diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po 2023-10-02 10:33:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,72 +0,0 @@ -# Russian translation for apparmor -# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 -# This file is distributed under the same license as the apparmor package. -# FIRST AUTHOR , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apparmor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: AppArmor list \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-28 10:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-19 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 12:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../aa_enabled.c:26 -#, c-format -msgid "" -"%s: [options]\n" -" options:\n" -" -q | --quiet Don't print out any messages\n" -" -h | --help Print help\n" -msgstr "" -"%s: [параметры]\n" -" параметры:\n" -" -q | --quiet не выводить никакие сообщения\n" -" -h | --help вывести справку\n" - -#: ../aa_enabled.c:45 -#, c-format -msgid "unknown or incompatible options\n" -msgstr "неизвестные или несовместимые параметры\n" - -#: ../aa_enabled.c:55 -#, c-format -msgid "unknown option '%s'\n" -msgstr "неизвестный параметр '%s'\n" - -#: ../aa_enabled.c:64 -#, c-format -msgid "Yes\n" -msgstr "Да\n" - -#: ../aa_enabled.c:71 -#, c-format -msgid "No - not available on this system.\n" -msgstr "Нет - недоступно на этой системе.\n" - -#: ../aa_enabled.c:74 -#, c-format -msgid "No - disabled at boot.\n" -msgstr "Нет - выключено при загрузке.\n" - -#: ../aa_enabled.c:77 -#, c-format -msgid "Maybe - policy interface not available.\n" -msgstr "Возможно - интерфейс политики недоступен.\n" - -#: ../aa_enabled.c:81 -#, c-format -msgid "Maybe - insufficient permissions to determine availability.\n" -msgstr "Возможно - недостаточно разрешений для определения доступности.\n" - -#: ../aa_enabled.c:84 -#, c-format -msgid "Error - '%s'\n" -msgstr "Ошибка - '%s'\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/adduser.po 2023-10-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/adduser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,790 +0,0 @@ -# translation of adduser_3.111_ru.po to Russian -# adduser. -# Copyright (C) 2000, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2000 Peter Novodvorsky . -# -# Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: adduser 3.115\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: adduser@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-09 12:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-20 15:57+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../adduser:190 -msgid "Only root may add a user or group to the system." -msgstr "" -"Только суперпользователь может добавить пользователя или группу в систему." - -#: ../adduser:227 ../deluser:176 -msgid "Only one or two names allowed." -msgstr "Можно указать только одно или два имени." - -#: ../adduser:234 -msgid "Specify only one name in this mode." -msgstr "Только одно имя можно указать в этом режиме." - -#: ../adduser:238 -msgid "addgroup with two arguments is an unspecified operation." -msgstr "" - -#: ../adduser:263 -msgid "The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive." -msgstr "Параметры --group, --ingroup и --gid взаимно исключаемые." - -#: ../adduser:269 -msgid "The home dir must be an absolute path." -msgstr "Домашний каталог должен задаваться в виде абсолютного пути." - -#: ../adduser:275 -#, perl-format -msgid "The home dir %s you specified already exists.\n" -msgstr "" - -#: ../adduser:278 -#, perl-format -msgid "The home dir %s you specified can't be accessed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../adduser:347 -#, perl-format -msgid "The group `%s' already exists as a system group. Exiting." -msgstr "Группа «%s» уже существует и является системной. Завершение работы." - -#: ../adduser:352 -#, perl-format -msgid "The group `%s' already exists and is not a system group. Exiting." -msgstr "" -"Группа «%s» уже существует и не является системной. Завершение работы." - -#: ../adduser:357 -#, perl-format -msgid "The group `%s' already exists, but has a different GID. Exiting." -msgstr "Группа «%s» уже существует, но имеет другой GID. Завершение работы." - -#: ../adduser:362 ../adduser:399 -#, perl-format -msgid "The GID `%s' is already in use." -msgstr "GID «%s» уже используется." - -#: ../adduser:373 -#, perl-format -msgid "" -"No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID)." -msgstr "Нет свободного GID в диапазоне %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID)." - -#: ../adduser:375 ../adduser:418 -#, perl-format -msgid "The group `%s' was not created." -msgstr "Группа «%s» не создана." - -#: ../adduser:381 ../adduser:423 -#, perl-format -msgid "Adding group `%s' (GID %d) ..." -msgstr "Добавляется группа «%s» (GID %d) ..." - -#: ../adduser:395 ../adduser:1081 -#, perl-format -msgid "The group `%s' already exists." -msgstr "Группа «%s» уже существует." - -#: ../adduser:416 -#, perl-format -msgid "No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID)." -msgstr "Нет свободного GID в диапазоне %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID)." - -#: ../adduser:437 ../deluser:266 -#, perl-format -msgid "The user `%s' does not exist." -msgstr "Пользователь «%s» не существует." - -#: ../adduser:441 ../adduser:857 ../adduser:1091 ../deluser:408 ../deluser:411 -#, perl-format -msgid "The group `%s' does not exist." -msgstr "Группа «%s» не существует." - -#: ../adduser:446 ../adduser:861 -#, perl-format -msgid "The user `%s' is already a member of `%s'." -msgstr "Пользователь «%s» уже является членом группы «%s»." - -#: ../adduser:450 ../adduser:867 -#, perl-format -msgid "Adding user `%s' to group `%s' ..." -msgstr "Добавляется пользователь «%s» в группу «%s» ..." - -#: ../adduser:469 -#, perl-format -msgid "The system user `%s' already exists. Exiting.\n" -msgstr "Системный пользователь «%s» уже существует. Завершение работы.\n" - -#: ../adduser:472 -#, perl-format -msgid "The user `%s' already exists, but is not a system user. Exiting." -msgstr "" - -#: ../adduser:476 -#, perl-format -msgid "The user `%s' already exists with a different UID. Exiting." -msgstr "" -"Пользователь «%s» уже существует, но имеет другой UID. Завершение работы." - -#: ../adduser:490 -#, perl-format -msgid "" -"No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - " -"LAST_SYS_UID)." -msgstr "" - -#: ../adduser:493 ../adduser:509 ../adduser:591 ../adduser:705 ../adduser:711 -#, perl-format -msgid "The user `%s' was not created." -msgstr "Пользователь «%s» не создан." - -#: ../adduser:506 -#, perl-format -msgid "" -"No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID)." -msgstr "Нет свободного UID в диапазоне %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID)." - -#: ../adduser:517 ../adduser:529 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: ../adduser:533 -#, perl-format -msgid "Adding system user `%s' (UID %d) ..." -msgstr "Добавляется системный пользователь «%s» (UID %d) ..." - -#: ../adduser:537 -#, perl-format -msgid "Adding new group `%s' (GID %d) ..." -msgstr "Добавляется новая группа «%s» (GID %d) ..." - -#: ../adduser:543 -#, perl-format -msgid "Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ..." -msgstr "Добавляется новый пользователь «%s» (UID %d) в группу «%s» ..." - -#: ../adduser:590 -msgid "" -"USERS_GID and USERS_GROUP both given in configuration. This is an error." -msgstr "" - -#: ../adduser:681 -#, perl-format -msgid "Adding user `%s' ..." -msgstr "Добавляется пользователь «%s» ..." - -#: ../adduser:704 -#, perl-format -msgid "" -"No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID)." -msgstr "Нет свободной UID/GID пары в диапазоне %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID)." - -#: ../adduser:710 -msgid "" -"USERGROUPS=no, USER_GID=-1 and USERS_GROUP empty. A user needs a primary " -"group!" -msgstr "" - -#: ../adduser:750 -msgid "Internal error interpreting parameter combination" -msgstr "" - -#: ../adduser:760 -#, perl-format -msgid "Adding new group `%s' (%d) ..." -msgstr "Добавляется новая группа «%s» (%d) ..." - -#: ../adduser:763 -#, perl-format -msgid "Adding new group `%s' (new group ID) ..." -msgstr "" - -#: ../adduser:766 -#, perl-format -msgid "new group '%s' created with GID %d" -msgstr "" - -#: ../adduser:773 -#, perl-format -msgid "Adding new user `%s' (%d) with group `%s (%d)' ..." -msgstr "" - -#. hm, error, should we break now? -#: ../adduser:802 -msgid "Permission denied" -msgstr "Недостаточно прав" - -#: ../adduser:803 -msgid "invalid combination of options" -msgstr "недопустимая комбинация параметров" - -#: ../adduser:804 -msgid "unexpected failure, nothing done" -msgstr "неожиданный сбой, ничего не сделано" - -#: ../adduser:805 -msgid "unexpected failure, passwd file missing" -msgstr "неожиданный сбой, отсутствует файл passwd" - -#: ../adduser:806 -msgid "passwd file busy, try again" -msgstr "файл passwd заблокирован, попробуйте ещё раз" - -#: ../adduser:807 -msgid "invalid argument to option" -msgstr "недопустимое значение параметра" - -#: ../adduser:813 -msgid "Try again? [y/N] " -msgstr "Попробовать ещё раз? [y/N] " - -#: ../adduser:839 -msgid "Is the information correct? [Y/n] " -msgstr "Данная информация корректна? [Y/n] " - -#: ../adduser:853 -#, perl-format -msgid "Adding new user `%s' to supplemental / extra groups `%s' ..." -msgstr "" - -#: ../adduser:877 -#, perl-format -msgid "Setting quota for user `%s' to values of user `%s' ..." -msgstr "Настраиваются квоты для пользователя «%s» как у пользователя «%s»..." - -#: ../adduser:915 -#, perl-format -msgid "Not creating `%s'." -msgstr "" - -#: ../adduser:917 -#, perl-format -msgid "Not creating home directory `%s'." -msgstr "Не создаётся домашний каталог «%s»." - -#: ../adduser:919 -#, perl-format -msgid "The home directory `%s' already exists. Not touching this directory." -msgstr "" - -#: ../adduser:925 -#, perl-format -msgid "" -"Warning: The home directory `%s' does not belong to the user you are " -"currently creating." -msgstr "" - -#: ../adduser:928 -#, perl-format -msgid "Creating home directory `%s' ..." -msgstr "Создаётся домашний каталог «%s» ..." - -#: ../adduser:931 -#, perl-format -msgid "Couldn't create home directory `%s': %s." -msgstr "Не удалось создать домашний каталог «%s»: «%s»." - -#: ../adduser:945 -#, perl-format -msgid "Copying files from `%s' ..." -msgstr "Копирование файлов из «%s» ..." - -#: ../adduser:948 -#, perl-format -msgid "fork for `find' failed: %s" -msgstr "ошибка при вызове fork для команды find: %s" - -#: ../adduser:1065 -#, perl-format -msgid "The user `%s' already exists, and is not a system user." -msgstr "Пользователь «%s» уже существует и не является системным." - -#: ../adduser:1068 -#, perl-format -msgid "The user `%s' already exists." -msgstr "Пользователь «%s» уже существует." - -#: ../adduser:1073 -#, perl-format -msgid "The UID %d is already in use." -msgstr "UID %d уже используется." - -#: ../adduser:1085 -#, perl-format -msgid "The GID %d is already in use." -msgstr "GID %d уже используется." - -#: ../adduser:1095 -#, perl-format -msgid "The GID %d does not exist." -msgstr "GID %d не существует." - -#: ../adduser:1162 -#, perl-format -msgid "%s/%s is neither a dir, file, nor a symlink." -msgstr "" - -#. this check cannot be turned off -#: ../adduser:1196 -msgid "" -"To avoid ambiguity with numerical UIDs, usernames which\n" -" consist of only digits are not allowed." -msgstr "" - -#. this check cannot be turned off -#: ../adduser:1203 -msgid "" -"Usernames must be no more than 32 bytes in length;\n" -" note that if you are using Unicode characters, the character\n" -" limit will be less than 32." -msgstr "" - -#. this check cannot be turned off -#: ../adduser:1211 -msgid "" -"To avoid problems, the username must not start with a\n" -" dash, plus sign, or tilde, and it must not contain any of the\n" -" following: colon, comma, slash, or any whitespace characters\n" -" including spaces, tabs, and newlines." -msgstr "" - -#: ../adduser:1221 -msgid "" -"To avoid problems, the username should consist only of\n" -" letters, digits, underscores, periods, at signs and dashes, and\n" -" not start with a dash (as defined by IEEE Std 1003.1-2001). For\n" -" compatibility with Samba machine accounts, $ is also supported\n" -" at the end of the username. (Use the `--allow-all-names' " -"option\n" -" to bypass this restriction.)" -msgstr "" - -#: ../adduser:1231 -msgid "Allowing use of questionable username." -msgstr "Разрешить использование не везде корректных имён." - -#: ../adduser:1233 -#, perl-format -msgid "" -"Please enter a username matching the regular expression\n" -" configured via the %s configuration variable. Use the\n" -" `--allow-bad-names' option to relax this check or reconfigure\n" -" %s in configuration." -msgstr "" - -#: ../adduser:1254 -#, perl-format -msgid "Selecting UID from range %d to %d ...\n" -msgstr "Выбирается UID из диапазона от %d по %d ...\n" - -#: ../adduser:1277 -#, perl-format -msgid "Selecting GID from range %d to %d ..." -msgstr "Выбирается GID из диапазона от %d по %d ..." - -#: ../adduser:1301 -#, perl-format -msgid "Selecting UID/GID from range %d to %d ..." -msgstr "" - -#: ../adduser:1342 -#, perl-format -msgid "Removing directory `%s' ..." -msgstr "Удаляется каталог «%s» ..." - -#: ../adduser:1346 ../deluser:393 -#, perl-format -msgid "Removing user `%s' ..." -msgstr "Удаляется пользователь «%s» ..." - -#. groupdel will error out if there are users left that -#. have $group as primary group. We are not checking this -#. ourself since this would mean enumerating all users. -#: ../adduser:1350 ../deluser:435 -#, perl-format -msgid "Removing group `%s' ..." -msgstr "Удаляется группа «%s» ..." - -#. Translators: the variable %s is INT, QUIT, or HUP. -#. Please do not insert a space character between SIG and %s. -#: ../adduser:1360 -#, perl-format -msgid "Caught a SIG%s." -msgstr "Получен сигнал SIG%s." - -#: ../adduser:1366 -#, perl-format -msgid "" -"adduser version %s\n" -"\n" -msgstr "" -"adduser версия %s\n" -"\n" - -#: ../adduser:1367 -msgid "" -"Adds a user or group to the system.\n" -"\n" -"For detailed copyright information, please refer to\n" -"/usr/share/doc/adduser/copyright.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../adduser:1373 ../deluser:495 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at\n" -"your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" -"General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, for more details.\n" -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at\n" -"your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" -"General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, for more details.\n" - -#: ../adduser:1387 -msgid "" -"adduser [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id]\n" -" [--gid id] [--firstgid id] [--lastgid id] [--ingroup group]\n" -" [--add-extra-groups] [--shell shell]\n" -" [--comment comment] [--home dir] [--no-create-home]\n" -" [--allow-all-names] [--allow-bad-names]\n" -" [--disabled-password] [--disabled-login]\n" -" [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug]\n" -" user\n" -" Add a normal user\n" -"\n" -"adduser --system\n" -" [--uid id] [--group] [--ingroup group] [--gid id]\n" -" [--shell shell] [--comment comment] [--home dir] [--no-create-home]\n" -" [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug]\n" -" user\n" -" Add a system user\n" -"\n" -"adduser --group\n" -" [--gid ID] [--firstgid id] [--lastgid id]\n" -" [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug]\n" -" group\n" -"addgroup\n" -" [--gid ID] [--firstgid id] [--lastgid id]\n" -" [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug]\n" -" group\n" -" Add a user group\n" -"\n" -"addgroup --system\n" -" [--gid id]\n" -" [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug]\n" -" group\n" -" Add a system group\n" -"\n" -"adduser USER GROUP\n" -" Add an existing user to an existing group\n" -msgstr "" - -#: ../deluser:125 -msgid "Only root may remove a user or group from the system." -msgstr "" -"Только суперпользователь может удалить пользователя или группу из системы." - -#: ../deluser:158 -msgid "No options allowed after names." -msgstr "Нельзя указывать параметры после имён." - -#: ../deluser:167 -msgid "Enter a group name to remove: " -msgstr "Введите имя группы, которую вы хотите удалить: " - -#: ../deluser:169 -msgid "Enter a user name to remove: " -msgstr "Введите имя пользователя, которого вы хотите удалить: " - -#: ../deluser:212 -msgid "" -"In order to use the --remove-home, --remove-all-files, and --backup " -"features, you need to install the `perl' package. To accomplish that, run " -"apt-get install perl." -msgstr "" - -#: ../deluser:256 -#, perl-format -msgid "The user `%s' is not a system user. Exiting." -msgstr "Пользователь «%s» не является системным. Завершение работы." - -#: ../deluser:260 -#, perl-format -msgid "The user `%s' does not exist, but --system was given. Exiting." -msgstr "" -"Пользователь «%s» не существует, но задан параметр --system. Завершение " -"работы." - -#: ../deluser:272 -msgid "" -"WARNING: You are just about to delete the root account (uid 0). Usually this " -"is never required as it may render the whole system unusable. If you really " -"want this, call deluser with parameter --no-preserve-root. Stopping now " -"without having performed any action" -msgstr "" - -#: ../deluser:283 -msgid "Looking for files to backup/remove ..." -msgstr "Идёт поиск файлов для сохранения/удаления ..." - -#: ../deluser:288 -#, perl-format -msgid "failed to open /proc/mounts: %s" -msgstr "" - -#: ../deluser:301 -#, perl-format -msgid "failed to close /proc/mounts: %s" -msgstr "" - -#: ../deluser:326 -#, perl-format -msgid "Not backing up/removing `%s', it is a mount point." -msgstr "" -"Нельзя выполнить резервное копирование/удаление «%s», это точка монтирования." - -#: ../deluser:333 -#, perl-format -msgid "Not backing up/removing `%s', it matches %s." -msgstr "" -"Нельзя выполнить резервное копирование/удаление «%s», совпадает с %s." - -#: ../deluser:347 -#, perl-format -msgid "Cannot handle special file %s" -msgstr "Не удалось обработать специальный файл %s" - -#: ../deluser:355 -#, perl-format -msgid "Backing up files to be removed to %s ..." -msgstr "Создание резервных копий файлов перед удалением из %s ..." - -#: ../deluser:374 -msgid "Removing files ..." -msgstr "Удаляются файлы ..." - -#: ../deluser:383 -msgid "Removing crontab ..." -msgstr "Удаляется crontab ..." - -#: ../deluser:389 -#, perl-format -msgid "`%s' not executed. Skipping crontab removal. Package `cron' required." -msgstr "" - -#: ../deluser:418 -#, perl-format -msgid "getgrnam `%s' failed. This shouldn't happen." -msgstr "ошибка при выполнении getgrnam «%s». Этого не должно случиться." - -#: ../deluser:424 -#, perl-format -msgid "The group `%s' is not a system group. Exiting." -msgstr "Группа «%s» не является системной. Завершение работы." - -#: ../deluser:428 -#, perl-format -msgid "The group `%s' is not empty!" -msgstr "Группа «%s» не пуста!" - -#: ../deluser:447 -#, perl-format -msgid "The user `%s' does not exist.\n" -msgstr "Пользователь «%s» не существует.\n" - -#: ../deluser:451 -#, perl-format -msgid "The group `%s' does not exist.\n" -msgstr "Группа «%s» не существует.\n" - -#: ../deluser:455 -msgid "You may not remove the user from their primary group." -msgstr "Вы не можете удалить учётную запись из её первичной группы." - -#: ../deluser:473 -#, perl-format -msgid "The user `%s' is not a member of group `%s'." -msgstr "Пользователь «%s» не является членом группы «%s»." - -#: ../deluser:477 -#, perl-format -msgid "Removing user `%s' from group `%s' ..." -msgstr "Удаляется пользователь «%s» из группы «%s» ..." - -#: ../deluser:488 -#, perl-format -msgid "" -"deluser version %s\n" -"\n" -msgstr "" -"deluser версия %s\n" -"\n" - -#: ../deluser:489 -msgid "" -"Removes users and groups from the system.\n" -"\n" -"For detailed copyright information, please refer to\n" -"/usr/share/doc/adduser/copyright.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../deluser:509 -msgid "" -"deluser [--system] [--remove-home] [--remove-all-files] [--backup]\n" -" [--backup-to dir] [--backup-suffix str] [--conf file]\n" -" [--quiet] [--verbose] [--debug] user\n" -"\n" -" remove a normal user from the system\n" -"\n" -"deluser --group [--system] [--only-if-empty] [--conf file] [--quiet]\n" -" [--verbose] [--debug] group\n" -"delgroup [--system] [--only-if-empty] [--conf file] [--quiet]\n" -" [--verbose] [--debug] group\n" -" remove a group from the system\n" -"\n" -"deluser [--conf file] [--quiet] [--verbose] [--debug] user group\n" -" remove the user from a group\n" -msgstr "" - -#. compressor recognized, not available -#: ../deluser:547 ../deluser:557 -#, perl-format -msgid "Backup suffix %s unavailable, using gzip." -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:77 -#, perl-format -msgid "`%s' does not exist. Using defaults." -msgstr "«%s» не существует. Используются настройки по умолчанию." - -#: ../AdduserCommon.pm:83 -#, perl-format -msgid "cannot open configuration file %s: `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:91 ../AdduserCommon.pm:155 ../AdduserCommon.pm:168 -#, perl-format -msgid "Couldn't parse `%s', line %d." -msgstr "Не удалось разобрать «%s», строка %d." - -#: ../AdduserCommon.pm:96 -#, perl-format -msgid "Unknown variable `%s' at `%s', line %d." -msgstr "Неизвестная переменная «%s» в «%s», строка %d." - -#: ../AdduserCommon.pm:122 -#, perl-format -msgid "Cannot read directory `%s'" -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:137 -#, perl-format -msgid "`%s' does not exist." -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:142 -#, perl-format -msgid "Cannot open pool file %s: `%s'" -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:175 -#, perl-format -msgid "Illegal pool type `%s' reading `%s'." -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:179 -#, perl-format -msgid "Duplicate name `%s' at `%s', line %d." -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:183 -#, perl-format -msgid "Duplicate ID `%s' at `%s', line %d." -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:213 -#, perl-format -msgid "`%s' returned error code %d. Exiting." -msgstr "Работа «%s» завершилась с кодом ошибки %d. Завершение работы." - -#: ../AdduserCommon.pm:216 -#, perl-format -msgid "`%s' exited from signal %d. Exiting." -msgstr "«%s» завершился по сигналу %d. Завершение работы." - -#: ../AdduserCommon.pm:227 -#, perl-format -msgid "`%s' failed to execute. %s. Continuing." -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:229 -#, perl-format -msgid "`%s' killed by signal %d. Continuing." -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:231 -#, perl-format -msgid "`%s' failed with status %d. Continuing." -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:270 -#, perl-format -msgid "Could not find program named `%s' in $PATH." -msgstr "Невозможно найти программу с именем «%s» в $PATH." - -#: ../AdduserCommon.pm:343 -#, perl-format -msgid "could not open lock file %s!" -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:349 -msgid "Could not obtain exclusive lock, please try again shortly!" -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:352 -msgid "Waiting for lock to become available..." -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:359 -#, perl-format -msgid "could not seek - %s!" -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:368 -msgid "could not find lock file!" -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:373 -#, perl-format -msgid "could not unlock file %s: %s" -msgstr "" - -#: ../AdduserCommon.pm:378 -#, perl-format -msgid "could not close lock file %s: %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2023-10-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1711 +0,0 @@ -# Russian translation for alsa-utils -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the alsa-utils package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: alsa-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-04 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 20:49+0000\n" -"Last-Translator: vofka \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: alsamixer/card_select.c:77 alsamixer/device_name.c:127 -msgid "Sound Card" -msgstr "Звуковая карта" - -#: alsamixer/card_select.c:115 -msgid "(default)" -msgstr "(по умолчанию)" - -#: alsamixer/card_select.c:125 -msgid "cannot enumerate sound cards" -msgstr "не могу перечислить звуковые карты" - -#: alsamixer/card_select.c:151 -msgid "enter device name..." -msgstr "введите название устройства..." - -#: alsamixer/cli.c:45 -msgid "Usage: alsamixer [options]" -msgstr "Использование: alsamixer [опции]" - -#: alsamixer/cli.c:46 -msgid "" -"Useful options:\n" -" -h, --help this help\n" -" -c, --card=NUMBER sound card number or id\n" -" -D, --device=NAME mixer device name\n" -" -m, --mouse enable mouse\n" -" -M, --no-mouse disable mouse\n" -" -f, --config=FILE configuration file\n" -" -F, --no-config do not load configuration file\n" -" -V, --view=MODE starting view mode: playback/capture/all\n" -" -B, --black-background use black background color" -msgstr "" - -#: alsamixer/cli.c:56 -msgid "" -"Debugging options:\n" -" -g, --no-color toggle using of colors\n" -" -a, --abstraction=NAME mixer abstraction level: none/basic" -msgstr "" -"Параметры отладки:\n" -" -g, --no-color - переключение режима использования цветов\n" -" -a, --abstraction=ИМЯ - режим рассеивания микшера: отсутствует/базовый" - -#: alsamixer/cli.c:92 -#, c-format -msgid "invalid card index: %s\n" -msgstr "неверный индекс карты: %s\n" - -#: alsamixer/cli.c:137 -#, c-format -msgid "unknown abstraction level: %s\n" -msgstr "неверный уровень рассеянности: %s\n" - -#: alsamixer/cli.c:142 -#, c-format -msgid "unknown option: %c\n" -msgstr "неизвестная опция: %c\n" - -#: alsamixer/cli.c:144 -msgid "try `alsamixer --help' for more information\n" -msgstr "попробуйте `alsamixer --help' для дополнительной информации.\n" - -#: alsamixer/device_name.c:177 -msgid "Device name:" -msgstr "Название устройства:" - -#: alsamixer/die.c:37 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" - -#: alsamixer/mixer_display.c:99 -msgid "Card:" -msgstr "Карта:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:100 -msgid "Chip:" -msgstr "Чип:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:101 -msgid "View:" -msgstr "Вид:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:102 -msgid "Item:" -msgstr "Элемент:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:105 -msgid "F1: Help" -msgstr "F1: Помощь" - -#: alsamixer/mixer_display.c:106 -msgid "F2: System information" -msgstr "F2: Системная информация" - -#: alsamixer/mixer_display.c:107 -msgid "F6: Select sound card" -msgstr "F6: Выбор звуковой карты" - -#: alsamixer/mixer_display.c:108 -msgid "Esc: Exit" -msgstr "Esc: Выход" - -#: alsamixer/mixer_display.c:179 -msgid "(unplugged)" -msgstr "(не подключено)" - -#: alsamixer/mixer_display.c:197 -msgid "Playback" -msgstr "Воспроизведение" - -#: alsamixer/mixer_display.c:198 -msgid "Capture" -msgstr "Захват" - -#: alsamixer/mixer_display.c:199 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: alsamixer/mixer_display.c:240 -msgid "mute" -msgstr "отключить звук" - -#: alsamixer/mixer_display.c:281 alsamixer/mixer_display.c:291 -msgid "dB gain:" -msgstr "Усиление дБ:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:291 -#, c-format -msgid " [%s %s, %s]" -msgstr " [%s %s, %s]" - -#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:306 -#: alsamixer/mixer_display.c:312 alsamixer/mixer_display.c:318 -msgid "Off" -msgstr "Выкл." - -#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:318 -msgid "On" -msgstr "Вкл." - -#: alsamixer/mixer_display.c:370 -msgid "The sound device was unplugged." -msgstr "Звуковое устройство было отключено" - -#: alsamixer/mixer_display.c:371 -msgid "Press F6 to select another sound card." -msgstr "Нажмите F6 для выбора другой звуковой карты" - -#: alsamixer/mixer_display.c:386 -msgid "This sound device does not have any playback controls." -msgstr "Это звуковое устройство не имеет никаких клавиш воспроизведения." - -#: alsamixer/mixer_display.c:388 -msgid "This sound device does not have any capture controls." -msgstr "Отсутствует возможность настройки захвата." - -#: alsamixer/mixer_display.c:390 -msgid "This sound device does not have any controls." -msgstr "Отсутствует возможность настройки звукового устройства." - -#. TRANSLATORS: playback on; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:523 alsamixer/mixer_display.c:528 -msgid "O" -msgstr "O" - -#. TRANSLATORS: playback muted; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:525 alsamixer/mixer_display.c:529 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. TRANSLATORS: "left"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:545 -msgid "L" -msgstr "ЛВ" - -#. TRANSLATORS: "right"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:551 -msgid "R" -msgstr "ПР" - -#. TRANSLATORS: no more than eight characters -#: alsamixer/mixer_display.c:555 -msgid "CAPTURE" -msgstr "ЗАХВАТ" - -#: alsamixer/mixer_display.c:611 -msgid "Front" -msgstr "Фронт" - -#: alsamixer/mixer_display.c:614 -msgid "Rear" -msgstr "Тыл" - -#: alsamixer/mixer_display.c:617 speaker-test/speaker-test.c:125 -msgid "Center" -msgstr "Центральный" - -#: alsamixer/mixer_display.c:620 -msgid "Woofer" -msgstr "Бас" - -#: alsamixer/mixer_display.c:623 -msgid "Side" -msgstr "Сторона" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:91 alsamixer/mixer_widget.c:96 -msgid "cannot open mixer" -msgstr "Не удаётся открыть микшер" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:102 alsamixer/mixer_widget.c:179 -msgid "cannot load mixer controls" -msgstr "Не удаётся загрузить панель управления микшером" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:169 -#, c-format -msgid "Cannot open mixer device '%s'." -msgstr "Не удается открыть устройство-микшер '%s'" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:190 -msgid "Esc Exit" -msgstr "Esc - Выйти" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:191 -msgid "F1 ? H Help" -msgstr "F1/?/H - Помощь" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:192 -msgid "F2 / System information" -msgstr "F2 - Информация об оборудовании." - -#: alsamixer/mixer_widget.c:193 -msgid "F3 Show playback controls" -msgstr "F3 - отобразить кнопки управления воспроизведением" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:194 -msgid "F4 Show capture controls" -msgstr "F4 - отобразить кнопки управления захватом" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:195 -msgid "F5 Show all controls" -msgstr "F5 - отобразить все управляющие кнопки" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:196 -msgid "Tab Toggle view mode (F3/F4/F5)" -msgstr "Tab - Смена режима просмотра (F3/F4/F5)" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:197 -msgid "F6 S Select sound card" -msgstr "F6/S - Выбрать звуковую карту" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:198 -msgid "L Redraw screen" -msgstr "L - Перерисовать экран" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:200 -msgid "Left Move to the previous control" -msgstr "\"Влево\" - Предыдущая дорожка" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:201 -msgid "Right Move to the next control" -msgstr "\"Вправо\" - Следующая дорожка" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:203 -msgid "Up/Down Change volume" -msgstr "Вверх/Вниз - Изменение громкости" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:204 -msgid "+ - Change volume" -msgstr "Плюс/Минус - Изменение громкости" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:205 -msgid "Page Up/Dn Change volume in big steps" -msgstr "Page Up/Dn - Скачкообразное изменение громкости" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:206 -msgid "End Set volume to 0%" -msgstr "End - Снижение громкости до 0%" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:207 -msgid "0-9 Set volume to 0%-90%" -msgstr "0-9 - Изменение громкости от 0% до 90%" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:208 -msgid "Q W E Increase left/both/right volumes" -msgstr "Q/W/E - увеличение громкости в левом/центральном/правом каналах." - -#. TRANSLATORS: or Y instead of Z -#: alsamixer/mixer_widget.c:210 -msgid "Z X C Decrease left/both/right volumes" -msgstr "Z/X/C - уменьшение громкости в левом/центральном/правом каналах." - -#: alsamixer/mixer_widget.c:211 -msgid "B Balance left and right volumes" -msgstr "B - Выровнять баланс в левом и правом каналах." - -#: alsamixer/mixer_widget.c:213 -msgid "M Toggle mute" -msgstr "M - Отключение звука" - -#. TRANSLATORS: or , . -#: alsamixer/mixer_widget.c:215 -msgid "< > Toggle left/right mute" -msgstr "< > - Отключение звука в Правом/Левом канале" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:217 -msgid "Space Toggle capture" -msgstr "Пробел - Начать захват" - -#. TRANSLATORS: or Insert Delete -#: alsamixer/mixer_widget.c:219 -msgid "; ' Toggle left/right capture" -msgstr "; ' - Переключить левый, правый захват" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:221 -msgid "Authors:" -msgstr "Авторы:" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:222 -msgid " Tim Janik" -msgstr " Tim Janik" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:223 -msgid " Jaroslav Kysela " -msgstr " Jaroslav Kysela " - -#: alsamixer/mixer_widget.c:224 -msgid " Clemens Ladisch " -msgstr " Clemens Ladisch " - -#: alsamixer/mixer_widget.c:226 -msgid "Help" -msgstr "Справка" - -#: alsamixer/proc_files.c:56 -msgid "Select File" -msgstr "Обзор..." - -#: alsamixer/textbox.c:51 alsamixer/textbox.c:65 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: alsamixer/textbox.c:80 -#, c-format -msgid "Cannot open file \"%s\"." -msgstr "Не удается открыть файл \"%s\"" - -#: aplay/aplay.c:183 -msgid "raw data" -msgstr "Сырые данные" - -#: aplay/aplay.c:184 -msgid "VOC" -msgstr "VOC" - -#: aplay/aplay.c:186 -msgid "WAVE" -msgstr "WAVE" - -#: aplay/aplay.c:187 -msgid "Sparc Audio" -msgstr "Sparc Audio" - -#: aplay/aplay.c:208 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -"\n" -"-h, --help help\n" -" --version print current version\n" -"-l, --list-devices list all soundcards and digital audio devices\n" -"-L, --list-pcms list device names\n" -"-D, --device=NAME select PCM by name\n" -"-q, --quiet quiet mode\n" -"-t, --file-type TYPE file type (voc, wav, raw or au)\n" -"-c, --channels=# channels\n" -"-f, --format=FORMAT sample format (case insensitive)\n" -"-r, --rate=# sample rate\n" -"-d, --duration=# interrupt after # seconds\n" -"-s, --samples=# interrupt after # samples per channel\n" -"-M, --mmap mmap stream\n" -"-N, --nonblock nonblocking mode\n" -"-F, --period-time=# distance between interrupts is # microseconds\n" -"-B, --buffer-time=# buffer duration is # microseconds\n" -" --period-size=# distance between interrupts is # frames\n" -" --buffer-size=# buffer duration is # frames\n" -"-A, --avail-min=# min available space for wakeup is # microseconds\n" -"-R, --start-delay=# delay for automatic PCM start is # microseconds \n" -" (relative to buffer size if <= 0)\n" -"-T, --stop-delay=# delay for automatic PCM stop is # microseconds from " -"xrun\n" -"-v, --verbose show PCM structure and setup (accumulative)\n" -"-V, --vumeter=TYPE enable VU meter (TYPE: mono or stereo)\n" -"-I, --separate-channels one file for each channel\n" -"-i, --interactive allow interactive operation from stdin\n" -"-m, --chmap=ch1,ch2,.. Give the channel map to override or follow\n" -" --disable-resample disable automatic rate resample\n" -" --disable-channels disable automatic channel conversions\n" -" --disable-format disable automatic format conversions\n" -" --disable-softvol disable software volume control (softvol)\n" -" --test-position test ring buffer position\n" -" --test-coef=# test coefficient for ring buffer position (default " -"8)\n" -" expression for validation is: coef * (buffer_size / " -"2)\n" -" --test-nowait do not wait for ring buffer - eats whole CPU\n" -" --max-file-time=# start another output file when the old file has " -"recorded\n" -" for this many seconds\n" -" --process-id-file write the process ID here\n" -" --use-strftime apply the strftime facility to the output file name\n" -" --dump-hw-params dump hw_params of the device\n" -" --fatal-errors treat all errors as fatal\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:253 speaker-test/speaker-test.c:962 -#, c-format -msgid "Recognized sample formats are:" -msgstr "Поддерживаются следующие форматы дискретизации:" - -#: aplay/aplay.c:259 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Some of these may not be available on selected hardware\n" -msgstr "" -"\n" -"Некоторые из них могут быть недоступны на выбранном оборудовании\n" - -#: aplay/aplay.c:260 -#, c-format -msgid "The available format shortcuts are:\n" -msgstr "Доступны следующие сокращения для форматов:\n" - -#: aplay/aplay.c:261 -#, c-format -msgid "-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo)\n" -msgstr "-f cd (16 бит с младшим значащим битом, 44100, стерео)\n" - -#: aplay/aplay.c:262 -#, c-format -msgid "-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo)\n" -msgstr "-f cdr (16 бит со старшим значащим битом, 44100, стерео)\n" - -#: aplay/aplay.c:263 -#, c-format -msgid "-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)\n" -msgstr "-f dat (16 бит с младшим значащим битом, 48000, стерео)\n" - -#: aplay/aplay.c:277 -msgid "no soundcards found..." -msgstr "не найдено ни одной звуковой карты..." - -#: aplay/aplay.c:280 -#, c-format -msgid "**** List of %s Hardware Devices ****\n" -msgstr "**** Список %s устройств ****\n" - -#: aplay/aplay.c:309 -#, c-format -msgid "card %i: %s [%s], device %i: %s [%s]\n" -msgstr "карта %i: %s [%s], устройство %i: %s [%s]\n" - -#: aplay/aplay.c:315 -#, c-format -msgid " Subdevices: %i/%i\n" -msgstr " Подустройства: %i/%i\n" - -#: aplay/aplay.c:322 -#, c-format -msgid " Subdevice #%i: %s\n" -msgstr " Подустройство №%i: %s\n" - -#: aplay/aplay.c:403 -#, c-format -msgid "Aborted by signal %s...\n" -msgstr "Прервано сигналом %s...\n" - -#: aplay/aplay.c:558 -msgid "command should be named either arecord or aplay" -msgstr "команда должна называться arecord или aplay" - -#: aplay/aplay.c:602 -#, c-format -msgid "unrecognized file format %s" -msgstr "неизвестный формат файла %s" - -#: aplay/aplay.c:609 -#, c-format -msgid "invalid channels argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:613 -#, c-format -msgid "value %i for channels is invalid" -msgstr "значение %i для каналов не верно" - -#: aplay/aplay.c:633 -#, c-format -msgid "wrong extended format '%s'" -msgstr "неправильный расширенный формат '%s'" - -#: aplay/aplay.c:641 -#, c-format -msgid "invalid rate argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:648 -#, c-format -msgid "bad speed value %i" -msgstr "неверное значение скорости %i" - -#: aplay/aplay.c:654 -msgid "duration and samples arguments cannot be used together" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:659 -#, c-format -msgid "invalid duration argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:666 -msgid "samples and duration arguments cannot be used together" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:671 -#, c-format -msgid "invalid samples argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:683 -#, c-format -msgid "invalid period time argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:690 -#, c-format -msgid "invalid buffer time argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:697 -#, c-format -msgid "invalid period size argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:704 -#, c-format -msgid "invalid buffer size argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:711 -#, c-format -msgid "invalid min available space argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:718 -#, c-format -msgid "invalid start delay argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:725 -#, c-format -msgid "invalid stop delay argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:780 -#, c-format -msgid "invalid test coef argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:792 -#, c-format -msgid "invalid max file time argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:812 speaker-test/speaker-test.c:588 -#, c-format -msgid "Unable to parse channel map string: %s\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:818 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.\n" - -#: aplay/aplay.c:834 -#, c-format -msgid "audio open error: %s" -msgstr "ошибка открытия аудио-устройства: %s" - -#: aplay/aplay.c:839 -#, c-format -msgid "info error: %s" -msgstr "ошибка информации: %s" - -#: aplay/aplay.c:846 -#, c-format -msgid "nonblock setting error: %s" -msgstr "ошибка параметра nonblock: %s" - -#: aplay/aplay.c:864 aplay/aplay.c:988 aplay/aplay.c:1294 aplay/aplay.c:1494 -#: aplay/aplay.c:2074 aplay/aplay.c:2104 -msgid "not enough memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: aplay/aplay.c:888 -#, c-format -msgid "Cannot create process ID file %s: %s" -msgstr "Невозможно создать ID процесса для файла %s: %s" - -#: aplay/aplay.c:978 -#, c-format -msgid "read error (called from line %i)" -msgstr "ошибка чтения (вызвана из строки %i)" - -#: aplay/aplay.c:1046 -#, c-format -msgid "unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" -msgstr "" -"продолжительность отрезка 'fmt' неизвестна (прочтено %u, минимум должно быть " -"прочитано %u)" - -#: aplay/aplay.c:1057 -#, c-format -msgid "" -"unknown length of extensible 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" -msgstr "" -"неизвестная длина расширяемой части 'fmt ' (прочитано %u, а должно быть как " -"минимум %u)" - -#: aplay/aplay.c:1062 -msgid "wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk" -msgstr "неправильный формат метки в расширяемой части 'fmt '" - -#: aplay/aplay.c:1070 -#, c-format -msgid "can't play WAVE-file format 0x%04x which is not PCM or FLOAT encoded" -msgstr "" -"невозможно воспроизвести WAVE-файл формата 0x%04x, кодировка которого ни " -"PCM, ни FLOAT" - -#: aplay/aplay.c:1075 -#, c-format -msgid "can't play WAVE-files with %d tracks" -msgstr "невозможно воспроизведение WAVE-файлов с %d дорожками" - -#: aplay/aplay.c:1080 -#, c-format -msgid "valid bps greater than bps: %d > %d" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1087 aplay/aplay.c:1223 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to U8\n" -msgstr "Внимание: формат изменен на U8\n" - -#: aplay/aplay.c:1097 aplay/aplay.c:1110 aplay/aplay.c:1121 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to %s\n" -msgstr "Внимание: формат изменён на %s\n" - -#: aplay/aplay.c:1126 -#, c-format -msgid "" -" can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)" -msgstr "" -" невозможно воспроизведение WAVE-файлов с частотой оцифровки %d бит, через " -"пропускную полосу в %d байт (%d каналов)" - -#: aplay/aplay.c:1159 -#, c-format -msgid " can't play WAVE-files with sample %d bits wide" -msgstr " невозможно воспроизведение WAVE-файлов с частотой оцифровки %d бит" - -#: aplay/aplay.c:1217 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to MU_LAW\n" -msgstr "Внимание: формат изменён на MU_LAW\n" - -#: aplay/aplay.c:1229 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to S16_BE\n" -msgstr "формат изменён на S16_BE\n" - -#: aplay/aplay.c:1242 aplay/aplay.c:2395 aplay/aplay.c:2402 aplay/aplay.c:2931 -msgid "read error" -msgstr "ошибка чтения" - -#: aplay/aplay.c:1272 -msgid "Channel numbers don't match between hw_params and channel map" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1281 -#, c-format -msgid "Warning: unable to get channel map\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1315 -#, c-format -msgid "Channel %d doesn't match with hw_params" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1342 -msgid "Broken configuration for this PCM: no configurations available" -msgstr "Неправильная конфигурация для этого PCM: нет ни одной конфигурации" - -#: aplay/aplay.c:1346 -#, c-format -msgid "HW Params of device \"%s\":\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1366 -msgid "Access type not available" -msgstr "Отсутствует тип доступа" - -#: aplay/aplay.c:1371 -msgid "Sample format non available" -msgstr "Остсутствует частота оцифровки" - -#: aplay/aplay.c:1377 -msgid "Channels count non available" -msgstr "Недоступно количество каналов" - -#: aplay/aplay.c:1392 -#, c-format -msgid "Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)\n" -msgstr "Внимание: неточный поток (запрошено = %iГц, получено = %iГц)\n" - -#: aplay/aplay.c:1398 -#, c-format -msgid " please, try the plug plugin %s\n" -msgstr " пожалуйста, попробуйте плагин-заглушку %s\n" - -#: aplay/aplay.c:1435 -msgid "Unable to install hw params:" -msgstr "Невозможно установить параметры hw:" - -#: aplay/aplay.c:1442 -#, c-format -msgid "Can't use period equal to buffer size (%lu == %lu)" -msgstr "" -"Невозможно использовать промежуток, равный размеру буфера (%lu == %lu)" - -#: aplay/aplay.c:1448 -msgid "Unable to get current sw params." -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1477 -msgid "unable to install sw params:" -msgstr "Невозможно установить параметры sw" - -#: aplay/aplay.c:1512 -#, c-format -msgid "snd_pcm_mmap_begin problem: %s" -msgstr "неполадка snd_pcm_mmap_begin: %s" - -#: aplay/aplay.c:1541 -#, c-format -msgid "stdin O_NONBLOCK flag setup failed\n" -msgstr "Ошибка установки флага stdin O_NONBLOCK\n" - -#: aplay/aplay.c:1578 -#, c-format -msgid "\rPAUSE command ignored (no hw support)\n" -msgstr "\rПропущена команда ПРИОСТАНОВЛЕНИЯ (нет аппаратной поддержки)\n" - -#: aplay/aplay.c:1586 -#, c-format -msgid "pause push error: %s" -msgstr "ошибка перехода в режим приостановки: %s" - -#: aplay/aplay.c:1597 -#, c-format -msgid "pause release error: %s" -msgstr "ошибка снятия приостановления: %s" - -#: aplay/aplay.c:1613 -#, c-format -msgid "" -"\r=== PAUSE === " -msgstr "" -"\r=== ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ === " -" " - -#: aplay/aplay.c:1655 -#, c-format -msgid "status error: %s" -msgstr "ошибка статуса: %s" - -#: aplay/aplay.c:1660 -#, c-format -msgid "fatal %s: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1661 aplay/aplay.c:1672 aplay/aplay.c:1675 aplay/aplay.c:1683 -msgid "underrun" -msgstr "недобор" - -#: aplay/aplay.c:1661 aplay/aplay.c:1672 aplay/aplay.c:1683 -msgid "overrun" -msgstr "перебор" - -#: aplay/aplay.c:1671 aplay/aplay.c:1682 -#, c-format -msgid "%s!!! (at least %.3f ms long)\n" -msgstr "%s!!! (не менее %.3f мс длинной)\n" - -#: aplay/aplay.c:1687 -#, c-format -msgid "Status:\n" -msgstr "Статус:\n" - -#: aplay/aplay.c:1691 -#, c-format -msgid "xrun: prepare error: %s" -msgstr "xrun: ошибка при подготовке: %s" - -#: aplay/aplay.c:1698 -#, c-format -msgid "Status(DRAINING):\n" -msgstr "Статус(ИСТОЩЕНИЕ):\n" - -#: aplay/aplay.c:1702 -#, c-format -msgid "capture stream format change? attempting recover...\n" -msgstr "смена формата захватываемого потока? Пытаюсь восстановить...\n" - -#: aplay/aplay.c:1704 -#, c-format -msgid "xrun(DRAINING): prepare error: %s" -msgstr "xrun(ИСТОЩЕНИЕ): ошибка подготовки: %s" - -#: aplay/aplay.c:1711 -#, c-format -msgid "Status(R/W):\n" -msgstr "Статус(Ч/З):\n" - -#: aplay/aplay.c:1714 -#, c-format -msgid "read/write error, state = %s" -msgstr "ошибка чтения/записи, статус = %s" - -#: aplay/aplay.c:1724 -#, c-format -msgid "Suspended. Trying resume. " -msgstr "Приостановленно. Пытаюсь продолжить. " - -#: aplay/aplay.c:1730 -#, c-format -msgid "Failed. Restarting stream. " -msgstr "Сбой. Перезапуск потока. " - -#: aplay/aplay.c:1733 -#, c-format -msgid "suspend: prepare error: %s" -msgstr "приостановка: ошибка подготовки: %s" - -#: aplay/aplay.c:1738 -#, c-format -msgid "Done.\n" -msgstr "Готово.\n" - -#: aplay/aplay.c:1760 -#, c-format -msgid " !clip " -msgstr " !clip " - -#: aplay/aplay.c:1912 -#, c-format -msgid "Unsupported bit size %d.\n" -msgstr "Неподдерживаемый размер бита %d.\n" - -#: aplay/aplay.c:1948 -#, c-format -msgid "Max peak (%li samples): 0x%08x " -msgstr "Максимальное значение (%li сэмплов): 0x%08x " - -#: aplay/aplay.c:1989 -#, c-format -msgid "" -"Suspicious buffer position (%li total): avail = %li, delay = %li, buffer = " -"%li\n" -msgstr "" -"Подозрительное положение в буфере (%li всего): доступно = %li, задержка = " -"%li, буфер = %li\n" - -#: aplay/aplay.c:1998 -#, c-format -msgid "" -"Suspicious status buffer position (%li total): avail = %li, delay = %li, " -"buffer = %li\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:2002 -#, c-format -msgid "" -"Suspicious buffer position avail > delay (%li total): avail = %li, delay = " -"%li\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:2006 -#, c-format -msgid "" -"Suspicious status buffer position avail > delay (%li total): avail = %li, " -"delay = %li\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:2049 -#, c-format -msgid "Status(R/W) (standalone avail=%li delay=%li):\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:2146 -#, c-format -msgid "write error: %s" -msgstr "ошибка записи: %s" - -#: aplay/aplay.c:2194 -#, c-format -msgid "writev error: %s" -msgstr "ошибка writev: %s" - -#: aplay/aplay.c:2240 -#, c-format -msgid "read error: %s" -msgstr "ошибка чтения: %s" - -#: aplay/aplay.c:2287 -#, c-format -msgid "readv error: %s" -msgstr "ошибка readv: %s" - -#: aplay/aplay.c:2336 -msgid "can't allocate buffer for silence" -msgstr "невозможно зарезервировать буфер для тишины" - -#: aplay/aplay.c:2345 aplay/aplay.c:2573 aplay/aplay.c:2578 aplay/aplay.c:2630 -#: aplay/aplay.c:2639 aplay/aplay.c:2646 aplay/aplay.c:2656 aplay/aplay.c:2662 -#: aplay/aplay.c:2734 aplay/aplay.c:2764 aplay/aplay.c:2778 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: aplay/aplay.c:2358 -#, c-format -msgid "voc_pcm_flush - silence error" -msgstr "voc_pcm_flush - ошибка тишины" - -#: aplay/aplay.c:2361 -msgid "voc_pcm_flush error" -msgstr "ошибка voc_pcm_flush" - -#: aplay/aplay.c:2386 -msgid "malloc error" -msgstr "ошибка распределения памяти" - -#: aplay/aplay.c:2390 -#, c-format -msgid "Playing Creative Labs Channel file '%s'...\n" -msgstr "Проигрываю файл Creative Labs Channel '%s'...\n" - -#: aplay/aplay.c:2458 aplay/aplay.c:2553 -msgid "can't play packed .voc files" -msgstr "невозможно проиграть упакованный .voc файл" - -#: aplay/aplay.c:2513 -#, c-format -msgid "can't play loops; %s isn't seekable\n" -msgstr "Невозможно проиграть петлю; %s не разыскиваемо\n" - -#: aplay/aplay.c:2562 -#, c-format -msgid "unknown blocktype %d. terminate." -msgstr "неизвестный тип блока %d. останавливаюсь." - -#: aplay/aplay.c:2698 -#, c-format -msgid "Wave doesn't support %s format..." -msgstr "Wave не поддерживает формат %s..." - -#: aplay/aplay.c:2758 -#, c-format -msgid "Sparc Audio doesn't support %s format..." -msgstr "Sparc Audio не поддерживает формат %s..." - -#: aplay/aplay.c:2833 -msgid "Playing" -msgstr "Воспроизведение" - -#: aplay/aplay.c:2833 -msgid "Recording" -msgstr "Запись" - -#: aplay/aplay.c:2837 -#, c-format -msgid "Rate %d Hz, " -msgstr "Частота %d Гц, " - -#: aplay/aplay.c:2839 -#, c-format -msgid "Mono" -msgstr "Моно" - -#: aplay/aplay.c:2841 -#, c-format -msgid "Stereo" -msgstr "Стерео" - -#: aplay/aplay.c:2843 -#, c-format -msgid "Channels %i" -msgstr "Каналы %i" - -#: aplay/aplay.c:3450 -#, c-format -msgid "You need to specify %u files" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:3503 -#, c-format -msgid "You need to specify %d files" -msgstr "Необходимо указать %d файлы" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:49 -#, c-format -msgid "aconnect - ALSA sequencer connection manager\n" -msgstr "aconnect - ALSA менеджер подключений сиквенсера\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:50 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n" -msgstr "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:51 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Использование:\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:52 -#, c-format -msgid " * Connection/disconnection between two ports\n" -msgstr " * Подключение/отключение между двумя портами\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:53 -#, c-format -msgid " aconnect [-options] sender receiver\n" -msgstr " aconnect [-опции] отправитель получатель\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:54 -#, c-format -msgid " sender, receiver = client:port pair\n" -msgstr " отправитель, получатель = пара клиент:порт\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:55 -#, c-format -msgid " -d,--disconnect disconnect\n" -msgstr " -d,--disconnect отключиться\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:56 -#, c-format -msgid " -e,--exclusive exclusive connection\n" -msgstr " -e,--exclusive монопольное соединение\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:57 -#, c-format -msgid " -r,--real # convert real-time-stamp on queue\n" -msgstr "" -" -r,--real N преобразовать отметку-в-реальном-масштабе-времени в " -"очереди\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:58 -#, c-format -msgid " -t,--tick # convert tick-time-stamp on queue\n" -msgstr " -t, --tick N преобразовать время-метку-такта в очереди\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:59 -#, c-format -msgid " * List connected ports (no subscription action)\n" -msgstr " * Список подключённых портов (не требуется подписка)\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:60 -#, c-format -msgid " aconnect -i|-o [-options]\n" -msgstr " aconnect -i|-o [-опции]\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:61 -#, c-format -msgid " -i,--input list input (readable) ports\n" -msgstr " -i,--input список (читаемых) портов ввода\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:62 -#, c-format -msgid " -o,--output list output (writable) ports\n" -msgstr " -o,--output список портов вывода (с возможностью записи)\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:63 -#, c-format -msgid " -l,--list list current connections of each port\n" -msgstr " -l,--list список текущих подключений каждого порта\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:64 -#, c-format -msgid " * Remove all exported connections\n" -msgstr " * Удалить все экспортированные соединения\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:65 -#, c-format -msgid " -x, --removeall\n" -msgstr " -x, --removeall\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:132 -msgid "Connecting To" -msgstr "Подключение к" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:133 -msgid "Connected From" -msgstr "Подключено от" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:171 -#, c-format -msgid "client %d: '%s' [type=%s" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:175 -msgid "user" -msgstr "пользователь" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:175 -msgid "kernel" -msgstr "ядро" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:323 -#, c-format -msgid "can't open sequencer\n" -msgstr "невозможно открыть сиквенсер\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:351 -#, c-format -msgid "can't get client id\n" -msgstr "невозможно получить идентификатор клиента\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:358 -#, c-format -msgid "can't set client info\n" -msgstr "невозможно установить информацию клиента\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:365 -#, c-format -msgid "invalid sender address %s\n" -msgstr "неверный адрес отправителя %s\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:370 seq/aseqnet/aseqnet.c:303 -#, c-format -msgid "invalid destination address %s\n" -msgstr "неверный адрес получателя %s\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:384 -#, c-format -msgid "No subscription is found\n" -msgstr "Не найдено подписок\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:389 -#, c-format -msgid "Disconnection failed (%s)\n" -msgstr "Сбой отключения (%s)\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:395 -#, c-format -msgid "Connection is already subscribed\n" -msgstr "Соединение уже подписано\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:400 -#, c-format -msgid "Connection failed (%s)\n" -msgstr "Сбой подключения (%s)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171 -#, c-format -msgid "aseqnet - network client/server on ALSA sequencer\n" -msgstr "aseqnet - сетевой клиент/сервер на сиквенсере ALSA\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172 -#, c-format -msgid " Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n" -msgstr " Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173 -#, c-format -msgid "usage:\n" -msgstr "использование:\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174 -#, c-format -msgid " server mode: aseqnet [-options]\n" -msgstr " режим сервера: aseqnet [-опции]\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:175 -#, c-format -msgid " client mode: aseqnet [-options] server_host\n" -msgstr " режим клиента: aseqnet [-опции] сервер\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:176 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "опции:\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:177 -#, c-format -msgid " -6,--ipv6 : use IPv6 TCP protocol\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:178 -#, c-format -msgid " -p,--port # : specify TCP port (digit or service name)\n" -msgstr " -p,--port # : укажите TCP-порт (номер или название службы)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:179 -#, c-format -msgid " -s,--source addr : read from given addr (client:port)\n" -msgstr " s,--source addr: чтение от заданного аддреса (клиент:порта)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:180 -#, c-format -msgid " -d,--dest addr : write to given addr (client:port)\n" -msgstr " d,--dest addr: запись в заданного аддреса (клиент:порта)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:181 -#, c-format -msgid " -n,--name value : use a specific midi process name\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:182 -#, c-format -msgid " -v, --verbose : print verbose messages\n" -msgstr " -v, --verbose : выводить подробные сообщения\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:183 -#, c-format -msgid " -i, --info : print certain received events\n" -msgstr " -i, --info : вывести полученные сообщения\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:197 -#, c-format -msgid "can't malloc\n" -msgstr "невозможно распределить память\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:222 -#, c-format -msgid "closing files..\n" -msgstr "закрываю файлы..\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:285 -#, c-format -msgid "sequencer opened: %d:%d\n" -msgstr "сиквенсер открыт: %d:%d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:292 -#, c-format -msgid "invalid source address %s\n" -msgstr "неверный адрес источника %s\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:362 -#, c-format -msgid "can't get address\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:376 seq/aseqnet/aseqnet.c:461 -#, c-format -msgid "connecting to: %s\n" -msgstr "" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:414 -#, c-format -msgid "too many connections!\n" -msgstr "слишком много соединений!\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:425 -#, c-format -msgid "accepted[%d]\n" -msgstr "принято[%d]\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:447 -#, c-format -msgid "can't get address %s\n" -msgstr "не могу получить адрес %s\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:475 -#, c-format -msgid "ok.. connected\n" -msgstr "ок.. подключён\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:574 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Control event : %5d\n" -msgstr "Канал %2d: Номер события : %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:578 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Pitchbender : %5d\n" -msgstr "Канал %2d: Регулятор модуляции звука : %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:582 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Note On event : %5d\n" -msgstr "Канал %2d: Включить запись событий : %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:586 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Note Off event: %5d\n" -msgstr "Канал %2d: Выключить запись событий : %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:641 -#, c-format -msgid "disconnected\n" -msgstr "отключён\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:121 -msgid "Front Left" -msgstr "Передний левый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:122 -msgid "Front Right" -msgstr "Передний правый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:123 -msgid "Rear Left" -msgstr "Задний левый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:124 -msgid "Rear Right" -msgstr "Задний правый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:126 -msgid "LFE" -msgstr "сабвуфер" - -#: speaker-test/speaker-test.c:127 -msgid "Side Left" -msgstr "Боковой левый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:128 -msgid "Side Right" -msgstr "Боковой правый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:129 -msgid "Channel 9" -msgstr "Канал 9" - -#: speaker-test/speaker-test.c:130 -msgid "Channel 10" -msgstr "Канал 10" - -#: speaker-test/speaker-test.c:131 -msgid "Channel 11" -msgstr "Канал 11" - -#: speaker-test/speaker-test.c:132 -msgid "Channel 12" -msgstr "Канал 12" - -#: speaker-test/speaker-test.c:133 -msgid "Channel 13" -msgstr "Канал 13" - -#: speaker-test/speaker-test.c:134 -msgid "Channel 14" -msgstr "Канал 14" - -#: speaker-test/speaker-test.c:135 -msgid "Channel 15" -msgstr "Канал 15" - -#: speaker-test/speaker-test.c:136 -msgid "Channel 16" -msgstr "Канал 16" - -#: speaker-test/speaker-test.c:441 -#, c-format -msgid "Broken configuration for playback: no configurations available: %s\n" -msgstr "" -"Неверная конфигурация для произведения: нет доступных конфигураций: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:448 -#, c-format -msgid "Access type not available for playback: %s\n" -msgstr "Указанный тип не доступен для проигрывания: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:455 -#, c-format -msgid "Sample format not available for playback: %s\n" -msgstr "Формат сэмпла не доступен для произведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:462 -#, c-format -msgid "Channels count (%i) not available for playbacks: %s\n" -msgstr "Количество каналов (%i) недоступно для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:470 -#, c-format -msgid "Rate %iHz not available for playback: %s\n" -msgstr "Частота %iГц недоступна для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:475 -#, c-format -msgid "Rate doesn't match (requested %iHz, get %iHz, err %d)\n" -msgstr "" -"Частота не соответствует (запрошено %iГц, получено %iГц, ошибка %d)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:479 -#, c-format -msgid "Rate set to %iHz (requested %iHz)\n" -msgstr "Установлена частота в %iГц (запрошено %iГц)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:485 -#, c-format -msgid "Buffer size range from %lu to %lu\n" -msgstr "Размер буфера от %lu до %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:486 -#, c-format -msgid "Period size range from %lu to %lu\n" -msgstr "Размер периода от %lu до %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:488 -#, c-format -msgid "Requested period time %u us\n" -msgstr "Запрошено время периода %u мс\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:491 -#, c-format -msgid "Unable to set period time %u us for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить время периода %u мс для проигрывания %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:497 -#, c-format -msgid "Requested buffer time %u us\n" -msgstr "Запрошено время предзагрузки %u мс\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:500 -#, c-format -msgid "Unable to set buffer time %u us for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить время предзагрузки %u мс для проигрывания %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:509 -#, c-format -msgid "Using max buffer size %lu\n" -msgstr "Используется максимальный размер буфера %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:512 -#, c-format -msgid "Unable to set buffer size %lu for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить величину буфера %lu для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:518 -#, c-format -msgid "Periods = %u\n" -msgstr "Периоды = %u\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:521 -#, c-format -msgid "Unable to set nperiods %u for playback: %s\n" -msgstr "Не удалось установить nperiods %u для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:530 -#, c-format -msgid "Unable to set hw params for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить параметры hw для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:536 -#, c-format -msgid "was set period_size = %lu\n" -msgstr "был установлен period_size = %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:537 -#, c-format -msgid "was set buffer_size = %lu\n" -msgstr "был установлен buffer_size = %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:539 -#, c-format -msgid "buffer to small, could not use\n" -msgstr "невозможно использовать буфер, он слишком мал\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:552 -#, c-format -msgid "Unable to determine current swparams for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно определить текущие swparams для проигрывания: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:559 -#, c-format -msgid "Unable to set start threshold mode for playback: %s\n" -msgstr "" -"Невозможно установить начальное пороговое значение для проигрывания: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:566 -#, c-format -msgid "Unable to set avail min for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить доступный минимум для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:573 -#, c-format -msgid "Unable to set sw params for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить параметры sw для проигрывания: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:593 -#, c-format -msgid "Unable to set channel map: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:618 -#, c-format -msgid "Can't recovery from underrun, prepare failed: %s\n" -msgstr "" -"Востановление после после недобора невозможно, ошибка подготовки: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:629 -#, c-format -msgid "Can't recovery from suspend, prepare failed: %s\n" -msgstr "" -"Невозможно восстановиться после режима ожидания, подготовка прервана:%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:693 speaker-test/speaker-test.c:1208 -#, c-format -msgid "No enough memory\n" -msgstr "Недостаточно памяти\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:698 -#, c-format -msgid "Cannot open WAV file %s\n" -msgstr "Не возможно открыть WAV файл %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:702 speaker-test/speaker-test.c:731 -#, c-format -msgid "Invalid WAV file %s\n" -msgstr "Неверный формат WAV файла %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:707 -#, c-format -msgid "Not a WAV file: %s\n" -msgstr "Не WAV файл: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:711 -#, c-format -msgid "Unsupported WAV format %d for %s\n" -msgstr "Не поддерживаемый WAV формат %d для %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:716 -#, c-format -msgid "%s is not a mono stream (%d channels)\n" -msgstr "поток %s не моно (количество каналов: %d)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:721 -#, c-format -msgid "Sample rate doesn't match (%d) for %s\n" -msgstr "Частота дискретизации не совпадает (%d) для %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:726 -#, c-format -msgid "Unsupported sample format bits %d for %s\n" -msgstr "Неподдерживаемое количество бит (%d) на сэмпл для %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:787 -#, c-format -msgid "Undefined channel %d\n" -msgstr "Канал %d не задан\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:838 -#, c-format -msgid "Write error: %d,%s\n" -msgstr "Ошибка записи: %d,%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:840 -#, c-format -msgid "xrun_recovery failed: %d,%s\n" -msgstr "ошибка xrun_recovery: %d,%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:943 -#, c-format -msgid "" -"Usage: speaker-test [OPTION]... \n" -"-h,--help\thelp\n" -"-D,--device\tplayback device\n" -"-r,--rate\tstream rate in Hz\n" -"-c,--channels\tcount of channels in stream\n" -"-f,--frequency\tsine wave frequency in Hz\n" -"-F,--format\tsample format\n" -"-b,--buffer\tring buffer size in us\n" -"-p,--period\tperiod size in us\n" -"-P,--nperiods\tnumber of periods\n" -"-t,--test\tpink=use pink noise, sine=use sine wave, wav=WAV file\n" -"-l,--nloops\tspecify number of loops to test, 0 = infinite\n" -"-s,--speaker\tsingle speaker test. Values 1=Left, 2=right, etc\n" -"-w,--wavfile\tUse the given WAV file as a test sound\n" -"-W,--wavdir\tSpecify the directory containing WAV files\n" -"-m,--chmap\tSpecify the channel map to override\n" -"-X,--force-frequency\tforce frequencies outside the 30-8000hz range\n" -"-S,--scale\tScale of generated test tones in percent (default=80)\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: speaker-test [ПАРАМЕТР]...\n" -"-h,--help\tсправка\n" -"-D,--device\tвоспроизводящее устройство\n" -"-r,--rate\tчастота потока в Гц\n" -"-c,--channels\tколичество каналов в потоке\n" -"-f,--frequency\tсинусоидальная частота в Гц\n" -"-F,--format\tформат выборки\n" -"-b,--buffer\tразмер циклического буфера в микросекундах\n" -"-p,--period\tразмер периода в микросекундах\n" -"-P,--nperiods\tколичество периодов\n" -"-t,--test\tpink - использовать розовый шум, sine - использовать синусоиду, " -"wav - файл WAV\n" -"-l,--nloops\tколичество циклов для проверки, 0 - бесконечность\n" -"-s,--speaker\tпроверка одного громкоговорителя. Значения 1 - левый, 2 - " -"правый и т. д.\n" -"-w,--wavfile\tиспользовать данный файл WAV в качестве проверочного звука\n" -"-W,--wavdir\tкаталог, содержащий файлы WAV\n" -"-m,--chmap\tсхема каналов для замещения\n" -"-X,--force-frequency\tпринудительно использовать частоты за пределами " -"диапазона 30-8000 Гц\n" -"-S,--scale\tмасштаб генерируемых проверочных тонов в процентах (по умолчанию " -"80)\n" -"\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1075 -#, c-format -msgid "Invalid number of periods %d\n" -msgstr "Неверное число периодов %d\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1091 speaker-test/speaker-test.c:1095 -#, c-format -msgid "Invalid test type %s\n" -msgstr "Неверный тип теста %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1128 -#, c-format -msgid "Unknown option '%c'\n" -msgstr "Неизвестная опция '%c'\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1142 -#, c-format -msgid "Invalid parameter for -s option.\n" -msgstr "Неверный параметр для опции -s.\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1157 -#, c-format -msgid "Playback device is %s\n" -msgstr "Устройство для проигрывания - %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1158 -#, c-format -msgid "Stream parameters are %iHz, %s, %i channels\n" -msgstr "Параметры потока - %iГц, %s, %i каналов\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1161 -#, c-format -msgid "Using 16 octaves of pink noise\n" -msgstr "Используется 16 октав \"розового\" шума\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1164 -#, c-format -msgid "Sine wave rate is %.4fHz\n" -msgstr "Частота синусоидальной волны - %.4fГц\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1167 -#, c-format -msgid "WAV file(s)\n" -msgstr "WAV файл(ы)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1177 -#, c-format -msgid "Playback open error: %d,%s\n" -msgstr "Ошибка открытия устройства воспроизведения: %d,%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1183 -#, c-format -msgid "Setting of hwparams failed: %s\n" -msgstr "Ошибка при установке hwparams: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1187 -#, c-format -msgid "Setting of swparams failed: %s\n" -msgstr "Ошибка при установке swparams: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1233 speaker-test/speaker-test.c:1255 -#, c-format -msgid "Transfer failed: %s\n" -msgstr "Передача прервана: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1241 -#, c-format -msgid "Time per period = %lf\n" -msgstr "Время в периоде = %lf\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2023-10-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1029 +0,0 @@ -# Russian translation for apparmor -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the apparmor package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apparmor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-14 03:51-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-17 07:31+0000\n" -"Last-Translator: Roman Mindlin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 ../parser_include.c:96 -msgid "Error: Out of memory.\n" -msgstr "Ошибка: Недостаточно памяти.\n" - -#: ../parser_include.c:123 ../parser_include.c:121 ../parser_include.c:106 -#, c-format -msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n" -msgstr "Ошибка: базовый каталог %s не является каталогом, пропускается.\n" - -#: ../parser_include.c:137 ../parser_include.c:122 -#, c-format -msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n" -msgstr "Ошибка: не удалось добавить каталог %s в путь поиска.\n" - -#: ../parser_include.c:147 ../parser_include.c:151 ../parser_include.c:136 -msgid "Error: Could not allocate memory.\n" -msgstr "Ошибка: не удалось выделить память\n" - -#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:49 -#: ../parser_interface.c:52 -msgid "Bad write position\n" -msgstr "Неверное положение записи\n" - -#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:52 -#: ../parser_interface.c:55 -msgid "Permission denied\n" -msgstr "Доступ запрещен\n" - -#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:55 -#: ../parser_interface.c:58 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Недостаточно памяти\n" - -#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:58 -#: ../parser_interface.c:61 -msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" -msgstr "Невозможно скопировать профиль: Недопустимый адрес памяти\n" - -#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:61 -#: ../parser_interface.c:64 -msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" -msgstr "Профиль не соответствует протоколу\n" - -#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:64 -#: ../parser_interface.c:67 -msgid "Profile does not match signature\n" -msgstr "Профиль не соответствует подписи\n" - -#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:67 -#: ../parser_interface.c:70 -msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" -msgstr "Версия профиля не поддерживается модулем Apparmor\n" - -#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:70 -#: ../parser_interface.c:73 -msgid "Profile already exists\n" -msgstr "Профиль уже существует\n" - -#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:73 -#: ../parser_interface.c:76 -msgid "Profile doesn't exist\n" -msgstr "Профиль не существует\n" - -#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:76 -#: ../parser_interface.c:79 -msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" -msgstr "Нет доступа; попытаться загрузить профиль с учётом ограничений?\n" - -#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 ../parser_interface.c:79 -#: ../parser_interface.c:82 -#, c-format -msgid "Unknown error (%d): %s\n" -msgstr "Неизвестная ошибка (%d): %s\n" - -#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 ../parser_interface.c:96 -#: ../parser_interface.c:100 -#, c-format -msgid "%s: Unable to add \"%s\". " -msgstr "%s: Невозможно добавить \"%s\". " - -#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 -#: ../parser_interface.c:101 ../parser_interface.c:105 -#, c-format -msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " -msgstr "%s: Невозможно заменить \"%s\". " - -#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 -#: ../parser_interface.c:106 ../parser_interface.c:110 -#, c-format -msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " -msgstr "%s: Невозможно удалить \"%s\". " - -#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 -#: ../parser_interface.c:111 ../parser_interface.c:115 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to stdout\n" -msgstr "%s: Невозможно записать в stdout\n" - -#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 -#: ../parser_interface.c:115 ../parser_interface.c:119 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to output file\n" -msgstr "%s: Невозможно записать вывод в файл\n" - -#: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 -#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 -#: ../parser_interface.c:118 ../parser_interface.c:142 -#: ../parser_interface.c:123 ../parser_interface.c:147 -#, c-format -msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" -msgstr "%s: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недопустимый параметр: %d\n" - -#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 -#: ../parser_interface.c:127 ../parser_interface.c:132 -#, c-format -msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Дополнение успешно выполнено для \"%s\".\n" - -#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 -#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:136 -#, c-format -msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Замена для \"%s\" выполнена.\n" - -#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 -#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:140 -#, c-format -msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Удаление для \"%s\" выполнено.\n" - -#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254 -#, c-format -msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" -msgstr "" -"ТРЕВОГА! неправильный инкрементный буфер %p pos %p ext %p size %d res %p\n" - -#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 -#: ../parser_interface.c:446 ../parser_interface.c:476 -#, c-format -msgid "profile %s network rules not enforced\n" -msgstr "Сетевые правила, указанные в профиле %s не применяются\n" - -#: ../parser_interface.c:666 -msgid "Unknown pattern type\n" -msgstr "Недопустимый тип шаблона\n" - -#: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 -#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894 -#: ../parser_interface.c:518 ../parser_interface.c:669 -#, c-format -msgid "Unable to open %s - %s\n" -msgstr "Невозможно открыть %s - %s\n" - -#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768 -#: ../parser_interface.c:543 -#, c-format -msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n" -msgstr "Ошибка выделения памяти: невозможно удалить ^%s\n" - -#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781 -#: ../parser_interface.c:556 -#, c-format -msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s." -msgstr "Ошибка выделения памяти: невозможно удалить %s:%s." - -#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802 -msgid "unable to create work area\n" -msgstr "невозможно создать рабочую область\n" - -#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810 -#, c-format -msgid "unable to serialize profile %s\n" -msgstr "невозможно сеарилизировать профиль %s\n" - -#: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916 -#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908 -#: ../parser_interface.c:582 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" -msgstr "%s: Невозможно записать запись профиля целиком\n" - -#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 -#: ../parser_interface.c:593 ../parser_interface.c:579 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" -msgstr "%s: Невозможно записать во временные файлы все записи профиля\n" - -#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 parser_lex.l:169 -#, c-format -msgid "Could not open '%s'" -msgstr "Невозможно открыть '%s'" - -#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 parser_lex.l:173 parser_lex.l:174 -#, c-format -msgid "fstat failed for '%s'" -msgstr "fstat не выполнен для '%s'" - -#: parser_lex.l:121 -#, c-format -msgid "opendir failed '%s'" -msgstr "opendir не выполнен для '%s'" - -#: parser_lex.l:152 -#, c-format -msgid "stat failed for '%s'" -msgstr "stat не выполнен для '%s'" - -#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 parser_lex.l:139 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' in '%s'" -msgstr "Невозможно открыть '%s' в '%s'" - -#: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 -#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 parser_lex.l:638 -#, c-format -msgid "Found unexpected character: '%s'" -msgstr "Найден непредвиденный знак: \"%s\"" - -#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 parser_lex.l:428 parser_lex.l:474 -msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" -msgstr "В определении переменных недопустимы завершающие точки" - -#: parser_lex.l:420 -#, c-format -msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'" -msgstr "(network_mode) Найден непредвиденный знак: \"%s\"" - -#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 ../parser_common.c:106 -#, c-format -msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" -msgstr "Предупреждение от %s (%s%sстрока %d): %s" - -#: ../parser_main.c:531 -#, c-format -msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" -msgstr "" -"%s: невозможно выделить память для точки монтирования базового поддомена\n" - -#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 ../parser_main.c:479 -#: ../parser_main.c:1444 -#, c-format -msgid "" -"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" -"Use --subdomainfs to override.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: не удалось найти подходящий fs в %s; смонтирован?\n" -"Чтобы переопределить, используйте поддомены.\n" - -#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 ../parser_main.c:498 -#: ../parser_main.c:822 -#, c-format -msgid "" -"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Извините. Для запуска этой программы необходимы права администратора.\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 ../parser_main.c:505 -#: ../parser_main.c:828 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" -"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Предупреждение! Для этой программы задан идентификатор пользователя " -"root.\n" -"Любой пользователь, запустивший эту программу, сможет обновить ваши профили " -"AppArmor.\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 -#: ../parser_main.c:946 ../parser_main.c:860 ../parser_main.c:1038 -#, c-format -msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" -msgstr "Ошибка: не удалось прочитать профиль %s: %s.\n" - -#: ../parser_main.c:718 ../parser_misc.c:270 parser_yacc.y:227 -#: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586 -#: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960 -#: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119 -#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015 -#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431 -#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537 -#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030 -#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092 -#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234 -#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385 -#: ../parser_main.c:735 ../parser_main.c:923 ../parser_main.c:1133 -#: ../parser_main.c:1187 parser_yacc.y:311 parser_yacc.y:462 parser_yacc.y:472 -#: parser_yacc.y:583 parser_yacc.y:662 parser_yacc.y:669 parser_yacc.y:1130 -#: parser_yacc.y:1166 parser_yacc.y:1170 parser_yacc.y:1180 parser_yacc.y:1190 -#: parser_yacc.y:1298 parser_yacc.y:1376 parser_yacc.y:1479 parser_yacc.y:1490 -#: parser_yacc.y:1565 parser_yacc.y:1583 parser_yacc.y:1590 parser_yacc.y:1639 -#: ../network.c:314 ../af_unix.cc:203 ../parser_misc.c:215 ../parser_misc.c:939 -#: parser_yacc.y:343 parser_yacc.y:367 parser_yacc.y:533 parser_yacc.y:543 -#: parser_yacc.y:660 parser_yacc.y:741 parser_yacc.y:750 parser_yacc.y:1171 -#: parser_yacc.y:1219 parser_yacc.y:1255 parser_yacc.y:1264 parser_yacc.y:1268 -#: parser_yacc.y:1278 parser_yacc.y:1288 parser_yacc.y:1382 parser_yacc.y:1460 -#: parser_yacc.y:1592 parser_yacc.y:1597 parser_yacc.y:1674 parser_yacc.y:1692 -#: parser_yacc.y:1699 parser_yacc.y:1748 ../network.c:315 ../af_unix.cc:194 -msgid "Memory allocation error." -msgstr "Ошибка выделения памяти." - -#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 ../parser_main.c:757 -#: ../parser_main.c:975 -#, c-format -msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 ../parser_main.c:761 -#: ../parser_main.c:979 -#, c-format -msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 ../parser_main.c:967 -#: ../parser_main.c:1132 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" -msgstr "%s: Обнаружены ошибки в файле. Прерываем.\n" - -#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 ../parser_misc.c:339 -#: ../parser_misc.c:532 -msgid "" -"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" -"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" -msgstr "" -"Ключи в верхнем регистре \"RWLIMX\" исключены; выполните преобразование к " -"нижнему регистру\n" -"Подробнее см. на стр. руководства apparmor.d(5).\n" - -#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 -#: ../parser_misc.c:645 ../parser_misc.c:380 ../parser_misc.c:387 -#: ../parser_misc.c:573 ../parser_misc.c:580 -msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." -msgstr "Конфликт взаимоисключающих разрешений \"a\" и \"w\"." - -#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 ../parser_misc.c:404 -#: ../parser_misc.c:597 -msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "Недопустимый ключ запуска \"i\", уже задан конфликтующий ключ" - -#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 ../parser_misc.c:415 -#: ../parser_misc.c:608 -#, c-format -msgid "" -"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " -"to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n" -msgstr "" -"Ключ неограниченного выполнения (%c%c) разрешает передавать опасные " -"переменные среды в неограниченный процесс. Подробнее см. \"man 5 " -"apparmor.d\".\n" - -#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 -#: ../parser_misc.c:722 ../parser_misc.c:423 ../parser_misc.c:464 -#: ../parser_misc.c:616 ../parser_misc.c:657 -#, c-format -msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "Недопустимый ключ запуска \"%c\", уже задан конфликтующий ключ" - -#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 -#: ../parser_misc.c:716 ../parser_misc.c:450 ../parser_misc.c:458 -#: ../parser_misc.c:643 ../parser_misc.c:651 -#, c-format -msgid "" -"Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" -"Недопустимый спецификатор запуска '%c%c', уже определён конфликтующий " -"спецификатор" - -#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 ../parser_misc.c:506 -#: ../parser_misc.c:699 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" -msgstr "Внутренняя ошибка: непредвиденный знак \"%c\" при вводе" - -#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 ../parser_misc.c:528 -#: ../parser_misc.c:721 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" -msgstr "Неверное разрешение 0x%llx вызвало внутреннюю ошибку\n" - -#: ../parser_misc.c:865 ../parser_symtab.c:561 ../parser_regex.c:626 -#: ../parser_variable.c:229 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error: %s\n" -msgstr "Ошибка анализатора AppArmor: %s\n" - -#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 ../parser_merge.c:83 -#: ../parser_merge.c:71 -msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" -msgstr "Невозможно объединить записи. Не хватает памяти\n" - -#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 ../parser_merge.c:105 -#: ../parser_merge.c:93 -#, c-format -msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 parser_yacc.y:320 -msgid "Profile attachment must begin with a '/'." -msgstr "Вложение профиля должно начинаться с '/'." - -#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 parser_yacc.y:348 parser_yacc.y:407 -msgid "" -"Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." -msgstr "" -"Имена профилей должны начинаться с a '/', пространства имён или ключевого " -"слова 'profile' или 'hat'." - -#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 parser_yacc.y:384 parser_yacc.y:449 -#, c-format -msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" -msgstr "Не удалось создать псевдоним %s -> %s\n" - -#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:581 -msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" -msgstr "Флаг профиля chroot_relative конфликтует с namespace_relative" - -#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 parser_yacc.y:510 parser_yacc.y:585 -msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" -msgstr "Флаг профиля mediate_deleted конфликтует с delegate_deleted" - -#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 parser_yacc.y:513 parser_yacc.y:588 -msgid "" -"Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" -msgstr "" -"Флаг профиля attach_disconnected конфликтует с no_attach_disconnected" - -#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 parser_yacc.y:516 parser_yacc.y:591 -msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" -msgstr "Флаг профиля chroot_attach conflicts с chroot_no_attach" - -#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:530 parser_yacc.y:607 -msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." -msgstr "Флаг профиля 'debug' больше не используется." - -#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:629 -#, c-format -msgid "Invalid profile flag: %s." -msgstr "Недопустимый флаг профиля: %s." - -#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 parser_yacc.y:594 -#: parser_yacc.y:673 -msgid "Assert: `rule' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: \"rule\" возвращает NULL." - -#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 -#: parser_yacc.y:598 parser_yacc.y:630 parser_yacc.y:677 parser_yacc.y:709 -msgid "" -"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " -"'p', or 'u'" -msgstr "" -"Недопустимый режим, в правилах запрещения перед 'x' не должен стоять ключ " -"запуска 'i', 'p' или 'u'" - -#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 parser_yacc.y:602 parser_yacc.y:681 -msgid "" -"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" -msgstr "" -"Недопустимый режим, перед 'x' должен стоять ключ запуска 'i', 'p', 'c' или " -"'u'" - -#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 parser_yacc.y:633 parser_yacc.y:712 -msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" -msgstr "" -"Недопустимый режим, перед \"x\" должен находиться ключ выполнения \"i\", " -"\"p\" или \"u\"" - -#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 parser_yacc.y:660 -#: parser_yacc.y:739 -msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." -msgstr "Предупреждение: \"network_rule\" возвращает недопустимый протокол." - -#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 parser_yacc.y:786 parser_yacc.y:867 -msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: \"change_profile\" возвращает NULL." - -#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:810 parser_yacc.y:905 -msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: \"hat rule\" возвращает NULL." - -#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 parser_yacc.y:819 parser_yacc.y:914 -msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: 'local_profile rule' возвратило NULL." - -#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 parser_yacc.y:992 parser_yacc.y:1077 -#, c-format -msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" -msgstr "В выражении IF используется незаданная логическая переменная %s" - -#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 parser_yacc.y:1092 parser_yacc.y:1181 -msgid "unsafe rule missing exec permissions" -msgstr "в правиле небезопасных отсутствуют разрешения на выполнения" - -#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 parser_yacc.y:1060 parser_yacc.y:1148 -msgid "subset can only be used with link rules." -msgstr "подмножество может использоваться только с правилами связи." - -#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 parser_yacc.y:1062 parser_yacc.y:1150 -msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" -msgstr "" -"разрешения на выполнение и связь конфликтуют с правилом файла, использующим -" -">" - -#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 parser_yacc.y:1064 parser_yacc.y:1152 -msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" -msgstr "" -"разрешения на связь не допускаются при перемещении именованного профиля.\n" - -#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 parser_yacc.y:1109 parser_yacc.y:1198 -#, c-format -msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" -msgstr "отсутствует знак конца строки? (запись: %s)" - -#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 -#: parser_yacc.y:1145 parser_yacc.y:1155 parser_yacc.y:1234 parser_yacc.y:1244 -msgid "Invalid network entry." -msgstr "Недопустимая сетевая запись." - -#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 parser_yacc.y:1510 -#: parser_yacc.y:1617 -#, c-format -msgid "Invalid capability %s." -msgstr "Недопустимая возможность %s." - -#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 parser_yacc.y:1525 parser_yacc.y:1637 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 parser_yacc.y:1531 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" -msgstr "Ошибка анализатора AppArmor,%s%s в строке %d: %s\n" - -#: ../parser_regex.c:244 -#, c-format -msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" -msgstr "%s: Неверное открытие {, вложенная группировки не допускаются\n" - -#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 ../parser_regex.c:278 -#: ../parser_regex.c:306 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" -msgstr "%s: Ошибка группировки Regex: Неверное число объектов между {}\n" - -#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 ../parser_regex.c:284 -#: ../parser_regex.c:312 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" -msgstr "" -"%s: Ошибка группировки Regex: Неверное закрытие }, обнаружено что нет " -"соответствующего открытия {\n" - -#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 ../parser_regex.c:361 -#: ../parser_regex.c:403 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " -"close }\n" -msgstr "" -"%s: ошибка группировки Regex. Не закрыта группировка или класс знаков; " -"ожидается закрывающая скобка }\n" - -#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357 -#, c-format -msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" -msgstr "%s: Обнаружено переполнение внутреннего буфера, лишние %d знаков\n" - -#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 ../parser_regex.c:377 -#: ../parser_regex.c:419 -#, c-format -msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" -msgstr "%s: невозможно обработать строку ввода \"%s\"\n" - -#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 ../parser_regex.c:421 -#: ../parser_regex.c:487 -#, c-format -msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" -msgstr "" -"%s: Недопустимое имя профиля '%s' - неправильное регулярное выражение\n" - -#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 ../parser_policy.c:375 -#: ../parser_policy.c:383 -#, c-format -msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" -msgstr "ОШИБКА при объединении правил для профиля %s, не удалось загрузить\n" - -#: ../parser_policy.c:234 -#, c-format -msgid "" -"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n" -"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n" -"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n" -msgstr "" -"ОШИБКА: профиль %s содержит элементы политики, неподходящие для этого ядра:\n" -"\t\"*\", \"?\", диапазоны знаков и чередования не допускаются.\n" -"\t\"**\" может использоваться только в конце правила.\n" - -#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 ../parser_policy.c:332 -#: ../parser_policy.c:340 -#, c-format -msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" -"ОШИБКА при обработке регулярных выражений для профиля %s; не удалось " -"загрузить\n" - -#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 ../parser_policy.c:362 -#: ../parser_policy.c:370 -#, c-format -msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" -"Ошибка при развертывании переменных для профиля %s; не удалось загрузить\n" - -#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 ../parser_policy.c:355 -#: ../parser_policy.c:363 -#, c-format -msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" -msgstr "ОШИБКА при добавлении правила доступа к HAT для профиля %s\n" - -#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271 -#, c-format -msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n" -msgstr "ОШИБКА в профиле %s, не удалось загрузить\n" - -#: ../parser_policy.c:675 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "%s: Обнаружены ошибки во время постобработки. Прекращение работы.\n" - -#: ../parser_policy.c:682 ../parser_policy.c:704 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n" -msgstr "" -"%s: обнаружены ошибки при заключительной обработке регулярного выражения. " -"Операция прерывается.\n" - -#: ../parser_policy.c:689 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n" -msgstr "%s: Обнаружены ошибки во время постобработки. Прекращение работы.\n" - -#: ../parser_policy.c:696 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "" -"%s: обнаружены ошибки при заключительной обработке объединения правил. " -"Операция прерывается.\n" - -#: parser_lex.l:180 parser_lex.l:186 parser_lex.l:187 -#, c-format -msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" -msgstr "Невозможно выполнить включение каталога '%s' в '%s'" - -#: ../parser_main.c:660 ../parser_main.c:523 -msgid "Feature buffer full." -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 ../parser_main.c:1024 -#: ../parser_main.c:1041 ../parser_main.c:1332 ../parser_main.c:1354 -#: ../parser_misc.c:280 ../parser_misc.c:299 ../parser_misc.c:308 -msgid "Out of memory" -msgstr "Недостаточно памяти" - -#: ../parser_main.c:1182 ../parser_main.c:1091 -#, c-format -msgid "Can't create cache directory: %s\n" -msgstr "Невозможно создать временный каталог: %s\n" - -#: ../parser_main.c:1185 ../parser_main.c:1094 -#, c-format -msgid "File in cache directory location: %s\n" -msgstr "Расположение файла во временном каталоге: %s\n" - -#: ../parser_main.c:1188 ../parser_main.c:1097 -#, c-format -msgid "Can't update cache directory: %s\n" -msgstr "Невозможно обновить временный каталог: %s\n" - -#: ../parser_misc.c:833 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:857 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:575 parser_yacc.y:621 parser_yacc.y:700 -msgid "deny prefix not allowed" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:658 parser_yacc.y:737 -msgid "owner prefix not allowed" -msgstr "префикс владельца не разрешён" - -#: parser_yacc.y:660 -msgid "owner prefix not allow on mount rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:677 -msgid "owner prefix not allow on dbus rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:704 -msgid "owner prefix not allow on capability rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1357 parser_yacc.y:1613 parser_yacc.y:1722 -#, c-format -msgid "invalid mount conditional %s%s" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1374 parser_yacc.y:1628 parser_yacc.y:1737 -msgid "bad mount rule" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1381 parser_yacc.y:1635 parser_yacc.y:1744 -msgid "mount point conditions not currently supported" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1398 parser_yacc.y:1650 parser_yacc.y:1759 -#, c-format -msgid "invalid pivotroot conditional '%s'" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:241 ../parser_regex.c:236 ../parser_regex.c:264 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:257 ../parser_regex.c:256 ../parser_regex.c:284 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:366 ../parser_policy.c:339 ../parser_policy.c:347 -#, c-format -msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:396 ../parser_policy.c:369 ../parser_policy.c:377 -#, c-format -msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:635 ../parser_interface.c:638 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write %s\n" -msgstr "%s: Невозможно записать %s\n" - -#: ../parser_main.c:721 -#, c-format -msgid "Error: Could not read binary profile or cache file %s: %s.\n" -msgstr "" -"Ошибка: невозможно прочитать двоичный профиль или временный файл %s: %s.\n" - -#: ../parser_main.c:811 -#, c-format -msgid "Error: Could not read cache file '%s', skipping...\n" -msgstr "Ошибка: невозможно прочитать временный файл '%s', пропуск...\n" - -#: ../parser_misc.c:575 ../parser_misc.c:768 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected %s mode character '%c' in input" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:599 ../parser_misc.c:792 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid %s perm 0x%x\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:703 parser_yacc.y:784 -msgid "owner prefix not allowed on mount rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:801 -msgid "owner prefix not allowed on dbus rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:736 parser_yacc.y:817 -msgid "owner prefix not allowed on signal rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:752 parser_yacc.y:833 -msgid "owner prefix not allowed on ptrace rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:768 parser_yacc.y:849 parser_yacc.y:869 -msgid "owner prefix not allowed on unix rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:794 parser_yacc.y:885 -msgid "owner prefix not allowed on capability rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1293 parser_yacc.y:1377 -#, c-format -msgid "dbus rule: invalid conditional group %s=()" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1371 parser_yacc.y:1455 -#, c-format -msgid "unix rule: invalid conditional group %s=()" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:368 ../parser_regex.c:410 -#, c-format -msgid "%s: Regex error: trailing '\\' escape character\n" -msgstr "" - -#: ../parser_common.c:112 -#, c-format -msgid "%s from %s (%s%sline %d): %s" -msgstr "" - -#: ../parser_common.c:113 -msgid "Warning converted to Error" -msgstr "" - -#: ../parser_common.c:113 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:524 -#, c-format -msgid "Unable to open stdout - %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:533 -#, c-format -msgid "Unable to open output file - %s\n" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:326 -msgid "Failed to process filename\n" -msgstr "" - -#: parser_lex.l:720 -#, c-format -msgid "Lexer found unexpected character: '%s' (0x%x) in state: %s" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:915 -#, c-format -msgid "Unable to print the cache directory: %m\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:951 -#, c-format -msgid "Error: Could not load profile %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:961 -#, c-format -msgid "Error: Could not replace profile %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:966 -#, c-format -msgid "Error: Invalid load option specified: %d\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1077 -#, c-format -msgid "Could not get cachename for '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1434 -msgid "Kernel features abi not found" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1438 -msgid "Failed to add kernel capabilities to known capabilities set" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1465 -#, c-format -msgid "Failed to clear cache files (%s): %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1474 -msgid "" -"The --create-cache-dir option is deprecated. Please use --write-cache.\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1479 -#, c-format -msgid "Failed setting up policy cache (%s): %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:904 -#, c-format -msgid "Namespace not terminated: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:906 -#, c-format -msgid "Empty namespace: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:908 -#, c-format -msgid "Empty named transition profile name: %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:910 -#, c-format -msgid "Unknown error while parsing label: %s\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:306 -msgid "Failed to setup default policy feature abi" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:308 -#, c-format -msgid "" -"%s: File '%s' missing feature abi, falling back to default policy feature " -"abi\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:313 -msgid "Failed to add policy capabilities to known capabilities set" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:350 -msgid "Profile names must begin with a '/' or a namespace" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:372 -msgid "Profile attachment must begin with a '/' or variable." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:375 -#, c-format -msgid "profile id: invalid conditional group %s=()" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:404 -msgid "" -"The use of file paths as profile names is deprecated. See man apparmor.d for " -"more information\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:573 -#, c-format -msgid "Profile flag '%s' conflicts with '%s'" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:954 -msgid "RLIMIT 'cpu' no units specified using default units of seconds\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:966 -msgid "" -"RLIMIT 'rttime' no units specified using default units of microseconds\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1582 -msgid "Exec condition is required when unsafe or safe keywords are present" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1584 -msgid "Exec condition must begin with '/'." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1643 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error at line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1790 -#, c-format -msgid "Could not open '%s': %m" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1795 -#, c-format -msgid "fstat failed for '%s': %m" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1809 -#, c-format -msgid "failed to find features abi '%s': %m" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1813 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s features abi '%s' differs from policy declared feature abi, using the " -"features abi declared in policy\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:98 ../parser_regex.c:238 -#, c-format -msgid "%s: Invalid glob type %d\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:693 -#, c-format -msgid "" -"The current kernel does not support stacking of named transitions: %s\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Russian translation for apparmor -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the apparmor package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apparmor-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:29+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 23:25+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../aa-genprof:56 -msgid "Generate profile for the given program" -msgstr "Создать профиль для заданной программы" - -#: ../aa-genprof:57 ../aa-logprof:25 ../aa-cleanprof:24 ../aa-mergeprof:34 -#: ../aa-autodep:25 ../aa-audit:25 ../aa-complain:24 ../aa-enforce:24 -#: ../aa-disable:24 -msgid "path to profiles" -msgstr "расположение профилей" - -#: ../aa-genprof:58 ../aa-logprof:26 -msgid "path to logfile" -msgstr "расположение файла журнала" - -#: ../aa-genprof:59 -msgid "name of program to profile" -msgstr "имя программы для профилирования" - -#: ../aa-genprof:69 ../aa-logprof:37 -#, python-format -msgid "The logfile %s does not exist. Please check the path" -msgstr "Файл журнала %s не существует. Проверьте адрес расположения файла" - -#: ../aa-genprof:75 ../aa-logprof:43 ../aa-unconfined:36 -msgid "" -"It seems AppArmor was not started. Please enable AppArmor and try again." -msgstr "" -"Вероятно AppArmor не выполняется. Пожалуйста, включите AppArmor и повторите " -"снова." - -#: ../aa-genprof:80 ../aa-mergeprof:47 -#, python-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s не является каталогом." - -#: ../aa-genprof:94 -#, python-format -msgid "" -"Can't find %(profiling)s in the system path list. If the name of the " -"application\n" -"is correct, please run 'which %(profiling)s' as a user with correct PATH\n" -"environment set up in order to find the fully-qualified path and\n" -"use the full path as parameter." -msgstr "" - -#: ../aa-genprof:96 -#, python-format -msgid "%s does not exists, please double-check the path." -msgstr "%s не существует, проверьте путь." - -#: ../aa-genprof:124 -msgid "" -"\n" -"Before you begin, you may wish to check if a\n" -"profile already exists for the application you\n" -"wish to confine. See the following wiki page for\n" -"more information:" -msgstr "" -"\n" -"Перед тем как начать, вы можете проверить\n" -"существование профиля для приложения,\n" -"которое вы хотите ограничить. Дополнительная\n" -"информация содержится на веб-сайте:" - -#: ../aa-genprof:126 -msgid "" -"Please start the application to be profiled in\n" -"another window and exercise its functionality now.\n" -"\n" -"Once completed, select the \"Scan\" option below in \n" -"order to scan the system logs for AppArmor events. \n" -"\n" -"For each AppArmor event, you will be given the \n" -"opportunity to choose whether the access should be \n" -"allowed or denied." -msgstr "" -"Пожалуйста, запустите требуемое для\n" -"профилирования приложения в другом окне\n" -"и проверьте его работоспособность.\n" -"\n" -"После завершения, выберите параметр \"Scan\",\n" -"чтобы проверить события AppArmor в \n" -"системном журнале. \n" -"\n" -"Для каждого события AppArmor, вам будет дана\n" -"возможность выбора делегирования доступа\n" -"или отказа в доступе." - -#: ../aa-genprof:147 -msgid "Profiling" -msgstr "Профилирование" - -#: ../aa-genprof:165 -msgid "" -"\n" -"Reloaded AppArmor profiles in enforce mode." -msgstr "" -"\n" -"Повторная загрузка профилей AppArmor в принудительном режиме." - -#: ../aa-genprof:166 -msgid "" -"\n" -"Please consider contributing your new profile!\n" -"See the following wiki page for more information:" -msgstr "" -"\n" -"Пожалуйста, поделитесь вашим новым профилем!\n" -"Дополнительные сведения на веб-сайте:" - -#: ../aa-genprof:167 -#, python-format -msgid "Finished generating profile for %s." -msgstr "Создание профиля %s завершено." - -#: ../aa-logprof:24 -msgid "Process log entries to generate profiles" -msgstr "Обработать записи журнала для создания профилей" - -#: ../aa-logprof:27 -msgid "mark in the log to start processing after" -msgstr "отметить в журнале, чтобы начать обработку после" - -#: ../aa-cleanprof:23 -msgid "Cleanup the profiles for the given programs" -msgstr "Очистить профили для заданных программ" - -#: ../aa-cleanprof:25 ../aa-autodep:26 ../aa-audit:27 ../aa-complain:25 -#: ../aa-enforce:25 ../aa-disable:25 -msgid "name of program" -msgstr "имя программы" - -#: ../aa-cleanprof:26 -msgid "Silently overwrite with a clean profile" -msgstr "Заменить чистым профилем без запросов" - -#: ../aa-mergeprof:29 -msgid "Perform a 2-way or 3-way merge on the given profiles" -msgstr "Выполнить двух или трёхэтапное объединение заданных профилей" - -#: ../aa-mergeprof:31 -msgid "your profile" -msgstr "ваш профиль" - -#: ../aa-mergeprof:32 -msgid "base profile" -msgstr "базовый профиль" - -#: ../aa-mergeprof:33 -msgid "other profile" -msgstr "другой профиль" - -#: ../aa-mergeprof:67 ../apparmor/aa.py:2345 -msgid "" -"The following local profiles were changed. Would you like to save them?" -msgstr "" -"Следующие локальные профили изменены. Вы действительно хотите сохранить их?" - -#: ../aa-mergeprof:148 ../aa-mergeprof:430 ../apparmor/aa.py:1767 -msgid "Path" -msgstr "Расположение" - -#: ../aa-mergeprof:149 -msgid "Select the appropriate mode" -msgstr "Выберите соответствующий режим" - -#: ../aa-mergeprof:166 -msgid "Unknown selection" -msgstr "Неизвестный выбор" - -#: ../aa-mergeprof:183 ../aa-mergeprof:209 -msgid "File includes" -msgstr "Файл включает" - -#: ../aa-mergeprof:183 ../aa-mergeprof:209 -msgid "Select the ones you wish to add" -msgstr "Укажите, что вы хотите добавить" - -#: ../aa-mergeprof:195 ../aa-mergeprof:222 -#, python-format -msgid "Adding %s to the file." -msgstr "Прикрепление %s к файлу." - -#: ../aa-mergeprof:199 ../apparmor/aa.py:2258 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: ../aa-mergeprof:224 ../aa-mergeprof:275 ../aa-mergeprof:516 -#: ../aa-mergeprof:558 ../aa-mergeprof:675 ../apparmor/aa.py:1620 -#: ../apparmor/aa.py:1859 ../apparmor/aa.py:1899 ../apparmor/aa.py:2012 -#, python-format -msgid "Deleted %s previous matching profile entries." -msgstr "Удалены %s предыдущие совпадающие записи профиля." - -#: ../aa-mergeprof:244 ../aa-mergeprof:429 ../aa-mergeprof:629 -#: ../aa-mergeprof:656 ../apparmor/aa.py:992 ../apparmor/aa.py:1252 -#: ../apparmor/aa.py:1562 ../apparmor/aa.py:1603 ../apparmor/aa.py:1766 -#: ../apparmor/aa.py:1958 ../apparmor/aa.py:1994 -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: ../aa-mergeprof:245 ../apparmor/aa.py:1563 ../apparmor/aa.py:1604 -msgid "Capability" -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:246 ../aa-mergeprof:480 ../apparmor/aa.py:1258 -#: ../apparmor/aa.py:1564 ../apparmor/aa.py:1605 ../apparmor/aa.py:1817 -msgid "Severity" -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:273 ../aa-mergeprof:514 ../apparmor/aa.py:1618 -#: ../apparmor/aa.py:1857 -#, python-format -msgid "Adding %s to profile." -msgstr "Добавление %s в профиль." - -#: ../aa-mergeprof:282 ../apparmor/aa.py:1627 -#, python-format -msgid "Adding capability %s to profile." -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:289 ../apparmor/aa.py:1634 -#, python-format -msgid "Denying capability %s to profile." -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:439 ../aa-mergeprof:470 ../apparmor/aa.py:1776 -#: ../apparmor/aa.py:1807 -msgid "(owner permissions off)" -msgstr "(разрешения владельца отключены)" - -#: ../aa-mergeprof:444 ../apparmor/aa.py:1781 -msgid "(force new perms to owner)" -msgstr "(принудительно назначить новые разрешения владельцу)" - -#: ../aa-mergeprof:447 ../apparmor/aa.py:1784 -msgid "(force all rule perms to owner)" -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:459 ../apparmor/aa.py:1796 -msgid "Old Mode" -msgstr "Устаревший режим" - -#: ../aa-mergeprof:460 ../apparmor/aa.py:1797 -msgid "New Mode" -msgstr "Новый режим" - -#: ../aa-mergeprof:475 ../apparmor/aa.py:1812 -msgid "(force perms to owner)" -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:478 ../apparmor/aa.py:1815 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: ../aa-mergeprof:556 -#, python-format -msgid "Adding %(path)s %(mod)s to profile" -msgstr "Добавление %(path)s %(mod)s в профиль" - -#: ../aa-mergeprof:574 ../apparmor/aa.py:1915 -msgid "Enter new path: " -msgstr "Введите новый адрес: " - -#: ../aa-mergeprof:630 ../aa-mergeprof:657 ../apparmor/aa.py:1959 -#: ../apparmor/aa.py:1995 -msgid "Network Family" -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:631 ../aa-mergeprof:658 ../apparmor/aa.py:1960 -#: ../apparmor/aa.py:1996 -msgid "Socket Type" -msgstr "Тип Socket" - -#: ../aa-mergeprof:673 ../apparmor/aa.py:2010 -#, python-format -msgid "Adding %s to profile" -msgstr "Добавление %s в профиль" - -#: ../aa-mergeprof:683 ../apparmor/aa.py:2020 -#, python-format -msgid "Adding network access %(family)s %(type)s to profile." -msgstr "Добавление сетевого доступа %(family)s %(type)s в профиль." - -#: ../aa-mergeprof:689 ../apparmor/aa.py:2026 -#, python-format -msgid "Denying network access %(family)s %(type)s to profile" -msgstr "Отказ в сетевом доступе %(family)s %(type)s к профилю" - -#: ../aa-autodep:23 -msgid "Generate a basic AppArmor profile by guessing requirements" -msgstr "Создать базовый профиль AppArmor по предполагаемым требованиям" - -#: ../aa-autodep:24 -msgid "overwrite existing profile" -msgstr "заменить существующий профиль" - -#: ../aa-audit:24 -msgid "Switch the given programs to audit mode" -msgstr "Переключить заданные программы в режим аудита" - -#: ../aa-audit:26 -msgid "remove audit mode" -msgstr "удалить режим аудита" - -#: ../aa-audit:28 -msgid "Show full trace" -msgstr "Показать полноценное отслеживание" - -#: ../aa-complain:23 -msgid "Switch the given program to complain mode" -msgstr "Переключить заданную программу в претензионный режим" - -#: ../aa-enforce:23 -msgid "Switch the given program to enforce mode" -msgstr "Переключить заданную программу в принудительный режим" - -#: ../aa-disable:23 -msgid "Disable the profile for the given programs" -msgstr "Отключить профиль для заданных программ" - -#: ../aa-unconfined:28 -msgid "Lists unconfined processes having tcp or udp ports" -msgstr "Список процессов без ограничений с портами TCP и UDP" - -#: ../aa-unconfined:29 -msgid "scan all processes from /proc" -msgstr "проверить все процессы /proc" - -#: ../aa-unconfined:81 -#, python-format -msgid "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) not confined" -msgstr "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) не имеет ограничений" - -#: ../aa-unconfined:85 -#, python-format -msgid "%(pid)s %(program)s%(pname)s not confined" -msgstr "%(pid)s %(program)s%(pname)s не имеет ограничений" - -#: ../aa-unconfined:90 -#, python-format -msgid "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) confined by '%(attribute)s'" -msgstr "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) ограничены '%(attribute)s'" - -#: ../aa-unconfined:94 -#, python-format -msgid "%(pid)s %(program)s%(pname)s confined by '%(attribute)s'" -msgstr "%(pid)s %(program)s%(pname)s ограничены '%(attribute)s'" - -#: ../apparmor/aa.py:196 -#, python-format -msgid "Followed too many links while resolving %s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:252 ../apparmor/aa.py:259 -#, python-format -msgid "Can't find %s" -msgstr "Невозможно найти %s" - -#: ../apparmor/aa.py:264 ../apparmor/aa.py:548 -#, python-format -msgid "Setting %s to complain mode." -msgstr "Назначение %s претензионного режима." - -#: ../apparmor/aa.py:271 -#, python-format -msgid "Setting %s to enforce mode." -msgstr "Назначение %s принудительного режима." - -#: ../apparmor/aa.py:286 -#, python-format -msgid "Unable to find basename for %s." -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:301 -#, python-format -msgid "Could not create %(link)s symlink to %(filename)s." -msgstr "Невозможно создать %(link)s символическую ссылку %(filename)s." - -#: ../apparmor/aa.py:314 -#, python-format -msgid "Unable to read first line from %s: File Not Found" -msgstr "Невозможно прочитать первую строку %s: Файл не найден" - -#: ../apparmor/aa.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Unable to fork: %(program)s\n" -"\t%(error)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:449 ../apparmor/ui.py:303 -msgid "" -"Are you sure you want to abandon this set of profile changes and exit?" -msgstr "" -"Вы действительно хотите отменить этот набор изменений профиля и выйти?" - -#: ../apparmor/aa.py:451 ../apparmor/ui.py:305 -msgid "Abandoning all changes." -msgstr "Отмена всех изменений." - -#: ../apparmor/aa.py:464 -msgid "Connecting to repository..." -msgstr "Соединение с репозиторием..." - -#: ../apparmor/aa.py:470 -msgid "WARNING: Error fetching profiles from the repository" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Ошибка загрузки профилей из репозитория" - -#: ../apparmor/aa.py:550 -#, python-format -msgid "Error activating profiles: %s" -msgstr "Ошибка задействования профилей: %s" - -#: ../apparmor/aa.py:605 -#, python-format -msgid "%s contains no profile" -msgstr "%s не содержит профиль" - -#: ../apparmor/aa.py:706 -#, python-format -msgid "" -"WARNING: Error synchronizing profiles with the repository:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Ошибка синхронизации профилей с репозиторием:\n" -"%s\n" - -#: ../apparmor/aa.py:744 -#, python-format -msgid "" -"WARNING: Error synchronizing profiles with the repository\n" -"%s" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Ошибка синхронизации профилей с репозиторием\n" -"%s" - -#: ../apparmor/aa.py:832 ../apparmor/aa.py:883 -#, python-format -msgid "" -"WARNING: An error occurred while uploading the profile %(profile)s\n" -"%(ret)s" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Обнаружена ошибка во время выгрузки профиля %(profile)s\n" -"%(ret)s" - -#: ../apparmor/aa.py:833 -msgid "Uploaded changes to repository." -msgstr "Изменения выгружены в репозиторий." - -#: ../apparmor/aa.py:865 -msgid "Changelog Entry: " -msgstr "Запись списка изменений: " - -#: ../apparmor/aa.py:885 -msgid "" -"Repository Error\n" -"Registration or Signin was unsuccessful. User login\n" -"information is required to upload profiles to the repository.\n" -"These changes could not be sent." -msgstr "" -"Ошибка репозитория\n" -"Регистрация или вход не выполнены. Реквизиты\n" -"для выполнения входа необходимы для выгрузки\n" -"профилей в репозиторий. Изменения не отправлены." - -#: ../apparmor/aa.py:995 -msgid "Default Hat" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:997 -msgid "Requested Hat" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:1218 -#, python-format -msgid "%s has transition name but not transition mode" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:1232 -#, python-format -msgid "Target profile exists: %s\n" -msgstr "Конечный профиль существует: %s\n" - -#: ../apparmor/aa.py:1254 -msgid "Program" -msgstr "Программа" - -#: ../apparmor/aa.py:1257 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" - -#: ../apparmor/aa.py:1287 -msgid "Are you specifying a transition to a local profile?" -msgstr "Вы действительно указали переход на локальный профиль?" - -#: ../apparmor/aa.py:1299 -msgid "Enter profile name to transition to: " -msgstr "Введите имя профиля на который требуется перейти: " - -#: ../apparmor/aa.py:1308 -msgid "" -"Should AppArmor sanitise the environment when\n" -"switching profiles?\n" -"\n" -"Sanitising environment is more secure,\n" -"but some applications depend on the presence\n" -"of LD_PRELOAD or LD_LIBRARY_PATH." -msgstr "" -"Необходимо ли AppArmor санировать среду\n" -"при переключении профилей?\n" -"\n" -"Санирование среды наиболее безопасно,\n" -"но некоторые приложения зависят от\n" -"наличия LD_PRELOAD или LD_LIBRARY_PATH." - -#: ../apparmor/aa.py:1310 -msgid "" -"Should AppArmor sanitise the environment when\n" -"switching profiles?\n" -"\n" -"Sanitising environment is more secure,\n" -"but this application appears to be using LD_PRELOAD\n" -"or LD_LIBRARY_PATH and sanitising the environment\n" -"could cause functionality problems." -msgstr "" -"Необходимо ли AppArmor санировать среду\n" -"при переключении профилей?\n" -"\n" -"Санирование среды наиболее безопасно,\n" -"но это приложение использует LD_PRELOAD\n" -"или LD_LIBRARY_PATH, т.о. санирование среды\n" -"может привести к неполадкам в его работе." - -#: ../apparmor/aa.py:1318 -#, python-format -msgid "" -"Launching processes in an unconfined state is a very\n" -"dangerous operation and can cause serious security holes.\n" -"\n" -"Are you absolutely certain you wish to remove all\n" -"AppArmor protection when executing %s ?" -msgstr "" -"Запуск процессов в режиме без ограничений\n" -"крайне опасно и может привести к появлению\n" -"брешей в системе безопаности.\n" -"\n" -"Вы действительно хотите удалить все элементы\n" -"защиты AppArmor во время выполнения %s ?" - -#: ../apparmor/aa.py:1320 -msgid "" -"Should AppArmor sanitise the environment when\n" -"running this program unconfined?\n" -"\n" -"Not sanitising the environment when unconfining\n" -"a program opens up significant security holes\n" -"and should be avoided if at all possible." -msgstr "" -"Необходимо ли AppArmor санировать среду\n" -"во время выполнения этой программы в\n" -"режиме без ограничений?\n" -"\n" -"Не проводя санацию среды во время \n" -"открытия программы в режиме без \n" -"ограничений, может привести к\n" -"появлению брешей в безопасности\n" -"системы, чего следует избегать." - -#: ../apparmor/aa.py:1396 ../apparmor/aa.py:1414 -#, python-format -msgid "" -"A profile for %s does not exist.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" -"Профиль для %s не существует.\n" -"Вы действительно хотите создать его?" - -#: ../apparmor/aa.py:1523 -msgid "Complain-mode changes:" -msgstr "Изменения претензионного режима:" - -#: ../apparmor/aa.py:1525 -msgid "Enforce-mode changes:" -msgstr "Изменения принудительного режима:" - -#: ../apparmor/aa.py:1528 -#, python-format -msgid "Invalid mode found: %s" -msgstr "Обнаружен недопустимый режим: %s" - -#: ../apparmor/aa.py:1897 -#, python-format -msgid "Adding %(path)s %(mode)s to profile" -msgstr "Добавление %(path)s %(mode)s в профиль" - -#: ../apparmor/aa.py:1918 -#, python-format -msgid "" -"The specified path does not match this log entry:\n" -"\n" -" Log Entry: %(path)s\n" -" Entered Path: %(ans)s\n" -"Do you really want to use this path?" -msgstr "" -"Указанный адрес расположения не соответствует \n" -"этой записи журнала:\n" -"\n" -" Запись журнала: %(path)s\n" -" Введённый адрес: %(ans)s\n" -"Вы действительно хотите использовать этот \n" -"адрес расположения?" - -#: ../apparmor/aa.py:2251 -#, python-format -msgid "Reading log entries from %s." -msgstr "Считывание записей журнала из %s." - -#: ../apparmor/aa.py:2254 -#, python-format -msgid "Updating AppArmor profiles in %s." -msgstr "Обновление профилей AppArmor в %s." - -#: ../apparmor/aa.py:2323 -msgid "" -"Select which profile changes you would like to save to the\n" -"local profile set." -msgstr "" -"Укажите, какие изменения профиля вы хотите \n" -"сохранить в локальный набор профилей." - -#: ../apparmor/aa.py:2324 -msgid "Local profile changes" -msgstr "Изменения локального профиля" - -#: ../apparmor/aa.py:2418 -msgid "Profile Changes" -msgstr "Изменения профиля" - -#: ../apparmor/aa.py:2428 -#, python-format -msgid "Can't find existing profile %s to compare changes." -msgstr "Невозможно найти существующий профиль %s для сравнения изменений." - -#: ../apparmor/aa.py:2566 ../apparmor/aa.py:2581 -#, python-format -msgid "Can't read AppArmor profiles in %s" -msgstr "Невозможно считать профили AppArmor в %s" - -#: ../apparmor/aa.py:2677 -#, python-format -msgid "" -"%(profile)s profile in %(file)s contains syntax errors in line: %(line)s." -msgstr "" -"Профиль %(profile)s в %(file)s содержит синтаксические ошибки в строке: " -"%(line)s." - -#: ../apparmor/aa.py:2734 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected End of Profile reached in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2749 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected capability entry found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2770 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected link entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2798 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected change profile entry found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2820 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected rlimit entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2831 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected boolean definition found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2871 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected bare file rule found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2894 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected path entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2922 -#, python-format -msgid "Syntax Error: Invalid Regex %(path)s in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2925 -#, python-format -msgid "Invalid mode %(mode)s in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "Недопустимый режим %(mode)s в файле: %(file)s в строке: %(line)s" - -#: ../apparmor/aa.py:2977 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected network entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3007 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected dbus entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3030 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected mount entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3052 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected signal entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3074 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected ptrace entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3096 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected pivot_root entry found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3118 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected unix entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3140 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected change hat declaration found in file: %(file)s " -"line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3152 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected hat definition found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3168 -#, python-format -msgid "Error: Multiple definitions for hat %(hat)s in profile %(profile)s." -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3185 -#, python-format -msgid "Warning: invalid \"REPOSITORY:\" line in %s, ignoring." -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3198 -#, python-format -msgid "Syntax Error: Unknown line found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3211 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Missing '}' or ','. Reached end of file %(file)s while inside " -"profile %(profile)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3277 -#, python-format -msgid "Redefining existing variable %(variable)s: %(value)s in %(file)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3282 -#, python-format -msgid "" -"Values added to a non-existing variable %(variable)s: %(value)s in %(file)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3284 -#, python-format -msgid "" -"Unknown variable operation %(operation)s for variable %(variable)s in " -"%(file)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3343 -#, python-format -msgid "Invalid allow string: %(allow)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3778 -msgid "Can't find existing profile to modify" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:4347 -#, python-format -msgid "Writing updated profile for %s." -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:4481 -#, python-format -msgid "File Not Found: %s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:4591 -#, python-format -msgid "" -"%s is currently marked as a program that should not have its own\n" -"profile. Usually, programs are marked this way if creating a profile for \n" -"them is likely to break the rest of the system. If you know what you're\n" -"doing and are certain you want to create a profile for this program, edit\n" -"the corresponding entry in the [qualifiers] section in " -"/etc/apparmor/logprof.conf." -msgstr "" - -#: ../apparmor/logparser.py:127 ../apparmor/logparser.py:132 -#, python-format -msgid "Log contains unknown mode %s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:84 ../apparmor/tools.py:126 -#, python-format -msgid "" -"Can't find %(program)s in the system path list. If the name of the " -"application\n" -"is correct, please run 'which %(program)s' as a user with correct PATH\n" -"environment set up in order to find the fully-qualified path and\n" -"use the full path as parameter." -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:86 ../apparmor/tools.py:102 ../apparmor/tools.py:128 -#, python-format -msgid "%s does not exist, please double-check the path." -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:100 -msgid "" -"The given program cannot be found, please try with the fully qualified path " -"name of the program: " -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:113 ../apparmor/tools.py:137 ../apparmor/tools.py:157 -#: ../apparmor/tools.py:175 ../apparmor/tools.py:193 -#, python-format -msgid "Profile for %s not found, skipping" -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:140 -#, python-format -msgid "Disabling %s." -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:198 -#, python-format -msgid "Setting %s to audit mode." -msgstr "Назначение %s режима аудита." - -#: ../apparmor/tools.py:200 -#, python-format -msgid "Removing audit mode from %s." -msgstr "Удаление режима аудита из %s." - -#: ../apparmor/tools.py:212 -#, python-format -msgid "" -"Please pass an application to generate a profile for, not a profile itself - " -"skipping %s." -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:220 -#, python-format -msgid "Profile for %s already exists - skipping." -msgstr "Профиль для %s уже существует - пропуск." - -#: ../apparmor/tools.py:232 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"Deleted %s rules." -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:240 -#, python-format -msgid "" -"The local profile for %(program)s in file %(file)s was changed. Would you " -"like to save it?" -msgstr "" -"Локальный профиль %(program)s в файле %(file)s был изменён. Вы действительно " -"хотите сохранить его?" - -#: ../apparmor/tools.py:260 -#, python-format -msgid "The profile for %s does not exists. Nothing to clean." -msgstr "Профиль для %s не существует. Очистка не требуется." - -#: ../apparmor/ui.py:61 -msgid "Invalid hotkey for" -msgstr "Недопустимая клавиша быстрого доступа для" - -#: ../apparmor/ui.py:77 ../apparmor/ui.py:121 ../apparmor/ui.py:275 -msgid "(Y)es" -msgstr "(Y)Да" - -#: ../apparmor/ui.py:78 ../apparmor/ui.py:122 ../apparmor/ui.py:276 -msgid "(N)o" -msgstr "(N)Нет" - -#: ../apparmor/ui.py:123 -msgid "(C)ancel" -msgstr "(C)Отмена" - -#: ../apparmor/ui.py:223 -msgid "(A)llow" -msgstr "(A)Разрешить" - -#: ../apparmor/ui.py:224 -msgid "(M)ore" -msgstr "(M)Подробнее" - -#: ../apparmor/ui.py:225 -msgid "Audi(t)" -msgstr "(Т)Аудит" - -#: ../apparmor/ui.py:226 -msgid "Audi(t) off" -msgstr "(Т)Аудит отключён" - -#: ../apparmor/ui.py:227 -msgid "Audit (A)ll" -msgstr "(Т) Аудит всего" - -#: ../apparmor/ui.py:229 -msgid "(O)wner permissions on" -msgstr "(O)Разрешения владельца действуют" - -#: ../apparmor/ui.py:230 -msgid "(O)wner permissions off" -msgstr "(O)Разрешения владельца не действуют" - -#: ../apparmor/ui.py:231 -msgid "(D)eny" -msgstr "(D)Отказать" - -#: ../apparmor/ui.py:232 -msgid "Abo(r)t" -msgstr "(R)Прервать" - -#: ../apparmor/ui.py:233 -msgid "(F)inish" -msgstr "(F)Завершить" - -#: ../apparmor/ui.py:234 -msgid "(I)nherit" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:235 -msgid "(P)rofile" -msgstr "(P)Профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:236 -msgid "(P)rofile Clean Exec" -msgstr "(P)Выполнить очистку профиля" - -#: ../apparmor/ui.py:237 -msgid "(C)hild" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:238 -msgid "(C)hild Clean Exec" -msgstr "(C)Выполнить очистку потомка" - -#: ../apparmor/ui.py:239 -msgid "(N)amed" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:240 -msgid "(N)amed Clean Exec" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:241 -msgid "(U)nconfined" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:242 -msgid "(U)nconfined Clean Exec" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:243 -msgid "(P)rofile Inherit" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:244 -msgid "(P)rofile Inherit Clean Exec" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:245 -msgid "(C)hild Inherit" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:246 -msgid "(C)hild Inherit Clean Exec" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:247 -msgid "(N)amed Inherit" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:248 -msgid "(N)amed Inherit Clean Exec" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:249 -msgid "(X) ix On" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:250 -msgid "(X) ix Off" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:251 ../apparmor/ui.py:265 -msgid "(S)ave Changes" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:252 -msgid "(C)ontinue Profiling" -msgstr "(C)Продолжить профилирование" - -#: ../apparmor/ui.py:253 -msgid "(N)ew" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:254 -msgid "(G)lob" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:255 -msgid "Glob with (E)xtension" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:256 -msgid "(A)dd Requested Hat" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:257 -msgid "(U)se Default Hat" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:258 -msgid "(S)can system log for AppArmor events" -msgstr "(S)Проверить системный журнал с событиями AppArmor" - -#: ../apparmor/ui.py:259 -msgid "(H)elp" -msgstr "(H)Справка" - -#: ../apparmor/ui.py:260 -msgid "(V)iew Profile" -msgstr "(V)Обзор профиля" - -#: ../apparmor/ui.py:261 -msgid "(U)se Profile" -msgstr "(U)Задействовать профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:262 -msgid "(C)reate New Profile" -msgstr "(C)Создать новый профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:263 -msgid "(U)pdate Profile" -msgstr "(U)Обновить профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:264 -msgid "(I)gnore Update" -msgstr "(I)Пропустить обновление" - -#: ../apparmor/ui.py:266 -msgid "Save Selec(t)ed Profile" -msgstr "Сохранить (T)выбранный профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:267 -msgid "(U)pload Changes" -msgstr "(U)Выгрузить изменения" - -#: ../apparmor/ui.py:268 -msgid "(V)iew Changes" -msgstr "(V)Просмотреть изменения" - -#: ../apparmor/ui.py:269 -msgid "View Changes b/w (C)lean profiles" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:270 -msgid "(V)iew" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:271 -msgid "(E)nable Repository" -msgstr "(E)Задействовать репозиторий" - -#: ../apparmor/ui.py:272 -msgid "(D)isable Repository" -msgstr "(D)Выключить репозиторий" - -#: ../apparmor/ui.py:273 -msgid "(N)ever Ask Again" -msgstr "(N)Не спрашивать в дальнейшем" - -#: ../apparmor/ui.py:274 -msgid "Ask Me (L)ater" -msgstr "Спросить меня (L)позднее" - -#: ../apparmor/ui.py:277 -msgid "Allow All (N)etwork" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:278 -msgid "Allow Network Fa(m)ily" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:279 -msgid "(O)verwrite Profile" -msgstr "(O)Заменить профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:280 -msgid "(K)eep Profile" -msgstr "(K)Сохранить профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:281 -msgid "(C)ontinue" -msgstr "(C)Продолжить" - -#: ../apparmor/ui.py:282 -msgid "(I)gnore" -msgstr "(I)Пропустить" - -#: ../apparmor/ui.py:344 -#, python-format -msgid "PromptUser: Unknown command %s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:351 -#, python-format -msgid "PromptUser: Duplicate hotkey for %(command)s: %(menutext)s " -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:363 -msgid "PromptUser: Invalid hotkey in default item" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:368 -#, python-format -msgid "PromptUser: Invalid default %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po 2023-10-02 10:33:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1263 +0,0 @@ -# Russian translation for apport -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-13 15:58+0000\n" -"Last-Translator: vofka \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Собрать сведения о системе" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" -"Чтобы отправить отчёт о неполадке и собрать сведения о системе, необходимо " -"выполнить аутентификацию" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Отчёты о системных ошибках" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" -"Введите свой пароль для доступа к отчётам об ошибках в системных программах" - -#: ../apport/ui.py:259 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:259 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "Возможно, этот пакет установлен неправильно" - -#: ../apport/ui.py:269 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:269 -#, python-format -msgid "" -"This does not seem to be an official %s package. Please retry after updating " -"the indexes of available packages, if that does not work then remove related " -"third party packages and try again." -msgstr "" -"Похоже, это неофициальный пакет %s. Повторите попытку после обновления " -"индексов доступных пакетов. Если это не помогает, тогда удалите " -"соответствующие сторонние пакеты и попробуйте ещё раз." - -#: ../apport/ui.py:299 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:299 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"В вашей системе установлены устаревшие версии некоторых пакетов. Обновите " -"следующие пакеты и проверьте, осталась ли проблема:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:471 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:471 -msgid "unknown program" -msgstr "неизвестная программа" - -#: ../apport/ui.py:473 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:473 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "Извините, программа %s аварийно завершила свою работу" - -#: ../apport/ui.py:475 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:475 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"В вашем компьютере недостаточно свободной памяти, чтобы автоматически " -"проанализировать неполадку и отправить отчет разработчикам." - -#: ../apport/ui.py:480 ../apport/ui.py:1909 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:480 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1909 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Неполадка в %s" - -#: ../apport/ui.py:536 ../apport/ui.py:553 ../apport/ui.py:719 -#: ../apport/ui.py:725 ../apport/ui.py:955 ../apport/ui.py:1723 -#: ../apport/ui.py:1877 ../apport/ui.py:1883 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:536 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:553 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:719 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:725 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:955 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1723 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1877 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1883 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "Неверный отчёт об ошибке" - -#: ../apport/ui.py:537 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:537 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "У вас нет доступа к отчёту о неполадке." - -#: ../apport/ui.py:545 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:545 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: ../apport/ui.py:547 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:547 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "Недостаточно места на диске для обработки этого отчёта." - -#: ../apport/ui.py:583 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:583 -msgid "No PID specified" -msgstr "Не указан идентификатор процесса (PID)" - -#: ../apport/ui.py:584 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:584 -msgid "You need to specify a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"Необходимо указать идентификатор процесса (PID). Смотрите --help для " -"получения дополнительной информации." - -#: ../apport/ui.py:593 ../apport/ui.py:698 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:593 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:698 -msgid "Invalid PID" -msgstr "Неверный PID" - -#: ../apport/ui.py:593 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:593 -msgid "The specified process ID does not exist." -msgstr "Указанный ID процесса не существует." - -#: ../apport/ui.py:598 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:598 -msgid "Not your PID" -msgstr "Не ваш PID" - -#: ../apport/ui.py:599 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:599 -msgid "The specified process ID does not belong to you." -msgstr "Указанный ID процесса не принадлежит вам." - -#: ../apport/ui.py:656 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:656 -msgid "No package specified" -msgstr "Не указан пакет" - -#: ../apport/ui.py:658 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:658 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"Необходимо указать пакет или PID. Запустите программу с ключом --help для " -"получения дополнительной информации." - -#: ../apport/ui.py:685 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:685 -msgid "Permission denied" -msgstr "В доступе отказано" - -#: ../apport/ui.py:687 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:687 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"Указанный процесс запущен другим пользователем. Запустите эту программу с " -"правами владельца процесса или администратора системы." - -#: ../apport/ui.py:699 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:699 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "Указанный PID принадлежит другому процессу." - -#: ../apport/ui.py:720 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:720 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "Симптоматический скрипт %s не может определить затронутый пакет" - -#: ../apport/ui.py:726 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:726 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "Пакет %s не существует" - -#: ../apport/ui.py:755 ../apport/ui.py:960 ../apport/ui.py:993 -#: ../apport/ui.py:1000 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:755 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:960 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:993 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1000 -msgid "Cannot create report" -msgstr "Невозможно создать отчет" - -#: ../apport/ui.py:770 ../apport/ui.py:826 ../apport/ui.py:843 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:770 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:826 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:843 -msgid "Updating problem report" -msgstr "Обновление отчета о проблеме" - -#: ../apport/ui.py:772 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:772 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"Вы не являетесь отправителем или получателем отчета об этой проблеме, " -"возможно отчет уже существует или уже был закрыт." - -#: ../apport/ui.py:784 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:784 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"Вы не являетесь создателем данного отчета. Намного проще, отметить ошибку " -"как уже существующую, чем создавать свои комментарии и вкладывать их в новую " -"ошибку.\n" -"\n" -"Впоследствии, мы рекомендуем вам подать новое сообщение об ошибке " -"использовании \"ошибка apport\", и сделать замечание об этой ошибке в том же " -"файле.\n" -"\n" -"Вы действительно хотите продолжить?" - -#: ../apport/ui.py:826 ../apport/ui.py:843 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:826 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:843 -msgid "No additional information collected." -msgstr "Дополнительная информация не была собрана." - -#: ../apport/ui.py:904 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:904 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "О какой проблеме вы бы хотели сообщить?" - -#: ../apport/ui.py:923 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:923 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "Неизвестный симптом" - -#: ../apport/ui.py:924 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:924 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "Симптом «%s» не известен" - -#: ../apport/ui.py:962 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:962 -msgid "" -"The window option cannot be used on Wayland.\n" -"\n" -"Please find the window's process ID and then run 'ubuntu-bug '.\n" -"\n" -"The process ID can be found by running the System Monitor application. In " -"the Processes tab, scroll until you find the correct application. The " -"process ID is the number listed in the ID column." -msgstr "" -"Параметр --window не может быть использован в Wayland.\n" -"\n" -"Найдите идентификатор процесса окна и выполните «ubuntu-bug <идентификатор " -"процесса>».\n" -"\n" -"Идентификатор процесса может быть найден с помощью Системного монитора. " -"Запустите его и найдите интересующее приложение на вкладке Процессы. " -"Идентификатор процесса — номер, указанный в столбце ID." - -#: ../apport/ui.py:978 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:978 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "" -"После закрытия этого сообщения, пожалуйста, щелкните по окну приложения, " -"чтобы сообщить о проблеме." - -#: ../apport/ui.py:994 ../apport/ui.py:1001 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:994 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1001 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "xprop не удалось определить ID процесса этого окна" - -#: ../apport/ui.py:1016 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#, python-format -msgid "%(prog)s " -msgstr "%(prog)s <номер отчёта>" - -#: ../apport/ui.py:1017 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1017 -msgid "Specify package name." -msgstr "Задайте имя пакета." - -#: ../apport/ui.py:1023 ../apport/ui.py:1153 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1023 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1153 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "" -"Добавить дополнительный тег в отчет. Может быть указан несколько раз." - -#: ../apport/ui.py:1061 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1061 -#, python-format -msgid "" -"%(prog)s [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" -"%(prog)s [параметры] [симптом|pid|пакет|путь к программе|.apport/.crash файл]" - -#: ../apport/ui.py:1072 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1072 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"Запуск в режиме отправки отчёта об ошибке. Требует параметр --package и " -"необязательный --pid, или только --pid. Если параметры не переданы, " -"отображает список известных симптомов. (Применяется, когда передан " -"единственный аргумент.)" - -#: ../apport/ui.py:1081 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1081 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "Щелкните по целевому окну для заполнения отчёта о проблеме." - -#: ../apport/ui.py:1089 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1089 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "" -"Запустить в режиме обновления ошибки. Может принимать дополнительный ключ --" -"package." - -#: ../apport/ui.py:1097 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1097 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Отправить отчёт об ошибке с симптомом. (Применяется, когда название симптома " -"передано в качестве единственного параметра.)" - -#: ../apport/ui.py:1106 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1106 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "" -"Указать имя пакета в режиме --file-bug. Необязательно, если указан --pid. " -"(Применяется, когда имя пакета передано в качестве единственного параметра.)" - -#: ../apport/ui.py:1117 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1117 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Указывает запущенную программу при работе в режиме --file-bug. При этом " -"отчет будет содержать больше информации. (Подразумевается, что pid — " -"единственный указанный аргумент.)" - -#: ../apport/ui.py:1125 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1125 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "Указанный идентификатор принадлежит процессу, который не отвечает." - -#: ../apport/ui.py:1133 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" -"Отправить данные о сбое из заданного файла .apport или .crash вместо " -"ожидаемых в %s. (Применяется, когда файл передан в качестве единственного " -"параметра.)" - -#: ../apport/ui.py:1143 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1143 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" -"При работе в режиме отправки отчета, сохраняет информацию в файле вместо ее " -"отправки. Этот файл можно будет отправить позднее или с другого компьютера." - -#: ../apport/ui.py:1159 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1159 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "Напечатать номер версии Apport." - -#: ../apport/ui.py:1321 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1321 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "" -"Будет произведён запуск «apport-retrace» в окне терминала для выполнения " -"проверки аварийного завершения работы." - -#: ../apport/ui.py:1325 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1325 -msgid "Run gdb session" -msgstr "Запустить сеанс gdb" - -#: ../apport/ui.py:1326 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1326 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "Запустить сеанс gdb, не выполняя загрузку отладочных символов" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:1328 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1328 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "Обновить %s с полным отслеживанием символического стека" - -#: ../apport/ui.py:1386 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1386 -msgid "" -"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." -msgstr "" -"Не удалось сохранить состояние отчета о сбое. Не удается установить режим " -"авто или никогда." - -#: ../apport/ui.py:1390 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1390 -msgid "Can't remember send report status settings" -msgstr "Не удаётся запомнить настройки статуса отправки отчёта" - -#: ../apport/ui.py:1467 ../apport/ui.py:1480 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1467 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1480 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "Этот отчет о проблеме относится к программе, которая не установлена." - -#: ../apport/ui.py:1500 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1500 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." -msgstr "" -"Неполадка произошла с программой %s, в которую были внесены изменения с " -"момента её аварийного завершения работы." - -#. can happen with broken core dumps -#. can happen with broken gz values -#. can happen with broken core dumps -#. can happen with broken gz values -#: ../apport/ui.py:1559 ../apport/ui.py:1671 ../apport/ui.py:1881 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1559 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1671 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1881 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан." - -#: ../apport/ui.py:1565 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1565 -msgid "This report is about a package that is not installed." -msgstr "Это отчёт о пакете, который не установлен." - -#: ../apport/ui.py:1572 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1572 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "Произошла ошибка при попытке обработать это сообщение о неполадке:" - -#: ../apport/ui.py:1589 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1589 -msgid "" -"You have two versions of this application installed, which one do you want " -"to report a bug against?" -msgstr "" -"У вас установлено две версии этого приложения. Об ошибке в какой из них вы " -"хотите сообщить?" - -#: ../apport/ui.py:1594 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1594 -#, python-format -msgid "%s snap" -msgstr "%s snap-пакет" - -#: ../apport/ui.py:1595 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1595 -#, python-format -msgid "%s deb package" -msgstr "%s deb-пакет" - -#: ../apport/ui.py:1633 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1633 -#, python-format -msgid "" -"%s is provided by a snap published by %s. Contact them via %s for help." -msgstr "" -"%s предоставлен в виде snap-пакета и опубликован %s. Для получения помощи " -"свяжитесь с ними по %s." - -#: ../apport/ui.py:1638 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1638 -#, python-format -msgid "" -"%s is provided by a snap published by %s. No contact address has been " -"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help." -msgstr "" -"%s предоставлен в виде snap-пакета и опубликован %s. Контактный адрес не " -"указан. Для получения помощи посетите форум https://forum.snapcraft.io/." - -#: ../apport/ui.py:1724 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1724 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "Не удалось определить имя пакета или имя пакета с исходным кодом." - -#: ../apport/ui.py:1747 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1747 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "Не удалось запустить веб-браузер" - -#: ../apport/ui.py:1748 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1748 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "Не удалось запустить веб-браузер, чтобы открыть %s." - -#: ../apport/ui.py:1839 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1839 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных по сбоям, пожалуйста, проверьте " -"подключение к Интернету." - -#: ../apport/ui.py:1842 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1842 -msgid "Network problem" -msgstr "Неполадка с сетью" - -#: ../apport/ui.py:1868 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1868 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "Недостаток памяти" - -#: ../apport/ui.py:1870 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1870 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "В системе недостаточно памяти для обработки этого отчёта об ошибке." - -#: ../apport/ui.py:1914 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1914 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Не удаётся сообщить о неполадке:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:1966 ../apport/ui.py:1978 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1966 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1978 -msgid "Problem already known" -msgstr "О неполадке уже известно" - -#: ../apport/ui.py:1968 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1968 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"Об этой неполадке уже известно. Существующий отчёт о ней открыт в вашем " -"браузере. Пожалуйста, проверьте, можете ли вы добавить в него иную полезную " -"информацию, которая могла бы помочь разработчикам." - -#: ../apport/ui.py:1979 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.11/dist-packages/apport/ui.py:1979 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "" -"Сообщение о неисправности отправлено разработчикам. Спасибо за помощь!" - -#: ../bin/apport-cli.py:88 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:88 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Чтобы продолжить, нажмите любую клавишу..." - -#: ../bin/apport-cli.py:95 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:95 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "Что вы хотите сделать? Возможные варианты:" - -#: ../bin/apport-cli.py:108 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:108 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "Пожалуйста, выберите (%s):" - -#: ../bin/apport-cli.py:175 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:175 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i байт)" - -#: ../bin/apport-cli.py:177 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:173 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:397 ../gtk/apport-gtk.py:173 -#: ../kde/apport-kde.py:397 -msgid "(binary data)" -msgstr "(двоичные данные)" - -#: ../bin/apport-cli.py:219 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:219 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:196 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../kde/apport-kde.py:196 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Отправить отчёт об ошибке разработчикам?" - -#: ../bin/apport-cli.py:221 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:221 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"После того, как отчёт будет отправлен, заполните форму\n" -"в автоматически открывшемся окне браузера." - -#: ../bin/apport-cli.py:228 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "&Отправить отчёт (%s)" - -#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 -msgid "&Examine locally" -msgstr "&Локальная проверка" - -#: ../bin/apport-cli.py:236 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:236 -msgid "&View report" -msgstr "&Просмотреть отчёт" - -#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "" -"&Сохранить файл отчёта для последующей отправки или копирования куда-либо" - -#: ../bin/apport-cli.py:241 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:241 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "Отменить и &игнорировать будущие сбои в этой версии программы" - -#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:358 -#: ../bin/apport-cli.py:379 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:358 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:379 -msgid "&Cancel" -msgstr "О&тменить" - -#: ../bin/apport-cli.py:265 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:265 -msgid "Problem report file:" -msgstr "Файл отчёта о проблеме:" - -#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:276 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Подтвердить" - -#: ../bin/apport-cli.py:275 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:275 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Ошибка: %s" - -#: ../bin/apport-cli.py:281 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:281 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:445 ../kde/apport-kde.py:445 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Сбор информации о проблеме" - -#: ../bin/apport-cli.py:283 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:283 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Собранная информация может быть направлена разработчикам\n" -"для улучшения приложения. Это может занять несколько минут." - -#: ../bin/apport-cli.py:299 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:299 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:494 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../kde/apport-kde.py:494 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Передача информации о неполадке" - -#: ../bin/apport-cli.py:301 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:301 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"Собранная информация направляется в систему отслеживания ошибок.\n" -"Это может занять несколько минут." - -#: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 -msgid "&Done" -msgstr "&Готово" - -#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 -msgid "none" -msgstr "пусто" - -#: ../bin/apport-cli.py:364 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:364 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "Выбрано: %s. Несколько вариантов:" - -#: ../bin/apport-cli.py:380 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:380 -msgid "Choices:" -msgstr "Выбор:" - -#: ../bin/apport-cli.py:394 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:394 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "Путь к файлу (Enter — отмена):" - -#: ../bin/apport-cli.py:400 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:400 -msgid "File does not exist." -msgstr "Файл не существует." - -#: ../bin/apport-cli.py:402 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:402 -msgid "This is a directory." -msgstr "Это — директория." - -#: ../bin/apport-cli.py:407 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:407 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "Чтобы продолжить, вы должны пройти по следующему адресу:" - -#: ../bin/apport-cli.py:409 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:409 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"Теперь вы можете открыть браузер или скопировать URL в браузер на другой " -"компьютер." - -#: ../bin/apport-cli.py:414 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:414 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Запустить браузер" - -#: ../bin/apport-cli.py:429 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:429 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "Нет ожидающих сообщений о сбоях. Попробуйте ключ --help." - -#: ../bin/apport-retrace.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:46 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" -"Не добавлять новые трассировки в отчет, а посылать на стандартный вывод." - -#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"Запустить интерактивный сеанс gdb с дампом ядра из отчёта (-o игнорируется; " -"отчёт не перезаписывается)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:62 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" -"Сохранить измененный отчет в файл вместо изменения оригинального отчета" - -#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "Удалить дамп ядра из отчёта после восстановления трассировки стека" - -#: ../bin/apport-retrace.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:74 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "Заменить CoreFile в отчёте" - -#: ../bin/apport-retrace.py:77 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:77 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "Заменить ExecutablePath в отчёте" - -#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "Заменить ProcMaps в отчёте" - -#: ../bin/apport-retrace.py:86 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:86 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "Заново построить информацию о пакетах в отчёте" - -#: ../bin/apport-retrace.py:93 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:93 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"Создать временную среду, затем загрузить/установить в неё необходимые пакеты " -"и отладочные символы; без этого параметра предполагается, что необходимые " -"пакеты и отладочные символы в системе уже установлены. Аргумент указывает на " -"базовую папку конфигурации системы пакетов; если вы указали \"system\", " -"будут использоваться системные файлы конфигурации, но только в случае " -"обнаружения аварийных ситуаций, произошедших в выпуске системы, работающем в " -"данный момент." - -#: ../bin/apport-retrace.py:107 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:107 -msgid "" -"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " -"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " -"have installed." -msgstr "" -"Создать ещё одну временную изолированную среду для установки gdb и его " -"зависимостей, используя вместо установленной у вас версии gdb выпуск, " -"совпадающий с отчётом." - -#: ../bin/apport-retrace.py:117 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:117 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Сообщать о ходе выполнения загрузки/установки пакетов во временную среду" - -#: ../bin/apport-retrace.py:123 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:123 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" -"Добавлять временные отметки до сообщений в журнале, для групповых операций" - -#: ../bin/apport-retrace.py:129 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:129 -msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" -msgstr "" -"Создавать и использовать сторонние репозитории из источников, указанных в " -"отчётах" - -#: ../bin/apport-retrace.py:137 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:137 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "Папка для сохранения пакетов, загружаемых во временную среду" - -#: ../bin/apport-retrace.py:143 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:143 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" -"Директория для распаковки пакетов. При последующих запусках все уже " -"загруженные пакеты будут распаковываться в это изолированное окружение." - -#: ../bin/apport-retrace.py:154 ../bin/apport-valgrind.py:99 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:154 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:99 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" -"Установить во временную среду дополнительный пакет (может указываться " -"несколько раз)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:161 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:161 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"Путь к файлу с информацией о проверке подлинности базы сбоев. Используется " -"при указании ID сбоя для отправки трассировок стека (только когда -g, -o или " -"-s не указаны)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:171 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:171 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Отобразить трассировки и запросить подтверждение перед их отправкой в базу " -"данных сбоев." - -#: ../bin/apport-retrace.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:179 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"Путь к дублирующей базе данных sqlite (по умолчанию: без проверки дубликатов)" - -#: ../bin/apport-retrace.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:186 -msgid "Do not add StacktraceSource to the report." -msgstr "Не прилагать StacktraceSource к отчёту." - -#: ../bin/apport-retrace.py:199 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:199 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "Нельзя использовать -C без -S. Остановка." - -#. translators: don't translate y/n, -#. apport currently only checks for "y" -#: ../bin/apport-retrace.py:229 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:229 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Отправить эти приложения? [y/n]" - -#: ../bin/apport-unpack.py:31 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:31 -#, python-format -msgid "%(prog)s " -msgstr "%(prog)s <отчёт> <целевой каталог>" - -#: ../bin/apport-unpack.py:32 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:32 -msgid "Report file to unpack" -msgstr "Файл отчёта для распаковки." - -#: ../bin/apport-unpack.py:33 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:33 -msgid "directory to unpack report to" -msgstr "Каталог для распаковки отчёта." - -#: ../bin/apport-unpack.py:60 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:60 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "Папка назначения существует и не пуста." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:40 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:40 -msgid "See man page for details." -msgstr "Смотрите подробности в man-странице." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:49 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "укажите имя log-файла для valgrind" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:55 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"использовать ранее созданный каталог песочницы (SDIR) или создать его если " -"он не существует" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:63 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" -"не создавать и не использовать каталог песочницы для дополнительных символов " -"отладки, а полагаться лишь на установленные символы отладки." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:72 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:72 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"использовать ранее созданный каталог кэша (CDIR) или создать его если он не " -"существует" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:81 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"показывать прогресс загрузки/установки во время установки пакетов в песочницу" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:88 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:88 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" -"Исполняемый файл, который запускается с помощью инструмента Valgrind " -"memcheck для обнаружения утечки памяти." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:130 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:130 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Ошибка: %s — не исполняемый файл. Остановка." - -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Это произошло во время предыдущего ждущего режима, что не даёт системе " -"правильно выйти из него." - -#: ../data/apportcheckresume.py:80 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:80 -msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Это произошло во время предыдущего спящего режима, что не даёт системе " -"правильно выйти из него." - -#: ../data/apportcheckresume.py:88 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:88 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"Процесс создания отчёта завис очень близко к завершению; для нормального " -"завершения он должен был появиться." - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:210 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." -msgstr "" -"Пакет Ubuntu конфликтует с пакетом, который не является подлинным пакетом " -"Ubuntu." - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:223 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:223 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "Ошибка с установкой этого пакета уже происходила." - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:249 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:249 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"Первоначально система была настроена для работы с grub версии 2, но вы " -"удалили его, чтобы использовать grub 1, который не был настроен. Чтобы " -"конфигурация загрузчика обновлялась всякий раз, когда доступно новое ядро, " -"откройте терминал и выполните:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../data/kernel_oops.py:33 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:33 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "Система может стать нестабильной, возможно потребуется перезагрузка." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../gtk/apport-gtk.py:189 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Извините, приложение %s внезапно завершилось." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:192 ../gtk/apport-gtk.py:192 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "Извините, %s было непредвиденно закрыто." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:197 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:211 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:260 ../gtk/apport-gtk.py:197 -#: ../kde/apport-kde.py:211 ../kde/apport-kde.py:260 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "Извините, возникла внутренняя ошибка %s." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:219 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:204 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:240 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:646 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:321 ../gtk/apport-gtk.py:240 -#: ../gtk/apport-gtk.py:646 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:321 -msgid "Show Details" -msgstr "Показать подробности" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:253 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:252 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:267 ../gtk/apport-gtk.py:253 -#: ../kde/apport-kde.py:252 ../kde/apport-kde.py:267 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../gtk/apport-gtk.py:277 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "Приложение «%s» перестало отвечать." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:281 ../gtk/apport-gtk.py:281 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "Программа «%s» перестала отвечать." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:298 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:298 -#: ../kde/apport-kde.py:219 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Пакет: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:226 ../gtk/apport-gtk.py:304 -#: ../kde/apport-kde.py:226 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "" -"Извините, обнаружена неполадка во время установки программного обеспечения." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:314 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:333 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../gtk/apport-gtk.py:314 -#: ../gtk/apport-gtk.py:333 ../kde/apport-kde.py:234 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "В приложении %s произошла внутренняя ошибка." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:316 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:316 -#: ../kde/apport-kde.py:239 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "Приложение %s внезапно закрылось." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:341 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:264 ../gtk/apport-gtk.py:341 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:264 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "" -"При возникновении этой неполадки в дальнейшем попробуйте перезапустить " -"компьютер." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:344 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:269 ../gtk/apport-gtk.py:344 -#: ../kde/apport-kde.py:269 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Игнорировать этот тип неполадок в дальнейшем" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:650 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:318 ../gtk/apport-gtk.py:650 -#: ../kde/apport-kde.py:318 -msgid "Hide Details" -msgstr "Скрыть подробности" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:533 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:576 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:533 ../kde/apport-kde.py:576 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "Crash report" -msgstr "Отчёт о неполадке" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Извините, возникла внутренняя ошибка." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Remember this in future" -msgstr "Запомнить на будущее" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Игнорировать будущие сбои в этой версии программы" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "Relaunch this application" -msgstr "Перезапустить это приложение" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Локальная проверка" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Don't send" -msgstr "Не отправлять" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Сбор информации о неполадке" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"Производится сбор информации, которая может помочь разработчикам исправить " -"эту ошибку." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Передача сведений о неполадке" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:496 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 -#: ../kde/apport-kde.py:496 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"Собранные данные пересылаются в систему учёта ошибок. Это может занять " -"несколько минут." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:255 ../kde/apport-kde.py:255 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Оставить закрытым" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:256 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:415 ../kde/apport-kde.py:256 -#: ../kde/apport-kde.py:415 -msgid "Relaunch" -msgstr "Перезапустить" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:346 ../kde/apport-kde.py:346 -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:347 ../kde/apport-kde.py:347 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:444 ../kde/apport-kde.py:444 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Сбор информации о неполадке" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:447 ../kde/apport-kde.py:447 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Собранную информацию можно отправить разработчикам чтобы улучшить " -"приложение. Это может занять несколько минут." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493 ../kde/apport-kde.py:493 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Передача информации о неполадке" - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Сообщить о неполадке..." - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Сообщить о недоработке разработчикам" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Файл отчета Apport" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4081 +0,0 @@ -# #-#-#-#-# ru.po (AppStream) #-#-#-#-# -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Matthias Klumpp -# This file is distributed under the same license as the appstream package. -# Translators: -# Serge Vylekzhanin , 2014-2016 -# Igor , 2019, 2021. -# A , 2020, 2021. -# Yaroslav Malykh , 2020, 2021. -# Allan Nordhøy , 2020. -# Alex , 2020, 2021. -# Alexander , 2020, 2021. -# Alexander Klimenko , 2020. -# Shwady , 2020, 2021. -# kyanukovich , 2020, 2021. -# Irina , 2020. -# Nikita Epifanov , 2020, 2021. -# #-#-#-#-# ru.po (appstream-glib) #-#-#-#-# -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Igor Gnatenko , 2014 -# Serge Vylekzhanin , 2014-2016 -# Richard Hughes , 2016. #zanata -# Melairz1237 , 2020, 2021. -# koffevar , 2020, 2021. -# asrelo , 2020, 2021, 2023. -# Чтабс , 2021. -# Anna Malinovskaia , 2021, 2022. -# Валентин Цыбин , 2021. -# Dmitry , 2021, 2022. -# Translators: -# Nataliia , 2021. -# Maxim Taranov , 2021. -# Deleted User , 2021. -# Сергей , 2022. -# faveoled , 2022. -# Сергей , 2022, 2023. -# lenemter , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: appstream-glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-11 20:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:18+0000\n" -"Last-Translator: Ser82-png \n" -"Language-Team: Russian " -"\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8 -msgid "AppStream CLI" -msgstr "Интерфейс командной строки AppStream" - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:9 -msgid "An utility to work with AppStream metadata" -msgstr "Утилита для работы с метаданными AppStream" - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:12 -msgid "" -"AppStream is a metadata specification which permits software components to " -"provide information about themselves to automated systems and end-users " -"before the software is actually installed. The AppStream project provides " -"facilities to easily access and transform this metadata, as well as a few " -"additional services for building feature-rich software centers and similar " -"applications that make use of software metadata." -msgstr "" -"AppStream — это спецификация метаданных, которая позволяет программным " -"компонентам предоставлять информацию о себе автоматизированным системам и " -"конечным пользователям еще до установки программного обеспечения. Проект " -"AppStream предоставляет средства для лёгкого доступа и преобразования этих " -"метаданных, а также несколько дополнительных сервисов для создания " -"многофункциональных программных центров и подобных приложений, использующих " -"метаданные программного обеспечения." - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:18 -msgid "" -"The appstreamcli command-line tool allows to read, write, and " -"transform AppStream XML or YAML metadata as well as to validate it for " -"compliance with the specification. It also provides easy access to the " -"system metadata pool, for example to query for software that provides a " -"specific Mediatype handler or for installing software by its component " -"identifier." -msgstr "" -"Инструмент командной строки appstreamcli позволяет читать, " -"записывать и преобразовывать метаданные AppStream XML или YAML, а также " -"проверять их на соответствие спецификации. Он также обеспечивает лёгкий " -"доступ к пулу метаданных системы, например, для запроса программного " -"обеспечения, предоставляющего определенный обработчик Mediatype, или для " -"установки программного обеспечения по идентификатору компонента." - -#: src/as-cache.c:919 -#, c-format -msgid "Cache location '%s' is not writable." -msgstr "Кэш, расположенный в '%s', недоступен для записи." - -#: src/as-category.c:67 -msgctxt "Category of AudioVideo" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:70 -msgctxt "Category of AudioVideo" -msgid "Audio Creation & Editing" -msgstr "Создание и редактирование аудио" - -#: src/as-category.c:76 -msgctxt "Category of AudioVideo" -msgid "Music Players" -msgstr "Музыкальные проигрыватели" - -#: src/as-category.c:85 -msgctxt "Category of Development" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:88 -msgctxt "Category of Development" -msgid "Debuggers" -msgstr "Отладчики" - -#: src/as-category.c:91 -msgctxt "Category of Development" -msgid "IDEs" -msgstr "Интегрированные среды разработки (IDE)" - -#: src/as-category.c:100 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:103 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Astronomy" -msgstr "Астрономия" - -#: src/as-category.c:106 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Chemistry" -msgstr "Химия" - -#: src/as-category.c:109 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Languages" -msgstr "Языки" - -#: src/as-category.c:113 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Math" -msgstr "Математика" - -#: src/as-category.c:122 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:125 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Action" -msgstr "Экшен" - -#: src/as-category.c:128 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Adventure" -msgstr "Приключения" - -#: src/as-category.c:131 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Arcade" -msgstr "Аркада" - -#: src/as-category.c:134 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Blocks" -msgstr "Блоки" - -#: src/as-category.c:137 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Board" -msgstr "Настольные" - -#: src/as-category.c:140 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Card" -msgstr "Карточные" - -#: src/as-category.c:143 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Emulators" -msgstr "Эмуляторы" - -#: src/as-category.c:146 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Kids" -msgstr "Детские" - -#: src/as-category.c:149 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Logic" -msgstr "Логические" - -#: src/as-category.c:152 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Role Playing" -msgstr "Ролевые" - -#: src/as-category.c:155 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Sports" -msgstr "Спортивные" - -#: src/as-category.c:159 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Strategy" -msgstr "Стратегии" - -#: src/as-category.c:167 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:170 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "3D Graphics" -msgstr "3D-графика" - -#: src/as-category.c:173 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Photography" -msgstr "Фотография" - -#: src/as-category.c:176 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Scanning" -msgstr "Сканирование" - -#: src/as-category.c:179 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Vector Graphics" -msgstr "Векторная графика" - -#: src/as-category.c:182 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Viewers" -msgstr "Просмотрщики" - -#: src/as-category.c:190 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:193 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" - -#: src/as-category.c:197 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Database" -msgstr "База данных" - -#: src/as-category.c:200 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Finance" -msgstr "Финансы" - -#: src/as-category.c:204 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Word Processor" -msgstr "Текстовые процессоры" - -#: src/as-category.c:213 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" - -#: src/as-category.c:216 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Codecs" -msgstr "Кодеки" - -#: src/as-category.c:219 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Input Sources" -msgstr "Источники" - -#: src/as-category.c:222 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Language Packs" -msgstr "Языковые пакеты" - -#: src/as-category.c:225 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Localization" -msgstr "Локализация" - -#: src/as-category.c:233 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:236 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Artificial Intelligence" -msgstr "Искусственный интеллект" - -#: src/as-category.c:239 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Astronomy" -msgstr "Астрономия" - -#: src/as-category.c:242 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Chemistry" -msgstr "Химия" - -#: src/as-category.c:245 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Math" -msgstr "Математика" - -#: src/as-category.c:250 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Robotics" -msgstr "Роботы" - -#: src/as-category.c:258 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:261 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "Chat" -msgstr "Чат" - -#: src/as-category.c:268 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "News" -msgstr "Новости" - -#: src/as-category.c:272 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "Web Browsers" -msgstr "Веб-браузеры" - -#: src/as-category.c:280 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:283 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Text Editors" -msgstr "Текстовые редакторы" - -#: src/as-category.c:286 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Terminal Emulators" -msgstr "Эмуляторы терминала" - -#: src/as-category.c:289 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "File System" -msgstr "Файловая система" - -#: src/as-category.c:292 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "System Monitoring" -msgstr "Мониторинг системы" - -#: src/as-category.c:295 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Audio & Video -#: src/as-category.c:304 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Аудио и видео" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Development -#: src/as-category.c:307 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Инструменты разработки" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Education -#: src/as-category.c:310 -msgid "Education" -msgstr "Образование" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Game -#: src/as-category.c:313 -msgid "Games" -msgstr "Игры" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Graphics -#: src/as-category.c:316 -msgid "Graphics & Photography" -msgstr "Графика и фотография" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Office -#: src/as-category.c:319 -msgid "Office" -msgstr "Офис" - -#. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons -#. TRANSLATORS: Addons are extensions for existing software components, e.g. support for more visual effects for a video editor -#: src/as-category.c:322 tools/ascli-utils.c:404 -msgid "Add-ons" -msgstr "Дополнения" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Science -#: src/as-category.c:325 -msgid "Science" -msgstr "Наука" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Communication -#: src/as-category.c:328 -msgid "Communication & News" -msgstr "Общение и новости" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Utilities -#: src/as-category.c:331 -msgid "Utilities" -msgstr "Утилиты" - -#. TRANSLATORS: This is the formatting of English and localized name -#. of the rating e.g. "Adults Only (solo adultos)" -#: src/as-content-rating.c:298 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: src/as-content-rating.c:444 -msgid "General" -msgstr "Общее" - -#: src/as-content-rating.c:453 -msgid "ALL" -msgstr "ВСЕ" - -#: src/as-content-rating.c:457 src/as-content-rating.c:560 -msgid "Adults Only" -msgstr "Для взрослых" - -#: src/as-content-rating.c:459 src/as-content-rating.c:559 -msgid "Mature" -msgstr "Для взрослых" - -#: src/as-content-rating.c:461 src/as-content-rating.c:558 -msgid "Teen" -msgstr "Для подростков" - -#: src/as-content-rating.c:463 src/as-content-rating.c:557 -msgid "Everyone 10+" -msgstr "Для всех 10+" - -#: src/as-content-rating.c:465 src/as-content-rating.c:556 -msgid "Everyone" -msgstr "Все" - -#: src/as-content-rating.c:467 src/as-content-rating.c:555 -msgid "Early Childhood" -msgstr "Раннее детство" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:839 -msgid "No cartoon violence" -msgstr "Отсутствуют сцены мультипликационного насилия" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:841 -msgid "Cartoon characters in unsafe situations" -msgstr "Мультипликационные персонажи в опасных ситуациях" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:843 -msgid "Cartoon characters in aggressive conflict" -msgstr "Мультипликационные персонажи в агрессивных конфликтах" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:845 -msgid "Graphic violence involving cartoon characters" -msgstr "Насилие в отношении мультипликационных персонажей" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:850 -msgid "No fantasy violence" -msgstr "Отсутствуют сцены фэнтезийного насилия" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:852 -msgid "Characters in unsafe situations easily distinguishable from reality" -msgstr "Персонажи в опасных ситуациях легко отличимых от реальности" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:854 -msgid "Characters in aggressive conflict easily distinguishable from reality" -msgstr "Персонажи в агрессивных конфликтах легко отличимых от реальности" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:856 -msgid "Graphic violence easily distinguishable from reality" -msgstr "Насилие легко отличимое от реальности" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:861 -msgid "No realistic violence" -msgstr "Нереалистичное насилие" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:863 -msgid "Mildly realistic characters in unsafe situations" -msgstr "Умеренно-реалистичные персонажи в опасных ситуациях" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:865 -msgid "Depictions of realistic characters in aggressive conflict" -msgstr "Изображения реалистичных персонажей в агрессивных конфликтах" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:867 -msgid "Graphic violence involving realistic characters" -msgstr "Насилие в отношении реалистичных персонажей" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:872 -msgid "No bloodshed" -msgstr "Отсутствует кровопролитие" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:874 -msgid "Unrealistic bloodshed" -msgstr "Нереалистичное кровопролитие" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:876 -msgid "Realistic bloodshed" -msgstr "Реалистичное кровопролитие" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:878 -msgid "Depictions of bloodshed and the mutilation of body parts" -msgstr "Изображения крови и увечий" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:883 -msgid "No sexual violence" -msgstr "Отсутствует сексуальное насилие" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:885 -msgid "Rape or other violent sexual behavior" -msgstr "Изнасилование или другое сексуальное насилие" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:892 -msgid "No references to alcohol" -msgstr "Отсутствуют упоминания алкоголя" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:894 -msgid "References to alcoholic beverages" -msgstr "Упоминание алкогольных напитков" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:896 -msgid "Use of alcoholic beverages" -msgstr "Употребление алкогольных напитков" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:902 -msgid "No references to illicit drugs" -msgstr "Отсутствуют упоминания запрещенных наркотиков" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:904 -msgid "References to illicit drugs" -msgstr "Упоминание запрещенных наркотиков" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:906 -msgid "Use of illicit drugs" -msgstr "Употребление запрещенных наркотиков" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:912 -msgid "No references to tobacco products" -msgstr "Нет упоминания табачных изделий" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:914 -msgid "References to tobacco products" -msgstr "Упоминание табачных изделий" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:916 -msgid "Use of tobacco products" -msgstr "Использование табачных изделий" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:922 -msgid "No nudity of any sort" -msgstr "Отсутствует обнажение в любом виде" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:924 -msgid "Brief artistic nudity" -msgstr "Короткие или неоткровенные сцены обнажения в художественных целях" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:926 -msgid "Prolonged nudity" -msgstr "Продолжительные сцены обнажения" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:932 -msgid "No references to or depictions of sexual nature" -msgstr "Отсутствуют отсылки или описания сексуального характера" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:934 -msgid "Provocative references or depictions" -msgstr "Содержание или упоминание провокационного характера" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:936 -msgid "Sexual references or depictions" -msgstr "Содержание или упоминание сексуального характера" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:938 -msgid "Graphic sexual behavior" -msgstr "Изображения сексуального поведения" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:943 -msgid "No profanity of any kind" -msgstr "Отсутствует ненормативная лексика в любом виде" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:945 -msgid "Mild or infrequent use of profanity" -msgstr "Незначительное или нечастое сквернословие" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:947 -msgid "Moderate use of profanity" -msgstr "Умеренное сквернословие" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:949 -msgid "Strong or frequent use of profanity" -msgstr "Очень грубое и частое сквернословие" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:954 -msgid "No inappropriate humor" -msgstr "Отсутствует неприемлемый юмор" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:956 -msgid "Slapstick humor" -msgstr "Грубый юмор" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:958 -msgid "Vulgar or bathroom humor" -msgstr "Вульгарный или непристойный юмор" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:960 -msgid "Mature or sexual humor" -msgstr "Юмор для взрослых или сексуального характера" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:965 -msgid "No discriminatory language of any kind" -msgstr "Отсутствуют фразы с дискриминацией любого типа" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:967 -msgid "Negativity towards a specific group of people" -msgstr "Негативное отношение к определённой группе людей" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:969 -msgid "Discrimination designed to cause emotional harm" -msgstr "Дискриминация с целью причинить моральный вред" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:971 -msgid "Explicit discrimination based on gender, sexuality, race or religion" -msgstr "" -"Явная дискриминация по признаку пола, сексуальной ориентации, расы или " -"религии" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:976 -msgid "No advertising of any kind" -msgstr "Отсутствует реклама в любом виде" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:978 -msgid "Product placement" -msgstr "Неявная реклама" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:980 -msgid "Explicit references to specific brands or trademarked products" -msgstr "Явные упоминания конкретных брендов или торговых марок" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:982 -msgid "Users are encouraged to purchase specific real-world items" -msgstr "" -"Пользователям предлагается приобрести определенные предметы реального мира" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:987 -msgid "No gambling of any kind" -msgstr "Отсутствуют азартные игры в любом виде" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:989 -msgid "Gambling on random events using tokens or credits" -msgstr "" -"Азартные игры с использованием жетонов, основанные на случайных событиях" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:991 -msgid "Gambling using “play” money" -msgstr "Азартные игры с использованием «игровой» валюты" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:993 -msgid "Gambling using real money" -msgstr "Азартные игры с использованием реальных денег" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:998 -msgid "No ability to spend money" -msgstr "Отсутствует возможность тратить деньги" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1000 -msgid "Users are encouraged to donate real money" -msgstr "Пользователям предлагается платить реальные деньги" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1003 -msgid "Ability to spend real money in-app" -msgstr "Присутствует возможность тратить реальные деньги в приложении" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1008 -msgid "No way to chat with other users" -msgstr "Отсутствует возможность общаться с другими игроками" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1010 -msgid "User-to-user interactions without chat functionality" -msgstr "Взаимодействие между игроками без использования чата" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1012 -msgid "Moderated chat functionality between users" -msgstr "Модерируемые функции чата между пользователями" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1014 -msgid "Uncontrolled chat functionality between users" -msgstr "Неконтролируемые функции чата между пользователями" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1019 -msgid "No way to talk with other users" -msgstr "Отсутствует возможность общаться с другими игроками" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1021 -msgid "Uncontrolled audio or video chat functionality between users" -msgstr "Неконтролируемые функции аудио или видеочата между пользователями" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1028 -msgid "No sharing of social network usernames or email addresses" -msgstr "Не распространяет имена пользователей или адреса электронной почты" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1030 -msgid "Sharing social network usernames or email addresses" -msgstr "Распространяет имена пользователей или адреса электронной почты" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1037 -msgid "No sharing of user information with third parties" -msgstr "Не передает информацию о пользователе третьим лицам" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1039 -msgid "Checking for the latest application version" -msgstr "Проверка последней версии приложения" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1041 -msgid "Sharing diagnostic data that does not let others identify the user" -msgstr "" -"Совместное использование диагностических данных, которые не позволяют другим " -"идентифицировать пользователя" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1043 -msgid "Sharing information that lets others identify the user" -msgstr "Обмен информацией, позволяющей другим идентифицировать пользователя" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1048 -msgid "No sharing of physical location with other users" -msgstr "Нет общего физического местоположения с другими пользователями" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1050 -msgid "Sharing physical location with other users" -msgstr "" -"Совместное использование физического местоположения с другими пользователями" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1073 -msgid "No references to homosexuality" -msgstr "Нет ссылок на гомосексуализм" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1075 -msgid "Indirect references to homosexuality" -msgstr "Косвенные ссылки на гомосексуализм" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1077 -msgid "Kissing between people of the same gender" -msgstr "Поцелуи между людьми одного пола" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1079 -msgid "Graphic sexual behavior between people of the same gender" -msgstr "Графическое сексуальное поведение между людьми одного пола" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1084 -msgid "No references to prostitution" -msgstr "Нет ссылок на проституцию" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1086 -msgid "Indirect references to prostitution" -msgstr "Косвенные ссылки на проституцию" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1088 -msgid "Direct references to prostitution" -msgstr "Прямые ссылки на проституцию" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1090 -msgid "Graphic depictions of the act of prostitution" -msgstr "Графические изображения акта проституции" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1095 -msgid "No references to adultery" -msgstr "Нет ссылок на прелюбодеяние" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1097 -msgid "Indirect references to adultery" -msgstr "Косвенные ссылки на прелюбодеяние" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1099 -msgid "Direct references to adultery" -msgstr "Прямые ссылки на прелюбодеяние" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1101 -msgid "Graphic depictions of the act of adultery" -msgstr "Графические изображения акта прелюбодеяния" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1106 -msgid "No sexualized characters" -msgstr "Нет сексуализированных персонажей" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1109 -msgid "Scantily clad human characters" -msgstr "Необычно одетые человеческие персонажи" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1111 -msgid "Overtly sexualized human characters" -msgstr "Чрезмерно сексуализированные человеческие персонажи" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1116 -msgid "No references to desecration" -msgstr "Нет упоминания осквернения" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1118 -msgid "Depictions of or references to historical desecration" -msgstr "Изображения или ссылки на историческое осквернение" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1120 -msgid "Depictions of modern-day human desecration" -msgstr "Изображения современного человеческого осквернения" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1122 -msgid "Graphic depictions of modern-day desecration" -msgstr "Графические изображения современного осквернения" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1127 -msgid "No visible dead human remains" -msgstr "Нет видимых мертвых человеческих останков" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1129 -msgid "Visible dead human remains" -msgstr "Видимые мертвые человеческие останки" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1131 -msgid "Dead human remains that are exposed to the elements" -msgstr "Мёртвые человеческие останки, которые имеют неприкрытые части" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1133 -msgid "Graphic depictions of desecration of human bodies" -msgstr "Графические изображения осквернения человеческих тел" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1138 -msgid "No references to slavery" -msgstr "Отсутствуют упоминания рабства" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1140 -msgid "Depictions of or references to historical slavery" -msgstr "Изображения или упоминания исторического рабства" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1142 -msgid "Depictions of modern-day slavery" -msgstr "Изображения современного рабства" - -#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/ -#: src/as-content-rating.c:1144 -msgid "Graphic depictions of modern-day slavery" -msgstr "Графические изображения современного рабства" - -#. TRANSLATORS: We got a 429 error while trying to download data -#: src/as-curl.c:135 -#, c-format -msgid "Failed to download due to server limit" -msgstr "Не удалось загрузить из-за ограничения сервера" - -#: src/as-curl.c:142 src/as-curl.c:149 -#, c-format -msgid "Failed to download file: %s" -msgstr "Не удалось загрузить файл: %s" - -#. TRANSLATORS: We tried to download an URL, but received a 404 error code -#: src/as-curl.c:160 -#, c-format -msgid "URL was not found on the server." -msgstr "URL-адрес не был найден на сервере." - -#. TRANSLATORS: We received an uexpected HTTP status code while talking to a server, likely an error -#: src/as-curl.c:170 -#, c-format -msgid "Unexpected status code: %ld" -msgstr "Неожиданный код состояния: %ld" - -#. TRANSLATORS: We tried to download from an URL, but the retrieved data was empty -#: src/as-curl.c:332 -#, c-format -msgid "Retrieved file size was zero." -msgstr "Размер полученного файла был равен нулю." - -#. TRANSLATORS: List of "grey-listed" words sperated with ";" -#. Do not translate this list directly. Instead, -#. provide a list of words in your language that people are likely -#. to include in a search but that should normally be ignored in -#. the search. -#: src/as-pool.c:104 -msgid "app;application;package;program;programme;suite;tool" -msgstr "приложение;приложения;пакет;программа;программы;комплект;инструмент" - -#: src/as-pool.c:1169 -msgid "Metadata files have errors:" -msgstr "Файлы метаданных содержат ошибки:" - -#: src/as-pool.c:2660 -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#: src/as-pool.c:2706 -msgid "Iconsets" -msgstr "Наборы значков" - -#. TRANSLATORS: Info in appstreamcli status about OS data origin -#: src/as-pool.c:2753 -msgid "Data from locally installed software" -msgstr "Данные из программного обеспечения установленного локально" - -#. TRANSLATORS: Info in appstreamcli status about OS data origin -#: src/as-pool.c:2756 -msgid "Software catalog data" -msgstr "Данные каталога программного обеспечения" - -#: src/as-provided.c:144 -msgid "Libraries" -msgstr "Библиотеки" - -#: src/as-provided.c:146 -msgid "Binaries" -msgstr "Исполняемые файлы" - -#: src/as-provided.c:148 -msgid "Media types" -msgstr "Типы медиа" - -#: src/as-provided.c:150 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" - -#: src/as-provided.c:152 -msgid "Modaliases" -msgstr "Modalias'ы" - -#: src/as-provided.c:154 -msgid "Python (Version 2)" -msgstr "Python (версия 2)" - -#: src/as-provided.c:156 -msgid "Python 3" -msgstr "Python 3" - -#: src/as-provided.c:158 -msgid "D-Bus System Services" -msgstr "Системные службы D-Bus" - -#: src/as-provided.c:160 -msgid "D-Bus Session Services" -msgstr "Службы сессии D-Bus" - -#: src/as-provided.c:162 -msgid "Runtime Firmware" -msgstr "Выполняемая микропрограмма" - -#: src/as-provided.c:164 -msgid "Flashed Firmware" -msgstr "Прошитая микропрограмма" - -#: src/as-provided.c:166 -msgid "Component" -msgstr "Компонент" - -#: src/as-relation.c:1530 -msgid "pointing device (e.g. a mouse)" -msgstr "устройство управления (например, мышь)" - -#: src/as-relation.c:1532 -msgid "keyboard" -msgstr "клавиатуру" - -#: src/as-relation.c:1534 -msgid "gamepad" -msgstr "геймпад" - -#: src/as-relation.c:1536 -msgid "tv remote" -msgstr "телевизионный пульт" - -#: src/as-relation.c:1538 -msgid "graphics tablet" -msgstr "графический планшет" - -#. TRANSLATORS: The placeholder is replaced with an input device name, e.g. "gamepad" -#: src/as-relation.c:1543 -#, c-format -msgid "This software requires a %s for input." -msgstr "Это приложение требует %s для управления." - -#: src/as-relation.c:1548 -msgid "This software requires a touch input device." -msgstr "Это приложение требует устройство сенсорного ввода." - -#: src/as-relation.c:1550 -msgid "This software requires a microphone to be controlled via voice input." -msgstr "Это приложение требует микрофон для управления с помощью голоса." - -#: src/as-relation.c:1552 -msgid "This software requires a camera for input control." -msgstr "Это приложение требует камеру для управления." - -#: src/as-relation.c:1554 -msgid "This software requires a method for console input." -msgstr "Это приложение требует консоль для управления." - -#. TRANSLATORS: The placeholder is replaced with an input device name, e.g. "gamepad" -#: src/as-relation.c:1559 -#, c-format -msgid "This software recommends a %s for input." -msgstr "Это приложение рекомендует %s для управления." - -#: src/as-relation.c:1564 -msgid "This software recommends a touch input device." -msgstr "Это приложение рекомендует устройство сенсорного ввода." - -#: src/as-relation.c:1566 -msgid "" -"This software recommends a microphone to be controlled via voice input." -msgstr "Это приложение рекомендует микрофон для управления с помощью голоса." - -#: src/as-relation.c:1568 -msgid "This software recommends a camera for input control." -msgstr "Это приложение рекомендует камеру для управления." - -#: src/as-relation.c:1570 -msgid "This software recommends a method for console input." -msgstr "Это приложение рекомендует консоль для управления." - -#: src/as-relation.c:1575 -msgid "pointing devices (e.g. mice)" -msgstr "устройства управления (например, мыши)" - -#: src/as-relation.c:1577 -msgid "keyboards" -msgstr "клавиатуры" - -#: src/as-relation.c:1579 -msgid "gamepads" -msgstr "геймпады" - -#: src/as-relation.c:1581 -msgid "tv remotes" -msgstr "телевизионные пульты" - -#: src/as-relation.c:1583 -msgid "graphics tablets" -msgstr "графические планшеты" - -#. TRANSLATORS: The placeholder is replaced with a plural input device name, e.g. "gamepads" -#: src/as-relation.c:1587 -#, c-format -msgid "This software supports %s." -msgstr "Это приложение поддерживает %s." - -#: src/as-relation.c:1592 -msgid "This software supports touch input." -msgstr "Это приложение поддерживает сенсорный ввод." - -#: src/as-relation.c:1594 -msgid "This software can be controlled via voice input." -msgstr "Это приложение поддерживает голосовое управление." - -#: src/as-relation.c:1596 -msgid "This software can be controlled via a camera." -msgstr "Это приложение поддерживает камеру для управления." - -#: src/as-relation.c:1598 -msgid "This software supports operation via console commands." -msgstr "Это приложение поддерживает управление через консоль." - -#: src/as-relation.c:1611 -msgid "Pointing device (e.g. a mouse or touchpad) found." -msgstr "Найдено устройство управления (например, мышь или сенсорная панель)." - -#: src/as-relation.c:1613 -msgid "Physical keyboard found." -msgstr "Найдена физическая клавиатура." - -#: src/as-relation.c:1615 -msgid "Gamepad found." -msgstr "Найден геймпад." - -#: src/as-relation.c:1617 -msgid "TV remote found." -msgstr "Найден телевизионный пульт." - -#: src/as-relation.c:1619 -msgid "Graphics tablet found." -msgstr "Найден графический планшет." - -#: src/as-relation.c:1622 -msgid "Touch input device found." -msgstr "Найдено устройство сенсорного ввода." - -#: src/as-relation.c:1624 -msgid "Microphone for voice input control found." -msgstr "Найден микрофон для управления голосом." - -#: src/as-relation.c:1626 -msgid "Camera for input control found." -msgstr "Найдена камера для управления." - -#: src/as-relation.c:1628 -msgid "Console interface available." -msgstr "Доступный интерфейс консоли." - -#: src/as-relation.c:1684 -#, c-format -msgid "Software '%s' was found" -msgstr "Приложение «%s» было найдено" - -#: src/as-relation.c:1690 -#, c-format -msgid "Required software component '%s' is missing." -msgstr "Необходимый программный компонент «%s» отсутствует." - -#: src/as-relation.c:1694 -#, c-format -msgid "Recommended software component '%s' is missing." -msgstr "Рекомендуемый программный компонент «%s» отсутствует." - -#: src/as-relation.c:1698 -#, c-format -msgid "Found supported software component '%s'." -msgstr "Найден поддерживаемый программный компонент «%s»." - -#: src/as-relation.c:1727 -#, c-format -msgid "Found hardware that is supported by this software: '%s'" -msgstr "Найдено оборудование, поддерживаемое этим приложением: «%s»" - -#: src/as-relation.c:1733 -#, c-format -msgid "" -"Required hardware for this software was not found on this system: '%s'" -msgstr "" -"Необходимое оборудование для данного приложения в этой системе не найдено: " -"«%s»" - -#: src/as-relation.c:1737 -#, c-format -msgid "" -"Recommended hardware for this software was not found on this system: '%s'" -msgstr "" -"Рекомендуемое оборудование для данного приложения в этой системе не найдено: " -"«%s»" - -#: src/as-relation.c:1741 -#, c-format -msgid "This software supports hardware not present in this system: '%s'" -msgstr "" -"Это приложение поддерживает оборудование, отсутствующее в этой системе: «%s»" - -#: src/as-relation.c:1775 -#, c-format -msgid "This software requires a %s kernel, but this system is running %s." -msgstr "Это приложение требует ядро %s, но система работает на %s." - -#: src/as-relation.c:1779 -#, c-format -msgid "This software recommends a %s kernel, but this system is running %s." -msgstr "" -"Для этого приложения рекомендуется ядро %s, но система работает на %s." - -#: src/as-relation.c:1783 -#, c-format -msgid "This software only supports a %s kernel, but may run on %s anyway." -msgstr "" -"Это приложение поддерживает только ядро %s, но, несмотря на это, оно может " -"работать и на ядре %s." - -#. TRANSLATORS: We checked a kernel dependency, the first placeholder is the required kernel name, -#. second is comparison operator (e.g. >=), third is the expected version number fourth the current kernel name -#. and fifth is the version we are running. -#: src/as-relation.c:1805 -#, c-format -msgid "This software requires %s %s %s, but this system is running %s %s." -msgstr "Это приложение требует %s %s %s, но система работает на %s %s." - -#. TRANSLATORS: We checked a kernel dependency, the first placeholder is the required kernel name, -#. second is comparison operator (e.g. >=), third is the expected version number fourth the current kernel name -#. and fifth is the version we are running. -#: src/as-relation.c:1813 -#, c-format -msgid "The use of %s %s %s is recommended, but this system is running %s %s." -msgstr "" -"Рекомендуется использовать %s %s %s, но эта система работает на %s %s." - -#. TRANSLATORS: We checked a kernel dependency, the first placeholder is the kernel name, -#. second is comparison operator (e.g. >=), third is the expected version number. -#: src/as-relation.c:1820 -#, c-format -msgid "This software supports %s %s %s." -msgstr "Это приложение поддерживает %s %s %s." - -#. TRANSLATORS: We checked a kernel dependency, with success, the first placeholder is the current kernel name, second is its version number. -#: src/as-relation.c:1830 -#, c-format -msgid "Kernel %s %s is supported." -msgstr "Ядро %s %s поддерживается." - -#. TRANSLATORS: We checked a memory dependency, the first placeholder is the comparison operator (e.g. >=), -#. second is the expected amount of memory and fourth is the amount of memory we have. -#: src/as-relation.c:1859 -#, c-format -msgid "" -"This software requires %s %.2f GiB of memory, but this system has %.2f GiB." -msgstr "" -"Это приложение требует %s %.2f ГиБ памяти, но в системе установлено лишь " -"%.2f ГиБ." - -#. TRANSLATORS: We checked a memory dependency, the first placeholder is the comparison operator (e.g. >=), -#. second is the expected amount of memory and fourth is the amount of memory we have. -#: src/as-relation.c:1865 -#, c-format -msgid "" -"This software recommends %s %.2f GiB of memory, but this system has %.2f GiB." -msgstr "" -"Для этого приложения рекомендуется %s %.2f ГиБ памяти, но в системе " -"установлено лишь %.2f ГиБ." - -#. TRANSLATORS: We checked a memory dependency, the first placeholder is the comparison operator (e.g. >=), -#. second is the expected amount of memory. -#: src/as-relation.c:1871 -#, c-format -msgid "This software supports %s %.2f GiB of memory." -msgstr "Это приложение поддерживает %s %.2f ГиБ памяти." - -#: src/as-relation.c:1880 -#, c-format -msgid "This system has sufficient memory for this software." -msgstr "" -"В этой системе достаточно памяти для данного программного обеспечения." - -#. TRANSLATORS: We checked a display size dependency, the first placeholder is the comparison operator (e.g. >=), -#. second is the expected size and fourth is the size the current device has. -#: src/as-relation.c:1951 -#, c-format -msgid "" -"This software requires a display with its longest edge being %s %lu px in " -"size, but the display of this device has %lu px." -msgstr "" -"Для этого приложения требуется дисплей с размером длинного края %s %lu " -"пикс., но дисплей на этом устройстве имеет размер %lu пикс." - -#. TRANSLATORS: We checked a display size dependency, the first placeholder is the comparison operator (e.g. >=), -#. second is the expected size and fourth is the size the current device has. -#: src/as-relation.c:1958 -#, c-format -msgid "" -"This software requires a display with its shortest edge being %s %lu px in " -"size, but the display of this device has %lu px." -msgstr "" -"Для этого приложения требуется дисплей с размером короткого края %s %lu " -"пикс., но дисплей на этом устройстве имеет размер %lu пикс." - -#. TRANSLATORS: We checked a display size dependency, the first placeholder is the comparison operator (e.g. >=), -#. second is the expected size and fourth is the size the current device has. -#: src/as-relation.c:1966 -#, c-format -msgid "" -"This software recommends a display with its longest edge being %s %lu px in " -"size, but the display of this device has %lu px." -msgstr "" -"Для этого приложения рекомендуемый размер длинного края дисплея %s %lu " -"пикс., но дисплей на этом устройстве имеет размер %lu пикс." - -#. TRANSLATORS: We checked a display size dependency, the first placeholder is the comparison operator (e.g. >=), -#. second is the expected size and fourth is the size the current device has. -#: src/as-relation.c:1973 -#, c-format -msgid "" -"This software recommends a display with its shortest edge being %s %lu px in " -"size, but the display of this device has %lu px." -msgstr "" -"Для этого приложения рекомендуемый размер короткого края дисплея %s %lu " -"пикс., но дисплей на этом устройстве имеет размер %lu пикс." - -#: src/as-relation.c:1981 -msgid "Display size is sufficient for this software." -msgstr "Размер дисплея достаточен для этого приложения." - -#: src/as-relation.c:1996 -#, c-format -msgid "Relation satisfy check for items of type '%s' is not implemented yet." -msgstr "Проверка соотношения для элементов типа «%s» еще не реализована." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:41 -msgid "This tag requires a type property." -msgstr "Этот тег требует свойство типа." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:46 -msgid "Tags of this name are not permitted in this section." -msgstr "Теги с таким названием не допускаются в этом разделе." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:51 -msgid "" -"A tag must not be localized in metainfo files (upstream " -"metadata). Localize the individual paragraphs instead." -msgstr "" -"Тег не должен быть локализован в файлах metainfo (вышестоящие " -"метаданные). Вместо этого локализуйте отдельные абзацы." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:57 -msgid "" -"This element (paragraph, list, etc.) of a tag must not be " -"localized individually in catalog metadata. Localize the whole " -" tag instead. The AppStream metadata catalog generator (e.g. " -"`appstream-generator`) will already do the right thing when compiling the " -"data." -msgstr "" -"Этот элемент (параграф, список и т. д.) в теге не должен быть " -"локализован отдельно в процессе сбора метаданных. Вместо этого полностью " -"локализовывайте тег . Генератор метаданных AppStream (к " -"примеру `appstream-generator`), который сделает всё правильно в процессе " -"компиляции данных." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:63 -msgid "" -"AppStream descriptions support only a limited set of tags to format text: " -"Paragraphs (

) and lists (

    ,
      ). This description markup contains " -"an invalid XML tag that would not be rendered correctly in applications " -"supporting the metainfo specification." -msgstr "" -"Описания AppStream поддерживают только ограниченный набор тегов для " -"форматирования текста: Параграфы (

      ) и списки (

        ,
          ). Эта " -"разметка описания содержит недействительный XML-тег, который будет " -"отображаться некорректно в приложениях, поддерживающих спецификацию " -"метаинформации." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:69 -msgid "" -"This description paragraph contains invalid markup. Currently, only " -"and are permitted." -msgstr "" -"Данный параграф содержит некорректную разметку. Разрешены только и " -"." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:74 -msgid "Enumerations must only have list items (
        1. ) as children." -msgstr "" -"Перечисления должны иметь только элементы списка (
        2. ) в качестве дочерних." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:79 -msgid "" -"The first `description/p` paragraph of this component might be too short (< " -"80 characters). Please consider starting with a longer paragraph to improve " -"how the description looks like in software centers and to provide more " -"detailed information on this component immediately in the first paragraph." -msgstr "" -"Первый абзац описания компонента `description/p`должен быть достаточно " -"коротким (< 80 символов). Пожалуйста учитывайте это для улучшения описания и " -"вносите больше деталей в описание компонента в первый абзац ." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:86 -msgid "" -"The description line does not start with a capitalized word, project name or " -"number." -msgstr "" -"Строка описания не начинается с заглавной буквы, названия проекта или номера." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:91 -msgid "" -"The description contains a web URL in plain text. This is not allowed, " -"please use the tag instead to share links." -msgstr "" -"Описание содержит ссылки в тексте. Это недопустимо, используйте тег " -"для вставки ссылок." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:96 -msgid "This tag is not translatable." -msgstr "Этот тег не следует переводить." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:101 -msgid "" -"This tag must only appear once in this context. Having multiple tags of this " -"kind is not valid." -msgstr "" -"Этот тег должен появиться в этом контексте только один раз. Наличие " -"нескольких тегов такого типа некорректно." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:106 -msgid "" -"The mentioned tag is empty, which is highly likely not intended as it should " -"have content." -msgstr "" -"Упомянутый тег пустой, что наверное не подразумевалось, так как он должен " -"содержать данные." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:111 -msgid "" -"The mentioned tag has text content, even though it must not contain text." -msgstr "" -"Упомянутый тег имеет текстовое содержимое, хотя он не должен содержать " -"текста." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:116 -msgid "" -"The component ID is required to follow a reverse domain-name scheme for its " -"name. See the AppStream specification for details." -msgstr "" -"Идентификатор компонента требуется для того, чтобы следовать обратной схеме " -"доменного имени. Подробности см. в спецификации AppStream." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:121 -msgid "" -"The component ID is not a reverse domain-name. Please update the ID to avoid " -"future issues and be compatible with all AppStream implementations.\n" -"You may also consider to update the name of the accompanying .desktop file " -"to follow the latest version of the Desktop-Entry specification and use a " -"rDNS name for it as well. In any case, do not forget to mention the new " -"desktop-entry in a tag for this component to keep the " -"application launchable from software centers and the .desktop file data " -"associated with the metainfo data." -msgstr "" -"Идентификатор компонента не является обратным доменным именем. Пожалуйста, " -"обновите ID, чтобы избежать будущих проблем и быть совместимым со всеми " -"реализациями AppStream.\n" -"Вы также можете обновить имя сопроводительного файла .desktop в соответствии " -"с последней версией спецификации Desktop-Entry, а также использовать для " -"него имя rDNS. В любом случае, не забудьте упомянуть новый ввод рабочего " -"стола в теге для этого компонента, чтобы сохранить возможность " -"запуска приложения из программных центров, а также .desktop-файл, связанный " -"с метаданными." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:129 -msgid "" -"The component ID might not follow the reverse domain-name schema (the TLD " -"used by it is not known to the validator)." -msgstr "" -"Идентификатор компонента может не следовать обратной схеме доменного имени " -"(используемый им ДВУ неизвестен валидатору)." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:134 -msgid "" -"The component ID contains an invalid character. Only ASCII characters, dots " -"and numbers are permitted." -msgstr "" -"Идентификатор компонента содержит недопустимый символ. Допускаются только " -"ASCII-символы, точки и числа." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:139 -msgid "The component ID starts with punctuation. This is not allowed." -msgstr "" -"Идентификатор компонента должен начинаться со знаков препинания. Это " -"недопустимо." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:144 -msgid "" -"The component ID contains a hyphen/minus. Using a hyphen is strongly " -"discouraged, to improve interoperability with other tools such as D-Bus. A " -"good option is to replace any hyphens with underscores (`_`)." -msgstr "" -"Идентификатор компонента содержит дефис/минус. Использование дефиса " -"настоятельно рекомендуется для улучшения совместимости с другими " -"инструментами, такими как D-Bus. Хорошим вариантом является замена любых " -"дефисов на подчёркивания (`_`)." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:150 -msgid "" -"The component ID contains a segment starting with a number. Starting a " -"segment of the reverse-DNS ID with a number is strongly discouraged, to keep " -"interoperability with other tools such as D-Bus. Ideally, prefix these " -"segments with an underscore." -msgstr "" -"Идентификатор компонента содержит сегмент, начинающийся с числа. Запускать " -"сегмент обратно-DNS ID с номером категорически не рекомендуется, чтобы " -"сохранить функциональную совместимость с другими инструментами, такими как D-" -"Bus. В идеале, префикс этих сегментов должен быть подчёркнут." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:156 -msgid "The component ID should only contain lowercase characters." -msgstr "ID компонента должен содержать только строчные буквы." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:161 -msgid "" -"The domain part of the rDNS component ID (first two parts) must only contain " -"lowercase characters." -msgstr "" -"Доменная часть идентификатора компонента rDNS (первые две части) должна " -"содержать только символы нижнего регистра." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:166 -msgid "" -"The component is part of the Freedesktop project, but its ID does not start " -"with fd.o's reverse-DNS name (\"org.freedesktop\")." -msgstr "" -"Компонент является частью проекта Freedesktop, но его ID не начинается с " -"имени fd.o reverse-DNS (\"org.freedesktop\")." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:171 -msgid "" -"The component is part of the KDE project, but its ID does not start with " -"KDEs reverse-DNS name (\"org.kde\")." -msgstr "" -"Компонент является частью KDE проекта, но его ID не начинается с имени KDE " -"reverse-DNS (\"org.kde\")." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:176 -msgid "" -"The component is part of the GNOME project, but its ID does not start with " -"GNOMEs reverse-DNS name (\"org.gnome\")." -msgstr "" -"Компонент является частью проекта GNOME, но его ID не начинается с имени " -"GNOME reverse-DNS (\"org.gnome\")." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:181 -msgid "The SPDX license expression is invalid and could not be parsed." -msgstr "" -"Лицензионное выражение SPDX является недействительным и не может быть " -"разобрано." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:186 -msgid "" -"The license ID was not found in the SPDX database. Please check that the " -"license ID is written in an SPDX-conformant way and is a valid free software " -"license." -msgstr "" -"ID лицензии не найден в базе SPDX. Пожалуйста, убедитесь, что ID лицензии " -"прописан в SPDX-совместимом способе и это действительно свободная лицензия." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:192 -msgid "" -"The metadata itself seems to be licensed under a complex collection of " -"licenses. Please license the data under a simple permissive license, like " -"FSFAP, MIT or CC0-1.0 to allow distributors to include it in mixed data " -"collections without the risk of license violations due to mutually " -"incompatible licenses." -msgstr "" -"Метаданные, сами по себе, попадают под комплекс лицензий. Пожалуйста, " -"лицензируйте данные под разрешающими лицензиями, такими как FSFAP, CC0-1.0 " -"или 0BSD, для разрешения распространителям включить весь набор данных без " -"риска нарушения наложения друг на друга несовместимых лицензий." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:198 -msgid "" -"The metadata itself does not seem to be licensed under a permissive license. " -"Please license the data under a permissive license, like FSFAP, CC0-1.0 or " -"0BSD to allow distributors to include it in mixed data collections without " -"the risk of license violations due to mutually incompatible licenses." -msgstr "" -"Метаданные, сами по себе, не попадают по разрешающие лицензии. Пожалуйста, " -"лицензируйте данные под разрешающими лицензиями, такими как FSFAP, CC0-1.0 " -"или 0BSD, для разрешения распространителям включить весь набор данных без " -"риска нарушения наложения друг на друга несовместимых лицензий." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:204 -msgid "" -"The update-contact does not appear to be a valid email address (escaping of " -"`@` is only allowed as `_at_` or `_AT_`)." -msgstr "" -"Адрес не является корректным адресом электронной почты (вместо `@` " -"допускается только `_at_` или `_AT_`)." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:210 -msgid "The `width` property must be a positive integer." -msgstr "Свойство `width` должно быть целым положительным числом." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:216 -msgid "The `height` property must be a positive integer." -msgstr "Свойство `height` должно быть целым положительным числом." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:222 -msgid "The image type must be either `source` or `thumbnail`." -msgstr "Тип изображений должен быть либо `source`, либо `thumbnail`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:228 -msgid "" -"The `width` property must be present if the image type is `thumbnail`." -msgstr "" -"Свойство `width` должно присутствовать, если тип изображения `thumbnail`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:234 -msgid "" -"The `height` property must be present if the image type is `thumbnail`." -msgstr "" -"Свойство `height` должно присутствовать, если тип изображения `thumbnail`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:240 -msgid "There can only be one `source` image per screenshot and language." -msgstr "Может быть только одно свойство `source` на снимок и язык." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:246 -msgid "A screenshot must have at least one image of type `source`." -msgstr "Скриншот должен содержать хотя бы одно изображение типа `source`." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:251 -msgid "" -"Unable to reach the screenshot image on its remote location - does the image " -"exist?" -msgstr "" -"Невозможно получить скриншот в удалённом месте. Существует ли изображение?" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:256 -msgid "" -"Unable to reach the screenshot video on its remote location - does the video " -"file exist?" -msgstr "" -"Невозможно получить доступ к снимку экрана видео в удалённом месте. " -"Существует ли видеофайл?" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:261 -msgid "" -"Consider using a secure (HTTPS) URL to reference this screenshot image or " -"video." -msgstr "" -"Рассмотрите возможность использования безопасного (HTTPS) URL-адреса для " -"ссылки на этот снимок экрана или видео." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:267 -msgid "" -"A screenshot must contain at least one image or video in order to be useful. " -"Please add an to it." -msgstr "" -"Скриншот должен содержать хотя бы одно изображение или видео, чтобы быть " -"полезным. Пожалуйста, добавьте к нему." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:272 -msgid "" -"A screenshot must contain either images or videos, but not both at the same " -"time. Please use this screenshot exclusively for either static images or for " -"videos." -msgstr "" -"Скриншот должен содержать либо изображения либо видео, но не может содержать " -"и то и другое одновременно. Пожалуйста используйте этот скриншот только для " -"неподвижных изображений или видео." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:278 -msgid "The screenshot does not have a caption text. Consider adding one." -msgstr "Скриншот не имеет заголовка. Необходимо добавить." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:284 -msgid "" -"The screenshot video does not specify which video codec was used in a " -"`codec` property." -msgstr "Видео не соответствует кодеку указанному в свойстве `codec`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:290 -msgid "" -"The screenshot video does not specify which container format was used in a " -"`container` property." -msgstr "Видео не соответствует формату указанному в свойстве `container`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:296 -msgid "" -"The selected video codec is not supported by AppStream and software centers " -"may not be able to play the video. Only the AV1 and VP9 codecs are currently " -"supported, using `av1` and `vp9` as values for the `codec` property." -msgstr "" -"Выбранный видео кодек не поддерживается AppStream и программное обеспечение " -"не способно его воспроизвести. Только AV1 и VP9 кодеки корректно " -"поддерживаются, используйте `av1` и `vp9` значения для свойства `codec`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:303 -msgid "" -"The selected video container format is not supported by AppStream and " -"software centers may not be able to play the video. Only the WebM and " -"Matroska video containers are currently supported, using `webm` and `mkv` as " -"values for the `container` property." -msgstr "" -"Выбранный видео формат не поддерживается AppStream и программное обеспечение " -"не способно его воспроизвести. Только WebM и Matroska кодеки корректно " -"поддерживаются, используйте `webm` и `mkv` значения для свойства `container`." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:309 -msgid "" -"For videos, only the WebM and Matroska (.mkv) container formats are " -"currently supported. The file extension of the referenced video does not " -"belong to either of these formats." -msgstr "" -"Для видео в настоящее время поддерживаются только форматы WebM и Matroska " -"(.mkv). Расширение файла упомянутого видео не принадлежит ни к одному из " -"этих форматов." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:315 -msgid "" -"The default screenshot of a software component must not be a video. Use a " -"static image as default screenshot and set the video as a secondary " -"screenshot." -msgstr "" -"Скриншот по умолчанию для компонента не должен быть в видео формате. " -"Используйте статическое изображение и установите видео как вторичный " -"скриншот." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:320 -msgid "No screenshot is marked as default." -msgstr "Ни один скриншот не помечен как используемый по умолчанию." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:325 -msgid "" -"Found an unknown tag in a requires/recommends group. This is likely an " -"error, because a component relation of this type is unknown." -msgstr "" -"Найден неизвестный тег в группе «Требования/рекомендации». Скорее всего, это " -"ошибка, так как компонентное отношение данного типа неизвестно." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:331 -msgid "" -"A `requires` or `recommends` item requires a value to denote a valid " -"relation." -msgstr "" -"Элемент `requires` или `recommends` требует значения для обозначения " -"действительного отношения." - -#. TRANSLATORS: `version` is an AppStream XML property. Please do not translate it. -#: src/as-validator-issue-tag.h:337 -msgid "" -"Found `version` property on required/recommended item of a type that should " -"not have or require a version." -msgstr "" -"Найдено свойство `version` на требуемом/рекомендованном элементе типа, " -"который не должен иметь или требовать версию." - -#. TRANSLATORS: `version` and `compare` are AppStream XML properties. Please do not translate them. -#: src/as-validator-issue-tag.h:343 -msgid "" -"Found `version` property on this required/recommended item, but not " -"`compare` property. It is recommended to explicitly define a comparison " -"operation." -msgstr "" -"Найдено свойство `version` на этом требуемом/рекомендованном объекте, но нет " -"свойства `compare`. Рекомендуется явно определить операцию сравнения." - -#. TRANSLATORS: `eq/ne/lt/gt/le/ge` are AppStream XML values. Please do not translate them. -#: src/as-validator-issue-tag.h:349 -msgid "" -"Invalid comparison operation on relation item. Only one of " -"`eq/ne/lt/gt/le/ge` is permitted." -msgstr "" -"Недопустимая операция сравнения версии по элементу соотношения. Допускается " -"только `eq/ne/lt/gt/le/ge`." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:354 -msgid "" -"The relation item has a comparison operation set, but does not support any " -"comparisons." -msgstr "" -"Элемент отношений имеет набор операций сравнения, но не поддерживает никаких " -"сравнений." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:359 -msgid "" -"This relation item has already been defined once for this or a different " -"relation type. Please do not redefine relations." -msgstr "" -"Этот элемент отношения уже был однажды определён для этого или другого типа " -"отношения. Пожалуйста, не переопределяйте отношения." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:365 -msgid "" -"Found a memory size relation in a `requires` tag. This means users will not " -"be able to even install the component without having enough RAM. This is " -"usually not intended and you want to use `memory` in the `recommends` tag " -"instead." -msgstr "" -"Найдено отношение размера памяти в теге `requires`. Это означает, что " -"пользователи не смогут даже установить компонент, не имея достаточного " -"количества оперативной памяти. Обычно вы не хотите этого, поэтому вместо " -"этого используйте `memory` в теге `recommends`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:372 -msgid "" -"Found a user input control relation in a `requires` tag. This means users " -"will not be able to even install the component without having the defined " -"input control available on the system. This is usually not intended and you " -"want to use `control` in the `recommends` tag instead." -msgstr "" -"Найдено пользовательское отношение управления входом в теге `requires`. Это " -"означает, что пользователи не смогут даже установить компонент, не имея " -"определённого входного управления, доступного в системе. Обычно это этого не " -"хотите, поэтому вместо этого используйте `control` в теге `recommends`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:379 -msgid "" -"This `control` item defines an unknown input method and is invalid. Check " -"the specification for a list of permitted values." -msgstr "" -"Элемент `control` определяет неизвестный метод и некорректен. Проверьте " -"спецификацию на список разрешённых значений." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:385 -msgid "" -"This `display_length` item contains an invalid display length. Its value " -"must either be a shorthand string, or positive integer value denoting " -"logical pixels. Please refer to the AppStream specification for more " -"information on this tag." -msgstr "" -"Этот элемент `display_length` содержит недопустимую длину отображения. Его " -"значение должно быть либо сокращённой строкой, либо положительным " -"целочисленным значением, обозначающим логические пиксели. Пожалуйста, " -"обратитесь к спецификации AppStream для получения дополнительной информации " -"об этом теге." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:392 -msgid "" -"This `side` property of this `display_length` item contains an invalid " -"value. It must either be `shortest` or `longest`, or unset to imply " -"`shortest` to make the item value refer to either the shortest or longest " -"side of the display." -msgstr "" -"Свойство `side` элемента `display_length` содержит недопустимое значение. " -"Оно должно быть `shortest`, `longest`, либо не быть указанным, что " -"подразумевает `shortest`, чтобы значение элемента указывало на самую " -"короткую, либо на самую длинную сторону дисплея." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:399 -msgid "" -"This `hardware` item contains an invalid value. It should be a Computer " -"Hardware ID (CHID) UUID without braces." -msgstr "" -"Этот элемент `hardware`содержит недопустимое значение. Оно должно быть " -"идентификатором аппаратного обеспечения компьютера (CHID) UUID без скобок." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:405 -msgid "" -"A `memory` item must only contain a non-zero integer value, depicting a " -"system memory size in mebibyte (MiB)" -msgstr "" -"Элемент `memory` должен содержать только ненулевое целочисленное значение, " -"отображающее размер системной памяти в мебибайтах (МиБ)" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:411 -msgid "The set tag value is not valid for an `internet` relation." -msgstr "Заданное значение тега недопустимо для отношения `internet`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:417 -msgid "" -"The `bandwidth_mbitps` property is not allowed when using `offline-only` as " -"value." -msgstr "" -"Свойство `bandwidth_mbitps` недопустимо при использовании `offline-only` как " -"значение." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:422 -msgid "" -"The value of this property must be a positive integer value, describing the " -"minimum required bandwidth in mbit/s." -msgstr "" -"Значение этого свойства должно быть положительным целым числом, описывающим " -"минимальную требуемую пропускную способность в Мбит/с." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:427 -msgid "" -"The set component type is not a recognized, valid AppStream component type." -msgstr "" -"Указанный тип компонента не распознан, возможный тип компонента AppStream." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:432 -msgid "" -"The component has a priority value set. This is not allowed in metainfo " -"files." -msgstr "" -"Компонент имеет установленное значение приоритета. Это недопустимо в файлах " -"с метаинформацией." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:437 -msgid "" -"The component has a `merge` method defined. This is not allowed in metainfo " -"files." -msgstr "" -"Компонент имеет заданный метод `merge`. Это не разрешено в файлах metainfo." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:442 -msgid "The component is missing an ID ( tag)." -msgstr "В компоненте отсутствует идентификатор (тег )." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:447 -msgid "The component is missing a name ( tag)." -msgstr "Компоненту не хватает имени (тег )." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:452 -msgid "The component is missing a summary ( tag)." -msgstr "Отсутствует краткое описание компонента (тег )." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:457 -msgid "" -"The tag still contains a `type` property, probably from an old " -"conversion to the recent metainfo format." -msgstr "" -"Тег по-прежнему содержит свойство `type`, вероятно, из старого " -"преобразования в недавний формат metainfo." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:462 -msgid "" -"The `pkgname` tag appears multiple times. You should evaluate creating a " -"metapackage containing the metainfo and .desktop files in order to avoid " -"defining multiple package names per component." -msgstr "" -"Тег `pkgname` появляется несколько раз. Вы должны оценить создание " -"метапакета, содержащего файлы metainfo и .desktop, чтобы избежать " -"определения нескольких имён пакетов на компонент." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:467 -msgid "The component name should (likely) not end with a dot (`.`)." -msgstr "Имя компонента не должно заканчиваться точкой." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:472 -msgid "The component summary should not end with a dot (`.`)." -msgstr "Описание компонента не должно заканчиваться точкой." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:477 -msgid "The component summary must not contain tabs or linebreaks." -msgstr "Описание компонента не должно содержать табуляции и разрывы строк." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:482 -msgid "" -"The summary must not contain any URL. Use the `` tags for links." -msgstr "" -"Резюме не должно содержать URL. Используйте теги `` для ссылок." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:487 -msgid "" -"The summary text does not start with a capitalized word, project name or " -"number." -msgstr "" -"Текст резюме не начинается с заглавной буквы, названия проекта или номера." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:493 -msgid "" -"Icons of type `stock` or `cached` must not contain an URL, a full or an " -"relative path to the icon. Only file basenames or stock names are allowed." -msgstr "" -"Иконки типа `stock` или `cached` не должны содержать URL, полный или " -"относительный путь к иконке. Допускаются только базовые имена файлов или " -"биржевые имена." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:500 -msgid "Icons of type `remote` must contain an URL to the referenced icon." -msgstr "Иконки типа `remote` должны содержать URL к соответствующей иконке." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:505 -msgid "" -"Unable to reach remote icon at the given web location - does it exist?" -msgstr "" -"Невозможно получить доступ к удалённому значку в указанном веб-" -"местоположении. Существует ли он?" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:510 -msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for the remote icon link." -msgstr "" -"Рассмотрите возможность использования безопасного (HTTPS) URL-адреса для " -"ссылки на удалённую иконку." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:516 -msgid "" -"Metainfo files may only contain icons of type `stock` or `remote`, the set " -"type is not allowed." -msgstr "" -"Файлы Metainfo могут содержать только иконки типа `stock` или `remote`, " -"заданный тип не допускается." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:522 -msgid "" -"Invalid `type` property for this `url` tag. URLs of this type are not known " -"in the AppStream specification." -msgstr "" -"Недействительное свойство `type` для этого тега `url`. URL-адреса этого типа " -"в спецификации AppStream неизвестны." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:527 -msgid "" -"Unable to reach remote location that this URL references - does it exist?" -msgstr "" -"Невозможно достичь удалённого местоположения, на которое ссылается этот URL-" -"адрес. Существует ли оно?" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:532 -msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for this web link." -msgstr "" -"Рассмотрите возможность использования безопасного (HTTPS) URL-адреса для " -"этой веб-ссылки." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:537 -msgid "A web URL was expected for this value." -msgstr "Для этого значения ожидался веб-адрес." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:542 -msgid "" -"This web link uses the FTP protocol. Consider switching to HTTP(S) instead." -msgstr "" -"Эта веб ссылка использует FTP протокол. Рассмотрите возможность замены на " -"HTTP(S)." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:547 -msgid "An URL of this type has already been defined." -msgstr "URL этого типа уже определён." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:552 -msgid "The can not contain a hyperlink." -msgstr " не может содержать гиперссылку." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:557 -msgid "" -"The set value is not an identifier for a desktop environment as registered " -"with Freedesktop.org." -msgstr "" -"Указанное значение не является идентификатором рабочего стола " -"зарегистрированным с помощью Freedesktop.org." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:563 -msgid "This `launchable` tag has an unknown type and can not be used." -msgstr "Тег `launchable` имеет неизвестный тип и не может быть использован." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:569 -msgid "This `bundle` tag has an unknown type and can not be used." -msgstr "Этот `bundle` тег имеет неизвестный тип и не может быть использован." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:575 -msgid "" -"The `update_contact` tag should not be included in catalog AppStream XML." -msgstr "Тег `update_contact` не должен быть включён в каталог AppStream XML." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:580 -msgid "" -"This tag is a GNOME-specific extension to AppStream and not part of the " -"official specification. Do not expect it to work in all implementations and " -"in all software centers." -msgstr "" -"Этот тег является специфичным для GNOME расширением AppStream и не является " -"частью официальной спецификации. Не ожидайте, что он будет работать во всех " -"реализациях и во всех центрах программного обеспечения." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:586 -msgid "" -"Found invalid tag. Non-standard tags should be prefixed with `x-`. AppStream " -"also provides the tag to add arbitrary custom data to metainfo " -"files. This tag is read by AppStream libraries and may be useful instead of " -"defining new custom toplevel or `x-`-prefixed tags if you just want to add " -"custom data to a metainfo file." -msgstr "" -"Найден недействительный тег. Нестандартные теги должны иметь префикс `x-`. " -"AppStream также предоставляет тег для добавления произвольных " -"пользовательских данных в метафайлы. Этот тег читается библиотеками " -"AppStream и может быть полезен вместо определения новых пользовательских " -"тегов топ-уровня или `x-`префиксации, если вы просто хотите добавить " -"пользовательские данные в метафайл." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:594 -msgid "" -"The essential tag `metadata_license` is missing. A license for the metadata " -"itself always has to be defined." -msgstr "" -"Основной тег `metadata_license`пропущен. Лицензия на метаданные всегда " -"должна быть определена." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:599 -msgid "" -"The component is missing a long description. Components of this type must " -"have a long description." -msgstr "" -"Отсутствует полное описание компонента. Компоненты этого типа должны иметь " -"полное описание." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:604 -msgid "" -"It would be useful to add a long description to this font to present it " -"better to users." -msgstr "" -"Было бы полезно добавить к этому шрифту длинное описание, чтобы лучше " -"представить его пользователям." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:609 -msgid "" -"It is recommended to add a long description to this component to present it " -"better to users." -msgstr "" -"Рекомендуется добавить длинное описание к этому компоненту, чтобы лучше " -"представить его пользователям." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:614 -msgid "" -"This generic component is missing a long description. It may be useful to " -"add one." -msgstr "" -"У этого общего компонента отсутствует длинное описание. Возможно, будет " -"полезным расширить его." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:620 -msgid "" -"This `desktop-application` component is missing a `desktop-id` launchable " -"tag. This means that this application can not be launched and has no " -"association with its desktop-entry file. It also means no icon data or " -"category information from the desktop-entry file will be available, which " -"will result in this application being ignored entirely." -msgstr "" -"В этом компоненте `desktop-application` отсутствует запускаемый тег `desktop-" -"id`. Это означает, что это приложение не может быть запущено и не связано с " -"его файлом входа на рабочий стол. Это также означает, что никакие данные " -"значка или информация о категории из файла входа на рабочий стол не будут " -"доступны, что приведет к полному игнорированию этого приложения." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:629 -msgid "" -"This `desktop-application` component has no `desktop-id` launchable tag, " -"however it contains all the necessary information to display the " -"application. The omission of the launchable entry means that this " -"application can not be launched directly from installers or software " -"centers. If this is intended, this information can be ignored, otherwise it " -"is strongly recommended to add a launchable tag as well." -msgstr "" -"Этот компонент `desktop-application` не имеет запускаемого тега `desktop-" -"id`, однако, он содержит всю необходимую информацию для отображения " -"приложения. Отсутствие запускаемой записи означает, что приложение нельзя " -"запустить напрямую из установщиков или программных центров. Если так " -"задумано, эту информацию можно игнорировать, в противном случае настоятельно " -"рекомендуется добавить ещё и запускаемый тег." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:639 -msgid "" -"Type `console-application` component, but no information about binaries in " -"$PATH was provided via a `provides/binary` tag." -msgstr "" -"Тип компонента `console-application`, но никакой информации об исполняемых " -"файлах в $PATH не было получено через тег `provides/binary`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:645 -msgid "" -"This `web-application` component is missing a `launchable` tag of type `url`." -msgstr "" -"У компонента `web-application` отсутствует тег `launchable` с типом `url`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:651 -msgid "" -"This `web-application` component is missing a `icon` tag to specify a valid " -"icon." -msgstr "" -"У компонента `web-application` отсутствует тег `icon` для использования " -"иконки." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:657 -msgid "" -"This `web-application` component is missing categorizations. A `categories` " -"block is likely missing." -msgstr "" -"У компонента `web-application` отсутствует категоризация. Похоже пропущен " -"блок `categories`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:663 -msgid "" -"Type `font` component, but no font information was provided via a " -"`provides/font` tag." -msgstr "" -"Тип компонента `font`, но никакой информации о шрифте не было получено через " -"тег `provides/font`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:669 -msgid "" -"Type `driver` component, but no modalias information was provided via a " -"`provides/modalias` tag." -msgstr "" -"Тип компонента `driver`, но не указаны сведения о modalias с помощью тега " -"`provides/modalias`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:675 -msgid "" -"An `extends` tag is specified, but the component is not of type `addon`, " -"`localization` or `repository`." -msgstr "" -"Тег `extends` указан, но компонент не имеет типа `addon`, `localization` или " -"`repository`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:681 -msgid "The component is an addon, but no `extends` tag was specified." -msgstr "Компонент является аддоном, но тег `extends` не был указан." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:687 -msgid "" -"This `localization` component is missing an `extends` tag, to specify the " -"components it adds localization to." -msgstr "" -"У компонента `localization` отсутствует тег `extends`. Для работы компонента " -"укажите локализацию." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:693 -msgid "" -"This `localization` component does not define any languages this " -"localization is for." -msgstr "Компонент `localization` не определяет ни один язык локализации." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:699 -msgid "" -"This `service` component is missing a `launchable` tag of type `service`." -msgstr "" -"У компонента `service` отсутствует тег `launchable` с типом `service`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:705 -msgid "" -"Suggestions of any type other than `upstream` are not allowed in metainfo " -"files." -msgstr "" -"Предложения любого типа, кроме `upstream`, не допускаются в файлах metainfo." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:710 -msgid "" -"The category name is not valid. Refer to the XDG Menu Specification for a " -"list of valid category names." -msgstr "" -"Название категории недействительно. Список действительных названий категорий " -"см. в разделе \"Спецификация меню XDG\"." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:715 -msgid "" -"This component is in no valid categories, even though it should be. Please " -"check its metainfo file and desktop-entry file." -msgstr "" -"Этот компонент не находится в допустимых категориях, хотя должен быть. " -"Пожалуйста, проверьте его файл метаинформации и файл ввода рабочего стола." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:720 -msgid "The screenshot caption is too long (should be <= 100 characters)" -msgstr "Заголовок скриншота слишком длинный (должен быть <= 100 символов)" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:725 -msgid "Unable to read file." -msgstr "Невозможно прочитать файл." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:730 -msgid "The XML of this file is malformed." -msgstr "XML этого файла является некорректным." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:736 -msgid "" -"Invalid tag found in catalog metadata. Only `component` tags are permitted." -msgstr "" -"В каталоге метаданных обнаружен недействительный тег. Разрешены только теги " -"`component`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:742 -msgid "" -"The metainfo file uses an ancient version of the AppStream specification, " -"which can not be validated. Please migrate it to version 0.6 (or higher)." -msgstr "" -"Файл с метаинформацией использует устаревшую версию спецификации AppStream, " -"которая не может быть валидирована. Пожалуйста перейдите на версию 0.6 (или " -"выше)." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:747 -msgid "" -"This XML document has an unknown root tag. Maybe this file is not a metainfo " -"document?" -msgstr "" -"XML документ имеет неизвестный корневой тег. Может быть файл не содержит " -"корректные данные?" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:752 -msgid "The metainfo filename does not match the component ID." -msgstr "Файл метаинформации не сопоставим ни с одним ID компоненты." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:757 -msgid "Unable to load the desktop-entry file associated with this component." -msgstr "" -"Не удается загрузить файл записи рабочего стола, связанный с этим " -"компонентом." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:762 -msgid "This component metadata refers to a non-existing .desktop file." -msgstr "Этот компонент метаданных ссылается на несуществующий файл .desktop." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:767 -msgid "" -"A category defined in the desktop-entry file is not valid. Refer to the XDG " -"Menu Specification for a list of valid categories." -msgstr "" -"Категория, определенная в файле записи рабочего стола, недействительна. " -"Список допустимых категорий см. в спецификации меню XDG." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:772 -msgid "Error while reading some data from the desktop-entry file." -msgstr "Ошибка при чтении некоторых данных из файла записи рабочего стола." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:777 -msgid "" -"The value of this desktop-entry field contains invalid or non-printable UTF-" -"8 characters, which can not be displayed properly." -msgstr "" -"Значение этого поля ввода рабочего стола содержит недопустимые или " -"непечатаемые символы UTF-8, которые не могут отображаться должным образом." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:782 -msgid "" -"This desktop-entry field value is quoted, which is likely unintentional." -msgstr "" -"Это значение поля ввода рабочего стола заключено в кавычки, что, вероятно, " -"сделано непреднамеренно." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:787 -msgid "" -"This desktop-entry file has the 'Hidden' property set. This is wrong for " -"vendor-installed .desktop files, and nullifies all effects this .desktop " -"file has (including MIME associations), which most certainly is not " -"intentional." -msgstr "" -"Этот файл записи рабочего стола имеет «Скрытый» набор свойств . Это " -"неправильно для файлов .desktop, установленных поставщиком, и сводит на нет " -"все эффекты, которые имеет этот файл .desktop (включая ассоциации MIME), " -"что, безусловно, не является преднамеренным." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:793 -msgid "" -"This desktop-entry file has the 'OnlyShowIn' property set with an empty " -"value. This might not be intended, as this will hide the application from " -"all desktops. If you do want to hide the application from all desktops, " -"using 'NoDisplay=true' is more explicit." -msgstr "" -"Этот файл записи рабочего стола имеет свойство «OnlyShowIn», установленное с " -"пустым значением. Это может быть непреднамеренно, так как это скроет " -"приложение со всех рабочих столов. Если вы хотите скрыть приложение со всех " -"рабочих столов, использование «NoDisplay=true» является более явным." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:799 -msgid "No AppStream metadata was found in this directory or directory tree." -msgstr "" -"Метаданные AppStream не были найдены в этом каталоге или дереве каталогов." - -#. pedantic because not everything which has metadata is an application -#: src/as-validator-issue-tag.h:804 -msgid "No XDG applications directory found." -msgstr "Каталог приложений XDG не найден." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:809 -msgid "" -"The metainfo file is stored in a legacy path. Please place it in " -"`/usr/share/metainfo/`." -msgstr "" -"Файл с метаинформацией расположен в наследуемом пути. Пожалуйста поместите " -"его в `/usr/share/metainfo/`." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:814 -msgid "The metainfo file specifies multiple components. This is not allowed." -msgstr "" -"Файл метаинформации указывает на несколько компонент. Это недопустимо." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:819 -msgid "" -"The releases are not sorted in a latest to oldest version order. This is " -"required as some tools will assume that the latest version is always at the " -"top. Sorting releases also increases overall readability of the metainfo " -"file." -msgstr "" -"Выпуски (релизы) не отсортированы в порядке от более новых к более старым. " -"Это требование необходимо так как некоторые инструменты предполагают что " -"наиболее свежие выпуски (релизы) находятся сверху. Сортировка выпусков " -"(релизов) также увеличивает читабельность файлов." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag/property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:827 -msgid "" -"The type of the releases block is invalid. It needs to either `embedded` " -"(the default) or `external`." -msgstr "" -"Тип блокировки для выпусков некорректен. Должно быть указано «embedded» (по " -"умолчанию) или «external»." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:832 -msgid "" -"The URL to an external release metadata file is insecure. This is not " -"allowed, please use HTTPS URLs only." -msgstr "" -"URL внешнего файла метаданных выпуска не является безопасным. Это " -"недопустимо. Пожалуйста, используйте только адреса HTTPS." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:837 -msgid "Failed to download release metadata." -msgstr "Не удалось загрузить метаданные выпуска." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:842 -msgid "" -"A local release metadata file was not found. It is strongly recommended to " -"validate this metadata together with the main MetaInfo file." -msgstr "" -"Файл метаданных локального выпуска не найден. Настоятельно рекомендуется " -"проверить эти метаданные вместе с основным файлом MetaInfo." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:848 -msgid "The value set as release urgency is not a known urgency value." -msgstr "" -"Значение, установленное в качестве срочности выпуска, не является известным " -"значением срочности." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:853 -msgid "The value set as release type is invalid." -msgstr "Значение, заданное в качестве типа выпуска, недопустимо." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:859 -msgid "The release is missing the `version` property." -msgstr "В выпуске отсутствует свойство `version`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:865 -msgid "" -"The release is missing either the `date` (preferred) or the `timestamp` " -"property." -msgstr "" -"В выпуске отсутствует либо свойство `date` (предпочтительно), либо свойство " -"`timestamp`." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:870 -msgid "The release timestamp is invalid." -msgstr "Отметка времени выпуска недействительна." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:876 -msgid "" -"The value set as artifact type is invalid. Must be either `source` or " -"`binary`." -msgstr "" -"Значение, заданное в качестве типа артефакта, недопустимо. Должно быть либо " -"`source`, либо `binary`." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:881 -msgid "The value set as artifact bundle type is invalid." -msgstr "Значение, заданное в качестве типа пакета артефактов, недопустимо." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:886 -msgid "" -"The platform triplet for this release is invalid. It must be in the form of " -"`architecture-oskernel-osenv` - refer to the AppStream documentation or " -"information on normalized GNU triplets for more information and valid fields." -msgstr "" -"Триплет платформы для этого выпуска недействителен. Он должен быть в форме " -"\"architecture-oskernel-osenv\" - обратитесь к документации AppStream или " -"информации о нормализованных триплетах GNU для получения дополнительной " -"информации и допустимых полей." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:893 -msgid "The selected checksumming algorithm is unsupported or unknown." -msgstr "" -"Выбранный алгоритм контрольной суммы не поддерживается или неизвестен." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:899 -msgid "The size type is unknown. Must be `download` or `installed`." -msgstr "Тип размера неизвестен. Должно быть \"загрузить` или `установить\"." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:904 -msgid "" -"The artifact filename must be a file basename, not a (relative or absolute) " -"path." -msgstr "" -"Имя файла артефакта должно быть базовым именем файла, а не (относительным " -"или абсолютным) путем." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:909 -msgid "The value set as release issue type is invalid." -msgstr "" -"Значение, установленное в качестве типа выпуска релиза, недействительно." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:914 -msgid "" -"The issue is tagged at security vulnerability with a CVE number, but its " -"value does not look like a valid CVE identifier." -msgstr "" -"Проблема помечена в уязвимости безопасности номером CVE, но ее значение не " -"похоже на действительный идентификатор CVE." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:920 -msgid "" -"This component is missing information about releases. Consider adding a " -"`releases` tag to describe releases and their changes." -msgstr "" -"В этом компоненте отсутствует информация о выпусках. Рассмотрите возможность " -"добавления тега `releases` для описания выпусков и их изменений." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:925 -msgid "" -"The AppStream specification requires a complete, ISO 8601 date string with " -"at least day-granularity to denote dates. Please ensure the date string is " -"valid." -msgstr "" -"Для обозначения дат в спецификации AppStream требуется полная строка даты в " -"соответствии со стандартом ISO 8601 с гранулярностью как минимум по дням. " -"Пожалуйста, убедитесь, что строка даты действительна." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:931 -msgid "" -"This component extends, provides, requires or recommends itself, which is " -"certainly not intended and may confuse users or machines dealing with this " -"metadata." -msgstr "" -"Этот компонент расширяет, обеспечивает, требует или рекомендует себя, чего " -"естественно не должно быть и может вызвать сбой." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:938 -msgid "" -"Licenses for `runtime` components are usually too complex to reflect them in " -"a simple SPDX expression. Consider using a `LicenseRef` and a web URL as " -"value for this component's `project_license`. E.g. `LicenseRef-" -"free=https://example.com/licenses.html`" -msgstr "" -"Лицензии на `runtime` компоненты, как правило, слишком сложны, чтобы " -"отразить их в простом выражении SPDX. Рассмотрим возможность использования " -"`LicenseRef` и web URL в качестве значения для `project_license` этого " -"компонента. Например, `LicenseRef-free=https://example.com/licenses.html`" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:944 -msgid "" -"Since a `runtime` component is comprised of multiple other software " -"components, their component-IDs may be listed in a `` section for " -"this runtime." -msgstr "" -"Так как компонент `runtime` состоит из множества других программных " -"компонентов, их идентификаторы компонентов могут быть перечислены в разделе " -"`` для этого времени выполнения." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:949 -msgid "" -"The type of the item that the component provides is not known to AppStream." -msgstr "Тип элемента, который предоставляет компонент, неизвестен AppStream." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:955 -msgid "" -"The toplevel `mimetypes` tag is deprecated. Please use `mediatype` tags in a " -"`provides` block instead to indicate that your software provides a media " -"handler for the given types." -msgstr "" -"Топлеуровневый тег `mimetypes` устарел. Вместо этого используйте теги " -"`mediatype` в блоке `provides`, чтобы указать, что ваше программное " -"обеспечение предоставляет обработчик медиа для заданных типов." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:962 -msgid "" -"This component has no `content_rating` tag to provide age rating " -"information. You can generate the tag data online by answering a few " -"questions at https://hughsie.github.io/oars/" -msgstr "" -"Этот компонент не имеет тега `content_rating` для предоставления информации " -"о возрастном рейтинге. Вы можете сгенерировать данные тегов онлайн, ответив " -"на несколько вопросов по адресу: https://hughsie.github.io/oars/" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:969 -msgid "This `tag` is missing a `namespace` attribute." -msgstr "В этом `tag` отсутствует атрибут `namespace`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:975 -msgid "" -"This tag or its namespace contains invalid characters. Only lower-cased " -"ASCII letters, numbers, dots, hyphens and underscores are permitted." -msgstr "" -"Этот тег или его пространство имен содержат недопустимые символы. Разрешены " -"только буквы ASCII в нижнем регистре, цифры, точки, дефисы и подчеркивания." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:980 -msgid "The type of this color is not valid." -msgstr "Тип этого цвета недопустим." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:985 -msgid "The value of this color scheme preference is not valid." -msgstr "Значение этого предпочтения цветовой схемы недопустимо." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:990 -msgid "This color is not a valid HTML color code." -msgstr "Этот цвет не является допустимым цветовым кодом HTML." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:996 -msgid "The `custom` tag can only contain `value` children." -msgstr "Тег `custom` может содержать только дочерние элементы `value`." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:1002 -msgid "This `custom` tag value is missing a `key` attribute." -msgstr "В этом теге `custom` отсутствует атрибут `key`." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:1007 -msgid "A key can only be used once." -msgstr "Ключ может быть использовать только один раз." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:1012 -msgid "This custom value is empty." -msgstr "Это пользовательское значение пустое." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). -#: src/as-validator-issue-tag.h:1018 -msgid "" -"A `keywords` tag must not be localized in metainfo files (upstream " -"metadata). Localize the individual keyword entries instead." -msgstr "" -"Тег `keywords` не должен быть локализован в файлах метаинформации " -"(метаданные вышестоящего уровня). Вместо этого локализуйте отдельные записи " -"ключевых слов." - -#: src/as-validator.c:192 -msgid "" -"The emitted issue tag is unknown in the tag registry of AppStream. This is a " -"bug in the validator itself, please report this issue in our bugtracker." -msgstr "" -"Случившаяся проблему неизвестна реестру AppStream. Это ошибка в нашем " -"валидаторе, пожалуйста сообщите о данной проблеме в наш багтрекер." - -#: src/as-validator.c:406 -msgid "URL format is invalid." -msgstr "Недопустимый URL формат." - -#: src/as-validator.c:470 src/as-validator.c:514 -#, c-format -msgid "The release metadata file '%s' is named incorrectly." -msgstr "Название файла метаданных выпуска «%s» некорректно." - -#. TRANSLATORS: The user tried to set an invalid severity for a validator issue tag -#: src/as-validator.c:653 -#, c-format -msgid "The new issue severity for tag '%s' is invalid." -msgstr "Критичность новой проблемы для тега «%s» является некорректной." - -#. TRANSLATORS: The user tried to override a validator issue tag that we don't know -#: src/as-validator.c:664 -#, c-format -msgid "The issue tag '%s' is not recognized." -msgstr "Тег проблемы «%s» не распознан." - -#. TRANSLATORS: The user tried to override an issue tag and make it non-fatal, even though the tag is not -#. whitelisted for that. -#: src/as-validator.c:689 -#, c-format -msgid "" -"It is not allowed to downgrade the severity of tag '%s' to one that allows " -"validation to pass." -msgstr "" -"Не допускается понижение серьезности тега «%s» до уровня, позволяющего " -"пройти проверку." - -#. TRANSLATORS: An invalid XML element was found, "Found" refers to the tag name found, "Allowed" to the permitted name. -#. TRANSLATORS: An invalid XML element was found, "Found" refers to the tag name found, "Allowed" to the permitted names. -#: src/as-validator.c:845 src/as-validator.c:1366 src/as-validator.c:1425 -#: src/as-validator.c:1576 src/as-validator.c:2061 src/as-validator.c:2081 -#: src/as-validator.c:2182 src/as-validator.c:2330 -#, c-format -msgid "Found: %s - Allowed: %s" -msgstr "Найдено: %s - разрешено: %s" - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --verbose -#: tools/appstream-compose.c:183 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Показать дополнительную отладочную информацию" - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --no-color -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-color -#: tools/appstream-compose.c:186 tools/appstreamcli.c:1287 -msgid "Don't show colored output." -msgstr "Не показывать цветной вывод." - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --version -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --version -#: tools/appstream-compose.c:189 tools/appstreamcli.c:1276 -msgid "Show the program version." -msgstr "Показать версию программы." - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --no-net -#: tools/appstream-compose.c:192 -msgid "Do not use the network at all, not even for URL validity checks." -msgstr "Не использовать сеть вообще, даже для проверки достоверности URL." - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --full-report -#: tools/appstream-compose.c:195 -msgid "Set mode of the issue report that is printed to the console" -msgstr "Установить режим отчета о проблеме, который выводится на консоль" - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --prefix -#: tools/appstream-compose.c:198 -msgid "Override the default prefix (`/usr` by default)" -msgstr "Заменить префикс по умолчанию (`/usr` по умолчанию)" - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --result-root -#: tools/appstream-compose.c:201 -msgid "Set the result output directory" -msgstr "Установить каталог вывода результатов" - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --data-dir, `catalog metadata` is an AppStream term -#: tools/appstream-compose.c:204 -msgid "Override the catalog metadata output directory" -msgstr "Переопределить каталог вывода метаданных сборки" - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --icons-dir -#: tools/appstream-compose.c:207 -msgid "Override the icon output directory" -msgstr "Переопределить каталог вывода значка" - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --media-dir -#: tools/appstream-compose.c:210 -msgid "" -"Set the media output directory (for media data to be served by a webserver)" -msgstr "" -"Установить каталог вывода мультимедиа (для мультимедийных данных, которые " -"будут обслуживаться веб-сервером)" - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --hints-dir -#: tools/appstream-compose.c:213 -msgid "Set a directory where HTML and text issue reports will be stored" -msgstr "" -"Установить каталог, в котором будут храниться отчеты о проблемах в формате " -"HTML и текст" - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --origin -#: tools/appstream-compose.c:216 -msgid "Set the origin name" -msgstr "Задать имя источника" - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --media-baseurl -#: tools/appstream-compose.c:219 -msgid "Set the URL where the exported media content will be hosted" -msgstr "" -"Задать URL-адрес, по которому будет размещен экспортированный мультимедийный " -"контент" - -#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --components -#: tools/appstream-compose.c:222 -msgid "A comma-separated list of component-IDs to accept" -msgstr "" -"Список идентификаторов компонентов, разделенных запятыми, которые необходимо " -"принять" - -#. TRANSLATORS: Error message of appstream-compose -#: tools/appstream-compose.c:236 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Не удалось проанализировать аргументы" - -#. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is executed. -#: tools/appstream-compose.c:247 tools/appstreamcli.c:1444 -#, c-format -msgid "AppStream version: %s" -msgstr "Версия AppStream: %s" - -#. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is run and the CLI and libappstream versions differ. -#: tools/appstream-compose.c:250 tools/appstreamcli.c:1447 -#, c-format -msgid "" -"AppStream CLI tool version: %s\n" -"AppStream library version: %s" -msgstr "" -"Версия CLI-программы AppStream: %s\n" -"Версия библиотеки AppStream: %s" - -#. TRANSLATORS: invalid value for the --print-report CLI option -#: tools/appstream-compose.c:269 -#, c-format -msgid "" -"Invalid value for `--print-report` option: %s\n" -"Possible values are:\n" -"`on-error` - only prints a short report if the run failed (default)\n" -"`short` - generates an abridged report\n" -"`full` - a detailed report will be printed" -msgstr "" -"Недопустимое значение для опции `--print-report`: %s\n" -"Возможные значения:\n" -"`on-error` - печатает короткий отчет, только если запуск не удался (по " -"умолчанию)\n" -"`short` - формирует сокращенный отчет\n" -"`full` - будет распечатан подробный отчет" - -#: tools/appstream-compose.c:296 -#, c-format -msgid "Automatically selected '%s' as data output location." -msgstr "Автоматически выбрано '%s' как место вывода данных." - -#. TRANSLATORS: We don't have a destination directory for compose -#: tools/appstream-compose.c:299 -msgid "No destination directory set, please provide a data output location!" -msgstr "Не задан целевой каталог, укажите место вывода данных!" - -#: tools/appstream-compose.c:309 tools/appstream-compose.c:311 -msgid "WARNING" -msgstr "ВНИМАНИЕ" - -#. TRANSLATORS: Information about as-compose allowlist -#: tools/appstream-compose.c:348 -#, c-format -msgid "Only accepting components: %s" -msgstr "Только принимающие компоненты: %s" - -#. TRANSLATORS: Information about as-compose allowlist -#: tools/appstream-compose.c:351 -#, c-format -msgid "Only accepting component: %s" -msgstr "Только принимающий компонент: %s" - -#. TRANSLATORS: Information about as-compose units to be processed -#: tools/appstream-compose.c:356 -msgid "Processing directories:" -msgstr "Каталоги обработки:" - -#. TRANSLATORS: Information about as-compose units to be processed -#: tools/appstream-compose.c:359 -msgid "Processing directory:" -msgstr "Каталог обработки:" - -#. TRANSLATORS: Error message -#: tools/appstream-compose.c:368 -msgid "Can not process invalid directory" -msgstr "Невозможно обработать неверный каталог" - -#. TRANSLATORS: Information message -#: tools/appstream-compose.c:380 -msgid "Composing metadata..." -msgstr "Создание метаданных..." - -#. TRANSLATORS: Error message -#: tools/appstream-compose.c:385 -msgid "Failed to compose AppStream metadata" -msgstr "Не удалось создать метаданные AppStream" - -#. TRANSLATORS: appstream-compose failed to include all data -#: tools/appstream-compose.c:391 -msgid "Run failed, some data was ignored." -msgstr "Не удалось выполнить запуск, некоторые данные были проигнорированы." - -#. TRANSLATORS: information message of appstream-compose -#: tools/appstream-compose.c:393 -msgid "Errors were raised during this compose run:" -msgstr "Во время выполнения этой компоновки возникли ошибки:" - -#: tools/appstream-compose.c:394 -msgid "" -"Refer to the generated issue report data for details on the individual " -"problems." -msgstr "" -"Обратитесь к сгенерированным данным отчета о проблемах для получения " -"подробной информации об отдельных проблемах." - -#: tools/appstream-compose.c:397 -msgid "Overview of generated hints:" -msgstr "Обзор сгенерированных подсказок:" - -#. TRANSLATORS: Information message -#: tools/appstream-compose.c:399 -msgid "Success!" -msgstr "Успешно!" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --cachepath -#: tools/appstreamcli.c:60 -msgid "Manually selected location of AppStream cache." -msgstr "Установить вручную местоположение кэша AppStream." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --datapath -#: tools/appstreamcli.c:65 -msgid "Manually selected location of AppStream metadata to scan." -msgstr "" -"Установить вручную местоположение метаданных AppStream для сканирования." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-cache -#: tools/appstreamcli.c:70 -msgid "Ignore cache age and build a fresh cache before performing the query." -msgstr "" -"Игнорировать возраст кэша и создать новый кэш перед выполнением запроса." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format -#: tools/appstreamcli.c:86 -msgid "Default metadata format (valid values are 'xml' and 'yaml')." -msgstr "" -"Формат метаданных по умолчанию (допустимые значения: \"xml\" и \"yaml\")." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --details -#: tools/appstreamcli.c:101 -msgid "Print detailed output about found components." -msgstr "Напечатать подробный вывод о найденных компонентах." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --pedantic (used by the "validate" command) -#: tools/appstreamcli.c:121 -msgid "Also show pedantic hints." -msgstr "Кроме того, выводить педантичные подсказки." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --explain (used by the "validate" command) -#: tools/appstreamcli.c:126 -msgid "Print detailed explanation for found issues." -msgstr "Распечатайте подробное объяснение по найденным вопросам." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-net (used by the "validate" command) -#: tools/appstreamcli.c:131 -msgid "Do not use network access." -msgstr "Не использовать доступ к сети." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --strict (used by the "validate" command) -#: tools/appstreamcli.c:136 -msgid "" -"Fail validation if any issue is emitted that is not of pedantic severity." -msgstr "" -"Считать проверку не пройденной, если будет сообщено о какой-либо проблеме, " -"критичность которой является отличной от педантичной." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format when validating XML files -#: tools/appstreamcli.c:141 -msgid "Format of the generated report (valid values are 'text' and 'yaml')." -msgstr "" -"Формат генерируемого отчета (действительными значениями являются 'text' и " -"'yaml')." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --override when validating XML files -#: tools/appstreamcli.c:146 -msgid "Override the severities of selected issue tags." -msgstr "Не учитывать серьезность выбранных тегов проблем." - -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu for subcommands -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: tools/appstreamcli.c:168 tools/appstreamcli.c:1176 -msgid "AppStream command-line interface" -msgstr "Интерфейс командной строки AppStream" - -#: tools/appstreamcli.c:171 -#, c-format -msgid "'%s' command" -msgstr "Команда «%s»" - -#. TRANSLATORS: An unknown option was passed to appstreamcli. -#: tools/appstreamcli.c:207 -#, c-format -msgid "Option '%s' is unknown." -msgstr "Опция \"%s 1\" неизвестна." - -#: tools/appstreamcli.c:211 tools/appstreamcli.c:1421 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" -"Запустите '%s --help', чтобы увидеть полный список доступных параметров " -"командной строки." - -#: tools/appstreamcli.c:213 -#, c-format -msgid "" -"Run '%s --help' to see a list of available commands and options, and '%s %s -" -"-help' to see a list of options specific for this subcommand." -msgstr "" -"Запустите \"%s --help\", чтобы увидеть список доступных команд и опций, или " -"\"%s %s --help\", чтобы увидеть список опций для конкретной команды." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --force -#: tools/appstreamcli.c:262 -msgid "Enforce a cache refresh." -msgstr "Принудительно обновить кэш." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --source in a refresh action. Don't translate strings in backticks: `name` -#: tools/appstreamcli.c:268 -msgid "" -"Limit cache refresh to data from a specific source, e.g. `os` or `flatpak`. " -"May be specified multiple times." -msgstr "" -"Ограничить обновление кэша данными из определенного источника, например: " -"\"os\" или \"flatpak\". Может быть указано несколько раз." - -#. TRANSLATORS: ascli check-license is missing its parameter -#: tools/appstreamcli.c:539 -msgid "" -"No license, license expression or license exception string was provided." -msgstr "" -"Не было предоставлено ни лицензии, ни выдержки из лицензии, ни строки " -"исключения из лицензии." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --origin (part of the "put" subcommand) -#: tools/appstreamcli.c:591 -msgid "Set the data origin for the installed metadata catalog file." -msgstr "" -"Установите источник данных для установленного файла каталога метаданных." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --user (part of the "put" subcommand) -#: tools/appstreamcli.c:596 -msgid "Install the file for the current user, instead of globally." -msgstr "Установите файл для текущего пользователя, а не глобально." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --bundle-type (part of the "remove" and "install" subcommands) -#: tools/appstreamcli.c:624 -msgid "" -"Limit the command to use only components from the given bundling system " -"(`flatpak` or `package`)." -msgstr "" -"Ограничить команду, чтобы использовать только компоненты из данной системы " -"комплектации («flatpak» или «package»)." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --first (part of the "remove" and "install" subcommands) -#: tools/appstreamcli.c:629 -msgid "" -"Do not ask for which software component should be used and always choose the " -"first entry." -msgstr "" -"Не спрашивать, какой программный компонент следует использовать, и всегда " -"выбирать первую запись." - -#. TRANSLATORS: ascli install currently only supports two values for --bundle-type. -#: tools/appstreamcli.c:662 tools/appstreamcli.c:699 -msgid "" -"No valid bundle kind was specified. Only `package` and `flatpak` are " -"currently recognized." -msgstr "" -"Не указан допустимый тип пакета. В настоящее время распознаются только " -"«package» и «flatpak»." - -#: tools/appstreamcli.c:797 -msgid "" -"You need to provide at least two version numbers to compare as parameters." -msgstr "" -"Вам необходимо представить как минимум два номера версий для сравнения как " -"параметры." - -#. * TRANSLATORS: The user tried to compare version numbers, but the comparison operator (greater-then, equal, etc.) was invalid. -#: tools/appstreamcli.c:826 -#, c-format -msgid "Unknown compare relation '%s'. Valid values are:" -msgstr "Неизвестный оператор сравнения: \"%s\". Правильные значения:" - -#: tools/appstreamcli.c:866 -msgid "" -"Too many parameters: Need two version numbers or version numbers and a " -"comparison operator." -msgstr "" -"Слишком много параметров: нужно два номера версий или номера версий и " -"оператор сравнения." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --from-desktop (part of the new-template subcommand) -#: tools/appstreamcli.c:892 -msgid "" -"Use the given .desktop file to fill in the basic values of the metainfo file." -msgstr "" -"Использовать заданный файл .desktop, чтобы заполнить основные поля в файле " -"метаинформации." - -#. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand -#: tools/appstreamcli.c:897 -msgid "" -"This command takes optional TYPE and FILE positional arguments, FILE being a " -"file to write to (or \"-\" for standard output)." -msgstr "" -"Эта команда принимает необязательные позиционные аргументы TYPE и FILE, при " -"этом FILE является файлом для записи (или \"-\" для стандартного вывода)." - -#. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand, a bullet-pointed list of types follows -#: tools/appstreamcli.c:900 -#, c-format -msgid "The TYPE must be a valid component-type, such as: %s" -msgstr "TYPE должен быть типом программного компонента, таким как: %s" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --exec (part of the make-desktop-file subcommand) -#: tools/appstreamcli.c:941 -msgid "Use the specified line for the 'Exec=' key of the desktop-entry file." -msgstr "" -"Используйте указанную строку для ключа \"Exec=\" файла записи рабочего стола." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the news-to-metainfo command -#: tools/appstreamcli.c:982 -msgid "" -"Assume the input file is in the selected format ('yaml', 'text' or " -"'markdown')." -msgstr "" -"Предположим, что входной файл находится в выбранном формате ('yaml', 'text' " -"или 'markdown')." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --limit as part of the news-to-metainfo command -#: tools/appstreamcli.c:988 -msgid "" -"Limit the number of release entries that end up in the metainfo file (<= 0 " -"for unlimited)." -msgstr "" -"Ограничить количество записей о выпуске, которые попадают в файл metainfo " -"(<= 0 для неограниченного количества)." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --translatable-count as part of the news-to-metainfo command -#: tools/appstreamcli.c:994 -msgid "" -"Set the number of releases that should have descriptions marked for " -"translation (latest releases are translated first, -1 for unlimited)." -msgstr "" -"Установите количество выпусков, описания которых должны быть помечены для " -"перевода (сначала переводятся последние выпуски, -1 для неограниченного " -"количества)." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the metainfo-to-news command -#: tools/appstreamcli.c:1038 -msgid "" -"Generate the output in the selected format ('yaml', 'text' or 'markdown')." -msgstr "" -"Сгенерируйте вывод в выбранном формате ('yaml', 'text' или 'markdown')." - -#. TRANSLATORS: appstreamcli-compose was not found -#: tools/appstreamcli.c:1080 -#, c-format -msgid "Compose binary '%s' was not found! Can not continue." -msgstr "Составить двоичный файл '%s' не удалось! Не могу продолжать." - -#. TRANSLATORS: appstreamcli-compose was not found - info text -#: tools/appstreamcli.c:1082 -#, c-format -msgid "You may be able to install the AppStream Compose addon via: `%s`" -msgstr "Вы можете установить надстройку AppStream Compose через: `%s`" - -#. TRANSLATORS: Unexpected number of parameters on the command-line -#: tools/appstreamcli.c:1091 -msgid "Invalid number of parameters" -msgstr "Неверное количество параметров" - -#. TRANSLATORS: this is a (usually shorter) command alias, shown after the command summary text -#: tools/appstreamcli.c:1150 -#, c-format -msgid "(Alias: '%s')" -msgstr "(Alias: '%s')" - -#. these are commands we can use with appstreamcli -#: tools/appstreamcli.c:1178 -msgid "Subcommands:" -msgstr "Подкоманды:" - -#: tools/appstreamcli.c:1229 -msgid "" -"You can find information about subcommand-specific options by passing \"--" -"help\" to the subcommand." -msgstr "" -"Вы можете получить информацию об опциях команды, запустив её с параметром \"-" -"-help\"." - -#. TRANSLATORS: ascli has been run with unknown command. '%s --help' is the command to receive help and should not be translated. -#: tools/appstreamcli.c:1252 -#, c-format -msgid "" -"Command '%s' is unknown. Run '%s --help' for a list of available commands." -msgstr "" -"Неизвестная команда '%s'. Выполните '%s --help' чтоб увидеть полный список " -"доступных параметров командной строки." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --verbose -#: tools/appstreamcli.c:1282 -msgid "Show extra debugging information." -msgstr "Показывать дополнительную отладочную информацию." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --profile -#: tools/appstreamcli.c:1290 -msgid "Enable profiling" -msgstr "Включить профилирование" - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli search` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1302 -msgid "Search the component database." -msgstr "Поиск по базе данных компонентов." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli get` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1307 -msgid "Get information about a component by its ID." -msgstr "Получить информацию о компоненте по его идентификатору." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli what-provides` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1312 -msgid "" -"Get components which provide the given item. Needs an item type (e.g. lib, " -"bin, python3, …) and item value as parameter." -msgstr "" -"Получите компоненты, которые обеспечивают данный элемент. Требуется тип " -"элемента (например, lib, bin, python3, ...) и значение элемента в качестве " -"параметра." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli list-categories` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1317 -msgid "List components that are part of the specified categories." -msgstr "Вывести список компонентов, входящих в указанные категории." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli dump` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1323 -msgid "Dump raw XML metadata for a component matching the ID." -msgstr "" -"Создать дамп необработанных метаданных XML для компонента с соответствующим " -"идентификатором." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli refresh-cache` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1328 -msgid "Rebuild the component metadata cache." -msgstr "Перестроить кэш метаданных компонентах." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli validate` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1334 -msgid "Validate AppStream XML files for issues." -msgstr "Проверить файлы XML AppStream на недостатки." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli validate-tree` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1339 -msgid "Validate an installed file-tree of an application for valid metadata." -msgstr "" -"Проверить установленную иерархию файлов приложения на корректность " -"метаданных." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli `check-license` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1344 -msgid "Check license string for validity and print details about it." -msgstr "" -"Проверьте строку лицензии на срок действия и распечатайте подробные сведения " -"о ней." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli `check-license` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1349 -msgid "" -"Check if requirements of a component (via its ID or MetaInfo file) are " -"satisfied on this system." -msgstr "" -"Проверьте, выполняются ли требования к компоненту (по его ID или файлу " -"MetaInfo) в этой системе." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli install` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1355 -msgid "Install software matching the component-ID." -msgstr "" -"Установить программное обеспечение, соответствующее идентификатору " -"компоненты." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli remove` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1360 -msgid "Remove software matching the component-ID." -msgstr "" -"Удалить программное обеспечение, соответствующее идентификатору компоненты." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli status` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1366 -msgid "Display status information about available AppStream metadata." -msgstr "Показать информацию о состоянии доступных метаданных AppStream." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli sysinfo` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1371 -msgid "Show information about the current device and used operating system." -msgstr "" -"Отображение информации о текущем устройстве и используемой операционной " -"системе." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli put` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1376 -msgid "Install a metadata file into the right location." -msgstr "Установить файл метаданных в нужное место." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli convert` command description. "Catalog XML" is a term describing a specific type of AppStream XML data. -#: tools/appstreamcli.c:1381 -msgid "Convert metadata catalog XML to YAML or vice versa." -msgstr "Конвертировать каталог метаданных из XML в YAML или наоборот." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli vercmp` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1386 -msgid "Compare two version numbers." -msgstr "Сравнить два номера версий." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli new-template` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1392 -msgid "" -"Create a template for a metainfo file (to be filled out by the upstream " -"project)." -msgstr "" -"Создать шаблон для файла метаинформации (будет заполнен апстрим-проектом)." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli make-desktop-file` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1397 -msgid "Create a desktop-entry file from a metainfo file." -msgstr "Создайте файл записи рабочего стола из файла metainfo." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli news-to-metainfo` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1402 -msgid "Convert a YAML or text NEWS file into metainfo releases." -msgstr "Преобразование YAML или текстового файла NEWS в выпуски мета-файлов." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli metainfo-to-news` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1407 -msgid "Write NEWS text or YAML file with information from a metainfo file." -msgstr "Напишите текст NEWS или файл YAML с информацией из файла metainfo." - -#. TRANSLATORS: `appstreamcli compose` command description. -#: tools/appstreamcli.c:1412 -msgid "Compose AppStream metadata catalog from directory trees." -msgstr "Составить каталог метаданных AppStream из дерева каталогов." - -#. TRANSLATORS: ascli has been run without command. -#: tools/appstreamcli.c:1420 -msgid "You need to specify a command." -msgstr "Вам необходимо указать команду." - -#. TRANSLATORS: In ascli: Status information during a "refresh" action. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:48 -msgid "Only refreshing metadata cache specific to the current user." -msgstr "Обновление кэша метаданных только для текущего пользователя." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:59 -msgid "Updating software metadata cache for the operating system." -msgstr "" -"Обновление кэша метаданных программного обеспечения для операционной системы." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:62 -msgid "Updating software metadata cache for Flatpak." -msgstr "Обновление кэша метаданных программного обеспечения для Flatpak." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:64 -#, c-format -msgid "A metadata source group with the name '%s' does not exist!" -msgstr "Файл метаданных '%s' не существует!" - -#. TRANSLATORS: In ascli: The requested action needs higher permissions. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:91 -msgid "You might need superuser permissions to perform this action." -msgstr "" -"Для выполнения этого действия Вам могут понадобиться права администратора." - -#. TRANSLATORS: Updating the metadata cache succeeded -#: tools/ascli-actions-mdata.c:99 -msgid "Metadata cache was updated successfully." -msgstr "Кэш метаданных успешно обновлен." - -#. TRANSLATORS: Metadata cache was not updated, likely because it was recent enough -#: tools/ascli-actions-mdata.c:102 -msgid "Metadata cache update is not necessary." -msgstr "Обновление кеша метаданных не требуется." - -#. TRANSLATORS: An AppStream component-id is missing in the command-line arguments -#. TRANSLATORS: ascli was told to find a software component by its ID, but no component-id was specified. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:122 tools/ascli-actions-mdata.c:291 -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:114 -msgid "You need to specify a component-ID." -msgstr "Вам необходимо указать идентификатор компоненты." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:134 tools/ascli-actions-mdata.c:303 -#: tools/ascli-actions-mdata.c:690 tools/ascli-actions-pkgmgr.c:127 -#, c-format -msgid "Unable to find component with ID '%s'!" -msgstr "Не удаётся найти компоненту с идентификатором \"%s\"!" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:154 -msgid "You need to specify a term to search for." -msgstr "Вам необходимо указать термин для поиска." - -#. TRANSLATORS: We failed to find any component in the database, likely due to an error -#: tools/ascli-actions-mdata.c:167 -#, c-format -msgid "Unable to find component matching %s!" -msgstr "Не удаётся найти компоненту, соответствующую %s!" - -#. TRANSLATORS: We got no full-text search results -#: tools/ascli-actions-mdata.c:173 -#, c-format -msgid "No component matching '%s' found." -msgstr "Компонент, соответствующий '%s', не найден." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:197 -msgid "No value for the item to search for was defined." -msgstr "Не определено значение элемента для поиска." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:203 -msgid "Invalid type for provided item selected. Valid values are:" -msgstr "" -"Выбран неверный тип для предоставленного элемента. Допустимые значения:" - -#. TRANSLATORS: Search for provided items (e.g. mimetypes, modaliases, ..) yielded no results -#: tools/ascli-actions-mdata.c:218 -#, c-format -msgid "Could not find component providing '%s::%s'." -msgstr "Не удалось найти компоненту, предоставляющую \"%s::%s\"." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:244 -msgid "You need to specify categories to list." -msgstr "Вам необходимо указать категории для построения списка." - -#. TRANSLATORS: We failed to find any component in these categories, likely due to an error -#: tools/ascli-actions-mdata.c:258 -#, c-format -msgid "Unable to find components in %s!" -msgstr "Не удалось найти компоненты в %s!" - -#. TRANSLATORS: We got no category list results -#: tools/ascli-actions-mdata.c:265 -#, c-format -msgid "No component found in categories %s." -msgstr "В категориях %s компонент не найден." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:344 -msgid "You need to specify a metadata file." -msgstr "Вам необходимо указать файл метаданных." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:358 -#, c-format -msgid "Unable to install metadata file: %s" -msgstr "Не удалось установить файл метаданных: %s" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:378 -msgid "You need to specify an input and output file." -msgstr "Вам необходимо указать входной и выходной файлы." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:385 -#, c-format -msgid "Metadata file '%s' does not exist." -msgstr "Файл метаданных \"%s\" не существует." - -#. TRANSLATORS: User is trying to convert a file in ascli -#: tools/ascli-actions-mdata.c:425 -msgid "" -"Unable to convert file: Could not determine output format, please set it " -"explicitly using '--format='." -msgstr "" -"Невозможно конвертировать файл: не удалось определить выходной формат, " -"пожалуйста, укажите его явно, используя \"--format=\"." - -#. TRANSLATORS: The user tried to create a new template, but supplied a wrong component-type string -#: tools/ascli-actions-mdata.c:471 -msgid "" -"You need to give an AppStream software component type to generate a " -"template. Possible values are:" -msgstr "" -"Вам необходимо указать тип программного компонента AppStream для генерации " -"шаблона. Возможные значения:" - -#. TRANSLATORS: The user tried to create a new template, but supplied a wrong component-type string -#: tools/ascli-actions-mdata.c:474 -#, c-format -msgid "" -"The software component type '%s' is not valid in AppStream. Possible values " -"are:" -msgstr "" -"Тип программного компонента \"%s\" не является допустимым в AppStream. " -"Возможные значения:" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:493 -#, c-format -msgid "The .desktop file '%s' does not exist." -msgstr ".desktop файл \"%s\" не существует." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:499 -#, c-format -msgid "Unable to read the .desktop file: %s" -msgstr "Не удаётся прочитать файл .desktop: %s" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:570 -#, c-format -msgid "Unable to build the template metainfo file: %s" -msgstr "Не удаётся создать файл шаблона метаданных: %s" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:578 -#, c-format -msgid "Unable to save the template metainfo file: %s" -msgstr "Не удаётся сохранить файл шаблона метаданных: %s" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:614 -msgid "" -"Unable to check display size: Can not read information without GUI toolkit " -"access." -msgstr "" -"Невозможно проверить размер экрана: невозможно прочитать информацию без " -"доступа к инструментарию GUI." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:619 -msgid "ERROR" -msgstr "ОШИБКА" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:649 -msgid "You need to specify a MetaInfo filename or component ID." -msgstr "Вам необходимо указать название файла MetaInfo или ID компонента." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:667 tools/ascli-actions-misc.c:128 -#: tools/ascli-actions-misc.c:371 tools/ascli-actions-misc.c:448 -#, c-format -msgid "Metainfo file '%s' does not exist." -msgstr "Файл Metainfo '%s' не существует." - -#. TRANSLATORS: We are testing the relations (requires, recommends & supports data) for being satisfied on the current system. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:704 -#, c-format -msgid "Relation check for: %s" -msgstr "Проверка соотношения для: %s" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:707 -msgid "Requirements:" -msgstr "Требования:" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:709 -msgid "No required items are set for this software." -msgstr "" -"Для этого программного обеспечения не установлены обязательные элементы." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:717 -msgid "Recommendations:" -msgstr "Рекомендации:" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:719 -msgid "No recommended items are set for this software." -msgstr "Для этого программного обеспечения не заданы рекомендуемые элементы." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:727 -msgid "Supported:" -msgstr "Поддерживаемые:" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:729 -msgid "No supported items are set for this software." -msgstr "" -"Для этого программного обеспечения не заданы поддерживаемые элементы." - -#. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Header -#: tools/ascli-actions-misc.c:48 -msgid "AppStream Status:" -msgstr "Статус AppStream:" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:49 tools/ascli-actions-misc.c:540 -#, c-format -msgid "Version: %s" -msgstr "Версия: %s" - -#. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Refers to the metadata shipped by distributions -#: tools/ascli-actions-misc.c:56 -msgid "OS metadata sources:" -msgstr "Источники метаданных Операционной Системы:" - -#. TRANSLATORS: In ascli status, the OS had no metadata (which may be a bug) -#: tools/ascli-actions-misc.c:60 -msgid "No OS metadata found. This is unusual." -msgstr "Метаданные ОС не найдены. Это странно." - -#. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Refers to the metadata that isn't shipped by the OS (e.g. Flatpak) -#: tools/ascli-actions-misc.c:63 -msgid "Other metadata sources:" -msgstr "Другие источники метаданных:" - -#. TRANSLATORS: In ascli status, no additional metadata sources have been found -#: tools/ascli-actions-misc.c:67 -msgid "No metadata." -msgstr "Нет метаданных." - -#. TRANSLATORS: Status summary in ascli -#: tools/ascli-actions-misc.c:70 -msgid "Summary:" -msgstr "Сводка:" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:84 -#, c-format -msgid "We have information on %i software components." -msgstr "У нас есть информация о %i компонентах программного обеспечения." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:88 -#, c-format -msgid "Error while loading the metadata pool: %s" -msgstr "Ошибка при загрузке пула метаданных: %s" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:114 tools/ascli-actions-misc.c:438 -msgid "You need to specify a metainfo file as input." -msgstr "Вам необходимо указать файл metainfo в качестве входных данных." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:118 -msgid "" -"You need to specify a desktop-entry file to create or augment as output." -msgstr "" -"Вам необходимо указать файл записи рабочего стола для создания или " -"дополнения в качестве вывода." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:149 -#, c-format -msgid "Augmenting existing desktop-entry file '%s' with data from '%s'." -msgstr "" -"Дополнение существующего файла для входа в рабочий стол '%s' данными из '%s'." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:154 -#, c-format -msgid "Unable to load existing desktop-entry file template: %s" -msgstr "Невозможно загрузить существующий шаблон файла .desktop: %s" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:158 -#, c-format -msgid "Creating new desktop-entry file '%s' using data from '%s'" -msgstr "" -"Создание нового файла для входа в рабочий стол '%s' с использованием данных " -"из '%s'" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:214 -msgid "" -"No stock icon name was provided in the metainfo file. Can not continue." -msgstr "" -"В файле metainfo не было указано название иконки. Продолжение невозможно." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:236 -msgid "" -"No provided binary specified in metainfo file, and no exec command specified " -"via '--exec'. Can not create 'Exec=' key." -msgstr "" -"В файле metainfo не указан ни один бинарный файл, ни одна команда " -"выполнения, указанная через '--exec'. Не может создать ключ 'Exec='." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:300 -#, c-format -msgid "Unable to save desktop entry file: %s" -msgstr "Не удалось создать входной файл рабочего стола: %s" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:328 -msgid "You need to specify a NEWS file as input." -msgstr "Вам необходимо указать файл NEWS в качестве входных данных." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:332 -msgid "" -"You need to specify a metainfo file to augment, or '-' to print to stdout." -msgstr "" -"Вам необходимо указать файл metainfo для дополнения или '-' для вывода в " -"stdout." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:337 -msgid "No output filename specified, modifying metainfo file directly." -msgstr "" -"Имя выходного файла не указано, непосредственно изменяя файл метаинформации." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:442 -msgid "You need to specify a NEWS file as output, or '-' to print to stdout." -msgstr "" -"Вам необходимо указать файл NEWS в качестве выходного, или '-' для печати в " -"stdout." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:473 -msgid "You need to specify a NEWS format to write the output in." -msgstr "" -"Вам необходимо указать формат, в котором должны быть выведены данные NEWS." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:526 -msgid "Operating System Details" -msgstr "Сведения об операционной системе" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:530 -#, c-format -msgid "Unable to find operating system component '%s'!" -msgstr "Невозможно найти компонент операционной системы '%s'!" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:536 -msgid "ID" -msgstr "Идентификатор (ID)" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:537 tools/ascli-actions-misc.c:556 -#: tools/ascli-utils.c:302 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:538 tools/ascli-utils.c:303 -msgid "Summary" -msgstr "Сводка" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:541 tools/ascli-utils.c:306 -msgid "Homepage" -msgstr "Домашняя станица" - -#. developer name -#: tools/ascli-actions-misc.c:542 tools/ascli-utils.c:327 -msgid "Developer" -msgstr "Разработчик" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:547 tools/ascli-utils.c:339 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:555 -msgid "Kernel" -msgstr "Ядро" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:557 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:560 -msgid "Hardware" -msgstr "Оборудование" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:562 -msgid "Physical Memory" -msgstr "Физическая память" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:566 -msgid "Devices with Modaliases" -msgstr "Устройства с modaliases" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:590 -msgid "User Input Controls" -msgstr "Элементы управления пользовательским вводом" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:593 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:600 tools/ascli-actions-validate.c:687 -#: tools/ascli-actions-validate.c:690 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:602 tools/ascli-actions-validate.c:687 -#: tools/ascli-actions-validate.c:690 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:52 -msgid "" -"No suitable package manager CLI found. Please make sure that e.g. \"pkcon\" " -"(part of PackageKit) is available." -msgstr "" -"Не найден подходящий CLI-менеджер пакетов. Пожалуйста, убедитесь, что, " -"например, «pkcon» (часть PackageKit) доступен." - -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:66 -#, c-format -msgid "Unable to spawn package manager: %s" -msgstr "Не удаётся запустить процесс менеджера пакетов: %s" - -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:84 -msgid "Flatpak was not found! Please install it to continue." -msgstr "Flatpak не был найден! Пожалуйста, установите его, чтобы продолжить." - -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:95 -#, c-format -msgid "Unable to spawn Flatpak process: %s" -msgstr "Невозможно запустить процесс Flatpack: %s" - -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:154 -#, c-format -msgid "" -"Unable to find component with ID '%s' and the selected filter criteria!" -msgstr "" -"Не удалось найти компонент с идентификатором '%s' и выбранными критериями " -"фильтрации!" - -#. TRANSLATORS: We found multiple components to remove, a list of them is printed below this text. -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:165 -msgid "Multiple candidates were found for removal:" -msgstr "Было найдено несколько кандидатов на удаление:" - -#. TRANSLATORS: We found multiple components to install, a list of them is printed below this text. -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:168 -msgid "Multiple candidates were found for installation:" -msgstr "Было найдено несколько кандидатов для установки:" - -#. TRANSLATORS: A list of components is displayed with number prefixes. This is a prompt for the user to select one. -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:186 -msgid "Please enter the number of the component to remove:" -msgstr "Пожалуйста, введите номер компонента для удаления:" - -#. TRANSLATORS: A list of components is displayed with number prefixes. This is a prompt for the user to select one. -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:190 -msgid "Please enter the number of the component to install:" -msgstr "Пожалуйста, введите номер компонента для установки:" - -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:200 -#, c-format -msgid "Component '%s' has no installation candidate." -msgstr "Компонент '%s' не имеет кандидата установки." - -#. TRANSLATORS: User-supplied overrides string for appstreamcli was badly formatted -#. (tag is an issue tag, severity is the desired severity that it should be set to). -#: tools/ascli-actions-validate.c:255 -#, c-format -msgid "" -"The format of validator issue override '%s' is invalid (should be " -"'tag=severity')" -msgstr "" -"Недопустимый формат переопределения проблемы проверки «%s» (должен быть " -"«tag=severity»)" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:263 -#, c-format -msgid "Can not override issue tag: %s" -msgstr "Не удалось переопределить тег проблемы: %s" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:294 tools/ascli-actions-validate.c:502 -#, c-format -msgid "File '%s' does not exist." -msgstr "Файл '%s' не существует." - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate, shows amount of "error"-type hints -#: tools/ascli-actions-validate.c:341 -#, c-format -msgid "errors: %lu" -msgstr "ошибки: %lu" - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate, shows amount of "warning"-type hints -#: tools/ascli-actions-validate.c:348 -#, c-format -msgid "warnings: %lu" -msgstr "предупреждения: %lu" - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate, shows amount of "info"-type hints -#: tools/ascli-actions-validate.c:355 -#, c-format -msgid "infos: %lu" -msgstr "инфо: %lu" - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate, shows amount of "pedantic"-type hints -#: tools/ascli-actions-validate.c:362 -#, c-format -msgid "pedantic: %lu" -msgstr "строгие: %lu" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:388 tools/ascli-actions-validate.c:489 -msgid "You need to specify at least one file to validate!" -msgstr "Вам необходимо указать хотя бы один файл для проверки!" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:399 -#, c-format -msgid "Unable to add release metadata file: %s" -msgstr "Невозможно добавить файл метаданных выпуска: %s" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:408 -msgid "" -"You need to specify at least one MetaInfo file to validate.\n" -"Release metadata files can currently not be validated without their " -"accompanying MetaInfo file." -msgstr "" -"Для проверки вам необходимо указать хотя бы один файл MetaInfo.\n" -"В настоящее время файлы метаданных выпуска не могут быть проверены, если не " -"сопровождаются файлом MetaInfo." - -#: tools/ascli-actions-validate.c:432 tools/ascli-actions-validate.c:566 -msgid "Validation was successful." -msgstr "Проверка успешно пройдена." - -#: tools/ascli-actions-validate.c:434 tools/ascli-actions-validate.c:568 -#, c-format -msgid "Validation was successful: %s" -msgstr "Проверка успешно пройдена: %s" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:445 tools/ascli-actions-validate.c:579 -#, c-format -msgid "Validation failed: %s" -msgstr "Проверка прошла неудачно: %s" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:516 tools/ascli-actions-validate.c:637 -#, c-format -msgid "" -"The validator can not create reports in the '%s' format. You may select " -"'yaml' or 'text' instead." -msgstr "" -"Валидатор не может создать отчет в формате '%s'. Вы можете выбрать 'yaml' " -"или 'text'." - -#: tools/ascli-actions-validate.c:540 tools/ascli-actions-validate.c:623 -msgid "You need to specify a root directory to start validation!" -msgstr "Вам необходимо указать корневой каталог для начала проверки!" - -#. TRANSLATORS: A plain license ID (used as value in a key-value pair, like "Type: license") -#: tools/ascli-actions-validate.c:664 -msgid "license" -msgstr "лицензия" - -#. TRANSLATORS: A license exception (used as value in a key-value pair, like "Type: exception") -#: tools/ascli-actions-validate.c:667 -msgid "license exception" -msgstr "исключение из лицензии" - -#. TRANSLATORS: A complex license expression (used as value in a key-value pair, like "Type: exception") -#: tools/ascli-actions-validate.c:670 -msgid "license expression" -msgstr "выдержка из лицензии" - -#. TRANSLATORS: An invalid license (used as value in a key-value pair, like "Type: invalid") -#: tools/ascli-actions-validate.c:674 -msgid "invalid" -msgstr "неверно" - -#. TRANSLATORS: The license string type (single license, expression, exception, invalid) -#: tools/ascli-actions-validate.c:679 -msgid "License Type" -msgstr "Тип Лицензии" - -#. TRANSLATORS: Canonical identifier of a software license -#: tools/ascli-actions-validate.c:683 -msgid "Canonical ID" -msgstr "Внутренний идентификатор" - -#. TRANSLATORS: Whether a license is suitable for AppStream metadata -#: tools/ascli-actions-validate.c:687 -msgid "Suitable for AppStream metadata" -msgstr "Утилита подходит для метаданных AppStream" - -#. TRANSLATORS: Whether a license considered suitable for Free and Open Source software -#: tools/ascli-actions-validate.c:690 -msgid "Free and Open Source" -msgstr "Свободный и открытый исходный код" - -#. TRANSLATORS: Software license URL -#: tools/ascli-actions-validate.c:695 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: tools/ascli-utils.c:299 -msgid "Identifier" -msgstr "Идентификатор" - -#: tools/ascli-utils.c:301 -msgid "Internal ID" -msgstr "Внутренний ID" - -#: tools/ascli-utils.c:304 -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - -#: tools/ascli-utils.c:305 -msgid "Bundle" -msgstr "Пакет" - -#: tools/ascli-utils.c:307 -msgid "Icon" -msgstr "Значок" - -#: tools/ascli-utils.c:333 -msgid "Extends" -msgstr "Расширения" - -#: tools/ascli-utils.c:359 -msgid "Default Screenshot URL" -msgstr "URL-адрес снимка экрана по умолчанию" - -#. project group -#: tools/ascli-utils.c:366 -msgid "Project Group" -msgstr "Проектная группа" - -#. license -#: tools/ascli-utils.c:369 -msgid "License" -msgstr "Лицензия" - -#: tools/ascli-utils.c:375 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: tools/ascli-utils.c:383 -msgid "Compulsory for" -msgstr "Обязательно для" - -#. TRANSLATORS: Other software or interfaces that this software component provides -#: tools/ascli-utils.c:412 -msgid "Provided Items" -msgstr "Предоставленные элементы" - -#: tools/ascli-utils.c:510 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Пожалуйста, введите число от 1 до %i: " diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apt.c.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apt.c.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apt.c.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apt.c.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1842 +0,0 @@ -# Russian translation for apt -# Copyright (c) 2021 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2021 -# This file is distributed under the same license as the apt package. -# FIRST AUTHOR , 2021. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 17:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-04 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Nicholas Guriev \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: cmdline/apt.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" - -#. query -#: cmdline/apt.cc:61 -msgid "list packages based on package names" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:62 -msgid "search in package descriptions" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:63 -msgid "show package details" -msgstr "" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc:66 -msgid "install packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:67 -msgid "reinstall packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:68 -msgid "remove packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:69 -msgid "automatically remove all unused packages" -msgstr "" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc:75 -msgid "update list of available packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:76 -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:77 -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc:80 -msgid "edit the source information file" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:82 -msgid "satisfy dependency strings" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:184 cmdline/apt-mark.cc:188 -#, c-format -msgid "%s does not take any arguments" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:194 -msgid "Total package names: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:196 -msgid "Total package structures: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:235 -msgid " Normal packages: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:236 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:237 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:238 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:239 -msgid " Missing: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:241 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:243 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:245 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:248 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:250 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:252 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:308 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid "Total slack space: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:331 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:970 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1096 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache queries and displays available information about installed\n" -"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" -"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" -"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" -"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" -"availability of the configured sources (e.g. offline).\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1112 -msgid "Show source records" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1118 -msgid "Search the package list for a regex pattern" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1119 -msgid "Show raw dependency information for a package" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1120 -msgid "Show reverse dependency information for a package" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1123 -msgid "Show a readable record for the package" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1124 -msgid "List the names of all packages in the system" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1126 -msgid "Show policy settings" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:116 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:121 cmdline/apt-mark.cc:95 -#: apt-private/private-install.cc:1053 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:123 cmdline/apt-mark.cc:97 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:131 cmdline/apt-mark.cc:137 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:199 cmdline/apt-get.cc:207 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:352 -msgid "Supported modules:" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:393 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" -"and information about them from authenticated sources and\n" -"for installation, upgrade and removal of packages together\n" -"with their dependencies.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "Retrieve new lists of packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:409 -msgid "Perform an upgrade" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:410 -msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:411 -msgid "Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:412 -msgid "Remove packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:413 -msgid "Remove packages and config files" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:414 -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:419 -msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:421 -msgid "Follow dselect selections" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:422 -msgid "Configure build-dependencies for source packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:423 -msgid "Satisfy dependency strings" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:424 -msgid "Erase downloaded archive files" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:425 -msgid "Erase old downloaded archive files" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:427 -msgid "Verify that there are no broken dependencies" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:428 -msgid "Download source archives" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:429 -msgid "Download the binary package into the current directory" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:430 -msgid "Download and display the changelog for the given package" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-config.cc:49 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-config.cc:82 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" -"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-config.cc:92 -msgid "get configuration values via shell evaluation" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-config.cc:93 -msgid "show the active configuration setting" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:140 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:179 -msgid "" -"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" -"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" -"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " -"mount point." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:183 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:208 -msgid "" -"Usage: apt-cdrom [options] command\n" -"\n" -"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" -"media types as package sources to APT. The mount point and device\n" -"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:44 -msgid "Need one URL as argument" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:58 -msgid "Must specify at least one pair url/filename" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:101 cmdline/apt-helper.cc:105 -msgid "Download Failed" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:126 cmdline/apt-helper.cc:129 -#, c-format -msgid "GetSrvRec failed for %s" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:301 -msgid "" -"Usage: apt-helper [options] command\n" -" apt-helper [options] cat-file file ...\n" -" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" -"\n" -"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" -"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:313 -msgid "download the given uri to the target-path" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:314 -msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:315 -msgid "concatenate files, with automatic decompression" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:316 -msgid "detect proxy using apt.conf" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:317 -msgid "wait for system to be online" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:318 -msgid "drop privileges before running given command" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:319 -msgid "analyse a pattern" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:57 cmdline/apt-mark.cc:116 cmdline/apt-mark.cc:327 -#: apt-private/private-depends.cc:35 apt-private/private-download.cc:255 -#: apt-private/private-show.cc:412 apt-private/private-show.cc:414 -#: apt-private/private-show.cc:469 -msgid "No packages found" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:67 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:73 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:75 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:255 -msgid "No changes necessary" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:259 -msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:266 apt-private/private-install.cc:320 -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:340 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:342 -#, c-format -msgid "%s was already not on hold.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:369 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:372 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:374 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:376 -#, c-format -msgid "Selected %s for purge.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:378 -#, c-format -msgid "Selected %s for removal.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:380 -#, c-format -msgid "Selected %s for installation.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:432 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" -"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" -"all packages with or without a certain marking.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:444 -msgid "Mark the given packages as automatically installed" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:445 -msgid "Mark the given packages as manually installed" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:446 -msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:447 -msgid "Mark a package as held back" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:448 -msgid "Unset a package set as held back" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:453 -msgid "Print the list of automatically installed packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:454 -msgid "Print the list of manually installed packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:455 -msgid "Print the list of packages on hold" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' -#: apt-private/acqprogress.cc:77 -#, c-format -msgid "Hit:%lu %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' -#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens -#: apt-private/acqprogress.cc:99 -#, c-format -msgid "Get:%lu %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") -#: apt-private/acqprogress.cc:130 -#, c-format -msgid "Ign:%lu %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") -#: apt-private/acqprogress.cc:139 -#, c-format -msgid "Err:%lu %s" -msgstr "" - -#: apt-private/acqprogress.cc:178 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "" - -#: apt-private/acqprogress.cc:247 -msgid " [Working]" -msgstr "" - -#: apt-private/acqprogress.cc:315 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press [Enter]\n" -msgstr "" - -#: apt-private/acqprogress.cc:352 -msgid "" -"Do you want to accept these changes and continue updating from this " -"repository?" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid " failed." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:105 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:107 -msgid " Done" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:714 -msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:716 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " -"specify a solution)." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:89 -msgid "Sorting" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:226 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:232 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:238 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:266 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:280 -msgid " [Installed]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:292 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:295 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:298 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:314 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:386 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:399 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:411 apt-private/private-install.cc:1133 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:417 apt-private/private-install.cc:1139 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:488 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:419 -msgid "Most used commands:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:459 -#, c-format -msgid "See %s for more information about the available commands." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:463 -msgid "" -"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" -"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" -"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" -"Security details are available in apt-secure(8).\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:468 -msgid "This APT has Super Cow Powers." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:470 -msgid "This APT helper has Super Meep Powers." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:568 -msgid "" -"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " -"instead." -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:59 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:66 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:71 apt-private/private-download.cc:77 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:76 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:85 -msgid "" -"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" -"unauthenticated" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:117 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:139 apt-private/private-download.cc:142 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:156 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:369 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:55 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc:70 apt-private/private-install.cc:551 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:76 -msgid "Broken packages" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:174 apt-private/private-install.cc:354 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:206 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:215 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:224 -msgid "" -"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" -"essential." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:226 -msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:228 -msgid "" -"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" -"packages." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:244 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:257 -msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:264 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:269 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:277 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:282 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:305 apt-private/private-install.cc:315 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:307 -msgid "" -"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " -"break the system." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:322 -msgid "Abort." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:348 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:349 apt-private/private-source.cc:492 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:357 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:362 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:363 -msgid "Aborting install." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:391 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:398 -msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:441 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:548 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:555 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:566 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:573 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:583 -#, c-format -msgid "Use '%s' to remove it." -msgid_plural "Use '%s' to remove them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:795 apt-private/private-install.cc:802 -#: apt-private/private-install.cc:810 -#, c-format -msgid "Unsupported file %s given on commandline" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:879 -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:968 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:970 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1012 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1016 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1028 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc:1034 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version (%s).\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1086 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1095 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:130 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:160 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get -#: apt-private/private-main.cc:66 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" %s needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:120 apt-private/private-show.cc:241 -#: apt-private/private-show.cc:247 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:287 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:290 -msgid "[installed,local]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:292 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:294 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:296 -msgid "[installed]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:299 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:303 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:418 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:420 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "но %s будет установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:427 -msgid "but it is not installable" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:429 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not installed" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:437 -msgid " or" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:451 apt-private/private-output.cc:461 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:471 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:481 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:497 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:507 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:522 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:535 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:562 -#, c-format -msgid "%s (due to %s)" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:612 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:643 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:647 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:649 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:651 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:690 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:696 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:707 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:713 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:735 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-search.cc:65 apt-private/private-search.cc:234 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "" - -#: apt-private/private-search.cc:93 -msgid "Full Text Search" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:396 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:404 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:464 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:490 -msgid "Package files:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:499 apt-private/private-show.cc:583 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" - -#. Show any packages have explicit pins -#: apt-private/private-show.cc:513 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "" - -#. Print the package name and the version we are forcing to -#: apt-private/private-show.cc:524 -#, c-format -msgid "%s -> %s with priority %d\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:530 -msgid " Installed: " -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:531 -msgid " Candidate: " -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:549 apt-private/private-show.cc:557 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#. Show the priority tables -#: apt-private/private-show.cc:562 -msgid " Version table:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:574 -msgid "phased" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:118 -#, c-format -msgid "Can not find a package for architecture '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:194 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:197 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:237 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:289 -#, c-format -msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:311 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:345 apt-private/private-source.cc:760 -#: apt-private/private-source.cc:770 apt-private/private-source.cc:797 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:365 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:376 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"%s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:424 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:456 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:461 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:467 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:488 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:509 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:522 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:525 -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:555 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:580 apt-private/private-source.cc:586 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:591 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:644 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:659 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:702 -#, c-format -msgid "" -"Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:764 -#, c-format -msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:766 -#, c-format -msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:896 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "" - -#: apt-private/private-sources.cc:82 -#, c-format -msgid "Failed to parse %s. Edit again? " -msgstr "" - -#: apt-private/private-sources.cc:100 -#, c-format -msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-unmet.cc:68 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "" - -#. Both messages are reused from the ReleaseInfoChange feature in acquire-item.cc -#: apt-private/private-update.cc:45 -#, c-format -msgid "Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:48 -#, c-format -msgid "" -"More information about this can be found online in the Release notes at: %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:53 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: the first two are manpage references, the last the URI from a sources.list -#: apt-private/private-update.cc:119 -#, c-format -msgid "" -"Usage of %s should be preferred over embedding login information directly in " -"the %s entry for '%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: the first is manpage reference, the last the URI from a sources.list -#: apt-private/private-update.cc:245 -#, c-format -msgid "Missing Signed-By in the %s entry for '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:245 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-update.cc:249 -msgid "All packages are up to date." -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686) -#: methods/connect.cc:76 -#, c-format -msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:78 -#, c-format -msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:148 -#, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:150 -#, c-format -msgid "Connected to %s (%s)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:167 methods/connect.cc:576 methods/http.cc:322 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:177 -#, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:186 -#, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:202 methods/ftp.cc:756 methods/rsh.cc:113 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:214 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:311 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "" - -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:361 methods/rsh.cc:471 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:397 methods/connect.cc:418 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:425 -#, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:430 -#, c-format -msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:433 -#, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:469 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "" - -#: methods/file.cc:50 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "" - -#: methods/file.cc:123 methods/cdrom.cc:262 methods/rsh.cc:310 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: methods/copy.cc:49 -msgid "Failed to stat" -msgstr "" - -#: methods/store.cc:80 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:390 -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:398 -#, c-format -msgid "" -"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:408 methods/gpgv.cc:418 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:413 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:420 -msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:422 -msgid "Unknown error executing apt-key" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:457 -#, c-format -msgid "" -"Key is stored in legacy trusted.gpg keyring (%s), see the DEPRECATION " -"section in apt-key(8) for details." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. -#: methods/gpgv.cc:520 -#, c-format -msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:536 methods/gpgv.cc:542 -msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:548 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" -msgstr "" - -#: methods/cdrom.cc:203 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "" - -#: methods/cdrom.cc:212 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" -msgstr "" - -#: methods/cdrom.cc:222 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "" - -#: methods/cdrom.cc:249 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "" - -#: methods/cdrom.cc:254 -msgid "Disk not found." -msgstr "" - -#: methods/http.cc:622 methods/http.cc:860 methods/basehttp.cc:760 -#: methods/ftp.cc:970 -#, c-format -msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:726 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:730 -msgid "Error reading from server" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:749 -msgid "Error writing to file" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:817 -msgid "Select failed" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:823 -msgid "Connection timed out" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:1017 methods/ftp.cc:918 methods/rsh.cc:348 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:55 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:106 methods/basehttp.cc:113 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:144 -msgid "Bad header line" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:173 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:206 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:208 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:247 -msgid "Unknown date format" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:688 -msgid "Bad header data" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:707 -msgid "Connection failed" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:802 -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:904 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:174 -msgid "Logging in" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:183 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:191 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:225 methods/ftp.cc:262 -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:234 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:244 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:270 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:303 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:332 -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:371 methods/ftp.cc:483 methods/rsh.cc:224 methods/rsh.cc:272 -msgid "Connection timeout" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:377 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:380 methods/rsh.cc:231 -msgid "Read error" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:387 methods/rsh.cc:238 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:404 methods/ftp.cc:416 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:489 methods/rsh.cc:278 -msgid "Write error" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:741 methods/ftp.cc:747 methods/ftp.cc:782 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:752 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:758 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:775 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:789 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:793 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:800 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:832 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:842 -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:851 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:871 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:878 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:931 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:946 methods/rsh.cc:367 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:983 -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1071 -msgid "Query" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc:1183 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "" - -#: methods/rred.cc:755 methods/rred.cc:765 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "" - -#: methods/rred.cc:762 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "" - -#: methods/rsh.cc:120 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "" - -#: methods/rsh.cc:375 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "" - -#: methods/mirror.cc:313 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po 2023-10-02 10:33:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2068 +0,0 @@ -# Russian messages for the apt suite. -# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see -# the individual files for licensing information. -# -# -# Vadim Kutchin , 2002. -# Ilgiz Kalmetev , 2002. -# Tichomir Koryakov , 2002. -# Nikolai Prokoschenko , 2004. -# Dmitry Astapov , 2004. -# Dmitry Astapov , 2004. -# Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2012, 2015, 2016. -# Lev Lamberov , 2018. -# Алексей Шилин , 2017-2021. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 2.2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 17:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-02 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Rootlexx \n" -"Language-Team: русский \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' -#: apt-private/acqprogress.cc:77 -#, c-format -msgid "Hit:%lu %s" -msgstr "Сущ:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' -#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens -#: apt-private/acqprogress.cc:99 -#, c-format -msgid "Get:%lu %s" -msgstr "Пол:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") -#: apt-private/acqprogress.cc:130 -#, c-format -msgid "Ign:%lu %s" -msgstr "Игн:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") -#: apt-private/acqprogress.cc:139 -#, c-format -msgid "Err:%lu %s" -msgstr "Ошб:%lu %s" - -#: apt-private/acqprogress.cc:178 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "Получено %sB за %s (%sB/s)\n" - -#: apt-private/acqprogress.cc:247 -msgid " [Working]" -msgstr " [Обработка]" - -#: apt-private/acqprogress.cc:315 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press [Enter]\n" -msgstr "" -"Смена носителя: вставьте диск с меткой\n" -" «%s»\n" -"в устройство «%s» и нажмите [Enter]\n" - -#: apt-private/acqprogress.cc:352 -msgid "" -"Do you want to accept these changes and continue updating from this " -"repository?" -msgstr "" -"Вы хотите принять эти изменения и продолжить обновление из этого репозитория?" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Исправление зависимостей…" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid " failed." -msgstr " не удалось." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Невозможно исправить зависимости" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:105 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Невозможно минимизировать набор обновлений" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:107 -msgid " Done" -msgstr " Готово" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:714 -msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." -msgstr "" -"Вы можете запустить «apt --fix-broken install» для исправления этих ошибок." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:716 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " -"specify a solution)." -msgstr "" -"Неудовлетворённые зависимости. Попытайтесь выполнить «apt --fix-broken " -"install», не указывая имени пакета (или указав решение)." - -#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:89 -msgid "Sorting" -msgstr "Сортировка" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:226 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "Заметьте, выбирается «%s» для задачи «%s»\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:232 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" -msgstr "Заметьте, выбирается «%s» для шаблона «%s»\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:238 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "Заметьте, выбирается «%s» для регулярного выражения «%s»\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:266 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "Пакет %s — виртуальный, его функции предоставляются пакетами:\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:280 -msgid " [Installed]" -msgstr " [Установлен]" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:292 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr " [Не версия-кандидат]" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:295 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "Вы должны явно указать, какой именно вы хотите установить." - -#: apt-private/private-cacheset.cc:298 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" -"Пакет %s недоступен, но упомянут в списке зависимостей другого\n" -"пакета. Это может означать, что пакет отсутствует, устарел или\n" -"доступен из источников, не упомянутых в sources.list\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:314 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "Однако следующие пакеты могут его заменить:" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:386 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "Для пакета «%s» не найден кандидат на установку" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:399 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "Виртуальные пакеты, подобные «%s», не могут быть удалены\n" - -#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:411 apt-private/private-install.cc:1133 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "" -"Пакет «%s» не установлен, поэтому не может быть удалён. Возможно, имелся в " -"виду «%s»?\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:417 apt-private/private-install.cc:1139 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "Пакет «%s» не установлен, поэтому не может быть удалён\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:488 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "Заметьте, вместо «%2$s» выбирается «%1$s»\n" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:419 -msgid "Most used commands:" -msgstr "Основные команды:" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:459 -#, c-format -msgid "See %s for more information about the available commands." -msgstr "Дополнительную информацию о доступных командах смотрите в %s." - -#: apt-private/private-cmndline.cc:463 -msgid "" -"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" -"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" -"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" -"Security details are available in apt-secure(8).\n" -msgstr "" -"Параметры настройки и синтаксис описаны в apt.conf(5).\n" -"Информацию о том, как настроить источники, можно найти в sources.list(5).\n" -"Выбор пакетов и версий описывается в apt_preferences(5).\n" -"Информация о безопасности доступна в apt-secure(8).\n" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:468 -msgid "This APT has Super Cow Powers." -msgstr "В APT есть коровья СУПЕРСИЛА." - -#: apt-private/private-cmndline.cc:470 -msgid "This APT helper has Super Meep Powers." -msgstr "В этой программе есть мышиная СУПЕРСИЛА." - -#: apt-private/private-cmndline.cc:568 -msgid "" -"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " -"instead." -msgstr "" -"--force-yes устарел, вместо него используйте параметры, начинающиеся с --" -"allow." - -#: apt-private/private-depends.cc:35 apt-private/private-download.cc:255 -#: apt-private/private-show.cc:412 apt-private/private-show.cc:414 -#: apt-private/private-show.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:57 -#: cmdline/apt-mark.cc:116 cmdline/apt-mark.cc:327 -msgid "No packages found" -msgstr "Не найдено ни одного пакета" - -#: apt-private/private-download.cc:59 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Следующие пакеты невозможно аутентифицировать!" - -#: apt-private/private-download.cc:66 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "Предупреждение об аутентификации не принято во внимание.\n" - -#: apt-private/private-download.cc:71 apt-private/private-download.cc:77 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "Некоторые пакеты не удалось аутентифицировать" - -#: apt-private/private-download.cc:76 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "Установить эти пакеты без проверки?" - -#: apt-private/private-download.cc:85 -msgid "" -"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" -"unauthenticated" -msgstr "" -"Обнаружены неаутентифицированные пакеты, и был указан параметр -y без --" -"allow-unauthenticated" - -#: apt-private/private-download.cc:117 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Не удалось получить %s %s" - -#: apt-private/private-download.cc:139 apt-private/private-download.cc:142 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Не удалось определить количество свободного места в %s" - -#: apt-private/private-download.cc:156 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "Недостаточно свободного места в %s." - -#: apt-private/private-download.cc:369 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "Невозможно заблокировать каталог загрузки" - -#: apt-private/private-install.cc:55 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Некоторые пакеты не могут быть установлены. Возможно, то, что вы просите,\n" -"неосуществимо, или же вы используете нестабильную версию дистрибутива, где\n" -"запрошенные вами пакеты ещё не созданы или были удалены из Incoming." - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc:70 apt-private/private-install.cc:551 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Следующая информация, возможно, вам поможет:" - -#: apt-private/private-install.cc:76 -msgid "Broken packages" -msgstr "Сломанные пакеты" - -#: apt-private/private-install.cc:174 apt-private/private-install.cc:354 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"Не удалось получить некоторые архивы; возможно, нужно запустить apt-get " -"update или попытаться повторить запуск с ключом --fix-missing?" - -#: apt-private/private-install.cc:206 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: InstallPackages была вызвана со сломанными пакетами!" - -#: apt-private/private-install.cc:215 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "Пакеты необходимо удалить, но удаление запрещено." - -#: apt-private/private-install.cc:224 -msgid "" -"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" -"essential." -msgstr "" -"Удалены пакеты первой необходимости, и был указан параметр -y без --allow-" -"remove-essential." - -#: apt-private/private-install.cc:226 -msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." -msgstr "" -"Пакеты заменены на старые версии, и был указан параметр -y без --allow-" -"downgrades." - -#: apt-private/private-install.cc:228 -msgid "" -"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" -"packages." -msgstr "" -"Были изменены зафиксированные пакеты, и был указан параметр -y без --allow-" -"change-held-packages." - -#: apt-private/private-install.cc:244 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "Внутренняя ошибка при добавлении diversion" - -#: apt-private/private-install.cc:257 -msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "Странно. Несовпадение размеров, напишите на apt@packages.debian.org" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:264 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "Необходимо скачать %sB/%sB архивов.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:269 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "Необходимо скачать %sB архивов.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:277 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "После данной операции будет занято %sB дискового пространства.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:282 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "" -"После данной операции будет освобождено %sB дискового пространства.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:305 apt-private/private-install.cc:315 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "" -"Запрошено выполнение только тривиальных операций, но это не тривиальная " -"операция." - -#: apt-private/private-install.cc:307 -msgid "" -"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " -"break the system." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:320 cmdline/apt-mark.cc:266 -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "Хотите продолжить?" - -#: apt-private/private-install.cc:322 -msgid "Abort." -msgstr "Прервано." - -#: apt-private/private-install.cc:348 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "Некоторые файлы скачать не удалось" - -#: apt-private/private-install.cc:349 apt-private/private-source.cc:492 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "Указан режим «только скачивание», и скачивание завершено" - -#: apt-private/private-install.cc:357 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "--fix-missing и смена носителя в данный момент не поддерживаются" - -#: apt-private/private-install.cc:362 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "Невозможно исправить отсутствие пакетов." - -#: apt-private/private-install.cc:363 -msgid "Aborting install." -msgstr "Аварийное завершение установки." - -#: apt-private/private-install.cc:391 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -"Следующий пакет исчез из системы, так как все его файлы\n" -"были перезаписаны другими пакетами:" -msgstr[1] "" -"Следующие пакеты исчезли из системы, так как все их файлы\n" -"были перезаписаны другими пакетами:" -msgstr[2] "" -"Следующие пакеты исчезли из системы, так как все их файлы\n" -"были перезаписаны другими пакетами:" - -#: apt-private/private-install.cc:398 -msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." -msgstr "Замечание: это сделано автоматически и специально программой dpkg." - -#: apt-private/private-install.cc:441 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "Мы не должны что-либо удалять, невозможно запустить AutoRemover" - -#: apt-private/private-install.cc:548 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" -"Похоже, что AutoRemover разрушил что-то. Этого не\n" -"должно было произойти. Пожалуйста, отправьте отчет об ошибке apt." - -#: apt-private/private-install.cc:555 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "Внутренняя ошибка, AutoRemover что-то испортил" - -#: apt-private/private-install.cc:566 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -"Следующий пакет устанавливался автоматически и больше не требуется:" -msgstr[1] "" -"Следующие пакеты устанавливались автоматически и больше не требуются:" -msgstr[2] "" -"Следующие пакеты устанавливались автоматически и больше не требуются:" - -#: apt-private/private-install.cc:573 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "%lu пакет был установлен автоматически и больше не требуется.\n" -msgstr[1] "" -"%lu пакета было установлено автоматически и больше не требуется.\n" -msgstr[2] "" -"%lu пакетов было установлено автоматически и больше не требуется.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:583 -#, c-format -msgid "Use '%s' to remove it." -msgid_plural "Use '%s' to remove them." -msgstr[0] "Для его удаления используйте «%s»." -msgstr[1] "Для их удаления используйте «%s»." -msgstr[2] "Для их удаления используйте «%s»." - -#: apt-private/private-install.cc:795 apt-private/private-install.cc:802 -#: apt-private/private-install.cc:810 -#, c-format -msgid "Unsupported file %s given on commandline" -msgstr "В командной строке указан неподдерживаемый файл %s" - -#: apt-private/private-install.cc:879 -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "Будут установлены следующие дополнительные пакеты:" - -#: apt-private/private-install.cc:968 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "Настойчиво рекомендуемые пакеты:" - -#: apt-private/private-install.cc:970 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "Рекомендуемые пакеты:" - -#: apt-private/private-install.cc:1012 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "" -"Пропускается %s: пакет уже установлен, а параметр upgrade не задан.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1016 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "" -"Пропускается %s: пакет не установлен, а запрошено только обновление.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1028 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "Переустановка %s невозможна: он не может быть загружен.\n" - -#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc:1034 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version (%s).\n" -msgstr "Уже установлен пакет %s самой новой версии (%s).\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1053 cmdline/apt-get.cc:121 -#: cmdline/apt-mark.cc:95 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s отмечен для ручной установки.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1086 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "Выбрана версия «%s» (%s) для «%s»\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1095 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "Выбрана версия «%s» (%s) для «%s» из-за «%s»\n" - -#: apt-private/private-list.cc:130 -msgid "Listing" -msgstr "Вывод списка" - -#: apt-private/private-list.cc:160 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "Есть %i дополнительная версия. Используйте «-a» для просмотра." -msgstr[1] "Есть %i дополнительные версии. Используйте «-a» для их просмотра." -msgstr[2] "Есть %i дополнительных версий. Используйте «-a» для их просмотра." - -#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get -#: apt-private/private-main.cc:66 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" %s needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" -msgstr "" -"ЗАМЕЧАНИЕ: Производится только имитация работы!\n" -" Для реальной работы %s требуются права суперпользователя.\n" -" Учтите, что блокировка не используется, поэтому нет полного\n" -" соответствия с текущей реальной ситуацией!\n" - -#: apt-private/private-output.cc:120 apt-private/private-show.cc:241 -#: apt-private/private-show.cc:247 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: apt-private/private-output.cc:287 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[установлен, может быть обновлён до: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:290 -msgid "[installed,local]" -msgstr "[установлен, локальный]" - -#: apt-private/private-output.cc:292 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "[установлен, может быть удалён автоматически]" - -#: apt-private/private-output.cc:294 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[установлен, автоматически]" - -#: apt-private/private-output.cc:296 -msgid "[installed]" -msgstr "[установлен]" - -#: apt-private/private-output.cc:299 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "[возможно обновление с: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:303 -msgid "[residual-config]" -msgstr "[остались файлы настроек]" - -#: apt-private/private-output.cc:418 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "но %s уже установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:420 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "но %s будет установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:427 -msgid "but it is not installable" -msgstr "но он не может быть установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:429 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "но это виртуальный пакет" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "но он не будет установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not installed" -msgstr "но он не установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:437 -msgid " or" -msgstr " или" - -#: apt-private/private-output.cc:451 apt-private/private-output.cc:461 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Следующие пакеты имеют неудовлетворённые зависимости:" - -#: apt-private/private-output.cc:471 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Следующие НОВЫЕ пакеты будут установлены:" - -#: apt-private/private-output.cc:481 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Следующие пакеты будут УДАЛЕНЫ:" - -#: apt-private/private-output.cc:497 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Следующие пакеты будут оставлены в неизменном виде:" - -#: apt-private/private-output.cc:507 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Следующие пакеты будут обновлены:" - -#: apt-private/private-output.cc:522 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Следующие пакеты будут заменены на СТАРЫЕ версии:" - -#: apt-private/private-output.cc:535 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Следующие зафиксированные пакеты будут изменены:" - -#: apt-private/private-output.cc:562 -#, c-format -msgid "%s (due to %s)" -msgstr "%s (вследствие %s)" - -#: apt-private/private-output.cc:612 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Следующие пакеты первой необходимости будут удалены.\n" -"НЕ ДЕЛАЙТЕ этого, если вы НЕ представляете себе все возможные последствия!" - -#: apt-private/private-output.cc:643 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "Обновлено %lu пакетов, установлено %lu новых пакетов, " - -#: apt-private/private-output.cc:647 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "переустановлено %lu пакетов, " - -#: apt-private/private-output.cc:649 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu пакетов заменено на старые версии, " - -#: apt-private/private-output.cc:651 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "для удаления отмечено %lu пакетов, и %lu пакетов не обновлено.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "Установлено или удалено не до конца %lu пакетов.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:690 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Д/н]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:696 -msgid "[y/N]" -msgstr "[д/Н]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:707 -msgid "Y" -msgstr "Д" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:713 -msgid "N" -msgstr "Н" - -#: apt-private/private-output.cc:735 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Ошибка компиляции регулярного выражения: %s" - -#: apt-private/private-search.cc:65 apt-private/private-search.cc:234 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "Вы должны задать не менее одного шаблона поиска" - -#: apt-private/private-search.cc:93 -msgid "Full Text Search" -msgstr "Полнотекстовый поиск" - -#: apt-private/private-show.cc:396 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "Есть %i дополнительная запись. Используйте «-a» для просмотра." -msgstr[1] "Есть %i дополнительные записи. Используйте «-a» для их просмотра." -msgstr[2] "" -"Есть %i дополнительных записей. Используйте «-a» для их просмотра." - -#: apt-private/private-show.cc:404 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "не реальный (виртуальный) пакет" - -#: apt-private/private-show.cc:464 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Невозможно найти пакет %s" - -#: apt-private/private-show.cc:490 -msgid "Package files:" -msgstr "Списки пакетов:" - -#: apt-private/private-show.cc:499 apt-private/private-show.cc:583 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" -"Кэш рассинхронизирован, невозможно обнаружить ссылку на список пакетов" - -#. Show any packages have explicit pins -#: apt-private/private-show.cc:513 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "Привязанные пакеты:" - -#. Print the package name and the version we are forcing to -#: apt-private/private-show.cc:524 -#, c-format -msgid "%s -> %s with priority %d\n" -msgstr "%s -> %s с приоритетом %d\n" - -#: apt-private/private-show.cc:530 -msgid " Installed: " -msgstr " Установлен: " - -#: apt-private/private-show.cc:531 -msgid " Candidate: " -msgstr " Кандидат: " - -#: apt-private/private-show.cc:549 apt-private/private-show.cc:557 -msgid "(none)" -msgstr "(отсутствует)" - -#. Show the priority tables -#: apt-private/private-show.cc:562 -msgid " Version table:" -msgstr " Таблица версий:" - -#: apt-private/private-show.cc:574 -msgid "phased" -msgstr "поэтапно" - -#: apt-private/private-source.cc:118 -#, c-format -msgid "Can not find a package for architecture '%s'" -msgstr "Не удалось найти пакет для архитектуры «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:194 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" -msgstr "Не удалось найти пакет «%s» версии «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:197 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" -msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в выпуске «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:237 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "Используется «%s» в качестве исходного пакета вместо «%s»\n" - -#: apt-private/private-source.cc:289 -#, c-format -msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" -msgstr "Не удалось найти версию «%s» пакета «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:311 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "" -"Укажите как минимум один пакет, исходный код которого необходимо получить" - -#: apt-private/private-source.cc:345 apt-private/private-source.cc:760 -#: apt-private/private-source.cc:770 apt-private/private-source.cc:797 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "Невозможно найти пакет с исходным кодом для %s" - -#: apt-private/private-source.cc:365 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: работа над пакетом «%s» ведётся в системе управления версиями " -"«%s»:\n" -"%s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:376 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"%s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" -"Используйте:\n" -"%s\n" -"для получения последних (возможно, невыпущенных) обновлений пакета.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:424 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "Пропускается уже скачанный файл «%s»\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:456 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "Необходимо скачать %sB/%sB архивов исходного кода.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:461 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "Необходимо скачать %sB архивов исходного кода.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:467 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "Получение исходного кода %s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:488 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "Некоторые архивы не удалось получить." - -#: apt-private/private-source.cc:509 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "Пропускается распаковка уже распакованного исходного кода в %s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:522 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "Команда распаковки «%s» завершилась неудачно.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:525 -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "Проверьте, установлен ли пакет «dpkg-dev».\n" - -#: apt-private/private-source.cc:555 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "Команда сборки «%s» завершилась неудачно.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:580 apt-private/private-source.cc:586 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "Невозможно получить информацию о сборочных зависимостях для %s" - -#: apt-private/private-source.cc:591 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s не имеет сборочных зависимостей.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:644 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "" -"Отсутствует информация об архитектуре %s. Для её настройки смотрите " -"apt.conf(5) об APT::Architectures" - -#: apt-private/private-source.cc:659 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"Для проверки сборочных зависимостей необходимо указать как минимум один пакет" - -#: apt-private/private-source.cc:702 -#, c-format -msgid "" -"Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s" -msgstr "" -"Неверный оператор «%1$c» по смещению %2$d в «%6$s»; возможно, вы имели в " -"виду «%3$c%4$c» или «%5$c=»?" - -#: apt-private/private-source.cc:764 -#, c-format -msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" -"Заметьте, используется каталог «%s» для определения сборочных зависимостей\n" - -#: apt-private/private-source.cc:766 -#, c-format -msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" -"Заметьте, используется файл «%s» для определения сборочных зависимостей\n" - -#: apt-private/private-source.cc:896 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "Обработка сборочных зависимостей завершилась неудачно" - -#: apt-private/private-sources.cc:82 -#, c-format -msgid "Failed to parse %s. Edit again? " -msgstr "Не удалось разобрать содержимое %s. Повторить редактирование? " - -#: apt-private/private-sources.cc:100 -#, c-format -msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'.\n" -msgstr "Файл «%s» изменён, запустите «apt-get update».\n" - -#: apt-private/private-unmet.cc:68 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "Пакет %s версии %s имеет неудовлетворённую зависимость:\n" - -#. Both messages are reused from the ReleaseInfoChange feature in acquire-item.cc -#: apt-private/private-update.cc:45 -#, c-format -msgid "Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'" -msgstr "Репозиторий «%s» изменил значение поля «%s» с «%s» на «%s»" - -#: apt-private/private-update.cc:48 -#, c-format -msgid "" -"More information about this can be found online in the Release notes at: %s" -msgstr "" -"Дополнительные сведения об этом можно найти в «Информации о выпуске» по " -"адресу: %s" - -#: apt-private/private-update.cc:53 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Команде update не нужны аргументы" - -#. TRANSLATOR: the first two are manpage references, the last the URI from a sources.list -#: apt-private/private-update.cc:119 -#, c-format -msgid "" -"Usage of %s should be preferred over embedding login information directly in " -"the %s entry for '%s'" -msgstr "" -"Использование %s предпочтительнее, чем встраивание данных для входа " -"непосредственно в запись %s для «%s»" - -#. TRANSLATOR: the first is manpage reference, the last the URI from a sources.list -#: apt-private/private-update.cc:245 -#, c-format -msgid "Missing Signed-By in the %s entry for '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:245 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -"Может быть обновлён %i пакет. Запустите «apt list --upgradable» для показа.\n" -msgstr[1] "" -"Может быть обновлено %i пакета. Запустите «apt list --upgradable» для их " -"показа.\n" -msgstr[2] "" -"Может быть обновлено %i пакетов. Запустите «apt list --upgradable» для их " -"показа.\n" - -#: apt-private/private-update.cc:249 -msgid "All packages are up to date." -msgstr "Все пакеты имеют последние версии." - -#: cmdline/apt-cache.cc:184 cmdline/apt-mark.cc:188 -#, c-format -msgid "%s does not take any arguments" -msgstr "Команде %s не нужны аргументы" - -#: cmdline/apt-cache.cc:194 -msgid "Total package names: " -msgstr "Всего имён пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:196 -msgid "Total package structures: " -msgstr "Всего структур пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:235 -msgid " Normal packages: " -msgstr " Обычных пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:236 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " Полностью виртуальных пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:237 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " Одиночных виртуальных пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:238 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " Смешанных виртуальных пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:239 -msgid " Missing: " -msgstr " Отсутствует: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:241 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "Всего уникальных версий: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:243 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "Всего уникальных описаний: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:245 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "Всего зависимостей: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:248 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "Всего отношений Версия/Файл: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:250 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "Всего связей Описание/Файл: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:252 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "Всего отношений Предоставляет: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:308 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "Всего развёрнутых строк: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid "Total slack space: " -msgstr "Пустого места в кэше: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:331 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "Всего учтённого места: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:970 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "Эта команда устарела. Используйте вместо неё «apt-mark showauto»." - -#: cmdline/apt-cache.cc:1096 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache queries and displays available information about installed\n" -"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" -"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" -"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" -"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" -"availability of the configured sources (e.g. offline).\n" -msgstr "" -"Использование: apt-cache [параметры] команда\n" -" apt-cache [параметры] show пакет1 [пакет2 …]\n" -"\n" -"apt-cache ищет и отображает имеющуюся информацию об установленных и " -"доступных\n" -"для установки пакетах. Она работает исключительно с данными локального " -"кэша,\n" -"созданного командой «update», например, программы apt-get. Вследствие этого\n" -"отображаемая информация может являться устаревшей, если обновление долго не\n" -"выполнялось, но зато apt-cache работает независимо от доступности " -"настроенных\n" -"источников (например, без доступа к сети).\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1112 -msgid "Show source records" -msgstr "показать информацию о пакете с исходным кодом" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1118 -msgid "Search the package list for a regex pattern" -msgstr "найти пакеты, имя которых удовлетворяет регулярному выражению" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1119 -msgid "Show raw dependency information for a package" -msgstr "показать необработанную информацию о зависимостях пакета" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1120 -msgid "Show reverse dependency information for a package" -msgstr "показать информацию об обратных зависимостях пакета" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1123 -msgid "Show a readable record for the package" -msgstr "показать информацию о пакете в удобочитаемой форме" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1124 -msgid "List the names of all packages in the system" -msgstr "показать имена всех пакетов в системе" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1126 -msgid "Show policy settings" -msgstr "показать текущую политику выбора пакетов" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "Задайте имя для этого диска, например «Debian 5.0.3 Disk 1»" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" -msgstr "Вставьте диск в устройство и нажмите [Enter]" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:140 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "Не удалось примонтировать «%s» к «%s»" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:179 -msgid "" -"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" -"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" -"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " -"mount point." -msgstr "" -"Не удалось автоматически обнаружить CD-ROM, и в точке монтирования по " -"умолчанию\n" -"также ничего нет. Вы можете использовать параметр --cdrom, чтобы указать " -"точку\n" -"монтирования CD-ROM. Подробнее о точке монтирования и автоматическом\n" -"обнаружении CD-ROM смотрите в «man apt-cdrom»." - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:183 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "Повторите этот процесс для всех имеющихся CD." - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:208 -msgid "" -"Usage: apt-cdrom [options] command\n" -"\n" -"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" -"media types as package sources to APT. The mount point and device\n" -"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" -msgstr "" -"Использование: apt-cdrom [параметры] команда\n" -"\n" -"apt-cdrom используется для добавления CD-ROM, накопителей USB и других\n" -"сменных носителей в качестве источников пакетов APT. Точка монтирования и\n" -"информация об устройстве берутся из apt.conf(5), udev(7) и fstab(5).\n" - -#: cmdline/apt-config.cc:49 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "Непарные аргументы" - -#: cmdline/apt-config.cc:82 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" -"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-config [параметры] команда\n" -"\n" -"apt-config — интерфейс к параметрам настройки, используемым\n" -"всеми инструментами APT, и в основном предназначен для отладки и\n" -"использования в сценариях оболочки.\n" - -#: cmdline/apt-config.cc:92 -msgid "get configuration values via shell evaluation" -msgstr "получить значения настройки через выполнение кода оболочки" - -#: cmdline/apt-config.cc:93 -msgid "show the active configuration setting" -msgstr "показать действующее значение настройки" - -#: cmdline/apt-get.cc:116 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "Не удалось найти пакет %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:123 cmdline/apt-mark.cc:97 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s помечен как автоматически установленный.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:131 cmdline/apt-mark.cc:137 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "" -"Эта команда устарела. Используйте вместо неё «apt-mark auto» и «apt-mark " -"manual»." - -#: cmdline/apt-get.cc:199 cmdline/apt-get.cc:207 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "Внутренняя ошибка: решатель проблем всё поломал" - -#: cmdline/apt-get.cc:352 -msgid "Supported modules:" -msgstr "Поддерживаемые модули:" - -#: cmdline/apt-get.cc:393 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" -"and information about them from authenticated sources and\n" -"for installation, upgrade and removal of packages together\n" -"with their dependencies.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-get [параметры] команда\n" -" apt-get [параметры] install|remove пакет1 [пакет2…]\n" -" apt-get [параметры] source пакет1 [пакет2…]\n" -"\n" -"apt-get — интерфейс командной строки для получения пакетов и\n" -"информации о них из доверенных источников, а также установки,\n" -"обновления и удаления пакетов вместе с их зависимостями.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "Retrieve new lists of packages" -msgstr "получить новые списки пакетов" - -#: cmdline/apt-get.cc:409 -msgid "Perform an upgrade" -msgstr "выполнить обновление" - -#: cmdline/apt-get.cc:410 -msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "" -"установить новые пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла " -"libc6.deb)" - -#: cmdline/apt-get.cc:411 -msgid "Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "" -"переустановить пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла " -"libc6.deb)" - -#: cmdline/apt-get.cc:412 -msgid "Remove packages" -msgstr "удалить пакеты" - -#: cmdline/apt-get.cc:413 -msgid "Remove packages and config files" -msgstr "удалить пакеты вместе с их файлами настройки" - -#: cmdline/apt-get.cc:414 -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "автоматически удалить все неиспользуемые пакеты" - -#: cmdline/apt-get.cc:419 -msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" -msgstr "обновить всю систему, подробнее в apt-get(8)" - -#: cmdline/apt-get.cc:421 -msgid "Follow dselect selections" -msgstr "руководствоваться выбором, сделанным в dselect" - -#: cmdline/apt-get.cc:422 -msgid "Configure build-dependencies for source packages" -msgstr "настроить сборочные зависимости для пакета с исходным кодом" - -#: cmdline/apt-get.cc:423 -msgid "Satisfy dependency strings" -msgstr "удовлетворить строки зависимостей" - -#: cmdline/apt-get.cc:424 -msgid "Erase downloaded archive files" -msgstr "удалить скачанные файлы архивов" - -#: cmdline/apt-get.cc:425 -msgid "Erase old downloaded archive files" -msgstr "удалить старые скачанные файлы архивов" - -#: cmdline/apt-get.cc:427 -msgid "Verify that there are no broken dependencies" -msgstr "проверить отсутствие нарушенных зависимостей" - -#: cmdline/apt-get.cc:428 -msgid "Download source archives" -msgstr "скачать архивы с исходным кодом" - -#: cmdline/apt-get.cc:429 -msgid "Download the binary package into the current directory" -msgstr "скачать двоичный пакет в текущий каталог" - -#: cmdline/apt-get.cc:430 -msgid "Download and display the changelog for the given package" -msgstr "скачать и показать журнал изменений заданного пакета" - -#: cmdline/apt-helper.cc:44 -msgid "Need one URL as argument" -msgstr "В качестве аргумента требуется URL" - -#: cmdline/apt-helper.cc:58 -msgid "Must specify at least one pair url/filename" -msgstr "Укажите как минимум одну пару url/имя файла" - -#: cmdline/apt-helper.cc:101 cmdline/apt-helper.cc:105 -msgid "Download Failed" -msgstr "Ошибка при скачивании" - -#: cmdline/apt-helper.cc:126 cmdline/apt-helper.cc:129 -#, c-format -msgid "GetSrvRec failed for %s" -msgstr "Ошибка GetSrvRec для %s" - -#: cmdline/apt-helper.cc:301 -msgid "" -"Usage: apt-helper [options] command\n" -" apt-helper [options] cat-file file ...\n" -" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" -"\n" -"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" -"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-helper [параметры] команда\n" -" apt-helper [параметры] cat-file файл …\n" -" apt-helper [параметры] download-file uri target-path\n" -"\n" -"apt-helper — набор различных команд для сценариев оболочки,\n" -"которые используют, например, те же настройки прокси и систему\n" -"получения, что и APT.\n" - -#: cmdline/apt-helper.cc:313 -msgid "download the given uri to the target-path" -msgstr "скачать файл по заданному uri в target-path" - -#: cmdline/apt-helper.cc:314 -msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" -msgstr "найти запись типа SRV (например, _http._tcp.ftp.debian.org)" - -#: cmdline/apt-helper.cc:315 -msgid "concatenate files, with automatic decompression" -msgstr "объединить файлы, с автоматическим разжатием" - -#: cmdline/apt-helper.cc:316 -msgid "detect proxy using apt.conf" -msgstr "определить прокси с помощью apt.conf" - -#: cmdline/apt-helper.cc:317 -msgid "wait for system to be online" -msgstr "подождать, пока система не будет подключена к сети" - -#: cmdline/apt-helper.cc:318 -msgid "drop privileges before running given command" -msgstr "сбросить привилегии перед выполнением заданной команды" - -#: cmdline/apt-helper.cc:319 -msgid "analyse a pattern" -msgstr "проанализировать шаблон поиска" - -#: cmdline/apt-mark.cc:67 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "%s не может быть помечен, так как он не установлен.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:73 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "%s уже помечен как установленный вручную.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:75 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "%s уже помечен как установленный автоматически.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:255 -msgid "No changes necessary" -msgstr "Никаких изменений не требуется" - -#: cmdline/apt-mark.cc:259 -msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" -msgstr "Следующие пакеты будут помечены как установленные автоматически:" - -#: cmdline/apt-mark.cc:340 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "%s уже помечен как зафиксированный.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:342 -#, c-format -msgid "%s was already not on hold.\n" -msgstr "%s уже помечен как незафиксированный.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:369 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "" -"Выполнение dpkg завершилось с ошибкой. У вас есть права суперпользователя?" - -#: cmdline/apt-mark.cc:372 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "%s помечен как зафиксированный.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:374 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "Отмена фиксации для %s.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:376 -#, c-format -msgid "Selected %s for purge.\n" -msgstr "Выбран %s для вычистки.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:378 -#, c-format -msgid "Selected %s for removal.\n" -msgstr "Выбран %s для удаления.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:380 -#, c-format -msgid "Selected %s for installation.\n" -msgstr "Выбран %s для установки.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:432 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" -"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" -"all packages with or without a certain marking.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-mark [параметры] {auto|manual} пакет1 [пакет2 …]\n" -"\n" -"apt-mark — простая программа с интерфейсом командной строки для\n" -"пометки пакетов как установленных вручную или автоматически. Также\n" -"может использоваться для изменения состояния выбора пакетов dpkg(1)\n" -"и показа списка пакетов с определённой меткой или без неё.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:444 -msgid "Mark the given packages as automatically installed" -msgstr "пометить указанные пакеты как установленные автоматически" - -#: cmdline/apt-mark.cc:445 -msgid "Mark the given packages as manually installed" -msgstr "пометить указанные пакеты как установленные вручную" - -#: cmdline/apt-mark.cc:446 -msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." -msgstr "пометить все зависимости метапакетов как установленные автоматически" - -#: cmdline/apt-mark.cc:447 -msgid "Mark a package as held back" -msgstr "пометить пакет как зафиксированный" - -#: cmdline/apt-mark.cc:448 -msgid "Unset a package set as held back" -msgstr "снять метку пакета, что он зафиксирован" - -#: cmdline/apt-mark.cc:453 -msgid "Print the list of automatically installed packages" -msgstr "вывести список автоматически установленных пакетов" - -#: cmdline/apt-mark.cc:454 -msgid "Print the list of manually installed packages" -msgstr "вывести список пакетов, установленных вручную" - -#: cmdline/apt-mark.cc:455 -msgid "Print the list of packages on hold" -msgstr "вывести список зафиксированных пакетов" - -#: cmdline/apt.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" -"Использование: apt [параметры] команда\n" -"\n" -"apt — менеджер пакетов с интерфейсом командной строки. Он предоставляет\n" -"команды для поиска и управления, а также запросов информации о пакетах.\n" -"apt выполняет те же задачи, что и специализированные инструменты APT,\n" -"например apt-get и apt-cache, но по умолчанию задействует параметры,\n" -"которые больше подходят для интерактивного использования.\n" - -#. query -#: cmdline/apt.cc:61 -msgid "list packages based on package names" -msgstr "показать список пакетов на основе указанных имён" - -#: cmdline/apt.cc:62 -msgid "search in package descriptions" -msgstr "искать в описаниях пакетов" - -#: cmdline/apt.cc:63 -msgid "show package details" -msgstr "показать дополнительные данные о пакете" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc:66 -msgid "install packages" -msgstr "установить пакеты" - -#: cmdline/apt.cc:67 -msgid "reinstall packages" -msgstr "переустановить пакеты" - -#: cmdline/apt.cc:68 -msgid "remove packages" -msgstr "удалить пакеты" - -#: cmdline/apt.cc:69 -msgid "automatically remove all unused packages" -msgstr "" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc:75 -msgid "update list of available packages" -msgstr "обновить список доступных пакетов" - -#: cmdline/apt.cc:76 -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "обновить систему, устанавливая/обновляя пакеты" - -#: cmdline/apt.cc:77 -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "обновить систему, удаляя/устанавливая/обновляя пакеты" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc:80 -msgid "edit the source information file" -msgstr "редактировать файл с источниками пакетов" - -#: cmdline/apt.cc:82 -msgid "satisfy dependency strings" -msgstr "удовлетворить строки зависимостей" - -#: dselect/install:33 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "Неправильное значение по умолчанию!" - -#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 -#: dselect/install:106 dselect/update:45 -msgid "Press [Enter] to continue." -msgstr "Для продолжения нажмите [Enter]." - -#: dselect/install:92 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "Удалить все ранее скачанные .deb файлы?" - -#: dselect/install:102 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "" -"Во время распаковки возникли ошибки. Пакеты, которые были установлены," - -#: dselect/install:103 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "" -"будут настроены. Это может привести к повторению ошибок или возникновению" - -#: dselect/install:104 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"новых из-за неудовлетворённых зависимостей. Это нормально, важны только" - -#: dselect/install:105 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"ошибки выше данного сообщения. Исправьте их и выполните установку ещё раз" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "Объединение доступной информации" - -#: methods/basehttp.cc:55 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Ожидание заголовков" - -#: methods/basehttp.cc:106 methods/basehttp.cc:113 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP-сервер послал неверный заголовок" - -#: methods/basehttp.cc:144 -msgid "Bad header line" -msgstr "Неверная строка заголовка" - -#: methods/basehttp.cc:173 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP-сервер послал неверный заголовок Content-Length" - -#: methods/basehttp.cc:206 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP-сервер послал неверный заголовок Content-Range" - -#: methods/basehttp.cc:208 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" -"Поддержка байтовых диапазонов в данном HTTP-сервере реализована некорректно" - -#: methods/basehttp.cc:247 -msgid "Unknown date format" -msgstr "Неизвестный формат даты" - -#: methods/basehttp.cc:688 -msgid "Bad header data" -msgstr "Неверные данные заголовка" - -#: methods/basehttp.cc:707 -msgid "Connection failed" -msgstr "Соединение разорвано" - -#: methods/basehttp.cc:760 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:622 -#: methods/http.cc:860 -#, c-format -msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" -msgstr "" -"Файл имеет неожиданный размер (%llu != %llu). Возможно, выполняется " -"синхронизация зеркала?" - -#: methods/basehttp.cc:802 -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"Автоматическое отключение %s из-за некорректного ответа сервера/прокси. (man " -"5 apt.conf)" - -#: methods/basehttp.cc:904 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: methods/cdrom.cc:203 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "Невозможно прочесть базу данных CD-ROM %s" - -#: methods/cdrom.cc:212 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" -msgstr "" -"Используйте apt-cdrom, чтобы APT смог распознать данный CD-ROM. apt-get " -"update не используется для добавления новых CD-ROM" - -#: methods/cdrom.cc:222 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "Неверный CD-ROM" - -#: methods/cdrom.cc:249 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "" -"Не удалось размонтировать CD-ROM в %s; возможно, он ещё используется." - -#: methods/cdrom.cc:254 -msgid "Disk not found." -msgstr "Диск не найден." - -#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:123 methods/rsh.cc:310 -msgid "File not found" -msgstr "Файл не найден" - -#. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686) -#: methods/connect.cc:76 -#, c-format -msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." -msgstr "Прямое подключение к домену %s по умолчанию заблокировано." - -#: methods/connect.cc:78 -#, c-format -msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." -msgstr "" -"Если вы намеревались использовать Tor, помните, что нужно использовать %s " -"вместо %s." - -#: methods/connect.cc:148 -#, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP: %s %s]" - -#: methods/connect.cc:150 -#, c-format -msgid "Connected to %s (%s)" -msgstr "Соединено с %s (%s)" - -#: methods/connect.cc:167 methods/connect.cc:576 methods/http.cc:322 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "Соединение с %s (%s)" - -#: methods/connect.cc:177 -#, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "Не удалось создать сокет для %s (f=%u t=%u p=%u)" - -#: methods/connect.cc:186 -#, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "Невозможно инициализировать соединение с %s:%s (%s)." - -#: methods/connect.cc:202 methods/ftp.cc:756 methods/rsh.cc:113 -msgid "Failed" -msgstr "Неудачно" - -#: methods/connect.cc:214 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "Не удалось соединиться с %s:%s (%s)." - -#: methods/connect.cc:311 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "" -"Не удалось соединиться с %s:%s (%s): время ожидания для соединения истекло" - -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:361 methods/rsh.cc:471 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "Соединение с %s" - -#: methods/connect.cc:397 methods/connect.cc:418 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "Не удалось разрешить «%s»" - -#: methods/connect.cc:425 -#, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "Временная ошибка при разрешении «%s»" - -#: methods/connect.cc:430 -#, c-format -msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "Системная ошибка при разрешении «%s:%s»" - -#: methods/connect.cc:433 -#, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "Что-то странное произошло при разрешении «%s:%s» (%i - %s)" - -#: methods/connect.cc:469 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "Невозможно соединиться с %s:%s:" - -#: methods/copy.cc:49 -msgid "Failed to stat" -msgstr "Не удалось получить атрибуты" - -#: methods/file.cc:50 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "Неправильный URI: локальный URI не должен начинаться с //" - -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:174 -msgid "Logging in" -msgstr "Вход в систему" - -#: methods/ftp.cc:183 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "Невозможно определить имя удалённого узла" - -#: methods/ftp.cc:191 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "Невозможно определить локальное имя" - -#: methods/ftp.cc:225 methods/ftp.cc:262 -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "Сервер разорвал соединение и сообщил: %s" - -#: methods/ftp.cc:234 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "Команда USER не выполнена, сервер сообщил: %s" - -#: methods/ftp.cc:244 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "Команда PASS не выполнена, сервер сообщил: %s" - -#: methods/ftp.cc:270 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" -"Прокси-сервер указан, однако нет сценария входа в систему: " -"Acquire::ftp::ProxyLogin пуст." - -#: methods/ftp.cc:303 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "" -"Команда «%s» сценария входа в систему завершилась неудачно, сервер сообщил: " -"%s" - -#: methods/ftp.cc:332 -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "Команда TYPE не выполнена, сервер сообщил: %s" - -#: methods/ftp.cc:371 methods/ftp.cc:483 methods/rsh.cc:224 methods/rsh.cc:272 -msgid "Connection timeout" -msgstr "Допустимое время ожидания для соединения истекло" - -#: methods/ftp.cc:377 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "Сервер прервал соединение" - -#: methods/ftp.cc:380 methods/rsh.cc:231 -msgid "Read error" -msgstr "Ошибка чтения" - -#: methods/ftp.cc:387 methods/rsh.cc:238 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "Ответ переполнил буфер." - -#: methods/ftp.cc:404 methods/ftp.cc:416 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "Искажение протокола" - -#: methods/ftp.cc:489 methods/rsh.cc:278 -msgid "Write error" -msgstr "Ошибка записи" - -#: methods/ftp.cc:741 methods/ftp.cc:747 methods/ftp.cc:782 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "Не удалось создать сокет" - -#: methods/ftp.cc:752 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "" -"Не удалось присоединить сокет данных: время ожидания для соединения истекло" - -#: methods/ftp.cc:758 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "Не удалось присоединить пассивный сокет" - -#: methods/ftp.cc:775 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "Вызов getaddrinfo не смог получить сокет" - -#: methods/ftp.cc:789 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "Не удалось привязать сокет" - -#: methods/ftp.cc:793 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "Не удалось принимать соединения на сокете" - -#: methods/ftp.cc:800 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "Не удалось определить имя сокета" - -#: methods/ftp.cc:832 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "Невозможно послать команду PORT" - -#: methods/ftp.cc:842 -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "Неизвестное семейство адресов %u (AF_*)" - -#: methods/ftp.cc:851 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "Команда EPRT не выполнена, сервер сообщил: %s" - -#: methods/ftp.cc:871 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "Время на установление соединения для сокета данных истекло" - -#: methods/ftp.cc:878 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "Невозможно принять соединение" - -#: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1017 methods/rsh.cc:348 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "Проблема при хешировании файла" - -#: methods/ftp.cc:931 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "Невозможно получить файл, сервер сообщил: «%s»" - -#: methods/ftp.cc:946 methods/rsh.cc:367 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "Время ожидания для сокета данных истекло" - -#: methods/ftp.cc:983 -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "Передача данных завершилась неудачно, сервер сообщил: «%s»" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1071 -msgid "Query" -msgstr "Запрос" - -#: methods/ftp.cc:1183 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "Невозможно вызвать " - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:390 -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" -"Подписанный файл некорректен: получено «%s» (возможно, в сети требуется " -"аутентификация?)" - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:398 -#, c-format -msgid "" -"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" -msgstr "" -"Некорректный подписанный файл: получено «%s» (возможно, в сети требуется " -"аутентификация?)" - -#: methods/gpgv.cc:408 methods/gpgv.cc:418 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "Найдена как минимум одна неправильная подпись." - -#: methods/gpgv.cc:413 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: правильная подпись, но не удалось определить отпечаток " -"ключа?!" - -#: methods/gpgv.cc:420 -msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" -msgstr "" -"Не удалось выполнить «apt-key» для проверки подписи (программа gnupg " -"установлена?)" - -#: methods/gpgv.cc:422 -msgid "Unknown error executing apt-key" -msgstr "Неизвестная ошибка при выполнении apt-key" - -#: methods/gpgv.cc:457 -#, c-format -msgid "" -"Key is stored in legacy trusted.gpg keyring (%s), see the DEPRECATION " -"section in apt-key(8) for details." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. -#: methods/gpgv.cc:520 -#, c-format -msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" -msgstr "При подписи ключом %s используется нестойкий алгоритм свёртки (%s)" - -#: methods/gpgv.cc:536 methods/gpgv.cc:542 -msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "Следующие подписи неверны:\n" - -#: methods/gpgv.cc:548 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" -msgstr "" -"Следующие подписи не могут быть проверены, так как недоступен открытый " -"ключ:\n" - -#: methods/http.cc:726 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "Ошибка чтения: удалённый сервер прервал соединение" - -#: methods/http.cc:730 -msgid "Error reading from server" -msgstr "Ошибка чтения с сервера" - -#: methods/http.cc:749 -msgid "Error writing to file" -msgstr "Ошибка записи в файл" - -#: methods/http.cc:817 -msgid "Select failed" -msgstr "Ошибка в select" - -#: methods/http.cc:823 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Время ожидания для соединения истекло" - -#: methods/mirror.cc:313 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "Не удалось прочитать перечень источников." - -#: methods/rred.cc:755 methods/rred.cc:765 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Не удалось получить атрибуты %s" - -#: methods/rred.cc:762 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Не удалось установить время модификации" - -#: methods/rsh.cc:120 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Не удалось создать IPC-канал для порождённого процесса" - -#: methods/rsh.cc:375 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "Соединение закрыто преждевременно" - -#: methods/store.cc:80 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "Пустые файлы не могут быть допустимыми архивами" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po 2023-10-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,56 +0,0 @@ -# Russian translation for apt -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the apt package. -# FIRST AUTHOR , 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 17:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-22 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Dmitriy Kulikov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: dselect/install:33 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "Неправильное значение по умолчанию!" - -#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 -#: dselect/install:106 dselect/update:45 -msgid "Press [Enter] to continue." -msgstr "Для продолжения нажмите [Enter]." - -#: dselect/install:92 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "Удалить все ранее скачанные .deb файлы?" - -#: dselect/install:102 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "" -"Во время распаковки возникли ошибки. Пакеты, которые были установлены," - -#: dselect/install:103 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "будут настроены. Это может привести к повторению ошибок" - -#: dselect/install:104 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"возникновению новых из-за неудовлетворённых зависимостей. Это нормально," - -#: dselect/install:105 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"важны только ошибки, указанные выше. Исправьте их и выполните установку ещё " -"раз" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "Слияние доступной информации" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2023-10-02 10:33:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,434 +0,0 @@ -# Russian messages for the apt suite. -# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see -# the individual files for licensing information. -# -# -# Vadim Kutchin , 2002. -# Ilgiz Kalmetev , 2002. -# Tichomir Koryakov , 2002. -# Nikolai Prokoschenko , 2004. -# Dmitry Astapov , 2004. -# Dmitry Astapov , 2004. -# Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2012, 2015, 2016. -# Lev Lamberov , 2018. -# Алексей Шилин , 2017-2021. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 2.2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 17:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-02 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Rootlexx \n" -"Language-Team: русский \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: cmdline/apt-dump-solver.cc:37 -msgid "" -"Usage: apt-dump-solver\n" -"\n" -"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" -"a file and optionally forwards it to another solver.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-dump-solver\n" -"\n" -"apt-dump-solver — интерфейс для сохранения сценария EDSP\n" -"в файл и, при желании, передачи его другому решателю.\n" - -#: cmdline/apt-dump-solver.cc:167 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Ожидалось завершение процесса %s, но он не был запущен" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:220 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n" -"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n" -"configuration questions before installation of packages.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-extracttemplates файл1 [файл2 …]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates извлекает из пакетов Debian файлы config\n" -"и template. В основном она используется debconf(1) для вопросов\n" -"настройки перед установкой пакетов.\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:275 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "Невозможно определить версию debconf. Он установлен?" - -#: cmdline/apt-internal-planner.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt-internal-planner\n" -"\n" -"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n" -"installation planner for the APT family like an external one,\n" -"for debugging or the like.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-internal-planner\n" -"\n" -"apt-internal-planner — интерфейс для использования внутреннего\n" -"планировщика APT как внешнего. Применяется для отладки.\n" - -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" -"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" -"the like.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver — интерфейс для использования внутреннего\n" -"решателя APT как внешнего. Применяется для отладки.\n" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:94 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "Неизвестная запись о пакете!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:139 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" -"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" -"can be used to switch to source package ordering instead.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-sortpkgs [параметры] файл1 [файл2 …]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs — простой инструмент для сортировки файлов с информацией\n" -"о пакетах. По умолчанию он сортирует информацию о двоичных пакетах,\n" -"но можно указать параметр -s, и будет выполняться сортировка пакетов\n" -"с исходным кодом.\n" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:208 ftparchive/apt-ftparchive.cc:375 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "Список расширений пакетов слишком длинный" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:245 ftparchive/apt-ftparchive.cc:294 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:304 ftparchive/apt-ftparchive.cc:326 -#, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "Ошибка обработки каталога %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:292 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "Список расширений пакетов с исходным кодом слишком длинный" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "" -"Ошибка записи заголовка в полный перечень содержимого пакетов (Contents)" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "Ошибка обработки полного перечня содержимого пакетов (Contents) %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:621 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"Использование: apt-ftparchive [параметры] команда\n" -"Команды: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive создаёт индексные файлы архивов Debian. Он поддерживает\n" -"множество стилей создания: от полностью автоматического до функциональной\n" -"замены программ dpkg-scanpackages и dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive создаёт файлы Package (списки пакетов) для дерева каталогов,\n" -"содержащих файлы .deb. Файл Package включает в себя управляющие поля " -"каждого\n" -"пакета, а также хеш MD5 и размер файла. Значения управляющих полей " -"«приоритет»\n" -"(Priority) и «секция» (Section) могут быть изменены с помощью файла " -"override.\n" -"\n" -"Кроме того, apt-ftparchive может создавать файлы Sources из дерева " -"каталогов,\n" -"содержащих файлы .dsc. Для указания файла override в этом режиме необходимо\n" -"использовать параметр --source-override.\n" -"\n" -"Команды «packages» и «sources» надо выполнять, находясь в корневом каталоге\n" -"дерева, которое вы хотите обработать. BinaryPath должен указывать на место,\n" -"с которого начинается рекурсивный обход, а файл переназначений (override)\n" -"должен содержать записи о переназначениях управляющих полей. Если был " -"указан\n" -"Pathprefix, то его значение добавляется к управляющим полям, содержащим\n" -"имена файлов. Пример использования для архива Debian:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Параметры:\n" -" -h этот текст\n" -" --md5 управление созданием MD5-хешей\n" -" -s=? указать файл переназначений (override) для файла Sources\n" -" -q не выводить сообщения в процессе работы\n" -" -d=? указать кэширующую базу данных (необязательно)\n" -" --no-delink включить режим отладки процесса DeLink\n" -" --contents управление созданием полного перечня содержимого пакетов\n" -" (файла Contents)\n" -" -c=? использовать указанный файл настройки\n" -" -o=? задать значение произвольному параметру настройки" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:817 -msgid "No selections matched" -msgstr "Совпадений не обнаружено" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:897 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "В группе пакетов «%s» отсутствуют некоторые файлы" - -#: ftparchive/cachedb.cc:64 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "База данных повреждена, файл переименован в %s.old" - -#: ftparchive/cachedb.cc:82 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "База данных устарела, попытка обновить %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:93 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "" -"Некорректный формат базы данных. Если вы обновляли версию apt, то удалите и " -"создайте базу данных заново." - -#: ftparchive/cachedb.cc:98 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "Невозможно открыть файл базы данных %s: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:181 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Не удалось получить атрибуты %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:323 -msgid "Failed to read .dsc" -msgstr "Не удалось прочесть .dsc" - -#: ftparchive/cachedb.cc:356 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "В архиве нет поля control" - -#: ftparchive/cachedb.cc:545 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "Невозможно получить курсор" - -#: ftparchive/contents.cc:352 ftparchive/contents.cc:383 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc — не удалось выделить память" - -#: ftparchive/multicompress.cc:51 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "Неизвестный алгоритм сжатия «%s»" - -#: ftparchive/multicompress.cc:98 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "" -"Для получения сжатого вывода %s необходимо указать набор алгоритмов сжатия" - -#: ftparchive/multicompress.cc:153 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Не удалось создать IPC-канал для порождённого процесса" - -#: ftparchive/multicompress.cc:176 -msgid "Failed to fork" -msgstr "Не удалось запустить порождённый процесс" - -#: ftparchive/multicompress.cc:189 -msgid "Compress child" -msgstr "Процесс-потомок, производящий сжатие" - -#: ftparchive/multicompress.cc:212 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось создать %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:285 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "Ошибка ввода/вывода в подпроцесс/файл" - -#: ftparchive/multicompress.cc:323 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "Ошибка чтения во время вычисления MD5" - -#: ftparchive/multicompress.cc:352 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "Не удалось переименовать %s в %s" - -#: ftparchive/override.cc:37 ftparchive/override.cc:141 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "Невозможно открыть %s" - -#. skip spaces -#. find end of word -#: ftparchive/override.cc:67 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" -msgstr "" -"Неправильная запись о переназначении (override) %s в строке %llu (%s)" - -#: ftparchive/override.cc:126 ftparchive/override.cc:200 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "Не удалось прочесть файл переназначений (override) %s" - -#: ftparchive/override.cc:165 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "Неправильная запись о переназначении (override) %s в строке %llu #1" - -#: ftparchive/override.cc:177 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "Неправильная запись о переназначении (override) %s в строке %llu #2" - -#: ftparchive/override.cc:190 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "Неправильная запись о переназначении (override) %s в строке %llu #3" - -#: ftparchive/writer.cc:105 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "W: Невозможно прочитать каталог %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:110 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "W: Невозможно прочитать атрибуты %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:169 -msgid "E: " -msgstr "E: " - -#: ftparchive/writer.cc:171 -msgid "W: " -msgstr "W: " - -#: ftparchive/writer.cc:178 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "E: Ошибки относятся к файлу " - -#: ftparchive/writer.cc:196 ftparchive/writer.cc:235 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "Не удалось привести %s к каноническому виду" - -#: ftparchive/writer.cc:209 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "Не удалось совершить обход дерева" - -#: ftparchive/writer.cc:243 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "Не удалось открыть %s" - -#: ftparchive/writer.cc:304 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " DeLink %s [%s]\n" - -#: ftparchive/writer.cc:312 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "Не удалось прочесть значение символьной ссылки %s" - -#: ftparchive/writer.cc:322 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** Не удалось создать ссылку %2$s на %1$s" - -#: ftparchive/writer.cc:332 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " Превышено ограничение в %sB для DeLink.\n" - -#: ftparchive/writer.cc:438 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "В архиве нет поля package" - -#: ftparchive/writer.cc:446 ftparchive/writer.cc:694 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " Нет записи о переназначении (override) для %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:509 ftparchive/writer.cc:859 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " Пакет %s сопровождает %s, а не %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:709 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr "" -" Нет записи о переназначении пакетов с исходным кодом (source override) для " -"%s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:713 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr "" -" Также нет записи о переназначении двоичных пакетов (binary override) для " -"%s\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po 2023-10-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1437 +0,0 @@ -# Translation of aspell-0.60.5.po to Russian -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the aspell package. -# Copyright (C) 2004 Kevin Atkinson. -# -# Pavel Maryanov , 2004, 2005, 2007. -# Yuri Kozlov , 2013, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aspell-0.60.8-pre2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: kevina@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-12 18:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-21 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: common/info.cpp:232 -msgid "a number between 0 and 1" -msgstr "число между 0 и 1" - -#: common/info.cpp:569 -msgid "in the form \" \"" -msgstr "в виде \"<имя> <значение>\"" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "string" -msgstr "строка" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "integer" -msgstr "целое" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "boolean" -msgstr "boolean" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "list" -msgstr "список" - -#. TRANSLATORS: "true" and "false" are literal -#. * values and should not be translated. -#: common/config.cpp:988 -msgid "either \"true\" or \"false\"" -msgstr "либо \"true\", либо \"false\"" - -#: common/config.cpp:1007 -msgid "a positive integer" -msgstr "положительное целое число" - -#: common/config.cpp:1135 -msgid "# default: " -msgstr "# по умолчанию: " - -#: common/config.cpp:1198 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"#######################################################################\n" -"#\n" -"# Filter: %s\n" -"# %s\n" -"#\n" -"# configured as follows:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"#######################################################################\n" -"#\n" -"# Фильтр: %s\n" -"# %s\n" -"#\n" -"# настроен следующим образом:\n" -"\n" - -#: common/config.cpp:1296 -msgid "ASPELL_CONF env var" -msgstr "переменная окружения ASPELL_CONF" - -#. TRANSLATORS: The remaining strings in config.cpp should be kept -#. under 50 characters, begin with a lower case character and not -#. include any trailing punctuation marks. -#: common/config.cpp:1380 -msgid "main configuration file" -msgstr "главный конфигурационный файл" - -#: common/config.cpp:1382 -msgid "location of main configuration file" -msgstr "местонахождение главного конфигурационного файла" - -#: common/config.cpp:1385 -msgid "location of language data files" -msgstr "местонахождение файлов языковых данных" - -#: common/config.cpp:1387 -msgid "create dictionary aliases" -msgstr "создание псевдонимов словаря" - -#: common/config.cpp:1389 -msgid "location of the main word list" -msgstr "местонахождение главного списка слов" - -#: common/config.cpp:1391 -msgid "encoding to expect data to be in" -msgstr "ожидаемая кодировка данных" - -#: common/config.cpp:1393 -msgid "add or removes a filter" -msgstr "добавление или удаление фильтра" - -#: common/config.cpp:1395 -msgid "path(s) aspell looks for filters" -msgstr "пути для поиска фильтров aspell" - -#: common/config.cpp:1399 -msgid "filter mode" -msgstr "режим фильтра" - -#: common/config.cpp:1401 -msgid "extra dictionaries to use" -msgstr "дополнительные используемые словари" - -#: common/config.cpp:1403 -msgid "files with list of extra words to accept" -msgstr "файлы со списком дополнительно принимаемых слов" - -#: common/config.cpp:1405 -msgid "location for personal files" -msgstr "местонахождение личных файлов" - -#: common/config.cpp:1407 -msgid "ignore words <= n chars" -msgstr "игнорирование слов <= n символов" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1410 -msgid "ignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "игнорирование ударений при проверке слов — СЕЙЧАС ИГНОРИРУЕТСЯ" - -#: common/config.cpp:1412 -msgid "ignore case when checking words" -msgstr "игнорирование регистра при проверке слов" - -#: common/config.cpp:1414 -msgid "ignore commands to store replacement pairs" -msgstr "игнорирование команд для сохранения заменяемых пар" - -#: common/config.cpp:1416 common/config.cpp:1483 -msgid "extra information for the word list" -msgstr "доп. информация для списка слов" - -#: common/config.cpp:1418 -msgid "keyboard definition to use for typo analysis" -msgstr "определение клавиатуры для анализа опечаток" - -#: common/config.cpp:1420 -msgid "language code" -msgstr "код языка" - -#: common/config.cpp:1422 -msgid "deprecated, use lang instead" -msgstr "не одобряется, используйте lang" - -#: common/config.cpp:1424 -msgid "location of local language data files" -msgstr "местонахождение файлов локальных языковых данных" - -#: common/config.cpp:1426 -msgid "base name of the main dictionary to use" -msgstr "базовое имя главного словаря" - -#: common/config.cpp:1430 -msgid "set module name" -msgstr "установка имени модуля" - -#: common/config.cpp:1432 -msgid "search order for modules" -msgstr "порядок поиска модуля" - -#: common/config.cpp:1434 -msgid "enable Unicode normalization" -msgstr "включение нормализации Юникода" - -#: common/config.cpp:1436 -msgid "Unicode normalization required for current lang" -msgstr "для текущего языка требуется нормализация Юникода" - -#. TRANSLATORS: the values after the ':' are literal -#. values and should not be translated. -#: common/config.cpp:1440 -msgid "Unicode normalization form: none, nfd, nfc, comp" -msgstr "тип нормализации Юникода: none, nfd, nfc, comp" - -#: common/config.cpp:1442 -msgid "avoid lossy conversions when normalization" -msgstr "предотвр. преобразов. с потерями при нормализации" - -#: common/config.cpp:1444 -msgid "personal configuration file" -msgstr "личный конфигурационный файл" - -#: common/config.cpp:1447 -msgid "personal dictionary file name" -msgstr "имя файла личного словаря" - -#: common/config.cpp:1450 -msgid "prefix directory" -msgstr "префикс каталога" - -#: common/config.cpp:1452 -msgid "replacements list file name" -msgstr "имя файла списка замен" - -#: common/config.cpp:1455 -msgid "consider run-together words legal" -msgstr "признание допустимым слов run-together" - -#: common/config.cpp:1457 -msgid "maximum number that can be strung together" -msgstr "максимальное число, могущее быть завязанным вместе" - -#: common/config.cpp:1459 -msgid "minimal length of interior words" -msgstr "минимальная длина внутренних слов" - -#: common/config.cpp:1461 -msgid "consider camel case words legal" -msgstr "признание допустимым слов в верблюжьем стиле" - -#: common/config.cpp:1463 -msgid "save replacement pairs on save all" -msgstr "сохранение замененных пар при сохранении всего" - -#: common/config.cpp:1465 -msgid "set the prefix based on executable location" -msgstr "уст. префикса согласно местонахождению исп. файла" - -#: common/config.cpp:1467 -msgid "size of the word list" -msgstr "размер списка слов" - -#: common/config.cpp:1469 -msgid "no longer used" -msgstr "больше не используется" - -#: common/config.cpp:1471 -msgid "suggestion mode" -msgstr "режим предложения" - -#. TRANSLATORS: "sug-mode" is a literal value and should not be -#. translated. -#: common/config.cpp:1475 -msgid "use typo analysis, override sug-mode default" -msgstr "использов. анализа опечаток, перекрывает sug-mode" - -#: common/config.cpp:1477 -msgid "use replacement tables, override sug-mode default" -msgstr "использов. таблиц замены, перекрывает sug-mode" - -#: common/config.cpp:1479 -msgid "characters to insert when a word is split" -msgstr "символы, вставляемые при разделении слова" - -#: common/config.cpp:1481 -msgid "use personal, replacement & session dictionaries" -msgstr "использование личн., с замен. и сессион. словарей" - -#: common/config.cpp:1485 -msgid "search path for word list information files" -msgstr "путь поиска файлов с информацией списка слов" - -#: common/config.cpp:1487 -msgid "enable warnings" -msgstr "включение предупреждений" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1497 -msgid "indicator for affix flags in word lists -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "индикатор аффиксных флагов в списках слов — СЕЙЧАС ИГНОРИРУЕТСЯ" - -#: common/config.cpp:1499 -msgid "use affix compression when creating dictionaries" -msgstr "использование сжатия аффикса при создании словарей" - -#: common/config.cpp:1501 -msgid "remove invalid affix flags" -msgstr "удаление неверных аффиксов флагов" - -#: common/config.cpp:1503 -msgid "attempts to clean words so that they are valid" -msgstr "попытка очистить слова, чтобы они стали верными" - -#: common/config.cpp:1505 -msgid "compute soundslike on demand rather than storing" -msgstr "вычисление soundslike по требованию вместо хранения" - -#: common/config.cpp:1507 -msgid "partially expand affixes for better suggestions" -msgstr "частичное расшир. аффиксов для улучш. предложений" - -#: common/config.cpp:1509 -msgid "skip invalid words" -msgstr "пропуск неверных слов" - -#: common/config.cpp:1511 -msgid "check if affix flags are valid" -msgstr "проверка правильности флагов аффиксов" - -#: common/config.cpp:1513 -msgid "check if words are valid" -msgstr "проверка правильности слов" - -#: common/config.cpp:1520 -msgid "create a backup file by appending \".bak\"" -msgstr "создание резервного файла добавлением \".bak\"" - -#: common/config.cpp:1522 -msgid "use byte offsets instead of character offsets" -msgstr "смещения байтов вместо смещения символов" - -#: common/config.cpp:1524 -msgid "create missing root/affix combinations" -msgstr "создание отсутствующих комбинаций корень/аффикс" - -#: common/config.cpp:1526 -msgid "keymapping for check mode: \"aspell\" or \"ispell\"" -msgstr "клавиши режима проверки: \"aspell\" или \"ispell\"" - -#: common/config.cpp:1528 -msgid "reverse the order of the suggest list" -msgstr "обратный порядок списка предложений" - -#: common/config.cpp:1530 -msgid "suggest possible replacements" -msgstr "предложение возможных замен" - -#: common/config.cpp:1532 -msgid "time load time and suggest time in pipe mode" -msgstr "время загрузки и время предложения в pipe-режиме" - -#: common/convert.cpp:303 common/convert.cpp:497 -#, c-format -msgid "" -"This could also mean that the file \"%s\" could not be opened for reading or " -"does not exist." -msgstr "" -"Это также может означать, что файл \"%s\" не может быть открыт для чтения " -"или он не существует." - -#: common/convert.cpp:590 common/convert.cpp:702 common/convert.cpp:748 -#, c-format -msgid "The Unicode code point U+%04X is unsupported." -msgstr "Символ Юникода U+%04X не поддерживается." - -#: common/convert.cpp:887 -#, c-format -msgid "Invalid UTF-8 sequence at position %ld." -msgstr "Неверная последовательность UTF-8 по адресу %ld." - -#: common/errors.cpp:27 -msgid "Operation Not Supported: %what:1" -msgstr "Операция не поддерживается: %what:1" - -#: common/errors.cpp:43 -msgid "The method \"%what:1\" is unimplemented in \"%where:2\"." -msgstr "Метод \"%what:1\" не исполняем в \"%where:2\"." - -#: common/errors.cpp:51 -#, c-format -msgid "%file:1:" -msgstr "%file:1:" - -#: common/errors.cpp:59 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened" -msgstr "Файл \"%file:1\" не может быть открыт" - -#: common/errors.cpp:67 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for reading." -msgstr "Файл \"%file:1\" не может быть открыт для чтения." - -#: common/errors.cpp:75 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for writing." -msgstr "Файл \"%file:1\" не может быть открыт для записи." - -#: common/errors.cpp:83 -#, c-format -msgid "The file name \"%file:1\" is invalid." -msgstr "Неверное имя файла \"%file:1\"." - -#: common/errors.cpp:91 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" is not in the proper format." -msgstr "Файл \"%file:1\" в неподходящем формате." - -#: common/errors.cpp:107 -#, c-format -msgid "The directory \"%dir:1\" can not be opened for reading." -msgstr "Каталог \"%dir:1\" не может быть открыт для чтения." - -#: common/errors.cpp:123 -msgid "The key \"%key:1\" is unknown." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не известен." - -#: common/errors.cpp:131 -msgid "The value for option \"%key:1\" can not be changed." -msgstr "Значение для опции \"%key:1\" не может быть изменено." - -#: common/errors.cpp:139 -msgid "The key \"%key:1\" is not %accepted:2 and is thus invalid." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не %accepted:2, и поэтому является неверным." - -#: common/errors.cpp:147 -msgid "" -"The value \"%value:2\" is not %accepted:3 and is thus invalid for the key " -"\"%key:1\"." -msgstr "" -"Значение \"%value:2\" не %accepted:3, и поэтому является неверным для ключа " -"\"%key:1\"." - -#: common/errors.cpp:163 -msgid "The key \"%key:1\" is not a string." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не является строкой." - -#: common/errors.cpp:171 -msgid "The key \"%key:1\" is not an integer." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не является целым числом." - -#: common/errors.cpp:179 -msgid "The key \"%key:1\" is not a boolean." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не является булевым типом." - -#: common/errors.cpp:187 -msgid "The key \"%key:1\" is not a list." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не является списком." - -#: common/errors.cpp:195 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"reset-" -"\"." -msgstr "" -"Ключ \"%key:1\" не допускает никаких параметров с префиксом \"reset-\"." - -#: common/errors.cpp:203 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by an \"enable-" -"\"." -msgstr "" -"Ключ \"%key:1\" не допускает никаких параметров с префиксом \"enable-\"." - -#: common/errors.cpp:211 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"dont-\" " -"or \"disable-\"." -msgstr "" -"Ключ \"%key:1\" не допускает никаких параметров с префиксом \"dont-\" или " -"\"disable-\"." - -#: common/errors.cpp:219 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"clear-" -"\"." -msgstr "" -"Ключ \"%key:1\" не допускает никаких параметров с префиксом \"clear-\"." - -#: common/errors.cpp:235 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not known." -msgstr "Язык \"%lang:1\" не известен." - -#: common/errors.cpp:243 -#, c-format -msgid "The soundslike \"%sl:2\" is not known." -msgstr "Soundslike \"%sl:2\" не известен." - -#: common/errors.cpp:251 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not supported." -msgstr "Язык \"%lang:1\" не поддерживается." - -#: common/errors.cpp:259 -#, c-format -msgid "No word lists can be found for the language \"%lang:1\"." -msgstr "Списки слов не могут быть найдены для языка \"%lang:1\"." - -#: common/errors.cpp:267 -#, c-format -msgid "Expected language \"%lang:1\" but got \"%prev:2\"." -msgstr "Ожидался язык \"%lang:1\", а получен \"%prev:2\"." - -#: common/errors.cpp:283 -#, c-format -msgid "Affix '%aff:1' is corrupt." -msgstr "Аффикс '%aff:1' поврежден." - -#: common/errors.cpp:291 -#, c-format -msgid "The condition \"%cond:1\" is invalid." -msgstr "Неверное условие \"%cond:1\"." - -#: common/errors.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"The condition \"%cond:1\" does not guarantee that \"%strip:2\" can always be " -"stripped." -msgstr "" -"Условие \"%cond:1\" не гарантирует, что \"%strip:2\" всегда может быть " -"разделено." - -#: common/errors.cpp:307 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%file:1\" is not in the proper format. Expected the file to be in " -"\"%exp:2\" not \"%got:3\"." -msgstr "" -"Файл \"%file:1\" в неподходящем формате. Ожидалось, что файл будет " -"\"%exp:2\", а не \"%got:3\"." - -#: common/errors.cpp:323 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not known." -msgstr "Кодировка \"%encod:1\" не известна." - -#: common/errors.cpp:331 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not supported." -msgstr "Кодировка \"%encod:1\" не поддерживается." - -#: common/errors.cpp:339 -#, c-format -msgid "The conversion from \"%encod:1\" to \"%encod2:2\" is not supported." -msgstr "Преобразование из \"%encod:1\" в \"%encod2:2\" не поддерживается." - -#: common/errors.cpp:379 -#, c-format -msgid "The string \"%str:1\" is invalid." -msgstr "Неверная строка \"%str:1\"." - -#: common/errors.cpp:387 -msgid "The word \"%word:1\" is invalid." -msgstr "Неверное слово \"%word:1\"." - -#: common/errors.cpp:395 -msgid "The affix flag '%aff:1' is invalid for word \"%word:2\"." -msgstr "Флаг аффикса '%aff:1' является неверным для слова \"%word:2\"." - -#: common/errors.cpp:403 -msgid "The affix flag '%aff:1' can not be applied to word \"%word:2\"." -msgstr "Флаг аффикса '%aff:1' не может быть применен к слову \"%word:2\"." - -#: common/errors.cpp:451 -msgid "not a version number" -msgstr "не номер версии" - -#: common/errors.cpp:467 -msgid "dlopen returned \"%return:1\"." -msgstr "dlopen возвратил \"%return:1\"." - -#: common/errors.cpp:475 -#, c-format -msgid "The file \"%filter:1\" does not contain any filters." -msgstr "Файл \"%filter:1\" не содержит никаких фильтров." - -#: common/errors.cpp:483 -#, c-format -msgid "The filter \"%filter:1\" does not exist." -msgstr "Фильтр \"%filter:1\" не существует." - -#: common/errors.cpp:491 common/errors.cpp:587 -msgid "Confused by version control." -msgstr "Сбит с толку управлением версиями." - -#: common/errors.cpp:499 -msgid "Aspell version does not match filter's requirement." -msgstr "Версия Aspell не удовлетворят требованиям фильтра." - -#: common/errors.cpp:507 -msgid "Filter option already exists." -msgstr "Опция фильтра уже существует." - -#: common/errors.cpp:515 -msgid "Use option modifiers only within named option." -msgstr "Используйте модификаторы опций только с именованными опциями." - -#: common/errors.cpp:523 -msgid "Option modifier unknown." -msgstr "Неизвестный модификатор опции." - -#: common/errors.cpp:531 -msgid "Error setting filter description." -msgstr "Ошибка установки описания фильтра." - -#: common/errors.cpp:547 -msgid "Empty option specifier." -msgstr "Пустой указатель опции." - -#: common/errors.cpp:555 -#, c-format -msgid "Option \"%option:1\" possibly specified prior to filter." -msgstr "Возможно, опция \"%option:1\" указана перед фильтром." - -#: common/errors.cpp:563 -msgid "Unknown mode description key \"%key:1\"." -msgstr "Неизвестный ключ описания режима \"%key:1\"." - -#: common/errors.cpp:571 -#, c-format -msgid "Expecting \"%modekey:1\" key." -msgstr "Ожидается ключ \"%modekey:1\"." - -#: common/errors.cpp:579 -msgid "Version specifier missing key: \"aspell\"." -msgstr "Отсутствует ключ указателя версии: \"aspell\"." - -#: common/errors.cpp:595 -msgid "Aspell version does not match mode's requirement." -msgstr "Версия Aspell не удовлетворяет требованиям режима." - -#: common/errors.cpp:603 -msgid "Missing magic mode expression." -msgstr "Отсутствует выражение режима magic." - -#: common/errors.cpp:611 -#, c-format -msgid "Empty extension at char %char:1." -msgstr "Пустое расширение в символе %char:1." - -#: common/errors.cpp:619 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error" -msgstr "Ошибка \"%mode:1\"" - -#: common/errors.cpp:627 -#, c-format -msgid "Unknown mode: \"%mode:1\"." -msgstr "Неизвестный режим: \"%mode:1\"." - -#: common/errors.cpp:635 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error while extend Aspell modes. (out of memory?)" -msgstr "Ошибка \"%mode:1\" при расширении режимов Aspell (нехватка памяти?)" - -#: common/errors.cpp:651 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no start for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" -"\"%mode:1\": нет начала для поиска magic, заданного для magic \"%magic:2\"." - -#: common/errors.cpp:659 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no range for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" -"\"%mode:1\": нет диапазона для поиска magic, заданного для magic " -"\"%magic:2\"." - -#: common/errors.cpp:667 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no magic expression available for magic \"%magic:2\"." -msgstr "\"%mode:1\": нет доступного выражения magic для magic \"%magic:2\"." - -#: common/errors.cpp:675 -msgid "" -"\"%mode:1\": Magic \"%magic:2\": bad regular expression after location " -"specifier; regexp reports: \"%regerr:3\"." -msgstr "" -"\"%mode:1\": Magic \"%magic:2\": неверное регулярное выражение после " -"указателя местонахождения; regexp возвратил: \"%regerr:3\"." - -#: common/errors.cpp:691 -#, c-format -msgid "\"%expression:1\" is not a valid regular expression." -msgstr "\"%expression:2\" не является верным регулярным выражением." - -#: common/posib_err.cpp:114 -msgid "Unhandled Error: " -msgstr "Необработанная ошибка: " - -#: prog/aspell.cpp:99 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" -msgstr "Ошибка: %s\n" - -#: prog/aspell.cpp:104 -msgid "Error: " -msgstr "Ошибка: " - -#: prog/aspell.cpp:205 -msgid "enter Email mode." -msgstr "переход в режим Email." - -#: prog/aspell.cpp:206 -msgid "enter HTML mode." -msgstr "переход в режим HTML." - -#: prog/aspell.cpp:207 -msgid "enter TeX mode." -msgstr "переход в режим TeX." - -#: prog/aspell.cpp:208 -msgid "enter Nroff mode." -msgstr "переход в режим Nroff." - -#: prog/aspell.cpp:209 -msgid "enter Markdown mode." -msgstr "переход в режим Markdown." - -#: prog/aspell.cpp:315 -#, c-format -msgid "Invalid Option: %s" -msgstr "Неверная опция: %s" - -#: prog/aspell.cpp:322 -msgid " does not take any parameters." -msgstr " не принимает никаких параметров." - -#: prog/aspell.cpp:335 prog/aspell.cpp:395 -#, c-format -msgid "You must specify a parameter for \"%s\"." -msgstr "Вы должны указать параметр для «%s»." - -#: prog/aspell.cpp:384 -msgid "You must specify an action" -msgstr "Вы должны указать действие" - -#: prog/aspell.cpp:392 prog/aspell.cpp:455 prog/aspell.cpp:477 -#, c-format -msgid "Unknown Action: %s" -msgstr "Неизвестное действие: %s" - -#: prog/aspell.cpp:398 -#, c-format -msgid "Error: You must specify at least %d parameters for \"%s\".\n" -msgstr "Ошибка: Вы должны указать как минимум %d параметров для \"%s\".\n" - -#: prog/aspell.cpp:640 -msgid "Invalid Input" -msgstr "Неверные входные данные" - -#: prog/aspell.cpp:713 -#, c-format -msgid "WARNING: Unable to enter Nroff mode: %s\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невозможно перейти в режим Nroff: %s\n" - -#: prog/aspell.cpp:734 -msgid "Time to load word list: " -msgstr "Время загрузки списка слов: " - -#: prog/aspell.cpp:934 -#, c-format -msgid "Suggestion Time: %f\n" -msgstr "Время предложения: %f\n" - -#: prog/aspell.cpp:977 -msgid "You must specify a file name." -msgstr "Укажите имя файла." - -#: prog/aspell.cpp:980 -msgid "Only one file name may be specified." -msgstr "Можно указать только одно имя файла." - -#: prog/aspell.cpp:990 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for reading" -msgstr "Невозможно открыть файл \"%s\" для чтения" - -#: prog/aspell.cpp:1003 -#, c-format -msgid "Invalid keymapping: %s" -msgstr "Неверная раскладка клавиатуры: %s" - -#: prog/aspell.cpp:1018 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a regular file" -msgstr "«%s» не является верным регулярным выражением" - -#: prog/aspell.cpp:1029 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for writing. File not saved." -msgstr "Невозможно открыть файл \"%s\" для записи. Файл не сохранён." - -#: prog/aspell.cpp:1042 -msgid "Ignore" -msgstr "Пропустить" - -#: prog/aspell.cpp:1043 -msgid "Ignore all" -msgstr "Пропустить все" - -#: prog/aspell.cpp:1044 -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - -#: prog/aspell.cpp:1045 -msgid "Replace all" -msgstr "Заменить все" - -#: prog/aspell.cpp:1046 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: prog/aspell.cpp:1047 -msgid "Add Lower" -msgstr "Добавить нижн.рег." - -#: prog/aspell.cpp:1048 -msgid "Abort" -msgstr "Прервать" - -#: prog/aspell.cpp:1049 -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: prog/aspell.cpp:1125 -msgid "Are you sure you want to abort (y/n)? " -msgstr "Вы уверены, что хотите прервать (y/n)? " - -#. TRANSLATORS: The user may input any of these characters to say "yes". -#. MUST ONLY CONSIST OF ASCII CHARACTERS. -#: prog/aspell.cpp:1129 -msgid "Yy" -msgstr "Yy" - -#: prog/aspell.cpp:1157 -msgid "With: " -msgstr "На: " - -#: prog/aspell.cpp:1174 -msgid "Sorry that is an invalid choice!" -msgstr "Извините, это неверный выбор!" - -#: prog/aspell.cpp:1545 -msgid "Can't merge a master word list yet. Sorry." -msgstr "Пока что невозможно объединить главный список слов. Извините." - -#: prog/aspell.cpp:1569 -msgid "Sorry \"create/merge personal\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "Извините, \"create/merge personal\" на данный момент не релизован.\n" - -#: prog/aspell.cpp:1578 prog/aspell.cpp:1634 -#, c-format -msgid "Sorry I won't overwrite \"%s\"" -msgstr "Извините, \"%s\" не будет перезаписан" - -#: prog/aspell.cpp:1625 -msgid "Sorry \"create/merge repl\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "Извините, \"create/merge repl\" на данный момент не релизован.\n" - -#: prog/aspell.cpp:1897 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid flag for the \"munch-list\" command." -msgstr "«%s» — это неверный флаг для команды «munch-list»." - -#. TRANSLATORS: These should all be formated to fit in 80 column or -#. less -#: prog/aspell.cpp:2829 -msgid "Usage: aspell [options] " -msgstr "Использование: aspell [опции] <команда>" - -#: prog/aspell.cpp:2830 -msgid " is one of:" -msgstr "<команда> одна из:" - -#: prog/aspell.cpp:2831 -msgid " -?|usage display a brief usage message" -msgstr " -?|usage вывод краткого сообщения об использовании" - -#: prog/aspell.cpp:2832 -msgid " help display a detailed help message" -msgstr " help вывод подробного сообщения со справкой" - -#: prog/aspell.cpp:2833 -msgid " -c|check spellchecks a file" -msgstr " -c|check <файл> проверка орфографии в файле" - -#: prog/aspell.cpp:2834 -msgid " -a|pipe \"ispell -a\" compatibility mode" -msgstr " -a|pipe режим совместимости \"ispell -a\"" - -#: prog/aspell.cpp:2835 -msgid " [dump] config dumps the current configuration to stdout" -msgstr " [dump] config вывод дампа текущей конфигурации на stdout" - -#: prog/aspell.cpp:2836 -msgid " config prints the current value of an option" -msgstr " config <ключ> вывод текущего значения опции" - -#: prog/aspell.cpp:2837 -msgid " [dump] dicts | filters | modes" -msgstr " [dump] dicts | filters | modes" - -#: prog/aspell.cpp:2838 -msgid " lists available dictionaries / filters / filter modes" -msgstr " список доступных словарей / фильтров / режимов фильтра" - -#: prog/aspell.cpp:2839 -msgid "[options] is any of the following:" -msgstr "[опции] любая из следующих:" - -#: prog/aspell.cpp:2852 -msgid "" -" list produce a list of misspelled words from standard input" -msgstr "" -" list создание списка слов с ошибками со стандартного ввода" - -#: prog/aspell.cpp:2855 -msgid "" -" soundslike returns the sounds like equivalent for each word entered" -msgstr "" -" soundslike возврат звукового эквивалента для каждого введенного слова" - -#: prog/aspell.cpp:2856 -msgid " munch generate possible root words and affixes" -msgstr " munch создание возможных корней слов и аффиксов" - -#: prog/aspell.cpp:2857 -msgid " expand [1-4] expands affix flags" -msgstr " expand [1-4] расширение флагов аффикса" - -#: prog/aspell.cpp:2858 -msgid "" -" clean [strict] cleans a word list so that every line is a valid word" -msgstr "" -" clean [strict] очистка списка слов, т.е. каждая строка — правильное слово" - -#: prog/aspell.cpp:2859 -msgid " filter filters input as if it was being spellchecked" -msgstr "" -" filter фильтровать ввод, как если бы в нём\n" -" была проверена орфография" - -#: prog/aspell.cpp:2860 -msgid " -v|version prints a version line" -msgstr " -v|version вывод номера версии" - -#: prog/aspell.cpp:2861 -msgid " munch-list [simple] [single|multi] [keep]" -msgstr " munch-list [simple] [single|multi] [keep]" - -#: prog/aspell.cpp:2862 -msgid " reduce the size of a word list via affix compression" -msgstr " уменьшение размера списка слов посредством сжатия аффикса" - -#: prog/aspell.cpp:2863 -msgid " conv []" -msgstr " conv <из> <в> [<форма-норм>]" - -#: prog/aspell.cpp:2864 -msgid " converts from one encoding to another" -msgstr " преобразование из одной кодировки в другую" - -#: prog/aspell.cpp:2865 -msgid " norm ( | ) []" -msgstr " norm (<карта-норм> | <из> <карта-норм> <в>) [<форма-норм>]" - -#: prog/aspell.cpp:2866 -msgid " perform Unicode normalization" -msgstr " выполнение нормализации Юникода" - -#: prog/aspell.cpp:2869 -msgid " dump|create|merge master|personal|repl []" -msgstr " dump|create|merge master|personal|repl [<имя>]" - -#: prog/aspell.cpp:2870 -msgid "" -" dumps, creates or merges a master, personal, or replacement dictionary." -msgstr "" -" дамп, создание или объединение словаря: главного, личного или замены." - -#. TRANSLATORS: "none", "internal" and "strict" are literal values -#. and should not be translated. -#: prog/aspell.cpp:2874 -msgid "" -" normalization form to use, either none, internal, or " -"strict" -msgstr "" -" <форма-норм> используемая форма нормализации: none, internal или strict" - -#: prog/aspell.cpp:2884 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Aspell %s. Copyright 2000-2019 by Kevin Atkinson.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aspell %s. Copyright 2000-2019 by Kevin Atkinson.\n" -"\n" - -#: prog/aspell.cpp:2918 -msgid "" -"Available Dictionaries:\n" -" Dictionaries can be selected directly via the \"-d\" or \"master\"\n" -" option. They can also be selected indirectly via the \"lang\",\n" -" \"variety\", and \"size\" options.\n" -msgstr "" -"Доступные словари:\n" -" Словари могут быть выбраны непосредственно через опцию \"-d\"\n" -" или \"master\". Они также могут быть выбраны косвенным образом\n" -" через опции \"lang\", \"variety\" и \"size\".\n" - -#: prog/aspell.cpp:2939 -msgid "" -"Available Filters (and associated options):\n" -" Filters can be added or removed via the \"filter\" option.\n" -msgstr "" -"Доступные фильтры (и связанные с ними опции):\n" -" Фильтры могут быть добавлены или удалены через опцию \"filter\".\n" - -#: prog/aspell.cpp:2946 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" %s filter: %s\n" -msgstr "" -"\n" -" %s фильтр: %s\n" - -#. TRANSLATORS: This should be formated to fit in 80 column or less -#: prog/aspell.cpp:2963 -msgid "" -"Available Filter Modes:\n" -" Filter Modes are reconfigured combinations of filters optimized for\n" -" files of a specific type. A mode is selected via the \"mode\" option.\n" -" This will happen implicitly if Aspell is able to identify the file\n" -" type from the extension, and possibility the contents, of the file.\n" -msgstr "" -"Доступные режимы фильтра:\n" -" Режимы фильтра перенастраивают комбинации фильтров для\n" -" оптимизации под файлы определённого типа. Режим выбирается\n" -" через опцию «mode». Это будет происходить постоянно, если\n" -" Aspell в состоянии определить тип файла по расширению и, возможно,\n" -" содержимому файла.\n" - -#: prog/check_funs.cpp:287 -msgid "Error: Stdin not a terminal." -msgstr "Ошибка: Stdin не является терминалом." - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:774 -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: prog/check_funs.cpp:776 -msgid "Accept Changes" -msgstr "Принять изменения" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:779 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:781 -msgid "Control-H" -msgstr "Control-H" - -#: prog/check_funs.cpp:782 -msgid "Delete the previous character" -msgstr "Удаление предыдущего символа" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:785 -msgid "Left" -msgstr "Стрелка влево" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:787 -msgid "Control-B" -msgstr "Control-B" - -#: prog/check_funs.cpp:788 -msgid "Move Back one space" -msgstr "Перемещение назад на одну позицию" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:791 -msgid "Right" -msgstr "Стрелка вправо" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:793 -msgid "Control-F" -msgstr "Control-F" - -#: prog/check_funs.cpp:794 -msgid "Move Forward one space" -msgstr "Перемещение вперед на одну позицию" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:797 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:799 -msgid "Control-A" -msgstr "Control-A" - -#: prog/check_funs.cpp:800 -msgid "Move to the beginning of the line" -msgstr "Перемещение в начало строки" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:803 -msgid "End" -msgstr "End" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:805 -msgid "Control-E" -msgstr "Control-E" - -#: prog/check_funs.cpp:806 -msgid "Move to the end of the line" -msgstr "Перемещение в конец строки" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:809 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:811 -msgid "Control-D" -msgstr "Control-D" - -#: prog/check_funs.cpp:812 -msgid "Delete the next character" -msgstr "Удаление следующего символа" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:816 -msgid "Control-K" -msgstr "Control-K" - -#: prog/check_funs.cpp:817 -msgid "Kill all characters to the EOL" -msgstr "Удаление всех символов до конца строки" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:821 -msgid "Control-C" -msgstr "Control-C" - -#: prog/check_funs.cpp:822 -msgid "Abort This Operation" -msgstr "Прерывание этой операции" - -#: modules/speller/default/language.cpp:103 -msgid "This is probably because: " -msgstr "Это возможно вследствие: " - -#: modules/speller/default/language.cpp:110 -msgid "The required field \"name\" is missing." -msgstr "Отсутствует требуемое поле \"name\"." - -#: modules/speller/default/language.cpp:524 -msgid "Empty string." -msgstr "Пустая строка." - -#: modules/speller/default/language.cpp:533 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) may not appear at the beginning of a word." -msgstr "Символ '%s' (U+%02X) не может появляться в начале слова." - -#: modules/speller/default/language.cpp:535 -#: modules/speller/default/language.cpp:544 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) must be followed by an alphabetic character." -msgstr "После символа '%s' (U+%02X) должен следовать буквенный символ." - -#: modules/speller/default/language.cpp:537 -msgid "Does not contain any alphabetic characters." -msgstr "Не содержит никаких буквенных символов." - -#: modules/speller/default/language.cpp:542 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear in the middle of a word." -msgstr "Символ '%s' (U+%02X) не может появляться в середине слова." - -#: modules/speller/default/language.cpp:549 -msgid "" -"The character '\\r' (U+0D) may not appear at the end of a word. This " -"probably means means that the file is using MS-DOS EOL instead of Unix EOL." -msgstr "" -"Символ '\\r' (U+0D) не может появляться в конце слова. Возможно, это " -"означает, что в файле используется символ конца файла MS-DOS, а не Unix." - -#: modules/speller/default/language.cpp:552 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear at the end of a word." -msgstr "Символ '%s' (U+%02X) не может появляться в конце слова." - -#: modules/speller/default/language.cpp:584 -#, c-format -msgid "Warning: Removing invalid affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "Предупреждение: Удаляется неверный аффикс '%s' из слова %s.\n" - -#: modules/speller/default/language.cpp:585 -#, c-format -msgid "Warning: Removing inapplicable affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "Предупреждение: Удаляется неподходящий аффикс '%s' из слова %s.\n" - -#: modules/speller/default/language.cpp:726 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping string.\n" -msgstr "Предупреждение: %s Пропускается строка.\n" - -#: modules/speller/default/language.cpp:780 -msgid "The total length is larger than 240 characters." -msgstr "Общая длина превышает 240 символов." - -#: modules/speller/default/language.cpp:784 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping word.\n" -msgstr "Предупреждение: %s Пропускается слово.\n" - -#: modules/speller/default/affix.cpp:426 -msgid "Possibly incorrect count." -msgstr "Возможно неверный счет." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:362 -msgid "Incompatible hash function." -msgstr "Несовместимая хэш-функция." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:440 -msgid "Wrong endian order." -msgstr "Неверный порядок endian." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:463 -msgid "Wrong soundslike." -msgstr "Неверный soundslike." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:469 -msgid "Wrong soundslike version." -msgstr "Неверная версия soundslike." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:936 -msgid "Affix flags found in word but no affix file given." -msgstr "В слове найдены флаги аффикса, не указан файл аффикса." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:974 -msgid "" -"The total word length, with soundslike data, is larger than 240 characters." -msgstr "Общая длина слов с данными soundslike превышает 240 символов." - -#: modules/speller/default/multi_ws.cpp:58 -msgid "There must be at least one \"add\" line." -msgstr "Должна быть хотя бы одна строка \"add\"." - -#: modules/speller/default/suggest.cpp:1721 -msgid "one of ultra, fast, normal, slow, or bad-spellers" -msgstr "один из: ultra, fast, normal, slow или bad-spellers" - -#: modules/speller/default/data.cpp:406 -msgid "is not one of the allowed types" -msgstr "не из списка разрешённых типов" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:334 -msgid "The personal word list is unavailable." -msgstr "Личный список слов недоступен." - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:341 -msgid "The session word list is unavailable." -msgstr "Сеансовый список слов недоступен." - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:348 -msgid "The main word list is unavailable." -msgstr "Главный список слов недоступен." - -#: modules/filter/tex.cpp:255 modules/filter/tex.cpp:262 -msgid "a string of 'o','O','p',or 'P'" -msgstr "строка из 'o','O','p' или 'P'" - -#. TRANSLATORS: Like the strings in config.cpp, all strings in *-filter.opt -#. should be under 50 characters, begin with a lower case character and -#. not include any trailing punctuation marks. -#: modules/filter/context-filter.info:7 -msgid "experimental filter for hiding delimited contexts" -msgstr "фильтр для обработки разделенных контекстов" - -#: modules/filter/context-filter.info:13 -msgid "context delimiters (separated by spaces)" -msgstr "разделители контекста (отделенные пробелами)" - -#: modules/filter/context-filter.info:21 -msgid "swaps visible and invisible text" -msgstr "меняет местами видимый и невидимый текст" - -#: modules/filter/email-filter.info:7 -msgid "filter for skipping quoted text in email messages" -msgstr "фильтр для пропуска цитируемого текста в сообщениях email" - -#: modules/filter/email-filter.info:13 -msgid "email quote characters" -msgstr "символы цитирования email" - -#: modules/filter/email-filter.info:21 -msgid "num chars that can appear before the quote char" -msgstr "числа, что могут появляться перед цитированием" - -#: modules/filter/html-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with HTML documents" -msgstr "фильтр для работы с документами HTML" - -#: modules/filter/html-filter.info:15 -msgid "HTML attributes to always check" -msgstr "всегда проверяемые атрибуты HTML" - -#: modules/filter/html-filter.info:21 -msgid "HTML tags to always skip the contents of" -msgstr "всегда пропускаемые теги HTML с содержимым" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:8 -msgid "filter for Markdown/CommonMark documents" -msgstr "фильтр для работы с документами Markdown/CommonMark" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:14 -msgid "skip link labels in link reference definitions" -msgstr "пропускать метки связей в определениях связанных ссылок" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:20 -msgid "support tags that span multiple lines outside of HTML blocks" -msgstr "" -"поддерживать теги, которые охватывают несколько строк вне блоков HTML" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:26 -msgid "HTML tags that start an HTML block that allows blank lines" -msgstr "теги HTML, начинающие блок HTML, в котором допускаются пустые строки" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:34 -msgid "HTML tags that start an HTML block that ends with a blank line" -msgstr "" -"теги HTML, начинающие блок HTML, который заканчивается пустой строкой" - -#: modules/filter/nroff-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Nroff documents" -msgstr "фильтр для работы с документами Nroff" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with generic SGML/XML documents" -msgstr "фильтр для работы с обычными документами SGML/XML" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:15 -msgid "SGML attributes to always check" -msgstr "всегда проверяемые атрибуты SGML" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:20 -msgid "SGML tags to always skip the contents of" -msgstr "всегда пропускаемые теги SGML с содержимым" - -#: modules/filter/tex-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with TeX/LaTeX documents" -msgstr "фильтр для работы с документами TeX/LaTeX" - -#: modules/filter/tex-filter.info:15 -msgid "check TeX comments" -msgstr "проверка комментариев TeX" - -#: modules/filter/tex-filter.info:21 -msgid "TeX commands" -msgstr "команды TeX" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Texinfo documents" -msgstr "фильтр для работы с документами Texinfo" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:13 -msgid "Texinfo commands to ignore the parameters of" -msgstr "Игнорируемые команды Texinfo для параметров" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:41 -msgid "Texinfo environments to ignore" -msgstr "Игнорируемые переменные окружения Texinfo" - -#: modules/filter/url-filter.info:7 -msgid "filter to skip URL like constructs" -msgstr "фильтр для пропуска конструкций типа URL" - -#: modules/filter/modes/ccpp.amf:8 -msgid "mode for checking C++ comments and string literals" -msgstr "режим проверки комментариев C++ и строковых литералов" - -#: modules/filter/modes/comment.amf:5 -msgid "mode to check any lines starting with a #" -msgstr "режим проверки любых строк, начинающихся с #" - -#: modules/filter/modes/email.amf:5 -msgid "mode for skipping quoted text in email messages" -msgstr "режим пропуска цитируемого текста в сообщениях email" - -#: modules/filter/modes/html.amf:10 -msgid "mode for checking HTML documents" -msgstr "режим проверки документов HTML" - -#: modules/filter/modes/markdown.amf:9 -msgid "mode for checking Markdown/CommonMark documents" -msgstr "режим проверки документов Markdown/CommonMark" - -#: modules/filter/modes/none.amf:5 -msgid "mode to disable all filters" -msgstr "режим отключения всех фильтров" - -#: modules/filter/modes/nroff.amf:7 -msgid "mode for checking Nroff documents" -msgstr "режим проверки документов Nroff" - -#: modules/filter/modes/perl.amf:8 -msgid "mode for checking Perl comments and string literals" -msgstr "режим проверки комментариев Perl и строковых литералов" - -#: modules/filter/modes/sgml.amf:8 -msgid "mode for checking generic SGML/XML documents" -msgstr "режим проверки обычных документов SGML/XML" - -#: modules/filter/modes/tex.amf:7 -msgid "mode for checking TeX/LaTeX documents" -msgstr "режим проверки обычных документов TeX/LaTeX" - -#: modules/filter/modes/texinfo.amf:7 -msgid "mode for checking Texinfo documents" -msgstr "режим проверки документов Texinfo" - -#: modules/filter/modes/url.amf:5 -msgid "mode to skip URL like constructs (default mode)" -msgstr "режим пропуска конструкций типа URL (режим по умолчанию)" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2023-10-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,32 +0,0 @@ -# Russian translation for at-spi2-core. -# Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. -# Yuri Myasoedov , 2011. -# Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation Inc. -# This file is distributed under the same license as the atk package. -# Dmitry G. Mastrukov , 2002-2003. -# Leonid Kanter , 2006. -# Yuri Kozlov , 2010, 2011. -# Yuri Myasoedov , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: atk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 12:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-19 08:47+0000\n" -"Last-Translator: Melman \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111 -msgid "The application no longer exists" -msgstr "Приложение больше не существует" - -#: atspi/atspi-misc.c:1843 -msgid "Attempted synchronous call where prohibited" -msgstr "Попытка сделать синхронный вызов там, где это запрещено" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po 2023-10-02 10:33:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,10729 +0,0 @@ -# translation of bfd-2.20.ru.po to Russian -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# -# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.40.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-09 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: aout-cris.c:196 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x" -msgstr "%pB: экспортирован неподдерживаемый тип перемещения: %#x" - -#: aout-cris.c:242 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x" -msgstr "%pB: импортирован неподдерживаемый тип перемещения: %#x" - -#: aout-cris.c:254 -#, c-format -msgid "%pB: bad relocation record imported: %d" -msgstr "%pB: импортирована некорректная запись о перемещении: %d" - -#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511 -#, c-format -msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format" -msgstr "" -"%pB: нельзя представить раздел «%pA» в формате объектного файла a.out" - -#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483 -#, c-format -msgid "" -"%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "" -"%pB: нельзя представить раздел для символа «%s» в формате объектного файла " -"a.out" - -#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8437 -msgid "*unknown*" -msgstr "*неизвестно*" - -#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579 -#, c-format -msgid "%pB: invalid string offset % >= %" -msgstr "%pB: недопустимое смещение строки % >= %" - -#: aoutx.h:1963 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d" -msgstr "%pB: неподдерживаемый размер перемещения AOUT: %d" - -#: aoutx.h:2407 aoutx.h:2425 pdp11.c:2062 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type" -msgstr "%pB: попытка записать неизвестный тип перемещения" - -#: aoutx.h:4080 pdp11.c:3446 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type" -msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения" - -#. Unknown relocation. -#: aoutx.h:4400 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1521 coff-mips.c:356 -#: coff-rs6000.c:3029 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 -#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 -#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063 -#: elf32-bfin.c:4686 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 -#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 -#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 -#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 -#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 -#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 -#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 -#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690 -#: elf32-microblaze.c:1002 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137 -#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3288 -#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5078 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1087 -#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 -#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 -#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437 -#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 -#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902 -#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4250 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481 -#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 -#: elf32-xtensa.c:510 elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1114 -#: elf64-alpha.c:4056 elf64-alpha.c:4204 elf64-bpf.c:129 elf64-ia64-vms.c:255 -#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1264 -#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394 -#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:269 elfn32-mips.c:3799 -#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1574 elfxx-riscv.c:980 elfxx-sparc.c:589 -#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 -#: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 -#: elfnn-ia64.c:3821 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" -msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения %#x" - -#: aoutx.h:5427 pdp11.c:3869 -#, c-format -msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%pB: перемещаемая ссылка из %s в %s не поддерживается" - -#: arc-got.h:69 -#, c-format -msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries" -msgstr "%pB: невозможно выделить память для локальных элементов GOT" - -#: archive.c:753 -msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB(%s): ошибка при открытии члена тонкого архива: %E\n" - -#: archive.c:2285 -msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" -msgstr "" -"предупреждение: медленная запись в архив: перезаписывается метка времени" - -#: archive.c:2353 archive.c:2414 elflink.c:4772 linker.c:1431 -#, c-format -msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" -msgstr "%pB: для обработки объекта lto требуется модуль" - -#: archive.c:2640 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "Чтение метки времени изменения архивного файла" - -#: archive.c:2664 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "Запись обновлённой метки времени armap" - -#: bfd.c:720 -msgid "no error" -msgstr "нет ошибки" - -#: bfd.c:721 -msgid "system call error" -msgstr "ошибка системного вызова" - -#: bfd.c:722 -msgid "invalid bfd target" -msgstr "неверная цель bfd" - -#: bfd.c:723 -msgid "file in wrong format" -msgstr "файл в неправильном формате" - -#: bfd.c:724 -msgid "archive object file in wrong format" -msgstr "архивный объектный файл в неправильном формате" - -#: bfd.c:725 -msgid "invalid operation" -msgstr "неверная операция" - -#: bfd.c:726 -msgid "memory exhausted" -msgstr "закончилась память" - -#: bfd.c:727 -msgid "no symbols" -msgstr "нет символов" - -#: bfd.c:728 -msgid "archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "архив без индекса; запустите ranlib для создания" - -#: bfd.c:729 -msgid "no more archived files" -msgstr "архивные файлы закончились" - -#: bfd.c:730 -msgid "malformed archive" -msgstr "искажённый архив" - -#: bfd.c:731 -msgid "DSO missing from command line" -msgstr "в командной строке не указан DSO" - -#: bfd.c:732 -msgid "file format not recognized" -msgstr "формат файла не распознан" - -#: bfd.c:733 -msgid "file format is ambiguous" -msgstr "формат файла неоднозначен" - -#: bfd.c:734 -msgid "section has no contents" -msgstr "раздел не имеет содержимого" - -#: bfd.c:735 -msgid "nonrepresentable section on output" -msgstr "раздел, непредставимый для вывода" - -#: bfd.c:736 -msgid "symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "для символа требуется отладочный раздел, но его не существует" - -#: bfd.c:737 -msgid "bad value" -msgstr "некорректное значение" - -#: bfd.c:738 -msgid "file truncated" -msgstr "файл усечён" - -#: bfd.c:739 -msgid "file too big" -msgstr "файл слишком большой" - -#: bfd.c:740 -msgid "sorry, cannot handle this file" -msgstr "невозможно обработать этот файл" - -#: bfd.c:741 -#, c-format -msgid "error reading %s: %s" -msgstr "ошибка чтения %s: %s" - -#: bfd.c:742 -msgid "#" -msgstr "#<неверный код ошибки>" - -#: bfd.c:1856 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "Оператор контроля BFD %s обнаружил ошибку %s:%d" - -#: bfd.c:1869 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" -msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d в %s\n" - -#: bfd.c:1874 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" -msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d\n" - -#: bfd.c:1876 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n" - -#: bfdwin.c:261 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "не отображено: данные=%lx отображено=%d\n" - -#: bfdwin.c:264 -#, c-format -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "не отображено: переменная env не задана\n" - -#: binary.c:277 -#, c-format -msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset" -msgstr "" -"предупреждение: выполняется запись раздела «%pA» по огромному (т. е., " -"отрицательному) файловому смещению" - -#: cache.c:272 -#, c-format -msgid "reopening %pB: %s" -msgstr "переоткрывается %pB: %s" - -#: coff-alpha.c:450 -#, c-format -msgid "" -"%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, " -"to generate uncompressed binaries" -msgstr "" -"%pB: не удалось обработать сжатые двоичные файлы Alpha; для создания " -"несжатых файлов используйте параметры компилятора или objZ." - -#: coff-alpha.c:857 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:1963 coff-mips.c:948 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "Использовано относительное перемещение GP, но GP не определена" - -#: coff-alpha.c:1450 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "используется несколько значений gp" - -#: coff-alpha.c:1508 coff-alpha.c:1514 elf.c:10207 elf32-mcore.c:100 -#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7655 elf32-ppc.c:8850 elf64-ppc.c:16826 -#, c-format -msgid "%pB: %s unsupported" -msgstr "%pB: %s не поддерживается" - -#: coff-go32.c:167 coffswap.h:819 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%pB: предупреждение: %s: переполнение номера строки: 0x%lx > 0xffff" - -#: coff-mips.c:638 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333 -#: elf64-mips.c:3450 elfn32-mips.c:3277 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "Относительное перемещение GP, но _gp не определена" - -#: coff-rs6000.c:484 coff64-rs6000.c:377 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x" -msgstr "%pB: неподдерживаемый swap_aux_in для класса хранения %#x" - -#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x" -msgstr "%pB: неподдерживаемый swap_aux_out для класса хранения %#x" - -#: coff-rs6000.c:3119 -#, c-format -msgid "%pB: TOC reloc at %# to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "" -"%pB: перемещение TOC по адресу %# к символу «%s» без элемента TOC" - -#: coff-rs6000.c:3243 coff64-rs6000.c:848 -#, c-format -msgid "Unable to find the stub entry targeting %s" -msgstr "Невозможно найти целевой элемент-заглушку %s" - -#: coff-rs6000.c:3358 -#, c-format -msgid "%pB: TLS relocation at 0x% over non-TLS symbol %s (0x%x)\n" -msgstr "" -"%pB: перемещение TLS по адресу 0x% над не символом TLS %s (0x%x)\n" - -#: coff-rs6000.c:3371 -#, c-format -msgid "%pB: TLS local relocation at 0x% over imported symbol %s\n" -msgstr "" -"%pB: локальное перемещение TLS по адресу 0x% над импортированным " -"символом %s\n" - -#: coff-rs6000.c:3777 -#, c-format -msgid "%pB: relocation (%d) at 0x% has wrong r_rsize (0x%x)\n" -msgstr "" -"%pB: перемещение (%d) по адресу 0x% содержит ошибочный r_rsize " -"(0x%x)\n" - -#: coff-rs6000.c:4039 coff64-rs6000.c:2031 -#, c-format -msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный smclas %d" - -#: coff-sh.c:780 elf32-sh.c:521 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%pB: %#: предупреждение: неправильное смещение R_SH_USES" - -#: coff-sh.c:791 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную " -"инструкцию %#x" - -#: coff-sh.c:809 elf32-sh.c:552 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: неправильное загрузочное смещение R_SH_USES" - -#: coff-sh.c:834 elf32-sh.c:568 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: could not find expected reloc" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение" - -#: coff-sh.c:851 elf32-sh.c:597 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%pB: %#: предупреждение: символ в неожиданном разделе" - -#: coff-sh.c:972 elf32-sh.c:727 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение COUNT" - -#: coff-sh.c:982 elf32-sh.c:738 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: bad count" -msgstr "%pB: %#: предупреждение: неправильный счётчик" - -#: coff-sh.c:1348 coff-sh.c:2635 elf32-sh.c:1138 elf32-sh.c:1506 -#, c-format -msgid "%pB: %#: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%pB: %#: останов: переполнение перемещения при ослаблении" - -#: coff-sh.c:1442 -#, c-format -msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" -msgstr "%pB: останов: перед ослаблением получены общие символы" - -#: coff-sh.c:2772 cofflink.c:2947 -#, c-format -msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%pB: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях" - -#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325 -#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5224 -#, c-format -msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях" - -#: coff-x86_64.c:152 -msgid "R_AMD64_IMAGEBASE with __ImageBase undefined" -msgstr "R_AMD64_IMAGEBASE с __ImageBase не определён" - -#: coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13189 elfxx-mips.c:13513 -#: reloc.c:8495 reloc16.c:314 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" -msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%R» выходит за диапазон\n" - -#: coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13523 reloc.c:8505 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" -msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» не поддерживается\n" - -#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554 -#, c-format -msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64" -msgstr "%pB: C_STAT не поддерживается в XCOFF64" - -#: coff64-rs6000.c:477 -#, c-format -msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x" -msgstr "%pB: некорректный auxtype %#x для класса хранения %#x" - -#: coff64-rs6000.c:1598 -#, c-format -msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%) has wrong r_rsize (0x%x)\n" -msgstr "" -"%pB: перемещение (%d) по адресу (0x%) содержит ошибочный r_rsize " -"(0x%x)\n" - -#: coffcode.h:935 -#, c-format -msgid "%pB: unable to load COMDAT section name" -msgstr "%pB: невозможно загрузить имя раздела COMDAT" - -#. Malformed input files can trigger this test. -#. cf PR 21781. -#: coffcode.h:970 -#, c-format -msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" -msgstr "%pB: ошибка: неожиданный символ «%s» в разделе COMDAT" - -#: coffcode.h:982 -#, c-format -msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: символ «%s» в COMDAT не совпадает с именем раздела «%s»" - -#: coffcode.h:1005 -#, c-format -msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" -msgstr "%pB: предупреждение: не найден символ для раздела «%s»" - -#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' -#. variable as this will allow some .sys files generate by -#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1214 -#, c-format -msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s" -msgstr "%pB: предупреждение: игнорируется флаг раздела %s в разделе %s" - -#: coffcode.h:1284 -#, c-format -msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" -msgstr "%pB (%s): игнорируется флаг раздела %s (%#lx)" - -#: coffcode.h:1901 -#, c-format -msgid "%pB: overflow reloc count too small" -msgstr "%pB: переполнение счётчика перемещений слишком мало" - -#: coffcode.h:1910 coffcode.h:1975 -#, c-format -msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: утверждается, что есть 0xffff перемещений, без " -"переполнения" - -#: coffcode.h:2352 -#, c-format -msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "нераспознанный идентификатор цели TI COFF «0x%x»" - -#: coffcode.h:2631 -#, c-format -msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" -msgstr "%pB: перемещение по несуществующему символьному индексу: %ld" - -#: coffcode.h:3097 -#, c-format -msgid "%pB: too many sections (%d)" -msgstr "%pB: слишком много разделов (%d)" - -#: coffcode.h:3624 -#, c-format -msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" -msgstr "%pB: раздел %pA: переполнение таблицы строк по смещению %ld" - -#: coffcode.h:3725 -#, c-format -msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" -msgstr "%pB:%s раздел %s: выравнивание 2**%u не представимо" - -#: coffcode.h:4449 -#, c-format -msgid "%pB: warning: line number table read failed" -msgstr "%pB: предупреждение: не удалось прочитать таблицу номеров строк" - -#: coffcode.h:4495 coffcode.h:4509 -#, c-format -msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс 0x%lx в элементе номера " -"строки %d" - -#: coffcode.h:4523 -#, c-format -msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %d в элементе номера " -"строки" - -#: coffcode.h:4536 -#, c-format -msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: повторяющаяся информация о номере строки для «%s»" - -#: coffcode.h:4960 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%pB: нераспознанный класс хранения %d для %s, символ «%s»" - -#: coffcode.h:5100 -#, c-format -msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" -msgstr "предупреждение: %pB: локальный символ «%s» не имеет раздела" - -#: coffcode.h:5264 -#, c-format -msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#" -msgstr "%pB: недопустимый тип перемещения %d по адресу %#" - -#: coffgen.c:255 elf.c:1226 -#, c-format -msgid "%pB: unable to compress section %s" -msgstr "%pB: невозможно сжать раздел %s" - -#: coffgen.c:265 elf.c:1236 -#, c-format -msgid "%pB: unable to decompress section %s" -msgstr "%pB: невозможно расжать раздел %s" - -#: coffgen.c:1786 -#, c-format -msgid "%pB: bad string table size %" -msgstr "%pB: неправильный размер таблицы строк %#" - -#: coffgen.c:1955 coffgen.c:2000 coffgen.c:2051 coffgen.c:2069 cofflink.c:2012 -#: elf.c:2476 xcofflink.c:5532 -msgid "" -msgstr "<повреждено>" - -#: coffgen.c:2207 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr "<информация о повреждении> %s" - -#: coffgen.c:2811 elflink.c:15165 linker.c:2974 -msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" -msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n" - -#: coffgen.c:3153 elflink.c:14105 -#, c-format -msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" -msgstr "удаляется неиспользуемый раздел «%pA» в файле «%pB»" - -#: coffgen.c:3230 elflink.c:14335 -msgid "warning: gc-sections option ignored" -msgstr "предупреждение: параметр gc-sections игнорируется" - -#: cofflink.c:398 -#, c-format -msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" -msgstr "" -"предупреждение: символ «%s» для раздела и не для раздела одновременно" - -#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5197 elflink.c:5379 -#, c-format -msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" -msgstr "предупреждение: тип символа «%s» изменён с %d на %d в %pB" - -#: cofflink.c:2340 -#, c-format -msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" -msgstr "%pB: перемещения в разделе «%pA», но он не имеет содержимого" - -#: cofflink.c:2403 elflink.c:11546 -#, c-format -msgid "" -"%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section " -"`%pA' of %pB\n" -msgstr "" -"%X«%s» указывает в раздел «%pA» из %pB: определён в отброшенном разделе " -"«%pA» из %pB\n" - -#: cofflink.c:2598 -#, c-format -msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%)" -msgstr "%pB: удаляется непредставимый символ «%s» (значение 0x%)" - -#: cofflink.c:2716 -#, c-format -msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" -msgstr "%pB: %pA: переполнение перемещения: %#x > 0xffff" - -#: cofflink.c:2724 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" -msgstr "%pB: предупреждение: %pA: переполнение номера строки: %#x > 0xffff" - -#: cofflink.c:3118 -#, c-format -msgid "%pB: bad reloc address %# in section `%pA'" -msgstr "%pB: неправильный адрес перемещения %# в разделе «%pA»" - -#: coffswap.h:833 -#, c-format -msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%pB: %s: переполнение перемещения: 0x%lx > 0xffff" - -#: compress.c:744 compress.c:761 -#, c-format -msgid "error: %pB(%pA) is too large (%# bytes)" -msgstr "ошибка: %pB(%pA) слишком велико (%# байт)" - -#: cpu-arm.c:320 cpu-arm.c:332 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale" -msgstr "" -"ошибка: %pB скомпилирован для EP9312, в то время как %pB скомпилирован для " -"XScale" - -#: cpu-arm.c:469 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB" -msgstr "предупреждение: невозможно обновить содержимое раздела %s в %pB" - -#: dwarf2.c:705 -#, c-format -msgid "DWARF error: can't find %s section." -msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s не найден" - -#: dwarf2.c:713 -#, c-format -msgid "DWARF error: section %s has no contents" -msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s не имеет содержимого" - -#. PR 26946 -#: dwarf2.c:722 -#, c-format -msgid "DWARF error: section %s is too big" -msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s слишком большой" - -#: dwarf2.c:757 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: offset (%) greater than or equal to %s size (%)" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: смещение (%#) больше или равно размеру %s " -"(%#)" - -#: dwarf2.c:1504 -msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes" -msgstr "ошибка в DWARF: информационный указатель выходит за конец атрибутов" - -#: dwarf2.c:1696 -#, c-format -msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x" -msgstr "ошибка в DWARF: недопустимое или необработанное значение FORM: %#x" - -#: dwarf2.c:2043 -msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: искажённый раздел номеров строк (неверный номер файла)" - -#: dwarf2.c:2585 -msgid "DWARF error: zero format count" -msgstr "ошибка в DWARF: счётчик формата равен нулю" - -#: dwarf2.c:2595 -#, c-format -msgid "DWARF error: data count (%) larger than buffer size" -msgstr "ошибка в DWARF: счётчик данных (%#) больше размера буфера" - -#: dwarf2.c:2634 -#, c-format -msgid "DWARF error: unknown format content type %" -msgstr "ошибка в DWARF: неизвестный формат типа содержимого %#" - -#: dwarf2.c:2707 -#, c-format -msgid "DWARF error: line info section is too small (%)" -msgstr "ошибка в DWARF: раздел информации о строках слишком мал (%)" - -#: dwarf2.c:2734 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: line info data is bigger (%#) than the space remaining " -"in the section (%#lx)" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: данные информации о строках больше (%) чем " -"пространство, оставшееся в разделе (%#lx)" - -#: dwarf2.c:2747 -#, c-format -msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d" -msgstr "ошибка в DWARF: необработанная версия %d в .debug_line" - -#: dwarf2.c:2756 -msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue" -msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении пролога" - -#: dwarf2.c:2772 -#, c-format -msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: неподдерживаемый размер %u селектора сегмента в информации о " -"строках" - -#: dwarf2.c:2794 -msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: неверное максимальное количество операций на инструкцию" - -#: dwarf2.c:2806 -msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes" -msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении кодов операций" - -#: dwarf2.c:2984 -msgid "DWARF error: mangled line number section" -msgstr "ошибка в DWARF: раздел номеров строк искажён" - -#: dwarf2.c:3455 -msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected" -msgstr "ошибка в DWARF: обнаружена рекурсия абстрактного экземпляра" - -#: dwarf2.c:3489 dwarf2.c:3579 -msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref" -msgstr "ошибка в DWARF: некорректный абстрактный экземпляр ссылки DIE" - -#: dwarf2.c:3505 -#, c-format -msgid "DWARF error: unable to read alt ref %" -msgstr "ошибка в DWARF: невозможно прочитать альтернативную ссылку %" - -#: dwarf2.c:3557 -#, c-format -msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: невозможно найти абстрактный экземпляр ссылки DIE %" - -#: dwarf2.c:3594 dwarf2.c:3910 dwarf2.c:4483 -#, c-format -msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u" -msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти укороченный номер %u" - -#: dwarf2.c:4183 -#, c-format -msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: невозможно найти задание переменной по смещению 0x%lx" - -#: dwarf2.c:4329 dwarf2.c:4583 -msgid "" -"DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form" -msgstr "ошибка в DWARF: встречен атрибут DW_AT_comp_dir в не строковом виде" - -#: dwarf2.c:4400 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, " -"3, 4 and 5 information" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: найдена версия dwarf «%u», текущая функция чтения понимает " -"только версии 2, 3, 4 и 5" - -#: dwarf2.c:4447 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " -"greater than '%u'" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: найден размер адреса «%u», текущая функция чтения не умеет " -"работать с размерами более чем «%u»" - -#: ecoff.c:1016 -#, c-format -msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" -msgstr "%pB: предупреждение: isymMax (%ld) больше, чем ifdMax (%ld)" - -#: ecoff.c:1312 -#, c-format -msgid "unknown basic type %d" -msgstr "неизвестный начальный тип %d" - -#: ecoff.c:1568 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Символ End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1575 ecoff.c:1578 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Первый символ: %ld" - -#: ecoff.c:1593 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Символ End+1: %-7ld Тип: %s" - -#: ecoff.c:1601 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Локальный символ: %ld" - -#: ecoff.c:1609 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" struct; символ End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1614 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" union; символ End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1619 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" enum; символ End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1627 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Тип: %s" - -#: elf-attrs.c:477 -#, c-format -msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" -msgstr "%pB: ошибка: слишком большой раздел атрибутов «%pA»: %#llx" - -#: elf-attrs.c:514 -#, c-format -msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld" -msgstr "%pB: ошибка: длина раздела атрибутов слишком мала: %ld" - -#: elf-attrs.c:644 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by " -"the '%s' toolchain" -msgstr "" -"ошибка: %pB: объект содержит данные, задаваемые производителем, которые " -"должно обрабатываться инструментами сборки «%s»" - -#: elf-attrs.c:654 -#, c-format -msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" -msgstr "ошибка: %pB: объектный тег «%d, %s» несовместим с тегом «%d, %s»" - -#: elf-eh-frame.c:945 -#, c-format -msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n" -msgstr "отбрасываем нулевой диапазон адресов FDE в %pB(%pA).\n" - -#: elf-eh-frame.c:1050 -#, c-format -msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created" -msgstr "ошибка в %pB(%pA); таблица .eh_frame_hdr создана не будет" - -#: elf-eh-frame.c:1542 -#, c-format -msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created" -msgstr "" -"кодирование FDE в %pB(%pA) не позволяет создание таблицы .eh_frame_hdr" - -#: elf-eh-frame.c:1549 -msgid "" -"further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation " -"dropped" -msgstr "" -"в дальнейшем, предупреждения о не создании таблицы .eh_frame_hdr из-за " -"кодирования FDE будут отбрасываться" - -#: elf-eh-frame.c:1868 -#, c-format -msgid "%pB: %pA not in order" -msgstr "%pB: %pA не упорядочено" - -#: elf-eh-frame.c:1882 -#, c-format -msgid "%pB: %pA invalid input section size" -msgstr "%pB: %pA имеет некорректный размер входного раздела" - -#: elf-eh-frame.c:1890 -#, c-format -msgid "%pB: %pA points past end of text section" -msgstr "%pB: %pA указывает за конец раздела текста" - -#: elf-eh-frame.c:2143 -msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture" -msgstr "DW_EH_PE_datarel не определена для этой архитектуры" - -#: elf-eh-frame.c:2314 -#, c-format -msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" -msgstr "некорректный выходной раздел для .eh_frame_entry: %pA" - -#: elf-eh-frame.c:2337 -#, c-format -msgid "invalid contents in %pA section" -msgstr "некорректное содержимое в разделе %pA" - -#: elf-eh-frame.c:2493 -msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" -msgstr "переполнение элемента .eh_frame_hdr" - -#: elf-eh-frame.c:2495 -msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" -msgstr ".eh_frame_hdr ссылается на перекрывающиеся FDE" - -#. xgettext:c-format. -#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1285 -#, c-format -msgid "" -"%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can " -"not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -" -"pie\n" -msgstr "" -"%F%P: динамический STT_GNU_IFUNC символ «%s» с одинаковым указателем в «%pB» " -"нельзя использовать при создании исполняемого файла; перекомпилируйте с " -"параметром -fPIE и перекомпонуйте с параметром -pie\n" - -#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3133 elf32-cr16.c:1429 -#: elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563 -#: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523 -#: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 elf32-m32c.c:624 -#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1984 -#: elf32-microblaze.c:1664 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6093 -#: elf32-or1k.c:1897 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5085 -#: elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680 -#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:335 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона" - -#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3137 elf32-cr16.c:1433 -#: elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598 -#: elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695 -#: elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1275 -#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 elf32-microblaze.c:1668 -#: elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6097 elf32-or1k.c:1901 -#: elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5089 -#: elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684 -#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10651 -#: elfxx-tilegx.c:3746 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения" - -#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518 -#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279 -#: elf32-microblaze.c:1672 elf32-nds32.c:6101 elf32-score.c:2742 -#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5093 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "внутренняя ошибка: опасная ошибка" - -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3145 elf32-cr16.c:1441 -#: elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578 -#: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535 -#: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 elf32-m32c.c:636 -#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1996 -#: elf32-microblaze.c:1676 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 -#: elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6105 elf32-or1k.c:1909 elf32-score.c:2751 -#: elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5097 elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 -#: elf32-visium.c:692 elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:348 elf64-mmix.c:1553 -#: elfxx-tilegx.c:3754 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестная ошибка" - -#: elf-m10300.c:1030 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s" -msgstr "%pB: неподдерживаемый переход из %s в %s" - -#: elf-m10300.c:1197 -#, c-format -msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный символ нити" - -#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13398 elf32-i386.c:3484 elf32-m32r.c:2331 -#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3673 elf32-tilepro.c:3275 -#: elf32-xtensa.c:3023 elf64-s390.c:3042 elf64-x86-64.c:4209 -#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665 -#: elfnn-aarch64.c:5682 elfnn-aarch64.c:7291 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неразрешимое перемещение %s относительно символа «%s»" - -#: elf-m10300.c:2155 -msgid "" -"error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -" -"fpic?)" -msgstr "" -"ошибка: неподходящий тип перемещения для общей библиотеки (не указан -fpic?)" - -#: elf-m10300.c:2159 -#, c-format -msgid "" -"%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when " -"making a shared library" -msgstr "" -"%pB: получение адреса защищённой функции «%s» не может быть выполнено при " -"создании общей библиотеки" - -#: elf-m10300.c:2162 -msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" -msgstr "внутренняя ошибка: подозрительный тип перемещения в общей библиотеке" - -#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365 -#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8269 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 -msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" -msgstr "%P%F: --relax и -r нельзя использовать вместе\n" - -#: elf-properties.c:65 -#, c-format -msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property" -msgstr "%pB: недостаточно памяти в _bfd_elf_get_property" - -#: elf-properties.c:91 -#, c-format -msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" -msgstr "" -"предупреждение: %pB: повреждённый размер GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): %#lx" - -#: elf-properties.c:112 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" -msgstr "" -"предупреждение: %pB: повреждённый размер GNU_PROPERTY_TYPE (%ld), тип " -"(0x%x), размер данных: 0x%x" - -#: elf-properties.c:151 -#, c-format -msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x" -msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер стека: 0x%x" - -#: elf-properties.c:169 -#, c-format -msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x" -msgstr "" -"предупреждение: %pB: повреждённый размер у выключения копирования защищённых " -"перемещений: 0x%x" - -#: elf-properties.c:189 -#, c-format -msgid "error: %pB: " -msgstr "ошибка: %pB: <повреждение размера свойства (0x%x): 0x%x>" - -#: elf-properties.c:214 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" -msgstr "" -"предупреждение: %pB: неподдерживаемый тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x" - -#: elf-properties.c:400 -msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" -msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (0x%v) и %pB (0x%v)\n" - -#: elf-properties.c:406 -msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" -msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (0x%v) и %pB (не найдено)\n" - -#: elf-properties.c:415 elf-properties.c:493 -msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n" -msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB и %pB\n" - -#: elf-properties.c:419 -msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n" -msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB и %pB (не найдено)\n" - -#: elf-properties.c:436 -msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" -msgstr "" -"Обновлено свойство %W (0x%v) при объединении %pB (0x%v) и %pB (0x%v)\n" - -#: elf-properties.c:445 -msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" -msgstr "" -"Обновлено свойство %W (%v) при объединении %pB (0x%v) и %pB (не найдено)\n" - -#: elf-properties.c:487 -msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n" -msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (не найдено) и %pB (0x%v)\n" - -#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4103 -msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел свойств GNU\n" - -#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4108 -#, c-format -msgid "%F%pA: failed to align section\n" -msgstr "%F%pA: не удалось выровнять раздел\n" - -#. Merge .note.gnu.property sections. -#: elf-properties.c:698 elf-properties.c:700 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: elf-properties.c:699 -msgid "Merging program properties\n" -msgstr "Объединение программных свойств\n" - -#: elf-sframe.c:240 -#, c-format -msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created" -msgstr "ошибка в %pB(%pA); раздел .sframe создан не будет" - -#: elf-sframe.c:400 -msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation" -msgstr "" -"входные разделы SFrame с отличающимся abi не даёт сгенерировать .sframe" - -#: elf-sframe.c:411 -msgid "" -"input SFrame sections with different format versions prevent .sframe " -"generation" -msgstr "" -"входные разделы SFrame с отличающимися версиями формата не позволяют " -"сгенерировать .sframe" - -#. PR 17512: file: f057ec89. -#: elf.c:328 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)" -msgstr "%pB: попытка загрузить строки из не строкового раздела (номер %d)" - -#: elf.c:353 -#, c-format -msgid "%pB: invalid string offset %u >= % for section `%s'" -msgstr "%pB: недопустимое смещение строки %u >= % для раздела «%s»" - -#: elf.c:517 elf32-arm.c:17730 elfnn-aarch64.c:8291 elfnn-loongarch.c:4391 -#, c-format -msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "" -"%pB: символьный номер %lu ссылается на несуществующий раздел SHT_SYMTAB_SHNDX" - -#: elf.c:679 -#, c-format -msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#" -msgstr "%pB: некорректное поле размера в заголовке раздела групп: %#" - -#: elf.c:724 -#, c-format -msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]" -msgstr "%pB: некорректный элемент в разделе SHT_GROUP [%u]" - -#: elf.c:743 -#, c-format -msgid "%pB: no valid group sections found" -msgstr "%pB: не найдено корректных разделов групп" - -#. See PR 21957 for a reproducer. -#: elf.c:772 -#, c-format -msgid "%pB: group section '%pA' has no contents" -msgstr "%pB: раздел групп «%pA» не имеет содержимого" - -#: elf.c:833 -#, c-format -msgid "%pB: no group info for section '%pA'" -msgstr "%pB: нет информации о группе для раздела «%pA»" - -#: elf.c:885 -#, c-format -msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect" -msgstr "%pB: некорректный sh_link [%d] в разделе «%pA»" - -#: elf.c:898 -#, c-format -msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections" -msgstr "%pB: раздел SHT_GROUP [индекс %d] не содержит разделов SHF_GROUP" - -#: elf.c:920 -#, c-format -msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt" -msgstr "%pB: номер элемента группы разделов %u повреждён" - -#: elf.c:943 -#, c-format -msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]" -msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s» в группе [%pA]" - -#: elf.c:1244 -#, c-format -msgid "" -"%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd " -"support" -msgstr "" -"%pB: раздел %s сжат с помощью zstd, но BFD собрана без поддержки zstd" - -#: elf.c:1440 -#, c-format -msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d" -msgstr "%pB: некорректное поле sh_link (%d) в номере раздела %d" - -#: elf.c:1456 -#, c-format -msgid "%pB: failed to find link section for section %d" -msgstr "%pB: не удалось найти раздел ссылок для раздела %d" - -#: elf.c:1483 -#, c-format -msgid "%pB: failed to find info section for section %d" -msgstr "%pB: не удалось найти информационный раздел для раздела %d" - -#: elf.c:1660 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"Заголовок программы:\n" - -#: elf.c:1702 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"Динамический раздел:\n" - -#: elf.c:1841 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"Объявления версий:\n" - -#: elf.c:1866 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"Версии ссылок:\n" - -#: elf.c:1871 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " требуется из %s:\n" - -#: elf.c:2612 -#, c-format -msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected" -msgstr "%pB: предупреждение: обнаружено зацикливание в зависимостях разделов" - -#: elf.c:2719 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in " -"section %u" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица символов — игнорируется " -"таблица в разделе %u" - -#: elf.c:2804 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table " -"in section %u" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица динамических символов — " -"игнорируется таблица в разделе %u" - -#: elf.c:2923 -#, c-format -msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%pB: некорректная ссылка %u для раздела перемещений %s (индекс %u)" - -#: elf.c:2980 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - " -"ignoring" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: обнаружен вторичный раздел перемещений «%s» для раздела " -"%pA — игнорируется" - -#: elf.c:3068 elf.c:3082 elf.c:3093 elf.c:3106 -#, c-format -msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" -msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s»" - -#: elf.c:3766 -#, c-format -msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big" -msgstr "%pB: ошибка: кратность выравнивания %d раздела «%pA» слишком велика" - -#: elf.c:3801 -#, c-format -msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" -msgstr "предупреждение: тип раздела «%pA» изменён на PROGBITS" - -#: elf.c:4307 -#, c-format -msgid "%pB: too many sections: %u" -msgstr "%pB: слишком много разделов: %u" - -#: elf.c:4393 -#, c-format -msgid "" -"%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'" -msgstr "" -"%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на отброшенный раздел «%pA» из «%pB»" - -#: elf.c:4411 -#, c-format -msgid "" -"%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'" -msgstr "" -"%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на удалённый раздел «%pA» из «%pB»" - -#: elf.c:5005 -#, c-format -msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d" -msgstr "%pB: GNU_MBIND раздела «%pA» содержит некорректное поле sh_info: %d" - -#: elf.c:5188 -msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n" -msgstr "%F%P: что-то не так с относительным перемещениями\n" - -#: elf.c:5613 -#, c-format -msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" -msgstr "%pB: разделы TLS находятся не рядом:" - -#: elf.c:5620 -#, c-format -msgid "\t TLS: %pA" -msgstr "\t TLS: %pA" - -#: elf.c:5624 -#, c-format -msgid "\tnon-TLS: %pA" -msgstr "\tне-TLS: %pA" - -#: elf.c:6252 -#, c-format -msgid "" -"%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" -msgstr "" -"%pB: первый раздел в сегменте PT_DYNAMIC не является разделом .dynamic" - -#: elf.c:6278 -#, c-format -msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "" -"%pB: недостаточно места для заголовков программы, попытайтесь скомпоновать с " -"параметром -N" - -#: elf.c:6395 -#, c-format -msgid "%pB: section %pA lma %# adjusted to %#" -msgstr "%pB: у раздела %pA lma %# подогнано к %#" - -#. The fix for this error is usually to edit the linker script being -#. used and set up the program headers manually. Either that or -#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. -#: elf.c:6535 -#, c-format -msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" -msgstr "%pB: ошибка: сегмент PHDR не покрывается сегментом LOAD" - -#: elf.c:6575 -#, c-format -msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d" -msgstr "%pB: раздел «%pA» не может быть выделен в сегменте %d" - -#: elf.c:6716 -#, c-format -msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%pB: предупреждение: раздел «%s» выделен не в сегменте" - -#: elf.c:6851 -#, c-format -msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: невозможно выделить какие-либо разделы в сегменте " -"PT_GNU_RELRO" - -#: elf.c:6882 -#, c-format -msgid "" -"%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" -msgstr "" -"%pB: ошибка: незагружаемый сегмент %d включает файловый заголовок и/или " -"программный заголовок" - -#: elf.c:7022 -#, c-format -msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission" -msgstr "предупреждение: %pB содержит сегмент TLS с правами на выполнение" - -#: elf.c:7028 -#, c-format -msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions" -msgstr "предупреждение: %pB содержит сегмент LOAD с правами RWX" - -#: elf.c:7416 -#, c-format -msgid "%pB: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%pB: требуется символ «%s», но он отсутствует" - -#: elf.c:7794 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#, is this " -"intentional?" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: обнаружен пустой загружаемый сегмент по " -"vaddr=%#, это так задумывалось?" - -#: elf.c:8454 -#, c-format -msgid "%pB: warning: segment alignment of %# is too large" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: слишком большое выравнивание сегмента %#" - -#: elf.c:8962 -#, c-format -msgid "" -"%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead." -msgstr "" -"%pB: невозможно обработать индекс раздела %x в символе ELF. Вместо него " -"используем ABS." - -#: elf.c:8992 -#, c-format -msgid "" -"unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "" -"невозможно найти подходящее место вывода для символа «%s» из раздела «%s»" - -#: elf.c:9426 -#, c-format -msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" -msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_r" - -#: elf.c:9587 -#, c-format -msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" -msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_d" - -#: elf.c:10080 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section" -msgstr "%pB:%pA: ошибка: попытка записи за конец раздела" - -#: elf.c:10092 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer" -msgstr "%pB:%pA: ошибка: попытка записи раздела в пустой буфер" - -#: elf.c:10999 -#, c-format -msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small" -msgstr "%pB: предупреждение: размер win32pstatus %s в %lu байт слишком мал" - -#: elf.c:11078 -#, c-format -msgid "" -"%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a " -"name of size %u" -msgstr "" -"%pB: размер win32pstatus NOTE_INFO_MODULE в %lu слишком мал, чтобы хранить " -"имя размером %u" - -#: elf.c:13642 -msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets" -msgstr "раздел GNU_MBIND поддерживается только целями GNU и FreeBSD" - -#: elf.c:13645 -msgid "" -"symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets" -msgstr "" -"символьный тип STT_GNU_IFUNC поддерживается только целями GNU и FreeBSD" - -#: elf.c:13648 -msgid "" -"symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets" -msgstr "" -"символьная привязка STB_GNU_UNIQUE поддерживается только целями GNU и FreeBSD" - -#: elf.c:13651 -msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets" -msgstr "раздел GNU_RETAIN поддерживается только целями GNU и FreeBSD" - -#: elf.c:13870 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu" -msgstr "%pB(%pA): перемещение %zu содержит некорректный индекс символа %lu" - -#: elf.c:13946 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a " -"symbol table" -msgstr "" -"%pB(%pA): нельзя задать раздел ссылок, так как выходной файл не содержит " -"таблицу символов" - -#: elf.c:13960 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): info section index is invalid" -msgstr "%pB(%pA): некорректный индекс раздела информации" - -#: elf.c:13974 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the " -"output" -msgstr "" -"%pB(%pA): нельзя задать индекс раздела информации, так как раздел " -"отсутствует в результате" - -#: elf.c:14050 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice" -msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений обработан дважды" - -#: elf.c:14062 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries" -msgstr "" -"%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений содержит элементы нулевого " -"размера" - -#: elf.c:14074 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries" -msgstr "" -"%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений содержит элементы " -"нестандартного размера" - -#: elf.c:14088 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!" -msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений пуст!" - -#: elf.c:14111 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section" -msgstr "" -"%pB(%pA): ошибка: внутренние перемещения отсутствуют для вторичного раздела " -"перемещений" - -#: elf.c:14131 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty" -msgstr "%pB(%pA): ошибка: элемент таблицы перемещений %zu пуст" - -#: elf.c:14156 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol" -msgstr "" -"%pB(%pA): ошибка: вторичное перемещение %zu ссылается на отсутствующий символ" - -#: elf.c:14174 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol" -msgstr "" -"%pB(%pA): ошибка: вторичное перемещение %zu ссылается на удалённый символ" - -#: elf.c:14188 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type" -msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичное перемещение %zu неизвестного типа" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15124 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868 -#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218 -#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5513 elfnn-aarch64.c:7521 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "собственные флаги = 0x%lx:" - -#: elf32-arc.c:642 -#, c-format -msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s" -msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы %s с %s" - -#: elf32-arc.c:661 -#, c-format -msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s" -msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить основные атрибуты ЦП %s с %s" - -#: elf32-arc.c:698 -#, c-format -msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s" -msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты %s расширения ISA" - -#: elf32-arc.c:722 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s" -msgstr "ошибка: %pB: не согласующиеся атрибуты %s с %s расширения ISA" - -#: elf32-arc.c:762 -#, c-format -msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB" -msgstr "error: %pB: нельзя смешивать rf16 с полным набором регистров %pB" - -#: elf32-arc.c:790 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s" -msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s: %s с %s" - -#: elf32-arc.c:817 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting attributes %s" -msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s" - -#: elf32-arc.c:922 -#, c-format -msgid "" -"error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture" -msgstr "" -"ошибка: попытка компоновки %pB с двоичным файлом %pB другой архитектуры" - -#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390 -#: elf32-ppc.c:3856 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15685 -#, c-format -msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" -msgstr "" -"%pB: использующиеся поля e_flags (%#x) отличаются от использованных в " -"предыдущих модулях (%#x)" - -#: elf32-arc.c:1027 -msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported" -msgstr "ошибка: архитектура ARC4 больше не поддерживается" - -#: elf32-arc.c:1033 -msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine" -msgstr "" -"предупреждение: не заданы или устарели флаги архитектуры; используется " -"машина по умолчанию" - -#: elf32-arc.c:1159 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be " -"%#x (value is %#)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): некорректное перемещение CMEM в «%s», 16 MSB должно " -"быть %#x (значение равно %#)" - -#: elf32-arc.c:1170 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s+%#' is invalid, 16 MSB " -"should be %#x (value is %#)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): некорректное перемещение CMEM в «%s+%#», 16 MSB " -"должно быть %#x (значение равно %#)" - -#: elf32-arc.c:1885 -msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker" -msgstr "" -"перемещения GOT и PLT не могут быть постоянными с не динамическим " -"компоновщиком" - -#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" -msgstr "" -"%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к символу «%s» в малой " -"области данных" - -#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error" -msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона" - -#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error" -msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения" - -#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation" -msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: опасное перемещение" - -#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error" -msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: неизвестная ошибка" - -#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15579 elf32-metag.c:2251 -#: elf32-nds32.c:5543 elfnn-aarch64.c:7928 elfnn-riscv.c:723 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего " -"объекта; перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-arc.c:2910 -#, c-format -msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d" -msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут объекта ARC %d" - -#: elf32-arc.c:2918 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d" -msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут объекта ARC %d" - -#: elf32-arm.c:4346 elf32-arm.c:4380 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4451 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE " -"section attribute is only supported for M-profile targets that implement the " -"movw instruction" -msgstr "" -"%pB(%pA): предупреждение: склейки длинных ветвей, использованных в разделе с " -"атрибутом раздела SHF_ARM_PURECODE, поддерживаются только для целей M-" -"профиля, который реализован инструкцией movw" - -#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9163 elf32-arm.c:9253 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call " -"to %s" -msgstr "" -"%pB(%s): предупреждение: совместная работа не включена; первое упоминание: " -"%pB: вызов %s в %s" - -#: elf32-arm.c:4591 -#, c-format -msgid "" -"ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#) from destination " -"(%#)" -msgstr "" -"ОШИБКА: заглушка CMSE (раздел %s) слишком далеко (%#) от назначения " -"(%#)" - -#: elf32-arm.c:4760 -#, c-format -msgid "no address assigned to the veneers output section %s" -msgstr "не назначен адрес склейкам в выходном разделе %s" - -#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3389 elf32-hppa.c:582 -#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3907 -#: elf64-ppc.c:14142 elfnn-aarch64.c:3203 -#, c-format -msgid "%pB: cannot create stub entry %s" -msgstr "%pB: невозможно создать элемент заглушки %s" - -#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3731 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761 -#: elf32-hppa.c:842 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345 -#: elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:12258 elf64-ppc.c:12266 xcofflink.c:4684 -#: elfnn-aarch64.c:3275 -msgid "" -"%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-" -"non-contiguous-regions.\n" -msgstr "" -"%F%P: Невозможно назначить «%pA» выходному разделу. Повторите без --enable-" -"non-contiguous-regions.\n" - -#: elf32-arm.c:6027 -#, c-format -msgid "" -"%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later" -msgstr "" -"%pB: специальный символ «%s» разрешён только для архитектуры ARMv8-M и новее" - -#: elf32-arm.c:6036 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" -msgstr "" -"%pB: некорректный специальный символ «%s»; это должен быть глобальный или " -"слабый символ функции" - -#: elf32-arm.c:6075 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function " -"symbol" -msgstr "" -"%pB: некорректный стандартный символ «%s»; это должен быть глобальный или " -"слабый символ функции" - -#: elf32-arm.c:6081 -#, c-format -msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" -msgstr "%pB: отсутствует стандартный символ «%s»" - -#: elf32-arm.c:6093 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" -msgstr "%pB: «%s» и его специальный символ находятся в разных разделах" - -#: elf32-arm.c:6105 -#, c-format -msgid "%pB: entry function `%s' not output" -msgstr "%pB: входная функция «%s» отсутствует в выводе" - -#: elf32-arm.c:6112 -#, c-format -msgid "%pB: entry function `%s' is empty" -msgstr "%pB: входная функция «%s» пуста" - -#: elf32-arm.c:6241 -#, c-format -msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries" -msgstr "" -"%pB: --in-implib поддерживается только для библиотек импорта Secure Gateway" - -#: elf32-arm.c:6290 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global " -"and refer to Thumb functions" -msgstr "" -"%pB: некорректный элемент импортируемой библиотеки: «%s»; символ должен быть " -"абсолютным, глобальным или ссылаться на функции Thumb" - -#: elf32-arm.c:6312 -#, c-format -msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" -msgstr "входная функция «%s» исчезла из безопасного кода" - -#: elf32-arm.c:6336 -#, c-format -msgid "`%s' refers to a non entry function" -msgstr "«%s» ссылается на не пустую входную функцию" - -#: elf32-arm.c:6351 -#, c-format -msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" -msgstr "%pB: изменилась видимость символа «%s»" - -#: elf32-arm.c:6360 -#, c-format -msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" -msgstr "%pB: некорректный размер символа «%s»" - -#: elf32-arm.c:6379 -#, c-format -msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size" -msgstr "смещение склейки входной функции «%s» не кратно её размеру" - -#: elf32-arm.c:6399 -msgid "" -"new entry function(s) introduced but no output import library specified:" -msgstr "" -"появилась новая входная функция(и), но не указан вывод импортируемой " -"библиотеки:" - -#: elf32-arm.c:6407 -#, c-format -msgid "start address of `%s' is different from previous link" -msgstr "начальный адрес «%s» отличается от предыдущей ссылки" - -#: elf32-arm.c:7118 elf32-arm.c:7156 -#, c-format -msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" -msgstr "не удалось найти склейку %s «%s» для «%s»" - -#: elf32-arm.c:7868 -#, c-format -msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode" -msgstr "%pB: образы BE8 разрешены только в режиме big-endian" - -#. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:8096 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target " -"architecture" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки VFP11 не требуется для целевой " -"архитектуры" - -#: elf32-arm.c:8123 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for " -"target architecture" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки STM32L4XX не требуется для " -"целевой архитектуры" - -#: elf32-arm.c:8659 elf32-arm.c:8679 elf32-arm.c:8746 elf32-arm.c:8765 -#, c-format -msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" -msgstr "%pB: невозможно найти склейку %s «%s»" - -#: elf32-arm.c:8972 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block " -"instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-" -"it to generate only one instruction per IT block" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#x): ошибка: обнаружено несколько инструкций загрузок в не " -"последнем блоке IT: невозможно сгенерировать склейку STM32L4XX; используйте " -"параметр gcc -mrestrict-it для генерации только одной инструкции в блоке IT" - -#: elf32-arm.c:9070 -#, c-format -msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" -msgstr "недопустимый TARGET2 тип перемещения «%s»" - -#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT -#. instructions... -#: elf32-arm.c:9840 -#, c-format -msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: генерация PLT в режиме thumb-1 пока не поддерживается" - -#: elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10191 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неожидаемая инструкция %s «%#lx» в трамплине TLS" - -#: elf32-arm.c:10541 -msgid "shared object" -msgstr "общий объект" - -#: elf32-arm.c:10544 -msgid "PIE executable" -msgstr "исполняемый PIE" - -#: elf32-arm.c:10547 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used " -"when making a %s; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s для внешнего или неопределённого символа «%s» не может " -"использоваться при создании %s; перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-arm.c:10649 -#, c-format -msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" -msgstr "" -"\\%pB: предупреждение: инструкция BLX %s указывает на функцию %s «%s»" - -#: elf32-arm.c:11066 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" -msgstr "%pB: предупреждение: инструкция BLX %s указывает на функцию %s «%s»" - -#: elf32-arm.c:11700 -#, c-format -msgid "" -"%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index " -"%lu" -msgstr "" -"%pB: ожидается индекс символа в диапазоне 0..%lu, но найден локальный символ " -"с индексом %lu" - -#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by " -"TLS_GOTDESC" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неожидаемая инструкция %s «%#lx», на которую ссылается " -"TLS_GOTDESC" - -#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4959 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913 -#: elf32-nios2.c:4377 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation not permitted in shared object" -msgstr "%pB(%pA+%#): перемещение %s не разрешено в общем объекте" - -#: elf32-arm.c:12261 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group " -"relocations" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): в группе перемещений ALU разрешены только инструкции " -"ADD или SUB" - -#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): overflow whilst splitting %# for group " -"relocation %s" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): переполнение во время разделения %# для группы " -"перемещений %s" - -#: elf32-arm.c:12630 elf32-arm.c:12789 -msgid "local symbol index too big" -msgstr "индекс локального символа слишком большой" - -#: elf32-arm.c:12640 elf32-arm.c:12674 -msgid "no dynamic index information available" -msgstr "нет информации о динамическом индексе" - -#: elf32-arm.c:12682 -msgid "invalid dynamic index" -msgstr "неверный динамический индекс" - -#: elf32-arm.c:12799 -msgid "dynamic index information not available" -msgstr "нет информации о динамическом индексе" - -#: elf32-arm.c:13230 elf32-sh.c:3567 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%pB(%pA+%#): перемещение %s в разделе SEC_MERGE" - -#: elf32-arm.c:13343 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2761 -#: elfnn-aarch64.c:7018 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s used with TLS symbol %s" -msgstr "%pB(%pA+%#): %s используется с TLS-символом %s" - -#: elf32-arm.c:13345 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2763 -#: elfnn-aarch64.c:7020 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s used with non-TLS symbol %s" -msgstr "%pB(%pA+%#): %s используется с не TLS-символом %s" - -#: elf32-arm.c:13428 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7355 -msgid "out of range" -msgstr "вне диапазона" - -#: elf32-arm.c:13432 elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653 -#: elfnn-aarch64.c:7359 -msgid "unsupported relocation" -msgstr "неподдерживаемое перемещение" - -#: elf32-arm.c:13440 elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661 -#: elfnn-aarch64.c:7367 -msgid "unknown error" -msgstr "неизвестная ошибка" - -#: elf32-arm.c:13922 -#, c-format -msgid "" -"warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been " -"specified as non-interworking" -msgstr "" -"предупреждение: флаг совместной работы для %pB не устанавливается, так как " -"он уже указывает на несовместную работу" - -#: elf32-arm.c:13926 -#, c-format -msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request" -msgstr "" -"предупреждение: очищается флаг совместной работы для %pB из-за внешнего " -"запроса" - -#: elf32-arm.c:13971 -#, c-format -msgid "" -"warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code " -"in %pB has been linked with it" -msgstr "" -"предупреждение: сброс флага совместной работы %pB, так как с ним был " -"скомпонован код без совместной работы из %pB" - -#: elf32-arm.c:14058 -#, c-format -msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d" - -#: elf32-arm.c:14066 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут EABI-объекта %d" - -#: elf32-arm.c:14401 -#, c-format -msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" -msgstr "ошибка: %pB: неизвестная процессорная архитектура" - -#: elf32-arm.c:14439 elf32-nios2.c:2950 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d" -msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %d/%d" - -#: elf32-arm.c:14536 -#, c-format -msgid "" -"Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" -"ошибка: %pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут " -"Tag_MPextension_use" - -#: elf32-arm.c:14573 -#, c-format -msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not" -msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы VFP, а %pB нет" - -#: elf32-arm.c:14742 -#, c-format -msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB" -msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты виртуализации с %pB" - -#: elf32-arm.c:14768 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %c/%c" - -#: elf32-arm.c:14907 -#, c-format -msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" -msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы" - -#: elf32-arm.c:14916 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting use of R9" -msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование R9" - -#: elf32-arm.c:14928 -#, c-format -msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "" -"ошибка: %pB: противоречащее использование относительной адресации SB и R9" - -#: elf32-arm.c:14941 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; " -"use of wchar_t values across objects may fail" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует %u-байтовый wchar_t, хотя уже использовался " -"%u-байтовый wchar_t; использование значений wchar_t в разных объектах может " -"привести к ошибке" - -#: elf32-arm.c:14972 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum " -"values across objects may fail" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует %s enum, хотя уже использовался %s enum; " -"использование значений enum в разных объектах может привести к ошибке" - -#: elf32-arm.c:14984 -#, c-format -msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not" -msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы iWMMXt, а %pB нет" - -#: elf32-arm.c:15001 -#, c-format -msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB" -msgstr "ошибка: формат fp16 расходится в %pB и %pB" - -#: elf32-arm.c:15037 -#, c-format -msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" -"%pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use" - -#: elf32-arm.c:15133 -#, c-format -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [совместная работа включена]" - -#: elf32-arm.c:15141 -#, c-format -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [VFP формат плавающей точки]" - -#: elf32-arm.c:15143 -#, c-format -msgid " [Maverick float format]" -msgstr " [Maverick формат плавающей точки]" - -#: elf32-arm.c:15145 -#, c-format -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [FPA формат плавающей точки]" - -#: elf32-arm.c:15148 -#, c-format -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr "" -" [числа с плавающей точкой передаются в регистрах с плавающей точкой]" - -#: elf32-arm.c:15151 elf32-arm.c:15237 -#, c-format -msgid " [position independent]" -msgstr " [позиционно-независимый]" - -#: elf32-arm.c:15154 -#, c-format -msgid " [new ABI]" -msgstr " [новый ABI]" - -#: elf32-arm.c:15157 -#, c-format -msgid " [old ABI]" -msgstr " [старый ABI]" - -#: elf32-arm.c:15160 -#, c-format -msgid " [software FP]" -msgstr " [программная FP]" - -#: elf32-arm.c:15169 -#, c-format -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [Версия1 EABI]" - -#: elf32-arm.c:15172 elf32-arm.c:15183 -#, c-format -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [отсортированная таблица символов]" - -#: elf32-arm.c:15174 elf32-arm.c:15185 -#, c-format -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [несортированная таблица символов]" - -#: elf32-arm.c:15180 -#, c-format -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [Версия2 EABI]" - -#: elf32-arm.c:15188 -#, c-format -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [динамические символы используют сегментный индекс]" - -#: elf32-arm.c:15191 -#, c-format -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr " [проецируемые символы указываются раньше]" - -#: elf32-arm.c:15198 -#, c-format -msgid " [Version3 EABI]" -msgstr " [Версия3 EABI]" - -#: elf32-arm.c:15202 -#, c-format -msgid " [Version4 EABI]" -msgstr " [Версия4 EABI]" - -#: elf32-arm.c:15206 -#, c-format -msgid " [Version5 EABI]" -msgstr " [Версия5 EABI]" - -#: elf32-arm.c:15209 -#, c-format -msgid " [soft-float ABI]" -msgstr " [soft-float ABI]" - -#: elf32-arm.c:15212 -#, c-format -msgid " [hard-float ABI]" -msgstr " [hard-float ABI]" - -#: elf32-arm.c:15218 -#, c-format -msgid " [BE8]" -msgstr " [BE8]" - -#: elf32-arm.c:15221 -#, c-format -msgid " [LE8]" -msgstr " [LE8]" - -#: elf32-arm.c:15227 -#, c-format -msgid " " -msgstr " <нераспознанная версия EABI>" - -#: elf32-arm.c:15234 -#, c-format -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [перемещаемый исполняемый]" - -#: elf32-arm.c:15240 -#, c-format -msgid " [FDPIC ABI supplement]" -msgstr " [дополнительный FDPIC ABI]" - -#: elf32-arm.c:15245 elfnn-aarch64.c:7524 -#, c-format -msgid " " -msgstr " <Нераспознанный набор битов флага>" - -#: elf32-arm.c:15362 elf32-arm.c:15496 elf32-i386.c:1525 elf32-s390.c:923 -#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1090 -#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1975 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 -#: elfxx-x86.c:970 elfnn-aarch64.c:7795 elfnn-loongarch.c:637 -#: elfnn-riscv.c:767 -#, c-format -msgid "%pB: bad symbol index: %d" -msgstr "%pB: неправильный символьный индекс: %d" - -#: elf32-arm.c:15752 -#, c-format -msgid "" -"FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable" -msgstr "" -"FDPIC пока не поддерживает создание динамических перемещений %s для " -"исполняемых файлов" - -#: elf32-arm.c:17026 -#, c-format -msgid "errors encountered processing file %pB" -msgstr "при обработке файла %pB обнаружены ошибки" - -#: elf32-arm.c:17399 elflink.c:13271 elflink.c:13318 -#, c-format -msgid "could not find section %s" -msgstr "невозможно найти раздел %s" - -#: elf32-arm.c:18354 -#, c-format -msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n" -msgstr "%pB: Количество символов во входном файле увеличилось с %lu до %u\n" - -#: elf32-arm.c:18618 -#, c-format -msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" -msgstr "" -"%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 расположена в небезопасном месте" - -#. There's not much we can do apart from complain if this -#. happens. -#: elf32-arm.c:18645 -#, c-format -msgid "" -"%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" -msgstr "" -"%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 находится вне диапазона (слишком " -"большой входной файл)" - -#: elf32-arm.c:19472 elf32-arm.c:19494 -#, c-format -msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" -msgstr "%pB: ошибка: склейка VFP11 вне диапазона" - -#: elf32-arm.c:19545 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%#): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by " -"% bytes; cannot encode branch instruction" -msgstr "" -"%pB(%#): ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX; прыжок " -"выходит за диапазон % байт; невозможно закодировать инструкцию " -"ветвления" - -#: elf32-arm.c:19584 -#, c-format -msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" -msgstr "%pB: ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX" - -#: elf32-arm.c:20659 -#, c-format -msgid "error: %pB is already in final BE8 format" -msgstr "ошибка: %pB уже в конечном формате BE8" - -#: elf32-arm.c:20735 -#, c-format -msgid "" -"error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI " -"version %d" -msgstr "" -"ошибка: объект-источник %pB имеет версию EABI %d, а цель %pB имеет версию " -"EABI %d" - -#: elf32-arm.c:20750 -#, c-format -msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d" -msgstr "" -"ошибка: %pB скомпилирован для APCS-%d, в то время как цель %pB использует " -"APCS-%d" - -#: elf32-arm.c:20760 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in " -"integer registers" -msgstr "" -"ошибка: %pB передаёт числа с плавающей точкой в регистрах с плавающей " -"точкой, в то время как %pB передаёт их в целочисленных регистрах" - -#: elf32-arm.c:20764 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in " -"float registers" -msgstr "" -"ошибка: %pB передаёт числа в целочисленных регистрах, в то время как %pB " -"передаёт их в регистрах с плавающей точкой" - -#: elf32-arm.c:20774 elf32-arm.c:20778 elf32-arm.c:20788 -#, c-format -msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not" -msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB нет" - -#: elf32-arm.c:20792 -#, c-format -msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does" -msgstr "" -"ошибка: %pB не использует инструкции %s, в то время как %pB использует" - -#: elf32-arm.c:20811 -#, c-format -msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует программную FP, в то время как %pB использует " -"аппаратную FP" - -#: elf32-arm.c:20815 -#, c-format -msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует аппаратную FP, в то время как %pB использует " -"программную FP" - -#: elf32-arm.c:20829 -#, c-format -msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not" -msgstr "" -"предупреждение: %pB поддерживает совместную работу, в то время как %pB нет" - -#: elf32-arm.c:20835 -#, c-format -msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does" -msgstr "" -"предупреждение: %pB не поддерживает совместную работу, в то время как %pB " -"поддерживает" - -#: elf32-avr.c:1508 -msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation applies outside section\n" -msgstr "%X%H: %s для «%s»: ошибка: перемещение применено вне раздела\n" - -#: elf32-avr.c:1516 -msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation target address is odd\n" -msgstr "%X%H: %s для «%s»: ошибка: нечётный адрес целевого перемещения\n" - -#: elf32-avr.c:1524 -msgid "" -"%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n" -msgstr "" -"%X%H: %s для «%s»: внутренняя ошибка: неожиданный результат перемещения %d\n" - -#: elf32-avr.c:3340 elfnn-aarch64.c:3234 -#, c-format -msgid "cannot create stub entry %s" -msgstr "невозможно создать элемент заглушки %s" - -#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364 -msgid "relocation should be even number" -msgstr "значение перемещения должно быть чётным числом" - -#: elf32-bfin.c:1589 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%pB(%pA+%#): неразрешимое перемещение с символом «%s»" - -#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3524 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138 -#: elf64-s390.c:3118 elf64-x86-64.c:4264 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%pB(%pA+%#): перемещение с «%s»: ошибка %d" - -#: elf32-bfin.c:2647 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation at `%pA+%#' references symbol `%s' with nonzero " -"addend" -msgstr "" -"%pB: перемещение по адресу «%pA+%#» ссылается на символ «%s» с " -"ненулевым добавлением" - -#: elf32-bfin.c:2664 -msgid "relocation references symbol not defined in the module" -msgstr "перемещение указывает на неопределённый символ в модуле" - -#: elf32-bfin.c:2762 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" -"R_BFIN_FUNCDESC указывает на динамический символ с ненулевым добавлением" - -#: elf32-bfin.c:2802 elf32-bfin.c:2923 -msgid "cannot emit fixups in read-only section" -msgstr "невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения" - -#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4385 -msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" -msgstr "" -"невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для чтения" - -#: elf32-bfin.c:2882 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" -"R_BFIN_FUNCDESC_VALUE указывает на динамический символ с ненулевым " -"добавлением" - -#: elf32-bfin.c:3045 -msgid "relocations between different segments are not supported" -msgstr "перемещения между различными сегментами не поддерживаются" - -#: elf32-bfin.c:3046 -msgid "warning: relocation references a different segment" -msgstr "предупреждение: перемещение ссылается на другой сегмент" - -#: elf32-bfin.c:3141 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602 -#: elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699 -#: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992 elf32-moxie.c:296 -#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1905 elf32-tilepro.c:3380 -#: elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:344 -#: elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "внутренняя ошибка: опасное перемещение" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265 -#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494 -#: elfxx-mips.c:16371 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "собственные флаги = %lx:" - -#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585 -#, c-format -msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" -msgstr "" -"%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, не являющийся fdpic, в " -"исполняемый fdpic" - -#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589 -#, c-format -msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" -msgstr "" -"%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, являющийся fdpic, в исполняемый " -"не fdpic" - -#: elf32-bfin.c:4920 -#, c-format -msgid "*** check this relocation %s" -msgstr "*** проверьте это перемещение %s" - -#: elf32-bfin.c:5035 -msgid "" -"the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" -msgstr "" -"для цели bfin пока не поддерживается генерация копирования перемещений" - -#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420 -msgid "unsupported relocation type" -msgstr "неподдерживаемый тип перемещения" - -#: elf32-cris.c:1120 -#, c-format -msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%pB, раздел %pA: неразрешимое перемещение %s у символа «%s»" - -#: elf32-cris.c:1185 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%pB, раздел %pA: нет ни PLT ни GOT для перемещения %s у символа «%s»" - -#: elf32-cris.c:1188 -#, c-format -msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%pB, раздел %pA: нет PLT для перемещения %s у символа «%s»" - -#: elf32-cris.c:1194 elf32-cris.c:1327 elf32-cris.c:1592 elf32-cris.c:1675 -#: elf32-cris.c:1828 elf32-tic6x.c:2560 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[чьё имя потеряно]" - -#: elf32-cris.c:1312 elf32-tic6x.c:2544 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against local " -"symbol" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s с ненулевым добавлением % у " -"локального символа" - -#: elf32-cris.c:1321 elf32-cris.c:1669 elf32-cris.c:1822 elf32-tic6x.c:2553 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against " -"symbol `%s'" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s с ненулевым добавлением % у символа " -"«%s»" - -#: elf32-cris.c:1348 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для глобального символа: «%s»" - -#: elf32-cris.c:1365 -#, c-format -msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created" -msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s без созданного GOT" - -#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. -#: elf32-cris.c:1582 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps " -"a declaration mixup?" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s имеет неопределённую ссылку на «%s»; " -"возможно, смешение объявлений?" - -#: elf32-cris.c:1585 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol " -"with default visibility, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для «%s», глобального символа с " -"видимостью по умолчанию; возможно, смешение объявлений?" - -#: elf32-cris.c:1956 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is " -"defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для символа: «%s», который " -"определён вне программы; возможно, смешение объявлений?" - -#: elf32-cris.c:2009 -msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" -msgstr "" -"(слишком много глобальных переменных для -fpic: перекомпилируйте с " -"параметром -fPIC)" - -#: elf32-cris.c:2016 -msgid "" -"(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or " -"-mno-small-tls)" -msgstr "" -"(локальный данные нити слишком велики для -fpic или -msmall-tls: " -"перекомпилируйте с параметром -fPIC или -mno-small-tls)" - -#: elf32-cris.c:3051 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: v10/v32 совместимый объект не должен содержать перемещение " -"PIC" - -#: elf32-cris.c:3105 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA:\n" -" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; " -"возможно, смешение параметров, перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-cris.c:3323 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; " -"перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-cris.c:3701 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a " -"shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB, раздел «%pA», к символу «%s»: перемещение %s не должно использоваться в " -"общем объекте; перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-cris.c:3813 -msgid "unexpected machine number" -msgstr "неожидаемое машинное число" - -#: elf32-cris.c:3865 -#, c-format -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [символы содержат префикс _]" - -#: elf32-cris.c:3868 -#, c-format -msgid " [v10 and v32]" -msgstr " [v10 и v32]" - -#: elf32-cris.c:3871 -#, c-format -msgid " [v32]" -msgstr " [v32]" - -#: elf32-cris.c:3915 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "" -"%pB: используются символы с префиксом _, но в файл записываются символы без " -"префиксов" - -#: elf32-cris.c:3916 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "" -"%pB: используются символы без префикса _, но в файл записываются символы с " -"префиксом _" - -#: elf32-cris.c:3935 -#, c-format -msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" -"%pB содержит код CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами" - -#: elf32-cris.c:3937 -#, c-format -msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" -"%pB содержит код не CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами" - -#: elf32-csky.c:2018 -msgid "GOT table size out of range" -msgstr "размер таблицы GOT выходит за границы" - -#: elf32-csky.c:2830 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'" -msgstr "предупреждение: нераспознанный eflag архитектуры «%#lx»" - -#: elf32-csky.c:2853 -#, c-format -msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'" -msgstr "предупреждение: нераспознанное имя архитектуры «%#x»" - -#: elf32-csky.c:2918 elf32-csky.c:3078 -#, c-format -msgid "%pB: machine flag conflict with target" -msgstr "%pB: машинный флаг конфликтует с целью" - -#: elf32-csky.c:2931 -#, c-format -msgid "" -"warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch " -"flag to %s" -msgstr "" -"предупреждение: файловый флаг %pB архитектуры %s конфликтует с целевым %s, " -"используем флаг целевой архитектуры %s" - -#: elf32-csky.c:2960 -#, c-format -msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version" -msgstr "Ошибка: у %pB и %pB разные версии VDSP" - -#: elf32-csky.c:2977 -#, c-format -msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version" -msgstr "Ошибка: у %pB и %pB разные версии DSP" - -#: elf32-csky.c:2995 -#, c-format -msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI" -msgstr "Ошибка: у %pB и %pB разные FPU ABI" - -#: elf32-csky.c:3092 -#, c-format -msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s" -msgstr "" -"предупреждение: файловый флаг %pB архитектуры %s конфликтует с целевым %s, " -"используем %s" - -#. The r_type is error, not support it. -#: elf32-csky.c:4331 elf32-i386.c:344 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" -msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения : %#x" - -#: elf32-dlx.c:141 -#, c-format -msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported" -msgstr "ветвление (PC rel16) в раздел (%s) не поддерживается" - -#: elf32-dlx.c:204 -#, c-format -msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported" -msgstr "прыжок (PC rel26) в раздел (%s) не поддерживается" - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1485 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "" -"неподдерживаемое перемещение между адресным пространством данных/инструкций" - -#: elf32-frv.c:1453 elf32-frv.c:1604 -msgid "relocation requires zero addend" -msgstr "для перемещения требуется нулевое добавление" - -#: elf32-frv.c:2833 -#, c-format -msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" -msgstr "%H: перемещение в «%s+%v» может быть вызвано предыдущей ошибкой\n" - -#: elf32-frv.c:2850 -msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" -msgstr "%H: перемещение указывает на неопределённый символ в модуле\n" - -#: elf32-frv.c:2926 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF не применимо для инструкции call\n" - -#: elf32-frv.c:2967 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" -msgstr "%H R_FRV_GOTTLSDESC12 не применимо для инструкции lddi\n" - -#: elf32-frv.c:3038 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI не применимо для инструкции sethi\n" - -#: elf32-frv.c:3075 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "" -"%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n" - -#: elf32-frv.c:3122 -msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX не применимо для инструкции ldd\n" - -#: elf32-frv.c:3206 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX не применимо для инструкции calll\n" - -#: elf32-frv.c:3260 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 не применимо для инструкции ldi\n" - -#: elf32-frv.c:3290 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI не применимо для инструкции sethi\n" - -#: elf32-frv.c:3319 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n" - -#: elf32-frv.c:3349 -msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX не применимо для инструкции ld\n" - -#: elf32-frv.c:3394 -msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI не применимо для инструкции sethi\n" - -#: elf32-frv.c:3421 -msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n" - -#: elf32-frv.c:3542 elf32-frv.c:3662 -msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "%H: %s указывает на динамический символ с ненулевым добавлением\n" - -#: elf32-frv.c:3583 elf32-frv.c:3704 -msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" -msgstr "" -"%H: невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения\n" - -#: elf32-frv.c:3613 elf32-frv.c:3746 -msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" -msgstr "" -"%H: невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для " -"чтения\n" - -#: elf32-frv.c:3918 -#, c-format -msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" -msgstr "%H: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n" - -#: elf32-frv.c:4069 -#, c-format -msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" -msgstr "%H: перемещение указывает на «%s»: %s\n" - -#: elf32-frv.c:6496 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "" -"%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, в которых используются не-" -"pic перемещения" - -#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876 -#, c-format -msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "" -"%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, скомпилированными с %s" - -#: elf32-frv.c:6563 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" -msgstr "" -"%pB: используются неизвестные поля e_flags (%#x), отличающиеся от " -"использованных в предыдущих модулях (%#x)" - -#: elf32-gen.c:71 -#, c-format -msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%pB: перемещения в универсальном ELF (EM: %d)" - -#: elf32-hppa.c:863 elf32-hppa.c:3403 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): невозможно достичь %s, перекомпилируйте с -ffunction-" -"sections" - -#: elf32-hppa.c:1241 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " -"with -fPIC" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта; " -"перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:2580 -#, c-format -msgid "%pB: duplicate export stub %s" -msgstr "%pB: повторный экспорт заглушки %s" - -#: elf32-hppa.c:3236 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared " -"link" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): местоположение %s для инструкции %#x не поддерживается " -"в не общей ссылке" - -#: elf32-hppa.c:4032 -#, c-format -msgid "%s has both normal and TLS relocs" -msgstr "%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS" - -#: elf32-hppa.c:4050 -#, c-format -msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs" -msgstr "%pB:%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS" - -#: elf32-hppa.c:4109 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): cannot handle %s for %s" -msgstr "%pB(%pA+%#): невозможно обработать %s для %s" - -#: elf32-hppa.c:4413 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr "раздел .got не может стоять сразу после раздела .plt" - -#: elf32-i386.c:1177 elf64-x86-64.c:1462 -#, c-format -msgid "" -"%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %# in section " -"`%pA' failed" -msgstr "" -"%pB: TLS-переход из %s в %s для «%s» по адресу %# в разделе «%pA» " -"завершился ошибкой" - -#: elf32-i386.c:1280 -#, c-format -msgid "" -"%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register " -"can not be used when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: прямое GOT перемещение R_386_GOT32X c «%s» без базового регистра не " -"может использоваться при создании общего объекта" - -#: elf32-i386.c:1709 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5499 elf32-tilepro.c:1548 -#: elf32-xtensa.c:1263 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556 -#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:591 elfnn-riscv.c:674 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ" - -#: elf32-i386.c:1781 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" -msgstr "%pB: неподдерживаемый не PIC вызов IFUNC «%s»" - -#: elf32-i386.c:1836 elf64-x86-64.c:2355 -#, c-format -msgid "" -"%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB" -msgstr "" -"%pB: неканоническая ссылка на каноническую защищённую функцию «%s» в %pB" - -#: elf32-i386.c:2400 elf64-x86-64.c:2818 elfnn-riscv.c:2458 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" -msgstr "%pB: перемещение %s с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не поддерживается" - -#: elf32-i386.c:2433 elf32-i386.c:3735 elf32-i386.c:3883 elf64-x86-64.c:2875 -#: elf64-x86-64.c:4437 elf64-x86-64.c:4600 elfnn-riscv.c:2331 -#: elfnn-riscv.c:3161 elfnn-riscv.c:3235 -#, c-format -msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" -msgstr "Локальная функция IFUNC «%s» в %pB\n" - -#: elf32-i386.c:2611 -#, c-format -msgid "" -"%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be " -"used when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: прямое GOT перемещение %s c «%s» без базового регистра не может " -"использоваться при создании общего объекта" - -#: elf32-i386.c:2646 elf64-x86-64.c:3089 -msgid "hidden symbol" -msgstr "скрытый символ" - -#: elf32-i386.c:2649 elf64-x86-64.c:3092 -msgid "internal symbol" -msgstr "внутренний символ" - -#: elf32-i386.c:2652 elf64-x86-64.c:3095 -msgid "protected symbol" -msgstr "защищённый символ" - -#: elf32-i386.c:2655 elf64-x86-64.c:3098 -msgid "symbol" -msgstr "символ" - -#: elf32-i386.c:2661 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when " -"making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение R_386_GOTOFF для неопределённого %s «%s» не может " -"использоваться при создании общего объекта" - -#: elf32-i386.c:2674 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when " -"making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение R_386_GOTOFF для защищённой %s «%s» не может использоваться " -"при создании общего объекта" - -#: elf32-i386.c:4086 elf64-x86-64.c:4811 -msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n" -msgstr "%F%P: отброшенный выходной раздел: «%pA»\n" - -#: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934 -msgid "" -"ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "" -"ip2k relaxer: таблица переключений без полного совпадения информации о " -"перемещении." - -#: elf32-ip2k.c:878 elf32-ip2k.c:961 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "ip2k relaxer: испорчен заголовок у таблицы переключений." - -#: elf32-ip2k.c:1298 -#, c-format -msgid "" -"ip2k linker: missing page instruction at %# (dest = %#)" -msgstr "" -"компоновщик ip2k: отсутствует страница инструкций по адресу %# " -"(назнач = %#)" - -#: elf32-ip2k.c:1317 -#, c-format -msgid "" -"ip2k linker: redundant page instruction at %# (dest = %#)" -msgstr "" -"компоновщик ip2k: повторяющаяся страница инструкций по адресу %# " -"(назнач = %#)" - -#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3145 -msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" -msgstr "глобальный указатель относительно перемещения, но _gp не определена" - -#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3582 -msgid "global pointer relative address out of range" -msgstr "глобальный указатель относительно адреса вне диапазона" - -#: elf32-lm32.c:960 -#, c-format -msgid "internal error: addend should be zero for %s" -msgstr "внутренняя ошибка: добавление должно быть нулём для %s" - -#: elf32-m32r.c:1461 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "перемещение SDA, но _SDA_BASE_ не определена" - -#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1134 elf32-microblaze.c:1182 -#, c-format -msgid "" -"%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)" -msgstr "%pB: цель (%s) перемещения %s в ошибочном разделе (%pA)" - -#: elf32-m32r.c:3279 -#, c-format -msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%pB: набор инструкций не совпадает с набором у предыдущих модулей" - -#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6900 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "собственные флаги = %lx" - -#: elf32-m32r.c:3305 -#, c-format -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": инструкции m32r" - -#: elf32-m32r.c:3306 -#, c-format -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": инструкции m32rx" - -#: elf32-m32r.c:3307 -#, c-format -msgid ": m32r2 instructions" -msgstr ": инструкции m32r2" - -#: elf32-m68hc1x.c:1135 -#, c-format -msgid "" -"reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in " -"incorrect execution" -msgstr "" -"ссылка на дальний символ «%s» с помощью ошибочного перемещения может " -"привести к неправильному выполнению" - -#: elf32-m68hc1x.c:1166 -#, c-format -msgid "" -"XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you " -"must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." -msgstr "" -"Адрес XGATE (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0xE000-0xFFFF), " -"поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения и, возможно, управлять " -"страницей в коде." - -#: elf32-m68hc1x.c:1182 -#, c-format -msgid "" -"banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked " -"address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "" -"банкируемый адрес [%lx:%04lx] (%lx) не совпадает с банком текущего " -"банкируемого адреса [%lx:%04lx] (%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1197 -#, c-format -msgid "" -"reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at " -"%04lx" -msgstr "" -"ссылка на банкируемый адрес [%lx:%04lx] в обычном адресном пространстве по " -"адресу %04lx" - -#: elf32-m68hc1x.c:1233 -#, c-format -msgid "" -"S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you " -"must manually offset the address in your code" -msgstr "" -"Адрес S12 (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0x2000-0x4000), " -"поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения в коде" - -#: elf32-m68hc1x.c:1357 -#, c-format -msgid "" -"%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-" -"bit integers" -msgstr "" -"%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 16-битных целых (-mshort), с " -"файлами, скомпилированными для 32-битных целых" - -#: elf32-m68hc1x.c:1364 -#, c-format -msgid "" -"%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others " -"for 64-bit double" -msgstr "" -"%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 32-битных double (-fshort-" -"double), с файлами, скомпилированными для 64-битных double" - -#: elf32-m68hc1x.c:1373 -#, c-format -msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "" -"%pB: компоновка файлов, скомпилированных для HCS12, с файлами, " -"скомпилированными для HC12" - -#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497 -#, c-format -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "[abi=32-битное int, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499 -#, c-format -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "[abi=16-битное int, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502 -#, c-format -msgid "64-bit double, " -msgstr "64-битное double, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504 -#, c-format -msgid "32-bit double, " -msgstr "32-битное double, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1428 -#, c-format -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "ЦП=HC11]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1430 -#, c-format -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "ЦП=HCS12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1432 -#, c-format -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "ЦП=HC12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1435 -#, c-format -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr " [память=модель с банками]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1437 -#, c-format -msgid " [memory=flat]" -msgstr " [память=плоская]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1440 -#, c-format -msgid " [XGATE RAM offsetting]" -msgstr " [смещение XGATE памяти]" - -#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3572 elf32-ppc.c:3580 -#, c-format -msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float" -msgstr "" -"%pB использует аппаратную плавающую точку, %pB использует программную " -"плавающую точку" - -#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8061 vms-alpha.c:8077 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: elf32-m68k.c:1731 -#, c-format -msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d" -msgstr "" -"%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-битным смещением > %d" - -#: elf32-m68k.c:1738 -#, c-format -msgid "" -"%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" -msgstr "" -"%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-ми или 16-битным смещением " -"> %d" - -#. Pacify gcc -Wall. -#: elf32-mep.c:139 -#, c-format -msgid "mep: no reloc for code %d" -msgstr "mep: нет перемещения для кода %d" - -#: elf32-mep.c:146 -#, c-format -msgid "MeP: howto %d has type %d" -msgstr "MeP: howto %d имеет тип %d" - -#: elf32-mep.c:618 -#, c-format -msgid "%pB and %pB are for different cores" -msgstr "%pB и %pB для разных ядер" - -#: elf32-mep.c:637 -#, c-format -msgid "%pB and %pB are for different configurations" -msgstr "%pB и %pB для разных конфигураций" - -#: elf32-mep.c:675 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx" -msgstr "собственные флаги = 0x%lx" - -#: elf32-metag.c:1857 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported" -msgstr "%pB(%pA): несколько моделей TLS не поддерживается" - -#: elf32-metag.c:1860 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static " -"link" -msgstr "" -"%pB(%pA): при выполнении статической компоновки обнаружен символ %s общей " -"библиотеки" - -#: elf32-microblaze.c:1577 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446 -#: elfxx-tilegx.c:3415 -#, c-format -msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%pB: вероятно, компиляция без -fPIC?" - -#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3334 -msgid "literal relocation occurs for an external symbol" -msgstr "для внешнего символа обнаружено константное перемещение" - -#: elf32-mips.c:1827 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558 -#: elfn32-mips.c:3376 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "для внешнего символа обнаружено 32—битное относительное перемещение" - -#: elf32-msp430.c:914 -#, c-format -msgid "" -"error: final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds " -"available space" -msgstr "" -"ошибка: конечный размер значения uleb128 по смещению 0x%lx в %pA из %pB " -"превышает доступное место" - -#: elf32-msp430.c:983 elf32-msp430.c:1297 -msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations" -msgstr "попробуйте включить ослабление, чтобы избежать обрезания перемещений" - -#: elf32-msp430.c:1506 -msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" -msgstr "внутренняя ошибка: обнаружено ветвление/прыжок по странному адресу" - -#: elf32-msp430.c:2673 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d" -msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут MSPABI-объекта %d" - -#: elf32-msp430.c:2774 -#, c-format -msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB использует %s" - -#: elf32-msp430.c:2786 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует модель кода %s, в то время как %pB использует модель " -"кода %s" - -#: elf32-msp430.c:2799 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует огромную модель кода, в то время как %pB использует " -"инструкции MSP430" - -#: elf32-msp430.c:2810 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует " -"модель данных %s" - -#: elf32-msp430.c:2823 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует малую модель данных, в то время как %pB использует " -"модель данных %s" - -#: elf32-msp430.c:2835 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует " -"только инструкции MSP430" - -#: elf32-msp430.c:2860 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is " -"exclusively in lower memory" -msgstr "" -"ошибка: %pB может использовать верхнюю область для данных, но %pB " -"предполагает, что данные находятся только в нижней области памяти" - -#: elf32-nds32.c:3674 -#, c-format -msgid "error: can't find symbol: %s" -msgstr "ошибка: невозможно найти символ: %s" - -#: elf32-nds32.c:5573 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode" -msgstr "%pB: предупреждение: %s не поддерживается в общем режиме" - -#: elf32-nds32.c:5699 -#, c-format -msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry" -msgstr "%pB: предупреждение: невыровненный доступ к элементу GOT" - -#: elf32-nds32.c:5740 -#, c-format -msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed" -msgstr "%pB: предупреждение: не удалось выполнить перемещение SDA_BASE" - -#: elf32-nds32.c:5762 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d" -msgstr "" -"%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к малым данным с типом %d" - -#: elf32-nds32.c:6688 -#, c-format -msgid "" -"%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, " -"current %u-byte" -msgstr "" -"%pB: размер вектора ISR не совпадает с предыдущими модулями, был %u-" -"байтовый, стал %u-байтовый" - -#: elf32-nds32.c:6736 -#, c-format -msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: порядок байт не совпадает с предыдущими модулями" - -#: elf32-nds32.c:6750 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile " -"with current tool chain" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: обнаружена старая версия объектного файла, " -"перекомпилируйте текущим набором инструментов" - -#: elf32-nds32.c:6838 -#, c-format -msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules" -msgstr "%pB: ошибка: ABI не совпадает с использованным в предыдущих модулях" - -#: elf32-nds32.c:6848 -#, c-format -msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "" -"%pB: ошибка: набор инструкций не совпадает с использованным в предыдущих " -"модулях" - -#: elf32-nds32.c:6875 -#, c-format -msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" -msgstr "%pB: предупреждение: несовместимые версии elf %s и %s" - -#: elf32-nds32.c:6906 -#, c-format -msgid ": n1 instructions" -msgstr ": инструкции n1" - -#: elf32-nds32.c:6909 -#, c-format -msgid ": n1h instructions" -msgstr ": инструкции n1h" - -#: elf32-nds32.c:9358 -#, c-format -msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node" -msgstr "%pB: ошибка: search_nds32_elf_blank сообщает о неверном узле" - -#: elf32-nds32.c:9622 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение по адресу " -"%#" - -#: elf32-nds32.c:12887 -#, c-format -msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA" -msgstr "%pB: вложенные OMIT_FP в %pA" - -#: elf32-nds32.c:12906 -#, c-format -msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA" -msgstr "%pB: несовпадение OMIT_FP в %pA" - -#: elf32-nios2.c:2934 -#, c-format -msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported" -msgstr "ошибка: %pB: порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается" - -#: elf32-nios2.c:3825 -#, c-format -msgid "" -"global pointer relative relocation at address %# when _gp not " -"defined\n" -msgstr "" -"глобальный указатель относительного перемещения по адресу %#, но _gp " -"не определена\n" - -#: elf32-nios2.c:3852 -#, c-format -msgid "" -"unable to reach %s (at %#) from the global pointer (at %#) " -"because the offset (%) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n" -msgstr "" -"невозможно достичь %s (по адресу %#) из глобального указателя " -"(%#), так как смещение (%) выходит из разрешённого диапазона " -"-32678—32767\n" - -#: elf32-nios2.c:4506 elf32-pru.c:931 -msgid "relocation out of range" -msgstr "перемещение выходит за диапазон" - -#: elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657 -msgid "dangerous relocation" -msgstr "опасное перемещение" - -#: elf32-nios2.c:5354 -#, c-format -msgid "dynamic variable `%s' is zero size" -msgstr "динамическая переменная «%s» имеет нулевой размер" - -#: elf32-or1k.c:1258 -#, c-format -msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d" -msgstr "%pB: невозможно обработать размер значения перемещения %d" - -#: elf32-or1k.c:1377 -#, c-format -msgid "%pB: unknown relocation type %d" -msgstr "%pB: неизвестный тип перемещения %d" - -#: elf32-or1k.c:1431 -#, c-format -msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations" -msgstr "%pB: добавление должно быть нулём для перемещений plt" - -#: elf32-or1k.c:1544 -#, c-format -msgid "%pB: addend should be zero for got relocations" -msgstr "%pB: добавление должно быть нулём для перемещений got" - -#: elf32-or1k.c:1561 -#, c-format -msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: перемещение gotoff для динамического символа %s" - -#: elf32-or1k.c:1575 elf32-or1k.c:1590 elf64-alpha.c:4410 elf64-alpha.c:4554 -#, c-format -msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: pc-относительное перемещение для динамического символа %s" - -#: elf32-or1k.c:1604 -#, c-format -msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s" -msgstr "%pB: не-pic перемещение для символа %s" - -#: elf32-or1k.c:1688 -#, c-format -msgid "%pB: support for local dynamic not implemented" -msgstr "%pB: поддержка локальных динамических элементов не реализована" - -#: elf32-or1k.c:1867 -#, c-format -msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation" -msgstr "%pB: перемещение TLS времени выполнения не будет решено" - -#: elf32-or1k.c:2201 -#, c-format -msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%pB: неправильное имя перемещаемого раздела «%s»" - -#: elf32-or1k.c:3315 -#, c-format -msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" -msgstr "%pB: флаг %s не совпадает с предыдущими модулями" - -#: elf32-ppc.c:990 elf64-ppc.c:1753 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "универсальный компоновщик не смог обработать %s" - -#: elf32-ppc.c:1628 -#, c-format -msgid "corrupt %s section in %pB" -msgstr "повреждённый раздел %s в %pB" - -#: elf32-ppc.c:1647 -#, c-format -msgid "unable to read in %s section from %pB" -msgstr "не удалось прочитать раздел %s из %pB" - -#: elf32-ppc.c:1689 -#, c-format -msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB" -msgstr "предупреждение: не удалось задать размер раздела %s в %pB" - -#: elf32-ppc.c:1738 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section" -msgstr "не удалось выделить место для нового раздела APUinfo" - -#: elf32-ppc.c:1757 -msgid "failed to compute new APUinfo section" -msgstr "не удалось вычислить новый раздел APUinfo" - -#: elf32-ppc.c:1760 -msgid "failed to install new APUinfo section" -msgstr "не удалось установить новый раздел APUinfo" - -#: elf32-ppc.c:2869 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта" - -#: elf32-ppc.c:3588 elf32-ppc.c:3596 -#, c-format -msgid "" -"%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float" -msgstr "" -"%pB использует аппаратную плавающую точку двойной точности, %pB использует " -"аппаратную плавающую точку одинарной точности" - -#: elf32-ppc.c:3618 elf32-ppc.c:3626 -#, c-format -msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double" -msgstr "" -"%pB использует 64-битный long double, %pB использует 128-битный long double" - -#: elf32-ppc.c:3634 elf32-ppc.c:3642 -#, c-format -msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double" -msgstr "" -"%pB использует long double в формате IBM, %pB использует long double в " -"формате IEEE" - -#: elf32-ppc.c:3709 elf32-ppc.c:3718 -#, c-format -msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI" -msgstr "%pB использует ABI векторов AltiVec, %pB использует ABI векторов SPE" - -#: elf32-ppc.c:3747 elf32-ppc.c:3756 -#, c-format -msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory" -msgstr "" -"%pB использует r3/r4 для возврата маленькой структуры, %pB использует память" - -#: elf32-ppc.c:3820 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "" -"%pB: скомпилирована с параметром -mrelocatable и нормально скомпонована со " -"скомпилированными модулями" - -#: elf32-ppc.c:3828 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "" -"%pB: нормально скомпилирована и скомпонована с модулями, скомпилированными с " -"параметром -mrelocatable" - -#: elf32-ppc.c:3899 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" -msgstr "" -"%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16A по адресу 0x%08x insn" - -#: elf32-ppc.c:3918 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" -msgstr "" -"%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16D по адресу 0x%08x insn" - -#: elf32-ppc.c:4028 -#, c-format -msgid "bss-plt forced due to %pB" -msgstr "принудительно используется bss-plt из-за %pB" - -#: elf32-ppc.c:4030 -msgid "bss-plt forced by profiling" -msgstr "принудительно используется bss-plt из-за профилирования" - -#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8497 -msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" -msgstr "%H: предупреждение: в %s не ожидалось insn %#x.\n" - -#. Uh oh, we didn't find the expected call. We -#. could just mark this symbol to exclude it -#. from tls optimization but it's safer to skip -#. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8562 -#, c-format -msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" -msgstr "%H аргумент lost __tls_get_addr, оптимизация TLS выключена\n" - -#: elf32-ppc.c:5567 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454 -#: elfxx-tilegx.c:2494 -#, c-format -msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n" -msgstr "%pB: динамическое перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n" - -#: elf32-ppc.c:7443 -msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" -msgstr "%P: %H: ошибка: %s с неожиданной инструкцией %x\n" - -#: elf32-ppc.c:7481 -msgid "%H: fixup branch overflow\n" -msgstr "%H: переполнение ветви местоположений\n" - -#: elf32-ppc.c:7521 elf32-ppc.c:7559 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): error: %s with unexpected instruction %#x" -msgstr "%pB(%pA+%#): ошибка: %s с неожиданной инструкцией %#x" - -#: elf32-ppc.c:7623 -#, c-format -msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" -msgstr "%X%H: неподдерживаемая bss-plt -fPIC ifunc %s\n" - -#: elf32-ppc.c:7659 -#, c-format -msgid "%pB: reloc %#x unsupported" -msgstr "%pB: перемещение %#x не поддерживается" - -#: elf32-ppc.c:7947 -#, c-format -msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" -msgstr "%H: ненулевое добавление в перемещении %s для «%s»\n" - -#. @local on an ifunc does not really make sense since -#. the ifunc resolver can take you anywhere. More -#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call -#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to -#. access the PLT. The problem is that a call that is -#. local won't have the +32k reloc addend trick marking -#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is -#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. -#: elf32-ppc.c:7979 -#, c-format -msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" -msgstr "%X%H: @local вызов ifunc %s\n" - -#: elf32-ppc.c:8158 -#, c-format -msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" -msgstr "" -"%H: перемещение %s для неявного вызова функции %s не поддерживается\n" - -#: elf32-ppc.c:8497 elf32-ppc.c:8528 elf32-ppc.c:8631 elf32-ppc.c:8731 -#, c-format -msgid "" -"%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%pB: назначение (%s) перемещения %s в ошибочный выходной раздел (%s)" - -#: elf32-ppc.c:8909 elf32-ppc.c:8930 -msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" -msgstr "%X%P: %H: перемещение %s не поддерживается для bss-plt\n" - -#: elf32-ppc.c:9012 -#, c-format -msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" -msgstr "%H: ошибка: %s в «%s» не кратно %u\n" - -#: elf32-ppc.c:9041 -#, c-format -msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" -msgstr "%H: неразрешимое перемещение %s для символа «%s»\n" - -#: elf32-ppc.c:9123 -#, c-format -msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" -msgstr "%H: перемещение %s для «%s»: ошибка %d\n" - -#: elf32-ppc.c:10004 -msgid "" -"%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault " -"at runtime\n" -msgstr "" -"%X%P: текстовые перемещения и неявные функции GNU приведут к ошибке " -"сегментирования во время выполнения\n" - -#: elf32-ppc.c:10008 elf64-ppc.c:18302 -msgid "" -"%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a " -"segfault at runtime\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: текстовые перемещения и неявные функции GNU могут " -"привести к ошибке сегментирования во время выполнения\n" - -#: elf32-ppc.c:10053 -#, c-format -msgid "%s not defined in linker created %pA" -msgstr "%s не определено в компоновщике, созданном %pA" - -#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1477 -#, c-format -msgid "error: %pB: old incompatible object file detected" -msgstr "ошибка: %pB: обнаружен старый несовместимый объектный файл" - -#: elf32-rl78.c:551 -msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow" -msgstr "перемещение RL78 вызвало выход за границы стека" - -#: elf32-rl78.c:555 -msgid "RL78 reloc divide by zero" -msgstr "перемещение RL78 делится на ноль" - -#: elf32-rl78.c:1069 -msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "предупреждение: перемещение RL78_SYM с неизвестным символом" - -#: elf32-rl78.c:1115 -msgid "%H: %s out of range\n" -msgstr "%H: %s вне диапазона\n" - -#: elf32-rl78.c:1122 -msgid "%H: relocation type %u is not supported\n" -msgstr "%H: перемещение с типом %u не поддерживается\n" - -#: elf32-rl78.c:1134 -msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n" -msgstr "%H: перемещение %s вернуло нераспознанное значение %x\n" - -#: elf32-rl78.c:1220 -#, c-format -msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB" -msgstr "" -"конфликт RL78 ABI: G10 в файле %pB невозможно скомпоновать с %s из файла %pB" - -#: elf32-rl78.c:1237 -#, c-format -msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB" -msgstr "" -"конфликт RL78 ABI: невозможно скомпоновать %s из файла %pB с %s из файла %pB" - -#: elf32-rl78.c:1246 -msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" -msgstr "" -"конфликт объединения RL78: невозможно скомпоновать 32-битные и 64-битные " -"объекты вместе" - -#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254 -#, c-format -msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not" -msgstr "- %pB является 64-битным, а %pB нет" - -#: elf32-rl78.c:1281 -#, c-format -msgid " [64-bit doubles]" -msgstr " [64-битные double]" - -#: elf32-rx.c:618 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table" -msgstr "%pB:%pA: элемент таблицы %s находится вне таблицы" - -#: elf32-rx.c:625 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table" -msgstr "%pB:%pA: элемент таблицы %s не выровнен в таблице по границе слова" - -#: elf32-rx.c:700 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s" -msgstr "" -"%pB:%pA: предупреждение: обнаружено устаревшее перемещение Red Hat %s для: %s" - -#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where -#. an absolute address is being computed. There are special cases -#. for relocs against symbols that are known to be referenced in -#. crt0.o before the PID base address register has been initialised. -#: elf32-rx.c:720 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %# (against %s in %s)" -msgstr "" -"%pB(%pA): небезопасное перемещение PID %s по адресу %# (для %s в %s)" - -#: elf32-rx.c:1304 -msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "предупреждение: перемещение RX_SYM с неизвестным символом" - -#: elf32-rx.c:1472 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'" -msgstr "%pB(%pA): ошибка: вызов неопределённой функции «%s»" - -#: elf32-rx.c:3185 -#, c-format -msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB" -msgstr "возник конфликт объединения флагов заголовка ELF из %pB" - -#: elf32-rx.c:3188 -#, c-format -msgid " the input file's flags: %s" -msgstr " флаги входного файла: %s" - -#: elf32-rx.c:3190 -#, c-format -msgid " the output file's flags: %s" -msgstr " флаги выходного файла: %s" - -#: elf32-rx.c:3797 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s" -msgstr "%pB:%pA: отсутствует таблица %s, соответствующая %s" - -#: elf32-rx.c:3805 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section" -msgstr "%pB:%pA: %s и %s должны быть в одном входном разделе" - -#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1976 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%pB(%pA+%#): недопустимая инструкция для TLS-перемещения %s" - -#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3873 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "недостаточно пространства GOT для локальных элементов GOT" - -#: elf32-score.c:2747 -msgid "address not word aligned" -msgstr "адрес не выровнен по границе слова" - -#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635 -#, c-format -msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA" -msgstr "%pB: обнаружено искажённое перемещение в разделе %pA" - -#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689 -#, c-format -msgid "%pB: CALL15 reloc at %# not against global symbol" -msgstr "" -"%pB: перемещение CALL15 по адресу %# не для глобального символа" - -#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797 -#, c-format -msgid " [pic]" -msgstr " [pic]" - -#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801 -#, c-format -msgid " [fix dep]" -msgstr " [fix dep]" - -#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848 -#, c-format -msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: выполняется компоновка PIC-файлов с не-PIC файлами" - -#: elf32-sh.c:533 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную " -"инструкцию 0x%x" - -#: elf32-sh.c:3754 -#, c-format -msgid "" -"%pB: %#: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" -"%pB: %#: останов: невыровненное назначение ветвления для перемещения " -"с поддержкой ослабления" - -#: elf32-sh.c:3784 elf32-sh.c:3800 -#, c-format -msgid "%pB: %#: fatal: unaligned %s relocation %#" -msgstr "%pB: %#: останов: невыровненное перемещение %s (%#)" - -#: elf32-sh.c:3816 -#, c-format -msgid "" -"%pB: %#: fatal: R_SH_PSHA relocation % not in range -32..32" -msgstr "" -"%pB: %#: останов: перемещение R_SH_PSHA %# вне диапазона -" -"32..32" - -#: elf32-sh.c:3832 -#, c-format -msgid "" -"%pB: %#: fatal: R_SH_PSHL relocation % not in range -32..32" -msgstr "" -"%pB: %#: останов: перемещение R_SH_PSHL %# вне диапазона -" -"32..32" - -#: elf32-sh.c:3962 elf32-sh.c:4357 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): невозможно сгенерировать местоположение к «%s» в " -"разделе только для чтения" - -#: elf32-sh.c:4460 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against external symbol \"%s\"" -msgstr "%pB(%pA+%#): перемещение %s для внешнего символа «%s»" - -#: elf32-sh.c:4579 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" -"%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции GD->LE слишком мало: " -"%#" - -#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection. -#: elf32-sh.c:4597 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd4??)" - -#: elf32-sh.c:4605 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xc7??)" - -#: elf32-sh.c:4612 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd1??)" - -#: elf32-sh.c:4619 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x310c)" - -#: elf32-sh.c:4626 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x410b)" - -#: elf32-sh.c:4633 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x34cc)" - -#: elf32-sh.c:4668 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" -"%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции IE->LE слишком мало: " -"%#" - -#: elf32-sh.c:4686 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd0??: mov.l)" - -#: elf32-sh.c:4695 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x0?12: stc)" - -#: elf32-sh.c:4702 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x0?ce: mov.l)" - -#: elf32-sh.c:4817 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" -"%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции GD->IE слишком мало: " -"%#" - -#: elf32-sh.c:4885 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" -"%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции LD->LE слишком мало: " -"%#" - -#: elf32-sh.c:5013 -#, c-format -msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "%X%C: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n" - -#: elf32-sh.c:5020 -#, c-format -msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "" -"%C: предупреждение: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n" - -#: elf32-sh.c:5488 elf32-sh.c:5570 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" -msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как FDPIC символ" - -#: elf32-sh.c:5494 elf32-sh.c:5575 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" -msgstr "%pB: «%s» доступен как FDPIC и как локальный символ нити" - -#: elf32-sh.c:5525 -#, c-format -msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend" -msgstr "%pB: перемещение дескриптора функции с ненулевым добавлением" - -#: elf32-sh.c:5732 elf64-alpha.c:4646 -#, c-format -msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "" -"%pB: локальный исполняемый код TLS не может быть скомпонован с общими " -"объектами" - -#: elf32-sh.c:5847 -#, c-format -msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" -msgstr "" -"%pB: используются инструкции %s, хотя в предыдущих модулях использовались " -"инструкции %s" - -#: elf32-sh.c:5859 -#, c-format -msgid "" -"internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced " -"unknown architecture" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: объединение архитектуры «%s» с архитектурой «%s» создаёт " -"неизвестную архитектуру" - -#: elf32-sh.c:5900 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in " -"previous modules" -msgstr "" -"%pB: используются инструкции, не совместимые с инструкциями, " -"использовавшимися в предыдущих модулях" - -#: elf32-sh.c:5913 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" -msgstr "%pB: попытка смешать объекты FDPIC и не FDPIC" - -#: elf32-sparc.c:89 -#, c-format -msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%pB: скомпилирован для 64-битной системы, а цель 32-битная" - -#: elf32-sparc.c:102 -#, c-format -msgid "%pB: linking little endian files with big endian files" -msgstr "" -"%pB: производится компоновка файлов с обратным порядком байт с файлами с " -"прямым порядком байт" - -#: elf32-sparc.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing" -msgstr "" -"%pB: во время выполнения записи обнаружено необработанное машинное значение " -"sparc «%lu»" - -#: elf32-spu.c:737 -msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n" -msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не начинается со строки кэша\n" - -#: elf32-spu.c:745 -msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n" -msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA больше строки кэша\n" - -#: elf32-spu.c:765 -msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n" -msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не в области кэша\n" - -#: elf32-spu.c:806 -#, c-format -msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n" -msgstr "" -"%X%P: разделы оверлеев %pA и %pA не начинаются с одинакового адреса\n" - -#: elf32-spu.c:1032 -#, c-format -msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB" -msgstr "предупреждение: вызов символа не-функции %s, определённой в %pB" - -#: elf32-spu.c:1382 -#, c-format -msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" -msgstr "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) отличается от анализируемого (%u)\n" - -#: elf32-spu.c:1912 -#, c-format -msgid "%pB is not allowed to define %s" -msgstr "%pB не разрешено определять %s" - -#: elf32-spu.c:1920 -#, c-format -msgid "you are not allowed to define %s in a script" -msgstr "вам не разрешено определять %s в сценарии" - -#: elf32-spu.c:1954 -#, c-format -msgid "%s in overlay section" -msgstr "%s в разделе оверлеев" - -#: elf32-spu.c:1983 -msgid "overlay stub relocation overflow" -msgstr "переполнение оверлейной заглушки перемещения" - -#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:15328 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "заглушка не соответствует вычисленному размеру" - -#: elf32-spu.c:2575 -#, c-format -msgid "warning: %s overlaps %s\n" -msgstr "предупреждение: %s перекрывается с %s\n" - -#: elf32-spu.c:2591 -#, c-format -msgid "warning: %s exceeds section size\n" -msgstr "предупреждение: %s превышает размер раздела\n" - -#: elf32-spu.c:2623 -#, c-format -msgid "%pA:0x%v not found in function table\n" -msgstr "%pA:0x%v не найдена в таблице функций\n" - -#: elf32-spu.c:2764 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n" -msgstr "%pB(%pA+0x%v): вызов не кодового раздела %pB(%pA), анализ не полон\n" - -#: elf32-spu.c:3330 -#, c-format -msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" -msgstr "в анализе стека будет игнорироваться вызов из %s в %s\n" - -#: elf32-spu.c:4027 -msgid " calls:\n" -msgstr " вызовы:\n" - -#: elf32-spu.c:4342 -#, c-format -msgid "%s duplicated in %s\n" -msgstr "%s повторяется в %s\n" - -#: elf32-spu.c:4346 -#, c-format -msgid "%s duplicated\n" -msgstr "%s повторяется\n" - -#: elf32-spu.c:4353 -msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" -msgstr "" -"поддержка повторяющихся объектных файлов в сценарии auto-overlay пока не " -"сделана\n" - -#: elf32-spu.c:4395 -#, c-format -msgid "" -"non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local " -"store\n" -msgstr "" -"не оверлейный размер 0x%v плюс максимальный размер оверлея 0x%v превышает " -"локальное хранилище\n" - -#: elf32-spu.c:4551 -#, c-format -msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n" -msgstr "%pB:%pA%s превышает размер оверлея\n" - -#: elf32-spu.c:4692 -msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка автоматического оверлея: %E\n" - -#: elf32-spu.c:4713 -msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" -msgstr "Размер стека для вызова графа корневых узлов.\n" - -#: elf32-spu.c:4714 -msgid "" -"\n" -"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" -msgstr "" -"\n" -"Размер стека для функций. Примечания: '*' макс стек, 't' хвостовой вызов\n" - -#: elf32-spu.c:4724 -msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" -msgstr "Для максимального стека требуется 0x%v\n" - -#: elf32-spu.c:4743 -msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" -msgstr "%X%P: ошибка при анализе стека/lrlive: %E\n" - -#: elf32-spu.c:4746 -msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно собрать заглушки оверлея: %E\n" - -#: elf32-spu.c:4815 -msgid "fatal error while creating .fixup" -msgstr "неисправимая ошибка при создании .fixup" - -#: elf32-spu.c:5051 -#, c-format -msgid "%pB(%s+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%pB(%s+%#): неразрешимое перемещение %s для символа «%s»" - -#: elf32-tic6x.c:1588 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" -msgstr "предупреждение: генерация общей библиотеки содержащей не-PIC код" - -#: elf32-tic6x.c:1593 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" -msgstr "предупреждение: генерация общей библиотеки содержащей не-PID код" - -#: elf32-tic6x.c:2434 -#, c-format -msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" -msgstr "" -"%pB: относительное перемещение SB, но __c6xabi_DSBT_BASE не определён" - -#: elf32-tic6x.c:3498 -#, c-format -msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "%pB: ошибка: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d" - -#: elf32-tic6x.c:3507 -#, c-format -msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "%pB: предупреждение: неизвестный атрибут EABI-объекта %d" - -#: elf32-tic6x.c:3625 elf32-tic6x.c:3634 -#, c-format -msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves" -msgstr "" -"ошибка: для %pB требуется большее выравнивание стека, чем сохранено в %pB" - -#: elf32-tic6x.c:3644 elf32-tic6x.c:3653 -#, c-format -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB" -msgstr "ошибка: неизвестное значение Tag_ABI_array_object_alignment в %pB" - -#: elf32-tic6x.c:3662 elf32-tic6x.c:3671 -#, c-format -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB" -msgstr "" -"ошибка: неизвестное значение Tag_ABI_array_object_align_expected в %pB" - -#: elf32-tic6x.c:3680 elf32-tic6x.c:3688 -#, c-format -msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves" -msgstr "" -"ошибка: для %pB требуется большее выравнивание массива, чем сохранено в %pB" - -#: elf32-tic6x.c:3711 -#, c-format -msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size" -msgstr "предупреждение: в %pB и %pB различается размер wchar_t" - -#: elf32-tic6x.c:3730 -#, c-format -msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT" -msgstr "предупреждение: в %pB и %pB по-разному скомпилирован код для DSBT" - -#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2710 -#: elfnn-aarch64.c:9999 elfnn-loongarch.c:4317 elfnn-riscv.c:3458 -#, c-format -msgid "discarded output section: `%pA'" -msgstr "отброшенный выходной раздел: «%pA»" - -#: elf32-v850.c:152 -#, c-format -msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "" -"переменная «%s» не может занимать несколько маленьких областей данных" - -#: elf32-v850.c:155 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "" -"переменная «%s» может быть только в одном из маленьких, нулевых и крошечных " -"областей данных" - -#: elf32-v850.c:158 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "" -"переменная «%s» не может быть в маленьких и нулевых областях данных " -"одновременно" - -#: elf32-v850.c:161 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" -"переменная «%s» не может быть в маленьких и крошечных областях данных " -"одновременно" - -#: elf32-v850.c:164 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" -"переменная «%s» не может быть в нулевых и крошечных областях данных " -"одновременно" - -#: elf32-v850.c:466 -msgid "failed to find previous HI16 reloc" -msgstr "не удалось найти предыдущее перемещение HI16" - -#: elf32-v850.c:2306 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __gp" - -#: elf32-v850.c:2310 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ep" - -#: elf32-v850.c:2314 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ctbp" - -#: elf32-v850.c:2535 -#, c-format -msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment" -msgstr "" -"ошибка: для %pB требуется 8-байтовое выравнивание, но для %pB задано 4-" -"байтовое выравнивание" - -#: elf32-v850.c:2551 -#, c-format -msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles" -msgstr "" -"ошибка: в %pB используются 64-битные double, но в %pB используют 32-битные " -"double" - -#: elf32-v850.c:2566 -#, c-format -msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0" -msgstr "" -"ошибка: в %pB используется FPU-3.0, в то время как %pB поддерживает только " -"FPU-2.0" - -#: elf32-v850.c:2598 -#, c-format -msgid " alignment of 8-byte entities: " -msgstr " выравнивание 8-байтовых элементов: " - -#: elf32-v850.c:2601 -#, c-format -msgid "4-byte" -msgstr "4-байтовое" - -#: elf32-v850.c:2602 -#, c-format -msgid "8-byte" -msgstr "8-байтовое" - -#: elf32-v850.c:2603 elf32-v850.c:2615 -#, c-format -msgid "not set" -msgstr "[не задано]" - -#: elf32-v850.c:2604 elf32-v850.c:2616 elf32-v850.c:2628 elf32-v850.c:2639 -#: elf32-v850.c:2650 elf32-v850.c:2661 -#, c-format -msgid "unknown: %x" -msgstr "неизвестно: %x" - -#: elf32-v850.c:2610 -#, c-format -msgid " size of doubles: " -msgstr " размер double: " - -#: elf32-v850.c:2613 -#, c-format -msgid "4-bytes" -msgstr "4-байтовые" - -#: elf32-v850.c:2614 -#, c-format -msgid "8-bytes" -msgstr "8-байтовые" - -#: elf32-v850.c:2622 -#, c-format -msgid " FPU support required: " -msgstr " требуемая поддержка FPU: " - -#: elf32-v850.c:2625 -#, c-format -msgid "FPU-2.0" -msgstr "FPU-2.0" - -#: elf32-v850.c:2626 -#, c-format -msgid "FPU-3.0" -msgstr "FPU-3.0" - -#: elf32-v850.c:2627 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "не требуется" - -#: elf32-v850.c:2634 -#, c-format -msgid "SIMD use: " -msgstr "Использование SIMD: " - -#: elf32-v850.c:2637 elf32-v850.c:2648 elf32-v850.c:2659 -#, c-format -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: elf32-v850.c:2638 elf32-v850.c:2649 elf32-v850.c:2660 -#, c-format -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: elf32-v850.c:2645 -#, c-format -msgid "CACHE use: " -msgstr "Использование CACHE: " - -#: elf32-v850.c:2656 -#, c-format -msgid "MMU use: " -msgstr "Использование MMU: " - -#: elf32-v850.c:2823 elf32-v850.c:2879 -#, c-format -msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%pB: архитектура не совпадает с использованной в предыдущих модулях" - -#. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2897 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "собственные флаги = %lx: " - -#: elf32-v850.c:2902 -#, c-format -msgid "unknown v850 architecture" -msgstr "неизвестная архитектура v850" - -#: elf32-v850.c:2904 -#, c-format -msgid "v850 E3 architecture" -msgstr "архитектура v850 E3" - -#: elf32-v850.c:2906 elf32-v850.c:2913 -#, c-format -msgid "v850 architecture" -msgstr "архитектура v850" - -#: elf32-v850.c:2914 -#, c-format -msgid "v850e architecture" -msgstr "архитектура v850e" - -#: elf32-v850.c:2915 -#, c-format -msgid "v850e1 architecture" -msgstr "архитектура v850e1" - -#: elf32-v850.c:2916 -#, c-format -msgid "v850e2 architecture" -msgstr "архитектура v850e2" - -#: elf32-v850.c:2917 -#, c-format -msgid "v850e2v3 architecture" -msgstr "архитектура v850e2v3" - -#: elf32-v850.c:2918 -#, c-format -msgid "v850e3v5 architecture" -msgstr "архитектура v850e3v5" - -#: elf32-v850.c:3592 elf32-v850.c:3831 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insns" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: %s указывает на нераспознанные инструкции" - -#: elf32-v850.c:3602 elf32-v850.c:3841 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insn %#x" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: %s указывает на нераспознанную инструкцию " -"%#x" - -#: elf32-v850.c:3648 elf32-v850.c:3876 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение" - -#: elf32-v850.c:3688 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc %#" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение " -"по адресу %#" - -#: elf32-vax.c:539 -#, c-format -msgid " [nonpic]" -msgstr " [не-pic]" - -#: elf32-vax.c:542 -#, c-format -msgid " [d-float]" -msgstr " [d-float]" - -#: elf32-vax.c:545 -#, c-format -msgid " [g-float]" -msgstr " [g-float]" - -#: elf32-vax.c:631 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: GOT addend of % to `%s' does not match previous GOT " -"addend of %" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: добавление GOT из % к «%s» не совпадает с " -"предыдущим добавлением GOT из %" - -#: elf32-vax.c:1388 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: PLT addend of % to `%s' from %pA section ignored" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: добавление PLT из % к «%s» из раздела %pA " -"игнорируется" - -#: elf32-vax.c:1514 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section" -msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s для символа «%s» из раздела %pA" - -#: elf32-vax.c:1521 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s relocation to %# from %pA section" -msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s к % из раздела %pA" - -#: elf32-visium.c:824 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s" -msgstr "" -"%pB: компилируется с %s -mtune=%s и компонуется с модулями, " -"скомпилированными с %s -mtune=%s" - -#: elf32-xgate.c:506 -#, c-format -msgid "cpu=XGATE]" -msgstr "процессор=XGATE]" - -#: elf32-xgate.c:508 -#, c-format -msgid "error reading cpu type from elf private data" -msgstr "ошибка чтения типа процессора из закрытых данных elf" - -#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2077 elfnn-ia64.c:2346 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "ненулевое добавление в перемещение @fptr" - -#: elf32-xtensa.c:998 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): invalid property table" -msgstr "%pB(%pA): некорректная таблица свойств" - -#: elf32-xtensa.c:2733 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): relocation offset out of range (size=%#)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%): смещение перемещения вне диапазона (размер=%)" - -#: elf32-xtensa.c:2816 elf32-xtensa.c:2939 -msgid "dynamic relocation in read-only section" -msgstr "динамическое перемещение в разделе только для чтения" - -#: elf32-xtensa.c:2916 -msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" -msgstr "TLS-перемещение недопустимо без динамических разделов" - -#: elf32-xtensa.c:3129 -msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" -msgstr "внутренняя несогласованность размера раздела .got.loc" - -#: elf32-xtensa.c:3435 -#, c-format -msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" -msgstr "%pB: несовместимый машинный тип; выходной 0x%x; входной 0x%x" - -#: elf32-xtensa.c:4734 elf32-xtensa.c:4742 -msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "попытка преобразования L32R/CALLX в CALL завершилась неудачно" - -#: elf32-xtensa.c:6574 elf32-xtensa.c:6653 elf32-xtensa.c:8079 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): could not decode instruction; possible configuration " -"mismatch" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): невозможно декодировать инструкцию; возможно " -"несовпадение конфигурации" - -#: elf32-xtensa.c:7820 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY " -"relocation; possible configuration mismatch" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): невозможно декодировать инструкцию для перемещения " -"XTENSA_ASM_SIMPLIFY; возможно несовпадение конфигурации" - -#: elf32-xtensa.c:9678 -msgid "invalid relocation address" -msgstr "недопустимый адрес перемещения" - -#: elf32-xtensa.c:9769 -msgid "overflow after relaxation" -msgstr "переполнение после ослабления" - -#: elf32-xtensa.c:10915 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected fix for %s relocation" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданное назначение для перемещения %s" - -#: elf32-z80.c:473 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported bfd mach %#lx" -msgstr "%pB: неподдерживаемое машинное bfd %#lx" - -#: elf32-z80.c:518 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported mach %#x" -msgstr "%pB: неподдерживаемая машина %#x" - -#: elf32-z80.c:546 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported arch %#x" -msgstr "%pB: неподдерживаемая архитектура %#x" - -#: elf64-alpha.c:474 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "Не найдены инструкции ldah и lda для перемещения GPDISP" - -#: elf64-alpha.c:1985 elf64-alpha.c:2680 elflink.c:15427 -#: elfnn-loongarch.c:1573 -#, c-format -msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" -msgstr "" -"%pB: динамическое перемещение с «%pT» в разделе только для чтения «%pA»\n" - -#: elf64-alpha.c:2437 -#, c-format -msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%pB: подраздел .got превышает 64K (размер %d)" - -#: elf64-alpha.c:2975 elf64-alpha.c:3170 -#, c-format -msgid "%pB: %pA+%#: warning: %s relocation against unexpected insn" -msgstr "" -"%pB: %pA+%#: предупреждение: перемещение %s с неожиданной инструкцией" - -#: elf64-alpha.c:4370 elf64-alpha.c:4383 -#, c-format -msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: gp-относительное перемещение для динамического символа %s" - -#: elf64-alpha.c:4439 -#, c-format -msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%pB: изменение в gp: BRSGP %s" - -#: elf64-alpha.c:4464 mach-o.c:625 elfnn-riscv.c:725 elfnn-riscv.c:924 -#: elfnn-riscv.c:966 -msgid "" -msgstr "<неизвестно>" - -#: elf64-alpha.c:4470 -#, c-format -msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%pB: перемещение !samegp для символа без .prologue: %s" - -#: elf64-alpha.c:4528 -#, c-format -msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%pB: необработанное динамическое перемещение для %s" - -#: elf64-alpha.c:4563 -#, c-format -msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" -msgstr "" -"%pB: pc-относительное перемещение для неопределённого слабого символа %s" - -#: elf64-alpha.c:4629 -#, c-format -msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: dtp-относительное перемещение для динамического символа %s" - -#: elf64-alpha.c:4654 -#, c-format -msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: tp-относительное перемещение для динамического символа %s" - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf64-bpf.c:340 -msgid "internal error: relocation not supported" -msgstr "внутренняя ошибка: перемещение не поддерживается" - -#: elf64-gen.c:71 -#, c-format -msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%pB: Перемещения в универсальном ELF (EM: %d)" - -#: elf64-hppa.c:2032 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %" -msgstr "" -"элемент заглушки для %s не может загрузить .plt, смещение dp = %#" - -#: elf64-hppa.c:3236 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s" -msgstr "%pB(%pA+%#): невозможно добраться до %s" - -#: elf64-ia64-vms.c:600 elfnn-ia64.c:641 -#, c-format -msgid "" -"%pB: can't relax br at %# in section `%pA'; please use brl or " -"indirect branch" -msgstr "" -"%pB: невозможно ослабить br по адресу %# в разделе «%pA»; " -"используйте brl или косвенное ветвление" - -#: elf64-ia64-vms.c:2032 elfnn-ia64.c:2294 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "перемещение @pltoff для локального символа" - -#: elf64-ia64-vms.c:3278 elfnn-ia64.c:3671 -#, c-format -msgid "%pB: short data segment overflowed (%# >= 0x400000)" -msgstr "%pB: переполнение короткого сегмента данных (%# >= 0x400000)" - -#: elf64-ia64-vms.c:3288 elfnn-ia64.c:3681 -#, c-format -msgid "%pB: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%pB: __gp не покрывает короткий сегмент данных" - -#: elf64-ia64-vms.c:3558 elfnn-ia64.c:3954 -#, c-format -msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" -msgstr "%pB: не-pic код с перемещением imm для динамического символа «%s»" - -#: elf64-ia64-vms.c:3622 elfnn-ia64.c:4022 -#, c-format -msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: перемещение @gprel для динамического символа %s" - -#: elf64-ia64-vms.c:3681 elfnn-ia64.c:4085 -#, c-format -msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "%pB: компоновка не-pic кода в позиционно-независимый исполняемый" - -#: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223 -#, c-format -msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: ветвление @internal к динамическому символу %s" - -#: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226 -#, c-format -msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: догадка местоположения динамического символа %s" - -#: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229 -#, c-format -msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: перемещение @pcrel для динамического символа %s" - -#: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "неподдерживаемое перемещение" - -#: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464 -#, c-format -msgid "" -"%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %# in " -"section `%pA'." -msgstr "" -"%pB: отсутствует TLS-раздел для перемещения %s для «%s» по адресу %# " -"в разделе «%pA»." - -#: elf64-ia64-vms.c:3967 elfnn-ia64.c:4481 -#, c-format -msgid "" -"%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %# in section `%pA' with size " -"%# (> 0x1000000)." -msgstr "" -"%pB: Невозможно ослабить br (%s) до «%s» по адресу %# в разделе " -"«%pA» с размером %# (> 0x1000000)." - -#: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742 -#, c-format -msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%pB: компоновка trap-on-NULL-dereference с не-trapping файлами" - -#: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751 -#, c-format -msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "" -"%pB: компоновка файлов с прямым порядком байт с файлами с обратным порядком " -"байт" - -#: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760 -#, c-format -msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%pB: компоновка 64-битных файлов с 32-битными файлами" - -#: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769 -#, c-format -msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%pB: компоновка constant-gp файлов с не-constant-gp файлами" - -#: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779 -#, c-format -msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%pB: компоновка auto-pic файлов с не-auto-pic файлами" - -#: elf64-ia64-vms.c:5147 elflink.c:5310 -#, c-format -msgid "" -"warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the " -"alignment (%u) of its section %pA" -msgstr "" -"предупреждение: выравнивание %u общего символа «%s» в %pB больше, чем " -"выравнивание (%u) его раздела %pA" - -#: elf64-ia64-vms.c:5154 -#, c-format -msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB" -msgstr "" -"предупреждение: выравнивание %u символа «%s» в %pB меньше, чем %u в %pB" - -#: elf64-ia64-vms.c:5170 elflink.c:5339 -#, c-format -msgid "" -"warning: size of symbol `%s' changed from % in %pB to % in " -"%pB" -msgstr "" -"предупреждение: размер символа «%s» изменился с % в %pB на % " -"в %pB" - -#: elf64-mips.c:4102 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): relocation % has invalid symbol index %ld" -msgstr "" -"%pB(%pA): перемещение % имеет некорректный индекс символа %ld" - -#: elf64-mmix.c:984 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; " -"please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using " -"\"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" -msgstr "" -"неправильное входное перемещение при создании вывода в формате не-ELF и не-" -"mmo; используйте программу objcopy для преобразования из ELF или mmo, или " -"компилируйте с «-no-expand» (для gcc, «-Wa,-no-expand»" - -#: elf64-mmix.c:1168 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; " -"please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using " -"the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." -msgstr "" -"неправильное входное перемещение при создании вывода в формате не-ELF и не-" -"mmo; используйте программу objcopy для преобразования из ELF или mmo, или " -"компилируйте с параметром gcc «-mno-base-addresses»." - -#: elf64-mmix.c:1195 -#, c-format -msgid "" -"%pB: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: %# != relaxed: %#" -msgstr "" -"%pB: ошибка внутреннего несоответствия для значения\n" -" глобального регистра назначаемого компоновщиком: скомпонован: % != " -"ослаблен: %" - -#: elf64-mmix.c:1619 -#, c-format -msgid "" -"%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA" -msgstr "" -"%pB: перемещение база-плюс-смещение для регистрового символа: (неизвестно) в " -"%pA" - -#: elf64-mmix.c:1625 -#, c-format -msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA" -msgstr "" -"%pB: перемещение база-плюс-смещение для регистрового символа: %s в %pA" - -#: elf64-mmix.c:1670 -#, c-format -msgid "" -"%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA" -msgstr "" -"%pB: регистровое перемещение для нерегистрового символа: (неизвестно) в %pA" - -#: elf64-mmix.c:1676 -#, c-format -msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA" -msgstr "%pB: регистровое перемещение для нерегистрового символа: %s в %pA" - -#: elf64-mmix.c:1713 -#, c-format -msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "" -"%pB: директива LOCAL разрешена только с регистром или абсолютным значением" - -#: elf64-mmix.c:1742 -#, c-format -msgid "" -"%pB: LOCAL directive: register $% is not a local register; first " -"global register is $%" -msgstr "" -"%pB: директива LOCAL: регистр $% не является локальным регистром; " -"первый глобальный регистр: $%" - -#: elf64-mmix.c:2157 -#, c-format -msgid "" -"%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " -"linked file" -msgstr "" -"%pB: ошибка: множественные объявления «%s»; начало %s установлено в ранее " -"скомпонованном файле" - -#: elf64-mmix.c:2212 -msgid "register section has contents\n" -msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n" - -#: elf64-mmix.c:2402 -#, c-format -msgid "" -"internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" -msgstr "" -"внутреннее противоречие: остаётся %lu != макс %lu; сообщите об этом дефекте" - -#: elf64-ppc.c:1361 -#, c-format -msgid "warning: %s should be used rather than %s" -msgstr "предупреждение: нужно использовать %s, а не %s" - -#: elf64-ppc.c:4307 -#, c-format -msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1" -msgstr "символ «%s» содержит некорректное st_other для ABI версии 1" - -#: elf64-ppc.c:4490 -#, c-format -msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d" -msgstr "%pB .opd запрещено в ABI версии %d" - -#: elf64-ppc.c:5085 -#, c-format -msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n" -msgstr "%H: перемещение %s не поддерживается в общих библиотеках и PIE\n" - -#: elf64-ppc.c:5255 -msgid "%H: %s reloc unsupported here\n" -msgstr "%H: перемещение %s здесь не поддерживается\n" - -#: elf64-ppc.c:5482 -#, c-format -msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx" -msgstr "%pB использует неизвестное значение e_flags 0x%lx" - -#: elf64-ppc.c:5490 -#, c-format -msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" -msgstr "%pB: ABI версии %ld не совместимо с выводом с ABI версии %ld" - -#: elf64-ppc.c:5517 -#, c-format -msgid " [abiv%ld]" -msgstr " [abiv%ld]" - -#: elf64-ppc.c:6821 -msgid "" -"%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting " -"LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" -msgstr "" -"%P: копирование перемещения для «%pT» требует ленивой plt-компоновки; не " -"задавайте LD_BIND_NOW=1 или обновите gcc\n" - -#: elf64-ppc.c:7088 -#, c-format -msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" -msgstr "%pB: неопределённый символ по перемещению R_PPC64_TOCSAVE" - -#: elf64-ppc.c:7343 -#, c-format -msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" -msgstr "ошибка в вычислении dynreloc %pB, раздел %pA" - -#: elf64-ppc.c:7434 -#, c-format -msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%pB: .opd не является обычным массивом элементов opd" - -#: elf64-ppc.c:7444 -#, c-format -msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%pB: неожиданный тип перемещения %u в разделе .opd" - -#: elf64-ppc.c:7466 -#, c-format -msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%pB: неопределённый символ «%s» в разделе .opd" - -#. The issue is that __glink_PLTresolve saves r2, which is done -#. because glibc ld.so _dl_runtime_resolve restores r2 to support -#. a glibc plt call optimisation where global entry code is -#. skipped on calls that resolve to the same binary. The -#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code -#. making tail calls, because the tail call might go via the -#. resolver and thus overwrite the proper saved r2. -#: elf64-ppc.c:7967 -msgid "" -"warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" -msgstr "" -"предупреждение: --plt-localentry несовместим с pc-относительным кодом power10" - -#: elf64-ppc.c:7975 -msgid "" -"warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to " -"detect ABI violations" -msgstr "" -"предупреждение: --plt-localentry особенно опасно без поддержки в ld.so " -"определения нарушений ABI" - -#: elf64-ppc.c:8291 -msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" -msgstr "%H __tls_get_addr без аргумента, оптимизация TLS выключена\n" - -#: elf64-ppc.c:8726 elf64-ppc.c:9442 -#, c-format -msgid "%s defined on removed toc entry" -msgstr "%s определён на удалённом элементе toc" - -#: elf64-ppc.c:9399 -#, c-format -msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" -msgstr "%H: %s ссылается на удалённый оптимизатором элемент TOC\n" - -#: elf64-ppc.c:9620 -#, c-format -msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n" -msgstr "%H: оптимизация got/toc не поддерживается для инструкции %s\n" - -#: elf64-ppc.c:10515 -#, c-format -msgid "warning: discarding dynamic section %s" -msgstr "предупреждение: отбрасывается динамический раздел %s" - -#: elf64-ppc.c:11650 -msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" -msgstr "%P: не удалось найти opd у элемента toc для «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:11800 -#, c-format -msgid "long branch stub `%s' offset overflow" -msgstr "переполнение смещения заглушки длинного ветвления «%s»" - -#: elf64-ppc.c:11827 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "не найдена заглушка ветвления «%s»" - -#: elf64-ppc.c:11891 elf64-ppc.c:12143 elf64-ppc.c:14709 -#, c-format -msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" -msgstr "%P: ошибка в таблице компоновки для «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:12342 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "невозможно собрать заглушку ветвления «%s»" - -#: elf64-ppc.c:13369 -#, c-format -msgid "%pB section %pA exceeds stub group size" -msgstr "%pB раздела %pA превышает групповой размер заглушки" - -#: elf64-ppc.c:14891 -msgid "__tls_get_addr call offset overflow" -msgstr "__tls_get_addr вызвала перемещение смещения" - -#: elf64-ppc.c:15231 elf64-ppc.c:15250 -#, c-format -msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" -msgstr "смещение %s слишком больше для кодирования sdata4 в .eh_frame" - -#: elf64-ppc.c:15336 -#, c-format -msgid "linker stubs in %u group" -msgid_plural "linker stubs in %u groups" -msgstr[0] "заглушки компоновщика в %u группе" -msgstr[1] "заглушки компоновщика в %u группах" -msgstr[2] "заглушки компоновщика в %u группах" - -#: elf64-ppc.c:15343 -#, c-format -msgid "" -"%s, iter %u\n" -" branch %lu\n" -" long branch %lu\n" -" plt call %lu\n" -" global entry %lu" -msgstr "" -"%s, итерация %u\n" -" ветвление %lu\n" -" дальнее ветвление %lu\n" -" вызов plt %lu\n" -" глобальный элемент %lu" - -#: elf64-ppc.c:15725 -#, c-format -msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" -msgstr "%H: %s используется с TLS-символом «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:15727 -#, c-format -msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n" -msgstr "%H: %s используется с не TLS-символом «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:16511 -#, c-format -msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n" -msgstr "" -"%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; (вызов " -"заглушки plt)\n" - -#: elf64-ppc.c:16517 -#, c-format -msgid "" -"%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n" -msgstr "" -"%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; (заглушка " -"сохранения/исправления toc)\n" - -#: elf64-ppc.c:17174 -#, c-format -msgid "%H: %s against %pT is not supported\n" -msgstr "%H: %s для %pT не поддерживается\n" - -#: elf64-ppc.c:17450 -#, c-format -msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n" -msgstr "%H: %s для неявного вызова функции «%pT» не поддерживается\n" - -#: elf64-ppc.c:17542 -#, c-format -msgid "" -"%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n" -msgstr "" -"%X%P: %pB: %s с %pT не поддерживается в glibc как динамическое перемещение\n" - -#: elf64-ppc.c:17597 -#, c-format -msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" -msgstr "%P: %pB: %s не поддерживается для «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:17866 -#, c-format -msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" -msgstr "%H: ошибка: %s не кратно %u\n" - -#: elf64-ppc.c:17889 -#, c-format -msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" -msgstr "%H: неразрешимое %s для символа «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:18034 -#, c-format -msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" -msgstr "%H: %s для «%pT»: ошибка %d\n" - -#: elf64-s390.c:2457 -#, c-format -msgid "" -"%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed " -"from executable (rebuild file with -fPIC ?)" -msgstr "" -"%pB: не PLT перемещение «%s» для символа, определённого в общей библиотеке, " -"к которому обращаются из исполняемого файла (пересоберите файл с -fPIC ?)" - -#: elf64-s390.c:3066 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): misaligned symbol `%s' (%#) for relocation %s" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): невыровненный символ «%s» (%#) для перемещения " -"%s" - -#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1582 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "%pB(%pA): перемещение %d имеет некорректный индекс символа %ld" - -#: elf64-sparc.c:493 -#, c-format -msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "" -"%pB: только регистры %%g[2367] могут объявляться с помощью STT_REGISTER" - -#: elf64-sparc.c:514 -#, c-format -msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB" -msgstr "несовместимое использование регистра %%g%d: %s в %pB, ранее %s в %pB" - -#: elf64-sparc.c:538 -#, c-format -msgid "" -"symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB" -msgstr "символ «%s» имеет различные типы: REGISTER в %pB, ранее %s в %pB" - -#: elf64-sparc.c:585 -#, c-format -msgid "" -"Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB" -msgstr "символ «%s» имеет различные типы: %s в %pB, ранее REGISTER в %pB" - -#: elf64-sparc.c:717 -#, c-format -msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%pB: UltraSPARC-специфичная компоновка с HAL-специфичным кодом" - -#: elf64-x86-64.c:1493 -msgid "hidden symbol " -msgstr "скрытый символ " - -#: elf64-x86-64.c:1496 -msgid "internal symbol " -msgstr "внутренний символ " - -#: elf64-x86-64.c:1499 elf64-x86-64.c:1503 -msgid "protected symbol " -msgstr "защищённый символ " - -#: elf64-x86-64.c:1505 -msgid "symbol " -msgstr "символ " - -#: elf64-x86-64.c:1511 -msgid "undefined " -msgstr "не определено " - -#: elf64-x86-64.c:1521 -msgid "a shared object" -msgstr "общий объект" - -#: elf64-x86-64.c:1523 -msgid "; recompile with -fPIC" -msgstr "; перекомпилируйте с параметром -fPIC" - -#: elf64-x86-64.c:1528 -msgid "a PIE object" -msgstr "объект PIE" - -#: elf64-x86-64.c:1530 -msgid "a PDE object" -msgstr "объект PDE" - -#: elf64-x86-64.c:1532 -msgid "; recompile with -fPIE" -msgstr "; перекомпилируйте с параметром -fPIE" - -#: elf64-x86-64.c:1536 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s для %s%s«%s» не может использоваться при создании %s%s" - -#: elf64-x86-64.c:2041 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" -msgstr "%pB: перемещение %s для символа «%s» не поддерживается в режиме x32" - -#: elf64-x86-64.c:2185 -#, c-format -msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ" - -#: elf64-x86-64.c:2844 elfnn-aarch64.c:5723 elfnn-riscv.c:2298 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: " -"%" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» имеет ненулевое " -"добавление: %" - -#: elf64-x86-64.c:3104 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used " -"when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для неопределённого %s «%s» не может " -"использоваться при создании общего объекта" - -#: elf64-x86-64.c:3118 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used " -"when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для защищённого %s «%s» не может " -"использоваться при создании общего объекта" - -#: elf64-x86-64.c:3408 -#, c-format -msgid "" -"%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %# in " -"section `%pA' is out of range" -msgstr "" -"%pB: добавление %s%#x в перемещении %s для символа «%s» по адресу %# " -"разделе «%pA»." - -#: elf64-x86-64.c:3556 elflink.c:13742 -msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n" -msgstr "%F%P: повреждённый ввод: %pB\n" - -#: elf64-x86-64.c:4250 -#, c-format -msgid "" -" failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n" -msgstr "" -" не удалось преобразовать перемещение GOTPCREL в «%s»; перекомпонуйте с --no-" -"relax\n" - -#: elf64-x86-64.c:4411 -#, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" -msgstr "" -"%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе PLT для «%s»\n" - -#: elf64-x86-64.c:4479 -#, c-format -msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" -msgstr "%F%pB: переполнение ветви перестановки в элементе PLT для «%s»\n" - -#: elf64-x86-64.c:4532 -#, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" -msgstr "" -"%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе GOT PLT для " -"«%s»\n" - -#: elfcode.h:342 -#, c-format -msgid "warning: %pB has a section extending past end of file" -msgstr "предупреждение: раздел %pB расширяется за конец файла" - -#: elfcode.h:790 -#, c-format -msgid "warning: %pB has a corrupt string table index" -msgstr "предупреждение: у %pB повреждена таблица индексов строк" - -#: elfcode.h:837 -#, c-format -msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment" -msgstr "предупреждение: заголовок программы %pB некорректно выровнен" - -#: elfcode.h:1039 -#, c-format -msgid "%pB: %pA+%: relocation addend % too large" -msgstr "" -"%pB: %pA+%: добавление к перемещению % слишком велико" - -#: elfcode.h:1302 -#, c-format -msgid "%pB: version count (%) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "" -"%pB: счётчик версии (%) не совпадает со счётчиком символа (%ld)" - -#: elfcore.h:280 -#, c-format -msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file" -msgstr "предупреждение: сегмент %pB расширяется за конец файла" - -#: elflink.c:1410 -#, c-format -msgid "" -"%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB " -"section %pA" -msgstr "" -"%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS определением в " -"%pB раздела %pA" - -#: elflink.c:1416 -#, c-format -msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB" -msgstr "%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB" - -#: elflink.c:1422 -#, c-format -msgid "" -"%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB" -msgstr "" -"%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB" - -#: elflink.c:1428 -#, c-format -msgid "" -"%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" -msgstr "" -"%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS определением в %pB раздела %pA" - -#: elflink.c:2140 -#, c-format -msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "%pB: неожиданное переопределение косвенного версионного символа «%s»" - -#: elflink.c:2601 -#, c-format -msgid "%pB: version node not found for symbol %s" -msgstr "%pB: версия узла не найдена для символа %s" - -#: elflink.c:2692 -#, c-format -msgid "" -"%pB: bad reloc symbol index (%# >= %#lx) for offset %# in " -"section `%pA'" -msgstr "" -"%pB: неправильный индекс перемещаемого символа (%# >= %#lx) для " -"смещения %# в разделе «%pA»" - -#: elflink.c:2704 -#, c-format -msgid "" -"%pB: non-zero symbol index (%#) for offset %# in section " -"`%pA' when the object file has no symbol table" -msgstr "" -"%pB: ненулевой индекс символа (%#) для смещения %# в разделе " -"«%pA», в то время как в объектном файле нет таблицы символов" - -#: elflink.c:2915 -#, c-format -msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA" -msgstr "%pB: размер перемещения не совпадает в %pB раздела %pA" - -#: elflink.c:3244 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "предупреждение: тип и размер динамического символа «%s» не определён" - -#: elflink.c:3304 -msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n" -msgstr "%P: копирование перемещения с защищённым «%pT» опасно\n" - -#: elflink.c:4278 -#, c-format -msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d" -msgstr "обнаружен альтернативный машинный код ELF (%d) в %pB, ожидается %d" - -#: elflink.c:4761 -#, c-format -msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)" -msgstr "%pB: недопустимое смещение версии %lx (макс %lx)" - -#: elflink.c:4829 -#, c-format -msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)" -msgstr "%pB: локальный символ %s с индексом %lu (>= sh_info с %lu)" - -#: elflink.c:4977 -#, c-format -msgid "%pB: not enough version information" -msgstr "%pB: недостаточно информации о версии" - -#: elflink.c:5015 -#, c-format -msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%pB: %s: недопустимая версия %u (макс %d)" - -#: elflink.c:5052 -#, c-format -msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%pB: %s: недопустимая необходимая версия %d" - -#: elflink.c:5317 -#, c-format -msgid "" -"warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used " -"by the common definition in %pB" -msgstr "" -"предупреждение: выравнивание %u нормального символа «%s» в %pB меньше, чем " -"%u, используемого общим определением в %pB" - -#: elflink.c:5324 -msgid "" -"warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems. " -"Investigation is advised." -msgstr "" -"предупреждение: ПРИМЕЧАНИЕ: при расхождениях в выравнивании могут возникать " -"проблемы. Рекомендуется разобраться с причиной." - -#: elflink.c:5346 -msgid "" -"warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems. Investigation is " -"advised." -msgstr "" -"предупреждение: ПРИМЕЧАНИЕ: при расхождениях в размере могут возникать " -"проблемы. Рекомендуется разобраться с причиной." - -#: elflink.c:5488 -#, c-format -msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" -msgstr "%pB: неопределённая ссылка на символ «%s»" - -#: elflink.c:6548 -#, c-format -msgid "%pB: stack size specified and %s set" -msgstr "%pB: указан и задан размер стека %s" - -#: elflink.c:6552 -#, c-format -msgid "%pB: %s not absolute" -msgstr "%pB: %s не является абсолютным" - -#: elflink.c:6764 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "%s: неопределённая версия: %s" - -#: elflink.c:7153 -msgid "" -"warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line " -"option" -msgstr "" -"предупреждение: включение выполняемого стека из-за параметра командной " -"строки -z execstack" - -#: elflink.c:7210 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section " -"is executable)" -msgstr "" -"предупреждение: %s: требуется выполняемый стек (так как раздел .note.GNU-" -"stack выполняемый)" - -#: elflink.c:7215 -#, c-format -msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack" -msgstr "" -"предупреждение: %s: отсутствие раздела .note.GNU-stack подразумевает " -"выполняемый стек" - -#: elflink.c:7218 -msgid "" -"NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version " -"of the linker" -msgstr "" -"ЗАМЕЧАНИЕ: эта поведение устарело и будет удалено в будущей версии " -"компоновщика" - -#: elflink.c:7372 -#, c-format -msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%pB: раздел .preinit_array не разрешается в DSO" - -#: elflink.c:8963 -#, c-format -msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" -msgstr "неопределённая ссылка %s в сложном символе: %s" - -#: elflink.c:9126 elflink.c:9134 -msgid "division by zero" -msgstr "деление на ноль" - -#: elflink.c:9148 -#, c-format -msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" -msgstr "неизвестный оператор '%c' в сложном символе" - -#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. -#: elflink.c:9484 -#, c-format -msgid "" -"%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage " -"collection" -msgstr "" -"%pB:%pA: ошибка: перемещение ссылается на символ %s, который был удалён " -"сборщиком мусора" - -#: elflink.c:9487 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled" -msgstr "" -"%pB:%pA: ошибка: попробуйте перекомпоновать с включённым --gc-keep-exported" - -#: elflink.c:9738 elflink.c:9756 elflink.c:9795 elflink.c:9813 -#, c-format -msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size" -msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они разных размеров" - -#. The section size is not divisible by either - -#. something is wrong. -#: elflink.c:9772 elflink.c:9829 -#, c-format -msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" -msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они неизвестного размера" - -#: elflink.c:9881 -msgid "not enough memory to sort relocations" -msgstr "недостаточно памяти для сортировки перемещений" - -#: elflink.c:10219 -#, c-format -msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" -msgstr "%pB: слишком много разделов: %d (>= %d)" - -#: elflink.c:10495 -#, c-format -msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" -msgstr "%pB: на внутренний символ «%s» из %pB ссылаются из DSO" - -#: elflink.c:10498 -#, c-format -msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" -msgstr "%pB: на скрытый символ «%s» из %pB ссылаются из DSO" - -#: elflink.c:10501 -#, c-format -msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" -msgstr "%pB: на локальный символ «%s» из %pB ссылаются из DSO" - -#: elflink.c:10587 -#, c-format -msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" -msgstr "%pB: невозможно найти выходной раздел %pA для входного раздела %pA" - -#: elflink.c:10741 -#, c-format -msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%pB: защищённый символ «%s» не определён" - -#: elflink.c:10744 -#, c-format -msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%pB: внутренний символ «%s» не определён" - -#: elflink.c:10747 -#, c-format -msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%pB: скрытый символ «%s» не определён" - -#: elflink.c:10779 -#, c-format -msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'" -msgstr "%pB: отсутствует раздел версий символов для версионного символа «%s»" - -#: elflink.c:11460 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB contains a reloc (%#) for section %pA that references a " -"non-existent global symbol" -msgstr "" -"ошибка: %pB содержит перемещение (%#) для раздела %pA, который " -"ссылается на несуществующий глобальный символ" - -#: elflink.c:11930 -#, c-format -msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" -msgstr "ошибка: %pB: размер раздела %pA не кратен размеру адреса" - -#: elflink.c:12207 -#, c-format -msgid "%pB: no symbol found for import library" -msgstr "%pB: не найден символ импортируемой библиотеки" - -#: elflink.c:12782 -msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n" -msgstr "%F%P: %pB: не удалось завершить относительные перемещения\n" - -#: elflink.c:12859 -#, c-format -msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" -msgstr "%pB: файловый класс %s несовместим с %s" - -#: elflink.c:13108 -#, c-format -msgid "%pB: failed to generate import library" -msgstr "%pB: не удалось сгенерировать импортируемую библиотеку" - -#: elflink.c:13276 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "предупреждение: раздел %s имеет нулевой размер" - -#: elflink.c:13324 -#, c-format -msgid "warning: section '%s' is being made into a note" -msgstr "предупреждение: раздел «%s» преобразуется в примечание" - -#: elflink.c:13418 -msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n" -msgstr "" -"%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические " -"перемещения\n" - -#: elflink.c:13421 -msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n" -msgstr "%P: предупреждение: создаётся DT_TEXTREL в общем объекте\n" - -#: elflink.c:13424 -msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n" -msgstr "%P: предупреждение: создаётся DT_TEXTREL в PDE\n" - -#: elflink.c:13427 -msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n" -msgstr "%P: предупреждение: создаётся DT_TEXTREL в PIE\n" - -#: elflink.c:13563 -msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" -msgstr "%P%X: невозможно прочитать символы: %E\n" - -#: elflink.c:13988 -msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB(%pA): ошибка: для --gc-sections необходим раздел linked-to\n" - -#: elflink.c:14466 -#, c-format -msgid "%pB: %pA+%#: no symbol found for INHERIT" -msgstr "%pB: %pA+%#: не найден символ для INHERIT" - -#: elflink.c:14507 -#, c-format -msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry" -msgstr "%pB: раздел «%pA:» повреждённый элемент VTENTRY" - -#: elflink.c:14650 -#, c-format -msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" -msgstr "нераспознанный INPUT_SECTION_FLAG %s\n" - -#: elflink.c:15433 -#, c-format -msgid "" -"%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n" -msgstr "" -"%P: %pB: предупреждение: перемещение указывает на «%s» из раздела только для " -"чтения «%pA»\n" - -#: elflink.c:15522 -msgid "" -"%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault " -"at runtime; recompile with %s\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: неявные функции GNU с DT_TEXTREL могут привести к ошибке " -"сегментирования во время выполнения; перекомпилируйте с %s\n" - -#: elfxx-aarch64.c:477 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: слабый TLS определяется реализацией и может не работать " -"как ожидается" - -#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:10200 elfnn-aarch64.c:10207 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI " -"in NOTE section." -msgstr "" -"%pB: предупреждение: BTI включён параметром -z force-bti, но все входные " -"данные не имеют BTI в разделе NOTE." - -#: elfxx-aarch64.c:812 -#, c-format -msgid "error: %pB: " -msgstr "ошибка: %pB: <повреждение используемого размера AArch64: 0x%x>" - -#: elfxx-loongarch.c:1590 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type %s" -msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения %s" - -#: elfxx-loongarch.c:1619 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x" -msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения bfd %#x" - -#: elfxx-loongarch.c:1638 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type name %s" -msgstr "%pB: неподдерживаемое имя типа перемещения %s" - -#: elfxx-loongarch.c:1689 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx" -msgstr "%pB: при сдвиге перемещения %s вправо на %d возникла ошибка 0x%lx" - -#: elfxx-loongarch.c:1699 elfxx-loongarch.c:1735 elfxx-loongarch.c:1770 -#: elfxx-loongarch.c:1807 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx" -msgstr "%pB: переполнение перемещения %s 0x%lx" - -#: elfxx-mips.c:1541 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "статическая процедура (без имени)" - -#: elfxx-mips.c:5855 -msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" -msgstr "Функции MIPS16 и microMIPS не могут вызывать друг друга" - -#: elfxx-mips.c:6622 -msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n" -msgstr "%X%H: неподдерживаемый JALX для того же режима ISA\n" - -#: elfxx-mips.c:6655 -msgid "" -"%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with " -"interlinking enabled\n" -msgstr "" -"%X%H: неподдерживаемый прыжок между режимами ISA; попробуйте " -"перекомпилировать с включённой увязкой\n" - -#: elfxx-mips.c:6700 -msgid "" -"%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of " -"range\n" -msgstr "" -"%X%H: невозможно преобразовать ветвление между режимами ISA в JALX: " -"перемещение выходит за диапазон\n" - -#: elfxx-mips.c:6712 -msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n" -msgstr "%X%H: неподдерживаемое ветвление между режимами ISA\n" - -#: elfxx-mips.c:7344 -#, c-format -msgid "" -"%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %, got %" -msgstr "" -"%pB: некорректный размер раздела «.reginfo»; ожидался %, получен " -"%" - -#: elfxx-mips.c:7388 -#, c-format -msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: размер параметра «%s» (%u) меньше, чем его заголовок" - -#: elfxx-mips.c:7624 -#, c-format -msgid "%pB: warning: truncated `%s' option" -msgstr "%pB: предупреждение: параметр «%s» усечён" - -#: elfxx-mips.c:8447 elfxx-mips.c:8573 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: невозможно определить функцию назначения для раздела " -"заглушки «%s»" - -#: elfxx-mips.c:8705 -#, c-format -msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%pB: обнаружено искажённое перемещение в разделе %s" - -#: elfxx-mips.c:8805 -#, c-format -msgid "%pB: GOT reloc at %# not expected in executables" -msgstr "" -"%pB: перемещение GOT по адресу %# не ожидается в исполняемых файлах" - -#: elfxx-mips.c:8945 -#, c-format -msgid "%pB: CALL16 reloc at %# not against global symbol" -msgstr "" -"%pB: перемещение CALL16 по адресу %# не для глобального символа" - -#: elfxx-mips.c:9248 -#, c-format -msgid "" -"%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC\n" -msgstr "" -"%X%H: перемещение %s для «%s» нельзя использовать при создании общего " -"объекта; перекомпилируйте с -fPIC\n" - -#: elfxx-mips.c:9374 -#, c-format -msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported" -msgstr "" -"Символ IFUNC %s в таблице динамических символов — IFUNCS не поддерживается" - -#: elfxx-mips.c:9377 -#, c-format -msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table" -msgstr "не динамический символ %s в таблице динамических символов" - -#: elfxx-mips.c:9597 -#, c-format -msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" -msgstr "не-динамические перемещения указывают на динамический символ %s" - -#: elfxx-mips.c:10532 -#, c-format -msgid "" -"%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %# in " -"section `%pA'" -msgstr "" -"%pB: невозможно найти подходящее LO16 перемещение у «%s» для %s по адресу " -"%# в разделе «%pA»" - -#: elfxx-mips.c:10672 -msgid "" -"small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" -msgstr "" -"раздел small-data превышает 64КБ — нижний предел small-data (см. параметр -G)" - -#: elfxx-mips.c:10691 -msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" -msgstr "" -"невозможно преобразовать прыжок к JALX для не выровненного по границе слова " -"адреса" - -#: elfxx-mips.c:10694 -msgid "jump to a non-word-aligned address" -msgstr "прыжок по не выровненному по границе слова адресу" - -#: elfxx-mips.c:10695 -msgid "jump to a non-instruction-aligned address" -msgstr "прыжок по не выровненному по границе инструкции адресу" - -#: elfxx-mips.c:10698 -msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" -msgstr "" -"невозможно преобразовать ветвление к JALX для не выровненного по границе " -"слова адреса" - -#: elfxx-mips.c:10700 -msgid "branch to a non-instruction-aligned address" -msgstr "ветвление по не выровненному по границе инструкции адресу" - -#: elfxx-mips.c:10702 -msgid "PC-relative load from unaligned address" -msgstr "загрузка относительно PC из не выровненного адреса" - -#: elfxx-mips.c:11002 -#, c-format -msgid "" -"%pB: `%pA' entry VMA of %# outside the 32-bit range supported; " -"consider using `-Ttext-segment=...'" -msgstr "" -"%pB: VMA элемент «%pA» по адресу %# выходит за поддерживаемые " -"границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-segment=…»" - -#: elfxx-mips.c:11117 elfxx-mips.c:11704 -#, c-format -msgid "%pB: `%pA' offset of % from `%pA' beyond the range of ADDIUPC" -msgstr "%pB: смещение «%pA» для % из «%pA» вне диапазона ADDIUPC" - -#: elfxx-mips.c:11676 -#, c-format -msgid "" -"%pB: `%pA' start VMA of %# outside the 32-bit range supported; " -"consider using `-Ttext-segment=...'" -msgstr "" -"%pB: стартовый VMA элемент «%pA» по адресу %# выходит за " -"поддерживаемые границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-" -"segment=…»" - -#: elfxx-mips.c:13422 reloc.c:8417 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" -msgstr "" -"%X%P: %pB(%pA): ошибка: отсутствует значение перемещения для смещения %V\n" - -#: elfxx-mips.c:13532 reloc.c:8514 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" -msgstr "" -"%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» возвратило нераспознанное значение %x\n" - -#: elfxx-mips.c:14734 -#, c-format -msgid "%pB: unknown architecture %s" -msgstr "%pB: неизвестная архитектура %s" - -#: elfxx-mips.c:15262 -#, c-format -msgid "%pB: illegal section name `%pA'" -msgstr "%pB: недопустимое имя раздела «%pA»" - -#: elfxx-mips.c:15539 -#, c-format -msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: компоновка файлов abicalls с файлами не-abicalls" - -#: elfxx-mips.c:15556 -#, c-format -msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "%pB: компоновка 32-битного кода с 64-битным кодом" - -#: elfxx-mips.c:15588 elfxx-mips.c:15654 elfxx-mips.c:15669 -#, c-format -msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%pB: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s" - -#: elfxx-mips.c:15612 -#, c-format -msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" -"%pB: несовпадение ABI: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s" - -#: elfxx-mips.c:15637 -#, c-format -msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" -"%pB: несовпадение ASE: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s" - -#: elfxx-mips.c:15771 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses " -"unknown floating point ABI %d" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный " -"%pB), %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d" - -#: elfxx-mips.c:15777 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный " -"%pB), %pB использует %s" - -#: elfxx-mips.c:15783 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный " -"ABI плавающей точки %d" - -#: elfxx-mips.c:15797 -#, c-format -msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s" -msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует %s" - -#: elfxx-mips.c:15816 -#, c-format -msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный " -"ABI MSA %d" - -#: elfxx-mips.c:15828 -#, c-format -msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB " -"использует %s" - -#: elfxx-mips.c:15837 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI " -"%d" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB " -"использует неизвестный ABI MSA %d" - -#: elfxx-mips.c:15899 -#, c-format -msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%pB: порядок байт не совместим с выбранной эмуляцией" - -#: elfxx-mips.c:15913 -#, c-format -msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%pB: ABI не совместим с выбранной эмуляцией" - -#: elfxx-mips.c:15966 -#, c-format -msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: несогласованность ISA между e_flags и .MIPS.abiflags" - -#: elfxx-mips.c:15971 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: несогласованность FP ABI между .gnu.attributes и " -".MIPS.abiflags" - -#: elfxx-mips.c:15975 -#, c-format -msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: несогласованность ASE между e_flags и .MIPS.abiflags" - -#: elfxx-mips.c:15982 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: несогласованность расширений ISA между e_flags и " -".MIPS.abiflags" - -#: elfxx-mips.c:15986 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: неожидаемый флаг в поле flags2 у .MIPS.abiflags (0x%lx)" - -#: elfxx-mips.c:16177 -msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" -msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 сохраняются вызываемым)" - -#: elfxx-mips.c:16239 elfxx-mips.c:16250 -msgid "None" -msgstr "Отсутствует" - -#: elfxx-mips.c:16241 elfxx-mips.c:16310 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: elfxx-mips.c:16321 -#, c-format -msgid "Hard or soft float\n" -msgstr "Аппаратная или программная плавающая запятая\n" - -#: elfxx-mips.c:16324 -#, c-format -msgid "Hard float (double precision)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (двойная точность)\n" - -#: elfxx-mips.c:16327 -#, c-format -msgid "Hard float (single precision)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (одинарная точность)\n" - -#: elfxx-mips.c:16330 -#, c-format -msgid "Soft float\n" -msgstr "Программная плавающая запятая\n" - -#: elfxx-mips.c:16333 -#, c-format -msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" -msgstr "" -"Аппаратная плавающая запятая (MIPS32r2 64-bit FPU 12 сохраняются " -"вызываемым)\n" - -#: elfxx-mips.c:16336 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, любой FPU)\n" - -#: elfxx-mips.c:16339 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n" - -#: elfxx-mips.c:16342 -#, c-format -msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "" -"Совместимая аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n" - -#: elfxx-mips.c:16374 -#, c-format -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:16376 -#, c-format -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:16378 -#, c-format -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:16380 -#, c-format -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:16382 -#, c-format -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi неизвестен]" - -#: elfxx-mips.c:16384 -#, c-format -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:16386 -#, c-format -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:16388 -#, c-format -msgid " [no abi set]" -msgstr " [abi не задан]" - -#: elfxx-mips.c:16413 -#, c-format -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [неизвестный ISA]" - -#: elfxx-mips.c:16433 -#, c-format -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [не 32-битный режим]" - -#: elfxx-riscv.c:1657 -#, c-format -msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions" -msgstr "расширение x ISA «%s» должно указываться с версиями" - -#: elfxx-riscv.c:1663 -#, c-format -msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'" -msgstr "невозможно найти версии по умолчанию для расширения ISA «%s»" - -#: elfxx-riscv.c:1769 -#, c-format -msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'" -msgstr "%s: первое расширение ISA должно быть «e», «i» или «g»" - -#: elfxx-riscv.c:1793 -#, c-format -msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'" -msgstr "%s: неизвестное стандартное расширение ISA или класс префикса «%c»" - -#: elfxx-riscv.c:1829 -#, c-format -msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with p" -msgstr "" -"%s: некорректный префикс расширения ISA «%s» заканчивается на <номер>p" - -#: elfxx-riscv.c:1853 -#, c-format -msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'" -msgstr "%s: неизвестное расширение ISA с префиксом «%s»" - -#: elfxx-riscv.c:1877 -#, c-format -msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _" -msgstr "%s: расширение ISA с префиксом должно отделяться символом _" - -#: elfxx-riscv.c:1931 -#, c-format -msgid "rv%d does not support the `e' extension" -msgstr "rv%d не поддерживает расширение «e»" - -#: elfxx-riscv.c:1939 -#, c-format -msgid "rv%d does not support the `q' extension" -msgstr "rv%d не поддерживает расширение «q»" - -#: elfxx-riscv.c:1946 -msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension" -msgstr "«zfinx» конфликтует с расширением «f/d/q/zfh/zfhmin»" - -#: elfxx-riscv.c:1967 -msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension" -msgstr "для расширений zvl*b необходимо включить расширение «v» или «zve»" - -#: elfxx-riscv.c:2029 -#, c-format -msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters" -msgstr "%s: строка ISA не может содержать буквы в верхнем регистры" - -#: elfxx-riscv.c:2057 -#, c-format -msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64" -msgstr "%s: строка ISA должна начинаться с rv32 или rv64" - -#: elfxx-riscv.c:2283 -#, c-format -msgid "invalid ISA extension ends with p in .option arch `%s'" -msgstr "" -"некорректное конец расширения ISA <номер>p в .option для архитектуры «%s»" - -#: elfxx-riscv.c:2306 -#, c-format -msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'" -msgstr "неизвестное расширение ISA «%s» в .option для архитектуры «%s»" - -#: elfxx-riscv.c:2317 -#, c-format -msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'" -msgstr "" -"нельзя использовать + или - базового расширения «%s» в .option для " -"архитектуры «%s»" - -#: elfxx-riscv.c:2525 elfxx-riscv.c:2727 -msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*" -msgstr "нутрянка: недостижимый INSN_CLASS_*" - -#: elfxx-riscv.c:2558 -msgid "m' or `zmmul" -msgstr "m» или «zmmul" - -#: elfxx-riscv.c:2574 -msgid "f' and `c" -msgstr "f» и «c" - -#: elfxx-riscv.c:2582 -msgid "d' and `c" -msgstr "d» и «c" - -#: elfxx-riscv.c:2588 -msgid "f' or `zfinx" -msgstr "f» или «zfinx" - -#: elfxx-riscv.c:2590 -msgid "d' or `zdinx" -msgstr "d» или «zdinx" - -#: elfxx-riscv.c:2592 -msgid "q' or `zqinx" -msgstr "q» или «zqinx" - -#: elfxx-riscv.c:2594 -msgid "zfh' or `zhinx" -msgstr "zfh» или «zhinx" - -#: elfxx-riscv.c:2598 -msgid "zfhmin' or `zhinxmin" -msgstr "zfhmin» или «zhinxmin" - -#: elfxx-riscv.c:2609 -msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx" -msgstr "zfhmin» и «d», или «zhinxmin» и «zdinx" - -#: elfxx-riscv.c:2620 -msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx" -msgstr "zfhmin» и «q», или «zhinxmin» и «zqinx" - -#: elfxx-riscv.c:2626 -msgid "d' and `zfa" -msgstr "d» и «zfa" - -#: elfxx-riscv.c:2634 -msgid "q' and `zfa" -msgstr "q» и «zfa" - -#: elfxx-riscv.c:2642 -msgid "zfh' and `zfa" -msgstr "zfh» и «zfa" - -#: elfxx-riscv.c:2662 -msgid "zbb' or `zbkb" -msgstr "zbb» или «zbkb" - -#: elfxx-riscv.c:2664 -msgid "zbc' or `zbkc" -msgstr "zbc» или «zbkc" - -#: elfxx-riscv.c:2672 -msgid "zknd' or `zkne" -msgstr "zknd» или «zkne" - -#: elfxx-riscv.c:2678 -msgid "v' or `zve64x' or `zve32x" -msgstr "v« или «zve64x» или «zve32x" - -#: elfxx-riscv.c:2680 -msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f" -msgstr "v» или «zve64d» или «zve64f» или «zve32f" - -#: elfxx-riscv.c:2682 -msgid "zvbb" -msgstr "zvbb" - -#: elfxx-riscv.c:2684 -msgid "zvbc" -msgstr "zvbc" - -#: elfxx-riscv.c:2686 -msgid "zvkg" -msgstr "zvkg" - -#: elfxx-riscv.c:2688 -msgid "zvkned" -msgstr "zvkned" - -#: elfxx-riscv.c:2690 -msgid "zvknha" -msgstr "zvknha" - -#: elfxx-riscv.c:2692 -msgid "zvknhb" -msgstr "zvknhb" - -#: elfxx-riscv.c:2694 -msgid "zvksed" -msgstr "zvksed" - -#: elfxx-riscv.c:2696 -msgid "zvksh" -msgstr "zvksh" - -#: elfxx-riscv.c:2700 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5707 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не обрабатывается %s" - -#: elfxx-tilegx.c:4126 -#, c-format -msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" -msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объекты %s и %s вместе" - -#: elfxx-x86.c:536 elfxx-x86.c:3401 -#, c-format -msgid "" -"%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in " -"%pB\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: копирование перемещения некопируемого защищённого символа «%s» в " -"%pB\n" - -#: elfxx-x86.c:1043 -#, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: не удалось выделить запись для относительного перемещения\n" - -#: elfxx-x86.c:1399 -#, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n" -msgstr "%F%P: %pB: не удалось выделить 64-битную DT_RELR bitmap\n" - -#: elfxx-x86.c:1435 -#, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n" -msgstr "%F%P: %pB: не удалось выделить 32-битную DT_RELR bitmap\n" - -#: elfxx-x86.c:1574 -#, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n" -msgstr "%F%P: %pB: не удалось выделить память для раздела «%pA»\n" - -#: elfxx-x86.c:1761 -#, c-format -msgid "" -"%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != " -"old (%lu)\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: размер раздела компактных относительных перемещений изменён: " -"новый (%lu) != старому (%lu)\n" - -#: elfxx-x86.c:1783 -#, c-format -msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: не удалось выделить раздел компактных относительных перемещений\n" - -#: elfxx-x86.c:2230 -#, c-format -msgid "" -"%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is " -"disallowed\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: перемещение %s абсолютного символа «%s» в разделе «%pA» " -"запрещено\n" - -#: elfxx-x86.c:2312 -msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n" -msgstr "" -"%P: %pB: предупреждение: перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n" - -#: elfxx-x86.c:3154 -msgid "" -"%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section " -"'%pA' in %pB\n" -msgstr "" -"%pB: %s (смещение: 0x%v, инфо: 0x%v, добавление: 0x%v) в «%s» для раздела " -"«%pA» в %pB\n" - -#: elfxx-x86.c:3160 -msgid "" -"%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n" -msgstr "%pB: %s (смещение: x%v, инфо: 0x%v) в «%s» для раздела «%pA» в %pB\n" - -#: elfxx-x86.c:3775 -#, c-format -msgid "error: %pB: " -msgstr "ошибка: %pB: <повреждение размера свойства x86 (0x%x): 0x%x>" - -#: elfxx-x86.c:4122 -msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: отсутствует %s\n" - -#: elfxx-x86.c:4123 -msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n" -msgstr "%X%P: %pB: ошибка: отсутствует %s\n" - -#: elfxx-x86.c:4186 -msgid "IBT and SHSTK properties" -msgstr "Свойства IBT и SHSTK" - -#: elfxx-x86.c:4188 -msgid "IBT property" -msgstr "Свойство IBT" - -#: elfxx-x86.c:4190 -msgid "SHSTK property" -msgstr "Свойство SHSTK" - -#: elfxx-x86.c:4195 -msgid "LAM_U48 property" -msgstr "Свойство LAM_U48" - -#: elfxx-x86.c:4200 -msgid "LAM_U57 property" -msgstr "Свойство LAM_U57" - -#: elfxx-x86.c:4367 -msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать динамические разделы VxWorks\n" - -#: elfxx-x86.c:4376 -msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать разделы GOT\n" - -#: elfxx-x86.c:4394 -msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать разделы ifunc\n" - -#: elfxx-x86.c:4431 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT\n" - -#: elfxx-x86.c:4450 -msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT с включённым IBT\n" - -#: elfxx-x86.c:4470 -msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT .eh_frame\n" - -#: elfxx-x86.c:4483 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT .eh_frame\n" - -#: elfxx-x86.c:4497 -msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать второй раздел PLT .eh_frame\n" - -#: elfxx-x86.c:4517 -msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT .sframe\n" - -#: elfxx-x86.c:4532 -msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать второй раздел PLT .sframe\n" - -#: elfxx-x86.c:4572 -msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n" -msgstr "%X%P: попытка статической компоновки динамического объекта «%pB»\n" - -#: ihex.c:230 -#, c-format -msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" -msgstr "%pB:%d: неожиданный символ «%s» в Intel Hex файле" - -#: ihex.c:338 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "" -"%pB:%u: неправильная контрольная сумма в Intel Hex файле (должна быть %u, " -"получена %u)" - -#: ihex.c:393 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%pB:%u: неправильная длина записи расширенного адреса в Intel Hex файле" - -#: ihex.c:411 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%pB:%u: неправильная длина расширенного начального адреса в Intel Hex файле" - -#: ihex.c:429 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%pB:%u: неправильная длина записи расширенного прямолинейного адреса в Intel " -"Hex файле" - -#: ihex.c:447 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%pB:%u: неправильная длина расширенного прямолинейного начального адреса в " -"Intel Hex файле" - -#: ihex.c:465 -#, c-format -msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" -msgstr "%pB:%u: нераспознанный ihex-тип %u в Intel Hex файле" - -#: ihex.c:581 -#, c-format -msgid "%pB: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%pB: внутренняя ошибка в ihex_read_section" - -#: ihex.c:614 -#, c-format -msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%pB: неправильная длина раздела в ihex_read_section" - -#: ihex.c:785 -#, c-format -msgid "%pB 64-bit address %# out of range for Intel Hex file" -msgstr "%pB: 64-битный адрес %# вне диапазона Intel Hex файла" - -#: ihex.c:843 -#, c-format -msgid "%pB: address %# out of range for Intel Hex file" -msgstr "%pB: адрес %# вне диапазона Intel Hex файла" - -#: libbfd.c:1051 -#, c-format -msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA" -msgstr "%pB: не удалось получить расжатый раздел %pA" - -#: linker.c:1710 -#, c-format -msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%pB: косвенный символ «%s» к «%s» создаёт зацикливание" - -#: linker.c:2580 -#, c-format -msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "попытка сделать перемещаемую ссылку с входом %s и выходом %s" - -#: linker.c:2859 -#, c-format -msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" -msgstr "%pB: игнорируется повторяющийся раздел «%pA»\n" - -#: linker.c:2869 linker.c:2879 -#, c-format -msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" -msgstr "%pB: повторяющийся раздел «%pA» имеет другой размер\n" - -#: linker.c:2893 linker.c:2901 -#, c-format -msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" -msgstr "%pB: предупреждение: невозможно прочитать содержимое раздела «%pA»\n" - -#: linker.c:2910 -#, c-format -msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: повторяющийся раздел «%pA» имеет другое содержимое\n" - -#: linker.c:3429 -#, c-format -msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "" -"%pB: скомпилировано для системы с прямым порядком байт, а цель с обратным " -"порядком байт" - -#: linker.c:3432 -#, c-format -msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "" -"%pB: скомпилировано для системы с обратным порядком байт, а цель с прямым " -"порядком байт" - -#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301 -msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc" -msgstr "" -"искажённая пара перемещения mach-o ARM: перемещение является первым " -"перемещением" - -#: mach-o-arm.c:185 -#, c-format -msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d" -msgstr "искажённая пара перемещения mach-o ARM: некорректная длина: %d" - -#: mach-o-arm.c:200 -#, c-format -msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d" -msgstr "искажённое перемещение sectdiff mach-o ARM: некорректная длина: %d" - -#: mach-o-arm.c:215 -#, c-format -msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d" -msgstr "" -"искажённое локальное перемещение sectdiff mach-o ARM: некорректная длина: %d" - -#: mach-o-arm.c:230 -#, c-format -msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d" -msgstr "" -"искажённое перемещение half sectdiff mach-o ARM: некорректная длина: %d" - -#: mach-o-arm.c:262 -#, c-format -msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)" -msgstr "" -"искажённое перемещение vanilla mach-o ARM: некорректная длина: %d (pcrel: %d)" - -#: mach-o-arm.c:332 -#, c-format -msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d" -msgstr "искажённое перемещение mach-o ARM: неизвестный тип перемещения: %d" - -#: mach-o.c:640 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<неизвестный флаги маски>" - -#: mach-o.c:695 -msgid " ()" -msgstr " (неизвестно)" - -#: mach-o.c:707 -#, c-format -msgid " MACH-O header:\n" -msgstr " заголовок Mach-O:\n" - -#: mach-o.c:708 -#, c-format -msgid " magic: %#lx\n" -msgstr " отл.призн: %#lx\n" - -#: mach-o.c:709 -#, c-format -msgid " cputype: %#lx (%s)\n" -msgstr " тип ЦП: %#lx (%s)\n" - -#: mach-o.c:711 -#, c-format -msgid " cpusubtype: %#lx%s\n" -msgstr " подтип ЦП: %#lx%s\n" - -#: mach-o.c:713 -#, c-format -msgid " filetype: %#lx\n" -msgstr " тип файла: %#lx\n" - -#: mach-o.c:714 -#, c-format -msgid " ncmds: %#lx\n" -msgstr " ч_кмнд: %#lx\n" - -#: mach-o.c:715 -#, c-format -msgid " sizeocmds: %#lx\n" -msgstr " разм_кмнд: %#lx\n" - -#: mach-o.c:716 -#, c-format -msgid " flags: %#lx\n" -msgstr " флаги: %#lx\n" - -#: mach-o.c:717 -#, c-format -msgid " version: %x\n" -msgstr " маска версии: %x\n" - -#. Urg - what has happened ? -#: mach-o.c:752 -#, c-format -msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld" -msgstr "несовместимые типы ЦП в файлах mach-o: %ld и %ld" - -#: mach-o.c:921 -msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" -msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: невозможно загрузить символы" - -#: mach-o.c:1513 -msgid "" -"malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections" -msgstr "" -"искажённое перемещение mach-o: индекс раздела больше количества разделов" - -#: mach-o.c:2155 -msgid "" -"sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab " -"commands." -msgstr "" -"Извините: modtab, toc и extrefsyms пока не реализованы для команд dysymtab." - -#: mach-o.c:2603 -#, c-format -msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" -msgstr "mach-o: слишком много разделов (%u), должно быть не более 255,\n" - -#: mach-o.c:2695 -#, c-format -msgid "unable to allocate data for load command %#x" -msgstr "не удалось выделить данные для команды загрузки %#x" - -#: mach-o.c:2800 -#, c-format -msgid "unable to write unknown load command %#x" -msgstr "невозможно записать неизвестную команду загрузки %#x" - -#: mach-o.c:2984 -#, c-format -msgid "section address (%#) below start of segment (%#)" -msgstr "адрес раздела (%#) меньше начала сегмента (%#)" - -#: mach-o.c:3126 -#, c-format -msgid "unable to layout unknown load command %#x" -msgstr "невозможно запланировать неизвестную команду загрузки %#x" - -#: mach-o.c:3661 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_section_32: слишком большое значение выравнивания: %#lx" - -#: mach-o.c:3704 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_section_64: слишком большое значение выравнивания: %#lx" - -#: mach-o.c:3755 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: невозможно прочитать %d байт по адресу %u" - -#: mach-o.c:3774 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)" -msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: имя вне диапазона (%lu >= %u)" - -#: mach-o.c:3857 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d " -"(max %lu): setting to undefined" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный раздел %d " -"(максимальное значение %lu): настройка не определена" - -#: mach-o.c:3876 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field " -"0x%x: setting to undefined" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный тип поля " -"0x%x: настройка не определена" - -#: mach-o.c:5075 -#, c-format -msgid "%pB: unknown load command %#x" -msgstr "%pB: неизвестная команды загрузки %#x" - -#: mach-o.c:5274 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" -msgstr "bfd_mach_o_scan: неизвестная архитектура 0x%lx/0x%lx" - -#: mach-o.c:5396 -#, c-format -msgid "unknown header byte-order value %#x" -msgstr "неизвестное значение порядка байт в заголовке %#x" - -#: merge.c:1100 -#, c-format -msgid "%pB: access beyond end of merged section (%)" -msgstr "%pB: доступ за конец объединённого раздела (%)" - -#: mmo.c:535 -#, c-format -msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long" -msgstr "%pB: нет core для выделения %d байт символа" - -#: mmo.c:956 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#" -msgstr "" -"%pB: попытка выпустить содержимое по адресу не кратному 4 (%#)" - -#: mmo.c:1251 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: инициализационное значение для $255 не равно " -"«Main»\n" - -#: mmo.c:1398 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " -"starting with `%s'\n" -msgstr "" -"%pB: неподдерживаемая последовательность широких символов 0x%02X 0x%02X " -"после имени символа, начиная с «%s»\n" - -#: mmo.c:1414 -#, c-format -msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d" -msgstr "%pB: имя символа превышает заданную максимальную длину равную %d" - -#: mmo.c:1643 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: неподдерживаемый lopcode «%d»\n" - -#: mmo.c:1654 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_quote ожидалось YZ = 1, получено YZ = " -"%d\n" - -#: mmo.c:1698 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_loc ожидалось z = 1 или z = 2, получено " -"z = %d\n" - -#: mmo.c:1749 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixo ожидалось z = 1 или z = 2, получено " -"z = %d\n" - -#: mmo.c:1798 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось y = 0, получено y = %d\n" - -#: mmo.c:1809 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось z = 16 или z = 24, " -"получено z = %d\n" - -#: mmo.c:1834 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " -"for lop_fixrx\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx начальный байт слова операнда " -"должен быть равен 0 или 1, получено %d\n" - -#: mmo.c:1863 -#, c-format -msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "" -"%pB: невозможно выделить место для имени файла файлу с номером %d, %d байт\n" - -#: mmo.c:1885 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: номер файла %d «%s» был уже введён как «%s»\n" - -#: mmo.c:1900 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: имя файла для номера %d не указано перед " -"использованием\n" - -#: mmo.c:2012 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: поля y и z в lop_stab не равны нулю, y: %d, z: " -"%d\n" - -#: mmo.c:2049 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: lop_end не последний элемент в файле\n" - -#: mmo.c:2063 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " -"to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: YZ в lop_end (%ld) не равно числу тетрад в " -"указанной ранее lop_stab (%ld)\n" - -#: mmo.c:2776 -#, c-format -msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%pB: некорректная таблица символов: повторяющийся символ «%s»\n" - -#: mmo.c:3015 -#, c-format -msgid "" -"%pB: bad symbol definition: `Main' set to % rather than the start " -"address %\n" -msgstr "" -"%pB: неверное определение символа: «Main» равен %, а не начальному " -"адресу %\n" - -#: mmo.c:3114 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit " -"words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: таблица символов слишком большая для mmo, больше чем " -"65535 32-битных слов: %d. Будет выдана только «Main».\n" - -#: mmo.c:3160 -#, c-format -msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "" -"%pB: внутренняя ошибка, у таблицы символов изменился размер с %d слов до %d\n" - -#: mmo.c:3213 -#, c-format -msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n" -msgstr "" -"%pB: внутренняя ошибка, внутренний раздел регистров %pA содержит данные\n" - -#: mmo.c:3264 -#, c-format -msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%pB: нет инициализированных регистров; длина раздела равна 0\n" - -#: mmo.c:3271 -#, c-format -msgid "%pB: too many initialized registers; section length %" -msgstr "" -"%pB: слишком много инициализированных регистров; длина раздела равна " -"%" - -#: mmo.c:3276 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid start address for initialized registers of length %: " -"%#" -msgstr "" -"%pB: недопустимый начальный адрес для инициализированных регистров длины " -"%: %#" - -#: osf-core.c:127 -#, c-format -msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d" -msgstr "необработанный файл ядра OSF/1 раздела с типом %d" - -#: pdp11.c:1589 -#, c-format -msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)" -msgstr "%pB: символ указывает на оверлей (не поддерживается)" - -#: pef.c:531 -#, c-format -msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" -msgstr "bfd_pef_scan: неизвестная архитектура 0x%lx" - -#: pei-x86_64.c:178 pei-x86_64.c:232 pei-x86_64.c:242 pei-x86_64.c:267 -#: pei-x86_64.c:279 pei-x86_64.c:293 pei-x86_64.c:311 pei-x86_64.c:323 -#: pei-x86_64.c:335 -#, c-format -msgid "warning: corrupt unwind data\n" -msgstr "предупреждение: повреждён раздел развёртки\n" - -#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. -#: pei-x86_64.c:356 -#, c-format -msgid "Unknown: %x" -msgstr "Неизвестно: %x" - -#: pei-x86_64.c:407 pei-x86_64.c:417 pei-x86_64.c:426 -#, c-format -msgid "warning: xdata section corrupt\n" -msgstr "предупреждение: повреждён раздел xdata\n" - -#: pei-x86_64.c:481 -#, c-format -msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" -msgstr "Слишком много раскрываемого кода (%ld)\n" - -#: pei-x86_64.c:567 -#, c-format -msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "Предупреждение: размер раздела %s (%ld) не кратен %d\n" - -#: pei-x86_64.c:574 -#, c-format -msgid "Warning: %s section size is zero\n" -msgstr "Предупреждение: размер раздела %s равен нулю\n" - -#: pei-x86_64.c:589 -#, c-format -msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" -msgstr "" -"Предупреждение: размер раздела %s (%ld) меньше виртуального размера (%ld)\n" - -#: pei-x86_64.c:598 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица функций (обработано содержимое раздела %s)\n" - -#: pei-x86_64.c:601 -#, c-format -msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" -msgstr "vma:\t\t\tНач адрес \t Кон адрес\t Раскр данные\n" - -#: pei-x86_64.c:726 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dump of %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Дамп %s\n" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:822 -#, c-format -msgid "%pB: unhandled import type; %x" -msgstr "%pB: необработанный тип импорта; %x" - -#: peicode.h:828 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized import type; %x" -msgstr "%pB: нераспознанный тип импорта; %x" - -#: peicode.h:843 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized import name type; %x" -msgstr "%pB: нераспознанный именной тип импорта; %x" - -#: peicode.h:1274 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" -"%pB: нераспознанный машинный тип (0x%x) в архиве Import Library Format" - -#: peicode.h:1287 -#, c-format -msgid "" -"%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " -"archive" -msgstr "" -"%pB: распознан, но не обработан машинный тип (0x%x) в архиве Import Library " -"Format" - -#: peicode.h:1305 -#, c-format -msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%pB: размер поля равен нулю в заголовке Import Library Format" - -#: peicode.h:1331 -#, c-format -msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file" -msgstr "%pB: строка не заканчивается нулём в объектном файле ILF" - -#: peicode.h:1387 -#, c-format -msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" -msgstr "" -"%pB: ошибка: конец отладочных данных за окончанием отладочного каталога" - -#: peicode.h:1559 -#, c-format -msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment" -msgstr "%pB: подстраиваем некорректное SectionAlignment" - -#: peicode.h:1569 -#, c-format -msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment" -msgstr "%pB: подстраиваем некорректное FileAlignment" - -#: peicode.h:1577 -#, c-format -msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes" -msgstr "%pB: некорректное значение NumberOfRvaAndSizes" - -#: plugin.c:258 -msgid "" -"plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n" -msgstr "" -"модульная инфраструктура: кончились файловые дескрипторы. Попробуйте " -"использовать меньше объектов/архивов\n" - -#: ppcboot.c:393 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" -"\n" -"заголовок ppcboot:\n" - -#: ppcboot.c:394 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Начальное смещение = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:396 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Длина = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:400 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "Поле флагов = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:406 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "Имя раздела = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:426 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"Начало раздела[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:433 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "Конец раздела[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:440 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Сектор раздела[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:444 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Длина раздела[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: reloc.c:8316 -msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" -msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS не поддерживается" - -#: reloc.c:8582 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'" -msgstr "%pB: нераспознанное перемещение %#x в разделе «%pA»" - -#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. -#: reloc.c:8586 -#, c-format -msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" -msgstr "данная версия компоновщика — %s — устарела?" - -#: rs6000-core.c:471 -#, c-format -msgid "%pB: warning core file truncated" -msgstr "%pB: предупреждение: файл core усечён" - -#: som.c:3002 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation offset out of order" -msgstr "%pB(%pA+%#): смещение перемещения %s вне порядка" - -#: som.c:3015 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation offset out of range" -msgstr "%pB(%pA+%#): смещение перемещения %s вне диапазона" - -#. User has specified a subspace without its containing space. -#: som.c:5488 -#, c-format -msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA" -msgstr "%pB[%pA]: нет выходного раздела для пространства %pA" - -#: som.c:5534 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exec Auxiliary Header\n" -msgstr "" -"\n" -"Вспомогательный заголовок Exec\n" - -#: som.c:5843 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "som_sizeof_headers не реализован" - -#: srec.c:260 -#, c-format -msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file" -msgstr "%pB:%d: неожиданный символ «%s» в файле S-record" - -#: srec.c:488 -#, c-format -msgid "%pB:%d: byte count %d too small" -msgstr "%pB:%d: счётчик байт %d слишком мал" - -#: srec.c:580 srec.c:614 -#, c-format -msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file" -msgstr "%pB:%d: неверная контрольная сумма в файле S-record" - -#: stabs.c:308 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index" -msgstr "%pB(%pA+%#lx): элемент stabs имеет недопустимый индекс строки" - -#: syms.c:1112 -msgid "unsupported .stab relocation" -msgstr "неподдерживаемое перемещение .stab" - -#: vms-alpha.c:479 -msgid "corrupt EIHD record - size is too small" -msgstr "запись EIHD повреждена — размер слишком мал" - -#: vms-alpha.c:665 -#, c-format -msgid "unable to read EIHS record at offset %#x" -msgstr "невозможно прочитать запись EIHS по смещению %#x" - -#: vms-alpha.c:1157 -msgid "record is too small for symbol name length" -msgstr "запись слишком мала для длины имени символа" - -#: vms-alpha.c:1190 -#, c-format -msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small" -msgstr "запись EGSD повреждена: её размер (%#x) слишком мал" - -#: vms-alpha.c:1214 -#, c-format -msgid "" -"corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)" -msgstr "" -"запись EGSD с типом %d повреждена: размер (%#x) больше оставшегося " -"пространства (%#x)" - -#: vms-alpha.c:1224 -#, c-format -msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small" -msgstr "запись EGSD с типом %d повреждена: размер (%#x) слишком мал" - -#: vms-alpha.c:1366 -#, c-format -msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)" -msgstr "запись EGSD повреждена: её поле psindx слишком велико (%#lx)" - -#: vms-alpha.c:1441 -#, c-format -msgid "unknown EGSD subtype %d" -msgstr "неизвестный подтип EGSD %d" - -#: vms-alpha.c:1474 -#, c-format -msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "переполнение стека (%d) в _bfd_vms_push" - -#: vms-alpha.c:1488 -msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "выход за нижнюю границу стека в _bfd_vms_pop" - -#: vms-alpha.c:1562 -#, c-format -msgid "dst_define_location %u too large" -msgstr "dst_define_location %u слишком большое" - -#. These names have not yet been added to this switch statement. -#: vms-alpha.c:1765 -#, c-format -msgid "unknown ETIR command %d" -msgstr "неизвестная ETIR команда %d" - -#: vms-alpha.c:1796 -msgid "corrupt vms value" -msgstr "значение vms повреждено" - -#: vms-alpha.c:1927 -msgid "corrupt ETIR record encountered" -msgstr "обнаружена повреждённая запись ETIR" - -#: vms-alpha.c:1989 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "неверный индекс раздела в %s" - -#: vms-alpha.c:2003 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "неподдерживаемый STA cmd %s" - -#. Insert field. -#. Unsigned shift. -#. Rotate. -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-alpha.c:2211 vms-alpha.c:2242 vms-alpha.c:2337 vms-alpha.c:2557 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s: не поддерживается" - -#: vms-alpha.c:2217 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s: не реализовано" - -#: vms-alpha.c:2382 vms-alpha.c:2397 -#, c-format -msgid "invalid %s" -msgstr "неверный %s" - -#. Divide by zero is supposed to give a result of zero, -#. and a non-fatal warning message. -#: vms-alpha.c:2457 -#, c-format -msgid "%s divide by zero" -msgstr "%s делится на ноль" - -#: vms-alpha.c:2523 -#, c-format -msgid "invalid use of %s with contexts" -msgstr "неправильное использование %s с контекстами" - -#: vms-alpha.c:2581 -#, c-format -msgid "reserved cmd %d" -msgstr "зарезервированный cmd %d" - -#: vms-alpha.c:2665 -msgid "corrupt EEOM record - size is too small" -msgstr "запись EEOM повреждена — размер слишком мал" - -#: vms-alpha.c:2674 -msgid "object module not error-free !" -msgstr "объектный модуль НЕ error-free !" - -#: vms-alpha.c:4004 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA" -msgstr "SEC_RELOC без перемещений в разделе %pA" - -#: vms-alpha.c:4056 vms-alpha.c:4271 -#, c-format -msgid "size error in section %pA" -msgstr "ошибка размера в разделе %pA" - -#: vms-alpha.c:4216 -msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc" -msgstr "нетипичное перемещение ALPHA_R_BSR" - -#: vms-alpha.c:4257 -#, c-format -msgid "unhandled relocation %s" -msgstr "необработанное перемещение %s" - -#: vms-alpha.c:4619 -#, c-format -msgid "unknown source command %d" -msgstr "неизвестная исходная команда %d" - -#: vms-alpha.c:4771 vms-alpha.c:4776 vms-alpha.c:4781 vms-alpha.c:4786 -#: vms-alpha.c:4791 vms-alpha.c:4814 vms-alpha.c:4819 vms-alpha.c:4824 -#: vms-alpha.c:4829 -#, c-format -msgid "%s not implemented" -msgstr "%s не реализовано" - -#: vms-alpha.c:4865 -#, c-format -msgid "unknown line command %d" -msgstr "неизвестная строка команды %d" - -#: vms-alpha.c:5304 -msgid "corrupt reloc record" -msgstr "повреждённая запись перемещения" - -#: vms-alpha.c:5334 vms-alpha.c:5352 vms-alpha.c:5369 vms-alpha.c:5387 -#: vms-alpha.c:5400 vms-alpha.c:5412 vms-alpha.c:5425 -#, c-format -msgid "unknown reloc %s + %s" -msgstr "неизвестное перемещение %s + %s" - -#: vms-alpha.c:5484 -#, c-format -msgid "unknown reloc %s" -msgstr "неизвестное перемещение %s" - -#: vms-alpha.c:5498 -msgid "invalid section index in ETIR" -msgstr "неверный индекс раздела в ETIR" - -#: vms-alpha.c:5507 -msgid "relocation for non-REL psect" -msgstr "перемещение для не-REL psect" - -#: vms-alpha.c:5560 -#, c-format -msgid "unknown symbol in command %s" -msgstr "неизвестный символ в команде %s" - -#: vms-alpha.c:5979 -#, c-format -msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" -msgstr "перемещение (%d) *НЕИЗВЕСТНО*" - -#: vms-alpha.c:6095 -#, c-format -msgid " EMH %u (len=%u): " -msgstr " EMH %u (len=%u): " - -#: vms-alpha.c:6100 -#, c-format -msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n" -msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EMH\n" - -#: vms-alpha.c:6117 -#, c-format -msgid "" -" Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n" -msgstr " Ошибка: длина записи меньше размера записи EMH_MHD\n" - -#: vms-alpha.c:6120 -#, c-format -msgid "Module header\n" -msgstr "Заголовок модуля\n" - -#: vms-alpha.c:6121 -#, c-format -msgid " structure level: %u\n" -msgstr " уровень структуры : %u\n" - -#: vms-alpha.c:6122 -#, c-format -msgid " max record size: %u\n" -msgstr " макс. размер записи: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6128 -#, c-format -msgid " Error: The module name is missing\n" -msgstr " Ошибка: отсутствует имя модуля\n" - -#: vms-alpha.c:6134 -#, c-format -msgid " Error: The module name is too long\n" -msgstr " Ошибка: слишком длинное имя модуля\n" - -#: vms-alpha.c:6137 -#, c-format -msgid " module name : %.*s\n" -msgstr " имя модуля : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6141 -#, c-format -msgid " Error: The module version is missing\n" -msgstr " Ошибка: отсутствует версия модуля\n" - -#: vms-alpha.c:6147 -#, c-format -msgid " Error: The module version is too long\n" -msgstr " Ошибка: слишком длинная версия модуля\n" - -#: vms-alpha.c:6150 -#, c-format -msgid " module version : %.*s\n" -msgstr " версия модуля : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6153 -#, c-format -msgid " Error: The compile date is truncated\n" -msgstr " Ошибка: обрезана дата компиляции\n" - -#: vms-alpha.c:6155 -#, c-format -msgid " compile date : %.17s\n" -msgstr " дата компиляции : %.17s\n" - -#: vms-alpha.c:6160 -#, c-format -msgid "Language Processor Name\n" -msgstr "Название процессорного языка\n" - -#: vms-alpha.c:6161 -#, c-format -msgid " language name: %.*s\n" -msgstr " название языка : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6165 -#, c-format -msgid "Source Files Header\n" -msgstr "Заголовок исходных файлов\n" - -#: vms-alpha.c:6166 -#, c-format -msgid " file: %.*s\n" -msgstr " файл: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6170 -#, c-format -msgid "Title Text Header\n" -msgstr "Заголовок названия текста\n" - -#: vms-alpha.c:6171 -#, c-format -msgid " title: %.*s\n" -msgstr " название : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6175 -#, c-format -msgid "Copyright Header\n" -msgstr "Заголовок авторского права\n" - -#: vms-alpha.c:6176 -#, c-format -msgid " copyright: %.*s\n" -msgstr " авторское право: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6180 -#, c-format -msgid "unhandled emh subtype %u\n" -msgstr "необработанный подтип emh %u\n" - -#: vms-alpha.c:6190 -#, c-format -msgid " EEOM (len=%u):\n" -msgstr " EEOM (len=%u):\n" - -#: vms-alpha.c:6195 -#, c-format -msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n" -msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EEOM\n" - -#: vms-alpha.c:6199 -#, c-format -msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" -msgstr " кол-во условно компонуемых пар: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6201 -#, c-format -msgid " completion code: %u\n" -msgstr " завершённый код: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6205 -#, c-format -msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" -msgstr " адреса передачи flags: 0x%02x\n" - -#: vms-alpha.c:6206 -#, c-format -msgid " transfer addr psect: %u\n" -msgstr " адрес передачи psect: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6208 -#, c-format -msgid " transfer address : 0x%08x\n" -msgstr " адрес передачи : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6217 -msgid " WEAK" -msgstr " WEAK" - -#: vms-alpha.c:6219 -msgid " DEF" -msgstr " DEF" - -#: vms-alpha.c:6221 -msgid " UNI" -msgstr " UNI" - -#: vms-alpha.c:6223 vms-alpha.c:6244 -msgid " REL" -msgstr " REL" - -#: vms-alpha.c:6225 -msgid " COMM" -msgstr " COMM" - -#: vms-alpha.c:6227 -msgid " VECEP" -msgstr " VECEP" - -#: vms-alpha.c:6229 -msgid " NORM" -msgstr " NORM" - -#: vms-alpha.c:6231 -msgid " QVAL" -msgstr " QVAL" - -#: vms-alpha.c:6238 -msgid " PIC" -msgstr " PIC" - -#: vms-alpha.c:6240 -msgid " LIB" -msgstr " LIB" - -#: vms-alpha.c:6242 -msgid " OVR" -msgstr " OVR" - -#: vms-alpha.c:6246 -msgid " GBL" -msgstr " GBL" - -#: vms-alpha.c:6248 -msgid " SHR" -msgstr " SHR" - -#: vms-alpha.c:6250 -msgid " EXE" -msgstr " EXE" - -#: vms-alpha.c:6252 -msgid " RD" -msgstr " RD" - -#: vms-alpha.c:6254 -msgid " WRT" -msgstr " WRT" - -#: vms-alpha.c:6256 -msgid " VEC" -msgstr " VEC" - -#: vms-alpha.c:6258 -msgid " NOMOD" -msgstr " NOMOD" - -#: vms-alpha.c:6260 -msgid " COM" -msgstr " COM" - -#: vms-alpha.c:6262 -msgid " 64B" -msgstr " 64B" - -#: vms-alpha.c:6271 -#, c-format -msgid " EGSD (len=%u):\n" -msgstr " EGSD (len=%u):\n" - -#: vms-alpha.c:6286 -#, c-format -msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " -msgstr " запись EGSD %2u (тип: %u, длина: %u): " - -#: vms-alpha.c:6292 vms-alpha.c:6587 -#, c-format -msgid " Erroneous length\n" -msgstr " Ошибочная длина\n" - -#: vms-alpha.c:6305 -#, c-format -msgid "PSC - Program section definition\n" -msgstr "PSC - определение программного раздела\n" - -#: vms-alpha.c:6306 vms-alpha.c:6326 -#, c-format -msgid " alignment : 2**%u\n" -msgstr " выравнивание : 2**%u\n" - -#: vms-alpha.c:6307 vms-alpha.c:6327 -#, c-format -msgid " flags : 0x%04x" -msgstr " флаги : 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:6311 -#, c-format -msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" -msgstr " alloc (len): %u (0x%08x)\n" - -#: vms-alpha.c:6313 vms-alpha.c:6379 vms-alpha.c:6447 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " имя : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6325 -#, c-format -msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" -msgstr "SPSC — определение программного раздела общего образа\n" - -#: vms-alpha.c:6331 -#, c-format -msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" -msgstr " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" - -#: vms-alpha.c:6332 -#, c-format -msgid " image offset : 0x%08x\n" -msgstr " смещение образа : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6334 -#, c-format -msgid " symvec offset : 0x%08x\n" -msgstr " смещение symvec: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6337 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " имя : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6353 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol definition\n" -msgstr "SYM - определение глобальных символов\n" - -#: vms-alpha.c:6354 vms-alpha.c:6435 vms-alpha.c:6459 vms-alpha.c:6482 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr " флаги: 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:6357 -#, c-format -msgid " psect offset: 0x%08x\n" -msgstr " смещение psect: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6361 -#, c-format -msgid " code address: 0x%08x\n" -msgstr " адрес кода: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6363 -#, c-format -msgid " psect index for entry point : %u\n" -msgstr " индекс psect для точки входа: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6366 vms-alpha.c:6466 vms-alpha.c:6489 -#, c-format -msgid " psect index : %u\n" -msgstr " индекс psect: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6369 vms-alpha.c:6469 vms-alpha.c:6492 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " имя : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6377 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol reference\n" -msgstr "SYM - ссылки глобальных символов\n" - -#: vms-alpha.c:6392 -#, c-format -msgid "IDC - Ident Consistency check\n" -msgstr "IDC - проверка идентификатора целостности\n" - -#: vms-alpha.c:6393 -#, c-format -msgid " flags : 0x%08x" -msgstr " флаги : 0x%08x" - -#: vms-alpha.c:6397 -#, c-format -msgid " id match : %x\n" -msgstr " id соответствия : %x\n" - -#: vms-alpha.c:6399 -#, c-format -msgid " error severity: %x\n" -msgstr " серьёзность ошибки: %x\n" - -#: vms-alpha.c:6403 -#, c-format -msgid " entity name : %.*s\n" -msgstr " название категории: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6409 -#, c-format -msgid " object name : %.*s\n" -msgstr " имя объекта: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6418 -#, c-format -msgid " binary ident : 0x%08x\n" -msgstr " двоичный идентификатор: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6422 -#, c-format -msgid " ascii ident : %.*s\n" -msgstr " ascii-идентификатор: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6434 -#, c-format -msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" -msgstr "SYMG - определение универсальных символов\n" - -#: vms-alpha.c:6438 -#, c-format -msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" -msgstr " смещение символьного вектора: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6440 -#, c-format -msgid " entry point: 0x%08x\n" -msgstr " точка входа: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6442 -#, c-format -msgid " proc descr : 0x%08x\n" -msgstr " proc descr : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6444 -#, c-format -msgid " psect index: %u\n" -msgstr " индекс psect: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6458 -#, c-format -msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" -msgstr "SYMV - определение векторных символов\n" - -#: vms-alpha.c:6462 -#, c-format -msgid " vector : 0x%08x\n" -msgstr " вектор : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6464 vms-alpha.c:6487 -#, c-format -msgid " psect offset: %u\n" -msgstr " смещение psect: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6481 -#, c-format -msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" -msgstr "SYMM - определение глобальных символов с версией\n" - -#: vms-alpha.c:6485 -#, c-format -msgid " version mask: 0x%08x\n" -msgstr " маска версии: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6498 -#, c-format -msgid "unhandled egsd entry type %u\n" -msgstr "необработанный egsd-элемент типа %u\n" - -#: vms-alpha.c:6537 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" -msgstr " индекс компоновки: %u, заменитель insn: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6541 -#, c-format -msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" -msgstr " 1-й индекс psect: %u, 1-е смещение: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6546 -#, c-format -msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" -msgstr " 2-й индекс psect: %u, 2-е смещение: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6552 -#, c-format -msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" -msgstr " 3-й индекс psect: %u, 3-е смещение: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6557 -#, c-format -msgid " global name: %.*s\n" -msgstr " глобальное имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6569 -#, c-format -msgid " %s (len=%u):\n" -msgstr " %s (длина=%u):\n" - -#: vms-alpha.c:6592 -#, c-format -msgid " (type: %3u, size: %3u): " -msgstr " (тип: %3u, размер: %3u): " - -#: vms-alpha.c:6598 -#, c-format -msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" -msgstr "STA_GBL (глобальный стек) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6602 -#, c-format -msgid "STA_LW (stack longword)" -msgstr "STA_LW (стек длинных слов)" - -#: vms-alpha.c:6608 -#, c-format -msgid "STA_QW (stack quadword)" -msgstr "STO_QW (стек учетверённых слов)" - -#: vms-alpha.c:6615 -#, c-format -msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" -msgstr "STA_PQ (стек psect база + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6618 -#, c-format -msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr " psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6624 -#, c-format -msgid "STA_LI (stack literal)\n" -msgstr "STA_LI (стек литерала)\n" - -#: vms-alpha.c:6627 -#, c-format -msgid "STA_MOD (stack module)\n" -msgstr "STA_MOD (стек модулей)\n" - -#: vms-alpha.c:6630 -#, c-format -msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" -msgstr "STA_CKARG (аргумент процедуры сравнения)\n" - -#: vms-alpha.c:6634 -#, c-format -msgid "STO_B (store byte)\n" -msgstr "STO_B (хранимый байт)\n" - -#: vms-alpha.c:6637 -#, c-format -msgid "STO_W (store word)\n" -msgstr "STO_W (хранимое слово)\n" - -#: vms-alpha.c:6640 -#, c-format -msgid "STO_LW (store longword)\n" -msgstr "STO_LW (хранимое длинное слово)\n" - -#: vms-alpha.c:6643 -#, c-format -msgid "STO_QW (store quadword)\n" -msgstr "STO_QW (хранимое учетверённое слово)\n" - -#: vms-alpha.c:6650 -#, c-format -msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" -msgstr "STO_IMMR (хранимый непосредственный повтор) %u байт\n" - -#: vms-alpha.c:6659 -#, c-format -msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" -msgstr "STO_GBL (хранимая глобальная) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6664 -#, c-format -msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" -msgstr "STO_CA (хранимый адрес кода) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6668 -#, c-format -msgid "STO_RB (store relative branch)\n" -msgstr "STO_RB (хранимое относительное ветвление)\n" - -#: vms-alpha.c:6671 -#, c-format -msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" -msgstr "STO_AB (хранимое абсолютное ветвление)\n" - -#: vms-alpha.c:6674 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" -msgstr "STO_OFF (хранимое смещение на psect)\n" - -#: vms-alpha.c:6681 -#, c-format -msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" -msgstr "STO_IMM (хранимая непосредственно) %u байт\n" - -#: vms-alpha.c:6690 -#, c-format -msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" -msgstr "STO_GBL_LW (хранимое глобальное длинное слово) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6694 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" -msgstr "STO_OFF (хранимый LP с сигнатурой процедуры)\n" - -#: vms-alpha.c:6697 -#, c-format -msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" -msgstr "STO_BR_GBL (хранимое глобальное ветвление) *todo*\n" - -#: vms-alpha.c:6700 -#, c-format -msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" -msgstr "STO_BR_PS (хранимое ветвление psect + смещение) *todo*\n" - -#: vms-alpha.c:6704 -#, c-format -msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" -msgstr "OPR_NOP (нет операции)\n" - -#: vms-alpha.c:6707 -#, c-format -msgid "OPR_ADD (add)\n" -msgstr "OPR_ADD (сложение)\n" - -#: vms-alpha.c:6710 -#, c-format -msgid "OPR_SUB (subtract)\n" -msgstr "OPR_SUB (вычитание)\n" - -#: vms-alpha.c:6713 -#, c-format -msgid "OPR_MUL (multiply)\n" -msgstr "OPR_MUL (умножение)\n" - -#: vms-alpha.c:6716 -#, c-format -msgid "OPR_DIV (divide)\n" -msgstr "OPR_DIV (деление)\n" - -#: vms-alpha.c:6719 -#, c-format -msgid "OPR_AND (logical and)\n" -msgstr "OPR_AND (логическое и)\n" - -#: vms-alpha.c:6722 -#, c-format -msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" -msgstr "OPR_IOR (логическое включающее или)\n" - -#: vms-alpha.c:6725 -#, c-format -msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" -msgstr "OPR_EOR (логическое не включающее или)\n" - -#: vms-alpha.c:6728 -#, c-format -msgid "OPR_NEG (negate)\n" -msgstr "OPR_NEG (инверсия)\n" - -#: vms-alpha.c:6731 -#, c-format -msgid "OPR_COM (complement)\n" -msgstr "OPR_COM (дополнение)\n" - -#: vms-alpha.c:6734 -#, c-format -msgid "OPR_INSV (insert field)\n" -msgstr "OPR_INSV (поле вставки)\n" - -#: vms-alpha.c:6737 -#, c-format -msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" -msgstr "OPR_ASH (арифметический сдвиг)\n" - -#: vms-alpha.c:6740 -#, c-format -msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" -msgstr "OPR_USH (беззнаковый сдвиг)\n" - -#: vms-alpha.c:6743 -#, c-format -msgid "OPR_ROT (rotate)\n" -msgstr "OPR_ROT (циклический сдвиг)\n" - -#: vms-alpha.c:6746 -#, c-format -msgid "OPR_SEL (select)\n" -msgstr "OPR_SEL (выбор)\n" - -#: vms-alpha.c:6749 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" -msgstr "OPR_REDEF (переопределение символа в текущей позиции)\n" - -#: vms-alpha.c:6752 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" -msgstr "OPR_REDEF (определение литерала)\n" - -#: vms-alpha.c:6756 -#, c-format -msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" -msgstr "STC_LP (хранимая условно компонуемая пара)\n" - -#: vms-alpha.c:6760 -#, c-format -msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" -msgstr "STC_LP_PSB (хранимая условно компонуемая пара + сигнатура)\n" - -#: vms-alpha.c:6764 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" -msgstr " индекс компоновки: %u, процедура: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6771 -#, c-format -msgid " signature: %.*s\n" -msgstr " сигнатура: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6777 -#, c-format -msgid "STC_GBL (store cond global)\n" -msgstr "STC_GBL (хранимая глобальное условие)\n" - -#: vms-alpha.c:6780 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" -msgstr " индекс компоновки: %u, глобальный: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6785 -#, c-format -msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" -msgstr "STC_GCA (хранимый адрес условного кода)\n" - -#: vms-alpha.c:6788 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" -msgstr " индекс компоновки: %u, имя процедуры: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6793 -#, c-format -msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" -msgstr "STC_PS (хранимое условие psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6797 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr " индекс компоновки: %u, psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6804 -#, c-format -msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" -msgstr "STC_NOP_GBL (хранимое условие NOP по глобальному адресу)\n" - -#: vms-alpha.c:6808 -#, c-format -msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" -msgstr "STC_NOP_PS (хранимое условие NOP по psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6812 -#, c-format -msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" -msgstr "STC_BSR_GBL (хранимое условие BSR по глобальному адресу)\n" - -#: vms-alpha.c:6816 -#, c-format -msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" -msgstr "STC_BSR_PS (хранимое условие BSR по psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6820 -#, c-format -msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" -msgstr "STC_LDA_GBL (хранимое условие LDA по глобальному адресу)\n" - -#: vms-alpha.c:6824 -#, c-format -msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" -msgstr "STC_LDA_PS (хранимое условие LDA по psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6828 -#, c-format -msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" -msgstr "STC_BOH_GBL (хранимое условие BOH по глобальному адресу)\n" - -#: vms-alpha.c:6832 -#, c-format -msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" -msgstr "STC_BOH_PS (хранимое условие BOH по psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6837 -#, c-format -msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" -msgstr "STC_NBH_GBL (хранимое условие или указание по глобальному адресу)\n" - -#: vms-alpha.c:6841 -#, c-format -msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" -msgstr "STC_NBH_PS (хранимое условие или указание по psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6845 -#, c-format -msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" -msgstr "CTL_SETRB (установка базы перемещения)\n" - -#: vms-alpha.c:6851 -#, c-format -msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" -msgstr "CTL_AUGRB (дополнение базы перемещения) %u\n" - -#: vms-alpha.c:6856 -#, c-format -msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" -msgstr "CTL_DFLOC (определение положения)\n" - -#: vms-alpha.c:6859 -#, c-format -msgid "CTL_STLOC (set location)\n" -msgstr "CTL_STLOC (задание положения)\n" - -#: vms-alpha.c:6862 -#, c-format -msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" -msgstr "CTL_STKDL (положение определяемое стеком)\n" - -#: vms-alpha.c:6865 vms-alpha.c:7293 vms-alpha.c:7454 -#, c-format -msgid "*unhandled*\n" -msgstr "*не обработано*\n" - -#: vms-alpha.c:6890 -#, c-format -msgid "cannot read GST record header\n" -msgstr "не удалось прочитать заголовок записи GST\n" - -#. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6913 -#, c-format -msgid "cannot find EMH in first GST record\n" -msgstr "не удалось найти EMH в первой записи GST\n" - -#: vms-alpha.c:6937 -#, c-format -msgid "corrupted GST\n" -msgstr "повреждённый GST\n" - -#: vms-alpha.c:6950 -#, c-format -msgid "cannot read GST record\n" -msgstr "не удалось прочитать запись GST\n" - -#: vms-alpha.c:6977 -#, c-format -msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" -msgstr " необработанный тип записи EOBJ %u\n" - -#: vms-alpha.c:7002 -#, c-format -msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" -msgstr " счётчик бит: %u, базовый адрес: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7016 -#, c-format -msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" -msgstr " bitmap: 0x%08x (счётчик: %u):\n" - -#: vms-alpha.c:7023 -#, c-format -msgid " %08x" -msgstr " %08x" - -#: vms-alpha.c:7050 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries)\n" -msgstr " образ %u (%u элементов)\n" - -#: vms-alpha.c:7056 -#, c-format -msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" -msgstr " смещение: 0x%08x, значение: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7079 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" -msgstr " образ %u (%u элементов), смещения:\n" - -#: vms-alpha.c:7086 -#, c-format -msgid " 0x%08x" -msgstr " 0x%08x" - -#. 64 bits. -#: vms-alpha.c:7212 -#, c-format -msgid "64 bits *unhandled*\n" -msgstr "64 бита *не обработано*\n" - -#: vms-alpha.c:7217 -#, c-format -msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" -msgstr "класс: %u, dtype: %u, длина: %u, указатель: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7228 -#, c-format -msgid "non-contiguous array of %s\n" -msgstr "несвязный массив %s\n" - -#: vms-alpha.c:7235 -#, c-format -msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" -msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7240 -#, c-format -msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" -msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7244 -#, c-format -msgid "Strides:\n" -msgstr "Шаги:\n" - -#: vms-alpha.c:7258 -#, c-format -msgid "Bounds:\n" -msgstr "Границы:\n" - -#: vms-alpha.c:7265 -#, c-format -msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" -msgstr "[%u]: нижняя: %u, верхняя: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7279 -#, c-format -msgid "unaligned bit-string of %s\n" -msgstr "невыровненная строка бит %s\n" - -#: vms-alpha.c:7286 -#, c-format -msgid "base: %u, pos: %u\n" -msgstr "база: %u, позиция: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7312 -#, c-format -msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " -msgstr "vflags: 0x%02x, значение: 0x%08x " - -#: vms-alpha.c:7319 -#, c-format -msgid "(no value)\n" -msgstr "(нет значения)\n" - -#: vms-alpha.c:7322 -#, c-format -msgid "(not active)\n" -msgstr "(не активно)\n" - -#: vms-alpha.c:7325 -#, c-format -msgid "(not allocated)\n" -msgstr "(не выделено)\n" - -#: vms-alpha.c:7328 -#, c-format -msgid "(descriptor)\n" -msgstr "(дескриптор)\n" - -#: vms-alpha.c:7333 -#, c-format -msgid "(trailing value)\n" -msgstr "(конечное значение)\n" - -#: vms-alpha.c:7336 -#, c-format -msgid "(value spec follows)\n" -msgstr "(далее значение спецификации)\n" - -#: vms-alpha.c:7339 -#, c-format -msgid "(at bit offset %u)\n" -msgstr "(по битовому смещению %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7343 -#, c-format -msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " -msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " - -#: vms-alpha.c:7350 -msgid "literal" -msgstr "литерал" - -#: vms-alpha.c:7353 -msgid "address" -msgstr "адрес" - -#: vms-alpha.c:7356 -msgid "desc" -msgstr "опис" - -#: vms-alpha.c:7359 -msgid "reg" -msgstr "рег" - -#: vms-alpha.c:7380 -#, c-format -msgid "len: %2u, kind: %2u " -msgstr "len: %2u, kind: %2u " - -#: vms-alpha.c:7388 -#, c-format -msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" -msgstr "атомарно, тип=0x%02x %s\n" - -#: vms-alpha.c:7393 -#, c-format -msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" -msgstr "косвенно, определено по адресу 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7397 -#, c-format -msgid "typed pointer\n" -msgstr "типизированный указатель\n" - -#: vms-alpha.c:7401 -#, c-format -msgid "pointer\n" -msgstr "указатель\n" - -#: vms-alpha.c:7412 -#, c-format -msgid "array, dim: %u, bitmap: " -msgstr "массив, размер: %u, bitmap: " - -#: vms-alpha.c:7427 -#, c-format -msgid "array descriptor:\n" -msgstr "описатель массива:\n" - -#: vms-alpha.c:7438 -#, c-format -msgid "type spec for element:\n" -msgstr "спецификация типа для элемента:\n" - -#: vms-alpha.c:7440 -#, c-format -msgid "type spec for subscript %u:\n" -msgstr "спецификация типа для subscript %u:\n" - -#: vms-alpha.c:7465 -#, c-format -msgid "Debug symbol table:\n" -msgstr "Таблица символов отладки:\n" - -#: vms-alpha.c:7476 -#, c-format -msgid "cannot read DST header\n" -msgstr "не удалось прочитать заголовок DST\n" - -#: vms-alpha.c:7482 -#, c-format -msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " -msgstr " тип: %3u, длина: %3u (по 0x%08x): " - -#: vms-alpha.c:7499 -#, c-format -msgid "cannot read DST symbol\n" -msgstr "не удалось прочитать символ DST\n" - -#: vms-alpha.c:7543 -#, c-format -msgid "standard data: %s\n" -msgstr "стандартные данные: %s\n" - -#: vms-alpha.c:7547 vms-alpha.c:7671 -#, c-format -msgid " name: %.*s\n" -msgstr " имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7555 -#, c-format -msgid "modbeg\n" -msgstr "modbeg\n" - -#: vms-alpha.c:7559 -#, c-format -msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" -msgstr " флаги: %d, язык: %u, старший: %u, младший: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7569 vms-alpha.c:7935 -#, c-format -msgid " module name: %.*s\n" -msgstr " имя модуля: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7576 -#, c-format -msgid " compiler : %.*s\n" -msgstr " компилятор : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7583 -#, c-format -msgid "modend\n" -msgstr "modend\n" - -#: vms-alpha.c:7590 -msgid "rtnbeg\n" -msgstr "rtnbeg\n" - -#: vms-alpha.c:7594 -#, c-format -msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" -msgstr " флаги: %u, адрес: 0x%08x, pd-адрес: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7603 -#, c-format -msgid " routine name: %.*s\n" -msgstr " имя процедуры: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7614 -#, c-format -msgid "rtnend: size 0x%08x\n" -msgstr "rtnend: размер 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7624 -#, c-format -msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" -msgstr "пролог: адрес bkpt 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7634 -#, c-format -msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" -msgstr "эпилог: флаги: %u, счётчик: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7649 -#, c-format -msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr "blkbeg: адрес: 0x%08x, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7661 -#, c-format -msgid "blkend: size: 0x%08x\n" -msgstr "blkend: размер: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7667 -#, c-format -msgid "typspec (len: %u)\n" -msgstr "typspec (длина: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7683 -#, c-format -msgid "septyp, name: %.*s\n" -msgstr "septyp, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7699 -#, c-format -msgid "recbeg: name: %.*s\n" -msgstr "recbeg: имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7703 -#, c-format -msgid " len: %u bits\n" -msgstr " длина: %u бит\n" - -#: vms-alpha.c:7709 -#, c-format -msgid "recend\n" -msgstr "recend\n" - -#: vms-alpha.c:7714 -#, c-format -msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" -msgstr "enumbeg, длина: %u, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7720 -#, c-format -msgid "enumelt, name: %.*s\n" -msgstr "enumelt, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7726 -#, c-format -msgid "enumend\n" -msgstr "enumend\n" - -#: vms-alpha.c:7733 -#, c-format -msgid "label, name: %.*s\n" -msgstr "метка, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7736 -#, c-format -msgid " address: 0x%08x\n" -msgstr " адрес: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7748 -#, c-format -msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" -msgstr "несмежный диапазон (nbr: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7755 -#, c-format -msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" -msgstr " адрес: 0x%08x, размер: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7766 -#, c-format -msgid "line num (len: %u)\n" -msgstr "номер строки (длина: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7785 -#, c-format -msgid "delta_pc_w %u\n" -msgstr "delta_pc_w %u\n" - -#: vms-alpha.c:7794 -#, c-format -msgid "incr_linum(b): +%u\n" -msgstr "incr_linum(b): +%u\n" - -#: vms-alpha.c:7802 -#, c-format -msgid "incr_linum_w: +%u\n" -msgstr "incr_linum_w: +%u\n" - -#: vms-alpha.c:7810 -#, c-format -msgid "incr_linum_l: +%u\n" -msgstr "incr_linum_l: +%u\n" - -#: vms-alpha.c:7818 -#, c-format -msgid "set_line_num(w) %u\n" -msgstr "set_line_num(w) %u\n" - -#: vms-alpha.c:7825 -#, c-format -msgid "set_line_num_b %u\n" -msgstr "set_line_num_b %u\n" - -#: vms-alpha.c:7832 -#, c-format -msgid "set_line_num_l %u\n" -msgstr "set_line_num_l %u\n" - -#: vms-alpha.c:7839 -#, c-format -msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" -msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7845 -#, c-format -msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" -msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7852 -#, c-format -msgid "term(b): 0x%02x" -msgstr "term(b): 0x%02x" - -#: vms-alpha.c:7854 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr " pc: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7861 -#, c-format -msgid "term_w: 0x%04x" -msgstr "term_w: 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:7863 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr " pc: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7869 -#, c-format -msgid "delta pc +%-4d" -msgstr "delta pc +%-4d" - -#: vms-alpha.c:7873 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" -msgstr " pc: 0x%08x строка: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7878 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr " *необработанная* команда %u\n" - -#: vms-alpha.c:7893 -#, c-format -msgid "source (len: %u)\n" -msgstr "источник (длина: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7912 -#, c-format -msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" -msgstr " declfile: длина: %u, флаги: %u, fileid: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7917 -#, c-format -msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" -msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7929 -#, c-format -msgid " filename : %.*s\n" -msgstr " имя файла : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7945 -#, c-format -msgid " setfile %u\n" -msgstr " setfile %u\n" - -#: vms-alpha.c:7952 vms-alpha.c:7959 -#, c-format -msgid " setrec %u\n" -msgstr " setrec %u\n" - -#: vms-alpha.c:7966 vms-alpha.c:7973 -#, c-format -msgid " setlnum %u\n" -msgstr " setlnum %u\n" - -#: vms-alpha.c:7980 vms-alpha.c:7987 -#, c-format -msgid " deflines %u\n" -msgstr " deflines %u\n" - -#: vms-alpha.c:7991 -#, c-format -msgid " formfeed\n" -msgstr " formfeed\n" - -#: vms-alpha.c:7995 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr " *необработанная* команда %u\n" - -#: vms-alpha.c:8007 -#, c-format -msgid "*unhandled* dst type %u\n" -msgstr "*необработанный* тип назначения %u\n" - -#: vms-alpha.c:8039 -#, c-format -msgid "cannot read EIHD\n" -msgstr "не удалось прочитать EIHD\n" - -#: vms-alpha.c:8043 -#, c-format -msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" -msgstr "EIHD: (размер: %u, nbr блоков: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:8047 -#, c-format -msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" -msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n" - -#: vms-alpha.c:8055 -msgid "executable" -msgstr "исполняемый" - -#: vms-alpha.c:8058 -msgid "linkable image" -msgstr "компонуемый образ" - -#: vms-alpha.c:8065 -#, c-format -msgid " image type: %u (%s)" -msgstr " тип образа: %u (%s)" - -#: vms-alpha.c:8071 -msgid "native" -msgstr "родной" - -#: vms-alpha.c:8074 -msgid "CLI" -msgstr "CLI" - -#: vms-alpha.c:8081 -#, c-format -msgid ", subtype: %u (%s)\n" -msgstr ", подтип: %u (%s)\n" - -#: vms-alpha.c:8088 -#, c-format -msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" -msgstr " смещения: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" - -#: vms-alpha.c:8092 -#, c-format -msgid " fixup info rva: " -msgstr " fixup info rva: " - -#: vms-alpha.c:8094 -#, c-format -msgid ", symbol vector rva: " -msgstr ", символьный вектор rva: " - -#: vms-alpha.c:8097 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" version array off: %u\n" -msgstr "" -"\n" -" смещение массива версий: %u\n" - -#: vms-alpha.c:8102 -#, c-format -msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" -msgstr " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:8108 -#, c-format -msgid " linker flags: %08x:" -msgstr " флаги компоновщика: %08x:" - -#: vms-alpha.c:8139 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" -msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" - -#: vms-alpha.c:8145 -#, c-format -msgid " BPAGE: %u" -msgstr " BPAGE: %u" - -#: vms-alpha.c:8152 -#, c-format -msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" -msgstr ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" - -#: vms-alpha.c:8155 -#, c-format -msgid ", alias: %u\n" -msgstr ", псевдоним: %u\n" - -#: vms-alpha.c:8163 -#, c-format -msgid "system version array information:\n" -msgstr "массив информации версии системы:\n" - -#: vms-alpha.c:8167 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN header\n" -msgstr "не удалось прочитать заголовок EIHVN\n" - -#: vms-alpha.c:8177 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN version\n" -msgstr "не удалось прочитать версию EIHVN\n" - -#: vms-alpha.c:8180 -#, c-format -msgid " %02u " -msgstr " %02u " - -#: vms-alpha.c:8184 -msgid "BASE_IMAGE " -msgstr "BASE_IMAGE " - -#: vms-alpha.c:8187 -msgid "MEMORY_MANAGEMENT" -msgstr "MEMORY_MANAGEMENT" - -#: vms-alpha.c:8190 -msgid "IO " -msgstr "IO " - -#: vms-alpha.c:8193 -msgid "FILES_VOLUMES " -msgstr "FILES_VOLUMES " - -#: vms-alpha.c:8196 -msgid "PROCESS_SCHED " -msgstr "PROCESS_SCHED " - -#: vms-alpha.c:8199 -msgid "SYSGEN " -msgstr "SYSGEN " - -#: vms-alpha.c:8202 -msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " -msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR " - -#: vms-alpha.c:8205 -msgid "LOGICAL_NAMES " -msgstr "LOGICAL_NAMES " - -#: vms-alpha.c:8208 -msgid "SECURITY " -msgstr "SECURITY " - -#: vms-alpha.c:8211 -msgid "IMAGE_ACTIVATOR " -msgstr "IMAGE_ACTIVATOR " - -#: vms-alpha.c:8214 -msgid "NETWORKS " -msgstr "NETWORKS " - -#: vms-alpha.c:8217 -msgid "COUNTERS " -msgstr "COUNTERS " - -#: vms-alpha.c:8220 -msgid "STABLE " -msgstr "STABLE " - -#: vms-alpha.c:8223 -msgid "MISC " -msgstr "MISC " - -#: vms-alpha.c:8226 -msgid "CPU " -msgstr "CPU " - -#: vms-alpha.c:8229 -msgid "VOLATILE " -msgstr "VOLATILE " - -#: vms-alpha.c:8232 -msgid "SHELL " -msgstr "SHELL " - -#: vms-alpha.c:8235 -msgid "POSIX " -msgstr "POSIX " - -#: vms-alpha.c:8238 -msgid "MULTI_PROCESSING " -msgstr "MULTI_PROCESSING " - -#: vms-alpha.c:8241 -msgid "GALAXY " -msgstr "GALAXY " - -#: vms-alpha.c:8244 -msgid "*unknown* " -msgstr "*неизвестно* " - -#: vms-alpha.c:8260 vms-alpha.c:8534 -#, c-format -msgid "cannot read EIHA\n" -msgstr "не удалось прочитать EIHA\n" - -#: vms-alpha.c:8263 -#, c-format -msgid "Image activation: (size=%u)\n" -msgstr "Активация образа: (размер=%u)\n" - -#: vms-alpha.c:8266 -#, c-format -msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Первый адрес: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:8270 -#, c-format -msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Второй адрес: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:8274 -#, c-format -msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Третий адрес: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:8278 -#, c-format -msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Четвёртый адрес: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:8282 -#, c-format -msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Общий образ: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:8293 -#, c-format -msgid "cannot read EIHI\n" -msgstr "не удалось прочитать EIHI\n" - -#: vms-alpha.c:8297 -#, c-format -msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "Идентификация образа: (старший: %u, младший: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:8300 -#, c-format -msgid " image name : %.*s\n" -msgstr " имя образа : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:8302 -#, c-format -msgid " link time : %s\n" -msgstr " время компоновки : %s\n" - -#: vms-alpha.c:8304 -#, c-format -msgid " image ident : %.*s\n" -msgstr " идент-р образа : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:8306 -#, c-format -msgid " linker ident : %.*s\n" -msgstr " идент-р компоновщика: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:8308 -#, c-format -msgid " image build ident: %.*s\n" -msgstr " идент-р сборки образа: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:8318 -#, c-format -msgid "cannot read EIHS\n" -msgstr "не удалось прочитать EIHS\n" - -#: vms-alpha.c:8322 -#, c-format -msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "Таблица символов & отладки образа: (старший: %u, младший: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:8328 -#, c-format -msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" -msgstr " таблица отладочных символов: vbn: %u, размер: %u (0x%x)\n" - -#: vms-alpha.c:8333 -#, c-format -msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" -msgstr " глобальная таблица символов: vbn: %u, записей: %u\n" - -#: vms-alpha.c:8338 -#, c-format -msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" -msgstr " таблица отладочных модулей: vbn: %u, размер: %u\n" - -#: vms-alpha.c:8351 -#, c-format -msgid "cannot read EISD\n" -msgstr "не удалось прочитать EISD\n" - -#: vms-alpha.c:8362 -#, c-format -msgid "" -"Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" -msgstr "" -"Дескриптор раздела образа: (старший: %u, младший: %u, размер: %u, смещение: " -"%u)\n" - -#: vms-alpha.c:8370 -#, c-format -msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" -msgstr " раздел: база: 0x%08x%08x размер: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:8375 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr " флаги: 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:8413 -#, c-format -msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" -msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u (" - -#: vms-alpha.c:8419 -msgid "NORMAL" -msgstr "NORMAL" - -#: vms-alpha.c:8422 -msgid "SHRFXD" -msgstr "SHRFXD" - -#: vms-alpha.c:8425 -msgid "PRVFXD" -msgstr "PRVFXD" - -#: vms-alpha.c:8428 -msgid "SHRPIC" -msgstr "SHRPIC" - -#: vms-alpha.c:8431 -msgid "PRVPIC" -msgstr "PRVPIC" - -#: vms-alpha.c:8434 -msgid "USRSTACK" -msgstr "USRSTACK" - -#: vms-alpha.c:8440 -msgid ")\n" -msgstr ")\n" - -#: vms-alpha.c:8443 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr " иден-р: 0x%08x, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:8453 -#, c-format -msgid "cannot read DMT\n" -msgstr "не удалось прочитать DMT\n" - -#: vms-alpha.c:8457 -#, c-format -msgid "Debug module table:\n" -msgstr "Таблица отладочных модулей:\n" - -#: vms-alpha.c:8466 -#, c-format -msgid "cannot read DMT header\n" -msgstr "не удалось прочитать заголовок DMT\n" - -#: vms-alpha.c:8472 -#, c-format -msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" -msgstr " смещение модуля: 0x%08x, размер: 0x%08x, (%u psects)\n" - -#: vms-alpha.c:8482 -#, c-format -msgid "cannot read DMT psect\n" -msgstr "не удалось прочитать DMT psect\n" - -#: vms-alpha.c:8486 -#, c-format -msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" -msgstr " начало psect: 0x%08x, длина: %u\n" - -#: vms-alpha.c:8499 -#, c-format -msgid "cannot read DST\n" -msgstr "не удалось прочитать DST\n" - -#: vms-alpha.c:8509 -#, c-format -msgid "cannot read GST\n" -msgstr "не удалось прочитать GST\n" - -#: vms-alpha.c:8513 -#, c-format -msgid "Global symbol table:\n" -msgstr "Таблица глобальных символов:\n" - -#: vms-alpha.c:8540 -#, c-format -msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "Активатор местоположения образа: (старший: %u, младший: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:8544 -#, c-format -msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" -msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:8548 -#, c-format -msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" -msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:8551 -#, c-format -msgid " size : %u\n" -msgstr " размер: %u\n" - -#: vms-alpha.c:8553 -#, c-format -msgid " flags: 0x%08x\n" -msgstr " флаги: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:8558 -#, c-format -msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" -msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8563 -#, c-format -msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" -msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8568 -#, c-format -msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" -msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8571 -#, c-format -msgid " chgprtoff : %5u\n" -msgstr " chgprtoff : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8575 -#, c-format -msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" -msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8578 -#, c-format -msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" -msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8581 -#, c-format -msgid " base_va : 0x%08x\n" -msgstr " base_va : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:8583 -#, c-format -msgid " lppsbfixoff: %5u\n" -msgstr " lppsbfixoff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8590 -#, c-format -msgid " Shareable images:\n" -msgstr " Общие образы:\n" - -#: vms-alpha.c:8598 -#, c-format -msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" -msgstr " %u: размер: %u, флаги: 0x%02x, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:8605 -#, c-format -msgid " quad-word relocation fixups:\n" -msgstr " четверное слово перемещаемых местоположений:\n" - -#: vms-alpha.c:8611 -#, c-format -msgid " long-word relocation fixups:\n" -msgstr " длинное слово перемещаемых местоположений:\n" - -#: vms-alpha.c:8617 -#, c-format -msgid " quad-word .address reference fixups:\n" -msgstr " четверное слово ссылочных местоположений .address:\n" - -#: vms-alpha.c:8622 -#, c-format -msgid " long-word .address reference fixups:\n" -msgstr " длинное слово ссылочных местоположений .address:\n" - -#: vms-alpha.c:8627 -#, c-format -msgid " Code Address Reference Fixups:\n" -msgstr " Ссылочные местоположения адреса кода:\n" - -#: vms-alpha.c:8632 -#, c-format -msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" -msgstr " Ссылочные местоположения компонуемых пар:\n" - -#: vms-alpha.c:8640 -#, c-format -msgid " Change Protection (%u entries):\n" -msgstr " Изменение защиты (%u элементов):\n" - -#: vms-alpha.c:8649 -#, c-format -msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " -msgstr " база: 0x%08x %08x, размер: 0x%08x, prot: 0x%08x " - -#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious -#. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:9526 -msgid "%P: relocatable link is not supported\n" -msgstr "%P: перемещаемая ссылка не поддерживается\n" - -#: vms-alpha.c:9597 -#, c-format -msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" -msgstr "%P: несколько точек входа: в модулях %pB и %pB\n" - -#: vms-lib.c:1530 -#, c-format -msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" -msgstr "не удалось открыть общий образ «%s» из «%s»" - -#: vms-misc.c:370 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted с нулевым количеством байт" - -#: vms-misc.c:375 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted со слишком большим количеством байт" - -#: xcofflink.c:889 -#, c-format -msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%pB: общий объект XCOFF без создания вывода XCOFF" - -#: xcofflink.c:910 -#, c-format -msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%pB: динамический объект без раздела .loader" - -#: xcofflink.c:1492 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%pB: «%s» содержит номера строк, но в обрамляющем разделе" - -#: xcofflink.c:1548 -#, c-format -msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%pB: класс %d символа «%s» не имеет элементов aux" - -#: xcofflink.c:1571 -#, c-format -msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный тип csect: %d" - -#: xcofflink.c:1584 -#, c-format -msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %" -msgstr "%pB: неверный символ XTY_ER «%s»: класс %d scnum %d scnlen %" - -#: xcofflink.c:1615 -#, c-format -msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %" -msgstr "%pB: символ XMC_TC0 «%s» является классом %d scnlen %" - -#: xcofflink.c:1750 -#, c-format -msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself" -msgstr "" -"%pB: элемент TOC «%s» содержит перемещение R_TLSML не указывающее на себя" - -#: xcofflink.c:1784 -#, c-format -msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%pB: csect «%s» не в обрамляющем разделе" - -#: xcofflink.c:1893 -#, c-format -msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%pB: неправильно расположенный XTY_LD «%s»" - -#: xcofflink.c:2236 -#, c-format -msgid "%pB: reloc %s:% not in csect" -msgstr "%pB: перемещение %s:% не в csect" - -#: xcofflink.c:3345 -#, c-format -msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`." -msgstr "%pB: невозможно экспортировать внутренний символ «%s»" - -#: xcofflink.c:3393 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s: нет такого символа" - -#: xcofflink.c:3502 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "предупреждение: попытка экспортировать неопределённый символ «%s»" - -#: xcofflink.c:3850 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "ошибка: неопределённый символ __rtinit" - -#: xcofflink.c:4863 -#, c-format -msgid "" -"%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %# " -"targeting'%s'" -msgstr "" -"%pB: невозможно найти заглушку csect в перемещении rangeof по адресу " -"%#, указывающему на «%s»" - -#: xcofflink.c:4892 -#, c-format -msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'" -msgstr "%pB: невозможно создать элемент заглушки «%s»" - -#: xcofflink.c:5012 -msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" -"переполнение TOC при генерации заглушки; попробуйте скомпилировать с -" -"mminimal-toc" - -#: xcofflink.c:5080 -#, c-format -msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%pB: перемещение загрузчика в нераспознанном разделе «%s»" - -#: xcofflink.c:5092 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%pB: «%s» в перемещении загрузчика, но не символе загрузчика" - -#: xcofflink.c:5109 -#, c-format -msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA" -msgstr "" -"%pB: перемещение загрузчика в разделе %pA, доступном только для чтения" - -#: xcofflink.c:6182 -#, c-format -msgid "TOC overflow: %# > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" -"переполнение TOC: % > 0x10000; попробуйте скомпилировать с -mminimal-" -"toc" - -#: xcofflink.c:7298 -#, c-format -msgid "Unable to link input file: %s" -msgstr "Невозможно скомпоновать входной файл: %s" - -#: xtensa-dynconfig.c:60 -msgid "Unable to load DLL." -msgstr "Невозможно загрузить DLL." - -#: xtensa-dynconfig.c:86 -#, c-format -msgid "%s is defined but could not be loaded: %s" -msgstr "%s определён, но не может быть загружен: %s" - -#: xtensa-dynconfig.c:102 -#, c-format -msgid "%s is loaded but symbol \"%s\" is not found: %s" -msgstr "%s загружен, но символ \"%s\" не найден: %s" - -#: xtensa-dynconfig.c:115 -#, c-format -msgid "%s is defined but plugin support is disabled" -msgstr "%s определён, но поддержка модулей выключена" - -#. Not fatal, this callback cannot fail. -#: elfnn-aarch64.c:2893 elfnn-riscv.c:5518 -#, c-format -msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x" -msgstr "неизвестный атрибут символа «%s»: 0x%02x" - -#: elfnn-aarch64.c:5425 -#, c-format -msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)" -msgstr "" -"%pB: ошибка: заглушка для ошибки 835769 находится вне диапазона (слишком " -"большой входной файл)" - -#: elfnn-aarch64.c:5517 -#, c-format -msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)" -msgstr "" -"%pB: ошибка: заглушка для ошибки 843419 находится вне диапазона (слишком " -"большой входной файл)" - -#: elfnn-aarch64.c:5530 -#, c-format -msgid "" -"%pB: error: erratum 843419 immediate 0x% out of range for ADR (input " -"file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --" -"fix-cortex-a53-843419=full instead" -msgstr "" -"%pB: ошибка: обход ошибки 843419 непосредственного 0x% за границами " -"диапазона для ADR (слишком большой входной файл) и используется --fix-cortex-" -"a53-843419=adr. Вместо этого запустите компоновщик с параметром --fix-cortex-" -"a53-843419=full" - -#: elfnn-aarch64.c:6065 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be " -"used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s для «%s», который может быть привязан извне, не может " -"использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elfnn-aarch64.c:6085 -#, c-format -msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed" -msgstr "%pB: запрещено условное ветвление на неопределённый символ «%s»" - -#: elfnn-aarch64.c:6173 -#, c-format -msgid "" -"%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s " -"against local symbol" -msgstr "" -"%pB: таблица описателей локальных символов будет равна NULL, если применить " -"перемещение %s с локальным символом" - -#: elfnn-aarch64.c:6286 elfnn-aarch64.c:6323 -#, c-format -msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'" -msgstr "%pB: перемещение TLS %s для неопределённого символа «%s»" - -#: elfnn-aarch64.c:7314 -msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" -msgstr "" -"слишком много элементов GOT для -fpic: перекомпилируйте с параметром -fPIC" - -#: elfnn-aarch64.c:7342 -msgid "" -"one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in " -"the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where " -"it was defined" -msgstr "" -"одной из возможных причин этой ошибки является то, что в указанном коде на " -"символ ссылаются с большим выравниванием, чем было объявлено в его месте " -"определения" - -#: elfnn-aarch64.c:7909 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего " -"объекта" - -#: elfnn-aarch64.c:8982 -#, c-format -msgid "" -"%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: копирование перемещения некопируемого защищённого символа «%s»\n" - -#: elfnn-loongarch.c:153 elfnn-loongarch.c:205 -#, c-format -msgid "%# invaild imm" -msgstr "%# некорректное непосредственное значение" - -#: elfnn-loongarch.c:387 elfnn-riscv.c:4005 -#, c-format -msgid "" -"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" -" target emulation `%s' does not match `%s'" -msgstr "" -"%pB: ABI не совместим с выбранным в эмуляции:\n" -" цель эмуляции «%s» не совпадает с «%s»" - -#: elfnn-loongarch.c:442 -#, c-format -msgid "%pB: can't link different ABI object." -msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объекты с различными ABI." - -#: elfnn-loongarch.c:583 -msgid "Internal error: unreachable." -msgstr "Внутренняя ошибка: недостижимость." - -#: elfnn-loongarch.c:3809 elfnn-riscv.c:4766 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): % bytes required for alignment to %-" -"byte boundary, but only % present" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): требуется % байт для выравнивания по %-" -"байтной границе, но есть только %" - -#: elfnn-riscv.c:329 elfnn-riscv.c:364 -#, c-format -msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported" -msgstr "%pB: предупреждение: генерация RVE PLT не поддерживается" - -#: elfnn-riscv.c:922 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making " -"a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s абсолютного символа «%s» не может использоваться при " -"создании общего объекта" - -#: elfnn-riscv.c:964 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 " -"when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s не абсолютного символа «%s» не может использоваться в " -"RV32 при создании общего объекта" - -#: elfnn-riscv.c:1850 -#, c-format -msgid "" -"final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds " -"available space" -msgstr "" -"конечный размер значения uleb128 по смещению 0x%lx в %pA из %pB превышает " -"доступное место" - -#: elfnn-riscv.c:2085 -#, c-format -msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi" -msgstr "для %pcrel_lo отсутствует соответствующий %pcrel_hi" - -#: elfnn-riscv.c:2088 -#, c-format -msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" -msgstr "%pcrel_lo с добавлением запрещён для R_RISCV_GOT_HI20" - -#. Check the overflow when adding reloc addend. -#: elfnn-riscv.c:2093 -#, c-format -msgid "" -"%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x% " -"without any addend, but may be 0x% after adding the %%pcrel_lo addend" -msgstr "" -"переполнение %%pcrel_lo с добавлением, значение %%pcrel_hi равно 0x% " -"без добавлений, но может стать 0x% после подключения добавления " -"%%pcrel_lo" - -#: elfnn-riscv.c:2101 -#, c-format -msgid "%pcrel_lo overflow with an addend" -msgstr "переполнение %pcrel_lo с добавлением" - -#: elfnn-riscv.c:2606 -msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20" -msgstr "Добавление запрещено для R_RISCV_GOT_HI20" - -#. PR 28509, when generating the shared object, these -#. referenced symbols may bind externally, which means -#. they will be exported to the dynamic symbol table, -#. and are preemptible by default. These symbols cannot -#. be referenced by the non-pic relocations, like -#. R_RISCV_JAL and R_RISCV_RVC_JUMP relocations. -#. -#. However, consider that linker may relax the R_RISCV_CALL -#. relocations to R_RISCV_JAL or R_RISCV_RVC_JUMP, if -#. these relocations are relocated to the plt entries, -#. then we won't report error for them. -#. -#. Perhaps we also need the similar checks for the -#. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations. -#: elfnn-riscv.c:2707 -#, c-format -msgid "" -"%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used " -"when making a shared object; recompile with -fPIC\n" -msgstr "" -"%%X%%P: перемещение %s для «%s», который может быть привязан извне, не может " -"использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC\n" - -#: elfnn-riscv.c:2789 -#, c-format -msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend" -msgstr "символ раздела %pcrel_lo с добавлением" - -#: elfnn-riscv.c:2999 -#, c-format -msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" -msgstr "%%X%%P: неразрешимое перемещение %s для символа «%s»\n" - -#: elfnn-riscv.c:3034 -msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона\n" - -#: elfnn-riscv.c:3039 -msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения\n" - -#: elfnn-riscv.c:3045 -msgid "dangerous relocation error" -msgstr "ошибка опасного перемещения" - -#: elfnn-riscv.c:3051 -msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: неизвестная ошибка\n" - -#: elfnn-riscv.c:3597 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' " -"but got '%s'" -msgstr "" -"ошибка: %pB: повреждена строка ISA «%s». Первым символом должен быть «i» или " -"«e», но имеем «%s»" - -#: elfnn-riscv.c:3640 -#, c-format -msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'" -msgstr "ошибка: %pB: несовпадение строки ISA для объединения «%s» и «%s»" - -#: elfnn-riscv.c:3777 -#, c-format -msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)" -msgstr "" -"ошибка: %pB: строка ISA входных данных (%s) не совпадает с выходной (%s)" - -#: elfnn-riscv.c:3797 -#, c-format -msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)" -msgstr "ошибка: %pB: XLEN входных данных (%u) не совпадает с выходными (%u)" - -#: elfnn-riscv.c:3805 -#, c-format -msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation" -msgstr "" -"ошибка: %pB: неподдерживаемый XLEN (%u), вероятно, используется неправильная " -"эмуляция" - -#: elfnn-riscv.c:3919 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version " -"%u.%u.%u" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует привилегированную версию спецификации " -"%u.%u.%u, но для вывода используется версия %u.%u.%u" - -#: elfnn-riscv.c:3936 -msgid "" -"warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec " -"versions" -msgstr "" -"предупреждение: привилегированная версия спецификации 1.9.1 не может быть " -"скомпонована с другими версиями спецификации" - -#: elfnn-riscv.c:3964 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned" -msgstr "" -"ошибка: для %pB используется %u-байтовое выравнивание стека, но для вывода " -"используется %u-байтовое выравнивание стека" - -#: elfnn-riscv.c:4061 -#, c-format -msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules" -msgstr "%pB: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s невозможна" - -#: elfnn-riscv.c:4071 -#, c-format -msgid "%pB: can't link RVE with other target" -msgstr "%pB: невозможно скомпоновать RVE с другой целью" - -#: elfnn-riscv.c:964 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 " -"when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s не абсолютного символа «%s» не может использоваться в " -"RV64 при создании общего объекта" - -#: peXXigen.c:159 -#, c-format -msgid "%pB: unable to find name for empty section" -msgstr "%pB: не удалось найти имя пустого раздела" - -#: peXXigen.c:186 -#, c-format -msgid "%pB: out of memory creating name for empty section" -msgstr "%pB: не хватает памяти для создания имени пустого раздела" - -#: peXXigen.c:197 -#, c-format -msgid "%pB: unable to create fake empty section" -msgstr "%pB: невозможно создать фиктивный пустой раздел" - -#: peXXigen.c:920 -#, c-format -msgid "%pB:%.8s: section below image base" -msgstr "%pB:%.8s: раздел ниже базового значения образа" - -#: peXXigen.c:925 -#, c-format -msgid "%pB:%.8s: RVA truncated" -msgstr "%pB:%.8s: RVA усечён" - -#: peXXigen.c:1056 -#, c-format -msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%pB: переполнение нумерации строк: 0x%lx > 0xffff" - -#: peXXigen.c:1222 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "Каталог экспорта [.edata (или где он нашёлся)]" - -#: peXXigen.c:1223 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "Каталог импорта [часть .idata]" - -#: peXXigen.c:1224 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "Каталог ресурсов [.rsrc]" - -#: peXXigen.c:1225 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "Каталог исключений [.pdata]" - -#: peXXigen.c:1226 -msgid "Security Directory" -msgstr "Каталог безопасности" - -#: peXXigen.c:1227 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "Каталог базового перемещения [.reloc]" - -#: peXXigen.c:1228 -msgid "Debug Directory" -msgstr "Каталог отладки" - -#: peXXigen.c:1229 -msgid "Description Directory" -msgstr "Каталог описаний" - -#: peXXigen.c:1230 -msgid "Special Directory" -msgstr "Специальный каталог" - -#: peXXigen.c:1231 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "Каталог хранилища нитей [.tls]" - -#: peXXigen.c:1232 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "Каталог загрузки конфигурации" - -#: peXXigen.c:1233 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "Каталог обязательного импорта" - -#: peXXigen.c:1234 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "Каталог таблицы импорта адресов" - -#: peXXigen.c:1235 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "Каталог отложенного импорта" - -#: peXXigen.c:1236 -msgid "CLR Runtime Header" -msgstr "Заголовок времени выполнения CLR" - -#: peXXigen.c:1237 -msgid "Reserved" -msgstr "Зарезервировано" - -#: peXXigen.c:1302 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица импорта, но не найден раздел, в котором она содержится\n" - -#: peXXigen.c:1308 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s, but that section has no contents\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица импорта в %s, но этот раздел без содержимого\n" - -#: peXXigen.c:1315 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"В %s имеется таблица импорта по адресу 0x%lx\n" - -#: peXXigen.c:1321 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблицы импорта (обработан раздел %s)\n" - -#: peXXigen.c:1324 -#, c-format -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" -" vma: Таблица Отметка Цепочка Имя Первый\n" -" Указаний Времени Пересылки DLL Шлюз\n" - -#: peXXigen.c:1373 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %.*s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tИмя DLL: %.*s\n" - -#: peXXigen.c:1389 -#, c-format -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "\tvma: Hint/Ord Имя-элемента Привязан-к\n" - -#: peXXigen.c:1414 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует первый шлюз, но не найден раздел, в котором он содержится\n" - -#: peXXigen.c:1461 peXXigen.c:1500 -#, c-format -msgid "\t" -msgstr "\t<повреждено: 0x%04lx>" - -#: peXXigen.c:1593 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица экспорта, но не найден раздел, в котором она содержится\n" - -#: peXXigen.c:1606 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица экспорта в %s, но она слишком маленькая (%d)\n" - -#: peXXigen.c:1614 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but contents cannot be read\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица экспорта в %s, но её содержимое невозможно прочитать\n" - -#: peXXigen.c:1620 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица экспорта в %s по адресу 0x%lx\n" - -#: peXXigen.c:1651 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблицы экспорта (обработан раздел %s)\n" -"\n" - -#: peXXigen.c:1655 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "Флаги экспорта \t\t\t%lx\n" - -#: peXXigen.c:1658 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "Метка времени/даты \t\t%lx\n" - -#: peXXigen.c:1662 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "Старший/Младший \t\t\t%d/%d\n" - -#: peXXigen.c:1665 -#, c-format -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "Имя \t\t\t\t" - -#: peXXigen.c:1676 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "Начальный порядковый номер \t\t\t%ld\n" - -#: peXXigen.c:1679 -#, c-format -msgid "Number in:\n" -msgstr "Номер в:\n" - -#: peXXigen.c:1682 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\tТаблица экспортируемых адресов \t\t%08lx\n" - -#: peXXigen.c:1686 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\tТаблица [указателей имён/порядковых номеров]\t%08lx\n" - -#: peXXigen.c:1689 -#, c-format -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "Таблица адресов\n" - -#: peXXigen.c:1692 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tТаблица экспортируемых адресов \t\t" - -#: peXXigen.c:1697 -#, c-format -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\tТаблица указателей имён \t\t" - -#: peXXigen.c:1702 -#, c-format -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\tТаблица порядковых номеров \t\t\t" - -#: peXXigen.c:1716 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица экспортируемых адресов -- Начальный порядковый номер %ld\n" - -#: peXXigen.c:1725 -#, c-format -msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" -msgstr "" -"\tНекорректная таблица экспортируемых адресов rva (0x%lx) или счётчик " -"элементов (0x%lx)\n" - -#: peXXigen.c:1744 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "Переадресуемый RVA" - -#: peXXigen.c:1756 -msgid "Export RVA" -msgstr "Экспортируемый RVA" - -#: peXXigen.c:1763 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица [порядковых номеров/указателей имён]\n" - -#: peXXigen.c:1771 -#, c-format -msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" -msgstr "" -"\tНекорректная таблица указателей имён (0x%lx) или счётчик элементов " -"(0x%lx)\n" - -#: peXXigen.c:1778 -#, c-format -msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" -msgstr "" -"\tНекорректная обычная таблица rva (0x%lx) или счётчик элементов (0x%lx)\n" - -#: peXXigen.c:1792 -#, c-format -msgid "\t[%4ld] \n" -msgstr "\t[%4ld] <повреждёно смещение: %lx>\n" - -#: peXXigen.c:1847 peXXigen.c:2017 -#, c-format -msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "предупреждение, размер раздела .pdata (%ld) не кратен %d\n" - -#: peXXigen.c:1851 peXXigen.c:2021 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица функций (обработан раздел .pdata)\n" - -#: peXXigen.c:1854 -#, c-format -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr "" -" vma:\t\t\tНачальный адрес Конечный адрес Раскрывающая Информация\n" - -#: peXXigen.c:1856 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" -" vma:\t\tНачальный Конечный EH EH Адрес Маска\n" -" \t\tАдрес Адрес Обработчик Данные КонцаПролога " -"Исключения\n" - -#: peXXigen.c:1869 -#, c-format -msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" -msgstr "" -"Виртуальный размер раздела .pdata (%ld) больше чем реальный размер (%ld)\n" - -#: peXXigen.c:2023 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" -" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" -msgstr "" -" vma:\t\tНачальный Длина Длина Флаги Обработчик EH\n" -" \t\tАдрес Пролога Функции 32b exc Исключений Данные\n" - -#: peXXigen.c:2148 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Начало перемещений в PE-файле (обработан раздел .reloc)\n" - -#: peXXigen.c:2177 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Виртуальный адрес: %08lx Размер блока %ld (0x%lx) Число местоположений %ld\n" - -#: peXXigen.c:2195 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\tперемещение %4d смещение %4x [%4lx] %s" - -#: peXXigen.c:2256 -#, c-format -msgid "%03x %*.s Entry: " -msgstr "%03x %*.s Элемент: " - -#: peXXigen.c:2280 -#, c-format -msgid "name: [val: %08lx len %d]: " -msgstr "имя: [значение: %08lx длина %d]: " - -#: peXXigen.c:2300 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждена длина строки: %#x>\n" - -#: peXXigen.c:2310 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждено смещение строки: %#lx>\n" - -#: peXXigen.c:2315 -#, c-format -msgid "ID: %#08lx" -msgstr "ID: %#08lx" - -#: peXXigen.c:2318 -#, c-format -msgid ", Value: %#08lx\n" -msgstr ", значение: %#08lx\n" - -#: peXXigen.c:2340 -#, c-format -msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" -msgstr "" -"%03x %*.s лист: адрес: %#08lx, размер: %#08lx, кодовая страница: %d\n" - -#: peXXigen.c:2382 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<неизвестный тип каталога: %d>\n" - -#: peXXigen.c:2390 -#, c-format -msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" -msgstr "" -" Таблица: Символ: %d, Время: %08lx, Версия: %d/%d, Кол-во имён: %d, ID: %d\n" - -#: peXXigen.c:2478 -#, c-format -msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" -msgstr "Обнаружен повреждённый раздел .rsrc!\n" - -#: peXXigen.c:2502 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n" -msgstr "" -"\n" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: дополнительные данные в разделе .rsrc — будут " -"проигнорированы Windows:\n" - -#: peXXigen.c:2508 -#, c-format -msgid " String table starts at offset: %#03x\n" -msgstr " Таблица строк начинается со смещения: %#03x\n" - -#: peXXigen.c:2511 -#, c-format -msgid " Resources start at offset: %#03x\n" -msgstr " Ресурсы начинаются со смещения: %#03x\n" - -#: peXXigen.c:2568 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a debug directory, but the section containing it could not be " -"found\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует отладочный каталог, но не найден раздел, в котором он содержится\n" - -#: peXXigen.c:2574 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует отладочный каталог в %s, но этот раздел без содержимого\n" - -#: peXXigen.c:2581 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too " -"small\n" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: раздел %s содержит отладочные данные, начиная с адреса, который " -"слишком мал\n" - -#: peXXigen.c:2586 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"В %s имеется отладочный каталог по адресу 0x%lx\n" -"\n" - -#: peXXigen.c:2593 -#, c-format -msgid "" -"The debug data size field in the data directory is too big for the section" -msgstr "" -"Поле размера отладочных данных в каталоге данных слишком большое для раздела" - -#: peXXigen.c:2598 -#, c-format -msgid "Type Size Rva Offset\n" -msgstr "Тип Размер Rva Смещение\n" - -#: peXXigen.c:2646 -#, c-format -msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n" -msgstr "(формат %c%c%c%c подпись %s возраст %ld pdb %s)\n" - -#: peXXigen.c:2658 -#, c-format -msgid "" -"The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry " -"size\n" -msgstr "" -"Размер отладочного каталога не кратен размеру элемента отладочного каталога\n" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peXXigen.c:2742 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" -"\n" -"Характеристики 0x%x\n" - -#: peXXigen.c:3027 -#, c-format -msgid "" -"%pB: Data Directory (%lx bytes at %) extends across section boundary " -"at %" -msgstr "" -"%pB: каталог данных (%lx байт по адресу %) расширяется за границу " -"раздела по адресу %" - -#: peXXigen.c:3068 -msgid "failed to update file offsets in debug directory" -msgstr "не удалось обновить файловые смещения в отладочном каталоге" - -#: peXXigen.c:3077 -#, c-format -msgid "%pB: failed to read debug data section" -msgstr "%pB: не удалось прочитать раздел отладочных данных" - -#: peXXigen.c:3880 -#, c-format -msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторная строка ресурса: %d" - -#: peXXigen.c:4015 -msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: несколько манифестов не по умолчанию" - -#: peXXigen.c:4033 -msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталог совпадает с листом" - -#: peXXigen.c:4075 -msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист" - -#: peXXigen.c:4080 -#, c-format -msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист: %s" - -#: peXXigen.c:4147 -msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталоги с разным характеристиками" - -#: peXXigen.c:4154 -msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: версии каталогов отличаются" - -#. Corrupted .rsrc section - cannot merge. -#: peXXigen.c:4266 -#, c-format -msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" -msgstr "%pB: ошибка при слиянии .rsrc: раздел .rsrc повреждён" - -#: peXXigen.c:4274 -#, c-format -msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" -msgstr "%pB: ошибка при слиянии rsrc: неожиданный размер раздела .rsrc" - -#: peXXigen.c:4413 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$2" - -#: peXXigen.c:4433 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$4" - -#: peXXigen.c:4454 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[12], так как отсутствует .idata$5" - -#: peXXigen.c:4474 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], так " -"как отсутствует .idata$6" - -#: peXXigen.c:4516 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], так " -"как отсутствует .idata$6" - -#: peXXigen.c:4541 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[9], так как отсутствует __tls_used" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po 2023-10-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,14428 +0,0 @@ -# Translation of binutils messages to Russian -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# -# Pavel Maryanov , 2003, 2005, 2006, 2008, 2010. -# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2012, 2014, 2018. -# Pavel Maryanov , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.30.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-07 00:16+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: addr2line.c:89 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] [адрес(а)]\n" - -#: addr2line.c:90 -#, c-format -msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" -msgstr " Конвертирует адреса в пары номер_строки/имя_файла.\n" - -#: addr2line.c:91 -#, c-format -msgid "" -" If no addresses are specified on the command line, they will be read from " -"stdin\n" -msgstr "" -" Если адреса не указаны в командной строке, они будут прочитаны из stdin\n" - -#: addr2line.c:92 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -" -a --addresses Show addresses\n" -" -b --target= Set the binary file format\n" -" -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" -" -i --inlines Unwind inlined functions\n" -" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" -" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" -" -s --basenames Strip directory names\n" -" -f --functions Show function names\n" -" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" -" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. " -"[Default]\n" -" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" - -#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3801 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:707 objcopy.c:763 readelf.c:5336 -#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227 -#: windres.c:690 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Отчёты об ошибках отправляйте в %s\n" - -#. Note for translators: This printf is used to join the -#. function name just printed above to the line number/ -#. file name pair that is about to be printed below. Eg: -#. -#. foo at 123:bar.c -#: addr2line.c:379 -#, c-format -msgid " at " -msgstr " у " - -#. Note for translators: This printf is used to join the -#. line number/file name pair that has just been printed with -#. the line number/file name pair that is going to be printed -#. by the next iteration of the while loop. Eg: -#. -#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c -#: addr2line.c:419 -#, c-format -msgid " (inlined by) " -msgstr " (внутристрочный) " - -#: addr2line.c:453 -#, c-format -msgid "%s: cannot get addresses from archive" -msgstr "%s: cannot get addresses from archive" - -#: addr2line.c:472 -#, c-format -msgid "%s: cannot find section %s" -msgstr "%s: невозможно найти раздел %s" - -#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3315 nm.c:1973 objcopy.c:6109 -#: objdump.c:5890 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:956 windres.c:816 -msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" -msgstr "" - -#: addr2line.c:541 nm.c:1999 objdump.c:5937 readelf.c:5633 -#, c-format -msgid "unknown demangling style `%s'" -msgstr "неизвестный стиль декодирования «%s»" - -#: ar.c:270 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive\n" -msgstr "в архиве нет пункта %s\n" - -#: ar.c:284 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin " -"] [member-name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "" - -#: ar.c:290 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-" -"name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "" - -#: ar.c:298 -#, c-format -msgid " %s -M [ ] - specify the dependencies of this library\n" -msgstr "" - -#: ar.c:335 -#, c-format -msgid " [S] - do not build a symbol table\n" -msgstr " [S] - не создавать таблицу символов\n" - -#: ar.c:336 -#, c-format -msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n" -msgstr "" - -#: ar.c:337 -#, c-format -msgid " [v] - be verbose\n" -msgstr " [v] - подробный режим\n" - -#: ar.c:338 -#, c-format -msgid " [V] - display the version number\n" -msgstr " [V] - вывод номера версии\n" - -#: ar.c:339 -#, c-format -msgid " @ - read options from \n" -msgstr " @<файл> - читать параметры из <файла>\n" - -#: ar.c:340 -#, c-format -msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" -msgstr " --target=BFDNAME - назначить форматом объекта назначения BFDNAME\n" - -#: ar.c:341 -#, c-format -msgid "" -" --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n" -msgstr "" - -#: ar.c:342 -#, c-format -msgid "" -" --record-libdeps= - specify the dependencies of this library\n" -msgstr "" - -#: ar.c:343 -#, c-format -msgid " --thin - make a thin archive\n" -msgstr "" - -#: ar.c:345 -#, c-format -msgid " optional:\n" -msgstr " необязательные:\n" - -#: ar.c:346 -#, c-format -msgid " --plugin

          - load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin

          - загрузить указанный модуль\n" - -#: ar.c:367 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] archive\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] архив\n" - -#: ar.c:368 -#, c-format -msgid " Generate an index to speed access to archives\n" -msgstr " Создает индекс для увеличения скорости доступа к архивам\n" - -#: ar.c:369 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -msgstr "" -" Параметры:\n" -" @<файл> читать параметры из <файла>\n" - -#: ar.c:372 -#, c-format -msgid " --plugin Load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin <название> загрузить указанный модуль\n" - -#: ar.c:376 -#, c-format -msgid "" -" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" -" -U Use an actual symbol map timestamp\n" -msgstr "" -" -D использовать ноль для отметок времени\n" -" карты символов (по умолчанию)\n" -" -U использовать актуальные отметки времени\n" -" карты символов\n" - -#: ar.c:380 -#, c-format -msgid "" -" -D Use zero for symbol map timestamp\n" -" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" -msgstr "" -" -D использовать ноль для отметок времени\n" -" карты символов\n" -" -U использовать актуальные отметки времени\n" -" карты символов (по умолчанию)\n" - -#: ar.c:383 -#, c-format -msgid "" -" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" -" -h --help Print this help message\n" -" -v --version Print version information\n" -msgstr "" -" -t обновить временные отметки карты символов " -"архива\n" -" -h --help показать это справочное сообщение\n" -" -V --version показать информацию о версии\n" - -#: ar.c:505 -msgid "two different operation options specified" -msgstr "указаны параметры для двух различных операций" - -#: ar.c:541 -msgid "libdeps specified more than once" -msgstr "" - -#: ar.c:602 ar.c:677 nm.c:2118 -#, c-format -msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" -msgstr "увы — эта программа была собрана без поддержки модулей\n" - -#: ar.c:804 -msgid "no operation specified" -msgstr "операция не указана" - -#: ar.c:807 -msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." -msgstr "«u» имеет значение только с параметром «r»." - -#: ar.c:810 -msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." -msgstr "«u» не имеет смысла с параметром «D»." - -#: ar.c:813 -msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" -msgstr "" -"модификатор «u» игнорируется, так как по умолчанию используется «D» " -"(смотрите «U»)" - -#: ar.c:822 -msgid "missing position arg." -msgstr "Отсутствует аргумент положения." - -#: ar.c:828 -msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." -msgstr "«N» имеет значение только с параметрами «x» и «d»." - -#: ar.c:830 -msgid "`N' missing value." -msgstr "Отсутствует значение «N»." - -#: ar.c:833 -msgid "Value for `N' must be positive." -msgstr "Значение «N» должно быть положительным." - -#: ar.c:849 -msgid "`x' cannot be used on thin archives." -msgstr "«x» нельзя использовать для полупустого архива." - -#: ar.c:863 -msgid "Cannot create libdeps record." -msgstr "" - -#: ar.c:866 -msgid "Cannot set libdeps record type to binary." -msgstr "" - -#: ar.c:869 -msgid "Cannot set libdeps object format." -msgstr "" - -#: ar.c:872 -msgid "Cannot make libdeps object writable." -msgstr "" - -#: ar.c:875 -msgid "Cannot write libdeps record." -msgstr "" - -#: ar.c:878 -msgid "Cannot make libdeps object readable." -msgstr "" - -#: ar.c:881 -msgid "Cannot reset libdeps record type." -msgstr "" - -#: ar.c:944 -#, c-format -msgid "internal error -- this option not implemented" -msgstr "внутренняя ошибка — этот параметр не реализован" - -#: ar.c:1011 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "создаётся %s" - -#: ar.c:1039 -#, c-format -msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" -msgstr "" -"Невозможно преобразовать существующую библиотеку %s в формат полупустого " -"архива" - -#: ar.c:1045 -#, c-format -msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" -msgstr "" -"Невозможно преобразовать существующую полупустую библиотеку %s в обычный " -"формат" - -#: ar.c:1076 ar.c:1176 ar.c:1495 objcopy.c:3706 -#, c-format -msgid "internal stat error on %s" -msgstr "внутренняя ошибка stat на %s" - -#: ar.c:1095 ar.c:1202 -#, c-format -msgid "%s is not a valid archive" -msgstr "%s не является верным архивом" - -#: ar.c:1123 -#, c-format -msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" -msgstr "" - -#: ar.c:1250 -msgid "could not create temporary file whilst writing archive" -msgstr "невозможно создать временный файл при записи архива" - -#: ar.c:1398 -#, c-format -msgid "No member named `%s'\n" -msgstr "Нет члена с именем «%s»\n" - -#: ar.c:1448 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive %s!" -msgstr "пункта %s нет в архиве %s!" - -#: ar.c:1605 -#, c-format -msgid "%s: no archive map to update" -msgstr "%s: нет карты архива для обновления" - -#: arsup.c:91 -#, c-format -msgid "No entry %s in archive.\n" -msgstr "пункта %s нет в архиве.\n" - -#: arsup.c:116 -#, c-format -msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "Невозможно открыть файл %s\n" - -#: arsup.c:159 -#, c-format -msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n" -msgstr "" - -#: arsup.c:170 -#, c-format -msgid "%s: Can't open output archive %s\n" -msgstr "%s: Невозможно открыть выходной архив %s\n" - -#: arsup.c:191 -#, c-format -msgid "%s: Can't open input archive %s\n" -msgstr "%s: Невозможно открыть входной архив %s\n" - -#: arsup.c:200 -#, c-format -msgid "%s: file %s is not an archive\n" -msgstr "%s: файл %s не является архивом\n" - -#: arsup.c:240 -#, c-format -msgid "%s: no output archive specified yet\n" -msgstr "%s: выходной архив еще не указан\n" - -#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449 -#, c-format -msgid "%s: no open output archive\n" -msgstr "%s: нет открытого выходного архива\n" - -#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430 -#, c-format -msgid "%s: can't open file %s\n" -msgstr "%s: невозможно открыть файл %s\n" - -#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:508 -#, c-format -msgid "%s: can't find module file %s\n" -msgstr "%s: невозможно найти файл модуля %s\n" - -#: arsup.c:458 -#, c-format -msgid "Current open archive is %s\n" -msgstr "Текущий открытый архив — %s\n" - -#: arsup.c:483 -#, c-format -msgid "%s: no open archive\n" -msgstr "%s: нет открытого архива\n" - -#: binemul.c:38 -#, c-format -msgid " No emulation specific options\n" -msgstr " Нет параметров эмуляции\n" - -#. Macros for common output. -#: binemul.h:45 -#, c-format -msgid " emulation options: \n" -msgstr " параметры эмуляции: \n" - -#: bucomm.c:43 bucomm.c:76 -msgid "cause of error unknown" -msgstr "" - -#: bucomm.c:170 -#, c-format -msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" -msgstr "невозможно установить цель BFD по умолчанию на «%s»: %s" - -#: bucomm.c:182 -#, c-format -msgid "%s: Matching formats:" -msgstr "%s: Форматы совпадения:" - -#: bucomm.c:199 -#, c-format -msgid "Supported targets:" -msgstr "Поддерживаемые цели:" - -#: bucomm.c:201 -#, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: поддерживаемые цели:" - -#: bucomm.c:219 -#, c-format -msgid "Supported architectures:" -msgstr "Поддерживаемые архитектуры:" - -#: bucomm.c:221 -#, c-format -msgid "%s: supported architectures:" -msgstr "%s: поддерживаемые архитектуры:" - -#: bucomm.c:234 -msgid "big endian" -msgstr "от старшего к младшему" - -#: bucomm.c:235 -msgid "little endian" -msgstr "от младшего к старшему" - -#: bucomm.c:236 -msgid "endianness unknown" -msgstr "байтовый порядок неизвестен" - -#: bucomm.c:283 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -" (header %s, data %s)\n" -msgstr "" -"%s\n" -" (заголовок %s, данные %s)\n" - -#: bucomm.c:432 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "Файл заголовка BFD версия %s\n" - -#: bucomm.c:461 -#, c-format -msgid "

          :][,] Add a symbol\n" -" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative " -"machine\n" -" --writable-text Mark the output text as writable\n" -" --readonly-text Make the output text write protected\n" -" --pure Mark the output file as demand paged\n" -" --impure Mark the output file as impure\n" -" --prefix-symbols Add to start of every symbol " -"name\n" -" --prefix-sections Add to start of every section " -"name\n" -" --prefix-alloc-sections \n" -" Add to start of every " -"allocatable\n" -" section name\n" -" --file-alignment Set PE file alignment to \n" -" --heap [,] Set PE reserve/commit heap to /\n" -" \n" -" --image-base
          Set PE image base to
          \n" -" --section-alignment Set PE section alignment to \n" -" --stack [,] Set PE reserve/commit stack to " -"/\n" -" \n" -" --subsystem [:]\n" -" Set PE subsystem to [& ]\n" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" -"\t\t\t\t Compress DWARF debug sections\n" -" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using " -"zlib\n" -" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with " -"STT_COMMON\n" -" type\n" -" --verilog-data-width Specifies data width, in bytes, for " -"verilog output\n" -" -M --merge-notes Remove redundant entries in note " -"sections\n" -" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes " -"(default)\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" @ Read options from \n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:714 -#, c-format -msgid "Usage: %s in-file(s)\n" -msgstr "Использование: %s <параметры> in-файл(ы)\n" - -#: objcopy.c:715 -#, c-format -msgid " Removes symbols and sections from files\n" -msgstr " Удаляет символы и разделы из файлов\n" - -#: objcopy.c:717 -#, c-format -msgid "" -" -I --input-target= Assume input file is in format \n" -" -O --output-target= Create an output file in format " -"\n" -" -F --target= Set both input and output format to " -"\n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the " -"output\n" -msgstr "" -" -I --input-target= предполагать, что входной файл\n" -" в формате \n" -" -O --output-target= создавать выходной файл\n" -" в формате \n" -" -F --target= установить входной и выходной форматы\n" -" равными \n" -" -p --preserve-dates копировать метки времени " -"изменения/доступа\n" -" в вывод\n" - -#: objcopy.c:735 -#, c-format -msgid "" -" -R --remove-section= Also remove section from the " -"output\n" -" --remove-relocations Remove relocations from section \n" -" --strip-section-headers Strip section headers from the output\n" -" -s --strip-all Remove all symbol and relocation " -"information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" -" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by " -"relocations\n" -" --only-keep-debug Strip everything but the debug " -"information\n" -" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections " -"(default)\n" -" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" -" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" -" --keep-section= Do not strip section \n" -" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" -" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n" -" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" -" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -" -o Place stripped output into \n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:814 -#, c-format -msgid "unrecognized section flag `%s'" -msgstr "нераспознанный флаг раздела «%s»" - -#: objcopy.c:815 objcopy.c:887 -#, c-format -msgid "supported flags: %s" -msgstr "поддерживаемые флаги: %s" - -#: objcopy.c:886 -#, c-format -msgid "unrecognized symbol flag `%s'" -msgstr "нераспознанный флаг символа «%s»" - -#: objcopy.c:945 -#, c-format -msgid "error: %s both copied and removed" -msgstr "ошибка: оба %s скопированы и удалены" - -#: objcopy.c:951 -#, c-format -msgid "error: %s both sets and alters VMA" -msgstr "ошибка: оба %s задают и изменяют VMA" - -#: objcopy.c:957 -#, c-format -msgid "error: %s both sets and alters LMA" -msgstr "ошибка: оба %s задают и изменяют LMA" - -#: objcopy.c:1120 -#, c-format -msgid "cannot open '%s': %s" -msgstr "не удаётся открыть «%s»: %s" - -#: objcopy.c:1123 objcopy.c:5167 -#, c-format -msgid "%s: fread failed" -msgstr "%s: ошибка fread" - -#: objcopy.c:1196 -#, c-format -msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" -msgstr "%s:%d: Пропускается мусор, найденный в этой строке" - -#: objcopy.c:1368 -#, c-format -msgid "error: section %s matches both remove and copy options" -msgstr "ошибка: у раздела %s совпадают параметры удаления и копирования" - -#: objcopy.c:1371 -#, c-format -msgid "error: section %s matches both update and remove options" -msgstr "ошибка: у раздела %s совпадают параметры обновления и удаления" - -#: objcopy.c:1546 -#, c-format -msgid "Section %s not found" -msgstr "Раздел %s не найден" - -#: objcopy.c:1596 -msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1708 -#, c-format -msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" -msgstr "символ «%s» не выделяется, потому что он назван в перемещении" - -#: objcopy.c:1769 -#, c-format -msgid "'before=%s' not found" -msgstr "не найдено «before=%s»" - -#: objcopy.c:1808 -#, c-format -msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" -msgstr "%s: Многократное переопределение символа «%s»" - -#: objcopy.c:1812 -#, c-format -msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" -msgstr "%s: Символ «%s» является целью более, чем одного переопределения" - -#: objcopy.c:1839 -#, c-format -msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" -msgstr "не удалось открыть файл переопределения символа %s (ошибка: %s)" - -#: objcopy.c:1917 -#, c-format -msgid "%s:%d: garbage found at end of line" -msgstr "%s:%d: в конце строки найден мусор" - -#: objcopy.c:1920 -#, c-format -msgid "%s:%d: missing new symbol name" -msgstr "%s:%d: отсутствует имя нового символа" - -#: objcopy.c:1930 -#, c-format -msgid "%s:%d: premature end of file" -msgstr "%s:%d: преждевременный конец файла" - -#: objcopy.c:1956 -#, c-format -msgid "stat returns negative size for `%s'" -msgstr "stat возвратил отрицательный размер для «%s»" - -#: objcopy.c:1968 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" -msgstr "копирование из «%s» [неизв.] в «%s» [неизв.]\n" - -#: objcopy.c:2213 -#, c-format -msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2235 -msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2242 -msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: некорректный тип заметки" - -#: objcopy.c:2248 -msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: слишком большая заметка" - -#: objcopy.c:2254 -msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: слишком короткое имя" - -#: objcopy.c:2277 -msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: неподдерживаемая версия" - -#: objcopy.c:2311 -msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" -msgstr "" -"повреждённый атрибут заметки сборки GNU: некорректный размер описания" - -#: objcopy.c:2347 -msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: имя не заканчивается NUL" - -#: objcopy.c:2359 -msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: излишек данных в конце" - -#: objcopy.c:2366 -msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" -msgstr "" -"повреждённый атрибут заметки сборки GNU: не обнаружено известных версий" - -#. This happens with glibc. No idea why. -#: objcopy.c:2370 -#, c-format -msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2380 -msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: несколько разных версий" - -#: objcopy.c:2630 -#, c-format -msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF" -msgstr "" - -#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who -#. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:2675 -#, c-format -msgid "unable to change endianness of '%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2682 -#, c-format -msgid "unable to modify '%s' due to errors" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2695 -#, c-format -msgid "error: the input file '%s' has no sections" -msgstr "ошибка: входной файл «%s» не содержит разделов" - -#: objcopy.c:2723 -#, c-format -msgid "" -"--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on " -"`%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2731 -#, c-format -msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" -msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] не поддерживается на «%s»" - -#: objcopy.c:2738 -#, c-format -msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2745 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" -msgstr "копирование из «%s» [%s] в «%s» [%s]\n" - -#: objcopy.c:2793 -#, c-format -msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." -msgstr "Для входного файла «%s» игнорируется параметр двоичной архитектуры." - -#: objcopy.c:2809 -#, c-format -msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" -msgstr "Невозможно определить формат входного файла «%s»" - -#: objcopy.c:2812 -#, c-format -msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" -msgstr "Выходной файл не может предоставить архитектуру «%s»" - -#: objcopy.c:2878 -#, c-format -msgid "" -"warning: file alignment (0x%) > section alignment (0x%)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2947 -#, c-format -msgid "can't add section '%s'" -msgstr "не удалось добавить раздел «%s»" - -#: objcopy.c:2961 -#, c-format -msgid "can't create section `%s'" -msgstr "не удалось создать раздел «%s»" - -#: objcopy.c:3009 -#, c-format -msgid "error: %s not found, can't be updated" -msgstr "ошибка: %s не найден, невозможно обновить" - -#: objcopy.c:3049 -msgid "warning: could not load note section" -msgstr "предупреждение: невозможно загрузить раздел note" - -#: objcopy.c:3065 -msgid "warning: failed to set merged notes size" -msgstr "предупреждение: не удалось задать объединённый размер заметок" - -#: objcopy.c:3091 -#, c-format -msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" -msgstr "невозможно сделать дамп раздела «%s» — он не существует" - -#: objcopy.c:3099 -msgid "can't dump section - it has no contents" -msgstr "невозможно сделать дамп раздела — в нём нет содержимого" - -#: objcopy.c:3111 -msgid "could not open section dump file" -msgstr "не удалось открыть файл раздела дампа" - -#: objcopy.c:3119 -#, c-format -msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" -msgstr "ошибка записи содержимого раздела в %s (ошибка: %s)" - -#: objcopy.c:3129 -msgid "could not retrieve section contents" -msgstr "не удалось получить содержимое раздела" - -#: objcopy.c:3143 -#, c-format -msgid "%s: debuglink section already exists" -msgstr "%s: раздел debuglink уже существует" - -#: objcopy.c:3155 -#, c-format -msgid "cannot create debug link section `%s'" -msgstr "не удалось создать отладочный раздел ссылок «%s»" - -#: objcopy.c:3249 -msgid "Can't fill gap after section" -msgstr "Не удалось заполнить промежуток после раздела" - -#: objcopy.c:3274 -msgid "can't add padding" -msgstr "не удалось добавить заполнение" - -#: objcopy.c:3452 -msgid "error: failed to locate merged notes" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3461 -msgid "error: failed to merge notes" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3470 -msgid "error: failed to copy merged notes into output" -msgstr "ошибка: не удалось скопировать объединённые заметки в вывод" - -#: objcopy.c:3487 -#, c-format -msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3496 -#, c-format -msgid "cannot fill debug link section `%s'" -msgstr "не удалось заполнить отладочный раздел ссылок «%s»" - -#: objcopy.c:3557 -msgid "error copying private BFD data" -msgstr "ошибка копирования частных данных BFD" - -#: objcopy.c:3568 -#, c-format -msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" -msgstr "эта цель не поддерживает альтернативные машинные коды %lu" - -#: objcopy.c:3572 -msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" -msgstr "считается, что число является абсолютным значением e_machine" - -#: objcopy.c:3576 -msgid "ignoring the alternative value" -msgstr "игнорируется альтернативное значение" - -#: objcopy.c:3622 -msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3629 objcopy.c:3684 -#, c-format -msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" -msgstr "" -"невозможно создать временный каталог для копирования архива (ошибка: %s)" - -#: objcopy.c:3665 -#, c-format -msgid "illegal pathname found in archive member: %s" -msgstr "в элементе архива найден некорректный путь: %s" - -#: objcopy.c:3719 -msgid "Unable to recognise the format of file" -msgstr "Невозможно определить формат файла" - -#: objcopy.c:3839 -#, c-format -msgid "error: the input file '%s' is empty" -msgstr "ошибка: входной файл «%s» пуст" - -#: objcopy.c:3874 -msgid "" -"--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3929 -#, c-format -msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:4026 -#, c-format -msgid "Multiple renames of section %s" -msgstr "Многократные переименования раздела %s" - -#: objcopy.c:4072 -msgid "error in private header data" -msgstr "ошибка в заголовке частных данных" - -#: objcopy.c:4173 objcopy.c:4181 -msgid "failed to create output section" -msgstr "не удалось создать выходной раздел" - -#: objcopy.c:4190 -msgid "failed to set size" -msgstr "не удалось задать размер" - -#: objcopy.c:4206 -msgid "failed to set vma" -msgstr "не удалось задать vma" - -#: objcopy.c:4233 -msgid "failed to set alignment" -msgstr "не удалось задать выравнивание" - -#: objcopy.c:4262 -msgid "failed to copy private data" -msgstr "не удалось скопировать частные данные" - -#: objcopy.c:4419 -msgid "relocation count is negative" -msgstr "отрицательное значение счётчика перемещений" - -#. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:4506 -#, c-format -msgid "" -"cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" -msgstr "" -"невозможно перевернуть байты: длина раздела %s должна без остатка делиться " -"на %d" - -#: objcopy.c:4716 -msgid "can't create debugging section" -msgstr "невозможно создать отладочный раздел" - -#: objcopy.c:4730 -msgid "can't set debugging section contents" -msgstr "невозможно задать содержимое отладочного раздела" - -#: objcopy.c:4740 -#, c-format -msgid "don't know how to write debugging information for %s" -msgstr "неизвестно, как записать отладочную информацию для %s" - -#: objcopy.c:4932 -msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" -msgstr "невозможно создать временный файл для хранения урезанной копии" - -#: objcopy.c:5006 -#, c-format -msgid "%s: bad version in PE subsystem" -msgstr "%s: неверная версия в подсистеме PE" - -#: objcopy.c:5036 -#, c-format -msgid "unknown PE subsystem: %s" -msgstr "неизвестная подсистема PE: %s" - -#: objcopy.c:5120 objcopy.c:5396 objcopy.c:5476 objcopy.c:5614 objcopy.c:5646 -#: objcopy.c:5709 objcopy.c:5713 objcopy.c:5733 -#, c-format -msgid "bad format for %s" -msgstr "плохой формат для %s" - -#: objcopy.c:5149 -#, c-format -msgid "cannot open: %s: %s" -msgstr "невозможно открыть: %s: %s" - -#: objcopy.c:5204 -msgid "byte number must be non-negative" -msgstr "номер байта должен быть неотрицательным" - -#: objcopy.c:5210 -#, c-format -msgid "architecture %s unknown" -msgstr "архитектура %s неизвестна" - -#: objcopy.c:5218 -msgid "interleave must be positive" -msgstr "чередование должно быть положительным" - -#: objcopy.c:5227 -msgid "interleave width must be positive" -msgstr "ширина чередования должна быть положительной" - -#: objcopy.c:5551 -#, c-format -msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" -msgstr "нераспознанный тип --compress-debug-sections «%s»" - -#: objcopy.c:5572 -#, c-format -msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" -msgstr "нераспознанный параметр --elf-stt-common= «%s»" - -#: objcopy.c:5583 -#, c-format -msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x% to 0x%x" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5669 -msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5673 -msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" -msgstr "" - -#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2. -#: objcopy.c:5685 -msgid "" -"bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5792 -#, c-format -msgid "unknown long section names option '%s'" -msgstr "неизвестный параметр длинных имён раздела «%s»" - -# -#: objcopy.c:5815 -msgid "unable to parse alternative machine code" -msgstr "невозможно проанализировать альтернативный код машины" - -# -#: objcopy.c:5864 -msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" -msgstr "" -"количество байтов для переворачивания должно быть положительным и чётным" - -#: objcopy.c:5867 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" -msgstr "Предупреждение: игнорируется значение %d предыдущего --reverse-bytes" - -#: objcopy.c:5882 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --heap" -msgstr "%s: неверное обратное значение для --heap" - -#: objcopy.c:5888 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --heap" -msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --heap" - -#: objcopy.c:5913 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --stack" -msgstr "%s: неверное обратное значение для --stack" - -#: objcopy.c:5919 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --stack" -msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --stack" - -#: objcopy.c:5937 -msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5955 -msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5967 -msgid "interleave start byte must be set with --byte" -msgstr "должен быть задан начальный байт чередования с помощью --byte" - -#: objcopy.c:5970 -msgid "byte number must be less than interleave" -msgstr "номер байта должен быть меньше чередования" - -#: objcopy.c:5973 -msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" -msgstr "ширина чередования должна быть меньше или равна чередованию - byte`" - -#: objcopy.c:5996 -#, c-format -msgid "unknown input EFI target: %s" -msgstr "неизвестная входная цель EFI: %s" - -#: objcopy.c:6006 -#, c-format -msgid "unknown output EFI target: %s" -msgstr "неизвестная выходная цель EFI: %s" - -#: objcopy.c:6030 -#, c-format -msgid "" -"warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" -msgstr "" -"предупреждение: не удаётся создать временный файл во время копирования «%s», " -"(ошибка: %s)" - -#: objcopy.c:6062 objcopy.c:6070 -#, c-format -msgid "%s %s%c0x% never used" -msgstr "" - -#: objdump.c:253 -#, c-format -msgid "Usage: %s \n" -msgstr "Использование: %s <параметры> <файл(ы)>\n" - -#: objdump.c:254 -#, c-format -msgid " Display information from object .\n" -msgstr " Отображает информацию из объекта <файл(ы)>.\n" - -#: objdump.c:255 -#, c-format -msgid " At least one of the following switches must be given:\n" -msgstr " Должен быть указан по крайней мере один из следующих ключей:\n" - -#: objdump.c:256 -#, c-format -msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:258 -#, c-format -msgid "" -" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:260 -#, c-format -msgid "" -" -p, --private-headers Display object format specific file header " -"contents\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:262 -#, c-format -msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:264 -#, c-format -msgid "" -" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:266 -#, c-format -msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:268 -#, c-format -msgid "" -" -d, --disassemble Display assembler contents of executable " -"sections\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:270 -#, c-format -msgid "" -" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:272 -#, c-format -msgid " --disassemble= Display assembler contents from \n" -msgstr "" - -#: objdump.c:274 -#, c-format -msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:276 -#, c-format -msgid "" -" --source-comment[=] Prefix lines of source code with \n" -msgstr "" - -#: objdump.c:278 -#, c-format -msgid "" -" -s, --full-contents Display the full contents of all sections " -"requested\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:280 -#, c-format -msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:282 -#, c-format -msgid "" -" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:284 -#, c-format -msgid "" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:286 -#, c-format -msgid "" -" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" -" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n" -" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n" -" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n" -" U/=trace_info]\n" -" Display the contents of DWARF debug sections\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:293 -#, c-format -msgid "" -" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n" -" separate debuginfo files\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:297 -#, c-format -msgid "" -" -WK,--dwarf=follow-links\n" -" Follow links to separate debug info files " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:300 -#, c-format -msgid "" -" -WN,--dwarf=no-follow-links\n" -" Do not follow links to separate debug info files\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:304 -#, c-format -msgid "" -" -WK,--dwarf=follow-links\n" -" Follow links to separate debug info files\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:307 -#, c-format -msgid "" -" -WN,--dwarf=no-follow-links\n" -" Do not follow links to separate debug info files\n" -" (default)\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:313 -#, c-format -msgid "" -" -WD --dwarf=use-debuginfod\n" -" When following links, also query debuginfod " -"servers (default)\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:316 -#, c-format -msgid "" -" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n" -" When following links, do not query debuginfod " -"servers\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:320 -#, c-format -msgid "" -" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n" -" separate debuginfo files. (Implies -WK)\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:324 -#, c-format -msgid "" -" --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:327 -#, c-format -msgid "" -" --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default " -"'.sframe')\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:329 -#, c-format -msgid "" -" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:331 -#, c-format -msgid "" -" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:333 -#, c-format -msgid "" -" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:335 -#, c-format -msgid "" -" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the " -"file\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:337 -#, c-format -msgid " @ Read options from \n" -msgstr "" - -#: objdump.c:339 -#, c-format -msgid " -v, --version Display this program's version number\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:341 -#, c-format -msgid "" -" -i, --info List object formats and architectures supported\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:343 -#, c-format -msgid " -H, --help Display this information\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:350 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The following switches are optional:\n" -msgstr "" -"\n" -" Следующие ключи являются необязательными:\n" - -#: objdump.c:351 -#, c-format -msgid "" -" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as " -"BFDNAME\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:353 -#, c-format -msgid "" -" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:355 -#, c-format -msgid "" -" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:357 -#, c-format -msgid "" -" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:359 -#, c-format -msgid "" -" -EB --endian=big Assume big endian format when " -"disassembling\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:361 -#, c-format -msgid "" -" -EL --endian=little Assume little endian format when " -"disassembling\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:363 -#, c-format -msgid "" -" --file-start-context Include context from start of file (with -" -"S)\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:365 -#, c-format -msgid "" -" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:367 -#, c-format -msgid "" -" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in " -"output\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:369 -#, c-format -msgid "" -" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying " -"information\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:371 -#, c-format -msgid "" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:373 -msgid " STYLE can be " -msgstr "" - -#: objdump.c:375 -#, c-format -msgid "" -" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst " -"demangling\n" -" (default)\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:378 -#, c-format -msgid "" -" --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst " -"demangling\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:380 -#, c-format -msgid "" -" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:382 -#, c-format -msgid "" -" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode " -"characters\n" -" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:385 -#, c-format -msgid "" -" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when " -"disassembling\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:389 -#, c-format -msgid "" -" --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:391 -#, c-format -msgid "" -" --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:393 -#, c-format -msgid "" -" --prefix-addresses Print complete address alongside " -"disassembly\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:395 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:397 -#, c-format -msgid "" -" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -" -"d\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:399 -#, c-format -msgid "" -" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section " -"addresses\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:401 -#, c-format -msgid "" -" --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at " -"a given address\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:403 -#, c-format -msgid "" -" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:405 -#, c-format -msgid "" -" --inlines Print all inlines for source line (with -" -"l)\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:407 -#, c-format -msgid "" -" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:409 -#, c-format -msgid "" -" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:411 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:413 -#, c-format -msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:415 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:418 -#, c-format -msgid "" -" --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF " -"parent\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:421 -#, c-format -msgid "" -" --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:423 -#, c-format -msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:425 -#, c-format -msgid "" -" --visualize-jumps=extended-color\n" -" Use extended 8-bit color codes\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:428 -#, c-format -msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:431 -#, c-format -msgid "" -" --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:433 -#, c-format -msgid "" -" --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if " -"displaying on a terminal. (default)\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:436 -#, c-format -msgid "" -" --disassembler-color=off Disable disassembler color output. " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:438 -#, c-format -msgid "" -" --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if " -"displaying on a terminal.\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:441 -#, c-format -msgid "" -" --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:443 -#, c-format -msgid "" -" --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler " -"output.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:454 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options supported for -P/--private switch:\n" -msgstr "" -"\n" -"Значения, поддерживаемые параметром -P/--private:\n" - -#: objdump.c:819 -#, c-format -msgid "" -"section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" -msgstr "раздел «%s» передан в параметре -j, но не найден во входных файлах" - -#: objdump.c:974 -#, c-format -msgid "Sections:\n" -msgstr "Разделы:\n" - -#: objdump.c:980 -#, c-format -msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" -msgstr "Idx %-*s Разм %-*s%-*sФа смещ. Выр." - -#: objdump.c:986 -#, c-format -msgid " Flags" -msgstr " Флаги" - -#: objdump.c:1003 -#, c-format -msgid "failed to read symbol table from: %s" -msgstr "не удалось прочитать таблицу символов из: %s" - -#: objdump.c:1005 objdump.c:5406 objdump.c:5458 -msgid "error message was" -msgstr "сообщение об ошибке было" - -#: objdump.c:1034 -#, c-format -msgid "%s: not a dynamic object" -msgstr "%s: не динамический объект" - -#: objdump.c:1639 objdump.c:1667 -#, c-format -msgid " (File Offset: 0x%lx)" -msgstr " (файловое смещение: 0x%lx)" - -#: objdump.c:2065 -#, c-format -msgid "source file %s is more recent than object file\n" -msgstr "исходный файл %s новее объектного файла\n" - -#: objdump.c:2434 -msgid "disassembly color not correctly selected" -msgstr "" - -#: objdump.c:3308 -#, c-format -msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:3447 -#, c-format -msgid "disassemble_fn returned length %d" -msgstr "disassemble_fn вернула длину %d" - -#: objdump.c:3784 objdump.c:5023 -#, c-format -msgid "Reading section %s failed because: %s" -msgstr "Ошибка при чтении %s раздела, причина: %s" - -#: objdump.c:3805 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Disassembly of section %s:\n" -msgstr "" -"\n" -"Дизассемблирование раздела %s:\n" - -#: objdump.c:4123 -#, c-format -msgid "can't use supplied machine %s" -msgstr "невозможно использовать представленную машину %s" - -#: objdump.c:4146 -#, c-format -msgid "can't disassemble for architecture %s\n" -msgstr "невозможно выполнить дизассемблирование для архитектуры %s\n" - -#: objdump.c:4239 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has an invalid size: %#.\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:4284 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Can't get contents for section '%s'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Невозможно получить содержимое раздела «%s».\n" - -#: objdump.c:4442 -#, c-format -msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" -msgstr "Файл %s не содержит отладочную информацию dwarf\n" - -#: objdump.c:4478 -#, c-format -msgid "" -"No %s section present\n" -"\n" -msgstr "" -"Раздел %s отсутствует\n" -"\n" - -#: objdump.c:4487 -#, c-format -msgid "reading %s section of %s failed: %s" -msgstr "ошибка при чтении %s раздела %s: %s" - -#: objdump.c:4525 -#, c-format -msgid "" -"Contents of %s section:\n" -"\n" -msgstr "" -"Содержимое раздела %s:\n" -"\n" - -#: objdump.c:4667 -#, c-format -msgid "architecture: %s, " -msgstr "архитектура: %s, " - -#: objdump.c:4670 -#, c-format -msgid "flags 0x%08x:\n" -msgstr "флаги 0x%08x:\n" - -#: objdump.c:4683 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"start address 0x" -msgstr "" -"\n" -"начальный адрес 0x" - -#: objdump.c:4733 readelf.c:15868 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:4733 readelf.c:15868 -msgid "warning" -msgstr "" - -#: objdump.c:4733 readelf.c:15868 -msgid "error" -msgstr "" - -#: objdump.c:4739 readelf.c:15873 -#, c-format -msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'" -msgstr "" - -#: objdump.c:4763 readelf.c:15895 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"CTF archive member: %s:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:4783 -#, c-format -msgid "Iteration failed: %s, %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:4825 objdump.c:4834 -#, c-format -msgid "CTF open failure: %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:4841 -#, c-format -msgid "Contents of CTF section %s:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:4848 -#, c-format -msgid "CTF archive member open failure: %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:4893 readelf.c:16069 -#, c-format -msgid "Contents of the SFrame section %s:" -msgstr "" - -#: objdump.c:4907 -#, c-format -msgid "warning: private headers incomplete: %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:4925 -msgid "option -P/--private not supported by this file" -msgstr "параметр -P/--private не поддерживается для этого файла" - -#: objdump.c:4949 -#, c-format -msgid "target specific dump '%s' not supported" -msgstr "специальный дамп цели «%s» не поддерживается" - -#: objdump.c:5015 -#, c-format -msgid "Contents of section %s:" -msgstr "Содержимое раздела %s:" - -#: objdump.c:5017 -#, c-format -msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" -msgstr " (Начинается по файловому смещению: 0x%lx)" - -#: objdump.c:5127 -#, c-format -msgid "no symbols\n" -msgstr "нет символов\n" - -#: objdump.c:5134 -#, c-format -msgid "no information for symbol number %ld\n" -msgstr "нет информации о символе номер %ld\n" - -#: objdump.c:5137 -#, c-format -msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" -msgstr "невозможно определить тип символа номер %ld\n" - -#: objdump.c:5404 objdump.c:5456 -#, c-format -msgid "failed to read relocs in: %s" -msgstr "сбой при чтении перемещений в: %s" - -#: objdump.c:5587 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: file format %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: формат файла %s\n" - -#: objdump.c:5697 -#, c-format -msgid "%s: printing debugging information failed" -msgstr "%s: вывод отладочной информации завершился неудачей" - -#: objdump.c:5787 -#, c-format -msgid "In archive %s:\n" -msgstr "В архиве %s:\n" - -#. Prevent corrupted files from spinning us into an -#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. -#: objdump.c:5792 -msgid "Archive nesting is too deep" -msgstr "Слишком глубоко вложенный архив" - -#: objdump.c:5797 -#, c-format -msgid "In nested archive %s:\n" -msgstr "Во вложенном архиве %s:\n" - -#: objdump.c:5958 -msgid "error: the start address should be before the end address" -msgstr "ошибка: начальный адрес должен быть перед конечным адресом" - -#: objdump.c:5963 -msgid "error: the stop address should be after the start address" -msgstr "ошибка: конечный адрес должен быть после начального адреса" - -#: objdump.c:5975 -msgid "error: prefix strip must be non-negative" -msgstr "ошибка: удаляемый префикс должен быть неотрицательным" - -#: objdump.c:5980 -msgid "error: instruction width must be positive" -msgstr "ошибка: значение ширины инструкции должно быть положительным" - -#: objdump.c:6002 -msgid "unrecognized argument to --visualize-option" -msgstr "" - -#: objdump.c:6022 -msgid "unrecognized argument to --disassembler-color" -msgstr "" - -#: objdump.c:6033 -msgid "unrecognized -E option" -msgstr "нераспознанный параметр -E" - -#: objdump.c:6044 -#, c-format -msgid "unrecognized --endian type `%s'" -msgstr "нераспознанный --endian тип «%s»" - -#: od-elf32_avr.c:53 -#, c-format -msgid "" -"For AVR ELF files:\n" -" mem-usage Display memory usage\n" -" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n" -msgstr "" - -#: od-elf32_avr.c:200 -#, c-format -msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n" -msgstr "" - -#: od-elf32_avr.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows " -"size type\n" -msgstr "" - -#: od-elf32_avr.c:221 -#, c-format -msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n" -msgstr "" - -#: od-elf32_avr.c:232 -#, c-format -msgid "" -"Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size " -"type\n" -msgstr "" - -#: od-macho.c:74 -#, c-format -msgid "" -"For Mach-O files:\n" -" header Display the file header\n" -" section Display the segments and sections commands\n" -" map Display the section map\n" -" load Display the load commands\n" -" dysymtab Display the dynamic symbol table\n" -" codesign Display code signature\n" -" seg_split_info Display segment split info\n" -" compact_unwind Display compact unwinding info\n" -" function_starts Display start address of functions\n" -" data_in_code Display data in code entries\n" -" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" -" dyld_info Display dyld information\n" -msgstr "" -"Для файлов Mach-O:\n" -" header показать заголовка файла\n" -" section показать команды сегментов и разделов\n" -" map показать карту раздела\n" -" load показать команды загрузки\n" -" dysymtab показать таблицу динамических символов\n" -" codesign показать подпись кода\n" -" seg_split_info показать информацию о делении на сегменты\n" -" compact_unwind показать компактную информацию о развёртывании\n" -" function_starts показать начальный адрес функций\n" -" data_in_code показать данные в элементах кода\n" -" twolevel_hints показать таблицу подсказок двухуровневого пространства\n" -" имён поиска\n" -" dyld_info показать информацию dyld\n" - -#: od-macho.c:313 -msgid "Mach-O header:\n" -msgstr "Заголовок Mach-O:\n" - -#: od-macho.c:314 -#, c-format -msgid " magic : %08lx\n" -msgstr " идентиф. : %08lx\n" - -#: od-macho.c:315 -#, c-format -msgid " cputype : %08lx (%s)\n" -msgstr " типЦП : %08lx (%s)\n" - -#: od-macho.c:317 -#, c-format -msgid " cpusubtype: %08lx\n" -msgstr " подтипЦП: %08lx\n" - -#: od-macho.c:318 -#, c-format -msgid " filetype : %08lx (%s)\n" -msgstr " тип.файл : %08lx (%s)\n" - -#: od-macho.c:321 -#, c-format -msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" -msgstr " чис.комнд : %08lx (%lu)\n" - -#: od-macho.c:322 -#, c-format -msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" -msgstr " разм.комнд: %08lx (%lu)\n" - -#: od-macho.c:323 -#, c-format -msgid " flags : %08lx (" -msgstr " флаги : %08lx (" - -#: od-macho.c:325 -msgid ")\n" -msgstr ")\n" - -#: od-macho.c:326 -#, c-format -msgid " reserved : %08x\n" -msgstr " резерв : %08x\n" - -#: od-macho.c:345 -msgid "Segments and Sections:\n" -msgstr "Сегменты и разделы:\n" - -#: od-macho.c:346 -msgid " #: Segment name Section name Address\n" -msgstr " #: Имя сегмента Имя раздела Адрес\n" - -#: od-macho.c:988 -msgid "cannot read rebase dyld info" -msgstr "ошибка чтения информации rebase dyld" - -#: od-macho.c:993 -msgid "cannot read bind dyld info" -msgstr "ошибка чтения информации bind dyld" - -#: od-macho.c:998 -msgid "cannot read weak bind dyld info" -msgstr "ошибка чтения информации weak bind dyld" - -#: od-macho.c:1003 -msgid "cannot read lazy bind dyld info" -msgstr "ошибка чтения информации lazy bind dyld" - -#: od-macho.c:1008 -msgid "cannot read export symbols dyld info" -msgstr "ошибка чтения информации экспортируемых символов dyld" - -#: od-macho.c:1088 od-macho.c:1098 od-macho.c:1172 od-macho.c:1224 -#, c-format -msgid " [bad block length]\n" -msgstr " [длина неисправного блока]\n" - -#: od-macho.c:1092 -#, c-format -msgid " %u index entry:\n" -msgid_plural " %u index entries:\n" -msgstr[0] " %u индексный элемент:\n" -msgstr[1] " %u индексных элемента:\n" -msgstr[2] " %u индексных элементов:\n" - -#: od-macho.c:1108 -#, c-format -msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" -msgstr " индексный элемент %u:тип: %08x, смещение: %08x\n" - -#: od-macho.c:1179 -#, c-format -msgid " version: %08x\n" -msgstr " версия: %08x\n" - -#: od-macho.c:1180 -#, c-format -msgid " flags: %08x\n" -msgstr " флаги: %08x\n" - -#: od-macho.c:1181 -#, c-format -msgid " hash offset: %08x\n" -msgstr " смещение хеша: %08x\n" - -#: od-macho.c:1183 -#, c-format -msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" -msgstr " смещение подлин: %08x (- %08x)\n" - -#: od-macho.c:1185 -#, c-format -msgid " identity: %s\n" -msgstr " подлинность: %s\n" - -#: od-macho.c:1186 -#, c-format -msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" -msgstr " кол. спец. слотов: %08x (по смещению %08x)\n" - -#: od-macho.c:1189 -#, c-format -msgid " nbr code slots: %08x\n" -msgstr " кол. слотов кода: %08x\n" - -#: od-macho.c:1190 -#, c-format -msgid " code limit: %08x\n" -msgstr " лимит кода: %08x\n" - -#: od-macho.c:1191 -#, c-format -msgid " hash size: %02x\n" -msgstr " размер хеша: %02x\n" - -#: od-macho.c:1192 -#, c-format -msgid " hash type: %02x (%s)\n" -msgstr " тип хеша: %02x (%s)\n" - -#: od-macho.c:1195 -#, c-format -msgid " spare1: %02x\n" -msgstr " spare1: %02x\n" - -#: od-macho.c:1196 -#, c-format -msgid " page size: %02x\n" -msgstr " размер страницы: %02x\n" - -#: od-macho.c:1197 -#, c-format -msgid " spare2: %08x\n" -msgstr " spare2: %08x\n" - -#: od-macho.c:1199 -#, c-format -msgid " scatter offset: %08x\n" -msgstr " смещение разн.: %08x\n" - -#: od-macho.c:1211 -#, c-format -msgid " [truncated block]\n" -msgstr " [обрезанный блок]\n" - -#: od-macho.c:1219 -#, c-format -msgid " magic : %08x (%s)\n" -msgstr " иден. : %08x (%s)\n" - -#: od-macho.c:1221 -#, c-format -msgid " length: %08x\n" -msgstr " длина: %08x\n" - -#: od-macho.c:1252 -msgid "cannot read code signature data" -msgstr "не удалось прочитать данные подписи кода" - -#: od-macho.c:1280 -msgid "cannot read segment split info" -msgstr "не удалось прочитать информацию о разделении сегментов" - -#: od-macho.c:1286 -msgid "segment split info is not nul terminated" -msgstr "информация о разделении сегментов не заканчивается nul" - -#: od-macho.c:1294 -#, c-format -msgid " 32 bit pointers:\n" -msgstr " 32-битные указатели:\n" - -#: od-macho.c:1297 -#, c-format -msgid " 64 bit pointers:\n" -msgstr " 64-битные указатели:\n" - -#: od-macho.c:1300 -#, c-format -msgid " PPC hi-16:\n" -msgstr " PPC hi-16:\n" - -#: od-macho.c:1303 -#, c-format -msgid " Unhandled location type %u\n" -msgstr " Необработанный тип расположения %u\n" - -#: od-macho.c:1327 -msgid "cannot read function starts" -msgstr "не удалось прочитать начало функции" - -#: od-macho.c:1391 -msgid "cannot read data_in_code" -msgstr "не удалось прочитать data_in_code" - -#: od-macho.c:1429 -msgid "cannot read twolevel hints" -msgstr "не удалось прочитать двухуровневые подсказки" - -#: od-macho.c:1497 -msgid "cannot read build tools" -msgstr "" - -#: od-pe.c:214 -#, c-format -msgid "" -"For PE files:\n" -" header Display the file header\n" -" sections Display the section headers\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:256 -#, c-format -msgid "unknown: 0x%x" -msgstr "" - -#: od-pe.c:272 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" File header not present\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:275 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" File Header (at offset 0):\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:281 -#, c-format -msgid "Bytes on Last Page:\t\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:284 -#, c-format -msgid "Pages In File:\t\t\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:287 -#, c-format -msgid "Relocations:\t\t\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:290 -#, c-format -msgid "Size of header in paragraphs:\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:293 -#, c-format -msgid "Min extra paragraphs needed:\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:296 -#, c-format -msgid "Max extra paragraphs needed:\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:299 -#, c-format -msgid "Initial (relative) SS value:\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:302 -#, c-format -msgid "Initial SP value:\t\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:305 -#, c-format -msgid "Checksum:\t\t\t%#x\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:308 -#, c-format -msgid "Initial IP value:\t\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:311 -#, c-format -msgid "Initial (relative) CS value:\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:314 -#, c-format -msgid "File address of reloc table:\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:317 -#, c-format -msgid "Overlay number:\t\t\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:320 -#, c-format -msgid "OEM identifier:\t\t\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:323 -#, c-format -msgid "OEM information:\t\t%#x\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:326 -#, c-format -msgid "File address of new exe header:\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:357 -#, c-format -msgid "Stub message:\t\t\t" -msgstr "" - -#: od-pe.c:371 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Image Header (at offset %#lx):\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:379 -#, c-format -msgid "Machine Number:\t\t\t%#x\t\t- %s\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:382 -#, c-format -msgid "Number of sections:\t\t\\%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:385 -#, c-format -msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- " -msgstr "" - -#: od-pe.c:387 od-xcoff.c:421 readelf.c:20592 -#, c-format -msgid "not set\n" -msgstr "не задано\n" - -#: od-pe.c:395 -#, c-format -msgid "Symbol table offset:\t\t%#08lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:397 -#, c-format -msgid "Number of symbols:\t\t\\%ld\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:401 -#, c-format -msgid "Optional header size:\t\t%#x\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:404 -#, c-format -msgid "Flags:\t\t\t\t0x%04x\t\t- " -msgstr "" - -#: od-pe.c:412 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Optional 64-bit AOUT Header (at offset %#lx):\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:419 -#, c-format -msgid "error: unable to read AOUT and PE+ headers\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:423 od-pe.c:508 -#, c-format -msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:424 od-pe.c:509 readelf.c:18455 readelf.c:18524 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: od-pe.c:426 od-pe.c:511 -#, c-format -msgid "Version:\t\t\t%x\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:429 od-pe.c:514 -#, c-format -msgid "Text Size:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:431 od-pe.c:516 -#, c-format -msgid "Data Size:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:433 od-pe.c:518 -#, c-format -msgid "BSS Size:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:435 od-pe.c:520 -#, c-format -msgid "Entry Point:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:437 od-pe.c:522 -#, c-format -msgid "Text Start:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#. There is no data_start field in the PE+ standard header. -#: od-pe.c:441 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Optional PE+ Header (at offset %#lx):\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:444 od-pe.c:540 -#, c-format -msgid "Image Base:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:446 od-pe.c:542 -#, c-format -msgid "Section Alignment:\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:448 od-pe.c:544 -#, c-format -msgid "File Alignment:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:450 od-pe.c:546 -#, c-format -msgid "Major OS Version:\t\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:452 od-pe.c:548 -#, c-format -msgid "Minor OS ersion:\t\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:454 od-pe.c:550 -#, c-format -msgid "Major Image Version:\t\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:456 od-pe.c:552 -#, c-format -msgid "Minor Image Version:\t\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:458 od-pe.c:554 -#, c-format -msgid "Major Subsystem Version:\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:460 od-pe.c:556 -#, c-format -msgid "Minor Subsystem Version:\t%d\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:462 od-pe.c:558 -#, c-format -msgid "Size Of Image:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:464 od-pe.c:560 -#, c-format -msgid "Size Of Headers:\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:466 od-pe.c:562 -#, c-format -msgid "CheckSum:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:468 od-pe.c:564 -#, c-format -msgid "Subsystem:\t\t\t%d\n" -msgstr "" - -#. FIXME: Decode the characteristics. -#: od-pe.c:471 od-pe.c:567 -#, c-format -msgid "DllCharacteristics:\t\t%#x\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:473 od-pe.c:569 -#, c-format -msgid "Size Of Stack Reserve:\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:475 od-pe.c:571 -#, c-format -msgid "Size Of Stack Commit:\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:477 od-pe.c:573 -#, c-format -msgid "Size Of Heap Reserve:\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:479 od-pe.c:575 -#, c-format -msgid "Size Of Heap Commit:\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:481 od-pe.c:577 -#, c-format -msgid "Loader Flags:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:483 od-pe.c:579 -#, c-format -msgid "Number Of Rva and Sizes:\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:499 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Optional 32-bit AOUT Header (at offset %#lx, size %d):\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:504 -#, c-format -msgid "error: unable to seek to/read AOUT header\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:524 -#, c-format -msgid "Data Start:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Optional PE Header (at offset %#lx):\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:537 -#, c-format -msgid "error: unable to seek to/read PE header\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:587 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unsupported size of Optional Header\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:590 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Optional header not present\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:610 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section headers (at offset 0x%08x):\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:614 -#, c-format -msgid " No section headers\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:619 -msgid "cannot seek to section headers start\n" -msgstr "" - -#: od-pe.c:637 od-xcoff.c:534 od-xcoff.c:546 od-xcoff.c:601 -msgid "cannot read section header" -msgstr "не удалось прочитать заголовок раздела" - -#: od-pe.c:654 -#, c-format -msgid " %08x " -msgstr "" - -#: od-pe.c:656 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Flags: %08x: " -msgstr "" - -#: od-pe.c:694 -msgid "cannot seek to/read file header" -msgstr "" - -#: od-pe.c:714 -#, c-format -msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x" -msgstr "" - -#: od-pe.c:737 -msgid "cannot seek to/read image header" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:77 -#, c-format -msgid "" -"For XCOFF files:\n" -" header Display the file header\n" -" aout Display the auxiliary header\n" -" sections Display the section headers\n" -" syms Display the symbols table\n" -" relocs Display the relocation entries\n" -" lineno Display the line number entries\n" -" loader Display loader section\n" -" except Display exception table\n" -" typchk Display type-check section\n" -" traceback Display traceback tags\n" -" toc Display toc symbols\n" -" ldinfo Display loader info in core files\n" -msgstr "" -"Для файлов XCOFF:\n" -" header показать файловый заголовок\n" -" aout показать вспомогательный заголовок\n" -" sections показать заголовки разделов\n" -" syms показать таблицу символов\n" -" relocs показать элементы перемещений\n" -" lineno показать элементы номеров строк\n" -" loader показать таблицу загрузчика\n" -" except показать таблицу исключений\n" -" typchk показать раздел type-check\n" -" traceback показать теги обратной трассировки\n" -" toc показать символы toc\n" -" ldinfo показать информацию загрузчика в основных файлах\n" - -#: od-xcoff.c:418 -#, c-format -msgid " nbr sections: %d\n" -msgstr " кол разделов: %d\n" - -#: od-xcoff.c:419 -#, c-format -msgid " time and date: 0x%08x - " -msgstr " время и дата: 0x%08x - " - -#: od-xcoff.c:428 -#, c-format -msgid " symbols off: 0x%08x\n" -msgstr " смещ символов: 0x%08x\n" - -#: od-xcoff.c:429 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %d\n" -msgstr " кол символов: %d\n" - -#: od-xcoff.c:430 -#, c-format -msgid " opt hdr sz: %d\n" -msgstr " раз доп заг: %d\n" - -#: od-xcoff.c:431 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x " -msgstr " флаги: 0x%04x " - -#: od-xcoff.c:445 -#, c-format -msgid "Auxiliary header:\n" -msgstr "Вспомогательный заголовок:\n" - -#: od-xcoff.c:448 -#, c-format -msgid " No aux header\n" -msgstr " Нет вспм. заголовка\n" - -#: od-xcoff.c:453 -#, c-format -msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" -msgstr "" -"предупреждение: размер необязательного заголовка слишком большой (> %d)\n" - -#: od-xcoff.c:459 -msgid "cannot read auxhdr" -msgstr "не удалось прочитать auxhdr" - -#: od-xcoff.c:524 -#, c-format -msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" -msgstr "Заголовки разделов (с %u+%u=0x%08x по 0x%08x):\n" - -#: od-xcoff.c:529 -#, c-format -msgid " No section header\n" -msgstr " Нет заголовка раздела\n" - -#: od-xcoff.c:560 -#, c-format -msgid " Flags: %08x " -msgstr " Флаги: %08x " - -#: od-xcoff.c:568 -#, c-format -msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" -msgstr "переполнение — nreloc: %u, nlnno: %u\n" - -#: od-xcoff.c:589 od-xcoff.c:924 od-xcoff.c:980 -msgid "cannot read section headers" -msgstr "не удалось прочитать заголовки разделов" - -#: od-xcoff.c:648 -msgid "cannot read strings table length" -msgstr "не удалось прочитать длину таблицы строк" - -#: od-xcoff.c:664 -msgid "cannot read strings table" -msgstr "не удалось прочитать таблицу строк" - -#: od-xcoff.c:672 -msgid "cannot read symbol table" -msgstr "не удалось прочитать таблицу символов" - -#: od-xcoff.c:687 -msgid "cannot read symbol entry" -msgstr "не удалось прочитать символьный элемент" - -#: od-xcoff.c:722 -msgid "cannot read symbol aux entry" -msgstr "не удалось прочитать элемент aux" - -#: od-xcoff.c:744 -#, c-format -msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" -msgstr "Таблица символов (strtable начиная с 0x%08x)" - -#: od-xcoff.c:749 -#, c-format -msgid "" -":\n" -" No symbols\n" -msgstr "" -":\n" -" Нет символов\n" - -#: od-xcoff.c:755 -#, c-format -msgid " (no strings):\n" -msgstr " (нет строк):\n" - -#: od-xcoff.c:757 -#, c-format -msgid " (strings size: %08x):\n" -msgstr " (размер строк: %08x):\n" - -#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. -#: od-xcoff.c:771 -#, c-format -msgid " # sc value section type aux name/off\n" -msgstr " # sc знач раздел тип aux имя/смещ\n" - -#. Section length, number of relocs and line number. -#: od-xcoff.c:823 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" -msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" - -#. Section length and number of relocs. -#: od-xcoff.c:830 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" -msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" - -#: od-xcoff.c:893 -#, c-format -msgid "offset: %08x" -msgstr "смещение: %08x" - -#: od-xcoff.c:936 -#, c-format -msgid "Relocations for %s (%u)\n" -msgstr "Перемещения для %s (%u)\n" - -#: od-xcoff.c:939 -msgid "cannot read relocations" -msgstr "не удалось прочитать перемещения" - -#: od-xcoff.c:952 -msgid "cannot read relocation entry" -msgstr "не удалось прочитать элемент перемещения" - -#: od-xcoff.c:992 -#, c-format -msgid "Line numbers for %s (%u)\n" -msgstr "Номера строк для %s (%u)\n" - -#: od-xcoff.c:995 -msgid "cannot read line numbers" -msgstr "не удалось прочитать номера строк" - -#. Line number, symbol index and physical address. -#: od-xcoff.c:999 -#, c-format -msgid "lineno symndx/paddr\n" -msgstr "lineno symndx/paddr\n" - -#: od-xcoff.c:1007 -msgid "cannot read line number entry" -msgstr "не удалось прочитать элемент номера строки" - -#: od-xcoff.c:1050 -#, c-format -msgid "no .loader section in file\n" -msgstr "в файле нет раздела .loader\n" - -#: od-xcoff.c:1056 -#, c-format -msgid "section .loader is too short\n" -msgstr "раздел .loader слишком короткий\n" - -#: od-xcoff.c:1063 -#, c-format -msgid "Loader header:\n" -msgstr "Заголовок загрузчика:\n" - -#: od-xcoff.c:1065 -#, c-format -msgid " version: %u\n" -msgstr " версия: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1068 -#, c-format -msgid " Unhandled version\n" -msgstr " Необработанная версия\n" - -#: od-xcoff.c:1073 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %u\n" -msgstr " nbr символов: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1075 -#, c-format -msgid " nbr relocs: %u\n" -msgstr " nbr relocs: %u\n" - -#. Import string table length. -#: od-xcoff.c:1077 -#, c-format -msgid " import strtab len: %u\n" -msgstr " import strtab len: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1080 -#, c-format -msgid " nbr import files: %u\n" -msgstr " nbr файл. импорта: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1082 -#, c-format -msgid " import file off: %u\n" -msgstr " смещ. файла имп: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1084 -#, c-format -msgid " string table len: %u\n" -msgstr " длина табл. строк: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1086 -#, c-format -msgid " string table off: %u\n" -msgstr " смещ. табл. строк: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1089 -#, c-format -msgid "Dynamic symbols:\n" -msgstr "Динамические символы:\n" - -#: od-xcoff.c:1096 -#, c-format -msgid " %4u %08x %3u " -msgstr " %4u %08x %3u " - -#: od-xcoff.c:1109 -#, c-format -msgid " %3u %3u " -msgstr " %3u %3u " - -#: od-xcoff.c:1118 -#, c-format -msgid "(bad offset: %u)" -msgstr "(неверное смещение: %u)" - -#: od-xcoff.c:1125 -#, c-format -msgid "Dynamic relocs:\n" -msgstr "Динамические перемещ.:\n" - -#: od-xcoff.c:1165 -#, c-format -msgid "Import files:\n" -msgstr "Файлы импорта:\n" - -#: od-xcoff.c:1197 -#, c-format -msgid "no .except section in file\n" -msgstr "в файле нет раздела .except\n" - -#: od-xcoff.c:1205 -#, c-format -msgid "Exception table:\n" -msgstr "Таблица исключений:\n" - -#: od-xcoff.c:1240 -#, c-format -msgid "no .typchk section in file\n" -msgstr "в файле нет раздела .typchk\n" - -#: od-xcoff.c:1247 -#, c-format -msgid "Type-check section:\n" -msgstr "Раздел type-check:\n" - -#: od-xcoff.c:1294 -#, c-format -msgid " address beyond section size\n" -msgstr " адрес вне размеров раздела\n" - -#: od-xcoff.c:1304 -#, c-format -msgid " tags at %08x\n" -msgstr " теги от %08x\n" - -#: od-xcoff.c:1382 -#, c-format -msgid " number of CTL anchors: %u\n" -msgstr " количество якорей CTL: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1401 -#, c-format -msgid " Name (len: %u): " -msgstr " Имя (длина: %u): " - -#: od-xcoff.c:1404 -#, c-format -msgid "[truncated]\n" -msgstr "[обрезано]\n" - -#: od-xcoff.c:1423 -#, c-format -msgid " (end of tags at %08x)\n" -msgstr " (конец тегов от %08x)\n" - -#: od-xcoff.c:1426 -#, c-format -msgid " no tags found\n" -msgstr " теги не найдены\n" - -#: od-xcoff.c:1430 -#, c-format -msgid " Truncated .text section\n" -msgstr " Раздел .text обрезан\n" - -#: od-xcoff.c:1515 -#, c-format -msgid "TOC:\n" -msgstr "TOC:\n" - -#: od-xcoff.c:1558 -#, c-format -msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" -msgstr "Nbr элементов: %-8u Размер: %08x (%u)\n" - -#: od-xcoff.c:1642 -msgid "cannot read header" -msgstr "не удалось прочитать заголовок" - -#: od-xcoff.c:1650 -#, c-format -msgid "File header:\n" -msgstr "Файловый заголовок:\n" - -#: od-xcoff.c:1651 -#, c-format -msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " -msgstr " спец.: 0x%04x (0%04o) " - -#: od-xcoff.c:1655 -#, c-format -msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" -msgstr "(ЗАПСПЕЦ: текстовые сегменты доступны на запись)" - -#: od-xcoff.c:1658 -#, c-format -msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" -msgstr "(ЧТЕСПЕЦ: общие текстовые сегменты доступны только на чтение)" - -#: od-xcoff.c:1661 -#, c-format -msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" -msgstr "(TOCСПЕЦ: текстовые сегменты и TOC доступны только на чтение)" - -#: od-xcoff.c:1664 -#, c-format -msgid "unknown magic" -msgstr "неизвестный опознавательный (спец.) номер" - -#: od-xcoff.c:1672 od-xcoff.c:1814 -#, c-format -msgid " Unhandled magic\n" -msgstr " Необработанный спец. (magic) номер\n" - -#: od-xcoff.c:1738 -msgid "cannot read loader info table" -msgstr "не удалось прочитать информационную таблицу загрузчика" - -#: od-xcoff.c:1770 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" -msgstr "" -"\n" -"дамп ldinfo не поддерживается в 32-битных окружениях\n" - -#: od-xcoff.c:1788 -msgid "cannot core read header" -msgstr "не удалось прочитать заголовок core" - -#: od-xcoff.c:1795 -#, c-format -msgid "Core header:\n" -msgstr "Заголовок core:\n" - -#: od-xcoff.c:1796 -#, c-format -msgid " version: 0x%08x " -msgstr " версия: 0x%08x " - -#: od-xcoff.c:1800 -#, c-format -msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" -msgstr "(формат dumpx — aix4.3 / 32 бита)" - -#: od-xcoff.c:1803 -#, c-format -msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" -msgstr "(формат dumpxx — aix5.0 / 64 бита)" - -#: od-xcoff.c:1806 -#, c-format -msgid "unknown format" -msgstr "неизвестный формат" - -#: rclex.c:196 -msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" -msgstr "для директивы code_page указано недопустимое значение.\n" - -#: rdcoff.c:172 -#, c-format -msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" -msgstr "parse_coff_type: неправильный код типа 0x%x" - -#: rdcoff.c:353 rdcoff.c:467 rdcoff.c:661 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" -msgstr "bfd_coff_get_syment завершился неудачей: %s" - -#: rdcoff.c:370 rdcoff.c:681 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" -msgstr "bfd_coff_get_auxent завершился неудачей: %s" - -#: rdcoff.c:748 -#, c-format -msgid "%ld: .bf without preceding function" -msgstr "%ld: .bf без предшествующей функции" - -#: rdcoff.c:798 -#, c-format -msgid "%ld: unexpected .ef\n" -msgstr "%ld: неожиданный .ef\n" - -#: rddbg.c:84 -#, c-format -msgid "%s: no recognized debugging information" -msgstr "%s: нет распознанной отладочной информации" - -#: rddbg.c:200 -#, c-format -msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" -msgstr "%s: %s: элемент заглушки %ld повреждён, strx = 0x%x, тип = %d\n" - -#: rddbg.c:224 -#, c-format -msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" -msgstr "%s: %s: элемент заглушки %ld повреждён\n" - -#: rddbg.c:388 -#, c-format -msgid "Last stabs entries before error:\n" -msgstr "Последние элементы заглушки перед ошибкой:\n" - -#: readelf.c:422 -msgid "" -msgstr "<нет>" - -#: readelf.c:424 -msgid "" -msgstr "<нет строк>" - -#: readelf.c:497 -#, c-format -msgid "" -"Size overflow prevents reading % elements of size % for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:510 -#, c-format -msgid "Reading % bytes extends past end of file for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:519 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %# for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:533 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating % bytes for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:544 -#, c-format -msgid "Unable to read in % bytes of %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:1153 -msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" -msgstr "Неизвестно о перемещениях для этой архитектуры машины\n" - -#: readelf.c:1180 readelf.c:1280 -msgid "32-bit relocation data" -msgstr "32-битные перемещаемые данные" - -# -#: readelf.c:1192 readelf.c:1222 readelf.c:1291 readelf.c:1320 readelf.c:1394 -msgid "out of memory parsing relocs\n" -msgstr "нехватка памяти при анализе перемещений\n" - -#: readelf.c:1210 readelf.c:1309 -msgid "64-bit relocation data" -msgstr "64-битные перемещаемые данные" - -#: readelf.c:1368 -msgid "RELR relocation data" -msgstr "" - -#: readelf.c:1508 -#, c-format -msgid " % offset\n" -msgid_plural " % offsets\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:1522 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" -" Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя символа + Addend\n" - -#: readelf.c:1524 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв. + Addend\n" - -#: readelf.c:1529 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" -msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя символа\n" - -#: readelf.c:1531 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" -msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв.\n" - -#: readelf.c:1539 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" -" Смещение Инфо Тип Значение симв. " -"Имя символа + Addend\n" - -#: readelf.c:1541 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + " -"Addend\n" -msgstr "" -" Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв. + " -"Addend\n" - -#: readelf.c:1546 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name\n" -msgstr "" -" Смещение Инфо Тип Значение симв. " -"Имя символа\n" - -#: readelf.c:1548 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" -msgstr "" -" Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв.\n" - -#: readelf.c:1922 readelf.c:2116 readelf.c:2124 -#, c-format -msgid "unrecognized: %-7lx" -msgstr "нераспознанный: %-7lx" - -#: readelf.c:1948 -#, c-format -msgid ">" -msgstr "" - -#: readelf.c:1957 -#, c-format -msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:2062 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<индекс таблицы строк: %3ld>" - -#: readelf.c:2065 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:2585 -#, c-format -msgid "Processor Specific: %lx" -msgstr "Специфичный для процессора: %lx" - -#: readelf.c:2612 -#, c-format -msgid "Operating System specific: %lx" -msgstr "Специфичный для операционной системы: %lx" - -#: readelf.c:2616 readelf.c:4722 -#, c-format -msgid ": %lx" -msgstr "<неизвестный>: %lx" - -#: readelf.c:2716 -msgid "NONE (None)" -msgstr "НЕТ (Нет)" - -#: readelf.c:2717 -msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "REL (Перемещаемый файл)" - -#: readelf.c:2718 -msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "EXEC (Исполняемый файл)" - -#: readelf.c:2721 -msgid "DYN (Position-Independent Executable file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:2723 -msgid "DYN (Shared object file)" -msgstr "DYN (Совм. исп. объектный файл)" - -#: readelf.c:2724 -msgid "CORE (Core file)" -msgstr "CORE (Основной файл)" - -#: readelf.c:2728 -#, c-format -msgid "Processor Specific: (%x)" -msgstr "Специфичный для процессора: (%x)" - -#: readelf.c:2730 -#, c-format -msgid "OS Specific: (%x)" -msgstr "Специфичный для ОС: (%x)" - -#: readelf.c:2732 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr "<неизвестный>: %x" - -#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. -#. 0 -#: readelf.c:2746 readelf.c:18453 readelf.c:18464 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: readelf.c:2994 -#, c-format -msgid ": 0x%x" -msgstr "<неизвестный>: 0x%x" - -#: readelf.c:3280 -msgid ", " -msgstr ", <неизвестный>" - -#: readelf.c:3615 -#, c-format -msgid ", " -msgstr "" - -#: readelf.c:3666 -#, c-format -msgid ", " -msgstr "" - -#: readelf.c:3692 -#, c-format -msgid ", " -msgstr "" - -#: readelf.c:3701 readelf.c:3890 -#, c-format -msgid ", unknown flags bits: %#x" -msgstr ", неизвестные биты флагов: %#x" - -# -#: readelf.c:3797 -msgid "unknown mac" -msgstr "неизвестная машина" - -#: readelf.c:3869 -msgid ", " -msgstr ", <неизвестный тип ЦП MeP>" - -#: readelf.c:3879 -msgid "" -msgstr "<неизвестный тип сопроцессора MeP>" - -#: readelf.c:3899 -msgid ", relocatable" -msgstr ", перемещаемый" - -#: readelf.c:3902 -msgid ", relocatable-lib" -msgstr ", перемещаемая-библиотека" - -#: readelf.c:3984 -msgid ", unknown v850 architecture variant" -msgstr ", неизвестный вариант архитектуры v850" - -#: readelf.c:4053 -msgid ", unknown CPU" -msgstr ", неизвестный ЦП" - -#: readelf.c:4068 -msgid ", unknown ABI" -msgstr ", неизвестный ABI" - -#: readelf.c:4093 readelf.c:4167 -msgid ", unknown ISA" -msgstr ", неизвестный ISA" - -#: readelf.c:4277 -#, c-format -msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" -msgstr "Нераспознанный код команды IA64 VMS: %x\n" - -#: readelf.c:4343 -msgid ": architecture variant: " -msgstr ": вариант архитектуры: " - -#: readelf.c:4362 -msgid ": unknown" -msgstr ": неизвестно" - -#: readelf.c:4366 -msgid ": unknown extra flag bits also present" -msgstr ": также имеются неизвестные излишние биты флагов" - -#: readelf.c:4380 -msgid ", unknown" -msgstr "" - -#: readelf.c:4457 -msgid "Standalone App" -msgstr "Автономное приложение" - -#: readelf.c:4466 -msgid "Bare-metal C6000" -msgstr "Bare-metal C6000" - -#: readelf.c:4476 readelf.c:5730 readelf.c:5746 readelf.c:19889 -#: readelf.c:19989 readelf.c:20036 readelf.c:20073 readelf.c:20134 -#: readelf.c:20161 readelf.c:20183 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<неизвестный: %x>" - -#. This message is probably going to be displayed in a 15 -#. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:5092 -#, c-format -msgid "%08x: " -msgstr "%08x: <неизвестный>" - -#: readelf.c:5182 -#, c-format -msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" -msgstr "Использование: readelf <параметры> elf-файл(ы)\n" - -#: readelf.c:5183 -#, c-format -msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" -msgstr " Отображает информацию о содержимом файлов в формате ELF\n" - -#: readelf.c:5184 -#, c-format -msgid " Options are:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5185 -#, c-format -msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5187 -#, c-format -msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5189 -#, c-format -msgid " -l --program-headers Display the program headers\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5191 -#, c-format -msgid " --segments An alias for --program-headers\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5193 -#, c-format -msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5195 -#, c-format -msgid " --sections An alias for --section-headers\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5197 -#, c-format -msgid " -g --section-groups Display the section groups\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5199 -#, c-format -msgid " -t --section-details Display the section details\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5201 -#, c-format -msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5203 -#, c-format -msgid " -s --syms Display the symbol table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5205 -#, c-format -msgid " --symbols An alias for --syms\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5207 -#, c-format -msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5209 -#, c-format -msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5211 -#, c-format -msgid "" -" --sym-base=[0|8|10|16] \n" -" Force base for symbol sizes. The options are \n" -" mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5215 -#, c-format -msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5219 -#, c-format -msgid "" -" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5221 -#, c-format -msgid "" -" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5223 -#, c-format -msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5225 -#, c-format -msgid "" -" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n" -" Display unicode characters as determined by the " -"current locale\n" -" (default), escape sequences, \"\", " -"highlighted\n" -" escape sequences, or treat them as invalid and " -"display as\n" -" \"{hex sequences}\"\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5231 -#, c-format -msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5233 -#, c-format -msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5235 -#, c-format -msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5237 -#, c-format -msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5239 -#, c-format -msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5241 -#, c-format -msgid "" -" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5243 -#, c-format -msgid "" -" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5245 -#, c-format -msgid "" -" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying " -"symbols\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5247 -#, c-format -msgid "" -" -L --lint|--enable-checks\n" -" Display warning messages for possible problems\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5250 -#, c-format -msgid "" -" -x --hex-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"bytes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5253 -#, c-format -msgid "" -" -p --string-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"strings\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5256 -#, c-format -msgid "" -" -R --relocated-dump=\n" -" Dump the relocated contents of section " -"\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5259 -#, c-format -msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5261 -#, c-format -msgid "" -" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, " -"L/=decodedline,\n" -" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, " -"o/=loc,\n" -" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, " -"l/=rawline,\n" -" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, " -"T/=trace_aranges,\n" -" U/=trace_info]\n" -" Display the contents of DWARF debug sections\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5268 -#, c-format -msgid "" -" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to " -"separate\n" -" debuginfo files\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5271 -#, c-format -msgid "" -" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in " -"separate\n" -" debuginfo files. (Implies -wK)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5275 -#, c-format -msgid "" -" -wK --debug-dump=follow-links\n" -" Follow links to separate debug info files " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5278 -#, c-format -msgid "" -" -wN --debug-dump=no-follow-links\n" -" Do not follow links to separate debug info files\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5282 -#, c-format -msgid "" -" -wK --debug-dump=follow-links\n" -" Follow links to separate debug info files\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5285 -#, c-format -msgid "" -" -wN --debug-dump=no-follow-links\n" -" Do not follow links to separate debug info files\n" -" (default)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5291 -#, c-format -msgid "" -" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n" -" When following links, also query debuginfod servers " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5294 -#, c-format -msgid "" -" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n" -" When following links, do not query debuginfod " -"servers\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5298 -#, c-format -msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5300 -#, c-format -msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5303 -#, c-format -msgid "" -" --ctf= Display CTF info from section \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5305 -#, c-format -msgid "" -" --ctf-parent= Use CTF archive member as the CTF parent\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5307 -#, c-format -msgid "" -" --ctf-symbols=\n" -" Use section as the CTF external " -"symtab\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5310 -#, c-format -msgid "" -" --ctf-strings=\n" -" Use section as the CTF external " -"strtab\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5314 -#, c-format -msgid "" -" --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default " -"'.sframe')\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5318 -#, c-format -msgid "" -" -i --instruction-dump=\n" -" Disassemble the contents of section \n" -msgstr "" -" -i --instruction-dump=<номер|имя>\n" -" дизассемблировать содержимое раздела с\n" -" <номером|именем>\n" - -#: readelf.c:5322 -#, c-format -msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5324 -#, c-format -msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5326 -#, c-format -msgid "" -" -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] " -"suffix\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5328 -#, c-format -msgid " @ Read options from \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5330 -#, c-format -msgid " -H --help Display this information\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5332 -#, c-format -msgid " -v --version Display the version number of readelf\n" -msgstr "" - -# -#: readelf.c:5358 readelf.c:5389 readelf.c:5393 -msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" -msgstr "Нехватка памяти при размещении дампа таблицы запроса.\n" - -#: readelf.c:5653 -msgid "Missing arg to -U/--unicode" -msgstr "" - -#: readelf.c:5692 -#, c-format -msgid "Invalid option '-%c'\n" -msgstr "Недопустимый параметр «-%c»\n" - -#: readelf.c:5726 readelf.c:5742 readelf.c:12089 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: readelf.c:5743 -msgid "2's complement, little endian" -msgstr "дополнение до 2, от младшего к старшему" - -#: readelf.c:5744 -msgid "2's complement, big endian" -msgstr "дополнение до 2, от старшего к младшему" - -#: readelf.c:5777 -msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5778 -msgid "" -"This is a LLVM bitcode file - try extracing and then using llvm-bcanalyzer\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5781 -msgid "" -"This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5805 -msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "Не ELF-файл — он содержит неверные magic-байты в начале\n" - -#: readelf.c:5827 -#, c-format -msgid "ELF Header in linked file '%s':\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5829 -#, c-format -msgid "ELF Header:\n" -msgstr "Заголовок ELF:\n" - -#: readelf.c:5830 -#, c-format -msgid " Magic: " -msgstr " Magic: " - -#: readelf.c:5834 -#, c-format -msgid " Class: %s\n" -msgstr " Класс: %s\n" - -#: readelf.c:5836 -#, c-format -msgid " Data: %s\n" -msgstr " Данные: %s\n" - -#: readelf.c:5838 -#, c-format -msgid " Version: %d%s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5841 -msgid " (current)" -msgstr "" - -#: readelf.c:5843 -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:5845 -#, c-format -msgid " OS/ABI: %s\n" -msgstr " OS/ABI: %s\n" - -#: readelf.c:5847 -#, c-format -msgid " ABI Version: %d\n" -msgstr " Версия ABI: %d\n" - -#: readelf.c:5849 -#, c-format -msgid " Type: %s\n" -msgstr " Тип: %s\n" - -#: readelf.c:5851 -#, c-format -msgid " Machine: %s\n" -msgstr " Машина: %s\n" - -#: readelf.c:5853 -#, c-format -msgid " Version: 0x%lx\n" -msgstr " Версия: 0x%lx\n" - -#: readelf.c:5856 -#, c-format -msgid " Entry point address: " -msgstr " Адрес точки входа: " - -#: readelf.c:5858 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Start of program headers: " -msgstr "" -"\n" -" Начало заголовков программы: " - -#: readelf.c:5860 -#, c-format -msgid "" -" (bytes into file)\n" -" Start of section headers: " -msgstr "" -" (байт в файле)\n" -" Начало заголовков раздела: " - -#: readelf.c:5862 -#, c-format -msgid " (bytes into file)\n" -msgstr " (байт в файле)\n" - -#: readelf.c:5864 -#, c-format -msgid " Flags: 0x%lx%s\n" -msgstr " Флаги: 0x%lx%s\n" - -#: readelf.c:5867 -#, c-format -msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5869 -#, c-format -msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5871 -#, c-format -msgid " Number of program headers: %u" -msgstr "" - -#: readelf.c:5878 -#, c-format -msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5880 -#, c-format -msgid " Number of section headers: %u" -msgstr "" - -#: readelf.c:5888 -#, c-format -msgid " Section header string table index: %u" -msgstr "" - -#: readelf.c:5900 -#, c-format -msgid " " -msgstr " <повреждён: вне диапазона>" - -#: readelf.c:5944 readelf.c:5991 -msgid "" -"The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF " -"program header\n" -msgstr "" -"Поле e_phentsize в заголовке ELF меньше размера заголовка программы ELF\n" - -#: readelf.c:5948 readelf.c:5995 -msgid "" -"The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF " -"program header\n" -msgstr "" -"Поле e_phentsize в заголовке ELF меньше больше заголовка программы ELF\n" - -#: readelf.c:5951 readelf.c:5998 -msgid "program headers" -msgstr "заголовки программы" - -#: readelf.c:6037 -#, c-format -msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" -msgstr "Слишком много заголовков программы — %#x — файл не такой большой\n" - -#: readelf.c:6046 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %u program headers\n" -msgstr "Не хватило памяти при чтении %u заголовков программы\n" - -#: readelf.c:6076 -msgid "" -"possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but " -"no program headers\n" -msgstr "" -"заголовок ELF, возможно, повреждён — он содержит ненулевое смещение " -"заголовка программы при отсутствии программных заголовков\n" - -#: readelf.c:6081 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no program headers in linked file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6084 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no program headers in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет заголовков программы.\n" - -#: readelf.c:6095 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Elf file type is %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Тип файла ELF — %s\n" - -#: readelf.c:6096 -#, c-format -msgid "Entry point 0x%\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6098 -#, c-format -msgid "There is %d program header, starting at offset %\n" -msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:6113 readelf.c:6115 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Headers:\n" -msgstr "" -"\n" -"Заголовки программы:\n" - -#: readelf.c:6119 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" -" Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n" - -#: readelf.c:6122 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " -"MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" -" Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл " -"Рзм.пм Флг Выравн\n" - -#: readelf.c:6126 -#, c-format -msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" -msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр\n" - -#: readelf.c:6128 -#, c-format -msgid "" -" FileSiz MemSiz Flags Align\n" -msgstr "" -" Рзм.фйл Рзм.пм Флаги Выравн\n" - -#: readelf.c:6226 -msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" -msgstr "" -"сегменты LOAD должны быть отсортированы в порядке увеличения VirtAddr\n" - -#: readelf.c:6229 -msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" -msgstr "размер сегментов файла больше его размера памяти\n" - -#: readelf.c:6236 -msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" -msgstr "сегмент PHDR должен находиться до любого сегмента LOAD\n" - -#: readelf.c:6254 -msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" -msgstr "сегмент PHDR не покрывается сегментом LOAD\n" - -#: readelf.c:6260 -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "более одного динамического сегмента\n" - -# -#: readelf.c:6279 -msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" -msgstr "в динамическом сегменте нет раздела .dynamic\n" - -#: readelf.c:6298 -msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6309 -msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" -msgstr "смещение динамического сегмента + размер превышают размер файла\n" - -#: readelf.c:6322 -msgid "Unable to find program interpreter name\n" -msgstr "Невозможно найти имя интерпретатора программы\n" - -#: readelf.c:6333 -#, c-format -msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" -msgstr " [Запрашиваемый интерпретатор программы: %s]\n" - -#: readelf.c:6344 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Section to Segment mapping:\n" -msgstr "" -"\n" -" Соответствие раздел-сегмент:\n" - -#: readelf.c:6345 -#, c-format -msgid " Segment Sections...\n" -msgstr " Сегмент Разделы...\n" - -#: readelf.c:6387 readelf.c:11374 -msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" -msgstr "" -"Невозможно интерпретировать виртуальные адреса без заголовков программы.\n" - -#: readelf.c:6403 -#, c-format -msgid "Virtual address %# not located in any PT_LOAD segment.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6435 readelf.c:6505 -msgid "" -"The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF " -"section header\n" -msgstr "" -"Поле ee_shentsize в заголовке ELF меньше размера заголовка раздела ELF\n" - -#: readelf.c:6439 readelf.c:6510 -msgid "" -"The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF " -"section header\n" -msgstr "" -"Поле ee_shentsize в заголовке ELF больше размера заголовка раздела ELF\n" - -#: readelf.c:6443 readelf.c:6515 -msgid "section headers" -msgstr "заголовки разделов" - -#: readelf.c:6452 readelf.c:6524 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %u section headers\n" -msgstr "Не хватило памяти при чтении %u заголовков разделов\n" - -#: readelf.c:6472 readelf.c:6544 -#, c-format -msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" -msgstr "Раздел %u находится вне диапазона значения sh_link, равное %u\n" - -#: readelf.c:6474 readelf.c:6546 -#, c-format -msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" -msgstr "Раздел %u находится вне диапазона значения sh_info, равное %u\n" - -#: readelf.c:6588 readelf.c:6705 -#, c-format -msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6596 readelf.c:6713 readelf.c:13404 -#, c-format -msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6606 readelf.c:6723 -#, c-format -msgid "" -"Size (%#) of section %s is not a multiple of its sh_entsize " -"(%#)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6615 readelf.c:6732 readelf.c:15965 -msgid "symbols" -msgstr "символы" - -#: readelf.c:6627 readelf.c:6744 -msgid "" -"Multiple symbol table index sections associated with the same symbol " -"section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6634 readelf.c:6751 -msgid "symbol table section indices" -msgstr "" - -#: readelf.c:6641 readelf.c:6758 -#, c-format -msgid "Index section %s has an sh_size of %# - expected %#\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6653 readelf.c:6770 -#, c-format -msgid "Out of memory reading % symbols\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6976 readelf.c:7073 readelf.c:7091 readelf.c:7109 -msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: недостаточно места в буфере для информации о флагах " -"раздела" - -#: readelf.c:7116 -#, c-format -msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" -msgstr "НЕИЗВЕСТНО (%*.*lx)" - -#: readelf.c:7136 readelf.c:7151 -msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" -msgstr "Сжатый раздел слишком мал, чтобы вместить даже сжатый заголовок\n" - -#: readelf.c:7173 -msgid "" -"possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, " -"but no section headers\n" -msgstr "" -"заголовок ELF, возможно, повреждён — он содержит ненулевое смещение " -"заголовка раздела при отсутствии заголовков разделов\n" - -#: readelf.c:7178 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет разделов.\n" - -#: readelf.c:7186 readelf.c:21961 -#, c-format -msgid "In linked file '%s': " -msgstr "" - -#: readelf.c:7188 -#, c-format -msgid "There is %d section header, starting at offset %#:\n" -msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:7210 readelf.c:7886 readelf.c:8087 readelf.c:13700 -#: readelf.c:16371 -msgid "string table" -msgstr "таблица строк" - -#: readelf.c:7272 -#, c-format -msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7274 -#, c-format -msgid "(Using the expected size of % for the rest of this dump)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7298 -msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" -msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических символов\n" - -#: readelf.c:7313 -msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" -msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических строк\n" - -#: readelf.c:7319 -msgid "dynamic strings" -msgstr "динамические строки" - -#: readelf.c:7347 readelf.c:7353 -#, c-format -msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7366 -#, c-format -msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7450 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Headers in linked file '%s':\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7452 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Headers:\n" -msgstr "" -"\n" -"Заголовки разделов:\n" - -#: readelf.c:7454 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"Заголовок раздела:\n" - -#: readelf.c:7460 readelf.c:7471 readelf.c:7482 -#, c-format -msgid " [Nr] Name\n" -msgstr " [Nr] Имя\n" - -#: readelf.c:7461 -#, c-format -msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n" - -#: readelf.c:7465 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk " -"Inf Al\n" -msgstr "" -" [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Сс " -"Инф Al\n" - -#: readelf.c:7472 -#, c-format -msgid "" -" Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr "" -" Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n" - -#: readelf.c:7476 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Address Off Size ES " -"Flg Lk Inf Al\n" -msgstr "" -" [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES " -"Флг Лк Инф Al\n" - -#: readelf.c:7483 -#, c-format -msgid " Type Address Offset Link\n" -msgstr " Тип Адрес Смещение Ссылка\n" - -#: readelf.c:7484 -#, c-format -msgid " Size EntSize Info Align\n" -msgstr " Размер Разм.Ent Инфо Выравн\n" - -#: readelf.c:7488 -#, c-format -msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" -msgstr "" -" [Нм] Имя Тип Адрес Смещение\n" - -#: readelf.c:7489 -#, c-format -msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" -msgstr "" -" Размер Разм.Ent Флаги Ссылк Инфо Выравн\n" - -#: readelf.c:7494 -#, c-format -msgid " Flags\n" -msgstr " Флаги\n" - -#: readelf.c:7523 -#, c-format -msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" -msgstr "[%2u]: поле ссылки (%u) должно быть индексом раздела symtab\n" - -#: readelf.c:7536 -#, c-format -msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" -msgstr "[%2u]: поле ссылки (%u) должно быть индексом раздела string\n" - -#: readelf.c:7544 readelf.c:7555 -#, c-format -msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" -msgstr "[%2u]: непредвиденное значение (%u) в поле ссылки\n" - -#: readelf.c:7582 -#, c-format -msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" -msgstr "" -"[%2u]: поле информации (%u) должно быть индексом перемещаемого раздела\n" - -#: readelf.c:7593 readelf.c:7620 -#, c-format -msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" -msgstr "[%2u]: непредвиденное значение (%u) в поле информации\n" - -#: readelf.c:7615 -#, c-format -msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" -msgstr "[%2u]: в поле информации ожидается ссылка в другой раздел" - -#: readelf.c:7630 -#, c-format -msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" -msgstr "Размер раздела %u больше, чем весь файл!\n" - -#: readelf.c:7699 -#, c-format -msgid "" -"section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" -msgstr "раздел %u: размер sh_link у %u больше чем количество разделов\n" - -#: readelf.c:7800 -msgid "compression header" -msgstr "заголовок сжатия" - -#: readelf.c:7805 -#, c-format -msgid " []\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7813 -#, c-format -msgid " [: 0x%x], " -msgstr " [<неизвестный>: 0x%x], " - -#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the -#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these -#. letters will be displayed to the user. -#: readelf.c:7828 -#, c-format -msgid "" -"Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" -" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" -" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" -" " -msgstr "" -"Обозначения флагов:\n" -" W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки),\n" -" I (инфо), L (порядок ссылок), O (требуется дополнительная работа ОС),\n" -" G (группа), T (TLS), C (сжат), x (неизвестно), o (специфич. для ОС),\n" -" E (исключён),\n" -" " - -#: readelf.c:7836 -#, c-format -msgid "R (retain), " -msgstr "" - -#: readelf.c:7839 -#, c-format -msgid "D (mbind), " -msgstr "" - -#: readelf.c:7847 -#, c-format -msgid "l (large), " -msgstr "l (большой), " - -#: readelf.c:7849 -#, c-format -msgid "y (purecode), " -msgstr "y (чистый код), " - -#: readelf.c:7851 -#, c-format -msgid "v (VLE), " -msgstr "v (VLE), " - -#: readelf.c:7876 -msgid "Bad sh_link in symbol table section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7911 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:7912 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:7941 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections group in linked file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7944 readelf.c:7983 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no section groups in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет групп разделов.\n" - -#: readelf.c:7951 -msgid "Section headers are not available!\n" -msgstr "Недоступны заголовки раздела!\n" - -#: readelf.c:7962 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" -msgstr "Не хватило памяти при чтении %u заголовков групп разделов\n" - -#: readelf.c:7980 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no section groups in linked file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7994 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %zu groups\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8006 -#, c-format -msgid "Section groups in linked file '%s'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8027 -#, c-format -msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" -msgstr "Неверный sh_link в разделе групп «%s»\n" - -#: readelf.c:8040 -#, c-format -msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" -msgstr "Повреждённый заголовок в разделе групп «%s»\n" - -#: readelf.c:8046 readelf.c:8057 -#, c-format -msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" -msgstr "Неверный sh_info в разделе групп «%s»\n" - -#: readelf.c:8097 -#, c-format -msgid "" -"Section %s has sh_entsize (%#) which is larger than its size " -"(%#)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8107 -msgid "section data" -msgstr "данные раздела" - -#: readelf.c:8118 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" -msgstr "" -"\n" -"%s раздел групп [%5u] «%s» [%s] содержит %u элементов:\n" - -#: readelf.c:8121 -#, c-format -msgid " [Index] Name\n" -msgstr " [Индекс] Имя\n" - -#: readelf.c:8139 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" -msgstr "" -"раздел [%5u] уже находится в разделе групп [%5u] > максимальный раздел " -"[%5u]\n" - -#: readelf.c:8142 -msgid "" -"Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8155 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" -msgstr "" -"раздел [%5u] из раздела групп [%5u] уже находится в разделе групп [%5u]\n" - -#: readelf.c:8159 -msgid "" -"Further error messages about already contained group sections suppressed\n" -msgstr "" -"Сообщения об ошибках про уже имеющиеся разделы групп повторно показываться " -"не будут\n" - -#: readelf.c:8171 -#, c-format -msgid "section 0 in group section [%5u]\n" -msgstr "раздел 0 в разделе групп [%5u]\n" - -#: readelf.c:8238 -msgid "dynamic section image fixups" -msgstr "динамический раздел адресных привязок образа" - -#: readelf.c:8246 -#, c-format -msgid "corrupt library name index of %# found in dynamic entry" -msgstr "" - -#: readelf.c:8251 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image fixups for needed library #%: %s - ident: %\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8255 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type SymVec DataType\n" -msgstr "" -"Сег Смещение Тип СимВек ТипДанн\n" - -#: readelf.c:8289 -msgid "dynamic section image relocations" -msgstr "динамический раздел перемещений образа" - -#: readelf.c:8293 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image relocs\n" -msgstr "" -"\n" -"перемещения образа\n" - -#: readelf.c:8295 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" -msgstr "" -"Сег Смещение Тип Добавление Сег Сим Сме\n" - -#: readelf.c:8350 -msgid "dynamic string section" -msgstr "динамический раздел строк" - -#: readelf.c:8454 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"In linked file '%s' section '%s' at offset %# contains % " -"bytes:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8459 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"'%s' relocation section at offset %# contains % bytes:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8481 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8484 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no dynamic relocations in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет динамических перемещений.\n" - -#: readelf.c:8511 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"In linked file '%s' relocation section " -msgstr "" - -#: readelf.c:8514 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Relocation section " -msgstr "" -"\n" -"Раздел перемещения " - -#: readelf.c:8522 -#, c-format -msgid " at offset %# contains % entry:\n" -msgid_plural " at offset %# contains % entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:8573 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no static relocations in linked file '%s'." -msgstr "" - -#: readelf.c:8576 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no static relocations in this file." -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет статических перемещений." - -#: readelf.c:8577 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" -msgstr "" -"\n" -"Чтобы увидеть динамические перемещения, добавьте --use-dynamic в командную " -"строку.\n" - -#: readelf.c:8585 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no relocations in linked file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8588 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no relocations in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет перемещений.\n" - -#: readelf.c:8756 -#, c-format -msgid "Invalid section %u in table entry %td\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8768 -#, c-format -msgid "Invalid offset % in table entry %td\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8786 -#, c-format -msgid "\tUnknown version.\n" -msgstr "\tНеизвестная версия.\n" - -#: readelf.c:8849 readelf.c:9287 -msgid "unwind table" -msgstr "развернутая таблица" - -#: readelf.c:8900 readelf.c:9370 -#, c-format -msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" -msgstr "Пропускается неизвестный тип перемещения: %u\n" - -#: readelf.c:8906 readelf.c:9377 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" -msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения: %s\n" - -#: readelf.c:8915 readelf.c:9384 -#, c-format -msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8923 readelf.c:9392 -#, c-format -msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8971 readelf.c:9439 readelf.c:10550 -msgid "Multiple symbol tables encountered\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8986 readelf.c:9455 readelf.c:10565 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no unwind sections in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет развернутых разделов.\n" - -#: readelf.c:9072 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not find unwind info section for " -msgstr "" -"\n" -"Невозможно было найти раздел с развернутой информацией для " - -#: readelf.c:9084 -msgid "unwind info" -msgstr "развернутая информация" - -#: readelf.c:9087 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind section " -msgstr "" -"\n" -"Развернутый раздел " - -#: readelf.c:9094 -#, c-format -msgid " at offset %# contains % entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9464 readelf.c:10572 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind section '%s' at offset %# contains % entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Unwind section '%s' at offset %# contains % entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:9597 -msgid "unwind data" -msgstr "развёрнутые данные" - -#: readelf.c:9669 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9691 -#, c-format -msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" -msgstr "Обнаружен неизвестный тип перемещения раздела %d\n" - -#: readelf.c:9699 -#, c-format -msgid "Bad symbol index in unwind relocation (% > %)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9715 -#, c-format -msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" -msgstr "Пропускается неизвестный тип перемещения ARM: %d\n" - -#: readelf.c:9725 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" -msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения ARM %s\n" - -#: readelf.c:9734 -#, c-format -msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" -msgstr "Пропускается неизвестный тип перемещения C6000: %d\n" - -#: readelf.c:9744 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" -msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения C6000 %s\n" - -#. This function currently only supports ARM and TI unwinders. -#: readelf.c:9753 -msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" -msgstr "Сейчас поддерживается развёртывание только для TI и ARM\n" - -#: readelf.c:9816 -#, c-format -msgid "[Truncated opcode]\n" -msgstr "[Обрезанный код операции]\n" - -#: readelf.c:9864 readelf.c:10084 -#, c-format -msgid "Refuse to unwind" -msgstr "Октаз от развёртывания" - -#: readelf.c:9887 -#, c-format -msgid " [Reserved]" -msgstr " [Зарезервировано]" - -#: readelf.c:9915 -#, c-format -msgid " finish" -msgstr " конец" - -#: readelf.c:9920 readelf.c:10017 -#, c-format -msgid "[Spare]" -msgstr "[Запас]" - -#: readelf.c:9954 -msgid "corrupt change to vsp\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9980 -#, c-format -msgid " pop {ra_auth_code}" -msgstr "" - -#: readelf.c:9982 -#, c-format -msgid " vsp as modifier for PAC validation" -msgstr "" - -#: readelf.c:10039 readelf.c:10196 -#, c-format -msgid " [unsupported opcode]" -msgstr " [неподдерживаемый код операции]" - -#: readelf.c:10132 -#, c-format -msgid "pop frame {" -msgstr "pop frame {" - -#: readelf.c:10135 -#, c-format -msgid "*corrupt* - no registers specified" -msgstr "" - -#: readelf.c:10149 -msgid "[pad]" -msgstr "[заполнитель]" - -#: readelf.c:10178 -msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" -msgstr "Обнаружено повреждающее выравнивание указателя стека\n" - -#: readelf.c:10185 -#, c-format -msgid "sp = sp + %" -msgstr "" - -#: readelf.c:10260 -#, c-format -msgid " Personality routine: " -msgstr " Персонализационная процедура: " - -#: readelf.c:10292 -#, c-format -msgid " [Truncated data]\n" -msgstr " [Обрезанные данные]\n" - -#: readelf.c:10316 -#, c-format -msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" -msgstr "Поврежденный элемент таблицы компактой модели ARM: %x \n" - -#: readelf.c:10321 -#, c-format -msgid " Compact model index: %d\n" -msgstr " Индекс компактной модели: %d\n" - -#: readelf.c:10347 -msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" -msgstr "Обнаружен неизвестный индекс компактной модели ARM\n" - -#: readelf.c:10348 -#, c-format -msgid " [reserved]\n" -msgstr " [зарезервировано]\n" - -#: readelf.c:10363 -#, c-format -msgid " Restore stack from frame pointer\n" -msgstr " Восстановление стека из указателя фрейма\n" - -#: readelf.c:10365 -#, c-format -msgid " Stack increment %d\n" -msgstr " Увеличение стека %d\n" - -#: readelf.c:10366 -#, c-format -msgid " Registers restored: " -msgstr " Регистры восстановлены: " - -#: readelf.c:10371 -#, c-format -msgid " Return register: %s\n" -msgstr " Возвращаемый регистр: %s\n" - -#: readelf.c:10375 -#, c-format -msgid " [reserved (%d)]\n" -msgstr " [зарезервировано (%d)]\n" - -#: readelf.c:10379 -#, c-format -msgid "" -"Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" -msgstr "" -"При декодировании таблицы развёртывания обнаружен неподдерживаемый тип " -"архитектуры %d\n" - -#: readelf.c:10434 -#, c-format -msgid "corrupt index table entry: %x\n" -msgstr "повреждённый элемент таблицы индексов: %x\n" - -#: readelf.c:10473 -#, c-format -msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#) into section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10489 -#, c-format -msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10533 -#, c-format -msgid "" -"Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" -msgstr "" -"При обработке таблицы развёртывания обнаружен неподдерживаемый тип " -"архитектуры %d\n" - -#: readelf.c:10595 -#, c-format -msgid "No processor specific unwind information to decode\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently " -"supported.\n" -msgstr "" -"\n" -"Декодирование разделов развёртывания для машинного типа %s пока не " -"поддерживается.\n" - -#: readelf.c:10652 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "НЕТ" - -#: readelf.c:10677 -#, c-format -msgid "Interface Version: %s" -msgstr "Версия интерфейса: %s" - -#: readelf.c:10680 -#, c-format -msgid "Interface Version: >" -msgstr "" - -#: readelf.c:10698 -#, c-format -msgid "Time Stamp: %s" -msgstr "Время: %s" - -#: readelf.c:10887 readelf.c:10937 -msgid "dynamic section" -msgstr "динамический раздел" - -#: readelf.c:10907 readelf.c:10958 readelf.c:11066 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating space for % dynamic entries\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11032 -#, c-format -msgid "Size overflow prevents reading % elements of size %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11042 -#, c-format -msgid "Invalid number of dynamic entries: %\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11050 -#, c-format -msgid "Out of memory reading % dynamic entries\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11057 -#, c-format -msgid "Unable to read in % bytes of dynamic data\n" -msgstr "" - -# -#: readelf.c:11107 readelf.c:11161 readelf.c:11185 readelf.c:11218 -#: readelf.c:11244 readelf.c:11263 -msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" -msgstr "Невозможно выполнить поиск до начала динамических данных\n" - -#: readelf.c:11113 readelf.c:11167 -msgid "Failed to read in number of buckets\n" -msgstr "Сбой при считывании числа областей памяти\n" - -#: readelf.c:11119 -msgid "Failed to read in number of chains\n" -msgstr "Сбой при считывании числа цепочек\n" - -# -#: readelf.c:11226 -msgid "Failed to determine last chain length\n" -msgstr "Не удалось определить длину последней цепочки\n" - -#: readelf.c:11326 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11329 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is no dynamic section in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет динамического раздела.\n" - -#. See PR 21379 for a reproducer. -#: readelf.c:11389 -msgid "Invalid PT_LOAD entry\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11415 -msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11425 -msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11461 -msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11466 -msgid "dynamic string table" -msgstr "таблица динамических строк" - -#: readelf.c:11469 -msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11494 -#, c-format -msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" -msgstr "Неверное значение (%d) элемента SYMINENT\n" - -#: readelf.c:11513 -msgid "symbol information" -msgstr "информация о символе" - -#: readelf.c:11519 -msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11525 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating % bytes for dynamic symbol info\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11549 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"In linked file '%s' the dynamic section at offset %# contains " -"% entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"In linked file '%s' the dynamic section at offset %# contains " -"% entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:11556 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic section at offset %# contains % entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Dynamic section at offset %# contains % entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:11563 -#, c-format -msgid " Tag Type Name/Value\n" -msgstr " Тег Тип Имя/Знач\n" - -#: readelf.c:11597 -#, c-format -msgid "Auxiliary library" -msgstr "Вспомогательная библиотека" - -#: readelf.c:11601 -#, c-format -msgid "Filter library" -msgstr "Библиотека фильтров" - -#: readelf.c:11605 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Файл настройки" - -#: readelf.c:11609 -#, c-format -msgid "Dependency audit library" -msgstr "Библиотека аудита зависимостей" - -#: readelf.c:11613 -#, c-format -msgid "Audit library" -msgstr "Библиотека аудита" - -#: readelf.c:11632 readelf.c:11660 readelf.c:11688 readelf.c:12028 -#, c-format -msgid "Flags:" -msgstr "Флаги:" - -#: readelf.c:11635 readelf.c:11663 readelf.c:11690 readelf.c:12030 -#, c-format -msgid " None\n" -msgstr " Нет\n" - -#: readelf.c:11897 -#, c-format -msgid "Shared library: [%s]" -msgstr "Совм. исп. библиотека: [%s]" - -#: readelf.c:11901 -#, c-format -msgid " program interpreter" -msgstr " интерпретатор программы" - -#: readelf.c:11905 -#, c-format -msgid "Library soname: [%s]" -msgstr "Библиотека soname: [%s]" - -#: readelf.c:11909 -#, c-format -msgid "Library rpath: [%s]" -msgstr "Библиотека rpath: [%s]" - -#: readelf.c:11913 -#, c-format -msgid "Library runpath: [%s]" -msgstr "Библиотека runpath: [%s]" - -#: readelf.c:11950 -#, c-format -msgid " (bytes)\n" -msgstr " (байт)\n" - -#: readelf.c:11981 -#, c-format -msgid "Not needed object: [%s]\n" -msgstr "Ненужный объект: [%s]\n" - -#: readelf.c:12006 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:12149 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u " -"entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:12156 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definition section '%s' contains %u entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Раздел определения версии «%s» содержит %u элемент:\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Раздел определения версии «%s» содержит %u элемента:\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Раздел определения версии «%s» содержит %u элементов:\n" - -#: readelf.c:12164 readelf.c:12310 readelf.c:12475 -#, c-format -msgid " Addr: 0x%016" -msgstr "" - -#: readelf.c:12165 readelf.c:12311 readelf.c:12476 -#, c-format -msgid " Offset: 0x%08 Link: %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12171 -msgid "version definition section" -msgstr "раздел описания версии" - -#: readelf.c:12200 -#, c-format -msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:12203 -#, c-format -msgid " Index: %d Cnt: %d " -msgstr " Индекс: %d Счетчик: %d " - -#: readelf.c:12220 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Имя: %s\n" - -#: readelf.c:12223 -#, c-format -msgid "Name index: %ld\n" -msgstr "Индекс имени: %ld\n" - -#: readelf.c:12232 -#, c-format -msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" -msgstr "Некорректное поле vda_next в %lx\n" - -#: readelf.c:12252 -#, c-format -msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12256 -#, c-format -msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12261 -#, c-format -msgid " Version def aux past end of section\n" -msgstr " Версия def aux past end раздела\n" - -#: readelf.c:12268 -#, c-format -msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" -msgstr "Некорректное поле vd_next в %lx\n" - -#: readelf.c:12279 -#, c-format -msgid " Version definition past end of section\n" -msgstr " Определение версии находится за концом раздела\n" - -#: readelf.c:12295 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:12302 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version needs section '%s' contains %u entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Раздел Version needs «%s», содержащий %u элемент:\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Раздел Version needs «%s», содержащий %u элемента:\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Раздел Version needs «%s», содержащий %u элементов:\n" - -#: readelf.c:12318 -msgid "Version Needs section" -msgstr "раздел Version Needs" - -#: readelf.c:12343 -#, c-format -msgid " %#06zx: Version: %d" -msgstr "" - -#: readelf.c:12346 -#, c-format -msgid " File: %s" -msgstr " Файл: %s" - -#: readelf.c:12349 -#, c-format -msgid " File: %lx" -msgstr " Файл: %lx" - -#: readelf.c:12351 -#, c-format -msgid " Cnt: %d\n" -msgstr " Счетчик: %d\n" - -#: readelf.c:12374 -#, c-format -msgid " %#06zx: Name: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:12377 -#, c-format -msgid " %#06zx: Name index: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:12380 -#, c-format -msgid " Flags: %s Version: %d\n" -msgstr " Флаги: %s Версия: %d\n" - -#: readelf.c:12386 -#, c-format -msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" -msgstr "Некорректное поле vna_next в %lx\n" - -#: readelf.c:12399 -msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12404 -#, c-format -msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" -msgstr "Некорректное поле vn_next в %lx\n" - -#: readelf.c:12414 -msgid "Missing Version Needs information\n" -msgstr "Отсутствует информация Version Needs\n" - -#: readelf.c:12452 -msgid "version string table" -msgstr "таблица строк версии" - -#: readelf.c:12460 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains % " -"entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains % " -"entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:12467 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version symbols section '%s' contains % entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Version symbols section '%s' contains % entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:12485 -msgid "version symbol data" -msgstr "данные символа версии" - -#: readelf.c:12505 -msgid "*invalid*" -msgstr "*неверно*" - -#: readelf.c:12513 -msgid " 0 (*local*) " -msgstr " 0 (*локальный*) " - -#: readelf.c:12517 -msgid " 1 (*global*) " -msgstr " 1 (*глобальный*) " - -#: readelf.c:12528 -msgid "invalid index into symbol array\n" -msgstr "некорректный индекс в символьный массив\n" - -#: readelf.c:12551 readelf.c:13148 -msgid "version need" -msgstr "зависимость версии" - -#: readelf.c:12562 -msgid "version need aux (2)" -msgstr "зависимость версии aux (2)" - -#: readelf.c:12609 readelf.c:13092 -msgid "version def" -msgstr "описание версии" - -#: readelf.c:12637 readelf.c:13123 -msgid "version def aux" -msgstr "описание версии aux" - -#: readelf.c:12645 -msgid "*both*" -msgstr "*оба*" - -#: readelf.c:12677 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No version information found in linked file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12680 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No version information found in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле не найдена информация о версии.\n" - -#: readelf.c:12776 -#, c-format -msgid "Unrecognized visibility value: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12789 -#, c-format -msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12866 -#, c-format -msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" -msgstr "Нераспознанный тип IA64 VMS ST Function: %d\n" - -#: readelf.c:12890 -#, c-format -msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" -msgstr "Нераспознанная IA64 VMS ST Linkage: %d\n" - -#: readelf.c:12916 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr "<локальный элемент>: %d" - -#: readelf.c:12930 -msgid " VARIANT_CC" -msgstr "" - -#: readelf.c:12981 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr "<другой>: %x" - -#: readelf.c:13021 -#, c-format -msgid "bad section index[%3d]" -msgstr "неверный индекс[%3d] раздела" - -#: readelf.c:13054 -msgid "version data" -msgstr "данные версии" - -#: readelf.c:13166 -msgid "version need aux (3)" -msgstr "зависимость версии aux (3)" - -#: readelf.c:13320 -#, c-format -msgid "local symbol % found at index >= %s's sh_info value of %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13339 -#, c-format -msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13358 -#, c-format -msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13376 -#, c-format -msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13392 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13396 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LTO Symbol table '%s' is empty!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13411 -msgid "LTO symbols" -msgstr "" - -#: readelf.c:13429 -#, c-format -msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13435 -msgid "LTO ext symbol data" -msgstr "" - -#: readelf.c:13440 -msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13449 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"In linked file '%s': " -msgstr "" - -#: readelf.c:13456 -#, c-format -msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13461 -#, c-format -msgid "LTO Symbol table '%s'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13463 -#, c-format -msgid " and extension table '%s' contain:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13468 -#, c-format -msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13473 -#, c-format -msgid "" -" Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section " -"Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13475 -#, c-format -msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13522 -msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13542 -msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13552 -msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13604 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains % entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains % entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:13614 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table for image contains % entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Symbol table for image contains % entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:13622 readelf.c:13679 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n" - -#: readelf.c:13624 readelf.c:13681 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" -" Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n" - -#: readelf.c:13653 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица символов «%s» содержит sh_entsize равно нулю!\n" - -#: readelf.c:13661 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"In linked file '%s' symbol section '%s' contains % entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"In linked file '%s' symbol section '%s' contains % entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:13670 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' contains % entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Symbol table '%s' contains % entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:13715 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" -msgstr "" -"\n" -"Информация динамического символа не доступна для отображения символов.\n" - -#: readelf.c:13728 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for bucket list length (total of % bucket):\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Histogram for bucket list length (total of % buckets):\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:13738 -msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под области гистограмм\n" - -#: readelf.c:13744 readelf.c:13821 -#, c-format -msgid " Length Number %% of total Coverage\n" -msgstr " Длина Число %% от всего Охват\n" - -#: readelf.c:13754 -msgid "histogram chain is corrupt\n" -msgstr "Цепочка гистограммы повреждена\n" - -#: readelf.c:13766 -msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под счётчики гистограмм\n" - -#: readelf.c:13806 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for `%s' bucket list length (total of % bucket):\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Histogram for `%s' bucket list length (total of % buckets):\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:13817 -msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под области гистограмм gnu\n" - -#: readelf.c:13844 -msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под счётчики гистограмм gnu\n" - -#: readelf.c:13910 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset %# contains " -"%d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset %# contains " -"%d entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:13917 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic info segment at offset %# contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Dynamic info segment at offset %# contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:13925 -#, c-format -msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" -msgstr " Чис: Имя Граница Флаги\n" - -#: readelf.c:13932 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждённый индекс>" - -#: readelf.c:13937 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждён: %19ld>" - -#: readelf.c:14029 -#, c-format -msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14034 readelf.c:14088 readelf.c:14139 readelf.c:14185 -#: readelf.c:14199 readelf.c:14243 -#, c-format -msgid "%s reloc contains invalid symbol index %\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14135 -#, c-format -msgid "MSP430 ULEB128 field at %# contains invalid ULEB128 value\n" -msgstr "" - -#. PR 21137 -#: readelf.c:14150 -#, c-format -msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14162 -msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" -msgstr "" -"Обнаружен необработанный перемещаемый тип MMSP430 после перемещения " -"SYM_DIFF\n" - -#: readelf.c:14209 -#, c-format -msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14220 -msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" -msgstr "" -"Обнаружен необработанный перемещаемый тип MN10300 после перемещения " -"SYM_DIFF\n" - -#: readelf.c:14262 readelf.c:14272 -#, c-format -msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14491 -#, c-format -msgid "" -"Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine " -"number %d\n" -msgstr "" -"Отсутствуют данные по 32-битным перемещаемым типам в разделах DWARF машины с " -"номером %d\n" - -#: readelf.c:15207 -#, c-format -msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" -msgstr "" -"не удалось применить неподдерживаемый перемещаемый тип %d к разделу %s\n" - -#: readelf.c:15216 -#, c-format -msgid "skipping invalid relocation offset %# in section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15226 -#, c-format -msgid "skipping invalid relocation symbol index %# in section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15250 -#, c-format -msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15328 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Assembly dump of section %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Сборочный дамп раздела %s\n" - -#: readelf.c:15346 -#, c-format -msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" -msgstr "Раздел «%s» не содержит данных для дампа.\n" - -#: readelf.c:15352 -msgid "section contents" -msgstr "содержимое раздела" - -#: readelf.c:15375 -#, c-format -msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15451 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"String dump of section '%s' in linked file %s:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15455 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"String dump of section '%s':\n" -msgstr "" -"\n" -"Строковый дамп раздела «%s»:\n" - -#: readelf.c:15483 readelf.c:15706 readelf.c:16138 -#, c-format -msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" -msgstr "раздел «%s» имеет неподдерживаемый тип сжатия: %d\n" - -#: readelf.c:15515 readelf.c:15740 readelf.c:16175 -#, c-format -msgid "Unable to decompress section %s\n" -msgstr "Невозможно расжать раздел %s\n" - -#: readelf.c:15540 -#, c-format -msgid "" -" Note: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr "" -" Замечание: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к " -"этому дампу.\n" - -#: readelf.c:15633 readelf.c:17169 readelf.c:17209 readelf.c:17247 -#: readelf.c:17294 readelf.c:17325 readelf.c:18931 readelf.c:18963 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждено>\n" - -#: readelf.c:15641 -#, c-format -msgid " No strings found in this section." -msgstr " В этом разделе не найдены строки." - -#: readelf.c:15674 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15678 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section '%s':\n" -msgstr "" -"\n" -"Hex-дамп раздела «%s»:\n" - -#: readelf.c:15773 -#, c-format -msgid "" -" NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr "" -" ПРИМЕЧАНИЕ: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к " -"этому дампу.\n" - -#: readelf.c:15915 -#, c-format -msgid "Iteration failed: %s, %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15959 -#, c-format -msgid "No symbol section named %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15975 -#, c-format -msgid "No string table section named %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15982 -msgid "strings" -msgstr "" - -#: readelf.c:15995 readelf.c:16007 -#, c-format -msgid "CTF open failure: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16014 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16018 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dump of CTF section '%s':\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16026 -#, c-format -msgid "CTF member open failure: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16053 -msgid "Section name must be provided \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16065 -#, c-format -msgid "SFrame decode failure: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16095 -#, c-format -msgid "%s section data" -msgstr "данные раздела %s" - -#: readelf.c:16119 -#, c-format -msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16251 readelf.c:16278 readelf.c:16303 -#, c-format -msgid "" -"malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16431 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no debugging data.\n" -msgstr "" -"\n" -"Раздел «%s» не содержит отладочных данных.\n" - -#. There is no point in dumping the contents of a debugging section -#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. -#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is -#. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:16440 -#, c-format -msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" -msgstr "раздел «%s» имеет тип NOBITS — его содержимое недостоверно.\n" - -#: readelf.c:16490 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug section: %s\n" -msgstr "Нераспознанный раздел отладки: %s\n" - -#: readelf.c:16520 -#, c-format -msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16598 -#, c-format -msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" -msgstr "Для раздела %d дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n" - -#: readelf.c:16654 -msgid "\n" -msgstr "<повреждённый тег>\n" - -#: readelf.c:16669 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждённый строковый тег>" - -#: readelf.c:16703 -#, c-format -msgid "Absent/Non standard\n" -msgstr "Отсутствует/Нестандартный\n" - -#: readelf.c:16706 -#, c-format -msgid "Bare metal/mwdt\n" -msgstr "Без ОС/mwdt\n" - -#: readelf.c:16709 -#, c-format -msgid "Bare metal/newlib\n" -msgstr "Без ОС/newlib\n" - -#: readelf.c:16712 -#, c-format -msgid "Linux/uclibc\n" -msgstr "Linux/uclibc\n" - -#: readelf.c:16715 -#, c-format -msgid "Linux/glibc\n" -msgstr "Linux/glibc\n" - -#: readelf.c:16718 readelf.c:16797 -#, c-format -msgid "Unknown\n" -msgstr "Неизвестный\n" - -#: readelf.c:16730 readelf.c:16760 readelf.c:16788 -#, c-format -msgid "Absent\n" -msgstr "Отсутствует\n" - -#: readelf.c:16772 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: readelf.c:16772 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: readelf.c:16809 readelf.c:16816 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: readelf.c:16810 -msgid "smallest" -msgstr "наименьший" - -#: readelf.c:16815 -msgid "OPTFP" -msgstr "OPTFP" - -#: readelf.c:17036 readelf.c:17049 readelf.c:17067 readelf.c:17588 -#: readelf.c:17867 readelf.c:17879 readelf.c:17891 -#, c-format -msgid "None\n" -msgstr "Нет\n" - -#: readelf.c:17037 -#, c-format -msgid "Application\n" -msgstr "Приложение\n" - -#: readelf.c:17038 -#, c-format -msgid "Realtime\n" -msgstr "В реальном времени\n" - -#: readelf.c:17039 -#, c-format -msgid "Microcontroller\n" -msgstr "Микроконтроллер\n" - -#: readelf.c:17040 -#, c-format -msgid "Application or Realtime\n" -msgstr "Приложение или в реальном времени\n" - -#: readelf.c:17050 readelf.c:17069 readelf.c:17640 readelf.c:17657 -#: readelf.c:17728 readelf.c:17748 readelf.c:20602 -#, c-format -msgid "8-byte\n" -msgstr "8-байтовый\n" - -#: readelf.c:17051 readelf.c:17731 readelf.c:17751 readelf.c:20601 -#, c-format -msgid "4-byte\n" -msgstr "4-байтовый\n" - -#: readelf.c:17055 readelf.c:17073 -#, c-format -msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" -msgstr "8-байтовый и расширяемый до %d байт\n" - -#: readelf.c:17068 -#, c-format -msgid "8-byte, except leaf SP\n" -msgstr "8-байтовый, за исключением ответвления SP\n" - -#: readelf.c:17084 readelf.c:17166 readelf.c:17766 -#, c-format -msgid "flag = %d, vendor = " -msgstr "флаг = %d, производитель = " - -#: readelf.c:17105 -#, c-format -msgid "True\n" -msgstr "Верно\n" - -#: readelf.c:17125 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<неизвестный: %d>\n" - -#: readelf.c:17170 -msgid "corrupt vendor attribute\n" -msgstr "повреждённый атрибут производителя\n" - -#: readelf.c:17220 -#, c-format -msgid "unspecified hard/soft float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17223 -#, c-format -msgid "hard float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17226 -#, c-format -msgid "soft float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17258 -#, c-format -msgid "unspecified hard/soft float, " -msgstr "неуказанная аппаратная/программная плавающая запятая, " - -#: readelf.c:17261 -#, c-format -msgid "hard float, " -msgstr "аппаратная плавающая запятая, " - -#: readelf.c:17264 -#, c-format -msgid "soft float, " -msgstr "программная плавающая запятая, " - -#: readelf.c:17267 -#, c-format -msgid "single-precision hard float, " -msgstr "аппаратная плавающая запятая одинарной точности, " - -#: readelf.c:17274 -#, c-format -msgid "unspecified long double\n" -msgstr "неуказанное длинное целое\n" - -#: readelf.c:17277 -#, c-format -msgid "128-bit IBM long double\n" -msgstr "128-битное длинное целое IBM\n" - -#: readelf.c:17280 -#, c-format -msgid "64-bit long double\n" -msgstr "64-битное длинное целое\n" - -#: readelf.c:17283 -#, c-format -msgid "128-bit IEEE long double\n" -msgstr "128-битное длинное целое IEEE\n" - -#: readelf.c:17305 readelf.c:17336 -#, c-format -msgid "unspecified\n" -msgstr "не указано\n" - -#: readelf.c:17308 -#, c-format -msgid "generic\n" -msgstr "общий\n" - -#: readelf.c:17342 -#, c-format -msgid "memory\n" -msgstr "память\n" - -#: readelf.c:17369 -#, c-format -msgid "any\n" -msgstr "любой\n" - -#: readelf.c:17372 -#, c-format -msgid "software\n" -msgstr "программное обеспечение\n" - -#: readelf.c:17375 -#, c-format -msgid "hardware\n" -msgstr "аппаратное обеспечение\n" - -#: readelf.c:17498 -#, c-format -msgid "Hard or soft float\n" -msgstr "Аппаратная или программная плавающая запятая\n" - -#: readelf.c:17501 -#, c-format -msgid "Hard float (double precision)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (двойная точность)\n" - -#: readelf.c:17504 -#, c-format -msgid "Hard float (single precision)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (одинарная точность)\n" - -#: readelf.c:17507 -#, c-format -msgid "Soft float\n" -msgstr "Программная плавающая запятая\n" - -#: readelf.c:17510 -#, c-format -msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" -msgstr "" -"Аппаратная плавающая запятая (MIPS32r2 64-bit FPU 12 сохраняются " -"вызываемым)\n" - -#: readelf.c:17513 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, любой FPU)\n" - -#: readelf.c:17516 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n" - -#: readelf.c:17519 -#, c-format -msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "" -"Совместимая аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n" - -#: readelf.c:17522 -#, c-format -msgid "NaN 2008 compatibility\n" -msgstr "Совместимость с NaN 2008\n" - -#: readelf.c:17555 -#, c-format -msgid "Any MSA or not\n" -msgstr "Любой MSA или отсутствует\n" - -#: readelf.c:17558 -#, c-format -msgid "128-bit MSA\n" -msgstr "128-битный MSA\n" - -#: readelf.c:17620 -#, c-format -msgid "Not used\n" -msgstr "Не используется\n" - -#: readelf.c:17623 -#, c-format -msgid "2 bytes\n" -msgstr "2 байта\n" - -#: readelf.c:17626 -#, c-format -msgid "4 bytes\n" -msgstr "4 байта\n" - -#: readelf.c:17643 readelf.c:17660 readelf.c:17734 readelf.c:17754 -#, c-format -msgid "16-byte\n" -msgstr "16-байтовый\n" - -#: readelf.c:17674 -#, c-format -msgid "DSBT addressing not used\n" -msgstr "Адресация DSBT не используется\n" - -#: readelf.c:17677 -#, c-format -msgid "DSBT addressing used\n" -msgstr "Используется адресация DSBT\n" - -#: readelf.c:17691 -#, c-format -msgid "Data addressing position-dependent\n" -msgstr "Адресация данных зависит от положения\n" - -#: readelf.c:17694 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" -msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT рядом с DP\n" - -#: readelf.c:17697 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" -msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT далеко от DP\n" - -#: readelf.c:17711 -#, c-format -msgid "Code addressing position-dependent\n" -msgstr "Адресация кода зависит от положения\n" - -#: readelf.c:17714 -#, c-format -msgid "Code addressing position-independent\n" -msgstr "Адресация кода не зависит от положения\n" - -#: readelf.c:17868 -#, c-format -msgid "MSP430\n" -msgstr "MSP430\n" - -#: readelf.c:17869 -#, c-format -msgid "MSP430X\n" -msgstr "MSP430X\n" - -#: readelf.c:17880 readelf.c:17892 -#, c-format -msgid "Small\n" -msgstr "Малая\n" - -#: readelf.c:17881 readelf.c:17893 -#, c-format -msgid "Large\n" -msgstr "Большая\n" - -#: readelf.c:17894 -#, c-format -msgid "Restricted Large\n" -msgstr "Ограниченная большая\n" - -#: readelf.c:17900 -#, c-format -msgid " >: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17946 -#, c-format -msgid "Any Region\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:17949 -#, c-format -msgid "Lower Region Only\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18015 -#, c-format -msgid "No unaligned access\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18018 -#, c-format -msgid "Unaligned access\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18024 -#, c-format -msgid "%-bytes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18166 -msgid "attributes" -msgstr "атрибуты" - -#: readelf.c:18178 -#, c-format -msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" -msgstr "Неизвестная версия атрибутов «%c»(%d) — ожидается «A»\n" - -#: readelf.c:18197 -msgid "Tag section ends prematurely\n" -msgstr "Тег раздела закончился преждевременно\n" - -#: readelf.c:18206 -#, c-format -msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" -msgstr "Неверная длина атрибута (%u > %u)\n" - -#: readelf.c:18214 -#, c-format -msgid "Attribute length of %u is too small\n" -msgstr "Длина атрибута %u слишком мала\n" - -#: readelf.c:18225 -msgid "Corrupt attribute section name\n" -msgstr "Повреждённое имя раздела атрибутов\n" - -#: readelf.c:18230 -#, c-format -msgid "Attribute Section: " -msgstr "Раздел атрибутов: " - -#: readelf.c:18257 -msgid "Unused bytes at end of section\n" -msgstr "Неиспользуемые байты в конце раздела\n" - -#: readelf.c:18267 -#, c-format -msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" -msgstr "Неверная длина подраздела (%u > %u)\n" - -#: readelf.c:18275 -#, c-format -msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" -msgstr "Неверная длина подраздела (%u < 6)\n" - -#: readelf.c:18290 -#, c-format -msgid "File Attributes\n" -msgstr "Атрибуты файлов\n" - -#: readelf.c:18293 -#, c-format -msgid "Section Attributes:" -msgstr "Атрибуты раздела:" - -#: readelf.c:18296 -#, c-format -msgid "Symbol Attributes:" -msgstr "Атрибуты символа:" - -#: readelf.c:18309 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %d\n" -msgstr "Неизвестный тег: %d\n" - -#: readelf.c:18330 -#, c-format -msgid " Unknown attribute:\n" -msgstr " Неизвестный атрибут:\n" - -#: readelf.c:18372 -msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" -msgstr "Элемент MIPS GOT выходит за конец доступных данных\n" - -#: readelf.c:18571 -msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" -msgstr "Повреждённый раздел MIPS ABI Flags.\n" - -#: readelf.c:18577 -msgid "MIPS ABI Flags section" -msgstr "Раздел MIPS ABI Flags" - -#: readelf.c:18636 readelf.c:19219 -msgid "Global Offset Table data" -msgstr "Данные таблицы глобальный смещений" - -#: readelf.c:18640 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Static GOT:\n" -msgstr "" -"\n" -"Статическая GOT:\n" - -#: readelf.c:18641 readelf.c:19224 -#, c-format -msgid " Canonical gp value: " -msgstr " Каноническое значение gp: " - -#: readelf.c:18655 readelf.c:19228 readelf.c:19358 -#, c-format -msgid " Reserved entries:\n" -msgstr " Зарезервированные элементы:\n" - -#: readelf.c:18656 -#, c-format -msgid " %*s %10s %*s\n" -msgstr " %*s %10s %*s\n" - -#: readelf.c:18657 readelf.c:18687 readelf.c:19230 readelf.c:19258 -#: readelf.c:19276 readelf.c:19360 readelf.c:19369 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: readelf.c:18657 readelf.c:18687 readelf.c:19230 readelf.c:19258 -#: readelf.c:19277 -msgid "Access" -msgstr "Доступ" - -#: readelf.c:18658 readelf.c:18688 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: readelf.c:18685 readelf.c:19256 -#, c-format -msgid " Local entries:\n" -msgstr " Локальные элементы:\n" - -#: readelf.c:18767 readelf.c:19475 -msgid "liblist section data" -msgstr "данные раздела liblist" - -#: readelf.c:18770 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.liblist' contains %zu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Section '.liblist' contains %zu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:18774 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" -msgstr "" -" Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги\n" - -#: readelf.c:18800 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждён: %9ld>" - -#: readelf.c:18805 -msgid " NONE" -msgstr " НЕТ" - -#: readelf.c:18855 -msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" -msgstr "Заголовок MIPS_OPTIONS не найден\n" - -#: readelf.c:18861 -msgid "The MIPS options section is too small.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18866 -msgid "options" -msgstr "параметры" - -#: readelf.c:18885 -#, c-format -msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" -msgstr "Некорректный размер (%u) для параметров MIPS\n" - -#: readelf.c:18894 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Раздел «%s» содержит %d элемент:\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Раздел «%s» содержит %d элемента:\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Раздел «%s» содержит %d элементов:\n" - -#: readelf.c:18932 readelf.c:18964 -msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" -msgstr "" - -# -#: readelf.c:19100 -msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" -msgstr "список конфликтов найден без таблицы динамических символов\n" - -#: readelf.c:19108 -#, c-format -msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:19116 -msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под динамические элементы\n" - -#: readelf.c:19126 readelf.c:19144 -msgid "conflict" -msgstr "конфликт" - -#: readelf.c:19157 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %zu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %zu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:19161 -msgid " Num: Index Value Name" -msgstr " Ном: Индекс Знач. Имя" - -#: readelf.c:19168 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<поврежден символьный индекс>" - -#: readelf.c:19179 readelf.c:19306 readelf.c:19394 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждён: %14ld>" - -#: readelf.c:19202 -#, c-format -msgid "" -"The GOT symbol offset (%) is greater than the symbol table size " -"(%)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:19212 -#, c-format -msgid "Too many GOT symbols: %\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:19223 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Primary GOT:\n" -msgstr "" -"\n" -"Первичная GOT:\n" - -#: readelf.c:19229 -#, c-format -msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" -msgstr " %*s %10s %*s Цель\n" - -#: readelf.c:19231 readelf.c:19259 readelf.c:19278 readelf.c:19360 -#: readelf.c:19370 -msgid "Initial" -msgstr "Начальный" - -#: readelf.c:19233 -#, c-format -msgid " Lazy resolver\n" -msgstr " Откладывающий решатель\n" - -#: readelf.c:19248 -#, c-format -msgid " Module pointer (GNU extension)\n" -msgstr " Модульный указатель (расширение GNU)\n" - -#: readelf.c:19274 -#, c-format -msgid " Global entries:\n" -msgstr " Глобальные элементы:\n" - -#: readelf.c:19279 readelf.c:19371 -msgid "Sym.Val." -msgstr "Сим.Знач." - -#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:19282 readelf.c:19371 -msgid "Ndx" -msgstr "Ndx" - -#: readelf.c:19282 readelf.c:19371 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: readelf.c:19292 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<нет динамических символов>" - -#: readelf.c:19309 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:19350 -msgid "Procedure Linkage Table data" -msgstr "Данные таблицы компоновки процедур" - -#: readelf.c:19359 -#, c-format -msgid " %*s %*s Purpose\n" -msgstr " %*s %*s Цель\n" - -#: readelf.c:19362 -#, c-format -msgid " PLT lazy resolver\n" -msgstr " откладывающий решатель PLT\n" - -#: readelf.c:19364 -#, c-format -msgid " Module pointer\n" -msgstr " Модульный указатель\n" - -#: readelf.c:19367 -#, c-format -msgid " Entries:\n" -msgstr " Элементы:\n" - -#: readelf.c:19381 -#, c-format -msgid ">" -msgstr "" - -#: readelf.c:19420 -msgid "NDS32 elf flags section" -msgstr "раздел флагов elf NDS32" - -#: readelf.c:19486 -msgid "liblist string table" -msgstr "таблица строк liblist" - -#: readelf.c:19498 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Library list section '%s' contains % entries:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Library list section '%s' contains % entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:19506 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags" -msgstr "" -" Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги" - -#: readelf.c:19556 -msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" -msgstr "NT_AUXV (вспомогательный вектор)" - -#: readelf.c:19558 -msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" -msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)" - -#: readelf.c:19560 -msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" -msgstr "NT_FPREGSET (регистры с плавающей запятой)" - -#: readelf.c:19562 -msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" -msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)" - -#: readelf.c:19564 -msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" -msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)" - -#: readelf.c:19566 -msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19568 -msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" -msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)" - -#: readelf.c:19570 -msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" -msgstr "NT_PPC_VMX (регистры Altivec в ppc)" - -#: readelf.c:19572 -msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" -msgstr "NT_PPC_VSX (регистры VSX в ppc)" - -#: readelf.c:19574 -msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" -msgstr "NT_PPC_TAR (регистр ppc TAR)" - -#: readelf.c:19576 -msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" -msgstr "NT_PPC_PPR (регистр ppc PPR)" - -#: readelf.c:19578 -msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" -msgstr "NT_PPC_DSCR (регистр ppc DSCR)" - -#: readelf.c:19580 -msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" -msgstr "NT_PPC_EBB (регистр ppc EBB)" - -#: readelf.c:19582 -msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" -msgstr "NT_PPC_PMU (регистры ppc PMU)" - -#: readelf.c:19584 -msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" -msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (сохранённые регистры общего назначения ppc)" - -#: readelf.c:19586 -msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" -msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (сохранённые регистры с плавающей запятой ppc)" - -#: readelf.c:19588 -msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" -msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (сохранённые регистры Altivec ppc)" - -#: readelf.c:19590 -msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19592 -msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" -msgstr "NT_PPC_TM_SPR (регистры специального назначения ppc TM)" - -#: readelf.c:19594 -msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" -msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (сохранённый регистр TAR ppc)" - -#: readelf.c:19596 -msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" -msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (сохранённый регистр PPR ppc)" - -#: readelf.c:19598 -msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" -msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (сохраняемый регистр DSCR ppc)" - -#: readelf.c:19600 -msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" -msgstr "NT_386_TLS ( TLS-информация x86)" - -#: readelf.c:19602 -msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" -msgstr "NT_386_IOPERM (права ввода-вывода x86)" - -#: readelf.c:19604 -msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" -msgstr "NT_X86_XSTATE (расширенное состояние x86 XSAVE)" - -#: readelf.c:19606 -msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19608 -msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" -msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхние половинки регистров s390)" - -#: readelf.c:19610 -msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" -msgstr "NT_S390_TIMER (регистр таймера s390)" - -#: readelf.c:19612 -msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" -msgstr "NT_S390_TODCMP (регистр сравнивателя s390 TOD)" - -#: readelf.c:19614 -msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" -msgstr "NT_S390_TODPREG (программируемый регистр s390 TOD)" - -#: readelf.c:19616 -msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" -msgstr "NT_S390_CTRS (управляющие регистры s390)" - -#: readelf.c:19618 -msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" -msgstr "NT_S390_PREFIX (регистр префикса s390)" - -#: readelf.c:19620 -msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" -msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адрес последнего прерывающего события s390)" - -#: readelf.c:19622 -msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" -msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (данные перезапуска системного вызова s390)" - -#: readelf.c:19624 -msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" -msgstr "NT_S390_TDB (блок диагностики транзакции s390)" - -#: readelf.c:19626 -msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" -msgstr "NT_S390_CTRS (верхняя половина (0-15) векторных регистров s390)" - -#: readelf.c:19628 -msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" -msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторные регистры (16-31) s390)" - -#: readelf.c:19630 -msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" -msgstr "NT_S390_GS_CB (регистры охраняемого хранилища s390)" - -#: readelf.c:19632 -msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" -msgstr "" -"NT_S390_GS_BC (широковещательное управление охраняемым хранилищем s390)" - -#: readelf.c:19634 -msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" -msgstr "NT_ARM_VFP (регистры arm VFP)" - -#: readelf.c:19636 -msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" -msgstr "NT_ARM_TLS (TLS-регистры AArch)" - -#: readelf.c:19638 -msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" -msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регистры аппаратного прерывания AArch)" - -#: readelf.c:19640 -msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" -msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регистры аппаратного слежения AArch)" - -#: readelf.c:19642 -msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19644 -msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19646 -msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19648 -msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19650 -msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19652 -msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19654 -msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19656 -msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19658 -msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19660 -msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19662 -msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:19664 -msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" -msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)" - -#: readelf.c:19666 -msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" -msgstr "NT_FPREGS (регистры с плавающей запятой)" - -#: readelf.c:19668 -msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" -msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)" - -#: readelf.c:19670 -msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" -msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)" - -#: readelf.c:19672 -msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" -msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)" - -#: readelf.c:19674 -msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" -msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)" - -#: readelf.c:19676 -msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" -msgstr "NT_SIGINFO (данные siginfo_t)" - -#: readelf.c:19678 -msgid "NT_FILE (mapped files)" -msgstr "NT_FILE (отображённые файлы)" - -#: readelf.c:19686 -msgid "NT_VERSION (version)" -msgstr "NT_VERSION (версия)" - -#: readelf.c:19688 -msgid "NT_ARCH (architecture)" -msgstr "NT_ARCH (архитектура)" - -#: readelf.c:19690 -msgid "OPEN" -msgstr "OPEN" - -#: readelf.c:19692 -msgid "func" -msgstr "func" - -#: readelf.c:19694 -msgid "GO BUILDID" -msgstr "" - -#: readelf.c:19696 -msgid "FDO_PACKAGING_METADATA" -msgstr "" - -#: readelf.c:19701 readelf.c:19818 readelf.c:20007 readelf.c:20575 -#: readelf.c:20745 readelf.c:20874 readelf.c:21002 -#, c-format -msgid "Unknown note type: (0x%08x)" -msgstr "Неизвестный тип заметки: (0x%08x)" - -#: readelf.c:19721 -#, c-format -msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" -msgstr " Невозможно декодировать 64-битную заметку в 32-битной сборке\n" - -#: readelf.c:19728 -msgid " Malformed note - too short for header\n" -msgstr " Искаженная заметка — слишком короткий заголовок\n" - -#: readelf.c:19737 -msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" -msgstr " Искаженная заметка — не заканчивается на \\0\n" - -#: readelf.c:19750 -msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" -msgstr " Искаженная заметка — указан слишком короткий файловый счётчик\n" - -#: readelf.c:19754 -#, c-format -msgid " Page size: " -msgstr " Размер страницы: " - -#: readelf.c:19758 -#, c-format -msgid " %*s%*s%*s\n" -msgstr " %*s%*s%*s\n" - -#: readelf.c:19759 -msgid "Start" -msgstr "Начало" - -#: readelf.c:19760 -msgid "End" -msgstr "Конец" - -#: readelf.c:19761 -msgid "Page Offset" -msgstr "Смещение страницы" - -#: readelf.c:19769 -msgid " Malformed note - filenames end too early\n" -msgstr " Искаженная заметка — быстро закончились имена файлов\n" - -#: readelf.c:19801 -msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" -msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (метка версии ABI)" - -#: readelf.c:19803 -msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" -msgstr "NT_GNU_HWCAP (задаваемая DSO информация HWCAP о ПО)" - -#: readelf.c:19805 -msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" -msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (уникальный ID битовой строки сборки)" - -#: readelf.c:19807 -msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" -msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версия gold)" - -#: readelf.c:19809 -msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" -msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" - -#: readelf.c:19811 -msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" -msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" - -#: readelf.c:19813 -msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" -msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" - -#: readelf.c:19902 readelf.c:20049 readelf.c:20086 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:20003 -msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)" -msgstr "" - -#: readelf.c:20198 -#, c-format -msgid " Properties: " -msgstr " Свойства: " - -#: readelf.c:20202 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждён GNU_PROPERTY_TYPE, размер = %#lx>\n" - -#: readelf.c:20214 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждён descsz: %#lx>\n" - -#: readelf.c:20225 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждённый тип (%#x) datasz: %#x>\n" - -#: readelf.c:20247 readelf.c:20301 readelf.c:20323 -#, c-format -msgid "x86 ISA used: " -msgstr "" - -#: readelf.c:20258 readelf.c:20312 readelf.c:20334 -#, c-format -msgid "x86 ISA needed: " -msgstr "" - -#: readelf.c:20269 -#, c-format -msgid "x86 feature: " -msgstr "" - -#: readelf.c:20280 -#, c-format -msgid "x86 feature used: " -msgstr "" - -#: readelf.c:20291 -#, c-format -msgid "x86 feature needed: " -msgstr "" - -#: readelf.c:20353 readelf.c:20367 readelf.c:20375 readelf.c:20406 -#, c-format -msgid " " -msgstr "<повреждённая длина: %#x> " - -#: readelf.c:20365 -#, c-format -msgid "stack size: " -msgstr "размер стека: " - -#: readelf.c:20388 -#, c-format -msgid "1_needed: " -msgstr "" - -#: readelf.c:20402 -#, c-format -msgid "UINT32_AND (%#x): " -msgstr "" - -#: readelf.c:20404 -#, c-format -msgid "UINT32_OR (%#x): " -msgstr "" - -#: readelf.c:20416 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr " <повреждён GNU_ABI_TAG>\n" - -#: readelf.c:20501 -#, c-format -msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:20510 -#, c-format -msgid " Version: " -msgstr " Версия: " - -#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. -#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor -#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed -#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test -#. if enabled in the bitmask. -#: readelf.c:20526 -#, c-format -msgid " Hardware Capabilities: " -msgstr " Аппаратные возможности: " - -#: readelf.c:20529 -msgid "\n" -msgstr "<повреждён GNU_HWCAP>\n" - -#: readelf.c:20534 -#, c-format -msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:20550 -#, c-format -msgid " Description data: " -msgstr " Данные описания: " - -#: readelf.c:20568 -msgid "Alignment of 8-byte objects" -msgstr "Выравнивание 8-байтовых объектов" - -#: readelf.c:20569 -msgid "Sizeof double and long double" -msgstr "Sizeof double и long double" - -#: readelf.c:20570 -msgid "Type of FPU support needed" -msgstr "Требуется поддержка FPU" - -#: readelf.c:20571 -msgid "Use of SIMD instructions" -msgstr "Использование инструкций SIMD" - -#: readelf.c:20572 -msgid "Use of cache" -msgstr "Использование кэша" - -#: readelf.c:20573 -msgid "Use of MMU" -msgstr "Использование MMU" - -#: readelf.c:20609 -#, c-format -msgid "4-bytes\n" -msgstr "4-байтовый\n" - -#: readelf.c:20610 -#, c-format -msgid "8-bytes\n" -msgstr "8-байтовый\n" - -#: readelf.c:20617 -#, c-format -msgid "FPU-2.0\n" -msgstr "FPU-2.0\n" - -#: readelf.c:20618 -#, c-format -msgid "FPU-3.0\n" -msgstr "FPU-3.0\n" - -#: readelf.c:20627 -#, c-format -msgid "yes\n" -msgstr "да\n" - -#: readelf.c:20637 -#, c-format -msgid "unknown value: %x\n" -msgstr "неизвестное значение: %x\n" - -#: readelf.c:20693 -msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" -msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)" - -#: readelf.c:20695 -msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (данные proc)" - -#: readelf.c:20697 -msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (данные files)" - -#: readelf.c:20699 -msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (данные vmmap)" - -#: readelf.c:20701 -msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (данные groups)" - -#: readelf.c:20703 -msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (данные umask)" - -#: readelf.c:20705 -msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (данные rlimit)" - -#: readelf.c:20707 -msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (данные osreldate)" - -#: readelf.c:20709 -msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (данные ps_strings)" - -#: readelf.c:20711 -msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (данные auxv)" - -#: readelf.c:20713 -msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" -msgstr "NT_PTLWPINFO (структура ptrace_lwpinfo)" - -#: readelf.c:20715 -msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)" -msgstr "" - -#. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:20729 -msgid "NetBSD procinfo structure" -msgstr "Структура procinfo NetBSD" - -#: readelf.c:20732 -msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" -msgstr "" - -#: readelf.c:20735 -msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:20764 readelf.c:20781 readelf.c:20795 -msgid "PT_GETREGS (reg structure)" -msgstr "PT_GETREGS (структура reg)" - -#: readelf.c:20766 readelf.c:20783 readelf.c:20797 -msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" -msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)" - -#: readelf.c:20779 -msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:20814 -msgid "OpenBSD procinfo structure" -msgstr "" - -#: readelf.c:20816 -msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data" -msgstr "" - -#: readelf.c:20818 -msgid "OpenBSD regular registers" -msgstr "" - -#: readelf.c:20820 -msgid "OpenBSD floating point registers" -msgstr "" - -#: readelf.c:20822 -msgid "OpenBSD window cookie" -msgstr "" - -#: readelf.c:20834 -msgid "QNX debug fullpath" -msgstr "" - -#: readelf.c:20836 -msgid "QNX debug relocation" -msgstr "" - -#: readelf.c:20838 -msgid "QNX stack" -msgstr "" - -#: readelf.c:20840 -msgid "QNX generator" -msgstr "" - -#: readelf.c:20842 -msgid "QNX default library" -msgstr "" - -#: readelf.c:20844 -msgid "QNX core sysinfo" -msgstr "" - -#: readelf.c:20846 -msgid "QNX core info" -msgstr "" - -#: readelf.c:20848 -msgid "QNX core status" -msgstr "" - -#: readelf.c:20850 -msgid "QNX general registers" -msgstr "" - -#: readelf.c:20852 -msgid "QNX floating point registers" -msgstr "" - -#: readelf.c:20854 -msgid "QNX link map" -msgstr "" - -#: readelf.c:20868 -msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" -msgstr "NT_STAPSDT (дескрипторы тестов SystemTap)" - -#: readelf.c:20936 -#, c-format -msgid " Provider: %s\n" -msgstr " Поставщик: %s\n" - -#: readelf.c:20937 -#, c-format -msgid " Name: %s\n" -msgstr " Имя: %s\n" - -#: readelf.c:20938 -#, c-format -msgid " Location: " -msgstr " Расположение: " - -#: readelf.c:20940 -#, c-format -msgid ", Base: " -msgstr ", Основание: " - -#: readelf.c:20942 -#, c-format -msgid ", Semaphore: " -msgstr ", Семафор: " - -#: readelf.c:20945 -#, c-format -msgid " Arguments: %s\n" -msgstr " Аргументы: %s\n" - -#: readelf.c:20950 -#, c-format -msgid " \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:20951 -msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:20960 -#, c-format -msgid " Packaging Metadata: %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:20974 -msgid "NT_VMS_MHD (module header)" -msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)" - -#: readelf.c:20976 -msgid "NT_VMS_LNM (language name)" -msgstr "NT_VMS_LNM (название языка)" - -#: readelf.c:20978 -msgid "NT_VMS_SRC (source files)" -msgstr "NT_VMS_SRC (исходные файлы)" - -#: readelf.c:20982 -msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" -msgstr "NT_VMS_EIDC (проверка целостности)" - -#: readelf.c:20984 -msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" -msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)" - -#: readelf.c:20988 -msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" -msgstr "NT_VMS_IMGNAM (имя образа)" - -#: readelf.c:20990 -msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" -msgstr "NT_VMS_IMGID (id образа)" - -#: readelf.c:20992 -msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" -msgstr "NT_VMS_LINKID (id компоновки)" - -#: readelf.c:20994 -msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" -msgstr "NT_VMS_IMGBID (id сборки)" - -#: readelf.c:20996 -msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" -msgstr "NT_VMS_GSTNAM (имя таблицы символов)" - -#: readelf.c:21023 -#, c-format -msgid " Creation date : %.17s\n" -msgstr " Дата создания : %.17s\n" - -#: readelf.c:21024 -#, c-format -msgid " Last patch date: %.17s\n" -msgstr " Дата посл. зап.: %.17s\n" - -#: readelf.c:21027 -#, c-format -msgid " Module name : %s\n" -msgstr " Имя модуля : %s\n" - -#: readelf.c:21029 -#, c-format -msgid " Module version : %s\n" -msgstr " Версия модуля : %s\n" - -#: readelf.c:21031 readelf.c:21036 -#, c-format -msgid " Module version : \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21035 -#, c-format -msgid " Module name : \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21041 -#, c-format -msgid " Language: %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21045 -#, c-format -msgid " Floating Point mode: " -msgstr " Режим плавающей запятой: " - -#: readelf.c:21055 -#, c-format -msgid " Link time: " -msgstr " Время компоновки: " - -#: readelf.c:21065 -#, c-format -msgid " Patch time: " -msgstr " Время заплаты: " - -#: readelf.c:21078 -#, c-format -msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" -msgstr " Основной id: %u, вспомогательный id: %u\n" - -#: readelf.c:21081 -#, c-format -msgid " Last modified : " -msgstr " Время последнего изменения : " - -#: readelf.c:21083 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Link flags : " -msgstr "" -"\n" -" Флаги компоновки : " - -#: readelf.c:21086 -#, c-format -msgid " Header flags: 0x%08x\n" -msgstr " Флаги заголовка: 0x%08x\n" - -#: readelf.c:21088 -#, c-format -msgid " Image id : %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21092 -#, c-format -msgid " Image name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21096 -#, c-format -msgid " Global symbol table name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21100 -#, c-format -msgid " Image id: %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21104 -#, c-format -msgid " Linker id: %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21114 readelf.c:21807 -#, c-format -msgid " \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21115 -msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21282 readelf.c:21291 -#, c-format -msgid " Applies to region from %# to %#\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21285 readelf.c:21294 -#, c-format -msgid " Applies to region from %#\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21315 -#, c-format -msgid " \n" -msgstr " <неверный размер описания: %lx>\n" - -#: readelf.c:21316 -#, c-format -msgid " " -msgstr " <неверный descsz>" - -#: readelf.c:21342 -#, c-format -msgid "Gap in build notes detected from %# to %#\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21346 readelf.c:21357 -#, c-format -msgid " Applies to region from %#" -msgstr "" - -#: readelf.c:21351 readelf.c:21362 -#, c-format -msgid " to %#" -msgstr "" - -#: readelf.c:21368 -#, c-format -msgid " (%s)" -msgstr " (%s)" - -#: readelf.c:21389 readelf.c:21404 -#, c-format -msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" -msgstr "повреждённое имя поля в атрибуте заметки сборки GNU: размер = %ld\n" - -#: readelf.c:21390 readelf.c:21405 -msgid " " -msgstr " <повреждённое имя>" - -#: readelf.c:21424 -#, c-format -msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" -msgstr "нераспознанный тип атрибута в поле имени: %d\n" - -#: readelf.c:21425 -msgid "" -msgstr "<неизвестное имя типа>" - -#: readelf.c:21435 -msgid "" -msgstr "<версия>" - -#: readelf.c:21440 -msgid "" -msgstr "<защита стека>" - -#: readelf.c:21445 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:21450 -msgid "" -msgstr "<размер стека>" - -#: readelf.c:21455 -msgid "" -msgstr "<инструмент>" - -#: readelf.c:21460 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:21465 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:21470 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:21489 -#, c-format -msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" -msgstr "нераспознанный байт в имени поля: %d\n" - -#: readelf.c:21490 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<неизвестный:_%d>" - -#: readelf.c:21502 -#, c-format -msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" -msgstr "атрибут не имеет ожидаемого типа (%c)\n" - -#: readelf.c:21506 -#, c-format -msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21533 -#, c-format -msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" -msgstr "повреждённое имя числового поля: в значении слишком много байт: %x\n" - -#: readelf.c:21622 -#, c-format -msgid " description data: " -msgstr " данные описания: " - -#: readelf.c:21770 -msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note" -msgstr "" - -#: readelf.c:21793 -#, c-format -msgid " Stack Size: 0x%\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21795 -#, c-format -msgid " Stack allocated: %\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21797 -#, c-format -msgid " Executable: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21808 -msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21953 -msgid "notes" -msgstr "заметки" - -#: readelf.c:21965 -#, c-format -msgid "Displaying notes found in: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21967 -#, c-format -msgid "" -"Displaying notes found at file offset 0x%08 with length " -"0x%08:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21980 -#, c-format -msgid "Corrupt note: alignment %, expecting 4 or 8\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21986 -#, c-format -msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:21986 -msgid "Owner" -msgstr "Владелец" - -#: readelf.c:21986 -msgid "Data size" -msgstr "Размер данных" - -#: readelf.c:22004 readelf.c:22033 -#, c-format -msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n" -msgid_plural "" -"Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:22061 -#, c-format -msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:22063 -#, c-format -msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:22081 -msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под имя inote\n" - -#: readelf.c:22139 -msgid "v850 notes" -msgstr "Заметки v850" - -#: readelf.c:22146 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset %# with " -"length %#:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:22164 -#, c-format -msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" -msgstr "Повреждённая заметка: слишком большой размер имени: %lx\n" - -#: readelf.c:22174 -#, c-format -msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:22176 readelf.c:22189 -#, c-format -msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:22187 -#, c-format -msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:22263 -#, c-format -msgid "No notes found in linked file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:22266 -#, c-format -msgid "No notes found file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:22275 -#, c-format -msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" -msgstr " Неизвестный атрибут GNU: %s\n" - -#: readelf.c:22602 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read file header\n" -msgstr "%s: Сбой при чтении заголовка файла\n" - -#: readelf.c:22617 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"File: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Файл: %s\n" - -#: readelf.c:22778 -#, c-format -msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" -msgstr "%s: не удалось создать дамп индекса, так как он не был найден\n" - -#: readelf.c:22785 -#, c-format -msgid "" -"Index of archive %s: (% entries, %# bytes in the symbol " -"table)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:22809 -#, c-format -msgid "Contents of binary %s at offset " -msgstr "Содержимое двоичных данных %s по смещению " - -#: readelf.c:22821 -#, c-format -msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" -msgstr "%s: достигнут конец таблицы символов раньше окончания индекса\n" - -#: readelf.c:22840 -#, c-format -msgid "" -"%s: % byte remains in the symbol table, but without corresponding " -"entries in the index table\n" -msgid_plural "" -"%s: % bytes remain in the symbol table, but without corresponding " -"entries in the index table\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:22853 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" -msgstr "%s: не удалось перейти обратно в начало объектных файлов в архиве\n" - -#: readelf.c:22945 readelf.c:23064 -#, c-format -msgid "Input file '%s' is not readable.\n" -msgstr "Входной файл «%s» является нечитаемым.\n" - -#: readelf.c:22973 -#, c-format -msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" -msgstr "%s: содержит повреждённый полупустой архив: %s\n" - -#: readelf.c:22991 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" -msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива.\n" - -#: readelf.c:23056 -msgid "Out of memory allocating file data structure\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под файловую структуру данных\n" - -#: readelf.c:23093 -#, c-format -msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" -msgstr "" -"Файл %s не является архивом, так как его индекс невозможно отобразить.\n" - -#: readelf.c:23164 -msgid "Nothing to do.\n" -msgstr "Нечего выполнять.\n" - -#: rename.c:200 -#, c-format -msgid "%s: cannot set time: %s" -msgstr "%s: невозможно установить время: %s" - -#: rename.c:219 -#, c-format -msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" -msgstr "невозможно скопировать файл «%s»; причина: %s" - -#: resbin.c:119 -#, c-format -msgid "%s: not enough binary data" -msgstr "%s: недостаточно двоичных данных" - -#: resbin.c:135 -msgid "null terminated unicode string" -msgstr "юникодная строка, завершённая null" - -#: resbin.c:162 resbin.c:168 -msgid "resource ID" -msgstr "ID ресурса" - -#: resbin.c:207 -msgid "cursor" -msgstr "указатель" - -#: resbin.c:238 resbin.c:245 -msgid "menu header" -msgstr "заголовок menu" - -#: resbin.c:254 -msgid "menuex header" -msgstr "заголовок menuex" - -#: resbin.c:258 -msgid "menuex offset" -msgstr "смещение menuex" - -#: resbin.c:263 -#, c-format -msgid "unsupported menu version %d" -msgstr "неподдерживаемая версия menu %d" - -#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 -msgid "menuitem header" -msgstr "заголовок menuitem" - -#: resbin.c:395 -msgid "menuitem" -msgstr "menuitem" - -#: resbin.c:432 resbin.c:460 -msgid "dialog header" -msgstr "заголовок диалога" - -#: resbin.c:450 -#, c-format -msgid "unexpected DIALOGEX version %d" -msgstr "непредвиденная версия DIALOGEX %d" - -#: resbin.c:495 -msgid "dialog font point size" -msgstr "размер в пунктах шрифта диалога" - -#: resbin.c:503 -msgid "dialogex font information" -msgstr "информация о шрифте dialogex" - -#: resbin.c:529 resbin.c:547 -msgid "dialog control" -msgstr "управление диалогом" - -#: resbin.c:539 -msgid "dialogex control" -msgstr "управление dialogex" - -#: resbin.c:568 -msgid "dialog control end" -msgstr "конец управления диалогом" - -#: resbin.c:578 -msgid "dialog control data" -msgstr "данные управления диалогом" - -#: resbin.c:618 -msgid "stringtable string length" -msgstr "длина строки stringtable" - -#: resbin.c:628 -msgid "stringtable string" -msgstr "строка stringtable" - -#: resbin.c:658 -msgid "fontdir header" -msgstr "заголовок fontdir" - -#: resbin.c:672 -msgid "fontdir" -msgstr "fontdir" - -#: resbin.c:689 -msgid "fontdir device name" -msgstr "имя устройства fontdir" - -#: resbin.c:695 -msgid "fontdir face name" -msgstr "имя гарнитуры fontdir" - -#: resbin.c:735 -msgid "accelerator" -msgstr "акселератор" - -#: resbin.c:794 -msgid "group cursor header" -msgstr "заголовок указателя группы" - -#: resbin.c:798 resrc.c:1352 -#, c-format -msgid "unexpected group cursor type %d" -msgstr "неожиданный тип указателя группы %d" - -#: resbin.c:813 -msgid "group cursor" -msgstr "указатель группы" - -#: resbin.c:849 -msgid "group icon header" -msgstr "заголовок значка группы" - -#: resbin.c:853 resrc.c:1299 -#, c-format -msgid "unexpected group icon type %d" -msgstr "неожиданный тип значка группы %d" - -#: resbin.c:868 -msgid "group icon" -msgstr "значок группы" - -#: resbin.c:932 -msgid "unexpected version string" -msgstr "неожиданная строка версии" - -#: resbin.c:964 -#, c-format -msgid "version length %lu greater than resource length %lu" -msgstr "длина версии %lu больше длины ресурса %lu" - -#: resbin.c:968 -#, c-format -msgid "unexpected version type %d" -msgstr "неожиданный тип версии %d" - -#: resbin.c:983 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version information length %ld" -msgstr "неожиданная длина информации о фиксированной версии %ld" - -#: resbin.c:986 -msgid "fixed version info" -msgstr "информация о фиксированной версии" - -#: resbin.c:990 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version signature %lu" -msgstr "неожиданная сигнатура фиксированной версии %lu" - -#: resbin.c:994 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version info version %lu" -msgstr "неожиданная версия информации о фиксированной версии %lu" - -#: resbin.c:1023 -msgid "version var info" -msgstr "информация о переменной версии" - -#: resbin.c:1040 -#, c-format -msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" -msgstr "неожиданная длина значения stringfileinfo %ld" - -#: resbin.c:1057 -msgid "version stringtable" -msgstr "версия stringtable" - -#: resbin.c:1065 -#, c-format -msgid "unexpected version stringtable value length %ld" -msgstr "неожиданная длина значения версии stringtable %ld" - -#: resbin.c:1082 -msgid "version string" -msgstr "строка версии" - -#: resbin.c:1097 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" -msgstr "неожиданная длина строки версии %ld != %ld + %ld" - -#: resbin.c:1104 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld < %ld" -msgstr "неожиданная длина строки версии %ld < %ld" - -#: resbin.c:1130 -#, c-format -msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" -msgstr "неожиданная длина значения varfileinfo %ld" - -#: resbin.c:1149 -msgid "version varfileinfo" -msgstr "версия varfileinfo" - -#: resbin.c:1164 -#, c-format -msgid "unexpected version value length %ld" -msgstr "неожиданная длина значения версии %ld" - -#: resbin.c:1174 -msgid "nul bytes found in version string" -msgstr "в строке версии найдены байты nul" - -#: resbin.c:1177 -#, c-format -msgid "unexpected version string character: %x" -msgstr "неожиданный символ в строке версии: %x" - -#: rescoff.c:123 -msgid "filename required for COFF input" -msgstr "требуется имя для входного COFF" - -#: rescoff.c:140 -#, c-format -msgid "%s: no resource section" -msgstr "%s: нет раздела ресурсов" - -#: rescoff.c:150 -#, c-format -msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" -msgstr "%s: раздел .rsrc больше файла!" - -#: rescoff.c:178 -#, c-format -msgid "%s: %s: address out of bounds" -msgstr "%s: %s: адрес за пределами границ" - -#: rescoff.c:199 -msgid "Resources nest too deep" -msgstr "Слишком большая глубина вложенности ресурсов" - -#: rescoff.c:202 -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#: rescoff.c:230 -msgid "named directory entry" -msgstr "именованный элемент каталога" - -#: rescoff.c:239 -msgid "directory entry name" -msgstr "имя элемента каталога" - -#: rescoff.c:253 -msgid "resource name" -msgstr "имя ресурса" - -#: rescoff.c:264 -msgid "named subdirectory" -msgstr "именованный подкаталог" - -#: rescoff.c:272 -msgid "named resource" -msgstr "именованный ресурс" - -#: rescoff.c:287 -msgid "ID directory entry" -msgstr "ID элемента каталога" - -#: rescoff.c:304 -msgid "ID subdirectory" -msgstr "ID подкаталога" - -#: rescoff.c:312 -msgid "ID resource" -msgstr "ID ресурса" - -#: rescoff.c:337 -msgid "resource type unknown" -msgstr "неизвестный тип ресурса" - -#: rescoff.c:340 -msgid "data entry" -msgstr "элемент данных" - -#: rescoff.c:348 -msgid "resource data" -msgstr "данные ресурса" - -#: rescoff.c:353 -msgid "resource data size" -msgstr "размер данных ресурса" - -#: rescoff.c:448 -msgid "filename required for COFF output" -msgstr "требуется имя файла для выходного COFF" - -#: rescoff.c:735 -msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" -msgstr "невозможно получить тип перемещения BFD_RELOC_RVA" - -#: resrc.c:257 resrc.c:329 -#, c-format -msgid "can't open temporary file `%s': %s" -msgstr "невозможно открыть временный файл «%s»: %s" - -#: resrc.c:263 -#, c-format -msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" -msgstr "невозможно перенаправить stdout: «%s»: %s" - -#: resrc.c:325 -#, c-format -msgid "can't execute `%s': %s" -msgstr "невозможно выполнить «%s»: %s" - -#: resrc.c:334 -#, c-format -msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" -msgstr "" -"Используется временный файл «%s» для чтения выходных данных препроцессора\n" - -#: resrc.c:341 -#, c-format -msgid "can't popen `%s': %s" -msgstr "невозможно popen «%s»: %s" - -#: resrc.c:343 -#, c-format -msgid "Using popen to read preprocessor output\n" -msgstr "Используется popen для чтения выходных данных препроцессора\n" - -#: resrc.c:405 -#, c-format -msgid "Tried `%s'\n" -msgstr "Опробован «%s»\n" - -#: resrc.c:422 -#, c-format -msgid "Using `%s'\n" -msgstr "Используется «%s»\n" - -#: resrc.c:605 -msgid "preprocessing failed." -msgstr "предварительный анализ завершился неудачно." - -#: resrc.c:636 -#, c-format -msgid "%s: unexpected EOF" -msgstr "%s: неожиданный конец файла" - -#: resrc.c:685 -#, c-format -msgid "%s: read of %lu returned %lu" -msgstr "%s: при чтении %lu было возвращено %lu" - -#: resrc.c:724 resrc.c:1499 -#, c-format -msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" -msgstr "сбой stat для файла битового образа «%s»: %s" - -#: resrc.c:775 -#, c-format -msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" -msgstr "файл курсора «%s» не содержит данных курсора" - -#: resrc.c:807 resrc.c:1207 -#, c-format -msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" -msgstr "%s: fseek для %lu завершился неудачей: %s" - -#: resrc.c:933 -msgid "help ID requires DIALOGEX" -msgstr "для ID справки требуется DIALOGEX" - -#: resrc.c:935 -msgid "control data requires DIALOGEX" -msgstr "для управления данными требуется DIALOGEX" - -#: resrc.c:963 -#, c-format -msgid "stat failed on font file `%s': %s" -msgstr "сбой stat для файла шрифта «%s»: %s" - -#: resrc.c:1176 -#, c-format -msgid "icon file `%s' does not contain icon data" -msgstr "файл значка «%s» не содержит данных значка" - -#: resrc.c:1725 resrc.c:1760 -#, c-format -msgid "stat failed on file `%s': %s" -msgstr "сбой stat для файла «%s»: %s" - -#: resrc.c:1959 -#, c-format -msgid "can't open `%s' for output: %s" -msgstr "невозможно открыть «%s» для вывода данных: %s" - -#: size.c:89 -#, c-format -msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" -msgstr " Отображает размеры разделов внутри двоичных файлов\n" - -#: size.c:90 -#, c-format -msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" -msgstr " Если входные файлы не указаны, подразумевается файл a.out\n" - -#: size.c:91 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is " -"%s)\n" -" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or " -"hex\n" -" -t --totals Display the total sizes (Berkeley " -"only)\n" -" -f Ignored.\n" -" --common Display total size for *COM* syms\n" -" --target= Set the binary file format\n" -" @ Read options from \n" -" -h|-H|-? --help Display this information\n" -" -v|-V --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" - -#: size.c:175 -#, c-format -msgid "invalid argument to --format: %s" -msgstr "неверный аргумент --format: %s" - -#: size.c:202 -#, c-format -msgid "Invalid radix: %s\n" -msgstr "Неверное основание: %s\n" - -#: srconv.c:130 -msgid "Checksum failure" -msgstr "Ошибка контрольной суммы" - -#. FIXME: Return error status. -#: srconv.c:142 -msgid "Failed to write checksum" -msgstr "Не удалось записать контрольную сумму" - -#: srconv.c:182 -#, c-format -msgid "Unsupported integer write size: %d" -msgstr "Неподдерживаемый размер записи целого: %d" - -#. FIXME: Return error status. -#: srconv.c:268 -msgid "Failed to write TR block" -msgstr "Не удалось записать блок TR" - -#: srconv.c:360 -#, c-format -msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" -msgstr "Нераспознанная суб-архитектура H8300: %ld" - -#: srconv.c:378 -#, c-format -msgid "Unsupported architecture: %d" -msgstr "Неподдерживаемая архитектура: %d" - -#: srconv.c:832 -#, c-format -msgid "Unrecognised type: %d" -msgstr "Нераспознанный тип: %d" - -#: srconv.c:958 -#, c-format -msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" -msgstr "Нераспознанный тип символа coff: %d" - -#: srconv.c:1020 srconv.c:1120 -#, c-format -msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" -msgstr "Нераспознанная видимость символа coff: %d" - -#: srconv.c:1046 srconv.c:1091 -#, c-format -msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" -msgstr "Нераспознанное расположение символа coff: %d" - -#. FIXME: Return error status. -#: srconv.c:1425 -msgid "Failed to write CS struct" -msgstr "Не удалось записать структуру CS" - -#: srconv.c:1695 -#, c-format -msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" -msgstr "Преобразовывает объектный файл COFF в объектный файл SYSROFF\n" - -#: srconv.c:1696 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" -" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" -" -d --debug Display information about what is being done\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" -" Параметры:\n" -" -q --quick (устарел — игнорируется)\n" -" -n --noprescan не выполнять сканирование для преобразования commons в " -"defs\n" -" -d --debug показать информацию о том, что выполняется\n" -" @<файл> читать параметры из <файла>\n" -" -h --help показать эту информацию\n" -" -v --version показать версию программы\n" - -#: srconv.c:1785 -msgid "input and output files must be different" -msgstr "входной и выходной файлы должны быть различными" - -#: srconv.c:1838 -#, c-format -msgid "unable to open output file %s" -msgstr "невозможно открыть выходной файл %s" - -#: stabs.c:344 stabs.c:1796 -msgid "numeric overflow" -msgstr "числовое переполнение" - -#: stabs.c:354 -#, c-format -msgid "Bad stab: %s\n" -msgstr "Плохой stab: %s\n" - -#: stabs.c:362 -#, c-format -msgid "Warning: %s: %s\n" -msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" - -#: stabs.c:486 -#, c-format -msgid "N_LBRAC not within function\n" -msgstr "N_LBRAC вне функции\n" - -#: stabs.c:525 -#, c-format -msgid "Too many N_RBRACs\n" -msgstr "Слишком много N_RBRACs\n" - -#: stabs.c:764 -msgid "unknown C++ encoded name" -msgstr "неизвестное кодированное имя C++" - -#. Complain and keep going, so compilers can invent new -#. cross-reference types. -#: stabs.c:1325 -msgid "unrecognized cross reference type" -msgstr "нераспознанный тип перекрестной ссылки" - -#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying -#. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1888 -msgid "missing index type" -msgstr "отсутствует индексный тип" - -#: stabs.c:2239 -msgid "unknown virtual character for baseclass" -msgstr "неизвестный виртуальный символ для baseclass" - -#: stabs.c:2260 -msgid "unknown visibility character for baseclass" -msgstr "неизвестный символ видимости для baseclass" - -#: stabs.c:2471 -msgid "unnamed $vb type" -msgstr "безымянный тип $vb" - -#: stabs.c:2480 -msgid "unrecognized C++ abbreviation" -msgstr "нераспознанная аббревиатура C++" - -#: stabs.c:2565 -msgid "unknown visibility character for field" -msgstr "неизвестный символ видимости для field" - -#: stabs.c:2826 -msgid "const/volatile indicator missing" -msgstr "отсутствует индикатор постоянной/переменной" - -#: stabs.c:3369 -msgid "Undefined N_EXCL" -msgstr "Неопределенный N_EXCL" - -#: stabs.c:3445 -#, c-format -msgid "Type file number %d out of range\n" -msgstr "Номер файла типа %d за пределами диапазона\n" - -#: stabs.c:3521 -#, c-format -msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" -msgstr "Нераспознанный тип XCOFF %d\n" - -#: stabs.c:3807 -#, c-format -msgid "bad mangled name `%s'\n" -msgstr "плохое скорректированное имя «%s»\n" - -#: stabs.c:3900 -#, c-format -msgid "no argument types in mangled string\n" -msgstr "нет типов аргументов в скорректированной строке\n" - -#: stabs.c:5240 -#, c-format -msgid "Demangled name is not a function\n" -msgstr "Декодированное имя не является функцией\n" - -#: stabs.c:5282 -#, c-format -msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" -msgstr "Неожиданный тип при декодировании v3 arglist\n" - -#: stabs.c:5357 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangle component %d\n" -msgstr "Нераспознанный компонент декодирования %d\n" - -#: stabs.c:5409 -#, c-format -msgid "Failed to print demangled template\n" -msgstr "Сбой вывода декодированного шаблона\n" - -#: stabs.c:5489 -#, c-format -msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" -msgstr "Невозможно получить декодированный встроенный тип\n" - -#: stabs.c:5538 -#, c-format -msgid "Unexpected demangled varargs\n" -msgstr "Неожиданный декодированный varargs\n" - -#: stabs.c:5545 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" -msgstr "Неожиданный декодированный встроенный тип\n" - -#: strings.c:181 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "неверный целочисленный аргумент %s" - -#: strings.c:186 -#, c-format -msgid "minimum string length is too big: %s" -msgstr "" - -#: strings.c:189 -#, c-format -msgid "minimum string length is too small: %s" -msgstr "" - -#: strings.c:193 -#, c-format -msgid "minimum string length %s is too big" -msgstr "" - -#: strings.c:406 -#, c-format -msgid "%s: Reading section %s failed: %s" -msgstr "%s: ошибка при чтении раздела %s: %s" - -#: strings.c:1331 -#, c-format -msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" -msgstr "" -" Выводит пригодные для печати строки в [файл(ах)] (по умолчанию stdin)\n" - -#: strings.c:1335 -#, c-format -msgid "" -" -a - --all Scan the entire file, not just the data section " -"[default]\n" -" -d --data Only scan the data sections in the file\n" -msgstr "" -" -a - --all сканировать весь файл, не только раздел данных\n" -" (по умолчанию)\n" -" -d --data сканировать только раздел данных\n" - -#: strings.c:1339 -#, c-format -msgid "" -" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" -" -d --data Only scan the data sections in the file " -"[default]\n" -msgstr "" -" -a - --all сканировать весь файл, не только раздел данных\n" -" -d --data сканировать только раздел данных\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: strings.c:1343 -#, c-format -msgid "" -" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" -" -n Locate & print any sequence of at least " -"\n" -" --bytes= displayable characters. (The default is 4).\n" -" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 " -"or 16\n" -" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string " -"characters\n" -" -o An alias for --radix=o\n" -" -T --target= Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-" -"bit\n" -" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" -" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode " -"characters\n" -" -s --output-separator= String used to separate strings in output.\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v -V --version Print the program's version number\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:51 -msgid "*undefined*" -msgstr "*не определено*" - -#. PR 28564 -#: sysdump.c:57 sysdump.c:66 -msgid "*corrupt*" -msgstr "*повреждено*" - -#: sysdump.c:131 -#, c-format -msgid "SUM IS %x\n" -msgstr "СУММА %x\n" - -#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. -#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. -#: sysdump.c:169 -msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" -msgstr "ICE: getINT: недостаточно места в буфере" - -#: sysdump.c:194 -#, c-format -msgid "Unsupported read size: %d" -msgstr "Неподдерживаемый размер чтения: %d" - -#: sysdump.c:505 -#, c-format -msgid "GOT A %x\n" -msgstr "ПОЛУЧЕНО %x\n" - -#: sysdump.c:523 -#, c-format -msgid "WANTED %x!!\n" -msgstr "ОЖИДАЛОСЬ %x!!\n" - -#: sysdump.c:541 -msgid "SYMBOL INFO" -msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛЕ" - -#: sysdump.c:559 -msgid "DERIVED TYPE" -msgstr "ПРОИЗВОДНЫЙ ТИП" - -#: sysdump.c:616 -msgid "MODULE***\n" -msgstr "МОДУЛЬ***\n" - -#: sysdump.c:649 -#, c-format -msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" -msgstr "" -"Вывод удобочитаемой для человека интерпретации объектного файла SYSROFF\n" - -#: sysdump.c:650 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" -" Параметры:\n" -" -h --help показать эту информацию\n" -" -v --version показать версию программы\n" - -#: sysdump.c:716 -#, c-format -msgid "cannot open input file %s" -msgstr "невозможно открыть входной файл %s" - -#: unwind-ia64.c:180 -#, c-format -msgid "Unknown code 0x%02x\n" -msgstr "" - -#. PR 18420. -#: unwind-ia64.c:366 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:578 -#, c-format -msgid "Bad uleb128\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:592 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:616 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:642 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:670 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:712 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:758 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:773 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:832 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:939 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:1014 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:1026 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:1157 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: version.c:34 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: version.c:35 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later " -"version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" -"распространять её согласно условиям GNU General Public License версии 3 или\n" -"(по вашему выбору) более новой версии.\n" -"Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" - -#: windmc.c:189 -#, c-format -msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" -msgstr "не удалось создать файл %s, «%s» для вывода данных.\n" - -#: windmc.c:197 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл\n" - -#: windmc.c:199 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" -" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" -" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ " -"for uniqueness.\n" -" -c --customflag Set custom flags for messages\n" -" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" -" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" -" -e --extension= Set header extension used on export header " -"file\n" -" -F --target Specify output target for endianness.\n" -" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" -" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" -" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" -" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" -" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" -" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code " -"definition\n" -" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" -" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" -" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" -" that maps message ID's to their symbolic " -"name.\n" -msgstr "" -" Параметры:\n" -" -a --ascii_in читать входной файл как файл ASCII\n" -" -A --ascii_out записывать двоичные сообщения в формате " -"ASCII\n" -" -b --binprefix для уникальности перед именем bin-файла " -"добавляется имя mc-файла.\n" -" -c --customflag установить пользовательские флаги для " -"сообщений\n" -" -C --codepage_in=<знач> установить кодировку при чтении текстового mc-" -"файла\n" -" -d --decimal_values вывести значения в текстовый файл в " -"десятичном виде\n" -" -e --extension=<расширение> установить расширение для заголовка, " -"используемое в файле экспорта заголовка\n" -" -F --target <цель> указать выходную цель для порядка следования " -"байт.\n" -" -h --headerdir=<каталог> установить каталог для экспорта заголовков\n" -" -u --unicode_in читать входной файл как файл UTF16\n" -" -U --unicode_out записывать двоичные сообщения в формате " -"UFT16\n" -" -m --maxlength=<знач> установить максимально допустимую длину " -"сообщения\n" -" -n --nullterminate автоматически добавлять в строки нулевые " -"окончания\n" -" -o --hresult_use использовать определение HRESULT вместо " -"определения кода статуса\n" -" -O --codepage_out=<знач> установить кодировку, используемую для записи " -"текстового файла\n" -" -r --rcdir=<каталог> установить каталог для экспорта rc-файлов\n" -" -x --xdbg=<каталог> где создавать включаемый файл .dbg,\n" -" определяющий связь между идентификаторами " -"сообщений\n" -" и их символьными именами.\n" - -#: windmc.c:219 -#, c-format -msgid "" -" -H --help Print this help message\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" -" -H --help показать это справочное сообщение\n" -" -v --verbose подробный режим\n" -" -V --version показать информацию о версии\n" - -#: windmc.c:260 windres.c:404 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: предупреждение: " - -#: windmc.c:261 -#, c-format -msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" -msgstr "Для кодировки был указан ключ «%s» и UTF16.\n" - -#: windmc.c:262 -#, c-format -msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" -msgstr "\tнастройки кодировки проигнорированы.\n" - -#: windmc.c:306 -msgid "try to add a ill language." -msgstr "попробуйте добавить язык." - -#: windmc.c:1113 -#, c-format -msgid "unable to open file `%s' for input.\n" -msgstr "невозможно открыть файл «%s» для ввода.\n" - -#: windmc.c:1121 -#, c-format -msgid "unable to read contents of %s" -msgstr "невозможно прочитать содержимое %s" - -#: windmc.c:1133 -msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" -msgstr "входной файл не в кодировке UFT16.\n" - -#: windres.c:214 -#, c-format -msgid "can't open %s `%s': %s" -msgstr "невозможно открыть %s «%s»: %s" - -#: windres.c:383 -#, c-format -msgid ": expected to be a directory\n" -msgstr ": ожидалось, что это каталог\n" - -#: windres.c:395 -#, c-format -msgid ": expected to be a leaf\n" -msgstr ": ожидалось, что это leaf\n" - -#: windres.c:406 -#, c-format -msgid ": duplicate value\n" -msgstr ": повторяющееся значение\n" - -#: windres.c:558 -#, c-format -msgid "unknown format type `%s'" -msgstr "неизвестный тип формата «%s»" - -#: windres.c:559 -#, c-format -msgid "%s: supported formats:" -msgstr "%s: поддерживаемые форматы:" - -#. Otherwise, we give up. -#: windres.c:642 -#, c-format -msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" -msgstr "не удаётся определить тип файла «%s»; используйте параметр -J" - -#: windres.c:654 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл] [выходной_файл]\n" - -#: windres.c:656 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -i --input= Name input file\n" -" -o --output= Name output file\n" -" -J --input-format= Specify input format\n" -" -O --output-format= Specify output format\n" -" -F --target= Specify COFF target\n" -" --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" -" --preprocessor-arg= Additional preprocessor argument\n" -" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" -" -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" -" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -c --codepage= Specify default codepage\n" -" -l --language= Set language when reading rc file\n" -" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to " -"read\n" -" the preprocessor output\n" -" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" -msgstr "" -" Параметры:\n" -" -i --input=<файл> имя входного файла\n" -" -o --output=<файл> имя выходного файла\n" -" -J --input-format=<формат> указать входной формат\n" -" -O --output-format=<формат> указать выходной формат\n" -" -F --target=<цель> указать цель COFF\n" -" --preprocessor=<прогр> программа для предварительной обработки rc-" -"файла\n" -" --preprocessor-arg=<арг> дополнительный аргумент препроцессора\n" -" -I --include-dir=<кат> включать каталог при предварительной " -"обработке rc-файла\n" -" -D --define [=<знач>] определить SYM предварительной обработке rc-" -"файла\n" -" -U --undefine отменить определение SYM при предварительной " -"обработке rc-файла\n" -" -v --verbose подробный режим\n" -" -c --codepage=<кодировка> указать кодировку по умолчанию\n" -" -l --language=<знач> установить язык для чтения rc-файла\n" -" --use-temp-file использовать временный файл вместо " -"использования popen\n" -" для чтения выходных данных препроцессора\n" -" --no-use-temp-file использовать popen (по умолчанию)\n" - -#: windres.c:674 -#, c-format -msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" -msgstr " --yydebug Включение отладки анализатора\n" - -#: windres.c:677 -#, c-format -msgid "" -" -r Ignored for compatibility with rc\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Print this help message\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" -" -r игнорируется для совместимости с rc\n" -" @<файл> читать параметры из <файла>\n" -" -h --help показать эту справку\n" -" -V --version показать информацию о версии\n" - -#: windres.c:682 -#, c-format -msgid "" -"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" -"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" -"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" -msgstr "" -"FORMAT является одним из rc, res или coff и определяется по расширению\n" -"имени файла, если не был указан. Одиночное имя файла является входным " -"файлом.\n" -"Без входного файла использует stdin, по умолчанию rc. Без выходного файла\n" -"используется std-out, по умолчанию rc.\n" - -# -#: windres.c:845 -msgid "invalid codepage specified.\n" -msgstr "указана недопустимая кодировка.\n" - -#: windres.c:860 -msgid "invalid option -f\n" -msgstr "недопустимый параметр -f\n" - -#: windres.c:865 -msgid "No filename following the -fo option.\n" -msgstr "Нет имени файла после параметра -fo.\n" - -#: windres.c:960 -#, c-format -msgid "" -"Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J " -"instead.\n" -msgstr "" -"Параметр -I крайне не рекомендуется для установки входного формата. Лучше " -"использовать -J.\n" - -#: windres.c:1073 -msgid "no resources" -msgstr "нет ресурсов" - -#: wrstabs.c:336 wrstabs.c:1907 -#, c-format -msgid "string_hash_lookup failed: %s" -msgstr "string_hash_lookup завершился неудачей: %s" - -#: wrstabs.c:660 -#, c-format -msgid "stab_int_type: bad size %u" -msgstr "stab_int_type: неверный размер %u" - -#: wrstabs.c:1382 -#, c-format -msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" -msgstr "%s: предупреждение: неизвестный размер поля «%s» в struct" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po 2023-10-02 10:33:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,649 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the colord package. -# -# Translators: -# Alexandre Prokoudine , 2011 -# Serge Vylekzhanin , 2013-2015,2017-2018 -# Yuri Kozlov , 2012 -# Alexandre Prokoudine , 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: colord\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-11 03:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-14 14:34+0000\n" -"Last-Translator: vylekzhanin \n" -"Language-Team: Russian " -"(http://www.transifex.com/freedesktop/colord/language/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:329 -msgid "The profile description" -msgstr "Описание профиля" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:332 -msgid "The profile copyright" -msgstr "Авторские права на профиль" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:335 -msgid "The device model" -msgstr "Модель устройства" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:338 -msgid "The device manufacturer" -msgstr "Производитель устройства" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:341 -msgid "Profile to create" -msgstr "Создаваемый профиль" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:344 -msgid "Named color CSV filename" -msgstr "Имя файла CSV с именованным цветом" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:347 -msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'" -msgstr "Тип именованного цвета, например «lab» или «srgb»" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:350 -msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'" -msgstr "Гамма-строка, например «0.8,0.8,0.6»" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:353 -msgid "Named color prefix" -msgstr "Префикс именованного цвета" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:356 -msgid "Named color suffix" -msgstr "Суффикс именованного цвета" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:359 -msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format" -msgstr "Метаданные в формате «ключ1=значение1,ключ2=значение2»" - -#. TRANSLATORS: command line tool -#: ../client/cd-create-profile.c:370 -msgid "ICC profile creation program" -msgstr "Программа для создания профилей ICC" - -#: ../client/cd-create-profile.c:376 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Не удалось разобрать аргументы" - -#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o -#: ../client/cd-create-profile.c:386 -msgid "No output filename specified" -msgstr "Не указано имя файла результата" - -#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action -#: ../client/cd-create-profile.c:402 -msgid "No data to create profile" -msgstr "Нет данных для создания профиля" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:496 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Псевдоним %s" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:574 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Команда не найдена, доступны следующие команды:" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:924 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:927 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Производитель" - -#. TRANSLATORS: the device model -#. TRANSLATORS: sensor model -#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227 -#: ../client/cd-util.c:376 -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:933 -msgid "Copyright" -msgstr "Авторское право" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:938 -msgid "No metadata" -msgstr "Метаданные отсутствуют" - -#. TRANSLATORS: the metadata for the device -#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182 -#: ../client/cd-util.c:296 -msgid "Metadata" -msgstr "Метаданные" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-fix-profile.c:995 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Показать дополнительную отладочную информацию" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1023 -msgid "Show all the details about the profile" -msgstr "Показать профиль детально" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1028 -msgid "Clear any metadata in the profile" -msgstr "Очистить все метаданные в профиле" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1033 -msgid "Initialize any metadata for the profile" -msgstr "Инициализировать все метаданные в профиле" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1038 -msgid "Add a metadata item to the profile" -msgstr "Добавить элемент метаданных в профиль" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1043 -msgid "Remove a metadata item from the profile" -msgstr "Удалить элемент метаданных из профиля" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1048 -msgid "Sets the copyright string" -msgstr "Устанавливает строку с авторскими правами" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1053 -msgid "Sets the description string" -msgstr "Устанавливает строку описания" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1058 -msgid "Sets the manufacturer string" -msgstr "Устанавливает строку производителя" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1063 -msgid "Sets the model string" -msgstr "Устанавливает строку модели" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1068 -msgid "Automatically fix metadata in the profile" -msgstr "Автоматически исправить метаданные в профиле" - -#. TRANSLATORS: program name -#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:2012 -#: ../src/cd-main.c:1808 -msgid "Color Management" -msgstr "Управление цветом" - -#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format -#: ../client/cd-util.c:86 -msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p" -msgstr "%H:%M:%S %e %B %Y" - -#. TRANSLATORS: profile owner -#: ../client/cd-util.c:101 -msgid "Owner" -msgstr "Владелец" - -#. TRANSLATORS: the internal DBus path -#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:333 -msgid "Object Path" -msgstr "Путь к объекту" - -#. TRANSLATORS: the profile format, e.g. -#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution -#. TRANSLATORS: the device format, e.g. -#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution -#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#. TRANSLATORS: the profile title, e.g. -#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series" -#: ../client/cd-util.c:133 -msgid "Title" -msgstr "Название" - -#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi -#: ../client/cd-util.c:138 -msgid "Qualifier" -msgstr "Спецификатор" - -#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output' -#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer" -#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output' -#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:355 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb' -#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb" -#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258 -msgid "Colorspace" -msgstr "Цветовое пространство" - -#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc -#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253 -msgid "Scope" -msgstr "Область" - -#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup -#: ../client/cd-util.c:160 -msgid "Gamma Table" -msgstr "Гамма-таблица" - -#. TRANSLATORS: profile filename -#: ../client/cd-util.c:164 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#. TRANSLATORS: profile identifier -#: ../client/cd-util.c:168 -msgid "Profile ID" -msgstr "ID профиля" - -#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered -#. * with colord, and probably is the same as the system startup -#. * unless the device has been explicitly saved in the database -#: ../client/cd-util.c:214 -msgid "Created" -msgstr "Создано" - -#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when -#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user -#: ../client/cd-util.c:219 -msgid "Modified" -msgstr "Изменено" - -#. TRANSLATORS: the device vendor -#. TRANSLATORS: sensor vendor -#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:383 -msgid "Vendor" -msgstr "Производитель" - -#: ../client/cd-util.c:236 -msgid "Inhibitors" -msgstr "Блокираторы" - -#. TRANSLATORS: the device serial number -#: ../client/cd-util.c:240 -msgid "Serial" -msgstr "Серийный номер" - -#. TRANSLATORS: the device identifier -#: ../client/cd-util.c:262 -msgid "Device ID" -msgstr "ID устройства" - -#. TRANSLATORS: the profile for the device -#: ../client/cd-util.c:270 -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle' -#: ../client/cd-util.c:362 -msgid "State" -msgstr "Состояние" - -#. TRANSLATORS: sensor serial -#: ../client/cd-util.c:369 -msgid "Serial number" -msgstr "Серийный номер" - -#. TRANSLATORS: the options for the sensor -#: ../client/cd-util.c:403 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver -#: ../client/cd-util.c:408 -msgid "Native" -msgstr "Собственный" - -#. TRANSLATORS: if the sensor is locked -#: ../client/cd-util.c:412 -msgid "Locked" -msgstr "Заблокирован" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display -#: ../client/cd-util.c:416 -msgid "LCD" -msgstr "ЖК" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display -#: ../client/cd-util.c:420 -msgid "CRT" -msgstr "ЭЛТ" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer -#: ../client/cd-util.c:424 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements -#: ../client/cd-util.c:428 -msgid "Spot" -msgstr "Точечный" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector -#: ../client/cd-util.c:432 -msgid "Projector" -msgstr "Проектор" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level -#: ../client/cd-util.c:436 -msgid "Ambient" -msgstr "Окружающая освещённость" - -#: ../client/cd-util.c:709 ../client/cd-util.c:747 ../client/cd-util.c:810 -#: ../client/cd-util.c:899 -msgid "There are no supported sensors attached" -msgstr "Среди подключенных датчиков нет поддерживаемых" - -#. TRANSLATORS: this is the sensor title -#: ../client/cd-util.c:846 ../client/cd-util.c:922 -msgid "Sensor" -msgstr "Датчик" - -#: ../client/cd-util.c:857 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1869 -msgid "Gets all the color managed devices" -msgstr "Получает все цветоуправляемые устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1874 -msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind" -msgstr "Получает все цветоуправляемые устройства определённого типа" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1879 -msgid "Gets all the available color profiles" -msgstr "Получает все доступные цветовые профили" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1884 -msgid "Gets all the available color sensors" -msgstr "Получает все доступные цветовые датчики" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1889 -msgid "Gets a reading from a sensor" -msgstr "Считывает данные c датчика" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1894 -msgid "Locks the color sensor" -msgstr "Блокирует цветовой датчик" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1899 -msgid "Sets one or more sensor options" -msgstr "Устанавливает один или более параметров датчика" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1904 -msgid "Create a device" -msgstr "Создать устройство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1909 -msgid "Find a device" -msgstr "Найти устройство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1914 -msgid "Find a device that has a specific property" -msgstr "Найти устройство, которое имеет определённое свойство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1919 -msgid "Find a profile" -msgstr "Найти профиль" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1924 -msgid "Find a profile by filename" -msgstr "Найти профиль по имени файла" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1929 -msgid "Get a standard colorspace" -msgstr "Получить стандартное цветовое пространство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1934 -msgid "Create a profile" -msgstr "Создать профиль" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1939 -msgid "Add a profile to a device" -msgstr "Добавить профиль к устройству" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1944 -msgid "Makes a profile default for a device" -msgstr "Делает профиль используемым по умолчанию для устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1949 -msgid "Deletes a device" -msgstr "Удаляет устройство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1954 -msgid "Deletes a profile" -msgstr "Удаляет профиль" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1959 -msgid "Sets the profile qualifier" -msgstr "Установить определитель профиля" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1964 -msgid "Sets the profile filename" -msgstr "Установить имя файла профиля" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1969 -msgid "Sets the device model" -msgstr "Устанавливает модель устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1974 -msgid "Gets the default profile for a device" -msgstr "Получает используемый по умолчанию профиль для устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1979 -msgid "Sets the device vendor" -msgstr "Устанавливает производителя устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1984 -msgid "Sets the device serial" -msgstr "Устанавливает серийный номер устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1989 -msgid "Sets the device kind" -msgstr "Устанавливает тип устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1994 -msgid "Inhibits color profiles for this device" -msgstr "Блокирует цветовые профили для этого устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1999 -msgid "Returns all the profiles that match a qualifier" -msgstr "Возвращает все профили, совпадающие с определением" - -#. TRANSLATORS: no colord available -#: ../client/cd-util.c:2020 -msgid "No connection to colord:" -msgstr "Нет соединения с colord:" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to add devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4 -msgid "Create a color managed device" -msgstr "Создать цветоуправляемое устройство" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5 -msgid "Authentication is required to create a color managed device" -msgstr "Для создания цветоуправляемого устройства необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9 -msgid "Create a color profile" -msgstr "Создать цветовой профиль" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10 -msgid "Authentication is required to create a color profile" -msgstr "Для создания цветового профиля необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14 -msgid "Remove a color managed device" -msgstr "Удалить цветоуправляемое устройство" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15 -msgid "Authentication is required to remove a color managed device" -msgstr "Для удаления цветоуправляемого устройства необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19 -msgid "Remove a color profile" -msgstr "Удалить цветовой профиль" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20 -msgid "Authentication is required to remove a color profile" -msgstr "Для удаления цветового профиля необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24 -msgid "Modify color settings for a device" -msgstr "Изменить цветовые параметры для устройства" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25 -msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device" -msgstr "" -"Для изменения цветовых параметров устройства необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29 -msgid "Modify a color profile" -msgstr "Изменить цветовой профиль" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30 -msgid "Authentication is required to modify a color profile" -msgstr "Для изменения цветового профиля необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install files system -#. wide to apply color profiles for sessions that have not explicitly -#. chosen profiles to apply. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. set a profile set to all-white or all-black and thus make the -#. other sessions unusable. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:39 -msgid "Install system color profiles" -msgstr "Установить цветовые профили в системный каталог" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:40 -msgid "Authentication is required to install the color profile for all users" -msgstr "" -"Для установки цветового профиля для всех пользователей необходима " -"аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to profile -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:45 -msgid "Inhibit color profile selection" -msgstr "Запретить выбор цветового профиля" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:46 -msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device" -msgstr "" -"Для отключения подбора профилей для устройства необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to use the -#. colorimeter device. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:51 -msgid "Use color sensor" -msgstr "Использовать цветовой датчик" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:52 -msgid "Authentication is required to use the color sensor" -msgstr "Для использования цветового датчика необходима аутентификация" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../src/cd-debug.c:112 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Показать отладочную информацию для всех файлов" - -#: ../src/cd-debug.c:170 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Параметры отладки" - -#: ../src/cd-debug.c:171 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Показать параметры отладки" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/cd-main.c:1792 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Выйти после небольшой паузы" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/cd-main.c:1795 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Выйти после загрузки инструмента" - -#: ../src/cd-main.c:1812 -msgid "Color Management D-Bus Service" -msgstr "Служба D-Bus для управления цветом" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po 2023-10-02 10:33:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1207 +0,0 @@ -# translation of cpplib to Russian -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcc package. -# -# Yuri Kozlov , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib 12.1-b20220213\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 09:09+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 12:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: charset.cc:683 -#, c-format -msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" -msgstr "преобразование из %s в %s не поддерживается iconv" - -#: charset.cc:686 -msgid "iconv_open" -msgstr "iconv_open" - -#: charset.cc:696 -#, c-format -msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" -msgstr "нет реализации в iconv, невозможно преобразовать из %s в %s" - -#: charset.cc:794 -#, c-format -msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" -msgstr "символ 0x%lx отсутствует в простом наборе символов исходного кода\n" - -#: charset.cc:811 -#: charset.cc:1800 -msgid "converting to execution character set" -msgstr "преобразование в набор символов среды выполнения" - -#: charset.cc:817 -#, c-format -msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" -msgstr "" -"символ 0x%lx не является юнибайтом (unibyte) в наборе символов среды " -"выполнения" - -#: charset.cc:1087 -msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" -msgstr "универсальные имена символов допустимы только в C++ и C99" - -#: charset.cc:1091 -msgid "C99's universal character names are incompatible with C90" -msgstr "универсальные имена символов C99 несовместимы с C90" - -#: charset.cc:1094 -#, c-format -msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" -msgstr "назначение «\\%c» отличается в традиционном C" - -#: charset.cc:1103 -msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" -msgstr "В _cpp_valid_ucn, но не UCN" - -#: charset.cc:1136 -#, c-format -msgid "incomplete universal character name %.*s" -msgstr "неполное универсальное имя символа %.*s" - -#: charset.cc:1151 -#, c-format -msgid "%.*s is not a valid universal character" -msgstr "%.*s не является допустимым универсальным именем символа" - -#: charset.cc:1161 -#: lex.cc:1876 -msgid "'$' in identifier or number" -msgstr "«$» в идентификаторе или числе" - -#: charset.cc:1171 -#, c-format -msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" -msgstr "универсальный символ %.*s недопустим в идентификаторе" - -#: charset.cc:1175 -#, c-format -msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" -msgstr "универсальный символ %.*s недопустим в начале идентификатора" - -#: charset.cc:1182 -#, c-format -msgid "%.*s is outside the UCS codespace" -msgstr "%.*s находится вне пространства кодов UCS" - -#: charset.cc:1227 -#: charset.cc:2145 -msgid "converting UCN to source character set" -msgstr "преобразование UCN в простой набор символов исходного кода" - -#: charset.cc:1234 -msgid "converting UCN to execution character set" -msgstr "преобразование UCN в набор символов среды выполнения" - -#: charset.cc:1298 -#, c-format -msgid "extended character %.*s is not valid in an identifier" -msgstr "расширенный символ %.*s недопустим в идентификаторе" - -#: charset.cc:1315 -#, c-format -msgid "extended character %.*s is not valid at the start of an identifier" -msgstr "универсальный символ %.*s недопустим в начале идентификатора" - -#: charset.cc:1401 -msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" -msgstr "назначение «\\x» отличается в традиционном C" - -#: charset.cc:1426 -msgid "\\x used with no following hex digits" -msgstr "после \\x нет шестнадцатеричных цифр" - -#: charset.cc:1433 -msgid "hex escape sequence out of range" -msgstr "" -"шестнадцатеричная экранирующая последовательность за пределами диапазона" - -#: charset.cc:1483 -msgid "octal escape sequence out of range" -msgstr "" -"восьмеричная экранированная последовательность за пределами диапазона" - -#: charset.cc:1564 -msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" -msgstr "назначение «\\a» отличается в традиционном C" - -#: charset.cc:1571 -#, c-format -msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" -msgstr "" -"не соответствующая стандарту ISO экранированная последовательность, «\\%c»" - -#: charset.cc:1579 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\%c'" -msgstr "неизвестная экранированная последовательность «\\%c»" - -#: charset.cc:1589 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" -msgstr "неизвестная экранированная последовательность «\\%s»" - -#: charset.cc:1597 -msgid "converting escape sequence to execution character set" -msgstr "" -"преобразование экранированной последовательности в набор символов среды " -"выполнения" - -#: charset.cc:1737 -msgid "missing open quote" -msgstr "отсутствует открывающая кавычка" - -#: charset.cc:1955 -#: charset.cc:2034 -msgid "character constant too long for its type" -msgstr "символьная константа слишком длинна для своего типа" - -#: charset.cc:1958 -msgid "multi-character character constant" -msgstr "многознаковая символьная константа" - -#: charset.cc:2074 -msgid "empty character constant" -msgstr "пустая символьная константа" - -#: charset.cc:2230 -#, c-format -msgid "failure to convert %s to %s" -msgstr "ошибка при преобразовании %s в %s" - -#: directives.cc:237 -#: directives.cc:280 -#, c-format -msgid "extra tokens at end of #%s directive" -msgstr "лишние токены в конце директивы #%s" - -#: directives.cc:387 -#, c-format -msgid "#%s is a GCC extension" -msgstr "#%s является расширением GCC" - -#: directives.cc:392 -#, c-format -msgid "#%s is a deprecated GCC extension" -msgstr "#%s является устаревшим расширением GCC" - -#: directives.cc:405 -msgid "suggest not using #elif in traditional C" -msgstr "предполагается не использование #elif в традиционном C" - -#: directives.cc:408 -#, c-format -msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" -msgstr "в традиционном C игнорируется #%s с отступом у #" - -#: directives.cc:412 -#, c-format -msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" -msgstr "предполагается скрытие #%s из традиционного C с отступом у #" - -#: directives.cc:438 -msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable" -msgstr "встраивание директивы внутрь аргументов макроса не переносимо" - -#: directives.cc:466 -msgid "style of line directive is a GCC extension" -msgstr "стиль строковых директив является расширением GCC" - -#: directives.cc:541 -#, c-format -msgid "invalid preprocessing directive #%s; did you mean #%s?" -msgstr "неправильная препроцессорная директива #%s; имелась с виду #%s?" - -#: directives.cc:547 -#, c-format -msgid "invalid preprocessing directive #%s" -msgstr "неправильная препроцессорная директива #%s" - -#: directives.cc:617 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" -msgstr "«%s» не может использоваться как имя макроса" - -#: directives.cc:624 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" -msgstr "" -"«%s» не может использоваться как имя макроса в качестве оператора в C++" - -#: directives.cc:627 -#, c-format -msgid "no macro name given in #%s directive" -msgstr "не указано имя макроса в директиве #%s" - -#: directives.cc:630 -msgid "macro names must be identifiers" -msgstr "имена макросов должны быть идентификаторами" - -#: directives.cc:679 -#: directives.cc:684 -#, c-format -msgid "undefining \"%s\"" -msgstr "неопределённая «%s»" - -#: directives.cc:741 -msgid "missing terminating > character" -msgstr "отсутствует завершающий символ >" - -#: directives.cc:800 -#, c-format -msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " -msgstr "для #%s ожидается \"ИМЯ_ФАЙЛА\" или <ИМЯ_ФАЙЛА>" - -#: directives.cc:846 -#, c-format -msgid "empty filename in #%s" -msgstr "пустое имя файла в #%s" - -#: directives.cc:855 -#, c-format -msgid "" -"#include nested depth %u exceeds maximum of %u (use -fmax-include-" -"depth=DEPTH to increase the maximum)" -msgstr "" -"глубина вложенности #include, равная %u, превышает максимальное значение %u " -"(чтобы увеличить максимум, укажите -fmax-include-depth=ГЛУБИНА)" - -#: directives.cc:900 -msgid "#include_next in primary source file" -msgstr "#include_next в первичном исходном файле" - -#: directives.cc:926 -#, c-format -msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" -msgstr "неверный флаг «%s» в строковой директиве" - -#: directives.cc:993 -msgid "unexpected end of file after #line" -msgstr "неожиданный конец файла после #line" - -#: directives.cc:996 -#, c-format -msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" -msgstr "«%s» после #line не является положительным целым числом" - -#: directives.cc:1002 -#: directives.cc:1004 -msgid "line number out of range" -msgstr "номер строки вне допустимых пределов" - -#: directives.cc:1017 -#: directives.cc:1098 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid filename" -msgstr "«%s» не является допустимым именем файла" - -#: directives.cc:1058 -#, c-format -msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" -msgstr "«%s» после # не является положительным целым числом" - -#: directives.cc:1125 -#, c-format -msgid "file \"%s\" linemarker ignored due to incorrect nesting" -msgstr "маркер строки файла «%s» игнорируется из-за некорректной вложенности" - -#: directives.cc:1203 -#: directives.cc:1205 -#: directives.cc:1207 -#: directives.cc:1795 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: directives.cc:1231 -#, c-format -msgid "invalid #%s directive" -msgstr "неправильная директива #%s" - -#: directives.cc:1294 -#, c-format -msgid "" -"registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" -msgstr "" -"регистрируется прагма в пространстве имён «%s» с несовпадающим именным " -"расширением" - -#: directives.cc:1303 -#, c-format -msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" -msgstr "" -"регистрируется прагма «%s» с именным расширением, но без пространства имён" - -#: directives.cc:1321 -#, c-format -msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" -msgstr "регистрируется «%s» как прагма и как пространство имён для прагм" - -#: directives.cc:1324 -#, c-format -msgid "#pragma %s %s is already registered" -msgstr "#pragma %s %s уже зарегистрирована" - -#: directives.cc:1327 -#, c-format -msgid "#pragma %s is already registered" -msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована" - -#: directives.cc:1357 -msgid "registering pragma with NULL handler" -msgstr "регистрируется прагма со значением обработчика равным NULL" - -#: directives.cc:1574 -msgid "#pragma once in main file" -msgstr "#pragma once в главном файле" - -#: directives.cc:1597 -msgid "invalid #pragma push_macro directive" -msgstr "неверная директива #pragma push_macro" - -#: directives.cc:1654 -msgid "invalid #pragma pop_macro directive" -msgstr "неверная директива #pragma pop_macro" - -#: directives.cc:1709 -msgid "invalid #pragma GCC poison directive" -msgstr "неверная директива #pragma GCC poison" - -#: directives.cc:1718 -#, c-format -msgid "poisoning existing macro \"%s\"" -msgstr "отравление существующего макроса «%s»" - -#: directives.cc:1737 -msgid "#pragma system_header ignored outside include file" -msgstr "#pragma system_header игнорируется вне включаемого файла" - -#: directives.cc:1762 -#, c-format -msgid "cannot find source file %s" -msgstr "не удалось найти исходный файл %s" - -#: directives.cc:1766 -#, c-format -msgid "current file is older than %s" -msgstr "текущий файл старее чем %s" - -#: directives.cc:1790 -#, c-format -msgid "invalid \"#pragma GCC %s\" directive" -msgstr "неверная директива #pragma GCC %s" - -#: directives.cc:1992 -msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" -msgstr "для _Pragma требуется указать строковый литерал в скобках" - -#: directives.cc:2075 -msgid "#else without #if" -msgstr "#else без #if" - -#: directives.cc:2080 -msgid "#else after #else" -msgstr "#else после #else" - -#: directives.cc:2082 -#: directives.cc:2116 -msgid "the conditional began here" -msgstr "условие начинается здесь" - -#: directives.cc:2108 -#, c-format -msgid "#%s without #if" -msgstr "#%s без #if" - -#: directives.cc:2113 -#, c-format -msgid "#%s after #else" -msgstr "#%s после #else" - -#: directives.cc:2136 -#: directives.cc:2175 -#, c-format -msgid "#%s before C++23 is a GCC extension" -msgstr "#%s до C++23 является расширением GCC" - -#: directives.cc:2140 -#: directives.cc:2179 -#, c-format -msgid "#%s before C2X is a GCC extension" -msgstr "#%s до C2X является расширением GCC" - -#: directives.cc:2215 -msgid "#endif without #if" -msgstr "#endif без #if" - -#: directives.cc:2291 -msgid "missing '(' after predicate" -msgstr "отсутствует «(» после предиката" - -#: directives.cc:2309 -msgid "missing ')' to complete answer" -msgstr "отсутствует «)» для завершения ответа" - -#: directives.cc:2321 -msgid "predicate's answer is empty" -msgstr "ответ предиката пуст" - -#: directives.cc:2351 -msgid "assertion without predicate" -msgstr "утверждение без предиката" - -#: directives.cc:2354 -msgid "predicate must be an identifier" -msgstr "предикат должен быть идентификатором" - -#: directives.cc:2436 -#, c-format -msgid "\"%s\" re-asserted" -msgstr "повторное утверждение «%s»" - -#: directives.cc:2754 -#, c-format -msgid "unterminated #%s" -msgstr "незавершённая #%s" - -#: errors.cc:335 -#: errors.cc:350 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: errors.cc:348 -msgid "stdout" -msgstr "stdout" - -#: expr.cc:632 -#: expr.cc:749 -msgid "fixed-point constants are a GCC extension" -msgstr "константы с фиксированный точкой являются расширением GCC" - -#: expr.cc:657 -msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" -msgstr "неверный префикс «0b» в плавающей константе" - -#: expr.cc:670 -msgid "use of C++17 hexadecimal floating constant" -msgstr "" -"использование шестнадцатеричной константы с плавающей точкой согласно C++17" - -#: expr.cc:673 -msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" -msgstr "" -"использование шестнадцатеричной константы с плавающей точкой согласно C99" - -#: expr.cc:717 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" -msgstr "неверный суффикс «%.*s» в константе с плавающей точкой" - -#: expr.cc:728 -#: expr.cc:795 -#, c-format -msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" -msgstr "в традиционном C отвергается суффикс «%.*s»" - -#: expr.cc:736 -msgid "suffix for double constant is a GCC extension" -msgstr "суффикс для констант типа double является расширением GCC" - -#: expr.cc:742 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" -msgstr "неверный суффикс «%.*s» в шестнадцатеричной плавающей константе" - -#: expr.cc:755 -#: expr.cc:759 -msgid "decimal float constants are a C2X feature" -msgstr "десятичные плавающие константы являются расширением C2X" - -#: expr.cc:778 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" -msgstr "неверный суффикс «%.*s» в целочисленной константе" - -#: expr.cc:803 -msgid "use of C++11 long long integer constant" -msgstr "использование целочисленной long long константы C++11" - -#: expr.cc:804 -msgid "use of C99 long long integer constant" -msgstr "использование целочисленной long long константы C99" - -#: expr.cc:818 -msgid "use of C++23 % integer constant" -msgstr "использование целочисленной % константы C++23" - -#: expr.cc:819 -msgid "use of C++23 %%> integer constant" -msgstr "" -"использование целочисленной %%> константы C++23" - -#: expr.cc:830 -msgid "imaginary constants are a GCC extension" -msgstr "мнимые константы являются расширением GCC" - -#: expr.cc:837 -msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension" -msgstr "двоичные константы являются свойством C++14 или расширением GCC" - -#: expr.cc:839 -msgid "binary constants are a C2X feature or GCC extension" -msgstr "двоичные константы являются свойством C2X или расширением GCC" - -#: expr.cc:844 -msgid "binary constants are a C2X feature" -msgstr "двоичные константы являются свойством C2X" - -#: expr.cc:940 -msgid "integer constant is too large for its type" -msgstr "значение целочисленной константы слишком велико для своего типа" - -#: expr.cc:971 -msgid "integer constant is so large that it is unsigned" -msgstr "значение целочисленной константы так велико что стало беззнаковым" - -#: expr.cc:1066 -msgid "missing ')' after \"defined\"" -msgstr "отсутствует «)» после «defined»" - -#: expr.cc:1073 -msgid "operator \"defined\" requires an identifier" -msgstr "для оператора «defined» требуется идентификатор" - -#: expr.cc:1081 -#, c-format -msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" -msgstr "(«%s» является альтернативой токену «%s» в C++)" - -#: expr.cc:1094 -msgid "this use of \"defined\" may not be portable" -msgstr "такое использование «defined» может оказаться непереносимым" - -#: expr.cc:1139 -msgid "user-defined literal in preprocessor expression" -msgstr "определённый пользователем литерал в препроцессорном выражении" - -#: expr.cc:1144 -msgid "floating constant in preprocessor expression" -msgstr "плавающая константа в препроцессорном выражении" - -#: expr.cc:1150 -msgid "imaginary number in preprocessor expression" -msgstr "мнимое число в препроцессорном выражении" - -#: expr.cc:1199 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not defined, evaluates to 0" -msgstr "«%s» не определена, оценивается как 0" - -#: expr.cc:1212 -msgid "assertions are a GCC extension" -msgstr "утверждения являются расширением GCC" - -#: expr.cc:1215 -msgid "assertions are a deprecated extension" -msgstr "утверждения являются устаревшим расширением" - -#: expr.cc:1461 -#, c-format -msgid "unbalanced stack in %s" -msgstr "несбалансированный стек в %s" - -#: expr.cc:1481 -#, c-format -msgid "impossible operator '%u'" -msgstr "невозможный оператор «%u»" - -#: expr.cc:1582 -msgid "missing ')' in expression" -msgstr "отсутствующая «)» в выражении" - -#: expr.cc:1611 -msgid "'?' without following ':'" -msgstr "«?» без последующего «:»" - -#: expr.cc:1621 -msgid "integer overflow in preprocessor expression" -msgstr "целочисленное переполнение в препроцессорном выражении" - -#: expr.cc:1626 -msgid "missing '(' in expression" -msgstr "отсутствующая «(» в выражении" - -#: expr.cc:1658 -#, c-format -msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" -msgstr "левый операнд «%s» изменяет знак при появлении" - -#: expr.cc:1663 -#, c-format -msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" -msgstr "операнд операнд «%s» изменяет знак при появлении" - -#: expr.cc:1922 -msgid "traditional C rejects the unary plus operator" -msgstr "в традиционном C отвергается оператор унарного сложения" - -#: expr.cc:2020 -msgid "comma operator in operand of #if" -msgstr "оператор запятая в операнде #if" - -#: expr.cc:2156 -msgid "division by zero in #if" -msgstr "деление на ноль в #if" - -#: files.cc:516 -msgid "NULL directory in find_file" -msgstr "каталог NULL в find_file" - -#: files.cc:570 -msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" -msgstr "найден один или более файлов PCH, но все они некорректные" - -#: files.cc:574 -msgid "use -Winvalid-pch for more information" -msgstr "используйте -Winvalid-pch для более подробной диагностики" - -#: files.cc:688 -#, c-format -msgid "%s is a block device" -msgstr "%s является блочным устройством" - -#: files.cc:707 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s слишком большое" - -#: files.cc:748 -#, c-format -msgid "%s is shorter than expected" -msgstr "%s короче чем ожидается" - -#: files.cc:1060 -#, c-format -msgid "no include path in which to search for %s" -msgstr "отсутствует путь для включаемых файлов, в котором ищется %s" - -#: files.cc:1578 -msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" -msgstr "Несколько защит подключения может быть полезно для:\n" - -#: init.cc:618 -msgid "cppchar_t must be an unsigned type" -msgstr "cppchar_t должна быть беззнакового типа" - -#: init.cc:622 -#, c-format -msgid "" -"preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires " -"%lu bits" -msgstr "" -"препроцессорная арифметика имеет максимальную точность равную %lu бит; для " -"цели требуется %lu бит" - -#: init.cc:629 -msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" -msgstr "точность арифметики CPP должна быть не менее значения int цели" - -#: init.cc:632 -msgid "target char is less than 8 bits wide" -msgstr "ширина char у цели менее 8 бит" - -#: init.cc:636 -msgid "target wchar_t is narrower than target char" -msgstr "wchar_t цели уже чем char цели" - -#: init.cc:640 -msgid "target int is narrower than target char" -msgstr "int цели уже чем char цели" - -#: init.cc:645 -msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" -msgstr "ширина половины integer CPP уже чем символ CPP" - -#: init.cc:649 -#, c-format -msgid "" -"CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but " -"the target requires %lu bits" -msgstr "" -"CPP на данной машине не может работать с широкими символьными константами " -"более %lu бит, но для цели требуется %lu бит" - -#: lex.cc:1126 -msgid "backslash and newline separated by space" -msgstr "обратная косая черта и символ новой строки разделены пробелом" - -#: lex.cc:1131 -msgid "backslash-newline at end of file" -msgstr "обратная косая черта/символ новой строки в конце файла" - -#: lex.cc:1147 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c converted to %c" -msgstr "триграф ??%c преобразован в %c" - -#: lex.cc:1155 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" -msgstr "триграф ??%c игнорируется, для включения используйте -trigraphs" - -#: lex.cc:1536 -msgid "end of bidirectional context" -msgstr "конец двунаправленного контекста" - -#: lex.cc:1577 -msgid "unpaired UTF-8 bidirectional control characters detected" -msgstr "обнаружены непарные двунаправленные управляющие символы UTF-8" - -#: lex.cc:1581 -msgid "unpaired UTF-8 bidirectional control character detected" -msgstr "обнаружен непарный двунаправленный управляющий символ UTF-8" - -#: lex.cc:1619 -#, c-format -msgid "UTF-8 vs UCN mismatch when closing a context by \"%s\"" -msgstr "несовпадение UTF-8 с UCN при закрытии контекста с помощью «%s»" - -#: lex.cc:1628 -#, c-format -msgid "\"%s\" is closing an unopened context" -msgstr "«%s» закрывает не открытый контекст" - -#: lex.cc:1632 -#, c-format -msgid "found problematic Unicode character \"%s\"" -msgstr "обнаружен проблемный символы Юникода «%s»" - -#: lex.cc:1682 -msgid "\"/*\" within comment" -msgstr "«/*» внутри комментария" - -#: lex.cc:1772 -#, c-format -msgid "%s in preprocessing directive" -msgstr "%s в препроцессорной директиве" - -#: lex.cc:1784 -msgid "null character(s) ignored" -msgstr "игнорируется символ(ы) null" - -#: lex.cc:1844 -#, c-format -msgid "`%.*s' is not in NFKC" -msgstr "«%.*s» не является NFKC" - -#: lex.cc:1847 -#: lex.cc:1850 -#, c-format -msgid "`%.*s' is not in NFC" -msgstr "«%.*s» не является NFC" - -#: lex.cc:1932 -msgid "__VA_OPT__ is not available until C++20" -msgstr "__VA_OPT__ недоступна до C++20" - -#: lex.cc:1939 -msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++20 variadic macro" -msgstr "" -"__VA_OPT__ может появляться только в расширении вариативного макроса C++20" - -#: lex.cc:1970 -#: lex.cc:2066 -#, c-format -msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" -msgstr "попытка использовать отравленный «%s»" - -#: lex.cc:1980 -#: lex.cc:2076 -msgid "" -"__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro" -msgstr "" -"__VA_ARGS__ может появляться только в расширении вариативного макроса C++11" - -#: lex.cc:1984 -#: lex.cc:2080 -msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" -msgstr "" -"__VA_ARGS__ может появляться только в расширении вариативного макроса C99" - -#: lex.cc:1994 -#: lex.cc:2092 -#, c-format -msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" -msgstr "идентификатор «%s» является именем специального оператора в C++" - -#: lex.cc:2132 -msgid "adjacent digit separators" -msgstr "стоящие рядом цифровые разделители" - -#: lex.cc:2450 -msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" -msgstr "разделитель сырой строки больше 16 символов" - -#: lex.cc:2454 -msgid "invalid new-line in raw string delimiter" -msgstr "неверный символ новой строки в разделителе сырой строки" - -#: lex.cc:2458 -#: lex.cc:5257 -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" -msgstr "неверный символ «%c» в разделителе сырой строки" - -#: lex.cc:2497 -#: lex.cc:2520 -msgid "unterminated raw string" -msgstr "незавершённая сырая строка" - -#: lex.cc:2552 -#: lex.cc:2701 -msgid "" -"invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string " -"macro" -msgstr "" -"неверный суффикс в литерале; в C++11 требуется пробел между литералом и " -"строкой макроса" - -#: lex.cc:2684 -msgid "null character(s) preserved in literal" -msgstr "символ(ы) null сохраняются в литерале" - -#: lex.cc:2687 -#, c-format -msgid "missing terminating %c character" -msgstr "отсутствует завершающий символ %c" - -#: lex.cc:2719 -msgid "C++11 requires a space between string literal and macro" -msgstr "в C++11 требуется пробел между строковым литералом и макросом" - -#: lex.cc:3312 -msgid "module control-line cannot be in included file" -msgstr "модуль control-line не может быть во включаемом файле" - -#: lex.cc:3326 -#, c-format -msgid "module control-line \"%s\" cannot be an object-like macro" -msgstr "модуль control-line \"%s\" не может быть объекто-подобным макросом" - -#: lex.cc:3714 -#: lex.cc:5090 -#: traditional.cc:174 -msgid "unterminated comment" -msgstr "незавершённый комментарий" - -#: lex.cc:3728 -#: lex.cc:3762 -msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" -msgstr "комментарии в стиле C++ не разрешены в ISO C90" - -#: lex.cc:3730 -#: lex.cc:3741 -#: lex.cc:3765 -msgid "(this will be reported only once per input file)" -msgstr "(об этом будет сообщено только один раз для каждого файла)" - -#: lex.cc:3739 -msgid "C++ style comments are incompatible with C90" -msgstr "комментарии в стиле C++ не совместимы с C90" - -#: lex.cc:3771 -msgid "multi-line comment" -msgstr "многострочный комментарий" - -#: lex.cc:4165 -#, c-format -msgid "unspellable token %s" -msgstr "неразбираемый токен %s" - -#: lex.cc:5245 -#, c-format -msgid "raw string delimiter longer than %d characters" -msgstr "разделитель сырой строки больше %d символов" - -#: lex.cc:5315 -msgid "unterminated literal" -msgstr "незавершённый литерал" - -#: macro.cc:94 -msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__" -msgstr "«##» не может указываться в конце __VA_OPT__" - -#: macro.cc:144 -msgid "__VA_OPT__ may not appear in a __VA_OPT__" -msgstr "__VA_OPT__ не может находиться в __VA_OPT__" - -#: macro.cc:157 -msgid "__VA_OPT__ must be followed by an open parenthesis" -msgstr "после __VA_OPT__ должна указываться открывающая круглая скобка" - -#: macro.cc:235 -msgid "unterminated __VA_OPT__" -msgstr "незавершённый __VA_OPT__" - -#: macro.cc:397 -#, c-format -msgid "\"%s\" used outside of preprocessing directive" -msgstr "«%s» используется вне препроцессорной директивы" - -#: macro.cc:407 -#, c-format -msgid "missing '(' before \"%s\" operand" -msgstr "отсутствующая «(» перед операндом «%s»" - -#: macro.cc:422 -#, c-format -msgid "operator \"%s\" requires a header-name" -msgstr "для оператора «%s» требуется строка заголовка" - -#: macro.cc:439 -#, c-format -msgid "missing ')' after \"%s\" operand" -msgstr "отсутствует «)» после операнда «%s»" - -#: macro.cc:459 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" is not used" -msgstr "макрос «%s» не используется" - -#: macro.cc:498 -#: macro.cc:797 -#, c-format -msgid "invalid built-in macro \"%s\"" -msgstr "неверный встроенный макрос «%s»" - -#: macro.cc:505 -#: macro.cc:613 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" might prevent reproducible builds" -msgstr "макрос «%s» может помешать повторным сборкам" - -#: macro.cc:536 -msgid "could not determine file timestamp" -msgstr "не удалось определить временную метку файла" - -#: macro.cc:627 -msgid "could not determine date and time" -msgstr "не удалось определить дату и время" - -#: macro.cc:659 -msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" -msgstr "" -"__COUNTER__ раскрывается внутри директивы при указании параметра -" -"fdirectives-only" - -#: macro.cc:916 -msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" -msgstr "неверный строковый литерал, игнорируется завершающий «\\»" - -#: macro.cc:980 -#, c-format -msgid "" -"pasting \"%.*s\" and \"%.*s\" does not give a valid preprocessing token" -msgstr "вставка «%.*s» и «%.*s» не даёт правильного препроцессорного токена" - -#: macro.cc:1112 -msgid "" -"ISO C++11 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" -msgstr "" -"В ISO C++11 требуется не менее одного аргумента для «…» в вариативном макросе" - -#: macro.cc:1116 -msgid "" -"ISO C99 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" -msgstr "" -"В ISO C99 требуется не менее одного аргумента для «…» в вариативном макросе" - -#: macro.cc:1123 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" -msgstr "для макроса «%s» требуется %u аргументов, но указано только %u" - -#: macro.cc:1128 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" -msgstr "в макрос «%s» передано %u аргументов, но используется только %u" - -#: macro.cc:1132 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" defined here" -msgstr "макрос «%s» определён здесь" - -#: macro.cc:1326 -#: traditional.cc:822 -#, c-format -msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" -msgstr "незавершённый список аргументов вызывает макрос «%s»" - -#: macro.cc:1472 -#, c-format -msgid "" -"function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" -msgstr "" -"макрос «%s», похожий на функцию, должен использоваться с аргументами в " -"традиционном C" - -#: macro.cc:2307 -#, c-format -msgid "" -"invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO " -"C++98" -msgstr "" -"вызывается макрос %s (количество аргументов %d): пустые аргументы макрос не " -"определены в ISO C++98" - -#: macro.cc:2315 -#: macro.cc:2324 -#, c-format -msgid "" -"invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90" -msgstr "" -"вызывается макрос %s (количество аргументов %d): пустые аргументы макрос не " -"определены в ISO C90" - -#: macro.cc:3375 -#, c-format -msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" -msgstr "повторяющийся параметр макроса «%s»" - -#: macro.cc:3457 -#, c-format -msgid "expected parameter name, found \"%s\"" -msgstr "ожидалось имя параметра, обнаружено «%s»" - -#: macro.cc:3458 -#, c-format -msgid "expected ',' or ')', found \"%s\"" -msgstr "ожидалась «,» или «)», обнаружено «%s»" - -#: macro.cc:3459 -msgid "expected parameter name before end of line" -msgstr "ожидалось имя параметра до конца строки" - -#: macro.cc:3460 -msgid "expected ')' before end of line" -msgstr "ожидалась «)» до конца строки" - -#: macro.cc:3461 -msgid "expected ')' after \"...\"" -msgstr "ожидалась «)» после «…»" - -#: macro.cc:3518 -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C++11" -msgstr "анонимные вариативные макросы появились в C++11" - -#: macro.cc:3519 -#: macro.cc:3523 -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" -msgstr "анонимные вариативные макросы появились в C99" - -#: macro.cc:3529 -msgid "ISO C++ does not permit named variadic macros" -msgstr "В ISO C++ не разрешены вариативные именованные макросы" - -#: macro.cc:3530 -msgid "ISO C does not permit named variadic macros" -msgstr "В ISO C не разрешены вариативные именованные макросы" - -#: macro.cc:3576 -msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" -msgstr "«##» не может указываться в конце макрорасширения" - -#: macro.cc:3614 -msgid "ISO C++11 requires whitespace after the macro name" -msgstr "В ISO C++11 требуется пробельный символ после имени макроса" - -#: macro.cc:3615 -msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" -msgstr "в ISO C99 требуется пробельный символ после имени макроса" - -#: macro.cc:3639 -msgid "missing whitespace after the macro name" -msgstr "отсутствует пробельный символ после имени макроса" - -#: macro.cc:3692 -msgid "'#' is not followed by a macro parameter" -msgstr "после «#» нет параметра макроса" - -#: macro.cc:3848 -#, c-format -msgid "\"%s\" redefined" -msgstr "«%s» переопределён" - -#: macro.cc:3853 -msgid "this is the location of the previous definition" -msgstr "это расположение предыдущего определения" - -#: macro.cc:3990 -#, c-format -msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" -msgstr "" -"аргумент макроса «%s» был бы строкой, оформленной в традиционном стиле С" - -#: pch.cc:90 -#: pch.cc:342 -#: pch.cc:356 -#: pch.cc:374 -#: pch.cc:380 -#: pch.cc:389 -#: pch.cc:396 -msgid "while writing precompiled header" -msgstr "при записи прекомпилированного заголовка" - -#: pch.cc:616 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' is poisoned" -msgstr "%s: не используется, так как «%.*s» отравлен" - -#: pch.cc:638 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" -msgstr "%s: не используется, так как «%.*s» не определён" - -#: pch.cc:650 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" -msgstr "" -"%s: не используется, так как «%.*s», определённый как «%s», не «%.*s»" - -#: pch.cc:691 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%s' is defined" -msgstr "%s: не используется, так как «%s» определён" - -#: pch.cc:711 -#, c-format -msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" -msgstr "%s: не используется, так как значение «__COUNTER__» неправильно" - -#: pch.cc:720 -#: pch.cc:876 -msgid "while reading precompiled header" -msgstr "при чтении прекомпилированного заголовка" - -#: traditional.cc:891 -#, c-format -msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" -msgstr "обнаружена рекурсия во время раскрытия макроса «%s»" - -#: traditional.cc:1114 -msgid "syntax error in macro parameter list" -msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2023-10-02 10:33:15.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3932 +0,0 @@ -# Russian translation for cryptsetup -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cryptsetup\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-01 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-17 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: lib/libdevmapper.c:419 -msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:422 -msgid "Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?" -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1102 -msgid "Requested deferred flag is not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1171 -#, c-format -msgid "DM-UUID for device %s was truncated." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1501 -msgid "Unknown dm target type." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1620 lib/libdevmapper.c:1626 lib/libdevmapper.c:1724 -#: lib/libdevmapper.c:1727 -msgid "Requested dm-crypt performance options are not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1635 lib/libdevmapper.c:1647 -msgid "" -"Requested dm-verity data corruption handling options are not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1641 -msgid "Requested dm-verity tasklets option is not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1653 -msgid "Requested dm-verity FEC options are not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1659 -msgid "Requested data integrity options are not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1663 -msgid "Requested sector_size option is not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1670 lib/libdevmapper.c:1676 -msgid "Requested automatic recalculation of integrity tags is not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1682 lib/libdevmapper.c:1730 lib/libdevmapper.c:1733 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2620 -msgid "Discard/TRIM is not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1688 -msgid "Requested dm-integrity bitmap mode is not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:2724 -#, c-format -msgid "Failed to query dm-%s segment." -msgstr "" - -#: lib/random.c:73 -msgid "" -"System is out of entropy while generating volume key.\n" -"Please move mouse or type some text in another window to gather some random " -"events.\n" -msgstr "" -"В системе закончились данные энтропии при генерации ключа тома.\n" -"Подвигайте мышь или наберите любой текст в другом окне, чтобы собрать " -"случайные события.\n" - -#: lib/random.c:77 -#, c-format -msgid "Generating key (%d%% done).\n" -msgstr "Генерация ключа (%d%% завершено).\n" - -#: lib/random.c:163 -msgid "Running in FIPS mode." -msgstr "" - -#: lib/random.c:169 -msgid "Fatal error during RNG initialisation." -msgstr "" - -#: lib/random.c:207 -msgid "Unknown RNG quality requested." -msgstr "" - -#: lib/random.c:212 -msgid "Error reading from RNG." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:231 -msgid "Cannot initialize crypto RNG backend." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:237 -msgid "Cannot initialize crypto backend." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:268 lib/setup.c:2151 lib/verity/verity.c:122 -#, c-format -msgid "Hash algorithm %s not supported." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:271 lib/loopaes/loopaes.c:90 -#, c-format -msgid "Key processing error (using hash %s)." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:342 lib/setup.c:369 -msgid "Cannot determine device type. Incompatible activation of device?" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:348 lib/setup.c:3320 -msgid "This operation is supported only for LUKS device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:375 -msgid "This operation is supported only for LUKS2 device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:427 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3010 -msgid "All key slots full." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:438 -#, c-format -msgid "Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:444 -#, c-format -msgid "Key slot %d is full, please select another one." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:529 lib/setup.c:3042 -msgid "Device size is not aligned to device logical block size." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:627 -#, c-format -msgid "Header detected but device %s is too small." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:668 lib/setup.c:2942 lib/setup.c:4287 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3782 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4184 -msgid "This operation is not supported for this device type." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:673 -msgid "Illegal operation with reencryption in-progress." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:802 -msgid "Failed to rollback LUKS2 metadata in memory." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:889 lib/luks1/keymanage.c:249 lib/luks1/keymanage.c:527 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1336 src/cryptsetup.c:1587 -#: src/cryptsetup.c:1727 src/cryptsetup.c:1782 src/cryptsetup.c:1977 -#: src/cryptsetup.c:2133 src/cryptsetup.c:2414 src/cryptsetup.c:2656 -#: src/cryptsetup.c:2716 src/utils_reencrypt.c:1465 -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:1192 tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:77 -#, c-format -msgid "Device %s is not a valid LUKS device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:892 lib/luks1/keymanage.c:530 -#, c-format -msgid "Unsupported LUKS version %d." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1491 lib/setup.c:2691 lib/setup.c:2773 lib/setup.c:2785 -#: lib/setup.c:2952 lib/setup.c:4764 -#, c-format -msgid "Device %s is not active." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1508 -#, c-format -msgid "Underlying device for crypt device %s disappeared." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1590 -msgid "Invalid plain crypt parameters." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1595 lib/setup.c:2054 -msgid "Invalid key size." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1600 lib/setup.c:2059 lib/setup.c:2262 -msgid "UUID is not supported for this crypt type." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1605 lib/setup.c:2064 -msgid "Detached metadata device is not supported for this crypt type." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1615 lib/setup.c:1831 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2966 -#: src/cryptsetup.c:1387 src/cryptsetup.c:3383 -msgid "Unsupported encryption sector size." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1623 lib/setup.c:1959 lib/setup.c:3036 -msgid "Device size is not aligned to requested sector size." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1675 lib/setup.c:1799 -msgid "Can't format LUKS without device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1681 lib/setup.c:1805 -msgid "Requested data alignment is not compatible with data offset." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1756 lib/setup.c:1976 lib/setup.c:1997 lib/setup.c:2274 -#, c-format -msgid "Cannot wipe header on device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1769 lib/setup.c:2036 -#, c-format -msgid "" -"Device %s is too small for activation, there is no remaining space for " -"data.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1840 -msgid "" -"WARNING: The device activation will fail, dm-crypt is missing support for " -"requested encryption sector size.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1863 -msgid "Volume key is too small for encryption with integrity extensions." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1923 -#, c-format -msgid "Cipher %s-%s (key size %zd bits) is not available." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1949 -#, c-format -msgid "WARNING: LUKS2 metadata size changed to % bytes.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1953 -#, c-format -msgid "WARNING: LUKS2 keyslots area size changed to % bytes.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1979 lib/utils_device.c:911 lib/luks1/keyencryption.c:255 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3034 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4279 -#, c-format -msgid "Device %s is too small." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1990 lib/setup.c:2016 -#, c-format -msgid "Cannot format device %s in use." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1993 lib/setup.c:2019 -#, c-format -msgid "Cannot format device %s, permission denied." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2005 lib/setup.c:2334 -#, c-format -msgid "Cannot format integrity for device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2023 -#, c-format -msgid "Cannot format device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2049 -msgid "Can't format LOOPAES without device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2094 -msgid "Can't format VERITY without device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2105 lib/verity/verity.c:101 -#, c-format -msgid "Unsupported VERITY hash type %d." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2111 lib/verity/verity.c:109 -msgid "Unsupported VERITY block size." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2116 lib/verity/verity.c:74 -msgid "Unsupported VERITY hash offset." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2121 -msgid "Unsupported VERITY FEC offset." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2145 -msgid "Data area overlaps with hash area." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2170 -msgid "Hash area overlaps with FEC area." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2177 -msgid "Data area overlaps with FEC area." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2313 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Requested tag size %d bytes differs from %s size output (%d " -"bytes).\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2392 -#, c-format -msgid "Unknown crypt device type %s requested." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2699 lib/setup.c:2778 lib/setup.c:2791 -#, c-format -msgid "Unsupported parameters on device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2705 lib/setup.c:2798 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2862 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3099 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3484 -#, c-format -msgid "Mismatching parameters on device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2822 -msgid "Crypt devices mismatch." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2859 lib/setup.c:2864 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2361 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2878 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4032 -#, c-format -msgid "Failed to reload device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2870 lib/setup.c:2876 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2332 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2339 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2892 -#, c-format -msgid "Failed to suspend device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2882 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2346 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2913 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3945 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4036 -#, c-format -msgid "Failed to resume device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2897 -#, c-format -msgid "Fatal error while reloading device %s (on top of device %s)." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2900 lib/setup.c:2902 -#, c-format -msgid "Failed to switch device %s to dm-error." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2984 -msgid "Cannot resize loop device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3027 -msgid "WARNING: Maximum size already set or kernel doesn't support resize.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3088 -msgid "Resize failed, the kernel doesn't support it." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3120 -msgid "Do you really want to change UUID of device?" -msgstr "Вы действительно хотите изменить UUID устройства?" - -#: lib/setup.c:3212 -msgid "Header backup file does not contain compatible LUKS header." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3328 -#, c-format -msgid "Volume %s is not active." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3339 -#, c-format -msgid "Volume %s is already suspended." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3352 -#, c-format -msgid "Suspend is not supported for device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3354 -#, c-format -msgid "Error during suspending device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3389 -#, c-format -msgid "Resume is not supported for device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3391 -#, c-format -msgid "Error during resuming device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3425 lib/setup.c:3473 lib/setup.c:3544 lib/setup.c:3589 -#: src/cryptsetup.c:2479 -#, c-format -msgid "Volume %s is not suspended." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3559 lib/setup.c:4540 lib/setup.c:4553 lib/setup.c:4561 -#: lib/setup.c:4574 lib/setup.c:6157 lib/setup.c:6179 lib/setup.c:6228 -#: src/cryptsetup.c:2011 -msgid "Volume key does not match the volume." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3737 -msgid "Failed to swap new key slot." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3835 -#, c-format -msgid "Key slot %d is invalid." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3841 src/cryptsetup.c:1740 src/cryptsetup.c:2208 -#: src/cryptsetup.c:2816 src/cryptsetup.c:2876 -#, c-format -msgid "Keyslot %d is not active." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3860 -msgid "Device header overlaps with data area." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4165 -msgid "Reencryption in-progress. Cannot activate device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4167 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2703 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3590 -msgid "Failed to get reencryption lock." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4180 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3609 -msgid "LUKS2 reencryption recovery failed." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4352 lib/setup.c:4618 -msgid "Device type is not properly initialized." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4400 -#, c-format -msgid "Device %s already exists." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4407 -#, c-format -msgid "Cannot use device %s, name is invalid or still in use." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4527 -msgid "Incorrect volume key specified for plain device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4644 -msgid "Incorrect root hash specified for verity device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4654 -msgid "Root hash signature required." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4663 -msgid "Kernel keyring missing: required for passing signature to kernel." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4680 lib/setup.c:6423 -msgid "Failed to load key in kernel keyring." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4736 -#, c-format -msgid "Could not cancel deferred remove from device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4743 lib/setup.c:4759 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2756 -#: src/utils_reencrypt.c:116 -#, c-format -msgid "Device %s is still in use." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4768 -#, c-format -msgid "Invalid device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4908 -msgid "Volume key buffer too small." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4925 -msgid "Cannot retrieve volume key for LUKS2 device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4934 -msgid "Cannot retrieve volume key for LUKS1 device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4944 -msgid "Cannot retrieve volume key for plain device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4952 -msgid "Cannot retrieve root hash for verity device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4959 -msgid "Cannot retrieve volume key for BITLK device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4964 -msgid "Cannot retrieve volume key for FVAULT2 device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4966 -#, c-format -msgid "This operation is not supported for %s crypt device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:5147 lib/setup.c:5158 -msgid "Dump operation is not supported for this device type." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:5500 -#, c-format -msgid "Data offset is not multiple of %u bytes." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:5788 -#, c-format -msgid "Cannot convert device %s which is still in use." -msgstr "Невозможно преобразовать устройство %s, которое ещё используется." - -#: lib/setup.c:6098 lib/setup.c:6237 -#, c-format -msgid "Failed to assign keyslot %u as the new volume key." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:6122 -msgid "Failed to initialize default LUKS2 keyslot parameters." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:6128 -#, c-format -msgid "Failed to assign keyslot %d to digest." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:6353 -msgid "Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:6490 -msgid "Kernel keyring is not supported by the kernel." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:6500 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3807 -#, c-format -msgid "Failed to read passphrase from keyring (error %d)." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:6523 -msgid "Failed to acquire global memory-hard access serialization lock." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:158 lib/tcrypt/tcrypt.c:501 -msgid "Failed to open key file." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:163 -msgid "Cannot read keyfile from a terminal." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:179 -msgid "Failed to stat key file." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:187 lib/utils.c:208 -msgid "Cannot seek to requested keyfile offset." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:202 lib/utils.c:217 src/utils_password.c:225 -#: src/utils_password.c:237 -msgid "Out of memory while reading passphrase." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:237 -msgid "Error reading passphrase." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:254 -msgid "Nothing to read on input." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:261 -msgid "Maximum keyfile size exceeded." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:266 -msgid "Cannot read requested amount of data." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:207 lib/utils_storage_wrappers.c:110 -#: lib/luks1/keyencryption.c:91 src/utils_reencrypt.c:1440 -#, c-format -msgid "Device %s does not exist or access denied." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:217 -#, c-format -msgid "Device %s is not compatible." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:561 -#, c-format -msgid "Ignoring bogus optimal-io size for data device (%u bytes)." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:722 -#, c-format -msgid "Device %s is too small. Need at least % bytes." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:803 -#, c-format -msgid "Cannot use device %s which is in use (already mapped or mounted)." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:807 -#, c-format -msgid "Cannot use device %s, permission denied." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:810 -#, c-format -msgid "Cannot get info about device %s." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:833 -msgid "Cannot use a loopback device, running as non-root user." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:844 -msgid "" -"Attaching loopback device failed (loop device with autoclear flag is " -"required)." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:892 -#, c-format -msgid "Requested offset is beyond real size of device %s." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:900 -#, c-format -msgid "Device %s has zero size." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:100 -msgid "Requested PBKDF target time cannot be zero." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:106 -#, c-format -msgid "Unknown PBKDF type %s." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:111 -#, c-format -msgid "Requested hash %s is not supported." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:122 -msgid "Requested PBKDF type is not supported for LUKS1." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:128 -msgid "PBKDF max memory or parallel threads must not be set with pbkdf2." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:133 lib/utils_pbkdf.c:143 -#, c-format -msgid "Forced iteration count is too low for %s (minimum is %u)." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:148 -#, c-format -msgid "Forced memory cost is too low for %s (minimum is %u kilobytes)." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:155 -#, c-format -msgid "" -"Requested maximum PBKDF memory cost is too high (maximum is %d kilobytes)." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:160 -msgid "Requested maximum PBKDF memory cannot be zero." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:164 -msgid "Requested PBKDF parallel threads cannot be zero." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:184 -msgid "Only PBKDF2 is supported in FIPS mode." -msgstr "" - -#: lib/utils_benchmark.c:175 -msgid "PBKDF benchmark disabled but iterations not set." -msgstr "" - -#: lib/utils_benchmark.c:194 -#, c-format -msgid "Not compatible PBKDF2 options (using hash algorithm %s)." -msgstr "" - -#: lib/utils_benchmark.c:214 -msgid "Not compatible PBKDF options." -msgstr "" - -#: lib/utils_device_locking.c:101 -#, c-format -msgid "" -"Locking aborted. The locking path %s/%s is unusable (not a directory or " -"missing)." -msgstr "" - -#: lib/utils_device_locking.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Locking aborted. The locking path %s/%s is unusable (%s is not a directory)." -msgstr "" - -#: lib/utils_wipe.c:154 lib/utils_wipe.c:225 src/utils_reencrypt_luks1.c:734 -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:832 -msgid "Cannot seek to device offset." -msgstr "" - -#: lib/utils_wipe.c:247 -#, c-format -msgid "Device wipe error, offset %." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:39 -#, c-format -msgid "" -"Failed to setup dm-crypt key mapping for device %s.\n" -"Check that kernel supports %s cipher (check syslog for more info)." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:44 -msgid "Key size in XTS mode must be 256 or 512 bits." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:46 -msgid "Cipher specification should be in [cipher]-[mode]-[iv] format." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:97 lib/luks1/keymanage.c:366 -#: lib/luks1/keymanage.c:677 lib/luks1/keymanage.c:1132 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1490 lib/luks2/luks2_keyslot.c:714 -#, c-format -msgid "Cannot write to device %s, permission denied." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:120 -msgid "Failed to open temporary keystore device." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:127 -msgid "Failed to access temporary keystore device." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:200 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:62 -#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:80 lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:192 -msgid "IO error while encrypting keyslot." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:246 lib/luks1/keymanage.c:369 -#: lib/luks1/keymanage.c:630 lib/luks1/keymanage.c:680 lib/tcrypt/tcrypt.c:679 -#: lib/fvault2/fvault2.c:877 lib/verity/verity.c:80 lib/verity/verity.c:196 -#: lib/verity/verity_hash.c:320 lib/verity/verity_hash.c:329 -#: lib/verity/verity_hash.c:349 lib/verity/verity_fec.c:260 -#: lib/verity/verity_fec.c:272 lib/verity/verity_fec.c:277 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1493 src/utils_reencrypt_luks1.c:121 -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:133 -#, c-format -msgid "Cannot open device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:257 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:139 -msgid "IO error while decrypting keyslot." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:130 -#, c-format -msgid "Device %s is too small. (LUKS1 requires at least % bytes.)" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:151 lib/luks1/keymanage.c:159 -#: lib/luks1/keymanage.c:171 lib/luks1/keymanage.c:182 -#: lib/luks1/keymanage.c:194 -#, c-format -msgid "LUKS keyslot %u is invalid." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:267 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1353 -#, c-format -msgid "Requested header backup file %s already exists." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:269 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1355 -#, c-format -msgid "Cannot create header backup file %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:276 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1362 -#, c-format -msgid "Cannot write header backup file %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:308 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1399 -msgid "Backup file does not contain valid LUKS header." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:321 lib/luks1/keymanage.c:593 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1420 -#, c-format -msgid "Cannot open header backup file %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:329 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1428 -#, c-format -msgid "Cannot read header backup file %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:339 -msgid "Data offset or key size differs on device and backup, restore failed." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:347 -#, c-format -msgid "Device %s %s%s" -msgstr "Устройство %s %s%s" - -#: lib/luks1/keymanage.c:348 -msgid "" -"does not contain LUKS header. Replacing header can destroy data on that " -"device." -msgstr "" -"не содержит заголовка LUKS. Перемещение заголовка может уничтожить данные на " -"этом устройстве." - -#: lib/luks1/keymanage.c:349 -msgid "" -"already contains LUKS header. Replacing header will destroy existing " -"keyslots." -msgstr "" -"уже содержит заголовок LUKS. Перемещение заголовка уничтожит существующие " -"ключевые слоты." - -#: lib/luks1/keymanage.c:350 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1462 -msgid "" -"\n" -"WARNING: real device header has different UUID than backup!" -msgstr "" -"\n" -"ВНИМАНИЕ: заголовок реального устройства и резервная копия содержат разные " -"UUID!" - -#: lib/luks1/keymanage.c:398 -msgid "Non standard key size, manual repair required." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:408 -msgid "Non standard keyslots alignment, manual repair required." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:417 -#, c-format -msgid "Cipher mode repaired (%s -> %s)." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:428 -#, c-format -msgid "Cipher hash repaired to lowercase (%s)." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:430 lib/luks1/keymanage.c:536 -#: lib/luks1/keymanage.c:792 -#, c-format -msgid "Requested LUKS hash %s is not supported." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:444 -msgid "Repairing keyslots." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:463 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: offset repaired (%u -> %u)." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:471 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: stripes repaired (%u -> %u)." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:480 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: bogus partition signature." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:485 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: salt wiped." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:502 -msgid "Writing LUKS header to disk." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:507 -msgid "Repair failed." -msgstr "Ошибка исправления." - -#: lib/luks1/keymanage.c:562 -#, c-format -msgid "LUKS cipher mode %s is invalid." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:567 -#, c-format -msgid "LUKS hash %s is invalid." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:574 src/cryptsetup.c:1281 -msgid "No known problems detected for LUKS header." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:702 -#, c-format -msgid "Error during update of LUKS header on device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:710 -#, c-format -msgid "Error re-reading LUKS header after update on device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:786 -msgid "" -"Data offset for LUKS header must be either 0 or higher than header size." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:797 lib/luks1/keymanage.c:866 -#: lib/luks2/luks2_json_format.c:286 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1236 -#: src/utils_reencrypt.c:539 -msgid "Wrong LUKS UUID format provided." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:819 -msgid "Cannot create LUKS header: reading random salt failed." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:845 -#, c-format -msgid "Cannot create LUKS header: header digest failed (using hash %s)." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:889 -#, c-format -msgid "Key slot %d active, purge first." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:895 -#, c-format -msgid "Key slot %d material includes too few stripes. Header manipulation?" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:931 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:270 -msgid "PBKDF2 iteration value overflow." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:1040 -#, c-format -msgid "Cannot open keyslot (using hash %s)." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:1118 -#, c-format -msgid "Key slot %d is invalid, please select keyslot between 0 and %d." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:1136 lib/luks2/luks2_keyslot.c:718 -#, c-format -msgid "Cannot wipe device %s." -msgstr "" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:146 -msgid "Detected not yet supported GPG encrypted keyfile." -msgstr "" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:147 -msgid "Please use gpg --decrypt | cryptsetup --keyfile=- ...\n" -msgstr "" -"Используйте gpg --decrypt <КЛЮЧЕВОЙ_ФАЙЛ> | cryptsetup --keyfile=- ...\n" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:168 lib/loopaes/loopaes.c:188 -msgid "Incompatible loop-AES keyfile detected." -msgstr "" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:245 -msgid "Kernel does not support loop-AES compatible mapping." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:508 -#, c-format -msgid "Error reading keyfile %s." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:558 -#, c-format -msgid "Maximum TCRYPT passphrase length (%zu) exceeded." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:600 -#, c-format -msgid "PBKDF2 hash algorithm %s not available, skipping." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:619 src/cryptsetup.c:1156 -msgid "Required kernel crypto interface not available." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:621 src/cryptsetup.c:1158 -msgid "Ensure you have algif_skcipher kernel module loaded." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:762 -#, c-format -msgid "Activation is not supported for %d sector size." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:768 -msgid "Kernel does not support activation for this TCRYPT legacy mode." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:799 -#, c-format -msgid "Activating TCRYPT system encryption for partition %s." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:882 -msgid "Kernel does not support TCRYPT compatible mapping." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:1095 -msgid "This function is not supported without TCRYPT header load." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:278 -#, c-format -msgid "" -"Unexpected metadata entry type '%u' found when parsing supported Volume " -"Master Key." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:337 -msgid "Invalid string found when parsing Volume Master Key." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:341 -#, c-format -msgid "" -"Unexpected string ('%s') found when parsing supported Volume Master Key." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:358 -#, c-format -msgid "" -"Unexpected metadata entry value '%u' found when parsing supported Volume " -"Master Key." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:460 -msgid "BITLK version 1 is currently not supported." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:466 -msgid "Invalid or unknown boot signature for BITLK device." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:478 -#, c-format -msgid "Unsupported sector size %." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:486 -#, c-format -msgid "Failed to read BITLK header from %s." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:511 -#, c-format -msgid "Failed to read BITLK FVE metadata from %s." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:562 -msgid "Unknown or unsupported encryption type." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:602 -#, c-format -msgid "Failed to read BITLK metadata entries from %s." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:719 -msgid "Failed to convert BITLK volume description" -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:882 -#, c-format -msgid "Unexpected metadata entry type '%u' found when parsing external key." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:905 -#, c-format -msgid "BEK file GUID '%s' does not match GUID of the volume." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:909 -#, c-format -msgid "Unexpected metadata entry value '%u' found when parsing external key." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:948 -#, c-format -msgid "Unsupported BEK metadata version %" -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:953 -#, c-format -msgid "Unexpected BEK metadata size % does not match BEK file length" -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:979 -msgid "Unexpected metadata entry found when parsing startup key." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:1075 -msgid "This operation is not supported." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:1083 -msgid "Unexpected key data size." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:1209 -msgid "This BITLK device is in an unsupported state and cannot be activated." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:1214 -#, c-format -msgid "BITLK devices with type '%s' cannot be activated." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:1221 -msgid "Activation of partially decrypted BITLK device is not supported." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:1262 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: BitLocker volume size % does not match the underlying " -"device size %" -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:1389 -msgid "" -"Cannot activate device, kernel dm-crypt is missing support for BITLK IV." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:1393 -msgid "" -"Cannot activate device, kernel dm-crypt is missing support for BITLK " -"Elephant diffuser." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:1397 -msgid "" -"Cannot activate device, kernel dm-crypt is missing support for large sector " -"size." -msgstr "" - -#: lib/bitlk/bitlk.c:1401 -msgid "Cannot activate device, kernel dm-zero module is missing." -msgstr "" - -#: lib/fvault2/fvault2.c:542 -#, c-format -msgid "Could not read %u bytes of volume header." -msgstr "" - -#: lib/fvault2/fvault2.c:554 -#, c-format -msgid "Unsupported FVAULT2 version %." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:68 lib/verity/verity.c:182 -#, c-format -msgid "Verity device %s does not use on-disk header." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:96 -#, c-format -msgid "Unsupported VERITY version %d." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:131 -msgid "VERITY header corrupted." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:176 -#, c-format -msgid "Wrong VERITY UUID format provided on device %s." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:220 -#, c-format -msgid "Error during update of verity header on device %s." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:278 -msgid "Root hash signature verification is not supported." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:290 -msgid "Errors cannot be repaired with FEC device." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:292 -#, c-format -msgid "Found %u repairable errors with FEC device." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:335 -msgid "Kernel does not support dm-verity mapping." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:339 -msgid "Kernel does not support dm-verity signature option." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:350 -msgid "Verity device detected corruption after activation." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:66 -#, c-format -msgid "Spare area is not zeroed at position %." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:167 lib/verity/verity_hash.c:300 -#: lib/verity/verity_hash.c:311 -msgid "Device offset overflow." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:218 -#, c-format -msgid "Verification failed at position %." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:307 -msgid "Hash area overflow." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:380 -msgid "Verification of data area failed." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:385 -msgid "Verification of root hash failed." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:391 -msgid "Input/output error while creating hash area." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:393 -msgid "Creation of hash area failed." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:428 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Kernel cannot activate device if data block size exceeds page size " -"(%u)." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:131 -msgid "Failed to allocate RS context." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:149 -msgid "Failed to allocate buffer." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:159 -#, c-format -msgid "Failed to read RS block % byte %d." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:172 -#, c-format -msgid "Failed to read parity for RS block %." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:180 -#, c-format -msgid "Failed to repair parity for block %." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:192 -#, c-format -msgid "Failed to write parity for RS block %." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:208 -msgid "Block sizes must match for FEC." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:214 -msgid "Invalid number of parity bytes." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:248 -msgid "Invalid FEC segment length." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:316 -#, c-format -msgid "Failed to determine size for device %s." -msgstr "" - -#: lib/integrity/integrity.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Incompatible kernel dm-integrity metadata (version %u) detected on %s." -msgstr "" - -#: lib/integrity/integrity.c:277 lib/integrity/integrity.c:379 -msgid "Kernel does not support dm-integrity mapping." -msgstr "" - -#: lib/integrity/integrity.c:283 -msgid "Kernel does not support dm-integrity fixed metadata alignment." -msgstr "" - -#: lib/integrity/integrity.c:292 -msgid "" -"Kernel refuses to activate insecure recalculate option (see legacy " -"activation options to override)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:391 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1159 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1482 -#, c-format -msgid "Failed to acquire write lock on device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:400 -msgid "" -"Detected attempt for concurrent LUKS2 metadata update. Aborting operation." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:699 lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:720 -msgid "" -"Device contains ambiguous signatures, cannot auto-recover LUKS2.\n" -"Please run \"cryptsetup repair\" for recovery." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_format.c:229 -msgid "Requested data offset is too small." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_format.c:274 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: keyslots area (% bytes) is very small, available LUKS2 " -"keyslot count is very limited.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1146 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1328 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1388 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:94 -#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:116 -#, c-format -msgid "Failed to acquire read lock on device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1405 -#, c-format -msgid "Forbidden LUKS2 requirements detected in backup %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1446 -msgid "Data offset differ on device and backup, restore failed." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1452 -msgid "" -"Binary header with keyslot areas size differ on device and backup, restore " -"failed." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1459 -#, c-format -msgid "Device %s %s%s%s%s" -msgstr "Устройство %s %s%s%s%s" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1460 -msgid "" -"does not contain LUKS2 header. Replacing header can destroy data on that " -"device." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1461 -msgid "" -"already contains LUKS2 header. Replacing header will destroy existing " -"keyslots." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1463 -msgid "" -"\n" -"WARNING: unknown LUKS2 requirements detected in real device header!\n" -"Replacing header with backup may corrupt the data on that device!" -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1465 -msgid "" -"\n" -"WARNING: Unfinished offline reencryption detected on the device!\n" -"Replacing header with backup may corrupt data." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1562 -#, c-format -msgid "Ignored unknown flag %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2470 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2061 -#, c-format -msgid "Missing key for dm-crypt segment %u" -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2482 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2075 -msgid "Failed to set dm-crypt segment." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2488 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2081 -msgid "Failed to set dm-linear segment." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2615 -msgid "Unsupported device integrity configuration." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2701 -msgid "Reencryption in-progress. Cannot deactivate device." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2712 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4082 -#, c-format -msgid "Failed to replace suspended device %s with dm-error target." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2792 -msgid "Failed to read LUKS2 requirements." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2799 -msgid "Unmet LUKS2 requirements detected." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2807 -msgid "" -"Operation incompatible with device marked for legacy reencryption. Aborting." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2809 -msgid "" -"Operation incompatible with device marked for LUKS2 reencryption. Aborting." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot.c:563 lib/luks2/luks2_keyslot.c:600 -msgid "Not enough available memory to open a keyslot." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot.c:565 lib/luks2/luks2_keyslot.c:602 -msgid "Keyslot open failed." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:55 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:110 -#, c-format -msgid "Cannot use %s-%s cipher for keyslot encryption." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:285 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:394 -#: lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:443 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2668 -#, c-format -msgid "Hash algorithm %s is not available." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:510 -msgid "No space for new keyslot." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:593 -msgid "Invalid reencryption resilience mode change requested." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:714 -#, c-format -msgid "" -"Can not update resilience type. New type only provides % bytes, " -"required space is: % bytes." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:724 -msgid "Failed to refresh reencryption verification digest." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:512 -#, c-format -msgid "Cannot check status of device with uuid: %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:538 -msgid "Unable to convert header with LUKSMETA additional metadata." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:569 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3740 -#, c-format -msgid "Unable to use cipher specification %s-%s for LUKS2." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:584 -msgid "Unable to move keyslot area. Not enough space." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:619 -msgid "Cannot convert to LUKS2 format - invalid metadata." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:636 -msgid "Unable to move keyslot area. LUKS2 keyslots area too small." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:642 lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:936 -msgid "Unable to move keyslot area." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:732 -msgid "" -"Cannot convert to LUKS1 format - default segment encryption sector size is " -"not 512 bytes." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:740 -msgid "" -"Cannot convert to LUKS1 format - key slot digests are not LUKS1 compatible." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:752 -#, c-format -msgid "Cannot convert to LUKS1 format - device uses wrapped key cipher %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:757 -msgid "Cannot convert to LUKS1 format - device uses more segments." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:765 -#, c-format -msgid "Cannot convert to LUKS1 format - LUKS2 header contains %u token(s)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:779 -#, c-format -msgid "Cannot convert to LUKS1 format - keyslot %u is in invalid state." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:784 -#, c-format -msgid "" -"Cannot convert to LUKS1 format - slot %u (over maximum slots) is still " -"active." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:789 -#, c-format -msgid "Cannot convert to LUKS1 format - keyslot %u is not LUKS1 compatible." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1152 -#, c-format -msgid "" -"Hotzone size must be multiple of calculated zone alignment (%zu bytes)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1157 -#, c-format -msgid "" -"Device size must be multiple of calculated zone alignment (%zu bytes)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1364 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1551 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1634 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1676 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3877 -msgid "Failed to initialize old segment storage wrapper." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1378 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1529 -msgid "Failed to initialize new segment storage wrapper." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1505 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3889 -msgid "Failed to initialize hotzone protection." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1578 -msgid "Failed to read checksums for current hotzone." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1585 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3903 -#, c-format -msgid "Failed to read hotzone area starting at %." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1604 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt sector %zu." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1610 -#, c-format -msgid "Failed to recover sector %zu." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2174 -#, c-format -msgid "" -"Source and target device sizes don't match. Source %, target: " -"%." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2272 -#, c-format -msgid "Failed to activate hotzone device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2289 -#, c-format -msgid "Failed to activate overlay device %s with actual origin table." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2296 -#, c-format -msgid "Failed to load new mapping for device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2367 -msgid "Failed to refresh reencryption devices stack." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2550 -msgid "Failed to set new keyslots area size." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2686 -#, c-format -msgid "" -"Data shift value is not aligned to encryption sector size (% bytes)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2723 src/utils_reencrypt.c:189 -#, c-format -msgid "Unsupported resilience mode %s" -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2760 -msgid "Moved segment size can not be greater than data shift value." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2802 -msgid "Invalid reencryption resilience parameters." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2824 -#, c-format -msgid "" -"Moved segment too large. Requested size %, available space for: " -"%." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2911 -msgid "Failed to clear table." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2997 -msgid "Reduced data size is larger than real device size." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3004 -#, c-format -msgid "" -"Data device is not aligned to encryption sector size (% bytes)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3038 -#, c-format -msgid "" -"Data shift (% sectors) is less than future data offset (% " -"sectors)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3045 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3533 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3554 -#, c-format -msgid "Failed to open %s in exclusive mode (already mapped or mounted)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3234 -msgid "Device not marked for LUKS2 reencryption." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3251 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4206 -msgid "Failed to load LUKS2 reencryption context." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3331 -msgid "Failed to get reencryption state." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3335 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3649 -msgid "Device is not in reencryption." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3342 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3656 -msgid "Reencryption process is already running." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3344 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3658 -msgid "Failed to acquire reencryption lock." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3362 -msgid "Cannot proceed with reencryption. Run reencryption recovery first." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3497 -msgid "Active device size and requested reencryption size don't match." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3511 -msgid "Illegal device size requested in reencryption parameters." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3588 -msgid "Reencryption in-progress. Cannot perform recovery." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3757 -msgid "LUKS2 reencryption already initialized in metadata." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3764 -msgid "Failed to initialize LUKS2 reencryption in metadata." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3859 -msgid "Failed to set device segments for next reencryption hotzone." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3911 -msgid "Failed to write reencryption resilience metadata." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3918 -msgid "Decryption failed." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3923 -#, c-format -msgid "Failed to write hotzone area starting at %." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3928 -msgid "Failed to sync data." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3936 -msgid "" -"Failed to update metadata after current reencryption hotzone completed." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4025 -msgid "Failed to write LUKS2 metadata." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4048 -msgid "Failed to wipe unused data device area." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4054 -#, c-format -msgid "Failed to remove unused (unbound) keyslot %d." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4064 -msgid "Failed to remove reencryption keyslot." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4074 -#, c-format -msgid "" -"Fatal error while reencrypting chunk starting at %, % " -"sectors long." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4078 -msgid "Online reencryption failed." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4083 -msgid "Do not resume the device unless replaced with error target manually." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4137 -msgid "Cannot proceed with reencryption. Unexpected reencryption status." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4143 -msgid "Missing or invalid reencrypt context." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4150 -msgid "Failed to initialize reencryption device stack." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4172 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4219 -msgid "Failed to update reencryption context." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt_digest.c:405 -msgid "Reencryption metadata is invalid." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:85 -msgid "Keyslot encryption parameters can be set only for LUKS2 device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:108 src/cryptsetup.c:1901 -#, c-format -msgid "Enter token PIN: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:110 src/cryptsetup.c:1903 -#, c-format -msgid "Enter token %d PIN: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:159 src/cryptsetup.c:1103 src/cryptsetup.c:1430 -#: src/utils_reencrypt.c:1122 src/utils_reencrypt_luks1.c:517 -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:580 -msgid "No known cipher specification pattern detected." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:167 -msgid "" -"WARNING: The --hash parameter is being ignored in plain mode with keyfile " -"specified.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:175 -msgid "" -"WARNING: The --keyfile-size option is being ignored, the read size is the " -"same as the encryption key size.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:215 -#, c-format -msgid "" -"Detected device signature(s) on %s. Proceeding further may damage existing " -"data." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:221 src/cryptsetup.c:1177 src/cryptsetup.c:1225 -#: src/cryptsetup.c:1291 src/cryptsetup.c:1407 src/cryptsetup.c:1480 -#: src/cryptsetup.c:2266 src/integritysetup.c:187 src/utils_reencrypt.c:138 -#: src/utils_reencrypt.c:314 src/utils_reencrypt.c:749 -msgid "Operation aborted.\n" -msgstr "Операция прервана.\n" - -#: src/cryptsetup.c:294 -msgid "Option --key-file is required." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:345 -msgid "Enter VeraCrypt PIM: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:354 -msgid "Invalid PIM value: parse error." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:357 -msgid "Invalid PIM value: 0." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:360 -msgid "Invalid PIM value: outside of range." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:383 -msgid "No device header detected with this passphrase." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:456 src/cryptsetup.c:632 -#, c-format -msgid "Device %s is not a valid BITLK device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:464 -msgid "" -"Cannot determine volume key size for BITLK, please use --key-size option." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:506 -msgid "" -"Header dump with volume key is sensitive information\n" -"which allows access to encrypted partition without passphrase.\n" -"This dump should be always stored encrypted on safe place." -msgstr "" -"Дамп заголовка с ключом тома является секретной информацией,\n" -"обеспечивающей доступ к зашифрованному разделу без парольной фразы.\n" -"Этот дамп следует всегда хранить зашифрованным в надёжном месте." - -#: src/cryptsetup.c:573 src/cryptsetup.c:654 src/cryptsetup.c:2291 -msgid "" -"The header dump with volume key is sensitive information\n" -"that allows access to encrypted partition without a passphrase.\n" -"This dump should be stored encrypted in a safe place." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:709 src/cryptsetup.c:739 -#, c-format -msgid "Device %s is not a valid FVAULT2 device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:747 -msgid "" -"Cannot determine volume key size for FVAULT2, please use --key-size option." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:801 src/veritysetup.c:323 src/integritysetup.c:400 -#, c-format -msgid "Device %s is still active and scheduled for deferred removal.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:835 -msgid "" -"Resize of active device requires volume key in keyring but --disable-keyring " -"option is set." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:982 -msgid "Benchmark interrupted." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1003 -#, c-format -msgid "PBKDF2-%-9s N/A\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1005 -#, c-format -msgid "PBKDF2-%-9s %7u iterations per second for %zu-bit key\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1019 -#, c-format -msgid "%-10s N/A\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1021 -#, c-format -msgid "" -"%-10s %4u iterations, %5u memory, %1u parallel threads (CPUs) for %zu-bit " -"key (requested %u ms time)\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1045 -msgid "Result of benchmark is not reliable." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1095 -msgid "# Tests are approximate using memory only (no storage IO).\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The string is header of a table and must be exactly (right side) aligned. -#: src/cryptsetup.c:1115 -#, c-format -msgid "#%*s Algorithm | Key | Encryption | Decryption\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1119 -#, c-format -msgid "Cipher %s (with %i bits key) is not available." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The string is header of a table and must be exactly (right side) aligned. -#: src/cryptsetup.c:1138 -msgid "# Algorithm | Key | Encryption | Decryption\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1149 -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: src/cryptsetup.c:1174 -msgid "" -"Unprotected LUKS2 reencryption metadata detected. Please verify the " -"reencryption operation is desirable (see luksDump output)\n" -"and continue (upgrade metadata) only if you acknowledge the operation as " -"genuine." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1180 -msgid "Enter passphrase to protect and upgrade reencryption metadata: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1224 -msgid "Really proceed with LUKS2 reencryption recovery?" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1233 -msgid "Enter passphrase to verify reencryption metadata digest: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1235 -msgid "Enter passphrase for reencryption recovery: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1290 -msgid "Really try to repair LUKS device header?" -msgstr "Действительно попробовать восстановить заголовок устройства LUKS?" - -#: src/cryptsetup.c:1314 src/integritysetup.c:89 src/integritysetup.c:238 -msgid "" -"\n" -"Wipe interrupted." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1319 src/integritysetup.c:94 src/integritysetup.c:275 -msgid "" -"Wiping device to initialize integrity checksum.\n" -"You can interrupt this by pressing CTRL+c (rest of not wiped device will " -"contain invalid checksum).\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1341 src/integritysetup.c:116 -#, c-format -msgid "Cannot deactivate temporary device %s." -msgstr "Невозможно деактивировать временное устройство %s." - -#: src/cryptsetup.c:1392 -msgid "Integrity option can be used only for LUKS2 format." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1397 src/cryptsetup.c:1457 -msgid "Unsupported LUKS2 metadata size options." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1406 -msgid "Header file does not exist, do you want to create it?" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1414 -#, c-format -msgid "Cannot create header file %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1437 src/integritysetup.c:144 src/integritysetup.c:152 -#: src/integritysetup.c:161 src/integritysetup.c:315 src/integritysetup.c:323 -#: src/integritysetup.c:333 -msgid "No known integrity specification pattern detected." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1450 -#, c-format -msgid "Cannot use %s as on-disk header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1474 src/integritysetup.c:181 -#, c-format -msgid "This will overwrite data on %s irrevocably." -msgstr "Данные на %s будут перезаписаны без возможности восстановления." - -#: src/cryptsetup.c:1507 src/cryptsetup.c:1853 src/cryptsetup.c:1993 -#: src/cryptsetup.c:2148 src/cryptsetup.c:2214 src/utils_reencrypt_luks1.c:443 -msgid "Failed to set pbkdf parameters." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1593 -msgid "Reduced data offset is allowed only for detached LUKS header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1600 -#, c-format -msgid "" -"LUKS file container %s is too small for activation, there is no remaining " -"space for data." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1612 src/cryptsetup.c:1999 -msgid "" -"Cannot determine volume key size for LUKS without keyslots, please use --key-" -"size option." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1658 -msgid "Device activated but cannot make flags persistent." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1737 src/cryptsetup.c:1805 -#, c-format -msgid "Keyslot %d is selected for deletion." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1749 src/cryptsetup.c:1809 -msgid "" -"This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key." -msgstr "" -"Это последний слот ключа. Устройство станет нечитаемым после освобождения " -"этого ключа." - -#: src/cryptsetup.c:1750 -msgid "Enter any remaining passphrase: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1751 src/cryptsetup.c:1811 -msgid "Operation aborted, the keyslot was NOT wiped.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1787 -msgid "Enter passphrase to be deleted: " -msgstr "Введите удаляемую парольную фразу: " - -#: src/cryptsetup.c:1837 src/cryptsetup.c:2197 src/cryptsetup.c:2781 -#: src/cryptsetup.c:2948 -#, c-format -msgid "Device %s is not a valid LUKS2 device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1867 src/cryptsetup.c:2072 -msgid "Enter new passphrase for key slot: " -msgstr "Введите новый пароль для ключевого слота: " - -#: src/cryptsetup.c:1968 -msgid "WARNING: The --key-slot parameter is used for new keyslot number.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2028 src/utils_reencrypt_luks1.c:1149 -#, c-format -msgid "Enter any existing passphrase: " -msgstr "Введите любую существующую парольную фразу: " - -#: src/cryptsetup.c:2152 -msgid "Enter passphrase to be changed: " -msgstr "Введите изменяемую парольную фразу: " - -#: src/cryptsetup.c:2168 src/utils_reencrypt_luks1.c:1135 -msgid "Enter new passphrase: " -msgstr "Введите новую парольную фразу: " - -#: src/cryptsetup.c:2218 -msgid "Enter passphrase for keyslot to be converted: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2242 -msgid "Only one device argument for isLuks operation is supported." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2350 -#, c-format -msgid "Keyslot %d does not contain unbound key." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2355 -msgid "" -"The header dump with unbound key is sensitive information.\n" -"This dump should be stored encrypted in a safe place." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2441 src/cryptsetup.c:2470 -#, c-format -msgid "%s is not active %s device name." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2465 -#, c-format -msgid "%s is not active LUKS device name or header is missing." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2527 src/cryptsetup.c:2546 -msgid "Option --header-backup-file is required." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2577 -#, c-format -msgid "%s is not cryptsetup managed device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2588 -#, c-format -msgid "Refresh is not supported for device type %s" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2638 -#, c-format -msgid "Unrecognized metadata device type %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2640 -msgid "Command requires device and mapped name as arguments." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2661 -#, c-format -msgid "" -"This operation will erase all keyslots on device %s.\n" -"Device will become unusable after this operation." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2668 -msgid "Operation aborted, keyslots were NOT wiped.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2707 -msgid "Invalid LUKS type, only luks1 and luks2 are supported." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2723 -#, c-format -msgid "Device is already %s type." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2730 -#, c-format -msgid "This operation will convert %s to %s format.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2733 -msgid "Operation aborted, device was NOT converted.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2773 -msgid "Option --priority, --label or --subsystem is missing." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2807 src/cryptsetup.c:2847 src/cryptsetup.c:2867 -#, c-format -msgid "Token %d is invalid." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2810 src/cryptsetup.c:2870 -#, c-format -msgid "Token %d in use." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2822 -#, c-format -msgid "Failed to add luks2-keyring token %d." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2833 src/cryptsetup.c:2896 -#, c-format -msgid "Failed to assign token %d to keyslot %d." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2850 -#, c-format -msgid "Token %d is not in use." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2887 -msgid "Failed to import token from file." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2912 -#, c-format -msgid "Failed to get token %d for export." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2925 -#, c-format -msgid "Token %d is not assigned to keyslot %d." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2927 src/cryptsetup.c:2934 -#, c-format -msgid "Failed to unassign token %d from keyslot %d." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2983 -msgid "" -"Option --tcrypt-hidden, --tcrypt-system or --tcrypt-backup is supported only " -"for TCRYPT device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2986 -msgid "" -"Option --veracrypt or --disable-veracrypt is supported only for TCRYPT " -"device type." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2989 -msgid "" -"Option --veracrypt-pim is supported only for VeraCrypt compatible devices." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2993 -msgid "" -"Option --veracrypt-query-pim is supported only for VeraCrypt compatible " -"devices." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2995 -msgid "" -"The options --veracrypt-pim and --veracrypt-query-pim are mutually exclusive." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3004 -msgid "Option --persistent is not allowed with --test-passphrase." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3007 -msgid "Options --refresh and --test-passphrase are mutually exclusive." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3010 -msgid "Option --shared is allowed only for open of plain device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3013 -msgid "" -"Option --skip is supported only for open of plain and loopaes devices." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3016 -msgid "" -"Option --offset with open action is only supported for plain and loopaes " -"devices." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3019 -msgid "Option --tcrypt-hidden cannot be combined with --allow-discards." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3023 -msgid "" -"Sector size option with open action is supported only for plain devices." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3027 -msgid "" -"Large IV sectors option is supported only for opening plain type device with " -"sector size larger than 512 bytes." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3032 -msgid "" -"Option --test-passphrase is allowed only for open of LUKS, TCRYPT, BITLK and " -"FVAULT2 devices." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3035 src/cryptsetup.c:3058 -msgid "Options --device-size and --size cannot be combined." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3038 -msgid "Option --unbound is allowed only for open of luks device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3041 -msgid "Option --unbound cannot be used without --test-passphrase." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3050 src/veritysetup.c:668 src/integritysetup.c:755 -msgid "" -"Options --cancel-deferred and --deferred cannot be used at the same time." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3066 -msgid "Options --reduce-device-size and --data-size cannot be combined." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3069 -msgid "Option --active-name can be set only for LUKS2 device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3072 -msgid "" -"Options --active-name and --force-offline-reencrypt cannot be combined." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3080 src/cryptsetup.c:3110 -msgid "Keyslot specification is required." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3088 -msgid "Options --align-payload and --offset cannot be combined." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3091 -msgid "" -"Option --integrity-no-wipe can be used only for format action with integrity " -"extension." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3094 -msgid "Only one of --use-[u]random options is allowed." -msgstr "Можно использовать лишь одну из опций --use-[u]random." - -#: src/cryptsetup.c:3102 -msgid "Key size is required with --unbound option." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3122 -msgid "Invalid token action." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3125 -msgid "--key-description parameter is mandatory for token add action." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3129 src/cryptsetup.c:3142 -msgid "Action requires specific token. Use --token-id parameter." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3133 -msgid "Option --unbound is valid only with token add action." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3135 -msgid "Options --key-slot and --unbound cannot be combined." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3140 -msgid "Action requires specific keyslot. Use --key-slot parameter." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3156 -msgid " [--type ] []" -msgstr "<устройство> [--type <тип>] [<имя>]" - -#: src/cryptsetup.c:3156 src/veritysetup.c:491 src/integritysetup.c:535 -msgid "open device as " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3157 src/cryptsetup.c:3158 src/cryptsetup.c:3159 -#: src/veritysetup.c:492 src/veritysetup.c:493 src/integritysetup.c:536 -#: src/integritysetup.c:537 src/integritysetup.c:539 -msgid "" -msgstr "<имя>" - -#: src/cryptsetup.c:3157 src/veritysetup.c:492 src/integritysetup.c:536 -msgid "close device (remove mapping)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3158 src/integritysetup.c:539 -msgid "resize active device" -msgstr "изменить размер активного устройства" - -#: src/cryptsetup.c:3159 -msgid "show device status" -msgstr "показать состояние устройства" - -#: src/cryptsetup.c:3160 -msgid "[--cipher ]" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3160 -msgid "benchmark cipher" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3161 src/cryptsetup.c:3162 src/cryptsetup.c:3163 -#: src/cryptsetup.c:3164 src/cryptsetup.c:3165 src/cryptsetup.c:3172 -#: src/cryptsetup.c:3173 src/cryptsetup.c:3174 src/cryptsetup.c:3175 -#: src/cryptsetup.c:3176 src/cryptsetup.c:3177 src/cryptsetup.c:3178 -#: src/cryptsetup.c:3179 src/cryptsetup.c:3180 src/cryptsetup.c:3181 -msgid "" -msgstr "<устройство>" - -#: src/cryptsetup.c:3161 -msgid "try to repair on-disk metadata" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3162 -msgid "reencrypt LUKS2 device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3163 -msgid "erase all keyslots (remove encryption key)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3164 -msgid "convert LUKS from/to LUKS2 format" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3165 -msgid "set permanent configuration options for LUKS2" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3166 src/cryptsetup.c:3167 -msgid " []" -msgstr "<устройство> [<новый файл ключа>]" - -#: src/cryptsetup.c:3166 -msgid "formats a LUKS device" -msgstr "форматирует устройство LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3167 -msgid "add key to LUKS device" -msgstr "добавить ключ к устройству LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3168 src/cryptsetup.c:3169 src/cryptsetup.c:3170 -msgid " []" -msgstr "<устройство> [<файл-ключ>]" - -#: src/cryptsetup.c:3168 -msgid "removes supplied key or key file from LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3169 -msgid "changes supplied key or key file of LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3170 -msgid "converts a key to new pbkdf parameters" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3171 -msgid " " -msgstr "<устройство> <слот ключа>" - -#: src/cryptsetup.c:3171 -msgid "wipes key with number from LUKS device" -msgstr "стирает ключ с номером <слот ключа> с устройства LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3172 -msgid "print UUID of LUKS device" -msgstr "напечатать UUID устройства LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3173 -msgid "tests for LUKS partition header" -msgstr "проверить <устройство> на наличие заголовка раздела LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3174 -msgid "dump LUKS partition information" -msgstr "выгрузить в дамп информацию о разделе LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3175 -msgid "dump TCRYPT device information" -msgstr "выгрузить в дамп информацию об устройстве TCRYPT" - -#: src/cryptsetup.c:3176 -msgid "dump BITLK device information" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3177 -msgid "dump FVAULT2 device information" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3178 -msgid "Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3179 -msgid "Resume suspended LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3180 -msgid "Backup LUKS device header and keyslots" -msgstr "Сделать резервную копию заголовка и ключевых слотов устройства LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3181 -msgid "Restore LUKS device header and keyslots" -msgstr "Восстановить заголовок и ключевые слоты устройства LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3182 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3182 -msgid "Manipulate LUKS2 tokens" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3201 src/veritysetup.c:509 src/integritysetup.c:554 -msgid "" -"\n" -" is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"<действие> может быть:\n" - -#: src/cryptsetup.c:3207 -msgid "" -"\n" -"You can also use old syntax aliases:\n" -"\topen: create (plainOpen), luksOpen, loopaesOpen, tcryptOpen, bitlkOpen, " -"fvault2Open\n" -"\tclose: remove (plainClose), luksClose, loopaesClose, tcryptClose, " -"bitlkClose, fvault2Close\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3211 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" is the device to create under %s\n" -" is the encrypted device\n" -" is the LUKS key slot number to modify\n" -" optional key file for the new key for luksAddKey action\n" -msgstr "" -"\n" -"<имя> - имя устройства для создания под %s\n" -"<устройство> - зашифрованное устройство\n" -"<слот ключа> - номер слота ключа LUKS для изменения\n" -"<файл ключа> - опциональный файл ключа ключ для нового ключа для действия " -"luksAddKey\n" - -#: src/cryptsetup.c:3218 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in metadata format is %s (for luksFormat action).\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3223 src/cryptsetup.c:3226 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LUKS2 external token plugin support is %s.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3223 -msgid "compiled-in" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3224 -#, c-format -msgid "LUKS2 external token plugin path: %s.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3226 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3230 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in key and passphrase parameters:\n" -"\tMaximum keyfile size: %dkB, Maximum interactive passphrase length %d " -"(characters)\n" -"Default PBKDF for LUKS1: %s, iteration time: %d (ms)\n" -"Default PBKDF for LUKS2: %s\n" -"\tIteration time: %d, Memory required: %dkB, Parallel threads: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3241 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in device cipher parameters:\n" -"\tloop-AES: %s, Key %d bits\n" -"\tplain: %s, Key: %d bits, Password hashing: %s\n" -"\tLUKS: %s, Key: %d bits, LUKS header hashing: %s, RNG: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3250 -msgid "" -"\tLUKS: Default keysize with XTS mode (two internal keys) will be doubled.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3268 src/veritysetup.c:648 src/integritysetup.c:711 -#, c-format -msgid "%s: requires %s as arguments" -msgstr "%s требует %s в качестве аргумента" - -#: src/cryptsetup.c:3308 src/utils_reencrypt_luks1.c:1198 -msgid "Key slot is invalid." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3335 -msgid "Device size must be multiple of 512 bytes sector." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3340 -msgid "Invalid max reencryption hotzone size specification." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3354 src/cryptsetup.c:3366 -msgid "Key size must be a multiple of 8 bits" -msgstr "Размер ключа должен быть кратным 8-ми битному" - -#: src/cryptsetup.c:3371 -msgid "Maximum device reduce size is 1 GiB." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3374 -msgid "Reduce size must be multiple of 512 bytes sector." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3391 -msgid "Option --priority can be only ignore/normal/prefer." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3410 src/veritysetup.c:572 src/integritysetup.c:634 -msgid "Show this help message" -msgstr "Показать это сообщение" - -#: src/cryptsetup.c:3411 src/veritysetup.c:573 src/integritysetup.c:635 -msgid "Display brief usage" -msgstr "Показать краткие инструкции" - -#: src/cryptsetup.c:3412 src/veritysetup.c:574 src/integritysetup.c:636 -msgid "Print package version" -msgstr "Показать версию пакета" - -#: src/cryptsetup.c:3423 src/veritysetup.c:585 src/integritysetup.c:647 -msgid "Help options:" -msgstr "Опции справки:" - -#: src/cryptsetup.c:3443 src/veritysetup.c:603 src/integritysetup.c:664 -msgid "[OPTION...] " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3452 src/veritysetup.c:612 src/integritysetup.c:675 -msgid "Argument missing." -msgstr "Аргумент <действие> отсутствует." - -#: src/cryptsetup.c:3528 src/veritysetup.c:643 src/integritysetup.c:706 -msgid "Unknown action." -msgstr "Неизвестное действие." - -#: src/cryptsetup.c:3546 -msgid "Option --key-file takes precedence over specified key file argument." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3552 -msgid "Only one --key-file argument is allowed." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3557 -msgid "" -"Password-based key derivation function (PBKDF) can be only pbkdf2 or " -"argon2i/argon2id." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3562 -msgid "" -"PBKDF forced iterations cannot be combined with iteration time option." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3573 -msgid "" -"Options --keyslot-cipher and --keyslot-key-size must be used together." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3581 -msgid "No action taken. Invoked with --test-args option.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3594 -msgid "Cannot disable metadata locking." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:54 -msgid "Invalid salt string specified." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:87 -#, c-format -msgid "Cannot create hash image %s for writing." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:97 -#, c-format -msgid "Cannot create FEC image %s for writing." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:136 -#, c-format -msgid "Cannot create root hash file %s for writing." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:143 -#, c-format -msgid "Cannot write to root hash file %s." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:198 src/veritysetup.c:476 -#, c-format -msgid "Device %s is not a valid VERITY device." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:215 src/veritysetup.c:232 -#, c-format -msgid "Cannot read root hash file %s." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:220 -#, c-format -msgid "Invalid root hash file %s." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:241 -msgid "Invalid root hash string specified." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:249 -#, c-format -msgid "Invalid signature file %s." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:256 -#, c-format -msgid "Cannot read signature file %s." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:279 src/veritysetup.c:293 -msgid "Command requires or --root-hash-file option as argument." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:489 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:489 src/integritysetup.c:534 -msgid "format device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:490 -msgid " []" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:490 -msgid "verify device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:491 -msgid " []" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:493 src/integritysetup.c:537 -msgid "show active device status" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:494 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:494 src/integritysetup.c:538 -msgid "show on-disk information" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:513 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" is the device to create under %s\n" -" is the data device\n" -" is the device containing verification data\n" -" hash of the root node on \n" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:520 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in dm-verity parameters:\n" -"\tHash: %s, Data block (bytes): %u, Hash block (bytes): %u, Salt size: %u, " -"Hash format: %u\n" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:658 -msgid "" -"Option --ignore-corruption and --restart-on-corruption cannot be used " -"together." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:663 -msgid "" -"Option --panic-on-corruption and --restart-on-corruption cannot be used " -"together." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:177 -#, c-format -msgid "" -"This will overwrite data on %s and %s irrevocably.\n" -"To preserve data device use --no-wipe option (and then activate with --" -"integrity-recalculate)." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:212 -#, c-format -msgid "Formatted with tag size %u, internal integrity %s.\n" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:289 -msgid "" -"Setting recalculate flag is not supported, you may consider using --wipe " -"instead." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:364 src/integritysetup.c:521 -#, c-format -msgid "Device %s is not a valid INTEGRITY device." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:534 src/integritysetup.c:538 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:535 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:558 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" is the device to create under %s\n" -" is the device containing data with integrity tags\n" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:563 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in dm-integrity parameters:\n" -"\tChecksum algorithm: %s\n" -"\tMaximum keyfile size: %dkB\n" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:620 -#, c-format -msgid "Invalid --%s size. Maximum is %u bytes." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:720 -msgid "Both key file and key size options must be specified." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:724 -msgid "" -"Both journal integrity key file and key size options must be specified." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:727 -msgid "" -"Journal integrity algorithm must be specified if journal integrity key is " -"used." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:731 -msgid "" -"Both journal encryption key file and key size options must be specified." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:734 -msgid "" -"Journal encryption algorithm must be specified if journal encryption key is " -"used." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:738 -msgid "Recovery and bitmap mode options are mutually exclusive." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:745 -msgid "Journal options cannot be used in bitmap mode." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:750 -msgid "Bitmap options can be used only in bitmap mode." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:118 -msgid "" -"\n" -"WARNING!\n" -"========\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: User must type "YES" (in capital letters), do not translate this word. -#: src/utils_tools.c:120 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Are you sure? (Type 'yes' in capital letters): " -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:126 -msgid "Error reading response from terminal." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:158 -msgid "Command successful." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:166 -msgid "wrong or missing parameters" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:168 -msgid "no permission or bad passphrase" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:170 -msgid "out of memory" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:172 -msgid "wrong device or file specified" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:174 -msgid "device already exists or device is busy" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:176 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:178 -#, c-format -msgid "Command failed with code %i (%s)." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:256 -#, c-format -msgid "Key slot %i created." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:258 -#, c-format -msgid "Key slot %i unlocked." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:260 -#, c-format -msgid "Key slot %i removed." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:269 -#, c-format -msgid "Token %i created." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:271 -#, c-format -msgid "Token %i removed." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:281 -msgid "No token could be unlocked with this PIN." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:283 -#, c-format -msgid "Token %i requires PIN." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:285 -#, c-format -msgid "Token (type %s) requires PIN." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:288 -#, c-format -msgid "" -"Token %i cannot unlock assigned keyslot(s) (wrong keyslot passphrase)." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:290 -#, c-format -msgid "" -"Token (type %s) cannot unlock assigned keyslot(s) (wrong keyslot passphrase)." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:293 -#, c-format -msgid "Token %i requires additional missing resource." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:295 -#, c-format -msgid "Token (type %s) requires additional missing resource." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:298 -#, c-format -msgid "No usable token (type %s) is available." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:300 -msgid "No usable token is available." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:393 -#, c-format -msgid "Cannot read keyfile %s." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:398 -#, c-format -msgid "Cannot read %d bytes from keyfile %s." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:423 -#, c-format -msgid "Cannot open keyfile %s for write." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:430 -#, c-format -msgid "Cannot write to keyfile %s." -msgstr "" - -#: src/utils_progress.c:74 -#, c-format -msgid "%02m%02s" -msgstr "" - -#: src/utils_progress.c:76 -#, c-format -msgid "%02h%02m%02s" -msgstr "" - -#: src/utils_progress.c:78 -#, c-format -msgid "%02 days" -msgstr "" - -#: src/utils_progress.c:105 src/utils_progress.c:138 -#, c-format -msgid "%4 %s written" -msgstr "" - -#: src/utils_progress.c:109 src/utils_progress.c:142 -#, c-format -msgid "speed %5.1f %s/s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 'time', 'written' and 'speed' string are supposed -#. to get translated as well. 'eol' is always new-line or empty. -#. See above. -#. -#: src/utils_progress.c:118 -#, c-format -msgid "Progress: %5.1f%%, ETA %s, %s, %s%s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 'time', 'written' and 'speed' string are supposed -#. to get translated as well. See above -#. -#: src/utils_progress.c:150 -#, c-format -msgid "Finished, time %s, %s, %s\n" -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:41 src/utils_password.c:72 -#, c-format -msgid "Cannot check password quality: %s" -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:79 -#, c-format -msgid "Password quality check failed: Bad passphrase (%s)" -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:230 src/utils_password.c:244 -msgid "Error reading passphrase from terminal." -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:242 -msgid "Verify passphrase: " -msgstr "Проверить кодовую фразу: " - -#: src/utils_password.c:249 -msgid "Passphrases do not match." -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:287 -msgid "Cannot use offset with terminal input." -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:291 -#, c-format -msgid "Enter passphrase: " -msgstr "Введите пароль: " - -#: src/utils_password.c:294 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for %s: " -msgstr "Введите пароль для %s: " - -#: src/utils_password.c:328 -msgid "No key available with this passphrase." -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:330 -msgid "No usable keyslot is available." -msgstr "" - -#: src/utils_luks.c:67 -msgid "Can't do passphrase verification on non-tty inputs." -msgstr "" - -#: src/utils_luks.c:182 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s in read-only mode." -msgstr "" - -#: src/utils_luks.c:195 -msgid "Provide valid LUKS2 token JSON:\n" -msgstr "" - -#: src/utils_luks.c:202 -msgid "Failed to read JSON file." -msgstr "" - -#: src/utils_luks.c:207 -msgid "" -"\n" -"Read interrupted." -msgstr "" - -#: src/utils_luks.c:248 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s in write mode." -msgstr "" - -#: src/utils_luks.c:257 -msgid "" -"\n" -"Write interrupted." -msgstr "" - -#: src/utils_luks.c:261 -msgid "Failed to write JSON file." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:120 -#, c-format -msgid "Auto-detected active dm device '%s' for data device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to auto-detect device %s holders." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:130 -#, c-format -msgid "Device %s is not a block device.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Unable to decide if device %s is activated or not.\n" -"Are you sure you want to proceed with reencryption in offline mode?\n" -"It may lead to data corruption if the device is actually activated.\n" -"To run reencryption in online mode, use --active-name parameter instead.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:141 src/utils_reencrypt.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Device %s is not a block device. Can not auto-detect if it is active or " -"not.\n" -"Use --force-offline-reencrypt to bypass the check and run in offline mode " -"(dangerous!)." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:178 src/utils_reencrypt.c:221 -#: src/utils_reencrypt.c:231 -msgid "" -"Requested --resilience option cannot be applied to current reencryption " -"operation." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:203 -msgid "Device is not in LUKS2 encryption. Conflicting option --encrypt." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:208 -msgid "Device is not in LUKS2 decryption. Conflicting option --decrypt." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:215 -msgid "" -"Device is in reencryption using datashift resilience. Requested --resilience " -"option cannot be applied." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:293 -msgid "Device requires reencryption recovery. Run repair first." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Device %s is already in LUKS2 reencryption. Do you wish to resume previously " -"initialised operation?" -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:353 -msgid "Legacy LUKS2 reencryption is no longer supported." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:418 -msgid "Reencryption of device with integrity profile is not supported." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:449 -#, c-format -msgid "" -"Requested --sector-size % is incompatible with %s superblock\n" -"(block size: % bytes) detected on device %s." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:518 src/utils_reencrypt.c:1391 -msgid "" -"Encryption without detached header (--header) is not possible without data " -"device size reduction (--reduce-device-size)." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:525 -msgid "" -"Requested data offset must be less than or equal to half of --reduce-device-" -"size parameter." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:535 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting --reduce-device-size value to twice the --offset % " -"(sectors).\n" -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:565 -#, c-format -msgid "Temporary header file %s already exists. Aborting." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:567 src/utils_reencrypt.c:574 -#, c-format -msgid "Cannot create temporary header file %s." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:599 -msgid "LUKS2 metadata size is larger than data shift value." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:636 -#, c-format -msgid "Failed to place new header at head of device %s." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:646 -#, c-format -msgid "%s/%s is now active and ready for online encryption.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:682 -#, c-format -msgid "Active device %s is not LUKS2." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:710 -msgid "Restoring original LUKS2 header." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:718 -msgid "Original LUKS2 header restore failed." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:744 -#, c-format -msgid "" -"Header file %s does not exist. Do you want to initialize LUKS2 decryption of " -"device %s and export LUKS2 header to file %s?" -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:792 -msgid "Failed to add read/write permissions to exported header file." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:845 -#, c-format -msgid "Reencryption initialization failed. Header backup is available in %s." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:873 -msgid "" -"LUKS2 decryption is supported with detached header device only (with data " -"offset set to 0)." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1008 src/utils_reencrypt.c:1017 -msgid "Not enough free keyslots for reencryption." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1038 src/utils_reencrypt_luks1.c:1100 -msgid "" -"Key file can be used only with --key-slot or with exactly one key slot " -"active." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1047 src/utils_reencrypt_luks1.c:1147 -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:1158 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for key slot %d: " -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1059 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for key slot %u: " -msgstr "Введите парольную фразу для слота ключа %u: " - -#: src/utils_reencrypt.c:1111 -#, c-format -msgid "Switching data encryption cipher to %s.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1165 -msgid "No data segment parameters changed. Reencryption aborted." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1267 -msgid "" -"Encryption sector size increase on offline device is not supported.\n" -"Activate the device first or use --force-offline-reencrypt option " -"(dangerous!)." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1307 src/utils_reencrypt_luks1.c:726 -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:798 -msgid "" -"\n" -"Reencryption interrupted." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1312 -msgid "Resuming LUKS reencryption in forced offline mode.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1329 -#, c-format -msgid "Device %s contains broken LUKS metadata. Aborting operation." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1345 src/utils_reencrypt.c:1367 -#, c-format -msgid "Device %s is already LUKS device. Aborting operation." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1373 -#, c-format -msgid "Device %s is already in LUKS reencryption. Aborting operation." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1453 -msgid "LUKS2 decryption requires --header option." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1501 -msgid "Command requires device as argument." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1514 -#, c-format -msgid "Conflicting versions. Device %s is LUKS1." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1520 -#, c-format -msgid "Conflicting versions. Device %s is in LUKS1 reencryption." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1526 -#, c-format -msgid "Conflicting versions. Device %s is LUKS2." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1532 -#, c-format -msgid "Conflicting versions. Device %s is in LUKS2 reencryption." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1538 -msgid "LUKS2 reencryption already initialized. Aborting operation." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt.c:1545 -msgid "Device reencryption not in progress." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:129 src/utils_blockdev.c:287 -#, c-format -msgid "Cannot exclusively open %s, device in use." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:143 src/utils_reencrypt_luks1.c:945 -msgid "Allocation of aligned memory failed." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:150 -#, c-format -msgid "Cannot read device %s." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:161 -#, c-format -msgid "Marking LUKS1 device %s unusable." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:177 -#, c-format -msgid "Cannot write device %s." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:226 -msgid "Cannot write reencryption log file." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:282 -msgid "Cannot read reencryption log file." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:293 -msgid "Wrong log format." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:320 -#, c-format -msgid "Log file %s exists, resuming reencryption.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:369 -msgid "Activating temporary device using old LUKS header." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:379 -msgid "Activating temporary device using new LUKS header." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:389 -msgid "Activation of temporary devices failed." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:449 -msgid "Failed to set data offset." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:455 -msgid "Failed to set metadata size." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:463 -#, c-format -msgid "New LUKS header for device %s created." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:500 -#, c-format -msgid "%s header backup of device %s created." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:556 -msgid "Creation of LUKS backup headers failed." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:685 -#, c-format -msgid "Cannot restore %s header on device %s." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:687 -#, c-format -msgid "%s header on device %s restored." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:917 src/utils_reencrypt_luks1.c:923 -msgid "Cannot open temporary LUKS device." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:928 src/utils_reencrypt_luks1.c:933 -msgid "Cannot get device size." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:968 -msgid "IO error during reencryption." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:998 -msgid "Provided UUID is invalid." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:1224 -msgid "Cannot open reencryption log file." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:1230 -msgid "" -"No decryption in progress, provided UUID can be used only to resume " -"suspended decryption process." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:1286 -#, c-format -msgid "Reencryption will change: %s%s%s%s%s%s." -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:1287 -msgid "volume key" -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:1289 -msgid "set hash to " -msgstr "" - -#: src/utils_reencrypt_luks1.c:1290 -msgid ", set cipher to " -msgstr "" - -#: src/utils_blockdev.c:189 -#, c-format -msgid "WARNING: Device %s already contains a '%s' partition signature.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_blockdev.c:197 -#, c-format -msgid "WARNING: Device %s already contains a '%s' superblock signature.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_blockdev.c:219 src/utils_blockdev.c:294 src/utils_blockdev.c:344 -msgid "Failed to initialize device signature probes." -msgstr "" - -#: src/utils_blockdev.c:274 -#, c-format -msgid "Failed to stat device %s." -msgstr "" - -#: src/utils_blockdev.c:289 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s in read/write mode." -msgstr "" - -#: src/utils_blockdev.c:307 -#, c-format -msgid "Existing '%s' partition signature on device %s will be wiped." -msgstr "" - -#: src/utils_blockdev.c:310 -#, c-format -msgid "Existing '%s' superblock signature on device %s will be wiped." -msgstr "" - -#: src/utils_blockdev.c:313 -msgid "Failed to wipe device signature." -msgstr "" - -#: src/utils_blockdev.c:320 -#, c-format -msgid "Failed to probe device %s for a signature." -msgstr "" - -#: src/utils_args.c:65 -#, c-format -msgid "Invalid size specification in parameter --%s." -msgstr "" - -#: src/utils_args.c:125 -#, c-format -msgid "Option --%s is not allowed with %s action." -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:110 -msgid "Failed to write ssh token json." -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:128 -msgid "" -"Experimental cryptsetup plugin for unlocking LUKS2 devices with token " -"connected to an SSH server This plugin currently allows only adding a token " -"to an existing key slot.\n" -"\n" -"Specified SSH server must contain a key file on the specified path with a " -"passphrase for an existing key slot on the device.\n" -"Provided credentials will be used by cryptsetup to get the password when " -"opening the device using the token.\n" -"\n" -"Note: The information provided when adding the token (SSH server address, " -"user and paths) will be stored in the LUKS2 header in plaintext." -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:138 -msgid " " -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:141 -msgid "Options for the 'add' action:" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:142 -msgid "IP address/URL of the remote server for this token" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:143 -msgid "Username used for the remote server" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:144 -msgid "Path to the key file on the remote server" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:145 -msgid "Path to the SSH key for connecting to the remote server" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:146 -msgid "" -"Keyslot to assign the token to. If not specified, token will be assigned to " -"the first keyslot matching provided passphrase." -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:148 -msgid "Generic options:" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:149 -msgid "Shows more detailed error messages" -msgstr "Показывает детализированные сообщения об ошибках" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:150 -msgid "Show debug messages" -msgstr "Показывать отладочные сообщения" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:151 -msgid "Show debug messages including JSON metadata" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:262 -msgid "Failed to open and import private key:\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:266 -msgid "Failed to import private key (password protected?).\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: SSH credentials prompt, e.g. "user@server's password: " -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:268 -#, c-format -msgid "%s@%s's password: " -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:357 -#, c-format -msgid "Failed to parse arguments.\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:368 -#, c-format -msgid "An action must be specified\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:374 -#, c-format -msgid "Device must be specified for '%s' action.\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:379 -#, c-format -msgid "SSH server must be specified for '%s' action.\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:384 -#, c-format -msgid "SSH user must be specified for '%s' action.\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:389 -#, c-format -msgid "SSH path must be specified for '%s' action.\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:394 -#, c-format -msgid "SSH key path must be specified for '%s' action.\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:401 -#, c-format -msgid "Failed open %s using provided credentials.\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:417 -#, c-format -msgid "Only 'add' action is currently supported by this plugin.\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/ssh-utils.c:46 -msgid "Cannot create sftp session: " -msgstr "" - -#: tokens/ssh/ssh-utils.c:53 -msgid "Cannot init sftp session: " -msgstr "" - -#: tokens/ssh/ssh-utils.c:59 -msgid "Cannot open sftp session: " -msgstr "" - -#: tokens/ssh/ssh-utils.c:66 -msgid "Cannot stat sftp file: " -msgstr "" - -#: tokens/ssh/ssh-utils.c:74 -msgid "Not enough memory.\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/ssh-utils.c:81 -msgid "Cannot read remote key: " -msgstr "" - -#: tokens/ssh/ssh-utils.c:122 -msgid "Connection failed: " -msgstr "" - -#: tokens/ssh/ssh-utils.c:132 -msgid "Server not known: " -msgstr "" - -#: tokens/ssh/ssh-utils.c:160 -msgid "Public key auth method not allowed on host.\n" -msgstr "" - -#: tokens/ssh/ssh-utils.c:171 -msgid "Public key authentication error: " -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,19504 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-07 10:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-29 01:19+0000\n" -"Last-Translator: Ubuntu Archive Auto-Sync \n" -"Language-Team: Russian - PuppyRus Linux Team\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: Russian\n" - -#: systemv/lpstat.c:1872 systemv/lpstat.c:1991 -msgid "\t\t(all)" -msgstr "\t\t(все)" - -#: systemv/lpstat.c:1875 systemv/lpstat.c:1878 systemv/lpstat.c:1994 -#: systemv/lpstat.c:1997 -msgid "\t\t(none)" -msgstr "\t\t(нет)" - -#: berkeley/lpc.c:416 -#, c-format -msgid "\t%d entries" -msgstr "\tзаписей: %d" - -#: systemv/lpstat.c:813 systemv/lpstat.c:829 -#, c-format -msgid "\t%s" -msgstr "\t%s" - -#: systemv/lpstat.c:1853 systemv/lpstat.c:1972 -msgid "\tAfter fault: continue" -msgstr "\tПосле ошибки: продолжить" - -#: systemv/lpstat.c:1489 systemv/lpstat.c:1826 systemv/lpstat.c:1946 -#, c-format -msgid "\tAlerts: %s" -msgstr "\tПредупреждения: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1876 systemv/lpstat.c:1995 -msgid "\tBanner required" -msgstr "\tТребуется баннер" - -#: systemv/lpstat.c:1877 systemv/lpstat.c:1996 -msgid "\tCharset sets:" -msgstr "\tНабор символов устанавливает:" - -#: systemv/lpstat.c:1845 systemv/lpstat.c:1964 -msgid "\tConnection: direct" -msgstr "\tПодключение: прямое" - -#: systemv/lpstat.c:1836 systemv/lpstat.c:1956 -msgid "\tConnection: remote" -msgstr "\tПодключение: удаленное" - -#: systemv/lpstat.c:1802 systemv/lpstat.c:1922 -msgid "\tContent types: any" -msgstr "\tТип содержимого: любой" - -#: systemv/lpstat.c:1880 systemv/lpstat.c:1999 -msgid "\tDefault page size:" -msgstr "\tРазмер страницы по умолчанию:" - -#: systemv/lpstat.c:1879 systemv/lpstat.c:1998 -msgid "\tDefault pitch:" -msgstr "\tВысота по умолчанию:" - -#: systemv/lpstat.c:1881 systemv/lpstat.c:2000 -msgid "\tDefault port settings:" -msgstr "\tНастройки порта по умолчанию:" - -#: systemv/lpstat.c:1808 systemv/lpstat.c:1928 -#, c-format -msgid "\tDescription: %s" -msgstr "\tОписание: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1801 systemv/lpstat.c:1921 -msgid "\tForm mounted:" -msgstr "\tФорма подключения:" - -#: systemv/lpstat.c:1874 systemv/lpstat.c:1993 -msgid "\tForms allowed:" -msgstr "\tРазрешенные формы:" - -#: systemv/lpstat.c:1840 systemv/lpstat.c:1960 -#, c-format -msgid "\tInterface: %s.ppd" -msgstr "\tИнтерфейс: %s.ppd" - -#: systemv/lpstat.c:1849 systemv/lpstat.c:1968 -#, c-format -msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" -msgstr "\tИнтерфейс: %s/ppd/%s.ppd" - -#: systemv/lpstat.c:1831 systemv/lpstat.c:1951 -#, c-format -msgid "\tLocation: %s" -msgstr "\tРасположение: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1971 -msgid "\tOn fault: no alert" -msgstr "\tПри ошибке: не выводить предупреждение" - -#: systemv/lpstat.c:1803 systemv/lpstat.c:1923 -msgid "\tPrinter types: unknown" -msgstr "\tТип принтера: неизвестен" - -#: systemv/lpstat.c:1472 -#, c-format -msgid "\tStatus: %s" -msgstr "\tСтатус: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1857 systemv/lpstat.c:1871 systemv/lpstat.c:1976 -#: systemv/lpstat.c:1990 -msgid "\tUsers allowed:" -msgstr "\tРазрешенные пользователи:" - -#: systemv/lpstat.c:1864 systemv/lpstat.c:1983 -msgid "\tUsers denied:" -msgstr "\tЗапрещенные пользователи:" - -#: berkeley/lpc.c:418 -msgid "\tdaemon present" -msgstr "\tдемон присутствует" - -#: berkeley/lpc.c:414 -msgid "\tno entries" -msgstr "\tнет записей" - -#: berkeley/lpc.c:386 berkeley/lpc.c:398 -#, c-format -msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" -msgstr "\tпринтер на скорости -1 устройства «%s»" - -#: berkeley/lpc.c:411 -msgid "\tprinting is disabled" -msgstr "\tпечать отключена" - -#: berkeley/lpc.c:409 -msgid "\tprinting is enabled" -msgstr "\tпечать включена" - -#: systemv/lpstat.c:1492 -#, c-format -msgid "\tqueued for %s" -msgstr "\tочередь для %s" - -#: berkeley/lpc.c:406 -msgid "\tqueuing is disabled" -msgstr "\tочередь отключена" - -#: berkeley/lpc.c:404 -msgid "\tqueuing is enabled" -msgstr "\tочередь включена" - -#: systemv/lpstat.c:1794 systemv/lpstat.c:1914 -msgid "\treason unknown" -msgstr "\tпричина неизвестна" - -#: systemv/cupstestppd.c:431 -msgid "" -"\n" -" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" -msgstr "" -"\n" -" ПОДРОБНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТА СООТВЕТСТВИЯ" - -#: systemv/cupstestppd.c:387 systemv/cupstestppd.c:392 -msgid " REF: Page 15, section 3.1." -msgstr " REF: Стр. 15, раздел 3.1." - -#: systemv/cupstestppd.c:382 -msgid " REF: Page 15, section 3.2." -msgstr " REF: Стр. 15, раздел 3.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:402 -msgid " REF: Page 19, section 3.3." -msgstr " REF: Стр. 19, раздел 3.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:355 -msgid " REF: Page 20, section 3.4." -msgstr " REF: Стр. 20, раздел 3.4." - -#: systemv/cupstestppd.c:407 -msgid " REF: Page 27, section 3.5." -msgstr " REF: Стр. 27, раздел 3.5." - -#: systemv/cupstestppd.c:350 -msgid " REF: Page 42, section 5.2." -msgstr " REF: Стр. 42, раздел 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:397 -msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." -msgstr " REF: Стр. 16-17, раздел 3.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:367 -msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." -msgstr " REF: Стр. 42-45, раздел 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:361 -msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." -msgstr " REF: Стр. 45-46, раздел 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:372 -msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." -msgstr " REF: Стр. 48-49, раздел 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:377 -msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." -msgstr " REF: Стр. 52-54, раздел 5.2." - -#: berkeley/lpq.c:534 -#, c-format -msgid " %-39.39s %.0f bytes" -msgstr " %-39.39s %.0f байт" - -#: systemv/cupstestppd.c:566 -#, c-format -msgid " PASS Default%s" -msgstr " PASS Default%s" - -#: systemv/cupstestppd.c:501 -msgid " PASS DefaultImageableArea" -msgstr " PASS DefaultImageableArea" - -#: systemv/cupstestppd.c:535 -msgid " PASS DefaultPaperDimension" -msgstr " PASS DefaultPaperDimension" - -#: systemv/cupstestppd.c:608 -msgid " PASS FileVersion" -msgstr " PASS FileVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:652 -msgid " PASS FormatVersion" -msgstr " PASS FormatVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:672 -msgid " PASS LanguageEncoding" -msgstr " PASS LanguageEncoding" - -#: systemv/cupstestppd.c:692 -msgid " PASS LanguageVersion" -msgstr " PASS LanguageVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:746 -msgid " PASS Manufacturer" -msgstr " PASS Manufacturer" - -#: systemv/cupstestppd.c:786 -msgid " PASS ModelName" -msgstr " PASS ModelName" - -#: systemv/cupstestppd.c:806 -msgid " PASS NickName" -msgstr " PASS NickName" - -#: systemv/cupstestppd.c:866 -msgid " PASS PCFileName" -msgstr " PASS PCFileName" - -#: systemv/cupstestppd.c:941 -msgid " PASS PSVersion" -msgstr " PASS PSVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:846 -msgid " PASS PageRegion" -msgstr " PASS PageRegion" - -#: systemv/cupstestppd.c:826 -msgid " PASS PageSize" -msgstr " PASS PageSize" - -#: systemv/cupstestppd.c:901 -msgid " PASS Product" -msgstr " PASS Product" - -#: systemv/cupstestppd.c:976 -msgid " PASS ShortNickName" -msgstr " PASS ShortNickName" - -#: systemv/cupstestppd.c:1351 -#, c-format -msgid " WARN %s has no corresponding options." -msgstr " WARN\t%s не содержит соответствующих параметров." - -#: systemv/cupstestppd.c:1463 -#, c-format -msgid "" -" WARN %s shares a common prefix with %s\n" -" REF: Page 15, section 3.2." -msgstr "" -" WARN\t%s использует общий префикс совместно с %s\n" -" REF: Стр. 15, раздел 3.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:1322 -#, c-format -msgid "" -" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " -"be named Duplex.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" WARN\tКлючевое слово параметра дуплекса %s может привести к " -"некорректным результатам. Используйте имя 'Duplex'\n" -" REF: Стр. 122, раздел 5.17" - -#: systemv/cupstestppd.c:1721 -msgid "" -" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." -msgstr "" -" WARN\tФайл содержит комбинацию окончаний строки CR, LF, CR LF" - -#: systemv/cupstestppd.c:1367 -msgid "" -" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 56-57, section 5.3." -msgstr "" -" WARN\tLanguageEncoding требуется спецификацией PPD 4.3.\n" -" REF: Стр. 56-57, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1703 -#, c-format -msgid " WARN Line %d only contains whitespace." -msgstr " WARN\tСтрока %d содержит только пробелы." - -#: systemv/cupstestppd.c:1375 -msgid "" -" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 58-59, section 5.3." -msgstr "" -" WARN\tManufacturer требуется спецификацией PPD 4.3.\n" -" REF: Стр. 58-59, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1726 -msgid "" -" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " -"not CR LF." -msgstr "" -" WARN\tPPD-файлы не из Windows должны использовать строки только с " -"окончанием LF, а не с CR LF" - -#: systemv/cupstestppd.c:1359 -#, c-format -msgid "" -" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" -" REF: Page 42, section 5.2." -msgstr "" -" WARN\tУстаревшая версия PPD %.1f.\n" -" REF: Стр. 42, раздел 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:1390 -msgid "" -" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" WARN\tPCFileName длиннее чем 8.3 нарушает спецификацию PPD.\n" -" REF: Стр. 61-62, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1398 -msgid "" -" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" WARN\tPCFilename должен содержать уникальное название\n" -" REF: Стр. 61-62, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1433 -msgid "" -" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" -" REF: Pages 78-79, section 5.7." -msgstr "" -" WARN\tProtocols содержит PJL, но атрибуты JCL не настроены.\n" -" REF: Стр. 78-79, раздел 5.7." - -#: systemv/cupstestppd.c:1424 -msgid "" -" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" -" REF: Pages 78-79, section 5.7." -msgstr "" -" WARN\tProtocols содержит PJL и BCP; ожидается TBCP.\n" -" REF: Стр. 78-79, раздел 5.7." - -#: systemv/cupstestppd.c:1407 -msgid "" -" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" WARN\tShortNickName требуется спецификацией PPD 4.3.\n" -" REF: Стр. 64-65, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:3788 -#, c-format -msgid "" -" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" -" (constraint=\"%s %s %s %s\")." -msgstr "" -" %s \"%s %s\" конфликтует с \"%s %s\"\n" -" (constraint=\"%s %s %s %s\")." - -#: systemv/cupstestppd.c:2225 -#, c-format -msgid " %s %s %s does not exist." -msgstr " %s %s %s не существует." - -#: systemv/cupstestppd.c:3941 -#, c-format -msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." -msgstr " %s %s файл \"%s\" имеет неверный регистр." - -#: systemv/cupstestppd.c:2295 -#, c-format -msgid "" -" %s Bad %s choice %s.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" %s Неверный %s выбор %s.\n" -" REF: Стр. 122, раздел 5.17" - -#: systemv/cupstestppd.c:3548 systemv/cupstestppd.c:3597 -#: systemv/cupstestppd.c:3636 -#, c-format -msgid "" -" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." -msgstr " %s Неверный перевод UTF-8 \"%s\" для параметра %s, выбора %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:3502 -#, c-format -msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." -msgstr " %s Неверный перевод UTF-8 \"%s\" для параметра %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:2366 systemv/cupstestppd.c:2388 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." -msgstr " %s Неверное значение cupsFilter \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2484 systemv/cupstestppd.c:2506 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." -msgstr " %s Неверное значение cupsFilter2 \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3005 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." -msgstr " %s Неверный cupsICCProfile %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:2612 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." -msgstr " %s Неверное значение cupsPreFilter \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:1799 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr " %s Неверное значение cupsUIConstraints %s: \"%s\"" - -#: systemv/cupstestppd.c:3452 -#, c-format -msgid " %s Bad language \"%s\"." -msgstr " %s Неверный язык \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2442 systemv/cupstestppd.c:2570 -#: systemv/cupstestppd.c:2656 systemv/cupstestppd.c:2714 -#: systemv/cupstestppd.c:2769 systemv/cupstestppd.c:2824 -#: systemv/cupstestppd.c:2879 systemv/cupstestppd.c:2932 -#: systemv/cupstestppd.c:3054 -#, c-format -msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." -msgstr " %s Неверные права %s для файла \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2350 systemv/cupstestppd.c:2468 -#: systemv/cupstestppd.c:2596 systemv/cupstestppd.c:2683 -#: systemv/cupstestppd.c:2738 systemv/cupstestppd.c:2793 -#: systemv/cupstestppd.c:2848 systemv/cupstestppd.c:2903 -#, c-format -msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." -msgstr " %s Ошибки в %s - должно быть %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:2948 -#, c-format -msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." -msgstr "" -" %s Невозможно предоставить APScanAppPath и APScanAppBundleID вместе." - -#: systemv/cupstestppd.c:2182 -#, c-format -msgid " %s Default choices conflicting." -msgstr " %s\tЗначения, используемые по умолчанию, конфликтуют." - -#: systemv/cupstestppd.c:1780 -#, c-format -msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" -msgstr " %s Пустой cupsUIConstraints %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:3580 systemv/cupstestppd.c:3620 -#, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." -msgstr " %s Перевод \"%s\" отсутствует для параметра %s, выбора %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:3488 -#, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:2427 systemv/cupstestppd.c:2555 -#: systemv/cupstestppd.c:2641 systemv/cupstestppd.c:2699 -#: systemv/cupstestppd.c:2754 systemv/cupstestppd.c:2809 -#: systemv/cupstestppd.c:2864 systemv/cupstestppd.c:2916 -#: systemv/cupstestppd.c:3039 -#, c-format -msgid " %s Missing %s file \"%s\"." -msgstr " %s отсутствует %s файл \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3162 -#, c-format -msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" -" REF: Page 100, section 5.14." -msgstr "" -" %s Обязательный параметр PageRegion отсутствует.\n" -"\t\t REF: Стр. 100, раздел 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:3147 -#, c-format -msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" -" REF: Page 99, section 5.14." -msgstr "" -" %s Обязательный параметр PageSize отсутствует.\n" -" REF: Стр. 99, раздел 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:1990 systemv/cupstestppd.c:2031 -#, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr " %s Выбор *%s %s отсутствует в UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:1885 -#, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr " %s Выбор *%s %s отсутствует в cupsUIConstraints %s: \"%s\"" - -#: systemv/cupstestppd.c:1817 -#, c-format -msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" -msgstr " %s cupsUIResolver отсутствует %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:1976 systemv/cupstestppd.c:2017 -#, c-format -msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr " %s Отсутствует параметр %s у UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:1869 -#, c-format -msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr " %s Отсутствует параметр %s у cupsUIConstraints %s: \"%s\"" - -#: systemv/cupstestppd.c:3674 -#, c-format -msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." -msgstr " %s Основной перевод \"%s\" не включен в файл." - -#: systemv/cupstestppd.c:2271 -#, c-format -msgid "" -" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" ТРЕБУЕТСЯ %s: %s не определяет выбор \"Нет\".\n" -" REF: Стр. 122, раздел 5.17" - -#: systemv/cupstestppd.c:3221 systemv/cupstestppd.c:3235 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." -msgstr " %s Размер \"%s\" определен для %s, но не определен для %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:3201 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." -msgstr " %s Размер \"%s\" имеет неверное значение (%gx%g)." - -#: systemv/cupstestppd.c:3392 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." -msgstr " %s Размер \"%s\" должен быть \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3341 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." -msgstr "" -" %s Размер \"%s\" должен быть в формате Adobe standard name \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3082 -#, c-format -msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." -msgstr " Хеш-значение %s cupsICCProfile %s конфликтует с %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:1940 -#, c-format -msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." -msgstr " %s cupsUIResolver %s создает цикл." - -#: systemv/cupstestppd.c:1922 -#, c-format -msgid "" -" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." -msgstr "" -" %s В cupsUIResolver %s не перечислено как минимум два параметра." - -#: systemv/cupstestppd.c:1145 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" -" REF: Page 72, section 5.5" -msgstr "" -" **FAIL** %s должно соответствовать 1284DeviceID\n" -" REF: Стр. 72, раздел 5.5" - -#: systemv/cupstestppd.c:557 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad Default%s %s\n" -" REF: Page 40, section 4.5." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный Default%s %s\n" -" REF: Стр. 40, раздел 4.5." - -#: systemv/cupstestppd.c:491 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный DefaultImageableArea %s\n" -" REF: Стр. 102, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:527 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный DefaultPaperDimension %s\n" -" REF: Стр. 103, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:600 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный FileVersion \"%s\"\n" -" REF: Стр. 56, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:644 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный FormatVersion \"%s\"\n" -" REF: Стр. 56, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1002 -msgid "" -" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" -" REF: Page 24, section 3.4." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный JobPatchFile атрибут в файле\n" -" REF: Стр. 24, раздел 3.4." - -#: systemv/cupstestppd.c:1190 -#, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный LanguageEncoding %s - должен быть ISOLatin1." - -#: systemv/cupstestppd.c:1204 -#, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." -msgstr " **FAIL** Неверный LanguageVersion %s - должен быть английский." - -#: systemv/cupstestppd.c:720 systemv/cupstestppd.c:737 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" -" REF: Page 211, table D.1." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный Manufacturer (должен быть \"%s\")\n" -" REF: Стр. 211, таблица D.1." - -#: systemv/cupstestppd.c:777 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" -" REF: Pages 59-60, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверное ModelName – \"%c\" не разрешено в строке.\n" -" REF: Стр. 59-60, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:933 -msgid "" -" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" -" REF: Pages 62-64, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверная PSVersion – не «(string) int».\n" -" REF: Стр. 62-64, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:894 -msgid "" -" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" -" REF: Page 62, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный Product – не \"(string)\".\n" -" REF: Стр. 62, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:968 -msgid "" -" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" -" REF: Pages 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный ShortNickName – длиннее чем 31 симв.\n" -" REF: Стр. 64-65, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1126 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad option %s choice %s\n" -" REF: Page 84, section 5.9" -msgstr "" -" **FAIL** Неверный параметр %s выбор %s\n" -" REF: Стр. 84, раздел 5.9" - -#: systemv/cupstestppd.c:3815 systemv/cupstestppd.c:3837 -#, c-format -msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" -msgstr " **FAIL** Не удается опознать код параметра по умолчанию: %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:1263 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " -"8-bit characters." -msgstr "" -" **FAIL** Стандартный перевод для параметра %s выбора %s содержит 8-" -"битовые символы." - -#: systemv/cupstestppd.c:1236 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " -"characters." -msgstr "" -" **FAIL** Стандартный перевод для параметра %s содержит 8-битовые " -"символы." - -#: systemv/cupstestppd.c:2078 -#, c-format -msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." -msgstr "" -" **FAIL** Имена групп %s и %s отличаются только регистром символов." - -#: systemv/cupstestppd.c:2123 -#, c-format -msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." -msgstr "" -" **FAIL** Для выбора параметра %s имя %s встречается несколько раз." - -#: systemv/cupstestppd.c:2140 -#, c-format -msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." -msgstr "" -" **FAIL** Параметр %s с именами %s и %s отличается только регистром " -"символов." - -#: systemv/cupstestppd.c:2100 -#, c-format -msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." -msgstr "" -" **FAIL** Названия параметров %s и %s отличаются только регистром " -"символов." - -#: systemv/cupstestppd.c:577 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Default%s\n" -" REF: Page 40, section 4.5." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Default%s\n" -" REF: Стр. 40, раздел 4.5." - -#: systemv/cupstestppd.c:476 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ DefaultImageableArea\n" -" REF: Стр. 102, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:512 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ DefaultPaperDimension\n" -" REF: Стр. 103, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:618 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ FileVersion\n" -" REF: Стр. 56, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:662 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ FormatVersion\n" -" REF: Стр. 56, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1053 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ImageableArea для PageSize %s\n" -" REF: Стр. 41, раздел 5.\n" -" REF: Стр. 102, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:682 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" -" REF: Pages 56-57, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ LanguageEncoding\n" -" REF: Стр. 56-57, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:702 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" -" REF: Pages 57-58, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ LanguageVersion\n" -" REF: Стр. 57-58, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:756 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" -" REF: Pages 58-59, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Manufacturer\n" -" REF: Стр. 58-59, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:796 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ModelName\n" -" REF: Pages 59-60, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ModelName\n" -" REF: Стр. 59-60, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:816 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED NickName\n" -" REF: Page 60, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ NickName\n" -" REF: Стр. 60, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:876 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PCFileName\n" -" REF: Стр. 61-62, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:951 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" -" REF: Pages 62-64, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PSVersion\n" -" REF: Стр. 62-64, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:856 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" -" REF: Page 100, section 5.14." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageRegion\n" -" REF: Стр. 100, раздел 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:1022 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 99, section 5.14." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n" -" REF: Стр. 41, раздел 5.\n" -" REF: Стр. 99, раздел 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:836 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" -" REF: Pages 99-100, section 5.14." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n" -" REF: Стр. 99-100, раздел 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:1075 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PaperDimension для PageSize %s\n" -" REF: Стр. 41, раздел 5.\n" -" REF: Стр. 103, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:911 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Product\n" -" REF: Page 62, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Product\n" -" REF: Стр. 62, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:986 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" -" REF: Page 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ShortNickName\n" -" REF: Стр. 64-65, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:311 systemv/cupstestppd.c:330 -#: systemv/cupstestppd.c:342 -#, c-format -msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." -msgstr " **FAIL** Не удается открыть PPD-файл – %s в строке %d." - -#: systemv/cupstestppd.c:1475 -#, c-format -msgid " %d ERRORS FOUND" -msgstr " ОБНАРУЖЕНО ОШИБОК: %d" - -#: systemv/cupstestppd.c:1477 -msgid " NO ERRORS FOUND" -msgstr " ОШИБОК НЕ ОБНАРУЖЕНО" - -#: ppdc/ppdc.cxx:444 -msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." -msgstr " --cr Строки заканчиваются на CR (Mac OS 9)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:446 -msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." -msgstr " --crlf Строки заканчиваются на CR + LF (Windows)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:448 -msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:1564 -msgid " --list-filters List filters that will be used." -msgstr "" -" --list-filters Список фильтров которые должны использоваться." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1565 -msgid " -D Remove the input file when finished." -msgstr " -D Удалить входной файл после завершения." - -#: ppdc/ppdc.cxx:427 ppdc/ppdhtml.cxx:174 ppdc/ppdpo.cxx:244 -msgid " -D name=value Set named variable to value." -msgstr " -D name=value Определение переменной." - -#: ppdc/ppdc.cxx:429 ppdc/ppdhtml.cxx:176 ppdc/ppdi.cxx:120 ppdc/ppdpo.cxx:246 -msgid " -I include-dir Add include directory to search path." -msgstr " -I include-dir Добавить каталог include в путь поиска." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1566 -msgid " -P filename.ppd Set PPD file." -msgstr " -P filename.ppd Задать PPD-файл." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1567 -msgid " -U username Specify username." -msgstr " -U username Указание имени пользователя." - -#: ppdc/ppdc.cxx:431 -msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." -msgstr " -c catalog.po Загружается указанный каталог сообщений." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1568 -msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." -msgstr " -c cups-files.conf Использовать заданный cups-files.conf" - -#: ppdc/ppdc.cxx:433 -msgid " -d output-dir Specify the output directory." -msgstr " -d output-dir Задать выходной каталог." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1569 -msgid " -d printer Use the named printer." -msgstr " -d printer Использовать заданный принтер." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1570 -msgid " -e Use every filter from the PPD file." -msgstr " -e Использовать каждый фильтр из PPD-файла." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1571 -msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." -msgstr "" -" -i mime/type Указать MIME-тип данных на входе (иначе " -"автоопред.)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1572 -msgid "" -" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " -"file 1)." -msgstr "" -" -j job-id[,N] Из указанного задания выбирается файл N (по " -"умолчанию файл 1)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:435 -msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." -msgstr " -l lang[,lang,...] Задать выходной язык(и) (locale)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:437 -msgid " -m Use the ModelName value as the filename." -msgstr "" -" -m В качестве имени файла используется ModelName." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1573 -msgid "" -" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." -msgstr "" -" -m mime/type Указать MIME-тип данных на выходе (иначе " -"application/pdf)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1574 -msgid " -n copies Set number of copies." -msgstr " -n copies Указать количество копий." - -#: ppdc/ppdi.cxx:122 -msgid "" -" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." -msgstr "" -" -o filename.drv Указать файл с информацией о драйвере (иначе " -"ppdi.drv)." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:357 -msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." -msgstr " -o filename.ppd[.gz] Задать выходной файл (иначе stdout)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1575 -msgid " -o name=value Set option(s)." -msgstr " -o name=value Задать параметры." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1576 -msgid " -p filename.ppd Set PPD file." -msgstr " -p filename.ppd Задать PPD-файл." - -#: ppdc/ppdc.cxx:439 -msgid " -t Test PPDs instead of generating them." -msgstr " -t Тест PPDs вместо его создания." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1577 -msgid " -t title Set title." -msgstr " -t title Задать заголовок." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1578 -msgid " -u Remove the PPD file when finished." -msgstr " -u Удалить PPD-файл после завершения." - -#: ppdc/ppdc.cxx:441 ppdc/ppdpo.cxx:248 -msgid " -v Be verbose." -msgstr " -v Подробный вывод лога." - -#: ppdc/ppdc.cxx:442 -msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." -msgstr " -z Сжимать PPD-файл используя GNU zip." - -#: systemv/cupstestppd.c:309 systemv/cupstestppd.c:328 -#: systemv/cupstestppd.c:340 systemv/cupstestppd.c:473 -#: systemv/cupstestppd.c:488 systemv/cupstestppd.c:509 -#: systemv/cupstestppd.c:524 systemv/cupstestppd.c:554 -#: systemv/cupstestppd.c:574 systemv/cupstestppd.c:597 -#: systemv/cupstestppd.c:615 systemv/cupstestppd.c:641 -#: systemv/cupstestppd.c:659 systemv/cupstestppd.c:679 -#: systemv/cupstestppd.c:699 systemv/cupstestppd.c:717 -#: systemv/cupstestppd.c:734 systemv/cupstestppd.c:753 -#: systemv/cupstestppd.c:774 systemv/cupstestppd.c:793 -#: systemv/cupstestppd.c:813 systemv/cupstestppd.c:833 -#: systemv/cupstestppd.c:853 systemv/cupstestppd.c:873 -#: systemv/cupstestppd.c:891 systemv/cupstestppd.c:908 -#: systemv/cupstestppd.c:930 systemv/cupstestppd.c:948 -#: systemv/cupstestppd.c:965 systemv/cupstestppd.c:983 -#: systemv/cupstestppd.c:999 systemv/cupstestppd.c:1019 -#: systemv/cupstestppd.c:1050 systemv/cupstestppd.c:1072 -#: systemv/cupstestppd.c:1123 systemv/cupstestppd.c:1142 -#: systemv/cupstestppd.c:1186 systemv/cupstestppd.c:1200 -#: systemv/cupstestppd.c:1232 systemv/cupstestppd.c:1259 -#: systemv/cupstestppd.c:1777 systemv/cupstestppd.c:1796 -#: systemv/cupstestppd.c:1814 systemv/cupstestppd.c:1866 -#: systemv/cupstestppd.c:1882 systemv/cupstestppd.c:1919 -#: systemv/cupstestppd.c:1937 systemv/cupstestppd.c:1973 -#: systemv/cupstestppd.c:1987 systemv/cupstestppd.c:2014 -#: systemv/cupstestppd.c:2028 systemv/cupstestppd.c:2074 -#: systemv/cupstestppd.c:2096 systemv/cupstestppd.c:2119 -#: systemv/cupstestppd.c:2136 systemv/cupstestppd.c:2178 -#: systemv/cupstestppd.c:2221 systemv/cupstestppd.c:2268 -#: systemv/cupstestppd.c:2292 systemv/cupstestppd.c:2346 -#: systemv/cupstestppd.c:2362 systemv/cupstestppd.c:2384 -#: systemv/cupstestppd.c:2424 systemv/cupstestppd.c:2438 -#: systemv/cupstestppd.c:2464 systemv/cupstestppd.c:2480 -#: systemv/cupstestppd.c:2502 systemv/cupstestppd.c:2552 -#: systemv/cupstestppd.c:2566 systemv/cupstestppd.c:2592 -#: systemv/cupstestppd.c:2608 systemv/cupstestppd.c:2638 -#: systemv/cupstestppd.c:2652 systemv/cupstestppd.c:2679 -#: systemv/cupstestppd.c:2696 systemv/cupstestppd.c:2710 -#: systemv/cupstestppd.c:2734 systemv/cupstestppd.c:2751 -#: systemv/cupstestppd.c:2765 systemv/cupstestppd.c:2789 -#: systemv/cupstestppd.c:2806 systemv/cupstestppd.c:2820 -#: systemv/cupstestppd.c:2844 systemv/cupstestppd.c:2861 -#: systemv/cupstestppd.c:2875 systemv/cupstestppd.c:2899 -#: systemv/cupstestppd.c:2913 systemv/cupstestppd.c:2928 -#: systemv/cupstestppd.c:2945 systemv/cupstestppd.c:3001 -#: systemv/cupstestppd.c:3036 systemv/cupstestppd.c:3050 -#: systemv/cupstestppd.c:3078 systemv/cupstestppd.c:3143 -#: systemv/cupstestppd.c:3158 systemv/cupstestppd.c:3197 -#: systemv/cupstestppd.c:3217 systemv/cupstestppd.c:3231 -#: systemv/cupstestppd.c:3448 systemv/cupstestppd.c:3484 -#: systemv/cupstestppd.c:3498 systemv/cupstestppd.c:3544 -#: systemv/cupstestppd.c:3576 systemv/cupstestppd.c:3593 -#: systemv/cupstestppd.c:3616 systemv/cupstestppd.c:3632 -#: systemv/cupstestppd.c:3670 systemv/cupstestppd.c:3811 -#: systemv/cupstestppd.c:3833 systemv/cupstestppd.c:3937 -msgid " FAIL" -msgstr " FAIL" - -#: systemv/cupstestppd.c:1283 -msgid " PASS" -msgstr " PASS" - -#: tools/ippfind.c:2817 -msgid "! expression Unary NOT of expression" -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5047 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5053 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4755 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4749 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4770 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5098 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5104 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4847 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4853 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4841 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4811 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4835 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4817 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4823 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4805 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4829 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4781 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5034 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5028 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " -"5.1.4)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5189 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " -"5.1.10)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5196 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " -"5.1.10)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5003 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4998 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " -"8.1)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5010 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5144 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " -"5.1.9)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5151 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " -"5.1.9)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4792 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4887 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " -"section 5.1.14)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4876 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " -"5.1.16)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4864 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " -"positive (RFC 8011 section 5.1.16)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4870 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " -"8011 section 5.1.16)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4948 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4943 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " -"8.3)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4955 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5074 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5080 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:366 -msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:372 scheduler/ipp.c:387 -msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:539 -#, c-format -msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" -msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f байт" - -#: cups/dest-localization.c:156 -#, c-format -msgid "%d x %d mm" -msgstr "%d x %d мм" - -#: cups/dest-localization.c:148 -#, c-format -msgid "%g x %g \"" -msgstr "" - -#: cups/dest-localization.c:189 cups/dest-localization.c:196 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: cups/dest-localization.c:203 -#, c-format -msgid "%s (%s, %s)" -msgstr "%s (%s, %s)" - -#: cups/dest-localization.c:180 -#, c-format -msgid "%s (Borderless)" -msgstr "%s (без полей)" - -#: cups/dest-localization.c:187 cups/dest-localization.c:194 -#, c-format -msgid "%s (Borderless, %s)" -msgstr "%s (без полей, %s)" - -#: cups/dest-localization.c:201 -#, c-format -msgid "%s (Borderless, %s, %s)" -msgstr "%s (без полей, %s, %s)" - -#: systemv/lpstat.c:807 -#, c-format -msgid "%s accepting requests since %s" -msgstr "%s принимает запросы с момента %s" - -#: scheduler/ipp.c:10331 -#, c-format -msgid "%s cannot be changed." -msgstr "%s не может быть изменен." - -#: berkeley/lpc.c:175 -#, c-format -msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." -msgstr "%s не выполнено версией CUPS для lpc." - -#: berkeley/lpq.c:624 -#, c-format -msgid "%s is not ready" -msgstr "%s не готов" - -#: berkeley/lpq.c:617 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s готов" - -#: berkeley/lpq.c:620 -#, c-format -msgid "%s is ready and printing" -msgstr "%s готов и печатает" - -#: filter/rastertoepson.c:999 filter/rastertohp.c:668 -#: filter/rastertolabel.c:1121 -#, c-format -msgid "%s job-id user title copies options [file]" -msgstr "%s задание пользователь название копий параметры [файл]" - -#: systemv/lpstat.c:811 -#, c-format -msgid "%s not accepting requests since %s -" -msgstr "%s не принимает запросы с момента %s -" - -#: scheduler/ipp.c:609 -#, c-format -msgid "%s not supported." -msgstr "%s не поддерживается." - -#: systemv/lpstat.c:822 -#, c-format -msgid "%s/%s accepting requests since %s" -msgstr "%s/%s принимает запросы с момента %s" - -#: systemv/lpstat.c:827 -#, c-format -msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" -msgstr "%s/%s не принимает запросы с момента %s -" - -#: berkeley/lpq.c:532 -#, c-format -msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" -msgstr "%s: %-33.33s [задание %d localhost]" - -#. TRANSLATORS: Message is "subject: error" -#: cups/langprintf.c:70 scheduler/cupsfilter.c:765 systemv/lpadmin.c:796 -#: systemv/lpadmin.c:845 systemv/lpadmin.c:893 systemv/lpadmin.c:946 -#: systemv/lpadmin.c:1044 systemv/lpadmin.c:1096 systemv/lpadmin.c:1137 -#: systemv/lpadmin.c:1151 systemv/lpadmin.c:1600 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: systemv/cancel.c:311 systemv/cancel.c:375 -#, c-format -msgid "%s: %s failed: %s" -msgstr "%s: ошибка %s: %s" - -#: systemv/lpadmin.c:1210 -#, c-format -msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." -msgstr "%s: Неверный URI принтера «%s»." - -#: tools/ippfind.c:770 tools/ipptool.c:415 -#, c-format -msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." -msgstr "%s: Неверная версия %s для \"-V\"." - -#: systemv/cupsaccept.c:68 -#, c-format -msgid "%s: Don't know what to do." -msgstr "%s: Дальнейшие действия неизвестны." - -#: berkeley/lpr.c:360 systemv/lp.c:592 -#, c-format -msgid "%s: Error - %s" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:234 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." -msgstr "" -"%s: Ошибка - %s переменная окружения указывает на несуществующее назначение " -"\"%s\"." - -#: berkeley/lpr.c:241 systemv/lp.c:168 -#, c-format -msgid "%s: Error - The printer or class does not exist." -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:139 berkeley/lpq.c:212 berkeley/lpr.c:235 berkeley/lpr.c:351 -#: systemv/lp.c:161 systemv/lp.c:583 systemv/lp.c:680 systemv/lp.c:730 -#: systemv/lpstat.c:191 systemv/lpstat.c:236 systemv/lpstat.c:369 -#: systemv/lpstat.c:396 systemv/lpstat.c:418 systemv/lpstat.c:478 -#: systemv/lpstat.c:544 systemv/lpstat.c:605 systemv/lpstat.c:728 -#: systemv/lpstat.c:908 systemv/lpstat.c:1165 systemv/lpstat.c:1357 -#: systemv/lpstat.c:1594 -#, c-format -msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." -msgstr "%s: Ошибка - добавьте '/version=1.1' к имени сервера." - -#: systemv/lp.c:244 -#, c-format -msgid "%s: Error - bad job ID." -msgstr "%s: Ошибка - неверный ID задания." - -#: systemv/lp.c:233 -#, c-format -msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." -msgstr "" -"%s: Ошибка - невозможно печатать файлы и редактировать задания одновременно." - -#: systemv/lp.c:520 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." -msgstr "" -"%s: Ошибка - не удается печать из stdin, если предоставлены файлы или ID " -"задания." - -#: berkeley/lpr.c:266 systemv/lp.c:286 -#, c-format -msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." -msgstr "%s: Ошибка - копий должно быть 1 или больше." - -#: scheduler/cupsfilter.c:368 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected \"username\" after \"-U\" option." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:337 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected PPD file after \"-%c\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:472 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-S\" должен идти набор символов." - -#: systemv/lp.c:491 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-T\" должен быть указан тип содержимого." - -#: berkeley/lpr.c:257 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-#\" должно быть указано количество копий." - -#: systemv/lp.c:277 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-n\" должно быть указано количество копий." - -#: scheduler/cupsfilter.c:287 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected destination MIME type after \"-m\" option." -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:213 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-P\" должно быть указано назначение." - -#: systemv/lp.c:137 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-d\" должно быть указано назначение." - -#: scheduler/cupsfilter.c:204 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected filename after \"-c\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:184 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-f\" должна быть указана форма." - -#: systemv/lp.c:408 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-H\" должно быть указано имя хоста." - -#: berkeley/lpr.c:110 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-H\" должно быть указано имя хоста." - -#: berkeley/lpq.c:173 berkeley/lprm.c:131 systemv/cancel.c:131 -#: systemv/cupsaccept.c:134 systemv/lp.c:204 systemv/lpstat.c:305 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-h\" должно быть указано имя хоста." - -#: scheduler/cupsfilter.c:238 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected input file after \"-f\" option." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:270 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected job-id after \"-j\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:388 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-y\" должен быть указан список режимов." - -#: berkeley/lpr.c:286 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-%c\" должно быть указано имя." - -#: scheduler/cupsfilter.c:188 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected name=value after \"-a\" option." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:323 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected name=value after \"-o\" option." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:300 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected number of copies after \"-n\" option." -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:162 systemv/lp.c:305 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра '-o' должна быть указана строка вида " -"option=value" - -#: systemv/lp.c:451 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." -msgstr "%s: Ошибка – после параметра \"-P\" должен идти список страниц." - -#: scheduler/cupsfilter.c:217 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected printer name after \"-d\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:326 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-%c\" должен быть указан приоритет." - -#: systemv/cupsaccept.c:153 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-r\" должен идти текст причины." - -#: scheduler/cupsfilter.c:254 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected source MIME type after \"-i\" option." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:351 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected title after \"-%c\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:369 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-t\" должен быть указан заголовок." - -#: berkeley/lpq.c:102 berkeley/lpr.c:90 berkeley/lprm.c:111 -#: systemv/cancel.c:101 systemv/cupsaccept.c:111 systemv/lp.c:114 -#: systemv/lpadmin.c:440 systemv/lpstat.c:130 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-U\" должно быть указано имя пользователя." - -#: systemv/cancel.c:153 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-u\" должно быть указано имя пользователя." - -#: berkeley/lpr.c:135 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-%c\" должно быть указано значение." - -#: systemv/lpstat.c:150 systemv/lpstat.c:159 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " -"option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - требуется \"завершено\",\"не завершено\" или \"все\" после " -"параметра \"-W\"" - -#: berkeley/lpq.c:239 -#, c-format -msgid "%s: Error - no default destination available." -msgstr "%s: Ошибка – нет доступного назначения по умолчанию." - -#: systemv/lp.c:346 -#, c-format -msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." -msgstr "%s: Ошибка – приоритет должен быть от 1 до 100." - -#: berkeley/lpr.c:362 systemv/lp.c:594 -#, c-format -msgid "%s: Error - scheduler not responding." -msgstr "%s: Ошибка - планировщик не отвечает." - -#: berkeley/lpr.c:327 systemv/lp.c:552 -#, c-format -msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." -msgstr "%s: Ошибка – слишком много файлов – \"%s\"." - -#: berkeley/lpr.c:309 systemv/lp.c:535 -#, c-format -msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" -msgstr "%s: Ошибка – не удается получить доступ к \"%s\" – %s" - -#: berkeley/lpr.c:404 systemv/lp.c:624 -#, c-format -msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." -msgstr "%s: Ошибка – не удается поставить в очередь из stdin - %s." - -#: berkeley/lprm.c:93 berkeley/lprm.c:180 systemv/cancel.c:228 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." -msgstr "%s: Ошибка - неизвестное назначение \"%s\"." - -#: berkeley/lpq.c:141 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." -msgstr "%s: ошибка - неизвестное назначение \"%s/%s\"." - -#: berkeley/lpr.c:295 berkeley/lprm.c:146 systemv/cancel.c:169 -#: systemv/cupsaccept.c:162 systemv/lp.c:510 systemv/lpstat.c:488 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." -msgstr "%s: Ошибка - неизвестный параметр \"%c\"." - -#: systemv/lp.c:502 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." -msgstr "%s: Ошибка - неизвестный параметр \"%s\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:374 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown option \"-%c\"." -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:224 -#, c-format -msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." -msgstr "%s: После параметра \"-i\" должен быть указан ID задания." - -#: systemv/lpstat.c:548 systemv/lpstat.c:588 -#, c-format -msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." -msgstr "%s: Недопустимое имя назначения в списке \"%s\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:618 -#, c-format -msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." -msgstr "%s: Неверная строка фильтра \"%s\"." - -#: tools/ipptool.c:337 -#, c-format -msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." -msgstr "%s: Пропущено имя файла для \"-P\"." - -#: tools/ippfind.c:742 tools/ipptool.c:374 -#, c-format -msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." -msgstr "%s: Пропущен таймаут для \"-T\"." - -#: tools/ippfind.c:755 tools/ipptool.c:388 -#, c-format -msgid "%s: Missing version for \"-V\"." -msgstr "%s: Пропущена версия для \"-V\"." - -#: systemv/lp.c:428 -#, c-format -msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." -msgstr "" -"%s: Необходимо указать ID задания (\"-i jobid\") перед \"-H restart\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:490 -#, c-format -msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." -msgstr "" -"%s: Отсутствует фильтр, необходимый для преобразования из %s/%s в %s/%s." - -#: systemv/cupsaccept.c:196 -#, c-format -msgid "%s: Operation failed: %s" -msgstr "%s: Операция не удалась: %s" - -#: berkeley/lpq.c:87 berkeley/lpr.c:75 berkeley/lprm.c:72 systemv/cancel.c:86 -#: systemv/cupsaccept.c:96 systemv/lp.c:99 systemv/lpadmin.c:250 -#: systemv/lpinfo.c:193 systemv/lpmove.c:70 systemv/lpstat.c:92 -#: tools/ipptool.c:319 tools/ipptool.c:363 -#, c-format -msgid "%s: Sorry, no encryption support." -msgstr "%s: Нет поддержки шифрования." - -#: systemv/lpadmin.c:1217 -#, c-format -msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" -msgstr "%s: Невозможно подключиться к \"%s:%d\": %s" - -#: berkeley/lpq.c:293 scheduler/cupsfilter.c:1360 systemv/cancel.c:251 -#, c-format -msgid "%s: Unable to connect to server." -msgstr "%s: Не удается подключиться к серверу." - -#: systemv/cancel.c:335 -#, c-format -msgid "%s: Unable to contact server." -msgstr "%s: Не удается установить связь с сервером." - -#: systemv/lpadmin.c:1247 -#, c-format -msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" -msgstr "%s: Невозможно создать файл PPD: %s" - -#: scheduler/cupsfilter.c:455 -#, c-format -msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." -msgstr "%s: Не удается определить тип MIME \"%s\"." - -#: tools/ipptool.c:280 tools/ipptool.c:346 -#, c-format -msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" -msgstr "%s: Не удается открыть \"%s\": %s" - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:86 -#, c-format -msgid "%s: Unable to open %s: %s" -msgstr "%s: Не удается открыть %s: %s" - -#: scheduler/cupsfilter.c:713 ppdc/ppdmerge.cxx:102 -#, c-format -msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." -msgstr "%s: Не удается открыть PPD-файл: %s в строке %d." - -#: systemv/lpadmin.c:1232 -#, c-format -msgid "%s: Unable to query printer: %s" -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:424 -#, c-format -msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." -msgstr "%s: Не удается прочитать базу данных MIME из \"%s\" или \"%s\"." - -#: systemv/lpadmin.c:1201 -#, c-format -msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:239 -#, c-format -msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "%s: Неизвестный аргумент «%s»." - -#: berkeley/lpq.c:143 systemv/lpstat.c:609 -#, c-format -msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." -msgstr "%s: Неизвестное назначение \"%s\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:467 -#, c-format -msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." -msgstr "%s: Неизвестный MIME-тип назначения %s/%s." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1560 systemv/lpinfo.c:232 systemv/lpmove.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"%c\"." -msgstr "%s: Неизвестный параметр \"%c\"." - -#: tools/ippeveprinter.c:434 tools/ippeveprinter.c:632 tools/ippfind.c:629 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"%s\"." -msgstr "%s: Неизвестный параметр \"%s\"." - -#: tools/ippeveprinter.c:621 tools/ippfind.c:921 tools/ipptool.c:609 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." -msgstr "%s: Неизвестный параметр \"-%c\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:447 -#, c-format -msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." -msgstr "%s: Неизвестный MIME-тип источника %s/%s." - -#: berkeley/lpr.c:148 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " -"correct." -msgstr "" -"%s: Внимание - модификатор формата \"%c\" не поддерживается - вывод может " -"быть неправильным." - -#: systemv/lp.c:477 -#, c-format -msgid "%s: Warning - character set option ignored." -msgstr "%s: Внимание - параметр набора символов пропущен." - -#: systemv/lp.c:496 -#, c-format -msgid "%s: Warning - content type option ignored." -msgstr "%s: Внимание - параметр типа содержимого пропущен." - -#: systemv/lp.c:189 -#, c-format -msgid "%s: Warning - form option ignored." -msgstr "%s: Внимание - параметр формы пропущен." - -#: systemv/lp.c:393 -#, c-format -msgid "%s: Warning - mode option ignored." -msgstr "%s: Внимание - параметр режима пропущен." - -#: tools/ippfind.c:2816 -msgid "( expressions ) Group expressions" -msgstr "" - -#: berkeley/lprm.c:234 -msgid "- Cancel all jobs" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:438 -msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:236 -msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:237 -msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:238 -msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:239 -msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:240 -msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:505 -msgid "" -"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2798 -msgid "--domain regex Match domain to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:506 -msgid "" -"--exclude-schemes scheme-list\n" -" Exclude the specified URI schemes" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2799 -msgid "" -"--exec utility [argument ...] ;\n" -" Execute program if true" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2819 -msgid "--false Always false" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8345 -msgid "--help Show program help" -msgstr "" - -#: systemv/cupsaccept.c:250 -msgid "--hold Hold new jobs" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2801 -msgid "--host regex Match hostname to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:508 -msgid "" -"--include-schemes scheme-list\n" -" Include only the specified URI schemes" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4338 -msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:510 -msgid "--language locale Show models matching the given locale" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2802 -msgid "--literal-name name Match service name to literal name value" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2803 -msgid "--local True if service is local" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2804 -msgid "--ls List attributes" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:511 -msgid "" -"--make-and-model name Show models matching the given make and model name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2805 -msgid "--name regex Match service name to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8346 -msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2818 -msgid "--not expression Unary NOT of expression" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8347 -msgid "--pam-service service Use the named PAM service" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2806 -msgid "--path regex Match resource path to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2807 -msgid "--port number[-number] Match port to number or range" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2808 -msgid "--print Print URI if true" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2809 -msgid "--print-name Print service name if true" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:512 -msgid "" -"--product name Show models matching the given PostScript product" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2810 -msgid "--quiet Quietly report match via exit code" -msgstr "" - -#: systemv/cupsaccept.c:252 -msgid "--release Release previously held jobs" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2811 -msgid "--remote True if service is remote" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4339 -msgid "" -"--stop-after-include-error\n" -" Stop tests after a failed INCLUDE" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:513 -msgid "" -"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " -"devices" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2820 -msgid "--true Always true" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2812 -msgid "--txt key True if the TXT record contains the key" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2813 -msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2814 -msgid "--uri regex Match URI to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8348 tools/ippfind.c:2782 -msgid "--version Show program version" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4341 -msgid "--version Show version" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:315 -msgid "-1" -msgstr "-1" - -#: ppdc/sample.c:306 -msgid "-10" -msgstr "-10" - -#: ppdc/sample.c:398 -msgid "-100" -msgstr "-100" - -#: ppdc/sample.c:397 -msgid "-105" -msgstr "-105" - -#: ppdc/sample.c:305 -msgid "-11" -msgstr "-11" - -#: ppdc/sample.c:396 -msgid "-110" -msgstr "-110" - -#: ppdc/sample.c:395 -msgid "-115" -msgstr "-115" - -#: ppdc/sample.c:304 -msgid "-12" -msgstr "-12" - -#: ppdc/sample.c:394 -msgid "-120" -msgstr "-120" - -#: ppdc/sample.c:303 -msgid "-13" -msgstr "-13" - -#: ppdc/sample.c:302 -msgid "-14" -msgstr "-14" - -#: ppdc/sample.c:301 -msgid "-15" -msgstr "-15" - -#: ppdc/sample.c:314 -msgid "-2" -msgstr "-2" - -#: tools/ippeveprinter.c:8349 -msgid "" -"-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:414 -msgid "-20" -msgstr "-20" - -#: ppdc/sample.c:413 -msgid "-25" -msgstr "-25" - -#: ppdc/sample.c:313 -msgid "-3" -msgstr "-3" - -#: ppdc/sample.c:412 -msgid "-30" -msgstr "-30" - -#: ppdc/sample.c:411 -msgid "-35" -msgstr "-35" - -#: ppdc/sample.c:312 -msgid "-4" -msgstr "-4" - -#: tools/ippfind.c:2778 tools/ipptool.c:4342 -msgid "-4 Connect using IPv4" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:410 -msgid "-40" -msgstr "-40" - -#: ppdc/sample.c:409 -msgid "-45" -msgstr "-45" - -#: ppdc/sample.c:311 -msgid "-5" -msgstr "-5" - -#: ppdc/sample.c:408 -msgid "-50" -msgstr "-50" - -#: ppdc/sample.c:407 -msgid "-55" -msgstr "-55" - -#: ppdc/sample.c:310 -msgid "-6" -msgstr "-6" - -#: tools/ippfind.c:2779 tools/ipptool.c:4343 -msgid "-6 Connect using IPv6" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:406 -msgid "-60" -msgstr "-60" - -#: ppdc/sample.c:405 -msgid "-65" -msgstr "-65" - -#: ppdc/sample.c:309 -msgid "-7" -msgstr "-7" - -#: ppdc/sample.c:404 -msgid "-70" -msgstr "-70" - -#: ppdc/sample.c:403 -msgid "-75" -msgstr "-75" - -#: ppdc/sample.c:308 -msgid "-8" -msgstr "-8" - -#: ppdc/sample.c:402 -msgid "-80" -msgstr "-80" - -#: ppdc/sample.c:401 -msgid "-85" -msgstr "-85" - -#: ppdc/sample.c:307 -msgid "-9" -msgstr "-9" - -#: ppdc/sample.c:400 -msgid "-90" -msgstr "-90" - -#: ppdc/sample.c:399 -msgid "-95" -msgstr "-95" - -#: tools/ippeveprinter.c:8350 -msgid "-A Enable authentication" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4344 -msgid "-C Send requests using chunking (default)" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1624 -msgid "" -"-D description Specify the textual description of the printer" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8351 -msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1626 -msgid "" -"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:645 berkeley/lpr.c:439 berkeley/lprm.c:235 -#: systemv/cancel.c:404 systemv/cupsaccept.c:245 systemv/cupsctl.c:233 -#: systemv/lp.c:756 systemv/lpadmin.c:1625 systemv/lpinfo.c:499 -#: systemv/lpmove.c:218 systemv/lpoptions.c:540 systemv/lpstat.c:2046 -msgid "-E Encrypt the connection to the server" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4345 -msgid "" -"-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2148 -msgid "" -"-F Run in the foreground but detach from console." -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8352 -msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2051 -msgid "-H Show the default server and port" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:758 -msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:759 -msgid "-H hold Hold the job until released/resumed" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:760 -msgid "-H immediate Print the job as soon as possible" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:761 -msgid "-H restart Reprint the job" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:762 -msgid "-H resume Resume a held job" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:440 -msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4346 -msgid "-I Ignore errors" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3858 -msgid "" -"-I {filename,filters,none,profiles}\n" -" Ignore specific warnings" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8354 -msgid "" -"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4347 -msgid "-L Send requests using content-length" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1629 -msgid "-L location Specify the textual location of the printer" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8356 -msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2789 -msgid "-N name Match service name to literal name value" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:648 -msgid "-P destination Show status for the specified destination" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:454 berkeley/lprm.c:237 -msgid "-P destination Specify the destination" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4348 -msgid "" -"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " -"standard output" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8358 -msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2784 -msgid "-P number[-number] Match port to number or range" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:778 -msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2061 -msgid "-R Show the ranking of jobs" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1649 -msgid "-R name-default Remove the default value for the named option" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3860 -msgid "-R root-directory Set alternate root" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4349 -msgid "-S Test with encryption using HTTPS" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8360 -msgid "-S filename.strings Set strings file" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2780 -msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4350 -msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:457 -msgid "-T title Specify the job title" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:649 berkeley/lpr.c:458 berkeley/lprm.c:238 -#: systemv/cancel.c:407 systemv/cupsaccept.c:248 systemv/lp.c:782 -#: systemv/lpadmin.c:1653 systemv/lpinfo.c:503 systemv/lpmove.c:220 -#: systemv/lpoptions.c:545 systemv/lpstat.c:2049 -msgid "" -"-U username Specify the username to use for authentication" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:235 -msgid "-U username Specify username to use for authentication" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8361 tools/ippfind.c:2781 tools/ipptool.c:4351 -msgid "-V version Set default IPP version" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2052 -msgid "-W completed Show completed jobs" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2053 -msgid "-W not-completed Show pending jobs" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3861 -msgid "" -"-W " -"{all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}\n" -" Issue warnings instead of errors" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4352 -msgid "-X Produce XML plist instead of plain text" -msgstr "" - -#: systemv/cancel.c:403 -msgid "-a Cancel all jobs" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:644 -msgid "-a Show jobs on all destinations" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2054 -msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8362 -msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:754 -msgid "-c Make a copy of the print file(s)" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4353 -msgid "-c Produce CSV output" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2055 -msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1622 -msgid "-c class Add the named destination to a class" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8363 -msgid "-c command Set print command" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2146 -msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2056 -msgid "-d Show the default destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:539 -msgid "-d destination Set default destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1623 -msgid "" -"-d destination Set the named destination as the server default" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:755 -msgid "-d destination Specify the destination" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4354 -msgid "-d name=value Set named variable to value" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2785 -msgid "-d regex Match domain to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8364 -msgid "-d spool-directory Set spool directory" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2057 -msgid "-e Show available destinations on the network" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2147 -msgid "-f Run in the foreground." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4355 -msgid "-f filename Set default request filename" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8365 -msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2149 -msgid "-h Show this usage message." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4356 -msgid "-h Validate HTTP response headers" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2786 -msgid "-h regex Match hostname to regular expression" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:646 berkeley/lprm.c:236 systemv/cancel.c:405 -#: systemv/cupsaccept.c:246 systemv/cupsctl.c:234 systemv/lp.c:757 -#: systemv/lpadmin.c:1627 systemv/lpinfo.c:500 systemv/lpmove.c:219 -#: systemv/lpoptions.c:541 systemv/lpstat.c:2047 -msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8366 -msgid "-i iconfile.png[,...] Set icon file(s)" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:763 -msgid "-i id Specify an existing job ID to modify" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1628 -msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4357 -msgid "" -"-i seconds Repeat the last file with the given time interval" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8367 -msgid "-k Keep job spool files" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2787 -msgid "-l List attributes" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4358 -msgid "-l Produce plain text output" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2151 -msgid "-l Run cupsd on demand." -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:542 -msgid "-l Show supported options and values" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:647 systemv/lpinfo.c:501 systemv/lpstat.c:2048 -msgid "-l Show verbose (long) output" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8368 -msgid "-l location Set location of printer" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:441 systemv/lp.c:764 -msgid "" -"-m Send an email notification when the job completes" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:502 -msgid "-m Show models" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1631 -msgid "" -"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8369 -msgid "-m model Set model name (default=Printer)" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1630 -msgid "" -"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4359 -msgid "" -"-n count Repeat the last file the given number of times" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8370 -msgid "-n hostname Set hostname for printer" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:765 -msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2788 -msgid "-n regex Match service name to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1633 -msgid "" -"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2058 -msgid "-o [destination(s)] Show jobs" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1634 -msgid "" -"-o cupsIPPSupplies=false\n" -" Disable supply level reporting via IPP" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1636 -msgid "" -"-o cupsSNMPSupplies=false\n" -" Disable supply level reporting via SNMP" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1638 -msgid "" -"-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1639 -msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1640 -msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:443 systemv/lp.c:767 -msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:444 systemv/lp.c:768 -msgid "-o media=size Specify the media size to use" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1632 -msgid "" -"-o name-default=value Specify the default value for the named option" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:543 -msgid "-o name[=value] Set default option and value" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:445 systemv/lp.c:769 -msgid "" -"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " -"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:442 systemv/lp.c:766 -msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:446 systemv/lp.c:770 -msgid "" -"-o orientation-requested=N\n" -" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:448 systemv/lp.c:772 -msgid "" -"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " -"or best (5)" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1641 -msgid "" -"-o printer-error-policy=name\n" -" Specify the printer error policy" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1643 -msgid "" -"-o printer-is-shared=true\n" -" Share the printer" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1645 -msgid "" -"-o printer-op-policy=name\n" -" Specify the printer operation policy" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:449 systemv/lp.c:773 -msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:450 systemv/lp.c:774 -msgid "" -"-o sides=two-sided-long-edge\n" -" Specify 2-sided portrait printing" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:452 systemv/lp.c:776 -msgid "" -"-o sides=two-sided-short-edge\n" -" Specify 2-sided landscape printing" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2790 -msgid "-p Print URI if true" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2059 -msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:544 -msgid "-p destination Specify a destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1647 -msgid "-p destination Specify/add the named destination" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8371 -msgid "-p port Set port number for printer" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2791 -msgid "-q Quietly report match via exit code" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3863 tools/ipptool.c:4360 -msgid "-q Run silently" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:455 -msgid "-q Specify the job should be held for printing" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:779 -msgid "" -"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:456 -msgid "-r Remove the file(s) after submission" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2060 -msgid "-r Show whether the CUPS server is running" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2792 -msgid "-r True if service is remote" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3864 -msgid "-r Use 'relaxed' open mode" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1648 -msgid "-r class Remove the named destination from a class" -msgstr "" - -#: systemv/cupsaccept.c:247 -msgid "-r reason Specify a reason message that others can see" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8372 -msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:780 -msgid "-s Be silent" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2793 -msgid "-s Print service name if true" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2062 -msgid "-s Show a status summary" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2153 -msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8373 -msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4361 -msgid "-t Produce a test report" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2063 -msgid "-t Show all status information" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2154 -msgid "-t Test the configuration file." -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2794 -msgid "-t key True if the TXT record contains the key" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:781 -msgid "-t title Specify the job title" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2064 -msgid "" -"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1650 -msgid "-u allow:all Allow all users to print" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1651 -msgid "" -"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1652 -msgid "" -"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" -msgstr "" - -#: systemv/cancel.c:406 -msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2795 -msgid "-u regex Match URI to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3865 tools/ippeveprinter.c:8374 tools/ipptool.c:4362 -msgid "-v Be verbose" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:504 -msgid "-v Show devices" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2065 -msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1654 -msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3866 -msgid "-vv Be very verbose" -msgstr "" - -#: systemv/cancel.c:408 -msgid "-x Purge jobs rather than just canceling" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:546 -msgid "-x destination Remove default options for destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1655 -msgid "-x destination Remove the named destination" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2796 -msgid "" -"-x utility [argument ...] ;\n" -" Execute program if true" -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1871 -msgid "" -"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:316 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ppdc/sample.c:317 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ppdc/sample.c:389 -msgid "1 inch/sec." -msgstr "1 дюйм/с" - -#: ppdc/sample.c:172 -msgid "1.25x0.25\"" -msgstr "1,25x0,25\"" - -#: ppdc/sample.c:173 -msgid "1.25x2.25\"" -msgstr "1,25x2,25\"" - -#: ppdc/sample.c:437 -msgid "1.5 inch/sec." -msgstr "1,5 дюйма/с" - -#: ppdc/sample.c:174 -msgid "1.50x0.25\"" -msgstr "1,50x0,25\"" - -#: ppdc/sample.c:175 -msgid "1.50x0.50\"" -msgstr "1,50x0,50\"" - -#: ppdc/sample.c:176 -msgid "1.50x1.00\"" -msgstr "1,50x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:177 -msgid "1.50x2.00\"" -msgstr "1,50x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:326 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: ppdc/sample.c:448 -msgid "10 inches/sec." -msgstr "10 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:6 -msgid "10 x 11" -msgstr "10 x 11" - -#: ppdc/sample.c:7 -msgid "10 x 13" -msgstr "10 x 13" - -#: ppdc/sample.c:8 -msgid "10 x 14" -msgstr "10 x 14" - -#: ppdc/sample.c:428 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: ppdc/sample.c:339 -msgid "100 mm/sec." -msgstr "100 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:429 -msgid "105" -msgstr "105" - -#: ppdc/sample.c:327 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: ppdc/sample.c:449 -msgid "11 inches/sec." -msgstr "11 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:430 -msgid "110" -msgstr "110" - -#: ppdc/sample.c:431 -msgid "115" -msgstr "115" - -#: ppdc/sample.c:328 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: ppdc/sample.c:450 -msgid "12 inches/sec." -msgstr "12 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:9 -msgid "12 x 11" -msgstr "12 x 11" - -#: ppdc/sample.c:432 -msgid "120" -msgstr "120" - -#: ppdc/sample.c:340 -msgid "120 mm/sec." -msgstr "120 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:254 -msgid "120x60dpi" -msgstr "120x60dpi" - -#: ppdc/sample.c:260 -msgid "120x72dpi" -msgstr "120x72dpi" - -#: ppdc/sample.c:329 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: ppdc/sample.c:240 -msgid "136dpi" -msgstr "136dpi" - -#: ppdc/sample.c:330 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: ppdc/sample.c:331 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: ppdc/sample.c:333 -msgid "15 mm/sec." -msgstr "15 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:10 -msgid "15 x 11" -msgstr "15 x 11" - -#: ppdc/sample.c:341 -msgid "150 mm/sec." -msgstr "150 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:288 -msgid "150dpi" -msgstr "150dpi" - -#: ppdc/sample.c:373 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: ppdc/sample.c:374 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: ppdc/sample.c:375 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: ppdc/sample.c:255 -msgid "180dpi" -msgstr "180dpi" - -#: ppdc/sample.c:376 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: ppdc/sample.c:318 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ppdc/sample.c:390 -msgid "2 inches/sec." -msgstr "2 дюйма/с" - -#: cups/ppd-cache.c:3888 ppdc/sample.c:272 -msgid "2-Sided Printing" -msgstr "двусторонняя печать" - -#: ppdc/sample.c:179 -msgid "2.00x0.37\"" -msgstr "2,00x0,37\"" - -#: ppdc/sample.c:180 -msgid "2.00x0.50\"" -msgstr "2,00x0,50\"" - -#: ppdc/sample.c:181 -msgid "2.00x1.00\"" -msgstr "2,00x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:182 -msgid "2.00x1.25\"" -msgstr "2,00x1,25\"" - -#: ppdc/sample.c:183 -msgid "2.00x2.00\"" -msgstr "2,00x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:184 -msgid "2.00x3.00\"" -msgstr "2,00x3,00\"" - -#: ppdc/sample.c:185 -msgid "2.00x4.00\"" -msgstr "2,00x4,00\"" - -#: ppdc/sample.c:186 -msgid "2.00x5.50\"" -msgstr "2,00x5,50\"" - -#: ppdc/sample.c:187 -msgid "2.25x0.50\"" -msgstr "2,25x0,50\"" - -#: ppdc/sample.c:188 -msgid "2.25x1.25\"" -msgstr "2,25x1,25\"" - -#: ppdc/sample.c:190 -msgid "2.25x4.00\"" -msgstr "2,25x4,00\"" - -#: ppdc/sample.c:191 -msgid "2.25x5.50\"" -msgstr "2,25x5,50\"" - -#: ppdc/sample.c:192 -msgid "2.38x5.50\"" -msgstr "2,38x5,50\"" - -#: ppdc/sample.c:438 -msgid "2.5 inches/sec." -msgstr "2,5 дюйма/с" - -#: ppdc/sample.c:193 -msgid "2.50x1.00\"" -msgstr "2,50x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:194 -msgid "2.50x2.00\"" -msgstr "2,50x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:195 -msgid "2.75x1.25\"" -msgstr "2,75x1,25\"" - -#: ppdc/sample.c:196 -msgid "2.9 x 1\"" -msgstr "2,9 x 1\"" - -#: ppdc/sample.c:377 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: ppdc/sample.c:334 -msgid "20 mm/sec." -msgstr "20 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:342 -msgid "200 mm/sec." -msgstr "200 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:241 -msgid "203dpi" -msgstr "203dpi" - -#: ppdc/sample.c:378 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: ppdc/sample.c:379 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: ppdc/sample.c:380 -msgid "23" -msgstr "23" - -#: ppdc/sample.c:381 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: ppdc/sample.c:252 -msgid "24-Pin Series" -msgstr "Тип 24-Pin" - -#: ppdc/sample.c:261 -msgid "240x72dpi" -msgstr "240x72dpi" - -#: ppdc/sample.c:382 -msgid "25" -msgstr "25" - -#: ppdc/sample.c:343 -msgid "250 mm/sec." -msgstr "250 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:383 -msgid "26" -msgstr "26" - -#: ppdc/sample.c:384 -msgid "27" -msgstr "27" - -#: ppdc/sample.c:385 -msgid "28" -msgstr "28" - -#: ppdc/sample.c:386 -msgid "29" -msgstr "29" - -#: ppdc/sample.c:319 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ppdc/sample.c:391 -msgid "3 inches/sec." -msgstr "3 дюйма/с" - -#: ppdc/sample.c:3 -msgid "3 x 5" -msgstr "3 x 5" - -#: ppdc/sample.c:197 -msgid "3.00x1.00\"" -msgstr "3,00x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:198 -msgid "3.00x1.25\"" -msgstr "3,00x1,25\"" - -#: ppdc/sample.c:199 -msgid "3.00x2.00\"" -msgstr "3,00x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:200 -msgid "3.00x3.00\"" -msgstr "3,00x3,00\"" - -#: ppdc/sample.c:201 -msgid "3.00x4.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:202 -msgid "3.00x5.00\"" -msgstr "3,00x5,00\"" - -#: ppdc/sample.c:203 -msgid "3.00x6.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:204 -msgid "3.00x8.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:205 -msgid "3.25x2.00\"" -msgstr "3,25x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:206 -msgid "3.25x5.00\"" -msgstr "3,25x5,00\"" - -#: ppdc/sample.c:207 -msgid "3.25x5.50\"" -msgstr "3,25x5,50\"" - -#: ppdc/sample.c:208 -msgid "3.25x5.83\"" -msgstr "3,25x5,83\"" - -#: ppdc/sample.c:209 -msgid "3.25x7.83\"" -msgstr "3,25x7,83\"" - -#: ppdc/sample.c:4 -msgid "3.5 x 5" -msgstr "3.5 x 5" - -#: ppdc/sample.c:171 -msgid "3.5\" Disk" -msgstr "Диск 3.5\"" - -#: ppdc/sample.c:210 -msgid "3.50x1.00\"" -msgstr "3,50x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:387 -msgid "30" -msgstr "30" - -#: ppdc/sample.c:335 -msgid "30 mm/sec." -msgstr "30 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:344 -msgid "300 mm/sec." -msgstr "300 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:242 -msgid "300dpi" -msgstr "300dpi" - -#: ppdc/sample.c:189 -msgid "30859 Paint Can Label" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:415 -msgid "35" -msgstr "35" - -#: ppdc/sample.c:257 -msgid "360dpi" -msgstr "360dpi" - -#: ppdc/sample.c:256 -msgid "360x180dpi" -msgstr "360x180dpi" - -#: ppdc/sample.c:320 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ppdc/sample.c:392 -msgid "4 inches/sec." -msgstr "4 дюйма/с" - -#: ppdc/sample.c:211 -msgid "4.00x1.00\"" -msgstr "4,00x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:220 -msgid "4.00x13.00\"" -msgstr "4,00x13,00\"" - -#: ppdc/sample.c:212 -msgid "4.00x2.00\"" -msgstr "4,00x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:213 -msgid "4.00x2.50\"" -msgstr "4,00x2,50\"" - -#: ppdc/sample.c:214 -msgid "4.00x3.00\"" -msgstr "4,00x3,00\"" - -#: ppdc/sample.c:215 -msgid "4.00x4.00\"" -msgstr "4,00x4,00\"" - -#: ppdc/sample.c:216 -msgid "4.00x5.00\"" -msgstr "4,00x5,00\"" - -#: ppdc/sample.c:217 -msgid "4.00x6.00\"" -msgstr "4,00x6,00\"" - -#: ppdc/sample.c:218 -msgid "4.00x6.50\"" -msgstr "4,00x6,50\"" - -#: ppdc/sample.c:219 -msgid "4.00x8.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:416 -msgid "40" -msgstr "40" - -#: ppdc/sample.c:336 -msgid "40 mm/sec." -msgstr "40 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:417 -msgid "45" -msgstr "45" - -#: ppdc/sample.c:321 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ppdc/sample.c:442 -msgid "5 inches/sec." -msgstr "5 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:5 -msgid "5 x 7" -msgstr "5 x 7" - -#: ppdc/sample.c:418 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: ppdc/sample.c:419 -msgid "55" -msgstr "55" - -#: ppdc/sample.c:322 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ppdc/sample.c:443 -msgid "6 inches/sec." -msgstr "6 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:221 -msgid "6.00x1.00\"" -msgstr "6,00x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:222 -msgid "6.00x2.00\"" -msgstr "6,00x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:223 -msgid "6.00x3.00\"" -msgstr "6,00x3,00\"" - -#: ppdc/sample.c:224 -msgid "6.00x4.00\"" -msgstr "6,00x4,00\"" - -#: ppdc/sample.c:225 -msgid "6.00x5.00\"" -msgstr "6,00x5,00\"" - -#: ppdc/sample.c:226 -msgid "6.00x6.00\"" -msgstr "6,00x6,00\"" - -#: ppdc/sample.c:227 -msgid "6.00x6.50\"" -msgstr "6,00x6,50\"" - -#: ppdc/sample.c:228 -msgid "6.00x8.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:420 -msgid "60" -msgstr "60" - -#: ppdc/sample.c:337 -msgid "60 mm/sec." -msgstr "60 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:264 -msgid "600dpi" -msgstr "600dpi" - -#: ppdc/sample.c:253 -msgid "60dpi" -msgstr "60dpi" - -#: ppdc/sample.c:259 -msgid "60x72dpi" -msgstr "60x72dpi" - -#: ppdc/sample.c:421 -msgid "65" -msgstr "65" - -#: ppdc/sample.c:323 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: ppdc/sample.c:445 -msgid "7 inches/sec." -msgstr "7 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:11 -msgid "7 x 9" -msgstr "7 x 9" - -#: ppdc/sample.c:422 -msgid "70" -msgstr "70" - -#: ppdc/sample.c:423 -msgid "75" -msgstr "75" - -#: ppdc/sample.c:324 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: ppdc/sample.c:446 -msgid "8 inches/sec." -msgstr "8 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:12 -msgid "8 x 10" -msgstr "8 x 10" - -#: ppdc/sample.c:229 -msgid "8.00x1.00\"" -msgstr "8,00x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:230 -msgid "8.00x2.00\"" -msgstr "8,00x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:231 -msgid "8.00x3.00\"" -msgstr "8,00x3,00\"" - -#: ppdc/sample.c:232 -msgid "8.00x4.00\"" -msgstr "8,00x4,00\"" - -#: ppdc/sample.c:233 -msgid "8.00x5.00\"" -msgstr "8,00x5,00\"" - -#: ppdc/sample.c:234 -msgid "8.00x6.00\"" -msgstr "8,00x6,00\"" - -#: ppdc/sample.c:235 -msgid "8.00x6.50\"" -msgstr "8,00x6,50\"" - -#: ppdc/sample.c:236 -msgid "8.26x1.00\"" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:424 -msgid "80" -msgstr "80" - -#: ppdc/sample.c:338 -msgid "80 mm/sec." -msgstr "80 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:178 -msgid "80x50mm" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:425 -msgid "85" -msgstr "85" - -#: ppdc/sample.c:325 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: ppdc/sample.c:447 -msgid "9 inches/sec." -msgstr "9 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:13 -msgid "9 x 11" -msgstr "9 x 11" - -#: ppdc/sample.c:14 -msgid "9 x 12" -msgstr "9 x 12" - -#: ppdc/sample.c:258 -msgid "9-Pin Series" -msgstr "Тип 9-Pin" - -#: ppdc/sample.c:426 -msgid "90" -msgstr "90" - -#: ppdc/sample.c:427 -msgid "95" -msgstr "95" - -#: berkeley/lpc.c:199 -msgid "?Invalid help command unknown." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:2284 -#, c-format -msgid "A class named \"%s\" already exists." -msgstr "Группа с именем \"%s\" уже существует." - -#: scheduler/ipp.c:891 -#, c-format -msgid "A printer named \"%s\" already exists." -msgstr "Принтер с именем \"%s\" уже существует." - -#: ppdc/sample.c:15 -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: ppdc/sample.c:16 -msgid "A0 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:17 -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: ppdc/sample.c:18 -msgid "A1 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:37 -msgid "A10" -msgstr "A10" - -#: ppdc/sample.c:19 -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: ppdc/sample.c:20 -msgid "A2 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:21 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ppdc/sample.c:22 -msgid "A3 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:23 -msgid "A3 Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:24 -msgid "A3 Oversize Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:25 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ppdc/sample.c:27 -msgid "A4 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:26 -msgid "A4 Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:28 -msgid "A4 Small" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:29 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ppdc/sample.c:31 -msgid "A5 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:30 -msgid "A5 Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:32 -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: ppdc/sample.c:33 -msgid "A6 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:34 -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: ppdc/sample.c:35 -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: ppdc/sample.c:36 -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: ppdc/sample.c:38 -msgid "ANSI A" -msgstr "ANSI A" - -#: ppdc/sample.c:39 -msgid "ANSI B" -msgstr "ANSI B" - -#: ppdc/sample.c:40 -msgid "ANSI C" -msgstr "ANSI C" - -#: ppdc/sample.c:41 -msgid "ANSI D" -msgstr "ANSI D" - -#: ppdc/sample.c:42 -msgid "ANSI E" -msgstr "ANSI E" - -#: ppdc/sample.c:47 -msgid "ARCH C" -msgstr "ARCH C" - -#: ppdc/sample.c:48 -msgid "ARCH C Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:49 -msgid "ARCH D" -msgstr "ARCH D" - -#: ppdc/sample.c:50 -msgid "ARCH D Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:51 -msgid "ARCH E" -msgstr "ARCH E" - -#: ppdc/sample.c:52 -msgid "ARCH E Long Edge" -msgstr "" - -#: cgi-bin/classes.c:155 cgi-bin/printers.c:158 -msgid "Accept Jobs" -msgstr "Принять задания" - -#: cups/http-support.c:1508 -msgid "Accepted" -msgstr "Принято" - -#: cgi-bin/admin.c:336 -msgid "Add Class" -msgstr "Добавить группу" - -#: cgi-bin/admin.c:649 -msgid "Add Printer" -msgstr "Добавить принтер" - -#: ppdc/sample.c:163 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: cgi-bin/admin.c:172 cgi-bin/admin.c:246 cgi-bin/admin.c:2256 -msgid "Administration" -msgstr "Администрирование" - -#: ppdc/sample.c:434 -msgid "Always" -msgstr "Всегда" - -#: backend/socket.c:113 -msgid "AppSocket/HP JetDirect" -msgstr "AppSocket/HP JetDirect" - -#: ppdc/sample.c:455 -msgid "Applicator" -msgstr "Исполнительное устройство" - -#: scheduler/ipp.c:988 -#, c-format -msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." -msgstr "Попытка установить %s printer-state на неверное значение %d" - -#: scheduler/ipp.c:5426 scheduler/ipp.c:5452 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:5428 scheduler/ipp.c:5454 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." -msgstr "Неверный тип значения атрибута «%s»." - -#: scheduler/ipp.c:228 -#, c-format -msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." -msgstr "Атрибут группы не в диапазоне (%x < %x)" - -#: ppdc/sample.c:126 -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#: ppdc/sample.c:127 -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#: ppdc/sample.c:137 -msgid "B10" -msgstr "B10" - -#: ppdc/sample.c:128 -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: ppdc/sample.c:129 -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: ppdc/sample.c:130 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: ppdc/sample.c:131 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ppdc/sample.c:132 -msgid "B5 Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:133 -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#: ppdc/sample.c:134 -msgid "B7" -msgstr "B7" - -#: ppdc/sample.c:135 -msgid "B8" -msgstr "B8" - -#: ppdc/sample.c:136 -msgid "B9" -msgstr "B9" - -#: scheduler/ipp.c:7508 -#, c-format -msgid "Bad \"printer-id\" value %d." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:10340 -#, c-format -msgid "Bad '%s' value." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:11281 -#, c-format -msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." -msgstr "" - -#: cups/ppd.c:308 -msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI" -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1662 -msgid "Bad NULL dests pointer" -msgstr "Неверный указатель NULL dests" - -#: cups/ppd.c:291 -msgid "Bad OpenGroup" -msgstr "Неверное значение OpenGroup" - -#: cups/ppd.c:293 -msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" -msgstr "Неверное значение OpenUI/JCLOpenUI" - -#: cups/ppd.c:295 -msgid "Bad OrderDependency" -msgstr "Неверное значение OrderDependency" - -#: cups/ppd-cache.c:483 cups/ppd-cache.c:530 cups/ppd-cache.c:564 -#: cups/ppd-cache.c:570 cups/ppd-cache.c:586 cups/ppd-cache.c:602 -#: cups/ppd-cache.c:611 cups/ppd-cache.c:619 cups/ppd-cache.c:636 -#: cups/ppd-cache.c:644 cups/ppd-cache.c:659 cups/ppd-cache.c:667 -#: cups/ppd-cache.c:688 cups/ppd-cache.c:700 cups/ppd-cache.c:715 -#: cups/ppd-cache.c:727 cups/ppd-cache.c:749 cups/ppd-cache.c:757 -#: cups/ppd-cache.c:775 cups/ppd-cache.c:783 cups/ppd-cache.c:798 -#: cups/ppd-cache.c:806 cups/ppd-cache.c:824 cups/ppd-cache.c:832 -#: cups/ppd-cache.c:859 cups/ppd-cache.c:934 cups/ppd-cache.c:942 -#: cups/ppd-cache.c:950 -msgid "Bad PPD cache file." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:2660 -msgid "Bad PPD file." -msgstr "Недопустимый файл PPD." - -#: cups/http-support.c:1526 -msgid "Bad Request" -msgstr "Неверный запрос" - -#: cups/snmp.c:956 -msgid "Bad SNMP version number" -msgstr "Неверный номер версии SNMP" - -#: cups/ppd.c:296 -msgid "Bad UIConstraints" -msgstr "Неверное значение UIConstraints" - -#: cups/dest.c:1196 -msgid "Bad URI." -msgstr "" - -#: cups/hash.c:49 cups/http-support.c:1620 -msgid "Bad arguments to function" -msgstr "Неверные аргументы для функции" - -#: scheduler/ipp.c:1373 -#, c-format -msgid "Bad copies value %d." -msgstr "Неверное значение количества копий %d." - -#: cups/ppd.c:304 -msgid "Bad custom parameter" -msgstr "Неверный индивидуальный параметр" - -#: cups/http-support.c:1760 scheduler/ipp.c:2366 -#, c-format -msgid "Bad device-uri \"%s\"." -msgstr "Неверное значение device-uri \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:2411 -#, c-format -msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." -msgstr "Неверная схема device-uri \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:8490 scheduler/ipp.c:8508 scheduler/ipp.c:9736 -#, c-format -msgid "Bad document-format \"%s\"." -msgstr "Неверное значение document-format \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:9754 -#, c-format -msgid "Bad document-format-default \"%s\"." -msgstr "Неверное значение document-format-default \"%s\"." - -#: cups/ppd-util.c:169 -msgid "Bad filename buffer" -msgstr "Ошибка в буфере filename" - -#: cups/http-support.c:1629 -msgid "Bad hostname/address in URI" -msgstr "Неверный hostname/address в URI" - -#: scheduler/ipp.c:1555 -#, c-format -msgid "Bad job-name value: %s" -msgstr "Неверное значение job-name: %s" - -#: scheduler/ipp.c:1541 -msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." -msgstr "Неверное значение job-name: Wrong type or count." - -#: scheduler/ipp.c:10378 -msgid "Bad job-priority value." -msgstr "Неверное значение job-priority." - -#: scheduler/ipp.c:1403 -#, c-format -msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." -msgstr "Неверное значение job-sheets \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:1387 -msgid "Bad job-sheets value type." -msgstr "Неверный тип значения job-sheets." - -#: scheduler/ipp.c:10408 -msgid "Bad job-state value." -msgstr "Неверное значение job-state." - -#: scheduler/ipp.c:3007 scheduler/ipp.c:3469 scheduler/ipp.c:6257 -#: scheduler/ipp.c:6404 scheduler/ipp.c:7916 scheduler/ipp.c:8188 -#: scheduler/ipp.c:9054 scheduler/ipp.c:9278 scheduler/ipp.c:9630 -#: scheduler/ipp.c:10239 -#, c-format -msgid "Bad job-uri \"%s\"." -msgstr "Неверный job-uri \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:2050 scheduler/ipp.c:5777 -#, c-format -msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." -msgstr "Неверное значение notify-pull-method \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:2015 scheduler/ipp.c:5741 -#, c-format -msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." -msgstr "Неверный notify-recipient-uri \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:5852 -#, c-format -msgid "Bad notify-user-data \"%s\"." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:1419 -#, c-format -msgid "Bad number-up value %d." -msgstr "Неверное значение number-up %d." - -#: scheduler/ipp.c:1436 -#, c-format -msgid "Bad page-ranges values %d-%d." -msgstr "Неверные значения page-ranges %d-%d." - -#: cups/http-support.c:1626 -msgid "Bad port number in URI" -msgstr "Неверный номер порта в URI" - -#: scheduler/ipp.c:2457 -#, c-format -msgid "Bad port-monitor \"%s\"." -msgstr "Неверное значение port-monitor \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:2538 -#, c-format -msgid "Bad printer-state value %d." -msgstr "Неверное значение printer-state %d." - -#: cups/dest.c:679 cups/dest.c:1246 -msgid "Bad printer-uri." -msgstr "Неверное значение printer-uri" - -#: scheduler/ipp.c:202 -#, c-format -msgid "Bad request ID %d." -msgstr "Неверный ID запроса %d." - -#: scheduler/ipp.c:192 -#, c-format -msgid "Bad request version number %d.%d." -msgstr "Неверный номер версии запроса %d.%d." - -#: cups/http-support.c:1623 -msgid "Bad resource in URI" -msgstr "Недопустимый ресурс в URI" - -#: cups/http-support.c:1635 -msgid "Bad scheme in URI" -msgstr "Недопустимая схема в URI" - -#: cups/http-support.c:1632 -msgid "Bad username in URI" -msgstr "Неверное имя пользователя в URI" - -#: cups/ppd.c:306 -msgid "Bad value string" -msgstr "Неверная строка значений" - -#: cups/http-support.c:1638 -msgid "Bad/empty URI" -msgstr "Неверный или пустой URI" - -#: cgi-bin/admin.c:2801 cgi-bin/admin.c:3050 -msgid "Banners" -msgstr "Баннеры" - -#: ppdc/sample.c:292 -msgid "Bond Paper" -msgstr "Документная бумага" - -#: cups/ppd-cache.c:4293 -msgid "Booklet" -msgstr "" - -#: backend/usb-darwin.c:2008 -#, c-format -msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." -msgstr "Параметр waiteof \"%s\" должен иметь двоичное значение" - -#: filter/pstops.c:2026 -msgid "Buffer overflow detected, aborting." -msgstr "Обнаружено переполнение буфера, прерывание." - -#: ppdc/sample.c:287 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: ppdc/sample.c:368 -msgid "CPCL Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток CPCL" - -#: cgi-bin/classes.c:159 cgi-bin/printers.c:162 -msgid "Cancel Jobs" -msgstr "Отменить задания" - -#: backend/ipp.c:2296 -msgid "Canceling print job." -msgstr "Отмена задания печати." - -#: scheduler/ipp.c:964 scheduler/ipp.c:2513 -msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:2500 -msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:281 -msgid "Cassette" -msgstr "Лоток" - -#: cgi-bin/admin.c:1354 cgi-bin/admin.c:1496 cgi-bin/admin.c:1509 -#: cgi-bin/admin.c:1520 -msgid "Change Settings" -msgstr "Изменить настройки" - -#: scheduler/ipp.c:2062 scheduler/ipp.c:5789 -#, c-format -msgid "Character set \"%s\" not supported." -msgstr "Набор символов \"%s\" не поддерживается." - -#: cgi-bin/classes.c:181 cgi-bin/classes.c:307 -msgid "Classes" -msgstr "Группы" - -#: cgi-bin/printers.c:168 -msgid "Clean Print Heads" -msgstr "Очистить головки принтера" - -#: scheduler/ipp.c:3921 -msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." -msgstr "Close-Job не подерживает атрибут job-uri" - -#: cups/ppd-cache.c:3801 ppdc/sample.c:286 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: cups/ppd-cache.c:3762 ppdc/sample.c:284 -msgid "Color Mode" -msgstr "Цветной режим" - -#: berkeley/lpc.c:190 -msgid "" -"Commands may be abbreviated. Commands are:\n" -"\n" -"exit help quit status ?" -msgstr "" -"Команды могут быть сокращены. Команды:\n" -"\n" -"exit help quit status ?" - -#: cups/snmp.c:960 -msgid "Community name uses indefinite length" -msgstr "Для имени сообщества длина не установлена" - -#: backend/ipp.c:864 backend/lpd.c:933 backend/socket.c:375 -msgid "Connected to printer." -msgstr "Подключен к принтеру." - -#: backend/ipp.c:700 backend/lpd.c:757 backend/socket.c:295 -msgid "Connecting to printer." -msgstr "Подключение к принтеру" - -#: cups/http-support.c:1496 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: ppdc/sample.c:370 -msgid "Continuous" -msgstr "Непрерывно" - -#: backend/lpd.c:1082 backend/lpd.c:1214 -msgid "Control file sent successfully." -msgstr "Контрольный файл успешно отправлен." - -#: backend/ipp.c:1395 backend/lpd.c:449 -msgid "Copying print data." -msgstr "Копирование данных печати." - -#: cups/http-support.c:1505 -msgid "Created" -msgstr "Создано" - -#: cups/tls-darwin.c:723 cups/tls-gnutls.c:583 -msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." -msgstr "" - -#: cups/tls-darwin.c:734 cups/tls-gnutls.c:600 -msgid "Credentials have expired." -msgstr "Срок действия учётных данных истёк." - -#: cups/ppd.c:1134 cups/ppd.c:1174 cups/ppd.c:1383 cups/ppd.c:1486 -msgid "Custom" -msgstr "Индивидуальный" - -#: ppdc/sample.c:364 -msgid "CustominCutInterval" -msgstr "CustominCutInterval" - -#: ppdc/sample.c:362 -msgid "CustominTearInterval" -msgstr "CustominTearInterval" - -#: cups/ppd-cache.c:4328 ppdc/sample.c:348 -msgid "Cut" -msgstr "Обрезать" - -#: ppdc/sample.c:456 -msgid "Cutter" -msgstr "Резак" - -#: ppdc/sample.c:237 -msgid "DYMO" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:250 -msgid "Dark" -msgstr "Темный" - -#: ppdc/sample.c:246 -msgid "Darkness" -msgstr "Затемненность" - -#: backend/lpd.c:1167 -msgid "Data file sent successfully." -msgstr "Файл данных успешно отправлен." - -#: cups/ppd-cache.c:3814 cups/ppd-cache.c:3823 -msgid "Deep Color" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3795 -msgid "Deep Gray" -msgstr "" - -#: cgi-bin/admin.c:1793 cgi-bin/admin.c:1804 cgi-bin/admin.c:1849 -msgid "Delete Class" -msgstr "Удалить группу" - -#: cgi-bin/admin.c:1878 cgi-bin/admin.c:1889 cgi-bin/admin.c:1934 -msgid "Delete Printer" -msgstr "Удалить принтер" - -#: ppdc/sample.c:283 -msgid "DeskJet Series" -msgstr "Серия DeskJet" - -#: scheduler/ipp.c:1302 -#, c-format -msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." -msgstr "Назначение «%s» не принимает задания." - -#: cups/ppd-cache.c:3844 cups/ppd-cache.c:3850 -msgid "Device CMYK" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3832 cups/ppd-cache.c:3838 -msgid "Device Gray" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3856 cups/ppd-cache.c:3862 -msgid "Device RGB" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Device: uri = %s\n" -" class = %s\n" -" info = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s\n" -" location = %s" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:441 -msgid "Direct Thermal Media" -msgstr "Носитель для термопечати" - -#: cups/file.c:285 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." -msgstr "Каталог \"%s\" содержит относительный путь." - -#: cups/file.c:257 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "Каталог \"%s\" имеет небезопасные права доступа (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: cups/file.c:274 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" is a file." -msgstr "Каталог \"%s\" это файл." - -#: cups/file.c:245 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" not available: %s" -msgstr "Каталог \"%s\" недоступен: %s" - -#: cups/file.c:230 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "Каталог \"%s\" доступ OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: ppdc/sample.c:350 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -#: scheduler/ipp.c:6306 -#, c-format -msgid "Document #%d does not exist in job #%d." -msgstr "Документ #%d не существует в задании #%d." - -#: cups/ppd-cache.c:4487 cups/ppd-cache.c:4489 cups/ppd-cache.c:4552 -#: cups/ppd-cache.c:4589 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:277 -msgid "Duplexer" -msgstr "Дуплексер" - -#: ppdc/sample.c:436 -msgid "EPL1 Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток EPL1" - -#: ppdc/sample.c:439 -msgid "EPL2 Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток EPL2" - -#: cgi-bin/admin.c:1548 cgi-bin/admin.c:1560 cgi-bin/admin.c:1614 -#: cgi-bin/admin.c:1621 cgi-bin/admin.c:1656 cgi-bin/admin.c:1669 -#: cgi-bin/admin.c:1693 cgi-bin/admin.c:1766 -msgid "Edit Configuration File" -msgstr "Редактировать файл конфигурации" - -#: cups/http.c:4650 -msgid "Encryption is not supported." -msgstr "Шифрование не поддерживается." - -#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. -#: cgi-bin/admin.c:3075 -msgid "Ending Banner" -msgstr "Конечный баннер" - -#: ppdc/sample.c:2 -msgid "English" -msgstr "Russian" - -#: scheduler/client.c:1982 -msgid "" -"Enter your username and password or the root username and password to access " -"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " -"valid Kerberos ticket." -msgstr "" -"Введите свое имя пользователя и пароль или данные учетной записи root, чтобы " -"получить доступ к этой странице. Если используется проверка подлинности " -"Kerberos, необходимо также иметь действительный билет Kerberos." - -#: ppdc/sample.c:73 -msgid "Envelope #10" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:74 -msgid "Envelope #11" -msgstr "Конверт #11" - -#: ppdc/sample.c:75 -msgid "Envelope #12" -msgstr "Конверт #12" - -#: ppdc/sample.c:76 -msgid "Envelope #14" -msgstr "Конверт #14" - -#: ppdc/sample.c:77 -msgid "Envelope #9" -msgstr "Конверт #9" - -#: ppdc/sample.c:89 -msgid "Envelope B4" -msgstr "Конверт B4" - -#: ppdc/sample.c:90 -msgid "Envelope B5" -msgstr "Конверт B5" - -#: ppdc/sample.c:91 -msgid "Envelope B6" -msgstr "Конверт B6" - -#: ppdc/sample.c:78 -msgid "Envelope C0" -msgstr "Конверт C0" - -#: ppdc/sample.c:79 -msgid "Envelope C1" -msgstr "Конверт C1" - -#: ppdc/sample.c:80 -msgid "Envelope C2" -msgstr "Конверт C2" - -#: ppdc/sample.c:81 -msgid "Envelope C3" -msgstr "Конверт C3" - -#: ppdc/sample.c:67 -msgid "Envelope C4" -msgstr "Конверт C4" - -#: ppdc/sample.c:68 -msgid "Envelope C5" -msgstr "Конверт C5" - -#: ppdc/sample.c:69 -msgid "Envelope C6" -msgstr "Конверт C6" - -#: ppdc/sample.c:82 -msgid "Envelope C65" -msgstr "Конверт C65" - -#: ppdc/sample.c:83 -msgid "Envelope C7" -msgstr "Конверт C7" - -#: ppdc/sample.c:84 -msgid "Envelope Choukei 3" -msgstr "Конверт Choukei 3" - -#: ppdc/sample.c:85 -msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:86 -msgid "Envelope Choukei 4" -msgstr "Конверт Choukei 4" - -#: ppdc/sample.c:87 -msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:70 -msgid "Envelope DL" -msgstr "Конверт DL" - -#: ppdc/sample.c:271 -msgid "Envelope Feed" -msgstr "Подача конвертов" - -#: ppdc/sample.c:88 -msgid "Envelope Invite" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:92 -msgid "Envelope Italian" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:93 -msgid "Envelope Kaku2" -msgstr "Конверт Kaku2" - -#: ppdc/sample.c:94 -msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:95 -msgid "Envelope Kaku3" -msgstr "Конверт Kaku3" - -#: ppdc/sample.c:96 -msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:97 -msgid "Envelope Monarch" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:99 -msgid "Envelope PRC1" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:100 -msgid "Envelope PRC1 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:117 -msgid "Envelope PRC10" -msgstr "Конверт PRC10" - -#: ppdc/sample.c:118 -msgid "Envelope PRC10 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:101 -msgid "Envelope PRC2" -msgstr "Конверт PRC2" - -#: ppdc/sample.c:102 -msgid "Envelope PRC2 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:103 -msgid "Envelope PRC3" -msgstr "Конверт PRC3" - -#: ppdc/sample.c:104 -msgid "Envelope PRC3 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:105 -msgid "Envelope PRC4" -msgstr "Конверт PRC4" - -#: ppdc/sample.c:106 -msgid "Envelope PRC4 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:108 -msgid "Envelope PRC5 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:107 -msgid "Envelope PRC5PRC5" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:109 -msgid "Envelope PRC6" -msgstr "Конверт PRC6" - -#: ppdc/sample.c:110 -msgid "Envelope PRC6 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:111 -msgid "Envelope PRC7" -msgstr "Конверт PRC7" - -#: ppdc/sample.c:112 -msgid "Envelope PRC7 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:113 -msgid "Envelope PRC8" -msgstr "Конверт PRC8" - -#: ppdc/sample.c:114 -msgid "Envelope PRC8 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:115 -msgid "Envelope PRC9" -msgstr "Конверт PRC9" - -#: ppdc/sample.c:116 -msgid "Envelope PRC9 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:98 -msgid "Envelope Personal" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:119 -msgid "Envelope You4" -msgstr "Конверт You4" - -#: ppdc/sample.c:120 -msgid "Envelope You4 Long Edge" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2836 -msgid "Environment Variables:" -msgstr "Переменные среды:" - -#: ppdc/sample.c:251 -msgid "Epson" -msgstr "Epson" - -#: cgi-bin/admin.c:3118 -msgid "Error Policy" -msgstr "Политика ошибок" - -#: filter/rastertopwg.c:467 -msgid "Error reading raster data." -msgstr "Ошибка считывания растрированных данных." - -#: filter/rastertopwg.c:436 filter/rastertopwg.c:457 filter/rastertopwg.c:475 -#: filter/rastertopwg.c:486 -msgid "Error sending raster data." -msgstr "Ошибка отправки данных растра." - -#: systemv/lpinfo.c:209 systemv/lpmove.c:86 -msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." -msgstr "ERROR: Требуется имя хоста после параметра \"-h\"" - -#: ppdc/sample.c:122 -msgid "European Fanfold" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:123 -msgid "European Fanfold Legal" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:360 -msgid "Every 10 Labels" -msgstr "Каждые 10 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:352 -msgid "Every 2 Labels" -msgstr "Каждые 2 этикетки" - -#: ppdc/sample.c:353 -msgid "Every 3 Labels" -msgstr "Каждые 3 этикетки" - -#: ppdc/sample.c:354 -msgid "Every 4 Labels" -msgstr "Каждые 4 этикетки" - -#: ppdc/sample.c:355 -msgid "Every 5 Labels" -msgstr "Каждые 5 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:356 -msgid "Every 6 Labels" -msgstr "Каждые 6 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:357 -msgid "Every 7 Labels" -msgstr "Каждые 7 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:358 -msgid "Every 8 Labels" -msgstr "Каждые 8 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:359 -msgid "Every 9 Labels" -msgstr "Каждые 9 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:351 -msgid "Every Label" -msgstr "Каждая этикетка" - -#: ppdc/sample.c:121 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" - -#: cups/http-support.c:1554 -msgid "Expectation Failed" -msgstr "Сбой ожидания" - -#: tools/ippfind.c:2783 -msgid "Expressions:" -msgstr "Выражение:" - -#: cups/ppd-cache.c:3769 -msgid "Fast Grayscale" -msgstr "" - -#: cups/file.c:289 -#, c-format -msgid "File \"%s\" contains a relative path." -msgstr "Файл \"%s\" содержит относительный путь." - -#: cups/file.c:264 -#, c-format -msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "Файл \"%s\" имеет небезопасные права доступа (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: cups/file.c:278 -#, c-format -msgid "File \"%s\" is a directory." -msgstr "Файл \"%s\" является каталогом." - -#: cups/file.c:250 -#, c-format -msgid "File \"%s\" not available: %s" -msgstr "Файл \"%s\" недоступен: %s" - -#: cups/file.c:236 -#, c-format -msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "Файл \"%s\" права доступа OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: ppdc/sample.c:169 -msgid "File Folder" -msgstr "Каталог файла" - -#: scheduler/ipp.c:2387 -#, c-format -msgid "" -"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " -"in \"%s/cups-files.conf\"." -msgstr "" -"URI-адреса файлового устройства отключены! Чтобы включить их, используйте " -"параметр FileDevice в \"%s/cups-files.conf\"." - -#: filter/rastertoepson.c:1131 filter/rastertohp.c:802 -#: filter/rastertolabel.c:1260 -#, c-format -msgid "Finished page %d." -msgstr "Последняя страница %d." - -#: cups/ppd-cache.c:4375 -msgid "Finishing Preset" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:4150 -msgid "Fold" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:125 -msgid "Folio" -msgstr "Фолио" - -#: cups/http-support.c:1533 -msgid "Forbidden" -msgstr "Запрещено" - -#: cups/http-support.c:1517 -msgid "Found" -msgstr "" - -#: cups/ppd.c:758 cups/ppd.c:1287 -msgid "General" -msgstr "Основные" - -#: ppdc/sample.c:262 -msgid "Generic" -msgstr "Общее" - -#: cups/snmp.c:970 -msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" -msgstr "Для Get-Response-PDU длина не установлена" - -#: ppdc/sample.c:295 -msgid "Glossy Paper" -msgstr "Глянцевая бумага" - -#: scheduler/ipp.c:2985 scheduler/ipp.c:3395 scheduler/ipp.c:3933 -#: scheduler/ipp.c:6235 scheduler/ipp.c:6382 scheduler/ipp.c:7893 -#: scheduler/ipp.c:9032 scheduler/ipp.c:9256 scheduler/ipp.c:9608 -#: scheduler/ipp.c:10217 -msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." -msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id" - -#: cups/ppd-cache.c:3808 -msgid "GrayScale" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3778 cups/ppd-cache.c:3789 ppdc/sample.c:285 -msgid "Grayscale" -msgstr "Оттенки серого" - -#: ppdc/sample.c:282 -msgid "HP" -msgstr "HP" - -#: ppdc/sample.c:170 -msgid "Hanging Folder" -msgstr "Папка подвесного хранения" - -#: cups/hash.c:289 -msgid "Hash buffer too small." -msgstr "" - -#: cgi-bin/help.c:133 -msgid "Help file not in index." -msgstr "Файл справки не проиндексирован." - -#: cups/ppd-cache.c:4494 cups/ppd-cache.c:4563 cups/ppd-cache.c:4594 -msgid "High" -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:3095 cups/ipp.c:3122 cups/ipp.c:3145 -msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." -msgstr "IPP атрибут 1setOf с недопустимым значением." - -#: cups/ipp.c:3058 -msgid "IPP attribute has no name." -msgstr "IPP атрибут не имеет имени." - -#: cups/ipp.c:6804 -msgid "IPP attribute is not a member of the message." -msgstr "IPP атрибут не входит в состав сообщения." - -#: cups/ipp.c:3509 -msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." -msgstr "IPP значение begCollection не 0 байт." - -#: cups/ipp.c:3286 -msgid "IPP boolean value not 1 byte." -msgstr "IPP двоичное значение не 1 байт." - -#: cups/ipp.c:3351 -msgid "IPP date value not 11 bytes." -msgstr "IPP длина даты не 11 байтов." - -#: cups/ipp.c:3530 -msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." -msgstr "IPP значение endCollection не 0 байт." - -#: cups/ipp.c:3261 -msgid "IPP enum value not 4 bytes." -msgstr "IPP значение enum не 4 байта." - -#: cups/ipp.c:2976 -msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." -msgstr "IPP extension tag больше чем 0x7FFFFFFF." - -#: cups/ipp.c:3258 -msgid "IPP integer value not 4 bytes." -msgstr "IPP тип integer не 4 байта" - -#: cups/ipp.c:3462 -msgid "IPP language length overflows value." -msgstr "IPP переполнение значения language length" - -#: cups/ipp.c:3471 -msgid "IPP language length too large." -msgstr "IPP language length слишком длинное." - -#: cups/ipp.c:3172 -msgid "IPP member name is not empty." -msgstr "IPP member name не пустое." - -#: cups/ipp.c:3556 -msgid "IPP memberName value is empty." -msgstr "IPP memberName пустое значение." - -#: cups/ipp.c:3548 -msgid "IPP memberName with no attribute." -msgstr "IPP memberName без атрибута." - -#: cups/ipp.c:3036 -msgid "IPP name larger than 32767 bytes." -msgstr "IPP имя больше чем 32767 байт." - -#: cups/ipp.c:3428 -msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "IPP значение nameWithLanguage меньше минимума 4 байт." - -#: cups/ipp.c:3587 -msgid "IPP octetString length too large." -msgstr "IPP octetString слишком длинное." - -#: cups/ipp.c:3396 -msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." -msgstr "IPP rangeOfInteger значение не 8 байт." - -#: cups/ipp.c:3369 -msgid "IPP resolution value not 9 bytes." -msgstr "IPP resolution значение не 9 байт." - -#: cups/ipp.c:3489 -msgid "IPP string length overflows value." -msgstr "IPP переполнение значения string length." - -#: cups/ipp.c:3424 -msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "IPP textWithLanguage меньше минимума 4 байт." - -#: cups/ipp.c:3244 -msgid "IPP value larger than 32767 bytes." -msgstr "IPP значение больше чем 32767 байт." - -#: tools/ippfind.c:2837 -msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2838 -msgid "" -"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" -" Fully-qualified domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2840 -msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2841 -msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2842 -msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2843 -msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2844 -msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2845 -msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:1 -msgid "ISOLatin1" -msgstr "UTF-8" - -#: cups/ppd.c:299 -msgid "Illegal control character" -msgstr "Недействительный контрольный символ" - -#: cups/ppd.c:300 -msgid "Illegal main keyword string" -msgstr "Недействительная основная строка ключевых слов" - -#: cups/ppd.c:301 -msgid "Illegal option keyword string" -msgstr "Недействительная строка ключевых слов параметра" - -#: cups/ppd.c:302 -msgid "Illegal translation string" -msgstr "Недействительный перевод" - -#: cups/ppd.c:303 -msgid "Illegal whitespace character" -msgstr "Недействительный символ пробела" - -#: ppdc/sample.c:276 -msgid "Installable Options" -msgstr "Параметры, разрешенные к установке" - -#: ppdc/sample.c:279 -msgid "Installed" -msgstr "Установлено" - -#: ppdc/sample.c:298 -msgid "IntelliBar Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток IntelliBar" - -#: ppdc/sample.c:297 -msgid "Intellitech" -msgstr "Intellitech" - -#: cups/http-support.c:1560 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Внутренняя Ошибка сервера" - -#: cups/ppd.c:290 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: ppdc/sample.c:167 -msgid "Internet Postage 2-Part" -msgstr "Наклейки Internet Postage 2-Part" - -#: ppdc/sample.c:168 -msgid "Internet Postage 3-Part" -msgstr "Наклейки Internet Postage 3-Part" - -#: backend/ipp.c:318 -msgid "Internet Printing Protocol" -msgstr "Протокол интернет-печати" - -#: cups/ipp.c:2996 -msgid "Invalid group tag." -msgstr "" - -#: cups/pwg-media.c:288 cups/pwg-media.c:307 -msgid "Invalid media name arguments." -msgstr "Неверные аргументы имени бумаги." - -#: cups/dest-options.c:1232 -msgid "Invalid media size." -msgstr "Неверный размер бумаги." - -#: cups/ipp.c:3046 -msgid "Invalid named IPP attribute in collection." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:2706 scheduler/ipp.c:7049 -msgid "Invalid ppd-name value." -msgstr "" - -#: filter/commandtops.c:108 -#, c-format -msgid "Invalid printer command \"%s\"." -msgstr "Неверная команда принтера \"%s\"." - -#: cups/ppd.c:1405 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" - -#: ppdc/sample.c:53 -msgid "JIS B0" -msgstr "JIS B0" - -#: ppdc/sample.c:55 -msgid "JIS B1" -msgstr "JIS B1" - -#: ppdc/sample.c:54 -msgid "JIS B10" -msgstr "JIS B10" - -#: ppdc/sample.c:56 -msgid "JIS B2" -msgstr "JIS B2" - -#: ppdc/sample.c:57 -msgid "JIS B3" -msgstr "JIS B3" - -#: ppdc/sample.c:58 -msgid "JIS B4" -msgstr "JIS B4" - -#: ppdc/sample.c:59 -msgid "JIS B4 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:60 -msgid "JIS B5" -msgstr "JIS B5" - -#: ppdc/sample.c:61 -msgid "JIS B5 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:62 -msgid "JIS B6" -msgstr "JIS B6" - -#: ppdc/sample.c:63 -msgid "JIS B6 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:64 -msgid "JIS B7" -msgstr "JIS B7" - -#: ppdc/sample.c:65 -msgid "JIS B8" -msgstr "JIS B8" - -#: ppdc/sample.c:66 -msgid "JIS B9" -msgstr "JIS B9" - -#: scheduler/ipp.c:9328 -#, c-format -msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." -msgstr "Задание #%d не может быть перезапущено - отсутствуют файлы." - -#: scheduler/ipp.c:3025 scheduler/ipp.c:3259 scheduler/ipp.c:3318 -#: scheduler/ipp.c:3497 scheduler/ipp.c:3943 scheduler/ipp.c:5894 -#: scheduler/ipp.c:6275 scheduler/ipp.c:6422 scheduler/ipp.c:6759 -#: scheduler/ipp.c:7734 scheduler/ipp.c:7756 scheduler/ipp.c:7934 -#: scheduler/ipp.c:8162 scheduler/ipp.c:8205 scheduler/ipp.c:9072 -#: scheduler/ipp.c:9296 scheduler/ipp.c:9648 scheduler/ipp.c:10257 -#, c-format -msgid "Job #%d does not exist." -msgstr "Задание #%d не существует." - -#: scheduler/ipp.c:3529 -#, c-format -msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." -msgstr "Задание #%d уже прервано – не удается отменить." - -#: scheduler/ipp.c:3523 -#, c-format -msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." -msgstr "Задание #%d уже отменено – не удается отменить." - -#: scheduler/ipp.c:3535 -#, c-format -msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." -msgstr "Задание #%d уже завершено – не удается отменить." - -#: scheduler/ipp.c:7960 scheduler/ipp.c:8247 scheduler/ipp.c:10272 -#, c-format -msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." -msgstr "Задание #%d завершено и не может быть изменено." - -#: scheduler/ipp.c:9310 -#, c-format -msgid "Job #%d is not complete." -msgstr "Задание #%d не завершено." - -#: scheduler/ipp.c:3040 -#, c-format -msgid "Job #%d is not held for authentication." -msgstr "Задание #%d не задержано для идентификации." - -#: scheduler/ipp.c:9086 -#, c-format -msgid "Job #%d is not held." -msgstr "Задание #%d не задержано." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1032 -msgid "Job Completed" -msgstr "Задание завершено" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1030 -msgid "Job Created" -msgstr "Задание создано" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1036 -msgid "Job Options Changed" -msgstr "Параметры задания изменены" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1034 -msgid "Job Stopped" -msgstr "Задание остановлено" - -#: scheduler/ipp.c:10386 -msgid "Job is completed and cannot be changed." -msgstr "Задание завершено и не может быть изменено." - -#: cgi-bin/jobs.c:186 -msgid "Job operation failed" -msgstr "Сбой операции задания." - -#: scheduler/ipp.c:10422 scheduler/ipp.c:10439 scheduler/ipp.c:10450 -msgid "Job state cannot be changed." -msgstr "Состояние задания не может быть изменено." - -#: scheduler/ipp.c:9176 -msgid "Job subscriptions cannot be renewed." -msgstr "Подписки на задание не могут быть обновлены." - -#: cgi-bin/jobs.c:91 cgi-bin/jobs.c:102 cgi-bin/jobs.c:183 -msgid "Jobs" -msgstr "Задания" - -#: backend/lpd.c:166 -msgid "LPD/LPR Host or Printer" -msgstr "Хост или принтер LPD/LPR" - -#: cups/dest.c:1859 -msgid "" -"LPDEST environment variable names default destination that does not exist." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:238 -msgid "Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток" - -#: ppdc/sample.c:451 -msgid "Label Top" -msgstr "Верхний край этикетки" - -#: scheduler/ipp.c:2071 scheduler/ipp.c:5798 -#, c-format -msgid "Language \"%s\" not supported." -msgstr "Язык \"%s\" не поддерживается." - -#: ppdc/sample.c:164 -msgid "Large Address" -msgstr "Полный адрес" - -#: ppdc/sample.c:296 -msgid "LaserJet Series PCL 4/5" -msgstr "Серия LaserJet, PCL 4/5" - -#: ppdc/sample.c:43 -msgid "Letter Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:44 -msgid "Letter Oversize Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:247 -msgid "Light" -msgstr "Светлый" - -#: cups/ppd.c:298 -msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" -msgstr "Строка длиннее разрешенного предела (255 символов)" - -#: cgi-bin/admin.c:1957 -msgid "List Available Printers" -msgstr "Список доступных принтеров" - -#: tools/ippeveprinter.c:670 -#, c-format -msgid "Listening on port %d." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:5507 -msgid "Local printer created." -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3888 ppdc/sample.c:274 -msgid "Long-Edge (Portrait)" -msgstr "По длинной стороне (книжная)" - -#: cups/http-support.c:1884 -msgid "Looking for printer." -msgstr "Поиск принтера." - -#: ppdc/sample.c:244 -msgid "Main Roll" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:270 -msgid "Manual Feed" -msgstr "Ручная подача" - -#: cups/ppd.c:805 cups/ppd.c:1342 -msgid "Media Size" -msgstr "Размер бумаги" - -#: cups/ppd.c:809 cups/ppd.c:1346 ppdc/sample.c:243 -msgid "Media Source" -msgstr "Источник бумаги" - -#: ppdc/sample.c:369 -msgid "Media Tracking" -msgstr "Контроль подачи бумаги" - -#: cups/ppd.c:807 cups/ppd.c:1344 ppdc/sample.c:290 -msgid "Media Type" -msgstr "Тип бумаги" - -#: ppdc/sample.c:248 -msgid "Medium" -msgstr "Средний" - -#: cups/ppd.c:287 -msgid "Memory allocation error" -msgstr "Ошибка выделения памяти" - -#: cups/ppd.c:307 -msgid "Missing CloseGroup" -msgstr "Пропущен CloseGroup" - -#: cups/ppd.c:309 -msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI" -msgstr "" - -#: cups/ppd.c:288 -msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" -msgstr "Отсутствует заголовок PPD-Adobe-4.x" - -#: cups/ppd.c:297 -msgid "Missing asterisk in column 1" -msgstr "Отсутствует звездочка в колонке 1" - -#: scheduler/ipp.c:6298 -msgid "Missing document-number attribute." -msgstr "Отсутствует атрибут document-number" - -#: cgi-bin/admin.c:502 cgi-bin/admin.c:1805 cgi-bin/admin.c:1890 -#: cgi-bin/admin.c:2296 cgi-bin/admin.c:2550 cgi-bin/admin.c:2661 -#: cgi-bin/admin.c:3374 -msgid "Missing form variable" -msgstr "Отсутствует переменная формы" - -#: scheduler/ipp.c:9702 -msgid "Missing last-document attribute in request." -msgstr "Отсутствует атрибут last-document в запросе." - -#: cups/pwg-media.c:547 -msgid "Missing media or media-col." -msgstr "Отсутствует media или media-col." - -#: cups/pwg-media.c:466 -msgid "Missing media-size in media-col." -msgstr "Отсутствует media-size в media-col." - -#: scheduler/ipp.c:6899 -msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." -msgstr "Отсутствует атрибут notify-subscription-ids" - -#: cups/ppd.c:305 -msgid "Missing option keyword" -msgstr "Отсутствует ключевое слово параметра" - -#: scheduler/ipp.c:3166 scheduler/ipp.c:3191 -msgid "Missing requesting-user-name attribute." -msgstr "Отсутствует атрибут requesting-user-name." - -#: scheduler/ipp.c:5424 scheduler/ipp.c:5450 -#, c-format -msgid "Missing required attribute \"%s\"." -msgstr "Отсутствует обязательный атрибут «%s»." - -#: scheduler/ipp.c:348 -msgid "Missing required attributes." -msgstr "Отсутствуют обязательные атрибуты." - -#: cups/http-support.c:1650 -msgid "Missing resource in URI" -msgstr "Отсутствует resource в URI" - -#: cups/http-support.c:1644 -msgid "Missing scheme in URI" -msgstr "Отсутствует scheme в URI" - -#: cups/ppd.c:289 -msgid "Missing value string" -msgstr "Отсутствует строка значения" - -#: cups/pwg-media.c:454 -msgid "Missing x-dimension in media-size." -msgstr "Отсутствует x-dimension в media-size." - -#: cups/pwg-media.c:460 -msgid "Missing y-dimension in media-size." -msgstr "Отсутствует y-dimension в media-size." - -#: systemv/lpinfo.c:444 systemv/lpinfo.c:468 -#, c-format -msgid "" -"Model: name = %s\n" -" natural_language = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s" -msgstr "" -"Model: name = %s\n" -" natural_language = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s" - -#: tools/ippfind.c:2815 -msgid "Modifiers:" -msgstr "Управление:" - -#: cgi-bin/admin.c:336 -msgid "Modify Class" -msgstr "Изменить группу" - -#: cgi-bin/admin.c:649 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Изменить принтер" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:407 cgi-bin/ipp-var.c:498 -msgid "Move All Jobs" -msgstr "Переместить все задания" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:346 cgi-bin/ipp-var.c:405 cgi-bin/ipp-var.c:496 -msgid "Move Job" -msgstr "Переместить задание" - -#: cups/http-support.c:1514 -msgid "Moved Permanently" -msgstr "Перемещено окончательно" - -#: cups/ppd.c:286 -msgid "NULL PPD file pointer" -msgstr "Указатель PPD-файла установлен на NULL" - -#: cups/snmp.c:1007 -msgid "Name OID uses indefinite length" -msgstr "Для имени OID длина не установлена" - -#: scheduler/ipp.c:1057 -msgid "Nested classes are not allowed." -msgstr "Вложенные группы не допускаются." - -#: ppdc/sample.c:435 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#: cups/tls-darwin.c:665 cups/tls-gnutls.c:525 -msgid "New credentials are not valid for name." -msgstr "" - -#: cups/tls-darwin.c:655 cups/tls-gnutls.c:515 -msgid "New credentials are older than stored credentials." -msgstr "" - -#: cups/ppd.c:2030 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: cups/http-support.c:1511 -msgid "No Content" -msgstr "Нет содержимого" - -#: cups/ppd-cache.c:3078 -msgid "No IPP attributes." -msgstr "" - -#: cups/ppd-util.c:489 -msgid "No PPD name" -msgstr "Нет имени PPD" - -#: cups/snmp.c:1001 -msgid "No VarBind SEQUENCE" -msgstr "Нет последовательности VarBind" - -#: cups/request.c:550 cups/request.c:922 -msgid "No active connection" -msgstr "Нет рабочего подключения" - -#: cups/request.c:331 -msgid "No active connection." -msgstr "Нет рабочего подключения." - -#: scheduler/ipp.c:3446 -#, c-format -msgid "No active jobs on %s." -msgstr "Нет активных заданий на %s" - -#: scheduler/ipp.c:208 -msgid "No attributes in request." -msgstr "Нет атрибутов в запросе." - -#: scheduler/ipp.c:3067 -msgid "No authentication information provided." -msgstr "Нет информации для проверки подлинности." - -#: cups/tls-darwin.c:605 cups/tls-gnutls.c:462 -msgid "No common name specified." -msgstr "" - -#: cups/snmp.c:958 -msgid "No community name" -msgstr "Нет имени сообщества" - -#: cups/dest.c:1863 cups/dest.c:1875 -msgid "No default destination." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:6098 -msgid "No default printer." -msgstr "Нет принтера по умолчанию." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:418 scheduler/ipp.c:7480 -msgid "No destinations added." -msgstr "Нет добавленных назначений." - -#: backend/usb.c:187 -msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." -msgstr "" -"Не обнаружено URI устройства в argv[0] или в переменной окружения DEVICE_URI" - -#: cups/snmp.c:988 -msgid "No error-index" -msgstr "Нет значения error-index" - -#: cups/snmp.c:980 -msgid "No error-status" -msgstr "Нет значения error-status" - -#: scheduler/ipp.c:8452 scheduler/ipp.c:9716 -msgid "No file in print request." -msgstr "Нет файла в запросе на печать." - -#: cups/ppd-util.c:162 -msgid "No modification time" -msgstr "Не указано время изменения" - -#: cups/snmp.c:1005 -msgid "No name OID" -msgstr "Нет имени OID" - -#: filter/rastertoepson.c:1161 filter/rastertohp.c:833 -#: filter/rastertolabel.c:1289 -msgid "No pages were found." -msgstr "Страницы не были найдены." - -#: cups/ppd-util.c:155 -msgid "No printer name" -msgstr "Нет имени принтера" - -#: cups/ppd-util.c:658 -msgid "No printer-uri found" -msgstr "Не указан адрес printer-uri" - -#: cups/ppd-util.c:642 -msgid "No printer-uri found for class" -msgstr "Не указан адрес printer-uri для группы" - -#: scheduler/ipp.c:6505 -msgid "No printer-uri in request." -msgstr "Нет адреса printer-uri в запросе." - -#: cups/http.c:2218 -msgid "No request URI." -msgstr "Нет запроса URI." - -#: cups/http.c:2235 -msgid "No request protocol version." -msgstr "Нет запроса версии протокола." - -#: cups/request.c:339 -msgid "No request sent." -msgstr "Не отправлен запрос." - -#: cups/snmp.c:972 -msgid "No request-id" -msgstr "Нет идентификатора request-id" - -#: cups/tls-darwin.c:685 cups/tls-gnutls.c:545 -msgid "No stored credentials, not valid for name." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:5683 -msgid "No subscription attributes in request." -msgstr "Нет атрибутов подписки в запросе." - -#: scheduler/ipp.c:7833 -msgid "No subscriptions found." -msgstr "Подписки не найдены." - -#: cups/snmp.c:996 -msgid "No variable-bindings SEQUENCE" -msgstr "Нет последовательности variable-bindings" - -#: cups/snmp.c:951 -msgid "No version number" -msgstr "Нет номера версии" - -#: ppdc/sample.c:372 -msgid "Non-continuous (Mark sensing)" -msgstr "С прерыванием (Mark sensing)" - -#: ppdc/sample.c:371 -msgid "Non-continuous (Web sensing)" -msgstr "С прерыванием (Web sensing)" - -#: cups/ppd-cache.c:4075 cups/ppd-cache.c:4153 cups/ppd-cache.c:4241 -#: cups/ppd-cache.c:4331 cups/ppd-cache.c:4378 -msgid "None" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:4491 cups/ppd-cache.c:4557 cups/ppd-cache.c:4591 -#: ppdc/sample.c:249 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальный" - -#: cups/http-support.c:1536 -msgid "Not Found" -msgstr "Не найден" - -#: cups/http-support.c:1548 -msgid "Not Implemented" -msgstr "Не реализовано" - -#: ppdc/sample.c:278 -msgid "Not Installed" -msgstr "Не установлено" - -#: cups/http-support.c:1523 -msgid "Not Modified" -msgstr "Не изменено" - -#: cups/http-support.c:1551 -msgid "Not Supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#: scheduler/ipp.c:1511 scheduler/ipp.c:10976 -msgid "Not allowed to print." -msgstr "Не разрешено печатать." - -#: ppdc/sample.c:146 -msgid "Note" -msgstr "Примечание" - -#: cups/http-support.c:1502 cups/http-support.c:1641 cups/ppd.c:284 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: cups/ppd-cache.c:3888 ppdc/sample.c:273 -msgid "Off (1-Sided)" -msgstr "Выкл. (1-сторонняя печать)" - -#: ppdc/sample.c:366 -msgid "Oki" -msgstr "Oki" - -#: cgi-bin/help.c:81 cgi-bin/help.c:122 cgi-bin/help.c:132 cgi-bin/help.c:162 -msgid "Online Help" -msgstr "Интернет справка" - -#: scheduler/ipp.c:5403 -msgid "Only local users can create a local printer." -msgstr "Только локальные пользователи могут устанавливать локальный принтер." - -#: cups/adminutil.c:202 -#, c-format -msgid "Open of %s failed: %s" -msgstr "Не удалось открыть %s: %s" - -#: cups/ppd.c:292 -msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" -msgstr "OpenGroup без предыдущего CloseGroup" - -#: cups/ppd.c:294 -msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" -msgstr "OpenUI/JCLOpenUI без предыдущего CloseUI/JCLCloseUI" - -#: cgi-bin/admin.c:3145 -msgid "Operation Policy" -msgstr "Политика операций" - -#: filter/pstops.c:2174 -#, c-format -msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." -msgstr "Параметр \"%s\" не может быть добавлен через %%%%IncludeFeature." - -#: cgi-bin/admin.c:2792 cgi-bin/admin.c:2876 -msgid "Options Installed" -msgstr "Доп.устройства" - -#: berkeley/lpq.c:643 berkeley/lpr.c:437 berkeley/lprm.c:233 -#: scheduler/cupsfilter.c:1563 scheduler/main.c:2145 systemv/cancel.c:402 -#: systemv/cupsaccept.c:244 systemv/cupsctl.c:232 systemv/cupstestppd.c:3857 -#: systemv/lp.c:753 systemv/lpadmin.c:1621 systemv/lpinfo.c:498 -#: systemv/lpmove.c:217 systemv/lpoptions.c:538 systemv/lpstat.c:2045 -#: tools/ippeveprinter.c:8344 tools/ippfind.c:2777 tools/ipptool.c:4337 -#: ppdc/ppdc.cxx:426 ppdc/ppdhtml.cxx:173 ppdc/ppdi.cxx:119 -#: ppdc/ppdmerge.cxx:356 ppdc/ppdpo.cxx:243 -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - -#: cups/dest-localization.c:169 -msgid "Other Media" -msgstr "" - -#: cups/dest-localization.c:167 -msgid "Other Tray" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:491 -msgid "Out of date PPD cache file." -msgstr "Устаревший файл кеша PPD" - -#: cups/ppd-cache.c:1936 -msgid "Out of memory." -msgstr "Недостаточно памяти." - -#: cups/ppd.c:811 cups/ppd.c:1348 -msgid "Output Mode" -msgstr "Режим вывода" - -#: ppdc/sample.c:263 -msgid "PCL Laser Printer" -msgstr "Лазерный принтер PCL" - -#: ppdc/sample.c:149 -msgid "PRC16K" -msgstr "PRC16K" - -#: ppdc/sample.c:150 -msgid "PRC16K Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:151 -msgid "PRC32K" -msgstr "PRC32K" - -#: ppdc/sample.c:154 -msgid "PRC32K Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:152 -msgid "PRC32K Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:153 -msgid "PRC32K Oversize Long Edge" -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1861 -msgid "" -"PRINTER environment variable names default destination that does not exist." -msgstr "" - -#: cups/snmp.c:968 -msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" -msgstr "В пакете нет Get-Response-PDU" - -#: cups/snmp.c:947 -msgid "Packet does not start with SEQUENCE" -msgstr "Нет индикатора SEQUENCE в начале пакета" - -#: ppdc/sample.c:365 -msgid "ParamCustominCutInterval" -msgstr "ParamCustominCutInterval" - -#: ppdc/sample.c:363 -msgid "ParamCustominTearInterval" -msgstr "ParamCustominTearInterval" - -#: cups/auth.c:238 cups/auth.c:397 -#, c-format -msgid "Password for %s on %s? " -msgstr "Пароль для %s на %s? " - -#: cgi-bin/classes.c:153 -msgid "Pause Class" -msgstr "Приостановить группу" - -#: cgi-bin/printers.c:156 -msgid "Pause Printer" -msgstr "Приостановить принтер" - -#: ppdc/sample.c:453 -msgid "Peel-Off" -msgstr "Съемный слой" - -#: ppdc/sample.c:160 -msgid "Photo" -msgstr "Фото" - -#: ppdc/sample.c:161 -msgid "Photo Labels" -msgstr "Фотоэтикетки" - -#: ppdc/sample.c:291 -msgid "Plain Paper" -msgstr "Обычная бумага" - -#: cgi-bin/admin.c:2810 cgi-bin/admin.c:3094 -msgid "Policies" -msgstr "Политики" - -#: cgi-bin/admin.c:2817 cgi-bin/admin.c:3163 cgi-bin/admin.c:3176 -msgid "Port Monitor" -msgstr "Мониторинг порта" - -#: ppdc/sample.c:280 -msgid "PostScript Printer" -msgstr "Принтер PostScript" - -#: ppdc/sample.c:147 -msgid "Postcard" -msgstr "Открытка" - -#: ppdc/sample.c:71 -msgid "Postcard Double" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:72 -msgid "Postcard Double Long Edge" -msgstr "Открытка двойная Long Edge" - -#: ppdc/sample.c:148 -msgid "Postcard Long Edge" -msgstr "Открытка Long Edge" - -#: backend/ipp.c:972 backend/ipp.c:980 -msgid "Preparing to print." -msgstr "Подготовка к печати." - -#: ppdc/sample.c:300 -msgid "Print Density" -msgstr "Плотность печати" - -#: cups/notify.c:69 -msgid "Print Job:" -msgstr "Задание печати:" - -#: ppdc/sample.c:345 -msgid "Print Mode" -msgstr "Режим печати" - -#: cups/ppd-cache.c:4485 cups/ppd-cache.c:4547 cups/ppd-cache.c:4587 -msgid "Print Quality" -msgstr "Качество печати" - -#: ppdc/sample.c:388 -msgid "Print Rate" -msgstr "Скорость печати" - -#: cgi-bin/printers.c:165 -msgid "Print Self-Test Page" -msgstr "Напечатать пробную страницу" - -#: ppdc/sample.c:332 -msgid "Print Speed" -msgstr "Скорость печати" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:774 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Напечатать пробную страницу" - -#: ppdc/sample.c:361 -msgid "Print and Cut" -msgstr "Напечатать и обрезать" - -#: ppdc/sample.c:349 -msgid "Print and Tear" -msgstr "Напечатать и оборвать" - -#: backend/socket.c:406 backend/usb-unix.c:177 -msgid "Print file sent." -msgstr "Файл печати отправлен." - -#: backend/ipp.c:2270 -msgid "Print job canceled at printer." -msgstr "Задание отменено на принтере." - -#: backend/ipp.c:2262 -msgid "Print job too large." -msgstr "Задание слишком большое." - -#: backend/ipp.c:1722 -msgid "Print job was not accepted." -msgstr "Задание не принято." - -#: scheduler/ipp.c:5469 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" already exists." -msgstr "Принтер «%s» уже существует." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1024 -msgid "Printer Added" -msgstr "Принтер добавлен" - -#: ppdc/sample.c:265 -msgid "Printer Default" -msgstr "Принтер выбран по умолчанию" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1028 -msgid "Printer Deleted" -msgstr "Принтер удален" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1026 -msgid "Printer Modified" -msgstr "Принтер изменен" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1022 -msgid "Printer Paused" -msgstr "Принтер приостановлен" - -#: ppdc/sample.c:299 -msgid "Printer Settings" -msgstr "Параметры принтера" - -#: backend/ipp.c:2265 -msgid "Printer cannot print supplied content." -msgstr "Принтер не может распечатать содержимое." - -#: backend/ipp.c:2268 -msgid "Printer cannot print with supplied options." -msgstr "Принтер не может печатать с данными параметрами." - -#: cups/ppd-cache.c:4760 -msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." -msgstr "" - -#: cups/notify.c:113 -msgid "Printer:" -msgstr "Принтер:" - -#: cgi-bin/printers.c:190 cgi-bin/printers.c:317 -msgid "Printers" -msgstr "Принтеры" - -#: filter/rastertoepson.c:1107 filter/rastertohp.c:774 -#: filter/rastertolabel.c:1236 -#, c-format -msgid "Printing page %d, %u%% complete." -msgstr "Печать страницы %d, %u%% завершена." - -#: cups/ppd-cache.c:4238 -msgid "Punch" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:155 -msgid "Quarto" -msgstr "Кватро" - -#: scheduler/ipp.c:1506 scheduler/ipp.c:10971 -msgid "Quota limit reached." -msgstr "Предел квоты достигнут." - -#: berkeley/lpq.c:496 -msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" -msgstr "" -"Ранг Владелец Задание Файл(ы) Общий размер" - -#: cgi-bin/classes.c:157 cgi-bin/printers.c:160 -msgid "Reject Jobs" -msgstr "Отклонить задания" - -#: backend/lpd.c:1078 backend/lpd.c:1210 -#, c-format -msgid "Remote host did not accept control file (%d)." -msgstr "Удаленный хост не принял контрольный файл (%d)." - -#: backend/lpd.c:1163 -#, c-format -msgid "Remote host did not accept data file (%d)." -msgstr "Удаленный хост не принял файл данных (%d)." - -#: ppdc/sample.c:433 -msgid "Reprint After Error" -msgstr "Повторить печать после ошибки" - -#: cups/http-support.c:1539 -msgid "Request Entity Too Large" -msgstr "Слишком большое содержимое запроса" - -#: cups/ppd.c:813 cups/ppd.c:1350 ppdc/sample.c:239 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" - -#: cgi-bin/classes.c:151 -msgid "Resume Class" -msgstr "Возобновить работу группы" - -#: cgi-bin/printers.c:153 -msgid "Resume Printer" -msgstr "Возобновить работу принтера" - -#: ppdc/sample.c:165 -msgid "Return Address" -msgstr "Обратный адрес" - -#: ppdc/sample.c:454 -msgid "Rewind" -msgstr "Вернуться в начало" - -#: cups/snmp.c:949 -msgid "SEQUENCE uses indefinite length" -msgstr "Для SEQUENCE длина не установлена" - -#: cups/http-support.c:1563 -msgid "SSL/TLS Negotiation Error" -msgstr "SSL/TLS Negotiation Error" - -#: ppdc/sample.c:245 -msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)" -msgstr "" - -#: cups/http-support.c:1520 -msgid "See Other" -msgstr "Посмотреть другие" - -#: scheduler/ipp.c:7103 scheduler/ipp.c:7122 -msgid "See remote printer." -msgstr "" - -#: cups/tls-darwin.c:740 cups/tls-gnutls.c:607 -msgid "Self-signed credentials are blocked." -msgstr "" - -#: backend/usb-darwin.c:566 backend/usb-libusb.c:343 -msgid "Sending data to printer." -msgstr "Отправка данных на принтер." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1038 -msgid "Server Restarted" -msgstr "Сервер перезагружен" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1044 -msgid "Server Security Auditing" -msgstr "Проверка безопасности сервера" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1040 -msgid "Server Started" -msgstr "Сервер загружен" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1042 -msgid "Server Stopped" -msgstr "Сервер остановлен" - -#: cups/tls-darwin.c:1250 cups/tls-gnutls.c:1300 -msgid "Server credentials not set." -msgstr "Учетные данные сервера не заданы." - -#: cups/http-support.c:1557 -msgid "Service Unavailable" -msgstr "Служба недоступна" - -#: cgi-bin/admin.c:2297 cgi-bin/admin.c:2343 cgi-bin/admin.c:2500 -#: cgi-bin/admin.c:2519 -msgid "Set Allowed Users" -msgstr "Указать допущенных пользователей" - -#: cgi-bin/admin.c:2546 -msgid "Set As Server Default" -msgstr "Использовать данный сервер по умолчанию" - -#: cgi-bin/admin.c:2646 -msgid "Set Class Options" -msgstr "Настроить параметры группы" - -#: cgi-bin/admin.c:2646 cgi-bin/admin.c:2820 cgi-bin/admin.c:3205 -msgid "Set Printer Options" -msgstr "Настроить параметры принтера" - -#: cgi-bin/admin.c:3375 cgi-bin/admin.c:3419 cgi-bin/admin.c:3437 -msgid "Set Publishing" -msgstr "Настроить публикацию" - -#: ppdc/sample.c:166 -msgid "Shipping Address" -msgstr "Адрес доставки" - -#: cups/ppd-cache.c:3888 ppdc/sample.c:275 -msgid "Short-Edge (Landscape)" -msgstr "По короткой стороне (альбомная)" - -#: ppdc/sample.c:293 -msgid "Special Paper" -msgstr "Особая бумага" - -#: backend/lpd.c:1119 -#, c-format -msgid "Spooling job, %.0f%% complete." -msgstr "Постановка в очередь, %.0f%% завершено." - -#: ppdc/sample.c:346 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартный" - -#: cups/ppd-cache.c:4072 -msgid "Staple" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. -#: cgi-bin/admin.c:3066 -msgid "Starting Banner" -msgstr "Стартовый баннер" - -#: filter/rastertoepson.c:1083 filter/rastertohp.c:750 -#: filter/rastertolabel.c:1212 -#, c-format -msgid "Starting page %d." -msgstr "Главная страница %d." - -#: ppdc/sample.c:156 -msgid "Statement" -msgstr "Оператор" - -#: scheduler/ipp.c:3592 scheduler/ipp.c:6915 scheduler/ipp.c:7640 -#: scheduler/ipp.c:9164 -#, c-format -msgid "Subscription #%d does not exist." -msgstr "Подписка #%d не существует." - -#: tools/ippfind.c:2826 -msgid "Substitutions:" -msgstr "Замещения:" - -#: ppdc/sample.c:157 -msgid "Super A" -msgstr "Super A" - -#: ppdc/sample.c:158 -msgid "Super B" -msgstr "Super B" - -#: ppdc/sample.c:162 -msgid "Super B/A3" -msgstr "Super B/A3" - -#: cups/http-support.c:1499 -msgid "Switching Protocols" -msgstr "Протоколы переключения" - -#: ppdc/sample.c:159 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: ppdc/sample.c:45 -msgid "Tabloid Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:46 -msgid "Tabloid Oversize Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:347 -msgid "Tear" -msgstr "Оборвать" - -#: ppdc/sample.c:452 -msgid "Tear-Off" -msgstr "Место отрыва" - -#: ppdc/sample.c:393 -msgid "Tear-Off Adjust Position" -msgstr "Откорректировать положение места отрыва" - -#: scheduler/ipp.c:1342 -#, c-format -msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." -msgstr "Атрибут \"%s\" требуется для печати задания." - -#: scheduler/ipp.c:6576 scheduler/ipp.c:6656 scheduler/ipp.c:6669 -#: scheduler/ipp.c:6681 scheduler/ipp.c:6696 -#, c-format -msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." -msgstr "Атрибут %s не может быть использован с job-ids." - -#: scheduler/ipp.c:1321 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:5198 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." -msgstr "Атрибут '%s' не может быть подставлен в запрос Create-Job" - -#: scheduler/ipp.c:7145 -#, c-format -msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." -msgstr "Не удается найти PPD-файл \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:7134 -#, c-format -msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" -msgstr "Не удалось открыть PPD-файл \"%s\": %s" - -#: filter/rastertoepson.c:1052 filter/rastertohp.c:721 -#: filter/rastertolabel.c:1176 -msgid "The PPD file could not be opened." -msgstr "Не удалось открыть PPD-файл." - -#: cgi-bin/admin.c:515 -msgid "" -"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " -"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -msgstr "" -"Имя группы может содержать максимально 127 печатных символов и не может " -"содержать пробелы, дроби (/) или знак \"решетки\" (#)." - -#: scheduler/ipp.c:2098 -msgid "" -"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." -msgstr "" -"Атрибут notify-lease-duration не может использоваться с подписками на " -"задание." - -#: scheduler/ipp.c:2081 scheduler/ipp.c:5808 -#, c-format -msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." -msgstr "Значение notify-user-data слишком большое(%d > 63 октета)" - -#: backend/ipp.c:992 -msgid "" -"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." -msgstr "Неправильная конфигурация принтера, или принтер больше не доступен." - -#: backend/lpd.c:682 backend/lpd.c:1071 backend/lpd.c:1153 backend/lpd.c:1203 -msgid "The printer did not respond." -msgstr "Принтер не отвечает." - -#: backend/ipp.c:765 backend/ipp.c:955 backend/ipp.c:1069 backend/ipp.c:1524 -#: backend/ipp.c:1694 backend/lpd.c:890 backend/socket.c:354 -#: backend/usb-unix.c:117 backend/usb-unix.c:407 backend/usb-unix.c:490 -msgid "The printer is in use." -msgstr "Принтер используется." - -#: backend/runloop.c:236 backend/runloop.c:356 -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Принтер не подключен." - -#: backend/ipp.c:743 backend/ipp.c:776 backend/ipp.c:951 backend/lpd.c:869 -#: backend/lpd.c:910 backend/socket.c:333 backend/socket.c:366 -msgid "The printer is not responding." -msgstr "Принтер не отвечает." - -#: backend/runloop.c:378 -msgid "The printer is now connected." -msgstr "Принтер подключен." - -#: backend/usb-darwin.c:1342 -msgid "The printer is now online." -msgstr "Принтер подключен." - -#: backend/usb-darwin.c:1381 -msgid "The printer is offline." -msgstr "Принтер выключен." - -#: backend/ipp.c:759 backend/lpd.c:884 backend/socket.c:348 -msgid "The printer is unreachable at this time." -msgstr "В настоящее время принтер недоступен." - -#: backend/ipp.c:752 backend/lpd.c:877 backend/socket.c:341 -msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." -msgstr "Возможно принтер недоступен в настоящее время." - -#: cgi-bin/admin.c:698 -msgid "" -"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " -"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " -"pound sign (#)." -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1844 scheduler/ipp.c:763 scheduler/ipp.c:1048 -#: scheduler/ipp.c:3231 scheduler/ipp.c:3412 scheduler/ipp.c:5181 -#: scheduler/ipp.c:5642 scheduler/ipp.c:5976 scheduler/ipp.c:6542 -#: scheduler/ipp.c:7349 scheduler/ipp.c:7405 scheduler/ipp.c:7746 -#: scheduler/ipp.c:8021 scheduler/ipp.c:8110 scheduler/ipp.c:8143 -#: scheduler/ipp.c:8467 scheduler/ipp.c:8874 scheduler/ipp.c:8956 -#: scheduler/ipp.c:10126 scheduler/ipp.c:10588 scheduler/ipp.c:10934 -#: scheduler/ipp.c:11016 scheduler/ipp.c:11345 -msgid "The printer or class does not exist." -msgstr "Принтер или группа не существует." - -#: scheduler/ipp.c:1260 -msgid "The printer or class is not shared." -msgstr "Принтер или группа без совместного доступа." - -#: scheduler/ipp.c:869 scheduler/ipp.c:2262 -#, c-format -msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." -msgstr "printer-uri \"%s\" содержит недопустимые символы." - -#: scheduler/ipp.c:3208 -msgid "The printer-uri attribute is required." -msgstr "Для printer-uri требуется атрибут." - -#: scheduler/ipp.c:853 -msgid "" -"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." -msgstr "printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME»." - -#: scheduler/ipp.c:2246 -msgid "" -"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." -msgstr "" -"printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME»." - -#: scheduler/client.c:2004 -msgid "" -"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " -"enable it." -msgstr "" -"Web интерфейс сейчас отключен. Выполните \"cupsctl WebInterface=yes\" для " -"включения." - -#: scheduler/ipp.c:6640 -#, c-format -msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." -msgstr "Значение \"%s\" для which-jobs не поддерживается." - -#: scheduler/ipp.c:5905 -msgid "There are too many subscriptions." -msgstr "Слишком много подписок." - -#: backend/usb-darwin.c:398 backend/usb-darwin.c:464 backend/usb-darwin.c:528 -#: backend/usb-darwin.c:549 backend/usb-libusb.c:268 backend/usb-libusb.c:322 -msgid "There was an unrecoverable USB error." -msgstr "Обнаружена ошибка USB." - -#: ppdc/sample.c:440 -msgid "Thermal Transfer Media" -msgstr "Носитель для печати методом термопереноса" - -#: scheduler/ipp.c:1500 -msgid "Too many active jobs." -msgstr "Слишком много активных заданий." - -#: scheduler/ipp.c:1394 -#, c-format -msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." -msgstr "Слишком много значений job-sheets (%d>2)" - -#: scheduler/ipp.c:2575 -#, c-format -msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." -msgstr "Слишком много значений printer-state-reasons (%d > %d)" - -#: ppdc/sample.c:294 -msgid "Transparency" -msgstr "Прозрачность" - -#: ppdc/sample.c:289 -msgid "Tray" -msgstr "Лоток" - -#: ppdc/sample.c:266 -msgid "Tray 1" -msgstr "Лоток 1" - -#: ppdc/sample.c:267 -msgid "Tray 2" -msgstr "Лоток 2" - -#: ppdc/sample.c:268 -msgid "Tray 3" -msgstr "Лоток 3" - -#: ppdc/sample.c:269 -msgid "Tray 4" -msgstr "Лоток 4" - -#: cups/tls-darwin.c:645 cups/tls-darwin.c:727 cups/tls-gnutls.c:505 -#: cups/tls-gnutls.c:587 -msgid "Trust on first use is disabled." -msgstr "" - -#: cups/http-support.c:1542 -msgid "URI Too Long" -msgstr "Слишком длинный адрес URI" - -#: cups/http-support.c:1617 -msgid "URI too large" -msgstr "Слишком большой адрес URI" - -#: ppdc/sample.c:124 -msgid "US Fanfold" -msgstr "US Fanfold" - -#: ppdc/sample.c:138 -msgid "US Ledger" -msgstr "US Ledger" - -#: ppdc/sample.c:139 -msgid "US Legal" -msgstr "US Legal" - -#: ppdc/sample.c:140 -msgid "US Legal Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:141 -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" - -#: ppdc/sample.c:142 -msgid "US Letter Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:143 -msgid "US Letter Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:144 -msgid "US Letter Oversize Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:145 -msgid "US Letter Small" -msgstr "" - -#: cgi-bin/admin.c:1658 cgi-bin/admin.c:1671 cgi-bin/admin.c:1695 -msgid "Unable to access cupsd.conf file" -msgstr "Не удается получить доступ к файлу \"cupsd.conf\"" - -#: cgi-bin/help.c:123 -msgid "Unable to access help file." -msgstr "Не удается получить доступ к файлу помощи." - -#: cgi-bin/admin.c:580 -msgid "Unable to add class" -msgstr "Не удается добавить группу" - -#: backend/ipp.c:1887 -msgid "Unable to add document to print job." -msgstr "Не удается добавить документ в задание печати." - -#: scheduler/ipp.c:1575 -#, c-format -msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." -msgstr "Не удается добавить задание для назначения \"%s\"" - -#: cgi-bin/admin.c:830 cgi-bin/admin.c:1200 -msgid "Unable to add printer" -msgstr "Не удается добавить принтер" - -#: scheduler/ipp.c:1178 -msgid "Unable to allocate memory for file types." -msgstr "Не удается выделить память для типов файлов." - -#: filter/pstops.c:415 -msgid "Unable to allocate memory for page info" -msgstr "Не удается выделить память для страницы информации" - -#: filter/pstops.c:409 -msgid "Unable to allocate memory for pages array" -msgstr "Не удается выделить память для страниц" - -#: tools/ippeveprinter.c:1664 -msgid "Unable to allocate memory for printer" -msgstr "" - -#: backend/ipp.c:2173 backend/ipp.c:2705 -msgid "Unable to cancel print job." -msgstr "Не удается отменить задание печати." - -#: cgi-bin/admin.c:2501 -msgid "Unable to change printer" -msgstr "Не удается изменить принтер" - -#: cgi-bin/admin.c:3420 -msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" -msgstr "Не удается изменить атрибут printer-is-shared" - -#: cgi-bin/admin.c:1356 cgi-bin/admin.c:1498 -msgid "Unable to change server settings" -msgstr "Не удается изменить настройки сервера" - -#: cups/ipp.c:5181 -#, c-format -msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." -msgstr "Не удается компилировать mimeMediaType регулярное выражение: %s." - -#: cups/ipp.c:5136 -#, c-format -msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." -msgstr "Не удается компилировать naturalLanguage регулярное выражение: %s." - -#: filter/commandtops.c:401 -msgid "Unable to configure printer options." -msgstr "Не удается настроить параметры принтера." - -#: cups/adminutil.c:158 cups/request.c:1059 -msgid "Unable to connect to host." -msgstr "Не удаётся подключиться к хосту." - -#: backend/ipp.c:722 backend/ipp.c:1274 backend/lpd.c:850 backend/socket.c:314 -#: backend/usb-unix.c:103 -msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." -msgstr "" -"Не удается установить связь с принтером, постановка в очередь на следующем " -"принтере в группе." - -#: scheduler/ipp.c:2677 -#, c-format -msgid "Unable to copy PPD file - %s" -msgstr "Не удается копировать PPD-файл - %s" - -#: scheduler/ipp.c:2722 -msgid "Unable to copy PPD file." -msgstr "Не удается копировать PPD-файл." - -#: cups/tls-darwin.c:611 cups/tls-gnutls.c:468 -msgid "Unable to create credentials from array." -msgstr "" - -#: cups/ppd-util.c:573 cups/util.c:478 -msgid "Unable to create printer-uri" -msgstr "Не удается создать printer-uri" - -#: scheduler/ipp.c:5479 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "Не удалось создать принтер." - -#: cups/tls-darwin.c:1541 cups/tls-gnutls.c:1512 -msgid "Unable to create server credentials." -msgstr "Не удается создать учетные данные сервера." - -#: tools/ippeveprinter.c:692 -#, c-format -msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: cgi-bin/admin.c:1549 cgi-bin/admin.c:1561 scheduler/cupsfilter.c:1375 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "Не удается создать временный файл" - -#: cgi-bin/admin.c:1852 -msgid "Unable to delete class" -msgstr "Не удается удалить группу" - -#: cgi-bin/admin.c:1937 -msgid "Unable to delete printer" -msgstr "Не удается удалить принтер" - -#: cgi-bin/classes.c:246 cgi-bin/printers.c:255 -msgid "Unable to do maintenance command" -msgstr "Не удается выполнить команду обслуживания" - -#: cgi-bin/admin.c:1673 -msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" -msgstr "Невозможно редактировать файлы cupsd.conf больше 1 МБ" - -#: cups/tls-darwin.c:1768 -#, c-format -msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)." -msgstr "" - -#: cups/tls-darwin.c:1729 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." -msgstr "" -"Не удается установить защищенное соединение (неправильная цепочка " -"сертификатов)." - -#: cups/tls-darwin.c:1719 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." -msgstr "" -"Не удается установить защищенное соединение (недействительный сертификат)." - -#: cups/tls-darwin.c:1714 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." -msgstr "Не удается установить защищенное соединение (сертификат просрочен)." - -#: cups/tls-darwin.c:1724 -msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." -msgstr "" -"Не удается установить защищенное соединение (несовпадение имени хоста)." - -#: cups/tls-darwin.c:1734 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " -"before responding)." -msgstr "" -"Не удается установить защищенное соединение (соединение разорвано удаленной " -"стороной.)" - -#: cups/tls-darwin.c:1709 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." -msgstr "" -"Не удается установить защищенное соединение (самоподписанный сертификат)." - -#: cups/tls-darwin.c:1704 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." -msgstr "Не удается установить защищенное соединение (ненадежный сертификат)." - -#: cups/tls-sspi.c:1277 cups/tls-sspi.c:1294 -msgid "Unable to establish a secure connection to host." -msgstr "Не удается установить защищенное соединение." - -#: tools/ippeveprinter.c:1639 tools/ippeveprinter.c:1649 -#, c-format -msgid "Unable to execute command \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:347 -msgid "Unable to find destination for job" -msgstr "Не удается найти назначение для задания" - -#: cups/http-support.c:2108 -msgid "Unable to find printer." -msgstr "Не удается найти принтер." - -#: cups/tls-darwin.c:1554 -msgid "Unable to find server credentials." -msgstr "Не удается найти учетные данные сервера." - -#: backend/ipp.c:3397 -msgid "Unable to get backend exit status." -msgstr "Не удается получить код завершения от backend." - -#: cgi-bin/classes.c:426 -msgid "Unable to get class list" -msgstr "Не удается получить список групп" - -#: cgi-bin/classes.c:525 -msgid "Unable to get class status" -msgstr "Не удается получить статус групп" - -#: cgi-bin/admin.c:1094 -msgid "Unable to get list of printer drivers" -msgstr "Не удается получить список драйверов принтера" - -#: cgi-bin/admin.c:2351 -msgid "Unable to get printer attributes" -msgstr "Не удается получить атрибуты принтера" - -#: cgi-bin/printers.c:443 -msgid "Unable to get printer list" -msgstr "Не удается получить список принтеров" - -#: cgi-bin/printers.c:545 -msgid "Unable to get printer status" -msgstr "Не удается получить статус принтера" - -#: backend/ipp.c:1016 -msgid "Unable to get printer status." -msgstr "Не удается получить статус принтера." - -#: cgi-bin/help.c:82 -msgid "Unable to load help index." -msgstr "Не удается загрузить содержание справки." - -#: backend/network.c:69 -#, c-format -msgid "Unable to locate printer \"%s\"." -msgstr "Принтер \"%s\" не найден" - -#: backend/dnssd.c:753 backend/ipp.c:335 backend/lpd.c:185 -#: backend/socket.c:155 -msgid "Unable to locate printer." -msgstr "Принтер не найден" - -#: cgi-bin/admin.c:579 -msgid "Unable to modify class" -msgstr "Не удается изменить группу" - -#: cgi-bin/admin.c:829 cgi-bin/admin.c:1199 -msgid "Unable to modify printer" -msgstr "Не удается изменить принтер" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:414 cgi-bin/ipp-var.c:503 -msgid "Unable to move job" -msgstr "Не удаётся переместить задание" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:416 cgi-bin/ipp-var.c:505 -msgid "Unable to move jobs" -msgstr "Не удаётся переместить задания" - -#: cgi-bin/admin.c:2697 cups/ppd.c:285 -msgid "Unable to open PPD file" -msgstr "Не удаётся открыть PPD-файл" - -#: cgi-bin/admin.c:2168 -msgid "Unable to open cupsd.conf file:" -msgstr "Не удается открыть файл cupsd.conf:" - -#: backend/usb-unix.c:127 -msgid "Unable to open device file" -msgstr "Не удается открыть файл устройства" - -#: scheduler/ipp.c:6319 -#, c-format -msgid "Unable to open document #%d in job #%d." -msgstr "Не удается открыть документ #%d в задании #%d." - -#: cgi-bin/help.c:356 -msgid "Unable to open help file." -msgstr "Не удается открыть файл справки." - -#: backend/ipp.c:376 backend/ipp.c:1621 backend/ipp.c:1834 backend/lpd.c:473 -#: backend/socket.c:142 backend/usb.c:224 filter/gziptoany.c:65 -#: filter/pstops.c:262 -msgid "Unable to open print file" -msgstr "Не удается открыть файл печати" - -#: filter/rastertoepson.c:1012 filter/rastertohp.c:681 -#: filter/rastertolabel.c:1134 -msgid "Unable to open raster file" -msgstr "Не удается открыть растровый файл" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:777 -msgid "Unable to print test page" -msgstr "Не удается напечатать пробную страницу" - -#: backend/runloop.c:78 backend/runloop.c:307 backend/usb-darwin.c:636 -#: backend/usb-darwin.c:680 backend/usb-libusb.c:413 backend/usb-libusb.c:448 -msgid "Unable to read print data." -msgstr "Не удается считать данные печати." - -#: tools/ippeveprinter.c:7269 tools/ippeveprinter.c:7290 -#: tools/ippeveprinter.c:7312 tools/ippeveprinter.c:7329 -#, c-format -msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d" -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:8626 scheduler/ipp.c:9869 -msgid "Unable to rename job document file." -msgstr "" - -#: cups/dest.c:3256 -msgid "Unable to resolve printer-uri." -msgstr "Не удается определить printer-uri" - -#: filter/pstops.c:527 -msgid "Unable to see in file" -msgstr "Не удается увидеть в файле" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:580 cgi-bin/ipp-var.c:600 -msgid "Unable to send command to printer driver" -msgstr "Не удается отправить команду драйверу принтера" - -#: backend/usb-darwin.c:758 backend/usb-libusb.c:524 -msgid "Unable to send data to printer." -msgstr "Не удается отправить данные на принтер." - -#: cgi-bin/admin.c:3321 -msgid "Unable to set options" -msgstr "Не удается настроить параметры" - -#: cgi-bin/admin.c:2588 -msgid "Unable to set server default" -msgstr "Не удается назначить сервер используемым по умолчанию" - -#: backend/ipp.c:3256 backend/ipp.c:3333 backend/ipp.c:3341 -msgid "Unable to start backend process." -msgstr "Не удается запустить фоновый процесс" - -#: cgi-bin/admin.c:1611 -msgid "Unable to upload cupsd.conf file" -msgstr "Не удается загрузить файл cupsd.conf" - -#: backend/usb-darwin.c:2132 backend/usb-darwin.c:2156 -msgid "Unable to use legacy USB class driver." -msgstr "Не удается использовать устаревший драйвер USB." - -#: backend/runloop.c:107 backend/runloop.c:362 -msgid "Unable to write print data" -msgstr "Не удается записать данные печати" - -#: filter/gziptoany.c:84 -#, c-format -msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" -msgstr "Не удается записать несжатые данные печати: %s" - -#: cups/http-support.c:1530 -msgid "Unauthorized" -msgstr "В доступе отказано" - -#: cgi-bin/admin.c:3017 -msgid "Units" -msgstr "Единицы" - -#: cups/http-support.c:1570 cups/http-support.c:1654 cups/ppd.c:314 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" - -#: filter/pstops.c:2182 -#, c-format -msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." -msgstr "Неизвестный выбор \"%s\" для параметра \"%s\"." - -#: tools/ippeveprinter.c:4193 -#, c-format -msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." -msgstr "" - -#: backend/ipp.c:518 -#, c-format -msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." -msgstr "Неизвестное значение \"%s\" параметра шифрования." - -#: backend/lpd.c:331 -#, c-format -msgid "Unknown file order: \"%s\"." -msgstr "Неизвестный порядок файлов \"%s\"." - -#: backend/lpd.c:302 -#, c-format -msgid "Unknown format character: \"%c\"." -msgstr "Символ неизвестного формата \"%c\"." - -#: cups/hash.c:279 -msgid "Unknown hash algorithm." -msgstr "" - -#: cups/dest-options.c:1157 -msgid "Unknown media size name." -msgstr "Неизвестное имя размера бумаги." - -#: backend/ipp.c:582 -#, c-format -msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." -msgstr "Неизвестный параметр \"%s\" со значением \"%s\"." - -#: filter/pstops.c:2165 -#, c-format -msgid "Unknown option \"%s\"." -msgstr "Неизвестный параметр \"%s\"." - -#: backend/lpd.c:317 -#, c-format -msgid "Unknown print mode: \"%s\"." -msgstr "Неизвестный режим печати: \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:10810 -#, c-format -msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." -msgstr "Неизвестная политика printer-error-policy \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:10793 -#, c-format -msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." -msgstr "Неизвестная политика printer-op-policy \"%s\"." - -#: cups/http.c:2267 -msgid "Unknown request method." -msgstr "Неизвестный метод запроса." - -#: cups/http.c:2287 -msgid "Unknown request version." -msgstr "Неизвестный запрос версии." - -#: cups/http-support.c:1647 -msgid "Unknown scheme in URI" -msgstr "Неизвестный scheme в URI" - -#: cups/http-addrlist.c:834 -msgid "Unknown service name." -msgstr "Неизвестное имя сервиса." - -#: backend/ipp.c:547 -#, c-format -msgid "Unknown version option value: \"%s\"." -msgstr "Неизвестное значение параметра версии \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:11262 -#, c-format -msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемое значение 'compression' \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:11292 -#, c-format -msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемое значение'document-format' \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:7973 scheduler/ipp.c:10352 scheduler/ipp.c:11306 -msgid "Unsupported 'job-hold-until' value." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:11322 -msgid "Unsupported 'job-name' value." -msgstr "Неподдерживаемое значение 'job-name'." - -#: scheduler/ipp.c:299 -#, c-format -msgid "Unsupported character set \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемый набор символов \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:8433 scheduler/ipp.c:9681 -#, c-format -msgid "Unsupported compression \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемое сжатие \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:8569 scheduler/ipp.c:9834 -#, c-format -msgid "Unsupported document-format \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемый document-format \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:9817 -#, c-format -msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." -msgstr "Неподдерживаемый document-format \"%s/%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:1360 -#, c-format -msgid "Unsupported format \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемый формат \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:1458 -msgid "Unsupported margins." -msgstr "Неподдерживаемые поля." - -#: cups/pwg-media.c:541 -msgid "Unsupported media value." -msgstr "Неподдерживаемое значение бумаги." - -#: filter/pstops.c:2447 -#, c-format -msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." -msgstr "" -"Неподдерживаемое значение number-up %d, используется значение number-up=1." - -#: filter/pstops.c:2481 -#, c-format -msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." -msgstr "" -"Неподдерживаемое значение number-up-layout %s, используется значение number-" -"up-layout=lrtb." - -#: filter/pstops.c:2532 -#, c-format -msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." -msgstr "" -"Неподдерживаемое значение page-border %s, используется значение page-" -"border=none." - -#: filter/rastertopwg.c:150 filter/rastertopwg.c:186 filter/rastertopwg.c:194 -#: filter/rastertopwg.c:203 -msgid "Unsupported raster data." -msgstr "Неподдерживаемые данные растра." - -#: cups/snmp.c:1066 -msgid "Unsupported value type" -msgstr "Неподдерживаемый тип значения" - -#: cups/http-support.c:1545 -msgid "Upgrade Required" -msgstr "Требуется обновление" - -#: systemv/cupsaccept.c:243 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] destination(s)" -msgstr "" - -#: backend/dnssd.c:193 backend/ipp.c:324 backend/lpd.c:172 -#: backend/socket.c:119 backend/usb.c:170 filter/commandtops.c:57 -#: filter/gziptoany.c:38 filter/pstops.c:223 monitor/bcp.c:48 -#: monitor/tbcp.c:47 -#, c-format -msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" -msgstr "Команда: %s job-id пользователь-название-копии-параметры [файл]" - -#: systemv/cancel.c:399 -msgid "" -"Usage: cancel [options] [id]\n" -" cancel [options] [destination]\n" -" cancel [options] [destination-id]" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:231 -msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" -msgstr "" -"Использование: cupsctl [опции] [параметр=значение ... параметрN=значениеN]" - -#: scheduler/main.c:2144 -msgid "Usage: cupsd [options]" -msgstr "Использование: cupsd [опции]" - -#: scheduler/cupsfilter.c:1562 -msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" -msgstr "Использование: cupsfilter [ опции] [ -- ] имя_файла" - -#: systemv/cupstestppd.c:3855 -msgid "" -"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" -" program | cupstestppd [options] -" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:8343 -msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2771 -msgid "" -"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" -" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" -" ippfind --help\n" -" ippfind --version" -msgstr "" -"Использование:\n" -" ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" -" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" -" ippfind --help\n" -" ippfind --version" - -#: tools/ipptool.c:4336 -msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" -msgstr "Команда: ipptool [параметры] имя_файла URI [ ... №имени-файла ]" - -#: systemv/lp.c:751 -msgid "" -"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" -" lp [options] -i id" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1616 -msgid "" -"Usage: lpadmin [options] -d destination\n" -" lpadmin [options] -p destination\n" -" lpadmin [options] -p destination -c class\n" -" lpadmin [options] -p destination -r class\n" -" lpadmin [options] -x destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:496 -msgid "" -"Usage: lpinfo [options] -m\n" -" lpinfo [options] -v" -msgstr "" - -#: systemv/lpmove.c:215 -msgid "" -"Usage: lpmove [options] job destination\n" -" lpmove [options] source-destination destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:534 -msgid "" -"Usage: lpoptions [options] -d destination\n" -" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" -" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" -" lpoptions [options] -x destination" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:642 -msgid "Usage: lpq [options] [+interval]" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:436 -msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]" -msgstr "" - -#: berkeley/lprm.c:231 -msgid "" -"Usage: lprm [options] [id]\n" -" lprm [options] -" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2044 -msgid "Usage: lpstat [options]" -msgstr "" - -#: ppdc/ppdc.cxx:424 -msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" -msgstr "" - -#: ppdc/ppdhtml.cxx:171 -msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" -msgstr "" - -#: ppdc/ppdi.cxx:117 -msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" -msgstr "" - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:354 -msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" -msgstr "" - -#: ppdc/ppdpo.cxx:241 -msgid "" -"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" -msgstr "" - -#: backend/snmp.c:187 -msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" -msgstr "Команда: snmp [узел-или-ip-адрес]" - -#: tools/ippeveprinter.c:697 -#, c-format -msgid "Using spool directory \"%s\"." -msgstr "" - -#: cups/snmp.c:1018 -msgid "Value uses indefinite length" -msgstr "Для значения длина не установлена" - -#: cups/snmp.c:1003 -msgid "VarBind uses indefinite length" -msgstr "Для VarBind длина не установлена" - -#: cups/snmp.c:953 -msgid "Version uses indefinite length" -msgstr "Для Version длина не установлена" - -#: backend/ipp.c:2009 -msgid "Waiting for job to complete." -msgstr "Ожидание выполнения задания." - -#: backend/usb-darwin.c:429 backend/usb-darwin.c:483 backend/usb-libusb.c:220 -msgid "Waiting for printer to become available." -msgstr "Ожидание доступа к принтеру." - -#: backend/socket.c:417 -msgid "Waiting for printer to finish." -msgstr "Ожидание окончания работы принтера." - -#: systemv/cupstestppd.c:3854 -msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." -msgstr "" - -#: cups/http-support.c:1566 -msgid "Web Interface is Disabled" -msgstr "Web интерфейс отключен" - -#: cups/ppd.c:2028 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: scheduler/client.c:1992 -msgid "You cannot access this page." -msgstr "" - -#: scheduler/client.c:1998 -#, c-format -msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." -msgstr "" -"Вы должны получить доступ к этой странице с помощью URL https://%s:%d%s" - -#: scheduler/client.c:1990 -msgid "Your account does not have the necessary privileges." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:444 -msgid "ZPL Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток ZPL" - -#: ppdc/sample.c:367 -msgid "Zebra" -msgstr "Zebra" - -#: cups/notify.c:89 -msgid "aborted" -msgstr "прервано" - -#. TRANSLATORS: Accuracy Units -#: locale/ipp-strings.c:2 -msgid "accuracy-units" -msgstr "Accuracy Units" - -#. TRANSLATORS: Millimeters -#: locale/ipp-strings.c:4 -msgid "accuracy-units.mm" -msgstr "Mm" - -#. TRANSLATORS: Nanometers -#: locale/ipp-strings.c:6 -msgid "accuracy-units.nm" -msgstr "Nm" - -#. TRANSLATORS: Micrometers -#: locale/ipp-strings.c:8 -msgid "accuracy-units.um" -msgstr "Um" - -#. TRANSLATORS: Bale Output -#: locale/ipp-strings.c:10 -msgid "baling" -msgstr "Bale Output" - -#. TRANSLATORS: Bale Using -#: locale/ipp-strings.c:12 -msgid "baling-type" -msgstr "Baling Type" - -#. TRANSLATORS: Band -#: locale/ipp-strings.c:14 -msgid "baling-type.band" -msgstr "Band" - -#. TRANSLATORS: Shrink Wrap -#: locale/ipp-strings.c:16 -msgid "baling-type.shrink-wrap" -msgstr "Shrink Wrap" - -#. TRANSLATORS: Wrap -#: locale/ipp-strings.c:18 -msgid "baling-type.wrap" -msgstr "Wrap" - -#. TRANSLATORS: Bale After -#: locale/ipp-strings.c:20 -msgid "baling-when" -msgstr "Baling When" - -#. TRANSLATORS: Job -#: locale/ipp-strings.c:22 -msgid "baling-when.after-job" -msgstr "After Job" - -#. TRANSLATORS: Sets -#: locale/ipp-strings.c:24 -msgid "baling-when.after-sets" -msgstr "After Sets" - -#. TRANSLATORS: Bind Output -#: locale/ipp-strings.c:26 -msgid "binding" -msgstr "Bind Output" - -#. TRANSLATORS: Bind Edge -#: locale/ipp-strings.c:28 -msgid "binding-reference-edge" -msgstr "Binding Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:30 -msgid "binding-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:32 -msgid "binding-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:34 -msgid "binding-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:36 -msgid "binding-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Binder Type -#: locale/ipp-strings.c:38 -msgid "binding-type" -msgstr "Binding Type" - -#. TRANSLATORS: Adhesive -#: locale/ipp-strings.c:40 -msgid "binding-type.adhesive" -msgstr "Adhesive" - -#. TRANSLATORS: Comb -#: locale/ipp-strings.c:42 -msgid "binding-type.comb" -msgstr "Comb" - -#. TRANSLATORS: Flat -#: locale/ipp-strings.c:44 -msgid "binding-type.flat" -msgstr "Flat" - -#. TRANSLATORS: Padding -#: locale/ipp-strings.c:46 -msgid "binding-type.padding" -msgstr "Padding" - -#. TRANSLATORS: Perfect -#: locale/ipp-strings.c:48 -msgid "binding-type.perfect" -msgstr "Perfect" - -#. TRANSLATORS: Spiral -#: locale/ipp-strings.c:50 -msgid "binding-type.spiral" -msgstr "Spiral" - -#. TRANSLATORS: Tape -#: locale/ipp-strings.c:52 -msgid "binding-type.tape" -msgstr "Tape" - -#. TRANSLATORS: Velo -#: locale/ipp-strings.c:54 -msgid "binding-type.velo" -msgstr "Velo" - -#: cups/notify.c:86 -msgid "canceled" -msgstr "отменено" - -#. TRANSLATORS: Chamber Humidity -#: locale/ipp-strings.c:56 -msgid "chamber-humidity" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Chamber Temperature -#: locale/ipp-strings.c:58 -msgid "chamber-temperature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Print Job Cost -#: locale/ipp-strings.c:60 -msgid "charge-info-message" -msgstr "Charge Info Message" - -#. TRANSLATORS: Coat Sheets -#: locale/ipp-strings.c:62 -msgid "coating" -msgstr "Coat Sheets" - -#. TRANSLATORS: Add Coating To -#: locale/ipp-strings.c:64 -msgid "coating-sides" -msgstr "Coating Sides" - -#. TRANSLATORS: Back -#: locale/ipp-strings.c:66 -msgid "coating-sides.back" -msgstr "Back" - -#. TRANSLATORS: Front and Back -#: locale/ipp-strings.c:68 -msgid "coating-sides.both" -msgstr "Both" - -#. TRANSLATORS: Front -#: locale/ipp-strings.c:70 -msgid "coating-sides.front" -msgstr "Front" - -#. TRANSLATORS: Type of Coating -#: locale/ipp-strings.c:72 -msgid "coating-type" -msgstr "Coating Type" - -#. TRANSLATORS: Archival -#: locale/ipp-strings.c:74 -msgid "coating-type.archival" -msgstr "Archival" - -#. TRANSLATORS: Archival Glossy -#: locale/ipp-strings.c:76 -msgid "coating-type.archival-glossy" -msgstr "Archival Glossy" - -#. TRANSLATORS: Archival Matte -#: locale/ipp-strings.c:78 -msgid "coating-type.archival-matte" -msgstr "Archival Matte" - -#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss -#: locale/ipp-strings.c:80 -msgid "coating-type.archival-semi-gloss" -msgstr "Archival Semi Gloss" - -#. TRANSLATORS: Glossy -#: locale/ipp-strings.c:82 -msgid "coating-type.glossy" -msgstr "Glossy" - -#. TRANSLATORS: High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:84 -msgid "coating-type.high-gloss" -msgstr "High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Matte -#: locale/ipp-strings.c:86 -msgid "coating-type.matte" -msgstr "Matte" - -#. TRANSLATORS: Semi-gloss -#: locale/ipp-strings.c:88 -msgid "coating-type.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" - -#. TRANSLATORS: Silicone -#: locale/ipp-strings.c:90 -msgid "coating-type.silicone" -msgstr "Silicone" - -#. TRANSLATORS: Translucent -#: locale/ipp-strings.c:92 -msgid "coating-type.translucent" -msgstr "Translucent" - -#: cups/notify.c:92 -msgid "completed" -msgstr "завершено" - -#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet -#: locale/ipp-strings.c:94 -msgid "confirmation-sheet-print" -msgstr "Confirmation Sheet Print" - -#. TRANSLATORS: Copies -#: locale/ipp-strings.c:96 -msgid "copies" -msgstr "Copies" - -#. TRANSLATORS: Back Cover -#: locale/ipp-strings.c:98 -msgid "cover-back" -msgstr "Cover Back" - -#. TRANSLATORS: Front Cover -#: locale/ipp-strings.c:100 -msgid "cover-front" -msgstr "Cover Front" - -#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info -#: locale/ipp-strings.c:102 -msgid "cover-sheet-info" -msgstr "Cover Sheet Info" - -#. TRANSLATORS: Date Time -#: locale/ipp-strings.c:104 -msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" -msgstr "Date Time" - -#. TRANSLATORS: From Name -#: locale/ipp-strings.c:106 -msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" -msgstr "From Name" - -#. TRANSLATORS: Logo -#: locale/ipp-strings.c:108 -msgid "cover-sheet-info-supported.logo" -msgstr "Logo" - -#. TRANSLATORS: Message -#: locale/ipp-strings.c:110 -msgid "cover-sheet-info-supported.message" -msgstr "Message" - -#. TRANSLATORS: Organization -#: locale/ipp-strings.c:112 -msgid "cover-sheet-info-supported.organization" -msgstr "Organization" - -#. TRANSLATORS: Subject -#: locale/ipp-strings.c:114 -msgid "cover-sheet-info-supported.subject" -msgstr "Subject" - -#. TRANSLATORS: To Name -#: locale/ipp-strings.c:116 -msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" -msgstr "To Name" - -#. TRANSLATORS: Printed Cover -#: locale/ipp-strings.c:118 -msgid "cover-type" -msgstr "Cover Type" - -#. TRANSLATORS: No Cover -#: locale/ipp-strings.c:120 -msgid "cover-type.no-cover" -msgstr "No Cover" - -#. TRANSLATORS: Back Only -#: locale/ipp-strings.c:122 -msgid "cover-type.print-back" -msgstr "Print Back" - -#. TRANSLATORS: Front and Back -#: locale/ipp-strings.c:124 -msgid "cover-type.print-both" -msgstr "Print Both" - -#. TRANSLATORS: Front Only -#: locale/ipp-strings.c:126 -msgid "cover-type.print-front" -msgstr "Print Front" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:128 -msgid "cover-type.print-none" -msgstr "Print None" - -#. TRANSLATORS: Cover Output -#: locale/ipp-strings.c:130 -msgid "covering" -msgstr "Cover Output" - -#. TRANSLATORS: Add Cover -#: locale/ipp-strings.c:132 -msgid "covering-name" -msgstr "Covering Name" - -#. TRANSLATORS: Plain -#: locale/ipp-strings.c:134 -msgid "covering-name.plain" -msgstr "Plain" - -#. TRANSLATORS: Pre-cut -#: locale/ipp-strings.c:136 -msgid "covering-name.pre-cut" -msgstr "Pre Cut" - -#. TRANSLATORS: Pre-printed -#: locale/ipp-strings.c:138 -msgid "covering-name.pre-printed" -msgstr "Pre Printed" - -#: scheduler/ipp.c:6191 -msgid "cups-deviced failed to execute." -msgstr "Не удалось выполнить cups-deviced." - -#: scheduler/ipp.c:7077 scheduler/ipp.c:7316 -msgid "cups-driverd failed to execute." -msgstr "Не удалось выполнить cups-driverd." - -#: systemv/cupsctl.c:170 -#, c-format -msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:183 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" -msgstr "cupsctl: Не удается подключиться к серверу: %s" - -#: systemv/cupsctl.c:226 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" -msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр \"%s\"" - -#: systemv/cupsctl.c:228 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" -msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр \"-%c\"" - -#: scheduler/main.c:175 -msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." -msgstr "cupsd: Пропущено имя файла конфигурации после параметра \"-с\"" - -#: scheduler/main.c:271 -msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." -msgstr "cupsd: Пропущено имя файла cups-files.conf после параметра \"-s\"" - -#: scheduler/main.c:245 -msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." -msgstr "" -"cupsd: Поддержка запуска \"по запросу\" не включена, запуск в нормальном " -"режиме." - -#: scheduler/main.c:282 -msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:206 scheduler/main.c:213 -msgid "cupsd: Unable to get current directory." -msgstr "cupsd: Не удается определить текущий каталог" - -#: scheduler/main.c:341 scheduler/main.c:351 -msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." -msgstr "cupsd: Не удается определить путь до cups-files.conf" - -#: scheduler/main.c:322 -#, c-format -msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." -msgstr "cupsd: Неизвестный аргумент \"%s\" - прерывание." - -#: scheduler/main.c:313 -#, c-format -msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." -msgstr "cupsd: Неизвестный параметр \"%c\" - прерывание." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1348 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." -msgstr "cupsfilter: Недопустимый номер документа %d." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1342 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." -msgstr "cupsfilter: Недопустимый ID задания %d." - -#: scheduler/cupsfilter.c:390 -msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." -msgstr "cupsfilter: Может быть указано только одно имя файла." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1390 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" -msgstr "cupsfilter: Не удается получить файл задания - %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:238 -msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." -msgstr "cupstestppd: Параметр -q несовместим с параметром -v" - -#: systemv/cupstestppd.c:254 -msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." -msgstr "cupstestppd: Параметр -v несовместим с параметром -q" - -#. TRANSLATORS: Detailed Status Message -#: locale/ipp-strings.c:140 -msgid "detailed-status-message" -msgstr "Detailed Status Message" - -#: systemv/lpstat.c:1254 systemv/lpstat.c:1257 systemv/lpstat.c:1260 -#, c-format -msgid "device for %s/%s: %s" -msgstr "устройство для %s/%s: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1240 systemv/lpstat.c:1243 systemv/lpstat.c:1246 -#, c-format -msgid "device for %s: %s" -msgstr "устройство для %s: %s" - -#. TRANSLATORS: Copies -#: locale/ipp-strings.c:142 -msgid "document-copies" -msgstr "Copies" - -#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes -#: locale/ipp-strings.c:144 -msgid "document-privacy-attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:146 -msgid "document-privacy-attributes.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:148 -msgid "document-privacy-attributes.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document Description -#: locale/ipp-strings.c:150 -msgid "document-privacy-attributes.document-description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document Template -#: locale/ipp-strings.c:152 -msgid "document-privacy-attributes.document-template" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:154 -msgid "document-privacy-attributes.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope -#: locale/ipp-strings.c:156 -msgid "document-privacy-scope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:158 -msgid "document-privacy-scope.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:160 -msgid "document-privacy-scope.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:162 -msgid "document-privacy-scope.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Owner -#: locale/ipp-strings.c:164 -msgid "document-privacy-scope.owner" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document State -#: locale/ipp-strings.c:166 -msgid "document-state" -msgstr "Document State" - -#. TRANSLATORS: Detailed Document State -#: locale/ipp-strings.c:168 -msgid "document-state-reasons" -msgstr "Detailed Document State" - -#. TRANSLATORS: Aborted By System -#: locale/ipp-strings.c:170 -msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" -msgstr "Aborted By System" - -#. TRANSLATORS: Canceled At Device -#: locale/ipp-strings.c:172 -msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" -msgstr "Canceled At Device" - -#. TRANSLATORS: Canceled By Operator -#: locale/ipp-strings.c:174 -msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" -msgstr "Canceled By Operator" - -#. TRANSLATORS: Canceled By User -#: locale/ipp-strings.c:176 -msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" -msgstr "Canceled By User" - -#. TRANSLATORS: Completed Successfully -#: locale/ipp-strings.c:178 -msgid "document-state-reasons.completed-successfully" -msgstr "Completed Successfully" - -#. TRANSLATORS: Completed With Errors -#: locale/ipp-strings.c:180 -msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" -msgstr "Completed With Errors" - -#. TRANSLATORS: Completed With Warnings -#: locale/ipp-strings.c:182 -msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" -msgstr "Completed With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Compression Error -#: locale/ipp-strings.c:184 -msgid "document-state-reasons.compression-error" -msgstr "Compression Error" - -#. TRANSLATORS: Data Insufficient -#: locale/ipp-strings.c:186 -msgid "document-state-reasons.data-insufficient" -msgstr "Data Insufficient" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify -#: locale/ipp-strings.c:188 -msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" -msgstr "Digital Signature Did Not Verify" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:190 -msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" -msgstr "Digital Signature Type Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait -#: locale/ipp-strings.c:192 -msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" -msgstr "Digital Signature Wait" - -#. TRANSLATORS: Document Access Error -#: locale/ipp-strings.c:194 -msgid "document-state-reasons.document-access-error" -msgstr "Document Access Error" - -#. TRANSLATORS: Document Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:196 -msgid "document-state-reasons.document-fetchable" -msgstr "Document Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Document Format Error -#: locale/ipp-strings.c:198 -msgid "document-state-reasons.document-format-error" -msgstr "Document Format Error" - -#. TRANSLATORS: Document Password Error -#: locale/ipp-strings.c:200 -msgid "document-state-reasons.document-password-error" -msgstr "Document Password Error" - -#. TRANSLATORS: Document Permission Error -#: locale/ipp-strings.c:202 -msgid "document-state-reasons.document-permission-error" -msgstr "Document Permission Error" - -#. TRANSLATORS: Document Security Error -#: locale/ipp-strings.c:204 -msgid "document-state-reasons.document-security-error" -msgstr "Document Security Error" - -#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error -#: locale/ipp-strings.c:206 -msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" -msgstr "Document Unprintable Error" - -#. TRANSLATORS: Errors Detected -#: locale/ipp-strings.c:208 -msgid "document-state-reasons.errors-detected" -msgstr "Errors Detected" - -#. TRANSLATORS: Incoming -#: locale/ipp-strings.c:210 -msgid "document-state-reasons.incoming" -msgstr "Incoming" - -#. TRANSLATORS: Interpreting -#: locale/ipp-strings.c:212 -msgid "document-state-reasons.interpreting" -msgstr "Interpreting" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:214 -msgid "document-state-reasons.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Outgoing -#: locale/ipp-strings.c:216 -msgid "document-state-reasons.outgoing" -msgstr "Outgoing" - -#. TRANSLATORS: Printing -#: locale/ipp-strings.c:218 -msgid "document-state-reasons.printing" -msgstr "Printing" - -#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point -#: locale/ipp-strings.c:220 -msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" -msgstr "Processing To Stop Point" - -#. TRANSLATORS: Queued -#: locale/ipp-strings.c:222 -msgid "document-state-reasons.queued" -msgstr "Queued" - -#. TRANSLATORS: Queued For Marker -#: locale/ipp-strings.c:224 -msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" -msgstr "Queued For Marker" - -#. TRANSLATORS: Queued In Device -#: locale/ipp-strings.c:226 -msgid "document-state-reasons.queued-in-device" -msgstr "Queued In Device" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready -#: locale/ipp-strings.c:228 -msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" -msgstr "Resources Are Not Ready" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:230 -msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" -msgstr "Resources Are Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Submission Interrupted -#: locale/ipp-strings.c:232 -msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" -msgstr "Submission Interrupted" - -#. TRANSLATORS: Transforming -#: locale/ipp-strings.c:234 -msgid "document-state-reasons.transforming" -msgstr "Transforming" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Compression -#: locale/ipp-strings.c:236 -msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" -msgstr "Unsupported Compression" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format -#: locale/ipp-strings.c:238 -msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" -msgstr "Unsupported Document Format" - -#. TRANSLATORS: Warnings Detected -#: locale/ipp-strings.c:240 -msgid "document-state-reasons.warnings-detected" -msgstr "Warnings Detected" - -#. TRANSLATORS: Pending -#: locale/ipp-strings.c:242 -msgid "document-state.3" -msgstr "Pending" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:244 -msgid "document-state.5" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Stopped -#: locale/ipp-strings.c:246 -msgid "document-state.6" -msgstr "Processing Stopped" - -#. TRANSLATORS: Canceled -#: locale/ipp-strings.c:248 -msgid "document-state.7" -msgstr "Canceled" - -#. TRANSLATORS: Aborted -#: locale/ipp-strings.c:250 -msgid "document-state.8" -msgstr "Aborted" - -#. TRANSLATORS: Completed -#: locale/ipp-strings.c:252 -msgid "document-state.9" -msgstr "Completed" - -#: cups/snmp.c:990 -msgid "error-index uses indefinite length" -msgstr "Для error-index длина не установлена" - -#: cups/snmp.c:982 -msgid "error-status uses indefinite length" -msgstr "Для error-status длина не установлена" - -#: tools/ippfind.c:2822 -msgid "" -"expression --and expression\n" -" Logical AND" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2824 -msgid "" -"expression --or expression\n" -" Logical OR" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2821 -msgid "expression expression Logical AND" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Feed Orientation -#: locale/ipp-strings.c:254 -msgid "feed-orientation" -msgstr "Feed Orientation" - -#. TRANSLATORS: Long Edge First -#: locale/ipp-strings.c:256 -msgid "feed-orientation.long-edge-first" -msgstr "Long Edge First" - -#. TRANSLATORS: Short Edge First -#: locale/ipp-strings.c:258 -msgid "feed-orientation.short-edge-first" -msgstr "Short Edge First" - -#. TRANSLATORS: Fetch Status Code -#: locale/ipp-strings.c:260 -msgid "fetch-status-code" -msgstr "Fetch Status Code" - -#. TRANSLATORS: Finishing Template -#: locale/ipp-strings.c:262 -msgid "finishing-template" -msgstr "Finishing Template" - -#. TRANSLATORS: Bale -#: locale/ipp-strings.c:264 -msgid "finishing-template.bale" -msgstr "Bale" - -#. TRANSLATORS: Bind -#: locale/ipp-strings.c:266 -msgid "finishing-template.bind" -msgstr "Bind" - -#. TRANSLATORS: Bind Bottom -#: locale/ipp-strings.c:268 -msgid "finishing-template.bind-bottom" -msgstr "Bind Bottom" - -#. TRANSLATORS: Bind Left -#: locale/ipp-strings.c:270 -msgid "finishing-template.bind-left" -msgstr "Bind Left" - -#. TRANSLATORS: Bind Right -#: locale/ipp-strings.c:272 -msgid "finishing-template.bind-right" -msgstr "Bind Right" - -#. TRANSLATORS: Bind Top -#: locale/ipp-strings.c:274 -msgid "finishing-template.bind-top" -msgstr "Bind Top" - -#. TRANSLATORS: Booklet Maker -#: locale/ipp-strings.c:276 -msgid "finishing-template.booklet-maker" -msgstr "Booklet Maker" - -#. TRANSLATORS: Coat -#: locale/ipp-strings.c:278 -msgid "finishing-template.coat" -msgstr "Coat" - -#. TRANSLATORS: Cover -#: locale/ipp-strings.c:280 -msgid "finishing-template.cover" -msgstr "Cover" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch -#: locale/ipp-strings.c:282 -msgid "finishing-template.edge-stitch" -msgstr "Edge Stitch" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:284 -msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" -msgstr "Edge Stitch Bottom" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left -#: locale/ipp-strings.c:286 -msgid "finishing-template.edge-stitch-left" -msgstr "Edge Stitch Left" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right -#: locale/ipp-strings.c:288 -msgid "finishing-template.edge-stitch-right" -msgstr "Edge Stitch Right" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top -#: locale/ipp-strings.c:290 -msgid "finishing-template.edge-stitch-top" -msgstr "Edge Stitch Top" - -#. TRANSLATORS: Fold -#: locale/ipp-strings.c:292 -msgid "finishing-template.fold" -msgstr "Fold" - -#. TRANSLATORS: Accordion Fold -#: locale/ipp-strings.c:294 -msgid "finishing-template.fold-accordion" -msgstr "Fold Accordion" - -#. TRANSLATORS: Double Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:296 -msgid "finishing-template.fold-double-gate" -msgstr "Fold Double Gate" - -#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:298 -msgid "finishing-template.fold-engineering-z" -msgstr "Fold Engineering Z" - -#. TRANSLATORS: Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:300 -msgid "finishing-template.fold-gate" -msgstr "Fold Gate" - -#. TRANSLATORS: Half Fold -#: locale/ipp-strings.c:302 -msgid "finishing-template.fold-half" -msgstr "Fold Half" - -#. TRANSLATORS: Half Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:304 -msgid "finishing-template.fold-half-z" -msgstr "Fold Half Z" - -#. TRANSLATORS: Left Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:306 -msgid "finishing-template.fold-left-gate" -msgstr "Fold Left Gate" - -#. TRANSLATORS: Letter Fold -#: locale/ipp-strings.c:308 -msgid "finishing-template.fold-letter" -msgstr "Fold Letter" - -#. TRANSLATORS: Parallel Fold -#: locale/ipp-strings.c:310 -msgid "finishing-template.fold-parallel" -msgstr "Fold Parallel" - -#. TRANSLATORS: Poster Fold -#: locale/ipp-strings.c:312 -msgid "finishing-template.fold-poster" -msgstr "Fold Poster" - -#. TRANSLATORS: Right Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:314 -msgid "finishing-template.fold-right-gate" -msgstr "Fold Right Gate" - -#. TRANSLATORS: Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:316 -msgid "finishing-template.fold-z" -msgstr "Fold Z" - -#. TRANSLATORS: JDF F10-1 -#: locale/ipp-strings.c:318 -msgid "finishing-template.jdf-f10-1" -msgstr "JDF F10 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F10-2 -#: locale/ipp-strings.c:320 -msgid "finishing-template.jdf-f10-2" -msgstr "JDF F10 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F10-3 -#: locale/ipp-strings.c:322 -msgid "finishing-template.jdf-f10-3" -msgstr "JDF F10 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-1 -#: locale/ipp-strings.c:324 -msgid "finishing-template.jdf-f12-1" -msgstr "JDF F12 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-10 -#: locale/ipp-strings.c:326 -msgid "finishing-template.jdf-f12-10" -msgstr "JDF F12 10" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-11 -#: locale/ipp-strings.c:328 -msgid "finishing-template.jdf-f12-11" -msgstr "JDF F12 11" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-12 -#: locale/ipp-strings.c:330 -msgid "finishing-template.jdf-f12-12" -msgstr "JDF F12 12" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-13 -#: locale/ipp-strings.c:332 -msgid "finishing-template.jdf-f12-13" -msgstr "JDF F12 13" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-14 -#: locale/ipp-strings.c:334 -msgid "finishing-template.jdf-f12-14" -msgstr "JDF F12 14" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-2 -#: locale/ipp-strings.c:336 -msgid "finishing-template.jdf-f12-2" -msgstr "JDF F12 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-3 -#: locale/ipp-strings.c:338 -msgid "finishing-template.jdf-f12-3" -msgstr "JDF F12 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-4 -#: locale/ipp-strings.c:340 -msgid "finishing-template.jdf-f12-4" -msgstr "JDF F12 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-5 -#: locale/ipp-strings.c:342 -msgid "finishing-template.jdf-f12-5" -msgstr "JDF F12 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-6 -#: locale/ipp-strings.c:344 -msgid "finishing-template.jdf-f12-6" -msgstr "JDF F12 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-7 -#: locale/ipp-strings.c:346 -msgid "finishing-template.jdf-f12-7" -msgstr "JDF F12 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-8 -#: locale/ipp-strings.c:348 -msgid "finishing-template.jdf-f12-8" -msgstr "JDF F12 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-9 -#: locale/ipp-strings.c:350 -msgid "finishing-template.jdf-f12-9" -msgstr "JDF F12 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F14-1 -#: locale/ipp-strings.c:352 -msgid "finishing-template.jdf-f14-1" -msgstr "JDF F14 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-1 -#: locale/ipp-strings.c:354 -msgid "finishing-template.jdf-f16-1" -msgstr "JDF F16 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-10 -#: locale/ipp-strings.c:356 -msgid "finishing-template.jdf-f16-10" -msgstr "JDF F16 10" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-11 -#: locale/ipp-strings.c:358 -msgid "finishing-template.jdf-f16-11" -msgstr "JDF F16 11" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-12 -#: locale/ipp-strings.c:360 -msgid "finishing-template.jdf-f16-12" -msgstr "JDF F16 12" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-13 -#: locale/ipp-strings.c:362 -msgid "finishing-template.jdf-f16-13" -msgstr "JDF F16 13" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-14 -#: locale/ipp-strings.c:364 -msgid "finishing-template.jdf-f16-14" -msgstr "JDF F16 14" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-2 -#: locale/ipp-strings.c:366 -msgid "finishing-template.jdf-f16-2" -msgstr "JDF F16 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-3 -#: locale/ipp-strings.c:368 -msgid "finishing-template.jdf-f16-3" -msgstr "JDF F16 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-4 -#: locale/ipp-strings.c:370 -msgid "finishing-template.jdf-f16-4" -msgstr "JDF F16 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-5 -#: locale/ipp-strings.c:372 -msgid "finishing-template.jdf-f16-5" -msgstr "JDF F16 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-6 -#: locale/ipp-strings.c:374 -msgid "finishing-template.jdf-f16-6" -msgstr "JDF F16 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-7 -#: locale/ipp-strings.c:376 -msgid "finishing-template.jdf-f16-7" -msgstr "JDF F16 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-8 -#: locale/ipp-strings.c:378 -msgid "finishing-template.jdf-f16-8" -msgstr "JDF F16 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-9 -#: locale/ipp-strings.c:380 -msgid "finishing-template.jdf-f16-9" -msgstr "JDF F16 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-1 -#: locale/ipp-strings.c:382 -msgid "finishing-template.jdf-f18-1" -msgstr "JDF F18 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-2 -#: locale/ipp-strings.c:384 -msgid "finishing-template.jdf-f18-2" -msgstr "JDF F18 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-3 -#: locale/ipp-strings.c:386 -msgid "finishing-template.jdf-f18-3" -msgstr "JDF F18 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-4 -#: locale/ipp-strings.c:388 -msgid "finishing-template.jdf-f18-4" -msgstr "JDF F18 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-5 -#: locale/ipp-strings.c:390 -msgid "finishing-template.jdf-f18-5" -msgstr "JDF F18 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-6 -#: locale/ipp-strings.c:392 -msgid "finishing-template.jdf-f18-6" -msgstr "JDF F18 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-7 -#: locale/ipp-strings.c:394 -msgid "finishing-template.jdf-f18-7" -msgstr "JDF F18 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-8 -#: locale/ipp-strings.c:396 -msgid "finishing-template.jdf-f18-8" -msgstr "JDF F18 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-9 -#: locale/ipp-strings.c:398 -msgid "finishing-template.jdf-f18-9" -msgstr "JDF F18 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F2-1 -#: locale/ipp-strings.c:400 -msgid "finishing-template.jdf-f2-1" -msgstr "JDF F2 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F20-1 -#: locale/ipp-strings.c:402 -msgid "finishing-template.jdf-f20-1" -msgstr "JDF F20 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F20-2 -#: locale/ipp-strings.c:404 -msgid "finishing-template.jdf-f20-2" -msgstr "JDF F20 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-1 -#: locale/ipp-strings.c:406 -msgid "finishing-template.jdf-f24-1" -msgstr "JDF F24 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-10 -#: locale/ipp-strings.c:408 -msgid "finishing-template.jdf-f24-10" -msgstr "JDF F24 10" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-11 -#: locale/ipp-strings.c:410 -msgid "finishing-template.jdf-f24-11" -msgstr "JDF F24 11" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-2 -#: locale/ipp-strings.c:412 -msgid "finishing-template.jdf-f24-2" -msgstr "JDF F24 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-3 -#: locale/ipp-strings.c:414 -msgid "finishing-template.jdf-f24-3" -msgstr "JDF F24 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-4 -#: locale/ipp-strings.c:416 -msgid "finishing-template.jdf-f24-4" -msgstr "JDF F24 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-5 -#: locale/ipp-strings.c:418 -msgid "finishing-template.jdf-f24-5" -msgstr "JDF F24 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-6 -#: locale/ipp-strings.c:420 -msgid "finishing-template.jdf-f24-6" -msgstr "JDF F24 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-7 -#: locale/ipp-strings.c:422 -msgid "finishing-template.jdf-f24-7" -msgstr "JDF F24 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-8 -#: locale/ipp-strings.c:424 -msgid "finishing-template.jdf-f24-8" -msgstr "JDF F24 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-9 -#: locale/ipp-strings.c:426 -msgid "finishing-template.jdf-f24-9" -msgstr "JDF F24 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F28-1 -#: locale/ipp-strings.c:428 -msgid "finishing-template.jdf-f28-1" -msgstr "JDF F28 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-1 -#: locale/ipp-strings.c:430 -msgid "finishing-template.jdf-f32-1" -msgstr "JDF F32 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-2 -#: locale/ipp-strings.c:432 -msgid "finishing-template.jdf-f32-2" -msgstr "JDF F32 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-3 -#: locale/ipp-strings.c:434 -msgid "finishing-template.jdf-f32-3" -msgstr "JDF F32 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-4 -#: locale/ipp-strings.c:436 -msgid "finishing-template.jdf-f32-4" -msgstr "JDF F32 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-5 -#: locale/ipp-strings.c:438 -msgid "finishing-template.jdf-f32-5" -msgstr "JDF F32 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-6 -#: locale/ipp-strings.c:440 -msgid "finishing-template.jdf-f32-6" -msgstr "JDF F32 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-7 -#: locale/ipp-strings.c:442 -msgid "finishing-template.jdf-f32-7" -msgstr "JDF F32 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-8 -#: locale/ipp-strings.c:444 -msgid "finishing-template.jdf-f32-8" -msgstr "JDF F32 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-9 -#: locale/ipp-strings.c:446 -msgid "finishing-template.jdf-f32-9" -msgstr "JDF F32 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F36-1 -#: locale/ipp-strings.c:448 -msgid "finishing-template.jdf-f36-1" -msgstr "JDF F36 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F36-2 -#: locale/ipp-strings.c:450 -msgid "finishing-template.jdf-f36-2" -msgstr "JDF F36 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F4-1 -#: locale/ipp-strings.c:452 -msgid "finishing-template.jdf-f4-1" -msgstr "JDF F4 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F4-2 -#: locale/ipp-strings.c:454 -msgid "finishing-template.jdf-f4-2" -msgstr "JDF F4 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F40-1 -#: locale/ipp-strings.c:456 -msgid "finishing-template.jdf-f40-1" -msgstr "JDF F40 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F48-1 -#: locale/ipp-strings.c:458 -msgid "finishing-template.jdf-f48-1" -msgstr "JDF F48 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F48-2 -#: locale/ipp-strings.c:460 -msgid "finishing-template.jdf-f48-2" -msgstr "JDF F48 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-1 -#: locale/ipp-strings.c:462 -msgid "finishing-template.jdf-f6-1" -msgstr "JDF F6 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-2 -#: locale/ipp-strings.c:464 -msgid "finishing-template.jdf-f6-2" -msgstr "JDF F6 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-3 -#: locale/ipp-strings.c:466 -msgid "finishing-template.jdf-f6-3" -msgstr "JDF F6 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-4 -#: locale/ipp-strings.c:468 -msgid "finishing-template.jdf-f6-4" -msgstr "JDF F6 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-5 -#: locale/ipp-strings.c:470 -msgid "finishing-template.jdf-f6-5" -msgstr "JDF F6 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-6 -#: locale/ipp-strings.c:472 -msgid "finishing-template.jdf-f6-6" -msgstr "JDF F6 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-7 -#: locale/ipp-strings.c:474 -msgid "finishing-template.jdf-f6-7" -msgstr "JDF F6 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-8 -#: locale/ipp-strings.c:476 -msgid "finishing-template.jdf-f6-8" -msgstr "JDF F6 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F64-1 -#: locale/ipp-strings.c:478 -msgid "finishing-template.jdf-f64-1" -msgstr "JDF F64 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F64-2 -#: locale/ipp-strings.c:480 -msgid "finishing-template.jdf-f64-2" -msgstr "JDF F64 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-1 -#: locale/ipp-strings.c:482 -msgid "finishing-template.jdf-f8-1" -msgstr "JDF F8 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-2 -#: locale/ipp-strings.c:484 -msgid "finishing-template.jdf-f8-2" -msgstr "JDF F8 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-3 -#: locale/ipp-strings.c:486 -msgid "finishing-template.jdf-f8-3" -msgstr "JDF F8 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-4 -#: locale/ipp-strings.c:488 -msgid "finishing-template.jdf-f8-4" -msgstr "JDF F8 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-5 -#: locale/ipp-strings.c:490 -msgid "finishing-template.jdf-f8-5" -msgstr "JDF F8 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-6 -#: locale/ipp-strings.c:492 -msgid "finishing-template.jdf-f8-6" -msgstr "JDF F8 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-7 -#: locale/ipp-strings.c:494 -msgid "finishing-template.jdf-f8-7" -msgstr "JDF F8 7" - -#. TRANSLATORS: Jog Offset -#: locale/ipp-strings.c:496 -msgid "finishing-template.jog-offset" -msgstr "Jog Offset" - -#. TRANSLATORS: Laminate -#: locale/ipp-strings.c:498 -msgid "finishing-template.laminate" -msgstr "Laminate" - -#. TRANSLATORS: Punch -#: locale/ipp-strings.c:500 -msgid "finishing-template.punch" -msgstr "Punch" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:502 -msgid "finishing-template.punch-bottom-left" -msgstr "Punch Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:504 -msgid "finishing-template.punch-bottom-right" -msgstr "Punch Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:506 -msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" -msgstr "Punch Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:508 -msgid "finishing-template.punch-dual-left" -msgstr "Punch Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:510 -msgid "finishing-template.punch-dual-right" -msgstr "Punch Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:512 -msgid "finishing-template.punch-dual-top" -msgstr "Punch Dual Top" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:514 -msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" -msgstr "Punch Multiple Bottom" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:516 -msgid "finishing-template.punch-multiple-left" -msgstr "Punch Multiple Left" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:518 -msgid "finishing-template.punch-multiple-right" -msgstr "Punch Multiple Right" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:520 -msgid "finishing-template.punch-multiple-top" -msgstr "Punch Multiple Top" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:522 -msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" -msgstr "Punch Quad Bottom" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:524 -msgid "finishing-template.punch-quad-left" -msgstr "Punch Quad Left" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:526 -msgid "finishing-template.punch-quad-right" -msgstr "Punch Quad Right" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:528 -msgid "finishing-template.punch-quad-top" -msgstr "Punch Quad Top" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Left -#: locale/ipp-strings.c:530 -msgid "finishing-template.punch-top-left" -msgstr "Punch Top Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Right -#: locale/ipp-strings.c:532 -msgid "finishing-template.punch-top-right" -msgstr "Punch Top Right" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:534 -msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" -msgstr "Punch Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:536 -msgid "finishing-template.punch-triple-left" -msgstr "Punch Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:538 -msgid "finishing-template.punch-triple-right" -msgstr "Punch Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:540 -msgid "finishing-template.punch-triple-top" -msgstr "Punch Triple Top" - -#. TRANSLATORS: Saddle Stitch -#: locale/ipp-strings.c:542 -msgid "finishing-template.saddle-stitch" -msgstr "Saddle Stitch" - -#. TRANSLATORS: Staple -#: locale/ipp-strings.c:544 -msgid "finishing-template.staple" -msgstr "Staple" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:546 -msgid "finishing-template.staple-bottom-left" -msgstr "Staple Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:548 -msgid "finishing-template.staple-bottom-right" -msgstr "Staple Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:550 -msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" -msgstr "Staple Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:552 -msgid "finishing-template.staple-dual-left" -msgstr "Staple Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:554 -msgid "finishing-template.staple-dual-right" -msgstr "Staple Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:556 -msgid "finishing-template.staple-dual-top" -msgstr "Staple Dual Top" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Left -#: locale/ipp-strings.c:558 -msgid "finishing-template.staple-top-left" -msgstr "Staple Top Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Right -#: locale/ipp-strings.c:560 -msgid "finishing-template.staple-top-right" -msgstr "Staple Top Right" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:562 -msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" -msgstr "Staple Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:564 -msgid "finishing-template.staple-triple-left" -msgstr "Staple Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:566 -msgid "finishing-template.staple-triple-right" -msgstr "Staple Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:568 -msgid "finishing-template.staple-triple-top" -msgstr "Staple Triple Top" - -#. TRANSLATORS: Trim -#: locale/ipp-strings.c:570 -msgid "finishing-template.trim" -msgstr "Trim" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Set -#: locale/ipp-strings.c:572 -msgid "finishing-template.trim-after-copies" -msgstr "Trim After Copies" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Document -#: locale/ipp-strings.c:574 -msgid "finishing-template.trim-after-documents" -msgstr "Trim After Documents" - -#. TRANSLATORS: Trim After Job -#: locale/ipp-strings.c:576 -msgid "finishing-template.trim-after-job" -msgstr "Trim After Job" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Page -#: locale/ipp-strings.c:578 -msgid "finishing-template.trim-after-pages" -msgstr "Trim After Pages" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Set -#: locale/ipp-strings.c:580 -msgid "finishing-template.trim-after-sets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Page -#: locale/ipp-strings.c:582 -msgid "finishing-template.trim-after-sheets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Finishings -#: locale/ipp-strings.c:584 -msgid "finishings" -msgstr "Finishings" - -#. TRANSLATORS: Finishings -#: locale/ipp-strings.c:586 -msgid "finishings-col" -msgstr "Finishings" - -#. TRANSLATORS: Fold -#: locale/ipp-strings.c:588 -msgid "finishings.10" -msgstr "Fold" - -#. TRANSLATORS: Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:590 -msgid "finishings.100" -msgstr "Fold Z" - -#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:592 -msgid "finishings.101" -msgstr "Fold Engineering Z" - -#. TRANSLATORS: Trim -#: locale/ipp-strings.c:594 -msgid "finishings.11" -msgstr "Trim" - -#. TRANSLATORS: Bale -#: locale/ipp-strings.c:596 -msgid "finishings.12" -msgstr "Bale" - -#. TRANSLATORS: Booklet Maker -#: locale/ipp-strings.c:598 -msgid "finishings.13" -msgstr "Booklet Maker" - -#. TRANSLATORS: Jog Offset -#: locale/ipp-strings.c:600 -msgid "finishings.14" -msgstr "Jog Offset" - -#. TRANSLATORS: Coat -#: locale/ipp-strings.c:602 -msgid "finishings.15" -msgstr "Coat" - -#. TRANSLATORS: Laminate -#: locale/ipp-strings.c:604 -msgid "finishings.16" -msgstr "Laminate" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Left -#: locale/ipp-strings.c:606 -msgid "finishings.20" -msgstr "Staple Top Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:608 -msgid "finishings.21" -msgstr "Staple Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Right -#: locale/ipp-strings.c:610 -msgid "finishings.22" -msgstr "Staple Top Right" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:612 -msgid "finishings.23" -msgstr "Staple Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left -#: locale/ipp-strings.c:614 -msgid "finishings.24" -msgstr "Edge Stitch Left" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top -#: locale/ipp-strings.c:616 -msgid "finishings.25" -msgstr "Edge Stitch Top" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right -#: locale/ipp-strings.c:618 -msgid "finishings.26" -msgstr "Edge Stitch Right" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:620 -msgid "finishings.27" -msgstr "Edge Stitch Bottom" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:622 -msgid "finishings.28" -msgstr "Staple Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:624 -msgid "finishings.29" -msgstr "Staple Dual Top" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:626 -msgid "finishings.3" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:628 -msgid "finishings.30" -msgstr "Staple Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:630 -msgid "finishings.31" -msgstr "Staple Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:632 -msgid "finishings.32" -msgstr "Staple Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:634 -msgid "finishings.33" -msgstr "Staple Triple Top" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:636 -msgid "finishings.34" -msgstr "Staple Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:638 -msgid "finishings.35" -msgstr "Staple Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: Staple -#: locale/ipp-strings.c:640 -msgid "finishings.4" -msgstr "Staple" - -#. TRANSLATORS: Punch -#: locale/ipp-strings.c:642 -msgid "finishings.5" -msgstr "Punch" - -#. TRANSLATORS: Bind Left -#: locale/ipp-strings.c:644 -msgid "finishings.50" -msgstr "Bind Left" - -#. TRANSLATORS: Bind Top -#: locale/ipp-strings.c:646 -msgid "finishings.51" -msgstr "Bind Top" - -#. TRANSLATORS: Bind Right -#: locale/ipp-strings.c:648 -msgid "finishings.52" -msgstr "Bind Right" - -#. TRANSLATORS: Bind Bottom -#: locale/ipp-strings.c:650 -msgid "finishings.53" -msgstr "Bind Bottom" - -#. TRANSLATORS: Cover -#: locale/ipp-strings.c:652 -msgid "finishings.6" -msgstr "Cover" - -#. TRANSLATORS: Trim Pages -#: locale/ipp-strings.c:654 -msgid "finishings.60" -msgstr "Trim After Pages" - -#. TRANSLATORS: Trim Documents -#: locale/ipp-strings.c:656 -msgid "finishings.61" -msgstr "Trim After Documents" - -#. TRANSLATORS: Trim Copies -#: locale/ipp-strings.c:658 -msgid "finishings.62" -msgstr "Trim After Copies" - -#. TRANSLATORS: Trim Job -#: locale/ipp-strings.c:660 -msgid "finishings.63" -msgstr "Trim After Job" - -#. TRANSLATORS: Bind -#: locale/ipp-strings.c:662 -msgid "finishings.7" -msgstr "Bind" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Left -#: locale/ipp-strings.c:664 -msgid "finishings.70" -msgstr "Punch Top Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:666 -msgid "finishings.71" -msgstr "Punch Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Right -#: locale/ipp-strings.c:668 -msgid "finishings.72" -msgstr "Punch Top Right" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:670 -msgid "finishings.73" -msgstr "Punch Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:672 -msgid "finishings.74" -msgstr "Punch Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:674 -msgid "finishings.75" -msgstr "Punch Dual Top" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:676 -msgid "finishings.76" -msgstr "Punch Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:678 -msgid "finishings.77" -msgstr "Punch Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:680 -msgid "finishings.78" -msgstr "Punch Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:682 -msgid "finishings.79" -msgstr "Punch Triple Top" - -#. TRANSLATORS: Saddle Stitch -#: locale/ipp-strings.c:684 -msgid "finishings.8" -msgstr "Saddle Stitch" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:686 -msgid "finishings.80" -msgstr "Punch Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:688 -msgid "finishings.81" -msgstr "Punch Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:690 -msgid "finishings.82" -msgstr "Punch Quad Left" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:692 -msgid "finishings.83" -msgstr "Punch Quad Top" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:694 -msgid "finishings.84" -msgstr "Punch Quad Right" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:696 -msgid "finishings.85" -msgstr "Punch Quad Bottom" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:698 -msgid "finishings.86" -msgstr "Punch Multiple Left" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:700 -msgid "finishings.87" -msgstr "Punch Multiple Top" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:702 -msgid "finishings.88" -msgstr "Punch Multiple Right" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:704 -msgid "finishings.89" -msgstr "Punch Multiple Bottom" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch -#: locale/ipp-strings.c:706 -msgid "finishings.9" -msgstr "Edge Stitch" - -#. TRANSLATORS: Accordion Fold -#: locale/ipp-strings.c:708 -msgid "finishings.90" -msgstr "Fold Accordion" - -#. TRANSLATORS: Double Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:710 -msgid "finishings.91" -msgstr "Fold Double Gate" - -#. TRANSLATORS: Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:712 -msgid "finishings.92" -msgstr "Fold Gate" - -#. TRANSLATORS: Half Fold -#: locale/ipp-strings.c:714 -msgid "finishings.93" -msgstr "Fold Half" - -#. TRANSLATORS: Half Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:716 -msgid "finishings.94" -msgstr "Fold Half Z" - -#. TRANSLATORS: Left Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:718 -msgid "finishings.95" -msgstr "Fold Left Gate" - -#. TRANSLATORS: Letter Fold -#: locale/ipp-strings.c:720 -msgid "finishings.96" -msgstr "Fold Letter" - -#. TRANSLATORS: Parallel Fold -#: locale/ipp-strings.c:722 -msgid "finishings.97" -msgstr "Fold Parallel" - -#. TRANSLATORS: Poster Fold -#: locale/ipp-strings.c:724 -msgid "finishings.98" -msgstr "Fold Poster" - -#. TRANSLATORS: Right Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:726 -msgid "finishings.99" -msgstr "Fold Right Gate" - -#. TRANSLATORS: Fold -#: locale/ipp-strings.c:728 -msgid "folding" -msgstr "Fold" - -#. TRANSLATORS: Fold Direction -#: locale/ipp-strings.c:730 -msgid "folding-direction" -msgstr "Folding Direction" - -#. TRANSLATORS: Inward -#: locale/ipp-strings.c:732 -msgid "folding-direction.inward" -msgstr "Inward" - -#. TRANSLATORS: Outward -#: locale/ipp-strings.c:734 -msgid "folding-direction.outward" -msgstr "Outward" - -#. TRANSLATORS: Fold Position -#: locale/ipp-strings.c:736 -msgid "folding-offset" -msgstr "Fold Position" - -#. TRANSLATORS: Fold Edge -#: locale/ipp-strings.c:738 -msgid "folding-reference-edge" -msgstr "Folding Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:740 -msgid "folding-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:742 -msgid "folding-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:744 -msgid "folding-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:746 -msgid "folding-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Font Name -#: locale/ipp-strings.c:748 -msgid "font-name-requested" -msgstr "Font Name" - -#. TRANSLATORS: Font Size -#: locale/ipp-strings.c:750 -msgid "font-size-requested" -msgstr "Font Size" - -#. TRANSLATORS: Force Front Side -#: locale/ipp-strings.c:752 -msgid "force-front-side" -msgstr "Force Front Side" - -#. TRANSLATORS: From Name -#: locale/ipp-strings.c:754 -msgid "from-name" -msgstr "From Name" - -#: cups/notify.c:77 -msgid "held" -msgstr "задержано" - -#: berkeley/lpc.c:195 -msgid "help\t\tGet help on commands." -msgstr "help\t\tПолучить справку по командам." - -#: cups/notify.c:118 -msgid "idle" -msgstr "свободен" - -#. TRANSLATORS: Imposition Template -#: locale/ipp-strings.c:756 -msgid "imposition-template" -msgstr "Imposition Template" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:758 -msgid "imposition-template.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Signature -#: locale/ipp-strings.c:760 -msgid "imposition-template.signature" -msgstr "Signature" - -#. TRANSLATORS: Insert Page Number -#: locale/ipp-strings.c:762 -msgid "insert-after-page-number" -msgstr "Insert Page Number" - -#. TRANSLATORS: Insert Count -#: locale/ipp-strings.c:764 -msgid "insert-count" -msgstr "Insert Count" - -#. TRANSLATORS: Insert Sheet -#: locale/ipp-strings.c:766 -msgid "insert-sheet" -msgstr "Insert Sheet" - -#: tools/ippeveprinter.c:5074 -#, c-format -msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2490 -#, c-format -msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" -msgstr "ippfind: неправильное регулярное выражение: %s" - -#: tools/ippfind.c:297 -msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." -msgstr "ippfind: не используйте --and после --or." - -#: tools/ippfind.c:582 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected key name after %s." -msgstr "ippfind: Ожидается key name после %s." - -#: tools/ippfind.c:532 tools/ippfind.c:727 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected port range after %s." -msgstr "ippfind: Ожидается port range после %s." - -#: tools/ippfind.c:330 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected program after %s." -msgstr "ippfind: Ожидается program после %s." - -#: tools/ippfind.c:347 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." -msgstr "ippfind: Ожидается semi-colon после %s." - -#: tools/ippfind.c:1993 -msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." -msgstr "ippfind: Отсутствует закрывающая фигурная скобка в замене." - -#: tools/ippfind.c:1046 -msgid "ippfind: Missing close parenthesis." -msgstr "ippfind: Отсутствует закрывающая скобка." - -#: tools/ippfind.c:304 -msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." -msgstr "ippfind: Отсутствует выражение перед \"--and\"." - -#: tools/ippfind.c:429 -msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." -msgstr "ippfind: Отсутствует выражение перед \"--or\"." - -#: tools/ippfind.c:864 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing key name after %s." -msgstr "ippfind: Отсутствует key name после %s." - -#: tools/ippfind.c:398 tools/ippfind.c:714 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing name after %s." -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:1017 -msgid "ippfind: Missing open parenthesis." -msgstr "ippfind: Отсутствует открывающая скобка." - -#: tools/ippfind.c:894 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing program after %s." -msgstr "ippfind: Отсутствует program после %s." - -#: tools/ippfind.c:316 tools/ippfind.c:370 tools/ippfind.c:411 -#: tools/ippfind.c:517 tools/ippfind.c:599 tools/ippfind.c:614 -#: tools/ippfind.c:781 tools/ippfind.c:796 tools/ippfind.c:819 -#: tools/ippfind.c:879 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." -msgstr "ippfind: Отсутствует регулярное выражение после %s." - -#: tools/ippfind.c:912 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." -msgstr "ippfind: Отсутствует semi-colon после %s." - -#: tools/ippfind.c:1940 tools/ippfind.c:1965 -msgid "ippfind: Out of memory." -msgstr "ippfind: Недостаточно памяти." - -#: tools/ippfind.c:990 -msgid "ippfind: Too many parenthesis." -msgstr "ippfind: Слишком много скобок." - -#: tools/ippfind.c:1299 tools/ippfind.c:1427 tools/ippfind.c:2582 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" -msgstr "ippfind: Не удается просмотреть или определить: %s" - -#: tools/ippfind.c:2063 tools/ippfind.c:2090 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" -msgstr "ippfind: Не удается выполнить \"%s\": %s" - -#: tools/ippfind.c:1136 tools/ippfind.c:1144 tools/ippfind.c:1155 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" -msgstr "ippfind: Не удается использовать Bonjour: %s" - -#: tools/ippfind.c:2022 -#, c-format -msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." -msgstr "ippfind: Неизвестная переменная \"{%s}\"." - -#: tools/ipptool.c:569 tools/ipptool.c:591 -msgid "" -"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " -"and \"-X\"." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:354 tools/ipptool.c:425 -msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." -msgstr "ipptool: Параметры \"-i\" и \"-n\" несовместимы с \"-P\" и \"-X\"." - -#: tools/ipptool.c:637 -#, c-format -msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:562 -msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." -msgstr "ipptool: Неправильные секунды для \"-i\"." - -#: tools/ipptool.c:626 -msgid "ipptool: May only specify a single URI." -msgstr "ipptool: Может быть определен лишь один URI." - -#: tools/ipptool.c:583 -msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." -msgstr "ipptool: Отсутствует count для \"-n\"." - -#: tools/ipptool.c:271 -msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:459 -msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." -msgstr "ipptool: Отсутствует имя файла для \"-f\"." - -#: tools/ipptool.c:440 -msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." -msgstr "ipptool: Отсутствует name=value для \"-d\"." - -#: tools/ipptool.c:554 -msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." -msgstr "ipptool: Отсутствуют секунды для \"-i\"." - -#: tools/ipptool.c:652 -msgid "ipptool: URI required before test file." -msgstr "ipptool: Необходим URI перед указанием тест-файла." - -#. TRANSLATORS: Job Account ID -#: locale/ipp-strings.c:768 -msgid "job-account-id" -msgstr "Job Account ID" - -#. TRANSLATORS: Job Account Type -#: locale/ipp-strings.c:770 -msgid "job-account-type" -msgstr "Job Account Type" - -#. TRANSLATORS: General -#: locale/ipp-strings.c:772 -msgid "job-account-type.general" -msgstr "General" - -#. TRANSLATORS: Group -#: locale/ipp-strings.c:774 -msgid "job-account-type.group" -msgstr "Group" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:776 -msgid "job-account-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin -#: locale/ipp-strings.c:778 -msgid "job-accounting-output-bin" -msgstr "Job Accounting Output Bin" - -#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets -#: locale/ipp-strings.c:780 -msgid "job-accounting-sheets" -msgstr "Job Accounting Sheets" - -#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets -#: locale/ipp-strings.c:782 -msgid "job-accounting-sheets-type" -msgstr "Job Accounting Sheets Type" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:784 -msgid "job-accounting-sheets-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:786 -msgid "job-accounting-sheets-type.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID -#: locale/ipp-strings.c:788 -msgid "job-accounting-user-id" -msgstr "Job Accounting User ID" - -#. TRANSLATORS: Job Cancel After -#: locale/ipp-strings.c:790 -msgid "job-cancel-after" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Copies -#: locale/ipp-strings.c:792 -msgid "job-copies" -msgstr "Job Copies" - -#. TRANSLATORS: Back Cover -#: locale/ipp-strings.c:794 -msgid "job-cover-back" -msgstr "Job Cover Back" - -#. TRANSLATORS: Front Cover -#: locale/ipp-strings.c:796 -msgid "job-cover-front" -msgstr "Job Cover Front" - -#. TRANSLATORS: Delay Output Until -#: locale/ipp-strings.c:798 -msgid "job-delay-output-until" -msgstr "Job Delay Output Until" - -#. TRANSLATORS: Delay Output Until -#: locale/ipp-strings.c:800 -msgid "job-delay-output-until-time" -msgstr "Job Delay Output Until Time" - -#. TRANSLATORS: Daytime -#: locale/ipp-strings.c:802 -msgid "job-delay-output-until.day-time" -msgstr "Day Time" - -#. TRANSLATORS: Evening -#: locale/ipp-strings.c:804 -msgid "job-delay-output-until.evening" -msgstr "Evening" - -#. TRANSLATORS: Released -#: locale/ipp-strings.c:806 -msgid "job-delay-output-until.indefinite" -msgstr "Indefinite" - -#. TRANSLATORS: Night -#: locale/ipp-strings.c:808 -msgid "job-delay-output-until.night" -msgstr "Night" - -#. TRANSLATORS: No Delay -#: locale/ipp-strings.c:810 -msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" -msgstr "No Delay Output" - -#. TRANSLATORS: Second Shift -#: locale/ipp-strings.c:812 -msgid "job-delay-output-until.second-shift" -msgstr "Second Shift" - -#. TRANSLATORS: Third Shift -#: locale/ipp-strings.c:814 -msgid "job-delay-output-until.third-shift" -msgstr "Third Shift" - -#. TRANSLATORS: Weekend -#: locale/ipp-strings.c:816 -msgid "job-delay-output-until.weekend" -msgstr "Weekend" - -#. TRANSLATORS: On Error -#: locale/ipp-strings.c:818 -msgid "job-error-action" -msgstr "Job Error Action" - -#. TRANSLATORS: Abort Job -#: locale/ipp-strings.c:820 -msgid "job-error-action.abort-job" -msgstr "Abort Job" - -#. TRANSLATORS: Cancel Job -#: locale/ipp-strings.c:822 -msgid "job-error-action.cancel-job" -msgstr "Cancel Job" - -#. TRANSLATORS: Continue Job -#: locale/ipp-strings.c:824 -msgid "job-error-action.continue-job" -msgstr "Continue Job" - -#. TRANSLATORS: Suspend Job -#: locale/ipp-strings.c:826 -msgid "job-error-action.suspend-job" -msgstr "Suspend Job" - -#. TRANSLATORS: Print Error Sheet -#: locale/ipp-strings.c:828 -msgid "job-error-sheet" -msgstr "Job Error Sheet" - -#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet -#: locale/ipp-strings.c:830 -msgid "job-error-sheet-type" -msgstr "Job Error Sheet Type" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:832 -msgid "job-error-sheet-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:834 -msgid "job-error-sheet-type.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Print Error Sheet -#: locale/ipp-strings.c:836 -msgid "job-error-sheet-when" -msgstr "Job Error Sheet When" - -#. TRANSLATORS: Always -#: locale/ipp-strings.c:838 -msgid "job-error-sheet-when.always" -msgstr "Always" - -#. TRANSLATORS: On Error -#: locale/ipp-strings.c:840 -msgid "job-error-sheet-when.on-error" -msgstr "On Error" - -#. TRANSLATORS: Job Finishings -#: locale/ipp-strings.c:842 -msgid "job-finishings" -msgstr "Job Finishings" - -#. TRANSLATORS: Hold Until -#: locale/ipp-strings.c:844 -msgid "job-hold-until" -msgstr "Hold Until" - -#. TRANSLATORS: Hold Until -#: locale/ipp-strings.c:846 -msgid "job-hold-until-time" -msgstr "Job Hold Until Time" - -#. TRANSLATORS: Daytime -#: locale/ipp-strings.c:848 -msgid "job-hold-until.day-time" -msgstr "Day Time" - -#. TRANSLATORS: Evening -#: locale/ipp-strings.c:850 -msgid "job-hold-until.evening" -msgstr "Evening" - -#. TRANSLATORS: Released -#: locale/ipp-strings.c:852 -msgid "job-hold-until.indefinite" -msgstr "Released" - -#. TRANSLATORS: Night -#: locale/ipp-strings.c:854 -msgid "job-hold-until.night" -msgstr "Night" - -#. TRANSLATORS: No Hold -#: locale/ipp-strings.c:856 -msgid "job-hold-until.no-hold" -msgstr "No Hold" - -#. TRANSLATORS: Second Shift -#: locale/ipp-strings.c:858 -msgid "job-hold-until.second-shift" -msgstr "Second Shift" - -#. TRANSLATORS: Third Shift -#: locale/ipp-strings.c:860 -msgid "job-hold-until.third-shift" -msgstr "Third Shift" - -#. TRANSLATORS: Weekend -#: locale/ipp-strings.c:862 -msgid "job-hold-until.weekend" -msgstr "Weekend" - -#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes -#: locale/ipp-strings.c:864 -msgid "job-mandatory-attributes" -msgstr "Job Mandatory Attributes" - -#. TRANSLATORS: Title -#: locale/ipp-strings.c:866 -msgid "job-name" -msgstr "Job Name" - -#. TRANSLATORS: Job Pages -#: locale/ipp-strings.c:868 -msgid "job-pages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Pages -#: locale/ipp-strings.c:870 -msgid "job-pages-col" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Phone Number -#: locale/ipp-strings.c:872 -msgid "job-phone-number" -msgstr "Job Phone Number" - -#: scheduler/ipp.c:8099 -msgid "job-printer-uri attribute missing." -msgstr "Атрибут job-printer-uri отсутствует." - -#. TRANSLATORS: Job Priority -#: locale/ipp-strings.c:874 -msgid "job-priority" -msgstr "Job Priority" - -#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes -#: locale/ipp-strings.c:876 -msgid "job-privacy-attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:878 -msgid "job-privacy-attributes.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:880 -msgid "job-privacy-attributes.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Description -#: locale/ipp-strings.c:882 -msgid "job-privacy-attributes.job-description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Template -#: locale/ipp-strings.c:884 -msgid "job-privacy-attributes.job-template" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:886 -msgid "job-privacy-attributes.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope -#: locale/ipp-strings.c:888 -msgid "job-privacy-scope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:890 -msgid "job-privacy-scope.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:892 -msgid "job-privacy-scope.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:894 -msgid "job-privacy-scope.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Owner -#: locale/ipp-strings.c:896 -msgid "job-privacy-scope.owner" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Recipient Name -#: locale/ipp-strings.c:898 -msgid "job-recipient-name" -msgstr "Job Recipient Name" - -#. TRANSLATORS: Job Retain Until -#: locale/ipp-strings.c:900 -msgid "job-retain-until" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval -#: locale/ipp-strings.c:902 -msgid "job-retain-until-interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time -#: locale/ipp-strings.c:904 -msgid "job-retain-until-time" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: End Of Day -#: locale/ipp-strings.c:906 -msgid "job-retain-until.end-of-day" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: End Of Month -#: locale/ipp-strings.c:908 -msgid "job-retain-until.end-of-month" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: End Of Week -#: locale/ipp-strings.c:910 -msgid "job-retain-until.end-of-week" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Indefinite -#: locale/ipp-strings.c:912 -msgid "job-retain-until.indefinite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:914 -msgid "job-retain-until.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Save Disposition -#: locale/ipp-strings.c:916 -msgid "job-save-disposition" -msgstr "Job Save Disposition" - -#. TRANSLATORS: Job Sheet Message -#: locale/ipp-strings.c:918 -msgid "job-sheet-message" -msgstr "Job Sheet Message" - -#. TRANSLATORS: Banner Page -#: locale/ipp-strings.c:920 -msgid "job-sheets" -msgstr "Banner Page" - -#. TRANSLATORS: Banner Page -#: locale/ipp-strings.c:922 -msgid "job-sheets-col" -msgstr "Banner Page" - -#. TRANSLATORS: First Page in Document -#: locale/ipp-strings.c:924 -msgid "job-sheets.first-print-stream-page" -msgstr "First Print Stream Page" - -#. TRANSLATORS: Start and End Sheets -#: locale/ipp-strings.c:926 -msgid "job-sheets.job-both-sheet" -msgstr "Start and End Sheets" - -#. TRANSLATORS: End Sheet -#: locale/ipp-strings.c:928 -msgid "job-sheets.job-end-sheet" -msgstr "End Sheet" - -#. TRANSLATORS: Start Sheet -#: locale/ipp-strings.c:930 -msgid "job-sheets.job-start-sheet" -msgstr "Start Sheet" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:932 -msgid "job-sheets.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:934 -msgid "job-sheets.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Job State -#: locale/ipp-strings.c:936 -msgid "job-state" -msgstr "Job State" - -#. TRANSLATORS: Job State Message -#: locale/ipp-strings.c:938 -msgid "job-state-message" -msgstr "Job State Message" - -#. TRANSLATORS: Detailed Job State -#: locale/ipp-strings.c:940 -msgid "job-state-reasons" -msgstr "Detailed Job State" - -#. TRANSLATORS: Stopping -#: locale/ipp-strings.c:942 -msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" -msgstr "Aborted By System" - -#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed -#: locale/ipp-strings.c:944 -msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" -msgstr "Account Authorization Failed" - -#. TRANSLATORS: Account Closed -#: locale/ipp-strings.c:946 -msgid "job-state-reasons.account-closed" -msgstr "Account Closed" - -#. TRANSLATORS: Account Info Needed -#: locale/ipp-strings.c:948 -msgid "job-state-reasons.account-info-needed" -msgstr "Account Info Needed" - -#. TRANSLATORS: Account Limit Reached -#: locale/ipp-strings.c:950 -msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" -msgstr "Account Limit Reached" - -#. TRANSLATORS: Decompression error -#: locale/ipp-strings.c:952 -msgid "job-state-reasons.compression-error" -msgstr "Compression Error" - -#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes -#: locale/ipp-strings.c:954 -msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" -msgstr "Conflicting Attributes" - -#. TRANSLATORS: Connected To Destination -#: locale/ipp-strings.c:956 -msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" -msgstr "Connected To Destination" - -#. TRANSLATORS: Connecting To Destination -#: locale/ipp-strings.c:958 -msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" -msgstr "Connecting To Destination" - -#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed -#: locale/ipp-strings.c:960 -msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" -msgstr "Destination Uri Failed" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify -#: locale/ipp-strings.c:962 -msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" -msgstr "Digital Signature Did Not Verify" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:964 -msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" -msgstr "Digital Signature Type Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Document Access Error -#: locale/ipp-strings.c:966 -msgid "job-state-reasons.document-access-error" -msgstr "Document Access Error" - -#. TRANSLATORS: Document Format Error -#: locale/ipp-strings.c:968 -msgid "job-state-reasons.document-format-error" -msgstr "Document Format Error" - -#. TRANSLATORS: Document Password Error -#: locale/ipp-strings.c:970 -msgid "job-state-reasons.document-password-error" -msgstr "Document Password Error" - -#. TRANSLATORS: Document Permission Error -#: locale/ipp-strings.c:972 -msgid "job-state-reasons.document-permission-error" -msgstr "Document Permission Error" - -#. TRANSLATORS: Document Security Error -#: locale/ipp-strings.c:974 -msgid "job-state-reasons.document-security-error" -msgstr "Document Security Error" - -#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error -#: locale/ipp-strings.c:976 -msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" -msgstr "Document Unprintable Error" - -#. TRANSLATORS: Errors Detected -#: locale/ipp-strings.c:978 -msgid "job-state-reasons.errors-detected" -msgstr "Errors Detected" - -#. TRANSLATORS: Canceled at printer -#: locale/ipp-strings.c:980 -msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" -msgstr "Job Canceled At Device" - -#. TRANSLATORS: Canceled by operator -#: locale/ipp-strings.c:982 -msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" -msgstr "Job Canceled By Operator" - -#. TRANSLATORS: Canceled by user -#: locale/ipp-strings.c:984 -msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" -msgstr "Job Canceled By User" - -#. TRANSLATORS: -#: locale/ipp-strings.c:986 -msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" -msgstr "Job Completed Successfully" - -#. TRANSLATORS: Completed with errors -#: locale/ipp-strings.c:988 -msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" -msgstr "Job Completed With Errors" - -#. TRANSLATORS: Completed with warnings -#: locale/ipp-strings.c:990 -msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" -msgstr "Job Completed With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Insufficient data -#: locale/ipp-strings.c:992 -msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" -msgstr "Job Data Insufficient" - -#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified -#: locale/ipp-strings.c:994 -msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" -msgstr "Job Delay Output Until Specified" - -#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait -#: locale/ipp-strings.c:996 -msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" -msgstr "Job Digital Signature Wait" - -#. TRANSLATORS: Job Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:998 -msgid "job-state-reasons.job-fetchable" -msgstr "Job Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Job Held For Review -#: locale/ipp-strings.c:1000 -msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" -msgstr "Job Held For Review" - -#. TRANSLATORS: Job held -#: locale/ipp-strings.c:1002 -msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" -msgstr "Job Hold Until Specified" - -#. TRANSLATORS: Incoming -#: locale/ipp-strings.c:1004 -msgid "job-state-reasons.job-incoming" -msgstr "Job Incoming" - -#. TRANSLATORS: Interpreting -#: locale/ipp-strings.c:1006 -msgid "job-state-reasons.job-interpreting" -msgstr "Job Interpreting" - -#. TRANSLATORS: Outgoing -#: locale/ipp-strings.c:1008 -msgid "job-state-reasons.job-outgoing" -msgstr "Job Outgoing" - -#. TRANSLATORS: Job Password Wait -#: locale/ipp-strings.c:1010 -msgid "job-state-reasons.job-password-wait" -msgstr "Job Password Wait" - -#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully -#: locale/ipp-strings.c:1012 -msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" -msgstr "Job Printed Successfully" - -#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors -#: locale/ipp-strings.c:1014 -msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" -msgstr "Job Printed With Errors" - -#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings -#: locale/ipp-strings.c:1016 -msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" -msgstr "Job Printed With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Printing -#: locale/ipp-strings.c:1018 -msgid "job-state-reasons.job-printing" -msgstr "Job Printing" - -#. TRANSLATORS: Preparing to print -#: locale/ipp-strings.c:1020 -msgid "job-state-reasons.job-queued" -msgstr "Job Queued" - -#. TRANSLATORS: Processing document -#: locale/ipp-strings.c:1022 -msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" -msgstr "Job Queued For Marker" - -#. TRANSLATORS: Job Release Wait -#: locale/ipp-strings.c:1024 -msgid "job-state-reasons.job-release-wait" -msgstr "Job Release Wait" - -#. TRANSLATORS: Restartable -#: locale/ipp-strings.c:1026 -msgid "job-state-reasons.job-restartable" -msgstr "Job Restartable" - -#. TRANSLATORS: Job Resuming -#: locale/ipp-strings.c:1028 -msgid "job-state-reasons.job-resuming" -msgstr "Job Resuming" - -#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully -#: locale/ipp-strings.c:1030 -msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" -msgstr "Job Saved Successfully" - -#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors -#: locale/ipp-strings.c:1032 -msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" -msgstr "Job Saved With Errors" - -#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings -#: locale/ipp-strings.c:1034 -msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" -msgstr "Job Saved With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Job Saving -#: locale/ipp-strings.c:1036 -msgid "job-state-reasons.job-saving" -msgstr "Job Saving" - -#. TRANSLATORS: Job Spooling -#: locale/ipp-strings.c:1038 -msgid "job-state-reasons.job-spooling" -msgstr "Job Spooling" - -#. TRANSLATORS: Job Streaming -#: locale/ipp-strings.c:1040 -msgid "job-state-reasons.job-streaming" -msgstr "Job Streaming" - -#. TRANSLATORS: Suspended -#: locale/ipp-strings.c:1042 -msgid "job-state-reasons.job-suspended" -msgstr "Job Suspended" - -#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator -#: locale/ipp-strings.c:1044 -msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" -msgstr "Job Suspended By Operator" - -#. TRANSLATORS: Job Suspended By System -#: locale/ipp-strings.c:1046 -msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" -msgstr "Job Suspended By System" - -#. TRANSLATORS: Job Suspended By User -#: locale/ipp-strings.c:1048 -msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" -msgstr "Job Suspended By User" - -#. TRANSLATORS: Job Suspending -#: locale/ipp-strings.c:1050 -msgid "job-state-reasons.job-suspending" -msgstr "Job Suspending" - -#. TRANSLATORS: Job Transferring -#: locale/ipp-strings.c:1052 -msgid "job-state-reasons.job-transferring" -msgstr "Job Transferring" - -#. TRANSLATORS: Transforming -#: locale/ipp-strings.c:1054 -msgid "job-state-reasons.job-transforming" -msgstr "Job Transforming" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:1056 -msgid "job-state-reasons.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Printer offline -#: locale/ipp-strings.c:1058 -msgid "job-state-reasons.printer-stopped" -msgstr "Printer Stopped" - -#. TRANSLATORS: Printer partially stopped -#: locale/ipp-strings.c:1060 -msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" -msgstr "Printer Stopped Partly" - -#. TRANSLATORS: Stopping -#: locale/ipp-strings.c:1062 -msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" -msgstr "Processing To Stop Point" - -#. TRANSLATORS: Ready -#: locale/ipp-strings.c:1064 -msgid "job-state-reasons.queued-in-device" -msgstr "Queued In Device" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready -#: locale/ipp-strings.c:1066 -msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" -msgstr "Resources Are Not Ready" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:1068 -msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" -msgstr "Resources Are Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Service offline -#: locale/ipp-strings.c:1070 -msgid "job-state-reasons.service-off-line" -msgstr "Service Off Line" - -#. TRANSLATORS: Submission Interrupted -#: locale/ipp-strings.c:1072 -msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" -msgstr "Submission Interrupted" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values -#: locale/ipp-strings.c:1074 -msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" -msgstr "Unsupported Attributes Or Values" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Compression -#: locale/ipp-strings.c:1076 -msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" -msgstr "Unsupported Compression" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format -#: locale/ipp-strings.c:1078 -msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" -msgstr "Unsupported Document Format" - -#. TRANSLATORS: Waiting For User Action -#: locale/ipp-strings.c:1080 -msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" -msgstr "Waiting For User Action" - -#. TRANSLATORS: Warnings Detected -#: locale/ipp-strings.c:1082 -msgid "job-state-reasons.warnings-detected" -msgstr "Warnings Detected" - -#. TRANSLATORS: Pending -#: locale/ipp-strings.c:1084 -msgid "job-state.3" -msgstr "Pending" - -#. TRANSLATORS: Held -#: locale/ipp-strings.c:1086 -msgid "job-state.4" -msgstr "Pending Held" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:1088 -msgid "job-state.5" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Stopped -#: locale/ipp-strings.c:1090 -msgid "job-state.6" -msgstr "Processing Stopped" - -#. TRANSLATORS: Canceled -#: locale/ipp-strings.c:1092 -msgid "job-state.7" -msgstr "Canceled" - -#. TRANSLATORS: Aborted -#: locale/ipp-strings.c:1094 -msgid "job-state.8" -msgstr "Aborted" - -#. TRANSLATORS: Completed -#: locale/ipp-strings.c:1096 -msgid "job-state.9" -msgstr "Completed" - -#. TRANSLATORS: Laminate Pages -#: locale/ipp-strings.c:1098 -msgid "laminating" -msgstr "Laminate Pages" - -#. TRANSLATORS: Laminate -#: locale/ipp-strings.c:1100 -msgid "laminating-sides" -msgstr "Laminating Sides" - -#. TRANSLATORS: Back Only -#: locale/ipp-strings.c:1102 -msgid "laminating-sides.back" -msgstr "Back" - -#. TRANSLATORS: Front and Back -#: locale/ipp-strings.c:1104 -msgid "laminating-sides.both" -msgstr "Both" - -#. TRANSLATORS: Front Only -#: locale/ipp-strings.c:1106 -msgid "laminating-sides.front" -msgstr "Front" - -#. TRANSLATORS: Type of Lamination -#: locale/ipp-strings.c:1108 -msgid "laminating-type" -msgstr "Laminating Type" - -#. TRANSLATORS: Archival -#: locale/ipp-strings.c:1110 -msgid "laminating-type.archival" -msgstr "Archival" - -#. TRANSLATORS: Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1112 -msgid "laminating-type.glossy" -msgstr "Glossy" - -#. TRANSLATORS: High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1114 -msgid "laminating-type.high-gloss" -msgstr "High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Matte -#: locale/ipp-strings.c:1116 -msgid "laminating-type.matte" -msgstr "Matte" - -#. TRANSLATORS: Semi-gloss -#: locale/ipp-strings.c:1118 -msgid "laminating-type.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" - -#. TRANSLATORS: Translucent -#: locale/ipp-strings.c:1120 -msgid "laminating-type.translucent" -msgstr "Translucent" - -#. TRANSLATORS: Logo -#: locale/ipp-strings.c:1122 -msgid "logo" -msgstr "Logo" - -#: systemv/lpadmin.c:124 systemv/lpadmin.c:379 -msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." -msgstr "lpadmin: Имя группы может содержать только печатаемые символы." - -#: systemv/lpadmin.c:214 -#, c-format -msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:460 -msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." -msgstr "" -"lpadmin: После параметра '-u' должен быть указан allow/deny:userlist." - -#: systemv/lpadmin.c:370 -msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-r\" должно быть указано имя группы." - -#: systemv/lpadmin.c:114 -msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-c\" должно быть указано имя группы." - -#: systemv/lpadmin.c:554 -msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-D\" должно быть указано описание." - -#: systemv/lpadmin.c:490 -msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-v\" должен быть указан URI" - -#: systemv/lpadmin.c:567 -msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." -msgstr "" -"После параметра \"-I\" должен(-ны) быть указан(-ы) тип(-ы) файла(-ов)." - -#: systemv/lpadmin.c:193 -msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-h\" должно быть указано имя хоста." - -#: systemv/lpadmin.c:586 -msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-L\" должно быть указано местоположение." - -#: systemv/lpadmin.c:283 -msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-m\" должна быть указана модель." - -#: systemv/lpadmin.c:418 -msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-R\" должно быть указано имя." - -#: systemv/lpadmin.c:303 -msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-o\" должно быть указано name=value" - -#: systemv/lpadmin.c:323 -msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-p\" должен быть указан принтер." - -#: systemv/lpadmin.c:156 -msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-d\" должно быть указано имя принтера." - -#: systemv/lpadmin.c:523 -msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." -msgstr "" -"lpadmin: После параметра \"-x\" должен быть указан принтер или группа." - -#: systemv/lpadmin.c:959 -msgid "lpadmin: No member names were seen." -msgstr "lpadmin: Имена пользователей не были найдены." - -#: systemv/lpadmin.c:753 -#, c-format -msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." -msgstr "lpadmin: Принтер %s уже находится в группе %s." - -#: systemv/lpadmin.c:973 -#, c-format -msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." -msgstr "lpadmin: Принтер %s не находится в группе %s." - -#: systemv/lpadmin.c:638 -msgid "" -"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " -"version of CUPS." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:165 systemv/lpadmin.c:332 systemv/lpadmin.c:532 -msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." -msgstr "lpadmin: Имя принтера может содержать только печатаемые символы." - -#: systemv/lpadmin.c:619 -msgid "" -"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " -"of CUPS." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:617 -msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:232 -msgid "" -"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " -"reasons." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:98 -msgid "" -"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: Не удается добавить принтер в группу:\n" -"\t Необходимо сначала указать имя принтера." - -#: systemv/lpadmin.c:90 systemv/lpadmin.c:140 systemv/lpadmin.c:262 -#: systemv/lpadmin.c:345 systemv/lpadmin.c:394 systemv/lpadmin.c:506 -#: systemv/lpadmin.c:657 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" -msgstr "lpadmin: Не удается подключиться к серверу: %s" - -#: systemv/lpadmin.c:1443 -msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" -msgstr "lpadmin: Не удается создать временный файл" - -#: systemv/lpadmin.c:402 -msgid "" -"lpadmin: Unable to delete option:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: Не удается удалить параметр:\n" -"\t Необходимо сначала указать имя принтера." - -#: systemv/lpadmin.c:1454 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1434 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:354 -msgid "" -"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: Не удается удалить принтер из группы:\n" -"\t Необходимо сначала указать имя принтера." - -#: systemv/lpadmin.c:646 -msgid "" -"lpadmin: Unable to set the printer options:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: Не удается настроить параметры принтера:\n" -"\t Необходимо сначала указать имя принтера." - -#: systemv/lpadmin.c:473 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." -msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр allow/deny \"%s\"." - -#: systemv/lpadmin.c:602 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "lpadmin: Неизвестный аргумент \"%s\"." - -#: systemv/lpadmin.c:595 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." -msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр \"%c\"." - -#: systemv/lpadmin.c:623 -msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:571 -msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." -msgstr "lpadmin: Внимание - список типов содержимого пропущен." - -#: berkeley/lpc.c:62 berkeley/lpc.c:90 berkeley/lpc.c:126 -msgid "lpc> " -msgstr "lpc> " - -#: systemv/lpinfo.c:81 -msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." -msgstr "lpinfo: После \"--device-id\" должна идти строка ID устройства 1284" - -#: systemv/lpinfo.c:130 -msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." -msgstr "lpinfo: После \"--language\" необходимо указать язык." - -#: systemv/lpinfo.c:145 -msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." -msgstr "" -"lpinfo: После \"--make-and-model\" должна быть указана марка и модель." - -#: systemv/lpinfo.c:160 -msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." -msgstr "lpinfo: После \"--product\" должна идти строка продукта." - -#: systemv/lpinfo.c:97 -msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." -msgstr "lpinfo: После \"--exclude-schemes\" должен идти список схем." - -#: systemv/lpinfo.c:115 -msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." -msgstr "lpinfo: После \"--include-schemes\" должен идти список схем." - -#: systemv/lpinfo.c:175 -msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." -msgstr "lpinfo: После \"--timeout\" должно быть указано время ожидания" - -#: systemv/lpmove.c:130 -#, c-format -msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" -msgstr "lpmove: Не удается подключиться к серверу: %s" - -#: systemv/lpmove.c:118 -#, c-format -msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "lpmove: Неизвестный аргумент \"%s\"." - -#: systemv/lpoptions.c:149 systemv/lpoptions.c:167 systemv/lpoptions.c:246 -msgid "lpoptions: No printers." -msgstr "lpoptions: Нет принтеров." - -#: systemv/lpoptions.c:223 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" -msgstr "lpoptions: Не удается добавить принтер или представителя класса: %s" - -#: systemv/lpoptions.c:492 systemv/lpoptions.c:501 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" -msgstr "lpoptions: Не удается получить PPD-файл для %s: %s" - -#: systemv/lpoptions.c:511 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." -msgstr "lpoptions: Не удается открыть PPD файл для %s" - -#: systemv/lpoptions.c:95 -msgid "lpoptions: Unknown printer or class." -msgstr "lpoptions: Неизвестный принтер или группа" - -#: systemv/lpstat.c:1100 -#, c-format -msgid "" -"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination " -"\"%s\"." -msgstr "" -"lpstat: ошибка - %s переменная окружения указывает несуществующее " -"назначение \"%s\"" - -#. TRANSLATORS: Amount of Material -#: locale/ipp-strings.c:1124 -msgid "material-amount" -msgstr "Amount of Material" - -#. TRANSLATORS: Amount Units -#: locale/ipp-strings.c:1126 -msgid "material-amount-units" -msgstr "Material Amount Units" - -#. TRANSLATORS: Grams -#: locale/ipp-strings.c:1128 -msgid "material-amount-units.g" -msgstr "G" - -#. TRANSLATORS: Kilograms -#: locale/ipp-strings.c:1130 -msgid "material-amount-units.kg" -msgstr "Kg" - -#. TRANSLATORS: Liters -#: locale/ipp-strings.c:1132 -msgid "material-amount-units.l" -msgstr "L" - -#. TRANSLATORS: Meters -#: locale/ipp-strings.c:1134 -msgid "material-amount-units.m" -msgstr "M" - -#. TRANSLATORS: Milliliters -#: locale/ipp-strings.c:1136 -msgid "material-amount-units.ml" -msgstr "Ml" - -#. TRANSLATORS: Millimeters -#: locale/ipp-strings.c:1138 -msgid "material-amount-units.mm" -msgstr "Mm" - -#. TRANSLATORS: Material Color -#: locale/ipp-strings.c:1140 -msgid "material-color" -msgstr "Material Color" - -#. TRANSLATORS: Material Diameter -#: locale/ipp-strings.c:1142 -msgid "material-diameter" -msgstr "Material Diameter" - -#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance -#: locale/ipp-strings.c:1144 -msgid "material-diameter-tolerance" -msgstr "Material Diameter Tolerance" - -#. TRANSLATORS: Material Fill Density -#: locale/ipp-strings.c:1146 -msgid "material-fill-density" -msgstr "Material Fill Density" - -#. TRANSLATORS: Material Name -#: locale/ipp-strings.c:1148 -msgid "material-name" -msgstr "Material Name" - -#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter -#: locale/ipp-strings.c:1150 -msgid "material-nozzle-diameter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Use Material For -#: locale/ipp-strings.c:1152 -msgid "material-purpose" -msgstr "Material Purpose" - -#. TRANSLATORS: Everything -#: locale/ipp-strings.c:1154 -msgid "material-purpose.all" -msgstr "All" - -#. TRANSLATORS: Base -#: locale/ipp-strings.c:1156 -msgid "material-purpose.base" -msgstr "Base" - -#. TRANSLATORS: In-fill -#: locale/ipp-strings.c:1158 -msgid "material-purpose.in-fill" -msgstr "In Fill" - -#. TRANSLATORS: Shell -#: locale/ipp-strings.c:1160 -msgid "material-purpose.shell" -msgstr "Shell" - -#. TRANSLATORS: Supports -#: locale/ipp-strings.c:1162 -msgid "material-purpose.support" -msgstr "Support" - -#. TRANSLATORS: Feed Rate -#: locale/ipp-strings.c:1164 -msgid "material-rate" -msgstr "Feed Rate" - -#. TRANSLATORS: Feed Rate Units -#: locale/ipp-strings.c:1166 -msgid "material-rate-units" -msgstr "Material Rate Units" - -#. TRANSLATORS: Milligrams per second -#: locale/ipp-strings.c:1168 -msgid "material-rate-units.mg_second" -msgstr "Mg Second" - -#. TRANSLATORS: Milliliters per second -#: locale/ipp-strings.c:1170 -msgid "material-rate-units.ml_second" -msgstr "Ml Second" - -#. TRANSLATORS: Millimeters per second -#: locale/ipp-strings.c:1172 -msgid "material-rate-units.mm_second" -msgstr "Mm Second" - -#. TRANSLATORS: Material Retraction -#: locale/ipp-strings.c:1174 -msgid "material-retraction" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness -#: locale/ipp-strings.c:1176 -msgid "material-shell-thickness" -msgstr "Material Shell Thickness" - -#. TRANSLATORS: Material Temperature -#: locale/ipp-strings.c:1178 -msgid "material-temperature" -msgstr "Material Temperature" - -#. TRANSLATORS: Material Type -#: locale/ipp-strings.c:1180 -msgid "material-type" -msgstr "Material Type" - -#. TRANSLATORS: ABS -#: locale/ipp-strings.c:1182 -msgid "material-type.abs" -msgstr "Abs" - -#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS -#: locale/ipp-strings.c:1184 -msgid "material-type.abs-carbon-fiber" -msgstr "Abs Carbon Fiber" - -#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS -#: locale/ipp-strings.c:1186 -msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" -msgstr "Abs Carbon Nanotube" - -#. TRANSLATORS: Chocolate -#: locale/ipp-strings.c:1188 -msgid "material-type.chocolate" -msgstr "Chocolate" - -#. TRANSLATORS: Gold -#: locale/ipp-strings.c:1190 -msgid "material-type.gold" -msgstr "Gold" - -#. TRANSLATORS: Nylon -#: locale/ipp-strings.c:1192 -msgid "material-type.nylon" -msgstr "Nylon" - -#. TRANSLATORS: Pet -#: locale/ipp-strings.c:1194 -msgid "material-type.pet" -msgstr "Pet" - -#. TRANSLATORS: Photopolymer -#: locale/ipp-strings.c:1196 -msgid "material-type.photopolymer" -msgstr "Photopolymer" - -#. TRANSLATORS: PLA -#: locale/ipp-strings.c:1198 -msgid "material-type.pla" -msgstr "Pla" - -#. TRANSLATORS: Conductive PLA -#: locale/ipp-strings.c:1200 -msgid "material-type.pla-conductive" -msgstr "Pla Conductive" - -#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable -#: locale/ipp-strings.c:1202 -msgid "material-type.pla-dissolvable" -msgstr "Pla Dissolvable" - -#. TRANSLATORS: Flexible PLA -#: locale/ipp-strings.c:1204 -msgid "material-type.pla-flexible" -msgstr "Pla Flexible" - -#. TRANSLATORS: Magnetic PLA -#: locale/ipp-strings.c:1206 -msgid "material-type.pla-magnetic" -msgstr "Pla Magnetic" - -#. TRANSLATORS: Steel PLA -#: locale/ipp-strings.c:1208 -msgid "material-type.pla-steel" -msgstr "Pla Steel" - -#. TRANSLATORS: Stone PLA -#: locale/ipp-strings.c:1210 -msgid "material-type.pla-stone" -msgstr "Pla Stone" - -#. TRANSLATORS: Wood PLA -#: locale/ipp-strings.c:1212 -msgid "material-type.pla-wood" -msgstr "Pla Wood" - -#. TRANSLATORS: Polycarbonate -#: locale/ipp-strings.c:1214 -msgid "material-type.polycarbonate" -msgstr "Polycarbonate" - -#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA -#: locale/ipp-strings.c:1216 -msgid "material-type.pva-dissolvable" -msgstr "Dissolvable PVA" - -#. TRANSLATORS: Silver -#: locale/ipp-strings.c:1218 -msgid "material-type.silver" -msgstr "Silver" - -#. TRANSLATORS: Titanium -#: locale/ipp-strings.c:1220 -msgid "material-type.titanium" -msgstr "Titanium" - -#. TRANSLATORS: Wax -#: locale/ipp-strings.c:1222 -msgid "material-type.wax" -msgstr "Wax" - -#. TRANSLATORS: Materials -#: locale/ipp-strings.c:1224 -msgid "materials-col" -msgstr "Materials" - -#. TRANSLATORS: Media -#: locale/ipp-strings.c:1226 -msgid "media" -msgstr "Media" - -#. TRANSLATORS: Back Coating of Media -#: locale/ipp-strings.c:1228 -msgid "media-back-coating" -msgstr "Media Back Coating" - -#. TRANSLATORS: Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1230 -msgid "media-back-coating.glossy" -msgstr "Glossy" - -#. TRANSLATORS: High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1232 -msgid "media-back-coating.high-gloss" -msgstr "High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Matte -#: locale/ipp-strings.c:1234 -msgid "media-back-coating.matte" -msgstr "Matte" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:1236 -msgid "media-back-coating.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Satin -#: locale/ipp-strings.c:1238 -msgid "media-back-coating.satin" -msgstr "Satin" - -#. TRANSLATORS: Semi-gloss -#: locale/ipp-strings.c:1240 -msgid "media-back-coating.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" - -#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin -#: locale/ipp-strings.c:1242 -msgid "media-bottom-margin" -msgstr "Media Bottom Margin" - -#. TRANSLATORS: Media -#: locale/ipp-strings.c:1244 -msgid "media-col" -msgstr "Media" - -#. TRANSLATORS: Media Color -#: locale/ipp-strings.c:1246 -msgid "media-color" -msgstr "Media Color" - -#. TRANSLATORS: Black -#: locale/ipp-strings.c:1248 -msgid "media-color.black" -msgstr "Black" - -#. TRANSLATORS: Blue -#: locale/ipp-strings.c:1250 -msgid "media-color.blue" -msgstr "Blue" - -#. TRANSLATORS: Brown -#: locale/ipp-strings.c:1252 -msgid "media-color.brown" -msgstr "Brown" - -#. TRANSLATORS: Buff -#: locale/ipp-strings.c:1254 -msgid "media-color.buff" -msgstr "Buff" - -#. TRANSLATORS: Clear Black -#: locale/ipp-strings.c:1256 -msgid "media-color.clear-black" -msgstr "Clear Black" - -#. TRANSLATORS: Clear Blue -#: locale/ipp-strings.c:1258 -msgid "media-color.clear-blue" -msgstr "Clear Blue" - -#. TRANSLATORS: Clear Brown -#: locale/ipp-strings.c:1260 -msgid "media-color.clear-brown" -msgstr "Clear Brown" - -#. TRANSLATORS: Clear Buff -#: locale/ipp-strings.c:1262 -msgid "media-color.clear-buff" -msgstr "Clear Buff" - -#. TRANSLATORS: Clear Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1264 -msgid "media-color.clear-cyan" -msgstr "Clear Cyan" - -#. TRANSLATORS: Clear Gold -#: locale/ipp-strings.c:1266 -msgid "media-color.clear-gold" -msgstr "Clear Gold" - -#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1268 -msgid "media-color.clear-goldenrod" -msgstr "Clear Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Clear Gray -#: locale/ipp-strings.c:1270 -msgid "media-color.clear-gray" -msgstr "Clear Gray" - -#. TRANSLATORS: Clear Green -#: locale/ipp-strings.c:1272 -msgid "media-color.clear-green" -msgstr "Clear Green" - -#. TRANSLATORS: Clear Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1274 -msgid "media-color.clear-ivory" -msgstr "Clear Ivory" - -#. TRANSLATORS: Clear Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1276 -msgid "media-color.clear-magenta" -msgstr "Clear Magenta" - -#. TRANSLATORS: Clear Multi Color -#: locale/ipp-strings.c:1278 -msgid "media-color.clear-multi-color" -msgstr "Clear Multi Color" - -#. TRANSLATORS: Clear Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1280 -msgid "media-color.clear-mustard" -msgstr "Clear Mustard" - -#. TRANSLATORS: Clear Orange -#: locale/ipp-strings.c:1282 -msgid "media-color.clear-orange" -msgstr "Clear Orange" - -#. TRANSLATORS: Clear Pink -#: locale/ipp-strings.c:1284 -msgid "media-color.clear-pink" -msgstr "Clear Pink" - -#. TRANSLATORS: Clear Red -#: locale/ipp-strings.c:1286 -msgid "media-color.clear-red" -msgstr "Clear Red" - -#. TRANSLATORS: Clear Silver -#: locale/ipp-strings.c:1288 -msgid "media-color.clear-silver" -msgstr "Clear Silver" - -#. TRANSLATORS: Clear Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1290 -msgid "media-color.clear-turquoise" -msgstr "Clear Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Clear Violet -#: locale/ipp-strings.c:1292 -msgid "media-color.clear-violet" -msgstr "Clear Violet" - -#. TRANSLATORS: Clear White -#: locale/ipp-strings.c:1294 -msgid "media-color.clear-white" -msgstr "Clear White" - -#. TRANSLATORS: Clear Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1296 -msgid "media-color.clear-yellow" -msgstr "Clear Yellow" - -#. TRANSLATORS: Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1298 -msgid "media-color.cyan" -msgstr "Cyan" - -#. TRANSLATORS: Dark Blue -#: locale/ipp-strings.c:1300 -msgid "media-color.dark-blue" -msgstr "Dark Blue" - -#. TRANSLATORS: Dark Brown -#: locale/ipp-strings.c:1302 -msgid "media-color.dark-brown" -msgstr "Dark Brown" - -#. TRANSLATORS: Dark Buff -#: locale/ipp-strings.c:1304 -msgid "media-color.dark-buff" -msgstr "Dark Buff" - -#. TRANSLATORS: Dark Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1306 -msgid "media-color.dark-cyan" -msgstr "Dark Cyan" - -#. TRANSLATORS: Dark Gold -#: locale/ipp-strings.c:1308 -msgid "media-color.dark-gold" -msgstr "Dark Gold" - -#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1310 -msgid "media-color.dark-goldenrod" -msgstr "Dark Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Dark Gray -#: locale/ipp-strings.c:1312 -msgid "media-color.dark-gray" -msgstr "Dark Gray" - -#. TRANSLATORS: Dark Green -#: locale/ipp-strings.c:1314 -msgid "media-color.dark-green" -msgstr "Dark Green" - -#. TRANSLATORS: Dark Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1316 -msgid "media-color.dark-ivory" -msgstr "Dark Ivory" - -#. TRANSLATORS: Dark Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1318 -msgid "media-color.dark-magenta" -msgstr "Dark Magenta" - -#. TRANSLATORS: Dark Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1320 -msgid "media-color.dark-mustard" -msgstr "Dark Mustard" - -#. TRANSLATORS: Dark Orange -#: locale/ipp-strings.c:1322 -msgid "media-color.dark-orange" -msgstr "Dark Orange" - -#. TRANSLATORS: Dark Pink -#: locale/ipp-strings.c:1324 -msgid "media-color.dark-pink" -msgstr "Dark Pink" - -#. TRANSLATORS: Dark Red -#: locale/ipp-strings.c:1326 -msgid "media-color.dark-red" -msgstr "Dark Red" - -#. TRANSLATORS: Dark Silver -#: locale/ipp-strings.c:1328 -msgid "media-color.dark-silver" -msgstr "Dark Silver" - -#. TRANSLATORS: Dark Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1330 -msgid "media-color.dark-turquoise" -msgstr "Dark Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Dark Violet -#: locale/ipp-strings.c:1332 -msgid "media-color.dark-violet" -msgstr "Dark Violet" - -#. TRANSLATORS: Dark Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1334 -msgid "media-color.dark-yellow" -msgstr "Dark Yellow" - -#. TRANSLATORS: Gold -#: locale/ipp-strings.c:1336 -msgid "media-color.gold" -msgstr "Gold" - -#. TRANSLATORS: Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1338 -msgid "media-color.goldenrod" -msgstr "Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Gray -#: locale/ipp-strings.c:1340 -msgid "media-color.gray" -msgstr "Gray" - -#. TRANSLATORS: Green -#: locale/ipp-strings.c:1342 -msgid "media-color.green" -msgstr "Green" - -#. TRANSLATORS: Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1344 -msgid "media-color.ivory" -msgstr "Ivory" - -#. TRANSLATORS: Light Black -#: locale/ipp-strings.c:1346 -msgid "media-color.light-black" -msgstr "Light Black" - -#. TRANSLATORS: Light Blue -#: locale/ipp-strings.c:1348 -msgid "media-color.light-blue" -msgstr "Light Blue" - -#. TRANSLATORS: Light Brown -#: locale/ipp-strings.c:1350 -msgid "media-color.light-brown" -msgstr "Light Brown" - -#. TRANSLATORS: Light Buff -#: locale/ipp-strings.c:1352 -msgid "media-color.light-buff" -msgstr "Light Buff" - -#. TRANSLATORS: Light Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1354 -msgid "media-color.light-cyan" -msgstr "Light Cyan" - -#. TRANSLATORS: Light Gold -#: locale/ipp-strings.c:1356 -msgid "media-color.light-gold" -msgstr "Light Gold" - -#. TRANSLATORS: Light Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1358 -msgid "media-color.light-goldenrod" -msgstr "Light Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Light Gray -#: locale/ipp-strings.c:1360 -msgid "media-color.light-gray" -msgstr "Light Gray" - -#. TRANSLATORS: Light Green -#: locale/ipp-strings.c:1362 -msgid "media-color.light-green" -msgstr "Light Green" - -#. TRANSLATORS: Light Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1364 -msgid "media-color.light-ivory" -msgstr "Light Ivory" - -#. TRANSLATORS: Light Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1366 -msgid "media-color.light-magenta" -msgstr "Light Magenta" - -#. TRANSLATORS: Light Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1368 -msgid "media-color.light-mustard" -msgstr "Light Mustard" - -#. TRANSLATORS: Light Orange -#: locale/ipp-strings.c:1370 -msgid "media-color.light-orange" -msgstr "Light Orange" - -#. TRANSLATORS: Light Pink -#: locale/ipp-strings.c:1372 -msgid "media-color.light-pink" -msgstr "Light Pink" - -#. TRANSLATORS: Light Red -#: locale/ipp-strings.c:1374 -msgid "media-color.light-red" -msgstr "Light Red" - -#. TRANSLATORS: Light Silver -#: locale/ipp-strings.c:1376 -msgid "media-color.light-silver" -msgstr "Light Silver" - -#. TRANSLATORS: Light Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1378 -msgid "media-color.light-turquoise" -msgstr "Light Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Light Violet -#: locale/ipp-strings.c:1380 -msgid "media-color.light-violet" -msgstr "Light Violet" - -#. TRANSLATORS: Light Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1382 -msgid "media-color.light-yellow" -msgstr "Light Yellow" - -#. TRANSLATORS: Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1384 -msgid "media-color.magenta" -msgstr "Magenta" - -#. TRANSLATORS: Multi-color -#: locale/ipp-strings.c:1386 -msgid "media-color.multi-color" -msgstr "Multi-Color" - -#. TRANSLATORS: Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1388 -msgid "media-color.mustard" -msgstr "Mustard" - -#. TRANSLATORS: No Color -#: locale/ipp-strings.c:1390 -msgid "media-color.no-color" -msgstr "No Color" - -#. TRANSLATORS: Orange -#: locale/ipp-strings.c:1392 -msgid "media-color.orange" -msgstr "Orange" - -#. TRANSLATORS: Pink -#: locale/ipp-strings.c:1394 -msgid "media-color.pink" -msgstr "Pink" - -#. TRANSLATORS: Red -#: locale/ipp-strings.c:1396 -msgid "media-color.red" -msgstr "Red" - -#. TRANSLATORS: Silver -#: locale/ipp-strings.c:1398 -msgid "media-color.silver" -msgstr "Silver" - -#. TRANSLATORS: Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1400 -msgid "media-color.turquoise" -msgstr "Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Violet -#: locale/ipp-strings.c:1402 -msgid "media-color.violet" -msgstr "Violet" - -#. TRANSLATORS: White -#: locale/ipp-strings.c:1404 -msgid "media-color.white" -msgstr "White" - -#. TRANSLATORS: Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1406 -msgid "media-color.yellow" -msgstr "Yellow" - -#. TRANSLATORS: Front Coating of Media -#: locale/ipp-strings.c:1408 -msgid "media-front-coating" -msgstr "Media Front Coating" - -#. TRANSLATORS: Media Grain -#: locale/ipp-strings.c:1410 -msgid "media-grain" -msgstr "Media Grain" - -#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction -#: locale/ipp-strings.c:1412 -msgid "media-grain.x-direction" -msgstr "Cross-Feed Direction" - -#. TRANSLATORS: Feed Direction -#: locale/ipp-strings.c:1414 -msgid "media-grain.y-direction" -msgstr "Feed Direction" - -#. TRANSLATORS: Media Hole Count -#: locale/ipp-strings.c:1416 -msgid "media-hole-count" -msgstr "Media Hole Count" - -#. TRANSLATORS: Media Info -#: locale/ipp-strings.c:1418 -msgid "media-info" -msgstr "Media Info" - -#. TRANSLATORS: Force Media -#: locale/ipp-strings.c:1420 -msgid "media-input-tray-check" -msgstr "Media Input Tray Check" - -#. TRANSLATORS: Media Left Margin -#: locale/ipp-strings.c:1422 -msgid "media-left-margin" -msgstr "Media Left Margin" - -#. TRANSLATORS: Pre-printed Media -#: locale/ipp-strings.c:1424 -msgid "media-pre-printed" -msgstr "Media Preprinted" - -#. TRANSLATORS: Blank -#: locale/ipp-strings.c:1426 -msgid "media-pre-printed.blank" -msgstr "Blank" - -#. TRANSLATORS: Letterhead -#: locale/ipp-strings.c:1428 -msgid "media-pre-printed.letter-head" -msgstr "Letterhead" - -#. TRANSLATORS: Pre-printed -#: locale/ipp-strings.c:1430 -msgid "media-pre-printed.pre-printed" -msgstr "Preprinted" - -#. TRANSLATORS: Recycled Media -#: locale/ipp-strings.c:1432 -msgid "media-recycled" -msgstr "Media Recycled" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:1434 -msgid "media-recycled.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:1436 -msgid "media-recycled.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Media Right Margin -#: locale/ipp-strings.c:1438 -msgid "media-right-margin" -msgstr "Media Right Margin" - -#. TRANSLATORS: Media Dimensions -#: locale/ipp-strings.c:1440 -msgid "media-size" -msgstr "Media Dimensions" - -#. TRANSLATORS: Media Name -#: locale/ipp-strings.c:1442 -msgid "media-size-name" -msgstr "Media Name" - -#. TRANSLATORS: Media Source -#: locale/ipp-strings.c:1444 -msgid "media-source" -msgstr "Media Source" - -#. TRANSLATORS: Alternate -#: locale/ipp-strings.c:1446 -msgid "media-source.alternate" -msgstr "Alternate" - -#. TRANSLATORS: Alternate Roll -#: locale/ipp-strings.c:1448 -msgid "media-source.alternate-roll" -msgstr "Alternate Roll" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:1450 -msgid "media-source.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:1452 -msgid "media-source.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: By-pass Tray -#: locale/ipp-strings.c:1454 -msgid "media-source.by-pass-tray" -msgstr "By Pass Tray" - -#. TRANSLATORS: Center -#: locale/ipp-strings.c:1456 -msgid "media-source.center" -msgstr "Center" - -#. TRANSLATORS: Disc -#: locale/ipp-strings.c:1458 -msgid "media-source.disc" -msgstr "Disc" - -#. TRANSLATORS: Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1460 -msgid "media-source.envelope" -msgstr "Envelope" - -#. TRANSLATORS: Hagaki -#: locale/ipp-strings.c:1462 -msgid "media-source.hagaki" -msgstr "Hagaki" - -#. TRANSLATORS: Large Capacity -#: locale/ipp-strings.c:1464 -msgid "media-source.large-capacity" -msgstr "Large Capacity" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:1466 -msgid "media-source.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Main -#: locale/ipp-strings.c:1468 -msgid "media-source.main" -msgstr "Main" - -#. TRANSLATORS: Main Roll -#: locale/ipp-strings.c:1470 -msgid "media-source.main-roll" -msgstr "Main Roll" - -#. TRANSLATORS: Manual -#: locale/ipp-strings.c:1472 -msgid "media-source.manual" -msgstr "Manual" - -#. TRANSLATORS: Middle -#: locale/ipp-strings.c:1474 -msgid "media-source.middle" -msgstr "Middle" - -#. TRANSLATORS: Photo -#: locale/ipp-strings.c:1476 -msgid "media-source.photo" -msgstr "Photo" - -#. TRANSLATORS: Rear -#: locale/ipp-strings.c:1478 -msgid "media-source.rear" -msgstr "Rear" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:1480 -msgid "media-source.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Roll 1 -#: locale/ipp-strings.c:1482 -msgid "media-source.roll-1" -msgstr "Roll 1" - -#. TRANSLATORS: Roll 10 -#: locale/ipp-strings.c:1484 -msgid "media-source.roll-10" -msgstr "Roll 10" - -#. TRANSLATORS: Roll 2 -#: locale/ipp-strings.c:1486 -msgid "media-source.roll-2" -msgstr "Roll 2" - -#. TRANSLATORS: Roll 3 -#: locale/ipp-strings.c:1488 -msgid "media-source.roll-3" -msgstr "Roll 3" - -#. TRANSLATORS: Roll 4 -#: locale/ipp-strings.c:1490 -msgid "media-source.roll-4" -msgstr "Roll 4" - -#. TRANSLATORS: Roll 5 -#: locale/ipp-strings.c:1492 -msgid "media-source.roll-5" -msgstr "Roll 5" - -#. TRANSLATORS: Roll 6 -#: locale/ipp-strings.c:1494 -msgid "media-source.roll-6" -msgstr "Roll 6" - -#. TRANSLATORS: Roll 7 -#: locale/ipp-strings.c:1496 -msgid "media-source.roll-7" -msgstr "Roll 7" - -#. TRANSLATORS: Roll 8 -#: locale/ipp-strings.c:1498 -msgid "media-source.roll-8" -msgstr "Roll 8" - -#. TRANSLATORS: Roll 9 -#: locale/ipp-strings.c:1500 -msgid "media-source.roll-9" -msgstr "Roll 9" - -#. TRANSLATORS: Side -#: locale/ipp-strings.c:1502 -msgid "media-source.side" -msgstr "Side" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:1504 -msgid "media-source.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Tray 1 -#: locale/ipp-strings.c:1506 -msgid "media-source.tray-1" -msgstr "Tray 1" - -#. TRANSLATORS: Tray 10 -#: locale/ipp-strings.c:1508 -msgid "media-source.tray-10" -msgstr "Tray 10" - -#. TRANSLATORS: Tray 11 -#: locale/ipp-strings.c:1510 -msgid "media-source.tray-11" -msgstr "Tray 11" - -#. TRANSLATORS: Tray 12 -#: locale/ipp-strings.c:1512 -msgid "media-source.tray-12" -msgstr "Tray 12" - -#. TRANSLATORS: Tray 13 -#: locale/ipp-strings.c:1514 -msgid "media-source.tray-13" -msgstr "Tray 13" - -#. TRANSLATORS: Tray 14 -#: locale/ipp-strings.c:1516 -msgid "media-source.tray-14" -msgstr "Tray 14" - -#. TRANSLATORS: Tray 15 -#: locale/ipp-strings.c:1518 -msgid "media-source.tray-15" -msgstr "Tray 15" - -#. TRANSLATORS: Tray 16 -#: locale/ipp-strings.c:1520 -msgid "media-source.tray-16" -msgstr "Tray 16" - -#. TRANSLATORS: Tray 17 -#: locale/ipp-strings.c:1522 -msgid "media-source.tray-17" -msgstr "Tray 17" - -#. TRANSLATORS: Tray 18 -#: locale/ipp-strings.c:1524 -msgid "media-source.tray-18" -msgstr "Tray 18" - -#. TRANSLATORS: Tray 19 -#: locale/ipp-strings.c:1526 -msgid "media-source.tray-19" -msgstr "Tray 19" - -#. TRANSLATORS: Tray 2 -#: locale/ipp-strings.c:1528 -msgid "media-source.tray-2" -msgstr "Tray 2" - -#. TRANSLATORS: Tray 20 -#: locale/ipp-strings.c:1530 -msgid "media-source.tray-20" -msgstr "Tray 20" - -#. TRANSLATORS: Tray 3 -#: locale/ipp-strings.c:1532 -msgid "media-source.tray-3" -msgstr "Tray 3" - -#. TRANSLATORS: Tray 4 -#: locale/ipp-strings.c:1534 -msgid "media-source.tray-4" -msgstr "Tray 4" - -#. TRANSLATORS: Tray 5 -#: locale/ipp-strings.c:1536 -msgid "media-source.tray-5" -msgstr "Tray 5" - -#. TRANSLATORS: Tray 6 -#: locale/ipp-strings.c:1538 -msgid "media-source.tray-6" -msgstr "Tray 6" - -#. TRANSLATORS: Tray 7 -#: locale/ipp-strings.c:1540 -msgid "media-source.tray-7" -msgstr "Tray 7" - -#. TRANSLATORS: Tray 8 -#: locale/ipp-strings.c:1542 -msgid "media-source.tray-8" -msgstr "Tray 8" - -#. TRANSLATORS: Tray 9 -#: locale/ipp-strings.c:1544 -msgid "media-source.tray-9" -msgstr "Tray 9" - -#. TRANSLATORS: Media Thickness -#: locale/ipp-strings.c:1546 -msgid "media-thickness" -msgstr "Media Thickness" - -#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) -#: locale/ipp-strings.c:1548 -msgid "media-tooth" -msgstr "Media Tooth" - -#. TRANSLATORS: Antique -#: locale/ipp-strings.c:1550 -msgid "media-tooth.antique" -msgstr "Antique" - -#. TRANSLATORS: Extra Smooth -#: locale/ipp-strings.c:1552 -msgid "media-tooth.calendared" -msgstr "Calendared" - -#. TRANSLATORS: Coarse -#: locale/ipp-strings.c:1554 -msgid "media-tooth.coarse" -msgstr "Coarse" - -#. TRANSLATORS: Fine -#: locale/ipp-strings.c:1556 -msgid "media-tooth.fine" -msgstr "Fine" - -#. TRANSLATORS: Linen -#: locale/ipp-strings.c:1558 -msgid "media-tooth.linen" -msgstr "Linen" - -#. TRANSLATORS: Medium -#: locale/ipp-strings.c:1560 -msgid "media-tooth.medium" -msgstr "Medium" - -#. TRANSLATORS: Smooth -#: locale/ipp-strings.c:1562 -msgid "media-tooth.smooth" -msgstr "Smooth" - -#. TRANSLATORS: Stipple -#: locale/ipp-strings.c:1564 -msgid "media-tooth.stipple" -msgstr "Stipple" - -#. TRANSLATORS: Rough -#: locale/ipp-strings.c:1566 -msgid "media-tooth.uncalendared" -msgstr "Uncalendared" - -#. TRANSLATORS: Vellum -#: locale/ipp-strings.c:1568 -msgid "media-tooth.vellum" -msgstr "Vellum" - -#. TRANSLATORS: Media Top Margin -#: locale/ipp-strings.c:1570 -msgid "media-top-margin" -msgstr "Media Top Margin" - -#. TRANSLATORS: Media Type -#: locale/ipp-strings.c:1572 -msgid "media-type" -msgstr "Media Type" - -#. TRANSLATORS: Aluminum -#: locale/ipp-strings.c:1574 -msgid "media-type.aluminum" -msgstr "Aluminum" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:1576 -msgid "media-type.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Back Print Film -#: locale/ipp-strings.c:1578 -msgid "media-type.back-print-film" -msgstr "Back Print Film" - -#. TRANSLATORS: Cardboard -#: locale/ipp-strings.c:1580 -msgid "media-type.cardboard" -msgstr "Cardboard" - -#. TRANSLATORS: Cardstock -#: locale/ipp-strings.c:1582 -msgid "media-type.cardstock" -msgstr "Cardstock" - -#. TRANSLATORS: CD -#: locale/ipp-strings.c:1584 -msgid "media-type.cd" -msgstr "CD" - -#. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper -#: locale/ipp-strings.c:1586 -msgid "media-type.com.hp.advanced-photo" -msgstr "Advanced Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper -#: locale/ipp-strings.c:1588 -msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy" -msgstr "Glossy Brochure Paper" - -#. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper -#: locale/ipp-strings.c:1590 -msgid "media-type.com.hp.brochure-matte" -msgstr "Matte Brochure Paper" - -#. TRANSLATORS: Matte Coverstock -#: locale/ipp-strings.c:1592 -msgid "media-type.com.hp.cover-matte" -msgstr "Matte Cover Paper" - -#. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper -#: locale/ipp-strings.c:1594 -msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite" -msgstr "Office Recycled Paper" - -#. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper -#: locale/ipp-strings.c:1596 -msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy" -msgstr "Everyday Glossy Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper -#: locale/ipp-strings.c:1598 -msgid "media-type.com.hp.everyday-matte" -msgstr "Everyday Matte Paper" - -#. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper -#: locale/ipp-strings.c:1600 -msgid "media-type.com.hp.extra-heavy" -msgstr "Extra Heavyweight Paper" - -#. TRANSLATORS: Intermediate Paper -#: locale/ipp-strings.c:1602 -msgid "media-type.com.hp.intermediate" -msgstr "Multipurpose Paper" - -#. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper -#: locale/ipp-strings.c:1604 -msgid "media-type.com.hp.mid-weight" -msgstr "Mid-Weight Paper" - -#. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper -#: locale/ipp-strings.c:1606 -msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet" -msgstr "Premium Inkjet Paper" - -#. TRANSLATORS: Photo Premium Paper -#: locale/ipp-strings.c:1608 -msgid "media-type.com.hp.premium-photo" -msgstr "Premium Photo Glossy Paper" - -#. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper -#: locale/ipp-strings.c:1610 -msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte" -msgstr "Premium Presentation Matte Paper" - -#. TRANSLATORS: Continuous -#: locale/ipp-strings.c:1612 -msgid "media-type.continuous" -msgstr "Continuous" - -#. TRANSLATORS: Continuous Long -#: locale/ipp-strings.c:1614 -msgid "media-type.continuous-long" -msgstr "Continuous Long" - -#. TRANSLATORS: Continuous Short -#: locale/ipp-strings.c:1616 -msgid "media-type.continuous-short" -msgstr "Continuous Short" - -#. TRANSLATORS: Corrugated Board -#: locale/ipp-strings.c:1618 -msgid "media-type.corrugated-board" -msgstr "Corrugated Board" - -#. TRANSLATORS: Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1620 -msgid "media-type.disc" -msgstr "Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1622 -msgid "media-type.disc-glossy" -msgstr "Glossy Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1624 -msgid "media-type.disc-high-gloss" -msgstr "High Gloss Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1626 -msgid "media-type.disc-matte" -msgstr "Matte Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1628 -msgid "media-type.disc-satin" -msgstr "Satin Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1630 -msgid "media-type.disc-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Double Wall -#: locale/ipp-strings.c:1632 -msgid "media-type.double-wall" -msgstr "Double Wall" - -#. TRANSLATORS: Dry Film -#: locale/ipp-strings.c:1634 -msgid "media-type.dry-film" -msgstr "Dry Film" - -#. TRANSLATORS: DVD -#: locale/ipp-strings.c:1636 -msgid "media-type.dvd" -msgstr "DVD" - -#. TRANSLATORS: Embossing Foil -#: locale/ipp-strings.c:1638 -msgid "media-type.embossing-foil" -msgstr "Embossing Foil" - -#. TRANSLATORS: End Board -#: locale/ipp-strings.c:1640 -msgid "media-type.end-board" -msgstr "End Board" - -#. TRANSLATORS: Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1642 -msgid "media-type.envelope" -msgstr "Envelope" - -#. TRANSLATORS: Archival Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1644 -msgid "media-type.envelope-archival" -msgstr "Archival Envelope" - -#. TRANSLATORS: Bond Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1646 -msgid "media-type.envelope-bond" -msgstr "Bond Envelope" - -#. TRANSLATORS: Coated Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1648 -msgid "media-type.envelope-coated" -msgstr "Coated Envelope" - -#. TRANSLATORS: Cotton Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1650 -msgid "media-type.envelope-cotton" -msgstr "Cotton Envelope" - -#. TRANSLATORS: Fine Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1652 -msgid "media-type.envelope-fine" -msgstr "Fine Envelope" - -#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1654 -msgid "media-type.envelope-heavyweight" -msgstr "Heavyweight Envelope" - -#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1656 -msgid "media-type.envelope-inkjet" -msgstr "Inkjet Envelope" - -#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1658 -msgid "media-type.envelope-lightweight" -msgstr "Lightweight Envelope" - -#. TRANSLATORS: Plain Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1660 -msgid "media-type.envelope-plain" -msgstr "Plain Envelope" - -#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1662 -msgid "media-type.envelope-preprinted" -msgstr "Preprinted Envelope" - -#. TRANSLATORS: Windowed Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1664 -msgid "media-type.envelope-window" -msgstr "Windowed Envelope" - -#. TRANSLATORS: Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1666 -msgid "media-type.fabric" -msgstr "Fabric" - -#. TRANSLATORS: Archival Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1668 -msgid "media-type.fabric-archival" -msgstr "Archival Fabric" - -#. TRANSLATORS: Glossy Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1670 -msgid "media-type.fabric-glossy" -msgstr "Glossy Fabric" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1672 -msgid "media-type.fabric-high-gloss" -msgstr "High Gloss Fabric" - -#. TRANSLATORS: Matte Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1674 -msgid "media-type.fabric-matte" -msgstr "Matte Fabric" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1676 -msgid "media-type.fabric-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Fabric" - -#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1678 -msgid "media-type.fabric-waterproof" -msgstr "Waterproof Fabric" - -#. TRANSLATORS: Film -#: locale/ipp-strings.c:1680 -msgid "media-type.film" -msgstr "Film" - -#. TRANSLATORS: Flexo Base -#: locale/ipp-strings.c:1682 -msgid "media-type.flexo-base" -msgstr "Flexo Base" - -#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer -#: locale/ipp-strings.c:1684 -msgid "media-type.flexo-photo-polymer" -msgstr "Flexo Photo Polymer" - -#. TRANSLATORS: Flute -#: locale/ipp-strings.c:1686 -msgid "media-type.flute" -msgstr "Flute" - -#. TRANSLATORS: Foil -#: locale/ipp-strings.c:1688 -msgid "media-type.foil" -msgstr "Foil" - -#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs -#: locale/ipp-strings.c:1690 -msgid "media-type.full-cut-tabs" -msgstr "Full Cut Tabs" - -#. TRANSLATORS: Glass -#: locale/ipp-strings.c:1692 -msgid "media-type.glass" -msgstr "Glass" - -#. TRANSLATORS: Glass Colored -#: locale/ipp-strings.c:1694 -msgid "media-type.glass-colored" -msgstr "Glass Colored" - -#. TRANSLATORS: Glass Opaque -#: locale/ipp-strings.c:1696 -msgid "media-type.glass-opaque" -msgstr "Glass Opaque" - -#. TRANSLATORS: Glass Surfaced -#: locale/ipp-strings.c:1698 -msgid "media-type.glass-surfaced" -msgstr "Glass Surfaced" - -#. TRANSLATORS: Glass Textured -#: locale/ipp-strings.c:1700 -msgid "media-type.glass-textured" -msgstr "Glass Textured" - -#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder -#: locale/ipp-strings.c:1702 -msgid "media-type.gravure-cylinder" -msgstr "Gravure Cylinder" - -#. TRANSLATORS: Image Setter Paper -#: locale/ipp-strings.c:1704 -msgid "media-type.image-setter-paper" -msgstr "Image Setter Paper" - -#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder -#: locale/ipp-strings.c:1706 -msgid "media-type.imaging-cylinder" -msgstr "Imaging Cylinder" - -#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II -#: locale/ipp-strings.c:1708 -msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" -msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" - -#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum -#: locale/ipp-strings.c:1710 -msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" -msgstr "Photo Paper Pro Platinum" - -#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II -#: locale/ipp-strings.c:1712 -msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" -msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" - -#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum -#: locale/ipp-strings.c:1714 -msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" -msgstr "Photo Paper Pro Platinum" - -#. TRANSLATORS: Labels -#: locale/ipp-strings.c:1716 -msgid "media-type.labels" -msgstr "Labels" - -#. TRANSLATORS: Colored Labels -#: locale/ipp-strings.c:1718 -msgid "media-type.labels-colored" -msgstr "Colored Labels" - -#. TRANSLATORS: Glossy Labels -#: locale/ipp-strings.c:1720 -msgid "media-type.labels-glossy" -msgstr "Glossy Labels" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Labels -#: locale/ipp-strings.c:1722 -msgid "media-type.labels-high-gloss" -msgstr "High Gloss Labels" - -#. TRANSLATORS: Inkjet Labels -#: locale/ipp-strings.c:1724 -msgid "media-type.labels-inkjet" -msgstr "Inkjet Labels" - -#. TRANSLATORS: Matte Labels -#: locale/ipp-strings.c:1726 -msgid "media-type.labels-matte" -msgstr "Matte Labels" - -#. TRANSLATORS: Permanent Labels -#: locale/ipp-strings.c:1728 -msgid "media-type.labels-permanent" -msgstr "Permanent Labels" - -#. TRANSLATORS: Satin Labels -#: locale/ipp-strings.c:1730 -msgid "media-type.labels-satin" -msgstr "Satin Labels" - -#. TRANSLATORS: Security Labels -#: locale/ipp-strings.c:1732 -msgid "media-type.labels-security" -msgstr "Security Labels" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels -#: locale/ipp-strings.c:1734 -msgid "media-type.labels-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Labels" - -#. TRANSLATORS: Laminating Foil -#: locale/ipp-strings.c:1736 -msgid "media-type.laminating-foil" -msgstr "Laminating Foil" - -#. TRANSLATORS: Letterhead -#: locale/ipp-strings.c:1738 -msgid "media-type.letterhead" -msgstr "Letterhead" - -#. TRANSLATORS: Metal -#: locale/ipp-strings.c:1740 -msgid "media-type.metal" -msgstr "Metal" - -#. TRANSLATORS: Metal Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1742 -msgid "media-type.metal-glossy" -msgstr "Metal Glossy" - -#. TRANSLATORS: Metal High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1744 -msgid "media-type.metal-high-gloss" -msgstr "Metal High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Metal Matte -#: locale/ipp-strings.c:1746 -msgid "media-type.metal-matte" -msgstr "Metal Matte" - -#. TRANSLATORS: Metal Satin -#: locale/ipp-strings.c:1748 -msgid "media-type.metal-satin" -msgstr "Metal Satin" - -#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1750 -msgid "media-type.metal-semi-gloss" -msgstr "Metal Semi Gloss" - -#. TRANSLATORS: Mounting Tape -#: locale/ipp-strings.c:1752 -msgid "media-type.mounting-tape" -msgstr "Mounting Tape" - -#. TRANSLATORS: Multi Layer -#: locale/ipp-strings.c:1754 -msgid "media-type.multi-layer" -msgstr "Multi Layer" - -#. TRANSLATORS: Multi Part Form -#: locale/ipp-strings.c:1756 -msgid "media-type.multi-part-form" -msgstr "Multi Part Form" - -#. TRANSLATORS: Other -#: locale/ipp-strings.c:1758 -msgid "media-type.other" -msgstr "Other" - -#. TRANSLATORS: Paper -#: locale/ipp-strings.c:1760 -msgid "media-type.paper" -msgstr "Paper" - -#. TRANSLATORS: Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1762 -msgid "media-type.photographic" -msgstr "Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Photographic Archival -#: locale/ipp-strings.c:1764 -msgid "media-type.photographic-archival" -msgstr "Photographic Archival" - -#. TRANSLATORS: Photo Film -#: locale/ipp-strings.c:1766 -msgid "media-type.photographic-film" -msgstr "Photo Film" - -#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1768 -msgid "media-type.photographic-glossy" -msgstr "Glossy Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1770 -msgid "media-type.photographic-high-gloss" -msgstr "High Gloss Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1772 -msgid "media-type.photographic-matte" -msgstr "Matte Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1774 -msgid "media-type.photographic-satin" -msgstr "Satin Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1776 -msgid "media-type.photographic-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Plastic -#: locale/ipp-strings.c:1778 -msgid "media-type.plastic" -msgstr "Plastic" - -#. TRANSLATORS: Plastic Archival -#: locale/ipp-strings.c:1780 -msgid "media-type.plastic-archival" -msgstr "Plastic Archival" - -#. TRANSLATORS: Plastic Colored -#: locale/ipp-strings.c:1782 -msgid "media-type.plastic-colored" -msgstr "Plastic Colored" - -#. TRANSLATORS: Plastic Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1784 -msgid "media-type.plastic-glossy" -msgstr "Plastic Glossy" - -#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1786 -msgid "media-type.plastic-high-gloss" -msgstr "Plastic High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Plastic Matte -#: locale/ipp-strings.c:1788 -msgid "media-type.plastic-matte" -msgstr "Plastic Matte" - -#. TRANSLATORS: Plastic Satin -#: locale/ipp-strings.c:1790 -msgid "media-type.plastic-satin" -msgstr "Plastic Satin" - -#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1792 -msgid "media-type.plastic-semi-gloss" -msgstr "Plastic Semi Gloss" - -#. TRANSLATORS: Plate -#: locale/ipp-strings.c:1794 -msgid "media-type.plate" -msgstr "Plate" - -#. TRANSLATORS: Polyester -#: locale/ipp-strings.c:1796 -msgid "media-type.polyester" -msgstr "Polyester" - -#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs -#: locale/ipp-strings.c:1798 -msgid "media-type.pre-cut-tabs" -msgstr "Pre Cut Tabs" - -#. TRANSLATORS: Roll -#: locale/ipp-strings.c:1800 -msgid "media-type.roll" -msgstr "Roll" - -#. TRANSLATORS: Screen -#: locale/ipp-strings.c:1802 -msgid "media-type.screen" -msgstr "Screen" - -#. TRANSLATORS: Screen Paged -#: locale/ipp-strings.c:1804 -msgid "media-type.screen-paged" -msgstr "Screen Paged" - -#. TRANSLATORS: Self Adhesive -#: locale/ipp-strings.c:1806 -msgid "media-type.self-adhesive" -msgstr "Self Adhesive" - -#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film -#: locale/ipp-strings.c:1808 -msgid "media-type.self-adhesive-film" -msgstr "Self Adhesive Film" - -#. TRANSLATORS: Shrink Foil -#: locale/ipp-strings.c:1810 -msgid "media-type.shrink-foil" -msgstr "Shrink Foil" - -#. TRANSLATORS: Single Face -#: locale/ipp-strings.c:1812 -msgid "media-type.single-face" -msgstr "Single Face" - -#. TRANSLATORS: Single Wall -#: locale/ipp-strings.c:1814 -msgid "media-type.single-wall" -msgstr "Single Wall" - -#. TRANSLATORS: Sleeve -#: locale/ipp-strings.c:1816 -msgid "media-type.sleeve" -msgstr "Sleeve" - -#. TRANSLATORS: Stationery -#: locale/ipp-strings.c:1818 -msgid "media-type.stationery" -msgstr "Stationery" - -#. TRANSLATORS: Stationery Archival -#: locale/ipp-strings.c:1820 -msgid "media-type.stationery-archival" -msgstr "Stationery Archival" - -#. TRANSLATORS: Coated Paper -#: locale/ipp-strings.c:1822 -msgid "media-type.stationery-coated" -msgstr "Coated Paper" - -#. TRANSLATORS: Stationery Cotton -#: locale/ipp-strings.c:1824 -msgid "media-type.stationery-cotton" -msgstr "Stationery Cotton" - -#. TRANSLATORS: Vellum Paper -#: locale/ipp-strings.c:1826 -msgid "media-type.stationery-fine" -msgstr "Vellum Paper" - -#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper -#: locale/ipp-strings.c:1828 -msgid "media-type.stationery-heavyweight" -msgstr "Heavyweight Paper" - -#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated -#: locale/ipp-strings.c:1830 -msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" -msgstr "Stationery Heavyweight Coated" - -#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper -#: locale/ipp-strings.c:1832 -msgid "media-type.stationery-inkjet" -msgstr "Stationery Inkjet Paper" - -#. TRANSLATORS: Letterhead -#: locale/ipp-strings.c:1834 -msgid "media-type.stationery-letterhead" -msgstr "Letterhead" - -#. TRANSLATORS: Lightweight Paper -#: locale/ipp-strings.c:1836 -msgid "media-type.stationery-lightweight" -msgstr "Lightweight Paper" - -#. TRANSLATORS: Preprinted Paper -#: locale/ipp-strings.c:1838 -msgid "media-type.stationery-preprinted" -msgstr "Preprinted Paper" - -#. TRANSLATORS: Punched Paper -#: locale/ipp-strings.c:1840 -msgid "media-type.stationery-prepunched" -msgstr "Punched Paper" - -#. TRANSLATORS: Tab Stock -#: locale/ipp-strings.c:1842 -msgid "media-type.tab-stock" -msgstr "Tab Stock" - -#. TRANSLATORS: Tractor -#: locale/ipp-strings.c:1844 -msgid "media-type.tractor" -msgstr "Tractor" - -#. TRANSLATORS: Transfer -#: locale/ipp-strings.c:1846 -msgid "media-type.transfer" -msgstr "Transfer" - -#. TRANSLATORS: Transparency -#: locale/ipp-strings.c:1848 -msgid "media-type.transparency" -msgstr "Transparency" - -#. TRANSLATORS: Triple Wall -#: locale/ipp-strings.c:1850 -msgid "media-type.triple-wall" -msgstr "Triple Wall" - -#. TRANSLATORS: Wet Film -#: locale/ipp-strings.c:1852 -msgid "media-type.wet-film" -msgstr "Wet Film" - -#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) -#: locale/ipp-strings.c:1854 -msgid "media-weight-metric" -msgstr "Media Weight (grams per m²)" - -#. TRANSLATORS: 28 x 40″ -#: locale/ipp-strings.c:1856 -msgid "media.asme_f_28x40in" -msgstr "28 x 40\"" - -#. TRANSLATORS: A4 or US Letter -#: locale/ipp-strings.c:1858 -msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" -msgstr "A4 or US Letter" - -#. TRANSLATORS: 2a0 -#: locale/ipp-strings.c:1860 -msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" -msgstr "2a0" - -#. TRANSLATORS: A0 -#: locale/ipp-strings.c:1862 -msgid "media.iso_a0_841x1189mm" -msgstr "A0" - -#. TRANSLATORS: A0x3 -#: locale/ipp-strings.c:1864 -msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" -msgstr "A0x3" - -#. TRANSLATORS: A10 -#: locale/ipp-strings.c:1866 -msgid "media.iso_a10_26x37mm" -msgstr "A10" - -#. TRANSLATORS: A1 -#: locale/ipp-strings.c:1868 -msgid "media.iso_a1_594x841mm" -msgstr "A1" - -#. TRANSLATORS: A1x3 -#: locale/ipp-strings.c:1870 -msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" -msgstr "A1x3" - -#. TRANSLATORS: A1x4 -#: locale/ipp-strings.c:1872 -msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" -msgstr "A1x4" - -#. TRANSLATORS: A2 -#: locale/ipp-strings.c:1874 -msgid "media.iso_a2_420x594mm" -msgstr "A2" - -#. TRANSLATORS: A2x3 -#: locale/ipp-strings.c:1876 -msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" -msgstr "A2x3" - -#. TRANSLATORS: A2x4 -#: locale/ipp-strings.c:1878 -msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" -msgstr "A2x4" - -#. TRANSLATORS: A2x5 -#: locale/ipp-strings.c:1880 -msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" -msgstr "A2x5" - -#. TRANSLATORS: A3 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1882 -msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" -msgstr "A3 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: A3 -#: locale/ipp-strings.c:1884 -msgid "media.iso_a3_297x420mm" -msgstr "A3" - -#. TRANSLATORS: A3x3 -#: locale/ipp-strings.c:1886 -msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" -msgstr "A3x3" - -#. TRANSLATORS: A3x4 -#: locale/ipp-strings.c:1888 -msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" -msgstr "A3x4" - -#. TRANSLATORS: A3x5 -#: locale/ipp-strings.c:1890 -msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" -msgstr "A3x5" - -#. TRANSLATORS: A3x6 -#: locale/ipp-strings.c:1892 -msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" -msgstr "A3x6" - -#. TRANSLATORS: A3x7 -#: locale/ipp-strings.c:1894 -msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" -msgstr "A3x7" - -#. TRANSLATORS: A4 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1896 -msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" -msgstr "A4 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: A4 (Tab) -#: locale/ipp-strings.c:1898 -msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" -msgstr "A4 (Tab)" - -#. TRANSLATORS: A4 -#: locale/ipp-strings.c:1900 -msgid "media.iso_a4_210x297mm" -msgstr "A4" - -#. TRANSLATORS: A4x3 -#: locale/ipp-strings.c:1902 -msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" -msgstr "A4x3" - -#. TRANSLATORS: A4x4 -#: locale/ipp-strings.c:1904 -msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" -msgstr "A4x4" - -#. TRANSLATORS: A4x5 -#: locale/ipp-strings.c:1906 -msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" -msgstr "A4x5" - -#. TRANSLATORS: A4x6 -#: locale/ipp-strings.c:1908 -msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" -msgstr "A4x6" - -#. TRANSLATORS: A4x7 -#: locale/ipp-strings.c:1910 -msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" -msgstr "A4x7" - -#. TRANSLATORS: A4x8 -#: locale/ipp-strings.c:1912 -msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" -msgstr "A4x8" - -#. TRANSLATORS: A4x9 -#: locale/ipp-strings.c:1914 -msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" -msgstr "A4x9" - -#. TRANSLATORS: A5 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1916 -msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" -msgstr "A5 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: A5 -#: locale/ipp-strings.c:1918 -msgid "media.iso_a5_148x210mm" -msgstr "A5" - -#. TRANSLATORS: A6 -#: locale/ipp-strings.c:1920 -msgid "media.iso_a6_105x148mm" -msgstr "A6" - -#. TRANSLATORS: A7 -#: locale/ipp-strings.c:1922 -msgid "media.iso_a7_74x105mm" -msgstr "A7" - -#. TRANSLATORS: A8 -#: locale/ipp-strings.c:1924 -msgid "media.iso_a8_52x74mm" -msgstr "A8" - -#. TRANSLATORS: A9 -#: locale/ipp-strings.c:1926 -msgid "media.iso_a9_37x52mm" -msgstr "A9" - -#. TRANSLATORS: B0 -#: locale/ipp-strings.c:1928 -msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" -msgstr "B0" - -#. TRANSLATORS: B10 -#: locale/ipp-strings.c:1930 -msgid "media.iso_b10_31x44mm" -msgstr "B10" - -#. TRANSLATORS: B1 -#: locale/ipp-strings.c:1932 -msgid "media.iso_b1_707x1000mm" -msgstr "B1" - -#. TRANSLATORS: B2 -#: locale/ipp-strings.c:1934 -msgid "media.iso_b2_500x707mm" -msgstr "B2" - -#. TRANSLATORS: B3 -#: locale/ipp-strings.c:1936 -msgid "media.iso_b3_353x500mm" -msgstr "B3" - -#. TRANSLATORS: B4 -#: locale/ipp-strings.c:1938 -msgid "media.iso_b4_250x353mm" -msgstr "B4" - -#. TRANSLATORS: B5 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1940 -msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" -msgstr "B5 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: Envelope B5 -#: locale/ipp-strings.c:1942 -msgid "media.iso_b5_176x250mm" -msgstr "B5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: B6 -#: locale/ipp-strings.c:1944 -msgid "media.iso_b6_125x176mm" -msgstr "B6" - -#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 -#: locale/ipp-strings.c:1946 -msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" -msgstr "B6/C4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: B7 -#: locale/ipp-strings.c:1948 -msgid "media.iso_b7_88x125mm" -msgstr "B7" - -#. TRANSLATORS: B8 -#: locale/ipp-strings.c:1950 -msgid "media.iso_b8_62x88mm" -msgstr "B8" - -#. TRANSLATORS: B9 -#: locale/ipp-strings.c:1952 -msgid "media.iso_b9_44x62mm" -msgstr "B9" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 0 -#: locale/ipp-strings.c:1954 -msgid "media.iso_c0_917x1297mm" -msgstr "C0 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 10 -#: locale/ipp-strings.c:1956 -msgid "media.iso_c10_28x40mm" -msgstr "C10 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 1 -#: locale/ipp-strings.c:1958 -msgid "media.iso_c1_648x917mm" -msgstr "C1 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 2 -#: locale/ipp-strings.c:1960 -msgid "media.iso_c2_458x648mm" -msgstr "C2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 3 -#: locale/ipp-strings.c:1962 -msgid "media.iso_c3_324x458mm" -msgstr "C3 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 4 -#: locale/ipp-strings.c:1964 -msgid "media.iso_c4_229x324mm" -msgstr "C4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 5 -#: locale/ipp-strings.c:1966 -msgid "media.iso_c5_162x229mm" -msgstr "C5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 6 -#: locale/ipp-strings.c:1968 -msgid "media.iso_c6_114x162mm" -msgstr "C6 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 -#: locale/ipp-strings.c:1970 -msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" -msgstr "C6c5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 7 -#: locale/ipp-strings.c:1972 -msgid "media.iso_c7_81x114mm" -msgstr "C7 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 -#: locale/ipp-strings.c:1974 -msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" -msgstr "C7c6 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 8 -#: locale/ipp-strings.c:1976 -msgid "media.iso_c8_57x81mm" -msgstr "C8 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 9 -#: locale/ipp-strings.c:1978 -msgid "media.iso_c9_40x57mm" -msgstr "C9 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope DL -#: locale/ipp-strings.c:1980 -msgid "media.iso_dl_110x220mm" -msgstr "DL Envelope" - -#. TRANSLATORS: Id-1 -#: locale/ipp-strings.c:1982 -msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Id-3 -#: locale/ipp-strings.c:1984 -msgid "media.iso_id-3_88x125mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ISO RA0 -#: locale/ipp-strings.c:1986 -msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" -msgstr "Ra0" - -#. TRANSLATORS: ISO RA1 -#: locale/ipp-strings.c:1988 -msgid "media.iso_ra1_610x860mm" -msgstr "Ra1" - -#. TRANSLATORS: ISO RA2 -#: locale/ipp-strings.c:1990 -msgid "media.iso_ra2_430x610mm" -msgstr "Ra2" - -#. TRANSLATORS: ISO RA3 -#: locale/ipp-strings.c:1992 -msgid "media.iso_ra3_305x430mm" -msgstr "Ra3" - -#. TRANSLATORS: ISO RA4 -#: locale/ipp-strings.c:1994 -msgid "media.iso_ra4_215x305mm" -msgstr "Ra4" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA0 -#: locale/ipp-strings.c:1996 -msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" -msgstr "Sra0" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA1 -#: locale/ipp-strings.c:1998 -msgid "media.iso_sra1_640x900mm" -msgstr "Sra1" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA2 -#: locale/ipp-strings.c:2000 -msgid "media.iso_sra2_450x640mm" -msgstr "Sra2" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA3 -#: locale/ipp-strings.c:2002 -msgid "media.iso_sra3_320x450mm" -msgstr "Sra3" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA4 -#: locale/ipp-strings.c:2004 -msgid "media.iso_sra4_225x320mm" -msgstr "Sra4" - -#. TRANSLATORS: JIS B0 -#: locale/ipp-strings.c:2006 -msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" -msgstr "JIS B0" - -#. TRANSLATORS: JIS B10 -#: locale/ipp-strings.c:2008 -msgid "media.jis_b10_32x45mm" -msgstr "JIS B10" - -#. TRANSLATORS: JIS B1 -#: locale/ipp-strings.c:2010 -msgid "media.jis_b1_728x1030mm" -msgstr "JIS B1" - -#. TRANSLATORS: JIS B2 -#: locale/ipp-strings.c:2012 -msgid "media.jis_b2_515x728mm" -msgstr "JIS B2" - -#. TRANSLATORS: JIS B3 -#: locale/ipp-strings.c:2014 -msgid "media.jis_b3_364x515mm" -msgstr "JIS B3" - -#. TRANSLATORS: JIS B4 -#: locale/ipp-strings.c:2016 -msgid "media.jis_b4_257x364mm" -msgstr "JIS B4" - -#. TRANSLATORS: JIS B5 -#: locale/ipp-strings.c:2018 -msgid "media.jis_b5_182x257mm" -msgstr "JIS B5" - -#. TRANSLATORS: JIS B6 -#: locale/ipp-strings.c:2020 -msgid "media.jis_b6_128x182mm" -msgstr "JIS B6" - -#. TRANSLATORS: JIS B7 -#: locale/ipp-strings.c:2022 -msgid "media.jis_b7_91x128mm" -msgstr "JIS B7" - -#. TRANSLATORS: JIS B8 -#: locale/ipp-strings.c:2024 -msgid "media.jis_b8_64x91mm" -msgstr "JIS B8" - -#. TRANSLATORS: JIS B9 -#: locale/ipp-strings.c:2026 -msgid "media.jis_b9_45x64mm" -msgstr "JIS B9" - -#. TRANSLATORS: JIS Executive -#: locale/ipp-strings.c:2028 -msgid "media.jis_exec_216x330mm" -msgstr "JIS Executive" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 -#: locale/ipp-strings.c:2030 -msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" -msgstr "Chou 2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 -#: locale/ipp-strings.c:2032 -msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" -msgstr "Chou 3 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 -#: locale/ipp-strings.c:2034 -msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 -#: locale/ipp-strings.c:2036 -msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" -msgstr "Chou 4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Hagaki -#: locale/ipp-strings.c:2038 -msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" -msgstr "Hagaki" - -#. TRANSLATORS: Envelope Kahu -#: locale/ipp-strings.c:2040 -msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" -msgstr "Kahu Envelope" - -#. TRANSLATORS: 270 x 382mm -#: locale/ipp-strings.c:2042 -msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 -#: locale/ipp-strings.c:2044 -msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" -msgstr "Kahu 2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 216 x 277mm -#: locale/ipp-strings.c:2046 -msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" -msgstr "216 x 277mme" - -#. TRANSLATORS: 197 x 267mm -#: locale/ipp-strings.c:2048 -msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" -msgstr "197 x 267mme" - -#. TRANSLATORS: 190 x 240mm -#: locale/ipp-strings.c:2050 -msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" -msgstr "190 x 240mme" - -#. TRANSLATORS: 142 x 205mm -#: locale/ipp-strings.c:2052 -msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" -msgstr "142 x 205mme" - -#. TRANSLATORS: 119 x 197mm -#: locale/ipp-strings.c:2054 -msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" -msgstr "119 x 197mme" - -#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard -#: locale/ipp-strings.c:2056 -msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" -msgstr "Oufuku Reply Postcard" - -#. TRANSLATORS: Envelope You 4 -#: locale/ipp-strings.c:2058 -msgid "media.jpn_you4_105x235mm" -msgstr "You 4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 10 x 11″ -#: locale/ipp-strings.c:2060 -msgid "media.na_10x11_10x11in" -msgstr "10 x 11\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 13″ -#: locale/ipp-strings.c:2062 -msgid "media.na_10x13_10x13in" -msgstr "10 x 13\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2064 -msgid "media.na_10x14_10x14in" -msgstr "10 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 15″ -#: locale/ipp-strings.c:2066 -msgid "media.na_10x15_10x15in" -msgstr "10 x 15\"" - -#. TRANSLATORS: 11 x 12″ -#: locale/ipp-strings.c:2068 -msgid "media.na_11x12_11x12in" -msgstr "11 x 12\"" - -#. TRANSLATORS: 11 x 15″ -#: locale/ipp-strings.c:2070 -msgid "media.na_11x15_11x15in" -msgstr "11 x 15\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 19″ -#: locale/ipp-strings.c:2072 -msgid "media.na_12x19_12x19in" -msgstr "12 x 19\"" - -#. TRANSLATORS: 5 x 7″ -#: locale/ipp-strings.c:2074 -msgid "media.na_5x7_5x7in" -msgstr "5 x 7\"" - -#. TRANSLATORS: 6 x 9″ -#: locale/ipp-strings.c:2076 -msgid "media.na_6x9_6x9in" -msgstr "6 x 9\"" - -#. TRANSLATORS: 7 x 9″ -#: locale/ipp-strings.c:2078 -msgid "media.na_7x9_7x9in" -msgstr "7 x 9\"" - -#. TRANSLATORS: 9 x 11″ -#: locale/ipp-strings.c:2080 -msgid "media.na_9x11_9x11in" -msgstr "9 x 11\"" - -#. TRANSLATORS: Envelope A2 -#: locale/ipp-strings.c:2082 -msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" -msgstr "A2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 9 x 12″ -#: locale/ipp-strings.c:2084 -msgid "media.na_arch-a_9x12in" -msgstr "9 x 12\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 18″ -#: locale/ipp-strings.c:2086 -msgid "media.na_arch-b_12x18in" -msgstr "12 x 18\"" - -#. TRANSLATORS: 18 x 24″ -#: locale/ipp-strings.c:2088 -msgid "media.na_arch-c_18x24in" -msgstr "18 x 24\"" - -#. TRANSLATORS: 24 x 36″ -#: locale/ipp-strings.c:2090 -msgid "media.na_arch-d_24x36in" -msgstr "24 x 36\"" - -#. TRANSLATORS: 26 x 38″ -#: locale/ipp-strings.c:2092 -msgid "media.na_arch-e2_26x38in" -msgstr "26 x 38\"" - -#. TRANSLATORS: 27 x 39″ -#: locale/ipp-strings.c:2094 -msgid "media.na_arch-e3_27x39in" -msgstr "27 x 39\"" - -#. TRANSLATORS: 36 x 48″ -#: locale/ipp-strings.c:2096 -msgid "media.na_arch-e_36x48in" -msgstr "36 x 48\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ -#: locale/ipp-strings.c:2098 -msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" -msgstr "12 x 19.17\"" - -#. TRANSLATORS: Envelope C5 -#: locale/ipp-strings.c:2100 -msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" -msgstr "C5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 17 x 22″ -#: locale/ipp-strings.c:2102 -msgid "media.na_c_17x22in" -msgstr "17 x 22\"" - -#. TRANSLATORS: 22 x 34″ -#: locale/ipp-strings.c:2104 -msgid "media.na_d_22x34in" -msgstr "22 x 34\"" - -#. TRANSLATORS: 34 x 44″ -#: locale/ipp-strings.c:2106 -msgid "media.na_e_34x44in" -msgstr "34 x 44\"" - -#. TRANSLATORS: 11 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2108 -msgid "media.na_edp_11x14in" -msgstr "11 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2110 -msgid "media.na_eur-edp_12x14in" -msgstr "12 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: Executive -#: locale/ipp-strings.c:2112 -msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" -msgstr "Executive" - -#. TRANSLATORS: 44 x 68″ -#: locale/ipp-strings.c:2114 -msgid "media.na_f_44x68in" -msgstr "44 x 68\"" - -#. TRANSLATORS: European Fanfold -#: locale/ipp-strings.c:2116 -msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" -msgstr "European Fanfold" - -#. TRANSLATORS: US Fanfold -#: locale/ipp-strings.c:2118 -msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" -msgstr "US Fanfold" - -#. TRANSLATORS: Foolscap -#: locale/ipp-strings.c:2120 -msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" -msgstr "Foolscap" - -#. TRANSLATORS: 8 x 13″ -#: locale/ipp-strings.c:2122 -msgid "media.na_govt-legal_8x13in" -msgstr "8 x 13\"" - -#. TRANSLATORS: 8 x 10″ -#: locale/ipp-strings.c:2124 -msgid "media.na_govt-letter_8x10in" -msgstr "8 x 10\"" - -#. TRANSLATORS: 3 x 5″ -#: locale/ipp-strings.c:2126 -msgid "media.na_index-3x5_3x5in" -msgstr "3 x 5\"" - -#. TRANSLATORS: 6 x 8″ -#: locale/ipp-strings.c:2128 -msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" -msgstr "6 x 8\"" - -#. TRANSLATORS: 4 x 6″ -#: locale/ipp-strings.c:2130 -msgid "media.na_index-4x6_4x6in" -msgstr "4 x 6\"" - -#. TRANSLATORS: 5 x 8″ -#: locale/ipp-strings.c:2132 -msgid "media.na_index-5x8_5x8in" -msgstr "5 x 8\"" - -#. TRANSLATORS: Statement -#: locale/ipp-strings.c:2134 -msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" -msgstr "Statement" - -#. TRANSLATORS: 11 x 17″ -#: locale/ipp-strings.c:2136 -msgid "media.na_ledger_11x17in" -msgstr "11 x 17\"" - -#. TRANSLATORS: US Legal (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:2138 -msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" -msgstr "US Legal (Extra)" - -#. TRANSLATORS: US Legal -#: locale/ipp-strings.c:2140 -msgid "media.na_legal_8.5x14in" -msgstr "US Legal" - -#. TRANSLATORS: US Letter (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:2142 -msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" -msgstr "US Letter (Extra)" - -#. TRANSLATORS: US Letter (Plus) -#: locale/ipp-strings.c:2144 -msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" -msgstr "US Letter (Plus)" - -#. TRANSLATORS: US Letter -#: locale/ipp-strings.c:2146 -msgid "media.na_letter_8.5x11in" -msgstr "US Letter" - -#. TRANSLATORS: Envelope Monarch -#: locale/ipp-strings.c:2148 -msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" -msgstr "Monarch Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #10 -#: locale/ipp-strings.c:2150 -msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" -msgstr "#10 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #11 -#: locale/ipp-strings.c:2152 -msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" -msgstr "#11 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #12 -#: locale/ipp-strings.c:2154 -msgid "media.na_number-12_4.75x11in" -msgstr "#12 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #14 -#: locale/ipp-strings.c:2156 -msgid "media.na_number-14_5x11.5in" -msgstr "#14 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #9 -#: locale/ipp-strings.c:2158 -msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" -msgstr "#9 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ -#: locale/ipp-strings.c:2160 -msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" -msgstr "8.5 x 13.4\"" - -#. TRANSLATORS: Envelope Personal -#: locale/ipp-strings.c:2162 -msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" -msgstr "Personal Envelope" - -#. TRANSLATORS: Quarto -#: locale/ipp-strings.c:2164 -msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" -msgstr "Quarto" - -#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2166 -msgid "media.na_super-a_8.94x14in" -msgstr "8.94 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: 13 x 19″ -#: locale/ipp-strings.c:2168 -msgid "media.na_super-b_13x19in" -msgstr "13 x 19\"" - -#. TRANSLATORS: 30 x 42″ -#: locale/ipp-strings.c:2170 -msgid "media.na_wide-format_30x42in" -msgstr "30 x 42\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 16″ -#: locale/ipp-strings.c:2172 -msgid "media.oe_12x16_12x16in" -msgstr "12 x 16\"" - -#. TRANSLATORS: 14 x 17″ -#: locale/ipp-strings.c:2174 -msgid "media.oe_14x17_14x17in" -msgstr "14 x 17\"" - -#. TRANSLATORS: 18 x 22″ -#: locale/ipp-strings.c:2176 -msgid "media.oe_18x22_18x22in" -msgstr "18 x 22\"" - -#. TRANSLATORS: 17 x 24″ -#: locale/ipp-strings.c:2178 -msgid "media.oe_a2plus_17x24in" -msgstr "17 x 24\"" - -#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″ -#: locale/ipp-strings.c:2180 -msgid "media.oe_business-card_2x3.5in" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 10 x 12″ -#: locale/ipp-strings.c:2182 -msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" -msgstr "10 x 12\"" - -#. TRANSLATORS: 20 x 24″ -#: locale/ipp-strings.c:2184 -msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" -msgstr "20 x 24\"" - -#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″ -#: locale/ipp-strings.c:2186 -msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" -msgstr "3.5 x 5\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 15″ -#: locale/ipp-strings.c:2188 -msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" -msgstr "10 x 15\"" - -#. TRANSLATORS: 4 x 4″ -#: locale/ipp-strings.c:2190 -msgid "media.oe_square-photo_4x4in" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 5 x 5″ -#: locale/ipp-strings.c:2192 -msgid "media.oe_square-photo_5x5in" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 184 x 260mm -#: locale/ipp-strings.c:2194 -msgid "media.om_16k_184x260mm" -msgstr "184 x 260mm" - -#. TRANSLATORS: 195 x 270mm -#: locale/ipp-strings.c:2196 -msgid "media.om_16k_195x270mm" -msgstr "195 x 270mm" - -#. TRANSLATORS: 55 x 85mm -#: locale/ipp-strings.c:2198 -msgid "media.om_business-card_55x85mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 55 x 91mm -#: locale/ipp-strings.c:2200 -msgid "media.om_business-card_55x91mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 54 x 86mm -#: locale/ipp-strings.c:2202 -msgid "media.om_card_54x86mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 275 x 395mm -#: locale/ipp-strings.c:2204 -msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" -msgstr "275 x 395mm" - -#. TRANSLATORS: 89 x 119mm -#: locale/ipp-strings.c:2206 -msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Folio -#: locale/ipp-strings.c:2208 -msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" -msgstr "Folio" - -#. TRANSLATORS: Folio (Special) -#: locale/ipp-strings.c:2210 -msgid "media.om_folio_210x330mm" -msgstr "Folio (Special)" - -#. TRANSLATORS: Envelope Invitation -#: locale/ipp-strings.c:2212 -msgid "media.om_invite_220x220mm" -msgstr "Invitation Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Italian -#: locale/ipp-strings.c:2214 -msgid "media.om_italian_110x230mm" -msgstr "Italian Envelope" - -#. TRANSLATORS: 198 x 275mm -#: locale/ipp-strings.c:2216 -msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" -msgstr "198 x 275mm" - -#. TRANSLATORS: 200 x 300 -#: locale/ipp-strings.c:2218 -msgid "media.om_large-photo_200x300" -msgstr "200 x 300mm" - -#. TRANSLATORS: 130 x 180mm -#: locale/ipp-strings.c:2220 -msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" -msgstr "130 x 180mm" - -#. TRANSLATORS: 267 x 389mm -#: locale/ipp-strings.c:2222 -msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" -msgstr "267 x 389mm" - -#. TRANSLATORS: Envelope Postfix -#: locale/ipp-strings.c:2224 -msgid "media.om_postfix_114x229mm" -msgstr "Postfix Envelope" - -#. TRANSLATORS: 100 x 150mm -#: locale/ipp-strings.c:2226 -msgid "media.om_small-photo_100x150mm" -msgstr "100 x 150mm" - -#. TRANSLATORS: 89 x 89mm -#: locale/ipp-strings.c:2228 -msgid "media.om_square-photo_89x89mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 100 x 200mm -#: locale/ipp-strings.c:2230 -msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" -msgstr "100 x 200mm" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 -#: locale/ipp-strings.c:2232 -msgid "media.prc_10_324x458mm" -msgstr "Chinese #10 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Chinese 16k -#: locale/ipp-strings.c:2234 -msgid "media.prc_16k_146x215mm" -msgstr "Chinese 16k" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 -#: locale/ipp-strings.c:2236 -msgid "media.prc_1_102x165mm" -msgstr "Chinese #1 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 -#: locale/ipp-strings.c:2238 -msgid "media.prc_2_102x176mm" -msgstr "Chinese #2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Chinese 32k -#: locale/ipp-strings.c:2240 -msgid "media.prc_32k_97x151mm" -msgstr "Chinese 32k" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 -#: locale/ipp-strings.c:2242 -msgid "media.prc_3_125x176mm" -msgstr "Chinese #3 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 -#: locale/ipp-strings.c:2244 -msgid "media.prc_4_110x208mm" -msgstr "Chinese #4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 -#: locale/ipp-strings.c:2246 -msgid "media.prc_5_110x220mm" -msgstr "Chinese #5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 -#: locale/ipp-strings.c:2248 -msgid "media.prc_6_120x320mm" -msgstr "Chinese #6 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 -#: locale/ipp-strings.c:2250 -msgid "media.prc_7_160x230mm" -msgstr "Chinese #7 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 -#: locale/ipp-strings.c:2252 -msgid "media.prc_8_120x309mm" -msgstr "Chinese #8 Envelope" - -#. TRANSLATORS: ROC 16k -#: locale/ipp-strings.c:2254 -msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" -msgstr "ROC 16k" - -#. TRANSLATORS: ROC 8k -#: locale/ipp-strings.c:2256 -msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" -msgstr "ROC 8k" - -#: systemv/lpstat.c:1036 -#, c-format -msgid "members of class %s:" -msgstr "члены группы %s:" - -#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling -#: locale/ipp-strings.c:2258 -msgid "multiple-document-handling" -msgstr "Multiple Document Handling" - -#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies -#: locale/ipp-strings.c:2260 -msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" -msgstr "Separate Documents Collated Copies" - -#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies -#: locale/ipp-strings.c:2262 -msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" -msgstr "Separate Documents Uncollated Copies" - -#. TRANSLATORS: Single Document -#: locale/ipp-strings.c:2264 -msgid "multiple-document-handling.single-document" -msgstr "Single Document" - -#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet -#: locale/ipp-strings.c:2266 -msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" -msgstr "Single Document New Sheet" - -#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling -#: locale/ipp-strings.c:2268 -msgid "multiple-object-handling" -msgstr "Multiple Object Handling" - -#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual -#: locale/ipp-strings.c:2270 -msgid "multiple-object-handling-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2272 -msgid "multiple-object-handling.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Best Fit -#: locale/ipp-strings.c:2274 -msgid "multiple-object-handling.best-fit" -msgstr "Best Fit" - -#. TRANSLATORS: Best Quality -#: locale/ipp-strings.c:2276 -msgid "multiple-object-handling.best-quality" -msgstr "Best Quality" - -#. TRANSLATORS: Best Speed -#: locale/ipp-strings.c:2278 -msgid "multiple-object-handling.best-speed" -msgstr "Best Speed" - -#. TRANSLATORS: One At A Time -#: locale/ipp-strings.c:2280 -msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" -msgstr "One At A Time" - -#. TRANSLATORS: On Timeout -#: locale/ipp-strings.c:2282 -msgid "multiple-operation-time-out-action" -msgstr "Multiple Operation Time Out Action" - -#. TRANSLATORS: Abort Job -#: locale/ipp-strings.c:2284 -msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" -msgstr "Abort Job" - -#. TRANSLATORS: Hold Job -#: locale/ipp-strings.c:2286 -msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" -msgstr "Hold Job" - -#. TRANSLATORS: Process Job -#: locale/ipp-strings.c:2288 -msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" -msgstr "Process Job" - -#: berkeley/lpq.c:555 -msgid "no entries" -msgstr "нет записей" - -#: systemv/lpstat.c:1104 -msgid "no system default destination" -msgstr "Нет назначение системы по умолчанию" - -#. TRANSLATORS: Noise Removal -#: locale/ipp-strings.c:2290 -msgid "noise-removal" -msgstr "Noise Removal" - -#. TRANSLATORS: Notify Attributes -#: locale/ipp-strings.c:2292 -msgid "notify-attributes" -msgstr "Notify Attributes" - -#. TRANSLATORS: Notify Charset -#: locale/ipp-strings.c:2294 -msgid "notify-charset" -msgstr "Notify Charset" - -#. TRANSLATORS: Notify Events -#: locale/ipp-strings.c:2296 -msgid "notify-events" -msgstr "Notify Events" - -#: scheduler/ipp.c:5876 -msgid "notify-events not specified." -msgstr "notify-events не указаны." - -#. TRANSLATORS: Document Completed -#: locale/ipp-strings.c:2298 -msgid "notify-events.document-completed" -msgstr "Document Completed" - -#. TRANSLATORS: Document Config Changed -#: locale/ipp-strings.c:2300 -msgid "notify-events.document-config-changed" -msgstr "Document Config Changed" - -#. TRANSLATORS: Document Created -#: locale/ipp-strings.c:2302 -msgid "notify-events.document-created" -msgstr "Document Created" - -#. TRANSLATORS: Document Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:2304 -msgid "notify-events.document-fetchable" -msgstr "Document Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Document State Changed -#: locale/ipp-strings.c:2306 -msgid "notify-events.document-state-changed" -msgstr "Document State Changed" - -#. TRANSLATORS: Document Stopped -#: locale/ipp-strings.c:2308 -msgid "notify-events.document-stopped" -msgstr "Document Stopped" - -#. TRANSLATORS: Job Completed -#: locale/ipp-strings.c:2310 -msgid "notify-events.job-completed" -msgstr "Job Completed" - -#. TRANSLATORS: Job Config Changed -#: locale/ipp-strings.c:2312 -msgid "notify-events.job-config-changed" -msgstr "Job Config Changed" - -#. TRANSLATORS: Job Created -#: locale/ipp-strings.c:2314 -msgid "notify-events.job-created" -msgstr "Job Created" - -#. TRANSLATORS: Job Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:2316 -msgid "notify-events.job-fetchable" -msgstr "Job Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Job Progress -#: locale/ipp-strings.c:2318 -msgid "notify-events.job-progress" -msgstr "Job Progress" - -#. TRANSLATORS: Job State Changed -#: locale/ipp-strings.c:2320 -msgid "notify-events.job-state-changed" -msgstr "Job State Changed" - -#. TRANSLATORS: Job Stopped -#: locale/ipp-strings.c:2322 -msgid "notify-events.job-stopped" -msgstr "Job Stopped" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2324 -msgid "notify-events.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Printer Config Changed -#: locale/ipp-strings.c:2326 -msgid "notify-events.printer-config-changed" -msgstr "Printer Config Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed -#: locale/ipp-strings.c:2328 -msgid "notify-events.printer-finishings-changed" -msgstr "Printer Finishings Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Media Changed -#: locale/ipp-strings.c:2330 -msgid "notify-events.printer-media-changed" -msgstr "Printer Media Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed -#: locale/ipp-strings.c:2332 -msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" -msgstr "Printer Queue Order Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Restarted -#: locale/ipp-strings.c:2334 -msgid "notify-events.printer-restarted" -msgstr "Printer Restarted" - -#. TRANSLATORS: Printer Shutdown -#: locale/ipp-strings.c:2336 -msgid "notify-events.printer-shutdown" -msgstr "Printer Shutdown" - -#. TRANSLATORS: Printer State Changed -#: locale/ipp-strings.c:2338 -msgid "notify-events.printer-state-changed" -msgstr "Printer State Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Stopped -#: locale/ipp-strings.c:2340 -msgid "notify-events.printer-stopped" -msgstr "Printer Stopped" - -#. TRANSLATORS: Notify Get Interval -#: locale/ipp-strings.c:2342 -msgid "notify-get-interval" -msgstr "Notify Get Interval" - -#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration -#: locale/ipp-strings.c:2344 -msgid "notify-lease-duration" -msgstr "Notify Lease Duration" - -#. TRANSLATORS: Notify Natural Language -#: locale/ipp-strings.c:2346 -msgid "notify-natural-language" -msgstr "Notify Natural Language" - -#. TRANSLATORS: Notify Pull Method -#: locale/ipp-strings.c:2348 -msgid "notify-pull-method" -msgstr "Notify Pull Method" - -#. TRANSLATORS: Notify Recipient -#: locale/ipp-strings.c:2350 -msgid "notify-recipient-uri" -msgstr "Notify Recipient" - -#: scheduler/ipp.c:2035 scheduler/ipp.c:5762 -#, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." -msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" уже используется." - -#: scheduler/ipp.c:2025 scheduler/ipp.c:5752 -#, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." -msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" использует неизвестную схему." - -#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers -#: locale/ipp-strings.c:2352 -msgid "notify-sequence-numbers" -msgstr "Notify Sequence Numbers" - -#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids -#: locale/ipp-strings.c:2354 -msgid "notify-subscription-ids" -msgstr "Notify Subscription Ids" - -#. TRANSLATORS: Notify Time Interval -#: locale/ipp-strings.c:2356 -msgid "notify-time-interval" -msgstr "Notify Time Interval" - -#. TRANSLATORS: Notify User Data -#: locale/ipp-strings.c:2358 -msgid "notify-user-data" -msgstr "Notify User Data" - -#. TRANSLATORS: Notify Wait -#: locale/ipp-strings.c:2360 -msgid "notify-wait" -msgstr "Notify Wait" - -#. TRANSLATORS: Number Of Retries -#: locale/ipp-strings.c:2362 -msgid "number-of-retries" -msgstr "Number Of Retries" - -#. TRANSLATORS: Number-Up -#: locale/ipp-strings.c:2364 -msgid "number-up" -msgstr "Number-Up" - -#. TRANSLATORS: Object Offset -#: locale/ipp-strings.c:2366 -msgid "object-offset" -msgstr "Object Offset" - -#. TRANSLATORS: Object Size -#: locale/ipp-strings.c:2368 -msgid "object-size" -msgstr "Object Size" - -#. TRANSLATORS: Organization Name -#: locale/ipp-strings.c:2370 -msgid "organization-name" -msgstr "Organization Name" - -#. TRANSLATORS: Orientation -#: locale/ipp-strings.c:2372 -msgid "orientation-requested" -msgstr "Orientation" - -#. TRANSLATORS: Portrait -#: locale/ipp-strings.c:2374 -msgid "orientation-requested.3" -msgstr "Portrait" - -#. TRANSLATORS: Landscape -#: locale/ipp-strings.c:2376 -msgid "orientation-requested.4" -msgstr "Landscape" - -#. TRANSLATORS: Reverse Landscape -#: locale/ipp-strings.c:2378 -msgid "orientation-requested.5" -msgstr "Reverse Landscape" - -#. TRANSLATORS: Reverse Portrait -#: locale/ipp-strings.c:2380 -msgid "orientation-requested.6" -msgstr "Reverse Portrait" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2382 -msgid "orientation-requested.7" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Scanned Image Options -#: locale/ipp-strings.c:2384 -msgid "output-attributes" -msgstr "Output Attributes" - -#. TRANSLATORS: Output Tray -#: locale/ipp-strings.c:2386 -msgid "output-bin" -msgstr "Output Bin" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2388 -msgid "output-bin.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:2390 -msgid "output-bin.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Center -#: locale/ipp-strings.c:2392 -msgid "output-bin.center" -msgstr "Center" - -#. TRANSLATORS: Face Down -#: locale/ipp-strings.c:2394 -msgid "output-bin.face-down" -msgstr "Face Down" - -#. TRANSLATORS: Face Up -#: locale/ipp-strings.c:2396 -msgid "output-bin.face-up" -msgstr "Face Up" - -#. TRANSLATORS: Large Capacity -#: locale/ipp-strings.c:2398 -msgid "output-bin.large-capacity" -msgstr "Large Capacity" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:2400 -msgid "output-bin.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 1 -#: locale/ipp-strings.c:2402 -msgid "output-bin.mailbox-1" -msgstr "Mailbox 1" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 10 -#: locale/ipp-strings.c:2404 -msgid "output-bin.mailbox-10" -msgstr "Mailbox 10" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 2 -#: locale/ipp-strings.c:2406 -msgid "output-bin.mailbox-2" -msgstr "Mailbox 2" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 3 -#: locale/ipp-strings.c:2408 -msgid "output-bin.mailbox-3" -msgstr "Mailbox 3" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 4 -#: locale/ipp-strings.c:2410 -msgid "output-bin.mailbox-4" -msgstr "Mailbox 4" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 5 -#: locale/ipp-strings.c:2412 -msgid "output-bin.mailbox-5" -msgstr "Mailbox 5" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 6 -#: locale/ipp-strings.c:2414 -msgid "output-bin.mailbox-6" -msgstr "Mailbox 6" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 7 -#: locale/ipp-strings.c:2416 -msgid "output-bin.mailbox-7" -msgstr "Mailbox 7" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 8 -#: locale/ipp-strings.c:2418 -msgid "output-bin.mailbox-8" -msgstr "Mailbox 8" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 9 -#: locale/ipp-strings.c:2420 -msgid "output-bin.mailbox-9" -msgstr "Mailbox 9" - -#. TRANSLATORS: Middle -#: locale/ipp-strings.c:2422 -msgid "output-bin.middle" -msgstr "Middle" - -#. TRANSLATORS: My Mailbox -#: locale/ipp-strings.c:2424 -msgid "output-bin.my-mailbox" -msgstr "My Mailbox" - -#. TRANSLATORS: Rear -#: locale/ipp-strings.c:2426 -msgid "output-bin.rear" -msgstr "Rear" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:2428 -msgid "output-bin.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Side -#: locale/ipp-strings.c:2430 -msgid "output-bin.side" -msgstr "Side" - -#. TRANSLATORS: Stacker 1 -#: locale/ipp-strings.c:2432 -msgid "output-bin.stacker-1" -msgstr "Stacker 1" - -#. TRANSLATORS: Stacker 10 -#: locale/ipp-strings.c:2434 -msgid "output-bin.stacker-10" -msgstr "Stacker 10" - -#. TRANSLATORS: Stacker 2 -#: locale/ipp-strings.c:2436 -msgid "output-bin.stacker-2" -msgstr "Stacker 2" - -#. TRANSLATORS: Stacker 3 -#: locale/ipp-strings.c:2438 -msgid "output-bin.stacker-3" -msgstr "Stacker 3" - -#. TRANSLATORS: Stacker 4 -#: locale/ipp-strings.c:2440 -msgid "output-bin.stacker-4" -msgstr "Stacker 4" - -#. TRANSLATORS: Stacker 5 -#: locale/ipp-strings.c:2442 -msgid "output-bin.stacker-5" -msgstr "Stacker 5" - -#. TRANSLATORS: Stacker 6 -#: locale/ipp-strings.c:2444 -msgid "output-bin.stacker-6" -msgstr "Stacker 6" - -#. TRANSLATORS: Stacker 7 -#: locale/ipp-strings.c:2446 -msgid "output-bin.stacker-7" -msgstr "Stacker 7" - -#. TRANSLATORS: Stacker 8 -#: locale/ipp-strings.c:2448 -msgid "output-bin.stacker-8" -msgstr "Stacker 8" - -#. TRANSLATORS: Stacker 9 -#: locale/ipp-strings.c:2450 -msgid "output-bin.stacker-9" -msgstr "Stacker 9" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:2452 -msgid "output-bin.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Tray 1 -#: locale/ipp-strings.c:2454 -msgid "output-bin.tray-1" -msgstr "Tray 1" - -#. TRANSLATORS: Tray 10 -#: locale/ipp-strings.c:2456 -msgid "output-bin.tray-10" -msgstr "Tray 10" - -#. TRANSLATORS: Tray 2 -#: locale/ipp-strings.c:2458 -msgid "output-bin.tray-2" -msgstr "Tray 2" - -#. TRANSLATORS: Tray 3 -#: locale/ipp-strings.c:2460 -msgid "output-bin.tray-3" -msgstr "Tray 3" - -#. TRANSLATORS: Tray 4 -#: locale/ipp-strings.c:2462 -msgid "output-bin.tray-4" -msgstr "Tray 4" - -#. TRANSLATORS: Tray 5 -#: locale/ipp-strings.c:2464 -msgid "output-bin.tray-5" -msgstr "Tray 5" - -#. TRANSLATORS: Tray 6 -#: locale/ipp-strings.c:2466 -msgid "output-bin.tray-6" -msgstr "Tray 6" - -#. TRANSLATORS: Tray 7 -#: locale/ipp-strings.c:2468 -msgid "output-bin.tray-7" -msgstr "Tray 7" - -#. TRANSLATORS: Tray 8 -#: locale/ipp-strings.c:2470 -msgid "output-bin.tray-8" -msgstr "Tray 8" - -#. TRANSLATORS: Tray 9 -#: locale/ipp-strings.c:2472 -msgid "output-bin.tray-9" -msgstr "Tray 9" - -#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality -#: locale/ipp-strings.c:2474 -msgid "output-compression-quality-factor" -msgstr "Scanned Image Quality" - -#. TRANSLATORS: Page Delivery -#: locale/ipp-strings.c:2476 -msgid "page-delivery" -msgstr "Page Delivery" - -#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down -#: locale/ipp-strings.c:2478 -msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" -msgstr "Reverse Order Face Down" - -#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up -#: locale/ipp-strings.c:2480 -msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" -msgstr "Reverse Order Face Up" - -#. TRANSLATORS: Same Order Face-down -#: locale/ipp-strings.c:2482 -msgid "page-delivery.same-order-face-down" -msgstr "Same Order Face Down" - -#. TRANSLATORS: Same Order Face-up -#: locale/ipp-strings.c:2484 -msgid "page-delivery.same-order-face-up" -msgstr "Same Order Face Up" - -#. TRANSLATORS: System Specified -#: locale/ipp-strings.c:2486 -msgid "page-delivery.system-specified" -msgstr "System Specified" - -#. TRANSLATORS: Page Order Received -#: locale/ipp-strings.c:2488 -msgid "page-order-received" -msgstr "Page Order Received" - -#. TRANSLATORS: 1 To N -#: locale/ipp-strings.c:2490 -msgid "page-order-received.1-to-n-order" -msgstr "1 To N Order" - -#. TRANSLATORS: N To 1 -#: locale/ipp-strings.c:2492 -msgid "page-order-received.n-to-1-order" -msgstr "N To 1 Order" - -#. TRANSLATORS: Page Ranges -#: locale/ipp-strings.c:2494 -msgid "page-ranges" -msgstr "Page Ranges" - -#. TRANSLATORS: Pages -#: locale/ipp-strings.c:2496 -msgid "pages" -msgstr "Pages" - -#. TRANSLATORS: Pages Per Subset -#: locale/ipp-strings.c:2498 -msgid "pages-per-subset" -msgstr "Pages Per Subset" - -#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side -#: locale/ipp-strings.c:2500 -msgid "pclm-raster-back-side" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Flipped -#: locale/ipp-strings.c:2502 -msgid "pclm-raster-back-side.flipped" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Normal -#: locale/ipp-strings.c:2504 -msgid "pclm-raster-back-side.normal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Rotated -#: locale/ipp-strings.c:2506 -msgid "pclm-raster-back-side.rotated" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution -#: locale/ipp-strings.c:2508 -msgid "pclm-source-resolution" -msgstr "" - -#: cups/notify.c:74 -msgid "pending" -msgstr "задержка" - -#. TRANSLATORS: Platform Shape -#: locale/ipp-strings.c:2510 -msgid "platform-shape" -msgstr "Platform Shape" - -#. TRANSLATORS: Round -#: locale/ipp-strings.c:2512 -msgid "platform-shape.ellipse" -msgstr "Round" - -#. TRANSLATORS: Rectangle -#: locale/ipp-strings.c:2514 -msgid "platform-shape.rectangle" -msgstr "Rectangle" - -#. TRANSLATORS: Platform Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2516 -msgid "platform-temperature" -msgstr "Platform Temperature" - -#. TRANSLATORS: Post-dial String -#: locale/ipp-strings.c:2518 -msgid "post-dial-string" -msgstr "Post-dial String" - -#: ppdc/ppdc.cxx:102 ppdc/ppdpo.cxx:81 -#, c-format -msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." -msgstr "ppdc: Добавление каталога \"%s\"." - -#: ppdc/ppdpo.cxx:124 -#, c-format -msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." -msgstr "ppdc: Добавление/обновление текста интерфейса из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:362 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Недопустимое двоичное значение (%s) в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-import.cxx:253 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" -msgstr "ppdc: Недопустимый атрибут шрифта: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1753 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Недопустимое имя разрешения \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1065 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Недопустимое ключевое слово статуса %s в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1987 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Недопустимая замена переменной ($%c) в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2673 -#, c-format -msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." -msgstr "" -"ppdc: В строке %d из %s обнаружено значение, не привязанное к параметру" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1650 -#, c-format -msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Дубликат #po для региона %s в строке %d из %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:884 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть определение фильтра." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:907 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть имя программы." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:346 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть двоичное значение." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1045 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должен быть набор символов." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:399 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть код выбора." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:387 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть имя/текст выбора." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:455 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После ColorModel в строке %d из %s должна быть указана цветовая схема." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:444 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Для ColorModel в строке %d из %s должно быть указано colorspace." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:466 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Для ColorModel в строке %d из %s должно быть указано сжатие." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:647 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Для UIConstraints в строке %d из %s должна быть указана строка " -"ограничений." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2859 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После DriverType в строке %d из %s должно быть указано ключевое слово " -"типа драйвера." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:778 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После Duplex в строке %d из %s должен быть указан тип дуплекса." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1029 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должна быть указана кодировка." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1641 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." -msgstr "После #po %s в строке %d из %s должно быть указано имя файла." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1157 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указанно имя группы/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2572 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указано имя файла." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1454 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть целое число." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1633 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После #po в строке %d из %s должен быть указан регион." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:305 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3231 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После FileName в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1010 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3062 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Manufacturer в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3095 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После MediaSize в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3185 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После ModelName в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3248 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После PCFileName в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1108 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть указано имя/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1197 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После Installable в строке %d из %s должно быть указано имя/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1734 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После Resolution в строке %d из %s должно быть указано имя/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:431 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После ColorModel в строке %d из %s должно быть указано имя/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1526 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указано имя параметра/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1560 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должен быть указан раздел параметров." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1538 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должен быть указан тип параметра." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1717 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После Resolution в строке %d из %s должно быть поле переопределения." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:385 ppdc/ppdc-catalog.cxx:397 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должна быть запись в кавычках." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:956 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть действительное число." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:524 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После ColorProfile в строке %d из %s должно быть указано " -"разрешение/тип носителя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1817 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " -"of %s." -msgstr "" -"ppdc: После SimpleColorProfile в строке %d из %s должно быть указано " -"разрешение/тип носителя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:313 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должен быть selector." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1053 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должен быть указан статус." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2748 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s пропущено значение параметра Copyright." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3351 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s пропущено значение параметра Version." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:680 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должны быть два имени параметра." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:324 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть значение." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1037 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должна быть указана версия." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:179 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." -msgstr "ppdc: Неверное имя файла #include/#po \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:924 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Затраты на фильтр в строке %d из %s указаны неверно." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:916 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Недопустимый пустой MIME-тип для фильтра в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:932 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Недопустимое пустое имя программы для фильтра в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1580 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неверный раздел параметров \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1552 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неверный тип параметра \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:240 ppdc/ppdpo.cxx:111 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." -msgstr "ppdc: Загружается файл с информацией о драйвере \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc.cxx:176 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." -msgstr "ppdc: Загружаю сообщения для региона \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc.cxx:115 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." -msgstr "ppdc: Загружаю сообщения из \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2365 ppdc/ppdc-source.cxx:2597 -#, c-format -msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." -msgstr "ppdc: Отсутствует #endif в конце \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2466 ppdc/ppdc-source.cxx:2501 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2531 -#, c-format -msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Отсутствует #if в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:462 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Требуется строка msgid перед строкой перевода в строке %d из %s" - -#: ppdc/ppdc-driver.cxx:707 -#, c-format -msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." -msgstr "ppdc: Не указан каталог сообщений для региона %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1603 ppdc/ppdc-source.cxx:2836 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2922 ppdc/ppdc-source.cxx:3015 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3148 ppdc/ppdc-source.cxx:3281 -#, c-format -msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Параметр %s определен в двух разных группах в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1596 -#, c-format -msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Для параметра %s определен другой тип в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:657 -#, c-format -msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Для ограничения параметра должно быть указано *name в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2448 -#, c-format -msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Слишком много вложенных операторов #if в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:363 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." -msgstr "ppdc: Не удается создать PPD-файл \"%s\" - %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:255 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" -msgstr "ppdc: Не удается создать каталог для выходных данных %s: %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:276 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" -msgstr "ppdc: Не удается создать конвейеры для выходных данных: %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:292 ppdc/ppdc.cxx:298 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" -msgstr "ppdc: Не удается выполнить cupstestppd: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1682 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Не удается найти файл #po %s в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2604 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Не удается найти файл \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:187 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" -msgstr "ppdc: Не удается найти перевод для \"%s\" - %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:124 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" -msgstr "ppdc: Не удается загрузить файл перевода \"%s\" - %s" - -#: ppdc/ppdc-file.cxx:37 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" -msgstr "ppdc: Не удается открыть %s: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2008 -#, c-format -msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Не определена переменная (%s) в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:479 -#, c-format -msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неизвестный текст в %2$s строки %1$d" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2878 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неизвестный тип драйвера %s в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:858 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неизвестный тип дуплекса \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3108 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неизвестный размер бумаги \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:507 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." -msgstr "ppdc: Неизвестный формат каталога сообщений для \"%s\"" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3362 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неизвестный маркер \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:966 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Неизвестные конечные символы в вещественном числе \"%s\" в строке %d " -"из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2118 -#, c-format -msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Не завершена строка, начинающаяся с %c в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:354 -#, c-format -msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." -msgstr "ppdc: Внимание - дублирующееся имя \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc.cxx:369 -#, c-format -msgid "ppdc: Writing %s." -msgstr "ppdc: Записывается %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:137 -#, c-format -msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." -msgstr "ppdc: Записываются PPD-файлы в каталог \"%s\"." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:126 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." -msgstr "ppdmerge: Неверное значение LanguageVersion \"%s\" в %s." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:163 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." -msgstr "ppdmerge: Пропускается PPD-файл %s." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:147 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" -msgstr "ppdmerge: Не удается создать резервную копию %s на %s- %s" - -#. TRANSLATORS: Pre-dial String -#: locale/ipp-strings.c:2520 -msgid "pre-dial-string" -msgstr "Pre-dial String" - -#. TRANSLATORS: Number-Up Layout -#: locale/ipp-strings.c:2522 -msgid "presentation-direction-number-up" -msgstr "Number-Up Layout" - -#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left -#: locale/ipp-strings.c:2524 -msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" -msgstr "Top-Bottom, Right-Left" - -#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right -#: locale/ipp-strings.c:2526 -msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" -msgstr "Top-Bottom, Left-Right" - -#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom -#: locale/ipp-strings.c:2528 -msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" -msgstr "Right-Left, Top-Bottom" - -#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top -#: locale/ipp-strings.c:2530 -msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" -msgstr "Right-Left, Bottom-Top" - -#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom -#: locale/ipp-strings.c:2532 -msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" -msgstr "Left-Right, Top-Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top -#: locale/ipp-strings.c:2534 -msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" -msgstr "Left-Right, Bottom-Top" - -#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left -#: locale/ipp-strings.c:2536 -msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" -msgstr "Bottom-Top, Right-Left" - -#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right -#: locale/ipp-strings.c:2538 -msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" -msgstr "Bottom-Top, Left-Right" - -#. TRANSLATORS: Print Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:2540 -msgid "print-accuracy" -msgstr "Print Accuracy" - -#. TRANSLATORS: Print Base -#: locale/ipp-strings.c:2542 -msgid "print-base" -msgstr "Print Base" - -#. TRANSLATORS: Print Base Actual -#: locale/ipp-strings.c:2544 -msgid "print-base-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Brim -#: locale/ipp-strings.c:2546 -msgid "print-base.brim" -msgstr "Brim" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2548 -msgid "print-base.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Raft -#: locale/ipp-strings.c:2550 -msgid "print-base.raft" -msgstr "Raft" - -#. TRANSLATORS: Skirt -#: locale/ipp-strings.c:2552 -msgid "print-base.skirt" -msgstr "Skirt" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:2554 -msgid "print-base.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Print Color Mode -#: locale/ipp-strings.c:2556 -msgid "print-color-mode" -msgstr "Print Color Mode" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2558 -msgid "print-color-mode.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Auto Monochrome -#: locale/ipp-strings.c:2560 -msgid "print-color-mode.auto-monochrome" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Text -#: locale/ipp-strings.c:2562 -msgid "print-color-mode.bi-level" -msgstr "Bi-Level" - -#. TRANSLATORS: Color -#: locale/ipp-strings.c:2564 -msgid "print-color-mode.color" -msgstr "Color" - -#. TRANSLATORS: Highlight -#: locale/ipp-strings.c:2566 -msgid "print-color-mode.highlight" -msgstr "Highlight" - -#. TRANSLATORS: Monochrome -#: locale/ipp-strings.c:2568 -msgid "print-color-mode.monochrome" -msgstr "Monochrome" - -#. TRANSLATORS: Process Text -#: locale/ipp-strings.c:2570 -msgid "print-color-mode.process-bi-level" -msgstr "Process Bi-Level" - -#. TRANSLATORS: Process Monochrome -#: locale/ipp-strings.c:2572 -msgid "print-color-mode.process-monochrome" -msgstr "Process Monochrome" - -#. TRANSLATORS: Print Optimization -#: locale/ipp-strings.c:2574 -msgid "print-content-optimize" -msgstr "Print Optimization" - -#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual -#: locale/ipp-strings.c:2576 -msgid "print-content-optimize-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2578 -msgid "print-content-optimize.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2580 -msgid "print-content-optimize.graphic" -msgstr "Graphics" - -#. TRANSLATORS: Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2582 -msgid "print-content-optimize.graphics" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Photo -#: locale/ipp-strings.c:2584 -msgid "print-content-optimize.photo" -msgstr "Photo" - -#. TRANSLATORS: Text -#: locale/ipp-strings.c:2586 -msgid "print-content-optimize.text" -msgstr "Text" - -#. TRANSLATORS: Text and Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2588 -msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" -msgstr "Text And Graphics" - -#. TRANSLATORS: Text And Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2590 -msgid "print-content-optimize.text-and-graphics" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Print Objects -#: locale/ipp-strings.c:2592 -msgid "print-objects" -msgstr "Print Objects" - -#. TRANSLATORS: Print Quality -#: locale/ipp-strings.c:2594 -msgid "print-quality" -msgstr "Print Quality" - -#. TRANSLATORS: Draft -#: locale/ipp-strings.c:2596 -msgid "print-quality.3" -msgstr "Draft" - -#. TRANSLATORS: Normal -#: locale/ipp-strings.c:2598 -msgid "print-quality.4" -msgstr "Normal" - -#. TRANSLATORS: High -#: locale/ipp-strings.c:2600 -msgid "print-quality.5" -msgstr "High" - -#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent -#: locale/ipp-strings.c:2602 -msgid "print-rendering-intent" -msgstr "Print Rendering Intent" - -#. TRANSLATORS: Absolute -#: locale/ipp-strings.c:2604 -msgid "print-rendering-intent.absolute" -msgstr "Absolute" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2606 -msgid "print-rendering-intent.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Perceptual -#: locale/ipp-strings.c:2608 -msgid "print-rendering-intent.perceptual" -msgstr "Perceptual" - -#. TRANSLATORS: Relative -#: locale/ipp-strings.c:2610 -msgid "print-rendering-intent.relative" -msgstr "Relative" - -#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation -#: locale/ipp-strings.c:2612 -msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" -msgstr "Relative w/Black Point Compensation" - -#. TRANSLATORS: Saturation -#: locale/ipp-strings.c:2614 -msgid "print-rendering-intent.saturation" -msgstr "Saturation" - -#. TRANSLATORS: Print Scaling -#: locale/ipp-strings.c:2616 -msgid "print-scaling" -msgstr "Print Scaling" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2618 -msgid "print-scaling.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Auto-fit -#: locale/ipp-strings.c:2620 -msgid "print-scaling.auto-fit" -msgstr "Auto Fit" - -#. TRANSLATORS: Fill -#: locale/ipp-strings.c:2622 -msgid "print-scaling.fill" -msgstr "Fill" - -#. TRANSLATORS: Fit -#: locale/ipp-strings.c:2624 -msgid "print-scaling.fit" -msgstr "Fit" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2626 -msgid "print-scaling.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Print Supports -#: locale/ipp-strings.c:2628 -msgid "print-supports" -msgstr "Print Supports" - -#. TRANSLATORS: Print Supports Actual -#: locale/ipp-strings.c:2630 -msgid "print-supports-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: With Specified Material -#: locale/ipp-strings.c:2632 -msgid "print-supports.material" -msgstr "Material" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2634 -msgid "print-supports.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:2636 -msgid "print-supports.standard" -msgstr "Standard" - -#: systemv/lpstat.c:1787 -#, c-format -msgid "printer %s disabled since %s -" -msgstr "принтер %s отключен с момента %s -" - -#: systemv/lpstat.c:1779 -#, c-format -msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:1781 -#, c-format -msgid "printer %s is idle. enabled since %s" -msgstr "принтер %s свободен. Включен с момента %s" - -#: systemv/lpstat.c:1784 -#, c-format -msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" -msgstr "принтер %s сейчас печатает %s-%d. Включен с момента %s" - -#: systemv/lpstat.c:1905 -#, c-format -msgid "printer %s/%s disabled since %s -" -msgstr "принтер %s/%s отключен с момента %s -" - -#: systemv/lpstat.c:1891 -#, c-format -msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" -msgstr "принтер %s/%s свободен. Включен с момента %s" - -#: systemv/lpstat.c:1898 -#, c-format -msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" -msgstr "принтер %s/%s сейчас печатает %s-%d. Включен с момента %s" - -#. TRANSLATORS: Printer Kind -#: locale/ipp-strings.c:2638 -msgid "printer-kind" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Disc -#: locale/ipp-strings.c:2640 -msgid "printer-kind.disc" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document -#: locale/ipp-strings.c:2642 -msgid "printer-kind.document" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Envelope -#: locale/ipp-strings.c:2644 -msgid "printer-kind.envelope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Label -#: locale/ipp-strings.c:2646 -msgid "printer-kind.label" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Large Format -#: locale/ipp-strings.c:2648 -msgid "printer-kind.large-format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Photo -#: locale/ipp-strings.c:2650 -msgid "printer-kind.photo" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Postcard -#: locale/ipp-strings.c:2652 -msgid "printer-kind.postcard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Receipt -#: locale/ipp-strings.c:2654 -msgid "printer-kind.receipt" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Roll -#: locale/ipp-strings.c:2656 -msgid "printer-kind.roll" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Message From Operator -#: locale/ipp-strings.c:2658 -msgid "printer-message-from-operator" -msgstr "Printer Message From Operator" - -#. TRANSLATORS: Print Resolution -#: locale/ipp-strings.c:2660 -msgid "printer-resolution" -msgstr "Printer Resolution" - -#. TRANSLATORS: Printer State -#: locale/ipp-strings.c:2662 -msgid "printer-state" -msgstr "Printer State" - -#. TRANSLATORS: Detailed Printer State -#: locale/ipp-strings.c:2664 -msgid "printer-state-reasons" -msgstr "Detailed Printer State" - -#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed -#: locale/ipp-strings.c:2666 -msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" -msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry" - -#. TRANSLATORS: Bander Added -#: locale/ipp-strings.c:2668 -msgid "printer-state-reasons.bander-added" -msgstr "Bander Added" - -#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2670 -msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" -msgstr "Bander Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Bander Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2672 -msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" -msgstr "Bander Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Bander At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2674 -msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" -msgstr "Bander At Limit" - -#. TRANSLATORS: Bander Closed -#: locale/ipp-strings.c:2676 -msgid "printer-state-reasons.bander-closed" -msgstr "Bander Closed" - -#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2678 -msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" -msgstr "Bander Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2680 -msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" -msgstr "Bander Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Bander Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2682 -msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" -msgstr "Bander Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Bander Empty -#: locale/ipp-strings.c:2684 -msgid "printer-state-reasons.bander-empty" -msgstr "Bander Empty" - -#. TRANSLATORS: Bander Full -#: locale/ipp-strings.c:2686 -msgid "printer-state-reasons.bander-full" -msgstr "Bander Full" - -#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2688 -msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" -msgstr "Bander Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2690 -msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" -msgstr "Bander Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Bander Jam -#: locale/ipp-strings.c:2692 -msgid "printer-state-reasons.bander-jam" -msgstr "Bander Jam" - -#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2694 -msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" -msgstr "Bander Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Bander Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2696 -msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" -msgstr "Bander Life Over" - -#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2698 -msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" -msgstr "Bander Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Bander Missing -#: locale/ipp-strings.c:2700 -msgid "printer-state-reasons.bander-missing" -msgstr "Bander Missing" - -#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2702 -msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" -msgstr "Bander Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2704 -msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" -msgstr "Bander Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Bander Offline -#: locale/ipp-strings.c:2706 -msgid "printer-state-reasons.bander-offline" -msgstr "Bander Offline" - -#. TRANSLATORS: Bander Opened -#: locale/ipp-strings.c:2708 -msgid "printer-state-reasons.bander-opened" -msgstr "Bander Opened" - -#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2710 -msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" -msgstr "Bander Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Bander Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2712 -msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" -msgstr "Bander Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2714 -msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" -msgstr "Bander Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2716 -msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" -msgstr "Bander Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Bander Removed -#: locale/ipp-strings.c:2718 -msgid "printer-state-reasons.bander-removed" -msgstr "Bander Removed" - -#. TRANSLATORS: Bander Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2720 -msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" -msgstr "Bander Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2722 -msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" -msgstr "Bander Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2724 -msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" -msgstr "Bander Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2726 -msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" -msgstr "Bander Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2728 -msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" -msgstr "Bander Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Bander Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2730 -msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" -msgstr "Bander Turned On" - -#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2732 -msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" -msgstr "Bander Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2734 -msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" -msgstr "Bander Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:2736 -msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Bander Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:2738 -msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" -msgstr "Bander Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Binder Added -#: locale/ipp-strings.c:2740 -msgid "printer-state-reasons.binder-added" -msgstr "Binder Added" - -#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2742 -msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" -msgstr "Binder Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Binder Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2744 -msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" -msgstr "Binder Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Binder At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2746 -msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" -msgstr "Binder At Limit" - -#. TRANSLATORS: Binder Closed -#: locale/ipp-strings.c:2748 -msgid "printer-state-reasons.binder-closed" -msgstr "Binder Closed" - -#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2750 -msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" -msgstr "Binder Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2752 -msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" -msgstr "Binder Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Binder Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2754 -msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" -msgstr "Binder Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Binder Empty -#: locale/ipp-strings.c:2756 -msgid "printer-state-reasons.binder-empty" -msgstr "Binder Empty" - -#. TRANSLATORS: Binder Full -#: locale/ipp-strings.c:2758 -msgid "printer-state-reasons.binder-full" -msgstr "Binder Full" - -#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2760 -msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" -msgstr "Binder Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2762 -msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" -msgstr "Binder Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Binder Jam -#: locale/ipp-strings.c:2764 -msgid "printer-state-reasons.binder-jam" -msgstr "Binder Jam" - -#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2766 -msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" -msgstr "Binder Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Binder Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2768 -msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" -msgstr "Binder Life Over" - -#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2770 -msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" -msgstr "Binder Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Binder Missing -#: locale/ipp-strings.c:2772 -msgid "printer-state-reasons.binder-missing" -msgstr "Binder Missing" - -#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2774 -msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" -msgstr "Binder Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2776 -msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" -msgstr "Binder Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Binder Offline -#: locale/ipp-strings.c:2778 -msgid "printer-state-reasons.binder-offline" -msgstr "Binder Offline" - -#. TRANSLATORS: Binder Opened -#: locale/ipp-strings.c:2780 -msgid "printer-state-reasons.binder-opened" -msgstr "Binder Opened" - -#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2782 -msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" -msgstr "Binder Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Binder Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2784 -msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" -msgstr "Binder Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2786 -msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" -msgstr "Binder Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2788 -msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" -msgstr "Binder Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Binder Removed -#: locale/ipp-strings.c:2790 -msgid "printer-state-reasons.binder-removed" -msgstr "Binder Removed" - -#. TRANSLATORS: Binder Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2792 -msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" -msgstr "Binder Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2794 -msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" -msgstr "Binder Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2796 -msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" -msgstr "Binder Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2798 -msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" -msgstr "Binder Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2800 -msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" -msgstr "Binder Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Binder Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2802 -msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" -msgstr "Binder Turned On" - -#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2804 -msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" -msgstr "Binder Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2806 -msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" -msgstr "Binder Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:2808 -msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Binder Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:2810 -msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" -msgstr "Binder Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Camera Failure -#: locale/ipp-strings.c:2812 -msgid "printer-state-reasons.camera-failure" -msgstr "Camera Failure" - -#. TRANSLATORS: Chamber Cooling -#: locale/ipp-strings.c:2814 -msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" -msgstr "Chamber Cooling" - -#. TRANSLATORS: Chamber Failure -#: locale/ipp-strings.c:2816 -msgid "printer-state-reasons.chamber-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Chamber Heating -#: locale/ipp-strings.c:2818 -msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" -msgstr "Chamber Heating" - -#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High -#: locale/ipp-strings.c:2820 -msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" -msgstr "Chamber Temperature High" - -#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low -#: locale/ipp-strings.c:2822 -msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" -msgstr "Chamber Temperature Low" - -#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2824 -msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" -msgstr "Cleaner Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2826 -msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" -msgstr "Cleaner Life Over" - -#. TRANSLATORS: Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2828 -msgid "printer-state-reasons.configuration-change" -msgstr "Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Connecting To Device -#: locale/ipp-strings.c:2830 -msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" -msgstr "Connecting To Device" - -#. TRANSLATORS: Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2832 -msgid "printer-state-reasons.cover-open" -msgstr "Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Deactivated -#: locale/ipp-strings.c:2834 -msgid "printer-state-reasons.deactivated" -msgstr "Deactivated" - -#. TRANSLATORS: Developer Empty -#: locale/ipp-strings.c:2836 -msgid "printer-state-reasons.developer-empty" -msgstr "Developer Empty" - -#. TRANSLATORS: Developer Low -#: locale/ipp-strings.c:2838 -msgid "printer-state-reasons.developer-low" -msgstr "Developer Low" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Added -#: locale/ipp-strings.c:2840 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" -msgstr "Die Cutter Added" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2842 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" -msgstr "Die Cutter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2844 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" -msgstr "Die Cutter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2846 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" -msgstr "Die Cutter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed -#: locale/ipp-strings.c:2848 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" -msgstr "Die Cutter Closed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2850 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" -msgstr "Die Cutter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2852 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" -msgstr "Die Cutter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2854 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" -msgstr "Die Cutter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty -#: locale/ipp-strings.c:2856 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" -msgstr "Die Cutter Empty" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Full -#: locale/ipp-strings.c:2858 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" -msgstr "Die Cutter Full" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2860 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" -msgstr "Die Cutter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2862 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" -msgstr "Die Cutter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam -#: locale/ipp-strings.c:2864 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" -msgstr "Die Cutter Jam" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2866 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" -msgstr "Die Cutter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2868 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" -msgstr "Die Cutter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2870 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" -msgstr "Die Cutter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing -#: locale/ipp-strings.c:2872 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" -msgstr "Die Cutter Missing" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2874 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" -msgstr "Die Cutter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2876 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" -msgstr "Die Cutter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline -#: locale/ipp-strings.c:2878 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" -msgstr "Die Cutter Offline" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened -#: locale/ipp-strings.c:2880 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" -msgstr "Die Cutter Opened" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2882 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" -msgstr "Die Cutter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2884 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" -msgstr "Die Cutter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2886 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" -msgstr "Die Cutter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2888 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" -msgstr "Die Cutter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed -#: locale/ipp-strings.c:2890 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" -msgstr "Die Cutter Removed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2892 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" -msgstr "Die Cutter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2894 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" -msgstr "Die Cutter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2896 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" -msgstr "Die Cutter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2898 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" -msgstr "Die Cutter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2900 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" -msgstr "Die Cutter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2902 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" -msgstr "Die Cutter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2904 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" -msgstr "Die Cutter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2906 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" -msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:2908 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:2910 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" -msgstr "Die Cutter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Door Open -#: locale/ipp-strings.c:2912 -msgid "printer-state-reasons.door-open" -msgstr "Door Open" - -#. TRANSLATORS: Extruder Cooling -#: locale/ipp-strings.c:2914 -msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" -msgstr "Extruder Cooling" - -#. TRANSLATORS: Extruder Failure -#: locale/ipp-strings.c:2916 -msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" -msgstr "Extruder Failure" - -#. TRANSLATORS: Extruder Heating -#: locale/ipp-strings.c:2918 -msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" -msgstr "Extruder Heating" - -#. TRANSLATORS: Extruder Jam -#: locale/ipp-strings.c:2920 -msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" -msgstr "Extruder Jam" - -#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High -#: locale/ipp-strings.c:2922 -msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" -msgstr "Extruder Temperature High" - -#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low -#: locale/ipp-strings.c:2924 -msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" -msgstr "Extruder Temperature Low" - -#. TRANSLATORS: Fan Failure -#: locale/ipp-strings.c:2926 -msgid "printer-state-reasons.fan-failure" -msgstr "Fan Failure" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2928 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2930 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing -#: locale/ipp-strings.c:2932 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2934 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2936 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Folder Added -#: locale/ipp-strings.c:2938 -msgid "printer-state-reasons.folder-added" -msgstr "Folder Added" - -#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2940 -msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" -msgstr "Folder Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Folder Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2942 -msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" -msgstr "Folder Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Folder At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2944 -msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" -msgstr "Folder At Limit" - -#. TRANSLATORS: Folder Closed -#: locale/ipp-strings.c:2946 -msgid "printer-state-reasons.folder-closed" -msgstr "Folder Closed" - -#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2948 -msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" -msgstr "Folder Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2950 -msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" -msgstr "Folder Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Folder Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2952 -msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" -msgstr "Folder Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Folder Empty -#: locale/ipp-strings.c:2954 -msgid "printer-state-reasons.folder-empty" -msgstr "Folder Empty" - -#. TRANSLATORS: Folder Full -#: locale/ipp-strings.c:2956 -msgid "printer-state-reasons.folder-full" -msgstr "Folder Full" - -#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2958 -msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" -msgstr "Folder Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2960 -msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" -msgstr "Folder Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Folder Jam -#: locale/ipp-strings.c:2962 -msgid "printer-state-reasons.folder-jam" -msgstr "Folder Jam" - -#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2964 -msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" -msgstr "Folder Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Folder Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2966 -msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" -msgstr "Folder Life Over" - -#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2968 -msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" -msgstr "Folder Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Folder Missing -#: locale/ipp-strings.c:2970 -msgid "printer-state-reasons.folder-missing" -msgstr "Folder Missing" - -#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2972 -msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" -msgstr "Folder Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2974 -msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" -msgstr "Folder Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Folder Offline -#: locale/ipp-strings.c:2976 -msgid "printer-state-reasons.folder-offline" -msgstr "Folder Offline" - -#. TRANSLATORS: Folder Opened -#: locale/ipp-strings.c:2978 -msgid "printer-state-reasons.folder-opened" -msgstr "Folder Opened" - -#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2980 -msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" -msgstr "Folder Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Folder Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2982 -msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" -msgstr "Folder Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2984 -msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" -msgstr "Folder Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2986 -msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" -msgstr "Folder Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Folder Removed -#: locale/ipp-strings.c:2988 -msgid "printer-state-reasons.folder-removed" -msgstr "Folder Removed" - -#. TRANSLATORS: Folder Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2990 -msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" -msgstr "Folder Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2992 -msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" -msgstr "Folder Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2994 -msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" -msgstr "Folder Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2996 -msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" -msgstr "Folder Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2998 -msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" -msgstr "Folder Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Folder Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3000 -msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" -msgstr "Folder Turned On" - -#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3002 -msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" -msgstr "Folder Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3004 -msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" -msgstr "Folder Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3006 -msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Folder Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3008 -msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" -msgstr "Folder Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Fuser temperature high -#: locale/ipp-strings.c:3010 -msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" -msgstr "Fuser Over Temp" - -#. TRANSLATORS: Fuser temperature low -#: locale/ipp-strings.c:3012 -msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" -msgstr "Fuser Under Temp" - -#. TRANSLATORS: Hold New Jobs -#: locale/ipp-strings.c:3014 -msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" -msgstr "Hold New Jobs" - -#. TRANSLATORS: Identify Printer -#: locale/ipp-strings.c:3016 -msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" -msgstr "Identify Printer" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Added -#: locale/ipp-strings.c:3018 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" -msgstr "Imprinter Added" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3020 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" -msgstr "Imprinter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3022 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" -msgstr "Imprinter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3024 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" -msgstr "Imprinter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Closed -#: locale/ipp-strings.c:3026 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" -msgstr "Imprinter Closed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3028 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" -msgstr "Imprinter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3030 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" -msgstr "Imprinter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3032 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" -msgstr "Imprinter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Empty -#: locale/ipp-strings.c:3034 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" -msgstr "Imprinter Empty" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Full -#: locale/ipp-strings.c:3036 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" -msgstr "Imprinter Full" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3038 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" -msgstr "Imprinter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3040 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" -msgstr "Imprinter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3042 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" -msgstr "Imprinter Jam" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3044 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" -msgstr "Imprinter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3046 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" -msgstr "Imprinter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3048 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" -msgstr "Imprinter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3050 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" -msgstr "Imprinter Missing" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3052 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" -msgstr "Imprinter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3054 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" -msgstr "Imprinter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3056 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" -msgstr "Imprinter Offline" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3058 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" -msgstr "Imprinter Opened" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3060 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" -msgstr "Imprinter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3062 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" -msgstr "Imprinter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3064 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" -msgstr "Imprinter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3066 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" -msgstr "Imprinter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3068 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" -msgstr "Imprinter Removed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3070 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" -msgstr "Imprinter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3072 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" -msgstr "Imprinter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3074 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" -msgstr "Imprinter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3076 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" -msgstr "Imprinter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3078 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" -msgstr "Imprinter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3080 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" -msgstr "Imprinter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3082 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" -msgstr "Imprinter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3084 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" -msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3086 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3088 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" -msgstr "Imprinter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected -#: locale/ipp-strings.c:3090 -msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" -msgstr "Input Cannot Feed Size Selected" - -#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request -#: locale/ipp-strings.c:3092 -msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" -msgstr "Input Manual Input Request" - -#. TRANSLATORS: Input Media Color Change -#: locale/ipp-strings.c:3094 -msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" -msgstr "Input Media Color Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change -#: locale/ipp-strings.c:3096 -msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" -msgstr "Input Media Form Parts Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Size Change -#: locale/ipp-strings.c:3098 -msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" -msgstr "Input Media Size Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure -#: locale/ipp-strings.c:3100 -msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3102 -msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam -#: locale/ipp-strings.c:3104 -msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Media Type Change -#: locale/ipp-strings.c:3106 -msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" -msgstr "Input Media Type Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change -#: locale/ipp-strings.c:3108 -msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" -msgstr "Input Media Weight Change" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure -#: locale/ipp-strings.c:3110 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3112 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn -#: locale/ipp-strings.c:3114 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing -#: locale/ipp-strings.c:3116 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure -#: locale/ipp-strings.c:3118 -msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" -msgstr "Input Tray Elevation Failure" - -#. TRANSLATORS: Paper tray is missing -#: locale/ipp-strings.c:3120 -msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" -msgstr "Input Tray Missing" - -#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure -#: locale/ipp-strings.c:3122 -msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" -msgstr "Input Tray Position Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Added -#: locale/ipp-strings.c:3124 -msgid "printer-state-reasons.inserter-added" -msgstr "Inserter Added" - -#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3126 -msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" -msgstr "Inserter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3128 -msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" -msgstr "Inserter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Inserter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3130 -msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" -msgstr "Inserter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Inserter Closed -#: locale/ipp-strings.c:3132 -msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" -msgstr "Inserter Closed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3134 -msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" -msgstr "Inserter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3136 -msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" -msgstr "Inserter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3138 -msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" -msgstr "Inserter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Inserter Empty -#: locale/ipp-strings.c:3140 -msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" -msgstr "Inserter Empty" - -#. TRANSLATORS: Inserter Full -#: locale/ipp-strings.c:3142 -msgid "printer-state-reasons.inserter-full" -msgstr "Inserter Full" - -#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3144 -msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" -msgstr "Inserter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3146 -msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" -msgstr "Inserter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Inserter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3148 -msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" -msgstr "Inserter Jam" - -#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3150 -msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" -msgstr "Inserter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Inserter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3152 -msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" -msgstr "Inserter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3154 -msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" -msgstr "Inserter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Inserter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3156 -msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" -msgstr "Inserter Missing" - -#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3158 -msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" -msgstr "Inserter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3160 -msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" -msgstr "Inserter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Inserter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3162 -msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" -msgstr "Inserter Offline" - -#. TRANSLATORS: Inserter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3164 -msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" -msgstr "Inserter Opened" - -#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3166 -msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" -msgstr "Inserter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3168 -msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" -msgstr "Inserter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3170 -msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" -msgstr "Inserter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3172 -msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" -msgstr "Inserter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Inserter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3174 -msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" -msgstr "Inserter Removed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3176 -msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" -msgstr "Inserter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3178 -msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" -msgstr "Inserter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3180 -msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" -msgstr "Inserter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3182 -msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" -msgstr "Inserter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3184 -msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" -msgstr "Inserter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Inserter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3186 -msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" -msgstr "Inserter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3188 -msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" -msgstr "Inserter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3190 -msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" -msgstr "Inserter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3192 -msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3194 -msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" -msgstr "Inserter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3196 -msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" -msgstr "Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3198 -msgid "printer-state-reasons.interlock-open" -msgstr "Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added -#: locale/ipp-strings.c:3200 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" -msgstr "Interpreter Cartridge Added" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed -#: locale/ipp-strings.c:3202 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" -msgstr "Interpreter Cartridge Deleted" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered -#: locale/ipp-strings.c:3204 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" -msgstr "Interpreter Complex Page Encountered" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease -#: locale/ipp-strings.c:3206 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" -msgstr "Interpreter Memory Decrease" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase -#: locale/ipp-strings.c:3208 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" -msgstr "Interpreter Memory Increase" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3210 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" -msgstr "Interpreter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted -#: locale/ipp-strings.c:3212 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" -msgstr "Interpreter Resource Deleted" - -#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable -#: locale/ipp-strings.c:3214 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" -msgstr "Interpreter Resource Unavailable" - -#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3216 -msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" -msgstr "Lamp At Eol" - -#. TRANSLATORS: Lamp Failure -#: locale/ipp-strings.c:3218 -msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" -msgstr "Lamp Failure" - -#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3220 -msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" -msgstr "Lamp Near Eol" - -#. TRANSLATORS: Laser At End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3222 -msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" -msgstr "Laser At Eol" - -#. TRANSLATORS: Laser Failure -#: locale/ipp-strings.c:3224 -msgid "printer-state-reasons.laser-failure" -msgstr "Laser Failure" - -#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3226 -msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" -msgstr "Laser Near Eol" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added -#: locale/ipp-strings.c:3228 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" -msgstr "Make Envelope Added" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3230 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" -msgstr "Make Envelope Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3232 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" -msgstr "Make Envelope Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3234 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" -msgstr "Make Envelope At Limit" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed -#: locale/ipp-strings.c:3236 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" -msgstr "Make Envelope Closed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3238 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" -msgstr "Make Envelope Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3240 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" -msgstr "Make Envelope Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3242 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" -msgstr "Make Envelope Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty -#: locale/ipp-strings.c:3244 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" -msgstr "Make Envelope Empty" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full -#: locale/ipp-strings.c:3246 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" -msgstr "Make Envelope Full" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3248 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" -msgstr "Make Envelope Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3250 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" -msgstr "Make Envelope Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam -#: locale/ipp-strings.c:3252 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" -msgstr "Make Envelope Jam" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3254 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" -msgstr "Make Envelope Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3256 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" -msgstr "Make Envelope Life Over" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3258 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" -msgstr "Make Envelope Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing -#: locale/ipp-strings.c:3260 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" -msgstr "Make Envelope Missing" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3262 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" -msgstr "Make Envelope Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3264 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" -msgstr "Make Envelope Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline -#: locale/ipp-strings.c:3266 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" -msgstr "Make Envelope Offline" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened -#: locale/ipp-strings.c:3268 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" -msgstr "Make Envelope Opened" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3270 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" -msgstr "Make Envelope Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3272 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" -msgstr "Make Envelope Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3274 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" -msgstr "Make Envelope Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3276 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" -msgstr "Make Envelope Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed -#: locale/ipp-strings.c:3278 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" -msgstr "Make Envelope Removed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3280 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" -msgstr "Make Envelope Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3282 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" -msgstr "Make Envelope Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3284 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" -msgstr "Make Envelope Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3286 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" -msgstr "Make Envelope Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3288 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" -msgstr "Make Envelope Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3290 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" -msgstr "Make Envelope Turned On" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3292 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" -msgstr "Make Envelope Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3294 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" -msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3296 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3298 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" -msgstr "Make Envelope Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality -#: locale/ipp-strings.c:3300 -msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" -msgstr "Marker Adjusting Print Quality" - -#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing -#: locale/ipp-strings.c:3302 -msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3304 -msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" -msgstr "Marker Developer Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty -#: locale/ipp-strings.c:3306 -msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" -msgstr "Marker Developer Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing -#: locale/ipp-strings.c:3308 -msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing -#: locale/ipp-strings.c:3310 -msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3312 -msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" -msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3314 -msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" -msgstr "Marker Fuser Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3316 -msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" -msgstr "Marker Ink Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty -#: locale/ipp-strings.c:3318 -msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" -msgstr "Marker Ink Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing -#: locale/ipp-strings.c:3320 -msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing -#: locale/ipp-strings.c:3322 -msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3324 -msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" -msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty -#: locale/ipp-strings.c:3326 -msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" -msgstr "Marker Print Ribbon Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing -#: locale/ipp-strings.c:3328 -msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3330 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner empty -#: locale/ipp-strings.c:3332 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" -msgstr "Marker Supply Empty" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner low -#: locale/ipp-strings.c:3334 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" -msgstr "Marker Supply Low" - -#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing -#: locale/ipp-strings.c:3336 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing -#: locale/ipp-strings.c:3338 -msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" -msgstr "Marker Toner Cartridge Missing" - -#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing -#: locale/ipp-strings.c:3340 -msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full -#: locale/ipp-strings.c:3342 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" -msgstr "Marker Waste Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full -#: locale/ipp-strings.c:3344 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" -msgstr "Marker Waste Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3346 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" -msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full -#: locale/ipp-strings.c:3348 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" -msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing -#: locale/ipp-strings.c:3350 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing -#: locale/ipp-strings.c:3352 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3354 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" -msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full -#: locale/ipp-strings.c:3356 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" -msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing -#: locale/ipp-strings.c:3358 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Material Empty -#: locale/ipp-strings.c:3360 -msgid "printer-state-reasons.material-empty" -msgstr "Material Empty" - -#. TRANSLATORS: Material Low -#: locale/ipp-strings.c:3362 -msgid "printer-state-reasons.material-low" -msgstr "Material Low" - -#. TRANSLATORS: Material Needed -#: locale/ipp-strings.c:3364 -msgid "printer-state-reasons.material-needed" -msgstr "Material Needed" - -#. TRANSLATORS: Media Drying -#: locale/ipp-strings.c:3366 -msgid "printer-state-reasons.media-drying" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Paper tray is empty -#: locale/ipp-strings.c:3368 -msgid "printer-state-reasons.media-empty" -msgstr "Media Empty" - -#. TRANSLATORS: Paper jam -#: locale/ipp-strings.c:3370 -msgid "printer-state-reasons.media-jam" -msgstr "Media Jam" - -#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty -#: locale/ipp-strings.c:3372 -msgid "printer-state-reasons.media-low" -msgstr "Media Low" - -#. TRANSLATORS: Load paper -#: locale/ipp-strings.c:3374 -msgid "printer-state-reasons.media-needed" -msgstr "Media Needed" - -#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing -#: locale/ipp-strings.c:3376 -msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" -msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected" - -#. TRANSLATORS: Media Path Failure -#: locale/ipp-strings.c:3378 -msgid "printer-state-reasons.media-path-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty -#: locale/ipp-strings.c:3380 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3382 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam -#: locale/ipp-strings.c:3384 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Request -#: locale/ipp-strings.c:3386 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Jam -#: locale/ipp-strings.c:3388 -msgid "printer-state-reasons.media-path-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3390 -msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" -msgstr "Media Path Media Tray Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full -#: locale/ipp-strings.c:3392 -msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" -msgstr "Media Path Media Tray Full" - -#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing -#: locale/ipp-strings.c:3394 -msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" -msgstr "Media Path Media Tray Missing" - -#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3396 -msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Output Full -#: locale/ipp-strings.c:3398 -msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam -#: locale/ipp-strings.c:3400 -msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure -#: locale/ipp-strings.c:3402 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3404 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn -#: locale/ipp-strings.c:3406 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing -#: locale/ipp-strings.c:3408 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3410 -msgid "printer-state-reasons.motor-failure" -msgstr "Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Printer going offline -#: locale/ipp-strings.c:3412 -msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" -msgstr "Moving To Paused" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:3414 -msgid "printer-state-reasons.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3416 -msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" -msgstr "Opc Life Over" - -#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life -#: locale/ipp-strings.c:3418 -msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" -msgstr "Opc Near Eol" - -#. TRANSLATORS: Check the printer for errors -#: locale/ipp-strings.c:3420 -msgid "printer-state-reasons.other" -msgstr "Other" - -#. TRANSLATORS: Output bin is almost full -#: locale/ipp-strings.c:3422 -msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" -msgstr "Output Area Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Output bin is full -#: locale/ipp-strings.c:3424 -msgid "printer-state-reasons.output-area-full" -msgstr "Output Area Full" - -#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure -#: locale/ipp-strings.c:3426 -msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" -msgstr "Output Mailbox Select Failure" - -#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure -#: locale/ipp-strings.c:3428 -msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3430 -msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam -#: locale/ipp-strings.c:3432 -msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Output tray is missing -#: locale/ipp-strings.c:3434 -msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" -msgstr "Output Tray Missing" - -#. TRANSLATORS: Paused -#: locale/ipp-strings.c:3436 -msgid "printer-state-reasons.paused" -msgstr "Paused" - -#. TRANSLATORS: Perforater Added -#: locale/ipp-strings.c:3438 -msgid "printer-state-reasons.perforater-added" -msgstr "Perforater Added" - -#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3440 -msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" -msgstr "Perforater Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3442 -msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" -msgstr "Perforater Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Perforater At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3444 -msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" -msgstr "Perforater At Limit" - -#. TRANSLATORS: Perforater Closed -#: locale/ipp-strings.c:3446 -msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" -msgstr "Perforater Closed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3448 -msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" -msgstr "Perforater Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3450 -msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" -msgstr "Perforater Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3452 -msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" -msgstr "Perforater Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Perforater Empty -#: locale/ipp-strings.c:3454 -msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" -msgstr "Perforater Empty" - -#. TRANSLATORS: Perforater Full -#: locale/ipp-strings.c:3456 -msgid "printer-state-reasons.perforater-full" -msgstr "Perforater Full" - -#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3458 -msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" -msgstr "Perforater Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3460 -msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" -msgstr "Perforater Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Perforater Jam -#: locale/ipp-strings.c:3462 -msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" -msgstr "Perforater Jam" - -#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3464 -msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" -msgstr "Perforater Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Perforater Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3466 -msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" -msgstr "Perforater Life Over" - -#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3468 -msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" -msgstr "Perforater Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Perforater Missing -#: locale/ipp-strings.c:3470 -msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" -msgstr "Perforater Missing" - -#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3472 -msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" -msgstr "Perforater Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3474 -msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" -msgstr "Perforater Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Perforater Offline -#: locale/ipp-strings.c:3476 -msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" -msgstr "Perforater Offline" - -#. TRANSLATORS: Perforater Opened -#: locale/ipp-strings.c:3478 -msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" -msgstr "Perforater Opened" - -#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3480 -msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" -msgstr "Perforater Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3482 -msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" -msgstr "Perforater Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3484 -msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" -msgstr "Perforater Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3486 -msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" -msgstr "Perforater Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Perforater Removed -#: locale/ipp-strings.c:3488 -msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" -msgstr "Perforater Removed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3490 -msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" -msgstr "Perforater Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3492 -msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" -msgstr "Perforater Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3494 -msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" -msgstr "Perforater Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3496 -msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" -msgstr "Perforater Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3498 -msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" -msgstr "Perforater Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Perforater Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3500 -msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" -msgstr "Perforater Turned On" - -#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3502 -msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" -msgstr "Perforater Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3504 -msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" -msgstr "Perforater Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3506 -msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3508 -msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" -msgstr "Perforater Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Platform Cooling -#: locale/ipp-strings.c:3510 -msgid "printer-state-reasons.platform-cooling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Failure -#: locale/ipp-strings.c:3512 -msgid "printer-state-reasons.platform-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Heating -#: locale/ipp-strings.c:3514 -msgid "printer-state-reasons.platform-heating" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Temperature High -#: locale/ipp-strings.c:3516 -msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low -#: locale/ipp-strings.c:3518 -msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Power Down -#: locale/ipp-strings.c:3520 -msgid "printer-state-reasons.power-down" -msgstr "Power Down" - -#. TRANSLATORS: Power Up -#: locale/ipp-strings.c:3522 -msgid "printer-state-reasons.power-up" -msgstr "Power Up" - -#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually -#: locale/ipp-strings.c:3524 -msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" -msgstr "Printer Manual Reset" - -#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely -#: locale/ipp-strings.c:3526 -msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" -msgstr "Printer Nms Reset" - -#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print -#: locale/ipp-strings.c:3528 -msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" -msgstr "Printer Ready To Print" - -#. TRANSLATORS: Puncher Added -#: locale/ipp-strings.c:3530 -msgid "printer-state-reasons.puncher-added" -msgstr "Puncher Added" - -#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3532 -msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" -msgstr "Puncher Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3534 -msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" -msgstr "Puncher Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Puncher At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3536 -msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" -msgstr "Puncher At Limit" - -#. TRANSLATORS: Puncher Closed -#: locale/ipp-strings.c:3538 -msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" -msgstr "Puncher Closed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3540 -msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" -msgstr "Puncher Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3542 -msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" -msgstr "Puncher Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3544 -msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" -msgstr "Puncher Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Puncher Empty -#: locale/ipp-strings.c:3546 -msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" -msgstr "Puncher Empty" - -#. TRANSLATORS: Puncher Full -#: locale/ipp-strings.c:3548 -msgid "printer-state-reasons.puncher-full" -msgstr "Puncher Full" - -#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3550 -msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" -msgstr "Puncher Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3552 -msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" -msgstr "Puncher Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Puncher Jam -#: locale/ipp-strings.c:3554 -msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" -msgstr "Puncher Jam" - -#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3556 -msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" -msgstr "Puncher Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Puncher Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3558 -msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" -msgstr "Puncher Life Over" - -#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3560 -msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" -msgstr "Puncher Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Puncher Missing -#: locale/ipp-strings.c:3562 -msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" -msgstr "Puncher Missing" - -#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3564 -msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" -msgstr "Puncher Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3566 -msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" -msgstr "Puncher Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Puncher Offline -#: locale/ipp-strings.c:3568 -msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" -msgstr "Puncher Offline" - -#. TRANSLATORS: Puncher Opened -#: locale/ipp-strings.c:3570 -msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" -msgstr "Puncher Opened" - -#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3572 -msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" -msgstr "Puncher Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3574 -msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" -msgstr "Puncher Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3576 -msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" -msgstr "Puncher Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3578 -msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" -msgstr "Puncher Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Puncher Removed -#: locale/ipp-strings.c:3580 -msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" -msgstr "Puncher Removed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3582 -msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" -msgstr "Puncher Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3584 -msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" -msgstr "Puncher Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3586 -msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" -msgstr "Puncher Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3588 -msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" -msgstr "Puncher Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3590 -msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" -msgstr "Puncher Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Puncher Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3592 -msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" -msgstr "Puncher Turned On" - -#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3594 -msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" -msgstr "Puncher Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3596 -msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" -msgstr "Puncher Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3598 -msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3600 -msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" -msgstr "Puncher Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added -#: locale/ipp-strings.c:3602 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" -msgstr "Separation Cutter Added" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3604 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" -msgstr "Separation Cutter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3606 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" -msgstr "Separation Cutter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3608 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" -msgstr "Separation Cutter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed -#: locale/ipp-strings.c:3610 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" -msgstr "Separation Cutter Closed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3612 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" -msgstr "Separation Cutter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3614 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" -msgstr "Separation Cutter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3616 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" -msgstr "Separation Cutter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty -#: locale/ipp-strings.c:3618 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" -msgstr "Separation Cutter Empty" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full -#: locale/ipp-strings.c:3620 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" -msgstr "Separation Cutter Full" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3622 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" -msgstr "Separation Cutter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3624 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" -msgstr "Separation Cutter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3626 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" -msgstr "Separation Cutter Jam" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3628 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" -msgstr "Separation Cutter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3630 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" -msgstr "Separation Cutter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3632 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" -msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3634 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" -msgstr "Separation Cutter Missing" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3636 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" -msgstr "Separation Cutter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3638 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" -msgstr "Separation Cutter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3640 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" -msgstr "Separation Cutter Offline" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3642 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" -msgstr "Separation Cutter Opened" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3644 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" -msgstr "Separation Cutter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3646 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" -msgstr "Separation Cutter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3648 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" -msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3650 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" -msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3652 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" -msgstr "Separation Cutter Removed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3654 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" -msgstr "Separation Cutter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3656 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" -msgstr "Separation Cutter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3658 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" -msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3660 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" -msgstr "Separation Cutter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3662 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" -msgstr "Separation Cutter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3664 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" -msgstr "Separation Cutter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3666 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" -msgstr "Separation Cutter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3668 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" -msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3670 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3672 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" -msgstr "Separation Cutter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added -#: locale/ipp-strings.c:3674 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" -msgstr "Sheet Rotator Added" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3676 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" -msgstr "Sheet Rotator Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3678 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" -msgstr "Sheet Rotator Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3680 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" -msgstr "Sheet Rotator At Limit" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed -#: locale/ipp-strings.c:3682 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" -msgstr "Sheet Rotator Closed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3684 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" -msgstr "Sheet Rotator Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3686 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" -msgstr "Sheet Rotator Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3688 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" -msgstr "Sheet Rotator Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty -#: locale/ipp-strings.c:3690 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" -msgstr "Sheet Rotator Empty" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full -#: locale/ipp-strings.c:3692 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" -msgstr "Sheet Rotator Full" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3694 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" -msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3696 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" -msgstr "Sheet Rotator Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam -#: locale/ipp-strings.c:3698 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" -msgstr "Sheet Rotator Jam" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3700 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" -msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3702 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" -msgstr "Sheet Rotator Life Over" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3704 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" -msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing -#: locale/ipp-strings.c:3706 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" -msgstr "Sheet Rotator Missing" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3708 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" -msgstr "Sheet Rotator Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3710 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" -msgstr "Sheet Rotator Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline -#: locale/ipp-strings.c:3712 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" -msgstr "Sheet Rotator Offline" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened -#: locale/ipp-strings.c:3714 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" -msgstr "Sheet Rotator Opened" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3716 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" -msgstr "Sheet Rotator Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3718 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" -msgstr "Sheet Rotator Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3720 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" -msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3722 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" -msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed -#: locale/ipp-strings.c:3724 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" -msgstr "Sheet Rotator Removed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3726 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" -msgstr "Sheet Rotator Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3728 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" -msgstr "Sheet Rotator Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3730 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" -msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3732 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" -msgstr "Sheet Rotator Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3734 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" -msgstr "Sheet Rotator Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3736 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" -msgstr "Sheet Rotator Turned On" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3738 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" -msgstr "Sheet Rotator Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3740 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" -msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3742 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3744 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" -msgstr "Sheet Rotator Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Printer offline -#: locale/ipp-strings.c:3746 -msgid "printer-state-reasons.shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#. TRANSLATORS: Slitter Added -#: locale/ipp-strings.c:3748 -msgid "printer-state-reasons.slitter-added" -msgstr "Slitter Added" - -#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3750 -msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" -msgstr "Slitter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3752 -msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" -msgstr "Slitter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Slitter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3754 -msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" -msgstr "Slitter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Slitter Closed -#: locale/ipp-strings.c:3756 -msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" -msgstr "Slitter Closed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3758 -msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" -msgstr "Slitter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3760 -msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" -msgstr "Slitter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3762 -msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" -msgstr "Slitter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Slitter Empty -#: locale/ipp-strings.c:3764 -msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" -msgstr "Slitter Empty" - -#. TRANSLATORS: Slitter Full -#: locale/ipp-strings.c:3766 -msgid "printer-state-reasons.slitter-full" -msgstr "Slitter Full" - -#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3768 -msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" -msgstr "Slitter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3770 -msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" -msgstr "Slitter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Slitter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3772 -msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" -msgstr "Slitter Jam" - -#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3774 -msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" -msgstr "Slitter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Slitter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3776 -msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" -msgstr "Slitter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3778 -msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" -msgstr "Slitter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Slitter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3780 -msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" -msgstr "Slitter Missing" - -#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3782 -msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" -msgstr "Slitter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3784 -msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" -msgstr "Slitter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Slitter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3786 -msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" -msgstr "Slitter Offline" - -#. TRANSLATORS: Slitter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3788 -msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" -msgstr "Slitter Opened" - -#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3790 -msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" -msgstr "Slitter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3792 -msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" -msgstr "Slitter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3794 -msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" -msgstr "Slitter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3796 -msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" -msgstr "Slitter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Slitter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3798 -msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" -msgstr "Slitter Removed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3800 -msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" -msgstr "Slitter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3802 -msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" -msgstr "Slitter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3804 -msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" -msgstr "Slitter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3806 -msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" -msgstr "Slitter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3808 -msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" -msgstr "Slitter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Slitter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3810 -msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" -msgstr "Slitter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3812 -msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" -msgstr "Slitter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3814 -msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" -msgstr "Slitter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3816 -msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3818 -msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" -msgstr "Slitter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Spool Area Full -#: locale/ipp-strings.c:3820 -msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" -msgstr "Spool Area Full" - -#. TRANSLATORS: Stacker Added -#: locale/ipp-strings.c:3822 -msgid "printer-state-reasons.stacker-added" -msgstr "Stacker Added" - -#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3824 -msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" -msgstr "Stacker Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3826 -msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" -msgstr "Stacker Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Stacker At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3828 -msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" -msgstr "Stacker At Limit" - -#. TRANSLATORS: Stacker Closed -#: locale/ipp-strings.c:3830 -msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" -msgstr "Stacker Closed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3832 -msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" -msgstr "Stacker Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3834 -msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" -msgstr "Stacker Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3836 -msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" -msgstr "Stacker Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Stacker Empty -#: locale/ipp-strings.c:3838 -msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" -msgstr "Stacker Empty" - -#. TRANSLATORS: Stacker Full -#: locale/ipp-strings.c:3840 -msgid "printer-state-reasons.stacker-full" -msgstr "Stacker Full" - -#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3842 -msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" -msgstr "Stacker Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3844 -msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" -msgstr "Stacker Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Stacker Jam -#: locale/ipp-strings.c:3846 -msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" -msgstr "Stacker Jam" - -#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3848 -msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" -msgstr "Stacker Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Stacker Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3850 -msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" -msgstr "Stacker Life Over" - -#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3852 -msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" -msgstr "Stacker Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Stacker Missing -#: locale/ipp-strings.c:3854 -msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" -msgstr "Stacker Missing" - -#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3856 -msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" -msgstr "Stacker Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3858 -msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" -msgstr "Stacker Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Stacker Offline -#: locale/ipp-strings.c:3860 -msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" -msgstr "Stacker Offline" - -#. TRANSLATORS: Stacker Opened -#: locale/ipp-strings.c:3862 -msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" -msgstr "Stacker Opened" - -#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3864 -msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" -msgstr "Stacker Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3866 -msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" -msgstr "Stacker Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3868 -msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" -msgstr "Stacker Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3870 -msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" -msgstr "Stacker Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Stacker Removed -#: locale/ipp-strings.c:3872 -msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" -msgstr "Stacker Removed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3874 -msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" -msgstr "Stacker Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3876 -msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" -msgstr "Stacker Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3878 -msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" -msgstr "Stacker Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3880 -msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" -msgstr "Stacker Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3882 -msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" -msgstr "Stacker Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Stacker Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3884 -msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" -msgstr "Stacker Turned On" - -#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3886 -msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" -msgstr "Stacker Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3888 -msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" -msgstr "Stacker Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3890 -msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3892 -msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" -msgstr "Stacker Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Stapler Added -#: locale/ipp-strings.c:3894 -msgid "printer-state-reasons.stapler-added" -msgstr "Stapler Added" - -#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3896 -msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" -msgstr "Stapler Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3898 -msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" -msgstr "Stapler Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Stapler At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3900 -msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" -msgstr "Stapler At Limit" - -#. TRANSLATORS: Stapler Closed -#: locale/ipp-strings.c:3902 -msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" -msgstr "Stapler Closed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3904 -msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" -msgstr "Stapler Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3906 -msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" -msgstr "Stapler Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3908 -msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" -msgstr "Stapler Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Stapler Empty -#: locale/ipp-strings.c:3910 -msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" -msgstr "Stapler Empty" - -#. TRANSLATORS: Stapler Full -#: locale/ipp-strings.c:3912 -msgid "printer-state-reasons.stapler-full" -msgstr "Stapler Full" - -#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3914 -msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" -msgstr "Stapler Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3916 -msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" -msgstr "Stapler Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Stapler Jam -#: locale/ipp-strings.c:3918 -msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" -msgstr "Stapler Jam" - -#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3920 -msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" -msgstr "Stapler Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Stapler Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3922 -msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" -msgstr "Stapler Life Over" - -#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3924 -msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" -msgstr "Stapler Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Stapler Missing -#: locale/ipp-strings.c:3926 -msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" -msgstr "Stapler Missing" - -#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3928 -msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" -msgstr "Stapler Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3930 -msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" -msgstr "Stapler Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Stapler Offline -#: locale/ipp-strings.c:3932 -msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" -msgstr "Stapler Offline" - -#. TRANSLATORS: Stapler Opened -#: locale/ipp-strings.c:3934 -msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" -msgstr "Stapler Opened" - -#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3936 -msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" -msgstr "Stapler Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3938 -msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" -msgstr "Stapler Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3940 -msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" -msgstr "Stapler Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3942 -msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" -msgstr "Stapler Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Stapler Removed -#: locale/ipp-strings.c:3944 -msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" -msgstr "Stapler Removed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3946 -msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" -msgstr "Stapler Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3948 -msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" -msgstr "Stapler Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3950 -msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" -msgstr "Stapler Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3952 -msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" -msgstr "Stapler Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3954 -msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" -msgstr "Stapler Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Stapler Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3956 -msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" -msgstr "Stapler Turned On" - -#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3958 -msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" -msgstr "Stapler Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3960 -msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" -msgstr "Stapler Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3962 -msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3964 -msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" -msgstr "Stapler Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Added -#: locale/ipp-strings.c:3966 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" -msgstr "Stitcher Added" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3968 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" -msgstr "Stitcher Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3970 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" -msgstr "Stitcher Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3972 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" -msgstr "Stitcher At Limit" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Closed -#: locale/ipp-strings.c:3974 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" -msgstr "Stitcher Closed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3976 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" -msgstr "Stitcher Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3978 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" -msgstr "Stitcher Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3980 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" -msgstr "Stitcher Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Empty -#: locale/ipp-strings.c:3982 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" -msgstr "Stitcher Empty" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Full -#: locale/ipp-strings.c:3984 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" -msgstr "Stitcher Full" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3986 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" -msgstr "Stitcher Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3988 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" -msgstr "Stitcher Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Jam -#: locale/ipp-strings.c:3990 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" -msgstr "Stitcher Jam" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3992 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" -msgstr "Stitcher Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3994 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" -msgstr "Stitcher Life Over" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3996 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" -msgstr "Stitcher Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Missing -#: locale/ipp-strings.c:3998 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" -msgstr "Stitcher Missing" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4000 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" -msgstr "Stitcher Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:4002 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" -msgstr "Stitcher Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Offline -#: locale/ipp-strings.c:4004 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" -msgstr "Stitcher Offline" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Opened -#: locale/ipp-strings.c:4006 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" -msgstr "Stitcher Opened" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4008 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" -msgstr "Stitcher Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:4010 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" -msgstr "Stitcher Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4012 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" -msgstr "Stitcher Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4014 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" -msgstr "Stitcher Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Removed -#: locale/ipp-strings.c:4016 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" -msgstr "Stitcher Removed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:4018 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" -msgstr "Stitcher Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:4020 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" -msgstr "Stitcher Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4022 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" -msgstr "Stitcher Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:4024 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" -msgstr "Stitcher Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:4026 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" -msgstr "Stitcher Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On -#: locale/ipp-strings.c:4028 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" -msgstr "Stitcher Turned On" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4030 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" -msgstr "Stitcher Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4032 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" -msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:4034 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:4036 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" -msgstr "Stitcher Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Partially stopped -#: locale/ipp-strings.c:4038 -msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" -msgstr "Stopped Partly" - -#. TRANSLATORS: Stopping -#: locale/ipp-strings.c:4040 -msgid "printer-state-reasons.stopping" -msgstr "Stopping" - -#. TRANSLATORS: Subunit Added -#: locale/ipp-strings.c:4042 -msgid "printer-state-reasons.subunit-added" -msgstr "Subunit Added" - -#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:4044 -msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" -msgstr "Subunit Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:4046 -msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" -msgstr "Subunit Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Subunit At Limit -#: locale/ipp-strings.c:4048 -msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" -msgstr "Subunit At Limit" - -#. TRANSLATORS: Subunit Closed -#: locale/ipp-strings.c:4050 -msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" -msgstr "Subunit Closed" - -#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down -#: locale/ipp-strings.c:4052 -msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subunit Empty -#: locale/ipp-strings.c:4054 -msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" -msgstr "Subunit Empty" - -#. TRANSLATORS: Subunit Full -#: locale/ipp-strings.c:4056 -msgid "printer-state-reasons.subunit-full" -msgstr "Subunit Full" - -#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:4058 -msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" -msgstr "Subunit Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Subunit Life Over -#: locale/ipp-strings.c:4060 -msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" -msgstr "Subunit Life Over" - -#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:4062 -msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" -msgstr "Subunit Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Subunit Missing -#: locale/ipp-strings.c:4064 -msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" -msgstr "Subunit Missing" - -#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4066 -msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" -msgstr "Subunit Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:4068 -msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" -msgstr "Subunit Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Subunit Offline -#: locale/ipp-strings.c:4070 -msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" -msgstr "Subunit Offline" - -#. TRANSLATORS: Subunit Opened -#: locale/ipp-strings.c:4072 -msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" -msgstr "Subunit Opened" - -#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4074 -msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" -msgstr "Subunit Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:4076 -msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" -msgstr "Subunit Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4078 -msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" -msgstr "Subunit Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4080 -msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" -msgstr "Subunit Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Subunit Removed -#: locale/ipp-strings.c:4082 -msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" -msgstr "Subunit Removed" - -#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:4084 -msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" -msgstr "Subunit Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:4086 -msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" -msgstr "Subunit Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4088 -msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" -msgstr "Subunit Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:4090 -msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" -msgstr "Subunit Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:4092 -msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" -msgstr "Subunit Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Subunit Turned On -#: locale/ipp-strings.c:4094 -msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" -msgstr "Subunit Turned On" - -#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4096 -msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" -msgstr "Subunit Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4098 -msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" -msgstr "Subunit Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4100 -msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" -msgstr "Subunit Unrecoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:4102 -msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" -msgstr "Subunit Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Printer stopped responding -#: locale/ipp-strings.c:4104 -msgid "printer-state-reasons.timed-out" -msgstr "Timed Out" - -#. TRANSLATORS: Out of toner -#: locale/ipp-strings.c:4106 -msgid "printer-state-reasons.toner-empty" -msgstr "Toner Empty" - -#. TRANSLATORS: Toner low -#: locale/ipp-strings.c:4108 -msgid "printer-state-reasons.toner-low" -msgstr "Toner Low" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Added -#: locale/ipp-strings.c:4110 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" -msgstr "Trimmer Added" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:4112 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" -msgstr "Trimmer Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:4114 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" -msgstr "Trimmer Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit -#: locale/ipp-strings.c:4116 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" -msgstr "Trimmer At Limit" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Closed -#: locale/ipp-strings.c:4118 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" -msgstr "Trimmer Closed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:4120 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" -msgstr "Trimmer Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:4122 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" -msgstr "Trimmer Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:4124 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" -msgstr "Trimmer Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Empty -#: locale/ipp-strings.c:4126 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" -msgstr "Trimmer Empty" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Full -#: locale/ipp-strings.c:4128 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" -msgstr "Trimmer Full" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:4130 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" -msgstr "Trimmer Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:4132 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" -msgstr "Trimmer Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Jam -#: locale/ipp-strings.c:4134 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" -msgstr "Trimmer Jam" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:4136 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" -msgstr "Trimmer Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over -#: locale/ipp-strings.c:4138 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" -msgstr "Trimmer Life Over" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:4140 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" -msgstr "Trimmer Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Missing -#: locale/ipp-strings.c:4142 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" -msgstr "Trimmer Missing" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4144 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" -msgstr "Trimmer Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:4146 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" -msgstr "Trimmer Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Offline -#: locale/ipp-strings.c:4148 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" -msgstr "Trimmer Offline" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Opened -#: locale/ipp-strings.c:4150 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" -msgstr "Trimmer Opened" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4152 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" -msgstr "Trimmer Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:4154 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" -msgstr "Trimmer Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4156 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" -msgstr "Trimmer Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4158 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" -msgstr "Trimmer Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Removed -#: locale/ipp-strings.c:4160 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" -msgstr "Trimmer Removed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:4162 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" -msgstr "Trimmer Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:4164 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" -msgstr "Trimmer Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4166 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" -msgstr "Trimmer Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:4168 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" -msgstr "Trimmer Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:4170 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" -msgstr "Trimmer Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On -#: locale/ipp-strings.c:4172 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" -msgstr "Trimmer Turned On" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4174 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" -msgstr "Trimmer Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4176 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" -msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:4178 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:4180 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" -msgstr "Trimmer Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Unknown -#: locale/ipp-strings.c:4182 -msgid "printer-state-reasons.unknown" -msgstr "Unknown" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Added -#: locale/ipp-strings.c:4184 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" -msgstr "Wrapper Added" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:4186 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" -msgstr "Wrapper Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:4188 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" -msgstr "Wrapper Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit -#: locale/ipp-strings.c:4190 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" -msgstr "Wrapper At Limit" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Closed -#: locale/ipp-strings.c:4192 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" -msgstr "Wrapper Closed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:4194 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" -msgstr "Wrapper Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:4196 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" -msgstr "Wrapper Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:4198 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" -msgstr "Wrapper Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Empty -#: locale/ipp-strings.c:4200 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" -msgstr "Wrapper Empty" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Full -#: locale/ipp-strings.c:4202 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" -msgstr "Wrapper Full" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:4204 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" -msgstr "Wrapper Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:4206 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" -msgstr "Wrapper Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Jam -#: locale/ipp-strings.c:4208 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" -msgstr "Wrapper Jam" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:4210 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" -msgstr "Wrapper Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over -#: locale/ipp-strings.c:4212 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" -msgstr "Wrapper Life Over" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:4214 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" -msgstr "Wrapper Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Missing -#: locale/ipp-strings.c:4216 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" -msgstr "Wrapper Missing" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4218 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" -msgstr "Wrapper Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:4220 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" -msgstr "Wrapper Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Offline -#: locale/ipp-strings.c:4222 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" -msgstr "Wrapper Offline" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Opened -#: locale/ipp-strings.c:4224 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" -msgstr "Wrapper Opened" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4226 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" -msgstr "Wrapper Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:4228 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" -msgstr "Wrapper Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4230 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" -msgstr "Wrapper Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4232 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" -msgstr "Wrapper Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Removed -#: locale/ipp-strings.c:4234 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" -msgstr "Wrapper Removed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:4236 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" -msgstr "Wrapper Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:4238 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" -msgstr "Wrapper Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4240 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" -msgstr "Wrapper Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:4242 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" -msgstr "Wrapper Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:4244 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" -msgstr "Wrapper Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On -#: locale/ipp-strings.c:4246 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" -msgstr "Wrapper Turned On" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4248 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" -msgstr "Wrapper Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4250 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" -msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:4252 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:4254 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" -msgstr "Wrapper Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Idle -#: locale/ipp-strings.c:4256 -msgid "printer-state.3" -msgstr "Idle" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:4258 -msgid "printer-state.4" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Stopped -#: locale/ipp-strings.c:4260 -msgid "printer-state.5" -msgstr "Stopped" - -#. TRANSLATORS: Printer Uptime -#: locale/ipp-strings.c:4262 -msgid "printer-up-time" -msgstr "Printer Uptime" - -#: cups/notify.c:80 cups/notify.c:121 -msgid "processing" -msgstr "обработка" - -#. TRANSLATORS: Proof Print -#: locale/ipp-strings.c:4264 -msgid "proof-print" -msgstr "Proof Print" - -#. TRANSLATORS: Proof Print Copies -#: locale/ipp-strings.c:4266 -msgid "proof-print-copies" -msgstr "Proof Print Copies" - -#. TRANSLATORS: Punching -#: locale/ipp-strings.c:4268 -msgid "punching" -msgstr "Punching" - -#. TRANSLATORS: Punching Locations -#: locale/ipp-strings.c:4270 -msgid "punching-locations" -msgstr "Punching Locations" - -#. TRANSLATORS: Punching Offset -#: locale/ipp-strings.c:4272 -msgid "punching-offset" -msgstr "Punching Offset" - -#. TRANSLATORS: Punch Edge -#: locale/ipp-strings.c:4274 -msgid "punching-reference-edge" -msgstr "Punching Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:4276 -msgid "punching-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:4278 -msgid "punching-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:4280 -msgid "punching-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:4282 -msgid "punching-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#: systemv/lp.c:645 -#, c-format -msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" -msgstr "id запроса %s-%d (%d файл.)" - -#: cups/snmp.c:974 -msgid "request-id uses indefinite length" -msgstr "Для request-id длина не определена" - -#. TRANSLATORS: Requested Attributes -#: locale/ipp-strings.c:4284 -msgid "requested-attributes" -msgstr "Requested Attributes" - -#. TRANSLATORS: Retry Interval -#: locale/ipp-strings.c:4286 -msgid "retry-interval" -msgstr "Retry Interval" - -#. TRANSLATORS: Retry Timeout -#: locale/ipp-strings.c:4288 -msgid "retry-time-out" -msgstr "Retry Time Out" - -#. TRANSLATORS: Save Disposition -#: locale/ipp-strings.c:4290 -msgid "save-disposition" -msgstr "Save Disposition" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4292 -msgid "save-disposition.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Print and Save -#: locale/ipp-strings.c:4294 -msgid "save-disposition.print-save" -msgstr "Print Save" - -#. TRANSLATORS: Save Only -#: locale/ipp-strings.c:4296 -msgid "save-disposition.save-only" -msgstr "Save Only" - -#. TRANSLATORS: Save Document Format -#: locale/ipp-strings.c:4298 -msgid "save-document-format" -msgstr "Save Document Format" - -#. TRANSLATORS: Save Info -#: locale/ipp-strings.c:4300 -msgid "save-info" -msgstr "Save Info" - -#. TRANSLATORS: Save Location -#: locale/ipp-strings.c:4302 -msgid "save-location" -msgstr "Save Location" - -#. TRANSLATORS: Save Name -#: locale/ipp-strings.c:4304 -msgid "save-name" -msgstr "Save Name" - -#: systemv/lpstat.c:2033 -msgid "scheduler is not running" -msgstr "планировщик не запущен" - -#: systemv/lpstat.c:2029 -msgid "scheduler is running" -msgstr "планировщик запущен" - -#. TRANSLATORS: Separator Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4306 -msgid "separator-sheets" -msgstr "Separator Sheets" - -#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4308 -msgid "separator-sheets-type" -msgstr "Separator Sheets Type" - -#. TRANSLATORS: Start and End Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4310 -msgid "separator-sheets-type.both-sheets" -msgstr "Both Sheets" - -#. TRANSLATORS: End Sheet -#: locale/ipp-strings.c:4312 -msgid "separator-sheets-type.end-sheet" -msgstr "End Sheet" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4314 -msgid "separator-sheets-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Slip Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4316 -msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" -msgstr "Slip Sheets" - -#. TRANSLATORS: Start Sheet -#: locale/ipp-strings.c:4318 -msgid "separator-sheets-type.start-sheet" -msgstr "Start Sheet" - -#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing -#: locale/ipp-strings.c:4320 -msgid "sides" -msgstr "2-Sided Printing" - -#. TRANSLATORS: Off -#: locale/ipp-strings.c:4322 -msgid "sides.one-sided" -msgstr "Off" - -#. TRANSLATORS: On (Portrait) -#: locale/ipp-strings.c:4324 -msgid "sides.two-sided-long-edge" -msgstr "On (Portrait)" - -#. TRANSLATORS: On (Landscape) -#: locale/ipp-strings.c:4326 -msgid "sides.two-sided-short-edge" -msgstr "On (Landscape)" - -#: cups/adminutil.c:1380 -#, c-format -msgid "stat of %s failed: %s" -msgstr "не удалось установить %s: %s" - -#: berkeley/lpc.c:197 -msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." -msgstr "статус\t\tпоказать статус демона и очереди" - -#. TRANSLATORS: Status Message -#: locale/ipp-strings.c:4328 -msgid "status-message" -msgstr "Status Message" - -#. TRANSLATORS: Staple -#: locale/ipp-strings.c:4330 -msgid "stitching" -msgstr "Staple" - -#. TRANSLATORS: Stitching Angle -#: locale/ipp-strings.c:4332 -msgid "stitching-angle" -msgstr "Stitching Angle" - -#. TRANSLATORS: Stitching Locations -#: locale/ipp-strings.c:4334 -msgid "stitching-locations" -msgstr "Stitching Locations" - -#. TRANSLATORS: Staple Method -#: locale/ipp-strings.c:4336 -msgid "stitching-method" -msgstr "Stitching Method" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:4338 -msgid "stitching-method.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Crimp -#: locale/ipp-strings.c:4340 -msgid "stitching-method.crimp" -msgstr "Crimp" - -#. TRANSLATORS: Wire -#: locale/ipp-strings.c:4342 -msgid "stitching-method.wire" -msgstr "Wire" - -#. TRANSLATORS: Stitching Offset -#: locale/ipp-strings.c:4344 -msgid "stitching-offset" -msgstr "Stitching Offset" - -#. TRANSLATORS: Staple Edge -#: locale/ipp-strings.c:4346 -msgid "stitching-reference-edge" -msgstr "Stitching Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:4348 -msgid "stitching-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:4350 -msgid "stitching-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:4352 -msgid "stitching-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:4354 -msgid "stitching-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#: cups/notify.c:83 cups/notify.c:124 -msgid "stopped" -msgstr "остановлен" - -#. TRANSLATORS: Subject -#: locale/ipp-strings.c:4356 -msgid "subject" -msgstr "Subject" - -#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes -#: locale/ipp-strings.c:4358 -msgid "subscription-privacy-attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:4360 -msgid "subscription-privacy-attributes.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:4362 -msgid "subscription-privacy-attributes.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4364 -msgid "subscription-privacy-attributes.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subscription Description -#: locale/ipp-strings.c:4366 -msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subscription Template -#: locale/ipp-strings.c:4368 -msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope -#: locale/ipp-strings.c:4370 -msgid "subscription-privacy-scope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:4372 -msgid "subscription-privacy-scope.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:4374 -msgid "subscription-privacy-scope.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4376 -msgid "subscription-privacy-scope.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Owner -#: locale/ipp-strings.c:4378 -msgid "subscription-privacy-scope.owner" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:1078 -#, c-format -msgid "system default destination: %s" -msgstr "назначение системы по умолчанию: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1075 -#, c-format -msgid "system default destination: %s/%s" -msgstr "назначение системы по умолчанию: %s/%s" - -#. TRANSLATORS: T33 Subaddress -#: locale/ipp-strings.c:4380 -msgid "t33-subaddress" -msgstr "T33 Subaddress" - -#. TRANSLATORS: To Name -#: locale/ipp-strings.c:4382 -msgid "to-name" -msgstr "To Name" - -#. TRANSLATORS: Transmission Status -#: locale/ipp-strings.c:4384 -msgid "transmission-status" -msgstr "Transmission Status" - -#. TRANSLATORS: Pending -#: locale/ipp-strings.c:4386 -msgid "transmission-status.3" -msgstr "Pending" - -#. TRANSLATORS: Pending Retry -#: locale/ipp-strings.c:4388 -msgid "transmission-status.4" -msgstr "Pending Retry" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:4390 -msgid "transmission-status.5" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Canceled -#: locale/ipp-strings.c:4392 -msgid "transmission-status.7" -msgstr "Canceled" - -#. TRANSLATORS: Aborted -#: locale/ipp-strings.c:4394 -msgid "transmission-status.8" -msgstr "Aborted" - -#. TRANSLATORS: Completed -#: locale/ipp-strings.c:4396 -msgid "transmission-status.9" -msgstr "Completed" - -#. TRANSLATORS: Cut -#: locale/ipp-strings.c:4398 -msgid "trimming" -msgstr "Cut" - -#. TRANSLATORS: Cut Position -#: locale/ipp-strings.c:4400 -msgid "trimming-offset" -msgstr "Cut Position" - -#. TRANSLATORS: Cut Edge -#: locale/ipp-strings.c:4402 -msgid "trimming-reference-edge" -msgstr "Trimming Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:4404 -msgid "trimming-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:4406 -msgid "trimming-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:4408 -msgid "trimming-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:4410 -msgid "trimming-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Type of Cut -#: locale/ipp-strings.c:4412 -msgid "trimming-type" -msgstr "Trimming Type" - -#. TRANSLATORS: Draw Line -#: locale/ipp-strings.c:4414 -msgid "trimming-type.draw-line" -msgstr "Draw Line" - -#. TRANSLATORS: Full -#: locale/ipp-strings.c:4416 -msgid "trimming-type.full" -msgstr "Full" - -#. TRANSLATORS: Partial -#: locale/ipp-strings.c:4418 -msgid "trimming-type.partial" -msgstr "Partial" - -#. TRANSLATORS: Perforate -#: locale/ipp-strings.c:4420 -msgid "trimming-type.perforate" -msgstr "Perforate" - -#. TRANSLATORS: Score -#: locale/ipp-strings.c:4422 -msgid "trimming-type.score" -msgstr "Score" - -#. TRANSLATORS: Tab -#: locale/ipp-strings.c:4424 -msgid "trimming-type.tab" -msgstr "Tab" - -#. TRANSLATORS: Cut After -#: locale/ipp-strings.c:4426 -msgid "trimming-when" -msgstr "Trimming When" - -#. TRANSLATORS: Every Document -#: locale/ipp-strings.c:4428 -msgid "trimming-when.after-documents" -msgstr "After Documents" - -#. TRANSLATORS: Job -#: locale/ipp-strings.c:4430 -msgid "trimming-when.after-job" -msgstr "After Job" - -#. TRANSLATORS: Every Set -#: locale/ipp-strings.c:4432 -msgid "trimming-when.after-sets" -msgstr "After Sets" - -#. TRANSLATORS: Every Page -#: locale/ipp-strings.c:4434 -msgid "trimming-when.after-sheets" -msgstr "After Sheets" - -#: cups/notify.c:95 cups/notify.c:127 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" - -#: cups/notify.c:104 -msgid "untitled" -msgstr "новый" - -#: cups/snmp.c:999 -msgid "variable-bindings uses indefinite length" -msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" - -#. TRANSLATORS: X Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:4436 -msgid "x-accuracy" -msgstr "X Accuracy" - -#. TRANSLATORS: X Dimension -#: locale/ipp-strings.c:4438 -msgid "x-dimension" -msgstr "X Dimension" - -#. TRANSLATORS: X Offset -#: locale/ipp-strings.c:4440 -msgid "x-offset" -msgstr "X Offset" - -#. TRANSLATORS: X Origin -#: locale/ipp-strings.c:4442 -msgid "x-origin" -msgstr "X Origin" - -#. TRANSLATORS: Y Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:4444 -msgid "y-accuracy" -msgstr "Y Accuracy" - -#. TRANSLATORS: Y Dimension -#: locale/ipp-strings.c:4446 -msgid "y-dimension" -msgstr "Y Dimension" - -#. TRANSLATORS: Y Offset -#: locale/ipp-strings.c:4448 -msgid "y-offset" -msgstr "Y Offset" - -#. TRANSLATORS: Y Origin -#: locale/ipp-strings.c:4450 -msgid "y-origin" -msgstr "Y Origin" - -#. TRANSLATORS: Z Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:4452 -msgid "z-accuracy" -msgstr "Z Accuracy" - -#. TRANSLATORS: Z Dimension -#: locale/ipp-strings.c:4454 -msgid "z-dimension" -msgstr "Z Dimension" - -#. TRANSLATORS: Z Offset -#: locale/ipp-strings.c:4456 -msgid "z-offset" -msgstr "Z Offset" - -#: tools/ippfind.c:2828 -msgid "{service_domain} Domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2829 -msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2830 -msgid "{service_name} Service instance name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2831 -msgid "{service_port} Port number" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2832 -msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2833 -msgid "{service_scheme} URI scheme" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2834 -msgid "{service_uri} URI" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2835 -msgid "{txt_*} Value of TXT record key" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2827 -msgid "{} URI" -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1867 -msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po 2023-10-02 10:33:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,25301 +0,0 @@ -# Russian translation for devscripts -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the devscripts package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: devscripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-12 17:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-24 07:32+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 -#, no-wrap -msgid "ANNOTATE-OUTPUT" -msgstr "ANNOTATE-OUTPUT" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 ../scripts/archpath.1:1 -#: ../scripts/checkbashisms.1:1 ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debi.1:1 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:1 ../scripts/cvs-debuild.1:1 ../scripts/dcmd.1:1 -#: ../scripts/debc.1:1 ../scripts/debchange.1:1 ../scripts/debclean.1:1 -#: ../scripts/debdiff.1:1 ../scripts/debdiff-apply.1:15 ../scripts/debi.1:1 -#: ../scripts/debrelease.1:1 ../scripts/debrsign.1:1 ../scripts/debsign.1:1 -#: ../scripts/debuild.1:1 ../scripts/dep3changelog.1:1 ../doc/devscripts.1:1 -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 ../doc/edit-patch.1:1 -#: ../scripts/dscextract.1:1 ../scripts/dscverify.1:1 -#: ../scripts/getbuildlog.1:1 ../scripts/grep-excuses.1:1 -#: ../scripts/list-unreleased.1:1 ../scripts/manpage-alert.1:1 -#: ../scripts/mergechanges.1:1 ../scripts/nmudiff.1:1 -#: ../scripts/plotchangelog.1:1 ../scripts/pts-subscribe.1:1 -#: ../scripts/rc-alert.1:1 ../doc/suspicious-source.1:15 ../scripts/uupdate.1:1 -#: ../doc/what-patch.1:1 ../scripts/whodepends.1:1 ../scripts/who-uploads.1:1 -#: ../scripts/wnpp-alert.1:1 ../scripts/wnpp-check.1:1 -#: ../doc/wrap-and-sort.1:15 ../doc/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "Debian Utilities" -msgstr "Утилиты Debian" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 ../scripts/archpath.1:1 -#: ../scripts/checkbashisms.1:1 ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debi.1:1 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:1 ../scripts/cvs-debuild.1:1 ../scripts/dcmd.1:1 -#: ../scripts/debc.1:1 ../scripts/debchange.1:1 ../scripts/debclean.1:1 -#: ../scripts/debdiff.1:1 ../scripts/debdiff-apply.1:15 ../scripts/debi.1:1 -#: ../scripts/debrelease.1:1 ../scripts/debrsign.1:1 ../scripts/debsign.1:1 -#: ../scripts/debuild.1:1 ../scripts/dep3changelog.1:1 ../doc/devscripts.1:1 -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:1 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 -#: ../doc/edit-patch.1:1 ../scripts/dscextract.1:1 ../scripts/dscverify.1:1 -#: ../scripts/getbuildlog.1:1 ../scripts/grep-excuses.1:1 -#: ../scripts/list-unreleased.1:1 ../scripts/manpage-alert.1:1 -#: ../scripts/mergechanges.1:1 ../scripts/nmudiff.1:1 -#: ../scripts/plotchangelog.1:1 ../scripts/pts-subscribe.1:1 -#: ../scripts/rc-alert.1:1 ../doc/suspicious-source.1:15 ../scripts/uupdate.1:1 -#: ../doc/what-patch.1:1 ../scripts/whodepends.1:1 ../scripts/who-uploads.1:1 -#: ../scripts/wnpp-alert.1:1 ../scripts/wnpp-check.1:1 -#: ../doc/wrap-and-sort.1:15 ../doc/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "DEBIAN" -msgstr "DEBIAN" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:2 ../scripts/archpath.1:2 ../scripts/bts.pl:39 -#: ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:18 -#: ../scripts/checkbashisms.1:2 ../scripts/cowpoke.1:18 ../scripts/cvs-debc.1:2 -#: ../scripts/cvs-debi.1:2 ../scripts/cvs-debrelease.1:2 -#: ../scripts/cvs-debuild.1:2 ../scripts/dcmd.1:2 ../scripts/dd-list.1:18 -#: ../scripts/debc.1:2 ../scripts/debchange.1:2 ../scripts/debcheckout.pl:24 -#: ../scripts/debclean.1:2 ../scripts/debcommit.pl:3 ../scripts/debdiff.1:2 -#: ../scripts/debdiff-apply.1:17 ../scripts/debi.1:2 ../scripts/debrepro.pod:1 -#: ../scripts/debrelease.1:2 ../scripts/deb-why-removed.pl:196 -#: ../scripts/debrsign.1:2 ../scripts/debsign.1:2 ../scripts/debsnap.1:3 -#: ../scripts/debuild.1:2 ../scripts/desktop2menu.pl:24 -#: ../scripts/dep3changelog.1:2 ../doc/devscripts.1:2 ../scripts/dget.pl:565 -#: ../scripts/diff2patches.1:2 ../scripts/dpkg-depcheck.1:2 -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:2 ../doc/edit-patch.1:2 -#: ../scripts/dscextract.1:2 ../scripts/dscverify.1:2 -#: ../scripts/getbuildlog.1:2 ../scripts/git-deborig.pl:20 -#: ../scripts/grep-excuses.1:2 ../scripts/hardening-check.pl:521 -#: ../scripts/list-unreleased.1:2 ../scripts/ltnu.pod:1 -#: ../scripts/manpage-alert.1:2 ../scripts/mass-bug.pl:21 -#: ../scripts/mergechanges.1:2 ../scripts/mk-build-deps.pl:24 -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:25 ../scripts/namecheck.pl:3 -#: ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20 -#: ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2 -#: ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:260 ../scripts/sadt.pod:17 -#: ../scripts/salsa.pl:3 ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3 -#: ../scripts/tagpending.pl:80 ../scripts/transition-check.pl:23 -#: ../scripts/uscan.pl:34 ../scripts/uupdate.1:2 ../doc/what-patch.1:2 -#: ../scripts/whodepends.1:2 ../scripts/who-uploads.1:2 -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:48 ../scripts/wnpp-alert.1:2 -#: ../scripts/wnpp-check.1:2 ../doc/wrap-and-sort.1:16 -#: ../doc/devscripts.conf.5:2 -#, no-wrap -msgid "NAME" -msgstr "НАЗВАНИЕ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:4 -msgid "annotate-output - annotate program output with time and stream" -msgstr "" -"annotate-output - добавить к выводу программы аннотации времени и потока" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:191 -#: ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:22 -#: ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 -#: ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 -#: ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dd-list.1:21 -#: ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 -#: ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scripts/debdiff.1:4 -#: ../scripts/debdiff-apply.1:20 ../scripts/debi.1:4 ../scripts/debrepro.pod:5 -#: ../scripts/debrelease.1:4 ../scripts/deb-why-removed.pl:200 -#: ../scripts/debrsign.1:4 ../scripts/debsign.1:4 ../scripts/debsnap.1:6 -#: ../scripts/debuild.1:4 ../scripts/desktop2menu.pl:28 -#: ../scripts/dep3changelog.1:4 ../scripts/dget.pl:569 -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:4 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:4 -#: ../doc/edit-patch.1:6 ../scripts/dscextract.1:4 ../scripts/dscverify.1:4 -#: ../scripts/getbuildlog.1:4 ../scripts/git-deborig.pl:24 -#: ../scripts/grep-excuses.1:4 ../scripts/hardening-check.pl:525 -#: ../scripts/list-unreleased.1:4 ../scripts/ltnu.pod:5 -#: ../scripts/manpage-alert.1:4 ../scripts/mass-bug.pl:25 -#: ../scripts/mergechanges.1:4 ../scripts/mk-build-deps.pl:28 -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:29 ../scripts/nmudiff.1:4 -#: ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4 -#: ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4 -#: ../scripts/rmadison.pl:264 ../scripts/sadt.pod:21 ../scripts/salsa.pl:7 -#: ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7 -#: ../scripts/tagpending.pl:84 ../scripts/transition-check.pl:27 -#: ../scripts/uscan.pl:38 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5 -#: ../scripts/whodepends.1:4 ../scripts/who-uploads.1:4 -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:52 ../scripts/wnpp-alert.1:4 -#: ../scripts/wnpp-check.1:4 ../doc/wrap-and-sort.1:18 -#, no-wrap -msgid "SYNOPSIS" -msgstr "СИНТАКСИС" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:6 -msgid "B [I] I [I ...]" -msgstr "B [I<опции>] I<программа> [I<аргументы> ...]" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 -#: ../scripts/bts.pl:195 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:26 -#: ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 -#: ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 -#: ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dd-list.1:26 -#: ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 -#: ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../scripts/debdiff.1:15 -#: ../scripts/debdiff-apply.1:27 ../scripts/debi.1:6 ../scripts/debrepro.pod:9 -#: ../scripts/debrelease.1:6 ../scripts/deb-reversion.dbk:82 -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:204 ../scripts/debrsign.1:7 -#: ../scripts/debsign.1:6 ../scripts/debsnap.1:14 ../scripts/debuild.1:10 -#: ../scripts/desktop2menu.pl:34 ../scripts/dep3changelog.1:6 -#: ../doc/devscripts.1:4 ../scripts/dget.pl:579 ../scripts/diff2patches.1:10 -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:6 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:6 -#: ../doc/edit-patch.1:11 ../scripts/dscextract.1:6 ../scripts/dscverify.1:6 -#: ../scripts/getbuildlog.1:8 ../scripts/git-deborig.pl:28 -#: ../scripts/grep-excuses.1:6 ../scripts/hardening-check.pl:532 -#: ../scripts/list-unreleased.1:6 ../scripts/ltnu.pod:13 -#: ../scripts/manpage-alert.1:6 ../scripts/mass-bug.pl:29 -#: ../scripts/mergechanges.1:6 ../scripts/mk-build-deps.pl:34 -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:39 ../scripts/nmudiff.1:6 -#: ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7 -#: ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8 -#: ../scripts/rmadison.pl:272 ../scripts/sadt.pod:25 ../scripts/salsa.pl:30 -#: ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17 -#: ../scripts/tagpending.pl:88 ../scripts/transition-check.pl:33 -#: ../scripts/uscan.pl:42 ../scripts/uupdate.1:10 ../doc/what-patch.1:8 -#: ../scripts/whodepends.1:6 ../scripts/who-uploads.1:6 -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:56 ../scripts/wnpp-alert.1:8 -#: ../scripts/wnpp-check.1:8 ../doc/wrap-and-sort.1:22 -#: ../doc/devscripts.conf.5:4 -#, no-wrap -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ОПИСАНИЕ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:10 -msgid "" -"B will execute the specified program, while prepending " -"every line with the current time and O for stdout and E for stderr." -msgstr "" -"B выполнит указанную программу, добавляя в начале каждой " -"строки текущее время, а также O для stdout и E для stderr." - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:247 -#: ../scripts/build-rdeps.pl:46 ../scripts/chdist.pl:33 -#: ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 -#: ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 -#: ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 -#: ../scripts/debchange.1:149 ../scripts/debcheckout.pl:68 -#: ../scripts/debclean.1:63 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff.1:52 -#: ../scripts/debdiff-apply.1:61 ../scripts/debi.1:64 -#: ../scripts/debrepro.pod:92 ../scripts/debrelease.1:56 -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:128 ../scripts/deb-why-removed.pl:209 -#: ../scripts/debrsign.1:30 ../scripts/debsign.1:39 ../scripts/debsnap.1:26 -#: ../scripts/debuild.1:256 ../scripts/dep3changelog.1:15 -#: ../scripts/dget.pl:620 ../scripts/diff2patches.1:16 -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:15 ../scripts/dscextract.1:14 -#: ../scripts/dscverify.1:17 ../scripts/getbuildlog.1:24 -#: ../scripts/git-deborig.pl:47 ../scripts/grep-excuses.1:14 -#: ../scripts/hardening-check.pl:593 ../scripts/list-unreleased.1:12 -#: ../scripts/ltnu.pod:27 ../scripts/manpage-alert.1:12 -#: ../scripts/mass-bug.pl:59 ../scripts/mk-build-deps.pl:44 -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:64 ../scripts/nmudiff.1:24 -#: ../scripts/origtargz.pl:100 ../scripts/plotchangelog.1:43 -#: ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17 -#: ../scripts/rmadison.pl:281 ../scripts/sadt.pod:42 ../scripts/salsa.pl:437 -#: ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:94 -#: ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uupdate.1:54 -#: ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10 -#: ../scripts/who-uploads.1:15 ../scripts/who-permits-upload.pl:62 -#: ../scripts/wnpp-alert.1:17 ../scripts/wnpp-check.1:16 -#: ../doc/wrap-and-sort.1:35 -#, no-wrap -msgid "OPTIONS" -msgstr "ПАРАМЕТРЫ" - -#. type: TP -#: ../scripts/annotate-output.1:12 -#, no-wrap -msgid "B<+FORMAT>" -msgstr "B<+ФОРМАТ>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:16 -msgid "" -"Controls the timestamp format, as per B(1). Defaults to \"%H:%M:%S\"." -msgstr "" -"Управляет форматом меток времени, смотрите B(1). По умолчанию " -"«%H:%M:%S»." - -#. type: TP -#: ../scripts/annotate-output.1:16 ../scripts/chdist.pl:37 -#: ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:96 -#: ../scripts/debdiff-apply.1:62 ../scripts/debsnap.1:73 ../scripts/dget.pl:680 -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:111 ../scripts/rmadison.pl:305 -#: ../scripts/sadt.pod:64 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 -#: ../doc/wrap-and-sort.1:36 -#, no-wrap -msgid "B<-h>, B<--help>" -msgstr "B<-h>, B<--help>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:19 ../scripts/debchange.1:402 -#: ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debrelease.1:102 -#: ../scripts/debsign.1:102 ../scripts/dep3changelog.1:19 -#: ../scripts/dscverify.1:40 ../scripts/nmudiff.1:89 -#: ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/uupdate.1:104 -#: ../scripts/who-uploads.1:48 -msgid "Display a help message and exit successfully." -msgstr "Отобразить справочное сообщение и успешно выйти." - -#. type: =head1 -#: ../scripts/annotate-output.1:20 ../scripts/dscextract.1:30 -#: ../scripts/ltnu.pod:84 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLE" -msgstr "ПРИМЕР" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:30 -#, no-wrap -msgid "" -"$ annotate-output make\n" -"21:41:21 I: Started make\n" -"21:41:21 O: gcc -Wall program.c\n" -"21:43:18 E: program.c: Couldn't compile, and took me ages to find out\n" -"21:43:19 E: collect2: ld returned 1 exit status\n" -"21:43:19 E: make: *** [all] Error 1\n" -"21:43:19 I: Finished with exitcode 2\n" -msgstr "" -"$ annotate-output make\n" -"21:41:21 I: Started make\n" -"21:41:21 O: gcc -Wall program.c\n" -"21:43:18 E: program.c: Couldn't compile, and took me ages to find out\n" -"21:43:19 E: collect2: ld returned 1 exit status\n" -"21:43:19 E: make: *** [all] Error 1\n" -"21:43:19 I: Finished with exitcode 2\n" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:32 ../scripts/debsnap.1:156 -#: ../scripts/rc-alert.1:119 ../scripts/whodepends.1:17 -#, no-wrap -msgid "BUGS" -msgstr "ОШИБКИ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:36 -msgid "" -"Since stdout and stderr are processed in parallel, it can happen that some " -"lines received on stdout will show up before later-printed stderr lines (and " -"vice-versa)." -msgstr "" -"Поскольку stdout и stderr обрабатываются параллельно, может случиться так, " -"что некоторые строки, полученные из stdout будут напечатаны выше ранее " -"полученных строк из stderr (и наоборот)." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:41 -msgid "" -"This is unfortunately very hard to fix with the current annotation strategy. " -" A fix would involve switching to PTRACE'ing the process. Giving nice a " -"(much) higher priority over the executed program could however cause this " -"behaviour to show up less frequently." -msgstr "" -"К сожалению, это очень тяжело исправить с текущей стратегией аннотаций. " -"Исправление может вовлечь PTRACE процесса. Задание (намного) более высокого " -"приоритета над исполняемой программой может, однако, уменьшить частоту " -"такого поведения." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:46 -msgid "" -"The program does not work as well when the output is not linewise. In " -"particular, when an interactive program asks for input, the question might " -"not be shown until after you have answered it. This will give the " -"impression that the annotated program has hung, while it has not." -msgstr "" -"Программа также не работает должным образом в тех случаях, когда вывод не " -"построчен. К примеру, когда интерактивная программа запрашивает ввод, " -"вопрос может не появляться до тех пор, пока вы не ответите на него. Это " -"производит впечатление того, что программа зависла, хотя это не так." - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4316 -#: ../scripts/checkbashisms.1:72 ../scripts/cowpoke.1:379 -#: ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 -#: ../scripts/dcmd.1:107 ../scripts/debc.1:125 ../scripts/debchange.1:482 -#: ../scripts/debcheckout.pl:231 ../scripts/debclean.1:110 -#: ../scripts/debcommit.pl:954 ../scripts/debdiff.1:251 -#: ../scripts/debdiff-apply.1:111 ../scripts/debi.1:131 -#: ../scripts/debrepro.pod:171 ../scripts/debrelease.1:132 -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/deb-why-removed.pl:247 -#: ../scripts/debrsign.1:66 ../scripts/debsign.1:132 ../scripts/debsnap.1:138 -#: ../scripts/debuild.1:447 ../scripts/dep3changelog.1:28 -#: ../scripts/dget.pl:742 ../scripts/diff2patches.1:45 -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:118 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 -#: ../scripts/dscverify.1:78 ../scripts/git-deborig.pl:79 -#: ../scripts/grep-excuses.1:61 ../scripts/hardening-check.pl:680 -#: ../scripts/list-unreleased.1:19 ../scripts/ltnu.pod:105 -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:210 ../scripts/nmudiff.1:121 -#: ../scripts/origtargz.pl:162 ../scripts/plotchangelog.1:124 -#: ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121 -#: ../scripts/rmadison.pl:404 ../scripts/sadt.pod:74 ../scripts/salsa.pl:1029 -#: ../scripts/tagpending.pl:149 ../scripts/uscan.pl:2094 -#: ../scripts/uupdate.1:189 ../doc/what-patch.1:35 -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:167 ../scripts/wnpp-alert.1:29 -#: ../scripts/wnpp-check.1:26 ../doc/devscripts.conf.5:54 -#, no-wrap -msgid "SEE ALSO" -msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:49 -msgid "B(1)" -msgstr "B(1)" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:50 -#, no-wrap -msgid "SUPPORT" -msgstr "ПОДДЕРЖКА" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:54 -msgid "" -"This program is community-supported (meaning: you'll need to fix it " -"yourself). Patches are however appreciated, as is any feedback (positive or " -"negative)." -msgstr "" -"Эта программа поддерживается сообществом (то есть вы должны исправлять её " -"самостоятельно). Однако мы будем признательны за патчи, как и за любую " -"другую помощь." - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 -#: ../scripts/build-rdeps.pl:547 ../scripts/checkbashisms.1:74 -#: ../scripts/cowpoke.1:385 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 -#: ../scripts/dcmd.1:110 ../scripts/dd-list.1:107 ../scripts/debc.1:129 -#: ../scripts/debchange.1:488 ../scripts/debcheckout.pl:236 -#: ../scripts/debclean.1:113 ../scripts/debcommit.pl:950 -#: ../scripts/debdiff.1:259 ../scripts/debi.1:133 ../scripts/debrepro.pod:175 -#: ../scripts/debrelease.1:136 ../scripts/deb-reversion.dbk:292 -#: ../scripts/debrsign.1:70 ../scripts/debsign.1:144 ../scripts/debuild.1:459 -#: ../scripts/desktop2menu.pl:52 ../scripts/dep3changelog.1:26 -#: ../scripts/dget.pl:734 ../scripts/diff2patches.1:48 -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:36 ../scripts/dscextract.1:32 -#: ../scripts/dscverify.1:83 ../scripts/getbuildlog.1:41 -#: ../scripts/git-deborig.pl:83 ../scripts/grep-excuses.1:63 -#: ../scripts/hardening-check.pl:668 ../scripts/list-unreleased.1:21 -#: ../scripts/manpage-alert.1:28 ../scripts/mass-bug.pl:566 -#: ../scripts/mergechanges.1:28 ../scripts/mk-build-deps.pl:141 -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:214 ../scripts/namecheck.pl:24 -#: ../scripts/nmudiff.1:125 ../scripts/origtargz.pl:166 -#: ../scripts/plotchangelog.1:126 ../scripts/pts-subscribe.1:56 -#: ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:408 -#: ../scripts/salsa.pl:1033 ../scripts/svnpath.pl:96 -#: ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.pl:2098 -#: ../scripts/uupdate.1:196 ../scripts/whodepends.1:19 -#: ../scripts/who-uploads.1:73 ../scripts/who-permits-upload.pl:162 -#: ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:36 -#: ../doc/devscripts.conf.5:58 -#, no-wrap -msgid "AUTHOR" -msgstr "АВТОРЫ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:60 -msgid "" -"This manual page was written by Jeroen van Wolffelaar " -"Ejeroen@wolffelaar.nlE and can be redistributed under the terms of " -"the GPL version 2. The B script itself was re-written by " -"Johannes Schauer Marin Rodrigues Ejosch@debian.orgE and can be " -"redistributed under the terms of the Expat license." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/archpath.1:1 -#, no-wrap -msgid "ARCHPATH" -msgstr "ARCHPATH" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:4 -msgid "" -"archpath - output arch (tla/Bazaar) archive names, with support for branches" -msgstr "" -"archpath - вывод архивных имён arch (tla/Bazaar), с поддержкой ветвей" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:6 -msgid "B" -msgstr "B" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:9 -msgid "B I" -msgstr "B I<ветвь>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:12 -msgid "B IB<-->I" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:15 -msgid "" -"B is intended to be run in an arch (tla or Bazaar) working copy." -msgstr "" -"B предназначен для запуска в рабочей копии arch (tla или Bazaar)." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:20 -msgid "" -"In its simplest usage, B with no parameters outputs the package " -"name (archive/category--branch--version) associated with the working copy." -msgstr "" -"При простейшем использовании, B без параметров выводит название " -"пакета (архив/категория--ветвь--версия), ассоциированного с рабочей копией." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:28 -msgid "" -"If a parameter is given, it may either be a branch--version, in which case " -"B will output a corresponding package name in the current archive " -"and category, or a plain branch name (without \\(oq--\"), in which case " -"B will output a corresponding package name in the current archive " -"and category and with the same version as the current working copy." -msgstr "" -"Если указан параметр, это может быть ветвь--версия, и B выведет " -"имя пакета, соответствующее текущему архиву и категории, или просто " -"название ветви (без \\(oq--\\(cq), в этом случае B выведет " -"название пакета, соответствующее текущему архиву и категории и той же " -"версии, что и рабочая копия." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:32 -msgid "" -"This is useful for branching. For example, if you're using Bazaar and you " -"want to create a branch for a new feature, you might use a command like this:" -msgstr "" -"Это удобно для создания ответвлений. К примеру, если вы используете Bazaar и " -"хотите создать ветвь с новой возможностью, вы можете использовать команду " -"подобную этой:" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:37 -#, no-wrap -msgid "CW\n" -msgstr "CW\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:43 -msgid "" -"Or if you want to tag your current code onto a \\(oqreleases\\(cq branch as " -"version 1.0, you might use a command like this:" -msgstr "" -"Или, если вы хотите добавить тег к вашему текущему коду в ветви \\" -"(oqreleases\\(cq версии 1.0, вы можете использовать команду подобную этой:" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:48 -#, no-wrap -msgid "CW\n" -msgstr "CW\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:54 -msgid "" -"That's much easier than using \\(oqbaz tree-version\\(cq to look up the " -"package name and manually modifying the result." -msgstr "" -"Это намного проще, чем использование \\(oqbaz tree-version\\(cq для поиска " -"имени пакета и правки результата вручную." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:57 -msgid "B was written by" -msgstr "B был написан" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:59 -msgid "Colin Watson Ecjwatson@debian.orgE." -msgstr "Colin Watson Ecjwatson@debian.orgE." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:63 -msgid "" -"Like B, this manual page is released under the GNU General Public " -"License, version 2 or later." -msgstr "" -"Как и B, эта страница справки распространяется по лицензии GNU " -"General Public License, версии 2 или более поздней." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:41 -msgid "" -"bts - developers' command line interface to the Debian Bug Tracking System" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:193 -msgid "" -"B [I] I [I] [B<#>I] [B<.>|B<,> " -"I [I] [B<#>I]] ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:197 -msgid "" -"This is a command line interface to the Debian Bug Tracking System (BTS), " -"intended mainly for use by developers. It lets the BTS be manipulated using " -"simple commands that can be run at the prompt or in a script, does various " -"sanity checks on the input, and constructs and sends a mail to the BTS " -"control address for you. A local cache of web pages and e-mails from the BTS " -"may also be created and updated." -msgstr "" -"Это интерфейс командной строки к системе слежения за ошибками Debian (Bug " -"Tracking System; BTS), предназначенный для использования разработчиками. Он " -"позволяет манипулировать BTS, используя простые команды, которые можно " -"вводить в командной строке или записать в сценарии, и создаёт и посылает " -"почтовое сообщение на управляющий адрес BTS. Также может быть создан и " -"обновлен локальный кэш веб-страниц и адресов e-mail с BTS." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:205 -msgid "" -"In general, the command line interface is the same as what you would write " -"in a mail to control@bugs.debian.org, just prefixed with \"bts\". For " -"example:" -msgstr "" -"В общем, интерфейс командной строки это то же самое, что можно написать в " -"сообщении к control@bugs.debian.org, только начиная с \"bts\". К примеру:" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:209 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 69042 normal\n" -" % bts merge 69042 43233\n" -" % bts retitle 69042 blah blah\n" -"\n" -msgstr "" -" % bts severity 69042 normal\n" -" % bts merge 69042 43233\n" -" % bts retitle 69042 blah blah\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:213 -msgid "" -"A few additional commands have been added for your convenience, and this " -"program is less strict about what constitutes a valid bug number. For " -"example, \"severity Bug#85942 normal\" is understood, as is \"severity " -"#85942 normal\". (Of course, your shell may regard \"#\" as a comment " -"character though, so you may need to quote it!)" -msgstr "" -"Несколько дополнительных команд было добавлено для вашего удобства, а также " -"эта программа менее придирчива в том, что считать правильным номером ошибки. " -"К примеру она понимает как \"severity Bug#85942 normal\", так и \"severity " -"#85942 normal\". (Конечно, ваша оболочка может воспринять \"#\", как символ " -"комментария, так что вам нужно взять его в кавычки!)" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:219 -msgid "" -"Also, for your convenience, this program allows you to abbreviate commands " -"to the shortest unique substring (similar to how cvs lets you abbreviate " -"commands). So it understands things like \"bts cl 85942\"." -msgstr "" -"Также, для вашего удобства, эта программа позволяет вам сокращать команды до " -"кратчайших уникальных подстрок (подобно тому, как cvs позволяет сокращать " -"команды). Так что она понимает такие вещи, как \"bts cl 85942\"." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:223 -msgid "" -"It is also possible to include a comment in the mail sent to the BTS. If " -"your shell does not strip out the comment in a command like \"bts severity " -"30321 normal #inflated severity\", then this program is smart enough to " -"figure out where the comment is, and include it in the email. Note that " -"most shells do strip out such comments before they get to the program, " -"unless the comment is quoted. (Something like \"bts severity #85942 " -"normal\" will not be treated as a comment!)" -msgstr "" -"Также есть возможность включить в сообщение, отсылаемое к BTS, комментарий. " -"Если ваша оболочка не удаляет комментарий из команды вроде \"bts severity " -"30321 normal #inflated severity\", то эта программа достаточно умна, чтобы " -"определить комментарий и включить его в сообщение. Заметьте, что большинство " -"оболочек удаляют комментарии, перед тем, как передать программе параметры, " -"если он не заключён в кавычки. (Что-то вроде \"bts severity #85942 normal\" " -"не будет содержать комментария!)" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:231 -msgid "" -"You can specify multiple commands by separating them with a single dot, " -"rather like B; a single comma may also be used; all the " -"commands will then be sent in a single mail. It is important the dot/comma " -"is surrounded by whitespace so it is not mistaken for part of a command. " -"For example (quoting where necessary so that B sees the comment):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:237 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n" -"\n" -msgstr "" -" % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:239 -msgid "" -"The abbreviation \"it\" may be used to refer to the last mentioned bug " -"number, so you could write:" -msgstr "" -"Сокращение \"it\" может использоваться для ссылки на последний упомянутый " -"номер ошибки, так что вы можете написать:" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:242 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo " -"option\"\n" -"\n" -msgstr "" -" % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo " -"option\"\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:244 -msgid "" -"Please use this program responsibly, and do take our users into " -"consideration." -msgstr "" -"Пожалуйста, используйте эту программу ответственно и проявляйте уважение к " -"нашим пользователям." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:249 -msgid "" -"B examines the B configuration files as described below. " -"Command line options override the configuration file settings, though." -msgstr "" -"B берёт установки из уонфигурационных файлов B, как описано " -"ниже. Однако, эти установки можно изменить с помощью опций командной строки." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:255 -msgid "B<-o>, B<--offline>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:257 -msgid "" -"Make B use cached bugs for the B and B commands, if a cache " -"is available for the requested data. See the B command, below for " -"information on setting up a cache." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:261 -msgid "B<--online>, B<--no-offline>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:263 -msgid "" -"Opposite of B<--offline>; overrides any configuration file directive to work " -"offline." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:266 -msgid "B<-n>, B<--no-action>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:268 -msgid "Do not send emails but print them to standard output." -msgstr "Не посылать письма e-mail, а печатать их в стандартный вывод." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:270 -msgid "B<--cache>, B<--no-cache>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:272 -msgid "" -"Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing " -"B/B commands? Default is to cache." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:275 -msgid "B<--cache-mode=>{B|B|B}" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:277 -msgid "" -"When running a B command, should we only mirror the basic bug " -"(B), or should we also mirror the mbox version (B), or should we " -"mirror the whole thing, including the mbox and the boring attachments to the " -"BTS bug pages and the acknowledgement emails (B)? Default is B." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:283 -msgid "B<--cache-delay=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:285 -msgid "" -"Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS " -"web server. Default is 5 seconds." -msgstr "" -"Время ожидания перед каждой загрузкой, в секундах, во избежание перегрузки " -"веб-сервера BTS. По умолчанию 5 секунд." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:288 -msgid "B<--mbox>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:290 -msgid "" -"Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for " -"B and B commands." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:293 -msgid "B<--mailreader=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:295 -msgid "" -"Specify the command to read the mbox. Must contain a \"B<%s>\" string " -"(unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The " -"command will be split on white space and will not be passed to a shell. " -"Default is 'B'. (Also, B<%%> will be substituted by a single " -"B<%> if this is needed.)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:301 -msgid "B<--cc-addr=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:303 -msgid "" -"Send carbon copies to a list of users. I should be a comma-" -"separated list of email addresses. Multiple options add more CCs." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:306 -msgid "B<--use-default-cc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:308 -msgid "" -"Add the addresses specified in the configuration file option " -"B to the list specified using B<--cc-addr>. This is the " -"default." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:312 -msgid "B<--no-use-default-cc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:314 -msgid "" -"Do not add addresses specified in B to the carbon copy list." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:317 ../scripts/mass-bug.pl:112 -msgid "B<--sendmail=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:319 -msgid "" -"Specify the B command. The command will be split on white space " -"and will not be passed to a shell. Default is F. The " -"B<-t> option will be automatically added if the command is " -"F or F. For other mailers, if they " -"require a B<-t> option, this must be included in the I, for " -"example: B<--sendmail=\"/usr/sbin/mymailer -t\">." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:326 ../scripts/nmudiff.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<--mutt>" -msgstr "B<--mutt>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:328 -msgid "" -"Use B for sending of mails. Default is not to use B, except for " -"some commands." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:331 -msgid "" -"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " -"order to use B to send emails." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:334 ../scripts/nmudiff.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<--no-mutt>" -msgstr "B<--no-mutt>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:336 -msgid "Don't use B for sending of mails." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:338 -msgid "B<--soap-timeout=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:340 -msgid "" -"Specify a timeout for SOAP calls as used by the B [IB<:>I ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1033 -msgid "" -"Uses the SOAP interface to output a list of bugs which match the given " -"selection requirements." -msgstr "" -"Использует интерфейс SOAP для вывода списка отчётов об ошибках, " -"удовлетворяющих данных требованиям выбора." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1036 -msgid "The following keys are allowed, and may be given multiple times." -msgstr "Следующие ключи разрешены и могут быть использованы несколько раз." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1040 ../scripts/bts.pl:1915 -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:92 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1042 ../scripts/bts.pl:1917 -msgid "Binary package name." -msgstr "Название двоичного пакета." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1044 ../scripts/bts.pl:1919 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1046 ../scripts/bts.pl:1921 -msgid "Source package name." -msgstr "Название пакета исходных кодов." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1048 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1050 -msgid "E-mail address of the maintainer." -msgstr "Адрес e-mail сопровожающего." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1052 ../scripts/bts.pl:1899 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1054 ../scripts/bts.pl:1901 -msgid "E-mail address of the submitter." -msgstr "Адрес e-mail пославшего." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1056 ../scripts/bts.pl:1927 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1058 ../scripts/bts.pl:1929 -msgid "Bug severity." -msgstr "Важность ошибки." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1060 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1062 -msgid "Status of the bug. One of B, B, or B." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1064 ../scripts/bts.pl:1923 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1066 -msgid "" -"Tags applied to the bug. If B is specified, may include usertags in " -"addition to the standard tags." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1069 ../scripts/bts.pl:1931 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1071 ../scripts/bts.pl:1933 -msgid "Bug's owner." -msgstr "Владелец ошибки." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1073 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1075 -msgid "Address of someone who sent mail to the log." -msgstr "Адрес кого-нибудь, кто посылал e-mail в журнал ошибки." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1077 ../scripts/bts.pl:1935 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1079 -msgid "Bugs which affect this package." -msgstr "Ошибки, влияющие на этот пакет." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1081 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1083 -msgid "List of bugs to search within." -msgstr "Список ошибок, среди которых искать." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1085 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1087 -msgid "Users to use when looking up usertags." -msgstr "Пользователи, среди которых искать пользовательские теги." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1089 ../scripts/bts.pl:1939 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1091 ../scripts/bts.pl:1941 -msgid "" -"Whether to search archived bugs or normal bugs; defaults to B<0> (i.e. only " -"search normal bugs). As a special case, if archive is B, both archived " -"and unarchived bugs are returned." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1097 -msgid "" -"For example, to select the set of bugs submitted by " -"jrandomdeveloper@example.com and tagged B, one would use" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1100 -msgid "bts select submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" -msgstr "bts select submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1102 ../scripts/bts.pl:1953 -msgid "" -"If a key is used multiple times then the set of bugs selected includes those " -"matching any of the supplied values; for example" -msgstr "" -"Если ключ используется несколько раз, то набор выбранных ошибок включает " -"совпадающие с любым из указанных значений; к примеру" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1105 -msgid "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor" -msgstr "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1107 -msgid "" -"returns all bugs of package foo with either wishlist or minor severity." -msgstr "вернёт все ошибки пакета foo с важностью wishlist или minor." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1120 -msgid "" -"B [I | BI | BI[B<,>I ...] | " -"B] ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1122 -msgid "" -"Uses the SOAP interface to output status information for the given bugs (or " -"as read from the listed files -- use B<-> to indicate STDIN)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1125 -msgid "By default, all populated fields for a bug are displayed." -msgstr "По умолчанию, отображаются все заполненные поля ошибки." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1127 -msgid "If B is given, empty fields will also be displayed." -msgstr "Если задано B, также отображаются пустые поля." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1129 -msgid "" -"If B is given, only those fields will be displayed. No validity " -"checking is performed on any specified fields." -msgstr "" -"Если задано B, отображаются только указанные поля. Правильность " -"указанных полей не проверяется." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1201 -msgid "B I I [I ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1203 -msgid "" -"The B control command allows you to duplicate a I report. It is " -"useful in the case where a single report actually indicates that multiple " -"distinct bugs have occurred. \"New IDs\" are negative numbers, separated by " -"spaces, which may be used in subsequent control commands to refer to the " -"newly duplicated bugs. A new report is generated for each new ID." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1253 -msgid "B I [I]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1255 -msgid "" -"Mark a I as Done. This forces interactive mode since done messages " -"should include an explanation why the bug is being closed. You should " -"specify which I of the package closed the bug, if possible." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1273 -msgid "B I [I]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1275 -msgid "Reopen a I, with optional I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1286 -msgid "B I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1288 -msgid "" -"Archive a I that has previously been archived but is currently not. " -"The I must fulfill all of the requirements for archiving with the " -"exception of those that are time-based." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1300 -msgid "B I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1302 -msgid "Unarchive a I that is currently archived." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1312 -msgid "B I I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1314 -msgid "Change the I<title> of the I<bug>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1327 -msgid "B<summary> I<bug> [I<messagenum>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1329 -msgid "" -"Select a message number that should be used as the summary of a I<bug>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1332 -msgid "If no message number is given, the summary is cleared." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1343 -msgid "B<submitter> I<bug> [I<bug> ...] I<submitter-email>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1345 -msgid "" -"Change the submitter address of a I<bug> or a number of bugs, with B<!> " -"meaning `use the address on the current email as the new submitter address'." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1363 -msgid "B<reassign> I<bug> [I<bug> ...] I<package> [I<version>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1365 -msgid "" -"Reassign a I<bug> or a number of bugs to a different I<package>. The " -"I<version> field is optional; see the explanation at " -"L<https://www.debian.org/Bugs/server-control>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1397 -msgid "B<found> I<bug> [I<version>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1399 -msgid "" -"Indicate that a I<bug> was found to exist in a particular package version. " -"Without I<version>, the list of fixed versions is cleared and the bug is " -"reopened." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1417 -msgid "B<notfound> I<bug> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1419 -msgid "" -"Remove the record that I<bug> was encountered in the given version of the " -"package to which it is assigned." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1432 -msgid "B<fixed> I<bug> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1434 -msgid "" -"Indicate that a I<bug> was fixed in a particular package version, without " -"affecting the I<bug>'s open/closed status." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1446 -msgid "B<notfixed> I<bug> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1448 -msgid "" -"Remove the record that a I<bug> was fixed in the given version of the " -"package to which it is assigned." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1451 -msgid "" -"This is equivalent to the sequence of commands \"B<found> I<bug> " -"I<version>\", \"B<notfound> I<bug> I<version>\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1464 -msgid "B<block> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1466 -msgid "" -"Note that a I<bug> is blocked from being fixed by a set of other bugs." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1486 -msgid "B<unblock> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1488 -msgid "" -"Note that a I<bug> is no longer blocked from being fixed by a set of other " -"bugs." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1508 -msgid "B<merge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1510 -msgid "Merge a set of bugs together." -msgstr "Совместить несколько ошибок воедино." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1527 -msgid "B<forcemerge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1529 -msgid "" -"Forcibly merge a set of bugs together. The first I<bug> listed is the master " -"bug, and its settings (those which must be equal in a normal B<merge>) are " -"assigned to the bugs listed next." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1548 -msgid "B<unmerge> I<bug>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1550 -msgid "Unmerge a I<bug>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1560 -msgid "B<tag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1562 -msgid "B<tags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1564 -msgid "" -"Set or unset a I<tag> on a I<bug>. The tag may either be the exact tag name " -"or it may be abbreviated to any unique tag substring. (So using B<fixed> " -"will set the tag B<fixed>, not B<fixed-upstream>, for example, but B<fix> " -"would not be acceptable.) Multiple tags may be specified as well. The two " -"commands (tag and tags) are identical. At least one tag must be specified, " -"unless the B<=> flag is used, where the command" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1571 -#, no-wrap -msgid "" -" bts tags <bug> =\n" -"\n" -msgstr "" -" bts tags <ошибка> =\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1573 -msgid "will remove all tags from the specified I<bug>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1575 -msgid "" -"Adding/removing the B<security> tag will add \"team\\@security.debian.org\" " -"to the Cc list of the control email." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1578 -msgid "" -"The list of valid tags and their significance is available at " -"L<https://www.debian.org/Bugs/Developer#tags>. The current valid tags are:" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1582 -msgid "" -"patch, wontfix, moreinfo, unreproducible, fixed, help, security, upstream, " -"pending, d-i, confirmed, ipv6, lfs, fixed-upstream, l10n, newcomer, a11y, " -"ftbfs" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1586 -msgid "" -"There is also a tag for each release of Debian since \"potato\". Note that " -"this list may be out of date, see the website for the most up to date source." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1671 -msgid "B<affects> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<package> [I<package> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1673 -msgid "" -"Indicates that a I<bug> affects a I<package> other than that against which " -"it is filed, causing the I<bug> to be listed by default in the I<package> " -"list of the other I<package>. This should generally be used where the " -"I<bug> is severe enough to cause multiple reports from users to be assigned " -"to the wrong package. At least one I<package> must be specified, unless the " -"B<=> flag is used, where the command" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1679 -#, no-wrap -msgid "" -" bts affects <bug> =\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1681 -msgid "will remove all indications that I<bug> affects other packages." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1715 -msgid "B<user> I<email>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1717 -msgid "Specify a user I<email> address before using the B<usertags> command." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1734 -msgid "B<usertag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1736 -msgid "B<usertags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1738 -msgid "" -"Set or unset a user tag on a I<bug>. The I<tag> must be the exact tag name " -"wanted; there are no defaults or checking of tag names. Multiple tags may " -"be specified as well. The two commands (B<usertag> and B<usertags>) are " -"identical. At least one I<tag> must be specified, unless the B<=> flag is " -"used, where the command" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1744 -#, no-wrap -msgid "" -" bts usertags <bug> =\n" -"\n" -msgstr "" -" bts usertags <ошибка> =\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1746 -msgid "will remove all user tags from the specified I<bug>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1776 -msgid "B<claim> I<bug> [I<claim>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1778 -msgid "" -"Record that you have claimed a I<bug> (e.g. for a bug squashing party). " -"I<claim> should be a unique token allowing the bugs you have claimed to be " -"identified; an e-mail address is often used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1782 ../scripts/bts.pl:1802 -msgid "" -"If no I<claim> is specified, the environment variable B<DEBEMAIL> or " -"B<EMAIL> (checked in that order) is used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1798 -msgid "B<unclaim> I<bug> [I<claim>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1800 -msgid "Remove the record that you have claimed a bug." -msgstr "Удалить назначение с отчёта об ошибке." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1818 -msgid "B<severity> I<bug> I<severity>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1820 -msgid "" -"Change the I<severity> of a I<bug>. Available severities are: B<wishlist>, " -"B<minor>, B<normal>, B<important>, B<serious>, B<grave>, B<critical>. The " -"severity may be abbreviated to any unique substring." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1840 -msgid "B<forwarded> I<bug> I<address>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1842 -msgid "" -"Mark the I<bug> as forwarded to the given I<address> (usually an email " -"address or a URL for an upstream bug tracker)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1862 -msgid "B<notforwarded> I<bug>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1864 -msgid "Mark a I<bug> as not forwarded." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1874 -msgid "B<package> [I<package> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1876 -msgid "" -"The following commands will only apply to bugs against the listed " -"I<package>s; this acts as a safety mechanism for the BTS. If no packages " -"are listed, this check is turned off again." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1890 -msgid "B<limit> [I<key>[B<:>I<value>]] ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1892 -msgid "" -"The following commands will only apply to bugs which meet the specified " -"criterion; this acts as a safety mechanism for the BTS. If no I<value>s are " -"listed, the limits for that I<key> are turned off again. If no I<key>s are " -"specified, all limits are reset." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1903 -msgid "B<date>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1905 -msgid "Date the bug was submitted." -msgstr "Дата отправки отчёта об ошибке." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1907 -msgid "B<subject>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1909 -msgid "Subject of the bug." -msgstr "Тема ошибки." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1911 -msgid "B<msgid>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1913 -msgid "Message-id of the initial bug report." -msgstr "ID начального сообщения отчёта об ошибке." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1925 -msgid "Tags applied to the bug." -msgstr "Теги, прикреплённые к ошибке." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1937 -msgid "Bugs affecting this package." -msgstr "Ошибки, влияющие на этот пакет." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1947 -msgid "" -"For example, to limit the set of bugs affected by the subsequent control " -"commands to those submitted by jrandomdeveloper@example.com and tagged " -"B<wontfix>, one would use" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1951 -msgid "bts limit submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" -msgstr "bts limit submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1956 -msgid "bts limit package:foo severity:wishlist severity:minor" -msgstr "bts limit package:foo severity:wishlist severity:minor" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1958 -msgid "" -"only applies the subsequent control commands to bugs of package foo with " -"either B<wishlist> or B<minor> severity." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2033 -msgid "B<owner> I<bug> I<owner-email>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2035 -msgid "" -"Change the \"owner\" address of a I<bug>, with B<!> meaning `use the address " -"on the current email as the new owner address'." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2038 -msgid "The owner of a bug accepts responsibility for dealing with it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2050 -msgid "B<noowner> I<bug>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2052 -msgid "Mark a bug as having no \"owner\"." -msgstr "Пометить ошибку, как не имеющую владельца." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2062 -msgid "B<subscribe> I<bug> [I<email>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2064 -msgid "" -"Subscribe the given I<email> address to the specified I<bug> report. If no " -"email address is specified, the environment variable B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> " -"(in that order) is used. If those are not set, or B<!> is given as email " -"address, your default address will be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2069 -msgid "" -"After executing this command, you will be sent a subscription confirmation " -"to which you have to reply. When subscribed to a bug report, you receive " -"all relevant emails and notifications. Use the unsubscribe command to " -"unsubscribe." -msgstr "" -"После выполнения этой команды вам будет выслано подтверждение подписки, на " -"которое вы должны ответить. При подписке на рассылку ошибки вы получаете все " -"относящиеся к ней сообщения и уведомления. Для отмены подписки используйте " -"команду unsubscribe." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2092 -msgid "B<unsubscribe> I<bug> [I<email>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2094 -msgid "" -"Unsubscribe the given email address from the specified bug report. As with " -"subscribe above, if no email address is specified, the environment variables " -"B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> (in that order) is used. If those are not set, or " -"B<!> is given as email address, your default address will be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2099 -msgid "" -"After executing this command, you will be sent an unsubscription " -"confirmation to which you have to reply. Use the B<subscribe> command to, " -"well, subscribe." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2122 -msgid "B<reportspam> I<bug> ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2124 -msgid "" -"The B<reportspam> command allows you to report a I<bug> report as containing " -"spam. It saves one from having to go to the bug web page to do so." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2161 -msgid "B<spamreport> I<bug> ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2163 -msgid "B<spamreport> is a synonym for B<reportspam>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2171 -msgid "" -"B<cache> [I<options>] [I<maint_email> | I<pkg> | B<src:>I<pkg> | " -"B<from:>I<submitter>]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2173 -msgid "" -"B<cache> [I<options>] [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2175 -msgid "" -"Generate or update a cache of bug reports for the given email address or " -"package. By default it downloads all bugs belonging to the email address in " -"the B<DEBEMAIL> environment variable (or the B<EMAIL> environment variable " -"if B<DEBEMAIL> is unset). This command may be repeated to cache bugs " -"belonging to several people or packages. If multiple packages or addresses " -"are supplied, bugs belonging to any of the arguments will be cached; those " -"belonging to more than one of the arguments will only be downloaded once. " -"The cached bugs are stored in F<$XDG_CACHE_HOME/devscripts/bts/> or, if " -"B<XDG_CACHE_HOME> is not set, in F<~/.cache/devscripts/bts/>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2186 -msgid "You can use the cached bugs with the B<-o> switch. For example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:2188 -#, no-wrap -msgid "" -" bts -o bugs\n" -" bts -o show 12345\n" -"\n" -msgstr "" -" bts -o bugs\n" -" bts -o show 12345\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2191 -msgid "" -"Also, B<bts> will update the files in it in a piecemeal fashion as it " -"downloads information from the BTS using the B<show> command. You might thus " -"set up the cache, and update the whole thing once a week, while letting the " -"automatic cache updates update the bugs you frequently refer to during the " -"week." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2197 -msgid "" -"Some options affect the behaviour of the B<cache> command. The first is the " -"setting of B<--cache-mode>, which controls how much B<bts> downloads of the " -"referenced links from the bug page, including boring bits such as the " -"acknowledgement emails, emails to the control bot, and the mbox version of " -"the bug report. It can take three values: B<min> (the minimum), B<mbox> " -"(download the minimum plus the mbox version of the bug report) or B<full> " -"(the whole works). The second is B<--force-refresh> or B<-f>, which forces " -"the download, even if the cached bug report is up-to-date. The B<--include-" -"resolved> option indicates whether bug reports marked as resolved should be " -"downloaded during caching." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2208 -msgid "" -"Each of these is configurable from the configuration file, as described " -"below. They may also be specified after the B<cache> command as well as at " -"the start of the command line." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2212 -msgid "" -"Finally, B<-q> or B<--quiet> will suppress messages about caches being up-to-" -"date, and giving the option twice will suppress all cache messages (except " -"for error messages)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2216 -msgid "" -"Beware of caching RC, though: it will take a LONG time! (With 1000+ RC bugs " -"and a delay of 5 seconds between bugs, you're looking at a minimum of 1.5 " -"hours, and probably significantly more than that.)" -msgstr "" -"Остерегайтесь кэширования RC, это может занять МНОГО времени! (С 1000+ " -"ошибками в RC и задержкой в 5 секунд между ошибками это займёт около 1.5 " -"часов, а возможно и значительно больше.)" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2351 -msgid "B<cleancache> I<package> | B<src:>I<package> | I<maintainer>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2353 -msgid "" -"B<cleancache from:>I<submitter> | B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> | " -"I<number> | B<ALL>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2355 -msgid "" -"Clean the cache for the specified I<package>, I<maintainer>, etc., as " -"described above for the B<bugs> command, or clean the entire cache if B<ALL> " -"is specified. This is useful if you are going to have permanent network " -"access or if the database has become corrupted for some reason. Note that " -"for safety, this command does not default to the value of B<DEBEMAIL> or " -"B<EMAIL>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2403 -msgid "B<listcachedbugs> [I<number>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2405 -msgid "" -"List cached bug ids (intended to support bash completion). The optional " -"number argument restricts the list to those bug ids that start with that " -"number." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2437 -msgid "B<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2439 -msgid "Display version and copyright information." -msgstr "Показать информацию о версии и авторских правах." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2454 -msgid "B<help>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2456 -msgid "" -"Display a short summary of commands, suspiciously similar to parts of this " -"man page." -msgstr "" -"Показать краткое описание команд, подозрительно похожее на части этой " -"страницы справки." - -#. type: SH -#: ../scripts/bts.pl:4190 ../scripts/debuild.1:88 ../scripts/diff2patches.1:40 -#: ../scripts/pts-subscribe.1:34 -#, no-wrap -msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" -msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4194 -msgid "B<DEBEMAIL>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4196 -msgid "" -"If this is set, the From: line in the email will be set to use this email " -"address instead of your normal email address (as would be determined by " -"B<mail>)." -msgstr "" -"Если установлена, строка From: в email будет содержать этот адрес вместо " -"вашего обычного адреса email (как определено B<mail>)." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4200 -msgid "B<DEBFULLNAME>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4202 -msgid "" -"If B<DEBEMAIL> is set, B<DEBFULLNAME> is examined to determine the full name " -"to use; if this is not set, B<bts> attempts to determine a name from your " -"F<passwd> entry." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4206 -msgid "B<BROWSER>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4208 -msgid "" -"If set, it specifies the browser to use for the B<show> and B<bugs> options. " -" See the description above." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/bts.pl:4213 ../scripts/debc.1:102 ../scripts/debchange.1:405 -#: ../scripts/debcheckout.pl:180 ../scripts/debclean.1:93 -#: ../scripts/debcommit.pl:104 ../scripts/debdiff.1:188 ../scripts/debi.1:108 -#: ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 -#: ../scripts/debsign.1:105 ../scripts/debuild.1:327 ../scripts/dget.pl:690 -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:43 -#: ../scripts/grep-excuses.1:46 ../scripts/mass-bug.pl:141 -#: ../scripts/nmudiff.1:92 ../scripts/plotchangelog.1:106 -#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:355 -#: ../scripts/uupdate.1:107 ../scripts/who-uploads.1:51 -#, no-wrap -msgid "CONFIGURATION VARIABLES" -msgstr "КОНФИГУРАЦИОННЫЕ ПЕРЕМЕННЫЕ" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4215 ../scripts/debcommit.pl:106 -#: ../scripts/mass-bug.pl:143 -msgid "" -"The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " -"line options can be used to override configuration file settings. " -"Environment variable settings are ignored for this purpose. The currently " -"recognised variables are:" -msgstr "" -"Оболочка устанавливает переменные из двух конфигурационных файлов " -"F</etc/devscripts.conf> и F<~/.devscripts> в этом порядке. Опции командной " -"строки имеют больший приоритет, чем эти установки. Установка переменных " -"окружения игнорируются. В настоящий момент распознаются переменные:" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4223 -msgid "B<BTS_OFFLINE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4225 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--offline> command " -"line parameter being used. Only has an effect on the B<show> and B<bugs> " -"commands. The default is B<no>. See the description of the B<show> command " -"above for more information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4230 -msgid "B<BTS_CACHE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4232 -msgid "" -"If this is set to B<no>, then it is the same as the B<--no-cache> command " -"line parameter being used. Only has an effect on the B<show> and B<bug> " -"commands. The default is B<yes>. Again, see the B<show> command above for " -"more information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4237 -msgid "B<BTS_CACHE_MODE=>{B<min>,B<mbox>,B<full>}" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4239 -msgid "" -"How much of the BTS should we mirror when we are asked to cache something? " -"Just the minimum, or also the mbox or the whole thing? The default is " -"B<min>, and it has the same meaning as the B<--cache-mode> command line " -"parameter. Only has an effect on the cache. See the B<cache> command for " -"more information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4245 -msgid "B<BTS_FORCE_REFRESH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4247 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--force-refresh> " -"command line parameter being used. Only has an effect on the B<cache> " -"command. The default is B<no>. See the B<cache> command for more " -"information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4252 -msgid "B<BTS_MAIL_READER>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4254 -msgid "" -"If this is set, specifies a mail reader to use instead of B<mutt>. Same as " -"the B<--mailreader> command line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:4257 ../scripts/mass-bug.pl:151 ../scripts/nmudiff.1:117 -#, no-wrap -msgid "B<BTS_SENDMAIL_COMMAND>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4259 ../scripts/mass-bug.pl:153 -msgid "" -"If this is set, specifies a B<sendmail> command to use instead of " -"F</usr/sbin/sendmail>. Same as the B<--sendmail> command line option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4262 -msgid "B<BTS_ONLY_NEW>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4264 -msgid "" -"Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we " -"already have. The default is B<no>. Same as the B<--only-new> command line " -"option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4268 -msgid "B<BTS_SMTP_HOST>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4270 -msgid "" -"If this is set, specifies an SMTP host to use for sending mail rather than " -"using the B<sendmail> command. Same as the B<--smtp-host> command line " -"option." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4274 -msgid "" -"Note that this option takes priority over B<BTS_SENDMAIL_COMMAND> if both " -"are set, unless the B<--sendmail> option is used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4277 -msgid "B<BTS_SMTP_AUTH_USERNAME>, B<BTS_SMTP_AUTH_PASSWORD>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4279 -msgid "" -"If these options are set, then it is the same as the B<--smtp-username> and " -"B<--smtp-password> options being used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4282 -msgid "B<BTS_SMTP_HELO>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4284 -msgid "Same as the B<--smtp-helo> command line option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4286 -msgid "B<BTS_INCLUDE_RESOLVED>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4288 -msgid "" -"If this is set to B<no>, then it is the same as the B<--no-include-resolved> " -"command line parameter being used. Only has an effect on the B<cache> " -"command. The default is B<yes>. See the B<cache> command for more " -"information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4293 -msgid "B<BTS_SUPPRESS_ACKS>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4295 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--no-ack> command " -"line parameter being used. The default is B<no>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4298 -msgid "B<BTS_INTERACTIVE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4300 -msgid "" -"If this is set to B<yes> or B<force>, then it is the same as the B<--" -"interactive> or B<--force-interactive> command line parameter being used. " -"The default is B<no>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4304 -msgid "B<BTS_DEFAULT_CC>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4306 -msgid "" -"Specify a list of e-mail addresses to which a carbon copy of the generated e-" -"mail to the control bot should automatically be sent." -msgstr "" -"Определяет список адресов email, которым должна быть автоматически отослана " -"копия сообщения, сгенерированного для управляющего бота." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4309 -msgid "B<BTS_SERVER>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4311 -msgid "" -"Specify the name of a debbugs server which should be used instead of " -"https://bugs.debian.org." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4318 -msgid "" -"Please see L<https://www.debian.org/Bugs/server-control> for more details on " -"how to control the BTS using emails and L<https://www.debian.org/Bugs/> for " -"more information about the BTS." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4322 -msgid "querybts(1), reportbug(1), pts-subscribe(1), devscripts.conf(5)" -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/bts.pl:4324 ../scripts/chdist.pl:131 ../scripts/debsnap.1:146 -#: ../scripts/mass-bug.pl:559 ../scripts/tagpending.pl:425 -#, no-wrap -msgid "COPYRIGHT" -msgstr "АВТОРСКИЕ ПРАВА" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4326 -msgid "" -"This program is Copyright (C) 2001-2003 by Joey Hess <joeyh@debian.org>. " -"Many modifications have been made, Copyright (C) 2002-2005 Julian Gilbey " -"<jdg@debian.org> and Copyright (C) 2007 Josh Triplett <josh@freedesktop.org>." -msgstr "" -"Авторские права на эту программу Copyright (C) 2001-2003 Joey Hess " -"<joeyh@debian.org>. Было сделано много изменений, Copyright (C) 2002-2005 " -"Julian Gilbey <jdg@debian.org> и Copyright (C) 2007 Josh Triplett " -"<josh@freedesktop.org>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4331 ../scripts/chdist.pl:136 ../scripts/mass-bug.pl:563 -msgid "" -"It is licensed under the terms of the GPL, either version 2 of the License, " -"or (at your option) any later version." -msgstr "" -"Она распространяется по лицензии GPL, версии 2, или (на ваш выбор) более " -"поздней версии." - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:24 -msgid "" -"build-rdeps - find packages that depend on a specific package to build " -"(reverse build depends)" -msgstr "" -"build-rdeps - найти пакеты, сборка которых зависит от определённого пакета " -"(обратные зависимости сборки)" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:28 -msgid "B<build-rdeps> I<package>" -msgstr "B<build-rdeps> I<пакет>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:32 -msgid "" -"B<build-rdeps> searches for all packages that build-depend on the specified " -"package." -msgstr "" -"B<build-rdeps> ищет все пакеты, с указанным пакетом в зависимостях сборки." - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:34 -msgid "" -"The default behaviour is to just `grep` for the given dependency in the " -"Build-Depends field of apt's Sources files." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:37 -msgid "" -"If the package dose-extra >= 4.0 is installed, then a more complete reverse " -"build dependency computation is carried out. In particular, with that " -"package installed, build-rdeps will find transitive reverse dependencies, " -"respect architecture and build profile restrictions, take Provides " -"relationships, Conflicts, Pre-Depends, Build-Depends-Arch and versioned " -"dependencies into account and correctly resolve multiarch relationships for " -"crossbuild reverse dependency resolution. (This tends to be a slow process " -"due to the complexity of the package interdependencies.)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:50 -msgid "B<-u>, B<--update>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:52 -msgid "Run apt-get update before searching for build-depends." -msgstr "Запускать apt-get update перед поиском зависимостей сборки." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:54 -msgid "B<-s>, B<--sudo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:56 -msgid "Use sudo when running apt-get update. Has no effect if -u is omitted." -msgstr "" -"Использовать sudo при запуске apt-get update. Не имеет эффекта, если не " -"указано -u." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:58 -msgid "B<--distribution>" -msgstr "B<--distribution>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:60 -msgid "Select another distribution, which is searched for build-depends." -msgstr "Выбрать другой дистрибутив при поиске зависимостей сборки." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:62 -msgid "B<--only-main>" -msgstr "B<--only-main>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:64 -msgid "Ignore contrib, non-free and non-free-firmware." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 -msgid "B<--exclude-component>" -msgstr "B<--exclude-component>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:68 -msgid "" -"Ignore the given component (e.g. main, contrib, non-free, non-free-firmware)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:70 -msgid "B<--origin>" -msgstr "B<--origin>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:72 -msgid "" -"Restrict the search to only the specified origin (such as \"Debian\")." -msgstr "Ограничить поиск только указанным источником (таким как \"Debian\")." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:74 -msgid "B<-m>, B<--print-maintainer>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:76 -msgid "Print the value of the maintainer field for each package." -msgstr "Печатать значение поля maintainer для каждого пакета." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:78 -msgid "B<--host-arch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:80 -msgid "" -"Explicitly set the host architecture. The default is the value of `dpkg-" -"architecture -qDEB_HOST_ARCH`. This option only works if dose-extra >= 4.0 " -"is installed." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:84 -msgid "B<--build-arch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:86 -msgid "" -"Explicitly set the build architecture. The default is the value of `dpkg-" -"architecture -qDEB_BUILD_ARCH`. This option only works if dose-extra >= 4.0 " -"is installed." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:90 -msgid "B<--no-arch-all>, B<--no-arch-any>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:92 -msgid "" -"Ignore Build-Depends-Indep or Build-Depends-Arch while looking for reverse " -"dependencies." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/build-rdeps.pl:95 ../scripts/nmudiff.1:29 -#, no-wrap -msgid "B<--old>" -msgstr "B<--old>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:97 -msgid "" -"Force the old simple behaviour without dose-ceve support even if dose-extra " -">= 4.0 is installed. (This tends to be faster.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:100 -msgid "" -"Notice, that the old behaviour only finds direct dependencies, ignores " -"virtual dependencies, does not find transitive dependencies and does not " -"take version relationships, architecture restrictions, build profiles or " -"multiarch relationships into account." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:107 -msgid "" -"Don't print meta information (header, counter). Making it easier to use in " -"scripts." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:110 -msgid "B<-d>, B<--debug>" -msgstr "B<-d>, B<--debug>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:112 -msgid "Run the debug mode" -msgstr "Запустить в отладочном режиме." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:114 ../scripts/cowpoke.1:131 -#: ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/diff2patches.1:22 -#: ../scripts/grep-excuses.1:23 ../scripts/mass-bug.pl:126 -#: ../scripts/nmudiff.1:86 ../scripts/plotchangelog.1:92 -#: ../scripts/uscan.pl:1771 -#, no-wrap -msgid "B<--help>" -msgstr "B<--help>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:116 -msgid "Show the usage information." -msgstr "Показать информацию об использовании." - -#. type: TP -#: ../scripts/build-rdeps.pl:118 ../scripts/chdist.pl:49 -#: ../scripts/cowpoke.1:135 ../scripts/debchange.1:402 ../scripts/debclean.1:90 -#: ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/deb-why-removed.pl:229 -#: ../scripts/debsign.1:102 ../scripts/debsnap.1:77 -#: ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 -#: ../scripts/dscverify.1:40 ../scripts/grep-excuses.1:26 -#: ../scripts/mass-bug.pl:130 ../scripts/nmudiff.1:89 -#: ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 -#: ../scripts/rmadison.pl:342 ../scripts/uscan.pl:1775 ../scripts/uupdate.1:104 -#: ../scripts/who-uploads.1:48 -#, no-wrap -msgid "B<--version>" -msgstr "B<--version>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:120 -msgid "Show the version information." -msgstr "Показать информацию о версии." - -#. type: =head1 -#: ../scripts/build-rdeps.pl:124 -msgid "REQUIREMENTS" -msgstr "ТРЕБОВАНИЯ" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:126 -msgid "" -"The tool requires apt Sources files to be around for the checked components. " -" In the default case this means that in /var/lib/apt/lists files need to be " -"around for main, contrib, non-free and non-free-firmware." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:130 -msgid "" -"In practice this means one needs to add one deb-src line for each component, " -"e.g." -msgstr "" -"На практике это означает, что нужно добавить строку deb-src для каждого " -"компонента, например" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:133 -msgid "" -"deb-src http://<mirror>/debian <dist> main contrib non-free non-free-firmware" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:135 -msgid "" -"and run apt-get update afterwards or use the update option of this tool." -msgstr "" -"и после этого запустить apt-get update либо использовать опцию update." - -#. type: =head1 -#: ../scripts/build-rdeps.pl:539 ../scripts/debcommit.pl:943 -#: ../scripts/desktop2menu.pl:43 ../scripts/namecheck.pl:30 -#: ../scripts/svnpath.pl:92 ../scripts/transition-check.pl:72 -msgid "LICENSE" -msgstr "ЛИЦЕНЗИЯ" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:541 -msgid "" -"This code is copyright by Patrick Schoenfeld <schoenfeld@debian.org>, all " -"rights reserved. This program comes with ABSOLUTELEY NO WARRANTY. You are " -"free to redistribute this code under the terms of the GNU General Public " -"License, version 2 or later." -msgstr "" -"Авторское право на этот код: Patrick Schoenfeld <schoenfeld@debian.org>, все " -"права зарезервированы. Это программа идет БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Вы " -"свободны распространять этот код в условиях GNU General Public License, " -"версии 2 или более поздней." - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:549 -msgid "Patrick Schoenfeld <schoenfeld@debian.org>" -msgstr "Patrick Schoenfeld <schoenfeld@debian.org>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:20 -msgid "chdist - script to easily play with several distributions" -msgstr "chdist - сценарий, чтобы легко играть несколькими дистрибутивами" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:24 -msgid "B<chdist> [I<options>] [I<command>] [I<command parameters>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:28 -msgid "" -"B<chdist> is a rewrite of what used to be known as 'MultiDistroTools' (or " -"mdt). Its use is to create 'APT trees' for several distributions, making it " -"easy to query the status of packages in other distribution without using " -"chroots, for instance." -msgstr "" -"B<chdist> — это переписанный 'MultiDistroTools' (или mdt). Он используется " -"для создания 'деревьев APT' для нескольких дистрибутивов, к примеру для " -"облегчения запроса статуса пакетов из других дистрибутивов без использования " -"chroot." - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:39 ../scripts/mass-bug.pl:128 -msgid "Provide a usage message." -msgstr "Показать сообщение об использовании." - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:41 -msgid "B<-d>, B<--data-dir> I<DIR>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:43 -msgid "Choose data directory (default: F<~/.chdist/>)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:45 -msgid "B<-a>, B<--arch> I<ARCH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:47 -msgid "Choose architecture (default: `B<dpkg --print-architecture>`)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239 -#: ../scripts/mass-bug.pl:132 ../scripts/uscan.pl:1777 -msgid "Display version information." -msgstr "Показать информацию о версии." - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:59 -msgid "B<create> I<DIST> [I<URL> I<RELEASE> I<SECTIONS>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:61 -msgid "Prepare a new tree named I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:63 -msgid "B<apt> I<DIST> <B<update>|B<source>|B<show>|B<showsrc>|...>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:65 -msgid "Run B<apt> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:67 -msgid "B<apt-get> I<DIST> <B<update>|B<source>|...>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:69 -msgid "Run B<apt-get> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:71 -msgid "B<apt-cache> I<DIST> <B<show>|B<showsrc>|...>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:73 -msgid "Run B<apt-cache> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:75 -msgid "B<apt-file> I<DIST> <B<update>|B<search>|...>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:77 -msgid "Run B<apt-file> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:79 -msgid "B<apt-rdepends> I<DIST> [...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:81 -msgid "Run B<apt-rdepends> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:83 -msgid "B<aptitude> I<DIST> [...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:85 -msgid "Run B<aptitude> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:87 -msgid "B<src2bin> I<DIST SRCPKG>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:89 -msgid "List binary packages for I<SRCPKG> in I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:91 -msgid "B<bin2src> I<DIST BINPKG>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:93 -msgid "List source package for I<BINPKG> in I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:95 -msgid "B<compare-packages> I<DIST1 DIST2> [I<DIST3>, ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:97 -msgid "B<compare-bin-packages> I<DIST1 DIST2> [I<DIST3>, ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:99 -msgid "List versions of packages in several I<DIST>ributions" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:101 -msgid "B<compare-versions> I<DIST1 DIST2>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:103 -msgid "B<compare-bin-versions> I<DIST1 DIST2>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:105 -msgid "" -"Same as B<compare-packages>/B<compare-bin-packages>, but also runs B<dpkg --" -"compare-versions> and display where the package is newer." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:108 -msgid "B<compare-src-bin-packages> I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:110 -msgid "Compare sources and binaries for I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:112 -msgid "B<compare-src-bin-versions> I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:114 -msgid "" -"Same as B<compare-src-bin-packages>, but also run B<dpkg --compare-versions> " -"and display where the package is newer" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:117 -msgid "B<grep-dctrl-packages> I<DIST> [...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:119 -msgid "Run B<grep-dctrl> on F<*_Packages> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:121 -msgid "B<grep-dctrl-sources> I<DIST> [...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:123 -msgid "Run B<grep-dctrl> on F<*_Sources> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:125 -msgid "B<list>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:127 -msgid "List available I<DIST>s" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:133 -msgid "" -"This program is copyright 2007 by Lucas Nussbaum and Luk Claes. This program " -"comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." -msgstr "" -"Авторское право на эту программу copyright 2007, Lucas Nussbaum и Luk Claes. " -"Эта программа идёт БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ." - -#. type: TH -#: ../scripts/checkbashisms.1:1 -#, no-wrap -msgid "CHECKBASHISMS" -msgstr "CHECKBASHISMS" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:4 -msgid "checkbashisms - check for bashisms in /bin/sh scripts" -msgstr "checkbashisms - искать башизмы в сценариях /bin/sh" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:6 -msgid "B<checkbashisms> I<script> ..." -msgstr "B<checkbashisms> I<сценарий> ..." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:8 -msgid "B<checkbashisms --help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:14 -msgid "" -"B<checkbashisms>, based on one of the checks from the B<lintian> system, " -"performs basic checks on I</bin/sh> shell scripts for the possible presence " -"of bashisms. It takes the names of the shell scripts on the command line, " -"and outputs warnings if possible bashisms are detected." -msgstr "" -"B<checkbashisms>, основанный на одной из проверок системы B<lintian>, " -"совершает основные проверки сценариев оболочки I</bin/sh> на возможное " -"присутствие башизмов. Он берёт названия сценариев оболочки из командной " -"строки и выводит предупреждения, если обнаружены возможные башизмы." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:19 -msgid "" -"Note that the definition of a bashism in this context roughly equates to \"a " -"shell feature that is not required to be supported by POSIX\"; this means " -"that some issues flagged may be permitted under optional sections of POSIX, " -"such as XSI or User Portability." -msgstr "" -"Заметьте, что определение башизма в этом контексте грубо говоря " -"соответствует «возможности оболочки, которая не обязана поддерживаться по " -"стандарту POSIX»; это означает, что некоторые из отмеченных нарушений могут " -"быть разрешены в дополнительных секциях POSIX, таких как XSI или User " -"Portability." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:23 -msgid "" -"In cases where POSIX and Debian Policy disagree, B<checkbashisms> by default " -"allows extensions permitted by Policy but may also provide options for " -"stricter checking." -msgstr "" -"В случаях, когда POSIX и Debian Policy расходятся, B<checkbashisms> по " -"умолчанию допускает расширения, разрешённые Policy, но также имеет опции для " -"более строгой проверки." - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:24 ../scripts/debchange.1:399 -#: ../scripts/debdiff.1:176 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:99 -#: ../scripts/dep3changelog.1:16 ../scripts/dscverify.1:37 -#: ../scripts/pts-subscribe.1:28 ../scripts/rc-alert.1:21 -#: ../scripts/uupdate.1:101 ../scripts/whodepends.1:11 -#: ../scripts/who-uploads.1:45 ../scripts/who-permits-upload.pl:71 -#: ../scripts/wnpp-alert.1:23 ../scripts/wnpp-check.1:20 -#, no-wrap -msgid "B<--help>, B<-h>" -msgstr "B<--help>, B<-h>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:27 ../scripts/debdiff.1:179 -#: ../scripts/manpage-alert.1:16 ../scripts/mk-build-deps.pl:113 -#: ../scripts/rc-alert.1:24 ../scripts/wnpp-alert.1:26 -#: ../scripts/wnpp-check.1:23 -msgid "Show a summary of options." -msgstr "Показать краткое описание опций." - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:27 -#, no-wrap -msgid "B<--newline>, B<-n>" -msgstr "B<--newline>, B<-n>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:30 -msgid "" -"Check for \"B<echo -n>\" usage (non POSIX but required by Debian Policy " -"10.4.)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:30 -#, no-wrap -msgid "B<--posix>, B<-p>" -msgstr "B<--posix>, B<-p>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:34 -msgid "" -"Check for issues which are non POSIX but required to be supported by Debian " -"Policy 10.4 (implies B<-n>)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<--force>, B<-f>" -msgstr "B<--force>, B<-f>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:39 -msgid "" -"Force each script to be checked, even if it would normally not be (for " -"instance, it has a bash or non POSIX shell shebang or appears to be a shell " -"wrapper)." -msgstr "" -"Проверять каждый сценарий, даже если обычно он был бы пропущен (к примеру, в " -"заголовке указан bash или не оболочка POSIX)." - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<--lint>, B<-l>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:43 -msgid "" -"Act like a linter, for integration into a text editor. Possible bashisms " -"will be printed in stdout, like so:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:45 -msgid "I<{filename}:{lineno}:1: warning: possible bashism; {explanation}>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:45 -#, no-wrap -msgid "B<--extra>, B<-x>" -msgstr "B<--extra>, B<-x>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:52 -msgid "" -"Highlight lines which, whilst they do not contain bashisms, may be useful in " -"determining whether a particular issue is a false positive which may be " -"ignored. For example, the use of \"B<$BASH_ENV>\" may be preceded by " -"checking whether \"B<$BASH>\" is set." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:52 -#, no-wrap -msgid "B<--early-fail>, B<-e>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:55 -msgid "Exit right after a first error is seen." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:55 ../scripts/debdiff.1:179 -#: ../scripts/rc-alert.1:24 ../scripts/whodepends.1:14 -#: ../scripts/wnpp-alert.1:26 ../scripts/wnpp-check.1:23 -#, no-wrap -msgid "B<--version>, B<-v>" -msgstr "B<--version>, B<-v>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:58 ../scripts/debdiff.1:182 -#: ../scripts/getbuildlog.1:31 ../scripts/grep-excuses.1:29 -#: ../scripts/manpage-alert.1:19 ../scripts/mk-build-deps.pl:117 -#: ../scripts/rc-alert.1:27 ../scripts/whodepends.1:17 -#: ../scripts/wnpp-alert.1:29 ../scripts/wnpp-check.1:26 -msgid "Show version and copyright information." -msgstr "Показать версию и информацию об авторском праве." - -#. type: SH -#: ../scripts/checkbashisms.1:58 ../scripts/debdiff.1:247 -#, no-wrap -msgid "EXIT VALUES" -msgstr "ЗНАЧЕНИЯ ВЫХОДА" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:62 -msgid "" -"The exit value will be 0 if no possible bashisms or other problems were " -"detected. Otherwise it will be the sum of the following error values:" -msgstr "" -"Программа вернёт 0, если не найдено возможных башизмов или других проблем. " -"В ином случае возвращается сумма следующих значений ошибки:" - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:62 ../scripts/dscextract.1:24 -#: ../scripts/wnpp-check.1:32 -#, no-wrap -msgid "1" -msgstr "1" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:65 -msgid "A possible bashism was detected." -msgstr "Был обнаружен возможный башизм." - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/dscextract.1:27 -#, no-wrap -msgid "2" -msgstr "2" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:69 -msgid "" -"A file was skipped for some reason, for example, because it was unreadable " -"or not found. The warning message will give details." -msgstr "" -"Файл был по какой-то причине пропущен, например, потому что был недоступен " -"для чтения или не найден. Подробности можно увидеть в предупреждении." - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:69 -#, no-wrap -msgid "4" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:72 -msgid "No bashisms were detected in a bash script." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:74 -msgid "B<lintian>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:77 -msgid "" -"B<checkbashisms> was originally written as a shell script by Yann Dirson " -"E<lt>I<dirson@debian.org>E<gt> and rewritten in Perl with many more features " -"by Julian Gilbey E<lt>I<jdg@debian.org>E<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/cowpoke.1:5 -#, no-wrap -msgid "COWPOKE" -msgstr "COWPOKE" - -#. type: TH -#: ../scripts/cowpoke.1:5 -#, no-wrap -msgid "April 28, 2008" -msgstr "28 Апреля 2008" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:20 -msgid "" -"cowpoke - Build a Debian source package in a remote cowbuilder instance" -msgstr "" -"cowpoke - собрать пакет исходных кодов Debian в удалённом процессе cowbuilder" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:23 -msgid "B<cowpoke> [I<options>]I< packagename.dsc>" -msgstr "B<cowpoke> [I<опции>]I< имяпакета.dsc>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:27 -msgid "" -"Uploads a Debian source package to a B<cowbuilder> host and builds it, " -"optionally also signing and uploading the result to an incoming queue." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:31 ../scripts/debsnap.1:28 -msgid "The following options are available:" -msgstr "Доступны следующие опции:" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:32 -#, no-wrap -msgid "B<--arch=>I<architecture>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:38 -msgid "" -"Specify the Debian architecture(s) to build for. A space separated list of " -"architectures may be used to build for all of them in a single pass. Valid " -"arch names are those returned by B<dpkg-architecture>(1) for " -"B<DEB_BUILD_ARCH>." -msgstr "" -"Указать архитектуру(ы) Debian для сборки. Список архитектур, разделённых " -"пробелами, может использоваться для того, чтобы собрать их все в один заход. " -" Корректными являются имена архитектур, возвращаемые B<dpkg-architecture>(1) " -"для B<DEB_BUILD_ARCH>." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<--dist=>I<distribution>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:47 -msgid "" -"Specify the Debian distribution(s) to build for. A space separated list of " -"distributions may be used to build for all of them in a single pass. Either " -"codenames (such as B<sid>, or B<squeeze>) or distribution names (such as " -"B<unstable>, or B<experimental>) may be used, but you should usually stick " -"to using one or the other consistently as this name may be used in file " -"paths and to locate old packages for comparison reporting." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:55 -msgid "" -"It is now also possible to use locally defined names with this option, when " -"used in conjunction with the B<BASE_DIST> option in a configuration file. " -"This permits the maintenance and use of specially configured build chroots, " -"which can source package dependencies from the backports archives or a local " -"repository, or have other unusual configuration options set, without " -"polluting the chroots you use for clean package builds intended for upload " -"to the main repositories. See the description of B<BASE_DIST> below." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:56 -#, no-wrap -msgid "B<--buildd=>I<host>" -msgstr "B<--buildd=>I<хост>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:59 -msgid "Specify the remote host to build on." -msgstr "Указать удалённый хост для сборки." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:60 -#, no-wrap -msgid "B<--buildd-user=>I<name>" -msgstr "B<--buildd-user=>I<имя>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:63 -msgid "Specify the remote user to build as." -msgstr "Указать удалённого пользователя, под которым происходит сборка." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:64 ../scripts/debchange.1:199 -#, no-wrap -msgid "B<--create>" -msgstr "B<--create>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:69 -msgid "" -"Create the remote B<cowbuilder> root if it does not already exist. If this " -"option is not passed it is an error for the specified B<--dist> or B<--arch> " -"to not have an existing B<cowbuilder> root in the expected location." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:74 -msgid "" -"The B<--buildd-user> must have permission to create the B<RESULT_DIR> on the " -"build host, or an admin with the necessary permission must first create it " -"and give that user (or some group they are in) write access to it, for this " -"option to succeed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:75 -#, no-wrap -msgid "B<--return=>[I<path>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:79 -msgid "" -"Copy results of the build to I<path>. If I<path> is not specified, then " -"return them to the current directory. The given I<path> must exist, it will " -"not be created." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:80 -#, no-wrap -msgid "B<--no-return>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:84 -msgid "" -"Do not copy results of the build to B<RETURN_DIR> (overriding a path set for " -"it in the configuration files)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:85 -#, no-wrap -msgid "B<--dpkg-opts=>I<'opt1 opt2 ...'>" -msgstr "B<--dpkg-opts=>I<'опция1 опция2 ...'>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:90 -msgid "" -"Specify additional options to be passed to B<dpkg-buildpackage>(1). " -"Multiple options are delimited with spaces. This will override any options " -"specified in B<DEBBUILDOPTS> in the build host's I<pbuilderrc>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:91 -#, no-wrap -msgid "B<--create-opts=>I<'cowbuilder option'>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:97 -msgid "" -"Specify additional arguments to be passed verbatim to B<cowbuilder> when a " -"chroot is first created (using the B<--create> option above). If multiple " -"arguments need to be passed, this option should be specified separately for " -"each of them." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:99 -msgid "" -"E.g., B<--create-opts \"--othermirror\" --create-opts \"deb http:// ...\">" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:102 -msgid "" -"This option will override any B<CREATE_OPTS> specified for a chroot in the " -"cowpoke configuration files." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:103 -#, no-wrap -msgid "B<--update-opts=>I<'cowbuilder option'>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:108 -msgid "" -"Specify additional arguments to be passed verbatim to B<cowbuilder> if the " -"base of the chroot is updated. If multiple arguments need to be passed, " -"this option should be specified separately for each of them." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:111 -msgid "" -"This option will override any B<UPDATE_OPTS> specified for a chroot in the " -"cowpoke configuration files." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:112 -#, no-wrap -msgid "B<--build-opts=>I<'cowbuilder option'>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:117 -msgid "" -"Specify additional arguments to be passed verbatim to B<cowbuilder> when a " -"package build is performed. If multiple arguments need to be passed, this " -"option should be specified separately for each of them." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:120 -msgid "" -"This option will override any B<BUILD_OPTS> specified for a chroot in the " -"cowpoke configuration files." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:121 -#, no-wrap -msgid "B<--sign=>I<keyid>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:125 -msgid "" -"Specify the key to sign packages with. This will override any B<SIGN_KEYID> " -"specified for a chroot in the cowpoke configuration files." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:126 -#, no-wrap -msgid "B<--upload=>I<queue>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:130 -msgid "" -"Specify the dput queue to upload signed packages to. This will override any " -"B<UPLOAD_QUEUE> specified for a chroot in the cowpoke configuration files." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:134 -msgid "" -"Display a brief summary of the available options and current configuration." -msgstr "Показать краткое описание доступных опций и текущую конфигурацию." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:138 -msgid "Display the current version information." -msgstr "Показать информацию о версии" - -#. type: SH -#: ../scripts/cowpoke.1:140 ../scripts/debsnap.1:82 -#, no-wrap -msgid "CONFIGURATION OPTIONS" -msgstr "ОПЦИИ КОНФИГУРАЦИИ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:146 -msgid "" -"When B<cowpoke> is run the following configuration options are read from " -"global, per-user, and per-project configuration files if present. File " -"paths may be absolute or relative, the latter being relative to the " -"B<BUILDD_USER>'s home directory. Since the paths are typically quoted when " -"used, tilde expansion will B<not> be performed on them." -msgstr "" - -#. type: SS -#: ../scripts/cowpoke.1:147 -#, no-wrap -msgid "Global defaults" -msgstr "Глобальные значения по умолчанию" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:149 -msgid "" -"These apply to every I<arch> and I<dist> in a single cowpoke invocation." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:150 -#, no-wrap -msgid "B<BUILDD_HOST>" -msgstr "B<BUILDD_HOST>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:154 -msgid "" -"The network address or fqdn of the build machine where B<cowbuilder> is " -"configured. This may be overridden by the B<--buildd> command line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:154 -#, no-wrap -msgid "B<BUILDD_USER>" -msgstr "B<BUILDD_USER>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:160 -msgid "" -"The unprivileged user name for operations on the build machine. This " -"defaults to the local name of the user executing B<cowpoke> (or to a " -"username that is specified in your SSH configuration for B<BUILDD_HOST>), " -"and may be overridden by the B<--buildd-user> command line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:160 -#, no-wrap -msgid "B<BUILDD_ARCH>" -msgstr "B<BUILDD_ARCH>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:167 -msgid "" -"The Debian architecture(s) to build for. This must match the " -"B<DEB_BUILD_ARCH> of the build chroot being used. It defaults to the local " -"machine architecture where B<cowpoke> is executed, and may be overridden by " -"the B<--arch> command line option. A (quoted) space separated list of " -"architectures may be used here to build for all of them in a single pass." -msgstr "" -"Архитектура(ы) Debian для сборки. Должна совпадать с B<DEB_BUILD_ARCH> " -"используемого окружения chroot. По умолчанию используется архитектура " -"локальной машины, на которой выполняется B<cowpoke>. Можно перегрузить " -"опцией командной строки B<--arch>. Чтобы собрать под несколько архитектур за " -"один заход, можно ипользовать список архитектур, разделённых пробелами." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:167 -#, no-wrap -msgid "B<BUILDD_DIST>" -msgstr "B<BUILDD_DIST>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:172 -msgid "" -"The Debian distribution(s) to build for. A (quoted) space separated list of " -"distributions may be used to build for all of them in a single pass. This " -"may be overridden by the B<--dist> command line option." -msgstr "" -"Дистрибутив(ы) Debian для сборки. Для сборки под несколько дистрибутивов в " -"один заход можно использовать список дистрибутивов, разделённых пробелами. " -"Можно перегрузить опцией командной строки B<--dist>." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:173 -#, no-wrap -msgid "B<INCOMING_DIR>" -msgstr "B<INCOMING_DIR>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:177 -msgid "" -"The directory path on the build machine where the source package will " -"initially be placed. This must be writable by the B<BUILDD_USER>." -msgstr "" -"Путь к директории на машине сборки, в которую будет помещён пакет исходных " -"кодов. Должна быть доступна для записи для B<BUILDD_USER>." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:177 -#, no-wrap -msgid "B<PBUILDER_BASE>" -msgstr "B<PBUILDER_BASE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:182 -msgid "" -"The filesystem root for all pbuilder CoW and result files. I<Arch> and " -"I<dist> specific subdirectories will normally be created under this. The " -"apt cache and temporary build directory will also be located under this path." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:183 -#, no-wrap -msgid "B<SIGN_KEYID>" -msgstr "B<SIGN_KEYID>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:194 -msgid "" -"If this option is set, it is expected to contain the gpg key ID to pass to " -"B<debsign>(1) if the packages are to be remotely signed. You will be " -"prompted to confirm whether you wish to sign the packages after all builds " -"are complete. If this option is unset or an empty string, no attempt to " -"sign packages will be made. It may be overridden on an I<arch> and I<dist> " -"specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID> option described " -"below, or per-invocation with the B<--sign> command line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:195 -#, no-wrap -msgid "B<UPLOAD_QUEUE>" -msgstr "B<UPLOAD_QUEUE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:206 -msgid "" -"If this option is set, it is expected to contain a 'host' specification for " -"B<dput>(1) which will be used to upload them after they are signed. You " -"will be prompted to confirm whether you wish to upload the packages after " -"they are signed. If this option is unset or an empty string, no attempt to " -"upload packages will be made. If B<SIGN_KEYID> is not set, this option will " -"be ignored entirely. It may be overridden on an I<arch> and I<dist> " -"specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE> option described " -"below, or per-invocation with the B<--upload> command line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:208 -#, no-wrap -msgid "B<BUILDD_ROOTCMD>" -msgstr "B<BUILDD_ROOTCMD>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:216 -msgid "" -"The command to use to gain root privileges on the remote build machine. If " -"unset the default is B<sudo>(8). This is only required to invoke " -"B<cowbuilder> and allow it to enter its chroot, so you may restrict this " -"user to only being able to run that command with escalated privileges. " -"Something like this in sudoers will enable invoking B<cowbuilder> without an " -"additional password entry required:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:220 -msgid "youruser ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/cowbuilder" -msgstr "youruser ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/cowbuilder" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:227 -msgid "" -"Alternatively you could use SSH with a forwarded key, or whatever other " -"mechanism suits your local access policy. Using B<su -c> isn't really " -"suitable here due to its quoting requirements being somewhat different to " -"the rest." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:228 -#, no-wrap -msgid "B<DEBOOTSTRAP>" -msgstr "B<DEBOOTSTRAP>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:232 -msgid "" -"The utility to use when creating a new build root. Alternatives are " -"B<debootstrap> or B<cdebootstrap>." -msgstr "" -"Утилита, используемая при создании нового корня сборки. Возможные варианты, " -"это B<debootstrap> или B<cdebootstrap>." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:233 -#, no-wrap -msgid "B<RETURN_DIR>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:239 -msgid "" -"If set, package files resulting from the build will be copied to the path " -"(local or remote) that this is set to, after the build completes. The path " -"must exist, it will not be created. This option is unset by default and can " -"be overridden with B<--return> or B<--no-return>." -msgstr "" - -#. type: SS -#: ../scripts/cowpoke.1:241 -#, no-wrap -msgid "Arch and dist specific options" -msgstr "Опции, специфичные для архитектур и дистрибутивов" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:244 -msgid "" -"These are variables of the form: $arch_$distB<_VAR> which apply only for a " -"particular target arch/dist build." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:245 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_RESULT_DIR>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:256 -msgid "" -"The directory path on the build machine where the resulting packages (source " -"and binary) will be found, and where older versions of the package that were " -"built previously may be found. If any such older packages exist, B<debdiff> " -"will be used to compare the new package with the previous version after the " -"build is complete, and the result will be included in the build log. Files " -"in it must be readable by the B<BUILDD_USER> for sanity checking with " -"B<lintian>(1) and B<debdiff>(1), and for upload with B<dput>(1). If this " -"option is not specified for some arch and dist combination then it will " -"default to I<$PBUILDER_BASE/$arch/$dist/result>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:257 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_PATH>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:263 -msgid "" -"The directory where the CoW master files are to be found (or created if the " -"B<--create> command line option was passed). If this option is not " -"specified for some arch or dist then it will default to " -"I<$PBUILDER_BASE/$arch/$dist/base.cow>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:264 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_DIST>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:274 -msgid "" -"The code name to pass as the B<--distribution> option for cowbuilder instead " -"of I<dist>. This is necessary when I<dist> is a locally significant name " -"assigned to some specially configured build chroot, such as " -"'wheezy_backports', and not the formal suite name of a distro release known " -"to debootstrap. This option cannot be overridden on the command line, since " -"it would rarely, if ever, make any sense to change it for individual " -"invocations of B<cowpoke>. If this option is not specified for an arch and " -"dist combination then it will default to I<dist>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:275 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_CREATE_OPTS>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:283 -msgid "" -"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> " -"when this chroot is created for the first time (using the B<--create> " -"option). This is useful when options like B<--othermirror> are wanted to " -"create specialised chroot configurations such as 'wheezy_backports'. By " -"default this is unset. All values set in it will be overridden if the B<--" -"create-opts> option is passed on the command line." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:288 -msgid "" -"Each element in this array corresponds to a single argument (in the ARGV " -"sense) that will be passed to cowbuilder. This ensures that arguments " -"which may contain whitespace or have strange quoting requirements or other " -"special characters will not be mangled before they get to cowbuilder." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:290 -msgid "Bash arrays are initialised using the following form:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:292 -#, no-wrap -msgid "" -" OPTS=( \"arg1\" \"arg 2\" \"--option\" \"value\" \"--opt=val\" \"etc. " -"etc.\" )\n" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:293 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPDATE_OPTS>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:298 -msgid "" -"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> " -"each time the base of this chroot is updated. It behaves similarly to the " -"B<CREATE_OPTS> option above, except for acting when the chroot is updated." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:299 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BUILD_OPTS>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:306 -msgid "" -"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> " -"each time a package build is performed in this chroot. This is useful when " -"you want to use some option like B<--twice> which cowpoke does not directly " -"need to care about. It otherwise behaves similarly to B<UPDATE_OPTS> above " -"except that it acts during the build phase of B<cowbuilder>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:307 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:311 -msgid "" -"An optional arch and dist specific override for the global B<SIGN_KEYID> " -"option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:312 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:316 -msgid "" -"An optional arch and dist specific override for the global B<UPLOAD_QUEUE> " -"option." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/cowpoke.1:318 -#, no-wrap -msgid "CONFIGURATION FILES" -msgstr "ФАЙЛЫ КОНФИГУРАЦИИ" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:319 -#, no-wrap -msgid "I</etc/cowpoke.conf>" -msgstr "I</etc/cowpoke.conf>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:322 -msgid "Global configuration options. Will override hardcoded defaults." -msgstr "Глобальные опции конфигурации. Перегружают встроенные значения." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:322 -#, no-wrap -msgid "I<~/.cowpoke>" -msgstr "I<~/.cowpoke>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:325 ../scripts/debsnap.1:137 -msgid "" -"Per-user configuration options. Will override any global configuration." -msgstr "Опции для отдельного пользователя. Заменяют глобальные значения." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:325 -#, no-wrap -msgid "I<.cowpoke>" -msgstr "I<.cowpoke>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:329 -msgid "" -"Per-project configuration options. Will override any per-user or global " -"configuration if B<cowpoke> is called from the directory where they exist." -msgstr "" -"Опции конфигурации для отдельного проекта. Имеют приоритет над глобальными " -"опциями и опциями для пользователя, если B<cowpoke> вызывается из " -"директории, в которой этот файл существует." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:333 -msgid "" -"If the environment variable B<COWPOKE_CONF> is set, it specifies an " -"additional configuration file which will override all of those above. " -"Options specified explicitly on the command line override all configuration " -"files." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/cowpoke.1:335 -#, no-wrap -msgid "COWBUILDER CONFIGURATION" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ COWBUILDER" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:344 -msgid "" -"There is nothing particularly special required to configure a B<cowbuilder> " -"instance for use with B<cowpoke>. Simply create them in the flavour you " -"require with `B<cowbuilder --create>` according to the B<cowbuilder> " -"documentation, then configure B<cowpoke> with the user, arch, and path " -"information required to access it, on the machines you wish to invoke it " -"from (or alternatively configure B<cowpoke> with the path, arch and " -"distribution information and pass the B<--create> option to it on the first " -"invocation). The build host running B<cowbuilder> does not require " -"B<cowpoke> installed locally." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:354 -msgid "" -"The build machine should have the B<lintian> and B<devscripts> packages " -"installed for post-build sanity checking. Upon completion, the build log " -"and the results of automated checks will be recorded in the B<INCOMING_DIR>. " -" If you wish to upload signed packages the build machine will also need " -"B<dput>(1) installed and configured to use the 'I<host>' alias specified by " -"B<UPLOAD_QUEUE>. If B<rsync>(1) is available on both the local and build " -"machine, then it will be used to transfer the source package (this may save " -"on some transfers of the I<orig.tar.*> when building subsequent Debian " -"revisions)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:360 -msgid "" -"The user executing B<cowpoke> must have SSH access to the build machine as " -"the B<BUILDD_USER>. That user must be able to invoke B<cowbuilder> as root " -"by using the B<BUILDD_ROOTCMD>. Signing keys are not required to be " -"installed on the build machine (and will be ignored there if they are). If " -"the package is signed, keys will be expected on the machine that executes " -"B<cowpoke>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:367 -msgid "" -"When B<cowpoke> is invoked, it will first attempt to update the " -"B<cowbuilder> image if that has not already been done on the same day. This " -"is checked by the presence or absence of a I<cowbuilder-$arch-$dist-update-" -"log-$date> file in the B<INCOMING_DIR>. You may move, remove, or touch this " -"file if you wish the image to be updated more or less often than that. Its " -"contents log the output of B<cowbuilder> during the update (or creation) of " -"the build root." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/cowpoke.1:369 ../scripts/origtargz.pl:85 -#: ../scripts/rmadison.pl:396 -#, no-wrap -msgid "NOTES" -msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:378 -msgid "" -"Since B<cowbuilder> creates a chroot, and to do that you need root, " -"B<cowpoke> also requires some degree of root access. So all the horrible " -"things that can go wrong with that may well one day rain down upon you. " -"B<cowbuilder> has been known to accidentally wipe out bind-mounted " -"filesystems outside the chroot, and worse than that can easily happen. So " -"be careful, keep good backups of things you don't want to lose on your build " -"machine, and use B<cowpoke> to keep all that on a machine that isn't your " -"bleeding edge dev box with your last few hours of uncommitted work." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:384 -msgid "B<cowbuilder>(1), B<pbuilder>(1), B<ssh-agent>(1), B<sudoers>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:388 -msgid "B<cowpoke> was written by Ron E<lt>I<ron@debian.org>E<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debrelease.1:1 -#, no-wrap -msgid "CVS-DEBC" -msgstr "CVS-DEBC" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:4 -msgid "" -"cvs-debc - view contents of a cvs-buildpackage/cvs-debuild generated package" -msgstr "" -"cvs-debc - просмотреть содержимое пакета, созданного cvs-buildpackage/cvs-" -"debuild" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:6 -msgid "B<cvs-debc> [I<options>] [I<package> ...]" -msgstr "B<cvs-debc> [I<опции>] [I<пакет> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:17 -msgid "" -"B<cvs-debc> is run from the CVS working directory after B<cvs-buildpackage> " -"or B<cvs-debuild>. It uses the B<cvs-buildpackage> system to locate the " -"I<.changes> file generated in that run. It then displays information about " -"the I<.deb> files which were generated in that run, by running B<dpkg-deb -" -"I> and B<dpkg-deb -c> on every I<.deb> archive listed in the I<.changes> " -"file, assuming that all of the I<.deb> archives live in the same directory " -"as the I<.changes> file. It is useful for ensuring that the expected files " -"have ended up in the Debian package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:20 -msgid "" -"If a list of packages is given on the command line, then only those debs " -"with names in this list of packages will be processed." -msgstr "" -"Если в командной строке дан список пакетов, то обрабатываеются только пакеты " -"с именами из этого списка." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:23 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:21 -msgid "" -"Note that unlike B<cvs-buildpackage>, the only way to specify the source " -"package name is with the B<-P> option; you cannot simply have it as the last " -"command-line parameter." -msgstr "" -"Заметьте, что в отличие от B<cvs-buildpackage>, имя пакета исходных кодов " -"можно указать только опцией B<-P>; вы не можете просто указать его, как " -"последний параметр командной строки." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:28 ../scripts/cvs-debi.1:32 -msgid "" -"All current B<cvs-buildpackage> options are silently accepted; however, only " -"the ones listed below have any effect. For more details on all of them, see " -"the B<cvs-buildpackage>(1) manpage." -msgstr "" -"Сценарий принимает все опции B<cvs-buildpackage>; однако, только ты, что " -"описаны ниже имеют эффект. Подробнее об этих опциях можно узнать на " -"странице справки B<cvs-buildpackage>(1)." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:28 ../scripts/cvs-debi.1:32 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:30 ../scripts/debc.1:65 ../scripts/debi.1:65 -#: ../scripts/debrelease.1:67 ../scripts/debrsign.1:35 ../scripts/debsign.1:72 -#, no-wrap -msgid "B<-a>I<debian-architecture>, B<-t>I<GNU-system-type>" -msgstr "B<-a>I<архитектура-debian>, B<-t>I<тип-системы-GNU>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:34 ../scripts/cvs-debi.1:38 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:36 ../scripts/debc.1:71 ../scripts/debi.1:71 -#: ../scripts/debrsign.1:41 ../scripts/debsign.1:78 -msgid "" -"See B<dpkg-architecture>(1) for a description of these options. They affect " -"the search for the I<.changes> file. They are provided to mimic the " -"behaviour of B<dpkg-buildpackage> when determining the name of the " -"I<.changes> file." -msgstr "" -"Описание этих опций смотрите в B<dpkg-architecture>(1). Они повлияют на " -"поиск файла I<.changes>. Они предоставлены для подражания поведению B<dpkg-" -"buildpackage> при определении имени файла I<.changes>." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:34 ../scripts/cvs-debi.1:38 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:36 -#, no-wrap -msgid "B<-M>I<module>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:37 ../scripts/cvs-debi.1:41 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:39 -msgid "The name of the CVS module." -msgstr "Имя модуля CVS." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:37 ../scripts/cvs-debi.1:41 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<-P>I<package>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:40 ../scripts/cvs-debi.1:44 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:42 -msgid "The name of the package." -msgstr "Имя пакета." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:40 ../scripts/cvs-debi.1:44 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:42 -#, no-wrap -msgid "B<-V>I<version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:43 ../scripts/cvs-debi.1:47 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:45 -msgid "The version number of the package." -msgstr "Номер версии пакета." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:43 ../scripts/cvs-debi.1:47 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:45 -#, no-wrap -msgid "B<-T>I<tag>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:46 ../scripts/cvs-debi.1:50 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:48 -msgid "The CVS tag to use for exporting sources." -msgstr "Тег CVS, используемый для экспорта исходных кодов." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:46 ../scripts/cvs-debi.1:50 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:48 -#, no-wrap -msgid "B<-R>I<root\\ directory>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:49 ../scripts/cvs-debi.1:53 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:51 -msgid "Root of the original sources archive." -msgstr "Корень оригинального архива исходных кодов." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:49 ../scripts/cvs-debi.1:53 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:51 -#, no-wrap -msgid "B<-W>I<work directory>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:52 ../scripts/cvs-debi.1:56 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:54 -msgid "The full path name for the cvs-buildpackage working directory." -msgstr "Полный путь к рабочей директории cvs-buildpackage." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:52 ../scripts/cvs-debi.1:56 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:54 -#, no-wrap -msgid "B<-x>I<prefix>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:55 ../scripts/cvs-debi.1:59 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:57 -msgid "This option provides the CVS default module prefix." -msgstr "Эта опция предоставляет префикс модуля CVS по умолчанию." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:55 ../scripts/cvs-debi.1:59 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:99 ../scripts/debi.1:105 -#: ../scripts/debrsign.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<--help>, B<--version>" -msgstr "B<--help>, B<--version>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/debc.1:102 ../scripts/debi.1:108 -#: ../scripts/debrsign.1:53 -msgid "Show help message and version information respectively." -msgstr "Показать соответственно справочное сообщение и информацию о версии." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:63 -msgid "B<cvs-buildpackage>(1), B<cvs-debi>(1), B<cvs-debuild>(1), B<debc>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:67 ../scripts/cvs-debi.1:71 -msgid "" -"B<cvs-buildpackage> was written by Manoj Srivastava, and the current version " -"of B<debi> was written by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. They have " -"been combined into this program by Julian Gilbey." -msgstr "" -"B<cvs-buildpackage> был написан Manoj Srivastava, а текущая версия B<debi> " -"была написана Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. Они были объединены в " -"этой программе Julian Gilbey." - -#. type: TH -#: ../scripts/cvs-debi.1:1 -#, no-wrap -msgid "CVS-DEBI" -msgstr "CVS-DEBI" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:4 -msgid "cvs-debi - install cvs-buildpackage/cvs-debuild generated package" -msgstr "" -"cvs-debi - установить пакет, сгенерированный cvs-buildpackage/cvs-debuild" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:6 -msgid "B<cvs-debi> [I<options>] [I<package> ...]" -msgstr "B<cvs-debi> [I<опции>] [I<пакет> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:16 -msgid "" -"B<cvs-debi> is run from the CVS working directory after B<cvs-buildpackage> " -"or B<cvs-debuild>. It uses the B<cvs-buildpackage> system to locate the " -"I<.changes> file generated in that run. It then runs B<debpkg -i> on every " -"I<.deb> archive listed in the I<.changes> file to install them, assuming " -"that all of the I<.deb> archives live in the same directory as the " -"I<.changes> file. Note that you probably don't want to run this program on " -"a I<.changes> file relating to a different architecture after cross-" -"compiling the package!" -msgstr "" -"B<cvs-debi> запускается в рабочей директории CVS после B<cvs-buildpackage> " -"или B<cvs-debuild>. Он использует систему B<cvs-buildpackage> для " -"определения файла I<.changes>, сгенерированного его запуском. Затем он " -"запускает B<debpkg -i> для каждого архива I<.deb>, указанного в списке " -"I<.changes>, чтобы установить его, полагая, что все архивы I<.deb> находятся " -"в той же директории, что и файл I<.changes>. Заметьте, что вы скорее всего " -"не захотите запускать эту программу для файла I<.changes>, относящегося к " -"другой архитектуре после кросс-компиляции пакета!" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:19 ../scripts/debi.1:24 -msgid "" -"If a list of packages is given on the command line, then only those debs " -"with names in this list of packages will be installed." -msgstr "" -"Если в командной строке указан список пакетов, то устанавливаются только " -"архивы с именами из этого списка." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:28 -msgid "" -"Since installing a package requires root privileges, B<debi> calls B<debpkg> " -"rather than B<dpkg> directly. Thus B<debi> will only be useful if it is " -"either being run as root or B<debpkg> can be run as root. See B<debpkg>(1) " -"for more details." -msgstr "" -"Поскольку установка пакета требует привилегий root, B<debi> вызывает " -"B<debpkg>, а не напрямую B<dpkg>. Поэтому B<debi> будет полезен, только если " -"он запускается с правами root или B<debpkg> может быть запущен с правами " -"root. Подробности смотрите в B<debpkg>(1)." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:67 -msgid "B<cvs-buildpackage>(1), B<cvs-debc>(1), B<cvs-debuild>(1), B<debi>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:4 -msgid "" -"cvs-debrelease - upload a cvs-buildpackage/cvs-debuild generated package" -msgstr "" -"cvs-debrelease - выгрузить пакет, созданный cvs-buildpackage/cvs-debuild" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:7 -msgid "" -"B<cvs-debrelease> [I<cvs-debrelease options>] [B<--dopts> [I<dupload/dput " -"options>]]" -msgstr "" -"B<cvs-debrelease> [I<опции cvs-debrelease>] [B<--dopts> [I<опции " -"dupload/dput>]]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:17 -msgid "" -"B<cvs-debrelease> is run from the CVS working directory after B<cvs-" -"buildpackage> or B<cvs-debuild>. It uses the B<cvs-buildpackage> system to " -"locate the I<.changes> file generated in that run. It then uploads the " -"package using B<debrelease>(1), which in turn calls either B<dupload> or " -"B<dput>. Note that the B<--dopts> option must be specified to distinguish " -"the B<cvs-debrelease> options from the B<dupload> or B<dput> options. Also, " -"the B<devscripts> configuration files will be read, as described in the " -"B<debrelease>(1) manpage." -msgstr "" -"B<cvs-debrelease> запускается в рабочей директории CVS после B<cvs-" -"buildpackage> или B<cvs-debuild>. Он использует систему B<cvs-buildpackage> " -"для определения файла I<.changes>, созданного при этом запуске. Затем он " -"выгружает пакет, используя B<debrelease>(1), который в свою очередь вызывает " -"B<dupload> или B<dput>. Заметьте, что нужно указывать опцию B<--dopts> для " -"того, чтобы отличать опции B<cvs-debrelease> от опций B<dupload> или " -"B<dput>. Также, будут прочитаны конфигурационные файлы B<devscripts>, как " -"описано в странице справки B<debrelease>(1)." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:26 -msgid "" -"All current B<cvs-buildpackage> options are silently accepted; however, only " -"the ones listed below have any effect. For more details on all of them, see " -"the B<cvs-buildpackage>(1) manpage. All B<debrelease> options (as listed " -"below) are also accepted." -msgstr "" -"Все текущие опции B<cvs-buildpackage> принимаются без возражений; однако, " -"эффект будут иметь только перечисленные ниже. Подробная информация о них " -"может быть найдена на странице справки B<cvs-buildpackage>(1). Все опции " -"All B<debrelease> (перечисленные ниже) также принимаются." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:26 ../scripts/debrelease.1:57 -#, no-wrap -msgid "B<--dupload>, B<--dput>" -msgstr "B<--dupload>, B<--dput>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:30 ../scripts/debrelease.1:61 -msgid "" -"This specifies which uploader program to use; the default is B<dupload>." -msgstr "" -"Определяет, какую программу использовать для выгрузки; по умолчанию " -"B<dupload>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:68 -msgid "B<cvs-buildpackage>(1), B<cvs-debuild>(1), B<debrelease>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:72 -msgid "" -"B<cvs-buildpackage> was written by Manoj Srivastava, and the current version " -"of B<debrelease> was written by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. " -"They have been combined into this program by Julian Gilbey." -msgstr "" -"B<cvs-buildpackage> был написан Manoj Srivastava, а текущая версия " -"B<debrelease> была написана Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. Они " -"были объединены в эту программу Julian Gilbey." - -#. type: TH -#: ../scripts/cvs-debuild.1:1 -#, no-wrap -msgid "CVS-DEBUILD" -msgstr "CVS-DEBUILD" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:4 -msgid "" -"cvs-debuild - build a Debian package using cvs-buildpackage and debuild" -msgstr "" -"cvs-debuild - собрать пакет Debian, используя cvs-buildpackage и debuild" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:7 -msgid "" -"B<cvs-debuild> [I<debuild options>] [I<cvs-buildpackage options>] [B<--" -"lintian-opts> I<lintian options>]" -msgstr "" -"B<cvs-debuild> [I<опции debuild>] [I<опции cvs-buildpackage>] [B<--lintian-" -"opts> I<опции lintian>]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:13 -msgid "" -"B<cvs-debuild> is a wrapper around B<cvs-buildpackage> to run it with " -"B<debuild> as the package-building program. (This cannot simply be " -"accomplished using the B<-C> option of B<cvs-buildpackage>, as it does not " -"know how to handle all of the special B<debuild> options.)" -msgstr "" -"B<cvs-debuild> это обёртка над B<cvs-buildpackage>, чтобы запускать " -"B<debuild> для сборки пакета. (Этого нельзя достичь просто используя опцию " -"B<-C> программы B<cvs-buildpackage>, поскольку она не умеет обрабатывать все " -"специальные опции B<debuild>.)" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:22 -msgid "" -"The program simply stashes the B<debuild> and B<lintian> options, and passes " -"them to B<debuild> when it is called by B<cvs-buildpackage>. All of the " -"standard B<debuild> options may be used (as listed below), but note that the " -"root command specified by any B<--rootcmd> or B<-r> command-line option will " -"be passed as an option to B<cvs-buildpackage>. The first non-B<debuild> " -"option detected will signal the start of the B<cvs-buildpackage> options." -msgstr "" -"Программа просто скрывает опции B<debuild> и B<lintian> и посылает их в " -"B<debuild>, когда тот вызывается из B<cvs-buildpackage>. Можно использовать " -"все стандартные опции B<debuild> (как указано ниже), но учтите, что команда " -"root, указанная опцией командной строки B<--rootcmd> или B<-r>, будет " -"передана B<cvs-buildpackage>. Первая найденная опция, не принадлежащая " -"B<debuild>, будет рассматриваться как начало опций B<cvs-buildpackage>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:29 -msgid "" -"The selection of the root command is slightly subtle: if there are any " -"command-line options, these will be used. If not, then if B<cvs-" -"buildpackage> is set up to use a default root command, that will be used. " -"Finally, if neither of these are the case, then B<debuild> will use its " -"procedures to determine an appropriate command, as described in its " -"documentation." -msgstr "" -"Команда root выбирается несколько изощрённым способом: если указаны опции " -"командной строки, то они и будут использоваться. Если нет, тогда если B<cvs-" -"buildpackage> настроен на использование команды root по умолчанию, будет " -"использоваться она. Наконец, как последний вариант, программа B<debuild> " -"использует свои процедуры для определения подходящей команды так, как это " -"описано в её документации." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:32 -msgid "" -"See the manpages for B<debuild>(1) and B<cvs-buildpackage> for more " -"information about the behaviour of each." -msgstr "" -"Смотрите страницы справки для B<debuild>(1) и B<cvs-buildpackage>, чтобы " -"узнать больше о их поведении." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:38 -msgid "" -"The following are the B<debuild> options recognised by B<cvs-debuild>. All " -"B<cvs-buildpackage> and B<lintian> options are simply passed to the " -"appropriate program. For explanations of the meanings of these variables, " -"see B<debuild>(1)." -msgstr "" -"Следующие опции B<debuild> распознаются B<cvs-debuild>. Все опции B<cvs-" -"buildpackage> и B<lintian> просто передаются подходящей программе. " -"Объяснения значений этих переменных можно найти на странице справки " -"B<debuild>(1)." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:40 ../scripts/debuild.1:262 -#, no-wrap -msgid "B<--rootcmd=>I<gain-root-command>, B<-r>I<gain-root-command>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:42 ../scripts/debuild.1:265 -#, no-wrap -msgid "B<--preserve-env>" -msgstr "B<--preserve-env>" - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:44 ../scripts/debuild.1:268 -#, no-wrap -msgid "B<--preserve-envvar=>I<var>, B<-e>I<var>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:46 ../scripts/debuild.1:275 -#, no-wrap -msgid "B<--set-envvar=>I<var>B<=>I<value>, B<-e>I<var>B<=>I<value>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:48 -#, no-wrap -msgid "B<--lintian>, B<--no-lintian>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<--ignore-dirname>, B<--check-dirname>" -msgstr "B<--ignore-dirname>, B<--check-dirname>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:53 -msgid "These should not be needed, but it is provided nevertheless." -msgstr "Эти не должны понадобиться, но тем не менее предоставляются." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:58 -msgid "" -"B<cvs-buildpackage>(1), B<debuild>(1), B<dpkg-buildpackage>(1), B<lintian>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:59 -msgid "This program was written by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "Эта программа была написана Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: TH -#: ../scripts/dcmd.1:1 -#, no-wrap -msgid "DCMD" -msgstr "DCMD" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:4 -msgid "dcmd - expand file lists of .dsc/.changes files in the command line" -msgstr "dcmd - раскрыть списки файлов .dsc/.changes в командной строке" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:6 -msgid "B<dcmd> [I<options>] [I<command>] [I<changes-file>|I<dsc-file>] ..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:11 -msgid "" -"B<dcmd> replaces any reference to a I<.dsc> or I<.changes> file in the " -"command line with the list of files in its 'Files' section, plus the file " -"itself. It allows easy manipulation of all the files involved in an upload " -"(for I<.changes> files) or a source package (for I<.dsc> files)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:15 -msgid "" -"If I<command> is omitted (that is the first argument is an existing I<.dsc> " -"or I<.changes> file), the expanded list of files is printed to stdout, one " -"file by line. Useful for usage in backticks." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:19 -msgid "" -"There are a number of options which may be used in order to select only a " -"subset of the files listed in the I<.dsc> or I<.changes> file. If a " -"requested file is not found, an error message will be printed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:19 -#, no-wrap -msgid "B<--dsc>" -msgstr "B<--dsc>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:22 -msgid "Select the I<.dsc> file." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:22 -#, no-wrap -msgid "B<--schanges>" -msgstr "B<--schanges>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:25 -msgid "Select I<.changes> files for the 'source' architecture." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:25 -#, no-wrap -msgid "B<--bchanges>" -msgstr "B<--bchanges>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:28 -msgid "Select I<.changes> files for binary architectures." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:28 -#, no-wrap -msgid "B<--changes>" -msgstr "B<--changes>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:31 -msgid "Select I<.changes> files. Implies B<--schanges> and B<--bchanges>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:31 -#, no-wrap -msgid "B<--archdeb>" -msgstr "B<--archdeb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:34 -msgid "Select architecture-dependent binary packages (I<.deb> files)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<--indepdeb>" -msgstr "B<--indepdeb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:37 -msgid "Select architecture-independent binary packages (I<.deb> files)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:37 -#, no-wrap -msgid "B<--deb>" -msgstr "B<--deb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:40 -msgid "" -"Select binary packages (I<.deb> files). Implies B<--archdeb> and B<--" -"indepdeb>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:40 -#, no-wrap -msgid "B<--archudeb>" -msgstr "B<--archudeb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:43 -msgid "Select architecture-dependent I<.udeb> binary packages." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:43 -#, no-wrap -msgid "B<--indepudeb>" -msgstr "B<--indepudeb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:46 -msgid "Select architecture-independent I<.udeb> binary packages." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:46 -#, no-wrap -msgid "B<--udeb>" -msgstr "B<--udeb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:49 -msgid "" -"Select I<.udeb> binary packages. Implies B<--archudeb> and B<--indepudeb>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:49 -#, no-wrap -msgid "B<--tar>,\\ B<--orig>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:52 -msgid "Select the upstream I<.tar> file." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:52 -#, no-wrap -msgid "B<--diff>,\\ B<--debtar>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:55 -msgid "Select the Debian I<.debian.tar> or I<.diff> file." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:58 -msgid "" -"Each option may be prefixed by B<--no> to indicate that all files I<not> " -"matching the specification should be selected." -msgstr "" -"Перед каждой опцией можно поставить B<--no>, чтобы показать, что должны быть " -"выбраны все файлы, I<не> совпадающие с указанной спецификацией." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:62 -msgid "" -"It is not possible to combine positive filtering options (e.g. B<--dsc>) " -"and negative filtering options (e.g. B<--no-changes>) in the same B<dcmd> " -"invocation." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:62 -#, no-wrap -msgid "B<--no-fail-on-missing>, B<-r>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:65 -msgid "If any of the requested files were not found, do not output an error." -msgstr "" -"Если какие-либо из запрашиваемых файлов не были найдены, не выводить ошибку." - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:65 -#, no-wrap -msgid "B<--package>, B<-p>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:68 -msgid "Output package name part only." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<--sort>, B<-s>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:71 -msgid "Sort output alphabetically." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:71 -#, no-wrap -msgid "B<--tac>, B<-t>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:74 -msgid "Reverse output order." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/dcmd.1:75 ../scripts/debsnap.1:109 ../scripts/debuild.1:404 -#: ../scripts/dget.pl:719 ../scripts/getbuildlog.1:31 ../scripts/rc-alert.1:96 -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:139 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLES" -msgstr "ПРИМЕРЫ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:77 -msgid "Copy the result of a build to another machine:" -msgstr "Скопировать результат сборки на другую машину:" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:85 -#, no-wrap -msgid "" -"$ dcmd scp rcs_5.7-23_amd64.changes elegiac:/tmp\n" -"rcs_5.7-23.dsc 100% 490 0.5KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23.diff.gz 100% 12KB 11.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.deb 100% 363KB 362.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.changes 100% 1095 1.1KB/s 00:00\n" -"$\n" -msgstr "" -"$ dcmd scp rcs_5.7-23_amd64.changes elegiac:/tmp\n" -"rcs_5.7-23.dsc 100% 490 0.5KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23.diff.gz 100% 12KB 11.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.deb 100% 363KB 362.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.changes 100% 1095 1.1KB/s 00:00\n" -"$\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:90 -#, no-wrap -msgid "" -"$ dcmd --diff --deb scp rcs_5.7-23_amd64.changes elegiac:/tmp\n" -"rcs_5.7-23.diff.gz 100% 12KB 11.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.deb 100% 363KB 362.7KB/s 00:00\n" -"$\n" -msgstr "" -"$ dcmd --diff --deb scp rcs_5.7-23_amd64.changes elegiac:/tmp\n" -"rcs_5.7-23.diff.gz 100% 12KB 11.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.deb 100% 363KB 362.7KB/s 00:00\n" -"$\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:93 -msgid "Check the contents of a source package:" -msgstr "Проверить содержимое пакета исходных кодов:" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:100 -#, no-wrap -msgid "" -"$ dcmd md5sum rcs_5.7-23.dsc\n" -"8fd09ea9654cda128f8d5c337d3b8de7 rcs_5.7.orig.tar.gz\n" -"f0ceeae96603e823eacba6721a30b5c7 rcs_5.7-23.diff.gz\n" -"5241db1e231b1f43ae5514b63d2523f8 rcs_5.7-23.dsc\n" -"$\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:105 -#, no-wrap -msgid "" -"$ dcmd --no-diff md5sum rcs_5.7-23.dsc\n" -"8fd09ea9654cda128f8d5c337d3b8de7 rcs_5.7.orig.tar.gz\n" -"5241db1e231b1f43ae5514b63d2523f8 rcs_5.7-23.dsc\n" -"$\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:110 -msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-source>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:112 -msgid "" -"This program was written by Romain Francoise E<lt>rfrancoise@debian.orgE<gt> " -"and is released under the GPL, version 2 or later." -msgstr "" -"Эта программа была написана Romain Francoise E<lt>rfrancoise@debian.orgE<gt> " -"и распространяется по GPL, версии 2 или более поздней." - -#. type: TH -#: ../scripts/dd-list.1:16 -#, no-wrap -msgid "DD-LIST" -msgstr "DD-LIST" - -#. type: TH -#: ../scripts/dd-list.1:16 -#, no-wrap -msgid "2011-10-27" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dd-list.1:16 -#, no-wrap -msgid "Debian" -msgstr "Debian" - -#. -------------------------------------------------------------------- -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:21 -msgid "dd-list - nicely list .deb packages and their maintainers" -msgstr "dd-list - вывести список пакетов .deb и их сопровождающих" - -#. -------------------------------------------------------------------- -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:26 -msgid "" -"B<dd-list> [B<-hiusV>] [B<--help>] [B<--stdin>] [B<--sources " -">I<Sources_file>] [B<--dctrl>] [B<--version>] [B<--uploaders>] [I<package> " -"...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:30 -msgid "" -"B<dd-list> produces nicely formatted lists of Debian (.deb) packages and " -"their maintainers." -msgstr "" -"B<dd-list> генерирует хорошо отформатированные списки пакетов Debian (.deb) " -"и их сопровождающих." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:37 -msgid "" -"Input is a list of source or binary package names on the command line (or " -"the standard input if B<--stdin> is given). Output is a list of the " -"following format, where package names are source packages by default:" -msgstr "" -"На вход подаётся список имён исходных и двоичных пакетов (или стандартный " -"ввод, если указана опция B<--stdin>). Выводится список следующего формата, " -"где имена пакетов это по умолчанию имена исходных пакетов:" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:41 -#, no-wrap -msgid "J. Random Developer E<lt>jrandom@debian.orgE<gt>\n" -msgstr "J. Random Developer E<lt>jrandom@debian.orgE<gt>\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:44 -#, no-wrap -msgid "" -"j-random-package\n" -"j-random-other\n" -msgstr "" -"j-random-package\n" -"j-random-other\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:47 -#, no-wrap -msgid "Diana Hacker E<lt>diana@example.orgE<gt>\n" -msgstr "Diana Hacker E<lt>diana@example.orgE<gt>\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:50 -#, no-wrap -msgid "" -"fun-package\n" -"more-fun-package\n" -msgstr "" -"fun-package\n" -"more-fun-package\n" - -#. -------------------------------------------------------------------- -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:58 -msgid "" -"This is useful when you want, for example, to produce a list of packages " -"that need to attention from their maintainers, e.g., to be rebuilt when a " -"library version transition happens." -msgstr "" -"Это удобно, когда вы хотите, к примеру, сгенерировать список пакетов, к " -"которым требуется привлечь внимание их сопровождающих, напр. пересобрать их " -"при изменении версии библиотеки." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:62 -msgid "Print brief help message." -msgstr "Показать краткое справочное сообщение." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:62 -#, no-wrap -msgid "B<-i>, B<--stdin>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:66 -msgid "" -"Read package names from the standard input, instead of taking them from the " -"command line. Package names are whitespace delimited." -msgstr "" -"Читать имена пакетов со стандартного ввода, а не из командной строки. Имена " -"пакетов разделяются пробелами." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:66 -#, no-wrap -msgid "B<-d>, B<--dctrl>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:73 -msgid "" -"Read package list from standard input in the format of a Debian package " -"control file. This includes the status file, or output of apt-cache. This is " -"the fastest way to use dd-list, as it uses the maintainer information from " -"the input instead of looking up the maintainer of each listed package." -msgstr "" -"Читать список пакетов из стандартного ввода в формате файла control пакета " -"Debian. Это включает статусный файл или вывод apt-cache. Это наиболее " -"быстрый способ использования dd-lists, так как используется информация о " -"сопровождающем из ввода, вместо того, чтобы искать сопровождающего для " -"каждого пакета." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:76 -msgid "" -"If no I<Source:> line is given, the I<Package:> name is used for output, " -"which might be a binary package name." -msgstr "" -"Если не найдено строки I<Source:>, для вывода используется строка " -"I<Package:>, которая может быть именем двоичного пакета." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:76 -#, no-wrap -msgid "B<-z>, B<--uncompress>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:80 -msgid "" -"Try to uncompress the --dctrl input before parsing. Supported compression " -"formats are gz, bzip2 or xz." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:80 -#, no-wrap -msgid "B<-s>, B<--sources> I<Sources_file>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:86 -msgid "" -"Read package information from the specified I<Sources_file>s. This can be " -"given multiple times. The files can be gz, bzip2 or xz compressed. If the " -"filename does not end in I<.gz>, I<.bz2> or I<.xz>, then the B<-z> option " -"must be used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:90 -msgid "" -"If no I<Sources_file>s are specified, dd-list will ask apt-get for an " -"appropriate set of sources (if I<apt> is at version greater than 1.1.8), " -"else any files matching I</var/lib/apt/lists/*_source_Sources> will be used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:90 -#, no-wrap -msgid "B<-u>, B<--uploaders>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:95 -msgid "" -"Also list developers who are named as uploaders of packages, not only the " -"maintainers; this is the default behaviour, use --nouploaders to prevent it. " -"Uploaders are indicated with \"(U)\" appended to the package name." -msgstr "" -"Выводить не только сопровождающих пакетов (I<Maintainer:>), но и выгружающих " -"(I<Uploader:>); это поведение по умолчанию, используйте --nouploaders для " -"его запрета. Выгружающие помечаются \"(U)\", добавляемым после имени пакета." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:95 -#, no-wrap -msgid "B<-nou>, B<--nouploaders>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:98 -msgid "Only list package Maintainers, do not list Uploaders." -msgstr "Выводить только список сопровождающих, без выгружающих." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:98 -#, no-wrap -msgid "B<-b>, B<--print-binary>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:103 -msgid "" -"Use binary package names in the output instead of source package names (has " -"no effect with B<--dctrl> if the I<Package:> line contains source package " -"names)." -msgstr "" -"Использовать в выводе имена двоичных пакетов, а не пакетов исходных кодов " -"(не действует с B<--dctrl>, если строка I<Package:> содержит имена исходных " -"пакетов)." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:103 ../scripts/dget.pl:684 ../scripts/getbuildlog.1:28 -#, no-wrap -msgid "B<-V>, B<--version>" -msgstr "B<-V>, B<--version>" - -#. -------------------------------------------------------------------- -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:107 -msgid "Print the version." -msgstr "Показать версию." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:109 -msgid "Lars Wirzenius E<lt>liw@iki.fiE<gt>" -msgstr "Lars Wirzenius E<lt>liw@iki.fiE<gt>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:110 -msgid "Joey Hess E<lt>joeyh@debian.orgE<gt>" -msgstr "Joey Hess E<lt>joeyh@debian.orgE<gt>" - -#. type: TH -#: ../scripts/debc.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBC" -msgstr "DEBC" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:4 -msgid "debc - view contents of a generated Debian package" -msgstr "debc - просмотреть содержимое созданного пакета Debian" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:6 -msgid "B<debc> [I<options>] [I<changes file>] [I<package> ...]" -msgstr "B<debc> [I<опции>] [I<файл changes>] [I<пакет> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:25 -msgid "" -"B<debc> figures out the current version of a package and displays " -"information about the I<.deb> and I<.udeb> files which have been generated " -"in the current build process. If a I<.changes> file is specified on the " -"command line, the filename must end with I<.changes>, as this is how the " -"program distinguishes it from package names. If not, then B<debc> has to be " -"called from within the source code directory tree. In this case, it will " -"look for the I<.changes> file corresponding to the current package version " -"(by determining the name and version number from the changelog, and the " -"architecture in the same way as B<dpkg-buildpackage>(1) does). It then runs " -"B<dpkg-deb -I> and B<dpkg-deb -c> on every I<.deb> and I<.udeb> archive " -"listed in the I<.changes> file to display information about the contents of " -"the I<.deb> / I<.udeb> files. It precedes every I<.deb> or I<.udeb> file " -"with the name of the file. It assumes that all of the I<.deb> / I<.udeb> " -"archives live in the same directory as the I<.changes> file. It is useful " -"for ensuring that the expected files have ended up in the Debian package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:28 -msgid "" -"If a list of packages is given on the command line, then only those debs or " -"udebs with names in this list of packages will be processed." -msgstr "" -"Если в командной строке дан список пакетов, то будут обрабатываться только " -"указанные пакеты." - -#. type: =head2 -#: ../scripts/debc.1:28 ../scripts/debchange.1:109 ../scripts/debclean.1:27 -#: ../scripts/debi.1:28 ../scripts/debrelease.1:20 ../scripts/debuild.1:51 -#: ../scripts/uscan.pl:1979 -#, no-wrap -msgid "Directory name checking" -msgstr "Проверка имени директории" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:39 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, B<debc> " -"will climb the directory tree until it finds a I<debian/changelog> file. As " -"a safeguard against stray files causing potential problems, it will examine " -"the name of the parent directory once it finds the I<debian/changelog> file, " -"and check that the directory name corresponds to the package name. " -"Precisely how it does this is controlled by two configuration file variables " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and " -"their corresponding command-line options B<--check-dirname-level> and B<--" -"check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 -#: ../scripts/debi.1:41 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 -#: ../scripts/uscan.pl:1994 -msgid "B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> can take the following values:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 -#: ../scripts/debi.1:41 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 -#: ../scripts/uscan.pl:1925 ../scripts/uscan.pl:1998 -#, no-wrap -msgid "B<0>" -msgstr "B<0>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 -#: ../scripts/debi.1:44 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 -#: ../scripts/uscan.pl:2000 -msgid "Never check the directory name." -msgstr "Никогда не проверять имя директории." - -#. type: =item -#: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 -#: ../scripts/debi.1:44 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 -#: ../scripts/uscan.pl:1930 ../scripts/uscan.pl:2002 -#, no-wrap -msgid "B<1>" -msgstr "B<1>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:48 ../scripts/debchange.1:129 ../scripts/debclean.1:47 -#: ../scripts/debi.1:48 ../scripts/debrelease.1:40 ../scripts/debuild.1:72 -msgid "" -"Only check the directory name if we have had to change directory in our " -"search for I<debian/changelog>. This is the default behaviour." -msgstr "" -"Проверять имя директории, только если текущая директория поменялась при " -"поиске I<debian/changelog>. Это поведение по умолчанию." - -#. type: =item -#: ../scripts/debc.1:48 ../scripts/debchange.1:129 ../scripts/debclean.1:47 -#: ../scripts/debi.1:48 ../scripts/debrelease.1:40 ../scripts/debuild.1:72 -#: ../scripts/uscan.pl:2009 -#, no-wrap -msgid "B<2>" -msgstr "B<2>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debc.1:51 ../scripts/debchange.1:132 ../scripts/debclean.1:50 -#: ../scripts/debi.1:51 ../scripts/debrelease.1:43 ../scripts/debuild.1:75 -#: ../scripts/uscan.pl:2011 -msgid "Always check the directory name." -msgstr "Всегда проверять имя директории." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debclean.1:63 ../scripts/debi.1:64 -#: ../scripts/debrelease.1:56 -msgid "" -"The directory name is checked by testing whether the current directory name " -"(as determined by B<pwd>(1)) matches the regex given by the configuration " -"file option B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX> or by the command line option " -"B<--check-dirname-regex> I<regex>. Here I<regex> is a Perl regex (see " -"B<perlre>(3perl)), which will be anchored at the beginning and the end. If " -"I<regex> contains a '/', then it must match the full directory path. If " -"not, then it must match the full directory name. If I<regex> contains the " -"string \\'PACKAGE', this will be replaced by the source package name, as " -"determined from the changelog. The default value for the regex is: \\" -"'PACKAGE(-.+)?', thus matching directory names such as PACKAGE and PACKAGE-" -"version." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debc.1:71 ../scripts/debdiff.1:170 ../scripts/debi.1:71 -#: ../scripts/debrelease.1:81 -#, no-wrap -msgid "B<--debs-dir> I<directory>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:77 -msgid "" -"Look for the I<.changes>, I<.deb> and I<.udeb> files in I<directory> instead " -"of the parent of the source directory. This should either be an absolute " -"path or relative to the top of the source directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:382 ../scripts/debclean.1:72 -#: ../scripts/debi.1:86 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:313 -#: ../scripts/uscan.pl:1652 -#, no-wrap -msgid "B<--check-dirname-level> I<N>" -msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debclean.1:76 -#: ../scripts/debclean.1:80 ../scripts/debi.1:90 ../scripts/debi.1:94 -#: ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debrelease.1:95 -#: ../scripts/debuild.1:317 ../scripts/debuild.1:321 -msgid "" -"See the above section B<Directory name checking> for an explanation of this " -"option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:386 ../scripts/debclean.1:76 -#: ../scripts/debi.1:90 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:317 -#: ../scripts/uscan.pl:1656 -#, no-wrap -msgid "B<--check-dirname-regex> I<regex>" -msgstr "B<--check-dirname-regex> I<regex>" - -#. type: TP -#: ../scripts/debc.1:85 -#, no-wrap -msgid "B<--list-changes>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:92 -msgid "" -"List the filename of the .changes file, and do not display anything else. " -"This option only makes sense if a .changes file is NOT passed explicitly in " -"the command line. This can be used for example in a script that needs to " -"reference the .changes file, without having to duplicate the heuristics for " -"finding it that debc already implements." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debc.1:92 -#, no-wrap -msgid "B<--list-debs>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:95 -msgid "" -"List the filenames of the .deb packages, and do not display their contents." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:108 ../scripts/debchange.1:411 ../scripts/debclean.1:99 -#: ../scripts/debi.1:114 ../scripts/debrelease.1:111 ../scripts/debrsign.1:63 -#: ../scripts/debsign.1:111 ../scripts/nmudiff.1:98 -#: ../scripts/pts-subscribe.1:48 ../scripts/uupdate.1:113 -#: ../scripts/who-uploads.1:57 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced in that order to set configuration variables. Command line options " -"can be used to override configuration file settings. Environment variable " -"settings are ignored for this purpose. The currently recognised variables " -"are:" -msgstr "" -"Для задания конфигурационных переменных используются файлы " -"I</etc/devscripts.conf> и I<~/.devscripts> в этом порядке. Опции командной " -"строки могут перегрузить эти значения. Значения переменных окружения " -"игнорируются для этой цели. В настоящий момент распознаются переменные:" - -#. type: TP -#: ../scripts/debc.1:108 ../scripts/debdiff.1:237 ../scripts/debi.1:114 -#: ../scripts/debrelease.1:116 ../scripts/debsign.1:123 -#, no-wrap -msgid "B<DEBRELEASE_DEBS_DIR>" -msgstr "B<DEBRELEASE_DEBS_DIR>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:118 -msgid "" -"This specifies the directory in which to look for the I<.changes>, I<.deb> " -"and I<.udeb> files, and is either an absolute path or relative to the top of " -"the source tree. This corresponds to the B<--debs-dir> command line option. " -" This directive could be used, for example, if you always use B<pbuilder> or " -"B<svn-buildpackage> to build your packages. Note that it also affects " -"B<debrelease>(1) in the same way, hence the strange name of the option." -msgstr "" -"Определяет директорию, в которой нужно искать файлы I<.changes>, I<.deb> и " -"I<.udeb>, и которая должна быть либо абсолютным путём, либо путём " -"относительно корня дерева исходных кодов. Эта опция соответствует опции " -"командной строки B<--debs-dir>. Эту директиву можно использовать, к " -"примеру, если вы всегда используете B<pbuilder> или B<svn-buildpackage> для " -"сборки пакетов. Эта опция также влияет на B<debrelease>(1), откуда её " -"странное название." - -#. type: TP -#: ../scripts/debc.1:118 ../scripts/debchange.1:419 ../scripts/debclean.1:103 -#: ../scripts/debi.1:124 ../scripts/debrelease.1:125 ../scripts/debuild.1:397 -#: ../doc/devscripts.conf.5:42 -#, no-wrap -msgid "B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL>, B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>" -msgstr "B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL>, B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:125 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debi.1:131 -#: ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/debuild.1:404 -msgid "" -"See the above section B<Directory name checking> for an explanation of these " -"variables. Note that these are package-wide configuration variables, and " -"will therefore affect all B<devscripts> scripts which check their value, as " -"described in their respective manpages and in B<devscripts.conf>(5)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:129 -msgid "B<debdiff>(1), B<dpkg-deb>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:131 -msgid "" -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>, based on an original script by " -"Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>,основано на оригинальном сценарии от " -"Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>." - -#. type: TH -#: ../scripts/debchange.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBCHANGE" -msgstr "DEBCHANGE" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:4 -msgid "" -"debchange - Tool for maintenance of the debian/changelog file in a source " -"package" -msgstr "" -"debchange - утилита для управления файлом debian/changelog пакета исходных " -"кодов" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:6 -msgid "B<debchange> [I<options>] [I<text> ...]" -msgstr "B<debchange> [I<опции>] [I<текст> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:8 -msgid "B<dch> [I<options>] [I<text> ...]" -msgstr "B<dch> [I<опции>] [I<текст> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:33 -msgid "" -"B<debchange> or its alias B<dch> will add a new comment line to the Debian " -"changelog in the current source tree. This command must be run from within " -"that tree. If the text of the change is given on the command line, " -"B<debchange> will run in batch mode and simply add the text, with line " -"breaks as necessary, at the appropriate place in I<debian/changelog> (or the " -"changelog specified by options, as described below). If the text given on " -"the command line is a null string, B<debchange> will run in batch mode " -"without adding any text. If the text given on the command line is a space " -"string, B<debchange> will run in batch mode and add a blank changelog entry. " -" If no text is specified then B<debchange> will run the editor as determined " -"by B<sensible-editor> for you to edit the file. (The environment variables " -"B<VISUAL> and B<EDITOR> are used in this order to determine which editor to " -"use.) Editors which understand the I<+n> option for starting the editing on " -"a specified line will use this to move to the correct line of the file for " -"editing. If the editor is quit without modifying the temporary file, " -"B<debchange> will exit without touching the existing changelog. B<Note that " -"the changelog is assumed to be encoded with the UTF-8 encoding. If it is " -"not, problems may occur.> Please see the B<iconv>(1) manpage to find out how " -"to convert changelogs from legacy encodings. Finally, a I<changelog> or " -"I<NEWS> file can be created from scratch using the B<--create> option " -"described below." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:46 -msgid "" -"B<debchange> also supports automatically producing bug-closing changelog " -"entries, using the B<--closes> option. This will usually query the BTS, the " -"Debian Bug Tracking System (see https://bugs.debian.org/) to determine the " -"title of the bug and the package in which it occurs. This behaviour can be " -"stopped by giving a B<--noquery> option or by setting the configuration " -"variable B<DEBCHANGE_QUERY_BTS> to I<no>, as described below. In either " -"case, the editor (as described above) will always be invoked to give an " -"opportunity to modify the entries, and the changelog will be accepted " -"whether or not modifications are made. An extra changelog entry can be " -"given on the command line in addition to the closes entries." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:53 -msgid "" -"At most one of B<--append>, B<--increment>, B<--edit>, B<--release>, and B<--" -"newversion> may be specified as listed below. If no options are specified, " -"B<debchange> will use heuristics to guess whether or not the package has " -"been successfully released, and behave as if B<--increment> had been " -"specified if the package has been released, or otherwise as if B<--append> " -"has been specified." -msgstr "" -"Может быть указана не более чем одна опция из B<--append>, B<--increment>, " -"B<--edit>, B<--release>, и B<--newversion>. Если не указано ни одной опции, " -"B<debchange> использует эвристику, чтобы определить, был ли пакет успешно " -"выпущен, и действовать как B<--increment>, если он был выпущен, и как B<--" -"append> в противном случае." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:68 -msgid "" -"Two different sets of heuristics can be used, as controlled by the B<--" -"release-heuristic> option or the B<DEBCHANGE_RELEASE_HEURISTIC> " -"configuration variable. The default I<changelog> heuristic assumes the " -"package has been released unless its changelog contains B<UNRELEASED> in the " -"distribution field. If this heuristic is enabled then the distribution will " -"default to B<UNRELEASED> in new changelog entries, and the B<--mainttrailer> " -"option described below will be automatically enabled. This can be useful if " -"a package can be released by different maintainers, or if you do not keep " -"the upload logs. The alternate I<log> heuristic determines if a package has " -"been released by looking for an appropriate B<dupload>(1) or B<dput>(1) log " -"file in the parent directory. A warning will be issued if the log file is " -"found but a successful upload is not recorded. This may be because the " -"previous upload was performed with a version of B<dupload> prior to 2.1 or " -"because the upload failed." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:86 -msgid "" -"If either B<--increment> or B<--newversion> is used, the name and email for " -"the new version will be determined as follows. If the environment variable " -"B<DEBFULLNAME> is set, this will be used for the maintainer full name; if " -"not, then B<NAME> will be checked. If the environment variable B<DEBEMAIL> " -"is set, this will be used for the email address. If this variable has the " -"form \"name E<lt>emailE<gt>\", then the maintainer name will also be taken " -"from here if neither B<DEBFULLNAME> nor B<NAME> is set. If this variable is " -"not set, the same test is performed on the environment variable B<EMAIL>. " -"Next, if the full name has still not been determined, then use " -"B<getpwuid>(3) to determine the name from the password file. If this fails, " -"use the previous changelog entry. For the email address, if it has not been " -"set from B<DEBEMAIL> or B<EMAIL>, then look in I</etc/mailname>, then " -"attempt to build it from the username and FQDN, otherwise use the email " -"address in the previous changelog entry. In other words, it's a good idea " -"to set B<DEBEMAIL> and B<DEBFULLNAME> when using this script." -msgstr "" -"Если используется B<--increment> или B<--newversion>, то имя и email для " -"новой версии будут определены следующим образом. Если установлена переменная " -"окружения B<DEBFULLNAME>, то она будет использоваться в качестве полного " -"имени сопровождающего; если нет, то проверяется переменная B<NAME>. Если " -"установлена переменная окружения B<DEBEMAIL>, то её значение будет " -"использовано как адрес email. Если она имеет форму \"name E<lt>emailE<gt>\", " -"то имя сопровождающего также будет извлечено из неё в случае, если ни " -"B<DEBFULLNAME>, ни B<NAME> не установлены. Если эта переменная не " -"установлена, те же действия повторяются для B<EMAIL>. Далее, если полное имя " -"всё ещё не определено, используется B<getpwuid>(3) для определения имени из " -"файла passwd. Если и это не удаётся, используется предыдущая запись в " -"журнале изменений. Что касается адреса email, то если он не был определён в " -"B<DEBEMAIL> или B<EMAIL>, сначала адрес ищется в I</etc/mailname>, затем " -"производится попытка построить его из имени пользователя и FQDN, и если это " -"не удаётся, используется адрес email из предыдущей записи в журнале " -"изменений. Другими словами, хорошая идея установить переменные B<DEBEMAIL> и " -"B<DEBFULLNAME> перед использованием данного сценария." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:99 -msgid "" -"Support is included for changelogs that record changes by multiple co-" -"maintainers of a package. If an entry is appended to the current version's " -"entries, and the maintainer is different from the maintainer who is listed " -"as having done the previous entries, then lines will be added to the " -"changelog to tell which maintainers made which changes. Currently only one " -"of the several such styles of recording this information is supported, in " -"which the name of the maintainer who made a set of changes appears on a line " -"before the changes, inside square brackets. This can be switched on and off " -"using the B<-->[B<no>]B<multimaint> option or the B<DEBCHANGE_MULTIMAINT> " -"configuration file option; the default is to enable it. Note that if an " -"entry has already been marked in this way, then this option will be silently " -"ignored." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:105 -msgid "" -"If the directory name of the source tree has the form I<package>-I<version>, " -"then B<debchange> will also attempt to rename it if the (upstream) version " -"number changes. This can be prevented by using the B<--preserve> command " -"line or configuration file option as described below." -msgstr "" -"Если имя корня дерева исходных кодов имеет форму I<пакет>-I<версия>, то " -"B<debchange> также попытается переименовать её при изменении upstream-" -"версии. Можно запретить такое поведение опцией командной строки B<--" -"preserve>, как описано ниже." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:109 -msgid "" -"If B<--force-bad-version> or B<--allow-lower-version> is used, B<debchange> " -"will not stop if the new version is less than the current one. This is " -"especially useful while doing backports." -msgstr "" -"Если используется B<--force-bad-version> или B<--allow-lower-version>, " -"B<debchange> не остановится, если новая версия меньше, чем текущая. Это " -"особенно полезно при создании бэкпортов." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:120 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, " -"B<debchange> will climb the directory tree until it finds a " -"I<debian/changelog> file. As a safeguard against stray files causing " -"potential problems, it will examine the name of the parent directory once it " -"finds the I<debian/changelog> file, and check that the directory name " -"corresponds to the package name. Precisely how it does this is controlled " -"by two configuration file variables B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and their corresponding command-line " -"options B<--check-dirname-level> and B<--check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:145 -msgid "" -"The directory name is checked by testing whether the current directory name " -"(as determined by B<pwd>(1)) matches the regex given by the configuration " -"file option B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX> or by the command line option " -"B<--check-dirname-regex> I<regex>. Here I<regex> is a Perl regex (see " -"B<perlre>(3perl)), which will be anchored at the beginning and the end. If " -"I<regex> contains a 'B</>', then it must match the full directory path. If " -"not, then it must match the full directory name. If I<regex> contains the " -"string \\'B<PACKAGE>', this will be replaced by the source package name, as " -"determined from the changelog. The default value for the regex is: \\" -"'B<PACKAGE(-.+)?>', thus matching directory names such as B<PACKAGE> and " -"B<PACKAGE->I<version>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:149 -msgid "" -"The default changelog to be edited is I<debian/changelog>; however, this can " -"be changed using the B<--changelog> or B<--news> options or the B<CHANGELOG> " -"environment variable, as described below." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:150 -#, no-wrap -msgid "B<--append>, B<-a>" -msgstr "B<--append>, B<-a>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:153 -msgid "" -"Add a new changelog entry at the end of the current version's entries." -msgstr "Добавляет новую запись после записей в текущей версии." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:153 -#, no-wrap -msgid "B<--increment>, B<-i>" -msgstr "B<--increment>, B<-i>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:166 -msgid "" -"Increment either the final component of the Debian release number or, if " -"this is a native Debian package, the version number. On Ubuntu or Tanglu, " -"this will also change the suffix from buildX to ubuntu1/tanglu1. Use B<-R>, " -"B<--rebuild> for a no change rebuild increment. This creates a new section " -"at the beginning of the changelog with appropriate headers and footers. " -"Also, if this is a new version of a native Debian package, the directory " -"name is changed to reflect this. If B<DEBCHANGE_RELEASE_HEURISTIC> is " -"I<changelog> (default) and the current release is I<UNRELEASED>, this will " -"only change the version of the current changelog stanza. Otherwise, this " -"will create a new changelog stanza with the new version." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:166 -#, no-wrap -msgid "B<--newversion >I<version>, B<-v >I<version>" -msgstr "B<--newversion >I<версия>, B<-v >I<версия>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:176 -msgid "" -"This specifies the version number (including the Debian release part) " -"explicitly and behaves as the B<--increment> option in other respects. It " -"will also change the directory name if the upstream version number has " -"changed. If B<DEBCHANGE_RELEASE_HEURISTIC> is I<changelog> (default) and " -"the current release is I<UNRELEASED>, this will only change the version of " -"the current changelog stanza. Otherwise, this will create a new changelog " -"stanza with the new version." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:176 -#, no-wrap -msgid "B<--edit>, B<-e>" -msgstr "B<--edit>, B<-e>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:179 -msgid "Edit the changelog in an editor." -msgstr "Открывает журнал изменений в редакторе." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:179 -#, no-wrap -msgid "B<--release>, B<-r>" -msgstr "B<--release>, B<-r>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:188 -msgid "" -"Finalize the changelog for a release. Update the changelog timestamp. If " -"the distribution is set to B<UNRELEASED>, change it to the distribution from " -"the previous changelog entry (or another distribution as specified by B<--" -"distribution>). If there are no previous changelog entries and an explicit " -"distribution has not been specified, B<unstable> will be used (or the name " -"of the current development release when run under Ubuntu)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:188 -#, no-wrap -msgid "B<--force-save-on-release>" -msgstr "B<--force-save-on-release>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:193 -msgid "" -"When B<--release> is used, an editor is opened to allow inspection of the " -"changelog. The user is required to save the file to accept the modified " -"changelog, otherwise the original will be kept (default)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:193 -#, no-wrap -msgid "B<--no-force-save-on-release>" -msgstr "B<--no-force-save-on-release>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:199 -msgid "" -"Do not do so. Note that a dummy changelog entry may be supplied in order to " -"achieve the same effect - e.g. B<debchange --release \"\">. The entry will " -"not be added to the changelog but its presence will suppress the editor." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:211 -msgid "" -"This will create a new I<debian/changelog> file (or I<NEWS> if the B<--news> " -"option is used). You must be in the top-level directory to use this; no " -"directory name checking will be performed. The package name and version can " -"either be specified using the B<--package> and B<--newversion> options, " -"determined from the directory name using the B<--fromdirname> option or " -"entered manually into the generated I<changelog> file. The maintainer name " -"is determined from the environment if this is possible, and the distribution " -"is specified either using the B<--distribution> option or in the generated " -"I<changelog> file." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:211 -#, no-wrap -msgid "B<--empty>" -msgstr "B<--empty>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:218 -msgid "" -"When used in combination with B<--create>, suppress the automatic addition " -"of an \"B<initial release>\" changelog entry (so that the next invocation of " -"B<debchange> adds the first entry). Note that this will cause a B<dpkg-" -"parsechangelog> warning on the next invocation due to the lack of changes." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debchange.1:218 ../scripts/mk-origtargz.pl:72 -#: ../scripts/uscan.pl:1683 -#, no-wrap -msgid "B<--package> I<package>" -msgstr "B<--package> I<пакет>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:223 -msgid "" -"This specifies the package name to be used in the new changelog; this may " -"only be used in conjunction with the B<--create>, B<--increment> and B<--" -"newversion> options." -msgstr "" -"Определяет имя пакета в новом журнале изменений. Может использоваться только " -"совместно с опциями B<--create>, B<--increment> и B<--newversion>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:223 -#, no-wrap -msgid "B<--nmu>, B<-n>" -msgstr "B<--nmu>, B<-n>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:232 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a non-maintainer upload by either " -"appending a \"B<.1>\" to a non-NMU version number (unless the package is " -"Debian native, in which case \"B<+nmu1>\" is appended) or by incrementing an " -"NMU version number, and add an NMU changelog comment. This happens " -"automatically if the packager is neither in the B<Maintainer> nor the " -"B<Uploaders> field in I<debian/control>, unless B<DEBCHANGE_AUTO_NMU> is set " -"to I<no> or the B<--no-auto-nmu> option is used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:232 -#, no-wrap -msgid "B<--bin-nmu>" -msgstr "B<--bin-nmu>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:237 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a binary non-maintainer upload by " -"either appending a \"B<+b1>\" to a non-binNMU version number or by " -"incrementing a binNMU version number, and add a binNMU changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:237 -#, no-wrap -msgid "B<--qa>, B<-q>" -msgstr "B<--qa>, B<-q>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:241 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a Debian QA Team upload, and add a " -"B<QA upload> changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:241 -#, no-wrap -msgid "B<--rebuild>, B<-R>" -msgstr "B<--rebuild>, B<-R>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:245 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a no-change rebuild by appending a " -"\"build1\" or by incrementing a rebuild version number." -msgstr "" -"Увеличивает номер ревизии Debian для сборки без изменений добавляя " -"\"build1\" либо увеличивая номер версии пересборки." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:245 -#, no-wrap -msgid "B<--security>, B<-s>" -msgstr "B<--security>, B<-s>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:249 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a Debian Security Team non-" -"maintainer upload, and add a B<Security Team upload> changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:249 -#, no-wrap -msgid "B<--lts>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:253 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a LTS Security Team non-maintainer " -"upload, and add a B<LTS Security Team upload> changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:253 -#, no-wrap -msgid "B<--team>" -msgstr "B<--team>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:257 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a team upload, and add a B<Team " -"upload> changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:257 -#, no-wrap -msgid "B<--upstream>, B<-U>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:261 -msgid "" -"Don't append B<distro-name1> to the version on a derived distribution. " -"Increment the Debian version." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:261 -#, no-wrap -msgid "B<--bpo>" -msgstr "B<--bpo>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:265 -msgid "" -"Increment the Debian release number for an upload to bullseye-backports, and " -"add a backport upload changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:265 -#, no-wrap -msgid "B<--stable>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:269 -msgid "" -"Increment the Debian release number for an upload to the current stable " -"release." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:269 -#, no-wrap -msgid "B<--local>, B<-l>I<suffix>" -msgstr "B<--local>, B<-l>I<суффикс>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:272 -#, no-wrap -msgid " Add a suffix to the Debian version number for a local build.\n" -msgstr " Добавляет суффикс к ревизии Debian для локальной сборки.\n" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:272 -#, no-wrap -msgid "B<--force-bad-version>, B<-b>" -msgstr "B<--force-bad-version>, B<-b>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:276 ../scripts/uupdate.1:66 -msgid "" -"Force a version number to be less than the current one (e.g., when " -"backporting)." -msgstr "" -"Принудительно устанавливает номер версии меньше, чем текущий (напр. для " -"backports)." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:276 -#, no-wrap -msgid "B<--allow-lower-version >I<pattern>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:280 -msgid "" -"Allow a version number to be less than the current one if the new version " -"matches the specified pattern." -msgstr "" -"Позволяет номеру версии быть меньше, чем текущий, если новая версия " -"удовлетворяет указанному шаблону." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:280 -#, no-wrap -msgid "B<--force-distribution>" -msgstr "B<--force-distribution>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:284 -msgid "" -"Force the provided distribution to be used, even if it doesn't match the " -"list of known distributions (e.g. for unofficial distributions)." -msgstr "" -"Принудительно устанавливает для использования указанный дистрибутив, даже " -"если он отсутствует в списке официальных дистрибутивов (напр. для " -"неофициальных дистрибутивов)." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:284 -#, no-wrap -msgid "B<--auto-nmu>" -msgstr "B<--auto-nmu>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:288 -msgid "" -"Attempt to automatically determine whether a change to the changelog " -"represents a Non Maintainer Upload. This is the default." -msgstr "" -"Пытается автоматически определить, является ли изменение журнала NMU " -"изменением. Это значение по умолчанию." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:288 -#, no-wrap -msgid "B<--no-auto-nmu>" -msgstr "B<--no-auto-nmu>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:292 -msgid "" -"Disable automatic NMU detection. Equivalent to setting " -"B<DEBCHANGE_AUTO_NMU> to I<no>." -msgstr "" -"Запретить автоматическое определение NMU. Эквивалентно установке " -"B<DEBCHANGE_AUTO_NMU> в I<no>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:292 -#, no-wrap -msgid "B<--fromdirname>, B<-d>" -msgstr "B<--fromdirname>, B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:302 -msgid "" -"This will take the upstream version number from the directory name, which " -"should be of the form I<package>B<->I<version>. If the upstream version " -"number has increased from the most recent changelog entry, then a new entry " -"will be made with version number I<version>B<-1> (or I<version> if the " -"package is Debian native), with the same epoch as the previous package " -"version. If the upstream version number is the same, this option will " -"behave in the same way as B<-i>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:302 -#, no-wrap -msgid "B<--closes>I< nnnnn>[B<,>I<nnnnn >...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:308 -msgid "" -"Add changelog entries to close the specified bug numbers. Also invoke the " -"editor after adding these entries. Will generate warnings if the BTS cannot " -"be contacted (and B<--noquery> has not been specified), or if there are " -"problems with the bug report located." -msgstr "" -"Добавляет в журнал изменений записи, закрывающие указанные номера ошибок. " -"Также вызывает редактор после добавления этих записей. Выведет " -"предупреждения, если не удалось связаться с BTS (и не была указана опция B<--" -"noquery>), или если возникли проблемы с определением отчёта об ошибке." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:308 -#, no-wrap -msgid "B<-->[B<no>]B<query>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:311 -msgid "Should we attempt to query the BTS when generating closes entries?" -msgstr "Запрашивать ли BTS при создании записей closes?" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:311 -#, no-wrap -msgid "B<--preserve>, B<-p>" -msgstr "B<--preserve>, B<-p>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:316 -msgid "" -"Preserve the source tree directory name if the upstream version number (or " -"the version number of a Debian native package) changes. See also the " -"configuration variables section below." -msgstr "" -"Сохранять имя директории исходных кодов, если изменяется номер версии. " -"Смотрите также секцию КОНФИГУРАЦИОННЫЕ ПЕРЕМЕННЫЕ ниже." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:316 -#, no-wrap -msgid "B<--no-preserve>, B<--nopreserve>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:319 -msgid "Do not preserve the source tree directory name (default)." -msgstr "Не сохранять имя корня дерева исходных кодов (по умолчанию)." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:319 -#, no-wrap -msgid "B<--vendor >I<vendor>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:324 -msgid "" -"Override the distributor ID over the default returned by dpkg-vendor. This " -"name is used for heuristics applied to new package versions and for sanity " -"checking of the target distribution." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:324 -#, no-wrap -msgid "B<--distribution >I<dist>, B<-D >I<dist>" -msgstr "B<--distribution >I<dist>, B<-D >I<dist>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:329 -msgid "" -"Use the specified distribution in the changelog entry being edited, instead " -"of using the previous changelog entry's distribution for new entries or the " -"existing value for existing entries." -msgstr "" -"Использовать указанный дистрибутив в редактируемой записи журнала изменений, " -"вместо того, чтобы копировать его из предыдущей записи." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:329 -#, no-wrap -msgid "B<--urgency >I<urgency>, B<-u >I<urgency>" -msgstr "B<--urgency >I<срочность>, B<-u >I<срочность>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:334 -msgid "" -"Use the specified urgency in the changelog entry being edited, instead of " -"using the default \"B<medium>\" for new entries or the existing value for " -"existing entries." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:334 -#, no-wrap -msgid "B<--changelog >I<file>, B<-c >I<file>" -msgstr "B<--changelog >I<файл>, B<-c >I<файл>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:340 -msgid "" -"This will edit the changelog I<file> instead of the standard " -"I<debian/changelog>. This option overrides any B<CHANGELOG> environment " -"variable setting. Also, no directory traversing or checking will be " -"performed when this option is used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:340 -#, no-wrap -msgid "B<--news> [I<newsfile>]" -msgstr "B<--news> [I<файлNEWS>]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:346 -msgid "" -"This will edit I<newsfile> (by default, I<debian/NEWS>) instead of the " -"regular changelog. Directory searching will be performed. The changelog " -"will be examined in order to determine the current package version." -msgstr "" -"Редактировать I<файлNEWS> (по умолчанию I<debian/NEWS>), а не журнал " -"изменений. Будет выполнен поиск директории. Журнал изменений проверяется, " -"чтобы определить текущий номер версии." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:346 -#, no-wrap -msgid "B<-->[B<no>]B<multimaint>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:351 -msgid "" -"Should we indicate that parts of a changelog entry have been made by " -"different maintainers? Default is yes; see the discussion above and also the " -"B<DEBCHANGE_MULTIMAINT> configuration file option below." -msgstr "" -"Следует ли помечать соответствующим образом части записи, сделанные " -"различными сопровождающими? По умолчанию включено, смотрите обсуждение выше, " -"а также переменную конфигурации B<DEBCHANGE_MULTIMAINT> ниже." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:351 -#, no-wrap -msgid "B<-->[B<no>]B<multimaint-merge>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:356 -msgid "" -"Should all changes made by the same author be merged into the same changelog " -"section? Default is no; see the discussion above and also the " -"B<DEBCHANGE_MULTIMAINT_MERGE> configuration file option below." -msgstr "" -"Следует ли объединять изменения, сделанные одним и тем же автором, в одну и " -"ту же секцию журнала изменений? По умолчанию выключено, смотрите обсуждение " -"выше, а также переменную конфигурации B<DEBCHANGE_MULTIMAINT_MERGE> ниже." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:356 -#, no-wrap -msgid "B<--maintmaint>, B<-m>" -msgstr "B<--maintmaint>, B<-m>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:364 -msgid "" -"Do not modify the maintainer details previously listed in the changelog. " -"This is useful particularly for sponsors wanting to automatically add a " -"sponsorship message without disrupting the other changelog details. Note " -"that there may be some interesting interactions if multi-maintainer mode is " -"in use; you will probably wish to check the changelog manually before " -"uploading it in such cases." -msgstr "" -"Не изменять сведения о сопровождающем в журнале изменений. Это удобно для " -"автоматического добавления сообщений спонсорами без вмешательства в данные " -"журнала. Если журнал изменений в режиме нескольких сопровождающих, могут " -"быть некоторые накладки, возможно вы захотите проверить журнал изменений " -"перед отправкой." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:364 -#, no-wrap -msgid "B<--controlmaint>, B<-M>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:372 -msgid "" -"Use maintainer details from the I<debian/control> B<Maintainer> field rather " -"than relevant environment variables (B<DEBFULLNAME>, B<DEBEMAIL>, etc.). " -"This option might be useful to restore details of the main maintainer in the " -"changelog trailer after a bogus edit (e.g. when B<-m> was intended but " -"forgot) or when releasing a package in the name of the main maintainer (e.g. " -"the team)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:372 -#, no-wrap -msgid "B<-->[B<no>]B<mainttrailer>, B<-t>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:382 -msgid "" -"If B<mainttrailer> is set, it will avoid modifying the existing changelog " -"trailer line (i.e. the maintainer and date-stamp details), unless used with " -"options that require the trailer to be modified (e.g. B<--create>, B<--" -"release>, B<-i>, B<--qa>, etc.) This option differs from B<--maintmaint> in " -"that it will use multi-maintainer mode if appropriate, with the exception of " -"editing the trailer. See also the B<DEBCHANGE_MAINTTRAILER> configuration " -"file option below." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:386 ../scripts/debchange.1:390 -msgid "" -"See the above section \"B<Directory name checking>\" for an explanation of " -"this option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:394 -#, no-wrap -msgid "B<--release-heuristic> I<log>|I<changelog>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:399 -msgid "" -"Controls how B<debchange> determines if a package has been released, when " -"deciding whether to create a new changelog entry or append to an existing " -"changelog entry." -msgstr "Управляет тем, как B<debchange> определяет, был ли пакет выпущен." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:405 ../scripts/debclean.1:93 -#: ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debsign.1:105 -#: ../scripts/dep3changelog.1:22 ../scripts/dscverify.1:43 -#: ../scripts/nmudiff.1:92 ../scripts/pts-subscribe.1:34 -#: ../scripts/uupdate.1:107 ../scripts/who-uploads.1:51 -msgid "Display version and copyright information and exit successfully." -msgstr "Отобразить версию и информацию об авторских правах и успешно выйти." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:411 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_PRESERVE>" -msgstr "B<DEBCHANGE_PRESERVE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:415 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--preserve> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлено в I<yes>, то имеет такой же эффект, как использование " -"параметра командной строки B<--preserve>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:415 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_QUERY_BTS>" -msgstr "B<DEBCHANGE_QUERY_BTS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:419 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--noquery> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлена в I<no>, то имеет такой же эффект, что и использование " -"опции командной строки B<--noquery>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:426 -msgid "" -"See the above section \"B<Directory name checking>\" for an explanation of " -"these variables. Note that these are package-wide configuration variables, " -"and will therefore affect all B<devscripts> scripts which check their value, " -"as described in their respective manpages and in B<devscripts.conf>(5)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:426 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_RELEASE_HEURISTIC>" -msgstr "B<DEBCHANGE_RELEASE_HEURISTIC>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:431 -msgid "" -"Controls how B<debchange> determines if a package has been released, when " -"deciding whether to create a new changelog entry or append to an existing " -"changelog entry. Can be either I<log> or I<changelog>." -msgstr "" -"Управляет тем, как B<debchange> определяет, был ли пакет выпущен. Может быть " -"I<log> или I<changelog>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:431 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT>" -msgstr "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:436 -msgid "" -"If set to I<no>, B<debchange> will not introduce multiple-maintainer " -"distinctions when a different maintainer appends an entry to an existing " -"changelog. See the discussion above. Default is I<yes>." -msgstr "" -"Если установлено в I<no>, B<debchange> не будет переходить в режим " -"нескольких сопровождающих, если другой сопровождающий добавит запись в " -"журнал изменений. По умолчанию установлено в I<yes>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:436 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT_MERGE>" -msgstr "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT_MERGE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:442 -msgid "" -"If set to I<yes>, when adding changes in multiple-maintainer mode " -"B<debchange> will check whether previous changes by the current maintainer " -"exist and add the new changes to the existing block rather than creating a " -"new block. Default is I<no>." -msgstr "" -"Если установлено в I<yes>, то в режиме нескольких сопровождающих новая " -"запись будет добавляться к существующему блоку вместо того, чтобы создавать " -"новый. По умолчанию установлено в I<no>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:442 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_MAINTTRAILER>" -msgstr "B<DEBCHANGE_MAINTTRAILER>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:446 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--nomainttrailer> " -"command line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлена в I<no>, то имеет такой же эффект, что и использование " -"опции командной строки B<--nomainttrailer>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:446 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_TZ>" -msgstr "B<DEBCHANGE_TZ>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:450 -msgid "" -"Use this timezone for changelog entries. Default is the user/system " -"timezone as shown by `B<date -R>` and affected by the environment variable " -"B<TZ>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:450 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_LOWER_VERSION_PATTERN>" -msgstr "B<DEBCHANGE_LOWER_VERSION_PATTERN>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:454 -msgid "" -"If this is set, then it is the same as the B<--allow-lower-version> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлено, имеет такой же эффект, как использование параметра " -"командной строки B<--allow-lower-version>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:454 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_AUTO_NMU>" -msgstr "B<DEBCHANGE_AUTO_NMU>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:460 -msgid "" -"If this is set to I<no> then B<debchange> will not attempt to automatically " -"determine whether the current changelog stanza represents an NMU. The " -"default is I<yes>. See the discussion of the B<--nmu> option above." -msgstr "" -"Если установлено в I<no>, то B<debchange> не будет пытаться автоматически " -"определить, является ли текущая запись в журнал изменений NMU. По умолчанию " -"установлено в I<yes>. Смотрите описание опции B<--nmu> выше." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:460 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_FORCE_SAVE_ON_RELEASE>" -msgstr "B<DEBCHANGE_FORCE_SAVE_ON_RELEASE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:464 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-force-save-on-" -"release> command line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлено в I<no>, то имеет такой же эффект как использование опции " -"командной строки B<--no-force-save-on-release>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:464 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_VENDOR>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:468 -msgid "" -"Use this vendor instead of the default (dpkg-vendor output). See B<--" -"vendor> for details." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/debchange.1:468 ../scripts/dep3changelog.1:22 -#: ../doc/devscripts.1:16 ../doc/devscripts.1:20 ../scripts/ltnu.pod:68 -#: ../scripts/mass-bug.pl:136 ../scripts/mk-build-deps.pl:126 -#, no-wrap -msgid "ENVIRONMENT" -msgstr "ОКРУЖЕНИЕ" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/dep3changelog.1:23 -#, no-wrap -msgid "B<DEBEMAIL>, B<EMAIL>, B<DEBFULLNAME>, B<NAME>" -msgstr "B<DEBEMAIL>, B<EMAIL>, B<DEBFULLNAME>, B<NAME>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:472 ../scripts/dep3changelog.1:26 -msgid "See the above description of the use of these environment variables." -msgstr "Смотрите описание использования этих переменных окружения выше." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:472 -#, no-wrap -msgid "B<CHANGELOG>" -msgstr "B<CHANGELOG>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:478 -msgid "" -"This variable specifies the changelog to edit in place of " -"I<debian/changelog>. No directory traversal or checking is performed when " -"this variable is set. This variable is overridden by the B<--changelog> " -"command-line setting." -msgstr "" -"Эта переменная определяет файл, который будет редактироваться вместо " -"I<debian/changelog>. Когда установлена эта переменная, проверки или " -"изменения директории не происходит. Эту переменную можно перегрузить опцией " -"командной строки B<--changelog>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:478 -#, no-wrap -msgid "B<VISUAL>, B<EDITOR>" -msgstr "B<VISUAL>, B<EDITOR>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:482 -msgid "" -"These environment variables (in this order) determine the editor used by " -"B<sensible-editor>." -msgstr "" -"Эти переменные (в этом порядке) определяют редактор, используемый B<sensible-" -"editor>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:488 -msgid "" -"B<debc>(1), B<debclean>(1), B<dput>(1), B<dupload>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:491 -msgid "" -"The original author was Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. " -"Many substantial changes and improvements were made by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Исходным автором был Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. Много " -"значительных изменений и улучшений было сделано Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:26 -msgid "debcheckout - checkout the development repository of a Debian package" -msgstr "debcheckout - получить репозиторий разработки пакета Debian" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:32 -msgid "B<debcheckout> [I<OPTIONS>] I<PACKAGE> [I<DESTDIR>]" -msgstr "B<debcheckout> [I<ОПЦИИ>] I<ПАКЕТ> [I<ДИРЕКТОРИЯ>]" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:34 -msgid "B<debcheckout> [I<OPTIONS>] I<REPOSITORY_URL> [I<DESTDIR>]" -msgstr "B<debcheckout> [I<ОПЦИИ>] I<URL_РЕПОЗИТОРИЯ> [I<ДИРЕКТОРИЯ>]" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:36 -msgid "B<debcheckout> B<--help>" -msgstr "B<debcheckout> B<--help>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:42 -msgid "" -"B<debcheckout> retrieves the information about the Version Control System " -"used to maintain a given Debian package (the I<PACKAGE> argument), and then " -"checks out the latest (potentially unreleased) version of the package from " -"its repository. By default the repository is checked out to the I<PACKAGE> " -"directory; this can be overridden by providing the I<DESTDIR> argument." -msgstr "" -"B<debcheckout> получает информацию о системе управления версиями, " -"используемой для сопровождения указанного пакета Debian (аргумента " -"I<ПАКЕТ>), а затем загружает последнюю (возможно невыпущенную) версию пакета " -"из репозитория. По умолчанию репозиторий загружается в директорию I<ПАКЕТ>; " -"её можно изменить, задав аргумент I<ДИРЕКТОРИЯ>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:48 -msgid "" -"The information about where the repository is available is expected to be " -"found in B<Vcs-*> fields available in the source package record. For " -"example, the B<vim> package exposes such information with a field like " -"S<B<Vcs-Hg: http://hg.debian.org/hg/pkg-vim/vim>>, you can see it by " -"grepping through B<apt-cache showsrc vim>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:54 -msgid "" -"If more than one source package record containing B<Vcs-*> fields is " -"available, B<debcheckout> will select the record with the highest version " -"number. Alternatively, a particular version may be selected from those " -"available by specifying the package name as I<PACKAGE>=I<VERSION>." -msgstr "" -"Если в пакете исходных кодов доступна более, чем одна запись, содержащая " -"поля B<Vcs-*>, B<debcheckout> выберет запись с наибольшим номером версии. " -"Альтернативно, можно выбрать определённую версию, указав имя пакета как " -"I<ПАКЕТ>=I<ВЕРСИЯ>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:59 -msgid "" -"If you already know the URL of a given repository you can invoke " -"B<debcheckout> directly on it, but you will probably need to pass the " -"appropriate B<-t> flag. That is, some heuristics are in use to guess the " -"repository type from the URL; if they fail, you might want to override the " -"guessed type using B<-t>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:65 -msgid "" -"The currently supported version control systems are: Arch (arch), Bazaar " -"(bzr), CVS (cvs), Darcs (darcs), Git (git), Mercurial (hg) and Subversion " -"(svn)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:70 -msgid "B<GENERAL OPTIONS>" -msgstr "B<ОБЩИЕ ОПЦИИ>" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:74 -msgid "B<-a>, B<--auth>" -msgstr "B<-a>, B<--auth>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:76 -msgid "" -"Work in authenticated mode; this means that for known repositories (mainly " -"those hosted on S<I<https://salsa.debian.org>>) URL rewriting is attempted " -"before checking out, to ensure that the repository can be committed to. For " -"example, for Git repositories hosted on Salsa this means that " -"S<I<git@salsa.debian.org:...git>> will be used instead of " -"S<I<https://salsa.debian.org/...git>>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:83 -msgid "" -"There are built-in rules for salsa.debian.org and github.com. Other hosts " -"can be configured using B<DEBCHECKOUT_AUTH_URLS>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:86 -msgid "B<-d>, B<--details>" -msgstr "B<-d>, B<--details>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:88 -msgid "" -"Only print a list of detailed information about the package repository, " -"without checking it out; the output format is a list of fields, each field " -"being a pair of TAB-separated field name and field value. The actual fields " -"depend on the repository type. This action might require a network " -"connection to the remote repository." -msgstr "" -"Только напечатать подробную информацию о репозитории пакета, без получения " -"копии. Выводится список полей, состоящих из имени и значения поля, " -"разделённых табуляцией. Конкретные поля зависят от типа репозитория. Это " -"действие может потребовать интернет-соединения с удалённым репозиторием." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:94 -msgid "Also see B<-p>. This option and B<-p> are mutually exclusive." -msgstr "Также смотрите B<-p>. Эта опция и B<-p> взаимоисключающие." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:98 -msgid "Print a detailed help message and exit." -msgstr "Вывести справочное сообщение и выйти." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:100 -msgid "B<-p>, B<--print>" -msgstr "B<-p>, B<--print>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:102 -msgid "" -"Only print a summary about package repository information, without checking " -"it out; the output format is TAB-separated with two fields: repository type, " -"repository URL. This action works offline, it only uses \"static\" " -"information as known by APT's cache." -msgstr "" -"Только напечатать информацию о репозитории пакета, без получения копии. " -"Выводится список полей, состоящих из имени и значения поля, разделённых " -"табуляцией. Это действие работает без подключения к сети Интернет, используя " -"информацию из кеша APT." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:107 -msgid "Also see B<-d>. This option and B<-d> are mutually exclusive." -msgstr "Также смотрите B<-d>. Эта опция и B<-d> взаимоисключающие." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:109 -msgid "B<-P> I<package>, B<--package> I<package>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:111 -msgid "" -"When checking out a repository URL, instead of trying to guess the package " -"name from the URL, use this package name." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:114 -msgid "B<-t> I<TYPE>, B<--type> I<TYPE>" -msgstr "B<-t> I<ТИП>, B<--type> I<ТИП>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:116 -msgid "" -"Override the repository type (which defaults to some heuristics based on the " -"URL or, in case of heuristic failure, the fallback \"git\"); should be one " -"of the currently supported repository types." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:120 -msgid "B<-u> I<USERNAME>, B<--user> I<USERNAME>" -msgstr "B<-u> I<ИМЯ>, B<--user> I<ИМЯ>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:122 -msgid "" -"Specify the login name to be used in authenticated mode (see B<-a>). This " -"option implies B<-a>: you don't need to specify both." -msgstr "" -"Указывает логин для использования в аутентифицированном режиме (смотрите B<-" -"a>). Эта опция влечёт B<-a>, вам не нужно указывать обе." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:125 -msgid "B<-f> I<FILE>, B<--file> I<FILE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:127 -msgid "" -"Specify that the named file should be extracted from the repository and " -"placed in the destination directory. May be used more than once to extract " -"multiple files." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:131 -msgid "B<--source=never>|B<auto>|B<download-only>|B<always>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:133 -msgid "" -"Some packages only place the F<debian> directory in version control. " -"B<debcheckout> can retrieve the remaining parts of the source using B<apt-" -"get source> and move the files into the checkout." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:139 -msgid "B<never>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:141 -msgid "Only use the repository." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:143 -msgid "B<auto> (default)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:145 -msgid "" -"If the repository only contains the F<debian> directory, retrieve the source " -"package, unpack it, and also place the F<.orig.tar.gz> file into the current " -"directory. Else, do nothing." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:149 -msgid "B<download-only>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:151 -msgid "Always retrieve the I<.orig.tar.gz> file, but do not unpack it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:153 -msgid "B<always>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:155 -msgid "" -"Always retrieve the I<.orig.tar.gz> file, and if the repository only " -"contains the F<debian> directory, unpack it." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:162 -msgid "B<VCS-SPECIFIC OPTIONS>" -msgstr "B<СПЕЦИФИЧНЫЕ ДЛЯ VCS ОПЦИИ>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:164 -msgid "I<GIT-SPECIFIC OPTIONS>" -msgstr "I<ОПЦИИ ДЛЯ GIT>" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:168 -msgid "B<--git-track> I<BRANCHES>" -msgstr "B<--git-track> I<ВЕТВИ>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:170 -msgid "" -"Specify a list of remote branches which will be set up for tracking (as in " -"S<B<git branch --track>>, see B<git-branch>(1)) after the remote Git " -"repository has been cloned. The list should be given as a space-separated " -"list of branch names." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:175 -msgid "" -"As a shorthand, the string \"B<*>\" can be given to require tracking of all " -"remote branches." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:182 ../scripts/rmadison.pl:357 -msgid "" -"The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " -"line options can be used to override configuration file settings. " -"Environment variable settings are ignored for this purpose. The currently " -"recognised variables are:" -msgstr "" -"Для установки конфигурационных переменных используются два файла: " -"F</etc/devscripts.conf> и F<~/.devscripts> (в этом порядке). Опции командной " -"строки можно использовать для перегрузки этих значений. Значения переменных " -"окружения для этой цели игнорируются. В настоящий момент распознаются " -"переменные:" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:190 -msgid "B<DEBCHECKOUT_AUTH_URLS>" -msgstr "B<DEBCHECKOUT_AUTH_URLS>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:192 -msgid "" -"This variable should be a space separated list of Perl regular expressions " -"and replacement texts, which must come in pairs: I<REGEXP> I<TEXT> I<REGEXP> " -"I<TEXT> ... and so on. Each pair denotes a substitution which is applied to " -"repository URLs if other built-in means of building URLs for authenticated " -"mode (see B<-a>) have failed." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:198 -msgid "" -"References to matching substrings in the replacement texts are allowed as " -"usual in Perl by the means of B<$1>, B<$2>, ... and so on." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:201 -msgid "" -"This setting is used to configure the \"authenticated mode\" location for " -"repositories. The Debian repositories on S<salsa.debian.org> are implicitly " -"defined, as is S<github.com>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:205 -msgid "Here is a sample snippet suitable for the configuration files:" -msgstr "Вот пример, подходящий для конфигурационных файлов:" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/debcheckout.pl:207 -#, no-wrap -msgid "" -" DEBCHECKOUT_AUTH_URLS='\n" -" ^\\w+://(svn\\.example\\.com)/(.*) svn+ssh://$1/srv/svn/$2\n" -" ^\\w+://(git\\.example\\.com)/(.*) git+ssh://$1/home/git/$2\n" -" '\n" -"\n" -msgstr "" -" DEBCHECKOUT_AUTH_URLS='\n" -" ^\\w+://(svn\\.example\\.com)/(.*) svn+ssh://$1/srv/svn/$2\n" -" ^\\w+://(git\\.example\\.com)/(.*) git+ssh://$1/home/git/$2\n" -" '\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:212 -msgid "" -"Note that whitespace is not allowed in either regexps or replacement texts. " -"Also, given that configuration files are sourced by a shell, you probably " -"want to use single quotes around the value of this variable." -msgstr "" -"Заметьте, что пробелы недопустимы ни в регулярных выражениях ни в текстах " -"замены. Также, учитывая, что конфигурационные файлы читаются оболочкой, вам " -"возможно придётся использовать одинарные кавычки, окружающие значение этой " -"переменной." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:217 -msgid "B<DEBCHECKOUT_SOURCE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:219 -msgid "" -"This variable determines under what scenarios the associated orig.tar.gz for " -"a package will be downloaded. See the B<--source> option for a description " -"of the values." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:223 -msgid "B<DEBCHECKOUT_USER>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:225 -msgid "" -"This variable sets the username for authenticated mode. It can be overridden " -"with the B<--user> option. Setting this variable does not imply the use of " -"authenticated mode, it still has to be activated with B<--auth>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:233 -msgid "" -"B<apt-cache>(8), Section 6.2.5 of the Debian Developer's Reference (for more " -"information about B<Vcs-*> fields): " -"S<I<https://www.debian.org/doc/developers-reference/best-pkging-" -"practices.html#bpp-vcs>>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:238 -msgid "" -"B<debcheckout> and this manpage have been written by Stefano Zacchiroli " -"<I<zack@debian.org>>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debclean.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBCLEAN" -msgstr "DEBCLEAN" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:4 -msgid "debclean - clean up a sourcecode tree" -msgstr "debclean - очистка дерева исходных кодов" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:6 -msgid "B<debclean> [I<options>]" -msgstr "B<debclean> [I<опции>]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:13 -msgid "" -"B<debclean> walks through the directory tree starting at the directory tree " -"in which it was invoked, and executes I<debuild -- clean> for each Debian " -"source directory encountered. These directories are recognised by " -"containing a debian/changelog file for a package whose name matches that of " -"the directory. Name matching is described below." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:16 -msgid "" -"If B<debclean> is invoked from a directory that is already a Debian source " -"package, it will not descend into its subdirectories." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:25 -msgid "" -"Also, if the B<--cleandebs> option is given, then in every directory " -"containing a Debian source tree, all files named *.deb, *.changes and " -"*.build are removed. The .dsc, .diff.gz and the (.orig).tar.gz files are " -"not touched so that the release can be reconstructed if necessary, and the " -".upload files are left so that B<debchange> functions correctly. The B<--" -"nocleandebs> option prevents this extra cleaning behaviour and the B<--" -"cleandebs> option forces it. The default is not to clean these files." -msgstr "" -"Также, если задана опция B<--cleandebs>, то из каждой директории, содержащей " -"дерево исходных кодов Debian, удаляются все файлы с именами *.deb, *.changes " -"и *.build. Программа оставляет файлы .dsc, .diff.gz и (.orig).tar.gz в " -"неприкосновенности, чтобы при необходимости можно было пересобрать релиз, а " -"также файлы .upload, чтобы B<debchange> функционировал, как положено. Опция " -"B<--nocleandebs> запрещает эту дополнительную очистку, а опция B<--" -"cleandebs> принудительно включает её. По умолчанию эти файлы не очищаются." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:27 -msgid "B<debclean> uses B<debuild>(1) to clean the source tree." -msgstr "" -"B<debclean> использует B<debuild>(1) для очистки дерева исходных кодов." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:38 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, " -"B<debclean> will walk through the directory tree searching for " -"I<debian/changelog> files. As a safeguard against stray files causing " -"potential problems, it will examine the name of the parent directory once it " -"finds a I<debian/changelog> file, and check that the directory name " -"corresponds to the package name. Precisely how it does this is controlled " -"by two configuration file variables B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and their corresponding command-line " -"options B<--check-dirname-level> and B<--check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debclean.1:64 -#, no-wrap -msgid "B<--cleandebs>" -msgstr "B<--cleandebs>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:68 -msgid "" -"Also remove all .deb, .changes and .build files from the parent directory." -msgstr "" -"Также удалять все файлы .deb, .changes и .build из родительской директории." - -#. type: TP -#: ../scripts/debclean.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<--nocleandebs>" -msgstr "B<--nocleandebs>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:72 -msgid "" -"Do not remove the .deb, .changes and .build files from the parent directory; " -"this is the default behaviour." -msgstr "" -"Не удалять файлы .deb, .changes и .build из родительской директории; это " -"поведение по умолчанию." - -#. type: TP -#: ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/debuild.1:321 -#, no-wrap -msgid "B<-d>" -msgstr "B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:87 -msgid "Do not run dpkg-checkbuilddeps to check build dependencies." -msgstr "" -"Не запускать dpkg-checkbuilddeps для проверки сборочных зависимостей." - -#. type: TP -#: ../scripts/debclean.1:99 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCLEAN_CLEANDEBS>" -msgstr "B<DEBCLEAN_CLEANDEBS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:103 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--cleandebs> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлена в I<yes>, то имеет такой же эффект как использование опции " -"командной строки B<--cleandebs>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:113 -msgid "B<debuild>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:115 -msgid "" -"Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>; modifications by Julian " -"Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>; с модификациями от Julian " -"Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:5 -msgid "debcommit - commit changes to a package" -msgstr "debcommit - закрепить изменения в пакете" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:9 -msgid "B<debcommit> [I<options>] [B<--all> | I<files to commit>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:13 -msgid "" -"B<debcommit> generates a commit message based on new text in " -"B<debian/changelog>, and commits the change to a package's repository. It " -"must be run in a working copy for the package. Supported version control " -"systems are: B<cvs>, B<git>, B<hg> (mercurial), B<svk>, B<svn> (Subversion), " -"B<baz>, B<bzr>, B<tla> (arch), B<darcs>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:23 -msgid "B<-c>, B<--changelog> I<path>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:25 -msgid "" -"Specify an alternate location for the changelog. By default debian/changelog " -"is used." -msgstr "" -"Указать альтернативное местоположение журнала изменений. По умолчанию " -"используется debian/changelog." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:28 -msgid "B<-r>, B<--release>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:30 -msgid "" -"Commit a release of the package. The version number is determined from " -"debian/changelog, and is used to tag the package in the repository." -msgstr "" -"Закрепить релиз пакета. Номер версии определяется из debian/changelog и " -"используется для создания тега в репозитории." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:33 -msgid "" -"Note that svn/svk tagging conventions vary, so debcommit uses svnpath(1) to " -"determine where the tag should be placed in the repository." -msgstr "" -"Заметьте, что соглашения о тегах в svn и svk могут варьироваться, так что " -"debcommit использует svnpath(1) для определения местоположения в " -"репозитории, в которое помещается тег." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:37 -msgid "B<-R>, B<--release-use-changelog>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:39 -msgid "" -"When used in conjunction with B<--release>, if there are uncommitted changes " -"to the changelog then derive the commit message from those changes rather " -"than using the default message." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:43 -msgid "B<-m> I<text>, B<--message> I<text>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:45 -msgid "" -"Specify a commit message to use. Useful if the program cannot determine a " -"commit message on its own based on debian/changelog, or if you want to " -"override the default message." -msgstr "" -"Указать commit-сообщение. Полезно, если программа не может определить " -"сообщение на основании debian/changelog, или если вы хотите перезаписать " -"сообщение по умолчанию." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:49 ../scripts/tagpending.pl:98 -msgid "B<-n>, B<--noact>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:51 -msgid "" -"Do not actually do anything, but do print the commands that would be run." -msgstr "" -"На самом деле ничего не делать, на напечатать команды, которые были бы " -"вызваны." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:53 -msgid "B<-d>, B<--diff>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:55 -msgid "" -"Instead of committing, do print the diff of what would have been committed " -"if this option were not given. A typical usage scenario of this option is " -"the generation of patches against the current working copy (e.g. when you " -"don't have commit access right)." -msgstr "" -"Вместо закрепления изменений, распечатать diff того, что было бы послано в " -"репозиторий. Типичное использование этой опции - создание патчей к текущей " -"рабочей копии (напр. если у вас нет прав для записи в репозиторий)." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:60 -msgid "B<-C>, B<--confirm>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:62 -msgid "" -"Display the generated commit message and ask for confirmation before " -"committing it. It is also possible to edit the message at this stage; in " -"this case, the confirmation prompt will be re-displayed after the editing " -"has been performed." -msgstr "" -"Отобразить созданное commit-сообщение и запросить подтверждение перед " -"закреплением. Также на этой стадии можно отредактировать сообщение, в этом " -"случае подтверждение будет запрошено после редактирования." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:66 -msgid "B<-e>, B<--edit>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:68 -msgid "" -"Edit the generated commit message in your favorite editor before committing " -"it." -msgstr "Отредактировать сообщение перед отправкой изменений." - -#. type: TP -#: ../scripts/debcommit.pl:71 ../scripts/dget.pl:624 -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:16 -#, no-wrap -msgid "B<-a>, B<--all>" -msgstr "B<-a>, B<--all>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:73 -msgid "" -"Commit all files. This is the default operation when using a VCS other than " -"git." -msgstr "" -"Закрепить все файлы. Это операция по умолчанию при использовании любой VCS, " -"кроме git." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:76 -msgid "B<-s>, B<--strip-message>, B<--no-strip-message>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:78 -msgid "" -"If this option is set and the commit message has been derived from the " -"changelog, the characters \"* \" will be stripped from the beginning of the " -"message." -msgstr "" -"Если установлена эта опция и сообщение определяется из журнала изменений, " -"символы «*» удаляются из начала сообщения." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:82 -msgid "" -"This option is set by default and ignored if more than one line of the " -"message begins with \"[*+-] \"." -msgstr "" -"Эта опция установлена по умолчанию и игнорируется, если более, чем одна " -"строка сообщения начинается с «[*+-] »." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:85 -msgid "B<--sign-commit>, B<--no-sign-commit>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:87 -msgid "" -"If this option is set, then the commits that debcommit creates will be " -"signed using gnupg. Currently this is only supported by git, hg, and bzr." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:90 -msgid "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>" -msgstr "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:92 -msgid "" -"If this option is set, then tags that debcommit creates will be signed using " -"gnupg. Currently this is only supported by git." -msgstr "" -"Если эта опция установлена, теги, создаваемые debcommit, будут подписаны с " -"помощью gnupg. В настоящий момент поддерживается только git." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:95 -msgid "B<--changelog-info>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:97 -msgid "" -"If this option is set, the commit author and date will be determined from " -"the Maintainer and Date field of the first paragraph in F<debian/changelog>. " -" This is mainly useful when using B<debchange>(1) with the B<--no-" -"mainttrailer> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:114 -msgid "B<DEBCOMMIT_STRIP_MESSAGE>" -msgstr "B<DEBCOMMIT_STRIP_MESSAGE>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:116 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-strip-message> " -"command line parameter being used. The default is I<yes>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:119 -msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>" -msgstr "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:121 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-tags> command " -"line parameter being used. The default is I<no>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:124 -msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_COMMITS>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:126 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-commit> " -"command line parameter being used. The default is I<no>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:129 -msgid "B<DEBCOMMIT_RELEASE_USE_CHANGELOG>" -msgstr "B<DEBCOMMIT_RELEASE_USE_CHANGELOG>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:131 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--release-use-" -"changelog> command line parameter being used. The default is I<no>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debcommit.pl:134 ../scripts/debsign.1:117 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSIGN_KEYID>" -msgstr "B<DEBSIGN_KEYID>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:136 -msgid "" -"This is the key id used for signing tags. If not set, a default will be " -"chosen by the revision control system." -msgstr "" -"Это идентификатор ключа, используемый для подписывания тегов. Если не " -"установлен, по умолчанию будет выбран системой контроля версий." - -#. type: =head1 -#: ../scripts/debcommit.pl:141 -msgid "VCS SPECIFIC FEATURES" -msgstr "ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ VCS" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:145 -msgid "B<tla> / B<baz>" -msgstr "B<tla> / B<baz>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:147 -msgid "" -"If the commit message contains more than 72 characters, a summary will be " -"created containing as many full words from the message as will fit within 72 " -"characters, followed by an ellipsis." -msgstr "" -"Если commit-сообщение содержит более 72 символов, будет создано краткое " -"сообщение, содержащее столько полных слов, сколько влезет в 72 символа, и " -"оканчивающееся многоточием." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:153 -msgid "" -"Each of the features described below is applicable only if the commit " -"message has been automatically determined from the changelog." -msgstr "" -"Каждое из действий, описанных ниже, производится только, если сообщение было " -"автоматически определено из журнала изменений." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:158 ../scripts/uscan.pl:399 -msgid "B<git>" -msgstr "B<git>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:160 -msgid "" -"If only a single change is detected in the changelog, B<debcommit> will " -"unfold it to a single line and behave as if B<--strip-message> was used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:163 -msgid "" -"Otherwise, the first change will be unfolded and stripped to form a summary " -"line and a commit message formed using the summary line followed by a blank " -"line and the changes as extracted from the changelog. B<debcommit> will then " -"spawn an editor so that the message may be fine-tuned before committing." -msgstr "" -"Иначе, для краткого сообщения будет развёрнута первая запись, а за ней будут " -"вставлены пустая строка и список остальных изменений. Затем, B<debcommit> " -"откроет редактор для правки сообщения перед закреплением." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:168 -msgid "B<hg> / B<darcs>" -msgstr "B<hg> / B<darcs>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:170 -msgid "" -"The first change detected in the changelog will be unfolded to form a single " -"line summary. If multiple changes were detected then an editor will be " -"spawned to allow the message to be fine-tuned." -msgstr "" -"Первая запись в журнале изменений будет использована для краткого соощения. " -"Если обнаружено несколько изменений, будет открыт редактор." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:174 -msgid "B<bzr>" -msgstr "B<bzr>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:176 -msgid "" -"If the changelog entry used for the commit message closes any bugs then B<--" -"fixes> options to \"bzr commit\" will be generated to associate the revision " -"and the bugs." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:945 -msgid "" -"This code is copyright by Joey Hess <joeyh@debian.org>, all rights reserved. " -" This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You are free to " -"redistribute this code under the terms of the GNU General Public License, " -"version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:952 ../scripts/mass-bug.pl:568 -msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>" -msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:956 -msgid "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debdiff.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBDIFF" -msgstr "DEBDIFF" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:4 -msgid "debdiff - compare file lists in two Debian packages" -msgstr "debdiff - сравнение списков файлов в двух пакетах Debian" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:6 -msgid "B<debdiff> [I<options>]" -msgstr "B<debdiff> [I<опции>]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:8 -msgid "B<debdiff> [I<options>] ... I<deb1 deb2>" -msgstr "B<debdiff> [I<опции>] ... I<deb1 deb2>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:10 -msgid "B<debdiff> [I<options>] ... I<changes1 changes2>" -msgstr "B<debdiff> [I<опции>] ... I<changes1 changes2>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:13 -msgid "" -"B<debdiff> [I<options>] ... B<--from >I<deb1a deb1b ... >B<--to >I<deb2a " -"deb2b ...>" -msgstr "" -"B<debdiff> [I<опции>] ... B<--from >I<deb1a deb1b ... >B<--to >I<deb2a " -"deb2b ...>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:15 -msgid "B<debdiff> [I<options>] ... I<dsc1 dsc2>" -msgstr "B<debdiff> [I<опции>] ... I<dsc1 dsc2>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:26 -msgid "" -"B<debdiff> takes the names of two Debian package files (I<.deb>s or " -"I<.udeb>s) on the command line and compares their contents (considering only " -"the files in the main package, not the maintenance scripts). It shows which " -"files have been introduced and which removed between the two package files, " -"and is therefore useful for spotting files which may have been inadvertently " -"lost between revisions of the package. It also checks the file owners and " -"permissions, and compares the control files of the two packages using the " -"B<wdiff> program. If you want a deeper comparison of two Debian package " -"files you can use the B<diffoscope> tool." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:29 -msgid "" -"If no arguments are given, B<debdiff> tries to compare the content of the " -"current source directory with the last version of the package." -msgstr "" -"Если не задано аргументов, B<debdiff> пытается сравнить содержимое текущей " -"директории исходных кодов с последней версией пакета." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:40 -msgid "" -"B<debdiff> can also handle changes between groups of I<.deb> files in two " -"ways. The first is to specify two I<.changes> files. In this case, the " -"I<.deb> files listed in the I<.changes> file will be compared, by taking the " -"contents of all of the listed I<.deb> files together. (The I<.deb> files " -"listed are assumed to be in the same directory as the I<.changes> file.) " -"The second way is to list the I<.deb> files of interest specifically using " -"the B<--from> ... B<--to> syntax. These both help if a package is broken up " -"into smaller packages and one wishes to ensure that nothing is lost in the " -"interim." -msgstr "" -"Также B<debdiff> может обрабатывать изменения между группами файлов I<.deb> " -"двумя способами. Во-первых можно указать два файла I<.changes>. В этом " -"случае будут сравниваться файлы I<.deb>, перечисленные в файле I<.changes>. " -"Содержимое всех перечисленных файлов I<.deb> в этом случае объединяется. " -"(Предполагается, что файлы I<.deb> находятся в той же аудитории, что и " -"I<.changes>.) Во-вторых, можно перечислить интересующие файлы I<.deb>, " -"используя синтаксис B<--from> ... B<--to>. Оба способа полезны, если пакет " -"разбит на несколько мелких пакетов и необходимо убедиться, что ничего не " -"потеряно." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:44 -msgid "" -"B<debdiff> examines the B<devscripts> configuration files as described " -"below. Command line options override the configuration file settings, " -"though." -msgstr "" -"B<debdiff> считывает конфигурационные файлы B<devscripts>, как описано ниже. " -" Опции командной строки имеют более высокий приоритет." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:52 -msgid "" -"If B<debdiff> is passed two source packages (I<.dsc> files) it will compare " -"the contents of the source packages. If the source packages differ only in " -"Debian revision number (that is, the I<.orig.tar.gz> files are the same in " -"the two I<.dsc> files), then B<interdiff>(1) will be used to compare the two " -"patch files if this program is available on the system, otherwise a B<diff> " -"will be performed between the two source trees." -msgstr "" -"Если в B<debdiff> передано два пакета исходного кода (файла I<.dsc>), " -"программа сравнит содержимое пакетов исходного кода. Если пакеты отличаются " -"только ревизией Debian (то есть, оба файла I<.dsc> указывают на один и тот " -"же I<.orig.tar.gz>), используется B<interdiff>(1) для сравнения файлов " -"патчей, если эта программа доступна. Иначе выполняется B<diff> на деревьях " -"исходного кода." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:53 -#, no-wrap -msgid "B<--dirs>, B<-d>" -msgstr "B<--dirs>, B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:58 -msgid "" -"The default mode of operation is to ignore directory names which appear in " -"the file list, but they, too, will be considered if this option is given." -msgstr "" -"По умолчанию, имена директорий в списке файлов игнорируются, но они тоже " -"будут рассмотрены, если задана эта опция." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:58 -#, no-wrap -msgid "B<--nodirs>" -msgstr "B<--nodirs>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:62 -msgid "" -"Ignore directory names which appear in the file list. This is the default " -"and it can be used to override a configuration file setting." -msgstr "" -"Игнорировать имена директорий, появляющиеся в списке файлов. Это поведение " -"по умолчанию и эту опцию можно использовать чтобы отключить противоположную " -"опцию, заданную в конфигурационном файле." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:62 -#, no-wrap -msgid "B<--move>I< FROM TO>,B< -m>I< FROM TO>" -msgstr "B<--move>I< ОТКУДА КУДА>,B< -m>I< ОТКУДА КУДА>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:73 -msgid "" -"It sometimes occurs that various files or directories are moved around " -"between revisions. This can be handled using this option. There are two " -"arguments, the first giving the location of the directory or file in the " -"first package, and the second in the second. Any files in the first listing " -"whose names begin with the first argument are treated as having that " -"substituted for the second argument when the file lists are compared. Any " -"number of B<--move> arguments may be given; they are processed in the order " -"in which they appear. This only affects comparing binary packages, not " -"source packages." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:73 -#, no-wrap -msgid "B<--move-regex>I< FROM TO>" -msgstr "B<--move-regex>I< ОТКУДА КУДА>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:79 -msgid "" -"This is the same as B<--move>, except that I<FROM> is treated as a regular " -"expression and the B<perl> substitution command I<s/^FROM/TO/> is applied to " -"the files. In particular, TO can make use of backreferences such as $1." -msgstr "" -"Работает также как B<--move>, только I<ОТКУДА> воспринимается как регулярное " -"выражение и к файлом применяется B<perl>-команда замены I<s/^ОТКУДА/КУДА/>. " -"В частности, КУДА может использовать обратные ссылки вроде $1." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:79 -#, no-wrap -msgid "B<--nocontrol>" -msgstr "B<--nocontrol>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:84 -msgid "" -"B<debdiff> will usually compare the respective control files of the packages " -"using B<wdiff>(1). This option suppresses this part of the processing." -msgstr "" -"B<debdiff> обычно сравнивает соответствующие файлы control, используя " -"B<wdiff>(1). Данная опция подавляет этот этап сравнения." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:84 -#, no-wrap -msgid "B<--control>" -msgstr "B<--control>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:88 -msgid "" -"Compare the respective control files; this is the default, and it can be " -"used to override a configuration file setting." -msgstr "" -"Сравнивать соответствующие файлы control. Это поведение по умолчанию и эту " -"опцию можно использовать чтобы отключить противоположную опцию, заданную в " -"конфигурационном файле." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:88 -#, no-wrap -msgid "B<--controlfiles>I< FILE>[B<,>I<FILE> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:96 -msgid "" -"Specify which control files to compare; by default this is just I<control>, " -"but could include I<postinst>, I<config> and so on. Files will only be " -"compared if they are present in both I<.debs> being compared. The special " -"value I<ALL> compares all control files present in both packages, except for " -"md5sums. This option can be used to override a configuration file setting." -msgstr "" -"Указать управляющие файлы для сравнения. По умолчанию это только I<control>, " -"но также может включать I<postinst>, I<config> и так далее. Файлы будут " -"сравниваться только, если присутствуют в обоих архивах I<.deb>. Специальное " -"значение I<ALL> позволяет сравнить все управляющие файлы, присутствующие в " -"обоих пакетах, кроме md5sums. эту опцию можно использовать чтобы изменить " -"опцию, заданную в конфигурационном файле." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:96 -#, no-wrap -msgid "B<--wdiff-source-control>" -msgstr "B<--wdiff-source-control>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:100 -msgid "" -"When processing source packages, compare control files using B<wdiff>. " -"Equivalent to the B<--control> option for binary packages." -msgstr "" -"При сравнении пакетов исходного кода, сравнивать файлы control, используя " -"B<wdiff>. Эквивалентно опции B<--control> для двоичных пакетов." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:100 -#, no-wrap -msgid "B<--no-wdiff-source-control>" -msgstr "B<--no-wdiff-source-control>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:104 -msgid "" -"Do not compare control files in source packages using B<wdiff>. This is the " -"default." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:104 -#, no-wrap -msgid "B<--wp>, B<--wl>, B<--wt>" -msgstr "B<--wp>, B<--wl>, B<--wt>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:109 -msgid "" -"Pass a B<-p>, B<-l> or B<-t> option to B<wdiff> respectively. (This yields " -"the whole B<wdiff> output rather than just the lines with any changes.)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:109 -#, no-wrap -msgid "B<--show-moved>" -msgstr "B<--show-moved>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:116 -msgid "" -"If multiple I<.deb> files are specified on the command line, either using " -"I<.changes> files or the B<--from>/B<--to> syntax, then this option will " -"also show which files (if any) have moved between packages. (The package " -"names are simply determined from the names of the I<.deb> files.)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:116 -#, no-wrap -msgid "B<--noshow-moved>" -msgstr "B<--noshow-moved>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:120 ../scripts/debdiff.1:141 -msgid "" -"The default behaviour; can be used to override a configuration file setting." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:120 -#, no-wrap -msgid "B<--renamed>I< FROM TO>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:126 -msgid "" -"If B<--show-moved> is being used and a package has been renamed in the " -"process, this command instructs B<debdiff> to treat the package in the first " -"list called I<FROM> as if it were called I<TO>. Multiple uses of this " -"option are permitted." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:126 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude>I< PATTERN>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:134 -msgid "" -"Exclude files whose basenames match I<PATTERN>. Multiple uses of this " -"option are permitted. Note that this option is passed on to B<diff> and has " -"the same behaviour, so only the basename of the file is considered: in " -"particular, B<--exclude='*.patch'> will work, but B<--" -"exclude='debian/patches/*'> will have no practical effect." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:134 -#, no-wrap -msgid "B<--diffstat>" -msgstr "B<--diffstat>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:137 -msgid "Include the result of B<diffstat> before the generated diff." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:137 -#, no-wrap -msgid "B<--no-diffstat>" -msgstr "B<--no-diffstat>" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:141 -#, no-wrap -msgid "B<--auto-ver-sort>" -msgstr "B<--auto-ver-sort>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:144 -msgid "When comparing source packages, do so in version order." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:144 -#, no-wrap -msgid "B<--no-auto-ver-sort>" -msgstr "B<--no-auto-ver-sort>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:150 -msgid "" -"Compare source packages in the order they were passed on the command-line, " -"even if that means comparing a package with a higher version against one " -"with a lower version. This is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:150 -#, no-wrap -msgid "B<--unpack-tarballs>" -msgstr "B<--unpack-tarballs>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:155 -msgid "" -"When comparing source packages, also unpack tarballs found in the top level " -"source directory to compare their contents along with the other files. This " -"is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:155 -#, no-wrap -msgid "B<--no-unpack-tarballs>" -msgstr "B<--no-unpack-tarballs>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:158 -msgid "Do not unpack tarballs inside source packages." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:158 -#, no-wrap -msgid "B<--apply-patches>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:162 -msgid "" -"If the old and/or new package is in 3.0 (quilt) format, apply the quilt " -"patches (and remove B<.pc/>) before comparison." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:162 -#, no-wrap -msgid "B<--no-apply-patches, --noapply-patches>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:166 -msgid "" -"If the old and/or new package is in 3.0 (quilt) format, do not apply the " -"quilt patches before comparison. This is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:176 -msgid "" -"Look for the I<.dsc> files in I<directory> instead of the parent of the " -"source directory. This should either be an absolute path or relative to the " -"top of the source directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debdiff.1:182 ../scripts/hardening-check.pl:621 -#, no-wrap -msgid "B<--quiet>, B<-q>" -msgstr "B<--quiet>, B<-q>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:185 -msgid "Be quiet if no differences were found." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:185 -#, no-wrap -msgid "B<--ignore-space>, B<-w>" -msgstr "B<--ignore-space>, B<-w>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:188 -msgid "Ignore whitespace in diffs." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:194 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " -"line options can be used to override configuration file settings. " -"Environment variable settings are ignored for this purpose. The currently " -"recognised variables are:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:194 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_DIRS>" -msgstr "B<DEBDIFF_DIRS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:198 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--dirs> command line " -"parameter being used." -msgstr "" -"Если установлено в I<yes>, то это то же самое, что и использование параметра " -"командной строки B<--dirs>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:198 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_CONTROL>" -msgstr "B<DEBDIFF_CONTROL>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:203 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--nocontrol> command " -"line parameter being used. The default is I<yes>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:203 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_CONTROLFILES>" -msgstr "B<DEBDIFF_CONTROLFILES>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:208 -msgid "" -"Which control files to compare, corresponding to the B<--controlfiles> " -"command line option. The default is I<control>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:208 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_SHOW_MOVED>" -msgstr "B<DEBDIFF_SHOW_MOVED>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:212 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--show-moved> command " -"line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:212 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_WDIFF_OPT>" -msgstr "B<DEBDIFF_WDIFF_OPT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:216 -msgid "" -"This option will be passed to B<wdiff>; it should be one of B<-p>, B<-l> or " -"B<-t>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:216 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_SHOW_DIFFSTAT>" -msgstr "B<DEBDIFF_SHOW_DIFFSTAT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:220 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--diffstat> command " -"line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:220 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_WDIFF_SOURCE_CONTROL>" -msgstr "B<DEBDIFF_WDIFF_SOURCE_CONTROL>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:224 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--wdiff-source-" -"control> command line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:224 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_AUTO_VER_SORT>" -msgstr "B<DEBDIFF_AUTO_VER_SORT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:228 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--auto-ver-sort> " -"command line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:228 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_UNPACK_TARBALLS>" -msgstr "B<DEBDIFF_UNPACK_TARBALLS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:232 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-unpack-tarballs> " -"command line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:232 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_APPLY_PATCHES>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:237 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--apply-patches> " -"command line parameter being used. The default is I<no>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:247 -msgid "" -"This specifies the directory in which to look for the I<.dsc> and files, and " -"is either an absolute path or relative to the top of the source tree. This " -"corresponds to the B<--debs-dir> command line option. This directive could " -"be used, for example, if you always use B<pbuilder> or B<svn-buildpackage> " -"to build your packages. Note that it also affects B<debrelease>(1) in the " -"same way, hence the strange name of the option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:251 -msgid "" -"Normally the exit value will be 0 if no differences are reported and 1 if " -"any are reported. If there is some fatal error, the exit code will be 255." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:259 -msgid "" -"B<debdiff-apply>(1), B<diffstat>(1), B<dpkg-deb>(1), B<interdiff>(1), " -"B<wdiff>(1), B<devscripts.conf>(5), B<diffoscope>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:264 -msgid "" -"B<debdiff> was originally written as a shell script by Yann Dirson " -"E<lt>dirson@debian.orgE<gt> and rewritten in Perl with many more features by " -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. The software may be freely " -"redistributed under the terms and conditions of the GNU General Public " -"License, version 2." -msgstr "" -"B<debdiff> был изначально написан, как сценарий shell Яном Дирсоном (Yann " -"Dirson) E<lt>dirson@debian.orgE<gt>, а затем переписан на Perl с множеством " -"дополнительных возможностей Джулианом Гилби (Julian Gilbey) " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. Эта программа распространяется на условиях GNU " -"General Public License, версии 2." - -#. type: TH -#: ../scripts/debdiff-apply.1:15 -#, no-wrap -msgid "DEBDIFF-APPLY" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:19 -msgid "debdiff-apply - apply a debdiff to a Debian source package" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:23 -msgid "B<debdiff-apply> [options] [orig_dsc_or_dir] [patch_file]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:26 -msgid "B<debdiff-apply> [options] E<lt> [patch_file]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:32 -msgid "" -"B<debdiff-apply> takes a I<patchfile> that describes the differences between " -"two Debian source packages I<old> and I<new>, and applies it to a target " -"Debian source package I<orig>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:38 -msgid "" -"I<orig> could either be the same as I<old> or it could be different. " -"I<patchfile> is expected to be a unified diff between two Debian source " -"trees, as what B<debdiff>(1) normally generates." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:42 -msgid "" -"Any changes to I<debian/changelog> are dealt with specially, to avoid the " -"conflicts that changelog diffs typically produce when applied naively. The " -"exact behaviour may be tweaked in the future, so one should not rely on it." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:47 -msgid "" -"If I<patchfile> does not apply to I<orig>, even after the special-casing of " -"I<debian/changelog>, no changes are made and B<debdiff-apply>(1) will exit " -"with a non-zero error code." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/debdiff-apply.1:48 -#, no-wrap -msgid "ARGUMENTS" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:49 -#, no-wrap -msgid "orig_dsc_or_dir" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:54 -msgid "" -"Target to apply the patch to. This can either be an unpacked source tree, or " -"a \\[char46]dsc file. In the former case, the directory is modified in-" -"place; in the latter case, a second .dsc is created. Default: I<.>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:54 -#, no-wrap -msgid "patch_file" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:60 -msgid "" -"Patch file to apply, in the format output by B<debdiff>(1). Default: I<\\" -",/dev/stdin\\/>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:65 -msgid "show this help message and exit" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:65 ../scripts/debsnap.1:42 ../scripts/sadt.pod:46 -#: ../doc/suspicious-source.1:38 ../scripts/tagpending.pl:106 -#: ../doc/wrap-and-sort.1:73 -#, no-wrap -msgid "B<-v>, B<--verbose>" -msgstr "B<-v>, B<--verbose>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:68 -msgid "Output more information" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<-c> CHANGELOG, B<--changelog> CHANGELOG" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:71 -msgid "Path to debian/changelog; default: debian/changelog" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:71 -#, no-wrap -msgid "B<-D> DISTRIBUTION, B<--distribution> DISTRIBUTION" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:75 -msgid "" -"Distribution to use, if the patch doesn't already contain a changelog; " -"default: experimental" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:75 -#, no-wrap -msgid "B<--repl>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:78 -msgid "Run the python REPL after processing." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:78 -#, no-wrap -msgid "B<--source-version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:83 -msgid "" -"Don't apply the patch; instead print out the version of the package that it " -"is supposed to be applied to, or nothing if the patch does not specify a " -"source version." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:83 -#, no-wrap -msgid "B<--target-version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:89 -msgid "" -"Don't apply the patch; instead print out the new version of the package " -"B<debdiff-apply>(1) would generate, when the patch is applied to the the " -"given target package, as specified by the other arguments." -msgstr "" - -#. type: SS -#: ../scripts/debdiff-apply.1:89 -#, no-wrap -msgid "For .dsc patch targets:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:90 -#, no-wrap -msgid "B<--no-clean>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:94 -msgid "" -"Don't clean temporary directories after a failure, so you can examine what " -"failed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:94 -#, no-wrap -msgid "B<--quilt-refresh>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:99 -msgid "" -"If the building of the new source package fails, try to refresh patches " -"using B<quilt>(1) then try building it again." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:99 -#, no-wrap -msgid "B<-d> DIRECTORY, B<--directory> DIRECTORY" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:104 -msgid "" -"Extract the .dsc into this directory, which won't be cleaned up after " -"B<debdiff-apply>(1) exits. If not given, then it will be extracted to a " -"temporary directory." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/debdiff-apply.1:105 ../scripts/debsnap.1:143 -#: ../doc/edit-patch.1:37 ../doc/suspicious-source.1:51 ../doc/what-patch.1:27 -#: ../doc/wrap-and-sort.1:98 -#, no-wrap -msgid "AUTHORS" -msgstr "АВТОРЫ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:108 -msgid "" -"B<debdiff-apply> and this manual page were written by Ximin Luo " -"E<lt>infinity0@debian.orgE<gt>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:110 ../doc/what-patch.1:34 -msgid "" -"Both are released under the GNU General Public License, version 3 or later." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:112 -msgid "B<debdiff>(1)" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debi.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBI" -msgstr "DEBI" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:4 -msgid "debi - install current version of generated Debian package" -msgstr "debi - установить текущую версию созданного пакета Debian" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:6 -msgid "B<debi> [I<options>] [I<changes file>] [I<package> ...]" -msgstr "B<debi> [I<опции>] [I<файл changes>] [I<пакет> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:21 -msgid "" -"B<debi> figures out the current version of a package and installs it. If a " -"I<.changes> file is specified on the command line, the filename must end " -"with I<.changes>, as this is how the program distinguishes it from package " -"names. If not, then B<debi> has to be called from within the source code " -"directory tree. In this case, it will look for the I<.changes> file " -"corresponding to the current package version (by determining the name and " -"version number from the changelog, and the architecture in the same way as " -"B<dpkg-buildpackage>(1) does). It then runs B<dpkg -i> on every I<.deb> " -"archive listed in the I<.changes> file to install them, assuming that all of " -"the I<.deb> archives live in the same directory as the I<.changes> file. " -"Note that you probably don't want to run this program on a I<.changes> file " -"relating to a different architecture after cross-compiling the package!" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:28 -msgid "" -"Since installing a package requires root privileges, B<debi> will only be " -"useful if it is either being run as root or B<dpkg> can be run as root." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:39 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, B<debi> " -"will climb the directory tree until it finds a I<debian/changelog> file. As " -"a safeguard against stray files causing potential problems, it will examine " -"the name of the parent directory once it finds the I<debian/changelog> file, " -"and check that the directory name corresponds to the package name. " -"Precisely how it does this is controlled by two configuration file variables " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and " -"their corresponding command-line options B<--check-dirname-level> and B<--" -"check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:77 ../scripts/debrelease.1:87 -msgid "" -"Look for the I<.changes> and I<.deb> files in I<directory> instead of the " -"parent of the source directory. This should either be an absolute path or " -"relative to the top of the source directory." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debi.1:77 -#, no-wrap -msgid "B<-m>, B<--multi>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:80 -msgid "Search for a multiarch I<.changes> file, as created by B<dpkg-cross>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debi.1:80 -#, no-wrap -msgid "B<-u>, B<--upgrade>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:86 -msgid "" -"Only upgrade packages already installed on the system, rather than " -"installing all packages listed in the I<.changes> file. Useful for multi-" -"binary packages when you don't want to have all the binaries installed at " -"once." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debi.1:94 -#, no-wrap -msgid "B<--with-depends>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:97 -msgid "Attempt to satisfy the I<Depends> of a package when installing it." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debi.1:97 -#, no-wrap -msgid "B<--tool> I<tool>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:101 -msgid "" -"Use the specified I<tool> for installing the dependencies of the package(s) " -"to be installed. By default, B<apt-get> is used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:124 -msgid "" -"This specifies the directory in which to look for the I<.changes> and " -"I<.deb> files, and is either an absolute path or relative to the top of the " -"source tree. This corresponds to the B<--debs-dir> command line option. " -"This directive could be used, for example, if you always use B<pbuilder> or " -"B<svn-buildpackage> to build your packages. Note that it also affects " -"B<debrelease>(1) in the same way, hence the strange name of the option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:133 ../scripts/grep-excuses.1:63 -#: ../scripts/plotchangelog.1:126 -msgid "B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:138 -msgid "" -"B<debi> was originally written by Christoph Lameter " -"E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. The now-defunct script B<debit> was " -"originally written by James R. Van Zandt E<lt>jrv@vanzandt.mv.comE<gt>. " -"They have been moulded into one script together with B<debc>(1) and parts " -"extensively modified by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"B<debi> был изначально написан Christoph Lameter " -"E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. Теперь устаревший сценария B<debit> был " -"изначально написан James R. Van Zandt E<lt>jrv@vanzandt.mv.comE<gt>. Они " -"были совмещены в один сценарий вместе с B<debc>(1) и частично модифицированы " -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:3 -msgid "debrepro - reproducibility tester for Debian packages" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:7 -msgid "B<debrepro> [I<OPTIONS>] [I<SOURCEDIR>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:11 -msgid "" -"B<debrepro> will build a given source directory twice, with a set of " -"variations between the first and the second build, and compare the produced " -"binary packages. If B<diffoscope> is installed, it is used to compare non-" -"matching binaries. If B<disorderfs> is installed, it is used during the " -"build to inject non-determinism in filesystem listing operations." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:18 -msgid "" -"I<SOURCEDIR> must be a directory containing an unpacked Debian source " -"package. If I<SOURCEDIR> is omitted, the current directory is assumed." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/debrepro.pod:21 -msgid "OUTPUT DIRECTORY" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:23 -msgid "" -"At the very end of a build, B<debrepro> will inform the location of the " -"output directory where the build artifacts can be found. In that directory, " -"you will find:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:29 -msgid "I<$OUTPUTDIR/first>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:31 -msgid "" -"Contains the results of the first build, including a copy of the source " -"tree, and the resulting binary packages." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:34 -msgid "I<$OUTPUTDIR/first/build.sh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:36 -msgid "Contains the exact build script that was used in the first build." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:38 -msgid "I<$OUTPUTDIR/second>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:40 -msgid "" -"Contains the results of the second build, including a copy of the source " -"tree, and the resulting binary packages." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:43 -msgid "I<$OUTPUTDIR/second/build.sh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:45 -msgid "Contains the exact build script that was used in the second build." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:49 -msgid "" -"Taking a B<diff(1)> between I<$OUTPUTDIR/first/build.sh> and " -"I<$OUTPUTDIR/second/build.sh> is an excellent way of figuring out exactly " -"what changed between the two builds." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/debrepro.pod:53 -msgid "SUPPORTED VARIATIONS" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:57 -msgid "B<user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:59 -msgid "" -"The I<$USER> environment variable will contain different values between the " -"first and second builds." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:62 -msgid "B<path>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:64 -msgid "" -"During the second build, a fake, non-existing directory will be appended to " -"the I<$PATH> environment variable." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:67 -msgid "B<umask>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:69 -msgid "The builds will use different umask settings." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:71 -msgid "B<locale>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:73 -msgid "Both I<$LC_ALL> and I<$LANG> will be different across the two builds." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:75 -msgid "B<timezone>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:77 -msgid "I<$TZ> will be different across builds." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:79 -msgid "B<filesystem-ordering>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:81 -msgid "" -"If B<disorderfs> is installed, both builds will be done under a disorderfs " -"overlay directory. This will cause filesystem listing operations to be " -"return items in a non-deterministic order." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:85 -msgid "B<time>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:87 -msgid "" -"The second build will be executed 213 days, 7 hours and 13 minutes in the " -"future with regards to the current time (using B<faketime(1)>)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:96 -msgid "-s VARIATION, --skip VARIATION" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:98 -msgid "" -"Don't perform the named VARIATION. Variation names are the ones used in " -"their description in section B<SUPPORTED VARIATIONS>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:101 -msgid "-b COMMAND, --before-second-build COMMAND" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:103 -msgid "" -"Run COMMAND before performing the second build. This can be used for example " -"to apply a patch to a source tree for the second build, and check whether " -"(or how) the resulting binaries are affected." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:107 ../scripts/salsa.pl:381 -msgid "Examples:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/debrepro.pod:109 -#, no-wrap -msgid "" -" $ debrepro --before-second-build \"git checkout branch-with-changes\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/debrepro.pod:111 -#, no-wrap -msgid "" -" $ debrepro --before-second-build \"patch -p1 < /path/to/patch\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:113 -msgid "-B COMMAND, --build-command COMMAND" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:115 -msgid "Use custom build command. Default: I<dpkg-buildpackage -b -us -uc>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:117 -msgid "" -"If a custom build command is specified, the restriction of only running " -"against a Debian source tree is relaxed and you can run debrepro against any " -"source directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:121 -msgid "-a PATTERN, --artifact-pattern PATTERN" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:123 -msgid "" -"Define a file glob pattern to determine which artifacts need to be compared " -"across the builds. Default: I<../*.deb>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:126 -msgid "-n, --no-copy" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:128 -msgid "" -"Do not copy the source directory to the temporary work directory before each " -"build. Use this to run debrepro against the source directory directly." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:132 -msgid "-t TIME, --timeout TIME" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:134 -msgid "" -"Apply a timeout to all builds. I<TIME> must be a time specification " -"compatible with GNU timeout(1)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:138 -msgid "-h, --help" -msgstr "-h, --help" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:140 -msgid "Display this help message and exit." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/debrepro.pod:144 ../scripts/debsnap.1:102 -#: ../scripts/dscextract.1:20 ../scripts/transition-check.pl:54 -#: ../scripts/uscan.pl:1917 ../scripts/wnpp-check.1:28 -#, no-wrap -msgid "EXIT STATUS" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:148 ../scripts/transition-check.pl:61 -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:125 -msgid "0Z<>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:150 -msgid "Package is reproducible." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:152 -msgid "" -"Reproducible here means that the two builds produced the exactly the same " -"binaries, under the set of variations that B<debrepro> tests. Other sources " -"of non-determinism in builds that are not yet tested might still affect " -"builds in the wild." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:157 ../scripts/transition-check.pl:66 -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:129 -msgid "1Z<>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:159 -msgid "Package is not reproducible." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:161 ../scripts/who-permits-upload.pl:133 -msgid "2Z<>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:163 -msgid "The given input is not a valid Debian source package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:165 -msgid "3Z<>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:167 -msgid "Required programs are missing." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:173 -msgid "diffoscope (1), disorderfs (1), timeout(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:177 -msgid "Antonio Terceiro <terceiro@debian.org>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debrelease.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBRELEASE" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:4 -msgid "debrelease - a wrapper around dupload or dput" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:6 -msgid "B<debrelease> [I<debrelease options>] [I<dupload/dput options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:15 -msgid "" -"B<debrelease> is a simple wrapper around B<dupload> or B<dput>. It is " -"called from within the source code tree of a package, and figures out the " -"current version of a package. It then looks for the corresponding " -"I<.changes> file (which lists the files needed to upload in order to release " -"the package) in the parent directory of the source code tree and calls " -"B<dupload> or B<dput> with the I<.changes> file as parameter in order to " -"perform the actual uploading." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:20 -msgid "" -"Options may be given to B<debrelease>; except for the ones listed below, " -"they are passed on unchanged to B<dupload> or B<dput>. The B<devscripts> " -"configuration files are also read by B<debrelease> as described below." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:31 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, " -"B<debrelease> will climb the directory tree until it finds a " -"I<debian/changelog> file. As a safeguard against stray files causing " -"potential problems, it will examine the name of the parent directory once it " -"finds the I<debian/changelog> file, and check that the directory name " -"corresponds to the package name. Precisely how it does this is controlled " -"by two configuration file variables B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and their corresponding command-line " -"options B<--check-dirname-level> and B<--check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrelease.1:61 ../scripts/debrsign.1:31 ../scripts/debsign.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<-S>" -msgstr "B<-S>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:67 -msgid "" -"If this option is used, or the default I<.changes> file is not found but a " -"source-only I<.changes> file is present, then this source-only I<.changes> " -"file will be uploaded instead of an arch-specific one." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:75 -msgid "" -"See B<dpkg-architecture>(1) for a description of these options. They affect " -"the search for the I<.changes> file. They are provided to mimic the " -"behaviour of B<dpkg-buildpackage> when determining the name of the " -"I<.changes> file. If a plain B<-t> is given, it is taken to be the " -"B<dupload> host-specifying option, and therefore signifies the end of the " -"B<debrelease>-specific options." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrelease.1:75 ../scripts/debrsign.1:41 ../scripts/debsign.1:78 -#, no-wrap -msgid "B<--multi>" -msgstr "B<--multi>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:81 -msgid "" -"Multiarch I<.changes> mode: This signifies that B<debrelease> should use the " -"most recent file with the name pattern I<package_version_*+*.changes> as the " -"I<.changes> file, allowing for the I<.changes> files produced by B<dpkg-" -"cross>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrelease.1:111 -#, no-wrap -msgid "B<DEBRELEASE_UPLOADER>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:116 -msgid "" -"The currently recognised values are I<dupload> and I<dput>, and it specifies " -"which uploader program should be used. It corresponds to the B<--dupload> " -"and B<--dput> command line options." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:125 -msgid "" -"This specifies the directory in which to look for the I<.changes> and " -"I<.deb> files, and is either an absolute path or relative to the top of the " -"source tree. This corresponds to the B<--debs-dir> command line option. " -"This directive could be used, for example, if you always use B<pbuilder> or " -"B<svn-buildpackage> to build your packages. Note that it also affects " -"B<debc>(1) and B<debi>(1)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:136 -msgid "B<dput>(1), B<dupload>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:138 -msgid "" -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>, based on the original B<release> " -"script by Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: Content of the dhfirstname entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:30 -msgid "<firstname>martin f.</firstname>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhsurname entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:31 -msgid "<surname>krafft</surname>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhmaintfirstname entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:32 -msgid "<firstname>Julian</firstname>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhmaintsurname entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:33 -msgid "<surname>Gilbey</surname>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhdate entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:35 -msgid "<date>Feb 13, 2006</date>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhsection entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:38 -msgid "<manvolnum>1</manvolnum>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhemail entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:39 -msgid "<email>madduck@debian.org</email>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhmaintemail entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:40 -msgid "<email>jdg@debian.org</email>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhusername entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:41 -msgid "martin f. krafft" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhmaintusername entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:42 -msgid "Julian Gilbey" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhucpackage entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:43 -msgid "<refentrytitle>deb-reversion</refentrytitle>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhcommand entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:44 ../scripts/deb-reversion.dbk:45 -msgid "deb-reversion" -msgstr "" - -#. type: Content of the debian entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:47 -msgid "<productname>Debian</productname>" -msgstr "" - -#. type: Content of the gnu entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:48 -msgid "<acronym>GNU</acronym>" -msgstr "" - -#. type: Content of the gpl entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:49 -msgid "&gnu; <acronym>GPL</acronym>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><address> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:55 -#, no-wrap -msgid "" -" &dhemail;\n" -" " -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:54 -msgid "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/> &dhdate;" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:65 -msgid "&dhcommand;" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:67 -msgid "simple script to change the version of a .deb file" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:72 -msgid "" -"<command>&dhcommand;</command> <arg choice=\"opt\"> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg> <replaceable> .deb-" -"file</replaceable> <arg choice=\"opt\" rep=\"repeat\"><replaceable>log " -"message</replaceable></arg>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:85 -msgid "" -"<command>&dhcommand;</command> unpacks the specified " -"<filename>.deb</filename> file, changes the version number in the relevant " -"locations, appends a Debian <filename>changelog</filename> entry with the " -"specified contents, and creates a new <filename>.deb</filename> file with " -"the updated version." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:92 -msgid "" -"By default, the tool creates a new version number suitable for local " -"changes, such that the new package will be greater than the current one, but " -"lesser than any future, official Debian packages. With <option>-v " -"<replaceable class=\"parameter\">version</replaceable></option>, the version " -"number can be specified directly. On the other hand, the <option>-" -"c</option> simply calculates the new version number but does not generate a " -"new package." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:103 -msgid "" -"When building a <filename>.deb</filename> file, root privileges are required " -"in order to have the correct permissions and ownerships in the resulting " -"<filename>.deb</filename> file. This can be achieved either by running " -"<command>&dhcommand;</command> as root or running under " -"<citerefentry><refentrytitle>fakeroot</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, as 'fakeroot &dhcommand; foo.deb'." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:113 -msgid "" -"With <option>-k <replaceable " -"class=\"parameter\">hook</replaceable></option>, a hook script may be " -"specified, which is run on the unpacked binary packages just before it is " -"repacked. If you want to write changelog entries from within the hook, use " -"'<command>dch -a -- <replaceable class=\"parameter\">your " -"message</replaceable></command>'. (Alternatively, do not give a changelog " -"entry on the <command>&dhcommand;</command> command line and " -"<command>dch</command> will be called automatically.) The hook command must " -"be placed in quotes if it has more than one word; it is called via " -"<command>sh -c</command>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:131 -msgid "" -"<option>-v</option> <replaceable class=\"parameter\">new-" -"version</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:132 -msgid "" -"<option>--new-version</option> <replaceable class=\"parameter\">new-" -"version</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:135 -msgid "" -"Specifies the version number to be used for the new version. Passed to " -"<citerefentry> <refentrytitle>dch</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:145 -msgid "" -"<option>-o</option> <replaceable class=\"parameter\">old-" -"version</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:146 -msgid "" -"<option>--old-version</option> <replaceable class=\"parameter\">old-" -"version</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:149 -msgid "" -"Specifies the version number to be used as the old version instead of the " -"version stored in the <filename>.deb</filename>'s " -"<filename>control</filename> file." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:157 -msgid "<option>-c</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:158 -msgid "<option>--calculate-only</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:161 -msgid "" -"Only calculate and display the new version number which would be used; do " -"not build a new <filename>.deb</filename> file. Cannot be used in " -"conjunction with <option>-v</option>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:169 -msgid "" -"<option>-s</option> <replaceable class=\"parameter\">string</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:170 -msgid "" -"<option>--string</option> <replaceable " -"class=\"parameter\">string</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:173 -msgid "" -"Instead of using 'LOCAL.' as the version string to append to the old version " -"number, use <replaceable class=\"parameter\">string</replaceable> instead." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:181 -msgid "" -"<option>-k</option> <replaceable class=\"parameter\">hook-" -"command</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:182 -msgid "" -"<option>--hook</option> <replaceable class=\"parameter\">hook-" -"command</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:185 -msgid "" -"A hook command to run after unpacking the old <filename>.deb</filename> file " -"and modifying the <filename>changelog</filename>, and before packing up the " -"new <filename>.deb</filename> file. Must be in quotes if it is more than " -"one (shell) word. Only one hook command may be specified; if you want to " -"perform more than this, you could specify 'bash' as the hook command, and " -"you will then be given a shell to work in." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:197 -msgid "<option>-D</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:198 -msgid "<option>--debug</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:201 -msgid "" -"Pass <option>--debug</option> to <citerefentry> <refentrytitle>dpkg-" -"deb</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:211 -msgid "<option>-b</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:212 -msgid "<option>--force-bad-version</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:215 -msgid "" -"Pass <option>--force-bad-version</option> to <citerefentry> " -"<refentrytitle>dch</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:225 -msgid "<option>-h</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:226 -msgid "<option>--help</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:229 -msgid "Display usage information." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:235 -msgid "<option>-V</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:236 -msgid "<option>--version</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:249 -msgid "" -"<citerefentry> <refentrytitle>dch</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>dpkg-deb</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>fakeroot</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:265 -msgid "DISCLAIMER" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:267 -msgid "" -"&dhpackage; is a tool intended to help porters with modifying packages for " -"other architectures, and to augment deb-repack, which creates modified " -"packages with identical version numbers as the official packages. Chaos will " -"ensue! With &dhpackage;, a proper version number can be selected, which does " -"not obstruct the next official release but can be specifically pinned with " -"APT or held with dpkg." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:276 -msgid "" -"Please take note that &dhpackage; does not come without problems. While it " -"works fine in most cases, it may just not in yours. Especially, please " -"consider that it changes binary packages (only!) and hence can break strict " -"versioned dependencies between binary packages generated from the same " -"source." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:283 -msgid "" -"You are using this tool at your own risk and I shall not shed a tear if your " -"gerbil goes up in flames, your microwave attacks the stereo, or the angry " -"slamming of your fist spills your coffee into the keyboard, which sets off a " -"chain reaction resulting in a vast amount of money transferred from your " -"account to mine." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:295 -msgid "" -"&dhpackage; is Copyright 2004-5 by &dhusername; &dhemail; and modifications " -"are Copyright 2006 by &dhmaintusername; &dhmaintemail;." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:300 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the Artistic License: " -"<ulink>http://www.opensource.org/licenses/artistic-license.php</ulink>. On " -"Debian systems, the complete text of the Artistic License can be found in " -"<filename>/usr/share/common-licenses/Artistic</filename>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:309 -msgid "" -"This manual page was written by &dhusername; &dhemail; and modified by " -"&dhmaintusername; &dhmaintemail;." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:198 -msgid "" -"deb-why-removed - shows the reason a package was removed from the archive" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:202 -msgid "B<deb-why-removed> [I<option>...] I<package>..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:206 -msgid "" -"This program will download the removals metadata from the archive, search " -"and print the entries within for a source or binary package name match." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:213 -msgid "B<-u>, B<--url> I<URL>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:215 -msgid "" -"URL to the archive removals deb822-formatted file list. This can be either " -"an actual URL (https://, http://, file://), an pathname or an origin name. " -"Currently the only origin name known is B<debian>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:220 -msgid "B<--no-refresh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:222 -msgid "" -"Do not refresh the cached removals file even if there is a newer version in " -"the archive." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:225 -msgid "B<-h>, B<-?>, B<--help>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:227 ../scripts/sadt.pod:66 -msgid "Show a help message and exit." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:231 -msgid "Show the program version." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:235 ../scripts/debsnap.1:130 -#: ../scripts/diff2patches.1:28 -#, no-wrap -msgid "FILES" -msgstr "ФАЙЛЫ" - -#. type: =item -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:239 -msgid "I<cachedir>B</devscripts/deb-why-removed/>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:241 -msgid "" -"This directory contains the cached removal files downloaded from the " -"archive. I<cachedir> will be either B<$XDG_CACHE_HOME> or if that is not " -"defined B<$HOME/.cache/>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:249 -msgid "L<https://ftp-master.debian.org/#removed>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debrsign.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBRSIGN" -msgstr "DEBRSIGN" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:4 -msgid "" -"debrsign - remotely sign a Debian .changes and .dsc file pair using SSH" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:7 -msgid "" -"B<debrsign> [I<options>] [I<user>B<@>]I<remotehost> [I<changes-file>|I<dsc-" -"file>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:15 -msgid "" -"B<debrsign> takes either an unsigned I<.dsc> file or an unsigned I<.changes> " -"file and the associated unsigned I<.dsc> file (found by replacing the " -"architecture name and I<.changes> by I<.dsc>) if it appears in the " -"I<.changes> file and signs them by copying them to the remote machine using " -"B<ssh>(1) and remotely running B<debsign>(1) on that machine. All options " -"not listed below are passed to the B<debsign> program on the remote machine." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:19 -msgid "" -"If a I<.changes> or I<.dsc> file is specified, it is signed, otherwise, " -"I<debian/changelog> is parsed to determine the name of the I<.changes> file " -"to look for in the parent directory." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:25 -msgid "" -"This utility is useful if a developer must build a package on one machine " -"where it is unsafe to sign it; they need then only transfer the small " -"I<.dsc> and I<.changes> files to a safe machine and then use the B<debsign> " -"program to sign them before transferring them back. This program automates " -"this process." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:30 -msgid "" -"To do it the other way round, that is to connect to an unsafe machine to " -"download the I<.dsc> and I<.changes> files, to sign them locally and then to " -"transfer them back, see the B<debsign>(1) program, which can do this task." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:35 ../scripts/debsign.1:72 -msgid "" -"Look for a source-only I<.changes> file instead of a binary-build " -"I<.changes> file." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:47 -msgid "" -"Multiarch I<.changes> mode: This signifies that B<debrsign> should use the " -"most recent file with the name pattern I<package_version_*+*.changes> as the " -"I<.changes> file, allowing for the I<.changes> files produced by B<dpkg-" -"cross>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrsign.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<--path >I<remote-path>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:50 -msgid "Specify a path to the GPG binary on the remote host." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrsign.1:53 -#, no-wrap -msgid "B<Other options>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:57 -msgid "All other options are passed on to B<debsign> on the remote machine." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrsign.1:63 -#, no-wrap -msgid "B<DEBRSIGN_PGP_PATH>" -msgstr "B<DEBRSIGN_PGP_PATH>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:66 -msgid "Equivalent to passing B<--path> on the command line (see above.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:70 -msgid "B<debsign>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<ssh>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:72 ../scripts/debsign.1:146 -msgid "" -"This program was written by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> and is " -"copyright under the GPL, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debsign.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBSIGN" -msgstr "DEBSIGN" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:4 -msgid "debsign - sign a Debian .changes and .dsc file pair using GPG" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:6 -msgid "" -"B<debsign> [I<options>] [I<changes-file>|I<dsc-file>|I<commands-file> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:14 -msgid "" -"B<debsign> mimics the signing aspects (and bugs) of B<dpkg-buildpackage>(1). " -" It takes a I<.dsc>, I<.buildinfo>, or I<.changes> file and signs it, and " -"any child I<.dsc>, I<.buildinfo>, or I<.changes> files directly or " -"indirectly referenced by it, using the GNU Privacy Guard. It is careful to " -"calculate the size and checksums of any newly signed child files and replace " -"the original values in the parent file." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:18 -msgid "" -"If no file is specified, I<debian/changelog> is parsed to determine the name " -"of the I<.changes> file to look for in the parent directory." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:22 -msgid "" -"If a I<.commands> file is specified it is first validated (see the details " -"at I<ftp://ftp.upload.debian.org/pub/UploadQueue/README>), and the name " -"specified in the Uploader field is used for signing." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:36 -msgid "" -"This utility is useful if a developer must build a package on one machine " -"where it is unsafe to sign it; they need then only transfer the small " -"I<.dsc>, I<.buildinfo> and I<.changes> files to a safe machine and then use " -"the B<debsign> program to sign them before transferring them back. This " -"process can be automated in two ways. If the files to be signed live on the " -"B<remote> machine, the B<-r> option may be used to copy them to the local " -"machine and back again after signing. If the files live on the B<local> " -"machine, then they may be transferred to the remote machine for signing " -"using B<debrsign>(1). However note that it is probably safer to have your " -"trusted signing machine use B<debsign> to connect to the untrusted non-" -"signing machine, rather than using B<debrsign> to make the connection in the " -"reverse direction." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:39 -msgid "" -"This program can take default settings from the B<devscripts> configuration " -"files, as described below." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:40 -#, no-wrap -msgid "B<-r >[I<username>B<@>]I<remotehost>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:48 -msgid "" -"The files to be signed live on the specified remote host. In this case, a " -"I<.dsc>, I<.buildinfo> or I<.changes> file must be explicitly named, with an " -"absolute directory or one relative to the remote home directory. B<scp> " -"will be used for the copying. The " -"[I<username>B<@>]I<remotehost>B<:>I<filename> syntax is permitted as an " -"alternative. Wildcards (B<*> etc.) are allowed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:48 -#, no-wrap -msgid "B<-p>I<progname>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:52 -msgid "" -"When B<debsign> needs to execute GPG to sign it will run I<progname> " -"(searching the B<PATH> if necessary), instead of B<gpg>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:52 -#, no-wrap -msgid "B<-m>I<maintainer>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:61 -msgid "" -"Specify the maintainer name to be used for signing. (See B<dpkg-" -"buildpackage>(1) for more information about the differences between B<-m>, " -"B<-e> and B<-k> when building packages; B<debsign> makes no use of these " -"distinctions except with respect to the precedence of the various options. " -"These multiple options are provided so that the program will behave as " -"expected when called by B<debuild>(1).)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:61 -#, no-wrap -msgid "B<-e>I<maintainer>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:64 -msgid "Same as B<-m> but takes precedence over it." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:64 -#, no-wrap -msgid "B<-k>I<keyid>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:68 -msgid "" -"Specify the key ID to be used for signing; overrides any B<-m> and B<-e> " -"options." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:84 -msgid "" -"Multiarch I<.changes> mode: This signifies that B<debsign> should use the " -"most recent file with the name pattern I<package_version_*+*.changes> as the " -"I<.changes> file, allowing for the I<.changes> files produced by B<dpkg-" -"cross>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:84 -#, no-wrap -msgid "B<--re-sign>, B<--no-re-sign>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:90 -msgid "" -"Recreate signature, respectively use the existing signature, if the file has " -"been signed already. If neither option is given and an already signed file " -"is found the user is asked if he or she likes to use the current signature." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:90 -#, no-wrap -msgid "B<--debs-dir> I<DIR>" -msgstr "B<--debs-dir> I<DIR>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:95 -msgid "" -"Look for the files to be signed in directory I<DIR> instead of the parent of " -"the source directory. This should either be an absolute path or relative to " -"the top of the source directory." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:111 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSIGN_PROGRAM>" -msgstr "B<DEBSIGN_PROGRAM>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:114 -msgid "Setting this is equivalent to giving a B<-p> option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:114 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSIGN_MAINT>" -msgstr "B<DEBSIGN_MAINT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:117 -msgid "This is the B<-m> option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:120 -msgid "And this is the B<-k> option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:120 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSIGN_ALWAYS_RESIGN>" -msgstr "B<DEBSIGN_ALWAYS_RESIGN>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:123 -msgid "" -"Always re-sign files even if they are already signed, without prompting." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:132 -msgid "" -"This specifies the directory in which to look for the files to be signed, " -"and is either an absolute path or relative to the top of the source tree. " -"This corresponds to the B<--debs-dir> command line option. This directive " -"could be used, for example, if you always use B<pbuilder> or B<svn-" -"buildpackage> to build your packages. Note that it also affects " -"B<debrelease>(1) in the same way, hence the strange name of the option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:144 -msgid "" -"B<debrsign>(1), B<debuild>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-" -"buildpackage>(1), B<gpg>(1), B<gpg2>(1), B<md5sum>(1), B<sha1sum>(1), " -"B<sha256sum>(1), B<scp>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debsnap.1:2 -#, no-wrap -msgid "DEBSNAP" -msgstr "DEBSNAP" - -#. type: TH -#: ../scripts/debsnap.1:2 -#, no-wrap -msgid "July 3, 2010" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debsnap.1:2 -#, no-wrap -msgid "Debian devscripts" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debsnap.1:2 -#, no-wrap -msgid "DebSnap User Manual" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:5 -msgid "debsnap - retrieve old snapshots of Debian packages" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:9 -msgid "B<debsnap> [I<options>]I< package >[I<version>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:12 -msgid "B<debsnap> [B<-h> | B<--help>]B< >[B<--version>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:17 -msgid "" -"B<debsnap> is a tool to help with retrieving snapshots of old packages from " -"a daily archive repository." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:20 -msgid "" -"The only publicly available snapshot archive is currently located at " -"I<https://snapshot.debian.org>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:24 -msgid "" -"By default, debsnap will download all the available versions for I<package> " -"that are found in the snapshot archive. If a I<version> is specified, only " -"that particular version will be downloaded, if available." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:29 -#, no-wrap -msgid "B<-d>I< destination>,I< >B<--destdir>I< destination>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:32 -msgid "Directory to place retrieved packages." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debsnap.1:33 ../scripts/tagpending.pl:110 -#, no-wrap -msgid "B<-f>, B<--force>" -msgstr "B<-f>, B<--force>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:41 -msgid "" -"Force writing into an existing I<destination>. By default B<debsnap> will " -"insist the destination directory does not exist yet unless it is explicitly " -"specified to be 'B<.>' (the current working directory). This is to avoid " -"files being accidentally overwritten by what is fetched from the archive and " -"to provide a guarantee for other scripts that only the files fetched will be " -"present there upon completion." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:46 -msgid "" -"Report on the B<debsnap> configuration being used and progress during the " -"download operation. Please always use this option when reporting bugs." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<-l>, B<--list>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:50 -msgid "Don't download but just list versions." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:51 -#, no-wrap -msgid "B<--binary>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:54 -msgid "Download binary packages instead of source packages." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:55 -#, no-wrap -msgid "B<-a>, B<--architecture>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:60 -msgid "" -"Specify architecture of downloaded binary packages. Implies B<--binary>. " -"This can be given multiple times in order to download binary packages for " -"multiple architectures." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:61 -#, no-wrap -msgid "B<--first>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:66 -msgid "" -"Specify the minimum version of a package which will be downloaded. Any " -"versions which compare larger than this, according to B<dpkg>, will be " -"considered for download. May be used in combination with B<--last>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:67 -#, no-wrap -msgid "B<--last>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:72 -msgid "" -"Specify the maximum version of a package which will be downloaded. Any " -"package versions which compare less than this, according to B<dpkg>, will be " -"considered for download. May be used in combination with B<--first>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:76 -msgid "Show a summary of these options." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:80 -msgid "Show the version of B<debsnap>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:85 -msgid "" -"B<debsnap> may also be configured through the use of the following options " -"in the devscripts configuration files:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:86 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSNAP_VERBOSE>" -msgstr "B<DEBSNAP_VERBOSE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:89 -msgid "" -"Same as the command line option B<--verbose>. Set to I<yes> to enable." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:90 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSNAP_DESTDIR>" -msgstr "B<DEBSNAP_DESTDIR>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:95 -msgid "" -"Set a default path for the destination directory. If unset I<./source-" -"E<lt>package_nameE<gt>> will be used. The command line option B<--destdir> " -"will override this." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:96 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSNAP_BASE_URL>" -msgstr "B<DEBSNAP_BASE_URL>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:99 -msgid "The base url for the snapshots archive." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:101 -msgid "If unset this defaults to I<https://snapshot.debian.org>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:108 -msgid "" -"B<debsnap> will return an exit status of 0 if all operations succeeded, 1 if " -"a fatal error occurred, and 2 if some packages failed to be downloaded but " -"operations otherwise succeeded as expected. In some cases packages may fail " -"to be downloaded because they are no longer available on the snapshot " -"mirror, so any caller should expect this may occur in normal use." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:110 -#, no-wrap -msgid "B<debsnap -a amd64 xterm 256-1>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:113 -msgid "" -"Download the binary package of a specific xterm version for amd64 " -"architecture." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:113 -#, no-wrap -msgid "B<debsnap -a armel xterm>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:116 -msgid "" -"Download binary packages for all versions of xterm for armel architecture." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:116 -#, no-wrap -msgid "B<debsnap --binary xterm 256-1>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:119 -msgid "" -"Download binary packages for a specific xterm version but for all " -"architectures." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:119 -#, no-wrap -msgid "B<debsnap --binary xterm>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:122 -msgid "" -"Download binary packages for all versions of xterm for all architectures." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:122 -#, no-wrap -msgid "B<debsnap -v --first 347-1 --last 348-2 xterm>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:126 -msgid "" -"Download source packages for local architecture of xterm, between 347-1 and " -"348-2 revisions, inclusive, showing the progress when doing it." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:126 -#, no-wrap -msgid "" -"B<aptitude search '~i' -F '%p %V' | while read pkg ver; do debsnap -a $(dpkg-" -"architecture -qDEB_HOST_ARCH) -a all $pkg $ver; done>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:129 -msgid "" -"Download binary packages of all packages that are installed on the system." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:131 -#, no-wrap -msgid "I</etc/devscripts.conf>" -msgstr "I</etc/devscripts.conf>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:134 -msgid "" -"Global devscripts configuration options. Will override hardcoded defaults." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:134 -#, no-wrap -msgid "I<~/.devscripts>" -msgstr "I<~/.devscripts>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:142 -msgid "B<devscripts>(1), B<devscripts.conf>(5), B<git-debimport>(1)" -msgstr "B<devscripts>(1), B<devscripts.conf>(5), B<git-debimport>(1)" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:145 -msgid "David Paleino E<lt>dapal@debian.orgE<gt>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:148 -msgid "Copyright \\(co 2010 David Paleino" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:152 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU General Public License, Version 3 or (at your option) " -"any later version published by the Free Software Foundation." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:155 -msgid "" -"On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can " -"be found in I</usr/share/common-licenses/GPL>." -msgstr "" - -#. type: SS -#: ../scripts/debsnap.1:157 -#, no-wrap -msgid "Reporting bugs" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:160 -msgid "" -"The program is part of the devscripts package. Please report bugs using " -"`B<reportbug devscripts>`" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debuild.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBUILD" -msgstr "DEBUILD" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:4 -msgid "debuild - build a Debian package" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:7 -msgid "" -"B<debuild> [I<debuild options>] [I<dpkg-buildpackage options>] [B<--lintian-" -"opts> I<lintian options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:10 -msgid "" -"B<debuild> [I<debuild options>] -- B<binary>|B<binary-arch>|B<binary-" -"indep>|B<clean> ..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:31 -msgid "" -"B<debuild> creates all the files necessary for uploading a Debian package. " -"It first runs B<dpkg-buildpackage>, then runs B<lintian> on the I<.changes> " -"file created (assuming that B<lintian> is installed), and finally signs the " -"appropriate files (using B<debsign>(1) to do this instead of B<dpkg-" -"buildpackage>(1) itself; all relevant key-signing options are passed on). " -"Signing will be skipped if the distribution is I<UNRELEASED>, unless B<dpkg-" -"buildpackage>'s B<--force-sign> option is used. Parameters can be passed to " -"B<dpkg-buildpackage> and B<lintian>, where the parameters to the latter are " -"indicated with the B<--lintian-opts> option. The allowable options in this " -"case are B<--lintian> and B<--no-lintian> to force or skip the B<lintian> " -"step, respectively. The default is to run B<lintian>. There are also " -"various options available for setting and preserving environment variables, " -"as described below in the Environment Variables section. In this method of " -"running B<debuild>, we also save a build log to the file " -"I<../E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>_E<lt>archE<gt>.build>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:48 -msgid "" -"An alternative way of using B<debuild> is to use one or more of the " -"parameters B<binary>, B<binary-arch>, B<binary-indep> and B<clean>, in which " -"case B<debuild> will attempt to gain root privileges and then run " -"I<debian/rules> with the given parameters. A B<--rootcmd=>I<gain-root-" -"command> or B<-r>I<gain-root-command> option may be used to specify a method " -"of gaining root privileges. The I<gain-root-command> is likely to be one of " -"I<fakeroot>, I<sudo> or I<super>. See below for further discussion of this " -"point. Again, the environment preservation options may be used. In this " -"case, B<debuild> will also attempt to run B<dpkg-checkbuilddeps> first; this " -"can be explicitly requested or switched off using the options B<-D> and B<-" -"d> respectively. Note also that if either of these or a B<-r> option is " -"specified in the configuration file option " -"B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS>, then it will be recognised even in this " -"method of invocation of B<debuild>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:51 -msgid "" -"B<debuild> also reads the B<devscripts> configuration files as described " -"below. This allows default options to be given." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:63 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, " -"B<debuild> will climb the directory tree until it finds a " -"I<debian/changelog> file before attempting to build the package. As a " -"safeguard against stray files causing potential problems, it will examine " -"the name of the parent directory once it finds the I<debian/changelog> file, " -"and check that the directory name corresponds to the package name. " -"Precisely how it does this is controlled by two configuration file variables " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and " -"their corresponding command-line options B<--check-dirname-level> and B<--" -"check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:88 -msgid "" -"The directory name is checked by testing whether the current directory name " -"(as determined by B<pwd>(1)) matches the regex given by the configuration " -"file option B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX> or by the command line option " -"B<--check-dirname-regex> I<regex>. Here I<regex> is a Perl regex (see " -"B<perlre>(3perl)), which will be anchored at the beginning and the end. If " -"I<regex> contains a '/', then it must match the full directory path. If " -"not, then it must match the full directory name. If I<regex> contains the " -"string \\'PACKAGE', this will be replaced by the source package name, as " -"determined from the I<changelog>. The default value for the regex is: \\" -"'PACKAGE(-.+)?', thus matching directory names such as PACKAGE and PACKAGE-" -"version." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:98 -msgid "" -"As environment variables can affect the building of a package, often " -"unintentionally, B<debuild> sanitises the environment by removing all " -"environment variables except for B<TERM>, B<HOME>, B<LOGNAME>, B<GNUPGHOME>, " -"B<PGPPATH>, B<GPG_AGENT_INFO>, B<GPG_TTY>, B<DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS>, " -"B<FAKEROOTKEY>, B<DEBEMAIL>, B<DEB_>I<*>, the (B<C>, B<CPP>, B<CXX>, B<LD> " -"and B<F>)B<FLAGS> variables and their B<_APPEND> counterparts and the locale " -"variables B<LANG> and B<LC_>I<*>. B<TERM> is set to `dumb' if it is unset, " -"and B<PATH> is set to \"/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/bin/X11\"." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:109 -msgid "" -"If a particular environment variable is required to be passed through " -"untouched to the build process, this may be specified by using a B<--" -"preserve-envvar> I<envvar> (which can also be written as B<-e> I<envvar> " -"option). The environment may be left untouched by using the B<--preserve-" -"env> option. However, even in this case, the B<PATH> will be set to the " -"sane value described above. The B<only> way to prevent B<PATH> from being " -"reset is to specify a B<--preserve-envvar PATH> option. But you are warned " -"that using programs from non-standard locations can easily result in the " -"package being broken, as it will not be able to be built on standard systems." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:113 -msgid "" -"Note that one may add directories to the beginning of the sanitised B<PATH>, " -"using the B<--prepend-path> option. This is useful when one wishes to use " -"tools such as B<ccache> or B<distcc> for building." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:118 -msgid "" -"It is also possible to avoid having to type something like I<FOO>B<=>I<bar " -">B<debuild -e >I<FOO> by writing B<debuild -e >I<FOO>B<=>I<bar> or the long " -"form B<debuild --set-envvar >I<FOO>B<=>I<bar>." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/debuild.1:118 -#, no-wrap -msgid "SUPERUSER REQUIREMENTS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:128 -msgid "" -"B<debuild> needs to be run as superuser to function properly. There are " -"three fundamentally different ways to do this. The first, and preferable, " -"method is to use some root-gaining command. The best one to use is probably " -"B<fakeroot>(1), since it does not involve granting any genuine privileges. " -"B<super>(1) and B<sudo>(1) are also possibilities. If no B<-r> (or B<--" -"rootcmd>) option is given (and recall that B<dpkg-buildpackage> also accepts " -"a B<-r> option) and neither of the following methods is used, then B<-" -"rfakeroot> will silently be assumed." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:134 -msgid "" -"The second method is to use some command such as B<su>(1) to become root, " -"and then to do everything as root. Note, though, that B<lintian> will abort " -"if it is run as root or setuid root; this can be overcome using the B<--" -"allow-root> option of B<lintian> if you know what you are doing." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:150 -msgid "" -"The third possible method is to have B<debuild> installed as setuid root. " -"This is not the default method, and will have to be installed as such by the " -"system administrator. It must also be realised that anyone who can run " -"B<debuild> as root or setuid root has B<full access to the whole machine>. " -"This method is therefore not recommended, but will work. B<debuild> could " -"be installed with mode 4754, so that only members of the owning group could " -"run it. A disadvantage of this method would be that other users would then " -"not be able to use the program. There are many other variants of this " -"option involving multiple copies of B<debuild>, or the use of programs such " -"as B<sudo> or B<super> to grant root privileges to users selectively. If " -"the sysadmin wishes to do this, she should use the B<dpkg-statoverride> " -"program to change the permissions of I</usr/bin/debuild>. This will ensure " -"that these permissions are preserved across upgrades." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/debuild.1:150 -#, no-wrap -msgid "HOOKS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:156 -msgid "" -"B<debuild> supports a number of hooks when running B<dpkg-buildpackage>. " -"Note that the hooks B<dpkg-buildpackage> to B<lintian> (inclusive) are " -"passed through to B<dpkg-buildpackage> using its corresponding B<--hook-" -">I<name> option. The available hooks are as follows:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:156 -#, no-wrap -msgid "B<dpkg-buildpackage-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:159 -msgid "" -"Run before B<dpkg-buildpackage> begins by calling B<dpkg-checkbuilddeps>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:161 ../scripts/debuild.1:170 ../scripts/debuild.1:178 -#: ../scripts/debuild.1:187 ../scripts/debuild.1:195 ../scripts/debuild.1:203 -#: ../scripts/debuild.1:212 -msgid "Hook is run inside the unpacked source." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:163 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<init> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:163 -#, no-wrap -msgid "B<clean-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:168 -msgid "" -"Run before B<dpkg-buildpackage> runs B<debian/rules clean> to clean the " -"source tree. (Run even if the tree is not being cleaned because B<-nc> is " -"used.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:172 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<preclean> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:172 -#, no-wrap -msgid "B<dpkg-source-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:176 -msgid "" -"Run after cleaning the tree and before running B<dpkg-source>. (Run even if " -"B<dpkg-source> is not being called because B<-b>, B<-B>, or B<-A> is used.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:180 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<source> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:180 -#, no-wrap -msgid "B<dpkg-build-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:185 -msgid "" -"Run after B<dpkg-source> and before calling B<debian/rules build>. (Run " -"even if this is a source-only build, so B<debian/rules build> is not being " -"called.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:189 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<build> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:189 -#, no-wrap -msgid "B<dpkg-binary-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:193 -msgid "" -"Run between B<debian/rules build> and B<debian/rules binary>(B<-arch>). Run " -"B<only> if a binary package is being built." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:197 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<binary> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:197 -#, no-wrap -msgid "B<dpkg-genchanges-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:201 -msgid "" -"Run after the binary package is built and before calling B<dpkg-genchanges>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:205 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<changes> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:205 -#, no-wrap -msgid "B<final-clean-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:210 -msgid "" -"Run after B<dpkg-genchanges> and before the final B<debian/rules clean>. " -"(Run even if we are not cleaning the tree post-build, which is the default.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:214 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<postclean> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:214 -#, no-wrap -msgid "B<lintian-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:218 -msgid "" -"Run (once) before calling B<lintian>. (Run even if we are not calling " -"B<lintian>.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:220 ../scripts/debuild.1:228 ../scripts/debuild.1:235 -msgid "Hook is run from parent directory of unpacked source." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:222 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<check> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:222 -#, no-wrap -msgid "B<signing-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:226 -msgid "" -"Run after calling B<lintian> before any signing takes place. (Run even if " -"we are not signing anything.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:230 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<sign> hook, but is run by B<debuild>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:230 -#, no-wrap -msgid "B<post-dpkg-buildpackage-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:233 -msgid "Run after everything has finished." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:237 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<done> hook, but is run by B<debuild>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:252 -msgid "" -"A hook command can be specified either in the configuration file as, for " -"example, DEBUILD_SIGNING_HOOK='foo' (note the hyphens change into " -"underscores!) or as a command line option B<--signing-hook-foo>. The " -"command will have certain percent substitutions made on it: B<%%> will be " -"replaced by a single B<%> sign, B<%p> will be replaced by the package name, " -"B<%v> by the package version number, B<%s> by the source version number, " -"B<%u> by the upstream version number. Neither B<%s> nor B<%u> will contain " -"an epoch. B<%a> will be B<1> if the immediately following action is to be " -"performed and B<0> if not (for example, in the B<dpkg-source> hook, B<%a> " -"will become B<1> if B<dpkg-source> is to be run and B<0> if not). Then it " -"will be handed to the shell to deal with, so it can include redirections and " -"stuff. For example, to only run the B<dpkg-source> hook if B<dpkg-source> " -"is to be run, the hook could be something like: \"if [ %a -eq 1 ]; then ...; " -"fi\"." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:256 -msgid "" -"B<Please take care with hooks>, as misuse of them can lead to packages which " -"FTBFS (fail to build from source). They can be useful for taking snapshots " -"of things or the like." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:258 -msgid "For details, see above." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:265 -msgid "Command to gain root (or fake root) privileges." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:268 -msgid "Do not clean the environment, except for PATH." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:271 -msgid "Do not clean the I<var> variable from the environment." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:275 -msgid "" -"If I<var> ends in an asterisk (\"*\") then all variables with names that " -"match the portion of I<var> before the asterisk will be preserved." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:279 -msgid "" -"Set the environment variable I<var> to I<value> and do not remove it from " -"the environment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:279 -#, no-wrap -msgid "B<--prepend-path=>I<value >" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:283 -msgid "Once the normalized PATH has been set, prepend I<value> to it." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:283 -#, no-wrap -msgid "B<--lintian>" -msgstr "B<--lintian>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:288 -msgid "" -"Run B<lintian> after B<dpkg-buildpackage>. This is the default behaviour, " -"and it overrides any configuration file directive to the contrary." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:288 -#, no-wrap -msgid "B<--no-lintian>" -msgstr "B<--no-lintian>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:291 -msgid "Do not run B<lintian> after B<dpkg-buildpackage>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:291 -#, no-wrap -msgid "B<--no-tgz-check>" -msgstr "B<--no-tgz-check>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:296 -msgid "" -"Even if we're running B<dpkg-buildpackage> and the version number has a " -"Debian revision, do not check that the I<.orig.tar.gz> file or I<.orig> " -"directory exists before starting the build." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:296 -#, no-wrap -msgid "B<--tgz-check>" -msgstr "B<--tgz-check>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:301 -msgid "" -"If we're running B<dpkg-buildpackage> and the version number has a Debian " -"revision, check that the I<.orig.tar.gz> file or I<.orig> directory exists " -"before starting the build. This is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:301 -#, no-wrap -msgid "B<--username> I<username>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:305 -msgid "" -"When signing, use B<debrsign> instead of B<debsign>. I<username> specifies " -"the credentials to be used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:305 -#, no-wrap -msgid "B<-->I<foo>B<-hook>=I<hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:309 -msgid "" -"Set a hook as described above. If I<hook> is blank, this unsets the hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:309 -#, no-wrap -msgid "B<--clear-hooks>" -msgstr "B<--clear-hooks>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:313 -msgid "" -"Clears all hooks. They may be reinstated by later command line options." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:324 -msgid "Do not run B<dpkg-checkbuilddeps> to check build dependencies." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:324 -#, no-wrap -msgid "B<-D>" -msgstr "B<-D>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:327 -msgid "Run B<dpkg-checkbuilddeps> to check build dependencies." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:335 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " -"line options can be used to override some of these configuration file " -"settings, otherwise the B<--no-conf> option can be used to prevent reading " -"these files. Environment variable settings are ignored when these " -"configuration files are read. The currently recognised variables are:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:335 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_PRESERVE_ENV>" -msgstr "B<DEBUILD_PRESERVE_ENV>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:339 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--preserve-env> " -"command line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:339 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_PRESERVE_ENVVARS>" -msgstr "B<DEBUILD_PRESERVE_ENVVARS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:344 -msgid "" -"Which environment variables to preserve. This should be a comma-separated " -"list of variables. This corresponds to using possibly multiple B<--preserve-" -"envvar> or B<-e> options." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:344 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_SET_ENVVAR_>I<var>B<=>I<value>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:347 -msgid "This corresponds to B<--set-envvar=>I<var>B<=>I<value>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:347 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_PREPEND_PATH>" -msgstr "B<DEBUILD_PREPEND_PATH>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:350 -msgid "This corresponds to B<--prepend-path>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:350 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_ROOTCMD>" -msgstr "B<DEBUILD_ROOTCMD>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:354 -msgid "Setting this variable to I<prog> is the equivalent of B<-r>I<prog>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:354 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_TGZ_CHECK>" -msgstr "B<DEBUILD_TGZ_CHECK>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:358 -msgid "" -"Setting this variable to I<no> is the same as the B<--no-tgz-check> command " -"line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:358 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_SIGNING_USERNAME>" -msgstr "B<DEBUILD_SIGNING_USERNAME>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:362 -msgid "" -"Setting this variable is the same as using the B<--username> command line " -"option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:362 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS>" -msgstr "B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:370 -msgid "" -"These are options which should be passed to the invocation of B<dpkg-" -"buildpackage>. They are given before any command-line options. Due to " -"issues of shell quoting, if a word containing spaces is required as a single " -"option, extra quotes will be required. For example, to ensure that your own " -"GPG key is always used, even for sponsored uploads, the configuration file " -"might contain the line:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:373 -#, no-wrap -msgid "" -"DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS=\"-k'Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>' -" -"sa\"\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:378 -msgid "" -"which gives precisely two options. Without the extra single quotes, B<dpkg-" -"buildpackage> would reasonably complain that I<Gilbey> is an unrecognised " -"option (it doesn't start with a B<-> sign)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:383 -msgid "" -"Also, if this option contains any B<-r>, B<-d> or B<-D> options, these will " -"always be taken account of by B<debuild>. Note that a B<-r> option in this " -"variable will override the setting in B<DEBUILD_ROOTCMD>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:383 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_>I<FOO>B<_HOOK>" -msgstr "B<DEBUILD_>I<FOO>B<_HOOK>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:387 -msgid "" -"The hook variable for the I<foo> hook. See the section on hooks above for " -"more details. By default, this is empty." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:387 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_LINTIAN>" -msgstr "B<DEBUILD_LINTIAN>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:391 -msgid "" -"Should we run B<lintian>? If this is set to I<no>, then B<lintian> will not " -"be run." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:391 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_LINTIAN_OPTS>" -msgstr "B<DEBUILD_LINTIAN_OPTS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:397 -msgid "" -"These are options which should be passed to the invocation of B<lintian>. " -"They are given before any command-line options, and the usage of this " -"variable is as described for the B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS> variable." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:408 -msgid "" -"To build your own package, simply run B<debuild> from inside the source " -"tree. B<dpkg-buildpackage>(1) options may be given on the command line." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:411 -msgid "" -"The typical command line options to build only the binary package(s) " -"without signing the .changes file (or the non-existent .dsc file):" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:414 -#, no-wrap -msgid "debuild -i -us -uc -b\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:417 -msgid "Change the B<-b> to B<-S> to build only a source package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:420 -msgid "" -"An example using B<lintian> to check the resulting packages and passing " -"options to it:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:423 -#, no-wrap -msgid "debuild --lintian-opts -i\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:431 -msgid "" -"Note the order of options here: the B<debuild> options come first, then the " -"B<dpkg-buildpackage> ones, then finally the checker options. (And " -"B<lintian> is called by default.) If you find yourself using the same " -"B<dpkg-buildpackage> options repeatedly, consider using the " -"B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS> configuration file option as described " -"above." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:435 -msgid "" -"To build a package for a sponsored upload, given I<foobar_1.0-1.dsc> and the " -"respective source files, run something like the following commands:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:440 -#, no-wrap -msgid "" -"dpkg-source -x foobar_1.0-1.dsc\n" -"cd foobar-1.0\n" -"debuild -k0x12345678\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:447 -msgid "" -"where 0x12345678 is replaced by your GPG key ID or other key identifier such " -"as your email address. Again, you could also use the " -"B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS> configuration file option as described " -"above to avoid having to type the B<-k> option each time you do a sponsored " -"upload." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:459 -msgid "" -"B<chmod>(1), B<debsign>(1), B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-" -"checkbuilddeps>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<su>(1), B<sudo>(1), " -"B<super>(1), B<devscripts.conf>(5), B<dpkg-statoverride>(8)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:462 -msgid "" -"The original B<debuild> program was written by Christoph Lameter " -"E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. The current version has been written by " -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:26 -msgid "desktop2menu - create a menu file skeleton from a desktop file" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:30 -msgid "B<desktop2menu> B<--help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:32 -msgid "B<desktop2menu> I<desktop file> [I<package name>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:36 -msgid "" -"B<desktop2menu> generates a skeleton menu file from the supplied " -"freedesktop.org desktop file." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:39 -msgid "" -"The package name to be used in the menu file may be passed as an additional " -"argument. If it is not supplied then B<desktop2menu> will attempt to derive " -"the package name from the data in the desktop file." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:45 -msgid "" -"This program is Copyright (C) 2007 by Sune Vuorela <debian@pusling.com>. It " -"was modified by Adam D. Barratt <adam@adam-barratt.org.uk> for the " -"devscripts package. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You " -"are free to redistribute this code under the terms of the GNU General Public " -"License, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:54 -msgid "" -"Sune Vuorela <debian@pusling.com> with modifications by Adam D. Barratt " -"<adam@adam-barratt.org.uk>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dep3changelog.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEP3CHANGELOG" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dep3changelog.1:4 -msgid "" -"dep3changelog - generate a changelog entry from a DEP3-style patch header" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dep3changelog.1:6 -msgid "" -"B<dep3changelog> I<patch> [I<patch> ...] [I<options>] [-- [I<dch_options>]]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dep3changelog.1:15 -msgid "" -"B<dep3changelog> extracts the DEP3 patch headers from the given I<patch> " -"files and builds a changelog entry for each patch. If the patch author " -"differs from the one detected from the B<DEBEMAIL>, B<NAME>, B<DEBEMAIL>, or " -"B<EMAIL> environment variables, ``Thanks to I<author> E<lt>I<email>E<gt>'' " -"is added to the changelog entry for that patch. Any B<bug-debian> or B<bug-" -"ubuntu> fields are added as ``Closes'' to the changelog entry. The " -"generated changelog entries are passed to B<debchange> as an argument along " -"with the given I<dch_options>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dep3changelog.1:28 -msgid "Steve Langasek E<lt>vorlon@debian.orgE<gt>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dep3changelog.1:29 ../scripts/list-unreleased.1:21 -msgid "B<debchange>(1)" -msgstr "B<debchange>(1)" - -#. type: TH -#: ../doc/devscripts.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEVSCRIPTS" -msgstr "DEVSCRIPTS" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:4 -msgid "devscripts - scripts to ease the lives of Debian developers" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:12 -msgid "" -"The B<devscripts> package provides a collection of scripts which may be of " -"use to Debian developers and others wishing to build Debian packages. For a " -"summary of the available scripts, please see the file " -"I</usr/share/doc/devscripts/README.gz>, and for full details, please see the " -"individual manpages. They are contributed by multiple developers; for " -"details of the authors, please see the code or manpages." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:16 -msgid "" -"Also, the directory I</usr/share/doc/devscripts/examples> contains an " -"example B<exim> script for sorting mail arriving to Debian mailing lists." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:20 -msgid "" -"Several scripts of the devscripts suite use the following environment " -"variables. Check the man pages of individual scripts for more details on how " -"the variables are used." -msgstr "" - -#. type: IX -#: ../doc/devscripts.1:20 -#, no-wrap -msgid "Header" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:21 -#, no-wrap -msgid "\\s-1DEBEMAIL\\s0" -msgstr "" - -#. type: IX -#: ../doc/devscripts.1:22 ../doc/devscripts.1:25 -#, no-wrap -msgid "Item" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../doc/devscripts.1:22 ../scripts/ltnu.pod:74 -#, no-wrap -msgid "DEBEMAIL" -msgstr "DEBEMAIL" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:24 -msgid "Email of the person acting on a given Debian package via devscripts." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:24 -#, no-wrap -msgid "\\s-1DEBFULLNAME\\s0" -msgstr "" - -#. type: IX -#: ../doc/devscripts.1:25 -#, no-wrap -msgid "DEBFULLNAME" -msgstr "DEBFULLNAME" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:28 -msgid "" -"Full name (first + family) of the person acting on a given Debian package " -"via devscripts." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../doc/devscripts.1:28 -#, no-wrap -msgid "SCRIPTS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:31 -msgid "" -"Here is the complete list of available devscripts. See their man pages for " -"additional documentation." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:31 -#, no-wrap -msgid "I<annotate-output>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:33 -msgid "" -"run a command and prepend time and stream (O for stdout, E for stderr) for " -"every line of output." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:33 -#, no-wrap -msgid "I<archpath>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:35 -msgid "" -"Prints arch (tla/Bazaar 1.x) package names. Also supports calculating the " -"package names for other branches. [tla]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:35 -#, no-wrap -msgid "I<bts>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:37 -msgid "" -"A command-line tool for accessing the Debian Bug Tracking System, both to " -"send mails to control@bts.debian.org and to access the web pages and SOAP " -"interface of the BTS. [www-browser, libauthen-sasl-perl, libsoap-lite-perl, " -"liburi-perl, libwww-perl, bsd-mailx | mailx]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:37 -#, no-wrap -msgid "I<build-rdeps>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:39 -msgid "" -"Searches for all packages that build-depend on a given package. [dctrl-" -"tools, dose-extra, libdpkg-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:39 -#, no-wrap -msgid "I<chdist>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:41 -msgid "tool to easily play with several distributions. [dctrl-tools]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:41 -#, no-wrap -msgid "I<checkbashisms>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:43 -msgid "" -"check whether a /bin/sh script contains any common bash-specific constructs." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:43 -#, no-wrap -msgid "I<cowpoke>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:45 -msgid "" -"upload a Debian source package to a cowbuilder host and build it, optionally " -"also signing and uploading the result to an incoming queue. [ssh-client]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:45 -#, no-wrap -msgid "I<cvs-debi, cvs-debc>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:47 -msgid "" -"wrappers around debi and debc respectively (see below) which allow them to " -"be called from the CVS working directory. [cvs-buildpackage]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:47 -#, no-wrap -msgid "I<cvs-debrelease>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:49 -msgid "" -"wrapper around debrelease which allows it to be called from the CVS working " -"directory. [cvs-buildpackage, dupload | dput, ssh-client]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:49 -#, no-wrap -msgid "I<cvs-debuild>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:51 -msgid "" -"A wrapper for cvs-buildpackage to use debuild as its package building " -"program. [cvs-buildpackage, fakeroot, lintian, gnupg |gnupg2]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:51 -#, no-wrap -msgid "I<dcmd>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:53 -msgid "" -"run a given command replacing the name of a .changes or .dsc file with each " -"of the files referenced therein. *" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:53 -#, no-wrap -msgid "I<dd-list>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:55 -msgid "given a list of packages, pretty-print it ordered by maintainer. *" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:55 -#, no-wrap -msgid "I<debbisect>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:57 -msgid "" -"bisect snapshot.debian.org to find which change in the archive introduced a " -"certain problem. [mmdebstrap, python3-debian]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:57 -#, no-wrap -msgid "I<debc>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:59 -msgid "" -"List contents of current package. Do this after a successful \"debuild\" to " -"see if the package looks all right." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:59 -#, no-wrap -msgid "I<debchange (abbreviation dch)>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:61 -msgid "" -"Modifies debian/changelog and manages version numbers for you. It will " -"either increment the version number or add an entry for the current version, " -"depending upon the options given to it. [libdistro-info-perl, libsoap-lite-" -"perl]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:61 -#, no-wrap -msgid "I<debcheckout>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:63 -msgid "checkout the development repository of a Debian package. *" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:63 -#, no-wrap -msgid "I<debclean>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:65 -msgid "" -"Clean a Debian source tree. Debclean will clean all Debian source trees " -"below the current directory, and if requested, also remove all files that " -"were generated from these source trees (that is .deb, .dsc and .changes " -"files). It will keep the .diffs and original files, though, so that the " -"binaries and other files can be rebuilt if necessary. [fakeroot]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:65 -#, no-wrap -msgid "I<debcommit>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:67 -msgid "" -"Commits changes to cvs, darcs, svn, svk, tla, bzr, git, or hg, using new " -"entries in debian/changelog as the commit message. Also supports tagging " -"Debian package releases. [cvs | darcs | subversion | svk | tla | bzr | git-" -"core | mercurial, libtimedate-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:67 -#, no-wrap -msgid "I<debdiff>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:69 -msgid "" -"A program which examines two .deb files or two .changes files and reports on " -"any difference found in their file lists. Useful for ensuring that no files " -"were inadvertently lost between versions. Can also examine two .dsc files " -"and report on the changes between source versions. For a deeper comparison " -"one can use the diffoscope package. [wdiff, patchutils]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:69 -#, no-wrap -msgid "I<debdiff-apply>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:71 -msgid "" -"Apply unified diffs of two Debian source packages, such as those generated " -"by debdiff, to a target Debian source package. Any changes to " -"debian/changelog are dealt with specially, to avoid the conflicts that " -"changelog diffs typically produce when applied naively. May be used to check " -"that old patches still apply to newer versions of those packages. [python3-" -"debian, python3-unidiff, quilt]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:71 -#, no-wrap -msgid "I<debi>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:73 -msgid "" -"Installs the current package by using dpkg. It assumes that the current " -"package has just been built (for example by debuild), and the .deb lives in " -"the parent directory, and will effectively run dpkg -i on the .deb. The " -"ability to install the package with a very short command is very useful when " -"troubleshooting packages." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:73 -#, no-wrap -msgid "I<debootsnap>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:75 -msgid "" -"Combines debootstrap and snapshot.debian.org to create a chroot containing " -"exactly the requested selection of packages. This can be used to re-create a " -"chroot from the past, for example to reproduce a bug. The tool is also used " -"by debrebuild to build a package in a chroot with build dependencies in the " -"same version as recorded in the buildinfo file. [apt-utils, dpkg-dev, " -"equivs, mmdebstrap, python3-pycurl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:75 -#, no-wrap -msgid "I<debrelease>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:77 -msgid "" -"A wrapper around dupload or dput which figures out which version to upload, " -"and then calls dupload or dput to actually perform the upload. [dupload | " -"dput, ssh-client]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:77 -#, no-wrap -msgid "I<debrebuild>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:79 -msgid "" -"A script that provided a .buildinfo file reports the instructions on how to " -"try to reproduce the reported build. [sbuild | mmdebstrap, python3-pycurl, " -"libdpkg-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:79 -#, no-wrap -msgid "I<debrepro>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:81 -msgid "" -"A script that tests reproducibility of Debian packages. It will build a " -"given source directory twice, with a set of variation between the first and " -"second build, and compare the binary packages produced. If diffoscope is " -"installed, it is used to compare non-matching binaries. If disorderfs is " -"installed, it is used during the build to inject non-determinism in " -"filesystem listing operations. [faketime, diffoscope, disorderfs]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:81 -#, no-wrap -msgid "I<debrsign>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:83 -msgid "" -"This transfers a .changes/.dsc pair to a remote machine for signing, and " -"runs debsign on the remote machine over an SSH connection. [gnupg | gnupg2, " -"debian-keyring, ssh-client]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:83 -#, no-wrap -msgid "I<debsign>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:85 -msgid "" -"Use GNU Privacy Guard to sign the changes (and possibly dsc) files created " -"by running dpkg-buildpackage with no-sign options. Useful if you are " -"building a package on a remote machine and wish to sign it on a local one. " -"This script is capable of automatically downloading the .changes and .dsc " -"files from a remote machine. [gnupg |gnupg2, debian-keyring, ssh-client]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:85 -#, no-wrap -msgid "I<debsnap>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:87 -msgid "" -"grab packages from https://snapshot.debian.org [libwww-perl, libjson-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:87 -#, no-wrap -msgid "I<debuild>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:89 -msgid "" -"A wrapper for building a package (i.e., dpkg-buildpackage) to avoid problems " -"with insufficient permissions and wrong paths etc. Debuild will set up the " -"proper environment for building a package. Debuild will use the fakeroot " -"program to build the package by default, but can be instructed to use any " -"other gain-root command, or can even be installed setuid root. Debuild can " -"also be used to run various of the debian/rules operations with the same " -"root-gaining procedure. Debuild will also run lintian to check that the " -"package does not have any major policy violations. [fakeroot, lintian, gnupg " -"| gnupg2]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:89 -#, no-wrap -msgid "I<deb-janitor>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:91 -msgid "command-line client for interacting with the Debian Janitor." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:91 -#, no-wrap -msgid "I<deb-reversion>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:93 -msgid "" -"increases a binary package version number and repacks the package, useful " -"for porters and the like." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:93 -#, no-wrap -msgid "I<deb-why-removed>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:95 -msgid "" -"shows the reason a package was removed from the archive. [libdpkg-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:95 -#, no-wrap -msgid "I<dep3changelog>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:97 -msgid "generate a changelog entry from a DEP3-style patch header." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:97 -#, no-wrap -msgid "I<desktop2menu>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:99 -msgid "" -"given a freedesktop.org desktop file, generate a skeleton for a menu file. " -"[libfile-desktopentry-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:99 -#, no-wrap -msgid "I<dget>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:101 -msgid "" -"Downloads Debian source and binary packages. Point at a .changes or .dsc to " -"download all references files. Specify a package name to download it from " -"the configured apt repository. [wget | curl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:101 -#, no-wrap -msgid "I<diff2patches>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:103 -msgid "" -"extracts patches from a .diff.gz file placing them under debian/ or, if " -"present, debian/patches. [patchutils]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:103 -#, no-wrap -msgid "I<dpkg-depcheck, dpkg-genbuilddeps>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:105 -msgid "" -"Runs a specified command (such as debian/rules build) or dpkg-buildpackage, " -"respectively, to determine the packages used during the build process. This " -"information can be helpful when trying to determine the packages needed in " -"the Build-Depends etc. lines in the debian/control file. [build-essential, " -"strace]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:105 -#, no-wrap -msgid "I<dscextract>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:107 -msgid "extract a single file from a Debian source package. [patchutils]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:107 -#, no-wrap -msgid "I<dscverify>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:109 -msgid "" -"check the signature and MD5 sums of a dsc file against the most current " -"Debian keyring on your system. [gnupg | gnupg2, debian-keyring]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:109 -#, no-wrap -msgid "I<edit-patch>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:111 -msgid "" -"add/edit a patch for a source package and commit the changes. [quilt | " -"dpatch | cdbs]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:111 -#, no-wrap -msgid "I<getbuildlog>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:113 -msgid "download package build logs from Debian auto-builders. [wget]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:113 -#, no-wrap -msgid "I<git-deborig>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:115 -msgid "" -"try to produce Debian orig.tar using git-archive(1). [libdpkg-perl, libgit-" -"wrapper-perl, liblist-compare-perl, libstring-shellquote-perl, libtry-tiny-" -"perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:115 -#, no-wrap -msgid "I<grep-excuses>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:117 -msgid "" -"grep britney's excuses to find out what is happening to your packages. " -"[libdbd-pg-perl, libterm-size-perl, libyaml-syck-perl, wget, w3m]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:117 -#, no-wrap -msgid "I<hardening-check>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:119 -msgid "report the hardening characteristics of a set of binaries." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:119 -#, no-wrap -msgid "I<list-unreleased>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:121 -msgid "searches for packages marked UNRELEASED in their changelog." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:121 -#, no-wrap -msgid "I<ltnu (Long Time No Upload)>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:123 -msgid "" -"List all uploads of packages by the given uploader or maintainer and display " -"them ordered by the last upload of that package, oldest uploads first." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:123 -#, no-wrap -msgid "I<manpage-alert>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:125 -msgid "locate binaries without corresponding manpages. [man-db]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:125 -#, no-wrap -msgid "I<mass-bug>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:127 -msgid "mass-file bug reports. [bsd-mailx | mailx]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:127 -#, no-wrap -msgid "I<mergechanges>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:129 -msgid "" -"merge .changes files from the same release but built on different " -"architectures." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:129 -#, no-wrap -msgid "I<mk-build-deps>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:131 -msgid "" -"Given a package name and/or control file, generate a binary package which " -"may be installed to satisfy the build-dependencies of the given package. " -"[equivs]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:131 -#, no-wrap -msgid "I<mk-origtargz>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:133 -msgid "" -"Rename upstream tarball, optionally changing the compression and removing " -"unwanted files. [libfile-which-perl, unzip, xz-utils, file]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:133 -#, no-wrap -msgid "I<namecheck>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:135 -msgid "Check project names are not already taken." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:135 -#, no-wrap -msgid "I<nmudiff>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:137 -msgid "" -"prepare a diff of this version (presumably an NMU against the previously " -"released version (as per the changelog) and submit the diff to the BTS. " -"[patchutils, mutt]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:137 -#, no-wrap -msgid "I<origtargz>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:139 -msgid "" -"fetch the orig tarball of a Debian package from various sources, and unpack " -"it. [pristine-tar, pristine-lfs]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:139 -#, no-wrap -msgid "I<plotchangelog>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:141 -msgid "" -"display information from a changelog graphically using gnuplot. [libtimedate-" -"perl, gnuplot]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:141 -#, no-wrap -msgid "I<pts-subscribe>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:143 -msgid "" -"subscribe to the PTS (Package Tracking System) for a limited period of time. " -"[bsd-mailx | mailx, at]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:143 -#, no-wrap -msgid "I<rc-alert>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:145 -msgid "" -"list installed packages which have release-critical bugs. [wget | curl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:145 -#, no-wrap -msgid "I<reproducible-check>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:147 -msgid "" -"reports on the reproducible status of installed packages. For more details " -"please see E<lt>https://reproducible-builds.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:147 -#, no-wrap -msgid "I<rmadison>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:149 -msgid "" -"remotely query the Debian archive database about packages. [liburi-perl, " -"wget | curl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:149 -#, no-wrap -msgid "I<sadt>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:151 -msgid "run DEP-8 tests. [python3-debian, autodep8]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:151 -#, no-wrap -msgid "I<salsa>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:153 -msgid "" -"manipulates salsa.debian.org repositories and users [libgitlab-api-v4-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:153 -#, no-wrap -msgid "I<suspicious-source>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:155 -msgid "" -"output a list of files which are not common source files. [python3-magic]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:155 -#, no-wrap -msgid "I<svnpath>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:157 -msgid "" -"Prints the path to the Subversion repository of a Subversion checkout. Also " -"supports calculating the paths for branches and tags in a repository " -"independent fashion. Used by debcommit to generate svn tags. [subversion]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:157 -#, no-wrap -msgid "I<tagpending>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:159 -msgid "" -"runs from a Debian source tree and tags bugs that are to be closed in the " -"latest changelog as pending. [libsoap-lite-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:159 -#, no-wrap -msgid "I<transition-check>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:161 -msgid "" -"Check a list of source packages for involvement in transitions for which " -"uploads to unstable are currently blocked. [libwww-perl, libyaml-syck-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:161 -#, no-wrap -msgid "I<uscan>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:163 -msgid "" -"Automatically scan for and download upstream updates. Uscan can also call a " -"program such as uupdate to attempt to update the Debianised version based on " -"the new update. Whilst uscan could be used to release the updated version " -"automatically, it is probably better not to without testing it first. Uscan " -"can also verify detached OpenPGP signatures if upstream's signing key is " -"known. [file, gpgv | gpgv2, gnupg | gnupg2, libfile-dirlist-perl, libfile-" -"touch-perl, libfile-which-perl, liblwp-protocol-https-perl, libmoo-perl, " -"libwww-perl, unzip, xz-utils]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:163 -#, no-wrap -msgid "I<uupdate>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:165 -msgid "" -"Update the package with an archive or patches from an upstream author. This " -"will be of help if you have to update your package. It will try to apply " -"the latest diffs to your package and tell you how successful it was. [patch]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:165 -#, no-wrap -msgid "I<what-patch>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:167 -msgid "" -"determine what patch system, if any, a source package is using. [patchutils]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:167 -#, no-wrap -msgid "I<whodepends>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:169 -msgid "check which maintainers' packages depend on a package." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:169 -#, no-wrap -msgid "I<who-permits-upload>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:171 -msgid "" -"Retrieve information about Debian Maintainer access control lists. [gnupg | " -"gnupg2, libencode-locale-perl, libwww-perl, debian-keyring]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:171 -#, no-wrap -msgid "I<who-uploads>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:173 -msgid "" -"determine the most recent uploaders of a package to the Debian archive. " -"[gnupg | gnupg2, debian-keyring, debian-maintainers, wget]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:173 -#, no-wrap -msgid "I<wnpp-alert>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:175 -msgid "" -"list installed packages which are orphaned or up for adoption. [wget | curl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:175 -#, no-wrap -msgid "I<wnpp-check>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:177 -msgid "" -"check whether there is an open request for packaging or intention to package " -"bug for a package. [wget | curl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:177 -#, no-wrap -msgid "I<wrap-and-sort>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:178 -msgid "wrap long lines and sort items in packaging files. [python3-debian]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:567 -msgid "dget - Download Debian source and binary packages" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:573 -msgid "B<dget> [I<options>] I<URL> ..." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:575 -msgid "B<dget> [I<options>] [B<--all>] I<package>[B<=>I<version>] ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:581 -msgid "" -"B<dget> downloads Debian packages. In the first form, B<dget> fetches the " -"requested URLs. If this is a .dsc or .changes file, then B<dget> acts as a " -"source-package aware form of B<wget>: it also fetches any files referenced " -"in the .dsc/.changes file. The downloaded source is then checked with " -"B<dscverify> and, if successful, unpacked by B<dpkg-source>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:588 -msgid "" -"In the second form, B<dget> downloads a I<binary> package (i.e., a I<.deb> " -"file) from the Debian mirror configured in /etc/apt/sources.list(.d). " -"Unlike B<apt-get install -d>, it does not require root privileges, writes to " -"the current directory, and does not download dependencies. If a version " -"number is specified, this version of the package is requested. With B<--" -"all>, the list of all binaries for the source package I<package> is " -"extracted from the output of C<apt-cache showsrc package>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:597 -msgid "" -"In both cases dget is capable of getting several packages and/or URLs at " -"once." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:600 -msgid "" -"(Note that I<.udeb> packages used by debian-installer are located in " -"separate packages files from I<.deb> packages. In order to use I<.udebs> " -"with B<dget>, you will need to have configured B<apt> to use a packages file " -"for I<component>/I<debian-installer>)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:605 -msgid "" -"Before downloading files listed in .dsc and .changes files, and before " -"downloading binary packages, B<dget> checks to see whether any of these " -"files already exist. If they do, then their md5sums are compared to avoid " -"downloading them again unnecessarily. B<dget> also looks for matching files " -"in I</var/cache/apt/archives> and directories given by the B<--path> option " -"or specified in the configuration files (see below). Finally, if " -"downloading (.orig).tar.gz or .diff.gz files fails, dget consults B<apt-get " -"source --print-uris>. Download backends used are B<curl> and B<wget>, " -"looked for in that order." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:615 -msgid "" -"B<dget> was written to make it easier to retrieve source packages from the " -"web for sponsor uploads. For checking the package with B<debdiff>, the last " -"binary version is available via B<dget> I<package>, the last source version " -"via B<apt-get source> I<package>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:626 -msgid "" -"Interpret I<package> as a source package name, and download all binaries as " -"found in the output of \"apt-cache showsrc I<package>\". If I<package> is " -"arch-qualified, then only binary packages which are \"Arch: all\", \"Arch: " -"any\", or \"Arch: $arch\" will be downloaded." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:631 -msgid "B<-b>, B<--backup>" -msgstr "B<-b>, B<--backup>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:633 -msgid "Move files that would be overwritten to I<./backup>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:637 -msgid "Suppress B<wget>/B<curl> non-error output." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:639 ../scripts/origtargz.pl:134 -msgid "B<-d>, B<--download-only>" -msgstr "B<-d>, B<--download-only>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:641 -msgid "" -"Do not run B<dpkg-source -x> on the downloaded source package. This can " -"only be used with the first method of calling B<dget>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:644 -msgid "B<-x>, B<--extract>" -msgstr "B<-x>, B<--extract>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:646 -msgid "" -"Run B<dpkg-source -x> on the downloaded source package to unpack it. This " -"option is the default and can only be used with the first method of calling " -"B<dget>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:650 -msgid "B<-u>, B<--allow-unauthenticated>" -msgstr "B<-u>, B<--allow-unauthenticated>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:652 -msgid "" -"Do not attempt to verify the integrity of downloaded source packages using " -"B<dscverify>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:655 -msgid "B<--build>" -msgstr "B<--build>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:657 -msgid "Run B<dpkg-buildpackage -b -uc> on the downloaded source package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:659 -msgid "B<--path> I<DIR>[B<:>I<DIR> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:661 -msgid "" -"In addition to I</var/cache/apt/archives>, B<dget> uses the colon-separated " -"list given as argument to B<--path> to find files with a matching md5sum. " -"For example: \"--path /srv/pbuilder/result:/home/cb/UploadQueue\". If DIR " -"is empty (i.e., \"--path ''\" is specified), then any previously listed " -"directories or directories specified in the configuration files will be " -"ignored. This option may be specified multiple times, and all of the " -"directories listed will be searched; hence, the above example could have " -"been written as: \"--path /srv/pbuilder/result --path /home/cb/UploadQueue\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:672 -msgid "B<-k>, B<--insecure>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:674 -msgid "Allow SSL connections to untrusted hosts." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:676 ../scripts/salsa.pl:456 -msgid "B<--no-cache>" -msgstr "B<--no-cache>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:678 -msgid "" -"Bypass server-side HTTP caches by sending a B<Pragma: no-cache> header." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:682 -msgid "Show a help message." -msgstr "Показать справочное сообщение." - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:686 -msgid "Show version information." -msgstr "Показать информацию о версии." - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:692 -msgid "" -"The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " -"line options can be used to override configuration file settings. " -"Environment variable settings are ignored for this purpose. The currently " -"recognised variable is:" -msgstr "" -"Для установки переменных конфигурации используется два файла: " -"F</etc/devscripts.conf> и F<~/.devscripts> (в этом порядке). Можно " -"использовать опции командной строки, чтобы перегрузить эти опции. Значения " -"переменных окружения для этой цели игнорируются. В настоящий момент " -"распознаются переменные:" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:700 -msgid "B<DGET_PATH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:702 -msgid "" -"This can be set to a colon-separated list of directories in which to search " -"for files in addition to the default I</var/cache/apt/archives>. It has the " -"same effect as the B<--path> command line option. It is not set by default." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:707 -msgid "B<DGET_UNPACK>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:709 -msgid "" -"Set to 'no' to disable extracting downloaded source packages. Default is " -"'yes'." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:712 -msgid "B<DGET_VERIFY>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:714 -msgid "" -"Set to 'no' to disable checking signatures of downloaded source packages. " -"Default is 'yes'." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:721 -msgid "" -"Download all I<.deb> files for the previous version of a package and run " -"B<debdiff> on them:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/dget.pl:724 -#, no-wrap -msgid "" -" dget --all mypackage=1.2-1\n" -" debdiff --from *_1.2-1_*.deb --to *_1.2-2_*.deb\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/dget.pl:727 -msgid "BUGS AND COMPATIBILITY" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:729 -msgid "B<dget> I<package> should be implemented in B<apt-get install -d>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:731 -msgid "" -"Before devscripts version 2.10.17, the default was not to extract the " -"downloaded source. Set DGET_UNPACK=no to revert to the old behaviour." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:736 -msgid "" -"This program is Copyright (C) 2005-2013 by Christoph Berg <myon@debian.org>. " -" Modifications are Copyright (C) 2005-06 by Julian Gilbey <jdg@debian.org>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:739 ../scripts/tagpending.pl:434 -msgid "" -"This program is licensed under the terms of the GPL, either version 2 of the " -"License, or (at your option) any later version." -msgstr "" -"Эта программа распространяется по условиям лицензии GPL, либо версии 2 либо " -"(на ваш выбор) любой более поздней." - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:744 -msgid "" -"B<apt-get>(1), B<curl>(1), B<debcheckout>(1), B<debdiff>(1), B<dpkg-" -"source>(1), B<wget>(1)" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/diff2patches.1:1 -#, no-wrap -msgid "diff2patches" -msgstr "diff2patches" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:1 ../scripts/diff2patches.1:50 -#, no-wrap -msgid "Raphael Geissert E<lt>atomo64@gmail.comE<gt>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:5 -msgid "diff2patches - Extract non-debian/ patches from .diff.gz files" -msgstr "diff2patches - Извлечение не-debian патчей из файлов .diff.gz" - -#. type: SH -#: ../scripts/diff2patches.1:5 -#, no-wrap -msgid "SYNTAX" -msgstr "СИНТАКСИС" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:8 -msgid "B<diff2patches >I<filename>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:10 -msgid "B<diff2patches --help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:16 -msgid "" -"Extracts patches from .diff.gz which apply to files outside the ``debian/'' " -"directory scope. A patch is created for each modified file. Each patch is " -"named according to the path of the modified file, with ``/'' replaced by " -"``___'', and an extension of ``.patch''." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/diff2patches.1:18 -#, no-wrap -msgid "I<filename>" -msgstr "I<имяфайла>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:22 -msgid "" -"Extract patches from I<filename> which apply outside the ``debian/'' " -"directory." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:25 -msgid "Output help information and exit." -msgstr "Выводит справочную информацию и завершается." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:28 -msgid "Output version information and exit." -msgstr "Выводит информацию о версии и выходит." - -#. type: TP -#: ../scripts/diff2patches.1:29 -#, no-wrap -msgid "I<debian/control>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:32 -msgid "Existence of this file is tested before any patch is extracted." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/diff2patches.1:32 -#, no-wrap -msgid "I<debian/>" -msgstr "" - -#. type: TQ -#: ../scripts/diff2patches.1:34 -#, no-wrap -msgid "I<debian/patches/>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:40 -msgid "" -"Patches are extracted to one of these directories. ``debian/patches/'' is " -"preferred, if it exists. If I<DEB_PATCHES> is present in the environment, " -"it will override this behavior (see ``ENVIRONMENT VARIABLES'' section below)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/diff2patches.1:41 -#, no-wrap -msgid "B<DEB_PATCHES>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:45 -msgid "" -"When defined and points to an existing directory, patches are extracted in " -"that directory and not under ``debian/'' nor ``debian/patches/''." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:48 -msgid "B<combinediff>(1)" -msgstr "B<combinediff>(1)" - -#. type: TH -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:1 -#, no-wrap -msgid "DPKG-DEPCHECK" -msgstr "DPKG-DEPCHECK" - -#. type: TH -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:1 -#, no-wrap -msgid "March 2002" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:1 -#, no-wrap -msgid "dpkg-depcheck" -msgstr "dpkg-depcheck" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:4 -msgid "dpkg-depcheck - determine packages used to execute a command" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:6 -msgid "B<dpkg-depcheck> [I<options>] I<command>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:15 -msgid "" -"This program runs the specified command under B<strace> and then determines " -"and outputs the packages used in the process. The list can be trimmed in " -"various ways as described in the options below. A good example of this " -"program would be the command B<dpkg-depcheck -b debian/rules build>, which " -"would give a good first approximation to the Build-Depends line needed by a " -"Debian package. Note, however, that this does I<not> give any direct " -"information on versions required or architecture-specific packages." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:22 -msgid "" -"Report all packages used to run I<command>. This is the default behaviour. " -"If used in conjunction with B<-b>, B<-d> or B<-m>, gives additional " -"information on those packages skipped by these options." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:22 -#, no-wrap -msgid "B<-b>, B<--build-depends>" -msgstr "B<-b>, B<--build-depends>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:26 -msgid "" -"Do not report any build-essential or essential packages used, or any of " -"their (direct or indirect) dependencies." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:26 -#, no-wrap -msgid "B<-d>, B<--ignore-dev-deps>" -msgstr "B<-d>, B<--ignore-dev-deps>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:30 -msgid "" -"Do not show packages used which are direct dependencies of I<-dev> packages " -"used. This implies B<-b>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:30 -#, no-wrap -msgid "B<-m>, B<--min-deps>" -msgstr "B<-m>, B<--min-deps>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:34 -msgid "" -"Output a minimal set of packages needed, taking into account direct " -"dependencies. Using B<-m> implies B<-d> and also B<-b>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<-C>, B<--C-locale>" -msgstr "B<-C>, B<--C-locale>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:37 -msgid "Run I<command> with the C locale." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:37 -#, no-wrap -msgid "B<--no-C-locale>" -msgstr "B<--no-C-locale>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:40 -msgid "Don't change locale when running I<command>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:40 -#, no-wrap -msgid "B<-l>, B<--list-files>" -msgstr "B<-l>, B<--list-files>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:43 -msgid "Also report the list of files used in each package." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:43 -#, no-wrap -msgid "B<--no-list-files>" -msgstr "B<--no-list-files>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:47 -msgid "" -"Do not report the files used in each package. Cancels a B<-l> option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<-o>, B<--output=>I<FILE>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:50 -msgid "Output the package diagnostics to I<FILE> instead of stdout." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<-O>, B<--strace-output=>I<FILE>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:54 -msgid "" -"Write the B<strace> output to I<FILE> when tracing I<command> instead of " -"using a temporary file." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:54 -#, no-wrap -msgid "B<-I>, B<--strace-input=>I<FILE>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:59 -msgid "" -"Get B<strace> output from I<FILE> instead of tracing I<command>; B<strace> " -"must have be run with the B<-f -q> options for this to work." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:59 -#, no-wrap -msgid "B<-f>, B<--features=>I<LIST>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:65 -msgid "" -"Enable or disabled features given in the comma-separated I<LIST> as follows. " -" A feature is enabled with I<+feature> or just I<feature> and disabled with " -"I<-feature>. The currently recognised features are:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:67 -#, no-wrap -msgid "B<warn-local>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:71 -msgid "" -"Warn if files in I</usr/local> or I</var/local> are used. Enabled by " -"default." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:71 -#, no-wrap -msgid "B<discard-check-version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:76 -msgid "" -"Discards I<execve> when only a I<--version> argument is given to the " -"program; this works around some configure scripts that check for binaries " -"they don't actually use. Enabled by default." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:76 -#, no-wrap -msgid "B<trace-local>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:81 -msgid "" -"Also try to identify files which are accessed in I</usr/local> and " -"I</var/local>. Not usually very useful, as Debian does not place files in " -"these directories. Disabled by default." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:81 -#, no-wrap -msgid "B<catch-alternatives>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:85 -msgid "" -"Warn about access to files controlled by the Debian I<alternatives> " -"mechanism. Enabled by default." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:85 -#, no-wrap -msgid "B<discard-sgml-catalogs>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:90 -msgid "" -"Discards access to SGML catalogs; some SGML tools read all the registered " -"catalogs at startup. Files matching the regexp /usr/share/sgml/.*\\e.cat " -"are recognised as catalogs. Enabled by default." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:99 -msgid "Display usage information and exit." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:99 ../scripts/mk-build-deps.pl:115 -#, no-wrap -msgid "B<-v>, B<--version>" -msgstr "B<-v>, B<--version>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 -msgid "Display version and copyright information and exit." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:108 ../scripts/grep-excuses.1:52 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced in that order to set configuration variables. Command line options " -"can be used to override configuration file settings. Environment variable " -"settings are ignored for this purpose. The currently recognised variable is:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:108 -#, no-wrap -msgid "B<DPKG_DEPCHECK_OPTIONS>" -msgstr "B<DPKG_DEPCHECK_OPTIONS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:112 -msgid "" -"These are options which are parsed before the command-line options. For " -"example," -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:114 -msgid "DPKG_DEPCHECK_OPTIONS=\"-b -f-catch-alternatives\"" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:118 -msgid "" -"which passes these options to B<dpkg-depcheck> before any command-line " -"options are processed. You are advised not to try tricky quoting, because " -"of the vagaries of shell quoting!" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:123 -msgid "" -"B<dpkg>(1), B<strace>(1), B<devscripts.conf>(5), B<update-alternatives>(8)" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:123 -#, no-wrap -msgid "COPYING" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:130 -msgid "" -"Copyright 2001 Bill Allombert E<lt>ballombe@debian.orgE<gt>. Modifications " -"copyright 2002,2003 Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. B<dpkg-" -"depcheck> is free software, covered by the GNU General Public License, " -"version 2 or (at your option) any later version, and you are welcome to " -"change it and/or distribute copies of it under certain conditions. There is " -"absolutely no warranty for B<dpkg-depcheck>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 -#, no-wrap -msgid "DPKG-GENBUILDDEPS" -msgstr "DPKG-GENBUILDDEPS" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:4 -msgid "" -"dpkg-genbuilddeps - generate a list of packages used to build this package" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:6 -msgid "B<dpkg-genbuilddeps> [I<arg> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:19 -msgid "" -"This program is a wrapper around B<dpkg-depcheck>(1). It should be run from " -"the top of a Debian build tree. It calls B<dpkg-buildpackage> with any " -"arguments given on the command line, and by tracing the execution of this, " -"it determines which non-essential packages were used during the package " -"building. This can be useful in determining what the I<Build-Depends> " -"control fields should contain. It does not determine which packages were " -"used for the arch independent parts of the build and which for the arch " -"dependent parts, not does it attempt to determine which versions of packages " -"are required. It should be able to run under B<fakeroot> rather than being " -"run as root, as B<fakeroot dpkg-genbuilddeps>, or B<dpkg-genbuilddeps -" -"rfakeroot>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:23 -msgid "" -"This program requires the build-essential package to be installed. If it is " -"not, please use B<dpkg-depcheck> directly, with a command such as" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:25 -#, no-wrap -msgid " dpkg-depcheck --all dpkg-buildpackage -us -uc -b -rfakeroot ...\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:27 -msgid "All this program itself does is essentially to run the command:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:29 -#, no-wrap -msgid "" -" dpkg-depcheck -b dpkg-buildpackage -us -uc -b -rfakeroot [arg ...]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:33 -msgid "B<dpkg-depcheck>(1), B<fakeroot>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:36 -msgid "B<The Debian Policy Manual,> sections on Build-Depends etc." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:40 -msgid "" -"The original B<dpkg-genbuilddeps> was written by Ben Collins " -"E<lt>bcollins@debian.orgE<gt>. The current version is a simple wrapper " -"around B<dpkg-depcheck> written by Bill Allombert " -"E<lt>ballombe@debian.orgE<gt>. This manual page was written by Julian " -"Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../doc/edit-patch.1:1 -#, no-wrap -msgid "EDIT-PATCH" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:5 -msgid "" -"B<edit-patch>, B<add-patch> - tool for preparing patches for Debian source " -"packages" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:8 -msgid "B<edit-patch> I<path/to/patch>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:10 -msgid "B<add-patch> I<path/to/patch>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:18 -msgid "" -"B<edit-patch> is a wrapper script around the Quilt, CDBS, and dpatch patch " -"systems. It simplifies the process of preparing and editing patches to " -"Debian source packages and allows the user to not have to be concerned with " -"which patch system is in use. Run from inside the root directory of the " -"source package, B<edit-patch> can be used to edit existing patches located " -"in I<debian/patches>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:25 -msgid "" -"It can also be used to incorporate new patches. If pointed at a patch not " -"already present, it will copy the patch to I<debian/patches> in the correct " -"format for the patch system in use. Next, the patch is applied and a " -"subshell is opened in order to edit the patch. Typing B<exit> or pressing " -"Ctrl-d will close the subshell and launch an editor to record the " -"I<debian/changelog> entry." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:29 -msgid "" -"B<edit-patch> is integrated with the Bazaar and Git version control systems. " -" The patch will be automatically added to the tree, and the " -"I<debian/changelog> entry will be used as the commit message." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:32 -msgid "" -"If no patch system is present, the patch is applied inline, and a copy is " -"stored in I<debian/patches-applied>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:36 -msgid "" -"B<add-patch> is the non-interactive version of B<edit-patch>. The patch " -"will be incorporated but no editor or subshell will be spawned." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:40 -msgid "" -"B<edit-patch> was written by Daniel Holbach " -"E<lt>daniel.holbach@canonical.comE<gt>, Michael Vogt " -"E<lt>michael.vogt@canonical.comE<gt>, and David Futcher " -"E<lt>bobbo@ubuntu.comE<gt>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:42 -msgid "" -"This manual page was written by Andrew Starr-Bochicchio " -"E<lt>a.starr.b@gmail.comE<gt>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:43 -msgid "" -"Both are released under the terms of the GNU General Public License, version " -"3." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dscextract.1:1 -#, no-wrap -msgid "DSCEXTRACT" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:4 -msgid "dscextract - extract a single file from a Debian source package" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:6 -msgid "B<dscextract> [I<options>] I<dscfile> I<file>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:11 -msgid "" -"B<dscextract> reads a single file from a Debian source package. The idea is " -"to only look into I<.diff.gz> files (source format 1.0) or " -"I<.debian.tar.gz/bz2> files (source format 3.0) where possible, hence " -"avoiding to unpack large tarballs. It is most useful for files in the " -"I<debian/> subdirectory." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:14 -msgid "" -"I<file> is relative to the first level directory contained in the package, " -"i.e. with the first component stripped." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscextract.1:15 -#, no-wrap -msgid "B<-f>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:20 -msgid "" -"\"Fast\" mode. For source format 1.0, avoid to fall back scanning the " -"I<.orig.tar.gz> file if I<file> was not found in the I<.diff.gz>. (For 3.0 " -"packages, it is assumed that I<debian/*> are exactly the contents of " -"I<debian.tar.gz/bz2>.)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/wnpp-check.1:29 -#, no-wrap -msgid "0" -msgstr "0" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:24 -msgid "I<file> was extracted." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:27 -msgid "I<file> was not found in the source package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:30 -msgid "An error occurred, like I<dscfile> was not found." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:32 -msgid "dscextract dds_2.1.1+ddd105-2.dsc debian/watch || test $? = 1" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:33 -msgid "" -"B<dscextract> was written by Christoph Berg E<lt>myon@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dscverify.1:1 -#, no-wrap -msgid "DSCVERIFY" -msgstr "DSCVERIFY" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:4 -msgid "dscverify - verify the validity of a Debian package" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:6 -msgid "" -"B<dscverify> [B<--keyring >I<keyring>] ... " -"I<changes_or_buildinfo_or_dsc_filename> ..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:17 -msgid "" -"B<dscverify> checks that the GPG signatures on the given I<.changes>, " -"I<.buildinfo> or I<.dsc> files are good signatures made by keys in the " -"current Debian keyrings, found in the I<debian-keyring> package. " -"(Additional keyrings can be specified using the B<--keyring> option any " -"number of times.) It then checks that the other files listed in the " -"I<.changes>, I<.buildinfo> or I<.dsc> files have the correct sizes and " -"checksums (MD5 plus SHA1 and SHA256 if the latter are present). The exit " -"status is 0 if there are no problems and non-zero otherwise." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscverify.1:18 -#, no-wrap -msgid "B<--keyring>I< >I<keyring>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:21 -msgid "Add I<keyring> to the list of keyrings to be used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscverify.1:21 ../scripts/who-uploads.1:25 -#, no-wrap -msgid "B<--no-default-keyrings>" -msgstr "B<--no-default-keyrings>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:24 -msgid "Do not use the default set of keyrings." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscverify.1:28 -#, no-wrap -msgid "B<--nosigcheck>, B<--no-sig-check>, B<-u>" -msgstr "B<--nosigcheck>, B<--no-sig-check>, B<-u>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:33 -msgid "" -"Skip the signature verification step. That is, only verify the sizes and " -"checksums of the files listed in the I<.changes>, I<.buildinfo> or I<.dsc> " -"files." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscverify.1:33 ../scripts/plotchangelog.1:78 -#: ../scripts/salsa.pl:579 ../scripts/uupdate.1:98 -#, no-wrap -msgid "B<--verbose>" -msgstr "B<--verbose>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:36 -msgid "Do not suppress GPG output." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:50 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. " -"Environment variable settings are ignored for this purpose. If the first " -"command line option given is B<--noconf> or B<--no-conf>, then these files " -"will not be read. The currently recognised variable is:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscverify.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<DSCVERIFY_KEYRINGS>" -msgstr "B<DSCVERIFY_KEYRINGS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:54 -msgid "" -"This is a colon-separated list of extra keyrings to use in addition to any " -"specified on the command line." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/dscverify.1:54 -#, no-wrap -msgid "KEYRING" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:61 -msgid "" -"Please note that the keyring provided by the debian-keyring package can be " -"slightly out of date. The latest version can be obtained with rsync, as " -"documented in the README that comes with debian-keyring. If you sync the " -"keyring to a non-standard location (see below), you can use the " -"possibilities to specify extra keyrings, by either using the above mentioned " -"configuration option or the --keyring option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:63 -msgid "Below is an example for an alias:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:65 -msgid "alias dscverify='dscverify --keyring ~/.gnupg/pubring.gpg'" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/dscverify.1:65 -#, no-wrap -msgid "STANDARD KEYRING LOCATIONS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:68 -msgid "" -"By default dscverify searches for the debian-keyring in the following " -"locations:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:70 -msgid "- ~/.gnupg/trustedkeys.gpg" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:72 -msgid "- /srv/keyring.debian.org/keyrings/debian-keyring.gpg" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:74 -msgid "- /usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:76 -msgid "- /usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:78 -msgid "- /usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:82 -msgid "B<gpg>(1), B<gpg2>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:86 -msgid "" -"B<dscverify> was written by Roderick Schertler E<lt>roderick@argon.orgE<gt> " -"and posted on the debian-devel@lists.debian.org mailing list, with several " -"modifications by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/getbuildlog.1:1 -#, no-wrap -msgid "GETBUILDLOG" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:4 -msgid "getbuildlog - download build logs from Debian auto-builders" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:8 -msgid "" -"B<getbuildlog> I<package> [I<version-pattern>] [I<architecture-pattern>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:17 -msgid "" -"B<getbuildlog> downloads build logs of I<package> from Debian auto-builders. " -"It downloads build logs of all versions and for all architectures if " -"I<version-pattern> and I<architecture-pattern> are not specified or empty, " -"otherwise only build logs whose versions match I<version-pattern> and build " -"logs whose architectures match I<architecture-pattern> will be downloaded. " -"The version and architecture patterns are interpreted as extended regular " -"expressions as described in B<grep>(1)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:21 -msgid "" -"If I<version-pattern> is \"last\" then only the logs for the most recent " -"version of I<package> found on buildd.debian.org will be downloaded." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:24 -msgid "" -"If I<version-pattern> is \"last-all\" then the logs for the most recent " -"version found on each build log index will be downloaded." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:28 -msgid "Show usage information and examples." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/getbuildlog.1:32 -#, no-wrap -msgid "getbuildlog hello 2\\e.2-1 amd64" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:35 -msgid "Download amd64 build log for hello version 2.2-1." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/getbuildlog.1:35 -#, no-wrap -msgid "getbuildlog glibc \"\" mips.*" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:38 -msgid "Download mips(el) build logs of all glibc versions." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/getbuildlog.1:38 -#, no-wrap -msgid "getbuildlog wesnoth .*bpo.*" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:41 -msgid "Download all build logs of backported wesnoth versions." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:42 -msgid "Written by Frank S. Thomas E<lt>fst@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:22 -msgid "git-deborig - try to produce Debian orig.tar using git-archive(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:26 -msgid "" -"B<git deborig> [B<--force>|B<-f>] [B<--just-print>|B<--just-print-tag-" -"names>] [B<--version=>I<VERSION>] [I<COMMITTISH>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:30 -msgid "" -"B<git-deborig> tries to produce the orig.tar you need for your upload by " -"calling git-archive(1) on an existing git tag or branch head. It was " -"written with the dgit-maint-merge(7) workflow in mind, but can be used with " -"other workflows." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:35 -msgid "" -"B<git-deborig> will try several common tag names. If this fails, or if more " -"than one of those common tags are present, you can specify the tag or branch " -"head to archive on the command line (I<COMMITTISH> above)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:39 -msgid "" -"B<git-deborig> will override gitattributes(5) that would cause the contents " -"of the tarball generated by git-archive(1) not to be identical with the " -"commitish archived: the B<export-subst> and B<export-ignore> attributes." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:44 -msgid "" -"B<git-deborig> should be invoked from the root of the git repository, which " -"should contain I<debian/changelog>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/git-deborig.pl:51 -msgid "B<-f>|B<--force>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:53 -msgid "Overwrite any existing orig.tar in the parent directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/git-deborig.pl:55 -msgid "B<--just-print>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:57 -msgid "" -"Instead of actually invoking git-archive(1), output information about how it " -"would be invoked. Ignores I<--force>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:60 -msgid "" -"Note that running the git-archive(1) invocation outputted with this option " -"may not produce the same output. This is because B<git-deborig> takes care " -"to disables git attributes otherwise heeded by git-archive(1), as detailed " -"above." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/git-deborig.pl:65 -msgid "B<--just-print-tag-names>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:67 -msgid "" -"Instead of actually invoking git-archive(1), or even checking which tags " -"exist, print the tag names we would consider for the upstream version number " -"in the first entry in the Debian changelog, or that supplied with B<--" -"version>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/git-deborig.pl:72 -msgid "B<--version=>I<VERSION>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:74 -msgid "" -"Instead of reading the new upstream version from the first entry in the " -"Debian changelog, use I<VERSION>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:81 -msgid "git-archive(1), dgit-maint-merge(7), dgit-maint-debrebase(7)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:85 -msgid "" -"B<git-deborig> was written by Sean Whitton <spwhitton@spwhitton.name>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/grep-excuses.1:1 -#, no-wrap -msgid "GREP-EXCUSES" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:4 -msgid "" -"grep-excuses - search the testing excuses files for a specific maintainer" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:6 -msgid "B<grep-excuses> [I<options>] [I<maintainer>|I<package>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:14 -msgid "" -"B<grep-excuses> downloads the autoremovals and update_excuses.html files and " -"greps them for the specified maintainer or package name. The B<wget> " -"package is required for this script. If no name is given on the command " -"line, first the environment variable B<DEBFULLNAME> is used if it is " -"defined, and failing that, the configuration variable described below is " -"used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/grep-excuses.1:19 -#, no-wrap -msgid "B<--wipnity>, B<-w>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:23 -msgid "" -"Get information from E<lt>https://qa.debian.org/excuses.phpE<gt>. One or " -"more package names must be given when using this option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:26 ../scripts/whodepends.1:14 -msgid "Show a brief usage message." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/grep-excuses.1:29 -#, no-wrap -msgid "B<--autopkgtests>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:37 -msgid "" -"Investigate and show autopkgtest (ci.debian.net) failures in your packages " -"but apparently caused by new versions of other packages trying to migrate. " -"(B<--no-autopkgtests> can be used to override GREP_EXCUSES_AUTOPKGTESTS.)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/grep-excuses.1:37 -#, no-wrap -msgid "B<--no-autoremovals>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:40 -msgid "" -"Investigate and show only testing propagation excuses, not autoremovals." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/grep-excuses.1:40 -#, no-wrap -msgid "B<--experimental>, B<-e>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:43 -msgid "" -"Print pseudo-excuses for manual migration from experimental to unstable." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/grep-excuses.1:43 ../scripts/hardening-check.pl:647 -#: ../scripts/salsa.pl:487 -#, no-wrap -msgid "B<--debug>" -msgstr "B<--debug>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:46 -msgid "Print debugging output to stderr (including url(s) fetched)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/grep-excuses.1:52 -#, no-wrap -msgid "B<GREP_EXCUSES_MAINTAINER>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:56 -msgid "" -"The default maintainer, email or package to grep for if none is specified on " -"the command line." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/grep-excuses.1:56 -#, no-wrap -msgid "B<GREP_EXCUSES_AUTOPKGTESTS>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:61 -msgid "" -"Boolean: whether to show autopkgtest failures in other packages. See B<--" -"autopkgtests>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:65 -msgid "" -"Joey Hess E<lt>joeyh@debian.orgE<gt>; modifications by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:523 -msgid "hardening-check - check binaries for security hardening features" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:527 -msgid "hardening-check [options] [ELF ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:529 -msgid "" -"Examine a given set of ELF binaries and check for several security hardening " -"features, failing if they are not all found." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:534 -msgid "" -"This utility checks a given list of ELF binaries for several security " -"hardening features that can be compiled into an executable. These features " -"are:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:540 -msgid "B<Position Independent Executable>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:542 -msgid "" -"This indicates that the executable was built in such a way (PIE) that the " -"\"text\" section of the program can be relocated in memory. To take full " -"advantage of this feature, the executing kernel must support text Address " -"Space Layout Randomization (ASLR)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:547 -msgid "B<Stack Protected>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:549 -msgid "" -"This indicates that there is evidence that the ELF was compiled with the " -"L<gcc(1)> option B<-fstack-protector> (e.g. uses B<__stack_chk_fail>). The " -"program will be resistant to having its stack overflowed." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:553 -msgid "" -"When an executable was built without any character arrays being allocated on " -"the stack, this check will lead to false alarms (since there is no use of " -"B<__stack_chk_fail>), even though it was compiled with the correct options." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:558 -msgid "B<Fortify Source functions>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:560 -msgid "" -"This indicates that the executable was compiled with B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> " -"and B<-O1> or higher. This causes certain unsafe glibc functions with their " -"safer counterparts (e.g. B<strncpy> instead of B<strcpy>), or replaces calls " -"that are verifiable at runtime with the runtime-check version (e.g. " -"B<__memcpy_chk> insteade of B<memcpy>)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:566 -msgid "" -"When an executable was built such that the fortified versions of the glibc " -"functions are not useful (e.g. use is verified as safe at compile time, or " -"use cannot be verified at runtime), this check will lead to false alarms. " -"In an effort to mitigate this, the check will pass if any fortified function " -"is found, and will fail if only unfortified functions are found. Uncheckable " -"conditions also pass (e.g. no functions that could be fortified are found, " -"or not linked against glibc)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:574 -msgid "B<Read-only relocations>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:576 -msgid "" -"This indicates that the executable was build with B<-Wl,-z,relro> to have " -"ELF markings (RELRO) that ask the runtime linker to mark any regions of the " -"relocation table as \"read-only\" if they were resolved before execution " -"begins. This reduces the possible areas of memory in a program that can be " -"used by an attacker that performs a successful memory corruption exploit." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:583 -msgid "B<Immediate binding>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:585 -msgid "" -"This indicates that the executable was built with B<-Wl,-z,now> to have ELF " -"markings (BIND_NOW) that ask the runtime linker to resolve all relocations " -"before starting program execution. When combined with RELRO above, this " -"further reduces the regions of memory available to memory corruption attacks." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:597 -msgid "B<--nopie>, B<-p>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:599 -msgid "Do not require that the checked binaries be built as PIE." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:601 -msgid "B<--nostackprotector>, B<-s>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:603 -msgid "" -"Do not require that the checked binaries be built with the stack protector." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:605 -msgid "B<--nofortify>, B<-f>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:607 -msgid "" -"Do not require that the checked binaries be built with Fortify Source." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:609 -msgid "B<--norelro>, B<-r>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:611 -msgid "Do not require that the checked binaries be built with RELRO." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:613 -msgid "B<--nobindnow>, B<-b>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:615 -msgid "Do not require that the checked binaries be built with BIND_NOW." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:617 -msgid "B<--nocfprotection>, B<-b>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:619 -msgid "" -"Do not require that the checked binaries be built with control flow " -"protection." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:623 -msgid "Only report failures." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:625 ../scripts/uscan.pl:1567 -msgid "B<--verbose>, B<-v>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:627 -msgid "Report verbosely on failures." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:629 -msgid "B<--report-functions>, B<-R>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:631 -msgid "After the report, display all external functions needed by the ELF." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:633 -msgid "B<--find-libc-functions>, B<-F>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:635 -msgid "" -"Instead of the regular report, locate the libc for the first ELF on the " -"command line and report all the known \"fortified\" functions exported by " -"libc." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:639 -msgid "B<--color>, B<-c>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:641 -msgid "Enable colorized status output." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:643 -msgid "B<--lintian>, B<-l>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:645 -msgid "Switch reporting to lintian-check-parsable output." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:649 -msgid "Report some debugging during processing." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:651 -msgid "B<--help>, B<-h>, B<-?>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:653 -msgid "Print a brief help message and exit." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:655 -msgid "B<--man>, B<-H>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:657 -msgid "Print the manual page and exit." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/hardening-check.pl:661 -msgid "RETURN VALUE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:663 -msgid "" -"When all checked binaries have all checkable hardening features detected, " -"this program will finish with an exit code of 0. If any check fails, the " -"exit code with be 1. Individual checks can be disabled via command line " -"options." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:670 -msgid "Kees Cook <kees@debian.org>" -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/hardening-check.pl:672 ../scripts/salsa.pl:1037 -msgid "COPYRIGHT AND LICENSE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:674 -msgid "Copyright 2009-2013 Kees Cook <kees@debian.org>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:676 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:682 -msgid "L<gcc(1)>, L<hardening-wrapper(1)>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/list-unreleased.1:1 -#, no-wrap -msgid "LIST-UNRELEASED" -msgstr "LIST-UNRELEASED" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:4 -msgid "list-unreleased - display UNRELEASED packages" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:6 -msgid "B<list-unreleased> [I<arg> ...] [I<path> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:9 -msgid "" -"Searches for packages whose changelogs indicate there are pending changes " -"(UNRELEASED) and either lists them or displays the relevant changelog entry." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:12 -msgid "" -"By default it searches for packages under the current directory. If a path " -"is specified it will look for packages under that directory instead." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/list-unreleased.1:13 -#, no-wrap -msgid "B<-c>" -msgstr "B<-c>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:16 -msgid "Display pending changes." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/list-unreleased.1:16 -#, no-wrap -msgid "B<-R>" -msgstr "B<-R>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:19 -msgid "Don't recurse into subdirectories looking for packages." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:23 -msgid "" -"B<list-unreleased> was written by Frans Pop E<lt>elendil@planet.nlE<gt>. " -"This manual page was written by Joey Hess E<lt>joeyh@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:3 -msgid "ltnu - lists packages of a maintainer ordered by last upload" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:7 -msgid "B<env> DEBEMAIL=I<maintainer> B<ltnu> [-m]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:9 -msgid "B<ltnu> [-m] I<maintainer>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:11 -msgid "B<ltnu> --help" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:15 -msgid "" -"B<ltnu> (Long Time No Upload) queries the public mirror of the Ultimate " -"Debian Database (udd-mirror.debian.net) for all uploads of packages by the " -"given uploader or maintainer and displays them ordered by the last upload of " -"that package to Debian Unstable, oldest uploads first." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:21 -msgid "" -"Its primary purpose is to check which of your own or your team's packages " -"haven't been uploaded for a long time and likely need a packaging revamp. " -"It's less suitable for MIA team purposes as it doesn't make a difference " -"with regards to who actually uploaded a package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:31 -msgid "-m" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:33 -msgid "Only search in the Maintainer field and ignore the Uploaders field." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/ltnu.pod:37 -msgid "PARAMETERS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:39 -msgid "" -"The maintainer/uploader to query can be given either by setting C<$DEBEMAIL> " -"as environment variable or as single commandline parameter." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:42 -msgid "" -"If a commandline parameter does not contain an C<@>, C<@debian.org> is " -"appended, e.g. C<ltnu abe> queries for C<abe@debian.org>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:45 -msgid "" -"Exceptions are some shortcuts for common, long e-mail addresses. So far " -"implemented shortcuts:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:50 -msgid "pkg-gnustep" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:52 -msgid "pkg-gnustep-maintainers@lists.alioth.debian.org" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:54 -msgid "pkg-perl" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:56 -msgid "pkg-perl-maintainers@lists.alioth.debian.org" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:58 -msgid "pkg-zsh" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:60 -msgid "pkg-zsh-devel@lists.alioth.debian.org" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:62 -msgid "qa" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:64 -msgid "packages@qa.debian.org" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:70 -msgid "The following environment variables are honoured:" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:76 -msgid "Used for querying if no parameter is given." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:78 -msgid "PAGER" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:80 -msgid "Used by B<psql> as pager." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/ltnu.pod:86 -#, no-wrap -msgid "" -" $ ltnu pkg-zsh\n" -" source | ver | uploaded\n" -" -------------------------+--------------+------------------------\n" -" zgen | 0~20150919-3 | 2016-08-24 04:55:31+00\n" -" zplug | 2.4.1-1 | 2017-01-13 09:51:26+00\n" -" zsh-syntax-highlighting | 0.6.0-1 | 2017-08-30 09:06:26+00\n" -" zsh | 5.4.2-2 | 2017-11-02 20:56:55+00\n" -" (4 rows)\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/ltnu.pod:95 -msgid "DEPENDENCIES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:97 -msgid "" -"B<ltnu> uses the PostgreSQL client command B<psql> and hence needs Debian's " -"B<postgresql-client> package to be installed." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/ltnu.pod:100 -msgid "AUTHOR, COPYRIGHT, LICENSE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:102 -msgid "" -"Copyright 2017 Axel Beckert <abe@debian.org>. Licensed under the GNU General " -"Public License, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:107 -msgid "" -"L<https://udd-mirror.debian.net/>, L<https://udd.debian.org/>, " -"L<https://wiki.debian.org/UltimateDebianDatabase>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/manpage-alert.1:1 -#, no-wrap -msgid "MANPAGE-ALERT" -msgstr "MANPAGE-ALERT" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:4 -msgid "manpage-alert - check for binaries without corresponding manpages" -msgstr "manpage-alert - поиск программ без соответствующих страниц справки" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:6 -msgid "B<manpage-alert> [I<options>] [I<paths>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:9 -msgid "" -"B<manpage-alert> searches the given list of paths for binaries without " -"corresponding manpages." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:12 -msgid "" -"If no I<paths> are specified on the command line, the path list I</bin /sbin " -"/usr/bin /usr/sbin /usr/games> will be assumed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/manpage-alert.1:13 -#, no-wrap -msgid "B<-h>,B<--help>" -msgstr "B<-h>,B<--help>" - -#. type: TP -#: ../scripts/manpage-alert.1:16 -#, no-wrap -msgid "B<-V>,B<--version>" -msgstr "B<-V>,B<--version>" - -#. type: TP -#: ../scripts/manpage-alert.1:19 -#, no-wrap -msgid "B<-f>,B<--file>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:22 -msgid "Show filenames of missing manpages without any leading text." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/manpage-alert.1:22 -#, no-wrap -msgid "B<-p>,B<--package>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:25 -msgid "Show filenames of missing manpages with their package name." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/manpage-alert.1:25 -#, no-wrap -msgid "B<-n>,B<--no-stat>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:28 -msgid "Do not show statistics at the end." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:33 -msgid "" -"B<manpage-alert> was written by Branden Robinson and modified by Julian " -"Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> and Adam D. Barratt E<lt>debian-bts@adam-" -"barratt.org.ukE<gt> (who also wrote this manpage) for the devscripts package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:35 -msgid "" -"This manpage and the associated program are licensed under the terms of the " -"GPL, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:23 -msgid "mass-bug - mass-file a bug report against a list of packages" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:27 -msgid "" -"B<mass-bug> [I<options>] B<--subject=\">I<bug subject>B<\"> I<template " -"package-list>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:31 -msgid "" -"mass-bug assists in filing a mass bug report in the Debian BTS on a set of " -"packages. For each package in the package-list file (which should list one " -"package per line together with an optional version number separated from the " -"package name by an underscore), it fills out the template, adds BTS pseudo-" -"headers, and either displays or sends the bug report." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:37 -msgid "" -"Warning: Some care has been taken to avoid unpleasant and common mistakes, " -"but this is still a power tool that can generate massive amounts of bug " -"report mails. Use it with care, and read the documentation in the " -"Developer's Reference about mass filing of bug reports first." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/mass-bug.pl:42 -msgid "TEMPLATE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:44 -msgid "" -"The template file is the body of the message that will be sent for each bug " -"report, excluding the BTS pseudo-headers. In the template, #PACKAGE# is " -"replaced with the name of the package. If a version was specified for the " -"package, #VERSION# will be replaced by that version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:49 -msgid "" -"The components of the version number may be specified using #EPOCH#, " -"#UPSTREAM_VERSION# and #REVISION#. #EPOCH# includes the trailing colon and " -"#REVISION# the leading dash so that #EPOCH#UPSTREAM_VERSION##REVISION# is " -"always the same as #VERSION#." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:54 -msgid "" -"Note that text in the template will be automatically word-wrapped to 70 " -"columns, up to the start of a signature (indicated by S<'-- '> at the start " -"of a line on its own). This is another reason to avoid including BTS pseudo-" -"headers in your template." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:61 -msgid "" -"B<mass-bug> examines the B<devscripts> configuration files as described " -"below. Command line options override the configuration file settings, " -"though." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:67 -msgid "" -"B<--" -"severity=>(B<wishlist>|B<minor>|B<normal>|B<important>|B<serious>|B<grave>|B<" -"critical>)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:69 -msgid "" -"Specify the severity with which bugs should be filed. Default is B<normal>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:72 -msgid "B<--display>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:74 -msgid "" -"Fill out the templates for each package and display them all for " -"verification. This is the default behavior." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:77 -msgid "B<--send>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:79 -msgid "Actually send the bug reports." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:81 -msgid "B<--subject=\">I<bug subject>B<\">" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:83 -msgid "" -"Specify the subject of the bug report. The subject will be automatically " -"prefixed with the name of the package that the bug is filed against." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:86 -msgid "B<--tags>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:88 -msgid "Set the BTS pseudo-header for tags." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:90 ../scripts/salsa.pl:566 -msgid "B<--user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:92 -msgid "Set the BTS pseudo-header for a usertags' user." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:94 -msgid "B<--usertags>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:96 -msgid "Set the BTS pseudo-header for usertags." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:98 -msgid "B<--control=>I<COMMAND>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:100 -msgid "" -"Add a BTS control command. This option may be repeated to add multiple " -"control commands. For example, if you are mass-bug-filing \"please stop " -"depending on this deprecated package\", and bug 123456 represents removal of " -"the deprecated package, you could use:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/mass-bug.pl:105 -#, no-wrap -msgid "" -" mass-bug --control='block 123456 by -1' ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:107 -msgid "B<--source>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:109 -msgid "" -"Specify that package names refer to source packages rather than binary " -"packages." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:114 -msgid "" -"Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space " -"and will not be passed to a shell. Default is F</usr/sbin/sendmail>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:117 -msgid "B<--no-wrap>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:119 -msgid "Do not wrap the template to lines of 70 characters." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:138 -msgid "" -"B<DEBEMAIL> and B<EMAIL> can be set in the environment to control the email " -"address that the bugs are sent from." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:561 -msgid "This program is Copyright (C) 2006 by Joey Hess <joeyh@debian.org>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/mergechanges.1:1 -#, no-wrap -msgid "MERGECHANGES" -msgstr "MERGECHANGES" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:4 -msgid "mergechanges - merge multiple changes files" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:6 -msgid "" -"B<mergechanges> [B<-d>] [B<-f>] [B<-S>] [B<-i>] I<file1 file2> [I<file>...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:13 -msgid "" -"B<mergechanges> merges two or more I<.changes> files, merging the " -"Architecture, Description and Files (and Checksums-*, if present) fields of " -"the two. There are checks made to ensure that the changes files are from " -"the same source package and version and use the same changes file Format. " -"The first changes file is used as the basis and the information from the " -"later ones is merged into it." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:18 -msgid "" -"The output is normally written to I<stdout>. If the B<-f> option is given, " -"the output is written to I<package>_I<version>_multi.changes instead, in the " -"same directory as the first changes file listed." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:21 -msgid "" -"If the B<-d> option is given and the output is generated successfully, the " -"input files will be deleted." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:25 -msgid "" -"If the B<-i> or B<--indep> option is given, source packages and architecture-" -"independent (Architecture: all) packages are included in the output, but " -"architecture-dependent packages are not." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:28 -msgid "" -"If the B<-S> or B<--source> option is given, only source packages are " -"included in the output." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:33 -msgid "" -"Gergely Nagy E<lt>algernon@debian.orgE<gt>, modifications by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>, Mark Hymers E<lt>mhy@debian.orgE<gt>, Adam D. " -"Barratt E<lt>adam@adam-barratt.org.ukE<gt>, and Simon McVittie " -"E<lt>smcv@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:26 -msgid "" -"mk-build-deps - build a package satisfying a package's build-dependencies" -msgstr "" -"mk-build-deps - сборка пакета, удовлетворяющего сборочные зависимости пакета" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:30 -msgid "B<mk-build-deps> B<--help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:32 -msgid "B<mk-build-deps> [I<options>] I<control file> | I<package name> ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:36 -msgid "" -"Given a I<package name> and/or I<control file>, B<mk-build-deps> will use " -"B<equivs> to generate a binary package which may be installed to satisfy all " -"the build dependencies of the given package." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:40 -msgid "" -"If B<--build-dep> and/or B<--build-indep> are given, then the resulting " -"binary package(s) will depend solely on the Build-Depends/Build-Depends-" -"Indep dependencies, respectively." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:48 -msgid "B<-i>, B<--install>" -msgstr "B<-i>, B<--install>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:50 -msgid "Install the generated packages and its build-dependencies." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:52 -msgid "B<-t>, B<--tool>" -msgstr "B<-t>, B<--tool>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:54 -msgid "" -"When installing the generated package use the specified tool. (default: " -"B<apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes --no-install-recommends>)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:57 -msgid "B<-r>, B<--remove>" -msgstr "B<-r>, B<--remove>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:59 -msgid "" -"Remove the package file after installing it. Ignored if used without the B<--" -"install> switch." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:62 -msgid "B<-a> I<foo>, B<--arch> I<foo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:64 -msgid "" -"Set the architecture of the produced binary package to I<foo>. If this " -"option is not given, fall back to the value given by B<--host-arch>. If " -"neither this option nor B<--host-arch> are given but the Build-Depends " -"contain architecture restrictions, use the value printed by `dpkg-" -"architecture -qDEB_HOST_ARCH`. Otherwise, use I<all>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:70 -msgid "" -"The package architecture must be equal to the host architecture except if " -"the package architecture is I<all>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:73 -msgid "" -"The package architecture cannot be I<all> if the build and host architecture " -"differ." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:76 -msgid "B<--host-arch> I<foo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:78 -msgid "" -"Set the host architecture the binary package is built for. This defaults to " -"the value printed by `dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH`. Use this option to " -"create a binary package that is able to satisfy crossbuild dependencies." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:82 -msgid "" -"If this option is used together with B<--arch>, then they must be equal " -"except if the value of B<--arch> is I<all>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:85 -msgid "" -"If B<--arch> is not given, then this option also sets the package " -"architecture." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:87 -msgid "B<--build-arch> I<foo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:89 -msgid "" -"Set the build architecture the binary package is built for. This defaults to " -"the value printed by `dpkg-architecture -qDEB_BUILD_ARCH`. Use this option " -"to create a binary package that is able to satisfy crossbuild dependencies." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:93 -msgid "B<-B>, B<--build-dep>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:95 -msgid "" -"Generate a package which only depends on the source package's Build-Depends " -"dependencies." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:98 -msgid "B<-A>, B<--build-indep>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:100 -msgid "" -"Generate a package which only depends on the source package's Build-Depends-" -"Indep dependencies." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:103 -msgid "B<-P>, B<--build-profiles> I<profile[,...]>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:105 -msgid "" -"Generate a package which only depends on build dependencies with the build " -"profile(s), given as a comma-separated list. The default behavior is to use " -"no specific profile. Setting this option will override the " -"B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:119 -msgid "B<-s>, B<--root-cmd>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:121 -msgid "" -"Use the specified tool to gain root privileges before installing. Ignored " -"if used without the B<--install> switch." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:128 -msgid "External environment" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:132 -msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:134 -msgid "" -"If set, it will be used as the active build profile(s) for the build " -"dependencies to be installed. It is a space separated list of profile " -"names. Overridden by the B<-P> option." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:143 -msgid "" -"B<mk-build-deps> is copyright by Vincent Fourmond and was modified for the " -"devscripts package by Adam D. Barratt <adam@adam-barratt.org.uk>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:146 ../scripts/transition-check.pl:77 -msgid "" -"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You are free to " -"redistribute this code under the terms of the GNU General Public License, " -"version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:27 -msgid "" -"mk-origtargz - rename upstream tarball, optionally changing the compression " -"and removing unwanted files" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:33 -msgid "B<mk-origtargz> [I<options>] F<foo-1.0.tar.gz>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:35 -msgid "B<mk-origtargz> B<--help>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:41 -msgid "" -"B<mk-origtargz> renames the given file to match what is expected by B<dpkg-" -"buildpackage>, based on the source package name and version in " -"F<debian/changelog>. It can convert B<zip> to B<tar>, optionally change the " -"compression scheme and remove files according to B<Files-Excluded> and " -"B<Files-Excluded->I<component> in F<debian/copyright>. The resulting file is " -"placed in F<debian/../..>. (In F<debian/copyright>, the B<Files-Excluded> " -"and B<Files-Excluded->I<component> stanzas are a part of the first paragraph " -"and there is a blank line before the following paragraphs which contain " -"B<Files> and other stanzas. The B<Files-Included> stanza may be used to " -"ignore parts of subdirectories specified by the B<Files-Excluded> stanza See " -"B<uscan>(1) \"COPYRIGHT FILE EXAMPLE\".)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:53 -msgid "" -"The archive type for B<zip> is detected by \"B<file --dereference --brief --" -"mime-type>\" command. So any B<zip> type archives such as B<jar> are " -"treated in the same way. The B<xpi> archive is detected by its extension " -"and is handled properly using the B<xpi-unpack> command." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:58 -msgid "" -"If the package name is given via the B<--package> option, no information is " -"read from F<debian/>, and the result file is placed in the current directory." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:61 -msgid "" -"B<mk-origtargz> is commonly called via B<uscan>, which first obtains the " -"upstream tarball." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:66 -msgid "Metadata options" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:68 -msgid "" -"The following options extend or replace information taken from F<debian/>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:74 -msgid "" -"Use I<package> as the name of the Debian source package, and do not require " -"or use a F<debian/> directory. This option can only be used together with B<-" -"-version>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:78 -msgid "" -"The default is to use the package name of the first entry in " -"F<debian/changelog>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:80 -msgid "B<-v>, B<--version> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:82 -msgid "" -"Use I<version> as the version of the package. This needs to be the upstream " -"version portion of a full Debian version, i.e. no Debian revision, no epoch." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:85 -msgid "" -"The default is to use the upstream portion of the version of the first entry " -"in F<debian/changelog>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:88 -msgid "B<--exclude-file> I<glob>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:90 -msgid "" -"Remove files matching the given I<glob> from the tarball, as if it was " -"listed in B<Files-Excluded>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:93 -msgid "B<--copyright-file> I<filename>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:95 -msgid "" -"Remove files matching the patterns found in I<filename>, which should have " -"the format of a Debian F<copyright> file (B<Format: " -"https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/> to be " -"precise). Errors parsing that file are silently ignored, exactly as is the " -"case with F<debian/copyright>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:101 -msgid "" -"Unmatched patterns will emit a warning so the user can verify whether it is " -"correct. If there are multiple patterns which match a file, only the last " -"one will count as being matched." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:105 -msgid "" -"Both the B<--exclude-file> and B<--copyright-file> options amend the list of " -"patterns found in F<debian/copyright>. If you do not want to read that file, " -"you will have to use B<--package>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:109 -msgid "B<--signature> I<signature-mode>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:111 -msgid "Set I<signature-mode>:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:115 -msgid "0 for no signature" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:117 -msgid "1 for normal detached signature" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:119 -msgid "2 for signature on decompressed" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:121 -msgid "3 for self signature" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:125 -msgid "B<--signature-file> I<signature-file>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:127 -msgid "" -"Use I<signature-file> as the signature file corresponding to the Debian " -"source package to create a B<dpkg-source> (post-stretch) compatible " -"signature file. (optional)" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:133 -msgid "Action options" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:135 -msgid "" -"These options specify what exactly B<mk-origtargz> should do. The options B<-" -"-copy>, B<--rename> and B<--symlink> are mutually exclusive." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:140 ../scripts/uscan.pl:1785 -msgid "B<--symlink>" -msgstr "B<--symlink>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:142 -msgid "" -"Make the resulting file a symlink to the given original file. (This is the " -"default behaviour.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:145 -msgid "" -"If the file has to be modified (because it is a B<zip>, B<xpi> or B<zst> " -"file, because of B<--repack> or B<Files-Excluded>), this option behaves like " -"B<--copy>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:149 ../scripts/uscan.pl:1790 -msgid "B<--copy>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:151 -msgid "" -"Make the resulting file a copy of the original file (unless it has to be " -"modified, of course)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:154 ../scripts/uscan.pl:1794 -msgid "B<--rename>" -msgstr "B<--rename>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:156 -msgid "Rename the original file." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:158 -msgid "" -"If the file has to be modified (because it is a B<zip>, B<xpi>, B<zst> file, " -"because of B<--repack> or B<Files-Excluded>), this implies that the original " -"file is deleted afterwards." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:162 ../scripts/uscan.pl:1798 -msgid "B<--repack>" -msgstr "B<--repack>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:164 -msgid "" -"If the given file is not compressed using the desired format (see B<--" -"compression>), recompress it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:167 -msgid "B<-S>, B<--repack-suffix> I<suffix>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:169 -msgid "" -"If the file has to be modified, because of B<Files-Excluded>, append " -"I<suffix> to the upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:172 -msgid "B<--force-repack>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:174 -msgid "" -"Recompress even if file is compressed using the desired format and no files " -"were deleted." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:177 -msgid "B<-c>, B<--component> I<componentname>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:179 -msgid "" -"Use <componentname> as the component name for the secondary upstream " -"tarball. Set I<componentname> as the component name. This is used only for " -"the secondary upstream tarball of the Debian source package. Then " -"I<packagename_version.orig-componentname.tar.gz> is created." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:184 -msgid "" -"B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> | B<default> ]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:186 -msgid "" -"The default method is B<xz>. When mk-origtargz is launched in a debian " -"source repository which format is \"1.0\" or undefined, the method switches " -"to B<gzip>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:189 -msgid "B<-C>, B<--directory> I<directory>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:191 -msgid "Put the resulting file in the given directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:193 -msgid "B<--unzipopt> I<options>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:195 -msgid "" -"Add the extra options to use with the B<unzip> command such as B<-a>, B<-" -"aa>, and B<-b>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:212 -msgid "B<uscan>(1), B<uupdate>(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:216 -msgid "" -"B<mk-origtargz> and this manpage have been written by Joachim Breitner " -"<I<nomeata@debian.org>>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:5 -msgid "namecheck - Check project names are not already taken." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/namecheck.pl:7 -msgid "ABOUT" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:9 -msgid "" -"This is a simple tool to automate the testing of project names at the most " -"common Open Source / Free Software hosting environments." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:12 -msgid "" -"Each new project requires a name, and those names are ideally unique. To " -"come up with names is hard, and testing to ensure they're not already in use " -"is time-consuming - unless you have a tool such as this one." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/namecheck.pl:16 -msgid "CUSTOMIZATION" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:18 -msgid "" -"The script, as is, contains a list of sites, and patterns, to test against." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:20 -msgid "" -"If those patterns aren't sufficient then you may create your own additions " -"and add them to the script. If you wish to have your own version of the " -"patterns you may save them into the file ~/.namecheckrc" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:26 -msgid "Steve -- http://www.steve.org.uk/" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:32 -msgid "Copyright (c) 2008 by Steve Kemp. All rights reserved." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:34 -msgid "" -"This module is free software; you can redistribute it and/or modify it under " -"the same terms as Perl itself." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/nmudiff.1:1 -#, no-wrap -msgid "NMUDIFF" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:4 -msgid "nmudiff - email an NMU diff to the Debian BTS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:6 -msgid "B<nmudiff> [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:9 -msgid "" -"B<nmudiff> is the tool to be used while preparing a Non-Maintainer Upload " -"(NMU) to notify the maintainer about the work being done." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:19 -msgid "" -"B<nmudiff> should be run in the source tree of the package being NMUed, " -"after the NMU is built. It assumes that the source packages (specifically, " -"the I<.dsc> and any corresponding I<tar> and I<diff> files) for both the " -"previous version of the package and the newly built NMU version are in the " -"parent directory. It then uses B<debdiff> to generate a diff between the " -"previous version and the current NMU, and either runs mutt or an editor " -"(using B<sensible-editor>) so that the mail message (including the diff) can " -"be examined and modified; once you exit the editor the diff will be mailed " -"to the Debian BTS." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:24 -msgid "" -"The default behaviour is that if exactly one bug is closed by this NMU, then " -"that bug will be mailed, otherwise a new bug will be submitted. This " -"behaviour may be changed by command line options and configuration file " -"options." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:25 -#, no-wrap -msgid "B<--new>" -msgstr "B<--new>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:29 -msgid "" -"Instead of mailing the bug reports which are to be closed by this NMU, a new " -"bug report is submitted directly to the BTS." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:34 -msgid "" -"Send the bug report to all of the bugs which are being closed by this NMU, " -"rather than opening a new bug report. This option has no effect if no bugs " -"are being closed by this NMU." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:39 -msgid "" -"Use B<mutt>(1) (or B<neomutt>(1)) for editing and sending the message to the " -"BTS (default behaviour). This can be controlled using a configuration file " -"option (see below)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:44 -msgid "" -"Use B<sensible-editor>(1) to edit the message and then mail it directly " -"using I</usr/bin/sendmail>. This can be controlled using a configuration " -"file option (see below)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:44 -#, no-wrap -msgid "B<--sendmail> I<SENDMAILCMD>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:54 -msgid "" -"Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space " -"and will be interpreted by the shell. Default is I</usr/sbin/sendmail>. " -"The B<-t> option will be automatically added if the command is " -"I</usr/sbin/sendmail> or I</usr/sbin/exim*>. For other mailers, if they " -"require a B<-t> option, this must be included in the I<SENDMAILCMD>, for " -"example: B<--sendmail=\"/usr/sbin/mymailer -t\">. This can also be set " -"using the devscripts configuration files; see below." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:54 -#, no-wrap -msgid "B<--from> I<EMAIL>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:62 -msgid "" -"If using the B<sendmail> (B<--no-mutt>) option, then the email to the BTS " -"will be sent using the name and address in the environment variables " -"B<DEBEMAIL> and B<DEBFULLNAME>. If these are not set, then the variables " -"B<EMAIL> and B<NAME> will be used instead. These can be overridden using " -"the B<--from> option. The program will not work in this case if an email " -"address cannot be determined." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:62 -#, no-wrap -msgid "B<--delay> I<DELAY>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:69 -msgid "" -"Indicate in the generated mail that the NMU has been uploaded to the DELAYED " -"queue, with a delay of I<DELAY> days. The default value is I<XX> which adds " -"a placeholder to the e-mail. A value of B<0> indicates that the upload has " -"not been sent to a delayed queue. This can also be set using the devscripts " -"configuration files; see below." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:69 -#, no-wrap -msgid "B<--no-delay>, B<--nodelay>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:72 -msgid "Equivalent to B<--delay 0>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:76 -#, no-wrap -msgid "B<--no-pending>, B<--nopending>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:79 -msgid "Do not add the I<pending> tag." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:79 -#, no-wrap -msgid "B<--non-dd>, B<--nondd>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:82 -msgid "Mention in the email that you require sponsorship." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:82 -#, no-wrap -msgid "B<--template> I<TEMPLATEFILE>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:86 -msgid "" -"Use content of TEMPLATEFILE for message body instead of default template. " -"If TEMPLATEFILE does not exist, default template is applied." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:98 -#, no-wrap -msgid "B<NMUDIFF_DELAY>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:104 -msgid "" -"If this is set to a number, e-mails generated by B<nmudiff> will by default " -"mention an upload to the DELAYED queue, delayed for the specified number of " -"days. The value B<0> indicates that the DELAYED queue has not been used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:104 -#, no-wrap -msgid "B<NMUDIFF_MUTT>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:109 -msgid "" -"Can be I<yes> (default) or I<no>, and specifies whether to use B<mutt> (or " -"B<neomutt>)to compose and send the message or not, as described above." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:109 -#, no-wrap -msgid "B<NMUDIFF_NEWREPORT>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:117 -msgid "" -"This option controls whether a new bug report is made, or whether the diff " -"is sent to the bugs closed by this NMU. Can be I<maybe> (default), which " -"sends to the existing bug reports if exactly one bug is being closed; " -"I<yes>, which always creates a new report, or I<no>, which always sends to " -"the reports of the bugs being closed (unless no bugs are being closed, in " -"which case a new report is always made)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:121 -msgid "" -"If this is set, specifies a B<sendmail> command to use instead of " -"I</usr/sbin/sendmail>. Same as the B<--sendmail> command line option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:125 -msgid "B<debdiff>(1), B<sensible-editor>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:129 -msgid "" -"B<nmudiff> was written and is copyright 2006 by Steinar H. Gunderson and " -"modified by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. The software may be " -"freely redistributed under the terms and conditions of the GNU General " -"Public License, version 2." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:22 -msgid "" -"origtargz - fetch the orig tarball of a Debian package from various sources, " -"and unpack it" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:28 -msgid "B<origtargz> [I<OPTIONS>] [B<--unpack>[=B<no>|B<once>|B<yes>]]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:30 -msgid "B<origtargz> B<--help>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:36 -msgid "" -"B<origtargz> downloads the orig tarball of a Debian package, and also " -"unpacks it into the current directory, if it just contains a F<debian> " -"directory. The main use for B<origtargz> is with debian-dir-only repository " -"checkouts, but it is useful as a general tarball download wrapper. The " -"version number for the tarball to be downloaded is determined from " -"F<debian/changelog>. It should be invoked from the top level directory of an " -"unpacked Debian source package." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:43 -msgid "Various download locations are tried:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:47 ../scripts/origtargz.pl:51 -#: ../scripts/origtargz.pl:55 ../scripts/origtargz.pl:59 -#: ../scripts/origtargz.pl:63 ../scripts/origtargz.pl:67 -msgid "*" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:49 -msgid "First, an existing file is looked for." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:53 -msgid "Directories given with B<--path> are searched." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:57 -msgid "B<pristine-tar> is tried." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:61 -msgid "B<pristine-lfs> is tried." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:65 -msgid "" -"B<apt-get source> is tried when B<apt-cache showsrc> reports a matching " -"version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:69 -msgid "Finally, B<uscan --download --download-current-version> is tried." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:73 -msgid "" -"When asked to unpack the orig tarball, B<origtargz> will remove all files " -"and directories from the current directory, except the debian directory, and " -"the VCS repository directories. I<Note that this will drop all non-committed " -"changes> for the patch system in use (e.g. source format \"3.0 (quilt)\"), " -"and will even remove all patches from the package when no patch system is in " -"use (the original \"1.0\" source format). Some VCS control files outside " -"F<debian/> preserved (F<.bzr-builddeb>, F<.bzr-ignore>, F<.gitignore>, " -"F<.hgignore>), if stored in VCS." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:82 -msgid "" -"The default behavior is to unpack the orig tarball if the current directory " -"is empty except for a F<debian> directory and the VCS files mentioned above." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:87 -msgid "" -"Despite B<origtargz> being called \"targz\", it will work with any " -"compression scheme used for the tarball." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:90 -msgid "" -"A similar tool to unpack orig tarballs is B<uupdate>(1). B<uupdate> creates " -"a new working directory, unpacks the tarball, and applies the Debian " -"F<.diff.gz> changes. In contrast, B<origtargz> uses the current directory, " -"keeping VCS metadata." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:95 -msgid "" -"For Debian package repositories that keep the full upstream source, other " -"tools should be used to upgrade the repository from the new tarball. See " -"B<gbp-import-orig>(1) and B<svn-upgrade>(1) for examples. B<origtargz> is " -"still useful for downloading the current tarball." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:104 -msgid "B<-p>, B<--path> I<directory>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:106 -msgid "" -"Add I<directory> to the list of locations to search for an existing tarball. " -" When found, a hardlink is created if possible, otherwise a symlink." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:109 -msgid "B<-u>, B<--unpack>[=B<no>|B<once>|B<yes>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:111 -msgid "" -"Unpack the downloaded orig tarball to the current directory, replacing " -"everything except the debian directory. Existing files are removed, except " -"for F<debian/> and VCS files. Preserved are: F<.bzr>, F<.bzrignore>, F<.bzr-" -"builddeb>, F<.git>, F<.gitignore>, F<.hg>, F<.hgignore>, F<_darcs> and " -"F<.svn>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:119 -msgid "B<no>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:121 -msgid "Do not unpack the orig tarball." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:123 -msgid "B<once> (default when B<--unpack> is not used)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:125 -msgid "" -"If the current directory contains only a F<debian> directory (and possibly " -"some dotfiles), unpack the orig tarball. This is the default behavior." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:128 -msgid "B<yes> (default for B<--unpack> without argument)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:130 -msgid "Always unpack the orig tarball." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:136 -msgid "Alias for B<--unpack=no>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:138 -msgid "B<-t>, B<--tar-only>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:140 -msgid "" -"When using B<apt-get source>, pass B<--tar-only> to it. The default is to " -"download the full source package including F<.dsc> and F<.diff.gz> or " -"F<.debian.tar.gz> components so B<debdiff> can be used to diff the last " -"upload to the next one. With B<--tar-only>, only download the F<.orig.tar.*> " -"file." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:145 -msgid "B<--clean>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:147 -msgid "" -"Remove existing files as with B<--unpack>. Note that like B<--unpack>, this " -"will remove upstream files even if they are stored in VCS." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:164 -msgid "" -"B<debcheckout>(1), B<gbp-import-orig>(1), B<pristine-tar>(1), B<svn-" -"upgrade>(1), B<uupdate>(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:168 -msgid "" -"B<origtargz> and this manpage have been written by Christoph Berg " -"<I<myon@debian.org>>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/plotchangelog.1:1 -#, no-wrap -msgid "PLOTCHANGELOG" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:4 -msgid "plotchangelog - graph Debian changelogs" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:7 -msgid "B<plotchangelog> [I<options>]I< changelog >..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:17 -msgid "" -"B<plotchangelog> is a tool to aid in visualizing a Debian I<changelog>. The " -"changelogs are graphed with B<gnuplot>(1) , with the X axis of the graph " -"denoting time of release and the Y axis denoting the Debian version number " -"of the package. Each individual release of the package is represented by a " -"point, and the points are color coded to indicate who released that version " -"of the package. The upstream version number of the package can also be " -"labeled on the graph." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:21 -msgid "" -"Alternatively, the Y axis can be configured to display the size of the " -"changelog entry for each new version. Or it can be configured to display " -"approximately how many bugs were fixed for each new version." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:24 -msgid "" -"Note that if the package is a Debian-specific package, the entire package " -"version will be used for the Y axis. This does not always work perfectly." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/plotchangelog.1:25 -#, no-wrap -msgid "READING THE GRAPH" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:33 -msgid "" -"The general outline of a package's graph is typically a series of peaks, " -"starting at 1, going up to n, and then returning abruptly to 1. The higher " -"the peaks, the more releases the maintainer made between new upstream " -"versions of the package. If a package is Debian-only, it's graph will just " -"grow upwards without ever falling (although a bug in this program may cause " -"it to fall sometimes, if the version number goes from say, 0.9 to say, 0.10 -" -" this is interpreted wrong...)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:40 -msgid "" -"If the graph dips below 1, someone made a NMU of the package and upgraded it " -"to a new upstream version, thus setting the Debian version to 0. NMU's in " -"general appear as fractional points like 1.1, 2.1, etc. A NMU can also be " -"easily detected by looking at the points that represent which maintainer " -"uploaded the package -- a solitary point of a different type than the points " -"before and after it is typically a NMU." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:43 -msgid "" -"It's also easy to tell by looking at the points when a package changes " -"maintainers." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:44 -#, no-wrap -msgid "B<-l>, B<--linecount>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:50 -msgid "" -"Instead of using the Debian version number as the Y axis, use the number of " -"lines in the changelog entry for each version. Cannot be used together with " -"B<--bugcount>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<-b>, B<--bugcount>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:57 -msgid "" -"Instead of using the Debian version number as the Y axis, use the number of " -"bugs that were closed by each changelog entry. Note that this number is " -"obtained by searching for \"#dddd\" in the changelog, and so it may be " -"inaccurate. Cannot be used together with B<--linecount>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:57 -#, no-wrap -msgid "B<-c>, B<--cumulative>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:65 -msgid "" -"When used together with either B<--bugcount> or B<--linecount>, graphs the " -"cumulative count rather than the count in each individual changelog entry." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:65 -#, no-wrap -msgid "B<-v>, B<--no-version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:68 -msgid "" -"Do not show upstream version labels. Useful if the graph gets too crowded." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<-m, --no-maint>" -msgstr "B<-m, --no-maint>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:71 -msgid "Do not differentiate between different maintainers of the package." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:71 -#, no-wrap -msgid "B<-s file>, B<--save=>I<file>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:75 -msgid "" -"Save the graph to I<file> in PostScript format instead of immediately " -"displaying it." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:75 -#, no-wrap -msgid "B<-u>, B<--urgency>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:78 -msgid "Use larger points when displaying higher-urgency package uploads." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:81 -msgid "" -"Output the gnuplot script that is fed into gnuplot (for debugging purposes)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:81 -#, no-wrap -msgid "B<-g>I<commands>, B<--gnuplot=>I<commands>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:92 -msgid "" -"This allows you to insert B<gnuplot>(1) commands into the gnuplot script " -"that is used to generate the graph. The commands are placed after all " -"initialization but before the final B<plot> command. This can be used to " -"override the default look provided by this program in arbitrary ways. You " -"can also use things like \"set terminal png color\" to change the output " -"file type, which is useful in conjunction with the -s option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:95 -msgid "Show a usage summary." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:98 -msgid "Display version, author and copyright information." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:98 -#, no-wrap -msgid "B<--noconf>, B<--no-conf>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:101 -msgid "Do not read any configuration files (see below)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:101 -#, no-wrap -msgid "I<changelog >..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:106 -msgid "" -"The I<changelog> files to graph. If multiple files are specified they will " -"all be displayed on the same graph. The files may be compressed with gzip. " -"Any text in them that is not in Debian changelog format will be ignored." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:113 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. The B<--no-" -"conf> option can be used to prevent reading these files. Environment " -"variable settings are ignored when these configuration files are read. The " -"currently recognised variables are:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:113 -#, no-wrap -msgid "B<PLOTCHANGELOG_OPTIONS>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:118 -msgid "" -"This is a space-separated list of options to always use, for example B<-l -" -"b>. Do not include B<-g> or B<--gnuplot> among this list as it may be " -"ignored; see the next variable instead." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:118 -#, no-wrap -msgid "B<PLOTCHANGELOG_GNUPLOT>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:124 -msgid "" -"These are B<gnuplot> commands which will be prepended to any such commands " -"given on the command line." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:127 -msgid "Joey Hess E<lt>joey@kitenet.netE<gt>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/pts-subscribe.1:1 -#, no-wrap -msgid "PTS-SUBSCRIBE" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:4 -msgid "pts-subscribe - time-limited subscription to the PTS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:6 -msgid "B<pts-subscribe> [I<options>] I<package>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:8 -msgid "B<pts-unsubscribe> [I<options>] I<package>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:12 -msgid "" -"B<pts-subscribe> sends a subscription request for I<package> to the Package " -"Tracking System at pts@qa.debian.org, and cancels the subscription 30 days " -"later." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:15 -msgid "" -"If called as B<pts-unsubscribe>, send an unsubscription request for " -"I<package> to the Package Tracking System." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:18 -msgid "" -"This utility is useful if a developer has made an NMU and wants to track the " -"package for a limited period of time." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/pts-subscribe.1:19 -#, no-wrap -msgid "B<--until >I<time>, B<-u> I<time>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:24 -msgid "" -"When B<at>(1) should cancel the subscription. I<time> must be specified " -"using B<at>'s syntax. Default is 'now + 30 days'. This option will " -"probably require quoting!" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/pts-subscribe.1:24 -#, no-wrap -msgid "B<--forever>" -msgstr "B<--forever>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:28 -msgid "" -"Don't cancel the subscription automatically. This can also be specified as " -"B<--until forever>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/pts-subscribe.1:35 -#, no-wrap -msgid "B<DEBEMAIL>, B<EMAIL>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 -msgid "" -"If one of these is set (with preference give to B<DEBEMAIL>), then this will " -"be used for the subscription address. If neither is set, then the email " -"will be sent without a specified subscription address, and the email's From: " -"line will be used to determine the sender's address. This will be " -"determined by B<mail>(1)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/pts-subscribe.1:48 -#, no-wrap -msgid "B<PTS_UNTIL>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:51 -msgid "Setting this is equivalent to giving a B<--until> option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:56 -msgid "" -"B<at>(1), information about the Package Tracking System in the Developer's " -"Reference at https://www.debian.org/doc/developers-" -"reference/resources.html#pkg-tracking-system" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:59 -msgid "" -"This program was written by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> based on " -"a public domain prototype by Raphael Hertzog E<lt>hertzog@debian.orgE<gt> " -"and is copyright under the GPL, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/rc-alert.1:1 -#, no-wrap -msgid "RC-ALERT" -msgstr "RC-ALERT" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:4 -msgid "rc-alert - check for installed packages with release-critical bugs" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:6 -msgid "" -"B<rc-alert> [I<inclusion options>] [B<--debtags> [I<tag>[B<,>I<tag> ...]]] " -"[B<--popcon>] [I<package> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:8 -msgid "B<rc-alert --help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:12 -msgid "" -"B<rc-alert> downloads the list of release-critical bugs from the Debian BTS " -"webpages, and then outputs a list of packages installed on the system, or " -"given on the command-line, which are in that list." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:17 -msgid "" -"If the directory I<$XDG_CACHE_HOME/devscripts/rc-alert> exists or the B<--" -"cache> option is given, then the (sizable) downloaded list will be cached, " -"and will only be downloaded again on a second invocation if it has changed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:18 -#, no-wrap -msgid "B<--cache>" -msgstr "B<--cache>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:21 -msgid "" -"Force the creation of the I<$XDG_CACHE_HOME/devscripts/rc-alert> cache " -"directory." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:31 -msgid "" -"It is also possible to filter the list of bugs reported based on the tags " -"and distributions associated with the package. The filtering options are:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:31 -#, no-wrap -msgid "B<--include-tags>, B<-f>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:35 -msgid "" -"A list of tags which the bug must have, in the format used for output. For " -"example, to include bugs tagged security or help wanted, use \"SH\"." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:35 -#, no-wrap -msgid "B<--include-tag-op>, B<-t>" -msgstr "B<--include-tag-op>, B<-t>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:39 -msgid "" -"If set to I<and>, a bug must have all of the tags specified by B<--include-" -"tags>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude-tags>" -msgstr "B<--exclude-tags>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:43 -msgid "" -"A list of tags which the bug must not have, in the same format as B<--" -"include-tags>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:43 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude-tag-op>" -msgstr "B<--exclude-tag-op>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:48 -msgid "" -"If set to I<and>, a bug must have none of the tags specified by B<--exclude-" -"tags>. By default, the bug will be excluded if any tag matches." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:48 -#, no-wrap -msgid "B<--include-dists>, B<-d>" -msgstr "B<--include-dists>, B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:52 -msgid "" -"A list of distributions which the bug must apply to, in the format used for " -"output. For example, to include bugs affecting testing or unstable, use " -"\"TU\"." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:52 -#, no-wrap -msgid "B<--include-dist-op>, B<-o>" -msgstr "B<--include-dist-op>, B<-o>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:56 -msgid "" -"If set to I<and>, a bug must apply to all of the specified distributions in " -"order to be included." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:56 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude-dists>" -msgstr "B<--exclude-dists>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:60 -msgid "" -"A list of distributions to which the bug must not apply, in the same format " -"as B<--include-dists>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:60 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude-dist-op>" -msgstr "B<--exclude-dist-op>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:65 -msgid "" -"If set to I<and>, a bug must apply to all of the specified distributions in " -"order to be excluded. By default the bug will be excluded if it applies to " -"any of the listed distributions." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:70 -msgid "" -"It is also possible to only list bugs which have specific debtags set. Note " -"that you need to have debtags installed and also that it's not mandatory for " -"maintainers to set proper debtags. The produced list will thus probably be " -"incomplete." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:70 -#, no-wrap -msgid "B<--debtags>" -msgstr "B<--debtags>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:75 -msgid "" -"Match packages based on the listed tags. Each package is matched only if it " -"has all the listed tags; in the case of multiple tags within the same facet, " -"a package is matched if it has any of the listed tags within the facet." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:75 -#, no-wrap -msgid "B<--debtags-database>" -msgstr "B<--debtags-database>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:79 -msgid "" -"Use a non-standard debtags database. The default is " -"I</var/lib/debtags/packages-tags>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:83 -msgid "" -"Popularity-contest collects data about installation and usage of Debian " -"packages. You can additionally sort the bugs by the popcon rank of the " -"related packages." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:83 -#, no-wrap -msgid "B<--popcon>" -msgstr "B<--popcon>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:86 -msgid "Sort bugs by the popcon rank of the package the bug belongs to." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:86 -#, no-wrap -msgid "B<--pc-vote>" -msgstr "B<--pc-vote>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:92 -msgid "" -"By default, packages are sorted according to the number of people who have " -"the package installed. This option enables sorting by the number of people " -"regularly using the package instead. This option has no effect in " -"combination with --pc-local." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:92 -#, no-wrap -msgid "B<--pc-local>" -msgstr "B<--pc-local>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:96 -msgid "" -"Instead of requesting remote data the information from the last popcon run " -"is used (I</var/log/popularity-contest>)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:97 -#, no-wrap -msgid "B<--include-dists> OS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:100 -msgid "The bug must apply to at least one of oldstable or stable" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:100 -#, no-wrap -msgid "B<--include-dists> TUB< --include-dist-op> and" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:103 -msgid "The bug must apply to both testing and unstable" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:103 -#, no-wrap -msgid "B<--include-dists> OB< --include-tags> SB< --exclude-tags> +" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:106 -msgid "The bug must apply to oldstable and be tagged security but not patch" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:106 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude-dists> SOTB< --include-tags> R" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:110 -msgid "" -"The bug must apply to only unstable or experimental (or both) and be tagged " -"unreproducible" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:110 -#, no-wrap -msgid "B<--debtags> implemented-in::perl,role::plugin,implemented-in::python" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:115 -msgid "" -"The bug must apply to packages matching the specified debtags, i.e. the " -"match will only include packages that have the 'role::plugin' tag and that " -"have either of the tags 'implemented-in::perl' or 'implemented-in::python'." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:115 -#, no-wrap -msgid "B<--popcon> B<--pc-local>" -msgstr "B<--popcon> B<--pc-local>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:119 -msgid "" -"Read I</var/log/popularity-contest> and sort bugs by your personal popcon " -"ranking (which is basically the atime of your packages' binaries)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:121 -msgid "It is not possible to say \"does not apply only to unstable\"" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:125 -msgid "B<debtags(1)> B<popbugs(1)> B<popularity-contest(8)>" -msgstr "B<debtags(1)> B<popbugs(1)> B<popularity-contest(8)>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:129 -msgid "" -"B<rc-alert> was written by Anthony DeRobertis and modified by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt> and Adam D. Barratt E<lt>adam@adam-" -"barratt.org.ukE<gt> for the devscripts package. Debtags and popcon " -"functionality was added by Jan Hauke Rahm E<lt>info@jhr-online.deE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:262 -msgid "rmadison -- Remotely query the Debian archive database about packages" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:268 -msgid "B<rmadison> [I<OPTIONS>] I<PACKAGE> ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:274 -msgid "" -"B<dak ls> queries the Debian archive database (\"projectb\") and displays " -"which package version is registered per architecture/component/suite. The " -"CGI at B<https://qa.debian.org/madison.php> provides that service without " -"requiring SSH access to ftp-master.debian.org or the mirror on mirror.ftp-" -"master.debian.org. This script, B<rmadison>, is a command line frontend to " -"this CGI." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:285 -msgid "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:287 -msgid "only show info for ARCH(s)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:289 -msgid "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYPE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:291 -msgid "only show info for binary TYPE" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:293 -msgid "B<-c>, B<--component=>I<COMPONENT>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:295 -msgid "only show info for COMPONENT(s)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:297 -msgid "B<-g>, B<--greaterorequal>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:299 -msgid "show buildd 'dep-wait pkg >= {highest version}' info" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:301 -msgid "B<-G>, B<--greaterthan>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:303 -msgid "show buildd 'dep-wait pkg >> {highest version}' info" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:307 -msgid "show this help and exit" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:309 -msgid "B<-s>, B<--suite=>I<SUITE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:311 -msgid "only show info for this suite" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:313 -msgid "B<-r>, B<--regex>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:315 -msgid "treat PACKAGE as a regex" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:317 -msgid "" -"B<Note:> Since B<-r> can easily DoS the database (\"-r .\"), this option is " -"not supported by the CGI on qa.debian.org and most other installations." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:320 -msgid "B<-S>, B<--source-and-binary>" -msgstr "B<-S>, B<--source-and-binary>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:322 -msgid "show info for the binary children of source pkgs" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:324 -msgid "B<-t>, B<--time>" -msgstr "B<-t>, B<--time>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:326 -msgid "" -"show projectb snapshot and reload time (not supported by all archives)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:328 -msgid "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> ...]" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/rmadison.pl:330 -#, no-wrap -msgid "" -"use I<URL> for the query. Supported shorthands are\n" -" B<debian> https://api.ftp-master.debian.org/madison\n" -" B<new> https://api.ftp-master.debian.org/madison?s=new\n" -" B<qa> https://qa.debian.org/madison.php\n" -" B<ubuntu> https://people.canonical.com/~ubuntu-archive/madison.cgi\n" -" B<udd> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n" -" B<archive> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=archived\n" -" B<ports> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=ports\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:339 -msgid "" -"See the B<RMADISON_URL_MAP_> variable below for a method to add new " -"shorthands." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:344 -msgid "show version and exit" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:348 -msgid "don't read the devscripts configuration files" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:352 -msgid "" -"ARCH, COMPONENT and SUITE can be comma (or space) separated lists, e.g. --" -"architecture=amd64,i386" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:365 -msgid "B<RMADISON_URL_MAP_>I<SHORTHAND>=I<URL>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:367 -msgid "" -"Add an entry to the set of shorthand URLs listed above. I<SHORTHAND> should " -"be replaced with the shorthand form to be used to refer to I<URL>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:370 -msgid "" -"Multiple shorthand entries may be specified by using multiple " -"B<RMADISON_URL_MAP_*> variables." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:373 -msgid "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:375 -msgid "" -"Set the default URL to use unless overridden by a command line option. For " -"Debian this defaults to debian. For Ubuntu this defaults to ubuntu." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:378 -msgid "B<RMADISON_ARCHITECTURE>=I<ARCH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:380 -msgid "" -"Set the default architecture to use unless overridden by a command line " -"option. To run an unrestricted query when B<RMADISON_ARCHITECTURE> is set, " -"use B<--architecture='*'>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:384 -msgid "B<RMADISON_SSL_CA_FILE>=I<FILE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:386 -msgid "" -"Use the specified CA file instead of the default CA bundle for curl/wget, " -"passed as --cacert to curl, and as --ca-certificate to wget." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:389 -msgid "B<RMADISON_SSL_CA_PATH>=I<PATH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:391 -msgid "" -"Use the specified CA directory instead of the default CA bundle for " -"curl/wget, passed as --capath to curl, and as --ca-directory to wget." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:398 -msgid "B<dak ls> was formerly called B<madison>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:400 -msgid "" -"The protocol used by rmadison is fairly simple, the CGI accepts query the " -"parameters a, b, c, g, G, r, s, S, t, and package. The parameter text is " -"passed to enable plain-text output." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:406 -msgid "B<dak>(1), B<madison-lite>(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:410 -msgid "" -"rmadison and https://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph " -"Berg <myon@debian.org>. dak was written by James Troup <james@nocrew.org>, " -"Anthony Towns <ajt@debian.org>, and others." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:19 -msgid "sadt - simple DEP-8 test runner" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:23 -msgid "B<sadt> [I<options>] [I<test-name>...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:27 -msgid "" -"B<sadt> is a simple implementation of DEP-8 (“automatic as-installed package " -"testing”) test runner." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:30 -msgid "" -"It is your responsibility to satisfy tests' dependencies. B<sadt> won't " -"attempt to install any missing packages. If a test's dependencies cannot be " -"satisfied by packages that are currently installed, the test will be skipped." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:34 -msgid "" -"B<sadt> won't build the package even if a test declares the B<build-needed> " -"restriction. Instead, such a test will be skipped. However, you can build " -"the package manually, and then tell B<sadt> to assume that the package is " -"already built using the B<-b>/B<--built-source-tree>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:39 -msgid "" -"B<sadt> doesn't implement any virtualisation arrangements, therefore it " -"skips tests that declare the B<breaks-testbed> restriction." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:48 -msgid "Make the output more verbose." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/sadt.pod:50 -msgid "B<-b>, B<--built-source-tree>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:52 -msgid "" -"Assume that the source tree is already built. This is equivalent to B<--" -"ignore-restriction=build-needed>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/sadt.pod:55 -msgid "B<--run-autodep8>, B<--no-run-autodep8>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:57 -msgid "" -"Control whether to run autodep8(1) to determine the tests to run. By " -"default, autodep8 will be run." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/sadt.pod:60 -msgid "B<--ignore-restriction>=I<restriction>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:62 -msgid "Don't skip tests that declare the I<restriction>." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/sadt.pod:70 -msgid "CONFORMING TO" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:72 -msgid "README.package-tests shipped by autopkgtest 2.7.2" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:76 -msgid "B<adt-run>(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:5 -msgid "salsa - tool to manipulate salsa repositories and group members" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:9 -#, no-wrap -msgid "" -" # salsa <command> <args>\n" -" salsa whoami\n" -" salsa search_project devscripts\n" -" salsa search_project qa/qa\n" -" salsa search_group js-team\n" -" salsa search_group perl-team/modules\n" -" salsa search_user yadd\n" -" salsa push_repo . --group js-team --kgb --irc devscripts --tagpending\n" -" salsa update_repo node-mongodb --group js-team --disable-kgb --desc \\\n" -" --desc-pattern \"Package %p\"\n" -" salsa update_repo js-team/node-mongodb --kgb --irc debian-js\n" -" salsa update_safe --all --desc --desc-pattern \"Debian package %p\" \\\n" -" --group js-team\n" -" salsa checkout node-mongodb --group js-team\n" -" salsa checkout js-team/node-mongodb\n" -" salsa add_user developer foobar --group-id 2665\n" -" salsa update_user maintainer foobar --group js-team\n" -" salsa del_user foobar --group js-team\n" -" salsa last_ci_status js-team/nodejs\n" -" salsa pipelines js-team/nodejs\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:32 -msgid "" -"B<salsa> is designed to create and configure repositories on " -"L<https://salsa.debian.org> and manage users of groups." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:35 -msgid "" -"A Salsa token is required, except for search* commands, and must be set in " -"command line I<(see below)>, or in your configuration file " -"I<(~/.devscripts)>:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:38 -#, no-wrap -msgid "" -" SALSA_TOKEN=abcdefghi\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:40 ../scripts/salsa.pl:44 ../scripts/salsa.pl:509 -#: ../scripts/salsa.pl:538 -msgid "or" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:42 -#, no-wrap -msgid "" -" SALSA_TOKEN=`cat ~/.token`\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:46 -#, no-wrap -msgid "" -" SALSA_TOKEN_FILE=~/.dpt.conf\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:48 -msgid "" -"If you choose to link another file using SALSA_TOKEN_FILE, it must contain a " -"line with one of (no differences):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:51 -#, no-wrap -msgid "" -" <anything>SALSA_PRIVATE_TOKEN=xxxx\n" -" <anything>SALSA_TOKEN=xxxx\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:54 -msgid "" -"This allows for example to use dpt(1) configuration file (~/.dpt.conf) which " -"contains:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:57 -#, no-wrap -msgid "" -" DPT_SALSA_PRIVATE_TOKEN=abcdefghi\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:61 -msgid "Managing users and groups" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:65 -msgid "B<join>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:67 -msgid "Request access to a group." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:69 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa join js-team\n" -" salsa join --group js-team\n" -" salsa join --group-id 1234\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:73 -msgid "B<add_user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:75 -msgid "Add a user to a group." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:77 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-group add_user guest foouser\n" -" salsa --group-id 1234 add_user guest foouser\n" -" salsa --group-id 1234 add_user maintainer 1245\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:81 ../scripts/salsa.pl:125 -msgid "" -"First argument is the GitLab's access levels: guest, reporter, developer, " -"maintainer, owner." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:84 -msgid "B<del_user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:86 -msgid "Remove a user from a group" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:88 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team del_user foouser\n" -" salsa --group-id=1234 del_user foouser\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:91 -msgid "B<list_groups>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:93 -msgid "" -"List sub groups of current one if group is set, groups of current user else." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:96 -msgid "B<group>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:98 -msgid "Show group members." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:100 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team group\n" -" salsa --group-id 1234 group\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:103 -msgid "B<search_group>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:105 -msgid "" -"Search for a group using given string. Shows group id and other information." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:108 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa search_group perl-team\n" -" salsa search_group perl-team/modules\n" -" salsa search_group 2666\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:112 -msgid "B<search_user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:114 -msgid "" -"Search for a user using given string. Shows user id and other information." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:116 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa search_user yadd\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:118 -msgid "B<update_user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:120 -msgid "Update user role in a group." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:122 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group-id 1234 update_user guest foouser\n" -" salsa --group js-team update_user maintainer 1245\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:128 -msgid "B<whoami>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:130 -msgid "Gives information on the token owner" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:132 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa whoami\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:136 -msgid "Managing repositories" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:138 -msgid "" -"One of C<--group>, C<--group-id>, C<--user> or C<--user-id> is required to " -"manage repositories. If both are set, salsa warns and only C<--user>/C<--" -"user-id> is used. If none is given, salsa uses current user id I<(token " -"owner)>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:145 -msgid "B<check_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:147 -msgid "" -"Verify that repo(s) are well configured. It works exactly like " -"B<update_repo> except that it does not modify anything but just lists " -"projects not well configured with found errors." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:151 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd --tagpending --kgb --irc=devscripts check_repo test\n" -" salsa --group js-team check_repo --all\n" -" salsa --group js-team --rename-head check_repo test1 test2 test3\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:155 -msgid "B<checkout> or B<co>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:157 -msgid "" -"Clone repo in current dir. If directory already exists, update local repo." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:160 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd co devscripts\n" -" salsa --group js-team co node-mongodb\n" -" salsa co js-team/node-mongodb\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:164 -msgid "" -"You can clone more than one repository or all repositories of a group or a " -"user:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:167 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd co devscripts autodep8\n" -" salsa co yadd/devscripts js-team/npm\n" -" salsa --group js-team co --all # All js-team active repos\n" -" salsa co --all-archived # All your repos including " -"archived\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:172 -msgid "B<create_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:174 -msgid "" -"Create public empty project. If C<--group>/C<--group-id> is set, project is " -"created in group directory, else in user directory." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:177 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd create_repo test\n" -" salsa --group js-team --kgb --irc-channel=devscripts create_repo test\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:180 -msgid "B<del_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:182 -msgid "Delete a repository." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:184 -msgid "B<fork>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:186 -msgid "" -"Forks a project in group/user repository and set \"upstream\" to original " -"project. Example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:189 -#, no-wrap -msgid "" -" $ salsa fork js-team/node-mongodb --verbose\n" -" ...\n" -" salsa.pl info: node-mongodb ready in node-mongodb/\n" -" $ cd node-mongodb\n" -" $ git remote --verbose show\n" -" origin git@salsa.debian.org:me/node-mongodb (fetch)\n" -" origin git@salsa.debian.org:me/node-mongodb (push)\n" -" upstream git@salsa.debian.org:js-team/node-mongodb (fetch)\n" -" upstream git@salsa.debian.org:js-team/node-mongodb (push)\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:199 -msgid "For a group:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:201 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa fork --group js-team user/node-foo\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:203 -msgid "B<forks>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:205 -msgid "List forks of project(s)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:207 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa forks qa/qa debian/devscripts\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:209 ../scripts/salsa.pl:320 -msgid "" -"Project can be set using full path or using B<--group>/B<--group-id> or B<--" -"user>/B<--user-id>, else it is searched in current user namespace." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:212 -msgid "B<push>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:214 -msgid "" -"Push relevant packaging refs to origin Git remote. To be run from packaging " -"working directory." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:217 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa push\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:219 -msgid "" -"It pushes the following refs to the configured remote for the debian-branch " -"or, falling back, to the \"origin\" remote:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:224 -msgid "\"master\" branch (or whatever is set to debian-branch in gbp.conf)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:226 -msgid "" -"\"upstream\" branch (or whatever is set to upstream-branch in gbp.conf)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:228 -msgid "\"pristine-tar\" branch" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:230 -msgid "" -"tags named \"debian/*\" (or whatever is set to debian-tag in gbp.conf)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:232 -msgid "" -"tags named \"upstream/*\" (or whatever is set to upstream-tag in gbp.conf)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:234 -msgid "all tags, if the package's source format is \"3.0 (native)\"" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:238 -msgid "B<ls> or B<list_repos>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:240 -msgid "" -"Shows projects owned by user or group. If second argument exists, search " -"only matching projects" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:243 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team list_repos\n" -" salsa --user yadd list_repos foo*\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:246 -msgid "B<last_ci_status> or B<ci>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:248 -msgid "" -"Displays last continuous integration result. Use B<--verbose> to see URL of " -"pipeline when result isn't B<success>. Unless B<--no-fail> is set, B<salsa " -"last_ci_status> will stop on first \"failed\" status." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:252 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team last_ci_status --all --no-fail\n" -" salsa --user yadd last_ci_status foo\n" -" salsa last_ci_status js-team/nodejs\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:256 -msgid "" -"This commands returns the number of \"failed\" status found. \"success\" " -"entries are displayed using STDOUT while other are displayed I<(with " -"details)> using STDERR. Then you can easily see only failures using:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:260 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team last_ci_status --all --no-fail >/dev/null\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:262 -msgid "B<pipeline>, B<schedule>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:264 -msgid "Control pipeline schedule" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:266 -msgid "B<pipelines>, B<schedules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:268 -msgid "Lists current pipeline schedule items." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:270 -msgid "You can use B<--no-fail> and B<--all> options here." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:272 -msgid "B<merge_request>, B<mr>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:274 -msgid "Creates a merge request." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:276 -msgid "" -"Suppose you created a fork using B<salsa fork>, modify some things in a new " -"branch using one commit and want to propose it to original project I<(branch " -"\"master\")>. You just have to launch this in source directory:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:280 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa mr\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:282 -msgid "Other example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:284 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa mr --mr-dst-project debian/foo --mr-dst-branch debian/master\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:286 -msgid "or simply" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:288 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa mr debian/foo debian/master\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:290 -msgid "" -"Note that unless destination project has been set using command line, " -"B<salsa merge_request> will search it in the following order:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:295 -msgid "" -"using GitLab API: salsa will detect from where this project was forked" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:297 -msgid "using \"upstream\" origin" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:299 -msgid "else salsa will use source project as destination project" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:303 -msgid "" -"To force salsa to use source project as destination project, you can use " -"\"same\":" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:306 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa mr --mr-dst-project same\n" -" # or\n" -" salsa mr same\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:310 -msgid "" -"New merge request will be created using last commit title and description." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:312 -msgid "See B<--mr-*> options for more." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:314 -msgid "B<merge_requests>, B<mrs>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:316 -msgid "List opened merge requests for project(s)" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:318 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa mrs qa/qa debian/devscripts\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:323 -msgid "B<protect_branch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:325 -msgid "Protect/unprotect a branch." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:329 -msgid "Set protection" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:331 -#, no-wrap -msgid "" -" # project branch merge push\n" -" salsa --group js-team protect_branch node-mongodb master m d\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:334 -msgid "\"merge\" and \"push\" can be one of:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:338 -msgid "B<o>, B<owner>: owner only" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:340 -msgid "B<m>, B<maintainer>: B<o> + maintainers allowed" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:342 -msgid "B<d>, B<developer>: B<m> + developers allowed" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:344 -msgid "B<r>, B<reporter>: B<d> + reporters allowed" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:346 -msgid "B<g>, B<guest>: B<r> + guest allowed" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:350 -msgid "Unprotect" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:352 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team protect_branch node-mongodb master no\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:356 -msgid "B<protected_branches>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:358 -msgid "List protected branches" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:360 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team protected_branches node-mongodb\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:362 -msgid "B<push_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:364 -msgid "" -"Create a new project from a local Debian source directory configured with " -"git." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:367 -msgid "B<push_repo> executes the following steps:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:371 -msgid "gets project name using debian/changelog file;" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:373 -msgid "launches B<git remote add upstream ...>;" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:375 -msgid "launches B<create_repo>;" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:377 -msgid "pushes local repo." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:383 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd push_repo ./test\n" -" salsa --group js-team --kgb --irc-channel=devscripts push_repo .\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:386 -msgid "B<rename_branch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:388 -msgid "" -"Rename branch given in B<--source-branch> with name given in B<--dest-" -"branch>. You can use B<--no-fail>, B<--all> and B<--all-archived> options " -"here." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:391 -msgid "B<search>, B<search_project>, B<search_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:393 -msgid "" -"Search for a project using given string. Shows name, owner id and other " -"information." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:396 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa search devscripts\n" -" salsa search debian/devscripts\n" -" salsa search 18475\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:400 -msgid "B<update_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:402 -msgid "" -"Configure repo(s) using parameters given to command line. A repo name has " -"to be given unless B<--all> or B<--all-archived> is set. Prefer to use " -"B<update_safe>." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:406 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd --tagpending --kgb --irc=devscripts update_repo test\n" -" salsa --group js-team update_repo --all\n" -" salsa --group js-team --rename-head update_repo test1 test2 test3\n" -" salsa update_repo js-team/node-mongodb --kgb --irc debian-js\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:411 -msgid "" -"By default when using B<--all>, salsa will fail on first error. If you want " -"to continue, set B<--no-fail>. In this case, salsa will display a warning " -"for each project that has fail but continue with next project. Then to see " -"full errors, set B<--verbose>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:416 -msgid "B<update_safe>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:418 -msgid "" -"Launch B<check_repo> and ask before launching B<update_repo> (unless B<--" -"yes>)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:420 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd --tagpending --kgb --irc=devscripts update_safe test\n" -" salsa --group js-team update_safe --all\n" -" salsa --group js-team --rename-head update_safe test1 test2 test3\n" -" salsa update_safe js-team/node-mongodb --kgb --irc debian-js\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:427 -msgid "Other" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:431 -msgid "B<purge_cache>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:433 -msgid "Empty local cache." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:439 -msgid "General options" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:443 -msgid "B<-C>, B<--chdir>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:445 -msgid "Change directory before launching command" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:447 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa -C ~/debian co debian/libapache2-mod-fcgid\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:449 -msgid "B<--cache-file>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:451 -msgid "" -"File to store cached values. Default to B<~/.cache/salsa.json>. An empty " -"value disables cache." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:454 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_CACHE_FILE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:458 -msgid "Disable cache usage. Same as B<--cache-file ''>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:460 ../scripts/uscan.pl:1538 -msgid "B<--conffile>, B<--conf-file>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:462 ../scripts/uscan.pl:1540 -msgid "" -"Add or replace default configuration files (C</etc/devscripts.conf> and " -"C<~/.devscripts>). This can only be used as the first option given on the " -"command-line." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:468 ../scripts/uscan.pl:1546 -msgid "replace:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:470 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --conf-file test.conf <command>...\n" -" salsa --conf-file test.conf --conf-file test2.conf <command>...\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:473 ../scripts/uscan.pl:1550 -msgid "add:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:475 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --conf-file +test.conf <command>...\n" -" salsa --conf-file +test.conf --conf-file +test2.conf <command>...\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:478 ../scripts/uscan.pl:1554 -msgid "" -"If one B<--conf-file> has no C<+>, default configuration files are ignored." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:484 ../scripts/uscan.pl:1560 -msgid "" -"Don't read any configuration files. This can only be used as the first " -"option given on the command-line." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:489 -msgid "Enable debugging output" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:491 -msgid "B<--group>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:493 -msgid "Team to use. Use C<salsa search_group name> to find it." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:495 -msgid "If you want to use a subgroup, you have to set its full path:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:497 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group perl-team/modules/packages check_repo lemonldap-ng\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:499 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_GROUP>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:501 -msgid "" -"Be careful when you use B<SALSA_GROUP> in your C<.devscripts> file. Every " -"B<salsa> command will be executed in group space, for example if you want to " -"propose a little change in a project using B<salsa fork> + B<salsa mr>, this " -"\"fork\" will be done in group space unless you set a B<--user>/B<--user-" -"id>. Prefer to use an alias in your C<.bashrc> file. Example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:507 -#, no-wrap -msgid "" -" alias jsteam_admin=\"salsa --group js-team\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:511 ../scripts/salsa.pl:540 -#, no-wrap -msgid "" -" alias jsteam_admin=\"salsa --conf-file ~/.js.conf\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:513 -msgid "or to use both .devscripts and .js.conf:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:515 -#, no-wrap -msgid "" -" alias jsteam_admin=\"salsa --conf-file +~/.js.conf\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:517 -msgid "then you can fix B<SALSA_GROUP> in C<~/.js.conf>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:519 -msgid "" -"To enable bash completion for your alias, add this in your .bashrc file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:521 -#, no-wrap -msgid "" -" _completion_loader salsa\n" -" complete -F _salsa_completion jsteam_admin\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:524 -msgid "B<--group-id>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:526 -msgid "Group id to use. Use C<salsa search_group name> to find it." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:528 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_GROUP_ID>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:530 -msgid "" -"Be careful when you use B<SALSA_GROUP_ID> in your C<.devscripts> file. Every " -"B<salsa> command will be executed in group space, for example if you want to " -"propose a little change in a project using B<salsa fork> + B<salsa mr>, this " -"\"fork\" will be done in group space unless you set a B<--user>/B<--user-" -"id>. Prefer to use an alias in your C<.bashrc> file. Example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:536 -#, no-wrap -msgid "" -" alias jsteam_admin=\"salsa --group-id 2666\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:542 -msgid "then you can fix B<SALSA_GROUP_ID> in C<~/.js.conf>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:544 -msgid "B<--help>: displays this manpage" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:546 -msgid "B<-i>, B<--info>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:548 -msgid "Prompt before sensible changes." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:550 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_INFO> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:552 -msgid "B<--path>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:554 -msgid "Repo path. Default to group or user path." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:556 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_REPO_PATH>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:558 -msgid "B<--token>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:560 -msgid "Token value (see above)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:562 -msgid "B<--token-file>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:564 -msgid "File to find token (see above)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:568 -msgid "" -"Username to use. If neither B<--group>, B<--group-id>, B<--user> or B<--user-" -"id> is set, salsa uses current user id (corresponding to salsa private " -"token)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:571 -msgid "B<--user-id>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:573 -msgid "" -"User id to use. Use C<salsa search_user name> to find one. If neither B<--" -"group>, B<--group-id>, B<--user> or B<--user-id> is set, salsa uses current " -"user id (corresponding to salsa private token)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:577 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_USER_ID>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:581 -msgid "Enable verbose output." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:583 -msgid "B<--yes>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:585 -msgid "Never ask for consent." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:587 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_YES> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:591 -msgid "List/search repo options" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:595 -msgid "B<--archived>, B<--no-archived>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:597 -msgid "" -"Instead of looking to active projects, list or search in archived projects. " -"Note that you can't have both archived and unarchived projects in the same " -"request. Default: no I<(ie --no-archived)>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:601 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_ARCHIVED> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:605 -msgid "Update/create repo options" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:609 -msgid "B<--all>, B<--all-archived>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:611 -msgid "" -"When set, all projects of group/user are affected by command. B<--all> will " -"filter all active projects, whereas B<--all-archived> will include active " -"and archived projects." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:617 -msgid "B<--skip>: ignore project with B<--all> or B<--all-achived>. Example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:619 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa update_repo --tagpending --all --skip qa --skip devscripts\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:621 -msgid "" -"C<.devscripts> value: B<SALSA_SKIP>. To set multiples values, use spaces. " -"Example" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:624 -#, no-wrap -msgid "" -" SALSA_SKIP=qa devscripts\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:626 -msgid "B<--skip-file>: ignore projects in this file (1 project per line)" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:628 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa update_repo --tagpending --all --skip-file ~/.skip\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:630 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_SKIP_FILE>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:634 -msgid "B<--build-timeout>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:636 -msgid "The maximum amount of time, in seconds, that a job can run." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:638 -msgid "Default: 3600 (60 minutes)" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:640 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa update_safe myrepo --build-timeout 3600\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:642 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_BUILD_TIMEOUT>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:644 -msgid "B<--avatar-path>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:646 -msgid "" -"Path to an image for the project's avatar. If path value contains \"%p\", " -"it is replaced by project name." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:649 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_AVATAR_PATH>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:651 -msgid "B<--ci-config-path>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:653 -msgid "" -"Configure configuration file path of GitLab CI. Default: empty. Example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:655 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa update_safe --ci-config-path recipes/debian.yml@salsa-ci-" -"team/pipeline debian/devscripts\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:657 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_CI_CONFIG_PATH>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:659 -msgid "B<--desc>, B<--no-desc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:661 -msgid "Configure repo description using pattern given in B<desc-pattern>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:663 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_DESC> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:665 -msgid "B<--desc-pattern>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:667 -msgid "" -"Repo description pattern. Default to \"Debian package %p\". \"%p\" is " -"replaced by repo name, while \"%P\" is replaced by repo name given in " -"command (may contains full path)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:671 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_DESC_PATTERN>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:673 -msgid "B<--email>, B<--no-email>, B<--disable-email>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:675 -msgid "Enable, ignore or disable email-on-push." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:677 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_EMAIL> (yes/ignore/no, default: ignore)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:679 -msgid "B<--email-recipient>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:681 -msgid "Email-on-push recipient. Can be multi valued:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:683 -#, no-wrap -msgid "" -" $ salsa update_safe myrepo \\\n" -" --email-recipient foo@foobar.org \\\n" -" --email-recipient bar@foobar.org\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:687 -msgid "If recipient value contains \"%p\", it is replaced by project name." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:689 -msgid "" -"C<.devscripts> value: B<SALSA_EMAIL_RECIPIENTS> (use spaces to separate " -"multiples recipients)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:692 -msgid "B<--issues>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:694 -msgid "Set issues feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:696 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_ISSUES> (yes/private/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:698 -msgid "B<--repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:700 -msgid "Set repository feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:702 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_REPO> (yes/private/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:704 -msgid "B<--mr>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:706 -msgid "Set merge requests feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:708 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_MR> (yes/private/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:710 -msgid "B<--forks>, B<--forks-mr>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:712 -msgid "Set forking a repository feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:714 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_FORKS> (yes/private/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:716 -msgid "B<--lfs>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:718 -msgid "Set Large File Storage (LFS) feature." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:720 -msgid "C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_LFS> (yes/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:722 -msgid "B<--packages>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:724 -msgid "Set packages feature." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:726 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_PACKAGING> (yes/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:728 -msgid "B<--jobs>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:730 -msgid "Set jobs feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:732 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_JOBS> (yes/private/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:734 -msgid "B<--container>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:736 -msgid "Set container feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:738 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_CONTAINER> (yes/private/no, default: " -"yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:740 -msgid "B<--analytics>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:742 -msgid "Set analytics feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:744 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_ANALYTICS> (yes/private/no, default: " -"yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:746 -msgid "B<--requirements>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:748 -msgid "Set requirements feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:750 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_REQUIREMENTS> (yes/private/no, " -"default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:752 -msgid "B<--wiki>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:754 -msgid "Set wiki feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:756 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_WIKI> (yes/private/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:758 -msgid "B<--snippets>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:760 -msgid "Set snippets feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:762 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_SNIPPETS> (yes/private/no, default: " -"yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:764 -msgid "B<--pages>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:766 -msgid "Set pages feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:768 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_PAGES> (yes/private/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:770 -msgid "B<--releases>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:772 -msgid "Set releases feature with permissions." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:774 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_RELEASES> (yes/private/no, default: " -"yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:776 -msgid "B<--auto-devops>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:778 -msgid "Set auto devops feature." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:780 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_AUTO_DEVOPS> (yes/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:782 -msgid "B<--request-acc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:784 -msgid "Set request access feature." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:786 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_REQUEST_ACC> (yes/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:788 -msgid "B<--enable-remove-source-branch>, B<--disable-remove-source-branch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:790 -msgid "" -"Enable or disable deleting source branch option by default for all new merge " -"requests." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:793 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_REMOVE_SOURCE_BRANCH> (yes/no, default: yes)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:795 -msgid "B<--irc-channel>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:797 -msgid "" -"IRC channel for KGB or Irker. Can be used more than one time only with B<--" -"irker>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:800 -msgid "" -"B<Important>: channel must not include the first \"#\". If salsa finds a " -"channel starting with \"#\", it will consider that the channel starts with 2 " -"\"#\"!" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:803 -msgid "C<.devscript> value: B<SALSA_IRC_CHANNEL>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:805 -msgid "Multiple values must be space separated." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:807 -msgid "" -"Since configuration files are read using B<sh>, be careful when using \"#\": " -"you must enclose the channel with quotes, else B<sh> will consider it as a " -"comment and will ignore this value." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:811 -msgid "B<--irker>, B<--no-irker>, B<--disable-irker>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:813 -msgid "Enable, ignore or disable Irker service" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:815 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_IRKER> (yes/ignore/no, default: ignore)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:817 -msgid "B<--irker-host>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:819 -msgid "Irker host. Default: ruprecht.snow-crash.org" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:821 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_IRKER_HOST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:823 -msgid "B<--irker-port>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:825 -msgid "Irker port. Default: empty (default value)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:827 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_IRKER_PORT>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:829 -msgid "B<--kgb>, B<--no-kgb>, B<--disable-kgb>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:831 -msgid "Enable, ignore or disable KGB webhook." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:833 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_KGB> (yes/ignore/no, default: ignore)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:835 -msgid "B<--kgb-options>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:837 -msgid "" -"List of KGB enabled options (comma separated). Default: issues_events, " -"merge_requests_events, note_events, pipeline_events, push_events, " -"tag_push_events, wiki_page_events, enable_ssl_verification" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:841 -#, no-wrap -msgid "" -" $ salsa update_safe debian/devscripts --kgb --irc-channel devscripts \\\n" -" --kgb-options " -"'merge_requests_events,issues_events,enable_ssl_verification'\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:844 -msgid "" -"List of available options: confidential_comments_events, " -"confidential_issues_events, confidential_note_events, " -"enable_ssl_verification, issues_events, job_events, merge_requests_events, " -"note_events, pipeline_events, tag_push_events, wiki_page_events" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:849 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_KGB_OPTIONS>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:851 -msgid "B<--no-fail>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:853 -msgid "" -"Don't stop on error when using B<update_repo> with B<--all> or B<--all-" -"archived>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:855 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_NO_FAIL> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:857 -msgid "B<--request-access>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:859 -msgid "Allow users to request member access." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:861 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_REQUEST_ACCESS> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:863 -msgid "B<--rename-head>, B<--no-rename-head>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:865 -msgid "" -"Rename HEAD branch given by B<--source-branch> into B<--dest-branch> and " -"change \"default branch\" of project. Works only with B<update_repo>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:868 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_RENAME_HEAD> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:872 -msgid "B<--source-branch>: default \"master\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:874 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_SOURCE_BRANCH>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:876 -msgid "B<--dest-branch>: default \"debian/master\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:878 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_DEST_BRANCH>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:882 -msgid "B<--tagpending>, B<--no-tagpending>, B<--disable-tagpending>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:884 -msgid "Enable, ignore or disable \"tagpending\" webhook." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:886 -msgid "" -"C<.devscripts> value: B<SALSA_TAGPENDING> (yes/ignore/no, default: ignore)" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:890 -msgid "Pipeline schedules" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:894 -msgid "B<--schedule-desc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:896 -msgid "Description of the pipeline schedule." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:898 -msgid "B<--schedule-ref>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:900 -msgid "Branch or tag name that is triggered." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:902 -msgid "B<--schedule-cron>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:904 -msgid "Cron schedule, for example: 0 1 * * *." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:906 -msgid "B<--schedule-tz>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:908 -msgid "Time zone to run cron schedule. Default: UTC" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:910 -msgid "B<--schedule-enable>, B<--schedule-disable>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:912 -msgid "Enable/disable the pipeline schedule to run. Default: disabled" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:914 -msgid "B<--schedule-run>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:916 -msgid "" -"Trigger B<--schedule-desc> scheduled pipeline to run immediately. Default:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:918 -msgid "B<--schedule-delete>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:920 -msgid "Delete B<--schedule-desc> pipeline schedule" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:924 -msgid "Merge requests options" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:928 -msgid "B<--mr-title>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:930 -msgid "Title for merge request. Default: last commit title." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:932 -msgid "B<--mr-desc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:934 -msgid "Description of new MR. Default:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:938 -msgid "empty if B<--mr-title> is set" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:940 -msgid "last commit description if any" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:944 -msgid "B<--mr-dst-branch> (or second command line argument)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:946 -msgid "Destination branch. Default to \"master\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:948 -msgid "B<--mr-dst-project> (or first command line argument)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:950 -msgid "" -"Destination project. Default: project from which the current project was " -"forked; or, if not found, \"upstream\" value found using B<git remote --" -"verbose show>; or using source project." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:954 -msgid "" -"If B<--mr-dst-project> is set to B<same>, salsa will use source project as " -"destination." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:957 -msgid "B<--mr-src-branch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:959 -msgid "Source branch. Default: current branch." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:961 -msgid "B<--mr-src-project>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:963 -msgid "" -"Source project. Default: current project found using B<git remote --verbose " -"show>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:966 -msgid "B<--mr-allow-squash>, B<--no-mr-allow-squash>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:968 -msgid "Allow upstream project to squash your commits, this is the default." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:970 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_MR_ALLOW_SQUASH> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:972 -msgid "B<--mr-remove-source-branch>, B<--no-mr-remove-source-branch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:974 -msgid "Remove source branch if merge request is accepted. Default: no." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:976 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_MR_REMOVE_SOURCE_BRANCH> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:980 -msgid "Options to manage other Gitlab instances" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:984 -msgid "B<--api-url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:986 -msgid "GitLab API. Default: L<https://salsa.debian.org/api/v4>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:988 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_API_URL>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:990 -msgid "B<--git-server-url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:992 -msgid "Default to \"git@salsa.debian.org:\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:994 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_GIT_SERVER_URL>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:996 -msgid "B<--irker-server-url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:998 -msgid "Default to \"ircs://irc.oftc.net:6697/\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1000 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_IRKER_SERVER_URL>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:1002 -msgid "B<--kgb-server-url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1004 -msgid "Default to L<http://kgb.debian.net:9418/webhook/?channel=>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1006 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_KGB_SERVER_URL>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:1008 -msgid "B<--tagpending-server-url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1010 -msgid "Default to L<https://webhook.salsa.debian.org/tagpending/>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1012 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_TAGPENDING_SERVER_URL>" -msgstr "" - -#. type: =head3 -#: ../scripts/salsa.pl:1016 -msgid "Configuration file example" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1018 -msgid "" -"Example to use salsa with L<https://gitlab.ow2.org> (group \"lemonldap-ng\"):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:1020 -#, no-wrap -msgid "" -" SALSA_TOKEN=`cat ~/.ow2-gitlab-token`\n" -" SALSA_API_URL=https://gitlab.ow2.org/api/v4\n" -" SALSA_GIT_SERVER_URL=git@gitlab.ow2.org:\n" -" SALSA_GROUP_ID=34\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1025 -msgid "Then to use it, add something like this in your C<.bashrc> file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:1027 -#, no-wrap -msgid "" -" alias llng_admin='salsa --conffile ~/.salsa-ow2.conf'\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1031 -msgid "B<dpt-salsa>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1035 -msgid "Xavier Guimard E<lt>yadd@debian.orgE<gt>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1039 -msgid "Copyright (C) 2018, Xavier Guimard E<lt>yadd@debian.orgE<gt>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1041 -msgid "" -"It contains code formerly found in L<dpt-salsa> I<(pkg-perl-tools)> " -"copyright 2018, gregor herrmann E<lt>gregoa@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1044 -msgid "" -"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1049 -msgid "" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:1054 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program. If not, see L<http://www.gnu.org/licenses/>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../doc/suspicious-source.1:15 -#, no-wrap -msgid "SUSPICIOUS-SOURCE" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:20 -msgid "" -"suspicious-source - search for files that do not meet the GPL's definition " -"of \"source\" for a work" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:23 -msgid "B<suspicious-source> [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:30 -msgid "" -"B<suspicious-source> outputs a list of files which are probably not the " -"source form of a work. This should be run in the root of a source tree to " -"find files which might not be, in the definition from the GNU GPL, the " -"\"preferred form of the work for making modifications to it\"." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:33 -msgid "" -"The files inside version control system directories (like I<.bzr/> or " -"I<CVS/>) are not considered." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:38 ../doc/wrap-and-sort.1:39 -msgid "Show this help message and exit." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:41 -msgid "Print more information." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/suspicious-source.1:41 -#, no-wrap -msgid "B<-d >I<directory>, B<--directory=>I<directory>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:44 -msgid "" -"Check the files in the specified I<directory> instead of the current " -"directory." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/suspicious-source.1:44 -#, no-wrap -msgid "B<-m >I<mimetype>, B<--mimetype=>I<mimetype>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:47 -msgid "Add I<mimetype> to list of white-listed MIME types." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/suspicious-source.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<-e >I<extension>, B<--extension=>I<extension>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:50 -msgid "Add I<extension> to list of white-listed extensions." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:54 -msgid "" -"B<suspicious-source> and this manpage have been written by Benjamin Drung " -"E<lt>bdrung@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:55 ../doc/wrap-and-sort.1:102 -msgid "Both are released under the ISC license." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:5 -msgid "svnpath - output svn url with support for tags and branches" -msgstr "svnpath - вывод адреса svn с поддержкой ветвей и тегов" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:9 -msgid "B<svnpath>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:11 -msgid "B<svnpath tags>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:13 -msgid "B<svnpath branches>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:15 -msgid "B<svnpath trunk>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:19 -msgid "B<svnpath> is intended to be run in a Subversion working copy." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:21 -msgid "" -"In its simplest usage, B<svnpath> with no parameters outputs the svn url for " -"the repository associated with the working copy." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:24 -msgid "" -"If a parameter is given, B<svnpath> attempts to instead output the url that " -"would be used for the tags, branches, or trunk. This will only work if it's " -"run in the top-level directory that is subject to tagging or branching." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:28 -msgid "" -"For example, if you want to tag what's checked into Subversion as version " -"1.0, you could use a command like this:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/svnpath.pl:31 -#, no-wrap -msgid "" -" svn cp $(svnpath) $(svnpath tags)/1.0\n" -"\n" -msgstr "" -" svn cp $(svnpath) $(svnpath tags)/1.0\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:33 -msgid "" -"That's much easier than using svn info to look up the repository url and " -"manually modifying it to derive the url to use for the tag, and typing in " -"something like this:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/svnpath.pl:37 -#, no-wrap -msgid "" -" svn cp svn+ssh://my.server.example/svn/project/trunk " -"svn+ssh://my.server.example/svn/project/tags/1.0\n" -"\n" -msgstr "" -" svn cp svn+ssh://my.server.example/svn/project/trunk " -"svn+ssh://my.server.example/svn/project/tags/1.0\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:39 -msgid "" -"svnpath uses a simple heuristic to convert between the trunk, tags, and " -"branches paths. It replaces the first occurrence of B<trunk>, B<tags>, or " -"B<branches> with the name of what you're looking for. This will work ok for " -"most typical Subversion repository layouts." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:44 -msgid "" -"If you have an atypical layout and it does not work, you can add a " -"F<~/.svnpath> file. This file is perl code, which can modify the path in " -"$url. For example, the author uses this file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/svnpath.pl:48 -#, no-wrap -msgid "" -" #!/usr/bin/perl\n" -" # svnpath personal override file\n" -"\n" -msgstr "" -" #!/usr/bin/perl\n" -" # персональный файл замены svnpath\n" -"\n" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/svnpath.pl:51 -#, no-wrap -msgid "" -" # For d-i I sometimes work from a full d-i tree branch. Remove that from\n" -" # the path to get regular tags or branches directories.\n" -" $url=~s!d-i/(rc|beta)[0-9]+/!!;\n" -" $url=~s!d-i/sarge/!!;\n" -" 1\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:94 -msgid "GPL version 2 or later" -msgstr "GPL версии 2 или более поздней" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:98 -msgid "Joey Hess <joey@kitenet.net>" -msgstr "Joey Hess <joey@kitenet.net>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:82 -msgid "" -"tagpending - tags bugs that are to be closed in the latest changelog as " -"pending" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:86 -msgid "B<tagpending> [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:90 -msgid "" -"B<tagpending> parses debian/changelog to determine which bugs would be " -"closed if the package were uploaded. Each bug is then marked as pending, " -"using B<bts>(1) if it is not already so." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:100 -msgid "Check whether any bugs require tagging, but do not actually do so." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:102 -msgid "B<-s>, B<--silent>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:104 -msgid "Do not output any messages." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:108 -msgid "List each bug checked and tagged in turn." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:112 -msgid "Do not query the BTS, but (re)tag all bugs closed in the changelog." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:114 -msgid "B<--comments>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:116 -msgid "" -"Include the changelog header line and the entries relating to the tagged " -"bugs as comments in the generated mail. This is the default." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:119 -msgid "" -"Note that when used in combination with B<--to>, the header line output will " -"always be that of the most recent version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:122 -msgid "B<--no-comments>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:124 -msgid "Do not include changelog entries in the generated mail." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:126 -msgid "B<-c>, B<--confirm>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:128 -msgid "Tag bugs as both confirmed and pending." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:130 -msgid "B<-t>, B<--to> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:132 -msgid "Parse changelogs for all versions strictly greater than I<version>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:134 -msgid "Equivalent to B<dpkg-parsechangelog>'s B<-v> option." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:138 -msgid "" -"Display the message which would be sent to the BTS and, except when B<--" -"noact> was used, prompt for confirmation before sending it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:141 -msgid "B<-w>, B<--wnpp>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:143 -msgid "" -"For each bug that does not appear to belong to the current package, check " -"whether it is filed against wnpp. If so, tag it. This allows e.g. ITAs and " -"ITPs closed in an upload to be tagged." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:151 -msgid "B<bts>(1) and B<dpkg-parsechangelog>(1)" -msgstr "B<bts>(1) и B<dpkg-parsechangelog>(1)" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:427 -msgid "" -"This program is Copyright 2008 by Adam D. Barratt <adam@adam-barratt.org.uk>." -msgstr "" -"Авторское право на эту программу Copyright 2008, Adam D. Barratt <adam@adam-" -"barratt.org.uk>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:430 -msgid "" -"The shell script tagpending, on which this program is based, is Copyright " -"2004 by Joshua Kwan <joshk@triplehelix.org> with changes copyright 2004-7 by " -"their respective authors." -msgstr "" -"Сценарий оболочки Unix tagpending, на котором основана эта программа, " -"Copyright 2004, Joshua Kwan <joshk@triplehelix.org> с изменениями copyright " -"2004-7, принадлежащими их авторам." - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:25 -msgid "" -"transition-check - check a package list for involvement in transitions" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:29 -msgid "B<transition-check> B<--help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:31 -msgid "" -"B<transition-check> [B<-f>|B<--filename=>I<FILENAME>] [I<source package " -"list>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:35 -msgid "" -"B<transition-check> checks whether any of the listed source packages are " -"involved in a transition for which uploads to unstable are currently blocked." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:39 -msgid "" -"If neither a filename nor a list of packages is supplied, B<transition-" -"check> will use the source package name from I<debian/control>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/transition-check.pl:46 -msgid "B<-f>, B<--filename=>I<filename>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:48 -msgid "" -"Read a source package name from I<filename>, which should be a Debian " -"package control file or I<.changes> file, and add that package to the list " -"of packages to check." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:56 -msgid "" -"The exit status indicates whether any of the packages examined were found to " -"be involved in a transition." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:63 -msgid "" -"Either B<--help> or B<--version> was used, or none of the packages examined " -"was involved in a transition." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:68 -msgid "At least one package examined is involved in a current transition." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:74 -msgid "" -"This code is copyright by Adam D. Barratt <I<adam@adam-barratt.org.uk>>, all " -"rights reserved." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:83 -msgid "Adam D. Barratt <I<adam@adam-barratt.org.uk>>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:36 -msgid "uscan - scan/watch upstream sources for new releases of software" -msgstr "uscan - просканировать основную ветку разработки на новые выпуски ПО" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:40 -msgid "B<uscan> [I<options>] [I<path>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:44 -msgid "" -"For basic usage, B<uscan> is executed without any arguments from the root of " -"the Debianized source tree where you see the F<debian/> directory, or a " -"directory containing multiple source trees." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:48 -msgid "" -"Unless --watchfile is given, B<uscan> looks recursively for valid source " -"trees starting from the current directory (see the below section L<Directory " -"name checking> for details)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:52 -msgid "For each valid source tree found, typically the following happens:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:56 -msgid "" -"* B<uscan> reads the first entry in F<debian/changelog> to determine the " -"source package name I<< <spkg> >> and the last upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:59 -msgid "" -"* B<uscan> process the watch lines F<debian/watch> from the top to the " -"bottom in a single pass." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:64 -msgid "" -"* B<uscan> downloads a web page from the specified I<URL> in F<debian/watch>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:67 -msgid "" -"* B<uscan> extracts hrefs pointing to the upstream tarball(s) from the web " -"page using the specified I<matching-pattern> in F<debian/watch>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:70 -msgid "" -"* B<uscan> downloads the upstream tarball with the highest version newer " -"than the last upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:73 -msgid "" -"* B<uscan> saves the downloaded tarball to the parent B<../> directory: I<< " -"../<upkg>-<uversion>.tar.gz >>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:76 -msgid "" -"* B<uscan> invokes B<mk-origtargz> to create the source tarball: I<< " -"../<spkg>_<oversion>.orig.tar.gz >>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:81 -msgid "" -"* For a multiple upstream tarball (MUT) package, the secondary upstream " -"tarball will instead be named I<< ../<spkg>_<oversion>.orig-" -"<component>.tar.gz >>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:86 -msgid "* Repeat until all lines in F<debian/watch> are processed." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:90 -msgid "" -"* B<uscan> invokes B<uupdate> to create the Debianized source tree: I<< " -"../<spkg>-<oversion>/* >>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:95 -msgid "Please note the following." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:99 -msgid "" -"* For simplicity, the compression method used in examples is B<gzip> with " -"B<.gz> suffix. Other methods such as B<xz>, B<bzip2>, and B<lzma> with " -"corresponding B<xz>, B<bz2> and B<lzma> suffixes may also be used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:103 -msgid "" -"* The new B<version=4> enables handling of multiple upstream tarball (MUT) " -"packages but this is a rare case for Debian packaging. For a single " -"upstream tarball package, there is only one watch line and no I<< " -"../<spkg>_<oversion>.orig-<component>.tar.gz >> ." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:108 -msgid "" -"* B<uscan> with the B<--verbose> option produces a human readable report of " -"B<uscan>'s execution." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:111 -msgid "" -"* B<uscan> with the B<--debug> option produces a human readable report of " -"B<uscan>'s execution including internal variable states." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:114 -msgid "" -"* B<uscan> with the B<--extra-debug> option produces a human readable report " -"of B<uscan>'s execution including internal variable states and remote " -"content during \"search\" step." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:118 -msgid "" -"* B<uscan> with the B<--dehs> option produces an upstream package status " -"report in XML format for other programs such as the Debian External Health " -"System." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:122 -msgid "" -"* The primary objective of B<uscan> is to help identify if the latest " -"version upstream tarball is used or not; and to download the latest upstream " -"tarball. The ordering of versions is decided by B<dpkg --compare-versions>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:126 -msgid "" -"* B<uscan> with the B<--safe> option limits the functionality of B<uscan> to " -"its primary objective. Both the repacking of downloaded files and updating " -"of the source tree are skipped to avoid running unsafe scripts. This also " -"changes the default to B<--no-download> and B<--skip-signature>." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:133 -msgid "FORMAT OF THE WATCH FILE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:135 -msgid "" -"The current version 4 format of F<debian/watch> can be summarized as follows:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:139 -msgid "* Leading spaces and tabs are dropped." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:141 -msgid "* Empty lines are dropped." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:143 -msgid "* A line started by B<#> (hash) is a comment line and dropped." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:145 -msgid "" -"* A single B<\\> (back slash) at the end of a line is dropped and the next " -"line is concatenated after removing leading spaces and tabs. The " -"concatenated line is parsed as a single line. (The existence or non-" -"existence of the space before the tailing single B<\\> is significant.)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:150 -msgid "* The first non-comment line is:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:154 -msgid "B<version=4>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:158 -msgid "This is a required line and the recommended version number." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:160 -msgid "" -"If you use \"B<version=3>\" instead here, some features may not work as " -"documented here. See L<HISTORY AND UPGRADING>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:163 -msgid "" -"* The following non-comment lines (watch lines) specify the rules for the " -"selection of the candidate upstream tarball URLs and are in one of the " -"following three formats:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:169 -msgid "" -"* B<opts=\"> I<...> B<\"> B<http://>I<URL> I<matching-pattern> [I<version> " -"[I<script>]]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:171 -msgid "* B<http://>I<URL> I<matching-pattern> [I<version> [I<script>]]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:173 -msgid "* B<opts=\"> I<...> B<\">" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:177 -msgid "Here," -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:181 -msgid "" -"* B<opts=\"> I<...> B<\"> specifies the behavior of B<uscan>. See L<WATCH " -"FILE OPTIONS>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:184 -msgid "" -"* B<http://>I<URL> specifies the web page where upstream publishes the link " -"to the latest source archive." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:189 -msgid "* B<https://>I<URL> may also be used, as may" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:191 -msgid "* B<ftp://>I<URL>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:193 -msgid "" -"* Some parts of I<URL> may be in the regex match pattern surrounded between " -"B<(> and B<)> such as B</foo/bar-([\\.\\d]+)/>. (If multiple directories " -"match, the highest version is picked.) Otherwise, the I<URL> is taken as " -"verbatim." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:200 -msgid "" -"* I<matching-pattern> specifies the full string matching pattern for hrefs " -"in the web page. See L<WATCH FILE EXAMPLES>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:205 -msgid "" -"* All matching parts in B<(> and B<)> are concatenated with B<.> (period) " -"to form the upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:208 -msgid "" -"* If the hrefs do not contain directories, you can combine this with the " -"previous entry. I.e., B<http://>I<URL>B</>I<matching-pattern> ." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:213 -msgid "" -"* I<version> restricts the upstream tarball which may be downloaded. The " -"newest available version is chosen in each case." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:218 -msgid "" -"* B<debian> I<(default)> requires the downloading upstream tarball to be " -"newer than the version obtained from F<debian/changelog>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:221 -msgid "" -"* I<version-number> such as B<12.5> requires the upstream tarball to be " -"newer than the I<version-number>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:224 -msgid "" -"* B<same> requires the downloaded version of the secondary tarballs to be " -"exactly the same as the one for the first upstream tarball downloaded. " -"(Useful only for MUT)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:228 -msgid "" -"* B<previous> restricts the version of the signature file. (Used with " -"pgpmode=previous)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:231 -msgid "" -"* B<ignore> does not restrict the version of the secondary tarballs. (Maybe " -"useful for MUT)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:234 -msgid "" -"* B<group> requires the downloading upstream tarball to be newer than the " -"version obtained from F<debian/changelog>. Package version is the " -"concatenation of all \"group\" upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:238 -msgid "" -"* B<checksum> requires the downloading upstream tarball to be newer than the " -"version obtained from F<debian/changelog>. Package version is the " -"concatenation of the version of the main tarball, followed by a checksum of " -"all the tarballs using the \"checksum\" version system. At least the main " -"upstream source has to be declared as \"group\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:246 -msgid "" -"* I<script> is executed at the end of B<uscan> execution with appropriate " -"arguments provided by B<uscan> I<(default: no action)>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:251 -msgid "" -"* The typical Debian package is a non-native package made from one upstream " -"tarball. Only a single line of the watch line in one of the first two " -"formats is usually used with its I<version> set to B<debian> and I<script> " -"set to B<uupdate>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:256 -msgid "* A native package should not specify I<script>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:258 -msgid "" -"* A multiple upstream tarball (MUT) package should specify B<uupdate> as " -"I<script> in the last watch line and should skip specifying I<script> in the " -"rest of the watch lines." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:264 -msgid "" -"* The last format of the watch line is useful to set the persistent " -"parameters: B<user-agent>, B<compression>. If this format is used, this " -"must be followed by the I<URL> defining watch line(s)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:268 -msgid "" -"* [ and ] in the above format are there to mark the optional parts and " -"should not be typed." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:275 -msgid "" -"There are a few special strings which are substituted by B<uscan> to make it " -"easy to write the watch file." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:280 -msgid "B<@PACKAGE@>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:282 -msgid "" -"This is substituted with the source package name found in the first line of " -"the F<debian/changelog> file." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:285 -msgid "B<@ANY_VERSION@>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:287 -msgid "This is substituted by the legal upstream version regex (capturing)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:289 -#, no-wrap -msgid "" -" [-_]?v?(\\d[\\-+\\.:\\~\\da-zA-Z]*)\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:291 -msgid "B<@ARCHIVE_EXT@>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:293 -msgid "" -"This is substituted by the typical archive file extension regex (non-" -"capturing)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:295 -#, no-wrap -msgid "" -" (?i)(?:\\.(?:tar\\.xz|tar\\.bz2|tar\\.gz|tar\\.zstd?|zip|tgz|tbz|txz))\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:297 -msgid "B<@SIGNATURE_EXT@>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:299 -msgid "" -"This is substituted by the typical signature file extension regex (non-" -"capturing)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:301 -#, no-wrap -msgid "" -" (?i)(?:\\.(?:tar\\.xz|tar\\.bz2|tar\\.gz|tar\\" -".zstd?|zip|tgz|tbz|txz))'(?:\\.(?:asc|pgp|gpg|sig|sign))'\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:303 -msgid "B<@DEB_EXT@>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:305 -msgid "" -"This is substituted by the typical Debian extension regexp (capturing)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:307 -#, no-wrap -msgid "" -" [\\+~](debian|dfsg|ds|deb)(\\.)?(\\d+)?$\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:311 -msgid "" -"Some file extensions are not included in the above intentionally to avoid " -"false positives. You can still set such file extension patterns manually." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:314 -msgid "WATCH FILE OPTIONS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:316 -msgid "" -"B<uscan> reads the watch options specified in B<opts=\"> I<...> B<\"> to " -"customize its behavior. Multiple options I<option1>, I<option2>, I<option3>, " -"... can be set as B<opts=\">I<option1>B<,> I<option2>B<,> I<option3>B<,> I< " -"... >B<\"> . The double quotes are necessary if options contain any spaces." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:321 -msgid "" -"Unless otherwise noted as persistent, most options are valid only within " -"their containing watch line." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:324 -msgid "The available watch options are:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:328 -msgid "B<component=>I<component>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:330 -msgid "" -"Set the name of the secondary source tarball as I<< <spkg>_<oversion>.orig-" -"<component>.tar.gz >> for a MUT package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:333 -msgid "B<ctype=>I<component-type>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:335 -msgid "" -"Set the type of component I<(only \"nodejs\" and \"perl\" are available for " -"now)>. This will help uscan to find current version if component version is " -"ignored." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:338 -msgid "" -"When using B<ctype=nodejs>, uscan tries to find a version in " -"C<package.json>, when using B<ctype=perl>, uscan tries to find a version in " -"C<META.json>. If a version is found, it is used as current version for this " -"component, regardless version found in Debian version string. This permits a " -"better change detection when using I<ignore> or I<checksum> as Debian " -"version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:344 -msgid "B<compression=>I<method>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:346 -msgid "" -"Set the compression I<method> when the tarball is repacked (persistent)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:348 -msgid "" -"Available I<method> values are what mk-origtargz supports, so B<xz>, B<gzip> " -"(alias B<gz>), B<bzip2> (alias B<bz2>), B<lzma>, B<default>. The default " -"method is currently B<xz>. When uscan is launched in a debian source " -"repository which format is \"1.0\" or undefined, the method switches to " -"B<gzip>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:354 -msgid "" -"Please note the repacking of the upstream tarballs by B<mk-origtargz> " -"happens only if one of the following conditions is satisfied:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:359 -msgid "" -"* B<USCAN_REPACK> is set in the devscript configuration. See L<DEVSCRIPT " -"CONFIGURATION VARIABLES>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:362 -msgid "* B<--repack> is set on the commandline. See <COMMANDLINE OPTIONS>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:364 -msgid "* B<repack> is set in the watch line as B<opts=\"repack,>I<...>B<\">." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:366 -msgid "" -"* The upstream archive is of B<zip> type including B<jar>, B<xpi>, ..." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:368 -msgid "* The upstream archive is of B<zstd> (Zstandard) type." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:370 -msgid "" -"* B<Files-Excluded> or B<Files-Excluded->I<component> stanzas are set in " -"F<debian/copyright> to make B<mk-origtargz> invoked from B<uscan> remove " -"files from the upstream tarball and repack it. See L<COPYRIGHT FILE " -"EXAMPLES> and mk-origtargz(1)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:377 -msgid "B<repack>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:379 -msgid "" -"Force repacking of the upstream tarball using the compression I<method>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:381 -msgid "B<repacksuffix=>I<suffix>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:383 -msgid "" -"Add I<suffix> to the Debian package upstream version only when the source " -"tarball is repackaged. This rule should be used only for a single upstream " -"tarball package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:387 -msgid "B<mode=>I<mode>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:389 -msgid "Set the archive download I<mode>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:393 -msgid "B<LWP>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:395 -msgid "" -"This mode is the default one which downloads the specified tarball from the " -"archive URL on the web. Automatically internal B<mode> value is updated to " -"either B<http> or B<ftp> by URL." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:401 -msgid "" -"This mode accesses the upstream git archive directly with the B<git> command " -"and packs the source tree with the specified tag via I<matching-pattern> " -"into I<spkg-version>B<.tar.xz>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:405 -msgid "" -"If the upstream publishes the released tarball via its web interface, please " -"use it instead of using this mode. This mode is the last resort method." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:408 -msgid "" -"For git mode, I<matching-pattern> specifies the full string matching pattern " -"for tags instead of hrefs. If I<matching-pattern> is set to " -"B<refs/tags/>I<tag-matching-pattern>, B<uscan> downloads source from the " -"B<refs/tags/>I<matched-tag> of the git repository. The upstream version is " -"extracted from concatenating the matched parts in B<(> ... B<)> with B<.> . " -"See L<WATCH FILE EXAMPLES>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:415 -msgid "" -"If I<matching-pattern> is set to B<HEAD>, B<uscan> downloads source from the " -"B<HEAD> of the git repository and the pertinent I<version> is automatically " -"generated with the date and hash of the B<HEAD> of the git repository." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:419 -msgid "" -"If I<matching-pattern> is set to B<refs/heads/>I<branch>, B<uscan> downloads " -"source from the named I<branch> of the git repository." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:422 -msgid "" -"The local repository is temporarily created as a bare git repository " -"directory under the destination directory where the downloaded archive is " -"generated. This is normally erased after the B<uscan> execution. This " -"local repository is kept if B<--debug> option is used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:427 -msgid "" -"If the current directory is a git repository and the searched repository is " -"listed among the registered \"remotes\", then uscan will use it instead of " -"cloning separately. The only local change is that uscan will run a " -"\"fetch\" command to refresh the repository." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:432 -msgid "B<svn>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:434 -msgid "" -"This mode accesses the upstream Subversion archive directly with the B<svn> " -"command and packs the source tree." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:437 -msgid "" -"For svn mode, I<matching-pattern> specifies the full string matching pattern " -"for directories under Subversion repository directory, specified via URL. " -"The upstream version is extracted from concatenating the matched parts in " -"B<(> ... B<)> with B<.> ." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:442 -msgid "" -"If I<matching-pattern> is set to B<HEAD>, B<uscan> downloads the latest " -"source tree of the URL. The upstream version is then constructed by " -"appending the last revision of the URL to B<0.0~svn>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:446 -msgid "" -"As commit signing is not possible with Subversion, the default B<pgpmode> is " -"set to B<none> when B<mode=svn>. Settings of B<pgpmode> other than " -"B<default> and B<none> are reported as errors." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:452 -msgid "B<pretty=>I<rule>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:454 -msgid "" -"Set the upstream version string to an arbitrary format as an optional " -"B<opts> argument when the I<matching-pattern> is B<HEAD> or " -"B<heads/>I<branch> for B<git> mode. For the exact syntax, see the B<git-" -"log> manpage under B<tformat>. The default is B<pretty=0.0~git%cd.%h>. No " -"B<uversionmangle> rules is applicable for this case." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:460 -msgid "" -"When B<pretty=describe> is used, the upstream version string is the output " -"of the \"B<git describe --tags | sed s/-/./g>\" command instead. For " -"example, if the commit is the B<5>-th after the last tag B<v2.17.12> and its " -"short hash is B<ged992511>, then the string is B<v2.17.12.5.ged992511> . " -"For this case, it is good idea to add B<uversionmangle=s/^/0.0~/> or " -"B<uversionmangle=s/^v//> to make the upstream version string compatible with " -"Debian. B<uversionmangle=s/^v//> may work as well. Please note that in " -"order for B<pretty=describe> to function well, upstream need to avoid " -"tagging with random alphabetic tags." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:469 -msgid "" -"The B<pretty=describe> forces to set B<gitmode=full> to make a full local " -"clone of the repository automatically." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:472 -msgid "B<date=>I<rule>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:474 -msgid "" -"Set the date string used by the B<pretty> option to an arbitrary format as " -"an optional B<opts> argument when the I<matching-pattern> is B<HEAD> or " -"B<heads/>I<branch> for B<git> mode. For the exact syntax, see the " -"B<strftime> manpage. The default is B<date=%Y%m%d>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:479 -msgid "B<gitexport=>I<mode>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:481 -msgid "" -"Set the git archive export operation I<mode>. The default is " -"B<gitexport=default>. Set this to B<gitexport=all> to include all files in " -"the .orig.tar archive, ignoring any I<export-ignore> git attributes defined " -"by the upstream." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:486 -msgid "This option is valid only in git mode." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:488 -msgid "B<gitmode=>I<mode>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:490 -msgid "" -"Set the git clone operation I<mode>. The default is B<gitmode=shallow>. For " -"some dumb git server, you may need to manually set B<gitmode=full> to force " -"full clone operation." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:494 -msgid "" -"If the current directory is a git repository and the searched repository is " -"listed among the registered \"remotes\", then uscan will use it instead of " -"cloning separately." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:498 -msgid "B<pgpmode=>I<mode>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:500 -msgid "Set the PGP/GPG signature verification I<mode>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:504 -msgid "B<auto>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:506 -msgid "" -"B<uscan> checks possible URLs for the signature file and autogenerates a " -"B<pgpsigurlmangle> rule to use it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:509 -msgid "B<default>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:511 -msgid "" -"Use B<pgpsigurlmangle=>I<rules> to generate the candidate upstream signature " -"file URL string from the upstream tarball URL. (default)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:514 -msgid "" -"If the specified B<pgpsigurlmangle> is missing, B<uscan> checks possible " -"URLs for the signature file and suggests adding a B<pgpsigurlmangle> rule." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:517 -msgid "B<mangle>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:519 -msgid "" -"Use B<pgpsigurlmangle=>I<rules> to generate the candidate upstream signature " -"file URL string from the upstream tarball URL." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:522 -msgid "B<next>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:524 -msgid "" -"Verify this downloaded tarball file with the signature file specified in the " -"next watch line. The next watch line must be B<pgpmode=previous>. " -"Otherwise, no verification occurs." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:528 -msgid "B<previous>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:530 -msgid "" -"Verify the downloaded tarball file specified in the previous watch line with " -"this signature file. The previous watch line must be B<pgpmode=next>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:533 -msgid "B<self>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:535 -msgid "" -"Verify the downloaded file I<foo.ext> with its self signature and extract " -"its content tarball file as I<foo>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:538 -msgid "B<gittag>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:540 -msgid "Verify tag signature if B<mode=git>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:542 -msgid "B<none>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:544 -msgid "No signature available. (No warning.)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:548 -msgid "B<searchmode=>I<mode>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:550 -msgid "Set the parsing search mode." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:554 -msgid "" -"B<html> I<(default)>: search pattern in \"href\" parameter of E<lt>aE<gt> " -"HTML tags" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:557 -msgid "B<plain>: search pattern in the full page" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:559 -msgid "" -"This is useful if page content is not HTML but JSON. Example with npmjs.com:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:562 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"searchmode=plain\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/aes-js \\\n" -" https://registry.npmjs.org/aes-js/-/aes-js-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:569 -msgid "B<decompress>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:571 -msgid "" -"Decompress compressed archive before the pgp/gpg signature verification." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:573 -msgid "B<bare>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:575 -msgid "" -"Disable all site specific special case code such as URL redirector uses and " -"page content alterations. (persistent)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:578 -msgid "B<user-agent=>I<user-agent-string>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:580 -msgid "" -"Set the user-agent string used to contact the HTTP(S) server as I<user-agent-" -"string>. (persistent)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:583 -msgid "" -"B<user-agent> option should be specified by itself in the watch line without " -"I<URL>, to allow using semicolons and commas in it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:586 -msgid "B<pasv>, B<passive>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:588 -msgid "Use PASV mode for the FTP connection." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:590 -msgid "" -"If PASV mode is required due to the client side network environment, set " -"B<uscan> to use PASV mode via L<COMMANDLINE OPTIONS> or L<DEVSCRIPT " -"CONFIGURATION VARIABLES> instead." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:594 -msgid "B<active>, B<nopasv>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:596 -msgid "Don't use PASV mode for the FTP connection." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:598 -msgid "B<unzipopt=>I<options>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:600 -msgid "" -"Add the extra options to use with the B<unzip> command, such as B<-a>, B<-" -"aa>, and B<-b>, when executed by B<mk-origtargz>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:603 -msgid "B<dversionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:605 -msgid "" -"Normalize the last upstream version string found in F<debian/changelog> to " -"compare it to the available upstream tarball version. Removal of the Debian " -"specific suffix such as B<s/@DEB_EXT@//> is usually done here." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:609 -msgid "" -"You can also use B<dversionmangle=auto>, this is exactly the same than " -"B<dversionmangle=s/@DEB_EXT@//>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:612 -msgid "B<dirversionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:614 -msgid "" -"Normalize the directory path string matching the regex in a set of " -"parentheses of B<http://>I<URL> as the sortable version index string. This " -"is used as the directory path sorting index only." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:618 ../scripts/uscan.pl:634 -msgid "Substitution such as B<s/PRE/~pre/; s/RC/~rc/> may help." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:620 -msgid "B<pagemangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:622 -msgid "" -"Normalize the downloaded web page string. (Don't use this unless this is " -"absolutely needed. Generally, B<g> flag is required for these I<rules>.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:625 -msgid "" -"This is handy if you wish to access Amazon AWS or Subversion repositories in " -"which <a href=\"...\"> is not used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:628 -msgid "B<uversionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:630 -msgid "" -"Normalize the candidate upstream version strings extracted from hrefs in the " -"source of the web page. This is used as the version sorting index when " -"selecting the latest upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:636 -msgid "B<versionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:638 -msgid "" -"Syntactic shorthand for B<uversionmangle=>I<rules>B<, " -"dversionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:640 -msgid "B<hrefdecode=percent-encoding>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:642 -msgid "" -"Convert the selected upstream tarball href string from the percent-encoded " -"hexadecimal string to the decoded normal URL string for obfuscated web " -"sites. Only B<percent-encoding> is available and it is decoded with " -"B<s/%([A-Fa-f\\d]{2})/chr hex $1/eg>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:647 -msgid "B<downloadurlmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:649 -msgid "" -"Convert the selected upstream tarball href string into the accessible URL " -"for obfuscated web sites. This is run after B<hrefdecode>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:652 -msgid "B<filenamemangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:654 -msgid "" -"Generate the upstream tarball filename from the selected href string if " -"I<matching-pattern> can extract the latest upstream version I<< <uversion> " -">> from the selected href string. Otherwise, generate the upstream tarball " -"filename from its full URL string and set the missing I<< <uversion> >> from " -"the generated upstream tarball filename." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:660 -msgid "" -"Without this option, the default upstream tarball filename is generated by " -"taking the last component of the URL and removing everything after any '?' " -"or '#'." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:664 -msgid "B<pgpsigurlmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:666 -msgid "" -"Generate the candidate upstream signature file URL string from the upstream " -"tarball URL." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:669 -msgid "B<oversionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:671 -msgid "" -"Generate the version string I<< <oversion> >> of the source tarball I<< " -"<spkg>_<oversion>.orig.tar.gz >> from I<< <uversion> >>. This should be " -"used to add a suffix such as B<+dfsg> to a MUT package." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:677 -msgid "" -"Here, the mangling rules apply the I<rules> to the pertinent string. " -"Multiple rules can be specified in a mangling rule string by making a " -"concatenated string of each mangling I<rule> separated by B<;> (semicolon)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:681 -msgid "" -"Each mangling I<rule> cannot contain B<;> (semicolon), B<,> (comma), or " -"B<\"> (double quote)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:684 -msgid "" -"Each mangling I<rule> behaves as if a Perl command \"I<$string> B<=~> " -"I<rule>\" is executed. There are some notable details." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:689 -msgid "* I<rule> may only use the B<s>, B<tr>, and B<y> operations." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:693 -msgid "B<s/>I<regex>B</>I<replacement>B</>I<options>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:695 -msgid "" -"Regex pattern match and replace the target string. Only the B<g>, B<i> and " -"B<x> flags are available. Use the B<$1> syntax for back references (No B<\\" -"1> syntax). Code execution is not allowed (i.e. no B<(?{})> or B<(??{})> " -"constructs)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:700 -msgid "B<y/>I<source>B</>I<dest>B</> or B<tr/>I<source>B</>I<dest>B</>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:702 -msgid "Transliterate the characters in the target string." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:708 -msgid "EXAMPLE OF EXECUTION" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:710 -msgid "" -"B<uscan> reads the first entry in F<debian/changelog> to determine the " -"source package name and the last upstream version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:713 -msgid "For example, if the first entry of F<debian/changelog> is:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:717 -msgid "* I<< bar >> (B<3:2.03+dfsg-4>) unstable; urgency=low" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:721 -msgid "" -"then, the source package name is I<< bar >> and the last Debian package " -"version is B<3:2.03+dfsg-4>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:724 -msgid "" -"The last upstream version is normalized to B<2.03+dfsg> by removing the " -"epoch and the Debian revision." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:727 -msgid "" -"If the B<dversionmangle> rule exists, the last upstream version is further " -"normalized by applying this rule to it. For example, if the last upstream " -"version is B<2.03+dfsg> indicating the source tarball is repackaged, the " -"suffix B<+dfsg> is removed by the string substitution B<s/\\+dfsg\\d*$//> to " -"make the (dversionmangled) last upstream version B<2.03> and it is compared " -"to the candidate upstream tarball versions such as B<2.03>, B<2.04>, ... " -"found in the remote site. Thus, set this rule as:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:737 -msgid "* B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$//\">" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:741 -msgid "" -"B<uscan> downloads a web page from B<http://>I<URL> specified in " -"F<debian/watch>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:746 -msgid "" -"* If the directory name part of I<URL> has no parentheses, B<(> and B<)>, it " -"is taken as verbatim." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:749 -msgid "" -"* If the directory name part of I<URL> has parentheses, B<(> and B<)>, then " -"B<uscan> recursively searches all possible directories to find a page for " -"the newest version. If the B<dirversionmangle> rule exists, the generated " -"sorting index is used to find the newest version. If a specific version is " -"specified for the download, the matching version string has priority over " -"the newest version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:758 -msgid "For example, this B<http://>I<URL> may be specified as:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:762 -msgid "* B<http://www.example.org/@ANY_VERSION@/>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:766 -msgid "" -"Please note the trailing B</> in the above to make B<@ANY_VERSION@> as the " -"directory." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:769 -msgid "" -"If the B<pagemangle> rule exists, the whole downloaded web page as a string " -"is normalized by applying this rule to it. This is very powerful tool and " -"needs to be used with caution. If other mangling rules can be used to " -"address your objective, do not use this rule." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:774 -msgid "" -"The downloaded web page is scanned for hrefs defined in the B<< <a href=\" " -">> I<...> B<< \"> >> tag to locate the candidate upstream tarball hrefs. " -"These candidate upstream tarball hrefs are matched by the Perl regex pattern " -"I<matching-pattern> such as B<< DL-(?:[\\d\\.]+?)/foo-(.+)\\.tar\\.gz >> to " -"narrow down the candidates. This pattern match needs to be anchored at the " -"beginning and the end. For example, candidate hrefs may be:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:783 -msgid "* B<< DL-2.02/foo-2.02.tar.gz >>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:785 -msgid "* B<< DL-2.03/foo-2.03.tar.gz >>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:787 -msgid "* B<< DL-2.04/foo-2.04.tar.gz >>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:791 -msgid "" -"Here the matching string of B<(.+)> in I<matching-pattern> is considered as " -"the candidate upstream version. If there are multiple matching strings of " -"capturing patterns in I<matching-pattern>, they are all concatenated with " -"B<.> (period) to form the candidate upstream version. Make sure to use the " -"non-capturing regex such as B<(?:[\\d\\.]+?)> instead for the variable text " -"matching part unrelated to the version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:798 -msgid "Then, the candidate upstream versions are:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:802 -msgid "* B<2.02>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:804 -msgid "* B<2.03>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:806 -msgid "* B<2.04>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:810 -msgid "" -"The downloaded tarball filename is basically set to the same as the filename " -"in the remote URL of the selected href." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:813 -msgid "" -"If the B<uversionmangle> rule exists, the candidate upstream versions are " -"normalized by applying this rule to them. (This rule may be useful if the " -"upstream version scheme doesn't sort correctly to identify the newest " -"version.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:817 -msgid "" -"The upstream tarball href corresponding to the newest (uversionmangled) " -"candidate upstream version newer than the (dversionmangled) last upstream " -"version is selected." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:821 -msgid "" -"If multiple upstream tarball hrefs corresponding to a single version with " -"different extensions exist, the highest compression one is chosen. " -"(Priority: B<< tar.xz > tar.lzma > tar.bz2 > tar.gz >>.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:825 -msgid "" -"If the selected upstream tarball href is the relative URL, it is converted " -"to the absolute URL using the base URL of the web page. If the B<< <base " -"href=\" >> I< ... > B<< \"> >> tag exists in the web page, the selected " -"upstream tarball href is converted to the absolute URL using the specified " -"base URL in the base tag, instead." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:831 -msgid "" -"If the B<downloadurlmangle> rule exists, the selected upstream tarball href " -"is normalized by applying this rule to it. (This is useful for some sites " -"with the obfuscated download URL.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:835 -msgid "" -"If the B<filenamemangle> rule exists, the downloaded tarball filename is " -"generated by applying this rule to the selected href if I<matching-pattern> " -"can extract the latest upstream version I<< <uversion> >> from the selected " -"href string. Otherwise, generate the upstream tarball filename from its full " -"URL string and set the missing I<< <uversion> >> from the generated upstream " -"tarball filename." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:842 -msgid "" -"Without the B<filenamemangle> rule, the default upstream tarball filename is " -"generated by taking the last component of the URL and removing everything " -"after any '?' or '#'." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:846 -msgid "" -"B<uscan> downloads the selected upstream tarball to the parent B<../> " -"directory. For example, the downloaded file may be:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:851 -msgid "* F<../foo-2.04.tar.gz>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:855 -msgid "" -"Let's call this downloaded version B<2.04> in the above example generically " -"as I<< <uversion> >> in the following." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:858 -msgid "" -"If the B<pgpsigurlmangle> rule exists, the upstream signature file URL is " -"generated by applying this rule to the (downloadurlmangled) selected " -"upstream tarball href and the signature file is tried to be downloaded from " -"it." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:862 -msgid "" -"If the B<pgpsigurlmangle> rule doesn't exist, B<uscan> warns user if the " -"matching upstream signature file is available from the same URL with their " -"filename being suffixed by the 5 common suffix B<asc>, B<gpg>, B<pgp>, " -"B<sig> and B<sign>. (You can avoid this warning by setting B<pgpmode=none>.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:867 -msgid "" -"If the signature file is downloaded, the downloaded upstream tarball is " -"checked for its authenticity against the downloaded signature file using the " -"armored keyring F<debian/upstream/signing-key.asc> (see L<KEYRING FILE " -"EXAMPLES>). If its signature is not valid, or not made by one of the listed " -"keys, B<uscan> will report an error." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:873 -msgid "" -"If the B<oversionmangle> rule exists, the source tarball version I<oversion> " -"is generated from the downloaded upstream version I<uversion> by applying " -"this rule. This rule is useful to add suffix such as B<+dfsg> to the version " -"of all the source packages of the MUT package for which the repacksuffix " -"mechanism doesn't work." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:879 -msgid "" -"B<uscan> invokes B<mk-origtargz> to create the source tarball properly named " -"for the source package with B<.orig.> (or B<< .orig-<component>. >> for the " -"secondary tarballs) in its filename." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:885 -msgid "case A: packaging of the upstream tarball as is" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:887 -msgid "" -"B<mk-origtargz> creates a symlink I<< ../bar_<oversion>.orig.tar.gz >> " -"linked to the downloaded local upstream tarball. Here, I<< bar >> is the " -"source package name found in F<debian/changelog>. The generated symlink may " -"be:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:893 -msgid "* F<../bar_2.04.orig.tar.gz> -> F<foo-2.04.tar.gz> (as is)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:897 -msgid "" -"Usually, there is no need to set up B<opts=\"dversionmangle=> I<...> B<\"> " -"for this case." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:900 -msgid "" -"case B: packaging of the upstream tarball after removing non-DFSG files" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:902 -msgid "" -"B<mk-origtargz> checks the filename glob of the B<Files-Excluded> stanza in " -"the first section of F<debian/copyright>, removes matching files to create a " -"repacked upstream tarball. Normally, the repacked upstream tarball is " -"renamed with I<suffix> to I<< ../bar_<oversion><suffix>.orig.tar.gz >> using " -"the B<repacksuffix> option for the single upstream package. Here I<< " -"<oversion> >> is updated to be I<< <oversion><suffix> >>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:909 -msgid "" -"The removal of files is required if files are not DFSG-compliant. For such " -"case, B<+dfsg> is used as I<suffix>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:912 -msgid "" -"So the combined options are set as B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$// " -",repacksuffix=+dfsg\">, instead." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:915 -msgid "For example, the repacked upstream tarball may be:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:919 -msgid "* F<../bar_2.04+dfsg.orig.tar.gz> (repackaged)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:925 -msgid "" -"B<uscan> normally invokes \"B<uupdate> B<--find --upstream-version> " -"I<oversion> \" for the version=4 watch file." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:928 -msgid "" -"Please note that B<--find> option is used here since B<mk-origtargz> has " -"been invoked to make B<*.orig.tar.gz> file already. B<uscan> picks I<< bar " -">> from F<debian/changelog>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:932 -msgid "" -"It creates the new upstream source tree under the I<< ../bar-<oversion> >> " -"directory and Debianize it leveraging the last package contents." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:935 -msgid "WATCH FILE EXAMPLES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:937 -msgid "" -"When writing the watch file, you should rely on the latest upstream source " -"announcement web page. You should not try to second guess the upstream " -"archive structure if possible. Here are the typical F<debian/watch> files." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:941 -msgid "" -"Please note that executing B<uscan> with B<-v> or B<-vv> reveals what " -"exactly happens internally." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:944 -msgid "" -"The existence and non-existence of a space the before tailing B<\\> (back " -"slash) are significant." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:947 -msgid "" -"Some undocumented shorter configuration strings are used in the below " -"EXAMPLES to help you with typing. These are intentional ones. B<uscan> is " -"written to accept such common sense abbreviations but don't push the limit." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:951 -msgid "HTTP site (basic)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:953 -msgid "Here is an example for the basic single upstream tarball." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:955 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" http://example.com/~user/release/@PACKAGE@.html \\\n" -" files/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:959 -#, no-wrap -msgid "" -"Or without using the substitution strings (not recommended):\n" -" http://example.com/~user/release/foo.html \\\n" -" files/foo-([\\d\\.]+)\\.tar\\.gz\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:963 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:965 -msgid "" -"For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz>, this watch file downloads " -"and creates the Debian B<orig.tar> file B<foo_2.0.orig.tar.gz>." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:968 -msgid "HTTP site (pgpsigurlmangle)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:970 -msgid "" -"Here is an example for the basic single upstream tarball with the matching " -"signature file in the same file path." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:973 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.asc%\" " -"http://example.com/release/@PACKAGE@.html \\\n" -" files/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:977 -msgid "" -"For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the upstream signature " -"file B<foo-2.0.tar.gz.asc>, this watch file downloads these files, verifies " -"the authenticity using the keyring F<debian/upstream/signing-key.asc> and " -"creates the Debian B<orig.tar> file B<foo_2.0.orig.tar.gz>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:982 -msgid "" -"Here is another example for the basic single upstream tarball with the " -"matching signature file on decompressed tarball in the same file path." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:985 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%@ARCHIVE_EXT@$%.asc%,decompress\" \\\n" -" http://example.com/release/@PACKAGE@.html \\\n" -" files/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:990 -msgid "" -"For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the upstream signature " -"file B<foo-2.0.tar.asc>, this watch file downloads these files, verifies the " -"authenticity using the keyring F<debian/upstream/signing-key.asc> and " -"creates the Debian B<orig.tar> file B<foo_2.0.orig.tar.gz>." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:995 -msgid "HTTP site (pgpmode=next/previous)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:997 -msgid "" -"Here is an example for the basic single upstream tarball with the matching " -"signature file in the unrelated file path." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1000 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpmode=next\" http://example.com/release/@PACKAGE@.html \\\n" -" files/(?:\\d+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian\n" -" opts=\"pgpmode=previous\" http://example.com/release/@PACKAGE@.html \\\n" -" files/(?:\\d+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@SIGNATURE_EXT@ previous\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1006 -msgid "" -"B<(?:\\d+)> part can be any random value. The tarball file can have B<53>, " -"while the signature file can have B<33>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1009 -msgid "" -"B<([\\d\\.]+)> part for the signature file has a strict requirement to match " -"that for the upstream tarball specified in the previous line by having " -"B<previous> as I<version> in the watch line." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1013 -msgid "HTTP site (flexible)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1015 -msgid "" -"Here is an example for the maximum flexibility of upstream tarball and " -"signature file extensions." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1018 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpmode=next\" http://example.com/DL/ \\\n" -" files/(?:\\d+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian\n" -" opts=\"pgpmode=previous\" http://example.com/DL/ \\\n" -" files/(?:\\d+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@SIGNATURE_EXT@ \\\n" -" previous\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1025 -msgid "HTTP site (basic MUT)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1027 -msgid "Here is an example for the basic multiple upstream tarballs." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1029 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%\" \\\n" -" http://example.com/release/foo.html \\\n" -" files/foo-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%, component=bar\" \\\n" -" http://example.com/release/foo.html \\\n" -" files/foobar-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ same\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%, component=baz\" \\\n" -" http://example.com/release/foo.html \\\n" -" files/foobaz-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ same\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1040 -msgid "" -"For the main upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the secondary " -"upstream source packages B<foobar-2.0.tar.gz> and B<foobaz-2.0.tar.gz> which " -"install under F<bar/> and F<baz/>, this watch file downloads and creates the " -"Debian B<orig.tar> file B<foo_2.0.orig.tar.gz>, B<foo_2.0.orig-bar.tar.gz> " -"and B<foo_2.0.orig-baz.tar.gz>. Also, these upstream tarballs are verified " -"by their signature files." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1047 -msgid "HTTP site (recursive directory scanning)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1049 -msgid "" -"Here is an example with the recursive directory scanning for the upstream " -"tarball and its signature files released in a directory named after their " -"version." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1053 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%, dirversionmangle=s/-PRE/~pre/;s/-" -"RC/~rc/\" \\\n" -" http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/@ANY_VERSION@/ \\\n" -" Twisted-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1058 -msgid "Here, the web site should be accessible at the following URL:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1060 -#, no-wrap -msgid "" -" http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1062 -msgid "" -"Here, B<dirversionmangle> option is used to normalize the sorting order of " -"the directory names." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1065 -msgid "HTTP site (alternative shorthand)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1067 -msgid "" -"For the bare HTTP site where you can directly see archive filenames, the " -"normal watch file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1070 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%\" \\\n" -" http://www.cpan.org/modules/by-module/Text/ \\\n" -" Text-CSV_XS-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1075 -msgid "" -"can be rewritten in an alternative shorthand form only with a single string " -"covering URL and filename:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1078 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%\" \\\n" -" http://www.cpan.org/modules/by-module/Text/Text-CSV_XS-" -"@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1082 -msgid "" -"In version=4, initial white spaces are dropped. Thus, this alternative " -"shorthand form can also be written as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1085 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%\" \\\n" -" http://www.cpan.org/modules/by-module/Text/\\\n" -" Text-CSV_XS-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1090 -msgid "" -"Please note the subtle difference of a space before the tailing B<\\> " -"between the first and the last examples." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1093 -msgid "HTTP site (funny version)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1095 -msgid "" -"For a site which has funny version numbers, the parenthesized groups will be " -"joined with B<.> (period) to make a sanitized version number." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1098 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" http://www.site.com/pub/foobar/foobar_v(\\d+)_(\\d+)@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1101 -msgid "HTTP site (DFSG)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1103 -msgid "" -"The upstream part of the Debian version number can be mangled to indicate " -"the source package was repackaged to clean up non-DFSG files:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1106 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$//,repacksuffix=+dfsg\" \\\n" -" http://some.site.org/some/path/foobar-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1110 ../scripts/uscan.pl:1165 -msgid "See L<COPYRIGHT FILE EXAMPLES>." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1112 -msgid "HTTP site (filenamemangle)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1114 -msgid "" -"The upstream tarball filename is found by taking the last component of the " -"URL and removing everything after any '?' or '#'." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1117 -msgid "" -"If this does not fit to you, use B<filenamemangle>. For example, F<< <A " -"href=\"http://foo.bar.org/dl/?path=&dl=foo-0.1.1.tar.gz\"> >> could be " -"handled as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1121 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=filenamemangle=s/.*=(.*)/$1/ \\\n" -" http://foo.bar.org/dl/\\?path=&dl=foo-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1125 -msgid "" -"F<< <A href=\"http://foo.bar.org/dl/?path=&dl_version=0.1.1\"> >> could be " -"handled as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1128 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=filenamemangle=s/.*=(.*)/foo-$1\\.tar\\.gz/ \\\n" -" http://foo.bar.org/dl/\\?path=&dl_version=@ANY_VERSION@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1132 -msgid "" -"If the href string has no version using <I>matching-pattern>, the version " -"can be obtained from the full URL using B<filenamemangle>." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1135 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=filenamemangle=s&.*/dl/(.*)/foo\\.tar\\.gz&foo-$1\\.tar\\.gz& \\\n" -" http://foo.bar.org/dl/@ANY_VERSION@/ foo.tar.gz\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1139 -msgid "HTTP site (downloadurlmangle)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1141 -msgid "" -"The option B<downloadurlmangle> can be used to mangle the URL of the file to " -"download. This can only be used with B<http://> URLs. This may be " -"necessary if the link given on the web page needs to be transformed in some " -"way into one which will work automatically, for example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1146 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=downloadurlmangle=s/prdownload/download/ \\\n" -" http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=2051 \\\n" -" http://prdownload.berlios.de/softdevice/vdr-softdevice-" -"@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1151 -msgid "HTTP site (oversionmangle, MUT)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1153 -msgid "" -"The option B<oversionmangle> can be used to mangle the version of the source " -"tarball (B<.orig.tar.gz> and B<.orig-bar.tar.gz>). For example, B<+dfsg> " -"can be added to the upstream version as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1157 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=oversionmangle=s/(.*)/$1+dfsg/ \\\n" -" http://example.com/~user/release/foo.html \\\n" -" files/foo-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian\n" -" opts=\"component=bar\" \\\n" -" http://example.com/~user/release/foo.html \\\n" -" files/bar-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ same\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1167 -msgid "HTTP site (pagemangle)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1169 -msgid "" -"The option B<pagemangle> can be used to mangle the downloaded web page " -"before applying other rules. The non-standard web page without proper B<< " -"<a href=\" >> << ... >> B<< \"> >> entries can be converted. For example, " -"if F<foo.html> uses B<< <a bogus=\" >> I<< ... >> B<< \"> >>, this can be " -"converted to the standard page format with:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1175 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=pagemangle=\"s/<a\\s+bogus=/<a href=/g\" \\\n" -" http://example.com/release/foo.html \\\n" -" files/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1180 -msgid "Please note the use of B<g> here to replace all occurrences." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1182 -msgid "" -"If F<foo.html> uses B<< <Key> >> I<< ... >> B<< </Key> >>, this can be " -"converted to the standard page format with:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1185 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pagemangle=s%<Key>([^<]*)</Key>%<Key><a " -"href=\"$1\">$1</a></Key>%g\" \\\n" -" http://example.com/release/foo.html \\\n" -" (?:.*)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1190 -msgid "FTP site (basic):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1192 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" ftp://ftp.tex.ac.uk/tex-archive/web/c_cpp/cweb/cweb-" -"@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1195 -msgid "FTP site (regex special characters):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1197 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" ftp://ftp.worldforge.org/pub/worldforge/libs/\\\n" -" Atlas-C++/transitional/Atlas-C\\+\\+-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1201 -msgid "" -"Please note that this URL is connected to be I< ... >B<libs/Atlas-C++/>I< " -"... > . For B<++>, the first one in the directory path is verbatim while the " -"one in the filename is escaped by B<\\>." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1205 -msgid "FTP site (funny version)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1207 -msgid "" -"This is another way of handling site with funny version numbers, this time " -"using mangling. (Note that multiple groups will be concatenated before " -"mangling is performed, and that mangling will only be performed on the " -"basename version number, not any path version numbers.)" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1213 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"uversionmangle=s/^/0.0./\" \\\n" -" ftp://ftp.ibiblio.org/pub/Linux/ALPHA/wine/\\\n" -" development/Wine-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1218 -msgid "sf.net" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1220 -msgid "" -"For SourceForge based projects, qa.debian.org runs a redirector which allows " -"a simpler form of URL. The format below will automatically be rewritten to " -"use the redirector with the watch file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1224 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" https://sf.net/<project>/ <tar-name>-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1227 -msgid "For B<audacity>, set the watch file as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1229 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" https://sf.net/audacity/ audacity-minsrc-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1232 ../scripts/uscan.pl:1272 -msgid "" -"Please note, you can still use normal functionalities of B<uscan> to set up " -"a watch file for this site without using the redirector." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1235 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"uversionmangle=s/-pre/~pre/, \\\n" -" filenamemangle=s%(?:.*)audacity-minsrc-(.+)\\.tar\\.xz/download%\\\n" -" audacity-$1.tar.xz%\" \\\n" -" http://sourceforge.net/projects/audacity/files/audacity/@ANY_VERSION@/ \\" -"\n" -" (?:.*)audacity-minsrc-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@/download\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1242 -msgid "Here, B<%> is used as the separator instead of the standard B</>." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1244 -msgid "github.com" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1246 -msgid "" -"For GitHub based projects, you can use the tags or releases page. The " -"archive URL uses only the version as the filename. You can rename the " -"downloaded upstream tarball from into the standard F<< <project>-" -"<version>.tar.gz >> using B<filenamemangle>:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1251 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"filenamemangle=s%(?:.*?)?v?@ANY_VERSION@(@ARCHIVE_EXT@)%@PACKAGE@-" -"$1$2%\" \\\n" -" https://github.com/<user>/<project>/tags \\\n" -" (?:.*?/)?v?@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1256 -msgid "PyPI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1258 -msgid "" -"For PyPI based projects, pypi.debian.net runs a redirector which allows a " -"simpler form of URL. The format below will automatically be rewritten to use " -"the redirector with the watch file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1262 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" https://pypi.python.org/packages/source/<initial>/<project>/ \\\n" -" <tar-name>-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1266 -msgid "For B<cfn-sphere>, set the watch file as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1268 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" https://pypi.python.org/packages/source/c/cfn-sphere/ \\\n" -" cfn-sphere-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1275 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpmode=none\" \\\n" -" https://pypi.python.org/pypi/cfn-sphere/ \\\n" -" https://pypi.python.org/packages/.*/.*/.*/\\\n" -" cfn-sphere-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@#.*\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1281 -msgid "code.google.com" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1283 -msgid "" -"Sites which used to be hosted on the Google Code service should have " -"migrated to elsewhere (github?). Please look for the newer upstream site if " -"available." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1286 -msgid "npmjs.org (node modules)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1288 -msgid "" -"npmjs.org modules are published in JSON files. Here is a way to read them:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1290 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"searchmode=plain\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/aes-js \\\n" -" https://registry.npmjs.org/aes-js/-/aes-js-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1295 -msgid "grouped package" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1297 -msgid "" -"Some node modules are split into multiple little upstream package. Here is a " -"way to group them:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1300 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb/-/mongodb-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ " -"group\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/bson \\\n" -" https://registry.npmjs.org/bson/-/bson-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb-core\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb-core \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb-core/-/mongodb-core-" -"@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/require_optional \\\n" -" https://registry.npmjs.org/require_optional/-/require_optional-" -"@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1314 -msgid "" -"Package version is then the concatenation of upstream versions separated by " -"\"+~\"." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1317 -msgid "" -"To avoid having a too long version, the \"checksum\" method can be used. In " -"this case, the main source has to be declared as \"group\":" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1320 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb/-/mongodb-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ " -"group\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/bson \\\n" -" https://registry.npmjs.org/bson/-/bson-@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ " -"checksum\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb-core\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb-core \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb-core/-/mongodb-core-" -"@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ checksum\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/require_optional \\\n" -" https://registry.npmjs.org/require_optional/-/require_optional-" -"@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ checksum\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1334 -msgid "" -"The \"checksum\" is made up of the separate sum of each number composing the " -"component versions. Following is an example with 3 components whose " -"versions are \"1.2.4\", \"2.0.1\" and \"10.0\", with the main tarball having " -"version \"2.0.6\":" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1338 -#, no-wrap -msgid "" -" Main: 2.0.6\n" -" Comp1: 1 . 2 . 4\n" -" Comp2: 2 . 0 . 1\n" -" Comp3: 10 . 0\n" -" ================================\n" -" Result : 1+2+10 . 2+0+0 . 4+1\n" -" Checksum: 13 . 2 . 5\n" -" ================================\n" -" Final Version: 2.0.6+~cs13.2.5\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1348 -msgid "" -"uscan will also display the original version string before being encoded " -"into the checksum, which can for example be used in a debian/changelog entry " -"to easily follow the changes:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1352 -#, no-wrap -msgid "" -" 2.0.6+~1.2.4+~2.0.1+~10.0\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1354 -msgid "" -"B<Note>: This feature currently accepts only versions composed of digits and " -"full stops (`.`)." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1357 -msgid "direct access to the git repository (tags)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1359 -msgid "" -"If the upstream only publishes its code via the git repository and its code " -"has no web interface to obtain the release tarball, you can use B<uscan> " -"with the tags of the git repository to track and package the new upstream " -"release." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1363 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"mode=git, gitmode=full, pgpmode=none\" \\\n" -" http://git.ao2.it/tweeper.git \\\n" -" refs/tags/v@ANY_VERSION@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1368 -msgid "" -"Please note \"B<git ls-remote>\" is used to obtain references for tags." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1370 -msgid "" -"If a tag B<v20.5> is the newest tag, the above example downloads I<spkg>B<-" -"20.5.tar.xz> after making a full clone of the git repository which is needed " -"for dumb git server." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1374 -msgid "If tags are signed, set B<pgpmode=gittag> to verify them." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1376 -msgid "direct access to the git repository (HEAD)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1378 -msgid "" -"If the upstream only publishes its code via the git repository and its code " -"has no web interface nor the tags to obtain the released tarball, you can " -"use B<uscan> with the HEAD of the git repository to track and package the " -"new upstream release with an automatically generated version string." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1383 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"mode=git, pgpmode=none\" \\\n" -" https://github.com/Debian/dh-make-golang \\\n" -" HEAD\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1388 -msgid "" -"Please note that a local shallow copy of the git repository is made with " -"\"B<git clone --bare --depth=1> ...\" normally in the target directory. " -"B<uscan> generates the new upstream version with \"B<git log --" -"date=format:%Y%m%d --pretty=0.0~git%cd.%h>\" on this local copy of " -"repository as its default behavior." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1394 -msgid "" -"The generation of the upstream version string may the adjusted to your taste " -"by adding B<pretty> and B<date> options to the B<opts> arguments." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1397 -msgid "direct access to the Subversion repository (tags)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1399 -msgid "" -"If the upstream only publishes its code via the Subversion repository and " -"its code has no web interface to obtain the release tarball, you can use " -"B<uscan> with the tags of the Subversion repository to track and package the " -"new upstream release." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1404 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"mode=svn, pgpmode=none\" \\\n" -" svn://svn.code.sf.net/p/jmol/code/tags/ \\\n" -" @ANY_VERSION@\\/\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1409 -msgid "direct access to the Subversion repository (HEAD)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1411 -msgid "" -"If the upstream only publishes its code via the Subversion repository and " -"its code has no web interface to obtain the release tarball, you can use " -"B<uscan> to get the most recent source of a subtree in the repository with " -"an automatically generated version string." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1416 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"mode=svn, pgpmode=none\" \\\n" -" svn://svn.code.sf.net/p/jmol/code/trunk/ \\\n" -" HEAD\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1421 -msgid "" -"By default, B<uscan> generates the new upstream version by appending the " -"revision number to \"0.0~svn\". This can later be changed using " -"B<uversionmangle>." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1424 -msgid "COPYRIGHT FILE EXAMPLES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1426 -msgid "" -"Here is an example for the F<debian/copyright> file which initiates " -"automatic repackaging of the upstream tarball into I<< " -"<spkg>_<oversion>.orig.tar.gz >> (In F<debian/copyright>, the B<Files-" -"Excluded> and B<Files-Excluded->I<component> stanzas are a part of the first " -"paragraph and there is a blank line before the following paragraphs which " -"contain B<Files> and other stanzas.):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1433 -#, no-wrap -msgid "" -" Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/\n" -" Files-Excluded: exclude-this\n" -" exclude-dir\n" -" */exclude-dir\n" -" .*\n" -" */js/jquery.js\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1440 ../scripts/uscan.pl:1461 -#, no-wrap -msgid "" -" Files: *\n" -" Copyright: ...\n" -" ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1444 -msgid "" -"Here is another example for the F<debian/copyright> file which initiates " -"automatic repackaging of the multiple upstream tarballs into I<< " -"<spkg>_<oversion>.orig.tar.gz >> and I<< <spkg>_<oversion>.orig-bar.tar.gz " -">>:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1449 -#, no-wrap -msgid "" -" Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/\n" -" Files-Excluded: exclude-this\n" -" exclude-dir\n" -" */exclude-dir\n" -" .*\n" -" */js/jquery.js\n" -" Files-Excluded-bar: exclude-this\n" -" exclude-dir\n" -" */exclude-dir\n" -" .*\n" -" */js/jquery.js\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1465 -msgid "See mk-origtargz(1)." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1467 -msgid "KEYRING FILE EXAMPLES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1469 -msgid "" -"Let's assume that the upstream \"B<< uscan test key (no secret) " -"<none@debian.org> >>\" signs its package with a secret OpenPGP key and " -"publishes the corresponding public OpenPGP key. This public OpenPGP key can " -"be identified in 3 ways using the hexadecimal form." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1476 -msgid "" -"* The fingerprint as the 20 byte data calculated from the public OpenPGP " -"key. E. g., 'B<CF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 3FAF>'" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1479 -msgid "" -"* The long keyid as the last 8 byte data of the fingerprint. E. g., " -"'B<C77E2D6872543FAF>'" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1482 -msgid "" -"* The short keyid is the last 4 byte data of the fingerprint. E. g., " -"'B<72543FAF>'" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1487 -msgid "" -"Considering the existence of the collision attack on the short keyid, the " -"use of the long keyid is recommended for receiving keys from the public key " -"servers. You must verify the downloaded OpenPGP key using its full " -"fingerprint value which you know is the trusted one." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1492 -msgid "" -"The armored keyring file F<debian/upstream/signing-key.asc> can be created " -"by using the B<gpg> (or B<gpg2>) command as follows." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1495 -#, no-wrap -msgid "" -" $ gpg --recv-keys \"C77E2D6872543FAF\"\n" -" ...\n" -" $ gpg --finger \"C77E2D6872543FAF\"\n" -" pub 4096R/72543FAF 2015-09-02\n" -" Key fingerprint = CF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 " -"3FAF\n" -" uid uscan test key (no secret) <none@debian.org>\n" -" sub 4096R/52C6ED39 2015-09-02\n" -" $ cd path/to/<upkg>-<uversion>\n" -" $ mkdir -p debian/upstream\n" -" $ gpg --export --export-options export-minimal --armor \\\n" -" 'CF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 3FAF' \\\n" -" >debian/upstream/signing-key.asc\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1508 -msgid "" -"The binary keyring files, F<debian/upstream/signing-key.pgp> and " -"F<debian/upstream-signing-key.pgp>, are still supported but deprecated." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1511 -msgid "" -"If a group of developers sign the package, you need to list fingerprints of " -"all of them in the argument for B<gpg --export ...> to make the keyring to " -"contain all OpenPGP keys of them." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1515 -msgid "" -"Sometimes you may wonder who made a signature file. You can get the public " -"keyid used to create the detached signature file F<foo-2.0.tar.gz.asc> by " -"running B<gpg> as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1519 -#, no-wrap -msgid "" -" $ gpg -vv foo-2.0.tar.gz.asc\n" -" gpg: armor: BEGIN PGP SIGNATURE\n" -" gpg: armor header: Version: GnuPG v1\n" -" :signature packet: algo 1, keyid C77E2D6872543FAF\n" -" \tversion 4, created 1445177469, md5len 0, sigclass 0x00\n" -" \tdigest algo 2, begin of digest 7a c7\n" -" \thashed subpkt 2 len 4 (sig created 2015-10-18)\n" -" \tsubpkt 16 len 8 (issuer key ID C77E2D6872543FAF)\n" -" \tdata: [4091 bits]\n" -" gpg: assuming signed data in `foo-2.0.tar.gz'\n" -" gpg: Signature made Sun 18 Oct 2015 11:11:09 PM JST using RSA key ID " -"72543FAF\n" -" ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1532 -msgid "COMMANDLINE OPTIONS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1534 -msgid "For the basic usage, B<uscan> does not require to set these options." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1548 -#, no-wrap -msgid "" -" uscan --conf-file test.conf --verbose\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1552 -#, no-wrap -msgid "" -" uscan --conf-file +test.conf --verbose\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1563 -msgid "B<--no-verbose>" -msgstr "B<--no-verbose>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1565 -msgid "Don't report verbose information. (default)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1569 -msgid "Report verbose information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1571 -msgid "B<--debug>, B<-vv>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1573 -msgid "Report verbose information and some internal state values." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1575 -msgid "B<--extra-debug>, B<-vvv>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1577 -msgid "" -"Report verbose information including the downloaded web pages as processed " -"to STDERR for debugging." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1580 -msgid "B<--dehs>" -msgstr "B<--dehs>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1582 -msgid "" -"Send DEHS style output (XML-type) to STDOUT, while send all other uscan " -"output to STDERR." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1585 -msgid "B<--no-dehs>" -msgstr "B<--no-dehs>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1587 -msgid "Use only traditional uscan output format. (default)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1589 -msgid "B<--download>, B<-d>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1591 -msgid "Download the new upstream release. (default)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1593 -msgid "B<--force-download>, B<-dd>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1595 -msgid "" -"Download the new upstream release even if up-to-date. (may not overwrite the " -"local file)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1597 -msgid "B<--overwrite-download>, B<-ddd>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1599 -msgid "" -"Download the new upstream release even if up-to-date. (may overwrite the " -"local file)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1601 -msgid "B<--no-download>, B<--nodownload>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1603 -msgid "Don't download and report information." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1605 -msgid "Previously downloaded tarballs may be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1607 -msgid "Change default to B<--skip-signature>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1609 -msgid "B<--signature>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1611 -msgid "Download signature. (default)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1613 -msgid "B<--no-signature>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1615 -msgid "Don't download signature but verify if already downloaded." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1617 -msgid "B<--skip-signature>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1619 -msgid "Don't bother download signature nor verifying signature." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1621 -msgid "B<--safe>, B<--report>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1623 -msgid "" -"Avoid running unsafe scripts by skipping both the repacking of the " -"downloaded package and the updating of the new source tree." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1626 -msgid "Change default to B<--no-download> and B<--skip-signature>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1628 -msgid "" -"When the objective of running B<uscan> is to gather the upstream package " -"status under the security conscious environment, please make sure to use " -"this option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1631 -msgid "B<--report-status>" -msgstr "B<--report-status>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1633 -msgid "This is equivalent of setting \"B<--verbose --safe>\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1635 -msgid "B<--download-version> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1637 -msgid "" -"Specify the I<version> which the upstream release must match in order to be " -"considered, rather than using the release with the highest version. (a best " -"effort feature)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1641 -msgid "B<--download-debversion> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1643 -msgid "" -"Specify the Debian package version to download the corresponding upstream " -"release version. The B<dversionmangle> and B<uversionmangle> rules are " -"considered. (a best effort feature)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1647 -msgid "B<--download-current-version>" -msgstr "B<--download-current-version>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1649 -msgid "Download the currently packaged version. (a best effort feature)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1654 ../scripts/uscan.pl:1658 -msgid "" -"See the below section L<Directory name checking> for an explanation of this " -"option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1660 -msgid "" -"B<--destdir> I<path> Normally, B<uscan> changes its internal current " -"directory to the package's source directory where the F<debian/> is located. " -" Then the destination directory for the downloaded tarball and other files " -"is set to the parent directory F<../> from this internal current directory." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1666 -msgid "" -"This default destination directory can be overridden by setting B<--destdir> " -"option to a particular I<path>. If this I<path> is a relative path, the " -"destination directory is determined in relative to the internal current " -"directory of B<uscan> execution. If this I<path> is a absolute path, the " -"destination directory is set to I<path> irrespective of the internal current " -"directory of B<uscan> execution." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1673 -msgid "" -"The above is true not only for the simple B<uscan> run in the single source " -"tree but also for the advanced scanning B<uscan> run with subdirectories " -"holding multiple source trees." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1677 -msgid "" -"One exception is when B<--watchfile> and B<--package> are used together. " -"For this case, the internal current directory of B<uscan> execution and the " -"default destination directory are set to the current directory F<.> where " -"B<uscan> is started. The default destination directory can be overridden by " -"setting B<--destdir> option as well." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1685 -msgid "" -"Specify the name of the package to check for rather than examining " -"F<debian/changelog>; this requires the B<--upstream-version> (unless a " -"version is specified in the F<watch> file) and B<--watchfile> options as " -"well. Furthermore, no directory scanning will be done and nothing will be " -"downloaded. This option automatically sets B<--no-download> and B<--skip-" -"signature>; and probably most useful in conjunction with the DEHS system " -"(and B<--dehs>)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1692 -msgid "B<--upstream-version> I<upstream-version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1694 -msgid "" -"Specify the current upstream version rather than examine F<debian/watch> or " -"F<debian/changelog> to determine it. This is ignored if a directory scan is " -"being performed and more than one F<debian/watch> file is found." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1698 -msgid "B<--watchfile> I<watchfile>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1700 -msgid "" -"Specify the I<watchfile> rather than perform a directory scan to determine " -"it. If this option is used without B<--package>, then B<uscan> must be " -"called from within the Debian package source tree (so that " -"F<debian/changelog> can be found simply by stepping up through the tree)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1705 -msgid "" -"One exception is when B<--watchfile> and B<--package> are used together. " -"B<uscan> can be called from anywhare and the internal current directory of " -"B<uscan> execution and the default destination directory are set to the " -"current directory F<.> where B<uscan> is started." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1710 -msgid "See more in the B<--destdir> explanation." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1712 -msgid "B<--bare>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1714 -msgid "" -"Disable all site specific special case codes to perform URL redirections and " -"page content alterations." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1717 -msgid "B<--http-header>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1719 -msgid "" -"Add specified header in HTTP requests for matching url. This option can be " -"used more than one time, values must be in the form \"baseUrl@Name=value. " -"Example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1722 -#, no-wrap -msgid "" -" uscan --http-header https://example.org@My-Token=qwertyuiop\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1724 -msgid "Security:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1728 -msgid "" -"The given I<baseUrl> must exactly match the base url before '/'. Examples:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1731 -#, no-wrap -msgid "" -" | --http-header value | Good for | Never " -"used |\n" -" +------------------------------------+-----------------------------+-------" -"-----+\n" -" | https://example.org.com@Hdr=Value | https://example.org.com/... | " -" |\n" -" | https://example.org.com/@Hdr=Value | | X " -" |\n" -" | https://e.com:1879@Hdr=Value | https://e.com:1879/... | " -" |\n" -" | https://e.com:1879/dir@Hdr=Value | https://e.com:1879/dir/... | " -" |\n" -" | https://e.com:1879/dir/@Hdr=Value | | X " -" |\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1739 -msgid "" -"It is strongly recommended to not use this feature to pass a secret token " -"over unciphered connection I<(http://)>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1742 -msgid "" -"You can use C<USCAN_HTTP_HEADER> variable (in C<~/.devscripts>) to hide " -"secret token from scripts" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1747 -msgid "B<--no-exclusion>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1749 -msgid "" -"Don't automatically exclude files mentioned in F<debian/copyright> field " -"B<Files-Excluded>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1751 -msgid "B<--pasv>" -msgstr "B<--pasv>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1753 -msgid "Force PASV mode for FTP connections." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1755 -msgid "B<--no-pasv>" -msgstr "B<--no-pasv>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1757 -msgid "Don't use PASV mode for FTP connections." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/uscan.pl:1759 ../scripts/uupdate.1:83 -#, no-wrap -msgid "B<--no-symlink>" -msgstr "B<--no-symlink>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1761 -msgid "Don't rename nor repack upstream tarball." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1763 -msgid "B<--timeout> I<N>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1765 -msgid "Set timeout to I<N> seconds (default 20 seconds)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1767 -msgid "B<--user-agent>, B<--useragent>" -msgstr "B<--user-agent>, B<--useragent>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1769 -msgid "Override the default user agent header." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1773 -msgid "Give brief usage information." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1781 -msgid "" -"B<uscan> also accepts following options and passes them to B<mk-origtargz>:" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1787 -msgid "" -"Make B<orig.tar.gz> (with the appropriate extension) symlink to the " -"downloaded files. (This is the default behavior.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1792 -msgid "Instead of symlinking as described above, copy the downloaded files." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1796 -msgid "" -"Instead of symlinking as described above, rename the downloaded files." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1800 -msgid "" -"After having downloaded an lzma tar, xz tar, bzip tar, gz tar, zip, jar, " -"xpi, zstd archive, repack it to the specified compression (see B<--" -"compression>)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1803 -msgid "" -"The unzip package must be installed in order to repack zip and jar archives, " -"the mozilla-devscripts package must be installed to repack xpi archives, the " -"xz-utils package must be installed to repack lzma or xz tar archives, and " -"zstd must be installed to repack zstd archives." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1808 -msgid "B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1810 -msgid "" -"In the case where the upstream sources are repacked (either because B<--" -"repack> option is given or F<debian/copyright> contains the field B<Files-" -"Excluded>), it is possible to control the compression method via the " -"parameter. The default is B<gzip> for normal tarballs, and B<xz> for " -"tarballs generated directly from the git repository." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1816 -msgid "B<--copyright-file> I<copyright-file>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1818 -msgid "" -"Exclude files mentioned in B<Files-Excluded> in the given I<copyright-file>. " -" This is useful when running B<uscan> not within a source package directory." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1823 -msgid "DEVSCRIPT CONFIGURATION VARIABLES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1825 -msgid "" -"For the basic usage, B<uscan> does not require to set these configuration " -"variables." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1828 -msgid "" -"The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. These may " -"be overridden by command line options. Environment variable settings are " -"ignored for this purpose. If the first command line option given is B<--" -"noconf>, then these files will not be read. The currently recognized " -"variables are:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1837 -msgid "B<USCAN_DOWNLOAD>" -msgstr "B<USCAN_DOWNLOAD>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1839 -msgid "Download or report only:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1843 -msgid "" -"B<no>: equivalent to B<--no-download>, newer upstream files will not be " -"downloaded." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1846 -msgid "" -"B<yes>: equivalent to B<--download>, newer upstream files will be " -"downloaded. This is the default behavior." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1849 -msgid "See also B<--force-download> and B<--overwrite-download>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1853 -msgid "B<USCAN_SAFE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1855 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then B<uscan> avoids running unsafe scripts by " -"skipping both the repacking of the downloaded package and the updating of " -"the new source tree; this is equivalent to the B<--safe> options; this also " -"sets the default to B<--no-download> and B<--skip-signature>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1860 -msgid "B<USCAN_PASV>" -msgstr "B<USCAN_PASV>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1862 -msgid "" -"If this is set to yes or no, this will force FTP connections to use PASV " -"mode or not to, respectively. If this is set to default, then B<Net::FTP(3)> " -"makes the choice (primarily based on the B<FTP_PASSIVE> environment " -"variable)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1866 -msgid "B<USCAN_TIMEOUT>" -msgstr "B<USCAN_TIMEOUT>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1868 -msgid "" -"If set to a number I<N>, then set the timeout to I<N> seconds. This is " -"equivalent to the B<--timeout> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1871 -msgid "B<USCAN_SYMLINK>" -msgstr "B<USCAN_SYMLINK>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1873 -msgid "" -"If this is set to no, then a I<pkg>_I<version>B<.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz}> " -"symlink will not be made (equivalent to the B<--no-symlink> option). If it " -"is set to B<yes> or B<symlink>, then the symlinks will be made. If it is set " -"to B<rename>, then the files are renamed (equivalent to the B<--rename> " -"option)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1878 -msgid "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>" -msgstr "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1880 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then DEHS-style output will be used. This is " -"equivalent to the B<--dehs> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1883 -msgid "B<USCAN_VERBOSE>" -msgstr "B<USCAN_VERBOSE>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1885 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then verbose output will be given. This is " -"equivalent to the B<--verbose> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1888 -msgid "B<USCAN_USER_AGENT>" -msgstr "B<USCAN_USER_AGENT>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1890 -msgid "" -"If set, the specified user agent string will be used in place of the " -"default. This is equivalent to the B<--user-agent> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1893 -msgid "B<USCAN_DESTDIR>" -msgstr "B<USCAN_DESTDIR>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1895 -msgid "" -"If set, the downloaded files will be placed in this directory. This is " -"equivalent to the B<--destdir> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1898 -msgid "B<USCAN_REPACK>" -msgstr "B<USCAN_REPACK>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1900 -msgid "" -"If this is set to yes, then after having downloaded a bzip tar, lzma tar, xz " -"tar, zip or zstd archive, uscan will repack it to the specified compression " -"(see B<--compression>). This is equivalent to the B<--repack> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1904 -msgid "B<USCAN_EXCLUSION>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1906 -msgid "" -"If this is set to no, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of " -"F<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be tried. " -" This is equivalent to the B<--no-exclusion> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1910 -msgid "B<USCAN_HTTP_HEADER>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1912 -msgid "" -"If set, the specified http header will be used if URL match. This is " -"equivalent to B<--http-header> option." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1919 -msgid "" -"The exit status gives some indication of whether a newer version was found " -"or not; one is advised to read the output to determine exactly what happened " -"and whether there were any warnings to be noted." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1927 -msgid "" -"Either B<--help> or B<--version> was used, or for some F<watch> file which " -"was examined, a newer upstream version was located." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1932 -msgid "" -"No newer upstream versions were located for any of the F<watch> files " -"examined." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1936 -msgid "ADVANCED FEATURES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1938 -msgid "" -"B<uscan> has many other enhanced features which are skipped in the above " -"section for the simplicity. Let's check their highlights." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1941 -msgid "" -"B<uscan> can be executed with I<path> as its argument to change the starting " -"directory of search from the current directory to I<path> ." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1944 -msgid "" -"If you are not sure what exactly is happening behind the scene, please " -"enable the B<--verbose> option. If this is not enough, enable the B<--" -"debug> option too see all the internal activities." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1948 -msgid "" -"See L<COMMANDLINE OPTIONS> and L<DEVSCRIPT CONFIGURATION VARIABLES> for " -"other variations." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1951 -msgid "Custom script" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1953 -msgid "" -"The optional I<script> parameter in F<debian/watch> means to execute " -"I<script> with options after processing this line if specified." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1956 -msgid "" -"See L<HISTORY AND UPGRADING> for how B<uscan> invokes the custom I<script>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1958 -msgid "" -"For compatibility with other tools such as B<git-buildpackage>, it may not " -"be wise to create custom scripts with random behavior. In general, " -"B<uupdate> is the best choice for the non-native package and custom scripts, " -"if created, should behave as if B<uupdate>. For possible use case, see " -"L<http://bugs.debian.org/748474> as an example." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1964 -msgid "URL diversion" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1966 -msgid "" -"Some popular web sites changed their web page structure causing maintenance " -"problems to the watch file. There are some redirection services created to " -"ease maintenance of the watch file. Currently, B<uscan> makes automatic " -"diversion of URL requests to the following URLs to cope with this situation." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1973 -msgid "* L<http://sf.net>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1975 -msgid "* L<http://pypi.python.org>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1981 -msgid "" -"Similarly to several other scripts in the B<devscripts> package, B<uscan> " -"explores the requested directory trees looking for F<debian/changelog> and " -"F<debian/watch> files. As a safeguard against stray files causing potential " -"problems, and in order to promote efficiency, it will examine the name of " -"the parent directory once it finds the F<debian/changelog> file, and check " -"that the directory name corresponds to the package name. It will only " -"attempt to download newer versions of the package and then perform any " -"requested action if the directory name matches the package name. Precisely " -"how it does this is controlled by two configuration file variables " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and " -"their corresponding command-line options B<--check-dirname-level> and B<--" -"check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2004 -msgid "" -"Only check the directory name if we have had to change directory in our " -"search for F<debian/changelog>, that is, the directory containing " -"F<debian/changelog> is not the directory from which B<uscan> was invoked. " -"This is the default behavior." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2015 -msgid "" -"The directory name is checked by testing whether the current directory name " -"(as determined by pwd(1)) matches the regex given by the configuration file " -"option B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX> or by the command line option B<--" -"check-dirname-regex> I<regex>. Here regex is a Perl regex (see " -"perlre(3perl)), which will be anchored at the beginning and the end. If " -"regex contains a B</>, then it must match the full directory path. If not, " -"then it must match the full directory name. If regex contains the string " -"I<package>, this will be replaced by the source package name, as determined " -"from the F<debian/changelog>. The default value for the regex is: " -"I<package>B<(-.+)?>, thus matching directory names such as I<package> and " -"I<package>-I<version>." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:2026 -msgid "HISTORY AND UPGRADING" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2028 -msgid "" -"This section briefly describes the backwards-incompatible F<watch> file " -"features which have been added in each F<watch> file version, and the first " -"version of the B<devscripts> package which understood them." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:2034 -msgid "Pre-version 2" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2036 -msgid "" -"The F<watch> file syntax was significantly different in those days. Don't " -"use it. If you are upgrading from a pre-version 2 F<watch> file, you are " -"advised to read this manpage and to start from scratch." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:2040 -msgid "Version 2" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2042 -msgid "" -"B<devscripts> version 2.6.90: The first incarnation of the current style of " -"F<watch> files. This version is also deprecated and will be rejected after " -"the Debian 11 release." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:2046 -msgid "Version 3" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2048 -msgid "" -"B<devscripts> version 2.8.12: Introduced the following: correct handling of " -"regex special characters in the path part, directory/path pattern matching, " -"version number in several parts, version number mangling. Later versions " -"have also introduced URL mangling." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2053 -msgid "" -"If you are upgrading from version 2, the key incompatibility is if you have " -"multiple groups in the pattern part; whereas only the first one would be " -"used in version 2, they will all be used in version 3. To avoid this " -"behavior, change the non-version-number groups to be B<(?:> I< ...> B<)> " -"instead of a plain B<(> I< ... > B<)> group." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:2061 -msgid "" -"* B<uscan> invokes the custom I<script> as \"I<script> B<--upstream-version> " -"I<version> B<../>I<spkg>B<_>I<version>B<.orig.tar.gz>\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:2064 -msgid "" -"* B<uscan> invokes the standard B<uupdate> as \"B<uupdate> B<--no-symlink --" -"upstream-version> I<version> B<../>I<spkg>B<_>I<version>B<.orig.tar.gz>\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:2069 -msgid "Version 4" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2071 -msgid "" -"B<devscripts> version 2.15.10: The first incarnation of F<watch> files " -"supporting multiple upstream tarballs." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2074 -msgid "" -"The syntax of the watch file is relaxed to allow more spaces for readability." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2076 -msgid "" -"If you have a custom script in place of B<uupdate>, you may also encounter " -"problems updating from Version 3." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:2081 -msgid "" -"* B<uscan> invokes the custom I<script> as \"I<script> B<--upstream-version> " -"I<version>\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:2084 -msgid "" -"* B<uscan> invokes the standard B<uupdate> as \"B<uupdate> B<--find> B<--" -"upstream-version> I<version>\"." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2089 -msgid "" -"Restriction for B<--dehs> is lifted by redirecting other output to STDERR " -"when it is activated." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2096 -msgid "dpkg(1), mk-origtargz(1), perlre(1), uupdate(1), devscripts.conf(5)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:2100 -msgid "" -"The original version of uscan was written by Christoph Lameter " -"<clameter@debian.org>. Significant improvements, changes and bugfixes were " -"made by Julian Gilbey <jdg@debian.org>. HTTP support was added by Piotr " -"Roszatycki <dexter@debian.org>. The program was rewritten in Perl by Julian " -"Gilbey. Xavier Guimard converted it in object-oriented Perl using L<Moo>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/uupdate.1:1 -#, no-wrap -msgid "UUPDATE" -msgstr "UUPDATE" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:4 -msgid "uupdate - upgrade a source code package from an upstream revision" -msgstr "uupdate - обновить пакет исходных кодов из ревизии основной ветви" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:6 -msgid "B<uupdate> [I<options>] I<new_upstream_archive> [I<version>]" -msgstr "B<uupdate> [I<опции>] I<новый_архив> [I<версия>]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:8 -msgid "B<uupdate> [I<options>] B<--find>|B<-f>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:10 -msgid "B<uupdate> [I<options>] B<--patch>|B<-p> I<patch_file>" -msgstr "B<uupdate> [I<опции>] B<--patch>|B<-p> I<файл_патча>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:22 -msgid "" -"B<uupdate> modifies an existing Debian source code archive to reflect an " -"upstream update supplied as a patch or from a wholly new source code " -"archive. The utility needs to be invoked from the top directory of the old " -"source code directory, and if a relative name is given for the new archive " -"or patch file, it will be looked for first relative to the execution " -"directory and then relative to the parent of the source tree. (For example, " -"if the changelog file is I</usr/local/src/foo/foo-1.1/debian/changelog>, " -"then the archive or patch file will be looked for relative to " -"I</usr/local/src/foo>.) Note that the patch file or archive cannot be " -"within the source tree itself. The full details of what the code does are " -"given below." -msgstr "" -"B<uupdate> изменяет существующий архив исходного кода Debian, чтобы отразить " -"последние обновления из основной ветви разработки, предоставленные как патч " -"или как новый архив исходного кода. Этот инструмент следует вызывать из " -"верхней директории старого исходного кода, и если дано относительное имя " -"нового архива или файла патча, его поиск будет производиться сперва " -"относительно директории вызова, а затем относительно родительской директории " -"дерева исходного кода. (Например, если файл изменений это " -"I</usr/local/src/foo/foo-1.1/debian/changelog>, то поиск архива или файла " -"патча будет осуществляться относительно I</usr/local/src/foo>.) Заметьте, " -"что файл патча или архив не могут находиться внутри самого дерева исходного " -"кода. Полные подробности того, что делает код, даны ниже." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:32 -msgid "" -"Currently supported source code file types are I<.tar.gz>, I<.tar.bz2>, " -"I<.tar.Z>, I<.tgz>, I<.tar>, I<.tar.lzma>, I<.tar.xz>, I<.7z> and I<.zip> " -"archives. Also supported are already unpacked source code archives; simply " -"give the path of the source code directory. Supported patch file types are " -"B<gzip>-compressed, B<bzip2>-compressed, B<lzma>-compressed, B<xz>-" -"compressed and uncompressed patch files. The file types are identified by " -"the file names, so they must use the standard suffixes." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:42 -msgid "" -"Usually B<uupdate> will be able to deduce the version number from the source " -"archive name (as long as it only contains digits and periods). If that " -"fails, you need to specify the version number explicitly (without the Debian " -"release number which will always be initially ``1'', or ``0ubuntu1'' on " -"Ubuntu-detected systems). This can be done with an initial B<--upstream-" -"version> or B<-v> option, or in the case of an archive, with a version " -"number after the filename. (The reason for the latter is so that B<uupdate> " -"can be called directly from B<uscan>.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:47 -msgid "" -"Since B<uupdate> uses B<debuild> to clean the current archive before trying " -"to apply a patch file, it accepts a B<--rootcmd> or B<-r> option allowing " -"the user to specify a gain-root command to be used. The default is to use " -"B<fakeroot>." -msgstr "" -"Поскольку B<uupdate> использует B<debuild> для очистки текущего архива перед " -"попыткой применения файла патча, он принимает опцию B<--rootcmd> или B<-r>, " -"позволяющую пользователю определить команду, дающую привилегии " -"суперпользователя. По умолчанию используется B<fakeroot>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:54 -msgid "" -"If an archive is being built, the pristine upstream source should be used to " -"create the I<.orig.tar.gz> file wherever possible. This means that MD5 sums " -"or other similar methods can be used to easily compare the upstream source " -"to Debian's copy of the upstream version. This is the default behaviour, " -"and can be switched off using the B<--no-pristine> option below." -msgstr "" -"Если собирается архив, для создания файла I<.orig.tar.gz> должен " -"использоваться нетронутый исходный код, когда это возможно. Это означает, " -"что можно использовать суммы MD5 или другие схожие методы для сравнения " -"исходного кода основной ветви и копии основной версии в Debian. Это " -"поведение по умолчанию, которое может быть отключено использованием опции B<-" -"-no-pristine>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:56 -msgid "This is a summary of what was explained above." -msgstr "Это краткое описание того, что было объяснено выше" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:60 -#, no-wrap -msgid "B<--upstream-version >I<version>, B<-v >I<version>" -msgstr "B<--upstream-version >I<версия>, B<-v >I<версия>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:63 -msgid "Specify the version number of the upstream package explicitly." -msgstr "Явно определить версию исходного пакета." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:63 -#, no-wrap -msgid "B<--force-bad-version, -b >" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:66 -#, no-wrap -msgid "B<--rootcmd >I<gain-root-command>, B<-r >I<gain-root-command>" -msgstr "B<--rootcmd >I<команда-дающая-root>, B<-r >I<команда-дающая-root>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:70 -msgid "" -"Specify the command to be used to become root to build the package and is " -"passed onto B<debuild>(1) if it is specified." -msgstr "" -"Определить команду, используемую для получения или эмуляции привилегий root " -"для сборки пакета и посылаемую B<debuild>(1), если она указана." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:70 -#, no-wrap -msgid "B<--pristine>, B<-u>" -msgstr "B<--pristine>, B<-u>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:75 -msgid "" -"Treat the source as pristine upstream source and symlink to it from " -"I<E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.gz> whenever possible. This " -"option has no meaning for patches. This is the default behaviour." -msgstr "" -"Расценивать исходный код, как нетронутый исходный код из основной ветви и " -"создать символьную ссылку на него из " -"I<E<lt>пакетE<gt>_E<lt>версияE<gt>.orig.tar.gz>, когда это возможно. Эта " -"опция не имеет значения для патчей. Это поведение по умолчанию." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:75 -#, no-wrap -msgid "B<--no-pristine>" -msgstr "B<--no-pristine>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:78 -msgid "" -"Do not attempt to make a I<E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.gz> " -"symlink." -msgstr "" -"Не пытаться создать символьную ссылку " -"I<E<lt>пакетE<gt>_E<lt>версияE<gt>.orig.tar.gz>." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:78 -#, no-wrap -msgid "B<--symlink>, B<-s>" -msgstr "B<--symlink>, B<-s>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:83 -msgid "" -"Simply create a symlink when moving a new upstream I<.tar.gz> archive to the " -"new I<E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.gz> location. This is " -"the default behaviour." -msgstr "" -"Просто создать символьную ссылку при перемещении нового архива I<.tar.gz> из " -"основной ветви в файл I<E<lt>пакетE<gt>_E<lt>версияE<gt>.orig.tar.gz>. Это " -"поведение по умолчанию." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:88 -msgid "" -"Copy the upstream I<.tar.gz> to the new location instead of making a " -"symlink, if I<E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.gz> is missing. " -"Otherwise, do nothing." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:88 -#, no-wrap -msgid "B<--find, -f>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:98 -msgid "" -"Find all upstream tarballs in I<../> which match " -"I<E<lt>pkgE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz}> or " -"I<E<lt>pkgE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig-" -"E<lt>componentE<gt>.tar.{gz|bz2|lzma|xz}> ; B<--upstream-version> required; " -"pristine source required; not valid for B<--patch>; This option uses B<dpkg-" -"source> as the backend to enable support for the multiple upstream tarballs " -"and to resolve minor bugs reported previously. The use of this option is " -"highly recommended." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:101 -msgid "Give verbose output." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:113 -#, no-wrap -msgid "B<UUPDATE_PRISTINE>" -msgstr "B<UUPDATE_PRISTINE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:117 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-pristine> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если эта переменная установлена в I<no>, это то же самое, что использование " -"параметра командной строки B<--no-pristine>." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:117 -#, no-wrap -msgid "B<UUPDATE_SYMLINK_ORIG>" -msgstr "B<UUPDATE_SYMLINK_ORIG>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:121 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-symlink> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если эта переменная установлена в I<no>, это то же самое, что использование " -"параметра командной строки B<--no-symlink>." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:121 -#, no-wrap -msgid "B<UUPDATE_ROOTCMD>" -msgstr "B<UUPDATE_ROOTCMD>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:124 -msgid "This is equivalent to the B<--rootcmd> option." -msgstr "Это эквивалент опции B<--rootcmd>." - -#. type: SH -#: ../scripts/uupdate.1:124 -#, no-wrap -msgid "ACTIONS TAKEN ON AN ARCHIVE" -msgstr "ДЕЙСТВИЯ НАД АРХИВОМ" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:125 ../scripts/uupdate.1:158 -#, no-wrap -msgid "B<Figure out new version number>" -msgstr "B<Определение нового номера версии>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:131 -msgid "" -"Unless an explicit version number is provided, the archive name is analyzed " -"for a sequence of digits separated by dots. If something like that is " -"found, it is taken to be the new upstream version number. If not, " -"processing is aborted." -msgstr "" -"Если не задан явный номер версии, имя архива анализируется на наличие " -"последовательности цифр, разделённых точками. Если найдено что-то подобное, " -"оно становится новым номером версии. Если нет, процесс прерывается." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:131 -#, no-wrap -msgid "B<Create the .orig.tar.gz archive>" -msgstr "B<Создание архива .orig.tar.gz>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:136 -msgid "" -"If the B<--pristine> or B<-u> option is specified and the upstream archive " -"is a I<.tar.gz> or I<.tgz> archive, then this will be copied directly to " -"I<E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.gz>." -msgstr "" -"Если указана опция B<--pristine> или B<-u> и архив из основной ветви это " -"архив I<.tar.gz> или I<.tgz>, то он будет непосредственно скопирован в " -"I<E<lt>пакетE<gt>_E<lt>версияE<gt>.orig.tar.gz>." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:136 -#, no-wrap -msgid "B<Unpacking>" -msgstr "B<Распаковка>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:141 -msgid "" -"The archive is unpacked and placed in a directory with the correct name " -"according to Debian policy: package-upstream_version.orig. Processing is " -"aborted if this directory already exists." -msgstr "" -"Пакет распаковывается и размещается в директории с именем, соответствующим " -"политике Debian: package-upstream_version.orig. Обработка прерывается, если " -"директория уже существует." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:141 ../scripts/uupdate.1:169 -#, no-wrap -msgid "B<Patching>" -msgstr "B<Наложение патчей>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:149 -msgid "" -"The I<.diffs.gz> from the current version are applied to the unpackaged " -"archive. A non-zero exit status and warning message will occur if the " -"patches did not apply cleanly or if no patch file was found. Also, the list " -"of rejected patches will be shown. The file I<debian/rules> is made " -"executable and all of the I<.orig> files created by B<patch> are deleted." -msgstr "" -"Файлы I<.diff.gz> из текущей версии применяются к незапакованному архиву. " -"Если патчи не могут быть применены или ни одного патча не найдено, появится " -"предупреждающее сообщение и программа выйдет с ненулевым кодом выхода. " -"Также, будет отображён список всех отклонённых патчей. Файлу " -"I<debian/rules> даются права на выполнение и удаляются все файлы I<.orig>, " -"созданные B<patch>." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:149 ../scripts/uupdate.1:181 -#, no-wrap -msgid "B<Changelog update>" -msgstr "B<Обновление журнала изменений>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:153 ../scripts/uupdate.1:185 -msgid "" -"A changelog entry with the new version number is generated with the text " -"``New upstream release.''." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:157 ../scripts/uupdate.1:189 -msgid "" -"When used on Ubuntu systems, B<dpkg-vendor> detection is used to set the " -"Debian revision to ``0ubuntu1''. You may change I<debian/changelog> " -"manually afterwards." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/uupdate.1:157 -#, no-wrap -msgid "ACTIONS TAKEN ON A PATCH FILE" -msgstr "ДЕЙСТВИЯ НАД ФАЙЛОМ ПАТЧА" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:164 -msgid "" -"Unless an explicit version number is provided, the patch file name is " -"analyzed for a sequence of digits separated by dots. If something like that " -"is found, it is taken to be the new upstream version number. If not, " -"processing is aborted." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:164 -#, no-wrap -msgid "B<Clean the current source tree>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:169 -msgid "" -"The command B<debuild clean> is executed within the current Debian source " -"archive to clean it. If a B<-r> option is given to B<uupdate>, it is passed " -"on to B<debuild>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:181 -msgid "" -"The current source archive (I<.orig.tar.gz>) is unpacked and the patch " -"applied to the original sources. If this is successful, then the I<.orig> " -"directory is renamed to reflect the new version number and the current " -"Debian source directory is copied to a directory with the new version " -"number, otherwise processing is aborted. The patch is then applied to the " -"new copy of the Debian source directory. The file I<debian/rules> is made " -"executable and all of the I<.orig> files created by B<patch> are deleted. " -"If there was a problem with the patching, a warning is issued and the " -"program will eventually exit with non-zero exit status." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:194 -msgid "B<debuild>(1), B<fakeroot>(1), B<patch>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:196 -msgid "B<The Debian Policy Manual>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:199 -msgid "" -"The original version of B<uupdate> was written by Christoph Lameter " -"E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. Several changes and improvements have been " -"made by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Исходная версия B<uupdate> была написана Christoph Lameter " -"E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. Некоторые изменения и улучшения были сделаны " -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: TH -#: ../doc/what-patch.1:1 -#, no-wrap -msgid "WHAT-PATCH" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:4 -msgid "what-patch - detect which patch system a Debian package uses" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:7 -msgid "B<what-patch> [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:11 -msgid "" -"B<what-patch> examines the I<debian/rules> file to determine which patch " -"system the Debian package is using." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:14 -msgid "" -"B<what-patch> should be run from the root directory of the Debian source " -"package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:17 -msgid "Listed below are the command line options for B<what-patch>:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:20 -msgid "Display a help message and exit." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/what-patch.1:20 -#, no-wrap -msgid "B<-v>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:26 -msgid "" -"Enable verbose mode. This will include the listing of any files modified " -"outside or the I<debian/> directory and report any additional details about " -"the patch system if available." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:32 -msgid "" -"B<what-patch> was written by Kees Cook E<lt>kees@ubuntu.comE<gt>, Siegfried-" -"A. Gevatter E<lt>rainct@ubuntu.comE<gt>, and Daniel Hahler " -"E<lt>ubuntu@thequod.deE<gt>, among others. This manual page was written by " -"Jonathan Patrick Davies E<lt>jpds@ubuntu.comE<gt>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:38 -msgid "" -"The Ubuntu MOTU team has some documentation about patch systems at the " -"Ubuntu wiki: I<https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide/PatchSystems>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:42 -msgid "B<cdbs-edit-patch>(1), B<dbs-edit-patch>(1), B<dpatch-edit-patch>(1)" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/whodepends.1:1 -#, no-wrap -msgid "WHODEPENDS" -msgstr "WHODEPENDS" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/whodepends.1:4 -msgid "whodepends - check which maintainers' packages depend on a package" -msgstr "" -"whodepends - проверить, пакеты каких сопровождающих зависят от данного пакета" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/whodepends.1:6 -msgid "B<whodepends> [I<package>] [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/whodepends.1:10 -msgid "" -"B<whodepends> gives the names, e-mail addresses and the packages they " -"maintain of all maintainers who have packages depending on the given package." -msgstr "" -"B<whodepends> выводит имена, адреса e-mail и сопровождаемые пакеты всех " -"сопровождающих, имеющих пакеты, зависящие от данного пакета." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/whodepends.1:19 -msgid "B<whodepends> is not very efficient." -msgstr "B<whodepends> не очень эффективен." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/whodepends.1:20 -msgid "" -"B<whodepends> has been written by Moshe Zadka E<lt>moshez@debian.orgE<gt>." -msgstr "B<whodepends> был написан Moshe Zadka E<lt>moshez@debian.orgE<gt>." - -#. type: TH -#: ../scripts/who-uploads.1:1 -#, no-wrap -msgid "WHO-UPLOADS" -msgstr "WHO-UPLOADS" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:4 -msgid "who-uploads - identify the uploaders of Debian source packages" -msgstr "who-uploads - определить выгружающих пакетов исходного кода Debian" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:6 -msgid "B<who-uploads> [I<options>] I<source_package> ..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:12 -msgid "" -"B<who-uploads> uses the Package Tracking System (PTS) to identify the " -"uploaders of the three most recent versions of the given source packages. " -"Note that the uploaders are identified using their B<gpg>(1) or B<gpg2>(1) " -"keys; installing a recent version of the I<debian-keyring> package should " -"provide most of the required keys." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:15 -msgid "" -"Note that because the PTS uses source packages, you must give the source " -"package names, not the binary package names." -msgstr "" -"Заметьте, что поскольку PTS использует пакеты исходных кодов, вы должны " -"давать названия пакетов исходного кода, а не бинарных пакетов." - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:16 -#, no-wrap -msgid "B<-M>, B<--max-uploads=>I<N>" -msgstr "B<-M>, B<--max-uploads=>I<N>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:21 -msgid "" -"Specify the maximum number of uploads to display for each package; the " -"default is 3. Note that you may not see this many uploads if there are not " -"this many recorded in the PTS." -msgstr "" -"Определить максимальное отображаемое число выгрузок для каждого пакета; по " -"умолчанию 3. Заметьте, что вы можете увидеть меньше выгрузок, если в PTS " -"записано меньшее их число." - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:21 -#, no-wrap -msgid "B<--keyring >I<keyring>" -msgstr "B<--keyring >I<связка_ключей>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:25 -msgid "" -"Add I<keyring> to the list of keyrings to be searched for the uploader's GPG " -"key." -msgstr "" -"Добавить I<связку_ключей> к списку связок ключей для поиска GPG ключа " -"выгружающего." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:34 -msgid "" -"By default, B<who-uploads> uses the three Debian keyrings " -"I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</usr/share/keyrings/debian-" -"nonupload.gpg>, and I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg> (although " -"this default can be changed in the configuration file, see below). " -"Specifying this option means that the default keyrings will not be examined. " -" The B<--keyring> option overrides this one." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<--date>" -msgstr "B<--date>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:37 -msgid "Show the date of the upload alongside the uploader's details" -msgstr "Показывать дату выгрузки вместе с подробностями о выгружающем" - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:37 -#, no-wrap -msgid "B<--nodate>, B<--no-date>" -msgstr "B<--nodate>, B<--no-date>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:41 -msgid "" -"Do not show the date of the upload alongside the uploader's details. This " -"is the default behaviour." -msgstr "" -"Не показывать дату выгрузки вместе с подробностями о выгружающем. Это " -"поведение по умолчанию." - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:57 -#, no-wrap -msgid "B<WHOUPLOADS_DATE>" -msgstr "B<WHOUPLOADS_DATE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:61 -msgid "" -"Show the date of the upload alongside the uploader's details. By default, " -"this is \"no\"." -msgstr "" -"Показывать дату выгрузки вместе с подробностями о выгружающем. По умолчанию " -"«no»." - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:61 -#, no-wrap -msgid "B<WHOUPLOADS_MAXUPLOADS>" -msgstr "B<WHOUPLOADS_MAXUPLOADS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:65 -msgid "" -"The maximum number of uploads to display for each package. By default, this " -"is 3." -msgstr "" -"Максимальное число показываемых выгрузок для каждого пакета. По умолчанию " -"равно 3." - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:65 -#, no-wrap -msgid "B<WHOUPLOADS_KEYRINGS>" -msgstr "B<WHOUPLOADS_KEYRINGS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:73 -msgid "" -"This is a colon-separated list of the default keyrings to be used. By " -"default, it is the three Debian keyrings I</usr/share/keyrings/debian-" -"keyring.gpg>, I</usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg>, and " -"I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:76 -msgid "" -"The original version of B<who-uploads> was written by Adeodato Sim\\['o] " -"E<lt>dato@net.com.org.esE<gt>. The current version is by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Изначальная версия B<who-uploads> была написана Adeodato Sim\\['o] " -"E<lt>dato@net.com.org.esE<gt>. Текущая версия написана Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:50 -msgid "who-permits-upload - look-up Debian Maintainer access control lists" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:54 -msgid "" -"B<who-permits-upload> [B<-h>] [B<-s> I<keyring>] [B<-d> I<dm_url>] [B<-s> " -"I<search_type>] I<query> [I<query> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:58 -msgid "" -"B<who-permits-upload> looks up the given Debian Maintainer (DM) upload " -"permissions from ftp-master.debian.org and parses them in a human readable " -"way. The tool can search by DM name, sponsor (the person who granted the " -"permission) and by package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:66 -msgid "B<--dmfile=>I<dm_url>, B<-d> I<dm_url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:68 -msgid "" -"Retrieve the DM permission file from the supplied URL. When this option is " -"not present, the default value I<https://ftp-master.debian.org/dm.txt> is " -"used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:73 -msgid "Display a usage summary and exit." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:75 -msgid "B<--keyring=>I<keyring>, B<-s> I<keyring>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:77 -msgid "" -"Use the supplied GnuPG keyrings to look-up GPG fingerprints from the DM " -"permission file. When not present, the default Debian Developer and " -"Maintainer keyrings are used (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg> and " -"I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>, installed by the I<debian-" -"keyring> package)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:83 -msgid "Separate keyrings with a colon \":\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:85 -msgid "B<--search=>I<search_type>, B<-s> I<search_type>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:87 -msgid "" -"Modify the look-up behavior. This influences the interpretation of the " -"I<query> argument. Supported search types are:" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:94 -msgid "" -"Search for a source package name. This is also the default when B<--search> " -"is omitted. Since package names are unique, this will return given ACLs - " -"if any - for a single package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:98 -msgid "B<uid>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:100 -msgid "" -"Search for a Debian Maintainer. This should be (a fraction of) a name. It " -"will return all ACLs assigned to matching maintainers." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:103 -msgid "B<sponsor>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:105 -msgid "" -"Search for a sponsor (i.e. a Debian Developer) who granted DM permissions. " -"This will return all ACLs given by the supplied developer." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:108 -msgid "Note that this is an expensive operation which may take some time." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:112 -msgid "I<query>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:114 -msgid "" -"A case sensitive argument to be looked up in the ACL permission file. The " -"exact interpretation of this argument is dependent by the B<--search> " -"argument." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:117 -msgid "This argument can be repeated." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:121 -msgid "EXIT VALUE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:127 -msgid "Success" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:131 -msgid "An error occurred" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:135 -msgid "The command line was not understood" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:143 -msgid "who-permits-upload --search=sponsor arno@debian.org" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:145 -msgid "" -"Search for all DM upload permissions given by the UID \"arno@debian.org\". " -"Note, that only primary UIDs will match." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:148 -msgid "who-permits-upload -s=sponsor \"Arno Töll\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:150 -msgid "Same as above, but use a full name instead." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:152 -msgid "who-permits-upload apache2" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:154 -msgid "Look up who gave upload permissions for the apache2 source package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:156 -msgid "who-permits-upload --search=uid \"Paul Tagliamonte\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:158 -msgid "Look up all DM upload permissions given to \"Paul Tagliamonte\"." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:164 -msgid "" -"B<who-permits-upload> was written by Arno Töll <arno@debian.org> and is " -"licensed under the terms of the General Public License (GPL) version 2 or " -"later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:169 -msgid "B<gpg>(1), B<gpg2>(1), B<who-uploads>(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:171 -msgid "" -"S<I<https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/09/msg00008.html>>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/wnpp-alert.1:1 -#, no-wrap -msgid "WNPP-ALERT" -msgstr "WNPP-ALERT" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:4 -msgid "wnpp-alert - check for installed packages up for adoption or orphaned" -msgstr "" -"wnpp-alert - проверить, являются ли установленные пакеты стоящими на " -"утверждении или сиротами" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:6 -msgid "B<wnpp-alert >[B<--diff>] [I<package> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:8 -msgid "B<wnpp-alert --help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:14 -msgid "" -"B<wnpp-alert> downloads the lists of packages which have been orphaned (O), " -"are up for adoption (RFA), or the maintainer has asked for help (RFH) from " -"the WNPP webpages, and then outputs a list of packages installed on the " -"system, or matching the listed packages, which are in those lists." -msgstr "" -"B<wnpp-alert> скачивает списки пакетов-сирот (O), пакетов на утверждении " -"(RFA), или пакетов, сопровождающий которых запросил о помощи (RFH) с веб-" -"сайта WNPP, а затем выводит список пакетов, установленных в системе, либо " -"совпадающих с указанными, которые находятся в этих списках." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:17 -msgid "" -"Note that WNPP, and therefore B<wnpp-alert>'s output, is source package " -"based." -msgstr "" -"Заметьте, что WNPP, а следовательно и вывод B<wnpp-alert>, основан на " -"пакетах исходных кодов." - -#. type: TP -#: ../scripts/wnpp-alert.1:18 -#, no-wrap -msgid "B<--diff>, B<-d>" -msgstr "B<--diff>, B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:23 -msgid "" -"If the I<$XDG_CACHE_HOME/devscripts> directory exists, compare the output of " -"B<wnpp-alert> to the previous output (cached in the file I<wnpp-diff>) and " -"output the differences." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:28 -msgid "https://www.debian.org/devel/wnpp" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:34 -msgid "" -"B<wnpp-alert> was written by Arthur Korn E<lt>arthur@korn.chE<gt> and " -"modified by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> for the devscripts " -"package. It is in the public domain." -msgstr "" -"B<wnpp-alert> был написан Arthur Korn E<lt>arthur@korn.chE<gt> и изменён " -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> для пакета devscripts. Этот сценарий " -"является общественным достоянием." - -#. type: TH -#: ../scripts/wnpp-check.1:1 -#, no-wrap -msgid "WNPP-CHECK" -msgstr "WNPP-CHECK" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:4 -msgid "" -"wnpp-check - check if a package is being packaged or if this has been " -"requested" -msgstr "" -"wnpp-check - проверить, производится ли уже сборка этого пакета или была ли " -"она запрошена" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:6 -msgid "B<wnpp-check> [B<--exact>] I<package> ..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:8 -msgid "B<wnpp-check --help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:13 -msgid "" -"B<wnpp-check> downloads the lists of packages which are listed as being " -"packaged (ITPed) or for which a package has been requested (RFPed) from the " -"WNPP website and lists any packages supplied on the command line which " -"appear in those lists." -msgstr "" -"B<wnpp-check> скачивает списки пакетов, помеченных как готовящиеся к сборке " -"(ITP) или для которых была запрошена сборка (RFP) с веб-сайта WNPP и " -"выводитв командной строке те из указанных пакетов, что присутствуют в этих " -"списках." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:16 -msgid "" -"Note that WNPP, and therefore B<wnpp-check>'s output, is source package " -"based." -msgstr "" -"Заметьте, что WNPP, и следовательно вывод B<wnpp-check>, основаны на пакетах " -"исходных кодов." - -#. type: TP -#: ../scripts/wnpp-check.1:17 -#, no-wrap -msgid "B<--exact>, B<-e>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:20 -msgid "" -"Require an exact package name match, rather than the default substring match." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:32 -msgid "None of the packages supplied has an open ITP or RFP" -msgstr "Ни для одного из указанных пакетов нет открытого ITP или RFP" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:36 -msgid "" -"Either an error occurred or at least one package supplied has an open ITP or " -"RFP" -msgstr "" -"Либо возникла ошибка, либо по крайней мере один из указанных пакетов имеет " -"открытый ITP или RFP" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:42 -msgid "" -"B<wnpp-check> was written by David Paleino E<lt>d.paleino@gmail.comE<gt>; " -"this man page was written by Adam D. Barratt E<lt>adam@adam-" -"barratt.org.ukE<gt> for the devscripts package. B<wnpp-check> was " -"originally based on B<wnpp-alert>, which was written by Arthur Korn " -"E<lt>arthur@korn.chE<gt> and modified by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt> for the devscripts package. Both scripts are in " -"the public domain." -msgstr "" -"B<wnpp-check> был написан David Paleino E<lt>d.paleino@gmail.comE<gt>; эта " -"страница справки была написана Adam D. Barratt E<lt>adam@adam-" -"barratt.org.ukE<gt> для пакета devscripts. B<wnpp-check> был изначально " -"основан на B<wnpp-alert>, который был написан Arthur Korn " -"E<lt>arthur@korn.chE<gt> и изменён Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> " -"для пакета devscripts. Оба сценария являются общественным достоянием." - -#. type: TH -#: ../doc/wrap-and-sort.1:15 -#, no-wrap -msgid "WRAP-AND-SORT" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:18 -msgid "" -"wrap-and-sort - wrap long lines and sort items in Debian packaging files" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:21 -msgid "B<wrap-and-sort> [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:30 -msgid "" -"B<wrap-and-sort> wraps the package lists in Debian control files. By default " -"the lists will only split into multiple lines if the entries are longer than " -"the maximum line length limit of 79 characters. B<wrap-and-sort> sorts the " -"package lists in Debian control files and all I<.dirs>, I<.docs>, " -"I<.examples>, I<.info>, I<.install>, I<.links>, I<.maintscript>, and " -"I<.manpages> files. Beside that B<wrap-and-sort> removes trailing spaces in " -"these files." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:34 -msgid "" -"This script should be run in the root of a Debian package tree. It searches " -"for I<control>, I<control*.in>, I<copyright>, I<copyright.in>, I<install>, " -"and I<*.install> in the I<debian> directory." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<-a>, B<--wrap-always>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:43 -msgid "" -"Wrap all package lists in the Debian I<control> file even if they do not " -"exceed the line length limit and could fit in one line." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:43 -#, no-wrap -msgid "B<-s>, B<--short-indent>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:47 -msgid "" -"Only indent wrapped lines by one space (default is in-line with the field " -"name)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<-b>, B<--sort-binary-packages>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:50 -msgid "Sort binary package paragraphs by name." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<-k>, B<--keep-first>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:53 -msgid "" -"When sorting binary package paragraphs, leave the first one at the top." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:57 -msgid "" -"Unqualified B<debhelper>(7) configuration files are applied to the first " -"package." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:57 -#, no-wrap -msgid "B<-n>, B<--no-cleanup>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:60 -msgid "Do not remove trailing whitespaces." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:60 -#, no-wrap -msgid "B<-t>, B<--trailing-comma>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:65 -msgid "" -"Add a trailing comma at the end of the sorted fields. This minimizes future " -"differences in the VCS commits when additional dependencies are appended or " -"removed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:65 -#, no-wrap -msgid "B<-d >I<path>, B<--debian-directory=>I<path>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:68 -msgid "Location of the I<debian> directory (default: I<./debian>)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<-f >I<file>, B<--file=>I<file>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:73 -msgid "" -"Wrap and sort only the specified I<file>. You can specify this parameter " -"multiple times. All supported files will be processed if no files are " -"specified." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:76 -msgid "Print all files that are touched." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:76 -#, no-wrap -msgid "B<--max-line-length=>I<max_line_length>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:80 -msgid "" -"Set the maximum allowed line length. Package lists in the Debian I<control> " -"file that exceed this length limit will be wrapped." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:82 -msgid "The default maximum line length is 79 characters." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:82 -#, no-wrap -msgid "B<-N>, B<--dry-run>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:85 -msgid "" -"Do not modify any file, instead only print the files that would be modified." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:86 -#, no-wrap -msgid "B<--experimental-rts-parser>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:90 -msgid "" -"Enable the experimental round-trip safe parser. When enabled, most comments " -"in deb822 control will be preserved." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:94 -msgid "" -"The option is a temporary means to enable users to opt-in to this new " -"experimental feature. The option will be removed once the new parser is " -"mature enough and is ready to unconditionally replace the previous parser." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:97 -msgid "" -"This option requires python-debian version 0.1.43 or later to work. " -"However, some features will require 0.1.44 or later." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:101 -msgid "" -"B<wrap-and-sort> and this manpage have been written by Benjamin Drung " -"E<lt>bdrung@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../doc/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "DEVSCRIPTS.CONF" -msgstr "DEVSCRIPTS.CONF" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:4 -msgid "devscripts.conf - configuration file for the devscripts package" -msgstr "devscripts.conf - конфигурационный файл для пакета devscripts" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:9 -msgid "" -"The B<devscripts> package provides a collection of scripts which may be of " -"use to Debian developers and others wishing to build Debian packages. Many " -"of these have options which can be configured on a system-wide and per-user " -"basis." -msgstr "" -"Пакет B<devscripts> предоставляет набор сценариев, которые могут быть " -"использованы разработчиками Debian и другими желающими собирать пакеты " -"Debian. Многие из этих сценариев можно настроить как целиком для системы, " -"так и для отдельных пользователей." - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:15 -msgid "" -"Every script in the B<devscripts> package which makes use of values from " -"these configuration files describes the specific settings recognised in its " -"own manpage. (For a list of the scripts, either see " -"I</usr/share/doc/devscripts/README.gz> or look at the output of I<dpkg -L " -"devscripts | grep /usr/bin>.)" -msgstr "" -"Значения из конфигурационных файлов, используемые сценариями пакета " -"B<devscripts>, описаны в страницах справки этих сценариев. (Список сценариев " -"можно просмотреть в файле I</usr/share/doc/devscripts/README.gz> или выводе " -"I<dpkg -L devscripts | grep /usr/bin>.)" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:24 -msgid "" -"The two configuration files are I</etc/devscripts.conf> for system-wide " -"defaults and I<~/.devscripts> for per-user settings. They are written with " -"B<bash>(1) syntax, but should only have comments and simple variable " -"assignments in them; they are both sourced (if present) by many of the " -"B<devscripts> scripts. Variables corresponding to simple switches should " -"have one of the values I<yes> and I<no>; any other setting is regarded as " -"equivalent to the default setting." -msgstr "" -"Используются два конфигурационных файла: I</etc/devscripts.conf> для " -"значений в системе по умолчанию и I<~/.devscripts> для пользовательских " -"установок. Они пишутся с использованием синтаксиса B<bash>(1), но должны " -"содержать только комментарии и простые присваивания переменных. Переменные, " -"соответствующие простым переключателям, должны содержать одно из значений " -"I<yes> или I<no>; вместо любого другого варианта используется установка по " -"умолчанию." - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:28 -msgid "" -"All variable names are written in uppercase, and begin with the script name. " -" Package-wide variables begin with \"DEVSCRIPTS\", and are listed below, as " -"well as in the relevant manpages." -msgstr "" -"Все названия переменных пишутся в верхнем регистре и начинаются с названия " -"сценария. Переменные, общие для всего пакета, начинаются с «DEVSCRIPTS» и " -"описаны ниже, а также в относящихся к ним страницах справки." - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:36 -msgid "" -"For a list of all of the available options variables, along with their " -"default settings, see the example configuration file " -"I</usr/share/doc/devscripts/devscripts.conf.ex>. This is copied to " -"I</etc/devscripts.conf> when the B<devscripts> package is first installed. " -"Information about configuration options introduced in newer versions of the " -"package will be appended to I</etc/devscripts.conf> when the package is " -"upgraded." -msgstr "" -"Список всех доступных переменных и их значений по умолчанию может быть " -"найден в примере конфигурационного файла " -"I</usr/share/doc/devscripts/devscripts.conf.ex>. Этот файл копируется в " -"I</etc/devscripts.conf> при первой установке пакета B<devscripts>. " -"Информация об опциях конфигурации, представленная в более новых версиях " -"пакета будет добавлена к I</etc/devscripts.conf> при обновлении пакета." - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:40 -msgid "" -"Every script which reads the configuration files can be forced to ignore " -"them by using B<--no-conf> as the I<first> command-line option." -msgstr "" -"Каждый сценарий, который читает конфигурационные файлы, будет игнорировать " -"их при использовании B<--no-conf>, как I<первой> опции командной строки." - -#. type: SH -#: ../doc/devscripts.conf.5:40 -#, no-wrap -msgid "PACKAGE-WIDE VARIABLES" -msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ДЛЯ ВСЕГО ПАКЕТА" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:42 -msgid "The currently recognised package-wide variables are:" -msgstr "На данный момент распознаются общие для всего пакета переменные:" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:54 -msgid "" -"These variables control scripts which change directory to find a " -"I<debian/changelog> file or suchlike, and some other miscellaneous cases. " -"In order to prevent unwanted, even possibly dangerous, behaviour, these " -"variables control when actions will be performed. The scripts which " -"currently make use of these variables are: B<debc>, B<debchange>/B<dch>, " -"B<debclean>, B<debi>, B<debrelease>, B<debuild> and B<uscan>, but this list " -"may change with time (and I may not remember to update this manpage). " -"Please see the manpages of individual scripts for details of the specific " -"behaviour for each script." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:58 -msgid "B<devscripts>(1) and I</usr/share/doc/devscripts/README.gz.>" -msgstr "B<devscripts>(1) и I</usr/share/doc/devscripts/README.gz.>" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:60 -msgid "" -"This manpage was written for the B<devscripts> package by the package " -"maintainer Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Эта страница справки была написана для пакета B<devscripts> сопровождающим " -"пакета Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2023-10-02 10:33:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3851 +0,0 @@ -# Translation of dpkg-dev to Russian -# This file is distributed under the same license as the dpkg package. -# -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.23\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-01 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl -#: scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl -#: scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl -#: scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian %s, версия %s.\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -msgid "" -"\n" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"\n" -"Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n" -"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n" -"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...] [<command>]" -msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <команда>" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -msgid "" -"Commands:\n" -" -l, --list list variables (default).\n" -" -L, --list-known list valid architectures (matching some " -"criteria).\n" -" -e, --equal <arch> compare with host Debian architecture.\n" -" -i, --is <arch-wildcard> match against host Debian architecture.\n" -" -q, --query <variable> prints only the value of <variable>.\n" -" -s, --print-set print command to set environment variables.\n" -" -u, --print-unset print command to unset environment variables.\n" -" -c, --command <command> set environment and run the command in it.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" -"Команды:\n" -" -l, --list вывести список переменных (действие по " -"умолчанию)\n" -" -L, --list-known вывести список корректных архитектур\n" -" (подходящих под некоторый критерий).\n" -" -e, --equal <арх> сравнить с архитектурой текущего узла Debian\n" -" -i, --is <шаблон-арх> проверить, совпадает ли архитектура текущего\n" -" узла Debian с шаблоном\n" -" -q, --query <переменная> показать значение только <переменной>\n" -" -s, --print-set показать команду для установки переменных " -"окружения\n" -" -u, --print-unset показать команду для сброса переменных " -"окружения\n" -" -c, --command <команда> настроить окружение и запустить в нём команду\n" -" -?, --help показать это сообщение\n" -" --version показать версию" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -a, --host-arch <arch> set host Debian architecture.\n" -" -t, --host-type <type> set host GNU system type.\n" -" -A, --target-arch <arch> set target Debian architecture.\n" -" -T, --target-type <type> set target GNU system type.\n" -" -W, --match-wildcard <arch-wildcard>\n" -" restrict architecture list matching <arch-" -"wildcard>.\n" -" -B, --match-bits <arch-bits>\n" -" restrict architecture list matching <arch-" -"bits>.\n" -" -E, --match-endian <arch-endian>\n" -" restrict architecture list matching <arch-" -"endian>.\n" -" --print-format <format>\n" -" use <format> for --print-set and --print-unset,\n" -" allowed values: shell (default), make.\n" -" -f, --force force flag (override variables set in " -"environment)." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too" -msgstr "" -"неизвестная архитектура Debian %s, также вы должны указать системный тип GNU" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too" -msgstr "" -"неизвестный системный тип GNU %s, также вы должны указать архитектуру Debian" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s" -msgstr "неизвестный системный тип GNU по умолчанию для архитектуры Debian %s" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "" -"default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU " -"system type %s" -msgstr "" -"системный тип GNU по умолчанию %s для архитектуры Debian %s не совпадает с " -"указанным системный типом GNU %s" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "%s is not a supported print format" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "%s is not a supported variable name" -msgstr "%s не является поддерживаемым именем переменной" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl -#: scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#: scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "unknown option '%s'" -msgstr "неизвестный параметр «%s»" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "" -"specified GNU system type %s does not match CC system type %s, try setting a " -"correct CC environment variable" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/Dpkg/IPC.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Cppfilt.pm -#, perl-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "невозможно выполнить %s" - -#: scripts/dpkg-buildapi.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...]\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildapi.pl -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -c<control-file> get control info from this file.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" -v, --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildapi.pl -msgid "no arguments accepted" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildflags.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<command>]" -msgstr "Использование: %s [<команда>]" - -#: scripts/dpkg-buildflags.pl -msgid "" -"Commands:\n" -" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n" -" --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n" -" value is one of vendor, system, user, env.\n" -" --status output a synopsis with all parameters affecting the\n" -" program behavior, the resulting flags and their " -"origin.\n" -" --query like --status, but in deb822 format.\n" -" --query-features <area>\n" -" output the status of features for the given area.\n" -" --list output a list of the flags supported by the current " -"vendor.\n" -" --export=(sh|make|cmdline|configure)\n" -" output something convenient to import the compilation\n" -" flags in a shell script, in make, or in a command " -"line.\n" -" --dump output all compilation flags with their values.\n" -" --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "two commands specified: --%s and --%s" -msgstr "указаны две команды: --%s и --%s" - -#: scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "%s needs a parameter" -msgstr "для %s требуется параметр" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...]" -msgstr "Использование: %s [<параметр>...]" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"Options:\n" -" --build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, " -"binary,\n" -" any, all (default is 'full').\n" -" -F, --build=full normal full build (source and binary; " -"default).\n" -" -g, --build=source,all source and arch-indep build.\n" -" -G, --build=source,any source and arch-specific build.\n" -" -b, --build=binary binary-only, no source files.\n" -" -B, --build=any binary-only, only arch-specific files.\n" -" -A, --build=all binary-only, only arch-indep files.\n" -" -S, --build=source source-only, no binary files.\n" -" -nc, --no-pre-clean do not pre clean source tree (implies -b).\n" -" --pre-clean pre clean source tree (default).\n" -" --no-post-clean do not post clean source tree (default).\n" -" -tc, --post-clean post clean source tree.\n" -" --sanitize-env sanitize the build environment.\n" -" -D, --check-builddeps check build dependencies and conflicts " -"(default).\n" -" -d, --no-check-builddeps do not check build dependencies and " -"conflicts.\n" -" --ignore-builtin-builddeps\n" -" do not check builtin build dependencies.\n" -" -P, --build-profiles=<profiles>\n" -" assume comma-separated build <profiles> as " -"active.\n" -" --rules-requires-root assume legacy Rules-Requires-Root field " -"value.\n" -" -R, --rules-file=<rules> rules file to execute (default is " -"debian/rules).\n" -" -T, --rules-target=<target> call debian/rules <target>.\n" -" --as-root ensure -T calls the target with root rights.\n" -" -j, --jobs[=<jobs>|auto] jobs to run simultaneously (passed to " -"<rules>),\n" -" (default; default is auto, opt-in mode).\n" -" -J, --jobs-try[=<jobs>|auto]\n" -" alias for -j, --jobs.\n" -" --jobs-force[=<jobs>|auto]\n" -" jobs to run simultaneously (passed to " -"<rules>),\n" -" (default is auto, forced mode).\n" -" -r, --root-command=<command>\n" -" command to gain root rights (default is " -"fakeroot).\n" -" --check-command=<command>\n" -" command to check the .changes file (no " -"default).\n" -" --check-option=<opt> pass <opt> to check <command>.\n" -" --hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known " -"hooks:\n" -" preinit init preclean source build binary\n" -" buildinfo changes postclean check sign done\n" -" --buildinfo-file=<file> set the .buildinfo filename to generate.\n" -" --buildinfo-option=<opt>\n" -" pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.\n" -" --changes-file=<file> set the .changes filename to generate.\n" -" --sign-backend=<backend>\n" -" OpenPGP backend to use to sign\n" -" (default is auto).\n" -" -p, --sign-command=<command>\n" -" command to sign .dsc and/or .changes files\n" -" (default is gpg).\n" -" --sign-keyfile=<file> the key file to use for signing.\n" -" -k, --sign-keyid=<keyid> the key id to use for signing.\n" -" --sign-key=<keyid> alias for -k, --sign-keyid.\n" -" -ap, --sign-pause add pause before starting signature process.\n" -" -us, --unsigned-source unsigned source package.\n" -" -ui, --unsigned-buildinfo unsigned .buildinfo file.\n" -" -uc, --unsigned-changes unsigned .buildinfo and .changes file.\n" -" --no-sign do not sign any file.\n" -" --force-sign force signing the resulting files.\n" -" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"Options passed to dpkg-architecture:\n" -" -a, --host-arch <arch> set the host Debian architecture.\n" -" -t, --host-type <type> set the host GNU system type.\n" -" --target-arch <arch> set the target Debian architecture.\n" -" --target-type <type> set the target GNU system type." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"Options passed to dpkg-genchanges:\n" -" -si source includes orig, if new upstream " -"(default).\n" -" -sa source includes orig, always.\n" -" -sd source is diff and .dsc only.\n" -" -v<version> changes since version <version>.\n" -" -m, --source-by=<maint> maintainer for this source or build is " -"<maint>.\n" -" --build-by=<maint> ditto.\n" -" -e, --release-by=<maint> maintainer for this change or release is " -"<maint>.\n" -" --changed-by=<maint> ditto.\n" -" -C<descfile> changes are described in <descfile>.\n" -" --changes-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-genchanges." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"Options passed to dpkg-source:\n" -" -sn force Debian native source format.\n" -" -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation.\n" -" -z, --compression-level=<level>\n" -" compression level to use for source.\n" -" -Z, --compression=<compressor>\n" -" compression to use for source " -"(gz|xz|bzip2|lzma).\n" -" -i, --diff-ignore[=<regex>] ignore diffs of files matching <regex>.\n" -" -I, --tar-ignore[=<pattern>]\n" -" filter out files when building tarballs.\n" -" --source-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-source.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "missing .buildinfo filename" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "passing %s via %s is not supported; please use %s instead" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "missing .changes filename" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unknown hook name %s" -msgstr "неизвестное имя ловушки %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "missing hook %s command" -msgstr "отсутствует команда для ловушки %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "%s is deprecated; it is without effect" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "-s%s is deprecated; always using gpg style interface" -msgstr "-s%s устарел; всегда используется интерфейс как у gpg" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unknown option or argument %s" -msgstr "неизвестный параметр или аргумент %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "option %s is only meaningful with option %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "check-command '%s' not found" -msgstr "команда-проверки «%s» не найдена" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "sign-command '%s' not found" -msgstr "команда-подписания «%s» не найдена" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source package" -msgstr "пакет исходного кода" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source version" -msgstr "версия исходного кода" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source distribution" -msgstr "дистрибутив исходного кода" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source changed by" -msgstr "исходный код изменён" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "host architecture" -msgstr "архитектура узла" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "debian/rules is not executable; fixing that" -msgstr "debian/rules не является исполняемым; исправляем это" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting" -msgstr "неудовлетворительные зависимости/конфликты при сборке; прерываемся" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "(Use -d flag to override.)" -msgstr "(Используйте параметр -d, чтобы продолжить сборку.)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"building a source package without cleaning up as you asked; it might contain " -"undesired files" -msgstr "" -"сборка пакета исходного кода без предварительной очистки по вашему запросу; " -"могут добавиться нежелательные файлы" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "Press <enter> to start the signing process.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "not signing UNRELEASED build; use --force-sign to override" -msgstr "" -"сборка UNRELEASED не подписывается; чтобы изменить используйте --force-sign" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unable to determine %s" -msgstr "невозможно определить %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "using a gain-root-command while being root" -msgstr "используется команда получения прав root, но уже есть права root" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"fakeroot not found, either install the fakeroot\n" -"package, specify a command with the -r option, or run this as root" -msgstr "" -"fakeroot не найдена, установите пакет fakeroot и\n" -"запускайте команду с параметром -r, или запускайте её от root" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "gain-root-command '%s' not found" -msgstr "команда-получения-root «%s» не найдена" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "disallowed target in %s field keyword \"%s\"" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is unknown in dpkg namespace" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is uppercase; use \"%s\" instead" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is invalid; use \"%s\" instead" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is unknown" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "field %s contains duplicate keyword \"%s\"" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s" -msgstr "неизвестная подстановка %% в ловушке: %%%s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "" -"short OpenPGP key IDs are broken; please use key fingerprints in %s or %s " -"instead" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "" -"long OpenPGP key IDs are strongly discouraged; please use key fingerprints " -"in %s or %s instead" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm -#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm -#, perl-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot close %s" -msgstr "не удалось закрыть %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -#, perl-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "failed to sign %s file: %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source-only upload: Debian-native package" -msgstr "закачка только пакетов исходного кода: родной пакет Debian" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source-only, diff-only upload (original source NOT included)" -msgstr "" -"закачка только пакета исходного кода и diff (пакет оригинального исходного " -"кода НЕ включён)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source-only upload (original source is included)" -msgstr "" -"закачка только пакета исходного кода и diff (с пакетом оригинального " -"исходного кода)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "binary-only upload (no source included)" -msgstr "закачка только двоичных пакетов (без пакетов исходного кода)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)" -msgstr "" -"закачка всего; родной пакет Debian (включены все пакеты исходного кода)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "binary and diff upload (original source NOT included)" -msgstr "" -"закачка только двоичных пакетов и diff (без пакетов оригинального исходного " -"кода)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "full upload (original source is included)" -msgstr "закачка всего (с пакетом оригинального исходного кода)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "" -"%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets (at " -"least '%s' seems to be missing)" -msgstr "" -"для поддержки целей «build-arch» и «build-indep» требуется обновить %s (во " -"всяком случае, будет отсутствовать «%s»)" - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]" -msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <управ.файл>" - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -A ignore Build-Depends-Arch and Build-Conflicts-Arch.\n" -" -B ignore Build-Depends-Indep and Build-Conflicts-Indep.\n" -" -I ignore built-in build dependencies and conflicts.\n" -" -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n" -" retrieving them from control file\n" -" -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n" -" retrieving them from control file\n" -" -a arch assume given host architecture\n" -" -P profiles assume given build profiles (comma-separated list)\n" -" --admindir=<directory>\n" -" change the administrative directory.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -msgid "" -"<control-file> is the control file to process (default: debian/control)." -msgstr "" -"<управ.файл> это файл управления ходом работы (по умолчанию: debian/control)." - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "cannot parse %s field" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#, perl-format -msgid "Unmet build dependencies: %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#, perl-format -msgid "Build conflicts: %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl -#, perl-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n" -"\n" -"Options:\n" -" -f<files-list-file> write files here instead of debian/files.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр>...] <имя_файла> <секция> <приоритет>\n" -"\n" -"Параметры:\n" -" -f<файл-списка> записать файлы в ук. файл, а не в debian/files\n" -" -?, --help показать это сообщение\n" -" --version показать версию\n" - -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl -msgid "need exactly a filename, section and priority" -msgstr "нужно указать имя файла, секцию и приоритет" - -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl -msgid "filename, section and priority may contain no whitespace" -msgstr "имя файла, секция и приоритет не могут содержать пробельных символов" - -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/File.pm -#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot write %s" -msgstr "не удалось записать %s" - -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -msgid "install new files list file" -msgstr "установка нового файла с списком файлов" - -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -msgid "" -"Options:\n" -" --build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, binary,\n" -" any, all (default is 'full').\n" -" -c<control-file> get control info from this file.\n" -" -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n" -" -f<files-list-file> get .deb files list from this file.\n" -" -F<changelog-format> force changelog format.\n" -" -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n" -" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n" -" --always-include-kernel always include Build-Kernel-Version.\n" -" --always-include-path always include Build-Path.\n" -" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -msgid "" -"binary build with no binary artifacts found; .buildinfo is meaningless" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#, perl-format -msgid "cannot install output buildinfo file '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "" -"Options:\n" -" --build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, binary,\n" -" any, all (default is 'full').\n" -" -g source and arch-indep build.\n" -" -G source and arch-specific build.\n" -" -b binary-only, no source files.\n" -" -B binary-only, only arch-specific files.\n" -" -A binary-only, only arch-indep files.\n" -" -S source-only, no binary files.\n" -" -c<control-file> get control info from this file.\n" -" -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n" -" -f<files-list-file> get .deb files list from this file.\n" -" -v<since-version> include all changes later than version.\n" -" -C<changes-description> use change description from this file.\n" -" -m<maintainer> override control's maintainer value.\n" -" -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n" -" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n" -" -si source includes orig, if new upstream (default).\n" -" -sa source includes orig, always.\n" -" -sd source is diff and .dsc only.\n" -" -q quiet - no informational messages on stderr.\n" -" -F<changelog-format> force changelog format.\n" -" -V<name>=<value> set a substitution variable.\n" -" -T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.\n" -" -D<field>=<value> override or add a field and value.\n" -" -U<field> remove a field.\n" -" -O[<filename>] write to stdout (default) or <filename>.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)" -msgstr "текущая версия (%s) меньше чем предыдущая (%s)" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "missing Section for source files" -msgstr "отсутствует Section для файлов с исходным кодом" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "missing Priority for source files" -msgstr "отсутствует Priority для файлов с исходным кодом" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm -#, perl-format -msgid "%s is empty" -msgstr "%s пуст" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "not including original source code in upload" -msgstr "в закачку не включён оригинальный исходный код" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "ignoring -sd option for native Debian package" -msgstr "игнорируется параметр -sd для родного пакета Debian" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "including full source code in upload" -msgstr "в закачку включён весь исходный код" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "" -"binary-only arch-specific upload (source code and arch-indep packages not " -"included)" -msgstr "" -"закачка только двоичных, зависящих от архитектуры, пакетов (без пакетов " -"исходного кода и независимых от архитектуры)" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "" -"binary-only arch-indep upload (source code and arch-specific packages not " -"included)" -msgstr "" -"закачка только двоичных, независящих от архитектуры, пакетов (без пакетов " -"исходного кода и зависимых от архитектуры)" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "binary-only upload (no source code included)" -msgstr "закачка только двоичных пакетов (без пакетов исходного кода)" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute" -msgstr "" -"обнаружена двоичная сборка без двоичных пакетов; распространение невозможно" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "package %s in control file but not in files list" -msgstr "пакет %s в управляющем файле, но его нет в файле со списком файлов" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "package %s listed in files list but not in control info" -msgstr "" -"пакет %s есть в файле со списком файлов, но его нет в управляющей информации" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "missing Section for binary package %s; using '-'" -msgstr "отсутствует Section для двоичного пакета %s; используется «-»" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list" -msgstr "пакет %s в секции %s в управляющем файле, но в %s в списке файлов" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'" -msgstr "отсутствует Priority для двоичного пакета %s; используется «-»" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list" -msgstr "" -"пакет %s имеет приоритет %s в управляющем файле, но %s в списке файлов" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "missing information for critical output field %s" -msgstr "отсутствует информация о критическом поле вывода %s" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "missing information for output field %s" -msgstr "отсутствует информация о поле вывода %s" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -p<package> print control file for package.\n" -" -c<control-file> get control info from this file.\n" -" -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n" -" -F<changelog-format> force changelog format.\n" -" -v<force-version> set version of binary package.\n" -" -f<files-list-file> write files here instead of debian/files.\n" -" -P<package-build-dir> temporary build directory instead of debian/tmp.\n" -" -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n" -" -O[<file>] write to stdout (or <file>), not " -".../DEBIAN/control.\n" -" -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n" -" -D<field>=<value> override or add a field and value.\n" -" -U<field> remove a field.\n" -" -V<name>=<value> set a substitution variable.\n" -" -T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "illegal package name '%s': %s" -msgstr "недопустимое имя пакета «%s»: %s" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "package %s not in control info" -msgstr "пакета %s отсутствует в управляющей информации" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -msgid "no package stanza found in control info" -msgstr "строки о пакете нет в управляющей информации" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "must specify package since control info has many (%s)" -msgstr "" -"должен быть указан пакет, так как в управляющей информации их несколько (%s)" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "package %s: " -msgstr "пакет %s: " - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "" -"current host architecture '%s' does not appear in package '%s' architecture " -"list (%s)" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "%s field of package %s: " -msgstr "%s поле из пакета %s: " - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "parsing package '%s' %s field: %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "" -"the %s field contains an arch-specific dependency but the package '%s' is " -"architecture all" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "%s package '%s' with udeb specific field %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat %s" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "cannot install output control file '%s'" -msgstr "не удалось установить новый выходной управляющий файл «%s»" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -l<library-path> add directory to private shared library search " -"list.\n" -" -p<package> generate symbols file for package.\n" -" -P<package-build-dir> temporary build directory instead of debian/tmp.\n" -" -e<library> explicitly list libraries to scan.\n" -" -v<version> version of the packages (defaults to\n" -" version extracted from debian/changelog).\n" -" -c<level> compare generated symbols file with the " -"reference\n" -" template in the debian directory and fail if\n" -" difference is too important; level goes from 0 " -"for\n" -" no check, to 4 for all checks (default level is " -"1).\n" -" -q keep quiet and never emit any warnings or\n" -" generate a diff between generated symbols\n" -" file and the reference template.\n" -" -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n" -" file instead of the default file.\n" -" -O[<file>] write to stdout (or <file>), not " -".../DEBIAN/symbols.\n" -" -t write in template mode (tags are not\n" -" processed and included in output).\n" -" -V verbose output; write deprecated symbols and " -"pattern\n" -" matching symbols as comments (in template mode " -"only).\n" -" -a<arch> assume <arch> as host architecture when " -"processing\n" -" symbol files.\n" -" -d display debug information during work.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "pattern '%s' did not match any file" -msgstr "под шаблон «%s» не подходит ни один файл" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "can't read directory %s: %s" -msgstr "не удалось прочитать каталог %s: %s" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "Dpkg::Shlibs::Objdump couldn't parse %s\n" -msgstr "Dpkg::Shlibs::Objdump не удалось проанализировать %s\n" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -msgid "<standard output>" -msgstr "<стандартный вывод>" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s" -msgstr "появились новые библиотеки в файле symbols: %s" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s" -msgstr "некоторые библиотеки исчезли из файла symbols: %s" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s" -msgstr "появилось несколько новых символов в файле symbols: %s" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -msgid "see diff output below" -msgstr "смотрите вывод diff ниже" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "some symbols or patterns disappeared in the symbols file: %s" -msgstr "некоторые символы или шаблоны исчезли из файла symbols: %s" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -msgid "the generated symbols file is empty" -msgstr "сгенерированный файл symbols пуст" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "%s doesn't match completely %s" -msgstr "%s совпадает с %s не полностью" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s" -msgstr "" -"файл debian/symbols не используется в качестве основы для генерации %s" - -#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n" -"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n" -"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n" - -#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -#, perl-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] <old> <new-a> <new-b> [<out>]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -m, --merge-prereleases merge pre-releases together, ignores everything\n" -" after the last '~' in the version.\n" -" --merge-unreleased merge UNRELEASED entries together, ignoring " -"their\n" -" version numbers.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -msgid "needs at least three arguments" -msgstr "требуется не менее трёх аргументов" - -#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -msgid "file arguments need to exist" -msgstr "файлы, указанные в параметрах, должны существовать" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n" -msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <файл>...\n" - -#: scripts/dpkg-name.pl -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -a, --no-architecture no architecture part in filename.\n" -" -o, --overwrite overwrite if file exists.\n" -" -k, --symlink don't create a new file, but a symlink.\n" -" -s, --subdir [dir] move file into subdirectory (use with care).\n" -" -c, --create-dir create target directory if not there (use with " -"care).\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" -v, --version show the version.\n" -"\n" -"file.deb changes to <package>_<version>_<architecture>.<package_type>\n" -"according to the 'underscores convention'.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "cannot find '%s'" -msgstr "не удалось найти «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "binary control file %s" -msgstr "двоичный файл управления %s" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "assuming architecture '%s' for '%s'" -msgstr "предполагается архитектура «%s» для «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "bad package control information for '%s'" -msgstr "неправильная управляющая информация пакета «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "assuming section '%s' for '%s'" -msgstr "предполагается раздел «%s» для «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "no Package field found in '%s', skipping package" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "created directory '%s'" -msgstr "создан каталог «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "cannot create directory '%s'" -msgstr "не удалось создать каталог «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "no such directory '%s', try --create-dir (-c) option" -msgstr "каталог «%s» не существует, попробуйте параметр --create-dir (-c)" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "skipping '%s'" -msgstr "пропускается «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "cannot move '%s' to existing file" -msgstr "не удалось переместить «%s» в существующий файл" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "moved '%s' to '%s'" -msgstr "«%s» перемещён в «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -msgid "mkdir can be used to create directory" -msgstr "для создания каталога можно использовать mkdir" - -#: scripts/dpkg-name.pl -msgid "need at least a filename" -msgstr "требуется хотя бы одно имя файла" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -l, --file <changelog-file>\n" -" get per-version info from this file.\n" -" -F <changelog-format> force changelog format.\n" -" -S, --show-field <field> show the values for <field>.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "" -"Parser options:\n" -" --format <output-format>\n" -" set output format (defaults to 'dpkg').\n" -" --reverse include all changes in reverse order.\n" -" --all include all changes.\n" -" -s, --since <version> include all changes later than <version>.\n" -" -v <version> ditto.\n" -" -u, --until <version> include all changes earlier than <version>.\n" -" -f, --from <version> include all changes equal or later than " -"<version>.\n" -" -t, --to <version> include all changes up to or equal than " -"<version>.\n" -" -c, --count <number> include <number> entries from the top (or tail\n" -" if <number> is lower than 0).\n" -" -n <number> ditto.\n" -" -o, --offset <number> change starting point for --count, counted from\n" -" the top (or tail if <number> is lower than 0).\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "-L is obsolete; it is without effect" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "bad changelog format name" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "missing changelog filename" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "takes no non-option arguments" -msgstr "не принимает необязательные параметры" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]] > " -"Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n" -" -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n" -" -h, --hash <hash-list> only generate hashes for the specified list.\n" -" -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n" -" -e, --extra-override <file>\n" -" use extra override file.\n" -" -M, --medium <medium> add X-Medium field for dselect media access " -"method\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid " %s (package says %s, not %s)" -msgstr " %s (в пакете указано %s, а не %s)" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "unconditional maintainer override for %s" -msgstr "безусловное переназначение сопровождающего для %s" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/Dpkg/IPC.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump/Object.pm -#, perl-format -msgid "cannot fork for %s" -msgstr "не удалось выполнить fork для %s" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "couldn't parse control information from %s" -msgstr "не удалось проанализировать управляющую информацию из %s" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "'dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package" -msgstr "«dpkg-deb -I %s control» завершилась с кодом %d, пакет пропускается" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "no Package field in control file of %s" -msgstr "нет поля Package в управляющем файле %s" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "" -"package %s (filename %s) is repeat but newer version; used that one and " -"ignored data from %s!" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "" -"package %s (filename %s) is repeat; ignored that one and using data from %s!" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "package %s (filename %s) has Filename field!" -msgstr "пакет %s (файл %s) содержит поле Filename!" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl -msgid "one to three arguments expected" -msgstr "ожидается от 1 до 3 аргументов" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "unsupported checksum '%s'" -msgstr "неподдерживаемая контрольная сумма «%s»" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "binary path %s not found" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "override file %s not found" -msgstr "файл переназначений %s не найден" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "failed when writing stdout" -msgstr "сбой при записи в стандартный вывод" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "couldn't close stdout" -msgstr "не удалось закрыть стандартный вывод" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "Packages with multiple instances but no --multiversion specified:" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:" -msgstr "" -"Пакеты в файле переназначений с неправильным старым значением " -"сопровождающего:" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "Packages specifying same maintainer as override file:" -msgstr "Пакеты с тем же сопровождающим что и в файле переназначений:" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "Packages in archive but missing from override file:" -msgstr "Пакеты есть в архиве, но отсутствуют в файле переназначений:" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "Packages in override file but not in archive:" -msgstr "Пакеты есть в файле переназначений, но нет в архиве:" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "Wrote %s entries to output Packages file." -msgstr "Записано %s записей в выходной файл Packages." - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]] > " -"Sources\n" -"\n" -"Options:\n" -" -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n" -" -e, --extra-override <file>\n" -" use extra override file.\n" -" -s, --source-override <file>\n" -" use file for additional source overrides, " -"default\n" -" is regular override file with .src appended.\n" -" --debug turn debugging on.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -"\n" -"See the man page for the full documentation.\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр> ...] <кат.двоичн.пакетов>\n" -" [<файл_переназначений> [<префикс_пути>]] > Sources\n" -"\n" -"Параметры:\n" -" -n, --no-sort не сортировать по имени пакета перед выводом\n" -" -e, --extra-override <файл>\n" -" использовать дополнительный файл переназначений\n" -" -s, --source-override <файл>\n" -" использовать файл для дополнительных\n" -" переназначений исходников, по умолчанию\n" -" это обычный файл переназначений с добавленным src\n" -" --debug включить отладку\n" -" -?, --help показать это сообщение\n" -" --version показать версию\n" -"\n" -"В справочной странице доступна полная документация.\n" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)" -msgstr "неправильная запись переназначения в строке %d (%d полей)" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d" -msgstr "игнорируется дублирующая запись переназначения для %s в строке %d" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s" -msgstr "игнорируется запись переназначения для %s; неправильный приоритет %s" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)" -msgstr "неправильная запись переназначения исходника в строке %d (%d полей)" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d" -msgstr "" -"игнорирование дублирующей записи переназначения исходника для %s в строке %d" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "no binary packages specified in %s" -msgstr "не задано двоичное поле в %s" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "administrative directory '%s' does not exist" -msgstr "административный каталог «%s» не существует" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "unrecognized dependency field '%s'" -msgstr "нераспознанное поле зависимости «%s»" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "need at least one executable" -msgstr "требуется хотя бы один исполняемый файл" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"cannot find library %s needed by %s (ELF format: '%s' abi: '%s'; RPATH: '%s')" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)" -msgstr "%s имеет неожидаемый SONAME (%s)" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"no dependency information found for %s (used by %s)\n" -"Hint: check if the library actually comes from a package." -msgstr "" -"информация о зависимостях не найдена для %s (используется %s)\n" -"Подсказка: проверьте, действительно ли библиотеки из этого пакета." - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "" -"binaries to analyze should already be installed in their package's directory" -msgstr "" -"анализируемые двоичные файлы должны быть уже установлены в свои каталоги " -"пакетов" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries" -msgstr "символ %s, используемый %s, в библиотеках не найден" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"%s contains an unresolvable reference to symbol %s: it's probably a plugin" -msgstr "%s содержит неразрешимую ссылку на символ %s: вероятно, это модуль" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "%d similar warning has been skipped (use -v to see it)" -msgid_plural "" -"%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)" -msgstr[0] "" -"%d похожее предупреждение было пропущено (используйте -v, чтобы увидеть его)" -msgstr[1] "" -"%d других похожих предупреждения было пропущено (используйте -v, чтобы " -"увидеть их)" -msgstr[2] "" -"%d других похожих предупреждений было пропущено (используйте -v, чтобы " -"увидеть их)" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"%s should not be linked against %s (it uses none of the library's symbols)" -msgstr "" -"%s не должен компоноваться с %s (не используется ни один из её символов)" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"package could avoid a useless dependency if %s was not linked against %s (it " -"uses none of the library's symbols)" -msgid_plural "" -"package could avoid a useless dependency if %s were not linked against %s " -"(they use none of the library's symbols)" -msgstr[0] "" -"у пакета %s можно удалить бесполезную зависимость от %s, если исключить её " -"из компоновки (так как не используется ни одного из её библиотечных символов)" -msgstr[1] "" -"у пакета %s можно удалить бесполезные зависимости от %s, если исключить их " -"из компоновки (так как не используется ни одного из их библиотечных символов)" -msgstr[2] "" -"у пакета %s можно удалить бесполезные зависимости от %s, если исключить их " -"из компоновки (так как не используется ни одного из их библиотечных символов)" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "" -"Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have " -"any shlibs or symbols file.\n" -"To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to use -l." -msgstr "" -"Замечание: библиотеки не ищутся в других двоичных пакетах, в которых нет " -"файла shlibs или symbols. Чтобы помочь dpkg-shlibdeps\n" -"найти персональные библиотеки, используйте -l." - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "cannot continue due to the error above" -msgid_plural "cannot continue due to the errors listed above" -msgstr[0] "невозможно продолжать из-за ошибки, указанной выше" -msgstr[1] "невозможно продолжать из-за ошибок, указанных выше" -msgstr[2] "невозможно продолжать из-за ошибок, указанных выше" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "invalid dependency got generated: %s" -msgstr "при генерации получена неверная зависимость: %s" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "install new varlist file '%s'" -msgstr "установка нового файла со списком переменных «%s»" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...] <executable>|-e<executable> [<option>...]" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр> ...] <исп.файл>|-e<исп.файл> [<параметр> ...]" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "" -"Positional options (order is significant):\n" -" <executable> include dependencies for <executable>,\n" -" -e<executable> (use -e if <executable> starts with '-')\n" -" -d<dependency-field> next executable(s) set shlibs:<dependency-field>." -msgstr "" -"Позиционные параметры (порядок важен):\n" -" <исп.файл> включить все зависимости для <исп.файла>,\n" -" -e<исп.файл> (используйте -e, если <исп.файл> начинается с «-" -"»)\n" -" -d<поле-завис.> для последующих исп.файлов\n" -" задать в shlibs:<поле-завис.>" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -l<library-dir> add directory to private shared library search " -"list.\n" -" -p<varname-prefix> set <varname-prefix>:* instead of shlibs:*.\n" -" -O[<file>] write variable settings to stdout (or <file>).\n" -" -L<local-shlibs-file> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n" -" -T<substvars-file> update variables here, not debian/substvars.\n" -" -t<type> set package type (default is deb).\n" -" -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n" -" -S<package-build-dir> search needed libraries in the given\n" -" package build directory first.\n" -" -I<package-build-dir> ignore needed libraries, shlibs and symbols " -"files\n" -" in the given build directory.\n" -" -v enable verbose mode (can be used multiple " -"times).\n" -" --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be " -"found.\n" -" --warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).\n" -" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"Dependency fields recognized are:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Распознаваемые поля зависимостей:\n" -" %s\n" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "can't extract name and version from library name '%s'" -msgstr "не удалось выделить имя и версию из библиотеки «%s»" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "unable to open shared libs info file '%s'" -msgstr "невозможно открыть информационный файл разделяемой библиотеки «%s»" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "shared libs info file '%s' line %d: bad line '%s'" -msgstr "" -"информационный файл разделяемой библиотеки «%s» строка %d: неправильная " -"строка «%s»" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "не удалось открыть файл %s" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be " -"identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's " -"build tree" -msgstr "" -"$ORIGIN используется в RPATH (%s) и соответствующий каталог невозможно " -"определить из-за отсутствия подкаталога DEBIAN в корне дерева сборки пакета" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "diversions involved - output may be incorrect" -msgstr "задействованы отклонения - результат может быть неправильным" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "write diversion info to stderr" -msgstr "запись информации об отклонениях в поток ошибок" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'" -msgstr "неизвестный вывод от dpkg --search: «%s»" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "--%s needs a directory" -msgstr "для --%s требуется каталог" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "cannot stat directory %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat для каталога %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "directory argument %s is not a directory" -msgstr "значение параметра каталога %s не является каталогом" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "unable to chdir to '%s'" -msgstr "невозможно выполнить chdir в «%s»" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "using options from %s: %s" -msgstr "используются параметры из %s: %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Compression.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a supported compression" -msgstr "неподдерживаемый метод сжатия %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Compression.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a compression level" -msgstr "%s не является степенью сжатия" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect" -msgstr "-E и -W устарели, они ничего не изменят" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -msgid "need an action option" -msgstr "необходим параметр действия" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" -msgstr "не задан формат исходников в %s, см. dpkg-source(1)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "%s doesn't contain any information about the source package" -msgstr "%s не содержит информации о пакете с исходным кодом" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "'%s' is not a legal architecture string in package '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is '%s')" -msgstr "" -"архитектура %s должна быть только из указанных в пакете (список для пакета " -"%s: «%s»)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "%s doesn't list any binary package" -msgstr "в «%s» отсутствует какой-либо двоичный пакет" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgid "building source for a binary-only release" -msgstr "сборка пакета с исходным кодом только для двоичного выпуска" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "can't build with source format '%s': %s" -msgstr "невозможно собрать с форматом исходника «%s»: %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "using source format '%s'" -msgstr "используется формат исходника «%s»" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "building %s in %s" -msgstr "сборка %s в %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "--%s needs at least one argument, the .dsc" -msgstr "--%s требует указания хотя бы одного значения .dsc" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "--%s takes no more than two arguments" -msgstr "--%s может иметь не более двух значений" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "--%s needs the .dsc file as first argument, not a directory" -msgstr "--%s принимает .dsc файл первым значением, а не каталог" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "unpack target exists: %s" -msgstr "цель распаковки существует: %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature" -msgstr "%s не содержит корректной подписи OpenPGP" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "extracting unsigned source package (%s)" -msgstr "распаковка неподписанного пакета с исходным кодом (%s)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "extracting %s in %s" -msgstr "извлечение %s в %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "test control %s is not a regular file" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "%s field contains value %s, but no tests control file %s" -msgstr "" -"поле %s содержит значение %s, но не проверяется управляющим файлом %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "test control %s is missing %s or %s field" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgctxt "source options" -msgid "<none>" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...] <command>" -msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <команда>" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgid "" -"Commands:\n" -" -x, --extract <filename>.dsc [<output-dir>]\n" -" extract source package.\n" -" -b, --build <dir> build source package.\n" -" --print-format <dir> print the format to be used for the source " -"package.\n" -" --before-build <dir> run the corresponding source package format " -"hook.\n" -" --after-build <dir> run the corresponding source package format " -"hook.\n" -" --commit [<dir> [<patch-name>]]\n" -" store upstream changes in a new patch." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "" -"Build options:\n" -" -c<control-file> get control info from this file.\n" -" -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n" -" -F<changelog-format> force changelog format.\n" -" --format=<source-format> set the format to be used for the source " -"package.\n" -" -V<name>=<value> set a substitution variable.\n" -" -T<substvars-file> read variables here.\n" -" -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n" -" -U<field> remove a field.\n" -" -i, --diff-ignore[=<regex>]\n" -" filter out files to ignore diffs of\n" -" (defaults to: '%s').\n" -" -I, --tar-ignore[=<pattern>]\n" -" filter out files when building tarballs\n" -" (defaults to: %s).\n" -" -Z, --compression=<compression>\n" -" select compression to use (defaults to '%s',\n" -" supported are: %s).\n" -" -z, --compression-level=<level>\n" -" compression level to use (defaults to '%d',\n" -" supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgid "" -"Extract options:\n" -" --no-copy don't copy .orig tarballs\n" -" --no-check don't check signature and checksums before " -"unpacking\n" -" --no-overwrite-dir do not overwrite directory on extraction\n" -" --require-valid-signature abort if the package doesn't have a valid " -"signature\n" -" --require-strong-checksums\n" -" abort if the package contains no strong " -"checksums\n" -" --ignore-bad-version allow bad source package versions." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgid "" -"General options:\n" -" --threads-max=<threads>\n" -" use at most <threads> with compressor.\n" -" -q quiet mode.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgid "" -"Source format specific build and extract options are available;\n" -"use --format with --help to see them." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-vendor.pl -msgid "" -"Commands:\n" -" --is <vendor> returns true if current vendor is <vendor>.\n" -" --derives-from <vendor> returns true if current vendor derives from " -"<vendor>.\n" -" --query <field> print the content of the vendor-specific field.\n" -" --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" -"Команды:\n" -" --is <поставщик> вернуть true, если текущий\n" -" поставщик — <поставщик>\n" -" --derives-from <поставщик> вернуть true, если текущий поставщик " -"происходит\n" -" от <поставщика>\n" -" --query <поле> показать содержимое поле, определённое\n" -" поставщиком\n" -" --help показать это сообщение\n" -" --version показать версию" - -#: scripts/dpkg-vendor.pl -msgid "" -"Options:\n" -" --vendor <vendor> assume <vendor> is the current vendor." -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --vendor <поставщик> предполагать, что <поставщик> является " -"текущим\n" -" поставщиком" - -#: scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "vendor %s doesn't exist in %s" -msgstr "поставщик %s не существует в %s" - -#: scripts/Dpkg/Arch.pm -msgid "" -"cannot determine CC system type, falling back to default (native compilation)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Arch.pm -#, perl-format -msgid "" -"unknown CC system type %s, falling back to default (native compilation)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Arch.pm -#, perl-format -msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/BuildAPI.pm -msgid "dpkg build API level needs an exact version" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/BuildAPI.pm -#, perl-format -msgid "dpkg build API level with conflicting versions: %s vs %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/BuildAPI.pm -#, perl-format -msgid "invalid dpkg build API level '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/BuildAPI.pm -#, perl-format -msgid "dpkg build API level '%s' greater than max '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm -#: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "не удалось прочитать %s" - -#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#, perl-format -msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s" -msgstr "в строке %d из %s упомянут неизвестный флаг %s" - -#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#, perl-format -msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored" -msgstr "неправильная строка %d из %s, она была проигнорирована" - -#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm -#, perl-format -msgid "invalid flag in %s: %s" -msgstr "неправильный флаг в %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm -#, perl-format -msgid "unknown %s feature in %s variable: %s" -msgstr "неизвестное свойство %s в переменной %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm -#, perl-format -msgid "incorrect value in %s option of %s variable: %s" -msgstr "некорректное значение в параметре %s переменной %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/BuildTypes.pm -#, perl-format -msgid "cannot combine %s and %s" -msgstr "не удалось объединить %s и %s" - -#: scripts/Dpkg/BuildTypes.pm -#, perl-format -msgid "unknown build type %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "" -"%s(l%s): %s\n" -"LINE: %s" -msgstr "" -"%s(l%s): %s\n" -"СТРОКА: %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "%s(l%s): %s" -msgstr "%s(l%s): %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "'offset' without 'count' has no effect" -msgstr "«offset» без «count» бесполезен" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option" -msgstr "" -"нельзя использовать «count» или «offset» одновременно с любыми другими " -"параметрами диапазона" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'" -msgstr "можно указать только одно «from» и «since», используется «since»" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'" -msgstr "можно указать только одно «to» и «until», используется «until»" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "'%s' option specifies non-existing version '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "use newest entry that is earlier than the one specified" -msgstr "используемый самый новый элемент меньше чем указанный" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "none found, starting from the oldest entry" -msgstr "ничего не найдено, начинаем с самого старого элемента" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "use oldest entry that is later than the one specified" -msgstr "используемый самый старый элемент больше чем указанный" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "no such entry found, ignoring '%s' parameter '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "'since' option specifies most recent version '%s', ignoring" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "'until' option specifies oldest version '%s', ignoring" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "first heading" -msgstr "первый заголовок" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "next heading or end of file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "start of change data" -msgstr "начало данных об изменениях" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "more change data or trailer" -msgstr "продолжение данных об изменениях или концевик" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -#, perl-format -msgid "found start of entry where expected %s" -msgstr "найдено начало записи где ожидалось %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "badly formatted heading line" -msgstr "неправильный формат строки заголовка" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -#, perl-format -msgid "found trailer where expected %s" -msgstr "найдено завершение где ожидалось %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -msgid "badly formatted trailer line" -msgstr "неправильный формат строки завершения" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -#, perl-format -msgid "found change data where expected %s" -msgstr "найдены данные изменений где ожидалось %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -#, perl-format -msgid "found blank line where expected %s" -msgstr "найдена пустая строка где ожидалось %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "unrecognized line" -msgstr "нераспознанная строка" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -#, perl-format -msgid "found end of file where expected %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "version '%s' is invalid: %s" -msgstr "некорректная версия «%s»: %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "bad key-value after ';': '%s'" -msgstr "неверная пара ключ-значение после «;»: «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "repeated key-value %s" -msgstr "повторение пары ключ-значение %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "badly formatted urgency value: %s" -msgstr "неправильный формат значения критичности: %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "bad binary-only value: %s" -msgstr "нежелательный только двоичное значение: %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "unknown key-value %s" -msgstr "неизвестный ключ-значение %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -msgid "the header doesn't match the expected regex" -msgstr "заголовок не подходит под ожидаемое регулярное выражение" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "ignoring invalid week day '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "uses full '%s' instead of abbreviated month name '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "invalid abbreviated month name '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "cannot parse non-conformant date '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -msgid "the trailer doesn't match the expected regex" -msgstr "концевик не подходит под ожидаемое регулярное выражение" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm -#, perl-format -msgid "cannot seek into file %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm -#, perl-format -msgid "changelog format %s is unknown: %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm -#, perl-format -msgid "changelog format %s is not a Dpkg::Changelog class" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm -#, perl-format -msgid "fatal error occurred while parsing %s" -msgstr "неустранимая ошибка при анализе %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm -#, perl-format -msgid "unknown output format %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "cannot fstat file %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию fstat для файла %s" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "file %s has size %u instead of expected %u" -msgstr "файл %s имеет размер %u вместо ожидаемого %u" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "file %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)" -msgstr "файл %s имеет контрольную сумму %s вместо ожидаемой %s (алгоритм %s)" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "invalid line in %s checksums string: %s" -msgstr "неправильная строка в строковом значении контрольной суммы %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "conflicting checksums '%s' and '%s' for file '%s'" -msgstr "несовпадение контрольных сумм «%s» и «%s» для файла «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "conflicting file sizes '%u' and '%u' for file '%s'" -msgstr "несовпадение размеров «%u» и «%u» для файла «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Compression.pm -#, perl-format -msgid "compression threads %s is not a number" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a supported compression method" -msgstr "неподдерживаемый метод сжатия %s" - -#: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm -msgid "Dpkg::Compression::Process can only start one subprocess at a time" -msgstr "" -"Dpkg::Compression::Process может запускать только один подпроцесс " -"одновременно" - -#: scripts/Dpkg/Conf.pm -#, perl-format -msgid "short option not allowed in %s, line %d" -msgstr "короткий параметр не разрешён в %s, строка %d" - -#: scripts/Dpkg/Conf.pm -#, perl-format -msgid "invalid syntax for option in %s, line %d" -msgstr "синтаксическая ошибка в параметре у %s, строка %d" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "general section of control info file" -msgstr "общая секция управляющего информационного файла" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "package's section of control info file" -msgstr "секция пакета управляющего информационного файла" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "parsed version of changelog" -msgstr "получена версия changelog" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "header stanza of copyright file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "files stanza of copyright file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "license stanza of copyright file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "package's tests control file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -#, perl-format -msgid "repository's %s file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -#, perl-format -msgid "stanza in repository's %s file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -#, perl-format -msgid "%s file" -msgstr "файл %s" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "control info of a .deb package" -msgstr "управляющая информация пакета .deb" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "build information file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "vendor file" -msgstr "файл производителя" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "stanza in dpkg's status file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control/FieldsCore.pm -#, perl-format -msgid "unknown information field '%s' in input data in %s" -msgstr "неизвестное информационное поле «%s» во входных данных в %s" - -#: scripts/Dpkg/Control/FieldsCore.pm -msgid "control information" -msgstr "управляющая информация" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -#, perl-format -msgid "syntax error in %s at line %d: %s" -msgstr "синтаксическая ошибка в %s в строке %d: %s" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "field cannot start with a hyphen" -msgstr "поле не может начинаться с дефиса" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -#, perl-format -msgid "duplicate field %s found" -msgstr "обнаружено повторение поля %s" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "continued value line not in field" -msgstr "продолжение строки значения не в поле" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "expected OpenPGP signature, found end of file after blank line" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -#, perl-format -msgid "expected OpenPGP signature, found something else '%s'" -msgstr "ожидалась подпись OpenPGP, найдено что-то другое «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "unfinished OpenPGP signature" -msgstr "незаконченная подпись OpenPGP" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "OpenPGP signature not allowed here" -msgstr "подпись OpenPGP здесь не допускается" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "line with unknown format (not field-colon-value)" -msgstr "строка неизвестного формата (не поле-двоеточие-значение)" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "write error on control data" -msgstr "ошибка записи управляющих данных" - -#: scripts/Dpkg/Control/Info.pm -#, perl-format -msgid "first stanza lacks a '%s' field" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control/Info.pm -#, perl-format -msgid "stanza lacks the '%s' field" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control/Tests/Entry.pm -#, perl-format -msgid "stanza lacks either %s or %s fields" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Deps.pm -#, perl-format -msgid "can't parse dependency %s" -msgstr "не удалось проанализировать зависимость %s" - -#: scripts/Dpkg/Deps.pm -#, perl-format -msgid "virtual dependency contains invalid relation: %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Deps.pm -msgid "an union dependency can only contain simple dependencies" -msgstr "в объединяющей зависимости могут быть только простые зависимости" - -#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm -#, perl-format -msgid "badly formed file name in files list file, line %d" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm -#, perl-format -msgid "badly formed line in files list file, line %d" -msgstr "неверный формат строки в файле со списком файлов, строка %d" - -#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm -#, perl-format -msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)" -msgstr "повторная запись в списке файлов для файла %s (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm -#, perl-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm -#, perl-format -msgid "invalid filename %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -msgid "info" -msgstr "инфо" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -msgid "notice" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -msgid "warning" -msgstr "предупреждение" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -#, perl-format -msgid "%s subprocess returned exit status %d" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -#, perl-format -msgid "%s subprocess was killed by signal %d" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -#, perl-format -msgid "%s subprocess failed with unknown status code %d" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -msgid "Use --help for program usage information." -msgstr "" -"Для получения информации по использованию программы используйте параметр --" -"help." - -#: scripts/Dpkg/File.pm -#, perl-format -msgid "cannot create file %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -#, perl-format -msgid "pipe for %s" -msgstr "вызов pipe для %s" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -#, perl-format -msgid "chdir to %s" -msgstr "вызов chdir в %s" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -msgid "reopen stdin" -msgstr "повторное открытие stdin" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -msgid "reopen stdout" -msgstr "повторное открытие stdout" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -msgid "child process" -msgstr "дочерний процесс" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -#, perl-format -msgid "wait for %s" -msgstr "вызов wait для %s" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -#, perl-format -msgid "%s didn't complete in %d second" -msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds" -msgstr[0] "%s не завершится за %d секунду" -msgstr[1] "%s не завершится за %d секунды" -msgstr[2] "%s не завершится за %d секунд" - -#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -msgid "<standard input>" -msgstr "<стандартный ввод>" - -#: scripts/Dpkg/Lock.pm -msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe" -msgstr "" -"File::FcntlLock недоступна; используется flock, которую небезопасно " -"использовать при работе с NFS" - -#: scripts/Dpkg/Lock.pm -#, perl-format -msgid "failed to get a write lock on %s" -msgstr "ошибка при получении блокировки %s на запись" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm -#, perl-format -msgid "unknown OpenPGP api requested %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm -#, perl-format -msgid "cannot load OpenPGP backend %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm -#, perl-format -msgid "unknown OpenPGP backend %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "success" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "no acceptable signature found" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "missing required argument" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "unsupported option" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "invalid data type" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "non-text input where text expected" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "output file already exists" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "input file does not exist" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "cannot unlock password-protected key" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "unsupported subcommand" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "key is not signature-capable" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "missing OpenPGP implementation" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "specified key needs a keystore" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -msgid "OpenPGP backend command cannot sign" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm -#, perl-format -msgid "error code %d" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Package.pm -msgid "may not be empty string" -msgstr "не может быть пустой строкой" - -#: scripts/Dpkg/Package.pm -#, perl-format -msgid "character '%s' not allowed" -msgstr "символ «%s» запрещён" - -#: scripts/Dpkg/Package.pm -msgid "must start with an alphanumeric character" -msgstr "должно начинаться с латинской буквы или цифры" - -#: scripts/Dpkg/Package.pm -#, perl-format -msgid "source package name '%s' is illegal: %s" -msgstr "имя пакета с исходным кодом «%s» некорректно: %s" - -#: scripts/Dpkg/Package.pm -#, perl-format -msgid "source package has two conflicting values - %s and %s" -msgstr "пакет с исходным кодом содержит два конфликтующих значения: %s и %s" - -#: scripts/Dpkg/Path.pm scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -#, perl-format -msgid "pathname '%s' cannot be canonicalized" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Path.pm scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -#, perl-format -msgid "pathname '%s' points outside source root (to '%s')" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm -msgid "use -l option instead of LD_LIBRARY_PATH" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm -msgid "" -"deprecated use of LD_LIBRARY_PATH with private library directory which " -"interferes with cross-building, please use -l option instead" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump/Object.pm -#, perl-format -msgid "unknown executable format in file '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump/Object.pm -#, perl-format -msgid "couldn't parse dynamic relocation record: %s" -msgstr "" -"не удалось проанализировать запись динамического перераспределения: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump/Object.pm -#, perl-format -msgid "couldn't parse dynamic symbol definition: %s" -msgstr "не удалось проанализировать определение динамического символа: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Symbol.pm -#, perl-format -msgid "symbol name unspecified: %s" -msgstr "не задано имя символа: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Symbol.pm -#, perl-format -msgid "symver tag with versioned symbol will not match: %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Symbol.pm -#, perl-format -msgid "you can't use symver tag to catch unversioned symbols: %s" -msgstr "" -"вы не можете использовать метку symver для обнаружения неверсионных " -"символов: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm -#, perl-format -msgid "symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)" -msgstr "" -"символьная информация должна начинаться с заголовка (файл %s, строка %s)" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm -#, perl-format -msgid "failed to parse line in %s: %s" -msgstr "не удалось проанализировать строку в %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm -#, perl-format -msgid "failed to parse a line in %s: %s" -msgstr "не удалось проанализировать строку в %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm -#, perl-format -msgid "tried to merge the same object (%s) twice in a symfile" -msgstr "попытка объединить один объект (%s) дважды в файле символов" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm -msgid "cannot merge symbols from objects without SONAME" -msgstr "не удалось объединить символы из объектов без SONAME" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -msgid "write on tar input" -msgstr "вызов write для ввода tar" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -msgid "close on tar input" -msgstr "закрытие ввода tar" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "не удалось создать каталог %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -#, perl-format -msgid "cannot get source pathname %s metadata" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -#, perl-format -msgid "cannot get target pathname %s metadata" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -#, perl-format -msgid "cannot change directory %s mode" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -#, perl-format -msgid "cannot change directory %s times" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -#, perl-format -msgid "cannot remove destination directory %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -#, perl-format -msgid "cannot remove destination file %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "cannot opendir %s" -msgstr "не удалось выполнить opendir %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -#, perl-format -msgid "unable to rename %s to %s" -msgstr "невозможно переименовать %s в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#, perl-format -msgid "cannot stat directory %s (before removal)" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat для каталога %s (перед удалением)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#, perl-format -msgid "unable to check for removal of directory '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#, perl-format -msgid "rm -rf failed to remove '%s'" -msgstr "при удалении «%s» команда rm -rf завершилась неудачно" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot change timestamp for %s" -msgstr "не удалось изменить метку времени для %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#, perl-format -msgid "cannot read timestamp from %s" -msgstr "не удалось изменить метку времени из %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#, perl-format -msgid "cannot open file %s for binary detection" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "adding %s to %s" -msgstr "добавляется %s в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "unwanted binary file: %s" -msgstr "нежелательный двоичный файл: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "" -"detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries " -"to allow its inclusion)." -msgid_plural "" -"detected %d unwanted binary files (add them in debian/source/include-" -"binaries to allow their inclusion)." -msgstr[0] "" -"обнаружен %d нежелательный двоичный файл (чтобы разрешить включение, " -"добавьте его в debian/source/include-binaries)." -msgstr[1] "" -"обнаружено %d нежелательных двоичных файла (чтобы разрешить включение, " -"добавьте их в debian/source/include-binaries)." -msgstr[2] "" -"обнаружено %d нежелательных двоичных файлов (чтобы разрешить включение, " -"добавьте их в debian/source/include-binaries)." - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "%s is not the name of a file" -msgstr "%s не является именем файла" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "missing critical source control field %s" -msgstr "отсутствует критическое управляющее поле исходников %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "source package format '%s' is not supported: %s" -msgstr "формат пакета с исходным кодом «%s» не поддерживается: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -msgid "source package uses only weak checksums" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "%s and %s fields are required to compute the source basename" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -msgid "upstream tarball signatures but no upstream signing key" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "verifying %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "cannot verify upstream tarball signature for %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "cannot verify inline signature for %s: %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a valid option for %s" -msgstr "%s не является допустимым параметром для %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "cannot copy %s to %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "%s does not exist" -msgstr "%s не существует" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "cannot make %s executable" -msgstr "не удалось сделать %s исполняемым" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a plain file" -msgstr "%s не является простым файлом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "'%s' is not supported by the source format '%s'" -msgstr "«%s» не поддерживается форматом исходника %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "auto select original source" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "use packed original source (unpack and keep)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "use packed original source (unpack and remove)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "use unpacked original source (pack and keep)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "use unpacked original source (pack and remove)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "trust packed and unpacked original sources are same" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "there is no diff, do main tarfile only" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "like -sa, -sk, -sp, -su, -sr but may overwrite" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "abort if generated diff has upstream files changes" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "leave original source packed in current directory" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "do not copy original source to current directory" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "unpack original source tree too" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "do not apply debian diff to upstream sources" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option" -msgstr "параметр -s%s заменит ранее указанный параметр -s%s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "source handling style -s%s not allowed with -x" -msgstr "указывать обработчик исходников -s%s не разрешено вместе с -x" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package" -msgstr "несколько tar-файлов в пакете с исходным кодом версии v1.0" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "unrecognized file for a %s source package: %s" -msgstr "нераспознанный файл в пакете с исходным кодом %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -msgid "no tarfile in Files field" -msgstr "нет tar-файла в поле Files" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "native package with .orig.tar" -msgstr "родной пакет с .orig.tar" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "unable to rename '%s' to '%s'" -msgstr "невозможно переименовать «%s» в «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "unpacking %s" -msgstr "распаковывается %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "unable to keep orig directory (already exists)" -msgstr "невозможно сохранить orig каталог (уже существует)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s" -msgstr "отказ при переименовании только что извлечённого %s в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "failed to rename saved %s to %s" -msgstr "отказ при переименовании сохранённого %s в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "applying %s" -msgstr "накладывается %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "upstream files that have been modified: %s" -msgstr "авторские файлы были изменены: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "only supports gzip compression" -msgstr "поддерживается только метод сжатия gzip" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "" -"-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source " -"package)" -msgstr "" -"значением параметра -b является только каталог и orig исходник (для " -"исходника пакета v1.0)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "source handling style -s%s not allowed with -b" -msgstr "тип работы с исходниками -s%s нельзя указывать вместе с -b" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "packed orig '%s' exists but is not a plain file" -msgstr "упакованный orig «%s» существует, но не является простым файлом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "cannot stat orig argument %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat для orig параметра %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -"orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed " -"(.orig.tar.<ext>)" -msgstr "" -"orig параметр распакован, но вызываются методы -s%s как для упакованных " -"исходников (.orig.tar.<расш>)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -"orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked " -"(.orig/)" -msgstr "" -"orig параметр упакован, но вызываются методы -s%s как для распакованных " -"исходников (.orig/)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "orig argument %s is not a plain file or directory" -msgstr "orig параметр %s не является обычным файлом или каталогом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -"orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -" -"s%s wants something" -msgstr "" -"orig параметр пуст (то есть не orig и не diff), но указана команда что-то " -"сделать -s%s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "unpacked orig '%s' exists but is not a directory" -msgstr "существует распакованный orig «%s», но не является каталогом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "unable to stat putative unpacked orig '%s'" -msgstr "" -"невозможно выполнить функцию stat для предполагаемого распакованного orig " -"«%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -msgid "non-native package version does not contain a revision" -msgstr "в версии неродного пакета отсутствует ревизия" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -msgid "native package version may not have a revision" -msgstr "в версии родного пакета может отсутствовать ревизия" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'" -msgstr "" -"каталог исходников «%s» не в виде <пакет исходников>-<оригинальная версия> " -"«%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)" -msgstr "" -"имя каталога .orig %s не в виде <пакет>-<оригинальная версия> (требуется %s)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)" -msgstr "" -"имя .orig.tar %s не в виде <пакет>_<оригинальная версия>.orig.tar (требуется " -"%s)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -"tarfile '%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to " -"override" -msgstr "" -"tar-файл «%s» уже существует, не перезаписывается, останов; используйте -sU " -"или -sR для перезаписи" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "unable to check for existence of '%s'" -msgstr "невозможно проверить существование «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "unable to rename '%s' (newly created) to '%s'" -msgstr "невозможно переименовать «%s» (недавно созданный) в «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "unable to change permission of '%s'" -msgstr "невозможно изменить права «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "building %s using existing %s" -msgstr "сборка %s с использованием существующего %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "upstream signing key but no upstream tarball signature" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -"orig directory '%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK " -"or -sP to override" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "unable to check for existence of orig directory '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "the diff modifies the following upstream files: %s" -msgstr "diff изменяет следующие авторские файлы: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "" -"use the '3.0 (quilt)' format to have separate and documented changes to " -"upstream files, see dpkg-source(1)" -msgstr "" -"используется формат «3.0 (quilt)» для разделения и описания изменений " -"авторских файлов, см dpkg-source(1)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "aborting due to --abort-on-upstream-changes" -msgstr "прерывание работы из-за --abort-on-upstream-changes" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "unrepresentable changes to source" -msgstr "нехарактерные изменения в исходнике" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "include removed files in the patch" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "include timestamp in the patch" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "include binary files in the tarball" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "do not prepare build tree by applying patches" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "do not unapply patches if previously applied" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "unapply patches if previously applied (default)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "create an empty original tarball if missing" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "record generated patches, instead of aborting" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "do not extract debian tarball into upstream sources" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "do not apply patches at the end of the extraction" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "duplicate files in %s source package: %s" -msgstr "повторение файла в пакете с исходным кодом %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package" -msgstr "" -"отсутствует файл orig.tar или debian.tar в пакете с исходным кодом версии " -"v2.0" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "mismatched orig.tar %s for signature %s in source package" -msgstr "в пакете с исходным кодом не совпадает orig.tar %s с подписью %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "missing addon orig.tar for signature %s in source package" -msgstr "" -"в пакете с исходным кодом отсутствует дополнительный orig.tar для подписи %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "mismatched addon orig.tar %s for signature %s in source package" -msgstr "" -"в пакете с исходным кодом не совпадает дополнительный orig.tar %s с подписью " -"%s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "required removal of '%s' installed by original tarball" -msgstr "требуется удаление «%s», установленного из оригинального tarball" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "unapplying %s" -msgstr "отмена наложений на %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "no upstream tarball found at %s" -msgstr "авторский tarball не найден в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "patches are not applied, applying them now" -msgstr "заплаты не были наложены, делаем это сейчас" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed" -msgstr "" -"найдено несколько файлов orig.tar (%s и %s), но может быть только один" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "copy of the debian directory" -msgstr "копирование каталога debian" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "local changes detected, the modified files are:" -msgstr "обнаружены локальные изменения, изменённые файлы:" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "-b takes only one parameter with format '%s'" -msgstr "значением параметра -b является только один аргумент в формате «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot represent change to %s: %s" -msgstr "не удалось представить изменение %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "binary file contents changed" -msgstr "содержимое двоичного файла изменено" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "" -"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified " -"binary in the debian tarball" -msgstr "" -"добавьте %s в debian/source/include-binaries, если хотите хранить изменённый " -"двоичный файл в debian tarball" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "" -"Hint: make sure the version in debian/changelog matches the unpacked source " -"tree" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "you can integrate the local changes with %s" -msgstr "вы можете встроить локальные изменения в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s" -msgstr "" -"прерывание работы из-за неожиданных изменений авторского кода, смотрите %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s" -msgstr "локальные изменения были записаны в новую заплату: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "не удалось удалить %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "failed to copy %s to %s" -msgstr "копирование %s в %s завершилось с ошибкой" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists" -msgstr "" -"невозможно зарегистрировать изменения в %s, такая заплата уже существует" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "patch file '%s' doesn't exist" -msgstr "файл заплаты «%s» не существует" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "there are no local changes to record" -msgstr "нет локальных изменений для записи" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "Enter the desired patch name: " -msgstr "Введите желаемое имя заплаты: " - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "no patch name given; cannot proceed" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "cannot find an editor" -msgstr "не удалось найти редактор" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "" -"cannot unpack bzr-format source package because bzr is not in the PATH" -msgstr "" -"невозможно распаковать пакет с исходным кодом в формате bzr, так как bzr " -"отсутствует в PATH" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#, perl-format -msgid "" -"source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not " -"present), but Format bzr was specified" -msgstr "" -"исходный каталог не является начальным каталогом репозитория bzr (нет " -"%s/.bzr), но указан Format bzr" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#, perl-format -msgid "%s is a symlink" -msgstr "%s является символьной ссылкой" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#, perl-format -msgid "%s is a symlink to outside %s" -msgstr "%s является символьной ссылкой вовне %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "doesn't contain a bzr repository" -msgstr "не содержит репозитория bzr" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "bzr status exited nonzero" -msgstr "команда bzr status завершилась с ненулевым кодом выхода" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s" -msgstr "" -"не сохранено в главный репозиторий, неигнорируемые изменения в рабочем " -"каталоге: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "format v3.0 (bzr) uses only one source file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#, perl-format -msgid "expected %s, got %s" -msgstr "ожидалось %s, получено %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Custom.pm -msgid "define the format of the generated source package" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Custom.pm -msgid "Format '3.0 (custom)' is only used to create source packages" -msgstr "" -"Формат «3.0 (custom)» используется только для создания пакетов с исходным " -"кодом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Custom.pm -msgid "no files indicated on command line" -msgstr "нет файлов, указанных в командной строке" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Custom.pm -msgid "--target-format option is missing" -msgstr "отсутствует параметр --target-format" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "" -"cannot unpack git-format source package because git is not in the PATH" -msgstr "" -"невозможно распаковать пакет с исходным кодом в формате git, так как git " -"отсутствует в PATH" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "" -"source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not " -"present), but Format git was specified" -msgstr "" -"исходный каталог не является начальным каталогом репозитория git (нет " -"%s/.git), но указан Format git" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "git repository %s uses submodules; this is not yet supported" -msgstr "" -"в репозитории git %s используются субмодули; это пока не поддерживается" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "specify a git <ref> to include in the git bundle" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "create a shallow clone with <number> depth" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "doesn't contain a git repository" -msgstr "не содержит репозитория git" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "git ls-files exited nonzero" -msgstr "команда git ls-files завершилась с ненулевым кодом выхода" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "creating shallow clone with depth %s" -msgstr "создаётся поверхностный клон с глубиной %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "bundling: %s" -msgstr "увязывание: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "format v3.0 (git) uses only one .git file" -msgstr "в формате v3.0 (git) используется только файл .git" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "format v3.0 (git) uses only one .gitshallow file" -msgstr "в формате v3.0 (git) используется только файл .gitshallow" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "format v3.0 (git) unknown file: %s" -msgstr "неизвестный файл для формата v3.0 (git): %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "format v3.0 (git) expected %s" -msgstr "согласно формату v3.0 (git) ожидается %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "cloning %s" -msgstr "клонируется %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "setting up shallow clone" -msgstr "настройка поверхностного клона" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "setting remote %s to %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -msgid "multiple tarfiles in native source package" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "unrecognized file for a native source package: %s" -msgstr "нераспознанный файл для родного пакета с исходным кодом: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -msgid "use a single debianization patch" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -msgid "accept quilt metadata <version> even if unknown" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "can't create symlink %s" -msgstr "не удалось создать символьную ссылку %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "using patch list from %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "unsupported version of the quilt metadata: %s" -msgstr "неподдерживаемая версия метаданных quilt: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)" -msgstr "" -"файл %s не завершается символом новой строки (оригинальная или изменённая " -"версия)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "unknown line from diff -u on %s: '%s'" -msgstr "неизвестная строка в выводе diff -u для %s: «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "failed to write" -msgstr "не удалось записать" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff on %s" -msgstr "вызов diff для %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot stat file %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat для файла %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot read link %s" -msgstr "не удалось прочитать ссылку %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "device or socket is not allowed" -msgstr "устройства или сокеты не разрешены" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "unknown file type" -msgstr "неизвестный тип файла" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "ignoring deletion of file %s" -msgstr "игнорируется удаление файла %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override" -msgstr "" -"игнорируется удаление файла %s, для преодоления используйте --include-removal" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "ignoring deletion of directory %s" -msgstr "игнорируется удаление каталога %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "ignoring deletion of symlink %s" -msgstr "игнорируется удаление символьной ссылки %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff" -msgstr "недавно созданный пустой файл «%s» не будет включён в diff" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff" -msgstr "права исполнения %04o для «%s» не будут включёны в diff" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff" -msgstr "специальные права %04o для «%s» не будут включёны в diff" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot represent change to %s:" -msgstr "не удалось представить изменение %s:" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid " new version is %s" -msgstr " новая версия %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid " old version is %s" -msgstr " старая версия %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff %s patches file with C-style encoded filename" -msgstr "файл заплат diff «%s» с именем в стиле C" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "expected ^--- in line %d of diff '%s'" -msgstr "ожидается ^--- в строке %d в diff «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff '%s' patches file with name ending in .dpkg-orig" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff '%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)" -msgstr "diff «%s» завершился в середине ---/+++ (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "line after --- isn't as expected in diff '%s' (line %d)" -msgstr "строка после --- не та, что ожидалась в diff «%s» (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "none of the filenames in ---/+++ are valid in diff '%s' (line %d)" -msgstr "все имена файлов в ---/+++ некорректны в diff «%s» (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "%s contains an insecure path: %s" -msgstr "%s содержит небезопасный путь: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff %s modifies file %s through a symlink: %s" -msgstr "diff %s изменяет файл %s через символьную ссылку: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "original and modified files are /dev/null in diff '%s' (line %d)" -msgstr "" -"оригинальный и изменённый файлы равны /dev/null для diff «%s» (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "file removal without proper filename in diff '%s' (line %d)" -msgstr "удаление файла без правильного имени файла в diff «%s» (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)" -msgstr "diff %s удаляет несуществующий файл %s (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff '%s' patches something which is not a plain file" -msgstr "diff «%s» латает что-то не являющееся простым файлом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "" -"diff '%s' patches files multiple times; split the diff in multiple files or " -"merge the hunks into a single one" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff '%s' patches file %s more than once" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "unexpected end of diff '%s'" -msgstr "неожиданный конец diff «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff '%s'" -msgstr "ожидается [ +-] в начале строки %d в diff «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "expected ^@@ at line %d of diff '%s'" -msgstr "ожидается ^@@ в строке %d в diff «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff '%s' doesn't contain any patch" -msgstr "diff «%s» не содержит заплатки" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "remove patch backup file %s" -msgstr "удаление резервной копии заплатки %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "nonexistent" -msgstr "несуществующий" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "plain file" -msgstr "простой файл" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "symlink to %s" -msgstr "символьная ссылка на %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "block device" -msgstr "блочное устройство" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "character device" -msgstr "символьное устройство" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "named pipe" -msgstr "именованный канал" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "named socket" -msgstr "именованный сокет" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot mkdir %s" -msgstr "не удалось выполнить mkdir %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -msgid "the patch has fuzz which is not allowed, or is malformed" -msgstr "" -"заплата содержит неточность (fuzz), что запрещено, или имеет некорректный " -"формат" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "if patch '%s' is correctly applied by quilt, use '%s' to update it" -msgstr "" -"если заплата «%s» корректно накладывается quilt, используйте «%s» для её " -"обновления" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -msgid "" -"if the file is present in the unpacked source, make sure it is also present " -"in the orig tarball" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "%s should be a directory or non-existing" -msgstr "%s должен быть каталогом или не существовать" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "%s should be a file or non-existing" -msgstr "%s должен быть файлом или не существовать" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "" -"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s); dpkg-" -"source might fail when applying patches" -msgstr "" -"файл series (%s) содержит неподдерживаемые параметры («%s», строка %s), у " -"dpkg-source может не получиться наложить заплаты" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "restoring quilt backup files for %s" -msgstr "восстановление резервных копий файлов quilt для %s" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "bad line in substvars file %s at line %d" -msgstr "неправильная строка в файле подстановок %s у строки %d" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "invalid source version %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "too many ${%s} substitutions (recursive?) in '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "obsolete substitution variable ${%s}" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "substitution variable ${%s} used, but is not defined" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "substitution variable ${%s} unused, but is defined" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Vendor.pm -#, perl-format -msgid "" -"%s origin filename is deprecated; it should have only alphanumeric or dash " -"characters" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Vendor.pm -#, perl-format -msgid "" -"%s module name is deprecated; it should be capitalized with only " -"alphanumeric characters" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm -#, perl-format -msgid "unknown host architecture '%s'" -msgstr "неизвестная архитектура узла «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm -#, perl-format -msgid "unknown abi attributes for architecture '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm -msgid "" -"Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu " -"address" -msgstr "" -"Номер Version предполагает изменения Ubuntu, но в Maintainer: нет адреса " -"Ubuntu" - -#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm -msgid "" -"Version number suggests Ubuntu changes, but there is no XSBC-Original-" -"Maintainer field" -msgstr "" -"Номер Version предполагает изменения Ubuntu, но нет поля XSBC-Original-" -"Maintainer" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a valid version" -msgstr "%s не является допустимой версией" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -msgid "version number cannot be empty" -msgstr "номер версии не может быть пустым" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -msgid "epoch part of the version number cannot be empty" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -msgid "upstream version cannot be empty" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -msgid "revision cannot be empty" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -msgid "version number does not start with digit" -msgstr "номер версии не может начинаться с цифры" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -#, perl-format -msgid "version number contains illegal character '%s'" -msgstr "номер версии содержит недопустимый символ «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -#, perl-format -msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" -msgstr "часть эпохи в номере версии не является числом: «%s»" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po 2023-10-02 10:33:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7071 +0,0 @@ -# Translation of dpkg to Russian -# Copyright (C) 1999 Michael Sobolev -# This file is distributed under the same license as the dpkg package. -# -# Michael Sobolev <mss@transas.com>, 1999. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2014, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg 1.21.20\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-01 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: lib/dpkg/ar.c -msgid "failed to fstat archive" -msgstr "не удалось получить информацию об архиве" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "failed to read archive '%.255s'" -msgstr "не удалось прочитать архив «%.255s»" - -#: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to create '%.255s'" -msgstr "не удалось создать «%.255s»" - -#: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/split/join.c src/split/queue.c -#: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to close file '%s'" -msgstr "не удалось закрыть файл «%s»" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size" -msgstr "" -"некорректный символ «%c» в элементе архива «%.250s» с размером «%.16s»" - -#: lib/dpkg/ar.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to write file '%s'" -msgstr "не удалось записать файл «%s»" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "ar member name '%s' length too long" -msgstr "слишком большая длина имени элемента ar «%s»" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "ar member size %jd too large" -msgstr "элемент ar «%jd» слишком большого размера" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "ar member time %jd too large" -msgstr "элемент ar время «%jd» слишком большого размера" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "generated corrupt ar header for '%s'" -msgstr "сгенерирован повреждённый заголовок ar для «%s»" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "failed to fstat ar member file (%s)" -msgstr "не удалось выполнить fstat для файла из архива ar (%s)" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s" -msgstr "не удалось добавить элемент-файл ar (%s) в «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c lib/dpkg/pkg-format.c -msgid "may not be empty string" -msgstr "не может быть пустой строкой" - -#: lib/dpkg/arch.c -msgid "must start with an alphanumeric" -msgstr "должно начинаться с латинской буквы или цифры" - -#: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')" -msgstr "" -"символ «%c» недопустим (допустимы латинские буквы, цифры и символы «%s»)" - -#: lib/dpkg/arch.c -msgctxt "architecture" -msgid "<none>" -msgstr "<нет>" - -#: lib/dpkg/arch.c -msgctxt "architecture" -msgid "<empty>" -msgstr "<пусто>" - -#: lib/dpkg/arch.c -msgid "error writing to architecture list" -msgstr "ошибка записи в список архитектур" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "cannot create base directory for %s" -msgstr "не удалось создать базовый каталог для %s" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "unable to create new file '%.250s'" -msgstr "не удалось создать новый файл «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "unable to write new file '%.250s'" -msgstr "не удалось записать новый файл «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "unable to flush new file '%.250s'" -msgstr "не удалось сбросить на диск новый файл «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "unable to sync new file '%.250s'" -msgstr "не удалось синхронизировать новый файл «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "unable to close new file '%.250s'" -msgstr "не удалось закрыть новый файл «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "error removing old backup file '%s'" -msgstr "ошибка при удалении старого резервного файла '%s'" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "error creating new backup file '%s'" -msgstr "ошибка при создании нового резервного файла '%s'" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "cannot remove '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "error installing new file '%s'" -msgstr "ошибка при установке нового файла '%s'" - -#: lib/dpkg/buffer.c -msgid "failed to write" -msgstr "ошибка записи" - -#: lib/dpkg/buffer.c -msgid "failed to read" -msgstr "ошибка чтения" - -#: lib/dpkg/buffer.c -msgid "unexpected end of file or stream" -msgstr "неожиданный конец файла или потока" - -#: lib/dpkg/buffer.c -msgid "failed to seek" -msgstr "ошибка позиционирования" - -#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/split/split.c -#: src/main/unpack.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to execute %s (%s)" -msgstr "не удалось запустить %s (%s)" - -#: lib/dpkg/command.c -msgid "PATH is not set" -msgstr "не задана переменная окружения PATH" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: pass-through copy error: %s" -msgstr "%s: ошибка сквозного (pass-through) копирования: %s" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: error binding input to gzip stream" -msgstr "%s: ошибка подключения к входному потоку gzip" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal gzip read error: '%s'" -msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip при чтении: «%s»" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal gzip write error" -msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip при записи" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal gzip read error: %s" -msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip при чтении: %s" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: error binding output to gzip stream" -msgstr "%s: ошибка подключения к выходному потоку gzip" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal gzip read error" -msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip при чтении" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal gzip write error: '%s'" -msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip при записи: «%s»" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal gzip write error: %s" -msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip при записи: %s" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: error binding input to bzip2 stream" -msgstr "%s: ошибка подключения к входному потоку bzip2" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'" -msgstr "%s: внутренняя ошибка bzip2 при чтении: «%s»" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 write error" -msgstr "%s: внутренняя ошибка bzip2 при записи" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: error binding output to bzip2 stream" -msgstr "%s: ошибка подключения к выходному потоку bzip2" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 read error" -msgstr "%s: внутренняя ошибка bzip2 при чтении" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'" -msgstr "%s: внутренняя ошибка bzip2 при записи: «%s»" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unexpected bzip2 error" -msgstr "неожиданная ошибка bzip2" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "internal error (bug)" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "memory usage limit reached" -msgstr "достигнут предел по используемой памяти" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unsupported compression preset" -msgstr "неподдерживаемая настройка сжатия" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unsupported options in file header" -msgstr "неподдерживаемые параметры в заголовке файла" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "compressed data is corrupt" -msgstr "сжатые данные повреждены" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unexpected end of input" -msgstr "неожиданный конец входных данных" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "file format not recognized" -msgstr "формат файла не распознан" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unsupported type of integrity check" -msgstr "неподдерживаемый тип проверки целостности" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: lzma read error" -msgstr "%s: ошибка lzma при чтении" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: lzma write error" -msgstr "%s: ошибка lzma при записи" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: lzma close error" -msgstr "%s: ошибка lzma при закрытии" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: lzma error: %s" -msgstr "%s: ошибка lzma: %s" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: zstd error: %s" -msgstr "%s: ошибка zstd: %s" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: cannot create zstd decompression context" -msgstr "%s: невозможно создать разжимающий контекст zstd" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: cannot create zstd compression context" -msgstr "%s: невозможно создать сжимающий контекст zstd" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: zstd read error" -msgstr "%s: ошибка zstd при чтении" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: zstd write error" -msgstr "%s: ошибка zstd при записи" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: zstd close error" -msgstr "%s: ошибка zstd при закрытии" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "invalid compression level %d" -msgstr "неправильная степень сжатия %d" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unknown compression strategy" -msgstr "неизвестный метод сжатия" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " -"max=%d)" -msgstr "" -"каталог обновлений содержит файл «%.250s», у которого слишком длинное имя " -"(%d символов при допустимых %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "" -"каталог обновлений содержит файлы с разными длинами имён (как %d, так и %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" -msgstr "не удалось создать каталог обновлений dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgstr "не удалось просмотреть каталог обновлений «%.255s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" -msgstr "не удалось удалить встроенный файл обновлений %.255s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fill %.250s with padding" -msgstr "не удалось заполнить %.250s символами выравнивания" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush %.250s after padding" -msgstr "не удалось очистить %.250s после выравнивания" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" -msgstr "не удалось перейти к началу %.250s после выравнивания" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" -msgstr "не удалось проверить файл блокировки каталога базы данных dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" -msgstr "" -"не удалось открыть/создать блокировку клиентской части dpkg для каталога %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" -msgstr "" -"не удалось открыть/создать файл блокировки базы данных dpkg для каталога %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" -msgstr "у вас нет прав для блокировки каталога базы данных dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg frontend lock" -msgstr "блокировка клиентской части dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg database lock" -msgstr "блокировка базы данных dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "запрошенная операция требует привилегий суперпользователя" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot create the dpkg database directory %s" -msgstr "не удалось создать каталог базы данных dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to access the dpkg database directory %s" -msgstr "не удалось получить доступ к каталогу базы данных dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" -msgstr "требуются права на чтение/записи в каталог базы данных dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "не удалось удалить собственный файл обновлений %.255s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to write updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось записать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось сбросить буфер обновлённого файла состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось усечь обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось синхронизировать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to close updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось закрыть обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to install updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось установить обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c -#, c-format -msgid "unable to check existence of '%.250s'" -msgstr "не удалось проверить существование файла «%.250s»" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c -msgid "cannot read info directory" -msgstr "ошибка чтения информационного каталога" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "error trying to open %.250s" -msgstr "ошибка при попытке открыть файл %.250s" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c -#, c-format -msgid "corrupt info database format file '%s'" -msgstr "повреждение информационного файла формата базы данных «%s»" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c -#, c-format -msgid "" -"info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" -msgstr "" -"формат информационной базы данных (%d) поддельный или слишком новый; " -"попробуйте обновить версию dpkg" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c -#, c-format -msgid "info file %s/%s not associated to any package" -msgstr "информационный файл %s/%s не связан ни с одним пакетом" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/main/archives.c -#, c-format -msgid "error creating hard link '%.255s'" -msgstr "ошибка создания жёсткой ссылки «%.255s»" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c -#, c-format -msgid "error while writing '%s'" -msgstr "ошибка во время записи «%s»" - -#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c -#, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" -msgstr "в конце управляющего файла «%s» пакета «%s» нет символа новой строки" - -#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c -#, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" -msgstr "в управляющем файле «%s» для пакета «%s» отсутствует значение" - -#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c -#, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" -msgstr "" -"в управляющем файле «%s» для пакета «%s» отсутствует значение разделителя" - -#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c -#, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" -msgstr "в управляющем файле «%s» для пакета «%s» содержится пустое имя файла" - -#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c -#, c-format -msgid "loading control file '%s' for package '%s'" -msgstr "загрузка управляющего файла «%s» для пакета «%s»" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "не удалось открыть файл diversions" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "не удалось выполнить fstat на файл diversions" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -#, c-format -msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" -msgstr "конфликт файлов diversions из пакетов «%.250s» и «%.250s»" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "loading files list file for package '%s'" -msgstr "загрузка файла списка файлов пакета «%s»" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "" -"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " -"currently installed" -msgstr "" -"список файлов пакета «%.250s» отсутствует; предполагаем, что на данный " -"момент у пакета нет установленных файлов" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "" -"в списке файлов пакета «%.250s» отсутствует завершающий символ новой строки" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "список файлов пакета «%.250s» содержит пустое имя файла" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -msgid "(Reading database ... " -msgstr "(Чтение базы данных … " - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "%d file or directory currently installed.)\n" -msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" -msgstr[0] "на данный момент установлен %d файл и каталог.)\n" -msgstr[1] "на данный момент установлено %d файла и каталога.)\n" -msgstr[2] "на данный момент установлено %d файлов и каталогов.)\n" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "invalid statoverride uid %s" -msgstr "неправильный statoverride uid %s" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "invalid statoverride gid %s" -msgstr "неправильный statoverride gid %s" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "invalid statoverride mode %s" -msgstr "неправильный режим statoverride %s" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "не удалось открыть файл statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "не удалось выполнить fstat на файл statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "reading statoverride file '%.250s'" -msgstr "выполняется чтение файла statoverride «%.250s»" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "statoverride file is missing final newline" -msgstr "в файле statoverride отсутствует завершающий символ новой строки" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "statoverride file contains empty line" -msgstr "файл statoverride содержит пустую строку" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "syntax error in statoverride file" -msgstr "синтаксическая ошибка в файле statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "" -"unknown system user '%s' in statoverride file; the system user got removed\n" -"before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n" -"can remove the override manually with %s" -msgstr "" -"в файле statoverride неизвестный системный пользователь «%s»; системный\n" -"пользователь был удалён перед замещением, что, вероятно указывает на ошибку\n" -"в пакете; для восстановления вы можете удалить замещение вручную с помощью %s" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "unexpected end of line in statoverride file" -msgstr "неожиданный конец строки в файле statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "" -"unknown system group '%s' in statoverride file; the system group got " -"removed\n" -"before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n" -"can remove the override manually with %s" -msgstr "" -"в файле statoverride неизвестная системная группа «%s»; системная группа\n" -"была удалена перед замещением, что, вероятно указывает на ошибку\n" -"в пакете; для восстановления вы можете удалить замещение вручную с помощью %s" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" -msgstr "для файла «%.250s» есть несколько statoverrides" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version with too big major component" -msgstr "формат версии имеет слишком большую главную часть" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version with empty major component" -msgstr "формат версии имеет пустую главную часть" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version has no dot" -msgstr "формат версии не содержит точки" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version with too big minor component" -msgstr "формат версии имеет слишком большую вспомогательную часть" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version with empty minor component" -msgstr "формат версии имеет пустую вспомогательную часть" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version followed by junk" -msgstr "формат версии заканчивается мусором" - -#: lib/dpkg/debug.c -#, c-format -msgid "cannot parse debug mask from environment variable %s" -msgstr "не удалось разобрать маску отладки из переменной окружения %s" - -#: lib/dpkg/dir.c -#, c-format -msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'" -msgstr "не удалось получить файловый дескриптор каталога «%s»" - -#: lib/dpkg/dir.c -#, c-format -msgid "unable to sync directory '%s'" -msgstr "не удалось синхронизировать каталог «%s»" - -#: lib/dpkg/dir.c -#, c-format -msgid "unable to open directory '%s'" -msgstr "не удалось открыть каталог «%s»" - -#: lib/dpkg/dir.c src/divert/main.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to open file '%s'" -msgstr "не удалось открыть файл «%s»" - -#: lib/dpkg/dir.c src/deb/build.c src/split/join.c src/split/queue.c -#: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to sync file '%s'" -msgstr "не удалось синхронизировать файл «%s»" - -#: lib/dpkg/dump.c -#, c-format -msgid "failed to write details of '%.50s' to '%.250s'" -msgstr "не удалось записать подробности о «%.50s» в «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dump.c -#, c-format -msgid "unable to set buffering on %s database file" -msgstr "не удалось установить буферизацию файла базы данных %s" - -#: lib/dpkg/dump.c -#, c-format -msgid "failed to write %s database stanza about '%s' to '%s'" -msgstr "ошибка при записи строфы базы данных %s о «%s» в «%s»" - -#: lib/dpkg/ehandle.c utils/update-alternatives.c -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s: %s%s:%s\n" -" %s\n" -msgstr "" -"%s%s%s: %s%s:%s\n" -" %s\n" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "out of memory for new error context" -msgstr "недостаточно памяти для нового контекста ошибок" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "error while cleaning up" -msgstr "ошибка при очистке" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "too many nested errors during error recovery" -msgstr "" -"при восстановлении после ошибки обнаружено слишком много наведённых ошибок" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "out of memory for new cleanup entry" -msgstr "недостаточно памяти для новой записи очистки" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments" -msgstr "" -"недостаточно памяти для новой записи очистки с большим количеством аргументов" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "unrecoverable fatal error, aborting" -msgstr "невосстановимая ошибка, прекращение работы" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "outside error context, aborting" -msgstr "вне контекста ошибок, прекращение работы" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "an error occurred with no error handling in place" -msgstr "произошла ошибка для которой нет обработки" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: lib/dpkg/fields.c -msgid "is missing a value" -msgstr "отсутствует значение" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "has invalid value '%.50s'" -msgstr "содержит неправильное значение «%s»" - -#: lib/dpkg/fields.c -msgid "has trailing junk" -msgstr "содержит мусор в конце" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "invalid package name in '%s' field: %s" -msgstr "некорректное имя пакета в поле «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "empty archive details '%s' field" -msgstr "пустое значение в поле «%s» информации об архиве" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "archive details '%s' field not allowed in status file" -msgstr "поле «%s» информации об архиве запрещено в файле состояния" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "too many values in archive details '%s' field (compared to others)" -msgstr "" -"в поле «%s» информации об архиве слишком много значений (по сравнению с " -"остальными)" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "too few values in archive details '%s' field (compared to others)" -msgstr "" -"поле «%s» информации об архиве слишком мало значений (по сравнению с " -"остальными)" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "boolean (yes/no) '%s' field: %s" -msgstr "логическое (да/нет) поле «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "quadstate (foreign/allowed/same/no) '%s' field: %s" -msgstr "поле «%s» четверных (foreign/allowed/same/no) состояний: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid architecture name in '%s' field: %s" -msgstr "«%s» не является допустимым именем архитектуры в поле «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "word in '%s' field: %s" -msgstr "слово в поле «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "obsolete '%s' field used" -msgstr "используется устаревшее поле «%s»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "value for '%s' field not allowed in this context" -msgstr "значение в поле «%s» в этом контексте недопустимо" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "first (want) word in '%s' field: %s" -msgstr "первое (желаемое) слово в поле «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "second (error) word in '%s' field: %s" -msgstr "второе (ошибочное) слово в поле «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "third (status) word in '%s' field: %s" -msgstr "третье (состояние) слово в поле «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' field value '%.250s'" -msgstr "значение поля «%s» — «%.250s»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "value for '%s' field has malformed line '%.*s'" -msgstr "значение поля «%s» содержит недопустимую строку «%.*s»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "value for '%s' field has line starting with non-space '%c'" -msgstr "" -"значение поля «%s» содержит строку, начинающуюся с непробельного символа «%c»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "root or empty directory listed as a conffile in '%s' field" -msgstr "в поле «%s» в качестве conffile указан корневой или пустой каталог" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" -msgstr "" -"В поле «%s» отсутствует имя пакета или указано что-то, что не может являться " -"именем пакета" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' field, invalid package name '%.255s': %s" -msgstr "В поле «%s» указано недопустимое имя пакета «%.255s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name " -"expected" -msgstr "" -"В поле «%s» отсутствует имя архитектуры или указано что-то, что не может " -"являться именем архитектуры" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s" -msgstr "Поле «%s», ссылка на «%.255s»: неверное имя архитектуры «%.255s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s':\n" -" bad version relationship %c%c" -msgstr "" -"Поле «%s», ссылка на «%.255s»:\n" -" несуществующее отношение версий %c%c" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s':\n" -" '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead" -msgstr "" -"Поле «%s», ссылка на «%.255s»:\n" -" форма записи %c устарела, используйте «%c=» или «%c%c»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s':\n" -" implicit exact match on version number, suggest using '=' instead" -msgstr "" -"Поле «%s», ссылка на «%.255s»:\n" -" неявная ссылка на номер версии, в таких случаях используйте «=»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "only exact versions may be used for '%s' field" -msgstr "В поле «%s» могут указываться только точные версии" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s':\n" -" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" -msgstr "" -"Поле «%s», ссылка на «%.255s»\n" -" значение версии начинается не с латинской буквы или цифры, рекомендуется " -"добавить пробел" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated" -msgstr "Поле «%s», ссылка на «%.255s»: название версии не завершено" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c' instead of '%c'" -msgstr "поле «%s», ссылка на «%.255s»: версия содержит «%c» вместо «%c»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version '%s'" -msgstr "поле «%s», ссылка на «%.255s»: версия «%s»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'" -msgstr "Поле «%s»: синтаксическая ошибка после ссылки на пакет «%.255s»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "alternatives ('|') not allowed in '%s' field" -msgstr "в поле «%s» альтернативы («|») недопустимы" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "illegal pending trigger name '%.255s': %s" -msgstr "недопустимое имя триггера рассмотрения «%.255s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "duplicate pending trigger '%.255s'" -msgstr "повтор триггера рассмотрения «%.255s»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s" -msgstr "недопустимое имя пакета в ожидающем триггере «%.250s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "duplicate awaited trigger package '%.255s'" -msgstr "повтор ожидающего триггера пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to stat source file '%.250s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для файла источника «%.250s»" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'" -msgstr "не удалось изменить владельца файла назначения «%.250s»" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to set mode of target file '%.250s'" -msgstr "не удалось установить права доступа файла назначения «%.250s»" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat %s" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "%s is not a regular file" -msgstr "%s не является обычным файлом" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "не удалось прочитать %s" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to unlock %s" -msgstr "не удалось разблокировать %s" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to check file '%s' lock status" -msgstr "не удалось проверить состояние файла блокировки «%s»" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to lock %s" -msgstr "не удалось заблокировать %s" - -#: lib/dpkg/file.c -msgid "" -"Note: removing the lock file is always wrong, can damage the locked area\n" -"and the entire system. See <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#db-lock>." -msgstr "" -"Замечание: удаление файла блокировки всегда ошибочно, может повредить\n" -"заблокированную область и всю систему.\n" -"Смотрите <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#db-lock>." - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "" -"%s was locked by another process\n" -"%s" -msgstr "" -"%s заблокирована другим процессом\n" -"%s" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "" -"%s was locked by another process with pid %d\n" -"%s" -msgstr "" -"%s заблокирована другим процессом c pid %d\n" -"%s" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "не удалось открыть файл %s" - -#: lib/dpkg/file.c -msgid "pager to show file" -msgstr "пейджер для показа файла" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "cannot write file %s into the pager" -msgstr "невозможно записать файл %s в пейджер" - -#: lib/dpkg/log.c -#, c-format -msgid "could not open log '%s': %s" -msgstr "не удалось открыть журнал «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/log.c -#, c-format -msgid "cannot get local time to log into '%s': %s" -msgstr "не удалось получить локальное время для журнала в «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/log.c -#, c-format -msgid "cannot write to log file '%s': %s" -msgstr "невозможно записать в файл журнала «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/log.c -msgid "<package status and progress file descriptor>" -msgstr "<состояние пакета и дескриптор файла хода выполнения>" - -#: lib/dpkg/log.c -#, c-format -msgid "unable to write to status fd %d" -msgstr "не удалось произвести запись в файловый дескриптор состояния %d" - -#: lib/dpkg/mustlib.c utils/update-alternatives.c -msgid "failed to allocate memory" -msgstr "не удалось выделить память" - -#: lib/dpkg/mustlib.c -#, c-format -msgid "failed to dup for fd %d" -msgstr "не удалось создать копию дескриптора файла %d" - -#: lib/dpkg/mustlib.c -#, c-format -msgid "failed to dup for std%s" -msgstr "не удалось создать копию дескриптора потока std%s" - -#: lib/dpkg/mustlib.c -msgid "failed to create pipe" -msgstr "не удалось создать канал" - -#: lib/dpkg/mustlib.c -#, c-format -msgid "error writing to '%s'" -msgstr "ошибка записи в «%s»" - -#: lib/dpkg/mustlib.c -#, c-format -msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" -msgstr "не удалось прочитать флаги дескриптора файла %.250s" - -#: lib/dpkg/mustlib.c -#, c-format -msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s" -msgstr "не удалось установить флаг close-on-exec файла %.250s" - -#: lib/dpkg/options-parsers.c -#, c-format -msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s" -msgstr "--%s требует корректное имя пакета, «%.250s» таковым не является: %s" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "configuration error: %s:%d: %s" -msgstr "ошибка в настройках: %s:%d: %s" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s" -msgstr "не удалось открыть файл настройки «%.255s» на чтение: %s" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "unbalanced quotes in '%s'" -msgstr "непарные кавычки в «%s»" - -#: lib/dpkg/options.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unknown option '%s'" -msgstr "неизвестный параметр «%s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "'%s' needs a value" -msgstr "параметр «%s» должен иметь значение" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "'%s' does not take a value" -msgstr "параметр «%s» не принимает значение" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "read error in configuration file '%.255s'" -msgstr "ошибка чтения файла настройки «%.255s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "error closing configuration file '%.255s'" -msgstr "ошибка при закрытии файла настройки «%.255s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "error opening configuration directory '%s'" -msgstr "ошибка при открытии каталога настроек «%s»" - -#: lib/dpkg/options.c -msgid "missing program name in argv[0]" -msgstr "в argv[0] отсутствует имя программы" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "unknown option --%s" -msgstr "неизвестный параметр --%s" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "--%s option takes a value" -msgstr "параметр --%s должен иметь значение" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "--%s option does not take a value" -msgstr "параметр --%s не принимает значение" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "unknown option -%c" -msgstr "неизвестный параметр -%c" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "-%c option takes a value" -msgstr "параметр -%c должен иметь значение" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "-%c option does not take a value" -msgstr "параметр -%c не принимает значение" - -#: lib/dpkg/options.c src/split/main.c -#, c-format -msgid "invalid integer for --%s: '%.250s'" -msgstr "некорректное целое значение аргумента --%s: «%.250s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'" -msgstr "недопустимое целое для -%c: «%.250s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "obsolete option '--%s'" -msgstr "устаревший параметр «--%s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" -msgstr "несовместимые действия -%c (--%s) и -%c (--%s)" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "duplicate value for '%s' field" -msgstr "значение поля «%s» должно встречаться только один раз" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "user-defined field name '%.*s' too short" -msgstr "название пользовательского поля «%.*s» слишком коротко" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field '%.*s'" -msgstr "" -"значение пользовательского поля «%.*s» должно встречаться только один раз" - -#: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "missing '%s' field" -msgstr "отсутствует поле «%s»" - -#: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "empty value for '%s' field" -msgstr "пустое значение в поле «%s»" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has '%s' field but is missing architecture" -msgstr "пакет содержит поле «%s», но такая архитектура отсутствует" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has '%s' field but is architecture '%s'" -msgstr "пакет содержит поле «%s», но используется архитектура «%s»" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "'%s' field present for package with inappropriate '%s' field" -msgstr "поле «%s» представлено для пакета с недопустимым полем «%s»" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has status %s but triggers are awaited" -msgstr "пакет в состоянии %s, но есть триггеры ожидания" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has status %s but no triggers awaited" -msgstr "пакет в состоянии %s, но нет ожидающих триггеров" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has status %s but triggers are pending" -msgstr "пакет в состоянии %s, но есть триггеры рассмотрения" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has status %s but no triggers pending" -msgstr "пакет в состоянии %s, но нет запланированных триггеров" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has status %s and has conffiles, forgetting them" -msgstr "пакет в состоянии %s и имеет файлы настройки, забываем о них" - -#: lib/dpkg/parse.c -msgid "" -"multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to " -"an upgrade from an unofficial dpkg" -msgstr "" -"присутствует несколько экземпляров пакетов, которые не могут быть " -"установлены одновременно; вероятно это произошло из-за обновления с помощью " -"неофициальной версии dpkg" - -#: lib/dpkg/parse.c -msgid "" -"mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most " -"probably due to an upgrade from an unofficial dpkg" -msgstr "" -"присутствуют экземпляры пакетов, которые как могут, так и не могут быть " -"установлены одновременно; вероятно это произошло из-за обновления с помощью " -"неофициальной версии dpkg" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "" -"package %s (%s) with field '%s: %s' is not co-installable with %s which has " -"multiple installed instances" -msgstr "" -"пакет %s (%s) с полем «%s: %s» не может быть установлен одновременно с %s, " -"для которого имеется несколько установленных экземпляров" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "failed to open package info file '%.255s' for reading" -msgstr "не удалось открыть для чтения файл информации о пакете «%.255s»" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "can't stat package info file '%.255s'" -msgstr "не удалось получить информацию о файле информации о пакете «%.255s»" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "reading package info file '%s': %s" -msgstr "чтение файла с информацией о пакете «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "can't mmap package info file '%.255s'" -msgstr "не удалось отобразить файл информации о пакете «%.255s» в память" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "reading package info file '%.255s'" -msgstr "чтение файла с информацией о пакете «%.255s»" - -#: lib/dpkg/parse.c -msgid "empty field name" -msgstr "пустое имя поля" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen" -msgstr "имя поля «%.*s» не может начинаться с дефиса" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "end of file after field name '%.*s'" -msgstr "после имени поля «%.*s» обнаружен конец файла" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "newline in field name '%.*s'" -msgstr "в имени поля «%.*s» обнаружен символ конца строки" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "MSDOS end of file (^Z) in field name '%.*s'" -msgstr "в имени поля «%.*s» обнаружен символ конца файла MSDOS (^Z)" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "field name '%.*s' must be followed by colon" -msgstr "после имени поля «%.*s» должно идти двоеточие" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "end of file before value of field '%.*s' (missing final newline)" -msgstr "" -"перед значением поля «%.*s» обнаружен конец файла (отсутствует символ новой " -"строки)" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)" -msgstr "" -"в значении поля «%.*s» обнаружен символ конца файла MSDOS (возможно, " -"отсутствует символ новой строки)" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "blank line in value of field '%.*s'" -msgstr "в значении поля «%.*s» обнаружена пустая строка" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "end of file during value of field '%.*s' (missing final newline)" -msgstr "" -"в значении поля «%.*s» обнаружен конец файла (отсутствует символ новой " -"строки)" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "failed to close after read: '%.255s'" -msgstr "ошибка при закрытии после чтения: «%.255s»" - -#: lib/dpkg/parse.c -msgid "several package info entries found, only one allowed" -msgstr "" -"обнаружено несколько экземпляров информации о пакете, хотя допускается " -"только один" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "no package information in '%.255s'" -msgstr "в файле «%.255s» нет информации о пакете" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "" -"parsing file '%s' near line %d package '%s':\n" -" " -msgstr "" -"анализ файла «%s» около строки %d пакета «%s»:\n" -" " - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "" -"parsing file '%.255s' near line %d:\n" -" " -msgstr "" -"анализ файла «%.255s» около строки %d:\n" -" " - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "must start with an alphanumeric character" -msgstr "должно начинаться с латинской буквы или цифры" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgctxt "version" -msgid "<none>" -msgstr "<нет>" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "version string is empty" -msgstr "строка версии пуста" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "version string has embedded spaces" -msgstr "в строке версии есть пробелы" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "epoch in version is empty" -msgstr "пустое значение эпохи в версии" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "epoch in version is not number" -msgstr "эпоха версии не является числом" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "epoch in version is negative" -msgstr "значение эпохи в версии отрицательно" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "epoch in version is too big" -msgstr "значение эпохи в версии слишком большое" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "nothing after colon in version number" -msgstr "после двоеточия в номере версии ничего не следует" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "revision number is empty" -msgstr "пустая строка редакции" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "version number is empty" -msgstr "пустая строка версии" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "version number does not start with digit" -msgstr "номер версии не начинается с цифры" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "invalid character in version number" -msgstr "недопустимый символ в номере версии" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "invalid character in revision number" -msgstr "недопустимый символ в номере редакции" - -#: lib/dpkg/path-remove.c -#, c-format -msgid "unable to securely remove '%.255s'" -msgstr "не удалось безопасно удалить «%.255s»" - -#: lib/dpkg/path-remove.c -msgid "rm command for cleanup" -msgstr "команда rm для очистки" - -#: lib/dpkg/pkg-format.c -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in field width" -msgstr "недопустимый символ «%c» в поле ширины" - -#: lib/dpkg/pkg-format.c -msgid "field width is out of range" -msgstr "ширина поля вне допустимого диапазона" - -#: lib/dpkg/pkg-format.c -msgid "missing closing brace" -msgstr "нет закрывающей скобки" - -#: lib/dpkg/pkg-format.c -#, c-format -msgid "cannot get package %s filesystem last modification time" -msgstr "" -"не удалось получить время последнего изменения пакета %s в файловой системе" - -#: lib/dpkg/pkg-hash.c lib/dpkg/pkg-spec.c -#, c-format -msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" -msgstr "" -"неоднозначное имя пакета «%s» с более чем одним установленным экземпляром" - -#: lib/dpkg/pkg-show.c -msgid "(no description available)" -msgstr "(описание недоступно)" - -#: lib/dpkg/pkg-show.c -#, c-format -msgid "version '%s' has bad syntax: %s" -msgstr "версия «%s» имеет неправильный синтаксис: %s" - -#: lib/dpkg/pkg-spec.c -#, c-format -msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s" -msgstr "недопустимое имя пакета в описателе «%s%s%s»: %s" - -#: lib/dpkg/pkg-spec.c -#, c-format -msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s" -msgstr "недопустимое имя архитектуры в описателе «%s:%s»: %s" - -#. TRANSLATORS: This is part of the progress output, it is a decimal -#. * percentage. -#: lib/dpkg/progress.c -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/report.c utils/update-alternatives.c -msgid "warning" -msgstr "предупреждение" - -#: lib/dpkg/strwide.c -#, c-format -msgid "cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string" -msgstr "" -"невозможно преобразовать мультибайтовую строку «%s» в строку широких символов" - -#: lib/dpkg/strwide.c -#, c-format -msgid "cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character" -msgstr "" -"невозможно преобразовать мультибайтовую последовательность «%s» в широкий " -"символ" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "error un-catching signal %s: %s\n" -msgstr "не удалось восстановить старый обработчик сигнала %s: %s\n" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s" -msgstr "не удалось проигнорировать сигнал %s перед запуском %.250s" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "%s (subprocess): %s\n" -msgstr "%s (подпроцесс): %s\n" - -#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c -msgid "fork failed" -msgstr "ошибка при выполнении системного вызова fork" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "%s subprocess returned error exit status %d" -msgstr "подпроцесс %s возвратил код ошибки %d" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "%s subprocess was interrupted" -msgstr "подпроцесс %s прерван" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s" -msgstr "подпроцесс %s уничтожен по сигналу (%s)%s" - -#: lib/dpkg/subproc.c -msgid ", core dumped" -msgstr ", создан файл core" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "%s subprocess failed with wait status code %d" -msgstr "работа подпроцесса %s завершилась неудачно с кодом состояния %d" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "wait for %s subprocess failed" -msgstr "ошибка при ожидании завершения подпроцесса %s" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header size field" -msgstr "некорректное поле размера в заголовке tar" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header mtime field" -msgstr "некорректное поле mtime в заголовке tar" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header uid field" -msgstr "некорректное поле uid в заголовке tar" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header gid field" -msgstr "некорректное поле gid в заголовке tar" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header checksum field" -msgstr "некорректное поле контрольной суммы в заголовке tar" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header checksum" -msgstr "некорректная контрольная сумма заголовка tar" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "partially read tar header" -msgstr "заголовок tar прочитан частично" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header with empty name field" -msgstr "некорректный заголовок tar с пустым полем имени" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -#, c-format -msgid "unsupported GNU tar header type '%c'" -msgstr "неподдерживаемый тип «%c» заголовка GNU tar" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -#, c-format -msgid "unsupported Solaris tar header type '%c'" -msgstr "неподдерживаемый тип «%c» заголовка Solaris tar" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -#, c-format -msgid "unsupported PAX tar header type '%c'" -msgstr "неподдерживаемый тип «%c» заголовка PAX tar" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -#, c-format -msgid "unknown tar header type '%c'" -msgstr "неизвестный тип заголовка tar «%c»" - -#: lib/dpkg/treewalk.c -#, c-format -msgid "cannot stat pathname '%s'" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat «%s»" - -#: lib/dpkg/treewalk.c -#, c-format -msgid "cannot open directory '%s'" -msgstr "не удалось открыть каталог «%s»" - -#: lib/dpkg/treewalk.c -#, c-format -msgid "treewalk root %s is not a directory" -msgstr "корень treewalk %s не является каталогом" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to open/create triggers lock file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть/создать файл блокировки триггеров «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -msgid "triggers database lock" -msgstr "блокировка базы данных триггеров" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to open triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть файл триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to stat triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "не удалось получить информацию о файле триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть/создать новый файл триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "" -"syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'" -msgstr "" -"синтаксическая ошибка в файле отложенных триггеров «%.250s» в строке %d " -"начиная с символа %zd «%s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "неверное имя пакета «%.250s» в файле триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "error reading triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения файла триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to write new triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "ошибка записи в новый файл триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to close new triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "не удалось закрыть новый файл триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to install new triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "не удалось установить новый файл триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "" -"invalid or unknown syntax in trigger name '%.250s' (in trigger interests for " -"package '%.250s')" -msgstr "" -"неправильный или неизвестный синтаксис в имени триггера «%.250s» (в триггере " -"interests для пакета «%.250s»)" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "failed to open trigger interest list file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть файл списка триггеров interest «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "failed to rewind trigger interest file '%.250s'" -msgstr "не удалось вернуться в начало файла триггера interest «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "" -"trigger interest file '%.250s' syntax error; illegal package name '%.250s': " -"%.250s" -msgstr "" -"ошибка в файле триггера interest «%.250s»; неправильное имя пакета «%.250s»: " -"%.250s" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "" -"duplicate file trigger interest for filename '%.250s' and package '%.250s'" -msgstr "повтор файла триггера interest для файла «%.250s» и пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "unable to read file triggers file '%.250s'" -msgstr "не удалось прочитать файл триггеров «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "syntax error in file triggers file '%.250s'" -msgstr "синтаксическая ошибка в файле триггеров «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "" -"file triggers record mentions illegal package name '%.250s' (for interest in " -"file '%.250s'): %.250s" -msgstr "" -"запись файла триггеров содержит неверное имя пакета «%.250s» (для interest в " -"файле «%.250s»): %.250s" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "" -"triggers ci file '%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name " -"'%.250s': %.250s" -msgstr "" -"файл триггеров ci «%.250s» содержит неверный синтаксис в имени триггера " -"«%.250s»: %.250s" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "unable to open triggers ci file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть файл триггеров ci «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax" -msgstr "файл триггеров ci содержит директиву с неизвестным синтаксисом" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "triggers ci file contains unknown directive '%.250s'" -msgstr "файл триггеров ci содержит неизвестную директиву «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "unable to create triggers state directory '%.250s'" -msgstr "не удалось создать каталог состояния триггеров «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigname.c -msgid "empty trigger names are not permitted" -msgstr "пустые имена триггеров не разрешены" - -#: lib/dpkg/trigname.c -msgid "trigger name contains invalid character" -msgstr "имя триггера содержит недопустимый символ" - -#: lib/dpkg/utils.c -#, c-format -msgid "read error in '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения в «%.250s»" - -#: lib/dpkg/utils.c -#, c-format -msgid "fgets gave an empty string from '%.250s'" -msgstr "fgets прочитал пустую строку из «%.250s»" - -#: lib/dpkg/utils.c -#, c-format -msgid "too-long line or missing newline in '%.250s'" -msgstr "слишком длинная строка или отсутствующая новая строка в «%.250s»" - -#: lib/dpkg/utils.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file reading '%.250s'" -msgstr "неожиданный конец файла при чтении «%.250s»" - -#: lib/dpkg/varbuf.c -#, c-format -msgid "cannot grow varbuf to size %zu; it would overflow" -msgstr "" -"не удалось расширить varbuf до размера %zu; это бы вызвало переполнение" - -#: lib/dpkg/varbuf.c -msgid "error formatting string into varbuf variable" -msgstr "ошибка при форматировании строки в переменную varbuf" - -#: src/common/force.c -msgid "Set all force options" -msgstr "Установить все параметры игнорирования" - -#: src/common/force.c -msgid "Use MAC based security if available" -msgstr "Если возможно, использовать безопасность на основе MAC" - -#: src/common/force.c -msgid "Replace a package with a lower version" -msgstr "Заменить пакет на пакеты с меньшей версией" - -#: src/common/force.c -msgid "Configure any package which may help this one" -msgstr "Настроить любой пакет, который может помочь этому" - -#: src/common/force.c -msgid "Install or remove incidental packages even when on hold" -msgstr "" -"Установить или удалить несущественные пакеты, даже когда они зафиксированы" - -#: src/common/force.c -msgid "Try to (de)install things even when not root" -msgstr "" -"Попытаться выполнить установку/удаление даже не имея прав суперпользователя" - -#: src/common/force.c -msgid "PATH is missing important programs, problems likely" -msgstr "В PATH отсутствуют важные программы, возможны проблемы" - -#: src/common/force.c -msgid "Install a package even if it fails authenticity check" -msgstr "Установить пакет, даже если он не пройдёт аутентификацию" - -#: src/common/force.c -msgid "Process even packages with wrong versions" -msgstr "Обрабатывать пакеты даже с ошибочными версиями" - -#: src/common/force.c -msgid "Overwrite an existing stat override when adding it" -msgstr "Перезаписать существующую замену stat, если выполняется добавление" - -#: src/common/force.c -msgid "Ignore a missing stat override when removing it" -msgstr "Игнорировать отсутствующую замену stat, если выполняется удаление" - -#: src/common/force.c -msgid "Overwrite a file from one package with another" -msgstr "Перезаписывать файл из одного пакета файлом другого пакета" - -#: src/common/force.c -msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version" -msgstr "Перезаписывать отклонённый файл его неотклонённой версией" - -#: src/common/force.c -msgid "Overwrite one package's directory with another's file" -msgstr "Перезаписывать каталог из одного пакета файлом другого пакета" - -#: src/common/force.c -msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking" -msgstr "Не выполнять безопасные операции ввода-вывода при распаковке" - -#: src/common/force.c -msgid "Do not chroot into maintainer script environment" -msgstr "Не выполнять вход chroot в окружение сценария сопровождающего" - -#: src/common/force.c -msgid "Always use the new config files, don't prompt" -msgstr "Всегда использовать новые файлы настроек ничего не предлагая" - -#: src/common/force.c -msgid "Always use the old config files, don't prompt" -msgstr "Всегда использовать старые файлы настроек ничего не предлагая" - -#: src/common/force.c -msgid "" -"Use the default option for new config files if one\n" -"is available, don't prompt. If no default can be found,\n" -"you will be prompted unless one of the confold or\n" -"confnew options is also given" -msgstr "" -"Использовать для новых файлов настройки вариант\n" -"по умолчанию, если он есть, ничего не спрашивая.\n" -"Если он не найден, то выдаётся запрос, если только\n" -"не заданы параметры confold и" - -#: src/common/force.c -msgid "Always install missing config files" -msgstr "Всегда устанавливать отсутствующие файлы настройки" - -#: src/common/force.c -msgid "Offer to replace config files with no new versions" -msgstr "Предлагать замену файлов настройки на старые версии" - -#: src/common/force.c -msgid "Process even packages with wrong or no architecture" -msgstr "Обрабатывать даже пакеты с неправильной или вовсе без архитектуры" - -#: src/common/force.c -msgid "Install even if it would break another package" -msgstr "Устанавливать, даже если это сломает другой пакет" - -#: src/common/force.c -msgid "Allow installation of conflicting packages" -msgstr "Разрешить установку конфликтующих пакетов" - -#: src/common/force.c -msgid "Turn all dependency problems into warnings" -msgstr "Преобразовать все проблемы с зависимостями в предупреждения" - -#: src/common/force.c -msgid "Turn dependency version problems into warnings" -msgstr "" -"Преобразовать все проблемы с зависимостями из-за версий в предупреждения" - -#: src/common/force.c -msgid "Remove packages which require installation" -msgstr "Удалить пакеты, требующие установки" - -#: src/common/force.c -msgid "Remove a protected package" -msgstr "Удалить защищённый пакет" - -#: src/common/force.c -msgid "Remove an essential package" -msgstr "Удалить пакет первой необходимости" - -#: src/common/force.c -#, c-format -msgid "" -"%s forcing options - control behavior when problems found:\n" -" warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n" -" stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n" -" Forcing things:\n" -msgstr "" - -#: src/common/force.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n" -"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование параметров, отмеченных [!], может серьёзно\n" -"повредить систему. Параметры, отмеченные [*], задействованы по умолчанию.\n" - -#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c -#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c -#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c -#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c -msgid "<standard output>" -msgstr "<стандартный вывод>" - -#: src/common/force.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Currently enabled options:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Включённые параметры:\n" -" %s\n" - -#: src/common/force.c -#, c-format -msgid "unknown force/refuse option '%.*s'" -msgstr "неизвестный параметр игнорирования/обработки «%.*s»" - -#: src/common/force.c -#, c-format -msgid "obsolete force/refuse option '%s'" -msgstr "устаревший параметр игнорирования/обработки «%s»" - -#: src/common/force.c -msgid "overriding problem because --force enabled:" -msgstr "проблема игнорируется, поскольку задан параметр --force:" - -#: src/common/selinux.c -msgid "cannot open security status notification channel" -msgstr "невозможно открыть канал уведомлений о состоянии безопасности" - -#: src/common/selinux.c -msgid "cannot get security labeling handle" -msgstr "невозможно получить описатель маркировщика безопасности" - -#: src/common/selinux.c -#, c-format -msgid "cannot set security context for file object '%s'" -msgstr "невозможно назначить контекст безопасности объекту файла «%s»" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)" -msgstr "не удалось записать имя файла в канал программы tar (%s)" - -#: src/deb/build.c -msgid "control member" -msgstr "управляющий элемент" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "newline not allowed in pathname '%s'" -msgstr "символ конца строки не допускается использовать в имени пути «%s»" - -#: src/deb/build.c -msgid "data member" -msgstr "элемент данных" - -#: src/deb/build.c -msgid "unable to stat control directory" -msgstr "не удалось выполнить stat для каталога control" - -#: src/deb/build.c -msgid "control directory is not a directory" -msgstr "каталог control не является каталогом" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "" -"control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" -msgstr "" -"каталог control имеет недопустимые права доступа %03lo (должно быть >=0755 и " -"<=0775)" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "maintainer script '%.50s' is not a plain file or symlink" -msgstr "" -"сценарий сопровождающего «%.50s» не является обычным файлом или символьной " -"ссылкой" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "" -"maintainer script '%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " -"<=0775)" -msgstr "" -"у сценария сопровождающего «%.50s» установлен недопустимые права доступа " -"%03lo (должно быть >=0755 и <=0775)" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "maintainer script '%.50s' is not stattable" -msgstr "получить информацию о сценарии сопровождающего «%.50s» невозможно" - -#: src/deb/build.c -msgid "error opening conffiles file" -msgstr "ошибка при открытии списка conffiles-файлов" - -#: src/deb/build.c -msgid "empty string from fgets reading conffiles" -msgstr "" -"при чтении списка файлов настройки функция fgets вернула пустую строку" - -#: src/deb/build.c src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline" -msgstr "" -"имя conffile-файла «%s» слишком длинное или в конце нет символа новой строки" - -#: src/deb/build.c -msgid "empty and whitespace-only lines are not allowed in conffiles" -msgstr "" -"пустые или состоящие только из пробелов строки недопустимы в conffiles" - -#: src/deb/build.c src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "line with conffile filename '%s' has leading white spaces" -msgstr "" -"строка с именем conffile-файла «%s» содержит в начале пробельные символы" - -#: src/deb/build.c src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "conffile name '%s' is not an absolute pathname" -msgstr "имя conffile «%s» указано не с полным путём" - -#: src/deb/build.c src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "conffile name missing after flag '%s'" -msgstr "отсутствует имя conffile после флага «%s»" - -#: src/deb/build.c src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "unknown flag '%s' for conffile '%s'" -msgstr "неизвестный флаг «%s» для conffile «%s»" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile filename '%s' contains trailing white spaces" -msgstr "имя conffile-файла «%s» содержит в конце пробельные символы" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile '%.250s' does not appear in package" -msgstr "в пакете отсутствует conffile «%.250s»" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile '%.250s' is not stattable" -msgstr "невозможно получить информацию о conffile-файле «%.250s»" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile '%s' is present but is requested to be removed" -msgstr "conffile «%s» существует, но запрошено его удаление" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile '%s' is not a plain file" -msgstr "conffile-файл «%s» не является обычным файлом" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile name '%s' is duplicated" -msgstr "повторяющееся имя conffile «%s»" - -#: src/deb/build.c -msgid "error reading conffiles file" -msgstr "ошибка чтения списка conffiles-файлов" - -#: src/deb/build.c -msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or '-+.'" -msgstr "" -"имя пакета содержит символы, отличные от строчных латинских букв, цифр или «-" -"+»." - -#: src/deb/build.c -msgid "package architecture is missing or empty" -msgstr "отсутствует или пустая архитектура пакета" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'" -msgstr "«%s» содержит определённое пользователем значение приоритета «%s»" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "ignoring %d warning about the control file(s)" -msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)" -msgstr[0] "проигнорировано %d предупреждение об управляющем(их) файле(ах)" -msgstr[1] "проигнорировано %d предупреждения об управляющих файлах" -msgstr[2] "проигнорировано %d предупреждений об управляющих файлах" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "unable to check for existence of archive '%.250s'" -msgstr "не удалось проверить существование архива «%.250s»" - -#: src/deb/build.c src/main/script.c -#, c-format -msgid "failed to chdir to '%.255s'" -msgstr "не удалось перейти в каталог «%.255s»" - -#: src/deb/build.c -msgid "compressing tar member" -msgstr "сжимается элемент tar" - -#: src/deb/build.c -msgid "<compress> from tar -cf" -msgstr "<compress> из tar -cf" - -#: src/deb/build.c src/split/split.c -#, c-format -msgid "unable to parse timestamp '%.255s'" -msgstr "не удалось разобрать метку времени «%.255s»" - -#: src/deb/build.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "--%s needs a <directory> argument" -msgstr "--%s требуется аргумент <каталог>" - -#: src/deb/build.c src/query/main.c -#, c-format -msgid "--%s takes at most two arguments" -msgstr "--%s может иметь не более двух аргументов" - -#: src/deb/build.c -msgid "target is directory - cannot skip control file check" -msgstr "" -"в качестве места назначения задан каталог, пропустить проверку управляющего " -"файла невозможно" - -#: src/deb/build.c -msgid "not checking contents of control area" -msgstr "не проверяется содержимое управляющей области" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "building an unknown package in '%s'." -msgstr "сборка неизвестного пакета в «%s»." - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "building package '%s' in '%s'." -msgstr "сборка пакета «%s» в «%s»." - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "failed to make temporary file (%s)" -msgstr "не удалось создать временный файл (%s)" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s" -msgstr "не удалось удалить временный файл (%s), %s" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "failed to rewind temporary file (%s)" -msgstr "не удалось перейти к началу временного файла (%s)" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "failed to stat temporary file (%s)" -msgstr "не удалось выполнить fstat для временного файла (%s)" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "error writing '%s'" -msgstr "ошибка записи «%s»" - -#: src/deb/build.c -#, c-format -msgid "cannot copy '%s' into archive '%s': %s" -msgstr "не удалось скопировать «%s» в архив «%s»: %s" - -#: src/deb/extract.c -msgid "shell command to move files" -msgstr "команда оболочки для перемещения файлов" - -#: src/deb/extract.c src/split/main.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" -msgstr "неожиданный конец файла, не удалось прочитать %s из файла %.255s" - -#: src/deb/extract.c src/split/main.c -#, c-format -msgid "error reading %s from file %.255s" -msgstr "не удалось прочитать %s из файла %.255s" - -#: src/deb/extract.c -msgid "archive magic version number" -msgstr "отличительный номер версии архива" - -#: src/deb/extract.c -msgid "archive member header" -msgstr "заголовок элемента архива" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — неверный отличительный номер заголовка архива" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)" -msgstr "" -"файл «%.250s» не является двоичным архивом Debian (возможно, поможет dpkg-" -"split)" - -#: src/deb/extract.c -msgid "archive information header member" -msgstr "элемент информационного заголовка архива" - -#: src/deb/extract.c -msgid "archive has no newlines in header" -msgstr "в заголовке архива нет символов конца строки" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive has invalid format version: %s" -msgstr "архив с некорректным форматом версии: %s" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive is format version %d.%d; get a newer dpkg-deb" -msgstr "архив имеет формат версии %d.%d; используйте более новый dpkg-deb" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "cannot skip archive member from '%s': %s" -msgstr "невозможно пропустить элемент архива из «%s»: %s" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive '%s' uses unknown compression for member '%.*s', giving up" -msgstr "" -"в архиве «%s» используется неизвестное метод сжатия для «%.*s», прекращаем" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up" -msgstr "архив «%.250s» содержит два управляющих элемента, прекращаем" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive '%s' has premature member '%.*s' before '%s', giving up" -msgstr "" -"в архиве «%s» содержится преждевременный элемент «%.*s», до «%s», прекращаем" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "" -" new Debian package, version %d.%d.\n" -" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n" -msgstr "" -" новый пакет Debian, версия %d.%d.\n" -" размер %jd байт(а): управляющий архив длиной %jd байт(а).\n" - -#: src/deb/extract.c -msgid "archive control member size" -msgstr "размер управляющего элемента архива" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive has malformed control member size '%s'" -msgstr "" -"запись о длине управляющей информации архива «%s» имеет недопустимый формат" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s" -msgstr "невозможно пропустить управляющий элемент архива из «%s»: %s" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "" -" old Debian package, version %d.%d.\n" -" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n" -msgstr "" -" старый пакет Debian, версия %d.%d.\n" -" размер %jd байт(а): управляющий архив длиной %jd байт(а),\n" -"основной архив длиной %jd байт(а).\n" - -#: src/deb/extract.c -msgid "" -"file looks like it might be an archive which has been\n" -" corrupted by being downloaded in ASCII mode" -msgstr "файл выглядит так, как будто его загрузили в режиме ASCII" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "'%.255s' is not a Debian format archive" -msgstr "«%.255s» не является архивом в формате Debian" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "cannot copy archive member from '%s' to decompressor pipe: %s" -msgstr "" -"невозможно скопировать элемент архива из «%s» в канал разжимающего процесса: " -"%s" - -#: src/deb/extract.c -msgid "cannot close decompressor pipe" -msgstr "невозможно закрыть канал разжимающего процесса" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "decompressing archive '%s' (size=%jd) member '%s'" -msgstr "разжимается архив «%s» (размер=%jd), элемент «%s»" - -#: src/deb/extract.c -msgid "failed to create directory" -msgstr "не удалось создать каталог" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "unexpected pre-existing pathname %s" -msgstr "неожиданно уже существующий путь %s" - -#: src/deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory" -msgstr "не удалось перейти в каталог" - -#: src/deb/extract.c -msgid "<decompress>" -msgstr "<decompress>" - -#: src/deb/extract.c -msgid "paste" -msgstr "вставка" - -#: src/deb/extract.c src/deb/info.c -#, c-format -msgid "--%s needs a .deb filename argument" -msgstr "--%s требует указания в качестве аргумента имени файла .deb" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" -msgstr "--%s принимает только один аргумент (имя файла .deb)" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" -msgstr "--%s принимает не более двух аргументов (имя файла .deb и каталог)" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "--%s needs .deb filename and directory arguments" -msgstr "" -"--%s требует указания в качестве аргумента имя файла .deb или каталог" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "" -"--%s needs a target directory.\n" -"Perhaps you should be using dpkg --install ?" -msgstr "" -"--%s требует указания каталога назначения.\n" -"Вероятно, вам следует использовать dpkg --install" - -#: src/deb/extract.c -#, c-format -msgid "--%s does not support (yet) reading the .deb from standard input" -msgstr "--%s не поддерживает (пока) чтение .deb со стандартного ввода" - -#: src/deb/info.c src/main/unpack.c -msgid "unable to create temporary directory" -msgstr "не удалось создать временный каталог" - -#: src/deb/info.c -#, c-format -msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s" -msgstr "не удалось извлечь управляющий файл «%s» из «%s»: %s" - -#: src/deb/info.c -#, c-format -msgid "'%.255s' contains no control component '%.255s'" -msgstr "«%.255s» не содержит управляющего компонента «%.255s»" - -#: src/deb/info.c -#, c-format -msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" -msgstr "" -"по непонятной причине не удалось открыть компонент «%.255s» (каталог %.255s)" - -#: src/deb/info.c -#, c-format -msgid "%d requested control component is missing" -msgid_plural "%d requested control components are missing" -msgstr[0] "отсутствует %d запрашиваемый управляющий компонент" -msgstr[1] "отсутствует %d запрашиваемых управляющих компонента" -msgstr[2] "отсутствует %d запрашиваемых управляющих компонентов" - -#: src/deb/info.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot scan directory '%.255s'" -msgstr "не удалось просмотреть каталог «%.255s»" - -#: src/deb/info.c -#, c-format -msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')" -msgstr "не удалось получить информацию о файле «%.255s» (в «%.255s»)" - -#: src/deb/info.c -#, c-format -msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')" -msgstr "не удалось открыть файл «%.255s» (в «%.255s»)" - -#: src/deb/info.c -#, c-format -msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')" -msgstr "ошибка чтения файла «%.255s» (в «%.255s»)" - -#: src/deb/info.c -#, c-format -msgid " %7jd bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" -msgstr " %7jd байт(а), %5d строк %c %-20.127s %.127s\n" - -#: src/deb/info.c -#, c-format -msgid " %7jd bytes, %5d lines %c %.127s\n" -msgstr "" - -#: src/deb/info.c -#, c-format -msgid " not a plain file %.255s\n" -msgstr " не является обычным файлом %.255s\n" - -#: src/deb/info.c -msgid "no 'control' file in control archive!" -msgstr "в управляющем архиве нет файла «control»!" - -#: src/deb/info.c src/query/main.c -#, c-format -msgid "error in show format: %s" -msgstr "ошибка в формате показа: %s" - -#: src/deb/info.c src/main/main.c -#, c-format -msgid "--%s takes exactly one argument" -msgstr "параметр --%s принимает ровно один аргумент" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n" -msgstr "Программа работы с архивами пакетов Debian «%s», версия %s.\n" - -#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n" -"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n" -"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n" - -#: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] <command>\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр>…] <команда>\n" -"\n" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" -b|--build <directory> [<deb>] Build an archive.\n" -" -c|--contents <deb> List contents.\n" -" -I|--info <deb> [<cfile>...] Show info to stdout.\n" -" -W|--show <deb> Show information on package(s)\n" -" -f|--field <deb> [<cfield>...] Show field(s) to stdout.\n" -" -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.\n" -" -x|--extract <deb> <directory> Extract files.\n" -" -X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files.\n" -" -R|--raw-extract <deb> <directory>\n" -" Extract control info and files.\n" -" --ctrl-tarfile <deb> Output control tarfile.\n" -" --fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" -b|--build <каталог> [<deb>] собрать архив\n" -" -c|--contents <deb> вывести список файлов архива\n" -" -I|--info <deb> [<файл>…] вывести информацию в стандартный " -"поток\n" -" вывода\n" -" -W|--show <deb> вывести информацию о пакете(ах)\n" -" -f|--field <deb> [<поле>…] вывести поле(я) в стандартный поток\n" -" вывода\n" -" -e|--control <deb> [<каталог>] извлечь управляющую информацию\n" -" -x|--extract <deb> <каталог> извлечь файлы\n" -" -X|--vextract <deb> <каталог> извлечь файлы и вывести их список\n" -" -R|--raw-extract <deb> <каталог>\n" -" извлечь управляющую информацию и " -"файлы\n" -" --ctrl-tarfile <deb> извлечь control tar-файл\n" -" --fsys-tarfile <deb> извлечь архив файловой системы\n" -" (tar-файл)\n" -"\n" - -#: src/deb/main.c src/split/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "" -" -?, --help Show this help message.\n" -" --version Show the version.\n" -"\n" -msgstr "" -" -?, --help Вывести это сообщение\n" -" --version Вывести номер версии\n" -"\n" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "" -"<deb> is the filename of a Debian format archive.\n" -"<cfile> is the name of an administrative file component.\n" -"<cfield> is the name of a field in the main 'control' file.\n" -"\n" -msgstr "" -"<deb> — имя файла архива в формате Debian\n" -"<файл> — имя файла, содержащего административный компонент\n" -"<поле> — название поля в основном управляющем файле\n" -"\n" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" -v, --verbose Enable verbose output.\n" -" -D, --debug Enable debugging output.\n" -" --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n" -" --deb-format=<format> Select archive format.\n" -" Allowed values: 0.939000, 2.0 " -"(default).\n" -" --nocheck Suppress control file check (build bad\n" -" packages).\n" -" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n" -" --threads-max=<threads> Use at most <threads> with compressor.\n" -" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all " -"members.\n" -" -z# Set the compression level when building.\n" -" -Z<type> Set the compression type used when " -"building.\n" -" Allowed types: gzip, xz, zstd, none.\n" -" -S<strategy> Set the compression strategy when " -"building.\n" -" Allowed values: none; extreme (xz);\n" -" filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" -v, --verbose включить подробный вывод\n" -" -D, --debug включить вывод отладочной информации\n" -" --showformat=<формат> использовать альтернативный\n" -" формат вывода в команде --show\n" -" --deb-format=<формат> задать формат архива;\n" -" допустимые значения: 0.939000, 2.0\n" -" (по умолчанию)\n" -" --nocheck не проверять управляющий файл\n" -" (собирается неправильный пакет)\n" -" --root-owner-group принудительно сделать владельцем и\n" -" группу root\n" -" --threads-max=<Н> использовать не более <Н> потоков\n" -" при сжатии\n" -" --[no-]uniform-compression использовать параметры сжатия\n" -" для всех элементов\n" -" -z# уровень сжатия при сборке\n" -" -Z<тип> тип сжатия для использования\n" -" при сборке; допустимые\n" -" значения: gzip, xz, zstd, none\n" -" -S<стратегия> задать стратегию сжатия при сборке;\n" -" допустимые значения: none, extreme " -"(xz),\n" -" filtered, huffman, rle, fixed (gzip)\n" -"\n" - -#: src/deb/main.c src/query/main.c -#, c-format -msgid "" -"Format syntax:\n" -" A format is a string that will be output for each package. The format\n" -" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n" -" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n" -" by inserting variable references to package fields using the " -"${var[;width]}\n" -" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in " -"which\n" -" case left alignment will be used.\n" -msgstr "" -"Синтаксис описания формата:\n" -" Формат описывается строкой, которая будет выведена один раз для каждого\n" -" пакета. Формат может включать стандартные последовательности \\n (конец\n" -" строки), \\r (возврат каретки) или \\\\ (обратная косая черта). " -"Информация\n" -" о пакете включается путём вставки в строку ссылок на поля пакета вида\n" -" ${поле[;ширина]}. Поля выравниваются по правому краю, если ширина\n" -" неотрицательна и по левому в противном случае.\n" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Use 'dpkg' to install and remove packages from your system, or\n" -"'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management. Packages\n" -"unpacked using 'dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n" -msgstr "" -"\n" -"Для установки или удаления пакетов используйте программу «dpkg»\n" -"или дружественный интерфейс управления пакетами «apt» или\n" -"«aptitude». Пакеты, распакованные с помощью «dpkg-deb --extract»,\n" -"будут установлены неправильно!\n" - -#: src/deb/main.c -msgid "" -"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n" -"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages." -msgstr "" -"Чтобы получить информацию о работе с файлами .deb, введите dpkg-deb --help.\n" -"Чтобы получить информацию об установке и удалении пакетов, введите dpkg --" -"help." - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "invalid deb format version: %s" -msgstr "некорректный формат версии deb: %s" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "unknown deb format version: %s" -msgstr "неизвестный формат версии deb: %s" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "unknown compression strategy '%s'!" -msgstr "неизвестная стратегия сжатия «%s»!" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "unknown compression type '%s'!" -msgstr "неизвестный тип сжатия «%s»!" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead" -msgstr "тип сжатия «%s» устарел; используйте xz" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead" -msgstr "тип сжатия «%s» устарел; используйте xz или gzip" - -#: src/deb/main.c src/split/main.c src/statoverride/main.c src/query/main.c -#: src/main/main.c -msgid "need an action option" -msgstr "укажите требуемое действие" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "invalid compressor parameters: %s" -msgstr "некорректные параметры компрессора: %s" - -#: src/deb/main.c -#, c-format -msgid "unsupported compression type '%s' with uniform compression" -msgstr "неподдерживаемый тип сжатия «%s» со стандартным сжатием" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — не цифра (код символа %d) в %s" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%s' is corrupt; out of range integer in %s" -msgstr "файл «%s» повреждён — в %s указано целое вне диапазона" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - %.250s missing" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — отсутствует %.250s" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — отсутствует символ конца строки после %.250s" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "error reading %.250s" -msgstr "ошибка чтения %.250s" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — недопустимый идентификатор типа в конце первого " -"заголовка" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — недопустимые символы заполнения (код %d)" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - nulls in info section" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — нулевые символы в информационном разделе" - -#: src/split/info.c -msgid "format version number" -msgstr "формат номера версии" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' has invalid format version: %s" -msgstr "файл %.250s имеет некорректный формат версии: %s" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is format version %d.%d; get a newer dpkg-split" -msgstr "файл «%.250s» имеет формат версии %d.%d; вам нужен новый dpkg-split" - -#: src/split/info.c -msgid "package name" -msgstr "имя пакета" - -#: src/split/info.c -msgid "package version number" -msgstr "номер версии пакета" - -#: src/split/info.c -msgid "package file MD5 checksum" -msgstr "контрольная сумма MD5 файла пакета" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum '%.250s'" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — неверная сумма MD5 «%.250s»" - -#: src/split/info.c -msgid "archive total size" -msgstr "общий размер архива" - -#: src/split/info.c -msgid "archive part offset" -msgstr "смещение части архива" - -#: src/split/info.c -msgid "archive part numbers" -msgstr "номера частей архива" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - no slash between archive part numbers" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — отсутствует косая черта между номерами частей " -"архива" - -#: src/split/info.c -msgid "number of archive parts" -msgstr "количество частей архива" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad number of archive parts" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — неверное количество частей архива" - -#: src/split/info.c -msgid "archive parts number" -msgstr "номер частей архива" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive part number" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — неверный номер части архива" - -#: src/split/info.c -msgid "package architecture" -msgstr "архитектура пакета" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — недопустимый идентификатор типа в конце второго " -"заголовка" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - second member is not data member" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — второй компонент не является компонентом данных" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — неверное число частей при заданном размере части" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — неправильный размер указанной части" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - too short" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — слишком короткий" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "cannot open archive part file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть часть архива «%.250s»" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is not an archive part" -msgstr "файл «%.250s» не является частью архива" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -" Part format version: %d.%d\n" -" Part of package: %s\n" -" ... version: %s\n" -" ... architecture: %s\n" -" ... MD5 checksum: %s\n" -" ... length: %jd bytes\n" -" ... split every: %jd bytes\n" -" Part number: %d/%d\n" -" Part length: %jd bytes\n" -" Part offset: %jd bytes\n" -" Part file size (used portion): %jd bytes\n" -"\n" -msgstr "" -"%s:\n" -" Версия формата части: %d.%d\n" -" Часть пакета: %s\n" -" … версия: %s\n" -" … архитектура: %s\n" -" … сумма MD5: %s\n" -" … длина: %jd байт\n" -" … разбивать каждые: %jd байт\n" -" Номер части: %d/%d\n" -" Размер части: %jd байт\n" -" Смещение части: %jd байт\n" -" Размер файла части\n" -" (использовано) %jd байт\n" -"\n" - -#: src/split/info.c -msgctxt "architecture" -msgid "<unknown>" -msgstr "<неизвестен>" - -#: src/split/info.c src/split/join.c -#, c-format -msgid "--%s requires one or more part file arguments" -msgstr "" -"для --%s требуется указать один или более файлов частей в качестве аргументов" - -#: src/split/info.c -#, c-format -msgid "file '%s' is not an archive part\n" -msgstr "файл «%s» не является частью архива\n" - -#: src/split/join.c -#, c-format -msgid "Putting package %s together from %d part: " -msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: " -msgstr[0] "Склейка пакета %s из %d части: " -msgstr[1] "Склейка пакета %s из %d частей: " -msgstr[2] "Склейка пакета %s из %d частей: " - -#: src/split/join.c -#, c-format -msgid "unable to open output file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть результирующий файл «%.250s»" - -#: src/split/join.c -#, c-format -msgid "unable to (re)open input part file '%.250s'" -msgstr "не удалось (пере)открыть исходную часть архива «%.250s»" - -#: src/split/join.c -#, c-format -msgid "cannot skip split package header for '%s': %s" -msgstr "невозможно пропустить заголовок разбитого пакета «%s»: %s" - -#: src/split/join.c -#, c-format -msgid "cannot append split package part '%s' to '%s': %s" -msgstr "невозможно добавить часть разбитого пакета «%s» в «%s»: %s" - -#: src/split/join.c src/split/split.c -#, c-format -msgid "done\n" -msgstr "готово\n" - -#: src/split/join.c -#, c-format -msgid "files '%.250s' and '%.250s' are not parts of the same file" -msgstr "файлы «%.250s» и «%.250s» не являются частями одного и того же файла" - -#: src/split/join.c -#, c-format -msgid "" -"there are several versions of part %d - at least '%.250s' and '%.250s'" -msgstr "" -"присутствует несколько версий части %d — по крайней мере, «%.250s» и «%.250s»" - -#: src/split/join.c -#, c-format -msgid "part %d is missing" -msgstr "отсутствует часть %d" - -#: src/split/main.c -#, c-format -msgid "Debian '%s' package split/join tool; version %s.\n" -msgstr "Программа разбиения/объединения пакетов Debian «%s», версия %s.\n" - -#: src/split/main.c src/statoverride/main.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [<option> ...] <command>\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр> …] <команда>\n" -"\n" - -#: src/split/main.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" -s|--split <file> [<prefix>] Split an archive.\n" -" -j|--join <part> <part> ... Join parts together.\n" -" -I|--info <part> ... Display info about a part.\n" -" -a|--auto -o <complete> <part> Auto-accumulate parts.\n" -" -l|--listq List unmatched pieces.\n" -" -d|--discard [<filename> ...] Discard unmatched pieces.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" -s|--split <файл> [<префикс>] разбить архив на части\n" -" -j|--join <часть> <часть> … объединить части\n" -" -I|--info <часть> … вывести информацию о части\n" -" -a|--auto -o <целое> <часть> автоматически собрать части\n" -" -l|--listq показать несовпавшие части\n" -" -d|--discard [<файл> …] отбросить несовпавшие части\n" -"\n" - -#: src/split/main.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --depotdir <directory> Use <directory> instead of %s/%s.\n" -" --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --root <directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" -S, --partsize <size> In KiB, for -s (default is 450).\n" -" -o, --output <file> Filename, for -j (default is\n" -" <package>_<version>_<arch>.deb).\n" -" -Q, --npquiet Be quiet when -a is not a part.\n" -" --msdos Generate 8.3 filenames.\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --depotdir <каталог> использовать <каталог> вместо %s/%s\n" -" --admindir <каталог> использовать <каталог> вместо %s\n" -" --root <каталог> использовать <каталог> вместо %s\n" -" -S|--partsize <размер> в КиБ, используется командой -s\n" -" (по умолчанию 450)\n" -" -o|--output <файл> используется командой -j,\n" -" (по умолч. " -"<пакет>_<версия>_<арх>.deb)\n" -" -Q|--npquiet не предупреждать, если в -a указан\n" -" файл, не являющийся частью\n" -" --msdos генерировать имена файлов вида 8.3\n" -"\n" - -#: src/split/main.c -#, c-format -msgid "" -"Exit status:\n" -" 0 = ok\n" -" 1 = with --auto, file is not a part\n" -" 2 = trouble\n" -msgstr "" -"Коды завершения:\n" -" 0 = ok\n" -" 1 = с --auto, файл не является частью\n" -" 2 = проблема\n" - -#: src/split/main.c -msgid "Type dpkg-split --help for help." -msgstr "Чтобы получить справку, введите dpkg-split --help." - -#: src/split/main.c -msgid "part size is far too large or is not positive" -msgstr "размер части слишком велик или не положителен" - -#: src/split/main.c -#, c-format -msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)" -msgstr "размер части должен быть, по крайней мере, %d КиБ (размер заголовка)" - -#: src/split/main.c src/split/queue.c src/query/main.c src/main/archives.c -#: src/main/packages.c src/main/select.c -msgid "<standard error>" -msgstr "<стандартный поток ошибок>" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to read depot directory '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения рабочего каталога «%.250s»" - -#: src/split/queue.c -msgid "--auto requires the use of the --output option" -msgstr "параметр --auto требует наличия параметра --output" - -#: src/split/queue.c -msgid "--auto requires exactly one part file argument" -msgstr "" -"параметр --auto принимает в точности один аргумента (имя части файла)" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to read part file '%.250s'" -msgstr "не удалось прочитать часть архива «%.250s»" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "File '%.250s' is not part of a multipart archive.\n" -msgstr "Файл «%.250s» не является частью архива.\n" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "невозможно создать каталог %s" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to reopen part file '%.250s'" -msgstr "не удалось заново открыть часть архива «%.250s»" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to open new depot file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть новый рабочий файл «%.250s»" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "cannot extract split package part '%s': %s" -msgstr "невозможно извлечь часть разбитого пакета «%s»: %s" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to rename new depot file '%.250s' to '%.250s'" -msgstr "не удалось переименовать новый рабочий файл «%.250s» в «%.250s»" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "Part %d of package %s filed (still want " -msgstr "Часть %d пакета %s сохранена в файл (осталось создать " - -#: src/split/queue.c -msgid " and " -msgstr " и " - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to delete used-up depot file '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить уже не нужный рабочий файл «%.250s»" - -#: src/split/queue.c src/trigger/main.c src/main/enquiry.c src/main/select.c -#: src/main/update.c -#, c-format -msgid "--%s takes no arguments" -msgstr "у --%s нет аргументов" - -#: src/split/queue.c -msgid "Junk files left around in the depot directory:\n" -msgstr "В рабочем каталоге остались посторонние файлы:\n" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to stat '%.250s'" -msgstr "не удалось получить информацию о файле «%.250s»" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid " %s (%jd bytes)\n" -msgstr " %s (%jd байт(а))\n" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid " %s (not a plain file)\n" -msgstr " %s (не является обычным файлом)\n" - -#: src/split/queue.c -msgid "Packages not yet reassembled:\n" -msgstr "Ещё не пересобранные пакеты:\n" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid " Package %s: part(s) " -msgstr " Пакет %s: часть(ей) " - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "part file '%.250s' is not a plain file" -msgstr "часть архива «%.250s» не является обычным файлом" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "(total %jd bytes)\n" -msgstr "(всего %jd байт(а))\n" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to discard '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить файл «%.250s»" - -#: src/split/queue.c -#, c-format -msgid "Deleted %s.\n" -msgstr "%s удалён.\n" - -#: src/split/split.c -msgid "package field value extraction" -msgstr "извлечение значения поля пакета" - -#: src/split/split.c -msgid "<dpkg-deb --info pipe>" -msgstr "<dpkg-deb --info канал>" - -#: src/split/split.c -#, c-format -msgid "unable to open source file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть исходный файл «%.250s»" - -#: src/split/split.c -msgid "unable to fstat source file" -msgstr "не удалось получить информацию об исходном файле" - -#: src/split/split.c -#, c-format -msgid "source file '%.250s' not a plain file" -msgstr "исходный файл «%.250s» не является обычным файлом" - -#: src/split/split.c src/main/configure.c src/main/verify.c -#, c-format -msgid "cannot compute MD5 digest for file '%s': %s" -msgstr "не удалось вычислить свёртку MD5 для файла «%s»: %s" - -#: src/split/split.c -#, c-format -msgid "Splitting package %s into %d part: " -msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: " -msgstr[0] "Разделение пакета %s на %d часть: " -msgstr[1] "Разделение пакета %s на %d части: " -msgstr[2] "Разделение пакета %s на %d частей: " - -#: src/split/split.c -msgid "" -"header is too long, making part too long; the package name or version\n" -"numbers must be extraordinarily long, or something; giving up" -msgstr "" -"слишком длинный заголовок, создаваемая часть слишком длинна; имя пакета\n" -"или номер версии должны быть чрезвычайно длинны или что-то подобное;\n" -"ничего нельзя сделать" - -#: src/split/split.c -msgid "--split needs a source filename argument" -msgstr "действие --split требует указания имени исходного файла" - -#: src/split/split.c -msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix" -msgstr "" -"действие --split не принимает аргументов, помимо имени исходного файла и " -"префикса места назначения" - -#: src/divert/main.c -msgid "Use --help for help about diverting files." -msgstr "" -"Используйте параметр --help для вывода справки по отклонённым (diverting) " -"файлам." - -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian %s, версия %s.\n" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" [--add] <file> add a diversion.\n" -" --remove <file> remove the diversion.\n" -" --list [<glob-pattern>] show file diversions.\n" -" --listpackage <file> show what package diverts the file.\n" -" --truename <file> return the diverted file.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" [--add] <файл> добавить отклонение.\n" -" --remove <файл> удалить отклонение.\n" -" --list [<glob-шаблон>] показать отклонённые файлы.\n" -" --listpackage <файл> показать какие пакеты отклоняют файл.\n" -" --truename <файл> вернуть отклонённый файл.\n" -"\n" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --package <package> name of the package whose copy of <file> will " -"not\n" -" be diverted.\n" -" --local all packages' versions are diverted.\n" -" --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n" -" --rename actually move the file aside (or back).\n" -" --no-rename do not move the file aside (or back) (default).\n" -" --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n" -" --instdir <directory> set the root directory, but not the admin dir.\n" -" --root <directory> set the directory of the root filesystem.\n" -" --test don't do anything, just demonstrate.\n" -" --quiet quiet operation, minimal output.\n" -" --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --package <пакет> имя пакета, чья копия <файла> не будет отклонена\n" -" --local все версии пакетов подвергаются отклонению\n" -" --divert <имя> имя, используемое другими версиями пакетов\n" -" --rename фактически, переместить файл в резерв (или " -"обратно)\n" -" --no-rename не перемещать файл в резерв (или обратно)\n" -" (по умолчанию)\n" -" --admindir <каталог> указать каталог с файлом diversions\n" -" --instdir <каталог> указать корневой каталог, но не каталог admin\n" -" --root <каталог> указать каталог корневой файловой системы\n" -" --test показать, что будет сделано ничего не меняя\n" -" --quiet минимальный вывод на экран при работе\n" -" --help вывести это сообщение\n" -" --version вывести номер версии\n" -"\n" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "" -"When adding, default is --local and --divert <original>.distrib.\n" -"When removing, --package or --local and --divert must match if specified.\n" -"Package preinst/postrm scripts should always specify --package and --" -"divert.\n" -msgstr "" -"При добавлении, значения по умолчанию --local и --divert " -"<original>.distrib.\n" -"При удалении, если заданы --package или --local, то они должны\n" -" совпадать с --divert. В сценариях пакетов preinst/postrm всегда нужно\n" -"указывать --package и --divert.\n" - -#: src/divert/main.c -msgid "" -"please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename " -"in 1.20.x" -msgstr "" -"явно задайте --no-rename, действие --rename по умолчанию будет изменено в " -"1.20.x" - -#: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "error checking '%s'" -msgstr "ошибка при проверке «%s»" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "" -"rename involves overwriting '%s' with\n" -" different file '%s', not allowed" -msgstr "" -"переименование вызовет перезапись «%s»\n" -" другим файлом «%s», что не разрешено" - -#: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to create file '%s'" -msgstr "не удалось создать файл «%s»" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "cannot copy '%s' to '%s': %s" -msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»: %s" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "cannot rename '%s' to '%s'" -msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "rename: remove duplicate old link '%s'" -msgstr "rename: удаление дублирующей старой ссылки «%s»" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "unable to remove copied source file '%s'" -msgstr "не удалось удалить скопированный исходный файл «%s»" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "filename \"%s\" is not absolute" -msgstr "имя файла «%s» указано не с полным путём" - -#: src/divert/main.c -msgid "file may not contain newlines" -msgstr "файл не может содержать символов новой строки" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "local diversion of %s" -msgstr "локальное отклонение %s" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "local diversion of %s to %s" -msgstr "локальное отклонение %s в %s" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "diversion of %s by %s" -msgstr "отклонение %s из-за %s" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "diversion of %s to %s by %s" -msgstr "отклонение %s в %s из-за %s" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "any diversion of %s" -msgstr "любое отклонение %s" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "any diversion of %s to %s" -msgstr "любое отклонение %s в %s" - -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "--%s needs a single argument" -msgstr "--%s нужен один аргумент" - -#: src/divert/main.c -msgid "cannot divert directories" -msgstr "нельзя отклонять каталоги" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "cannot divert file '%s' to itself" -msgstr "невозможно отклонить файл «%s» в самого себя" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "Leaving '%s'\n" -msgstr "Оставляется «%s»\n" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "'%s' clashes with '%s'" -msgstr "«%s» расходится с «%s»" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "Adding '%s'\n" -msgstr "Добавляется «%s»\n" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "" -"Ignoring request to rename file '%s' owned by diverting package '%s'\n" -msgstr "" -"Игнорируется запрос на переименование файла «%s», принадлежащего " -"отклоняющему пакету «%s»\n" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "" -"diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use -" -"-no-rename" -msgstr "" -"отклонение файла «%s» из пакета группы Essential с переименованием опасно, " -"используйте --no-rename" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "No diversion '%s', none removed.\n" -msgstr "Нет отклонения «%s», ничего не удалено.\n" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "" -"mismatch on divert-to\n" -" when removing '%s'\n" -" found '%s'" -msgstr "" -"несовпадение с divert-to\n" -" при удалении «%s»\n" -" найдено «%s»" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "" -"mismatch on package\n" -" when removing '%s'\n" -" found '%s'" -msgstr "" -"несовпадение с пакетом\n" -" при удалении «%s»\n" -" найдено «%s»" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "Ignoring request to remove shared diversion '%s'.\n" -msgstr "Игнорируется запрос на удаление общего отклонения «%s».\n" - -#: src/divert/main.c -#, c-format -msgid "Removing '%s'\n" -msgstr "Удаляется «%s»\n" - -#: src/divert/main.c -msgid "package may not contain newlines" -msgstr "пакет не может содержать символов новой строки" - -#: src/divert/main.c -msgid "divert-to may not contain newlines" -msgstr "divert-to не может содержать символов новой строки" - -#: src/statoverride/main.c -msgid "Use --help for help about overriding file stat information." -msgstr "" -"Используйте параметр --help для вывода справки о состоянии заменяющих файлов." - -#: src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" --add <owner> <group> <mode> <path>\n" -" add a new <path> entry into the database.\n" -" --remove <path> remove <path> from the database.\n" -" --list [<glob-pattern>] list current overrides in the database.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" --add <владелец> <группа> <режим> <путь>\n" -" добавить новую запись <path> в базу данных\n" -" --remove <путь> удалить <путь> из базы данных\n" -" --list [<glob-шаблон>] список имеющихся замещений в базе данных\n" -"\n" - -#: src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --admindir <directory> set the directory with the statoverride file.\n" -" --instdir <directory> set the root directory, but not the admin dir.\n" -" --root <directory> set the directory of the root filesystem.\n" -" --update immediately update <path> permissions.\n" -" --force deprecated alias for --force-all.\n" -" --force-<thing>[,...] override problems (see --force-help).\n" -" --no-force-<thing>[,...] stop when problems encountered.\n" -" --refuse-<thing>[,...] ditto.\n" -" --quiet quiet operation, minimal output.\n" -" --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --admindir <каталог> указать каталог с файлом statoverride\n" -" --instdir <каталог> указать корневой каталог, но не каталог admin\n" -" --root <каталог> указать каталог корневой файловой системы\n" -" --update немедленно обновить права на <путь>\n" -" --force устарел, псевдоним --force-all\n" -" --force-<что-то>[,…] игнорирует проблемы (смотрите --force-help)\n" -" --no-force-<что-то>[,…] останавливать работу при обнаружении проблем\n" -" --refuse-<что-то>[,…] тоже самое\n" -" --quiet минимальный вывод на экран при работе\n" -" --help вывести это сообщение\n" -" --version вывести номер версии\n" -"\n" - -#: src/statoverride/main.c -msgid "stripping trailing /" -msgstr "удаляются конечные /" - -#: src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "user '%s' does not exist" -msgstr "пользователь «%s» не существует" - -#: src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "group '%s' does not exist" -msgstr "группа «%s» не существует" - -#: src/statoverride/main.c src/main/archives.c -#, c-format -msgid "error setting ownership of '%.255s'" -msgstr "ошибка при установке владельца «%.255s»" - -#: src/statoverride/main.c src/main/archives.c -#, c-format -msgid "error setting permissions of '%.255s'" -msgstr "ошибка при установке прав доступа к «%.255s»" - -#: src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "--%s needs four arguments" -msgstr "для --%s требуется четыре параметра" - -#: src/statoverride/main.c -msgid "path may not contain newlines" -msgstr "путь не может содержать символы новой строки" - -#: src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "" -"an override for '%s' already exists, but --force specified so will be ignored" -msgstr "" -"замещение для «%s» уже существует, но указан параметр --force, поэтому " -"ошибка игнорируется" - -#: src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "an override for '%s' already exists; aborting" -msgstr "замещение для «%s» уже существует, останов" - -#: src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "--update given but %s does not exist" -msgstr "указан --update, но %s не существует" - -#: src/statoverride/main.c -msgid "no override present" -msgstr "нет замещений" - -#: src/statoverride/main.c -msgid "--update is useless for --remove" -msgstr "--update бесполезен вместе с --remove" - -#: src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "deprecated --%s option; use --%s instead" -msgstr "устаревший параметр «--%s»; вместо него используйте --%s" - -#: src/trigger/main.c -msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." -msgstr "Чтобы получить справку, введите dpkg-trigger --help." - -#: src/trigger/main.c -#, c-format -msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n" -msgstr "Утилита работы с триггерами пакетов Debian %s, версия %s.\n" - -#: src/trigger/main.c -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] <trigger-name>\n" -" %s [<option>...] <command>\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр>…] <имя-триггера>\n" -" %s [<параметр>…] <команда>\n" -"\n" - -#: src/trigger/main.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" --check-supported Check if the running dpkg supports " -"triggers.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" --check-supported Проверить, поддерживает ли триггеры\n" -" имеющийся dpkg.\n" -"\n" - -#: src/trigger/main.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --root=<directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --by-package=<package> Override trigger awaiter (normally set\n" -" by dpkg).\n" -" --await Package needs to await the processing.\n" -" --no-await No package needs to await the " -"processing.\n" -" --no-act Just test - don't actually change " -"anything.\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --admindir=<каталог> использовать <каталог> вместо %s\n" -" --root=<каталог> использовать <каталог> вместо %s\n" -" --by-package=<пакет> заменить триггер awaiter (обычно\n" -" устанавливается dpkg)\n" -" --await пакет требует подождать обработку\n" -" --no-await не ждать обработки пакета\n" -" --no-act только протестировать, ничего не " -"изменять\n" -"\n" - -#: src/trigger/main.c -msgid "" -"must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)" -msgstr "" -"должен вызываться из сценария сопровождающего (или с параметром --by-package)" - -#: src/trigger/main.c -msgid "takes one argument, the trigger name" -msgstr "принимает только один аргумент, имя триггера" - -#: src/trigger/main.c -#, c-format -msgid "illegal awaited package name '%.250s': %.250s" -msgstr "неверное имя ожидаемого пакета «%.250s»: %.250s" - -#: src/trigger/main.c -#, c-format -msgid "invalid trigger name '%.250s': %.250s" -msgstr "неверное имя триггера «%.250s»: %.250s" - -#: src/trigger/main.c -msgid "triggers data directory not yet created" -msgstr "каталог с данными триггеров ещё не создан" - -#: src/trigger/main.c -msgid "trigger records not yet in existence" -msgstr "записи триггера пока не существуют" - -#: src/query/main.c src/main/select.c -#, c-format -msgid "no packages found matching %s" -msgstr "шаблону %s не соответствует ни один пакет" - -#. TRANSLATORS: This is the header that appears on 'dpkg-query -l'. The -#. * string should remain under 80 characters. The uppercase letters in -#. * the state values denote the abbreviated letter that will appear on -#. * the first three columns, which should ideally match the English one -#. * (e.g. Remove → supRimeix), see dpkg-query(1) for further details. The -#. * translated message can use additional lines if needed. -#: src/query/main.c -msgid "" -"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n" -"| Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-" -"pend\n" -"|/ Err?=(none)/Reinst-required (Status,Err: uppercase=bad)\n" -msgstr "" -"Желаемый=неизвестно[u]/установить[i]/удалить[r]/вычистить[p]/зафиксировать[h]" -"\n" -"| Состояние=не[n]/установлен[i]/настроен[c]/распакован[U]/частично " -"настроен[F]/\n" -" частично установлен[H]/trig-aWait/Trig-pend\n" -"|/ Ошибка?=(нет)/требуется переустановка[R] (верхний регистр\n" -"в полях состояния и ошибки указывает на ненормальную ситуацию)\n" - -#: src/query/main.c -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: src/query/main.c -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: src/query/main.c -msgid "Architecture" -msgstr "Архитектура" - -#: src/query/main.c -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: src/query/main.c -msgid "showing package list on pager" -msgstr "показывает список пакетов в пейджере" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "diversion by %s from: %s\n" -msgstr "отклонено %s из %s\n" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "diversion by %s to: %s\n" -msgstr "отклонено %s в %s\n" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "local diversion from: %s\n" -msgstr "локальное отклонение из %s\n" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "local diversion to: %s\n" -msgstr "локальное отклонение в %s\n" - -#: src/query/main.c -msgid "--search needs at least one file name pattern argument" -msgstr "" -"--search требует задания в качестве аргумента хотя бы одного шаблона имён " -"файлов" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "no path found matching pattern %s" -msgstr "не найден путь, подходящий под шаблон %s" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "package '%s' is not installed and no information is available" -msgstr "пакет «%s» не установлен, информация о нём недоступна" - -#: src/query/main.c -msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n" -msgstr "" -"Для проверки файлов архивов используйте команду dpkg --info (dpkg-deb --" -"info).\n" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "package '%s' is not available" -msgstr "пакет «%s» недоступен" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "--%s needs at least one package name argument" -msgstr "--%s требует указания хотя бы одного имени пакета" - -#: src/query/main.c src/main/enquiry.c src/main/verify.c -#, c-format -msgid "package '%s' is not installed" -msgstr "пакет «%s» не установлен" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "Package '%s' does not contain any files (!)\n" -msgstr "Пакет «%s» не содержит файлов (!)\n" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "locally diverted to: %s\n" -msgstr "локально отклонён в: %s\n" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "package diverts others to: %s\n" -msgstr "пакет отклоняет файл другого пакета в %s\n" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "diverted by %s to: %s\n" -msgstr "отклонено пакетом %s в %s\n" - -#: src/query/main.c -msgid "" -"Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n" -msgstr "" -"Для вывода содержимого списка файлов архивов используйте команду dpkg --" -"contents (dpkg-deb --contents).\n" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "control file contains %c" -msgstr "управляющий файл содержит %c" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "--%s takes one package name argument" -msgstr "для --%s требуется одно имя пакета" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "--%s takes exactly two arguments" -msgstr "параметр --%s принимает ровно два аргумента" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "control file '%s' does not exist" -msgstr "управляющий файл «%s» не существует" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n" -msgstr "" -"Система управления пакетами Debian %s, версия инструмента опроса %s.\n" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" -s, --status [<package>...] Display package status details.\n" -" -p, --print-avail [<package>...] Display available version details.\n" -" -L, --listfiles <package>... List files 'owned' by package(s).\n" -" -l, --list [<pattern>...] List packages concisely.\n" -" -W, --show [<pattern>...] Show information on package(s).\n" -" -S, --search <pattern>... Find package(s) owning file(s).\n" -" --control-list <package> Print the package control file list.\n" -" --control-show <package> <file>\n" -" Show the package control file.\n" -" -c, --control-path <package> [<file>]\n" -" Print path for package control file.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" -s, --status [<пакет>…] вывести информацию о состоянии пакета\n" -" -p, --print-avail [<пакет>…] вывести информацию о доступной версии\n" -" пакета\n" -" -L, --listfiles <пакет>… перечислить файлы,\n" -" принадлежащие пакету(ам)\n" -" -l, --list [<шаблон>…] кратко перечислить пакеты\n" -" -W, --show [<шаблон>…] показать информацию о пакете(ах)\n" -" -S, --search <шаблон>… найти пакет(ы), содержащие файл(ы)\n" -" --control-list <пакет> вывести список управляющих файлов " -"пакета\n" -" --control-show <пакет> <файл>\n" -" вывести управляющий файл пакета\n" -" -c, --control-path <пакет> [<файл>]\n" -" вывести путь управляющего файла " -"пакета\n" -"\n" - -#: src/query/main.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --root=<directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --load-avail Use available file on --show and --list.\n" -" --no-pager Disables the use of any pager.\n" -" -f|--showformat=<format> Use alternative format for --show.\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --admindir=<каталог> использовать <каталог> вместо %s\n" -" --root=<каталог> указать <каталог> вместо %s\n" -" --load-avail использовать файл available в --show и " -"--list\n" -" --no-pager не использовать пейджеры\n" -" -f|--showformat=<формат> использовать другой формат для --show\n" -"\n" - -#: src/query/main.c -msgid "Use --help for help about querying packages." -msgstr "Используйте параметр --help для вывода справки по запросам пакетов." - -#: src/main/archives.c -msgid "error reading from dpkg-deb pipe" -msgstr "ошибка чтения данных из канала dpkg-deb" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s" -msgstr "не удалось пропустить заполнение (padding) в файле «%.255s»: %s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s" -msgstr "" -"не удалось пропустить файл «%.255s» (заменён или исключён?) из канала: %s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')" -msgstr "не удалось создать «%.255s» (при обработке «%.255s»)" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s" -msgstr "не удалось скопировать извлечённые данные «%.255s» в «%.255s»: %s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "error closing/writing '%.255s'" -msgstr "ошибка при закрытии/записи «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "error creating pipe '%.255s'" -msgstr "ошибка создания канала «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "error creating device '%.255s'" -msgstr "ошибка создания устройства «%.255s»" - -#: src/main/archives.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "error creating symbolic link '%.255s'" -msgstr "ошибка создания символьной ссылки «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "error creating directory '%.255s'" -msgstr "ошибка создания каталога «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "cannot compute MD5 digest for file '%.255s' in tar archive: %s" -msgstr "не удалось вычислить свёртку MD5 файла «%.255s» в архиве tar: %s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "error setting timestamps of '%.255s'" -msgstr "ошибка при установке времени модификации «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "error setting ownership of symlink '%.255s'" -msgstr "ошибка при установке владельца символьной ссылки «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "unable to read link '%.255s'" -msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку «%.255s»" - -#: src/main/archives.c src/main/configure.c -#, c-format -msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" -msgstr "размер символьной ссылки «%.250s» изменён с %jd на %zd" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances " -"of package %.250s" -msgstr "" -"попытка перезаписать общий «%.250s», который отличается от других " -"экземпляров пакета %.250s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось выполнить stat для существующей символьной ссылки «%.250s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for " -"symlink '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось выполнить stat для предполагаемой новой символьной ссылки цели " -"«%.250s» для символьной ссылки «%.250s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "newline not allowed in archive object name '%.255s'" -msgstr "" -"символ новой строки не допускается использовать в имени объекта архива " -"«%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "conffile '%s' marked for removal on upgrade, shipped in package" -msgstr "" -"conffile «%s» помечен для удаления при обновлении, содержится в пакете" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' " -"(package: %.100s)" -msgstr "" -"попытка переписать «%.250s», являющийся отклонённой версией «%.250s» (пакет: " -"%.100s)" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'" -msgstr "попытка переписать «%.250s», являющийся отклонённой версией «%.250s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "unable to stat '%.255s' (which was about to be installed)" -msgstr "" -"не удалось получить информацию о пакете «%.255s» (который должен быть " -"установлен)" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another " -"version" -msgstr "при установке другой версии не удалось очистить окружение «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "unable to stat restored '%.255s' before installing another version" -msgstr "" -"перед установкой новой версии не удалось получить информацию о " -"восстановленном файле «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x" -msgstr "архив содержит объект «%.255s» неизвестного типа 0x%x" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n" -msgstr "Замена файлов в старом пакете %s (%s) …\n" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n" -msgstr "Заменено файлами из установленного пакета %s (%s) …\n" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with " -"nondirectory" -msgstr "" -"попытка переписать каталог «%.250s» в пакете %.250s %.250s файлом, не " -"являющимся каталогом" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s" -msgstr "" -"попытка перезаписать «%.250s», который уже имеется в пакете %.250s %.250s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "unable to move aside '%.255s' to install new version" -msgstr "" -"не удалось переместить в другое место «%.255s», что необходимо для установки " -"новой версии" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "unable to make backup symlink for '%.255s'" -msgstr "не удалось создать резервную ссылку на «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "unable to chown backup symlink for '%.255s'" -msgstr "не удалось сменить владельца резервной ссылки на «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "unable to make backup link of '%.255s' before installing new version" -msgstr "" -"не удалось создать резервную ссылку на «%.255s» перед установкой новой версии" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "unable to install new version of '%.255s'" -msgstr "не удалось установить новую версию «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "unable to open '%.255s'" -msgstr "не удалось открыть «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "unable to sync file '%.255s'" -msgstr "не удалось синхронизировать файл «%.255s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"ignoring dependency problem with installation of %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"игнорируются проблемы зависимостей при установке %s:\n" -"%s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"no, cannot proceed with installation of %s (--auto-deconfigure will help):\n" -"%s" -msgstr "" -"нет, невозможно продолжить установку %s (вам поможет --auto-deconfigure):\n" -"%s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"ignoring dependency problem with removal of %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"игнорируются проблемы зависимостей при удалении %s:\n" -"%s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"considering deconfiguration of essential\n" -" package %s, to enable removal of %s" -msgstr "" -"рассматривается перевод пакета первой\n" -" необходимости %s в ненастроенное состояние для возможности удаления %s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"no, %s is essential, will not deconfigure\n" -" it in order to enable removal of %s" -msgstr "" -"нет, пакет %s является пакетом первой необходимости и не будет\n" -" переведён в ненастроенное состояние для возможности удаления %s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"considering deconfiguration of protected\n" -" package %s, to enable removal of %s" -msgstr "" -"рассматривается перевод защищённого пакета\n" -" %s в ненастроенное состояние для возможности удаления %s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"no, %s is protected, will not deconfigure\n" -" it in order to enable removal of %s" -msgstr "" -"нет, пакет %s является защищённым и не будет\n" -" переведён в ненастроенное состояние для возможности удаления %s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"no, cannot proceed with removal of %s (--auto-deconfigure will help):\n" -"%s" -msgstr "" -"нет, невозможно продолжить удаление %s (вам поможет --auto-deconfigure):\n" -"%s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"considering deconfiguration of %s, which would be broken by installation of " -"%s ..." -msgstr "" -"рассматривается перевод %s в ненастроенное состояние, который будет сломан " -"установкой %s …" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)" -msgstr "да, %s будет переведён в ненастроенное состояние (сломан из-за %s)" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"regarding %s containing %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"относительно %s, содержащего %s:\n" -"%s" - -#: src/main/archives.c -msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!" -msgstr "поломка игнорируется, можно продолжать!" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"installing %.250s would break %.250s, and\n" -" deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)" -msgstr "" -"установка %.250s сломает %.250s, и\n" -" деконфигурация не разрешена (--auto-deconfigure может помочь)" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "installing %.250s would break existing software" -msgstr "установка %.250s сломает имеющееся ПО" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "considering removing %s in favour of %s ..." -msgstr "рассматривается удаление %s, вместо которого будет использован %s …" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it" -msgstr "%s не установлен корректно, все зависимости от него игнорируются" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..." -msgstr "возможны проблемы с удалением %s, поскольку он предоставляет %s …" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "" -"package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested" -msgstr "" -"пакет %s требует переустановки, но по вашему указанию всё равно будет удалён" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "package %s requires reinstallation, will not remove" -msgstr "пакет %s требует переустановки и не будет удалён" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "yes, will remove %s in favour of %s" -msgstr "да, пакет %s будет удалён, чтобы можно было установить %s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "conflicting packages - not installing %.250s" -msgstr "конфликт пакетов — %.250s не будет установлен" - -#: src/main/archives.c -msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" -msgstr "конфликт игнорируется, можно продолжать!" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" -msgstr "--%s --recursive требует задания хотя бы одного имени каталога" - -#: src/main/archives.c -msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" -msgstr "" -"поиск завершён, пакеты (файлы с именами, удовлетворяющими шаблону *.deb) " -"найти не удалось" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "--%s needs at least one package archive file argument" -msgstr "--%s требует задания хотя бы одного имени файла" - -#: src/main/archives.c src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "cannot access archive '%s'" -msgstr "нет доступа к архиву «%s»" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "archive '%s' is not a regular file" -msgstr "архив «%s» не является обычным файлом" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "Selecting previously unselected package %s.\n" -msgstr "Выбор ранее не выбранного пакета %s.\n" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "Skipping unselected package %s.\n" -msgstr "Пропуск не выбранного пакета %s.\n" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping" -msgstr "версия %.250s пакета %.250s уже установлена, пропускаем" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s" -msgstr "снижение версии %.250s с %.250s до %.250s" - -#: src/main/archives.c -#, c-format -msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping" -msgstr "версия %.250s не будет снижена с %.250s до %.250s, пропускаем" - -#: src/main/cleanup.c -#, c-format -msgid "" -"unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation " -"of backup copy" -msgstr "" -"не удалось удалить новую версию «%.250s», что необходимо для отката к старой " -"версии" - -#: src/main/cleanup.c -#, c-format -msgid "unable to restore backup version of '%.250s'" -msgstr "невозможно восстановить сохранённую копию старой версии «%.250s»" - -#: src/main/cleanup.c -#, c-format -msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить сохранённую копию «%.250s»" - -#: src/main/cleanup.c -#, c-format -msgid "unable to remove newly-installed version of '%.250s'" -msgstr "невозможно удалить только что установленную версию «%.250s»" - -#: src/main/cleanup.c -#, c-format -msgid "unable to remove newly-extracted version of '%.250s'" -msgstr "не удалось установить только что распакованную новую версию «%.250s»" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "Configuration file '%s'\n" -msgstr "Файл настройки «%s»\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n" -msgstr "Файл настройки «%s» (в действительности «%s»)\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -" ==> File on system created by you or by a script.\n" -" ==> File also in package provided by package maintainer.\n" -msgstr "" -" ==> Файл, созданный вами или сценарием.\n" -" ==> Также, файл в пакете, предоставленный сопровождающим пакета.\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid " Not modified since installation.\n" -msgstr " С момента установки не изменялся.\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" -msgstr " ==> Изменён с момента установки (вами или сценарием).\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" -msgstr " ==> Удалён с момента установки (вами или сценарием).\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" -msgstr " ==> Автор пакета предоставил обновлённую версию.\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" -msgstr " Версия в пакете та же, что и при последней установке.\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Using new file as you requested.\n" -msgstr " ==> По вашему указанию используется новый файл.\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Using current old file as you requested.\n" -msgstr " ==> По вашему указанию используется старый файл.\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Keeping old config file as default.\n" -msgstr " ==> По умолчанию сохраняется старый файл настройки.\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Using new config file as default.\n" -msgstr " ==> По умолчанию используется новый файл настройки.\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -" What would you like to do about it ? Your options are:\n" -" Y or I : install the package maintainer's version\n" -" N or O : keep your currently-installed version\n" -" D : show the differences between the versions\n" -" Z : start a shell to examine the situation\n" -msgstr "" -" Что нужно сделать? Есть следующие варианты:\n" -" Y или I : установить версию, предлагаемую сопровождающим пакета\n" -" N или O : оставить установленную на данный момент версию\n" -" D : показать различия между версиями\n" -" Z : запустить оболочку командной строки для проверки ситуации\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid " The default action is to keep your current version.\n" -msgstr " По умолчанию сохраняется текущая версия файла настройки.\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid " The default action is to install the new version.\n" -msgstr " По умолчанию устанавливается новая версия файла.\n" - -#: src/main/configure.c -msgid "[default=N]" -msgstr "[по умолчанию N]" - -#: src/main/configure.c -msgid "[default=Y]" -msgstr "[по умолчанию Y]" - -#: src/main/configure.c -msgid "[no default]" -msgstr "[значения по умолчанию нет]" - -#: src/main/configure.c -msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" -msgstr "при выводе запроса обнаружена ошибка записи в поток stderr" - -#: src/main/configure.c -msgid "read error on stdin at conffile prompt" -msgstr "ошибка чтения ответа на запрос из потока stdin" - -#: src/main/configure.c -msgid "end of file on stdin at conffile prompt" -msgstr "конец файла при чтении ответа на запрос из потока stdin" - -#: src/main/configure.c -msgid "conffile difference visualizer" -msgstr "Визуализатор различий conffile" - -#: src/main/configure.c -msgid "Useful environment variables:\n" -msgstr "Полезные переменные окружения:\n" - -#: src/main/configure.c -msgid "Type 'exit' when you're done.\n" -msgstr "Когда закончите, наберите «exit».\n" - -#: src/main/configure.c -msgid "conffile shell" -msgstr "Оболочка conffile" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось получить информацию о новом распространяемом conffile-файле " -"«%.250s»" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "unable to stat current installed conffile '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось получить информацию об уже установленном conffile-файле «%.250s»" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Configuration file '%s', does not exist on system.\n" -"Installing new config file as you requested.\n" -msgstr "" -"\n" -"Файл настройки «%s» отсутствует.\n" -"По вашему указанию устанавливается новый файл настройки.\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s" -msgstr "%s: не удалось удалить резервную копию «%.250s»: %s" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" -msgstr "%s: не удалось переименовать «%.250s» в «%.250s»: %s" - -#: src/main/configure.c src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" -msgstr "%s: не удалось удалить «%.250s»: %s" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s" -msgstr "%s: не удалось удалить старую распространяемую версию «%.250s»: %s" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s" -msgstr "%s: не удалось удалить «%.250s» (перед перезаписью): %s" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s" -msgstr "%s: не удалось создать ссылку «%.250s» на «%.250s»: %s" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "Installing new version of config file %s ...\n" -msgstr "Устанавливается новая версия файла настройки %s …\n" - -#: src/main/configure.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to install '%.250s' as '%.250s'" -msgstr "не удалось установить «%.250s» в качестве «%.250s»" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "no package named '%s' is installed, cannot configure" -msgstr "пакет с именем «%s» не установлен, настройка невозможна" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "package %.250s is already installed and configured" -msgstr "пакет %.250s уже установлен и настроен" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -"package %.250s is not ready for configuration\n" -" cannot configure (current status '%.250s')" -msgstr "" -"пакет %.250s не готов к настройке\n" -" настройка невозможна (текущее состояние: «%.250s»)" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -"package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')" -msgstr "" -"пакет %s не может быть настроен, так как не готов %s (текущее состояние: " -"«%s»)" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -"package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)" -msgstr "пакет %s %s не может быть настроен, так как %s другой версии (%s)" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -"dependency problems prevent configuration of %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"зависимости пакетов не позволяют настроить пакет %s:\n" -"%s" - -#: src/main/configure.c -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "проблемы зависимостей — оставляем не настроенным" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -"%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s: проблемы зависимостей, но по вашему указанию всё равно производим " -"настройку:\n" -"%s" - -#: src/main/configure.c -msgid "" -"package is in a very bad inconsistent state; you should\n" -" reinstall it before attempting configuration" -msgstr "" -"пакет абсолютно неработоспособен; перед настройкой его\n" -" следует переустановить" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "Setting up %s (%s) ...\n" -msgstr "Настраивается пакет %s (%s) …\n" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -"%s: unable to stat config file '%s'\n" -" (= '%s'): %s" -msgstr "" -"%s: не удалось получить информацию о файле настройки «%s»\n" -" (= «%s»): %s" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -"%s: config file '%s' is a circular link\n" -" (= '%s')" -msgstr "" -"%s: файл настройки «%s» является циклической ссылкой\n" -" (= «%s»)" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -"%s: unable to readlink conffile '%s'\n" -" (= '%s'): %s" -msgstr "" -"%s: не удалось выполнить readlink для conffile-файла «%s»\n" -" (= «%s»): %s" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "" -"%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n" -" ('%s' is a symlink to '%s')" -msgstr "" -"%s: запись о conffile-файле «%.250s» разрешается в вырожденное имя файла\n" -" («%s» является символьной ссылкой на «%s»)" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')" -msgstr "" -"%s: conffile-файл «%.250s» не является обычным файлом или символьной ссылкой " -"(= «%s»)" - -#: src/main/configure.c -#, c-format -msgid "%s: unable to open %s to compute its digest: %s" -msgstr "%s: не удалось открыть %s для вычисления его свёртки: %s" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid "%s depends on %s" -msgstr "%s зависит от %s" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid "%s pre-depends on %s" -msgstr "%s требует предварительной установки %s" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid "%s recommends %s" -msgstr "%s рекомендует %s" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid "%s suggests %s" -msgstr "%s предлагает %s" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid "%s breaks %s" -msgstr "%s ломает %s" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s конфликтует с %s" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid "%s enhances %s" -msgstr "%s расширяет возможности %s" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is to be removed.\n" -msgstr " пакет %.250s будет удалён.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" -msgstr " %.250s будет деконфигурирован.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" -msgstr " пакет %.250s будет установлен, но его версия %.250s.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" -msgstr " пакет %.250s установлен, но его версия %.250s.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" -msgstr " пакет %.250s распакован, но не был настроен.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" -msgstr " пакет %.250s распакован, но его версия %.250s.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" -msgstr " последняя настроенная версия пакета %.250s — %.250s.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is %s.\n" -msgstr " пакет %.250s %s.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" -msgstr " пакет %.250s предоставляет %.250s, но должен быть удалён.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" -msgstr "" -" пакет %.250s предоставляет %.250s, но должен быть деконфигурирован.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" -msgstr " пакет %.250s предоставляет %.250s, но он %s.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is not installed.\n" -msgstr " пакет %.250s не установлен.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" -msgstr " пакет %.250s версии %.250s будет установлен.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n" -msgstr " %.250s (версия %.250s) существует и %s.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" -msgstr " %.250s предоставляет %.250s и будет установлен.\n" - -#: src/main/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n" -msgstr " %.250s предоставляет %.250s и и существует и %s.\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are in a mess due to serious problems during\n" -"installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n" -"that depend on them) to function properly:\n" -msgstr "" -"При установке следующих пакетов возникли серьёзные проблемы, и они\n" -"совершенно неработоспособны. Чтобы эти (и другие, зависящие от них)\n" -"пакеты корректно функционировали, их необходимо переустановить:\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "" -"The following packages have been unpacked but not yet configured.\n" -"They must be configured using dpkg --configure or the configure\n" -"menu option in dselect for them to work:\n" -msgstr "" -"Следующие пакеты распакованы, но пока ещё не настроены.\n" -"Чтобы они заработали, их необходимо настроить с помощью команды\n" -"dpkg --configure или выбрав пункт \"Настроить\" в меню программы dselect:\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are only half configured, probably due to problems\n" -"configuring them the first time. The configuration should be retried using\n" -"dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n" -msgstr "" -"Следующие пакеты настроены лишь частично. Вероятно, это связано с\n" -"с проблемами, возникшими при первой попытке настройки. Следует\n" -"провести настройку ещё раз с помощью команды dpkg --configure <package>\n" -"или пункта \"Настроить\" меню программы dselect:\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are only half installed, due to problems during\n" -"installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n" -"the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n" -msgstr "" -"Следующие пакеты установлены лишь частично. Это связано с проблемами,\n" -"возникшими при установке. Вероятно, установку можно завершить, повторив\n" -"её. Удалить пакеты можно с помощью программы dselect или команды\n" -"dpkg --remove:\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are awaiting processing of triggers that they\n" -"have activated in other packages. This processing can be requested using\n" -"dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n" -msgstr "" -"Для следующих пакетов ожидается обработка триггеров, которые были " -"активированы\n" -"другими пакетами. Эта обработка может быть запрошена из\n" -"dselect или с помощью dpkg --configure --pending (или dpkg --triggers-" -"only):\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "" -"The following packages have been triggered, but the trigger processing\n" -"has not yet been done. Trigger processing can be requested using\n" -"dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n" -msgstr "" -"Для следующих пакетов были установлены триггеры, но обработка триггеров\n" -"ещё не выполнена. Эта обработка может быть запрошена из\n" -"dselect или с помощью dpkg --configure --pending (или dpkg --triggers-" -"only):\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are missing the list control file in the\n" -"database, they need to be reinstalled:\n" -msgstr "" -"У следующих пакетов отсутствуют управляющие файлы в базе данных,\n" -"их нужно переустановить:\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are missing the md5sums control file in the\n" -"database, they need to be reinstalled:\n" -msgstr "" -"У следующих пакетов отсутствуют управляющие файлы md5sums в базе данных,\n" -"их нужно переустановить:\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "The following packages do not have an architecture:\n" -msgstr "У следующих пакетов не указана архитектура:\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "The following packages have an illegal architecture:\n" -msgstr "У следующих пакетов указана некорректная архитектура:\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "" -"The following packages have an unknown foreign architecture, which will\n" -"cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering\n" -"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n" -msgstr "" -"Следующие пакеты принадлежат неизвестной неродной архитектуре, из-за чего\n" -"будут возникать проблемы зависимостей в оболочках управления. Это можно\n" -"исправить зарегистрировав неродную архитектуру выполнив\n" -"dpkg --add-architecture:\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "" -"Another process has locked the database for writing, and might currently be\n" -"modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n" -msgstr "" -"Другой процесс заблокировал базу на запись, и, возможно, изменяет\n" -"её, из-за этого могут возникнуть проблемы.\n" - -#: src/main/enquiry.c -msgctxt "section" -msgid "<unknown>" -msgstr "<неизвестен>" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid " %d in %s: " -msgstr " %d пакетов из раздела %s: " - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid " %d package, from the following section:" -msgid_plural " %d packages, from the following sections:" -msgstr[0] " %d пакет из следующего раздела:" -msgstr[1] " %d пакета из следующих разделов:" -msgstr[2] " %d пакетов из следующих разделов:" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "the Pre-Depends field" -msgstr "поле Pre-Depends" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "epochs in versions" -msgstr "значение эпохи в версиях" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "long filenames in .deb archives" -msgstr "длинные имена файлов в архивах .deb" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "multiple Conflicts and Replaces" -msgstr "несколько Conflicts и Replaces" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "multi-arch fields and semantics" -msgstr "поля multi-arch и семантика" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "versioned relationships in the Provides field" -msgstr "связи через версии в поле Provides" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "the Protected field" -msgstr "поле Protected" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "cannot parse dpkg running version '%s': %s" -msgstr "не удалось разобрать запущенную версию dpkg «%s»: %s" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "" -"Running version of dpkg does not support %s.\n" -" Please upgrade to at least dpkg %s, and then try again.\n" -msgstr "" -"Запущенная версия dpkg не поддерживает %s.\n" -" Выполните обновление, как минимум, до dpkg %s, а затем повторите попытку.\n" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "%s assert options - assert whether features are supported:\n" -msgstr "" -"%s параметры контроля — контролировать, какие свойства поддерживаются:\n" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "unknown --%s-<feature>" -msgstr "неизвестное --%s-<свойство>" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "" -"cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" -" %s" -msgstr "" -"непонятно как удовлетворить предварительно устанавливаемые зависимости:\n" -" %s" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" -msgstr "" -"невозможно установить предварительные зависимости для %.250s (требуются из-" -"за %.250s)" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "--%s takes one <pkgname> argument" -msgstr "--%s принимает один аргумент <пакет>" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "package name '%s' is invalid: %s" -msgstr "некорректное имя пакета «%s»: %s" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "--%s takes one <trigname> argument" -msgstr "--%s принимает один аргумент <триггер>" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "trigger name '%s' is invalid: %s" -msgstr "некорректное имя триггера «%s»: %s" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "--%s takes one <archname> argument" -msgstr "--%s принимает один аргумент <архитектура>" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "architecture name '%s' is invalid: %s" -msgstr "некорректное имя архитектуры «%s»: %s" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "--%s takes one <version> argument" -msgstr "--%s принимает один аргумент <версия>" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "version '%s' has bad syntax" -msgstr "неправильный синтаксис версии «%s»" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "" -"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>" -msgstr "" -"параметр --compare-versions требует наличия трёх аргументов: <версия> " -"<отношение> <версия>" - -#: src/main/enquiry.c -msgid "--compare-versions bad relation" -msgstr "" -"в качестве аргумента --compare-versions указано недопустимое отношение" - -#: src/main/enquiry.c -#, c-format -msgid "--%s used with obsolete relation operator '%s'" -msgstr "--%s используется с устаревшим оператором отношения «%s»" - -#: src/main/errors.c -#, c-format -msgid "" -"failed to allocate memory for new entry in list of failed packages: %s" -msgstr "" -"не удалось выделить память для нового элемента списка неудачно установленных " -"пакетов: %s" - -#: src/main/errors.c -msgid "too many errors, stopping" -msgstr "слишком много ошибок — останавливаемся" - -#: src/main/errors.c -#, c-format -msgid "" -"error processing package %s (--%s):\n" -" %s" -msgstr "" -"ошибка при обработке пакета %s (--%s):\n" -" %s" - -#: src/main/errors.c -#, c-format -msgid "" -"error processing archive %s (--%s):\n" -" %s" -msgstr "" -"ошибка при обработке архива %s (--%s):\n" -" %s" - -#: src/main/errors.c -msgid "Errors were encountered while processing:\n" -msgstr "При обработке следующих пакетов произошли ошибки:\n" - -#: src/main/errors.c -msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n" -msgstr "Обработка остановлена из-за слишком большого количества ошибок.\n" - -#: src/main/errors.c -#, c-format -msgid "package %s was on hold, processing it anyway as you requested" -msgstr "" -"пакет %s зафиксирован, но по вашему указанию всё равно обрабатывается" - -#: src/main/errors.c -#, c-format -msgid "" -"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" -msgstr "" -"Пакет %s зафиксирован и не будет обработан. Если вас это не устраивает, " -"используйте --force-hold.\n" - -#: src/main/help.c -msgid "not installed" -msgstr "не установлен" - -#: src/main/help.c -msgid "not installed but configs remain" -msgstr "не установлен, но остались файлы настройки" - -#: src/main/help.c -msgid "broken due to failed removal or installation" -msgstr "неработоспособен в результате неудачного удаления или установки" - -#: src/main/help.c -msgid "unpacked but not configured" -msgstr "распакован, но не настроен" - -#: src/main/help.c -msgid "broken due to postinst failure" -msgstr "неработоспособен в результате ошибки в postinst" - -#: src/main/help.c -msgid "awaiting trigger processing by another package" -msgstr "ожидает обработки триггера другим пакетом" - -#: src/main/help.c -msgid "triggered" -msgstr "с триггером" - -#: src/main/help.c -msgid "installed" -msgstr "установлен" - -#: src/main/help.c -#, c-format -msgid "'%s' not found in PATH or not executable" -msgstr "" -"«%s» отсутствует в каталогах, перечисленных в PATH, или не является " -"исполняемым" - -#: src/main/help.c -#, c-format -msgid "" -"%d expected program not found in PATH or not executable\n" -"%s" -msgid_plural "" -"%d expected programs not found in PATH or not executable\n" -"%s" -msgstr[0] "" -"в каталогах PATH не найдена %d ожидаемая программа или исполняемый файл\n" -"%s" -msgstr[1] "" -"в каталогах PATH не найдено %d ожидаемые программы или исполняемых файла\n" -"%s" -msgstr[2] "" -"в каталогах PATH не найдено %d ожидаемых программ или исполняемых файла\n" -"%s" - -#: src/main/help.c -msgid "" -"Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin" -msgstr "" -"Замечание: В PATH суперпользователя обычно должны присутствовать " -"/usr/local/sbin, /usr/sbin и /sbin" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n" -msgstr "Система управления пакетами Debian «%s», версия %s.\n" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" -i|--install <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" -" --unpack <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" -" -A|--record-avail <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" -" --configure <package>... | -a|--pending\n" -" --triggers-only <package>... | -a|--pending\n" -" -r|--remove <package>... | -a|--pending\n" -" -P|--purge <package>... | -a|--pending\n" -" -V|--verify [<package>...] Verify the integrity of package(s).\n" -" --get-selections [<pattern>...] Get list of selections to stdout.\n" -" --set-selections Set package selections from stdin.\n" -" --clear-selections Deselect every non-essential package.\n" -" --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n" -" --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n" -" --clear-avail Erase existing available info.\n" -" --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n" -" -s|--status [<package>...] Display package status details.\n" -" -p|--print-avail [<package>...] Display available version details.\n" -" -L|--listfiles <package>... List files 'owned' by package(s).\n" -" -l|--list [<pattern>...] List packages concisely.\n" -" -S|--search <pattern>... Find package(s) owning file(s).\n" -" -C|--audit [<package>...] Check for broken package(s).\n" -" --yet-to-unpack Print packages selected for " -"installation.\n" -" --predep-package Print pre-dependencies to unpack.\n" -" --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of architectures.\n" -" --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of " -"architectures.\n" -" --print-architecture Print dpkg architecture.\n" -" --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.\n" -" --assert-help Show help on assertions.\n" -" --assert-<feature> Assert support for the specified " -"feature.\n" -" --validate-<thing> <string> Validate a <thing>'s <string>.\n" -" --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.\n" -" --force-help Show help on forcing.\n" -" -Dh|--debug=help Show help on debugging.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" -i|--install <имя файла .deb>… | -R|--recursive <каталог>…\n" -" --unpack <имя файла .deb>… | -R|--recursive <каталог>…\n" -" -A|--record-avail <имя файла .deb>… | -R|--recursive <каталог>…\n" -" --configure <имя пакета>… | -a|--pending\n" -" --triggers-only <имя пакета>… | -a|--pending\n" -" -r|--remove <имя пакета>… | -a|--pending\n" -" -P|--purge <имя пакета>… | -a|--pending\n" -" -V|--verify [<имя пакета>…] Проверить целостность пакета(ов)\n" -" --get-selections [<шаблон>…] Вывести список в стандартный поток\n" -" вывода список выбранных пакетов\n" -" --set-selections Выбрать пакеты в соответствии со\n" -" списком из стандартного потока ввода\n" -" --clear-selections Отменить выбор всех пакетов\n" -" первой необходимости\n" -" --update-avail [<файл Packages>] Заменить информацию о доступных\n" -" пакетах содержимым файла\n" -" --merge-avail [<файл Packages>] Объединить информацию о доступных\n" -" пакетах с содержимым файла\n" -" --clear-avail Удалить информацию о доступных пакетах\n" -" --forget-old-unavail Удалить информацию о неустановленных\n" -" недоступных пакетах\n" -" -s|--status [<имя пакета>…] Вывести информацию о состоянии пакета\n" -" -p|--print-avail [<имя пакета>…] Вывести информацию о доступной\n" -" версии пакета\n" -" -L|--listfiles <имя пакета>… Перечислить файлы, принадлежащие\n" -" пакету(ам)\n" -" -l|--list [<шаблон>…] Кратко перечислить пакеты\n" -" -S|--search <шаблон>… Найти пакет(ы), которому(ым)\n" -" принадлежит(ат) файл(ы)\n" -" -C|--audit [<имя пакета>…] Проверить наличие сломанных пакетов\n" -" --yet-to-unpack Вывести пакеты, выбранные для установки\n" -" --predep-package Вывести предв. распаковываемые " -"зависимости\n" -" --add-architecture <архит> Добавить <архитектуру> в список\n" -" архитектур\n" -" --remove-architecture <архит> Удалить <архитектуру> из списка\n" -" архитектур\n" -" --print-architecture Вывести архитектуру dpkg\n" -" --print-foreign-architectures Вывести разрешённые неродные " -"архитектуры\n" -" --assert-help Показать справку о контроле.\n" -" --assert-<свойство> Контролировать поддержку заданного " -"свойства\n" -" --validate-<что-то> <строка> Проверять, что <что-то> равно <строке>\n" -" --compare-versions <a> <op> <b> Сравнить номера версий, см. ниже\n" -" --force-help Вывести справку по командам " -"игнорирования\n" -" -Dh|--debug=help Вывести справку по командам отладки\n" -"\n" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "" -"Validatable things: pkgname, archname, trigname, version.\n" -"\n" -msgstr "" -"Проверяемые вещи: pkgname, archname, trigname, version.\n" -"\n" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "" -"Use dpkg with -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info,\n" -" -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-" -"tarfile\n" -"on archives (type %s --help).\n" -"\n" -msgstr "" -"К архивам применяются команды: -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -" -"I, --info,\n" -" -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-" -"tarfile\n" -"(см. %s --help).\n" -"\n" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --root=<directory> Install on a different root directory.\n" -" --instdir=<directory> Change installation dir without changing admin " -"dir.\n" -" --pre-invoke=<command> Set a pre-invoke hook.\n" -" --post-invoke=<command> Set a post-invoke hook.\n" -" --path-exclude=<pattern> Do not install paths which match a shell " -"pattern.\n" -" --path-include=<pattern> Re-include a pattern after a previous " -"exclusion.\n" -" -O|--selected-only Skip packages not selected for " -"install/upgrade.\n" -" -E|--skip-same-version Skip packages with same installed " -"version/arch.\n" -" -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than " -"installed.\n" -" -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " -"package.\n" -" --[no-]triggers Skip or force consequential trigger " -"processing.\n" -" --verify-format=<format> Verify output format (supported: 'rpm').\n" -" --no-pager Disables the use of any pager.\n" -" --no-debsig Do not try to verify package signatures.\n" -" --no-act|--dry-run|--simulate\n" -" Just say what we would do - don't do it.\n" -" -D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).\n" -" --status-fd <n> Send status change updates to file descriptor " -"<n>.\n" -" --status-logger=<command> Send status change updates to <command>'s " -"stdin.\n" -" --log=<filename> Log status changes and actions to <filename>.\n" -" --ignore-depends=<package>[,...]\n" -" Ignore dependencies involving <package>.\n" -" --force-<thing>[,...] Override problems (see --force-help).\n" -" --no-force-<thing>[,...] Stop when problems encountered.\n" -" --refuse-<thing>[,...] Ditto.\n" -" --abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.\n" -" --robot Use machine-readable output on some commands.\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --admindir=<каталог> Использовать <каталог> вместо %s\n" -" --root=<каталог> Установить в другой\n" -" корневой каталог\n" -" --instdir=<каталог> Изменить корневой каталог для\n" -" установки, не меняя административный\n" -" каталог\n" -" --pre-invoke=<команда> Задать довызывной обработчик\n" -" --post-invoke=<команда> Задать послевызывной обработчик\n" -" --path-exclude=<шабл> Не устанавливать пути, которые совпадают\n" -" с данным шаблоном оболочки.\n" -" --path-include=<шабл> Повторно включить шаблон после\n" -" предыдущего исключения.\n" -" -O|--selected-only Пропустить не выбранные для\n" -" установки/обновления пакеты\n" -" -E|--skip-same-version Пропустить пакеты, версия\n" -" которых совпадает с установленной\n" -" -G|--refuse-downgrade Пропустить пакеты, версия\n" -" которых младше установленной\n" -" -B|--auto-deconfigure Установить, даже если это может сделать\n" -" другие пакеты неработоспособными\n" -" --[no-]triggers Пропустить или принудительно выполнить\n" -" последовательную обработку триггеров\n" -" --verify-format=<формат> Проверить формат вывода\n" -" (поддерживается: «rpm»).\n" -" --no-pager Не использовать пейджер\n" -" --no-debsig Не проверять подписи пакетов\n" -" --no-act|--dry-run|--simulate\n" -" Показать, что должно быть сделано, но\n" -" не выполнять действия\n" -" -D|--debug=<восьм. знач.> Включить отладку,\n" -" см. -Dhelp или --debug=help\n" -" --status-fd <n> Вывести информацию об изменениях\n" -" состояний пакетов в\n" -" файловый дескриптор <n>\n" -" --status-logger=<команда> Посылать изменение состояния\n" -" <командному> stdin\n" -" --log=<имя файла> Записывать изменения состояний\n" -" и действия в <имя файла>\n" -" --ignore-depends=<пакет>,…\n" -" Игнорировать зависимости от <пакета>\n" -" --force--<что-то>[,…] Игнорировать проблемы, см. --force-help\n" -" --no-force-<что-то>[,…] Остановиться при проблеме\n" -" --refuse-… Тоже самое\n" -" Прекратить работу при\n" -" обнаружении проблем\n" -" --abort-after <n> Прекратить работу после\n" -" обнаружения <n> количества ошибок\n" -" --robot Использовать машино-читаемый вывод\n" -" в некоторых командах\n" -"\n" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "" -"Comparison operators for --compare-versions are:\n" -" lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any " -"version);\n" -" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n" -" < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file " -"syntax).\n" -"\n" -msgstr "" -"Операторы сравнения, возможные в --compare-versions:\n" -" lt le eq ne ge gt (пустое значение версии считать самой ранней);\n" -" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (пустое значение версии считать самой поздней);\n" -" < << <= = >= >> > (для совместимости с синтаксисом файла control).\n" -"\n" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n" -msgstr "" -"Программы «apt» или «aptitude» предоставляют дружественный интерфейс\n" -"управления пакетами.\n" - -#: src/main/main.c -msgid "" -"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" -"Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management;\n" -"Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n" -"Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n" -"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n" -"\n" -"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through 'less' or " -"'more' !" -msgstr "" -"Справка по установке и удалению пакетов доступна по команде dpkg --help " -"[*];\n" -"Программа «apt» или «aptitude» предоставляет дружественный интерфейс\n" -"управления пакетами;\n" -"Чтобы получить список значений флагов отладки dpkg, введите dpkg -Dhelp;\n" -"Чтобы получить информацию об игнорировании проблем, введите dpkg --force-" -"help;\n" -"Чтобы получить справку по работе с файлами *.deb, введите dpkg-deb --help;\n" -"\n" -"Команды, отмеченные [*], выводят большое количество информации.\n" -"Объедините их в конвейер с программами «less» или «more»!" - -#: src/main/main.c -msgid "Generally helpful progress information" -msgstr "Общая полезная информация о происходящих событиях" - -#: src/main/main.c -msgid "Invocation and status of maintainer scripts" -msgstr "Вызов и состояние сценариев сопровождающего" - -#: src/main/main.c -msgid "Output for each file processed" -msgstr "Информация о каждом обработанном файле" - -#: src/main/main.c -msgid "Lots of output for each file processed" -msgstr "Подробная информация о каждом обработанном файле" - -#: src/main/main.c -msgid "Output for each configuration file" -msgstr "Информация о каждом файле настройки" - -#: src/main/main.c -msgid "Lots of output for each configuration file" -msgstr "Подробная информация о каждом файле настройки" - -#: src/main/main.c -msgid "Dependencies and conflicts" -msgstr "Зависимости и конфликты" - -#: src/main/main.c -msgid "Lots of dependencies/conflicts output" -msgstr "Подробная информация о зависимостях и конфликтах" - -#: src/main/main.c -msgid "Trigger activation and processing" -msgstr "Срабатывание триггеров и их обработка" - -#: src/main/main.c -msgid "Lots of output regarding triggers" -msgstr "Подробная информация по триггерам" - -#: src/main/main.c -msgid "Silly amounts of output regarding triggers" -msgstr "Куча второстепенной информации по триггерам" - -#: src/main/main.c -msgid "Lots of drivel about eg the dpkg/info directory" -msgstr "Всякая чушь о, например, каталоге dpkg/info" - -#: src/main/main.c -msgid "Insane amounts of drivel" -msgstr "Безумно большое количество бессмысленного текста" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "" -"%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n" -"\n" -" Number Ref. in source Description\n" -msgstr "" -"параметр отладки %s, --debug=<восьм. знач.> или -D<восьм. знач.>:\n" -"\n" -" Число В исходном коде Описание\n" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Debugging options can be mixed using bitwise-or.\n" -"Note that the meanings and values are subject to change.\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры отладки объединяются побитовой операцией «или».\n" -"Заметим, что значения и их смысловая нагрузка могут быть изменены.\n" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "--%s requires a positive octal argument" -msgstr "--%s принимает в качестве аргумента положительное восьмеричное число" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "unknown verify output format '%s'" -msgstr "неизвестный выходной формат проверки «%s»" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "null package name in --%s comma-separated list '%.250s'" -msgstr "пустое имя пакета в --%s разделённом запятыми списке «%.250s»" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "error executing hook '%s', exit code %d" -msgstr "ошибка выполнения ловушки «%s», код возврата %d" - -#: src/main/main.c -msgid "status logger" -msgstr "протоколировщик состояния" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "architecture '%s' is illegal: %s" -msgstr "архитектура «%s» некорректна: %s" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "architecture '%s' is reserved and cannot be added" -msgstr "архитектура «%s» зарезервирована и не может быть добавлена" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "cannot remove non-foreign architecture '%s'" -msgstr "нельзя удалить родную архитектуру «%s»" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "removing architecture '%s' currently in use by database" -msgstr "" -"удаляемая архитектура «%s» в данный момент используется в базе данных" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "cannot remove architecture '%s' currently in use by the database" -msgstr "" -"невозможно удалить архитектуру «%s», которая в данный момент используется в " -"базе данных" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "couldn't open '%i' for stream" -msgstr "не удалось открыть поток дескриптора «%i»" - -#: src/main/main.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file before end of line %d" -msgstr "неожиданный конец файла, ещё не кончилась строка %d" - -#: src/main/main.c -msgid "cannot set primary group ID to root" -msgstr "невозможно установить идентификатор первичной группы в root" - -#: src/main/main.c src/main/script.c -msgid "unable to setenv for subprocesses" -msgstr "не удалось выполнить setenv для подпроцесса" - -#: src/main/packages.c -msgid "" -"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of " -"the files they come in" -msgstr "" -"пакеты задаются их собственными именами, а не именами файлов, из которых они " -"установлены" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments" -msgstr "--%s --pending не принимает аргументов, помимо параметров" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid "--%s (without --pending) needs at least one package name argument" -msgstr "" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n" -msgstr "Пакет %s перечислен несколько раз, обрабатывается только единожды.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid "" -"More than one copy of package %s has been unpacked\n" -" in this run ! Only configuring it once.\n" -msgstr "" -"На текущем проходе распаковано несколько копий пакета %s!\n" -" Настраивается только одна из них.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid "" -"package %.250s is not ready for trigger processing\n" -" (current status '%.250s' with no pending triggers)" -msgstr "" -"пакет %.250s не готов для обработки триггеров\n" -" (текущее состояние «%.250s» без триггеров рассмотрения)" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s which provides %s is to be removed.\n" -msgstr " Пакет %s предоставляет %s, но должен быть удалён.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s is to be removed.\n" -msgstr " Пакет %s будет удалён.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " Version of %s on system, provided by %s, is %s.\n" -msgstr " Версия %s в системе, предоставляемая %s — %s.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " Version of %s on system is %s.\n" -msgstr " Версия %s в системе — %s.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n" -msgstr "" -" Пакет %s, предоставляющий %s, ожидает обработки триггеров ожидания.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s awaits trigger processing.\n" -msgstr " Пакет %s ожидает обработки триггеров ожидания.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid "also configuring '%s' (required by '%s')" -msgstr "также настраивается пакет «%s» (необходим для «%s»)" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s which provides %s is not configured yet.\n" -msgstr " Пакет %s, предоставляющий %s, пока не настроен.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s is not configured yet.\n" -msgstr " Пакет %s пока не настроен.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s which provides %s is not installed.\n" -msgstr " Пакет %s, предоставляющий %s, не установлен.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s is not installed.\n" -msgstr " Пакет %s не установлен.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n" -msgstr " %s (%s) ломает %s и %s.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " %s (%s) provides %s.\n" -msgstr " %s (%s) предоставляет %s.\n" - -#: src/main/packages.c -#, c-format -msgid " Version of %s to be configured is %s.\n" -msgstr " Версия %s, которая будет настроена: %s.\n" - -#: src/main/packages.c -msgid " depends on " -msgstr " зависит от " - -#: src/main/packages.c -msgid "; however:\n" -msgstr ", однако:\n" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed" -msgstr "игнорируется запрос на удаление неустановленного пакета %.250s" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "" -"ignoring request to remove %.250s, only the config\n" -" files of which are on the system; use --purge to remove them too" -msgstr "" -"игнорируется запрос на удаление пакета %.250s, от которого\n" -" сохранились только файлы настройки; чтобы удалить и файлы\n" -" настройки, используйте --purge" - -#: src/main/remove.c -msgid "this is an essential package; it should not be removed" -msgstr "" -"этот пакет является пакетом первой необходимости и не должен быть удалён" - -#: src/main/remove.c -msgid "this is a protected package; it should not be removed" -msgstr "этот пакет является защищённым и не должен быть удалён" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "" -"dependency problems prevent removal of %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"проблемы с зависимостями не позволяют удалить пакет %s:\n" -"%s" - -#: src/main/remove.c -msgid "dependency problems - not removing" -msgstr "проблемы с зависимостями — не удаляется" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "" -"%s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s: имеются проблемы с зависимостями, но по вашему указанию\n" -"он всё равно будет удалён:\n" -"%s" - -#: src/main/remove.c -msgid "" -"package is in a very bad inconsistent state; you should\n" -" reinstall it before attempting a removal" -msgstr "" -"пакет абсолютно неработоспособен; перед попыткой удаления\n" -" его следует переустановить" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "Would remove or purge %s (%s) ...\n" -msgstr "Пакет %s (%s) будет удалён или вычищен …\n" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "Removing %s (%s) ...\n" -msgstr "Удаляется %s (%s) …\n" - -#: src/main/remove.c src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to delete control info file '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить файл управляющей информации «%.250s»" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "" -"while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory " -"may be a mount point?" -msgstr "" -"при удалении пакета %.250s не удалось удалить каталог «%.250s»: %s — " -"возможно, он является точкой монтирования файловой системы?" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "unable to securely remove '%.250s'" -msgstr "не удалось безопасно удалить «%.250s»" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed" -msgstr "при удалении %.250s каталог «%.250s» не пуст, поэтому не удалён" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "Purging configuration files for %s (%s) ...\n" -msgstr "Вычищаются файлы настройки пакета %s (%s) …\n" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "cannot remove old config file '%.250s' (= '%.250s')" -msgstr "не удалось удалить старый файл настройки «%.250s» (= «%.250s»)" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "cannot read config file directory '%.250s' (from '%.250s')" -msgstr "" -"не удалось прочитать каталог файлов настройки «%.250s» (указан в «%.250s»)" - -#: src/main/remove.c -#, c-format -msgid "cannot remove old backup config file '%.250s' (of '%.250s')" -msgstr "" -"не удалось удалить «%.250s», резервную копию файла настройки «%.250s»" - -#: src/main/remove.c -msgid "cannot remove old files list" -msgstr "не удалось удалить старый список файлов" - -#: src/main/remove.c -msgid "can't remove old postrm script" -msgstr "не удалось удалить старый скрипт, выполняемый после удаления" - -#: src/main/script.c -#, c-format -msgid "unable to set execute permissions on '%.250s'" -msgstr "не удалось сделать файл «%.250s» исполняемым" - -#: src/main/script.c -msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly" -msgstr "чтобы dpkg работал правильно, admindir должен быть внутри instdir" - -#: src/main/script.c -msgid "" -"not enough privileges to change root directory with --force-not-root, " -"consider using --force-script-chrootless?" -msgstr "" -"недостаточно прав для смены корневого каталога с помощью --force-not-root, " -"попробуйте использовать --force-script-chrootless" - -#: src/main/script.c -#, c-format -msgid "failed to chroot to '%.250s'" -msgstr "не удалось выполнить chroot в «%.250s»" - -#: src/main/script.c -msgid "unable to setenv for maintainer script" -msgstr "не удалось выполнить setenv для сценария сопровождающего" - -#: src/main/script.c -msgid "cannot set security execution context for maintainer script" -msgstr "" -"не удалось назначить контекст безопасности выполнения сценария " -"сопровождающего" - -#: src/main/script.c -#, c-format -msgid "installed %s package %s script" -msgstr "из пакета %s установлен сценарий %s" - -#: src/main/script.c -#, c-format -msgid "unable to stat %s '%.250s'" -msgstr "не удалось получить информацию о %s в «%.250s»" - -#: src/main/script.c -#, c-format -msgid "new %s package %s script" -msgstr "из пакета %s новый сценарий %s" - -#: src/main/script.c -#, c-format -msgid "old %s package %s script" -msgstr "из пакета %s старый сценарий %s" - -#: src/main/script.c -#, c-format -msgid "unable to stat %s '%.250s': %s" -msgstr "не удалось получить информацию о %s в «%.250s»: %s" - -#: src/main/script.c -msgid "trying script from the new package instead ..." -msgstr "попытка использовать сценарий из нового пакета …" - -#: src/main/script.c -msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" -msgstr "в новой версии пакета нет этого сценария, отказ" - -#: src/main/script.c -msgid "... it looks like that went OK" -msgstr "… похоже всё обошлось" - -#: src/main/select.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file in package name at line %d" -msgstr "неожиданный конец файла в имени пакета в строке %d" - -#: src/main/select.c -#, c-format -msgid "unexpected end of line in package name at line %d" -msgstr "неожиданный конец строки в имени пакета в строке %d" - -#: src/main/select.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file after package name at line %d" -msgstr "неожиданный конец файла после имени пакета в строке %d" - -#: src/main/select.c -#, c-format -msgid "unexpected end of line after package name at line %d" -msgstr "неожиданный конец строки после имени пакета в строке %d" - -#: src/main/select.c -#, c-format -msgid "unexpected data after package and selection at line %d" -msgstr "лишние символы после имени пакета и желаемого состояния в строке %d" - -#: src/main/select.c -#, c-format -msgid "illegal package name at line %d: %.250s" -msgstr "недопустимое имя пакета в строке %d: %.250s" - -#: src/main/select.c -#, c-format -msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s" -msgstr "пакет не в базе данных состояния или доступных в строке %d: %.250s" - -#: src/main/select.c -#, c-format -msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s" -msgstr "некорректное желаемое состояние в строке %d: %.250s" - -#: src/main/select.c -msgid "read error on standard input" -msgstr "ошибка чтения стандартного потока ввода" - -#: src/main/select.c -msgid "" -"found unknown packages; this might mean the available database\n" -"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n" -"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections>" -msgstr "" -"найдены неизвестные пакеты; это может означать, что имеющаяся\n" -"база данных устарела и её необходимо обновить с помощью соответствующих\n" -"программ; смотрите ЧАВО <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-" -"selections>" - -#: src/main/trigproc.c -msgid "" -"cycle found while processing triggers:\n" -" chain of packages whose triggers are or may be responsible:" -msgstr "" -"при обработке триггеров обнаружено зацикливание:\n" -" цепочка пакетов с такими триггерами может не отвечать:" - -#: src/main/trigproc.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -" packages' pending triggers which are or may be unresolvable:\n" -msgstr "" -"\n" -" пакетные ожидающие триггеры могут быть не определены:\n" - -#: src/main/trigproc.c -msgid "triggers looping, abandoned" -msgstr "зацикливание триггеров, отмена работы" - -#: src/main/trigproc.c -#, c-format -msgid "" -"dependency problems prevent processing triggers for %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"проблемы зависимостей не позволяют выполнить обработку триггеров %s:\n" -"%s" - -#: src/main/trigproc.c -msgid "dependency problems - leaving triggers unprocessed" -msgstr "проблемы зависимостей — оставляем триггеры не обработанными" - -#: src/main/trigproc.c -#, c-format -msgid "" -"%s: dependency problems, but processing triggers anyway as you requested:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s: имеются проблемы зависимостей, но по вашему указанию\n" -"обработка триггеров всё равно будет выполнена:\n" -"%s" - -#: src/main/trigproc.c -#, c-format -msgid "Processing triggers for %s (%s) ...\n" -msgstr "Обрабатываются триггеры для %s (%s) …\n" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid ".../%s" -msgstr "…/%s" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "error ensuring '%.250s' doesn't exist" -msgstr "не удалось убедиться в том, что «%.250s» не существует" - -#: src/main/unpack.c -msgid "split package reassembly" -msgstr "разделение пакетной пересборки" - -#: src/main/unpack.c -msgid "reassembled package file" -msgstr "пересобранный файл пакета" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "subprocess %s returned error exit status %d" -msgstr "подпроцесс %s возвратил код ошибки %d" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "Authenticating %s ...\n" -msgstr "Проверка подлинности файла %s …\n" - -#: src/main/unpack.c -msgid "package signature verification" -msgstr "проверка подписи пакета" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "verification on package %s failed!" -msgstr "пакет %s не прошёл проверку!" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"verification on package %s failed; but installing anyway as you requested" -msgstr "" -"пакет %s не прошёл проверку, но по вашему указанию всё равно будет установлен" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "passed\n" -msgstr "пройдена\n" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" -"%s" -msgstr "" -"из-за %s, содержащегося в %s, возникла проблема предварительных " -"зависимостей:\n" -"%s" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" -msgstr "" -"проблема предварительных зависимостей — пакет %.250s не будет установлен" - -#: src/main/unpack.c -msgid "ignoring pre-dependency problem!" -msgstr "игнорируется проблема предварительных зависимостей!" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n" -msgstr "Деконфигурируется %s (%s), чтобы можно было удалить %s (%s) …\n" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "De-configuring %s (%s), to allow installation of %s (%s) ...\n" -msgstr "Деконфигурируется %s (%s), чтобы можно было установить %s (%s) …\n" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "De-configuring %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n" -msgstr "Деконфигурируется %s (%s), чтобы можно было настроить %s (%s) …\n" - -#: src/main/unpack.c -msgid "conffile file contains an empty line" -msgstr "файл conffile содержит пустую строку" - -#: src/main/unpack.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "read error in %.250s" -msgstr "ошибка чтения файла %.250s" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "error closing %.250s" -msgstr "ошибка при закрытии файла %.250s" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"old version of package has overly-long info file name starting '%.250s'" -msgstr "" -"старая версия пакета содержит информационный файл с очень длинным именем, " -"начинающимся с «%.250s»" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to remove obsolete info file '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить устаревший информационный файл «%.250s»" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to install (supposed) new info file '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось установить(предположительно) новый информационный файл «%.250s»" - -#: src/main/unpack.c -msgid "unable to open temp control directory" -msgstr "не удалось открыть временный каталог управляющей информации" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"package contains overly-long control info file name (starting '%.50s')" -msgstr "" -"пакет содержит очень длинное имя файла управляющей информации (начинается с " -"«%.50s»)" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "package control info contained directory '%.250s'" -msgstr "управляющая информация пакета содержит каталог «%.250s»" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "package control info rmdir of '%.250s' didn't say not a dir" -msgstr "" -"rmdir при попытке удалить управляющую информацию пакета «%.250s» не " -"утверждает, что это не было каталогом" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "package %s contained list as info file" -msgstr "пакет %s содержит в качестве информационного файла список" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to install new info file '%.250s' as '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось переименовать новый информационный файл «%.250s» в «%.250s»" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "Removing obsolete conffile %s ...\n" -msgstr "Удаляется устаревший conffile %s …\n" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "Obsolete conffile '%s' has been modified by you.\n" -msgstr "Устаревший conffile «%s» был изменён вами.\n" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "Saving as %s ...\n" -msgstr "Сохраняется как %s …\n" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "%s: cannot rename obsolete conffile '%s' to '%s': %s" -msgstr "%s не удалось переименовать устаревший conffile «%s» в «%s»: %s" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s" -msgstr "" -"не удалось получить информацию о старом файл «%.250s», поэтому не удаляем " -"его: %s" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s" -msgstr "не удалось удалить старый каталог «%.250s»: %s" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)" -msgstr "старый conffile «%.250s» является пустым каталогом (и был удалён)" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to stat other new file '%.250s'" -msgstr "не удалось получить информацию о другом новом файле «%.250s»" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and " -"'%.250s')" -msgstr "" -"старый файл «%.250s» такой же как несколько новых файлов! («%.250s» и " -"«%.250s»)" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s" -msgstr "не удалось безопасно удалить старый файл «%.250s»: %s" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" -msgstr "(Пакет %s полностью заменён и фактически исчез.)\n" - -#: src/main/unpack.c -msgid "package control information extraction" -msgstr "извлечение управляющей информации пакета" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "Recorded info about %s from %s.\n" -msgstr "Записана информация о пакете %s из файла %s.\n" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" -msgstr "архитектура пакета (%s) не соответствует архитектуре системы (%s)" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "Preparing to unpack %s ...\n" -msgstr "Подготовка к распаковке %s …\n" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "Unpacking %s (%s) ...\n" -msgstr "Распаковывается %s (%s) …\n" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "Unpacking %s (%s) over (%s) ...\n" -msgstr "Распаковывается %s (%s) на замену (%s) …\n" - -#: src/main/unpack.c -msgid "package filesystem archive extraction" -msgstr "извлечение архива файловой системы пакета" - -#: src/main/unpack.c -msgid "corrupted filesystem tarfile in package archive" -msgstr "повреждённый tar-архив файловой системы в архиве пакета" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "cannot zap possible trailing zeros from dpkg-deb: %s" -msgstr "невозможно удалить возможные завершающие нули из dpkg-deb: %s" - -#: src/main/unpack.c -#, c-format -msgid "Removing %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n" -msgstr "Удаляется %s (%s), чтобы можно было настроить %s (%s) …\n" - -#: src/main/update.c -#, c-format -msgid "--%s takes at most one Packages-file argument" -msgstr "--%s может быть только один аргумент (файл Packages)" - -#: src/main/update.c -#, c-format -msgid "" -"unable to access dpkg database directory '%s' for bulk available update" -msgstr "" -"не удалось получить доступ к каталогу базы данных dpkg «%s» для пакетного " -"обновления доступных" - -#: src/main/update.c -#, c-format -msgid "" -"required write access to dpkg database directory '%s' for bulk available " -"update" -msgstr "" -"требуется доступ на запись в каталог базы данных dpkg «%s» для пакетного " -"обновления доступных" - -#: src/main/update.c -#, c-format -msgid "Replacing available packages info, using %s.\n" -msgstr "Информация о доступных пакетах заменяется содержимым файла %s.\n" - -#: src/main/update.c -#, c-format -msgid "Updating available packages info, using %s.\n" -msgstr "Информация о доступных пакетах сливается с содержимым файла %s.\n" - -#: src/main/update.c -#, c-format -msgid "Information about %d package was updated.\n" -msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n" -msgstr[0] "Обновлена информация о %d пакете.\n" -msgstr[1] "Обновлена информация о %d пакетах.\n" -msgstr[2] "Обновлена информация о %d пакетах.\n" - -#: src/main/update.c -#, c-format -msgid "" -"obsolete '--%s' option; unavailable packages are automatically cleaned up" -msgstr "" -"устаревший параметр «--%s», недоступные пакеты автоматически вычищаются" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" --install <link> <name> <path> <priority>\n" -" [--slave <link> <name> <path>] ...\n" -" add a group of alternatives to the system.\n" -" --remove <name> <path> remove <path> from the <name> group alternative.\n" -" --remove-all <name> remove <name> group from the alternatives " -"system.\n" -" --auto <name> switch the master link <name> to automatic mode.\n" -" --display <name> display information about the <name> group.\n" -" --query <name> machine parseable version of --display <name>.\n" -" --list <name> display all targets of the <name> group.\n" -" --get-selections list master alternative names and their status.\n" -" --set-selections read alternative status from standard input.\n" -" --config <name> show alternatives for the <name> group and ask " -"the\n" -" user to select which one to use.\n" -" --set <name> <path> set <path> as alternative for <name>.\n" -" --all call --config on all alternatives.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" --install <ссылка> <имя> <путь> <приоритет>\n" -" [--slave <ссылка> <имя> <путь>] …\n" -" добавить группу альтернатив в систему\n" -" --remove <имя> <путь> удалить <путь> из группы альтернатив с <именем>\n" -" --remove-all <имя> удалить группу альтернатив с именем <имя> из " -"системы\n" -" --auto <имя> переключить главную ссылку <имя> в автоматический\n" -" режим\n" -" --display <имя> показать информацию о группе <имя>\n" -" --query <имя> разбираемая машиной версия --display <имя>.\n" -" --list <имя> показать все назначения группы <имя>\n" -" --config <имя> показать альтернативы для группы <имя> и " -"попросить\n" -" пользователя выбрать одно из значений\n" -" --set <имя> <путь> настроить <путь> как альтернативу <имени>\n" -" --all вызвать --config для всех альтернатив\n" -"\n" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n" -" (e.g. /usr/bin/pager)\n" -"<name> is the master name for this link group.\n" -" (e.g. pager)\n" -"<path> is the location of one of the alternative target files.\n" -" (e.g. /usr/bin/less)\n" -"<priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority " -"in\n" -" automatic mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"<ссылка> — символьная ссылка, указывающая на %s/<имя>\n" -" (например, /usr/bin/pager).\n" -"<имя> — главное имя в этой группе ссылок\n" -" (например, pager).\n" -"<путь> — расположение одного альтернативного файла назначения\n" -" (например, /usr/bin/less).\n" -"<приоритет> — целое; чем больше значение, тем больше приоритет в\n" -" автоматическом режиме.\n" -"\n" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --altdir <directory> change the alternatives directory\n" -" (default is %s).\n" -" --admindir <directory> change the administrative directory\n" -" (default is %s).\n" -" --instdir <directory> change the installation directory.\n" -" --root <directory> change the filesystem root directory.\n" -" --log <file> change the log file.\n" -" --force allow replacing files with alternative links.\n" -" --skip-auto skip prompt for alternatives correctly " -"configured\n" -" in automatic mode (relevant for --config only)\n" -" --quiet quiet operation, minimal output.\n" -" --verbose verbose operation, more output.\n" -" --debug debug output, way more output.\n" -" --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --altdir <каталог> использовать альтернативный каталог\n" -" (по умолчанию %s)\n" -" --admindir <каталог> изменить административный каталог\n" -" (по умолчанию %s)\n" -" --instdir <каталог> изменить каталог установки\n" -" --root <каталог> изменить корневой каталог файловой системы\n" -" --log <файл> сменить файл протокола\n" -" --force разрешить замену файлов альтернативными\n" -" ссылками\n" -" --skip-auto не предлагать альтернативы, если они правильно\n" -" настроены в автоматическом режиме\n" -" (уместно только для --config)\n" -" --quiet минимальный вывод на экран при работе\n" -" --verbose подробности при работе, больше сообщений\n" -" --debug выводить отладочные сообщения, больше обычного\n" -" --help показать это сообщение\n" -" --version показать номер версии\n" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "Use '%s --help' for program usage information." -msgstr "" -"Для получения информации по использованию программы используйте «%s --help»." - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "malloc failed (%zu bytes)" -msgstr "ошибка malloc (%zu байт(а))" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "wait for subprocess %s failed" -msgstr "ожидание завершения подпроцесса %s завершилось неудачно" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to remove '%s'" -msgstr "не удалось удалить «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot create log directory '%s'" -msgstr "не удалось создать каталог журнала «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot append to '%s'" -msgstr "не удалось добавить в «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot get local time to log into '%s'" -msgstr "не удалось получить локальное время для протоколирования в «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to read link '%s%.255s'" -msgstr "не удалось прочитать ссылку «%s%.255s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to get file '%s%s' metadata" -msgstr "не удалось получить метаданные файла «%s%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot set symlink '%s' timestamp" -msgstr "невозможно задать метку времени символьной ссылке «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "auto mode" -msgstr "автоматический режим" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "manual mode" -msgstr "ручной режим" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file while trying to read %s" -msgstr "неожиданный конец файла при попытке чтения %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "while reading %s: %s" -msgstr "при чтении %s: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "line not terminated while trying to read %s" -msgstr "при попытке чтения %s обнаружена незакрытая строка" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "%s corrupt: %s" -msgstr "%s повреждён: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" -msgstr "символы новой строки запрещены в файлах update-alternatives (%s)" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "slave name" -msgstr "подчинённое имя" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "duplicate slave name %s" -msgstr "повторение подчинённого имени %s" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "slave link" -msgstr "подчинённая ссылка" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "slave link same as main link %s" -msgstr "совпадение подчинённой ссылки с главной ссылкой %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "duplicate slave link %s" -msgstr "повторение подчинённой ссылки %s" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "master file" -msgstr "мастер файл" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "duplicate path %s" -msgstr "повторение пути %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"alternative %s (part of link group %s) doesn't exist; removing from list of " -"alternatives" -msgstr "" -"альтернатива %s (часть группы ссылок %s) не существует; удаляется из списка " -"альтернатив" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "priority" -msgstr "приоритет" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "slave file" -msgstr "подчинённый файл" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "priority of %s: %s" -msgstr "приоритет %s: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "priority of %s is out of range: %s" -msgstr "значение приоритета %s вне допустимого диапазона: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "status" -msgstr "состояние" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "invalid status" -msgstr "неправильное состояние" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "master link" -msgstr "мастер ссылка" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)" -msgstr "отбрасывается устаревшая подчинённая ссылка %s (%s)" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot create administrative directory '%s'" -msgstr "не удалось создать административный каталог «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to flush file '%s'" -msgstr "не удалось сбросить на диск файл «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot stat file '%s%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid " link best version is %s" -msgstr " лучшая версия ссылки — %s" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid " link best version not available" -msgstr " лучшая версия ссылки недоступна" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid " link currently points to %s" -msgstr " ссылка сейчас указывает на %s" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid " link currently absent" -msgstr " ссылка сейчас отсутствует" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid " link %s is %s" -msgstr " ссылка %s — %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid " slave %s is %s" -msgstr " подчинённая %s — %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "%s - priority %d" -msgstr "%s — приоритет %d" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid " slave %s: %s" -msgstr " подчинённый %s: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)." -msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)." -msgstr[0] "Есть %d вариант для альтернативы %s (предоставляет %s)." -msgstr[1] "Есть %d варианта для альтернативы %s (предоставляет %s)." -msgstr[2] "Есть %d вариантов для альтернативы %s (предоставляет %s)." - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "Selection" -msgstr "Выбор" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "Path" -msgstr "Путь" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"Press <enter> to keep the current choice[*], or type selection number: " -msgstr "" -"Нажмите «enter», чтобы не менять текущий выбор[*], или введите нужное число: " - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "There is no program which provides %s." -msgstr "Нет программы, которая предоставляет %s." - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "Nothing to configure." -msgstr "Настраивать нечего." - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "not replacing %s with a link" -msgstr "%s на ссылку не заменён" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot create alternatives directory '%s'" -msgstr "не удалось создать каталог альтернатив «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "can't install unknown choice %s" -msgstr "не удалось установить неизвестный выбор %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't " -"exist" -msgstr "" -"пропуск создания %s, так как связанный с ней файл %s (из группы ссылок %s) " -"не существует" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "not removing %s since it's not a symlink" -msgstr "%s не удаляется, так как это не символьная ссылка" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s for %s not registered; not removing" -msgstr "альтернатива %s для %s не зарегистрирована; не удаляется" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode" -msgstr "" -"удаляется альтернатива, выбранная вручную — переключение %s в автоматический " -"режим" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s for %s not registered; not setting" -msgstr "альтернатива %s для %s не зарегистрирована; не выбирается" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "there is no program which provides %s" -msgstr "нет программы, которая предоставляет %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "%s%s/%s is dangling; it will be updated with best choice" -msgstr "%s%s/%s является повисшей; значение будет заменено лучшим выбором" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"%s%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual " -"updates only" -msgstr "" -"%s%s/%s была изменена (вручную или сценарием); переключение в режим только " -"ручного обновления" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "setting up automatic selection of %s" -msgstr "настройка автоматического выбора %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "renaming %s slave link from %s%s to %s%s" -msgstr "переименовывается подчинённая ссылка %s из %s%s в %s%s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "renaming %s link from %s%s to %s%s" -msgstr "переименовывается ссылка %s из %s%s в %s%s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone" -msgstr "автоматические обновления %s/%s выключены; оставляем как есть" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'" -msgstr "" -"чтобы вернуться к автоматическим обновлениям, выполните команду «%s --auto " -"%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "using %s to provide %s (%s) in auto mode" -msgstr "используется %s для предоставления %s (%s) в автоматическом режиме" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "using %s to provide %s (%s) in manual mode" -msgstr "используется %s для предоставления %s (%s) в ручном режиме" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "updating alternative %s because link group %s has changed slave links" -msgstr "" -"обновляется альтернатива %s, так как группа ссылок %s изменилась " -"подчинёнными ссылками" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken" -msgstr "" -"принудительная переустановка альтернативы %s, так как группа ссылок %s " -"сломана" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s" -msgstr "" -"текущая альтернатива %s неизвестна, в группе ссылок %s выполняется " -"переключение на %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "selecting alternative %s as auto" -msgstr "выбирается автоматическая альтернатива %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "selecting alternative %s as choice %s" -msgstr "выбирается альтернатива %s как предполагает %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s unchanged because choice %s is not available" -msgstr "альтернатива %s не изменена, так как вариант %s недоступен" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "skip unknown alternative %s" -msgstr "пропуск неизвестной альтернативы %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "line too long or not terminated while trying to read %s" -msgstr "при попытке чтения %s найдена слишком длинная или незакрытая строка" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "skip invalid selection line: %s" -msgstr "пропускается некорректная выбранная строка: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces" -msgstr "альтернативное имя (%s) не должно содержать пробелы и «/»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s" -msgstr "альтернативная ссылка не является абсолютной как должно быть: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s" -msgstr "альтернативный путь не является абсолютным как должно быть: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s" -msgstr "альтернатива %s не может быть главной: это подчинённая ссылка %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative link %s is already managed by %s" -msgstr "альтернативная ссылка %s уже управляется %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative path %s%s doesn't exist" -msgstr "альтернативный путь %s%s не существует" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative" -msgstr "альтернатива %s не может быть подчинена %s: это главная альтернатива" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s" -msgstr "альтернатива %s не может быть подчинена %s: она подчинена %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)" -msgstr "альтернативная ссылка %s уже управляется %s (подчинена %s)" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "two commands specified: --%s and --%s" -msgstr "указаны две команды: --%s и --%s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "неизвестный аргумент «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "--%s needs <link> <name> <path> <priority>" -msgstr "для --%s требуется указать <ссылку> <имя> <путь> <приоритет>" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "<link> '%s' is the same as <path>" -msgstr "<ссылка> «%s» равна <пути>" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "priority '%s' must be an integer" -msgstr "приоритет «%s» должен быть целым числом" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "priority '%s' is out of range" -msgstr "значение приоритета «%s» вне допустимого диапазона" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "--%s needs <name> <path>" -msgstr "для --%s требуется <имя> <путь>" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "--%s needs <name>" -msgstr "для --%s требуется <имя>" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "--%s only allowed with --%s" -msgstr "--%s возможна только вместе с --%s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "--%s needs <link> <name> <path>" -msgstr "для --%s требуются аргументы <ссылка> <имя> <путь>" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "<name> '%s' is both primary and slave" -msgstr "<имя> «%s» принадлежит и мастеру и подчинённому" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "<link> '%s' is both primary and slave" -msgstr "<ссылка> «%s» принадлежит и мастеру и подчинённому" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "duplicate slave <name> '%s'" -msgstr "повторение подчинённого <имени> «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "duplicate slave <link> '%s'" -msgstr "повторение подчинённой <ссылки> «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "--%s needs a <file> argument" -msgstr "--%s нужен аргумент <файл>" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"need --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s or --%s" -msgstr "" -"требуется --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s " -"или --%s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "no alternatives for %s" -msgstr "нет альтернатив для %s" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "<standard input>" -msgstr "<стандартный ввод>" - -#: utils/update-alternatives.polkit.in -msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections" -msgstr "" -"Запустите update-alternatives для изменения выбора альтернатив в системе" - -#: utils/update-alternatives.polkit.in -msgid "Authentication is required to run update-alternatives" -msgstr "Для запуска update-alternatives требуется аутентификация" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po 2023-10-02 10:33:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1628 +0,0 @@ -# Translation of dselect to Russian -# Copyright (C) 1999 Michael Sobolev -# This file is distributed under the same license as the dpkg package. -# -# Michael Sobolev <mss@transas.com>, 1999. -# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2014, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dselect 1.21.20\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-31 22:52+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "Search for ? " -msgstr "Искать: " - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "Error: " -msgstr "Ошибка: " - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "Help: " -msgstr "Справка: " - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help." -msgstr "" -"Нажмите ? для перехода в меню справки, . для перехода к следующей теме, " -"<space> для выхода из справки" - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "Help information is available under the following topics:" -msgstr "Доступна справочная информация по следующим темам:" - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "" -"Press a key from the list above, <space> or 'q' to exit help,\n" -" or '.' (full stop) to read each help page in turn. " -msgstr "" -"Нажмите одну из вышеперечисленных клавиш, <space> или «q» для выхода\n" -"или «.» (точка) для последовательного просмотра страниц. " - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "error reading keyboard in help" -msgstr "ошибка ввода с клавиатуры в справке" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "cannot update screen after window resize" -msgstr "невозможно перерисовать экран после изменения размера окна" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "cannot allocate color pair" -msgstr "" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create title window" -msgstr "не удалось создать окно заголовка" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create whatinfo window" -msgstr "не удалось создать окно whatinfo" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create baselist pad" -msgstr "не удалось создать страницу baselist" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create heading pad" -msgstr "не удалось создать страницу heading" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create thisstate pad" -msgstr "не удалось создать страницу thisstate" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create info pad" -msgstr "не удалось создать страницу info" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create query window" -msgstr "не удалось создать окно запроса" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "Keybindings" -msgstr "Горячие клавиши" - -#: dselect/baselist.cc -#, c-format -msgid " -- %d%%, press " -msgstr " -- %d%%, чтобы " - -#: dselect/baselist.cc -#, c-format -msgid "%s for more" -msgstr "получить подробную информацию, нажмите %s" - -#: dselect/baselist.cc -#, c-format -msgid "%s to go back" -msgstr "вернуться, нажмите %s" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "[not bound]" -msgstr "[не сопоставлена]" - -#: dselect/bindings.cc -#, c-format -msgid "[unk: %d]" -msgstr "[неизв: %d]" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll onwards through help/information" -msgstr "Прокрутка справки/информации в прямом направлении" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll backwards through help/information" -msgstr "Прокрутка справки/информации в обратном направлении" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Move up" -msgstr "Вверх" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Move down" -msgstr "Вниз" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Go to top of list" -msgstr "Перейти в начало списка" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Go to end of list" -msgstr "Перейти в конец списка" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Request help (cycle through help screens)" -msgstr "Справка (циклический проход по экранам справки)" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Cycle through information displays" -msgstr "Циклический проход по экранам информации" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Redraw display" -msgstr "Перерисовать экран" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll onwards through list by 1 line" -msgstr "Прокрутка списка в прямом направлении по одной строке" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll backwards through list by 1 line" -msgstr "Прокрутка списка в обратном направлении по одной строке" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line" -msgstr "Прокрутка справки/информации в прямом направлении по одной строке" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line" -msgstr "Прокрутка справки/информации в обратном направлении по одной строке" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll onwards through list" -msgstr "Прокрутка списка в прямом направлении" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll backwards through list" -msgstr "Прокрутка списка в обратном направлении" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Mark package(s) for installation" -msgstr "Пометить пакет(ы) для установки" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Mark package(s) for deinstallation" -msgstr "Пометить пакет(ы) для удаления" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Mark package(s) for deinstall and purge" -msgstr "Пометить пакет(ы) для удаления и вычистки" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Make highlight more specific" -msgstr "Сделать подсветку более контрастной" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Make highlight less specific" -msgstr "Сделать подсветку менее контрастной" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Search for a package whose name contains a string" -msgstr "Найти пакет, имя которого содержит строку" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Repeat last search" -msgstr "Повторить последний поиск" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Swap sort order priority/section" -msgstr "Поменять порядок приоритетов сортировки приоритет/раздел" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Quit, confirming, and checking dependencies" -msgstr "Выйти, подтвердив выбор и проверив зависимости" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Quit, confirming without check" -msgstr "Выйти, подтвердив выбор, но не проверяя зависимости" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions" -msgstr "" -"Выйти, отвергнув предложения, связанные с конфликтами и зависимостями" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Abort - quit without making changes" -msgstr "Выход без сохранения изменений" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Revert to old state for all packages" -msgstr "Вернуть все пакеты к предыдущему состоянию" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Revert to suggested state for all packages" -msgstr "Вернуть все пакеты к предложенному программой состоянию" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Revert to directly requested state for all packages" -msgstr "Вернуть все пакеты к непосредственно затребованному состоянию" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Revert to currently installed state for all packages" -msgstr "Вернуть все пакеты к установленному в данный момент состоянию" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Select currently-highlighted access method" -msgstr "Выбрать выделенный метод доступа" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Quit without changing selected access method" -msgstr "Выход без изменения выбранного метода доступа" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Keystrokes" -msgstr "Горячие клавиши" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" -" j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n" -" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n" -" ^n ^p scroll list by 1 line\n" -" t, Home e, End jump to top/end of list\n" -" u d scroll info by 1 page\n" -" ^u ^d scroll info by 1 line\n" -" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n" -" ^b ^f pan display by 1 character\n" -"\n" -"Mark packages for later processing:\n" -" +, Insert install or upgrade =, H hold in present version\n" -" -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave " -"uninstalled\n" -" _ remove & purge config\n" -" Miscellaneous:\n" -"Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also " -"Help)\n" -" Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info " -"displays\n" -" Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort " -"options\n" -" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, A, V change status display " -"opts\n" -" R Revert to state before this list ^l redraw display\n" -" U set all to sUggested state / search (Return to " -"cancel)\n" -" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n" -msgstr "" -"Клавиши перемещения: След/Пред, Нач/Кон, Верх/Низ, Назад/Вперёд:\n" -" j, стрелка вниз, k, стрелка вверх, перемещение выделения\n" -" N, PageDown, пробел P, PageUp, Backspace прокрутка списка на " -"страницу\n" -" ^n ^p прокрутка списка на " -"строку\n" -" t, Home e, End переход в начало/конец " -"списка\n" -" u d прокрутка инф-ции на " -"страницу\n" -" ^u ^d прокрутка инф-ции на " -"строку\n" -" B, стрелка влево F, стрелка вправо прокрутка в сторону\n" -" на 1/3 экрана\n" -" ^b ^f прокрутка в сторону\n" -" на 1 колонку\n" -"\n" -"Пометка пакетов для дальнейшей обработки:\n" -" +, Insert установить или обновить =, H зафиксировать текущую версию\n" -" -, Delete удалить :, G расфиксировать: обновить или\n" -" оставить неустановленным\n" -" _ удалить и вычистить файлы настройки\n" -" Разное:\n" -"Выход, перезапись (капитализация важна!): ?, F1 вызов справки (также " -"Help)\n" -" Ввод Подтвердить, выйти (проверка зависимостей) i, I переключение " -"экранов\n" -" с информацией\n" -" Q Подтвердить, выйти (не проверяя) o, O переключение порядка\n" -" сортировки\n" -" X, Esc Выйти, отменить все изменения v, A, V изменить параметры\n" -" экрана состояния\n" -" R Вернуться к предыдущему состоянию ^l перерисовать экран\n" -" U Установить предложенное программой / поиск (ввод для отмены)\n" -" состояние для всех пакетов\n" -" D Установить непосредственно n, \\ повторить последний " -"поиск\n" -" затребованное состояние для всех пакетов\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Introduction to package selections" -msgstr "Вводная информация о списке пакетов" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"Welcome to dselect's main package listing.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of packages which are installed or " -"available\n" -"for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,\n" -"mark packages for installation (using '+') or deinstallation (using '-').\n" -"Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see " -"that\n" -"the line 'All packages' is selected. '+', '-' and so on will affect all " -"the\n" -"packages described by the highlighted line.\n" -"\n" -"Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will " -"be\n" -"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the " -"problems.\n" -"\n" -"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n" -"Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at\n" -"any time for help.\n" -"\n" -"When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm " -"changes,\n" -"or 'X' to quit without saving changes. A final check on conflicts and\n" -"dependencies will be done - here too you may see a sublist.\n" -"\n" -"Press <space> to leave help and enter the list now.\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать в основной список пакетов программы dselect!\n" -"\n" -"Вы увидите список пакетов, которые установлены или доступны для установки.\n" -"Вы можете передвигаться по списку, используя клавиши управления курсором,\n" -"отмечать пакеты для установки (используя клавишу «+») или удаления\n" -"(соответственно, «-»).\n" -"Пакеты могут помечаться как по отдельности, так и группами. В начале вы\n" -"увидите, что выделена строка «Все пакеты». Клавиши «+», «-» и т.д. будут\n" -"влиять на все пакеты, описанные выделенной строкой.\n" -"\n" -"Некоторые ваши решения вызовут конфликты или проблемы зависимостей. В этом\n" -"случае вы получите список затронутых пакетов, чтобы можно было решить " -"проблему.\n" -"\n" -"Вам следует прочесть список клавиш и пояснения к экранам. Справка доступна\n" -"в любой момент — просто нажмите клавишу «?».\n" -"\n" -"Когда вы закончите выбор пакетов, нажмите <enter>, чтобы подтвердить\n" -"изменения или клавишу «X», чтобы выйти, не сохраняя ваш выбор. Если " -"изменения\n" -"подтверждены, производится окончательная проверка конфликтов и " -"зависимостей.\n" -"При этом вы тоже можете увидеть дополнительный список пакетов.\n" -"\n" -"Чтобы выйти из справки и войти в список пакетов, нажмите <space>.\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Introduction to read-only package list browser" -msgstr "Вводная информация о просмотре списке пакетов в режиме чтения" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"Welcome to dselect's main package listing.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of packages which are installed or " -"available\n" -"for installation. Since you do not have the privilege necessary to update\n" -"package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the\n" -"list using the cursor keys (please see the 'Keystrokes' help screen), " -"observe\n" -"the status of the packages and read information about them.\n" -"\n" -"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n" -"Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at\n" -"any time for help.\n" -"\n" -"When you have finished browsing, press 'Q' or <enter> to quit.\n" -"\n" -"Press <space> to leave help and enter the list now.\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать в основной список пакетов программы dselect!\n" -"\n" -"Вы увидите список пакетов, которые установлены или доступны для установки.\n" -"Поскольку у вас нет прав на изменение состояния пактов, вы находитесь в\n" -"режиме чтения. Вы можете передвигаться по списку, используя клавиши\n" -"управления курсором (см. экран справки «Горячие клавиши»), видеть состояние\n" -"пакетов и читать касающуюся их информацию.\n" -"\n" -"Вам следует прочесть список клавиш и пояснения к экранам. Справка доступна\n" -"в любой момент — просто нажмите клавишу «?».\n" -"\n" -"Когда вы закончите просмотр, нажмите клавишу <enter> или «Q», чтобы\n" -"выйти из списка пакетов.\n" -"\n" -"Чтобы выйти из справки и войти в список пакетов, нажмите <space>.\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list" -msgstr "" -"Вводная информация о вложенном списке пакетов для разрешения " -"конфликтов/зависимостей" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"Dependency/conflict resolution - introduction.\n" -"\n" -"One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -\n" -"some packages should only be installed in conjunction with certain others, " -"and\n" -"some combinations of packages may not be installed together.\n" -"\n" -"You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half " -"of\n" -"the display shows relevant conflicts and dependencies; use 'i' to cycle " -"between\n" -"that, the package descriptions and the internal control information.\n" -"\n" -"A set of 'suggested' packages has been calculated, and the initial markings " -"in\n" -"this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n" -"accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which " -"caused\n" -"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital 'X'.\n" -"\n" -"You can also move around the list and change the markings so that they are " -"more\n" -"like what you want, and you can 'reject' my suggestions by using the " -"capital\n" -"'D' or 'R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital 'Q' " -"to\n" -"force to accept the situation currently displayed, in case you want to\n" -"override a recommendation or think that the program is mistaken.\n" -"\n" -"Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press '?' for " -"help.\n" -msgstr "" -"Введение в разрешение зависимостей и конфликтов.\n" -"\n" -"Ваш выбор может вызвать конфликт или проблему зависимостей — некоторые\n" -"пакеты могут устанавливаться только вместе с некоторыми другими, а\n" -"некоторые комбинации пакетов не могут быть установлены совместно.\n" -"\n" -"В этом случае вы увидите дополнительный список, содержащий затронутые\n" -"пакеты. Нижняя половина списка показывает относящиеся к пакету конфликты\n" -"и зависимости. Клавиша «i» может переключить это окно также в режим\n" -"отображения описаний пакетов и внутренней управляющей информации.\n" -"\n" -"Программа вычисляет множество «предлагаемых» пакетов и первоначально " -"пометки\n" -"в этом дополнительном списке будут соответствовать именно этому варианту.\n" -"Таким образом, вы можете просто нажать клавишу Return, приняв предложенный\n" -"вариант. Можно также отказаться от изменений, вызвавших проблемы, и " -"вернуться\n" -"в основной список, введя заглавную «X».\n" -"\n" -"Наконец, можно пройти по списку и изменить отметки так, как вам больше\n" -"нравится. При этом можно «отвергнуть» предложенные программой изменения, " -"введя\n" -"заглавную «D» или «R» (см. экран справки «Горячие клавиши»). Если вас не " -"устраивают\n" -"предложенные изменения, или если вы думаете, что программа ошибается, можно\n" -"использовать заглавную «Q», чтобы потребовать принять текущий выбор, " -"несмотря\n" -"на проблемы зависимостей.\n" -"\n" -"Чтобы выйти из справки и войти в список пакетов, нажмите <пробел>.\n" -"Для вызова справки достаточно нажать клавишу «?».\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Display, part 1: package listing and status chars" -msgstr "Просмотр, часть 1: список пакетов и символы состояния" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"The top half of the screen shows a list of packages. For each package you " -"see\n" -"four columns for its current status on the system and mark. In terse mode " -"(use\n" -"'v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to " -"right:\n" -"\n" -" Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see " -"below)\n" -" 'R' - serious error during installation, needs " -"reinstallation;\n" -" Installed state: Space - not installed;\n" -" '*' - installed;\n" -" '-' - not installed but config files remain;\n" -" packages in these { 'U' - unpacked but not yet configured;\n" -" states are not { 'C' - half-configured (an error happened);\n" -" (quite) properly { 'I' - half-installed (an error happened);\n" -" installed { 'W','t' - triggers are awaited resp. pending.\n" -" Old mark: what was requested for this package before presenting this list;\n" -" Mark: what is requested for this package:\n" -" '*': marked for installation or upgrade;\n" -" '-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n" -" '=': on hold: package will not be installed, upgraded or removed;\n" -" '_': marked for purge completely - even remove configuration;\n" -" 'n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n" -"\n" -"Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n" -"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary " -"description.\n" -msgstr "" -"В верхней половине экрана показан список пакетов. В первых четырёх колонках\n" -"даны текущее состояние и пометка каждого пакета. В кратком режиме (клавиша " -"«v»\n" -"переключает между кратким и подробным режимами) это одиночные символы,\n" -"обозначающие (слева направо):\n" -"\n" -" Флаг ошибки: Пробел — нет ошибки\n" -"(но пакет может быть неработоспособен, см. ниже)\n" -" «R» — серьёзная ошибка при установке, требуется " -"переустановка.\n" -" Флаг установки: Пробел — не установлен\n" -" «*» — установлен\n" -" «-» — не установлен, но остались файлы конфигурации\n" -" пакеты в этих { «U» — распакован, но не настроен\n" -" состояниях { «C» — наполовину настроен (произошла ошибка)\n" -" не установлены { «I» — наполовину установлен (произошла ошибка)\n" -" правильно { «W», «t» — отмечен как ждущий рассмотрения\n" -"\n" -" Старая пометка: состояние, затребованное до входа в этот список\n" -" Пометка: какое состояние затребовано для пакета:\n" -" «*» : помечен для установки или обновления\n" -" «-» : помечен для удаления, но файлы конфигурации должны остаться\n" -" «=» : зафиксирован: пакет не будет установлен, обновлён или удалён;\n" -" «_» : помечен для полной вычистки: удаляются также файлы конфигурации\n" -" «n» : это новый пакет и ещё не помечен для установки/удаления и т. д.\n" -"\n" -"Также показаны приоритет, раздел, имя каждого пакета, номера установленной\n" -"и доступной версий (shift-V переключает режим отображения) и краткое\n" -"описание.\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Display, part 2: list highlight; information display" -msgstr "Просмотр, часть 2: выделение, отображение информации" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It " -"indicates\n" -" which package(s) will be affected by presses of '+', '-' and '_'.\n" -"\n" -"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation " -"of\n" -" the status of the currently-highlighted package, or a description of " -"which\n" -" group is highlighted if a group line is. If you don't understand the\n" -" meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n" -" package and look at this divider line, or use the 'v' key for a verbose\n" -" display (press 'v' again to go back to the terse display).\n" -"\n" -"* The bottom of the screen shows more information about the\n" -" currently-highlighted package (if there is only one).\n" -"\n" -" It can show an extended description of the package, the internal package\n" -" control details (either for the installed or available version of the\n" -" package), or information about conflicts and dependencies involving the\n" -" current package (in conflict/dependency resolution sublists).\n" -"\n" -" Use the 'i' key to cycle through the displays, and 'I' to hide the\n" -" information display or expand it to use almost all of the screen.\n" -msgstr "" -"* Выделение: одна строка списка пакетов будет выделена. Она показывает,\n" -" к какому(им) пакету(ам) будет относится нажатие клавиш «+»,« »- или «_».\n" -"\n" -"* Разделительная линия в середине экрана отображает краткое описание\n" -" состояния выделенного пакета или описание выделенной группы. Если вы\n" -" не понимаете значение символов, отображающих состояние, перейдите\n" -" к соответствующему пакету и посмотрите на разделительную линию, или\n" -" с помощью клавиши «v» переключите программу в режим подробного " -"отображения\n" -" (следующее нажатие клавиши «v» вернёт экран в краткий режим).\n" -"\n" -"* Нижняя часть экрана показывает более подробную информацию о выделенном\n" -" пакете (если выделен только один пакет).\n" -"\n" -" В этой части может отображаться расширенное описание пакета, внутренняя\n" -" информация о пакете (либо о установленной, либо о доступной версии), либо\n" -" информация о конфликтах и зависимостях, затрагивающих данный пакет\n" -" (в дополнительных списках разрешения конфликтов и зависимостей).\n" -"\n" -" Клавиша «i» циклически переключает режимы отображения в этой части " -"экрана,\n" -" а клавиша «I» скрывает её или расширяет почти до размеров экрана.\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Introduction to method selection display" -msgstr "Вводная информация об экране выбора метода доступа" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to " -"be\n" -"installed from one of a number of different possible places.\n" -"\n" -"This list allows you to select one of these installation methods.\n" -"\n" -"Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will " -"then\n" -"be prompted for the information required to do the installation.\n" -"\n" -"As you move the highlight a description of each method, where available, is\n" -"displayed in the bottom half of the screen.\n" -"\n" -"If you wish to quit without changing anything use the 'x' key while in the " -"list\n" -"of installation methods.\n" -"\n" -"A full list of keystrokes is available by pressing 'k' now, or from the " -"help\n" -"menu reachable by pressing '?'.\n" -msgstr "" -"dselect и dpkg могут производить установку автоматически, самостоятельно\n" -"загружая файлы пакетов, которые надо установить, из одного из возможных\n" -"расположений.\n" -"\n" -"Это список позволяет выбрать один из методов установки.\n" -"\n" -"Выделите метод, который вы предпочитаете использовать, и нажмите клавишу\n" -"ввода. Программа запросит у вас необходимую для установки информацию.\n" -"\n" -"При перемещении выделения в нижней части экрана появляется описание\n" -"каждого метода, для которого оно доступно.\n" -"\n" -"Если вы хотите выйти, ничего не меняя, нажмите клавишу «x», когда программа\n" -"находится в списке методов установки.\n" -"\n" -"Полный список горячих клавиш можно получить, нажав клавишу «k» или войдя\n" -"в общую справку, нажав клавишу «?».\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Keystrokes for method selection" -msgstr "Горячие клавиши при выборе метода доступа" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" -" j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n" -" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n" -" ^n ^p scroll list by 1 line\n" -" t, Home e, End jump to top/end of list\n" -" u d scroll info by 1 page\n" -" ^u ^d scroll info by 1 line\n" -" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n" -" ^b ^f pan display by 1 character\n" -"(These are the same motion keys as in the package list display.)\n" -"\n" -"Quit:\n" -" Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue\n" -" x, X exit without changing or setting up the installation " -"method\n" -"\n" -"Miscellaneous:\n" -" ?, Help, F1 request help\n" -" ^l redraw display\n" -" / search (just return to cancel)\n" -" \\ repeat last search\n" -msgstr "" -"Клавиши перемещения: След/Пред, Нач/Кон, Верх/Низ, Назад/Вперёд:\n" -" j, стрелка вниз k, стрелка вверх перемещение выделения\n" -" N, PageDown, пробел P, PageUp, Backspace прокрутка списка на " -"страницу\n" -" ^n ^p прокрутка списка на " -"строку\n" -" t, Home e, End переход в начало/конец " -"списка\n" -" u d прокрутка инф-ции на " -"страницу\n" -" ^u ^d прокрутка инф-ции на " -"строку\n" -" B, стрелка влево F, стрелка вправо прокрутка в сторону\n" -" на 1/3 экрана\n" -" ^b ^f прокрутка в сторону\n" -" на 1 колонку\n" -"(Это те же клавиши перемещения, что и в списке пакетов.)\n" -"\n" -"Выход:\n" -" Return, Enter выбрать выделенный метод и перейти к диалогу его " -"настройки\n" -" x, X выйти, не изменяя используемый метод установки\n" -"\n" -"Различное:\n" -" ?, Help, F1 вызов справки\n" -" ^l перерисовать экран\n" -" / поиск (ввод для отмены)\n" -" \\ повторить последний поиск\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "Type dselect --help for help." -msgstr "Чтобы получить справку, введите dselect --help." - -#: dselect/main.cc -msgid "a" -msgstr "a" - -#: dselect/main.cc -msgid "[A]ccess" -msgstr "[A] Метод" - -#: dselect/main.cc -msgid "Choose the access method to use." -msgstr "Выбор метода установки." - -#: dselect/main.cc -msgid "u" -msgstr "u" - -#: dselect/main.cc -msgid "[U]pdate" -msgstr "[U] Обновить" - -#: dselect/main.cc -msgid "Update list of available packages, if possible." -msgstr "Обновление списка доступных пакетов." - -#: dselect/main.cc -msgid "s" -msgstr "s" - -#: dselect/main.cc -msgid "[S]elect" -msgstr "[S] Выбрать" - -#: dselect/main.cc -msgid "Request which packages you want on your system." -msgstr "Выбор набора пакетов для установки, обновления и удаления." - -#: dselect/main.cc -msgid "i" -msgstr "i" - -#: dselect/main.cc -msgid "[I]nstall" -msgstr "[I] Установить" - -#: dselect/main.cc -msgid "Install and upgrade wanted packages." -msgstr "Установка и обновление пакетов." - -#: dselect/main.cc -msgid "c" -msgstr "c" - -#: dselect/main.cc -msgid "[C]onfig" -msgstr "[C] Настроить" - -#: dselect/main.cc -msgid "Configure any packages that are unconfigured." -msgstr "Настройка ещё не настроенных пакетов." - -#: dselect/main.cc -msgid "r" -msgstr "r" - -#: dselect/main.cc -msgid "[R]emove" -msgstr "[R] Удалить" - -#: dselect/main.cc -msgid "Remove unwanted software." -msgstr "Удаление ненужных пакетов." - -#: dselect/main.cc -msgid "q" -msgstr "q" - -#: dselect/main.cc -msgid "[Q]uit" -msgstr "[Q] Выход" - -#: dselect/main.cc -msgid "Quit dselect." -msgstr "Выход из программы." - -#: dselect/main.cc -msgid "menu" -msgstr "меню" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "Debian '%s' package handling frontend version %s.\n" -msgstr "Интерфейс управления пакетами Debian «%s», версия %s.\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"Это свободное программное обеспечение. Смотрите условия распространения в\n" -"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n" -"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "<standard output>" -msgstr "<стандартный вывод>" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] [<command>...]\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр> …] [<команда> …]\n" -"\n" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "Commands:\n" -msgstr "Команды:\n" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --instdir <directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --root <directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --expert Turn on expert mode.\n" -" -D, --debug <file> Turn on debugging, send output to " -"<file>.\n" -" --color <color-spec> Configure screen colors.\n" -" --colour <color-spec> Ditto.\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --admindir <каталог> Использовать <каталог> вместо %s\n" -" --instdir <каталог> Использовать <каталог> вместо %s\n" -" --root <каталог> Использовать <каталог> вместо %s\n" -" --expert Включить экспертный режим\n" -" -D --debug <файл> Включить отладку, посылать вывод в <файл>\n" -" --color <описание цвета> Настроить цвета экрана\n" -" --colour <описание цвета> Тоже самое\n" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "" -" -?, --help Show this help message.\n" -" --version Show the version.\n" -"\n" -msgstr "" -" -?, --help Вывести это сообщение\n" -" --version Вывести номер версии\n" -"\n" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "" -"<color-spec> is <screen-" -"part>:[<foreground>],[<background>][:<attr>[+<attr>]...]\n" -msgstr "" -"<описание цвета> состоит из <сектор-" -"экрана>:[<символ>],[<фон>][:<атрибут>[+<атрибут>]…]\n" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "<screen-part> is:" -msgstr "<Секторы экрана>:" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "<color> is:" -msgstr "<Цвет>:" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "<attr> is:" -msgstr "<Атрибут>:" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "couldn't open debug file '%.255s'\n" -msgstr "не удалось открыть отладочный файл «%.255s»\n" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "invalid %s '%s'" -msgstr "некорректный %s «%s»" - -#: dselect/main.cc -msgid "screen part" -msgstr "сектор экрана" - -#: dselect/main.cc -msgid "missing color specification" -msgstr "" - -#: dselect/main.cc -msgid "color" -msgstr "" - -#: dselect/main.cc -msgid "color attribute" -msgstr "" - -#: dselect/main.cc -msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" -msgstr "Терминал не поддерживает позиционирование курсора.\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" -msgstr "Терминал не поддерживает подсветку.\n" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "" -"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" -"or make do with the per-package management tool %s.\n" -msgstr "" -"Задайте верное значение переменной TERM, используйте более функциональный\n" -"терминал или используйте программу управления отдельными пакетами %s.\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "terminal lacks necessary features, giving up" -msgstr "у терминала отсутствуют необходимые возможности, останов" - -#: dselect/main.cc -msgid "" -"\n" -"\n" -"Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;\n" -"Press <enter> to confirm selection. ^L redraws screen.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Используйте комбинации клавиш ^P и ^N, стрелки, первые буквы команд или " -"цифры;\n" -"Нажмите <ввод> для выбора действия. ^L — перерисовать экран.\n" -"\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "" -"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" -"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" -"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "" -"\n" -"\n" -"Read-only access: only preview of selections is available!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Доступ только для чтения: доступен только просмотр состояния пакетов!" - -#: dselect/main.cc -msgid "failed to getch in main menu" -msgstr "ожидание нажатия клавиши в главном меню завершилось неудачно" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "unknown action string '%.50s'" -msgstr "неизвестное действие «%.50s»" - -#: dselect/methlist.cc -msgid "Abbrev." -msgstr "Сокр." - -#: dselect/methlist.cc dselect/pkgdisplay.cc dselect/pkginfo.cc -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: dselect/methlist.cc -msgid "dselect - list of access methods" -msgstr "dselect — список методов доступа" - -#: dselect/methlist.cc -#, c-format -msgid "Access method '%s'." -msgstr "Метод доступа «%s»." - -#: dselect/methlist.cc dselect/pkglist.cc -msgid "doupdate failed" -msgstr "работа функции doupdate завершилась неудачно" - -#: dselect/methlist.cc dselect/pkglist.cc -msgid "getch failed" -msgstr "ожидание нажатия клавиши завершилось неудачно" - -#: dselect/methlist.cc -msgid "Explanation" -msgstr "Описание метода" - -#: dselect/methlist.cc -msgid "No explanation available." -msgstr "Нет описания." - -#: dselect/method.cc -msgid "" -"\n" -"Press <enter> to continue." -msgstr "" -"\n" -"Чтобы продолжить, нажмите <ввод>." - -#: dselect/method.cc -msgid "cannot unlock access method area" -msgstr "невозможно разблокировать область метода доступа" - -#: dselect/method.cc -msgid "no access methods are available" -msgstr "нет доступных методов доступа" - -#: dselect/method.cc -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "запрошенная операция требует прав суперпользователя" - -#: dselect/method.cc -msgid "cannot open or create access method lockfile" -msgstr "невозможно открыть или создать lockfile метода доступа" - -#: dselect/method.cc -msgid "the access method area is already locked" -msgstr "область метода доступа уже заблокирована" - -#: dselect/method.cc -msgid "cannot lock access method area" -msgstr "невозможно заблокировать область метода доступа" - -#: dselect/method.cc -#, c-format -msgid "Press <enter> to continue.\n" -msgstr "Чтобы продолжить, нажмите ввод.\n" - -#: dselect/method.cc -msgid "<standard error>" -msgstr "<стандартный поток ошибок>" - -#: dselect/method.cc -msgid "error reading acknowledgement of program failure message" -msgstr "ошибка чтения подтверждения сообщения программы об ошибке" - -#: dselect/method.cc -msgid "no access method is selected or configured" -msgstr "нет выбранного или настроенного метода доступа" - -#: dselect/method.cc -msgid "update available list script" -msgstr "скрипт обновления списка доступных пакетов" - -#: dselect/method.cc -msgid "installation script" -msgstr "скрипт установки" - -#: dselect/method.cc -#, c-format -msgid "running %s %s ...\n" -msgstr "выполняется %s %s …\n" - -#: dselect/method.cc -msgid "query/setup script" -msgstr "скрипт настройки" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "syntax error in method options file '%.250s' -- %s" -msgstr "синтаксическая ошибка в файле списка методов «%.250s»: %s" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "error reading options file '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения списка методов «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to read '%.250s' directory for reading methods" -msgstr "не удалось прочитать список методов доступа из каталога «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "method '%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)" -msgstr "слишком длинное название метода «%.250s» (%d > %d символов)" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to access method script '%.250s'" -msgstr "нет доступа к скрипту метода доступа «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to read method options file '%.250s'" -msgstr "не удалось прочитать список возможных методов доступа «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "non-digit where digit wanted" -msgstr "обнаружен символ, не являющийся цифрой" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "end of file in index string" -msgstr "в строке индекса обнаружен символ конца файла" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "index string too long" -msgstr "строка списка чересчур длинна" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "newline before option name start" -msgstr "до начала имени параметра обнаружен символ новой строки" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "end of file before option name start" -msgstr "до начала имени параметра обнаружен символ конца строки" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "nonalpha where option name start wanted" -msgstr "" -"в начале имени параметра обнаружен символ, не являющийся буквой или символом " -"подчёркивания" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "non-alphanum in option name" -msgstr "" -"в имени параметра обнаружен символ, не являющийся буквой, цифрой или " -"символом подчёркивания" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "end of file in option name" -msgstr "в имени параметра обнаружен символ конца файла" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "newline before summary" -msgstr "перед описанием обнаружен символ новой строки" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "end of file before summary" -msgstr "перед описанием обнаружен символ конца файла" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "end of file in summary - missing newline" -msgstr "" -"в описании обнаружен символ конца файла — отсутствует символ новой строки" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to open option description file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть файл описания метода «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to stat option description file '%.250s'" -msgstr "не удалось получить информацию о файле описания метода «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "failed to read option description file '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения файла описания метода «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "error during read of option description file '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения файла описания метода доступа «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "error during read of method options file '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения списка возможных методов доступа «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to open current option file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть файл текущего метода доступа «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to write new option to '%.250s'" -msgstr "не удалось записать новый файл метода доступа «%.250s»" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "new package" -msgstr "новый пакет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "install" -msgstr "установить" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "hold" -msgstr "зафиксировать" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "remove" -msgstr "удалить" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "purge" -msgstr "вычистить" - -#. TRANSLATORS: The space is a trick to work around gettext which uses -#. * the empty string to store information about the translation. DO NOT -#. * CHANGE THAT IN A TRANSLATION! The code really relies on that being -#. * a single space. -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " " -msgstr " " - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "REINSTALL" -msgstr "ПЕРЕУСТАНОВИТЬ" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "not installed" -msgstr "не установлен" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "removed (configs remain)" -msgstr "удалён, но файлы конфигурации сохранены" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "half installed" -msgstr "частично установлен" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "unpacked (not set up)" -msgstr "распакован, но не настроен" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "half configured (config failed)" -msgstr "наполовину настроен (не удалось настроить)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "awaiting trigger processing" -msgstr "ожидает начала обработки" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "triggered" -msgstr "обработка начата" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "installed" -msgstr "установлен" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Required" -msgstr "Обязательный" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Important" -msgstr "Важный" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Standard" -msgstr "Стандартный" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Optional" -msgstr "Дополнительный" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Extra" -msgstr "Экстра" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Unclassified" -msgstr "Приоритет не определён" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "suggests" -msgstr "предлагает" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "recommends" -msgstr "рекомендует" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "depends on" -msgstr "зависит от" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "pre-depends on" -msgstr "требует предварительной установки" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "breaks" -msgstr "ломает" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "conflicts with" -msgstr "конфликтует с" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "provides" -msgstr "предоставляет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "replaces" -msgstr "заменяет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "enhances" -msgstr "расширяет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Req" -msgstr "Обз" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Imp" -msgstr "Вжн" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Std" -msgstr "Стд" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Opt" -msgstr "Доп" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Xtr" -msgstr "Экс" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "bUG" -msgstr "оШБ" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "?" -msgstr "?" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Broken" -msgstr "Неработоспособные" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "New" -msgstr "Новые" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Upgradable" -msgstr "Может быть обновлён" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Obsolete/local" -msgstr "Устаревшие/локальные" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Installed" -msgstr "Установленные" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Available" -msgstr "Доступные" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Removed" -msgstr "Удалённые" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Brokenly installed packages" -msgstr "Пакеты, установка которых завершилась неудачно" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Newly available packages" -msgstr "Новые доступные пакеты" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Upgradable packages" -msgstr "Пакеты, которые можно обновить" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Obsolete and locally created packages" -msgstr "Устаревшие и локально созданные пакеты" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Installed packages" -msgstr "Установленные пакеты" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Available not installed packages" -msgstr "Доступные не установленные пакеты" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Removed and no longer available packages" -msgstr "Удалённые или более недоступные пакеты" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Removed packages (configuration still present)" -msgstr "Удалённые пакеты (файлы конфигурации сохранены)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Purged packages and those never installed" -msgstr "Вычищенные и никогда не устанавливавшиеся пакеты" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Purged" -msgstr "Вычищен" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Installed?" -msgstr "Установлен?" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Old mark" -msgstr "Был помечен для" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Marked for" -msgstr "Помечен для" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "EIOM" -msgstr "ОУБП" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Section" -msgstr "Раздел" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Avail.arch" -msgstr "Дост.арх." - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Inst.arch" -msgstr "Уст.арх." - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Avail.ver" -msgstr "Дост.верс." - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Inst.ver" -msgstr "Уст.верс." - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "dselect - recursive package listing" -msgstr "dselect — вложенный список пакетов" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "dselect - inspection of package states" -msgstr "dselect — просмотр состояний пакетов" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "dselect - main package listing" -msgstr "dselect — основной список пакетов" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (by section)" -msgstr " (по разделу)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (avail., section)" -msgstr " (доступность, раздел)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (status, section)" -msgstr " (состояние, раздел)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (by priority)" -msgstr " (по приоритету)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (avail., priority)" -msgstr " (доступность, приоритет)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (status, priority)" -msgstr " (состояние, приоритет)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (alphabetically)" -msgstr " (по алфавиту)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (by availability)" -msgstr " (по доступности)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (by status)" -msgstr " (по состоянию)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " mark:+/=/- terse:v help:?" -msgstr " отметить:+/=/- кратко:v подсказка:?" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?" -msgstr " отметить:+/=/- подробно:v подсказка:?" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " terse:v help:?" -msgstr " кратко:v подсказка:?" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " verbose:v help:?" -msgstr " подробно:v подсказка:?" - -#: dselect/pkginfo.cc -msgid "" -"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to " -"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match " -"the criterion shown.\n" -"\n" -"If you move the highlight to a line for a particular package you will see " -"information about that package displayed here.\n" -"You can use 'o' and 'O' to change the sort order and give yourself the " -"opportunity to mark packages in different kinds of groups." -msgstr "" -"Данная строка представляет много пакетов. Если вы пометите её для " -"установки, удаления и т. п., эта команда будет выполнена для всех пакетов, " -"соответствующих указанному критерию.\n" -"\n" -"Если вы перейдёте к строке, в которой представлен отдельный пакет, в этом " -"окне вы увидите информацию об этом пакете.\n" -"Используйте клавиши «o» и «O» для изменения порядка сортировки пакетов. Это " -"позволит отмечать пакеты, пользуясь широким набором критериев." - -#: dselect/pkginfo.cc -msgid "Interrelationships" -msgstr "зависимости" - -#: dselect/pkginfo.cc -msgid "No description available." -msgstr "Описание отсутствует." - -#: dselect/pkginfo.cc -msgid "Installed control file information" -msgstr "Установлена информация из файла control" - -#: dselect/pkginfo.cc -msgid "Available control file information" -msgstr "Доступна информация из файла control" - -#: dselect/pkglist.cc -msgid "there are no packages" -msgstr "нет пакетов" - -#: dselect/pkglist.cc -msgid "invalid search option given" -msgstr "заданы неверные параметры поиска" - -#: dselect/pkglist.cc -msgid "error in regular expression" -msgstr "некорректное регулярное выражение" - -#: dselect/pkgsublist.cc -msgid " does not appear to be available\n" -msgstr " недоступен\n" - -#: dselect/pkgsublist.cc -msgid " or " -msgstr " или " - -#: dselect/pkgtop.cc -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: dselect/pkgtop.cc -msgid "All packages" -msgstr "Все пакеты" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%s packages without a section" -msgstr "%s пакеты вне известных разделов" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%s packages in section %s" -msgstr "%s пакеты в разделе %s" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%s %s packages" -msgstr "%s пакеты приоритета %s" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%s %s packages without a section" -msgstr "%s пакеты приоритета %s вне известных разделов" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%s %s packages in section %s" -msgstr "%s пакеты приоритета %s в разделе %s" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s" -msgstr "%-*s %s%s%s; %s (было: %s). %s" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po 2023-10-02 10:33:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1890 +0,0 @@ -# Russian translation for duplicity -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the duplicity package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: duplicity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-25 13:29-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-13 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Nicholas Guriev <guriev-ns@ya.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: ../bin/duplicity:106 -msgid "INT intercepted...exiting." -msgstr "Перехват INT...выполняется выход." - -#: ../bin/duplicity:114 -#, python-format -msgid "GPG error detail: %s" -msgstr "Подробности ошибки GPG: %s" - -#: ../bin/duplicity:124 -#, python-format -msgid "User error detail: %s" -msgstr "Сведения ошибки пользователя: %s" - -#: ../bin/duplicity:134 -#, python-format -msgid "Backend error detail: %s" -msgstr "Подробности об ошибке в заглушке: %s" - -#: ../bin/rdiffdir:64 ../duplicity/commandline.py:239 -#, python-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Ошибка открытия файла %s" - -#: ../bin/rdiffdir:131 -#, python-format -msgid "File %s already exists, will not overwrite." -msgstr "Файл %s уже существует и не будет перезаписан." - -#: ../duplicity/tempdir.py:160 -#, python-format -msgid "Using temporary directory %s" -msgstr "Используется временный каталог %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:204 -#, python-format -msgid "Registering (mktemp) temporary file %s" -msgstr "Регистрация (mktemp) временного файла %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:226 -#, python-format -msgid "Registering (mkstemp) temporary file %s" -msgstr "Регистрация (mkstemp) временного файла %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:258 -#, python-format -msgid "Forgetting temporary file %s" -msgstr "Удаление временного файла %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:261 -#, python-format -msgid "Attempt to forget unknown tempfile %s - this is probably a bug." -msgstr "" -"Попытка удалить неизвестный временный файл %s - похоже, что это ошибка в " -"программе." - -#: ../duplicity/tempdir.py:280 -#, python-format -msgid "Removing still remembered temporary file %s" -msgstr "Удаление всё ещё нужного временного файла %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:283 -#, python-format -msgid "Cleanup of temporary file %s failed" -msgstr "Не удалось очистить временный файл %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:288 -#, python-format -msgid "Cleanup of temporary directory %s failed - this is probably a bug." -msgstr "" -"Не удалось очистить временный каталог %s - похоже, что это ошибка в " -"программе." - -#: ../duplicity/backend.py:102 -#, python-format -msgid "Import of %s %s" -msgstr "Импортирование %s %s" - -#: ../duplicity/backend.py:211 -#, python-format -msgid "Could not initialize backend: %s" -msgstr "Невозможно инициализиовать внутренний интерфейс: %s" - -#: ../duplicity/backend.py:403 -#, python-format -msgid "Backtrace of previous error: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backend.py:419 -#, python-format -msgid "Giving up after %s attempts. %s: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backend.py:423 -#, python-format -msgid "Attempt of %s Nr. %s failed. %s: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backend.py:517 -#, python-format -msgid "Reading results of '%s'" -msgstr "Чтение результата '%s'" - -#: ../duplicity/backend.py:543 -#, python-format -msgid "Writing %s" -msgstr "Записывается %s" - -#: ../duplicity/backend.py:584 -#, python-format -msgid "File %s not found locally after get from backend" -msgstr "" - -#: ../duplicity/manifest.py:99 -#, python-format -msgid "" -"Fatal Error: Backup source host has changed.\n" -"Current hostname: %s\n" -"Previous hostname: %s" -msgstr "" -"Критическая ошибка: Узел источника резервной копии изменён.\n" -"Текущий узел: %s\n" -"Предыдущий узел: %s" - -#: ../duplicity/manifest.py:106 -#, python-format -msgid "" -"Fatal Error: Backup source directory has changed.\n" -"Current directory: %s\n" -"Previous directory: %s" -msgstr "" -"Критическая ошибка: Исходный каталог резервной копии был изменён.\n" -"Текущий каталог: %s\n" -"Предыдущий каталон: %s" - -#: ../duplicity/manifest.py:116 -msgid "" -"Aborting because you may have accidentally tried to backup two different " -"data sets to the same remote location, or using the same archive directory. " -"If this is not a mistake, use the --allow-source-mismatch switch to avoid " -"seeing this message" -msgstr "" -"Прекращение в связи с тем, что вы можете случайно попытаться создать " -"резервные копии двух отличающихся наборов данных, по одному адресу, в одно и " -"тоже удалённое расположение. Если это ошибка, используйте параметр --allow-" -"source-mismatch для скрытия этого сообщения" - -#: ../duplicity/manifest.py:218 -#, python-format -msgid "Found manifest volume %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/manifest.py:225 -#, python-format -msgid "Found %s volumes in manifest" -msgstr "" - -#: ../duplicity/manifest.py:243 -#, python-format -msgid "" -"Manifest file '%s' is corrupt: File count says %d, File list contains %d" -msgstr "" - -#: ../duplicity/manifest.py:262 -msgid "Manifests not equal because different volume numbers" -msgstr "Манифесты не одинаковы в связи с отличающимися номерами томов" - -#: ../duplicity/manifest.py:267 -msgid "Manifests not equal because volume lists differ" -msgstr "Манифесты не одинаковы в связи с отличающимися списками томов" - -#: ../duplicity/manifest.py:272 -msgid "Manifests not equal because hosts or directories differ" -msgstr "Манифесты не одинаковы в связи с отличающимися узлами или каталогами" - -#: ../duplicity/manifest.py:429 -msgid "Warning, found extra Volume identifier" -msgstr "Внимание, найден дополнительный идентификатор тома" - -#: ../duplicity/manifest.py:455 -msgid "Other is not VolumeInfo" -msgstr "Другой не является VolumeInfo" - -#: ../duplicity/manifest.py:458 -msgid "Volume numbers don't match" -msgstr "Номера томов не соответствуют" - -#: ../duplicity/manifest.py:461 -msgid "start_indicies don't match" -msgstr "start_indicies не соответствует" - -#: ../duplicity/manifest.py:464 -msgid "end_index don't match" -msgstr "end_index не соответствует" - -#: ../duplicity/manifest.py:471 -msgid "Hashes don't match" -msgstr "Хэши не совпадают" - -#: ../duplicity/util.py:160 ../duplicity/dup_main.py:847 -#, python-format -msgid "IGNORED_ERROR: Warning: ignoring error as requested: %s: %s" -msgstr "" -"IGNORED_ERROR: Внимание: пропуск ошибки, как было обозначено в запросе: %s: " -"%s" - -#: ../duplicity/util.py:227 -#, python-format -msgid "Releasing lockfile %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/pydrivebackend.py:181 -#, python-format -msgid "PyDrive backend: multiple files called '%s'." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:96 -#, python-format -msgid "MultiBackend: Could not parse query string %s: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:105 -#, python-format -msgid "MultiBackend: Invalid query string %s: more than one value for %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:110 -#, python-format -msgid "MultiBackend: Invalid query string %s: unknown parameter %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:160 -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:165 -#, python-format -msgid "MultiBackend: illegal value for %s: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:176 -#, python-format -msgid "MultiBackend: Url %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:180 -#, python-format -msgid "MultiBackend: Could not load config file %s: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:189 -#, python-format -msgid "MultiBackend: use store %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:194 -#, python-format -msgid "MultiBackend: set env %s = %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:207 -#, python-format -msgid "Multibackend: register affinity for prefix %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:248 -#, python-format -msgid "MultiBackend: _put: write to store #%s (%s)" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:261 -#, python-format -msgid "" -"MultiBackend: failed to write to store #%s (%s), try #%s, Exception: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:268 -#, python-format -msgid "MultiBackend: failed to write %s. Aborting process." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:275 -#, python-format -msgid "" -"MultiBackend: failed to write %s. Tried all backing stores and none succeeded" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:294 -#, python-format -msgid "MultiBackend: failed to get %s to %s from %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:297 -#, python-format -msgid "" -"MultiBackend: failed to get %s. Tried all backing stores and none succeeded" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:307 -#, python-format -msgid "MultiBackend: %s: %d files" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:310 -#, python-format -msgid "Exception during list of %s: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:317 -#, python-format -msgid "MultiBackend: combined list: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:346 -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:375 -#, python-format -msgid "" -"MultiBackend: failed to delete %s. Tried all backing stores and none " -"succeeded" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/giobackend.py:109 -#, python-format -msgid "Connection failed, please check your password: %s" -msgstr "Не удалось подключиться, проверьте пароль: %s" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:67 -msgid "Missing socket or ssl python modules." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:85 -#, python-format -msgid "Cacert database file '%s' is not readable." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:106 -msgid "" -"Option '--ssl-cacert-path' is not supported with python 2.7.8 and below." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:110 -#, python-format -msgid "" -"For certificate verification with python 2.7.8 or earlier a cacert database\n" -"file is needed in one of these locations: %s\n" -"Hints:\n" -"Consult the man page, chapter 'SSL Certificate Verification'.\n" -"Consider using the options --ssl-cacert-file, --ssl-no-check-certificate ." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:168 -#, python-format -msgid "Using WebDAV host %s port %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:170 -#, python-format -msgid "Using WebDAV directory %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:201 -#, python-format -msgid "WebDAV create connection on '%s'" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:212 -#, python-format -msgid "WebDAV Unknown URI scheme: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:231 -#, python-format -msgid "WebDAV %s %s request with headers: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:232 -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:255 -#, python-format -msgid "WebDAV data length: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:235 -#, python-format -msgid "WebDAV response status %s with reason '%s'." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:241 -#, python-format -msgid "WebDAV redirect to: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:243 -msgid "WebDAV redirected 10 times. Giving up." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:248 -msgid "WebDAV missing location header in redirect response." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:253 -msgid "WebDAV retry request with authentification headers." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:254 -#, python-format -msgid "WebDAV %s %s request2 with headers: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:258 -#, python-format -msgid "WebDAV response2 status %s with reason '%s'." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:275 -msgid "" -"python-kerberos needed to use kerberos " -"authorization, falling back to basic auth." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:279 -#, python-format -msgid "" -"Kerberos authorization failed: %s. Falling back to " -"basic auth." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:377 -#, python-format -msgid "Creating missing directory %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:381 -#, python-format -msgid "WebDAV MKCOL %s failed: %s %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:394 -#, python-format -msgid "WebDAV path decoding and translation: %s -> %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:439 -#, python-format -msgid "WebDAV GET Bad status code %s reason %s." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:461 -#, python-format -msgid "WebDAV PUT Bad status code %s reason %s." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:481 -#, python-format -msgid "WebDAV DEL Bad status code %s reason %s." -msgstr "" - -#: ../duplicity/diffdir.py:115 ../duplicity/diffdir.py:418 -#, python-format -msgid "Error %s getting delta for %s" -msgstr "Ошибка %s при получении различий для %s" - -#: ../duplicity/diffdir.py:130 -#, python-format -msgid "Getting delta of %s and %s" -msgstr "Приём дельты %s и %s" - -#: ../duplicity/diffdir.py:181 -#, python-format -msgid "A %s" -msgstr "Д %s" - -#: ../duplicity/diffdir.py:188 -#, python-format -msgid "M %s" -msgstr "И %s" - -#: ../duplicity/diffdir.py:210 -#, python-format -msgid "Comparing %s and %s" -msgstr "Сравнение %s и %s" - -#: ../duplicity/diffdir.py:218 -#, python-format -msgid "D %s" -msgstr "У %s" - -#: ../duplicity/commandline.py:78 -#, python-format -msgid "" -"Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in version " -"2.0.\n" -"Use of default filenames is strongly suggested." -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:84 -#, python-format -msgid "" -"Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in version " -"2.0.\n" -"--include-filelist and --exclude-filelist now accept globbing characters and " -"should be used instead." -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:94 -#, python-format -msgid "" -"Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in version " -"2.0.\n" -"On many GNU/Linux systems, stdin is represented by /dev/stdin and\n" -"--include-filelist=/dev/stdin or --exclude-filelist=/dev/stdin could\n" -"be used as a substitute." -msgstr "" - -#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: -#. --archive-dir <path> -#: ../duplicity/commandline.py:261 ../duplicity/commandline.py:271 -#: ../duplicity/commandline.py:292 ../duplicity/commandline.py:388 -#: ../duplicity/commandline.py:410 ../duplicity/commandline.py:421 -#: ../duplicity/commandline.py:669 ../duplicity/commandline.py:717 -#: ../duplicity/commandline.py:944 -msgid "path" -msgstr "путь" - -#. Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example: -#. --encrypt-key <gpg_key_id> -#. Used in usage help to represent an ID for a hidden GnuPG key. Example: -#. --hidden-encrypt-key <gpg_key_id> -#. Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example: -#. --encrypt-key <gpg_key_id> -#: ../duplicity/commandline.py:287 ../duplicity/commandline.py:294 -#: ../duplicity/commandline.py:416 ../duplicity/commandline.py:650 -#: ../duplicity/commandline.py:917 -msgid "gpg-key-id" -msgstr "gpg-key-id" - -#. Used in usage help to represent a pattern for -#. matching one or more files, as described in the documentation. -#. Example: -#. --exclude <pattern> -#: ../duplicity/commandline.py:302 ../duplicity/commandline.py:444 -#: ../duplicity/commandline.py:950 -msgid "pattern" -msgstr "" - -#. Used in usage help to represent the name of a file. Example: -#. --log-file <filename> -#: ../duplicity/commandline.py:308 ../duplicity/commandline.py:317 -#: ../duplicity/commandline.py:324 ../duplicity/commandline.py:392 -#: ../duplicity/commandline.py:446 ../duplicity/commandline.py:453 -#: ../duplicity/commandline.py:466 ../duplicity/commandline.py:913 -msgid "filename" -msgstr "имя файла" - -#. Used in usage help to represent a regular expression (regexp). -#: ../duplicity/commandline.py:331 ../duplicity/commandline.py:457 -msgid "regular_expression" -msgstr "regular_expression" - -#. Used in usage help to represent a time spec for a previous -#. point in time, as described in the documentation. Example: -#. duplicity remove-older-than time [options] target_url -#: ../duplicity/commandline.py:335 ../duplicity/commandline.py:404 -#: ../duplicity/commandline.py:544 ../duplicity/commandline.py:999 -msgid "time" -msgstr "время" - -#. Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:" -#. header.) Example: -#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:412 ../duplicity/commandline.py:521 -#: ../duplicity/commandline.py:547 ../duplicity/commandline.py:658 -#: ../duplicity/commandline.py:932 -msgid "options" -msgstr "параметры" - -#: ../duplicity/commandline.py:430 -#, python-format -msgid "" -"Running in 'ignore errors' mode due to %s; please re-consider if this was " -"not intended" -msgstr "" -"Выполнение в режиме 'пропуска ошибок' в связи с %s; пожалуйста, пересмотрите " -"решение, если это не было намерением" - -#. Used in usage help to represent an imap mailbox -#: ../duplicity/commandline.py:442 -msgid "imap_mailbox" -msgstr "imap_mailbox" - -#: ../duplicity/commandline.py:460 -msgid "file_descriptor" -msgstr "file_descriptor" - -#. Used in usage help to represent a desired number of -#. something. Example: -#. --num-retries <number> -#: ../duplicity/commandline.py:475 ../duplicity/commandline.py:497 -#: ../duplicity/commandline.py:518 ../duplicity/commandline.py:524 -#: ../duplicity/commandline.py:530 ../duplicity/commandline.py:583 -#: ../duplicity/commandline.py:588 ../duplicity/commandline.py:592 -#: ../duplicity/commandline.py:615 ../duplicity/commandline.py:621 -#: ../duplicity/commandline.py:625 ../duplicity/commandline.py:699 -#: ../duplicity/commandline.py:712 ../duplicity/commandline.py:725 -#: ../duplicity/commandline.py:927 -msgid "number" -msgstr "количество" - -#. Used in usage help (noun) -#: ../duplicity/commandline.py:478 -msgid "backup name" -msgstr "название резервной копии" - -#: ../duplicity/commandline.py:610 -msgid "policy" -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:628 -msgid "Hot|Cool|Archive" -msgstr "" - -#. noun -#: ../duplicity/commandline.py:631 ../duplicity/commandline.py:634 -#: ../duplicity/commandline.py:898 -msgid "command" -msgstr "команда" - -#: ../duplicity/commandline.py:637 -msgid "pyrax|cloudfiles" -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:661 -msgid "pem formatted bundle of certificate authorities" -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:662 -msgid "path to a folder with certificate authority files" -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:666 -msgid "extra headers for Webdav, like 'Cookie,name=value'" -msgstr "" - -#. Used in usage help. Example: -#. --timeout <seconds> -#. Used in usage help. Example: -#. --backend-retry-delay <seconds> -#. Used in usage help. Example: -#. --timeout <seconds> -#: ../duplicity/commandline.py:674 ../duplicity/commandline.py:730 -#: ../duplicity/commandline.py:967 -msgid "seconds" -msgstr "секунды" - -#. abbreviation for "character" (noun) -#: ../duplicity/commandline.py:680 ../duplicity/commandline.py:895 -msgid "char" -msgstr "символ" - -#: ../duplicity/commandline.py:861 -#, python-format -msgid "Using archive dir: %s" -msgstr "Использование каталога архива: %s" - -#: ../duplicity/commandline.py:862 -#, python-format -msgid "Using backup name: %s" -msgstr "Использование наименования резервной копии: %s" - -#: ../duplicity/commandline.py:869 -#, python-format -msgid "Command line error: %s" -msgstr "Ошибка в командной строке: %s" - -#: ../duplicity/commandline.py:870 -msgid "Enter 'duplicity --help' for help screen." -msgstr "Введите 'duplicity --help' для экрана справки." - -#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: -#. rsync://user[:password]@other_host[:port]//absolute_path -#: ../duplicity/commandline.py:883 -msgid "absolute_path" -msgstr "полный_путь" - -#. Used in usage help. Example: -#. tahoe://alias/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:887 -msgid "alias" -msgstr "псевдоним" - -#. Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web -#. Services' Simple Storage Service (S3). Example: -#. s3://other.host/bucket_name[/prefix] -#: ../duplicity/commandline.py:892 -msgid "bucket_name" -msgstr "bucket_name" - -#. Used in usage help to represent the name of a container in -#. Amazon Web Services' Cloudfront. Example: -#. cf+http://container_name -#: ../duplicity/commandline.py:903 -msgid "container_name" -msgstr "container_name" - -#. noun -#: ../duplicity/commandline.py:906 -msgid "count" -msgstr "количество" - -#. Used in usage help to represent the name of a file directory -#: ../duplicity/commandline.py:909 -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#. Used in usage help, e.g. to represent the name of a code -#. module. Example: -#. rsync://user[:password]@other.host[:port]::/module/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:922 -msgid "module" -msgstr "модуль" - -#. Used in usage help to represent an internet hostname. Example: -#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:936 -msgid "other.host" -msgstr "other.host" - -#. Used in usage help. Example: -#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:940 -msgid "password" -msgstr "пароль" - -#. Used in usage help to represent a TCP port number. Example: -#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:954 -msgid "port" -msgstr "порт" - -#. Used in usage help. This represents a string to be used as a -#. prefix to names for backup files created by Duplicity. Example: -#. s3://other.host/bucket_name[/prefix] -#: ../duplicity/commandline.py:959 -msgid "prefix" -msgstr "префикс" - -#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: -#. rsync://user[:password]@other.host[:port]/relative_path -#: ../duplicity/commandline.py:963 -msgid "relative_path" -msgstr "относительный_путь" - -#. Used in usage help to represent the name of a single file -#. directory or a Unix-style path to a directory. Example: -#. file:///some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:972 -msgid "some_dir" -msgstr "некоторый_каталог" - -#. Used in usage help to represent the name of a single file -#. directory or a Unix-style path to a directory where files will be -#. coming FROM. Example: -#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:978 -msgid "source_dir" -msgstr "source_dir" - -#. Used in usage help to represent a URL files will be coming -#. FROM. Example: -#. duplicity [restore] [options] source_url target_dir -#: ../duplicity/commandline.py:983 -msgid "source_url" -msgstr "source_url" - -#. Used in usage help to represent the name of a single file -#. directory or a Unix-style path to a directory. where files will be -#. going TO. Example: -#. duplicity [restore] [options] source_url target_dir -#: ../duplicity/commandline.py:989 -msgid "target_dir" -msgstr "target_dir" - -#. Used in usage help to represent a URL files will be going TO. -#. Example: -#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:994 -msgid "target_url" -msgstr "target_url" - -#. Used in usage help to represent a user name (i.e. login). -#. Example: -#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:1004 -msgid "user" -msgstr "пользователь" - -#. account id for b2. Example: b2://account_id@bucket/ -#: ../duplicity/commandline.py:1007 -msgid "account_id" -msgstr "" - -#. application_key for b2. -#. Example: b2://account_id:application_key@bucket/ -#: ../duplicity/commandline.py:1011 -msgid "application_key" -msgstr "" - -#. remote name for rclone. -#. Example: rclone://remote:/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:1015 ../duplicity/dup_collections.py:516 -msgid "remote" -msgstr "удалённая" - -#. Header in usage help -#: ../duplicity/commandline.py:1034 -msgid "Backends and their URL formats:" -msgstr "Заглушки и формат их URL:" - -#. Header in usage help -#: ../duplicity/commandline.py:1072 -msgid "Commands:" -msgstr "Команды:" - -#: ../duplicity/commandline.py:1099 -#, python-format -msgid "" -"Specified archive directory '%s' does not exist, or is not a directory" -msgstr "Заданная папка архива '%s' не существует или не является папкой" - -#: ../duplicity/commandline.py:1108 -#, python-format -msgid "" -"Sign key should be an 8, 16 alt. 40 character hex string, like 'AA0E73D2'.\n" -"Received '%s' instead." -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:1168 -#, python-format -msgid "" -"Restore destination directory %s already exists.\n" -"Will not overwrite." -msgstr "" -"Каталог в который предназначено восстановление %s уже существует.\n" -"Замена не будет произведена." - -#: ../duplicity/commandline.py:1173 -#, python-format -msgid "Verify directory %s does not exist" -msgstr "Убедитесь, что папка %s не существует" - -#: ../duplicity/commandline.py:1179 -#, python-format -msgid "Backup source directory %s does not exist." -msgstr "Папка источника резервной копии %s не существует." - -#: ../duplicity/commandline.py:1210 -#, python-format -msgid "Command line warning: %s" -msgstr "Предупреждение командной строки: %s" - -#: ../duplicity/commandline.py:1210 -msgid "" -"Selection options --exclude/--include\n" -"currently work only when backing up,not restoring." -msgstr "" -"Параметры выбора --exclude/--include\n" -"в настоящее время работают только для резервного копирования, не для " -"восстановления." - -#: ../duplicity/commandline.py:1246 -#, python-format -msgid "GPG binary is %s, version %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:1273 -#, python-format -msgid "" -"Bad URL '%s'.\n" -"Examples of URL strings are \"scp://user@host.net:1234/path\" and\n" -"\"file:///usr/local\". See the man page for more information." -msgstr "" -"Недопустимая адресная ссылка URL '%s'.\n" -"Например: \"scp://user@host.net:1234/path\" и\n" -"\"file:///usr/local\". Для получения дополнительных сведений обратитесь в " -"руководству (man)." - -#: ../duplicity/commandline.py:1303 -msgid "Main action: " -msgstr "Главное действие: " - -#: ../duplicity/librsync.py:196 -msgid "" -"basis_file must be a (true) file or an object whose file attribute is the " -"underlying true file object" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_time.py:63 -#, python-format -msgid "" -"Bad interval string \"%s\"\n" -"\n" -"Intervals are specified like 2Y (2 years) or 2h30m (2.5 hours). The\n" -"allowed special characters are s, m, h, D, W, M, and Y. See the man\n" -"page for more information." -msgstr "" -"Строка с недопустимым интервалом \"%s\"\n" -"\n" -"Интервалы задаются на подобии 2Y (2 года) или 2h30m (2.5 часа).\n" -"Допустимые особые символы s (с.), m (м.), h (ч.), D(Д.), W (Н.), M (М.) и Y " -"(Г.). \n" -"Обратитесь к руководству пользователя (man) для получения дополнительных " -"сведений." - -#: ../duplicity/dup_time.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Bad time string \"%s\"\n" -"\n" -"The acceptible time strings are intervals (like \"3D64s\"), w3-datetime\n" -"strings, like \"2002-04-26T04:22:01-07:00\" (strings like\n" -"\"2002-04-26T04:22:01\" are also acceptable - duplicity will use the\n" -"current time zone), or ordinary dates like 2/4/1997 or 2001-04-23\n" -"(various combinations are acceptable, but the month always precedes\n" -"the day)." -msgstr "" -"Строка с недопустимым временем \"%s\"\n" -"\n" -"Допускается задание интервалов времени (например \"3D64s\"), строки \n" -"даты/времени формата w3, например \"2002-04-26T04:22:01-07:00\" (строки " -"типа\n" -"\"2002-04-26T04:22:01\" также допустимы - duplicity будет использовать\n" -"текущую временную зону) или обычные даты, например 2/4/1997 или 2001-04-23\n" -"(допустимы различные комбинации, но месяц всегда предшествует дню)." - -#: ../duplicity/dup_main.py:120 -msgid "Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE" -msgstr "Повторное использование настроенного PASSPHRASE как SIGN_PASSPHRASE" - -#: ../duplicity/dup_main.py:127 -msgid "Reuse configured SIGN_PASSPHRASE as PASSPHRASE" -msgstr "Повторное использование настроенного SIGN_PASSPHRASE как PASSPHRASE" - -#: ../duplicity/dup_main.py:168 -msgid "PASSPHRASE variable not set, asking user." -msgstr "Переменная PASSPHRASE не назначена, выполняется запрос пользователя." - -#: ../duplicity/dup_main.py:183 -msgid "GnuPG passphrase for signing key:" -msgstr "Кодовая фраза GnuPG для подписывающего ключа:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:188 -msgid "GnuPG passphrase for decryption:" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:193 -msgid "Retype passphrase for signing key to confirm: " -msgstr "Введите повторно кодовую фразу для подписывающего ключа: " - -#: ../duplicity/dup_main.py:195 -msgid "Retype passphrase for decryption to confirm: " -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:198 -msgid "First and second passphrases do not match! Please try again." -msgstr "" -"Первая и вторая кодовая фраза не совпадают! Пожалуйста, повторите снова." - -#: ../duplicity/dup_main.py:205 -msgid "" -"Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again." -msgstr "" -"Невозможно использовать пустую кодовую фразу с симметричным шифрованием! " -"Пожалуйста, повторите снова." - -#: ../duplicity/dup_main.py:263 -#, python-format -msgid "" -"File %s complete in backup set.\n" -"Continuing restart on file %s." -msgstr "" -"Файл %s уже имеется в наборе резервного копирования.\n" -"Продолжение перезапуска на файле %s." - -#: ../duplicity/dup_main.py:272 -#, python-format -msgid "" -"File %s missing in backup set.\n" -"Continuing restart on file %s." -msgstr "" -"Файл %s отсутствует в наборе резервного копирования.\n" -"Продолжение перезапуска на файле %s." - -#: ../duplicity/dup_main.py:326 -#, python-format -msgid "%s Remote filesize %d for %s does not match local size %d, retrying." -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:331 -#, python-format -msgid "File %s was corrupted during upload." -msgstr "Файл %s был повреждён во время выгрузки." - -#: ../duplicity/dup_main.py:371 -msgid "" -"Restarting backup, but current encryption settings do not match original " -"settings" -msgstr "" -"Перезапуск резервного копирования, но настройки текущего шифрования не " -"соответствуют исходным настройкам" - -#: ../duplicity/dup_main.py:394 -msgid "Skipping encryption validation due to glacier/deep storage" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:397 -#, python-format -msgid "Restarting after volume %s, file %s, block %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:475 -#, python-format -msgid "Processed volume %d" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:625 -msgid "" -"Fatal Error: Unable to start incremental backup. Old signatures not found " -"and incremental specified" -msgstr "" -"Фатальная ошибка: Не удалось начать пошаговое резервное копирование. Старая " -"сигнатура не найдена и указан пошаговый режим" - -#: ../duplicity/dup_main.py:629 -msgid "No signatures found, switching to full backup." -msgstr "Сигнатуры не найдены, переключение на полную резервную копию." - -#: ../duplicity/dup_main.py:643 -msgid "Backup Statistics" -msgstr "Статистика резервного копирования" - -#: ../duplicity/dup_main.py:751 -#, python-format -msgid "%s not found in archive - no files restored." -msgstr "%s не найден в архиве, нет восстановленных файлов." - -#: ../duplicity/dup_main.py:755 -msgid "No files found in archive - nothing restored." -msgstr "Ничего не найдено в архиве - ничего не восстановлено." - -#: ../duplicity/dup_main.py:792 -#, python-format -msgid "Processed volume %d of %d" -msgstr "Обработан том %d из %d" - -#: ../duplicity/dup_main.py:837 -#, python-format -msgid "Invalid data - %s hash mismatch for file:" -msgstr "Недопустимые данные - %s hash не соответствует файлу:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:840 -#, python-format -msgid "Calculated hash: %s" -msgstr "Вычисленный хэш: %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:841 -#, python-format -msgid "Manifest hash: %s" -msgstr "Хеш манифеста: %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:892 -#, python-format -msgid "Volume was signed by key %s, not %s" -msgstr "Том был подписан ключом %s, а не %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:924 -#, python-format -msgid "Verify complete: %s, %s." -msgstr "Проверка завершена: %s, %s." - -#: ../duplicity/dup_main.py:925 -#, python-format -msgid "%d file(s) compared" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:926 -#, python-format -msgid "%d difference(s) found" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:944 -msgid "No extraneous files found, nothing deleted in cleanup." -msgstr "Посторонних файлов не найдено, при очистке ничего не удалено." - -#: ../duplicity/dup_main.py:949 -msgid "Deleting these file(s) from backend:" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:958 -msgid "Found the following file(s) to delete:" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:959 -msgid "Run duplicity again with the --force option to actually delete." -msgstr "" -"Запустите duplicity ещё раз с ключом --force чтобы удалить на самом деле." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1002 -msgid "There are backup set(s) at time(s):" -msgstr "Есть резервные копии за следующие даты:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1004 -msgid "Which can't be deleted because newer sets depend on them." -msgstr "Какие не могут быть удалены из-за новых наборов зависящих от них." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1008 -msgid "" -"Current active backup chain is older than specified time. However, it will " -"not be deleted. To remove all your backups, manually purge the repository." -msgstr "" -"Текущая активная цепочка резервных копий старее чем указанное время. Те не " -"менее, она не будет удалена. Чтобы удалить все резервные копии, вручную " -"очистите хранилище." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1021 -msgid "No old backup sets found, nothing deleted." -msgstr "Старые резервные копии не найдены, ничего не удалено." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1024 -msgid "Deleting backup chain(s) at time:" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1034 -#, python-format -msgid "Deleting any incremental signature chain rooted at %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1036 -#, python-format -msgid "Deleting any incremental backup chain rooted at %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1039 -#, python-format -msgid "Deleting complete signature chain %s" -msgstr "Удаление всей цепочки подписей %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1041 -#, python-format -msgid "Deleting complete backup chain %s" -msgstr "Удаление полной цепочки резервных копий %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1047 -msgid "Found old backup chain(s) at the following time:" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1049 -msgid "Rerun command with --force option to actually delete." -msgstr "Rerun command with --force option to actually delete." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1072 -msgid "No old backup sets found." -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1087 -#, python-format -msgid "Signature %s already replicated" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1094 ../duplicity/dup_main.py:1133 -#, python-format -msgid "Replicating %s." -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1121 -#, python-format -msgid "Backupset %s already replicated" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1269 -#, python-format -msgid "Deleting local %s (not authoritative at backend)." -msgstr "" -"Удаление локального %s (недостаточно надёжный во внутреннем интерфейсе)." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1274 -#, python-format -msgid "Unable to delete %s: %s" -msgstr "Невозможно удалить %s: %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1308 ../duplicity/dup_temp.py:271 -#, python-format -msgid "Failed to read %s: %s" -msgstr "Не удалось прочитать %s: %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1321 -#, python-format -msgid "Copying %s to local cache." -msgstr "Копируется %s в локальный кэш." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1369 -msgid "Local and Remote metadata are synchronized, no sync needed." -msgstr "" -"Локальные и удалённые метаданные синхронизированы, синхронизация не " -"требуется." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1374 -msgid "Synchronizing remote metadata to local cache..." -msgstr "" -"Синхронизация удалённых метаданных с локальными временными файлами..." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1387 -msgid "Sync would copy the following from remote to local:" -msgstr "Синхронизация скопирует это из удаленного места в локальное:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1390 -msgid "Sync would remove the following spurious local files:" -msgstr "Синхронизация удалит следующие неизвестные файлы:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1434 -msgid "Unable to get free space on temp." -msgstr "" -"Не удалось узнать объем доступного пространства во временном каталоге." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1442 -#, python-format -msgid "Temp space has %d available, backup needs approx %d." -msgstr "" -"Во временно каталоге доступного %d, для резервного копирования нужно " -"примерно %d." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1445 -#, python-format -msgid "Temp has %d available, backup will use approx %d." -msgstr "" -"Во временном каталоге доступно %d, для резервного копирования будет " -"использовано примерно %d." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1453 -msgid "Unable to get max open files." -msgstr "Не удалось узнать максимальное количество открытых файлов." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1457 -#, python-format -msgid "" -"Max open files of %s is too low, should be >= 1024.\n" -"Use 'ulimit -n 1024' or higher to correct.\n" -msgstr "" -"Максимальное количество открытых файлов %s слишком мало, Должно быть >= " -"1024.\n" -"Используйте 'ulimit -n 1024' или выше, чтобы исправить.\n" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1509 -msgid "" -"RESTART: The first volume failed to upload before termination.\n" -" Restart is impossible...starting backup from beginning." -msgstr "" -"ПЕРЕЗАПУСК: Ошибка выгрузки первого тома перед завершением работы.\n" -" Перезапуск невозможен...выполнение резервного копирования с начала." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1515 -#, python-format -msgid "" -"RESTART: Volumes %d to %d failed to upload before termination.\n" -" Restarting backup at volume %d." -msgstr "" -"ПЕРЕЗАПУСК: Ошибка выгрузки томов %d дo %d перед завершением работы.\n" -" Перезапуск резервного копирования в томе %d." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1522 -#, python-format -msgid "" -"RESTART: Impossible backup state: manifest has %d vols, remote has %d vols.\n" -" Restart is impossible ... duplicity will clean off the last " -"partial\n" -" backup then restart the backup from the beginning." -msgstr "" -"ПЕРЕЗАПУСК: Невозможное состояние резервной копии: манифест содержит %d " -"томов, удалённый содержит %d томов.\n" -" Перезапуск невозможен ... duplicity произведёт очистку последней " -"части\n" -" резервной копии, затем запустит резервное копирования сначала." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1543 -msgid "" -"\n" -"PYTHONOPTIMIZE in the environment causes duplicity to fail to\n" -"recognize its own backups. Please remove PYTHONOPTIMIZE from\n" -"the environment and rerun the backup.\n" -"\n" -"See https://bugs.launchpad.net/duplicity/+bug/931175\n" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1566 -#, python-format -msgid "Acquiring lockfile %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1629 -#, python-format -msgid "Last %s backup left a partial set, restarting." -msgstr "" -"Последняя %s резервная копия оставила частичный набор, выполняется " -"перезапуск." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1633 -#, python-format -msgid "Cleaning up previous partial %s backup set, restarting." -msgstr "" -"Очистка предыдущего частичного %s набора резервного копирования, выполняется " -"перезапуск." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1645 -msgid "Last full backup date:" -msgstr "Время последней полной резервной копии:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1647 -msgid "Last full backup date: none" -msgstr "Время последней полной резервной копии: нету" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1650 -msgid "Last full backup is too old, forcing full backup" -msgstr "" -"Последняя полная резервная копия слишком старая, будет сделана полная " -"резервная копия" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1699 -msgid "" -"When using symmetric encryption, the signing passphrase must equal the " -"encryption passphrase." -msgstr "" -"При использовании симметричного шифрования кодовая фраза для подписи должна " -"совпадать с кодовой фразой для шифрования." - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:70 -#, python-format -msgid "instantiating at concurrency %d" -msgstr "параллельное создание %d" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:97 -msgid "inserting barrier" -msgstr "вставка барьера" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:146 -msgid "running task synchronously (asynchronicity disabled)" -msgstr "выполнение задачи синхронно (асинхронность выключена)" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:152 -msgid "scheduling task for asynchronous execution" -msgstr "Планирование задачи для асинхронного выполнения" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:181 -msgid "task completed successfully" -msgstr "задача успешно завершена" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:192 -msgid "" -"a previously scheduled task has failed; propagating the result immediately" -msgstr "" -"не удалось выполнить запланированную ранее задачу; выполняется мгновенное " -"распространение результата" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:215 ../duplicity/asyncscheduler.py:236 -#, python-format -msgid "active workers = %d" -msgstr "активный обработчики = %d" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:256 -#, python-format -msgid "task execution done (success: %s)" -msgstr "завершено выполнение задачи (успех: %s)" - -#: ../duplicity/gpginterface.py:241 -msgid "Threading not available -- zombie processes may appear" -msgstr "" - -#: ../duplicity/gpginterface.py:710 -#, python-format -msgid "GPG process %d terminated before wait()" -msgstr "Процесс GPG %d завершился до вызова wait()" - -#: ../duplicity/robust.py:64 -#, python-format -msgid "Error listing directory %s" -msgstr "Ошибка перечня каталога %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:186 ../duplicity/dup_collections.py:200 -#, python-format -msgid "BackupSet.delete: missing %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:225 -msgid "Fatal Error: No manifests found for most recent backup" -msgstr "" -"Критическая ошибка: отсутствуют манифесты для недавней резервной копии" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:234 -msgid "" -"Fatal Error: Remote manifest does not match local one. Either the remote " -"backup set or the local archive directory has been corrupted." -msgstr "" -"Критическая ошибка: Удалённый манифест не соответствует локальному. " -"Неисправен удалённый набор резервного копирования или папка локального " -"архива." - -#: ../duplicity/dup_collections.py:242 -msgid "Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable." -msgstr "" -"Критическая ошибка: Нет доступа к чтению удалённого и локального манифеста." - -#: ../duplicity/dup_collections.py:253 -#, python-format -msgid "Processing local manifest %s (%s)" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:265 -#, python-format -msgid "Error processing remote manifest (%s): %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:267 -#, python-format -msgid "Processing remote manifest %s (%s)" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:363 -msgid "Preferring Backupset over previous one!" -msgstr "Предпочтение набора резервного копирования вместо предыдущего!" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:366 -#, python-format -msgid "Ignoring incremental Backupset (start_time: %s; needed: %s)" -msgstr "" -"Пропуск инкрементального набора резервного копирования (время_запуска: %s; " -"необходимо: %s)" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:371 -#, python-format -msgid "Added incremental Backupset (start_time: %s / end_time: %s)" -msgstr "" -"Добавлена пошаговая резервная копия (время_начала: %s / время_конца: %s)" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:441 -msgid "Chain start time: " -msgstr "Цепочка начата: " - -#: ../duplicity/dup_collections.py:442 -msgid "Chain end time: " -msgstr "Цепочка завершена: " - -#: ../duplicity/dup_collections.py:443 -#, python-format -msgid "Number of contained backup sets: %d" -msgstr "Количество содержащихся наборов резервного копирования: %d" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:445 -#, python-format -msgid "Total number of contained volumes: %d" -msgstr "Общее число содержащихся томов: %d" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:447 ../duplicity/dup_collections.py:1223 -msgid "Type of backup set:" -msgstr "Тип резервной копии:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:447 ../duplicity/dup_collections.py:1223 -msgid "Time:" -msgstr "Время:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:447 -msgid "Num volumes:" -msgstr "Число томов:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:451 ../duplicity/dup_collections.py:1229 -msgid "Full" -msgstr "Полная" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:454 ../duplicity/dup_collections.py:1231 -msgid "Incremental" -msgstr "Пошаговая" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:514 -msgid "local" -msgstr "Локальная" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:671 -msgid "Collection Status" -msgstr "Состояние сбора" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:673 -#, python-format -msgid "Connecting with backend: %s" -msgstr "Соединение с внутренним интерфейсом: %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:675 -#, python-format -msgid "Archive dir: %s" -msgstr "Папка архива: %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:677 -#, python-format -msgid "Found %d secondary backup chain(s)." -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:680 -#, python-format -msgid "Secondary chain %d of %d:" -msgstr "Вторичная цепочка %d из %d:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:686 -msgid "Found primary backup chain with matching signature chain:" -msgstr "" -"Найдена первичная цепочка резервного копирования с соответствующей цепочкой " -"подписи:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:690 -msgid "No backup chains with active signatures found" -msgstr "" -"Отсутствуют цепочки резервного копирования с найденными, задействованными " -"подписями" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:693 -#, python-format -msgid "Also found %d backup set(s) not part of any chain," -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:695 -#, python-format -msgid "and %d incomplete backup set(s)." -msgstr "" - -#. "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it -#: ../duplicity/dup_collections.py:698 -msgid "" -"These may be deleted by running duplicity with the \"cleanup\" command." -msgstr "" -"Это может быть удалено с помощью запуска duplicity с командой \"cleanup\"." - -#: ../duplicity/dup_collections.py:701 -msgid "No orphaned or incomplete backup sets found." -msgstr "" -"Отсутствуют изолированные или неполные наборы резервного копирования." - -#: ../duplicity/dup_collections.py:717 -#, python-format -msgid "%d file(s) exists on backend" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:725 -#, python-format -msgid "%d file(s) exists in cache" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:776 -msgid "" -"Warning, discarding last backup set, because of missing signature file." -msgstr "" -"Внимание, отозван последний набор резервного копирования, в связи с " -"отсутствием файла подписи." - -#: ../duplicity/dup_collections.py:799 -msgid "Warning, found the following local orphaned signature file(s):" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:804 -msgid "Warning, found the following remote orphaned signature file(s):" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:809 -msgid "Warning, found signatures but no corresponding backup files" -msgstr "" -"Внимание, найдены подписи, которые не соответствуют с файлами резервной копии" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:813 -msgid "" -"Warning, found incomplete backup sets, probably left from aborted session" -msgstr "" -"Внимание, обнаружены незавершённые наборы резервных копий, возможно они " -"остались от прерванного сеанса" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:817 -msgid "Warning, found the following orphaned backup file(s):" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:830 -#, python-format -msgid "Extracting backup chains from list of files: %s" -msgstr "Извлечение цепочек резервного копирования из списка файлов: %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:842 -#, python-format -msgid "File %s is part of known set" -msgstr "Файл %s является частью известного набора" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:845 -#, python-format -msgid "File %s is not part of a known set; creating new set" -msgstr "Файл %s не является частью известного набора; создаётся новый набор" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:850 -#, python-format -msgid "Ignoring file (rejected by backup set) '%s'" -msgstr "Пропуск файла (отклонено набором резервного копирования) '%s'" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:866 -#, python-format -msgid "Found backup chain %s" -msgstr "Найдена резервная копия %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:871 -#, python-format -msgid "Added set %s to pre-existing chain %s" -msgstr "Добавление набора %s для ранее существующей цепочки %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:875 -#, python-format -msgid "Found orphaned set %s" -msgstr "Обнаружен изолированный набор %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:1025 -#, python-format -msgid "" -"No signature chain for the requested time. Using oldest available chain, " -"starting at time %s." -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:1221 -#, python-format -msgid "File: %s" -msgstr "Файл: %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:1222 -#, python-format -msgid "Total number of backup: %d" -msgstr "Общее количество резервного копирования: %d" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:1223 ../duplicity/dup_collections.py:1249 -msgid "Type of file change:" -msgstr "Тип изменения файла:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:1247 -#, python-format -msgid " Backup set time: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:1248 -#, python-format -msgid "Total number of changes: %d" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:1249 -msgid "File:" -msgstr "" - -#: ../duplicity/patchdir.py:83 ../duplicity/patchdir.py:88 -#, python-format -msgid "Patching %s" -msgstr "Внесение изменений в %s" - -#: ../duplicity/patchdir.py:558 -#, python-format -msgid "Error '%s' patching %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/patchdir.py:633 -#, python-format -msgid "Writing %s of type %s" -msgstr "Запись %s типа %s" - -#: ../duplicity/selection.py:117 -#, python-format -msgid "Skipping socket %s" -msgstr "Пропуск сокета %s" - -#: ../duplicity/selection.py:121 -#, python-format -msgid "Error initializing file %s" -msgstr "Ошибка инициализации файла %s" - -#: ../duplicity/selection.py:125 ../duplicity/selection.py:164 -#: ../duplicity/selection.py:583 -#, python-format -msgid "Error accessing possibly locked file %s" -msgstr "Ошибка доступа к возможно заблокированному файлу %s" - -#: ../duplicity/selection.py:179 -#, python-format -msgid "Warning: base %s doesn't exist, continuing" -msgstr "Внимание: база %s не существует, выполняется продолжение" - -#: ../duplicity/selection.py:182 ../duplicity/selection.py:203 -#: ../duplicity/selection.py:206 -#, python-format -msgid "Selecting %s" -msgstr "Выбор %s" - -#: ../duplicity/selection.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The last file selection option is the filter option %s, which will have no\n" -"effect as there are no subsequent file selection options. Exiting because\n" -"this probably isn't what you meant." -msgstr "" - -#: ../duplicity/selection.py:268 -#, python-format -msgid "" -"Only these filter mode options were specified:\n" -" %s\n" -"Case sensitive globbing is the default behaviour and so this has no effect.\n" -"Exiting because this probably isn't what you meant." -msgstr "" - -#: ../duplicity/selection.py:342 -#, python-format -msgid "" -"Fatal Error: The file specification\n" -" %s\n" -"cannot match any files in the base directory\n" -" %s\n" -"Useful file specifications begin with the base directory or some\n" -"pattern (such as '**') which matches the base directory." -msgstr "" -"Критическая ошибка: Спецификация файла\n" -" %s\n" -"не может соответствовать любым файлам в базовом каталоге\n" -" %s\n" -"Полезные спецификации файла начинаются с базового каталога или\n" -"маски (например '**'), которая соответствует базовому каталогу." - -#: ../duplicity/selection.py:351 -#, python-format -msgid "" -"Fatal Error while processing expression\n" -"%s" -msgstr "" -"Критическая ошибка при обработке выражения\n" -"%s" - -#: ../duplicity/selection.py:368 -#, python-format -msgid "Reading files to backup from list %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/selection.py:390 -#, python-format -msgid "" -"Files-from list contains the absolute path:\n" -" %s\n" -"All paths specified in a files-from list must be given relative to the " -"backup\n" -"source path." -msgstr "" - -#: ../duplicity/selection.py:399 -msgid "" -"Files-from list specified which contains no files, the backup will be empty " -"as\n" -"a result. Exiting as this probably isn't what you meant," -msgstr "" - -#: ../duplicity/selection.py:409 -#, python-format -msgid "" -"Last selection expression:\n" -" %s\n" -"only specifies that files be included. Because the default is to\n" -"include all files, the expression is redundant. Exiting because this\n" -"probably isn't what you meant." -msgstr "" -"Выражение последнего выделения:\n" -" %s\n" -"только указывает на то, что файлы будут включены. Так как\n" -"по умолчанию включаются все файлы, следовательно выражение избыточно. \n" -"Выполнение выхода, так как возможно, что вероятно, это не то, что вы имели в " -"виду." - -#: ../duplicity/selection.py:468 -#, python-format -msgid "Reading %s filelist %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/selection.py:509 -#, python-format -msgid "Error compiling regular expression %s" -msgstr "Ошибка компилирования регулярного выражения %s" - -#: ../duplicity/lazy.py:355 -#, python-format -msgid "Warning: oldindex %s >= newindex %s" -msgstr "Внимание: старый индекс %s >= нового индекса %s" - -#: ../duplicity/lazy.py:430 -#, python-format -msgid "Error '%s' processing %s" -msgstr "Ошибка '%s' при обработке %s" - -#: ../duplicity/lazy.py:440 -#, python-format -msgid "Skipping %s because of previous error" -msgstr "Пропуск %s из-за предыдущей ошибки" - -#: ../duplicity/path.py:115 -#, python-format -msgid "Warning: %s invalid devnums (0x%X), treating as (0, 0)." -msgstr "" - -#: ../duplicity/path.py:245 ../duplicity/path.py:306 -#, python-format -msgid "Warning: %s has negative mtime, treating as 0." -msgstr "Внимание: у %s отрицательное mtime, принимается равным 0." - -#: ../duplicity/path.py:370 -msgid "Difference found:" -msgstr "Найдено отличие:" - -#: ../duplicity/path.py:379 -#, python-format -msgid "New file %s" -msgstr "Новый файл %s" - -#: ../duplicity/path.py:382 -#, python-format -msgid "File %s is missing" -msgstr "Файл %s отсутствует" - -#: ../duplicity/path.py:385 -#, python-format -msgid "File %%s has type %s, expected %s" -msgstr "Файл %%s относится к типу %s, а ожидался %s" - -#: ../duplicity/path.py:391 ../duplicity/path.py:417 -#, python-format -msgid "File %%s has permissions %s, expected %s" -msgstr "Файл %%s имеет разрешения %s, а ожидалось %s" - -#: ../duplicity/path.py:396 -#, python-format -msgid "File %%s has mtime %s, expected %s" -msgstr "Файл %%s имеет mtime %s, а ожидалось %s" - -#: ../duplicity/path.py:404 -#, python-format -msgid "Data for file %s is different" -msgstr "Данные для файла %s отличаются" - -#: ../duplicity/path.py:412 -#, python-format -msgid "Symlink %%s points to %s, expected %s" -msgstr "Символическая ссылка %%s указывает на %s, а ожидалось %s" - -#: ../duplicity/path.py:421 -#, python-format -msgid "Device file %%s has numbers %s, expected %s" -msgstr "Файл устройства %%s содержит номера %s, а ожидались %s" - -#: ../duplicity/path.py:613 -#, python-format -msgid "Making directory %s" -msgstr "Создаётся каталог %s" - -#: ../duplicity/path.py:623 -#, python-format -msgid "Deleting %s" -msgstr "Удаляется %s" - -#: ../duplicity/path.py:632 -#, python-format -msgid "Touching %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/path.py:639 -#, python-format -msgid "Deleting tree %s" -msgstr "Удаление дерева %s" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2023-10-02 10:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8372 +0,0 @@ -# Russian translation for e2fsprogs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-05 15:05-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:223 -#, c-format -msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" -msgstr "Битый блок %u вне досягаемости, пропущен.\n" - -#: e2fsck/badblocks.c:46 -msgid "while sanity checking the bad blocks inode" -msgstr "при проверке корректности inode битых блоков" - -#: e2fsck/badblocks.c:58 -msgid "while reading the bad blocks inode" -msgstr "при чтении inode битых блоков" - -#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1592 -#: e2fsck/unix.c:1707 misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1281 -#: misc/badblocks.c:1295 misc/badblocks.c:1307 misc/dumpe2fs.c:438 -#: misc/dumpe2fs.c:704 misc/dumpe2fs.c:708 misc/e2image.c:1441 -#: misc/e2image.c:1641 misc/e2image.c:1662 misc/mke2fs.c:239 -#: misc/tune2fs.c:3037 misc/tune2fs.c:3231 resize/main.c:422 -#, c-format -msgid "while trying to open %s" -msgstr "при попытке открыть %s" - -#: e2fsck/badblocks.c:84 -#, c-format -msgid "while trying popen '%s'" -msgstr "при попытке открытия '%s'" - -#: e2fsck/badblocks.c:95 misc/mke2fs.c:246 -msgid "while reading in list of bad blocks from file" -msgstr "при чтении списка битых блоков из файла" - -#: e2fsck/badblocks.c:106 -msgid "while updating bad block inode" -msgstr "при обновлении inode битых блоков" - -#: e2fsck/badblocks.c:134 -#, c-format -msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: в inode битых блоков найден недопустимый блок %u. Очищен.\n" - -#: e2fsck/dirinfo.c:332 -msgid "while freeing dir_info tdb file" -msgstr "" - -#: e2fsck/ehandler.c:55 -#, c-format -msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Ошибка чтения блока %lu (%s) пока %s. " - -#: e2fsck/ehandler.c:58 -#, c-format -msgid "Error reading block %lu (%s). " -msgstr "Ошибка чтения блока %lu (%s). " - -#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115 -msgid "Ignore error" -msgstr "Игнорирую ошибку" - -#: e2fsck/ehandler.c:67 -msgid "Force rewrite" -msgstr "Принудительная перезапись" - -#: e2fsck/ehandler.c:109 -#, c-format -msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Ошибка записи блока %lu (%s) пока %s. " - -#: e2fsck/ehandler.c:112 -#, c-format -msgid "Error writing block %lu (%s). " -msgstr "Ошибка записи блока %lu (%s). " - -#: e2fsck/emptydir.c:56 -msgid "empty dirblocks" -msgstr "пустые блоки директории" - -#: e2fsck/emptydir.c:61 -msgid "empty dir map" -msgstr "пустая карта директории" - -#: e2fsck/emptydir.c:97 -#, c-format -msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" -msgstr "Пустой блок каталога %u (#%d) в inode %u\n" - -#: e2fsck/extend.c:22 -#, c-format -msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" -msgstr "%s: %s имяфайла нблоков размерблоков\n" - -#: e2fsck/extend.c:45 -#, c-format -msgid "Illegal number of blocks!\n" -msgstr "Неправильное количество блоков!\n" - -#: e2fsck/extend.c:51 -#, c-format -msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" -msgstr "Не могу распределить буфер блока (размер=%d)\n" - -#: e2fsck/extents.c:42 -msgid "extent rebuild inode map" -msgstr "" - -#: e2fsck/flushb.c:35 -#, c-format -msgid "Usage: %s disk\n" -msgstr "Использование: %s диск\n" - -#: e2fsck/flushb.c:64 -#, c-format -msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" -msgstr "" -"Функция ioctl BLKFLSBUF не поддерживается! Не удалось записать буферы.\n" - -#: e2fsck/journal.c:1290 -msgid "reading journal superblock\n" -msgstr "чтение суперблока журнала\n" - -#: e2fsck/journal.c:1363 -#, c-format -msgid "%s: no valid journal superblock found\n" -msgstr "%s: не найден суперблок журнала\n" - -#: e2fsck/journal.c:1372 -#, c-format -msgid "%s: journal too short\n" -msgstr "%s: журнал слишком короткий\n" - -#: e2fsck/journal.c:1385 -#, c-format -msgid "%s: incorrect fast commit blocks\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/journal.c:1687 misc/fuse2fs.c:3803 -#, c-format -msgid "%s: recovering journal\n" -msgstr "%s: восстановление журнала\n" - -#: e2fsck/journal.c:1689 -#, c-format -msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" -msgstr "%s: нельзя восстановить по журналу из-за режима только для чтения\n" - -#: e2fsck/journal.c:1716 -#, c-format -msgid "while trying to re-open %s" -msgstr "при повторном открытии %s" - -#: e2fsck/message.c:116 -msgid "aextended attribute" -msgstr "aрасширенный атрибут" - -#: e2fsck/message.c:117 -msgid "Aerror allocating" -msgstr "Aошибка размещения" - -#: e2fsck/message.c:118 -msgid "bblock" -msgstr "bблок" - -#: e2fsck/message.c:119 -msgid "Bbitmap" -msgstr "Bкарта" - -#: e2fsck/message.c:120 -msgid "ccompress" -msgstr "cсжатие" - -#: e2fsck/message.c:121 -msgid "Cconflicts with some other fs @b" -msgstr "Cконфликт с другой ФС @b" - -#: e2fsck/message.c:122 -msgid "ddirectory" -msgstr "dкаталог" - -#: e2fsck/message.c:123 -msgid "Ddeleted" -msgstr "Dудалено" - -#: e2fsck/message.c:124 -msgid "eentry" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:125 -msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" -msgstr "E@e '%Dn' в %p (%i)" - -#: e2fsck/message.c:126 -msgid "ffilesystem" -msgstr "fФС" - -#: e2fsck/message.c:127 -msgid "Ffor @i %i (%Q) is" -msgstr "Fдля @i %i (%Q) —" - -#: e2fsck/message.c:128 -msgid "ggroup" -msgstr "gгруппа" - -#: e2fsck/message.c:129 -msgid "hHTREE @d @i" -msgstr "hHTREE @d @i" - -#: e2fsck/message.c:130 -msgid "iinode" -msgstr "iinode" - -#: e2fsck/message.c:131 -msgid "Iillegal" -msgstr "Iневерно" - -#: e2fsck/message.c:132 -msgid "jjournal" -msgstr "jжурнал" - -#: e2fsck/message.c:133 -msgid "llost+found" -msgstr "потерянные+найденные" - -#: e2fsck/message.c:134 -msgid "Lis a link" -msgstr "Lссылка" - -#: e2fsck/message.c:135 -msgid "mmultiply-claimed" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:136 -msgid "ninvalid" -msgstr "nневерно" - -#: e2fsck/message.c:137 -msgid "oorphaned" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:138 -msgid "pproblem in" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:139 -msgid "qquota" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:140 -msgid "rroot @i" -msgstr "rкорень @i" - -#: e2fsck/message.c:141 -msgid "sshould be" -msgstr "sдолжно быть" - -#: e2fsck/message.c:142 -msgid "Ssuper@b" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:143 -msgid "uunattached" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:144 -msgid "vdevice" -msgstr "vустройство" - -#: e2fsck/message.c:145 -msgid "xextent" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:146 -msgid "zzero-length" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:157 -msgid "<The NULL inode>" -msgstr "<Пустой inode>" - -#: e2fsck/message.c:158 -msgid "<The bad blocks inode>" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:160 -msgid "<The user quota inode>" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:161 -msgid "<The group quota inode>" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:162 -msgid "<The boot loader inode>" -msgstr "<Загрузчик>" - -#: e2fsck/message.c:163 -msgid "<The undelete directory inode>" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:164 -msgid "<The group descriptor inode>" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:165 -msgid "<The journal inode>" -msgstr "<inode журнала>" - -#: e2fsck/message.c:166 -msgid "<Reserved inode 9>" -msgstr "<Зарезервированная inode 9>" - -#: e2fsck/message.c:167 -msgid "<Reserved inode 10>" -msgstr "<Зарезервированная inode 10>" - -#: e2fsck/message.c:325 -msgid "regular file" -msgstr "обычный файл" - -#: e2fsck/message.c:327 -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#: e2fsck/message.c:329 -msgid "character device" -msgstr "символьное устройство" - -#: e2fsck/message.c:331 -msgid "block device" -msgstr "блочное устройство" - -#: e2fsck/message.c:333 -msgid "named pipe" -msgstr "именованный канал" - -#: e2fsck/message.c:335 -msgid "symbolic link" -msgstr "символическая ссылка" - -#: e2fsck/message.c:337 misc/uuidd.c:162 -msgid "socket" -msgstr "сокет" - -#: e2fsck/message.c:339 -#, c-format -msgid "unknown file type with mode 0%o" -msgstr "неизвестный тип файла с режимом 0%o" - -#: e2fsck/message.c:410 -msgid "indirect block" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:412 -msgid "double indirect block" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:414 -msgid "triple indirect block" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:416 -msgid "translator block" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:418 -msgid "block #" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:482 -msgid "user" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:485 -msgid "group" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:488 -msgid "project" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:491 -msgid "unknown quota type" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1b.c:223 -msgid "multiply claimed inode map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1b.c:673 e2fsck/pass1b.c:829 -#, c-format -msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1b.c:958 -msgid "returned from clone_file_block" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1b.c:982 -#, c-format -msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1b.c:995 -#, c-format -msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" -msgstr "внутренняя ошибка: не могу просмотреть блок inode EA для %u" - -#: e2fsck/pass1.c:350 -#, c-format -msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1155 -msgid "reading directory block" -msgstr "чтение блока каталога" - -#: e2fsck/pass1.c:1175 -msgid "getting next inode from scan" -msgstr "получение следующего сканируемого inod'а" - -#: e2fsck/pass1.c:1227 -msgid "in-use inode map" -msgstr "карта используемых inod'ов" - -#: e2fsck/pass1.c:1238 -msgid "directory inode map" -msgstr "карта inod'ов каталогов" - -#: e2fsck/pass1.c:1248 -msgid "regular file inode map" -msgstr "карта inod'ов обычных файлов" - -#: e2fsck/pass1.c:1257 misc/e2image.c:1290 -msgid "in-use block map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:1266 -msgid "metadata block map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:1277 -msgid "inode casefold map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:1342 -msgid "opening inode scan" -msgstr "вначале сканирования inod'ов" - -#: e2fsck/pass1.c:2137 -msgid "Pass 1" -msgstr "Проход 1" - -#: e2fsck/pass1.c:2198 -#, c-format -msgid "reading indirect blocks of inode %u" -msgstr "чтение косвенных блоков inod'а %u" - -#: e2fsck/pass1.c:2249 -msgid "bad inode map" -msgstr "карта плохих inod'ов" - -#: e2fsck/pass1.c:2289 -msgid "inode in bad block map" -msgstr "карта inod'ов, расположенных в плохих блоках" - -#: e2fsck/pass1.c:2309 -msgid "imagic inode map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:2340 -msgid "multiply claimed block map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:2465 -msgid "ext attr block map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:3766 -#, c-format -msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:4187 -msgid "block bitmap" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:4193 -msgid "inode bitmap" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:4199 -msgid "inode table" -msgstr "таблица inod'ов" - -#: e2fsck/pass2.c:318 -msgid "Pass 2" -msgstr "Проход 2" - -#: e2fsck/pass2.c:576 -msgid "NLS is broken." -msgstr "" - -#: e2fsck/pass2.c:1228 e2fsck/pass2.c:1414 -msgid "Can not continue." -msgstr "Продолжение работы невозможно." - -#: e2fsck/pass3.c:77 -msgid "inode done bitmap" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass3.c:86 -msgid "Peak memory" -msgstr "Пиковая память" - -#: e2fsck/pass3.c:149 -msgid "Pass 3" -msgstr "Проход 3" - -#: e2fsck/pass3.c:355 -msgid "inode loop detection bitmap" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass4.c:300 -msgid "Pass 4" -msgstr "Проход 4" - -#: e2fsck/pass5.c:79 -msgid "Pass 5" -msgstr "Проход 5" - -#: e2fsck/pass5.c:102 -msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass5.c:156 -msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:53 -msgid "(no prompt)" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:54 -msgid "Fix" -msgstr "Исправить" - -#: e2fsck/problem.c:55 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: e2fsck/problem.c:56 -msgid "Relocate" -msgstr "Переместить" - -#: e2fsck/problem.c:57 -msgid "Allocate" -msgstr "Разместить" - -#: e2fsck/problem.c:58 -msgid "Expand" -msgstr "Расширить" - -#: e2fsck/problem.c:59 -msgid "Connect to /lost+found" -msgstr "Присоединить к /lost+found" - -#: e2fsck/problem.c:60 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: e2fsck/problem.c:61 -msgid "Salvage" -msgstr "Сохранить" - -#: e2fsck/problem.c:62 -msgid "Truncate" -msgstr "Обрезать" - -#: e2fsck/problem.c:63 -msgid "Clear inode" -msgstr "Очистить inode" - -#: e2fsck/problem.c:64 -msgid "Abort" -msgstr "Прервать" - -#: e2fsck/problem.c:65 -msgid "Split" -msgstr "Разделить" - -#: e2fsck/problem.c:66 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: e2fsck/problem.c:67 -msgid "Clone multiply-claimed blocks" -msgstr "Создать копию общих блоков" - -#: e2fsck/problem.c:68 -msgid "Delete file" -msgstr "Удалить файл" - -#: e2fsck/problem.c:69 -msgid "Suppress messages" -msgstr "Не выводить сообщения" - -#: e2fsck/problem.c:70 -msgid "Unlink" -msgstr "Удалить жесткую ссылку" - -#: e2fsck/problem.c:71 -msgid "Clear HTree index" -msgstr "Создать индекс HTree" - -#: e2fsck/problem.c:72 -msgid "Recreate" -msgstr "Создать заново" - -#: e2fsck/problem.c:73 -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:74 -msgid "Clear flag" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:83 -msgid "(NONE)" -msgstr "(НЕТ)" - -#: e2fsck/problem.c:84 -msgid "FIXED" -msgstr "ИСПРАВЛЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:85 -msgid "CLEARED" -msgstr "ОЧИЩЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:86 -msgid "RELOCATED" -msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:87 -msgid "ALLOCATED" -msgstr "ВЫДЕЛЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:88 -msgid "EXPANDED" -msgstr "РАСШИРЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:89 -msgid "RECONNECTED" -msgstr "ПОДКЛЮЧЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:90 -msgid "CREATED" -msgstr "СОЗДАНО" - -#: e2fsck/problem.c:91 -msgid "SALVAGED" -msgstr "СОХРАНЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:92 -msgid "TRUNCATED" -msgstr "ОБРЕЗАНО" - -#: e2fsck/problem.c:93 -msgid "INODE CLEARED" -msgstr "INODE ОЧИЩЕН" - -#: e2fsck/problem.c:94 -msgid "ABORTED" -msgstr "ПРЕРВАНО" - -#: e2fsck/problem.c:95 -msgid "SPLIT" -msgstr "РАЗДЕЛЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:96 -msgid "CONTINUING" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:97 -msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" -msgstr "СОЗДАНА КОПИЯ" - -#: e2fsck/problem.c:98 -msgid "FILE DELETED" -msgstr "ФАЙЛ УДАЛЕН" - -#: e2fsck/problem.c:99 -msgid "SUPPRESSED" -msgstr "ПОДАВЛЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:100 -msgid "UNLINKED" -msgstr "УДАЛЕНА ССЫЛКА" - -#: e2fsck/problem.c:101 -msgid "HTREE INDEX CLEARED" -msgstr "ОЧИЩЕН ИНДЕКС HTREE" - -#: e2fsck/problem.c:102 -msgid "WILL RECREATE" -msgstr "БУДЕТ СОЗДАНО ЗАНОВО" - -#: e2fsck/problem.c:103 -msgid "WILL OPTIMIZE" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:104 -msgid "FLAG CLEARED" -msgstr "" - -#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:118 -msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "@b @B для @g %g отстутствует в @g. (@b %b)\n" - -#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:122 -msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "@i @B для @g %g отсутствует @g. (@b %b)\n" - -#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n -#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n -#: e2fsck/problem.c:127 -msgid "" -"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" -msgstr "" -"Таблица @i для @g %g отсутствует в @g. (@b %b)\n" -"ВНИМАНИЕ: ВОЗМОЖНА ПОТЕРЯ ДАННЫХ.\n" - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n -#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n -#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n -#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n -#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n -#. @-expanded: or\n -#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:133 -msgid "" -"\n" -"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n" -"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n" -"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" -"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" -" e2fsck -b 8193 <@v>\n" -" or\n" -" e2fsck -b 32768 <@v>\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n -#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n -#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n -#: e2fsck/problem.c:144 -msgid "" -"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" -"The physical size of the @v is %c @bs\n" -"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n -#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n -#. @-expanded: from the block size.\n -#: e2fsck/problem.c:151 -msgid "" -"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" -"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" -"from the @b size.\n" -msgstr "" -"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" -"Эта версия e2fsck не поддерживает размеры фрагментов отличающиеся от\n" -"размера @b.\n" - -#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n -#: e2fsck/problem.c:158 -msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" -msgstr "@S @bs_per_group = %b, должно быть %c\n" - -#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n -#: e2fsck/problem.c:163 -msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:168 -msgid "" -"@f did not have a UUID; generating one.\n" -"\n" -msgstr "" -"У @f отсутствовал UUID; создан новый.\n" -"\n" - -#: e2fsck/problem.c:174 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" -"of the inode table require relocation, you may wish to try\n" -"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" -"may lie only with the primary block group descriptors, and\n" -"the backup block group descriptors may be OK.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n -#: e2fsck/problem.c:183 -msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" -msgstr "Обнаружено повреждение: @S. (%s = %N).\n" - -#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n -#: e2fsck/problem.c:189 -#, no-c-format -msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" -msgstr "Ошибка определения размера физического @v: %m\n" - -#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n -#: e2fsck/problem.c:194 -msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:198 -msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" -msgstr "ОС Hurd не поддерживает функцию типов файлов.\n" - -#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n -#: e2fsck/problem.c:204 -#, no-c-format -msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n -#: e2fsck/problem.c:209 -msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" -msgstr "" -"Внешний @j содержит несколько пользователей @f (не поддерживается).\n" - -#. @-expanded: Can't find external journal\n -#: e2fsck/problem.c:214 -msgid "Can't find external @j\n" -msgstr "Не удалось найти внешний @j\n" - -#. @-expanded: External journal has bad superblock\n -#: e2fsck/problem.c:219 -msgid "External @j has bad @S\n" -msgstr "Внешний @j содержит неисправный @S\n" - -#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n -#: e2fsck/problem.c:224 -msgid "External @j does not support this @f\n" -msgstr "Внешний @j не поддерживает эту @f\n" - -#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n -#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal -#. @-expanded: format.\n -#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n -#: e2fsck/problem.c:229 -msgid "" -"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" -"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " -"format.\n" -"It is also possible the @j @S is corrupt.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n -#: e2fsck/problem.c:238 -msgid "@j @S is corrupt.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n -#: e2fsck/problem.c:243 -msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n -#: e2fsck/problem.c:248 -msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n -#: e2fsck/problem.c:253 -msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Clear journal -#: e2fsck/problem.c:258 -msgid "Clear @j" -msgstr "Очистить @j" - -#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:263 e2fsck/problem.c:819 -msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " -msgstr "" - -#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n -#: e2fsck/problem.c:268 -msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:273 -msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:278 -msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:284 -#, no-c-format -msgid "@I @o @i %i in @S.\n" -msgstr "@I @o @i %i в @S.\n" - -#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n -#: e2fsck/problem.c:290 -#, no-c-format -msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" -msgstr "@I @i %i в списке @o @i.\n" - -#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n -#: e2fsck/problem.c:295 -msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n -#: e2fsck/problem.c:300 -msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n -#: e2fsck/problem.c:305 -msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" -msgstr "Версия @j не поддерживается этим выпуском e2fsck.\n" - -#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:311 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving @j from /%s to hidden @i.\n" -"\n" -msgstr "" -"Перемещение @j с /%s в скрытый @i.\n" -"\n" - -#. @-expanded: Error moving journal: %m\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:317 -#, no-c-format -msgid "" -"Error moving @j: %m\n" -"\n" -msgstr "" -"Ошибка перемещения @j: %m\n" -"\n" - -#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n -#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:322 -msgid "" -"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" -"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Run journal anyway -#: e2fsck/problem.c:328 -msgid "Run @j anyway" -msgstr "Запустить @j всё равно" - -#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n -#: e2fsck/problem.c:333 -msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:338 -msgid "" -"Backing up @j @i @b information.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n -#. @-expanded: is %N; should be zero. -#: e2fsck/problem.c:344 -msgid "" -"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" -"is %N; @s zero. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. -#: e2fsck/problem.c:350 -msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Resize inode not valid. -#: e2fsck/problem.c:355 -msgid "Resize @i not valid. " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n -#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n -#: e2fsck/problem.c:360 -msgid "" -"@S last mount time (%t,\n" -"\tnow = %T) is in the future.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n -#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n -#: e2fsck/problem.c:365 -msgid "" -"@S last write time (%t,\n" -"\tnow = %T) is in the future.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. -#: e2fsck/problem.c:371 -#, no-c-format -msgid "@S hint for external superblock @s %X. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:376 -msgid "" -"Adding dirhash hint to @f.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. -#: e2fsck/problem.c:381 -msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " -msgstr "" - -#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n -#: e2fsck/problem.c:387 -#, no-c-format -msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. -#: e2fsck/problem.c:392 -msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. -#: e2fsck/problem.c:397 -msgid "Last @g @b @B uninitialized. " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:403 -#, no-c-format -msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:408 -msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n -#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly -#. @-expanded: set)\n -#: e2fsck/problem.c:413 -msgid "" -"@S last mount time is in the future.\n" -"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " -"set)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n -#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly -#. @-expanded: set)\n -#: e2fsck/problem.c:419 -msgid "" -"@S last write time is in the future.\n" -"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " -"set)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. -#: e2fsck/problem.c:425 -msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n -#: e2fsck/problem.c:430 -msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n -#: e2fsck/problem.c:435 -msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n -#: e2fsck/problem.c:440 -msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock has invalid MMP block. -#: e2fsck/problem.c:445 -msgid "@S has invalid MMP block. " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. -#: e2fsck/problem.c:450 -msgid "@S has invalid MMP magic. " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:456 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_open2: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:462 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set -#. @-expanded: simultaneously. -#: e2fsck/problem.c:468 -msgid "" -"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set " -"simultaneously." -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match. -#: e2fsck/problem.c:474 -msgid "@S MMP @b checksum does not match. " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk. -#: e2fsck/problem.c:479 -msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:484 -msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). " -msgstr "" - -#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock. -#: e2fsck/problem.c:489 -msgid "External @j @S checksum does not match @S. " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum. -#: e2fsck/problem.c:494 -msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:500 -#, no-c-format -msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N). -#: e2fsck/problem.c:505 -msgid "Bad required extra isize in @S (%N). " -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N). -#: e2fsck/problem.c:510 -msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). " -msgstr "" - -#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i. -#: e2fsck/problem.c:515 -msgid "Invalid %U @q @i %i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n -#: e2fsck/problem.c:520 -msgid "@S would have too many inodes (%N).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n -#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled. -#: e2fsck/problem.c:525 -msgid "" -"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n" -"not compatible. Resize @i should be disabled. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Orphan file (inode %i) contains hole at block %b. Terminating orphan file -#. @-expanded: recovery.\n -#: e2fsck/problem.c:531 -msgid "" -"Orphan file (@i %i) contains hole at @b %b. Terminating orphan file " -"recovery.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Orphan file (inode %i) block %b contains wrong magic. Terminating orphan file -#. @-expanded: recovery.\n -#: e2fsck/problem.c:536 -msgid "" -"Orphan file (@i %i) @b %b contains wrong magic. Terminating orphan file " -"recovery.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Orphan file (inode %i) block %b contains wrong checksum. Terminating orphan file -#. @-expanded: recovery.\n -#: e2fsck/problem.c:541 -msgid "" -"Orphan file (@i %i) @b %b contains wrong checksum. Terminating orphan file " -"recovery.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Orphan file (inode %i) size is not multiple of block size. Terminating orphan -#. @-expanded: file recovery.\n -#: e2fsck/problem.c:546 -#, c-format -msgid "" -"Orphan file (@i %i) size is not multiple of block size. Terminating orphan " -"file recovery.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:553 -msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" -msgstr "Проход 1: Проверка @is, @bs, а также размеров\n" - -#. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:557 -msgid "@r is not a @d. " -msgstr "@r не является @d. " - -#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:562 -msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " -msgstr "" - -#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:567 -msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " -msgstr "" - -#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:573 -#, no-c-format -msgid "@D @i %i has zero dtime. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:579 -#, no-c-format -msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:585 -#, no-c-format -msgid "@i %i is a @z @d. " -msgstr "@i %i является @z @d. " - -#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:590 -msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:595 -msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:600 -msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:605 -msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:610 -msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:615 -msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:620 -msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " -msgstr "" - -#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:625 -msgid "@I %B (%b) in @i %i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:630 -msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:636 -#, no-c-format -msgid "@i %i has illegal @b(s). " -msgstr "" - -#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:642 -#, no-c-format -msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" -msgstr "Слишком много недопустимых @bs в @i %i.\n" - -#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:647 -msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:652 -msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " -msgstr "" - -#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:657 -msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" -msgstr "Используется копия или неисправный @b!\n" - -#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:662 -msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " -msgstr "" - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n -#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n -#. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:667 -msgid "" -"\n" -"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" -"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" -"in the @f.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:674 -msgid "" -"\n" -"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n -#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:679 -msgid "" -"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" -"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:685 -msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:690 -msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:696 -msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:702 -msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:708 -msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:714 -msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:720 -#, no-c-format -msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:725 -msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:731 -#, no-c-format -msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:736 -msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:741 -msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:746 e2fsck/problem.c:1965 -msgid "@A @i @B (%N): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:751 -msgid "@A @b @B (%N): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:757 -#, no-c-format -msgid "@A icount link information: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:763 -#, no-c-format -msgid "@A @d @b array: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:769 -#, no-c-format -msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:775 -#, no-c-format -msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:780 -msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:785 -msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:792 -#, no-c-format -msgid "Error reading @i %i: %m\n" -msgstr "Ошибка считывания @i %i: %m\n" - -#. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:801 -#, no-c-format -msgid "@i %i has imagic flag set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n -#. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:807 -#, no-c-format -msgid "" -"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" -"or append-only flag set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:814 -#, no-c-format -msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " -msgstr "" - -#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:824 -msgid "@j @i is not in use, but contains data. " -msgstr "@j @i не используется, но содержит данные. " - -#. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:829 -msgid "@j is not regular file. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:835 -#, no-c-format -msgid "@i %i was part of the @o @i list. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:841 -msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:846 -msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:851 -msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " -msgstr "Ошибка считывания @a @b %b для @i %i. " - -#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:856 -msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " -msgstr "@i %i содержит неисправный @a @b %b. " - -#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:861 -msgid "Error reading @a @b %b (%m). " -msgstr "Ошибка считывания @a @b %b (%m). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:866 -msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:871 -msgid "Error writing @a @b %b (%m). " -msgstr "Ошибка записи @a @b %b (%m). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:876 -msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:881 -msgid "@A @a region allocation structure. " -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:886 -msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " -msgstr "@a @b %b неисправен (неполадка распределения). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:891 -msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " -msgstr "@a @b %b неисправен (@n имя). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:896 -msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " -msgstr "@a @b %b неисправен (@n значение). " - -#. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:902 -#, no-c-format -msgid "@i %i is too big. " -msgstr "@i %i слишком большой. " - -#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:906 -msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:911 -msgid "%B (%b) causes file to be too big. " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:916 -msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:922 -#, no-c-format -msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:928 -#, no-c-format -msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:934 -#, no-c-format -msgid "@h %i has an @n root node.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:939 -msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:945 -#, no-c-format -msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:950 -msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n -#. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:956 -msgid "" -"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" -"@f metadata. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:963 -#, no-c-format -msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:968 -msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:973 -msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:978 -msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:983 -msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:988 -msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:993 -msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:998 -msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1004 -#, no-c-format -msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n -#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1009 -msgid "" -"Failed to iterate extents in @i %i\n" -"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n -#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1015 -msgid "" -"@i %i has an @n extent\n" -"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n -#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1020 -msgid "" -"@i %i has an @n extent\n" -"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:1026 -#, no-c-format -msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:1032 -#, no-c-format -msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:1038 -#, no-c-format -msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1044 -#, no-c-format -msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n -#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1049 -msgid "" -"@i %i has out of order extents\n" -"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1053 -msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1059 -#, no-c-format -msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: quota inode is not a regular file. -#: e2fsck/problem.c:1064 -msgid "@q @i is not a regular file. " -msgstr "" - -#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:1069 -msgid "@q @i is not in use, but contains data. " -msgstr "" - -#. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:1074 -msgid "@q @i is visible to the user. " -msgstr "" - -#. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:1079 -msgid "The bad @b @i looks @n. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n -#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:1084 -msgid "" -"@i %i has zero length extent\n" -"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:1090 -#, no-c-format -msgid "@i %i seems to contain garbage. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:1096 -#, no-c-format -msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:1102 -#, no-c-format -msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n -#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1110 -msgid "" -"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" -"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1119 -msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n -#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1124 -msgid "" -"Interior @x node level %N of @i %i:\n" -"Logical start %b does not match logical start %c at next level. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n -#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1130 -msgid "" -"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" -"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1136 -#, no-c-format -msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1142 -#, no-c-format -msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1150 -#, no-c-format -msgid "" -"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1155 -msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1161 -#, no-c-format -msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n -#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1166 -msgid "" -"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" -"Will fix in pass 1B.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1172 -#, no-c-format -msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n -#. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1179 -#, no-c-format -msgid "" -"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" -"or inline-data flag set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1186 -#, no-c-format -msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1192 -#, no-c-format -msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1198 -#, no-c-format -msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1204 -#, no-c-format -msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1209 -msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1214 -msgid "@A @x region allocation structure. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n -#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1219 -msgid "" -"@i %i has a duplicate @x mapping\n" -"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating %N bytes of memory for encrypted inode list\n -#: e2fsck/problem.c:1224 -msgid "@A %N bytes of memory for encrypted @i list\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1229 -msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1235 -#, no-c-format -msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1241 -#, no-c-format -msgid "@i %i has corrupt @x header. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1247 -#, no-c-format -msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1252 -msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n -#: e2fsck/problem.c:1258 -msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n -#. @-expanded: -#: e2fsck/problem.c:1263 -msgid "" -"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n" -" " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has extent marked uninitialized at block %c (len %N). -#: e2fsck/problem.c:1269 -#, no-c-format -msgid "@i %i has @x marked uninitialized at @b %c (len %N). " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has the casefold flag set but is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:1274 -#, c-format -msgid "@i %i has the casefold flag set but is not a directory. " -msgstr "" - -#. @-expanded: directory %p has the casefold flag, but the\n -#. @-expanded: casefold feature is not enabled. -#: e2fsck/problem.c:1279 -#, c-format -msgid "" -"@d %p has the casefold flag, but the\n" -"casefold feature is not enabled. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has encrypt flag but no encryption extended attribute.\n -#: e2fsck/problem.c:1284 -#, c-format -msgid "@i %i has encrypt flag but no encryption @a.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Encrypted inode %i has corrupt encryption extended attribute.\n -#: e2fsck/problem.c:1289 -#, c-format -msgid "Encrypted @i %i has corrupt encryption @a.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses hash version (%N), but should use SipHash (6) \n -#: e2fsck/problem.c:1294 -msgid "@h %i uses hash version (%N), but should use SipHash (6) \n" -msgstr "" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses SipHash, but should not. -#: e2fsck/problem.c:1299 -#, c-format -msgid "@h %i uses SipHash, but should not. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Orphan file inode %i is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:1304 -#, c-format -msgid "Orphan file @i %i is not regular file. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Orphan file inode %i is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:1309 -#, c-format -msgid "Orphan file @i %i is not in use, but contains data. " -msgstr "" - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n -#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1316 -msgid "" -"\n" -"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" -"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1323 -#, no-c-format -msgid "@m @b(s) in @i %i:" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1339 -#, no-c-format -msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" -msgstr "Ошибка при сканированнии inod'ов (%i): %m\n" - -#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1345 -#, no-c-format -msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1351 -#, no-c-format -msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1356 e2fsck/problem.c:1736 -msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1366 -msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1372 -msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n -#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1377 -msgid "" -"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" -" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1383 -msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n -#: e2fsck/problem.c:1388 -msgid "\t<@f metadata>\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1393 -msgid "" -"(There are %N @is containing @m @bs.)\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1398 -msgid "" -"@m @bs already reassigned or cloned.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1412 -#, no-c-format -msgid "Couldn't clone file: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1418 -msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1424 -#, no-c-format -msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1429 -msgid "Optimizing @x trees: " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1444 -msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1449 -msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1454 -msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1461 -msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1467 -#, no-c-format -msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1472 -msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1477 -msgid "@E has @D/unused @i %Di. " -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1482 -msgid "@E @L to '.' " -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1487 -msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1492 -msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1497 -msgid "@E @L to the @r.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1502 -msgid "@E has illegal characters in its name.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1508 -#, no-c-format -msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1514 -#, no-c-format -msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1519 -msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1524 -msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1529 -msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1534 -msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1539 -msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1544 -msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1549 -msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1554 -msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1559 -msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1564 -msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1569 -msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " -msgstr "" - -#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1575 -#, no-c-format -msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1581 -#, no-c-format -msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1586 -msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1591 -msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1596 -msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1601 -msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1607 e2fsck/problem.c:1992 -#, no-c-format -msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1612 -msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1618 -#, no-c-format -msgid "@A icount structure: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1624 -#, no-c-format -msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1629 -msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1634 -msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1640 -#, no-c-format -msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1646 -#, no-c-format -msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1652 -#, no-c-format -msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1657 -msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1662 -msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1667 -msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1672 -msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1677 -msgid "@E has filetype set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1682 -msgid "@E has a @z name.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1687 -msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1692 -msgid "@a @b @F @n (%If).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1697 -msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1702 -msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1707 -msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1712 -msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1717 -msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1722 -msgid "@n @h %d (%q). " -msgstr "" - -#. @-expanded: filesystem has large directories, but lacks LARGE_DIR flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1726 -msgid "@f has large directories, but lacks LARGE_DIR flag in @S.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1731 -msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1742 -#, no-c-format -msgid "@p @h %d: root node is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1747 -msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1752 -msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1757 -msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1762 -msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1767 -msgid "Duplicate @E found. " -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n -#. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1772 -#, no-c-format -msgid "" -"@E has a non-unique filename.\n" -"Rename to %s" -msgstr "" - -#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n -#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1777 -msgid "" -"Duplicate @e '%Dn' found.\n" -"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1782 -msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1787 -msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1792 -msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1797 -msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1802 -msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1808 -#, no-c-format -msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1814 -#, no-c-format -msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1819 -msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1824 -msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1829 -msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1835 -#, no-c-format -msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1840 -msgid "Encrypted @E is too short.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) references unencrypted inode %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1845 -msgid "Encrypted @E references unencrypted @i %Di.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di, which has a different encryption policy.\n -#: e2fsck/problem.c:1850 -msgid "" -"Encrypted @E references @i %Di, which has a different encryption policy.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal UTF-8 characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1855 -msgid "@E has illegal UTF-8 characters in its name.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Duplicate filename entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1860 -msgid "Duplicate filename @E found. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1868 -msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1873 -msgid "@r not allocated. " -msgstr "" - -#. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1878 -msgid "No room in @l @d. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (was in %q)\n -#: e2fsck/problem.c:1884 -#, no-c-format -msgid "Unconnected @d @i %i (was in %q)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1889 -msgid "/@l not found. " -msgstr "" - -#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1894 -msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1900 -#, no-c-format -msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1906 -#, no-c-format -msgid "Could not expand /@l: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1912 -#, no-c-format -msgid "Could not reconnect %i: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1918 -#, no-c-format -msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1924 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1930 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1936 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1942 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1948 -#, no-c-format -msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1954 -#, no-c-format -msgid "" -"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1960 -#, no-c-format -msgid "" -"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1971 -#, no-c-format -msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1977 -#, no-c-format -msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1982 -msgid "@r is not a @d; aborting.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1987 -msgid "Cannot proceed without a @r.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1998 -#, no-c-format -msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:2003 -msgid "/@l has inline data\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n -#. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:2008 -msgid "" -"Cannot allocate space for /@l.\n" -"Place lost files in root directory instead" -msgstr "" - -#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n -#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:2013 -msgid "" -"Insufficient space to recover lost files!\n" -"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:2018 -msgid "/@l is encrypted\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Recursively looped directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:2024 -#, no-c-format -msgid "Recursively looped @d @i %i (%p)\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2031 -msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" -msgstr "Проход 3A: оптимизация каталогов\n" - -#: e2fsck/problem.c:2037 -#, no-c-format -msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2042 -msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2047 -msgid "Optimizing directories: " -msgstr "Оптимизация каталогов: " - -#: e2fsck/problem.c:2064 -msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:2070 -#, no-c-format -msgid "@u @z @i %i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:2076 -#, no-c-format -msgid "@u @i %i\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:2081 -msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " -msgstr "" - -#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n -#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n -#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:2085 -msgid "" -"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" -"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" -"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. -#: e2fsck/problem.c:2092 -msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. " -msgstr "" - -#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:2097 -msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i ref count set to overflow but could be exact value %N. -#: e2fsck/problem.c:2102 -msgid "@d @i %i ref count set to overflow but could be exact value %N. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:2109 -msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:2114 -msgid "Padding at end of @i @B is not set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:2119 -msgid "Padding at end of @b @B is not set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:2124 -msgid "@b @B differences: " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:2146 -msgid "@i @B differences: " -msgstr "" - -#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:2168 -msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:2173 -msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:2178 -msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:2183 -msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:2188 -msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap -#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:2193 -msgid "" -"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " -"endpoints (%i, %j)\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2199 -msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:2205 -#, no-c-format -msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:2211 -#, no-c-format -msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:2241 -#, no-c-format -msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:2247 -#, no-c-format -msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:2253 -#, no-c-format -msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:2259 -#, no-c-format -msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:2266 -msgid "Recreate @j" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2271 -msgid "Update quota info for quota type %N" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:2277 -#, no-c-format -msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2283 -#, no-c-format -msgid "Error writing file system info: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2289 -#, no-c-format -msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2294 -msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock has orphan file without journal.\n -#: e2fsck/problem.c:2299 -msgid "@S has orphan file without @j.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2304 -msgid "Failed to truncate orphan file.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2309 -msgid "Failed to initialize orphan file.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2314 -msgid "Cannot fix corrupted orphan file with invalid bitmaps.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Failed to truncate orphan file (inode %i).\n -#: e2fsck/problem.c:2319 -#, c-format -msgid "Failed to truncate orphan file (@i %i).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Orphan file (inode %i) block %b is not clean.\n -#: e2fsck/problem.c:2324 -msgid "Orphan file (@i %i) @b %b is not clean.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2329 -msgid "Feature orphan_present is set but orphan file is clean.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2334 -msgid "Feature orphan_present is set but feature orphan_file is not.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Orphan file (inode %i) size is not multiple of block size.\n -#: e2fsck/problem.c:2339 -#, c-format -msgid "Orphan file (@i %i) size is not multiple of block size.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Orphan file (inode %i) contains hole at block %b.\n -#: e2fsck/problem.c:2344 -msgid "Orphan file (@i %i) contains hole at @b %b.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2509 -#, c-format -msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2637 e2fsck/problem.c:2641 -msgid "IGNORED" -msgstr "" - -#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59 -msgid "in move_quota_inode" -msgstr "" - -#: e2fsck/scantest.c:79 -#, c-format -msgid "Memory used: %lu, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/scantest.c:98 -#, c-format -msgid "size of inode=%d\n" -msgstr "размер inod'а=%d\n" - -#: e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1331 -msgid "while opening inode scan" -msgstr "вначале сканирования inode" - -#: e2fsck/scantest.c:119 -msgid "while starting inode scan" -msgstr "при запуске сканирования inod'ов" - -#: e2fsck/scantest.c:130 -msgid "while doing inode scan" -msgstr "при выполнении сканирования inod'ов" - -#: e2fsck/super.c:224 -#, c-format -msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u" -msgstr "" - -#: e2fsck/super.c:249 -#, c-format -msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u" -msgstr "" - -#: e2fsck/super.c:329 -msgid "Truncating" -msgstr "" - -#: e2fsck/super.c:329 -msgid "Clearing" -msgstr "" - -#: e2fsck/super.c:453 -#, c-format -msgid "while reading inode %d" -msgstr "" - -#: e2fsck/super.c:473 e2fsck/super.c:677 -#, c-format -msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" -msgstr "при вызове ext2fs_block_iterate для inod'а %d" - -#: e2fsck/super.c:481 e2fsck/super.c:685 -#, c-format -msgid "while reading blocks of inode %d" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:79 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" -"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" -"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:84 -msgid "" -"\n" -"Emergency help:\n" -" -p Automatic repair (no questions)\n" -" -n Make no changes to the filesystem\n" -" -y Assume \"yes\" to all questions\n" -" -c Check for bad blocks and add them to the badblock " -"list\n" -" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:90 -msgid "" -" -v Be verbose\n" -" -b superblock Use alternative superblock\n" -" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" -" -j external_journal Set location of the external journal\n" -" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" -" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" -" -z undo_file Create an undo file\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:138 -#, c-format -msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:165 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n" -msgid_plural "" -"\n" -"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:169 -#, c-format -msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" -msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:174 -#, c-format -msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" -msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:179 -#, c-format -msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:187 -msgid " Extent depth histogram: " -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:196 -#, c-format -msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n" -msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:201 -#, c-format -msgid "%12u bad block\n" -msgid_plural "%12u bad blocks\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:203 -#, c-format -msgid "%12u large file\n" -msgid_plural "%12u large files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:205 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%12u regular file\n" -msgid_plural "" -"\n" -"%12u regular files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:207 -#, c-format -msgid "%12u directory\n" -msgid_plural "%12u directories\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:209 -#, c-format -msgid "%12u character device file\n" -msgid_plural "%12u character device files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:212 -#, c-format -msgid "%12u block device file\n" -msgid_plural "%12u block device files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:214 -#, c-format -msgid "%12u fifo\n" -msgid_plural "%12u fifos\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:216 -#, c-format -msgid "%12u link\n" -msgid_plural "%12u links\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:218 -#, c-format -msgid "%12u symbolic link" -msgid_plural "%12u symbolic links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:220 -#, c-format -msgid " (%u fast symbolic link)\n" -msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:224 -#, c-format -msgid "%12u socket\n" -msgid_plural "%12u sockets\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:228 -#, c-format -msgid "%12u file\n" -msgid_plural "%12u files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:241 misc/badblocks.c:1001 misc/tune2fs.c:3324 misc/util.c:135 -#: resize/main.c:359 -#, c-format -msgid "while determining whether %s is mounted." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:262 -#, c-format -msgid "Warning! %s is mounted.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:265 -#, c-format -msgid "Warning! %s is in use.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:271 -#, c-format -msgid "%s is mounted.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:273 -#, c-format -msgid "%s is in use.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:275 -msgid "" -"Cannot continue, aborting.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:277 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n" -"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:282 -msgid "Do you really want to continue" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:284 -msgid "check aborted.\n" -msgstr "проверка прервана.\n" - -#: e2fsck/unix.c:378 -msgid " contains a file system with errors" -msgstr " содержит файловую систем с ошибками" - -#: e2fsck/unix.c:380 -msgid " was not cleanly unmounted" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:382 -msgid " primary superblock features different from backup" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:386 -#, c-format -msgid " has been mounted %u times without being checked" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:393 -msgid " has filesystem last checked time in the future" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:399 -#, c-format -msgid " has gone %u days without being checked" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:407 -msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:413 -msgid ", check forced.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:446 -#, c-format -msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:466 -msgid " (check deferred; on battery)" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:469 -msgid " (check after next mount)" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:471 -#, c-format -msgid " (check in %ld mounts)" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:621 -#, c-format -msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" -msgstr "ОШИБКА: не удалось открыть /dev/null (%s)\n" - -#: e2fsck/unix.c:692 -msgid "Invalid EA version.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:705 -msgid "Invalid readahead buffer size.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:768 -#, c-format -msgid "Unknown extended option: %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:776 -msgid "" -"\n" -"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:780 -msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:789 -msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:802 -#, c-format -msgid "" -"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" -"\t%s\n" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка в конфигурационном файле e2fsck (%s, строка #%d)\n" -"\t%s\n" - -#: e2fsck/unix.c:875 -#, c-format -msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:879 -msgid "Invalid completion information file descriptor" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:894 -msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." -msgstr "Можно указать лишь одну из опций -p/-a, -n или -y." - -#: e2fsck/unix.c:915 -#, c-format -msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" -msgstr "Опция -t не поддерживается в этой версии e2fsck.\n" - -#: e2fsck/unix.c:947 e2fsck/unix.c:1025 misc/e2initrd_helper.c:331 -#: misc/tune2fs.c:1914 misc/tune2fs.c:2214 misc/tune2fs.c:2232 -#, c-format -msgid "Unable to resolve '%s'" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1004 -msgid "The -n and -D options are incompatible." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1009 -msgid "The -n and -c options are incompatible." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1014 -msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1038 -msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1044 -msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1095 -#, c-format -msgid "while opening %s for flushing" -msgstr "при открытии %s для записи буфера" - -#: e2fsck/unix.c:1101 resize/main.c:391 -#, c-format -msgid "while trying to flush %s" -msgstr "при сбросе буферов %s" - -#: e2fsck/unix.c:1108 -msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" -msgstr "Опции -c и -l/-L нельзя использовать одновременно.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1155 -#, c-format -msgid "" -"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" -"\n" -msgstr "" -"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" не целое число\n" -"\n" - -#: e2fsck/unix.c:1164 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1262 -#, c-format -msgid "" -"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " -"wait...\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1279 e2fsck/unix.c:1284 -msgid "while checking MMP block" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1286 -#, c-format -msgid "" -"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" -"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1302 -msgid "while reading MMP block" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1322 e2fsck/unix.c:1374 misc/e2undo.c:240 misc/e2undo.c:285 -#: misc/mke2fs.c:2802 misc/mke2fs.c:2853 misc/tune2fs.c:2954 -#: misc/tune2fs.c:2999 resize/main.c:188 resize/main.c:233 -#, c-format -msgid "" -"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" -" e2undo %s %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1363 misc/e2undo.c:274 misc/mke2fs.c:2842 misc/tune2fs.c:2988 -#: resize/main.c:222 -#, c-format -msgid "while trying to delete %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1389 misc/mke2fs.c:2868 resize/main.c:243 -msgid "while trying to setup undo file\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1433 -msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" -msgstr "Ошибка: устаревшая версия библиотеки ext2fs!\n" - -#: e2fsck/unix.c:1440 -msgid "while trying to initialize program" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1477 -#, c-format -msgid "\tUsing %s, %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1489 -msgid "need terminal for interactive repairs" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1550 -#, c-format -msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1552 -msgid "Superblock invalid," -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1553 -msgid "Group descriptors look bad..." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1563 -#, c-format -msgid "%s: %s while using the backup blocks" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1567 -#, c-format -msgid "%s: going back to original superblock\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1596 -msgid "" -"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" -"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1603 -msgid "Could this be a zero-length partition?\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1605 -#, c-format -msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1611 -msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1613 -msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1617 -msgid "Possibly non-existent device?\n" -msgstr "Возможно, несуществующее устройство?\n" - -#: e2fsck/unix.c:1620 -msgid "" -"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" -"check of the device.\n" -msgstr "" -"Диск защищён от записи; используйте опцию -n для\n" -"проверки устройства в режиме только для чтения.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1635 -#, c-format -msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1710 -msgid "Get a newer version of e2fsck!" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1770 -#, c-format -msgid "while checking journal for %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1773 -msgid "Cannot proceed with file system check" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1784 -msgid "" -"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " -"check.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1796 -#, c-format -msgid "unable to set superblock flags on %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1802 -#, c-format -msgid "Journal checksum error found in %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1806 -#, c-format -msgid "Journal corrupted in %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1810 -#, c-format -msgid "while recovering journal of %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1832 -#, c-format -msgid "%s has unsupported feature(s):" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1847 -#, c-format -msgid "%s has unsupported encoding: %0x\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1897 -#, c-format -msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1900 -msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1943 -#, c-format -msgid "Creating journal (%d blocks): " -msgstr "Создание журнала (%d блоков): " - -#: e2fsck/unix.c:1952 e2fsck/unix.c:2024 -msgid " Done.\n" -msgstr " Готово.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1954 -msgid "" -"\n" -"*** journal has been regenerated ***\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1960 -msgid "aborted" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1962 -#, c-format -msgid "%s: e2fsck canceled.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:2012 -#, c-format -msgid "Creating orphan file (%d blocks): " -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:2056 -msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" -msgstr "Перезапуск e2fsck с начала…\n" - -#: e2fsck/unix.c:2060 -msgid "while resetting context" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:2120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: File system was modified.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:2126 e2fsck/util.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: ***** ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА БЫЛА ИЗМЕНЕНА *****\n" - -#: e2fsck/unix.c:2131 -#, c-format -msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:2141 e2fsck/util.c:73 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: ********** ВНИМАНИЕ: Файловая система всё ещё содержит ошибки " -"**********\n" -"\n" - -#: e2fsck/util.c:191 misc/util.c:99 -msgid "yY" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:192 misc/util.c:118 -msgid "nN" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:193 -msgid "aA" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:197 -msgid " ('a' enables 'yes' to all) " -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:214 -msgid "<y>" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:216 -msgid "<n>" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:218 -msgid " (y/n)" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:241 -msgid "cancelled!\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:274 -msgid "yes to all\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:276 -msgid "yes\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:278 -msgid "no\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:288 -#, c-format -msgid "" -"%s? no\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:292 -#, c-format -msgid "" -"%s? yes\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:296 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:296 -msgid "no" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:312 -#, c-format -msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:317 -msgid "reading inode and block bitmaps" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:329 -#, c-format -msgid "while retrying to read bitmaps for %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:341 -msgid "writing block and inode bitmaps" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:346 -#, c-format -msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:358 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" -"\t(i.e., without -a or -p options)\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:437 e2fsck/util.c:447 -#, c-format -msgid "Memory used: %lluk/%lluk (%lluk/%lluk), " -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:453 -#, c-format -msgid "Memory used: %lluk, " -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:459 -#, c-format -msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:464 -#, c-format -msgid "elapsed time: %6.3f\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:499 e2fsck/util.c:513 -#, c-format -msgid "while reading inode %lu in %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:527 e2fsck/util.c:540 -#, c-format -msgid "while writing inode %lu in %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:799 -msgid "" -"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " -"running.\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:75 -msgid "done \n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n" -" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e " -"max_bad_blocks]\n" -" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" -" device [last_block [first_block]]\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:111 -#, c-format -msgid "" -"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: опции -n и -w взаимно исключают друг друга.\n" -"\n" - -#: misc/badblocks.c:229 -#, c-format -msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:337 -msgid "Testing with random pattern: " -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:355 -msgid "Testing with pattern 0x" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460 -msgid "during seek" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:398 -#, c-format -msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:485 -msgid "during ext2fs_sync_device" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767 -msgid "while beginning bad block list iteration" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778 -msgid "while allocating buffers" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:524 -#, c-format -msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:529 -msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:538 -msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694 -#: misc/badblocks.c:841 -msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" -msgstr "Слишком много сбойных блоков, тестирование прерывается\n" - -#: misc/badblocks.c:627 -msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791 -#, c-format -msgid "From block %lu to %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:684 -msgid "Reading and comparing: " -msgstr "Чтение и сравнение: " - -#: misc/badblocks.c:790 -msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:796 -msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:803 -msgid "" -"\n" -"Interrupt caught, cleaning up\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:886 -#, c-format -msgid "during test data write, block %lu" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1006 misc/util.c:140 -#, c-format -msgid "%s is mounted; " -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1008 -msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1013 -msgid "it's not safe to run badblocks!\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1018 misc/util.c:151 -#, c-format -msgid "%s is apparently in use by the system; " -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1021 -msgid "badblocks forced anyway.\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1040 -#, c-format -msgid "invalid %s - %s" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1044 -#, c-format -msgid "%s too large - %lu" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1140 -#, c-format -msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1167 -#, c-format -msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1197 -msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1203 -msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1210 -#, c-format -msgid "Invalid block size: %u\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1215 -#, c-format -msgid "Invalid number of blocks: %d\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1220 -#, c-format -msgid "For block size %d, number of blocks too large: %d\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1234 -msgid "" -"Couldn't determine device size; you must specify\n" -"the size manually\n" -msgstr "" -"Не удалось определить размер устройства;\n" -"укажите размер вручную\n" - -#: misc/badblocks.c:1240 -msgid "while trying to determine device size" -msgstr "при попытке определить размер устройства" - -#: misc/badblocks.c:1245 -msgid "last block" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1251 -msgid "first block" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1254 -#, c-format -msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu" -msgstr "недопустимый начальный блок (%llu): должен быть меньше %llu" - -#: misc/badblocks.c:1262 -#, c-format -msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1318 -msgid "while creating in-memory bad blocks list" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1327 -msgid "input file - bad format" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1335 misc/badblocks.c:1344 -msgid "while adding to in-memory bad block list" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1369 -#, c-format -msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:89 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijPsStTuFx] [-p project] [-v version] files...\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:162 -#, c-format -msgid "bad project - %s\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:176 -#, c-format -msgid "bad version - %s\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:221 misc/lsattr.c:127 -#, c-format -msgid "while trying to stat %s" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:228 -#, c-format -msgid "while reading flags on %s" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:233 misc/chattr.c:245 -#, c-format -msgid "Flags of %s set as " -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:254 -#, c-format -msgid "while setting flags on %s" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:262 -#, c-format -msgid "Version of %s set as %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:266 -#, c-format -msgid "while setting version on %s" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:273 -#, c-format -msgid "Project of %s set as %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:277 -#, c-format -msgid "while setting project on %s" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:299 -msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:339 -msgid "= is incompatible with - and +\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:347 -msgid "Must use '-v', =, - or +\n" -msgstr "Нужно использовать '-v', =, - или +\n" - -#: misc/create_inode.c:80 misc/create_inode.c:119 -#, c-format -msgid "while reading inode %u" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:90 misc/create_inode.c:298 misc/create_inode.c:363 -#: misc/create_inode.c:401 -msgid "while expanding directory" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:97 -#, c-format -msgid "while linking \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:105 misc/create_inode.c:134 misc/create_inode.c:332 -#, c-format -msgid "while writing inode %u" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:156 misc/create_inode.c:187 -#, c-format -msgid "while listing attributes of \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:167 -#, c-format -msgid "while opening inode %u" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:174 -#, c-format -msgid "while reading xattrs for inode %u" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:180 misc/create_inode.c:207 misc/create_inode.c:1064 -#: misc/e2undo.c:186 misc/e2undo.c:483 misc/e2undo.c:489 misc/e2undo.c:495 -#: misc/mke2fs.c:363 -msgid "while allocating memory" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:200 misc/create_inode.c:216 -#, c-format -msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:225 -#, c-format -msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:235 -#, c-format -msgid "while closing inode %u" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:285 -#, c-format -msgid "while allocating inode \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:304 -#, c-format -msgid "while creating inode \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:370 -#, c-format -msgid "while creating symlink \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:388 misc/create_inode.c:652 misc/create_inode.c:984 -#, c-format -msgid "while looking up \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:408 -#, c-format -msgid "while creating directory \"%s\"" -msgstr "при создании каталога \"%s\"" - -#: misc/create_inode.c:638 -#, c-format -msgid "while opening \"%s\" to copy" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:822 -#, c-format -msgid "while changing working directory to \"%s\"" -msgstr "при смене рабочего каталога на \"%s\"" - -#: misc/create_inode.c:832 -#, c-format -msgid "while scanning directory \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:842 -#, c-format -msgid "while lstat \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:892 -#, c-format -msgid "while creating special file \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:904 -msgid "malloc failed" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:912 -#, c-format -msgid "while trying to read link \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:919 -msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:930 -#, c-format -msgid "while writing symlink\"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:942 -#, c-format -msgid "while writing file \"%s\"" -msgstr "при записи файла \"%s\"" - -#: misc/create_inode.c:955 -#, c-format -msgid "while making dir \"%s\"" -msgstr "при создании каталога \"%s\"" - -#: misc/create_inode.c:973 -msgid "while changing directory" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:979 -#, c-format -msgid "ignoring entry \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:992 -#, c-format -msgid "while setting inode for \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:999 -#, c-format -msgid "while setting xattrs for \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:1025 -msgid "while saving inode data" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:1075 -msgid "while copying xattrs on root directory" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:159 -msgid "blocks" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:168 -msgid "clusters" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:219 -#, c-format -msgid "Group %lu: (Blocks " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:226 -#, c-format -msgid " csum 0x%04x" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:228 -#, c-format -msgid " (EXPECTED 0x%04x)" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:233 -#, c-format -msgid " %s superblock at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:234 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:234 -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:238 -msgid ", Group descriptors at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:242 -msgid "" -"\n" -" Reserved GDT blocks at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:249 -msgid " Group descriptor at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:255 -msgid " Block bitmap at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271 -#, c-format -msgid ", csum 0x%08x" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:263 -msgid "," -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:265 -msgid "" -"\n" -" " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:266 -msgid " Inode bitmap at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:273 -msgid "" -"\n" -" Inode table at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:279 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:286 -#, c-format -msgid ", %u unused inodes\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:289 -msgid " Free blocks: " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:304 -msgid " Free inodes: " -msgstr " Свободные inod'ы: " - -#: misc/dumpe2fs.c:340 -msgid "while printing bad block list" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:347 -#, c-format -msgid "Bad blocks: %u" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:375 misc/tune2fs.c:409 -msgid "while reading journal inode" -msgstr "при чтении inod'а журнала" - -#: misc/dumpe2fs.c:381 -msgid "while opening journal inode" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:387 -msgid "while reading journal super block" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:394 -msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:414 misc/tune2fs.c:252 -msgid "while reading journal superblock" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:422 -msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:477 -msgid "failed to alloc MMP buffer\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:488 -#, c-format -msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:520 misc/mke2fs.c:813 misc/tune2fs.c:2254 -msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:546 -#, c-format -msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:561 -#, c-format -msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:572 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Bad extended option(s) specified: %s\n" -"\n" -"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid extended options are:\n" -"\tsuperblock=<superblock number>\n" -"\tblocksize=<blocksize>\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:663 misc/mke2fs.c:1939 -#, c-format -msgid "\tUsing %s\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:710 misc/e2image.c:1643 misc/tune2fs.c:3249 -#: resize/main.c:424 -msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:732 -#, c-format -msgid "%s: MMP feature not enabled.\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:763 -#, c-format -msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:772 -msgid "" -"*** Run e2fsck now!\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:108 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ -r|-Q ] [ -f ] [ -b superblock ] [ -B blocksize ] device image-" -"file\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:111 -#, c-format -msgid " %s -I device image-file\n" -msgstr " %s -I устройство файл_образа\n" - -#: misc/e2image.c:112 -#, c-format -msgid "" -" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ " -"dest_fs ]\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:177 misc/e2image.c:593 misc/e2image.c:599 misc/e2image.c:1201 -msgid "while allocating buffer" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:182 -#, c-format -msgid "Writing block %llu\n" -msgstr "Запись блока %llu\n" - -#: misc/e2image.c:196 -#, c-format -msgid "error writing block %llu" -msgstr "ошибка при записи блока %llu" - -#: misc/e2image.c:200 -msgid "error in generic_write()" -msgstr "ошибка в generic_write()" - -#: misc/e2image.c:217 -msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:222 -msgid "Couldn't allocate header buffer\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:250 -msgid "while writing superblock" -msgstr "при записи суперблока" - -#: misc/e2image.c:259 -msgid "while writing inode table" -msgstr "при записи таблицы inod'ов" - -#: misc/e2image.c:267 -msgid "while writing block bitmap" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:275 -msgid "while writing inode bitmap" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:517 -#, c-format -msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:529 -#, c-format -msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:570 -#, c-format -msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" -msgstr "%llu / %llu блоков (%d%%)" - -#: misc/e2image.c:603 misc/e2image.c:643 -msgid "Copying " -msgstr "Копирование " - -#: misc/e2image.c:640 -msgid "" -"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" -msgstr "" -"Остановка в данный момент повредит файловую систему. Прервите выполнение " -"снова, если вы уверены\n" - -#: misc/e2image.c:666 -#, c-format -msgid " %s remaining at %.2f MB/s" -msgstr " %s осталось при %.2f МБ/с" - -#: misc/e2image.c:678 misc/e2image.c:1211 -#, c-format -msgid "error reading block %llu" -msgstr "ошибка при чтении блока %llu" - -#: misc/e2image.c:733 -#, c-format -msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " -msgstr "Скопировано %llu / %llu блоков (%d%%) в %s " - -#: misc/e2image.c:738 -#, c-format -msgid "at %.2f MB/s" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:774 -msgid "while allocating l1 table" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:819 -msgid "while allocating l2 cache" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:842 -msgid "" -"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " -"will be lost so the image may not be valid.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1168 -msgid "while allocating ext2_qcow2_image" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1175 -msgid "while initializing ext2_qcow2_image" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1235 misc/e2image.c:1253 -msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1294 -msgid "while allocating block bitmap" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1303 -msgid "while allocating scramble block bitmap" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1326 -msgid "Scanning inodes...\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1338 -msgid "Can't allocate block buffer" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1350 -msgid "while getting next inode" -msgstr "при получении следующего inod'a" - -#: misc/e2image.c:1380 misc/e2image.c:1394 -#, c-format -msgid "while iterating over inode %u" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1426 -msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1448 -msgid "error reading bitmaps" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1460 -msgid "while opening device file" -msgstr "при открытии файла устройства" - -#: misc/e2image.c:1471 -msgid "while restoring the image table" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1579 -msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1584 -msgid "-b option can only be used with raw or QCOW2 images." -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1590 -msgid "Offsets are only allowed with raw images." -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1595 -msgid "Move mode is only allowed with raw images." -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1600 -msgid "Move mode requires all data mode." -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1610 -msgid "checking if mounted" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1617 -msgid "" -"\n" -"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" -"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n" -"Use -f option if you really want to do that.\n" -msgstr "" -"\n" -"Запуск e2image на смонтированной в режиме R/W файловой системе приведёт к\n" -"несогласованности образа, который будет бесполезен для целей отладки.\n" -"Используйте опцию -f, если действительно хотите сделать это.\n" - -#: misc/e2image.c:1671 -msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1677 -msgid "Can not stat output\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1687 -#, c-format -msgid "Image (%s) is compressed\n" -msgstr "Образ (%s) сжат\n" - -#: misc/e2image.c:1690 -#, c-format -msgid "Image (%s) is encrypted\n" -msgstr "Образ (%s) зашифрован\n" - -#: misc/e2image.c:1693 -#, c-format -msgid "Image (%s) is corrupted\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1697 -#, c-format -msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1707 -msgid "The -c option only supported in raw mode\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1712 -msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" -msgstr "Опция -c не поддерживается при записи в stdout\n" - -#: misc/e2image.c:1719 -msgid "while allocating check_buf" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1725 -msgid "The -p option only supported in raw mode\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1735 -#, c-format -msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" -msgstr "" - -#: misc/e2initrd_helper.c:69 -#, c-format -msgid "Usage: %s -r device\n" -msgstr "Использование: %s -r устройство\n" - -#: misc/e2label.c:58 -#, c-format -msgid "e2label: cannot open %s\n" -msgstr "e2label: не удалось открыть %s\n" - -#: misc/e2label.c:63 -#, c-format -msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" -msgstr "" - -#: misc/e2label.c:68 -#, c-format -msgid "e2label: error reading superblock\n" -msgstr "e2label: ошибка при чтении суперблока\n" - -#: misc/e2label.c:72 -#, c-format -msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" -msgstr "e2label: не файловая система ext2\n" - -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3136 misc/tune2fs.c:3459 -#, c-format -msgid "Warning: label too long, truncating.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2label.c:100 -#, c-format -msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" -msgstr "" - -#: misc/e2label.c:105 -#, c-format -msgid "e2label: error writing superblock\n" -msgstr "e2label: ошибка при записи суперблока\n" - -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1906 -#, c-format -msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" -msgstr "Использование: e2label устройство [новая метка]\n" - -#: misc/e2undo.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> " -"<filesystem>\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:153 -msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:156 -msgid "UUID does not match.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:158 -msgid "Last mount time does not match.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:160 -msgid "Last write time does not match.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:162 -msgid "Lifetime write counter does not match.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:176 -msgid "while reading filesystem superblock." -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:192 -msgid "while fetching superblock" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:205 -#, c-format -msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:344 -#, c-format -msgid "illegal offset - %s" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:368 -#, c-format -msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:377 -#, c-format -msgid "while opening undo file `%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:384 -msgid "while reading undo file" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:389 -#, c-format -msgid "%s: Not an undo file.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:400 -#, c-format -msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" -msgstr "%s: Контрольная сумма заголовка не совпадает.\n" - -#: misc/e2undo.c:407 -#, c-format -msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:411 -#, c-format -msgid "%s: Undo block size too large.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:416 -#, c-format -msgid "%s: Undo block size too small.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:429 -#, c-format -msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:437 -#, c-format -msgid "Error while determining whether %s is mounted." -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:443 -msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:459 -#, c-format -msgid "while opening `%s'" -msgstr "при открытии `%s'" - -#: misc/e2undo.c:470 -msgid "specified offset is too large" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:511 -msgid "while reading keys" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:523 -#, c-format -msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:533 -#, c-format -msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:556 -#, c-format -msgid "%s: block %llu is too long." -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:569 misc/e2undo.c:606 -#, c-format -msgid "while fetching block %llu." -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:581 -#, c-format -msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:622 -#, c-format -msgid "while writing block %llu." -msgstr "при записи блока %llu." - -#: misc/e2undo.c:629 -#, c-format -msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:631 -#, c-format -msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:634 -#, c-format -msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:110 -#, c-format -msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:155 -#, c-format -msgid "skipbytes should be a number, not %s\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:162 -#, c-format -msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:169 -#, c-format -msgid "startkb should be a number, not %s\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:175 -#, c-format -msgid "startkb should be positive, not %llu\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:186 -#, c-format -msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:188 -#, c-format -msgid "" -"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n" -"\tso start/end/grp wrong\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:190 -#, c-format -msgid "" -"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/mount_time " -" sb_uuid label\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:265 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%11Lu: finished with errno %d\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:344 -#, c-format -msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: не удалось открыть %s: %s\n" - -#: misc/fsck.c:354 -#, c-format -msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: неверный формат в строке %d %s\n" - -#: misc/fsck.c:371 -msgid "" -"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" -"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" -"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:486 -#, c-format -msgid "fsck: %s: not found\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:604 -#, c-format -msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:626 -#, c-format -msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:632 -#, c-format -msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:671 -#, c-format -msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:731 -#, c-format -msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" -msgstr "%s: Ошибка %d при выполнении fsck.%s для %s\n" - -#: misc/fsck.c:752 -msgid "" -"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" -"with 'no' or '!'.\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:771 -msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:894 -#, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " -"number\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:921 -#, c-format -msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" -msgstr "fsck: не удалось проверить %s: fsck.%s не найден\n" - -#: misc/fsck.c:977 -msgid "Checking all file systems.\n" -msgstr "Проверка всех файловых систем.\n" - -#: misc/fsck.c:1068 -#, c-format -msgid "--waiting-- (pass %d)\n" -msgstr "--ожидание-- (проход %d)\n" - -#: misc/fsck.c:1088 -msgid "" -"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: too many devices\n" -msgstr "%s: слишком много устройств\n" - -#: misc/fsck.c:1163 misc/fsck.c:1249 -#, c-format -msgid "%s: too many arguments\n" -msgstr "%s: слишком много аргументов\n" - -#: misc/fuse2fs.c:3750 -msgid "Mounting read-only.\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3774 -#, c-format -msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3788 misc/fuse2fs.c:3806 -#, c-format -msgid "%s: %s.\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3789 misc/fuse2fs.c:3808 misc/tune2fs.c:3350 -#, c-format -msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" -msgstr "Выполните e2fsck -fy %s.\n" - -#: misc/fuse2fs.c:3799 -#, c-format -msgid "%s: mounting read-only without recovering journal\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3815 -msgid "" -"Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" -msgstr "" -"Требуется восстановление журнала; необходимо выполнить `e2fsck -E " -"journal_only'.\n" - -#: misc/fuse2fs.c:3823 -#, c-format -msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" -msgstr "%s: Запись в журнал не поддерживается.\n" - -#: misc/fuse2fs.c:3838 -msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" -msgstr "" -"Внимание: монтирование не проверенной файловой системы, рекомендуется " -"запустить e2fsck.\n" - -#: misc/fuse2fs.c:3842 -msgid "" -"Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3847 -msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3851 -msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3855 -msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" -msgstr "Обнаружены ошибки; рекомендуется запустить e2fsck.\n" - -#: misc/lsattr.c:75 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n" -msgstr "Использование: %s [-RVadlpv] [файлы...]\n" - -#: misc/lsattr.c:86 -#, c-format -msgid "While reading flags on %s" -msgstr "" - -#: misc/lsattr.c:93 -#, c-format -msgid "While reading project on %s" -msgstr "" - -#: misc/lsattr.c:102 -#, c-format -msgid "While reading version on %s" -msgstr "" - -#: misc/lsattr.c:148 -msgid "Couldn't allocate path variable in lsattr_dir_proc\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:133 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" -"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" -"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n" -"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" -"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" -"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" -"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z " -"undo_file]\n" -"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:265 -#, c-format -msgid "Running command: %s\n" -msgstr "Выполнение команды: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:269 -#, c-format -msgid "while trying to run '%s'" -msgstr "при попытке выполнения '%s'" - -#: misc/mke2fs.c:276 -msgid "while processing list of bad blocks from program" -msgstr "при обработке списка сбойных блоков из программы" - -#: misc/mke2fs.c:303 -#, c-format -msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:305 -#, c-format -msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" -msgstr "" -"Блоки с %u по %u не должны быть сбойными для создания файловой системы.\n" - -#: misc/mke2fs.c:308 -msgid "Aborting....\n" -msgstr "Прерывание....\n" - -#: misc/mke2fs.c:328 -#, c-format -msgid "" -"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" -"\tbad blocks.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:347 misc/mke2fs.c:3374 -msgid "while marking bad blocks as used" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:372 -msgid "while writing reserved inodes" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:424 -msgid "Writing inode tables: " -msgstr "Сохранение таблицы inod'ов: " - -#: misc/mke2fs.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:461 misc/mke2fs.c:2914 misc/mke2fs.c:3334 -msgid "done \n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:476 -msgid "while creating root dir" -msgstr "при создании корневого каталога" - -#: misc/mke2fs.c:483 -msgid "while reading root inode" -msgstr "при чтении корневого inod'а" - -#: misc/mke2fs.c:495 -msgid "while setting root inode ownership" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:513 -msgid "while creating /lost+found" -msgstr "при создании /lost+found" - -#: misc/mke2fs.c:520 -msgid "while looking up /lost+found" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:533 -msgid "while expanding /lost+found" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:548 -msgid "while setting bad block inode" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:575 -#, c-format -msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:585 -#, c-format -msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" -msgstr "Внимание: не удалось прочитать блок 0: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:603 -#, c-format -msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" -msgstr "Внимание: не удалось стереть сектор %d: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:619 -msgid "while splitting the journal size" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:626 -msgid "while initializing journal superblock" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:634 -msgid "Zeroing journal device: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:646 -#, c-format -msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:664 -msgid "while writing journal superblock" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:678 -#, c-format -msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:686 -#, c-format -msgid "" -"warning: %llu blocks unused.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:690 -#, c-format -msgid "Filesystem label=%.*s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:694 -#, c-format -msgid "OS type: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:696 -#, c-format -msgid "Block size=%u (log=%u)\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:699 -#, c-format -msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:703 -#, c-format -msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:705 -#, c-format -msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:707 -#, c-format -msgid "%u inodes, %llu blocks\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:709 -#, c-format -msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:712 -#, c-format -msgid "First data block=%u\n" -msgstr "Первый блок данных=%u\n" - -#: misc/mke2fs.c:714 -#, c-format -msgid "Root directory owner=%u:%u\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:716 -#, c-format -msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:720 -#, c-format -msgid "%u block groups\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:722 -#, c-format -msgid "%u block group\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:724 -#, c-format -msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:727 -#, c-format -msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:729 -#, c-format -msgid "%u inodes per group\n" -msgstr "%u inod'ов в группе\n" - -#: misc/mke2fs.c:738 -#, c-format -msgid "Filesystem UUID: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:739 -msgid "Superblock backups stored on blocks: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:835 -#, c-format -msgid "%s requires '-O 64bit'\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:841 -#, c-format -msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:854 -#, c-format -msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:868 -#, c-format -msgid "Invalid hash seed: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:880 -#, c-format -msgid "Invalid offset: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:894 misc/tune2fs.c:2282 -#, c-format -msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:911 -#, c-format -msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:933 -#, c-format -msgid "Invalid stride parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:948 -#, c-format -msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:971 -#, c-format -msgid "Invalid resize parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:978 -msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1002 -msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1033 misc/mke2fs.c:1042 -#, c-format -msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1087 -#, c-format -msgid "Invalid encoding: %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1109 misc/tune2fs.c:2417 -#, c-format -msgid "Invalid size of orphan file %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Bad option(s) specified: %s\n" -"\n" -"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid extended options are:\n" -"\tmmp_update_interval=<interval>\n" -"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n" -"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n" -"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n" -"\toffset=<offset to create the file system>\n" -"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n" -"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n" -"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" -"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" -"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n" -"\ttest_fs\n" -"\tdiscard\n" -"\tnodiscard\n" -"\tencoding=<encoding>\n" -"\tencoding_flags=<flags>\n" -"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n" -"\tassume_storage_prezeroed=<0 to disable, 1 to enable>\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1148 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1159 misc/tune2fs.c:2433 -#, c-format -msgid "error: Invalid encoding flag: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1165 misc/tune2fs.c:2442 -#, c-format -msgid "" -"error: An encoding must be explicitly specified when passing encoding-flags\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1216 -#, c-format -msgid "" -"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" -"\t%s\n" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка в конфигурационном файле mke2fs (%s, строка #%d)\n" -"\t%s\n" - -#: misc/mke2fs.c:1229 misc/tune2fs.c:1176 -#, c-format -msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1241 misc/tune2fs.c:455 -#, c-format -msgid "Invalid mount option set: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1381 -msgid "" -"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1385 -msgid "Aborting...\n" -msgstr "Прерывание...\n" - -#: misc/mke2fs.c:1426 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1616 -msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1656 -#, c-format -msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1689 -#, c-format -msgid "invalid block size - %s" -msgstr "неверный размер блока - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1693 -#, c-format -msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1709 -#, c-format -msgid "invalid cluster size - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1722 -msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1736 misc/tune2fs.c:2008 -#, c-format -msgid "bad error behavior - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1748 -msgid "Illegal number for blocks per group" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1753 -msgid "blocks per group must be multiple of 8" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1761 -msgid "Illegal number for flex_bg size" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1767 -msgid "flex_bg size must be a power of 2" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1772 -#, c-format -msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1782 -#, c-format -msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1792 -#, c-format -msgid "invalid inode size - %s" -msgstr "неверный размер inod'а - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1807 -msgid "" -"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " -"nodiscard' extended option instead!\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1818 -msgid "in malloc for bad_blocks_filename" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1827 -#, c-format -msgid "" -"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" -"\n" -msgstr "" -"Внимание: метка слишком длинная; будет усечена до '%s'\n" -"\n" - -#: misc/mke2fs.c:1836 -#, c-format -msgid "invalid reserved blocks percent - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1851 -#, c-format -msgid "bad num inodes - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1864 -msgid "while allocating fs_feature string" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1881 -#, c-format -msgid "bad revision level - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1886 -#, c-format -msgid "while trying to create revision %d" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1900 -msgid "The -t option may only be used once" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1908 -msgid "The -T option may only be used once" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1964 misc/mke2fs.c:3457 -#, c-format -msgid "while trying to open journal device %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1970 -#, c-format -msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1976 -#, c-format -msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1987 -#, c-format -msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2007 -msgid "filesystem" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2022 lib/support/plausible.c:187 -#, c-format -msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2034 lib/support/plausible.c:195 -#, c-format -msgid "Creating regular file %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2039 resize/main.c:512 -msgid "while trying to determine filesystem size" -msgstr "при попытке определить размер файловой системы" - -#: misc/mke2fs.c:2045 -msgid "" -"Couldn't determine device size; you must specify\n" -"the size of the filesystem\n" -msgstr "" -"Не удалось определить размер устройства; необходимо\n" -"указать размер файловой системы\n" - -#: misc/mke2fs.c:2052 -msgid "" -"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" -"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" -"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" -"\tto re-read your partition table.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2069 -msgid "Filesystem larger than apparent device size." -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2092 -msgid "Failed to parse fs types list\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2158 -msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2163 -msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2168 -msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2173 -msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2183 -msgid "while trying to determine hardware sector size" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2189 -msgid "while trying to determine physical sector size" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2221 -msgid "while setting blocksize; too small for device\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2226 -#, c-format -msgid "" -"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2250 -#, c-format -msgid "" -"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" -"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2264 -#, c-format -msgid "" -"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" -"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2286 -msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2293 -msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2301 -msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2311 -msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2324 -#, c-format -msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2341 -msgid "" -"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " -"rectify.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2361 -msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2367 -msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2387 -#, c-format -msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2399 -#, c-format -msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2401 -#, c-format -msgid "" -"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2407 -#, c-format -msgid "" -"%s is capable of DAX but current block size %u is different from system page " -"size %u so filesystem will not support DAX.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2431 -#, c-format -msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2435 -#, c-format -msgid "" -"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2443 -#, c-format -msgid "" -"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " -"and journal checksum features.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2489 -#, c-format -msgid "Unknown filename encoding from profile: %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2500 -#, c-format -msgid "Unknown encoding flags from profile: %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n" -"Creating a file system with %llu blocks but this might\n" -"not be what you want.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2540 -#, c-format -msgid "%d byte inodes are too small for project quota" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2562 -msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2569 -msgid "" -"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" -"They can not be both enabled simultaneously.\n" -msgstr "" -"Функции resize_inode и meta_bg не совеместимы.\n" -"Их совместное использование невозможно.\n" - -#: misc/mke2fs.c:2578 -msgid "" -"\n" -"Warning: bigalloc file systems with a cluster size greater than\n" -"16 times the block size is considered experimental\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2590 -msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2599 -msgid "blocks per group count out of range" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2621 -msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2633 -#, c-format -msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" -msgstr "неверный размер inod'а %d (min %d/max %d)" - -#: misc/mke2fs.c:2648 -#, c-format -msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2663 -#, c-format -msgid "128-byte inodes cannot handle dates beyond 2038 and are deprecated\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2674 -#, c-format -msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2682 -#, c-format -msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2696 -#, c-format -msgid "" -"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" -"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" -"\tor lower inode count (-N).\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2893 -msgid "Discarding device blocks: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2909 -msgid "failed - " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2968 -msgid "while initializing quota context" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2975 -msgid "while writing quota inodes" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3000 -#, c-format -msgid "bad error behavior in profile - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3079 -msgid "in malloc for android_sparse_params" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3093 -msgid "while setting up superblock" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3109 -msgid "" -"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " -"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " -"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3116 -msgid "" -"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " -"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3124 -msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3145 -msgid "" -"Assuming the storage device is prezeroed - skipping inode table and journal " -"wipe\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3160 -msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3259 -#, c-format -msgid "unknown os - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3322 -msgid "Allocating group tables: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3330 -msgid "while trying to allocate filesystem tables" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3345 -msgid "while unmarking bad blocks" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3356 -msgid "" -"\n" -"\twhile converting subcluster bitmap" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3365 -msgid "while calculating overhead" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3384 -#, c-format -msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3425 -#, c-format -msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3438 -msgid "while reserving blocks for online resize" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3450 misc/tune2fs.c:1704 -msgid "journal" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3462 -#, c-format -msgid "Adding journal to device %s: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3469 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to add journal to device %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3474 misc/mke2fs.c:3507 misc/mke2fs.c:3566 -#: misc/mk_hugefiles.c:486 misc/tune2fs.c:1733 misc/tune2fs.c:1755 -msgid "done\n" -msgstr "готово\n" - -#: misc/mke2fs.c:3481 -msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3494 -#, c-format -msgid "Creating journal (%u blocks): " -msgstr "Создание журнала (%u блоков): " - -#: misc/mke2fs.c:3503 -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to create journal" -msgstr "" -"\n" -"\tпри попытке создания журнала" - -#: misc/mke2fs.c:3515 misc/tune2fs.c:1291 -msgid "" -"\n" -"Error while enabling multiple mount protection feature." -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3520 -#, c-format -msgid "" -"Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3535 -msgid "cannot set orphan_file feature without a journal." -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3546 misc/tune2fs.c:3516 -msgid "while creating orphan file" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3557 -msgid "Copying files into the device: " -msgstr "Копирование файлов на устройство: " - -#: misc/mke2fs.c:3563 -msgid "while populating file system" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3570 -msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3577 misc/tune2fs.c:3764 -msgid "while writing out and closing file system" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3580 -msgid "" -"done\n" -"\n" -msgstr "" -"готово\n" -"\n" - -#: misc/mk_hugefiles.c:223 -#, c-format -msgid "while zeroing block %llu for hugefile" -msgstr "" - -#: misc/mk_hugefiles.c:400 -#, c-format -msgid "" -"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n" -msgstr "" - -#: misc/mk_hugefiles.c:468 -msgid "Huge files will be zero'ed\n" -msgstr "" - -#: misc/mk_hugefiles.c:469 -#, c-format -msgid "Creating %lu huge file(s) " -msgstr "" - -#: misc/mk_hugefiles.c:471 -#, c-format -msgid "with %llu blocks each" -msgstr "" - -#: misc/mk_hugefiles.c:481 -#, c-format -msgid "while creating huge file %lu" -msgstr "" - -#: misc/mklost+found.c:50 -msgid "Usage: mklost+found\n" -msgstr "Использование: mklost+found\n" - -#: misc/partinfo.c:43 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s device...\n" -"\n" -"Prints out the partition information for each given device.\n" -"For example: %s /dev/hda\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s устройство...\n" -"\n" -"Выводит информацию о разделах для каждого заданного устройства.\n" -"Например: %s /dev/hda\n" -"\n" - -#: misc/partinfo.c:53 -#, c-format -msgid "Cannot open %s: %s" -msgstr "Не удалось открыть %s: %s" - -#: misc/partinfo.c:59 -#, c-format -msgid "Cannot get geometry of %s: %s" -msgstr "Не удалось получить геометрию %s: %s" - -#: misc/partinfo.c:67 -#, c-format -msgid "Cannot get size of %s: %s" -msgstr "Не удалось получить размер %s: %s" - -#: misc/partinfo.c:73 -#, c-format -msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:148 -msgid "" -"\n" -"This operation requires a freshly checked filesystem.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:150 -msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:152 -msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:165 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n" -"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" -"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n" -"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n" -"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n" -"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n" -"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" -"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:259 -msgid "Journal superblock not found!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:317 -msgid "while trying to open external journal" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:323 misc/tune2fs.c:3045 -#, c-format -msgid "%s is not a journal device.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:332 misc/tune2fs.c:3054 -#, c-format -msgid "" -"Journal superblock is corrupted, nr_users\n" -"is too high (%d).\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:339 misc/tune2fs.c:3061 -msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:363 -msgid "" -"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n" -"Use -f option to remove missing journal device.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:372 -msgid "Journal removed\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:416 -msgid "while reading bitmaps" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:424 -msgid "while clearing journal inode" -msgstr "при очистке inod'а журнала" - -#: misc/tune2fs.c:437 -msgid "while writing journal inode" -msgstr "при записи inod'а журнала" - -#: misc/tune2fs.c:473 misc/tune2fs.c:498 misc/tune2fs.c:511 -msgid "(and reboot afterwards!)\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:526 -#, c-format -msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:529 -#, c-format -msgid "Please run `resize2fs %s %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:533 -#, c-format -msgid " -z \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:535 -#, c-format -msgid "' to enable 64-bit mode.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:537 -#, c-format -msgid "' to disable 64-bit mode.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1143 -msgid "" -"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" -" This requires Linux >= v4.4.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1179 -#, c-format -msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1185 -#, c-format -msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1194 -msgid "" -"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" -"unmounted or mounted read-only.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1202 -msgid "" -"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" -"the has_journal flag.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1221 -msgid "" -"The orphan_file feature may only be cleared when the filesystem is " -"unmounted.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1226 -msgid "" -"The orphan_present feature is set. Please run e2fsck before clearing " -"orphan_file feature.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1235 misc/tune2fs.c:3509 -msgid "while loading bitmaps" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1241 -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to delete orphan file\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1254 -msgid "orphan_file feature can be set only for filesystems with journal.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1270 -msgid "" -"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" -"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1283 -msgid "" -"The multiple mount protection feature can't\n" -"be set if the filesystem is mounted or\n" -"read-only.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1301 -#, c-format -msgid "" -"Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1310 -msgid "" -"The multiple mount protection feature cannot\n" -"be disabled if the filesystem is readonly.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1318 -msgid "Error while reading bitmaps\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1327 -#, c-format -msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1332 -msgid "while reading MMP block." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1365 -msgid "" -"Disabling directory index on filesystem with checksums could take some time." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1369 -msgid "Cannot disable dir_index on a mounted filesystem!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1382 -msgid "" -"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" -"inconsistent.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1393 -msgid "" -"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" -"unmounted or mounted read-only.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1404 -msgid "Enabling checksums could take some time." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1407 -msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1413 -msgid "" -"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " -"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " -"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1420 -msgid "" -"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " -"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " -"rectify.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1446 -msgid "Disabling checksums could take some time." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1449 -msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1490 -msgid "Cannot enable uninit_bg on a mounted filesystem!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1505 -msgid "Cannot disable uninit_bg on a mounted filesystem!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1524 -#, c-format -msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1534 -#, c-format -msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1564 -#, c-format -msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1585 -msgid "" -"\n" -"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1602 misc/tune2fs.c:2380 -msgid "" -"The casefold feature may only be enabled when the filesystem is unmounted.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1613 -msgid "" -"The casefold feature may only be disabled when the filesystem is unmounted.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1618 -msgid "" -"The casefold feature can't be cleared when there are inodes with +F flag.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1630 -msgid "" -"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" -"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1648 -msgid "" -"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be unmounted " -"\n" -"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1654 -msgid "Recalculating checksums could take some time." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1697 -msgid "The filesystem already has a journal.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1717 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to open journal on %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1721 -#, c-format -msgid "Creating journal on device %s: " -msgstr "Создание журнала на устройстве %s: " - -#: misc/tune2fs.c:1729 -#, c-format -msgid "while adding filesystem to journal on %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1735 -msgid "Creating journal inode: " -msgstr "Создание inod'а журнала: " - -#: misc/tune2fs.c:1749 -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to create journal file" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1791 -#, c-format -msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1804 -msgid "while initializing quota context in support library" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1820 -#, c-format -msgid "while updating quota limits (%d)" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1830 -#, c-format -msgid "while writing quota file (%d)" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1848 -#, c-format -msgid "while removing quota file (%d)" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1891 -msgid "" -"\n" -"Bad quota options specified.\n" -"\n" -"Following valid quota options are available (pass by separating with " -"comma):\n" -"\t[^]usr[quota]\n" -"\t[^]grp[quota]\n" -"\t[^]prj[quota]\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1949 -#, c-format -msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1981 misc/tune2fs.c:1992 -#, c-format -msgid "bad mounts count - %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2035 -#, c-format -msgid "bad gid/group name - %s" -msgstr "неверный gid/имя группы - %s" - -#: misc/tune2fs.c:2068 -#, c-format -msgid "bad interval - %s" -msgstr "неверный интервал - %s" - -#: misc/tune2fs.c:2097 -#, c-format -msgid "bad reserved block ratio - %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2112 -msgid "-o may only be specified once" -msgstr "-o можно указать только один раз" - -#: misc/tune2fs.c:2121 -msgid "-O may only be specified once" -msgstr "-O можно указать только один раз" - -#: misc/tune2fs.c:2138 -#, c-format -msgid "bad reserved blocks count - %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2167 -#, c-format -msgid "bad uid/user name - %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2184 -#, c-format -msgid "bad inode size - %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2191 -#, c-format -msgid "Inode size must be a power of two- %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2291 -#, c-format -msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2296 -#, c-format -msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" -msgid_plural "" -"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc/tune2fs.c:2305 -#, c-format -msgid "Setting filesystem error flag to force fsck.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2323 -#, c-format -msgid "Invalid RAID stride: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2338 -#, c-format -msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2353 -#, c-format -msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2359 -#, c-format -msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2386 -#, c-format -msgid "Cannot alter existing encoding\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2392 -#, c-format -msgid "Invalid encoding: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2398 -#, c-format -msgid "Setting encoding to '%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2437 -#, c-format -msgid "Setting encoding_flags to '%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2447 -msgid "" -"\n" -"Bad options specified.\n" -"\n" -"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid extended options are:\n" -"\tclear_mmp\n" -"\thash_alg=<hash algorithm>\n" -"\tmount_opts=<extended default mount options>\n" -"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n" -"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n" -"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n" -"\tforce_fsck\n" -"\ttest_fs\n" -"\t^test_fs\n" -"\tencoding=<encoding>\n" -"\tencoding_flags=<flags>\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2863 -msgid "Failed to read inode bitmap\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2868 -msgid "Failed to read block bitmap\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2885 resize/resize2fs.c:1368 -msgid "blocks to be moved" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2888 -msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2894 -msgid "Not enough space to increase inode size \n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2899 -msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2931 -msgid "" -"Error in resizing the inode size.\n" -"Run e2undo to undo the file system changes. \n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3100 -msgid "while checking mount status" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3108 -#, c-format -msgid "Unknown mount point for %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3114 -msgid "while opening mount point" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3124 -msgid "while trying to get fs label" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3146 -msgid "while trying to set fs label" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3236 -msgid "" -"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" -"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3243 -#, c-format -msgid "" -"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" -"'e2fsck -f %s'\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3255 -msgid "Cannot modify a journal device.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3268 -#, c-format -msgid "The inode size is already %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3275 -msgid "Shrinking inode size is not supported\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3280 -#, c-format -msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3286 -msgid "Resizing inodes could take some time." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3336 -#, c-format -msgid "" -"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" -"\n" -"\te2fsck -E journal_only %s\n" -"\n" -"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n" -"by journal recovery.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3345 -#, c-format -msgid "Recovering journal.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3369 -#, c-format -msgid "Setting maximal mount count to %d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3375 -#, c-format -msgid "Setting current mount count to %d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3380 -#, c-format -msgid "Setting error behavior to %d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3385 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3390 -#, c-format -msgid "interval between checks is too big (%lu)" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3397 -#, c-format -msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3404 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3411 -#, c-format -msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3418 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3423 -msgid "" -"\n" -"The filesystem already has sparse superblocks.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3426 -msgid "" -"\n" -"Setting the sparse superblock flag not supported\n" -"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3436 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sparse superblock flag set. %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3441 -msgid "" -"\n" -"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3449 -#, c-format -msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3455 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3487 -msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3524 -msgid "" -"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3543 -msgid "" -"Cannot change the UUID of this filesystem because it has the stable_inodes " -"feature flag.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3553 -msgid "Setting the UUID on this filesystem could take some time." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3570 -msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3573 -msgid "" -"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " -"and re-run this command.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3623 -msgid "Invalid UUID format\n" -msgstr "Неверный формат UUID\n" - -#: misc/tune2fs.c:3657 -msgid "Need to update journal superblock.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3677 -msgid "" -"The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3684 -msgid "" -"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" -"feature enabled.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3702 -#, c-format -msgid "Setting inode size %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3706 -msgid "Failed to change inode size\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3726 -#, c-format -msgid "Setting stride size to %d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3731 -#, c-format -msgid "Setting stripe width to %d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3738 -#, c-format -msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:107 -msgid "<proceeding>\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:111 -#, c-format -msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) " -msgstr "" - -#: misc/util.c:115 -msgid "Proceed anyway? (y,N) " -msgstr "" - -#: misc/util.c:142 -msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:147 -#, c-format -msgid "will not make a %s here!\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:154 -msgid "mke2fs forced anyway.\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:170 -msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:195 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not find journal device matching %s\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:230 -msgid "" -"\n" -"Bad journal options specified.\n" -"\n" -"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid journal options are:\n" -"\tsize=<journal size in megabytes>\n" -"\tdevice=<journal device>\n" -"\tlocation=<journal location>\n" -"\n" -"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:273 -msgid "" -"\n" -"Filesystem too small for a journal\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:290 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The total requested journal size is %d blocks; it must be\n" -"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:298 -msgid "" -"\n" -"Total journal size too big for filesystem.\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:311 -#, c-format -msgid "" -"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" -"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:49 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:51 -#, c-format -msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:53 -#, c-format -msgid " %s -k\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:155 -msgid "bad arguments" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:173 -msgid "connect" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:192 -msgid "write" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:200 -msgid "read count" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:206 -msgid "bad response length" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:271 -#, c-format -msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:279 -#, c-format -msgid "Couldn't create unix stream socket: %s" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:308 -#, c-format -msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:316 -#, c-format -msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:354 -#, c-format -msgid "Error reading from client, len = %d\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:362 -#, c-format -msgid "operation %d, incoming num = %d\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:381 -#, c-format -msgid "Generated time UUID: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:391 -#, c-format -msgid "Generated random UUID: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:400 -#, c-format -msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n" -msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc/uuidd.c:421 -#, c-format -msgid "Generated %d UUID's:\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:433 -#, c-format -msgid "Invalid operation %d\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499 -#, c-format -msgid "Bad number: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563 -#, c-format -msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:544 -#, c-format -msgid "%s and subsequent UUID\n" -msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc/uuidd.c:548 -msgid "List of UUID's:\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:569 -#, c-format -msgid "Unexpected reply length from server %d\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:586 -#, c-format -msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:592 -#, c-format -msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidgen.c:32 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" -msgstr "Использование: %s [-r] [-t]\n" - -#: resize/extent.c:200 -msgid "# Extent dump:\n" -msgstr "" - -#: resize/extent.c:201 -#, c-format -msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] " -"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:73 -msgid "Extending the inode table" -msgstr "Увеличение таблицы inod'ов" - -#: resize/main.c:76 -msgid "Relocating blocks" -msgstr "" - -#: resize/main.c:79 -msgid "Scanning inode table" -msgstr "Сканирование таблицы inod'ов" - -#: resize/main.c:82 -msgid "Updating inode references" -msgstr "" - -#: resize/main.c:85 -msgid "Moving inode table" -msgstr "Перенос таблицы inod'ов" - -#: resize/main.c:88 -msgid "Unknown pass?!?" -msgstr "" - -#: resize/main.c:91 -#, c-format -msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:163 -msgid "" -"\n" -"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n" -"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:374 -#, c-format -msgid "while opening %s" -msgstr "при открытии %s" - -#: resize/main.c:382 -#, c-format -msgid "while getting stat information for %s" -msgstr "" - -#: resize/main.c:463 -#, c-format -msgid "" -"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" -"\n" -msgstr "" -"Запустите сначала 'e2fsck -f %s'.\n" -"\n" - -#: resize/main.c:482 -#, c-format -msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:522 -#, c-format -msgid "Invalid new size: %s\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:541 -msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:560 -msgid "New size results in too many block group descriptors.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:567 -#, c-format -msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:574 -msgid "Invalid stride length" -msgstr "" - -#: resize/main.c:598 -#, c-format -msgid "" -"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" -"You requested a new size of %llu blocks.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:605 -#, c-format -msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:609 -#, c-format -msgid "" -"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " -"blocks.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:615 -#, c-format -msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:621 -#, c-format -msgid "" -"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " -"feature.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:629 -#, c-format -msgid "" -"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" -"\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:639 -#, c-format -msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:644 -#, c-format -msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:649 -#, c-format -msgid "" -"Cannot shrink this filesystem because it has the stable_inodes feature " -"flag.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:658 -#, c-format -msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:660 -#, c-format -msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:662 -#, c-format -msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:672 -#, c-format -msgid "while trying to resize %s" -msgstr "при попытке изменения размера %s" - -#: resize/main.c:675 -#, c-format -msgid "" -"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" -"after the aborted resize operation.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:680 -#, c-format -msgid "" -"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:695 -#, c-format -msgid "while trying to truncate %s" -msgstr "" - -#: resize/online.c:81 -msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" -msgstr "" - -#: resize/online.c:86 -#, c-format -msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" -msgstr "" - -#: resize/online.c:90 -msgid "On-line shrinking not supported" -msgstr "" - -#: resize/online.c:114 -msgid "Filesystem does not support online resizing" -msgstr "" - -#: resize/online.c:122 -msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" -msgstr "" - -#: resize/online.c:129 -msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" -msgstr "" - -#: resize/online.c:137 -#, c-format -msgid "while trying to open mountpoint %s" -msgstr "" - -#: resize/online.c:142 -#, c-format -msgid "Old resize interface requested.\n" -msgstr "" - -#: resize/online.c:161 resize/online.c:178 -msgid "Permission denied to resize filesystem" -msgstr "" - -#: resize/online.c:164 resize/online.c:184 -msgid "While checking for on-line resizing support" -msgstr "" - -#: resize/online.c:181 -msgid "Kernel does not support online resizing" -msgstr "" - -#: resize/online.c:220 -#, c-format -msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" -msgstr "" - -#: resize/online.c:231 -msgid "While trying to extend the last group" -msgstr "" - -#: resize/online.c:278 -#, c-format -msgid "While trying to add group #%d" -msgstr "" - -#: resize/online.c:289 -#, c-format -msgid "" -"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " -"this system.\n" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:769 -#, c-format -msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:1126 -msgid "reserved blocks" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:1373 -msgid "meta-data blocks" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:1477 resize/resize2fs.c:2521 -msgid "new meta blocks" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:2745 -msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:2750 -msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:2823 -msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 -msgid "EXT2FS Library version 1.47.0" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 -msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13 -msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14 -msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15 -msgid "Wrong magic number for inode_scan structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16 -msgid "Wrong magic number for io_channel structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17 -msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18 -msgid "Wrong magic number for io_manager structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19 -msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20 -msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21 -msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22 -msgid "Wrong magic number for test io_channel structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23 -msgid "Wrong magic number for directory block list structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24 -msgid "Wrong magic number for icount structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25 -msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26 -msgid "Wrong magic number for ext2 file structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27 -msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28 -msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29 -msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30 -msgid "Bad magic number in super-block" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31 -msgid "Filesystem revision too high" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 -msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" -msgstr "Попытка записи в файловую систему, открытую только для чтения" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 -msgid "Can't read group descriptors" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34 -msgid "Can't write group descriptors" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35 -msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36 -msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37 -msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38 -msgid "Can't write an inode bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39 -msgid "Can't read an inode bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40 -msgid "Can't write a block bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41 -msgid "Can't read a block bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42 -msgid "Can't write an inode table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43 -msgid "Can't read an inode table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44 -msgid "Can't read next inode" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45 -msgid "Filesystem has unexpected block size" -msgstr "Файловая система имеет непредвиденный размер блока" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46 -msgid "EXT2 directory corrupted" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47 -msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48 -msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49 -msgid "No free space in the directory" -msgstr "Нет свободного места в каталоге" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50 -msgid "Inode bitmap not loaded" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51 -msgid "Block bitmap not loaded" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52 -msgid "Illegal inode number" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53 -msgid "Illegal block number" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 -msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" -msgstr "Внутренняя ошибка в ext2fs_expand_dir" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 -msgid "Not enough space to build proposed filesystem" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56 -msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57 -msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58 -msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59 -msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60 -msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61 -msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62 -msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63 -msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64 -msgid "Illegal indirect block found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65 -msgid "Illegal doubly indirect block found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66 -msgid "Illegal triply indirect block found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67 -msgid "Block bitmaps are not the same" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68 -msgid "Inode bitmaps are not the same" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69 -msgid "Illegal or malformed device name" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70 -msgid "A block group is missing an inode table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71 -msgid "The ext2 superblock is corrupt" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72 -msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73 -msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74 -msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75 -msgid "Too many symbolic links encountered." -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76 -msgid "The callback function will not handle this case" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77 -msgid "The inode is from a bad block in the inode table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 -msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 -msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 -msgid "IO Channel failed to seek on read or write" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82 -msgid "Invalid argument passed to ext2 library" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83 -msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84 -msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85 -msgid "Ext2 inode is not a directory" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86 -msgid "Too many references in table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87 -msgid "File not found by ext2_lookup" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88 -msgid "File open read-only" -msgstr "Файл открыт только для чтения" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89 -msgid "Ext2 directory block not found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90 -msgid "Ext2 directory already exists" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91 -msgid "Unimplemented ext2 library function" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92 -msgid "User cancel requested" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93 -msgid "Ext2 file too big" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94 -msgid "Supplied journal device not a block device" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95 -msgid "Journal superblock not found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96 -msgid "Journal must be at least 1024 blocks" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97 -msgid "Unsupported journal version" -msgstr "Не поддерживаемая версия журнала" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98 -msgid "Error loading external journal" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99 -msgid "Journal not found" -msgstr "Журнал не найден" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100 -msgid "Directory hash unsupported" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101 -msgid "Illegal extended attribute block number" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102 -msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103 -msgid "E2image snapshot not in use" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104 -msgid "Too many reserved group descriptor blocks" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105 -msgid "Resize inode is corrupt" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106 -msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107 -msgid "TDB: Success" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108 -msgid "TDB: Corrupt database" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109 -msgid "TDB: IO Error" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110 -msgid "TDB: Locking error" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111 -msgid "TDB: Out of memory" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112 -msgid "TDB: Record exists" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113 -msgid "TDB: Lock exists on other keys" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114 -msgid "TDB: Invalid parameter" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115 -msgid "TDB: Record does not exist" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116 -msgid "TDB: Write not permitted" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117 -msgid "Ext2fs directory block list is empty" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118 -msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119 -msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120 -msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121 -msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122 -msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130 -msgid "Corrupt extent header" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131 -msgid "Corrupt extent index" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132 -msgid "Corrupt extent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133 -msgid "No free space in extent map" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134 -msgid "Inode does not use extents" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135 -msgid "No 'next' extent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136 -msgid "No 'previous' extent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137 -msgid "No 'up' extent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138 -msgid "No 'down' extent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139 -msgid "No current node" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140 -msgid "Ext2fs operation not supported" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141 -msgid "No room to insert extent in node" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142 -msgid "Splitting would result in empty node" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143 -msgid "Extent not found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144 -msgid "Operation not supported for inodes containing extents" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145 -msgid "Extent length is invalid" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146 -msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147 -msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148 -msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149 -msgid "MMP: invalid magic number" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150 -msgid "MMP: device currently active" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 -msgid "MMP: e2fsck being run" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 -msgid "MMP: block number beyond filesystem range" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153 -msgid "MMP: undergoing an unknown operation" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154 -msgid "MMP: filesystem still in use" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155 -msgid "MMP: open with O_DIRECT failed" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156 -msgid "Block group descriptor size incorrect" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157 -msgid "Inode checksum does not match inode" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158 -msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159 -msgid "Extent block checksum does not match extent block" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160 -msgid "Directory block does not have space for checksum" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161 -msgid "Directory block checksum does not match directory block" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162 -msgid "Extended attribute block checksum does not match block" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163 -msgid "Superblock checksum does not match superblock" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164 -msgid "Unknown checksum algorithm" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 -msgid "MMP block checksum does not match" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 -msgid "Ext2 file already exists" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167 -msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168 -msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169 -msgid "Extended attribute has an invalid name length" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170 -msgid "Extended attribute has an invalid value length" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171 -msgid "Extended attribute has an incorrect hash" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172 -msgid "Extended attribute block has a bad header" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173 -msgid "Extended attribute key not found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174 -msgid "Insufficient space to store extended attribute data" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175 -msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176 -msgid "Inode doesn't have inline data" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177 -msgid "No block for an inode with inline data" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178 -msgid "No free space in inline data" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179 -msgid "Wrong magic number for extended attribute structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180 -msgid "Inode seems to contain garbage" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181 -msgid "Extended attribute has an invalid value offset" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182 -msgid "Journal flags inconsistent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183 -msgid "Undo file corrupt" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184 -msgid "Wrong undo file for this filesystem" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 -msgid "File system is corrupted" -msgstr "Файловая система повреждена" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 -msgid "Bad CRC detected in file system" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 -msgid "The journal superblock is corrupt" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188 -msgid "Inode is corrupted" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189 -msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:190 -msgid "Group descriptors not loaded" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:191 -msgid "The internal ext2_filsys data structure appears to be corrupted" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:192 -msgid "Found cyclic loop in extent tree" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:193 -msgid "Operation not supported on an external journal" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:11 -msgid "Profile version 0.0" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:12 -msgid "Bad magic value in profile_node" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:13 -msgid "Profile section not found" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:14 -msgid "Profile relation not found" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:15 -msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:16 -msgid "A profile section header has a non-zero value" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:17 -msgid "Bad linked list in profile structures" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:18 -msgid "Bad group level in profile structures" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:19 -msgid "Bad parent pointer in profile structures" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:20 -msgid "Bad magic value in profile iterator" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:21 -msgid "Can't set value on section node" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:22 -msgid "Invalid argument passed to profile library" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:23 -msgid "Attempt to modify read-only profile" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:24 -msgid "Profile section header not at top level" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:25 -msgid "Syntax error in profile section header" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:26 -msgid "Syntax error in profile relation" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:27 -msgid "Extra closing brace in profile" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:28 -msgid "Missing open brace in profile" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:29 -msgid "Bad magic value in profile_t" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:30 -msgid "Bad magic value in profile_section_t" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:31 -msgid "Iteration through all top level section not supported" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:32 -msgid "Invalid profile_section object" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:33 -msgid "No more sections" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:34 -msgid "Bad nameset passed to query routine" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:35 -msgid "No profile file open" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:36 -msgid "Bad magic value in profile_file_t" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:37 -msgid "Couldn't open profile file" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:38 -msgid "Section already exists" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:39 -msgid "Invalid boolean value" -msgstr "Недопустимое логическое значение" - -#: lib/support/prof_err.c:40 -msgid "Invalid integer value" -msgstr "Недопустимое целочисленное значение" - -#: lib/support/prof_err.c:41 -msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:114 -#, c-format -msgid "\tlast mounted on %.*s on %s" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:117 -#, c-format -msgid "\tlast mounted on %s" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:120 -#, c-format -msgid "\tcreated on %s" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:123 -#, c-format -msgid "\tlast modified on %s" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:157 -#, c-format -msgid "Found a %s partition table in %s\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:198 -#, c-format -msgid "Could not open %s: %s\n" -msgstr "Не удалось открыть %s: %s\n" - -#: lib/support/plausible.c:201 -msgid "" -"\n" -"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:223 -#, c-format -msgid "%s is not a block special device.\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:245 -#, c-format -msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:248 -#, c-format -msgid "%s contains a %s file system\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:272 -#, c-format -msgid "%s contains `%s' data\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po 2023-10-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6818 +0,0 @@ -# Russian translation for elfutils -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the elfutils package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: elfutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-03 16:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-08 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Treefeed Xavier <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: lib/color.c:53 -msgid "" -"colorize the output. WHEN defaults to 'always' or can be 'auto' or 'never'" -msgstr "" - -#: lib/color.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid argument '%s' for '--color'\n" -"valid arguments are:\n" -" - 'always', 'yes', 'force'\n" -" - 'never', 'no', 'none'\n" -" - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n" -msgstr "" -"%s: недопустимый аргумент '%s' для '--color'\n" -"допустимые аргументы:\n" -" - 'always', 'yes', 'force'\n" -" - 'never', 'no', 'none'\n" -" - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n" - -#: lib/printversion.c:40 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50 -#: libelf/elf_error.c:60 -msgid "no error" -msgstr "нет ошибок" - -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52 -#: libelf/elf_error.c:91 -msgid "out of memory" -msgstr "закончилась память" - -#: libasm/asm_error.c:67 -msgid "cannot create output file" -msgstr "невозможно создать выходной файл" - -#: libasm/asm_error.c:68 -msgid "invalid parameter" -msgstr "неверный ключ" - -#: libasm/asm_error.c:69 -msgid "cannot change mode of output file" -msgstr "невозможно сменить режим конечного файла" - -#: libasm/asm_error.c:70 -msgid "cannot rename output file" -msgstr "невозможно переименовать конечный файл" - -#: libasm/asm_error.c:71 -msgid "duplicate symbol" -msgstr "повторяющийся символ" - -#: libasm/asm_error.c:72 -msgid "invalid section type for operation" -msgstr "неверный тип раздела для операции" - -#: libasm/asm_error.c:73 -msgid "error during output of data" -msgstr "ошибка вывода данных" - -#: libasm/asm_error.c:74 -msgid "no backend support available" -msgstr "" - -#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 -#: libelf/elf_error.c:63 -msgid "unknown error" -msgstr "неизвестная ошибка" - -#: libcpu/i386_lex.l:121 -#, c-format -msgid "invalid character '%c' at line %d; ignored" -msgstr "" - -#: libcpu/i386_lex.l:122 -#, c-format -msgid "invalid character '\\%o' at line %d; ignored" -msgstr "" - -#: libcpu/i386_parse.y:555 -#, c-format -msgid "while reading i386 CPU description: %s at line %d" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:59 -msgid "invalid access" -msgstr "ошибка доступа" - -#: libdw/dwarf_error.c:60 -msgid "no regular file" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:61 -msgid "I/O error" -msgstr "Ошибка ввода/вывода" - -#: libdw/dwarf_error.c:62 -msgid "invalid ELF file" -msgstr "недопустимый ELF файл" - -#: libdw/dwarf_error.c:63 -msgid "no DWARF information" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:64 -msgid "cannot decompress DWARF" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:65 -msgid "no ELF file" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:66 -msgid "cannot get ELF header" -msgstr "невозможно получить ELF заголовок" - -#: libdw/dwarf_error.c:68 -msgid "not implemented" -msgstr "не реализовано" - -#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159 -msgid "invalid command" -msgstr "недопустимая команда" - -#: libdw/dwarf_error.c:70 -msgid "invalid version" -msgstr "недопустимая версия" - -#: libdw/dwarf_error.c:71 -msgid "invalid file" -msgstr "недопустимый файл" - -#: libdw/dwarf_error.c:72 -msgid "no entries found" -msgstr "не найдено записей" - -#: libdw/dwarf_error.c:73 -msgid "invalid DWARF" -msgstr "неправильный DWARF" - -#: libdw/dwarf_error.c:74 -msgid "no string data" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:75 -msgid ".debug_str section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:76 -msgid ".debug_line_str section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:77 -msgid ".debug_str_offsets section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:78 -msgid "no address value" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:79 -msgid "no constant value" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:80 -msgid "no reference value" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:81 -msgid "invalid reference value" -msgstr "неверное ссылочное значение" - -#: libdw/dwarf_error.c:82 -msgid ".debug_line section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:83 -msgid "invalid .debug_line section" -msgstr "неверная секция .debug_line" - -#: libdw/dwarf_error.c:84 -msgid "debug information too big" -msgstr "отладочная информация слишком велика" - -#: libdw/dwarf_error.c:85 -msgid "invalid DWARF version" -msgstr "неверная версия DWARF" - -#: libdw/dwarf_error.c:86 -msgid "invalid directory index" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71 -msgid "address out of range" -msgstr "адрес за пределами диапазона" - -#: libdw/dwarf_error.c:88 -msgid ".debug_loc section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:89 -msgid ".debug_loclists section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:90 -msgid "not a location list value" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:91 -msgid "no block data" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:92 -msgid "invalid line index" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:93 -msgid "invalid address range index" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72 -msgid "no matching address range" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:95 -msgid "no flag value" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236 -msgid "invalid offset" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:97 -msgid ".debug_ranges section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:98 -msgid ".debug_rnglists section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:99 -msgid "invalid CFI section" -msgstr "неверная секция CFI" - -#: libdw/dwarf_error.c:100 -msgid "no alternative debug link found" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:101 -msgid "invalid opcode" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:102 -msgid "not a CU (unit) DIE" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:103 -msgid "unknown language code" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:104 -msgid ".debug_addr section missing" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 -msgid "Input selection options:" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:51 -msgid "Find addresses in FILE" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:53 -msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:55 -msgid "Find addresses in files mapped into process PID" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:57 -msgid "" -"Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps " -"format" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:59 -msgid "Find addresses in the running kernel" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:61 -msgid "Kernel with all modules" -msgstr "Ядро со всеми модулями" - -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645 -msgid "Search path for separate debuginfo files" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:164 -msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:237 -msgid "cannot load kernel symbols" -msgstr "" - -#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel. -#: libdwfl/argp-std.c:241 -msgid "cannot find kernel modules" -msgstr "не удалось найти модули ядра" - -#: libdwfl/argp-std.c:258 -msgid "cannot find kernel or modules" -msgstr "не удалось найти ядро или модули" - -#: libdwfl/argp-std.c:297 -#, c-format -msgid "cannot read ELF core file: %s" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:320 -msgid "Not enough memory" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:330 -msgid "No modules recognized in core file" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:53 -msgid "See errno" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:54 -msgid "See elf_errno" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:55 -msgid "See dwarf_errno" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:56 -msgid "See ebl_errno (XXX missing)" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:57 -msgid "gzip decompression failed" -msgstr "Не удалось разархивировать gzip-архив" - -#: libdwfl/libdwflP.h:58 -msgid "bzip2 decompression failed" -msgstr "Не удалось разархивировать архив bzip2" - -#: libdwfl/libdwflP.h:59 -msgid "LZMA decompression failed" -msgstr "Не удалось разархивировать архив LZMA" - -#: libdwfl/libdwflP.h:57 -msgid "zstd decompression failed" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:60 -msgid "no support library found for machine" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:61 -msgid "Callbacks missing for ET_REL file" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:62 -msgid "Unsupported relocation type" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:63 -msgid "r_offset is bogus" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 -msgid "offset out of range" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:65 -msgid "relocation refers to undefined symbol" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:66 -msgid "Callback returned failure" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:67 -msgid "No DWARF information found" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:68 -msgid "No symbol table found" -msgstr "Не найдена таблица символов" - -#: libdwfl/libdwflP.h:69 -msgid "No ELF program headers" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:70 -msgid "address range overlaps an existing module" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:73 -msgid "image truncated" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:74 -msgid "ELF file opened" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:75 -msgid "not a valid ELF file" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:76 -msgid "cannot handle DWARF type description" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:77 -msgid "ELF file does not match build ID" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:78 -msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:79 -msgid "Internal error due to ebl" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:80 -msgid "Missing data in core file" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:81 -msgid "Invalid register" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:80 -msgid "Unknown register value" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:82 -msgid "Error reading process memory" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:83 -msgid "Couldn't find architecture of any ELF" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:84 -msgid "Error parsing /proc filesystem" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:85 -msgid "Invalid DWARF" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:86 -msgid "Unsupported DWARF" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:87 -msgid "Unable to find more threads" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:88 -msgid "Dwfl already has attached state" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:89 -msgid "Dwfl has no attached state" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:90 -msgid "Unwinding not supported for this architecture" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:91 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:92 -msgid "Not an ET_CORE ELF file" -msgstr "" - -#: libebl/eblbackendname.c:41 -msgid "No backend" -msgstr "" - -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130 -#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 -#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79 -msgid "<unknown>" -msgstr "" - -#: libebl/ebldynamictagname.c:103 -#, c-format -msgid "<unknown>: %#<PRIx64>" -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:58 -#, c-format -msgid "unknown SDT version %u\n" -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:76 -#, c-format -msgid "invalid SDT probe descriptor\n" -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:126 -#, c-format -msgid " PC: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:128 -#, c-format -msgid " Base: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:130 -#, c-format -msgid " Semaphore: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:132 -#, c-format -msgid " Provider: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:134 -#, c-format -msgid " Name: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:136 -#, c-format -msgid " Args: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:300 -#, c-format -msgid " Build ID: " -msgstr "" - -#. A non-null terminated version string. -#: libebl/eblobjnote.c:311 -#, c-format -msgid " Linker version: %.*s\n" -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:571 -#, c-format -msgid " OS: %s, ABI: " -msgstr "" - -#: libebl/eblosabiname.c:70 -msgid "Stand alone" -msgstr "" - -#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73 -#, c-format -msgid "<unknown>: %d" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:67 -msgid "unknown version" -msgstr "неизвестная версия" - -#: libelf/elf_error.c:71 -msgid "unknown type" -msgstr "неизвестный тип" - -#: libelf/elf_error.c:75 -msgid "invalid `Elf' handle" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:79 -msgid "invalid size of source operand" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:83 -msgid "invalid size of destination operand" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 -#, c-format -msgid "invalid encoding" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:95 -msgid "invalid file descriptor" -msgstr "неверный дескриптор файла" - -#: libelf/elf_error.c:99 -msgid "invalid ELF file data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:103 -msgid "invalid operation" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:107 -msgid "ELF version not set" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:119 -msgid "invalid fmag field in archive header" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:123 -msgid "invalid archive file" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:127 -msgid "descriptor is not for an archive" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:131 -msgid "no index available" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:135 -msgid "cannot read data from file" -msgstr "не удаётся прочесть данные из файла" - -#: libelf/elf_error.c:139 -msgid "cannot write data to file" -msgstr "не удаётся записать данные в файл" - -#: libelf/elf_error.c:143 -msgid "invalid binary class" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:147 -msgid "invalid section index" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:151 -msgid "invalid operand" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:155 -msgid "invalid section" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:163 -msgid "executable header not created first" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:167 -msgid "file descriptor disabled" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:171 -msgid "archive/member file descriptor mismatch" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:179 -msgid "cannot manipulate null section" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:183 -msgid "data/scn mismatch" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:187 -msgid "invalid section header" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390 -#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673 -#, c-format -msgid "invalid data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:195 -msgid "unknown data encoding" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:199 -msgid "section `sh_size' too small for data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:203 -msgid "invalid section alignment" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:207 -msgid "invalid section entry size" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:211 -msgid "update() for write on read-only file" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:215 -msgid "no such file" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:219 -msgid "only relocatable files can contain section groups" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:224 -msgid "" -"program header only allowed in executables, shared objects, and core files" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:231 -msgid "file has no program header" -msgstr "в файле отсутствует заголовок программы" - -#: libelf/elf_error.c:241 -msgid "invalid section type" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:246 -msgid "invalid section flags" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:251 -msgid "section does not contain compressed data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:256 -msgid "section contains compressed data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:261 -msgid "unknown compression type" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:266 -msgid "cannot compress data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:271 -msgid "cannot decompress data" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:57 -msgid "Input format options:" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:59 -msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:61 -msgid "Output format options:" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:62 -msgid "Print address before each entry" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:63 -msgid "Show only base names of source files" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:66 -msgid "Show absolute file names using compilation directory (default)" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:66 -msgid "Also show function names" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:67 -msgid "Also show symbol or section names" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:68 -msgid "Also show symbol and the section names" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:69 -msgid "Also show line table flags" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:71 -msgid "" -"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " -"address." -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:74 -msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:76 -msgid "Show demangled symbols" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:76 -msgid "Print all information on one line, and indent inlines" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:80 -msgid "Show relative file names without compilation directory" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100 -#: src/strings.c:78 -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/addr2line.c:86 -msgid "" -"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/addr2line.c:90 -msgid "[ADDR...]" -msgstr "[ADDR...]" - -#: src/addr2line.c:519 -#, c-format -msgid "Section syntax requires exactly one module" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:542 -#, c-format -msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:632 -#, c-format -msgid "cannot find symbol '%s'" -msgstr "не удаётся найти символ '%s'" - -#: src/addr2line.c:637 -#, c-format -msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" -msgstr "" - -#: src/ar.c:67 -msgid "Commands:" -msgstr "Команды:" - -#: src/ar.c:68 -msgid "Delete files from archive." -msgstr "Удалить файлы из архива." - -#: src/ar.c:69 -msgid "Move files in archive." -msgstr "Переместить файлы в архиве." - -#: src/ar.c:70 -msgid "Print files in archive." -msgstr "Распечатать файлы в архиве" - -#: src/ar.c:71 -msgid "Quick append files to archive." -msgstr "Срочно добавить файлы в архив." - -#: src/ar.c:73 -msgid "Replace existing or insert new file into archive." -msgstr "Заменить существующий или добавить новый файл в архив." - -#: src/ar.c:74 -msgid "Display content of archive." -msgstr "Показать содержимое архива" - -#: src/ar.c:75 -msgid "Extract files from archive." -msgstr "Извлечь файлы из архива." - -#: src/ar.c:77 -msgid "Command Modifiers:" -msgstr "" - -#: src/ar.c:78 -msgid "Preserve original dates." -msgstr "" - -#: src/ar.c:79 -msgid "Use instance [COUNT] of name." -msgstr "" - -#: src/ar.c:81 -msgid "Do not replace existing files with extracted files." -msgstr "" - -#: src/ar.c:82 -msgid "Allow filename to be truncated if necessary." -msgstr "" - -#: src/ar.c:84 -msgid "Provide verbose output." -msgstr "" - -#: src/ar.c:85 -msgid "Force regeneration of symbol table." -msgstr "" - -#: src/ar.c:86 -msgid "Insert file after [MEMBER]." -msgstr "" - -#: src/ar.c:87 -msgid "Insert file before [MEMBER]." -msgstr "" - -#: src/ar.c:88 -msgid "Same as -b." -msgstr "" - -#: src/ar.c:89 -msgid "Suppress message when library has to be created." -msgstr "" - -#: src/ar.c:91 -msgid "Use full path for file matching." -msgstr "" - -#: src/ar.c:92 -msgid "Update only older files in archive." -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/ar.c:98 -msgid "Create, modify, and extract from archives." -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/ar.c:101 -msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" -msgstr "" - -#: src/ar.c:180 -#, c-format -msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options" -msgstr "" - -#: src/ar.c:185 -#, c-format -msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers" -msgstr "" - -#: src/ar.c:201 -#, c-format -msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options" -msgstr "" - -#: src/ar.c:206 -#, c-format -msgid "COUNT parameter required" -msgstr "" - -#: src/ar.c:218 -#, c-format -msgid "invalid COUNT parameter %s" -msgstr "" - -#: src/ar.c:225 -#, c-format -msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option" -msgstr "" - -#: src/ar.c:231 -#, c-format -msgid "archive name required" -msgstr "требуется задать имя архива" - -#: src/ar.c:244 -#, c-format -msgid "command option required" -msgstr "" - -#: src/ar.c:295 -#, c-format -msgid "More than one operation specified" -msgstr "" - -#: src/ar.c:389 -#, c-format -msgid "cannot open archive '%s'" -msgstr "не удаётся открыть архив '%s'" - -#: src/ar.c:399 -#, c-format -msgid "cannot open archive '%s': %s" -msgstr "не удаётся открыть архив '%s': %s" - -#: src/ar.c:403 -#, c-format -msgid "%s: not an archive file" -msgstr "" - -#: src/ar.c:407 -#, c-format -msgid "cannot stat archive '%s'" -msgstr "" - -#: src/ar.c:419 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive\n" -msgstr "" - -#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127 -#, c-format -msgid "cannot create hash table" -msgstr "не удаётся создать таблицу хешей" - -#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136 -#, c-format -msgid "cannot insert into hash table" -msgstr "" - -#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148 -#, c-format -msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/ar.c:589 -#, c-format -msgid "cannot read content of %s: %s" -msgstr "не удаётся прочесть содержимое %s: %s" - -#: src/ar.c:632 -#, c-format -msgid "cannot open %.*s" -msgstr "не удаётся открыть %.*s" - -#: src/ar.c:654 -#, c-format -msgid "failed to write %s" -msgstr "не удалось записать в %s" - -#: src/ar.c:666 -#, c-format -msgid "cannot change mode of %s" -msgstr "" - -#: src/ar.c:682 -#, c-format -msgid "cannot change modification time of %s" -msgstr "" - -#: src/ar.c:728 -#, c-format -msgid "cannot rename temporary file to %.*s" -msgstr "" - -#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222 -#, c-format -msgid "cannot create new file" -msgstr "не удаётся создать новый файл" - -#: src/ar.c:1218 -#, c-format -msgid "position member %s not found" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1228 -#, c-format -msgid "%s: no entry %s in archive!\n" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удаётся открыть %s" - -#: src/ar.c:1262 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1268 -#, c-format -msgid "%s is no regular file" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1281 -#, c-format -msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1301 -#, c-format -msgid "cannot read %s: %s" -msgstr "не удаётся прочесть %s: %s" - -#: src/ar.c:1476 -#, c-format -msgid "cannot represent ar_date" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1482 -#, c-format -msgid "cannot represent ar_uid" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1488 -#, c-format -msgid "cannot represent ar_gid" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1494 -#, c-format -msgid "cannot represent ar_mode" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1500 -#, c-format -msgid "cannot represent ar_size" -msgstr "" - -#: src/arlib-argp.c:32 -msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." -msgstr "" - -#: src/arlib-argp.c:34 -msgid "Use actual uid, gid, and date in archive members." -msgstr "" - -#: src/arlib-argp.c:65 -#, c-format -msgid "%s (default)" -msgstr "" - -#. The archive is too big. -#: src/arlib.c:213 -#, c-format -msgid "the archive '%s' is too large" -msgstr "архив '%s' слишком велик" - -#: src/arlib.c:226 -#, c-format -msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" -msgstr "не удаётся прочесть заголовок ELF %s(%s): %s" - -#: src/elfclassify.c:91 -msgid "opening" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:98 -msgid "reading" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:244 -msgid "ELF header" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:255 -msgid "program headers" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:264 -msgid "program header" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:284 -msgid "section headers" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:295 -msgid "section header string table index" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:309 -msgid "could not obtain section header" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:315 -msgid "could not obtain section name" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:828 -msgid "writing to standard output" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:855 -msgid "reading from standard input" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:876 -msgid "Classification options" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:878 -msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:881 -msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:884 -msgid "File is an ELF archive or static library" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:887 -msgid "File is an ELF core dump file" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:890 -msgid "" -"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " -"stripped further" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:893 -msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:896 -msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:899 -msgid "" -"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:902 -msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:906 -msgid "File is a linux kernel module" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:908 -msgid "" -"File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:911 -msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:940 -msgid "Input flags" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:942 -msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:944 -msgid "" -"Also read file names to process from standard input, separated by newlines" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:947 -msgid "" -"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " -"bytes" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:950 -msgid "Do not read files from standard input (default)" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:952 -msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:955 -msgid "Output flags" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:957 -msgid "Output names of files, separated by newline" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:959 -msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:961 -msgid "Do not output file names" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:963 -msgid "If printing file names, print matching files (default)" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:965 -msgid "If printing file names, print files that do not match" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:967 -msgid "Additional flags" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:969 -msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" -msgstr "" - -#: src/elfclassify.c:971 -msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153 -msgid "FILE..." -msgstr "ФАЙЛ…" - -#: src/elfclassify.c:980 -msgid "" -"Determine the type of an ELF file.\n" -"\n" -"All of the classification options must apply at the same time to a " -"particular file. Classification options can be negated using a \"--not-\" " -"prefix.\n" -"\n" -"Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and dynamic " -"shared objects, you should normally use either --executable or --shared to " -"identify the primary purpose of a file. Only one of the --shared and --" -"executable checks can pass for a file.\n" -"\n" -"If you want to know whether an ELF object might a program or a shared " -"library (but could be both), then use --program or --library. Some ELF files " -"will classify as both a program and a library.\n" -"\n" -"If you just want to know whether an ELF file is loadable (as program or " -"library) use --loadable. Note that files that only contain (separate) debug " -"information (--debug-only) are never --loadable (even though they might " -"contain program headers). Linux kernel modules are also not --loadable (in " -"the normal sense).\n" -"\n" -"Without any of the --print options, the program exits with status 0 if the " -"requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails for any " -"file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file read error or " -"a memory allocation error).\n" -"\n" -"When printing file names, the program exits with status 0 even if no file " -"names are printed, and exits with status 2 if there is an environmental " -"issue.\n" -"\n" -"On usage error (e.g. a bad option was given), the program exits with a " -"status code larger than 2.\n" -"\n" -"The --quiet or -q option suppresses some error warning output, but doesn't " -"change the exit status." -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:60 -msgid "Control options:" -msgstr "Параметры управления:" - -#: src/elfcmp.c:62 -msgid "Output all differences, not just the first" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:63 -msgid "" -"Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: " -"ignore)" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:65 -msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:67 -msgid "Ignore differences in build ID" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:68 -msgid "Output nothing; yield exit status only" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/elfcmp.c:75 -msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality." -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcmp.c:79 -msgid "FILE1 FILE2" -msgstr "ФАЙЛ1 ФАЙЛ2" - -#: src/elfcmp.c:141 -msgid "Invalid number of parameters.\n" -msgstr "Некорректный номер параметров.\n" - -#: src/elfcmp.c:172 src/elfcmp.c:177 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header of '%s': %s" -msgstr "не удаётся получить заголовок ELF из '%s': %s" - -#: src/elfcmp.c:203 -#, c-format -msgid "%s %s diff: ELF header" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:210 src/elfcmp.c:213 -#, c-format -msgid "cannot get section count of '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:218 -#, c-format -msgid "%s %s diff: section count" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:225 src/elfcmp.c:228 -#, c-format -msgid "cannot get program header count of '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:233 -#, c-format -msgid "%s %s diff: program header count" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 -#, c-format -msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:249 -#, c-format -msgid "%s %s diff: shdr string index" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:307 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:330 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:338 src/elfcmp.c:344 -#, c-format -msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s" -msgstr "не удаётся получить содержимое секции %zu из '%s': %s" - -#: src/elfcmp.c:353 -#, c-format -msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:365 src/elfcmp.c:371 -#, c-format -msgid "cannot get symbol in '%s': %s" -msgstr "не удаётся получить символ из '%s': %s" - -#: src/elfcmp.c:393 -#, c-format -msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:396 -#, c-format -msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:443 src/elfcmp.c:513 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:451 -#, c-format -msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:462 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:470 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:485 -#, c-format -msgid "%s %s differ: build ID length" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:493 -#, c-format -msgid "%s %s differ: build ID content" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:502 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:543 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:547 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:562 -#, c-format -msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:595 src/elfcmp.c:600 -#, c-format -msgid "cannot load data of '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:619 src/elfcmp.c:625 -#, c-format -msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:631 -#, c-format -msgid "%s %s differ: program header %d" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:655 -#, c-format -msgid "%s %s differ: gap" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:706 -#, c-format -msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 -#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 -#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 -#, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "не удаётся открыть '%s'" - -#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158 -#, c-format -msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:743 -#, c-format -msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394 -#, c-format -msgid "cannot get section header of section %zu: %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:771 -#, c-format -msgid "cannot get content of section %zu: %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:781 src/elfcmp.c:795 -#, c-format -msgid "cannot get relocation: %s" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121 -#, c-format -msgid "-o option specified twice" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:122 -#, c-format -msgid "-t option specified twice" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:147 -#, c-format -msgid "ZSTD support is not enabled" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:131 -#, c-format -msgid "unknown compression type '%s'" -msgstr "" - -#. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1347 -#, c-format -msgid "No input file given" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1352 -#, c-format -msgid "Only one input file allowed together with '-o'" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1309 -msgid "Place (de)compressed output into FILE" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1408 -msgid "" -"What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), 'zlib' " -"(ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias), 'zlib-gnu' " -"(.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias) or 'zstd' (ELF ZSTD " -"compression)" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1315 -msgid "" -"SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " -"(defaults to '.?(z)debug*')" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1318 -msgid "Print a message for each section being (de)compressed" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1321 -msgid "" -"Force compression of section even if it would become larger or " -"update/rewrite the file even if no section would be (de)compressed" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 -msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1327 -msgid "Be silent when a section cannot be compressed" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1337 -msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." -msgstr "" - -#: src/elflint.c:63 -msgid "Be extremely strict, flag level 2 features." -msgstr "" - -#: src/elflint.c:64 -msgid "Do not print anything if successful" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:65 -msgid "Binary is a separate debuginfo file" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:67 -msgid "" -"Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in " -"certain ways" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/elflint.c:73 -msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." -msgstr "" - -#: src/elflint.c:153 src/readelf.c:391 -#, c-format -msgid "cannot open input file '%s'" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:160 -#, c-format -msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:180 -#, c-format -msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:184 -msgid "No errors" -msgstr "Ошибок нет" - -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 -msgid "Missing file name.\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:284 -#, c-format -msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#. We cannot do anything. -#: src/elflint.c:292 -#, c-format -msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:357 -#, c-format -msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:362 -#, c-format -msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:366 -#, c-format -msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:374 -#, c-format -msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:380 -#, c-format -msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:385 -#, c-format -msgid "e_ident[%zu] is not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:390 -#, c-format -msgid "unknown object file type %d\n" -msgstr "неизвестный тип файла объекта %d\n" - -#: src/elflint.c:397 -#, c-format -msgid "unknown machine type %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:401 -#, c-format -msgid "unknown object file version\n" -msgstr "неизвестная версия файла объекта\n" - -#: src/elflint.c:407 -#, c-format -msgid "invalid program header offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:409 -#, c-format -msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:413 -#, c-format -msgid "invalid number of program header entries\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:421 -#, c-format -msgid "invalid section header table offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:424 -#, c-format -msgid "section header table must be present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:438 -#, c-format -msgid "invalid number of section header table entries\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:455 -#, c-format -msgid "invalid section header index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:473 -#, c-format -msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:487 -#, c-format -msgid "invalid number of program header table entries\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:504 -#, c-format -msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:509 -#, c-format -msgid "invalid machine flags: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533 -#, c-format -msgid "invalid ELF header size: %hd\n" -msgstr "некорректный размер заголовка ELF: %hd\n" - -#: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536 -#, c-format -msgid "invalid program header size: %hd\n" -msgstr "некорректный размер заголовка программы: %hd\n" - -#: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539 -#, c-format -msgid "invalid program header position or size\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542 -#, c-format -msgid "invalid section header size: %hd\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545 -#, c-format -msgid "invalid section header position or size\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:590 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " -"group\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:594 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 -#: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 -#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1658 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " -"type is not SHT_STRTAB\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:646 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index " -"section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:658 -#, c-format -msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:662 -#, c-format -msgid "" -"section [%2u] '%s': number of local entries in 'st_info' larger than table " -"size\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:667 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:672 src/elflint.c:675 src/elflint.c:678 src/elflint.c:681 -#: src/elflint.c:684 src/elflint.c:687 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:690 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:700 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:709 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:728 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): too large section index but no extended " -"section index section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:734 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): XINDEX used for index which would fit " -"in st_shndx (%<PRIu32>)\n" -msgstr "" - -#. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false -#: src/elflint.c:746 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): invalid section index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:754 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:760 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown symbol binding\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:765 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unique symbol not of object type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:773 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): COMMON only allowed in relocatable " -"files\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:777 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): local COMMON symbols are nonsense\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:781 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): function in COMMON section is nonsense\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:832 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:838 src/elflint.c:863 src/elflint.c:912 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s) does not fit completely in referenced " -"section [%2d] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:847 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): referenced section [%2d] '%s' does not " -"have SHF_TLS flag set\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:857 src/elflint.c:905 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value out of bounds of referenced " -"section [%2d] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:884 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): TLS symbol but no TLS program header " -"entry\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:890 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): TLS symbol but couldn't get TLS program " -"header entry\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:898 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value short of referenced section " -"[%2d] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:925 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): local symbol outside range described in " -"sh_info\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:932 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): non-local symbol outside range " -"described in sh_info\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:939 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): non-local section symbol\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:985 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section " -"[%2d]\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:992 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] " -"'%s'\n" -msgstr "" - -#. This test is more strict than the psABIs which -#. usually allow the symbol to be in the middle of -#. the .got section, allowing negative offsets. -#: src/elflint.c:1008 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not " -"match %s section address %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1015 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not " -"match %s section size %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1023 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " -"section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1039 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic " -"segment address %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1046 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic " -"segment size %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1063 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): symbol in dynamic symbol table with non-" -"default visibility\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1067 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown bit set in st_other\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1101 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1117 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1153 src/elflint.c:1206 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by " -"DT_RELCOUNT\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1159 src/elflint.c:1212 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT " -"specified %d relative relocations\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1171 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1254 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1266 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1274 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1282 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1290 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1350 -#, c-format -msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1377 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1385 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " -"type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1393 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1411 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " -"be used with %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1428 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1443 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type " -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text " -"relocation flag not set\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1479 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1519 src/elflint.c:1570 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1646 -#, c-format -msgid "more than one dynamic section present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1664 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section " -"link value is invalid\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1672 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1677 src/elflint.c:1966 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1687 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1695 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1702 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1713 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1723 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1741 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1754 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section " -"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1797 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1812 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section " -"[%2d] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1832 src/elflint.c:1860 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1844 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1853 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1868 src/elflint.c:1875 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1885 src/elflint.c:1889 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1895 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1906 src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1930 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1940 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1944 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1949 -#, c-format -msgid "cannot get data for symbol section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1952 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1961 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1976 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " -"same symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1994 -#, c-format -msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2006 -#, c-format -msgid "cannot get data for symbol %zu\n" -msgstr "не удаётся получить данные для символа %zu\n" - -#: src/elflint.c:2011 -#, c-format -msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2028 src/elflint.c:2085 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2042 src/elflint.c:2099 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2056 src/elflint.c:2113 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2066 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2123 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2136 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2148 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2164 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at " -"least %ld)\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2173 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2207 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2228 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is " -"undefined\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2241 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2250 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2280 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2285 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2291 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2304 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2322 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2326 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2336 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2341 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2346 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2395 -#, c-format -msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2419 src/elflint.c:2484 src/elflint.c:2519 -#, c-format -msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2440 -#, c-format -msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2451 src/elflint.c:2495 src/elflint.c:2532 -#, c-format -msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2466 -#, c-format -msgid "" -"hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: " -"%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2553 -#, c-format -msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2563 src/elflint.c:2567 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2574 -#, c-format -msgid "" -"symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash " -"table in [%2zu] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2586 -#, c-format -msgid "" -"symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash " -"table in [%2zu] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2602 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2622 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2633 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2638 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2644 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2649 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2656 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2660 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2665 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2671 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2677 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2686 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2692 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2700 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2704 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2715 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2727 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2736 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2743 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2749 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without " -"SHF_GROUP flag set\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2756 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2946 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " -"dynamic symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2958 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] " -"'%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2974 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2990 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2998 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3012 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3017 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3027 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3080 -#, c-format -msgid "more than one version reference section present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3088 src/elflint.c:3235 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3113 src/elflint.c:3289 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3120 src/elflint.c:3296 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3130 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3138 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3150 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3158 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name " -"reference\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3167 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: " -"%#x, expected %#x\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3176 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version " -"name '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3187 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3204 src/elflint.c:3380 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3212 src/elflint.c:3388 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says " -"there are more entries\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3227 -#, c-format -msgid "more than one version definition section present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3274 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3278 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3284 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3311 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3318 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3326 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3346 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3363 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3396 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3412 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3425 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3446 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3462 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3471 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3483 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3500 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3509 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3518 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3533 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" -msgstr "" - -#. Tag_File -#: src/elflint.c:3544 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3562 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3573 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3586 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3590 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3600 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3606 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3695 -#, c-format -msgid "cannot get section header of zeroth section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3699 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero name\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3701 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3703 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero flags\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3705 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero address\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3707 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3709 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero align value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3711 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3714 -#, c-format -msgid "" -"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " -"value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3718 -#, c-format -msgid "" -"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " -"overflow in shstrndx\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3722 -#, c-format -msgid "" -"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " -"overflow in phnum\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3740 -#, c-format -msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3749 -#, c-format -msgid "section [%2zu]: invalid name\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3776 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3794 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3812 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3830 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3836 src/elflint.c:3868 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " -"segments\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3849 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3892 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3897 -#, c-format -msgid "cannot get section header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3907 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3922 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3929 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3937 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3947 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3952 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3958 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3964 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3969 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3976 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3981 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4000 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4009 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4016 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4047 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry " -"%d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4057 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " -"program header entry %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4083 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " -"program header entry %d and file contents is non-zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4094 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " -"segment of program header entry %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4105 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4115 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4125 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4131 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " -"but type is not SHT_TYPE\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4139 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4190 -#, c-format -msgid "more than one version symbol table present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4213 -#, c-format -msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4224 -#, c-format -msgid "" -"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4230 -#, c-format -msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4241 -#, c-format -msgid "" -"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section " -"exist\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4254 -#, c-format -msgid "duplicate version index %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4268 -#, c-format -msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4317 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4321 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4370 -#, c-format -msgid "" -"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at " -"offset %zu\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4375 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name " -"'%s' at offset %zu\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4394 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4414 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4417 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4438 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4445 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4448 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4466 -#, c-format -msgid "" -"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4481 -#, c-format -msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4490 -#, c-format -msgid "" -"program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4501 -#, c-format -msgid "more than one INTERP entry in program header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4509 -#, c-format -msgid "more than one TLS entry in program header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4516 -#, c-format -msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4530 -#, c-format -msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4533 -#, c-format -msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4543 -#, c-format -msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4564 -#, c-format -msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4575 -#, c-format -msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4582 -#, c-format -msgid "" -"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614 -#, c-format -msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4620 -#, c-format -msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4647 -#, c-format -msgid "" -"call frame search table reference in program header has wrong offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4650 -#, c-format -msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4663 -#, c-format -msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4671 -#, c-format -msgid "call frame search table must be allocated\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4674 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4678 -#, c-format -msgid "call frame search table must not be writable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4681 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4686 -#, c-format -msgid "call frame search table must not be executable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4689 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4700 -#, c-format -msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4707 -#, c-format -msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4710 -#, c-format -msgid "" -"program header entry %d: file offset and virtual address not module of " -"alignment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4723 -#, c-format -msgid "" -"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " -"program header entry" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4757 -#, c-format -msgid "cannot read ELF header: %s\n" -msgstr "не удаётся прочесть заголовок ELF: %s\n" - -#: src/elflint.c:4810 -#, c-format -msgid "cannot create backend for ELF file\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4783 -#, c-format -msgid "text relocation flag set but not needed\n" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:60 -msgid "Input Selection:" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:61 -msgid "Prepend PATH to all file names" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:63 -msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/findtextrel.c:70 -msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 -#: src/strings.c:87 src/strip.c:101 -msgid "[FILE...]" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:222 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header '%s': %s" -msgstr "не удаётся получить заголовок ELF '%s': %s" - -#: src/findtextrel.c:233 -#, c-format -msgid "'%s' is not a DSO or PIE" -msgstr "'%s' не является DSO или PIE" - -#: src/findtextrel.c:253 -#, c-format -msgid "getting get section header of section %zu: %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:277 -#, c-format -msgid "cannot read dynamic section: %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:298 -#, c-format -msgid "no text relocations reported in '%s'" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:310 -#, c-format -msgid "while reading ELF file" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:314 -#, c-format -msgid "cannot get program header count: %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 -#, c-format -msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:406 -#, c-format -msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450 -#, c-format -msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:516 -#, c-format -msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:570 -#, c-format -msgid "" -"the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597 -#, c-format -msgid "" -"the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" -"fPIC\n" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:585 -#, c-format -msgid "" -"either the file containing the function '%s' or the file containing the " -"function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:605 -#, c-format -msgid "" -"a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" -msgstr "" - -#: src/nm.c:66 src/strip.c:70 -msgid "Output selection:" -msgstr "" - -#: src/nm.c:67 -msgid "Display debugger-only symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:68 -msgid "Display only defined symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:71 -msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:72 -msgid "Display only external symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:73 -msgid "Display only undefined symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:75 -msgid "Include index for symbols from archive members" -msgstr "" - -#: src/nm.c:77 src/size.c:54 -msgid "Output format:" -msgstr "" - -#: src/nm.c:79 -msgid "Print name of the input file before every symbol" -msgstr "" - -#: src/nm.c:82 -msgid "" -"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The " -"default is `sysv'" -msgstr "" - -#: src/nm.c:84 -msgid "Same as --format=bsd" -msgstr "" - -#: src/nm.c:85 -msgid "Same as --format=posix" -msgstr "" - -#: src/nm.c:86 src/size.c:60 -msgid "Use RADIX for printing symbol values" -msgstr "" - -#: src/nm.c:87 -msgid "Mark special symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:89 -msgid "Print size of defined symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 -msgid "Output options:" -msgstr "" - -#: src/nm.c:92 -msgid "Sort symbols numerically by address" -msgstr "" - -#: src/nm.c:94 -msgid "Do not sort the symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:95 -msgid "Reverse the sense of the sort" -msgstr "" - -#: src/nm.c:98 -msgid "Decode low-level symbol names into source code names" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/nm.c:105 -msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." -msgstr "" - -#: src/nm.c:116 src/objdump.c:79 -msgid "Output formatting" -msgstr "" - -#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133 -#, c-format -msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" -msgstr "" - -#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2747 -#, c-format -msgid "while closing '%s'" -msgstr "" - -#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797 -#, c-format -msgid "%s: File format not recognized" -msgstr "" - -#. Note: 0 is no valid offset. -#: src/nm.c:443 -msgid "" -"\n" -"Archive index:\n" -msgstr "" - -#: src/nm.c:452 -#, c-format -msgid "invalid offset %zu for symbol %s" -msgstr "" - -#: src/nm.c:457 -#, c-format -msgid "%s in %s\n" -msgstr "" - -#: src/nm.c:465 -#, c-format -msgid "cannot reset archive offset to beginning" -msgstr "" - -#: src/nm.c:490 src/objdump.c:328 -#, c-format -msgid "%s%s%s: file format not recognized" -msgstr "" - -#: src/nm.c:705 -#, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "" - -#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 -#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 -#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 -#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291 -#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467 -#: src/strip.c:1038 -#, c-format -msgid "cannot get section header string table index" -msgstr "" - -#. We always print this prolog. -#: src/nm.c:773 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#. The header line. -#: src/nm.c:776 -#, c-format -msgid "" -"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nm.c:772 -msgctxt "sysv" -msgid "Name" -msgstr "" - -#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique. -#: src/nm.c:774 -msgctxt "sysv" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique. -#: src/nm.c:776 -msgctxt "sysv" -msgid "Size" -msgstr "" - -#. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique. -#: src/nm.c:778 -msgctxt "sysv" -msgid "Line" -msgstr "" - -#: src/nm.c:1218 -#, c-format -msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" -msgstr "" - -#: src/nm.c:1223 -#, c-format -msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" -msgstr "" - -#: src/nm.c:1302 -#, c-format -msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" -msgstr "" - -#. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1528 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" -msgstr "" - -#: src/nm.c:1585 -#, c-format -msgid "%s%s%s: no symbols" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:52 -msgid "Mode selection:" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:53 -msgid "Display relocation information." -msgstr "" - -#: src/objdump.c:55 -msgid "Display the full contents of all sections requested" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:57 -msgid "Display assembler code of executable sections" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:59 -msgid "Output content selection:" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:61 -msgid "Only display information for section NAME." -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/objdump.c:67 -msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." -msgstr "" - -#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 -msgid "No operation specified.\n" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:258 src/objdump.c:270 -#, c-format -msgid "while close `%s'" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 -msgid "INVALID SYMBOL" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 -msgid "INVALID SECTION" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:498 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"RELOCATION RECORDS FOR [%s]:\n" -"%-*s TYPE VALUE\n" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:501 -msgid "OFFSET" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:566 -#, c-format -msgid "Contents of section %s:\n" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:687 -#, c-format -msgid "cannot disassemble" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:757 -msgid "cannot create backend for elf file" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/ranlib.c:63 -msgid "Generate an index to speed access to archives." -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/ranlib.c:66 -msgid "ARCHIVE" -msgstr "" - -#: src/ranlib.c:102 -#, c-format -msgid "Archive name required" -msgstr "" - -#: src/ranlib.c:166 -#, c-format -msgid "'%s' is no archive" -msgstr "" - -#: src/ranlib.c:201 -#, c-format -msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:94 -msgid "ELF input selection:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:96 -msgid "" -"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:99 -msgid "" -"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " -"Split Compile units in a .dwo input file" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:101 -msgid "ELF output selection:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:103 -msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:104 -msgid "Display the dynamic segment" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:105 -msgid "Display the ELF file header" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:107 -msgid "Display histogram of bucket list lengths" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:108 -msgid "Display the program headers" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:110 -msgid "Display relocations" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:111 -msgid "Display the section groups" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:112 -msgid "Display the sections' headers" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:115 -msgid "Display the symbol table sections" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:120 -msgid "Display (only) the dynamic symbol table" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:116 -msgid "Display versioning information" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:117 -msgid "Display the ELF notes" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:119 -msgid "Display architecture specific information, if any" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:121 -msgid "Display sections for exception handling" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:123 -msgid "Additional output selection:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:125 -msgid "" -"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " -"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:129 -msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:131 -msgid "Print string contents of sections" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:134 -msgid "Display the symbol index of an archive" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:141 -msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:136 -msgid "Output control:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:138 -msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:140 -msgid "" -"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:142 -msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:144 -msgid "" -"Show compression information for compressed sections (when used with -S); " -"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/readelf.c:149 -msgid "Print information from ELF file in human-readable form." -msgstr "" - -#. Look up once. -#: src/readelf.c:328 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:329 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:518 -#, c-format -msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 -#, c-format -msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 -#, c-format -msgid "cannot determine number of sections: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 -#, c-format -msgid "cannot get section: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515 -#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 -#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 -#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 -#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 -#, c-format -msgid "cannot get section header: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:631 -#, c-format -msgid "cannot get section name" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480 -#: src/readelf.c:10658 -#, c-format -msgid "cannot get %s content: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:656 -#, c-format -msgid "cannot create temp file '%s'" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:665 -#, c-format -msgid "cannot write section data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 -#, c-format -msgid "error while closing Elf descriptor: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:678 -#, c-format -msgid "error while rewinding file descriptor" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:712 -#, c-format -msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:816 -#, c-format -msgid "cannot stat input file" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:818 -#, c-format -msgid "input file is empty" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:820 -#, c-format -msgid "failed reading '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:849 -#, c-format -msgid "No such section '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:908 -#, c-format -msgid "cannot read ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:916 -#, c-format -msgid "cannot create EBL handle" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:929 -#, c-format -msgid "cannot determine number of program headers: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:961 -#, c-format -msgid "cannot read ELF: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1050 -msgid "cannot find section" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1022 -msgid "NONE (None)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1023 -msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1024 -msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1025 -msgid "DYN (Shared object file)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1026 -msgid "CORE (Core file)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1031 -#, c-format -msgid "OS Specific: (%x)\n" -msgstr "" - -#. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1033 -#, c-format -msgid "Processor Specific: (%x)\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1043 -msgid "" -"ELF Header:\n" -" Magic: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1047 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Class: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1052 -#, c-format -msgid " Data: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1058 -#, c-format -msgid " Ident Version: %hhd %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 -msgid "(current)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1064 -#, c-format -msgid " OS/ABI: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1067 -#, c-format -msgid " ABI Version: %hhd\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1070 -msgid " Type: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1073 -#, c-format -msgid " Machine: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1142 -#, c-format -msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1075 -#, c-format -msgid " Version: %d %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1079 -#, c-format -msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1082 -#, c-format -msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 -msgid "(bytes into file)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1085 -#, c-format -msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1088 -#, c-format -msgid " Flags: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1091 -#, c-format -msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 -msgid "(bytes)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1094 -#, c-format -msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1097 -#, c-format -msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1104 -#, c-format -msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 -msgid " ([0] not available)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1111 -#, c-format -msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1114 -#, c-format -msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1121 -#, c-format -msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" -msgstr "" - -#. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1134 -#, c-format -msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1142 -#, c-format -msgid "" -" Section header string table index: XINDEX%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1146 -#, c-format -msgid "" -" Section header string table index: %<PRId16>\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 -#, c-format -msgid "cannot get number of sections: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1196 -#, c-format -msgid "" -"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1205 -#, c-format -msgid "cannot get section header string table index: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1208 -msgid "Section Headers:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1211 -msgid "" -"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " -"Inf Al" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1213 -msgid "" -"[Nr] Name Type Addr Off Size ES " -"Flags Lk Inf Al" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1218 -msgid " [Compression Size Al]" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1220 -msgid " [Compression Size Al]" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1296 -#, c-format -msgid "bad compression header for section %zd: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1307 -#, c-format -msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1325 -msgid "Program Headers:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1327 -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1330 -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " -"MemSiz Flg Align" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1387 -#, c-format -msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1414 -msgid "" -"\n" -" Section to Segment mapping:\n" -" Segment Sections..." -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 -#, c-format -msgid "cannot get program header: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1571 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:1576 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:1584 -msgid "<INVALID SYMBOL>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1598 -msgid "<INVALID SECTION>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386 -#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444 -msgid "Couldn't uncompress section" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 -#, c-format -msgid "cannot get section [%zd] header: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 -#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 -#, c-format -msgid "invalid sh_link value in section %zu" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1773 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic segment contains %lu entry:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Dynamic segment contains %lu entries:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:1880 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic segment contains %lu entry:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64>\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Dynamic segment contains %lu entries:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64>\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:1783 -msgid " Type Value\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1899 -msgid "cannot get string table by using dynamic segment" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1807 -#, c-format -msgid "Shared library: [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1812 -#, c-format -msgid "Library soname: [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1817 -#, c-format -msgid "Library rpath: [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1822 -#, c-format -msgid "Library runpath: [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1842 -#, c-format -msgid "%<PRId64> (bytes)\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> " -"contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> " -"contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. The .rel.dyn section does not refer to a specific section but -#. instead of section index zero. Do not try to print a section -#. name. -#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but -#. instead of section index zero. Do not try to print a section -#. name. -#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:1998 -msgid " Offset Type Value Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2000 -msgid " Offset Type Value Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 -#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 -#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 -msgid "<INVALID RELOC>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2188 -msgid " Offset Type Value Addend Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2190 -msgid "" -" Offset Type Value Addend Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2428 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table [%2u] '%s' contains %u entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Symbol table [%2u] '%s' contains %u entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:2433 -#, c-format -msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" -msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:2441 -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2443 -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2463 -#, c-format -msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2551 -#, c-format -msgid "bad dynamic symbol" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2633 -msgid "none" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2650 -msgid "| <unknown>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2681 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version needs section [%2u] '%s' contains %d entry:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Version needs section [%2u] '%s' contains %d entries:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:2702 -#, c-format -msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2715 -#, c-format -msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2758 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definition section [%2u] '%s' contains %d entry:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Version definition section [%2u] '%s' contains %d entries:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:2786 -#, c-format -msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2801 -#, c-format -msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" -msgstr "" - -#. Print the header. -#: src/readelf.c:3062 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entry:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'" -msgid_plural "" -"\n" -"Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entries:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:3090 -msgid " 0 *local* " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3095 -msgid " 1 *global* " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3137 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d " -"bucket):\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d " -"buckets):\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:3159 -#, no-c-format -msgid " Length Number % of total Coverage\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3161 -#, c-format -msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3168 -#, c-format -msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3181 -#, c-format -msgid "" -" Average number of tests: successful lookup: %f\n" -"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 -#, c-format -msgid "cannot get data for section %d: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3207 -#, c-format -msgid "invalid data in sysv.hash section %d" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3236 -#, c-format -msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3271 -#, c-format -msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3302 -#, c-format -msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3338 -#, c-format -msgid "invalid data in gnu.hash section %d" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3405 -#, c-format -msgid "" -" Symbol Bias: %u\n" -" Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3494 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:3508 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version " -"Flags" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3558 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset " -"%#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3575 -msgid " Owner Size\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3604 -#, c-format -msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" -msgstr "" - -#. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3643 -#, c-format -msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" -msgstr "" - -#. Tag_File -#: src/readelf.c:3648 -#, c-format -msgid " File: %11<PRIu32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3697 -#, c-format -msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3700 -#, c-format -msgid " %s: %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3703 -#, c-format -msgid " %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3713 -#, c-format -msgid " %u: %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3716 -#, c-format -msgid " %u: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3890 -msgid "Couldn't get data from section" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3786 -#, c-format -msgid "sprintf failure" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4268 -msgid "empty block" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4271 -#, c-format -msgid "%zu byte block:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4749 -#, c-format -msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4813 -#, c-format -msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4820 -#, c-format -msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4827 -#, c-format -msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4834 -#, c-format -msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4931 -#, c-format -msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4939 -#, c-format -msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5017 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -" [ Code]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5025 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5038 -#, c-format -msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5054 -#, c-format -msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 -#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321 -#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119 -#: src/readelf.c:10179 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930 -#, c-format -msgid " Length: %8<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943 -#, c-format -msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952 -#, c-format -msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962 -#, c-format -msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311 -#, c-format -msgid "Unknown version" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957 -#, c-format -msgid "unsupported address size" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967 -#, c-format -msgid "unsupported segment size" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5332 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:5363 -#, c-format -msgid " [%*zu] ???\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5365 -#, c-format -msgid "" -" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Table at offset %zu:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 -#: src/readelf.c:8911 -#, c-format -msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5429 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %6<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5441 -#, c-format -msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5445 -#, c-format -msgid "unsupported aranges version" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5456 -#, c-format -msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5462 -#, c-format -msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5473 -#, c-format -msgid "" -" Segment size: %6<PRIu64>\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5528 -#, c-format -msgid " %zu padding bytes\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917 -#, c-format -msgid "" -"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972 -#, c-format -msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988 -#, c-format -msgid " Unknown CU base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990 -#, c-format -msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996 -#, c-format -msgid " Not associated with a CU.\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007 -#, c-format -msgid "too many offset entries for unit length" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011 -#, c-format -msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5741 -#, c-format -msgid "invalid range list data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299 -#, c-format -msgid "" -" %zu padding bytes\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Unknown CU base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" CU [%6<PRIx64>] base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408 -#, c-format -msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6291 src/readelf.c:10000 -msgid "base address" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496 -#, c-format -msgid " [%6tx] empty list\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6274 -msgid " <INVALID DATA>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6527 -#, c-format -msgid "cannot get ELF: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6545 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6595 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" [%6tx] Zero terminator\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 -#, c-format -msgid "invalid augmentation length" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6711 -msgid "FDE address encoding: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6717 -msgid "LSDA pointer encoding: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6827 -#, c-format -msgid " (offset: %#<PRIx64>)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6834 -#, c-format -msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6871 -#, c-format -msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6956 -#, c-format -msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6966 -#, c-format -msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6988 -#, c-format -msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7321 -#, c-format -msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7325 -#, c-format -msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7329 -#, c-format -msgid "couldn't get DWARF CU: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7552 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -" [Offset]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7602 -#, c-format -msgid "cannot get next unit: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7621 -#, c-format -msgid "" -" Type unit at offset %<PRIu64>:\n" -" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " -"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" -" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7633 -#, c-format -msgid "" -" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" -" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " -"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 -#, c-format -msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7670 -#, c-format -msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7699 -#, c-format -msgid "cannot get DIE offset: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7708 -#, c-format -msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7746 -#, c-format -msgid "cannot get next DIE: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7754 -#, c-format -msgid "cannot get next DIE: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7798 -#, c-format -msgid "" -" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" -" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " -"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7850 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8182 -#, c-format -msgid "unknown form: %s" -msgstr "" - -#. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8315 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %<PRIu64>\n" -" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n" -" Prologue length: %<PRIu64>\n" -" Address size: %zd\n" -" Segment selector size: %zd\n" -" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n" -" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n" -" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n" -" Line base: %<PRIdFAST8>\n" -" Line range: %<PRIuFAST8>\n" -" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n" -"\n" -"Opcodes:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8337 -#, c-format -msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8345 -#, c-format -msgid "cannot handle address size: %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8353 -#, c-format -msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8363 -#, c-format -msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8378 -#, c-format -msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" -msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:8389 -msgid "" -"\n" -"Directory table:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472 -#, c-format -msgid " [" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8466 -msgid "" -"\n" -"File name table:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8527 -msgid " Entry Dir Time Size Name" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8987 -msgid "" -"\n" -"No line number statements." -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8564 -msgid "" -"\n" -"Line number statements:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8587 -#, c-format -msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8621 -#, c-format -msgid " special opcode %u: address+%u = " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8625 -#, c-format -msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8628 -#, c-format -msgid ", line%+d = %zu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8646 -#, c-format -msgid " extended opcode %u: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8651 -msgid " end of sequence" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8669 -#, c-format -msgid " set address to " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8697 -#, c-format -msgid "" -" define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8711 -#, c-format -msgid " set discriminator to %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9157 -#, c-format -msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9181 -#, c-format -msgid " set function name %s (0x%x)\n" -msgstr "" - -#. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8716 -msgid " unknown opcode" -msgstr "" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8728 -msgid " copy" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8739 -#, c-format -msgid " advance address by %u to " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804 -#, c-format -msgid ", op_index to %u" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8755 -#, c-format -msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8765 -#, c-format -msgid " set file to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8776 -#, c-format -msgid " set column to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8783 -#, c-format -msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" -msgstr "" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8789 -msgid " set basic block flag" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8800 -#, c-format -msgid " advance address by constant %u to " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8820 -#, c-format -msgid " advance address by fixed value %u to \n" -msgstr "" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8830 -msgid " set prologue end flag" -msgstr "" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8835 -msgid " set epilogue begin flag" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8845 -#, c-format -msgid " set isa to %u\n" -msgstr "" - -#. This is a new opcode the generator but not we know about. -#. Read the parameters associated with it but then discard -#. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8854 -#, c-format -msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" -msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:9527 -#, c-format -msgid " <INVALID DATA>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9063 -#, c-format -msgid "invalid loclists data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567 -msgid " <INVALID DATA>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9658 -#, c-format -msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9681 -#, c-format -msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9782 -#, c-format -msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9794 -#, c-format -msgid " Version: %<PRIu16>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687 -#, c-format -msgid " unknown version, cannot parse section\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9807 -#, c-format -msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9836 -#, c-format -msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9844 -#, c-format -msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9869 -#, c-format -msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9876 -#, c-format -msgid " [%<PRIx8>]" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9888 -#, c-format -msgid " %<PRIu8> arguments:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9903 -#, c-format -msgid " no arguments." -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10104 -#, c-format -msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10148 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -" %*s String\n" -msgstr "" - -#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique. -#: src/readelf.c:10668 -msgctxt "debugstr" -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10163 -#, c-format -msgid " *** error, missing string terminator\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10291 -#, c-format -msgid " Length: %8<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10293 -#, c-format -msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10307 -#, c-format -msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10316 -#, c-format -msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10370 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10472 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10495 -#, c-format -msgid " LPStart encoding: %#x " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10507 -#, c-format -msgid " TType encoding: %#x " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10522 -#, c-format -msgid " Call site encoding: %#x " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10535 -msgid "" -"\n" -" Call site table:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10549 -#, c-format -msgid "" -" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" -" Call site length: %<PRIu64>\n" -" Landing pad: %#<PRIx64>\n" -" Action: %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10622 -#, c-format -msgid "invalid TType encoding" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10649 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10678 -#, c-format -msgid " Version: %<PRId32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10696 -#, c-format -msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10703 -#, c-format -msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10710 -#, c-format -msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10717 -#, c-format -msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10724 -#, c-format -msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10738 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10763 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10792 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10824 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10962 -#, c-format -msgid "cannot get debug context descriptor: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058 -#: src/readelf.c:12116 -#, c-format -msgid "cannot convert core note data: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:11688 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%*s... <repeats %u more times> ..." -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12195 -msgid " Owner Data size Type\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12224 -#, c-format -msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12276 -#, c-format -msgid "cannot get content of note: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12303 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12326 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12373 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451 -#, c-format -msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12405 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12410 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes (%zd uncompressed) at offset " -"%#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12424 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12456 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12461 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes (%zd uncompressed) at " -"offset %#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12510 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"section [%lu] does not exist" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12539 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"section '%s' does not exist" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12596 -#, c-format -msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12599 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Archive '%s' has no symbol index\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12603 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Index of archive '%s' has %zu entries:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12621 -#, c-format -msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12626 -#, c-format -msgid "Archive member '%s' contains:\n" -msgstr "" - -#: src/size.c:56 -msgid "" -"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default " -"is `bsd'" -msgstr "" - -#: src/size.c:58 -msgid "Same as `--format=sysv'" -msgstr "" - -#: src/size.c:59 -msgid "Same as `--format=bsd'" -msgstr "" - -#: src/size.c:62 -msgid "Same as `--radix=10'" -msgstr "" - -#: src/size.c:63 -msgid "Same as `--radix=8'" -msgstr "" - -#: src/size.c:64 -msgid "Same as `--radix=16'" -msgstr "" - -#: src/size.c:66 -msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line" -msgstr "" - -#: src/size.c:70 -msgid "Print size and permission flags for loadable segments" -msgstr "" - -#: src/size.c:71 -msgid "Display the total sizes (bsd only)" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/size.c:76 -msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)." -msgstr "" - -#: src/size.c:240 -#, c-format -msgid "Invalid format: %s" -msgstr "" - -#: src/size.c:251 -#, c-format -msgid "Invalid radix: %s" -msgstr "" - -#: src/size.c:310 -#, c-format -msgid "%s: file format not recognized" -msgstr "" - -#: src/size.c:327 -msgctxt "bsd" -msgid "text" -msgstr "" - -#: src/size.c:328 -msgctxt "bsd" -msgid "data" -msgstr "" - -#: src/size.c:329 -msgctxt "bsd" -msgid "bss" -msgstr "" - -#: src/size.c:330 -msgctxt "bsd" -msgid "dec" -msgstr "" - -#: src/size.c:331 -msgctxt "bsd" -msgid "hex" -msgstr "" - -#: src/size.c:332 -msgctxt "bsd" -msgid "filename" -msgstr "" - -#: src/size.c:418 src/size.c:551 -#, c-format -msgid " (ex %s)" -msgstr "" - -#: src/size.c:418 -msgctxt "sysv" -msgid "section" -msgstr "" - -#: src/size.c:419 -msgctxt "sysv" -msgid "size" -msgstr "" - -#: src/size.c:420 -msgctxt "sysv" -msgid "addr" -msgstr "" - -#: src/size.c:449 src/size.c:452 src/size.c:455 -msgctxt "sysv" -msgid "Total" -msgstr "" - -#: src/size.c:479 -msgid "cannot get section header" -msgstr "" - -#: src/size.c:576 -msgid "(TOTALS)\n" -msgstr "" - -#: src/stack.c:482 -#, c-format -msgid "-p PID should be a positive process id." -msgstr "" - -#: src/stack.c:488 -#, c-format -msgid "Cannot open core file '%s'" -msgstr "" - -#: src/stack.c:548 -#, c-format -msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." -msgstr "" - -#: src/stack.c:560 -#, c-format -msgid "-e EXEC needs a core given by --core." -msgstr "" - -#: src/stack.c:564 -#, c-format -msgid "-1 needs a thread id given by -p." -msgstr "" - -#: src/stack.c:568 -#, c-format -msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." -msgstr "" - -#: src/stack.c:640 -msgid "Show stack of process PID" -msgstr "" - -#: src/stack.c:642 -msgid "Show stack found in COREFILE" -msgstr "" - -#: src/stack.c:643 -msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" -msgstr "" - -#: src/stack.c:647 -msgid "Output selection options:" -msgstr "" - -#: src/stack.c:649 -msgid "Additionally show frame activation" -msgstr "" - -#: src/stack.c:651 -msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" -msgstr "" - -#: src/stack.c:654 -msgid "" -"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " -"(implies -d)" -msgstr "" - -#: src/stack.c:656 -msgid "Additionally show module file information" -msgstr "" - -#: src/stack.c:658 -msgid "Additionally show source file information" -msgstr "" - -#: src/stack.c:660 -msgid "" -"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " -"source)" -msgstr "" - -#: src/stack.c:662 -msgid "Do not resolve address to function symbol name" -msgstr "" - -#: src/stack.c:664 -msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" -msgstr "" - -#: src/stack.c:666 -msgid "Show module build-id, load address and pc offset" -msgstr "" - -#: src/stack.c:668 -msgid "Show the backtrace of only one thread" -msgstr "" - -#: src/stack.c:670 -msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" -msgstr "" - -#: src/stack.c:672 -msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" -msgstr "" - -#: src/stack.c:685 -msgid "" -"Print a stack for each thread in a process or core file.\n" -"\n" -"Program exits with return code 0 if all frames were shown without any " -"errors. If some frames were shown, but there were some non-fatal errors, " -"possibly causing an incomplete backtrace, the program exits with return code " -"1. If no frames could be shown, or a fatal error occurred the program exits " -"with return code 2. If the program was invoked with bad or missing " -"arguments it will exit with return code 64." -msgstr "" - -#: src/stack.c:755 -#, c-format -msgid "Couldn't show any frames." -msgstr "" - -#: src/strings.c:65 -msgid "Output Selection:" -msgstr "" - -#: src/strings.c:66 -msgid "Scan entire file, not only loaded sections" -msgstr "" - -#: src/strings.c:68 -msgid "" -"Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed" -msgstr "" - -#: src/strings.c:68 -msgid "" -"Select character size and endianness: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, " -"{B,L} = 32-bit" -msgstr "" - -#: src/strings.c:73 -msgid "Print name of the file before each string." -msgstr "" - -#: src/strings.c:75 -msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively." -msgstr "" - -#: src/strings.c:76 -msgid "Alias for --radix=o" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/strings.c:83 -msgid "Print the strings of printable characters in files." -msgstr "" - -#: src/strings.c:256 src/strings.c:291 -#, c-format -msgid "invalid value '%s' for %s parameter" -msgstr "" - -#: src/strings.c:302 -#, c-format -msgid "invalid minimum length of matched string size" -msgstr "" - -#: src/strings.c:585 -#, c-format -msgid "lseek failed" -msgstr "" - -#: src/strings.c:602 src/strings.c:666 -#, c-format -msgid "re-mmap failed" -msgstr "" - -#: src/strings.c:639 -#, c-format -msgid "mprotect failed" -msgstr "" - -#: src/strings.c:728 -#, c-format -msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" -msgstr "" - -#: src/strip.c:71 -msgid "Place stripped output into FILE" -msgstr "" - -#: src/strip.c:72 -msgid "Extract the removed sections into FILE" -msgstr "" - -#: src/strip.c:73 -msgid "Embed name FILE instead of -f argument" -msgstr "" - -#: src/strip.c:77 -msgid "Remove all debugging symbols" -msgstr "" - -#: src/strip.c:81 -msgid "Remove section headers (not recommended)" -msgstr "" - -#: src/strip.c:83 -msgid "Copy modified/access timestamps to the output" -msgstr "" - -#: src/strip.c:84 -msgid "" -"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " -"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " -"operation is not reversible, needs -f)" -msgstr "" - -#: src/strip.c:86 -msgid "" -"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations " -"between debug sections in place. No other stripping is performed (operation " -"is not reversible, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" -"section)" -msgstr "" - -#: src/strip.c:89 -msgid "Remove .comment section" -msgstr "" - -#: src/strip.c:90 -msgid "" -"Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " -"given more than once. Only non-allocated sections can be removed." -msgstr "" - -#: src/strip.c:91 -msgid "" -"Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " -"given more than once." -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/strip.c:98 -msgid "Discard symbols from object files." -msgstr "" - -#: src/strip.c:247 -#, c-format -msgid "--reloc-debug-sections used without -f" -msgstr "" - -#: src/strip.c:253 -#, c-format -msgid "" -"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" -"remove-section" -msgstr "" - -#: src/strip.c:267 -#, c-format -msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:290 -#, c-format -msgid "-f option specified twice" -msgstr "" - -#: src/strip.c:299 -#, c-format -msgid "-F option specified twice" -msgstr "" - -#: src/strip.c:362 -#, c-format -msgid "cannot both keep and remove .comment section" -msgstr "" - -#: src/strip.c:574 -#, c-format -msgid "bad relocation" -msgstr "" - -#: src/strip.c:726 src/strip.c:750 -#, c-format -msgid "cannot stat input file '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:740 -#, c-format -msgid "while opening '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:778 -#, c-format -msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" -msgstr "" - -#. We would like to support ar archives, but currently it just -#. doesn't work at all since we call elf_clone on the members -#. which doesn't really support ar members. -#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, -#. preserve_dates ? tv : NULL); -#. -#: src/strip.c:790 -#, c-format -msgid "%s: no support for stripping archive" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1001 -#, c-format -msgid "cannot open EBL backend" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1046 -#, c-format -msgid "cannot get number of phdrs" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103 -#, c-format -msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113 -#, c-format -msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1194 -#, c-format -msgid "illformed file '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1204 -#, c-format -msgid "Cannot remove allocated section '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1213 -#, c-format -msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688 -#, c-format -msgid "while generating output file: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1637 -#, c-format -msgid "%s: error while updating ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1646 -#, c-format -msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 -#, c-format -msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1671 -#, c-format -msgid "while preparing output for '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796 -#, c-format -msgid "while create section header section: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1742 -#, c-format -msgid "cannot allocate section data: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1808 -#, c-format -msgid "while create section header string table: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1815 -#, c-format -msgid "no memory to create section header string table" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2027 -#, c-format -msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 -#, c-format -msgid "while writing '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2461 -#, c-format -msgid "while creating '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2484 -#, c-format -msgid "while computing checksum for debug information" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2525 -#, c-format -msgid "%s: error while creating ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2543 -#, c-format -msgid "%s: error while reading the file: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 -#, c-format -msgid "while writing '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 -#, c-format -msgid "error while finishing '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 -#, c-format -msgid "cannot set access and modification date of '%s'" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:70 -msgid "Match MODULE against file names, not module names" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:71 -msgid "Silently skip unfindable files" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:74 -msgid "Place output into FILE" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:76 -msgid "Create multiple output files under DIRECTORY" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:77 -msgid "Use module rather than file names" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:79 -msgid "Create output for modules that have no separate debug information" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:82 -msgid "Apply relocations to section contents in ET_REL files" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:84 -msgid "Only list module and file names, build IDs" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:86 -msgid "Force combining files even if some ELF headers don't seem to match" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:130 -#, c-format -msgid "-d option specified twice" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:165 -#, c-format -msgid "only one of -o or -d allowed" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:174 -#, c-format -msgid "-n cannot be used with explicit files or -o or -d" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:189 -#, c-format -msgid "output directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:198 -#, c-format -msgid "exactly two file arguments are required" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:204 -#, c-format -msgid "-m, -a, -R, and -i options not allowed with explicit files" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:217 -#, c-format -msgid "-o or -d is required when using implicit files" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:240 -#, c-format -msgid "cannot create ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:244 -#, c-format -msgid "cannot get shdrstrndx:%s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:258 -#, c-format -msgid "cannot get new zero section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:261 -#, c-format -msgid "cannot update new zero section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:265 -#, c-format -msgid "cannot copy ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 -#, c-format -msgid "cannot get number of program headers: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 -#, c-format -msgid "cannot create program headers: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:280 -#, c-format -msgid "cannot copy program header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:290 -#, c-format -msgid "cannot copy section header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 -#, c-format -msgid "cannot get section data: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 -#, c-format -msgid "cannot copy section data: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:319 -#, c-format -msgid "cannot create directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 -#, c-format -msgid "cannot get symbol table entry: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 -#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 -#, c-format -msgid "cannot update symbol table: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:417 -#, c-format -msgid "cannot update section header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:464 -#, c-format -msgid "gelf_getrel failed: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473 -#, c-format -msgid "cannot update relocation: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:479 -#, c-format -msgid "gelf_getrela failed: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:570 -#, c-format -msgid "cannot get symbol version: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:583 -#, c-format -msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:848 -#, c-format -msgid "cannot get symbol section data: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:850 -#, c-format -msgid "cannot get string section data: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:851 -#, c-format -msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 -#, c-format -msgid "cannot read section [%zu] name: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1024 -#, c-format -msgid "bad sh_link for group section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1030 -#, c-format -msgid "couldn't get shdr for group section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1035 -#, c-format -msgid "bad data for group symbol section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1041 -#, c-format -msgid "couldn't get symbol for group section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1046 -#, c-format -msgid "bad symbol name for group section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 -#, c-format -msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 -#, c-format -msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1125 -#, c-format -msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1136 -#, c-format -msgid "invalid contents in '%s' section" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 -#, c-format -msgid "cannot add section name to string table: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1341 -#, c-format -msgid "cannot update section header string table data: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 -#, c-format -msgid "cannot get section header string table section index: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 -#, c-format -msgid "cannot get section count: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1384 -#, c-format -msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1410 -msgid "no sections in stripped file" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 -#, c-format -msgid "cannot read section header string table: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1597 -#, c-format -msgid "cannot add new section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1710 -#, c-format -msgid "symbol [%zu] has invalid section index" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1742 -#, c-format -msgid "group has invalid section index [%zd]" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2013 -#, c-format -msgid "cannot read section data: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2042 -#, c-format -msgid "cannot update ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2066 -#, c-format -msgid "cannot update program header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 -#, c-format -msgid "cannot write output file: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2122 -#, c-format -msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2125 -#, c-format -msgid "" -"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 -#, c-format -msgid "cannot create ELF descriptor: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2186 -msgid "WARNING: " -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2188 -msgid ", use --force" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2211 -msgid "ELF header identification (e_ident) different" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2214 -msgid "ELF header type (e_type) different" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2217 -msgid "ELF header machine type (e_machine) different" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2220 -msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2250 -#, c-format -msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2254 -#, c-format -msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2269 -#, c-format -msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2273 -#, c-format -msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2286 -#, c-format -msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2317 -#, c-format -msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2450 -#, c-format -msgid "no matching modules found" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2459 -#, c-format -msgid "matched more than one module" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2503 -msgid "" -"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" -"[MODULE...]" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2504 -msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" -"\n" -"The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" -"\n" -"MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" -"With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " -"never special), otherwise they match the simple module names. With no " -"arguments, process all modules found.\n" -"\n" -"Multiple modules are written to files under OUTPUT-DIRECTORY, creating " -"subdirectories as needed. With -m these files have simple module names, " -"otherwise they have the name of the main file complete with directory " -"underneath OUTPUT-DIRECTORY.\n" -"\n" -"With -n no files are written, but one line to standard output for each " -"module:\n" -"\tSTART+SIZE BUILDID FILE DEBUGFILE MODULENAME\n" -"START and SIZE are hexadecimal giving the address bounds of the module. " -"BUILDID is hexadecimal for the build ID bits, or - if no ID is known; the " -"hexadecimal may be followed by @0xADDR giving the address where the ID " -"resides if that is known. FILE is the file name found for the module, or - " -"if none was found, or . if an ELF image is available but not from any named " -"file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo " -"was found, or . if FILE contains the debug information." -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:42 -msgid "Request debuginfo-related content from debuginfods listed in $" -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:46 -msgid "" -"debuginfo BUILDID\n" -"debuginfo PATH\n" -"executable BUILDID\n" -"executable PATH\n" -"source BUILDID /FILENAME\n" -"source PATH /FILENAME\n" -"section BUILDID SECTION-NAME\n" -"section PATH SECTION-NAME\n" -msgstr "" - -#: tests/backtrace.c:437 -msgid "Run executable" -msgstr "" - -#: tests/dwflmodtest.c:213 -msgid "Additionally show function names" -msgstr "" - -#: tests/dwflmodtest.c:214 -msgid "Show instances of inlined functions" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1514 +0,0 @@ -# translation of findutils-4.5.7.ru.po to Russian -# Локализация findutils 4.1.5 -# This file is distributed under the same license as the findutils package. -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1997, 1998, 1999, 2000. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: findutils 4.5.15\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-02 01:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: ru\n" - -#: find/exec.c:123 -#, c-format -msgid "Failed to save working directory in order to run a command on %s" -msgstr "Не удалось сохранить рабочий каталог для выполнения команды над %s" - -#: find/exec.c:243 -#, c-format -msgid "Cannot close standard input" -msgstr "Не удалось закрыть стандартный поток ввода" - -#: find/exec.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to change directory%s%s" -msgstr "" - -#: find/exec.c:317 xargs/xargs.c:1322 -msgid "cannot fork" -msgstr "невозможно создать дочерний процесс" - -#: find/exec.c:348 -#, c-format -msgid "error waiting for %s" -msgstr "ошибка ожидания %s" - -#: find/exec.c:357 -#, c-format -msgid "%s terminated by signal %d" -msgstr "%s завершен по сигналу %d" - -#: find/fstype.c:240 -msgid "Cannot read mounted file system list" -msgstr "Не удалось прочитать список смонтированных файловых систем" - -#: find/fstype.c:270 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" - -#: find/ftsfind.c:231 -#, c-format -msgid "" -"Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have " -"already visited the directory to which it points." -msgstr "" -"Символическая ссылка %s зацикливает дерево каталогов; мы уже были в " -"каталоге, на который она указывает." - -#: find/ftsfind.c:245 -#, c-format -msgid "" -"File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s." -msgstr "" -"Обнаружено зацикливание в файловой системе; %s является частью той же петли " -"файловой системы что и %s." - -#: find/ftsfind.c:394 find/util.c:259 -#, c-format -msgid "WARNING: file %s appears to have mode 0000" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: файл %s имеет права доступа 0000" - -#: find/ftsfind.c:509 -#, c-format -msgid "cannot search %s" -msgstr "не удалось найти %s" - -#: find/ftsfind.c:555 -#, c-format -msgid "failed to restore working directory after searching %s" -msgstr "не удалось восстановить рабочий каталог после поиска %s" - -#: find/ftsfind.c:582 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: find/ftsfind.c:584 -msgid "file operands cannot be combined with -files0-from" -msgstr "" - -#: find/ftsfind.c:595 -msgid "" -"option -files0-from reading from standard input cannot be combined with -ok, " -"-okdir" -msgstr "" - -#: find/ftsfind.c:598 -msgid "(standard input)" -msgstr "" - -#: find/ftsfind.c:606 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "" - -#: find/ftsfind.c:625 -msgid "" -"option -files0-from: standard input must not refer to the same file when " -"combined with -ok, -okdir" -msgstr "" - -#: find/ftsfind.c:668 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "" - -#: find/ftsfind.c:695 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "" - -#: find/ftsfind.c:719 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "" - -#: find/ftsfind.c:754 -msgid "Failed to initialize shared-file hash table" -msgstr "" -"Не удалось выполнить инициализацию хэш-таблицы на основе общего файла" - -#: find/ftsfind.c:770 locate/frcode.c:222 locate/locate.c:1568 -#: xargs/xargs.c:434 -msgid "The atexit library function failed" -msgstr "Ошибка при работе библиотечной функции atexit" - -#: find/parser.c:451 -msgid "" -"The -delete action automatically turns on -depth, but -prune does nothing " -"when -depth is in effect. If you want to carry on anyway, just explicitly " -"use the -depth option." -msgstr "" -"Действие -delete автоматически включает -depth, а -prune ничего не делает " -"при наличии -depth. Если вы всё равно хотите выполнить это, то явно укажите " -"параметр -depth." - -#: find/parser.c:609 -#, c-format -msgid "" -"warning: you have specified the global option %s after the argument %s, but " -"global options are not positional, i.e., %s affects tests specified before " -"it as well as those specified after it. Please specify global options " -"before other arguments." -msgstr "" - -#: find/parser.c:912 -#, c-format -msgid "" -"warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " -"latter is a POSIX-compliant feature." -msgstr "" -"предупреждение: не рекомендуется использовать параметр -d; вместо него " -"используйте -depth, так как он есть в составе POSIX." - -#: find/parser.c:1167 -#, c-format -msgid "" -"%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric " -"group ID because it has the unexpected suffix %s" -msgstr "" -"%s не является именем существующей группы и не похоже на числовой ID группы, " -"так как имеет неожидаемый суффикс %s" - -#: find/parser.c:1182 -#, c-format -msgid "%s is not the name of an existing group" -msgstr "%s не является именем существующей группы" - -#: find/parser.c:1188 -msgid "argument to -group is empty, but should be a group name" -msgstr "пустой аргумент у -group, а должно быть имя группы" - -#: find/parser.c:1261 -msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." -msgstr "не прошла общая проверка на ошибки в библиотечной функции fnmatch()." - -#: find/parser.c:1276 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s matches against basenames only, but the given pattern contains a " -"directory separator (%s), thus the expression will evaluate to false all the " -"time. Did you mean %s?" -msgstr "" - -#: find/parser.c:1399 -#, c-format -msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s" -msgstr "" -"Для %s ожидалось целое положительное значение аргумента, а получен %s" - -#: find/parser.c:1564 -#, c-format -msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file." -msgstr "Эта система не позволяет осуществлять поиск по дате создания файла." - -#: find/parser.c:1585 -#, c-format -msgid "The %s test needs an argument" -msgstr "Для теста %s требуется аргумент" - -#: find/parser.c:1622 -#, c-format -msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time" -msgstr "Не удалось понять чем считать %s -- датой или временем" - -#: find/parser.c:1639 -#, c-format -msgid "Cannot obtain birth time of file %s" -msgstr "Не удалось получить время создания файла %s" - -#: find/parser.c:1783 -#, c-format -msgid "warning: -%s %s will not match anything because it ends with /." -msgstr "" -"предупреждение: -%s %s ни с чем не совпадёт, так как заканчивается на /." - -#: find/parser.c:1878 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "неверные права %s" - -#: find/parser.c:1896 -#, c-format -msgid "" -"warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). " -"The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -" -"000; that is, while it used to match no files, it now matches all files." -msgstr "" -"предупреждение: вы указали шаблон прав %s (что эквивалентно /000). В целях " -"согласованности это привело к изменению -perm /000 на -perm -000; то есть, " -"хотя он используется для проверки отсутствия файлов, теперь он совпадает со " -"всеми файлами." - -#: find/parser.c:2069 -#, c-format -msgid "failed to compile regular expression '%s': %s" -msgstr "" - -#: find/parser.c:2098 -msgid "invalid null argument to -size" -msgstr "отсутствует аргумент у -size" - -#: find/parser.c:2148 -#, c-format -msgid "invalid -size type `%c'" -msgstr "неверный тип «%c» для -size" - -#: find/parser.c:2158 -#, c-format -msgid "Invalid argument `%s%s' to -size" -msgstr "Неверный аргумент «%s%s» для -size" - -#: find/parser.c:2340 -msgid "" -"The -show-control-chars option takes a single argument which must be " -"'literal' or 'safe'" -msgstr "" -"У параметра -show-control-chars имеется единственный аргумент, который " -"должен быть «literal» или «safe»" - -#: find/parser.c:2454 -#, c-format -msgid "Invalid argument %s to -used" -msgstr "Неверный аргумент %s для -used" - -#: find/parser.c:2495 -#, c-format -msgid "%s is not the name of a known user" -msgstr "%s не является именем известного пользователя" - -#: find/parser.c:2502 -msgid "The argument to -user should not be empty" -msgstr "Аргумент параметра -user не должен быть пустым" - -#: find/parser.c:2527 -#, c-format -msgid "Features enabled: " -msgstr "Включённые возможности: " - -#: find/parser.c:2588 -msgid "invalid predicate -context: SELinux is not enabled." -msgstr "неправильный предикат -context: SELinux не включён." - -#: find/parser.c:2652 -#, c-format -msgid "Arguments to %s should contain at least one letter" -msgstr "" - -#: find/parser.c:2717 -#, c-format -msgid "" -"%s %c is not supported because symbolic links are not supported on the " -"platform find was compiled on." -msgstr "" - -#: find/parser.c:2729 -#, c-format -msgid "" -"%s %c is not supported because FIFOs are not supported on the platform find " -"was compiled on." -msgstr "" - -#: find/parser.c:2741 -#, c-format -msgid "" -"%s %c is not supported because named sockets are not supported on the " -"platform find was compiled on." -msgstr "" - -#: find/parser.c:2757 -#, c-format -msgid "" -"%s %c is not supported because Solaris doors are not supported on the " -"platform find was compiled on." -msgstr "" - -#: find/parser.c:2765 -#, c-format -msgid "Unknown argument to %s: %c" -msgstr "" - -#: find/parser.c:2773 -#, c-format -msgid "Duplicate file type '%c' in the argument list to %s." -msgstr "" - -#: find/parser.c:2789 -#, c-format -msgid "Must separate multiple arguments to %s using: ','" -msgstr "" - -#: find/parser.c:2798 -#, c-format -msgid "" -"Last file type in list argument to %s is missing, i.e., list is ending on: " -"','" -msgstr "" - -#: find/parser.c:2857 -#, c-format -msgid "" -"The current directory is included in the PATH environment variable, which is " -"insecure in combination with the %s action of find. Please remove the " -"current directory from your $PATH (that is, remove \".\", doubled colons, or " -"leading or trailing colons)" -msgstr "" -"Текущий каталог включён в переменную окружения PATH, что является " -"небезопасным при использовании действия %s у find. Удалите текущий каталог " -"из $PATH (т.е., удалите «.» или начальные или конечные двоеточия)." - -#: find/parser.c:2869 -#, c-format -msgid "" -"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is " -"insecure in combination with the %s action of find. Please remove that " -"entry from $PATH" -msgstr "" -"Относительный путь %s включён в переменную окружения PATH, что является " -"небезопасным при использовании действия %s у find. Удалите эту часть из $PATH" - -#: find/parser.c:2980 -msgid "" -"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because " -"this is a potential security problem." -msgstr "" -"Нельзя использовать {} при указании имени утилиты в -execdir и -okdir, так " -"как это вызывает проблемы с безопасностью." - -#: find/parser.c:3006 -#, c-format -msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +" -msgstr "Только один экземпляр {} поддерживается с -exec%s ... +" - -#: find/parser.c:3016 -#, c-format -msgid "In %s the %s must appear by itself, but you specified %s" -msgstr "В %s значение %s должно появляться как есть, но вы указали %s" - -#: find/parser.c:3035 -msgid "The environment is too large for exec()." -msgstr "Окружение слишком велико для exec()." - -#: find/parser.c:3204 -#, c-format -msgid "arithmetic overflow while converting %s days to a number of seconds" -msgstr "" -"арифметическое переполнение при преобразовании %s дней в количество секунд" - -#: find/parser.c:3228 -msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today" -msgstr "арифметическое переполнение при вычислении конца сегодняшнего дня" - -#: find/parser.c:3387 -msgid "standard error" -msgstr "стандартная ошибка" - -#: find/parser.c:3392 -msgid "standard output" -msgstr "стандартный вывод" - -#: find/pred.c:260 -#, c-format -msgid "cannot delete %s" -msgstr "не удалось удалить %s" - -#: find/pred.c:650 -#, c-format -msgid "WARNING: cannot determine birth time of file %s" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось определить время создания файла %s" - -#: find/pred.c:698 -#, c-format -msgid "< %s ... %s > ? " -msgstr "< %s ... %s > ? " - -#: find/pred.c:700 -msgid "Failed to write prompt for -ok" -msgstr "Не удалось записать запрос для -ok" - -#: find/pred.c:1173 find/print.c:1238 -#, c-format -msgid "getfilecon failed: %s" -msgstr "getfilecon завершилась неудачно: %s" - -#: find/print.c:335 -#, c-format -msgid "warning: escape `\\' followed by nothing at all" -msgstr "предупреждение: после экранирующей «\\» ничего нет" - -#: find/print.c:354 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "предупреждение: нераспознанная последовательность `\\%c'" - -#: find/print.c:374 find/print.c:1260 -#, c-format -msgid "error: %s at end of format string" -msgstr "ошибка: указано %s в конце строки формата" - -#: find/print.c:398 -#, c-format -msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use" -msgstr "" -"ошибка: формат директивы «%%%c» зарезервирован для будущего использования" - -#: find/print.c:406 -#, c-format -msgid "" -"warning: format directive `%%%c' should be followed by another character" -msgstr "" -"предупреждение: формат директивы «%%%c» должен следовать за другим символом" - -#: find/print.c:414 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" -msgstr "предyпреждение: нераспознанная директива формата `%%%c'" - -#: find/tree.c:115 find/tree.c:120 find/tree.c:226 find/tree.c:265 -msgid "invalid expression" -msgstr "неверное выражение" - -#: find/tree.c:126 -#, c-format -msgid "" -"invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before " -"it." -msgstr "" -"неверное выражение; вы указали бинарный оператор «%s» без операнда перед ним." - -#: find/tree.c:135 find/tree.c:194 -#, c-format -msgid "" -"invalid expression: expected expression before closing parentheses '%s'." -msgstr "" - -#: find/tree.c:145 -#, c-format -msgid "expected an expression between '%s' and ')'" -msgstr "ожидается выражение между «%s» и «)»" - -#: find/tree.c:155 -#, c-format -msgid "expected an expression after '%s'" -msgstr "ожидается выражение после «%s»" - -#: find/tree.c:160 -msgid "invalid expression; you have too many ')'" -msgstr "неверное выражение; слишком много «)»" - -#: find/tree.c:183 -#, c-format -msgid "" -"invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one. Perhaps you " -"need an extra predicate after '%s'" -msgstr "" - -#: find/tree.c:198 -msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed." -msgstr "неверное выражение; пустые круглые скобки запрещены." - -#: find/tree.c:204 -msgid "" -"invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see " -"one." -msgstr "неверное выражение; ожидалось где-то найти «)», но её нет." - -#: find/tree.c:211 find/tree.c:835 -msgid "oops -- invalid expression type!" -msgstr "упс -- неверный тип выражения!" - -#: find/tree.c:283 -#, c-format -msgid "oops -- invalid expression type (%d)!" -msgstr "упс -- неверный тип выражения (%d)!" - -#: find/tree.c:1112 -#, c-format -msgid "" -"warning: there is no entry in the predicate evaluation cost table for " -"predicate %s; please report this as a bug" -msgstr "" -"предупреждение: нет записи в таблице стоимости вычислений предиката для " -"предиката %s; сообщите об этой ошибке" - -#: find/tree.c:1286 -#, c-format -msgid "paths must precede expression: `%s'" -msgstr "" - -#: find/tree.c:1288 -#, c-format -msgid "possible unquoted pattern after predicate `%s'?" -msgstr "" - -#: find/tree.c:1298 -#, c-format -msgid "unknown predicate `%s'" -msgstr "неизвестный предикат «%s»" - -#: find/tree.c:1318 -#, c-format -msgid "invalid predicate `%s'" -msgstr "неверный предикат «%s»" - -#: find/tree.c:1322 -#, c-format -msgid "invalid argument `%s' to `%s'" -msgstr "неверный аргумент «%s» у «%s»" - -#: find/tree.c:1329 -#, c-format -msgid "missing argument to `%s'" -msgstr "отсутствует аргумент у «%s»" - -#: find/tree.c:1405 -msgid "you have too many ')'" -msgstr "слишком много «)»" - -#: find/tree.c:1411 -#, c-format -msgid "unexpected extra predicate '%s'" -msgstr "неожидаемый дополнительный предикат «%s»" - -#: find/tree.c:1413 -msgid "unexpected extra predicate" -msgstr "неожидаемый дополнительный предикат" - -#: find/tree.c:1534 -msgid "oops -- invalid default insertion of and!" -msgstr "упс -- неверная вставка по умолчанию оператора 'И' (and)" - -#: find/util.c:139 -msgid "Valid arguments for -D:\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:163 locate/frcode.c:142 locate/locate.c:1365 xargs/xargs.c:1702 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:169 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D debugopts] [path...] [expression]\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:173 -msgid "" -"\n" -"Default path is the current directory; default expression is -print.\n" -"Expression may consist of: operators, options, tests, and actions.\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:176 -msgid "" -"\n" -"Operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are " -"given):\n" -" ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -" EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:180 -msgid "" -"\n" -"Positional options (always true):\n" -" -daystart -follow -nowarn -regextype -warn\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:183 -msgid "" -"\n" -"Normal options (always true, specified before other expressions):\n" -" -depth -files0-from FILE -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS\n" -" -mount -noleaf -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:187 -msgid "" -"\n" -"Tests (N can be +N or -N or N):\n" -" -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N -cnewer FILE -context CONTEXT\n" -" -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME -ilname " -"PATTERN\n" -" -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n" -" -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [-/]MODE -regex PATTERN\n" -" -readable -writable -executable\n" -" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" -" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:197 -msgid "" -"\n" -"Actions:\n" -" -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n" -" -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n" -" -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n" -" -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:204 -msgid "" -"\n" -"Other common options:\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:206 xargs/xargs.c:1751 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n" - -#: find/util.c:207 xargs/xargs.c:1752 -msgid "" -" --version output version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:210 -msgid "" -"\n" -"Use '-D help' for a description of the options, or see find(1)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:475 -#, c-format -msgid "Failed to save initial working directory%s%s" -msgstr "" - -#: find/util.c:494 -#, c-format -msgid "Failed to restore initial working directory%s%s" -msgstr "" - -#: find/util.c:832 -#, c-format -msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s" -msgstr "Игнорируется нераспознанный флаг отладки %s" - -#: find/util.c:839 -#, c-format -msgid "Empty argument to the -D option." -msgstr "Пустой аргумент у параметра -D." - -#: find/util.c:856 -msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer" -msgstr "За параметром -O должно быть сразу указано десятичное целое число" - -#: find/util.c:866 find/util.c:877 -msgid "Please specify a decimal number immediately after -O" -msgstr "Укажите десятичное целое число сразу после -O" - -#: find/util.c:882 find/util.c:887 -#, c-format -msgid "Invalid optimisation level %s" -msgstr "Неверный уровень оптимизации %s" - -#: find/util.c:895 -#, c-format -msgid "" -"Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, " -"consider using GNU locate." -msgstr "" -"Уровень оптимизации %lu слишком большой. Если вы хотите искать файлы очень " -"быстро, попробуйте воспользоваться GNU locate." - -#: find/util.c:941 -#, c-format -msgid "Missing argument after the -D option." -msgstr "" - -#: find/util.c:1044 -msgid "" -"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " -"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" -msgstr "" -"Переменная окружения FIND_BLOCK_SIZE не поддерживается, на размер блока " -"влияет только переменная окружения POSIXLY_CORRECT" - -#: lib/bugreports.c:28 -#, c-format -msgid "" -"Please see also the documentation at %s.\n" -"You can report (and track progress on fixing) bugs in the \"%s\"\n" -"program via the %s bug-reporting page at\n" -"%s or, if\n" -"you have no web access, by sending email to <%s>.\n" -msgstr "" - -#: lib/buildcmd.c:144 -msgid "command too long" -msgstr "команда слишком велика" - -#: lib/buildcmd.c:284 -msgid "can't call exec() due to argument size restrictions" -msgstr "не удалось вызвать exec() из-за ограничений на размер аргументов" - -#: lib/buildcmd.c:349 -msgid "cannot fit single argument within argument list size limit" -msgstr "" -"невозможно вместить одиночный аргумент из-за ограничения на размер списка " -"аргументов" - -#: lib/buildcmd.c:355 -msgid "argument list too long" -msgstr "список аргументов слишком велик" - -#: lib/buildcmd.c:612 -#, c-format -msgid "Environment variable %s is not set to a valid decimal number" -msgstr "" -"Значение переменной окружения %s не равно допустимому десятичному числу" - -#: lib/fdleak.c:391 -#, c-format -msgid "" -"File descriptor %d will leak; please report this as a bug, remembering to " -"include a detailed description of the simplest way to reproduce this problem." -msgstr "" -"Файловой дескриптор %d приведёт к утечке; сообщите об этой ошибке, не " -"забудьте включить подробное описание простейшего способа воспроизведения " -"этой проблемы." - -#: lib/findutils-version.c:49 -msgid "Eric B. Decker" -msgstr "Эрик Б. Декер (Eric B. Decker)" - -#: lib/findutils-version.c:50 -msgid "James Youngman" -msgstr "Джеймс Янгмен (James Youngman)" - -#: lib/findutils-version.c:51 -msgid "Kevin Dalley" -msgstr "Кэвин Дэлли (Kevin Dalley)" - -#: lib/listfile.c:454 -#, c-format -msgid "Failed to write output (at stage %d)" -msgstr "Не удалось записать в поток вывода (шаг %d)" - -#: lib/regextype.c:98 -#, c-format -msgid "Unknown regular expression type %s; valid types are %s." -msgstr "Неизвестный тип регулярного выражения %s; допустимые типы: %s." - -#: lib/safe-atoi.c:68 -#, c-format -msgid "Unexpected suffix %s on %s" -msgstr "Неожидаемый суффикс %s в %s" - -#: lib/safe-atoi.c:74 -#, c-format -msgid "Expected an integer: %s" -msgstr "Ожидается целое: %s" - -#: locate/frcode.c:147 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n" -msgstr "Использование: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n" - -#: locate/frcode.c:169 -msgid "You need to specify a security level as a decimal integer." -msgstr "" -"Вам нужно указать уровень безопасности в виде десятичного целого числа." - -#: locate/frcode.c:177 -#, c-format -msgid "Security level %s is outside the convertible range." -msgstr "Уровень безопасности %s лежит за пределам допустимых значений." - -#: locate/frcode.c:185 -#, c-format -msgid "Security level %s has unexpected suffix %s." -msgstr "Уровень безопасности %s содержит неожидаемый суффикс %s." - -#: locate/frcode.c:199 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: locate/frcode.c:246 -#, c-format -msgid "slocate security level %ld is unsupported." -msgstr "Для slocate уровень безопасности %ld не поддерживается." - -#: locate/frcode.c:265 -#, c-format -msgid "no argument expected." -msgstr "" - -#: locate/frcode.c:282 -msgid "Failed to write to standard output" -msgstr "Не удалось осуществить запись в стандартный поток вывода" - -#: locate/frcode.c:291 -#, c-format -msgid "The input file should end with the delimiter" -msgstr "" - -#: locate/locate.c:112 -msgid "days" -msgstr "дней" - -#: locate/locate.c:160 -msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty" -msgstr "Аргумент параметра --max-database-age не должен быть пустым" - -#: locate/locate.c:176 locate/locate.c:183 -#, c-format -msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age" -msgstr "Неверный аргумент %s для параметра --max-database-age" - -#: locate/locate.c:433 -#, c-format -msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle" -msgstr "" -"База данных locate %s содержит имя файла длиннее, чем locate может " -"обрабатывать" - -#: locate/locate.c:544 locate/locate.c:563 -#, c-format -msgid "locate database %s is corrupt or invalid" -msgstr "База данных locate %s повреждена или неверна" - -#: locate/locate.c:848 -#, c-format -msgid "Database was last modified at %s.%09ld" -msgstr "База данных последний раз изменялась %s.%09ld" - -#: locate/locate.c:856 -#, c-format -msgid "Locate database size: %s byte\n" -msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n" -msgstr[0] "Размер базы данных locate: %s байт\n" -msgstr[1] "Размер базы данных locate: %s байта\n" -msgstr[2] "Размер базы данных locate: %s байт\n" - -#: locate/locate.c:862 -#, c-format -msgid "Matching Filenames: %s\n" -msgstr "Подходящие имена файлов: %s\n" - -#: locate/locate.c:863 -#, c-format -msgid "All Filenames: %s\n" -msgstr "Все имена файлов: %s\n" - -#: locate/locate.c:869 -#, c-format -msgid "" -"File names have a cumulative length of %s bytes.\n" -"Of those file names,\n" -"\n" -"\t%s contain whitespace, \n" -"\t%s contain newline characters, \n" -"\tand %s contain characters with the high bit set.\n" -msgstr "" -"Имена файлов в целом составляют %s байт.\n" -"Из этих имён файлов,\n" -"\n" -"\t%s содержат пробельные символы, \n" -"\t%s содержат символы новой строки, \n" -"\tи %s содержат символы с установленным старшим битом.\n" - -#: locate/locate.c:883 -#, c-format -msgid "" -"Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the " -"compression ratio.\n" -msgstr "" -"Некоторые имена файлов были отфильтрованы, поэтому не получилось посчитать " -"степень сжатия.\n" - -#: locate/locate.c:896 -#, c-format -msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n" -msgstr "Степень сжатия %4.2f%% (больше — лучше)\n" - -#: locate/locate.c:903 -#, c-format -msgid "Compression ratio is undefined\n" -msgstr "Степень сжатия не определена\n" - -#: locate/locate.c:958 -#, c-format -msgid "" -"locate database %s looks like an slocate database but it seems to have " -"security level %c, which GNU findutils does not currently support" -msgstr "" -"База данных locate %s похожа на базу данных slocate, но, кажется, имеет " -"уровень безопасности %c, который в данный момент GNU findutils не " -"поддерживает" - -#: locate/locate.c:1080 -#, c-format -msgid "" -"%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it." -msgstr "" -"%s является базой данных slocate с неподдерживаемым уровнем безопасности%d; " -"пропускаем." - -#: locate/locate.c:1097 -#, c-format -msgid "" -"You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-" -"format databases with a non-zero security level. No results will be " -"generated for this database.\n" -msgstr "" -"Вы указали параметр -E, но он не может быть использован с базами данных в " -"slocate-формате с ненулевым уровнем безопасности. По этой базе не будут " -"выданы результаты.\n" - -#: locate/locate.c:1108 -#, c-format -msgid "%s is an slocate database. Turning on the '-e' option." -msgstr "%s является базой данных slocate. Используем параметр «-e»." - -#: locate/locate.c:1146 -#, c-format -msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid" -msgstr "" -"База данных %s в старом формате имеет слишком маленький размер, чтобы быть " -"работоспособной" - -#: locate/locate.c:1298 -#, c-format -msgid "Database %s is in the %s format.\n" -msgstr "База данных %s имеет формат %s.\n" - -#: locate/locate.c:1325 -msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n" -msgstr "В базе данных используется прямой порядок байт.\n" - -#: locate/locate.c:1327 -msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n" -msgstr "В базе данных используется обратный порядок байт.\n" - -#: locate/locate.c:1340 -#, c-format -msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n" -msgstr "Непонятно какой порядок байт используется в базы данных.\n" - -#: locate/locate.c:1369 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n" -" [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n" -" [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n" -" [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap] [-s | --stdio]\n" -" [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex] [--regextype=TYPE]\n" -" [--max-database-age D] [--version] [--help]\n" -" pattern...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-d путь | --database=путь] [-e | -E | --[non-]existing]\n" -" [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n" -" [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n" -" [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap] [-s | --stdio]\n" -" [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex] [--regextype=ТИП]\n" -" [--max-database-age D] [--version] [--help]\n" -" шаблон...\n" - -#: locate/locate.c:1435 -msgid "failed to drop group privileges" -msgstr "не удалось понизить групповые права" - -#: locate/locate.c:1453 -msgid "failed to drop setuid privileges" -msgstr "не удалось понизить setuid права" - -#: locate/locate.c:1467 -msgid "Failed to fully drop privileges" -msgstr "Не удалось до конца понизить права" - -#: locate/locate.c:1485 -msgid "failed to drop setgid privileges" -msgstr "не удалось понизить setgid права" - -#: locate/locate.c:1722 -#, c-format -msgid "pattern argument expected" -msgstr "" - -#: locate/locate.c:1763 -#, c-format -msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once." -msgstr "" -"предупреждение: база данных locate может быть прочитана со стандартного " -"потока ввода только один раз." - -#: locate/locate.c:1836 -#, c-format -msgid "time system call failed" -msgstr "не удалось получить системное время" - -#: locate/locate.c:1847 -#, c-format -msgid "warning: database %s is more than %u %s old (actual age is %.1f %s)" -msgstr "" - -#: locate/word_io.c:77 -#, c-format -msgid "WARNING: locate database %s was built with a different byte order" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных locate %s создана с другим порядком байт" - -#: locate/word_io.c:123 -#, c-format -msgid "unexpected EOF in %s" -msgstr "неожидаемый EOF в %s" - -#: locate/word_io.c:126 -#, c-format -msgid "error reading a word from %s" -msgstr "ошибка чтения слова с %s" - -#: xargs/xargs.c:254 -#, c-format -msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification." -msgstr "" -"Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного " -"разделителя." - -#: xargs/xargs.c:272 -#, c-format -msgid "" -"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character " -"values must not exceed %lx." -msgstr "" -"Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного " -"разделителя; символьные значения не должны превышать %lx." - -#: xargs/xargs.c:279 -#, c-format -msgid "" -"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character " -"values must not exceed %lo." -msgstr "" -"Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного " -"разделителя; символьные значения не должны превышать %lo." - -#: xargs/xargs.c:289 -#, c-format -msgid "" -"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing " -"characters %s not recognised." -msgstr "" -"Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного " -"разделителя; не распознаны символы %s в конце." - -#: xargs/xargs.c:335 -#, c-format -msgid "" -"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a " -"single character or an escape sequence starting with \\." -msgstr "" -"Неверная спецификация входного разделителя %s; разделитель должен быть, или " -"одиночным символом, или экранирующей последовательностью, начинающейся с \\." - -#: xargs/xargs.c:354 -msgid "environment is too large for exec" -msgstr "окружение слишком велико для исполнения" - -#: xargs/xargs.c:391 -#, c-format -msgid "" -"warning: options %s and %s are mutually exclusive, ignoring previous %s value" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:636 -#, c-format -msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead" -msgstr "" -"предупреждение: значение %ld для параметра -s слишком большое; вместо него " -"будет использовано %ld" - -#: xargs/xargs.c:687 -#, c-format -msgid "option --%s may not be set to a value which includes `='" -msgstr "параметр --%s не может иметь значение, которое содержит «=»" - -#: xargs/xargs.c:699 -#, c-format -msgid "failed to unset environment variable %s" -msgstr "не удалось удалить переменную окружения %s" - -#: xargs/xargs.c:712 -#, c-format -msgid "warning: the -E option has no effect if -0 or -d is used.\n" -msgstr "" -"предупреждение: параметр -E не действует, если используется -0 или -d.\n" - -#: xargs/xargs.c:734 -#, c-format -msgid "Cannot set SIGUSR1 signal handler" -msgstr "Невозможно задать обработчик сигнала SIGUSR1" - -#: xargs/xargs.c:740 -#, c-format -msgid "Cannot set SIGUSR2 signal handler" -msgstr "Невозможно задать обработчик сигнала SIGUSR2" - -#: xargs/xargs.c:756 -#, c-format -msgid "Cannot open input file %s" -msgstr "Не удалось открыть входной файл %s" - -#: xargs/xargs.c:775 -#, c-format -msgid "Your environment variables take up %<PRIuMAX> bytes\n" -msgstr "Ваши переменные окружения занимают %<PRIuMAX> байт\n" - -#: xargs/xargs.c:778 -#, c-format -msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %<PRIuMAX>\n" -msgstr "Верхняя граница аргумента длины по POSIX (эта система): %<PRIuMAX>\n" - -#: xargs/xargs.c:781 -#, c-format -msgid "" -"POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): " -"%<PRIuMAX>\n" -msgstr "" -"Самое маленькое разрешённое значение верхней границы аргумента длины по " -"POSIX (все системы): %<PRIuMAX>\n" - -#: xargs/xargs.c:784 -#, c-format -msgid "Maximum length of command we could actually use: %<PRIuMAX>\n" -msgstr "" -"Максимальная длина команды, которую мы можем использовать: %<PRIuMAX>\n" - -#: xargs/xargs.c:787 -#, c-format -msgid "Size of command buffer we are actually using: %<PRIuMAX>\n" -msgstr "Размер буфера команды, который мы используем: %<PRIuMAX>\n" - -#: xargs/xargs.c:790 -#, c-format -msgid "Maximum parallelism (--max-procs must be no greater): %<PRIuMAX>\n" -msgstr "" -"Максимальное количество параллельных работ\n" -" (--max-procs должен быть не больше): %<PRIuMAX>\n" - -#: xargs/xargs.c:796 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and " -"run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-" -"of-file keystroke.\n" -msgstr "" -"\n" -"Теперь будет продолжено выполнение xargs, и предпринята попытка прочитать её " -"входной поток и запустить команды; если это не то, что вы хотите, нажмите " -"клавиатурную комбинацию, обозначающую конец файла.\n" - -#: xargs/xargs.c:804 -#, c-format -msgid "" -"Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, " -"then press the interrupt keystroke.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: %s будет выполнена, по крайней мере, один раз. Если это не " -"то, что вы хотите, нажмите клавиатурную комбинацию прерывания.\n" - -#: xargs/xargs.c:933 xargs/xargs.c:1028 -#, c-format -msgid "" -"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " -"the -0 option" -msgstr "" -"непарные кавычки %s; по умолчанию, кавычки являются спецсимволами для xargs, " -"если вы не указали параметр -0" - -#: xargs/xargs.c:935 xargs/xargs.c:1030 -msgid "double" -msgstr "двойная" - -#: xargs/xargs.c:935 xargs/xargs.c:1030 -msgid "single" -msgstr "одинарная" - -#: xargs/xargs.c:1049 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: a NUL character occurred in the input. It cannot be passed through " -"in the argument list. Did you mean to use the --null option?" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: из входного потока получен символ NUL. Его невозможно " -"передать в списке аргументов. Может стоит указать параметр --null?" - -#: xargs/xargs.c:1059 xargs/xargs.c:1124 -msgid "argument line too long" -msgstr "строка аргументов слишком велика" - -#: xargs/xargs.c:1146 xargs/xargs.c:1163 -msgid "Failed to write to stderr" -msgstr "Не удалось записать в stderr" - -#: xargs/xargs.c:1159 -msgid "failed to open /dev/tty for reading" -msgstr "не удалось открыть /dev/tty на чтение" - -#: xargs/xargs.c:1169 -msgid "Failed to read from stdin" -msgstr "Не удалось прочитать из stdin" - -#: xargs/xargs.c:1205 -#, c-format -msgid "failed to set environment variable %s" -msgstr "не удалось задать переменную окружения %s" - -#: xargs/xargs.c:1259 -msgid "failed to redirect standard input of the child process" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1311 -msgid "could not create pipe before fork" -msgstr "не удалось создать канал перед fork" - -#: xargs/xargs.c:1382 -#, c-format -msgid "" -"errno-buffer safe_read failed in xargs_do_exec (this is probably a bug, " -"please report it)" -msgstr "" -"выполнение safe_read для errno-buffer завершилось неудачно в xargs_do_exec " -"(вероятно ошибка, сообщите об этом)" - -#: xargs/xargs.c:1435 -#, c-format -msgid "" -"read returned unexpected value %<PRIuMAX>; this is probably a bug, please " -"report it" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1528 -msgid "error waiting for child process" -msgstr "ошибка при ожидании дочернего процесса" - -#: xargs/xargs.c:1561 -#, c-format -msgid "WARNING: Lost track of %lu child processes" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сбой слежения за %lu дочерними процессами" - -#: xargs/xargs.c:1580 -#, c-format -msgid "%s: exited with status 255; aborting" -msgstr "%s: завершен со статусом 255; прерываюсь" - -#: xargs/xargs.c:1583 -#, c-format -msgid "%s: stopped by signal %d" -msgstr "%s: остановлен по сигналу %d" - -#: xargs/xargs.c:1586 -#, c-format -msgid "%s: terminated by signal %d" -msgstr "%s: завершен по сигналу %d" - -#: xargs/xargs.c:1671 -#, c-format -msgid "%s: invalid number \"%s\" for -%c option\n" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1678 -#, c-format -msgid "%s: value %s for -%c option should be >= %ld\n" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1687 -#, c-format -msgid "%s: value %s for -%c option should be <= %ld\n" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1707 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... COMMAND [INITIAL-ARGS]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… КОМАНДА [НАЧАЛЬНЫЕ-АРГУМЕНТЫ]…\n" - -#: xargs/xargs.c:1712 -msgid "" -"Run COMMAND with arguments INITIAL-ARGS and more arguments read from input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Выполняет КОМАНДУ с аргументами НАЧАЛЬНЫЕ-АРГУМЕНТЫ и дополнительными\n" -"аргументами, прочитанными из стандартного ввода.\n" -"\n" - -#: xargs/xargs.c:1714 -msgid "" -"Mandatory and optional arguments to long options are also\n" -"mandatory or optional for the corresponding short option.\n" -msgstr "" -"Обязательность или необязательность аргументов для длинного параметра\n" -"аналогична и для соответствующего короткого параметра.\n" - -#: xargs/xargs.c:1716 -msgid "" -" -0, --null items are separated by a null, not " -"whitespace;\n" -" disables quote and backslash processing " -"and\n" -" logical EOF processing\n" -msgstr "" -" -0, --null Элементы разделяются null, а не пробельным\n" -" символом. Отключается обработка кавычек,\n" -" обратной косой черты и логического EOF\n" - -#: xargs/xargs.c:1719 -msgid "" -" -a, --arg-file=FILE read arguments from FILE, not standard input\n" -msgstr "" -" -a, --arg-file=ФАЙЛ Читать аргументы из ФАЙЛа, а не\n" -"   стандартного ввода\n" - -#: xargs/xargs.c:1720 -msgid "" -" -d, --delimiter=CHARACTER items in input stream are separated by " -"CHARACTER,\n" -" not by whitespace; disables quote and " -"backslash\n" -" processing and logical EOF processing\n" -msgstr "" -" -d, --delimiter=СИМВОЛ Входные элементы разделяются СИМВОЛом, а не\n" -" пробельным символом. Отключается обработка\n" -" кавычек, обратной косой черты и логического " -"EOF\n" - -#: xargs/xargs.c:1723 -msgid "" -" -E END set logical EOF string; if END occurs as a " -"line\n" -" of input, the rest of the input is ignored\n" -" (ignored if -0 or -d was specified)\n" -msgstr "" -" -E END Задаёт логический EOF строки. Если в входных\n" -" данных встречается END в виде строки, то\n" -" оставшиеся входные данные игнорируются\n" -" (игнорируются, если указан -0 или -d)\n" - -#: xargs/xargs.c:1726 -msgid "" -" -e, --eof[=END] equivalent to -E END if END is specified;\n" -" otherwise, there is no end-of-file string\n" -msgstr "" -" -e [END], --eof[=END] Эквивалентно -E END, если указан END.\n" -" Иначе, строка конец-файла отсутствует\n" - -#: xargs/xargs.c:1728 -msgid " -I R same as --replace=R\n" -msgstr " -I R тоже, что и --replace=R\n" - -#: xargs/xargs.c:1729 -msgid "" -" -i, --replace[=R] replace R in INITIAL-ARGS with names read\n" -" from standard input, split at newlines;\n" -" if R is unspecified, assume {}\n" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1732 -msgid "" -" -L, --max-lines=MAX-LINES use at most MAX-LINES non-blank input lines " -"per\n" -" command line\n" -msgstr "" -" -L,-l, --max-lines=MAX-LINES Использовать не более MAX-LINES непробельных\n" -" входных строк на командную строку\n" - -#: xargs/xargs.c:1734 -msgid "" -" -l[MAX-LINES] similar to -L but defaults to at most one non-" -"\n" -" blank input line if MAX-LINES is not " -"specified\n" -msgstr "" -" -l[MAX-LINES] Подобен -L, но по умолчанию используется\n" -" не более одной непробельной входной строки\n" -" на командную строку, если не указан MAX-" -"LINES\n" - -#: xargs/xargs.c:1736 -msgid "" -" -n, --max-args=MAX-ARGS use at most MAX-ARGS arguments per command " -"line\n" -msgstr "" -" -n, --max-args=MAX-ARGS Использовать не более MAX-ARGS аргументов на\n" -" на командую строку\n" - -#: xargs/xargs.c:1737 -msgid "" -" -o, --open-tty Reopen stdin as /dev/tty in the child " -"process\n" -" before executing the command; useful to run " -"an\n" -" interactive application.\n" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1740 -msgid "" -" -P, --max-procs=MAX-PROCS run at most MAX-PROCS processes at a time\n" -msgstr "" -" -P, --max-procs=MAX-PROCS Выполнять до MAX-PROCS процессов " -"одновременно\n" - -#: xargs/xargs.c:1741 -msgid " -p, --interactive prompt before running commands\n" -msgstr " -p, --interactive Спрашивать перед выполнением команд\n" - -#: xargs/xargs.c:1742 -msgid "" -" --process-slot-var=VAR set environment variable VAR in child " -"processes\n" -msgstr "" -" --process-slot-var=VAR Добавлять переменную окружения VAR в\n" -" процессы-потомки\n" - -#: xargs/xargs.c:1743 -msgid "" -" -r, --no-run-if-empty if there are no arguments, then do not run " -"COMMAND;\n" -" if this option is not given, COMMAND will " -"be\n" -" run at least once\n" -msgstr "" -" -r, --no-run-if-empty Если аргументы не указаны, то КОМАНДУ не\n" -" выполнять. Если не указан этот параметр, то\n" -" КОМАНДА будет выполнена не менее одного " -"раза.\n" - -#: xargs/xargs.c:1746 -msgid "" -" -s, --max-chars=MAX-CHARS limit length of command line to MAX-CHARS\n" -msgstr "" -" -s, --max-chars=MAX-CHARS Ограничить длину командной строки до MAX-" -"CHARS\n" - -#: xargs/xargs.c:1747 -msgid " --show-limits show limits on command-line length\n" -msgstr "" -" --show-limits Показать ограничения на длину командной " -"строки\n" - -#: xargs/xargs.c:1748 -msgid " -t, --verbose print commands before executing them\n" -msgstr "" -" -t, --verbose Выводить команды перед их выполнением\n" - -#: xargs/xargs.c:1749 -msgid "" -" -x, --exit exit if the size (see -s) is exceeded\n" -msgstr "" -" -x, --exit Выйти, если превышен размер (см. -s)\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/fontconfig.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/fontconfig.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/fontconfig.po 2023-10-02 10:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/fontconfig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,615 +0,0 @@ -# Russian translation for fontconfig -# Copyright (c) 2020 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2020 -# This file is distributed under the same license as the fontconfig package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fontconfig\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-27 17:24+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-08 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: fc-cache/fc-cache.c:107 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-EfrsvVh] [-y SYSROOT] [--error-on-no-fonts] [--force|--really-" -"force] [--sysroot=SYSROOT] [--system-only] [--verbose] [--version] [--help] " -"[dirs]\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:110 -#, c-format -msgid "usage: %s [-EfrsvVh] [-y SYSROOT] [dirs]\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Build font information caches in [dirs]\n" -"(all directories in font configuration by default).\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:117 -#, c-format -msgid "" -" -E, --error-on-no-fonts raise an error if no fonts in a directory\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:118 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force scan directories with apparently valid caches\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:119 -#, c-format -msgid " -r, --really-force erase all existing caches, then rescan\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:120 -#, c-format -msgid " -s, --system-only scan system-wide directories only\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:121 -#, c-format -msgid "" -" -y, --sysroot=SYSROOT prepend SYSROOT to all paths for scanning\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:122 -#, c-format -msgid " -v, --verbose display status information while busy\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:123 -#, c-format -msgid " -V, --version display font config version and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:124 -#, c-format -msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:126 -#, c-format -msgid " -E (error-on-no-fonts)\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:127 -#, c-format -msgid " raise an error if no fonts in a directory\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:128 -#, c-format -msgid "" -" -f (force) scan directories with apparently valid caches\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:129 -#, c-format -msgid " -r, (really force) erase all existing caches, then rescan\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:130 -#, c-format -msgid " -s (system) scan system-wide directories only\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:131 -#, c-format -msgid " -y SYSROOT (sysroot) prepend SYSROOT to all paths for scanning\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:132 -#, c-format -msgid " -v (verbose) display status information while busy\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:133 fc-cat/fc-cat.c:181 fc-list/fc-list.c:103 -#: fc-match/fc-match.c:107 fc-pattern/fc-pattern.c:101 -#, c-format -msgid " -V (version) display font config version and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:134 fc-cat/fc-cat.c:182 fc-list/fc-list.c:104 -#: fc-match/fc-match.c:108 fc-pattern/fc-pattern.c:102 -#, c-format -msgid " -h (help) display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:171 -#, c-format -msgid "skipping, looped directory detected\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:190 -#, c-format -msgid "skipping, no such directory\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:208 -#, c-format -msgid "\"%s\": not a directory, skipping\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:232 -#, c-format -msgid "\"%s\": scanning error\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:241 -#, c-format -msgid "skipping, existing cache is valid: %d fonts, %d dirs\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:247 -#, c-format -msgid "caching, new cache contents: %d fonts, %d dirs\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:252 -#, c-format -msgid "%s: failed to write cache\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:261 -#, c-format -msgid "%s: Can't create subdir set\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:275 -#, c-format -msgid "%s: Can't create subdir list\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:383 fc-cat/fc-cat.c:309 -#, c-format -msgid "%s: Can't initialize font config library\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:393 -#, c-format -msgid "%s: Can't create list of directories\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:401 -#, c-format -msgid "%s: Can't add directory\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:413 -#, c-format -msgid "Out of Memory\n" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:456 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: fc-cache/fc-cache.c:456 -msgid "succeeded" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:162 -#, c-format -msgid "usage: %s [-rv] [--recurse] [--verbose] [*-%s" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:166 -#, c-format -msgid "usage: %s [-rvVh] [*-%s" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:169 -#, c-format -msgid "Reads font information cache from:\n" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:170 -#, c-format -msgid " 1) specified fontconfig cache file\n" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:171 -#, c-format -msgid " 2) related to a particular font directory\n" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:174 -#, c-format -msgid " -r, --recurse recurse into subdirectories\n" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:175 -#, c-format -msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:176 fc-conflist/fc-conflist.c:90 fc-list/fc-list.c:96 -#: fc-match/fc-match.c:99 fc-pattern/fc-pattern.c:95 fc-query/fc-query.c:98 -#: fc-validate/fc-validate.c:98 -#, c-format -msgid " -V, --version display font config version and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:177 fc-conflist/fc-conflist.c:91 fc-list/fc-list.c:97 -#: fc-match/fc-match.c:100 fc-pattern/fc-pattern.c:96 fc-query/fc-query.c:99 -#: fc-validate/fc-validate.c:99 -#, c-format -msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:179 -#, c-format -msgid " -r (recurse) recurse into subdirectories\n" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:180 -#, c-format -msgid " -v (verbose) be verbose\n" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:318 fc-cat/fc-cat.c:327 fc-cat/fc-cat.c:339 -#: fc-cat/fc-cat.c:347 -#, c-format -msgid "%s: malloc failure\n" -msgstr "" - -#: fc-cat/fc-cat.c:387 -#, c-format -msgid "" -"Directory: %s\n" -"Cache: %s\n" -"--------\n" -msgstr "" - -#: fc-conflist/fc-conflist.c:81 -#, c-format -msgid "usage: %s [-Vh] [--version] [--help]\n" -msgstr "" - -#: fc-conflist/fc-conflist.c:84 -#, c-format -msgid "usage: %s [-Vh]\n" -msgstr "" - -#: fc-conflist/fc-conflist.c:87 -#, c-format -msgid "Show the ruleset files information on the system\n" -msgstr "" - -#: fc-conflist/fc-conflist.c:93 fc-validate/fc-validate.c:104 -#, c-format -msgid " -V (version) display font config version and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-conflist/fc-conflist.c:94 fc-validate/fc-validate.c:105 -#, c-format -msgid " -h (help) display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:83 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-vbqVh] [-f FORMAT] [--verbose] [--brief] [--format=FORMAT] [--" -"quiet] [--version] [--help] [pattern] {element ...} \n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:86 -#, c-format -msgid "usage: %s [-vbqVh] [-f FORMAT] [pattern] {element ...} \n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:89 -#, c-format -msgid "List fonts matching [pattern]\n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:92 fc-match/fc-match.c:96 -#, c-format -msgid " -v, --verbose display entire font pattern verbosely\n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:93 fc-match/fc-match.c:97 -#, c-format -msgid " -b, --brief display entire font pattern briefly\n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:94 fc-match/fc-match.c:98 fc-pattern/fc-pattern.c:94 -#: fc-query/fc-query.c:97 -#, c-format -msgid " -f, --format=FORMAT use the given output format\n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:95 -#, c-format -msgid "" -" -q, --quiet suppress all normal output, exit 1 if no fonts " -"matched\n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:99 fc-match/fc-match.c:104 -#, c-format -msgid " -v (verbose) display entire font pattern verbosely\n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:100 fc-match/fc-match.c:105 -#, c-format -msgid " -b (brief) display entire font pattern briefly\n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:101 fc-match/fc-match.c:106 fc-pattern/fc-pattern.c:100 -#, c-format -msgid " -f FORMAT (format) use the given output format\n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:102 -#, c-format -msgid "" -" -q, (quiet) suppress all normal output, exit 1 if no fonts " -"matched\n" -msgstr "" - -#: fc-list/fc-list.c:164 fc-match/fc-match.c:172 fc-pattern/fc-pattern.c:155 -#, c-format -msgid "Unable to parse the pattern\n" -msgstr "" - -#: fc-match/fc-match.c:85 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-savbVh] [-f FORMAT] [--sort] [--all] [--verbose] [--brief] [--" -"format=FORMAT] [--version] [--help] [pattern] {element...}\n" -msgstr "" - -#: fc-match/fc-match.c:88 -#, c-format -msgid "usage: %s [-savVh] [-f FORMAT] [pattern] {element...}\n" -msgstr "" - -#: fc-match/fc-match.c:91 fc-pattern/fc-pattern.c:89 -#, c-format -msgid "List best font matching [pattern]\n" -msgstr "" - -#: fc-match/fc-match.c:94 -#, c-format -msgid " -s, --sort display sorted list of matches\n" -msgstr "" - -#: fc-match/fc-match.c:95 -#, c-format -msgid " -a, --all display unpruned sorted list of matches\n" -msgstr "" - -#: fc-match/fc-match.c:102 -#, c-format -msgid " -s, (sort) display sorted list of matches\n" -msgstr "" - -#: fc-match/fc-match.c:103 -#, c-format -msgid " -a (all) display unpruned sorted list of matches\n" -msgstr "" - -#: fc-match/fc-match.c:201 -#, c-format -msgid "No fonts installed on the system\n" -msgstr "" - -#: fc-pattern/fc-pattern.c:83 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-cdVh] [-f FORMAT] [--config] [--default] [--verbose] [--" -"format=FORMAT] [--version] [--help] [pattern] {element...}\n" -msgstr "" - -#: fc-pattern/fc-pattern.c:86 -#, c-format -msgid "usage: %s [-cdVh] [-f FORMAT] [pattern] {element...}\n" -msgstr "" - -#: fc-pattern/fc-pattern.c:92 -#, c-format -msgid " -c, --config perform config substitution on pattern\n" -msgstr "" - -#: fc-pattern/fc-pattern.c:93 -#, c-format -msgid " -d, --default perform default substitution on pattern\n" -msgstr "" - -#: fc-pattern/fc-pattern.c:98 -#, c-format -msgid " -c, (config) perform config substitution on pattern\n" -msgstr "" - -#: fc-pattern/fc-pattern.c:99 -#, c-format -msgid " -d, (default) perform default substitution on pattern\n" -msgstr "" - -#: fc-query/fc-query.c:86 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-bVh] [-i index] [-f FORMAT] [--index index] [--brief] [--format " -"FORMAT] [--version] [--help] font-file...\n" -msgstr "" - -#: fc-query/fc-query.c:89 -#, c-format -msgid "usage: %s [-bVh] [-i index] [-f FORMAT] font-file...\n" -msgstr "" - -#: fc-query/fc-query.c:92 -#, c-format -msgid "Query font files and print resulting pattern(s)\n" -msgstr "" - -#: fc-query/fc-query.c:95 fc-validate/fc-validate.c:95 -#, c-format -msgid "" -" -i, --index INDEX display the INDEX face of each font file only\n" -msgstr "" - -#: fc-query/fc-query.c:96 -#, c-format -msgid " -b, --brief display font pattern briefly\n" -msgstr "" - -#: fc-query/fc-query.c:101 -#, c-format -msgid "" -" -i INDEX (index) display the INDEX face of each font file only\n" -msgstr "" - -#: fc-query/fc-query.c:102 fc-scan/fc-scan.c:101 -#, c-format -msgid " -b (brief) display font pattern briefly\n" -msgstr "" - -#: fc-query/fc-query.c:103 fc-scan/fc-scan.c:102 -#, c-format -msgid " -f FORMAT (format) use the given output format\n" -msgstr "" - -#: fc-query/fc-query.c:104 fc-scan/fc-scan.c:104 -#, c-format -msgid " -V (version) display font config version and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-query/fc-query.c:105 fc-scan/fc-scan.c:105 -#, c-format -msgid " -h (help) display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-query/fc-query.c:163 -#, c-format -msgid "Can't query face %u of font file %s\n" -msgstr "" - -#: fc-scan/fc-scan.c:86 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-bcVh] [-f FORMAT] [-y SYSROOT] [--brief] [--format FORMAT] [--" -"version] [--help] font-file...\n" -msgstr "" - -#: fc-scan/fc-scan.c:89 -#, c-format -msgid "usage: %s [-bcVh] [-f FORMAT] [-y SYSROOT] font-file...\n" -msgstr "" - -#: fc-scan/fc-scan.c:92 -#, c-format -msgid "Scan font files and directories, and print resulting pattern(s)\n" -msgstr "" - -#: fc-scan/fc-scan.c:95 -#, c-format -msgid " -b, --brief display font pattern briefly\n" -msgstr "" - -#: fc-scan/fc-scan.c:96 -#, c-format -msgid " -f, --format=FORMAT use the given output format\n" -msgstr "" - -#: fc-scan/fc-scan.c:97 -#, c-format -msgid " -y, --sysroot=SYSROOT prepend SYSROOT to all paths for scanning\n" -msgstr "" - -#: fc-scan/fc-scan.c:98 -#, c-format -msgid " -V, --version display font config version and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-scan/fc-scan.c:99 -#, c-format -msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: fc-scan/fc-scan.c:103 -#, c-format -msgid "" -" -y SYSROOT (sysroot) prepend SYSROOT to all paths for scanning\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:86 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] [--index index] [--lang LANG] [--" -"verbose] [--version] [--help] font-file...\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:89 -#, c-format -msgid "usage: %s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] font-file...\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:92 -#, c-format -msgid "Validate font files and print result\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:96 -#, c-format -msgid " -l, --lang=LANG set LANG instead of current locale\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:97 -#, c-format -msgid " -v, --verbose show more detailed information\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:101 -#, c-format -msgid "" -" -i INDEX (index) display the INDEX face of each font file only\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:102 -#, c-format -msgid " -l LANG (lang) set LANG instead of current locale\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:103 -#, c-format -msgid " -v (verbose) show more detailed information\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:170 -#, c-format -msgid "Can't initialize FreeType library\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:188 -#, c-format -msgid "Unable to open %s\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:204 -#, c-format -msgid "%s:%d Missing %d glyph(s) to satisfy the coverage for %s language\n" -msgstr "" - -#: fc-validate/fc-validate.c:234 -#, c-format -msgid "%s:%d Satisfy the coverage for %s language\n" -msgstr "" - -#: src/fccfg.c:3251 -msgid "No description" -msgstr "Описание отсутствует" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/fwupd.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/fwupd.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/fwupd.po 2023-10-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/fwupd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,619 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# -# Translators: -# Igor <f2404@yandex.ru>, 2017 -# Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>, 2015-2019 -# Sergej A. <Ser82-png@yandex.ru>, 2022-2023 -# Sergej A. <Ser82-png@yandex.ru>, 2022 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fwupd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-26 23:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-06 14:08+0000\n" -"Last-Translator: Jeremy Bícha <jeremy.bicha@canonical.com>\n" -"Language-Team: Russian " -"(http://app.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:1 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Установить подписанную системную прошивку" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:3 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Для обновления прошивки на этой машине требуется аутентификация" - -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:4 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Установить неподписанную системную прошивку" - -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:5 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Установить старую версию системной прошивки" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:7 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "" -"Для понижения версии прошивки на этой машине требуется аутентификация" - -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:8 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Установить подписанную прошивку устройства" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:10 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "" -"Для обновления прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация" - -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:11 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Установить неподписанную прошивку устройства" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:13 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "" -"Для понижения версии прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация" - -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:14 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Разблокировать устройство для получения доступа" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:16 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Для разблокировки устройства требуется аутентификация" - -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:17 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Обновить хранимую проверочную информацию устройства" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:19 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" -"Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: ../libdfu/dfu-tool.c:121 ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 -#: ../src/fu-util.c:109 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Псевдоним %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: ../libdfu/dfu-tool.c:194 ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 -#: ../src/fu-util.c:173 -msgid "Command not found" -msgstr "Команда не найдена" - -#. TRANSLATORS: read from device to host -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1115 -msgid "Reading" -msgstr "Чтение" - -#. TRANSLATORS: write from host to device -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1121 -msgid "Writing" -msgstr "запись" - -#. TRANSLATORS: read from device to host -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1127 -msgid "Verifying" -msgstr "Проверка" - -#. TRANSLATORS: read from device to host -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1133 -msgid "Erasing" -msgstr "Стирание" - -#. TRANSLATORS: waiting for device -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1139 -msgid "Detaching" -msgstr "Отсоединение" - -#. TRANSLATORS: waiting for device -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1145 -msgid "Attaching" -msgstr "Присоединение" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1367 -msgid "Added" -msgstr "Добавлено" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1378 -msgid "Removed" -msgstr "Удалено" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1387 ../src/fu-util.c:965 -msgid "Changed" -msgstr "Изменено" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1395 ../src/fu-util.c:927 -msgid "Cancelled" -msgstr "Отменено" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1904 ../src/fu-util.c:878 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1910 ../libdfu/dfu-tool.c:1916 -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2003 -msgid "Name" -msgstr "Наименование" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1923 -msgid "Cipher" -msgstr "Шифр" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1937 -msgid "Region" -msgstr "Регион" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1972 -msgid "Found" -msgstr "Найдено" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1980 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1992 ../libdfu/dfu-tool.c:1995 -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2018 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: ../libdfu/dfu-tool.c:1992 -msgid "Unknown: permission denied" -msgstr "Неизвестно: доступ запрещён" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2009 -msgid "Serial" -msgstr "Порядковое" - -#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2014 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2022 -msgid "State" -msgstr "Состояние" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2030 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Размер передачи" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2038 -msgid "Quirks" -msgstr "Странности" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2117 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Преобразовать прошивку в формат DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Объединить несколько файлов прошивок в один файл" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2129 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Установить идентификатор производителя для файла прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2135 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Установить идентификатор продукта для файла прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2141 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Установить адрес элемента для файла прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Установить размер прошивки для конечного объекта" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2153 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Установить версию выпуска для файла прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2159 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Установить альтернативный номер для файла прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2165 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Установить альтернативное наименование для файла прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2171 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Вернуть устройство с возможностями DFU к использованию" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2177 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Считать прошивку из устройства в файл" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2183 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Считать прошивку из одного раздела в файл" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2189 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Записать прошивку из файла на устройство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2195 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Записать прошивку из файла на один раздел" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2201 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Вывести список подсоединённых сейчас устройств с возможностями DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2207 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Отсоединить подсоединённое сейчас устройство с возможностями DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2213 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Создать дамп подробных данных о файле прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2219 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Следить за устройствами DFU, которые являются подключёнными" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2225 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Зашифровать данные прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2231 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Расшифровать данные прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2237 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Установить метаданные файла прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2243 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Заменить данные в существующем файле прошивки" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2269 -msgid "DFU Utility" -msgstr "Средство работы с DFU" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../libdfu/dfu-tool.c:2274 ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 -#: ../src/fu-util.c:1202 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Не удалось разобрать аргументы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Перечислить все устройства Synaptics MST" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Записать файл микропрограммы на устройство MST" - -#: ../plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Средство многопоточной передачи Synaptics" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../src/fu-debug.c:130 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Показать отладочную информацию для всех файлов" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: ../src/fu-debug.c:180 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Параметры отладки" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: ../src/fu-debug.c:182 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Показать параметры отладки" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/fu-main.c:2757 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Выйти после небольшой задержки" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/fu-main.c:2760 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Выйти после загрузки движка" - -#. TRANSLATORS: program name -#: ../src/fu-main.c:2773 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Фоновая служба обновления прошивки" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: ../src/fu-main.c:2778 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "D-Bus служба обновления прошивки" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: ../src/fu-util.c:183 -msgid "Idle…" -msgstr "Бездействие…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: ../src/fu-util.c:187 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Распаковка…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: ../src/fu-util.c:191 -msgid "Loading…" -msgstr "Загрузка…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: ../src/fu-util.c:195 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Перезапуск устройства…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: ../src/fu-util.c:199 -msgid "Writing…" -msgstr "Запись…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: ../src/fu-util.c:203 -msgid "Verifying…" -msgstr "Проверка…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: ../src/fu-util.c:207 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Планировка…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: ../src/fu-util.c:214 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: ../src/fu-util.c:283 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Не обнаружено оборудования с возможностью обновления прошивки" - -#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline -#: ../src/fu-util.c:317 -msgid "Retrying as an offline update" -msgstr "Повторная попытка как в режиме автономного обновления" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: ../src/fu-util.c:457 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Переустановка %s с %s… " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: ../src/fu-util.c:464 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Понижение версии прошивки устройства %s с %s на %s… " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: ../src/fu-util.c:472 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Обновление %s с %s на %s… " - -#: ../src/fu-util.c:499 -msgid "Done!" -msgstr "Готово!" - -#: ../src/fu-util.c:541 ../src/fu-util.c:790 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: ../src/fu-util.c:874 -#, c-format -msgid "%s has firmware updates:" -msgstr "У устройства %s есть обновления прошивки:" - -#: ../src/fu-util.c:884 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: ../src/fu-util.c:888 -msgid "Update Version" -msgstr "Версия обновления" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: ../src/fu-util.c:892 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Контрольная сумма обновления" - -#: ../src/fu-util.c:899 -msgid "Update Checksum Type" -msgstr "Тип контрольной суммы обновления" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: ../src/fu-util.c:903 -msgid "Update Location" -msgstr "Расположение обновления" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: ../src/fu-util.c:914 -msgid "Update Description" -msgstr "Описание обновления" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: ../src/fu-util.c:938 -msgid "Device added:" -msgstr "Добавлено устройство:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: ../src/fu-util.c:948 -msgid "Device removed:" -msgstr "Удалено устройство:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: ../src/fu-util.c:958 -msgid "Device changed:" -msgstr "Заменено устройство:" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../src/fu-util.c:1068 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Показать дополнительную отладочную информацию" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../src/fu-util.c:1074 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Запланировать установку на следующую перезагрузку, если это возможно" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../src/fu-util.c:1077 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Разрешить повторную установку существующих версий прошивок" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../src/fu-util.c:1080 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "Разрешить понижение версий прошивок" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../src/fu-util.c:1083 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Переопределить предупреждение плагина" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1106 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Получить все устройства, которые поддерживают обновления прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1112 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Установить подготовленные обновления сейчас" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1118 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Установить файл прошивки на это оборудование" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1124 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Получить сведения о файле прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1130 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Получить список обновлений для подключенного оборудования" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1136 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Обновить все прошивки до их последних доступных версий" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1142 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Получить криптографической хэш дампа прошивки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1148 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Разблокировать устройство для доступа к прошивке" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1154 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Очистить результаты c последнего обновления" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1160 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Получить результаты с последнего обновления" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1166 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Обновить метаданные с удаленного сервера" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1172 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Обновить сохранённые метаданные с текущим содержимым ПЗУ" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../src/fu-util.c:1178 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Следить за событиями в фоновой службе" - -#. TRANSLATORS: program name -#: ../src/fu-util.c:1197 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Средство работы с прошивками" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po 2023-10-02 10:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,24168 +0,0 @@ -# translation of gas-2.20.ru.po to Russian -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gas 2.39.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-30 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-07 00:32+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: app.c:381 -#, c-format -msgid "multibyte character (%#x) encountered in input" -msgstr "во входных данных обнаружен многобайтовый символ (%#x)" - -#: app.c:383 -#, c-format -msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s" -msgstr "в %2$s обнаружен многобайтовый символ (%1$#x)" - -#: app.c:385 -#, c-format -msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s at or near line %u" -msgstr "" -"в %2$s в строке %3$u или рядом обнаружен многобайтовый символ (%1$#x)" - -#: app.c:389 -msgid "further multibyte character warnings suppressed" -msgstr "остальные предупреждения о многобайтовом символе выводиться не будут" - -#: app.c:548 app.c:562 -msgid "end of file in comment" -msgstr "конец файла в комментарии" - -#: app.c:640 app.c:685 -#, c-format -msgid "end of file in string; '%c' inserted" -msgstr "конец файла в строке; вставлен «%c»" - -#: app.c:711 -#, c-format -msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" -msgstr "" -"неизвестная экранирующая последовательность '\\%c' в строке; игнорируется" - -#: app.c:887 input-scrub.c:372 -msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" -msgstr "конец файла не в конце строки; вставлен символ новой строки" - -#: app.c:1049 -msgid "end of file in multiline comment" -msgstr "конец файла в многостроковом комментарии" - -#: app.c:1123 -msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" -msgstr "конец файла после одиночной кавычки; вставлен \\0" - -#: app.c:1131 -msgid "end of file in escape character" -msgstr "конец файла в экранированном символе" - -#: app.c:1143 -msgid "missing close quote; (assumed)" -msgstr "отсутствует закрывающая кавычка; (предположительно)" - -#: app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356 -msgid "end of file in comment; newline inserted" -msgstr "конец файла в комментарии; вставлен символ новой строки" - -#: as.c:160 -msgid "missing emulation mode name" -msgstr "пропущено имя режима эмуляции" - -#: as.c:175 -#, c-format -msgid "unrecognized emulation name `%s'" -msgstr "нераспознанное имя эмуляции «%s»" - -#: as.c:222 -#, c-format -msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" -msgstr "GNU ассемблер, версия %s (%s); используется BFD версии %s\n" - -#: as.c:238 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" -msgstr "Использование: %s [параметр...] [asm-файл...]\n" - -#: as.c:240 -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" -a[sub-option...]\t turn on listings\n" -" \t Sub-options [default hls]:\n" -" \t c omit false conditionals\n" -" \t d omit debugging directives\n" -" \t g include general info\n" -" \t h include high-level source\n" -" \t l include assembly\n" -" \t m include macro expansions\n" -" \t n omit forms processing\n" -" \t s include symbols\n" -" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" -a[доп-параметры...]\t создать листинг\n" -" \t Доп-параметры [по умолчанию hls]:\n" -" \t c пропускать ложные ветви\n" -" \t d пропускать отладочные директивы\n" -" \t g включать общую информацию\n" -" \t h включить исходный код высокого уровня\n" -" \t l включать ассемблерный код\n" -" \t m включать раскрытие макросов\n" -" \t n пропускать разбивку на страницы\n" -" \t s включать символы\n" -" \t =ФАЙЛ записывать в ФАЙЛ (должно быть последним)\n" - -#: as.c:254 -#, c-format -msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" -msgstr "" -" --alternate сразу включить альтернативный синтаксис макросов\n" - -#: as.c:256 -#, c-format -msgid "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" -" compress DWARF debug sections\n" -msgstr "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" -" сжимать отладочные разделы DWARF\n" - -#: as.c:259 -#, c-format -msgid "\t\t Default: %s\n" -msgstr "\t\t По умолчанию: %s\n" - -#: as.c:264 -#, c-format -msgid "" -" --nocompress-debug-sections\n" -" don't compress DWARF debug sections\n" -msgstr "" -" --nocompress-debug-sections\n" -" не сжимать отладочные разделы DWARF\n" - -#: as.c:267 -#, c-format -msgid " -D produce assembler debugging messages\n" -msgstr "" -" -D выводить ассемблерные отладочные сообщения\n" - -#: as.c:269 -#, c-format -msgid "" -" --dump-config display how the assembler is configured and then " -"exit\n" -msgstr "" -" --dump-config показать настройки ассемблера и закончить работу\n" - -#: as.c:271 -#, c-format -msgid "" -" --debug-prefix-map OLD=NEW\n" -" map OLD to NEW in debug information\n" -msgstr "" -" --debug-prefix-map СТА=НОВ\n" -" в отладочной информации преобразовывать\n" -" СТАрое в НОВое\n" - -#: as.c:274 -#, c-format -msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" -msgstr " --defsym СИМ=ЗНА назначить СИМволу нужно ЗНАчение\n" - -#: as.c:290 -#, c-format -msgid " emulate output (default %s)\n" -msgstr " эмулировать вывод (по умолчанию %s)\n" - -#: as.c:295 -#, c-format -msgid " --execstack require executable stack for this object\n" -msgstr "" -" --execstack требовать исполняемый стек для этого объекта\n" - -#: as.c:297 -#, c-format -msgid "" -" --noexecstack don't require executable stack for this object\n" -msgstr "" -" --noexecstack не требовать исполняемый стек для этого объекта\n" - -#: as.c:299 -#, c-format -msgid "" -" --size-check=[error|warning]\n" -"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" -msgstr "" -" --size-check=[error|warning]\n" -"\t\t\t проверка директивы .size в ELF (по умолчанию --size-check=error)\n" - -#: as.c:302 -#, c-format -msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " -msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " - -#: as.c:305 as.c:316 config/tc-i386.c:14833 config/tc-i386.c:14853 -#, c-format -msgid "(default: yes)\n" -msgstr "(по умолчанию: yes)\n" - -#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:14835 config/tc-i386.c:14855 -#, c-format -msgid "(default: no)\n" -msgstr "(по умолчанию: no)\n" - -#: as.c:308 -#, c-format -msgid "" -" generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" -msgstr "" -" генерировать общие символы ELF с типом STT_COMMON\n" - -#: as.c:310 -#, c-format -msgid "" -" --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" -msgstr "" -" --sectname-subst включать последовательности подстановки\n" -" в именах разделов\n" - -#: as.c:313 -#, c-format -msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " -msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " - -#: as.c:320 -#, c-format -msgid "" -" generate GNU Build notes if none are present in " -"the input\n" -msgstr "" -" генерировать примечания GNU Build,\n" -" если их нет во входных данных\n" - -#: as.c:322 -#, c-format -msgid " --gsframe generate SFrame stack trace information\n" -msgstr "" - -#: as.c:326 -#, c-format -msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" -msgstr "" -" -f не выполнять пред-обработку пробелов и " -"комментариев\n" - -#: as.c:328 -#, c-format -msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" -msgstr " -g --gen-debug генерировать отладочную информацию\n" - -#: as.c:330 -#, c-format -msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" -msgstr " --gstabs генерировать отладочную информацию STABS\n" - -#: as.c:332 -#, c-format -msgid "" -" --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" -msgstr "" -" --gstabs+ генерировать отладочную информацию STABS\n" -" с расширениями GNU\n" - -#: as.c:334 -#, c-format -msgid "" -" --gdwarf-<N> generate DWARF<N> debugging information. 2 <= <N> " -"<= 5\n" -msgstr "" -" --gdwarf-<N> генерировать отладочную информацию DWARF<N>.\n" -" 2 <= <N> <= 5\n" - -#: as.c:336 -#, c-format -msgid " --gdwarf-cie-version=<N> generate version 1, 3 or 4 DWARF CIEs\n" -msgstr "" -" --gdwarf-cie-version=<N> генерировать DWARF CIE версии 1, 3 или 4\n" - -#: as.c:338 -#, c-format -msgid "" -" --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line " -"information\n" -msgstr "" -" --gdwarf-sections генерировать имена разделов для каждой функции\n" -" в информацию DWARF о строках\n" - -#: as.c:341 -#, c-format -msgid " --gcodeview generate CodeView debugging information\n" -msgstr "" -" --gcodeview генерировать отладочную информацию CodeView\n" - -#: as.c:344 -#, c-format -msgid " --hash-size=<N> ignored\n" -msgstr " --hash-size=<N> игнорируется\n" - -#: as.c:346 -#, c-format -msgid " --help show all assembler options\n" -msgstr " --help показать все параметры ассемблера\n" - -#: as.c:348 -#, c-format -msgid " --target-help show target specific options\n" -msgstr "" -" --target-help показать параметры, подходящие только к этой цели\n" - -#: as.c:350 -#, c-format -msgid "" -" -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" -msgstr "" -" -I КАТ добавить КАТалог в список поиска, используемого\n" -" директивами .include\n" - -#: as.c:352 -#, c-format -msgid " -J don't warn about signed overflow\n" -msgstr " -J не предупреждать о знаковом переполнении\n" - -#: as.c:354 -#, c-format -msgid "" -" -K warn when differences altered for long " -"displacements\n" -msgstr "" -" -K предупреждать при изменении различий в длинных " -"перестановках\n" - -#: as.c:356 -#, c-format -msgid "" -" -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" -msgstr "" -" -L,--keep-locals сохранять локальные символы (например,\n" -" начинающиеся с L)\n" - -#: as.c:358 -#, c-format -msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" -msgstr "" -" -M,--mri ассемблировать в режиме совместимости с MRI\n" - -#: as.c:360 -#, c-format -msgid "" -" --MD FILE write dependency information in FILE (default " -"none)\n" -msgstr "" -" --MD ФАЙЛ записывать информацию о зависимостях в ФАЙЛ\n" -" (по умолчанию не записывается)\n" - -#: as.c:362 -#, c-format -msgid "" -" --multibyte-handling=<method>\n" -" what to do with multibyte characters encountered " -"in the input\n" -msgstr "" -" --multibyte-handling=<метод>\n" -" как обрабатывать входные многобайтовая символы\n" - -#: as.c:365 -#, c-format -msgid " -nocpp ignored\n" -msgstr " -nocpp игнорируется\n" - -#: as.c:367 -#, c-format -msgid "" -" -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment " -"boundaries\n" -msgstr "" -" -no-pad-sections не дополнять конец разделов для выравнивая по " -"границам\n" - -#: as.c:369 -#, c-format -msgid "" -" -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default " -"a.out)\n" -msgstr "" -" -o OBJ-ФАЙЛ имя объектного файла результата (по умолчанию " -"a.out)\n" - -#: as.c:371 -#, c-format -msgid " -R fold data section into text section\n" -msgstr " -R поместить раздел данных в раздел текста\n" - -#: as.c:373 -#, c-format -msgid " --reduce-memory-overheads ignored\n" -msgstr " --reduce-memory-overheads игнорируется\n" - -#: as.c:375 -#, c-format -msgid "" -" --statistics print various measured statistics from execution\n" -msgstr "" -" --statistics показать различную измеренную статистику " -"выполнения\n" - -#: as.c:377 -#, c-format -msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" -msgstr " --strip-local-absolute удалить локальные абсолютные символы\n" - -#: as.c:379 -#, c-format -msgid "" -" --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" -msgstr "" -" --traditional-format использовать родной для ассемблера формат,\n" -" если возможно\n" - -#: as.c:381 -#, c-format -msgid " --version print assembler version number and exit\n" -msgstr "" -" --version показать версию ассемблера и закончить работу\n" - -#: as.c:383 -#, c-format -msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" -msgstr " -W --no-warn не показывать предупреждения\n" - -#: as.c:385 -#, c-format -msgid " --warn don't suppress warnings\n" -msgstr " --warn показывать предупреждения\n" - -#: as.c:387 -#, c-format -msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" -msgstr " --fatal-warnings считать предупреждения ошибками\n" - -#: as.c:390 -#, c-format -msgid "" -" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" -" matching the specifications defined in file " -"INSTTBL\n" -msgstr "" -" --itbl INSTTBL расширить набор инструкций, включив инструкции\n" -" из спецификации, определённой в файле INSTTBL\n" - -#: as.c:394 -#, c-format -msgid " -w ignored\n" -msgstr " -w игнорируется\n" - -#: as.c:396 -#, c-format -msgid " -X ignored\n" -msgstr " -X игнорируется\n" - -#: as.c:398 -#, c-format -msgid " -Z generate object file even after errors\n" -msgstr "" -" -Z генерировать объектный файл не смотря на ошибки\n" - -#: as.c:400 -#, c-format -msgid "" -" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column " -"of\n" -" the listing\n" -msgstr "" -" --listing-lhs-width задать в словах ширину выводимого столбца данных\n" -" в листинге\n" - -#: as.c:403 -#, c-format -msgid "" -" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" -" of the output data column; ignored if smaller " -"than\n" -" the width of the first line\n" -msgstr "" -" --listing-lhs-width2 задать в словах ширину последующих выводимых " -"строк\n" -" столбца данных; игнорируется, если меньше ширины\n" -" первой строки\n" - -#: as.c:407 -#, c-format -msgid "" -" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" -" the source file\n" -msgstr "" -" --listing-rhs-width задать максимальную ширину (в символах) строк из\n" -" файла исходного кода\n" - -#: as.c:410 -#, c-format -msgid "" -" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" -" for the output data column of the listing\n" -msgstr "" -" --listing-cont-lines задать максимальное количество последующих строк,\n" -" используемых в листинге при выводе столбца данных\n" - -#: as.c:413 -#, c-format -msgid " @FILE read options from FILE\n" -msgstr " @ФАЙЛ прочитать параметры из ФАЙЛа\n" - -#: as.c:421 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте в %s\n" - -#: as.c:659 -#, c-format -msgid "unrecognized option -%c%s" -msgstr "нераспознанный параметр -%c%s" - -#: as.c:709 -#, c-format -msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'" -msgstr "нераспознанный аргумент в параметре --multibyte-input-option: «%s»" - -#. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: as.c:714 -#, c-format -msgid "GNU assembler %s\n" -msgstr "GNU ассемблер %s\n" - -#: as.c:715 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: as.c:716 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or later.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" -"распространять её согласно условиям GNU General Public License версии 3 или\n" -"более новой версии.\n" -"Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" - -#: as.c:721 -#, c-format -msgid "" -"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" -"cpu type `%s'.\n" -msgstr "" -"По умолчанию ассемблер настроен на цель «%s»\n" -"с типом процессора «%s».\n" - -#: as.c:725 -#, c-format -msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" -msgstr "Ассемблер настроен на цель %s.\n" - -#: as.c:733 -msgid "multiple emulation names specified" -msgstr "указано несколько имён эмуляции" - -#: as.c:735 -msgid "emulations not handled in this configuration" -msgstr "эмуляции не обрабатываются при таких настройках" - -#: as.c:740 -#, c-format -msgid "alias = %s\n" -msgstr "псевдоним = %s\n" - -#: as.c:741 -#, c-format -msgid "canonical = %s\n" -msgstr "каноническое = %s\n" - -#: as.c:742 -#, c-format -msgid "cpu-type = %s\n" -msgstr "тип ЦП = %s\n" - -#: as.c:744 -#, c-format -msgid "format = %s\n" -msgstr "формат = %s\n" - -#: as.c:747 -#, c-format -msgid "bfd-target = %s\n" -msgstr "bfd-цель = %s\n" - -#: as.c:758 -msgid "--compress-debug-sections=zstd: gas is not built with zstd support" -msgstr "--compress-debug-sections=zstd: gas собран без поддержки zstd" - -#: as.c:762 -#, c-format -msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" -msgstr "Некорректный параметр --compress-debug-sections: «%s»" - -#: as.c:765 -#, c-format -msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" -msgstr "--compress-debug-sections=%s не поддерживается" - -#: as.c:790 -msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" -msgstr "неверный defsym; формат должен быть --defsym имя=значение" - -#: as.c:808 -msgid "no file name following -t option" -msgstr "для параметра -t не указано имя файла" - -#: as.c:817 -#, c-format -msgid "failed to read instruction table %s\n" -msgstr "не удалось прочитать таблицу инструкций %s\n" - -#: as.c:839 -#, c-format -msgid "unknown DWARF option %s\n" -msgstr "неизвестный параметр DWARF %s\n" - -#: as.c:841 -#, c-format -msgid "unknown option `%s'" -msgstr "неизвестный параметр «%s»" - -#: as.c:898 -#, c-format -msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'" -msgstr "Некорректное значение --gdwarf-cie-version «%s»" - -#: as.c:991 -#, c-format -msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" -msgstr "Некорректное значение --size-check=: «%s»" - -#: as.c:1000 -#, c-format -msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" -msgstr "Некорректное значение --elf-stt-common=: «%s»" - -#: as.c:1014 -#, c-format -msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" -msgstr "Некорректный параметр --generate-missing-build-notes: «%s»" - -#: as.c:1089 -#, c-format -msgid "invalid listing option `%c'" -msgstr "неверный параметр %c для листинга" - -#: as.c:1152 -#, c-format -msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" -msgstr "%s: общее время ассемблирования: %ld.%06ld\n" - -#: as.c:1276 -msgid "libbfd ABI mismatch" -msgstr "несовпадение ABI libbfd" - -#: as.c:1406 -#, c-format -msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" -msgstr "Входной «%s» и выходной «%s» файлы должны быть одинаковыми" - -#: as.c:1459 -#, c-format -msgid "%d warning" -msgid_plural "%d warnings" -msgstr[0] "%d предупреждение" -msgstr[1] "%d предупреждения" -msgstr[2] "%d предупреждений" - -#: as.c:1461 -#, c-format -msgid "%d error" -msgid_plural "%d errors" -msgstr[0] "%d ошибка" -msgstr[1] "%d ошибки" -msgstr[2] "%d ошибок" - -#: as.c:1465 -#, c-format -msgid "%s, treating warnings as errors" -msgstr "%s, предупреждения считаются ошибками" - -#: as.c:1476 -#, c-format -msgid "%s, %s, generating bad object file\n" -msgstr "%s, %s, генерируется плохой объектный файл\n" - -#: as.h:134 -#, c-format -msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" -msgstr "Неожиданное значение %ld в строке %d файла «%s»\n" - -#. -#. * We have a GROSS internal error. -#. * This should never happen. -#. -#: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3487 -msgid "failed sanity check" -msgstr "проверка на исправность не пройдена" - -#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121 -#: config/tc-arc.c:4074 config/tc-arc.c:4147 config/tc-d10v.c:550 -#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1092 config/tc-mn10300.c:1753 -#: config/tc-ppc.c:3959 config/tc-s390.c:1337 config/tc-s390.c:1460 -#: config/tc-s390.c:1594 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606 -#: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727 -#: config/tc-v850.c:2991 -msgid "too many fixups" -msgstr "слишком много местоположений (fixups)" - -#: cgen.c:371 cgen.c:393 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450 -#: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3481 -#: config/tc-s390.c:1321 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678 -#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2964 config/tc-z80.c:785 -msgid "illegal operand" -msgstr "неверный операнд" - -#: cgen.c:397 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452 -#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613 -#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1037 config/tc-mn10300.c:1681 -#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3483 config/tc-s390.c:1326 -#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682 -#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2967 config/tc-xgate.c:895 -#: config/tc-z80.c:933 config/tc-z8k.c:349 -msgid "missing operand" -msgstr "пропущен операнд" - -#: cgen.c:774 -msgid "a reloc on this operand implies an overflow" -msgstr "перемещение на этот операнд означает переполнение" - -#: cgen.c:797 -msgid "operand mask overflow" -msgstr "переполнение маски операнда" - -#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11409 config/tc-arm.c:11461 -#: config/tc-arm.c:11749 config/tc-arm.c:12645 config/tc-arm.c:13785 -#: config/tc-arm.c:13825 config/tc-arm.c:14198 config/tc-arm.c:14240 -#: config/tc-arm.c:21476 config/tc-arm.c:21536 config/tc-mips.c:9704 -#: config/tc-mips.c:11014 config/tc-mips.c:12311 config/tc-mips.c:12992 -#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13080 -msgid "expression too complex" -msgstr "слишком сложное выражение" - -#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7489 config/tc-s390.c:2376 config/tc-v850.c:3500 -#: config/tc-xstormy16.c:541 -msgid "unresolved expression that must be resolved" -msgstr "нерешаемое выражение, которое должно быть решено" - -#: cgen.c:986 config/tc-xstormy16.c:566 -#, c-format -msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: не удалось установить местоположение для перемещения с " -"типом %d («%s»)" - -#: cgen.c:1037 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786 -msgid "relocation is not supported" -msgstr "перемещение не поддерживается" - -#: codeview.c:435 -#, c-format -msgid "could not open %s for reading" -msgstr "невозможно открыть %s на чтение" - -#: codeview.c:440 -msgid "md5_stream failed" -msgstr "ошибка в md5_stream" - -#: cond.c:84 -msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" -msgstr "неверный идентификатор для «.ifdef»" - -#: cond.c:151 -msgid "non-constant expression in \".if\" statement" -msgstr "неконстантное выражение в операторе «.if»" - -#: cond.c:279 -msgid "bad format for ifc or ifnc" -msgstr "неверный формат для ifc или ifnc" - -#: cond.c:310 -msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" -msgstr "«.elseif» без надлежащего «.if»" - -#: cond.c:314 -msgid "\".elseif\" after \".else\"" -msgstr "«.elseif» после «.else»" - -#: cond.c:317 cond.c:423 -msgid "here is the previous \".else\"" -msgstr "здесь предыдущий «.else»" - -#: cond.c:320 cond.c:426 -msgid "here is the previous \".if\"" -msgstr "здесь предыдущий «.if»" - -#: cond.c:349 -msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" -msgstr "неконстантное выражение в операторе «.elseif»" - -#: cond.c:387 -msgid "\".endif\" without \".if\"" -msgstr "«.endif» без «.if»" - -#: cond.c:416 -msgid "\".else\" without matching \".if\"" -msgstr "«.else» без надлежащего «.if»" - -#: cond.c:420 -msgid "duplicate \".else\"" -msgstr "повторный «.else»" - -#: cond.c:471 -msgid ".ifeqs syntax error" -msgstr "синтаксическая ошибка в .ifeqs" - -#: cond.c:559 -msgid "end of macro inside conditional" -msgstr "конец макроса внутри условия" - -#: cond.c:561 -msgid "end of file inside conditional" -msgstr "конец файла внутри условия" - -#: cond.c:565 -msgid "here is the start of the unterminated conditional" -msgstr "вот начало незавершённого условия" - -#: cond.c:569 -msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" -msgstr "вот \"else\" незавершённого условия" - -#: config/atof-ieee.c:148 -msgid "cannot create floating-point number" -msgstr "не удалось создать число с плавающей точкой" - -#: config/atof-ieee.c:335 -msgid "NaNs are not supported by this target" -msgstr "NaN не поддерживается этой целью" - -#: config/atof-ieee.c:354 -msgid "NaN flavors are not supported by this target" -msgstr "Разновидности NaN не поддерживаются этой целью" - -#: config/atof-ieee.c:392 -msgid "Infinities are not supported by this target" -msgstr "Бесконечность не поддерживается этой целью" - -#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285 -#: config/tc-ia64.c:11579 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2570 -msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" -msgstr "Нераспознанная или неподдерживаемая константа с плавающей точкой" - -#: config/obj-aout.c:81 -#, c-format -msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" -msgstr "Попытка поместить общий символ в набор %s" - -#: config/obj-aout.c:85 -#, c-format -msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" -msgstr "Попытка поместить неопределённый символ в набор %s" - -#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1369 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" -msgstr "Символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" - -#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4002 -#: read.c:2972 -#, c-format -msgid "error setting flags for \"%s\": %s" -msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" - -#. Zero is used as an end marker in the file. -#: config/obj-coff.c:424 -msgid "Line numbers must be positive integers\n" -msgstr "Номера строк должны быть положительными целыми числами\n" - -#: config/obj-coff.c:456 -msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .in внутри .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:497 ecoff.c:3232 -msgid ".loc outside of .text" -msgstr ".loc вне .text" - -#: config/obj-coff.c:504 -msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .loc внутри .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:584 -msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:617 -msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .endef используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:656 -#, c-format -msgid "`%s' symbol without preceding function" -msgstr "символ «%s» без предшествующей функции" - -#: config/obj-coff.c:743 -#, c-format -msgid "unexpected storage class %d" -msgstr "неожиданный класс хранения %d" - -#: config/obj-coff.c:850 -msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:870 -msgid "badly formed .dim directive ignored" -msgstr "неправильный формат директивы .dim: игнорируется" - -#: config/obj-coff.c:919 -msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:934 -msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:951 -msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:968 -#, c-format -msgid "tag not found for .tag %s" -msgstr "метка не найдена для .tag %s" - -#: config/obj-coff.c:981 -msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:1000 -msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:1147 -msgid "badly formed .weak directive ignored" -msgstr "неправильный формат директивы.weak: игнорируется" - -#: config/obj-coff.c:1325 -msgid "mismatched .eb" -msgstr "непарная .eb" - -#: config/obj-coff.c:1348 -#, c-format -msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" -msgstr "Символ C_EFCN для %s вне области" - -#: config/obj-coff.c:1403 -#, c-format -msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" -msgstr "Предупреждение: внутренняя ошибка: забыли установить endndx для %s" - -#. STYP_INFO -#. STYP_LIB -#. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1646 -#, c-format -msgid "unsupported section attribute '%c'" -msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела %c" - -#: config/obj-coff.c:1650 -#, c-format -msgid "unknown section attribute '%c'" -msgstr "неизвестный атрибут раздела %c" - -#: config/obj-coff.c:1696 config/obj-macho.c:269 -#, c-format -msgid "Ignoring changed section attributes for %s" -msgstr "Игнорируются изменённые атрибуты раздела для %s" - -#: config/obj-coff.c:1842 -#, c-format -msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" -msgstr "0x%lx: \"%s\" тип = %ld, класс = %d, сегмент = %d\n" - -#: config/obj-ecoff.c:125 -msgid "Can't set GP value" -msgstr "Не удалось установить значение GP" - -#: config/obj-ecoff.c:132 -msgid "Can't set register masks" -msgstr "Не удалось установить значение регистра масок" - -#: config/obj-elf.c:317 config/tc-sparc.c:4379 config/tc-v850.c:511 -#, c-format -msgid "bad .common segment %s" -msgstr "неправильный сегмент .common %s" - -#: config/obj-elf.c:393 config/tc-aarch64.c:2218 -msgid "Missing symbol name in directive" -msgstr "В директиве пропущено имя символа" - -#: config/obj-elf.c:628 -#, c-format -msgid "setting incorrect section type for %s" -msgstr "установка некорректного типа раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:633 -#, c-format -msgid "ignoring incorrect section type for %s" -msgstr "игнорируется некорректный тип раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:692 -#, c-format -msgid "setting incorrect section attributes for %s" -msgstr "установка некорректных атрибутов раздела для %s" - -#. This is a special section with known type. User -#. assembly might get the section type wrong; Even high -#. profile projects like glibc have done so in the past. -#. So don't error in this case. -#: config/obj-elf.c:786 -#, c-format -msgid "ignoring changed section type for %s" -msgstr "игнорируется изменение типа раздела для %s" - -#. Do error when assembly isn't self-consistent. -#: config/obj-elf.c:789 -#, c-format -msgid "changed section type for %s" -msgstr "изменён тип раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:804 -#, c-format -msgid "ignoring changed section attributes for %s" -msgstr "игнорируется изменение атрибутов раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:806 -#, c-format -msgid "changed section attributes for %s" -msgstr "изменены атрибуты раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:814 -#, c-format -msgid "changed section entity size for %s" -msgstr "изменён размер элементов раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:883 -msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number" -msgstr "" -"нераспознанный атрибут .section: должно быть a,e,o,w,x,M,S,G,T или число" - -#: config/obj-elf.c:967 -msgid "extraneous characters at end of numeric section type" -msgstr "посторонние символы в конце раздела числового типа" - -#: config/obj-elf.c:973 read.c:2956 -msgid "unrecognized section type" -msgstr "нераспознанный тип раздела" - -#: config/obj-elf.c:1006 -msgid "unrecognized section attribute" -msgstr "нераспознанный атрибут раздела" - -#: config/obj-elf.c:1038 config/tc-alpha.c:4208 -msgid "missing name" -msgstr "пропущено имя" - -#: config/obj-elf.c:1085 -msgid "group name not parseable" -msgstr "невозможно разобрать имя группы" - -#: config/obj-elf.c:1091 -#, c-format -msgid "section %s already has a group (%s)" -msgstr "раздел %s уже имеет группу (%s)" - -#: config/obj-elf.c:1146 -#, c-format -msgid "section name '%s' already defined as another symbol" -msgstr "имя раздела «%s» уже определено за другим символом" - -#: config/obj-elf.c:1238 -msgid "invalid merge entity size" -msgstr "некорректное слияние размера элемента" - -#: config/obj-elf.c:1245 -msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" -msgstr "не задан размер элемента SHF_MERGE" - -#: config/obj-elf.c:1273 -msgid "? section flag ignored with G present" -msgstr "флаг раздела ? игнорируется, если установлен G" - -#: config/obj-elf.c:1298 -msgid "group name for SHF_GROUP not specified" -msgstr "не задано имя группы для SHF_GROUP" - -#: config/obj-elf.c:1324 -#, c-format -msgid "unsupported mbind section info: %s" -msgstr "неподдерживаемая информация раздела mbind: %s" - -#: config/obj-elf.c:1377 -#, c-format -msgid "unsupported section id: %s" -msgstr "неподдерживаемый идентификатор раздела: %s" - -#: config/obj-elf.c:1403 -msgid "character following name is not '#'" -msgstr "символ после имени не «#»" - -#: config/obj-elf.c:1431 -#, c-format -msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" -msgstr "в разделе GNU_MBIND не задан SHF_ALLOC: %s" - -#: config/obj-elf.c:1438 -#, c-format -msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets" -msgstr "раздел %s поддерживается только целями GNU и FreeBSD" - -#: config/obj-elf.c:1579 -msgid ".previous without corresponding .section; ignored" -msgstr ".previous без соответствующей .section; игнорируется" - -#: config/obj-elf.c:1605 -msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" -msgstr ".popsection без соответствующей .pushsection; игнорируется" - -#: config/obj-elf.c:1649 config/obj-elf.c:1744 -#, c-format -msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" -msgstr "пропущено имя версии в «%s» для символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:1668 -#, c-format -msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'" -msgstr "только одно имя версии с «@@@» допускается для символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:1676 -#, c-format -msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'" -msgstr "некорректное имя версии «%s» для символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:1718 -msgid "expected comma after name in .symver" -msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" - -#: config/obj-elf.c:1735 config/obj-elf.c:2636 -#, c-format -msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" -msgstr "«%s» не может иметь версии для общего символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:1812 -#, c-format -msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" -msgstr "ожидается «%s» для уже заданной .vtable_inherit" - -#: config/obj-elf.c:1822 -msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" -msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_inherit" - -#: config/obj-elf.c:1883 -msgid "expected comma after name in .vtable_entry" -msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_entry" - -#: config/obj-elf.c:2022 -#, c-format -msgid "Attribute name not recognised: %s" -msgstr "Не распознано имя атрибута: %s" - -#: config/obj-elf.c:2039 -msgid "expected numeric constant" -msgstr "ожидается числовая константа" - -#: config/obj-elf.c:2048 config/tc-arm.c:7136 -msgid "expected comma" -msgstr "ожидается запятая" - -#: config/obj-elf.c:2081 -msgid "bad string constant" -msgstr "некорректная строковая константа" - -#: config/obj-elf.c:2085 -msgid "expected <tag> , <value>" -msgstr "ожидается <метка> , <значение>" - -#: config/obj-elf.c:2214 -msgid "expected quoted string" -msgstr "ожидается строка в кавычках" - -#: config/obj-elf.c:2234 -#, c-format -msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" -msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .size" - -#: config/obj-elf.c:2243 -msgid "missing expression in .size directive" -msgstr "пропущено выражение в директиве .size" - -#: config/obj-elf.c:2363 -#, c-format -msgid "symbol '%s' is already defined" -msgstr "символ «%s» уже определён" - -#: config/obj-elf.c:2383 -#, c-format -msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" -msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU и FreeBSD" - -#: config/obj-elf.c:2387 -#, c-format -msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets" -msgstr "тип символа «%s» не поддерживается целями MIPS" - -#: config/obj-elf.c:2399 -#, c-format -msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" -msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU" - -#: config/obj-elf.c:2409 -#, c-format -msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" -msgstr "нераспознанный тип символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:2430 -#, c-format -msgid "cannot change type of common symbol '%s'" -msgstr "невозможно изменить тип общего символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:2442 -#, c-format -msgid "symbol '%s' already has its type set" -msgstr "символу «%s» уже назначен тип" - -#: config/obj-elf.c:2609 config/obj-elf.c:2612 -#, c-format -msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" -msgstr "из выражения .size для %s не получается константа" - -#: config/obj-elf.c:2701 -#, c-format -msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation" -msgstr "" -"символ «%s» с несколькими версиями невозможно использовать в перемещении" - -#: config/obj-elf.c:2719 ecoff.c:3577 -#, c-format -msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" -msgstr "символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" - -#: config/obj-elf.c:2767 -#, c-format -msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'" -msgstr "неопределённый символ связи (linked-to) «%s» в разделе «%s»" - -#: config/obj-elf.c:2845 -#, c-format -msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" -msgstr "предполагаем, что все члены группы «%s» — COMDAT" - -#: config/obj-elf.c:2857 -#, c-format -msgid "can't create group: %s" -msgstr "не удалось создать группу: %s" - -#: config/obj-elf.c:2934 -#, c-format -msgid "" -"invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" -msgstr "" -"некорректная попытка объявить внешнее имя версии значением по умолчанию в " -"символе «%s»" - -#: config/obj-elf.c:2944 -#, c-format -msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" -msgstr "несколько версий [«%s»|«%s»] для символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:3033 -#, c-format -msgid "failed to set up debugging information: %s" -msgstr "не удалось задать отладочную информацию: %s" - -#: config/obj-elf.c:3053 -#, c-format -msgid "can't start writing .mdebug section: %s" -msgstr "не удалось начать запись раздела .mdebug: %s" - -#: config/obj-elf.c:3061 -#, c-format -msgid "could not write .mdebug section: %s" -msgstr "невозможно записать раздел .mdebug: %s" - -#: config/obj-evax.c:122 -#, c-format -msgid "no entry symbol for global function '%s'" -msgstr "отсутствует входной символ для глобальной функции «%s»" - -#. make a temp string. -#: config/obj-macho.c:119 -#, c-format -msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" -msgstr "слишком длинное %s для имени «%s» (не более 16 символов)" - -#: config/obj-macho.c:130 -#, c-format -msgid "expected a %s name followed by a `,'" -msgstr "после имени %s ожидается «,»" - -#: config/obj-macho.c:144 -msgid "segment" -msgstr "сегмент" - -#: config/obj-macho.c:153 -msgid "section" -msgstr "раздел" - -#: config/obj-macho.c:195 -#, c-format -msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" -msgstr "невозможно заместить заполненный нулями тип раздела для «%s,%s»" - -#: config/obj-macho.c:249 -#, c-format -msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" -msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" - -#: config/obj-macho.c:342 -#, c-format -msgid "unknown or invalid section type '%s'" -msgstr "неизвестный или некорректный тип раздела «%s»" - -#: config/obj-macho.c:381 -#, c-format -msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" -msgstr "неизвестный или некорректный атрибут раздела «%s»" - -#: config/obj-macho.c:402 -msgid "unexpected section size information" -msgstr "неожиданный размер информации раздела" - -#: config/obj-macho.c:414 -msgid "missing sizeof_stub expression" -msgstr "отсутствует выражение sizeof_stub" - -#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11740 -#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1223 read.c:1711 -msgid "expected symbol name" -msgstr "ожидается имя символа" - -#: config/obj-macho.c:491 read.c:546 -msgid "bad or irreducible absolute expression" -msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение" - -#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1750 -msgid "missing size expression" -msgstr "отсутствует размер выражения" - -#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1756 -#, c-format -msgid "size (%ld) out of range, ignored" -msgstr "размер (%ld) выходит за границы, игнорируется" - -#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1427 ecoff.c:3345 -#: read.c:1768 read.c:1871 read.c:2645 read.c:3183 read.c:3787 symbols.c:578 -#: symbols.c:673 -#, c-format -msgid "symbol `%s' is already defined" -msgstr "символ «%s» уже определён" - -#: config/obj-macho.c:526 read.c:1783 -#, c-format -msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" -msgstr "размер «%s» уже равен %ld; не изменяется на %ld" - -#: config/obj-macho.c:537 -msgid "align value not recognized, using size" -msgstr "не распознано значение выравнивания, используется размер" - -#: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905 -#, c-format -msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." -msgstr "Выравнивание (%lu) слишком велико: используем 15." - -#: config/obj-macho.c:608 -#, c-format -msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" -msgstr "" -"BFD не синхронизирована с GAS, необработанный всем известный тип раздела «%s»" - -#: config/obj-macho.c:810 -#, c-format -msgid "%s is not used for the selected target" -msgstr "%s не используется в выбранной цели" - -#: config/obj-macho.c:875 -msgid "internal error: base section index out of range" -msgstr "внутренняя ошибка: индекс основного раздела вне диапазона" - -#: config/obj-macho.c:961 -#, c-format -msgid "internal error: bad file property ID %d" -msgstr "внутренняя ошибка: некорректный ID (%d) свойства файла" - -#: config/obj-macho.c:969 -msgid "failed to set subsections by symbols" -msgstr "не удалось задать подразделы символами" - -#: config/obj-macho.c:1032 -#, c-format -msgid "'%s' previously declared as '%s'." -msgstr "«%s» ранее объявлена как «%s»." - -#: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488 -#, c-format -msgid "" -"'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of " -"type coalesced)" -msgstr "" -"«%s» не может быть weak_definition (пока поддерживается только в разделах с " -"типом coalesced)" - -#: config/obj-macho.c:1169 -msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" -msgstr "при использовании .indirect_symbols требуется «-dynamic»" - -#: config/obj-macho.c:1186 -#, c-format -msgid "" -"attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-" -"sized element at %s" -msgstr "" -"попытка добавить indirect_symbol в раздел заглушек или ссылок с нулевым " -"размером элемента в %s" - -#: config/obj-macho.c:1216 -msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." -msgstr "" -".indirect_symbol должен быть в разделе указателей на символы или заглушки." - -#: config/obj-macho.c:1485 -#, c-format -msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" -msgstr "«%s» не может быть weak_definition (так как не определён)" - -#: config/obj-macho.c:1491 -#, c-format -msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." -msgstr "Не глобальный символ: «%s» не может быть weak_definition." - -#: config/obj-macho.c:1497 -#, c-format -msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" -msgstr "внутренняя ошибка: [%s] неожиданный код [%lx] в символе frob" - -#: config/obj-macho.c:1538 -#, c-format -msgid "unrecognized stab type '%c'" -msgstr "нераспознанный тип stab «%c»" - -#: config/obj-macho.c:1589 -#, c-format -msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" -msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» — «%s» {раздел %s}" - -#: config/obj-macho.c:1597 -#, c-format -msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" -msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» {раздел «%s»} — «%s»" - -#: config/obj-macho.c:1604 -#, c-format -msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" -msgstr "«%s» и «%s» должны быть определены в «%s» — «%s»" - -#: config/obj-macho.c:1806 -#, c-format -msgid "" -"the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the " -"number expected (%d defined, %d expected)" -msgstr "" -"номер .indirect_symbols, определённый в разделе %s, не совпадает с ожидаемым " -"(определён %d, ожидается %d)" - -#: config/obj-macho.c:1826 -#, c-format -msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" -msgstr "внутренняя ошибка: не удалось выделить %d указателей indirectsymbol" - -#: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863 -msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" -msgstr "внутренняя ошибка: неявных символов mach-o больше, чем ожидалось" - -#: config/obj-som.c:56 -msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" -msgstr "Только одна псевдооперация .compiler на файл!" - -#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 -msgid "Expected quoted string" -msgstr "Ожидается строка в кавычках" - -#: config/obj-som.c:86 -msgid ".compiler directive missing language and version" -msgstr "у директивы .compiler не указан язык и версия" - -#: config/obj-som.c:96 -msgid ".compiler directive missing version" -msgstr "у директивы .compiler не указана версия" - -#: config/obj-som.c:112 -#, c-format -msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" -msgstr "ОСТАНОВ: присоединение заголовка компилятора %s" - -#: config/obj-som.c:127 -msgid "Only one .version pseudo-op per file!" -msgstr "Только одна псевдооперация .version на файл!" - -#: config/obj-som.c:151 -#, c-format -msgid "attaching version header %s: %s" -msgstr "присоединение заголовка версии %s: %s" - -#: config/obj-som.c:169 -msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" -msgstr "Только одна псевдооперация .copyright на файл!" - -#: config/obj-som.c:193 -#, c-format -msgid "attaching copyright header %s: %s" -msgstr "присоединение заголовка авторских прав %s: %s" - -#: config/tc-aarch64.c:441 -#, c-format -msgid "expected an unsuffixed ZA tile at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:445 -#, c-format -msgid "missing horizontal or vertical suffix at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:450 -#, c-format -msgid "expected 'za' rather than a ZA tile at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:454 -#, c-format -msgid "" -"expected a predicate-as-counter rather than predicate-as-mask register at " -"operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:459 -#, c-format -msgid "" -"expected a predicate-as-mask rather than predicate-as-counter register at " -"operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:464 -#, c-format -msgid "expected a 64-bit integer register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:466 -#, c-format -msgid "expected an integer or zero register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:468 -#, c-format -msgid "expected an integer or stack pointer register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:472 -#, c-format -msgid "expected a scalar SIMD or floating-point register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:475 -#, c-format -msgid "expected an Advanced SIMD vector register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:477 -#, c-format -msgid "expected an SVE vector register at operand %d" -msgstr "" - -#. Use this error for "predicate-as-mask only" and "either kind of -#. predicate". We report a more specific error if P is used where -#. PN is expected, and vice versa, so the issue at this point is -#. "predicate-like" vs. "not predicate-like". -#: config/tc-aarch64.c:484 -#, c-format -msgid "expected an SVE predicate register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:486 -#, c-format -msgid "expected an SVE predicate-as-counter register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:488 -#, c-format -msgid "expected a vector register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:490 -#, c-format -msgid "expected an SVE vector or predicate register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:492 -#, c-format -msgid "expected a vector or predicate register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:496 -#, c-format -msgid "expected a ZA array vector at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:498 -#, c-format -msgid "expected ZT0 or a ZA mask at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:500 -#, c-format -msgid "expected a ZA tile at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:502 -#, c-format -msgid "expected a ZA tile slice at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:506 -#, c-format -msgid "" -"expected an integer register or Advanced SIMD vector register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:509 -#, c-format -msgid "expected an integer register or SVE vector register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:512 -#, c-format -msgid "expected an integer or vector register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:514 -#, c-format -msgid "expected an integer or predicate register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:516 -#, c-format -msgid "expected an integer, vector or predicate register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:521 -#, c-format -msgid "expected an SVE vector register or ZA tile slice at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:719 config/tc-aarch64.c:721 config/tc-arm.c:1202 -#: config/tc-score.c:6478 expr.c:1386 read.c:2627 -msgid "bad expression" -msgstr "неправильное выражение" - -#: config/tc-aarch64.c:732 config/tc-sparc.c:3375 -msgid "bad segment" -msgstr "неправильный сегмент" - -#: config/tc-aarch64.c:876 -msgid "bad vector arrangement type" -msgstr "плохой тип векторного расположения" - -#: config/tc-aarch64.c:1048 -#, c-format -msgid "bad size %d in vector width specifier" -msgstr "неправильный размер %d в определителе ширины вектора" - -#: config/tc-aarch64.c:1081 -#, c-format -msgid "unexpected character `%c' in element size" -msgstr "неожиданный символ «%c» в элементе размера" - -#: config/tc-aarch64.c:1083 -msgid "missing element size" -msgstr "отсутствует размер элемента" - -#: config/tc-aarch64.c:1092 -#, c-format -msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" -msgstr "некорректная комбинация размера элемента %d и размера вектора %c" - -#: config/tc-aarch64.c:1128 -#, c-format -msgid "unexpected character `%c' in predication type" -msgstr "неожиданный символ «%c» в типе предиката" - -#: config/tc-aarch64.c:1131 -msgid "missing predication type" -msgstr "отсутствует тип предиката" - -#: config/tc-aarch64.c:1174 config/tc-aarch64.c:2264 config/tc-aarch64.c:2525 -#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3999 config/tc-arm.c:5278 -#: config/tc-arm.c:7425 -msgid "constant expression required" -msgstr "требуется константное выражение" - -#: config/tc-aarch64.c:1224 -msgid "syntax error in register list" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:1254 -msgid "ZA tile number out of range" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:1295 -msgid "this type of register can't be indexed" -msgstr "этот тип регистра невозможно проиндексировать" - -#: config/tc-aarch64.c:1301 -msgid "index not allowed inside register list" -msgstr "внутри списка регистров индекс не допускается" - -#. Indexed vector register expected. -#: config/tc-aarch64.c:1316 -msgid "indexed vector register expected" -msgstr "ожидается индексированный векторный регистр" - -#: config/tc-aarch64.c:1323 -msgid "invalid use of vector register" -msgstr "некорректное использование векторного регистра" - -#: config/tc-aarch64.c:1432 -msgid "invalid vector register in list" -msgstr "в списке некорректный векторный регистр" - -#: config/tc-aarch64.c:1440 -msgid "invalid scalar register in list" -msgstr "в списке некорректный скалярный регистр" - -#: config/tc-aarch64.c:1453 -msgid "invalid range in vector register list" -msgstr "некорректный диапазон в списке векторных регистров" - -#: config/tc-aarch64.c:1466 -msgid "type mismatch in vector register list" -msgstr "несовпадение типа в списке векторных регистров" - -#: config/tc-aarch64.c:1487 -msgid "end of vector register list not found" -msgstr "не найден конец списка векторных регистров" - -#: config/tc-aarch64.c:1505 -msgid "expected index" -msgstr "ожидается индекс" - -#: config/tc-aarch64.c:1512 -msgid "too many registers in vector register list" -msgstr "слишком много регистров в списке векторных регистров" - -#: config/tc-aarch64.c:1517 -msgid "empty vector register list" -msgstr "список векторных регистров пуст" - -#: config/tc-aarch64.c:1539 config/tc-arm.c:2548 -#, c-format -msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" -msgstr "игнорируется попытка переопределить встроенный регистр «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:1545 config/tc-arm.c:2553 -#, c-format -msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" -msgstr "игнорируется переопределение псевдонима регистра «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:1590 config/tc-arm.c:2618 -#, c-format -msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" -msgstr "неизвестный регистр «%s» — .req игнорируется" - -#: config/tc-aarch64.c:1648 config/tc-arm.c:2826 -msgid "invalid syntax for .req directive" -msgstr "некорректный синтаксис директивы .req" - -#: config/tc-aarch64.c:1669 config/tc-arm.c:2859 -msgid "invalid syntax for .unreq directive" -msgstr "некорректный синтаксис директивы .unreq" - -#: config/tc-aarch64.c:1675 config/tc-arm.c:2866 -#, c-format -msgid "unknown register alias '%s'" -msgstr "неизвестный псевдоним регистра «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:1677 -#, c-format -msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" -msgstr "игнорируется попытка удалить определение встроенного регистра «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:2001 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637 -#: config/tc-arm.c:3650 -msgid "literal pool overflow" -msgstr "переполнение пула литералов" - -#: config/tc-aarch64.c:2182 config/tc-aarch64.c:7245 config/tc-arm.c:3872 -#: config/tc-arm.c:7858 -msgid "unrecognized relocation suffix" -msgstr "нераспознанный суффикс перемещения" - -#: config/tc-aarch64.c:2184 -msgid "unimplemented relocation suffix" -msgstr "нереализованный суффикс перемещения" - -#: config/tc-aarch64.c:2493 config/tc-aarch64.c:2683 config/tc-aarch64.c:2727 -#: config/tc-csky.c:2314 -msgid "immediate operand required" -msgstr "требуется непосредственный операнд" - -#: config/tc-aarch64.c:2501 -msgid "missing immediate expression" -msgstr "отсутствует непосредственное выражение" - -#: config/tc-aarch64.c:2707 config/tc-aarch64.c:7068 config/tc-aarch64.c:7088 -msgid "invalid floating-point constant" -msgstr "некорректная константа с плавающей точкой" - -#: config/tc-aarch64.c:3514 config/tc-arm.c:5618 config/tc-arm.c:5628 -msgid "shift expression expected" -msgstr "ожидается выражение сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3522 -msgid "shift operator expected" -msgstr "ожидается оператор сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3530 -msgid "invalid use of 'MSL'" -msgstr "некорректное употребление «MSL»" - -#: config/tc-aarch64.c:3538 -msgid "invalid use of 'MUL'" -msgstr "некорректное употребление «MUL»" - -#: config/tc-aarch64.c:3547 -msgid "extending shift is not permitted" -msgstr "расширяющий сдвиг не допускается" - -#: config/tc-aarch64.c:3555 -msgid "'ROR' shift is not permitted" -msgstr "сдвиг «ROR» не допускается" - -#: config/tc-aarch64.c:3563 -msgid "only 'LSL' shift is permitted" -msgstr "допускается только сдвиг «LSL»" - -#: config/tc-aarch64.c:3571 -msgid "only 'MUL' is permitted" -msgstr "допускается только «MUL»" - -#: config/tc-aarch64.c:3589 -msgid "only 'MUL VL' is permitted" -msgstr "допускается только «MUL VL»" - -#: config/tc-aarch64.c:3597 -msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" -msgstr "некорректный сдвиг регистра режима адресации смещения" - -#: config/tc-aarch64.c:3605 -msgid "invalid shift operator" -msgstr "некорректный оператор сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3638 -msgid "missing shift amount" -msgstr "не указан размер сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3645 -msgid "constant shift amount required" -msgstr "требуется константный размер сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3654 -msgid "shift amount out of range 0 to 63" -msgstr "размер сдвига вне диапазона от 0 до 63" - -#: config/tc-aarch64.c:3704 -msgid "unexpected shift operator" -msgstr "неожиданный оператор сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3740 -msgid "unexpected register in the immediate operand" -msgstr "неожиданный регистр в непосредственном операнде" - -#: config/tc-aarch64.c:3765 -msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" -msgstr "" -"ожидается целочисленный регистр в расширенном/сдвигающем регистре-операнде" - -#: config/tc-aarch64.c:3800 config/tc-aarch64.c:3937 config/tc-aarch64.c:4076 -#: config/tc-aarch64.c:4273 config/tc-aarch64.c:4314 -msgid "unknown relocation modifier" -msgstr "неизвестный модификатор перемещения" - -#: config/tc-aarch64.c:3807 config/tc-aarch64.c:3956 config/tc-aarch64.c:4083 -#: config/tc-aarch64.c:4280 config/tc-aarch64.c:4321 -msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" -msgstr "данный модификатор перемещения недопустим для этой инструкции" - -#: config/tc-aarch64.c:3964 config/tc-aarch64.c:4094 -msgid "invalid relocation expression" -msgstr "некорректное выражение перемещения" - -#: config/tc-aarch64.c:3980 -msgid "invalid address" -msgstr "неправильный адрес" - -#: config/tc-aarch64.c:3998 -msgid "expected a 64-bit base register" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4000 -msgid "invalid base register" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4002 -msgid "expected a base register" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4018 config/tc-aarch64.c:4154 -msgid "invalid offset register" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4045 -msgid "invalid use of 32-bit register offset" -msgstr "некорректное использование 32-битного регистра смещения" - -#: config/tc-aarch64.c:4054 -msgid "offset has different size from base" -msgstr "смещение имеет размер отличный от базы" - -#: config/tc-aarch64.c:4060 -msgid "invalid use of 64-bit register offset" -msgstr "некорректное использование 64-битного регистра смещения" - -#. [Xn],#expr -#: config/tc-aarch64.c:4107 config/tc-aarch64.c:4164 -msgid "invalid expression in the address" -msgstr "некорректное выражение в адресе" - -#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-arm.c:6217 config/tc-arm.c:6816 -msgid "']' expected" -msgstr "ожидается «]»" - -#: config/tc-aarch64.c:4129 -msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" -msgstr "" -"регистр смещения не допускается в режиме адресации с предваряющим индексом" - -#: config/tc-aarch64.c:4144 config/tc-arm.c:6253 -msgid "cannot combine pre- and post-indexing" -msgstr "не удалось объединить пре и пост индексацию" - -#. Reject [Rn]! -#: config/tc-aarch64.c:4188 -msgid "missing offset in the pre-indexed address" -msgstr "отсутствует смещение в адресе с предваряющим индексом" - -#: config/tc-aarch64.c:4450 -msgid "unknown or missing option to PSB/TSB" -msgstr "неизвестный или отсутствующий параметр у PSB/TSB" - -#: config/tc-aarch64.c:4458 -msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB" -msgstr "указанный параметр неприемлем для PSB/TSB" - -#: config/tc-aarch64.c:4485 config/tc-aarch64.c:4499 -msgid "unknown option to BTI" -msgstr "неизвестный параметр для BTI" - -#: config/tc-aarch64.c:4572 -msgid "expected '['" -msgstr "ожидается «[»" - -#: config/tc-aarch64.c:4580 -msgid "expected a 32-bit selection register" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4587 -msgid "missing immediate offset" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4593 config/tc-aarch64.c:4602 -msgid "expected a constant immediate offset" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4607 -msgid "the last offset is less than the first offset" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4613 -msgid "the last offset is equal to the first offset" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4635 -msgid "invalid vector group size" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4642 -msgid "expected ']'" -msgstr "ожидается «]»" - -#: config/tc-aarch64.c:4701 config/tc-aarch64.c:4809 -msgid "expected '}'" -msgstr "ожидается «}»" - -#: config/tc-aarch64.c:4760 -msgid "ZA tile masks do not operate at .Q granularity" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4766 -msgid "missing ZA tile size" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4771 -msgid "invalid ZA tile" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:4796 -msgid "expected '{'" -msgstr "ожидается «{»" - -#: config/tc-aarch64.c:4837 -msgid "expected SM or ZA operand" -msgstr "ожидается операнд SM или ZA" - -#: config/tc-aarch64.c:4900 -#, c-format -msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя поля PSTATE «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4905 config/tc-aarch64.c:4947 -#, c-format -msgid "selected processor does not support system register name '%s'" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя системного регистра «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4908 config/tc-aarch64.c:4950 -#, c-format -msgid "" -"system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future " -"release" -msgstr "" -"имя системного регистра «%s» устарело и может быть удалено в будущих выпусках" - -#: config/tc-aarch64.c:4989 -msgid "immediate value out of range " -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона " - -#: config/tc-aarch64.c:5589 messages.c:148 -#, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Информация: " - -#: config/tc-aarch64.c:5607 -#, c-format -msgid "missing braces at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5618 -#, c-format -msgid "unexpected register type at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5629 -#, c-format -msgid "invalid register list at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5642 -#, c-format -msgid "expected a register at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5649 -#, c-format -msgid "expected '{' at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5651 -#, c-format -msgid "expected a register or register list at operand %d" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5676 -#, c-format -msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'" -msgstr "данное «%s» должно начинаться с «%s» — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:5682 -#, c-format -msgid "" -"the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'" -msgstr "после «%s» должно быть указано «%s», а не «%s» — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:5694 config/tc-aarch64.c:5709 config/tc-score.c:2752 -#: config/tc-score.c:6467 -#, c-format -msgid "%s -- `%s'" -msgstr "%s — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:5711 -#, c-format -msgid "%s at operand %d -- `%s'" -msgstr "%s в операнде %d — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:5717 -#, c-format -msgid "operand %d must be %s -- `%s'" -msgstr "операнд %d должен быть %s — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:5723 -#, c-format -msgid "operand mismatch -- `%s'" -msgstr "несоответствие операнда — «%s»" - -#. Print the hint. -#: config/tc-aarch64.c:5783 -msgid " did you mean this?" -msgstr " вы имели в виду это?" - -#: config/tc-aarch64.c:5786 config/tc-aarch64.c:5813 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr " %s" - -#: config/tc-aarch64.c:5791 -msgid " other valid variant(s):" -msgstr " другой корректный вариант(ы):" - -#: config/tc-aarch64.c:5820 -#, c-format -msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'" -msgstr "" -"операнд %d должен иметь то же непосредственное значение как у 1 операнда — " -"«%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:5826 -#, c-format -msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" -msgstr "операнд %d должен быть тем же регистром как у 1 операнда — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:5831 -#, c-format -msgid "%s%d-%s%d expected at operand %d -- `%s'" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5838 -#, c-format -msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" -msgstr "%s за пределами диапазона %d - %d в операнде %d — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:5839 config/tc-aarch64.c:5843 config/tc-aarch64.c:8032 -msgid "immediate value" -msgstr "непосредственное значение" - -#: config/tc-aarch64.c:5842 -#, c-format -msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" -msgstr "%s должно быть %d в операнде %d — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:5849 -#, c-format -msgid "unexpected vector group size at operand %d -- `%s'" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5852 -#, c-format -msgid "operand %d must have a vector group size of %d -- `%s'" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5858 -#, c-format -msgid "expected a single-register list at operand %d -- `%s'" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5861 -#, c-format -msgid "expected a list of %d registers at operand %d -- `%s'" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5864 -#, c-format -msgid "expected a list of %d or %d registers at operand %d -- `%s'" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5868 -#, c-format -msgid "invalid number of registers in the list at operand %d -- `%s'" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5874 -#, c-format -msgid "the register list must have a stride of %d at operand %d -- `%s'" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5877 -#, c-format -msgid "" -"the register list must have a stride of %d or %d at operand %d -- `%s`" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5881 -#, c-format -msgid "invalid register stride at operand %d -- `%s'" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:5886 -#, c-format -msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" -msgstr "непосредственное значение должно быть кратно %d в операнде %d — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:6317 -msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" -msgstr "указанный тип перемещения недопустим для MOVK" - -#: config/tc-aarch64.c:6365 config/tc-aarch64.c:6376 -msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" -msgstr "указанный тип перемещения недопустим для 32-битного регистра" - -#: config/tc-aarch64.c:6471 -msgid "relocation qualifier does not match instruction size" -msgstr "классификатор перемещения не совпадает с размером инструкции" - -#: config/tc-aarch64.c:6572 -msgid "comma expected between operands" -msgstr "между операндами ожидается запятая" - -#: config/tc-aarch64.c:6603 -msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store" -msgstr "некорректный номер регистра Rt в 64-байтовой загрузке/сохранении" - -#: config/tc-aarch64.c:6722 -msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" -msgstr "ожидается верхняя половина 128-битного регистра FP/SIMD" - -#: config/tc-aarch64.c:6828 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266 -#: config/tc-h8300.c:1039 -msgid "invalid register list" -msgstr "некорректный список регистров" - -#: config/tc-aarch64.c:6835 -msgid "expected element type rather than vector type" -msgstr "ожидается тип элемента, а не векторный тип" - -#: config/tc-aarch64.c:6853 -msgid "missing type suffix" -msgstr "отсутствует суффикс типа" - -#: config/tc-aarch64.c:6872 -msgid "C0 - C15 expected" -msgstr "ожидается C0 - C15" - -#: config/tc-aarch64.c:6983 config/tc-aarch64.c:7007 -msgid "immediate zero expected" -msgstr "ожидается непосредственный ноль" - -#: config/tc-aarch64.c:7103 -msgid "shift not allowed for bitmask immediate" -msgstr "сдвиг недопустим для непосредственной маски битов" - -#: config/tc-aarch64.c:7157 -msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" -msgstr "нельзя смешивать модификатор перемещения и явный сдвиг" - -#: config/tc-aarch64.c:7206 config/tc-arm.c:15995 config/tc-arm.c:16020 -#: config/tc-arm.c:16031 config/tc-arm.c:16038 -msgid "invalid condition" -msgstr "некорректное условие" - -#: config/tc-aarch64.c:7232 -msgid "invalid pc-relative address" -msgstr "некорректный адрес, относительный pc" - -#. Only permit "=value" in the literal load instructions. -#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. -#: config/tc-aarch64.c:7240 -msgid "invalid use of \"=immediate\"" -msgstr "некорректное употребление «=immediate»" - -#: config/tc-aarch64.c:7305 config/tc-aarch64.c:7337 config/tc-aarch64.c:7355 -#: config/tc-aarch64.c:7379 config/tc-aarch64.c:7399 config/tc-aarch64.c:7418 -#: config/tc-aarch64.c:7441 config/tc-aarch64.c:7495 config/tc-aarch64.c:7502 -#: config/tc-aarch64.c:7530 config/tc-aarch64.c:7551 config/tc-aarch64.c:7576 -#: config/tc-aarch64.c:7594 config/tc-aarch64.c:7602 config/tc-aarch64.c:7619 -#: config/tc-aarch64.c:7643 -msgid "invalid addressing mode" -msgstr "некорректный режим адресации" - -#: config/tc-aarch64.c:7321 -msgid "the optional immediate offset can only be 0" -msgstr "необязательным непоредственным смещением может быть только 0" - -#: config/tc-aarch64.c:7360 config/tc-aarch64.c:7384 config/tc-aarch64.c:7404 -msgid "relocation not allowed" -msgstr "перемещение не допускается" - -#: config/tc-aarch64.c:7451 -msgid "writeback value must be an immediate constant" -msgstr "значение обратной записи должно быть непосредственное константой" - -#: config/tc-aarch64.c:7462 config/tc-aarch64.c:7669 -msgid "unknown or missing PSTATE field name" -msgstr "неизвестное или отсутствующее имя поля PSTATE" - -#. Make sure this has priority over -#. "invalid addressing mode". -#: config/tc-aarch64.c:7510 -msgid "constant offset required" -msgstr "требуется константное смещение" - -#: config/tc-aarch64.c:7655 -msgid "unknown or missing system register name" -msgstr "неизвестное или отсутствующее имя системного регистра" - -#: config/tc-aarch64.c:7703 -msgid "unknown or missing operation name" -msgstr "неизвестное или отсутствующее имя операции" - -#: config/tc-aarch64.c:7716 -msgid "the specified option is not accepted in ISB" -msgstr "указанный параметр неприемлем для ISB" - -#: config/tc-aarch64.c:7728 config/tc-aarch64.c:7745 -msgid "the specified option is not accepted in DSB" -msgstr "указанный параметр неприемлем для DSB" - -#: config/tc-aarch64.c:7759 -msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28" -msgstr "непосредственное значение должно быть 16, 20, 24, 28" - -#: config/tc-aarch64.c:7797 config/tc-aarch64.c:7827 -msgid "missing register index" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:7814 -msgid "expected '}' after ZT0" -msgstr "" - -#: config/tc-aarch64.c:7910 config/tc-aarch64.c:9211 config/tc-arm.c:8140 -#, c-format -msgid "unhandled operand code %d" -msgstr "необработанный код операнда %d" - -#: config/tc-aarch64.c:7952 -msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" -msgstr "ожидается запятая перед пропущенным необязательным операндом" - -#: config/tc-aarch64.c:7980 -msgid "unexpected characters following instruction" -msgstr "неожиданные символы после инструкции" - -#: config/tc-aarch64.c:8058 config/tc-arm.c:5743 config/tc-arm.c:6361 -#: config/tc-arm.c:8952 -msgid "constant expression expected" -msgstr "ожидается константное выражение" - -#: config/tc-aarch64.c:8065 -msgid "literal pool insertion failed" -msgstr "невозможно вставить в пул литералов" - -#: config/tc-aarch64.c:8136 config/tc-aarch64.c:8151 -#, c-format -msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" -msgstr "непредсказуемая передача с обратной записью — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:8155 config/tc-aarch64.c:8169 -#, c-format -msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" -msgstr "непредсказуемая загрузка пары регистров — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:8176 config/tc-aarch64.c:8189 -#, c-format -msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" -msgstr "непредсказуемость: одинаковые регистры передачи и состояния — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:8184 config/tc-aarch64.c:8198 -#, c-format -msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'" -msgstr "непредсказуемость: одинаковые регистры базы и состояния — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:8218 -#, c-format -msgid "previous `%s' sequence has not been closed" -msgstr "не закрыта предыдущая последовательность «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:8303 -#, c-format -msgid "unknown mnemonic -- `%s'" -msgstr "неизвестная мнемоника — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:8313 -#, c-format -msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" -msgstr "неизвестная мнемоника «%s» — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:8321 -#, c-format -msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" -msgstr "неожиданная запятая после мнемонического имени «%s» — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:8378 -#, c-format -msgid "selected processor does not support `%s'" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:8870 config/tc-arm.c:28196 -msgid "GOT already in the symbol table" -msgstr "GOT уже в таблице символов" - -#: config/tc-aarch64.c:9033 -msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" -msgstr "непосредственный элемент невозможно передвинуть одной инструкцией" - -#: config/tc-aarch64.c:9077 config/tc-aarch64.c:9122 config/tc-aarch64.c:9148 -#: config/tc-arm.c:16539 config/tc-arm.c:18236 config/tc-arm.c:18816 -#: config/tc-arm.c:18843 config/tc-arm.c:19621 config/tc-arm.c:20456 -#: config/tc-arm.c:21479 config/tc-arm.c:21539 config/tc-metag.c:2443 -#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500 -#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028 -msgid "immediate out of range" -msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:9141 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230 -msgid "invalid immediate" -msgstr "некорректный непосредственный элемент" - -#: config/tc-aarch64.c:9206 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 -#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975 -msgid "immediate offset out of range" -msgstr "непосредственное смещение за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:9281 config/tc-arm.c:28534 config/tc-arm.c:28602 -#: config/tc-arm.c:28884 -#, c-format -msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" -msgstr "неопределенный символ %s используется как непосредственное значение" - -#: config/tc-aarch64.c:9293 -msgid "pc-relative load offset not word aligned" -msgstr "" -"загрузочное смещение, относительное pc, не выровнено по границе слова" - -#: config/tc-aarch64.c:9296 -msgid "pc-relative load offset out of range" -msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:9308 -msgid "pc-relative address offset out of range" -msgstr "адресное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:9320 config/tc-aarch64.c:9335 -msgid "conditional branch target not word aligned" -msgstr "цель условного ветвления не выровнена по границе слова" - -#: config/tc-aarch64.c:9323 config/tc-aarch64.c:9338 config/tc-arm.c:29179 -msgid "conditional branch out of range" -msgstr "цель условного ветвления за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:9351 -msgid "branch target not word aligned" -msgstr "цель ветвления не выровнена по границе слова" - -#: config/tc-aarch64.c:9354 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29985 -#: config/tc-mips.c:16062 config/tc-mips.c:16078 config/tc-mips.c:16168 -msgid "branch out of range" -msgstr "ветвление за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:9413 config/tc-arm.c:28775 config/tc-arm.c:28790 -#: config/tc-arm.c:28805 config/tc-arm.c:28816 config/tc-arm.c:28839 -#: config/tc-arm.c:29689 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449 -#: config/tc-sh.c:3728 -msgid "offset out of range" -msgstr "смещение вне диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:9428 -msgid "unsigned value out of range" -msgstr "беззнаковое значение за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:9439 -msgid "signed value out of range" -msgstr "знаковое значение за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:9594 -#, c-format -msgid "unexpected %s fixup" -msgstr "неожиданное местоположение %s" - -#: config/tc-aarch64.c:9659 config/tc-arm.c:30405 config/tc-arm.c:30426 -#: config/tc-mips.c:18430 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7434 -#, c-format -msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" -msgstr "" -"невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" - -#: config/tc-aarch64.c:9706 -#, c-format -msgid "cannot do %u-byte relocation" -msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение" - -#: config/tc-aarch64.c:10134 config/tc-arm.c:31240 -msgid "assemble for big-endian" -msgstr "ассемблирование в порядке от старшего к младшему" - -#: config/tc-aarch64.c:10135 config/tc-arm.c:31241 -msgid "assemble for little-endian" -msgstr "ассемблирование в порядке от младшего к старшему" - -#: config/tc-aarch64.c:10138 -msgid "temporary switch for dumping" -msgstr "временное переключение для дампа" - -#: config/tc-aarch64.c:10140 -msgid "output verbose error messages" -msgstr "выводить подробные сообщения об ошибках" - -#: config/tc-aarch64.c:10142 -msgid "do not output verbose error messages" -msgstr "не выводить подробные сообщения об ошибках" - -#: config/tc-aarch64.c:10519 config/tc-arm.c:32402 -msgid "invalid architectural extension" -msgstr "недопустимое расширение архитектуры" - -#: config/tc-aarch64.c:10544 config/tc-arm.c:32434 -msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" -msgstr "добавляемые расширения должны быть указаны до указания их удаления" - -#: config/tc-aarch64.c:10552 config/tc-arm.c:32442 -msgid "missing architectural extension" -msgstr "отсутствует расширение архитектуры" - -#: config/tc-aarch64.c:10579 config/tc-arm.c:32528 -#, c-format -msgid "unknown architectural extension `%s'" -msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:10603 config/tc-arm.c:32578 config/tc-metag.c:5832 -#, c-format -msgid "missing cpu name `%s'" -msgstr "отсутствует имя ЦП «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:10617 config/tc-aarch64.c:10834 config/tc-arm.c:32613 -#: config/tc-arm.c:33426 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 -#, c-format -msgid "unknown cpu `%s'" -msgstr "неизвестный ЦП «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:10635 config/tc-arm.c:32631 -#, c-format -msgid "missing architecture name `%s'" -msgstr "отсутствует название архитектуры «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:10649 config/tc-aarch64.c:10880 config/tc-arm.c:32653 -#: config/tc-arm.c:33466 config/tc-arm.c:33502 config/tc-score.c:7669 -#, c-format -msgid "unknown architecture `%s'\n" -msgstr "неизвестная архитектура «%s»\n" - -#: config/tc-aarch64.c:10676 -#, c-format -msgid "missing abi name `%s'" -msgstr "отсутствует имя abi «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:10687 -#, c-format -msgid "unknown abi `%s'\n" -msgstr "неизвестный abi «%s»\n" - -#: config/tc-aarch64.c:10692 -msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" -msgstr "<имя abi>\t указать для ABI <имя abi>" - -#: config/tc-aarch64.c:10694 config/tc-arm.c:32740 config/tc-metag.c:5909 -msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" -msgstr "<имя ЦП>\t ассемблировать для ЦП <имя ЦП>" - -#: config/tc-aarch64.c:10696 config/tc-arm.c:32742 -msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" -msgstr "<имя арх>\t ассемблировать для архитектуры <имя арх>" - -#: config/tc-aarch64.c:10735 config/tc-aarch64.c:10754 config/tc-arm.c:32810 -#: config/tc-arm.c:32828 config/tc-arm.c:32848 config/tc-metag.c:5933 -#, c-format -msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" -msgstr "параметр «-%c%s» устарел: %s" - -#: config/tc-aarch64.c:10774 -#, c-format -msgid " AArch64-specific assembler options:\n" -msgstr " Специализированные параметры ассемблера для AArch64:\n" - -#: config/tc-aarch64.c:10785 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32879 -#, c-format -msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" -msgstr "" -" -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-aarch64.c:10790 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32884 -#, c-format -msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" -msgstr "" -" -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-alpha.c:648 -#, c-format -msgid "No !literal!%ld was found" -msgstr "Не найден !literal!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:655 -#, c-format -msgid "No !tlsgd!%ld was found" -msgstr "Не найден !tlsgd!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:662 -#, c-format -msgid "No !tlsldm!%ld was found" -msgstr "Не найден !tlsldm!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:671 -#, c-format -msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Не найден ldah !gpdisp!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:721 -#, c-format -msgid "too many !literal!%ld for %s" -msgstr "слишком много !literal!%ld для %s" - -#: config/tc-alpha.c:751 -#, c-format -msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Не найден lda !gpdisp!%ld" - -#. Only support one relocation op per insn. -#: config/tc-alpha.c:910 -msgid "More than one relocation op per insn" -msgstr "Более одного операции перемещения на инструкцию" - -#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1136 -msgid "No relocation operand" -msgstr "Не операнд перемещения" - -#: config/tc-alpha.c:935 -#, c-format -msgid "Unknown relocation operand: !%s" -msgstr "Неизвестный операнд перемещения: !%s" - -#: config/tc-alpha.c:945 -#, c-format -msgid "no sequence number after !%s" -msgstr "отсутствует номер последовательности после !%s" - -#: config/tc-alpha.c:955 -#, c-format -msgid "!%s does not use a sequence number" -msgstr "!%s не использует номер последовательности" - -#: config/tc-alpha.c:965 -#, c-format -msgid "Bad sequence number: !%s!%s" -msgstr "Плохой номер последовательности: !%s!%s" - -#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359 -#, c-format -msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" -msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" - -#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3361 -#, c-format -msgid "opcode `%s' not supported for target %s" -msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" - -#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1915 -#: config/tc-msp430.c:4363 config/tc-wasm32.c:753 -#, c-format -msgid "unknown opcode `%s'" -msgstr "неизвестный код операции «%s»" - -#: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530 -msgid "overflow in literal (.lita) table" -msgstr "переполнение в таблице литералов (.lita)" - -#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543 -#: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344 -#: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750 -msgid "macro requires $at register while noat in effect" -msgstr "для макроса требуется регистр $at, но в действительности его нет" - -#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 -msgid "macro requires $at while $at in use" -msgstr "для макроса требуется регистр $at, но $at уже используется" - -#: config/tc-alpha.c:1489 -msgid "bignum invalid; zero assumed" -msgstr "некорректный bignum; предполагается ноль" - -#: config/tc-alpha.c:1491 -msgid "floating point number invalid; zero assumed" -msgstr "некорректное число с плавающей точкой; предполагается ноль" - -#: config/tc-alpha.c:1496 -msgid "can't handle expression" -msgstr "не удалось обработать выражение" - -#: config/tc-alpha.c:1536 -msgid "overflow in literal (.lit8) table" -msgstr "переполнение в таблице литералов (.lit8)" - -#: config/tc-alpha.c:1833 -#, c-format -msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "слишком много инструкций ldah для !gpdisp!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847 -#, c-format -msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" -msgstr "обе инструкции для !gpdisp!%ld должны быть в одном разделе" - -#: config/tc-alpha.c:1845 -#, c-format -msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "слишком много инструкций lda для !gpdisp!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1901 -#, c-format -msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" -msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsgd!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1904 -#, c-format -msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" -msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsldm!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1921 -#, c-format -msgid "duplicate !tlsgd!%ld" -msgstr "повторный !tlsgd!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1923 -#, c-format -msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" -msgstr "номер последовательности задействован для !tlsldm!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1937 -#, c-format -msgid "duplicate !tlsldm!%ld" -msgstr "повторный !tlsldm!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1939 -#, c-format -msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" -msgstr "номер последовательности задействован для !tlsgd!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2869 config/tc-mn10200.c:847 -#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:668 -#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375 -msgid "operand" -msgstr "операнд" - -#: config/tc-alpha.c:2133 -msgid "invalid relocation for instruction" -msgstr "некорректное перемещение для инструкции" - -#: config/tc-alpha.c:2147 -msgid "invalid relocation for field" -msgstr "некорректное перемещение для поля" - -#: config/tc-alpha.c:2979 -msgid "can not resolve expression" -msgstr "невозможно разобрать выражение" - -#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2405 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." -msgstr "Длина .COMMon (%ld.) <0! Игнорируется." - -#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269 -#: config/tc-v850.c:306 -msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" -msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа" - -#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4277 -#, c-format -msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." - -#: config/tc-alpha.c:3724 -msgid ".ent directive has no name" -msgstr "директива .ent не имеет имени" - -#: config/tc-alpha.c:3732 -msgid "nested .ent directives" -msgstr "вложенные директивы .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:2996 -msgid ".end directive has no name" -msgstr "директива .end не имеет имени" - -#: config/tc-alpha.c:3784 -msgid ".end directive without matching .ent" -msgstr "директива .end без надлежащего .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3786 -msgid ".end directive names different symbol than .ent" -msgstr "имя директивы .end указывает на другой символ, отличный от .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3132 -msgid ".fmask outside of .ent" -msgstr ".fmask вне .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3196 -msgid ".mask outside of .ent" -msgstr ".mask вне .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3139 -msgid "bad .fmask directive" -msgstr "неверная директива .fmask" - -#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3203 -msgid "bad .mask directive" -msgstr "неверная директива .mask" - -#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19912 config/tc-score.c:5736 -#: ecoff.c:3160 -msgid ".frame outside of .ent" -msgstr ".frame вне .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19923 ecoff.c:3171 -msgid "bad .frame directive" -msgstr "неверная директива .frame" - -#: config/tc-alpha.c:3919 -msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" -msgstr "директива .prologue без предшествующей директивы .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3937 -#, c-format -msgid "Invalid argument %d to .prologue." -msgstr "Неверный аргумент %d в .prologue." - -#: config/tc-alpha.c:4026 -msgid "ECOFF debugging is disabled." -msgstr "Отладка ECOFF выключена." - -#: config/tc-alpha.c:4040 -msgid ".ent directive without matching .end" -msgstr "директива .ent без надлежащего .end" - -#: config/tc-alpha.c:4133 -msgid ".usepv directive has no name" -msgstr "директива .usepv не имеет имени" - -#: config/tc-alpha.c:4146 -msgid ".usepv directive has no type" -msgstr "директива .usepv не имеет типа" - -#: config/tc-alpha.c:4161 -msgid "unknown argument for .usepv" -msgstr "неизвестный аргумент .usepv" - -#: config/tc-alpha.c:4274 -#, c-format -msgid "unknown section attribute %s" -msgstr "неизвестный атрибут раздела %s" - -#: config/tc-alpha.c:4369 -msgid "previous .ent not closed by a .end" -msgstr "предыдущая .ent не закрыта .end" - -#: config/tc-alpha.c:4390 -msgid ".ent directive has no symbol" -msgstr "директива .ent не имеет символа" - -#: config/tc-alpha.c:4415 -msgid ".handler directive has no name" -msgstr "директива .handler не имеет имени" - -#: config/tc-alpha.c:4446 -msgid "Bad .frame directive 1./2. param" -msgstr "Неверный параметр 1./2. директивы .frame" - -#: config/tc-alpha.c:4456 -#, c-format -msgid "Bad RA (%d) register for .frame" -msgstr "Неверный регистр RA (%d) у .frame" - -#: config/tc-alpha.c:4461 -msgid "Bad .frame directive 3./4. param" -msgstr "Неверный параметр 3./4. директивы .frame" - -#: config/tc-alpha.c:4497 -msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" -msgstr "директива .pdesc не в разделе связей (.link)" - -#: config/tc-alpha.c:4504 -msgid ".pdesc directive has no entry symbol" -msgstr "директива .pdesc не имеет входного символа" - -#: config/tc-alpha.c:4515 -msgid ".pdesc has a bad entry symbol" -msgstr "у директивы .pdesc указан неверный входной символ" - -#: config/tc-alpha.c:4526 -msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" -msgstr ".pdesc не совпадает с последней .ent" - -#: config/tc-alpha.c:4541 -msgid "No comma after .pdesc <entryname>" -msgstr "Отсутствует запятая после .pdesc <входное_имя>" - -#: config/tc-alpha.c:4561 -msgid "unknown procedure kind" -msgstr "неизвестный вид процедуры" - -#: config/tc-alpha.c:4656 -msgid ".name directive not in link (.link) section" -msgstr "директива .name не в разделе связей (.link)" - -#: config/tc-alpha.c:4664 -msgid ".name directive has no symbol" -msgstr "директива .name не имеет символа" - -#: config/tc-alpha.c:4698 -msgid "No symbol after .linkage" -msgstr "Отсутствует символ после .linkage" - -#: config/tc-alpha.c:4745 -msgid "No symbol after .code_address" -msgstr "Отсутствует символ после .code_address" - -#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5608 -msgid "Bad .mask directive" -msgstr "Неверная директива .mask" - -#: config/tc-alpha.c:4789 -msgid "Bad .fmask directive" -msgstr "Неверная директива .fmask" - -#: config/tc-alpha.c:4946 -#, c-format -msgid "Expected comma after name \"%s\"" -msgstr "Ожидается запятая после имени «\"%s»" - -#: config/tc-alpha.c:4958 -#, c-format -msgid "unhandled: .proc %s,%d" -msgstr "не обработано: .proc %s,%d" - -#: config/tc-alpha.c:4991 -#, c-format -msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" -msgstr "Попытка задать .set нераспознанный режим «%s»" - -#: config/tc-alpha.c:5017 -#, c-format -msgid "Bad base register, using $%d." -msgstr "Неверный базовый регистр, используется $%d." - -#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471 -#, c-format -msgid "Alignment too large: %d. assumed" -msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" - -#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350 -#: config/tc-nios2.c:475 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 -msgid "Alignment negative: 0 assumed" -msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0" - -#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5628 -#, c-format -msgid "Unknown CPU identifier `%s'" -msgstr "Неизвестный идентификатор ЦП «%s»" - -#: config/tc-alpha.c:5328 -#, c-format -msgid "Chose GP value of %lx\n" -msgstr "Выбираем значение %lx для GP\n" - -#: config/tc-alpha.c:5342 -msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-alpha.c:5430 config/tc-alpha.c:5466 config/tc-arc.c:767 -#: config/tc-arc.c:2563 config/tc-arc.c:2595 config/tc-arc.c:2701 -#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223 -#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545 -#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8260 config/tc-i386.c:3021 -#: config/tc-i386.c:3066 config/tc-ia64.c:5365 config/tc-ia64.c:7404 -#: config/tc-ia64.c:7463 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570 -#: config/tc-mips.c:3703 config/tc-mips.c:3736 config/tc-mips.c:3762 -#: config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629 -#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1743 -#: config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 -#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 -#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 -#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1220 -#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 -#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582 -#, c-format -msgid "duplicate %s" -msgstr "повтор %s" - -#: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2531 config/tc-arc.c:2545 -#: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550 -#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3684 -msgid "syntax error" -msgstr "синтаксическая ошибка" - -#: config/tc-alpha.c:5679 -msgid "" -"Alpha options:\n" -"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" -"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" -"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -" -"m21264b\n" -"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" -msgstr "" -"Параметры Alpha:\n" -"-32addr\t\t\tсчитать адреса 32-битными значениями\n" -"-F\t\t\tубрать поддержку инструкций с плавающей запятой\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" -"\t\t\tзадать вариант архитектуры Alpha\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -" -"m21264b\n" -"\t\t\tэти варианты содержат коды операций PALcode\n" - -#: config/tc-alpha.c:5689 -msgid "" -"VMS options:\n" -"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" -"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" -"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" -msgstr "" -"Параметры VMS:\n" -"-+\t\t\tкодировать (не обрезать) имена длиннее 64 символов\n" -"-H\t\t\tпоказывать новый символа после хеш-обрезания\n" -"-replace/-noreplace\tвключить/выключить оптимизацию вызовов процедур\n" - -#: config/tc-alpha.c:5946 config/tc-arc.c:3144 -#, c-format -msgid "unhandled relocation type %s" -msgstr "необработанный тип перемещения %s" - -#: config/tc-alpha.c:5959 config/tc-arc.c:3152 -msgid "non-absolute expression in constant field" -msgstr "не абсолютное выражение в поле-константе" - -#: config/tc-alpha.c:5973 -#, c-format -msgid "type %d reloc done?\n" -msgstr "выполнено перемещение типа %d?\n" - -#: config/tc-alpha.c:6020 config/tc-alpha.c:6027 -msgid "Used $at without \".set noat\"" -msgstr "Используется $at без «.set noat»" - -#: config/tc-alpha.c:6196 -#, c-format -msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "перемещение !samegp для символа без .prologue: %s" - -#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5646 -#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813 -#: config/tc-xtensa.c:6177 -#, c-format -msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" -msgstr "невозможно представить перемещение «%s» в объектном файле" - -#: config/tc-alpha.c:6246 config/tc-arc.c:3281 -#, c-format -msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" -msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s»" - -#: config/tc-alpha.c:6342 -#, c-format -msgid "frame reg expected, using $%d." -msgstr "ожидается регистр кадра, используется $%d." - -#: config/tc-arc.c:830 -#, c-format -msgid "invalid %s option for %s cpu" -msgstr "неверный параметр %s для ЦП %s" - -#: config/tc-arc.c:835 -msgid "conflicting ISA extension attributes." -msgstr "не согласующиеся атрибуты расширения ISA." - -#: config/tc-arc.c:855 -msgid "Multiple .cpu directives found" -msgstr "Найдено несколько директив .cpu" - -#: config/tc-arc.c:873 -msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" -msgstr "Значение командной строки заменяет директиву «.cpu»" - -#: config/tc-arc.c:889 -#, c-format -msgid "unknown architecture: %s\n" -msgstr "неизвестная архитектура: %s\n" - -#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7473 config/tc-tilegx.c:262 -msgid "Could not set architecture and machine" -msgstr "Не задана архитектура и машина" - -#: config/tc-arc.c:1125 -msgid "No valid label relocation operand" -msgstr "Некорректный операнд метки перемещения" - -#: config/tc-arc.c:1149 -#, c-format -msgid "Unknown relocation operand: @%s" -msgstr "Неизвестный операнд перемещения: @%s" - -#: config/tc-arc.c:1162 -#, c-format -msgid "Unable to parse TLS base: %s" -msgstr "Невозможно разобрать базу TLS: %s" - -#: config/tc-arc.c:1185 -#, c-format -msgid "@%s is not a complex relocation." -msgstr "Значение @%s не является сложным перемещением." - -#: config/tc-arc.c:1192 -#, c-format -msgid "Bad expression: @%s + %s." -msgstr "Ошибка в выражении: @%s + %s." - -#: config/tc-arc.c:1342 -msgid "Brackets in operand field incorrect" -msgstr "Неверные скобки в поле операнда" - -#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2073 -msgid "extra comma" -msgstr "лишняя запятая" - -#: config/tc-arc.c:1346 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697 -#: config/tc-xtensa.c:2077 -msgid "missing argument" -msgstr "пропущен аргумент" - -#: config/tc-arc.c:1348 config/tc-xtensa.c:2079 -msgid "missing comma or colon" -msgstr "отсутствует запятая или двоеточие" - -#: config/tc-arc.c:1417 -msgid "extra dot" -msgstr "лишняя точка" - -#: config/tc-arc.c:1419 -msgid "unrecognized flag" -msgstr "нераспознанный флаг" - -#: config/tc-arc.c:1421 -msgid "failed to parse flags" -msgstr "ошибка при разборе флагов" - -#: config/tc-arc.c:1447 -msgid "Unhandled reloc type" -msgstr "необработанный тип перемещения" - -#: config/tc-arc.c:1966 -msgid "immediate is out of bounds" -msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона" - -#: config/tc-arc.c:1974 -msgid "immediate is not 32bit aligned" -msgstr "непосредственный элемент не выровнен по 32-битной границе" - -#: config/tc-arc.c:1981 -msgid "immediate is not 16bit aligned" -msgstr "непосредственный элемент не выровнен по 16-битной границе" - -#: config/tc-arc.c:2062 -msgid "operand is not duplicate of the previous one" -msgstr "операнд не повторяет использованный ранее" - -#: config/tc-arc.c:2082 -msgid "flag mismatch" -msgstr "несоответствие флага" - -#: config/tc-arc.c:2094 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130 -#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2143 -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: config/tc-arc.c:2499 -#, c-format -msgid "%s for instruction '%s'" -msgstr "%s в инструкции «%s»" - -#: config/tc-arc.c:2501 -#, c-format -msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" -msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" - -#: config/tc-arc.c:2503 -#, c-format -msgid "opcode '%s' not supported for target %s" -msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" - -#: config/tc-arc.c:2507 config/tc-tic6x.c:3189 -#, c-format -msgid "unknown opcode '%s'" -msgstr "неизвестный код операции «%s»" - -#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5084 config/tc-h8300.c:78 -#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 -#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241 -#: config/tc-hppa.c:6834 config/tc-hppa.c:6840 config/tc-hppa.c:6846 -#: config/tc-hppa.c:6852 config/tc-hppa.c:8239 config/tc-lm32.c:197 -#: config/tc-mips.c:3693 config/tc-mips.c:4190 config/tc-mn10300.c:935 -#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2441 config/tc-riscv.c:1535 -#: config/tc-riscv.c:5040 -msgid "could not set architecture and machine" -msgstr "не задана архитектура и машина" - -#: config/tc-arc.c:2814 -#, c-format -msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" -msgstr "необработанное перемещение %s в md_pcrel_from_section" - -#: config/tc-arc.c:2879 -msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" -msgstr "Невыровненный операнд. Требует 32-битного выравнивания." - -#: config/tc-arc.c:2884 -msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" -msgstr "Невыровненный операнд. Требует 16-битного выравнивания." - -#: config/tc-arc.c:3015 -#, c-format -msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" -msgstr "PC-относительное перемещение запрещено для (внутреннего) типа %d" - -#. FIXME! Check for the conditionality of -#. the insn. -#. FIXME! Check for the conditionality of -#. the insn. -#: config/tc-arc.c:3060 config/tc-arc.c:4041 -msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" -msgstr "Перемещения TLS_*_S9 пока не поддерживаются" - -#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it -#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. -#: config/tc-arc.c:3096 -msgid "Unsupported operation on reloc" -msgstr "неподдерживаемая операция с перемещением" - -#: config/tc-arc.c:3172 config/tc-arc.c:3188 -msgid "unknown fixup size" -msgstr "неизвестный размер местоположения" - -#: config/tc-arc.c:3322 -msgid "no relaxation found for this instruction." -msgstr "отсутствует ослабление для этой инструкции." - -#: config/tc-arc.c:3575 -#, c-format -msgid "ARC-specific assembler options:\n" -msgstr "Специализированные параметры ассемблера для ARC:\n" - -#: config/tc-arc.c:3601 -#, c-format -msgid " -mrelax enable relaxation\n" -msgstr " -mrelax включить ослабление\n" - -#: config/tc-arc.c:3604 -#, c-format -msgid "" -"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are " -"accepted\n" -"for compatibility only:\n" -msgstr "" -"Следующие специализированные параметры ассемблера для ARC устарели и\n" -"рассматриваются только для совместимости:\n" - -#: config/tc-arc.c:3607 -#, c-format -msgid "" -" -mEA\n" -" -mbarrel-shifter\n" -" -mbarrel_shifter\n" -" -mcrc\n" -" -mdsp-packa\n" -" -mdsp_packa\n" -" -mdvbf\n" -" -mld-extension-reg-mask\n" -" -mlock\n" -" -mmac-24\n" -" -mmac-d16\n" -" -mmac_24\n" -" -mmac_d16\n" -" -mmin-max\n" -" -mmin_max\n" -" -mmul64\n" -" -mno-mpy\n" -" -mnorm\n" -" -mrtsc\n" -" -msimd\n" -" -mswap\n" -" -mswape\n" -" -mtelephony\n" -" -muser-mode-only\n" -" -mxy\n" -msgstr "" -" -mEA\n" -" -mbarrel-shifter\n" -" -mbarrel_shifter\n" -" -mcrc\n" -" -mdsp-packa\n" -" -mdsp_packa\n" -" -mdvbf\n" -" -mld-extension-reg-mask\n" -" -mlock\n" -" -mmac-24\n" -" -mmac-d16\n" -" -mmac_24\n" -" -mmac_d16\n" -" -mmin-max\n" -" -mmin_max\n" -" -mmul64\n" -" -mno-mpy\n" -" -mnorm\n" -" -mrtsc\n" -" -msimd\n" -" -mswap\n" -" -mswape\n" -" -mtelephony\n" -" -muser-mode-only\n" -" -mxy\n" - -#: config/tc-arc.c:3697 -#, c-format -msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" -msgstr "Не удалось найти перемещение %s для инструкции %s" - -#: config/tc-arc.c:3992 -#, c-format -msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" -msgstr "Невозможно использовать перемещение @plt для инструкции %s" - -#: config/tc-arc.c:4011 -#, c-format -msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" -msgstr "Невозможно использовать перемещение @pcl для инструкции %s" - -#: config/tc-arc.c:4067 -#, c-format -msgid "invalid relocation %s for field" -msgstr "некорректное перемещение %s для поля" - -#: config/tc-arc.c:4177 -#, c-format -msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." -msgstr "" -"Инструкция %s содержит инструкцию прыжка/ветвления %s в своём слоте задержки." - -#: config/tc-arc.c:4182 -#, c-format -msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." -msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию %s с limm в своём слоте задержки." - -#: config/tc-arc.c:4292 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069 -#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4714 -#, c-format -msgid "unsupported BFD relocation size %u" -msgstr "неподдерживаемое перемещение BFD размером %u" - -#: config/tc-arc.c:4312 -#, c-format -msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" -msgstr "Обнаружена инструкция прыжка/ветвления в конце метки ZOL @%s" - -#: config/tc-arc.c:4319 -#, c-format -msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" -msgstr "Обнаружена инструкция ядра в конце метки ZOL @%s" - -#: config/tc-arc.c:4324 -#, c-format -msgid "" -"A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label " -"@%s" -msgstr "Обнаружена инструкция прыжка с явным длинным в конце метки ZOL @%s" - -#: config/tc-arc.c:4330 -#, c-format -msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" -msgstr "" -"Обнаружено некорректное использование слота задержки ядра в конце метки ZOL " -"@%s" - -#: config/tc-arc.c:4439 -msgid "expected comma after instruction name" -msgstr "ожидается запятая после имени инструкции" - -#: config/tc-arc.c:4451 -msgid "expected comma after major opcode" -msgstr "ожидается запятая после основного кода операции" - -#: config/tc-arc.c:4636 -#, c-format -msgid "Pseudocode already used %s" -msgstr "Псевдокод уже используется %s" - -#: config/tc-arc.c:4644 -#, c-format -msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" -msgstr "основной код операции не в диапазоне [0x%02x - 0x%02x]" - -#: config/tc-arc.c:4648 -msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" -msgstr "вспомогательный код операции не в диапазоне [0x00 - 0x3f]" - -#: config/tc-arc.c:4654 -msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" -msgstr "Неуместное использование OP1_IMM_IMPLIED" - -#: config/tc-arc.c:4660 -msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" -msgstr "Неуместное использование OP1_MUST_BE_IMM" - -#: config/tc-arc.c:4672 -msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" -msgstr "Не удалось сгенерировать коды операций расширенной инструкции" - -#: config/tc-arc.c:4707 -msgid "expected comma after name" -msgstr "ожидается запятая после имени" - -#: config/tc-arc.c:4718 -#, c-format -msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" -msgstr "второй аргумент %s не может быть отрицательным числом %d" - -#: config/tc-arc.c:4733 -msgid "expected comma after register number" -msgstr "ожидается запятая после номера регистра" - -#: config/tc-arc.c:4754 -msgid "invalid mode" -msgstr "неверный режим" - -#: config/tc-arc.c:4772 -msgid "expected comma after register mode" -msgstr "ожидается запятая после режима регистра" - -#: config/tc-arc.c:4787 -msgid "shortcut designator invalid" -msgstr "неверное обозначение сокращения" - -#: config/tc-arc.c:4885 -#, c-format -msgid "core register %s value (%d) too large" -msgstr "значение ключевого регистра %s (%d) слишком большое" - -#: config/tc-arc.c:4897 -#, c-format -msgid "duplicate aux register %s" -msgstr "повторяющийся регистр aux %s" - -#: config/tc-arc.c:4902 -#, c-format -msgid "condition code %s value (%d) too large" -msgstr "значение кода условия %s (%d) слишком большое" - -#: config/tc-arc.c:4919 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Неизвестное расширение" - -#: config/tc-arc.c:5022 -msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" -msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_CPU_base" - -#: config/tc-arc.c:5070 -msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" -msgstr "" -"Перезаписать явное указание Tag_ARC_ABI_rf16 в полный регистровый файл" - -#: config/tc-arm.c:711 -msgid "ARM register expected" -msgstr "ожидается регистр ARM" - -#: config/tc-arm.c:712 -msgid "bad or missing co-processor number" -msgstr "плохой или отсутствующий номер сопроцессора" - -#: config/tc-arm.c:713 -msgid "co-processor register expected" -msgstr "ожидается регистр сопроцессора" - -#: config/tc-arm.c:714 -msgid "FPA register expected" -msgstr "ожидается регистр FPA" - -#: config/tc-arm.c:715 -msgid "VFP single precision register expected" -msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP" - -#: config/tc-arm.c:716 -msgid "VFP/Neon double precision register expected" -msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon" - -#: config/tc-arm.c:717 -msgid "Neon quad precision register expected" -msgstr "ожидается регистр четверной точности Neon" - -#: config/tc-arm.c:718 -msgid "VFP single or double precision register expected" -msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности VFP" - -#: config/tc-arm.c:719 -msgid "Neon double or quad precision register expected" -msgstr "ожидается регистр двойной или четверной точности Neon" - -#: config/tc-arm.c:720 -msgid "Neon single or double precision register expected" -msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности Neon" - -#: config/tc-arm.c:721 -msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" -msgstr "" -"ожидается регистр одинарной двойной точности VFP или четверной точности Neon" - -#: config/tc-arm.c:723 -msgid "VFP system register expected" -msgstr "ожидается регистр системный регистр VFP" - -#: config/tc-arm.c:724 -msgid "Maverick MVF register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick MVF" - -#: config/tc-arm.c:725 -msgid "Maverick MVD register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick MVD" - -#: config/tc-arm.c:726 -msgid "Maverick MVFX register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick MVFX" - -#: config/tc-arm.c:727 -msgid "Maverick MVDX register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick MVDX" - -#: config/tc-arm.c:728 -msgid "Maverick MVAX register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick MVAX" - -#: config/tc-arm.c:729 -msgid "Maverick DSPSC register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick DSPSC" - -#: config/tc-arm.c:730 -msgid "iWMMXt data register expected" -msgstr "ожидается регистр данных iWMMXt" - -#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7940 -msgid "iWMMXt control register expected" -msgstr "ожидается управляющий регистр iWMMXt" - -#: config/tc-arm.c:732 -msgid "iWMMXt scalar register expected" -msgstr "ожидается скалярный регистр iWMMXt" - -#: config/tc-arm.c:733 -msgid "XScale accumulator register expected" -msgstr "ожидается аккумуляторный регистр XScale" - -#: config/tc-arm.c:734 -msgid "MVE vector register expected" -msgstr "ожидается векторный регистр MVE" - -#: config/tc-arm.c:736 -msgid "ZR register expected" -msgstr "ожидается регистр ZR" - -#: config/tc-arm.c:737 -msgid "Pseudo register expected" -msgstr "Ожидается псевдо-регистр" - -#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. -#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:259 -msgid "bad arguments to instruction" -msgstr "неправильные аргументы для инструкции" - -#: config/tc-arm.c:904 -msgid "r13 not allowed here" -msgstr "r13 здесь запрещён" - -#: config/tc-arm.c:905 -msgid "r15 not allowed here" -msgstr "r15 здесь запрещён" - -#: config/tc-arm.c:906 -msgid "Odd register not allowed here" -msgstr "Здесь нельзя использовать нечётный регистр" - -#: config/tc-arm.c:907 -msgid "Even register not allowed here" -msgstr "Здесь нельзя использовать чётный регистр" - -#: config/tc-arm.c:908 -msgid "instruction cannot be conditional" -msgstr "инструкция не может быть условной" - -#: config/tc-arm.c:909 -msgid "registers may not be the same" -msgstr "регистры не могут быть одинаковыми" - -#: config/tc-arm.c:910 -msgid "lo register required" -msgstr "требуется другой регистр" - -#: config/tc-arm.c:911 -msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" -msgstr "инструкция не поддерживается в режиме Thumb16" - -#: config/tc-arm.c:912 -msgid "instruction does not accept this addressing mode" -msgstr "инструкция не принимает данный режим адресации" - -#: config/tc-arm.c:913 -msgid "branch must be last instruction in IT block" -msgstr "ветвление должно быть последней инструкцией в блоке IT" - -#: config/tc-arm.c:914 -msgid "branch out of range or not a multiple of 2" -msgstr "ветвление за пределами диапазона и не кратное 2" - -#: config/tc-arm.c:915 -msgid "instruction not allowed in VPT block" -msgstr "инструкция не допускается в блоке VPT" - -#: config/tc-arm.c:916 -msgid "instruction not allowed in IT block" -msgstr "инструкция не допускается в блоке IT" - -#: config/tc-arm.c:917 -msgid "instruction missing MVE vector predication code" -msgstr "в инструкции отсутствует код векторного предсказывания MVE" - -#: config/tc-arm.c:918 -msgid "selected FPU does not support instruction" -msgstr "выбранный FPU не поддерживает инструкцию" - -#: config/tc-arm.c:919 -msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" -msgstr "thumb-инструкция условия должна быть в блоке IT" - -#: config/tc-arm.c:921 -msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block" -msgstr "инструкция с векторным предсказыванием должна быть в блоке VPT/VPST" - -#: config/tc-arm.c:922 -msgid "incorrect condition in IT block" -msgstr "некорректное условие в блоке IT" - -#: config/tc-arm.c:923 -msgid "incorrect condition in VPT/VPST block" -msgstr "некорректное условие в блоке VPT/VPST" - -#: config/tc-arm.c:924 -msgid "IT falling in the range of a previous IT block" -msgstr "IT попадает в диапазон предыдущего блока IT" - -#: config/tc-arm.c:925 -msgid "missing .fnstart before unwinding directive" -msgstr "отсутствует .fnstart до раскручивающей директивы" - -#: config/tc-arm.c:927 -msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" -msgstr "" -"невозможно использовать индексный регистр с относительной PC адресацией" - -#: config/tc-arm.c:929 -msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" -msgstr "" -"невозможно использовать обратную запись с относительной PC адресацией" - -#: config/tc-arm.c:931 -msgid "selected processor does not support fp16 instruction" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию fp16" - -#: config/tc-arm.c:932 -msgid "selected processor does not support bf16 instruction" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию bf16" - -#: config/tc-arm.c:933 -msgid "selected processor does not support cde instruction" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию cde" - -#: config/tc-arm.c:934 -msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde" -msgstr "сопроцессор для insn не включен для cde" - -#: config/tc-arm.c:935 -msgid "using " -msgstr "использует " - -#: config/tc-arm.c:936 -msgid "relocation valid in thumb1 code only" -msgstr "перемещение корректно только в коде thumb1" - -#: config/tc-arm.c:937 -msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block" -msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке IT НЕПРЕДСКАЗУЕМО" - -#: config/tc-arm.c:939 -msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block" -msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке VPT НЕПРЕДСКАЗУЕМО" - -#: config/tc-arm.c:941 -msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand" -msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом PC НЕПРЕДСКАЗУЕМО" - -#: config/tc-arm.c:943 -msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand" -msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом SP НЕПРЕДСКАЗУЕМО" - -#: config/tc-arm.c:945 -msgid "bad type in SIMD instruction" -msgstr "неверный тип в инструкции SIMD" - -#: config/tc-arm.c:947 -msgid "" -"GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a " -"valid -march or -mcpu option." -msgstr "" -"Режим автоопределения GAS и -march=all недопустимы для MVE, используйте " -"корректный параметр -march или -mcpu." - -#: config/tc-arm.c:949 -msgid "" -"Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes " -"instruction UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и " -"назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" - -#: config/tc-arm.c:951 -msgid "bad element type for instruction" -msgstr "неверный тип элемента для инструкции" - -#: config/tc-arm.c:952 -msgid "MVE vector register Q[0..7] expected" -msgstr "ожидается векторный регистр MVE Q[0..7]" - -#: config/tc-arm.c:953 -msgid "selected processor does not support PACBTI extention" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение PACBTI" - -#: config/tc-arm.c:1173 -msgid "immediate expression requires a # prefix" -msgstr "для непосредственного выражения требуется префикс #" - -#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3958 -msgid "missing expression" -msgstr "отсутствующее выражение" - -#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5756 config/tc-score.c:1209 -msgid "invalid constant" -msgstr "некорректная константа" - -#: config/tc-arm.c:1351 -msgid "expected #constant" -msgstr "ожидается #константа" - -#: config/tc-arm.c:1523 config/tc-arm.c:1554 -#, c-format -msgid "bad size %d in type specifier" -msgstr "неправильный размер %d в определителе типа" - -#: config/tc-arm.c:1530 -msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?" -msgstr "неожиданный тип символа «b»: подразумевался «bf»?" - -#: config/tc-arm.c:1537 -#, c-format -msgid "unexpected character `%c' in type specifier" -msgstr "неожиданный символ «%c» в определителе типа" - -#: config/tc-arm.c:1604 -msgid "only one type should be specified for operand" -msgstr "для операнда должен быть задан только один тип" - -#: config/tc-arm.c:1610 -msgid "vector type expected" -msgstr "ожидается векторный тип" - -#: config/tc-arm.c:1719 -msgid "expected MVE register [q0..q7]" -msgstr "ожидается регистр MVE [q0..q7]" - -#: config/tc-arm.c:1739 -msgid "can't redefine type for operand" -msgstr "для операнда невозможно переопределить тип" - -#: config/tc-arm.c:1755 -msgid "only D and Q registers may be indexed" -msgstr "только регистры D и Q могут быть проиндексированы" - -#: config/tc-arm.c:1757 -msgid "only D registers may be indexed" -msgstr "только регистры D могут быть проиндексированы" - -#: config/tc-arm.c:1763 -msgid "can't change index for operand" -msgstr "для операнда невозможно изменить индекс" - -#: config/tc-arm.c:1826 -msgid "register operand expected, but got scalar" -msgstr "ожидается регистровый операнд, но получен скаляр" - -#: config/tc-arm.c:1877 -msgid "scalar must have an index" -msgstr "у скаляра должен быть индекс" - -#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20301 config/tc-arm.c:20384 -#: config/tc-arm.c:21057 -msgid "scalar index out of range" -msgstr "индекс скаляра вне диапазона" - -#: config/tc-arm.c:1961 -msgid "r0-r12, lr or APSR expected" -msgstr "ожидается r0-r12, lr или APSR" - -#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4403 -msgid "bad range in register list" -msgstr "некорректный диапазон в списке регистров" - -#: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046 -#: config/tc-arm.c:4387 config/tc-arm.c:4407 -#, c-format -msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" -msgstr "Предупреждение: повторяющийся регистр (r%d) в списке регистров" - -#: config/tc-arm.c:2008 -msgid "Warning: register range not in ascending order" -msgstr "Предупреждение: регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" - -#: config/tc-arm.c:2019 -msgid "missing `}'" -msgstr "отсутствует «}»" - -#: config/tc-arm.c:2035 -msgid "invalid register mask" -msgstr "некорректная маска регистров" - -#: config/tc-arm.c:2112 -msgid "expecting {" -msgstr "ожидается {" - -#: config/tc-arm.c:2179 config/tc-arm.c:2287 -msgid "VPR expected last" -msgstr "последним ожидается VPR" - -#: config/tc-arm.c:2185 -msgid "VFP single precision register or VPR expected" -msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP или VPR" - -#. regtype == REG_TYPE_VFD. -#: config/tc-arm.c:2188 -msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected" -msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon или VPR" - -#: config/tc-arm.c:2205 config/tc-arm.c:2249 -msgid "register out of range in list" -msgstr "регистр вне диапазона списка" - -#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4602 config/tc-arm.c:4736 -msgid "register list not in ascending order" -msgstr "список регистров не упорядочен по возрастанию" - -#: config/tc-arm.c:2258 -msgid "register range not in ascending order" -msgstr "регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" - -#: config/tc-arm.c:2297 -msgid "non-contiguous register range" -msgstr "не соблюдается непрерывность диапазона регистров" - -#: config/tc-arm.c:2357 -msgid "register stride must be 1" -msgstr "регистровый шаг должен быть 1" - -#: config/tc-arm.c:2358 -msgid "register stride must be 1 or 2" -msgstr "регистровый шаг должен быть 1 или 2" - -#: config/tc-arm.c:2359 -msgid "mismatched element/structure types in list" -msgstr "несовпадение типов элементов/структур в списке" - -#: config/tc-arm.c:2429 -msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" -msgstr "не используйте синтаксис Rn-Rm с не элементным шагом" - -#: config/tc-arm.c:2484 -msgid "error parsing element/structure list" -msgstr "ошибка при разборе списка элементов/структур" - -#: config/tc-arm.c:2490 -msgid "expected }" -msgstr "ожидается }" - -#: config/tc-arm.c:2580 -msgid "attempt to redefine typed alias" -msgstr "попытка переопределить типизированный псевдоним" - -#: config/tc-arm.c:2715 -msgid "bad type for register" -msgstr "некорректный тип для регистра" - -#: config/tc-arm.c:2726 config/tc-nios2.c:1797 -msgid "expression must be constant" -msgstr "выражение должно быть константой" - -#: config/tc-arm.c:2743 -msgid "can't redefine the type of a register alias" -msgstr "невозможно переопределить тип псевдонима регистра" - -#: config/tc-arm.c:2750 -msgid "you must specify a single type only" -msgstr "необходимо указать только один тип" - -#: config/tc-arm.c:2763 -msgid "can't redefine the index of a scalar alias" -msgstr "невозможно переопределить индекс псевдонима скаляра" - -#: config/tc-arm.c:2771 -msgid "scalar index must be constant" -msgstr "скалярный индекс должен быть константой" - -#: config/tc-arm.c:2780 -msgid "expecting ]" -msgstr "ожидается ]" - -#: config/tc-arm.c:2832 -msgid "invalid syntax for .dn directive" -msgstr "некорректный синтаксис директивы .dn" - -#: config/tc-arm.c:2838 -msgid "invalid syntax for .qn directive" -msgstr "некорректный синтаксис директивы .qn" - -#: config/tc-arm.c:2868 -#, c-format -msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" -msgstr "" -"игнорируется попытка использовать .unreq для постоянного имени регистра: «%s»" - -#: config/tc-arm.c:3130 -#, c-format -msgid "Failed to find real start of function: %s\n" -msgstr "Не удалось найти реальное начало функции: %s\n" - -#: config/tc-arm.c:3147 -msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций THUMB" - -#: config/tc-arm.c:3160 -msgid "selected processor does not support ARM opcodes" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций ARM" - -#: config/tc-arm.c:3172 -#, c-format -msgid "invalid instruction size selected (%d)" -msgstr "выбран некорректный размер инструкции (%d)" - -#: config/tc-arm.c:3204 -#, c-format -msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" -msgstr "некорректный операнд в директиве .code (%d) (ожидается 16 или 32)" - -#: config/tc-arm.c:3260 -#, c-format -msgid "expected comma after name \"%s\"" -msgstr "ожидается запятая после имени «%s»" - -#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584 -#, c-format -msgid "symbol `%s' already defined" -msgstr "символ «%s» уже определён" - -#: config/tc-arm.c:3343 -#, c-format -msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" -msgstr "нераспознанный синтаксис режима «%s»" - -#: config/tc-arm.c:3386 -msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "Псевдооперация .ref доступна только с флагом -mccs." - -#: config/tc-arm.c:3427 -msgid ".asmfunc repeated." -msgstr "повтор .asmfunc." - -#: config/tc-arm.c:3431 -msgid ".asmfunc without function." -msgstr ".asmfunc без функции." - -#: config/tc-arm.c:3437 -msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "Псевдооперация .asmfunc доступна только с флагом -mccs." - -#: config/tc-arm.c:3448 -msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." -msgstr ".endasmfunc без .asmfunc." - -#: config/tc-arm.c:3452 -msgid ".endasmfunc without function." -msgstr ".endasmfunc без function." - -#: config/tc-arm.c:3463 -msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "Псевдооперация .endasmfunc доступна только с флагом -mccs." - -#: config/tc-arm.c:3472 -msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "Псевдооперация .def доступна только с флагом -mccs." - -#: config/tc-arm.c:3630 -msgid "invalid type for literal pool" -msgstr "неправильный тип пула литералов" - -#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5379 -#, c-format -msgid "Invalid label '%s'" -msgstr "Некорректная метка «%s»" - -#: config/tc-arm.c:3887 -msgid "(plt) is only valid on branch targets" -msgstr "(plt) допустима только в целях ветвления" - -#: config/tc-arm.c:3893 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202 -#: config/tc-s390.c:1879 config/tc-xtensa.c:1699 -#, c-format -msgid "%s relocations do not fit in %d byte" -msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" -msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %d байт" -msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %d байта" -msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %d байт" - -#: config/tc-arm.c:3975 -msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" -msgstr "Операнд .inst.n слишком большой. Вместо него используйте .inst.w." - -#: config/tc-arm.c:3995 -msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" -msgstr "" -"Невозможно определить размер инструкции Thumb. Вместо этого используйте " -".inst.n/.inst.w." - -#: config/tc-arm.c:4025 -msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" -msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM" - -#: config/tc-arm.c:4069 dwarf2dbg.c:1463 -msgid "expected 0 or 1" -msgstr "ожидался 0 или 1" - -#: config/tc-arm.c:4073 -msgid "missing comma" -msgstr "отсутствует запятая" - -#: config/tc-arm.c:4106 -msgid "duplicate .fnstart directive" -msgstr "повторное употребление .fnstart" - -#: config/tc-arm.c:4136 config/tc-tic6x.c:410 -msgid "duplicate .handlerdata directive" -msgstr "повторное употребление .handlerdata" - -#: config/tc-arm.c:4155 -msgid ".fnend directive without .fnstart" -msgstr "директива .fnend без .fnstart" - -#: config/tc-arm.c:4222 config/tc-tic6x.c:391 -msgid "personality routine specified for cantunwind frame" -msgstr "персонализационная процедура указана для кадра cantunwind" - -#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:452 -msgid "duplicate .personalityindex directive" -msgstr "повторное употребление .personalityindex" - -#: config/tc-arm.c:4246 config/tc-tic6x.c:459 -msgid "bad personality routine number" -msgstr "Плохой номер персонализационной процедуры" - -#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:476 -msgid "duplicate .personality directive" -msgstr "повторное употребление .personality" - -#: config/tc-arm.c:4294 -#, c-format -msgid "Unknown register no. encountered: %d\n" -msgstr "Обнаружен неизвестный номер регистра: %d\n" - -#: config/tc-arm.c:4390 -msgid "Warning: register list not in ascending order" -msgstr "Предупреждение: список регистров не упорядочен по возрастанию" - -#: config/tc-arm.c:4397 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 -#: config/tc-m68k.c:5907 -msgid "bad register list" -msgstr "некорректный список регистров" - -#: config/tc-arm.c:4456 -msgid "expected , <constant>" -msgstr "ожидается , <константа>" - -#: config/tc-arm.c:4465 -msgid "number of registers must be in the range [1:4]" -msgstr "количество регистров должно быть в диапазоне [1:4]" - -#: config/tc-arm.c:4504 config/tc-arm.c:4554 -msgid "expected register list" -msgstr "ожидается список регистров" - -#: config/tc-arm.c:4616 config/tc-arm.c:4750 -msgid "bad register range" -msgstr "неверный диапазон регистров" - -#: config/tc-arm.c:4805 -msgid "register expected" -msgstr "ожидается регистр" - -#: config/tc-arm.c:4815 -msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" -msgstr "FPA .unwind_save не работает со списком регистров" - -#: config/tc-arm.c:4849 -msgid ".unwind_save does not support this kind of register" -msgstr ".unwind_save не поддерживает такой вид регистров" - -#: config/tc-arm.c:4888 -msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" -msgstr "SP и PC не допускаются в директиве .unwind_movsp" - -#: config/tc-arm.c:4893 -msgid "unexpected .unwind_movsp directive" -msgstr "неожиданная директива .unwind_movsp" - -#: config/tc-arm.c:4920 -msgid "stack increment must be multiple of 4" -msgstr "увеличение стека должно быть кратно 4" - -#: config/tc-arm.c:4968 -msgid "expected <reg>, <reg>" -msgstr "ожидается <регистр>, <регистр>" - -#: config/tc-arm.c:4986 -msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" -msgstr "" -"регистр должен быть sp или задаваться директивой previousunwind_movsp" - -#: config/tc-arm.c:5025 -msgid "expected <offset>, <opcode>" -msgstr "ожидается <смещение>, <код операции>" - -#: config/tc-arm.c:5037 -msgid "unwind opcode too long" -msgstr "раскрученный код операции слишком длинен" - -#: config/tc-arm.c:5042 -msgid "invalid unwind opcode" -msgstr "неверный раскрученный код операции" - -#: config/tc-arm.c:5157 config/tc-arm.c:32557 -#, c-format -msgid "unrecognised float16 format \"%s\"" -msgstr "нераспознанный формат float16 «%s»" - -#: config/tc-arm.c:5168 -msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring." -msgstr "формат float16 может быть задан только единожды, игнорируется" - -#: config/tc-arm.c:5284 config/tc-arm.c:6367 config/tc-arm.c:11752 -#: config/tc-arm.c:12285 config/tc-arm.c:14405 config/tc-arm.c:16356 -#: config/tc-arm.c:16391 config/tc-arm.c:17319 config/tc-arm.c:19232 -#: config/tc-arm.c:19240 config/tc-arm.c:19247 config/tc-arm.c:20898 -#: config/tc-arm.c:29566 config/tc-arm.c:29630 config/tc-arm.c:29638 -#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171 -msgid "immediate value out of range" -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" - -#: config/tc-arm.c:5454 -msgid "invalid FPA immediate expression" -msgstr "неверное непосредственное выражение FPA" - -#: config/tc-arm.c:5640 -msgid "'UXTW' not allowed here" -msgstr "«UXTW» здесь запрещён" - -#: config/tc-arm.c:5648 -msgid "'LSL' or 'ASR' required" -msgstr "требуется «LSL» или «ASR»" - -#: config/tc-arm.c:5656 -msgid "'LSL' required" -msgstr "требуется «LSL»" - -#: config/tc-arm.c:5664 -msgid "'ASR' required" -msgstr "требуется «ASR»" - -#: config/tc-arm.c:5671 -msgid "'UXTW' required" -msgstr "требуется «UXTW»" - -#: config/tc-arm.c:5750 -msgid "invalid rotation" -msgstr "неверное вращение" - -#: config/tc-arm.c:5932 config/tc-arm.c:6145 -msgid "unknown group relocation" -msgstr "неизвестная группа перемещения" - -#: config/tc-arm.c:5968 -msgid "alignment must be constant" -msgstr "выравнивание должно быть константой" - -#: config/tc-arm.c:6179 -msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" -msgstr "данная группа перемещения недопустима для этой инструкции" - -#: config/tc-arm.c:6235 -msgid "'}' expected at end of 'option' field" -msgstr "ожидается «}» в конце поля «option»" - -#: config/tc-arm.c:6240 -msgid "cannot combine index with option" -msgstr "нельзя объединять индекс с параметром" - -#: config/tc-arm.c:6505 -msgid "unexpected bit specified after APSR" -msgstr "указан неожиданный бит после APSR" - -#: config/tc-arm.c:6517 -msgid "selected processor does not support DSP extension" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение DSP" - -#: config/tc-arm.c:6529 -msgid "bad bitmask specified after APSR" -msgstr "указана плохая битовая маска после APSR" - -#: config/tc-arm.c:6553 -msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" -msgstr "запись в APSR без указания битовой маски устарела" - -#: config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:13508 config/tc-arm.c:13553 -#: config/tc-arm.c:13557 -msgid "" -"selected processor does not support requested special purpose register" -msgstr "" -"выбранный процессор не поддерживает запрошенный регистр специальных " -"возможностей" - -#: config/tc-arm.c:6570 -msgid "flag for {c}psr instruction expected" -msgstr "ожидается флаг для инструкции {c}ps" - -#: config/tc-arm.c:6634 -msgid "unrecognized CPS flag" -msgstr "нераспознанный флаг CPS" - -#: config/tc-arm.c:6641 -msgid "missing CPS flags" -msgstr "отсутствуют флаги CPS" - -#: config/tc-arm.c:6664 config/tc-arm.c:6670 -msgid "valid endian specifiers are be or le" -msgstr "определителем порядка байт могут быть be или le" - -#: config/tc-arm.c:6692 -msgid "missing rotation field after comma" -msgstr "отсутствует поле вращения после запятой" - -#: config/tc-arm.c:6707 -msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" -msgstr "значением вращения могут быть только 0, 8, 16 или 24" - -#: config/tc-arm.c:6736 -msgid "condition required" -msgstr "требуется условие" - -#: config/tc-arm.c:6778 config/tc-arm.c:9915 -msgid "'[' expected" -msgstr "ожидается «[»" - -#: config/tc-arm.c:6791 -msgid "',' expected" -msgstr "ожидается «,»" - -#: config/tc-arm.c:6808 -msgid "invalid shift" -msgstr "некорректный сдвиг" - -#: config/tc-arm.c:6888 -msgid "expected ARM or MVE vector register" -msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM" - -#: config/tc-arm.c:6937 -msgid "can't use Neon quad register here" -msgstr "здесь нельзя использовать четверной регистр Neon" - -#: config/tc-arm.c:7006 -msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" -msgstr "ожидается операнд <Rm>, <Dm> или <Qm>" - -#: config/tc-arm.c:7106 -msgid "VFP single, double or MVE vector register expected" -msgstr "ожидается регистр одинарной, двойной точности VFP или MVE" - -#: config/tc-arm.c:7126 -msgid "parse error" -msgstr "ошибка разбора" - -#: config/tc-arm.c:7430 -msgid "immediate value 48 or 64 expected" -msgstr "ожидается непосредственное значение 48 или 64" - -#. ISB can only take SY as an option. -#: config/tc-arm.c:7479 -msgid "invalid barrier type" -msgstr "неверный тип барьера" - -#: config/tc-arm.c:7655 -msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" -msgstr "" -"непосредственным значением в качестве числа с плавающей точкой разрешён " -"только ноль" - -#: config/tc-arm.c:7750 -msgid "immediate value is out of range" -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" - -#: config/tc-arm.c:7925 -msgid "iWMMXt data or control register expected" -msgstr "ожидается управляющий регистр или регистр данных iWMMXt" - -#: config/tc-arm.c:7966 -msgid "Banked registers are not available with this architecture." -msgstr "Банкование регистров недоступно на этой архитектуре." - -#: config/tc-arm.c:8214 -msgid "operand must be LR register" -msgstr "операндом должен быть регистр LR" - -#: config/tc-arm.c:8219 -msgid "operand must be SP register" -msgstr "операндом должен быть регистр SP" - -#: config/tc-arm.c:8224 -msgid "operand must be r12" -msgstr "операндом должен быть r12" - -#: config/tc-arm.c:8295 config/tc-score.c:264 -msgid "garbage following instruction" -msgstr "мусор после инструкции" - -#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is -#. deprecated. -#: config/tc-arm.c:8345 -msgid "use of r13 is deprecated" -msgstr "использование r13 устарело" - -#: config/tc-arm.c:8363 config/tc-arm.c:20598 -msgid "" -"scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" -msgstr "" - -#: config/tc-arm.c:8438 -msgid "D register out of range for selected VFP version" -msgstr "регистр D вне диапазона выбранной версии VFP" - -#: config/tc-arm.c:8535 config/tc-arm.c:11441 -msgid "Instruction does not support =N addresses" -msgstr "инструкция не поддерживает адреса =N" - -#: config/tc-arm.c:8543 -msgid "instruction does not accept preindexed addressing" -msgstr "инструкция не принимает пред-индексированную адресацию" - -#. unindexed - only for coprocessor -#: config/tc-arm.c:8559 config/tc-arm.c:11504 -msgid "instruction does not accept unindexed addressing" -msgstr "инструкция не принимает неиндексированную адресацию" - -#: config/tc-arm.c:8567 -msgid "destination register same as write-back base" -msgstr "регистр назначения совпадает с базовым обратной записи" - -#: config/tc-arm.c:8568 -msgid "source register same as write-back base" -msgstr "регистр-источник совпадает с базовым обратной записи" - -#: config/tc-arm.c:8618 -msgid "use of PC in this instruction is deprecated" -msgstr "использование PC в этой инструкции устарело" - -#: config/tc-arm.c:8641 -msgid "instruction does not accept scaled register index" -msgstr "инструкция не принимает масштабированный регистровый индекс" - -#: config/tc-arm.c:8944 -msgid "invalid pseudo operation" -msgstr "неверная псевдооперация" - -#: config/tc-arm.c:9172 -msgid "invalid co-processor operand" -msgstr "некорректный операнд сопроцессора" - -#: config/tc-arm.c:9188 -msgid "instruction does not support unindexed addressing" -msgstr "инструкция не поддерживает неиндексированную адресацию" - -#: config/tc-arm.c:9203 -msgid "pc may not be used with write-back" -msgstr "pc нельзя использовать с обратной записью" - -#: config/tc-arm.c:9208 -msgid "instruction does not support writeback" -msgstr "инструкция не поддерживает обратную запись" - -#: config/tc-arm.c:9314 -msgid "Rn must not overlap other operands" -msgstr "Rn не должен пересекаться с другими операндами" - -#: config/tc-arm.c:9319 -msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" -msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv8 и более новых" - -#: config/tc-arm.c:9322 -msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" -msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv6 и ARMv7" - -#: config/tc-arm.c:9441 config/tc-arm.c:9460 config/tc-arm.c:9473 -#: config/tc-arm.c:12122 config/tc-arm.c:12153 config/tc-arm.c:12175 -msgid "bit-field extends past end of register" -msgstr "битовое поле выходит за границы регистра" - -#: config/tc-arm.c:9503 -msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" -msgstr "допустимыми суффиксами здесь могут быть только «(plt)» и «(tlscall)»" - -#: config/tc-arm.c:9556 -msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" -msgstr "использование r15 в blx в режиме ARM не особенно полезно" - -#: config/tc-arm.c:9578 -msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" -msgstr "использование r15 в bx в режиме ARM не особенно полезно" - -#: config/tc-arm.c:9604 -msgid "use of r15 in bxj is not really useful" -msgstr "использование r15 в bxj не особенно полезно" - -#: config/tc-arm.c:9652 -msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" -msgstr "Такой доступ к регистру сопроцессора устарел в ARMv8" - -#: config/tc-arm.c:9860 config/tc-arm.c:9869 -msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" -msgstr "обратная запись в базовый регистр вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" - -#: config/tc-arm.c:9863 -msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"обратная запись в базовый регистр при его нахождении в списке регистров " -"вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" - -#: config/tc-arm.c:9873 -msgid "" -"if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" -msgstr "" -"если регистр обратной записи в списке, то он должен быть самым нижним " -"регистром в списке" - -#: config/tc-arm.c:9910 -msgid "first transfer register must be even" -msgstr "первый регистр передачи должен быть чётным" - -#: config/tc-arm.c:9913 -msgid "can only transfer two consecutive registers" -msgstr "передача допустима только для двух последовательных регистра" - -#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't -#. have been called in the first place. -#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't -#. have been called in the first place. -#: config/tc-arm.c:9914 config/tc-arm.c:9984 config/tc-arm.c:10715 -#: config/tc-arm.c:12997 -msgid "r14 not allowed here" -msgstr "r14 здесь запрещён" - -#: config/tc-arm.c:9926 -msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" -msgstr "" -"в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается со вторым " -"регистром передачи" - -#: config/tc-arm.c:9936 -msgid "index register overlaps transfer register" -msgstr "индексный регистр пересекается с регистром передачи" - -#: config/tc-arm.c:9965 config/tc-arm.c:10682 -msgid "offset must be zero in ARM encoding" -msgstr "смещение должно быть нулевым при кодировании ARM" - -#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10709 -msgid "even register required" -msgstr "требуется чётный регистр" - -#: config/tc-arm.c:9981 -msgid "can only load two consecutive registers" -msgstr "загрузка допустима только в два последовательных регистра" - -#: config/tc-arm.c:9999 -msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" -msgstr "ldr в регистр 15 должна быть выровнена по 4-байтовой границе" - -#: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:10054 -msgid "this instruction requires a post-indexed address" -msgstr "для данной инструкции требуется пост-индексируемый адрес" - -#: config/tc-arm.c:10081 -msgid "Rd and Rm should be different in mla" -msgstr "Rd и Rm должны различаться в mla" - -#: config/tc-arm.c:10108 config/tc-arm.c:13372 -msgid ":lower16: not allowed in this instruction" -msgstr ":lower16: запрещён в этой инструкции" - -#: config/tc-arm.c:10110 config/tc-arm.c:13377 -msgid ":upper16: not allowed in this instruction" -msgstr ":upper16: запрещён в этой инструкции" - -#: config/tc-arm.c:10127 -msgid "operand 1 must be FPSCR" -msgstr "операнд 1 должен быть FPSCR" - -#: config/tc-arm.c:10180 config/tc-arm.c:10189 config/tc-arm.c:10243 -#: config/tc-arm.c:10252 -msgid "selected processor does not support instruction" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию" - -#: config/tc-arm.c:10192 config/tc-arm.c:10255 -msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE" -msgstr "доступ к системному регистру MVE без MVE вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" - -#: config/tc-arm.c:10283 config/tc-arm.c:13491 -msgid "bad register for mrs" -msgstr "неверный регистр для mrs" - -#: config/tc-arm.c:10290 config/tc-arm.c:13515 -msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" -msgstr "ожидается «APSR», «CPSR» или «SPSR»" - -#: config/tc-arm.c:10331 -msgid "Rd and Rm should be different in mul" -msgstr "Rd и Rm должны различаться в mul" - -#: config/tc-arm.c:10350 config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:13654 -msgid "rdhi and rdlo must be different" -msgstr "rdhi и rdlo должны различаться" - -#: config/tc-arm.c:10356 -msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" -msgstr "rdhi, rdlo и rm должны различаться" - -#: config/tc-arm.c:10422 -msgid "'[' expected after PLD mnemonic" -msgstr "после мнемоники PLD ожидается «[»" - -#: config/tc-arm.c:10424 config/tc-arm.c:10439 -msgid "post-indexed expression used in preload instruction" -msgstr "" -"в инструкции предварительной загрузки используется пост-индексируемое " -"выражение" - -#: config/tc-arm.c:10426 config/tc-arm.c:10441 -msgid "writeback used in preload instruction" -msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется обратная запись" - -#: config/tc-arm.c:10428 config/tc-arm.c:10443 -msgid "unindexed addressing used in preload instruction" -msgstr "" -"в инструкции предварительной загрузки используется неиндексированная " -"адресация" - -#: config/tc-arm.c:10437 -msgid "'[' expected after PLI mnemonic" -msgstr "после мнемоники PLI ожидается «[»" - -#: config/tc-arm.c:10452 config/tc-arm.c:13823 -msgid "push/pop do not support {reglist}^" -msgstr "push/pop не поддерживают {reglist}^" - -#: config/tc-arm.c:10530 config/tc-arm.c:14000 -msgid "setend use is deprecated for ARMv8" -msgstr "использование setend устарело в ARMv8" - -#: config/tc-arm.c:10551 config/tc-arm.c:14061 config/tc-arm.c:14093 -#: config/tc-arm.c:14136 -msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" -msgstr "в инструкции сдвига излишний сдвиг как часть операнда" - -#: config/tc-arm.c:10561 config/tc-arm.c:14199 -msgid "immediate too large (bigger than 0xF)" -msgstr "слишком большое непосредственное значение (больше 0xF)" - -#: config/tc-arm.c:10585 config/tc-arm.c:10594 -msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию SETPAN" - -#: config/tc-arm.c:10653 -msgid "SRS base register must be r13" -msgstr "базовый регистр SRS должен быть r13" - -#: config/tc-arm.c:10712 -msgid "can only store two consecutive registers" -msgstr "сохранение допустимо только в два последовательных регистра" - -#: config/tc-arm.c:10834 config/tc-arm.c:10855 -msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" -msgstr "здесь разрешены только два последовательных регистра VFP SP" - -#: config/tc-arm.c:10883 config/tc-arm.c:10898 -msgid "this addressing mode requires base-register writeback" -msgstr "" -"для данного режима адресации требуется базовый регистр обратной записи" - -#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. -#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. -#: config/tc-arm.c:11027 -msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" -msgstr "" -"непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [0, 16]" - -#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. -#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. -#: config/tc-arm.c:11034 -msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" -msgstr "" -"непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [1, 32]" - -#: config/tc-arm.c:11100 -msgid "this instruction does not support indexing" -msgstr "данная инструкция не поддерживает индексацию" - -#: config/tc-arm.c:11123 -msgid "only r15 allowed here" -msgstr "здесь разрешён только r15" - -#: config/tc-arm.c:11258 -msgid "immediate operand requires iWMMXt2" -msgstr "требуется непосредственный операнд iWMMXt2" - -#: config/tc-arm.c:11402 -msgid "shift by register not allowed in thumb mode" -msgstr "сдвиг регистром запрещён в режиме thumb" - -#: config/tc-arm.c:11414 config/tc-arm.c:14245 config/tc-arm.c:28857 -msgid "shift expression is too large" -msgstr "выражение сдвига слишком большое" - -#: config/tc-arm.c:11447 -msgid "cannot use register index with this instruction" -msgstr "невозможно использовать индексный регистр с этой инструкцией" - -#: config/tc-arm.c:11449 -msgid "Thumb does not support negative register indexing" -msgstr "Thumb не поддерживает отрицательные индексный регистры" - -#: config/tc-arm.c:11451 -msgid "Thumb does not support register post-indexing" -msgstr "Thumb не поддерживает регистровую пост-индексацию" - -#: config/tc-arm.c:11453 -msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" -msgstr "Thumb не поддерживает регистровую индексацию с обратной записью" - -#: config/tc-arm.c:11455 -msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" -msgstr "Thumb поддерживает только LSL в регистровой индексации сдвигом" - -#: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:19966 -msgid "shift out of range" -msgstr "сдвиг вне диапазона" - -#: config/tc-arm.c:11473 -msgid "cannot use writeback with this instruction" -msgstr "невозможно использовать обратную запись с этой инструкцией" - -#: config/tc-arm.c:11494 -msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" -msgstr "" -"невозможно использовать пост-индексацию с относительной PC адресацией" - -#: config/tc-arm.c:11495 -msgid "cannot use post-indexing with this instruction" -msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с этой инструкцией" - -#: config/tc-arm.c:11733 -msgid "cannot honor width suffix" -msgstr "не удалось учесть суффикс ширины" - -#: config/tc-arm.c:11747 -msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" -msgstr "разрешены только SUBS PC, LR, #const" - -#: config/tc-arm.c:11830 config/tc-arm.c:11990 config/tc-arm.c:12087 -#: config/tc-arm.c:13452 config/tc-arm.c:13760 -msgid "shift must be constant" -msgstr "сдвиг должен быть константой" - -#: config/tc-arm.c:11835 -msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" -msgstr "значения сдвига больше 3 запрещено в режиме thumb" - -#: config/tc-arm.c:11837 -msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" -msgstr "в режиме thumb допускается только сдвиг LSL" - -#: config/tc-arm.c:11861 config/tc-arm.c:12005 config/tc-arm.c:12102 -#: config/tc-arm.c:13465 -msgid "unshifted register required" -msgstr "требуется не сдвиговый регистр" - -#: config/tc-arm.c:11876 config/tc-arm.c:12113 config/tc-arm.c:13615 -msgid "dest must overlap one source register" -msgstr "назначение должно пересекаться с одним из регистров источника" - -#: config/tc-arm.c:12008 config/tc-csky.c:6004 -msgid "dest and source1 must be the same register" -msgstr "назначение и источник1 должны быть одним и тем же регистром" - -#: config/tc-arm.c:12248 -msgid "" -"selected architecture does not support wide conditional branch instruction" -msgstr "" -"выбранная архитектура не поддерживает инструкцию широкого условного ветвления" - -#: config/tc-arm.c:12281 -msgid "instruction is always unconditional" -msgstr "инструкция всегда безусловная" - -#: config/tc-arm.c:12456 -msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает форму «A» этой инструкции" - -#: config/tc-arm.c:12459 -msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" -msgstr "" -"Thumb не поддерживает разновидность этой инструкции с двумя параметрами" - -#: config/tc-arm.c:12584 -msgid "SP not allowed in register list" -msgstr "SP не допускается указывать в списке регистров" - -#: config/tc-arm.c:12588 config/tc-arm.c:12695 -msgid "" -"having the base register in the register list when using write back is " -"UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"наличие в списке регистров базового регистра при использовании обратной " -"записи создаёт НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" - -#: config/tc-arm.c:12596 -msgid "LR and PC should not both be in register list" -msgstr "LR и PC не должны быть в списке регистров одновременно" - -#: config/tc-arm.c:12604 -msgid "PC not allowed in register list" -msgstr "PC не допускается указывать в списке регистров" - -#: config/tc-arm.c:12647 -msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" -msgstr "множественная загрузка/сохранение в Thumb не поддерживает {reglist}^" - -#: config/tc-arm.c:12672 config/tc-arm.c:12750 -#, c-format -msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" -msgstr "значение, сохранённое для r%d, НЕИЗВЕСТНО" - -#: config/tc-arm.c:12743 -msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" -msgstr "" -"инструкцию Thumb-2 допускается указывать только в объединённом синтаксисе" - -#: config/tc-arm.c:12747 config/tc-arm.c:12757 -msgid "this instruction will write back the base register" -msgstr "эта инструкция выполнит обратную запись в базовый регистр" - -#: config/tc-arm.c:12760 -msgid "this instruction will not write back the base register" -msgstr "эта инструкция не выполнит обратную запись в базовый регистр" - -#: config/tc-arm.c:12791 -msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" -msgstr "" -"r14 не допускается указывать первым регистром, если отсутствует второй " -"регистр" - -#: config/tc-arm.c:12891 -msgid "" -"This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with " -"interrupts enabled." -msgstr "" -"Эта инструкция может приводить к непредсказумому поведению, если выполняется " -"в ядрах M-профиля с включёнными прерываниями." - -#: config/tc-arm.c:12920 config/tc-arm.c:12933 config/tc-arm.c:12969 -msgid "Thumb does not support this addressing mode" -msgstr "Thumb не поддерживает данный режим адресации" - -#: config/tc-arm.c:12937 -msgid "byte or halfword not valid for base register" -msgstr "байт или полуслово недопустимо для базового регистра" - -#: config/tc-arm.c:12940 -msgid "r15 based store not allowed" -msgstr "хранилище на основе r15 не допускается" - -#: config/tc-arm.c:12942 -msgid "invalid base register for register offset" -msgstr "некорректный базовый регистр для регистрового смещения" - -#: config/tc-arm.c:12999 -msgid "r12 not allowed here" -msgstr "r12 здесь запрещён" - -#: config/tc-arm.c:13005 -msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" -msgstr "" -"в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается с одним из " -"регистром передачи" - -#: config/tc-arm.c:13133 -#, c-format -msgid "" -"Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination " -"register." -msgstr "" -"Использование r%u в качестве регистра источника устарело, если r%u является " -"регистром назначения." - -#: config/tc-arm.c:13328 -msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" -msgstr "" -"сдвиги в инструкциях CMP/MOV поддерживаются только при указании в " -"объединённом синтаксисе" - -#: config/tc-arm.c:13356 -msgid "only lo regs allowed with immediate" -msgstr "только нижние регистры допускаются с непосредственными значениями" - -#: config/tc-arm.c:13533 -msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" -msgstr "кодирование Thumb не поддерживает здесь непосредственное значение" - -#: config/tc-arm.c:13620 -msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" -msgstr "Thumb-2 MUL не должна устанавливать флаги" - -#: config/tc-arm.c:13685 -msgid "Thumb does not support NOP with hints" -msgstr "Thumb не поддерживает NOP с подсказками" - -#: config/tc-arm.c:13845 config/tc-arm.c:13857 -msgid "invalid register list to push/pop instruction" -msgstr "некорректный список регистров в инструкции push/pop" - -#: config/tc-arm.c:14120 -msgid "source1 and dest must be same register" -msgstr "источник1 и назначение должны быть одним и тем же регистром" - -#: config/tc-arm.c:14145 -msgid "ror #imm not supported" -msgstr "ror #imm не поддерживается" - -#: config/tc-arm.c:14196 -msgid "SMC is not permitted on this architecture" -msgstr "SMC запрещена на этой архитектуре" - -#: config/tc-arm.c:14362 -msgid "Thumb encoding does not support rotation" -msgstr "кодирование Thumb не поддерживает вращение" - -#: config/tc-arm.c:14382 -msgid "instruction requires register index" -msgstr "для инструкции требуется регистровый индекс" - -#: config/tc-arm.c:14392 -msgid "instruction does not allow shifted index" -msgstr "инструкция запрещает сдвиговый индекс" - -#: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:30001 -msgid "out of range label-relative fixup value" -msgstr "" -"значение местоположение относительно метки (label-relative fixup) за " -"пределами диапазона" - -#: config/tc-arm.c:14872 -msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" -msgstr "неверный суффикс neon для инструкции не neon" - -#: config/tc-arm.c:15267 config/tc-arm.c:15620 config/tc-arm.c:17105 -#: config/tc-arm.c:17185 config/tc-arm.c:17242 config/tc-arm.c:19123 -#: config/tc-arm.c:21302 config/tc-arm.c:21489 -msgid "invalid instruction shape" -msgstr "неверная форма инструкции" - -#: config/tc-arm.c:15519 -msgid "types specified in both the mnemonic and operands" -msgstr "типы указаны как в мнемонике так и в операндах" - -#: config/tc-arm.c:15556 -msgid "operand types can't be inferred" -msgstr "невозможно догадаться о типах операндов" - -#: config/tc-arm.c:15562 -msgid "type specifier has the wrong number of parts" -msgstr "определитель типа содержит ошибочное количество частей" - -#: config/tc-arm.c:15648 config/tc-arm.c:19384 config/tc-arm.c:19391 -msgid "operand size must match register width" -msgstr "размер операнда должен совпадать с шириной регистра" - -#: config/tc-arm.c:15670 -msgid "inconsistent types in Neon instruction" -msgstr "несоответствие типов в инструкции Neon" - -#: config/tc-arm.c:16091 -msgid "Type is not allowed for this instruction" -msgstr "В этой инструкции тип не допускается" - -#: config/tc-arm.c:16166 -msgid "MVE vector or ARM register expected" -msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM" - -#: config/tc-arm.c:16283 -msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8" -msgstr "непосредственное значение должно быть 1, 2, 4 или 8" - -#: config/tc-arm.c:16440 -msgid "immediate operand expected in the range [1,8]" -msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 8]" - -#: config/tc-arm.c:16441 -msgid "immediate operand expected in the range [1,16]" -msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 16]" - -#: config/tc-arm.c:16583 -msgid "expected LR" -msgstr "ожидается LR" - -#: config/tc-arm.c:17082 config/tc-arm.c:17162 config/tc-arm.c:18759 -#: config/tc-arm.c:20583 -msgid "immediate out of range for shift" -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона сдвига" - -#: config/tc-arm.c:17376 -msgid "first and second operands shall be the same register" -msgstr "первый и второй операнды должны быть одним и тем же регистром" - -#: config/tc-arm.c:17490 config/tc-arm.c:17552 -msgid "destination register and offset register may not be the same" -msgstr "регистр назначения и регистр смещения не могут быть одним и тем же" - -#: config/tc-arm.c:17502 config/tc-arm.c:17621 -msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]" -msgstr "" -"непосредственное значение должно быть кратно 4 и в диапазоне +/-[0,508]" - -#: config/tc-arm.c:17504 -msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]" -msgstr "" -"непосредственное значение должно быть кратно 8 и в диапазоне +/-[0,1016]" - -#: config/tc-arm.c:17525 -msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word" -msgstr "невозможно сдвинуть смещения при доступе к менее чем половине слова" - -#: config/tc-arm.c:17527 -msgid "" -"shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word " -"accesses respectively" -msgstr "" -"непосредственное смещение сдвига должны равняться 1, 2 или 3 для половины " -"слова, слова или двойного слова, соответственно" - -#: config/tc-arm.c:17614 -msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]" -msgstr "непосредственное значение должно быть а диапазоне +/-[0,127]" - -#: config/tc-arm.c:17617 -msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]" -msgstr "" -"непосредственное значение должно быть кратно 2 и в диапазоне +/-[0,254]" - -#: config/tc-arm.c:17631 config/tc-arm.c:18457 -msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected" -msgstr "ожидается векторный регистр MVE в диапазоне [Q0..Q7]" - -#: config/tc-arm.c:17947 config/tc-arm.c:19805 -msgid "scalar out of range for multiply instruction" -msgstr "скаляр вне диапазона инструкции умножения" - -#: config/tc-arm.c:18035 -msgid "index must be in the range 0 to 3" -msgstr "индекс должен быть в диапазоне от 0 до 3" - -#: config/tc-arm.c:18038 -msgid "indexed register must be less than 8" -msgstr "индексный регистр должен быть меньше 8" - -#: config/tc-arm.c:18239 config/tc-arm.c:21553 -msgid "" -"Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes " -"instruction UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые первый и третий " -"операнды делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" - -#: config/tc-arm.c:18598 -msgid "instruction form not available on this architecture." -msgstr "форма инструкции недоступна на этой архитектуре" - -#: config/tc-arm.c:18601 -msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." -msgstr "данная инструкция подразумевает использование ARMv8.1 AdvSIMD." - -#: config/tc-arm.c:18708 config/tc-arm.c:18733 -msgid "immediate out of range for insert" -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона вставки" - -#: config/tc-arm.c:18880 -msgid "immediate out of range for narrowing operation" -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона операции сужения" - -#: config/tc-arm.c:19027 -msgid "operands 0 and 1 must be the same register" -msgstr "операнды 0 и 1 должны быть одним и тем же регистром" - -#: config/tc-arm.c:19133 config/tc-arm.c:21401 -msgid "invalid rounding mode" -msgstr "неверный режим округления" - -#: config/tc-arm.c:19595 -msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" -msgstr "" -"для непосредственного значения в VMOV должен быть указан размер операнда" - -#: config/tc-arm.c:19605 -msgid "immediate has bits set outside the operand size" -msgstr "" -"непосредственное значение содержит установленные биты вне диапазона размера " -"операнда" - -#: config/tc-arm.c:19840 -msgid "" -"vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is " -"UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"vfmal/vfmsl с типом FP16 не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" - -#: config/tc-arm.c:19948 -msgid "Instruction form not available on this architecture." -msgstr "Форма инструкции недоступна на этой архитектуре." - -#: config/tc-arm.c:20002 -msgid "" -"Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes " -"instruction UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"Предупреждение: 64-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и " -"назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" - -#: config/tc-arm.c:20007 -msgid "elements must be smaller than reversal region" -msgstr "элементы должны быть меньше области возврата" - -#: config/tc-arm.c:20099 -msgid "" -"Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one." -msgstr "" -"Индекс один должен быть [2,3] и индекс два должен быть на два меньше первого." - -#: config/tc-arm.c:20102 -msgid "Destination registers may not be the same" -msgstr "Регистры назначения не могут быть одинаковыми" - -#: config/tc-arm.c:20300 config/tc-arm.c:20383 -msgid "bad type for scalar" -msgstr "некорректный тип для скаляра" - -#: config/tc-arm.c:20439 -msgid "" -"immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value " -"(using the fp value)" -msgstr "" -"непосредственная константа корректна как для битового шаблона так и для " -"значения с плавающей запятой (используется значение плавающей запятой)" - -#: config/tc-arm.c:20491 config/tc-arm.c:20502 -msgid "VFP registers must be adjacent" -msgstr "регистры VFP должны быть расположенным рядом" - -#: config/tc-arm.c:20592 -msgid "invalid suffix" -msgstr "неверный суффикс" - -#: config/tc-arm.c:20746 -msgid "bad list length for table lookup" -msgstr "неверная длина списка для таблицы поиска" - -#: config/tc-arm.c:20779 -msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" -msgstr "для VLDMDB и VSTMDB должна использоваться обратная запись" - -#: config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:20808 -msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" -msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 16 регистров" - -#: config/tc-arm.c:20803 -msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers" -msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 32 регистров" - -#: config/tc-arm.c:20856 config/tc-arm.c:20889 -msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" -msgstr "Использование PC в этом месте вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" - -#: config/tc-arm.c:20858 -msgid "Use of PC here is deprecated" -msgstr "Использование PC в этом месте устарело" - -#: config/tc-arm.c:20892 -msgid "instruction does not accept register index" -msgstr "инструкция не принимает регистровый индекс" - -#: config/tc-arm.c:20895 -msgid "instruction does not accept PC-relative addressing" -msgstr "инструкция не принимает относительную PC адресацию" - -#: config/tc-arm.c:20917 config/tc-arm.c:20926 -msgid "Instruction not permitted on this architecture" -msgstr "Инструкция не запрещена на этой архитектуре" - -#: config/tc-arm.c:20975 -msgid "bad alignment" -msgstr "неверное выравнивание" - -#: config/tc-arm.c:20992 -msgid "bad list type for instruction" -msgstr "неверный тип списка для инструкции" - -#: config/tc-arm.c:21036 -msgid "unsupported alignment for instruction" -msgstr "неподдерживаемое выравнивание для инструкции" - -#: config/tc-arm.c:21055 config/tc-arm.c:21149 config/tc-arm.c:21161 -#: config/tc-arm.c:21171 config/tc-arm.c:21185 -msgid "bad list length" -msgstr "неверная длина списка" - -#: config/tc-arm.c:21060 -msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" -msgstr "шаг 2 недоступен, если размер элемента равен 8" - -#: config/tc-arm.c:21093 config/tc-arm.c:21169 -msgid "can't use alignment with this instruction" -msgstr "невозможно использовать выравнивание с этой инструкцией" - -#: config/tc-arm.c:21241 -msgid "post-index must be a register" -msgstr "пост-индекс должен задаваться регистром" - -#: config/tc-arm.c:21243 -msgid "bad register for post-index" -msgstr "неверный регистр для пост-индекса" - -#: config/tc-arm.c:21465 -msgid "scalar out of range" -msgstr "скаляр вне диапазона" - -#: config/tc-arm.c:21598 -msgid "" -"Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is " -"UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"Инструкции скалярного произведения не могут быть условными, поведение " -"НЕПРЕДСКАЗУЕМО." - -#: config/tc-arm.c:21673 config/tc-arm.c:21701 config/tc-arm.c:22383 -msgid "index must be 0 or 1" -msgstr "индекс должен быть 0 или 1" - -#: config/tc-arm.c:21676 config/tc-arm.c:21704 config/tc-arm.c:22386 -msgid "indexed register must be less than 16" -msgstr "индексный регистр должен быть меньше 16" - -#: config/tc-arm.c:21742 -msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv." -msgstr "Регистром должен быть r0-r14 кроме r13 или APSR_nzcv." - -#: config/tc-arm.c:21745 -msgid "Register must be an even register between r0-r10." -msgstr "Регистр должен быть чётным регистром в диапазоне r0-r10." - -#: config/tc-arm.c:21770 -msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7" -msgstr "Сопроцессор CDE должен быть в диапазоне 0-7" - -#: config/tc-arm.c:21804 -msgid "cx1d requires consecutive destination registers." -msgstr "Для cx1d требуются последовательные регистры назначения." - -#: config/tc-arm.c:21834 -msgid "cx2d requires consecutive destination registers." -msgstr "Для cx2d требуются последовательные регистры назначения." - -#: config/tc-arm.c:21873 -msgid "cx3d requires consecutive destination registers." -msgstr "Для cx3d требуются последовательные регистры назначения." - -#: config/tc-arm.c:22065 -msgid "'q' register must be in range 0-7" -msgstr "Регистр «q» должен быть в диапазоне 0-7" - -#: config/tc-arm.c:22068 -msgid "'d' register must be in range 0-15" -msgstr "Регистр «d» должен быть в диапазоне 0-15" - -#: config/tc-arm.c:22070 -msgid "'s' register must be in range 0-31" -msgstr "Регистр «s» должен быть в диапазоне 0-31" - -#: config/tc-arm.c:22125 -msgid "vcx instructions with Q registers require MVE" -msgstr "Для инструкций vcx с регистрами Q требуется MVE" - -#: config/tc-arm.c:22130 -msgid "" -"vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M " -"floating point extension." -msgstr "" -"Для инструкций vcx с регистрами S или D требуется MVE или расширение с " -"плавающей запятой Armv8-M." - -#: config/tc-arm.c:22146 -msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047" -msgstr "" -"В инструкции vcx1 с регистрами S или D используется непосредственное " -"значение в диапазоне 0-2047" - -#: config/tc-arm.c:22162 -msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63" -msgstr "" -"В инструкции vcx2 с регистрами S или D используется непосредственное " -"значение в диапазоне 0-63" - -#: config/tc-arm.c:22177 -msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7" -msgstr "" -"В инструкции vcx2 с регистрами S или D используется непосредственное " -"значение в диапазоне 0-7" - -#: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22888 -msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" -msgstr "условные инфиксы устарели в объединённом синтаксисе" - -#: config/tc-arm.c:23099 -msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." -msgstr "Предупреждение: условие вне блока IT для Thumb." - -#: config/tc-arm.c:23427 -msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" -msgstr "Короткие ветвления, Не определено, SVC, LDM/STM" - -#: config/tc-arm.c:23428 -msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" -msgstr "Различные 16-битные инструкции" - -#: config/tc-arm.c:23429 -msgid "ADR" -msgstr "ADR" - -#: config/tc-arm.c:23430 -msgid "Literal loads" -msgstr "Загрузка литерала" - -#: config/tc-arm.c:23431 -msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" -msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP, BX, BLX задаётся pc" - -#: config/tc-arm.c:23432 -msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" -msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP задаётся pc" - -#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' -#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. -#: config/tc-arm.c:23435 -msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" -msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" - -#: config/tc-arm.c:23457 -msgid "" -"IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in " -"ARMv8-A and ARMv8-R" -msgstr "" -"Блоки IT с 32-битными инструкциями Thumb снижают производительность в ARMv8-" -"A и ARMv8-R" - -#: config/tc-arm.c:23469 -#, c-format -msgid "" -"IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are " -"performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" -msgstr "" -"Блоки IT с 16-битными инструкциями Thumb следующего класса снижают " -"производительность в ARMv8-A и ARMv8-R: %s" - -#: config/tc-arm.c:23483 -msgid "" -"IT blocks containing more than one conditional instruction are performance " -"deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" -msgstr "" -"Блоки IT с более чем одной условной инструкцией снижают производительность в " -"ARMv8-A и ARMv8-R" - -#: config/tc-arm.c:23601 -#, c-format -msgid "bad instruction `%s'" -msgstr "плохая инструкция «%s»" - -#: config/tc-arm.c:23607 -msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" -msgstr "суффикс s в инструкциях сравнения устарел" - -#: config/tc-arm.c:23627 -msgid "SVC is not permitted on this architecture" -msgstr "SVC запрещена на этой архитектуре" - -#: config/tc-arm.c:23629 -#, c-format -msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb" - -#: config/tc-arm.c:23635 -msgid "Thumb does not support conditional execution" -msgstr "Thumb не поддерживает условное выполнение" - -#: config/tc-arm.c:23655 -#, c-format -msgid "" -"selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" -msgstr "" -"выбранный процессор не поддерживает 32-битный вариант инструкции «%s»" - -#: config/tc-arm.c:23658 -#, c-format -msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb-2" - -#: config/tc-arm.c:23683 -#, c-format -msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" -msgstr "не удалось учесть суффикс ширины «%s»" - -#: config/tc-arm.c:23725 -#, c-format -msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме ARM" - -#: config/tc-arm.c:23730 -#, c-format -msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" -msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM — «%s»" - -#: config/tc-arm.c:23763 -#, c-format -msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" -msgstr "" -"попытка использования инструкции ARM на процессоре, поддерживающем только " -"Thumb — «%s»" - -#: config/tc-arm.c:23781 -#, c-format -msgid "section '%s' finished with an open IT block." -msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком IT" - -#: config/tc-arm.c:23784 -#, c-format -msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block." -msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком VPT/VPST" - -#: config/tc-arm.c:23791 -msgid "file finished with an open IT block." -msgstr "файл завершён с открытым блоком IT" - -#: config/tc-arm.c:23793 -msgid "file finished with an open VPT/VPST block." -msgstr "файл завершён с открытым блоком VPT/VPST" - -#: config/tc-arm.c:27502 -#, c-format -msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." -msgstr "выравнивание больше чем %d байт не поддерживается в разделах .text" - -#: config/tc-arm.c:27768 config/tc-ia64.c:3589 -#, c-format -msgid "Group section `%s' has no group signature" -msgstr "Раздел групп «%s» не имеет подписи группы" - -#: config/tc-arm.c:27814 -msgid "handlerdata in cantunwind frame" -msgstr "handlerdata в кадре cantunwind" - -#: config/tc-arm.c:27831 -msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" -msgstr "" -"слишком много раскрываемых кодов операций для персонализационной процедуры 0" - -#: config/tc-arm.c:27862 -msgid "attempt to recreate an unwind entry" -msgstr "попытаться пересоздать элемент раскрытия" - -#: config/tc-arm.c:27872 -msgid "too many unwind opcodes" -msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций" - -#: config/tc-arm.c:28174 -#, c-format -msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" -msgstr "" -"[-mwarn-syms]: Назначение делает символ, совпадающий с инструкцией ARM: %s" - -#: config/tc-arm.c:28536 config/tc-arm.c:28604 -#, c-format -msgid "symbol %s is in a different section" -msgstr "символ %s в другом разделе" - -#: config/tc-arm.c:28538 config/tc-arm.c:28606 -#, c-format -msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" -msgstr "символ %s слаб и позднее может быть замещён" - -#: config/tc-arm.c:28583 config/tc-arm.c:28955 -#, c-format -msgid "invalid constant (%lx) after fixup" -msgstr "некорректная константа (%lx) после местоположения" - -#: config/tc-arm.c:28639 -#, c-format -msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" -msgstr "" -"невозможно вычислить инструкции ADRL для смещения относительно PC по адресу " -"0x%lx" - -#: config/tc-arm.c:28675 config/tc-arm.c:28705 -msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" -msgstr "некорректная литеральная константа: пул должен быт ближе" - -#: config/tc-arm.c:28678 config/tc-arm.c:28727 -#, c-format -msgid "bad immediate value for offset (%ld)" -msgstr "некорректное непосредственное значение для смещения (%ld)" - -#: config/tc-arm.c:28708 -#, c-format -msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" -msgstr "некорректное непосредственное значение для 8-битного смещения (%ld)" - -#: config/tc-arm.c:28768 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "смещение не кратно 4" - -#: config/tc-arm.c:28971 -msgid "invalid smc expression" -msgstr "неверное выражение smc" - -#: config/tc-arm.c:28981 -msgid "invalid hvc expression" -msgstr "неверное выражение hvc" - -#: config/tc-arm.c:28992 config/tc-arm.c:29001 -msgid "invalid swi expression" -msgstr "неверное выражение swi" - -#: config/tc-arm.c:29011 -msgid "invalid expression in load/store multiple" -msgstr "неправильное выражение в многозначной загрузке/сохранении" - -#: config/tc-arm.c:29073 -#, c-format -msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" -msgstr "blx в «%s» — функция состояния ARM ISA, изменяется на bl" - -#: config/tc-arm.c:29092 -msgid "misaligned branch destination" -msgstr "невыравненное назначение ветвления" - -#: config/tc-arm.c:29213 -#, c-format -msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" -msgstr "blx в функции Thumb«%s» из состояния Thumb ISA изменяется на bl" - -#: config/tc-arm.c:29262 -msgid "Thumb2 branch out of range" -msgstr "ветвление Thumb2 за пределами диапазона" - -#: config/tc-arm.c:29314 config/tc-arm.c:29347 -msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" -msgstr "Перемещение поддерживается только в режиме FDPIC" - -#: config/tc-arm.c:29377 -msgid "rel31 relocation overflow" -msgstr "переполнение перемещения rel31" - -#: config/tc-arm.c:29399 config/tc-arm.c:29405 config/tc-arm.c:29409 -#: config/tc-arm.c:29456 -msgid "co-processor offset out of range" -msgstr "смещение сопроцессора вне диапазона" - -#: config/tc-arm.c:29473 -#, c-format -msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" -msgstr "неверное смещение, цель не выровнена по границе слова (0x%08lX)" - -#: config/tc-arm.c:29479 -msgid "" -"section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads" -msgstr "" -"раздел недостаточно выровнен для безопасных PC-относительных загрузок" - -#: config/tc-arm.c:29483 config/tc-arm.c:29492 config/tc-arm.c:29500 -#: config/tc-arm.c:29508 config/tc-arm.c:29516 -#, c-format -msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" -msgstr "неверное смещение, слишком большое значение (0x%08lX)" - -#: config/tc-arm.c:29557 -msgid "invalid Hi register with immediate" -msgstr "неверный старший регистр с непосредственным значением" - -#: config/tc-arm.c:29573 -msgid "invalid immediate for stack address calculation" -msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса стека" - -#: config/tc-arm.c:29592 -msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" -msgstr "для вычисления адреса необходимо стойкий близко определённый символ" - -#: config/tc-arm.c:29608 -msgid "symbol too far away" -msgstr "символ слишком далеко" - -#: config/tc-arm.c:29620 -#, c-format -msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" -msgstr "" -"некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса (значение = " -"0x%08lX)" - -#: config/tc-arm.c:29650 -#, c-format -msgid "invalid immediate: %ld is out of range" -msgstr "неверное непосредственное значение: %ld за пределами диапазона" - -#: config/tc-arm.c:29662 -#, c-format -msgid "invalid shift value: %ld" -msgstr "некорректное значение сдвига: %ld" - -#: config/tc-arm.c:29732 config/tc-arm.c:29803 -#, c-format -msgid "the offset 0x%08lX is not representable" -msgstr "смещение 0x%08lX невозможно представить" - -#: config/tc-arm.c:29764 -#, c-format -msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" -msgstr "Невозможно обработать перемещение для кода операции thumb: %lx" - -#: config/tc-arm.c:29843 -#, c-format -msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" -msgstr "" -"неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 12 бит)" - -#: config/tc-arm.c:29882 -#, c-format -msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" -msgstr "" -"неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 8 бит)" - -#: config/tc-arm.c:29922 -#, c-format -msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" -msgstr "" -"неправильное смещение 0x%08lX (должно быть выровнено по границе слова)" - -#: config/tc-arm.c:29927 -#, c-format -msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" -msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть 8-битный номер слова)" - -#: config/tc-arm.c:30148 config/tc-score.c:7345 -#, c-format -msgid "bad relocation fixup type (%d)" -msgstr "недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" - -#: config/tc-arm.c:30266 -msgid "literal referenced across section boundary" -msgstr "литерал указывает за границу раздела" - -#: config/tc-arm.c:30346 -msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" -msgstr "внутреннее перемещение (тип: IMMEDIATE) не исправляется" - -#: config/tc-arm.c:30351 -msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" -msgstr "ADRL, используемая для символа, не определена в том же файле" - -#: config/tc-arm.c:30358 -#, c-format -msgid "%s used for a symbol not defined in the same file" -msgstr "%s используемый для символа, не определён в том же файле" - -#: config/tc-arm.c:30374 -#, c-format -msgid "undefined local label `%s'" -msgstr "неопределенная локальная метка «%s»" - -#: config/tc-arm.c:30380 -msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" -msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не исправляется" - -#: config/tc-arm.c:30402 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 -#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007 -#: config/tc-mmix.c:2909 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245 -#: config/tc-score.c:7432 -msgid "<unknown>" -msgstr "<неизвестно>" - -#: config/tc-arm.c:30801 -#, c-format -msgid "%s: unexpected function type: %d" -msgstr "%s: неожиданный тип функции: %d" - -#: config/tc-arm.c:30941 -msgid "use of old and new-style options to set CPU type" -msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа ЦП" - -#: config/tc-arm.c:30960 -msgid "use of old and new-style options to set FPU type" -msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа FPU" - -#: config/tc-arm.c:31039 -msgid "hard-float conflicts with specified fpu" -msgstr "hard-float конфликтует с заданным fpu" - -#: config/tc-arm.c:31230 -msgid "generate PIC code" -msgstr "генерировать код PIC" - -#: config/tc-arm.c:31231 -msgid "assemble Thumb code" -msgstr "ассемблировать код Thumb" - -#: config/tc-arm.c:31232 -msgid "support ARM/Thumb interworking" -msgstr "поддержка совместной работы ARM/Thumb" - -#: config/tc-arm.c:31234 -msgid "code uses 32-bit program counter" -msgstr "в коде используется 32-битный программный счётчик" - -#: config/tc-arm.c:31235 -msgid "code uses 26-bit program counter" -msgstr "в коде используется 26-битный программный счётчик" - -#: config/tc-arm.c:31236 -msgid "floating point args are in fp regs" -msgstr "аргументы значений с плавающей точкой не в регистрах fp" - -#: config/tc-arm.c:31238 -msgid "re-entrant code" -msgstr "реентерабельный код" - -#: config/tc-arm.c:31239 -msgid "code is ATPCS conformant" -msgstr "код совместимый с ATPCS" - -#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:31245 -msgid "use frame pointer" -msgstr "использовать указатель кадра" - -#: config/tc-arm.c:31246 -msgid "use stack size checking" -msgstr "выполнять проверку размера стека" - -#: config/tc-arm.c:31249 -msgid "do not warn on use of deprecated feature" -msgstr "не предупреждать об использовании устаревших возможностей" - -#: config/tc-arm.c:31252 -msgid "" -"warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R" -msgstr "" -"предупреждать о производительности устаревших инструкций IT в ARMv8-A и " -"ARMv8-R" - -#: config/tc-arm.c:31256 -msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" -msgstr "" -"предупреждать о символах, которые совпадают с именами инструкций [по " -"умолчанию]" - -#: config/tc-arm.c:31257 -msgid "disable warnings about symobls that match instructions" -msgstr "выключить предупреждения о символах, совпадающих с инструкциями" - -#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list -#. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274 -msgid "use -mcpu=arm1" -msgstr "использовать -mcpu=arm1" - -#: config/tc-arm.c:31275 config/tc-arm.c:31276 -msgid "use -mcpu=arm2" -msgstr "использовать -mcpu=arm2" - -#: config/tc-arm.c:31277 config/tc-arm.c:31278 -msgid "use -mcpu=arm250" -msgstr "использовать -mcpu=arm250" - -#: config/tc-arm.c:31279 config/tc-arm.c:31280 -msgid "use -mcpu=arm3" -msgstr "использовать -mcpu=arm3" - -#: config/tc-arm.c:31281 config/tc-arm.c:31282 -msgid "use -mcpu=arm6" -msgstr "использовать -mcpu=arm6" - -#: config/tc-arm.c:31283 config/tc-arm.c:31284 -msgid "use -mcpu=arm600" -msgstr "использовать -mcpu=arm600" - -#: config/tc-arm.c:31285 config/tc-arm.c:31286 -msgid "use -mcpu=arm610" -msgstr "использовать -mcpu=arm610" - -#: config/tc-arm.c:31287 config/tc-arm.c:31288 -msgid "use -mcpu=arm620" -msgstr "использовать -mcpu=arm620" - -#: config/tc-arm.c:31289 config/tc-arm.c:31290 -msgid "use -mcpu=arm7" -msgstr "использовать -mcpu=arm7" - -#: config/tc-arm.c:31291 config/tc-arm.c:31292 -msgid "use -mcpu=arm70" -msgstr "использовать -mcpu=arm70" - -#: config/tc-arm.c:31293 config/tc-arm.c:31294 -msgid "use -mcpu=arm700" -msgstr "использовать -mcpu=arm700" - -#: config/tc-arm.c:31295 config/tc-arm.c:31296 -msgid "use -mcpu=arm700i" -msgstr "использовать -mcpu=arm700i" - -#: config/tc-arm.c:31297 config/tc-arm.c:31298 -msgid "use -mcpu=arm710" -msgstr "использовать -mcpu=arm710" - -#: config/tc-arm.c:31299 config/tc-arm.c:31300 -msgid "use -mcpu=arm710c" -msgstr "использовать -mcpu=arm710c" - -#: config/tc-arm.c:31301 config/tc-arm.c:31302 -msgid "use -mcpu=arm720" -msgstr "использовать -mcpu=arm720" - -#: config/tc-arm.c:31303 config/tc-arm.c:31304 -msgid "use -mcpu=arm7d" -msgstr "использовать -mcpu=arm7d" - -#: config/tc-arm.c:31305 config/tc-arm.c:31306 -msgid "use -mcpu=arm7di" -msgstr "использовать -mcpu=arm7di" - -#: config/tc-arm.c:31307 config/tc-arm.c:31308 -msgid "use -mcpu=arm7m" -msgstr "использовать -mcpu=arm7m" - -#: config/tc-arm.c:31309 config/tc-arm.c:31310 -msgid "use -mcpu=arm7dm" -msgstr "использовать -mcpu=arm7dm" - -#: config/tc-arm.c:31311 config/tc-arm.c:31312 -msgid "use -mcpu=arm7dmi" -msgstr "использовать -mcpu=arm7dmi" - -#: config/tc-arm.c:31313 config/tc-arm.c:31314 -msgid "use -mcpu=arm7100" -msgstr "использовать -mcpu=arm7100" - -#: config/tc-arm.c:31315 config/tc-arm.c:31316 -msgid "use -mcpu=arm7500" -msgstr "использовать -mcpu=arm7500" - -#: config/tc-arm.c:31317 config/tc-arm.c:31318 -msgid "use -mcpu=arm7500fe" -msgstr "использовать -mcpu=arm7500fe" - -#: config/tc-arm.c:31319 config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321 -#: config/tc-arm.c:31322 -msgid "use -mcpu=arm7tdmi" -msgstr "использовать -mcpu=arm7tdmi" - -#: config/tc-arm.c:31323 config/tc-arm.c:31324 -msgid "use -mcpu=arm710t" -msgstr "использовать -mcpu=arm710t" - -#: config/tc-arm.c:31325 config/tc-arm.c:31326 -msgid "use -mcpu=arm720t" -msgstr "использовать -mcpu=arm720t" - -#: config/tc-arm.c:31327 config/tc-arm.c:31328 -msgid "use -mcpu=arm740t" -msgstr "использовать -mcpu=arm740t" - -#: config/tc-arm.c:31329 config/tc-arm.c:31330 -msgid "use -mcpu=arm8" -msgstr "использовать -mcpu=arm8" - -#: config/tc-arm.c:31331 config/tc-arm.c:31332 -msgid "use -mcpu=arm810" -msgstr "использовать -mcpu=arm810" - -#: config/tc-arm.c:31333 config/tc-arm.c:31334 -msgid "use -mcpu=arm9" -msgstr "использовать -mcpu=arm9" - -#: config/tc-arm.c:31335 config/tc-arm.c:31336 -msgid "use -mcpu=arm9tdmi" -msgstr "использовать -mcpu=arm9tdmi" - -#: config/tc-arm.c:31337 config/tc-arm.c:31338 -msgid "use -mcpu=arm920" -msgstr "использовать -mcpu=arm920" - -#: config/tc-arm.c:31339 config/tc-arm.c:31340 -msgid "use -mcpu=arm940" -msgstr "использовать -mcpu=arm940" - -#: config/tc-arm.c:31341 -msgid "use -mcpu=strongarm" -msgstr "использовать -mcpu=strongarm" - -#: config/tc-arm.c:31343 -msgid "use -mcpu=strongarm110" -msgstr "использовать -mcpu=strongarm110" - -#: config/tc-arm.c:31345 -msgid "use -mcpu=strongarm1100" -msgstr "использовать -mcpu=strongarm1100" - -#: config/tc-arm.c:31347 -msgid "use -mcpu=strongarm1110" -msgstr "использовать -mcpu=strongarm1110" - -#: config/tc-arm.c:31348 -msgid "use -mcpu=xscale" -msgstr "использовать -mcpu=xscale" - -#: config/tc-arm.c:31349 -msgid "use -mcpu=iwmmxt" -msgstr "использовать -mcpu=iwmmxt" - -#: config/tc-arm.c:31350 -msgid "use -mcpu=all" -msgstr "использовать -mcpu=all" - -#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31353 config/tc-arm.c:31354 -msgid "use -march=armv2" -msgstr "использовать -march=armv2" - -#: config/tc-arm.c:31355 config/tc-arm.c:31356 -msgid "use -march=armv2a" -msgstr "использовать -march=armv2" - -#: config/tc-arm.c:31357 config/tc-arm.c:31358 -msgid "use -march=armv3" -msgstr "использовать -march=armv3" - -#: config/tc-arm.c:31359 config/tc-arm.c:31360 -msgid "use -march=armv3m" -msgstr "использовать -march=armv3m" - -#: config/tc-arm.c:31361 config/tc-arm.c:31362 -msgid "use -march=armv4" -msgstr "использовать -march=armv4" - -#: config/tc-arm.c:31363 config/tc-arm.c:31364 -msgid "use -march=armv4t" -msgstr "использовать -march=armv4t" - -#: config/tc-arm.c:31365 config/tc-arm.c:31366 -msgid "use -march=armv5" -msgstr "использовать -march=armv5" - -#: config/tc-arm.c:31367 config/tc-arm.c:31368 -msgid "use -march=armv5t" -msgstr "использовать -march=armv5t" - -#: config/tc-arm.c:31369 config/tc-arm.c:31370 -msgid "use -march=armv5te" -msgstr "использовать -march=armv5te" - -#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31373 -msgid "use -mfpu=fpe" -msgstr "использовать -mfpu=fpe" - -#: config/tc-arm.c:31374 -msgid "use -mfpu=fpa10" -msgstr "использовать -mfpu=fpa10" - -#: config/tc-arm.c:31375 -msgid "use -mfpu=fpa11" -msgstr "использовать -mfpu=fpa11" - -#: config/tc-arm.c:31377 -msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" -msgstr "использовать -mfpu=softfpa или -mfpu=softvfp" - -#: config/tc-arm.c:32501 -msgid "extension does not apply to the base architecture" -msgstr "расширение не применяется к базовой архитектуре" - -#: config/tc-arm.c:32530 -msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" -msgstr "архитектурные расширения должны указываться в алфавитном порядке" - -#: config/tc-arm.c:32669 config/tc-arm.c:33645 -#, c-format -msgid "unknown floating point format `%s'\n" -msgstr "неизвестный формат плавающей точки «%s»\n" - -#: config/tc-arm.c:32685 config/tc-csky.c:1264 -#, c-format -msgid "unknown floating point abi `%s'\n" -msgstr "неизвестный abi плавающей точки «%s»\n" - -#: config/tc-arm.c:32701 -#, c-format -msgid "unknown EABI `%s'\n" -msgstr "неизвестный EABI «%s»\n" - -#: config/tc-arm.c:32721 -#, c-format -msgid "" -"unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." -msgstr "" -"неизвестный неявный режим IT «%s», должно быть arm, thumb, always или never." - -#: config/tc-arm.c:32744 config/tc-metag.c:5911 -msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" -msgstr "<имя fpu>\t ассемблировать для архитектуры FPU <имя fpu>" - -#: config/tc-arm.c:32746 -msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" -msgstr "<abi>\t ассемблировать для ABI плавающей точки <abi>" - -#: config/tc-arm.c:32749 -msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" -msgstr "<ver>\t\t ассемблировать для версии eabi <ver>" - -#: config/tc-arm.c:32752 -msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" -msgstr "<mode>\t управлять неявной вставкой инструкций IT" - -#: config/tc-arm.c:32754 -msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" -msgstr "\t\t\t режим совместимости с синтаксисом TI CodeComposer Studio" - -#: config/tc-arm.c:32757 -msgid "" -"[ieee|alternative]\n" -" set the encoding for half precision floating point " -"numbers to IEEE\n" -" or Arm alternative format." -msgstr "" -"[ieee|alternative]\n" -" задать кодировку для чисел с плавающей запятой половинной\n" -" точности равной IEEE или альтернативному формату Arm" - -#: config/tc-arm.c:32868 -#, c-format -msgid " ARM-specific assembler options:\n" -msgstr " Специализированные параметры ассемблера для ARM:\n" - -#: config/tc-arm.c:32888 -#, c-format -msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" -msgstr " --fix-v4bx допускать BX в коде ARMv4\n" - -#: config/tc-arm.c:32892 -#, c-format -msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" -msgstr " --fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n" - -#: config/tc-arm.c:33206 -msgid "no architecture contains all the instructions used\n" -msgstr "не существует архитектуры со всеми используемыми инструкциями\n" - -#: config/tc-arm.c:33398 -msgid ".cpu: missing cpu name" -msgstr ".cpu: отсутствует имя ЦП" - -#: config/tc-arm.c:33446 -msgid ".arch: missing architecture name" -msgstr ".arch: отсутствует название архитектуры" - -#: config/tc-arm.c:33487 -msgid ".object_arch: missing architecture name" -msgstr ".object_arch: отсутствует название архитектуры" - -#: config/tc-arm.c:33524 -msgid ".arch_extension: missing architecture extension" -msgstr ".arch_extension: отсутствует расширение архитектуры" - -#: config/tc-arm.c:33581 -#, c-format -msgid "" -"architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" -msgstr "" -"расширение архитектуры «%s» недопустимо для текущей базовой архитектуры" - -#: config/tc-arm.c:33604 -#, c-format -msgid "unknown architecture extension `%s'\n" -msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»\n" - -#: config/tc-arm.c:33625 -msgid ".fpu: missing fpu name" -msgstr ".fpu: отсутствует имя FPU" - -#: config/tc-avr.c:597 -#, c-format -msgid "Known MCU names:" -msgstr "Известные имена микроконтроллеров:" - -#: config/tc-avr.c:662 -#, c-format -msgid "" -"AVR Assembler options:\n" -" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" -" [avr-name] can be:\n" -" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" -" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" -" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" -" plus the MOVW instruction\n" -" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" -" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" -" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" -" plus the MOVW instruction\n" -" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" -" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" -" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" -" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" -" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" -" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in " -"RAM\n" -" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" -" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" -" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" -" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" -" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" -msgstr "" -"Параметры ассемблера AVR:\n" -" -mmcu=[имя-avr] выберите вариант микроконтроллера\n" -" [имя-avr] может быть:\n" -" avr1 - классическое ядро AVR без RAM данных\n" -" avr2 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" -" avr25 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" -" плюс инструкция MOVW\n" -" avr3 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" -" avr31 - классическое ядро AVR с до 128K памяти программы\n" -" avr35 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" -" плюс инструкция MOVW\n" -" avr4 - улучшенное ядро AVR с до 8K памяти программы\n" -" avr5 - улучшенное ядро AVR с до 64K памяти программы\n" -" avr51 - улучшенное ядро AVR с до 128K памяти программы\n" -" avr6 - улучшенное ядро AVR с до 256K памяти программы\n" -" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" -" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash видима в RAM\n" -" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" -" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" -" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" -" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" -" avrtiny - ядро AVR Tiny с 16 регистрами общего " -"назначения\n" - -#: config/tc-avr.c:685 -#, c-format -msgid "" -" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" -" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" -" (default for avr4, avr5)\n" -" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" -" (default for avr3, avr5)\n" -" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" -" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" -" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" -" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" -" -mno-dollar-line-separator\n" -" do not treat the $ character as a line separator.\n" -msgstr "" -" -mall-opcodes принимать все коды операций AVR, даже не поддерживаемые " -"МК\n" -" -mno-skip-bug выключить предупреждения пропуска двусловных инструкций\n" -" (по умолчанию для avr4, avr5)\n" -" -mno-wrap браковать инструкции rjmp/rcall для обёрток 8K\n" -" (по умолчанию для avr3, avr5)\n" -" -mrmw принимать инструкции чтение-изменение-запись\n" -" -mlink-relax генерировать перемещения для послаблений компоновщику\n" -" (по умолчанию)\n" -" -mno-link-relax не генерировать перемещения для послаблений компоновщику\n" -" -mgcc-isr принимать псевдоинструкцию __gcc_isr\n" -" -mno-dollar-line-separator\n" -" не считать символ $ разделителем строк\n" - -#: config/tc-avr.c:726 -#, c-format -msgid "unknown MCU: %s\n" -msgstr "неизвестный МК: %s\n" - -#: config/tc-avr.c:740 -#, c-format -msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" -msgstr "переопределение типа МК «%s» в «%s»" - -#: config/tc-avr.c:869 -msgid "constant value required" -msgstr "требуется константное значение" - -#: config/tc-avr.c:872 -#, c-format -msgid "number must be positive and less than %d" -msgstr "число должно быть положительным и меньше %d" - -#: config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:1035 -#, c-format -msgid "constant out of 8-bit range: %d" -msgstr "константа вне 8-битного диапазона: %d" - -#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3956 -msgid "illegal expression" -msgstr "недопустимое выражение" - -#: config/tc-avr.c:995 config/tc-avr.c:2005 config/tc-pru.c:1861 -msgid "`)' required" -msgstr "требуется «)»" - -#: config/tc-avr.c:1105 -msgid "register name or number from 16 to 31 required" -msgstr "требуется имя регистра или номер от 16 до 31" - -#: config/tc-avr.c:1111 -msgid "register name or number from 0 to 31 required" -msgstr "требуется имя регистра или номер от 0 до 31" - -#: config/tc-avr.c:1119 -msgid "register r16-r23 required" -msgstr "требуется регистр r16-r23" - -#: config/tc-avr.c:1125 -msgid "register number above 15 required" -msgstr "требуется номер регистра больше 15" - -#: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6395 config/tc-csky.c:6424 -msgid "even register number required" -msgstr "требуется номер чётного регистра" - -#: config/tc-avr.c:1137 -msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" -msgstr "требуется регистр r24, r26, r28 или r30" - -#: config/tc-avr.c:1158 -msgid "pointer register (X, Y or Z) required" -msgstr "требуется регистр указателя (X, Y или Z)" - -#: config/tc-avr.c:1165 -msgid "cannot both predecrement and postincrement" -msgstr "" -"не допускается задание одновременно пред-уменьшения и пост-увеличения" - -#: config/tc-avr.c:1173 -msgid "addressing mode not supported" -msgstr "режим адресации не поддерживается" - -#: config/tc-avr.c:1179 -msgid "can't predecrement" -msgstr "пред-уменьшение невозможно" - -#: config/tc-avr.c:1182 -msgid "pointer register Z required" -msgstr "требуется регистр указателя Z" - -#: config/tc-avr.c:1201 -msgid "postincrement not supported" -msgstr "пост-увеличение не поддерживается" - -#: config/tc-avr.c:1211 -msgid "pointer register (Y or Z) required" -msgstr "требуется регистр указателя (Y или Z)" - -#: config/tc-avr.c:1333 config/tc-xgate.c:1354 -#, c-format -msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "неизвестное ограничение «%c»" - -#: config/tc-avr.c:1396 config/tc-avr.c:2687 -msgid "`,' required" -msgstr "требуется «,»" - -#: config/tc-avr.c:1417 -msgid "undefined combination of operands" -msgstr "неопределенная комбинация операндов" - -#: config/tc-avr.c:1426 -msgid "skipping two-word instruction" -msgstr "пропускается двусловная инструкция" - -#: config/tc-avr.c:1614 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1761 -#: config/tc-msp430.c:4500 config/tc-msp430.c:4519 -#, c-format -msgid "odd address operand: %ld" -msgstr "нечётный адресный операнд: %ld" - -#: config/tc-avr.c:1622 config/tc-avr.c:1641 config/tc-avr.c:1659 -#: config/tc-avr.c:1670 config/tc-avr.c:1686 config/tc-avr.c:1694 -#: config/tc-avr.c:1789 config/tc-avr.c:1796 config/tc-d10v.c:503 -#: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4508 config/tc-msp430.c:4526 -#, c-format -msgid "operand out of range: %ld" -msgstr "операнд вне диапазона: %ld" - -#: config/tc-avr.c:1677 -#, c-format -msgid "operand out of range: 0x%lx" -msgstr "операнд вне диапазона: 0x%lx" - -#: config/tc-avr.c:1782 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011 -#: config/tc-msp430.c:4597 -#, c-format -msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" -msgstr "строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x" - -#: config/tc-avr.c:1810 -msgid "only constant expression allowed" -msgstr "допускается только константное выражение" - -#. xgettext:c-format. -#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461 -#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772 -#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7768 -#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1091 config/tc-v850.c:3365 -#: config/tc-z80.c:3878 -#, c-format -msgid "reloc %d not supported by object file format" -msgstr "перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" - -#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1926 -#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180 -#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747 -#: config/tc-z8k.c:1233 -msgid "can't find opcode " -msgstr "не удалось найти код операции " - -#: config/tc-avr.c:1906 -#, c-format -msgid "illegal opcode %s for mcu %s" -msgstr "недопустимый код операции %s для МК %s" - -#: config/tc-avr.c:1922 -#, c-format -msgid "pseudo instruction `%s' not supported" -msgstr "псевдоинструкция «%s» не поддерживается" - -#: config/tc-avr.c:1944 -msgid "garbage at end of line" -msgstr "мусор в конце строки" - -#: config/tc-avr.c:2054 config/tc-pru.c:1893 -#, c-format -msgid "illegal %s relocation size: %d" -msgstr "недопустимый размер перемещения %s: %d" - -#: config/tc-avr.c:2167 config/tc-avr.c:2222 -#, c-format -msgid "unknown record type %d (in %s)" -msgstr "неизвестный тип записи %d (в %s)" - -#: config/tc-avr.c:2243 -#, c-format -msgid "Failed to create property section `%s'\n" -msgstr "Не удалось создать раздел свойств «%s»\n" - -#: config/tc-avr.c:2679 -#, c-format -msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" -msgstr "в качестве первого операнда для %s требуется значение 0-2" - -#: config/tc-avr.c:2704 -#, c-format -msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" -msgstr "«%s %d» после «%s %d» в %s:%u" - -#: config/tc-avr.c:2707 -#, c-format -msgid "`%s %d' but no chunk open yet" -msgstr "«%s %d», но блок ещё не открыт" - -#: config/tc-avr.c:2795 -#, c-format -msgid "dangling `__gcc_isr %d'" -msgstr "повисшая «__gcc_isr %d»" - -#: config/tc-avr.c:2797 -msgid "dangling `__gcc_isr'" -msgstr "повисшая «__gcc_isr»" - -#: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 -msgid "missing ')'" -msgstr "отсутствует «)»" - -#: config/tc-bfin.c:439 -#, c-format -msgid " Blackfin specific assembler options:\n" -msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Blackfin:\n" - -#: config/tc-bfin.c:440 -#, c-format -msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" -msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> указать имя целевого ЦП\n" - -#: config/tc-bfin.c:441 -#, c-format -msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" -msgstr " -mfdpic ассемблировать для FDPIC ABI\n" - -#: config/tc-bfin.c:442 -#, c-format -msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" -msgstr " -mno-fdpic/-mnopic выключить -mfdpic\n" - -#: config/tc-bfin.c:455 -msgid "Could not set architecture and machine." -msgstr "Не задана архитектура и машина." - -#: config/tc-bfin.c:602 -msgid "Parse failed." -msgstr "Ошибка при разборе." - -#: config/tc-bfin.c:677 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_10" - -#: config/tc-bfin.c:693 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_12" - -#: config/tc-bfin.c:713 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_24" - -#: config/tc-bfin.c:728 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_5" - -#: config/tc-bfin.c:740 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" - -#: config/tc-bfin.c:750 -msgid "rel too far BFD_RELOC_8" -msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_8" - -#: config/tc-bfin.c:757 -msgid "rel too far BFD_RELOC_16" -msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_16" - -#: config/tc-bpf.c:176 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"BPF options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры BPF:\n" - -#: config/tc-bpf.c:177 -#, c-format -msgid "" -" --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" -" --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" -" -mxbpf generate xBPF instructions\n" -msgstr "" -" --EL генерировать код для машины с обратным порядком " -"байт\n" -" --EB генерировать код для машины с прямым порядком " -"байт\n" -" -mxbpf генерировать инструкции xBPF\n" - -#: config/tc-bpf.c:353 -msgid "convert_frag called" -msgstr "вызван convert_frag" - -#: config/tc-bpf.c:360 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:54 -msgid "estimate_size_before_relax called" -msgstr "вызвана estimate_size_before_relax" - -#: config/tc-cr16.c:168 -msgid "using a bit field width of zero" -msgstr "используется битовое поле нулевой ширины" - -#: config/tc-cr16.c:176 -#, c-format -msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" -msgstr "ширина поля «%s» слишком сложна для bitfield" - -#: config/tc-cr16.c:186 -#, c-format -msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" -msgid_plural "" -"field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" -msgstr[0] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бита" -msgstr[1] "ширина поля %lu не помещается в %d байта: обрезается до %d бит" -msgstr[2] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бит" - -#: config/tc-cr16.c:212 -#, c-format -msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" -msgstr "значение поля «%s» слишком сложно для bitfield" - -#: config/tc-cr16.c:394 -#, c-format -msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" -msgstr "неизвестный регистровая пара — режим относительной индексации: «%d»" - -#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:333 -#, c-format -msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: перемещение %d («%s») не поддерживается форматом " -"объектного файла" - -#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:15030 config/tc-s390.c:2120 -msgid "GOT already in symbol table" -msgstr "GOT уже в таблице символов" - -#. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-cr16.c:880 config/tc-crx.c:570 -#, c-format -msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" -msgstr "" -"отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s», взятое как 0" - -#: config/tc-cr16.c:930 -#, c-format -msgid "GOT bad expression with %s." -msgstr "Неверное регулярное выражение GOT %s." - -#: config/tc-cr16.c:1041 -#, c-format -msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" -msgstr "операнд %d: недопустимое использование выражения: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1106 config/tc-crx.c:1080 -#, c-format -msgid "Unknown register: `%d'" -msgstr "Неизвестный регистр: «%d»" - -#. Issue a error message when register is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1114 -#, c-format -msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-cr16.c:1263 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1216 config/tc-cr16.c:1227 -#, c-format -msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" -msgstr "Недопустимая регистровая пара «%s» в инструкции «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1252 -msgid "unmatched '['" -msgstr "непарная «[»" - -#: config/tc-cr16.c:1258 -msgid "garbage after index spec ignored" -msgstr "мусор после указания индекса игнорируется" - -#: config/tc-cr16.c:1406 config/tc-crx.c:889 -#, c-format -msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" -msgstr "Неверные операнды (пробел): «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-cr16.c:1425 config/tc-cr16.c:1442 -#: config/tc-crx.c:901 config/tc-crx.c:908 config/tc-crx.c:925 -#: config/tc-crx.c:1716 -#, c-format -msgid "Missing matching brackets : `%s'" -msgstr "Отсутствуют парные скобки: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1474 config/tc-crx.c:951 -#, c-format -msgid "Unknown exception: `%s'" -msgstr "Неизвестно исключение: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1556 config/tc-crx.c:1047 -#, c-format -msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" -msgstr "Недопустимый параметр «cinv»: «%c»" - -#: config/tc-cr16.c:1577 config/tc-cr16.c:1616 -#, c-format -msgid "Unknown register pair: `%d'" -msgstr "неизвестный регистровая пара: «%d»" - -#. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1585 -#, c-format -msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимая регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" - -#. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1624 -#, c-format -msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимая индексная регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1663 -#, c-format -msgid "Unknown processor register : `%d'" -msgstr "Неизвестный регистр процессора: «%d»" - -#. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1671 -#, c-format -msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1719 -#, c-format -msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" -msgstr "Неизвестный регистр процессора (32 бита): «%d»" - -#. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1727 -#, c-format -msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимый 32-битный регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:2072 config/tc-crx.c:1614 config/tc-crx.c:1631 -#, c-format -msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" -msgstr "" -"Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не " -"определён" - -#: config/tc-cr16.c:2094 -msgid "RA register is saved twice." -msgstr "Регистр RA сохранён дважды." - -#: config/tc-cr16.c:2098 -#, c-format -msgid "`%s' Illegal use of registers." -msgstr "В «%s» неправильно используются регистры." - -#: config/tc-cr16.c:2112 -#, c-format -msgid "`%s' Illegal count-register combination." -msgstr "В «%s» задана неправильная комбинация счётчик-регистр." - -#: config/tc-cr16.c:2118 -#, c-format -msgid "`%s' Illegal use of register." -msgstr "В «%s» неправильно используется регистр." - -#: config/tc-cr16.c:2127 config/tc-crx.c:1623 -#, c-format -msgid "`%s' has undefined result" -msgstr "«%s» содержит неопределенный результат" - -#: config/tc-cr16.c:2135 -#, c-format -msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" -msgstr "" -"Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не " -"определён" - -#: config/tc-cr16.c:2306 config/tc-crx.c:1529 -msgid "Incorrect number of operands" -msgstr "Неправильное количество операндов" - -#: config/tc-cr16.c:2308 config/tc-crx.c:1531 -#, c-format -msgid "Illegal type of operand (arg %d)" -msgstr "Неверный тип операнда (аргумент %d)" - -#: config/tc-cr16.c:2314 config/tc-crx.c:1537 -#, c-format -msgid "Operand out of range (arg %d)" -msgstr "Операнд вне диапазона (аргумент %d)" - -#: config/tc-cr16.c:2317 config/tc-crx.c:1540 -#, c-format -msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" -msgstr "Операнд имеет нечётную перестановку (аргумент %d)" - -#: config/tc-cr16.c:2320 config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1555 -#: config/tc-crx.c:1583 -#, c-format -msgid "Illegal operand (arg %d)" -msgstr "Неверный операнда (аргумент %d)" - -#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte -#. boundary. -#: config/tc-cr16.c:2453 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1905 -#: config/tc-crx.h:77 -msgid "instruction address is not a multiple of 2" -msgstr "Адрес инструкции не кратен 2" - -#: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558 -#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:681 config/tc-hppa.c:3225 -#: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757 -#, c-format -msgid "Unknown opcode: `%s'" -msgstr "Неизвестный код операции: «%s»" - -#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3892 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_symbol %lx" - -#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3896 config/tc-msp430.c:4995 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: определённый символ" - -#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3902 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_subtype %d" - -#: config/tc-cris.c:904 -msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" -msgstr "Ослабление длинных ветвей для .arch common_v10_v32 не реализовано" - -#: config/tc-cris.c:934 -msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" -msgstr "Составной операнд цели LAPC не кратен 2. Используйте LAPC.D" - -#: config/tc-cris.c:939 -#, c-format -msgid "" -"Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." -msgstr "Внутренняя ошибка в md_convert_frag: смещение %ld. Сообщите об этом." - -#: config/tc-cris.c:964 -#, c-format -msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" -msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdapq не символ" - -#: config/tc-cris.c:977 -#, c-format -msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" -msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdap.w не содержит символа" - -#: config/tc-cris.c:1001 -msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" -msgstr "" -"для проверки безопасности MULS/MULU выравнивание раздела должно быть >= 4 " -"байта" - -#: config/tc-cris.c:1010 -msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" -msgstr "" -"опасное расположение MULS/MULU; установите для него большее выравнивание" - -#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, -#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump -#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) -#: config/tc-cris.c:1051 -msgid "" -"Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch " -"common_v10_v32" -msgstr "" -"Обработка смещение .word вне диапазона не реализована для .arch " -"common_v10_v32" - -#: config/tc-cris.c:1096 -msgid ".word case-table handling failed: table too large" -msgstr "ошибка обработки .word case-table: слишком большая таблица" - -#: config/tc-cris.c:1228 -#, c-format -msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "Дефектный код операции: «%s» «%s»\n" - -#: config/tc-cris.c:1656 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:1672 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:1724 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" -msgstr "Непосредственное значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:1740 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#. Others have a generic warning. -#: config/tc-cris.c:1849 -#, c-format -msgid "Unimplemented register `%s' specified" -msgstr "Указан нереализованный регистр «%s»" - -#. We've come to the end of instructions with this -#. opcode, so it must be an error. -#: config/tc-cris.c:2093 -msgid "Illegal operands" -msgstr "Неверные операнды" - -#: config/tc-cris.c:2134 config/tc-cris.c:2174 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" -msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2144 config/tc-cris.c:2195 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" -msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2179 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2184 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 8-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2200 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2205 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 16-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2231 -msgid "TLS relocation size does not match operand size" -msgstr "Размер перемещения TLS не совпадает с размером операнда" - -#: config/tc-cris.c:2232 -msgid "PIC relocation size does not match operand size" -msgstr "Размер перемещения PIC не совпадает с размером операнда" - -#: config/tc-cris.c:3379 -msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" -msgstr "Вызывается gen_cond_branch_32 для .arch common_v10_v32\n" - -#: config/tc-cris.c:3383 -msgid "32-bit conditional branch generated" -msgstr "Сгенерировано 32-битная ветвь с условием" - -#: config/tc-cris.c:3444 -msgid "Complex expression not supported" -msgstr "Сложное выражение не поддерживается" - -#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If -#. not, add it. -#: config/tc-cris.c:3594 -msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" -msgstr "" -"Неправильный вызов md_atof () — формат значения с плавающей запятой не " -"поддерживается" - -#: config/tc-cris.c:3635 -msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" -msgstr "PC-относительное перемещение должно быть определяться просто" - -#: config/tc-cris.c:3707 -#, c-format -msgid "Value not in 16 bit range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3715 -#, c-format -msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3723 -#, c-format -msgid "Value not in 8 bit range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3730 -#, c-format -msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3740 -#, c-format -msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3747 -#, c-format -msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3754 -#, c-format -msgid "Value not in 6 bit range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3761 -#, c-format -msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3805 -#, c-format -msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" -msgstr "" -"Использование и параметры ассемблера можно посмотреть указав параметр --" -"help.\n" - -#: config/tc-cris.c:3817 -msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" -msgstr "нельзя указывать --no-underscore при использовании формата a.out" - -#: config/tc-cris.c:3829 -msgid "--pic is invalid for this object format" -msgstr "нельзя указывать --pic для этого объектного формата" - -#: config/tc-cris.c:3843 -#, c-format -msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" -msgstr "некорректная <архитектура> в --march=<архитектура>: %s" - -#: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:688 config/tc-moxie.c:776 -msgid "" -"Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an " -"assembly-time constant" -msgstr "" -"Семантическая ошибка. Данный тип операнда невозможно переместить, он должен " -"быть константой на момент ассемблирования" - -#: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:709 config/tc-moxie.c:824 -#, c-format -msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" -msgstr "Невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" - -#. The messages are formatted to line up with the generic options. -#: config/tc-cris.c:4014 -#, c-format -msgid "CRIS-specific options:\n" -msgstr "Специализированные параметры ассемблера для CRIS:\n" - -#: config/tc-cris.c:4016 -msgid "" -" -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" -msgstr "" -" -h, -H Не выполнять, показать этот текст. Устарел.\n" - -#: config/tc-cris.c:4018 -msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" -msgstr "" -" -N Предупреждать, когда ветви раскрываются до " -"прыжков.\n" - -#: config/tc-cris.c:4020 -msgid "" -" --underscore User symbols are normally prepended with " -"underscore.\n" -msgstr "" -" --underscore Пользовательские символы обычно начинаются\n" -" с подчёркивания.\n" - -#: config/tc-cris.c:4022 -msgid " Registers will not need any prefix.\n" -msgstr " Регистрам префикс не требуется.\n" - -#: config/tc-cris.c:4024 -msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" -msgstr "" -" --no-underscore Пользовательские символы не начинаются с\n" -" какого-то определённого префикса.\n" - -#: config/tc-cris.c:4026 -msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" -msgstr " Для регистров требуется префикс «$».\n" - -#: config/tc-cris.c:4029 -msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" -msgstr " --pic\t\t\tВключить генерацию перемещаемого кода.\n" - -#: config/tc-cris.c:4032 -msgid "" -" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" -"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" -msgstr "" -" --march=<архитектура>\t\tГенерировать код для <архитектуры>.\n" -"\t\t\t\tВозможные варианты <архитектуры>:\n" -"\t\t\t\tv0_v10, v10, v32 и common_v10_v32.\n" - -#: config/tc-cris.c:4081 -msgid "Invalid pc-relative relocation" -msgstr "Неверное перемещение, относительное PC" - -#: config/tc-cris.c:4126 -#, c-format -msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." -msgstr "" -"Переполнение подогнанного .word (%ld) со знаком: слишком большой оператор " -"«переключения»." - -#: config/tc-cris.c:4156 -#, c-format -msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" -msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--underscore»" - -#: config/tc-cris.c:4165 -#, c-format -msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" -msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--no-underscore»" - -#: config/tc-cris.c:4202 -msgid "Unknown .syntax operand" -msgstr "Неизвестный операнд .syntax" - -#: config/tc-cris.c:4212 -msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" -msgstr "Псевдодиректива .file допускается только при генерации ELF" - -#: config/tc-cris.c:4224 -msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" -msgstr "Псевдодиректива .loc допускается только при генерации ELF" - -#: config/tc-cris.c:4239 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности: вызвана %s для %d байт" - -#: config/tc-cris.c:4391 -msgid "unknown operand to .arch" -msgstr "неизвестный операнд в .arch" - -#: config/tc-cris.c:4400 -msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" -msgstr ".arch <архитектура> должна совпадать с параметром --march=…" - -#: config/tc-crx.c:710 config/tc-crx.c:730 config/tc-crx.c:745 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" - -#: config/tc-crx.c:773 -#, c-format -msgid "Illegal Scale - `%d'" -msgstr "Неверное масштабирование — «%d»" - -#. Issue a error message when register is illegal. -#: config/tc-crx.c:1088 -#, c-format -msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" - -#: config/tc-crx.c:1217 -#, c-format -msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр сопроцессора в инструкции «%s»" - -#: config/tc-crx.c:1224 -#, c-format -msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" -msgstr "Недопустимый специальный регистр сопроцессора в инструкции «%s»" - -#: config/tc-crx.c:1544 -#, c-format -msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" -msgstr "Некорректное значение операнда DISPU4 (аргумент %d)" - -#: config/tc-crx.c:1548 -#, c-format -msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" -msgstr "Некорректное значение операнда CST4 (аргумент %d)" - -#: config/tc-crx.c:1551 -#, c-format -msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" -msgstr "Значение операнда находится за пределами 64 КБ (аргумент %d)" - -#: config/tc-crx.c:1685 -msgid "Invalid register in register list" -msgstr "Некорректный регистр в списке регистров" - -#: config/tc-crx.c:1739 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" -msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров сопроцессора" - -#: config/tc-crx.c:1747 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" -msgstr "" -"Некорректный регистр «%s» в списке специальных регистров сопроцессора" - -#: config/tc-crx.c:1766 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in user register list" -msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке пользовательских регистров" - -#: config/tc-crx.c:1785 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in register list" -msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров" - -#: config/tc-crx.c:1791 -#, c-format -msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" -msgstr "В операнде «mask16» может быть установлено не более %d бит" - -#: config/tc-crx.c:1800 -#, c-format -msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" -msgstr "остальная часть проигнорирована; первый игнорированный символ — «%c»" - -#: config/tc-crx.c:1808 -#, c-format -msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" -msgstr "неверный операнд «mask16», операция не определена — «%s»" - -#. HI can't be specified without LO (and vise-versa). -#: config/tc-crx.c:1814 -msgid "HI/LO registers should be specified together" -msgstr "Регистры HI/LO должны указываться вместе" - -#: config/tc-crx.c:1820 -msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" -msgstr "Регистры HI/LO должны указываться без дополнительных регистров" - -#. Variable not in small data read only segment accessed -#. using small data read only anchor. -#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:1999 -#: config/tc-microblaze.c:2301 config/tc-microblaze.c:2324 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: config/tc-csky.c:1151 -#, c-format -msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)" -msgstr "смещение pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%lx)" - -#: config/tc-csky.c:1235 -#, c-format -msgid "unknown architecture `%s'" -msgstr "неизвестная архитектура «%s»" - -#: config/tc-csky.c:1408 -#, c-format -msgid "C-SKY assembler options:\n" -msgstr "параметры ассемблера C-SKY:\n" - -#: config/tc-csky.c:1410 -#, c-format -msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:" -msgstr " -march=АРХ выбрать архитектуру АРХ:" - -#: config/tc-csky.c:1429 -#, c-format -msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:" -msgstr " -mcpu=ЦП выбрать процессором ЦП:" - -#: config/tc-csky.c:1456 -#, c-format -msgid " -mfloat-abi=ABI\t\tselect float ABI:" -msgstr " -mfloat-abi=ABI выбрать ABI плавающей запятой:" - -#: config/tc-csky.c:1475 -#, c-format -msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n" -msgstr "" -" -EL -mlittle-endian генерировать код с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-csky.c:1477 -#, c-format -msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n" -msgstr " -EB -mbig-endian генерировать код с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-csky.c:1479 -#, c-format -msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n" -msgstr " -fpic -pic генерировать перемещаемый код\n" - -#: config/tc-csky.c:1482 -#, c-format -msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n" -msgstr "" -" -mljump преобразовывать jbf, jbt, jbr в jmpi (только для " -"CK800)\n" - -#: config/tc-csky.c:1484 -#, c-format -msgid " -mno-ljump\n" -msgstr " -mno-ljump\n" - -#: config/tc-csky.c:1488 -#, c-format -msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n" -msgstr "" -" -mbranch-stub включить заглушки ветвлений для относительных PC-" -"вызовов\n" - -#: config/tc-csky.c:1490 -#, c-format -msgid " -mno-branch-stub\n" -msgstr " -mno-branch-stub\n" - -#: config/tc-csky.c:1494 -#, c-format -msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n" -msgstr " -force2bsr -mforce2bsr преобразовывать jbsr в bsr\n" - -#: config/tc-csky.c:1496 -#, c-format -msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" -msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" - -#: config/tc-csky.c:1498 -#, c-format -msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n" -msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr преобразовывать jsri в bsr\n" - -#: config/tc-csky.c:1500 -#, c-format -msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" -msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" - -#: config/tc-csky.c:1503 -#, c-format -msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n" -msgstr " -mnolrw -mno-lrw реализовывать lrw как movih + ori\n" - -#: config/tc-csky.c:1505 -#, c-format -msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n" -msgstr "" -" -melrw включить расширенный lrw (только для CK800)\n" - -#: config/tc-csky.c:1507 -#, c-format -msgid " -mno-elrw\n" -msgstr " -mno-elrw\n" - -#: config/tc-csky.c:1510 -#, c-format -msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n" -msgstr "" -" -mlaf -mliterals-after-func\n" -" выдавать литералы после каждой функции\n" - -#: config/tc-csky.c:1512 -#, c-format -msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" -msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" - -#: config/tc-csky.c:1514 -#, c-format -msgid "" -" -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n" -msgstr "" -" -mlabr -mliterals-after-br\n" -" выдавать литералы после каждой инструкции " -"ветвления\n" - -#: config/tc-csky.c:1516 -#, c-format -msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" -msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" - -#: config/tc-csky.c:1519 -#, c-format -msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n" -msgstr " -mistack включить инструкции стека прерываний\n" - -#: config/tc-csky.c:1521 -#, c-format -msgid " -mno-istack\n" -msgstr " -mno-istack\n" - -#: config/tc-csky.c:1524 -#, c-format -msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n" -msgstr "" -" -mhard-float включить инструкции аппаратной плавающей запятой\n" - -#: config/tc-csky.c:1526 -#, c-format -msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n" -msgstr " -mmp включить мультипроцессорные инструкции\n" - -#: config/tc-csky.c:1528 -#, c-format -msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n" -msgstr " -mcp включить сопроцессорные инструкции\n" - -#: config/tc-csky.c:1530 -#, c-format -msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n" -msgstr "" -" -mcache включить инструкцию предварительного кэширования\n" - -#: config/tc-csky.c:1532 -#, c-format -msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n" -msgstr " -msecurity включить инструкции безопасности\n" - -#: config/tc-csky.c:1534 -#, c-format -msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n" -msgstr " -mtrust включить доверительные инструкции\n" - -#: config/tc-csky.c:1536 -#, c-format -msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n" -msgstr " -mdsp включить инструкции DSP\n" - -#: config/tc-csky.c:1538 -#, c-format -msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n" -msgstr " -medsp включить расширенные инструкции DSP\n" - -#: config/tc-csky.c:1540 -#, c-format -msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n" -msgstr " -mvdsp включить векторные инструкции DSP\n" - -#: config/tc-csky.c:1753 -msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub" -msgstr "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) не поддерживает -mbranch-stub" - -#: config/tc-csky.c:1758 -msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub" -msgstr "-mno-force2bsr игнорируется при -mbranch-stub" - -#: config/tc-csky.c:1766 -msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802" -msgstr "-mno-force2bsr игнорируется для ck801/ck802" - -#: config/tc-csky.c:1793 -msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802" -msgstr "-mljump игнорируется для ck801/ck802" - -#: config/tc-csky.c:2073 config/tc-mcore.c:689 -msgid "more than 65K literal pools" -msgstr "пул более чем 65K литералов" - -#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3667 -#, c-format -msgid "bad floating literal: %s" -msgstr "некорректный литерал с плавающей запятой: %s" - -#: config/tc-csky.c:2468 config/tc-mcore.c:743 -msgid "missing ']'" -msgstr "пропущена «]»" - -#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14347 config/tc-mips.c:14411 -#: config/tc-mips.c:14422 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739 -msgid "unrecognized opcode" -msgstr "нераспознанный код операции" - -#: config/tc-csky.c:3631 config/tc-mcore.c:1164 -msgid "translating mgeni to movi" -msgstr "mgeni преобразуется в movi" - -#: config/tc-csky.c:5279 config/tc-tilegx.c:1451 config/tc-tilepro.c:1310 -#, c-format -msgid "unsupported BFD relocation size %d" -msgstr "неподдерживаемый размер %d перемещения BFD" - -#: config/tc-csky.c:5902 -msgid "second operand must be 4" -msgstr "второй операнд должен быть равен 4" - -#: config/tc-csky.c:5926 config/tc-mcore.c:1527 -msgid "second operand must be 1" -msgstr "второй операнд должен быть равен 1" - -#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:1989 -msgid "register number out of range" -msgstr "номер регистра вне диапазона" - -#: config/tc-csky.c:6009 -msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15" -msgstr "64-битный операторный регистр src/dst должен быть меньше 15" - -#: config/tc-csky.c:7836 -msgid "the first operand must be a symbol" -msgstr "первый операнд должен быть символом" - -#: config/tc-csky.c:7845 -msgid "missing stack size" -msgstr "отсутствует размер стека" - -#: config/tc-csky.c:7858 config/tc-score.c:4244 -msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" -msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0xffffffff]" - -#: config/tc-csky.c:7868 config/tc-mcore.c:782 -msgid "operand must be a constant" -msgstr "операнд должен быть константой" - -#: config/tc-d10v.c:216 -#, c-format -msgid "" -"D10V options:\n" -"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" -"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" -" when --gstabs is specified. On by default.\n" -"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" -" instructions together.\n" -msgstr "" -"Параметры D10V:\n" -"-O Оптимизация. Выполнять некоторые операции " -"параллельно.\n" -"--gstabs-packing Упаковывать смежные короткие инструкции вместе даже\n" -" когда указан --gstabs. Включено по умолчанию.\n" -"--no-gstabs-packing Если указан --gstabs, не упаковывать смежные " -"короткие\n" -" инструкции вместе.\n" - -#: config/tc-d10v.c:573 -msgid "operand is not an immediate" -msgstr "указан не непосредственный операнд" - -#: config/tc-d10v.c:590 -#, c-format -msgid "operand out of range: %lu" -msgstr "операнд вне диапазона: %lu" - -#: config/tc-d10v.c:650 -msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." -msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно с другой инструкцией." - -#: config/tc-d10v.c:704 config/tc-d10v.c:712 -#, c-format -msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" -msgstr "конфликт упаковки: %s должна обрабатываться последовательно" - -#: config/tc-d10v.c:811 -#, c-format -msgid "resource conflict (R%d)" -msgstr "конфликт ресурса (R%d)" - -#: config/tc-d10v.c:814 -#, c-format -msgid "resource conflict (A%d)" -msgstr "конфликт ресурса (A%d)" - -#: config/tc-d10v.c:816 -msgid "resource conflict (PSW)" -msgstr "конфликт ресурса (PSW)" - -#: config/tc-d10v.c:818 -msgid "resource conflict (C flag)" -msgstr "конфликт ресурса (флаг C)" - -#: config/tc-d10v.c:820 -msgid "resource conflict (F flag)" -msgstr "конфликт ресурса (флаг F)" - -#: config/tc-d10v.c:970 -msgid "Instruction must be executed in parallel" -msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно" - -#: config/tc-d10v.c:973 -msgid "Long instructions may not be combined." -msgstr "Длинные инструкции не могут быть объединены." - -#: config/tc-d10v.c:1006 -msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." -msgstr "Одна из этих инструкций не может выполняться параллельно." - -#: config/tc-d10v.c:1010 config/tc-d30v.c:1034 -msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Две инструкции UI не могут выполняться параллельно" - -#: config/tc-d10v.c:1012 config/tc-d10v.c:1020 config/tc-d10v.c:1034 -#: config/tc-d10v.c:1049 config/tc-d30v.c:1035 config/tc-d30v.c:1044 -msgid "Swapping instruction order" -msgstr "Порядок перестановки инструкций" - -#: config/tc-d10v.c:1018 config/tc-d30v.c:1041 -msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Две инструкции MU не могут выполняться параллельно" - -#: config/tc-d10v.c:1038 config/tc-d30v.c:1061 -msgid "IU instruction may not be in the left container" -msgstr "Инструкция IU не может быть в левом контейнере" - -#: config/tc-d10v.c:1040 config/tc-d10v.c:1055 -msgid "" -"Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L " -"container." -msgstr "" -"Инструкция в контейнере R подавлена инструкцией управления потоком из " -"контейнера L." - -#: config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d30v.c:1072 -msgid "MU instruction may not be in the right container" -msgstr "Инструкция MU не может быть в правом контейнере" - -#: config/tc-d10v.c:1059 config/tc-d30v.c:1084 -msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" -msgstr "в write_2_short() передан неизвестный тип выполнения" - -#: config/tc-d10v.c:1188 config/tc-d10v.c:1361 -msgid "bad opcode or operands" -msgstr "плохой код операции или операнды" - -#: config/tc-d10v.c:1263 -msgid "value out of range" -msgstr "значение за пределами диапазона" - -#: config/tc-d10v.c:1337 -msgid "illegal operand - register name found where none expected" -msgstr "" -"недопустимый операнд — обнаружено имя регистра где его быть не должно" - -#: config/tc-d10v.c:1372 -msgid "Register number must be EVEN" -msgstr "Номер регистра должны быть ЧЁТНЫМ" - -#: config/tc-d10v.c:1375 -msgid "Unsupported use of sp" -msgstr "Неподдерживаемое использование sp" - -#: config/tc-d10v.c:1394 -#, c-format -msgid "cr%ld is a reserved control register" -msgstr "cr%ld — зарезервированный регистр управления" - -#: config/tc-d10v.c:1569 -#, c-format -msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" -msgstr "строка %d: rep или repi должна содержать не менее 4 инструкций" - -#: config/tc-d10v.c:1761 -msgid "can't find previous opcode " -msgstr "не удалось найти предыдущий код операции " - -#: config/tc-d10v.c:1773 -#, c-format -msgid "could not assemble: %s" -msgstr "невозможно провести ассемблирование: %s" - -#: config/tc-d10v.c:1788 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1741 -msgid "Unable to mix instructions as specified" -msgstr "Невозможно смешивать инструкции как указано" - -#: config/tc-d30v.c:146 -#, c-format -msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" -msgstr "Имя регистра %s конфликтует с символом с тем же именем" - -#: config/tc-d30v.c:236 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"D30V options:\n" -"-O Make adjacent short instructions parallel if " -"possible.\n" -"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" -"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" -"-c Warn about symbols whose names match register " -"names.\n" -"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры D30V:\n" -"-O Выполнять сходимые короткие инструкции параллельно,\n" -" если возможно.\n" -"-n Предупреждать о всех NOP, вставляемых ассемблером.\n" -"-N Предупреждать о NOP, вставляемых после умножения " -"слов.\n" -"-c Предупреждать о символах, чьи имена совпадают\n" -" с именами регистров (по умолчанию).\n" -"-C Противоположность -c.\n" - -#: config/tc-d30v.c:364 -msgid "unexpected 12-bit reloc type" -msgstr "неожиданный 12-битный тип перемещения" - -#: config/tc-d30v.c:371 -msgid "unexpected 18-bit reloc type" -msgstr "неожиданный 18-битный тип перемещения" - -#: config/tc-d30v.c:622 -#, c-format -msgid "%s NOP inserted" -msgstr "%s NOP вставлено" - -#: config/tc-d30v.c:623 -msgid "sequential" -msgstr "последовательно" - -#: config/tc-d30v.c:623 -msgid "parallel" -msgstr "параллельно" - -#: config/tc-d30v.c:1030 -msgid "Instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Инструкции не могут выполняться параллельно" - -#: config/tc-d30v.c:1043 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU may not work" -msgstr "Выполнение %s в IU может не работать" - -#: config/tc-d30v.c:1050 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" -msgstr "Выполнение %s в IU может не работать при параллельном выполнении" - -#: config/tc-d30v.c:1063 -#, c-format -msgid "" -"special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" -msgstr "" -"специальная левая инструкция «%s» убивает инструкцию «%s» в правом контейнере" - -#: config/tc-d30v.c:1074 -#, c-format -msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" -msgstr "Выполнение %s в обратной последовательности к %s может не работать" - -#: config/tc-d30v.c:1077 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" -msgstr "Выполнение %s в UI в обратной последовательности может не работать" - -#: config/tc-d30v.c:1265 -msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" -msgstr "" -"В качестве цели многорегистровой инструкции используется регистр с нечётным " -"номером" - -#: config/tc-d30v.c:1329 config/tc-d30v.c:1365 -#, c-format -msgid "unknown condition code: %s" -msgstr "неизвестный код условия: %s" - -#: config/tc-d30v.c:1358 -#, c-format -msgid "cmpu doesn't support condition code %s" -msgstr "cmpu не поддерживает код условия %s" - -#: config/tc-d30v.c:1393 -#, c-format -msgid "unknown opcode: %s" -msgstr "неизвестный код операции: %s" - -#: config/tc-d30v.c:1404 -#, c-format -msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" -msgstr "" -"операнды кода операции «%s» не соответствуют любому допускаемому формату" - -#: config/tc-d30v.c:1619 config/tc-d30v.c:1636 -msgid "Cannot assemble instruction" -msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции" - -#: config/tc-d30v.c:1621 -msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." -msgstr "" -"Первый код операции длинный. Невозможно смешивать указанные инструкции." - -#: config/tc-d30v.c:1691 -msgid "word of NOPs added between word multiply and load" -msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и загрузки" - -#: config/tc-d30v.c:1693 -msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" -msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и 16-битным умножением" - -#: config/tc-d30v.c:1725 -msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" -msgstr "" -"Используется длинная версия инструкции, поэтому указанное смешение невозможно" - -#: config/tc-d30v.c:1852 -#, c-format -msgid "value too large to fit in %d bits" -msgstr "значение слишком велико для расположения в %d битах" - -#: config/tc-d30v.c:2030 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 -#, c-format -msgid "Alignment too large: %d assumed" -msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" - -#: config/tc-dlx.c:213 -msgid "missing .proc" -msgstr "отсутствует .proc" - -#: config/tc-dlx.c:230 -msgid ".endfunc missing for previous .proc" -msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .proc" - -#: config/tc-dlx.c:320 -#, c-format -msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" -msgstr "Плохой операнд для инструкции загрузки: <%s>" - -#: config/tc-dlx.c:434 -#, c-format -msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" -msgstr "Плохой операнд для инструкции сохранения: <%s>" - -#: config/tc-dlx.c:614 -#, c-format -msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" -msgstr "Ошибка в регулярном выражении модификатора операнда %%hi/%%lo\n" - -#: config/tc-dlx.c:627 -#, c-format -msgid "Invalid expression after %%%%\n" -msgstr "Неверное выражение после %%%%\n" - -#: config/tc-dlx.c:692 config/tc-tic4x.c:2457 -#, c-format -msgid "Unknown opcode `%s'." -msgstr "Неизвестный код операции: «%s»." - -#: config/tc-dlx.c:701 -msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" -msgstr "Невозможно задать dlx_skip_hi16_flag" - -#: config/tc-dlx.c:715 -#, c-format -msgid "Missing arguments for opcode <%s>." -msgstr "Отсутствуют аргументы для кода операции <%s>." - -#: config/tc-dlx.c:749 -#, c-format -msgid "Too many operands: %s" -msgstr "Слишком много операндов: %s" - -#: config/tc-dlx.c:787 -#, c-format -msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" -msgstr "Одновременно заданы the_insn.HI и the_insn.LO: %s" - -#: config/tc-dlx.c:857 -msgid "failed regnum sanity check." -msgstr "regnum не прошёл проверку работоспособности." - -#: config/tc-dlx.c:870 -msgid "failed general register sanity check." -msgstr "регистр общего назначения не прошёл проверку работоспособности." - -#. Types or values of args don't match. -#: config/tc-dlx.c:878 -msgid "Invalid operands" -msgstr "Неверные операнды" - -#: config/tc-dlx.c:1097 -#, c-format -msgid "label \"$%d\" redefined" -msgstr "переопределение метки «$%d»" - -#: config/tc-dlx.c:1135 -msgid "Invalid expression after # number\n" -msgstr "Неверное выражение после # номер\n" - -#: config/tc-dlx.c:1178 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841 -#: config/tc-sparc.c:4010 -#, c-format -msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: не удалось экспортировать тип перемещения %d («%s»)" - -#: config/tc-epiphany.c:126 -#, c-format -msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" -msgstr "Специализированные параметры командной строки для EPIPHANY:\n" - -#: config/tc-epiphany.c:367 -msgid "register number too large for push/pop" -msgstr "слишком большой номер регистра для push/pop" - -#: config/tc-epiphany.c:371 -msgid "register is out of order" -msgstr "указан регистр не по порядку" - -#: config/tc-epiphany.c:385 -msgid "malformed reglist in push/pop" -msgstr "неверно сформированный eglist в push/pop" - -#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. -#: config/tc-epiphany.c:431 -msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" -msgstr "регистр назначения изменён адресом перестановки-после-изменения" - -#: config/tc-epiphany.c:432 -msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" -msgstr "для ldrd/strd требуется регистровая пара чётный:нечётный" - -#: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1786 -msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." -msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." - -#: config/tc-fr30.c:81 -#, c-format -msgid " FR30 specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для FR30:\n" - -#: config/tc-fr30.c:134 -#, c-format -msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." -msgstr "Инструкция %s не допускается в слоте задержки." - -#: config/tc-frv.c:403 -#, c-format -msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" -msgstr "Неизвестный ЦП -mcpu=%s" - -#: config/tc-frv.c:456 -#, c-format -msgid "FRV specific command line options:\n" -msgstr "Специализированные параметры командной строки для FRV:\n" - -#: config/tc-frv.c:457 -#, c-format -msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" -msgstr "-G n Помещать данные <= n байт в области малых данных\n" - -#: config/tc-frv.c:458 -#, c-format -msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" -msgstr "" -"-mgpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 " -"РОН\n" - -#: config/tc-frv.c:459 -#, c-format -msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" -msgstr "" -"-mgpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 РОН\n" - -#: config/tc-frv.c:460 -#, c-format -msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" -msgstr "" -"-mfpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 32 " -"FPR\n" - -#: config/tc-frv.c:461 -#, c-format -msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" -msgstr "" -"-mfpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 FPR\n" - -#: config/tc-frv.c:462 -#, c-format -msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" -msgstr "" -"-msoft-float Пометить сгенерированный файл как использующий программную " -"FP\n" - -#: config/tc-frv.c:463 -#, c-format -msgid "" -"-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" -msgstr "" -"-mdword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" 8-байтовое выравнивание стека\n" - -#: config/tc-frv.c:464 -#, c-format -msgid "" -"-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" -msgstr "" -"-mno-dword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" 4-байтовое выравнивание стека\n" - -#: config/tc-frv.c:465 -#, c-format -msgid "" -"-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" -msgstr "" -"-mdouble Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" инструкции FP двойной точности\n" - -#: config/tc-frv.c:466 -#, c-format -msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" -msgstr "" -"-mmedia Пометить сгенерированный файл как использующий медиа-" -"инструкции\n" - -#: config/tc-frv.c:467 -#, c-format -msgid "" -"-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" -msgstr "" -"-mmuladd Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" инструкции умножения, сложения/вычитания\n" - -#: config/tc-frv.c:468 -#, c-format -msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" -msgstr "-mpack Разрешить упаковку инструкций\n" - -#: config/tc-frv.c:469 -#, c-format -msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" -msgstr "-mno-pack Запретить упаковку инструкций\n" - -#: config/tc-frv.c:470 -#, c-format -msgid "" -"-mpic Mark generated file as using small position independent " -"code\n" -msgstr "" -"-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" маленький независимый от расположения код\n" - -#: config/tc-frv.c:471 -#, c-format -msgid "" -"-mPIC Mark generated file as using large position independent " -"code\n" -msgstr "" -"-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" большой независимый от расположения код\n" - -#: config/tc-frv.c:472 -#, c-format -msgid "" -"-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for " -"libraries\n" -msgstr "" -"-mlibrary-pic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" независимый от расположения код для библиотек\n" - -#: config/tc-frv.c:473 -#, c-format -msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" -msgstr "-mfdpic Ассемблировать для FDPIC ABI\n" - -#: config/tc-frv.c:474 -#, c-format -msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" -msgstr "-mnopic Выключить -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic и -mfdpic\n" - -#: config/tc-frv.c:475 -#, c-format -msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" -msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" - -#: config/tc-frv.c:476 -#, c-format -msgid " Record the cpu type\n" -msgstr " Указать тип ЦП\n" - -#: config/tc-frv.c:477 -#, c-format -msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" -msgstr "-mtomcat-stats Печатать статистику обходных решений tomcat\n" - -#: config/tc-frv.c:478 -#, c-format -msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" -msgstr "-mtomcat-debug Отлаживать обходные решения tomcat\n" - -#: config/tc-frv.c:1160 -msgid "VLIW packing used for -mno-pack" -msgstr "При -mno-pack используется упаковка VLIW" - -#: config/tc-frv.c:1170 -msgid "Instruction not supported by this architecture" -msgstr "Инструкция не поддерживается на этой архитектуре" - -#: config/tc-frv.c:1180 -msgid "VLIW packing constraint violation" -msgstr "Нарушение ограничение упаковки VLIW" - -#: config/tc-frv.c:1771 -#, c-format -msgid "Relocation %s is not safe for %s" -msgstr "Перемещение %s не безопасно для %s" - -#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:102 -msgid "expecting register" -msgstr "ожидается регистр" - -#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:121 -#: config/tc-moxie.c:137 -msgid "illegal register number" -msgstr "недопустимый номер регистра" - -#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:186 config/tc-pj.c:260 -#, c-format -msgid "unknown opcode %s" -msgstr "неизвестный код операции %s" - -#: config/tc-ft32.c:264 -#, c-format -msgid "unknown width specifier '.%c'" -msgstr "неизвестный определитель ширины «.%c»" - -#: config/tc-ft32.c:387 -msgid "internal error in argument parsing" -msgstr "внутренняя ошибка при обработке аргументов" - -#: config/tc-ft32.c:400 -msgid "expected comma separator" -msgstr "ожидается разделитель запятая" - -#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:230 config/tc-moxie.c:290 -#: config/tc-moxie.c:302 config/tc-moxie.c:335 config/tc-moxie.c:367 -#: config/tc-moxie.c:400 config/tc-moxie.c:454 config/tc-moxie.c:508 -#: config/tc-moxie.c:518 config/tc-moxie.c:541 config/tc-moxie.c:554 -#: config/tc-pj.c:308 -msgid "extra stuff on line ignored" -msgstr "лишнее содержимое в строке игнорируется" - -#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:585 -#: config/tc-nios2.c:284 -msgid "bad call to md_atof" -msgstr "неправильный вызов md_atof" - -#: config/tc-ft32.c:522 -#, c-format -msgid "FT32 options:\n" -msgstr "Параметры FT32:\n" - -#: config/tc-ft32.c:523 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" -"\t\t\t\n" -msgstr "" -"\n" -"-no-relax\t\tне ослаблять перемещения\n" -"\t\t\t\n" - -#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler -#. error if we ever hit them. -#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 -msgid "estimate size\n" -msgstr "оценочный размер\n" - -#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 -msgid "convert_frag\n" -msgstr "convert_frag\n" - -#: config/tc-h8300.c:174 -#, c-format -msgid "" -"new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" -msgstr "" -"новый раздел «%s» определён без атрибутов — это может вызвать проблемы" - -#: config/tc-h8300.c:439 config/tc-h8300.c:447 -msgid "Reg not valid for H8/300" -msgstr "Регистр для H8/300 не корректен" - -#: config/tc-h8300.c:528 -msgid "invalid operand size requested" -msgstr "запрошен некорректный размер операнда" - -#: config/tc-h8300.c:633 -msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" -msgstr "Некорректный список регистров для ldm/stm\n" - -#: config/tc-h8300.c:659 config/tc-h8300.c:664 config/tc-h8300.c:671 -msgid "mismatch between register and suffix" -msgstr "несоответствие регистра и суффикса" - -#: config/tc-h8300.c:676 -msgid "invalid suffix after register." -msgstr "некорректный суффикс после регистра" - -#: config/tc-h8300.c:698 -msgid "address too high for vector table jmp/jsr" -msgstr "слишком дальний адрес для таблицы векторов jmp/jsr" - -#: config/tc-h8300.c:725 config/tc-h8300.c:837 config/tc-h8300.c:847 -msgid "Wrong size pointer register for architecture." -msgstr "Неверный регистр размера указателя для архитектуры." - -#: config/tc-h8300.c:784 config/tc-h8300.c:792 config/tc-h8300.c:821 -msgid "expected @(exp, reg16)" -msgstr "ожидается @(exp, reg16)" - -#: config/tc-h8300.c:810 -msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" -msgstr "регистром ожидается .L, .W или .B для индексного режима адресации" - -#: config/tc-h8300.c:1004 -msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" -msgstr "ожидается корректный режим адресации для mova: «@(disp, ea.sz),ERn»" - -#: config/tc-h8300.c:1022 config/tc-h8300.c:1031 -msgid "expected register" -msgstr "ожидается регистр" - -#: config/tc-h8300.c:1047 -msgid "expected closing paren" -msgstr "ожидается закрывающая скобка" - -#: config/tc-h8300.c:1106 -#, c-format -msgid "can't use high part of register in operand %d" -msgstr "нельзя использовать верхнюю часть регистра в операнде %d" - -#: config/tc-h8300.c:1263 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" -msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме %s" - -#: config/tc-h8300.c:1272 -msgid "mismatch between opcode size and operand size" -msgstr "несоответствие размера кода операции и размера операнда" - -#: config/tc-h8300.c:1308 -#, c-format -msgid "operand %s0x%lx out of range." -msgstr "операнд %s0x%lx вне диапазона" - -#: config/tc-h8300.c:1418 -msgid "Can't work out size of operand.\n" -msgstr "Не удалось получить размер операнда.\n" - -#: config/tc-h8300.c:1468 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" -msgstr "" -"Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300" - -#: config/tc-h8300.c:1473 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" -msgstr "" -"Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300H" - -#: config/tc-h8300.c:1479 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" -msgstr "" -"Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300S" - -#: config/tc-h8300.c:1540 config/tc-h8300.c:1560 -msgid "Need #1 or #2 here" -msgstr "Здесь нужен #1 или #2" - -#: config/tc-h8300.c:1555 -msgid "#4 not valid on H8/300." -msgstr "#4 некорректен на H8/300." - -#: config/tc-h8300.c:1662 config/tc-h8300.c:1734 -#, c-format -msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" -msgstr "операнд ветвления имеет нечётное число (%lx)\n" - -#: config/tc-h8300.c:1772 -msgid "destination operand must be 16 bit register" -msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным регистром" - -#: config/tc-h8300.c:1781 -msgid "source operand must be 8 bit register" -msgstr "операнд-источник должен быть 8-битным регистром" - -#: config/tc-h8300.c:1789 -msgid "destination operand must be 16bit absolute address" -msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным абсолютным адресом" - -#: config/tc-h8300.c:1796 -msgid "destination operand must be 8 bit register" -msgstr "операнд назначения должен быть 8-битным регистром" - -#: config/tc-h8300.c:1804 -msgid "source operand must be 16bit absolute address" -msgstr "операнд-источник должен быть 16-битным абсолютным адресом" - -#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll -#. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14363 config/tc-mips.c:14431 -#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2547 -#: config/tc-mmix.c:2571 config/tc-mmix.c:2844 -msgid "invalid operands" -msgstr "неверные операнды" - -#: config/tc-h8300.c:1843 -msgid "operand/size mis-match" -msgstr "несоответствие операнд/размер" - -#: config/tc-h8300.c:1943 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243 -msgid "unknown opcode" -msgstr "неизвестный код операции" - -#: config/tc-h8300.c:1976 -msgid "invalid operand in ldm" -msgstr "некорректный операнд в ldm" - -#: config/tc-h8300.c:1985 -msgid "invalid operand in stm" -msgstr "некорректный операнд в stm" - -#: config/tc-h8300.c:2184 -#, c-format -msgid "Invalid argument to --mach option: %s" -msgstr "Неверный аргумент параметра --mach: %s" - -#: config/tc-h8300.c:2195 -#, c-format -msgid " H8300-specific assembler options:\n" -msgstr " Специализированные параметры ассемблера для H8300:\n" - -#: config/tc-h8300.c:2196 -#, c-format -msgid "" -" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" -" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, " -"h8300sxn\n" -msgstr "" -" -mach=<имя> Задать тип машины H8300:\n" -" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, " -"h8300sxn\n" - -#: config/tc-h8300.c:2199 -#, c-format -msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" -msgstr "" -" -h-tick-hex Разрешить шестнадцатеричные константы в формате " -"H'00\n" - -#: config/tc-h8300.c:2208 -#, c-format -msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" -msgstr "вызов tc_aout_fix_to_chars \n" - -#: config/tc-h8300.c:2217 -#, c-format -msgid "call to md_convert_frag \n" -msgstr "вызов md_convert_frag \n" - -#: config/tc-h8300.c:2268 -#, c-format -msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" -msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax \n" - -#: config/tc-h8300.c:2283 -msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" -msgstr "Неожиданная ссылка на символ в не кодовом разделе" - -#: config/tc-h8300.c:2320 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494 -#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514 -#, c-format -msgid "Cannot represent relocation type %s" -msgstr "Не удалось представить тип перемещения %s" - -#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. -#. IGNORE is used to suppress the error message. -#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where -#. the current file and line number are not valid. -#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 -#, c-format -msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." -msgstr "Поле вне допустимого диапазона [%d..%d] (%d)." - -#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). -#. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1055 -#, c-format -msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." -msgstr "Поле неправильно выравнено [%d] (%d)." - -#: config/tc-hppa.c:1108 -msgid "Missing .exit\n" -msgstr "Отсутствует .exit\n" - -#: config/tc-hppa.c:1111 -msgid "Missing .procend\n" -msgstr "Отсутствует .procend\n" - -#: config/tc-hppa.c:1264 -#, c-format -msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." -msgstr "Недопустимый селектор поля. Предполагается F%%." - -#: config/tc-hppa.c:1288 -msgid "Bad segment in expression." -msgstr "Неправильный сегмент в выражении." - -#: config/tc-hppa.c:1313 -#, c-format -msgid "Invalid Nullification: (%c)" -msgstr "Неверное обнуление: (%c)" - -#: config/tc-hppa.c:1384 -msgid "Cannot handle fixup" -msgstr "Не удалось обработать местоположение" - -#: config/tc-hppa.c:1682 -#, c-format -msgid " -Q ignored\n" -msgstr " -Q игнорировать\n" - -#: config/tc-hppa.c:1686 -#, c-format -msgid " -c print a warning if a comment is found\n" -msgstr "" -" -c печатать предупреждение, если найден комментарий\n" - -#: config/tc-hppa.c:1752 -#, c-format -msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" -msgstr "нет элемента hppa_fixup для типа местоположения 0x%x" - -#: config/tc-hppa.c:1931 -msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." -msgstr "В md_apply_fix обнаружено неизвестное перемещение." - -#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 -#, c-format -msgid "Undefined register: '%s'." -msgstr "Неопределенный регистр: «%s»." - -#: config/tc-hppa.c:2178 -#, c-format -msgid "Non-absolute symbol: '%s'." -msgstr "Не абсолютный символ: %s»." - -#: config/tc-hppa.c:2193 -#, c-format -msgid "Undefined absolute constant: '%s'." -msgstr "Неопределённая абсолютная константа: «%s»." - -#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5705 -msgid "could not update architecture and machine" -msgstr "невозможно обновить архитектуру и машину" - -#: config/tc-hppa.c:2262 -#, c-format -msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" -msgstr "Неправильное условие сравнения FP: %s" - -#: config/tc-hppa.c:2317 -#, c-format -msgid "Invalid FTEST completer: %s" -msgstr "Неверный завершитель FTEST: %s" - -#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 -#, c-format -msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" -msgstr "Некорректный формат операнда FP: %3s" - -#: config/tc-hppa.c:2538 -msgid "Bad segment (should be absolute)." -msgstr "Неверный сегмент (должен быть абсолютным)." - -#: config/tc-hppa.c:2598 -#, c-format -msgid "Invalid argument location: %s\n" -msgstr "Неверное расположение сегмента: %s\n" - -#: config/tc-hppa.c:2627 -#, c-format -msgid "Invalid argument description: %d" -msgstr "Неверное описание аргумента: %d" - -#: config/tc-hppa.c:3456 -msgid "Invalid Indexed Load Completer." -msgstr "Неверный индексный завершитель загрузки." - -#: config/tc-hppa.c:3461 -msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." -msgstr "Неверный синтаксис индексного завершителя загрузки." - -#: config/tc-hppa.c:3495 -msgid "Invalid Short Load/Store Completer." -msgstr "Неверный завершитель короткой загрузки/сохранения." - -#: config/tc-hppa.c:3556 config/tc-hppa.c:3561 -msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" -msgstr "Неверный завершитель короткой сохранения байтов" - -#: config/tc-hppa.c:3876 config/tc-hppa.c:3882 -msgid "Invalid left/right combination completer" -msgstr "Неправильная комбинация левого/правого завершителя" - -#: config/tc-hppa.c:3931 config/tc-hppa.c:3938 -msgid "Invalid permutation completer" -msgstr "Неверный завершитель перестановки" - -#: config/tc-hppa.c:4038 -#, c-format -msgid "Invalid Add Condition: %s" -msgstr "Неправильное условие добавления %s" - -#: config/tc-hppa.c:4054 config/tc-hppa.c:4064 -msgid "Invalid Add and Branch Condition" -msgstr "Неправильное условие добавления и ветвления" - -#: config/tc-hppa.c:4085 config/tc-hppa.c:4230 -msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" -msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания" - -#: config/tc-hppa.c:4125 -#, c-format -msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" -msgstr "Неправильное условие ветвления при бите: %c" - -#: config/tc-hppa.c:4128 -msgid "Missing Branch On Bit Condition" -msgstr "Отсутствует условие ветвления при бите" - -#: config/tc-hppa.c:4213 -#, c-format -msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" -msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания: %s" - -#: config/tc-hppa.c:4245 -msgid "Invalid Compare and Branch Condition" -msgstr "Неправильное условие сравнения и ветвления" - -#: config/tc-hppa.c:4341 -msgid "Invalid Logical Instruction Condition." -msgstr "Неправильное условие логической инструкции." - -#: config/tc-hppa.c:4403 -msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." -msgstr "Неправильные условия сдвига/извлечения/размещения." - -#: config/tc-hppa.c:4520 -msgid "Invalid Unit Instruction Condition." -msgstr "Неправильное условие инструкции блока." - -#: config/tc-hppa.c:4999 config/tc-hppa.c:5031 config/tc-hppa.c:5062 -#: config/tc-hppa.c:5092 -msgid "Branch to unaligned address" -msgstr "Ветвление по не выровненному адресу" - -#: config/tc-hppa.c:5274 -msgid "Invalid SFU identifier" -msgstr "Неверный идентификатор SFU" - -#: config/tc-hppa.c:5324 -msgid "Invalid COPR identifier" -msgstr "Неверный идентификатор COPR" - -#: config/tc-hppa.c:5454 -msgid "Invalid Floating Point Operand Format." -msgstr "Некорректный формат операнда c плавающей точкой." - -#: config/tc-hppa.c:5574 config/tc-hppa.c:5594 config/tc-hppa.c:5614 -#: config/tc-hppa.c:5634 config/tc-hppa.c:5654 -msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" -msgstr "Некорректный регистр с одинарной точностью для fmpyadd или fmpysub" - -#: config/tc-hppa.c:5722 -#, c-format -msgid "Invalid operands %s" -msgstr "Неверные операнды %s" - -#: config/tc-hppa.c:5732 -#, c-format -msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." -msgstr "Непосредственные значения %d и %d вызовут непредсказуемое поведение." - -#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6967 config/tc-hppa.c:7022 -msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" -msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC (повреждена цепочка меток)" - -#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7025 -msgid "Missing function name for .PROC" -msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC" - -#: config/tc-hppa.c:5846 -msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" -msgstr "Аргумент .BLOCK/.BLOCKZ должен быть от 0 до 0x3fffffff" - -#: config/tc-hppa.c:5937 -#, c-format -msgid "Invalid .CALL argument: %s" -msgstr "Неверный аргумент .CALL: %s" - -#: config/tc-hppa.c:6082 -msgid ".callinfo is not within a procedure definition" -msgstr ".callinfo за пределами определения процедуры" - -#: config/tc-hppa.c:6100 -#, c-format -msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" -msgstr "Параметр FRAME должен быт кратен 8: %d\n" - -#: config/tc-hppa.c:6117 -msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" -msgstr "Значение ENTRY_GR должно быть в диапазоне 3..18\n" - -#: config/tc-hppa.c:6128 -msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" -msgstr "Значение ENTRY_FR должно быть в диапазоне 12..21\n" - -#: config/tc-hppa.c:6137 -msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" -msgstr "Значение ENTRY_SR должно быть равно 3\n" - -#: config/tc-hppa.c:6186 -#, c-format -msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" -msgstr "Неверный аргумент .CALLINFO: %s" - -#: config/tc-hppa.c:6297 -msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" -msgstr "Псевдооперация .ENTER не поддерживается" - -#: config/tc-hppa.c:6313 -msgid "Misplaced .entry. Ignored." -msgstr "Неверное размещение .entry. Игнорируется." - -#: config/tc-hppa.c:6317 -msgid "Missing .callinfo." -msgstr "Отсутствует .callinfo." - -#: config/tc-hppa.c:6382 -msgid ".REG expression must be a register" -msgstr "Выражение .REG должно быть регистром" - -#: config/tc-hppa.c:6398 -msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" -msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение; предполагается ноль" - -#: config/tc-hppa.c:6409 -msgid ".REG must use a label" -msgstr "Значение .REG должно быть меткой" - -#: config/tc-hppa.c:6411 -msgid ".EQU must use a label" -msgstr "Значение .EQU должно быть меткой" - -#: config/tc-hppa.c:6466 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' could not be created." -msgstr "Символ «%s» не может быть создан." - -#: config/tc-hppa.c:6516 -msgid ".EXIT must appear within a procedure" -msgstr ".EXIT должен быть внутри процедуры" - -#: config/tc-hppa.c:6520 -msgid "Missing .callinfo" -msgstr "Отсутствует .callinfo" - -#: config/tc-hppa.c:6524 -msgid "No .ENTRY for this .EXIT" -msgstr "Отсутствует .ENTRY для этого .EXIT" - -#: config/tc-hppa.c:6564 -#, c-format -msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" -msgstr "Используется ENTRY вместо CODE в директиве экспорта для %s" - -#: config/tc-hppa.c:6683 -#, c-format -msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" -msgstr "Не определён аргумент для .EXPORT/.IMPORT (игнорируется): %s" - -#: config/tc-hppa.c:6706 -#, c-format -msgid "Cannot define export symbol: %s\n" -msgstr "Невозможно определить экспортируемый символ: %s\n" - -#: config/tc-hppa.c:6797 -msgid "Missing label name on .LABEL" -msgstr "Отсутствует имя метки в .LABEL" - -#: config/tc-hppa.c:6802 -msgid "extra .LABEL arguments ignored." -msgstr "избыточные аргументы в .LABEL игнорируются" - -#: config/tc-hppa.c:6818 -msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" -msgstr "Псевдооперация .LEAVE не поддерживается" - -#: config/tc-hppa.c:6856 -msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" -msgstr "Нераспознанный аргумент .LEVEL\n" - -#: config/tc-hppa.c:6889 -#, c-format -msgid "Cannot define static symbol: %s\n" -msgstr "Невозможно определить статический символ: %s\n" - -#: config/tc-hppa.c:6921 -msgid "Nested procedures" -msgstr "Вложенные процедуры" - -#: config/tc-hppa.c:6931 -msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" -msgstr "Невозможно выделить раскрываемый дескриптор\n" - -#: config/tc-hppa.c:7029 -msgid "misplaced .procend" -msgstr "здесь не должно быть .procend" - -#: config/tc-hppa.c:7032 -msgid "Missing .callinfo for this procedure" -msgstr "Для этой процедуры отсутствует .callinfo" - -#: config/tc-hppa.c:7035 -msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" -msgstr "Отсутствует .EXIT для .ENTRY" - -#: config/tc-hppa.c:7072 -msgid "Not in a space.\n" -msgstr "Вне пространства.\n" - -#: config/tc-hppa.c:7075 -msgid "Not in a subspace.\n" -msgstr "Вне подпространства.\n" - -#: config/tc-hppa.c:7163 -msgid "Invalid .SPACE argument" -msgstr "Неверный аргумент .SPACE" - -#: config/tc-hppa.c:7209 -msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "" -"Не удалось изменить пространства внутри определения процедуры. Игнорируется." - -#: config/tc-hppa.c:7334 -#, c-format -msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." -msgstr "" -"Неопределённое пространство: «%s». Предполагаем номер пространства = 0." - -#: config/tc-hppa.c:7357 -msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" -msgstr "" -"Перед изменением или объявлением подпространств нужно войти в пространство.\n" - -#: config/tc-hppa.c:7361 -msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "" -"Не удалось изменить подпространства внутри определения процедуры. " -"Игнорируется." - -#: config/tc-hppa.c:7395 -msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" -msgstr "Параметры существующего подпространства изменить нельзя" - -#: config/tc-hppa.c:7446 -msgid "Alignment must be a power of 2" -msgstr "Выравнивание должно быть степенью двойки" - -#: config/tc-hppa.c:7493 -msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" -msgstr "FIRST не поддерживается как аргумент .SUBSPACE" - -#: config/tc-hppa.c:7495 -msgid "Invalid .SUBSPACE argument" -msgstr "Неверный аргумент .SUBSPACE" - -#: config/tc-hppa.c:7684 -#, c-format -msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." -msgstr "Внутренняя ошибка: невозможно найти содержащее пространство для %s." - -#: config/tc-hppa.c:8245 -msgid "-R option not supported on this target." -msgstr "Параметр -R не поддерживается для этой цели." - -#: config/tc-hppa.c:8267 -#, c-format -msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" - -#: config/tc-hppa.c:8277 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999 -msgid "Broken assembler. No assembly attempted." -msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет." - -#: config/tc-i386.c:1342 -#, c-format -msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!" -msgstr "вызван i386_output_nops для генерации nop-ов на почти %d байтах!" - -#: config/tc-i386.c:1551 -#, c-format -msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" -msgstr "некорректный размер одиночной nop: %d (ожидался в диапазоне [0, %d])" - -#: config/tc-i386.c:1592 -msgid "jump over nop padding out of range" -msgstr "прыжок через заполнение nop за пределами диапазона" - -#: config/tc-i386.c:2448 -#, c-format -msgid "0x%<PRIx64> shortened to 0x%<PRIx64>" -msgstr "0x%<PRIx64> укорочен до 0x%<PRIx64>" - -#: config/tc-i386.c:2545 config/tc-i386.c:8028 -msgid "same type of prefix used twice" -msgstr "один и тот же тип префикса используется дважды" - -#: config/tc-i386.c:2572 -#, c-format -msgid "64bit mode not supported on `%s'." -msgstr "64-битный режим не поддерживается для «%s»." - -#: config/tc-i386.c:2581 -#, c-format -msgid "32bit mode not supported on `%s'." -msgstr "32-битный режим не поддерживается для «%s»." - -#: config/tc-i386.c:2621 -msgid "bad argument to syntax directive." -msgstr "Некорректный аргумент для директивы синтаксиса." - -#: config/tc-i386.c:2682 -#, c-format -msgid "bad argument to %s_check directive." -msgstr "Некорректный аргумент для директивы %s_check." - -#: config/tc-i386.c:2686 -#, c-format -msgid "missing argument for %s_check directive" -msgstr "Отсутствует аргумент для директивы %s_check" - -#: config/tc-i386.c:2716 -#, c-format -msgid "`%s' is not supported on `%s'" -msgstr "«%s» не поддерживается для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:2818 -msgid ".arch stack is empty" -msgstr "стек .arch пуст" - -#: config/tc-i386.c:2828 -#, c-format -msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect" -msgstr "для работы «.arch pop» требуется «.code%u%s»" - -#: config/tc-i386.c:2930 -#, c-format -msgid "no such architecture: `%s'" -msgstr "архитектура не существует: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:2935 -msgid "missing cpu architecture" -msgstr "отсутствует ЦП архитектуры" - -#: config/tc-i386.c:2952 -#, c-format -msgid "no such architecture modifier: `%s'" -msgstr "модификатор архитектуры не существует: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:2967 config/tc-i386.c:2990 -msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" -msgstr "Intel MCU поддерживает только 32-битный ELF" - -#: config/tc-i386.c:2997 config/tc-i386.c:14929 -msgid "unknown architecture" -msgstr "неизвестная архитектура" - -#: config/tc-i386.c:3363 -msgid "there are no pc-relative size relocations" -msgstr "нет размера перемещений, относительных pc" - -#: config/tc-i386.c:3375 -#, c-format -msgid "unknown relocation (%u)" -msgstr "неизвестное перемещение (%u)" - -#: config/tc-i386.c:3377 -#, c-format -msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" -msgstr "%u-байтовое перемещение нельзя применить к %u-байтовому полю" - -#: config/tc-i386.c:3381 -msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" -msgstr "перемещение, не относительное pc для pc-относительного поля" - -#: config/tc-i386.c:3386 -msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" -msgstr "перемещаемое поле и тип перемещения отличаются знаком" - -#: config/tc-i386.c:3395 -msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" -msgstr "нет беззнаковых перемещений, относительных pc" - -#: config/tc-i386.c:3403 -#, c-format -msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" -msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение, относительное pc" - -#: config/tc-i386.c:3420 -#, c-format -msgid "cannot do %s %u byte relocation" -msgstr "невозможно выполнить %s %u-байтовое перемещение" - -#: config/tc-i386.c:3811 -#, c-format -msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form" -msgstr "двусмысленный broadcast для «%s», используется %u-битная форма" - -#: config/tc-i386.c:4042 config/tc-i386.c:5162 -#, c-format -msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" -msgstr "неверная инструкция «%s» после «%s»" - -#: config/tc-i386.c:4048 -#, c-format -msgid "missing `lock' with `%s'" -msgstr "отсутствует «lock» с «%s»" - -#: config/tc-i386.c:4055 -#, c-format -msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" -msgstr "инструкция «%s» после «xacquire» не допускается" - -#: config/tc-i386.c:4061 -#, c-format -msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" -msgstr "для инструкции «%s» после «xrelease» требуется адресат в памяти" - -#: config/tc-i386.c:4746 -#, c-format -msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior" -msgstr "«%s» изменяет флаги, которые влияют на поведение потока управления" - -#: config/tc-i386.c:4788 -#, c-format -msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided" -msgstr "неявной «%s» с операндом в памяти следует избегать" - -#: config/tc-i386.c:4799 -#, c-format -msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`" -msgstr "«%s» пропускает -mlfence-before-indirect-branch на «%s»" - -#: config/tc-i386.c:4819 -#, c-format -msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`" -msgstr "«%s» пропускает -mlfence-before-ret на «%s»" - -#: config/tc-i386.c:5029 -msgid "operand size mismatch" -msgstr "несоответствие размера операнда" - -#: config/tc-i386.c:5032 -msgid "operand type mismatch" -msgstr "несоответствие типа операнда" - -#: config/tc-i386.c:5035 -msgid "register type mismatch" -msgstr "несоответствие типа регистра" - -#: config/tc-i386.c:5038 -msgid "number of operands mismatch" -msgstr "несоответствие количества операндов" - -#: config/tc-i386.c:5041 -msgid "invalid instruction suffix" -msgstr "неверный суффикс инструкции" - -#: config/tc-i386.c:5044 -msgid "constant doesn't fit in 4 bits" -msgstr "константа не помещается в 4 бита" - -#: config/tc-i386.c:5047 -msgid "unsupported with Intel mnemonic" -msgstr "не поддерживается в мнемонике Intel" - -#: config/tc-i386.c:5050 -msgid "unsupported syntax" -msgstr "неподдерживаемый синтаксис" - -#: config/tc-i386.c:5053 -#, c-format -msgid "unsupported instruction `%s'" -msgstr "неподдерживаемая инструкция «%s»" - -#: config/tc-i386.c:5057 -#, c-format -msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" -msgstr "«%s» не поддерживается для «%s%s»" - -#: config/tc-i386.c:5066 -#, c-format -msgid "`%s%c' is not supported in 64-bit mode" -msgstr "" - -#: config/tc-i386.c:5070 -#, c-format -msgid "`%s%c' is only supported in 64-bit mode" -msgstr "" - -#: config/tc-i386.c:5077 config/tc-i386.c:5542 -#, c-format -msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" -msgstr "«%s» не поддерживается в 64-битном режиме" - -#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5541 -#, c-format -msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" -msgstr "«%s» поддерживается только в 64-битном режиме" - -#: config/tc-i386.c:5085 -msgid "invalid SIB address" -msgstr "неправильный адрес SIB" - -#: config/tc-i386.c:5088 -msgid "invalid VSIB address" -msgstr "неправильный адрес VSIB" - -#: config/tc-i386.c:5091 -msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" -msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" - -#: config/tc-i386.c:5094 -msgid "all tmm registers must be distinct" -msgstr "все регистры tmm должны быть разными" - -#: config/tc-i386.c:5097 -msgid "destination and source registers must be distinct" -msgstr "регистры назначения и источника должны различаться" - -#: config/tc-i386.c:5100 -msgid "unsupported vector index register" -msgstr "неподдерживаемый векторный индексный регистр" - -#: config/tc-i386.c:5103 -msgid "unsupported broadcast" -msgstr "неподдерживаемый broadcast" - -#: config/tc-i386.c:5106 -msgid "broadcast is needed for operand of such type" -msgstr "для операнда такого типа требуется broadcast" - -#: config/tc-i386.c:5109 -msgid "unsupported masking" -msgstr "неподдерживаемая маска" - -#: config/tc-i386.c:5112 -msgid "mask not on destination operand" -msgstr "маске находится не в операнде назначения" - -#: config/tc-i386.c:5115 -msgid "default mask isn't allowed" -msgstr "маска по умолчанию запрещена" - -#: config/tc-i386.c:5118 -msgid "unsupported static rounding/sae" -msgstr "неподдерживаемое статическое округление/sae" - -#: config/tc-i386.c:5121 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 -#: config/tc-metag.c:5550 -msgid "invalid register operand" -msgstr "неверный регистровый операнд" - -#: config/tc-i386.c:5124 -#, c-format -msgid "%s for `%s'" -msgstr "%s для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:5152 -#, c-format -msgid "SSE instruction `%s' is used" -msgstr "используется инструкция SSE «%s»" - -#: config/tc-i386.c:5176 -msgid "expecting lockable instruction after `lock'" -msgstr "ожидается блокируемая инструкция после «lock»" - -#: config/tc-i386.c:5192 -#, c-format -msgid "data size prefix invalid with `%s'" -msgstr "некорректный префикс размера данных в «%s»" - -#: config/tc-i386.c:5204 -#, c-format -msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'" -msgstr "перемещение TLS нельзя использовать вместе с «%s»" - -#: config/tc-i386.c:5217 -msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" -msgstr "ожидается корректный инструкция ветвления после «bnd»" - -#: config/tc-i386.c:5221 -msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" -msgstr "ожидается инструкция неявного ветвления после «notrack»" - -#: config/tc-i386.c:5226 -msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." -msgstr "32-битный адрес не допускается в 64-битных инструкциях MPX." - -#: config/tc-i386.c:5230 -msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" -msgstr "16-битный адрес не допускается в инструкциях MPX" - -#: config/tc-i386.c:5240 -msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" -msgstr "префикс «rep»/«repe» заменяется на «bnd»" - -#: config/tc-i386.c:5260 -#, c-format -msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'" -msgstr "адрес порта ввода/вывода нельзя использовать с «%s»" - -#: config/tc-i386.c:5277 -#, c-format -msgid "'%s' only supports RIP-relative address" -msgstr "«%s» поддерживает только RIP-относительный адрес" - -#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:5323 -#, c-format -msgid "translating to `%sp'" -msgstr "преобразуется в «%sp»" - -#: config/tc-i386.c:5330 -#, c-format -msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode." -msgstr "инструкция «%s» не поддерживается вне защищённого режима" - -#: config/tc-i386.c:5338 -#, c-format -msgid "REX prefix invalid with `%s'" -msgstr "некорректный префикс REX с «%s»" - -#: config/tc-i386.c:5395 -#, c-format -msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." -msgstr "" -"Не удалось закодировать регистр «%s%s» в инструкцию, требующую префикс REX." - -#: config/tc-i386.c:5492 config/tc-i386.c:5741 -#, c-format -msgid "no such instruction: `%s'" -msgstr "такая инструкция не существует: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:5517 config/tc-i386.c:5774 -#, c-format -msgid "invalid character %s in mnemonic" -msgstr "недопустимый символ %s в мнемонике" - -#: config/tc-i386.c:5524 -msgid "expecting prefix; got nothing" -msgstr "ожидается префикс; ничего не получено" - -#: config/tc-i386.c:5526 -msgid "expecting mnemonic; got nothing" -msgstr "ожидается мнемоника; ничего не получено" - -#: config/tc-i386.c:5554 -#, c-format -msgid "redundant %s prefix" -msgstr "лишний префикс %s" - -#: config/tc-i386.c:5724 -#, c-format -msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant" -msgstr "найден «%sd»; предполагаем подразумевался «%sl»" - -#: config/tc-i386.c:5823 -#, c-format -msgid "invalid character %s before operand %d" -msgstr "недопустимый символ %s перед операндом %d" - -#: config/tc-i386.c:5835 -#, c-format -msgid "unbalanced double quotes in operand %d." -msgstr "несогласованные двойные кавычки в операнде %d." - -#: config/tc-i386.c:5842 -#, c-format -msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." -msgstr "несогласованные круглые скобки в операнде %d." - -#: config/tc-i386.c:5855 -#, c-format -msgid "invalid character %s in operand %d" -msgstr "недопустимый символ %s в операнде %d" - -#: config/tc-i386.c:5875 -#, c-format -msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" -msgstr "побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" - -#: config/tc-i386.c:5885 config/tc-i386.c:10977 -#, c-format -msgid "too many memory references for `%s'" -msgstr "слишком много ссылок на память для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:5906 config/tc-i386.c:10971 -msgid "expecting operand after ','; got nothing" -msgstr "ожидается операнд после «,»; ничего не получено" - -#: config/tc-i386.c:5911 -msgid "expecting operand before ','; got nothing" -msgstr "ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" - -#: config/tc-i386.c:6181 -#, c-format -msgid "0x%<PRIx64> out of range of signed 32bit displacement" -msgstr "0x%<PRIx64> вне диапазона знаковой 32-битной перестановки" - -#: config/tc-i386.c:6385 -msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" -msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" - -#: config/tc-i386.c:6402 -msgid "index and destination registers should be distinct" -msgstr "регистры индекса и назначения должны различаться" - -#: config/tc-i386.c:7201 -#, c-format -msgid "indirect %s without `*'" -msgstr "неявный %s без «*»" - -#. Warn them that a data or address size prefix doesn't -#. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:7208 -#, c-format -msgid "stand-alone `%s' prefix" -msgstr "автономный префикс «%s»" - -#: config/tc-i386.c:7273 -#, c-format -msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment" -msgstr "для «%s» операнда %u нужно использовать сегмент «%ses»" - -#: config/tc-i386.c:7403 -msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive" -msgstr "генерируется 16-битная «iret» для директивы .code16gcc" - -#: config/tc-i386.c:7407 -#, c-format -msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions" -msgstr "генерируется 32-битная «%s», а не как в прошлых версиях gas" - -#: config/tc-i386.c:7524 -#, c-format -msgid "ambiguous operand size for `%s'" -msgstr "двусмысленный размер операнда для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:7529 -#, c-format -msgid "" -"no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size " -"`%s'" -msgstr "" -"не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов; " -"невозможно узнать размер «%s»" - -#: config/tc-i386.c:7534 -#, c-format -msgid "%s; using default for `%s'" -msgstr "%s; используется по умолчанию для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:7536 -msgid "ambiguous operand size" -msgstr "двусмысленный размер операнда" - -#: config/tc-i386.c:7537 -msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands" -msgstr "" -"не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов" - -#: config/tc-i386.c:7675 -#, c-format -msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'" -msgstr "для «%s» 16-битная адресация недоступна" - -#: config/tc-i386.c:7743 -#, c-format -msgid "invalid register operand size for `%s'" -msgstr "неверный размер регистрового операнда для «%s»" - -#. Any other register is bad. -#: config/tc-i386.c:7780 config/tc-i386.c:7805 config/tc-i386.c:7853 -#: config/tc-i386.c:7892 -#, c-format -msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" -msgstr "«%s%s» не допускается вместе с «%s%c»" - -#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the -#. lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:7818 config/tc-i386.c:7829 config/tc-i386.c:7869 -#: config/tc-i386.c:7906 -#, c-format -msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" -msgstr "используется неверный регистр «%s%s» с суффиксом «%c»" - -#: config/tc-i386.c:7992 -msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" -msgstr "" -"не указан мнемонический суффикс инструкции; невозможно определить " -"непосредственный размер" - -#: config/tc-i386.c:8186 -#, c-format -msgid "" -"source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source " -"group in `%s'" -msgstr "" -"регистр-источник «%s%s» неявно обозначает «%s%.3s%u» как источник-группу " -"«%s%.3s%u» в «%s»" - -#. Reversed arguments on faddp or fmulp. -#: config/tc-i386.c:8228 -#, c-format -msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" -msgstr "преобразуется в «%s %s%s,%s%s»" - -#. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:8235 -#, c-format -msgid "translating to `%s %s%s'" -msgstr "преобразуется в «%s %s%s»" - -#: config/tc-i386.c:8248 -#, c-format -msgid "you can't `%s %s%s'" -msgstr "нельзя использовать «%s %s%s»" - -#: config/tc-i386.c:8305 -#, c-format -msgid "segment override on `%s' is ineffectual" -msgstr "замена сегмента на «%s» не сработает" - -#: config/tc-i386.c:8763 config/tc-riscv.c:1612 -msgid "relaxable branches not supported in absolute section" -msgstr "ослабление ветвлений не поддерживается в абсолютном разделе" - -#: config/tc-i386.c:8798 config/tc-i386.c:8946 config/tc-i386.c:9028 -#, c-format -msgid "skipping prefixes on `%s'" -msgstr "пропускаются префиксы на «%s»" - -#: config/tc-i386.c:9054 -msgid "16-bit jump out of range" -msgstr "16-битный прыжок за пределами диапазона" - -#: config/tc-i386.c:9346 config/tc-i386.c:9378 config/tc-i386.c:9467 -#, c-format -msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`" -msgstr "«%s» пропускает -malign-branch-boundary на «%s»" - -#: config/tc-i386.c:9635 -msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" -msgstr "используйте .code16, чтобы задать правильный режим адресации" - -#: config/tc-i386.c:9663 -#, c-format -msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode" -msgstr "Невозможно преобразовать «%s» в 16-битном режиме" - -#: config/tc-i386.c:9665 -#, c-format -msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect" -msgstr "Невозможно преобразовать «%s» с действующим «-momit-lock-prefix=yes»" - -#: config/tc-i386.c:9753 -msgid "pseudo prefix without instruction" -msgstr "псевдопрефикс без инструкции" - -#: config/tc-i386.c:9899 -#, c-format -msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15" -msgstr "длина инструкции %u байт превышает предел в 15" - -#: config/tc-i386.c:10507 -#, c-format -msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" -msgstr "перемещение @%s не поддерживается выходным %d-битным форматом" - -#: config/tc-i386.c:10561 -#, c-format -msgid "missing or invalid expression `%s'" -msgstr "отсутствующее или некорректное выражение «%s»" - -#: config/tc-i386.c:10570 -#, c-format -msgid "invalid PLT expression `%s'" -msgstr "неверное выражение PLT «%s»" - -#: config/tc-i386.c:10667 -msgid "pseudo-prefix conflicts with encoding specifier" -msgstr "" - -#: config/tc-i386.c:10949 -#, c-format -msgid "opcode residual (%#<PRIx64>) too wide" -msgstr "" - -#: config/tc-i386.c:10994 config/tc-i386.c:11037 -msgid "too many register/memory operands" -msgstr "" - -#: config/tc-i386.c:11005 config/tc-i386.c:11012 -msgid "too few register/memory operands" -msgstr "" - -#: config/tc-i386.c:11025 -#, c-format -msgid "constant doesn't fit in %d bits" -msgstr "" - -#: config/tc-i386.c:11088 -msgid "VSIB unavailable with legacy encoding" -msgstr "" - -#. We could allow two register operands, encoding the 2nd one in -#. an 8-bit immediate like for 4-register-operand insns, but that -#. would require ugly fiddling with process_operands() and/or -#. build_modrm_byte(). -#: config/tc-i386.c:11099 -msgid "too many register operands with VSIB" -msgstr "" - -#: config/tc-i386.c:11312 -msgid "conflicting .insn operands" -msgstr "" - -#: config/tc-i386.c:11400 -#, c-format -msgid "duplicated `{%s}'" -msgstr "повторный «{%s}»" - -#: config/tc-i386.c:11458 -#, c-format -msgid "Unsupported broadcast: `%s'" -msgstr "Неподдерживаемый broadcast: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:11520 -#, c-format -msgid "`%s%s' can't be used for write mask" -msgstr "нельзя использовать «%s%s» для маски записи" - -#: config/tc-i386.c:11540 -#, c-format -msgid "invalid write mask `%s'" -msgstr "некорректная маска записи «%s»" - -#: config/tc-i386.c:11561 -#, c-format -msgid "duplicated `%s'" -msgstr "повторный «%s»" - -#: config/tc-i386.c:11571 -#, c-format -msgid "invalid zeroing-masking `%s'" -msgstr "неверная обнуляющая маска «%s»" - -#: config/tc-i386.c:11587 -#, c-format -msgid "missing `}' in `%s'" -msgstr "отсутствует «}» в «%s»" - -#. We don't know this one. -#: config/tc-i386.c:11601 -#, c-format -msgid "unknown vector operation: `%s'" -msgstr "неизвестная векторная операция: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:11607 -msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" -msgstr "обнуляющая маска разрешена только с маской записи" - -#: config/tc-i386.c:11627 -#, c-format -msgid "at most %d immediate operands are allowed" -msgstr "разрешено не более %d непосредственных операндов" - -#: config/tc-i386.c:11666 config/tc-i386.c:11932 -#, c-format -msgid "junk `%s' after expression" -msgstr "мусор «%s» после выражения" - -#: config/tc-i386.c:11679 -#, c-format -msgid "illegal immediate register operand %s" -msgstr "неверный непосредственный регистровый операнд %s" - -#: config/tc-i386.c:11693 -#, c-format -msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" -msgstr "отсутствующее или некорректное непосредственное выражение «%s»" - -#: config/tc-i386.c:11717 config/tc-i386.c:12012 -#, c-format -msgid "unimplemented segment %s in operand" -msgstr "нереализованный сегмент %s в операнде" - -#: config/tc-i386.c:11766 -#, c-format -msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" -msgstr "ожидается коэффициент масштабирования 1, 2, 4 или 8: получен «%s»" - -#: config/tc-i386.c:11775 -#, c-format -msgid "scale factor of %d without an index register" -msgstr "коэффициент масштабирования %d без индексного регистра" - -#: config/tc-i386.c:11797 -#, c-format -msgid "at most %d displacement operands are allowed" -msgstr "разрешено не более %d операндов перестановки" - -#: config/tc-i386.c:11987 -#, c-format -msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" -msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12163 -#, c-format -msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" -msgstr "«%s» здесь не допускается (ожидается «%c%s%s%c»)" - -#: config/tc-i386.c:12175 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid %s expression" -msgstr "«%s» не является верным выражением %s" - -#: config/tc-i386.c:12189 -#, c-format -msgid "invalid `%s' prefix" -msgstr "неверный префикс «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12219 -#, c-format -msgid "`%s' cannot be used here" -msgstr "«%s» не может использоваться здесь" - -#: config/tc-i386.c:12226 -msgid "register scaling is being ignored here" -msgstr "регистровое масштабирование здесь игнорируется" - -#: config/tc-i386.c:12267 -#, c-format -msgid "Missing '}': '%s'" -msgstr "Отсутствует «}»: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12273 -#, c-format -msgid "Junk after '}': '%s'" -msgstr "Мусор после «}»: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12348 -#, c-format -msgid "bad memory operand `%s'" -msgstr "плохой операнд памяти «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12364 -#, c-format -msgid "junk `%s' after register" -msgstr "мусор «%s» после регистра" - -#: config/tc-i386.c:12371 -#, c-format -msgid "`%s%s' cannot be used here" -msgstr "" - -#: config/tc-i386.c:12394 -#, c-format -msgid "`%s': misplaced `{%s}'" -msgstr "«%s»: неправильно расположенный «{%s}»" - -#: config/tc-i386.c:12401 config/tc-i386.c:12575 config/tc-i386.c:12619 -#, c-format -msgid "bad register name `%s'" -msgstr "плохое имя регистра: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12409 -msgid "immediate operand illegal with absolute jump" -msgstr "непосредственный операнд недопустим с абсолютным прыжком" - -#: config/tc-i386.c:12416 -#, c-format -msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands" -msgstr "«%s»: операнд RC/SAE должен быть после непосредственных операндов" - -#: config/tc-i386.c:12429 -#, c-format -msgid "`%s': misplaced `%s'" -msgstr "«%s»: неправильно расположенный «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12480 -msgid "unbalanced figure braces" -msgstr "несбалансированные фигурные скобки" - -#: config/tc-i386.c:12564 -#, c-format -msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" -msgstr "ожидается «,» или «)» после индексного регистра в «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12592 -#, c-format -msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" -msgstr "ожидается «,» после коэффициента масштабирования в «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12600 -#, c-format -msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" -msgstr "" -"ожидается индексный регистр или коэффициент масштабирования после «,»: " -"получен «%c»" - -#: config/tc-i386.c:12608 -#, c-format -msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" -msgstr "ожидается «,» или «)» после базового регистра в «%s»" - -#. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:12656 -#, c-format -msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" -msgstr "некорректный символ %s в начале операнда %d «%s»" - -#: config/tc-i386.c:13316 -#, c-format -msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" -msgstr "" -"%s:%u: добавить %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой " -"границе\n" - -#: config/tc-i386.c:13319 -#, c-format -msgid "" -"%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" -msgstr "" -"%s:%u: добавить дополнительные %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по " -"%d-байтовой границе\n" - -#: config/tc-i386.c:13325 -#, c-format -msgid "" -"%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" -msgstr "" -"%s:%u: добавить %d%s-байтов nop по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-" -"байтовой границе\n" - -#: config/tc-i386.c:13392 -msgid "long jump required" -msgstr "требуется длинный прыжок" - -#: config/tc-i386.c:13447 -msgid "jump target out of range" -msgstr "цель прыжка за пределами диапазона" - -#: config/tc-i386.c:13874 -#, c-format -msgid "register '%s%s' cannot be used here" -msgstr "здесь нельзя использовать регистр «%s%s»" - -#: config/tc-i386.c:14128 -#, c-format -msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mx86-used-note=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14151 -msgid "no compiled in support for x86_64" -msgstr "откомпилирован без поддержки x86_64" - -#: config/tc-i386.c:14171 -msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" -msgstr "откомпилирован без поддержки 32-битной x86_64" - -#: config/tc-i386.c:14175 -msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" -msgstr "32-битная x86_64 поддерживается только в ELF" - -#: config/tc-i386.c:14192 -msgid "no compiled in support for ix86" -msgstr "" - -#: config/tc-i386.c:14223 config/tc-i386.c:14295 -#, c-format -msgid "invalid -march= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -march=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14305 config/tc-i386.c:14318 -#, c-format -msgid "invalid -mtune= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mtune=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14327 -#, c-format -msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mmnemonic=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14336 -#, c-format -msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -msyntax=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14363 -#, c-format -msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -msse-check=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14374 -#, c-format -msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -moperand-check=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14383 -#, c-format -msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mavxscalar=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14392 -#, c-format -msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mvexwig=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14407 -#, c-format -msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mevexlig=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14420 -#, c-format -msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mevexrcig=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14429 -#, c-format -msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mevexwig=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14444 -#, c-format -msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -momit-lock-prefix=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14453 -#, c-format -msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14462 -#, c-format -msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mlfence-after-load=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14479 -#, c-format -msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mlfence-before-indirect-branch=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14493 -#, c-format -msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mlfence-before-ret=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14503 -#, c-format -msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mrelax-relocations=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14532 -#, c-format -msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s" -msgstr "некорректное значение -malign-branch-boundary=: %s" - -#: config/tc-i386.c:14546 -#, c-format -msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s" -msgstr "некорректное значение -malign-branch-prefix-size=: %s" - -#: config/tc-i386.c:14573 -#, c-format -msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -malign-branch=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14740 -#, c-format -msgid "" -" -Qy, -Qn ignored\n" -" -V print assembler version number\n" -" -k ignored\n" -msgstr "" -" -Qy, -Qn игнорируется\n" -" -V напечатать номер версии ассемблера\n" -" -k игнорируется\n" - -#: config/tc-i386.c:14745 -#, c-format -msgid "" -" -n do not optimize code alignment\n" -" -O{012s} attempt some code optimizations\n" -" -q quieten some warnings\n" -msgstr "" -" -n не оптимизировать выравнивание кода\n" -" -O{012s} пытаться оптимизировать код\n" -" -q выводить только некоторые предупреждения\n" - -#: config/tc-i386.c:14750 -#, c-format -msgid " -s ignored\n" -msgstr " -s игнорируется\n" - -#: config/tc-i386.c:14755 -#, c-format -msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n" -msgstr "" -" --32/--64/--x32 генерировать 32-битный/64-битный/x32 объект\n" - -#: config/tc-i386.c:14758 -#, c-format -msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n" -msgstr " --32/--64 генерировать 32-битный/64-битный объект\n" - -#: config/tc-i386.c:14763 -#, c-format -msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" -msgstr " --divide не считать «/» символом комментариев\n" - -#: config/tc-i386.c:14766 -#, c-format -msgid " --divide ignored\n" -msgstr " --divide игнорируется\n" - -#: config/tc-i386.c:14769 -#, c-format -msgid "" -" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" -" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one " -"of:\n" -msgstr "" -" -march=ЦП[,+РАСШИРЕНИЕ…]\n" -" генерировать код для ЦП и РАСШИРЕНИЯ; возможные " -"ЦП:\n" - -#: config/tc-i386.c:14773 -#, c-format -msgid "" -" EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-" -"prefixed):\n" -msgstr "" -" РАСШИРЕНИЕ — комбинация из (возможно с «no-»):\n" - -#: config/tc-i386.c:14776 -#, c-format -msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" -msgstr "" -" -mtune=ЦП оптимизировать для ЦП; ЦП один из следующих:\n" - -#: config/tc-i386.c:14779 -#, c-format -msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" -msgstr "" -" -msse2avx кодировать инструкции SSE с префиксом VEX\n" - -#: config/tc-i386.c:14781 -#, c-format -msgid "" -" -muse-unaligned-vector-move\n" -" encode aligned vector move as unaligned vector " -"move\n" -msgstr "" -" -muse-unaligned-vector-move\n" -" кодировать перемещение выровненного вектора как\n" -" перемещение невыровненного вектора\n" - -#: config/tc-i386.c:14784 -#, c-format -msgid "" -" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" -" check SSE instructions\n" -msgstr "" -" -msse-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n" -" проверять инструкции SSE\n" - -#: config/tc-i386.c:14787 -#, c-format -msgid "" -" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" -" check operand combinations for validity\n" -msgstr "" -" -moperand-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n" -" проверять комбинации операндов на корректность\n" - -#: config/tc-i386.c:14790 -#, c-format -msgid "" -" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" -" encode scalar AVX instructions with specific " -"vector\n" -" length\n" -msgstr "" -" -mavxscalar=[128|256] (по умолчанию 128)\n" -" кодировать скалярные инструкции AVX с заданной\n" -" длиной вектора\n" - -#: config/tc-i386.c:14794 -#, c-format -msgid "" -" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" -" encode VEX instructions with specific VEX.W value\n" -" for VEX.W bit ignored instructions\n" -msgstr "" -" -mevexwig=[0|1] (по умолчанию 0)\n" -" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" -" EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n" - -#: config/tc-i386.c:14798 -#, c-format -msgid "" -" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" -" encode scalar EVEX instructions with specific " -"vector\n" -" length\n" -msgstr "" -" -mevexlig=[128|256|512] (по умолчанию 128)\n" -" кодировать скалярные инструкции EVEX с заданной\n" -" длиной вектора\n" - -#: config/tc-i386.c:14802 -#, c-format -msgid "" -" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" -" encode EVEX instructions with specific EVEX.W " -"value\n" -" for EVEX.W bit ignored instructions\n" -msgstr "" -" -mevexwig=[0|1] (по умолчанию 0)\n" -" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" -" EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n" - -#: config/tc-i386.c:14806 -#, c-format -msgid "" -" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" -" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC " -"value\n" -" for SAE-only ignored instructions\n" -msgstr "" -" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (по умолчанию rne)\n" -" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" -" EVEX.RC для игнорированных инструкций только SAE\n" - -#: config/tc-i386.c:14810 -#, c-format -msgid " -mmnemonic=[att|intel] " -msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " - -#: config/tc-i386.c:14813 -#, c-format -msgid "(default: att)\n" -msgstr "(по умолчанию att)\n" - -#: config/tc-i386.c:14815 -#, c-format -msgid "(default: intel)\n" -msgstr "(по умолчанию intel)\n" - -#: config/tc-i386.c:14816 -#, c-format -msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n" -msgstr " использовать мнемонику AT&T/Intel\n" - -#: config/tc-i386.c:14818 -#, c-format -msgid "" -" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" -" use AT&T/Intel syntax\n" -msgstr "" -" -msyntax=[att|intel] (по умолчанию att)\n" -" использовать синтаксис AT&T/Intel\n" - -#: config/tc-i386.c:14821 -#, c-format -msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" -msgstr " -mindex-reg поддерживать псевдоиндексные регистры\n" - -#: config/tc-i386.c:14823 -#, c-format -msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" -msgstr " -mnaked-reg не требовать префикса «%%» для регистров\n" - -#: config/tc-i386.c:14825 -#, c-format -msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" -msgstr "" -" -madd-bnd-prefix добавлять префикс BND для всех корректных " -"ветвлений\n" - -#: config/tc-i386.c:14828 -#, c-format -msgid "" -" -mshared disable branch optimization for shared code\n" -msgstr "" -" -mshared выключить оптимизацию ветвления в общем коде\n" - -#: config/tc-i386.c:14830 -#, c-format -msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " -msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " - -#: config/tc-i386.c:14836 -#, c-format -msgid "" -" generate x86 used ISA and feature properties\n" -msgstr "" -" отмечать свойства ISA и функциональность x86\n" - -#: config/tc-i386.c:14840 -#, c-format -msgid " -mbig-obj generate big object files\n" -msgstr " -mbig-obj генерировать большие объектные файлы\n" - -#: config/tc-i386.c:14843 -#, c-format -msgid "" -" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" -" strip all lock prefixes\n" -msgstr "" -" -momit-lock-prefix=[no|yes] (по умолчанию no)\n" -" удалять все префиксы блокировки\n" - -#: config/tc-i386.c:14846 -#, c-format -msgid "" -" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" -" encode lfence, mfence and sfence as\n" -" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" -msgstr "" -" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (по умолчанию no)\n" -" кодировать lfence, mfence и sfence как\n" -" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" - -#: config/tc-i386.c:14850 -#, c-format -msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " -msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " - -#: config/tc-i386.c:14856 -#, c-format -msgid " generate relax relocations\n" -msgstr " генерировать ослабленные перемещения\n" - -#: config/tc-i386.c:14858 -#, c-format -msgid "" -" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n" -" align branches within NUM byte boundary\n" -msgstr "" -" -malign-branch-boundary=КОЛ (по умолчанию: 0)\n" -" выравнивать ветвления внутри КОЛИЧЕСТВО-байтовой\n" -" границы\n" - -#: config/tc-i386.c:14861 -#, c-format -msgid "" -" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n" -" TYPE is combination of jcc, fused, jmp, call, " -"ret,\n" -" indirect\n" -" specify types of branches to align\n" -msgstr "" -" -malign-branch=ТИП[+ТИП…] (по умолчанию: jcc+fused+jmp)\n" -" ТИПом может быть комбинация из jcc, fused, jmp,\n" -" call, ret, indirect,\n" -" определяющая типы выравниваемых ветвлений\n" - -#: config/tc-i386.c:14866 -#, c-format -msgid "" -" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n" -" align branches with NUM prefixes per instruction\n" -msgstr "" -" -malign-branch-prefix-size=КОЛ (по умолчанию: 5)\n" -" выравнивать ветвления с КОЛИЧЕСТВОМ префиксов\n" -" на инструкцию\n" - -#: config/tc-i386.c:14869 -#, c-format -msgid "" -" -mbranches-within-32B-boundaries\n" -" align branches within 32 byte boundary\n" -msgstr "" -" -mbranches-within-32B-boundaries\n" -" выравнивать ветвления внутри 32-байтовой границы\n" - -#: config/tc-i386.c:14872 -#, c-format -msgid "" -" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n" -" generate lfence after load\n" -msgstr "" -" -mlfence-after-load=[no|yes] (по умолчанию: no)\n" -" генерировать lfence после load\n" - -#: config/tc-i386.c:14875 -#, c-format -msgid "" -" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: " -"none)\n" -" generate lfence before indirect near branch\n" -msgstr "" -" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory]\n" -" (по умолчанию: none)\n" -" генерировать lfence перед неявным ближним " -"ветвлением\n" - -#: config/tc-i386.c:14878 -#, c-format -msgid "" -" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n" -" generate lfence before ret\n" -msgstr "" -" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (по умолчанию: none)\n" -" генерировать lfence перед ret\n" - -#: config/tc-i386.c:14881 -#, c-format -msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" -msgstr "" -" -mamd64 принимать только AMD64 ISA (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-i386.c:14883 -#, c-format -msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" -msgstr " -mintel64 принимать только Intel64 ISA\n" - -#: config/tc-i386.c:14925 -#, c-format -msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" -msgstr "МК Intel не поддерживает архитектуру «%s»" - -#: config/tc-i386.c:14993 -msgid "Intel MCU is 32bit only" -msgstr "МК Intel только 32-битный" - -#: config/tc-i386.c:15105 -msgid "" -"constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-" -"branch" -msgstr "" -"константная директива пропускает -mlfence-before-ret и -mlfence-before-" -"indirect-branch" - -#: config/tc-i386.c:15108 -msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret" -msgstr "константная директива пропускает -mlfence-before-ret" - -#: config/tc-i386.c:15111 -msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch" -msgstr "константная директива пропускает -mlfence-before-indirect-branch" - -#: config/tc-i386.c:15124 -#, c-format -msgid "invalid %s relocation against register" -msgstr "некорректный перемещение %s для регистра" - -#: config/tc-i386.c:15233 -msgid "symbol size computation overflow" -msgstr "переполнение при вычислении размера символа" - -#: config/tc-i386.c:15308 config/tc-sparc.c:3851 -#, c-format -msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" -msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" - -#: config/tc-i386.c:15326 -#, c-format -msgid "can not do %d byte relocation" -msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" - -#: config/tc-i386.c:15394 -#, c-format -msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" -msgstr "не удалось представить тип перемещения %s в режиме x32" - -#: config/tc-i386.c:15431 config/tc-s390.c:2609 -#, c-format -msgid "cannot represent relocation type %s" -msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" - -#: config/tc-i386.c:15548 -msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,l,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-i386.c:15551 -msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-i386.c:15570 -msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" -msgstr ".largecomm поддерживается только в 64-битном режиме, создаётся .comm" - -#: config/tc-ia64.c:870 -msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "" -"неправильная директива .section: в строке требуется a,o,s,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-ia64.c:922 -msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" -msgstr "Размер кадра превышает максимум из 96 регистров" - -#: config/tc-ia64.c:927 -msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" -msgstr "Размер оборачивающихся регистров превышает размер кадра" - -#: config/tc-ia64.c:1014 -msgid "Unwind directive not followed by an instruction." -msgstr "Раскрывающая директива не допускается инструкцией." - -#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7590 -msgid "qualifying predicate not followed by instruction" -msgstr "уточнение предиката не допускается инструкцией" - -#: config/tc-ia64.c:1071 -msgid "expected ',' after section name" -msgstr "ожидается «,» после имени раздела" - -#: config/tc-ia64.c:1106 -msgid "expected ',' after symbol name" -msgstr "ожидается «,» после имени символа" - -#: config/tc-ia64.c:1130 -msgid "expected ',' after symbol size" -msgstr "ожидается «,» после размера символа" - -#: config/tc-ia64.c:1213 config/tc-ia64.c:1247 -msgid "record type is not valid" -msgstr "недопустимый тип записи" - -#: config/tc-ia64.c:1316 -msgid "Invalid record type for P3 format." -msgstr "Неверный тип записи для формата P3." - -#: config/tc-ia64.c:1352 -msgid "Invalid record type for format P6" -msgstr "Неверный тип записи для формата P6." - -#: config/tc-ia64.c:1532 config/tc-ia64.c:1584 -msgid "Invalid record type for format B1" -msgstr "Неверный тип записи для формата B1." - -#: config/tc-ia64.c:1617 -msgid "Invalid record type for format X1" -msgstr "Неверный тип записи для формата X1." - -#: config/tc-ia64.c:1659 -msgid "Invalid record type for format X3" -msgstr "Неверный тип записи для формата X3." - -#: config/tc-ia64.c:1697 -msgid "Previous .save incomplete" -msgstr "Незавершённая предыдущая .save" - -#: config/tc-ia64.c:2520 -msgid "spill_mask record unimplemented." -msgstr "Запись spill_mask не реализована." - -#: config/tc-ia64.c:2577 -msgid "record_type_not_valid" -msgstr "record_type_not_valid" - -#: config/tc-ia64.c:2661 -msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" -msgstr "Игнорируется попытка вытеснения за конец области" - -#: config/tc-ia64.c:2720 -msgid "Only constant space allocation is supported" -msgstr "Поддерживается только выделение пространства, заданного константой" - -#: config/tc-ia64.c:2734 -msgid "Only constant offsets are supported" -msgstr "Поддерживаются только смещения, заданные константой" - -#: config/tc-ia64.c:2758 -msgid "Section switching in code is not supported." -msgstr "Переключение раздела в коде не поддерживается." - -#: config/tc-ia64.c:2800 -msgid "Insn slot not set in unwind record." -msgstr "Слот Insn не задан в записи раскрытия." - -#: config/tc-ia64.c:2874 -msgid "frgr_mem record before region record!" -msgstr "Запись frgr_mem до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:2885 -msgid "fr_mem record before region record!" -msgstr "Запись fr_mem до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:2894 -msgid "gr_mem record before region record!" -msgstr "Запись gr_mem до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:2903 -msgid "br_mem record before region record!" -msgstr "Запись br_mem до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:2913 -msgid "gr_gr record before region record!" -msgstr "Запись gr_gr до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:2921 -msgid "br_gr record before region record!" -msgstr "Запись br_gr до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:3039 -#, c-format -msgid "First operand to .%s must be a predicate" -msgstr "Первый операнд в .%s должен быть предикатом" - -#: config/tc-ia64.c:3043 -#, c-format -msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" -msgstr "Бесцельное использование p0 в первом операнде .%s" - -#: config/tc-ia64.c:3099 -#, c-format -msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" -msgstr "Операнд %d в .%s должен быть сохранённым регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3135 -#, c-format -msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" -msgstr "Операнд %d в .%s должен быть записываемым регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3159 -#, c-format -msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" -msgstr "Основание «%s» не поддерживается или некорректно" - -#: config/tc-ia64.c:3189 config/tc-ia64.c:3194 -#, c-format -msgid ".%s outside of %s" -msgstr ".%s вне %s" - -#: config/tc-ia64.c:3280 -msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" -msgstr "Метки в раскрываемых псевдооперациях пока не поддерживаются" - -#: config/tc-ia64.c:3302 -msgid "First operand to .fframe must be a constant" -msgstr "Первый операнд в .fframe должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:3322 -msgid "First operand to .vframe must be a general register" -msgstr "Первый операнд .vframe должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3330 -msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" -msgstr "Операнд .vframe противоречит .prologue" - -#: config/tc-ia64.c:3340 -msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" -msgstr ".vframepsp не имеет смысла, считаем, что предполагалась .vframesp" - -#: config/tc-ia64.c:3348 -msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" -msgstr "Операнд .vframesp должен быть константой (смещение, относительно sp)" - -#: config/tc-ia64.c:3375 -msgid "First operand to .save not a register" -msgstr "Первый операнд .save должен быть регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3381 -msgid "Second operand to .save not a valid register" -msgstr "Второй операнд .save является неправильным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3412 config/tc-ia64.c:3423 config/tc-ia64.c:3431 -msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" -msgstr "Второй операнд .save противоречит .prologue" - -#: config/tc-ia64.c:3438 -msgid "First operand to .save not a valid register" -msgstr "Первый операнд .save является неправильным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3456 -msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" -msgstr "Первый операнд в .restore должен быть указателем стека (sp)" - -#: config/tc-ia64.c:3465 -msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" -msgstr "Второй операнд .restore должен быть константой >= 0" - -#: config/tc-ia64.c:3475 -#, c-format -msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" -msgstr "Количество эпилогов %lu превышает количество вложенных прологов (%u)" - -#: config/tc-ia64.c:3561 -#, c-format -msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" -msgstr "" -"Недопустимое имя раздела «%s» (приводит к конфликту раскрываемого имени " -"раздела)" - -#: config/tc-ia64.c:3736 -msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" -msgstr "Первый операнд .altrp является неправильным регистром ветвления" - -#: config/tc-ia64.c:3765 -#, c-format -msgid "First operand to .%s not a register" -msgstr "Первый операнд .%s должен быть регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3770 -#, c-format -msgid "Second operand to .%s not a constant" -msgstr "Второй операнд .%s должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:3837 -#, c-format -msgid "First operand to .%s not a valid register" -msgstr "Первый операнд .%s является неправильным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3860 -msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" -msgstr "Первый операнд .save.g должен быть положительной 4-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:3873 -msgid "Second operand to .save.g must be a general register" -msgstr "Второй операнд .save.g должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3878 -#, c-format -msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" -msgstr "Второй операнд .save.g должен быть первым из %d обычных регистров" - -#: config/tc-ia64.c:3901 -msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" -msgstr "Операнд .save.f должен быть положительной 20-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:3924 -msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" -msgstr "Первый операнд .save.b должен быть положительной 5-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:3937 -msgid "Second operand to .save.b must be a general register" -msgstr "Второй операнд .save.b должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3942 -#, c-format -msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" -msgstr "Второй операнд .save.b должен быть первым из %d обычных регистров" - -#: config/tc-ia64.c:3968 -msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" -msgstr "" -"Первый операнд .save.gf должен быть неотрицательной 4-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:3976 -msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" -msgstr "" -"Второй операнд .save.gf должен быть неотрицательной 20-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:3984 -msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" -msgstr "Операнды .save.gf не могут быть одновременно равны нулю" - -#: config/tc-ia64.c:4001 -msgid "Operand to .spill must be a constant" -msgstr "Операнд .spill должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4070 -#, c-format -msgid "Operand %d to .%s must be a constant" -msgstr "Операнд .%d в .%s должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4091 -#, c-format -msgid "Missing .label_state %ld" -msgstr "Отсутствует .label_state %ld" - -#: config/tc-ia64.c:4145 -msgid "Operand to .label_state must be a constant" -msgstr "Операнд .label_state должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4164 -msgid "Operand to .copy_state must be a constant" -msgstr "Операнд .copy_state должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4187 -msgid "First operand to .unwabi must be a constant" -msgstr "Первый операнд в .unwabi должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4193 -msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" -msgstr "Второй операнд .unwabi должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4228 -msgid "Missing .endp after previous .proc" -msgstr "Отсутствует .endp после предыдущего .proc" - -#: config/tc-ia64.c:4246 -msgid "Empty argument of .proc" -msgstr "Пустой аргумент .proc" - -#: config/tc-ia64.c:4251 -#, c-format -msgid "`%s' was already defined" -msgstr "«%s» уже определена" - -#: config/tc-ia64.c:4294 -msgid "Initial .body should precede any instructions" -msgstr "До инструкций должна быть указана .body" - -#: config/tc-ia64.c:4313 -msgid ".prologue within prologue" -msgstr ".prologue внутри пролога" - -#: config/tc-ia64.c:4318 -msgid "Initial .prologue should precede any instructions" -msgstr "До инструкций должна быть указана .prologue" - -#: config/tc-ia64.c:4328 -msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" -msgstr "" -"Первый операнд .prologue должен быть положительной 4-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:4330 -msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" -msgstr "Бесцельное использование нулевого первом операнда .prologue" - -#: config/tc-ia64.c:4346 -msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" -msgstr "Использование константы во втором операнде .prologue устарело" - -#: config/tc-ia64.c:4352 -msgid "Second operand to .prologue must be a general register" -msgstr "Второй операнд .prologue должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:4357 -#, c-format -msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" -msgstr "Второй операнд .prologue должен быть первым из %d обычных регистров" - -#: config/tc-ia64.c:4470 -#, c-format -msgid "`%s' was not defined within procedure" -msgstr "«%s» не определена внутри процедуры" - -#: config/tc-ia64.c:4506 -msgid "Empty argument of .endp" -msgstr "Пустой аргумент .endp" - -#: config/tc-ia64.c:4520 -#, c-format -msgid "`%s' was not specified with previous .proc" -msgstr "«%s» не указана с предыдущим .proc" - -#: config/tc-ia64.c:4535 -#, c-format -msgid "`%s' should be an operand to this .endp" -msgstr "«%s» должна быть операндом этого .endp" - -#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4883 config/tc-ia64.c:5189 -msgid "Comma expected" -msgstr "Ожидается запятая" - -#: config/tc-ia64.c:4616 -msgid "Expected '['" -msgstr "Ожидается «[»" - -#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7724 -msgid "Expected ']'" -msgstr "Ожидается «]»" - -#: config/tc-ia64.c:4630 -msgid "Number of elements must be positive" -msgstr "Количество элементов должно быть положительным" - -#: config/tc-ia64.c:4641 -#, c-format -msgid "Used more than the declared %d rotating registers" -msgstr "Используется больше оборачивающихся регистров чем объявлено (%d)" - -#: config/tc-ia64.c:4649 -msgid "Used more than the available 96 rotating registers" -msgstr "Используется больше 96 доступных оборачивающихся регистров" - -#: config/tc-ia64.c:4656 -msgid "Used more than the available 48 rotating registers" -msgstr "Используется больше 48 доступных оборачивающихся регистров" - -#: config/tc-ia64.c:4679 -#, c-format -msgid "Attempt to redefine register set `%s'" -msgstr "Попытка переопределить набор регистров «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:4743 -#, c-format -msgid "Unknown psr option `%s'" -msgstr "Неизвестный параметр psr «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:4778 -msgid "Comma expected after section name" -msgstr "Ожидается «,» после имени раздела" - -#: config/tc-ia64.c:4789 -msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." -msgstr "Создание разделов с .xdataN/.xrealN/.xstringZ устарело." - -#: config/tc-ia64.c:4878 -msgid "Register name expected" -msgstr "Ожидается имя регистра" - -#: config/tc-ia64.c:4891 -msgid "Register value annotation ignored" -msgstr "Пояснение к значению регистра игнорируется" - -#: config/tc-ia64.c:4930 -msgid "Directive invalid within a bundle" -msgstr "Неправильная директива внутри комплекта" - -#: config/tc-ia64.c:5024 -msgid "Missing predicate relation type" -msgstr "Отсутствует тип отношения предиката" - -#: config/tc-ia64.c:5030 -msgid "Unrecognized predicate relation type" -msgstr "Не распознан тип отношения предиката" - -#: config/tc-ia64.c:5076 -msgid "Bad register range" -msgstr "Неверный диапазон регистров" - -#: config/tc-ia64.c:5085 config/tc-ia64.c:7670 -msgid "Predicate register expected" -msgstr "Ожидается предикатный регистр" - -#: config/tc-ia64.c:5090 -msgid "Duplicate predicate register ignored" -msgstr "Повторный предикатный регистр игнорируется" - -#: config/tc-ia64.c:5106 -msgid "Predicate source and target required" -msgstr "Требуется предикат источника и назначения" - -#: config/tc-ia64.c:5108 config/tc-ia64.c:5120 -msgid "Use of p0 is not valid in this context" -msgstr "Использование p0 недопустимо в этом контексте" - -#: config/tc-ia64.c:5115 -msgid "At least two PR arguments expected" -msgstr "Ожидается не менее двух аргументов PR" - -#: config/tc-ia64.c:5129 -msgid "At least one PR argument expected" -msgstr "Ожидается, как минимум, один аргумент PR" - -#: config/tc-ia64.c:5161 -#, c-format -msgid "duplicate entry hint %s" -msgstr "повтор элемента подсказки %s" - -#. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5637 -msgid "62-bit relocation not yet implemented" -msgstr "62-битное перемещение пока не реализовано" - -#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning -#. messages until we're sure this instruction pattern is going to -#. be used! -#: config/tc-ia64.c:5723 -msgid "lower 16 bits of mask ignored" -msgstr "младшие 16 бит маски игнорируются" - -#: config/tc-ia64.c:5952 -msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" -msgstr "шаг должен быть кратен 64; младшие 6 бит игнорируются" - -#: config/tc-ia64.c:6071 -msgid "Expected separator `='" -msgstr "Ожидается разделитель «=»" - -#: config/tc-ia64.c:6107 -msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" -msgstr "Повторный знак равенства (=) в инструкции" - -#: config/tc-ia64.c:6114 -#, c-format -msgid "Illegal operand separator `%c'" -msgstr "Неверный разделитель операндов «%c»" - -#: config/tc-ia64.c:6229 -#, c-format -msgid "Operand %u of `%s' should be %s" -msgstr "Операнд %u в «%s» должен быть %s" - -#: config/tc-ia64.c:6233 -msgid "Wrong number of output operands" -msgstr "Неправильное количество выходных операндов" - -#: config/tc-ia64.c:6235 -msgid "Wrong number of input operands" -msgstr "Неправильное количество входных операндов" - -#: config/tc-ia64.c:6237 -msgid "Operand mismatch" -msgstr "Несоответствие операнда" - -#: config/tc-ia64.c:6319 -#, c-format -msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" -msgstr "Некорректное использование «%c%d» как выходного операнда" - -#: config/tc-ia64.c:6322 -#, c-format -msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" -msgstr "" -"Некорректное использование «r%d» как базового адреса операнда обновления" - -#: config/tc-ia64.c:6346 -#, c-format -msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" -msgstr "Неверное повторное использование «%c%d»" - -#: config/tc-ia64.c:6353 -#, c-format -msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" -msgstr "Неправильное одновременное использование «f%d» и «f%d»" - -#: config/tc-ia64.c:6359 -#, c-format -msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" -msgstr "Опасное одновременное использование «f%d» и «f%d»" - -#: config/tc-ia64.c:6403 -msgid "Value truncated to 62 bits" -msgstr "Значение обрезается до 62 бит" - -#: config/tc-ia64.c:6471 -#, c-format -msgid "Bad operand value: %s" -msgstr "Некорректное значение операнда: %s" - -#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte -#. boundary. -#: config/tc-ia64.c:6546 config/tc-ia64.h:177 -msgid "instruction address is not a multiple of 16" -msgstr "Адрес инструкции не кратен 16" - -#: config/tc-ia64.c:6614 -#, c-format -msgid "`%s' must be last in bundle" -msgstr "«%s» должно быть последним в комплекте" - -#: config/tc-ia64.c:6646 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: непонятно как добавить %s в конец группы инструкций" - -#: config/tc-ia64.c:6659 -#, c-format -msgid "`%s' must be last in instruction group" -msgstr "«%s» должна быть последней в группе инструкций" - -#: config/tc-ia64.c:6689 -msgid "Label must be first in a bundle" -msgstr "Метка должна быть первой в комплекте" - -#: config/tc-ia64.c:6766 -msgid "hint in B unit may be treated as nop" -msgstr "подсказка в модуле B может восприниматься как nop" - -#: config/tc-ia64.c:6777 -msgid "hint in B unit can't be used" -msgstr "подсказку в модуле B нельзя использовать" - -#: config/tc-ia64.c:6791 -msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" -msgstr "emit_one_bundle: неожиданный динамический операнд" - -#: config/tc-ia64.c:6931 -#, c-format -msgid "`%s' does not fit into %s template" -msgstr "«%s» не помещается в шаблон %s" - -#: config/tc-ia64.c:6946 -#, c-format -msgid "`%s' does not fit into bundle" -msgstr "«%s» не помещается в комплект" - -#: config/tc-ia64.c:6958 -#, c-format -msgid "`%s' can't go in %s of %s template" -msgstr "«%s» не может входить в %s шаблона %s" - -#: config/tc-ia64.c:6964 -msgid "Missing '}' at end of file" -msgstr "Отсутствует «}» в конце файла" - -#: config/tc-ia64.c:7111 -#, c-format -msgid "Unrecognized option '-x%s'" -msgstr "Нераспознанный параметр «-x%s»" - -#: config/tc-ia64.c:7138 -msgid "" -"IA-64 options:\n" -" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" -"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" -" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" -"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" -"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" -" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" -" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" -" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" -"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" -" -munwind-check=[warning|error]\n" -"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" -" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" -"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" -" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" -msgstr "" -"Параметры IA-64:\n" -" --mconstant-gp\t помечать выходной файл как использующий\n" -"\t\t\t модель константный-GP\n" -"\t\t\t (устанавливается флаг EF_IA_64_CONS_GP в заголовке ELF)\n" -" --mauto-pic\t\t помечать выходной файл как использующий\n" -"\t\t\t модель константный-GP\n" -"\t\t\t без функциональных дескрипторов (устанавливается\n" -"\t\t\t флаг EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP в заголовке ELF)\n" -" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tзадать модель данных (по умолчанию -mlp64)\n" -" -mle | -mbe\t\t задать обратный- или прямой- порядок байт\n" -"\t\t\t (по умолчанию -mle)\n" -" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" -"\t\t\t настройка по конкретный ЦП (по умолчанию -mtune=itanium2)\n" -" -munwind-check=[warning|error]\n" -"\t\t\t раскрывать проверку директив (по умолчанию -munwind-check=warning)\n" -" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" -"\t\t\t проверка hint.b (по умолчанию -mhint.b=error)\n" -" -x | -xexplicit\t включить проверку нарушений зависимостей\n" - -#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. -#: config/tc-ia64.c:7155 -msgid "" -" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" -" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" -" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" -" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" -"\t\t\t dependency violation checking\n" -" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" -"\t\t\t dependency violation checking\n" -msgstr "" -" -xauto\t\t автоматически удалять нарушения зависимостей (по умолчанию)\n" -" -xnone\t\t выключить проверку нарушений зависимостей\n" -" -xdebug\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей\n" -" -xdebugn\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, выключить\n" -"\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" -" -xdebugx\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, но включить\n" -"\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" - -#: config/tc-ia64.c:7170 -msgid "--gstabs is not supported for ia64" -msgstr "--gstabs не поддерживается для ia64" - -#: config/tc-ia64.c:7605 -msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" -msgstr "Явные остановки игнорируются в автоматическом режиме" - -#: config/tc-ia64.c:7614 -msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" -msgstr "Найдена «{», но уже включено ручное комплектование" - -#: config/tc-ia64.c:7627 -msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" -msgstr "Найдена «{», после явного переключения в автоматический режим" - -#: config/tc-ia64.c:7633 -msgid "Found '}' when manual bundling is off" -msgstr "Найдена «}», но уже выключено ручное комплектование" - -#: config/tc-ia64.c:7660 -msgid "Expected ')'" -msgstr "Ожидается «)»" - -#: config/tc-ia64.c:7665 -msgid "Qualifying predicate expected" -msgstr "Ожидается уточняющий предикат" - -#: config/tc-ia64.c:7684 -msgid "Tag must come before qualifying predicate." -msgstr "Метка должна указываться до уточняющего предиката." - -#: config/tc-ia64.c:7713 -msgid "Expected ':'" -msgstr "Ожидается «:»" - -#: config/tc-ia64.c:7729 -msgid "Tag name expected" -msgstr "Ожидается имя метки" - -#: config/tc-ia64.c:7831 -msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" -msgstr "" -"Индекс оборачивающегося регистра должен быть неотрицательной константой" - -#: config/tc-ia64.c:7836 -#, c-format -msgid "Index out of range 0..%u" -msgstr "Индекс вне диапазона 0..%u" - -#: config/tc-ia64.c:7848 -msgid "Indirect register index must be a general register" -msgstr "Индекс неявного регистра должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:7857 -msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" -msgstr "" -"Индекс может применяться только к оборачивающимся или неявным регистрам" - -#: config/tc-ia64.c:7893 config/tc-xstormy16.c:145 -msgid "Expected '('" -msgstr "Ожидается «(»" - -#: config/tc-ia64.c:7901 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 -#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932 -#: config/tc-xstormy16.c:154 -msgid "Missing ')'" -msgstr "Отсутствует «)»" - -#: config/tc-ia64.c:7919 config/tc-xstormy16.c:161 -msgid "Not a symbolic expression" -msgstr "Не является символическим выражением" - -#: config/tc-ia64.c:7924 config/tc-ia64.c:7938 -msgid "Illegal combination of relocation functions" -msgstr "Неправильная комбинация перемещаемых функций" - -#: config/tc-ia64.c:8027 -msgid "No current frame" -msgstr "Нет текущего фрейма" - -#: config/tc-ia64.c:8029 -#, c-format -msgid "Register number out of range 0..%u" -msgstr "Номер регистра вне диапазона 0..%u" - -#: config/tc-ia64.c:8068 -msgid "Standalone `#' is illegal" -msgstr "Самостоятельный «#» недопустим" - -#: config/tc-ia64.c:8071 -msgid "Redundant `#' suffix operators" -msgstr "Избыточные суффиксы операторов «#»" - -#: config/tc-ia64.c:8229 -#, c-format -msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" -msgstr "Необработанная зависимость %s для %s (%s), упоминается %d" - -#: config/tc-ia64.c:9542 -#, c-format -msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" -msgstr "Нераспознанный определитель зависимости %d\n" - -#: config/tc-ia64.c:10403 -msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" -msgstr "Сообщается только о первом пути обнаруженного конфликта" - -#: config/tc-ia64.c:10405 -msgid "This is the location of the conflicting usage" -msgstr "Вот расположение конфликтного использования" - -#: config/tc-ia64.c:10667 -#, c-format -msgid "Unknown opcode `%s'" -msgstr "Неизвестный код операции «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:10745 -#, c-format -msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" -msgstr "AR %d доступен только из %c-модуля" - -#: config/tc-ia64.c:10757 -msgid "hint.b may be treated as nop" -msgstr "hint.b может восприниматься как nop" - -#: config/tc-ia64.c:10760 -msgid "hint.b shouldn't be used" -msgstr "hint.b не должен использоваться" - -#: config/tc-ia64.c:10799 -#, c-format -msgid "`%s' cannot be predicated" -msgstr "у «%s» не может быть предиката" - -#: config/tc-ia64.c:10872 -msgid "Closing bracket missing" -msgstr "Отсутствует закрывающая квадратная скобка" - -#: config/tc-ia64.c:10881 -msgid "Index must be a general register" -msgstr "Индекс должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:11046 -#, c-format -msgid "Unsupported fixup size %d" -msgstr "Неподдерживаемый размер местоположения %d" - -#. This should be an error, but since previously there wasn't any -#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. -#: config/tc-ia64.c:11318 -#, c-format -msgid "Cannot express %s%d%s relocation" -msgstr "Невозможно выразить перемещение %s%d%s" - -#: config/tc-ia64.c:11337 -msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" -msgstr "Добавка не допускается в перемещении @fptr()" - -#: config/tc-ia64.c:11376 -msgid "integer operand out of range" -msgstr "Операнд целого вне диапазона" - -#: config/tc-ia64.c:11443 -#, c-format -msgid "%s must have a constant value" -msgstr "%s должен быть константным значением" - -#: config/tc-ia64.c:11463 -msgid "cannot resolve @slotcount parameter" -msgstr "невозможно определить параметр @slotcount" - -#: config/tc-ia64.c:11496 -msgid "invalid @slotcount value" -msgstr "недопустимое значение @slotcount" - -#: config/tc-ia64.c:11533 config/tc-z8k.c:1388 -#, c-format -msgid "Cannot represent %s relocation in object file" -msgstr "Невозможно представить перемещение %s в объектном файле" - -#: config/tc-ia64.c:11642 -msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" -msgstr "" -"Не удалось добавить бит остановки для отметки конца группы инструкций" - -#: config/tc-ia64.c:11750 read.c:2617 read.c:3221 read.c:3798 stabs.c:482 -#, c-format -msgid "expected comma after \"%s\"" -msgstr "ожидается запятая после «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:11791 -#, c-format -msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" -msgstr "«%s» уже является псевдонимом %s «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:11802 -#, c-format -msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" -msgstr "%s «%s» уже имеет псевдоним «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:11835 -#, c-format -msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" -msgstr "символ «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" - -#: config/tc-ia64.c:11861 -#, c-format -msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" -msgstr "раздел «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" - -#: config/tc-ip2k.c:139 -#, c-format -msgid "IP2K specific command line options:\n" -msgstr "Специализированные параметры командной строки для IP2K:\n" - -#: config/tc-ip2k.c:140 -#, c-format -msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" -msgstr " -mip2022 ограничиться инструкциями IP2022 \n" - -#: config/tc-ip2k.c:141 -#, c-format -msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" -msgstr " -mip2022ext разрешить расширенные инструкции IP2022\n" - -#: config/tc-ip2k.c:232 -msgid "relaxation not supported\n" -msgstr "ослабление не поддерживается\n" - -#: config/tc-iq2000.c:356 -#, c-format -msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." -msgstr "Инструкция вызова %s может не допускаться в слоте задержки." - -#: config/tc-iq2000.c:364 -#, c-format -msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." -msgstr "" -"Номер регистра (R%ld) для доступа к двойному слову должен быть чётным." - -#: config/tc-iq2000.c:373 config/tc-iq2000.c:378 config/tc-iq2000.c:383 -#: config/tc-iq2000.c:400 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 -#, c-format -msgid "operand references R%ld of previous load." -msgstr "операнд ссылается на R%ld предыдущей загрузки." - -#: config/tc-iq2000.c:388 -msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." -msgstr "инструкция неявно обращается к R31 предыдущей загрузки." - -#: config/tc-iq2000.c:643 config/tc-mep.c:2008 -msgid "Unmatched high relocation" -msgstr "Непарное верхнее перемещение" - -#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19777 config/tc-score.c:5804 -msgid ".end not in text section" -msgstr ".end указана не в текстовом разделе" - -#: config/tc-iq2000.c:824 config/tc-score.c:5807 -msgid ".end directive without a preceding .ent directive." -msgstr "Директива .end без предшествующей директивы .ent." - -#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5815 -msgid ".end symbol does not match .ent symbol." -msgstr "Символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent." - -#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19797 config/tc-score.c:5820 -msgid ".end directive missing or unknown symbol" -msgstr "Отсутствует директива .end или символ неизвестен" - -#: config/tc-iq2000.c:854 -msgid "Expected simple number." -msgstr "Ожидается простое число." - -#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19702 config/tc-score.c:5670 -#, c-format -msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" -msgstr " *input_line_pointer == «%c» 0x%02x\n" - -#: config/tc-iq2000.c:885 -msgid "Invalid number" -msgstr "Неверный номер" - -#: config/tc-iq2000.c:919 config/tc-score.c:5701 -msgid ".ent or .aent not in text section." -msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе." - -#: config/tc-iq2000.c:922 -msgid "missing `.end'" -msgstr "отсутствует «.end»" - -#: config/tc-loongarch.c:393 -#, c-format -msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error" -msgstr "имя insn: %s\tформат: %s\tсинтаксическая ошибка" - -#: config/tc-loongarch.c:396 -#, c-format -msgid "" -"insn name: %s\n" -"format: %s\n" -"we want macro but macro is NULL" -msgstr "" -"имя insn: %s\n" -"формат: %s\n" -"хотим макрос, но макрос равен NULL" - -#: config/tc-loongarch.c:401 -#, c-format -msgid "" -"insn name: %s\n" -"format: %s\n" -"macro: %s\tsyntax error" -msgstr "" -"имя insn: %s\n" -"формат: %s\n" -"макрос: %s\tсинтаксическая ошибка" - -#: config/tc-loongarch.c:444 -#, c-format -msgid "Unsupported use of %s" -msgstr "Неподдерживаемое использование %s" - -#: config/tc-loongarch.c:516 -msgid "internal error: we have no internal label yet" -msgstr "внутренняя ошибка: пока нет внутренней метки" - -#: config/tc-loongarch.c:621 -msgid "This label shouldn't be with addend." -msgstr "Данная метка не должна быть с добавкой" - -#: config/tc-loongarch.c:643 -msgid "expr too huge" -msgstr "слишком большое выражение" - -#: config/tc-loongarch.c:670 -#, c-format -msgid "" -"not support reloc bit-field\n" -"fmt: %c%c %s\n" -"args: %s" -msgstr "" -"перемещение битовых полей не поддерживается\n" -"формат: %c%c %s\n" -"аргументы: %s" - -#: config/tc-loongarch.c:711 config/tc-loongarch.c:736 -#, c-format -msgid "register alias %s is deprecated, use %s instead" -msgstr "" - -#: config/tc-loongarch.c:769 -msgid "unknown escape" -msgstr "неизвестная экранирующая последовательность" - -#: config/tc-loongarch.c:796 -#, c-format -msgid "require imm low %d bit is 0." -msgstr "Требуемый imm младший %d бит равен 0." - -#. How to do after we detect overflow. -#: config/tc-loongarch.c:808 -#, c-format -msgid "" -"Immediate overflow.\n" -"format: %c%c%s\n" -"arg: %s" -msgstr "" -"Переполнение непосредственного значения.\n" -"формат: %c%c%s\n" -"аргумент: %s" - -#: config/tc-loongarch.c:895 -msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0" -msgstr "" -"Для инструкций AMO требуется, чтобы rd != base && rd != rt, если rd не равно " -"$r0" - -#: config/tc-loongarch.c:907 -msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd" -msgstr "для bstr(ins|pick).[wd] требуется, чтобы msbd >= lsbd" - -#: config/tc-loongarch.c:912 -msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1" -msgstr "для csrxchg требуется, чтобы rj != $r0 && rj != $r1" - -#: config/tc-loongarch.c:965 -#, c-format -msgid "no HOWTO loong relocation number %d" -msgstr "непонятно насколько велик номер перемещения %d" - -#: config/tc-loongarch.c:973 -msgid "Internal error: not support relax now" -msgstr "Внутренняя ошибка: ослабление пока не поддерживается" - -#: config/tc-loongarch.c:1017 -#, c-format -msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x" -msgstr "переполнение li: hi32:0x%x lo32:0x%x" - -#: config/tc-loongarch.c:1022 -msgid "we can't li.d on 32bit-arch" -msgstr "не можем использовать li.d на 32-битных архитектурах" - -#: config/tc-loongarch.c:1121 -#, c-format -msgid "no match insn: %s\t%s" -msgstr "нет подходящей инструкции: %s\t%s" - -#: config/tc-loongarch.c:1226 config/tc-loongarch.c:1233 -msgid "Relocation against a constant" -msgstr "Перемещение не константа" - -#: config/tc-loongarch.c:1417 config/tc-riscv.c:4138 -#, c-format -msgid "internal: bad CFA value #%d" -msgstr "внутрянка: некорректное значение CFA #%d" - -#: config/tc-loongarch.c:1429 -msgid "Relocation against a constant." -msgstr "Перемещение не константа." - -#: config/tc-loongarch.c:1495 config/tc-riscv.c:4581 -#, c-format -msgid "cannot represent %s relocation in object file" -msgstr "невозможно представить перемещение %s в объектном файле" - -#: config/tc-loongarch.c:1588 -#, c-format -msgid "LARCH options:\n" -msgstr "Параметры LARCH:\n" - -#: config/tc-m32c.c:141 -#, c-format -msgid " M32C specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32C:\n" - -#. Pretend that we do not recognise this option. -#: config/tc-m32r.c:330 -msgid "Unrecognised option: -hidden" -msgstr "Нераспознанный параметр: -hidden" - -#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602 -msgid "Unrecognized option following -K" -msgstr "Нераспознанный параметр после -K" - -#: config/tc-m32r.c:372 -#, c-format -msgid " M32R specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32R:\n" - -#: config/tc-m32r.c:374 -#, c-format -msgid "" -" -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" -msgstr "" -" -m32r выключить поддержку набора инструкций m32rx\n" - -#: config/tc-m32r.c:376 -#, c-format -msgid "" -" -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" -msgstr "" -" -m32rx поддержка расширенного набора инструкций m32rx\n" - -#: config/tc-m32r.c:378 -#, c-format -msgid "" -" -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" -msgstr "" -" -m32r2 поддержка расширенного набора инструкций m32r2\n" - -#: config/tc-m32r.c:380 -#, c-format -msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" -msgstr "" -" -EL,-little генерировать код и данные с обратным порядком " -"байт\n" - -#: config/tc-m32r.c:382 -#, c-format -msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" -msgstr "" -" -EB,-big генерировать код и данные с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-m32r.c:384 -#, c-format -msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" -msgstr "" -" -parallel пытаться подбирать инструкции для\n" -" параллельного выполнения\n" - -#: config/tc-m32r.c:386 -#, c-format -msgid " -no-parallel disable -parallel\n" -msgstr " -no-parallel выключить -parallel\n" - -#: config/tc-m32r.c:388 -#, c-format -msgid "" -" -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field " -"instructions\n" -msgstr "" -" -no-bitinst запретить инструкции с расширенным битовым\n" -" полем M32R2\n" - -#: config/tc-m32r.c:390 -#, c-format -msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" -msgstr "" -" -O пытаться оптимизировать код; подразумевается -" -"parallel\n" - -#: config/tc-m32r.c:393 -#, c-format -msgid "" -" -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" -msgstr "" -" -warn-explicit-parallel-conflicts предупреждать о параллельных\n" -" инструкциях, которые\n" - -#: config/tc-m32r.c:395 -#, c-format -msgid " might violate constraints\n" -msgstr "" -" могут нарушать ограничения\n" - -#: config/tc-m32r.c:397 -#, c-format -msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" -msgstr "" -" -no-warn-explicit-parallel-conflicts не предупреждать о параллельных\n" - -#: config/tc-m32r.c:399 -#, c-format -msgid "" -" instructions might violate " -"constraints\n" -msgstr "" -" инструкциях, которые могут\n" -" нарушать ограничения\n" - -#: config/tc-m32r.c:401 -#, c-format -msgid "" -" -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr "" -" -Wp синоним -warn-explicit-parallel-conflicts\n" - -#: config/tc-m32r.c:403 -#, c-format -msgid "" -" -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr "" -" -Wnp синоним -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" - -#: config/tc-m32r.c:405 -#, c-format -msgid "" -" -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" -msgstr "" -" -ignore-parallel-conflicts не проверять параллельные " -"инструкции\n" - -#: config/tc-m32r.c:407 -#, c-format -msgid " for constraint violations\n" -msgstr " на нарушение ограничений\n" - -#: config/tc-m32r.c:409 -#, c-format -msgid "" -" -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" -msgstr "" -" -no-ignore-parallel-conflicts проверять параллельные инструкции\n" - -#: config/tc-m32r.c:411 -#, c-format -msgid " constraint violations\n" -msgstr " на нарушение ограничений\n" - -#: config/tc-m32r.c:413 -#, c-format -msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" -msgstr " -Ip синоним -ignore-parallel-conflicts\n" - -#: config/tc-m32r.c:415 -#, c-format -msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" -msgstr " -nIp синоним -no-ignore-parallel-conflicts\n" - -#: config/tc-m32r.c:418 -#, c-format -msgid "" -" -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low " -"reloc\n" -msgstr "" -" -warn-unmatched-high предупреждать, когда высокое перемещение\n" -" не совпадает с низким перемещением\n" - -#: config/tc-m32r.c:420 -#, c-format -msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" -msgstr "" -" -no-warn-unmatched-high не предупреждать об отсутствии низких перемещений\n" - -#: config/tc-m32r.c:422 -#, c-format -msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" -msgstr " -Wuh синоним -warn-unmatched-high\n" - -#: config/tc-m32r.c:424 -#, c-format -msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" -msgstr " -Wnuh синоним -no-warn-unmatched-high\n" - -#: config/tc-m32r.c:427 -#, c-format -msgid " -KPIC generate PIC\n" -msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" - -#: config/tc-m32r.c:848 -msgid "instructions write to the same destination register." -msgstr "Инструкции выполняют запись в один и тот же регистр назначения." - -#: config/tc-m32r.c:856 -msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." -msgstr "Инструкции не используют конвейеры выполнения параллельно." - -#: config/tc-m32r.c:864 -msgid "Instructions share the same execution pipeline" -msgstr "Инструкции используют один и тот же конвейер выполнения" - -#: config/tc-m32r.c:929 config/tc-m32r.c:1043 -#, c-format -msgid "not a 16 bit instruction '%s'" -msgstr "«%s» — не 16-битная инструкция" - -#: config/tc-m32r.c:941 config/tc-m32r.c:1055 config/tc-m32r.c:1239 -#, c-format -msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" -msgstr "инструкция «%s» только для M32R2" - -#: config/tc-m32r.c:954 config/tc-m32r.c:1068 config/tc-m32r.c:1252 -#, c-format -msgid "unknown instruction '%s'" -msgstr "неизвестная инструкция «%s»" - -#: config/tc-m32r.c:963 config/tc-m32r.c:1075 config/tc-m32r.c:1259 -#, c-format -msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" -msgstr "инструкция «%s» только для M32RX" - -#: config/tc-m32r.c:972 config/tc-m32r.c:1084 -#, c-format -msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." -msgstr "Инструкция «%s» не может выполняться параллельно." - -#: config/tc-m32r.c:1027 config/tc-m32r.c:1109 config/tc-m32r.c:1316 -msgid "internal error: lookup/get operands failed" -msgstr "внутренняя ошибка: ошибка поиска/получения операндов" - -#: config/tc-m32r.c:1094 -#, c-format -msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" -msgstr "" -"«%s»: только инструкция NOP может использоваться для параллельного " -"выполнения на m32r" - -#: config/tc-m32r.c:1123 -#, c-format -msgid "" -"%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - " -"is this intentional ?" -msgstr "" -"%s: вывод 1-й инструкции совпадает с вводом 2-й инструкции — так и " -"задумывалось?" - -#: config/tc-m32r.c:1127 -#, c-format -msgid "" -"%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - " -"is this intentional ?" -msgstr "" -"%s: вывод 2-й инструкции совпадает с вводом 1-й инструкции — так и " -"задумывалось?" - -#: config/tc-m32r.c:1490 config/tc-microblaze.c:196 -msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." -msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." - -#: config/tc-m32r.c:1500 -#, c-format -msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." -msgstr "Длина .SCOMMon (%ld.) <0! Игнорируется." - -#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2419 -#: config/tc-ppc.c:4358 config/tc-ppc.c:4413 -msgid "ignoring bad alignment" -msgstr "игнорируется плохой аргумент" - -#: config/tc-m32r.c:1526 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383 -msgid "Common alignment not a power of 2" -msgstr "Общее выравнивание не кратно степени 2" - -#: config/tc-m32r.c:1541 config/tc-microblaze.c:229 -#, c-format -msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." -msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." - -#: config/tc-m32r.c:1550 -#, c-format -msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Длина .scomm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %ld." - -#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4786 -#: config/tc-nds32.c:4830 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 -msgid "Invalid PIC expression." -msgstr "Неверное выражение PIC." - -#: config/tc-m32r.c:2071 -msgid "Unmatched high/shigh reloc" -msgstr "Непарное перемещение high/shigh" - -#: config/tc-m68hc11.c:416 -#, c-format -msgid "" -"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" -" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" -" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" -" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" -" -mlong use 32-bit int ABI\n" -" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" -" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" -" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" -" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" -" when the offset is out of range\n" -" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" -" when the instruction does not support direct mode\n" -" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" -" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" -" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" -" --generate-example generate an example of each instruction\n" -" (used for testing)\n" -msgstr "" -"Параметры Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" -" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" -" -mm9s12xg задать процессор [по умолчанию %s]\n" -" -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" -" -mlong использовать 32-битный int ABI\n" -" -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" -" -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" -" --force-long-branches всегда превращать относительные ветви в " -"абсолютные\n" -" -S,--short-branches не превращать относительные ветви в абсолютные,\n" -" если смещение выходит за границы диапазона\n" -" --strict-direct-mode не превращать прямой режим в расширенный,\n" -" если инструкция не поддерживает прямой режим\n" -" --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкций в случае ошибки\n" -" --print-opcodes печатать список инструкций с синтаксисом\n" -" --xgate-ramoffset смещать адреса ram на 0xc000\n" -" --generate-example генерировать пример каждой инструкции\n" -" (используется для тестирования)\n" - -#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 -#, c-format -msgid "Default target `%s' is not supported." -msgstr "Цель по умолчанию «%s» не поддерживается." - -#. Dump the opcode statistics table. -#: config/tc-m68hc11.c:482 -#, c-format -msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" -msgstr "Имя # Режимы Мин ops Макс ops Маска режимов # Используется\n" - -#: config/tc-m68hc11.c:561 -#, c-format -msgid "Option `%s' is not recognized." -msgstr "Нераспознанный параметр «%s»." - -#: config/tc-m68hc11.c:746 -msgid "imm3" -msgstr "imm3" - -#: config/tc-m68hc11.c:754 -msgid "RD" -msgstr "RD" - -#: config/tc-m68hc11.c:762 -msgid "RD,RS" -msgstr "RD,RS" - -#: config/tc-m68hc11.c:770 -msgid "RI, #imm4" -msgstr "RI, #imm4" - -#: config/tc-m68hc11.c:802 -msgid "RD, (RI,#offs5)" -msgstr "RD, (RI,#offs5)" - -#: config/tc-m68hc11.c:854 -msgid "#<imm8>" -msgstr "#<imm8>" - -#: config/tc-m68hc11.c:863 -msgid "#<imm16>" -msgstr "#<imm16>" - -#: config/tc-m68hc11.c:872 config/tc-m68hc11.c:881 -msgid "<imm8>,X" -msgstr "<imm8>,X" - -#: config/tc-m68hc11.c:908 -msgid "*<abs8>" -msgstr "*<abs8>" - -#: config/tc-m68hc11.c:920 -msgid "#<mask>" -msgstr "#<маска>" - -#: config/tc-m68hc11.c:930 -#, c-format -msgid "symbol%d" -msgstr "symbol%d" - -#: config/tc-m68hc11.c:932 -msgid "<abs>" -msgstr "<abs>" - -#: config/tc-m68hc11.c:951 -msgid "<label>" -msgstr "<метка>" - -#: config/tc-m68hc11.c:967 -#, c-format -msgid "" -"# Example of `%s' instructions\n" -"\t.sect .text\n" -"_start:\n" -msgstr "" -"# Пример инструкций «%s»\n" -"\t.sect .text\n" -"_start:\n" - -#: config/tc-m68hc11.c:1014 -#, c-format -msgid "Instruction `%s' is not recognized." -msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»." - -#: config/tc-m68hc11.c:1019 -#, c-format -msgid "Instruction formats for `%s':" -msgstr "Форматы инструкции «%s»:" - -#: config/tc-m68hc11.c:1171 -#, c-format -msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." -msgstr "Непосредственный операнд недопустим для операнда %d." - -#: config/tc-m68hc11.c:1215 -msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." -msgstr "Косвенная индексная адресация не допускается для 68HC11." - -#: config/tc-m68hc11.c:1235 -msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." -msgstr "Лишняя «,» или неверный режим косвенной регистровой адресации." - -#: config/tc-m68hc11.c:1257 -msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." -msgstr "" -"Отсутствует второй регистр или смещение для режима косвенной индексации." - -#: config/tc-m68hc11.c:1267 -msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." -msgstr "Отсутствует второй регистр для режима косвенной индексации." - -#: config/tc-m68hc11.c:1283 -msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." -msgstr "Отсутствует «]» для закрытия режима косвенной индексации." - -#: config/tc-m68hc11.c:1328 config/tc-m68hc11.c:2959 config/tc-m68hc11.c:3071 -#: config/tc-m68hc11.c:3145 config/tc-m68hc11.c:3329 config/tc-m68hc11.c:3400 -msgid "Illegal operand." -msgstr "Некорректный операнд." - -#. Looks like OP_R_R. -#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2964 config/tc-m68hc11.c:3076 -#: config/tc-m68hc11.c:3150 config/tc-m68hc11.c:3256 config/tc-m68hc11.c:3308 -#: config/tc-m68hc11.c:3316 config/tc-m68hc11.c:3334 -msgid "Missing operand." -msgstr "Пропущен операнд." - -#: config/tc-m68hc11.c:1386 -msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" -msgstr "Пред-инкрементный режим не допускается для 68HC11" - -#: config/tc-m68hc11.c:1399 -msgid "Wrong register in register indirect mode." -msgstr "Неверный регистр в режиме с косвенным регистром." - -#: config/tc-m68hc11.c:1407 -msgid "Missing `]' to close register indirect operand." -msgstr "Отсутствует «]» для закрытия операнда косвенного регистра." - -#: config/tc-m68hc11.c:1427 -msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." -msgstr "Пост-декрементный режим не допускается для 68HC11." - -#: config/tc-m68hc11.c:1435 -msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." -msgstr "Пост-инкрементный режим не допускается для 68HC11." - -#: config/tc-m68hc11.c:1453 -msgid "Invalid indexed indirect mode." -msgstr "Неверный режим косвенной индексации." - -#: config/tc-m68hc11.c:1577 -#, c-format -msgid "Trap id `%ld' is out of range." -msgstr "Идентификатор ловушки «%ld» вне допустимого диапазона." - -#: config/tc-m68hc11.c:1581 -msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." -msgstr "" -"Идентификатор ловушки должен находиться в пределах [0x30..0x39] или " -"[0x40..0xff]." - -#: config/tc-m68hc11.c:1588 config/tc-m68hc11.c:1739 -#, c-format -msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." -msgstr "Операнд вне 8-битного диапазона: «%ld»." - -#: config/tc-m68hc11.c:1595 -msgid "The trap id must be a constant." -msgstr "Идентификатор ловушки должен быть константой." - -#: config/tc-m68hc11.c:1627 config/tc-m68hc11.c:1782 config/tc-xgate.c:1347 -#, c-format -msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." -msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup8." - -#: config/tc-m68hc11.c:1644 config/tc-m68hc11.c:1692 -#, c-format -msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." -msgstr "Операнд вне 16-битного диапазона: «%ld»." - -#: config/tc-m68hc11.c:1675 config/tc-m68hc11.c:1706 -#, c-format -msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." -msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup16." - -#: config/tc-m68hc11.c:1799 -#, c-format -msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" -msgstr "Неожиданное преобразование ветвления с «%x»." - -#: config/tc-m68hc11.c:1885 config/tc-m68hc11.c:2017 -#, c-format -msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" -msgstr "Операнд вне диапазона относительного ветвления: «%ld»." - -#: config/tc-m68hc11.c:1985 -msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." -msgstr "Некорректный регистр в инструкции dbcc/tbcc." - -#: config/tc-m68hc11.c:2073 -#, c-format -msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." -msgstr "Значение увеличения/уменьшения за пределами диапазона: «%ld»." - -#: config/tc-m68hc11.c:2085 -msgid "Expecting a register." -msgstr "Ожидается регистр." - -#: config/tc-m68hc11.c:2100 -msgid "Invalid register for post/pre increment." -msgstr "Некорректный регистр для пост/пре увеличения." - -#: config/tc-m68hc11.c:2130 -msgid "Invalid register." -msgstr "Некорректный регистр." - -#: config/tc-m68hc11.c:2137 -#, c-format -msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." -msgstr "Смещение вне 16-битного диапазона: %ld." - -#: config/tc-m68hc11.c:2143 -#, c-format -msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." -msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld." - -#: config/tc-m68hc11.c:2268 -msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." -msgstr "Ожидается регистр D для режима косвенной индексации." - -#: config/tc-m68hc11.c:2270 -msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." -msgstr "Режим косвенной индексации не допускается для movb/movw." - -#: config/tc-m68hc11.c:2287 -msgid "Invalid accumulator register." -msgstr "Некорректный регистр аккумулятора." - -#: config/tc-m68hc11.c:2313 -msgid "Invalid indexed register." -msgstr "Некорректный регистр индекса." - -#: config/tc-m68hc11.c:2323 -msgid "Addressing mode not implemented yet." -msgstr "Режим адресации пока не реализован." - -#: config/tc-m68hc11.c:2337 -msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." -msgstr "" -"Некорректный регистр-источник для этой инструкции, используйте «tfr»." - -#: config/tc-m68hc11.c:2339 -msgid "Invalid source register." -msgstr "Некорректный регистр-источник." - -#: config/tc-m68hc11.c:2344 -msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." -msgstr "" -"Некорректный регистр-приёмник для этой инструкции, используйте «tfr»." - -#: config/tc-m68hc11.c:2346 -msgid "Invalid destination register." -msgstr "Некорректный регистр-приёмник." - -#: config/tc-m68hc11.c:2521 -msgid "Invalid indexed register, expecting register X." -msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр X." - -#: config/tc-m68hc11.c:2523 -msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." -msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр Y." - -#: config/tc-m68hc11.c:2842 config/tc-s12z.c:3804 -msgid "No instruction or missing opcode." -msgstr "Нет инструкции или отсутствует код операции." - -#: config/tc-m68hc11.c:2852 config/tc-m68hc11.c:3531 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' is not recognized." -msgstr "Код операции «%s» не распознан." - -#: config/tc-m68hc11.c:2901 config/tc-m68hc11.c:3450 config/tc-m68hc11.c:3553 -#, c-format -msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." -msgstr "Мусор в конце инструкции: «%s»." - -#: config/tc-m68hc11.c:3438 -#, c-format -msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." -msgstr "Не удалось найти допустимый режим для «%s»." - -#: config/tc-m68hc11.c:3462 config/tc-m68hc11.c:3681 config/tc-m68hc11.c:3687 -#, c-format -msgid "Invalid operand for `%s'" -msgstr "Некорректный операнд для «%s»." - -#: config/tc-m68hc11.c:3739 -#, c-format -msgid "Invalid mode: %s\n" -msgstr "Неверный режим: %s\n" - -#: config/tc-m68hc11.c:3798 -msgid "bad .relax format" -msgstr "неверный формат .relax" - -#: config/tc-m68hc11.c:3842 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630 -#, c-format -msgid "Relocation %d is not supported by object file format." -msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла." - -#: config/tc-m68hc11.c:4119 -msgid "bra or bsr with undefined symbol." -msgstr "bra или bsr с неопределенным символом." - -#: config/tc-m68hc11.c:4220 config/tc-m68hc11.c:4277 -#, c-format -msgid "Subtype %d is not recognized." -msgstr "Подтип %d не распознан." - -#: config/tc-m68hc11.c:4366 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708 -#: config/tc-xgate.c:717 -msgid "Value out of 16-bit range." -msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона." - -#: config/tc-m68hc11.c:4388 -#, c-format -msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." -msgstr "" -"Значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления, относительного PC." - -#: config/tc-m68hc11.c:4398 config/tc-xgate.c:674 -#, c-format -msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." -msgstr "" -"Значение %ld слишком велико для 9-битного ветвления, относительного PC." - -#: config/tc-m68hc11.c:4407 config/tc-xgate.c:691 -#, c-format -msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." -msgstr "" -"Значение %ld слишком велико для 10-битного ветвления, относительного PC." - -#: config/tc-m68hc11.c:4415 -#, c-format -msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." -msgstr "" -"Смещение автоматического увеличения/уменьшения «%ld» за пределами диапазона." - -#: config/tc-m68hc11.c:4428 -#, c-format -msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" -msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-m68hc11.c:4439 -#, c-format -msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" -msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 9-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-m68hc11.c:4451 -#, c-format -msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" -msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 16-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-m68hc11.c:4468 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752 -#, c-format -msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." -msgstr "Строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x." - -#: config/tc-m68hc11.c:4493 config/tc-z80.c:3449 config/tc-z80.c:3469 -msgid "Invalid directive" -msgstr "Неверная директива" - -#: config/tc-m68k.c:1125 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" -msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" - -#: config/tc-m68k.c:1127 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" -msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic, относительное pc" - -#: config/tc-m68k.c:1132 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte relocation" -msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" - -#: config/tc-m68k.c:1134 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte pic relocation" -msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic" - -#: config/tc-m68k.c:1204 -#, c-format -msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" -msgstr "Невозможно создать перемещение с символом «%s»" - -#: config/tc-m68k.c:1263 config/tc-vax.c:2367 -#, c-format -msgid "Cannot make %s relocation PC relative" -msgstr "Невозможно выполнить перемещение %s, относительное PC" - -#: config/tc-m68k.c:1345 config/tc-vax.c:1878 -msgid "No operator" -msgstr "Нет оператора" - -#: config/tc-m68k.c:1375 config/tc-vax.c:1894 -msgid "Unknown operator" -msgstr "Неизвестный оператор" - -#: config/tc-m68k.c:2278 -msgid "invalid instruction for this architecture; needs " -msgstr "неверная инструкция на этой архитектуре; требуется " - -#: config/tc-m68k.c:2286 -msgid "hardware divide" -msgstr "аппаратное деление" - -#: config/tc-m68k.c:2308 config/tc-m68k.c:2312 config/tc-m68k.c:2316 -msgid "or higher" -msgstr "или выше" - -#: config/tc-m68k.c:2369 -msgid "operands mismatch" -msgstr "несоответствие операндов" - -#: config/tc-m68k.c:2433 config/tc-m68k.c:2439 config/tc-m68k.c:2445 -#: config/tc-mmix.c:2509 config/tc-mmix.c:2533 -msgid "operand out of range" -msgstr "операнд вне диапазона" - -#: config/tc-m68k.c:2502 -#, c-format -msgid "Bignum too big for %c format; truncated" -msgstr "Bignum слишком большой для формата %c; обрезан" - -#: config/tc-m68k.c:2579 -msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" -msgstr "" -"перестановка слишком велика для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" - -#: config/tc-m68k.c:2687 -msgid "" -"scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" -msgstr "" -"некорректный коэффициент масштабирования для этой архитектуры; требуется " -"cpu32, 68020 или выше" - -#: config/tc-m68k.c:2692 -msgid "invalid index size for coldfire" -msgstr "неправильный размер индекса для coldfire" - -#: config/tc-m68k.c:2745 -msgid "Forcing byte displacement" -msgstr "Принудительная байтовая перестановка" - -#: config/tc-m68k.c:2747 -msgid "byte displacement out of range" -msgstr "байтовая перестановка за пределами диапазона" - -#: config/tc-m68k.c:2792 config/tc-m68k.c:2830 -msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" -msgstr "" -"некорректный режим операнда для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" - -#: config/tc-m68k.c:2816 config/tc-m68k.c:2850 -msgid ":b not permitted; defaulting to :w" -msgstr ":b не допускается; по умолчанию используется :w" - -#: config/tc-m68k.c:2925 -msgid "unsupported byte value; use a different suffix" -msgstr "неподдерживаемое байтовое значение; используйте другой суффикс" - -#: config/tc-m68k.c:2940 -msgid "unknown/incorrect operand" -msgstr "неизвестный/некорректный операнд" - -#: config/tc-m68k.c:2983 config/tc-m68k.c:2991 config/tc-m68k.c:2998 -#: config/tc-m68k.c:3005 -msgid "out of range" -msgstr "вне диапазона" - -#: config/tc-m68k.c:3076 -msgid "Can't use long branches on this architecture" -msgstr "Не удалось использовать длинные ветвления на этой архитектуре." - -#: config/tc-m68k.c:3182 -msgid "Expression out of range, using 0" -msgstr "Выражение вне диапазона; используется 0" - -#: config/tc-m68k.c:3383 config/tc-m68k.c:3399 -msgid "Floating point register in register list" -msgstr "Регистр плавающей запятой в списке регистров" - -#: config/tc-m68k.c:3389 -msgid "Wrong register in floating-point reglist" -msgstr "Неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" - -#: config/tc-m68k.c:3405 -msgid "incorrect register in reglist" -msgstr "неверный регистр в списке регистров" - -#: config/tc-m68k.c:3411 -msgid "wrong register in floating-point reglist" -msgstr "неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" - -#: config/tc-m68k.c:3822 config/tc-m68k.c:3854 config/tc-sparc.c:3135 -msgid "failed sanity check." -msgstr "проверка на исправность не пройдена." - -#. ERROR. -#: config/tc-m68k.c:3884 -msgid "Extra )" -msgstr "Дополнительная )" - -#. ERROR. -#: config/tc-m68k.c:3895 -msgid "Missing )" -msgstr "Отсутствует )" - -#: config/tc-m68k.c:3912 -msgid "Missing operand" -msgstr "Пропущен операнд" - -#: config/tc-m68k.c:4237 -#, c-format -msgid "unrecognized default cpu `%s'" -msgstr "нераспознанный тип ЦП по умолчанию «%s»" - -#: config/tc-m68k.c:4291 -#, c-format -msgid "%s -- statement `%s' ignored" -msgstr "%s — оператор «%s» игнорируется" - -#: config/tc-m68k.c:4338 -#, c-format -msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" -msgstr "Неизвестно, как определить ширину «%c» в md_assemble()" - -#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-m68k.c:4606 -#, c-format -msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" -msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось найти %s в хеш-таблице" - -#: config/tc-m68k.c:4722 -#, c-format -msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" -msgstr "метка текста «%s» выровнена по нечётной границе" - -#: config/tc-m68k.c:4881 -#, c-format -msgid "value %ld out of range" -msgstr "значение %ld за пределами диапазона" - -#: config/tc-m68k.c:4895 -msgid "invalid byte branch offset" -msgstr "неверное смещение байтового смещения" - -#: config/tc-m68k.c:4932 -msgid "short branch with zero offset: use :w" -msgstr "короткое ветвление с нулевым смещением: используйте :w" - -#: config/tc-m68k.c:4976 -msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" -msgstr "Преобразование BSR, относительного PC, в абсолютный JSR" - -#: config/tc-m68k.c:4987 -msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" -msgstr "Преобразование ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" - -#: config/tc-m68k.c:5004 config/tc-m68k.c:5061 -msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" -msgstr "Преобразование условной ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" - -#: config/tc-m68k.c:5126 -msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" -msgstr "Преобразование перестановки, относительной PC, в абсолютное" - -#: config/tc-m68k.c:5309 -msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" -msgstr "Попытка преобразовать ветвь, относительную PC, в абсолютный прыжок" - -#: config/tc-m68k.c:5354 config/tc-m68k.c:5365 config/tc-m68k.c:5409 -msgid "expression out of range: defaulting to 1" -msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 1" - -#: config/tc-m68k.c:5401 -msgid "expression out of range: defaulting to 0" -msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 0" - -#: config/tc-m68k.c:5442 config/tc-m68k.c:5454 -#, c-format -msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" -msgstr "Ничего не сделать с выражением; по умолчанию %ld" - -#: config/tc-m68k.c:5468 -msgid "expression doesn't fit in BYTE" -msgstr "выражение не умещается в BYTE" - -#: config/tc-m68k.c:5472 -msgid "expression doesn't fit in WORD" -msgstr "выражение не умещается в WORD" - -#: config/tc-m68k.c:5559 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized processor name" -msgstr "%s: нераспознанное имя процессора" - -#: config/tc-m68k.c:5620 -msgid "bad coprocessor id" -msgstr "неверный идентификатор сопроцессора" - -#: config/tc-m68k.c:5626 -msgid "unrecognized fopt option" -msgstr "нераспознанный параметр fopt" - -#: config/tc-m68k.c:5758 -#, c-format -msgid "option `%s' may not be negated" -msgstr "параметр «%s» не может быть отрицательным" - -#: config/tc-m68k.c:5769 -#, c-format -msgid "option `%s' not recognized" -msgstr "нераспознанный параметр «%s»" - -#: config/tc-m68k.c:5798 -msgid "bad format of OPT NEST=depth" -msgstr "неверный формат OPT NEST=depth" - -#: config/tc-m68k.c:5854 -msgid "missing label" -msgstr "отсутствует метка" - -#: config/tc-m68k.c:5880 -#, c-format -msgid "bad register list: %s" -msgstr "некорректный список регистров: %s" - -#: config/tc-m68k.c:5978 -msgid "restore without save" -msgstr "восстановление без сохранения" - -#: config/tc-m68k.c:6131 config/tc-m68k.c:6501 -msgid "syntax error in structured control directive" -msgstr "синтаксическая ошибка в структурированной директиве управления" - -#: config/tc-m68k.c:6176 -msgid "missing condition code in structured control directive" -msgstr "отсутствует код условия в структурированной директиве управления" - -#: config/tc-m68k.c:6247 -#, c-format -msgid "" -"Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" -msgstr "" -"Условие <%c%c> в структурированной директиве управления не может быть " -"закодировано" - -#: config/tc-m68k.c:6543 -msgid "missing then" -msgstr "отсутствует then" - -#: config/tc-m68k.c:6624 -msgid "else without matching if" -msgstr "else без надлежащего if" - -#: config/tc-m68k.c:6657 -msgid "endi without matching if" -msgstr "endi без надлежащего if" - -#: config/tc-m68k.c:6697 -msgid "break outside of structured loop" -msgstr "break вне структурированного цикла" - -#: config/tc-m68k.c:6735 -msgid "next outside of structured loop" -msgstr "next вне структурированного цикла" - -#: config/tc-m68k.c:6786 -msgid "missing =" -msgstr "отсутствует =" - -#: config/tc-m68k.c:6824 -msgid "missing to or downto" -msgstr "отсутствует to или downto" - -#: config/tc-m68k.c:6860 config/tc-m68k.c:6894 config/tc-m68k.c:7108 -msgid "missing do" -msgstr "отсутствует do" - -#: config/tc-m68k.c:6995 -msgid "endf without for" -msgstr "endf без for" - -#: config/tc-m68k.c:7049 -msgid "until without repeat" -msgstr "until без repeat" - -#: config/tc-m68k.c:7143 -msgid "endw without while" -msgstr "endw без while" - -#: config/tc-m68k.c:7176 config/tc-m68k.c:7204 -msgid "already assembled instructions" -msgstr "уже ассемблированные инструкции" - -#: config/tc-m68k.c:7281 -#, c-format -msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" -msgstr "«%s» устарела, используйте «%s»" - -#: config/tc-m68k.c:7300 -#, c-format -msgid "cpu `%s' unrecognized" -msgstr "ЦП «%s» не распознан" - -#: config/tc-m68k.c:7319 -#, c-format -msgid "architecture `%s' unrecognized" -msgstr "архитектура «%s» не распознана" - -#: config/tc-m68k.c:7340 -#, c-format -msgid "extension `%s' unrecognized" -msgstr "расширение «%s» не распознано" - -#: config/tc-m68k.c:7455 -#, c-format -msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" -msgstr "параметр «-A%s» устарел, используйте «-%s»" - -#: config/tc-m68k.c:7488 -msgid "architecture features both enabled and disabled" -msgstr "свойства архитектуры включены и выключены одновременно" - -#: config/tc-m68k.c:7515 -msgid "" -"selected processor does not have all features of selected architecture" -msgstr "выбранный процессор не имеет всех свойств выбранной архитектуры" - -#: config/tc-m68k.c:7524 -msgid "m68k and cf features both selected" -msgstr "m68k и свойства cf выбраны одновременно" - -#: config/tc-m68k.c:7536 -msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" -msgstr "" -"указаны 68040 и 68851; инструкции mmu могут ассемблироваться неправильно" - -#: config/tc-m68k.c:7568 -#, c-format -msgid "" -"-march=<arch>\t\tset architecture\n" -"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" -msgstr "" -"-march=<arch>\t\tзадать архитектуру\n" -"-mcpu=<cpu>\t\tзадать ЦП [по умолчанию %s]\n" - -#: config/tc-m68k.c:7573 -#, c-format -msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" -msgstr "-m[no-]%-16s включить/выключить расширение архитектуры %s\n" - -#: config/tc-m68k.c:7579 -#, c-format -msgid "" -"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" -"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" -"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" -"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" -"--register-prefix-optional\n" -"\t\t\trecognize register names without prefix character\n" -"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" -"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" -"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" -"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" -"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" -msgstr "" -"-l\t\t\tиспользовать 1 слово для ссылок на неопределенные символы\n" -" \t\t\t[по умолчанию 2]\n" -"-pic, -k\t\tгенерировать независимый от расположения код\n" -"-S\t\t\tпреобразовывать jbsr в jsr\n" -"--pcrel никогда не преобразовывать ветви, относительные PC,\n" -" \t\t\tв абсолютные переходы\n" -"--register-prefix-optional\n" -"\t\t\tраспознавать имена регистров без символа префикса\n" -"--bitwise-or\t\tне считать «|» символом комментария\n" -"--base-size-default-16\tбазовый регистр без размера равен 16 битам\n" -"--base-size-default-32\tбазовый регистр без размера равен\n" -" \t32 битам (по умолчанию)\n" -"--disp-size-default-16\tперестановка с неизвестным размером равно 16 битам\n" -"--disp-size-default-32\tперестановка с неизвестным размером равно\n" -" \t32 битам (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-m68k.c:7593 -#, c-format -msgid "Architecture variants are: " -msgstr "Варианты архитектуры: " - -#: config/tc-m68k.c:7602 -#, c-format -msgid "Processor variants are: " -msgstr "Варианты процессора: " - -#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6415 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: config/tc-m68k.c:7640 -#, c-format -msgid "Error %s in %s\n" -msgstr "Ошибка %s в %s\n" - -#: config/tc-m68k.c:7644 -#, c-format -msgid "Opcode(%d.%s): " -msgstr "Код операции(%d.%s): " - -#: config/tc-m68k.c:7789 -msgid "Not a defined coldfire architecture" -msgstr "Не определено для архитектуры coldfire" - -#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4686 -#, c-format -msgid "%s relocations do not fit in %u byte" -msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" -msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %u байт" -msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %u байта" -msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %u байт" - -#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2592 -msgid "unknown .gnu_attribute value" -msgstr "неизвестное значение .gnu_attribute" - -#: config/tc-m68k.c:7984 -#, c-format -msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." -msgstr "" -"Переполнение подогнанного .word (%#lx) со знаком: слишком большой оператор " -"«переключения»." - -#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543 -#: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592 -#, c-format -msgid "register expected, but saw '%.6s'" -msgstr "ожидается регистр, но получен «%.6s»" - -#: config/tc-mcore.c:603 -#, c-format -msgid "control register expected, but saw '%.6s'" -msgstr "ожидается регистр управления, но получен «%.6s»" - -#: config/tc-mcore.c:639 -msgid "bad/missing psr specifier" -msgstr "неверный/отсутствует спецификатор psr" - -#: config/tc-mcore.c:784 -#, c-format -msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" -msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %u..%u, не %ld" - -#: config/tc-mcore.c:819 -msgid "operand must be a multiple of 4" -msgstr "операнд должен быть кратен 4" - -#: config/tc-mcore.c:826 -msgid "operand must be a multiple of 2" -msgstr "операнд должен быть кратен 2" - -#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410 -msgid "base register expected" -msgstr "ожидается базовый регистр" - -#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:948 -#: config/tc-microblaze.c:1084 config/tc-microblaze.c:1118 -#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1641 -#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:2137 -#: config/tc-microblaze.c:2186 -#, c-format -msgid "unknown opcode \"%s\"" -msgstr "неизвестный код операции «%s»" - -#: config/tc-mcore.c:931 -msgid "invalid register: r15 illegal" -msgstr "некорректный регистр: r15 не допускается" - -#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561 -msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" -msgstr "" -"Используется специализированный для M340 код операции при ассемблировании " -"для M210" - -#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057 -#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133 -#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224 -#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302 -#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449 -#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553 -msgid "second operand missing" -msgstr "отсутствует второй операнд" - -#: config/tc-mcore.c:1014 -msgid "destination register must be r1" -msgstr "регистром назначения должен быть r1" - -#: config/tc-mcore.c:1035 -msgid "source register must be r1" -msgstr "регистром источника должен быть r1" - -#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156 -msgid "immediate is not a power of two" -msgstr "непосредственное значение не степень двух" - -#: config/tc-mcore.c:1127 -msgid "translating bgeni to movi" -msgstr "bgeni преобразуется в movi" - -#: config/tc-mcore.c:1196 -msgid "translating bmaski to movi" -msgstr "bmaski преобразуется в movi" - -#: config/tc-mcore.c:1272 -#, c-format -msgid "displacement too large (%d)" -msgstr "перестановка слишком велика (%d)" - -#: config/tc-mcore.c:1286 -msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" -msgstr "некорректный регистр: r0 и r15 не допускаются" - -#: config/tc-mcore.c:1317 -msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" -msgstr "неверный начальный регистр: r0 и r15 не допускаются" - -#: config/tc-mcore.c:1330 -msgid "ending register must be r15" -msgstr "конечным регистром должен быть r15" - -#: config/tc-mcore.c:1350 -msgid "bad base register: must be r0" -msgstr "неверный базовый регистр: должен быть r0" - -#: config/tc-mcore.c:1368 -msgid "first register must be r4" -msgstr "первым регистром должен быть r4" - -#: config/tc-mcore.c:1379 -msgid "last register must be r7" -msgstr "последним регистром должен быть r7" - -#: config/tc-mcore.c:1416 -msgid "reg-reg expected" -msgstr "ожидается регистр-регистр" - -#: config/tc-mcore.c:1548 -msgid "zero used as immediate value" -msgstr "в качестве непосредственного значения используется ноль" - -#: config/tc-mcore.c:1575 -msgid "duplicated psr bit specifier" -msgstr "повтор битового спецификатора psr" - -#: config/tc-mcore.c:1581 -msgid "`af' must appear alone" -msgstr "«af» должен появляться один" - -#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1754 -#, c-format -msgid "unimplemented opcode \"%s\"" -msgstr "код операции «%s» не реализован" - -#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1763 -#, c-format -msgid "ignoring operands: %s " -msgstr "игнорируются операнды: %s " - -#: config/tc-mcore.c:1673 -#, c-format -msgid "unrecognised cpu type '%s'" -msgstr "нераспознанный тип ЦП «%s»" - -#: config/tc-mcore.c:1691 -#, c-format -msgid "" -"MCORE specific options:\n" -" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" -" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" -" -cpu=[210|340] select CPU type\n" -" -EB assemble for a big endian system (default)\n" -" -EL assemble for a little endian system\n" -msgstr "" -"Специализированные параметры ассемблера для MCORE:\n" -" -{no-}jsri2bsr\t {выкл}включить преобразование jsri в bsr\n" -" (по умолчанию выкл)\n" -" -{no-}sifilter\t {выкл}включить поведение фильтрации кристаллом\n" -" (по умолчанию выкл)\n" -" -cpu=[210|340] задать тип ЦП\n" -" -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" -" (по умолчанию)\n" -" -EL ассемблировать для системы с обратным порядком " -"байт\n" - -#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1871 -msgid "failed sanity check: short_jump" -msgstr "проверка на исправность не пройдена: short_jump" - -#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1881 -msgid "failed sanity check: long_jump" -msgstr "проверка на исправность не пройдена: long_jump" - -#: config/tc-mcore.c:1745 -#, c-format -msgid "odd displacement at %x" -msgstr "нечётное значение перестановки по адресу %x" - -#: config/tc-mcore.c:1954 -#, c-format -msgid "odd distance branch (0x%lx byte)" -msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)" -msgstr[0] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" -msgstr[1] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байта)" -msgstr[2] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" - -#: config/tc-mcore.c:1961 -#, c-format -msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" -msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%lx)" - -#: config/tc-mcore.c:1981 -#, c-format -msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" -msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri в %s слишком далеко (0x%lx)" - -#: config/tc-mcore.c:1993 -#, c-format -msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" -msgstr "pcrel для loopt слишком далеко (0x%lx)" - -#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte %srelocation" -msgstr "Невозможно выполнить %d байтовое перемещение %s" - -#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365 -msgid "pc-relative " -msgstr "относительно pc " - -#: config/tc-mep.c:339 -#, c-format -msgid "" -"MeP specific command line options:\n" -" -EB assemble for a big endian system\n" -" -EL assemble for a little endian system (default)\n" -" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" -" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" -" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" -" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" -" enable/disable the given opcodes\n" -"\n" -" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" -" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" -" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" -" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" -msgstr "" -"Специализированные параметры командной строки для MeP:\n" -" -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" -" -EL ассемблировать для системы с обратным порядком " -"байт\n" -" (по умолчанию)\n" -" -mconfig=<имя> задать настройку используемого чипа\n" -" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" -" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" -" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" -" включить/выключить эти коды операций\n" -"\n" -" Если указан -mconfig, то другие параметры -m его изменяют. В противном\n" -" случае, если параметры -m не указаны, то разрешаются все основные коды\n" -" операций; если указан хотя бы один -m, то включается только его код;\n" -" если указаны только выключающие параметры -m, то выключаются только\n" -" указанные.\n" - -#: config/tc-mep.c:408 -msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" -msgstr "$hi и $lo выключены, если выключены MUL и DIV" - -#: config/tc-mep.c:415 -msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" -msgstr "$mb0, $me0, $mb1 и $me1 выключены, если выключен COP" - -#: config/tc-mep.c:420 -msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" -msgstr "$dbg и $depc выключены, если выключен DEBUG" - -#: config/tc-mep.c:611 -msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." -msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 32 бита." - -#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751 -msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." -msgstr "Группа vliw должна состоять из 1 инструкции core и 1 copro." - -#: config/tc-mep.c:748 -msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." -msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 64 бита." - -#: config/tc-mep.c:980 -#, c-format -msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" -msgstr "невозможно упаковывать %s в 16-битную инструкцию" - -#: config/tc-mep.c:998 -#, c-format -msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" -msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s в 16-битную инструкцию" - -#: config/tc-mep.c:1004 -msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" -msgstr "" -"слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 16-битную инструкцию core" - -#: config/tc-mep.c:1019 -#, c-format -msgid "cannot pack %s into slot P1" -msgstr "невозможно упаковывать %s в слот P1" - -#: config/tc-mep.c:1025 -msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" -msgstr "" -"слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 32-битную инструкцию core" - -#: config/tc-mep.c:1043 -#, c-format -msgid "unable to pack %s by itself?" -msgstr "невозможно упаковать саму %s?" - -#: config/tc-mep.c:1073 -#, c-format -msgid "cannot pack %s and %s together" -msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s" - -#: config/tc-mep.c:1079 -msgid "too many IVC2 insns to pack together" -msgstr "слишком много инструкций IVC2 для совместной упаковки" - -#. There are no insns in the queue and a plus is present. -#. This is a syntax error. Let's not tolerate this. -#. We can relax this later if necessary. -#: config/tc-mep.c:1316 -msgid "Invalid use of parallelization operator." -msgstr "Неправильное использование оператора распараллеливания." - -#: config/tc-mep.c:1362 -msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" -msgstr "Начальный знак плюса запрещён в режиме core" - -#: config/tc-mep.c:1892 -#, c-format -msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" -msgstr "Неизвестно, как переместить простые операнды типа %s" - -#: config/tc-mep.c:1902 -#, c-format -msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" -msgstr "Возможно, вы не указали %%tpoff()?" - -#: config/tc-mep.c:2089 -msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" -msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,v,w,x,M,S" - -#: config/tc-mep.c:2147 -msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." -msgstr ".vliw недоступна, если выключены VLIW." - -#: config/tc-metag.c:456 -msgid "no floating point unit specified" -msgstr "не задан блок вычислений с плавающей точкой" - -#: config/tc-metag.c:721 -#, c-format -msgid "offset must be a multiple of %d" -msgstr "смещение должно быть кратно %d" - -#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4443 -msgid "offset and base must be from the same unit" -msgstr "смещение и база должны быть из одного блока" - -#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3167 config/tc-metag.c:3269 -msgid "invalid destination register" -msgstr "некорректный регистр назначения" - -#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293 -#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1530 config/tc-metag.c:3099 -#: config/tc-metag.c:3184 config/tc-metag.c:3286 -msgid "invalid memory operand" -msgstr "некорректный операнд памяти" - -#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3117 -msgid "invalid source register" -msgstr "некорректный регистр-источник" - -#: config/tc-metag.c:1024 -msgid "invalid destination unit" -msgstr "некорректный блок назначения" - -#: config/tc-metag.c:1032 -msgid "mov cannot use RD port as destination" -msgstr "в mov не может использоваться порт RD как назначение" - -#: config/tc-metag.c:1057 -msgid "invalid source unit" -msgstr "неверный блок-источник" - -#: config/tc-metag.c:1065 -msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" -msgstr "" -"блоки источника и адреса не должны быть общими в этом режиме адресации" - -#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1676 -msgid "set can only use RD port as source" -msgstr "в set может использоваться только порт RD как источник" - -#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440 -#: config/tc-metag.c:1697 config/tc-metag.c:4053 -#, c-format -msgid "base unit must be one of %s" -msgstr "базовый блок должен быть одним из %s" - -#. We already tried to encode as an extended GET/SET. -#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. -#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3130 -#: config/tc-metag.c:3197 config/tc-metag.c:3299 config/tc-metag.c:4580 -msgid "offset value out of range" -msgstr "значение смещения вне диапазона" - -#: config/tc-metag.c:1169 -msgid "destination unit must be RD" -msgstr "блоком назначения должен быть RD" - -#: config/tc-metag.c:1279 -msgid "invalid destination register list" -msgstr "некорректный список регистров назначения" - -#: config/tc-metag.c:1326 -msgid "invalid source register list" -msgstr "некорректный список регистров источника" - -#: config/tc-metag.c:1351 -msgid "register list must be even numbered" -msgstr "список регистров должен быть с чётным количеством" - -#: config/tc-metag.c:1357 -msgid "register list must be from the same unit" -msgstr "список регистров должен быть из одного блока" - -#: config/tc-metag.c:1380 -msgid "register list must not contain duplicates" -msgstr "список регистров не должен содержать повторов" - -#: config/tc-metag.c:1636 -msgid "MDRD value must be between 1 and 8" -msgstr "значение MDRD должно находиться в диапазоне от 1 до 8" - -#: config/tc-metag.c:1727 -msgid "invalid destination memory operand" -msgstr "некорректный операнд памяти назначения" - -#: config/tc-metag.c:1742 -msgid "invalid source memory operand" -msgstr "некорректный операнд памяти источника" - -#: config/tc-metag.c:1749 -#, c-format -msgid "address units must be one of %s" -msgstr "блоки адресации должны быть одними из %s" - -#: config/tc-metag.c:1756 -msgid "base and offset must be from the same unit" -msgstr "база и смещение должны быть из одного блока" - -#: config/tc-metag.c:1764 -msgid "source and destination increment mode must agree" -msgstr "режим увеличения источника и назначения должен быть согласован" - -#: config/tc-metag.c:2039 -msgid "" -"PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must " -"be in different units" -msgstr "" -"PC, CT, TR и TT рассматриваются как, если бы они были единым блоком, но " -"операнды должны быть из разных блоков" - -#: config/tc-metag.c:2048 -msgid "source and destination register must be in different units" -msgstr "регистр источника и назначения должен быть в разных блоках" - -#: config/tc-metag.c:2080 -#, c-format -msgid "register unit must be one of %s" -msgstr "блок регистра должен быть одним из %s" - -#: config/tc-metag.c:2167 -#, c-format -msgid "link register unit must be one of %s" -msgstr "блок регистра связи должен быть одним из %s" - -#: config/tc-metag.c:2173 -msgid "link register must be in a low numbered register" -msgstr "регистр связи должен быть из регистров с маленькими номерами" - -#: config/tc-metag.c:2190 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769 -msgid "target out of range" -msgstr "цель за пределами диапазона" - -#: config/tc-metag.c:2671 -msgid "invalid quickrot unit specified" -msgstr "указан неверный блок quickrot" - -#: config/tc-metag.c:2687 -msgid "invalid quickrot register specified" -msgstr "указан неверный регистр quickrot" - -#: config/tc-metag.c:2741 -msgid "source register must be in the trigger unit" -msgstr "регистр источника должен быть в блоке trigger" - -#: config/tc-metag.c:2844 -msgid "Source registers must be in the same unit" -msgstr "Регистры источника должен быть в одном блоке" - -#: config/tc-metag.c:3554 config/tc-metag.c:3718 config/tc-metag.c:3986 -msgid "destination register should be even numbered" -msgstr "регистр назначения должен быть с чётным номером" - -#: config/tc-metag.c:3626 -msgid "comparison must be with register or #0" -msgstr "сравнение должно выполняться с регистром или #0" - -#: config/tc-metag.c:3692 config/tc-metag.c:3757 -msgid "instruction cannot operate on pair values" -msgstr "инструкция не может выполняться над парой значений" - -#: config/tc-metag.c:3703 -msgid "zero flag is not valid for this instruction" -msgstr "в этой инструкции флаг нуля недопустим" - -#: config/tc-metag.c:3724 -msgid "source register should be even numbered" -msgstr "регистр источника должен быть с чётным номером" - -#: config/tc-metag.c:3784 config/tc-metag.c:3793 -msgid "fraction bits value out of range" -msgstr "дробные биты значения за пределами диапазона" - -#: config/tc-metag.c:3975 -msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" -msgstr "инструкции simd выполняются над парой значений (префикс L)" - -#: config/tc-metag.c:3993 -msgid "source registers should be even numbered" -msgstr "регистры источника должны быть с чётными номерами" - -#: config/tc-metag.c:4271 -#, c-format -msgid "expected ']', not %c in %s" -msgstr "ожидается «]», но %c в %s" - -#: config/tc-metag.c:4390 -msgid "invalid register for memory access" -msgstr "некорректный регистр для доступа к памяти" - -#: config/tc-metag.c:4503 config/tc-metag.c:4631 -msgid "unexpected end of line" -msgstr "неожиданный конец строки" - -#: config/tc-metag.c:4550 -msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" -msgstr "модификатор «H» допускается только для аккумулирующих регистров" - -#: config/tc-metag.c:4603 -msgid "base unit must be either A0 or A1" -msgstr "базовый блок должен быть A0 или A1" - -#: config/tc-metag.c:4676 config/tc-metag.c:5119 -msgid "invalid register" -msgstr "некорректный регистр" - -#: config/tc-metag.c:4824 -msgid "could not parse template definition" -msgstr "невозможно разобрать определения шаблона" - -#: config/tc-metag.c:5011 -msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" -msgstr "64-битное расширение QUICKRoT не применимо к этой инструкции" - -#: config/tc-metag.c:5067 -msgid "invalid operands for cross-unit op" -msgstr "неверные операнды для межблоковой операции" - -#: config/tc-metag.c:5109 -msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" -msgstr "отсутствуют флаги: требуется один из «P», «N» или «Z»" - -#: config/tc-metag.c:5137 -msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" -msgstr "флаги «P», «N» или «Z» могут указываться только для аккумулирования" - -#: config/tc-metag.c:5158 -msgid "accumulator not a valid destination" -msgstr "недопустимое назначение аккумулятора" - -#: config/tc-metag.c:5168 config/tc-metag.c:5384 config/tc-metag.c:5568 -msgid "invalid immediate value" -msgstr "некорректное непосредственное значение" - -#: config/tc-metag.c:5180 -msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" -msgstr "" -"непосредственное значение не допускается при разных источнике и назначении" - -#: config/tc-metag.c:5212 -#, c-format -msgid "invalid register operand: %s" -msgstr "неверный регистровый операнд: %s" - -#: config/tc-metag.c:5246 -msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" -msgstr "расширению QUICKRoT требуется 4 регистра" - -#: config/tc-metag.c:5253 -msgid "invalid fourth register" -msgstr "некорректный четвёртый регистр" - -#: config/tc-metag.c:5260 -msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" -msgstr "для регистра QUICKRoT требуются A0.2,A0.3,A1.2,A1.3" - -#: config/tc-metag.c:5288 -msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" -msgstr "указатель DSP RAM в неправильном блоке" - -#: config/tc-metag.c:5334 -msgid "invalid register operand #1" -msgstr "неверный регистровый операнд #1" - -#: config/tc-metag.c:5348 -msgid "invalid register operand #2" -msgstr "неверный регистровый операнд #2" - -#: config/tc-metag.c:5412 -msgid "this instruction does not accept an immediate" -msgstr "данная инструкция не допускает непосредственное значение" - -#: config/tc-metag.c:5432 -msgid "invalid register operand #3" -msgstr "неверный регистровый операнд #3" - -#: config/tc-metag.c:5444 -msgid "this instruction does not accept an accumulator" -msgstr "данная инструкция не допускает аккумулятора" - -#: config/tc-metag.c:5462 -msgid "invalid register operand #4" -msgstr "неверный регистровый операнд #4" - -#: config/tc-metag.c:5539 -msgid "invalid accumulator register" -msgstr "некорректный регистр аккумулятора" - -#: config/tc-metag.c:5595 -msgid "conditional instruction cannot use G flag" -msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг G" - -#: config/tc-metag.c:5606 -msgid "conditional instruction cannot use B flag" -msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг B" - -#: config/tc-metag.c:5617 -msgid "conditional instruction cannot use R flag" -msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг R" - -#: config/tc-metag.c:5726 -msgid "'L' modifier not valid for this instruction" -msgstr "модификатор «L» не допускается для этой инструкции" - -#: config/tc-metag.c:5858 -#, c-format -msgid "missing fpu name `%s'" -msgstr "отсутствует имя FPU «%s»" - -#: config/tc-metag.c:5869 -#, c-format -msgid "unknown fpu `%s'" -msgstr "неизвестное имя FPU «%s»" - -#: config/tc-metag.c:5884 -#, c-format -msgid "missing DSP name `%s'" -msgstr "отсутствует имя DSP «%s»" - -#: config/tc-metag.c:5895 -#, c-format -msgid "unknown DSP `%s'" -msgstr "неизвестное имя DSP «%s»" - -#: config/tc-metag.c:5913 -msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" -msgstr "<dsp name>\t ассемблировать для архитектуры DSP <dsp name>" - -#: config/tc-metag.c:5950 -#, c-format -msgid " Meta specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для Meta:\n" - -#: config/tc-metag.c:6039 -msgid "premature end of floating point prefix" -msgstr "gреждевременный конец префикса значения с плавающей запятой" - -#: config/tc-metag.c:6099 -msgid "unknown floating point prefix character" -msgstr "неизвестный символ префикса в значении с плавающей запятой" - -#: config/tc-metag.c:6248 -#, c-format -msgid "unknown DSP prefix character %c %s" -msgstr "неизвестный символ префикса DSP %c %s" - -#: config/tc-metag.c:6511 -#, c-format -msgid "instruction mnemonic too long: %s" -msgstr "слишком длинная мнемоника инструкции: %s" - -#: config/tc-metag.c:6566 -#, c-format -msgid "junk at end of line: \"%s\"" -msgstr "мусор в конце строки: «%s»" - -#: config/tc-metag.c:6573 -#, c-format -msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" -msgstr "ошибка при ассемблировании инструкции: «%s»" - -#: config/tc-metag.c:6578 -#, c-format -msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" -msgstr "неизвестная мнемоника значения с плавающей запятой: «%s»" - -#: config/tc-metag.c:6580 -#, c-format -msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" -msgstr "неизвестная мнемоника: «%s»" - -#: config/tc-metag.c:6631 -#, c-format -msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" -msgstr "" -"Невозможно выполнить ассемблирование инструкции DSP, не указан параметр DSP: " -"%s" - -#: config/tc-metag.c:6638 -#, c-format -msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" -msgstr "" -"Невозможно выполнить ассемблирование инструкции FPU, не указан параметр FPU: " -"%s" - -#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7347 -msgid "Bad call to md_atof()" -msgstr "неправильный вызов md_atof()" - -#: config/tc-microblaze.c:237 -#, c-format -msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." - -#: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549 -#: config/tc-microblaze.c:586 -#, c-format -msgid "Invalid register number at '%.6s'" -msgstr "Некорректный номер регистра по адресу «%.6s»" - -#: config/tc-microblaze.c:751 -msgid "operand must be a constant or a label" -msgstr "операнд должен быть константой или меткой" - -#: config/tc-microblaze.c:760 -#, c-format -msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" -msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %lx..%lx, не %lx" - -#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969 -#: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009 -#: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022 -#: config/tc-microblaze.c:1141 config/tc-microblaze.c:1148 -#: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1185 -#: config/tc-microblaze.c:1192 config/tc-microblaze.c:1212 -#: config/tc-microblaze.c:1219 config/tc-microblaze.c:1239 -#: config/tc-microblaze.c:1246 config/tc-microblaze.c:1264 -#: config/tc-microblaze.c:1271 config/tc-microblaze.c:1293 -#: config/tc-microblaze.c:1300 config/tc-microblaze.c:1318 -#: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348 -#: config/tc-microblaze.c:1365 config/tc-microblaze.c:1372 -#: config/tc-microblaze.c:1418 config/tc-microblaze.c:1425 -#: config/tc-microblaze.c:1471 config/tc-microblaze.c:1478 -#: config/tc-microblaze.c:1500 config/tc-microblaze.c:1507 -#: config/tc-microblaze.c:1527 config/tc-microblaze.c:1533 -#: config/tc-microblaze.c:1595 config/tc-microblaze.c:1601 -#: config/tc-microblaze.c:1663 config/tc-microblaze.c:1739 -msgid "Error in statement syntax" -msgstr "Ошибка в синтаксисе выражения" - -#: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984 -#: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026 -#: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1158 -#: config/tc-microblaze.c:1160 config/tc-microblaze.c:1198 -#: config/tc-microblaze.c:1200 config/tc-microblaze.c:1225 -#: config/tc-microblaze.c:1227 config/tc-microblaze.c:1252 -#: config/tc-microblaze.c:1275 config/tc-microblaze.c:1306 -#: config/tc-microblaze.c:1336 config/tc-microblaze.c:1354 -#: config/tc-microblaze.c:1484 config/tc-microblaze.c:1486 -#: config/tc-microblaze.c:1513 config/tc-microblaze.c:1515 -#: config/tc-microblaze.c:1537 config/tc-microblaze.c:1605 -#: config/tc-microblaze.c:1669 -msgid "Cannot use special register with this instruction" -msgstr "Невозможно использовать специальный регистр с этой инструкцией" - -#: config/tc-microblaze.c:1036 -msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" -msgstr "В псевдоинструкции lmi нельзя использовать метку в поле imm" - -#: config/tc-microblaze.c:1038 -msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" -msgstr "В псевдоинструкции smi нельзя использовать метку в поле imm" - -#: config/tc-microblaze.c:1163 -msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" -msgstr "" -"В инструкции сдвига используется символ как непосредственное значение" - -#: config/tc-microblaze.c:1172 -#, c-format -msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" -msgstr "Значение сдвига > 32, используется «значение %% 32»" - -#: config/tc-microblaze.c:1278 -msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" -msgstr "" -"В инструкциях msrset/msrclr используется символ как непосредственное значение" - -#: config/tc-microblaze.c:1407 config/tc-microblaze.c:1460 -msgid "invalid value for special purpose register" -msgstr "недопустимое значение для регистра специального назначения" - -#: config/tc-microblaze.c:1677 -msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" -msgstr "Инструкции IMM не должно быть в файле .s" - -#: config/tc-microblaze.c:1741 -msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" -msgstr "В инструкции mbar используется символ как непосредственное значение" - -#: config/tc-microblaze.c:1747 -#, c-format -msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" -msgstr "Непосредственное значение mbar > 32, используется «значение %% 32»" - -#: config/tc-microblaze.c:1821 -msgid "Bad call to MD_NTOF()" -msgstr "Неправильный вызов MD_NTOF()" - -#: config/tc-microblaze.c:2088 -#, c-format -msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" -msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%x)" - -#. We know the abs value: Should never happen. -#: config/tc-microblaze.c:2247 -msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." -msgstr "" -"Абсолютное значение, относительное PC, в коде ослабления. Ошибка " -"ассемблирования…" - -#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. -#: config/tc-microblaze.c:2261 -#, c-format -msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" -msgstr "" -"Ветвление к метке %s, относительной PC, которая находится не в пространстве " -"инструкций" - -#: config/tc-microblaze.c:2304 -msgid "" -"Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the " -"small data read only section" -msgstr "" -"Переменная доступна только посредством якоря чтения маленьких данных, но он " -"не в разделе маленьких данных только для чтения" - -#: config/tc-microblaze.c:2327 -msgid "" -"Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in " -"the small data read write section" -msgstr "" -"Переменная доступна только посредством якоря записи маленьких данных, но он " -"не в разделе записи маленьких данных" - -#: config/tc-microblaze.c:2336 -msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." -msgstr "Некорректное значение fr_opcode в frag. Внутренняя ошибка…" - -#. We know the abs value: Should never happen. -#: config/tc-microblaze.c:2343 -msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." -msgstr "Абсолютное значение в коде ослабления. Ошибка ассемблирования…" - -#: config/tc-mips.c:2178 -#, c-format -msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" -msgstr "%d-битная архитектура %s не поддерживает расширение «%s»" - -#: config/tc-mips.c:2181 -#, c-format -msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" -msgstr "для расширения «%s» требуется %s%d версии %d или выше" - -#: config/tc-mips.c:2190 -#, c-format -msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" -msgstr "расширение «%s» было удалено из %s%d версии %d" - -#: config/tc-mips.c:2199 -#, c-format -msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" -msgstr "для расширения «%s» требуются 64-битные FPR" - -#: config/tc-mips.c:3051 config/tc-mips.c:16631 -#, c-format -msgid "unrecognized register name `%s'" -msgstr "нераспознанное имя регистра «%s»" - -#: config/tc-mips.c:3278 -msgid "invalid register range" -msgstr "некорректный диапазон регистров" - -#: config/tc-mips.c:3306 -msgid "vector element must be constant" -msgstr "векторный элемент должен быть константой" - -#: config/tc-mips.c:3316 -msgid "missing `]'" -msgstr "пропущена «]»" - -#: config/tc-mips.c:3539 -#, c-format -msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" -msgstr "внутрянка: неправильный код операции mips (ошибка маски): %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3566 -#, c-format -msgid "internal: unknown operand type: %s %s" -msgstr "внутрянка: неизвестный тип операнда: %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3599 -#, c-format -msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" -msgstr "" -"внутрянка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx определены " -"повторно): %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3607 -#, c-format -msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" -msgstr "" -"внутрянка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx не определены): %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3614 -#, c-format -msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" -msgstr "" -"внутрянка: неправильный код операции mips (определены биты 0x%08lx): %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3649 -#, c-format -msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (неправильная длина " -"%u): %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3657 -#, c-format -msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (несоответствие кода " -"операции/длины): %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3682 -msgid "-G may not be used in position-independent code" -msgstr "-G не может использоваться в позиционно-независимом коде" - -#: config/tc-mips.c:3688 -msgid "-G may not be used with abicalls" -msgstr "-G не может использоваться с вызовами abi" - -#: config/tc-mips.c:3793 -msgid "broken assembler, no assembly attempted" -msgstr "ассемблер сломался, ничего ассемблироваться не будет" - -#: config/tc-mips.c:3941 -#, c-format -msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" -msgstr ".gnu_attribute %d,%d не совместим с «%s»" - -#: config/tc-mips.c:3948 -#, c-format -msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" -msgstr "для .gnu_attribute %d,%d требуется «%s»" - -#: config/tc-mips.c:4009 -#, c-format -msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" -msgstr ".gnu_attribute %d,%d больше не поддерживается" - -#: config/tc-mips.c:4018 -#, c-format -msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" -msgstr ".gnu_attribute %d,%d не распознан floating-point плавающей запятой" - -#: config/tc-mips.c:4031 -msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" -msgstr "«gp=64» используется с 32-битным процессором" - -#: config/tc-mips.c:4034 -msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" -msgstr "«gp=32» используется с 64-битным ABI" - -#: config/tc-mips.c:4037 -msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" -msgstr "«gp=64» используется с 32-битным ABI" - -#: config/tc-mips.c:4044 -msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" -msgstr "«fp=xx» используется с ЦП без инструкций ldc1/sdc1" - -#: config/tc-mips.c:4046 -msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" -msgstr "«fp=xx» нельзя использовать с «singlefloat»" - -#: config/tc-mips.c:4050 -msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" -msgstr "«fp=64» используется с 32-битным fpu" - -#: config/tc-mips.c:4054 -msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" -msgstr "«fp=64» используется с 32-битным ABI" - -#: config/tc-mips.c:4059 -msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" -msgstr "«fp=32» используется с 64-битным ABI" - -#: config/tc-mips.c:4061 -msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" -msgstr "«fp=32» используется с ЦП MIPS R6" - -#: config/tc-mips.c:4064 -msgid "Unknown size of floating point registers" -msgstr "Неизвестный размер регистров с плавающей запятой" - -#: config/tc-mips.c:4069 -msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" -msgstr "«nooddspreg» нельзя использовать с 64-битным ABI" - -#: config/tc-mips.c:4072 config/tc-mips.c:4076 -#, c-format -msgid "`%s' cannot be used with `%s'" -msgstr "«%s» не может быть использован с «%s»" - -#: config/tc-mips.c:4081 -#, c-format -msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" -msgstr "ослабление ветвления не поддерживается в «%s»" - -#: config/tc-mips.c:4157 -msgid "trap exception not supported at ISA 1" -msgstr "ловушка исключений не поддерживается в ISA 1" - -#: config/tc-mips.c:4170 config/tc-mips.c:17514 -#, c-format -msgid "`%s' does not support legacy NaN" -msgstr "«%s» не поддерживает старый NaN" - -#: config/tc-mips.c:4217 -#, c-format -msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" -msgstr "возврат из mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" - -#: config/tc-mips.c:4921 -#, c-format -msgid "operand %d out of range" -msgstr "операнд %d вне диапазона" - -#: config/tc-mips.c:4929 -#, c-format -msgid "operand %d must be constant" -msgstr "операнд %d должен быть константой" - -#: config/tc-mips.c:4973 read.c:4471 read.c:5241 write.c:254 write.c:1037 -msgid "register value used as expression" -msgstr "значение регистра используется как выражение" - -#: config/tc-mips.c:4986 -#, c-format -msgid "operand %d must be an immediate expression" -msgstr "операнд %d должен быть непосредственным выражением" - -#: config/tc-mips.c:5108 config/tc-mips.c:5110 -#, c-format -msgid "float register should be even, was %d" -msgstr "регистр плавающей запятой должен быть чётным, был %d" - -#: config/tc-mips.c:5123 -#, c-format -msgid "condition code register should be even for %s, was %d" -msgstr "регистр кода условия должен быть чётным для %s, был %d" - -#: config/tc-mips.c:5128 -#, c-format -msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" -msgstr "регистр кода условия должен быть 0 или 4 для %s, был %d" - -#: config/tc-mips.c:5449 -msgid "invalid performance register" -msgstr "некорректный регистр производительности" - -#: config/tc-mips.c:5545 config/tc-mips.c:6016 -msgid "the source register must not be $0" -msgstr "регистром источника не должен быть $0" - -#: config/tc-mips.c:5821 -msgid "missing frame size" -msgstr "отсутствует размер кадра" - -#: config/tc-mips.c:5826 -msgid "frame size specified twice" -msgstr "размер кадра указан дважды" - -#: config/tc-mips.c:5831 -msgid "invalid frame size" -msgstr "неверный размер кадра" - -#: config/tc-mips.c:5871 -#, c-format -msgid "operand %d must be an immediate" -msgstr "операнд %d должен быть непосредственным значением" - -#: config/tc-mips.c:5886 -msgid "invalid element selector" -msgstr "некорректный элемент выбора" - -#: config/tc-mips.c:5899 -#, c-format -msgid "operand %d must be scalar" -msgstr "операнд %d должен быть скаляром" - -#: config/tc-mips.c:6079 -msgid "floating-point expression required" -msgstr "требуется выражение с плавающей запятой" - -#: config/tc-mips.c:6179 -#, c-format -msgid "cannot use `%s' in this section" -msgstr "невозможно использовать «%s» в этом разделе" - -#: config/tc-mips.c:6326 -msgid "used $at without \".set noat\"" -msgstr "используется $at без «.set noat»" - -#: config/tc-mips.c:6328 -#, c-format -msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" -msgstr "используется $%u без «.set at=$%u»" - -#: config/tc-mips.c:7507 -#, c-format -msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" -msgstr "неверный размер инструкции в слоте задержки %u-битного ветвления" - -#: config/tc-mips.c:7527 config/tc-mips.c:7537 config/tc-mips.c:15931 -#, c-format -msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" -msgstr "прыжок по не выровненному адресу (0x%lx)" - -#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7572 config/tc-mips.c:7589 -#: config/tc-mips.c:9139 config/tc-mips.c:15785 config/tc-mips.c:15792 -#: config/tc-mips.c:16185 config/tc-mips.c:19032 -#, c-format -msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" -msgstr "ветвление по не выровненному адресу (0x%lx)" - -#: config/tc-mips.c:7558 config/tc-mips.c:7576 config/tc-mips.c:7593 -#: config/tc-mips.c:9142 -#, c-format -msgid "branch address range overflow (0x%lx)" -msgstr "переполнение диапазона адреса ветвления (0x%lx)" - -#: config/tc-mips.c:7838 -msgid "extended instruction in delay slot" -msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки" - -#: config/tc-mips.c:8302 -msgid "source and destination must be different" -msgstr "источник и назначение должен быть разными" - -#: config/tc-mips.c:8305 -msgid "a destination register must be supplied" -msgstr "должен быть указан регистр назначения" - -#: config/tc-mips.c:8310 -msgid "the source register must not be $31" -msgstr "регистром источника не должен быть $31" - -#: config/tc-mips.c:8558 config/tc-mips.c:14525 config/tc-mips.c:19179 -msgid "invalid unextended operand value" -msgstr "некорректное значение нерасширенного операнда" - -#: config/tc-mips.c:8676 -#, c-format -msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" -msgstr "код операции не поддерживается в этом процессоре: %s (%s)" - -#: config/tc-mips.c:8755 -msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" -msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32»" - -#: config/tc-mips.c:8758 -#, c-format -msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" -msgstr "нераспознанная %d-битная версия кода операции microMIPS" - -#: config/tc-mips.c:8814 -msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" -msgstr "нераспознанная нерасширенная версия кода операции microMIPS" - -#: config/tc-mips.c:8817 -msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" -msgstr "нераспознанная расширенная версия кода операции microMIPS" - -#: config/tc-mips.c:8867 config/tc-mips.c:19050 -msgid "" -"macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" -msgstr "" -"макроинструкция раскрывается в несколько инструкций в слоте задержки " -"ветвления" - -#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19058 -msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" -msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций" - -#: config/tc-mips.c:8874 -msgid "" -"macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch " -"delay slot" -msgstr "" -"макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки " -"16-битного ветвления" - -#: config/tc-mips.c:8876 -msgid "" -"macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch " -"delay slot" -msgstr "" -"макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки " -"32-битного ветвления" - -#: config/tc-mips.c:9339 -msgid "operand overflow" -msgstr "переполнение операнда" - -#: config/tc-mips.c:9358 config/tc-mips.c:9943 config/tc-mips.c:14006 -msgid "macro used $at after \".set noat\"" -msgstr "макрос $at используется после «.set noat»" - -#: config/tc-mips.c:9503 config/tc-mips.c:12318 config/tc-mips.c:12999 -#, c-format -msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits" -msgstr "число (0x%<PRIx64>) больше 32 бит" - -#: config/tc-mips.c:9524 -msgid "number larger than 64 bits" -msgstr "число больше 64 бит" - -#: config/tc-mips.c:9821 config/tc-mips.c:9849 config/tc-mips.c:9887 -#: config/tc-mips.c:9932 config/tc-mips.c:12562 config/tc-mips.c:12601 -#: config/tc-mips.c:12640 config/tc-mips.c:13096 config/tc-mips.c:13148 -msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" -msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 16 бит со знаком)" - -#: config/tc-mips.c:10465 -#, c-format -msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" -msgstr "непосредственное значение BALIGN не равно 0, 1, 2 или 3 (%lu)" - -#. Result is always true. -#: config/tc-mips.c:10561 -#, c-format -msgid "branch %s is always true" -msgstr "ветвление %s выполняется всегда" - -#: config/tc-mips.c:10789 config/tc-mips.c:10899 -msgid "divide by zero" -msgstr "деление на ноль" - -#: config/tc-mips.c:10989 -msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" -msgstr "" -"dla используется для загрузки 32-битного регистра; вместо неё рекомендуется " -"использовать la" - -#: config/tc-mips.c:10993 -msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" -msgstr "" -"la используется для загрузки 64-битного адреса; вместо неё рекомендуется " -"использовать dla" - -#: config/tc-mips.c:11102 config/tc-riscv.c:2040 -msgid "offset too large" -msgstr "смещение слишком велико" - -#: config/tc-mips.c:11276 config/tc-mips.c:11554 -msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" -msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 32 бита со знаком)" - -#: config/tc-mips.c:11624 config/tc-mips.c:11700 -#, c-format -msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" -msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32» «%s»" - -#: config/tc-mips.c:11652 -msgid "MIPS PIC call to register other than $25" -msgstr "вызов MIPS PIC регистр, отличного от $25" - -#: config/tc-mips.c:11668 config/tc-mips.c:11679 config/tc-mips.c:11812 -#: config/tc-mips.c:11823 -msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" -msgstr "псевдооперация .cprestore не используется в коде PIC" - -#: config/tc-mips.c:11673 config/tc-mips.c:11817 -msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" -msgstr "псевдооперация .frame не используется в коде PIC" - -#: config/tc-mips.c:11838 -msgid "non-PIC jump used in PIC library" -msgstr "в библиотеке PIC используется прыжок не PIC" - -#: config/tc-mips.c:12819 -#, c-format -msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" -msgstr "невозможно сгенерировать совместимый с «%s» код без mthc1" - -#: config/tc-mips.c:13560 -#, c-format -msgid "instruction %s: result is always false" -msgstr "инструкция %s: результат всегда ложь" - -#: config/tc-mips.c:13713 -#, c-format -msgid "instruction %s: result is always true" -msgstr "инструкция %s: результат всегда правда" - -#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they -#. are added dynamically. -#: config/tc-mips.c:14002 -#, c-format -msgid "macro %s not implemented yet" -msgstr "макрос %s пока не реализован" - -#: config/tc-mips.c:14535 -msgid "extended operand requested but not required" -msgstr "запрошен расширенный операнд, но этого не требуется" - -#: config/tc-mips.c:14544 -msgid "operand value out of range for instruction" -msgstr "значение операнда вне диапазона инструкции" - -#: config/tc-mips.c:14643 -#, c-format -msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" -msgstr "перемещение %s не поддерживается текущим ABI" - -#: config/tc-mips.c:14700 -msgid "unclosed '('" -msgstr "незакрытая «(»" - -#: config/tc-mips.c:14762 -#, c-format -msgid "a different %s was already specified, is now %s" -msgstr "уже указан другой %s, сейчас %s" - -#: config/tc-mips.c:14929 -msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" -msgstr "-mmicromips не может быть использован с -mips16" - -#: config/tc-mips.c:14944 -msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" -msgstr "-mips16 не может быть использован с -micromips" - -#: config/tc-mips.c:15113 config/tc-mips.c:15171 -msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" -msgstr "скомпилирован без поддержки 64-битного формата объектного файла" - -#: config/tc-mips.c:15178 -#, c-format -msgid "invalid abi -mabi=%s" -msgstr "неверный abi -mabi=%s" - -#: config/tc-mips.c:15218 -#, c-format -msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" -msgstr "неправильное задание NaN -mnan=%s" - -#: config/tc-mips.c:15252 -msgid "-G not supported in this configuration" -msgstr "-G в данной конфигурации не поддерживается" - -#: config/tc-mips.c:15278 -#, c-format -msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" -msgstr "" -"-%s конфликтует с другими параметрами архитектуры, которые подразумевают -%s" - -#: config/tc-mips.c:15294 -#, c-format -msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" -msgstr "-march=%s is не совместим с выбранным ABI" - -#: config/tc-mips.c:15789 config/tc-mips.c:16179 config/tc-mips.c:19029 -msgid "branch to a symbol in another ISA mode" -msgstr "ветвление к символу в другом режиме ISA" - -#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:15936 config/tc-mips.c:16189 -#, c-format -msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" -msgstr "" -"невозможно закодировать невыровненную добавку в перемещаемом поле (0x%lx)" - -#: config/tc-mips.c:15833 -msgid "PC-relative reference to a different section" -msgstr "относительная PC ссылка в другой раздел" - -#: config/tc-mips.c:15905 config/tc-riscv.c:4042 -msgid "TLS relocation against a constant" -msgstr "перемещение TLS не константа" - -#: config/tc-mips.c:15925 -msgid "jump to a symbol in another ISA mode" -msgstr "прыжок к символу в другом режиме ISA" - -#: config/tc-mips.c:15928 -msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" -msgstr "JALX к символу в другом режиме ISA" - -#: config/tc-mips.c:16011 -msgid "unsupported constant in relocation" -msgstr "неподдерживаемая константа в перемещении" - -#: config/tc-mips.c:16084 -#, c-format -msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" -msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненный символ (%lx)" - -#: config/tc-mips.c:16088 -#, c-format -msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" -msgstr "" -"при относительном PC доступе используется невыровненное смещение (%lx)" - -#: config/tc-mips.c:16101 config/tc-mips.c:16120 -msgid "PC-relative access out of range" -msgstr "относительный PC доступ вне диапазона" - -#: config/tc-mips.c:16107 -#, c-format -msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" -msgstr "относительный PC доступ по невыровненному адресу (%lx)" - -#: config/tc-mips.c:16276 -#, c-format -msgid "alignment too large, %d assumed" -msgstr "слишком большое выравнивание, предполагается %d" - -#: config/tc-mips.c:16279 -msgid "alignment negative, 0 assumed" -msgstr "отрицательное выравнивание, предполагается 0" - -#: config/tc-mips.c:16511 -#, c-format -msgid "%s: no such section" -msgstr "%s: нет такого раздела" - -#: config/tc-mips.c:16567 -#, c-format -msgid ".option pic%d not supported" -msgstr ".option pic%d не поддерживается" - -#: config/tc-mips.c:16569 -#, c-format -msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" -msgstr ".option pic%d не поддерживается в режиме VxWorks PIC" - -#: config/tc-mips.c:16581 config/tc-mips.c:16921 -msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" -msgstr "-G нельзя использовать с кодом SVR4 PIC" - -#: config/tc-mips.c:16587 -#, c-format -msgid "unrecognized option \"%s\"" -msgstr "нераспознанный параметр «%s»" - -#: config/tc-mips.c:16693 -#, c-format -msgid "unknown architecture %s" -msgstr "неизвестная архитектура %s" - -#: config/tc-mips.c:16708 config/tc-mips.c:16872 -#, c-format -msgid "unknown ISA level %s" -msgstr "неизвестный уровень ISA %s" - -#: config/tc-mips.c:16718 -#, c-format -msgid "unknown ISA or architecture %s" -msgstr "неизвестная ISA или архитектура %s" - -#: config/tc-mips.c:16777 -msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" -msgstr "«noreorder» должен указываться до «nomacro»" - -#: config/tc-mips.c:16807 -msgid ".set pop with no .set push" -msgstr ".set pop без .set push" - -#: config/tc-mips.c:16826 -#, c-format -msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" -msgstr "попытка задать нераспознанный символ: %s\n" - -#: config/tc-mips.c:16899 -#, c-format -msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" -msgstr ".module используется с нераспознанным символом: %s\n" - -#: config/tc-mips.c:16905 -msgid ".module is not permitted after generating code" -msgstr ".module не допускается после генерации кода" - -#: config/tc-mips.c:16965 config/tc-mips.c:17044 config/tc-mips.c:17148 -#: config/tc-mips.c:17178 config/tc-mips.c:17227 -#, c-format -msgid "%s not supported in MIPS16 mode" -msgstr "%s не поддерживается в режиме MIPS16" - -#: config/tc-mips.c:16972 -msgid ".cpload not in noreorder section" -msgstr ".cpload не в разделе noreorder" - -#: config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17072 -msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" -msgstr "отсутствует разделитель аргументов «,» в .cpsetup" - -#: config/tc-mips.c:17270 config/tc-riscv.c:4381 -#, c-format -msgid "unsupported use of %s" -msgstr "неподдерживаемое использование %s" - -#: config/tc-mips.c:17361 -msgid "unsupported use of .gpword" -msgstr "неподдерживаемое использование .gpword" - -#: config/tc-mips.c:17399 -msgid "unsupported use of .gpdword" -msgstr "неподдерживаемое использование .gpdword" - -#: config/tc-mips.c:17431 -msgid "unsupported use of .ehword" -msgstr "неподдерживаемое использование .ehword" - -#: config/tc-mips.c:17518 -msgid "bad .nan directive" -msgstr "неверная директива .nan" - -#: config/tc-mips.c:17567 -#, c-format -msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" -msgstr "игнорируется попытка переопределения символа %s" - -#: config/tc-mips.c:17582 ecoff.c:3358 -msgid "bad .weakext directive" -msgstr "неверная директива .weakext" - -#: config/tc-mips.c:18554 config/tc-mips.c:18831 -msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" -msgstr "цель прыжка за пределами диапазона ослабленной ветви" - -#: config/tc-mips.c:19054 -msgid "extended instruction in a branch delay slot" -msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки ветвления" - -#: config/tc-mips.c:19168 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969 -msgid "unsupported relocation" -msgstr "неподдерживаемое перемещение" - -#: config/tc-mips.c:19676 config/tc-score.c:5644 -msgid "expected simple number" -msgstr "ожидается простое число" - -#: config/tc-mips.c:19704 config/tc-score.c:5671 -msgid "invalid number" -msgstr "неверный номер" - -#: config/tc-mips.c:19781 ecoff.c:2987 -msgid ".end directive without a preceding .ent directive" -msgstr "директива .end без предшествующей директивы .ent" - -#: config/tc-mips.c:19790 -msgid ".end symbol does not match .ent symbol" -msgstr "символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent" - -#: config/tc-mips.c:19867 -msgid ".ent or .aent not in text section" -msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе" - -#: config/tc-mips.c:19870 config/tc-score.c:5703 -msgid "missing .end" -msgstr "отсутствует .end" - -#: config/tc-mips.c:19953 -msgid ".mask/.fmask outside of .ent" -msgstr ".mask/.fmask вне .ent" - -#: config/tc-mips.c:19960 -msgid "bad .mask/.fmask directive" -msgstr "неверная директива .mask/.fmask" - -#: config/tc-mips.c:20264 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for %s" -msgstr "неверное значение (%s) для %s" - -#: config/tc-mips.c:20328 -#, c-format -msgid "" -"MIPS options:\n" -"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" -"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" -"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" -"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" -"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" -msgstr "" -"Параметры MIPS:\n" -"-EB\t\t\tгенерировать вывод в прямом порядке байт\n" -"-EL\t\t\tгенерировать вывод в обратном порядке байт\n" -"-g, -g2\t\t\tне удалять ненужные NOP и перестановки ветвлений\n" -"-G NUM\t\t\tпозволять неявно ссылаться через регистр gp\n" -"\t\t\tна объекты до NUM байт [по умолчанию 8]\n" - -#: config/tc-mips.c:20335 -#, c-format -msgid "" -"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" -"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" -"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" -"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" -"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" -"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" -"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" -"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" -"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" -"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" -"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" -"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" -"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" -"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" -"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" -"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" -msgstr "" -"-mips1\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA I\n" -"-mips2\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA II\n" -"-mips3\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA III\n" -"-mips4\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA IV\n" -"-mips5 генерировать инструкции MIPS ISA V\n" -"-mips32 генерировать инструкции MIPS32 ISA\n" -"-mips32r2 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 2 ISA\n" -"-mips32r3 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 3 ISA\n" -"-mips32r5 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 5 ISA\n" -"-mips32r6 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 6 ISA\n" -"-mips64 генерировать инструкции MIPS64 ISA\n" -"-mips64r2 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 2 ISA\n" -"-mips64r3 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 3 ISA\n" -"-mips64r5 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 5 ISA\n" -"-mips64r6 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 6 ISA\n" -"-march=CPU/-mtune=CPU\tгенерировать код/расписание для ЦП, где CPU один из:\n" - -#: config/tc-mips.c:20360 -#, c-format -msgid "" -"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" -"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" -"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" -msgstr "" -"-mCPU\t\t\tэквивалентно -march=CPU -mtune=CPU. Устарел.\n" -"-no-mCPU\t\tне генерировать код под указанный ЦП\n" -"\t\t\tДля -mCPU и -no-mCPU, CPU должно быть одним из:\n" - -#: config/tc-mips.c:20373 -#, c-format -msgid "" -"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" -"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" -msgstr "" -"-mips16\t\t\tгенерировать инструкции mips16\n" -"-no-mips16\t\tне генерировать инструкции mips16\n" - -#: config/tc-mips.c:20376 -#, c-format -msgid "" -"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n" -"-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n" -msgstr "" -"-mmips16e2\t\tгенерировать инструкции MIPS16e2\n" -"-mno-mips16e2\t\tне генерировать инструкции MIPS16e2\n" - -#: config/tc-mips.c:20379 -#, c-format -msgid "" -"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" -"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" -msgstr "" -"-mmicromips\t\tгенерировать инструкции microMIPS\n" -"-mno-micromips\t\tне генерировать инструкции microMIPS\n" - -#: config/tc-mips.c:20382 -#, c-format -msgid "" -"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" -"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" -msgstr "" -"-msmartmips\t\tгенерировать инструкции smartmips\n" -"-mno-smartmips\t\tне генерировать инструкции smartmips\n" - -#: config/tc-mips.c:20385 -#, c-format -msgid "" -"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" -"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" -msgstr "" -"-mdsp\t\t\tгенерировать инструкции DSP\n" -"-mno-dsp\t\tне генерировать инструкции DSP\n" - -#: config/tc-mips.c:20388 -#, c-format -msgid "" -"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" -"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" -msgstr "" -"-mdspr2\t\t\tгенерировать инструкции DSP R2\n" -"-mno-dspr2\t\tне генерировать инструкции DSP R2\n" - -#: config/tc-mips.c:20391 -#, c-format -msgid "" -"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" -"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n" -msgstr "" -"-mdspr3\t\t\tгенерировать инструкции DSP R3\n" -"-mno-dspr3\t\tне генерировать инструкции DSP R3\n" - -#: config/tc-mips.c:20394 -#, c-format -msgid "" -"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" -"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" -msgstr "" -"-mmt\t\t\tгенерировать инструкции MT\n" -"-mno-mt\t\t\tне генерировать инструкции MT\n" - -#: config/tc-mips.c:20397 -#, c-format -msgid "" -"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" -"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" -msgstr "" -"-mmcu\t\t\tгенерировать инструкции MCU\n" -"-mno-mcu\t\tне генерировать инструкции MCU\n" - -#: config/tc-mips.c:20400 -#, c-format -msgid "" -"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" -"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" -msgstr "" -"-mmsa\t\t\tгенерировать инструкции MSA\n" -"-mno-msa\t\tне генерировать инструкции MSA\n" - -#: config/tc-mips.c:20403 -#, c-format -msgid "" -"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" -"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" -msgstr "" -"-mxpa\t\t\tгенерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" -"-mno-xpa\t\tне генерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" - -#: config/tc-mips.c:20406 -#, c-format -msgid "" -"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" -"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" -msgstr "" -"-mvirt\t\t\tгенерировать инструкции Virtualization\n" -"-mno-virt\t\tне генерировать инструкции Virtualization\n" - -#: config/tc-mips.c:20409 -#, c-format -msgid "" -"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n" -"-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n" -msgstr "" -"-mcrc\t\t\tгенерировать инструкции CRC\n" -"-mno-crc\t\tне генерировать инструкции CRC\n" - -#: config/tc-mips.c:20412 -#, c-format -msgid "" -"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n" -"-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n" -msgstr "" -"-mginv\t\t\tгенерировать инструкции Global INValidate (GINV)\n" -"-mno-ginv\t\tне генерировать инструкции Global INValidate\n" - -#: config/tc-mips.c:20415 -#, c-format -msgid "" -"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) " -"instructions\n" -"-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions " -"Instructions\n" -msgstr "" -"-mloongson-mmi\t\tгенерировать расширенные инструкции Loongson MultiMedia " -"(MMI)\n" -"-mno-loongson-mmi\tне генерировать расширенные инструкции Loongson " -"MultiMedia\n" - -#: config/tc-mips.c:20418 -#, c-format -msgid "" -"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) " -"instructions\n" -"-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory " -"Instructions\n" -msgstr "" -"-mloongson-cam\t\tгенерировать инструкции Loongson Content Address Memory " -"(CAM)\n" -"-mno-loongson-cam\tне генерировать инструкции Loongson Content Address " -"Memory\n" - -#: config/tc-mips.c:20421 -#, c-format -msgid "" -"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n" -"-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n" -msgstr "" -"-mloongson-ext\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions (EXT)\n" -"-mno-loongson-ext\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions\n" - -#: config/tc-mips.c:20424 -#, c-format -msgid "" -"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n" -"-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n" -msgstr "" -"-mloongson-ext2\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n" -"-mno-loongson-ext2\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions R2\n" - -#: config/tc-mips.c:20427 -#, c-format -msgid "" -"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" -"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" -msgstr "" -"-minsn32\t\tгенерировать только 32-битные инструкции microMIPS\n" -"-mno-insn32\t\tгенерировать все инструкции microMIPS\n" - -#: config/tc-mips.c:20431 -#, c-format -msgid "" -"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" -msgstr "" -"-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC, по " -"умолчанию\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 " -"LL/SC\n" - -#: config/tc-mips.c:20435 -#, c-format -msgid "" -"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, " -"default\n" -msgstr "" -"-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 " -"LL/SC, по умолчанию\n" - -#: config/tc-mips.c:20439 -#, c-format -msgid "" -"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" -"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" -"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" -"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" -"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" -"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" -"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" -"-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n" -"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" -"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" -"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" -"-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n" -"-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" -"-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" -"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" -"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" -msgstr "" -"-mfix-loongson2f-jump\tобходить инструкции Loongson2F JUMP\n" -"-mfix-loongson2f-nop\tобходить схемную погрешность Loongson2F NOP\n" -"-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 " -"LL/SC\n" -"-mfix-vr4120\t\tобходить некоторые схемные погрешности VR4120\n" -"-mfix-vr4130\t\tобходить схемную погрешность VR4130 mflo/mfhi\n" -"-mfix-24k\t\tвставлять nop после инструкций ERET и DERET\n" -"-mfix-cn63xxp1\t\tобходить схемную погрешность CN63XXP1 PREF\n" -"-mfix-r5900\t\tобходить схемную погрешность короткого цикла R5900\n" -"-mgp32\t\t\tиспользовать 32-битные GPR, не смотря на выбранную ISA\n" -"-mfp32\t\t\tиспользовать 32-битные FPR, не смотря на выбранную ISA\n" -"-msym32\t\t\tсчитать, что все символы имеют 32-битные значения\n" -"-O0\t\t\tне удалять ненужные NOP, не выполнять перестановку ветвлений\n" -"-O, -O1\t\t\tудалять ненужные NOP, не выполнять перестановку ветвлений\n" -"-O2\t\t\tудалять ненужные NOP и выполнять перестановку ветвлений\n" -"--trap, --no-break\tловить исключение деления на 0 и переполнение умножения\n" -"--break, --no-trap\t прерывать исключение деления на 0 и переполнение " -"умножения\n" - -#: config/tc-mips.c:20457 -#, c-format -msgid "" -"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" -"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" -"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" -"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" -"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" -"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" -"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n" -"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode " -"switch\n" -"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" -msgstr "" -"-mhard-float\t\tразрешить инструкции с плавающей запятой\n" -"-msoft-float\t\tзапретить инструкции с плавающей запятой\n" -"-msingle-float\t\tразрешить только 32-битные инструкции с плавающей запятой\n" -"-mdouble-float\t\tразрешить 32-битные и 64-битные операции с плавающей " -"запятой\n" -"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" -"--[no-]relax-branch\t[не]разрешить ослаблять ветвления вне диапазона\n" -"-mignore-branch-isa\tпринимать неверные ветвления, требующие\n" -" \tпереключения режима ISA\n" -"-mno-ignore-branch-isa\tотвергать неверные ветвления, требующие\n" -" \tпереключения режима ISA\n" -"-mnan=КОДИРОВКА\t\tвыбрать одно из соглашений о кодировке IEEE 754 NaN:\n" - -#: config/tc-mips.c:20475 -#, c-format -msgid "" -"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" -"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" -"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" -"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" -"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" -"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" -"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" -" position dependent (non shared) code\n" -"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" -msgstr "" -"-KPIC, -call_shared\tгенерировать независимый от расположения код SVR4\n" -"-call_nonpic\t\tгенерировать зависимый от расположения код,\n" -" \t\tкоторый может работать с DSO\n" -"-mvxworks-pic\t\tгенерировать независимый от расположения код VxWorks\n" -"-non_shared\t\tне генерировать код, который может работать с DSO\n" -"-xgot\t\t\tпредполагать 32-битную GOT\n" -"-mpdr, -mno-pdr\t\tвключить/выключить создание разделов .pdr\n" -"-mshared, -mno-shared включить/выключить оптимизацию .cpload для\n" -" зависимого от расположения кода\n" -"-mabi=ABI\t\tсоздавать соответствующий ABI объектный файл для:\n" - -#: config/tc-mips.c:20496 -#, c-format -msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n" -msgstr "-32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с o32 ABI\n" - -#: config/tc-mips.c:20498 config/tc-mips.c:20501 config/tc-mips.c:20504 -msgid " (default)" -msgstr " (по умолчанию)" - -#: config/tc-mips.c:20499 -#, c-format -msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n" -msgstr "-n32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с n32 ABI\n" - -#: config/tc-mips.c:20502 -#, c-format -msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n" -msgstr "-64\t\t\tсоздавать объектный файл %s с 64 ABI\n" - -#: config/tc-mips.c:20584 -msgid "missing .end at end of assembly" -msgstr "отсутствует .end в конце ассемблерного кода" - -#: config/tc-mmix.c:704 -#, c-format -msgid " MMIX-specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для MMIX:\n" - -#: config/tc-mmix.c:705 -#, c-format -msgid "" -" -fixed-special-register-names\n" -" Allow only the original special register names.\n" -msgstr "" -" -fixed-special-register-names\n" -" разрешать только оригинальные специальные\n" -" имена регистров\n" - -#: config/tc-mmix.c:708 -#, c-format -msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" -msgstr " -globalize-symbols сделать все символы глобальными\n" - -#: config/tc-mmix.c:710 -#, c-format -msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" -msgstr "" -" -gnu-syntax выключить совместимость с синтаксисом mmixal\n" - -#: config/tc-mmix.c:712 -#, c-format -msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" -msgstr " -relax создать ослабляющий код компоновщика\n" - -#: config/tc-mmix.c:714 -#, c-format -msgid "" -" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" -" Implies -fixed-special-register-names.\n" -msgstr "" -" -no-predefined-syms не предоставлять встроенные константы mmixal\n" -" Подразумевает -fixed-special-register-names.\n" - -#: config/tc-mmix.c:717 -#, c-format -msgid "" -" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" -" into multiple instructions.\n" -msgstr "" -" -no-expand не раскрывать GETA, ветвления, PUSHJ или JUMP\n" -" в несколько инструкций\n" - -#: config/tc-mmix.c:720 -#, c-format -msgid "" -" -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" -msgstr "" -" -no-merge-gregs не объединять определения GREG с ближайшими\n" -" значениями\n" - -#: config/tc-mmix.c:722 -#, c-format -msgid "" -" -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the " -" operands of an instruction, let the linker resolve.\n" -msgstr "" -" -linker-allocated-gregs если нет подходящего определения GREG для " -"операндов\n" -" инструкций, то позволить решить это компоновщику\n" - -#: config/tc-mmix.c:725 -#, c-format -msgid "" -" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" -" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" -" The linker will catch any errors. Implies\n" -" -linker-allocated-gregs." -msgstr "" -" -x не предупреждать, когда про операнд GETA, " -"ветвления,\n" -" PUSHJ или JUMP неизвестно, внутри ли он диапазона\n" -" Компоновщик поймает все остальные ошибки.\n" -" Подразумевает -linker-allocated-gregs." - -#: config/tc-mmix.c:851 -#, c-format -msgid "unknown opcode: `%s'" -msgstr "неизвестный код операции «%s»" - -#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 -msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" -msgstr "указанное расположение не выровнено по TETRA" - -#: config/tc-mmix.c:975 config/tc-mmix.c:990 config/tc-mmix.c:4226 -#: config/tc-mmix.c:4242 -msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" -msgstr "невыровненные данные по абсолютному расположению не поддерживаются" - -#: config/tc-mmix.c:1100 -#, c-format -msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" -msgstr "некорректный операнд кода операции %s: «%s»" - -#: config/tc-mmix.c:1122 config/tc-mmix.c:1149 config/tc-mmix.c:1182 -#: config/tc-mmix.c:1190 config/tc-mmix.c:1207 config/tc-mmix.c:1235 -#: config/tc-mmix.c:1256 config/tc-mmix.c:1281 config/tc-mmix.c:1329 -#: config/tc-mmix.c:1436 config/tc-mmix.c:1461 config/tc-mmix.c:1493 -#: config/tc-mmix.c:1525 config/tc-mmix.c:1555 config/tc-mmix.c:1608 -#: config/tc-mmix.c:1625 config/tc-mmix.c:1652 config/tc-mmix.c:1680 -#: config/tc-mmix.c:1710 config/tc-mmix.c:1736 config/tc-mmix.c:1752 -#: config/tc-mmix.c:1778 config/tc-mmix.c:1794 config/tc-mmix.c:1810 -#: config/tc-mmix.c:1891 -#, c-format -msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" -msgstr "некорректные операнды кода операции %s: «%s»" - -#: config/tc-mmix.c:1991 -msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" -msgstr "внутрянка: mmix_prefix_name, но префикс пуст" - -#: config/tc-mmix.c:2054 -#, c-format -msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" -msgstr "выделено слишком много регистров GREG (максимально %d)" - -#: config/tc-mmix.c:2114 -msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." -msgstr "BSPEC уже активно. Вложенность не поддерживается." - -#: config/tc-mmix.c:2123 -msgid "invalid BSPEC expression" -msgstr "неверное выражение BSPEC" - -#: config/tc-mmix.c:2139 -#, c-format -msgid "can't create section %s" -msgstr "не удалось создать раздел %s" - -#: config/tc-mmix.c:2143 -#, c-format -msgid "can't set section flags for section %s" -msgstr "не удалось задать флаги %s" - -#: config/tc-mmix.c:2164 -msgid "ESPEC without preceding BSPEC" -msgstr "ESPEC без предшествующей BSPEC" - -#: config/tc-mmix.c:2193 -msgid "missing local expression" -msgstr "отсутствует локальное выражение" - -#: config/tc-mmix.c:2410 -msgid "operand out of range, instruction expanded" -msgstr "операнд вне диапазона, инструкция раскрыта" - -#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be -#. user-friendly, though a little bit non-substantial. -#: config/tc-mmix.c:2661 -msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" -msgstr "директива LOCAL должна быть в коде или данных" - -#: config/tc-mmix.c:2662 -msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" -msgstr "внутреннее противоречие: перемещение в раздел без содержимого" - -#: config/tc-mmix.c:2776 -msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" -msgstr "внутрянка: в разделе не найдена BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET" - -#: config/tc-mmix.c:2824 -msgid "no suitable GREG definition for operands" -msgstr "не найдено подходящего определения GREG для операндов" - -#: config/tc-mmix.c:2883 -msgid "operands were not reducible at assembly-time" -msgstr "операнды не были сведены во время ассемблирования" - -#: config/tc-mmix.c:2910 -#, c-format -msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" -msgstr "невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" - -#: config/tc-mmix.c:2930 -#, c-format -msgid "internal: unhandled label %s" -msgstr "внутрянка: не обработанная метка %s" - -#: config/tc-mmix.c:2959 -msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" -msgstr "метки [0-9]H не могут указываться в строке поодиночке" - -#: config/tc-mmix.c:2967 -msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" -msgstr "метки [0-9]H нельзя смешивать с точечными псевдооперациями" - -#: config/tc-mmix.c:3055 -msgid "invalid characters in input" -msgstr "недопустимые символы во входных данных" - -#: config/tc-mmix.c:3161 -msgid "empty label field for IS" -msgstr "пустое поле метки у IS" - -#: config/tc-mmix.c:3487 -#, c-format -msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" -msgstr "внутрянка: неожиданный ослабляющий тип %d:%d" - -#: config/tc-mmix.c:3511 -msgid "BSPEC without ESPEC." -msgstr "BSPEC без ESPEC" - -#: config/tc-mmix.c:3576 -msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" -msgstr "LOC в разделе неизвестна или не определилась при первом проходе" - -#: config/tc-mmix.c:3762 -msgid "internal: GREG expression not resolved to section" -msgstr "внутрянка: в разделе не найдено выражение GREG" - -#: config/tc-mmix.c:3811 -msgid "register section has contents\n" -msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n" - -#: config/tc-mmix.c:3937 -msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" -msgstr "смена раздела изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" - -#: config/tc-mmix.c:3958 -msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" -msgstr "директива LOC изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" - -#: config/tc-mmix.c:3968 -msgid "invalid LOC expression" -msgstr "неверное выражение LOC" - -#: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4040 -msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" -msgstr "просмотр выражения LOC в обратную сторону не поддерживается" - -#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, -#. where the unterminated string is not recognized by the -#. preformatting pass. -#: config/tc-mmix.c:4149 config/tc-mmix.c:4307 config/tc-z80.c:3199 -msgid "unterminated string" -msgstr "незавершенная строка" - -#: config/tc-mmix.c:4166 -msgid "BYTE expression not a pure number" -msgstr "выражение BYTE не является обычным числом" - -#. Note that mmixal does not allow negative numbers in -#. BYTE sequences, so neither should we. -#: config/tc-mmix.c:4175 -msgid "BYTE expression not in the range 0..255" -msgstr "выражение BYTE не в диапазоне 0..255" - -#: config/tc-mmix.c:4224 config/tc-mmix.c:4240 -msgid "data item with alignment larger than location" -msgstr "элемент данных с аргументом больше расположения" - -#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a -#. macro. FIXME: Do it cleaner. -#: config/tc-mmix.h:98 -msgid "`&' serial number operator is not supported" -msgstr "оператор серийного номера «&» не поддерживается" - -#: config/tc-mn10200.c:300 -#, c-format -msgid "" -"MN10200 options:\n" -"none yet\n" -msgstr "" -"Параметры MN10200:\n" -"пока нет\n" - -#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1698 -#: config/tc-v850.c:2325 -#, c-format -msgid "Unrecognized opcode: `%s'" -msgstr "Нераспознанный код операции: «%s»" - -#. xgettext:c-format. -#: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4008 -#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:3041 -#, c-format -msgid "junk at end of line: `%s'" -msgstr "мусор в конце строки: «%s»" - -#: config/tc-mn10300.c:439 -#, c-format -msgid "" -"MN10300 assembler options:\n" -"none yet\n" -msgstr "" -"Параметры ассемблера MN10300:\n" -"пока нет\n" - -#: config/tc-mn10300.c:1270 -msgid "Invalid opcode/operands" -msgstr "Неверный код операции/операнды" - -#: config/tc-mn10300.c:1793 -msgid "Invalid register specification." -msgstr "Неправильное указание регистра." - -#: config/tc-mn10300.c:2391 -#, c-format -msgid "Bad relocation fixup type (%d)" -msgstr "Недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" - -#: config/tc-moxie.c:204 config/tc-moxie.c:223 config/tc-moxie.c:314 -#: config/tc-moxie.c:360 -msgid "expecting comma delimited register operands" -msgstr "для разделения операндов регистра ожидается запятая" - -#: config/tc-moxie.c:250 config/tc-moxie.c:390 config/tc-moxie.c:420 -#: config/tc-moxie.c:495 -msgid "expecting comma delimited operands" -msgstr "для разделения операндов ожидается запятая" - -#: config/tc-moxie.c:318 config/tc-moxie.c:346 -msgid "expecting indirect register `($rA)'" -msgstr "ожидается неявный регистр «($rA)»" - -#: config/tc-moxie.c:326 config/tc-moxie.c:354 config/tc-moxie.c:445 -#: config/tc-moxie.c:487 -msgid "missing closing parenthesis" -msgstr "отсутствует закрывающая скобка" - -#: config/tc-moxie.c:437 config/tc-moxie.c:479 -msgid "expecting indirect register `($rX)'" -msgstr "ожидается неявный регистр «($rX)»" - -#: config/tc-moxie.c:557 config/tc-pj.c:313 -msgid "Something forgot to clean up\n" -msgstr "Что-то забыли почистить\n" - -#: config/tc-moxie.c:641 -#, c-format -msgid "" -" -EB assemble for a big endian system (default)\n" -" -EL assemble for a little endian system\n" -msgstr "" -" -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" -" (по умолчанию) -EL " -"ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-moxie.c:701 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_MOXIE_10" - -#: config/tc-msp430.c:522 -msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." -msgstr "Для директивы .profiler требуется не менее двух операндов." - -#: config/tc-msp430.c:581 -msgid "unknown profiling flag - ignored." -msgstr "игнорируется неизвестный флаг профилирования" - -#: config/tc-msp430.c:597 -msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." -msgstr "неоднозначная комбинация флагов — директива «.profiler» игнорируется" - -#: config/tc-msp430.c:607 -msgid "profiling in absolute section?" -msgstr "профилирование в абсолютном разделе?" - -#: config/tc-msp430.c:1383 -#, c-format -msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" -msgstr "Нераспознанное имя схемной погрешности ЦП, начинающееся здесь: %s" - -#: config/tc-msp430.c:1389 -#, c-format -msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" -msgstr "Ожидается запятая после имени схемной погрешности ЦП, получено: %s" - -#: config/tc-msp430.c:1399 -msgid "MCU option requires a name\n" -msgstr "Для параметра MCU требуется имя\n" - -#: config/tc-msp430.c:1437 -#, c-format -msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" -msgstr "нераспознанный аргумент в параметре -mcpu «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:1634 -#, c-format -msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive" -msgstr "некорректные аргументы «%s» и/или «%s» в директиве %s" - -#: config/tc-msp430.c:1646 -#, c-format -msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected" -msgstr "файл скомпилирован под 430 ISA, но выбрана %s ISA" - -#: config/tc-msp430.c:1651 -msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected" -msgstr "файл скомпилирован под 430X ISA, но выбрана 430 ISA" - -#: config/tc-msp430.c:1655 -#, c-format -msgid "" -"unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in " -".mspabi_attribute directive" -msgstr "" -"неизвестное значение атрибута сборки MSPABI «%d» для OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) " -"в директиве .mspabi_attribute" - -#: config/tc-msp430.c:1670 -msgid "" -"file was compiled for the small memory model, but the large memory model is " -"selected" -msgstr "" -"файл скомпилирован под малую модель памяти, но выбрана большая модель памяти" - -#: config/tc-msp430.c:1675 -msgid "" -"file was compiled for the large memory model, but the small memory model is " -"selected" -msgstr "" -"файл скомпилирован под большую модель памяти, но выбрана малая модель памяти" - -#: config/tc-msp430.c:1679 -#, c-format -msgid "" -"unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute " -"directive" -msgstr "" -"неизвестное значение атрибута сборки MSPABI «%d» для %s(%d) в директиве " -".mspabi_attribute" - -#: config/tc-msp430.c:1691 -#, c-format -msgid "" -"unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive" -msgstr "" -"неизвестная метра атрибута сборки MSPABI «%d» в директиве .mspabi_attribute" - -#: config/tc-msp430.c:1707 -msgid "" -"file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but " -"the upper region is in use" -msgstr "" -"файл скомпилирован в предположении, что все данные будут в нижней области " -"памяти, но задействована верхняя область" - -#: config/tc-msp430.c:1712 -msgid "" -"file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the " -"lower data region is exclusively in use" -msgstr "" -"файл скомпилирован в предположении, что все данные будут в верхней области " -"памяти, но задействована нижняя область" - -#: config/tc-msp430.c:1717 -#, c-format -msgid "" -"unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in " -".gnu_attribute directive" -msgstr "" -"неизвестное значение атрибута сборки GNU «%d» для " -"Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) в директиве .gnu_attribute" - -#: config/tc-msp430.c:1723 -#, c-format -msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute" -msgstr "внутрянка: неожиданный аргумент «%d» у msp430_object_attribute" - -#: config/tc-msp430.c:1773 -#, c-format -msgid "" -"MSP430 options:\n" -" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" -" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" -msgstr "" -"Параметры MSP430:\n" -" -mmcu=<msp430-имя> - задать тип микроконтроллера\n" -" -mcpu={430|430x|430xv2} - задать архитектуру микроконтроллера\n" - -#: config/tc-msp430.c:1777 -#, c-format -msgid "" -" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n" -" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be " -"needed\n" -" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" -msgstr "" -" -msilicon-errata=<имя>[,<имя>...] - включить местоположения для схемной\n" -" погрешности\n" -" -msilicon-errata-warn=<имя>[,<имя>...] - предупреждать, когда может\n" -" потребоваться местоположение, поддерживаемое именами погрешностей:\n" -" cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" - -#: config/tc-msp430.c:1781 -#, c-format -msgid "" -" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" -" -mP - enable polymorph instructions\n" -msgstr "" -" -mQ - включить ослабление при ассемблировании. ОПАСНО!\n" -" -mP - включить полиморфные инструкции\n" - -#: config/tc-msp430.c:1784 -#, c-format -msgid " -ml - enable large code model\n" -msgstr " -ml - включить модель большого кода\n" - -#: config/tc-msp430.c:1786 -#, c-format -msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" -msgstr " -mN - не вставлять NOP после смены прерываний (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-msp430.c:1788 -#, c-format -msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" -msgstr " -mn - вставлять NOP после смены прерываний\n" - -#: config/tc-msp430.c:1790 -#, c-format -msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" -msgstr " -mY - не предупреждать о пропущенных NOP после смены прерываний\n" - -#: config/tc-msp430.c:1792 -#, c-format -msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" -msgstr "" -" -my - предупреждать о пропущенных NOP после после смены прерываний\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-msp430.c:1794 -#, c-format -msgid "" -" -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is " -"not\n" -" known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n" -msgstr "" -" -mU - для инструкции, которая изменяет состояние прерывания, но которая\n" -" не знает как оно изменится, не предупреждать/ вставлять NOPы\n" - -#: config/tc-msp430.c:1797 -#, c-format -msgid "" -" -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is " -"not\n" -" known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n" -" -mn and/or -my are required for this to have any effect\n" -msgstr "" -" -mu - для инструкции, которая изменяет состояние прерывания, но которая\n" -" не знает как оно изменится, предупреждать/ вставлять NOPы (по " -"умолчанию)\n" -" для работы требуется -mn и/или -my\n" - -#: config/tc-msp430.c:1801 -#, c-format -msgid "" -" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n" -" placed in.\n" -msgstr "" -" -mdata-region={none|lower|upper|either} - задать область данных, где\n" -" их размещать\n" - -#: config/tc-msp430.c:1973 -#, c-format -msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'" -msgstr "лишние символы «%s» в конце непосредственного выражения «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:2005 config/tc-msp430.c:2189 config/tc-msp430.c:2304 -#, c-format -msgid "value 0x%x out of extended range." -msgstr "значение 0x%x за пределами диапазона" - -#: config/tc-msp430.c:2011 -#, c-format -msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" -msgstr "Значение %d за пределами диапазона. Используйте #lo() или #hi()" - -#: config/tc-msp430.c:2057 -msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" -msgstr "cpu4: PUSH #4 не преобразуется в короткий вид" - -#: config/tc-msp430.c:2074 -msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" -msgstr "cpu4: PUSH #8 не преобразуется в короткий вид" - -#: config/tc-msp430.c:2088 -msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" -msgstr "ошибка: к символу применена неподдерживаемая директива #foo()" - -#: config/tc-msp430.c:2105 -#, c-format -msgid "" -"unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" -msgstr "" -"Неизвестное выражение в операнде %s. Используйте #llo(), #lhi(), #hlo() или " -"#hhi()" - -#: config/tc-msp430.c:2156 -#, c-format -msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" -msgstr "Внутри непосредственного выражения нельзя использовать регистры [%s]" - -#: config/tc-msp430.c:2158 -#, c-format -msgid "unknown operand %s" -msgstr "неизвестный операнд %s" - -#: config/tc-msp430.c:2175 -#, c-format -msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'" -msgstr "лишние символы «%s» в конце абсолютного операнда «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:2195 config/tc-msp430.c:2310 -#, c-format -msgid "value out of range: 0x%x" -msgstr "значение за пределами диапазона: 0x%x" - -#: config/tc-msp430.c:2206 -#, c-format -msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" -msgstr "Внутри абсолютного выражения нельзя использовать регистры [%s]" - -#: config/tc-msp430.c:2208 config/tc-msp430.c:2339 -#, c-format -msgid "unknown expression in operand %s" -msgstr "Неизвестное выражение в операнде %s" - -#: config/tc-msp430.c:2222 -#, c-format -msgid "unknown addressing mode %s" -msgstr "неизвестный режим адресации %s" - -#: config/tc-msp430.c:2230 -#, c-format -msgid "Bad register name %s" -msgstr "Плохое имя регистра «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:2241 -msgid "cannot use indirect addressing with the PC" -msgstr "нельзя использовать косвенную адресацию вместе с PC" - -#: config/tc-msp430.c:2261 -msgid "')' required" -msgstr "требуется «)»" - -#: config/tc-msp430.c:2273 -#, c-format -msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" -msgstr "" -"Неизвестный оператор %s. Подразумевался X(Rn) или #[hl][hl][oi](CONST) ?" - -#: config/tc-msp430.c:2280 -msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" -msgstr "нельзя использовать r2 в индексном режиме адресации" - -#: config/tc-msp430.c:2293 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:3514 -#: config/tc-msp430.c:3582 config/tc-msp430.c:3699 config/tc-msp430.c:4121 -#: config/tc-msp430.c:4220 config/tc-msp430.c:4271 -#, c-format -msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'" -msgstr "лишние символы «%s» в конце операнда «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:2325 config/tc-msp430.c:2327 -msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" -msgstr "CPU8: доступ к указателю стека по нечётному смещению" - -#: config/tc-msp430.c:2337 -#, c-format -msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" -msgstr "" -"Внутри индексного выражения в качестве префикса нельзя использовать регистры " -"[%s]" - -#: config/tc-msp430.c:2403 -#, c-format -msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" -msgstr "Внутренняя ошибка. Попробуйте использовать 0(r%d) вместо @r%d" - -#: config/tc-msp430.c:2413 -msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" -msgstr "данный режим адресации не применим к операнду назначения" - -#: config/tc-msp430.c:2444 config/tc-msp430.c:2579 config/tc-msp430.c:2616 -#: config/tc-msp430.c:2646 config/tc-msp430.c:3450 config/tc-msp430.c:3533 -#: config/tc-msp430.c:3621 -#, c-format -msgid "expected register as second argument of %s" -msgstr "во втором аргументе %s ожидается регистр" - -#: config/tc-msp430.c:2483 config/tc-msp430.c:2549 -#, c-format -msgid "index value too big for %s" -msgstr "значение индекса слишком большое для %s" - -#: config/tc-msp430.c:2500 config/tc-msp430.c:2566 config/tc-msp430.c:2673 -#, c-format -msgid "unexpected addressing mode for %s" -msgstr "неожиданный режим адресации для %s" - -#: config/tc-msp430.c:2586 config/tc-msp430.c:2623 config/tc-msp430.c:2653 -#, c-format -msgid "constant generator destination register found in %s" -msgstr "в %s найден генератор констант регистра назначения" - -#: config/tc-msp430.c:2630 config/tc-msp430.c:2660 -#, c-format -msgid "constant generator source register found in %s" -msgstr "в %s найден генератор констант регистра источника" - -#: config/tc-msp430.c:2840 -msgid "no size modifier after period, .w assumed" -msgstr "после точки не модификатора размера, предполагается .w" - -#: config/tc-msp430.c:2844 -#, c-format -msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" -msgstr "нераспознанный модификатор размера инструкции .%c" - -#: config/tc-msp430.c:2858 -#, c-format -msgid "junk found after instruction: %s.%s" -msgstr "мусор после инструкции: %s.%s" - -#: config/tc-msp430.c:2878 -#, c-format -msgid "instruction %s.a does not exist" -msgstr "инструкция %s.a не существует" - -#: config/tc-msp430.c:2892 -#, c-format -msgid "instruction %s requires %d operand" -msgid_plural "instruction %s requires %d operands" -msgstr[0] "для инструкции %s требуется %d операнд" -msgstr[1] "для инструкции %s требуется %d операнда" -msgstr[2] "для инструкции %s требуется %d операндов" - -#: config/tc-msp430.c:2910 -#, c-format -msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" -msgstr "для инструкции %s требуется микроконтроллер MSP430X" - -#: config/tc-msp430.c:2930 -#, c-format -msgid "unable to repeat %s insn" -msgstr "не удаётся повторить %s insn" - -#: config/tc-msp430.c:3002 -msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction" -msgstr "" -"CPU12: CMP/BIT с PC в качестве назначения игнорирует следующую инструкцию" - -#: config/tc-msp430.c:3010 -msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" -msgstr "CPU19: после инструкции CPUOFF должна следовать NOP" - -#: config/tc-msp430.c:3017 -msgid "internal error: unknown nop check state" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное состояние проверки nop" - -#: config/tc-msp430.c:3071 config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3782 -#: config/tc-msp430.c:3784 -msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction" -msgstr "CPU11: PC является назначением изменяющей SR инструкции" - -#: config/tc-msp430.c:3088 config/tc-msp430.c:3090 config/tc-msp430.c:3195 -#: config/tc-msp430.c:3197 config/tc-msp430.c:3799 config/tc-msp430.c:3801 -#: config/tc-msp430.c:4020 config/tc-msp430.c:4022 -msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction" -msgstr "CPU13: SR является назначением изменяющей SR инструкции" - -#: config/tc-msp430.c:3106 config/tc-msp430.c:3207 config/tc-msp430.c:3885 -#: config/tc-msp430.c:4054 -msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" -msgstr "" -"инструкция повтора используется вместе с инструкцией безрегистрового режима" - -#: config/tc-msp430.c:3181 config/tc-msp430.c:3540 config/tc-msp430.c:4010 -#, c-format -msgid "%s: attempt to rotate the PC register" -msgstr "%s: попытка циклического сдвига регистра PC" - -#: config/tc-msp430.c:3432 config/tc-msp430.c:3508 -#, c-format -msgid "expected #n as first argument of %s" -msgstr "в первом аргументе %s ожидается #n" - -#: config/tc-msp430.c:3438 -#, c-format -msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'" -msgstr "лишние символы «%s» в конце константного выражения «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:3443 config/tc-msp430.c:3519 -#, c-format -msgid "expected constant expression as first argument of %s" -msgstr "в первом аргументе %s ожидается константное выражение" - -#: config/tc-msp430.c:3469 -msgid "Too many registers popped" -msgstr "Вытолкнуто слишком много регистров" - -#: config/tc-msp430.c:3479 -msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" -msgstr "Невозможно использовать POPM для восстановления регистра SR" - -#: config/tc-msp430.c:3499 config/tc-msp430.c:3568 -#, c-format -msgid "repeat count cannot be used with %s" -msgstr "счётчик повтора нельзя использовать вместе с %s" - -#: config/tc-msp430.c:3526 -#, c-format -msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" -msgstr "ожидается, что первый аргумент %s находится в диапазоне 1-4" - -#: config/tc-msp430.c:3591 -#, c-format -msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" -msgstr "ожидается, что значение первого аргумента %s помещается в 20 бит" - -#: config/tc-msp430.c:3610 -#, c-format -msgid "expected register name or constant as first argument of %s" -msgstr "в первом аргументе %s ожидается имя регистра или константы" - -#: config/tc-msp430.c:3704 -msgid "expected constant value as argument to RPT" -msgstr "в аргументе RPT ожидается константное значение" - -#: config/tc-msp430.c:3710 -msgid "expected constant in the range 2..16" -msgstr "ожидается константа в диапазоне 2..16" - -#: config/tc-msp430.c:3725 -msgid "PC used as an argument to RPT" -msgstr "аргументом RPT указан PC" - -#: config/tc-msp430.c:3731 -msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" -msgstr "в аргументе инструкции RPT ожидается константа или имя регистра" - -#: config/tc-msp430.c:3738 -msgid "Illegal emulated instruction" -msgstr "недопустимая эмулированная инструкция" - -#: config/tc-msp430.c:4039 -#, c-format -msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" -msgstr "инструкция %s не допускает суффикса .b" - -#: config/tc-msp430.c:4152 -#, c-format -msgid "Even number required. Rounded to %d" -msgstr "Требуется чётное число. Округлено до %d." - -#: config/tc-msp430.c:4163 -#, c-format -msgid "Wrong displacement %d" -msgstr "Неверная перестановка %d" - -#: config/tc-msp430.c:4185 -msgid "instruction requires label sans '$'" -msgstr "для инструкции требуется метка sans '$'" - -#: config/tc-msp430.c:4189 -msgid "instruction requires label or value in range -511:512" -msgstr "для инструкции требуется метка или значение в диапазоне -511:512" - -#: config/tc-msp430.c:4195 config/tc-msp430.c:4249 config/tc-msp430.c:4297 -msgid "instruction requires label" -msgstr "для инструкции требуется метка" - -#: config/tc-msp430.c:4203 config/tc-msp430.c:4255 -msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." -msgstr "polymorphs не включён. Для этого используйте параметр -mP." - -#: config/tc-msp430.c:4301 -msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." -msgstr "Недопустимая инструкция или нереализованный код операции." - -#: config/tc-msp430.c:4355 -msgid "can't find opcode" -msgstr "не удалось найти код операции" - -#: config/tc-msp430.c:4872 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: инструкция %04lx" - -#: config/tc-msp430.c:4914 config/tc-msp430.c:4946 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" -msgstr "" -"внутренняя проблема рассогласованности в %s: внешняя инструкция %04lx" - -#: config/tc-msp430.c:4958 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: %lx" - -#: config/tc-mt.c:151 -#, c-format -msgid "MT specific command line options:\n" -msgstr "Специализированные параметры командной строки для MT:\n" - -#: config/tc-mt.c:152 -#, c-format -msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" -msgstr " -march=ms1-64-001 допускать инструкции ms1-64-001\n" - -#: config/tc-mt.c:153 -#, c-format -msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" -msgstr "" -" -march=ms1-16-002 допускать инструкции ms1-16-002 (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-mt.c:154 -#, c-format -msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" -msgstr " -march=ms1-16-003 допускать инструкции ms1-16-003\n" - -#: config/tc-mt.c:155 -#, c-format -msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" -msgstr " -march=ms2 допускать инструкции ms2 \n" - -#: config/tc-mt.c:156 -#, c-format -msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" -msgstr " -nosched выключить ограничения планирования\n" - -#: config/tc-mt.c:226 -#, c-format -msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." -msgstr "" -"Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией, обращающейся к " -"памяти." - -#: config/tc-mt.c:232 -#, c-format -msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." -msgstr "Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией ввода-вывода." - -#: config/tc-mt.c:238 -#, c-format -msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." -msgstr "%s не может занимать слот задержки другой ветви insn." - -#: config/tc-mt.c:263 -#, c-format -msgid "operand references R%ld of previous instruction." -msgstr "Операнд ссылается на R%ld предыдущей инструкции." - -#: config/tc-mt.c:269 -#, c-format -msgid "operand references R%ld of instruction before previous." -msgstr "Операнд ссылается на R%ld инструкции перед предыдущей." - -#: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288 -#, c-format -msgid "" -"conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous " -"arithmetic or logic insn." -msgstr "" -"Условное ветвление или инструкция jal ссылается на R%ld предыдущей " -"арифметической или логической инструкции." - -#: config/tc-mt.c:351 -msgid "md_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" - -#: config/tc-nds32.c:2374 -msgid "" -"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" -"\t\t\t <arch name> could be\n" -"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" -msgstr "" -"<arch name>\t Ассемблировать для архитектуры <arch name>\n" -"\t\t\t <arch name> может быть\n" -"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" - -#: config/tc-nds32.c:2378 -msgid "" -"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" -"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" -msgstr "" -"<baseline>\t Ассемблировать для baseline <baseline>\n" -"\t\t\t <baseline> может быть v2, v3, v3m" - -#: config/tc-nds32.c:2381 -msgid "" -"<freg>\t Specify a FPU configuration\n" -"\t\t\t <freg>\n" -"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" -"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" -"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" -"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" -msgstr "" -"<freg>\t Задать свойства FPU\n" -"\t\t\t <freg>\n" -"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP регистра\n" -"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP регистров\n" -"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP регистров\n" -"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP регистра" - -#: config/tc-nds32.c:2387 -msgid "" -"<abi>\t Specify a abi version\n" -"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" -msgstr "" -"<abi>\t Задать версию abi\n" -"\t\t\t <abi> может быть v1, v2, v2fp, v2fpp" - -#: config/tc-nds32.c:2420 -msgid "Multiply instructions support" -msgstr "Поддержка инструкций умножения" - -#: config/tc-nds32.c:2421 -msgid "Divide instructions support" -msgstr "Поддержка инструкций деления" - -#: config/tc-nds32.c:2422 -msgid "16-bit extension" -msgstr "16-битное расширение" - -#: config/tc-nds32.c:2423 -msgid "d0/d1 registers" -msgstr "регистры d0/d1" - -#: config/tc-nds32.c:2424 -msgid "Performance extension" -msgstr "Расширение производительности" - -#: config/tc-nds32.c:2425 -msgid "Performance extension 2" -msgstr "Расширение производительности 2" - -#: config/tc-nds32.c:2426 -msgid "String extension" -msgstr "Строковое расширение" - -#: config/tc-nds32.c:2427 -msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" -msgstr "Параметр свойства Reduced Register (GPR16)" - -#: config/tc-nds32.c:2428 -msgid "AUDIO ISA extension" -msgstr "расширение AUDIO ISA" - -#: config/tc-nds32.c:2429 -msgid "FPU SP extension" -msgstr "расширение FPU SP" - -#: config/tc-nds32.c:2430 -msgid "FPU DP extension" -msgstr "расширение FPU DP" - -#: config/tc-nds32.c:2431 -msgid "FPU fused-multiply-add instructions" -msgstr "Инструкции FPU умножения с накоплением с нечётким результатом" - -#: config/tc-nds32.c:2432 -msgid "DSP extension" -msgstr "расширение DSP" - -#: config/tc-nds32.c:2433 -msgid "hardware loop extension" -msgstr "расширение аппаратного цикла" - -#: config/tc-nds32.c:2470 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" NDS32-specific assembler options:\n" -msgstr "" -"\n" -" Специализированные параметры ассемблера для NDS32:\n" - -#: config/tc-nds32.c:2471 -#, c-format -msgid "" -" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" -" -Os\t\t\t Optimize for space\n" -msgstr "" -" -O1,\t\t\t оптимизировать по производительности\n" -" -Os\t\t\t оптимизировать по размеру\n" - -#: config/tc-nds32.c:2474 -#, c-format -msgid "" -" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" -" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" -" -mpic\t\t\t Generate PIC\n" -" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" -" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" -" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" -msgstr "" -" -EL, -mel or -little генерировать вывод с обратным порядком байт\n" -" -EB, -meb or -big генерировать вывод с прямым порядком байт\n" -" -mpic\t\t\t генерировать PIC\n" -" -mno-fp-as-gp-relax\t подавлять ослабление fp-as-gp для этого файла\n" -" -mb2bb-relax\t\t оптимизация ветвления back-to-back\n" -" -mno-all-relax\t подавлять все ослабления для этого файла\n" - -#: config/tc-nds32.c:2485 -#, c-format -msgid " -m%s%s\n" -msgstr " -m%s%s\n" - -#: config/tc-nds32.c:2492 -#, c-format -msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" -msgstr " -m[no-]%-17sвключить/выключить %s\n" - -#: config/tc-nds32.c:2496 -#, c-format -msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" -msgstr " -mall-ext\t\t включить поддержку всех расширений и инструкций\n" - -#: config/tc-nds32.c:2770 -#, c-format -msgid "la must use with symbol. '%s'" -msgstr "la должна использоваться с символом. «%s»" - -#: config/tc-nds32.c:2823 -#, c-format -msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" -msgstr "С символом требуется классификатор PIC. «%s»" - -#: config/tc-nds32.c:2860 -#, c-format -msgid "Operand is not a constant. `%s'" -msgstr "Операнд не является константой. «%s»" - -#: config/tc-nds32.c:2949 -#, c-format -msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" -msgstr "Требуется @GOT или @GOTOFF. %s" - -#: config/tc-nds32.c:3487 -#, c-format -msgid "Too many argument. `%s'" -msgstr "Слишком много аргументов. «%s»" - -#. Logic here rejects the input arch name. -#: config/tc-nds32.c:3548 -#, c-format -msgid "unknown arch name `%s'\n" -msgstr "неизвестное имя архитектуры «%s»\n" - -#. Logic here rejects the input baseline. -#: config/tc-nds32.c:3567 -#, c-format -msgid "unknown baseline `%s'\n" -msgstr "неизвестный baseline «%s»\n" - -#. Logic here rejects the input FPU configuration. -#: config/tc-nds32.c:3590 -#, c-format -msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" -msgstr "неизвестная конфигурация FPU «%s»\n" - -#. Logic here rejects the input abi version. -#: config/tc-nds32.c:3614 -#, c-format -msgid "unknown ABI version`%s'\n" -msgstr "неизвестная версия ABI «%s»\n" - -#: config/tc-nds32.c:4339 -#, c-format -msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" -msgstr "Найдено различие в аргументе .vec_size, ранее указан %d, текущий %d" - -#: config/tc-nds32.c:4344 -#, c-format -msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." -msgstr "" -"Значением аргумента .vec_size ожидается 4 или 16, в действительности: %d." - -#: config/tc-nds32.c:4348 -msgid "Argument of .vec_size is not a constant." -msgstr "Аргумент .vec_size не является константой." - -#: config/tc-nds32.c:4934 -#, c-format -msgid "Don't know how to handle this field. %s" -msgstr "Неизвестно как обработать это поле. %s" - -#: config/tc-nds32.c:5299 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling performance extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности" - -#: config/tc-nds32.c:5311 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" -msgstr "" -"Для инструкции %s требуется включить расширение производительности II" - -#: config/tc-nds32.c:5323 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение AUDIO" - -#: config/tc-nds32.c:5335 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение STRING" - -#: config/tc-nds32.c:5349 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DIV & DX_REGS" - -#: config/tc-nds32.c:5364 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU" - -#: config/tc-nds32.c:5376 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_SP" - -#: config/tc-nds32.c:5388 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_DP" - -#: config/tc-nds32.c:5399 config/tc-nds32.c:5407 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_MAC" - -#: config/tc-nds32.c:5415 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DX_REGS" - -#: config/tc-nds32.c:5431 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling dsp extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение dsp" - -#: config/tc-nds32.c:5443 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling zol extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение zol" - -#: config/tc-nds32.c:5448 -#, c-format -msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x" -msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный атрибут инструкции: 0x%08x" - -#: config/tc-nds32.c:5741 -#, c-format -msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." -msgstr "Ослабляющая подсказка для нераспознанной инструкции: строка %d." - -#: config/tc-nds32.c:5796 -#, c-format -msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" -msgstr "Не найдена подходящая ослабляющая подсказка: строка %d" - -#: config/tc-nds32.c:5994 -msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!" -msgstr "Внутренняя ошибка: .relax_hint КЛЮЧ не является числом!" - -#: config/tc-nds32.c:6022 -#, c-format -msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)" -msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка в ослабляющей подсказке (%s). %s: %s (%x)" - -#: config/tc-nds32.c:6099 -#, c-format -msgid "Internal error: Range error. %s" -msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка диапазона. %s" - -#: config/tc-nds32.c:6160 -msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!" -msgstr "Кратные шаблоны BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED пока не поддерживаются!" - -#: config/tc-nds32.c:6308 -#, c-format -msgid "Not support instruction %s in verbatim." -msgstr "Неподдерживаемая инструкция %s в verbatim." - -#: config/tc-nds32.c:6315 -#, c-format -msgid "16-bit instruction is disabled: %s." -msgstr "16-битная инструкция выключена: %s." - -#: config/tc-nds32.c:6342 -#, c-format -msgid "Instruction %s not supported in the baseline." -msgstr "Инструкция %s не поддерживается в baseline." - -#: config/tc-nds32.c:6409 -#, c-format -msgid "Unrecognized opcode, %s." -msgstr "Нераспознанный код операции, %s." - -#: config/tc-nds32.c:6412 -#, c-format -msgid "Incorrect syntax, %s." -msgstr "Некорректный синтаксис, %s." - -#: config/tc-nds32.c:6415 -#, c-format -msgid "Unrecognized operand/register, %s." -msgstr "Нераспознанный операнд/регистр, %s." - -#: config/tc-nds32.c:6418 -#, c-format -msgid "Operand out of range, %s." -msgstr "Операнд вне диапазона, %s." - -#: config/tc-nds32.c:6421 -#, c-format -msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." -msgstr "Для сокращённого регистра использован запрещённый регистр, %s." - -#: config/tc-nds32.c:6424 -#, c-format -msgid "Junk at end of line, %s." -msgstr "Мусор в конце строки, %s." - -#: config/tc-nds32.c:7122 -msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." -msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." - -#. Should never here. -#: config/tc-nds32.c:7617 -msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" -msgstr "Для использованных инструкций FPU требуется включить расширение FPU" - -#: config/tc-nds32.c:7813 -#, c-format -msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" -msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный тип местоположения %d («%s»)" - -#: config/tc-nios2.c:448 config/tc-pru.c:309 -msgid "expecting opcode string in self test mode" -msgstr "в режиме самопроверки ожидается строка кода операции" - -#: config/tc-nios2.c:450 config/tc-pru.c:311 -#, c-format -msgid "assembly 0x%08x, expected %s" -msgstr "ассемблирован 0x%08x, ожидался %s" - -#: config/tc-nios2.c:843 -msgid "branch offset out of range\n" -msgstr "смещение ветви вне допустимых пределов\n" - -#: config/tc-nios2.c:844 -msgid "branch relaxation failed\n" -msgstr "ошибка ослабления ветвления\n" - -#: config/tc-nios2.c:1140 -msgid "error checking for overflow - broken assembler" -msgstr "ошибка при проверке переполнения — ассемблер сломался" - -#: config/tc-nios2.c:1156 config/tc-pru.c:572 -#, c-format -msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" -msgstr "непосредственное значение 0x%x обрезано до 0x%x" - -#: config/tc-nios2.c:1183 config/tc-pru.c:598 -#, c-format -msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" -msgstr "адрес вызова назначения 0x%08x вне диапазона 0x%08x - 0x%08x" - -#: config/tc-nios2.c:1189 -#, c-format -msgid "branch offset %d out of range %d to %d" -msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов %d - %d" - -#: config/tc-nios2.c:1193 -#, c-format -msgid "branch offset %d out of range" -msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов" - -#: config/tc-nios2.c:1199 config/tc-pru.c:608 -#, c-format -msgid "%s offset %d out of range %d to %d" -msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов %d - %d" - -#: config/tc-nios2.c:1203 -#, c-format -msgid "%s offset %d out of range" -msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов" - -#: config/tc-nios2.c:1208 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:613 -#, c-format -msgid "immediate value %d out of range %d to %d" -msgstr "непосредственное значение %d за пределами диапазона %d - %d" - -#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1218 config/tc-pru.c:623 -#: config/tc-pru.c:628 -#, c-format -msgid "immediate value %u out of range %u to %u" -msgstr "непосредственное значение %u за пределами диапазона %u - %u" - -#: config/tc-nios2.c:1228 -#, c-format -msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" -msgstr "код операции пользовательской инструкции %u вне диапазона %u - %u" - -#: config/tc-nios2.c:1233 config/tc-pru.c:633 -msgid "overflow in immediate argument" -msgstr "переполнение в непосредственном аргументе" - -#: config/tc-nios2.c:1305 config/tc-pru.c:668 -msgid "cannot create 64-bit relocation" -msgstr "не удалось создать 64-битное перемещение" - -#: config/tc-nios2.c:1431 -#, c-format -msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" -msgstr "внутренняя ошибка: неверный дескриптор кода операции для «%s %s»\n" - -#: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:862 -msgid "can't create relocation" -msgstr "не удалось создать перемещение" - -#: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016 -#: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076 -#, c-format -msgid "unknown register %s" -msgstr "неизвестный регистр %s" - -#: config/tc-nios2.c:1519 -msgid "expecting control register" -msgstr "ожидается управляющий регистр" - -#: config/tc-nios2.c:1521 -msgid "illegal use of control register" -msgstr "неправильное использование управляющего регистра" - -#: config/tc-nios2.c:1523 -msgid "illegal use of coprocessor register" -msgstr "неправильное использование регистра сопроцессора" - -#. Should never get here if we passed validation. -#: config/tc-nios2.c:1525 config/tc-nios2.c:1839 config/tc-nios2.c:1981 -#: config/tc-nios2.c:2049 -#, c-format -msgid "invalid register %s" -msgstr "неверный регистр %s" - -#: config/tc-nios2.c:1533 -msgid "" -"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" -"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." -msgstr "" -"Регистр у (r1) иногда может быть повреждён из-за оптимизаций ассемблера.\n" -"Используйте .set noat для выключения таких оптимизаций (и этого " -"предупреждения)." - -#: config/tc-nios2.c:1538 -msgid "" -"The debugger will corrupt bt (r25).\n" -"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this " -"warning." -msgstr "" -"Отладчик повредит bt (r25).\n" -"Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для " -"выключения этого предупреждения." - -#: config/tc-nios2.c:1542 -msgid "" -"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" -"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this " -"warning." -msgstr "" -"Отладчик повредит sstatus/ba (r30).\n" -"Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для " -"выключения этого предупреждения." - -#: config/tc-nios2.c:1932 config/tc-nios2.c:1960 -msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead" -msgstr "r31 нельзя использовать с jmp; используйте ret" - -#: config/tc-nios2.c:1975 -msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead" -msgstr "r31 нельзя использовать с jmpr.n; используйте ret.n" - -#: config/tc-nios2.c:2588 config/tc-nios2.c:2615 config/tc-nios2.c:2642 -#: config/tc-nios2.c:2673 -#, c-format -msgid "Invalid constant operand %s" -msgstr "Некорректная константный операнд %s" - -#: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1318 -#: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363 -#, c-format -msgid "badly formed expression near %s" -msgstr "плохо сформированное выражение рядом с %s" - -#: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1389 -#, c-format -msgid "expecting %c near %s" -msgstr "ожидается %c рядом с %s" - -#. we cannot recover from this. -#: config/tc-nios2.c:3267 -#, c-format -msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" -msgstr "нераспознанная псевдоинструкция %s" - -#: config/tc-nios2.c:3530 config/tc-tic6x.c:232 -#, c-format -msgid "unknown architecture '%s'" -msgstr "неизвестная архитектура «%s»" - -#: config/tc-nios2.c:3610 -msgid "Big-endian R2 is not supported." -msgstr "Порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается." - -#. Unrecognised instruction - error. -#: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1716 -#, c-format -msgid "unrecognised instruction %s" -msgstr "нераспознанная инструкция %s" - -#: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1772 -#, c-format -msgid "can't represent relocation type %s" -msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" - -#: config/tc-nios2.c:3960 -msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "Неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-nios2.c:3989 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" -msgstr "Неверные операнды: %%tls_ldo в %d-байтовом поле данных" - -#: config/tc-nios2.c:4001 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%gotoff in %d-byte data field" -msgstr "Неверные операнды: %%gotoff в %d-байтовом поле данных" - -#: config/tc-nios2.c:4014 config/tc-nios2.c:4033 config/tc-nios2.c:4041 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %s requires arguments in ()" -msgstr "Неверные операнды: для %s требуются аргументы в ()" - -#: config/tc-nios2.c:4049 -#, c-format -msgid "Illegal operands: garbage after %s()" -msgstr "Неверные операнды: мусор после %s()" - -#: config/tc-ns32k.c:437 -msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" -msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном PC" - -#: config/tc-ns32k.c:461 -msgid "Invalid syntax in External addressing mode" -msgstr "Некорректный синтаксис во внешнем режиме адресации" - -#: config/tc-ns32k.c:542 -msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" -msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном памяти" - -#: config/tc-ns32k.c:609 -msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" -msgstr "Неверный режим масштабированной индексации, используйте (b,w,d,q)" - -#: config/tc-ns32k.c:614 -msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" -msgstr "" -"Синтаксис в режим масштабированной индексации, используйте [Rn:m], где " -"n=[0..7] m={b,w,d,q}" - -#: config/tc-ns32k.c:619 -msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" -msgstr "" -"Синтаксис режима адресации масштабированной индексации объединён с " -"масштабированным индексом" - -#: config/tc-ns32k.c:630 -msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" -msgstr "" -"Некорректный или недопустимый режим адресации, объединённый с " -"масштабированным индексом" - -#: config/tc-ns32k.c:753 -msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" -msgstr "Преждевременный конец суффикса — по умолчанию d" - -#: config/tc-ns32k.c:766 -msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" -msgstr "Некорректный суффикс после «:» используйте {b|w|d}. По умолчанию d" - -#: config/tc-ns32k.c:811 -msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" -msgstr "" -"Очень короткая инструкция для параметра, то есть вы не можете делать это с " -"NULLstr" - -#: config/tc-ns32k.c:861 -msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" -msgstr "Отсутствует элемент в списке (регистр cpu/mmu)." - -#: config/tc-ns32k.c:918 -msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" -msgstr "Ошибка внутренней несогласованности. Проверьте ns32k-opcode.h" - -#: config/tc-ns32k.c:943 -msgid "Address of immediate operand" -msgstr "Адрес непосредственного операнда" - -#: config/tc-ns32k.c:944 -msgid "Invalid immediate write operand." -msgstr "Некорректный непосредственный операнд записи." - -#: config/tc-ns32k.c:1074 -msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" -msgstr "Неверная opcode-table-option, проверьте к в файле ns32k-opcode.h." - -#: config/tc-ns32k.c:1108 -msgid "No such opcode" -msgstr "Нет такого кода операции" - -#: config/tc-ns32k.c:1183 -msgid "Bad suffix, defaulting to d" -msgstr "Некорректный суффикс, по умолчанию d." - -#: config/tc-ns32k.c:1210 -msgid "Too many operands passed to instruction" -msgstr "В инструкцию передано слишком много операндов." - -#. Check error in default. -#: config/tc-ns32k.c:1222 -msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" -msgstr "" -"Неправильное количество операндов по умолчанию, проверьте ns32k-opcodes.h" - -#: config/tc-ns32k.c:1225 -msgid "Wrong number of operands" -msgstr "Неправильное количество операндов" - -#: config/tc-ns32k.c:1298 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" -msgstr "" -"Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc для типа " -"хранения %d" - -#: config/tc-ns32k.c:1301 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" -msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение для типа хранения %d" - -#: config/tc-ns32k.c:1393 -#, c-format -msgid "value of %ld out of byte displacement range." -msgstr "Значение %ld вне байтового диапазона перестановок." - -#: config/tc-ns32k.c:1403 -#, c-format -msgid "value of %ld out of word displacement range." -msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в слово." - -#: config/tc-ns32k.c:1418 -#, c-format -msgid "value of %ld out of double word displacement range." -msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в двойное слово." - -#: config/tc-ns32k.c:1439 -#, c-format -msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\"" -msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." - -#: config/tc-ns32k.c:1487 -#, c-format -msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" -msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." - -#: config/tc-ns32k.c:1588 -msgid "Bit field out of range" -msgstr "Битовое поле вне допустимого диапазона" - -#: config/tc-ns32k.c:1688 -msgid "iif convert internal pcrel/binary" -msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/двоичный" - -#: config/tc-ns32k.c:1705 -msgid "Bignum too big for long" -msgstr "Bignum слишком велико для длинного целого" - -#: config/tc-ns32k.c:1782 -msgid "iif convert internal pcrel/pointer" -msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/указатель" - -#: config/tc-ns32k.c:1787 -msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" -msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[n].type" - -#. We can't relax this case. -#: config/tc-ns32k.c:1823 -msgid "Can't relax difference" -msgstr "Не удалось ослабить различие" - -#: config/tc-ns32k.c:1864 -msgid "Displacement too large for :d" -msgstr "Перестановка слишком велика для :d" - -#: config/tc-ns32k.c:1877 -msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" -msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[].type" - -#: config/tc-ns32k.c:2141 -#, c-format -msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" -msgstr "Неверный параметр архитектуры -m%s, игнорируется" - -#: config/tc-ns32k.c:2154 -#, c-format -msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." -msgstr "Неверный размер перестановки по умолчанию «%s». Применяем %d." - -#: config/tc-ns32k.c:2170 -#, c-format -msgid "" -"NS32K options:\n" -"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" -"--disp-size-default=<1|2|4>\n" -msgstr "" -"Параметры NS32K:\n" -"-m32032 | -m32532\tвыбрать вариант архитектуры NS32K\n" -"--disp-size-default=<1|2|4>\n" - -#: config/tc-ns32k.c:2246 -#, c-format -msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" -msgstr "Невозможно найти тип перемещения для символа %s, код %d" - -#: config/tc-pdp11.c:351 config/tc-pdp11.c:369 config/tc-pdp11.c:375 -#: config/tc-pdp11.c:400 config/tc-pdp11.c:406 config/tc-pdp11.c:419 -msgid "Bad register name" -msgstr "Плохое имя регистра" - -#: config/tc-pdp11.c:438 config/tc-pdp11.c:502 config/tc-pdp11.c:513 -msgid "Error in expression" -msgstr "Ошибка в выражении" - -#: config/tc-pdp11.c:510 -msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" -msgstr "Младшие биты порядка обрезаны в непосредственном операнде float" - -#: config/tc-pdp11.c:654 -msgid "Float AC not legal as integer operand" -msgstr "Float AC недействителен как целочисленный операнд" - -#: config/tc-pdp11.c:674 -msgid "General register not legal as float operand" -msgstr "Общий регистр недействителен как операнд float" - -#: config/tc-pdp11.c:707 -msgid "No instruction found" -msgstr "Инструкция не найдена" - -#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3675 -#, c-format -msgid "Unknown instruction '%s'" -msgstr "Неизвестная инструкция «%s»" - -#: config/tc-pdp11.c:723 -#, c-format -msgid "Unsupported instruction set extension: %s" -msgstr "Неподдерживаемый набор расширения инструкций: «%s»" - -#: config/tc-pdp11.c:757 -msgid "operand is not an absolute constant" -msgstr "операнд не является абсолютной константой" - -#: config/tc-pdp11.c:765 -msgid "3-bit immediate out of range" -msgstr "3-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" - -#: config/tc-pdp11.c:772 -msgid "6-bit immediate out of range" -msgstr "6-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" - -#: config/tc-pdp11.c:779 -msgid "8-bit immediate out of range" -msgstr "8-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" - -#: config/tc-pdp11.c:796 config/tc-pdp11.c:989 -msgid "Symbol expected" -msgstr "Ожидался символ" - -#: config/tc-pdp11.c:801 -msgid "8-bit displacement out of range" -msgstr "8-битная перестановка за пределами диапазона" - -#: config/tc-pdp11.c:843 config/tc-pdp11.c:864 config/tc-pdp11.c:881 -#: config/tc-pdp11.c:902 config/tc-pdp11.c:919 config/tc-pdp11.c:940 -#: config/tc-pdp11.c:959 config/tc-pdp11.c:980 -msgid "Missing ','" -msgstr "Пропущена «,»" - -#: config/tc-pdp11.c:994 -msgid "6-bit displacement out of range" -msgstr "6-битная перестановка за пределами диапазона" - -#: config/tc-pdp11.c:1015 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095 -#: config/tc-vax.c:1949 -msgid "Too many operands" -msgstr "Слишком много операндов" - -#: config/tc-pdp11.c:1465 -#, c-format -msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" -msgstr "" -"Невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" - -#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 -msgid "confusing relocation expressions" -msgstr "неясные выражения перемещения" - -#: config/tc-pj.c:157 -msgid "can't have relocation for ipush" -msgstr "нельзя иметь перемещение для ipush" - -#: config/tc-pj.c:289 -msgid "expected expression" -msgstr "ожидается выражение" - -#: config/tc-pj.c:355 -#, c-format -msgid "" -"PJ options:\n" -"-little\t\t\tgenerate little endian code\n" -"-big\t\t\tgenerate big endian code\n" -msgstr "" -"Параметры PJ:\n" -"-little\t\t\tгенерировать код с обратным порядком байт\n" -"-big\t\t\tгенерировать код с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3595 config/tc-sh.c:3602 -#: config/tc-sh.c:3609 config/tc-sh.c:3616 -msgid "pcrel too far" -msgstr "pcrel слишком далеко" - -#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3495 -msgid "invalid register expression" -msgstr "Неверное выражение регистра" - -#: config/tc-ppc.c:1135 config/tc-ppc.c:1193 config/tc-ppc.c:1241 -msgid "the use of -mvle requires big endian." -msgstr "Для использования -mvle требуется прямой порядок байт." - -#: config/tc-ppc.c:1173 config/tc-ppc.c:1195 -msgid "the use of -mvle requires -a32." -msgstr "Для использования -mvle требуется -a32." - -#: config/tc-ppc.c:1175 -#, c-format -msgid "%s unsupported" -msgstr "%s не поддерживается" - -#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442 -#, c-format -msgid "invalid switch -m%s" -msgstr "некорректный переключатель -m%s" - -#: config/tc-ppc.c:1299 -msgid "--nops needs a numeric argument" -msgstr "для --nops требуется числовой аргумент" - -#: config/tc-ppc.c:1335 -#, c-format -msgid "PowerPC options:\n" -msgstr "Параметры PowerPC:\n" - -#: config/tc-ppc.c:1337 -#, c-format -msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" -msgstr "-a32 генерировать ELF32/XCOFF32\n" - -#: config/tc-ppc.c:1340 -#, c-format -msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" -msgstr "-a64 генерировать ELF64/XCOFF64\n" - -#: config/tc-ppc.c:1342 -#, c-format -msgid "-u ignored\n" -msgstr "-u игнорируется\n" - -#: config/tc-ppc.c:1344 -#, c-format -msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" -msgstr "-mpwrx, -mpwr2 генерировать код для POWER/2 (RIOS2)\n" - -#: config/tc-ppc.c:1346 -#, c-format -msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" -msgstr "-mpwr генерировать код для POWER/ (RIOS1)\n" - -#: config/tc-ppc.c:1348 -#, c-format -msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n" -msgstr "-m601 генерировать код для PowerPC 601\n" - -#: config/tc-ppc.c:1350 -#, c-format -msgid "" -"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" -" generate code for PowerPC 603/604\n" -msgstr "" -"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" -" генерировать код для PowerPC 603/604\n" - -#: config/tc-ppc.c:1353 -#, c-format -msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n" -msgstr "-m403 генерировать код для PowerPC 403\n" - -#: config/tc-ppc.c:1355 -#, c-format -msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n" -msgstr "-m405 генерировать код для PowerPC 405\n" - -#: config/tc-ppc.c:1357 -#, c-format -msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n" -msgstr "-m440 генерировать код для PowerPC 440\n" - -#: config/tc-ppc.c:1359 -#, c-format -msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n" -msgstr "-m464 генерировать код для PowerPC 464\n" - -#: config/tc-ppc.c:1361 -#, c-format -msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n" -msgstr "-m476 генерировать код для PowerPC 476\n" - -#: config/tc-ppc.c:1363 -#, c-format -msgid "" -"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" -" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" -msgstr "" -"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" -" генерировать код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" - -#: config/tc-ppc.c:1366 -#, c-format -msgid "" -"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" -" generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" -msgstr "" -"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" -" генерировать код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" - -#: config/tc-ppc.c:1369 -#, c-format -msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" -msgstr "-m821, -m850, -m860 генерировать код для PowerPC 821/850/860\n" - -#: config/tc-ppc.c:1371 -#, c-format -msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" -msgstr "-mppc64, -m620 генерировать код для PowerPC 620/625/630\n" - -#: config/tc-ppc.c:1373 -#, c-format -msgid "" -"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge " -"insns\n" -msgstr "" -"-mppc64bridge генерировать код для PowerPC 64, включая инструкции " -"моста\n" - -#: config/tc-ppc.c:1375 -#, c-format -msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" -msgstr "" -"-mbooke генерировать код для 32-битного PowerPC BookE\n" - -#: config/tc-ppc.c:1377 -#, c-format -msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n" -msgstr "-ma2 генерировать код для архитектуры A2\n" - -#: config/tc-ppc.c:1379 -#, c-format -msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" -msgstr "-mpower4, -mpwr4 генерировать код для архитектуры Power4\n" - -#: config/tc-ppc.c:1381 -#, c-format -msgid "" -"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" -" generate code for Power5 architecture\n" -msgstr "" -"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" -" генерировать код для архитектуры Power5\n" - -#: config/tc-ppc.c:1384 -#, c-format -msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" -msgstr "-mpower6, -mpwr6 генерировать код для архитектуры Power6\n" - -#: config/tc-ppc.c:1386 -#, c-format -msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" -msgstr "-mpower7, -mpwr7 генерировать код для архитектуры Power7\n" - -#: config/tc-ppc.c:1388 -#, c-format -msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" -msgstr "-mpower8, -mpwr8 генерировать код для архитектуры Power8\n" - -#: config/tc-ppc.c:1390 -#, c-format -msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" -msgstr "-mpower9, -mpwr9 генерировать код для архитектуры Power9\n" - -#: config/tc-ppc.c:1392 -#, c-format -msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n" -msgstr "-mpower10, -mpwr10 генерировать код для архитектуры Power10\n" - -#: config/tc-ppc.c:1394 -#, c-format -msgid "-mlibresoc generate code for Libre-SOC architecture\n" -msgstr "-mlibresoc генерировать код для архитектуры Libre-SOC\n" - -#: config/tc-ppc.c:1396 -#, c-format -msgid "-mfuture generate code for 'future' architecture\n" -msgstr "-mfuture генерировать код для архитектуры «future»\n" - -#: config/tc-ppc.c:1398 -#, c-format -msgid "" -"-mcell generate code for Cell Broadband Engine " -"architecture\n" -msgstr "" -"-mcell генерировать код для архитектуры Cell Broadband " -"Engine\n" - -#: config/tc-ppc.c:1400 -#, c-format -msgid "" -"-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" -msgstr "" -"-mcom генерировать код с общими инструкциями " -"Power/PowerPC\n" - -#: config/tc-ppc.c:1402 -#, c-format -msgid "" -"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" -msgstr "" -"-many генерировать код для любой архитектуры " -"(PWR/PWRX/PPC)\n" - -#: config/tc-ppc.c:1404 -#, c-format -msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n" -msgstr "-maltivec генерировать код для AltiVec\n" - -#: config/tc-ppc.c:1406 -#, c-format -msgid "" -"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" -msgstr "" -"-mvsx генерировать код с инструкциями Vector-Scalar (VSX)\n" - -#: config/tc-ppc.c:1408 -#, c-format -msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" -msgstr "" -"-me300 генерировать код для семейства PowerPC e300\n" - -#: config/tc-ppc.c:1410 -#, c-format -msgid "" -"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" -msgstr "" -"-me500, -me500x2 генерировать код для ядерного комплекса Motorola " -"e500\n" - -#: config/tc-ppc.c:1412 -#, c-format -msgid "" -"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" -msgstr "" -"-me500mc, генерировать код для ядерного комплекса\n" -" Freescale e500mc\n" - -#: config/tc-ppc.c:1414 -#, c-format -msgid "" -"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" -msgstr "" -"-me500mc64, генерировать код для ядерного комплекса\n" -" Freescale e500mc64\n" - -#: config/tc-ppc.c:1416 -#, c-format -msgid "" -"-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" -msgstr "" -"-me5500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale " -"e5500\n" - -#: config/tc-ppc.c:1418 -#, c-format -msgid "" -"-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" -msgstr "" -"-me6500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale " -"e6500\n" - -#: config/tc-ppc.c:1420 -#, c-format -msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" -msgstr "" -"-mspe генерировать код с инструкциями Motorola SPE\n" - -#: config/tc-ppc.c:1422 -#, c-format -msgid "" -"-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" -msgstr "" -"-mspe2 генерировать код с инструкциями Freescale SPE2\n" - -#: config/tc-ppc.c:1424 -#, c-format -msgid "" -"-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" -msgstr "" -"-mvle генерировать код с инструкциями Freescale VLE\n" - -#: config/tc-ppc.c:1426 -#, c-format -msgid "" -"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" -msgstr "" -"-mtitan генерировать код для ядерного комплекса AppliedMicro " -"Titan\n" - -#: config/tc-ppc.c:1428 -#, c-format -msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" -msgstr "-mregnames разрешить символические имена регистров\n" - -#: config/tc-ppc.c:1430 -#, c-format -msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" -msgstr "-mno-regnames запретить символические имена регистров\n" - -#: config/tc-ppc.c:1433 -#, c-format -msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" -msgstr "" -"-mrelocatable включить поддержку параметра GCC -mrelocatble\n" - -#: config/tc-ppc.c:1435 -#, c-format -msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" -msgstr "" -"-mrelocatable-lib включить поддержку параметра GCC -mrelocatble-lib\n" - -#: config/tc-ppc.c:1437 -#, c-format -msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" -msgstr "-memb установить бит PPC_EMB в флагах ELF\n" - -#: config/tc-ppc.c:1439 -#, c-format -msgid "" -"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" -" generate code for a little endian machine\n" -msgstr "" -"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" -" генерировать код с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-ppc.c:1442 -#, c-format -msgid "" -"-mbig, -mbig-endian, -be\n" -" generate code for a big endian machine\n" -msgstr "" -"-mbig, -mbig-endian, -be\n" -" генерировать код с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-ppc.c:1445 -#, c-format -msgid "-msolaris generate code for Solaris\n" -msgstr "-msolaris генерировать код для Solaris\n" - -#: config/tc-ppc.c:1447 -#, c-format -msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" -msgstr "-mno-solaris не генерировать код для Solaris\n" - -#: config/tc-ppc.c:1449 -#, c-format -msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" -msgstr "" -"-K PIC установить EF_PPC_RELOCATABLE_LIB в флагах ELF\n" - -#: config/tc-ppc.c:1451 -#, c-format -msgid "-V print assembler version number\n" -msgstr "-V напечатать номер версии ассемблера\n" - -#: config/tc-ppc.c:1453 -#, c-format -msgid "-Qy, -Qn ignored\n" -msgstr "-Qy, -Qn игнорируется\n" - -#: config/tc-ppc.c:1456 -#, c-format -msgid "" -"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" -msgstr "" -"-nops=количество если выравнивание на больше чем КОЛИЧЕСТВО nop,\n" -" то использовать ветвление\n" - -#: config/tc-ppc.c:1458 -#, c-format -msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" -msgstr "" -"-ppc476-workaround предупреждать, если данные попадают в разделы кода\n" - -#: config/tc-ppc.c:1488 -#, c-format -msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" -msgstr "неизвестны параметры по умолчанию для ЦП= %s, ОС = %s" - -#: config/tc-ppc.c:1574 -#, c-format -msgid "mask trims opcode bits for %s" -msgstr "маска обрезает биты кода операции %s" - -#: config/tc-ppc.c:1584 -#, c-format -msgid "operand index error for %s" -msgstr "ошибка индекса операнда %s" - -#: config/tc-ppc.c:1610 -#, c-format -msgid "operand %d overlap in %s" -msgstr "операнд %d перекрывается в %s" - -#: config/tc-ppc.c:1619 -#, c-format -msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s" -msgstr "обязательный операнд %d указан после необязательного операнда в %s" - -#: config/tc-ppc.c:1685 -#, c-format -msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" -msgstr "некорректный powerpc_operands[%d].bitm" - -#: config/tc-ppc.c:1692 -#, c-format -msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" -msgstr "powerpc_operands[%d] повторяет powerpc_operands[%d]" - -#: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1773 config/tc-ppc.c:1815 -#: config/tc-ppc.c:1863 -#, c-format -msgid "major opcode is not sorted for %s" -msgstr "основной код операции не отсортирован для %s" - -#: config/tc-ppc.c:1726 -#, c-format -msgid "%s is enabled by vle flag" -msgstr "%s включён флагом vle" - -#: config/tc-ppc.c:1733 -#, c-format -msgid "%s not disabled by vle flag" -msgstr "%s не запрещён флагом vle" - -#: config/tc-ppc.c:1839 -#, c-format -msgid "opcode is not sorted for %s" -msgstr "код операции не отсортирован для %s" - -#: config/tc-ppc.c:2257 -#, c-format -msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset" -msgstr "символ+смещение@%s означает символ@%s+смещение" - -#: config/tc-ppc.c:2277 -#, c-format -msgid "symbol+offset@%s not supported" -msgstr "символ+смещение@%s не поддерживается" - -#: config/tc-ppc.c:2356 config/tc-ppc.c:4226 config/tc-ppc.c:7691 -msgid "data in executable section" -msgstr "данные в исполняемом разделе" - -#: config/tc-ppc.c:2397 -msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." -msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." - -#: config/tc-ppc.c:2430 -#, c-format -msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." -msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." - -#: config/tc-ppc.c:2438 -#, c-format -msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." - -#: config/tc-ppc.c:2456 -msgid "common alignment not a power of 2" -msgstr "общее выравнивание не кратно степени 2" - -#: config/tc-ppc.c:2498 -#, c-format -msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" -msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .localentry" - -#: config/tc-ppc.c:2508 -msgid "missing expression in .localentry directive" -msgstr "пропущено выражение в директиве .localentry" - -#: config/tc-ppc.c:2529 -#, c-format -msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" -msgstr "выражение .localentry «%s» не равно степени 2" - -#: config/tc-ppc.c:2546 -#, c-format -msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" -msgstr "из выражения .localentry «%s» не получается константа" - -#: config/tc-ppc.c:2561 -msgid "missing expression in .abiversion directive" -msgstr "пропущено выражение в директиве .abiversion" - -#: config/tc-ppc.c:2570 -msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" -msgstr "из выражения .abiversion не получается константа" - -#: config/tc-ppc.c:2650 -msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" -msgstr "перемещение нельзя применять при использовании -mrelocatable" - -#: config/tc-ppc.c:2696 -msgid "TOC section size exceeds 64k" -msgstr "Размер раздела TOC превышает 64k" - -#: config/tc-ppc.c:3256 -#, c-format -msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas" -msgstr "в gas у %s howto не совпадает размер/pcrel" - -#: config/tc-ppc.c:3335 -#, c-format -msgid "unrecognized opcode: `%s'" -msgstr "нераспознанный код операции: «%s»" - -#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx -#: config/tc-ppc.c:3346 -#, c-format -msgid "`%s' invalid when little-endian" -msgstr "«%s» некорректен при little-endian" - -#: config/tc-ppc.c:3695 -#, c-format -msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" -msgstr "@tls не может использоваться с операндами «%s»" - -#: config/tc-ppc.c:3698 -msgid "@tls may only be used in last operand" -msgstr "@tls может использоваться только в последнем операнде" - -#: config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3746 config/tc-ppc.c:3756 -#: config/tc-ppc.c:3771 -#, c-format -msgid "%s unsupported on this instruction" -msgstr "%s не поддерживается в этой инструкции" - -#: config/tc-ppc.c:3818 -#, c-format -msgid "assuming %s on symbol" -msgstr "для символа предполагается %s" - -#: config/tc-ppc.c:3941 -msgid "unsupported relocation for DS offset field" -msgstr "неподдерживаемое перемещение для поля смещения DS" - -#: config/tc-ppc.c:3994 -#, c-format -msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" -msgstr "синтаксическая ошибка: найден «%c», ожидается «%c»" - -#: config/tc-ppc.c:3999 -#, c-format -msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" -msgstr "синтаксическая ошибка; конец строки, ожидается «%c»" - -#: config/tc-ppc.c:4064 config/tc-ppc.c:6865 -#, c-format -msgid "instruction address is not a multiple of %d" -msgstr "адрес инструкции не кратен %d" - -#: config/tc-ppc.c:4183 -msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "" -"нераспознанный атрибут .section: в строке должно быть a,e,v,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-ppc.c:4333 -msgid "missing size" -msgstr "отсутствует размер" - -#: config/tc-ppc.c:4342 -msgid "negative size" -msgstr "отрицательный размер" - -#: config/tc-ppc.c:4369 -msgid "Unknown visibility field in .comm" -msgstr "Неизвестное поле видимости в .comm" - -#: config/tc-ppc.c:4387 -msgid "missing real symbol name" -msgstr "отсутствует имя реального символа" - -#: config/tc-ppc.c:4426 -msgid "attempt to redefine symbol" -msgstr "попытка переопределения символа" - -#: config/tc-ppc.c:4735 -#, c-format -msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" -msgstr "неизвестный раздел dwarf XCOFF для флага 0x%08x\n" - -#: config/tc-ppc.c:4748 -#, c-format -msgid "label %s was not defined in this dwarf section" -msgstr "метка %s не определена в этом разделе dwarf" - -#: config/tc-ppc.c:4862 -msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" -msgstr "формат файла XCOFF не поддерживает произвольные разделы" - -#: config/tc-ppc.c:4900 -msgid "Unknown visibility field in .extern" -msgstr "Неизвестное поле видимости в .extern" - -#: config/tc-ppc.c:4937 -msgid "Unknown visibility field in .globl" -msgstr "Неизвестное поле видимости в .globl" - -#: config/tc-ppc.c:4974 -msgid "Unknown visibility field in .weak" -msgstr "Неизвестное поле видимости в .weak" - -#: config/tc-ppc.c:5025 -msgid ".ref outside .csect" -msgstr ".ref вне .csect" - -#: config/tc-ppc.c:5046 config/tc-ppc.c:5306 -msgid "missing symbol name" -msgstr "отсутствует имя символа" - -#: config/tc-ppc.c:5076 -msgid "missing rename string" -msgstr "отсутствует строка переименования" - -#: config/tc-ppc.c:5106 config/tc-ppc.c:5708 -msgid "missing value" -msgstr "отсутствует значение" - -#: config/tc-ppc.c:5124 -msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" -msgstr "недопустимое выражение .stabx; предполагается ноль" - -#: config/tc-ppc.c:5156 -msgid "missing class" -msgstr "отсутствует класс" - -#: config/tc-ppc.c:5165 -msgid "missing type" -msgstr "отсутствует тип" - -#: config/tc-ppc.c:5192 -msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" -msgstr ".stabx класса хранения stsym должен быть внутри .bs/.es" - -#: config/tc-ppc.c:5496 -msgid "nested .bs blocks" -msgstr "вложенные блоки .bs" - -#: config/tc-ppc.c:5527 -msgid ".es without preceding .bs" -msgstr ".es без предшествующей .bs" - -#: config/tc-ppc.c:5700 -msgid "non-constant byte count" -msgstr "неконстантный байтовый счётчик" - -#: config/tc-ppc.c:5775 -msgid ".tc not in .toc section" -msgstr ".tc не в разделе .toc" - -#: config/tc-ppc.c:5793 -msgid ".tc with no label" -msgstr ".tc без метки" - -#: config/tc-ppc.c:5821 -#, c-format -msgid ".tc with storage class %d not yet supported" -msgstr ".tc с классом хранения %d пока не поддерживается" - -#: config/tc-ppc.c:5890 config/tc-s390.c:1967 -msgid ".machine stack overflow" -msgstr "переполнение стека .machine" - -#: config/tc-ppc.c:5897 config/tc-s390.c:1978 -msgid ".machine stack underflow" -msgstr "выход за нижнюю границу стека в .machine" - -#: config/tc-ppc.c:5939 config/tc-s390.c:1990 -#, c-format -msgid "invalid machine `%s'" -msgstr "некорректная машина «%s»" - -#: config/tc-ppc.c:5983 -msgid "bad symbol suffix" -msgstr "неправильный символ суффикса" - -#: config/tc-ppc.c:6082 -msgid "unrecognized symbol suffix" -msgstr "нераспознанный символ суффикса" - -#: config/tc-ppc.c:6170 -msgid ".ef with no preceding .function" -msgstr ".ef без предшествующей .function" - -#: config/tc-ppc.c:6309 -#, c-format -msgid "warning: symbol %s has no csect" -msgstr "предупреждение: символ %s не имеет csect" - -#: config/tc-ppc.c:6641 -msgid "symbol in .toc does not match any .tc" -msgstr "символ в .toc не совпадает ни с одним .tc" - -#: config/tc-ppc.c:7393 -#, c-format -msgid "%s unsupported as instruction fixup" -msgstr "%s не поддерживается в качестве местоположения инструкции" - -#: config/tc-ppc.c:7492 -#, c-format -msgid "unsupported relocation against %s" -msgstr "неподдерживаемое перемещение в %s" - -#: config/tc-ppc.c:7654 -#, c-format -msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s" -msgstr "" -"перемещение R_TLSML не имеет TOC элемента назначения с именем «_$TLSML»: %s" - -#: config/tc-ppc.c:7674 -#, c-format -msgid "Gas failure, reloc value %d\n" -msgstr "Ошибка gas, значение перемещения %d\n" - -#: config/tc-pru.c:603 -#, c-format -msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" -msgstr "смещение быстрого ветвления %d вне допустимых пределов %d - %d" - -#: config/tc-pru.c:618 -#, c-format -msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" -msgstr "непосредственное значение %llu за пределами диапазона %u - %lu" - -#: config/tc-pru.c:697 -msgid "unexpected PC relative expression" -msgstr "неожиданное выражение, относительное PC" - -#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741 -msgid "residual low bits in pmem diff relocation" -msgstr "остаточные младшие биты в разнице перемещения pmem" - -#: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971 -#, c-format -msgid "trailing garbage after expression: %s" -msgstr "мусор в конце после выражения: %s" - -#: config/tc-pru.c:943 -#, c-format -msgid "expected expression, got %s" -msgstr "ожидается выражение, получено %s" - -#: config/tc-pru.c:976 -#, c-format -msgid "expected constant expression, got %s" -msgstr "ожидается константное выражение, получено %s" - -#: config/tc-pru.c:1029 -msgid "data transfer register cannot be halfword" -msgstr "регистр передачи данных не может быть полусловом" - -#: config/tc-pru.c:1048 -msgid "destination register must be full-word" -msgstr "регистр назначения должен быть полным словом" - -#: config/tc-pru.c:1080 -#, c-format -msgid "cannot use partial register %s for addressing" -msgstr "невозможно использовать часть регистра %s для адресации" - -#: config/tc-pru.c:1093 -#, c-format -msgid "value %lu is too large for a byte operand" -msgstr "значение %lu слишком велико для байтового операнда" - -#: config/tc-pru.c:1115 -#, c-format -msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" -msgstr "константа счётчика цикла %ld вне диапазона [1..%d]" - -#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241 -#, c-format -msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" -msgstr "байтовый константный счётчик %ld вне диапазона [1..%d]" - -#: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248 -msgid "only r0 can be used as byte count register" -msgstr "только r0 можно использовать как байтовый регистровый счётчик" - -#: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250 -msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" -msgstr "" -"только поля байта r0.bX из r0 можно использовать как байтовый счётчик" - -#: config/tc-pru.c:1263 -#, c-format -msgid "invalid constant table offset %ld" -msgstr "некорректное константное табличное смещение %ld" - -#: config/tc-pru.c:1274 -#, c-format -msgid "invalid WakeOnStatus %ld" -msgstr "некорректное WakeOnStatus %ld" - -#: config/tc-pru.c:1285 -#, c-format -msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" -msgstr "некорректный адрес XFR WideBus %ld" - -#: config/tc-pru.c:1545 -#, c-format -msgid "" -"PRU options:\n" -" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n" -" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" -msgstr "" -"Параметры PRU:\n" -" -mlink-relax генерировать перемещения для ослабления\n" -" компоновщика (по умолчанию)\n" -" -mno-link-relax не генерировать перемещения для ослабления компоновщика\n" - -#: config/tc-pru.c:1818 -#, c-format -msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" -msgstr "Метка «%s» совпадает с именем регистра ЦП" - -#: config/tc-riscv.c:215 -#, c-format -msgid "" -"unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec" -msgstr "" -"неизвестная спецификация привилегий по умолчанию «%s», указанная в -mpriv-" -"spec или --with-priv-spec" - -#. Still can not find the privileged spec class. -#: config/tc-riscv.c:237 -#, c-format -msgid "" -"unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes" -msgstr "" -"неизвестная спецификация привилегий по умолчанию «%d.%d.%d», указанная в " -"атрибутах привилегий elf" - -#: config/tc-riscv.c:323 -msgid "" -"the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be " -"empty" -msgstr "" -"атрибуты строка архитектуры -march и архитектура elf не могут быть пустыми" - -#: config/tc-riscv.c:888 config/tc-riscv.c:949 config/tc-riscv.c:1502 -#, c-format -msgid "internal: duplicate %s" -msgstr "внутрянка: повтор %s" - -#: config/tc-riscv.c:1098 -#, c-format -msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)" -msgstr "внутрянка: неправильный класс (0x%x) RISC-V CSR" - -#: config/tc-riscv.c:1104 -#, c-format -msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension" -msgstr "некорректный CSR «%s», требуется расширение rv32i" - -#: config/tc-riscv.c:1106 -#, c-format -msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension" -msgstr "некорректный CSR «%s», требуется расширение «h»" - -#: config/tc-riscv.c:1110 -#, c-format -msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension" -msgstr "некорректный CSR «%s», требуется расширение «%s»" - -#: config/tc-riscv.c:1133 -#, c-format -msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'" -msgstr "некорректное CSR «%s» для спецификации привилегий «%s»" - -#: config/tc-riscv.c:1267 -#, c-format -msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" -msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (ошибка маски): %s %s" - -#: config/tc-riscv.c:1462 -#, c-format -msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s" -msgstr "" -"внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «%s»): " -"%s %s" - -#: config/tc-riscv.c:1471 -#, c-format -msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s" -msgstr "" -"внутрянка: неправильный код операции RISC-V (биты 0x%llx не определены или " -"некорректны): %s %s" - -#: config/tc-riscv.c:1513 -msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted" -msgstr "внутрянка: ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет" - -#: config/tc-riscv.c:1626 -#, c-format -msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d" -msgstr "внутрянка: неподдерживаемый номер перемещения RISC-V %d" - -#: config/tc-riscv.c:1741 -#, c-format -msgid "internal: invalid macro argument `%s'" -msgstr "внутрянка: некорректный аргумент макроса «%s»" - -#: config/tc-riscv.c:1766 -msgid "internal: vasprintf failed" -msgstr "внутрянка: ошибка vasprintf" - -#: config/tc-riscv.c:1796 config/tc-riscv.c:1874 -msgid "unsupported large constant" -msgstr "неподдерживаемая большая константа" - -#: config/tc-riscv.c:1798 -#, c-format -msgid "unknown CSR `%s'" -msgstr "неизвестное имя CSR «%s»" - -#: config/tc-riscv.c:1801 -#, c-format -msgid "instruction %s requires absolute expression" -msgstr "для инструкции %s требуется абсолютное выражение" - -#: config/tc-riscv.c:1975 config/tc-riscv.c:2010 -msgid "must provide temp if destination overlaps mask" -msgstr "должен предоставляться temp, если назначение перекрывается маску" - -#: config/tc-riscv.c:2175 -#, c-format -msgid "internal: macro %s not implemented" -msgstr "внутрянка: макрос %s не реализован" - -#: config/tc-riscv.c:2371 -msgid "multiple vsew constants" -msgstr "несколько констант vsew" - -#: config/tc-riscv.c:2379 -msgid "multiple vlmul constants" -msgstr "несколько констант vlmul" - -#: config/tc-riscv.c:2387 -msgid "multiple vta constants" -msgstr "несколько констант vta" - -#: config/tc-riscv.c:2395 -msgid "multiple vma constants" -msgstr "несколько констант vma" - -#. Reset error message of the previous round. -#: config/tc-riscv.c:2566 -msgid "illegal operands" -msgstr "неверные операнды" - -#: config/tc-riscv.c:2617 -#, c-format -msgid "read-only CSR is written `%s'" -msgstr "доступное только на чтение CSR записано в «%s»" - -#: config/tc-riscv.c:2627 -msgid "illegal opcode for zve32x" -msgstr "недопустимый код операции zve32x" - -#: config/tc-riscv.c:2879 -msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63" -msgstr "" -"некорректное значение сжатого поля funct6, значение должно быть в диапазоне " -"0...63" - -#: config/tc-riscv.c:2894 -msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15" -msgstr "" -"некорректное значение сжатого поля funct4, значение должно быть в диапазоне " -"0...15" - -#: config/tc-riscv.c:2909 -msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7" -msgstr "" -"некорректное значение сжатого поля funct3, значение должно быть в диапазоне " -"0...7" - -#: config/tc-riscv.c:2924 -msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3" -msgstr "" -"некорректное значение сжатого поля funct2, значение должно быть в диапазоне " -"0...3" - -#: config/tc-riscv.c:3017 -msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023" -msgstr "" -"некорректное значение для непосредственного поля vsetivli, значение должно " -"быть в диапазоне 0...1023" - -#: config/tc-riscv.c:3029 -msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047" -msgstr "" -"некорректное значение для непосредственного поля vsetvli, значение должно " -"быть в диапазоне 0...2047" - -#: config/tc-riscv.c:3042 -msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15" -msgstr "" -"некорректное значение для непосредственного поля вектора, значение должно " -"быть в диапазоне -16....15" - -#: config/tc-riscv.c:3054 -msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31" -msgstr "" -"некорректное значение для непосредственного поля вектора, значение должно " -"быть в диапазоне 0....31" - -#: config/tc-riscv.c:3066 -msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16" -msgstr "" -"некорректное значение для непосредственного поля вектора, значение должно " -"быть в диапазоне -15....16" - -#: config/tc-riscv.c:3078 -msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...63" -msgstr "" - -#: config/tc-riscv.c:3139 config/tc-riscv.c:3150 -#, c-format -msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)" -msgstr "неподходящий размер сдвига (%<PRIu64>)" - -#: config/tc-riscv.c:3161 -#, c-format -msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)" -msgstr "неподходящий непосредственный CSRxI (%<PRIu64>)" - -#: config/tc-riscv.c:3178 -#, c-format -msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)" -msgstr "неподходящий адрес CSR (%<PRIu64>)" - -#: config/tc-riscv.c:3358 -msgid "lui expression not in range 0..1048575" -msgstr "выражение lui вне диапазона 0..1048575" - -#: config/tc-riscv.c:3391 -msgid "" -"bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be " -"0x3" -msgstr "" -"некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне " -"0...127 и 2 младших бита должны быть равны 0x3" - -#: config/tc-riscv.c:3407 -msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" -msgstr "" -"некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...2" - -#: config/tc-riscv.c:3430 -msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" -msgstr "" -"некорректное значение для поля funct7, значение должно быть в диапазоне " -"0...127" - -#: config/tc-riscv.c:3445 -msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" -msgstr "" -"некорректное значение для поля funct3, значение должно быть в диапазоне 0...7" - -#: config/tc-riscv.c:3460 -msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" -msgstr "" -"некорректное значение для поля funct2, значение должно быть в диапазоне 0...3" - -#: config/tc-riscv.c:3478 -#, c-format -msgid "Improper bs immediate (%lu)" -msgstr "Неподходящий непосредственный bs (%lu)" - -#: config/tc-riscv.c:3489 -#, c-format -msgid "Improper rnum immediate (%lu)" -msgstr "Неподходящий непосредственный rnum (%lu)" - -#: config/tc-riscv.c:3521 -#, c-format -msgid "improper prefetch offset (%ld)" -msgstr "Неподходящее упреждающее смещение (%ld)" - -#: config/tc-riscv.c:3548 -msgid "" -"bad fli constant operand, supported constants must be in decimal or " -"hexadecimal floating-point literal form" -msgstr "" - -#: config/tc-riscv.c:3577 -#, c-format -msgid "unexpected literal (%s)" -msgstr "неожиданный литерал (%s)" - -#: config/tc-riscv.c:3599 -#, c-format -msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)" -msgstr "неподходяще непосредственное значение (%<PRIu64>)" - -#: config/tc-riscv.c:3605 -#, c-format -msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)" -msgstr "неподходяще непосредственное значение (%<PRIi64>)" - -#: config/tc-riscv.c:3620 -#, c-format -msgid "internal: unknown argument type `%s'" -msgstr "внутрянка: неизвестный тип аргумента «%s»" - -#: config/tc-riscv.c:3672 -msgid "values must be constant" -msgstr "значения должны быть константами" - -#: config/tc-riscv.c:3679 -msgid "unrecognized values" -msgstr "нераспознанные значения" - -#: config/tc-riscv.c:3687 config/tc-riscv.c:3698 config/tc-riscv.c:3714 -msgid "value conflicts with instruction length" -msgstr "значение конфликтует с длиной инструкции" - -#: config/tc-riscv.c:4219 -#, c-format -msgid "internal: bad relocation #%d" -msgstr "внутрянка: неверное перемещение #%d" - -#: config/tc-riscv.c:4348 -msgid ".option pop with no .option push" -msgstr ".option pop без .option push" - -#: config/tc-riscv.c:4361 -#, c-format -msgid "unrecognized .option directive: %s" -msgstr "" - -#: config/tc-riscv.c:4722 -#, c-format -msgid "" -"RISC-V options:\n" -" -fpic or -fPIC generate position-independent code\n" -" -fno-pic don't generate position-independent code " -"(default)\n" -" -march=ISA set the RISC-V architecture\n" -" -misa-spec=ISAspec set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, " -"20191213)\n" -" -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.9.1, 1.10, " -"1.11, 1.12)\n" -" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n" -" -mrelax enable relax (default)\n" -" -mno-relax disable relax\n" -" -march-attr generate RISC-V arch attribute\n" -" -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n" -" -mcsr-check enable the csr ISA and privilege spec version " -"checks\n" -" -mno-csr-check disable the csr ISA and privilege spec version " -"checks (default)\n" -" -mbig-endian assemble for big-endian\n" -" -mlittle-endian assemble for little-endian\n" -msgstr "" -"Параметры RISC-V:\n" -" -fpic или -fPIC генерировать независимый от расположения " -"код\n" -" -fno-pic не генерировать независимый от расположения код\n" -" (по умолчанию)\n" -" -march=ISA задать архитектуру RISC-V\n" -" -misa-spec=ISAspec\n" -" задать спецификацию ISA RISC-V (2.2, 20190608, 20191213)\n" -" -mpriv-spec=PRIVspec\n" -" задать спецификацию привилегий RISC-V\n" -" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n" -" -mabi=ABI задать RISC-V ABI\n" -" -mrelax включить ослабление (по умолчанию)\n" -" -mno-relax выключить ослабление\n" -" -march-attr генерировать атрибут архитектуры RISC-V\n" -" -mno-arch-attr не генерировать атрибут архитектуры RISC-V\n" -" -mcsr-check включить проверку версии csr ISA и привилегий\n" -" -mno-csr-check выключить проверку версии csr ISA и привилегий (по " -"умолчанию)\n" -" -mbig-endian ассемблирование в порядке от старшего к младшему\n" -" -mlittle-endian\n" -" ассемблирование в порядке к младшего к старшему\n" - -#: config/tc-riscv.c:4767 -#, c-format -msgid "unknown register `%s'" -msgstr "неизвестный регистр «%s»" - -#: config/tc-riscv.c:4790 -msgid "non-constant .sleb128 is not supported" -msgstr "" - -#: config/tc-riscv.c:4792 -msgid ".uleb128 only supports constant or subtract expressions" -msgstr "" - -#: config/tc-riscv.c:4892 -#, c-format -msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)" -msgstr "внутрянка: неправильная строка спецификации привилегий RISC-V (%s)" - -#: config/tc-riscv.c:5030 -msgid "architecture elf attributes must set before any instructions" -msgstr "elf-атрибуты архитектуры должны задаваться до инструкций" - -#: config/tc-riscv.c:5048 -msgid "privileged elf attributes must set before any instructions" -msgstr "elf-атрибуты привилегий должны задаваться до инструкций" - -#: config/tc-riscv.c:5070 -msgid "missing symbol name for .variant_cc directive" -msgstr "в директиве .variant_cc пропущено имя символа" - -#: config/tc-rl78.c:213 -msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" -msgstr "в 8-битном операнде используется 16-битное перемещение" - -#: config/tc-rl78.c:217 -msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" -msgstr "в 16-битном операнде используется 8-битное перемещение" - -#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:886 -#, c-format -msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" -msgstr "Значение %d не помещается в беззнаковое %d-битное поле" - -#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:892 -#, c-format -msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" -msgstr "Значение %d не помещается в %d-битное поле со знаком" - -#: config/tc-rl78.c:367 -#, c-format -msgid " RL78 specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для RL78:\n" - -#: config/tc-rl78.c:368 -#, c-format -msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n" -msgstr " --mrelax включить ослабление времени компоновки\n" - -#: config/tc-rl78.c:369 -#, c-format -msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" -msgstr " --mg10 включить поддержку варианта G10\n" - -#: config/tc-rl78.c:370 -#, c-format -msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n" -msgstr " --mg13 выбрать ядро G13\n" - -#: config/tc-rl78.c:371 -#, c-format -msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n" -msgstr " --mg14 выбрать ядро G14 (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-rl78.c:372 -#, c-format -msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n" -msgstr " --mrl78 псевдоним --mg14\n" - -#: config/tc-rl78.c:373 -#, c-format -msgid " --m32bit-doubles [default]\n" -msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-rl78.c:374 -#, c-format -msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" -msgstr " --m64bit-doubles в исходном коде используются 64-битные double\n" - -#: config/tc-rl78.c:450 -#, c-format -msgid "%%%s() must be outermost term in expression" -msgstr "%%%s() должен быть наиболее удалённым компонентом в выражении" - -#: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2253 -#, c-format -msgid "unsupported constant size %d\n" -msgstr "неподдерживаемый размер константы %d\n" - -#: config/tc-rl78.c:694 -#, c-format -msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" -msgstr "%%hi16/%%lo16 применимо только к .short или .hword" - -#: config/tc-rl78.c:704 -#, c-format -msgid "%%hi8 only applies to .byte" -msgstr "%%hi8 применимо только к .byte" - -#: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2260 -msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" -msgstr "" -"различие двух символов поддерживается только для .long, .short или .byte" - -#: config/tc-rl78.c:1237 config/tc-rx.c:2187 -#, c-format -msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" -msgstr "плохой фрагмент по адресу %p: исправление %ld адреса %ld %ld \n" - -#: config/tc-rl78.c:1453 -#, c-format -msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" -msgstr "значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления" - -#: config/tc-rl78.c:1464 -#, c-format -msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" -msgstr "значение %ld слишком велико для 16-битного ветвления" - -#: config/tc-rl78.c:1513 config/tc-rx.c:2452 -#, c-format -msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" -msgstr "Неизвестное перемещение в md_apply_fix: %s" - -#: config/tc-rx.c:194 -#, c-format -msgid "unrecognised RX CPU type %s" -msgstr "нераспознанный тип ЦП RX %s" - -#: config/tc-rx.c:209 -#, c-format -msgid " RX specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для RX:\n" - -#: config/tc-rx.c:210 -#, c-format -msgid " --mbig-endian-data\n" -msgstr " --mbig-endian-data\n" - -#: config/tc-rx.c:211 -#, c-format -msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" -msgstr " --mlittle-endian-data (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-rx.c:212 -#, c-format -msgid " --m32bit-doubles [default]\n" -msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-rx.c:213 -#, c-format -msgid " --m64bit-doubles\n" -msgstr " --m64bit-doubles\n" - -#: config/tc-rx.c:214 -#, c-format -msgid " --muse-conventional-section-names\n" -msgstr " --muse-conventional-section-names\n" - -#: config/tc-rx.c:215 -#, c-format -msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" -msgstr " --muse-renesas-section-names (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-rx.c:216 -#, c-format -msgid " --msmall-data-limit\n" -msgstr " --msmall-data-limit\n" - -#: config/tc-rx.c:217 -#, c-format -msgid " --mrelax\n" -msgstr " --mrelax\n" - -#: config/tc-rx.c:218 -#, c-format -msgid " --mpid\n" -msgstr " --mpid\n" - -#: config/tc-rx.c:219 -#, c-format -msgid " --mint-register=<value>\n" -msgstr " --mint-register=<значение>\n" - -#: config/tc-rx.c:220 -#, c-format -msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" -msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" - -#: config/tc-rx.c:221 -#, c-format -msgid " --mno-allow-string-insns" -msgstr " --mno-allow-string-insns" - -#: config/tc-rx.c:301 -msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" -msgstr "нет имени файла после псевдооперации .INCLUDE" - -#: config/tc-rx.c:402 -#, c-format -msgid "unable to locate include file: %s" -msgstr "Не удалось найти включаемый файл: %s" - -#: config/tc-rx.c:453 -#, c-format -msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" -msgstr "нераспознанное значение выравнивания в директиве .SECTION: %s" - -#: config/tc-rx.c:470 -#, c-format -msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" -msgstr "неизвестный параметр после директивы .SECTION: %s" - -#: config/tc-rx.c:556 -msgid "expecting either ON or OFF after .list" -msgstr "после .list ожидается ON или OFF" - -#: config/tc-rx.c:592 -#, c-format -msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" -msgstr "Псевдооперация «.%s» не реализована\n" - -#: config/tc-rx.c:965 config/tc-rx.c:967 -#, c-format -msgid "Value %d and %d out of range" -msgstr "Значение %d и %d за пределами диапазона" - -#: config/tc-rx.c:1122 -msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" -msgstr "Псевдооперация .DEFINE не реализована" - -#: config/tc-rx.c:1124 -msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" -msgstr "Псевдооперация .MACRO не реализована" - -#: config/tc-rx.c:1126 -msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." -msgstr "Псевдооперация .BTEQU не реализована." - -#: config/tc-rx.c:2118 -msgid "invalid immediate size" -msgstr "некорректный непосредственный размер" - -#: config/tc-rx.c:2137 -msgid "invalid immediate field position" -msgstr "некорректное положение непосредственного поля" - -#: config/tc-rx.c:2304 -#, c-format -msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" -msgstr "прыжок не далее 3..10 байт (а имеется %d)" - -#: config/tc-rx.c:2695 -msgid "" -"Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without " -"string instruction support" -msgstr "" -"Обнаружена строковая инструкция RX в файле, который ассемблируется без " -"поддержки строковой инструкции" - -#: config/tc-s12z.c:146 -msgid "" -"\n" -"s12z options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры s12z:\n" - -#: config/tc-s12z.c:147 -msgid "" -" -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names " -"(default none)\n" -msgstr "" -" -mreg-prefix=ПРЕФИКС использовать ПРЕФИКС для отображения имён " -"регистров\n" -" (по умолчанию нет)\n" - -#: config/tc-s12z.c:148 -msgid "" -" -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate " -"literal hexadecimal constants\n" -msgstr "" -" -mdollar-hex использовать префикс «$» вместо «0x» при\n" -" отображении символьных шестнадцатеричных констант\n" - -#: config/tc-s12z.c:315 -msgid "A non-constant expression is not permitted here" -msgstr "Здесь нельзя использовать неконстантное выражение" - -#: config/tc-s12z.c:432 -#, c-format -msgid "Expecting '%c'" -msgstr "Ожидается «%c»" - -#: config/tc-s12z.c:455 -msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate" -msgstr "Непосредственное значение в операнде источника неуместно" - -#: config/tc-s12z.c:504 config/tc-s12z.c:605 -msgid "Bad operand for constant offset" -msgstr "Неверный операнд для константного смещения" - -#: config/tc-s12z.c:532 config/tc-s12z.c:623 -msgid "Invalid operand for register offset" -msgstr "Некорректный операнд для регистрового смещения" - -#: config/tc-s12z.c:638 -msgid "Invalid register for postdecrement operation" -msgstr "Некорректный регистр для операции с пост-уменьшением." - -#: config/tc-s12z.c:674 -msgid "Invalid register for preincrement operation" -msgstr "Некорректный регистр для операции с пост-увеличением." - -#: config/tc-s12z.c:692 -msgid "Invalid register for predecrement operation" -msgstr "Некорректный регистр для операции с пред-уменьшением." - -#: config/tc-s12z.c:811 -msgid "Garbage at end of instruction" -msgstr "Мусор в конце инструкции" - -#: config/tc-s12z.c:940 -msgid "Offset is outside of 15 bit range" -msgstr "Смещение вне 15-битного диапазона" - -#: config/tc-s12z.c:1056 -msgid "Bad size" -msgstr "Некорректный размер" - -#: config/tc-s12z.c:1101 config/tc-s12z.c:1161 config/tc-s12z.c:1223 -#: config/tc-s12z.c:1288 -msgid "BAD MUL" -msgstr "НЕКОРРЕКТНЫЙ MUL" - -#: config/tc-s12z.c:1428 -#, c-format -msgid "Source register for %s is no larger than the destination register" -msgstr "Регистр источника для %s должен быть не больше регистра назначения" - -#: config/tc-s12z.c:1431 -msgid "The destination and source registers are identical" -msgstr "Регистры назначения и источника одинаковы" - -#: config/tc-s12z.c:1455 -#, c-format -msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s" -msgstr "Непосредственное значение %ld за пределами диапазона инструкции %s" - -#: config/tc-s12z.c:1526 -#, c-format -msgid "trap value %ld is not valid" -msgstr "некорректное значение ловушки %ld" - -#: config/tc-s12z.c:1966 -msgid "Shift value should be in the range [0,31]" -msgstr "Значение сдвига должно быть в диапазоне [0,31]" - -#: config/tc-s12z.c:2013 -msgid "Bad shift mode" -msgstr "Некорректный режим сдвига" - -#: config/tc-s12z.c:2026 -msgid "Bad shift *direction" -msgstr "Неправильное значение сдвиг *направление" - -#: config/tc-s12z.c:2284 -#, c-format -msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction" -msgstr "Непосредственный операнд %ld не подходит для размера инструкции" - -#: config/tc-s12z.c:2375 config/tc-s12z.c:2444 config/tc-s12z.c:2512 -#, c-format -msgid "Invalid width value for %s" -msgstr "Неправильное значение ширины для %s" - -#: config/tc-s12z.c:2388 config/tc-s12z.c:2457 config/tc-s12z.c:2525 -#, c-format -msgid "Invalid offset value for %s" -msgstr "Неправильное значение смещения для %s" - -#: config/tc-s12z.c:3822 -#, c-format -msgid "Invalid instruction: \"%s\"" -msgstr "Неверная инструкция: «%s»" - -#: config/tc-s12z.c:3823 -#, c-format -msgid "First invalid token: \"%s\"" -msgstr "Некорректный первый токен: «%s»" - -#: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310 -msgid "Invalid default architecture, broken assembler." -msgstr "Неверная архитектура по умолчанию, сломанный ассемблер." - -#: config/tc-s390.c:376 -#, c-format -msgid "no such machine extension `%s'" -msgstr "машинного расширения «%s» не существует" - -#: config/tc-s390.c:387 -#, c-format -msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" -msgstr "мусор в конце машинной строки, первый нераспознанный символ «%c»" - -#: config/tc-s390.c:454 config/tc-sparc.c:489 -#, c-format -msgid "invalid architecture -A%s" -msgstr "неверная архитектура -A%s" - -#: config/tc-s390.c:477 -#, c-format -msgid "" -" S390 options:\n" -" -mregnames Allow symbolic names for registers\n" -" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" -" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" -" -m31 Set file format to 31 bit format\n" -" -m64 Set file format to 64 bit format\n" -msgstr "" -" параметры S390:\n" -" -mregnames допускать символические имена регистров\n" -" -mwarn-areg-zero предупреждать о нулевых базовом/индексном " -"регистрах\n" -" -mno-regnames не допускать символические имена регистров\n" -" -m31 задать формат файла как 31-битный формат\n" -" -m64 задать формат файла как 64-битный формат\n" - -#: config/tc-s390.c:484 -#, c-format -msgid "" -" -V print assembler version number\n" -" -Qy, -Qn ignored\n" -msgstr "" -" -V напечатать номер версии ассемблера\n" -" -Qy, -Qn игнорируется\n" - -#: config/tc-s390.c:562 -msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." -msgstr "64-битный формат файла используется без инструкций esame." - -#: config/tc-s390.c:620 -#, c-format -msgid "operand out of range (%<PRId64> not between %<PRId64> and %<PRId64>)" -msgstr "" -"операнд вне диапазона (%<PRId64> находится вне %<PRId64> - %<PRId64>)" - -#: config/tc-s390.c:845 -#, c-format -msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" -msgstr "identifier+constant@%s означает identifier@%s+constant" - -#: config/tc-s390.c:926 -msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" -msgstr "Не удалось обработать O_big в s390_exp_compare" - -#: config/tc-s390.c:1008 -msgid "Invalid suffix for literal pool entry" -msgstr "Неверный суффикс для элемента пула литералов" - -#: config/tc-s390.c:1065 -msgid "Big number is too big" -msgstr "Большое число слишком большое" - -#: config/tc-s390.c:1214 -msgid "relocation not applicable" -msgstr "перемещение не применимо" - -#: config/tc-s390.c:1347 -msgid "invalid length field specified" -msgstr "указана неверная длина поля" - -#: config/tc-s390.c:1351 -msgid "index register specified but zero" -msgstr "задан индексный регистр, но он равен нулю" - -#: config/tc-s390.c:1355 -msgid "base register specified but zero" -msgstr "задан базовый регистр, но он равен нулю" - -#: config/tc-s390.c:1359 -msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" -msgstr "" -"в регистровой паре указан регистр общего назначения с нечётным номером" - -#: config/tc-s390.c:1367 -msgid "" -"invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are " -"0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." -msgstr "" -"Неверная регистровая пара для числа с плавающей запятой. В качестве " -"операндов допускаются следующие пары регистров fp: 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 или " -"13." - -#: config/tc-s390.c:1456 -msgid "invalid operand suffix" -msgstr "некорректный суффикс операнда" - -#: config/tc-s390.c:1479 -msgid "syntax error; missing '(' after displacement" -msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «(» после перестановки" - -#: config/tc-s390.c:1496 config/tc-s390.c:1542 config/tc-s390.c:1574 -msgid "syntax error; expected ','" -msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «,»" - -#: config/tc-s390.c:1528 -msgid "syntax error; missing ')' after base register" -msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «)» после базового регистра" - -#: config/tc-s390.c:1559 -msgid "syntax error; ')' not allowed here" -msgstr "синтаксическая ошибка: «)» здесь не допускается" - -#: config/tc-s390.c:1703 -#, c-format -msgid "Opcode %s not available in this mode" -msgstr "Код операции %s в этом режиме недоступен" - -#: config/tc-s390.c:1758 config/tc-s390.c:1781 config/tc-s390.c:1794 -msgid "Invalid .insn format\n" -msgstr "Недопустимый формат .insn\n" - -#: config/tc-s390.c:1766 -#, c-format -msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" -msgstr "Нераспознанный формат кода операции: «%s»" - -#: config/tc-s390.c:1797 -msgid "second operand of .insn not a constant\n" -msgstr "второй операнд .insn должен быть константой\n" - -#: config/tc-s390.c:1800 -msgid "missing comma after insn constant\n" -msgstr "отсутствует запятая после константы insn\n" - -#: config/tc-s390.c:2039 -msgid ".machinemode stack overflow" -msgstr "переполнение стека .machinemode" - -#: config/tc-s390.c:2046 -msgid ".machinemode stack underflow" -msgstr "опустошение стека .machinemode" - -#: config/tc-s390.c:2063 -#, c-format -msgid "invalid machine mode `%s'" -msgstr "некорректный режим машины «%s»" - -#: config/tc-s390.c:2379 -msgid "unsupported relocation type" -msgstr "неподдерживаемый тип перемещения" - -#: config/tc-s390.c:2434 -#, c-format -msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" -msgstr "невозможно выдать относительное pc перемещение%s %s%s" - -#: config/tc-s390.c:2573 -#, c-format -msgid "Gas failure, reloc type %s\n" -msgstr "Ошибка gas, тип перемещения %s\n" - -#: config/tc-s390.c:2575 -#, c-format -msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" -msgstr "Ошибка gas, тип перемещения #%i\n" - -#: config/tc-score.c:260 -msgid "div / mul are reserved instructions" -msgstr "div / mul являются зарезервированными инструкциями" - -#: config/tc-score.c:261 -msgid "This architecture doesn't support mmu" -msgstr "Данная архитектура не поддерживает mmu" - -#: config/tc-score.c:262 -msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" -msgstr "Данная архитектура не поддерживает атомарную инструкцию" - -#: config/tc-score.c:468 -msgid "S+core register expected" -msgstr "ожидается регистр S+core" - -#: config/tc-score.c:469 -msgid "S+core special-register expected" -msgstr "ожидается специальный регистр S+core" - -#: config/tc-score.c:470 -msgid "S+core co-processor register expected" -msgstr "ожидается регистр сопроцессора S+core" - -#: config/tc-score.c:1073 -msgid "Using temp register (r1)" -msgstr "Используется временный регистр (r1)" - -#: config/tc-score.c:1092 -#, c-format -msgid "register expected, not '%.100s'" -msgstr "ожидается регистр, не «%.100s»" - -#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5487 -msgid "rd must be even number." -msgstr "rd должно быть чётным числом" - -#: config/tc-score.c:1512 config/tc-score.c:1519 -#, c-format -msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" -msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %u..%u" - -#: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2897 -#: config/tc-score.c:2902 config/tc-score.c:3167 config/tc-score.c:3172 -#: config/tc-score.c:3464 -#, c-format -msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" -msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %d..%d" - -#: config/tc-score.c:1557 -msgid "invalid constant: bit expression not defined" -msgstr "неверная константа: битное выражение не определено" - -#: config/tc-score.c:2067 -msgid "Using temp register(r1)" -msgstr "Используется временный регистр(r1)" - -#: config/tc-score.c:2081 -#, c-format -msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" -msgstr "ожидается регистр нижний регистр (r0-r15), не «%.100s»" - -#: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3484 config/tc-score.c:3652 -#: config/tc-score.c:3697 -#, c-format -msgid "missing [" -msgstr "пропущена [" - -#: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3105 config/tc-score.c:3307 -#: config/tc-score.c:3323 config/tc-score.c:3394 config/tc-score.c:3449 -#: config/tc-score.c:3673 config/tc-score.c:3718 config/tc-score.c:3867 -#: config/tc-score.c:3921 config/tc-score.c:3967 -#, c-format -msgid "missing ]" -msgstr "пропущена ]" - -#: config/tc-score.c:2347 -#, c-format -msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" -msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка %d nop!/%d)" - -#: config/tc-score.c:2366 -#, c-format -msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" -msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка 1 pflush/%d)" - -#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 -#, c-format -msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" -msgstr "зависимость данных: %s %s — %s %s (на %d/%d вверху)" - -#: config/tc-score.c:2840 -msgid "address offset must be half word alignment" -msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по половине слова" - -#: config/tc-score.c:2848 -msgid "address offset must be word alignment" -msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по слову" - -#: config/tc-score.c:2988 config/tc-score.c:3125 -msgid "register same as write-back base" -msgstr "регистр совпадает с базовым обратной записи" - -#: config/tc-score.c:3095 -msgid "pre-indexed expression expected" -msgstr "ожидается пред-индексированное выражение" - -#: config/tc-score.c:3424 -#, c-format -msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" -msgstr "некорректный номер регистра: %d не равно [r0--r7]" - -#: config/tc-score.c:3441 -msgid "comma is expected" -msgstr "ожидается запятая" - -#: config/tc-score.c:3472 -#, c-format -msgid "invalid constant: %d is not word align integer" -msgstr "некорректная константа: %d не выровненное по слову целое" - -#: config/tc-score.c:3511 config/tc-score.c:3554 -msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" -msgstr "неверная константа: 32-битное выражение не выровнено по слову" - -#: config/tc-score.c:3520 config/tc-score.c:3563 -msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" -msgstr "" -"неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [0, 0xffffffff]" - -#: config/tc-score.c:3596 -msgid "" -"invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" -msgstr "" -"неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [-0x80000000, " -"0x7fffffff]" - -#: config/tc-score.c:3785 config/tc-score.c:3813 -msgid "imm5 should >= 2" -msgstr "imm5 должно быть >= 2" - -#: config/tc-score.c:3790 config/tc-score.c:3819 -msgid "reg should <= 31" -msgstr "reg должен быть <= 31" - -#: config/tc-score.c:3861 config/tc-score.c:3912 -msgid "missing +" -msgstr "отсутствует +" - -#: config/tc-score.c:3905 -#, c-format -msgid "%s register same as write-back base" -msgstr "регистр %s совпадает с базовым обратной записи" - -#: config/tc-score.c:3907 -msgid "destination" -msgstr "назначение" - -#: config/tc-score.c:3907 -msgid "source" -msgstr "источник" - -#: config/tc-score.c:4238 config/tc-score.c:4314 config/tc-score.c:4949 -msgid "expression error" -msgstr "ошибка в выражении" - -#: config/tc-score.c:4320 -msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" -msgstr "значение за пределами диапазона [-0xffffffff, 0xffffffff]" - -#: config/tc-score.c:4348 -msgid "li rd label isn't correct instruction form" -msgstr "метка li rd не подходит для этого вида инструкции" - -#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4669 config/tc-score.c:5200 -#: config/tc-score.c:5228 -msgid "lacking label " -msgstr "отсутствует метка " - -#: config/tc-score.c:4899 -msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" -msgstr "переполнение смещения кода s3_PIC (максимально 16 бит со знаком)" - -#: config/tc-score.c:4955 -msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" -msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0x7fffffff]" - -#: config/tc-score.c:4960 -msgid "end on line error" -msgstr "ошибка в конце строки" - -#: config/tc-score.c:5207 -msgid "" -"invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" -msgstr "" -"неверная константа: 25-битное выражение вне диапазона [-16777216, 16777215]" - -#: config/tc-score.c:5234 -msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" -msgstr "неверная константа: 20-битное выражение вне диапазона -2^19..2^19-1" - -#: config/tc-score.c:5267 -msgid "lacking label" -msgstr "отсутствует метка" - -#: config/tc-score.c:5272 -msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" -msgstr "неверная константа: 10-битное выражение вне диапазона [-2^9, 2^9-1]" - -#: config/tc-score.c:5367 -msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." -msgstr "ошибка инструкции pce (16 бит || 16 бит)" - -#: config/tc-score.c:5385 config/tc-score.c:5409 config/tc-score.c:5436 -#: config/tc-score.c:5465 config/tc-score.c:5514 -msgid "score3d instruction." -msgstr "инструкция score3d" - -#: config/tc-score.c:6020 -msgid "Unsupported use of .gpword" -msgstr "Неподдерживаемое использование .gpword" - -#: config/tc-score.c:6116 -#, c-format -msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" -msgstr "длина BSS (%d) < 0; игнорируется" - -#: config/tc-score.c:6130 read.c:2485 -#, c-format -msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" -msgstr "ошибка установки флагов для «.sbss»: %s" - -#: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4160 -msgid "missing alignment" -msgstr "отсутствует выравнивание" - -#: config/tc-score.c:6181 -#, c-format -msgid "alignment too large; %d assumed" -msgstr "слишком большое выравнивание; предполагается %d" - -#: config/tc-score.c:6186 read.c:2546 -msgid "alignment negative; 0 assumed" -msgstr "отрицательное выравнивание; предполагается 0" - -#. Error routine. -#: config/tc-score.c:6569 config/tc-score.c:6593 -msgid "size is not 4 or 6" -msgstr "размер не равен 4 или 6" - -#: config/tc-score.c:6652 -msgid "bad call to MD_ATOF()" -msgstr "неправильный вызов MD_ATOF()" - -#: config/tc-score.c:7151 config/tc-score.c:7217 -#, c-format -msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" -msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" - -#: config/tc-score.c:7166 config/tc-score.c:7195 config/tc-score.c:7247 -#, c-format -msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" -msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" - -#: config/tc-score.c:7272 -#, c-format -msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" -msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" - -#: config/tc-score.c:7442 -#, c-format -msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" -msgstr "" -"невозможно представить перемещение %s в данном формате1 объектного файла" - -#: config/tc-score.c:7733 -#, c-format -msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" -msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" - -#: config/tc-score.c:7753 -#, c-format -msgid " Score-specific assembler options:\n" -msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Score:\n" - -#: config/tc-score.c:7755 -#, c-format -msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" -msgstr "" -" -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-score.c:7760 -#, c-format -msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" -msgstr "" -" -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-score.c:7764 -#, c-format -msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" -msgstr " -FIXDD исправлять зависимости данных\n" - -#: config/tc-score.c:7766 -#, c-format -msgid "" -" -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data " -"dependencies\n" -msgstr "" -" -NWARN не печатать предупреждения при исправлении\n" -" зависимостей данных\n" - -#: config/tc-score.c:7768 -#, c-format -msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" -msgstr " -SCORE5 ассемблерный код для цели SCORE5\n" - -#: config/tc-score.c:7770 -#, c-format -msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" -msgstr " -SCORE5U ассемблерный код для цели SCORE5U\n" - -#: config/tc-score.c:7772 -#, c-format -msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" -msgstr "" -" -SCORE7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-score.c:7774 -#, c-format -msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" -msgstr " -SCORE3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" - -#: config/tc-score.c:7776 -#, c-format -msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" -msgstr "" -" -march=score7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-score.c:7778 -#, c-format -msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" -msgstr " -march=score3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" - -#: config/tc-score.c:7780 -#, c-format -msgid "" -" -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp " -"register r1\n" -msgstr "" -" -USE_R1 ассемблировать код без предупреждений при " -"использовании\n" -" временного регистра r1\n" - -#: config/tc-score.c:7782 -#, c-format -msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" -msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" - -#: config/tc-score.c:7784 -#, c-format -msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" -msgstr " -O0 не выполнять какие-либо оптимизации\n" - -#: config/tc-score.c:7786 -#, c-format -msgid "" -" -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" -msgstr "" -" -G gpnum ассемблировать код с учётом gpsize, по умолчанию 8 " -"байт\n" - -#: config/tc-score.c:7788 -#, c-format -msgid " -V \t\tSunplus release version\n" -msgstr " -V версия выпуска Sunplus\n" - -#: config/tc-sh.c:61 -msgid "directive .big encountered when option -big required" -msgstr "обнаружена директива .big, для неё требуется параметр -big" - -#: config/tc-sh.c:71 -msgid "directive .little encountered when option -little required" -msgstr "обнаружена директива .little, для неё требуется параметр -little" - -#: config/tc-sh.c:1025 -msgid "illegal double indirection" -msgstr "некорректная двойная косвенная адресация" - -#: config/tc-sh.c:1034 -msgid "illegal register after @-" -msgstr "недопустимый регистр после @-" - -#: config/tc-sh.c:1050 -msgid "must be @(r0,...)" -msgstr "должно быть @(r0,...)" - -#: config/tc-sh.c:1074 -msgid "syntax error in @(r0,...)" -msgstr "Синтаксическая ошибка в @(r0,...)" - -#: config/tc-sh.c:1079 -msgid "syntax error in @(r0...)" -msgstr "syntax error in @(r0...)" - -#: config/tc-sh.c:1124 -msgid "Deprecated syntax." -msgstr "Устаревший синтаксис." - -#: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141 -msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" -msgstr "синтаксическая ошибка в @(disp,[Rn, gbr, pc])" - -#: config/tc-sh.c:1146 -msgid "expecting )" -msgstr "ожидается )" - -#: config/tc-sh.c:1154 -msgid "illegal register after @" -msgstr "недопустимый регистр после @" - -#: config/tc-sh.c:1795 -#, c-format -msgid "unhandled %d\n" -msgstr "необработанный %d\n" - -#: config/tc-sh.c:2008 -#, c-format -msgid "Invalid register: 'r%d'" -msgstr "некорректный регистр: «r%d»" - -#: config/tc-sh.c:2121 -#, c-format -msgid "failed for %d\n" -msgstr "ошибка для %d\n" - -#: config/tc-sh.c:2127 -msgid "misplaced PIC operand" -msgstr "здесь не должно быть операнда PIC" - -#: config/tc-sh.c:2238 config/tc-sh.c:2611 -msgid "invalid operands for opcode" -msgstr "некорректные операнды кода операции" - -#: config/tc-sh.c:2243 -msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" -msgstr "инструкцию нельзя объединять с инструкцией параллельной обработки" - -#: config/tc-sh.c:2250 config/tc-sh.c:2261 config/tc-sh.c:2293 -msgid "multiple movx specifications" -msgstr "несколько спецификаций movx" - -#: config/tc-sh.c:2255 config/tc-sh.c:2277 config/tc-sh.c:2316 -msgid "multiple movy specifications" -msgstr "несколько спецификаций movy" - -#: config/tc-sh.c:2264 config/tc-sh.c:2297 -msgid "invalid movx address register" -msgstr "некорректный адресный регистр в movx" - -#: config/tc-sh.c:2266 -msgid "insn cannot be combined with non-nopy" -msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopy" - -#: config/tc-sh.c:2280 config/tc-sh.c:2336 -msgid "invalid movy address register" -msgstr "некорректный адресный регистр в movy" - -#: config/tc-sh.c:2282 -msgid "insn cannot be combined with non-nopx" -msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopx" - -#: config/tc-sh.c:2295 -msgid "previous movy requires nopx" -msgstr "для предыдущей movy требуется nopx" - -#: config/tc-sh.c:2303 config/tc-sh.c:2308 -msgid "invalid movx dsp register" -msgstr "некорректный регистр dsp в movx" - -#: config/tc-sh.c:2318 -msgid "previous movx requires nopy" -msgstr "для предыдущей movy требуется nopy" - -#: config/tc-sh.c:2327 config/tc-sh.c:2332 -msgid "invalid movy dsp register" -msgstr "некорректный регистр dsp в movy" - -#: config/tc-sh.c:2342 -msgid "dsp immediate shift value not constant" -msgstr "непосредственное значение сдвига dsp не является константой" - -#: config/tc-sh.c:2356 config/tc-sh.c:2382 -msgid "multiple parallel processing specifications" -msgstr "несколько спецификаций параллельной обработки" - -#: config/tc-sh.c:2375 -msgid "multiple condition specifications" -msgstr "несколько спецификаций условий" - -#: config/tc-sh.c:2413 -msgid "insn cannot be combined with pmuls" -msgstr "инструкцию нельзя объединять с pmuls" - -#: config/tc-sh.c:2429 -msgid "bad combined pmuls output operand" -msgstr "некорректно объединённый операнд вывода pmuls" - -#: config/tc-sh.c:2439 -msgid "destination register is same for parallel insns" -msgstr "" -"регистр назначения совпадает с использующемся в параллельных инструкциях" - -#: config/tc-sh.c:2448 -msgid "condition not followed by conditionalizable insn" -msgstr "нет условия после условной инструкции" - -#: config/tc-sh.c:2458 -msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" -msgstr "нераспознанные символы в конце инструкции параллельной обработки" - -#: config/tc-sh.c:2550 -msgid "opcode not valid for this cpu variant" -msgstr "некорректный код операции для этого варианта ЦП" - -#: config/tc-sh.c:2581 -msgid "Delayed branches not available on SH1" -msgstr "Отложенные ветвления недоступны на SH1" - -#: config/tc-sh.c:2616 -#, c-format -msgid "excess operands: '%s'" -msgstr "избыточные операнды: «%s»" - -#: config/tc-sh.c:2693 -msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" -msgstr "появление псевдооперации .uses, когда нет ослабления" - -#: config/tc-sh.c:2699 -msgid "bad .uses format" -msgstr "неправильный формат .uses" - -#: config/tc-sh.c:2817 -#, c-format -msgid "Invalid argument to --isa option: %s" -msgstr "Неверный аргумент параметра --isa: %s" - -#: config/tc-sh.c:2841 -#, c-format -msgid "" -"SH options:\n" -"--little\t\tgenerate little endian code\n" -"--big\t\t\tgenerate big endian code\n" -"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" -"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" -"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" -"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" -"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" -"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" -"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" -" | dsp same as '-dsp'\n" -" | fp" -msgstr "" -"Параметры SH:\n" -"--little генерировать код с обратным порядком байт\n" -"--big генерировать код с прямым порядком байт\n" -"--relax изменять инструкции прыжка для длинных " -"перестановок\n" -"--renesas выключить оптимизацию символа раздела для\n" -" совместимости с ассемблером Renesas\n" -"--small выравнивать разделы по границе 4 байта, а не 16\n" -"--dsp включить инструкции sh-dsp и выключить\n" -" ISA плавающей запятой\n" -"--allow-reg-prefix позволять использование «$» в качестве префикса\n" -" имени регистра\n" -"--isa=[any использовать наиболее подходящий isa\n" -" | dsp тоже что и «-dsp»\n" -" | fp" - -#: config/tc-sh.c:2866 -#, c-format -msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" -msgstr "--fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n" - -#: config/tc-sh.c:2942 -msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" -msgstr ".uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" - -#: config/tc-sh.c:2961 -msgid "can't find fixup pointed to by .uses" -msgstr "не найдено местоположение, на которое указывает .uses" - -#: config/tc-sh.c:2981 -msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" -msgstr "цель .uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" - -#: config/tc-sh.c:3054 -msgid "displacement overflows 12-bit field" -msgstr "перестановка переполняет 12-битное поле" - -#: config/tc-sh.c:3057 -#, c-format -msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" -msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 12-битное поле" - -#: config/tc-sh.c:3061 -#, c-format -msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" -msgstr "перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле" - -#: config/tc-sh.c:3134 -msgid "displacement overflows 8-bit field" -msgstr "перестановка переполняет 8-битное поле" - -#: config/tc-sh.c:3137 -#, c-format -msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" -msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 8-битное поле" - -#: config/tc-sh.c:3141 -#, c-format -msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " -msgstr "" -"перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле " - -#: config/tc-sh.c:3154 -#, c-format -msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" -msgstr "" -"переполнение ветвления в %s; преобразовано в более длинную " -"последовательность инструкций" - -#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4624 -#: config/tc-sparc.c:4648 -msgid "misaligned data" -msgstr "невыровненные данные" - -#: config/tc-sh.c:3572 -msgid "offset to unaligned destination" -msgstr "смещение по невыровненному назначению" - -#: config/tc-sh.c:3577 -msgid "negative offset" -msgstr "отрицательное смещение" - -#: config/tc-sh.c:3717 -msgid "misaligned offset" -msgstr "невыровненное смещение" - -#: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495 -msgid "Bad opcode table, broken assembler." -msgstr "Некорректная таблица кодов операций, ассемблер сломался." - -#: config/tc-sparc.c:487 -#, c-format -msgid "invalid architecture -xarch=%s" -msgstr "неверная архитектура -xarch=%s" - -#: config/tc-sparc.c:561 -#, c-format -msgid "No compiled in support for %d bit object file format" -msgstr "Скомпилирован без поддержки %d-битного формата объектного файла" - -#: config/tc-sparc.c:645 -#, c-format -msgid "SPARC options:\n" -msgstr "Параметры SPARC:\n" - -#: config/tc-sparc.c:674 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" -"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" -"-sparc\t\t\tignored\n" -"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" -"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" -"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" -msgstr "" -"\n" -"\t\t\tзадать вариант архитектуры SPARC\n" -"-bump предупреждать, когда ассемблер перекрывает " -"архитектуры\n" -"-sparc игнорируется\n" -"--enforce-aligned-data принудительная .long и т. п. для корректного\n" -" выравнивания\n" -"-relax ослаблять прыжки и ветвления (по умолчанию)\n" -"-no-relax избегать изменения прыжков и ветвлений\n" - -#: config/tc-sparc.c:681 -#, c-format -msgid "" -"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" -"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" -msgstr "" -"-32 создавать 32-битный объектный файл\n" -"-64 создавать 64-битный объектный файл\n" - -#: config/tc-sparc.c:684 -#, c-format -msgid "\t\t\t[default is %d]\n" -msgstr "\t\t\t(по умолчанию %d)\n" - -#: config/tc-sparc.c:686 -#, c-format -msgid "" -"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" -"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" -"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" -msgstr "" -"-TSO использовать Total Store Ordering\n" -"-PSO использовать Partial Store Ordering\n" -"-RMO использовать Relaxed Memory Ordering\n" - -#: config/tc-sparc.c:690 -#, c-format -msgid "\t\t\t[default is %s]\n" -msgstr "\t\t\t(по умолчанию %s)\n" - -#: config/tc-sparc.c:692 -#, c-format -msgid "" -"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" -"-V\t\t\tprint assembler version number\n" -"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" -"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" -"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" -"\t\t\twithout appropriate .register directive\n" -"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n" -"-q\t\t\tignored\n" -"-Qy, -Qn\t\tignored\n" -"-s\t\t\tignored\n" -msgstr "" -"-KPIC генерировать PIC\n" -"-V напечатать версию ассемблера\n" -"-undeclared-regs игнорировать использование глобального регистра\n" -" приложения без соответствующей директивы .register\n" -" (по умолчанию)\n" -"-no-undeclared-regs выдавать ошибку при использовании глобального " -"регистра\n" -" приложения без соответствующей директивы .register\n" -"--dcti-couples-detect предупреждать, если обнаружено непредсказуемая\n" -" пара DCTI\n" -"-q игнорируется\n" -"-Qy, -Qn игнорируется\n" -"-s игнорируется\n" - -#: config/tc-sparc.c:704 -#, c-format -msgid "" -"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" -"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" -"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" -" instructions and little endian data.\n" -msgstr "" -"-EL генерировать код для машины с обратным порядком " -"байт\n" -"-EB генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" -"--little-endian-data генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" -" в инструкциях и обратным порядком в данных\n" - -#: config/tc-sparc.c:968 -#, c-format -msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "Внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" - -#: config/tc-sparc.c:987 -#, c-format -msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s» для «%s»\n" - -#: config/tc-sparc.c:1199 -msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." -msgstr "Откомпилирован без поддержки 64-битной арифметики." - -#: config/tc-sparc.c:1245 -msgid "set: number not in 0..4294967295 range" -msgstr "set: номер вне диапазона 0..4294967295" - -#: config/tc-sparc.c:1252 -msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" -msgstr "set: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" - -#: config/tc-sparc.c:1311 -msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" -msgstr "setsw: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" - -#: config/tc-sparc.c:1359 -msgid "setx: temporary register same as destination register" -msgstr "setx: временный регистр должен совпадать с регистром назначения" - -#: config/tc-sparc.c:1430 -msgid "setx: illegal temporary register g0" -msgstr "setx: недопустимый временный регистр g0" - -#: config/tc-sparc.c:1538 -msgid "unpredictable DCTI couple" -msgstr "непредсказумая пара DCTI" - -#: config/tc-sparc.c:1548 -msgid "FP branch in delay slot" -msgstr "ветвление FP в слоте задержки" - -#: config/tc-sparc.c:1565 -msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted" -msgstr "ветвление FP предваряется инструкцией сравнения FP; вставлена NOP" - -#: config/tc-sparc.c:1605 -msgid "failed special case insn sanity check" -msgstr "проверка на исправность специального случая инструкции не пройдена" - -#: config/tc-sparc.c:1793 -msgid ": invalid membar mask name" -msgstr ": неверное имя маски membar" - -#: config/tc-sparc.c:1809 -msgid ": invalid membar mask expression" -msgstr ": неверное выражение маски membar" - -#: config/tc-sparc.c:1814 -msgid ": invalid membar mask number" -msgstr ": неверный номер маски membar" - -#: config/tc-sparc.c:1829 -msgid ": invalid siam mode expression" -msgstr ": неверное выражение режима siam" - -#: config/tc-sparc.c:1834 -msgid ": invalid siam mode number" -msgstr ": неверный номер режима siam" - -#: config/tc-sparc.c:1850 -msgid ": invalid prefetch function name" -msgstr ": некорректное имя функции prefetch" - -#: config/tc-sparc.c:1858 -msgid ": invalid prefetch function expression" -msgstr ": некорректное выражение функции prefetch" - -#: config/tc-sparc.c:1863 -msgid ": invalid prefetch function number" -msgstr ": некорректный номер функции prefetch" - -#: config/tc-sparc.c:1890 config/tc-sparc.c:1896 config/tc-sparc.c:1905 -msgid ": unrecognizable privileged register" -msgstr ": нераспознанный привилегированный регистр" - -#: config/tc-sparc.c:1928 config/tc-sparc.c:1934 config/tc-sparc.c:1943 -msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" -msgstr ": нераспознанный сверхпривилегированный регистр" - -#: config/tc-sparc.c:1966 config/tc-sparc.c:1972 config/tc-sparc.c:1981 -msgid ": unrecognizable ancillary state register" -msgstr ": нераспознанное состояние вспомогательного регистра" - -#: config/tc-sparc.c:2014 -msgid ": asr number must be between 0 and 31" -msgstr ": номер asr должен быть между 0 и 31" - -#: config/tc-sparc.c:2023 -#, c-format -msgid ": expecting %asrN" -msgstr ": ожидается %asrN" - -#: config/tc-sparc.c:2065 -msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" -msgstr ": непосредственное значение crypto должно быть между 0 и 31" - -#: config/tc-sparc.c:2074 -msgid ": expecting crypto immediate" -msgstr ": ожидается непосредственное значение crypto" - -#: config/tc-sparc.c:2235 config/tc-sparc.c:2274 config/tc-sparc.c:2701 -#: config/tc-sparc.c:2737 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" -msgstr "Неверные операнды: для %%%s требуются аргументы в ()" - -#: config/tc-sparc.c:2242 -#, c-format -msgid "" -"Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn " -"()" -msgstr "" -"Неверные операнды: %%%s нельзя использовать вместе с другими перемещениями в " -"инструкции ()" - -#: config/tc-sparc.c:2253 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" -msgstr "" -"Неверные операнды: %%%s можно использовать только в вызове __tls_get_addr" - -#: config/tc-sparc.c:2460 -msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" -msgstr "" -"использование обнаруженного глобального регистра не покрывается " -"псевдооперацией .register" - -#: config/tc-sparc.c:2562 -msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" -msgstr ": Имеется только 64 f регистра; [0-63]" - -#: config/tc-sparc.c:2564 config/tc-sparc.c:2582 -msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" -msgstr ": Имеется только 32 f регистра; [0-31]" - -#: config/tc-sparc.c:2574 -msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" -msgstr ": Имеется только 32 f регистра одинарной точности; [0-31]" - -#: config/tc-sparc.c:2595 -msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" -msgstr "" -": Для инструкции требуется, чтобы frs2 и frsd были одним и тем же регистром" - -#: config/tc-sparc.c:2746 -#, c-format -msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" -msgstr "Выражение внутри %%%s невозможно разобрать" - -#: config/tc-sparc.c:2754 -#, c-format -msgid "" -"Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" -msgstr "" -"Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия " -"кроме + и - используя %%%s()" - -#: config/tc-sparc.c:2871 -#, c-format -msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" -msgstr "" -"Неверные операнды: не удалось добавить не константное выражение к %%%s()" - -#: config/tc-sparc.c:2881 -#, c-format -msgid "" -"Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable " -"symbol" -msgstr "" -"Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия " -"используя %%%s() над перемещаемым символом" - -#: config/tc-sparc.c:2899 -msgid ": PC-relative operand can't be a constant" -msgstr ": относительный PC операнд не может быть константой" - -#: config/tc-sparc.c:2906 -msgid ": TLS operand can't be a constant" -msgstr ": операнд TLS не может быть константой" - -#: config/tc-sparc.c:2934 -msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." -msgstr ": Непосредственное значение в cbcond за пределами диапазона." - -#: config/tc-sparc.c:2960 -msgid ": invalid ASI name" -msgstr ": неверное имя ASI" - -#: config/tc-sparc.c:2969 -msgid ": invalid ASI expression" -msgstr ": неверное выражение ASI" - -#: config/tc-sparc.c:2974 -msgid ": invalid ASI number" -msgstr ": неверный номер ASI" - -#: config/tc-sparc.c:3079 -msgid ": non-immdiate imm2 operand" -msgstr ": не непосредственный операнд imm2" - -#: config/tc-sparc.c:3084 -msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" -msgstr ": непосредственный операнд imm2 за пределами диапазона (0-3)" - -#: config/tc-sparc.c:3103 -msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" -msgstr "Непосредственный операнд OPF за пределами диапазона (0-0x1ff)" - -#: config/tc-sparc.c:3108 -msgid "non-immediate OPF operand, ignored" -msgstr "не непосредственный операнд OPF, игнорируется" - -#: config/tc-sparc.c:3127 -msgid ": invalid cpreg name" -msgstr ": неверное имя cpreg" - -#: config/tc-sparc.c:3156 -#, c-format -msgid "Illegal operands%s" -msgstr "Неверные операнды%s" - -#: config/tc-sparc.c:3205 -#, c-format -msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" -msgstr "архитектура выправлена с «%s» на «%s» для «%s»" - -#: config/tc-sparc.c:3246 -#, c-format -msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." -msgstr "Архитектура не совпадает у «%s %s»." - -#: config/tc-sparc.c:3247 -#, c-format -msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" -msgstr "(требуется %s; запрашиваемая архитектура — %s)" - -#: config/tc-sparc.c:3259 -#, c-format -msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." -msgstr "Свойство оборудования «%s» не включено для«%s»." - -#: config/tc-sparc.c:3645 config/tc-sparc.c:3652 config/tc-sparc.c:3659 -#: config/tc-sparc.c:3666 config/tc-sparc.c:3673 config/tc-sparc.c:3682 -#: config/tc-sparc.c:3694 config/tc-sparc.c:3705 config/tc-sparc.c:3727 -#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1190 -msgid "relocation overflow" -msgstr "переполнение перемещения" - -#: config/tc-sparc.c:3806 -#, c-format -msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" -msgstr "неверный или необработанный тип перемещения: 0x%02x" - -#: config/tc-sparc.c:4122 -msgid "Expected comma after name" -msgstr "Ожидается запятая после имени" - -#: config/tc-sparc.c:4131 -#, c-format -msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "Длина BSS (%d.) <0! Игнорируется." - -#: config/tc-sparc.c:4143 -msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" -msgstr "неправильный сегмент .reserve — ожидался сегмент BSS" - -#: config/tc-sparc.c:4169 config/tc-sparc.c:4296 -msgid "negative alignment" -msgstr "отрицательное выравнивание" - -#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1515 read.c:2558 -msgid "alignment not a power of 2" -msgstr "выравнивание не кратно степени 2" - -#: config/tc-sparc.c:4225 -#, c-format -msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" -msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа %s" - -#: config/tc-sparc.c:4248 config/tc-v850.c:283 -msgid "Expected comma after symbol-name" -msgstr "Ожидается запятая после имени символа" - -#: config/tc-sparc.c:4258 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" -msgstr "Длина .COMMon (%lu) выходит за границы, игнорируется" - -#: config/tc-sparc.c:4284 -msgid "Expected comma after common length" -msgstr "Ожидается запятая после общей длины" - -#: config/tc-sparc.c:4429 -msgid "Unknown segment type" -msgstr "Неизвестный тип сегмента" - -#: config/tc-sparc.c:4498 config/tc-sparc.c:4507 -#, c-format -msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" -msgstr "" -"синтаксис регистра — .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" - -#: config/tc-sparc.c:4525 -msgid "redefinition of global register" -msgstr "переопределение глобального регистра" - -#: config/tc-sparc.c:4536 -#, c-format -msgid "Register symbol %s already defined." -msgstr "Регистровый символ %s уже определён." - -#: config/tc-sparc.c:4738 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" -msgstr "Неверные операнды: %%r_plt в %d-байтовом поле данных" - -#: config/tc-sparc.c:4748 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" -msgstr "Неверные операнды: %%r_tls_dtpoff в %d-байтовом поле данных" - -#: config/tc-sparc.c:4785 config/tc-vax.c:3313 -#, c-format -msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" -msgstr "" -"Неверные операнды: только %%r_%s%d разрешено в %d-байтовом поле данных" - -#: config/tc-sparc.c:4793 config/tc-sparc.c:4824 config/tc-sparc.c:4833 -#: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" -msgstr "Неверные операнды: для %%r_%s%d требуются аргументы в ()" - -#: config/tc-sparc.c:4842 config/tc-vax.c:3370 -#, c-format -msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" -msgstr "Неверные операнды: мусор после %%r_%s%d()" - -#: config/tc-sparc.h:66 -msgid "sparc convert_frag\n" -msgstr "sparc convert_frag\n" - -#: config/tc-spu.c:172 -msgid "" -"SPU options:\n" -" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" -msgstr "" -"Параметры SPU:\n" -" --apuasm\t\t эмулировать поведение apuasm\n" - -#: config/tc-spu.c:278 -#, c-format -msgid "Invalid mnemonic '%s'" -msgstr "Неверная мнемоника «%s»" - -#: config/tc-spu.c:284 -#, c-format -msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." -msgstr "В DD2.0 или выше доступно только «%s»." - -#: config/tc-spu.c:316 -#, c-format -msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" -msgstr "Ошибка в аргументе %d. Ожидается: «%s»" - -#: config/tc-spu.c:327 -msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." -msgstr "Смешивание синтаксиса регистров: с и без «$»." - -#: config/tc-spu.c:333 -#, c-format -msgid "Treating '%-*s' as a symbol." -msgstr "Считаем «%-*s» за символ." - -#: config/tc-spu.c:552 -msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." -msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «SPU_RdEventMask» (канал 11)." - -#: config/tc-spu.c:554 -msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." -msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «MFC_RdTagMask» (канал 12)." - -#: config/tc-spu.c:598 -#, c-format -msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." -msgstr "" -"Используется старый стиль, %%lo(expr), измените на стиль PPC, expr@l." - -#: config/tc-spu.c:604 -#, c-format -msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." -msgstr "" -"Используется старый стиль, %%hi(expr), измените на стиль PPC, expr@h." - -#: config/tc-spu.c:674 config/tc-spu.c:677 -#, c-format -msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." -msgstr "Константное выражение %d вне диапазона, [%d, %d]." - -#: config/tc-spu.c:779 -#, c-format -msgid "invalid priority '%lu'" -msgstr "неверный приоритет «%lu»" - -#: config/tc-spu.c:785 -#, c-format -msgid "invalid lrlive '%lu'" -msgstr "неверный lrlive «%lu»" - -#: config/tc-spu.c:859 -msgid "Relaxation should never occur" -msgstr "Ослабление никогда не должно возникать" - -#: config/tc-spu.c:1006 -#, c-format -msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" -msgstr "Перемещение не подходит (значение перемещения = 0x%lx)" - -#: config/tc-spu.h:85 -msgid "spu convert_frag\n" -msgstr "spu convert_frag\n" - -#: config/tc-tic30.c:36 -msgid "first" -msgstr "первый" - -#: config/tc-tic30.c:36 -msgid "second" -msgstr "второй" - -#: config/tc-tic30.c:36 -msgid "third" -msgstr "третий" - -#: config/tc-tic30.c:36 -msgid "fourth" -msgstr "четвёртый" - -#: config/tc-tic30.c:36 -msgid "fifth" -msgstr "пятый" - -#: config/tc-tic30.c:460 -msgid "More than one AR register found in indirect reference" -msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одного регистра AR" - -#: config/tc-tic30.c:466 -msgid "Illegal AR register in indirect reference" -msgstr "В косвенной ссылке недопустимый регистр AR" - -#: config/tc-tic30.c:487 -msgid "More than one displacement found in indirect reference" -msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одной перестановки" - -#: config/tc-tic30.c:496 -msgid "Invalid displacement in indirect reference" -msgstr "В косвенной ссылке некорректная перестановка" - -#: config/tc-tic30.c:514 -msgid "AR register not found in indirect reference" -msgstr "В косвенной ссылке не найден регистр AR" - -#. Maybe an implied displacement of 1 again. -#: config/tc-tic30.c:531 -msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" -msgstr "в косвенной ссылке не была дана требуемая перестановка" - -#: config/tc-tic30.c:538 -msgid "illegal indirect reference" -msgstr "некорректная косвенная ссылка" - -#: config/tc-tic30.c:545 -msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" -msgstr "перестановка должна задаваться 8-битным числом без знака" - -#: config/tc-tic30.c:729 config/tc-tic30.c:1476 -#, c-format -msgid "Invalid character %s before %s operand" -msgstr "Недопустимый символ %s перед операндом %s" - -#: config/tc-tic30.c:748 config/tc-tic30.c:1491 -#, c-format -msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." -msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %s." - -#: config/tc-tic30.c:764 config/tc-tic30.c:1501 -#, c-format -msgid "Invalid character %s in %s operand" -msgstr "Недопустимый символ %s в операнде %s" - -#: config/tc-tic30.c:783 config/tc-tic30.c:1518 -#, c-format -msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" -msgstr "Побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" - -#. Just skip it, if it's \n complain. -#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:817 config/tc-tic30.c:1535 -#: config/tc-tic30.c:1551 -msgid "Expecting operand after ','; got nothing" -msgstr "Ожидается операнд после «,»; ничего не получено" - -#: config/tc-tic30.c:806 config/tc-tic30.c:1540 -msgid "Expecting operand before ','; got nothing" -msgstr "Ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" - -#: config/tc-tic30.c:844 -msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" -msgstr "В первой инструкции указано неправильное количество операндов" - -#: config/tc-tic30.c:850 -msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" -msgstr "Во второй инструкции указано неправильное количество операндов" - -#: config/tc-tic30.c:871 -#, c-format -msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" -msgstr "инструкция %s, операнд %d не совпадает" - -#. Shouldn't get here. -#: config/tc-tic30.c:895 config/tc-tic30.c:902 -msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" -msgstr "некорректный формат инструкции параллельного умножения" - -#: config/tc-tic30.c:909 -msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" -msgstr "назначением умножения может быть только R0 или R1" - -#: config/tc-tic30.c:916 -msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" -msgstr "назначением сложения/вычитания может быть только R2 или R3" - -#: config/tc-tic30.c:983 -msgid "loading the same register in parallel operation" -msgstr "загружается тот же регистр в параллельной операции" - -#: config/tc-tic30.c:1426 -#, c-format -msgid "Invalid character %s in opcode" -msgstr "Недопустимый символ %s в коде операции" - -#: config/tc-tic30.c:1456 -#, c-format -msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" -msgstr "Неизвестная инструкция TMS320C30: %s" - -#: config/tc-tic30.c:1576 -msgid "Incorrect number of operands given" -msgstr "Указано неправильное количество операндов" - -#: config/tc-tic30.c:1609 -#, c-format -msgid "The %s operand doesn't match" -msgstr "Операнд %s не совпадает" - -#. Shouldn't make it to this stage. -#: config/tc-tic30.c:1634 config/tc-tic30.c:1646 -msgid "Incompatible first and second operands in instruction" -msgstr "В инструкции не совместимы первый и второй операнды" - -#: config/tc-tic30.c:1760 -msgid "invalid short form floating point immediate operand" -msgstr "" -"непосредственный операнд в некорректном кратком формате с плавающей запятой" - -#: config/tc-tic30.c:1770 -msgid "rounding down first operand float to unsigned int" -msgstr "" -"округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в unsigned int" - -#: config/tc-tic30.c:1772 -msgid "only lower 16-bits of first operand are used" -msgstr "используются только младшие 16 бит первого операнда" - -#: config/tc-tic30.c:1782 -msgid "rounding down first operand float to signed int" -msgstr "" -"округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в signed int" - -#: config/tc-tic30.c:1787 config/tc-tic30.c:1858 -msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" -msgstr "первый операнд слишком велик для 16-битного знакового целого" - -#: config/tc-tic30.c:1852 -msgid "first operand is floating point" -msgstr "первый операнд является значением с плавающей запятой" - -#. Shouldn't get here. -#: config/tc-tic30.c:1883 -msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" -msgstr "вектор прерываний инструкции ловушки за пределами диапазона" - -#: config/tc-tic30.c:1928 -msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" -msgstr "инструкции LDP требуется 24-битный операнд" - -#: config/tc-tic30.c:1952 -msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" -msgstr "первый операнд слишком велик для 24-битной перестановки" - -#: config/tc-tic4x.c:391 -msgid "Nan, using zero." -msgstr "Nan, используется ноль." - -#: config/tc-tic4x.c:509 -#, c-format -msgid "Cannot represent exponent in %d bits" -msgstr "Не удалось представить экспоненту в %d битах" - -#: config/tc-tic4x.c:592 config/tc-tic4x.c:602 -msgid "Invalid floating point number" -msgstr "Неверное число с плавающей запятой" - -#: config/tc-tic4x.c:723 -msgid "Comma expected\n" -msgstr "Ожидается запятая\n" - -#: config/tc-tic4x.c:757 config/tc-tic54x.c:498 -msgid ".bss size argument missing\n" -msgstr "отсутствует аргумент размера .bss\n" - -#: config/tc-tic4x.c:765 -#, c-format -msgid ".bss size %ld < 0!" -msgstr "размер .bss %ld < 0!" - -#: config/tc-tic4x.c:898 -msgid "Non-constant symbols not allowed\n" -msgstr "Не константные символы не допускаются\n" - -#: config/tc-tic4x.c:929 -msgid "Symbol missing\n" -msgstr "Отсутствует символ\n" - -#. Skip null symbol terminator. -#: config/tc-tic4x.c:977 -msgid ".sect: subsection name ignored" -msgstr ".sect: имя подраздела игнорируется" - -#: config/tc-tic4x.c:1005 config/tc-tic4x.c:1106 config/tc-tic54x.c:1482 -#, c-format -msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" -msgstr "Ошибка установки флагов для «%s»: %s" - -#: config/tc-tic4x.c:1037 -msgid ".set syntax invalid\n" -msgstr "некорректный синтаксис .set\n" - -#: config/tc-tic4x.c:1095 -msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" -msgstr ".usect: флаг с ненулевым выравниванием игнорируется" - -#: config/tc-tic4x.c:1126 -#, c-format -msgid "This assembler does not support processor generation %ld" -msgstr "Ассемблер пока не поддерживает поколение процессора %ld" - -#: config/tc-tic4x.c:1130 -msgid "Changing processor generation on fly not supported..." -msgstr "Изменение поколения процессора на лету не поддерживается…" - -#: config/tc-tic4x.c:1417 -msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" -msgstr "Для косвенного значения требуется вспомогательный регистр AR0--AR7" - -#: config/tc-tic4x.c:1431 -#, c-format -msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" -msgstr "Неверная перестановка %d (требуется 0--255)\n" - -#: config/tc-tic4x.c:1449 -msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" -msgstr "Для перестановки требуется индексный регистр IR0,IR1" - -#: config/tc-tic4x.c:1517 -msgid "Expecting a register name" -msgstr "Ожидается имя регистра" - -#: config/tc-tic4x.c:1529 config/tc-tic4x.c:1552 config/tc-tic4x.c:1618 -msgid "Number too large" -msgstr "Число слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:1542 config/tc-tic4x.c:1565 -msgid "Expecting a constant value" -msgstr "Ожидается константное значение" - -#: config/tc-tic4x.c:1573 -#, c-format -msgid "Bad direct addressing construct %s" -msgstr "Неверная конструкция %s для прямой адресации" - -#: config/tc-tic4x.c:1577 -#, c-format -msgid "Direct value of %ld is not suitable" -msgstr "Прямое значение %ld не подходит" - -#: config/tc-tic4x.c:1601 -msgid "Unknown indirect addressing mode" -msgstr "Неизвестный режим косвенной адресации" - -#: config/tc-tic4x.c:1698 -#, c-format -msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" -msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико для ldf" - -#: config/tc-tic4x.c:1738 -msgid "Destination register must be ARn" -msgstr "Регистром назначения должен быть ARn" - -#: config/tc-tic4x.c:1757 config/tc-tic4x.c:2130 config/tc-tic4x.c:2189 -#, c-format -msgid "Immediate value of %ld is too large" -msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:1786 config/tc-tic4x.c:1991 -msgid "Invalid indirect addressing mode" -msgstr "Некорректный режим косвенной адресации" - -#: config/tc-tic4x.c:1810 config/tc-tic4x.c:1850 config/tc-tic4x.c:2041 -#: config/tc-tic4x.c:2063 -msgid "Register must be Rn" -msgstr "Регистром должен быть Rn" - -#: config/tc-tic4x.c:1864 config/tc-tic4x.c:1934 config/tc-tic4x.c:1948 -msgid "Register must be R0--R7" -msgstr "Регистром должен быть R0--R7" - -#: config/tc-tic4x.c:1888 config/tc-tic4x.c:1916 -#, c-format -msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" -msgstr "Некорректный режим косвенной адресации перестановки %d" - -#: config/tc-tic4x.c:1962 -msgid "Destination register must be R2 or R3" -msgstr "Регистром назначения должен быть R2 или R3" - -#: config/tc-tic4x.c:1976 -msgid "Destination register must be R0 or R1" -msgstr "Регистром назначения должен быть R0 или R1" - -#: config/tc-tic4x.c:2013 -#, c-format -msgid "Displacement value of %ld is too large" -msgstr "Значение перестановки %ld слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:2074 config/tc-tic4x.c:2205 -msgid "Floating point number not valid in expression" -msgstr "Число с плавающей запятой в выражении не допускается" - -#: config/tc-tic4x.c:2088 -#, c-format -msgid "Signed immediate value %ld too large" -msgstr "Непосредственное значение со знаком %ld слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:2151 -#, c-format -msgid "Unsigned immediate value %ld too large" -msgstr "Непосредственное значение без знака %ld слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:2219 -#, c-format -msgid "Immediate value %ld too large" -msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:2238 config/tc-tic4x.c:2266 -msgid "Register must be ivtp or tvtp" -msgstr "Регистром должен быть ivtp или tvtp" - -#: config/tc-tic4x.c:2252 -msgid "Register must be address register" -msgstr "Регистром должен быть адресный регистр" - -#: config/tc-tic4x.c:2325 -msgid "Source and destination register should not be equal" -msgstr "Регистры источника и назначения не должен быть одинаковыми" - -#: config/tc-tic4x.c:2340 -msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" -msgstr "" -"Одинаковые параллельные регистры назначения, один результат будет отброшен" - -#: config/tc-tic4x.c:2381 -msgid "Too many operands scanned" -msgstr "Просканировано слишком много операндов" - -#: config/tc-tic4x.c:2412 -msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" -msgstr "Код параллельной операции не может содержать более двух инструкций" - -#: config/tc-tic4x.c:2486 -#, c-format -msgid "Invalid operands for %s" -msgstr "Некорректные операнды для %s" - -#: config/tc-tic4x.c:2489 -#, c-format -msgid "Invalid instruction %s" -msgstr "Неверная инструкция %s" - -#: config/tc-tic4x.c:2641 -#, c-format -msgid "Bad relocation type: 0x%02x" -msgstr "Неверный тип перемещения: 0x%02x" - -#: config/tc-tic4x.c:2699 -#, c-format -msgid "Unsupported processor generation %d" -msgstr "Неподдерживаемое поколение процессора %d" - -#: config/tc-tic4x.c:2707 -msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" -msgstr "Параметр -b устарел, используйте -mbig" - -#: config/tc-tic4x.c:2714 -msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" -msgstr "Параметр -p устарел, используйте -mmemparm" - -#: config/tc-tic4x.c:2721 -msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" -msgstr "Параметр -r устарел, используйте -mregparm" - -#: config/tc-tic4x.c:2728 -msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" -msgstr "Параметр -s устарел, используйте -msmall" - -#: config/tc-tic4x.c:2757 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"TIC4X options:\n" -" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" -" 30 - TMS320C30\n" -" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" -" 32 - TMS320C32\n" -" 33 - TMS320VC33\n" -" 40 - TMS320C40\n" -" 44 - TMS320C44\n" -" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" -" Combinations of -mcpu and -mrev will " -"enable/disable\n" -" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" -" -menhanced) according to the selected type\n" -" -mbig select big memory model\n" -" -msmall select small memory model (default)\n" -" -mregparm select register parameters (default)\n" -" -mmemparm select memory parameters\n" -" -midle2 enable IDLE2 support\n" -" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" -" -menhanced enable enhanced opcode support\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры TIC4X:\n" -" -mcpu=CPU -mCPU выбрать вариант архитектуры. ЦП может быть:\n" -" 30 - TMS320C30\n" -" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" -" 32 - TMS320C32\n" -" 33 - TMS320VC33\n" -" 40 - TMS320C40\n" -" 44 - TMS320C44\n" -" -mrev=REV задать аппаратную версию ЦП (число)\n" -" Комбинация -mcpu и -mrev включает/выключает\n" -" соответствующие возможности (-midle2, -mlowpower " -"и\n" -" -menhanced) согласно выбранному типу\n" -" -mbig выбрать большую модель памяти\n" -" -msmall выбрать малую модель памяти (по умолчанию)\n" -" -mregparm использовать регистровые параметры (по умолчанию)\n" -" -mmemparm использовать параметры памяти\n" -" -midle2 включит поддержку IDLE2\n" -" -mlowpower включить поддержку LOPOWER и MAXSPEED\n" -" -menhanced включить поддержку расширенных кодов операции\n" - -#: config/tc-tic4x.c:2802 -#, c-format -msgid "Label \"$%d\" redefined" -msgstr "Переопределение метки «$%d»" - -#: config/tc-tic4x.c:3012 -#, c-format -msgid "Reloc %d not supported by object file format" -msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" - -#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within -#. .struct/.union. -#: config/tc-tic54x.c:242 -msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" -msgstr "псевдооперация недопустима внутри .struct/.union" - -#: config/tc-tic54x.c:256 -#, c-format -msgid "C54x-specific command line options:\n" -msgstr "Специализированные параметры командной строки для C54x:\n" - -#: config/tc-tic54x.c:257 -#, c-format -msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" -msgstr "-mfar-mode | -mf использовать расширенную адресацию\n" - -#: config/tc-tic54x.c:258 -#, c-format -msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" -msgstr "-mcpu=<версия ЦП> задать версию ЦП\n" - -#: config/tc-tic54x.c:259 -#, c-format -msgid "-merrors-to-file <filename>\n" -msgstr "-merrors-to-file <имя файла>\n" - -#: config/tc-tic54x.c:260 -#, c-format -msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" -msgstr "-me <имя файла> перенаправить ошибки в файл\n" - -#: config/tc-tic54x.c:373 -msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" -msgstr "Ожидается запятая и символ в «.asg STRING, SYMBOL»" - -#: config/tc-tic54x.c:385 -msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" -msgstr "символы, назначаемые с помощью .asg, должны начинаться с буквы" - -#: config/tc-tic54x.c:423 -msgid "Unterminated string after absolute expression" -msgstr "Незавершённая строка после абсолютного выражения" - -#: config/tc-tic54x.c:431 -msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" -msgstr "Ожидается запятая и символ в «.eval EXPR, SYMBOL»" - -#: config/tc-tic54x.c:439 -msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" -msgstr "символы, назначаемые с помощью .eval, должны начинаться с буквы" - -#: config/tc-tic54x.c:507 -#, c-format -msgid ".bss size %d < 0!" -msgstr "размер .bss %d < 0!" - -#: config/tc-tic54x.c:693 -msgid "Offset on nested structures is ignored" -msgstr "Смещение во вложенные структуры игнорируется" - -#: config/tc-tic54x.c:743 -#, c-format -msgid ".end%s without preceding .%s" -msgstr ".end%s без предшествующей .%s" - -#: config/tc-tic54x.c:809 -#, c-format -msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" -msgstr "Нераспознанная метка структуры/объединения «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:811 -msgid ".tag requires a structure tag" -msgstr "для .tag требуется тег структуры" - -#: config/tc-tic54x.c:817 -msgid "Label required for .tag" -msgstr "для .tag требуется метка" - -#: config/tc-tic54x.c:836 -#, c-format -msgid ".tag target '%s' undefined" -msgstr "цель .tag «%s» не определена" - -#: config/tc-tic54x.c:900 -#, c-format -msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" -msgstr "счётчик .field «%d» вне допустимого диапазона (1 <= X <= 32)" - -#: config/tc-tic54x.c:928 -#, c-format -msgid "Unrecognized field type '%c'" -msgstr "Нераспознанный тип поля «%c»" - -#: config/tc-tic54x.c:1052 -msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" -msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 8 бит" - -#: config/tc-tic54x.c:1057 -msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" -msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 16 бит" - -#. Disallow .byte with a non constant expression that will -#. require relocation. -#: config/tc-tic54x.c:1065 -msgid "Relocatable values require at least WORD storage" -msgstr "Для перемещаемых значений требуется хранилище размером не менее WORD" - -#: config/tc-tic54x.c:1126 -msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" -msgstr "Директива .def/.ref устарела. Используйте .global" - -#: config/tc-tic54x.c:1345 -msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" -msgstr "счётчик повторений .space/.bes отрицательный, игнорируется" - -#: config/tc-tic54x.c:1350 -msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" -msgstr "счётчик повторений .space/.bes равен нулю, игнорируется" - -#: config/tc-tic54x.c:1423 -msgid "Missing size argument" -msgstr "Отсутствует размер аргумента" - -#: config/tc-tic54x.c:1557 -msgid "CPU version has already been set" -msgstr "Версия ЦП уже задана" - -#: config/tc-tic54x.c:1561 -#, c-format -msgid "Unrecognized version '%s'" -msgstr "Нераспознанная версия «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:1567 -msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" -msgstr "Изменение версии ЦП на лету не поддерживается" - -#: config/tc-tic54x.c:1698 -msgid "p2align not supported on this target" -msgstr "p2align не поддерживается для этой цели" - -#: config/tc-tic54x.c:1710 -msgid "Argument to .even ignored" -msgstr "Аргумент .even игнорируется" - -#: config/tc-tic54x.c:1756 -msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" -msgstr "Некорректный размер поля, должен быть от 1 до 32" - -#: config/tc-tic54x.c:1769 -msgid "field size must be 16 when value is relocatable" -msgstr "Размер поля должен быть равен 16, если значение перемещаемое" - -#: config/tc-tic54x.c:1784 -msgid "field value truncated" -msgstr "Значение поля обрезано" - -#: config/tc-tic54x.c:1890 config/tc-tic54x.c:2176 -#, c-format -msgid "Unrecognized section '%s'" -msgstr "Нераспознанный раздел «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:1899 -msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" -msgstr "Текущий раздел не инициализирован, для .clink требуется имя раздела" - -#: config/tc-tic54x.c:2087 -msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" -msgstr "ENDLOOP без соответствующей LOOP" - -#: config/tc-tic54x.c:2128 -msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" -msgstr "" -"Одновременное использование обычной и расширенной адресации не поддерживается" - -#: config/tc-tic54x.c:2134 -msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" -msgstr "Расширенная адресация не поддерживается на выбранном ЦП" - -#: config/tc-tic54x.c:2182 -msgid ".sblock may be used for initialized sections only" -msgstr ".sblock можно использовать только для инициализации разделов" - -#: config/tc-tic54x.c:2212 -msgid "Symbol missing for .set/.equ" -msgstr "Отсутствует символ у .set/.equ" - -#: config/tc-tic54x.c:2267 -msgid ".var may only be used within a macro definition" -msgstr ".var может использоваться только внутри определения макроса" - -#: config/tc-tic54x.c:2275 -msgid "Substitution symbols must begin with a letter" -msgstr "Символы подстановки должны начинаться с буквы" - -#: config/tc-tic54x.c:2354 -#, c-format -msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" -msgstr "не удалось открыть файл библиотеки макросов «%s» для чтения: %s" - -#: config/tc-tic54x.c:2361 -#, c-format -msgid "File '%s' not in macro archive format" -msgstr "Файл «%s» не в соответствует формату архива макросов" - -#: config/tc-tic54x.c:2491 -#, c-format -msgid "Bad COFF version '%s'" -msgstr "Неправильная версия COFF «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:2500 -#, c-format -msgid "Bad CPU version '%s'" -msgstr "Неправильная версия ЦП «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:2513 config/tc-tic54x.c:2516 -#, c-format -msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" -msgstr "Не удалось перенаправить stderr в файл «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:2535 -msgid "Macro nesting is too deep" -msgstr "Слишком глубоко вложенный макрос" - -#: config/tc-tic54x.c:2638 -#, c-format -msgid "Undefined substitution symbol '%s'" -msgstr "Неопределенный символ подстановки «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3121 -#, c-format -msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" -msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %d" - -#: config/tc-tic54x.c:3152 config/tc-tic54x.c:3160 -msgid "Expecting operand after ','" -msgstr "Ожидается операнд после «,»" - -#: config/tc-tic54x.c:3171 -msgid "Extra junk on line" -msgstr "Мусор в строке" - -#: config/tc-tic54x.c:3208 -msgid "Badly formed address expression" -msgstr "Неправильно оформленное выражение адреса" - -#: config/tc-tic54x.c:3461 -#, c-format -msgid "Invalid dmad syntax '%s'" -msgstr "Недопустимый синтаксис dmad «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3525 -#, c-format -msgid "" -"Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" -msgstr "" -"Используйте директиву .mmregs, чтобы задействовать имена отображённых в " -"память регистров, таких как «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3576 -msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." -msgstr "" -"Режим адресации *+ARx доступен только для записи. Результат чтения не " -"определён." - -#: config/tc-tic54x.c:3596 -#, c-format -msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" -msgstr "Нераспознанный формат косвенного адреса «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3634 -#, c-format -msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" -msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (%d <= x <= %d)" - -#: config/tc-tic54x.c:3654 -msgid "Error in relocation handling" -msgstr "Ошибка при обработке перемещения" - -#: config/tc-tic54x.c:3673 config/tc-tic54x.c:3735 config/tc-tic54x.c:3763 -#, c-format -msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" -msgstr "Нераспознанный код условия «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3690 -#, c-format -msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" -msgstr "Условие «%s» не совпадает с предшествующей группой" - -#: config/tc-tic54x.c:3698 -#, c-format -msgid "" -"Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" -msgstr "" -"В условии «%s» используется другой аккумулятор, не такой как в предыдущем " -"условии" - -#: config/tc-tic54x.c:3705 -msgid "Only one comparison conditional allowed" -msgstr "Допускается только одно условие сравнения" - -#: config/tc-tic54x.c:3710 -msgid "Only one overflow conditional allowed" -msgstr "Допускается только одно условие переполнения" - -#: config/tc-tic54x.c:3718 -#, c-format -msgid "Duplicate %s conditional" -msgstr "Повторяющееся условие %s" - -#: config/tc-tic54x.c:3749 -msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" -msgstr "Некорректный вспомогательный регистр (используйте AR0-AR7)" - -#: config/tc-tic54x.c:3780 -msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" -msgstr "" -"режимы адресации lk некорректны при отображённой в память регистровой " -"адресации" - -#: config/tc-tic54x.c:3788 -msgid "" -"Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. " -"Resulting behavior is undefined." -msgstr "" -"Режим адресации *+ARx недопустим при отображённой в память регистровой " -"адресации. Результат не определён." - -#: config/tc-tic54x.c:3814 -msgid "" -"Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be " -"different" -msgstr "" -"Аккумулятор назначения для каждой части данной параллельной инструкции " -"должен быть разным" - -#: config/tc-tic54x.c:3863 -#, c-format -msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" -msgstr "Отображённый в память регистр «%s» вне диапазона" - -#: config/tc-tic54x.c:3902 -msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" -msgstr "Некорректный операнд (используйте 1, 2 или 3)" - -#: config/tc-tic54x.c:3928 -msgid "A status register or status bit name is required" -msgstr "Требуется регистр состояния или имя бита состояния" - -#: config/tc-tic54x.c:3938 -#, c-format -msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" -msgstr "Нераспознанный бит состояния «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3961 -#, c-format -msgid "Invalid status register \"%s\"" -msgstr "Некорректный регистр состояния «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3973 -#, c-format -msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" -msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (используйте 1 или 2)" - -#: config/tc-tic54x.c:4176 -#, c-format -msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" -msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4205 -#, c-format -msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" -msgstr "Нераспознанный список операндов «%s» для инструкции «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4234 -#, c-format -msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" -msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4283 -#, c-format -msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" -msgstr "Некорректный операнд(ы) для параллельной инструкции «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4286 -#, c-format -msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" -msgstr "Нераспознанная комбинация параллельной инструкции «%s || %s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4514 -#, c-format -msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" -msgstr "Рекурсия символа %s остановлена при втором появлении «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4554 -msgid "Unrecognized substitution symbol function" -msgstr "Нераспознанная функция подстановки символа" - -#: config/tc-tic54x.c:4559 -msgid "Missing '(' after substitution symbol function" -msgstr "Отсутствует «(» после функции подстановки символа" - -#: config/tc-tic54x.c:4572 -msgid "Expecting second argument" -msgstr "Ожидается второй аргумент" - -#: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640 -msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" -msgstr "Мусор после вызова функции, ожидается «)»" - -#: config/tc-tic54x.c:4616 -msgid "Function expects two arguments" -msgstr "Для функции ожидалось два аргумента" - -#: config/tc-tic54x.c:4629 -msgid "Expecting character constant argument" -msgstr "Ожидается аргумент символьной константы" - -#: config/tc-tic54x.c:4635 -msgid "Both arguments must be substitution symbols" -msgstr "Оба аргумента должны быть символами подстановки" - -#: config/tc-tic54x.c:4687 -#, c-format -msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" -msgstr "Неправильный индекс (используйте значение от 1 до %d)" - -#: config/tc-tic54x.c:4697 -#, c-format -msgid "Invalid length (use 0 to %d)" -msgstr "Недопустимая длина (используйте значение от 0 до %d)" - -#: config/tc-tic54x.c:4707 -msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" -msgstr "Отсутствующая «)» в выражении подстановки символа с индексом" - -#: config/tc-tic54x.c:4727 -msgid "Missing forced substitution terminator ':'" -msgstr "Отсутствует принудительный признак конца подстановки «:»" - -#: config/tc-tic54x.c:4881 -#, c-format -msgid "" -"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot " -"left)" -msgid_plural "" -"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots " -"left)" -msgstr[0] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"остался %d слот)" -msgstr[1] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"осталось %d слота)" -msgstr[2] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"осталось %d слотов)" - -#: config/tc-tic54x.c:4925 -#, c-format -msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" -msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4937 -#, c-format -msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" -msgstr "Для инструкции «%s» требуется LP-версия ЦП" - -#: config/tc-tic54x.c:4944 -#, c-format -msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" -msgstr "Для инструкции «%s» требуется режим дальней адресации" - -#: config/tc-tic54x.c:4956 -#, c-format -msgid "" -"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot " -"left). Resulting behavior is undefined." -msgid_plural "" -"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots " -"left). Resulting behavior is undefined." -msgstr[0] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"остался %d слот). Результат не определён." -msgstr[1] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"осталось %d слота). Результат не определён." -msgstr[2] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"осталось %d слотов). Результат не определён." - -#: config/tc-tic54x.c:4970 -msgid "" -"Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. " -"Resulting behavior is undefined." -msgstr "" -"Инструкции, вызывающие скачкообразное изменение PC, недопустимы в слоте " -"задержки. Результат не определён." - -#: config/tc-tic54x.c:4981 -#, c-format -msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." -msgstr "«%s» невозможно повторить. Результат не определён." - -#: config/tc-tic54x.c:4985 -msgid "" -"Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not " -"repeatable. Resulting behavior is undefined." -msgstr "" -"Инструкции, использующие модификаторы длинного смещения или абсолютного " -"адреса, нельзя повторять. Результат непредсказуем." - -#: config/tc-tic54x.c:5129 -#, c-format -msgid "Unsupported relocation size %d" -msgstr "Неподдерживаемый размер перемещения %d" - -#: config/tc-tic54x.c:5260 -msgid "non-absolute value used with .space/.bes" -msgstr "в .space/.bes указано не абсолютное значение" - -#: config/tc-tic54x.c:5264 -#, c-format -msgid "negative value ignored in %s" -msgstr "в %s игнорируется отрицательное значение" - -#: config/tc-tic54x.c:5352 -#, c-format -msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" -msgstr "попытка вернуться к .space/.bes? (%ld)" - -#: config/tc-tic6x.c:262 -#, c-format -msgid "unknown -mpid= argument '%s'" -msgstr "неизвестный аргумент -mpid= «%s»" - -#: config/tc-tic6x.c:320 -#, c-format -msgid "TMS320C6000 options:\n" -msgstr "Параметры TMS320C6000:\n" - -#: config/tc-tic6x.c:321 -#, c-format -msgid "" -" -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" -msgstr " -march=АРХ включить инструкции из архитектуры АРХ\n" - -#: config/tc-tic6x.c:322 -#, c-format -msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" -msgstr " -mbig-endian генерировать код с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-tic6x.c:323 -#, c-format -msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" -msgstr "" -" -mlittle-endian генерировать код с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-tic6x.c:324 -#, c-format -msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" -msgstr " -mdsbt в коде используется адресация DSBT\n" - -#: config/tc-tic6x.c:325 -#, c-format -msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" -msgstr " -mno-dsbt в коде не используется адресация DSBT\n" - -#: config/tc-tic6x.c:326 -#, c-format -msgid "" -" -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" -msgstr "" -" -mpid=no в коде используется адресация данных,\n" -" зависящая от положения\n" - -#: config/tc-tic6x.c:327 -#, c-format -msgid "" -" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" -" GOT accesses use near DP addressing\n" -msgstr "" -" -mpid=near в коде используется адресация данных,\n" -" не зависящая от положения;\n" -" GOT доступна через близкую адресацию DP\n" - -#: config/tc-tic6x.c:329 -#, c-format -msgid "" -" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" -" GOT accesses use far DP addressing\n" -msgstr "" -" -mpid=far в коде используется адресация данных,\n" -" не зависящая от положения;\n" -" GOT доступна через дальнюю адресацию DP\n" - -#: config/tc-tic6x.c:331 -#, c-format -msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" -msgstr " -mpic адресация кода не зависит от положения\n" - -#: config/tc-tic6x.c:332 -#, c-format -msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" -msgstr " -mno-pic адресация кода зависит от положения\n" - -#: config/tc-tic6x.c:337 -#, c-format -msgid "Supported ARCH values are:" -msgstr "Поддерживаемые значения АРХ:" - -#: config/tc-tic6x.c:384 -msgid "unexpected .cantunwind directive" -msgstr "неожиданная директива .cantunwind" - -#: config/tc-tic6x.c:404 -msgid "unexpected .handlerdata directive" -msgstr "неожиданная директива .handlerdata" - -#: config/tc-tic6x.c:416 -msgid "personality routine required before .handlerdata directive" -msgstr "перед директивой .handlerdata требуется процедура персонализации" - -#: config/tc-tic6x.c:530 -msgid "expected symbol" -msgstr "ожидается символ" - -#: config/tc-tic6x.c:577 -msgid "expected comma after symbol name" -msgstr "ожидается запятая после имени символа" - -#: config/tc-tic6x.c:587 -#, c-format -msgid "invalid length for .scomm directive" -msgstr "неверная длина директивы .scomm" - -#: config/tc-tic6x.c:601 -msgid "alignment is not a positive number" -msgstr "выравнивание не является положительным числом" - -#: config/tc-tic6x.c:613 -msgid "alignment is not a power of 2" -msgstr "выравнивание не кратно степени 2" - -#: config/tc-tic6x.c:628 -#, c-format -msgid "attempt to re-define symbol `%s'" -msgstr "попытка переопределения символа «%s»" - -#: config/tc-tic6x.c:637 -#, c-format -msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" -msgstr "попытка переопределения «%s» с другой длиной" - -#: config/tc-tic6x.c:836 -msgid "multiple '||' on same line" -msgstr "несколько «||» в одной строке" - -#: config/tc-tic6x.c:839 -msgid "'||' after predicate" -msgstr "«||» после предиката" - -#: config/tc-tic6x.c:883 -msgid "multiple predicates on same line" -msgstr "несколько предикатов в одной строке" - -#: config/tc-tic6x.c:889 -#, c-format -msgid "bad predicate '%s'" -msgstr "некорректный предикат «%s»" - -#: config/tc-tic6x.c:900 -msgid "predication on A0 not supported on this architecture" -msgstr "предикация в A0 не поддерживается на этой архитектуре" - -#: config/tc-tic6x.c:933 -msgid "label after '||'" -msgstr "метка после «||»" - -#: config/tc-tic6x.c:939 -msgid "label after predicate" -msgstr "метка после предиката" - -#: config/tc-tic6x.c:963 -msgid "'||' not followed by instruction" -msgstr "после инструкции отсутствует «||»" - -#: config/tc-tic6x.c:969 -msgid "predicate not followed by instruction" -msgstr "после инструкции отсутствует предикат" - -#: config/tc-tic6x.c:1402 -#, c-format -msgid "control register '%s' not supported on this architecture" -msgstr "управляющий регистр «%s» не поддерживается на этой архитектуре" - -#: config/tc-tic6x.c:1581 config/tc-tic6x.c:1584 config/tc-tic6x.c:1637 -#: config/tc-tic6x.c:1641 -#, c-format -msgid "register number %u not supported on this architecture" -msgstr "регистр с номером %u не поддерживается на этой архитектуре" - -#: config/tc-tic6x.c:1612 -#, c-format -msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" -msgstr "" -"регистровая пара у операнда %u в «%.*s» не является парой чётный/нечётный" - -#: config/tc-tic6x.c:1668 -#, c-format -msgid "junk after operand %u of '%.*s'" -msgstr "мусор после операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1681 -#, c-format -msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" -msgstr "некорректный регистр или регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1687 -#, c-format -msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" -msgstr "некорректный регистр у операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1692 -#, c-format -msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" -msgstr "некорректный регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1697 -#, c-format -msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" -msgstr "неверный функциональный элемент у операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1702 -#, c-format -msgid "bad operand %u of '%.*s'" -msgstr "некорректный операнд %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1834 -msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" -msgstr "$DSBT_INDEX следует использовать вместе с __c6xabi_DSBT_BASE" - -#: config/tc-tic6x.c:1874 -msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" -msgstr "$DSBT_INDEX не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1887 -msgid "$GOT not supported in this context" -msgstr "$GOT не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1904 -msgid "$DPR_GOT not supported in this context" -msgstr "$DPR_GOT не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1925 -msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" -msgstr "$DPR_BYTE не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1942 -msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" -msgstr "$DPR_HWORD не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1959 -msgid "$DPR_WORD not supported in this context" -msgstr "$DPR_WORD не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1978 -msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" -msgstr "$PCR_OFFSET не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1989 -msgid "invalid PC-relative operand" -msgstr "некорректный операнд, относительный PC" - -#: config/tc-tic6x.c:2026 -#, c-format -msgid "no %d-byte relocations available" -msgstr "недоступны %d-байтовые перемещения" - -#: config/tc-tic6x.c:2513 config/tc-tic6x.c:2544 config/tc-tic6x.c:2562 -#: config/tc-tic6x.c:2992 config/tc-tic6x.c:3011 config/tc-tic6x.c:3043 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' out of range" -msgstr "операнд %u в «%.*s» вне диапазона" - -#: config/tc-tic6x.c:2606 config/tc-tic6x.c:2831 -#, c-format -msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" -msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» не делится на %u" - -#: config/tc-tic6x.c:2823 config/tc-tic6x.c:2856 -#, c-format -msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" -msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» вне диапазона" - -#: config/tc-tic6x.c:2938 -#, c-format -msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" -msgstr "функциональный элемент уже замаскирован у операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:2962 config/tc-tic6x.c:3720 -#, c-format -msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" -msgstr "инструкция «%.*s» не входит в программный конвейерный цикл" - -#: config/tc-tic6x.c:3061 -#, c-format -msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" -msgstr "инструкция «%.*s» не может иметь предикат" - -#: config/tc-tic6x.c:3328 -#, c-format -msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" -msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается на этой архитектуре" - -#: config/tc-tic6x.c:3336 -#, c-format -msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" -msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе" - -#: config/tc-tic6x.c:3344 -#, c-format -msgid "" -"'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this " -"architecture" -msgstr "" -"инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе для этой " -"архитектуры" - -#: config/tc-tic6x.c:3364 -msgid "missing operand after comma" -msgstr "пропущен операнд после запятой" - -#: config/tc-tic6x.c:3372 config/tc-tic6x.c:3390 -#, c-format -msgid "too many operands to '%.*s'" -msgstr "слишком много операндов в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:3403 -#, c-format -msgid "bad number of operands to '%.*s'" -msgstr "неправильное количество операндов в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:3475 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' not constant" -msgstr "операнд %u в «%.*s» не является константой" - -#: config/tc-tic6x.c:3480 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" -msgstr "операнд %u в «%.*s» на неправильной стороне" - -#: config/tc-tic6x.c:3485 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" -msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым адресным регистром" - -#: config/tc-tic6x.c:3491 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" -msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для записи" - -#: config/tc-tic6x.c:3496 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" -msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для чтения" - -#: config/tc-tic6x.c:3501 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" -msgstr "операнд %u в «%.*s» не является ссылкой на память" - -#: config/tc-tic6x.c:3507 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" -msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым базовым регистром" - -#: config/tc-tic6x.c:3593 -#, c-format -msgid "bad operand combination for '%.*s'" -msgstr "некорректная комбинация операндов для «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:3639 -msgid "parallel instruction not following another instruction" -msgstr "параллельная инструкция отсутствует после другой инструкции" - -#: config/tc-tic6x.c:3645 -msgid "too many instructions in execute packet" -msgstr "слишком много инструкций в выполняемом пакете" - -#: config/tc-tic6x.c:3650 -msgid "label not at start of execute packet" -msgstr "выполняемый пакет не начинается с метки" - -#: config/tc-tic6x.c:3653 -#, c-format -msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" -msgstr "выполняемый пакет не начинается с инструкции «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:3701 -msgid "functional unit already used in this execute packet" -msgstr "функциональный элемент уже используется в этом выполняемом пакете" - -#: config/tc-tic6x.c:3709 -msgid "nested software pipelined loop" -msgstr "вложенный программный конвейерный цикл" - -#: config/tc-tic6x.c:3728 -msgid "'||^' without previous SPMASK" -msgstr "«||^» без предыдущего SPMASK" - -#: config/tc-tic6x.c:3730 -msgid "cannot mask instruction using no functional unit" -msgstr "невозможно замаскировать инструкцию не функциональным элементом" - -#: config/tc-tic6x.c:3742 -msgid "functional unit already masked" -msgstr "функциональный элемент уже замаскирован" - -#: config/tc-tic6x.c:3807 -msgid "value too large for 2-byte field" -msgstr "значение слишком велико для 2-байтового поля" - -#: config/tc-tic6x.c:3817 -msgid "value too large for 1-byte field" -msgstr "значение слишком велико для 1-байтового поля" - -#: config/tc-tic6x.c:3944 -msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" -msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 2-х байтовой границе" - -#: config/tc-tic6x.c:3972 -msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" -msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 4-х байтовой границе" - -#: config/tc-tic6x.c:3986 -msgid "addend used with $DSBT_INDEX" -msgstr "с $DSBT_INDEX используется добавка" - -#: config/tc-tic6x.c:4000 config/tc-tic6x.c:4018 config/tc-tic6x.c:4036 -#: config/tc-tic6x.c:4054 -msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" -msgstr "смещение, относительное PC, не выровнено по 4-х байтовой границе" - -#: config/tc-tic6x.c:4003 config/tc-tic6x.c:4021 config/tc-tic6x.c:4039 -#: config/tc-tic6x.c:4057 -msgid "PC-relative offset out of range" -msgstr "смещение, относительное PC, за пределами диапазона" - -#: config/tc-tic6x.c:4536 -#, c-format -msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" -msgstr "неопределённый символ %s в перемещении PCR" - -#: config/tc-tic6x.c:4653 -#, c-format -msgid "group section `%s' has no group signature" -msgstr "раздел групп «%s» не имеет подписи группы" - -#: config/tc-tic6x.c:4805 -msgid "missing .endp before .cfi_startproc" -msgstr "перед .cfi_startproc отсутствует .endp" - -#: config/tc-tic6x.c:4910 -msgid "stack pointer offset too large for personality routine" -msgstr "" -"смещение указателя стека слишком велико для персонализационной процедуры" - -#: config/tc-tic6x.c:4917 -msgid "stack frame layout does not match personality routine" -msgstr "" -"структура стекового кадра не соответствует персонализационной процедуре" - -#: config/tc-tic6x.c:5051 -msgid "too many unwinding instructions" -msgstr "слишком много раскручивающих инструкций" - -#: config/tc-tic6x.c:5126 config/tc-tic6x.c:5139 config/tc-tic6x.c:5147 -#, c-format -msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" -msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра %d" - -#: config/tc-tic6x.c:5156 -msgid "unable to restore return address from previously restored reg" -msgstr "" -"невозможно восстановить адрес возврата из ранее восстановленного регистра" - -#: config/tc-tic6x.c:5168 -#, c-format -msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" -msgstr "необработанная инструкция CFA для раскрутки (%d)" - -#: config/tc-tic6x.c:5178 -#, c-format -msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" -msgstr "" -"невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра указателя " -"кадра %d" - -#: config/tc-tic6x.c:5187 -msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" -msgstr "" -"невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для смещения указателя " -"кадра" - -#: config/tc-tic6x.c:5196 -msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" -msgstr "указатель раскручивающего стека не выровнен по doubleword" - -#: config/tc-tic6x.c:5341 -msgid "stack frame layout too complex for unwinder" -msgstr "структура стекового кадра слишком сложна для unwinder" - -#: config/tc-tic6x.c:5358 -msgid "unwound frame has negative size" -msgstr "раскручиваемый кадр имеет отрицательный размер" - -#: config/tc-tilegx.c:141 -#, c-format -msgid "" -" -Q ignored\n" -" -V print assembler version number\n" -" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" -" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" -msgstr "" -" -Q игнорируется\n" -" -V напечатать номер версии ассемблера\n" -" -EB/-EL генерировать код с прямым/обратным порядком байт\n" -" --32/--64 генерировать 32t/64-битный код\n" - -#: config/tc-tilegx.c:731 config/tc-tilepro.c:619 -msgid "Invalid operator for operand." -msgstr "Неверный оператор для операнда." - -#: config/tc-tilegx.c:754 config/tc-tilepro.c:642 -msgid "Operator may only be applied to symbols." -msgstr "Оператор может применяться только к символам." - -#: config/tc-tilegx.c:819 config/tc-tilepro.c:707 -#, c-format -msgid "Writes to register '%s' are not allowed." -msgstr "Запись в регистр «%s» не допускается." - -#: config/tc-tilegx.c:846 config/tc-tilepro.c:734 -#, c-format -msgid "" -"Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not " -"allowed." -msgstr "" -"Две инструкции в одном наборе выполняют запись в регистр %s, что не " -"допускается." - -#: config/tc-tilegx.c:911 config/tc-tilepro.c:798 -#, c-format -msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." -msgstr "«%s» не может входить в набор с другими инструкциями" - -#: config/tc-tilegx.c:941 config/tc-tilepro.c:828 -msgid "Invalid combination of instructions for bundle." -msgstr "Неправильная комбинация инструкций в наборе." - -#: config/tc-tilegx.c:976 config/tc-tilepro.c:863 -msgid "instruction address is not a multiple of 8" -msgstr "Адрес инструкции не кратен 8" - -#: config/tc-tilegx.c:1053 config/tc-tilepro.c:941 -msgid "Invalid expression." -msgstr "Неверное выражение." - -#: config/tc-tilegx.c:1099 config/tc-tilepro.c:983 -#, c-format -msgid "Expected register, got '%s'." -msgstr "Ожидается регистр, получено «%s»." - -#: config/tc-tilegx.c:1106 config/tc-tilepro.c:990 -#, c-format -msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." -msgstr "" -"Обнаружено использование неканоничесого имени регистра %s; вместо него " -"используйте %s." - -#: config/tc-tilegx.c:1166 config/tc-tilepro.c:1049 -#, c-format -msgid "Too few operands to '%s'." -msgstr "Слишком мало операндов в «%s»." - -#: config/tc-tilegx.c:1171 config/tc-tilepro.c:1054 -#, c-format -msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." -msgstr "Неожиданный символ «%c» после операнда %d в %s." - -#: config/tc-tilegx.c:1192 config/tc-tilepro.c:1075 -msgid "Expected immediate expression" -msgstr "Ожидается непосредственное выражение" - -#: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilegx.c:1807 config/tc-tilepro.c:1088 -#: config/tc-tilepro.c:1584 -msgid "Found '}' when not bundling." -msgstr "Найдена «}», но нет комплектования." - -#: config/tc-tilegx.c:1246 config/tc-tilepro.c:1128 -#, c-format -msgid "Unknown opcode `%.*s'." -msgstr "Неизвестный код операции: «%.*s»." - -#: config/tc-tilegx.c:1257 config/tc-tilepro.c:1139 -msgid "Too many instructions for bundle." -msgstr "Слишком много инструкций для комплекта." - -#: config/tc-tilegx.c:1349 config/tc-tilepro.c:1221 -msgid "Bad call to md_atof ()" -msgstr "Неправильный вызов md_atof ()" - -#: config/tc-tilegx.c:1425 config/tc-tilepro.c:1284 -msgid "This operator only produces two byte values." -msgstr "Данный оператор создаёт только двух байтовые значения." - -#: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1529 -#, c-format -msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" -msgstr "" -"внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s» (%d, %d)" - -#: config/tc-tilegx.c:1795 config/tc-tilepro.c:1572 -msgid "Found '{' when already bundling." -msgstr "Найдена «{», но комплектование завершено." - -#: config/tc-tilepro.c:98 -#, c-format -msgid "" -" -Q ignored\n" -" -V print assembler version number\n" -msgstr "" -" -Q игнорируется\n" -" -V напечатать номер версии ассемблера\n" - -#: config/tc-v850.c:294 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." -msgstr "Длина .COMMon (%d.) < 0! Игнорируется." - -#: config/tc-v850.c:315 -#, c-format -msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." -msgstr "Длина .comm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %d." - -#: config/tc-v850.c:341 -msgid "Common alignment negative; 0 assumed" -msgstr "Общее выравнивание отрицательно, предполагается 0" - -#: config/tc-v850.c:545 -msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" -msgstr "появление псевдооперации .longcall, когда нет ослабления" - -#: config/tc-v850.c:547 -msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" -msgstr "появление псевдооперации .longjump, когда нет ослабления" - -#: config/tc-v850.c:554 -msgid "bad .longcall format" -msgstr "неверный формат .longcall" - -#: config/tc-v850.c:1393 -#, c-format -msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "неизвестный сдвиг операнда: %x\n" - -#: config/tc-v850.c:1394 -msgid "internal failure in parse_register_list" -msgstr "внутренняя ошибка в parse_register_list" - -#: config/tc-v850.c:1410 -msgid "constant expression or register list expected" -msgstr "ожидается константное выражение или список регистров" - -#: config/tc-v850.c:1415 -msgid "high bits set in register list expression" -msgstr "в выражении списка регистров установлены старшие биты" - -#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510 -msgid "illegal register included in list" -msgstr "в список включены некорректные регистры" - -#: config/tc-v850.c:1459 -msgid "system registers cannot be included in list" -msgstr "системные регистры нельзя включать в список" - -#: config/tc-v850.c:1485 -msgid "second register should follow dash in register list" -msgstr "" -"в списке регистров за вторым регистром должен указываться знак переноса" - -#: config/tc-v850.c:1490 -msgid "second register should be greater than first register" -msgstr "второй регистр должен быть больше первого регистра" - -#: config/tc-v850.c:1540 -#, c-format -msgid " V850 options:\n" -msgstr " параметры V850:\n" - -#: config/tc-v850.c:1541 -#, c-format -msgid "" -" -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" -msgstr "" -" -mwarn-signed-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" -" значений со знаком\n" - -#: config/tc-v850.c:1542 -#, c-format -msgid "" -" -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" -msgstr "" -" -mwarn-unsigned-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" -" значений без знака\n" - -#: config/tc-v850.c:1543 -#, c-format -msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" -msgstr " -mv850 целью кода является v850\n" - -#: config/tc-v850.c:1544 -#, c-format -msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" -msgstr " -mv850e целью кода является v850e\n" - -#: config/tc-v850.c:1545 -#, c-format -msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" -msgstr " -mv850e1 целью кода является v850e1\n" - -#: config/tc-v850.c:1546 -#, c-format -msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" -msgstr " -mv850e2 целью кода является v850e2\n" - -#: config/tc-v850.c:1547 -#, c-format -msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" -msgstr " -mv850e2v3 целью кода является v850e2v3\n" - -#: config/tc-v850.c:1548 -#, c-format -msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" -msgstr " -mv850e2v4 тоже, что и -mv850e3v5\n" - -#: config/tc-v850.c:1549 -#, c-format -msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" -msgstr " -mv850e5v3 целью кода является v850e5v3\n" - -#: config/tc-v850.c:1550 -#, c-format -msgid " -mrelax Enable relaxation\n" -msgstr " -mrelax включить ослабление\n" - -#: config/tc-v850.c:1551 -#, c-format -msgid "" -" --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits " -"(default)\n" -msgstr "" -" --disp-size-default-22 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" -" 22 битам (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-v850.c:1552 -#, c-format -msgid "" -" --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 " -"bits\n" -msgstr "" -" --disp-size-default-32 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" -" 32 битам\n" - -#: config/tc-v850.c:1553 -#, c-format -msgid " -mextension enable extension opcode support\n" -msgstr "" -" -mextension включить поддержку расширенных кодов операций\n" - -#: config/tc-v850.c:1554 -#, c-format -msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" -msgstr " -mno-bcond17 выключить инструкцию b<cond> disp17\n" - -#: config/tc-v850.c:1555 -#, c-format -msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" -msgstr " -mno-stld23 выключить инструкцию st/ld offset23\n" - -#: config/tc-v850.c:1556 -#, c-format -msgid "" -" -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" -msgstr "" -" -mgcc-abi помечать двоичный файл как использующий\n" -" старый GCC ABI\n" - -#: config/tc-v850.c:1557 -#, c-format -msgid "" -" -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI " -"(default)\n" -msgstr "" -" -mrh850-abi помечать двоичный файл как использующий\n" -" RH850 ABI (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-v850.c:1558 -#, c-format -msgid "" -" -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" -msgstr "" -" -m8byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" -" 64-битное выравнивание\n" - -#: config/tc-v850.c:1559 -#, c-format -msgid "" -" -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment " -"(default)\n" -msgstr "" -" -m4byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" -" 32-битное выравнивание (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-v850.c:1560 -#, c-format -msgid "" -" -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default " -"for pre e2v3)\n" -msgstr "" -" -msoft-float помечать двоичный файл как не использующий\n" -" инструкции FP (по умолчанию для до e2v3)\n" - -#: config/tc-v850.c:1561 -#, c-format -msgid "" -" -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for " -"e2v3 and up)\n" -msgstr "" -" -mhard-float помечать двоичный файл как использующий\n" -" инструкции FP (по умолчанию для e2v3 и новее)\n" - -#: config/tc-v850.c:1949 -#, c-format -msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" -msgstr "Невозможно определить целевой процессор по умолчанию из строки: %s" - -#: config/tc-v850.c:1993 -msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение hi0() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2013 -msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение hi() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2032 -msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение lo() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2043 -msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" -msgstr "" -"ctoff() не поддерживается в rh850 ABI. Вместо этого используйте -mgcc-abi" - -#: config/tc-v850.c:2059 -msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение ctoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2078 -msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение sdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2097 -msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение zdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2129 -msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение tdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2270 -#, c-format -msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" -msgstr "операнд вне диапазона (%d находится вне %d - %d)" - -#: config/tc-v850.c:2353 -msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." -msgstr "Инструкция st/ld offset 23 выключена." - -#: config/tc-v850.c:2362 -msgid "Target processor does not support this instruction." -msgstr "Целевой процессор не поддерживает эту инструкцию." - -#: config/tc-v850.c:2474 config/tc-v850.c:2484 config/tc-v850.c:2505 -#: config/tc-v850.c:2519 config/tc-v850.c:2525 config/tc-v850.c:2549 -#: config/tc-v850.c:2555 config/tc-v850.c:2562 config/tc-v850.c:2576 -#: config/tc-v850.c:2590 config/tc-v850.c:2596 config/tc-v850.c:2934 -msgid "immediate operand is too large" -msgstr "непосредственный операнд слишком велик" - -#: config/tc-v850.c:2491 -#, c-format -msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" -msgstr "AAARG -> необработанное константное перемещение: %d" - -#: config/tc-v850.c:2626 config/tc-v850.c:2637 -msgid "constant too big to fit into instruction" -msgstr "слишком большая константа, чтобы уместиться в инструкцию" - -#: config/tc-v850.c:2712 -msgid "odd number cannot be used here" -msgstr "здесь нельзя использовать нечётный номер" - -#: config/tc-v850.c:2757 -msgid "invalid register name" -msgstr "некорректное имя регистра" - -#: config/tc-v850.c:2763 -msgid "register r0 cannot be used here" -msgstr "здесь нельзя использовать регистр r0" - -#: config/tc-v850.c:2769 -msgid "odd register cannot be used here" -msgstr "здесь нельзя использовать нечётный регистр" - -#: config/tc-v850.c:2778 -msgid "invalid system register name" -msgstr "некорректное имя системного регистра" - -#: config/tc-v850.c:2792 -msgid "expected EP register" -msgstr "ожидается регистр EP" - -#: config/tc-v850.c:2809 config/tc-v850.c:2822 -msgid "invalid condition code name" -msgstr "некорректное имя кода условия" - -#: config/tc-v850.c:2815 -msgid "condition sa cannot be used here" -msgstr "здесь нельзя использовать условие sa" - -#: config/tc-v850.c:2828 -msgid "invalid cache operation name" -msgstr "некорректное имя операции с кэшем" - -#: config/tc-v850.c:2833 -msgid "invalid pref operation name" -msgstr "некорректное имя операции pref" - -#: config/tc-v850.c:2838 -msgid "invalid vector register name" -msgstr "некорректное имя векторного регистра" - -#: config/tc-v850.c:2876 -msgid "syntax error: value is missing before the register name" -msgstr "синтаксическая ошибка: перед именем регистра отсутствует значение" - -#: config/tc-v850.c:2878 -msgid "syntax error: register not expected" -msgstr "синтаксическая ошибка: регистра не ожидается" - -#: config/tc-v850.c:2892 -msgid "syntax error: system register not expected" -msgstr "синтаксическая ошибка: системного регистра не ожидается" - -#: config/tc-v850.c:2897 config/tc-v850.c:2902 -msgid "syntax error: condition code not expected" -msgstr "синтаксическая ошибка: кода условия не ожидается" - -#: config/tc-v850.c:2907 -msgid "syntax error: vector register not expected" -msgstr "синтаксическая ошибка: векторного регистра не ожидается" - -#: config/tc-v850.c:2918 -msgid "immediate 0 cannot be used here" -msgstr "здесь нельзя использовать непосредственное значение 0" - -#: config/tc-v850.c:2942 -msgid "immediate operand is not match" -msgstr "непосредственный операнд не совпадает" - -#: config/tc-v850.c:2955 -msgid "displacement is too large" -msgstr "перестановка слишком велика" - -#: config/tc-v850.c:2973 config/tc-xtensa.c:13066 -msgid "invalid operand" -msgstr "некорректный операнд" - -#: config/tc-v850.c:3085 -msgid "loop: 32-bit displacement not supported" -msgstr "цикл: 32-битная перестановка не поддерживается" - -#: config/tc-vax.c:1343 -msgid "no '[' to match ']'" -msgstr "отсутствует «[» для «]»" - -#: config/tc-vax.c:1359 -msgid "bad register in []" -msgstr "неверный регистр в []" - -#: config/tc-vax.c:1361 -msgid "[PC] index banned" -msgstr "индекс [PC] запрещён" - -#: config/tc-vax.c:1397 -msgid "no '(' to match ')'" -msgstr "отсутствует «(» для «)»" - -#: config/tc-vax.c:1513 -msgid "invalid branch operand" -msgstr "некорректный операнд ветвления" - -#: config/tc-vax.c:1540 -msgid "address prohibits @" -msgstr "для адреса запрещён @" - -#: config/tc-vax.c:1542 -msgid "address prohibits #" -msgstr "для адреса запрещён #" - -#: config/tc-vax.c:1546 -msgid "address prohibits -()" -msgstr "для адреса запрещён -()" - -#: config/tc-vax.c:1548 -msgid "address prohibits ()+" -msgstr "для адреса запрещён ()+" - -#: config/tc-vax.c:1551 -msgid "address prohibits ()" -msgstr "для адреса запрещён ()" - -#: config/tc-vax.c:1553 -msgid "address prohibits []" -msgstr "для адреса запрещён []" - -#: config/tc-vax.c:1555 -msgid "address prohibits register" -msgstr "для адреса запрещён регистр" - -#: config/tc-vax.c:1557 -msgid "address prohibits displacement length specifier" -msgstr "для адреса запрещён определитель длины перестановки" - -#: config/tc-vax.c:1585 -msgid "invalid operand of S^#" -msgstr "некорректный операнд для S^#" - -#: config/tc-vax.c:1598 -msgid "S^# needs expression" -msgstr "для S^# требуется выражение" - -#: config/tc-vax.c:1605 -msgid "S^# may only read-access" -msgstr "S^# доступен только на чтение" - -#: config/tc-vax.c:1628 -msgid "invalid operand of -()" -msgstr "некорректный операнд для -()" - -#: config/tc-vax.c:1634 -msgid "-(PC) unpredictable" -msgstr "-(PC) непредсказуема" - -#: config/tc-vax.c:1636 -msgid "[]index same as -()register: unpredictable" -msgstr "[]индекс тоже, что и -()регистр: непредсказуем" - -#: config/tc-vax.c:1668 -msgid "invalid operand of ()+" -msgstr "некорректный операнд для ()+" - -#: config/tc-vax.c:1674 -msgid "(PC)+ unpredictable" -msgstr "(PC)+ непредсказуема" - -#: config/tc-vax.c:1676 -msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" -msgstr "[]индекс тоже, что и ()+регистр: непредсказуем" - -#: config/tc-vax.c:1699 -msgid "# conflicts length" -msgstr "конфликт длины для #" - -#: config/tc-vax.c:1701 -msgid "# bars register" -msgstr "# вертикальная черта регистр" - -#: config/tc-vax.c:1721 -msgid "writing or modifying # is unpredictable" -msgstr "запись или изменение # непредсказуемо" - -#: config/tc-vax.c:1747 -msgid "length not needed" -msgstr "длина не требуется" - -#: config/tc-vax.c:1754 -msgid "can't []index a register, because it has no address" -msgstr "нельзя выполнить []индекс над регистром, так как он не имеет адреса" - -#: config/tc-vax.c:1756 -msgid "a register has no address" -msgstr "регистр не имеет адреса" - -#: config/tc-vax.c:1765 -msgid "PC part of operand unpredictable" -msgstr "часть операнда PC непредсказуема" - -#: config/tc-vax.c:1923 -msgid "odd number of bytes in operand description" -msgstr "нечётное количество байт в описании операнда" - -#: config/tc-vax.c:1937 -msgid "Bad operand" -msgstr "Некорректный операнд" - -#: config/tc-vax.c:1942 -msgid "Not enough operands" -msgstr "Недостаточно операндов" - -#: config/tc-vax.c:2218 -msgid "SYMBOL TABLE not implemented" -msgstr "SYMBOL TABLE не реализован" - -#: config/tc-vax.c:2222 -msgid "TOKEN TRACE not implemented" -msgstr "TOKEN TRACE не реализован" - -#: config/tc-vax.c:2226 -#, c-format -msgid "Displacement length %s ignored!" -msgstr "Длина перестановки %s игнорируется!" - -#: config/tc-vax.c:2230 -#, c-format -msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." -msgstr "Временный файл «%s» не нужен." - -#: config/tc-vax.c:2234 -msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" -msgstr "Файл interpass не используется! -V игнорируется" - -#: config/tc-vax.c:2291 -#, c-format -msgid "" -"VAX options:\n" -"-d LENGTH\t\tignored\n" -"-J\t\t\tignored\n" -"-S\t\t\tignored\n" -"-t FILE\t\t\tignored\n" -"-T\t\t\tignored\n" -"-V\t\t\tignored\n" -msgstr "" -"Параметры VAX:\n" -"-d ДЛИНА\t\tигнорируется\n" -"-J\t\t\tигнорируется\n" -"-S\t\t\tигнорируется\n" -"-t ФАЙЛ\t\t\tигнорируется\n" -"-T\t\t\tигнорируется\n" -"-V\t\t\tигнорируется\n" - -#: config/tc-vax.c:2300 -#, c-format -msgid "" -"VMS options:\n" -"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" -"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" -"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" -"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" -"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" -"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" -msgstr "" -"Параметры VMS:\n" -"-+\t\t\tкодируемые хешем имена длиннее 31 символа\n" -"-1\t\t\tобработка «const» совместима с gcc 1.x\n" -"-H\t\t\tпоказывать новый символ после обрезания хеша\n" -"-h НОМ\t\t\tне хешировать имена с разным регистром и преобразовывать их:\n" -"\t\t\t0 = к верхнему регистру, 2 = к нижнему регистру, 3 = оставлять как " -"есть\n" -"-v\"ВЕРСИЯ\"\t\tассемблируемый код был создан компилятором «ВЕРСИЯ»\n" - -#: config/tc-vax.c:2465 -#, c-format -msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" -msgstr "Оператор игнорируется из-за «%s»" - -#: config/tc-vax.c:2482 -#, c-format -msgid "Aborting because statement has \"%s\"" -msgstr "Остановка работы, так как в операторе «%s»" - -#: config/tc-vax.c:2527 -msgid "Can't relocate expression" -msgstr "Не удалось переместить выражение" - -#: config/tc-vax.c:2630 -msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." -msgstr "" -"Bignum не допускается в коротком литерале. Предполагается непосредственный " -"режим." - -#: config/tc-vax.c:2639 -msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." -msgstr "" -"Не удалось выполнить flonum для короткого литерала: используется " -"непосредственный режим." - -#: config/tc-vax.c:2686 -#, c-format -msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" -msgstr "Bignum/flonum невозможно переставить: используется 0x%lx." - -#: config/tc-vax.c:2998 -#, c-format -msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." -msgstr "" -"Переполнение короткого литерала (%ld.), предполагается непосредственный " -"режим." - -#: config/tc-vax.c:3007 -#, c-format -msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" -msgstr "" -"Принудительное использование короткого литерала в непосредственном режиме. " -"now_seg=%s to_seg=%s" - -#: config/tc-vax.c:3072 -msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" -msgstr "Игнорируется спецификация длины. Используется режим адресации 9F" - -#: config/tc-vax.c:3130 -msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." -msgstr "" -"Некорректный операнд: в качестве базового адреса используется " -"непосредственное значение." - -#: config/tc-vax.c:3132 -msgid "Invalid operand: immediate value used as address." -msgstr "" -"Некорректный операнд: в качестве адреса используется непосредственное " -"значение." - -#: config/tc-vax.c:3157 -#, c-format -msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." -msgstr "Символ %s используется как непосредственный операнд в режиме PIC." - -#: config/tc-visium.c:859 -msgid "Bad call to MD_ATOF()" -msgstr "Неправильный вызов MD_ATOF()" - -#: config/tc-wasm32.c:117 -#, c-format -msgid "wasm32 assembler options:\n" -msgstr "параметры ассемблера wasm32:\n" - -#: config/tc-wasm32.c:364 -msgid "unexpected negative constant" -msgstr "неожиданная отрицательная константа" - -#: config/tc-wasm32.c:426 -msgid "no function type on PLT reloc" -msgstr "нет типа функции для перемещения PLT" - -#: config/tc-wasm32.c:441 -msgid "couldn't find relocation to use" -msgstr "невозможно найти перемещение для использования" - -#: config/tc-wasm32.c:513 -msgid "Not a function type" -msgstr "Не тип функции" - -#: config/tc-wasm32.c:529 -#, c-format -msgid "Unknown type %c\n" -msgstr "Неизвестный тип %c\n" - -#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577 -msgid "Unknown type" -msgstr "Неизвестный тип" - -#: config/tc-wasm32.c:625 -msgid "only single block types allowed" -msgstr "разрешены только одиночные блочные типы" - -#: config/tc-wasm32.c:635 -msgid "instruction does not take a block type" -msgstr "инструкция не допускает блочный тип" - -#: config/tc-wasm32.c:652 -msgid "missing block type" -msgstr "отсутствует блочный тип" - -#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665 -msgid "missing alignment hint" -msgstr "отсутствует подсказка выравнивания" - -#: config/tc-wasm32.c:669 -msgid "missing offset" -msgstr "отсутствует смещение" - -#: config/tc-wasm32.c:675 -msgid "missing local index" -msgstr "отсутствует локальный индекс" - -#: config/tc-wasm32.c:680 -msgid "missing break count" -msgstr "отсутствует счётчик прерывания" - -#: config/tc-wasm32.c:685 -msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument" -msgstr "отсутствует зарезервированный аргумент current_memory/grow_memory" - -#: config/tc-wasm32.c:689 -msgid "missing call argument" -msgstr "отсутствует аргумент вызова" - -#: config/tc-wasm32.c:693 -msgid "missing call signature" -msgstr "отсутствует подпись вызова" - -#: config/tc-wasm32.c:695 -msgid "missing table index" -msgstr "отсутствует табличный индекс" - -#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3704 read.c:3900 -#, c-format -msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" -msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ «%c»" - -#: config/tc-xgate.c:215 -msgid "architecture variant invalid" -msgstr "некорректный вариант архитектуры" - -#: config/tc-xgate.c:369 -#, c-format -msgid "" -"Freescale XGATE co-processor options:\n" -" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" -" -mlong use 32-bit int ABI\n" -" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" -" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" -" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n" -" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" -" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" -" --generate-example generate an example of each instruction" -msgstr "" -"Параметры сопроцессора Freescale XGATE:\n" -" -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" -" -mlong использовать 32-битный int ABI\n" -" -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" -" -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" -" --mxgate задать вариант процессора (по умолчанию %s)\n" -" --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкции при ошибке\n" -" --print-opcodes напечатать список инструкций с синтаксисом\n" -" --generate-example генерировать пример для каждой инструкции" - -#: config/tc-xgate.c:492 -msgid "opcode missing or not found on input line" -msgstr "во входной строке отсутствует или не найден код операции" - -#: config/tc-xgate.c:497 -#, c-format -msgid "opcode %s not found in opcode hash table" -msgstr "код операции %s не найден в хеш-таблице кодов операций" - -#: config/tc-xgate.c:509 -msgid "matching operands to opcode" -msgstr "подходящие операнды для кода операции" - -#: config/tc-xgate.c:549 -msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" -msgstr "" -": обрабатывается макрос, действительный код операции не найден в хешах" - -#: config/tc-xgate.c:680 -#, c-format -msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." -msgstr "" -"Значение %ld не выровнено по 2 для 9-битного ветвления, относительного PC." - -#: config/tc-xgate.c:697 -#, c-format -msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." -msgstr "" -"Значение %ld не выровнено по 2 для 10-битного ветвления, относительного PC." - -#: config/tc-xgate.c:724 -msgid "Value out of 3-bit range." -msgstr "Значение за пределами 3-битного диапазона." - -#: config/tc-xgate.c:731 -msgid "Value out of 4-bit range." -msgstr "Значение за пределами 4-битного диапазона." - -#: config/tc-xgate.c:738 -msgid "Value out of 5-bit range." -msgstr "Значение за пределами 5-битного диапазона." - -#: config/tc-xgate.c:875 -msgid ":operand has too many bits" -msgstr ":операнд содержит слишком много бит" - -#: config/tc-xgate.c:994 -msgid "unknown operand count" -msgstr "неизвестный счётчик операндов" - -#: config/tc-xgate.c:1238 config/tc-xgate.c:1250 -msgid ": expected register name r0-r7 " -msgstr ": ожидается имя регистра r0-r7 " - -#: config/tc-xgate.c:1286 -#, c-format -msgid ":operand value(%d) too big for constraint" -msgstr ":значение операнда (%d) слишком велико для ограничения" - -#: config/tc-xgate.c:1304 -msgid "" -"you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." -msgstr "" -"Для загрузки 16-битного значения нужно использовать директиву hi/lo или 16-" -"битный макрос." - -#: config/tc-xgate.c:1317 -msgid ":unknown relocation constraint size" -msgstr ":неизвестный размер ограничения перемещения" - -#: config/tc-xgate.c:1324 -msgid ": expected register name ccr " -msgstr ": ожидается имя регистра ccr " - -#: config/tc-xgate.c:1330 -msgid ": expected register name pc " -msgstr ": ожидается имя регистра pc " - -#: config/tc-xstormy16.c:77 -#, c-format -msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для XSTORMY16:\n" - -#: config/tc-xstormy16.c:223 -#, c-format -msgid "unsupported fptr fixup size %d" -msgstr "неподдерживаемый размер %d местоположения fptr" - -#: config/tc-xstormy16.c:235 -#, c-format -msgid "unsupported fixup size %d" -msgstr "неподдерживаемый размер местоположения %d" - -#: config/tc-xstormy16.c:266 -msgid "unsupported fptr fixup" -msgstr "неподдерживаемое местоположение fptr" - -#: config/tc-xtensa.c:650 -msgid "illegal range of target hardware versions" -msgstr "некорректный диапазон для цели аппаратных версий" - -#: config/tc-xtensa.c:832 -msgid "--density option is ignored" -msgstr "параметр --density игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:835 -msgid "--no-density option is ignored" -msgstr "параметр --no-density игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:853 -msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" -msgstr "--generics устарел; используйте --transform" - -#: config/tc-xtensa.c:856 -msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" -msgstr "--no-generics устарел; используйте --no-transform" - -#: config/tc-xtensa.c:859 -msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" -msgstr "--relax устарел; используйте --transform" - -#: config/tc-xtensa.c:862 -msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" -msgstr "--no-relax устарел; используйте --no-transform" - -#: config/tc-xtensa.c:879 -msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" -msgstr "" -"параметр --absolute-literals не поддерживается при такой настройке Xtensa" - -#: config/tc-xtensa.c:952 -msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" -msgstr "prefer-l32r конфликтует с prefer-const16" - -#: config/tc-xtensa.c:958 -msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" -msgstr "prefer-const16 конфликтует с prefer-l32r" - -#: config/tc-xtensa.c:967 config/tc-xtensa.c:976 config/tc-xtensa.c:980 -msgid "invalid target hardware version" -msgstr "неправильная аппаратная версия цели" - -#: config/tc-xtensa.c:1026 -msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" -msgstr "no-auto-litpools не совместим с auto-litpool-limit" - -#: config/tc-xtensa.c:1028 config/tc-xtensa.c:1031 -msgid "invalid auto-litpool-limit argument" -msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit" - -#: config/tc-xtensa.c:1033 -msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" -msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit (диапазон: 100-10000)" - -#: config/tc-xtensa.c:1230 -msgid "unmatched .end directive" -msgstr "непарная директива .end" - -#: config/tc-xtensa.c:1259 -msgid ".begin directive with no matching .end directive" -msgstr "директива .begin без надлежащей директивы .end" - -#: config/tc-xtensa.c:1300 -msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" -msgstr "[no-]generics устарел; используйте [no-]transform" - -#: config/tc-xtensa.c:1305 -msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" -msgstr "[no-]relax устарел; используйте [no-]transform" - -#: config/tc-xtensa.c:1318 -#, c-format -msgid "directive %s cannot be negated" -msgstr "директива %s не может быть отрицательной" - -#: config/tc-xtensa.c:1324 -msgid "unknown directive" -msgstr "неизвестная директива" - -#: config/tc-xtensa.c:1345 config/tc-xtensa.c:1441 config/tc-xtensa.c:1671 -#: config/tc-xtensa.c:5932 -msgid "directives are not valid inside bundles" -msgstr "внутри комплектов директивы не допускаются" - -#: config/tc-xtensa.c:1357 -msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" -msgstr "литерал .begin устарел; используйте .literal" - -#: config/tc-xtensa.c:1371 -msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" -msgstr "нельзя задавать literal_prefix внутри фрагмента литерала" - -#: config/tc-xtensa.c:1404 -msgid ".begin [no-]density is ignored" -msgstr ".begin [no-]density игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:1411 config/tc-xtensa.c:1461 -msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" -msgstr "параметр абсолютных литералов Xtensa не поддерживается; игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:1454 -msgid ".end [no-]density is ignored" -msgstr ".end [no-]density игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:1479 -#, c-format -msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" -msgstr "не совпадает с началом %s%s у %s:%d" - -#: config/tc-xtensa.c:1534 -msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" -msgstr ".literal_position внутри литеральной директивы; игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:1553 -msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" -msgstr ".literal не допускается размещать внутри литеральной области .begin" - -#: config/tc-xtensa.c:1581 -msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" -msgstr "" -"ожидается запятая или двоеточие после имени символа: остаток строки " -"игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:1640 -msgid "fall through frequency must be greater than 0" -msgstr "провал частоты должен быть больше 0" - -#: config/tc-xtensa.c:1648 -msgid "branch target frequency must be greater than 0" -msgstr "частота цели ветвления должна быть больше 0" - -#: config/tc-xtensa.c:1696 -#, c-format -msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" -msgstr "" -"специализированное перемещение кода операции %s используется вне инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:1706 -#, c-format -msgid "invalid use of %s relocation" -msgstr "недопустимое использование перемещения %s" - -#: config/tc-xtensa.c:1902 config/tc-xtensa.c:1919 -#, c-format -msgid "bad register name: %s" -msgstr "некорректное имя регистра: %s" - -#: config/tc-xtensa.c:1908 -#, c-format -msgid "bad register number: %s" -msgstr "некорректный номер регистра: %s" - -#: config/tc-xtensa.c:1972 -msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" -msgstr "перемещение pcrel не допускается в инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:2075 -msgid "extra colon" -msgstr "дополнительное двоеточие" - -#: config/tc-xtensa.c:2136 -msgid "incorrect register number, ignoring" -msgstr "неверный номер регистра, игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:2217 -#, c-format -msgid "cannot encode opcode \"%s\"" -msgstr "не удалось закодировать код операции «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:2309 -#, c-format -msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" -msgstr "недостаточно операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" - -#: config/tc-xtensa.c:2316 -#, c-format -msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" -msgstr "слишком много операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" - -#: config/tc-xtensa.c:2367 -#, c-format -msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" -msgstr "некорректный регистр «%s» для инструкции «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:2374 -#, c-format -msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" -msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для инструкции «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:2441 -#, c-format -msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" -msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:2840 -#, c-format -msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" -msgstr "операнд %d в «%s» содержит значение «%u» вне диапазона" - -#: config/tc-xtensa.c:2846 -#, c-format -msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" -msgstr "операнд %d в «%s» содержит некорректное значение «%u»" - -#: config/tc-xtensa.c:2893 -#, c-format -msgid "internal error: unknown option name '%s'" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное имя параметра «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:4002 -msgid "can't handle generation of literal/labels yet" -msgstr "генерация литералов/ярлыков пока не работает" - -#: config/tc-xtensa.c:4006 -msgid "can't handle undefined OP TYPE" -msgstr "не удалось обработать неопределённый ОП ТИП" - -#: config/tc-xtensa.c:4067 config/tc-xtensa.c:4076 -#, c-format -msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" -msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" -msgstr[0] "обнаружен %d операнд для «%s»: ожидалось %d" -msgstr[1] "обнаружено %d операнда для «%s»: ожидалось %d" -msgstr[2] "обнаружено %d операндов для «%s»: ожидалось %d" - -#: config/tc-xtensa.c:4099 -msgid "immediate operands sum to greater than 32" -msgstr "сумма непосредственных операндов больше 32" - -#: config/tc-xtensa.c:4351 -#, c-format -msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" -msgstr "некорректное перемещение для операнда %i в «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:4361 -#, c-format -msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" -msgstr "некорректное выражение для операнде %i в «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:4371 -#, c-format -msgid "invalid relocation in instruction slot %i" -msgstr "некорректное перемещение в слоте инструкции %i" - -#: config/tc-xtensa.c:4378 -#, c-format -msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" -msgstr "неопределенный символ в коде операции «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:4853 -msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" -msgstr "код операции «NOP.N» недоступен в этой конфигурации" - -#: config/tc-xtensa.c:4913 -msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" -msgstr "get_expanded_loop_offset: неверный код операции" - -#: config/tc-xtensa.c:5074 -#, c-format -msgid "assembly state not set for first frag in section %s" -msgstr "не задано состояние ассемблера для первого фрагмента в разделе %s" - -#: config/tc-xtensa.c:5127 -#, c-format -msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" -msgstr "невыровненная цель ветвления: %d байт по адресу 0x%lx" - -#: config/tc-xtensa.c:5171 -#, c-format -msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" -msgstr "невыровненный цикл: %d байт по адресу 0x%lx" - -#: config/tc-xtensa.c:5196 -msgid "unexpected fix" -msgstr "неожиданное местоположение" - -#: config/tc-xtensa.c:5207 config/tc-xtensa.c:5211 -msgid "undecodable fix" -msgstr "недекодируемое местоположение" - -#: config/tc-xtensa.c:5372 -msgid "labels are not valid inside bundles" -msgstr "внутри комплектов метки не допускаются" - -#: config/tc-xtensa.c:5392 -msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" -msgstr "неверная последняя инструкция для аппаратного цикла" - -#: config/tc-xtensa.c:5459 -msgid "extra opening brace" -msgstr "дополнительная открывающая скобка" - -#: config/tc-xtensa.c:5469 -msgid "extra closing brace" -msgstr "дополнительная закрывающая скобка" - -#: config/tc-xtensa.c:5496 -msgid "missing closing brace" -msgstr "нет закрывающей скобки" - -#: config/tc-xtensa.c:5594 config/tc-xtensa.c:5623 -#, c-format -msgid "wrong number of operands for '%s'" -msgstr "неправильное количество операндов для «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:5610 -#, c-format -msgid "bad relocation expression for '%s'" -msgstr "некорректное выражение перемещения для «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:5645 -#, c-format -msgid "unknown opcode or format name '%s'" -msgstr "неизвестный код операции или имя формата «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:5651 -msgid "format names only valid inside bundles" -msgstr "имена форматов допускаются только внутри комплектов" - -#: config/tc-xtensa.c:5656 -#, c-format -msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" -msgstr "в одном комплекте указано несколько форматов; используются «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:5706 -msgid "entry instruction with stack decrement < 16" -msgstr "входная инструкция с уменьшением стека < 16" - -#: config/tc-xtensa.c:5760 -msgid "unaligned entry instruction" -msgstr "невыровненная входная инструкция" - -#: config/tc-xtensa.c:5825 -msgid "bad instruction format" -msgstr "некорректный формат инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:5828 -msgid "invalid relocation" -msgstr "неверное перемещение" - -#: config/tc-xtensa.c:5839 -#, c-format -msgid "invalid relocation for '%s' instruction" -msgstr "некорректное перемещение для инструкции «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:5851 -#, c-format -msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" -msgstr "некорректное перемещение для операнда %d в «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:6134 -#, c-format -msgid "unhandled local relocation fix %s" -msgstr "необработанное местоположение локального перемещения %s" - -#: config/tc-xtensa.c:6185 -#, c-format -msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" -msgstr "внутренняя ошибка: невозможно сгенерировать перемещение «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:6402 -msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." -msgstr "Параметр «--no-allow-flix» запрещает многослотовый flix." - -#: config/tc-xtensa.c:6409 -msgid "couldn't find a valid instruction format" -msgstr "не удалось найти корректный формат инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:6410 -#, c-format -msgid " ops were: " -msgstr " проблемы здесь: " - -#: config/tc-xtensa.c:6412 -#, c-format -msgid " %s;" -msgstr " %s;" - -#: config/tc-xtensa.c:6422 -#, c-format -msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" -msgstr "несоответствие формату «%s»: #slots = %d, #opcodes = %d" - -#: config/tc-xtensa.c:6431 config/tc-xtensa.c:6528 -msgid "illegal resource usage in bundle" -msgstr "в комплекте используется запрещённый ресурс" - -#: config/tc-xtensa.c:6617 -#, c-format -msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" -msgstr "" -"коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же регистр" - -#: config/tc-xtensa.c:6622 -#, c-format -msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" -msgstr "" -"коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в одно и то же состояние" - -#: config/tc-xtensa.c:6627 -#, c-format -msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" -msgstr "" -"коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же порт" - -#: config/tc-xtensa.c:6632 -#, c-format -msgid "" -"opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" -msgstr "" -"коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) обращаются к изменчивому порту" - -#: config/tc-xtensa.c:6648 -msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" -msgstr "несколько ветвлений или прыжков в одном комплекте" - -#: config/tc-xtensa.c:7100 -msgid "cannot assemble into a literal fragment" -msgstr "не удалось ассемблировать в литеральный фрагмент" - -#: config/tc-xtensa.c:7102 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: config/tc-xtensa.c:8320 -msgid "" -"instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" -msgstr "" -"из-за последовательности инструкций (write a0, branch, retw) может " -"возникнуть выявленный дефект" - -#: config/tc-xtensa.c:8432 -msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" -msgstr "из-за ветвления или прыжка в цикл может возникнуть выявленный дефект" - -#: config/tc-xtensa.c:8514 -msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" -msgstr "" -"из-за близко расположенного конца одного цикла к концу другого цикла может " -"возникнуть выявленный дефект" - -#: config/tc-xtensa.c:8523 -#, c-format -msgid "fr_var %lu < length %d" -msgstr "fr_var %lu < длины %d" - -#: config/tc-xtensa.c:8681 -msgid "" -"loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" -msgstr "" -"из-за того, что в цикле менее трёх инструкций, может возникнуть выявленный " -"дефект" - -#: config/tc-xtensa.c:8753 -msgid "undecodable instruction in instruction frag" -msgstr "некодируемая инструкция в фрагменте инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:8863 -msgid "invalid empty loop" -msgstr "неверный пустой цикл" - -#: config/tc-xtensa.c:8868 -msgid "loop target does not follow loop instruction in section" -msgstr "в разделе у цикла назначения нет инструкции зацикливания" - -#: config/tc-xtensa.c:9438 -msgid "cannot find suitable trampoline" -msgstr "не удалось найти подходящий трамплин" - -#: config/tc-xtensa.c:9693 -msgid "bad relaxation state" -msgstr "неисправное состояние ослабления" - -#: config/tc-xtensa.c:9751 -#, c-format -msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" -msgstr "fr_var (%ld) < длина (%d)" - -#: config/tc-xtensa.c:10451 -msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" -msgstr "" -"цель прыжка за пределами диапазона; не найден работоспособный трамплин" - -#: config/tc-xtensa.c:10575 -msgid "invalid relaxation fragment result" -msgstr "некорректный результат ослабляющего фрагмента" - -#: config/tc-xtensa.c:10657 -msgid "unable to widen instruction" -msgstr "невозможно раздвинуть инструкцию" - -#: config/tc-xtensa.c:10795 -msgid "multiple literals in expansion" -msgstr "несколько литералов в раскрытии" - -#: config/tc-xtensa.c:10799 -msgid "no registered fragment for literal" -msgstr "для литерала не зарегистрирован фрагмент" - -#: config/tc-xtensa.c:10801 -msgid "number of literal tokens != 1" -msgstr "количество литеральных токенов != 1" - -#: config/tc-xtensa.c:10930 config/tc-xtensa.c:10936 -#, c-format -msgid "unresolved loop target symbol: %s" -msgstr "неопределённый символ циклической цели: %s" - -#: config/tc-xtensa.c:11424 -#, c-format -msgid "fixes not all moved from %s" -msgstr "из %s перемещены не все местоположения" - -#: config/tc-xtensa.c:11552 -msgid "" -"literal pool location required for text-section-literals; specify with " -".literal_position" -msgstr "" -"для text-section-literals требуется расположение пула литералов; задайте в " -".literal_position" - -#: config/tc-xtensa.c:12380 -msgid "too many operands in instruction" -msgstr "слишком много операндов в инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:12590 -msgid "invalid symbolic operand" -msgstr "некорректный символьный операнд" - -#: config/tc-xtensa.c:12651 -msgid "operand number mismatch" -msgstr "несоответствие номера операнда" - -#: config/tc-xtensa.c:12655 -#, c-format -msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" -msgstr "не удалось закодировать код операции «%s» в заданном формате «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:12680 -#, c-format -msgid "xtensa-isa failure: %s" -msgstr "ошибка xtensa-isa: %s" - -#: config/tc-xtensa.c:12757 -msgid "invalid opcode" -msgstr "неверный код операции" - -#: config/tc-xtensa.c:12763 -msgid "too few operands" -msgstr "не хватает операндов" - -#: config/tc-xtensa.c:12769 -msgid "too many operands" -msgstr "слишком много операндов" - -#: config/tc-xtensa.c:12813 -msgid "multiple writes to the same register" -msgstr "многократная запись в один и тот же регистр" - -#: config/tc-xtensa.c:12927 config/tc-xtensa.c:12933 -msgid "out of memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: config/tc-xtensa.c:13022 -msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" -msgstr "в комплекте FLIX перемещение TLS не допускается" - -#. Instructions that generate TLS relocations should always be -#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this -#. function is being called during back-end relaxation, so flag -#. the unexpected behavior as an error. -#: config/tc-xtensa.c:13028 -msgid "unexpected TLS relocation" -msgstr "неожиданное перемещение TLS" - -#: config/tc-xtensa.c:13072 -msgid "symbolic operand not allowed" -msgstr "символьный операнд не допускается" - -#: config/tc-xtensa.c:13109 -msgid "cannot decode instruction format" -msgstr "не удалось декодировать формат инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:13253 -msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" -msgstr "игнорируется дополнительный разделитель «:» в «-rename-section»" - -#: config/tc-xtensa.c:13258 -#, c-format -msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" -msgstr "игнорируется некорректное определение «-rename-section»: «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:13269 -#, c-format -msgid "section %s renamed multiple times" -msgstr "раздел %s переименовывается несколько раз" - -#: config/tc-xtensa.c:13271 -#, c-format -msgid "multiple sections remapped to output section %s" -msgstr "в раздел результата %s отображается несколько разделов" - -#: config/tc-z80.c:199 -#, c-format -msgid "Invalid CPU is specified: %s" -msgstr "Указан неверный ЦП: %s" - -#: config/tc-z80.c:224 -#, c-format -msgid "Invalid EXTENSION is specified: %s" -msgstr "Указано неверное РАСШИРЕНИЕ: %s" - -#: config/tc-z80.c:279 -#, c-format -msgid "invalid floating point numbers type `%s'" -msgstr "неверный тип чисел с плавающей запятой «%s»" - -#: config/tc-z80.c:300 config/tc-z80.c:309 -#, c-format -msgid "invalid INST in command line: %s" -msgstr "неверный INST в командной строке: %s" - -#: config/tc-z80.c:403 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"CPU model options:\n" -" -march=CPU[+EXT...][-EXT...]\n" -"\t\t\t generate code for CPU, where CPU is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры модели ЦП:\n" -" -march=ЦП[,+РАСШИРЕНИЕ…][-РАСШИРЕНИЕ…]\n" -" генерировать код для ЦП, где ЦП один из:\n" - -#: config/tc-z80.c:409 -#, c-format -msgid "And EXT is combination (+EXT - add, -EXT - remove) of:\n" -msgstr "И РАСШИРЕНИЕ это комбинация (+РАСШ — добавить, -РАСШ — удалить):\n" - -#: config/tc-z80.c:412 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Compatibility options:\n" -" -local-prefix=TEXT\t treat labels prefixed by TEXT as local\n" -" -colonless\t\t permit colonless labels\n" -" -sdcc\t\t\t accept SDCC specific instruction syntax\n" -" -fp-s=FORMAT\t\t set single precision FP numbers format\n" -" -fp-d=FORMAT\t\t set double precision FP numbers format\n" -"Where FORMAT one of:\n" -" ieee754\t\t IEEE754 compatible (depends on directive)\n" -" half\t\t\t IEEE754 half precision (16 bit)\n" -" single\t\t IEEE754 single precision (32 bit)\n" -" double\t\t IEEE754 double precision (64 bit)\n" -" zeda32\t\t Zeda z80float library 32 bit format\n" -" math48\t\t 48 bit format from Math48 library\n" -"\n" -"Default: -march=z80+xyhl+infc\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры совместимости:\n" -" -local-prefix=TEXT считать метки, начинающиеся с TEXT, локальными\n" -" -colonless разрешить метки без двоеточия\n" -" -sdcc принимать синтаксис специальной инструкции SDCC\n" -" -fp-s=ФОРМАТ назначить формату чисел ПЗ одинарную точность\n" -" -fp-d=ФОРМАТ назначить формату чисел ПЗ двойную точность\n" -"Где ФОРМАТ один из:\n" -" ieee754 совместимый с IEEE754 (зависит от директивы)\n" -" half IEEE754 с половинной точностью (16 бит)\n" -" single IEEE754 с одинарной точностью (32 бита)\n" -" double IEEE754 с двойной точностью (64 бита)\n" -" zeda32 32-битный формат из библиотеки Zeda z80float\n" -" math48 48-битный формат из библиотеки Math48\n" -"\n" -"По умолчанию: -march=z80+xyhl+infc\n" - -#: config/tc-z80.c:618 -msgid "-- unterminated string" -msgstr "-- незавершенная строка" - -#: config/tc-z80.c:794 -msgid "undocumented instruction" -msgstr "недокументированная инструкция" - -#: config/tc-z80.c:838 config/tc-z80.c:844 -msgid "mismatched parentheses" -msgstr "непарные круглые скобки" - -#: config/tc-z80.c:936 -msgid "bad expression syntax" -msgstr "некорректный синтаксис выражения" - -#: config/tc-z80.c:1147 -#, c-format -msgid "%d-bit overflow (%+ld)" -msgstr "%d-битное переполнение (%+ld)" - -#: config/tc-z80.c:1161 -#, c-format -msgid "invalid data size %d" -msgstr "некорректный размер данных %d" - -#: config/tc-z80.c:1246 -msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" -msgstr "" -"не удалось совершить относительный прыжок по абсолютному расположению" - -#: config/tc-z80.c:1253 -#, c-format -msgid "index overflow (%+ld)" -msgstr "переполнение индекса (%+ld)" - -#: config/tc-z80.c:1255 -#, c-format -msgid "offset overflow (%+ld)" -msgstr "переполнение смещения (%+ld)" - -#: config/tc-z80.c:1457 config/tc-z80.c:1704 config/tc-z80.c:1747 -#: config/tc-z80.c:1828 config/tc-z80.c:1858 config/tc-z80.c:1917 -#: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z80.c:2030 config/tc-z80.c:2063 -#: config/tc-z80.c:2120 config/tc-z80.c:2738 config/tc-z80.c:2787 -#: config/tc-z80.c:2825 config/tc-z80.c:2885 config/tc-z80.c:2945 -#: config/tc-z80.c:3021 config/tc-z80.c:3044 -msgid "bad instruction syntax" -msgstr "некорректный синтаксис инструкции" - -#: config/tc-z80.c:1895 -msgid "condition code invalid for jr" -msgstr "код условия не подходит для jr" - -#: config/tc-z80.c:2484 config/tc-z80.c:2495 config/tc-z80.c:2511 -#: config/tc-z80.c:2544 -msgid "ADL mode instruction" -msgstr "инструкция режима ADL" - -#. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B -#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C -#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D -#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E -#: config/tc-z80.c:2619 -msgid "unsupported instruction, assembled as NOP" -msgstr "неподдерживаемая инструкция, ассемблируется как NOP" - -#: config/tc-z80.c:3212 config/tc-z80.c:3243 -msgid "parentheses ignored" -msgstr "игнорируются круглые скобки" - -#: config/tc-z80.c:3260 -msgid "CPU mode is unsupported by target" -msgstr "режим ЦП не поддерживается целью" - -#: config/tc-z80.c:3282 -msgid "assignment expected" -msgstr "ожидается присваивание" - -#: config/tc-z80.c:3697 -#, c-format -msgid "Unknown instruction `%s'" -msgstr "Неизвестная инструкция «%s»" - -#: config/tc-z80.c:3773 -#, c-format -msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)" -msgstr "8-битное знаковое смещение вне диапазона (%+ld)" - -#: config/tc-z80.c:3796 -#, c-format -msgid "8-bit overflow (%+ld)" -msgstr "8-битное переполнение (%+ld)" - -#: config/tc-z80.c:3813 -#, c-format -msgid "16-bit overflow (%+ld)" -msgstr "16-битное переполнение (%+ld)" - -#: config/tc-z80.c:3821 -#, c-format -msgid "24-bit overflow (%+ld)" -msgstr "24-битное переполнение (%+ld)" - -#: config/tc-z80.c:3830 -#, c-format -msgid "32-bit overflow (%+ld)" -msgstr "32-битное переполнение (%+ld)" - -#: config/tc-z80.c:3843 -#, c-format -msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n" -msgstr "md_apply_fix: неизвестный тип перемещения 0x%x\n" - -#: config/tc-z80.c:4040 config/tc-z80.c:4099 -msgid "invalid syntax" -msgstr "некорректный синтаксис" - -#: config/tc-z80.c:4118 -msgid "overflow" -msgstr "переполнение" - -#: config/tc-z8k.c:281 -#, c-format -msgid "register rr%d out of range" -msgstr "регистр rr%d вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:283 -#, c-format -msgid "register rr%d does not exist" -msgstr "регистр rr%d не существует" - -#: config/tc-z8k.c:295 -#, c-format -msgid "register rh%d out of range" -msgstr "регистр rh%d вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:307 -#, c-format -msgid "register rl%d out of range" -msgstr "регистр rl%d вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:320 -#, c-format -msgid "register rq%d out of range" -msgstr "регистр rq%d вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:322 -#, c-format -msgid "register rq%d does not exist" -msgstr "регистр rq%d не существует" - -#: config/tc-z8k.c:334 -#, c-format -msgid "register r%d out of range" -msgstr "регистр r%d вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:375 -#, c-format -msgid "expected %c" -msgstr "ожидался %c" - -#: config/tc-z8k.c:390 -#, c-format -msgid "register is wrong size for a word %s" -msgstr "регистр неверного размера для слова %s" - -#: config/tc-z8k.c:404 -#, c-format -msgid "register is wrong size for address %s" -msgstr "регистр неверного размера для адреса %s" - -#: config/tc-z8k.c:538 -#, c-format -msgid "unknown interrupt %s" -msgstr "неизвестное прерывание %s" - -#. No interrupt type specified, opcode won't do anything. -#: config/tc-z8k.c:561 -msgid "opcode has no effect" -msgstr "код операции не учитывается" - -#: config/tc-z8k.c:672 -msgid "Missing ) in ra(rb)" -msgstr "Отсутствует ) в ra(rb)" - -#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 -#, c-format -msgid "invalid condition code '%s'" -msgstr "некорректный кода условия «%s»" - -#: config/tc-z8k.c:764 -#, c-format -msgid "invalid flag '%s'" -msgstr "неправильный флаг «%s»" - -#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 -msgid "invalid indirect register size" -msgstr "некорректный размер косвенного регистра" - -#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1107 config/tc-z8k.c:1112 -msgid "invalid control register name" -msgstr "некорректное имя управляющего регистра" - -#: config/tc-z8k.c:1096 -msgid "immediate must be 1 or 2" -msgstr "непосредственное значение должно быть 1 или 2" - -#: config/tc-z8k.c:1099 -msgid "immediate 1 or 2 expected" -msgstr "ожидается непосредственное значение 1 или 2" - -#: config/tc-z8k.c:1130 -msgid "can't use R0 here" -msgstr "здесь нельзя использовать R0" - -#: config/tc-z8k.c:1288 -msgid "Can't find opcode to match operands" -msgstr "Не удалось найти код операции, соответствующий операндам" - -#: config/tc-z8k.c:1335 -#, c-format -msgid "invalid architecture -z%s" -msgstr "неверная архитектура -z%s" - -#: config/tc-z8k.c:1354 -#, c-format -msgid "" -" Z8K options:\n" -" -z8001 generate segmented code\n" -" -z8002 generate unsegmented code\n" -" -linkrelax create linker relaxable code\n" -msgstr "" -" Параметры Z8K:\n" -" -z8001 генерировать сегментированный код\n" -" -z8002 генерировать не сегментированный код\n" -" -linkrelax создавать код ослабляющего компоновщика\n" - -#: config/tc-z8k.c:1366 -#, c-format -msgid "call to md_convert_frag\n" -msgstr "вызов md_convert_frag\n" - -#: config/tc-z8k.c:1473 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1536 -msgid "cannot branch to odd address" -msgstr "невозможно выполнить ветвление по нечётному адресу" - -#: config/tc-z8k.c:1477 config/tc-z8k.c:1540 -msgid "relative jump out of range" -msgstr "относительный прыжок вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:1495 -msgid "relative address out of range" -msgstr "относительный адрес за пределами диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:1516 -msgid "relative call out of range" -msgstr "относительный вызов вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:1548 -#, c-format -msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" -msgstr "md_apply_fix: неизвестный r_type 0x%x\n" - -#: config/tc-z8k.c:1560 -#, c-format -msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax\n" - -#: config/xtensa-relax.c:1579 -#, c-format -msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" -msgstr "некорректный параметр настройки «%s» в правиле перехода «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1704 config/xtensa-relax.c:1714 -#, c-format -msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" -msgstr "" -"код операции «%s»: не привязано имя параметра «%s» для предварительного " -"условия в «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1721 -#, c-format -msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" -msgstr "" -"код операции «%s»: предварительное условие содержит только константы в «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1768 -msgid "expected one operand for generated literal" -msgstr "ожидается один операнд для сгенерированного литерала" - -#: config/xtensa-relax.c:1775 -msgid "expected 0 operands for generated label" -msgstr "ожидается 0 операндов для сгенерированной метки" - -#: config/xtensa-relax.c:1788 -#, c-format -msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" -msgstr "некорректный код операции «%s» в правиле перехода «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1796 -#, c-format -msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" -msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" -msgstr[0] "код операции «%s»: в замене нет %d операнда" -msgstr[1] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" -msgstr[2] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" - -#: config/xtensa-relax.c:1812 -#, c-format -msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" -msgstr "код операции «%s»: не найдено определение литерала" - -#: config/xtensa-relax.c:1828 config/xtensa-relax.c:1858 -#, c-format -msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" -msgstr "код операции «%s»: неопределенный операнд «%s» в «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1853 -#, c-format -msgid "unknown user-defined function %s" -msgstr "неизвестная определённая пользователем функция %s" - -#: config/xtensa-relax.c:1864 -#, c-format -msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" -msgstr "код операции «%s»: не удалось разобрать операнд «%s» в «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1904 -#, c-format -msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" -msgstr "не удалось разобрать INSN_PATTERN «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1908 -#, c-format -msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" -msgstr "не удалось разобрать INSN_REPL «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1919 -#, c-format -msgid "could not build transition for %s => %s" -msgstr "не удалось собрать переход для %s => %s" - -#: depend.c:194 -#, c-format -msgid "can't open `%s' for writing" -msgstr "не удалось открыть «%s» для записи" - -#: depend.c:206 -#, c-format -msgid "can't close `%s'" -msgstr "не удалось закрыть «%s»" - -#: dw2gencfi.c:325 read.c:2459 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags: %s" -msgstr "bfd_set_section_flags: %s" - -#: dw2gencfi.c:587 dw2gencfi.c:603 -#, c-format -msgid "register save offset not a multiple of %u" -msgstr "регистровое сохранённое смещение не кратно %u" - -#: dw2gencfi.c:686 -msgid "CFI state restore without previous remember" -msgstr "" -"восстановление состояние CFI происходит без предварительного запоминания" - -#: dw2gencfi.c:745 -msgid "missing separator" -msgstr "пропущен разделитель" - -#: dw2gencfi.c:794 -msgid "bad register expression" -msgstr "неверное выражение регистра" - -#: dw2gencfi.c:815 dw2gencfi.c:945 dw2gencfi.c:983 dw2gencfi.c:1054 -#: dw2gencfi.c:1127 dw2gencfi.c:1192 dw2gencfi.c:1393 -msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" -msgstr "инструкция CFI используется без указания ранее .cfi_startproc" - -#: dw2gencfi.c:1008 -msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" -msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_personality" - -#: dw2gencfi.c:1015 -msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" -msgstr "для .cfi_personality требуются аргументы кодировки и символа" - -#: dw2gencfi.c:1038 -msgid "wrong second argument to .cfi_personality" -msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_personality" - -#: dw2gencfi.c:1079 dw2gencfi.c:1155 -msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" -msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_lsda" - -#: dw2gencfi.c:1086 -msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" -msgstr "для .cfi_lsda требуются аргументы кодировки и символа" - -#: dw2gencfi.c:1111 -msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" -msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_lsda" - -#: dw2gencfi.c:1177 -msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" -msgstr "неправильный третий аргумент в .cfi_val_encoded_addr" - -#: dw2gencfi.c:1276 -msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" -msgstr "несогласованное использование .cfi_sections" - -#: dw2gencfi.c:1287 -msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" -msgstr "не закрыт предыдущий элемент CFI (отсутствует .cfi_endproc)" - -#: dw2gencfi.c:1328 -msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" -msgstr ".cfi_endproc без соответствующей .cfi_startproc" - -#: dw2gencfi.c:1404 -msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" -msgstr "неправильный аргумент в .cfi_personality_id" - -#: dw2gencfi.c:1414 -msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" -msgstr ".cfi_fde_data без соответствующей .cfi_startproc" - -#: dw2gencfi.c:1523 -msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" -msgstr "неожиданный .cfi_inline_lsda" - -#: dw2gencfi.c:1530 -msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" -msgstr ".cfi_inline_lsda не допускается в этом кадре" - -#: dw2gencfi.c:1538 -msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" -msgstr "обнаружена .cfi_inline_lsda для кадра без .cfi_lsda" - -#: dw2gencfi.c:1551 -#, c-format -msgid "Alignment too large: %d. assumed." -msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d." - -#: dw2gencfi.c:1555 -msgid "Alignment negative: 0 assumed." -msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0." - -#: dw2gencfi.c:1581 -msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" -msgstr ".cfi_inline_lsda не поддерживается для этой цели" - -#: dw2gencfi.c:1588 -msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" -msgstr ".cfi_fde_data не поддерживается для этой цели" - -#: dw2gencfi.c:1595 -msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" -msgstr ".cfi_personality_id не поддерживается для этой цели" - -#: dw2gencfi.c:1909 -#, c-format -msgid "return column number %d overflows in CIE version 1" -msgstr "переполнение возвращаемого номера столбца %d в CIE версии 1" - -#: dw2gencfi.c:2398 dw2gencfi.c:2576 -msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" -msgstr "открытая CFI до конца файла; отсутствует директива .cfi_endproc" - -#: dw2gencfi.c:2524 -msgid ".sframe not supported for target" -msgstr ".sframe не поддерживается для цели" - -#: dw2gencfi.c:2605 -msgid "CFI is not supported for this target" -msgstr "CFI не поддерживается для этой цели" - -#: dwarf2dbg.c:377 dwarf2dbg.c:3307 -msgid "view number mismatch" -msgstr "не совпадает номер вида" - -#: dwarf2dbg.c:692 -#, c-format -msgid "file number %u is too big" -msgstr "слишком большой номер файла %u" - -#: dwarf2dbg.c:920 -#, c-format -msgid "" -"file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)" -msgstr "слот %u таблицы файлов уже занят другим файлом (%s%s%s vs %s%s%s)" - -#: dwarf2dbg.c:1176 dwarf2dbg.c:1270 -msgid "file number less than one" -msgstr "номер файла меньше 1" - -#: dwarf2dbg.c:1213 -msgid "md5 value too small or not a constant" -msgstr "значение md5 слишком мало или не константа" - -#: dwarf2dbg.c:1230 -#, c-format -msgid "file number %lu is too big" -msgstr "слишком большой номер файла %lu" - -#: dwarf2dbg.c:1277 dwarf2dbg.c:2300 -#, c-format -msgid "unassigned file number %ld" -msgstr "неназначенный номер файла %ld" - -#: dwarf2dbg.c:1355 -msgid "is_stmt value not 0 or 1" -msgstr "значение is_stmt не равно 0 или 1" - -#: dwarf2dbg.c:1369 -msgid "isa number less than zero" -msgstr "номер isa меньше 0" - -#: dwarf2dbg.c:1381 -msgid "discriminator less than zero" -msgstr "селектор меньше 0" - -#: dwarf2dbg.c:1400 -msgid "numeric view can only be asserted to zero" -msgstr "значение числового вида может быть равно только 0" - -#: dwarf2dbg.c:1440 -#, c-format -msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" -msgstr "неизвестная поддиректива .loc «%s»" - -#: dwarf2dbg.c:2434 -msgid "internal error: unknown dwarf2 format" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный формат dwarf2" - -#: ecoff.c:1559 -#, c-format -msgid "string too big (%lu bytes)" -msgstr "слишком длинная строка (%lu байт)" - -#: ecoff.c:1612 ecoff.c:1805 ecoff.c:1828 ecoff.c:1858 ecoff.c:2010 -#: ecoff.c:2126 -msgid "no current file pointer" -msgstr "отсутствует текущий файловый указатель" - -#: ecoff.c:1699 -msgid "too many st_End's" -msgstr "слишком много st_End" - -#: ecoff.c:2195 -msgid "fake .file after real one" -msgstr "фиктивный .file после настоящего" - -#: ecoff.c:2283 -msgid "filename goes over one page boundary" -msgstr "имя файла выходит за одностраничную границу" - -#: ecoff.c:2416 -msgid ".begin directive without a preceding .file directive" -msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .file" - -#: ecoff.c:2423 -msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" -msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .ent" - -#: ecoff.c:2453 -msgid ".bend directive without a preceding .file directive" -msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .file" - -#: ecoff.c:2460 -msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" -msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .ent" - -#: ecoff.c:2472 -msgid ".bend directive names unknown symbol" -msgstr "директива .bend указывает на неизвестный символ" - -#: ecoff.c:2514 -msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2516 -msgid "empty symbol name in .def; ignored" -msgstr "пустое имя символа в .def; игнорируется" - -#: ecoff.c:2551 -msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2566 -msgid "badly formed .dim directive" -msgstr "неправильный формат директивы .dim" - -#: ecoff.c:2579 -msgid "too many .dim entries" -msgstr "слишком много элементов .dim" - -#: ecoff.c:2599 -msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2624 -msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2639 -msgid "badly formed .size directive" -msgstr "неправильно описана директива .size" - -#: ecoff.c:2652 -msgid "too many .size entries" -msgstr "слишком много элементов .size" - -#: ecoff.c:2674 -msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. -#. There would still be a limit: the .type argument can not -#. be infinite. -#: ecoff.c:2692 -#, c-format -msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" -msgstr "тип %s слишком сложен; он будет упрощён" - -#: ecoff.c:2703 -msgid "Unrecognized .type argument" -msgstr "Нераспознанный аргумент .type" - -#: ecoff.c:2741 -msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2765 -msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2773 -msgid ".val expression is too complex" -msgstr "Слишком сложное выражение .val" - -#: ecoff.c:2803 -msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" -msgstr "Псевдооперация endef используется до .def; игнорируется" - -#: ecoff.c:2829 ecoff.c:2910 -msgid "bad COFF debugging information" -msgstr "некорректная отладочная информация COFF" - -#: ecoff.c:2878 -#, c-format -msgid "no tag specified for %s" -msgstr "для %s не указан тег" - -#: ecoff.c:2980 -msgid ".end directive without a preceding .file directive" -msgstr "директива .end без предшествующей директивы .file" - -#: ecoff.c:3008 -msgid ".end directive names unknown symbol" -msgstr "директива .end указывает на неизвестный символ" - -#: ecoff.c:3038 -msgid "second .ent directive found before .end directive" -msgstr "найдена вторая директива .ent до директивы .end" - -#: ecoff.c:3047 -#, c-format -msgid "%s directive has no name" -msgstr "директива %s не имеет имени" - -#: ecoff.c:3108 -msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" -msgstr "невозможно обработать .file внутри раздела .ent/.end" - -#: ecoff.c:3225 -msgid ".loc before .file" -msgstr ".loc перед .file" - -#: ecoff.c:3426 -#, c-format -msgid ".stab%c is not supported" -msgstr ".stab%c не поддерживается" - -#: ecoff.c:3436 -#, c-format -msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" -msgstr ".stab%c: игнорируется всё, кроме нулевого поля" - -#: ecoff.c:3470 -#, c-format -msgid "" -"line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" -msgstr "" -"номер строки (%d) для директивы .stab%c невозможно вместить в индексное поле " -"(20 бит)" - -#: ecoff.c:3504 -#, c-format -msgid "illegal .stab%c directive, bad character" -msgstr "недопустимая директива .stab%c, некорректный символ" - -#: ecoff.c:3953 ecoff.c:4141 ecoff.c:4166 -msgid ".begin/.bend in different segments" -msgstr ".begin/.bend в разных сегментах" - -#: ecoff.c:4661 -msgid "missing .end or .bend at end of file" -msgstr "отсутствует .end или .bend при окончании файла" - -#: ecoff.c:5138 -msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" -msgstr "размер пролога GP превышает размер поля, используется 0" - -#: expr.c:74 read.c:3962 -msgid "bignum invalid" -msgstr "некорректный bignum" - -#: expr.c:76 read.c:3964 read.c:4465 read.c:5235 -msgid "floating point number invalid" -msgstr "некорректное число с плавающей точкой" - -#: expr.c:240 -msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" -msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: переполнение экспоненты" - -#: expr.c:244 -#, c-format -msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" -msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: неизвестный код ошибки %d" - -#: expr.c:423 -msgid "" -"a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" -msgstr "" -"bignum с подчёркиваниями не может иметь более 8 шестнадцатеричных цифр в " -"любом слове" - -#: expr.c:446 -msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" -msgstr "bignum с подчёркиваниями должен состоять ровно из 4 слов" - -#. Either not seen or not defined. -#. @@ Should print out the original string instead of -#. the parsed number. -#: expr.c:580 -#, c-format -msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" -msgstr "обратная ссылка на неизвестную метку «%d:»" - -#: expr.c:693 -msgid "character constant too large" -msgstr "символьная константа слишком длинна" - -#: expr.c:984 -#, c-format -msgid "found '%c', expected: '%c'" -msgstr "найден «%c», ожидался: «%c»" - -#: expr.c:987 -#, c-format -msgid "missing '%c'" -msgstr "отсутствует «%c»" - -#: expr.c:999 read.c:4745 -msgid "EBCDIC constants are not supported" -msgstr "константы EBCDIC не поддерживаются" - -#: expr.c:1151 -#, c-format -msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" -msgstr "" -"Унарный оператор %c игнорируется, так как далее следует некорректный операнд" - -#: expr.c:1215 expr.c:1237 -msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." -msgstr "синтаксическая ошибка в .startof. или .sizeof." - -#: expr.c:1317 expr.c:1653 -#, c-format -msgid "invalid use of operator \"%s\"" -msgstr "неправильное использование оператора «%s»" - -#: expr.c:1838 -msgid "missing operand; zero assumed" -msgstr "пропущен операнд; предполагается ноль" - -#: expr.c:1877 -msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" -msgstr "левым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" - -#: expr.c:1879 -msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" -msgstr "левым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" - -#: expr.c:1888 -msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" -msgstr "правым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" - -#: expr.c:1890 -msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" -msgstr "правым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" - -#: expr.c:1969 symbols.c:1702 -msgid "division by zero" -msgstr "деление на ноль" - -#: expr.c:1995 symbols.c:1713 -msgid "shift count" -msgstr "счётчик сдвига" - -#: expr.c:2121 -msgid "operation combines symbols in different segments" -msgstr "операция объединяет символы из разных сегментов" - -#: expr.c:2484 -msgid "missing closing '\"'" -msgstr "нет закрывающей '\"'" - -#: expr.c:2512 -#, c-format -msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future" -msgstr "" -"«\\%c» в закавыченном имени символа; в будущем поведение может измениться" - -#: frags.c:60 -msgid "attempt to allocate data in absolute section" -msgstr "попытка выделить данные в абсолютном разделе" - -#: frags.c:66 -msgid "attempt to allocate data in common section" -msgstr "попытка выделить данные в общем разделе" - -#: frags.c:115 write.c:1496 -#, c-format -msgid "can't extend frag %lu char" -msgid_plural "can't extend frag %lu chars" -msgstr[0] "не удалось расширить фрагмент до %lu символа" -msgstr[1] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" -msgstr[2] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" - -#. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format -#. version 1. -#: gen-sframe.c:401 -msgid "SFrame unsupported offset value\n" -msgstr "неподдерживаемое значение смещения SFrame\n" - -#. For error messages. -#. Detect if we are reading from stdin by examining the file -#. name returned by as_where(). -#. -#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the -#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is -#. not true, then this code will fail]. -#. -#. If we are reading from stdin, then we need to save each input -#. line here (assuming of course that we actually have a line of -#. input to read), so that it can be displayed in the listing -#. that is produced at the end of the assembly. -#: input-file.c:136 input-scrub.c:246 listing.c:353 -msgid "{standard input}" -msgstr "{стандартный ввод}" - -#: input-file.c:141 -#, c-format -msgid "can't open %s for reading: %s" -msgstr "не удалось открыть %s на чтение: %s" - -#: input-file.c:150 input-file.c:224 -#, c-format -msgid "can't read from %s: %s" -msgstr "не удалось прочитать из %s: %s" - -#: input-file.c:252 listing.c:1422 -#, c-format -msgid "can't close %s: %s" -msgstr "не удалось закрыть %s: %s" - -#: input-scrub.c:274 -msgid "macros nested too deeply" -msgstr "слишком много вложенных макросов" - -#: input-scrub.c:525 input-scrub.c:528 -msgid "macro invoked from here" -msgstr "макрос вызывался отсюда" - -#: itbl-ops.c:328 -#, c-format -msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" -msgstr "Не удалось выделить память для новых инструкций\n" - -#: listing.c:253 messages.c:189 messages.c:191 messages.c:194 -msgid "Warning: " -msgstr "Предупреждение: " - -#: listing.c:259 messages.c:263 messages.c:265 messages.c:268 -msgid "Error: " -msgstr "Ошибка: " - -#: listing.c:620 -#, c-format -msgid "unable to rebuffer file: %s\n" -msgstr "невозможно изменить буфер файла: %s\n" - -#: listing.c:1308 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" time stamp \t: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" метка времени \t: %s\n" -"\n" - -#: listing.c:1318 -#, c-format -msgid "%s " -msgstr "%s " - -#: listing.c:1323 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\t%s " -msgstr "" -"\n" -"\t%s " - -#: listing.c:1333 -msgid "" -"\n" -" options passed\t: " -msgstr "" -"\n" -" пер-ные пар-ры\t: " - -#: listing.c:1372 -#, c-format -msgid "" -" GNU assembler version %s (%s)\n" -"\t using BFD version %s." -msgstr "" -" GNU ассемблер, версия %s (%s)\n" -"\t используется BFD версии %s." - -#: listing.c:1375 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" input file \t: %s" -msgstr "" -"\n" -" входной файл \t: %s" - -#: listing.c:1376 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" output file \t: %s" -msgstr "" -"\n" -" выходной файл \t: %s" - -#: listing.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" target \t: %s" -msgstr "" -"\n" -" цель \t: %s" - -#: listing.c:1401 -#, c-format -msgid "can't open %s: %s" -msgstr "не удалось открыть %s: %s" - -#: listing.c:1486 -msgid "strange paper height, set to no form" -msgstr "странная высота бумаги, считаем безразмерной" - -#: listing.c:1510 -msgid "new paper width is too small" -msgstr "новая ширина бумаги слишком мала" - -#: listing.c:1513 -msgid "bad or irreducible expression for paper width" -msgstr "плохое или непереводимое выражение для ширины бумаги" - -#: listing.c:1515 -msgid "missing expression for paper width" -msgstr "отсутствует выражение для ширины бумаги" - -#: listing.c:1566 -msgid "new line in title" -msgstr "новая строка в заголовке" - -#: macro.c:394 -#, c-format -msgid "%% operator needs absolute expression" -msgstr "" - -#: macro.c:546 -#, c-format -msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" -msgstr "Пропущен классификатор параметра для «%s» в макросе «%s»" - -#: macro.c:556 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" -msgstr "" -"«%s» является неправильным классификатором параметра для «%s» в макросе «%s»" - -#: macro.c:573 -#, c-format -msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" -msgstr "" -"Нецелесообразное значение по умолчанию требуемого параметра «%s» в макросе " -"«%s»" - -#: macro.c:583 -#, c-format -msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" -msgstr "Параметр «%s» уже существует в макросе «%s»" - -#: macro.c:621 -#, c-format -msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" -msgstr "" -"Зарезервированное слово «%s» используется как параметр в макросе «%s»" - -#: macro.c:674 -#, c-format -msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" -msgstr "неожиданный конец файла в определении макроса «%s»" - -#: macro.c:686 -#, c-format -msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" -msgstr "пропущена «)» после объявлений в определении макроса «%s»" - -#: macro.c:701 -msgid "Missing macro name" -msgstr "отсутствует имя макроса" - -#: macro.c:710 -#, c-format -msgid "Bad parameter list for macro `%s'" -msgstr "Некорректный список параметров в макросе «%s»" - -#: macro.c:718 -#, c-format -msgid "Macro `%s' was already defined" -msgstr "Макрос «%s» уже определён" - -#: macro.c:843 macro.c:845 -msgid "missing `)'" -msgstr "пропущена «)»" - -#: macro.c:925 -#, c-format -msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" -msgstr "«%s» уже используется как имя параметра (или другой локальной)" - -#: macro.c:1097 -msgid "confusion in formal parameters" -msgstr "несостыковка в формальных параметрах" - -#: macro.c:1105 -#, c-format -msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" -msgstr "Параметр «%s» не существует в макросе «%s»" - -#: macro.c:1116 -#, c-format -msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" -msgstr "Значение параметра «%s» в макросе «%s» уже задано" - -#: macro.c:1130 -msgid "can't mix positional and keyword arguments" -msgstr "нельзя смешивать позиционные и задаваемые именами аргументы" - -#: macro.c:1141 -msgid "too many positional arguments" -msgstr "слишком много позиционных аргументов" - -#: macro.c:1189 -#, c-format -msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" -msgstr "Пропущено значение требуемого параметра «%s» макроса «%s»" - -#: macro.c:1303 -#, c-format -msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" -msgstr "Попытка вычистить несуществующий макрос «%s»" - -#: macro.c:1324 -msgid "unexpected end of file in irp or irpc" -msgstr "неожиданный конец файла в irp или irpc" - -#: macro.c:1335 -msgid "missing model parameter" -msgstr "пропущен параметр модели" - -#: messages.c:92 -#, c-format -msgid "Assembler messages:\n" -msgstr "Сообщения ассемблера:\n" - -#: messages.c:326 -#, c-format -msgid "Fatal error: " -msgstr "Критическая ошибка: " - -#: messages.c:348 -#, c-format -msgid "Internal error (%s).\n" -msgstr "Внутренняя ошибка (%s).\n" - -#: messages.c:350 -#, c-format -msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" -msgstr "Внутренняя ошибка в %s позиция %s:%d.\n" - -#: messages.c:352 -#, c-format -msgid "Internal error at %s:%d.\n" -msgstr "Внутренняя ошибка в позиции %s:%d.\n" - -#: messages.c:355 -#, c-format -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n" - -#: messages.c:423 -#, c-format -msgid "%s out of domain (%<PRId64> is not a multiple of %<PRId64>)" -msgstr "%s не в домене (%<PRId64> не кратно %<PRId64>)" - -#. xgettext:c-format. -#: messages.c:439 -#, c-format -msgid "%s out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)" -msgstr "%s вне диапазона (%<PRId64> находится вне %<PRId64> - %<PRId64>)" - -#. xgettext:c-format. -#: messages.c:452 -#, c-format -msgid "" -"%s out of range (0x%<PRIx64> is not between 0x%<PRIx64> and 0x%<PRIx64>)" -msgstr "" -"%s вне диапазона (0x%<PRIx64> находится вне 0x%<PRIx64> - 0x%<PRIx64>)" - -#: output-file.c:37 -#, c-format -msgid "can't open a bfd on stdout %s" -msgstr "не удалось открыть bfd в стандартный вывод %s" - -#: output-file.c:44 -#, c-format -msgid "selected target format '%s' unknown" -msgstr "выбранный формат цели «%s» неизвестен" - -#: output-file.c:46 -#, c-format -msgid "can't create %s: %s" -msgstr "не удалось создать %s: %s" - -#: read.c:572 -#, c-format -msgid "error constructing %s pseudo-op table" -msgstr "ошибка создания таблицы псевдоопераций %s" - -#: read.c:742 -msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" -msgstr "не удалось изменить раздел или подраздел внутри .bundle_lock" - -#: read.c:758 -#, c-format -msgid "" -".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" -msgstr "" -"последовательность .bundle_lock размером %u байт, но ограничение " -".bundle_align_mode равно %u байт" - -#: read.c:767 -#, c-format -msgid "" -"single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" -msgstr "" -"отдельная инструкция %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт" - -#: read.c:808 read.c:2823 read.c:3398 -msgid "ignoring fill value in absolute section" -msgstr "игнорируется значение заполнителя в абсолютном разделе" - -#: read.c:810 read.c:2838 read.c:3437 -#, c-format -msgid "ignoring fill value in section `%s'" -msgstr "игнорируется значение заполнителя в разделе «%s»" - -#: read.c:1172 -#, c-format -msgid "unknown pseudo-op: `%s'" -msgstr "неизвестная псевдооперация: «%s»" - -#: read.c:1225 -msgid "unable to continue with assembly." -msgstr "невозможно продолжать ассемблирование" - -#: read.c:1258 -#, c-format -msgid "local label too large near %s" -msgstr "для локальной метки слишком далеко до %s" - -#: read.c:1281 -#, c-format -msgid "label \"%ld$\" redefined" -msgstr "метка «%ld$» переопределена" - -#: read.c:1365 -msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" -msgstr ".bundle_lock не имеет соответствующей .bundle_unlock" - -#: read.c:1462 -msgid ".abort detected. Abandoning ship." -msgstr "Обнаружена .abort. Покидаем корабль." - -#: read.c:1524 -#, c-format -msgid "alignment too large: %u assumed" -msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %u" - -#: read.c:1556 -msgid "expected fill pattern missing" -msgstr "отсутствует ожидаемый заполняющий шаблон" - -#: read.c:1581 -#, c-format -msgid "fill pattern too long, truncating to %u" -msgstr "заполняющий шаблон слишком большой, обрезаем до %u" - -#: read.c:1682 -msgid "symbol name not recognised in the current locale" -msgstr "имя символа не распознано в текущей локали" - -#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. -#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of -#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: -#. -#. # 0 "<built-in>" -#. -#. We do not want to barf on this, especially since such files are used -#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers -#. rather than non-positive line numbers. -#: read.c:2031 -#, c-format -msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" -msgstr "" -"номера строк должны быть положительными целыми числами: номер строки %d не " -"подходит" - -#: read.c:2069 -#, c-format -msgid "incompatible flag %i in line directive" -msgstr "несовместимый флаг %i в строковой директиве" - -#: read.c:2081 -#, c-format -msgid "unsupported flag %i in line directive" -msgstr "неподдерживаемый флаг %i в строковой директиве" - -#: read.c:2124 -msgid "start address not supported" -msgstr "начальный адреса не поддерживается" - -#: read.c:2133 -msgid ".err encountered" -msgstr "встречена .err" - -#: read.c:2149 -msgid ".error directive invoked in source file" -msgstr "директива .error вызвана в исходном файле" - -#: read.c:2150 -msgid ".warning directive invoked in source file" -msgstr "директива .warning вызвана в исходном файле" - -#: read.c:2156 -#, c-format -msgid "%s argument must be a string" -msgstr "аргумент %s должен быть строкой" - -#: read.c:2188 read.c:2190 -#, c-format -msgid ".fail %ld encountered" -msgstr "встречена .fail %ld" - -#: read.c:2230 -#, c-format -msgid ".fill size clamped to %d" -msgstr "размер .fill зажат до %d" - -#: read.c:2235 -msgid "size negative; .fill ignored" -msgstr "отрицательный размер; .fill игнорируется" - -#: read.c:2241 -msgid "repeat < 0; .fill ignored" -msgstr "повторение < 0; .fill игнорируется" - -#: read.c:2248 -msgid "non-constant fill count for absolute section" -msgstr "неконстантный счётчик заполнения для абсолютного раздела" - -#: read.c:2253 -msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" -msgstr "попытка заполнить абсолютный раздел ненулевым значением" - -#: read.c:2260 -#, c-format -msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" -msgstr "попытка заполнить раздел «%s» ненулевым значением" - -#: read.c:2425 -#, c-format -msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" -msgstr "нераспознанный тип .linkonce «%s»" - -#: read.c:2437 -msgid ".linkonce is not supported for this object file format" -msgstr ".linkonce не поддерживается для этого формата объектных файлов" - -#: read.c:2532 -msgid "expected alignment after size" -msgstr "ожидается выравнивание после размера" - -#: read.c:2745 -#, c-format -msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" -msgstr "игнорируется попытка переопределения псевдооперации «%s»" - -#: read.c:2766 -msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." -msgstr "игнорируется выход из макроса вне определения макроса" - -#: read.c:2818 -#, c-format -msgid "invalid segment \"%s\"" -msgstr "неверный сегмент «%s»" - -#: read.c:2826 -msgid "only constant offsets supported in absolute section" -msgstr "" -"в абсолютном разделе поддерживаются только смещения, заданные константой" - -#: read.c:2869 -msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" -msgstr "псевдооперация MRI style ORG не поддерживается" - -#: read.c:3040 -#, c-format -msgid ".end%c encountered without preceding %s" -msgstr ".end%c без предшествующей %s" - -#: read.c:3072 -#, c-format -msgid "negative count for %s - ignored" -msgstr "отрицательный счётчик для %s — игнорируется" - -#: read.c:3079 -#, c-format -msgid "%s without %s" -msgstr "%s без %s" - -#: read.c:3341 -msgid "unsupported variable size or fill value" -msgstr "неподдерживаемый размер переменной или заполняющее значение" - -#: read.c:3349 -#, c-format -msgid "size value for space directive too large: %lx" -msgstr "значение размера для директивы space слишком большое: %lx" - -#: read.c:3375 -msgid ".space repeat count is negative, ignored" -msgstr "счётчик повторений .space отрицательный, игнорируется" - -#: read.c:3381 -msgid ".space repeat count is zero, ignored" -msgstr "счётчик повторений .space равен нулю, игнорируется" - -#: read.c:3389 -msgid ".space repeat count overflow, ignored" -msgstr "" - -#: read.c:3421 -msgid "space allocation too complex in absolute section" -msgstr "выделяемое пространство в абсолютном разделе слишком сложное" - -#: read.c:3427 -msgid "space allocation too complex in common section" -msgstr "выделяемое пространство в общем разделе слишком сложное" - -#: read.c:3545 -msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" -msgstr "неподдерживаемая переменная управления nop в директиве .nops" - -#: read.c:3551 -msgid "negative nop control byte, ignored" -msgstr "отрицательный байт управления nop, игнорируется" - -#: read.c:3620 -#, c-format -msgid "unknown floating type '%c'" -msgstr "неизвестный тип с плавающей запятой «%c»" - -#: read.c:3846 -#, c-format -msgid "%s: would close weakref loop: %s" -msgstr "%s: закрыло бы цикл weakref: %s" - -#: read.c:3903 -#, c-format -msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" -msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ со значением 0x%x" - -#: read.c:4031 write.c:2408 -#, c-format -msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" -msgstr "«%s» не может быть вычисляемым для общего символа «%s»" - -#: read.c:4159 -msgid "unexpected `\"' in expression" -msgstr "неожиданное «\"» в выражении" - -#: read.c:4172 -msgid "rva without symbol" -msgstr "rva без символа" - -#: read.c:4241 -msgid "missing or bad offset expression" -msgstr "отсутствующее или некорректное смещение выражения" - -#: read.c:4265 -msgid "missing reloc type" -msgstr "отсутствует тип перемещения" - -#: read.c:4289 -msgid "unrecognized reloc type" -msgstr "нераспознанный тип перемещения" - -#: read.c:4305 -msgid "bad reloc expression" -msgstr "неправильное выражение перемещения" - -#: read.c:4459 read.c:5229 -msgid "zero assumed for missing expression" -msgstr "при отсутствии выражения предполагается ноль" - -#: read.c:4479 read.c:5258 -msgid "attempt to store value in absolute section" -msgstr "попытка сохранить значение в абсолютном разделе" - -#: read.c:4486 read.c:5264 -#, c-format -msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" -msgstr "попытка сохранить ненулевое значение в разделе «%s»" - -#. Leading bits contain both 0s & 1s. -#: read.c:4563 -#, c-format -msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>" -msgstr "значение 0x%<PRIx64> обрезано до 0x%<PRIx64>" - -#: read.c:4607 -#, c-format -msgid "bignum truncated to %d byte" -msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" -msgstr[0] "bignum обрезан до %d байта" -msgstr[1] "bignum обрезан до %d байт" -msgstr[2] "bignum обрезан до %d байт" - -#: read.c:4816 read.c:4967 -msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" -msgstr "" -"неопределенный или не положительный счётчик повторений; используется 1" - -#: read.c:4859 -msgid "floating point constant too large" -msgstr "константа с плавающей запятой слишком большая" - -#: read.c:4924 -msgid "attempt to store float in absolute section" -msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в абсолютном разделе" - -#: read.c:4931 -#, c-format -msgid "attempt to store float in section `%s'" -msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в разделе «%s»" - -#: read.c:5347 -#, c-format -msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" -msgstr "попытка сохранить непустую строку в разделе «%s»" - -#: read.c:5409 -msgid "strings must be placed into a section" -msgstr "строка должна быть помещена в раздел" - -#: read.c:5476 -msgid "expected <nn>" -msgstr "ожидается <nn>" - -#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! -#: read.c:5517 read.c:5604 -msgid "unterminated string; newline inserted" -msgstr "незавершенная строка; вставлен символ новой строки" - -#: read.c:5618 -msgid "bad escaped character in string" -msgstr "некорректный экранированный символ в строке" - -#: read.c:5642 -msgid "expected address expression" -msgstr "ожидается адресное выражение" - -#: read.c:5661 -#, c-format -msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" -msgstr "символ «%s» не определён; предполагается ноль" - -#: read.c:5664 -msgid "some symbol undefined; zero assumed" -msgstr "какой-то символ «%s» не определён; предполагается ноль" - -#: read.c:5698 -msgid "this string may not contain '\\0'" -msgstr "эта строка не может содержать «\\0»" - -#: read.c:5735 -msgid "missing string" -msgstr "отсутствует строка" - -#: read.c:5850 -#, c-format -msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" -msgstr "счётчик .incbin равен нулю, игнорируется «%s»" - -#: read.c:5862 -#, c-format -msgid "file not found: %s" -msgstr "файл не найден: %s" - -#: read.c:5872 -#, c-format -msgid "unable to include `%s'" -msgstr "не удалось включить «%s»" - -#: read.c:5881 -#, c-format -msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" -msgstr "ошибка при поиске до конца файла .incbin «%s»" - -#: read.c:5892 -#, c-format -msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" -msgstr "" -"значение пропуска (%ld) или счётчика (%ld) некорректно для размера файла " -"(%ld)" - -#: read.c:5899 -#, c-format -msgid "could not skip to %ld in file `%s'" -msgstr "не удалось пропустить элементы %ld в файле «%s»" - -#: read.c:5908 -#, c-format -msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" -msgstr "урезанный файл «%s», прочитано %ld из %ld байт" - -#: read.c:6045 -msgid "missing .func" -msgstr "пропущена .func" - -#: read.c:6064 -msgid ".endfunc missing for previous .func" -msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .func" - -#: read.c:6123 -#, c-format -msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" -msgstr "выравнивание .bundle_align_mode слишком большое (максимум %u)" - -#: read.c:6128 -msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" -msgstr "не удалось изменить .bundle_align_mode внутри .bundle_lock" - -#: read.c:6142 -msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" -msgstr ".bundle_lock бесполезна без .bundle_align_mode" - -#: read.c:6163 -msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" -msgstr ".bundle_unlock без предшествующей .bundle_lock" - -#: read.c:6176 -#, c-format -msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" -msgstr "" -"последовательность .bundle_lock равна %u байтам, но размер комплекта равен " -"только %u байтам" - -#: read.c:6275 -#, c-format -msgid "missing closing `%c'" -msgstr "нет закрывающего символа «%c»" - -#: read.c:6277 -msgid "stray `\\'" -msgstr "лишняя `\\'" - -#: remap.c:53 -#, c-format -msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" -msgstr "неверный аргумент «%s» у -fdebug-prefix-map" - -#: stabs.c:225 -#, c-format -msgid ".stab%c: missing string" -msgstr ".stab%c: отсутствует строка" - -#: stabs.c:238 stabs.c:246 stabs.c:254 stabs.c:273 -#, c-format -msgid ".stab%c: missing comma" -msgstr ".stab%c: отсутствует запятая" - -#. This could happen for example with a source file with a huge -#. number of lines. The only cure is to use a different debug -#. format, probably DWARF. -#: stabs.c:266 -#, c-format -msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" -msgstr "" -".stab%c: поле описания «%x» слишком большое, попробуйте другой формат отладки" - -#: stabs.c:450 -msgid "comma missing in .xstabs" -msgstr "отсутствует запятая в .xstabs" - -#: symbols.c:385 symbols.c:2528 -#, c-format -msgid "symbol '%s' contains multibyte characters" -msgstr "в символе «%s» содержится несколько символов" - -#: symbols.c:525 -#, c-format -msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" -msgstr "невозможно определить символ «%s» в абсолютном разделе" - -#: symbols.c:658 -#, c-format -msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" -msgstr "символ «%s» уже определён как \"%s\"/%s%ld" - -#: symbols.c:1254 -#, c-format -msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" -msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s»" - -#: symbols.c:1258 -#, c-format -msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" -msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s»" - -#: symbols.c:1266 -#, c-format -msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" -msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s» при изменении «%s»" - -#: symbols.c:1269 -#, c-format -msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" -msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s» при изменении «%s»" - -#: symbols.c:1338 -#, c-format -msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" -msgstr "обнаружено зацикливание определения символа в «%s»" - -#: symbols.c:1365 -#, c-format -msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" -msgstr "невозможно преобразовывать символ выражения %s в сложное перемещение" - -#: symbols.c:1704 -#, c-format -msgid "division by zero when setting `%s'" -msgstr "деление на ноль при изменении «%s»" - -#. See PR 20895 for a reproducer. -#: symbols.c:1754 -msgid "Invalid operation on symbol" -msgstr "Некорректный операнд для символа" - -#: symbols.c:1804 write.c:2457 -#, c-format -msgid "can't resolve value for symbol `%s'" -msgstr "не удалось определить значение символа «%s»" - -#: symbols.c:2212 -#, c-format -msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" -msgstr "\"%d\" (номер экземпляра %d метки %s)" - -#: symbols.c:2243 -msgid "" -"expression is too complex to be resolved or converted into relocations" -msgstr "" -"выражение cлишком сложно для определения или преобразования в перемещения" - -#: symbols.c:2245 symbols.c:2248 -#, c-format -msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" -msgstr "попытка получить значение неопределённого символа «%s»" - -#. Do not reassign section symbols. -#: symbols.c:2549 -msgid "can't make section symbol global" -msgstr "не удалось создать раздел глобальных символов" - -#: symbols.c:2555 -msgid "can't make register symbol global" -msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ" - -#: symbols.c:2661 -#, c-format -msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" -msgstr "Доступ к функции «%s» как к локальному объекту нити" - -#: symbols.c:2665 -#, c-format -msgid "Accessing `%s' as thread-local object" -msgstr "Доступ к «%s» как к локальному объекту нити" - -#: write.c:158 -#, c-format -msgid "field fx_size too small to hold %lu" -msgstr "поле fx_size мало, чтобы хранить %lu" - -#: write.c:446 -#, c-format -msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)" -msgstr "попытка вернуться к .org/.space/.nops? (%ld)" - -#: write.c:468 -#, c-format -msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" -msgstr "операнд leb128 является неопределенным символом: %s" - -#: write.c:702 -msgid "invalid offset expression" -msgstr "неверное выражение смещения" - -#: write.c:724 -msgid "invalid reloc expression" -msgstr "неверное выражение перемещения" - -#: write.c:910 -#, c-format -msgid "can't resolve %s - %s" -msgstr "не удалось определить %s — %s" - -#: write.c:1123 -#, c-format -msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" -msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" -msgstr[0] "значение %s слишком велико для поля из %d байта у %s" -msgstr[1] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" -msgstr[2] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" - -#: write.c:1139 -#, c-format -msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" -msgstr "" -"переполнение знакового .word; переключатель может быть слишком большим; %ld " -"у 0x%lx" - -#: write.c:1180 -msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" -msgstr "переопределённый символ нельзя использовать в перемещении" - -#: write.c:1193 -msgid "relocation out of range" -msgstr "перемещение выходит за диапазон" - -#: write.c:1196 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" -msgstr "%s:%u: некорректный возврат из bfd_install_relocation: %x" - -#: write.c:1224 -msgid "reloc not within (fixed part of) section" -msgstr "перемещение вне раздела (его постоянной части)" - -#: write.c:1296 -msgid "internal error: fixup not contained within frag" -msgstr "внутренняя ошибка: местоположение содержится вне фрагмента" - -#: write.c:1442 write.c:1566 -msgid "can't extend frag" -msgstr "не удалось расширить фрагмент" - -#: write.c:1615 -msgid "unimplemented .nops directive" -msgstr "директива .nops не реализована" - -#: write.c:1649 -#, c-format -msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" -msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" -msgstr[0] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" -msgstr[1] "не удалось записать %ld байта в раздел %s из %s: «%s»" -msgstr[2] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" - -#: write.c:1675 write.c:1704 write.c:1741 -#, c-format -msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" -msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" -msgstr[0] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" -msgstr[1] "не удалось заполнить %ld байта в разделе %s из %s: «%s»" -msgstr[2] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" - -#: write.c:1958 -msgid "unable to create reloc for build note" -msgstr "не удалось создать перемещение для примечания сборки" - -#: write.c:1962 -msgid "<gnu build note>" -msgstr "<gnu build note>" - -#: write.c:2373 -#, c-format -msgid "%s: global symbols not supported in common sections" -msgstr "%s: глобальные символы не поддерживаются в общих разделах" - -#: write.c:2387 -#, c-format -msgid "local label `%s' is not defined" -msgstr "локальная метка «%s» не определена" - -#: write.c:2415 -#, c-format -msgid "can't make global register symbol `%s'" -msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ «%s»" - -#: write.c:2725 -#, c-format -msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" -msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" -msgstr[0] "заполнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" -msgstr[1] "дополнение для выравнивания (%lu байта) не кратно %ld" -msgstr[2] "дополнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" - -#: write.c:2899 -#, c-format -msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" -msgstr "не вмещается .word %s-%s+%s" - -#: write.c:2993 -msgid "padding added" -msgstr "заполнение добавлено" - -#: write.c:3044 -msgid "attempt to move .org backwards" -msgstr "попытка передвинуться обратно к .org" - -#: write.c:3069 -msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value" -msgstr ".space, .nops или .fill заданы не абсолютным значением" - -#: write.c:3084 -msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" -msgstr ".space, .nops или .fill с отрицательным значением, игнорируется" - -#: write.c:3160 -#, c-format -msgid "" -"Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of " -"symbols in section %s" -msgstr "" -"При попытке вычислить адреса символов в разделе %s возник бесконечный цикл" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gcab.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gcab.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gcab.po 2023-10-02 10:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gcab.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,179 +0,0 @@ -# Russian translation for gcab. -# Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gcab package. -# sds <dseregin@59.ru>, 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gcab master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcab/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-07 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Sergey A. <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../gcab.c:62 -#, c-format -msgid "Removing leading '%s' from member names" -msgstr "Удаление начального «%s» из имён объектов" - -#: ../gcab.c:74 -#, c-format -msgid "Dumping %s data to: %s ...\n" -msgstr "Создание дампа данных %s на: %s …\n" - -#: ../gcab.c:82 -#, c-format -msgid "can't write file %s: %s" -msgstr "не удалось записать файл %s: %s" - -#: ../gcab.c:109 -msgid "Print program version" -msgstr "Вывести версию программы" - -#: ../gcab.c:110 -msgid "Be verbose" -msgstr "Выводить подробную информацию" - -#: ../gcab.c:111 -msgid "Create archive" -msgstr "Создать архив" - -#: ../gcab.c:112 -msgid "Extract all files" -msgstr "Извлечь все файлы" - -#: ../gcab.c:113 -msgid "Dump reserved and extra data" -msgstr "Включать в дамп резервные и дополнительные данные" - -#: ../gcab.c:114 -msgid "List content" -msgstr "Список содержимого" - -#: ../gcab.c:115 -msgid "List content with file details" -msgstr "Вывести список содержимого со сведениями о файлах" - -#: ../gcab.c:116 -msgid "Change to directory DIR" -msgstr "Перейти в каталог КАТАЛОГ" - -#: ../gcab.c:116 -msgid "DIR" -msgstr "КАТАЛОГ" - -#: ../gcab.c:117 -msgid "Use zip compression" -msgstr "Использовать zip-сжатие" - -#: ../gcab.c:118 -msgid "Do not include path" -msgstr "Не включать путь" - -#: ../gcab.c:119 -msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)" -msgstr "" -"Зарезервировать место в архиве для подписи (например, -s 6144 зарезервирует " -"6 Кб)" - -#: ../gcab.c:120 -msgid "FILE INPUT_FILES..." -msgstr "ФАЙЛ ВХОДНЫЕ_ФАЙЛЫ..." - -#: ../gcab.c:134 -msgid "- create a Cabinet file" -msgstr "- создать Cab-файл" - -#: ../gcab.c:135 -#, c-format -msgid "Report bugs to <%s>" -msgstr "Отправить отчёт об ошибке на <%s>" - -#: ../gcab.c:138 -msgid "" -"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n" -"individual files from the archive." -msgstr "" -"gcab упаковывает несколько файлов в cab-архив и может извлекать\n" -"отдельные файлы из архива." - -#: ../gcab.c:145 -#, c-format -msgid "option parsing failed: %s\n" -msgstr "ошибка разбора параметра: %s\n" - -#: ../gcab.c:154 -msgid "Please specify a single operation." -msgstr "Выберите одну операцию." - -#: ../gcab.c:157 -msgid "cabinet file must be specified." -msgstr "должен быть указан файл архива." - -#: ../gcab.c:171 -#, c-format -msgid "can't open %s for reading: %s\n" -msgstr "не удалось открыть %s для чтения: %s\n" - -#: ../gcab.c:173 -#, c-format -msgid "error reading %s: %s\n" -msgstr "ошибка чтения %s: %s\n" - -#: ../gcab.c:208 -#, c-format -msgid "error during extraction: %s" -msgstr "ошибка во время извлечения: %s" - -#: ../gcab.c:220 -#, c-format -msgid "error while reading signature: %s" -msgstr "ошибка чтения подписи: %s" - -#: ../gcab.c:231 -msgid "please specify input files." -msgstr "укажите входные файлы." - -#: ../gcab.c:249 -#, c-format -msgid "Can't add file %s: %s" -msgstr "Не удалось добавить файл %s: %s" - -#: ../gcab.c:259 -msgid "no files to be archived." -msgstr "нет файлов для архивирования." - -#: ../gcab.c:265 -#, c-format -msgid "can't create cab file %s: %s" -msgstr "не удалось создать cab-файл %s: %s" - -#: ../gcab.c:269 -#, c-format -msgid "can't add folder to cab file %s: %s" -msgstr "не удалось добавить папку в cab-файл %s: %s" - -#: ../gcab.c:277 -#, c-format -msgid "can't write cab file %s: %s" -msgstr "не удалось записать cab-файл %s: %s" - -#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:479 -#, c-format -msgid "unsupported compression method %d" -msgstr "метод сжатия %d не поддерживается" - -#: ../libgcab/cabinet.c:499 -msgid "tried to decompress %" -msgstr "попытка распаковки %s" - -#: ../libgcab/cabinet.c:502 -msgid "incorrect checksum detected" -msgstr "обнаружена неверная контрольная сумма" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po 2023-10-02 10:33:17.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,86242 +0,0 @@ -# Translation of gcc messages to Russian -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcc package. -# Nadezhda Vyukova <qniva@yandex.ru>, 2006, 2014. -# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2008. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011. -# Vladimir Galatenko <galat@niisi.msk.ru>, 2016. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2012, 2018, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190414\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-17 22:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-25 16:42+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: cif-code.def:39 -msgid "function not considered for inlining" -msgstr "функция не подлежит inline-подстановке" - -#: cif-code.def:43 -msgid "caller is not optimized" -msgstr "вызывающая функция не оптимизирована" - -#: cif-code.def:47 -msgid "function body not available" -msgstr "тело функции недоступно" - -#: cif-code.def:51 -msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" -msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке" - -#: cif-code.def:56 -msgid "function not inlinable" -msgstr "inline-подстановка функции невозможна" - -#: cif-code.def:60 -msgid "function body can be overwritten at link time" -msgstr "тело функции может быть переписано во время компоновки" - -#: cif-code.def:64 -msgid "function not inline candidate" -msgstr "функция не является кандидатом для inline-подстановки" - -#: cif-code.def:68 -msgid "--param large-function-growth limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-function-growth" - -#: cif-code.def:70 -msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-stack-frame-growth" - -#: cif-code.def:72 -msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single" - -#: cif-code.def:74 -msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-auto" - -#: cif-code.def:76 -msgid "--param inline-unit-growth limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром inline-unit-growth" - -#: cif-code.def:80 -msgid "recursive inlining" -msgstr "рекурсивная inline-подстановка" - -#: cif-code.def:84 -msgid "call is unlikely and code size would grow" -msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится" - -#: cif-code.def:88 -msgid "call is considered never executed and code size would grow" -msgstr "" - -#: cif-code.def:92 -msgid "function not declared inline and code size would grow" -msgstr "функция не объявлена включаемой, а размер кода увеличится" - -#: cif-code.def:96 -msgid "mismatched declarations during linktime optimization" -msgstr "несоответствие деклараций при оптимизации времени компоновки" - -#: cif-code.def:100 -msgid "variadic thunk call" -msgstr "выбор вариантного thunk" - -#: cif-code.def:104 -msgid "originally indirect function call not considered for inlining" -msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке" - -#: cif-code.def:108 -msgid "indirect function call with a yet undetermined callee" -msgstr "косвенный вызов функции с неопределённой вызываемой функцией" - -#: cif-code.def:112 -msgid "exception handling personality mismatch" -msgstr "несоответствие программ индивидуальности при обработке исключений" - -#: cif-code.def:117 -msgid "non-call exception handling mismatch" -msgstr "несоответствие в обработке non-call исключительных ситуаций" - -#: cif-code.def:121 -msgid "target specific option mismatch" -msgstr "несовпадение ключей, специфических для целевой платформы" - -#: cif-code.def:125 -msgid "optimization level attribute mismatch" -msgstr "несовпадение атрибута уровня оптимизации" - -#: cif-code.def:129 -msgid "callee refers to comdat-local symbols" -msgstr "вызываемая функция ссылается на локальные comdat символы" - -#: cif-code.def:134 -msgid "sanitizer function attribute mismatch" -msgstr "" - -#: cif-code.def:139 -msgid "" -"function has external linkage when the user requests only inlining static " -"for live patching" -msgstr "" - -#: cif-code.def:144 -msgid "unreachable" -msgstr "недостижим" - -#. The remainder are real diagnostic types. -#: diagnostic.def:33 -msgid "fatal error: " -msgstr "фатальная ошибка: " - -#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver -#. when reporting fatal signal in the compiler. -#: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55 -msgid "internal compiler error: " -msgstr "внутренняя ошибка компилятора: " - -#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR -#. due to -Werror and -Werror=warning. -#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52 -msgid "error: " -msgstr "ошибка: " - -#: diagnostic.def:36 -msgid "sorry, unimplemented: " -msgstr "пока не реализовано: " - -#: diagnostic.def:37 -msgid "warning: " -msgstr "предупреждение: " - -#: diagnostic.def:38 -msgid "anachronism: " -msgstr "анахронизм: " - -#: diagnostic.def:39 -msgid "note: " -msgstr "замечание: " - -#: diagnostic.def:40 -msgid "debug: " -msgstr "отладка: " - -#. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show -#. a range of events within a path. -#: diagnostic.def:44 -msgid "path: " -msgstr "" - -#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the -#. prefix does not matter. -#: diagnostic.def:48 -msgid "pedwarn: " -msgstr "pedwarn: " - -#: diagnostic.def:49 -msgid "permerror: " -msgstr "permerror: " - -#: config/i386/djgpp.h:143 -#, c-format -msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n" -msgstr "ключ -f%s проигнорирован (не поддерживается для DJGPP)\n" - -#. The remainder are real diagnostic types. -#: fortran/gfc-diagnostic.def:33 -msgid "Fatal Error" -msgstr "Фатальная ошибка" - -#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver -#. when reporting fatal signal in the compiler. -#: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50 -msgid "internal compiler error" -msgstr "внутренняя ошибка компилятора" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:35 -msgid "Error" -msgstr "ошибка" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:36 -msgid "sorry, unimplemented" -msgstr "простите, не реализовано" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:37 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:38 -msgid "anachronism" -msgstr "анахронизм" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:39 -msgid "note" -msgstr "замечание" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:40 -msgid "debug" -msgstr "отладка" - -#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the -#. prefix does not matter. -#: fortran/gfc-diagnostic.def:43 -msgid "pedwarn" -msgstr "pedwarn" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:44 -msgid "permerror" -msgstr "permerror" - -#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR -#. due to -Werror and -Werror=warning. -#: fortran/gfc-diagnostic.def:47 -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: gcc.cc:829 gcc.cc:833 gcc.cc:888 -msgid "-gz is not supported in this configuration" -msgstr "-gz в данной конфигурации не поддерживается" - -#: gcc.cc:839 gcc.cc:899 -msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration" -msgstr "-gz=zlib в данной конфигурации не поддерживается" - -#: gcc.cc:1092 -msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" -msgstr "-fuse-linker-plugin в данной конфигурации не поддерживается" - -#: gcc.cc:1108 -msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" -msgstr "нельзя использовать -static вместе с -fsanitize=address" - -#: gcc.cc:1110 -msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress" -msgstr "" - -#: gcc.cc:1112 -msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" -msgstr "нельзя использовать -static вместе с -fsanitize=thread" - -#: gcc.cc:1134 -msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration" -msgstr "-fvtable-verify=std в данной конфигурации не поддерживается" - -#: gcc.cc:1136 -msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration" -msgstr "-fvtable-verify=preinit в данной конфигурации не поддерживается" - -#: gcc.cc:1273 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 -msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" -msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы" - -#: gcc.cc:1443 -msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" -msgstr "GNU C больше не поддерживает -traditional без -E" - -#: gcc.cc:1452 -msgid "-E or -x required when input is from standard input" -msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x" - -#: config/darwin.h:151 -msgid "conflicting code generation switches" -msgstr "" - -#: config/darwin.h:156 -msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:158 -msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:167 -msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:169 -msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:177 -msgid "-compatibility_version only allowed with -dynamiclib" -msgstr "" - -#: config/darwin.h:179 -msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" -msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:181 -msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" -msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:192 -msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:208 -msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:213 config/darwin.h:609 -msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform" -msgstr "" - -#: config/darwin.h:277 -msgid "rdynamic is not supported" -msgstr "rdynamic не поддерживается" - -#: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35 -#: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:758 config/sparc/freebsd.h:45 -msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" -msgstr "попробуйте '-pg' вместо '-p' для gprof(1)" - -#: config/lynx.h:69 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads" - -#: config/lynx.h:94 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static" - -#: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355 -msgid "does not support multilib" -msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку" - -#: config/sol2.h:449 -msgid "-pie is not supported in this configuration" -msgstr "-pie не поддерживается в этой конфигурации" - -#: config/vxworks.h:204 -msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" -msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы" - -#: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49 -#: config/riscv/freebsd.h:44 -msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1475 -msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "-EB и -EL несовместимы" - -#: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58 -msgid "shared is not supported" -msgstr "shared не поддерживается" - -#: config/bfin/elf.h:55 -msgid "no processor type specified for linking" -msgstr "не задан тип процессора для линковки" - -#: config/cris/cris.h:168 -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "не задавайте одновременно -march=... и -mcpu=..." - -#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:138 -#: config/i386/mingw-w64.h:103 config/i386/mingw32.h:160 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared и mdll несовместимы" - -#: config/i386/darwin.h:93 -msgid "Darwin is not an mx32 platform" -msgstr "" - -#: config/i386/darwin.h:94 -msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options" -msgstr "" - -#: config/i386/sol2.h:59 -msgid "-mx32 is not supported on Solaris" -msgstr "" - -#: config/mcore/mcore.h:53 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается" - -#: config/mips/r3900.h:37 -msgid "-mhard-float not supported" -msgstr "-mhard-float не поддерживается" - -#: config/mips/r3900.h:39 -msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" -msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы" - -#: config/moxie/moxiebox.h:43 -msgid "this target is little-endian" -msgstr "эта цель little-endian" - -#: config/msp430/msp430.h:90 -msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.h:92 -msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)" -msgstr "" - -#: config/nios2/elf.h:44 -msgid "You need a C startup file for -msys-crt0=" -msgstr "Нужен стартовый файл Си для -msys-crt0=" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105 -#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116 -#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137 config/pa/pa64-hpux.h:29 -#: config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" -"предупреждение: рассмотрите линковку с '-static' как системных библиотек с" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106 -#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117 -#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138 config/pa/pa64-hpux.h:30 -#: config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr " поддержка профилирования обеспечивается только в архивном формате" - -#: config/rs6000/darwin.h:123 -msgid " conflicting code gen style switches are used" -msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода" - -#: config/rs6000/freebsd64.h:114 -msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" -msgstr "попробуйте `-pg' вместо `-p' для gprof(1)" - -#: config/rs6000/rs6000.h:170 -msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?" -msgstr "" - -#: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "rx200 cpu не имеет FPU оборудования" - -#: config/rx/rx.h:80 -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "ключ -mas100-syntax несовместим с -gdwarf" - -#: config/rx/rx.h:81 -msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "rx100 cpu не имеет FPU оборудования" - -#: config/s390/tpf.h:119 -msgid "static is not supported on TPF-OS" -msgstr "в TFP-OS не поддерживается static" - -#: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a не поддерживает little-endian" - -#: config/sparc/linux64.h:142 -msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration" -msgstr "" - -#: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162 -#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117 -#: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243 -msgid "may not use both -m32 and -m64" -msgstr "-m32 и -m64 несовместимы" - -#: config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525 -msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" -msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы" - -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF" - -#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47 -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "профилирование с -mg не поддерживается" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:56 -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "-c требуется для gnat2why" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:67 -msgid "-c required for gnat2scil" -msgstr "-c требуется для gnat2scil" - -#: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "gfortran не поддерживает -E без -cpp" - -#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41 -msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" -msgstr "GNU Objective C больше не поддерживает традиционную компиляцию" - -#: objc/lang-specs.h:55 -msgid "" -"objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" -msgstr "" -"objc-cpp-output устарел; пожалуйста используйте objective-c-cpp-output взамен" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "" -"objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" -"objc++-cpp-output устарело; пожалуйста используйте objective-c++-cpp-output " -"взамен" - -#: fortran/lang.opt:146 -#, no-c-format -msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'." -msgstr "-J<каталог>\tПомещать файлы MODULE в 'каталог'." - -#: fortran/lang.opt:198 -#, no-c-format -msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments." -msgstr "Предупреждать о возможном перекрытии формальных аргументов." - -#: fortran/lang.opt:202 -#, no-c-format -msgid "Warn about alignment of COMMON blocks." -msgstr "Предупреждать о выравнивании COMMON блоков." - -#: fortran/lang.opt:206 -#, no-c-format -msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants." -msgstr "" -"Предупреждать об отсутствующих знаках & в строковых константах с " -"продолжением." - -#: fortran/lang.opt:210 -#, no-c-format -msgid "Warn about creation of array temporaries." -msgstr "Предупреждать о создании временных массивов." - -#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:535 config/alpha/alpha.opt:31 -#: common.opt:680 common.opt:822 common.opt:1060 common.opt:1064 -#: common.opt:1068 common.opt:1072 common.opt:1747 common.opt:1811 -#: common.opt:1950 common.opt:1954 common.opt:2203 common.opt:2421 -#: common.opt:3137 -#, no-c-format -msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." -msgstr "Ничего не делает. Сохранён для обратной совместимости." - -#: fortran/lang.opt:218 -#, no-c-format -msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C." -msgstr "Предупреждать, если тип переменной, возможно, не совместим с Си." - -#: fortran/lang.opt:226 -#, no-c-format -msgid "Warn about truncated character expressions." -msgstr "Предупреждать об усеченных строковых выражениях." - -#: fortran/lang.opt:230 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions." -msgstr "" -"Предупреждать о сравнении на равенство с участием REAL или COMPLEX выражений." - -#: fortran/lang.opt:238 -#, no-c-format -msgid "Warn about most implicit conversions." -msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях." - -#: fortran/lang.opt:242 -#, no-c-format -msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:250 -#, no-c-format -msgid "Warn if loops have been interchanged." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:254 -#, no-c-format -msgid "Warn about function call elimination." -msgstr "Предупреждать об удалении вызовов функций." - -#: fortran/lang.opt:258 -#, no-c-format -msgid "Warn about calls with implicit interface." -msgstr "Предупреждать о вызовах с неявным интерфейсом." - -#: fortran/lang.opt:262 -#, no-c-format -msgid "Warn about called procedures not explicitly declared." -msgstr "Предупреждать о вызовах функций, не продекларированных явно." - -#: fortran/lang.opt:266 -#, no-c-format -msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results." -msgstr "Предупреждать о делениях целых констант с усеченными результатами." - -#: fortran/lang.opt:270 -#, no-c-format -msgid "Warn about truncated source lines." -msgstr "Предупреждать об усеченных строках исходного кода." - -#: fortran/lang.opt:274 -#, no-c-format -msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard." -msgstr "" -"Предупреждать о встроенных функциях, не входящих в заданный стандарт языка." - -#: fortran/lang.opt:286 -#, no-c-format -msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier." -msgstr "Предупреждать о USE операторах, которые не имеют ONLY квалификатор." - -#: fortran/lang.opt:298 -#, no-c-format -msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:306 -#, no-c-format -msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter." -msgstr "" -"Предупреждать о вещественных константах с экспонентой, заданной буквой 'q'." - -#: fortran/lang.opt:310 -#, no-c-format -msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated." -msgstr "" -"Предупреждать, когда массивная переменная в левой части переразмещается." - -#: fortran/lang.opt:314 -#, no-c-format -msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated." -msgstr "Предупреждать, когда переменная в левой части переразмещается." - -#: fortran/lang.opt:318 -#, no-c-format -msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target." -msgstr "" -"Предупреждать, если указатель в указательном присваивании может пережить " -"свою цель." - -#: fortran/lang.opt:326 -#, no-c-format -msgid "Warn about \"suspicious\" constructs." -msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях." - -#: fortran/lang.opt:330 -#, no-c-format -msgid "Permit nonconforming uses of the tab character." -msgstr "Разрешить неправильное употребление символов табуляции." - -#: fortran/lang.opt:334 -#, no-c-format -msgid "Warn about an invalid DO loop." -msgstr "Предупреждать о некорректном DO цикле." - -#: fortran/lang.opt:338 -#, no-c-format -msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions." -msgstr "Предупреждать о недополнении при вычислении константных выражений." - -#: fortran/lang.opt:346 -#, no-c-format -msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic." -msgstr "" -"Предупреждать о пользовательских процедурах с именами, совпадающими с " -"именами встроенных процедур." - -#: fortran/lang.opt:354 -#, no-c-format -msgid "Warn about unused dummy arguments." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых формальных аргументах" - -#: fortran/lang.opt:358 -#, no-c-format -msgid "Warn about zero-trip DO loops." -msgstr "Предупреждать о выполняющихся ноль раз DO циклах." - -#: fortran/lang.opt:362 -#, no-c-format -msgid "Enable preprocessing." -msgstr "Включить препроцессирование." - -#: fortran/lang.opt:370 -#, no-c-format -msgid "Disable preprocessing." -msgstr "Отключить препроцессирование." - -#: fortran/lang.opt:378 -#, no-c-format -msgid "Accept argument mismatches in procedure calls." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:382 -#, no-c-format -msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions." -msgstr "Исключить повторные вызовы также для не-pure функций." - -#: fortran/lang.opt:386 -#, no-c-format -msgid "Enable alignment of COMMON blocks." -msgstr "Включить выравнивание COMMON блоков." - -#: fortran/lang.opt:390 -#, no-c-format -msgid "" -"All intrinsics procedures are available regardless of selected standard." -msgstr "" -"Считать, что доступны все встроенные процедуры, независимо от выбранного " -"стандарта." - -#: fortran/lang.opt:394 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X " -"instead of Z." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:402 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE " -"statements." -msgstr "" -"Не трактовать локальные переменные и COMMON блоки как если бы они были " -"перечислены в операторах SAVE." - -#: fortran/lang.opt:406 -#, no-c-format -msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character." -msgstr "Использовать обратный слеш в строках как символ экранирования." - -#: fortran/lang.opt:410 -#, no-c-format -msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered." -msgstr "При ошибках выполнения выводить последовательность вызовов." - -#: fortran/lang.opt:414 -#, no-c-format -msgid "" -"-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will " -"use BLAS." -msgstr "" -"-fblas-matmul-limit=<n>\tРазмер минимальной матрицы, для которой matmul " -"будет использовать BLAS." - -#: fortran/lang.opt:421 -#, no-c-format -msgid "" -"Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a " -"procedure argument." -msgstr "" -"Генерировать runtime-предупреждение, если для аргумента процедуры был создан " -"временный массив." - -#: fortran/lang.opt:425 -#, no-c-format -msgid "" -"-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap|r16_ieee|r16_ibm>\tThe " -"endianness used for unformatted files." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:450 -#, no-c-format -msgid "Use the Cray Pointer extension." -msgstr "Использовать Cray Pointer расширение." - -#: fortran/lang.opt:454 -#, no-c-format -msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:458 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:462 -#, no-c-format -msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form." -msgstr "Игнорировать 'D' в первой колонке в фиксированном формате." - -#: fortran/lang.opt:466 -#, no-c-format -msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments." -msgstr "Трактовать строки с 'D' в первой колонке как комментарии." - -#: fortran/lang.opt:470 -#, no-c-format -msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:474 -#, no-c-format -msgid "Enable all DEC language extensions." -msgstr "Включить все DEC расширения языка." - -#: fortran/lang.opt:478 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of blank format items in format strings." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:482 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the use of character literals in assignments and data statements for " -"non-character variables." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:487 -#, no-c-format -msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:491 -#, no-c-format -msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:495 -#, no-c-format -msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions." -msgstr "Включить kind-специфичные варианты целочисленных встроенных функций." - -#: fortran/lang.opt:499 -#, no-c-format -msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility." -msgstr "" -"Включить унаследованные математические встроенные функции для совместимости." - -#: fortran/lang.opt:503 -#, no-c-format -msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD." -msgstr "Включить поддержку для DEC STRUCTURE/RECORD." - -#: fortran/lang.opt:507 -#, no-c-format -msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes." -msgstr "Включить DEC-стиль атрибутов STATIC и AUTOMATIC." - -#: fortran/lang.opt:511 -#, no-c-format -msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type." -msgstr "" -"Установить подразумеваемый вид двойной точности в тип широкий 8-байт." - -#: fortran/lang.opt:515 -#, no-c-format -msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type." -msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для целочисленных типов." - -#: fortran/lang.opt:519 -#, no-c-format -msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type." -msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для типов real." - -#: fortran/lang.opt:523 -#, no-c-format -msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type." -msgstr "Установить по умолчанию размер 10 байт для типов real." - -#: fortran/lang.opt:527 -#, no-c-format -msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type." -msgstr "Установить по умолчанию размер 16 байт для типов real." - -#: fortran/lang.opt:531 -#, no-c-format -msgid "Allow dollar signs in entity names." -msgstr "Разрешить использование символа $ в именах." - -#: fortran/lang.opt:539 -#, no-c-format -msgid "Display the code tree after parsing." -msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора." - -#: fortran/lang.opt:543 -#, no-c-format -msgid "Display the code tree after front end optimization." -msgstr "Показать дерево кода после front end оптимизации." - -#: fortran/lang.opt:547 -#, no-c-format -msgid "Display the global symbol table after parsing." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:551 -#, no-c-format -msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option." -msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора; устаревший ключ." - -#: fortran/lang.opt:555 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on " -"large-size arrays." -msgstr "" -"Задать использование внешней библиотеки BLAS для вызовов matmul для больших " -"массивов." - -#: fortran/lang.opt:559 -#, no-c-format -msgid "Use f2c calling convention." -msgstr "Использовать f2c соглашения о вызовах." - -#: fortran/lang.opt:563 -#, no-c-format -msgid "Assume that the source file is fixed form." -msgstr "Считать, что входной файл имеет фиксированный формат." - -#: fortran/lang.opt:567 -#, no-c-format -msgid "" -"Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code." -msgstr "" -"Создавать временный объект для проверки нечасто выполняемого forall кода." - -#: fortran/lang.opt:571 -#, no-c-format -msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)." -msgstr "Трактовать INTEGER(4) как INTEGER(8)." - -#: fortran/lang.opt:575 fortran/lang.opt:579 -#, no-c-format -msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules." -msgstr "" -"Указать расположение скомпилированных модулей со встроенными процедурами." - -#: fortran/lang.opt:583 -#, no-c-format -msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode." -msgstr "Разрешить произвольную ширину строк в фиксированном формате." - -#: fortran/lang.opt:587 -#, no-c-format -msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode." -msgstr "" -"-ffixed-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в фиксированной " -"форме." - -#: fortran/lang.opt:591 -#, no-c-format -msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:595 -#, no-c-format -msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions." -msgstr "" -"-ffpe-trap=[...]\tОстановиться при указанном исключении плавающей арифметики." - -#: fortran/lang.opt:599 -#, no-c-format -msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions." -msgstr "" -"-ffpe-summary=[...]\tПечатать сводку исключении плавающей арифметики." - -#: fortran/lang.opt:603 -#, no-c-format -msgid "Assume that the source file is free form." -msgstr "Считать, что исходный файл имеет свободную форму." - -#: fortran/lang.opt:607 -#, no-c-format -msgid "Allow arbitrary character line width in free mode." -msgstr "Допускать произвольную ширину строки в свободной форме." - -#: fortran/lang.opt:611 -#, no-c-format -msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode." -msgstr "" -"-ffree-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в свободной форме." - -#: fortran/lang.opt:615 -#, no-c-format -msgid "Try to interchange loops if profitable." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:619 -#, no-c-format -msgid "Enable front end optimization." -msgstr "Включить оптимизации переднего плана." - -#: fortran/lang.opt:623 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit " -"IMPLICIT statements." -msgstr "" -"Запретить неявное определение типов, если не заданы явно операторы IMPLICIT." - -#: fortran/lang.opt:627 -#, no-c-format -msgid "" -"-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n." -msgstr "" -"-finit-character=<n>\tИнициализировать локальные символьные переменные ASCII " -"значением n." - -#: fortran/lang.opt:631 -#, no-c-format -msgid "" -"Initialize components of derived type variables according to other init " -"flags." -msgstr "" -"Инициализировать компоненты переменных производного типа в соответствии с " -"другими флагами инициализации." - -#: fortran/lang.opt:635 -#, no-c-format -msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n." -msgstr "" -"-finit-integer=<n>\tИнициализировать локальные целые переменные значением n." - -#: fortran/lang.opt:639 -#, no-c-format -msgid "Initialize local variables to zero (from g77)." -msgstr "Инициализировать локальные переменные нулем (как в g77)." - -#: fortran/lang.opt:643 -#, no-c-format -msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables." -msgstr "" -"-finit-logical=<true|false>\tИнициализировать локальные логические " -"переменные." - -#: fortran/lang.opt:647 -#, no-c-format -msgid "" -"-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables." -msgstr "" -"-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tИнициализировать локальные " -"вещественные переменные." - -#: fortran/lang.opt:669 -#, no-c-format -msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:673 -#, no-c-format -msgid "" -"-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which " -"matmul will be inlined." -msgstr "" -"-finline-matmul-limit=<n>\tЗадать размер наибольшей матрицы, для которой " -"matmul будет включенным." - -#: fortran/lang.opt:677 -#, no-c-format -msgid "" -"-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array " -"constructor." -msgstr "" -"-fmax-array-constructor=<n>\tМаксимальное число объектов в конструкторе " -"массива." - -#: fortran/lang.opt:681 -#, no-c-format -msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length." -msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tМаксимальная длина идентификатора." - -#: fortran/lang.opt:685 -#, no-c-format -msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords." -msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tМаксимальная длина субзаписей." - -#: fortran/lang.opt:689 -#, no-c-format -msgid "" -"-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be " -"put on the stack." -msgstr "" -"-fmax-stack-var-size=<n>\tРазмер в байтах максимального массива, " -"размещаемого в стеке." - -#: fortran/lang.opt:693 -#, no-c-format -msgid "Put all local arrays on stack." -msgstr "Размещать все локальные массивы в стеке" - -#: fortran/lang.opt:697 -#, no-c-format -msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE." -msgstr "" -"Установить PRIVATE как умолчание для атрибута доступности элементов модуля." - -#: fortran/lang.opt:717 -#, no-c-format -msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible." -msgstr "Использовать наиболее компактное представление производных типов." - -#: fortran/lang.opt:725 -#, no-c-format -msgid "Protect parentheses in expressions." -msgstr "Защитить скобки в выражениях." - -#: fortran/lang.opt:729 -#, no-c-format -msgid "" -"Path to header file that should be pre-included before each compilation unit." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:733 -#, no-c-format -msgid "Enable range checking during compilation." -msgstr "Включить проверку диапазонов при компиляции." - -#: fortran/lang.opt:737 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)." -msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(8)." - -#: fortran/lang.opt:741 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)." -msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(10)." - -#: fortran/lang.opt:745 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)." -msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(16)." - -#: fortran/lang.opt:749 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)." -msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(4)." - -#: fortran/lang.opt:753 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)." -msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(10)." - -#: fortran/lang.opt:757 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)." -msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(16)." - -#: fortran/lang.opt:761 -#, no-c-format -msgid "Reallocate the LHS in assignments." -msgstr "Выделять память заново для левых частей присваиваний." - -#: fortran/lang.opt:765 -#, no-c-format -msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files." -msgstr "Использовать 4-байтный маркер записей в неформатированных файлах." - -#: fortran/lang.opt:769 -#, no-c-format -msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files." -msgstr "Использовать 8-байтный маркер записей в неформатированных файлах." - -#: fortran/lang.opt:773 -#, no-c-format -msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion." -msgstr "" -"Размещать локальные переменные в стеке для поддержки неявной рекурсии." - -#: fortran/lang.opt:777 -#, no-c-format -msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry." -msgstr "" -"При входе в процедуру копировать секции массивов в последовательный блок." - -#: fortran/lang.opt:781 -#, no-c-format -msgid "" -"-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be " -"used." -msgstr "" -"-fcoarray=<none|single|lib>\tЗадать, какое распараллеливание комассивов " -"должно использоваться." - -#: fortran/lang.opt:797 -#, no-c-format -msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed." -msgstr "-fcheck=[...]\tЗадать набор runtime-проверок." - -#: fortran/lang.opt:801 -#, no-c-format -msgid "" -"Append a second underscore if the name already contains an underscore." -msgstr "" -"Добавлять второй символ подчеркивания к именам, уже содержащим подчеркивание." - -#: fortran/lang.opt:809 -#, no-c-format -msgid "Apply negative sign to zero values." -msgstr "Применять знак минус к нулевым значениям." - -#: fortran/lang.opt:816 -#, no-c-format -msgid "" -"Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted " -"character lengths." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:820 -#, no-c-format -msgid "Append underscores to externally visible names." -msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам." - -#: fortran/lang.opt:824 c-family/c.opt:1623 c-family/c.opt:1659 -#: c-family/c.opt:1667 c-family/c.opt:1986 config/pa/pa.opt:42 -#: config/pa/pa.opt:74 config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:293 -#: config/arc/arc.opt:305 common.opt:638 common.opt:1151 common.opt:1155 -#: common.opt:1159 common.opt:1246 common.opt:1536 common.opt:1618 -#: common.opt:1902 common.opt:2045 common.opt:2088 common.opt:2496 -#: common.opt:2532 common.opt:2625 common.opt:2629 common.opt:2738 -#: common.opt:2829 common.opt:2837 common.opt:2845 common.opt:2853 -#: common.opt:2954 common.opt:3010 common.opt:3098 common.opt:3258 -#: common.opt:3262 common.opt:3266 common.opt:3270 -#, no-c-format -msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." -msgstr "Ничего не делает. Сохранён для обратной совместимости." - -#: fortran/lang.opt:864 -#, no-c-format -msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)." -msgstr "" -"Выполнить статическую компоновку с библиотекой GNU Fortran (libgfortran)." - -#: fortran/lang.opt:868 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard." -msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2003." - -#: fortran/lang.opt:872 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard." -msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008." - -#: fortran/lang.opt:876 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113." -msgstr "" -"Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008, включая TS " -"29113." - -#: fortran/lang.opt:880 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard." -msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2018." - -#: fortran/lang.opt:884 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard." -msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 95." - -#: fortran/lang.opt:888 -#, no-c-format -msgid "Conform to nothing in particular." -msgstr "Не соответствует ничему конкретному." - -#: fortran/lang.opt:892 -#, no-c-format -msgid "Accept extensions to support legacy code." -msgstr "Принимать расширения для поддержки унаследованного кода." - -#: c-family/c.opt:182 -#, no-c-format -msgid "" -"-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' " -"before <question> disables the <answer> to <question>." -msgstr "" -"-A<вопрос>=<ответ> Задать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-" -"' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>." - -#: c-family/c.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Do not discard comments." -msgstr "Не удалять комментарии." - -#: c-family/c.opt:190 -#, no-c-format -msgid "Do not discard comments in macro expansions." -msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках." - -#: c-family/c.opt:194 -#, no-c-format -msgid "" -"-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just " -"<macro> is given, <val> is taken to be 1." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:201 -#, no-c-format -msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path." -msgstr "" -"-F <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых " -"инфраструктур." - -#: c-family/c.opt:205 -#, no-c-format -msgid "Enable parsing GIMPLE." -msgstr "Включить разбор GIMPLE." - -#: c-family/c.opt:209 -#, no-c-format -msgid "Print the name of header files as they are used." -msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов." - -#: c-family/c.opt:213 -#, no-c-format -msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path." -msgstr "" -"-I <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков." - -#: c-family/c.opt:217 -#, no-c-format -msgid "Generate make dependencies." -msgstr "Генерировать зависимости для make." - -#: c-family/c.opt:221 -#, no-c-format -msgid "Generate make dependencies and compile." -msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать." - -#: c-family/c.opt:225 -#, no-c-format -msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file." -msgstr "-MF <файл>\tВывести зависимости в указанный <файл>." - -#: c-family/c.opt:229 -#, no-c-format -msgid "Treat missing header files as generated files." -msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы." - -#: c-family/c.opt:233 -#, no-c-format -msgid "Like -M but ignore system header files." -msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки." - -#: c-family/c.opt:237 -#, no-c-format -msgid "Like -MD but ignore system header files." -msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки." - -#: c-family/c.opt:241 -#, no-c-format -msgid "Generate C++ Module dependency information." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:249 -#, no-c-format -msgid "Generate phony targets for all headers." -msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов." - -#: c-family/c.opt:253 -#, no-c-format -msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:257 -#, no-c-format -msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:261 -#, no-c-format -msgid "Do not generate #line directives." -msgstr "Не генерировать директивы #строка." - -#: c-family/c.opt:265 -#, no-c-format -msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>." -msgstr "-U<макрос>\tОтменить определение макроса." - -#: c-family/c.opt:269 -#, no-c-format -msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:273 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant " -"compiler." -msgstr "" -"Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, " -"совместимого с ABI." - -#: c-family/c.opt:277 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about things that change between the current -fabi-version and the " -"specified version." -msgstr "" -"Предупреждать о различиях между текущей -fabi-version и заданной версией ABI." - -#: c-family/c.opt:281 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type " -"does not have." -msgstr "" -"Предупреждать, если подобъект имеет атрибут abi_tag, которого не имеет весь " -"объект." - -#: c-family/c.opt:288 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:292 -#, no-c-format -msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses." -msgstr "Предупреждать о подозрительных использованиях адресов памяти." - -#: c-family/c.opt:308 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new." -msgstr "" -"Предупреждать об операторах new для типов с расширенным выравниванием, если " -"не задано -faligned-new." - -#: c-family/c.opt:312 -#, no-c-format -msgid "" -"-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member " -"allocation function." -msgstr "" -"-Waligned-new=[none|global|all]\tПредупреждать даже если 'new' использует " -"функцию для размещения членов класса." - -#: c-family/c.opt:316 ada/gcc-interface/lang.opt:57 -#, no-c-format -msgid "Enable most warning messages." -msgstr "Включить все основные виды предупреждений." - -#: c-family/c.opt:320 -#, no-c-format -msgid "Warn on any use of alloca." -msgstr "Предупреждать обо всех использованиях alloca." - -#: c-family/c.opt:324 -#, no-c-format -msgid "" -"-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions " -"that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:329 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-" -"than=<SIZE_MAX> or larger." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:333 -#, no-c-format -msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:337 -#, no-c-format -msgid "" -"-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on " -"bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes." -msgstr "" -"-Walloca-larger-than=<число>\tПредупреждать об вызовах alloca для объектов " -"неограниченного размера или размера более чем <число> байт." - -#: c-family/c.opt:343 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-" -"than=<SIZE_MAX> or larger." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:351 -#, no-c-format -msgid "Warn about comparisons between two operands of array type." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:355 c-family/c.opt:359 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses " -"to them." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:363 -#, no-c-format -msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:367 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage " -"collector." -msgstr "" -"Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора." - -#: c-family/c.opt:371 -#, no-c-format -msgid "Warn about casting functions to incompatible types." -msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам." - -#: c-family/c.opt:379 -#, no-c-format -msgid "" -"-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control " -"characters." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:402 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about boolean expression compared with an integer value different from " -"true/false." -msgstr "" -"Предупреждать о сравнении булева выражения с целым значением, отличным от " -"true/false." - -#: c-family/c.opt:406 -#, no-c-format -msgid "Warn about certain operations on boolean expressions." -msgstr "Предупреждать о некоторых операциях над булевыми выражениями." - -#: c-family/c.opt:410 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used " -"unsafely." -msgstr "" -"Предупреждать о небезопасных использованиях __builtin_frame_address или " -"__builtin_return_address." - -#: c-family/c.opt:414 -#, no-c-format -msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature." -msgstr "" -"Предупреждать, если встроенная функция декларируется с неправильной " -"сигнатурой." - -#: c-family/c.opt:418 -#, no-c-format -msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined." -msgstr "" -"Предупреждать о случаях переопределения или отмены встроенных макросов " -"препроцессора." - -#: c-family/c.opt:422 -#, no-c-format -msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:426 -#, no-c-format -msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C90, но " -"имеющихся в ISO C99." - -#: c-family/c.opt:430 -#, no-c-format -msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C99, но " -"имеющихся в ISO C11." - -#: c-family/c.opt:434 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++." -msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++." - -#: c-family/c.opt:441 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO " -"C++ 2011." -msgstr "" -"Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 1998 и " -"ISO C++ 2011." - -#: c-family/c.opt:445 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO " -"C++ 2014." -msgstr "" -"Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 2011 и " -"ISO C++ 2014." - -#: c-family/c.opt:452 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO " -"C++ 2017." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:459 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO " -"C++ 2020." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:463 -#, no-c-format -msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:467 -#, no-c-format -msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:471 -#, no-c-format -msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:475 -#, no-c-format -msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:479 -#, no-c-format -msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:483 -#, no-c-format -msgid "Warn about casts between incompatible function types." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:487 -#, no-c-format -msgid "Warn about casts which discard qualifiers." -msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы." - -#: c-family/c.opt:491 c-family/c.opt:495 -#, no-c-format -msgid "Warn about catch handlers of non-reference type." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:499 -#, no-c-format -msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." -msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\"." - -#: c-family/c.opt:503 c-family/c.opt:1520 c-family/c.opt:1524 -#: c-family/c.opt:1528 c-family/c.opt:1532 c-family/c.opt:1536 -#: c-family/c.opt:1540 c-family/c.opt:1544 c-family/c.opt:1551 -#: c-family/c.opt:1555 c-family/c.opt:1559 c-family/c.opt:1563 -#: c-family/c.opt:1567 c-family/c.opt:1571 c-family/c.opt:1575 -#: c-family/c.opt:1579 c-family/c.opt:1583 c-family/c.opt:1587 -#: c-family/c.opt:1591 c-family/c.opt:1595 c-family/c.opt:1599 -#: config/i386/i386.opt:991 -#, no-c-format -msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:507 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"." -msgstr "" -"Предупреждать о переменных, которые могут быть испорчены вызовами " -"\"longjmp\" или \"vfork\"." - -#: c-family/c.opt:511 -#, no-c-format -msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:515 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more " -"than one physical line." -msgstr "" -"Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, " -"продолжающихся на нескольких физических строках." - -#: c-family/c.opt:519 -#, no-c-format -msgid "Synonym for -Wcomment." -msgstr "То же, что -Wcomment." - -#: c-family/c.opt:523 -#, no-c-format -msgid "Warn for conditionally-supported constructs." -msgstr "Предупреждать об условно поддерживаемых конструкциях." - -#: c-family/c.opt:527 -#, no-c-format -msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value." -msgstr "" -"Предупреждать, если неявное преобразование типа может изменить значение." - -#: c-family/c.opt:531 -#, no-c-format -msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type." -msgstr "" -"Предупреждать о преобразованиях NULL к неуказательному типу или из " -"неуказательного к указательному." - -#: c-family/c.opt:539 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when performing class template argument deduction on a type with no " -"deduction guides." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:544 -#, no-c-format -msgid "Warn when all constructors and destructors are private." -msgstr "" -"Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private." - -#: c-family/c.opt:548 -#, no-c-format -msgid "Warn about dangling else." -msgstr "Предупреждать о непарных конструкциях else." - -#: c-family/c.opt:552 c-family/c.opt:556 -#, no-c-format -msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:560 -#, no-c-format -msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage." -msgstr "Предупреждать об использовании __TIME__, __DATE__ и __TIMESTAMP__ ." - -#: c-family/c.opt:564 -#, no-c-format -msgid "Warn when a declaration is found after a statement." -msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов." - -#: c-family/c.opt:568 -#, no-c-format -msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type." -msgstr "Предупреждать об удалении указателя на неполный тип." - -#: c-family/c.opt:572 -#, no-c-format -msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors." -msgstr "" -"Предупреждать об уничтожении полиморфных объектов с невиртуальными " -"деструкторами." - -#: c-family/c.opt:580 -#, no-c-format -msgid "" -"Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a " -"user-provided copy operation." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:585 -#, no-c-format -msgid "" -"Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a " -"user-provided copy operation or destructor." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:590 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration " -"types." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:594 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of " -"enumeration type and the other is of a floating-point type." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:599 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about positional initialization of structs requiring designated " -"initializers." -msgstr "" -"Предупреждать о позиционной инициализации структур, требующих инициализации " -"по именам." - -#: c-family/c.opt:603 -#, no-c-format -msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded." -msgstr "" -"Предупреждать, если квалификаторы массивов, являющихся целями указателей, " -"отбрасываются." - -#: c-family/c.opt:607 -#, no-c-format -msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded." -msgstr "Предупреждать о случаях пропуска квалификаторов типа в указателях." - -#: c-family/c.opt:611 -#, no-c-format -msgid "Warn about compile-time integer division by zero." -msgstr "" -"Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени " -"компиляции." - -#: c-family/c.opt:615 -#, no-c-format -msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements." -msgstr "Предупреждать о дублировании ветвей в операторах if-else." - -#: c-family/c.opt:619 -#, no-c-format -msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain." -msgstr "Предупреждать о повторяющихся условиях в цепочке if-else-if." - -#: c-family/c.opt:623 -#, no-c-format -msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules." -msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++." - -#: c-family/c.opt:627 -#, no-c-format -msgid "Warn about an empty body in an if or else statement." -msgstr "Предупреждать о пустых if- и else-частях условных операторов." - -#: c-family/c.opt:631 -#, no-c-format -msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif." -msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #else и #endif" - -#: c-family/c.opt:635 -#, no-c-format -msgid "Warn about comparison of different enum types." -msgstr "Предупреждать о сравнениях значений разных перечислимых типов." - -#: c-family/c.opt:639 -#, no-c-format -msgid "Warn about implicit conversion of enum types." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:647 -#, no-c-format -msgid "" -"This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead." -msgstr "" -"Этот ключ устарел; используйте -Werror=implicit-function-declaration." - -#: c-family/c.opt:651 -#, no-c-format -msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:659 -#, no-c-format -msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:663 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point " -"precision." -msgstr "" -"Предупреждать, если неявное преобразование типа может привести к потере " -"точности значений с плавающей точкой." - -#: c-family/c.opt:667 -#, no-c-format -msgid "Warn if testing floating point numbers for equality." -msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство." - -#: c-family/c.opt:671 c-family/c.opt:717 -#, no-c-format -msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies." -msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon." - -#: c-family/c.opt:675 -#, no-c-format -msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes." -msgstr "Предупреждать о форматных строках, содержащих нулевые байты." - -#: c-family/c.opt:679 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:683 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if passing too many arguments to a function for its format string." -msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования." - -#: c-family/c.opt:687 -#, no-c-format -msgid "Warn about format strings that are not literals." -msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами." - -#: c-family/c.opt:691 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about function calls with format strings that write past the end of the " -"destination region. Same as -Wformat-overflow=1." -msgstr "" -"Предупреждать о вызовах функций с форматными строками, производящими запись " -"за границей целевой области памяти. Аналог -Wformat-overflow=1." - -#: c-family/c.opt:696 -#, no-c-format -msgid "Warn about possible security problems with format functions." -msgstr "" -"Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций " -"форматирования." - -#: c-family/c.opt:700 -#, no-c-format -msgid "Warn about sign differences with format functions." -msgstr "" -"Предупреждать о различиях в знаковости при использовании функций " -"форматирования." - -#: c-family/c.opt:704 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. " -"Same as -Wformat-truncation=1." -msgstr "" -"Предупреждать о вызовах snprintf и других подобных функций, которые могут " -"усекать вывод. Аналог -Wformat-truncation=1." - -#: c-family/c.opt:709 -#, no-c-format -msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years." -msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года." - -#: c-family/c.opt:713 -#, no-c-format -msgid "Warn about zero-length formats." -msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины." - -#: c-family/c.opt:721 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about function calls with format strings that write past the end of the " -"destination region." -msgstr "" -"Предупреждать о вызовах функций с форматными строками, производящими запись " -"за границей целевой области памяти." - -#: c-family/c.opt:726 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output." -msgstr "" -"Предупреждать о вызовах snprintf и других подобных функций, которые могут " -"усекать вывод." - -#: c-family/c.opt:730 -#, no-c-format -msgid "Warn when the field in a struct is not aligned." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:734 -#, no-c-format -msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." -msgstr "Предупреждать о случаях игнорирования квалификаторов типа." - -#: c-family/c.opt:738 -#, no-c-format -msgid "Warn whenever attributes are ignored." -msgstr "Предупреждать о случаях игнорирования атрибутов." - -#: c-family/c.opt:742 -#, no-c-format -msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:746 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible " -"types." -msgstr "Предупреждать о преобразованиях указателей к несовместимым типам." - -#: c-family/c.opt:750 common.opt:649 -#, no-c-format -msgid "Warn for infinitely recursive calls." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:754 -#, no-c-format -msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:758 -#, no-c-format -msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." -msgstr "" -"Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение." - -#: c-family/c.opt:762 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling " -"pointers." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:766 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or " -"constructive-interference-size." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:771 -#, no-c-format -msgid "Warn about implicit declarations." -msgstr "Предупреждать о неявных декларациях." - -#: c-family/c.opt:779 -#, no-c-format -msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"." -msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях \"float\" в \"double\"." - -#: c-family/c.opt:783 -#, no-c-format -msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании \"defined\" где-либо кроме директив #if." - -#: c-family/c.opt:787 -#, no-c-format -msgid "Warn about implicit function declarations." -msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций." - -#: c-family/c.opt:791 -#, no-c-format -msgid "Warn when a declaration does not specify a type." -msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип." - -#: c-family/c.opt:798 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic " -"constructor." -msgstr "" -"Предупреждать о наследовании конструкторов C++11, когда в базовом классе " -"есть конструктор с переменным числом аргументов." - -#: c-family/c.opt:802 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer " -"conversions." -msgstr "" -"Предупреждать о несовместимостях при конверсии целого к указателю или " -"указателя к целому." - -#: c-family/c.opt:806 -#, no-c-format -msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context." -msgstr "" -"Предупреждать о подозрительных целочисленных выражениях там, где ожидается " -"булево выражение." - -#: c-family/c.opt:810 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size." -msgstr "" -"Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера." - -#: c-family/c.opt:814 -#, no-c-format -msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro." -msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\"." - -#: c-family/c.opt:818 -#, no-c-format -msgid "Warn about PCH files that are found but not used." -msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы." - -#: c-family/c.opt:822 -#, no-c-format -msgid "Warn when a jump misses a variable initialization." -msgstr "" -"Предупреждать, если безусловный переход обходит инициализацию переменных." - -#: c-family/c.opt:826 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which " -"does not begin with an underscore." -msgstr "" -"Предупреждать, если за строковым или символьным литералом следует " -"пользовательский суффикс, не начинающийся с подчеркивания." - -#: c-family/c.opt:830 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or " -"false." -msgstr "" -"Предупреждать, если значение логической операции всегда истина или всегда " -"ложь." - -#: c-family/c.opt:834 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison." -msgstr "" -"Предупреждать, если логическое отрицание используется в левом операнде " -"сравнения." - -#: c-family/c.opt:838 -#, no-c-format -msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic." -msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic." - -#: c-family/c.opt:842 -#, no-c-format -msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"." -msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\"." - -#: c-family/c.opt:850 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant " -"literal zero and the second is not." -msgstr "" -"Предупреждать о подозрительных вызовах memset, в которых третий аргумент " -"есть литерал, равный нулю, а второй - нет." - -#: c-family/c.opt:854 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the " -"number of elements not multiplied by the element size." -msgstr "" -"Предупреждать о подозрительных вызовах memset, в которых третий аргумент " -"содержит число элементов, не умноженное на размер элемента." - -#: c-family/c.opt:858 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure." -msgstr "" -"Предупреждать, когда отступы в исходном коде не отражают блочную структуру " -"программы." - -#: c-family/c.opt:862 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched " -"allocation functions." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:867 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the " -"corresponding call to the allocation or deallocation function." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:872 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:876 -#, no-c-format -msgid "Warn about possibly missing braces around initializers." -msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах." - -#: c-family/c.opt:880 -#, no-c-format -msgid "Warn about global functions without previous declarations." -msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций." - -#: c-family/c.opt:884 -#, no-c-format -msgid "Warn about missing fields in struct initializers." -msgstr "" -"Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур." - -#: c-family/c.opt:888 -#, no-c-format -msgid "Warn about likely missing requires keyword." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:892 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when the template keyword is missing after a member access token in a " -"dependent member access expression if that member is a template." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:896 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of " -"a clause such as if, else, while, switch, or for." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:900 -#, no-c-format -msgid "Warn on direct multiple inheritance." -msgstr "Предупреждать о прямом множественном наследовании." - -#: c-family/c.opt:904 -#, no-c-format -msgid "Warn on namespace definition." -msgstr "Предупреждать об определении пространства имен." - -#: c-family/c.opt:908 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:912 -#, no-c-format -msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:916 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-" -"key." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:920 -#, no-c-format -msgid "Warn about missing sized deallocation functions." -msgstr "" -"Предупреждать об отсутствии функций деаллокации объектов с указанием размера." - -#: c-family/c.opt:924 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work " -"correctly with pointers." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:928 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied " -"to an array and the divisor does not equal the size of the array element." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:933 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the " -"argument uses sizeof." -msgstr "" -"Предупреждать о подозрительных параметрах, задающих длину для некоторых " -"строковых функций, если аргумент использует вызов sizeof." - -#: c-family/c.opt:937 -#, no-c-format -msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array." -msgstr "" -"Предупреждать, если sizeof применяется к параметру, декларированному как " -"массив." - -#: c-family/c.opt:941 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are " -"necessarily true or false due to the length of one and size of the other " -"argument." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:947 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and " -"strcpy." -msgstr "" -"Предупреждать о переполнении буфера в строковых функциях, таких как memcpy и " -"strcpy." - -#: c-family/c.opt:952 -#, no-c-format -msgid "" -"Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string " -"manipulation functions like memcpy and strcpy." -msgstr "" -"Предупреждать о переполнении буфера в строковых функциях, таких как memcpy и " -"strcpy с учетом указанного типа type." - -#: c-family/c.opt:957 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about reading past the end of a source array in string manipulation " -"functions like memchr and memcpy." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:961 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and " -"strncpy." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:965 -#, no-c-format -msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes." -msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format." - -#: c-family/c.opt:969 -#, no-c-format -msgid "" -"Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual " -"function overrides another." -msgstr "" -"Предлагать использовать ключевое слово override, если декларация виртуальной " -"функции перекрывает другую декларацию." - -#: c-family/c.opt:974 -#, no-c-format -msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case." -msgstr "" -"Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы " -"и без метки default." - -#: c-family/c.opt:978 -#, no-c-format -msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement." -msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default." - -#: c-family/c.opt:982 -#, no-c-format -msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case." -msgstr "" -"Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы." - -#: c-family/c.opt:986 -#, no-c-format -msgid "Warn about switches with boolean controlling expression." -msgstr "" -"Предупреждать о переключателях с управляющими выражениями логического типа." - -#: c-family/c.opt:990 -#, no-c-format -msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:994 -#, no-c-format -msgid "Warn on primary template declaration." -msgstr "Предупреждать о первичной декларации шаблона." - -#: c-family/c.opt:998 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about declarations of entities that may be missing attributes that " -"related entities have been declared with." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1007 -#, no-c-format -msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist." -msgstr "" -"Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах " -"заголовков." - -#: c-family/c.opt:1011 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-" -"style functions." -msgstr "" -"Предупреждать о параметрах функций, декларированных без типа в функциях, " -"описанных в стиле K&R." - -#: c-family/c.opt:1015 -#, no-c-format -msgid "Warn about global functions without prototypes." -msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов." - -#: c-family/c.opt:1022 -#, no-c-format -msgid "Warn about use of multi-character character constants." -msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер." - -#: c-family/c.opt:1026 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11." -msgstr "" -"Предупреждать о сужающих преобразованиях в { }, являющихся дефектными в " -"C++11." - -#: c-family/c.opt:1030 -#, no-c-format -msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope." -msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла." - -#: c-family/c.opt:1034 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the " -"expression can't actually throw." -msgstr "" -"Предупреждать, если noexcept-выражение имеет значение false, даже если " -"выражение не может вызвать исключение." - -#: c-family/c.opt:1038 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a " -"symbol." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1042 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when non-templatized friend functions are declared within a template." -msgstr "" -"Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона." - -#: c-family/c.opt:1046 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a conversion function will never be called due to the type it " -"converts to." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1050 -#, no-c-format -msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1054 -#, no-c-format -msgid "Warn about non-virtual destructors." -msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах." - -#: c-family/c.opt:1058 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL." -msgstr "" -"Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как " -"требующий не-NULL значения." - -#: c-family/c.opt:1074 -#, no-c-format -msgid "" -"-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings." -msgstr "" -"-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tПредупреждать о ненормализованных строках " -"Unicode." - -#: c-family/c.opt:1097 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a class interface has no superclass. Root classes may use an " -"attribute to suppress this warning." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1102 -#, no-c-format -msgid "Warn if a C-style cast is used in a program." -msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C." - -#: c-family/c.opt:1106 -#, no-c-format -msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration." -msgstr "Предупреждать об использовании устаревшего синтаксиса деклараций." - -#: c-family/c.opt:1110 -#, no-c-format -msgid "Warn if an old-style parameter definition is used." -msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле." - -#: c-family/c.opt:1114 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1118 -#, no-c-format -msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model." -msgstr "" -"Предупреждать, если директива simd игнорируется с учетом стоимостной модели, " -"применяемой векторизатором." - -#: c-family/c.opt:1122 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the " -"standard." -msgstr "" -"Предупреждать, если строка длиннее чем максимальный размер, указанный в " -"стандарте." - -#: c-family/c.opt:1126 -#, no-c-format -msgid "Warn about overloaded virtual function names." -msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций." - -#: c-family/c.opt:1130 -#, no-c-format -msgid "Warn about overriding initializers without side effects." -msgstr "" -"Предупреждать о переопределении инициализированных элементов без побочных " -"эффектов." - -#: c-family/c.opt:1134 -#, no-c-format -msgid "Warn about overriding initializers with side effects." -msgstr "" -"Предупреждать о переопределении инициализированных элементов с побочными " -"эффектами." - -#: c-family/c.opt:1138 -#, no-c-format -msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4." -msgstr "" -"Предупреждать об упакованных битовых полях, смещение которых изменено в GCC " -"4.4." - -#: c-family/c.opt:1142 -#, no-c-format -msgid "Warn about possibly missing parentheses." -msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках." - -#: c-family/c.opt:1150 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about calling std::move on a local object in a return statement " -"preventing copy elision." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1154 -#, no-c-format -msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions." -msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу." - -#: c-family/c.opt:1158 -#, no-c-format -msgid "Warn about function pointer arithmetic." -msgstr "" -"Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции." - -#: c-family/c.opt:1162 -#, no-c-format -msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." -msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании." - -#: c-family/c.opt:1166 -#, no-c-format -msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant." -msgstr "Предупреждать о сравнении указателя с нулевой символьной константой." - -#: c-family/c.opt:1170 -#, no-c-format -msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size." -msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера." - -#: c-family/c.opt:1174 -#, no-c-format -msgid "Warn about misuses of pragmas." -msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм." - -#: c-family/c.opt:1178 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1182 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics " -"specified." -msgstr "" -"Предупреждать, если для свойства объекта Objective-C не задана семантика " -"присваивания." - -#: c-family/c.opt:1186 -#, no-c-format -msgid "Warn if inherited methods are unimplemented." -msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах." - -#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194 -#, no-c-format -msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior." -msgstr "" -"Предупреждать о выражениях placement new с неопределенным поведением." - -#: c-family/c.opt:1198 -#, no-c-format -msgid "Warn about multiple declarations of the same object." -msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов." - -#: c-family/c.opt:1202 -#, no-c-format -msgid "Warn about redundant calls to std::move." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1206 -#, no-c-format -msgid "Warn about uses of register storage specifier." -msgstr "Предупреждать об использовании спецификатора register." - -#: c-family/c.opt:1210 -#, no-c-format -msgid "Warn when the compiler reorders code." -msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором." - -#: c-family/c.opt:1214 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about " -"inconsistent return types (C++)." -msgstr "" -"Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как " -"\"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)." - -#: c-family/c.opt:1218 -#, no-c-format -msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order." -msgstr "" -"Предупреждать о подозрительных конструкциях, использующих обратный порядок " -"хранения скаляров в памяти." - -#: c-family/c.opt:1222 -#, no-c-format -msgid "Warn if a selector has multiple methods." -msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами." - -#: c-family/c.opt:1226 -#, no-c-format -msgid "Warn about possible violations of sequence point rules." -msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования." - -#: c-family/c.opt:1230 -#, no-c-format -msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable." -msgstr "" -"Предупреждать, если локальная декларация скрывает instance переменную." - -#: c-family/c.opt:1234 c-family/c.opt:1238 -#, no-c-format -msgid "Warn if left shift of a signed value overflows." -msgstr "" -"Предупреждать, если сдвиг влево знакового значений вызывает переполнение." - -#: c-family/c.opt:1242 -#, no-c-format -msgid "Warn if shift count is negative." -msgstr "Предупреждать о сдвигах на отрицательное число позиций." - -#: c-family/c.opt:1246 -#, no-c-format -msgid "Warn if shift count >= width of type." -msgstr "" -"Предупреждать, если величина сдвига вправо больше или равна ширине данного " -"типа." - -#: c-family/c.opt:1250 -#, no-c-format -msgid "Warn if left shifting a negative value." -msgstr "" -"Предупреждать, если сдвиг влево осуществляется на отрицательное число " -"позиций." - -#: c-family/c.opt:1254 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even " -"though converting the operands cannot." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1258 -#, no-c-format -msgid "Warn about signed-unsigned comparisons." -msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями." - -#: c-family/c.opt:1266 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers." -msgstr "" -"Предупреждать о неявных преобразованиях между знаковыми и беззнаковыми " -"целыми типами." - -#: c-family/c.opt:1270 -#, no-c-format -msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed." -msgstr "" -"Предупреждать, когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed." - -#: c-family/c.opt:1274 -#, no-c-format -msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel." -msgstr "" -"Предупреждать об отсутствии приведения NULL, используемого в качестве " -"sentinel." - -#: c-family/c.opt:1278 -#, no-c-format -msgid "Warn about unprototyped function declarations." -msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций." - -#: c-family/c.opt:1290 -#, no-c-format -msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly." -msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов." - -#: c-family/c.opt:1294 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions " -"are used." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании встроенных функций __sync_fetch_and_nand и " -"__sync_nand_and_fetch." - -#: c-family/c.opt:1298 -#, no-c-format -msgid "Deprecated. This switch has no effect." -msgstr "Устарел. Ничего не делает." - -#: c-family/c.opt:1306 -#, no-c-format -msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false." -msgstr "" -"Предупреждать, если результат сравнения всегда истина или всегда ложь." - -#: c-family/c.opt:1310 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()." -msgstr "" -"Предупреждать, если throw выражение всегда приводит к вызову terminate()." - -#: c-family/c.opt:1314 -#, no-c-format -msgid "Warn about features not present in traditional C." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C." - -#: c-family/c.opt:1318 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen " -"in the absence of prototype." -msgstr "" -"Предупреждать о прототипах, приводящих к преобразованиям типа, отличным от " -"преобразований, которые были бы выполнены в отсутствие прототипа." - -#: c-family/c.opt:1322 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the " -"program." -msgstr "" -"Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл " -"программы." - -#: c-family/c.opt:1326 -#, no-c-format -msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods." -msgstr "" -"Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов." - -#: c-family/c.opt:1330 -#, no-c-format -msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if." - -#: c-family/c.opt:1342 -#, no-c-format -msgid "Warn about unrecognized pragmas." -msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм." - -#: c-family/c.opt:1346 -#, no-c-format -msgid "Warn about unsuffixed float constants." -msgstr "Предупреждать о плавающих константах без суффиксов." - -#: c-family/c.opt:1354 -#, no-c-format -msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used." -msgstr "" -"Предупреждать о неиспользованных typedef-декларациях на уровне функции." - -#: c-family/c.opt:1358 -#, no-c-format -msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used." -msgstr "" -"Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах." - -#: c-family/c.opt:1362 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, " -"does not use its return value." -msgstr "" -"Предупреждать, если результат вызова функции, декларированной с атрибутом " -"warn_unused_result, не используется." - -#: c-family/c.opt:1370 c-family/c.opt:1374 -#, no-c-format -msgid "Warn when a const variable is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных." - -#: c-family/c.opt:1386 -#, no-c-format -msgid "Warn about using variadic macros." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов." - -#: c-family/c.opt:1390 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable " -"arguments." -msgstr "" -"Предупреждать о сомнительном применении макросов для выборки переменных " -"аргументов." - -#: c-family/c.opt:1394 -#, no-c-format -msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1398 -#, no-c-format -msgid "Warn if a variable length array is used." -msgstr "Предупреждать об использовании массивов переменной длины." - -#: c-family/c.opt:1402 -#, no-c-format -msgid "" -"-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length " -"arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be " -"larger than <number> bytes." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1408 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-" -"than=<SIZE_MAX> or larger." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1412 -#, no-c-format -msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1416 -#, no-c-format -msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1420 -#, no-c-format -msgid "Warn when a register variable is declared volatile." -msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile." - -#: c-family/c.opt:1424 -#, no-c-format -msgid "Warn on direct virtual inheritance." -msgstr "Предупреждать о прямом виртуальном наследовании." - -#: c-family/c.opt:1428 -#, no-c-format -msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator." -msgstr "" -"Предупреждать, если виртуальная база имеет нетривиальный оператор " -"присваивания с перемещением (move)." - -#: c-family/c.opt:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals " -"to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course " -"not deprecated by the ISO C standard." -msgstr "" -"В C++ не 0 означает предупреждать об устаревших преобразованиях из строковых " -"литералов в 'char *'. В C аналогичные предупреждения, с той разницей, что " -"это преобразование допустимо в ISO C." - -#: c-family/c.opt:1436 -#, no-c-format -msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer." -msgstr "Предупреждать, если литерал '0' используется как пустой указатель." - -#: c-family/c.opt:1440 -#, no-c-format -msgid "Warn about useless casts." -msgstr "Предупреждать о бесполезных приведениях типов." - -#: c-family/c.opt:1444 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous " -"namespace or depends on a type with no linkage." -msgstr "" -"Предупреждать, если тип класса имеет базу или поле, тип которого использует " -"анонимное пространство имен или зависит от типа, не имеющего связывания." - -#: c-family/c.opt:1448 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic " -"specifier." -msgstr "" -"Предупреждать о декларациях, в которых продублированы спецификаторы const, " -"volatile, restrict или _Atomic." - -#: c-family/c.opt:1452 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with " -"another argument." -msgstr "" -"Предупреждать, если аргумент, переданный в качестве restrict-параметра, " -"перекрывается с другим аргументом." - -#: c-family/c.opt:1457 -#, no-c-format -msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." -msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)." - -#: c-family/c.opt:1465 -#, no-c-format -msgid "" -"The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility " -"aliases." -msgstr "" -"Версия C++ ABI, используемая для предупреждений по -Wabi и алиасов при " -"линковке." - -#: c-family/c.opt:1469 -#, no-c-format -msgid "Enforce class member access control semantics." -msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов." - -#: c-family/c.opt:1473 -#, no-c-format -msgid "" -"-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1477 -#, no-c-format -msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types." -msgstr "" -"Включить поддержку размещения типов с повышенным выравниванием стандарта " -"C++17." - -#: c-family/c.opt:1481 -#, no-c-format -msgid "" -"-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments " -"greater than N." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1488 -#, no-c-format -msgid "Allow variadic functions without named parameter." -msgstr "" -"Разрешить функции с переменным числом аргументов без именованных параметров." - -#: c-family/c.opt:1492 c-family/c.opt:1764 c-family/c.opt:2151 -#: c-family/c.opt:2155 c-family/c.opt:2171 -#, no-c-format -msgid "No longer supported." -msgstr "Больше не поддерживается." - -#: c-family/c.opt:1496 -#, no-c-format -msgid "Recognize the \"asm\" keyword." -msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\"." - -#: c-family/c.opt:1504 -#, no-c-format -msgid "Recognize built-in functions." -msgstr "Включить поддержку встроенных функций." - -#: c-family/c.opt:1511 -#, no-c-format -msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers." -msgstr "" -"Использовать канонизированные маршруты к системным заголовкам, если они " -"короче." - -#: c-family/c.opt:1515 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string " -"and character literals." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1603 -#, no-c-format -msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1607 -#, no-c-format -msgid "Enable support for C++ concepts." -msgstr "Включить поддержку концептов C++." - -#: c-family/c.opt:1611 -#, no-c-format -msgid "Enable certain features present in the Concepts TS." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1615 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a " -"constraint satisfaction failure." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1619 -#, no-c-format -msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types." -msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'." - -#: c-family/c.opt:1627 -#, no-c-format -msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings." -msgstr "" -"-fconst-string-class=<имя>\tИспользовать class <имя> как тип строковых " -"констант." - -#: c-family/c.opt:1631 -#, no-c-format -msgid "" -"-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth." -msgstr "" -"-fconstexpr-depth=<number>\tМаксимальная глубина рекурсии константных " -"выражений." - -#: c-family/c.opt:1635 -#, no-c-format -msgid "" -"-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache " -"depth." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1639 -#, no-c-format -msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1643 -#, no-c-format -msgid "" -"-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration " -"count." -msgstr "" -"-fconstexpr-loop-limit=<number>\tМаксимальное значение константного счетчика " -"итераций цикла." - -#: c-family/c.opt:1647 -#, no-c-format -msgid "" -"-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr " -"operations during a single constexpr evaluation." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1655 -#, no-c-format -msgid "Emit debug annotations during preprocessing." -msgstr "Генерировать отладочные аннотации во время препроцессирования." - -#: c-family/c.opt:1663 -#, no-c-format -msgid "" -"Factor complex constructors and destructors to favor space over speed." -msgstr "" -"Факторизовать сложные конструкторы и деструкторы для оптимизации по памяти, " -"а не по скорости." - -#: c-family/c.opt:1671 -#, no-c-format -msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1675 -#, no-c-format -msgid "Preprocess directives only." -msgstr "Препроцессировать только директивы" - -#: c-family/c.opt:1679 -#, no-c-format -msgid "Permit '$' as an identifier character." -msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах." - -#: c-family/c.opt:1683 -#, no-c-format -msgid "" -"-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in " -"__FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1687 -#, no-c-format -msgid "Write all declarations as Ada code transitively." -msgstr "Выдать транзитивный дамп всех деклараций в виде кода Ada." - -#: c-family/c.opt:1691 -#, no-c-format -msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only." -msgstr "" -"Выдать транзитивный дамп всех деклараций в виде кода Ada только для " -"заданного файла." - -#: c-family/c.opt:1698 -#, no-c-format -msgid "Do not elide common elements in template comparisons." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1702 -#, no-c-format -msgid "Generate code to check exception specifications." -msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций." - -#: c-family/c.opt:1709 -#, no-c-format -msgid "" -"-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to " -"character set <cset>." -msgstr "" -"-fexec-charset=<кодировка>\tКонвертировать строковые и char-константы в " -"указанную <кодировку>." - -#: c-family/c.opt:1713 -#, no-c-format -msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers." -msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах." - -#: c-family/c.opt:1717 -#, no-c-format -msgid "" -"-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files." -msgstr "-finput-charset=<кодировка>\tКодировка исходных файлов по умолчанию." - -#: c-family/c.opt:1721 -#, no-c-format -msgid "" -"Support dynamic initialization of thread-local variables in a different " -"translation unit." -msgstr "" -"Включить поддержку динамической инициализации локальных для потока " -"переменных в другой единице трансляции." - -#: c-family/c.opt:1728 -#, no-c-format -msgid "Fold calls to simple inline functions." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1735 -#, no-c-format -msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." -msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"." - -#: c-family/c.opt:1739 -#, no-c-format -msgid "Recognize GNU-defined keywords." -msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений." - -#: c-family/c.opt:1743 -#, no-c-format -msgid "Generate code for GNU runtime environment." -msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU." - -#: c-family/c.opt:1747 -#, no-c-format -msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions." -msgstr "Использовать для inline функций традиционную семантику GNU." - -#: c-family/c.opt:1760 -#, no-c-format -msgid "Assume normal C execution environment." -msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C." - -#: c-family/c.opt:1768 -#, no-c-format -msgid "Export functions even if they can be inlined." -msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка." - -#: c-family/c.opt:1772 -#, no-c-format -msgid "Make inline functions constexpr by default." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1776 -#, no-c-format -msgid "Emit implicit instantiations of inline templates." -msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов." - -#: c-family/c.opt:1780 -#, no-c-format -msgid "Emit implicit instantiations of templates." -msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов." - -#: c-family/c.opt:1784 -#, no-c-format -msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics." -msgstr "Включить реализацию семантики наследующих конструкторов C++17." - -#: c-family/c.opt:1791 -#, no-c-format -msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed." -msgstr "" -"Не генерировать dll-экспортированные inline функции без необходимости." - -#: c-family/c.opt:1798 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of " -"subparts and/or differing element types." -msgstr "" -"Разрешить неявные преобразования типов между векторами с разным числом " -"элементов или с разными типами элементов" - -#: c-family/c.opt:1802 -#, no-c-format -msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1810 -#, no-c-format -msgid "Enable C++ header module (experimental)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1817 -#, no-c-format -msgid "" -"Member functions defined within their class are inline in module purview." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1821 -#, no-c-format -msgid "Only emit Compiled Module Interface." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1825 -#, no-c-format -msgid "Mapper for module to CMI files." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1829 -#, no-c-format -msgid "Enable lazy module importing." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1837 -#, no-c-format -msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1841 -#, no-c-format -msgid "Note #include directives translated to import declarations." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1845 -#, no-c-format -msgid "" -"Note #include directives not translated to import declarations, and not " -"known to be textual." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1849 -#, no-c-format -msgid "Note a #include translation of a specific header." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1853 -#, no-c-format -msgid "Note Compiled Module Interface pathnames." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1857 -#, no-c-format -msgid "" -"Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1861 -#, no-c-format -msgid "" -"fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1865 -#, no-c-format -msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions." -msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft." - -#: c-family/c.opt:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments." -msgstr "" -"Включить реализацию исправления DR 150 для сопоставления аргументов шаблона, " -"являющихся шаблонами." - -#: c-family/c.opt:1888 -#, no-c-format -msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment." -msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)." - -#: c-family/c.opt:1892 -#, no-c-format -msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil." -msgstr "" -"Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми." - -#: c-family/c.opt:1896 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow access to instance variables as if they were local declarations within " -"instance method implementations." -msgstr "" -"Разрешить доступ к instance-переменным как если бы они были локальными " -"декларациями в реализациях instance-методов." - -#: c-family/c.opt:1900 -#, no-c-format -msgid "" -"-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol " -"visibility." -msgstr "" -"-fvisibility=[private|protected|public|package]\tУстановить атрибут " -"видимости символов по умолчанию." - -#: c-family/c.opt:1925 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size." -msgstr "" -"Трактовать спецификации throw() как noexcept для сокращения размера кода." - -#: c-family/c.opt:1929 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data " -"generation." -msgstr "" -"Задать ABI кода для языков семейства Objective-C и генерации метаданных." - -#: c-family/c.opt:1935 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ " -"ivars, if needed." -msgstr "" -"Генерировать специальные методы Objective-C для инициации/разрушения не-POD " -"С++ instance-переменных, при необходимости." - -#: c-family/c.opt:1939 -#, no-c-format -msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher." -msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений." - -#: c-family/c.opt:1945 -#, no-c-format -msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax." -msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C." - -#: c-family/c.opt:1949 -#, no-c-format -msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs." -msgstr "" -"Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++." - -#: c-family/c.opt:1953 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version " -"2." -msgstr "" -"Включить inline проверки нулевых получателей при помощи runtime NeXT и ABI " -"версии 2." - -#: c-family/c.opt:1958 -#, no-c-format -msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime." -msgstr "" -"Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C " -"setjmp." - -#: c-family/c.opt:1962 -#, no-c-format -msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0." -msgstr "" -"Компилировать в соответствии со спецификацией языка Objective-C 1.0 в " -"реализации GCC 4.0." - -# -#: c-family/c.opt:1966 -#, no-c-format -msgid "Enable OpenACC." -msgstr "Включить OpenACC." - -#: c-family/c.opt:1970 -#, no-c-format -msgid "Specify default OpenACC compute dimensions." -msgstr "Задает измерения вычислений OpenACC по умолчанию." - -#: c-family/c.opt:1974 -#, no-c-format -msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)." -msgstr "Включить OpenMP (для Фортрана подразумевает -frecursive)." - -#: c-family/c.opt:1978 -#, no-c-format -msgid "Enable OpenMP's SIMD directives." -msgstr "Включить SIMD-директивы OpenMP." - -#: c-family/c.opt:1982 -#, no-c-format -msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"." -msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\"." - -#: c-family/c.opt:1993 -#, no-c-format -msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing." -msgstr "Использовать и искать файлы PCH даже во время препроцессирования." - -#: c-family/c.opt:1997 -#, no-c-format -msgid "Downgrade conformance errors to warnings." -msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения." - -#: c-family/c.opt:2001 -#, no-c-format -msgid "Enable Plan 9 language extensions." -msgstr "Включить расширения языка Plan 9." - -#: c-family/c.opt:2005 -#, no-c-format -msgid "Treat the input file as already preprocessed." -msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован." - -#: c-family/c.opt:2013 -#, no-c-format -msgid "" -"-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro " -"expansion and display them in error messages." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2017 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not pretty-print template specializations as the template signature " -"followed by the arguments." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2021 -#, no-c-format -msgid "Treat known sprintf return values as constants." -msgstr "Трактовать известные возвращаемые значений sprintf как константы." - -#: c-family/c.opt:2025 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped " -"in at runtime." -msgstr "" -"Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна " -"подкачка объектных файлов во время выполнения." - -#: c-family/c.opt:2029 -#, no-c-format -msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2033 -#, no-c-format -msgid "Generate run time type descriptor information." -msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения." - -#: c-family/c.opt:2037 ada/gcc-interface/lang.opt:81 -#, no-c-format -msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types." -msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип." - -#: c-family/c.opt:2041 -#, no-c-format -msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"." -msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\"." - -#: c-family/c.opt:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed." -msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми." - -#: c-family/c.opt:2049 ada/gcc-interface/lang.opt:85 -#, no-c-format -msgid "Make \"char\" signed by default." -msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым." - -#: c-family/c.opt:2053 -#, no-c-format -msgid "Enable C++14 sized deallocation support." -msgstr "Включить поддержку деаллокации по размеру C++14." - -#: c-family/c.opt:2060 -#, no-c-format -msgid "" -"-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar " -"storage order." -msgstr "" -"-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tУстановить порядок байт для " -"хранения скалярных объектов в памяти." - -#: c-family/c.opt:2076 -#, no-c-format -msgid "Display statistics accumulated during compilation." -msgstr "Показать статистику компиляции." - -#: c-family/c.opt:2080 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that values of enumeration type are always within the minimum range " -"of that type." -msgstr "" -"Предполагать, что значения перечислимого типа всегда находятся в минимальном " -"диапазоне этого типа." - -#: c-family/c.opt:2087 c-family/c.opt:2092 -#, no-c-format -msgid "" -"Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, " -"shift, member function calls, etc." -msgstr "" -"Следовать порядку вычислений C++17 для выражений присваивания, сдвигов, " -"вызовов функций-членов и т.д." - -#: c-family/c.opt:2109 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning " -"or error." -msgstr "" -"Задать максимальное число замечаний о подстановке шаблона для одного " -"предупреждения или сообщения об ошибке." - -#: c-family/c.opt:2116 -#, no-c-format -msgid "" -"-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth." -msgstr "" -"-ftemplate-depth=<number>\tМаксимальная глубина конкретизации шаблонов." - -#: c-family/c.opt:2123 -#, no-c-format -msgid "" -"-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing " -"local statics." -msgstr "" -"-fno-threadsafe-statics\tНе генерировать поточно-безопасный код для " -"инициализации локальных статических переменных." - -#: c-family/c.opt:2127 -#, no-c-format -msgid "" -"When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned." -msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми." - -#: c-family/c.opt:2131 ada/gcc-interface/lang.opt:89 -#, no-c-format -msgid "Make \"char\" unsigned by default." -msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым." - -#: c-family/c.opt:2135 -#, no-c-format -msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." -msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов." - -#: c-family/c.opt:2139 -#, no-c-format -msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling." -msgstr "Использовать __cxa_get_exception_ptr для обработки исключений." - -#: c-family/c.opt:2143 -#, no-c-format -msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility." -msgstr "" -"Отметить область видимости всех inline-подставленных функций и методов как " -"hidden." - -#: c-family/c.opt:2147 -#, no-c-format -msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default." -msgstr "" -"Изменить атрибуты видимости в соответствии с правилами Microsoft Visual " -"Studio." - -#: c-family/c.opt:2159 -#, no-c-format -msgid "Emit common-like symbols as weak symbols." -msgstr "common-символы считать слабыми (weak)." - -#: c-family/c.opt:2163 -#, no-c-format -msgid "" -"-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants " -"to character set <cset>." -msgstr "" -"-fwide-exec-charset=<кодировка>\tКонстантные широкие символы и строки " -"широких символов конвертировать в заданную <кодировку>." - -#: c-family/c.opt:2167 -#, no-c-format -msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory." -msgstr "" -"Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог." - -#: c-family/c.opt:2175 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode." -msgstr "" -"Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для " -"использования в режиме Zero-Link." - -#: c-family/c.opt:2179 -#, no-c-format -msgid "Dump declarations to a .decl file." -msgstr "Вывести декларации в файл .decl." - -#: c-family/c.opt:2183 -#, no-c-format -msgid "" -"-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs." -msgstr "" -"-femit-struct-debug-baseonly\tСильно сокращать отладочную информацию для " -"структур." - -#: c-family/c.opt:2187 -#, no-c-format -msgid "" -"-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs." -msgstr "" -"-femit-struct-debug-reduced\tУмеренно сокращать отладочную информацию для " -"структур." - -#: c-family/c.opt:2191 -#, no-c-format -msgid "" -"-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for " -"structs." -msgstr "" -"-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tЗадает детальные инструкции по " -"сокращению отладочной информации для структур." - -#: c-family/c.opt:2195 -#, no-c-format -msgid "" -"Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the " -"corresponding number literal rather than a user-defined number literal." -msgstr "" -"Интерпретировать суффиксы GNU для мнимой части, чисел с фиксированной точкой " -"или другие суффиксы GNU для чисел как соответствующий числовой литерал, а не " -"как пользовательский числовой литерал." - -#: c-family/c.opt:2200 -#, no-c-format -msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path." -msgstr "" -"-idirafter <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных " -"заголовков." - -#: c-family/c.opt:2204 -#, no-c-format -msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>." -msgstr "-imacros <файл>\tИспользовать макроопределения из <файла>." - -#: c-family/c.opt:2208 -#, no-c-format -msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory." -msgstr "" -"-imultilib <каталог>\tУстановить <каталог> как подкаталог мультибиблиотеки " -"заголовков." - -#: c-family/c.opt:2212 -#, no-c-format -msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files." -msgstr "" -"-include <файл>\tВключить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов." - -#: c-family/c.opt:2216 -#, no-c-format -msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options." -msgstr "-iprefix <префикс>\tЗадает <префикс> для следующих двух ключей." - -#: c-family/c.opt:2220 -#, no-c-format -msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory." -msgstr "-isysroot <каталог>\tСчитать <каталог> корневым каталогом системы." - -#: c-family/c.opt:2224 -#, no-c-format -msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path." -msgstr "" -"-isystem <каталог>\tДобавить <каталог> в начало пути поиска системных " -"заголовков." - -#: c-family/c.opt:2228 -#, no-c-format -msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path." -msgstr "" -"-iquote <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска заголовков \"в " -"кавычках\"." - -#: c-family/c.opt:2232 -#, no-c-format -msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path." -msgstr "" -"-iwithprefix <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных " -"заголовков." - -#: c-family/c.opt:2236 -#, no-c-format -msgid "" -"-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path." -msgstr "" -"-iwithprefixbefore <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути " -"поиска заголовков." - -#: c-family/c.opt:2246 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not search standard system include directories (those specified with -" -"isystem will still be used)." -msgstr "" -"Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в " -"каталогах, заданных при помощи -isystem)." - -#: c-family/c.opt:2250 -#, no-c-format -msgid "Do not search standard system include directories for C++." -msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах." - -#: c-family/c.opt:2262 -#, no-c-format -msgid "Generate C header of platform-specific features." -msgstr "" -"Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы." - -#: c-family/c.opt:2266 -#, no-c-format -msgid "Remap file names when including files." -msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении." - -#: c-family/c.opt:2270 c-family/c.opt:2274 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical " -"corrigendum." -msgstr "" -"Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок " -"2003 года." - -#: c-family/c.opt:2278 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C++." - -#: c-family/c.opt:2282 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=c++11." -msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c++11." - -#: c-family/c.opt:2286 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=c++14." -msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c++14." - -#: c-family/c.opt:2290 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2014 C++." - -#: c-family/c.opt:2294 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=c++17." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2298 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2302 c-family/c.opt:2306 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2310 c-family/c.opt:2314 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete " -"support)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2318 c-family/c.opt:2456 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2011 C standard." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C." - -#: c-family/c.opt:2322 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=c11." -msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c11." - -#: c-family/c.opt:2326 c-family/c.opt:2330 c-family/c.opt:2460 -#: c-family/c.opt:2464 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2334 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete " -"support)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2338 c-family/c.opt:2342 c-family/c.opt:2440 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C." - -#: c-family/c.opt:2346 c-family/c.opt:2448 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 1999 C standard." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C." - -#: c-family/c.opt:2350 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=c99." -msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99." - -#: c-family/c.opt:2354 c-family/c.opt:2359 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical " -"corrigendum with GNU extensions." -msgstr "" -"Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок " -"2003 года, с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2364 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C++ с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2368 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11." -msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu++11." - -#: c-family/c.opt:2372 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14." -msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu++14." - -#: c-family/c.opt:2376 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2014 C++ с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2380 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2384 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2388 c-family/c.opt:2392 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and " -"incomplete support)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2396 c-family/c.opt:2400 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental " -"and incomplete support)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2404 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2408 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." -msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu11." - -#: c-family/c.opt:2412 c-family/c.opt:2416 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2420 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental " -"and incomplete support)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2424 c-family/c.opt:2428 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2432 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2436 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99." -msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99." - -#: c-family/c.opt:2444 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994." - -#: c-family/c.opt:2452 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999." -msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999." - -#: c-family/c.opt:2468 -#, no-c-format -msgid "" -"-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers " -"and runtime." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2485 -#, no-c-format -msgid "Enable traditional preprocessing." -msgstr "Традиционное препроцессирование." - -#: c-family/c.opt:2489 -#, no-c-format -msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs." -msgstr "-trigraphs\tПоддержка триграфов, предусмотренных ISO C." - -#: c-family/c.opt:2493 -#, no-c-format -msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros." -msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Dump Source Coverage Obligations." -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Synonym of -gnatk8." -msgstr "То же, что -gnatk8." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:73 -#, no-c-format -msgid "Do not look for object files in standard path." -msgstr "Не искать объектные файлы по стандартным маршрутам." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:77 -#, no-c-format -msgid "Select the runtime." -msgstr "Выбрать runtime-поддержку." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:93 -#, no-c-format -msgid "Catch typos." -msgstr "Ловить опечатки." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:97 -#, no-c-format -msgid "Set name of output ALI file (internal switch)." -msgstr "Задать имя выходного ALI файла (внутренний ключ)." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:101 -#, no-c-format -msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT." -msgstr "-gnat<options>\tЗадать ключи GNAT." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:105 -#, no-c-format -msgid "Ignored." -msgstr "Игнорируется." - -#: d/lang.opt:51 -#, no-c-format -msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:55 -#, no-c-format -msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:123 -#, no-c-format -msgid "Warn about casts that will produce a null result." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Generate JSON file." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:155 -#, no-c-format -msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:159 -#, no-c-format -msgid "Debug library to use instead of phobos." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:163 -#, no-c-format -msgid "Default library to use instead of phobos." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:167 -#, no-c-format -msgid "Do link the standard D startup files in the compilation." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:174 -#, no-c-format -msgid "Generate code for all template instantiations." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Generate code for assert contracts." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:186 -#, no-c-format -msgid "" -"-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code " -"only, or off." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:228 -#, no-c-format -msgid "-fcheckaction=[throw,halt,context]\tBehavior on contract failure." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:244 -#, no-c-format -msgid "Compile in debug code." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:248 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code " -"identified by <ident>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:252 -#, no-c-format -msgid "Generate documentation." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:256 -#, no-c-format -msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:260 -#, no-c-format -msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:264 -#, no-c-format -msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:268 -#, no-c-format -msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:272 -#, no-c-format -msgid "Add comments for ignored declarations in the generated C++ header." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:276 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdump-cxx-spec=<filename>\tWrite all declarations as C++ code to <filename>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:280 -#, no-c-format -msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:284 -#, no-c-format -msgid "" -"-fextern-std=<standard>\tSet C++ name mangling compatibility with <standard>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:309 -#, no-c-format -msgid "Ignore unsupported pragmas." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:313 -#, no-c-format -msgid "Generate code for class invariant contracts." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:317 -#, no-c-format -msgid "Generate a default D main() function when compiling." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:321 -#, no-c-format -msgid "" -"-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for " -"<package.module>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:325 -#, no-c-format -msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:329 -#, no-c-format -msgid "" -"Process all modules specified on the command line, but only generate code " -"for the module specified by the argument." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:333 -#, no-c-format -msgid "Generate code for postcondition contracts." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:337 -#, no-c-format -msgid "Generate code for precondition contracts." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:341 -#, no-c-format -msgid "Turn on all upcoming D language features." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:345 -#, no-c-format -msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:349 -#, no-c-format -msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:353 -#, no-c-format -msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:357 -#, no-c-format -msgid "Implement DIP25: Sealed references." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:361 -#, no-c-format -msgid "Destruct fields of partially constructed objects." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:365 -#, no-c-format -msgid "Use field-wise comparisons for struct equality." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:369 -#, no-c-format -msgid "" -"When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper " -"scopes." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:373 -#, no-c-format -msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:377 -#, no-c-format -msgid "" -"Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent " -"contract." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:381 -#, no-c-format -msgid "Disable access to shared memory objects." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:385 -#, no-c-format -msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:389 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow use of '=>' for methods and top-level functions in addition to lambdas." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:393 -#, no-c-format -msgid "Compile release version." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:397 -#, no-c-format -msgid "Turn off all revertable D language features." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:401 -#, no-c-format -msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:405 -#, no-c-format -msgid "Revert DIP25: Sealed references." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:409 -#, no-c-format -msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:413 -#, no-c-format -msgid "Use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:417 -#, no-c-format -msgid "Disable Markdown replacements in Ddoc." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:425 -#, no-c-format -msgid "" -"-fsave-mixins=<filename>\tExpand and save mixins to file specified by " -"<filename>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:429 -#, no-c-format -msgid "Generate code for switches without a default case." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:433 -#, no-c-format -msgid "List information on all D language transitions." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:437 -#, no-c-format -msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:441 -#, no-c-format -msgid "List all usages of 'in' on parameter." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:445 -#, no-c-format -msgid "List all hidden GC allocations." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:449 -#, no-c-format -msgid "List statistics on template instantiations." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:453 -#, no-c-format -msgid "List all variables going into thread local storage." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:457 -#, no-c-format -msgid "List instances of Markdown replacements in Ddoc." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:461 -#, no-c-format -msgid "Compile in unittest code." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:465 -#, no-c-format -msgid "" -"-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by " -"<ident>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:469 -#, no-c-format -msgid "Emit template instantiations as weak symbols." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:489 -#, no-c-format -msgid "Do not link the standard D library in the compilation." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:497 -#, no-c-format -msgid "Link the standard D library statically in the compilation." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:501 -#, no-c-format -msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation." -msgstr "" - -#: go/lang.opt:42 -#, no-c-format -msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code." -msgstr "" -"-fgo-c-header=<file>\tЗаписать определения структур Go в файл в виде кода на " -"языке C." - -#: go/lang.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Add explicit checks for division by zero." -msgstr "Включить явные проверки деления на ноль." - -#: go/lang.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1." -msgstr "Включить явные проверки переполнения при делении INT_MIN / -1." - -#: go/lang.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Apply special rules for compiling runtime package." -msgstr "" -"Применить специальные правила для компиляции пакета времени выполнения." - -#: go/lang.opt:58 -#, no-c-format -msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information." -msgstr "" -"-fgo-dump-<type>\tВыдать дамп внутренней информации компилятора переднего " -"плана Go." - -#: go/lang.opt:62 -#, no-c-format -msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed." -msgstr "" - -#: go/lang.opt:66 -#, no-c-format -msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend." -msgstr "" -"-fgo-optimize-<type>\tВключить проходы оптимизации в компиляторе переднего " -"плана." - -#: go/lang.opt:70 -#, no-c-format -msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path." -msgstr "-fgo-pkgpath=<string>\tУказать каталог пакетов Go." - -#: go/lang.opt:74 -#, no-c-format -msgid "" -"-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names." -msgstr "" -"-fgo-prefix=<string>\tУказать префикс пакетов для экспортируемых имен Go." - -#: go/lang.opt:78 -#, no-c-format -msgid "" -"-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to " -"path." -msgstr "" -"-fgo-relative-import-path=<path>\tПрефикс для относительных имен в импорте" - -#: go/lang.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Functions which return values must end with return statements." -msgstr "" -"функция, возвращающая результат, должна заканчиваться выполнением оператора " -"return." - -#: go/lang.opt:86 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with " -"-fgo-optimize-allocs." -msgstr "" -"Генерировать отладочную информацию, относящуюся к escape-анализу, при " -"наличии ключа -fgo-optimize-allocs." - -#: go/lang.opt:90 -#, no-c-format -msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis." -msgstr "" - -#: go/lang.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Emit optimization diagnostics." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:27 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer " -"per supernode, before terminating analysis." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:31 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, " -"before terminating analysis of that point." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:35 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of constraints per state." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:39 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a " -"diagnostic as infeasible." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:43 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the " -"analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:47 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as " -"unknown." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:51 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to " -"consider summarizing its effects at call sites." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:55 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before " -"switching to a less verbose format." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:59 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:83 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:87 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-" -"be-NULL function argument." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:91 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:95 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called " -"from a signal handler." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:99 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function " -"argument." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:103 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:107 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:111 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is " -"attempted." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:115 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a " -"stack frame that has returned." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:119 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an allocation " -"size." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:123 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array " -"index." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:127 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a divisor." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:131 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a pointer " -"offset." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:135 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a size." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a freed value is used." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:143 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:147 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:159 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:163 -#, no-c-format -msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:167 -#, no-c-format -msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:171 -#, no-c-format -msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:175 -#, no-c-format -msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:179 -#, no-c-format -msgid "Purge unneeded state during analysis." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:183 -#, no-c-format -msgid "Merge similar-enough states during analysis." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:187 -#, no-c-format -msgid "Enable transitivity of constraints during analysis." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:191 -#, no-c-format -msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:195 -#, no-c-format -msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:199 -#, no-c-format -msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:203 -#, no-c-format -msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:207 -#, no-c-format -msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:211 -#, no-c-format -msgid "Dump various analyzer internals to stderr." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:215 -#, no-c-format -msgid "" -"Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot " -"file." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:219 -#, no-c-format -msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:223 -#, no-c-format -msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:227 -#, no-c-format -msgid "" -"Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:231 -#, no-c-format -msgid "" -"Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:235 -#, no-c-format -msgid "" -"Dump a textual representation of each diagnostic's exploded path to " -"SRCFILE.IDX.KIND.epath.txt." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:239 -#, no-c-format -msgid "" -"Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:243 -#, no-c-format -msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:247 -#, no-c-format -msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:251 -#, no-c-format -msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:255 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit custom warnings with internal details intended for analyzer developers." -msgstr "" - -#: config/vms/vms.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Malloc data into P2 space." -msgstr "Malloc данные в P2 пространство." - -#: config/vms/vms.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Set name of main routine for the debugger." -msgstr "Установить имя главной программы для отладчика." - -#: config/vms/vms.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones." -msgstr "Использовать коды возврата VMS вместо кодов POSIX." - -#: config/vms/vms.opt:39 -#, no-c-format -msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size." -msgstr "" -"-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tУстановить размер указателя по " -"умолчанию." - -#: config/mcore/mcore.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the M*Core M210." -msgstr "" - -#: config/mcore/mcore.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the M*Core M340." -msgstr "" - -#: config/mcore/mcore.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary." -msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт." - -#: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44 -#, no-c-format -msgid "Generate big-endian code." -msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)." - -#: config/mcore/mcore.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Emit call graph information." -msgstr "Выдавать граф вызовов." - -#: config/mcore/mcore.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Use the divide instruction." -msgstr "Использовать команды деления." - -#: config/mcore/mcore.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less." -msgstr "" -"Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд." - -#: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Generate little-endian code." -msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)." - -#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the " -"linker command line." -msgstr "" -"Предполагать, что предоставляется поддержка времени выполнения, поэтому " -"опустить -lsim в командной строке компоновщика." - -#: config/mcore/mcore.opt:60 -#, no-c-format -msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations." -msgstr "" -"Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых " -"операциях." - -#: config/mcore/mcore.opt:64 -#, no-c-format -msgid "Prefer word accesses over byte accesses." -msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным." - -#: config/mcore/mcore.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation." -msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека." - -#: config/mcore/mcore.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Always treat bitfields as int-sized." -msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int." - -#: config/linux-android.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the Android platform." -msgstr "Генерировать код для платформы Android" - -#: config/mmix/mmix.opt:24 -#, no-c-format -msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers." -msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах." - -#: config/mmix/mmix.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Use register stack for parameters and return value." -msgstr "" -"Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения." - -#: config/mmix/mmix.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value." -msgstr "" -"Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата " -"значения." - -#: config/mmix/mmix.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions." -msgstr "" -"Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-" -"регистр." - -#: config/mmix/mmix.opt:41 -#, no-c-format -msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones." -msgstr "" -"Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым " -"битом." - -#: config/mmix/mmix.opt:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor " -"(not the dividend)." -msgstr "" -"Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не " -"делимого)." - -#: config/mmix/mmix.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)." -msgstr "" -"Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)." - -#: config/mmix/mmix.opt:53 -#, no-c-format -msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program." -msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100." - -#: config/mmix/mmix.opt:57 -#, no-c-format -msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)." -msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)." - -#: config/mmix/mmix.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken." -msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов." - -#: config/mmix/mmix.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Don't use P-mnemonics for branches." -msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов." - -#: config/mmix/mmix.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Use addresses that allocate global registers." -msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров." - -#: config/mmix/mmix.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Do not use addresses that allocate global registers." -msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров." - -#: config/mmix/mmix.opt:87 -#, no-c-format -msgid "Generate a single exit point for each function." -msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции." - -#: config/mmix/mmix.opt:91 -#, no-c-format -msgid "Do not generate a single exit point for each function." -msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции." - -#: config/mmix/mmix.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Set start-address of the program." -msgstr "Стартовый адрес программы." - -#: config/mmix/mmix.opt:99 -#, no-c-format -msgid "Set start-address of data." -msgstr "Стартовый адрес данных." - -#: config/darwin.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions." -msgstr "Генерировать код для darwin загружаемых расширений ядра." - -#: config/darwin.opt:38 -#, no-c-format -msgid "" -"-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path." -msgstr "" -"-iframework <dir>\tДобавить <dir> в конец основного пути поиска включаемых " -"системных инфраструктур." - -#: config/darwin.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Generate compile-time CFString objects." -msgstr "Генерировать CFString объекты времени компиляции." - -#: config/darwin.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters." -msgstr "" -"Предупреждать, если константный CFString объект содержит непереносимые " -"символы." - -#: config/darwin.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O." -msgstr "Генерировать суррогаты AT&T стиля для Mach-O." - -#: config/darwin.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)." -msgstr "" -"Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)." - -#: config/darwin.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging." -msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке." - -#: config/darwin.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions." -msgstr "Генерировать код для ядра или загружаемых расширений ядра." - -#: config/darwin.opt:71 -#, no-c-format -msgid "The earliest macOS version on which this program will run." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:76 -#, no-c-format -msgid "Set sizeof(bool) to 1." -msgstr "Установить sizeof(bool) в 1." - -#: config/darwin.opt:80 -#, no-c-format -msgid "Force generation of external symbol indirection stubs." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:88 -#, no-c-format -msgid "" -"-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain " -"linker for the current invocation." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:94 -#, no-c-format -msgid "" -"Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy " -"undefined symbols." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:98 -#, no-c-format -msgid "" -"-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:102 -#, no-c-format -msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:106 -#, no-c-format -msgid "" -"Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are " -"errors instead of warnings." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:110 -#, no-c-format -msgid "" -"The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the " -"assembler)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:114 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:122 -#, no-c-format -msgid "" -"-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this " -"bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked " -"against for symbol resolution." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:126 -#, no-c-format -msgid "" -"-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a " -"private dylib (using allowable_client)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:130 -#, no-c-format -msgid "" -"-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface. " -"Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the " -"binding will fail at runtime." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:134 -#, no-c-format -msgid "" -"-current_version <number>\tSet the current version for the library to " -"<number>." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:138 -#, no-c-format -msgid "" -"Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including " -"the entry point)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:142 -#, no-c-format -msgid "" -"-dylib_file install_name:file_name\tThis allows linking of a dylib with " -"\"install_name\" but to be found in a different install position " -"\"file_name\"" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:146 -#, no-c-format -msgid "" -"Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building " -"dyld." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:150 -#, no-c-format -msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:154 -#, no-c-format -msgid "" -"The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, " -"shared libraries and bundles." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:158 -#, no-c-format -msgid "" -"Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-" -"shared\"." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:162 -#, no-c-format -msgid "" -"-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in " -"linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:166 -#, no-c-format -msgid "" -"Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command " -"line." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:170 config/darwin.opt:190 -#, no-c-format -msgid "Used for generating code for some older kernel revisions." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:174 -#, no-c-format -msgid "" -"Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order " -"and do not record which library provided the resolved symbol." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:178 -#, no-c-format -msgid "" -"For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be " -"used without error." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:182 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level " -"namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded " -"libs." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:186 -#, no-c-format -msgid "" -"-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the " -"framework search path." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:194 -#, no-c-format -msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:198 -#, no-c-format -msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:202 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically adds space for longer path names in load commands (up to " -"MAXPATHLEN)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:206 -#, no-c-format -msgid "" -"-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or " -"bundle." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:210 -#, no-c-format -msgid "" -"-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first " -"initialiser for a dylib." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:214 -#, no-c-format -msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:218 -#, no-c-format -msgid "" -"Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, " -"this command suppresses that such that they remain exported." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:222 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:226 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism " -"for warning about symbols defined in multiple dylibs." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:230 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a " -"mechanism for warning about symbols defined in the current executable also " -"being defined in linked dylibs." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:234 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is " -"not needed." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:238 -#, no-c-format -msgid "Do not add a default symbol exports to modules or dynamic libraries." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:242 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:246 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:250 config/darwin.opt:265 config/darwin.opt:269 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:254 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete) This is the default." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:261 -#, no-c-format -msgid "" -"-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:273 -#, no-c-format -msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:277 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked " -"bundle contained a symbol also exported from the main executable." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:284 -#, no-c-format -msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:288 -#, no-c-format -msgid "" -"-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not " -"recommended)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:292 -#, no-c-format -msgid "" -"-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment " -"<segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two " -"expressed in hexadecimal form." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:296 -#, no-c-format -msgid "" -"-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in " -"segment <segname> from the contents of <file>." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:300 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol " -"at the start of a section is no longer supported." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:304 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more " -"general option \"-order_file\"." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:308 -#, no-c-format -msgid "" -"-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; " -"<file> contains a line for each library." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:313 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:317 -#, no-c-format -msgid "Synonym for \"image_base\"." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:321 -#, no-c-format -msgid "" -"-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to " -"<address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:326 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed " -"creation of a section from a file." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:330 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:334 -#, no-c-format -msgid "" -"-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections " -"for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and " -"<init_prot> respectively. The specified values may contain \"r\", \"w\", " -"\"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:338 -#, no-c-format -msgid "" -"-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address " -"of the read-only segments of a dylib." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:342 -#, no-c-format -msgid "" -"-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address " -"address of the read-write segments of a dylib." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:346 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete)\tThis is the default." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:350 -#, no-c-format -msgid "" -"-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful " -"for dylibs)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:354 -#, no-c-format -msgid "" -"-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only " -"useful for dylibs)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:358 -#, no-c-format -msgid "This is the default." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:362 -#, no-c-format -msgid "" -"Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading " -"(provided that dependent libraries are unchanged)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:366 -#, no-c-format -msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:370 -#, no-c-format -msgid "" -"-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default " -"is error)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:374 -#, no-c-format -msgid "" -"-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed " -"in <filename>." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:378 -#, no-c-format -msgid "" -"-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol " -"import conflicts between file (weak in one and not in another) the default " -"is to treat the symbol as non-weak." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:382 -#, no-c-format -msgid "Logs which object files the linker loads." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:386 -#, no-c-format -msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:394 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:398 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable " -"(only handled by ld_classic)." -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23 -#: config/c6x/c6x.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Use simulator runtime." -msgstr "Использовать среду запуска симулятора." - -#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108 -#, no-c-format -msgid "Specify the name of the target CPU." -msgstr "Имя целевого процессора." - -#: config/bfin/bfin.opt:48 -#, no-c-format -msgid "Omit frame pointer for leaf functions." -msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях." - -#: config/bfin/bfin.opt:52 -#, no-c-format -msgid "Program is entirely located in low 64k of memory." -msgstr "Программа полностью расположена в нижних 64k памяти." - -#: config/bfin/bfin.opt:56 -#, no-c-format -msgid "" -"Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or " -"SSYNC instruction." -msgstr "" -"Обходить аппаратную ошибку с помощью добавления NOP-ов перед инструкцией " -"CSYNC или SSYNC." - -#: config/bfin/bfin.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly." -msgstr "" -"Избегать спекулятивной загрузки из памяти для обхода аппаратной ошибки." - -#: config/bfin/bfin.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Enabled ID based shared library." -msgstr "Включить поддержку разделяемых библиотек на основе ID." - -#: config/bfin/bfin.opt:69 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, " -"but may be used as a shared library." -msgstr "" -"Генерировать код, который не будет компоноваться с другими ID разделяемыми " -"библиотеками, но может использоваться как разделяемая библиотека." - -#: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175 -#, no-c-format -msgid "ID of shared library to build." -msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана." - -#: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171 -#, no-c-format -msgid "Enable separate data segment." -msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте." - -#: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection." -msgstr "" -"Избегать генерацию вызовов по смещению от pc, использовать косвенные вызовы." - -#: config/bfin/bfin.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Link with the fast floating-point library." -msgstr "Компоновать с библиотекой быстрой плавающей арифметики." - -#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:323 config/frv/frv.opt:130 -#, no-c-format -msgid "Enable Function Descriptor PIC mode." -msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC." - -#: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162 -#, no-c-format -msgid "Enable inlining of PLT in function calls." -msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций." - -#: config/bfin/bfin.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory." -msgstr "Делать проверку стека с использованием границ в L1 scratch памяти." - -#: config/bfin/bfin.opt:102 -#, no-c-format -msgid "Enable multicore support." -msgstr "Включить поддержку многоядерности." - -#: config/bfin/bfin.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Build for Core A." -msgstr "Строить для Core A." - -#: config/bfin/bfin.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Build for Core B." -msgstr "Строить для Core B." - -#: config/bfin/bfin.opt:114 -#, no-c-format -msgid "Build for SDRAM." -msgstr "Строить для SDRAM." - -#: config/bfin/bfin.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime." -msgstr "Предполагать, что ICPLBs включены во время выполнения." - -#: config/m68k/m68k-tables.opt:25 -#, no-c-format -msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "Известные M68K CPUs (для использования с опцией -mcpu=):" - -#: config/m68k/m68k-tables.opt:365 -#, no-c-format -msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):" -msgstr "" -"Известные M68K микроархитектуры (для использования с опцией -mtune=):" - -#: config/m68k/m68k-tables.opt:411 -#, no-c-format -msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):" -msgstr "Известные M68K ISAs (для использования с опцией -march=):" - -#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:374 -#, no-c-format -msgid "Use IEEE math for fp comparisons." -msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE." - -#: config/m68k/m68k.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 520X." -msgstr "Генерировать код для 520X." - -#: config/m68k/m68k.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 5206e." -msgstr "Генерировать код для 5206e." - -#: config/m68k/m68k.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 528x." -msgstr "Генерировать код для 528x." - -#: config/m68k/m68k.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 5307." -msgstr "Генерировать код для 5307." - -#: config/m68k/m68k.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 5407." -msgstr "Генерировать код для 5407." - -#: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68000." -msgstr "Генерировать код для 68000." - -#: config/m68k/m68k.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68010." -msgstr "Генерировать код для 68010." - -#: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68020." -msgstr "Генерировать код для 68020." - -#: config/m68k/m68k.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions." -msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд." - -#: config/m68k/m68k.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions." -msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд." - -#: config/m68k/m68k.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68030." -msgstr "Генерировать код для 68030." - -#: config/m68k/m68k.opt:74 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68040." -msgstr "Генерировать код для 68040." - -#: config/m68k/m68k.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68060." -msgstr "Генерировать код для 68060." - -#: config/m68k/m68k.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68302." -msgstr "Генерировать код для 68302." - -#: config/m68k/m68k.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68332." -msgstr "Генерировать код для 68332." - -#: config/m68k/m68k.opt:91 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68851." -msgstr "Генерировать код для 68851." - -#: config/m68k/m68k.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions." -msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881." - -#: config/m68k/m68k.opt:99 -#, no-c-format -msgid "Align variables on a 32-bit boundary." -msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит." - -#: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570 -#: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Specify the name of the target architecture." -msgstr "Имя целевой архитектуры." - -#: config/m68k/m68k.opt:107 -#, no-c-format -msgid "Use the bit-field instructions." -msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями." - -#: config/m68k/m68k.opt:119 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a ColdFire v4e." -msgstr "Генерировать код для ColdFire v4e." - -#: config/m68k/m68k.opt:123 -#, no-c-format -msgid "Specify the target CPU." -msgstr "Задать целевой CPU." - -#: config/m68k/m68k.opt:127 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a cpu32." -msgstr "Генерировать код для cpu32." - -#: config/m68k/m68k.opt:131 -#, no-c-format -msgid "Use hardware division instructions on ColdFire." -msgstr "Использовать аппаратные инструкции деления в ColdFire." - -#: config/m68k/m68k.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a Fido A." -msgstr "Генерировать код для Fido A." - -#: config/m68k/m68k.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions." -msgstr "" -"Генерировать код с использованием аппаратных инструкций вещественной " -"арифметики." - -#: config/m68k/m68k.opt:143 -#, no-c-format -msgid "Enable ID based shared library." -msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID." - -#: config/m68k/m68k.opt:147 -#, no-c-format -msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets." -msgstr "" -"Использовать 32-разрядные смещения в таблицах переходов вместо 16-разрядных." - -#: config/m68k/m68k.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Do not use the bit-field instructions." -msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями." - -#: config/m68k/m68k.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Use normal calling convention." -msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах." - -#: config/m68k/m68k.opt:159 -#, no-c-format -msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide." -msgstr "Считать тип 'int' 32-битным." - -#: config/m68k/m68k.opt:163 -#, no-c-format -msgid "Generate pc-relative code." -msgstr "Генерировать код относительно pc." - -#: config/m68k/m68k.opt:167 -#, no-c-format -msgid "Use different calling convention using 'rtd'." -msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'." - -#: config/m68k/m68k.opt:179 -#, no-c-format -msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide." -msgstr "Считать тип 'int' 16-битным." - -#: config/m68k/m68k.opt:183 -#, no-c-format -msgid "Generate code with library calls for floating point." -msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций." - -#: config/m68k/m68k.opt:187 -#, no-c-format -msgid "Do not use unaligned memory references." -msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память." - -#: config/m68k/m68k.opt:191 -#, no-c-format -msgid "Tune for the specified target CPU or architecture." -msgstr "Настроить для заданного целевого CPU или архитектуры." - -#: config/m68k/m68k.opt:195 -#, no-c-format -msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire." -msgstr "Поддерживать более чем 8192 GOT входов на ColdFire." - -#: config/m68k/m68k.opt:199 -#, no-c-format -msgid "Support TLS segment larger than 64K." -msgstr "Поддерживать TLS сегмент больше чем 64K." - -#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68 -#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60 -#, no-c-format -msgid "Assume target CPU is configured as big endian." -msgstr "Считать, что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)." - -#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88 -#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64 -#, no-c-format -msgid "Assume target CPU is configured as little endian." -msgstr "Считать, что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)." - -#: config/riscv/riscv.opt:34 -#, no-c-format -msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:38 -#, no-c-format -msgid "" -"When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Specify integer and floating-point calling convention." -msgstr "Задать соглашения о связях для целочисленных и плавающих значений." - -#: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:425 -#, no-c-format -msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2." -msgstr "" -"Пытаться сохранять выравнивание стека по адресам, кратным указанной степени " -"числа 2." - -#: config/riscv/riscv.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):" -msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):" - -#: config/riscv/riscv.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions." -msgstr "" -"Использовать машинные команды для деления и извлечения квадратного корня с " -"плавающей арифметики." - -#: config/riscv/riscv.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Use hardware instructions for integer division." -msgstr "Использовать машинные команды для целочисленного деления." - -#: config/riscv/riscv.opt:83 -#, no-c-format -msgid "" -"-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM). ISA strings must " -"be lower-case." -msgstr "" -"-march=\tГенерировать код для заданного RISC-V ISA (например, RV64IM). ISA " -"задается строчными буквами." - -#: config/riscv/riscv.opt:88 config/mips/mips.opt:405 -#, no-c-format -msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR." -msgstr "-mtune=ПРОЦЕССОР\tОптимизировать код для указанного ПРОЦЕССОРа." - -#: config/riscv/riscv.opt:92 -#, no-c-format -msgid "" -"-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:96 -#, no-c-format -msgid "" -"-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes " -"into a special section (on some targets)." -msgstr "" -"-msmall-data-limit=N\tРазмещать глобальные и статические данные размером не " -"более N в специальных секциях (для некоторых платформ)" - -#: config/riscv/riscv.opt:100 -#, no-c-format -msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code." -msgstr "" -"Использовать более короткие, но менее быстрые прологи и эпилоги функций." - -#: config/riscv/riscv.opt:104 -#, no-c-format -msgid "" -"Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow " -"more memory accesses to be generated as compressed instructions. Currently " -"targets 32-bit integer load/stores." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:110 config/aarch64/aarch64.opt:92 -#: config/loongarch/loongarch.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Specify the code model." -msgstr "Выбрать модель кода" - -#: config/riscv/riscv.opt:114 config/loongarch/loongarch.opt:158 -#, no-c-format -msgid "Do not generate unaligned memory accesses." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:118 config/i386/i386.opt:293 -#: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32 -#: config/tilegx/tilegx.opt:57 -#, no-c-format -msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):" -msgstr "Известные модели кода (значения ключа -mcmodel= ):" - -#: config/riscv/riscv.opt:128 -#, no-c-format -msgid "" -"Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses." -msgstr "" -"Использовать операторы %reloc() а не макросы ассемблера для загрузки адресов." - -#: config/riscv/riscv.opt:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions " -"required to materialize symbol addresses." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:153 -#, no-c-format -msgid "Emit RISC-V ELF attribute." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:157 config/i386/i386.opt:246 -#, no-c-format -msgid "Use the given data alignment." -msgstr "Использовать заданное выравнивание данных." - -#: config/riscv/riscv.opt:161 config/i386/i386.opt:250 -#, no-c-format -msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):" -msgstr "Допустимые значения выравнивания (для ключа -malign-data=):" - -#: config/riscv/riscv.opt:171 config/aarch64/aarch64.opt:235 -#: config/i386/i386.opt:1007 config/arm/arm.opt:327 -#: config/rs6000/rs6000.opt:554 -#, no-c-format -msgid "Use given stack-protector guard." -msgstr "Использовать заданную защиту стека" - -#: config/riscv/riscv.opt:175 config/aarch64/aarch64.opt:239 -#: config/arm/arm.opt:331 config/rs6000/rs6000.opt:558 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:" -msgstr "Корректные аргументы ключа -mstack-protector-guard=:" - -#: config/riscv/riscv.opt:185 config/i386/i386.opt:1021 -#: config/rs6000/rs6000.opt:568 -#, no-c-format -msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard." -msgstr "Использовать заданный базовый регистр для адресации защиты стека." - -#: config/riscv/riscv.opt:192 config/i386/i386.opt:1028 -#: config/rs6000/rs6000.opt:575 -#, no-c-format -msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard." -msgstr "Использовать заданное смещение для адресации защиты стека." - -#: config/riscv/riscv.opt:214 -#, no-c-format -msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:227 -#, no-c-format -msgid "Set the version of RISC-V ISA spec." -msgstr "" - -#: config/m32c/m32c.opt:23 -#, no-c-format -msgid "-msim\tUse simulator runtime." -msgstr "-msim\tИспользовать runtime для симулятора." - -#: config/m32c/m32c.opt:27 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants." -msgstr "-mcpu=r8c\tКомпилировать код для R8C вариантов." - -#: config/m32c/m32c.opt:31 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants." -msgstr "-mcpu=m16c\tКомпилировать код для M16C вариантов." - -#: config/m32c/m32c.opt:35 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants." -msgstr "-mcpu=m32c\tКомпилировать код для M32CM вариантов." - -#: config/m32c/m32c.opt:39 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants." -msgstr "-mcpu=m32c\tКомпилировать код для M32C вариантов." - -#: config/m32c/m32c.opt:43 -#, no-c-format -msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)." -msgstr "-memregs=\tЧисло memreg байт (по умолчанию: 16, диапазон: 0..16)." - -#: config/msp430/msp430.opt:7 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For " -"single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires " -"Newlib Nano IO." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.opt:11 -#, no-c-format -msgid "Force assembly output to always use hex constants." -msgstr "" -"При генерации ассемблерного кода всегда использовать шестнадцатеричные " -"константы." - -#: config/msp430/msp430.opt:15 -#, no-c-format -msgid "Specify the MCU to build for." -msgstr "Задает целевую микросхему." - -#: config/msp430/msp430.opt:19 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options " -"(default: on)." -msgstr "" -"Предупреждать, если имя микросхемы некорректно или конфликтует с другими " -"ключами (по умолчанию включено)." - -#: config/msp430/msp430.opt:23 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: " -"on)." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2." -msgstr "Задать целевую архитектуру: msp430, msp430x, msp430xv2." - -#: config/msp430/msp430.opt:52 -#, no-c-format -msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers." -msgstr "Выбрать модель large с 20-разрядными адресами/указателями." - -#: config/msp430/msp430.opt:56 -#, no-c-format -msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)." -msgstr "" -"Выбрать модель smzll с 16-разрядными адресами/указателями (действует по " -"умолчанию)." - -#: config/msp430/msp430.opt:60 -#, no-c-format -msgid "Optimize opcode sizes at link time." -msgstr "Оптимизировать размеры кодов операций во время компоновки." - -#: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-" -"constrained devices." -msgstr "" -"Использовать минимальный runtime (без статических инициализаций и " -"конструкторов) для устройств с ограниченной памятью." - -#: config/msp430/msp430.opt:74 -#, no-c-format -msgid "Specify the type of hardware multiply to support." -msgstr "Выбрать тип аппаратной поддержки умножения." - -#: config/msp430/msp430.opt:96 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory " -"regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best " -"fit (default: lower)." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.opt:100 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory " -"regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best " -"fit (default: lower)." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.opt:104 -#, no-c-format -msgid "" -"Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-" -"region=lower (disabled by default)." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.opt:123 -#, no-c-format -msgid "" -"Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon " -"errata." -msgstr "Передается ассемблеру для исправления различных аппаратных ошибок." - -#: config/msp430/msp430.opt:127 -#, no-c-format -msgid "" -"Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata." -msgstr "" -"Передается ассемблеру для выдачи предупреждений о различных аппаратных " -"ошибках." - -#: config/msp430/msp430.opt:131 -#, no-c-format -msgid "" -"The path to devices.csv. The GCC driver can normally locate devices.csv " -"itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to " -"pass this." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.opt:136 -#, no-c-format -msgid "" -"For shift operations by a constant amount, which require an individual " -"instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift " -"instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding " -"__mspabi helper function. The default value is 4." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:43 -#, no-c-format -msgid "The possible TLS dialects:" -msgstr "Возможные диалекты TLS:" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:55 config/loongarch/loongarch.opt:167 -#, no-c-format -msgid "The code model option names for -mcmodel:" -msgstr "Имена опций для различных моделей кода для -mcmodel:" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1042 -#, no-c-format -msgid "Generate code which uses only the general registers." -msgstr "" -"Генерировать код с использованием только регистров общего назначения." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:76 config/i386/i386.opt:1134 -#, no-c-format -msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:80 -#, no-c-format -msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769." -msgstr "" -"Генерировать код для обхода аппаратной ошибки ARM Cortex-A53 номер 835769." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:84 -#, no-c-format -msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419." -msgstr "" -"Генерировать код для обхода аппаратной ошибки ARM Cortex-A53 номер 843419." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:96 -#, no-c-format -msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system." -msgstr "" -"Не предполагать, что система поддерживает невыровненный доступ к памяти." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:100 config/i386/i386.opt:405 -#, no-c-format -msgid "Omit the frame pointer in leaf functions." -msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:104 -#, no-c-format -msgid "Specify TLS dialect." -msgstr "Задать диалект TLS." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:108 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies bit size of immediate TLS offsets. Valid values are 12, 24, 32, " -"48." -msgstr "" -"Битовый размер для непосредственных смещений TLS. Допустимые значения: 12, " -"24, 32, 48." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:127 -#, no-c-format -msgid "Use features of architecture ARCH." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:131 -#, no-c-format -msgid "Use features of and optimize for CPU." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Optimize for CPU." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Generate code that conforms to the specified ABI." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:143 -#, no-c-format -msgid "" -"-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:147 -#, no-c-format -msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):" -msgstr "Известные AArch64 ABIs (для использования с -mabi= опцией):" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:157 -#, no-c-format -msgid "PC relative literal loads." -msgstr "Загрузки литеральных значений относительно счетчика команд (PC)." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:161 -#, no-c-format -msgid "Use branch-protection features." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:165 -#, no-c-format -msgid "Select return address signing scope." -msgstr "Выбрать область применения подписанных адресов возврата из функций." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-" -"address= option):" -msgstr "Допустимые значения ключа -msign-return-address=option:" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:182 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the reciprocal square root approximation. Enabling this reduces " -"precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single " -"precision and to 32 bits for double precision." -msgstr "" -"Разрешить аппроксимацию обратного значения корня квадратного. При этом " -"точность вычисления обратного значения корня квадратного сокращается до " -"примерно 16 разрядов для одинарной точности и до 32 разрядов для двойной " -"точности." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the square root approximation. Enabling this reduces precision of " -"square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for " -"double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt." -msgstr "" -"Разрешить аппроксимацию квадратного корня. При этом точность вычисления " -"квадратного корня сокращается до примерно 16 разрядов для одинарной точности " -"и до 32 разрядов для двойной точности. If enabled, it implies -mlow-" -"precision-recip-sqrt." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:195 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the division approximation. Enabling this reduces precision of " -"division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for " -"double precision." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:201 -#, no-c-format -msgid "The possible SVE vector lengths:" -msgstr "Возможные длины вектора SVE:" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:223 -#, no-c-format -msgid "" -"-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:227 -#, no-c-format -msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files." -msgstr "" -"Включает подробный режим выдачи дампа стоимостной модели в файлы отладочных " -"дампов." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:231 -#, no-c-format -msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:249 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the system register specified on the command line as the stack protector " -"guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not " -"for use in user-land code." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:255 -#, no-c-format -msgid "" -"Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. " -"This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-" -"land code." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:264 -#, no-c-format -msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:268 -#, no-c-format -msgid "" -"When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller " -"elements and use the cost model to pick the cheapest approach. Also use the " -"cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:272 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float " -"type. The precision of division is proportional to this param when division " -"approximation is enabled. The default value is 1." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:276 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double " -"type. The precision of division is proportional to this param when division " -"approximation is enabled. The default value is 2." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:286 -#, no-c-format -msgid "" -"Constant memcpy size in bytes above which to start using MOPS sequence." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:290 -#, no-c-format -msgid "" -"Constant memmove size in bytes above which to start using MOPS sequence." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:294 -#, no-c-format -msgid "" -"Constant memset size in bytes from which to start using MOPS sequence." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:298 -#, no-c-format -msgid "Limit how much the autovectorizer may unroll a loop." -msgstr "" - -#: config/linux.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Use Bionic C library." -msgstr "Использовать Bionic C библиотеку." - -#: config/linux.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Use GNU C library." -msgstr "Использовать GNU C библиотеку." - -#: config/linux.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Use uClibc C library." -msgstr "Использовать uClibc C библиотеку." - -#: config/linux.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Use musl C library." -msgstr "Использовать musl C библиотеку." - -#: config/ia64/ilp32.opt:3 -#, no-c-format -msgid "Generate ILP32 code." -msgstr "Генерировать код для ILP32." - -#: config/ia64/ilp32.opt:7 -#, no-c-format -msgid "Generate LP64 code." -msgstr "Генерировать код для LP64." - -#: config/ia64/ia64.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Generate big endian code." -msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)." - -#: config/ia64/ia64.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Generate little endian code." -msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)." - -#: config/ia64/ia64.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Generate code for GNU as." -msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера." - -#: config/ia64/ia64.opt:40 -#, no-c-format -msgid "Generate code for GNU ld." -msgstr "Генерировать код для компоновщика GNU." - -#: config/ia64/ia64.opt:44 -#, no-c-format -msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms." -msgstr "" -"Генерировать stop-биты до и после расширенных операторов volatile asm." - -#: config/ia64/ia64.opt:48 -#, no-c-format -msgid "Use in/loc/out register names." -msgstr "Использовать имена регистров in/loc/out." - -#: config/ia64/ia64.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss." -msgstr "Включить использование sdata/scommon/sbss." - -#: config/ia64/ia64.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Generate code without GP reg." -msgstr "Генерировать код без GP-регистра." - -#: config/ia64/ia64.opt:63 -#, no-c-format -msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)." -msgstr "" -"значение gp постоянно (но при косвенных вызовах его нужно сохранять и " -"восстанавливать)." - -#: config/ia64/ia64.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Generate self-relocatable code." -msgstr "Генерировать самоперемещаемый код." - -#: config/ia64/ia64.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency." -msgstr "" -"Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по " -"латентности." - -#: config/ia64/ia64.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput." -msgstr "" -"Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по " -"пропускной способности." - -#: config/ia64/ia64.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Generate inline integer division, optimize for latency." -msgstr "" -"Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать " -"по латентности." - -#: config/ia64/ia64.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput." -msgstr "" -"Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать " -"по пропускной способности." - -#: config/ia64/ia64.opt:90 -#, no-c-format -msgid "Do not inline integer division." -msgstr "Не выполнять inline-подстановку деления целых." - -#: config/ia64/ia64.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Generate inline square root, optimize for latency." -msgstr "" -"Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по латентности." - -#: config/ia64/ia64.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Generate inline square root, optimize for throughput." -msgstr "" -"Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по пропускной " -"способности." - -#: config/ia64/ia64.opt:102 -#, no-c-format -msgid "Do not inline square root." -msgstr "Не включать в код вычисление квадратного корня." - -#: config/ia64/ia64.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as." -msgstr "" -"Включить отладочную информацию Dwarf для номеров строк посредством GNU-" -"ассемблера." - -#: config/ia64/ia64.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling." -msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования." - -#: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227 -#, no-c-format -msgid "Specify range of registers to make fixed." -msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением." - -#: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130 -#, no-c-format -msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." -msgstr "Битовый размер для непосредственных смещений TLS." - -#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:523 config/s390/s390.opt:203 -#: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Schedule code for given CPU." -msgstr "Планировать код для указанного процессора." - -#: config/ia64/ia64.opt:126 -#, no-c-format -msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):" -msgstr "Известные Itanium CPUs (для использования с опцией -mtune=):" - -#: config/ia64/ia64.opt:136 -#, no-c-format -msgid "Use data speculation before reload." -msgstr "Использовать предвыборку данных перед перезагрузкой." - -#: config/ia64/ia64.opt:140 -#, no-c-format -msgid "Use data speculation after reload." -msgstr "Использовать предвыборку данных после перезагрузки." - -#: config/ia64/ia64.opt:144 -#, no-c-format -msgid "Use control speculation." -msgstr "Использовать планирование, спекулятивное по управлению." - -#: config/ia64/ia64.opt:148 -#, no-c-format -msgid "Use in block data speculation before reload." -msgstr "" -"Использовать блочное спекулятивное планирование перед проходом перезагрузки." - -#: config/ia64/ia64.opt:152 -#, no-c-format -msgid "Use in block data speculation after reload." -msgstr "" -"Использовать блочное спекулятивное планирование после прохода перезагрузки." - -#: config/ia64/ia64.opt:156 -#, no-c-format -msgid "Use in block control speculation." -msgstr "Использовать блочное спекулятивное планирование." - -#: config/ia64/ia64.opt:160 -#, no-c-format -msgid "Use simple data speculation check." -msgstr "Использовать простую проверку спекулятивной выборки данных." - -#: config/ia64/ia64.opt:164 -#, no-c-format -msgid "Use simple data speculation check for control speculation." -msgstr "" -"Использовать простую проверку спекулятивной выборки данных для при " -"спекулятивном планировании по управлению." - -#: config/ia64/ia64.opt:174 -#, no-c-format -msgid "" -"Count speculative dependencies while calculating priority of instructions." -msgstr "" -"Учесть зависимости спекулятивной выборки при вычислении приоритета " -"инструкций." - -#: config/ia64/ia64.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling." -msgstr "Поместить stop бит после каждого цикла при планировании." - -#: config/ia64/ia64.opt:182 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict " -"when placed into one instruction group." -msgstr "" -"Предполагать, что плавающие запись и чтение вряд ли вызовут конфликт, если " -"помещены в одну группу инструкций" - -#: config/ia64/ia64.opt:186 -#, no-c-format -msgid "" -"Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower " -"priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn " -"group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is " -"1." -msgstr "" -"Мягкий лимит на число инструкций памяти на группу инструкций, давая более " -"низкий приоритет последующим инструкциям памяти для планирования в той же " -"группе. Часто полезно для предотвращения конфликтов банков кэша. Значение " -"по умолчанию — 1." - -#: config/ia64/ia64.opt:190 -#, no-c-format -msgid "" -"Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. " -"Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is " -"reached)." -msgstr "" -"Запрет более чем 'msched-max-memory-insns' в группе инструкций. В противном " -"случае лимит является 'мягким' (предпочитаются операции не с памятью, когда " -"лимит достигается)." - -#: config/ia64/ia64.opt:194 -#, no-c-format -msgid "" -"Don't generate checks for control speculation in selective scheduling." -msgstr "" -"Не генерировать проверки для спекулятивного планирования по управления при " -"выборочном планировании." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Don't use any of r32..r63." -msgstr "Не использовать r32..r63." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:28 -#, no-c-format -msgid "" -"Preferentially allocate registers that allow short instruction generation." -msgstr "" - -#: config/epiphany/epiphany.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Set branch cost." -msgstr "Установить цену ветвлений." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Enable conditional move instruction usage." -msgstr "Включить использование инструкции условного перемещения." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:40 -#, no-c-format -msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern." -msgstr "" - -#: config/epiphany/epiphany.opt:52 -#, no-c-format -msgid "Use software floating point comparisons." -msgstr "Использовать программные сравнения плавающих." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:56 -#, no-c-format -msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part." -msgstr "" -"Включить расщепление загрузок 32-битных непосредственных на low / high части." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:60 -#, no-c-format -msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC." -msgstr "Включить использование POST_INC / POST_DEC." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:64 -#, no-c-format -msgid "Enable use of POST_MODIFY." -msgstr "Включить использование POST_MODIFY." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:68 -#, no-c-format -msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee." -msgstr "" -"Установить число байт в стеке заранее выделяемых для использования " -"вызываемой стороной." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:72 -#, no-c-format -msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling." -msgstr "" -"Предполагать, что выбрано округление до ближайшего для целей планирования." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:76 -#, no-c-format -msgid "Generate call insns as indirect calls." -msgstr "Генерировать инструкции вызова как косвенные вызовы." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:80 -#, no-c-format -msgid "Generate call insns as direct calls." -msgstr "Генерировать инструкции вызова как непосредственные вызовы." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:84 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses." -msgstr "" -"Предполагать, что метки и символы могут адресоваться с использованием 16-" -"битных абсолютных адресов." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:108 -#, no-c-format -msgid "" -"A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save " -"mode switching." -msgstr "" -"Усечение вещественного до целого можно заменить округлением для сокращения " -"переключений режима." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:112 -#, no-c-format -msgid "Vectorize for double-word operations." -msgstr "Векторизовать двухсловные операции." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:128 -#, no-c-format -msgid "" -"Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation." -msgstr "" -"Расщеплять невыровненные 8-байтные пересылки векторов перед генерацией post-" -"modify адресов." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:132 -#, no-c-format -msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract." -msgstr "" -"Использовать устройство плавающей арифметики для целочисленных операций " -"сложения и вычитания." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:136 -#, no-c-format -msgid "Set register to hold -1." -msgstr "Установить регистр равным -1." - -#: config/ft32/ft32.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Target the software simulator." -msgstr "" - -#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:234 config/mips/mips.opt:393 -#: config/arc/arc.opt:400 -#, no-c-format -msgid "Use LRA instead of reload." -msgstr "Использовать LRA вместо перезагрузки." - -#: config/ft32/ft32.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions." -msgstr "" - -#: config/ft32/ft32.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Target the FT32B architecture." -msgstr "" - -#: config/ft32/ft32.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Enable FT32B code compression." -msgstr "" - -#: config/ft32/ft32.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Avoid placing any readable data in program memory." -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Generate H8S code." -msgstr "Генерировать код H8S." - -#: config/h8300/h8300.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate H8SX code." -msgstr "Генерировать код H8SX." - -#: config/h8300/h8300.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Generate H8S/2600 code." -msgstr "Генерировать код H8S/2600." - -#: config/h8300/h8300.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Make integers 32 bits wide." -msgstr "Установить размер целых значений 32 бита." - -#: config/h8300/h8300.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Use registers for argument passing." -msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов." - -#: config/h8300/h8300.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Consider access to byte sized memory slow." -msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный." - -#: config/h8300/h8300.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Enable linker relaxing." -msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке." - -#: config/h8300/h8300.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Generate H8/300H code." -msgstr "Генерировать код H8/300H." - -#: config/h8300/h8300.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Enable the normal mode." -msgstr "Установить нормальный режим." - -#: config/h8300/h8300.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Use H8/300 alignment rules." -msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H." - -#: config/h8300/h8300.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Push extended registers on stack in monitor functions." -msgstr "Помещать расширенные регистры на стек в функциях монитора." - -#: config/h8300/h8300.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions." -msgstr "Не помещать расширенные регистры на стек в функциях монитора." - -#: config/pru/pru.opt:31 -#, no-c-format -msgid "" -"-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU." -msgstr "" - -#: config/pru/pru.opt:35 -#, no-c-format -msgid "" -"Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of " -"the --relax option." -msgstr "" - -#: config/pru/pru.opt:40 -#, no-c-format -msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction." -msgstr "" - -#: config/pru/pru.opt:44 -#, no-c-format -msgid "Select target ABI variant." -msgstr "" - -#: config/pru/pru.opt:48 -#, no-c-format -msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):" -msgstr "" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Generate code for an 11/10." -msgstr "Генерировать код для 11/10." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate code for an 11/40." -msgstr "Генерировать код для 11/40." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Generate code for an 11/45." -msgstr "Генерировать код для 11/45." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)." -msgstr "" -"Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера " -"Unix)." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Use the DEC assembler syntax." -msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Use the GNU assembler syntax." -msgstr "" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:187 -#: config/frv/frv.opt:158 -#, no-c-format -msgid "Use hardware floating point." -msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Use 16 bit int." -msgstr "Использовать 16-битное представление типа int." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Use 32 bit int." -msgstr "Использовать 32-битное представление типа int." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:183 -#, no-c-format -msgid "Do not use hardware floating point." -msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Target has split I&D." -msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Use UNIX assembler syntax." -msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Use LRA register allocator." -msgstr "" - -#: config/xtensa/xtensa.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Use CONST16 instruction to load constants." -msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code." -msgstr "" -"Выключить позиционно-независимый код (PIC) для использования в коде ядра OS." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs." -msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties." -msgstr "" -"Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Intersperse literal pools with code in the text section." -msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:43 -#, no-c-format -msgid "" -"Relax literals in assembler and place them automatically in the text section." -msgstr "" -"Ослабить литералы в ассемблере и помещать их автоматически в секцию text." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:47 -#, no-c-format -msgid "" -"-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with " -"MEMW instructions." -msgstr "" -"-mno-serialize-volatile\tНе упорядочивать обращения к volatile памяти с MEMW " -"инструкциями." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Use call0 ABI." -msgstr "" - -#: config/xtensa/xtensa.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Use windowed registers ABI." -msgstr "" - -#: config/i386/cygming.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Create console application." -msgstr "Создать консольное приложение." - -#: config/i386/cygming.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a DLL." -msgstr "Генерировать код для DLL." - -#: config/i386/cygming.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Ignore dllimport for functions." -msgstr "Игнорировать dllimport для функций." - -#: config/i386/cygming.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Use Mingw-specific thread support." -msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw." - -#: config/i386/cygming.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Set Windows defines." -msgstr "Включить определения макросов Windows." - -#: config/i386/cygming.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Create GUI application." -msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом." - -#: config/i386/cygming.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data." -msgstr "" -"Использовать GNU расширения PE формата для выравненных common данных." - -#: config/i386/cygming.opt:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator " -"new/delete replacement." -msgstr "" -"Компилировать код, использующий обертки Cygwin DLL для поддержки замены " -"операторов C++ new/delete." - -#: config/i386/cygming.opt:55 -#, no-c-format -msgid "For nested functions on stack executable permission is set." -msgstr "Для вложенных функций установлено право выполнения на стеке." - -#: config/i386/cygming.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Put relocated read-only data into .data section." -msgstr "Помещать перемещаемые данные только для чтения в секцию .data." - -#: config/i386/mingw.opt:29 -#, no-c-format -msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions." -msgstr "" -"Предупреждать об отсутствии расширений ISO msvcrt scanf/printf ширины." - -#: config/i386/mingw-w64.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro." -msgstr "Использовать инициализацию unicode и определить макрос UNICODE." - -#: config/i386/i386.opt:198 -#, no-c-format -msgid "sizeof(long double) is 16." -msgstr "sizeof(long double) равно 16." - -#: config/i386/i386.opt:202 config/i386/i386.opt:370 -#, no-c-format -msgid "Use hardware fp." -msgstr "Использовать аппаратную плавающую арифметику." - -#: config/i386/i386.opt:206 -#, no-c-format -msgid "sizeof(long double) is 12." -msgstr "sizeof(long double) равно 12." - -#: config/i386/i386.opt:210 -#, no-c-format -msgid "Use 80-bit long double." -msgstr "Использовать 80-битное представление long double" - -#: config/i386/i386.opt:214 config/s390/s390.opt:163 -#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102 -#, no-c-format -msgid "Use 64-bit long double." -msgstr "Использовать 64-битное представление long double." - -#: config/i386/i386.opt:218 config/s390/s390.opt:159 -#: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Use 128-bit long double." -msgstr "Использовать 128-битное представление long double." - -#: config/i386/i386.opt:222 config/sh/sh.opt:179 -#, no-c-format -msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue." -msgstr "Выделять место для возвращаемых аргументов в прологе функции." - -#: config/i386/i386.opt:226 -#, no-c-format -msgid "Align some doubles on dword boundary." -msgstr "Выравнивать некоторые значения double по границе двойного слова." - -#: config/i386/i386.opt:230 -#, no-c-format -msgid "Function starts are aligned to this power of 2." -msgstr "Выравнивать функции по адресам, кратным указанной степени числа 2." - -#: config/i386/i386.opt:234 -#, no-c-format -msgid "Jump targets are aligned to this power of 2." -msgstr "" -"Выравнивать метки переходов по адресам, кратным указанной степени числа 2." - -#: config/i386/i386.opt:238 -#, no-c-format -msgid "Loop code aligned to this power of 2." -msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным указанной степени числа 2." - -#: config/i386/i386.opt:242 -#, no-c-format -msgid "Align destination of the string operations." -msgstr "Выравнивать результаты строковых операций." - -#: config/i386/i386.opt:263 config/s390/s390.opt:56 -#, no-c-format -msgid "Generate code for given CPU." -msgstr "Генерировать код для указанного процессора." - -#: config/i386/i386.opt:267 -#, no-c-format -msgid "Use given assembler dialect." -msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера." - -#: config/i386/i386.opt:271 -#, no-c-format -msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):" -msgstr "Известные диалекты ассемблера (значения ключа -masm= ):" - -#: config/i386/i386.opt:281 -#, no-c-format -msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)." -msgstr "Стоимость переходов (произвольные единицы)." - -#: config/i386/i386.opt:285 -#, no-c-format -msgid "" -"-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go " -"into .ldata section in x86-64 medium model." -msgstr "" -"-mlarge-data-threshold=<number>\tДанные с размером, превышающим данное " -"значение при генерации кода для medium-модели x86-64 будут размещаться в " -"разделе .ldata." - -#: config/i386/i386.opt:289 -#, no-c-format -msgid "Use given x86-64 code model." -msgstr "Использовать указанную модель кода x86-64." - -#: config/i386/i386.opt:312 -#, no-c-format -msgid "Use given address mode." -msgstr "Использовать указанную модель адресации." - -#: config/i386/i386.opt:316 -#, no-c-format -msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):" -msgstr "Известные модели адресации (значения ключа -maddress-mode= ):" - -#: config/i386/i386.opt:329 -#, no-c-format -msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU." -msgstr "Генерировать sin, cos, sqrt для FPU." - -#: config/i386/i386.opt:333 -#, no-c-format -msgid "" -"Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack." -msgstr "" -"Всегда используйте Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) для " -"выравнивания стека." - -#: config/i386/i386.opt:337 -#, no-c-format -msgid "Return values of functions in FPU registers." -msgstr "Возвращать результаты функций в регистрах FPU." - -#: config/i386/i386.opt:341 -#, no-c-format -msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set." -msgstr "" -"Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд." - -#: config/i386/i386.opt:345 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mfpmath=:" -msgstr "Допустимые аргументы -mfpmath=:" - -#: config/i386/i386.opt:378 -#, no-c-format -msgid "Inline all known string operations." -msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций." - -#: config/i386/i386.opt:382 -#, no-c-format -msgid "" -"Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for " -"small blocks." -msgstr "" -"Делать inline-подстановки строковых функций memset/memcpy, но выполнять " -"inline-версии только для маленьких блоков памяти." - -#: config/i386/i386.opt:389 -#, no-c-format -msgid "Use native (MS) bitfield layout." -msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS." - -#: config/i386/i386.opt:409 -#, no-c-format -msgid "" -"Relax cmpxchg loop for atomic_fetch_{or,xor,and,nand} by adding load and cmp " -"before cmpxchg, execute pause and loop back to load and compare if load " -"value is not expected." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:413 -#, no-c-format -msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit." -msgstr "Установить для 80387 32-битную точность плавающей арифметики." - -#: config/i386/i386.opt:417 -#, no-c-format -msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit." -msgstr "Установить для 80387 64-битную точность плавающей арифметики." - -#: config/i386/i386.opt:421 -#, no-c-format -msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit." -msgstr "Установить для 80387 80-битную точность плавающей арифметики." - -#: config/i386/i386.opt:429 -#, no-c-format -msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2." -msgstr "" -"Считать, что при входе в функцию стек выровнен по адресу, кратному указанной " -"степени числа 2." - -#: config/i386/i386.opt:433 -#, no-c-format -msgid "Use push instructions to save outgoing arguments." -msgstr "Использовать команды push для сохранения выходных аргументов." - -#: config/i386/i386.opt:437 -#, no-c-format -msgid "Use red-zone in the x86-64 code." -msgstr "Использовать red-zone в коде x86-64." - -#: config/i386/i386.opt:441 -#, no-c-format -msgid "Number of registers used to pass integer arguments." -msgstr "Число регистров для передачи целочисленных аргументов." - -#: config/i386/i386.opt:445 -#, no-c-format -msgid "Alternate calling convention." -msgstr "Альтернативные соглашения о вызовах." - -#: config/i386/i386.opt:449 config/alpha/alpha.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Do not use hardware fp." -msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику." - -#: config/i386/i386.opt:453 -#, no-c-format -msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode." -msgstr "" -"Использовать соглашения по передаче регистров SSE для режимов SF и DF." - -#: config/i386/i386.opt:457 -#, no-c-format -msgid "Realign stack in prologue." -msgstr "Повторно выравнивать стек в прологе." - -#: config/i386/i386.opt:461 -#, no-c-format -msgid "Enable stack probing." -msgstr "Включить проверку стека зондированием." - -#: config/i386/i386.opt:465 -#, no-c-format -msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known." -msgstr "" -"Задать стратегию подстановки memcpy, когда ожидаемый размер известен." - -#: config/i386/i386.opt:469 -#, no-c-format -msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known." -msgstr "" -"Задать стратегию подстановки memset, когда ожидаемый размер известен." - -#: config/i386/i386.opt:473 -#, no-c-format -msgid "Chose strategy to generate stringop using." -msgstr "Выбрать стратегию генерации строковых операций." - -#: config/i386/i386.opt:477 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:" -msgstr "Допустимые аргументы ключа -mstringop-strategy=:" - -#: config/i386/i386.opt:505 -#, no-c-format -msgid "Use given thread-local storage dialect." -msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти." - -#: config/i386/i386.opt:509 -#, no-c-format -msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):" -msgstr "Диалекты TLS (возможные аргументы ключа -mtls-dialect=):" - -#: config/i386/i386.opt:519 -#, no-c-format -msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data." -msgstr "" -"Использовать непосредственные ссылки относительно %gs при доступе к TLS-" -"данным." - -#: config/i386/i386.opt:527 -#, no-c-format -msgid "Fine grain control of tune features." -msgstr "Задать настройки генерации кода для x86." - -#: config/i386/i386.opt:531 -#, no-c-format -msgid "Clear all tune features." -msgstr "Отключить все настройки генерации кода для x86." - -#: config/i386/i386.opt:538 -#, no-c-format -msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI." -msgstr "Генерировать код в соответствии с Intel MCU psABI." - -#: config/i386/i386.opt:542 -#, no-c-format -msgid "Generate code that conforms to the given ABI." -msgstr "Генерировать код в соответствии с заданным ABI." - -#: config/i386/i386.opt:546 config/nds32/nds32.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):" -msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):" - -#: config/i386/i386.opt:556 -#, no-c-format -msgid "" -"Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft " -"to System V ABI calls." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:560 config/rs6000/rs6000.opt:199 -#, no-c-format -msgid "Vector library ABI to use." -msgstr "ABI для библиотеки векторных операций." - -#: config/i386/i386.opt:564 -#, no-c-format -msgid "" -"Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):" -msgstr "" -"Допустимые ABI библиотеки векторных операций (возможные аргументы ключа -" -"mveclibabi=):" - -#: config/i386/i386.opt:574 -#, no-c-format -msgid "Return 8-byte vectors in memory." -msgstr "Возвращать 8-байтные векторы в памяти." - -#: config/i386/i386.opt:578 -#, no-c-format -msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss." -msgstr "Генерировать вычисление обратных значений вместо divss и sqrtss." - -#: config/i386/i386.opt:582 -#, no-c-format -msgid "Control generation of reciprocal estimates." -msgstr "" -"Позволяет управлять использованием обратных значений в генерации кода" - -#: config/i386/i386.opt:586 -#, no-c-format -msgid "Generate cld instruction in the function prologue." -msgstr "Генерировать команду cld в прологе функции." - -#: config/i386/i386.opt:590 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the " -"function." -msgstr "Генерировать команду vzeroupper перед выходом из функции." - -#: config/i386/i386.opt:595 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer " -"computations into a vector ones." -msgstr "" -"Отменить проход трансформации скалярных 64-разрядных целочисленных " -"вычислений в векторные вычисления." - -#: config/i386/i386.opt:600 -#, no-c-format -msgid "" -"Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or " -"znver1 and Haifa scheduling is selected." -msgstr "" -"Выполнять быстрое планирование для процессоров bdver1, bdver2, bdver3, " -"bdver4 или znver1 и выбран планировщик Haifa." - -#: config/i386/i386.opt:605 -#, no-c-format -msgid "" -"Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-" -"vectorizer." -msgstr "" -"Использовать 128-битные инструкций AVX вместо 256-битных при " -"автовекторизации кода." - -#: config/i386/i386.opt:609 -#, no-c-format -msgid "" -"Use given register vector width instructions instead of maximum register " -"width in the auto-vectorizer." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:613 -#, no-c-format -msgid "" -"Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-" -"width= option):" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:629 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of bits that can be moved from memory to memory efficiently." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:633 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of bits that can be stored to memory efficiently." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:639 -#, no-c-format -msgid "Generate 32bit i386 code." -msgstr "Генерировать 32-битный код i386." - -#: config/i386/i386.opt:643 -#, no-c-format -msgid "Generate 64bit x86-64 code." -msgstr "Генерировать 64-битный код x86-64." - -#: config/i386/i386.opt:647 -#, no-c-format -msgid "Generate 32bit x86-64 code." -msgstr "Генерировать 32-битный код x86-64." - -#: config/i386/i386.opt:651 -#, no-c-format -msgid "Generate 16bit i386 code." -msgstr "Генерировать 32-битный код i386." - -#: config/i386/i386.opt:655 -#, no-c-format -msgid "Support MMX built-in functions." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX." - -#: config/i386/i386.opt:659 -#, no-c-format -msgid "Support 3DNow! built-in functions." -msgstr "Включить поддержку 3DNow! встроенных функций." - -#: config/i386/i386.opt:663 -#, no-c-format -msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions." -msgstr "Включить поддержку Athlon 3Dnow! встроенных функций." - -#: config/i386/i386.opt:667 -#, no-c-format -msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX, SSE." - -#: config/i386/i386.opt:671 -#, no-c-format -msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX, SSE и SSE2." - -#: config/i386/i386.opt:675 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3." - -#: config/i386/i386.opt:679 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code " -"generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3 и SSSE3." - -#: config/i386/i386.opt:683 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code " -"generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3 и SSE4.1." - -#: config/i386/i386.opt:687 config/i386/i386.opt:691 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions " -"and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1 и SSE4.2." - -#: config/i386/i386.opt:695 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation." -msgstr "Не поддерживать внутренние функции и команды SSE4.1 и SSE4.2." - -#: config/i386/i386.opt:703 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in " -"functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 и AVX." - -#: config/i386/i386.opt:707 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in " -"functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX и AVX2." - -#: config/i386/i386.opt:711 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 и AVX512F." - -#: config/i386/i386.opt:715 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512PF built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F и AVX512PF." - -#: config/i386/i386.opt:719 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512ER built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512ER." - -#: config/i386/i386.opt:723 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512CD built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512CD." - -#: config/i386/i386.opt:727 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512DQ built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512DQ." - -#: config/i386/i386.opt:731 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512BW built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512BW." - -#: config/i386/i386.opt:735 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512VL built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VL." - -#: config/i386/i386.opt:739 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512IFMA built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512IFMA." - -#: config/i386/i386.opt:743 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512VBMI built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI." - -#: config/i386/i386.opt:747 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX5124FMAPS built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX5124FMAPS." - -#: config/i386/i386.opt:751 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX5124VNNIW built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX5124VNNIW." - -#: config/i386/i386.opt:755 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VPOPCNTDQ." - -#: config/i386/i386.opt:759 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX512VBMI2 built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI2." - -#: config/i386/i386.opt:763 -#, no-c-format -msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AVX512VNNI." - -#: config/i386/i386.opt:767 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX512BITALG built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512BITALG." - -#: config/i386/i386.opt:771 -#, no-c-format -msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:775 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in " -"functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX и FMA." - -#: config/i386/i386.opt:779 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code " -"generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3 и SSE4A." - -#: config/i386/i386.opt:783 -#, no-c-format -msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд FMA4." - -#: config/i386/i386.opt:787 -#, no-c-format -msgid "Support XOP built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд XOP." - -#: config/i386/i386.opt:791 -#, no-c-format -msgid "Support LWP built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LWP." - -#: config/i386/i386.opt:795 -#, no-c-format -msgid "" -"Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions." -msgstr "Включить генерацию команд Advanced Bit Manipulation (ABM)" - -#: config/i386/i386.opt:799 -#, no-c-format -msgid "Support code generation of popcnt instruction." -msgstr "Включить генерацию команды popcnt." - -#: config/i386/i386.opt:803 -#, no-c-format -msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PCONFIG." - -#: config/i386/i386.opt:807 -#, no-c-format -msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд WBNOINVD." - -#: config/i386/i386.opt:811 -#, no-c-format -msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:815 -#, no-c-format -msgid "Support UINTR built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:819 -#, no-c-format -msgid "Support SGX built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд SGX." - -#: config/i386/i386.opt:823 -#, no-c-format -msgid "Support RDPID built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDPID." - -#: config/i386/i386.opt:827 -#, no-c-format -msgid "Support GFNI built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд GFNI." - -#: config/i386/i386.opt:831 -#, no-c-format -msgid "Support VAES built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд VAES." - -#: config/i386/i386.opt:835 -#, no-c-format -msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд VPCLMULQDQ." - -#: config/i386/i386.opt:839 -#, no-c-format -msgid "Support BMI built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций BMI при генерации кода." - -#: config/i386/i386.opt:843 -#, no-c-format -msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд BMI2." - -#: config/i386/i386.opt:847 -#, no-c-format -msgid "Support LZCNT built-in function and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LZCNT." - -#: config/i386/i386.opt:851 -#, no-c-format -msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes." -msgstr "Включить поддержку элизии аппаратных блокировок (hle)." - -#: config/i386/i386.opt:855 -#, no-c-format -msgid "Support RDSEED instruction." -msgstr "Включить поддержку команды RDSEED." - -#: config/i386/i386.opt:859 -#, no-c-format -msgid "Support PREFETCHW instruction." -msgstr "Включить поддержку команды PREFETCHW." - -#: config/i386/i386.opt:863 -#, no-c-format -msgid "Support flag-preserving add-carry instructions." -msgstr "Включить поддержку команд сложения с переносом, не изменяющих флаги." - -#: config/i386/i386.opt:867 -#, no-c-format -msgid "Support CLFLUSHOPT instructions." -msgstr "Поддерживать инструкции CLFLUSHOPT." - -#: config/i386/i386.opt:871 -#, no-c-format -msgid "Support CLWB instruction." -msgstr "Включить поддержку команды CLWB." - -#: config/i386/i386.opt:878 -#, no-c-format -msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions." -msgstr "Включить поддержку команд FXSAVE и FXRSTOR." - -#: config/i386/i386.opt:882 -#, no-c-format -msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions." -msgstr "Включить поддержку команд XSAVE и XRSTOR." - -#: config/i386/i386.opt:886 -#, no-c-format -msgid "Support XSAVEOPT instruction." -msgstr "Включить поддержку команды XSAVEOPT." - -#: config/i386/i386.opt:890 -#, no-c-format -msgid "Support XSAVEC instructions." -msgstr "Включить поддержку команд XSAVEC." - -#: config/i386/i386.opt:894 -#, no-c-format -msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions." -msgstr "Включить поддержку команд XSAVES и XRSTORS." - -#: config/i386/i386.opt:898 -#, no-c-format -msgid "Support TBM built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд TBM." - -#: config/i386/i386.opt:902 -#, no-c-format -msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction." -msgstr "Включить генерацию команды cmpxchg16b." - -#: config/i386/i386.opt:906 -#, no-c-format -msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code." -msgstr "Включить генерацию команды sahf в 64-битном коде x86-64." - -#: config/i386/i386.opt:910 -#, no-c-format -msgid "Support code generation of movbe instruction." -msgstr "Включить генерацию команды movbe." - -#: config/i386/i386.opt:914 -#, no-c-format -msgid "Support code generation of crc32 instruction." -msgstr "Включить генерацию команды crc32." - -#: config/i386/i386.opt:918 -#, no-c-format -msgid "Support AES built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AES." - -#: config/i386/i386.opt:922 -#, no-c-format -msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд SHA1 и SHA256." - -#: config/i386/i386.opt:926 -#, no-c-format -msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PCLMUL." - -#: config/i386/i386.opt:930 -#, no-c-format -msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix." -msgstr "Кодировать команды SSE с префиксом VEX." - -#: config/i386/i386.opt:934 -#, no-c-format -msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд FSGSBASE." - -#: config/i386/i386.opt:938 -#, no-c-format -msgid "Support RDRND built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDRND." - -#: config/i386/i386.opt:942 -#, no-c-format -msgid "Support F16C built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд F16C." - -#: config/i386/i386.opt:946 -#, no-c-format -msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PREFETCHWT1." - -#: config/i386/i386.opt:950 -#, no-c-format -msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue." -msgstr "" -"Генерировать вызов функции счетчика профилирования перед прологом функции" - -#: config/i386/i386.opt:954 -#, no-c-format -msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls." -msgstr "" -"Генерировать секцию __mcount_loc, включающую все вызовы mcount или " -"__fentry__." - -#: config/i386/i386.opt:958 config/s390/s390.opt:311 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be " -"patched in." -msgstr "" -"Генерировать вызовы mcount/__fentry__ как nop'ы. Для активации эти вызовы " -"должны быть вставлены в код." - -#: config/i386/i386.opt:963 -#, no-c-format -msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:967 -#, no-c-format -msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:971 -#, no-c-format -msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments." -msgstr "Не устанавливать регистр RAX при передаче переменных аргументов." - -#: config/i386/i386.opt:975 -#, no-c-format -msgid "" -"Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-" -"time check." -msgstr "" -"Расширять 32-битное/64-битное целочисленное деление в 8-битное беззнаковое " -"целочисленное деление с проверкой времени выполнения." - -#: config/i386/i386.opt:979 -#, no-c-format -msgid "Split 32-byte AVX unaligned load." -msgstr "Разбивать 32-битные команды невыровненной загрузки AVX." - -#: config/i386/i386.opt:983 -#, no-c-format -msgid "Split 32-byte AVX unaligned store." -msgstr "Разбивать 32-битные команды невыровненной записи AVX." - -#: config/i386/i386.opt:987 -#, no-c-format -msgid "Support RTM built-in functions and code generation." -msgstr "Поддерживать RTM внутренние функции и генерацию кода." - -#: config/i386/i386.opt:995 -#, no-c-format -msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation." -msgstr "Поддерживать MWAITX и MONITORX внутренние функций и генерацию кода." - -#: config/i386/i386.opt:999 -#, no-c-format -msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation." -msgstr "Поддерживать CLZERO внутренние функций и генерацию кода." - -#: config/i386/i386.opt:1003 -#, no-c-format -msgid "Support PKU built-in functions and code generation." -msgstr "Поддерживать PKU внутренние функций и генерацию кода." - -#: config/i386/i386.opt:1011 -#, no-c-format -msgid "" -"Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= " -"option):" -msgstr "" -"Известные защиты стека (для использования с -mstack-protector-guard= опцией):" - -#: config/i386/i386.opt:1035 -#, no-c-format -msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard." -msgstr "Использовать заданный символ для адресации защиты стека." - -#: config/i386/i386.opt:1046 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement " -"Technology (CET)." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1051 -#, no-c-format -msgid "" -"Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and " -"an indirect jump." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1056 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for " -"CET instrumentation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1061 -#, no-c-format -msgid "Make all function calls indirect." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1065 -#, no-c-format -msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1069 -#, no-c-format -msgid "Convert function return to call and return thunk." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1073 config/s390/s390.opt:277 -#, no-c-format -msgid "" -"Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-" -"mfunction-return= options):" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1089 -#, no-c-format -msgid "" -"Add CS prefix to call and jmp to indirect thunk with branch target in r8-r15 " -"registers." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1093 -#, no-c-format -msgid "Force indirect call and jump via register." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1097 -#, no-c-format -msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1101 -#, no-c-format -msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1105 -#, no-c-format -msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1109 -#, no-c-format -msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1113 -#, no-c-format -msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1117 -#, no-c-format -msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1130 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1138 -#, no-c-format -msgid "" -"Known choices for mitigation against straight line speculation with -mharden-" -"sls=:" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1154 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX512BF16 built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1159 -#, no-c-format -msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1163 -#, no-c-format -msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1167 -#, no-c-format -msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1171 -#, no-c-format -msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1175 -#, no-c-format -msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1179 -#, no-c-format -msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1183 -#, no-c-format -msgid "Support HRESET built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1187 -#, no-c-format -msgid "Support KL built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1191 -#, no-c-format -msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1195 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI " -"built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1200 -#, no-c-format -msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1204 -#, no-c-format -msgid "Support MWAIT and MONITOR built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1208 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX512FP16 built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1212 -#, no-c-format -msgid "Do not use GOT to access external symbols." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1216 -#, no-c-format -msgid "" -"Instructions number above which STFL stall penalty can be compensated." -msgstr "" - -#: config/pa/pa64-hpux.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Assume code will be linked by GNU ld." -msgstr "Предполагать, что для компоновки будет применяться GAS ld." - -#: config/pa/pa64-hpux.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Assume code will be linked by HP ld." -msgstr "Предполагать, что для компоновки будет применяться HP ld." - -#: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31 -#: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking." -msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки." - -#: config/pa/pa-hpux.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate cpp defines for server IO." -msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода." - -#: config/pa/pa-hpux.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Generate cpp defines for workstation IO." -msgstr "" -"Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции." - -#: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103 -#, no-c-format -msgid "Generate PA1.0 code." -msgstr "Генерировать код PA1.0." - -#: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:152 -#, no-c-format -msgid "Generate PA1.1 code." -msgstr "Генерировать код PA1.1." - -#: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111 -#, no-c-format -msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)." -msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)." - -#: config/pa/pa.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference." -msgstr "" -"Вызывающая сторона копирует аргументы функций, переданные скрытыми ссылками." - -#: config/pa/pa.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint." -msgstr "" - -#: config/pa/pa.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Disable FP regs. Equivalent to -msoft-float." -msgstr "" - -#: config/pa/pa.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Disable indexed addressing." -msgstr "Не использовать индексную адресацию." - -#: config/pa/pa.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Generate fast indirect calls." -msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы." - -#: config/pa/pa.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Assume code will be assembled by GAS." -msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS." - -#: config/pa/pa.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Enable linker optimizations." -msgstr "Включить оптимизации компоновки." - -#: config/pa/pa.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Always generate long calls." -msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы." - -#: config/pa/pa.opt:87 -#, no-c-format -msgid "Emit long load/store sequences." -msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи." - -#: config/pa/pa.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Disable space regs." -msgstr "Исключить использование space-регистров." - -#: config/pa/pa.opt:99 -#, no-c-format -msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed." -msgstr "" - -#: config/pa/pa.opt:115 -#, no-c-format -msgid "Use portable calling conventions." -msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах." - -#: config/pa/pa.opt:119 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, " -"7200, 7300, and 8000." -msgstr "" -"Процессор, для которого осуществляется планирование команд. Valid arguments " -"are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000." - -#: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215 -#, no-c-format -msgid "Use software floating point." -msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики." - -#: config/pa/pa.opt:148 -#, no-c-format -msgid "Use software integer multiplication." -msgstr "" - -#: config/pa/pa.opt:156 -#, no-c-format -msgid "Do not disable space regs." -msgstr "Не исключать использование space-регистров." - -#: config/v850/v850.opt:29 -#, no-c-format -msgid "Use registers r2 and r5." -msgstr "Использовать регистры r2 и r5." - -#: config/v850/v850.opt:33 -#, no-c-format -msgid "Use 4 byte entries in switch tables." -msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей." - -#: config/v850/v850.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Enable backend debugging." -msgstr "Включить backend отладку." - -#: config/v850/v850.opt:41 -#, no-c-format -msgid "Do not use the callt instruction (default)." -msgstr "Не использовать команды callt (по умолчанию)." - -#: config/v850/v850.opt:45 -#, no-c-format -msgid "Reuse r30 on a per function basis." -msgstr "Переиспользовать r30 на пофункциональной основе." - -#: config/v850/v850.opt:52 -#, no-c-format -msgid "Prohibit PC relative function calls." -msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC." - -#: config/v850/v850.opt:56 -#, no-c-format -msgid "Use stubs for function prologues." -msgstr "Использовать заготовки прологов функций." - -#: config/v850/v850.opt:60 -#, no-c-format -msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area." -msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA." - -#: config/v850/v850.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of the short load instructions." -msgstr "Включить использование коротких команд загрузки." - -#: config/v850/v850.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Same as: -mep -mprolog-function." -msgstr "То же, что: -mep -mprolog-function." - -#: config/v850/v850.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area." -msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA." - -#: config/v850/v850.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Do not enforce strict alignment." -msgstr "Не требовать строгое выравнивание." - -#: config/v850/v850.opt:86 -#, no-c-format -msgid "" -"Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the " -".code section." -msgstr "" -"Помещать таблицу переходов для switch операторов в .data секцию а не в .code " -"секцию." - -#: config/v850/v850.opt:93 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850 processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850." - -#: config/v850/v850.opt:97 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850e processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850e." - -#: config/v850/v850.opt:101 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850e1 processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850e1." - -#: config/v850/v850.opt:105 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1." -msgstr "Компилировать для v850es варианта v850e1." - -#: config/v850/v850.opt:109 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850e2 processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850e2." - -#: config/v850/v850.opt:113 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850e2v3 processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850e2v3." - -#: config/v850/v850.opt:117 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850e3v5 processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850e3v5." - -#: config/v850/v850.opt:124 -#, no-c-format -msgid "Enable v850e3v5 loop instructions." -msgstr "Включить v850e3v5 инструкции цикла." - -#: config/v850/v850.opt:128 -#, no-c-format -msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area." -msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA." - -#: config/v850/v850.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Enable relaxing in the assembler." -msgstr "Включить ослабление в ассемблере." - -#: config/v850/v850.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Prohibit PC relative jumps." -msgstr "Запретить переходы относительно PC." - -#: config/v850/v850.opt:143 -#, no-c-format -msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions." -msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций." - -#: config/v850/v850.opt:147 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up." -msgstr "" -"Разрешить использование аппаратных команд с плавающей точкой для V850E2V3 и " -"выше." - -#: config/v850/v850.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Enable support for the RH850 ABI. This is the default." -msgstr "Включить поддержку для RH850 ABI. Используется по умолчанию." - -#: config/v850/v850.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Enable support for the old GCC ABI." -msgstr "Включить поддержку для старого GCC ABI." - -#: config/v850/v850.opt:159 -#, no-c-format -msgid "Support alignments of up to 64-bits." -msgstr "Поддерживать выравнивания вплоть до 64 бит." - -#: config/g.opt:27 -#, no-c-format -msgid "" -"-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a " -"special section (on some targets)." -msgstr "" -"-G<number>\tРазмещать глобальные и статические данные меньше заданного " -"<числа> байт в специальных секциях (для некоторых платформ)." - -#: config/lynx.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Support legacy multi-threading." -msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности." - -#: config/lynx.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Use shared libraries." -msgstr "Использовать разделяемые библиотеки." - -#: config/lynx.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Support multi-threading." -msgstr "Поддержка многопоточности." - -#: config/nvptx/nvptx-gen.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Known PTX ISA target architectures (for use with the -misa= option):" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.opt:28 -#, no-c-format -msgid "" -"Ignored, but preserved for backward compatibility. Only 64-bit ABI is " -"supported." -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.opt:33 -#, no-c-format -msgid "Link in code for a __main kernel." -msgstr "Ссылка в коде для ядра __main." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Optimize partition neutering." -msgstr "Оптимизировать усреднение разделов." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:41 -#, no-c-format -msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage." -msgstr "" -"Использовать специальные стеки вместо локальной памяти для автоматической " -"памяти." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not " -"known." -msgstr "" -"Задать размер .local памяти, использованной под стек, когда точное " -"количество неизвестно." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes." -msgstr "" -"Генерировать код, который может сохранять локальное состояние однородным для " -"всех проходов." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt." -msgstr "" -"Генерировать код для разгрузки OpenMP: включает -msoft-stack and -muniform-" -"simt." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:57 -#, no-c-format -msgid "Specify the PTX ISA target architecture to use." -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.opt:116 -#, no-c-format -msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -mptx= option):" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Specify the PTX ISA version to use." -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Initialize ptx registers." -msgstr "" - -#: config/vxworks.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Assume the VxWorks RTP environment." -msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP." - -#: config/vxworks.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Assume the VxWorks vThreads environment." -msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads." - -#: config/cr16/cr16.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate SBIT, CBIT instructions." -msgstr "Генерировать инструкции SBIT, CBIT." - -#: config/cr16/cr16.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Support multiply accumulate instructions." -msgstr "Использовать команды умножения со сложением." - -#: config/cr16/cr16.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default." -msgstr "" -"Трактовать обращения к данным как near, far или medium. По умолчанию " -"используется medium." - -#: config/cr16/cr16.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Generate code for CR16C architecture." -msgstr "Генерировать код для CR16C архитектуры." - -#: config/cr16/cr16.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)." -msgstr "Генерировать код для CR16C+ архитектуры (По умолчанию)." - -#: config/cr16/cr16.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Treat integers as 32-bit." -msgstr "Трактовать целые как 32-битные." - -#: config/avr/avr.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues." -msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций." - -#: config/avr/avr.opt:27 -#, no-c-format -msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU." -msgstr "-mmcu=MCU\tВыбрать целевой MCU." - -#: config/avr/avr.opt:31 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Set the number of 64 KiB flash segments." -msgstr "Установить число 64 КБ флэш сегментов." - -#: config/avr/avr.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Indicate presence of a processor erratum." -msgstr "Указать наличие ошибок процессора." - -#: config/avr/avr.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use." -msgstr "Включить поддержку/использование инструкций Read-Modify-Write (RMW)" - -#: config/avr/avr.opt:53 -#, no-c-format -msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:57 -#, no-c-format -msgid "Use an 8-bit 'int' type." -msgstr "Использовать 8-битный 'int' тип." - -#: config/avr/avr.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts." -msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний." - -#: config/avr/avr.opt:65 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values " -"are small, non-negative integers. The default branch cost is 0." -msgstr "" -"Установить цены ветвлений для инструкций условного перехода. Разумные " -"значения небольшие, неотрицательные целые. Подразумеваемая цена ветвления " -"есть 0." - -#: config/avr/avr.opt:69 -#, no-c-format -msgid "Treat main as if it had attribute OS_task." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer." -msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека." - -#: config/avr/avr.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Relax branches." -msgstr "Ослабить ветвления." - -#: config/avr/avr.opt:87 -#, no-c-format -msgid "" -"Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around " -"occurs." -msgstr "" -"Заставить машину ослаблений компоновщика предполагать, что произошло " -"переполнение счетчика команд." - -#: config/avr/avr.opt:91 -#, no-c-format -msgid "" -"Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack " -"space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue. " -"Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function " -"and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for " -"functions that call many functions that get their arguments on the stack " -"like, for example printf." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:95 -#, no-c-format -msgid "" -"When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-" -"decrement, post-increment and indirect addressing with the X register. " -"Without this option, the compiler may assume that there is an addressing " -"mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate " -"such an addressing mode for X." -msgstr "" -"При доступе к ОЗУ использовать X как велит аппаратура, т.е. просто " -"использовать предекремент, постинкремент и косвенную адресацию с X " -"регистром. Без этой опции компилятор может предполагать что имеет место " -"режим адресации X+const аналогичный Y+const и Z+const и выдавать инструкции " -"для эмуляции такого режима адресации для X." - -#: config/avr/avr.opt:100 -#, no-c-format -msgid "" -"The device has no SPH special function register. This option will be " -"overridden by the compiler driver with the correct setting if " -"presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU." -msgstr "" -"Устройство не имеет SPH специального функционального регистра. Эта опция " -"будет перебита драйвером компилятора с корректной установкой если " -"присутствие/отсутствие SPH могут быть выведено из -mmcu=MCU." - -#: config/avr/avr.opt:104 -#, no-c-format -msgid "Warn if the address space of an address is changed." -msgstr "Предупреждать, если адресное пространство адресов изменяется." - -#: config/avr/avr.opt:108 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by " -"default." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:112 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional " -"fixed-point types." -msgstr "" -"Разрешить использовать усечение вместо округления к нулю для дробных типов с " -"фиксированной точкой." - -#: config/avr/avr.opt:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS. This " -"option is only useful for reduced Tiny devices." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:120 -#, no-c-format -msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:124 -#, no-c-format -msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:128 -#, no-c-format -msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a." -msgstr "Не компоновать с зависящей от устройства библиотекой lib<MCU>.a." - -#: config/avr/avr.opt:132 -#, no-c-format -msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:136 -#, no-c-format -msgid "Available BITS selections:" -msgstr "" - -#: config/m32r/m32r.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Compile for the m32rx." -msgstr "Компилировать для m32rx." - -#: config/m32r/m32r.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Compile for the m32r2." -msgstr "Компилировать для m32r2." - -#: config/m32r/m32r.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Compile for the m32r." -msgstr "Компилировать для m32r." - -#: config/m32r/m32r.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Align all loops to 32 byte boundary." -msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт." - -#: config/m32r/m32r.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Prefer branches over conditional execution." -msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению." - -#: config/m32r/m32r.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Give branches their default cost." -msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию." - -#: config/m32r/m32r.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Display compile time statistics." -msgstr "Показать статистику времени компиляции." - -#: config/m32r/m32r.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Specify cache flush function." -msgstr "Функция сброса кэша." - -#: config/m32r/m32r.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Specify cache flush trap number." -msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша." - -#: config/m32r/m32r.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Only issue one instruction per cycle." -msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт." - -#: config/m32r/m32r.opt:74 -#, no-c-format -msgid "Allow two instructions to be issued per cycle." -msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт." - -#: config/m32r/m32r.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Code size: small, medium or large." -msgstr "Модель кода: small, medium, large+." - -#: config/m32r/m32r.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Don't call any cache flush functions." -msgstr "Не вызывать функции сброса кэша." - -#: config/m32r/m32r.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Don't call any cache flush trap." -msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша." - -#: config/m32r/m32r.opt:105 -#, no-c-format -msgid "Small data area: none, sdata, use." -msgstr "Область малых данных: none, sdata, use." - -#: config/s390/tpf.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Enable TPF-OS tracing code." -msgstr "Включить код трассировки TPF-OS." - -#: config/s390/tpf.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:43 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the prologue and epilogue hook addresses to " -"TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. " -"Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-" -"target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-" -"target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Specify main object for TPF-OS." -msgstr "Задать главный объект для TPF-OS." - -#: config/s390/s390.opt:48 -#, no-c-format -msgid "31 bit ABI." -msgstr "31-битный ABI." - -#: config/s390/s390.opt:52 -#, no-c-format -msgid "64 bit ABI." -msgstr "64-битный ABI." - -#: config/s390/s390.opt:129 -#, no-c-format -msgid "Maintain backchain pointer." -msgstr "Поддерживать обратную ссылку." - -#: config/s390/s390.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Additional debug prints." -msgstr "Дополнительная отладочная печать." - -#: config/s390/s390.opt:137 -#, no-c-format -msgid "ESA/390 architecture." -msgstr "архитектура ESA/390." - -#: config/s390/s390.opt:141 -#, no-c-format -msgid "Enable decimal floating point hardware support." -msgstr "Включить аппаратную поддержку десятичной плавающей арифметики." - -#: config/s390/s390.opt:145 -#, no-c-format -msgid "Enable hardware floating point." -msgstr "Включить аппаратную плавающую арифметику." - -#: config/s390/s390.opt:149 -#, no-c-format -msgid "" -"Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the " -"function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the " -"first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated " -"by the second after the label. Nop instructions of the largest possible " -"size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible " -"size. Using 0 for both values disables hotpatching." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:167 -#, no-c-format -msgid "Use hardware transactional execution instructions." -msgstr "Использовать аппаратные инструкции транзакционного выполнения" - -#: config/s390/s390.opt:171 -#, no-c-format -msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." -msgstr "" -"Использовать аппаратные векторные инструкции и включить векторный ABI." - -#: config/s390/s390.opt:175 -#, no-c-format -msgid "Use packed stack layout." -msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке." - -#: config/s390/s390.opt:179 -#, no-c-format -msgid "Use bras for executable < 64k." -msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64К." - -#: config/s390/s390.opt:183 -#, no-c-format -msgid "Disable hardware floating point." -msgstr "выключить аппаратную вещественную арифметику." - -#: config/s390/s390.opt:187 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a " -"trap instruction is triggered." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:191 -#, no-c-format -msgid "Switches off the -mstack-guard= option." -msgstr "Выключает -mstack-guard= опцию." - -#: config/s390/s390.opt:195 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size " -"exceeds the given limit." -msgstr "" -"Генерировать в прологе код, обеспечивающий выполнение trap при переполнении " -"стека." - -#: config/s390/s390.opt:199 -#, no-c-format -msgid "Switches off the -mstack-size= option." -msgstr "Выключает -mstack-size= опцию." - -#: config/s390/s390.opt:207 -#, no-c-format -msgid "Use the mvcle instruction for block moves." -msgstr "Использовать mvcle инструкцию для блочных пересылок." - -#: config/s390/s390.opt:211 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the z vector language extension providing the context-sensitive " -"vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h." -msgstr "" -"Включить z векторное расширение языка обеспечивая контекстно-зависимые " -"векторные макросы и включить встроенные функции в Altivec-стиле в " -"vecintrin.h." - -#: config/s390/s390.opt:216 -#, no-c-format -msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." -msgstr "" -"Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого " -"размера." - -#: config/s390/s390.opt:220 -#, no-c-format -msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." -msgstr "" -"Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение." - -#: config/s390/s390.opt:224 -#, no-c-format -msgid "z/Architecture." -msgstr "z/Архитектура." - -#: config/s390/s390.opt:228 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values " -"are small, non-negative integers. The default branch cost is 1." -msgstr "" - -# -#: config/s390/s390.opt:238 config/arm/arm.opt:169 -#, no-c-format -msgid "Assume data segments are relative to text segment." -msgstr "" -"Предполагать, что сегменты данных заданы относительно сегмента команд." - -#: config/s390/s390.opt:243 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch " -"prediction." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:248 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to " -"disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option " -"requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate " -"correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is " -"required please use thunk-inline instead." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:256 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:260 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch " -"prediction." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:265 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch " -"prediction. This affects only branches where the return address is going to " -"be restored from memory." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:271 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch " -"prediction. This affects only branches where the return address doesn't need " -"to be restored from memory." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:293 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, " -".s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch " -"locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-" -"branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of " -"32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched " -"location." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:302 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled " -"code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:307 -#, no-c-format -msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:316 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers " -"(wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb). Reassociation pass does not handle " -"fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to " -"having long fused multiply-add chains. This is not pipeline-friendly, and " -"the default behavior is to emit separate multiplication and addition " -"instructions for long doubles in vector registers, because measurements show " -"that this improves performance. This option allows overriding it for " -"testing purposes." -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198 -#, no-c-format -msgid "Use the simulator runtime." -msgstr "Использовать поддержку времени выполнения симулятора." - -#: config/rl78/rl78.opt:31 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the type of hardware multiplication and division to use " -"(none/g13/g14)." -msgstr "" -"Выбирает используемый тип аппаратного умножения и деления (none/g13/g14)." - -#: config/rl78/rl78.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers." -msgstr "" -"Использовать все регистры, ничего не резервировать для обработчиков " -"прерываний." - -#: config/rl78/rl78.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Enable assembler and linker relaxation. Enabled by default at -Os." -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.opt:58 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14). The default is " -"the G14. If set, also selects the hardware multiply support to be used." -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.opt:77 -#, no-c-format -msgid "Alias for -mcpu=g10." -msgstr "Синоним -mcpu=g10." - -#: config/rl78/rl78.opt:81 -#, no-c-format -msgid "Alias for -mcpu=g13." -msgstr "Синоним -mcpu=g13." - -#: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89 -#, no-c-format -msgid "Alias for -mcpu=g14." -msgstr "Синоним -mcpu=g14." - -#: config/rl78/rl78.opt:93 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data." -msgstr "" -"Считать ES нулевым при выполнении программы, использовать ES: для " -"константных данных." - -#: config/rl78/rl78.opt:97 -#, no-c-format -msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target." -msgstr "" -"Сохраняет MDUC регистры в обработчиках прерываний для целевой платформы G13." - -#: config/stormy16/stormy16.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Provide libraries for the simulator." -msgstr "Создавать библиотеке для симулятора." - -#: config/arm/arm-tables.opt:25 -#, no-c-format -msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):" -msgstr "Известные ARM CPUs (для использования с -mcpu= и -mtune= опциями):" - -#: config/arm/arm-tables.opt:293 -#, no-c-format -msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):" -msgstr "Известные ARM архитектуры (для использования с -march= опцией):" - -#: config/arm/arm-tables.opt:399 -#, no-c-format -msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):" -msgstr "Известные ARM FPUs (для использования с -mfpu= опцией):" - -#: config/arm/arm.opt:26 -#, no-c-format -msgid "TLS dialect to use:" -msgstr "TLS диалект для использования:" - -#: config/arm/arm.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Specify an ABI." -msgstr "Задать ABI." - -#: config/arm/arm.opt:40 -#, no-c-format -msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):" -msgstr "Известные ARM ABIs (для использования с -mabi= опцией):" - -#: config/arm/arm.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns." -msgstr "" -"Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат " -"управления." - -#: config/arm/arm.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Generate APCS conformant stack frames." -msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека." - -#: config/arm/arm.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Generate re-entrant, PIC code." -msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код." - -#: config/arm/arm.opt:92 -#, no-c-format -msgid "Generate code in 32 bit ARM state." -msgstr "Генерировать код в 32-битном ARM состоянии." - -#: config/arm/arm.opt:100 -#, no-c-format -msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code." -msgstr "" -"Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ." - -#: config/arm/arm.opt:104 -#, no-c-format -msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code." -msgstr "" -"Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код." - -#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73 -#, no-c-format -msgid "Specify if floating point hardware should be used." -msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой." - -#: config/arm/arm.opt:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security " -"Extensions." -msgstr "" -"Указать, что компилятор должен генерировать безопасный код как для ARMv8-M " -"расширений безопасности." - -#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77 -#, no-c-format -msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):" -msgstr "Известные плавающие ABIs (для использования с -mfloat-abi= опцией):" - -#: config/arm/arm.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing." -msgstr "" -"Переключить ARM/Thumb режимы на альтернативных функциях для тестирования " -"компилятора." - -#: config/arm/arm.opt:137 -#, no-c-format -msgid "Specify the __fp16 floating-point format." -msgstr "Задать __fp16 формат плавающей точки." - -#: config/arm/arm.opt:141 -#, no-c-format -msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):" -msgstr "" -"Известные __fp16 форматы (для использования с -mfp16-format= опцией):" - -#: config/arm/arm.opt:154 -#, no-c-format -msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format." -msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений." - -#: config/arm/arm.opt:165 -#, no-c-format -msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary." -msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно." - -#: config/arm/arm.opt:173 -#, no-c-format -msgid "Specify the register to be used for PIC addressing." -msgstr "Задать регистр используемый для PIC-адресации." - -#: config/arm/arm.opt:177 -#, no-c-format -msgid "Store function names in object code." -msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде." - -#: config/arm/arm.opt:181 -#, no-c-format -msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence." -msgstr "Разрешать планирование пролога функции." - -#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:239 -#, no-c-format -msgid "Do not load the PIC register in function prologues." -msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций." - -#: config/arm/arm.opt:192 -#, no-c-format -msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)." -msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах. (Deprecated)." - -#: config/arm/arm.opt:196 -#, no-c-format -msgid "Generate code for Thumb state." -msgstr "Генерировать код для Thumb состояния." - -#: config/arm/arm.opt:200 -#, no-c-format -msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets." -msgstr "Поддерживать вызовы между Thumb и ARM системами команд." - -#: config/arm/arm.opt:204 -#, no-c-format -msgid "Specify thread local storage scheme." -msgstr "Задать схему thread local памяти." - -#: config/arm/arm.opt:208 -#, no-c-format -msgid "Specify how to access the thread pointer." -msgstr "Способ доступа к указателю на нить." - -#: config/arm/arm.opt:212 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mtp=:" -msgstr "Корректные аргументы для -mtp=:" - -#: config/arm/arm.opt:225 -#, no-c-format -msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed." -msgstr "" -"Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны." - -#: config/arm/arm.opt:229 -#, no-c-format -msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed." -msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны." - -#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Tune code for the given processor." -msgstr "Адаптировать код для указанного процессора." - -#: config/arm/arm.opt:237 -#, no-c-format -msgid "" -"Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an " -"option used only for regression testing of the compiler and not intended for " -"ordinary use in compiling code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:248 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization." -msgstr "" -"Использовать четырехсловные (а не двухсловные) Neon регистры для " -"векторизации." - -#: config/arm/arm.opt:252 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization." -msgstr "" -"Использовать двухсловные (а не четырехсловные) Neon регистры для " -"векторизации." - -#: config/arm/arm.opt:256 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use " -"only." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:260 -#, no-c-format -msgid "Only generate absolute relocations on word sized values." -msgstr "Генерировать только абсолютные настройки значений словного размера." - -#: config/arm/arm.opt:264 -#, no-c-format -msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8." -msgstr "Генерировать IT блоки подходящие для ARMv8." - -#: config/arm/arm.opt:268 -#, no-c-format -msgid "" -"Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions " -"that may trigger Cortex-M3 errata." -msgstr "" -"Избегать перекрытия целевых и адресных регистров в LDRD инструкциях, которые " -"могут спровоцировать Cortex-M3 ошибки." - -#: config/arm/arm.opt:273 -#, no-c-format -msgid "" -"Mitigate issues with VLLDM on some M-profile devices (CVE-2021-35465)." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:277 -#, no-c-format -msgid "" -"Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm " -"erratum #1742098)." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:282 -#, no-c-format -msgid "" -"Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm " -"erratum #1655431)." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:287 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:490 -#, no-c-format -msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data." -msgstr "" -"Включить невыровненные словные и полусловные обращения к упакованным данным." - -#: config/arm/arm.opt:291 -#, no-c-format -msgid "This option is deprecated and has no effect." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:295 -#, no-c-format -msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions." -msgstr "" -"Считать, что загрузка данных из флэш-памяти медленнее чем инструкции выборки." - -#: config/arm/arm.opt:299 -#, no-c-format -msgid "Assume unified syntax for inline assembly code." -msgstr "" -"Предполагать унифицированный синтаксис для вставляемого ассемблерного кода." - -#: config/arm/arm.opt:303 -#, no-c-format -msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections." -msgstr "Не допускать размещение константных данных в секциях кода." - -#: config/arm/arm.opt:307 -#, no-c-format -msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:311 -#, no-c-format -msgid "" -"When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:315 config/sh/sh.opt:195 -#, no-c-format -msgid "Cost to assume for a branch insn." -msgstr "Предполагаемая цена для инструкции ветвления." - -#: config/arm/arm.opt:319 -#, no-c-format -msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:341 -#, no-c-format -msgid "" -"Use an immediate to offset from the TLS register. This option is for use " -"with fstack-protector-guard=tls and not for use in user-land code." -msgstr "" - -#: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34 -#: config/visium/visium.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Use hardware FP." -msgstr "Использовать аппаратную вещественную арифметику." - -#: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41 -#, no-c-format -msgid "Do not use hardware FP." -msgstr "Не использовать аппаратную вещественную арифметику." - -#: config/sparc/sparc.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Use flat register window model." -msgstr "Использовать плоскую модель регистрового окна." - -#: config/sparc/sparc.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Assume possible double misalignment." -msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными." - -#: config/sparc/sparc.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Use ABI reserved registers." -msgstr "Использовать ABI-зарезервированные регистры." - -#: config/sparc/sparc.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Use hardware quad FP instructions." -msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики." - -#: config/sparc/sparc.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Do not use hardware quad fp instructions." -msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики." - -#: config/sparc/sparc.opt:62 config/vax/vax.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Enable Local Register Allocation." -msgstr "Включить выделение Локальных Регистров." - -#: config/sparc/sparc.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Compile for V8+ ABI." -msgstr "Использовать ABI для V8+." - -#: config/sparc/sparc.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions." -msgstr "" -"Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:74 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions." -msgstr "" -"Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions." -msgstr "" -"Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions." -msgstr "" -"Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017." -msgstr "Использовать дополнительные VIS инструкции введенные в OSA2017." - -#: config/sparc/sparc.opt:90 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions." -msgstr "Использовать UltraSPARC Compare-and-Branch расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions." -msgstr "Использовать UltraSPARC Fused Multiply-Add расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction." -msgstr "" -"Использовать Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) инструкцию." - -#: config/sparc/sparc.opt:102 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction." -msgstr "Использовать UltraSPARC Population-Count инструкцию." - -#: config/sparc/sparc.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction." -msgstr "Использовать UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry инструкцию." - -#: config/sparc/sparc.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Pointers are 64-bit." -msgstr "Указатели 64-битные." - -#: config/sparc/sparc.opt:114 -#, no-c-format -msgid "Pointers are 32-bit." -msgstr "Указатели 32-битные." - -#: config/sparc/sparc.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Use 64-bit ABI." -msgstr "Использовать 64-битный ABI." - -#: config/sparc/sparc.opt:122 -#, no-c-format -msgid "Use 32-bit ABI." -msgstr "Использовать 32-битный ABI." - -#: config/sparc/sparc.opt:126 -#, no-c-format -msgid "Use stack bias." -msgstr "Использовать смещение в стеке." - -#: config/sparc/sparc.opt:130 -#, no-c-format -msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies." -msgstr "" -"Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными " -"словами." - -#: config/sparc/sparc.opt:134 -#, no-c-format -msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker." -msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике." - -#: config/sparc/sparc.opt:138 -#, no-c-format -msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)." -msgstr "" -"Не генерировать код, который может выполняться только в режиме супервизора " -"(подразумевается)." - -#: config/sparc/sparc.opt:142 -#, no-c-format -msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU." -msgstr "" - -#: config/sparc/sparc.opt:228 -#, no-c-format -msgid "Use given SPARC-V9 code model." -msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9." - -#: config/sparc/sparc.opt:250 -#, no-c-format -msgid "Enable debug output." -msgstr "Включить отладочную выдачу." - -#: config/sparc/sparc.opt:254 -#, no-c-format -msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking." -msgstr "Включить строгую проверку возврата структуры 32-битного psABI." - -#: config/sparc/sparc.opt:258 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to " -"erratum #13 of AT697E processor)." -msgstr "" -"Включить обход для single erratum AT697F процессора (соответствует erratum " -"#13 AT697E процессора)." - -#: config/sparc/sparc.opt:263 -#, no-c-format -msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor." -msgstr "Включить обходы для single errata UT699 процессора." - -#: config/sparc/sparc.opt:267 -#, no-c-format -msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor." -msgstr "Включить обходы для single errata UT699E/UT700 процессора." - -#: config/sparc/sparc.opt:271 -#, no-c-format -msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor." -msgstr "Включить обходы для errata GR712RC процессора." - -#: config/sparc/sparc.opt:308 -#, no-c-format -msgid "Specify the memory model in effect for the program." -msgstr "Задать действующую модель памяти для программы." - -#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145 -#, no-c-format -msgid "Generate 64-bit code." -msgstr "Генерировать 64-битный код." - -#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149 -#, no-c-format -msgid "Generate 32-bit code." -msgstr "Генерировать 32-битный код." - -#: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):" -msgstr "Известные CPUs (для использования с -mcpu= и -mtune= ключами):" - -#: config/rs6000/476.opt:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl " -"insns used for GOT accesses." -msgstr "" -"Сохранять PowerPC 476's стек ссылок путем установления соответствия blr с " -"bcl/bl инструкциями используемыми для GOT доступов." - -#: config/rs6000/aix64.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Compile for 64-bit pointers." -msgstr "Компилировать для 64-битных указателей." - -#: config/rs6000/aix64.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Compile for 32-bit pointers." -msgstr "Компилировать для 32-битных указателей." - -#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Select code model." -msgstr "Выбрать модель кода." - -#: config/rs6000/aix64.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Support message passing with the Parallel Environment." -msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment." - -#: config/rs6000/linux64.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Call mcount for profiling before a function prologue." -msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:121 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC-64 instruction set." -msgstr "Использовать систему команд PowerPC-64." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:125 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions." -msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы General Purpose." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:129 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions." -msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы Graphics." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction." -msgstr "Использовать команду mfcr с одним полем из PowerPC V2.01." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:137 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction." -msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:141 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions." -msgstr "Использовать команды округления плавающих чисел из PowerPC V2.02." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:145 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction." -msgstr "Использовать инструкцию сравнения байт PowerPC V2.05." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:156 -#, no-c-format -msgid "Use AltiVec instructions." -msgstr "Использовать команды AltiVec." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:160 -#, no-c-format -msgid "Use decimal floating point instructions." -msgstr "Использовать инструкции десятичных плавающих." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:164 -#, no-c-format -msgid "Use 4xx half-word multiply instructions." -msgstr "Использовать 4xx инструкции полусловного умножения." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:168 -#, no-c-format -msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction." -msgstr "Использовать 4xx dlmzb инструкцию поиска в строке." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:172 -#, no-c-format -msgid "Generate load/store multiple instructions." -msgstr "Генерировать команды множественного чтения/записи." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:191 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction." -msgstr "Использовать PowerPC V2.06 popcntd инструкцию." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:195 -#, no-c-format -msgid "" -"Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) " -"conversions." -msgstr "" -"При -ffast-math, генерировать FRIZ инструкцию для (double)(long long) " -"преобразований." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:203 -#, no-c-format -msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions." -msgstr "Использовать vector/scalar (VSX) инструкции." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:231 -#, no-c-format -msgid "Do not generate load/store with update instructions." -msgstr "" -"Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:235 -#, no-c-format -msgid "Generate load/store with update instructions." -msgstr "Генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:243 -#, no-c-format -msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible." -msgstr "" -"Избегать генерации индексированных инструкций загрузки/сохранения, если " -"возможно." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:250 -#, no-c-format -msgid "Schedule the start and end of the procedure." -msgstr "Планировать начало и конец процедуры." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:254 -#, no-c-format -msgid "Return all structures in memory (AIX default)." -msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умолчание для AIX)." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:258 -#, no-c-format -msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)." -msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:262 -#, no-c-format -msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics." -msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:266 config/rs6000/rs6000.opt:270 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate software reciprocal divide and square root for better throughput." -msgstr "" -"Генерировать программные обратное деление и квадратный корень для повышения " -"пропускной способности." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:274 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy." -msgstr "" -"Предполагать, что инструкции оценки обратного обеспечивают более высокую " -"точность." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:278 -#, no-c-format -msgid "Do not place floating point constants in TOC." -msgstr "Не помещать плавающие константы в TOC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:282 -#, no-c-format -msgid "Place floating point constants in TOC." -msgstr "Помещать плавающие константы в TOC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:286 -#, no-c-format -msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC." -msgstr "Не помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:290 -#, no-c-format -msgid "Place symbol+offset constants in TOC." -msgstr "Помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:301 -#, no-c-format -msgid "Use only one TOC entry per procedure." -msgstr "Использовать только одно поле TOC на процедуру." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:305 -#, no-c-format -msgid "Put everything in the regular TOC." -msgstr "Помещать все в обычный TOC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:309 -#, no-c-format -msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code." -msgstr "Генерировать инструкции VRSAVE при генерации кода AltiVec." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:313 -#, no-c-format -msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead." -msgstr "Устаревший ключ. Используйте вместо него -mno-vrsave." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:317 -#, no-c-format -msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead." -msgstr "Устаревший ключ. Используйте вместо него -mvrsave." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:321 -#, no-c-format -msgid "Max number of bytes to move inline." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:325 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:329 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of " -"memcpy/memmove." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:333 -#, no-c-format -msgid "Max number of bytes to compare without loops." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:337 -#, no-c-format -msgid "Max number of bytes to compare with loops." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:341 -#, no-c-format -msgid "Max number of bytes to compare." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:345 -#, no-c-format -msgid "Generate isel instructions." -msgstr "Генерировать isel инструкции." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:349 -#, no-c-format -msgid "-mdebug=\tEnable debug output." -msgstr "-mdebug=\tВключить отладочную выдачу." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:354 -#, no-c-format -msgid "Use the AltiVec ABI extensions." -msgstr "Использовать расширения AltiVec ABI." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:358 -#, no-c-format -msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions." -msgstr "Не использовать расширения AltiVec ABI." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:363 -#, no-c-format -msgid "Use the AIX Vector Extended ABI." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:367 -#, no-c-format -msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:372 -#, no-c-format -msgid "Use the ELFv1 ABI." -msgstr "Использовать ELFv1 ABI." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:376 -#, no-c-format -msgid "Use the ELFv2 ABI." -msgstr "Использовать ELFv2 ABI." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:396 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU." -msgstr "" -"-mcpu=\tИспользовать свойства указанного процессора и планировать код для " -"него." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:400 -#, no-c-format -msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU." -msgstr "-mtune=\tПланировать код для указанного процессора." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:404 -#, no-c-format -msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:420 -#, no-c-format -msgid "Avoid all range limits on call instructions." -msgstr "Не устанавливать предельные диапазоны для команд вызова." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:428 -#, no-c-format -msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании устаревших типов AltiVec 'vector long ...'." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:432 -#, no-c-format -msgid "" -"Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format. Use -mlong-" -"double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:441 -#, no-c-format -msgid "Determine which dependences between insns are considered costly." -msgstr "Задает стоимость зависимостей между командами." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:445 -#, no-c-format -msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply." -msgstr "Задает схему расстановки nop." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:449 -#, no-c-format -msgid "Specify alignment of structure fields default/natural." -msgstr "Задает выравнивание полей структур default/natural." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:453 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -malign-:" -msgstr "Корректные аргументы ключа -malign-:" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:463 -#, no-c-format -msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns." -msgstr "" -"Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:467 -#, no-c-format -msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers." -msgstr "" -"Использовать r11 для хранения статической ссылки в вызовах функций через " -"указатели." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:471 -#, no-c-format -msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline." -msgstr "Сохранять TOC в прологе для косвенных вызовов а не inline." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:479 -#, no-c-format -msgid "" -"Fuse certain integer operations together for better performance on power8." -msgstr "" -"Слить определенные целочисленные операции вместе для для повышения " -"производительности на power8." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:483 -#, no-c-format -msgid "Allow sign extension in fusion operations." -msgstr "Разрешить расширение знака в операциях слияния." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:487 -#, no-c-format -msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07." -msgstr "" -"Использовать векторные и скалярные инструкции добавленные в ISA 2.07." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:491 -#, no-c-format -msgid "" -"Fuse certain integer operations together for better performance on power10." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:495 -#, no-c-format -msgid "" -"Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions." -msgstr "" -"Использовать ISA 2.07 Category:Vector.AES и Category:Vector.SHA2 инструкции." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:502 -#, no-c-format -msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions." -msgstr "Использовать ISA 2.07 инструкции транзакционной памяти (HTM)." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:506 -#, no-c-format -msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)." -msgstr "Генерировать инструкции четверных слов памяти (lq/stq)." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:510 -#, no-c-format -msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)." -msgstr "" -"Генерировать атомарные инструкции четверных слов памяти (lqarx/stqcx)." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:514 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment." -msgstr "" -"Генерировать код агрегированной передачи параметров с не более чем 64-битным " -"выравниванием." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:518 -#, no-c-format -msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations." -msgstr "Анализировать и удалять перестановки двойных слов из VSX вычислений." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:526 -#, no-c-format -msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0." -msgstr "" -"Использовать определенные скалярные инструкции добавленные в ISA 3.0." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:530 -#, no-c-format -msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0." -msgstr "Использовать векторные инструкции добавленные в ISA 3.0." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:534 -#, no-c-format -msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0." -msgstr "Использовать новые min/max инструкции определенные в ISA 3.0." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:538 -#, no-c-format -msgid "Generate the integer modulo instructions." -msgstr "Генерировать целочисленные по модулю инструкции." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:542 -#, no-c-format -msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword." -msgstr "" -"Включить IEEE 128-битную плавающую точку посредством __float128 ключевого " -"слова." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:546 -#, no-c-format -msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions." -msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:550 -#, no-c-format -msgid "Enable default conversions between __float128 & long double." -msgstr "" -"Включить подразумеваемое преобразование между __float128 & long double." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:590 -#, no-c-format -msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:594 -#, no-c-format -msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:598 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:602 -#, no-c-format -msgid "Generate (do not generate) MMA instructions." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:609 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:613 -#, no-c-format -msgid "Generate code that will run in privileged state." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:617 -#, no-c-format -msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIW instruction." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:621 -#, no-c-format -msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIDP instruction." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:625 -#, no-c-format -msgid "Generate (do not generate) code that uses the LXVKQ instruction." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:629 -#, no-c-format -msgid "" -"When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop " -"body cost if the existing cost model may not adequately reflect delays from " -"unavailable vector resources. We collect the cost for vectorized statements " -"and non-vectorized statements separately, check the proportion of vec_cost " -"to total cost of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the " -"proportion exceeds the threshold specified by this parameter. The default " -"value is 85." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:638 -#, no-c-format -msgid "" -"Like parameter rs6000-density-pct-threshold, we also check the total sum of " -"vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the sum exceeds the " -"threshold specified by this parameter. The default value is 70." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:644 -#, no-c-format -msgid "" -"When both heuristics with rs6000-density-pct-threshold and rs6000-density-" -"size-threshold are satisfied, we decide to penalize the loop body cost by " -"the value which is specified by this parameter. The default value is 10." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:651 -#, no-c-format -msgid "" -"When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop " -"body cost by accounting for excess strided or elementwise loads. We collect " -"the numbers for general statements and load statements according to the " -"information for statements to be vectorized, check the proportion of load " -"statements, and penalize only if the proportion exceeds the threshold " -"specified by this parameter. The default value is 45." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:660 -#, no-c-format -msgid "" -"Like parameter rs6000-density-load-pct-threshold, we also check if the total " -"number of load statements exceeds the threshold specified by this parameter, " -"and penalize only if it's satisfied. The default value is 20." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:24 -#, no-c-format -msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:28 -#, no-c-format -msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Allow readonly data in sdata." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:36 -#, no-c-format -msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:52 -#, no-c-format -msgid "Align to the base type of the bit-field." -msgstr "Выравнивать к базовому типу битового поля." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:56 -#, no-c-format -msgid "" -"Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned " -"accesses are handled by the system." -msgstr "" -"Выравнивать к базовому типу битового поля. Не предполагать, что система " -"поддерживает невыровненный доступ к памяти." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Produce code relocatable at runtime." -msgstr "Порождать код, перемещаемый во время выполнения" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73 -#, no-c-format -msgid "Produce little endian code." -msgstr "Порождать little endian код." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81 -#, no-c-format -msgid "Produce big endian code." -msgstr "Порождать big endian код." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90 -#: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141 -#: config/rs6000/sysv4.opt:153 -#, no-c-format -msgid "No description yet." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Assume all variable arg functions are prototyped." -msgstr "" -"Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:103 -#, no-c-format -msgid "Use EABI." -msgstr "Использовать EABI." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:107 -#, no-c-format -msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries." -msgstr "Разрешить битовым полям пересекать границы слов." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:111 -#, no-c-format -msgid "Use alternate register names." -msgstr "Использовать альтернативные имена регистров." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:117 -#, no-c-format -msgid "Use default method for sdata handling." -msgstr "Использовать подразумеваемый метод обработки sdata." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:121 -#, no-c-format -msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o." -msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:125 -#, no-c-format -msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:129 -#, no-c-format -msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:137 -#, no-c-format -msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header." -msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF флагов." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:157 -#, no-c-format -msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT." -msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:161 -#, no-c-format -msgid "Generate code for old exec BSS PLT." -msgstr "Генерировать код для старых выполняющихся BSS PLT." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:165 -#, no-c-format -msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:169 -#, no-c-format -msgid "Emit .gnu_attribute tags." -msgstr "Порождать .gnu_attribute теги." - -#: config/alpha/alpha.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Use fp registers." -msgstr "Использовать fp регистры." - -#: config/alpha/alpha.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)." -msgstr "" -"Требовать IEEE-совместимую библиотеку математических подпрограмм (OSF/1)." - -#: config/alpha/alpha.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions." -msgstr "Порождать IEEE-совместимый код без inexact исключительных ситуаций." - -#: config/alpha/alpha.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory." -msgstr "Не помещать комплексные целые константы в read-only-память." - -#: config/alpha/alpha.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Use VAX fp." -msgstr "Использовать VAX fp." - -#: config/alpha/alpha.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Do not use VAX fp." -msgstr "Не использовать VAX fp." - -#: config/alpha/alpha.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Emit code for the byte/word ISA extension." -msgstr "Порождать код для byte/word ISA расширения." - -#: config/alpha/alpha.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Emit code for the motion video ISA extension." -msgstr "Порождать код для расширения ISA motion video." - -#: config/alpha/alpha.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension." -msgstr "Порождать код для расширения ISA fp move and sqrt." - -#: config/alpha/alpha.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Emit code for the counting ISA extension." -msgstr "Порождать код для расширения ISA counting." - -#: config/alpha/alpha.opt:74 -#, no-c-format -msgid "Emit code using explicit relocation directives." -msgstr "Порождать код, использующий явные директивы настройки." - -#: config/alpha/alpha.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas." -msgstr "Порождать 16-битные настройки для областей малых данных." - -#: config/alpha/alpha.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas." -msgstr "Порождать 32-битные настройки для областей малых данных." - -#: config/alpha/alpha.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Emit direct branches to local functions." -msgstr "Порождать прямые переходы на локальные функции." - -#: config/alpha/alpha.opt:90 -#, no-c-format -msgid "Emit indirect branches to local functions." -msgstr "Порождать косвенные переходы на локальные функции." - -#: config/alpha/alpha.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer." -msgstr "Порождать rdval вместо rduniq для указателя потока." - -#: config/alpha/alpha.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Use features of and schedule given CPU." -msgstr "" -"Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него." - -#: config/alpha/alpha.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Schedule given CPU." -msgstr "Планировать код для указанного процессора." - -#: config/alpha/alpha.opt:114 -#, no-c-format -msgid "Control the generated fp rounding mode." -msgstr "Выбрать fp режим округления." - -#: config/alpha/alpha.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Control the IEEE trap mode." -msgstr "Выбрать IEEE trap режим." - -#: config/alpha/alpha.opt:122 -#, no-c-format -msgid "Control the precision given to fp exceptions." -msgstr "Выбрать точность передающуюся в fp исключительные ситуации." - -#: config/alpha/alpha.opt:126 -#, no-c-format -msgid "Tune expected memory latency." -msgstr "Настроить ожидаемую латентность памяти." - -#: config/tilepro/tilepro.opt:23 -#, no-c-format -msgid "" -"Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior " -"and thus the flag is ignored." -msgstr "" -"Компилировать с 32-битными длинными и указателями, что является единственным " -"поддерживаемым поведением и поэтому флаг игнорируется." - -#: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU." -msgstr "" -"-mcpu=CPU\tИспользовать возможности и планировать код для заданного CPU." - -#: config/tilepro/tilepro.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "Известные TILEPro CPUs (для использования с -mcpu= опцией):" - -#: config/lm32/lm32.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Enable multiply instructions." -msgstr "Включить инструкции умножения." - -#: config/lm32/lm32.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Enable divide and modulus instructions." -msgstr "Включить инструкции деления и деления с остатком." - -#: config/lm32/lm32.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Enable barrel shift instructions." -msgstr "Включить инструкции циклического сдвига." - -#: config/lm32/lm32.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Enable sign extend instructions." -msgstr "Включить инструкции размножения знака." - -#: config/lm32/lm32.opt:40 -#, no-c-format -msgid "Enable user-defined instructions." -msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции." - -#: config/loongarch/loongarch.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Basic ISAs of LoongArch:" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.opt:56 -#, no-c-format -msgid "FPU types of LoongArch:" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.opt:69 -#, no-c-format -msgid "-mfpu=FPU\tGenerate code for the given FPU." -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.opt:76 config/mips/mips.opt:377 -#, no-c-format -msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions." -msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций." - -#: config/loongarch/loongarch.opt:80 config/mips/mips.opt:369 -#, no-c-format -msgid "" -"Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit " -"operations." -msgstr "" -"Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными " -"значениями." - -#: config/loongarch/loongarch.opt:84 config/mips/mips.opt:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit " -"operations." -msgstr "" -"Полагать, что сопроцессор плавающей арифметики поддерживает 32- и 64-битные " -"операции." - -#: config/loongarch/loongarch.opt:90 -#, no-c-format -msgid "LoongArch CPU types:" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.opt:103 -#, no-c-format -msgid "-march=PROCESSOR\tGenerate code for the given PROCESSOR ISA." -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.opt:107 -#, no-c-format -msgid "-mtune=PROCESSOR\tGenerate optimized code for PROCESSOR." -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.opt:116 -#, no-c-format -msgid "Base ABI types for LoongArch:" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.opt:129 -#, no-c-format -msgid "-mabi=BASEABI\tGenerate code that conforms to the given BASEABI." -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.opt:138 config/mips/mips.opt:71 -#, no-c-format -msgid "" -"-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions." -msgstr "" -"-mbranch-cost=COST\tУстановить цену переходов равной примерно COST команд." - -#: config/loongarch/loongarch.opt:142 config/mips/mips.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Trap on integer divide by zero." -msgstr "Выдавать прерывание по целочисленному делению на ноль." - -#: config/loongarch/loongarch.opt:146 -#, no-c-format -msgid "Conditional moves for integral are enabled." -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.opt:150 -#, no-c-format -msgid "Conditional moves for float are enabled." -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.opt:154 -#, no-c-format -msgid "" -"Prevent optimizing block moves, which is also the default behavior of -Os." -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.opt:162 -#, no-c-format -msgid "" -"-mmax-inline-memcpy-size=SIZE\tSet the max size of memcpy to inline, default " -"is 1024." -msgstr "" - -#: config/or1k/elf.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Configure the newlib board specific runtime. The default is or1ksim." -msgstr "" - -#: config/or1k/elf.opt:32 -#, no-c-format -msgid "" -"This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only. " -"This used to select linker and preprocessor options for use with newlib." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:29 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions. This is " -"the default; use -msoft-div to override." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:34 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform " -"divide operations. The default is -mhard-div." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:39 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) " -"instructions. This is the default; use -msoft-mul to override." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:44 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform " -"multiply operations. The default is -mhard-mul." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform " -"floating point operations. This is the default; use -mhard-float to " -"override." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:54 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -" -"msoft-float." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:59 -#, no-c-format -msgid "" -"When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision " -"floating point instructions. By default functions from libgcc are used to " -"perform double-precision floating point operations." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:65 -#, no-c-format -msgid "" -"When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating " -"point compare and set flag (lf.sfun*) instructions. By default functions " -"from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set " -"flag operations." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:71 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify the code model used for accessing memory addresses. Specifying " -"large enables generating binaries with large global offset tables. By " -"default the value is small." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:77 -#, no-c-format -msgid "Known code model types (for use with the -mcmodel= option):" -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:87 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions. By default the " -"equivalent will be generated using set and branch." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:92 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of rotate right (l.ror) instructions. By default " -"functions from libgcc are used to perform rotate right operations." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:97 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions. By " -"default functions from libgcc are used to perform rotate right with " -"immediate operations." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions. By default " -"memory loads are used to perform sign extension." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:108 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) " -"instructions. By default extra instructions will be generated to store the " -"immediate to a register first." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:114 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) " -"instructions. By default extra instructions will be generated to store the " -"immediate to a register first." -msgstr "" - -#: config/nios2/elf.opt:26 -#, no-c-format -msgid "Link with a limited version of the C library." -msgstr "Компоновать с ограниченной версией C-библиотеки." - -#: config/nios2/elf.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Name of system library to link against." -msgstr "Имя системной библиотеки для компоновки." - -#: config/nios2/elf.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Name of the startfile." -msgstr "Имя стартового файла." - -#: config/nios2/elf.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Link with HAL BSP." -msgstr "Компоновать с HAL BSP." - -#: config/nios2/nios2.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Enable DIV, DIVU." -msgstr "Включить DIV, DIVU." - -#: config/nios2/nios2.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Enable MUL instructions." -msgstr "Включить MUL инструкции" - -#: config/nios2/nios2.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter." -msgstr "Включить MULX инструкции, предполагая быстрый сдвиг." - -#: config/nios2/nios2.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Use table based fast divide (default at -O3)." -msgstr "" -"Использовать основанное на таблицах быстрое деление (умолчание в -O3)." - -#: config/nios2/nios2.opt:51 -#, no-c-format -msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions." -msgstr "Все доступы к памяти используют I/O инструкции загрузки/сохранения." - -#: config/nios2/nios2.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions." -msgstr "" -"Доступы к волатильной памяти используют I/O инструкции загрузки/сохранения." - -#: config/nios2/nios2.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions." -msgstr "Доступ к волатильной памяти не использует I/O load/store инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Enable/disable GP-relative addressing." -msgstr "Включить/выключить адресацию относительно GP." - -#: config/nios2/nios2.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):" -msgstr "Допустимые ключи для GP-относительной адресации (для -mgpopt):" - -#: config/nios2/nios2.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Equivalent to -mgpopt=local." -msgstr "Эквивалент -mgpopt=local." - -#: config/nios2/nios2.opt:90 -#, no-c-format -msgid "Equivalent to -mgpopt=none." -msgstr "Эквивалент -mgpopt=none." - -#: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134 -#: config/tilegx/tilegx.opt:45 -#, no-c-format -msgid "Use big-endian byte order." -msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт." - -#: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138 -#: config/tilegx/tilegx.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Use little-endian byte order." -msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт." - -#: config/nios2/nios2.opt:102 -#, no-c-format -msgid "Floating point custom instruction configuration name." -msgstr "" -"Имя специализированной конфигурации инструкций вещественной арифметики." - -#: config/nios2/nios2.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Do not use the ftruncds custom instruction." -msgstr "Не использовать ftruncds специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) ftruncds специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:114 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fextsd custom instruction." -msgstr "Не использовать fextsd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fextsd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:122 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fixdu custom instruction." -msgstr "Не использовать fixdu специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:126 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fixdu специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:130 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fixdi custom instruction." -msgstr "Не использовать fixdi специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:134 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fixdi специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:138 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fixsu custom instruction." -msgstr "Не использовать fixsu специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:142 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fixsu специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:146 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fixsi custom instruction." -msgstr "Не использовать fixsi специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:150 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fixsi специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:154 -#, no-c-format -msgid "Do not use the floatud custom instruction." -msgstr "Не использовать floatud специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:158 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) floatud специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:162 -#, no-c-format -msgid "Do not use the floatid custom instruction." -msgstr "Не использовать floatid специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:166 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) floatid специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:170 -#, no-c-format -msgid "Do not use the floatus custom instruction." -msgstr "Не использовать floatus специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:174 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) floatus специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Do not use the floatis custom instruction." -msgstr "Не использовать floatis специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:182 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) floatis специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpned custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpned специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:190 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpned специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:194 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpeqd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:198 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpeqd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:202 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpged custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpged специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:206 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpged специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:210 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpgtd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:214 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpgtd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:218 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpled custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpled специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:222 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpled специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:226 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpltd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:230 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpltd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:234 -#, no-c-format -msgid "Do not use the flogd custom instruction." -msgstr "Не использовать flogd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:238 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) flogd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:242 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fexpd custom instruction." -msgstr "Не использовать fexpd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:246 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fexpd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:250 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fatand custom instruction." -msgstr "Не использовать fatand специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:254 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fatand специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:258 -#, no-c-format -msgid "Do not use the ftand custom instruction." -msgstr "Не использовать ftand специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:262 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) ftand специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:266 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsind custom instruction." -msgstr "Не использовать fsind специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:270 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsind специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:274 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcosd custom instruction." -msgstr "Не использовать fcosd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:278 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcosd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:282 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction." -msgstr "Не использовать fsqrtd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:286 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsqrtd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:290 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fabsd custom instruction." -msgstr "Не использовать fabsd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:294 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fabsd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:298 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fnegd custom instruction." -msgstr "Не использовать fnegd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:302 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fnegd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:306 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmaxd custom instruction." -msgstr "Не использовать fmaxd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:310 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmaxd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:314 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmind custom instruction." -msgstr "Не использовать fmind специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:318 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmind специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:322 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fdivd custom instruction." -msgstr "Не использовать fdivd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:326 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fdivd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:330 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmuld custom instruction." -msgstr "Не использовать fmuld специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:334 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmuld специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:338 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsubd custom instruction." -msgstr "Не использовать fsubd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:342 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsubd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:346 -#, no-c-format -msgid "Do not use the faddd custom instruction." -msgstr "Не использовать faddd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:350 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) faddd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:354 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpnes специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:358 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpnes специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:362 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpeqs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:366 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpeqs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:370 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpges custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpges специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:374 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpges специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:378 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpgts специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:382 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpgts специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:386 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmples custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmples специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:390 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmples специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:394 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmplts custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmplts специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:398 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmplts специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:402 -#, no-c-format -msgid "Do not use the flogs custom instruction." -msgstr "Не использовать flogs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:406 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) flogs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:410 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fexps custom instruction." -msgstr "Не использовать fexps специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:414 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fexps специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:418 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fatans custom instruction." -msgstr "Не использовать fatans специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:422 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fatans специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:426 -#, no-c-format -msgid "Do not use the ftans custom instruction." -msgstr "Не использовать ftans специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:430 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) ftans специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:434 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsins custom instruction." -msgstr "Не использовать fsins специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:438 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsins специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:442 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcoss custom instruction." -msgstr "Не использовать fcoss специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:446 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcoss специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:450 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsqrts custom instruction." -msgstr "Не использовать fsqrts специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:454 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsqrts специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:458 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fabss custom instr." -msgstr "Не использовать fabss специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:462 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fabss специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:466 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fnegs custom instruction." -msgstr "Не использовать fnegs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:470 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fnegs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:474 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmaxs custom instruction." -msgstr "Не использовать fmaxs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:478 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmaxs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:482 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmins custom instruction." -msgstr "Не использовать fmins специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:486 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmins специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:490 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fdivs custom instruction." -msgstr "Не использовать fdivs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:494 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fdivs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:498 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmuls custom instruction." -msgstr "Не использовать fmuls специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:502 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmuls специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:506 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsubs custom instruction." -msgstr "Не использовать fsubs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:510 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsubs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:514 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fadds custom instruction." -msgstr "Не использовать fadds специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:518 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fadds специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:522 -#, no-c-format -msgid "Do not use the frdy custom instruction." -msgstr "Не использовать frdy специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:526 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) frdy специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:530 -#, no-c-format -msgid "Do not use the frdxhi custom instruction." -msgstr "Не использовать frdxhi специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:534 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) frdxhi специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:538 -#, no-c-format -msgid "Do not use the frdxlo custom instruction." -msgstr "Не использовать frdxlo специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:542 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) frdxlo специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:546 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fwry custom instruction." -msgstr "Не использовать fwry специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:550 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fwry специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:554 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fwrx custom instruction." -msgstr "Не использовать fwrx специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:558 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fwrx специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:562 -#, no-c-format -msgid "Do not use the round custom instruction." -msgstr "Не использовать round специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:566 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of round custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) round специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:574 -#, no-c-format -msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):" -msgstr "Допустимые Nios II ISA уровни (для -march):" - -#: config/nios2/nios2.opt:584 -#, no-c-format -msgid "Enable generation of R2 BMX instructions." -msgstr "Включить генерацию R2 BMX инструкций." - -#: config/nios2/nios2.opt:588 -#, no-c-format -msgid "Enable generation of R2 CDX instructions." -msgstr "Включить генерацию R2 CDX инструкций." - -#: config/nios2/nios2.opt:592 -#, no-c-format -msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names." -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.opt:596 -#, no-c-format -msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing." -msgstr "" - -#: config/rx/elf.opt:32 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 " -"assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The " -"default is to generate GAS compatible syntax." -msgstr "" - -#: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99 -#, no-c-format -msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers." -msgstr "Задает число регистров резервируемых для обработчиков прерываний." - -#: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies whether interrupt functions should save and restore the " -"accumulator register." -msgstr "" -"Специфицирует должны ли функции прерываний сохранять и восстанавливать " -"регистр сумматора." - -#: config/rx/rx.opt:29 -#, no-c-format -msgid "Store doubles in 64 bits." -msgstr "Хранить doubles в 64 битах." - -#: config/rx/rx.opt:33 -#, no-c-format -msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default." -msgstr "Stores doubles in 32 bits. Используется по умолчанию." - -#: config/rx/rx.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Disable the use of RX FPU instructions." -msgstr "" - -#: config/rx/rx.opt:44 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default." -msgstr "Enable the use of RX FPU instructions. Используется по умолчанию." - -#: config/rx/rx.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Specify the target RX cpu type." -msgstr "Задать тип целевого RX cpu." - -#: config/rx/rx.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Data is stored in big-endian format." -msgstr "Данные сохраняются в big-endian формате (с прямым порядком байт)." - -#: config/rx/rx.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)." -msgstr "" -"Данные сохраняются в little-endian формате (с обратным порядком байт). " -"(Умолчание)." - -#: config/rx/rx.opt:81 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size of global and static variables which can be placed into the " -"small data area." -msgstr "" -"Максимальный размер глобальных и статических переменных, которые могут быть " -"помещены в small data область." - -#: config/rx/rx.opt:87 -#, no-c-format -msgid "Enable linker relaxation." -msgstr "Включить ослабления компоновщиком." - -#: config/rx/rx.opt:93 -#, no-c-format -msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands." -msgstr "" -"Максимальный размер в байтах константных величин допустимых в качестве " -"операндов." - -#: config/rx/rx.opt:111 -#, no-c-format -msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode." -msgstr "Включить режим позиционно-независимых данных (PID)." - -#: config/rx/rx.opt:117 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the " -"compilation unit." -msgstr "" -"Предупреждать, если в единице компиляции несколько разных, быстрых " -"обработчиков прерываний." - -#: config/rx/rx.opt:123 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments " -"are aligned to 32-bits." -msgstr "" -"Включить использование старого, нарушенного ABI, если все помещенные в стек " -"аргументы функции выровнены на границу 32 бит." - -#: config/rx/rx.opt:127 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are " -"naturally aligned. This is the default." -msgstr "" -"Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are " -"naturally aligned. Используется по умолчанию." - -#: config/rx/rx.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of the LRA register allocator." -msgstr "Включить использование LRA распределения регистров." - -#: config/rx/rx.opt:139 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and " -"RMPA instructions. Enabled by default." -msgstr "" - -#: config/rx/rx.opt:145 -#, no-c-format -msgid "Always use JSR, never BSR, for calls." -msgstr "Всегда использовать для вызовов JSR, никогда BSR." - -#: config/visium/visium.opt:25 -#, no-c-format -msgid "Link with libc.a and libdebug.a." -msgstr "Компоновать с libc.a и libdebug.a." - -#: config/visium/visium.opt:29 -#, no-c-format -msgid "Link with libc.a and libsim.a." -msgstr "Компоновать с libc.a и libsim.a." - -#: config/visium/visium.opt:33 -#, no-c-format -msgid "Use hardware FP (default)." -msgstr "Использовать аппаратную вещественную арифметику (умолчание)." - -#: config/visium/visium.opt:45 -#, no-c-format -msgid "Use features of and schedule code for given CPU." -msgstr "" -"Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него." - -#: config/visium/visium.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the supervisor mode (default)." -msgstr "Генерировать код для режима супервизора (умолчание)." - -#: config/visium/visium.opt:69 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the user mode." -msgstr "Генерировать код для пользовательского режима." - -#: config/visium/visium.opt:73 -#, no-c-format -msgid "Only retained for backward compatibility." -msgstr "Сохранено только для обратной совместимости." - -#: config/sol2.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Clear hardware capabilities when linking." -msgstr "Очистить аппаратные возможности при компоновке." - -#: config/sol2.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Pass -z text to linker." -msgstr "Передать компоновщику ключ -z." - -#: config/moxie/moxie.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions." -msgstr "Включить MUL.X и UMUL.X инструкции." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:40 -#, no-c-format -msgid "Use software emulation for floating point (default)." -msgstr "" -"Использовать программную эмуляцию для плавающей арифметики (умолчание)." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:44 -#, no-c-format -msgid "Use hardware floating point instructions." -msgstr "Использовать аппаратные инструкции плавающей арифметики." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:48 -#, no-c-format -msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions." -msgstr "" -"Использовать оптимизацию просмотра таблиц для деления небольших целых со " -"знаком." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:52 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU." -msgstr "" -"-mcpu=PROCESSOR\t\tИспользовать возможности и планировать код для заданного " -"CPU." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:56 -#, no-c-format -msgid "Don't optimize block moves, use memcpy." -msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки, использовать memcpy." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:68 -#, no-c-format -msgid "Use the soft multiply emulation (default)." -msgstr "Использовать программную эмуляцию умножения (умолчание)." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:72 -#, no-c-format -msgid "" -"Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)." -msgstr "" -"Использовать инструкции переупорядочения (swap и load/store с обращением " -"порядка байт) (умолчание)." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:76 -#, no-c-format -msgid "Use the software emulation for divides (default)." -msgstr "Использовать программную эмуляцию для делений (умолчание)." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:80 -#, no-c-format -msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation." -msgstr "" -"Использовать аппаратное устройство циклического сдвига вместо эмуляции." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:84 -#, no-c-format -msgid "Use pattern compare instructions." -msgstr "Использовать инструкции сравнения шаблонов." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:88 -#, no-c-format -msgid "Check for stack overflow at runtime." -msgstr "Проверить переполнение стека во время выполнения." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Use GP relative sdata/sbss sections." -msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:96 -#, no-c-format -msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS." -msgstr "Зачистить BSS нулями и поместить инициализированные нулями в BSS." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:100 -#, no-c-format -msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply." -msgstr "" -"Использовать multiply high инструкции для high части 32x32 умножения." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:104 -#, no-c-format -msgid "Use hardware floating point conversion instructions." -msgstr "" -"Использовать аппаратные инструкции преобразования чисел с плавающей точкой." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:108 -#, no-c-format -msgid "Use hardware floating point square root instruction." -msgstr "" -"Использовать команду плавающей арифметики извлечения квадратного корня." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:112 -#, no-c-format -msgid "Description for mxl-mode-executable." -msgstr "Описание для mxl-mode-executable." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:116 -#, no-c-format -msgid "Description for mxl-mode-xmdstub." -msgstr "Описание для mxl-mode-xmdstub." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:120 -#, no-c-format -msgid "Description for mxl-mode-bootstrap." -msgstr "Описание для mxl-mode-bootstrap." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:124 -#, no-c-format -msgid "Description for mxl-mode-novectors." -msgstr "Описание для mxl-mode-novectors." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:128 -#, no-c-format -msgid "Use hardware prefetch instruction." -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.opt:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-" -"fPIE)." -msgstr "" - -#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Target DFLOAT double precision code." -msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT." - -#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Generate GFLOAT double precision code." -msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT." - -#: config/vax/vax.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Generate code for GNU assembler (gas)." -msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)." - -#: config/vax/vax.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Generate code for UNIX assembler." -msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера." - -#: config/vax/vax.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Use VAXC structure conventions." -msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC." - -#: config/vax/vax.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns." -msgstr "Использовать новые шаблоны adddi3/subdi3." - -#: config/frv/frv.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Use 4 media accumulators." -msgstr "Использовать 4 media-аккумулятора." - -#: config/frv/frv.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Use 8 media accumulators." -msgstr "Использовать 8 media-аккумуляторов." - -#: config/frv/frv.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Enable label alignment optimizations." -msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток." - -#: config/frv/frv.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Dynamically allocate cc registers." -msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров." - -#: config/frv/frv.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Set the cost of branches." -msgstr "Установить цену переходов." - -#: config/frv/frv.opt:53 -#, no-c-format -msgid "Enable conditional execution other than moves/scc." -msgstr "" -"Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc." - -#: config/frv/frv.opt:57 -#, no-c-format -msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences." -msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути." - -#: config/frv/frv.opt:61 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the number of temporary registers that are available to conditionally-" -"executed sequences." -msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути." - -#: config/frv/frv.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Enable conditional moves." -msgstr "Использовать условные команды move." - -#: config/frv/frv.opt:69 -#, no-c-format -msgid "Set the target CPU type." -msgstr "Имя целевого процессора." - -#: config/frv/frv.opt:73 -#, no-c-format -msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "" -"Имена процессоров FR-V (могут использоваться как аргументы ключа -mcpu= ):" - -#: config/frv/frv.opt:122 -#, no-c-format -msgid "Use fp double instructions." -msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений." - -#: config/frv/frv.opt:126 -#, no-c-format -msgid "Change the ABI to allow double word insns." -msgstr "Изменить ABI для работы с двухсловными инструкциями." - -#: config/frv/frv.opt:134 -#, no-c-format -msgid "Just use icc0/fcc0." -msgstr "Использовать только icc0/fcc0." - -#: config/frv/frv.opt:138 -#, no-c-format -msgid "Only use 32 FPRs." -msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра." - -#: config/frv/frv.opt:142 -#, no-c-format -msgid "Use 64 FPRs." -msgstr "Использовать 64 плавающих регистра." - -#: config/frv/frv.opt:146 -#, no-c-format -msgid "Only use 32 GPRs." -msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения." - -#: config/frv/frv.opt:150 -#, no-c-format -msgid "Use 64 GPRs." -msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения." - -#: config/frv/frv.opt:154 -#, no-c-format -msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC." -msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC." - -#: config/frv/frv.opt:166 -#, no-c-format -msgid "Enable PIC support for building libraries." -msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек." - -#: config/frv/frv.opt:170 -#, no-c-format -msgid "Follow the EABI linkage requirements." -msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI." - -#: config/frv/frv.opt:174 -#, no-c-format -msgid "Disallow direct calls to global functions." -msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций." - -#: config/frv/frv.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Use media instructions." -msgstr "Использовать media-инструкции." - -#: config/frv/frv.opt:182 -#, no-c-format -msgid "Use multiply add/subtract instructions." -msgstr "Использовать команды умножения со сложением/вычитанием." - -#: config/frv/frv.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution." -msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условном выполнении." - -#: config/frv/frv.opt:190 -#, no-c-format -msgid "Enable nested conditional execution optimizations." -msgstr "Включить оптимизацию вложенного условного выполнения." - -#: config/frv/frv.opt:195 -#, no-c-format -msgid "Do not mark ABI switches in e_flags." -msgstr "Не отмечать переключение ABI в e_flags." - -#: config/frv/frv.opt:199 -#, no-c-format -msgid "Remove redundant membars." -msgstr "Удалять лишние куски памяти." - -#: config/frv/frv.opt:203 -#, no-c-format -msgid "Pack VLIW instructions." -msgstr "Упаковывать VLIW-инструкции." - -#: config/frv/frv.opt:207 -#, no-c-format -msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons." -msgstr "" -"Включить установку регистров общего назначения в результат сравнения." - -#: config/frv/frv.opt:211 -#, no-c-format -msgid "Change the amount of scheduler lookahead." -msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике." - -#: config/frv/frv.opt:219 -#, no-c-format -msgid "Assume a large TLS segment." -msgstr "Использовать большой сегмент TLS." - -#: config/frv/frv.opt:223 -#, no-c-format -msgid "Do not assume a large TLS segment." -msgstr "Не использовать большой сегмент TLS." - -#: config/frv/frv.opt:228 -#, no-c-format -msgid "Cause gas to print tomcat statistics." -msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat." - -#: config/frv/frv.opt:233 -#, no-c-format -msgid "Link with the library-pic libraries." -msgstr "Компоновать с библиотеками pic." - -#: config/frv/frv.opt:237 -#, no-c-format -msgid "Allow branches to be packed with other instructions." -msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Target the AM33 processor." -msgstr "Генерировать код для процессора AM33." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Target the AM33/2.0 processor." -msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Target the AM34 processor." -msgstr "Генерировать код для процессора AM34." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Work around hardware multiply bug." -msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Enable linker relaxations." -msgstr "Включить ослабления компоновщика." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Return pointers in both a0 and d0." -msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Allow gcc to generate LIW instructions." -msgstr "Позволить gcc генерировать LIW инструкции." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions." -msgstr "Позволить gcc генерировать SETLB и Lcc инструкции." - -#: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3 -#, no-c-format -msgid "Specify the address generation strategy for code model." -msgstr "Задать стратегию генерации адресов для модели кода." - -#: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7 -#, no-c-format -msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):" -msgstr "Известные cmodel типы (для использования -mcmodel= опцией):" - -#: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89 -#, no-c-format -msgid "Generate code in big-endian mode." -msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт." - -#: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93 -#, no-c-format -msgid "Generate code in little-endian mode." -msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт." - -#: config/nds32/nds32.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Force performing fp-as-gp optimization." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:41 -#, no-c-format -msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Use reduced-set registers for register allocation." -msgstr "Использовать урезанный набор регистров для распределения регистров." - -#: config/nds32/nds32.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Use full-set registers for register allocation." -msgstr "Использовать полный набор регистров для распределения регистров." - -#: config/nds32/nds32.opt:81 -#, no-c-format -msgid "Always align function entry, jump target and return address." -msgstr "Always align function entry, jump target and return address." - -#: config/nds32/nds32.opt:85 -#, no-c-format -msgid "Align function entry to 4 byte." -msgstr "Выравнивать вход в функцию по границе 4 байта" - -#: config/nds32/nds32.opt:97 -#, no-c-format -msgid "" -"Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is " -"able to force performing fp-as-gp optimization." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:101 -#, no-c-format -msgid "" -"Forbid using $fp to access static and global variables. This option " -"strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:105 -#, no-c-format -msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:109 -#, no-c-format -msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:119 -#, no-c-format -msgid "Generate conditional move instructions." -msgstr "Генерировать условные move-инструкции." - -#: config/nds32/nds32.opt:123 -#, no-c-format -msgid "Generate hardware abs instructions." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:127 -#, no-c-format -msgid "Generate performance extension instructions." -msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности." - -#: config/nds32/nds32.opt:131 -#, no-c-format -msgid "Generate performance extension version 2 instructions." -msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности 2-й версии." - -#: config/nds32/nds32.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Generate string extension instructions." -msgstr "Генерировать инструкции расширения строк." - -#: config/nds32/nds32.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Generate DSP extension instructions." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:143 -#, no-c-format -msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions." -msgstr "Генерировать v3 push25/pop25 инструкции." - -#: config/nds32/nds32.opt:147 -#, no-c-format -msgid "Generate 16-bit instructions." -msgstr "Генерировать 16-битные инструкции." - -#: config/nds32/nds32.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Enable Virtual Hosting support." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:159 -#, no-c-format -msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16." -msgstr "" -"Задать размер каждого вектора прерывания, который должен быть 4 или 16." - -#: config/nds32/nds32.opt:163 -#, no-c-format -msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:167 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 " -"and 512." -msgstr "" -"Задать размер каждого блока кэша, который должен быть степенью 2 между 4 и " -"512." - -#: config/nds32/nds32.opt:175 -#, no-c-format -msgid "Known arch types (for use with the -march= option):" -msgstr "Известные arch типы (для использования с -march= опцией):" - -#: config/nds32/nds32.opt:197 -#, no-c-format -msgid "Specify the cpu for pipeline model." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:201 -#, no-c-format -msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:361 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and " -"4-7 is corresponding to 0-3." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:365 -#, no-c-format -msgid "" -"Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= " -"option):" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:393 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default " -"is fast1." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:412 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify how many read/write ports for n9/n10 cores. The value should be " -"3r2w or 2r1w." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:425 -#, no-c-format -msgid "Enable constructor/destructor feature." -msgstr "Включить конструктор/деструктор возможность." - -#: config/nds32/nds32.opt:429 -#, no-c-format -msgid "Guide linker to relax instructions." -msgstr "Направить компоновщик на ослабление инструкций." - -#: config/nds32/nds32.opt:433 -#, no-c-format -msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:437 -#, no-c-format -msgid "Generate single-precision floating-point instructions." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:441 -#, no-c-format -msgid "Generate double-precision floating-point instructions." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:445 -#, no-c-format -msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:449 -#, no-c-format -msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:453 -#, no-c-format -msgid "Generate return instruction in naked function." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:457 -#, no-c-format -msgid "Always save $lp in the stack." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:465 -#, no-c-format -msgid "Allow use r15 for inline ASM." -msgstr "" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Specify CPU for code generation purposes." -msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода." - -#: config/iq2000/iq2000.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Specify CPU for scheduling purposes." -msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд." - -#: config/iq2000/iq2000.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "Известные IQ2000 CPUs (для использования с -mcpu= опцией):" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142 -#, no-c-format -msgid "Use ROM instead of RAM." -msgstr "Использовать ROM вместо RAM." - -#: config/iq2000/iq2000.opt:70 -#, no-c-format -msgid "No default crt0.o." -msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o." - -#: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:413 -#, no-c-format -msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)." -msgstr "" -"Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)." - -#: config/csky/csky.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Specify the target architecture." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Specify the target processor." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:90 -#, no-c-format -msgid "Specify the target floating-point hardware/format." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:94 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Enable interrupt stack instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:114 -#, no-c-format -msgid "Enable multiprocessor instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Enable coprocessor instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:122 -#, no-c-format -msgid "Enable cache prefetch instructions." -msgstr "Включить инструкции усреднения." - -#: config/csky/csky.opt:126 -#, no-c-format -msgid "Enable C-SKY SECURE instructions." -msgstr "Включить MUL инструкции." - -#: config/csky/csky.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Enable C-SKY TRUST instructions." -msgstr "Включить MUL инструкции." - -#: config/csky/csky.opt:137 -#, no-c-format -msgid "Enable C-SKY DSP instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:141 -#, no-c-format -msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:145 -#, no-c-format -msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Generate divide instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Generate code for Smart Mode." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:159 -#, no-c-format -msgid "Enable use of R16-R31 (default)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:163 -#, no-c-format -msgid "Generate code using global anchor symbol addresses." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:167 -#, no-c-format -msgid "Generate push/pop instructions (default)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:171 -#, no-c-format -msgid "Generate stm/ldm instructions (default)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:182 -#, no-c-format -msgid "Emit .stack_size directives." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:190 -#, no-c-format -msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:194 -#, no-c-format -msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences." -msgstr "" - -#: config/csky/csky_tables.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):" -msgstr "" - -#: config/csky/csky_tables.opt:205 -#, no-c-format -msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):" -msgstr "" - -#: config/csky/csky_tables.opt:227 -#, no-c-format -msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):" -msgstr "" - -#: config/c6x/c6x-tables.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):" -msgstr "Известные C6X ISAs (для использования с -march= опцией):" - -#: config/c6x/c6x.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Select method for sdata handling." -msgstr "Выбрать метод обработки sdata." - -#: config/c6x/c6x.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments for the -msdata= option:" -msgstr "" - -#: config/c6x/c6x.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Compile for the DSBT shared library ABI." -msgstr "Компилировать для ABI DSBT разделяемых библиотек." - -#: config/cris/cris.opt:45 -#, no-c-format -msgid "Work around bug in multiplication instruction." -msgstr "Обойти ошибку в команде умножения." - -#: config/cris/cris.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)." -msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)." - -#: config/cris/cris.opt:56 -#, no-c-format -msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)." -msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)." - -#: config/cris/cris.opt:64 -#, no-c-format -msgid "Emit verbose debug information in assembly code." -msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию." - -#: config/cris/cris.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Do not use condition codes from normal instructions." -msgstr "В обычных командах не использовать коды условий." - -#: config/cris/cris.opt:80 -#, no-c-format -msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment." -msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами." - -#: config/cris/cris.opt:89 -#, no-c-format -msgid "Do not tune stack alignment." -msgstr "Не выравнивать данные в стеке." - -#: config/cris/cris.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Do not tune writable data alignment." -msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись." - -#: config/cris/cris.opt:107 -#, no-c-format -msgid "Do not tune code and read-only data alignment." -msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение." - -#: config/cris/cris.opt:116 -#, no-c-format -msgid "Align code and data to 32 bits." -msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит." - -#: config/cris/cris.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Don't align items in code or data." -msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных." - -#: config/cris/cris.opt:142 -#, no-c-format -msgid "Do not emit function prologue or epilogue." -msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций." - -#: config/cris/cris.opt:149 -#, no-c-format -msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options." -msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам." - -#: config/cris/cris.opt:158 -#, no-c-format -msgid "Override -mbest-lib-options." -msgstr "Отменить -mbest-lib-options." - -#: config/cris/cris.opt:165 -#, no-c-format -msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version." -msgstr "" -"-march=ARCH\tГенерировать код для указанной микросхемы или версии CPU." - -#: config/cris/cris.opt:169 -#, no-c-format -msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version." -msgstr "" -"-mtune=ARCH\tНастроить выравнивание для указанной микросхемы или версии CPU." - -#: config/cris/cris.opt:173 -#, no-c-format -msgid "" -"-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified " -"size." -msgstr "" -"-mmax-stackframe=SIZE\tПредупреждать, если кадр стека превышает указанный " -"размер." - -#: config/cris/cris.opt:180 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up. If disabled, calls " -"to abort() are used." -msgstr "" - -#: config/cris/cris.opt:184 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic " -"builtins on misaligned memory." -msgstr "" -"Порождать проверки вызывающие выполнение инструкций \"break 8\" при " -"применении атомарных встроенных функций к неверно выровненной памяти." - -#: config/cris/cris.opt:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling " -"library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic." -msgstr "" - -#: config/sh/superh.opt:6 -#, no-c-format -msgid "Board name [and memory region]." -msgstr "Имя платы [и области памяти]." - -#: config/sh/superh.opt:10 -#, no-c-format -msgid "Runtime name." -msgstr "Имя времени выполнения." - -#: config/sh/sh.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Generate SH1 code." -msgstr "Генерировать код SH1." - -#: config/sh/sh.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Generate SH2 code." -msgstr "Генерировать код SH2." - -#: config/sh/sh.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code." -msgstr "Генерировать подразумеваемый код двойной точности SH2a-FPU." - -#: config/sh/sh.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Generate SH2a FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH2a без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code." -msgstr "Генерировать подразумеваемый код одинарной точности SH2a-FPU." - -#: config/sh/sh.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code." -msgstr "Генерировать только код одинарной точности SH2a-FPU." - -#: config/sh/sh.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Generate SH2e code." -msgstr "Генерировать код SH2e." - -#: config/sh/sh.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Generate SH3 code." -msgstr "Генерировать код SH3." - -#: config/sh/sh.opt:74 -#, no-c-format -msgid "Generate SH3e code." -msgstr "Генерировать код SH3e." - -#: config/sh/sh.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4 code." -msgstr "Генерировать код SH4." - -#: config/sh/sh.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-100 code." -msgstr "Генерировать код SH4-100." - -#: config/sh/sh.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-200 code." -msgstr "Генерировать код SH4-200." - -#: config/sh/sh.opt:92 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-300 code." -msgstr "Генерировать код SH4-300." - -#: config/sh/sh.opt:96 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4 FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH4 без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:100 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-100 FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH4-100 без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:104 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-200 FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH4-200 без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:108 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-300 FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH4-300 без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:112 -#, no-c-format -msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)." -msgstr "Генерировать код для SH4 340 серии (без MMU/FPU)." - -#: config/sh/sh.opt:117 -#, no-c-format -msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)." -msgstr "Генерировать код для SH4 400 серии (без MMU/FPU)." - -#: config/sh/sh.opt:122 -#, no-c-format -msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)." -msgstr "Генерировать код для SH4 500 серии (без FPU)." - -#: config/sh/sh.opt:127 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH4 code." -msgstr "Генерировать код SH4 с одинарной точностью по умолчанию." - -#: config/sh/sh.opt:131 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH4-100 code." -msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-100 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH4-200 code." -msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-200 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH4-300 code." -msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-300 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:143 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH4 code." -msgstr "Генерировать только код SH4 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:147 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH4-100 code." -msgstr "Генерировать только код SH4-100 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH4-200 code." -msgstr "Генерировать только код SH4-200 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH4-300 code." -msgstr "Генерировать только код SH4-300 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:159 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4a code." -msgstr "Генерировать код SH4a." - -#: config/sh/sh.opt:163 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4a FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH4a без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:167 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH4a code." -msgstr "Генерировать по умолчанию код SH4a одинарной точности." - -#: config/sh/sh.opt:171 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH4a code." -msgstr "Генерировать только код SH4a одинарной точности." - -#: config/sh/sh.opt:175 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4al-dsp code." -msgstr "Генерировать SH4al-dsp код." - -#: config/sh/sh.opt:183 -#, no-c-format -msgid "Generate code in big endian mode." -msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт." - -#: config/sh/sh.opt:187 -#, no-c-format -msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables." -msgstr "Генерировать 32-битные смещения в таблицах переключателей." - -#: config/sh/sh.opt:191 -#, no-c-format -msgid "Generate bit instructions." -msgstr "Генерировать битовые инструкции." - -#: config/sh/sh.opt:199 -#, no-c-format -msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast." -msgstr "Предполагать, что условные переходы с нулевым смещением быстры." - -#: config/sh/sh.opt:203 -#, no-c-format -msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches." -msgstr "Использовать слоты задержки для условных переходов." - -#: config/sh/sh.opt:207 -#, no-c-format -msgid "Align doubles at 64-bit boundaries." -msgstr "Выравнивать двойные по 64-битным границам." - -#: config/sh/sh.opt:211 -#, no-c-format -msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table." -msgstr "Стратегия деления, одна из: call-div1, call-fp, call-table." - -#: config/sh/sh.opt:215 -#, no-c-format -msgid "Specify name for 32 bit signed division function." -msgstr "Задать имя для функции деления 32-битных чисел со знаком." - -#: config/sh/sh.opt:219 -#, no-c-format -msgid "Generate ELF FDPIC code." -msgstr "Генерировать ELF FDPIC код." - -#: config/sh/sh.opt:223 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See " -"-mdalign if 64-bit alignment is required." -msgstr "" -"Включить использование 64-битных плавающих регистров в fmov инструкциях. " -"См. -mdalign если 64-битное выравнивание требуется." - -#: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269 -#, no-c-format -msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions." -msgstr "Следовать соглашениям о вызовах Renesas (бывшая Hitachi) для SuperH." - -#: config/sh/sh.opt:235 -#, no-c-format -msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons." -msgstr "Увеличить IEEE соответствие для сравнений с плавающей точкой." - -#: config/sh/sh.opt:239 -#, no-c-format -msgid "" -"Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested " -"function trampolines." -msgstr "" - -#: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242 -#, no-c-format -msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses." -msgstr "Аннотировать ассемблерные инструкции с оцененным адресом." - -#: config/sh/sh.opt:247 -#, no-c-format -msgid "Generate code in little endian mode." -msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт." - -#: config/sh/sh.opt:251 -#, no-c-format -msgid "Mark MAC register as call-clobbered." -msgstr "Регистр MAC портится при вызовах." - -#: config/sh/sh.opt:257 -#, no-c-format -msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)." -msgstr "" -"Размер структуры кратен 4 байтам (предупреждение: при этом изменяется ABI)." - -#: config/sh/sh.opt:261 -#, no-c-format -msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC." -msgstr "" -"Вызывать функции с использованием глобальной таблицы смещений при генерации " -"PIC кода." - -#: config/sh/sh.opt:265 -#, no-c-format -msgid "Shorten address references during linking." -msgstr "Укорачивать ссылки по адресу во время компоновки." - -#: config/sh/sh.opt:273 -#, no-c-format -msgid "Specify the model for atomic operations." -msgstr "Задать модель для atomic операций." - -#: config/sh/sh.opt:277 -#, no-c-format -msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set." -msgstr "Использовать tas.b инструкцию для __atomic_test_and_set." - -#: config/sh/sh.opt:281 -#, no-c-format -msgid "Cost to assume for a multiply insn." -msgstr "Цена за команду умножения." - -#: config/sh/sh.opt:285 -#, no-c-format -msgid "" -"Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate " -"if the inline code would not work in user mode." -msgstr "" -"Не генерировать только привилегированный код; влечет -mno-inline-" -"ic_invalidate, если inline код не будет работать в пользовательском режиме." - -#: config/sh/sh.opt:291 -#, no-c-format -msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move." -msgstr "Делать вид, что branch-around-a-move есть условный move." - -#: config/sh/sh.opt:295 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of the fsca instruction." -msgstr "Включить использование fsca инструкции." - -#: config/sh/sh.opt:299 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of the fsrra instruction." -msgstr "Включить использование fsrra инструкции." - -#: config/sh/sh.opt:303 -#, no-c-format -msgid "Use LRA instead of reload (transitional)." -msgstr "Использовать LRA вместо reload (transitional)." - -#: config/gcn/gcn.opt:26 -#, no-c-format -msgid "GCN GPU type to use:" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:42 config/gcn/gcn.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Specify the name of the target GPU." -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 32-bit ABI." -msgstr "Генерировать код для 32-битного ABI." - -#: config/gcn/gcn.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 64-bit ABI." -msgstr "Генерировать код для 64-битного ABI." - -#: config/gcn/gcn.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Enable OpenMP GPU offloading." -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:69 -#, no-c-format -msgid "" -"-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes." -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:75 -#, no-c-format -msgid "" -"Amount of local data-share (LDS) memory to reserve for gang-private " -"variables." -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions." -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Compile for devices requiring XNACK enabled. Default off." -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:87 -#, no-c-format -msgid "SRAM-ECC modes:" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:100 -#, no-c-format -msgid "" -"Compile for devices with the SRAM ECC feature enabled, or not. Default " -"\"any\"." -msgstr "" - -#: config/fr30/fr30.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Assume small address space." -msgstr "Предполагать малое адресное пространство." - -#: config/bpf/bpf.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version." -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.opt:115 -#, no-c-format -msgid "Generate xBPF." -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.opt:121 -#, no-c-format -msgid "Generate big-endian eBPF." -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.opt:125 -#, no-c-format -msgid "Generate little-endian eBPF." -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.opt:129 -#, no-c-format -msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes." -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.opt:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate all necessary information for BPF Compile Once - Run Everywhere." -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Enable extra conditional-branch instructions j(s)lt and j(s)le." -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.opt:143 -#, no-c-format -msgid "Enable 32-bit ALU instructions." -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.opt:147 -#, no-c-format -msgid "Enable 32-bit jump instructions." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:32 -#, no-c-format -msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI." -msgstr "-mabi=ABI\tГенерировать код в соответствии с заданным ABI." - -#: config/mips/mips.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):" -msgstr "MIPS ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):" - -#: config/mips/mips.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects." -msgstr "" -"Генерировать код, который может использоваться в динамических объектах SVR4." - -#: config/mips/mips.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Use PMC-style 'mad' instructions." -msgstr "Использовать команды 'mad' в стиле PMC." - -#: config/mips/mips.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Use integer madd/msub instructions." -msgstr "Использовать целочисленные madd/msub инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:67 -#, no-c-format -msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA." -msgstr "-march=ISA\tГенерировать код для указанной системы команд (ISA)." - -#: config/mips/mips.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default." -msgstr "" -"Использовать команды Branch Likely, вопреки умолчанию для указанной " -"архитектуры." - -#: config/mips/mips.opt:79 -#, no-c-format -msgid "" -"Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing." -msgstr "" -"Включить/выключить MIPS16 ASE на альтернативных функциях для тестирования " -"компилятора." - -#: config/mips/mips.opt:87 -#, no-c-format -msgid "" -"-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access " -"code." -msgstr "-mcode-readable=SETTING\tЗадать, когда команды имеют доступ к коду." - -#: config/mips/mips.opt:91 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:" -msgstr "Допустимые аргументы ключа -mcode-readable=:" - -#: config/mips/mips.opt:104 -#, no-c-format -msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero." -msgstr "" -"Проверка целочисленного деления на ноль при помощи ветвлений и команд break." - -#: config/mips/mips.opt:108 -#, no-c-format -msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero." -msgstr "Проверка целочисленного деления на ноль при помощи условных trap." - -#: config/mips/mips.opt:112 -#, no-c-format -msgid "Allow the use of MDMX instructions." -msgstr "Разрешить использование команд MDMX." - -#: config/mips/mips.opt:120 -#, no-c-format -msgid "Use MIPS-DSP instructions." -msgstr "Использовать команды MIPS-DSP." - -#: config/mips/mips.opt:124 -#, no-c-format -msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions." -msgstr "Использовать команды MIPS-DSP версии 2." - -#: config/mips/mips.opt:146 -#, no-c-format -msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions." -msgstr "Использовать Enhanced Virtual Addressing инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:150 -#, no-c-format -msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators." -msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()." - -#: config/mips/mips.opt:154 -#, no-c-format -msgid "Use -G for data that is not defined by the current object." -msgstr "Использовать -G для данных, которые не определены текущим объектом." - -#: config/mips/mips.opt:158 -#, no-c-format -msgid "Work around certain 24K errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора 24K." - -#: config/mips/mips.opt:162 -#, no-c-format -msgid "Work around certain R4000 errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4000." - -#: config/mips/mips.opt:166 -#, no-c-format -msgid "Work around certain R4400 errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4400." - -#: config/mips/mips.opt:170 -#, no-c-format -msgid "Work around the R5900 short loop erratum." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:174 -#, no-c-format -msgid "Work around certain RM7000 errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора RM7000." - -#: config/mips/mips.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Work around certain R10000 errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R10000." - -#: config/mips/mips.opt:182 -#, no-c-format -msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores." -msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку SB-1 версии 2." - -#: config/mips/mips.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Work around certain VR4120 errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки VR4120." - -#: config/mips/mips.opt:190 -#, no-c-format -msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata." -msgstr "Обходить ошибки mflo/mfhi процессора VR4130." - -#: config/mips/mips.opt:194 -#, no-c-format -msgid "Work around an early 4300 hardware bug." -msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300." - -#: config/mips/mips.opt:198 -#, no-c-format -msgid "FP exceptions are enabled." -msgstr "Включены прерывания сопроцессора плавающей арифметики." - -#: config/mips/mips.opt:202 -#, no-c-format -msgid "Use 32-bit floating-point registers." -msgstr "Использовать 32-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики." - -#: config/mips/mips.opt:206 -#, no-c-format -msgid "Conform to the o32 FPXX ABI." -msgstr "Соответствовать o32 FPXX ABI." - -#: config/mips/mips.opt:210 -#, no-c-format -msgid "Use 64-bit floating-point registers." -msgstr "Использовать 64-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики." - -#: config/mips/mips.opt:214 -#, no-c-format -msgid "" -"-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack " -"trampolines." -msgstr "" -"-mflush-func=ФУНКЦИЯ\tИспользовать указанную ФУНКЦИЮ для сброса кэша перед " -"вызовом стековых трамплинов." - -#: config/mips/mips.opt:218 -#, no-c-format -msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode." -msgstr "-mabs=MODE\tВыбирает IEEE 754 ABS/NEG режим выполнения инструкций." - -#: config/mips/mips.opt:222 -#, no-c-format -msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding." -msgstr "-mnan=ENCODING\tВыбирает IEEE 754 NaN кодирование данных." - -#: config/mips/mips.opt:226 -#, no-c-format -msgid "" -"Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):" -msgstr "" -"Известные MIPS IEEE 754 установки (для использования с -mabs= и -mnan= " -"опциями):" - -#: config/mips/mips.opt:236 -#, no-c-format -msgid "Use 32-bit general registers." -msgstr "Использовать 32-битные регистры общего назначения." - -#: config/mips/mips.opt:240 -#, no-c-format -msgid "Use 64-bit general registers." -msgstr "Использовать 64-битные регистры общего назначения." - -#: config/mips/mips.opt:244 -#, no-c-format -msgid "Use GP-relative addressing to access small data." -msgstr "" -"Использовать адресацию относительно GP для доступа к данным малого размера." - -#: config/mips/mips.opt:248 -#, no-c-format -msgid "" -"When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy " -"relocations." -msgstr "" -"При генерации кода -mabicalls разрешить выполняемому модулю использование " -"PLT и копирование перемещений." - -#: config/mips/mips.opt:252 -#, no-c-format -msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions." -msgstr "" -"Разрешить использование аппаратных команд и ABI для операций с плавающей " -"точкой." - -#: config/mips/mips.opt:256 -#, no-c-format -msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code." -msgstr "" -"Генерировать код, который может быть скомпонован с кодом MIPS16 и microMIPS." - -#: config/mips/mips.opt:260 -#, no-c-format -msgid "" -"An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility." -msgstr "" -"Синоним для minterlink-compressed предоставлен для обратной совместимости." - -#: config/mips/mips.opt:264 -#, no-c-format -msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N." -msgstr "-mipsN\tГенерировать код для ISA уровня N." - -#: config/mips/mips.opt:268 -#, no-c-format -msgid "Generate MIPS16 code." -msgstr "Генерировать код MIPS16." - -#: config/mips/mips.opt:272 -#, no-c-format -msgid "Use MIPS-3D instructions." -msgstr "Использовать команды MIPS-3D." - -#: config/mips/mips.opt:276 -#, no-c-format -msgid "Use ll, sc and sync instructions." -msgstr "Использовать команды ll, sc и sync." - -#: config/mips/mips.opt:280 -#, no-c-format -msgid "Use -G for object-local data." -msgstr "Использовать -G для доступа к локальным данным модуля." - -#: config/mips/mips.opt:284 -#, no-c-format -msgid "Use indirect calls." -msgstr "Использовать косвенные вызовы." - -#: config/mips/mips.opt:288 -#, no-c-format -msgid "Use a 32-bit long type." -msgstr "Использовать 32-битное представление для типа long." - -#: config/mips/mips.opt:292 -#, no-c-format -msgid "Use a 64-bit long type." -msgstr "Использовать 64-битное представление для типа long." - -#: config/mips/mips.opt:296 -#, no-c-format -msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12." -msgstr "Передать адрес, где сохранен ra функции _mcount в $12." - -#: config/mips/mips.opt:300 -#, no-c-format -msgid "Don't optimize block moves." -msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки." - -#: config/mips/mips.opt:304 -#, no-c-format -msgid "Use microMIPS instructions." -msgstr "Использовать microMIPS инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:308 -#, no-c-format -msgid "Use MIPS MSA Extension instructions." -msgstr "Использовать MIPS MSA Extension инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:312 -#, no-c-format -msgid "Allow the use of MT instructions." -msgstr "Использовать команды MT." - -#: config/mips/mips.opt:316 -#, no-c-format -msgid "Prevent the use of all floating-point operations." -msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций." - -#: config/mips/mips.opt:320 -#, no-c-format -msgid "Use MCU instructions." -msgstr "Использовать MCU инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:324 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines." -msgstr "" -"Не использовать функцию сброса кэша перед вызовом стекового трамплина." - -#: config/mips/mips.opt:328 -#, no-c-format -msgid "Do not use MDMX instructions." -msgstr "Не использовать команды MDMX." - -#: config/mips/mips.opt:332 -#, no-c-format -msgid "Generate normal-mode code." -msgstr "Генерировать обычный код." - -#: config/mips/mips.opt:336 -#, no-c-format -msgid "Do not use MIPS-3D instructions." -msgstr "Не использовать команды MIPS-3D." - -#: config/mips/mips.opt:340 -#, no-c-format -msgid "Use paired-single floating-point instructions." -msgstr "" -"Использовать команды плавающей арифметики формата paired-single (над парами " -"значений одинарной точности)." - -#: config/mips/mips.opt:344 -#, no-c-format -msgid "" -"-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be " -"inserted." -msgstr "" -"-mr10k-cache-barrier=SETTING\tУказать, когда должны вставляться барьеры кэша " -"r10k." - -#: config/mips/mips.opt:348 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:" -msgstr "Возможные аргументы ключа -mr10k-cache-barrier=:" - -#: config/mips/mips.opt:361 -#, no-c-format -msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls." -msgstr "Позволить компоновщику преобразовывать PIC-вызовы в прямые вызовы." - -#: config/mips/mips.opt:365 -#, no-c-format -msgid "" -"When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared " -"libraries." -msgstr "" -"При генерации кода -mabicalls генерировать код, подходящий для использования " -"в разделяемых библиотеках." - -#: config/mips/mips.opt:373 -#, no-c-format -msgid "Use SmartMIPS instructions." -msgstr "Использовать команды SmartMIPS." - -#: config/mips/mips.opt:381 -#, no-c-format -msgid "Optimize lui/addiu address loads." -msgstr "Оптимизировать команды lui/addiu при загрузке адресов." - -#: config/mips/mips.opt:385 -#, no-c-format -msgid "Assume all symbols have 32-bit values." -msgstr "Предполагать, что все символы имеют 32-битные значения." - -#: config/mips/mips.opt:389 -#, no-c-format -msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache." -msgstr "Использовать команды synci для инвалидации кэша инструкций." - -#: config/mips/mips.opt:397 -#, no-c-format -msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable." -msgstr "Использовать lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 инструкции где возможно." - -#: config/mips/mips.opt:401 -#, no-c-format -msgid "" -"Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable." -msgstr "" -"Использовать 4-операндные madd.s/madd.d и связанные с ними инструкции где " -"возможно." - -#: config/mips/mips.opt:409 -#, no-c-format -msgid "Generate code with unaligned load store, valid for MIPS R6." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:417 -#, no-c-format -msgid "Use Virtualization (VZ) instructions." -msgstr "Использовать Virtualization (VZ) инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:421 -#, no-c-format -msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions." -msgstr "Использовать eXtended Physical Address (XPA) инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:425 -#, no-c-format -msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:429 -#, no-c-format -msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:433 -#, no-c-format -msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations." -msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптимизации выравнивания." - -#: config/mips/mips.opt:437 -#, no-c-format -msgid "Lift restrictions on GOT size." -msgstr "Поднять ограничение на размер GOT." - -#: config/mips/mips.opt:441 -#, no-c-format -msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers." -msgstr "" -"Включить использование регистров одинарной точности с нечетными номерами." - -#: config/mips/mips.opt:445 -#, no-c-format -msgid "Optimize frame header." -msgstr "Оптимизировать заголовок кадра." - -#: config/mips/mips.opt:452 -#, no-c-format -msgid "Enable load/store bonding." -msgstr "Включить load/store сцепление." - -#: config/mips/mips.opt:456 -#, no-c-format -msgid "Specify the compact branch usage policy." -msgstr "Задать политику использования компактных ветвлений." - -#: config/mips/mips.opt:460 -#, no-c-format -msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:" -msgstr "Политики доступные для использования с -mcompact-branches=:" - -#: config/mips/mips.opt:473 -#, no-c-format -msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:477 -#, no-c-format -msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:481 -#, no-c-format -msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions." -msgstr "" - -#: config/mips/mips-tables.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):" -msgstr "" -"Известные процессоры MIPS (могут быть заданы как аргументы -march= и -mtune=)" - -#: config/mips/mips-tables.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):" -msgstr "Известные уровни ISA (могут быть заданы с ключом -mips)" - -#: config/tilegx/tilegx.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "Известные TILE-Gx CPUs (для использования с -mcpu= опцией):" - -#: config/tilegx/tilegx.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." -msgstr "Компилировать с 32-битными длинными и указателями." - -#: config/tilegx/tilegx.opt:41 -#, no-c-format -msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." -msgstr "Компилировать с 64-битными длинными и указателями." - -#: config/tilegx/tilegx.opt:53 -#, no-c-format -msgid "Use given TILE-Gx code model." -msgstr "Использовать указанную модель кода TILE-Gx." - -#: config/arc/arc-tables.opt:25 -#, no-c-format -msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "Известные ARC CPUs (для использования с -mcpu= опцией):" - -#: config/arc/arc.opt:26 -#, no-c-format -msgid "Compile code for big endian mode." -msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт." - -#: config/arc/arc.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Compile code for little endian mode. This is the default." -msgstr "Compile code for little endian mode. Используется по умолчанию." - -#: config/arc/arc.opt:34 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution " -"instructions." -msgstr "" -"Выключить ARCompact специфичный проход для генерации инструкций условного " -"выполнения." - -#: config/arc/arc.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor." -msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC600 процессора." - -#: config/arc/arc.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Same as -mA6." -msgstr "То же, что -mA6." - -#: config/arc/arc.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor." -msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC601 процессора." - -#: config/arc/arc.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor." -msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC700 процессора." - -#: config/arc/arc.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Same as -mA7." -msgstr "То же, что -mA7." - -#: config/arc/arc.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Force all calls to be made via a jli instruction." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:62 -#, no-c-format -msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:132 -#, no-c-format -msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2." -msgstr "Включить DIV-REM инструкции для ARCv2." - -#: config/arc/arc.opt:136 -#, no-c-format -msgid "Enable code density instructions for ARCv2." -msgstr "Включить инструкции уплотнения кода для ARCv2." - -#: config/arc/arc.opt:146 -#, no-c-format -msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references." -msgstr "" -"Использовать обычно кэшируемые доступы к памяти для обращений к волатильной " -"памяти." - -#: config/arc/arc.opt:150 -#, no-c-format -msgid "Enable cache bypass for volatile references." -msgstr "Включить обход кэша для обращений к волатильной памяти." - -#: config/arc/arc.opt:154 -#, no-c-format -msgid "Generate instructions supported by barrel shifter." -msgstr "" -"Генерировать инструкции поддержанные устройством циклического сдвига." - -#: config/arc/arc.opt:158 -#, no-c-format -msgid "Generate norm instruction." -msgstr "Генерировать нормальные инструкции" - -#: config/arc/arc.opt:162 -#, no-c-format -msgid "Generate swap instruction." -msgstr "Генерировать swap инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:166 -#, no-c-format -msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions." -msgstr "Генерировать mul64 и mulu64 инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:170 -#, no-c-format -msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700." -msgstr "Не генерировать mpy инструкции для ARC700." - -#: config/arc/arc.opt:174 -#, no-c-format -msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:178 -#, no-c-format -msgid "" -"Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:182 -#, no-c-format -msgid "Generate call insns as register indirect calls." -msgstr "Генерировать инструкции вызова как регистровые косвенные вызовы" - -#: config/arc/arc.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg." -msgstr "Генерировать BRcc инструкции в arc_reorg." - -#: config/arc/arc.opt:190 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate sdata references. This is the default, unless you compile for PIC." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:194 -#, no-c-format -msgid "Generate millicode thunks." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202 -#, no-c-format -msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions." -msgstr "FPX: Генерировать Single Precision FPX (compact) инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:206 -#, no-c-format -msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions." -msgstr "FPX: Генерировать Single Precision FPX (fast) инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:210 -#, no-c-format -msgid "" -"FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions." -msgstr "" -"FPX: Включить Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point расширения." - -#: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218 -#, no-c-format -msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions." -msgstr "FPX: Генерировать Double Precision FPX (compact) инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:222 -#, no-c-format -msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions." -msgstr "FPX: Генерировать Double Precision FPX (fast) инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:226 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers." -msgstr "" -"Выключить использование LR и SR инструкциями aux регистров FPX расширения." - -#: config/arc/arc.opt:230 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins." -msgstr "" -"Включить генерацию ARC SIMD инструкций в платформно-зависимых встроенных " -"функциях." - -# -#: config/arc/arc.opt:234 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU." -msgstr "-mcpu=CPU\tКомпилировать код для ARC варианта CPU." - -#: config/arc/arc.opt:238 -#, no-c-format -msgid "" -"Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -" -"Os." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:246 -#, no-c-format -msgid "" -"Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal " -"insn." -msgstr "" -"Предполагаемая цена для инструкции умножения, 4 равно нормальной инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:250 -#, no-c-format -msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:281 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of indexed loads." -msgstr "Включить использование индексированных загрузок." - -#: config/arc/arc.opt:285 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement." -msgstr "Включить использование pre/post modify с регистром смещения." - -#: config/arc/arc.opt:289 -#, no-c-format -msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions." -msgstr "Генерировать 32x16 умножения и mac инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:297 -#, no-c-format -msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls." -msgstr "Не использовать диапазоны адресации менее 25 бит для вызовов." - -#: config/arc/arc.opt:301 -#, no-c-format -msgid "" -"Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn " -"short or long." -msgstr "" -"Объяснить, какие соображения выравнивания определили решение, сделать ли " -"инструкцию короткой или длинной." - -#: config/arc/arc.opt:309 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this." -msgstr "" -"Включить обработку Rcq ограничения - генерация короткого кода существенно " -"зависит от этого." - -#: config/arc/arc.opt:313 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this." -msgstr "" -"Включить обработку Rcw ограничения - ccfsm condexec существенно зависит от " -"этого." - -#: config/arc/arc.opt:317 -#, no-c-format -msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern." -msgstr "Включить pre-reload использование cbranchsi шаблона." - -#: config/arc/arc.opt:321 -#, no-c-format -msgid "Enable bbit peephole2." -msgstr "Включить bbit peephole2." - -#: config/arc/arc.opt:325 -#, no-c-format -msgid "" -"Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening." -msgstr "" -"Использовать switch case таблицы относительно pc - это укорачивает case " -"таблицы." - -#: config/arc/arc.opt:329 -#, no-c-format -msgid "Enable compact casesi pattern." -msgstr "Включить compact casesi шаблон." - -#: config/arc/arc.opt:333 -#, no-c-format -msgid "Enable 'q' instruction alternatives." -msgstr "Включить альтернативы 'q' инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:337 -#, no-c-format -msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc." -msgstr "Расширять adddi3 и subdi3 при генерации rtl в add.f / adc и т.д." - -#: config/arc/arc.opt:344 -#, no-c-format -msgid "Enable variable polynomial CRC extension." -msgstr "Включить переменное полиномиальное CRC расширение." - -#: config/arc/arc.opt:348 -#, no-c-format -msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions." -msgstr "Включить DSP 3.1 Pack A расширения." - -#: config/arc/arc.opt:352 -#, no-c-format -msgid "Enable dual viterbi butterfly extension." -msgstr "Включить dual viterbi butterfly расширение." - -#: config/arc/arc.opt:362 -#, no-c-format -msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony." -msgstr "Включить Dual and Single Operand Instructions for Telephony." - -#: config/arc/arc.opt:366 -#, no-c-format -msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)." -msgstr "Включить XY Memory расширение (DSP version 3)." - -#: config/arc/arc.opt:371 -#, no-c-format -msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension." -msgstr "Включить Locked Load/Store Conditional расширение." - -#: config/arc/arc.opt:375 -#, no-c-format -msgid "Enable swap byte ordering extension instruction." -msgstr "Включить swap byte ordering инструкцию расширения." - -#: config/arc/arc.opt:379 -#, no-c-format -msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction." -msgstr "Включить 64-битную Time-Stamp Counter инструкцию расширения." - -#: config/arc/arc.opt:383 -#, no-c-format -msgid "Pass -EB option through to linker." -msgstr "Передать -EB опцию далее компоновщику." - -#: config/arc/arc.opt:387 -#, no-c-format -msgid "Pass -EL option through to linker." -msgstr "Передать -EL опцию далее компоновщику." - -#: config/arc/arc.opt:391 -#, no-c-format -msgid "Pass -marclinux option through to linker." -msgstr "Передать -marclinux опцию далее компоновщику." - -#: config/arc/arc.opt:395 -#, no-c-format -msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker." -msgstr "Передать -marclinux_prof ключ компоновщику." - -#: config/arc/arc.opt:404 -#, no-c-format -msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY." -msgstr "Не указывать приоритет с TARGET_REGISTER_PRIORITY." - -#: config/arc/arc.opt:408 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY." -msgstr "Указать приоритет для r0..r3 / r12..r15 с TARGET_REGISTER_PRIORITY." - -#: config/arc/arc.opt:412 -#, no-c-format -msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY." -msgstr "Понизить приоритет для r0..r3 / r12..r15 с TARGET_REGISTER_PRIORITY." - -#: config/arc/arc.opt:424 -#, no-c-format -msgid "Enable atomic instructions." -msgstr "Включить atomic инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:428 -#, no-c-format -msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS." -msgstr "Включить инструкции загрузки/сохранения double для ARC HS." - -#: config/arc/arc.opt:432 -#, no-c-format -msgid "Specify the name of the target floating point configuration." -msgstr "Задать имя целевой конфигурации для плавающей точки." - -#: config/arc/arc.opt:475 -#, no-c-format -msgid "Specify thread pointer register number." -msgstr "Задать номер регистра указателя потока." - -#: config/arc/arc.opt:482 -#, no-c-format -msgid "Enable use of NPS400 bit operations." -msgstr "Включить использование NPS400 битовых операций." - -#: config/arc/arc.opt:486 -#, no-c-format -msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension." -msgstr "Включить использование NPS400 xld/xst расширения." - -#: config/arc/arc.opt:494 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and " -"exit." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:498 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the number of registers replicated in second register bank on " -"entry to fast interrupt." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:502 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets LP_COUNT register width. Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:527 -#, no-c-format -msgid "Enable 16-entry register file." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:531 -#, no-c-format -msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:535 -#, no-c-format -msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:53 -#, no-c-format -msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode." -msgstr "" -"Выполнить оптимизации времени компоновки в режиме локальных трансформаций " -"(LTRANS)." - -#: lto/lang.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written." -msgstr "" -"Указать имя файла, в который требуется записать список файлов, выведенных " -"LTRANS" - -#: lto/lang.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode." -msgstr "" -"Выполнить оптимизации времени компоновки в режиме анализа всей программы " -"(WPA)" - -#: lto/lang.opt:70 -#, no-c-format -msgid "" -"Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified." -msgstr "" -"Режим анализа всей программы (WPA) с заданным числом параллельных работ." - -#: lto/lang.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Call the dump function for variables and function in IL." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Dump the demangled output." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Dump only the defined symbols." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:87 -#, no-c-format -msgid "Print the initial values of the variables." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:91 -#, no-c-format -msgid "Sort the symbols alphabetically." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Sort the symbols according to size." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:99 -#, no-c-format -msgid "Display the symbols in reverse order." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Dump the details of LTO objects." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Dump the statistics of tree types." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:114 -#, no-c-format -msgid "Dump the statistics of trees." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Dump the statistics of gimple statements." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:128 -#, no-c-format -msgid "Dump the dump tool command line options." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:132 -#, no-c-format -msgid "Dump the symtab callgraph." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:136 -#, no-c-format -msgid "The resolution file." -msgstr "Файл резолюции." - -#: common.opt:245 -#, no-c-format -msgid "Provide bash completion for options starting with provided string." -msgstr "" - -#: common.opt:297 -#, no-c-format -msgid "Display this information." -msgstr "Выдать эту информацию." - -#: common.opt:301 -#, no-c-format -msgid "" -"--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. " -"<class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params." -msgstr "" - -#: common.opt:422 -#, no-c-format -msgid "" -"Display target specific command line options (including assembler and linker " -"options)." -msgstr "" - -#: common.opt:468 -#, no-c-format -msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>." -msgstr "-O<уровень>\tЗадать <уровень> оптимизации." - -#: common.opt:472 -#, no-c-format -msgid "Optimize for space rather than speed." -msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродействие." - -#: common.opt:476 -#, no-c-format -msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance." -msgstr "" -"Оптимизировать по скорости выполнения, пренебрегая некоторыми требованиями " -"стандарта." - -#: common.opt:480 -#, no-c-format -msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size." -msgstr "Оптимизировать опыт отладки, а не быстродействие или размер." - -#: common.opt:484 -#, no-c-format -msgid "Optimize for space aggressively rather than speed." -msgstr "" - -#: common.opt:524 -#, no-c-format -msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead." -msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra взамен." - -#: common.opt:537 -#, no-c-format -msgid "Warn about returning structures, unions or arrays." -msgstr "" -"Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов." - -#: common.opt:541 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined " -"behavior." -msgstr "" -"Предупреждать, если цикл с константным числом итераций проявляет " -"неопределенное поведение." - -#: common.opt:545 common.opt:549 -#, no-c-format -msgid "Warn if an array is accessed out of bounds." -msgstr "Предупреждать о выходе за границы массива." - -#: common.opt:553 common.opt:557 -#, no-c-format -msgid "Warn for uses of pointers to deallocated storage." -msgstr "" - -#: common.opt:561 -#, no-c-format -msgid "Warn about inappropriate attribute usage." -msgstr "Предупреждать о неадекватном использовании атрибутов." - -#: common.opt:565 -#, no-c-format -msgid "Do not warn about specified attributes." -msgstr "" - -#: common.opt:569 common.opt:573 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations " -"with alias attributes." -msgstr "" - -#: common.opt:577 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied " -"to a certain function." -msgstr "" - -#: common.opt:582 common.opt:586 -#, no-c-format -msgid "Warn about pointer casts which increase alignment." -msgstr "" -"Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания." - -#: common.opt:590 -#, no-c-format -msgid "Warn when a #warning directive is encountered." -msgstr "Выдавать предупреждения в соответствии с директивами #warning." - -#: common.opt:594 -#, no-c-format -msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations." -msgstr "" - -#: common.opt:598 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used." -msgstr "" -"Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, " -"методах или полях, используемых в программе." - -#: common.opt:602 -#, no-c-format -msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated." - -#: common.opt:606 -#, no-c-format -msgid "Warn when an optimization pass is disabled." -msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций." - -#: common.opt:610 -#, no-c-format -msgid "Treat all warnings as errors." -msgstr "Все предупреждения считать ошибками." - -#: common.opt:614 -#, no-c-format -msgid "Treat specified warning as error." -msgstr "Трактовать указанное предупреждение как ошибку." - -#: common.opt:618 -#, no-c-format -msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings." -msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения." - -#: common.opt:622 -#, no-c-format -msgid "Exit on the first error occurred." -msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке." - -#: common.opt:626 -#, no-c-format -msgid "" -"-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires " -"in excess of <byte-size>." -msgstr "" - -#: common.opt:630 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable -Wframe-larger-than= warning. Equivalent to -Wframe-larger-" -"than=<SIZE_MAX> or larger." -msgstr "" - -#: common.opt:634 -#, no-c-format -msgid "Warn when attempting to free a non-heap object." -msgstr "" -"Предупреждать о попытках освобождения объектов, размещенных не в " -"динамической памяти." - -#: common.opt:645 -#, no-c-format -msgid "Warn when a switch case falls through." -msgstr "Предупреждать, если switch case проваливается дальше." - -#: common.opt:653 -#, no-c-format -msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined." -msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна." - -#: common.opt:657 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid " -"range." -msgstr "" -"Предупреждать, если параметр атомарной модели памяти находится заведомо вне " -"корректного диапазона" - -#: common.opt:664 -#, no-c-format -msgid "" -"-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>." -msgstr "" - -#: common.opt:668 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable -Wlarger-than= warning. Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or " -"larger." -msgstr "" - -#: common.opt:672 -#, no-c-format -msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL." -msgstr "" -"Предупреждать, если параметр-указатель с nonnull атрибутом сравнивается с " -"NULL." - -#: common.opt:676 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined " -"behavior." -msgstr "" -"Предупреждать, если переход по пустому указателю может привести к ошибочному " -"или неопределенному поведению." - -#: common.opt:687 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time " -"optimization." -msgstr "" -"Предупреждать о некоторых нарушениях C++ правила одного определения при " -"оптимизации во время компоновки." - -#: common.opt:691 -#, no-c-format -msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions." -msgstr "Предупреждать о переполнениях в арифметических выражениях." - -#: common.opt:695 -#, no-c-format -msgid "" -"During link time optimization warn about mismatched types of global " -"declarations." -msgstr "" -"При оптимизации во время компоновки предупреждать о несоответствии типов " -"глобальных деклараций." - -#: common.opt:699 -#, no-c-format -msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout." -msgstr "" -"Предупреждать, если атрибут packed не влияет на расположение структуры." - -#: common.opt:703 -#, no-c-format -msgid "Warn when padding is required to align structure members." -msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур." - -#: common.opt:707 -#, no-c-format -msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard." -msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту." - -#: common.opt:711 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable." -msgstr "" -"Предупреждать о возврате указателя/ссылки на локальную или временную " -"переменную." - -#: common.opt:715 -#, no-c-format -msgid "Warn when one variable shadows another. Same as -Wshadow=global." -msgstr "" - -#: common.opt:719 -#, no-c-format -msgid "Warn when one variable shadows another (globally)." -msgstr "Предупреждать, когда одна переменная перекрывает другую (глобально)." - -#: common.opt:723 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when one local variable shadows another local variable or parameter." -msgstr "" -"Предупреждать, когда одна локальная переменная перекрывает другую локальную " -"переменную или параметр." - -#: common.opt:730 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of " -"compatible type." -msgstr "" -"Предупреждать, когда одна локальная переменная перекрывает другую локальную " -"переменную или параметр совместимого типа." - -#: common.opt:737 -#, no-c-format -msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason." -msgstr "" -"Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не " -"сгенерирована." - -#: common.opt:741 -#, no-c-format -msgid "" -"-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>." -msgstr "" - -#: common.opt:745 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable Wstack-usage= warning. Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or " -"larger." -msgstr "" - -#: common.opt:749 common.opt:753 -#, no-c-format -msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules." -msgstr "" -"Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти." - -#: common.opt:757 common.opt:761 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined." -msgstr "" -"Предупреждать об оптимизациях, основанных на том, что при знаковом " -"переполнении поведение не определено." - -#: common.opt:765 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))." -msgstr "" - -#: common.opt:769 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))." -msgstr "" -"Предупреждать о функциях, которым можно назначить __attribute__((const))." - -#: common.opt:773 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))." -msgstr "" -"Предупреждать о функциях, которым можно назначить __attribute__((pure))." - -#: common.opt:777 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))." -msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn." - -#: common.opt:781 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))." -msgstr "" - -#: common.opt:785 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve " -"code quality." -msgstr "" -"Предупреждать о полиморфных типах C++, если добавление ключевого слова final " -"повысит качество кода." - -#: common.opt:789 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code " -"quality." -msgstr "" -"Предупреждать о виртуальных методах C++, если добавление ключевого слова " -"final повысит качество кода." - -#: common.opt:793 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about statements between switch's controlling expression and the first " -"case." -msgstr "" -"Предупреждать об операторах между управляющим выражением в switch и первым " -"case." - -#: common.opt:798 -#, no-c-format -msgid "Do not suppress warnings from system headers." -msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков." - -#: common.opt:802 -#, no-c-format -msgid "Warn whenever a trampoline is generated." -msgstr "Предупреждать о генерации \"трамплинов\" для вложенных функций." - -#: common.opt:806 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about cases where -ftrivial-auto-var-init cannot initialize an auto " -"variable." -msgstr "" - -#: common.opt:810 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range " -"of the data type." -msgstr "" -"Предупреждать, если из-за ограниченности диапазона типа данных, результат " -"сравнения всегда ложь или всегда истина." - -#: common.opt:814 -#, no-c-format -msgid "Warn about uninitialized automatic variables." -msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных." - -#: common.opt:818 -#, no-c-format -msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables." -msgstr "" -"Предупреждать о, возможно, неинициализированных автоматических переменных." - -#: common.opt:826 -#, no-c-format -msgid "Enable all -Wunused- warnings." -msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-." - -#: common.opt:830 -#, no-c-format -msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused." -msgstr "" -"Предупреждать, если параметр функции не используется иначе чем для " -"присваивания ему значений." - -#: common.opt:834 -#, no-c-format -msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused." -msgstr "" -"Предупреждать о переменных, которые используются только как левая часть " -"присваиваний." - -#: common.opt:838 -#, no-c-format -msgid "Warn when a function is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях." - -#: common.opt:842 -#, no-c-format -msgid "Warn when a label is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках." - -#: common.opt:846 -#, no-c-format -msgid "Warn when a function parameter is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций." - -#: common.opt:850 -#, no-c-format -msgid "Warn when an expression value is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений." - -#: common.opt:854 -#, no-c-format -msgid "Warn when a variable is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных." - -#: common.opt:858 -#, no-c-format -msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match." -msgstr "" -"Предупреждать о несоответствии данных профилирования, заданных ключом -" -"fprofile-use." - -#: common.opt:862 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn in case a function ends earlier than it begins due to an invalid " -"linenum macros." -msgstr "" - -#: common.opt:866 -#, no-c-format -msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist." -msgstr "" - -#: common.opt:870 -#, no-c-format -msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD." -msgstr "" -"Предупреждать о векторных операциях, скомпилированных не при помощи SIMD-" -"команд." - -#: common.opt:874 -#, no-c-format -msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer." -msgstr "" - -#: common.opt:890 -#, no-c-format -msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>." -msgstr "-aux-info <файл>\tВыдать информацию о декларациях в <файл>." - -#: common.opt:903 -#, no-c-format -msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler." -msgstr "-d<letters>\tВыдать дампы от различных проходов компиляции." - -#: common.opt:907 -#, no-c-format -msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps." -msgstr "-dumpbase <file>\tБазовое имя файла для дампов." - -#: common.opt:911 -#, no-c-format -msgid "" -"-dumpbase-ext .<ext> Drop a trailing .<ext> from the dump basename to " -"name auxiliary output files." -msgstr "" - -#: common.opt:915 -#, no-c-format -msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps." -msgstr "-dumpdir <каталог>\tУказать <каталог> для выдачи дампов." - -#: common.opt:1013 -#, no-c-format -msgid "The version of the C++ ABI in use." -msgstr "Используемая версия C++ ABI." - -#: common.opt:1017 -#, no-c-format -msgid "Aggressively optimize loops using language constraints." -msgstr "Агрессивно оптимизировать циклы используя ограничения языка." - -#: common.opt:1021 -#, no-c-format -msgid "Align the start of functions." -msgstr "Выравнивать начало функций." - -#: common.opt:1031 -#, no-c-format -msgid "Align labels which are only reached by jumping." -msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов." - -#: common.opt:1038 -#, no-c-format -msgid "Align all labels." -msgstr "Выравнивать все метки." - -#: common.opt:1045 -#, no-c-format -msgid "Align the start of loops." -msgstr "Выравнивать начало циклов." - -#: common.opt:1052 -#, no-c-format -msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores." -msgstr "" - -#: common.opt:1056 -#, no-c-format -msgid "Enable static analysis pass." -msgstr "" - -#: common.opt:1076 -#, no-c-format -msgid "Select what to sanitize." -msgstr "Выбрать, что санировать." - -#: common.opt:1080 -#, no-c-format -msgid "Select type of coverage sanitization." -msgstr "" - -#: common.opt:1093 -#, no-c-format -msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset." -msgstr "" -"-fasan-shadow-offset=<number>\tИспользовать специальное смещение теневой " -"памяти." - -#: common.opt:1097 -#, no-c-format -msgid "" -"-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-" -"defined sections." -msgstr "" -"-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tСанировать глобальные переменные в " -"определенных пользователем секциях." - -#: common.opt:1102 -#, no-c-format -msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution." -msgstr "" -"После диагностирования неопределенного поведения пытаться продолжить " -"выполнение." - -#: common.opt:1106 -#, no-c-format -msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead." -msgstr "Этот ключ устарел; используйте -fsanitize-recover= взамен." - -#: common.opt:1113 -#, no-c-format -msgid "" -"Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization." -msgstr "" -"Использовать trap вместо библиотечной функции для санирования " -"неопределенного поведения." - -#: common.opt:1117 -#, no-c-format -msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary." -msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды." - -#: common.opt:1121 -#, no-c-format -msgid "Generate auto-inc/dec instructions." -msgstr "Генерировать команды автоинкрементации/автодекрементации." - -#: common.opt:1125 -#, no-c-format -msgid "" -"Use sample profile information for call graph node weights. The default " -"profile file is fbdata.afdo in 'pwd'." -msgstr "" - -#: common.opt:1130 -#, no-c-format -msgid "" -"Use sample profile information for call graph node weights. The profile file " -"is specified in the argument." -msgstr "" - -#: common.opt:1139 -#, no-c-format -msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays." -msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов." - -#: common.opt:1143 -#, no-c-format -msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register." -msgstr "" -"Заменить сложение, сравнение, ветвление на ветвление по регистру счетчика." - -#: common.opt:1147 -#, no-c-format -msgid "Use profiling information for branch probabilities." -msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования." - -#: common.opt:1163 -#, no-c-format -msgid "Output callgraph information on a per-file basis." -msgstr "" - -#: common.opt:1167 -#, no-c-format -msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations." -msgstr "" - -#: common.opt:1171 -#, no-c-format -msgid "" -"-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions." -msgstr "" -"-fcall-saved-<регистр>\tСчитать, что <регистр> сохраняется при вызовах " -"функций." - -#: common.opt:1175 -#, no-c-format -msgid "" -"-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls." -msgstr "" -"-fcall-used-<регистр>\tСчитать, что <регистр> портится при вызовах функций." - -#: common.opt:1182 -#, no-c-format -msgid "Save registers around function calls." -msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций." - -#: common.opt:1186 -#, no-c-format -msgid "This switch is deprecated; do not use." -msgstr "Этот ключ устарел; не используйте." - -#: common.opt:1190 -#, no-c-format -msgid "Check the return value of new in C++." -msgstr "Проверять результат new в C++." - -#: common.opt:1194 common.opt:1198 -#, no-c-format -msgid "Perform internal consistency checkings." -msgstr "Произвести проверки внутренней непротиворечивости." - -#: common.opt:1202 -#, no-c-format -msgid "Enable code hoisting." -msgstr "Включить поднятие кода." - -#: common.opt:1206 -#, no-c-format -msgid "" -"Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references." -msgstr "" -"По возможности сокращать число операций со стеком и обращений к стеку" - -#: common.opt:1210 -#, no-c-format -msgid "Put uninitialized globals in the common section." -msgstr "" - -#: common.opt:1218 -#, no-c-format -msgid "" -"-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and " -"compare the final-insns dump." -msgstr "" -"-fcompare-debug[=<opts>]\tКомпилировать с ключом, например, -gtoggle, и " -"сравнивать финальные дампы инструкций." - -#: common.opt:1222 -#, no-c-format -msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug." -msgstr "Выполнять только вторую компиляцию по -fcompare-debug." - -#: common.opt:1226 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform comparison elimination after register allocation has finished." -msgstr "Выполнить исключение лишних сравнений после распределения регистров." - -#: common.opt:1230 -#, no-c-format -msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage." -msgstr "" -"Не выполнять оптимизации, существенно увеличивающие использование стека." - -#: common.opt:1234 -#, no-c-format -msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass." -msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров." - -#: common.opt:1238 -#, no-c-format -msgid "Perform cross-jumping optimization." -msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления." - -#: common.opt:1242 -#, no-c-format -msgid "When running CSE, follow jumps to their targets." -msgstr "" -"При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам." - -#: common.opt:1250 -#, no-c-format -msgid "Omit range reduction step when performing complex division." -msgstr "" -"Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления." - -#: common.opt:1254 -#, no-c-format -msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules." -msgstr "Использовать правила Фортрана для комплексного умножения и деления." - -#: common.opt:1258 -#, no-c-format -msgid "Place data items into their own section." -msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях." - -#: common.opt:1262 -#, no-c-format -msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." -msgstr "Перечислить все отладочные счетчики с их границами и значениями." - -#: common.opt:1266 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-" -"<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit." -msgstr "" - -#: common.opt:1270 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug " -"information." -msgstr "" - -#: common.opt:1274 -#, no-c-format -msgid "" -"-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in " -"compilation result." -msgstr "" - -#: common.opt:1278 -#, no-c-format -msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo." -msgstr "Выдать секцию .debug_types, если используется формат DWARF v4" - -#: common.opt:1284 -#, no-c-format -msgid "Defer popping functions args from stack until later." -msgstr "" -"Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов " -"функций." - -#: common.opt:1288 -#, no-c-format -msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions." -msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода." - -#: common.opt:1292 -#, no-c-format -msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions." -msgstr "" -"Удалять мертвые вычисления, которые могут вызвать исключительные ситуации." - -#: common.opt:1296 -#, no-c-format -msgid "Delete useless null pointer checks." -msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем." - -#: common.opt:1300 -#, no-c-format -msgid "" -"Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local " -"transformation mode." -msgstr "" -"Подать дополнительные данные для поддержки более агрессивной девиртуализации " -"LTO режиме локального преобразования." - -#: common.opt:1304 -#, no-c-format -msgid "Perform speculative devirtualization." -msgstr "Производить спекулятивную девиртуализацию." - -#: common.opt:1308 -#, no-c-format -msgid "Try to convert virtual calls to direct ones." -msgstr "Пытаться преобразовать виртуальные классы в обычные" - -#: common.opt:1312 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source " -"location at the beginning of line-wrapped diagnostics." -msgstr "" -"-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tВыдавать местоположение " -"источника сообщения один раз или для каждой строки многострочных сообщений." - -#: common.opt:1329 -#, no-c-format -msgid "Show the source line with a caret indicating the column." -msgstr "Показывать исходную строку с указателем позиции." - -#: common.opt:1333 -#, no-c-format -msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source." -msgstr "" - -#: common.opt:1337 -#, no-c-format -msgid "Show line numbers in the left margin when showing source." -msgstr "" - -#: common.opt:1345 -#, no-c-format -msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics." -msgstr "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tПодкрашивать диагностику." - -#: common.opt:1365 -#, no-c-format -msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics." -msgstr "" - -#: common.opt:1385 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are " -"output as display columns (default) or raw bytes." -msgstr "" - -#: common.opt:1389 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column. " -"The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-" -"based, for example." -msgstr "" - -#: common.opt:1393 -#, no-c-format -msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format." -msgstr "" - -#: common.opt:1397 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdiagnostics-escape-format=[unicode|bytes]\tSelect how to escape non-" -"printable-ASCII bytes in the source for diagnostics that suggest it." -msgstr "" - -#: common.opt:1432 -#, no-c-format -msgid "Print fix-it hints in machine-readable form." -msgstr "" - -#: common.opt:1436 -#, no-c-format -msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format." -msgstr "" -"Печатать исправляющие подсказки в стандартный протокол в унифицированном " -"diff формате." - -#: common.opt:1440 -#, no-c-format -msgid "" -"Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that " -"controls them." -msgstr "" -"Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это " -"сообщение." - -#: common.opt:1444 -#, no-c-format -msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available." -msgstr "" - -#: common.opt:1448 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic." -msgstr "" - -#: common.opt:1452 -#, no-c-format -msgid "" -"Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line " -"numbers, color, and warning URLs." -msgstr "" - -#: common.opt:1456 -#, no-c-format -msgid "" -"-ftabstop=<number> Distance between tab stops for column reporting." -msgstr "" - -#: common.opt:1472 -#, no-c-format -msgid "Show stack depths of events in paths." -msgstr "" - -#: common.opt:1476 -#, no-c-format -msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source." -msgstr "" - -#: common.opt:1480 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass." -msgstr "" - -#: common.opt:1484 -#, no-c-format -msgid "" -"-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass." -msgstr "" - -#: common.opt:1488 -#, no-c-format -msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file." -msgstr "-fdump-<type>\tВыдать внутреннюю информацию о компиляции в файл." - -#: common.opt:1495 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of " -"translation." -msgstr "" -"-fdump-final-insns=файл\tВывести в файл дамп инструкций в конце компиляции." - -#: common.opt:1499 -#, no-c-format -msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code." -msgstr "-fdump-go-spec=файл\tЗаписать в файл все декларации в виде кода Go." - -#: common.opt:1503 -#, no-c-format -msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps." -msgstr "Подавлять вывод адресов в отладочных дампах." - -#: common.opt:1507 -#, no-c-format -msgid "" -"Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ " -"compiler occurred." -msgstr "" -"Собрать и выдать отладочную информацию во временный файл, если произошла " -"внутренняя ошибка в C/C++ компиляторе." - -#: common.opt:1512 -#, no-c-format -msgid "" -"Dump detailed information on GCC's internal representation of source code " -"locations." -msgstr "" -"Выдать детальную информацию о внутреннем представлении GCC мест исходного " -"кода." - -#: common.opt:1516 -#, no-c-format -msgid "Dump optimization passes." -msgstr "Выдать дампы проходов оптимизации." - -#: common.opt:1520 -#, no-c-format -msgid "" -"Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in " -"debugging dumps." -msgstr "" -"Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк и адресов в отладочных " -"дампах." - -#: common.opt:1524 -#, no-c-format -msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps." -msgstr "" -"Подавлять вывод номеров предыдущей и следующей инструкций в отладочных " -"дампах." - -#: common.opt:1528 -#, no-c-format -msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives." -msgstr "Выдавать таблицы DWARF CFI в виде ассемблерных директив .cfi_*" - -#: common.opt:1532 -#, no-c-format -msgid "Perform early inlining." -msgstr "Выполнять ранние inline-подстановки." - -#: common.opt:1540 -#, no-c-format -msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates." -msgstr "Выполнить межпроцедурную редукцию агрегатных данных." - -#: common.opt:1544 -#, no-c-format -msgid "Perform unused symbol elimination in debug info." -msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах." - -#: common.opt:1548 -#, no-c-format -msgid "Perform unused type elimination in debug info." -msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах." - -#: common.opt:1552 -#, no-c-format -msgid "Do not suppress C++ class debug information." -msgstr "Не подавлять отладочную информацию о классах C++" - -#: common.opt:1556 -#, no-c-format -msgid "Enable exception handling." -msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций." - -#: common.opt:1560 -#, no-c-format -msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations." -msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации." - -#: common.opt:1564 -#, no-c-format -msgid "" -"-fexcess-precision=[fast|standard|16]\tSpecify handling of excess floating-" -"point precision." -msgstr "" - -#: common.opt:1582 -#, no-c-format -msgid "" -"-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of " -"FLT_EVAL_METHOD are permitted." -msgstr "" -"-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tЗадать, какие значения " -"FLT_EVAL_METHOD допустимы." - -#: common.opt:1598 -#, no-c-format -msgid "" -"Output lto objects containing both the intermediate language and binary " -"output." -msgstr "" -"Выводить в объектные файлы lto и промежуточное, и бинарное представление" - -#: common.opt:1602 -#, no-c-format -msgid "Assume no NaNs or infinities are generated." -msgstr "Предполагать, что результаты вычислений конечны и не NaN." - -#: common.opt:1606 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely." -msgstr "" - -#: common.opt:1610 -#, no-c-format -msgid "" -"-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler." -msgstr "-ffixed-<register>\tНе использовать <регистр> при генерации кода." - -#: common.opt:1614 -#, no-c-format -msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers." -msgstr "" -"Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности." - -#: common.opt:1622 -#, no-c-format -msgid "Perform a forward propagation pass on RTL." -msgstr "Выполнить оптимизацию распространения на представлении RTL." - -#: common.opt:1626 -#, no-c-format -msgid "" -"-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction." -msgstr "" -"-ffp-contract=[off|on|fast]\tВыполнить сокращение выражений с плавающей " -"точкой." - -#: common.opt:1643 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" " -"exceptions." -msgstr "" -"Разрешить встроенным функциям ceil, floor, round, trunc возбуждать " -"\"inexact\" исключительные ситуации." - -#: common.opt:1650 -#, no-c-format -msgid "Allow function addresses to be held in registers." -msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах." - -#: common.opt:1654 -#, no-c-format -msgid "Place each function into its own section." -msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию." - -#: common.opt:1658 -#, no-c-format -msgid "Perform global common subexpression elimination." -msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений." - -#: common.opt:1662 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination." -msgstr "" -"В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный " -"перенос чтений из памяти между блоками." - -#: common.opt:1666 -#, no-c-format -msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination." -msgstr "" -"В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в " -"память между блоками." - -#: common.opt:1670 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform redundant load after store elimination in global common " -"subexpression elimination." -msgstr "" -"В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из " -"памяти после записей по тем же адресам." - -#: common.opt:1675 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform global common subexpression elimination after register allocation " -"has finished." -msgstr "" -"Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения " -"регистров." - -#: common.opt:1692 -#, no-c-format -msgid "" -"-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT " -"encodings and standard DWARF emitted in the debug information." -msgstr "" - -#: common.opt:1697 -#, no-c-format -msgid "Enable in and out of Graphite representation." -msgstr "Разрешить ввод и вывод представления Graphite." - -#: common.opt:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable Graphite Identity transformation." -msgstr "Разрешить трансформации Graphite." - -#: common.opt:1705 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move " -"instructions." -msgstr "" -"Выполнять поднятие соседних загрузок для поддержки генерации условных move " -"инструкций." - -#: common.opt:1714 -#, no-c-format -msgid "" -"Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the " -"expense of slower compilation." -msgstr "" - -#: common.opt:1719 -#, no-c-format -msgid "Mark all loops as parallel." -msgstr "Пометить все циклы как параллельные." - -#: common.opt:1723 common.opt:1731 common.opt:2918 -#, no-c-format -msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize." -msgstr "" - -#: common.opt:1727 -#, no-c-format -msgid "Enable loop interchange on trees." -msgstr "" - -#: common.opt:1735 -#, no-c-format -msgid "Perform unroll-and-jam on loops." -msgstr "" - -#: common.opt:1739 -#, no-c-format -msgid "Enable support for GNU transactional memory." -msgstr "Включить поддержку транзакционной памяти GNU." - -#: common.opt:1743 -#, no-c-format -msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler." -msgstr "Использовать STB_GNU_UNIQUE, если поддерживается ассемблером." - -#: common.opt:1751 -#, no-c-format -msgid "Enable the loop nest optimizer." -msgstr "Включить оптимизатор гнезд циклов." - -#: common.opt:1755 -#, no-c-format -msgid "Force bitfield accesses to match their type width." -msgstr "" -"Генерировать доступ к битовым полям в соответствии с шириной их типа." - -#: common.opt:1759 -#, no-c-format -msgid "Merge adjacent stores." -msgstr "Сливать смежные сохранения." - -#: common.opt:1763 -#, no-c-format -msgid "Enable guessing of branch probabilities." -msgstr "Оценивать вероятности переходов." - -#: common.opt:1767 -#, no-c-format -msgid "" -"Harden conditionals not used in branches, checking reversed conditions." -msgstr "" - -#: common.opt:1771 -#, no-c-format -msgid "Harden conditional branches by checking reversed conditions." -msgstr "" - -#: common.opt:1779 -#, no-c-format -msgid "Process #ident directives." -msgstr "Обрабатывать директивы #ident." - -#: common.opt:1783 -#, no-c-format -msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents." -msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов." - -#: common.opt:1787 -#, no-c-format -msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution." -msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код." - -#: common.opt:1791 -#, no-c-format -msgid "" -"-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local " -"variables." -msgstr "" -"-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tУстановить уровень переиспользования " -"стека для локальных переменных." - -#: common.opt:1807 -#, no-c-format -msgid "" -"Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents." -msgstr "" -"Преобразовывать условные переходы во внутренних циклах в эквивалентный код " -"без переходов." - -#: common.opt:1819 -#, no-c-format -msgid "Do not generate .size directives." -msgstr "Не генерировать директивы .size." - -#: common.opt:1823 -#, no-c-format -msgid "Perform indirect inlining." -msgstr "Выполнить inline-подстановки косвенных вызовов." - -#: common.opt:1829 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all " -"inlining." -msgstr "" -"Включить inline-подстановки функций со спецификатором \"inline\", отмена " -"отключает все inline-подстановки." - -#: common.opt:1833 -#, no-c-format -msgid "" -"Integrate functions into their callers when code size is known not to grow." -msgstr "" -"Подставлять тела функций в места вызовов, когда это не увеличивает размер " -"кода." - -#: common.opt:1837 -#, no-c-format -msgid "" -"Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when " -"profitable." -msgstr "" -"Подставлять тела функций без спецификатора \"inline\" в места вызова, когда " -"это выгодно." - -#: common.opt:1841 -#, no-c-format -msgid "Integrate functions only required by their single caller." -msgstr "" -"Подставлять в места вызовов тела функций, вызываемых только один раз." - -#: common.opt:1848 -#, no-c-format -msgid "" -"-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>." -msgstr "" -"-finline-limit=<размер>\tМаксимальный <размер> функций для inline-" -"подстановки." - -#: common.opt:1852 -#, no-c-format -msgid "" -"Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is " -"available." -msgstr "" -"Делать подстановку операций __atomic, если имеется соответствующая " -"неблокирующая последовательность инструкций" - -#: common.opt:1859 -#, no-c-format -msgid "" -"-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with " -"checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have " -"valid targets." -msgstr "" - -#: common.opt:1882 -#, no-c-format -msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." -msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования." - -#: common.opt:1886 -#, no-c-format -msgid "" -"-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument " -"listed functions." -msgstr "" - -#: common.opt:1890 -#, no-c-format -msgid "" -"-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument " -"functions listed in files." -msgstr "" - -#: common.opt:1894 -#, no-c-format -msgid "Perform interprocedural constant propagation." -msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант." - -#: common.opt:1898 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger." -msgstr "" -"Выполнить клонирование для усиления межпроцедурного распространения констант." - -#: common.opt:1906 -#, no-c-format -msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation." -msgstr "Выполнить межпроцедурное побитное распространение констант." - -#: common.opt:1910 -#, no-c-format -msgid "Perform interprocedural modref analysis." -msgstr "" - -#: common.opt:1914 -#, no-c-format -msgid "Perform interprocedural profile propagation." -msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение профиля." - -#: common.opt:1918 -#, no-c-format -msgid "Perform interprocedural points-to analysis." -msgstr "Выполнить межпроцедурный анализ указателей." - -#: common.opt:1922 -#, no-c-format -msgid "Discover pure and const functions." -msgstr "Выявлять pure и const функции." - -#: common.opt:1926 -#, no-c-format -msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables." -msgstr "" -"Выполнять сжатие идентичного кода для функций и read-only переменных." - -#: common.opt:1930 -#, no-c-format -msgid "Perform Identical Code Folding for functions." -msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для функций." - -#: common.opt:1934 -#, no-c-format -msgid "Perform Identical Code Folding for variables." -msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для переменных." - -#: common.opt:1938 -#, no-c-format -msgid "Discover read-only and non addressable static variables." -msgstr "" - -#: common.opt:1942 -#, no-c-format -msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables." -msgstr "" - -#: common.opt:1946 -#, no-c-format -msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible." -msgstr "" - -#: common.opt:1958 -#, no-c-format -msgid "Perform IPA Value Range Propagation." -msgstr "Выполнять IPA распространение диапазонов значений." - -#: common.opt:1962 -#, no-c-format -msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." -msgstr "" -"-fira-algorithm=[CB|priority] Задать алгоритм раскраски для распределения " -"регистров." - -#: common.opt:1966 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries." -msgstr "" - -#: common.opt:1979 -#, no-c-format -msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." -msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Задать регионы для IRA." - -#: common.opt:1995 -#, no-c-format -msgid "" -"Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations." -msgstr "" -"Использовать IRA для оценки регистрового давления в RTL-оптимизациях циклов." - -#: common.opt:2000 -#, no-c-format -msgid "" -"Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations." -msgstr "" -"Использовать IRA для оценки регистрового давления в RTL-оптимизациях циклов." - -#: common.opt:2005 -#, no-c-format -msgid "Share slots for saving different hard registers." -msgstr "" -"Использовать общие слоты стека для сохранения разных аппаратных регистров" - -#: common.opt:2009 -#, no-c-format -msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." -msgstr "" -"Использовать общие слоты стека для сохранения вытолкнутых псевдорегистров" - -#: common.opt:2013 -#, no-c-format -msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages." -msgstr "-fira-verbose=<уровень>\tЗадать <уровень> диагностики IRA." - -#: common.opt:2017 -#, no-c-format -msgid "Optimize induction variables on trees." -msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении." - -#: common.opt:2021 -#, no-c-format -msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." -msgstr "" -"Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch." - -#: common.opt:2025 -#, no-c-format -msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements." -msgstr "" - -#: common.opt:2029 -#, no-c-format -msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." -msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке." - -#: common.opt:2033 -#, no-c-format -msgid "Generate code for static functions even if they are never called." -msgstr "" -"Генерировать код для статических функций, даже если они никогда не " -"вызываются." - -#: common.opt:2037 -#, no-c-format -msgid "Emit static const variables even if they are not used." -msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные." - -#: common.opt:2041 -#, no-c-format -msgid "Give external symbols a leading underscore." -msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание." - -#: common.opt:2049 -#, no-c-format -msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA." -msgstr "Выполнить CFG-зависимую рематериализацию в LRA." - -#: common.opt:2053 -#, no-c-format -msgid "Enable link-time optimization." -msgstr "Включить оптимизации времени компоновки." - -#: common.opt:2057 -#, no-c-format -msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." -msgstr "" -"Включить оптимизации времени компоновки с заданным числом параллельных задач " -"или с использованием сервера задач." - -#: common.opt:2079 -#, no-c-format -msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime." -msgstr "Задать алгоритм разделения символов и переменных при компоновке." - -#: common.opt:2084 -#, no-c-format -msgid "" -"-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> " -"for IL." -msgstr "" - -#: common.opt:2092 -#, no-c-format -msgid "Report various link-time optimization statistics." -msgstr "Выдать статистику оптимизации при компоновке." - -#: common.opt:2096 -#, no-c-format -msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." -msgstr "Выдать статистику оптимизации при компоновке только для WPA." - -#: common.opt:2100 -#, no-c-format -msgid "Set errno after built-in math functions." -msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций." - -#: common.opt:2104 -#, no-c-format -msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report." -msgstr "-fmax-errors=<number>\tМаксимальное число сообщений об ошибках." - -#: common.opt:2108 -#, no-c-format -msgid "Report on permanent memory allocation." -msgstr "Выдать информацию о распределении постоянной памяти." - -#: common.opt:2112 -#, no-c-format -msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." -msgstr "Выдать информацию о распределении постоянной памяти только для WPA." - -#: common.opt:2119 -#, no-c-format -msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." -msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные." - -#: common.opt:2123 -#, no-c-format -msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." -msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции." - -#: common.opt:2127 -#, no-c-format -msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." -msgstr "" -"Попытаться слить одинаковые строки в отладочной информации для всех единиц " -"компиляции." - -#: common.opt:2131 -#, no-c-format -msgid "" -"-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per " -"line. 0 suppresses line-wrapping." -msgstr "" - -#: common.opt:2135 -#, no-c-format -msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass." -msgstr "" -"Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом " -"планирования команд." - -#: common.opt:2139 -#, no-c-format -msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed." -msgstr "" -"Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом " -"планирования команд." - -#: common.opt:2143 -#, no-c-format -msgid "Move loop invariant computations out of loops." -msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов." - -#: common.opt:2147 -#, no-c-format -msgid "Move stores out of loops." -msgstr "" - -#: common.opt:2151 -#, no-c-format -msgid "Use the RTL dead code elimination pass." -msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд в RTL-представлении." - -#: common.opt:2155 -#, no-c-format -msgid "Use the RTL dead store elimination pass." -msgstr "" -"Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память в RTL-" -"представлении." - -#: common.opt:2159 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed " -"modulo scheduling." -msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов." - -#: common.opt:2163 -#, no-c-format -msgid "Support synchronous non-call exceptions." -msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов." - -#: common.opt:2170 -#, no-c-format -msgid "" -"-foffload-options=<targets>=<options>\tSpecify options for the offloading " -"targets." -msgstr "" - -#: common.opt:2174 -#, no-c-format -msgid "" -"-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler." -msgstr "" - -#: common.opt:2187 -#, no-c-format -msgid "When possible do not generate stack frames." -msgstr "По возможности не создавать кадры стека." - -#: common.opt:2191 -#, no-c-format -msgid "Enable all optimization info dumps on stderr." -msgstr "Включить вывод всей оптимизационной информации в stderr." - -#: common.opt:2195 -#, no-c-format -msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details." -msgstr "" -"-fopt-info[-<type>=filename]\tВыдать детали компиляторной оптимизации." - -#: common.opt:2199 -#, no-c-format -msgid "" -"Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were " -"performed." -msgstr "" - -#: common.opt:2207 -#, no-c-format -msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." -msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию." - -#: common.opt:2211 -#, no-c-format -msgid "Perform partial inlining." -msgstr "Выполнить частичные inline-подстановки." - -#: common.opt:2215 common.opt:2219 -#, no-c-format -msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization." -msgstr "" -"Выдать отчет о распределении памяти перед межпроцедурными оптимизациями." - -#: common.opt:2223 -#, no-c-format -msgid "Pack structure members together without holes." -msgstr "Паковать поля структур без дыр." - -#: common.opt:2227 -#, no-c-format -msgid "" -"-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment." -msgstr "" -"-fpack-struct=<number>\tУстановить начальное максимальное выравнивание для " -"элементов структур." - -#: common.opt:2231 -#, no-c-format -msgid "Return small aggregates in memory, not registers." -msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах." - -#: common.opt:2235 -#, no-c-format -msgid "Perform loop peeling." -msgstr "Выполнить раскатку циклов." - -#: common.opt:2239 -#, no-c-format -msgid "Enable machine specific peephole optimizations." -msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации." - -#: common.opt:2243 -#, no-c-format -msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2." -msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием." - -#: common.opt:2247 -#, no-c-format -msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." -msgstr "" -"Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)." - -#: common.opt:2251 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." -msgstr "" -"Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если " -"возможно (режим large)." - -#: common.opt:2255 -#, no-c-format -msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." -msgstr "" -"Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)." - -#: common.opt:2259 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." -msgstr "" -"Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если " -"возможно (режим small)." - -#: common.opt:2263 -#, no-c-format -msgid "" -"Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)." -msgstr "" -"Использовать PLT для PIC вызовов (-fno-plt: загрузить адрес из GOT при " -"вызове)." - -#: common.opt:2267 -#, no-c-format -msgid "Specify a plugin to load." -msgstr "Задать подгружаемый модуль." - -#: common.opt:2271 -#, no-c-format -msgid "" -"-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for " -"plugin <name>." -msgstr "" -"-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tЗадать аргумент <key>=<value> для " -"подгружаемого модуля <name>." - -#: common.opt:2275 -#, no-c-format -msgid "Run predictive commoning optimization." -msgstr "Выполнить оптимизацию переиспользования вычислений" - -#: common.opt:2279 -#, no-c-format -msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." -msgstr "" -"Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются." - -#: common.opt:2283 -#, no-c-format -msgid "Enable basic program profiling code." -msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования." - -#: common.opt:2287 -#, no-c-format -msgid "Generate absolute source path names for gcov." -msgstr "" - -#: common.opt:2291 -#, no-c-format -msgid "Insert arc-based program profiling code." -msgstr "" -"Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы." - -#: common.opt:2295 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the top-level directory for storing the profile data. The default is " -"'pwd'." -msgstr "" - -#: common.opt:2300 -#, no-c-format -msgid "Select the name for storing the profile note file." -msgstr "" - -#: common.opt:2304 -#, no-c-format -msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." -msgstr "" -"Включить коррекцию несовместимых с потоком управления данных профилирования." - -#: common.opt:2308 -#, no-c-format -msgid "" -"-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update " -"method." -msgstr "" -"-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tУстановить метод изменения " -"профиля." - -#: common.opt:2312 -#, no-c-format -msgid "" -"Instrument only functions from files whose name matches any of the regular " -"expressions (separated by semi-colons)." -msgstr "" - -#: common.opt:2316 -#, no-c-format -msgid "" -"Instrument only functions from files whose name does not match any of the " -"regular expressions (separated by semi-colons)." -msgstr "" - -#: common.opt:2332 -#, no-c-format -msgid "" -"-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level " -"of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate." -msgstr "" - -#: common.opt:2348 -#, no-c-format -msgid "" -"Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-" -"generate= and -fprofile-use=." -msgstr "" - -#: common.opt:2352 -#, no-c-format -msgid "" -"-fprofile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in GCOV " -"coverage result." -msgstr "" - -#: common.opt:2356 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable common options for generating profile info for profile feedback " -"directed optimizations." -msgstr "" -"Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения " -"соответствующих оптимизаций." - -#: common.opt:2360 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable common options for generating profile info for profile feedback " -"directed optimizations, and set -fprofile-dir=." -msgstr "" -"Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения " -"соответствующих оптимизаций и установить -fprofile-dir=." - -#: common.opt:2364 -#, no-c-format -msgid "" -"Register the profile information in the .gcov_info section instead of using " -"a constructor/destructor." -msgstr "" - -#: common.opt:2368 -#, no-c-format -msgid "" -"Register the profile information in the specified section instead of using a " -"constructor/destructor." -msgstr "" - -#: common.opt:2372 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not assume that functions never executed during the train run are cold." -msgstr "" - -#: common.opt:2376 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable common options for performing profile feedback directed optimizations." -msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования." - -#: common.opt:2380 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable common options for performing profile feedback directed " -"optimizations, and set -fprofile-dir=." -msgstr "" -"Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования и " -"установить -fprofile-dir=." - -#: common.opt:2384 -#, no-c-format -msgid "Insert code to profile values of expressions." -msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений." - -#: common.opt:2388 -#, no-c-format -msgid "Report on consistency of profile." -msgstr "Выдавать отчет о непротиворечивости профиля." - -#: common.opt:2392 -#, no-c-format -msgid "Enable function reordering that improves code placement." -msgstr "Включить переупорядочение функций улучшающее размещение кода." - -#: common.opt:2396 -#, no-c-format -msgid "Insert NOP instructions at each function entry." -msgstr "" - -#: common.opt:2403 -#, no-c-format -msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>." -msgstr "" -"-frandom-seed=<строка>\tКомпилировать воспроизводимым образом, используя " -"<строку> для генерации случайных чисел." - -#: common.opt:2413 -#, no-c-format -msgid "Record gcc command line switches in the object file." -msgstr "Записать ключи командной строки gcc в объектный файл" - -#: common.opt:2417 -#, no-c-format -msgid "Return small aggregates in registers." -msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в регистрах." - -#: common.opt:2425 -#, no-c-format -msgid "" -"Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor " -"starts and when the destructor finishes." -msgstr "" -"Сообщить DSE, что память для C++ объекта мертва, когда конструктор стартует " -"и когда деструктор финиширует." - -#: common.opt:2436 -#, no-c-format -msgid "" -"-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations " -"to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides " -"multiple-level control on the enabled IPA optimizations." -msgstr "" - -#: common.opt:2451 -#, no-c-format -msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations." -msgstr "" - -#: common.opt:2455 -#, no-c-format -msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage." -msgstr "" -"Облегчение регистрового давления путем сокращения действующих интервалов." - -#: common.opt:2459 -#, no-c-format -msgid "Perform a register renaming optimization pass." -msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров." - -#: common.opt:2463 -#, no-c-format -msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass." -msgstr "" -"Выполнить оптимизационный проход слияния зависящих от цели инструкций." - -#: common.opt:2467 -#, no-c-format -msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." -msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода." - -#: common.opt:2471 -#, no-c-format -msgid "" -"-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering " -"algorithm." -msgstr "" -"-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tУстановить используемый алгоритм " -"переупорядочения базового блока." - -#: common.opt:2484 -#, no-c-format -msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." -msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы." - -#: common.opt:2488 -#, no-c-format -msgid "Reorder functions to improve code placement." -msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода." - -#: common.opt:2492 -#, no-c-format -msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." -msgstr "" -"Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов." - -#: common.opt:2500 -#, no-c-format -msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." -msgstr "" -"Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных " -"значений." - -#: common.opt:2504 -#, no-c-format -msgid "Enable scheduling across basic blocks." -msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков." - -#: common.opt:2508 -#, no-c-format -msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling." -msgstr "Использовать планирование команд с учетом регистрового давления." - -#: common.opt:2512 -#, no-c-format -msgid "Allow speculative motion of non-loads." -msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения." - -#: common.opt:2516 -#, no-c-format -msgid "Allow speculative motion of some loads." -msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения." - -#: common.opt:2520 -#, no-c-format -msgid "Allow speculative motion of more loads." -msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения." - -#: common.opt:2524 -#, no-c-format -msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler." -msgstr "" -"-fsched-verbose=<уровень>\tУстановить <уровень> подробности сообщений от " -"планировщика." - -#: common.opt:2528 -#, no-c-format -msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling." -msgstr "" -"При планировании после распределения регистров, использовать метод " -"суперблоков." - -#: common.opt:2536 -#, no-c-format -msgid "Reschedule instructions before register allocation." -msgstr "Планировать код перед распределением регистров." - -#: common.opt:2540 -#, no-c-format -msgid "Reschedule instructions after register allocation." -msgstr "Планировать код после распределения регистров." - -#: common.opt:2547 -#, no-c-format -msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm." -msgstr "Использовать алгоритм селективного планирования команд." - -#: common.opt:2551 -#, no-c-format -msgid "Run selective scheduling after reload." -msgstr "" -"Выполнить селективное планирование после прохода перегрузки регистров." - -#: common.opt:2555 -#, no-c-format -msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files." -msgstr "" -"Запускать тесты самопроверки, используя заданный маршрут для нахождения " -"тестовых файлов." - -#: common.opt:2559 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling." -msgstr "" -"Выполнить программную конвейеризацию внутренних циклов во время селективного " -"планирования." - -#: common.opt:2563 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling." -msgstr "" -"Выполнить программную конвейеризацию внешних циклов во время селективного " -"планирования." - -#: common.opt:2567 -#, no-c-format -msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining." -msgstr "Перепланировать конвейеризованные области без конвейеризации." - -#: common.opt:2571 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics " -"(or initializer) respectively by dynamic linker." -msgstr "" -"Разрешить динамическому компоновщике вставлять функцию (или переменные) с " -"другой семантикой (или инициализатором) соответственно." - -#: common.opt:2577 -#, no-c-format -msgid "Allow premature scheduling of queued insns." -msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд." - -#: common.opt:2581 -#, no-c-format -msgid "" -"-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be " -"prematurely scheduled." -msgstr "" -"-fsched-stalled-insns=<число>\tЗадать <число> отложенных команд, подлежащих " -"предварительному планированию." - -#: common.opt:2589 -#, no-c-format -msgid "" -"Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." -msgstr "" -"Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании " -"отложенных команд." - -#: common.opt:2593 -#, no-c-format -msgid "" -"-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in " -"premature scheduling of queued insns." -msgstr "" -"-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tВключить проверку дистанции зависимостей " -"при предварительном планировании отложенных команд." - -#: common.opt:2597 -#, no-c-format -msgid "Enable the group heuristic in the scheduler." -msgstr "Установить групповую эвристику для планировщика." - -#: common.opt:2601 -#, no-c-format -msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler." -msgstr "Установить эвристику критического пути для планировщика." - -#: common.opt:2605 -#, no-c-format -msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." -msgstr "" -"Установить эвристику спекулятивного выполнения команд для планировщика." - -#: common.opt:2609 -#, no-c-format -msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler." -msgstr "Установить эвристику ранжирования для планировщика." - -#: common.opt:2613 -#, no-c-format -msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." -msgstr "Установить эвристику \"последней команды\" для планировщика." - -#: common.opt:2617 -#, no-c-format -msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler." -msgstr "Установить эвристику по числу зависимых команд для планировщика." - -#: common.opt:2621 -#, no-c-format -msgid "Access data in the same section from shared anchor points." -msgstr "" -"Использовать доступ к данным из одной секции по общим опорным точкам." - -#: common.opt:2633 -#, no-c-format -msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." -msgstr "Включить проход исключения избыточных расширений данных." - -#: common.opt:2637 -#, no-c-format -msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." -msgstr "" - -#: common.opt:2641 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit function prologues only before parts of the function that need it, " -"rather than at the top of the function." -msgstr "" -"Порождать прологи функции только перед частями функции, которым они нужны, а " -"не в начале функции." - -#: common.opt:2646 -#, no-c-format -msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately." -msgstr "Упаковать части пролога и эпилога отдельно." - -#: common.opt:2650 -#, no-c-format -msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs." -msgstr "" -"Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE." - -#: common.opt:2654 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero." -msgstr "" -"Отменить оптимизации вычислений с плавающей точкой и игнорировать знак нуля " -"по IEEE." - -#: common.opt:2658 -#, no-c-format -msgid "Convert floating point constants to single precision constants." -msgstr "" -"Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности." - -#: common.opt:2662 -#, no-c-format -msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." -msgstr "" -"Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов." - -#: common.opt:2666 -#, no-c-format -msgid "Generate discontiguous stack frames." -msgstr "Генерировать не непрерывные кадры стека." - -#: common.opt:2670 -#, no-c-format -msgid "Split wide types into independent registers." -msgstr "Использовать независимые регистры для широких типов." - -#: common.opt:2674 -#, no-c-format -msgid "Split wide types into independent registers earlier." -msgstr "" - -#: common.opt:2678 -#, no-c-format -msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level." -msgstr "" -"Включить обратное распространение свойств использования на SSA уровне." - -#: common.opt:2682 -#, no-c-format -msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes." -msgstr "Оптимизировать условные шаблона используя SSA PHI узлы." - -#: common.opt:2686 -#, no-c-format -msgid "" -"Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." -msgstr "" -"Оптимизировать количество stdarg регистров сохраняемых в стеке в начале " -"функции." - -#: common.opt:2690 -#, no-c-format -msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." -msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов." - -#: common.opt:2694 -#, no-c-format -msgid "" -"-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the " -"program." -msgstr "" -"-fstack-check=[no|generic|specific]\tГенерировать код для проверки стека." - -#: common.opt:2698 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." -msgstr "" - -#: common.opt:2702 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect " -"from stack-clash style attacks." -msgstr "" - -#: common.opt:2710 -#, no-c-format -msgid "" -"-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>." -msgstr "" -"-fstack-limit-register=<регистр>\tПрерывание при переполнении стека, " -"<регистр> задает границу стека." - -#: common.opt:2714 -#, no-c-format -msgid "" -"-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>." -msgstr "" -"-fstack-limit-symbol=<символ>\tПрерывание при переполнении стека, <символ> " -"задает границу стека." - -#: common.opt:2718 -#, no-c-format -msgid "Use propolice as a stack protection method." -msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека." - -#: common.opt:2722 -#, no-c-format -msgid "Use a stack protection method for every function." -msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции." - -#: common.opt:2726 -#, no-c-format -msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." -msgstr "" -"Использовать интеллектуальный метод защиты стека для определенных функций." - -#: common.opt:2730 -#, no-c-format -msgid "" -"Use stack protection method only for functions with the stack_protect " -"attribute." -msgstr "" -"Использовать метод защиты стека только для функций со stack_protect " -"атрибутом." - -#: common.opt:2734 -#, no-c-format -msgid "Output stack usage information on a per-function basis." -msgstr "Выводить информацию об использовании стека для каждой функции." - -#: common.opt:2746 -#, no-c-format -msgid "Assume strict aliasing rules apply." -msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти." - -#: common.opt:2750 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." -msgstr "" -"Трактовать знаковое переполнение как неопределенное поведение. Negated as -" -"fwrapv -fwrapv-pointer." - -#: common.opt:2754 -#, no-c-format -msgid "" -"Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions." -msgstr "" -"Реализовать __atomic операции посредством библиотечных вызовов " -"унаследованных __sync функций." - -#: common.opt:2758 -#, no-c-format -msgid "Check for syntax errors, then stop." -msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу." - -#: common.opt:2762 -#, no-c-format -msgid "Create data files needed by \"gcov\"." -msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\"." - -#: common.opt:2766 -#, no-c-format -msgid "Perform jump threading optimizations." -msgstr "Выполнить протягивание переходов." - -#: common.opt:2770 -#, no-c-format -msgid "Report the time taken by each compiler pass." -msgstr "Показать время, затраченное каждым проходом компилятора." - -#: common.opt:2774 -#, no-c-format -msgid "Record times taken by sub-phases separately." -msgstr "Показать время, затраченное подфазами, отдельно." - -#: common.opt:2778 -#, no-c-format -msgid "" -"-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the " -"default thread-local storage code generation model." -msgstr "" -"-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tМодель " -"генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию." - -#: common.opt:2797 -#, no-c-format -msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." -msgstr "" -"Переупорядочивать функции, переменные и операторы asm верхнего уровня." - -#: common.opt:2801 -#, no-c-format -msgid "Perform superblock formation via tail duplication." -msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов." - -#: common.opt:2805 -#, no-c-format -msgid "" -"For targets that normally need trampolines for nested functions, always " -"generate them instead of using descriptors." -msgstr "" -"Для целей, которые обычно нуждаются в трамолинах для вложенных функций, " -"всегда генерировать их вместо использования дескрипторов." - -#: common.opt:2813 -#, no-c-format -msgid "Assume floating-point operations can trap." -msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях." - -#: common.opt:2817 -#, no-c-format -msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." -msgstr "" -"Прерывания при знаковых переполнениях в сложении, вычитании и умножении." - -#: common.opt:2821 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees." -msgstr "" -"Включить SSA-оптимизацию распространения констант на древовидном " -"представлении." - -#: common.opt:2825 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees." -msgstr "Включить SSA-BIT-CCP оптимизацию на древовидном представлении." - -#: common.opt:2833 -#, no-c-format -msgid "Enable loop header copying on trees." -msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении." - -#: common.opt:2841 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA coalescing of user variables." -msgstr "Включить SSA соединение пользовательских переменных." - -#: common.opt:2849 -#, no-c-format -msgid "Enable copy propagation on trees." -msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении." - -#: common.opt:2857 -#, no-c-format -msgid "Transform condition stores into unconditional ones." -msgstr "Преобразовывать условные записи в безусловные." - -#: common.opt:2861 -#, no-c-format -msgid "Perform conversions of switch initializations." -msgstr "Выполнять преобразования в инициализации переключателей." - -#: common.opt:2865 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees." -msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении." - -#: common.opt:2869 -#, no-c-format -msgid "Enable dominator optimizations." -msgstr "Включить оптимизации доминаторов." - -#: common.opt:2873 -#, no-c-format -msgid "Enable tail merging on trees." -msgstr "Включить слияние хвостов в древовидном представлении." - -#: common.opt:2877 -#, no-c-format -msgid "Enable dead store elimination." -msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память." - -#: common.opt:2881 -#, no-c-format -msgid "Enable forward propagation on trees." -msgstr "Выполнять распространение вперед в древовидном представлении." - -#: common.opt:2885 -#, no-c-format -msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees." -msgstr "" -"Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном " -"представлении." - -#: common.opt:2889 -#, no-c-format -msgid "Enable string length optimizations on trees." -msgstr "" -"Включить оптимизацию вычисления длин строк на древовидном представлении." - -#: common.opt:2893 -#, no-c-format -msgid "" -"Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to " -"dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control " -"flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." -msgstr "" - -#: common.opt:2899 -#, no-c-format -msgid "" -"Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null " -"value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull " -"attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the " -"statement with erroneous or undefined behavior into a trap." -msgstr "" - -#: common.opt:2906 -#, no-c-format -msgid "Enable loop distribution on trees." -msgstr "Выполнить распределение циклов на древовидном представлении." - -#: common.opt:2910 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable loop distribution for patterns transformed into a library call." -msgstr "" -"Выполнить распределение циклов для шаблонов, преобразованных в библиотечные " -"вызовы." - -#: common.opt:2914 -#, no-c-format -msgid "Enable loop invariant motion on trees." -msgstr "" -"Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном " -"представлении." - -#: common.opt:2922 -#, no-c-format -msgid "Create canonical induction variables in loops." -msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах." - -#: common.opt:2926 -#, no-c-format -msgid "Enable loop optimizations on tree level." -msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении." - -#: common.opt:2930 -#, no-c-format -msgid "" -"-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops." -msgstr "" -"-ftree-parallelize-loops=<число>\tВключить автоматическое распараллеливание " -"циклов." - -#: common.opt:2934 -#, no-c-format -msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." -msgstr "Выполнять поднятие загрузок по условным указателям" - -#: common.opt:2938 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees." -msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении." - -#: common.opt:2942 -#, no-c-format -msgid "" -"In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy " -"elimination." -msgstr "" -"В SSA-PRE оптимизации на древовидном представлении включить устранение " -"избыточности часть-часть." - -#: common.opt:2946 -#, no-c-format -msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." -msgstr "" -"Выполнить анализ указателей внутри функций на древовидном представлении" - -#: common.opt:2950 -#, no-c-format -msgid "Enable reassociation on tree level." -msgstr "" -"Включить оптимизацию ассоциативных операций на древовидном представлении." - -#: common.opt:2958 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA code sinking on trees." -msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении." - -#: common.opt:2962 -#, no-c-format -msgid "Perform straight-line strength reduction." -msgstr "Выполнить прямолинейное понижение силы операций." - -#: common.opt:2966 -#, no-c-format -msgid "Perform scalar replacement of aggregates." -msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений." - -#: common.opt:2970 -#, no-c-format -msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." -msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal." - -#: common.opt:2974 -#, no-c-format -msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." -msgstr "" -"Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal." - -#: common.opt:2978 -#, no-c-format -msgid "Perform Value Range Propagation on trees." -msgstr "" -"Выполнить распространение диапазонов значений на древовидном представлении." - -#: common.opt:2982 -#, no-c-format -msgid "Split paths leading to loop backedges." -msgstr "Расщепить маршруты ведущие к обратным ссылкам цикла." - -#: common.opt:2986 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume common declarations may be overridden with ones with a larger " -"trailing array." -msgstr "" -"Считать, что common декларации могут быть переопределены другими с большим " -"хвостовым массивом." - -#: common.opt:2991 -#, no-c-format -msgid "Compile whole compilation unit at a time." -msgstr "Компилировать весь модуль за раз." - -#: common.opt:2995 -#, no-c-format -msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." -msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций." - -#: common.opt:2999 -#, no-c-format -msgid "Perform loop unrolling for all loops." -msgstr "Выполнить развертку всех циклов." - -#: common.opt:3014 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result " -"of the operation due to rounding." -msgstr "" -"Разрешить оптимизации плавающей арифметики, которые могут изменить результат " -"операции из-за округления." - -#: common.opt:3019 -#, no-c-format -msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." -msgstr "То же, что -fassociative-math для выражений, включающих деление." - -#: common.opt:3027 -#, no-c-format -msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards." -msgstr "" -"Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить " -"стандартам IEEE или ISO." - -#: common.opt:3031 -#, no-c-format -msgid "Perform loop unswitching." -msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления." - -#: common.opt:3035 -#, no-c-format -msgid "Perform loop splitting." -msgstr "Выполнить расщепление циклов" - -#: common.opt:3039 -#, no-c-format -msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one." -msgstr "" - -#: common.opt:3043 -#, no-c-format -msgid "Just generate unwind tables for exception handling." -msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений." - -#: common.opt:3047 -#, no-c-format -msgid "Use the bfd linker instead of the default linker." -msgstr "Использовать bfd компоновщик вместо подразумеваемого." - -#: common.opt:3051 -#, no-c-format -msgid "Use the gold linker instead of the default linker." -msgstr "Использовать gold компоновщик вместо подразумеваемого." - -#: common.opt:3055 -#, no-c-format -msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker." -msgstr "" - -#: common.opt:3059 -#, no-c-format -msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker." -msgstr "" - -#: common.opt:3069 -#, no-c-format -msgid "Perform variable tracking." -msgstr "Выполнить отслеживание переменных." - -#: common.opt:3076 -#, no-c-format -msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." -msgstr "Выполнить отслеживание переменных путем аннотирования присваиваний." - -#: common.opt:3082 -#, no-c-format -msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments." -msgstr "Переключить -fvar-tracking-assignments." - -#: common.opt:3089 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized." -msgstr "" -"Выполнить отслеживание переменных и пометить неинициализированные переменные." - -#: common.opt:3094 -#, no-c-format -msgid "Enable vectorization on trees." -msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении." - -#: common.opt:3102 -#, no-c-format -msgid "Enable loop vectorization on trees." -msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении." - -#: common.opt:3106 -#, no-c-format -msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees." -msgstr "" -"Выполнить векторизацию базовых блоков (SLP) на древовидном представлении." - -#: common.opt:3110 -#, no-c-format -msgid "" -"-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost " -"model for vectorization." -msgstr "" - -#: common.opt:3114 -#, no-c-format -msgid "" -"-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the " -"vectorization cost model for code marked with a simd directive." -msgstr "" - -#: common.opt:3133 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward " -"compatibility." -msgstr "" -"Enables the dynamic vectorizer cost model. Сохранён для обратной " -"совместимости." - -#: common.opt:3141 -#, no-c-format -msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." -msgstr "" -"Выполнять распространение копий по информации об эволюции скалярных значений." - -#: common.opt:3145 -#, no-c-format -msgid "" -"-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to " -"automatic variables." -msgstr "" - -#: common.opt:3167 -#, no-c-format -msgid "Add extra commentary to assembler output." -msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду." - -#: common.opt:3171 -#, no-c-format -msgid "" -"-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol " -"visibility." -msgstr "" -"-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tУстановить атрибут " -"видимости символов по умолчанию." - -#: common.opt:3190 -#, no-c-format -msgid "Validate vtable pointers before using them." -msgstr "Проверяйте vtable указатели до их использования." - -#: common.opt:3206 -#, no-c-format -msgid "Output vtable verification counters." -msgstr "Выдать vtable верификационные счетчики." - -#: common.opt:3210 -#, no-c-format -msgid "Output vtable verification pointer sets information." -msgstr "Выдать информацию о множествах vtable верификационных указателей." - -#: common.opt:3214 -#, no-c-format -msgid "Use expression value profiles in optimizations." -msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях." - -#: common.opt:3218 -#, no-c-format -msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable." -msgstr "" -"Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной." - -#: common.opt:3222 -#, no-c-format -msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." -msgstr "" -"Выполнить удаление условного мертвого кода для вызовов встроенных функций." - -#: common.opt:3226 -#, no-c-format -msgid "Perform whole program optimizations." -msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы." - -#: common.opt:3230 -#, no-c-format -msgid "Assume pointer overflow wraps around." -msgstr "" - -#: common.opt:3234 -#, no-c-format -msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." -msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях." - -#: common.opt:3238 -#, no-c-format -msgid "Put zero initialized data in the bss section." -msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss." - -#: common.opt:3242 -#, no-c-format -msgid "Clear call-used registers upon function return." -msgstr "" - -#: common.opt:3246 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in default format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию." - -#: common.opt:3250 -#, no-c-format -msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives." -msgstr "" - -#: common.opt:3254 -#, no-c-format -msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives." -msgstr "" - -#: common.opt:3274 -#, no-c-format -msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF." -msgstr "Записывать DW_AT_decl_column и DW_AT_call_column в DWARF." - -#: common.opt:3280 -#, no-c-format -msgid "Generate CTF debug information at default level." -msgstr "" - -#: common.opt:3284 -#, no-c-format -msgid "Generate BTF debug information at default level." -msgstr "" - -#: common.opt:3288 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." -msgstr "" -"Генерировать отладочную информацию в подразумеваемой версии DWARF формата." - -#: common.opt:3292 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." -msgstr "" -"Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2 (или более " -"поздней)." - -#: common.opt:3296 -#, no-c-format -msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." -msgstr "" - -#: common.opt:3300 -#, no-c-format -msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." -msgstr "" - -#: common.opt:3304 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in default extended format." -msgstr "" -"Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию." - -#: common.opt:3308 -#, no-c-format -msgid "Generate extended entry point information for inlined functions." -msgstr "" - -#: common.opt:3312 -#, no-c-format -msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates." -msgstr "" - -#: common.opt:3320 -#, no-c-format -msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." -msgstr "Не генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции." - -#: common.opt:3324 -#, no-c-format -msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." -msgstr "Генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции." - -#: common.opt:3328 -#, no-c-format -msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." -msgstr "Генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции с GNU расширениями." - -#: common.opt:3332 -#, no-c-format -msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." -msgstr "Записывать ключи командной строки gcc в DWARF DW_AT_producer." - -#: common.opt:3336 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in separate .dwo files." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в отдельных .dwo файлах." - -#: common.opt:3340 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in STABS format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS." - -#: common.opt:3344 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in extended STABS format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS." - -#: common.opt:3348 -#, no-c-format -msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations." -msgstr "" - -#: common.opt:3352 -#, no-c-format -msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version." -msgstr "Не генерировать дополнения DWARF, не входящие в выбранную версию." - -#: common.opt:3356 -#, no-c-format -msgid "" -"Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute." -msgstr "" - -#: common.opt:3360 -#, no-c-format -msgid "Toggle debug information generation." -msgstr "Переключить генерацию отладочной информации." - -#: common.opt:3364 -#, no-c-format -msgid "Augment variable location lists with progressive views." -msgstr "" - -#: common.opt:3371 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in VMS format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS." - -#: common.opt:3375 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in XCOFF format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF." - -#: common.opt:3379 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in extended XCOFF format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF." - -#: common.opt:3397 -#, no-c-format -msgid "Generate compressed debug sections." -msgstr "Генерировать сжатые debug секции." - -#: common.opt:3401 -#, no-c-format -msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>." -msgstr "" -"-gz=<format>\tГенерировать сжатые отладочные секции в формате <format>." - -#: common.opt:3408 -#, no-c-format -msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory." -msgstr "" -"-iplugindir=<каталог>\tУстановить <каталог> подгружаемых модулей по " -"умолчанию." - -#: common.opt:3412 -#, no-c-format -msgid "" -"-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory." -msgstr "" -"-imultiarch <каталог>\tУстановить <каталог> заголовочных файлов для " -"мультиархитектуры." - -#: common.opt:3437 -#, no-c-format -msgid "-o <file>\tPlace output into <file>." -msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>." - -#: common.opt:3441 -#, no-c-format -msgid "Enable function profiling." -msgstr "Включить профилирование функций." - -#: common.opt:3451 -#, no-c-format -msgid "Like -pedantic but issue them as errors." -msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения." - -#: common.opt:3491 -#, no-c-format -msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." -msgstr "Не отображать время компиляции функций." - -#: common.opt:3523 -#, no-c-format -msgid "Enable verbose output." -msgstr "Включить подробную выдачу." - -#: common.opt:3527 -#, no-c-format -msgid "Display the compiler's version." -msgstr "Показать версию компилятора." - -#: common.opt:3531 -#, no-c-format -msgid "Suppress warnings." -msgstr "Подавить выдачу предупреждений." - -#: common.opt:3541 -#, no-c-format -msgid "Create a shared library." -msgstr "Создать разделяемую библиотеку." - -#: common.opt:3593 -#, no-c-format -msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." -msgstr "" - -#: common.opt:3597 -#, no-c-format -msgid "Create a dynamically linked position independent executable." -msgstr "" - -#: common.opt:3601 -#, no-c-format -msgid "Create a static position independent executable." -msgstr "" - -#: common.opt:3608 -#, no-c-format -msgid "Use caller save register across calls if possible." -msgstr "" -"Использовать сохранение регистров вызывающей стороной при всех возможных " -"вызовах." - -#: params.opt:27 -#, no-c-format -msgid "" -"Loops iterating at least selected number of iterations will get loop " -"alignment." -msgstr "" - -#: params.opt:31 -#, no-c-format -msgid "" -"Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in " -"function given basic block get alignment." -msgstr "" -"Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при " -"превышении которой блок должен выравниваться." - -#: params.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Enable asan globals protection." -msgstr "Включить защиту глобальных данных средствами asan." - -#: params.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Enable asan allocas/VLAs protection." -msgstr "Включить защиту allocas/VLA средствами asan." - -#: params.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Enable asan load operations protection." -msgstr "" -"Включить защиту от переполнения буферов при операциях чтения средствами asan." - -#: params.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Enable asan store operations protection." -msgstr "" -"Включить защиту от переполнения буферов при операциях записи средствами asan." - -#: params.opt:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function " -"becomes greater or equal to this number." -msgstr "" -"Использовать обратные вызовы (callbacks) вместо inline-подстановок, если " -"число обращений к функции превышает указанное значение." - -#: params.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Enable asan builtin functions protection." -msgstr "Включить защиту от переполнения буферов для средствами asan." - -#: params.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Enable asan stack protection." -msgstr "Включить защиту стека средствами asan." - -#: params.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs." -msgstr "" -"Включить выявление ошибок вида использование-после-выхода средствами asan" - -#: params.opt:67 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables." -msgstr "" - -#: params.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero." -msgstr "" - -#: params.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs." -msgstr "" - -#: params.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations." -msgstr "" - -#: params.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations." -msgstr "" - -#: params.opt:87 -#, no-c-format -msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions." -msgstr "" - -#: params.opt:91 -#, no-c-format -msgid "Average number of iterations of a loop." -msgstr "Среднее число итераций цикла." - -#: params.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs." -msgstr "" - -#: params.opt:99 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default " -"value is 90% probability." -msgstr "Оценка вероятности в процентах для builtin expect. По умолчанию 90%." - -#: params.opt:103 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call " -"eligible for inlining. The default value is 3." -msgstr "" - -#: params.opt:107 -#, no-c-format -msgid "" -"The smallest number of different values for which it is best to use a jump-" -"table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for " -"the machine." -msgstr "" -"Максимальное число различных значений, при котором выгоднее использовать " -"таблицу переходов, чем дерево условных ветвлений; при 0 используется " -"умолчание для данной машины." - -#: params.opt:111 -#, no-c-format -msgid "" -"Probability that COMDAT function will be shared with different compilation " -"unit." -msgstr "" -"Вероятность того, что функция COMDAT будет разделена с другой единицей " -"компиляции." - -#: params.opt:115 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup " -"fails." -msgstr "" -"Максимальное число пространств имен для поиска альтернатив при неуспешном " -"поиске имени." - -#: params.opt:119 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store." -msgstr "" - -#: params.opt:123 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store " -"elimination." -msgstr "" -"Максимальный размер (в байтах) объектов, отслеживаемых побайтно, при " -"исключении мертвых записей в память." - -#: params.opt:127 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single " -"call." -msgstr "" -"Максимальная оценка роста тела функции в результате ранней inline-" -"подстановки одного вызова." - -#: params.opt:131 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache." -msgstr "" - -#: params.opt:135 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of outgoing edges in a switch before EVRP will not process it." -msgstr "" - -#: params.opt:139 -#, no-c-format -msgid "" -"--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first] Specifies the " -"mode Early VRP should operate in." -msgstr "" - -#: params.opt:158 -#, no-c-format -msgid "" -"Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when " -"comparing to the number of (scaled) statements." -msgstr "" -"Масштабирующий множитель, применяемый к числу блоков на проходе протягивания " -"переходов при сравнении с (масштабированным) числом операторов." - -#: params.opt:162 -#, no-c-format -msgid "" -"Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when " -"comparing to the number of (scaled) blocks." -msgstr "" -"Масштабный множитель для применения к числу операторов в потоковом маршруте " -"при сравнении с числом (масштабированных) блоков." - -#: params.opt:166 -#, no-c-format -msgid "" -"The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing " -"redundancy elimination after reload." -msgstr "" -"Пороговое соотношение счётчиков выполнения критических дуг, при котором " -"после прохода reload может выполняться частичное удаление избыточных " -"операций." - -#: params.opt:170 -#, no-c-format -msgid "" -"The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after " -"reload." -msgstr "" -"Пороговое отношение для выполнения частичного удаления избыточных операций " -"после прохода reload." - -#: params.opt:174 -#, no-c-format -msgid "" -"Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved " -"by GCSE optimizations." -msgstr "" -"Масштабирующий множитель при вычислении максимального расстояния, на которое " -"выражение может быть смещено при GCSE." - -#: params.opt:178 -#, no-c-format -msgid "" -"Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an " -"expression can travel." -msgstr "" -"Стоимость, при которой в GCSE не будет ограничиваться расстояние перемещения " -"выражений." - -#: params.opt:182 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the " -"total size of the heap." -msgstr "" -"Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от " -"общего размера памяти, выделенного под кучу." - -#: params.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes." -msgstr "" -"Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в " -"килобайтах." - -#: params.opt:190 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of executions of a basic block which is considered hot. The " -"parameter is used only in GIMPLE FE." -msgstr "" - -#: params.opt:194 -#, no-c-format -msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking." -msgstr "" - -#: params.opt:198 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of arrays per SCoP." -msgstr "" - -#: params.opt:202 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of parameters in a SCoP." -msgstr "" - -#: params.opt:206 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of elements for which hash table verification is done for each " -"searched element." -msgstr "" - -#: params.opt:210 -#, no-c-format -msgid "" -"The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic " -"block in the entire program that a basic block needs to at least have in " -"order to be considered hot (used in non-LTO mode)." -msgstr "" - -#: params.opt:214 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of most executed permilles of the profiled execution of the " -"entire program to which the execution count of a basic block must be part of " -"in order to be considered hot (used in LTO mode)." -msgstr "" - -#: params.opt:218 -#, no-c-format -msgid "" -"The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry " -"block of a function that a basic block of this function needs to at least " -"have in order to be considered hot." -msgstr "" - -#: params.opt:222 -#, no-c-format -msgid "" -"The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when " -"heuristics hints that inlining is very profitable." -msgstr "" - -#: params.opt:226 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single " -"and inline-insns-auto." -msgstr "" -"Минимальная оценка ускорения, при которой допускается игнорирование " -"параметров inline-insns-single и inline-insns-auto." - -#: params.opt:230 -#, no-c-format -msgid "" -"How much can given compilation unit grow because of the inlining (in " -"percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-" -"подстановок (в процентах)." - -#: params.opt:234 -#, no-c-format -msgid "The upper bound for sharing integer constants." -msgstr "" -"Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в " -"компиляторе будут использованы разделяемые структуры." - -#: params.opt:238 -#, no-c-format -msgid "" -"Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial " -"to clone." -msgstr "" - -#: params.opt:242 -#, no-c-format -msgid "" -"Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or " -"strides known." -msgstr "" - -#: params.opt:246 -#, no-c-format -msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function." -msgstr "" - -#: params.opt:250 -#, no-c-format -msgid "" -"Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds " -"the parameter." -msgstr "" - -#: params.opt:254 -#, no-c-format -msgid "" -"When propagating IPA-CP effect estimates, multiply frequencies of recursive " -"edges that bring back an unchanged value by this factor." -msgstr "" - -#: params.opt:258 -#, no-c-format -msgid "" -"Percentage penalty the recursive functions will receive when they are " -"evaluated for cloning." -msgstr "" - -#: params.opt:262 -#, no-c-format -msgid "" -"Percentage penalty functions containing a single call to another function " -"will receive when they are evaluated for cloning." -msgstr "" - -#: params.opt:266 -#, no-c-format -msgid "" -"How much can given compilation unit grow because of the interprocedural " -"constant propagation (in percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате " -"межпроцедурного распространения констант (в процентах)." - -#: params.opt:270 -#, no-c-format -msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large." -msgstr "" - -#: params.opt:274 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size of a list of values associated with each parameter for " -"interprocedural constant propagation." -msgstr "" -"Максимальный размер списка значений, ассоциированных с каждым параметром, " -"при межпроцедурном распространении констант." - -#: params.opt:278 -#, no-c-format -msgid "" -"When using profile feedback, use the edge at this percentage position in " -"frequncy histogram as the bases for IPA-CP heuristics." -msgstr "" - -#: params.opt:282 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of statements visited during jump function offset discovery." -msgstr "" - -#: params.opt:286 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter " -"analysis based on alias analysis in any given function." -msgstr "" -"Максимальное число операторов, исследуемых IPA при анализе формальных " -"параметров на основе анализа алиасов в данной функции." - -#: params.opt:290 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions " -"and lattices." -msgstr "" -"Максимальное число элементов совокупного содержимого для параметра в " -"функциях перехода и решетках." - -#: params.opt:294 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled " -"by IPA analysis." -msgstr "" - -#: params.opt:298 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of different predicates used to track properties of loops in " -"IPA analysis." -msgstr "" - -#: params.opt:302 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used " -"during IPA function summary generation." -msgstr "" - -#: params.opt:306 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, " -"also the maximum number of replacements of a formal parameter." -msgstr "" - -#: params.opt:310 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-" -"sra replaces a pointer to an aggregate with." -msgstr "" -"Максимальный допустимый размер новых параметров, при котором выполняется " -"замена указателя на агрегат при ipa-sra." - -#: params.opt:314 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion." -msgstr "" -"Число регистров в каждом классе, оставляемых неиспользуемыми при вынесении " -"инвариантов цикла." - -#: params.opt:318 -#, no-c-format -msgid "Max size of conflict table in MB." -msgstr "Максимальный размер таблицы конфликтов в мегабайтах." - -#: params.opt:322 -#, no-c-format -msgid "Max loops number for regional RA." -msgstr "" -"Максимальное число циклов для использования распределения регистров по " -"регионам." - -#: params.opt:326 -#, no-c-format -msgid "" -"Control ira to consider matching constraint (duplicated operand number) " -"heavily in all available alternatives for preferred register class. If it " -"is set as zero, it means ira only respects the matching constraint when it's " -"in the only available alternative with an appropriate register class. " -"Otherwise, it means ira will check all available alternatives for preferred " -"register class even if it has found some choice with an appropriate register " -"class and respect the found qualified matching constraint." -msgstr "" - -#: params.opt:330 -#, no-c-format -msgid "" -"If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove " -"unused ivs during its optimization." -msgstr "" -"Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации " -"множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые " -"переменные." - -#: params.opt:334 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv " -"optimizations." -msgstr "" -"Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных " -"переменных рассматриваются все кандидаты." - -#: params.opt:338 -#, no-c-format -msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations." -msgstr "" -"Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то " -"их оптимизация не производится." - -#: params.opt:342 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in " -"percent). The parameter is used when optimizing for size." -msgstr "" - -#: params.opt:346 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in " -"percent). The parameter is used when optimizing for speed." -msgstr "" - -#: params.opt:350 -#, no-c-format -msgid "The size of L1 cache line." -msgstr "Размер строки кэша L1." - -#: params.opt:354 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum recommended offset between two concurrently-accessed objects to " -"avoid additional performance degradation due to contention introduced by the " -"implementation. Typically the L1 cache line size, but can be larger to " -"accommodate a variety of target processors with different cache line sizes. " -"C++17 code might use this value in structure layout, but is strongly " -"discouraged from doing so in public ABIs." -msgstr "" - -#: params.opt:363 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum recommended size of contiguous memory occupied by two objects " -"accessed with temporal locality by concurrent threads. Typically the L1 " -"cache line size, but can be smaller to accommodate a variety of target " -"processors with different cache line sizes." -msgstr "" - -#: params.opt:370 -#, no-c-format -msgid "The size of L1 cache." -msgstr "Размер кэша L1." - -#: params.opt:374 -#, no-c-format -msgid "The size of L2 cache." -msgstr "Размер кэша L2." - -#: params.opt:378 -#, no-c-format -msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок " -"(в процентах)." - -#: params.opt:382 -#, no-c-format -msgid "The size of function body to be considered large." -msgstr "Размер тела \"большой\" функции." - -#: params.opt:386 -#, no-c-format -msgid "The size of stack frame to be considered large." -msgstr "Размер кадра стека, считающийся большим." - -#: params.opt:390 -#, no-c-format -msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост кадра стека из-за inline-подстановок функций (в процентах)." - -#: params.opt:394 -#, no-c-format -msgid "The size of translation unit to be considered large." -msgstr "Размер тела \"большой\" функции." - -#: params.opt:398 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading." -msgstr "" - -#: params.opt:402 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion." -msgstr "" -"При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, " -"рассматриваемого как дорогостоящее." - -#: params.opt:406 -#, no-c-format -msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal." -msgstr "" - -#: params.opt:410 -#, no-c-format -msgid "Size of tiles for loop blocking." -msgstr "" - -#: params.opt:414 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange." -msgstr "" -"Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле" - -#: params.opt:418 -#, no-c-format -msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable." -msgstr "" - -#: params.opt:422 -#, no-c-format -msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion." -msgstr "" -"максимальное число базовых блоков в цикле для вынесения инвариантов цикла." - -#: params.opt:426 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies." -msgstr "" -"максимальное число ссылок на данные для построения циклических зависимостей " -"по данным." - -#: params.opt:430 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered " -"for versioning." -msgstr "" - -#: params.opt:434 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered " -"for versioning, on top of the instructions in inner loops." -msgstr "" - -#: params.opt:438 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to " -"inheritance EBB in LRA." -msgstr "" -"Минимальная вероятность сквозного перехода в процентах, чтобы добавить блок " -"к EBB наследования при локальном распределении регистров (LRA)" - -#: params.opt:442 -#, no-c-format -msgid "" -"The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-" -"reload pseudo." -msgstr "" -"Максимальное число reload-псевдорегистров, рассматриваемых при спиллинге не-" -"reload псевдорегистра" - -#: params.opt:446 -#, no-c-format -msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)." -msgstr "" -"Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во " -"время LTO." - -#: params.opt:450 -#, no-c-format -msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel." -msgstr "" - -#: params.opt:454 -#, no-c-format -msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)." -msgstr "" -"Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во " -"время LTO." - -#: params.opt:458 -#, no-c-format -msgid "Number of partitions the program should be split to." -msgstr "Число партиций для разбиения программы." - -#: params.opt:462 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on " -"average." -msgstr "" -"Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом " -"цикле." - -#: params.opt:466 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций, для которых на проходе combine " -"рассматривается возможность комбинирования." - -#: params.opt:470 -#, no-c-format -msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." -msgstr "" -"Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано." - -#: params.opt:474 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." -msgstr "Максимальный коэффициент, допустимый для полной раскатки цикла." - -#: params.opt:478 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле." - -#: params.opt:482 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." -msgstr "" -"Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах." - -#: params.opt:486 -#, no-c-format -msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы." - -#: params.opt:490 -#, no-c-format -msgid "The maximum length of path considered in cse." -msgstr "" -"Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений." - -#: params.opt:494 -#, no-c-format -msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." -msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib." - -#: params.opt:498 -#, no-c-format -msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." -msgstr "Макс. count of debug markers to expand or inline." - -#: params.opt:502 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." -msgstr "" -"Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки." - -#: params.opt:506 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions to consider to find accurate live " -"register information." -msgstr "" -"Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни " -"значений на регистрах." - -#: params.opt:510 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." -msgstr "" -"Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей " -"на RTL-представлении." - -#: params.opt:514 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." -msgstr "" -"Максимальное число вложенных косвенных inline-подстановок, выполняемых при " -"первом проходе подстановок." - -#: params.opt:518 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the " -"structure as a single variable." -msgstr "" -"Если число полей в структуре больше данного параметра, то при анализе " -"указателей вся структура рассматривается как одна переменная." - -#: params.opt:522 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of basic blocks on a jump thread path." -msgstr "" - -#: params.opt:526 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite " -"state automaton jump thread path." -msgstr "" -"Максимальное число копируемых инструкций при дублировании блоков конечного " -"автомата на проходе протягивания переходов." - -#: params.opt:530 -#, no-c-format -msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." -msgstr "" -"Максимальное отношение числа вставок к числу удалений выражений при " -"глобальном исключении общих подвыражений (GCSE)." - -#: params.opt:534 -#, no-c-format -msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes." -msgstr "" - -#: params.opt:538 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." -msgstr "" -"Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto." - -#: params.opt:542 -#, no-c-format -msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." -msgstr "" -"Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых " -"блоков." - -#: params.opt:546 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." -msgstr "" -"Максимальная глубина поиска в дереве доминаторов для поднятия выражения." - -#: params.opt:550 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions " -"called once." -msgstr "" - -#: params.opt:554 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is " -"called once." -msgstr "" - -#: params.opt:558 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." -msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке." - -#: params.opt:562 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive " -"inlining." -msgstr "" -"Максимальное число команд, на которое может увеличиться inline-функция в " -"результате рекурсивной подстановки." - -#: params.opt:566 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions non-inline function can grow to via " -"recursive inlining." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций, на которое может увеличится не-inline функция " -"в результате рекурсивных inline-подстановок." - -#: params.opt:570 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions in a single function eligible for " -"inlining." -msgstr "" -"Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки." - -#: params.opt:574 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." -msgstr "" - -#: params.opt:578 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions when automatically inlining small " -"functions." -msgstr "" - -#: params.opt:582 -#, no-c-format -msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." -msgstr "" -"Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций." - -#: params.opt:586 -#, no-c-format -msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." -msgstr "" -"Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для не-inline функций." - -#: params.opt:590 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: params.opt:594 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." -msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций." - -#: params.opt:598 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis " -"algorithm evaluates." -msgstr "" -"Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод " -"\"грубой силы\"." - -#: params.opt:602 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated " -"when threading jumps." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при " -"протягивании переходов." - -#: params.opt:606 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last " -"value." -msgstr "" -"Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано " -"как последнее известное значение псевдорегистра." - -#: params.opt:610 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop " -"headers pass." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в заголовке цикла, дублируемых в проходе " -"копирования заголовков цикла." - -#: params.opt:614 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when " -"modulo scheduling a loop." -msgstr "" -"Максимальное число попыток возврата при программной конвейеризации " -"(планировании по модулю) цикла." - -#: params.opt:618 -#, no-c-format -msgid "Minimum page size for warning purposes." -msgstr "" - -#: params.opt:622 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." -msgstr "" -"Максимальная длина частичного antic-множества при выполнении предоптимизации " -"древовидного представления." - -#: params.opt:626 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." -msgstr "" -"Максимальное число ветвлений на пути вдоль раскатанной последовательности." - -#: params.opt:630 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of peelings of a single loop." -msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла." - -#: params.opt:634 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле." - -#: params.opt:638 -#, no-c-format -msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." -msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании." - -#: params.opt:642 params.opt:686 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock " -"scheduling." -msgstr "" -"Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования." - -#: params.opt:646 params.opt:690 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of insns in a region to be considered for interblock " -"scheduling." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования." - -#: params.opt:650 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a " -"real constant." -msgstr "" -"Максимальная глубина цепочек sqrt при вычислении экспоненты вещественной " -"константы." - -#: params.opt:654 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." -msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания." - -#: params.opt:658 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions to search backward when looking for " -"equivalent reload." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске " -"эквивалентной загрузки в регистр." - -#: params.opt:662 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в базовом блоке, пригодном для if-конверсии." - -#: params.opt:666 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL " -"if-conversion pass for a branch that is considered predictable." -msgstr "" -"Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-" -"конверсии для перехода, который считается предсказуемым." - -#: params.opt:670 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL " -"if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." -msgstr "" -"Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-" -"конверсии для перехода, который считается непредсказуемым." - -#: params.opt:674 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." -msgstr "Максимальное число итераций по CFG для расширения регионов." - -#: params.opt:678 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative " -"motion." -msgstr "" -"Максимальная отсрочка конфликта для команды, рассматриваемой как кандидат " -"для спекулятивного перемещения." - -#: params.opt:682 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by " -"the scheduler during the first scheduling pass." -msgstr "" -"Максимальное число готовых к исполнению инструкций, рассматриваемых " -"планировщиком на первом проходе планирования." - -#: params.opt:694 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." -msgstr "" -"Максимальная длина сканирования кандидатов для прямого понижения мощности " -"операций." - -#: params.opt:698 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." -msgstr "" - -#: params.opt:702 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." -msgstr "" -"Максимальная глубина рекурсии, допустимая при запросах свойств SSA-имен." - -#: params.opt:706 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." -msgstr "" -"Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей " -"на RTL-представлении." - -#: params.opt:710 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." -msgstr "" -"Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"." - -#: params.opt:714 params.opt:718 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of store chains to track at the same time in the store " -"merging pass." -msgstr "" - -#: params.opt:722 -#, no-c-format -msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." -msgstr "" -"Максимальное число похожих базовых блоков, с которыми сравнивается данный " -"блок." - -#: params.opt:726 -#, no-c-format -msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." -msgstr "Максимальное число итераций обработки каждой функции." - -#: params.opt:730 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track " -"string lengths." -msgstr "" -"Максимальное число строк, для которых проход оптимизации strlen будет " -"отслеживать длины." - -#: params.opt:734 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless " -"the loop is marked with simd pragma." -msgstr "" -"Максимальное число аргументов PHI, поддерживаемое if-конверсией на " -"древовидном представлении, если цикл не помечен прагмой simd." - -#: params.opt:738 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." -msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла." - -#: params.opt:742 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле." - -#: params.opt:746 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле." - -#: params.opt:750 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop." -msgstr "Максимальный число размыканий одного цикла." - -#: params.opt:754 -#, no-c-format -msgid "" -"If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times " -"that an individual variable will be expanded during loop unrolling." -msgstr "" -"При использовании -fvariable-expansion-in-unroller - максимальное число " -"копий каждой переменной, которое может быть создано при развертке цикла." - -#: params.opt:758 -#, no-c-format -msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." -msgstr "" -"Макс. глубина рекурсии в раскрытии выражений при отслеживании переменных." - -#: params.opt:762 -#, no-c-format -msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." -msgstr "" -"Макс. размер списка позиций, для которых должны добавляться обратные " -"операции." - -#: params.opt:766 -#, no-c-format -msgid "Max. size of var tracking hash tables." -msgstr "Макс. размер хеш-таблиц для отслеживания переменных." - -#: params.opt:770 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call." -msgstr "" - -#: params.opt:774 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch " -"statement during VRP." -msgstr "" - -#: params.opt:778 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." -msgstr "" -"Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется " -"оптимизация перекрестных переходов." - -#: params.opt:782 -#, no-c-format -msgid "" -"Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds " -"the parameter." -msgstr "" -"Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного " -"вызова превышает значение этого параметра." - -#: params.opt:786 -#, no-c-format -msgid "" -"Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an " -"unknown trip count." -msgstr "" -"Мин. отношение числа инструкций к числу предвыборок для включения " -"предвыборок в циклах с неизвестным числом итераций." - -#: params.opt:790 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement " -"to trigger loop split." -msgstr "" - -#: params.opt:794 -#, no-c-format -msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." -msgstr "" -"Минимальный идентификатор (UID), используемый для неотладочных инструкций." - -#: params.opt:798 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not " -"optimizing." -msgstr "" -"Минимальный размер переменных, которые могут разделять позицию в стеке в " -"отсутствие оптимизации." - -#: params.opt:802 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum probability of reaching a source block for interblock " -"speculative scheduling." -msgstr "" -"Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного " -"планирования." - -#: params.opt:806 -#, no-c-format -msgid "" -"If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be " -"considered for vectorization." -msgstr "" -"При включенном -ftree-vectorize, минимальное число итераций цикла, " -"пригодного для векторизации." - -#: params.opt:810 -#, no-c-format -msgid "" -"--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC " -"'kernels' constructs handling." -msgstr "" - -#: params.opt:823 -#, no-c-format -msgid "" -"--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC " -"privatization diagnostics." -msgstr "" - -#: params.opt:836 -#, no-c-format -msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." -msgstr "" -"Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов." - -#: params.opt:840 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." -msgstr "Минимальное число инструкций итераций на поток в развёрнутом цикле" - -#: params.opt:844 -#, no-c-format -msgid "" -"--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule " -"type of omp schedule for loops parallelized by parloops." -msgstr "" - -#: params.opt:866 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to " -"entry BB of the function) to make partial inlining happen." -msgstr "" -"Максимальная вероятность входного базового блока разбиваемого региона (в " -"процентах по отношению к входному блоку функции) для выполнения частичной " -"inline-подстановки." - -#: params.opt:870 -#, no-c-format -msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." -msgstr "" -"Максимальная оценка перехода по ветвлению, которое считается предсказанным." - -#: params.opt:874 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." -msgstr "" - -#: params.opt:878 -#, no-c-format -msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." -msgstr "Число инструкций, выполненных до завершения предвыборки." - -#: params.opt:882 -#, no-c-format -msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." -msgstr "" -"Мин. отношение числа инструкций к числу операций с памятью для включения " -"предвыборок в цикле." - -#: params.opt:886 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." -msgstr "" - -#: params.opt:890 -#, no-c-format -msgid "Use internal function id in profile lookup." -msgstr "" - -#: params.opt:894 -#, no-c-format -msgid "" -"--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the " -"output mode for debugging ranger." -msgstr "" - -#: params.opt:919 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when " -"evaluating outgoing edge ranges." -msgstr "" - -#: params.opt:924 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of relations the oracle will register in a basic block." -msgstr "" - -#: params.opt:928 -#, no-c-format -msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." -msgstr "" - -#: params.opt:932 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." -msgstr "" -"Максимальное число разрешений неоднозначности при выполнении доступа к " -"памяти." - -#: params.opt:936 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." -msgstr "" -"Верхняя граница сложности выражений при анализе эволюции скалярных значений " -"в циклах." - -#: params.opt:940 -#, no-c-format -msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." -msgstr "" -"Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в " -"циклах." - -#: params.opt:944 -#, no-c-format -msgid "" -"Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead " -"cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting " -"heuristic. Disabled by default." -msgstr "" - -#: params.opt:948 -#, no-c-format -msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." -msgstr "" -"Минимальная дистанция между возможно конфликтующими записью и чтением." - -#: params.opt:952 -#, no-c-format -msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." -msgstr "Алгоритм для -fsched-pressure." - -#: params.opt:956 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimal probability of speculation success (in percents), so that " -"speculative insn will be scheduled." -msgstr "" -"Минимальная вероятность успеха при спекулятивном доступе (в процентах) для " -"планирования спекулятивной команды" - -#: params.opt:960 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its " -"state across it." -msgstr "" -"Минимальная вероятность, которую должно иметь ребро, чтобы планировщик " -"сохранил свое состояние после прохождения ребра." - -#: params.opt:964 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of instructions in the ready list that are considered " -"eligible for renaming." -msgstr "" -"Максимальное число команд в списке готовых, которые могут рассматриваться " -"как кандидаты на переименование." - -#: params.opt:968 -#, no-c-format -msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." -msgstr "Максимальный размер окна при селективном планировании." - -#: params.opt:972 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." -msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды." - -#: params.opt:976 -#, no-c-format -msgid "The number of prefetches that can run at the same time." -msgstr "Число предвыборок, которые могут выполняться одновременно." - -#: params.opt:980 -#, no-c-format -msgid "" -"Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to " -"sink a statement." -msgstr "" -"Относительная частота выполнения целевого блока (в процентах), необходимая " -"для погружения инструкции." - -#: params.opt:984 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking " -"conflicts using DFA." -msgstr "" -"Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке " -"конфликтов по ресурсам." - -#: params.opt:988 -#, no-c-format -msgid "" -"A threshold on the average loop count considered by the swing modulo " -"scheduler." -msgstr "" -"Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения " -"конвейеризации методом swing modulo scheduling." - -#: params.opt:992 -#, no-c-format -msgid "" -"A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for " -"scheduling a loop." -msgstr "" -"Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации " -"циклов методом swing modulo scheduling." - -#: params.opt:996 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." -msgstr "" -"Минимальное число стадий в конвейеризованном цикле при планировании методом " -"swing modulo scheduling." - -#: params.opt:1000 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered " -"for scalarization when compiling for size." -msgstr "" -"Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при " -"оптимизации по размеру может выполняться скаляризация." - -#: params.opt:1004 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered " -"for scalarization when compiling for speed." -msgstr "" -"Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при " -"оптимизации по скорости может выполняться скаляризация." - -#: params.opt:1008 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that " -"Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable." -msgstr "" - -#: params.opt:1012 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." -msgstr "" - -#: params.opt:1016 -#, no-c-format -msgid "" -"The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." -msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека." - -#: params.opt:1020 -#, no-c-format -msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." -msgstr "" - -#: params.opt:1024 -#, no-c-format -msgid "" -"Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." -msgstr "" - -#: params.opt:1028 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to " -"do so." -msgstr "" -"Разрешить проходу слияния записей в память генерировать невыровненные " -"записи, если это допустимо." - -#: params.opt:1032 -#, no-c-format -msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes." -msgstr "" - -#: params.opt:1036 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum ratio between array size and switch branches for a switch " -"conversion to take place." -msgstr "" -"Максимальное отношение между размером массива и числом веток в " -"переключателе, при котором будет выполнена трансформация переключателя в " -"таблицу." - -#: params.opt:1040 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree." -msgstr "" - -#: params.opt:1044 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of references stored in each modref base." -msgstr "" - -#: params.opt:1048 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference." -msgstr "" - -#: params.opt:1052 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of tests performed by modref query." -msgstr "" - -#: params.opt:1056 -#, no-c-format -msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis." -msgstr "" - -#: params.opt:1060 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name." -msgstr "" - -#: params.opt:1064 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow." -msgstr "" - -#: params.opt:1068 -#, no-c-format -msgid "" -"--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader " -"solver." -msgstr "" - -#: params.opt:1081 -#, no-c-format -msgid "" -"Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented " -"with the logging functions instead of save/restore pairs." -msgstr "" -"Размер в байтах, при превышении которого локальные для потоков агрегаты " -"будут инструментированы функциями журналирования вместо команд " -"сохранения/восстановления." - -#: params.opt:1085 -#, no-c-format -msgid "" -"The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be " -"covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." -msgstr "" -"Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который " -"должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда " -"имеются данные профилирования." - -#: params.opt:1089 -#, no-c-format -msgid "" -"The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be " -"covered by trace formation. Used when profile feedback is available." -msgstr "" -"Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который " -"должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда " -"имеются данные профилирования." - -#: params.opt:1093 -#, no-c-format -msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." -msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)." - -#: params.opt:1097 -#, no-c-format -msgid "" -"Stop forward growth if the probability of best edge is less than this " -"threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." -msgstr "" -"Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного " -"порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные " -"профилирования." - -#: params.opt:1101 -#, no-c-format -msgid "" -"Stop forward growth if the probability of best edge is less than this " -"threshold (in percent). Used when profile feedback is available." -msgstr "" -"Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного " -"порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные " -"профилирования." - -#: params.opt:1105 -#, no-c-format -msgid "" -"Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than " -"this threshold (in percent)." -msgstr "" -"Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше " -"заданного порогового значения (в процентах)." - -#: params.opt:1109 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated " -"tree. If 0, use the target dependent heuristic." -msgstr "" - -#: params.opt:1113 -#, no-c-format -msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles." -msgstr "" - -#: params.opt:1117 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()." -msgstr "" - -#: params.opt:1121 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of nested calls to search for control dependencies during " -"uninitialized variable analysis." -msgstr "" -"Максимальное вложенных вызовов для поиска зависимостей по управлению при " -"анализе неинизиализированных имён." - -#: params.opt:1125 -#, no-c-format -msgid "" -"Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." -msgstr "" - -#: params.opt:1129 -#, no-c-format -msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." -msgstr "" - -#: params.opt:1133 -#, no-c-format -msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." -msgstr "" - -#: params.opt:1137 -#, no-c-format -msgid "Time accounted for function thunk overhead." -msgstr "" - -#: params.opt:1141 -#, no-c-format -msgid "" -"The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the " -"entire program below which the execution count of a basic block must be in " -"order for the basic block to be considered unlikely." -msgstr "" - -#: params.opt:1145 -#, no-c-format -msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." -msgstr "" - -#: params.opt:1149 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be " -"considered profitable." -msgstr "" - -#: params.opt:1153 -#, no-c-format -msgid "" -"Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal " -"to this number." -msgstr "" -"Использовать явно инструкции poison/unpoison для теневой памяти для " -"переменных, размер которых не превышает указанного." - -#: params.opt:1157 -#, no-c-format -msgid "Whether to use canonical types." -msgstr "Использовать ли канонические типы." - -#: params.opt:1161 -#, no-c-format -msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." -msgstr "" -"Выполнить векторизацию эпилогов циклов, используя меньший размер векторов." - -#: params.opt:1165 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a " -"loop." -msgstr "" -"Максимальное число начальных итераций цикла, которые могут быть раскатаны " -"для выравнивания данных в цикле." - -#: params.opt:1169 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop " -"versioning for alias check." -msgstr "" -"Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при " -"векторизации циклов для проверки алиасов." - -#: params.opt:1173 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop " -"versioning for alignment check." -msgstr "" -"Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при " -"векторизации циклов для проверки выравнивания." - -#: params.opt:1177 -#, no-c-format -msgid "" -"Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means " -"only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. " -"The default value is 2." -msgstr "" - -#: params.opt:1181 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of " -"statements in an inner loop relative to the loop being vectorized." -msgstr "" - -#: params.opt:1185 -#, no-c-format -msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions." -msgstr "" - -#: params.opt:1189 -#, no-c-format -msgid "" -"--param=vrp1-mode=[vrp|ranger] Specifies the mode VRP1 should operate in." -msgstr "" - -#: params.opt:1193 -#, no-c-format -msgid "" -"--param=vrp2-mode=[vrp|ranger] Specifies the mode VRP2 should operate in." -msgstr "" - -#: cfgrtl.cc:2797 -msgid "flow control insn inside a basic block" -msgstr "" -"инструкция (insn) управления потоком выполнения внутри базового блока" - -#: cfgrtl.cc:3086 -msgid "insn outside basic block" -msgstr "insn вне базового блока" - -#: cfgrtl.cc:3094 -msgid "return not followed by barrier" -msgstr "отсутствует барьер после return" - -#: collect-utils.cc:206 -#, c-format -msgid "[cannot find %s]" -msgstr "[не найдена программа %s]" - -#: collect2.cc:1557 -#, c-format -msgid "collect2 version %s\n" -msgstr "collect2 версия %s\n" - -#: collect2.cc:1662 -#, c-format -msgid "%d constructor found\n" -msgid_plural "%d constructors found\n" -msgstr[0] "найден %d конструктор\n" -msgstr[1] "найдено %d конструктора\n" -msgstr[2] "найдено %d конструкторов\n" - -#: collect2.cc:1666 -#, c-format -msgid "%d destructor found\n" -msgid_plural "%d destructors found\n" -msgstr[0] "найден %d деструктор\n" -msgstr[1] "найдено %d деструктора\n" -msgstr[2] "найдено %d деструкторов\n" - -#: collect2.cc:1670 -#, c-format -msgid "%d frame table found\n" -msgid_plural "%d frame tables found\n" -msgstr[0] "найдена %d таблица кадров\n" -msgstr[1] "найдено %d таблицы кадров\n" -msgstr[2] "найдено %d таблиц кадров\n" - -#: collect2.cc:1825 -#, c-format -msgid "[Leaving %s]\n" -msgstr "[Выход из %s]\n" - -#: collect2.cc:2055 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" -msgstr "" -"\n" -"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n" - -#: collect2.cc:2579 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ldd output with constructors/destructors.\n" -msgstr "" -"\n" -"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n" - -#: cprop.cc:1750 -msgid "const/copy propagation disabled" -msgstr "отключено распространение констант и копий" - -#: diagnostic.cc:159 -#, c-format -msgid "%s: all warnings being treated as errors" -msgstr "%s: все предупреждения считаются ошибками" - -#: diagnostic.cc:164 -#, c-format -msgid "%s: some warnings being treated as errors" -msgstr "%s: некоторые предупреждения считаются ошибками" - -#: diagnostic.cc:464 input.cc:278 input.cc:2036 c-family/c-opts.cc:1480 -#: fortran/cpp.cc:608 fortran/error.cc:1150 fortran/error.cc:1170 -msgid "<built-in>" -msgstr "<built-in>" - -#: diagnostic.cc:622 -#, c-format -msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n" -msgstr "компиляция прервана из-за -fmax-errors=%u.\n" - -#: diagnostic.cc:650 -#, c-format -msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" -msgstr "компиляция прервана из-за -Wfatal-errors.\n" - -#: diagnostic.cc:671 -#, c-format -msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source.\n" -msgstr "" - -#: diagnostic.cc:674 -#, c-format -msgid "" -"Please submit a full bug report, with preprocessed source (by using -freport-" -"bug).\n" -msgstr "" - -#: diagnostic.cc:678 -#, c-format -msgid "Please include the complete backtrace with any bug report.\n" -msgstr "" - -#: diagnostic.cc:680 -#, c-format -msgid "See %s for instructions.\n" -msgstr "Инструкции см. в %s.\n" - -#: diagnostic.cc:689 -#, c-format -msgid "compilation terminated.\n" -msgstr "компиляция прервана.\n" - -#: diagnostic.cc:783 -msgid " from" -msgstr "" - -#: diagnostic.cc:784 -msgid "In file included from" -msgstr "" - -#. 2 -#: diagnostic.cc:785 -msgid " included from" -msgstr "" - -#: diagnostic.cc:786 -msgid "In module" -msgstr "" - -#. 4 -#: diagnostic.cc:787 -msgid "of module" -msgstr "" - -#: diagnostic.cc:788 -msgid "In module imported at" -msgstr "" - -#. 6 -#: diagnostic.cc:789 -msgid "imported at" -msgstr "" - -#: diagnostic.cc:1362 -#, c-format -msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" -msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n" - -#: diagnostic.cc:1997 -#, c-format -msgid "internal compiler error: error reporting routines re-entered.\n" -msgstr "" - -#: diagnostic.cc:2028 diagnostic.cc:2047 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "in %s, at %s:%d" -msgstr "в %s, в %s:%d" - -#: final.cc:1113 -msgid "negative insn length" -msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции" - -#: final.cc:2861 -msgid "could not split insn" -msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно" - -#: final.cc:3228 -msgid "invalid 'asm': " -msgstr "некорректная директива 'asm': " - -#: final.cc:3361 -#, c-format -msgid "nested assembly dialect alternatives" -msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера" - -#: final.cc:3389 final.cc:3401 -#, c-format -msgid "unterminated assembly dialect alternative" -msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера" - -#: final.cc:3543 -#, c-format -msgid "operand number missing after %%-letter" -msgstr "не задан номер операнда после %%-буква" - -#: final.cc:3546 final.cc:3587 -#, c-format -msgid "operand number out of range" -msgstr "номер операнда вне диапазона" - -#: final.cc:3604 -#, c-format -msgid "invalid %%-code" -msgstr "некорректный модификатор после %%" - -#: final.cc:3638 -#, c-format -msgid "'%%l' operand isn't a label" -msgstr "операнд '%%l' не является меткой" - -#. We can't handle floating point constants; -#. PRINT_OPERAND must handle them. -#. We can't handle floating point constants; -#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.cc:3774 config/arc/arc.cc:6409 config/i386/i386.cc:12249 -#, c-format -msgid "floating constant misused" -msgstr "некорректное использование плавающей константы" - -#: final.cc:3832 config/arc/arc.cc:6506 config/i386/i386.cc:12340 -#: config/pdp11/pdp11.cc:1872 -#, c-format -msgid "invalid expression as operand" -msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" - -#: gcc.cc:119 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" - -#: gcc.cc:1848 -#, c-format -msgid "Using built-in specs.\n" -msgstr "Используются внутренние спецификации.\n" - -#: gcc.cc:2093 -#, c-format -msgid "" -"Setting spec %s to '%s'\n" -"\n" -msgstr "" -"Спецификация %s установлена в '%s'\n" -"\n" - -#: gcc.cc:2298 -#, c-format -msgid "Reading specs from %s\n" -msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n" - -#: gcc.cc:2430 -#, c-format -msgid "could not find specs file %s\n" -msgstr "не найден файл спецификаций %s\n" - -#: gcc.cc:2505 -#, c-format -msgid "rename spec %s to %s\n" -msgstr "переименование спецификации %s в %s\n" - -#: gcc.cc:2507 -#, c-format -msgid "" -"spec is '%s'\n" -"\n" -msgstr "" -"спецификация '%s'\n" -"\n" - -#: gcc.cc:3368 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Go ahead? (y or n) " -msgstr "" -"\n" -"Продолжать? \n" -"(y — да, n — нет) " - -#: gcc.cc:3540 -#, c-format -msgid "# %s %.2f %.2f\n" -msgstr "# %s %.2f %.2f\n" - -#: gcc.cc:3756 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] file...\n" -msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n" - -#: gcc.cc:3757 -msgid "Options:\n" -msgstr "Ключи:\n" - -#: gcc.cc:3759 -msgid "" -" -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" -msgstr "" -" -pass-exit-codes Выход с максимальным кодом возврата от прохода.\n" - -#: gcc.cc:3760 -msgid " --help Display this information.\n" -msgstr " --help Показать этот текст.\n" - -#: gcc.cc:3761 -msgid "" -" --target-help Display target specific command line options " -"(including assembler and linker options).\n" -msgstr "" - -#: gcc.cc:3763 -msgid "" -" --" -"help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocument" -"ed}}[,...].\n" -msgstr "" -" --" -"help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocument" -"ed}}[,...].\n" - -#: gcc.cc:3764 -msgid "" -" Display specific types of command line options.\n" -msgstr "" -" Показать специфические ключи командной строки.\n" - -#: gcc.cc:3766 -msgid "" -" (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" -msgstr " ('-v --help' показывает ключи всех проходов компиляции).\n" - -#: gcc.cc:3767 -msgid " --version Display compiler version information.\n" -msgstr "" -" --version Показать информацию о версии компилятора.\n" - -#: gcc.cc:3768 -msgid "" -" -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" -msgstr " -dumpspecs Показать все встроенные спецификации.\n" - -#: gcc.cc:3769 -msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" -msgstr " -dumpversion Показать версию компилятора.\n" - -#: gcc.cc:3770 -msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" -msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы.\n" - -#: gcc.cc:3771 -msgid " -foffload=<targets> Specify offloading targets.\n" -msgstr "" - -#: gcc.cc:3772 -msgid "" -" -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search " -"path.\n" -msgstr " -print-search-dirs Показать каталоги поиска.\n" - -#: gcc.cc:3773 -msgid "" -" -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion " -"library.\n" -msgstr "" -" -print-libgcc-file-name Показать имя run-time библиотеки компилятора.\n" - -#: gcc.cc:3774 -msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>.\n" -msgstr "" -" -print-file-name=<lib> Показать полное маршрутное имя библиотеки <lib>.\n" - -#: gcc.cc:3775 -msgid "" -" -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component " -"<prog>.\n" -msgstr "" -" -print-prog-name=<prog> Показать полное имя компонента компилятора " -"<prog>.\n" - -#: gcc.cc:3776 -msgid "" -" -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used " -"as\n" -" a component in the library path.\n" -msgstr "" -" -print-multiarch Показать триплет GNU, используемый как компонент\n" -"\n" -" маршрутных имён библиотек.\n" - -#: gcc.cc:3779 -msgid "" -" -print-multi-directory Display the root directory for versions of " -"libgcc.\n" -msgstr "" -" -print-multi-directory Показать корневой каталог с версиями libgcc.\n" - -#: gcc.cc:3780 -msgid "" -" -print-multi-lib Display the mapping between command line options " -"and\n" -" multiple library search directories.\n" -msgstr "" -" -print-multi-lib Показать соответствие между ключами\n" -"\n" -" каталогами поиска библиотек.\n" - -#: gcc.cc:3783 -msgid "" -" -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" -msgstr "" -" -print-multi-os-directory Показать относительный путь к библиотекам " -"операционной системы.\n" - -#: gcc.cc:3784 -msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" -msgstr " -print-sysroot Показать целевой каталог библиотек.\n" - -#: gcc.cc:3785 -msgid "" -" -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find " -"headers.\n" -msgstr "" -" -print-sysroot-headers-suffix Показать суффикс sysroot, используемый для " -"поиска заголовочных файлов.\n" - -#: gcc.cc:3786 -msgid "" -" -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the " -"assembler.\n" -msgstr "" -" -Wa,<ключи> Передать в ассемблер <ключи>, разделённые " -"запятыми.\n" - -#: gcc.cc:3787 -msgid "" -" -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the " -"preprocessor.\n" -msgstr "" -" -Wp,<ключи> Передать в препроцессор <ключи>, разделённые " -"запятыми.\n" - -#: gcc.cc:3788 -msgid "" -" -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker.\n" -msgstr "" -" -Wl,<ключи> Передать в компоновщик <ключи>, разделённые " -"запятыми.\n" - -#: gcc.cc:3789 -msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler.\n" -msgstr " -Xassembler <арг> Передать <арг> ассемблеру.\n" - -#: gcc.cc:3790 -msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor.\n" -msgstr " -Xpreprocessor <арг> Передать <арг> препроцессору.\n" - -#: gcc.cc:3791 -msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker.\n" -msgstr " -Xlinker <арг> Передать <арг> компоновщику.\n" - -#: gcc.cc:3792 -msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" -msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы.\n" - -#: gcc.cc:3793 -msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files.\n" -msgstr " -save-temps=<arg> Не удалять промежуточные файлы.\n" - -#: gcc.cc:3794 -msgid "" -" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" -" prefixes to other gcc components.\n" -msgstr "" -" -no-canonical-prefixes Не канонизировать пути при сборке относительных\n" -" префиксов к другим компонентам gcc.\n" - -#: gcc.cc:3797 -msgid "" -" -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" -msgstr "" -" -pipe Использовать конвейер, а не промежуточные файлы.\n" - -#: gcc.cc:3798 -msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" -msgstr " -time Включить хронометраж проходов.\n" - -#: gcc.cc:3799 -msgid "" -" -specs=<file> Override built-in specs with the contents of " -"<file>.\n" -msgstr "" -" -specs=<файл> Использовать <файл> спецификаций вместо \n" -" внутренних спецификаций компилятора.\n" - -#: gcc.cc:3800 -msgid "" -" -std=<standard> Assume that the input sources are for " -"<standard>.\n" -msgstr "" -" -std=<стандарт> Считать, что исходный код следует <стандарту>.\n" - -#: gcc.cc:3801 -msgid "" -" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for " -"headers\n" -" and libraries.\n" -msgstr "" -" --sysroot=<каталог> Использовать <каталог> как корневой для " -"заголовков\n" -"\n" -" и библиотек.\n" - -#: gcc.cc:3804 -msgid "" -" -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths.\n" -msgstr "" -" -B <каталог> Добавить <каталог> к списку поиска программ \n" -" компилятора.\n" - -#: gcc.cc:3805 -msgid "" -" -v Display the programs invoked by the compiler.\n" -msgstr "" -" -v Показать команды, запускаемые компилятором.\n" - -#: gcc.cc:3806 -msgid "" -" -### Like -v but options quoted and commands not " -"executed.\n" -msgstr "" -" -### Как -v, но параметры берутся в кавычки и команды " -"не запускаются.\n" - -#: gcc.cc:3807 -msgid "" -" -E Preprocess only; do not compile, assemble or " -"link.\n" -msgstr "" -" -E Только препроцессинг, без компиляции, сборки и " -"компоновки.\n" - -#: gcc.cc:3808 -msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" -msgstr "" -" -S Только компиляция, без ассемблирования сборки и " -"компоновки.\n" - -#: gcc.cc:3809 -msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" -msgstr " -c Компиляция и сборка, но без компоновки.\n" - -#: gcc.cc:3810 -msgid " -o <file> Place the output into <file>.\n" -msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>.\n" - -#: gcc.cc:3811 -msgid "" -" -pie Create a dynamically linked position independent\n" -" executable.\n" -msgstr "" -" -pie Генерировать позиционно-независимый код для\n" -"\n" -" выполняемых модулей.\n" - -#: gcc.cc:3813 -msgid " -shared Create a shared library.\n" -msgstr " -shared Создать разделяемую библиотеку.\n" - -#: gcc.cc:3814 -msgid "" -" -x <language> Specify the language of the following input " -"files.\n" -" Permissible languages include: c c++ assembler " -"none\n" -" 'none' means revert to the default behavior of\n" -" guessing the language based on the file's " -"extension.\n" -msgstr "" -" -x <язык> Указать язык для следующих входных файлов.\n" -" Допустимые языки: c c++ assembler none\n" -" 'none' означает стандартное поведение\n" -" угадывания языка по расширению файла.\n" - -#: gcc.cc:3821 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" -" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" -" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param, автоматически\n" -" передаются процессам, запускаемым %s.\n" -" Чтобы передать ключи\n" -" этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n" - -#: gcc.cc:6790 -#, c-format -msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" -msgstr "Обработка спецификации (%s), т.е. '%s'\n" - -#: gcc.cc:7551 -#, c-format -msgid "Target: %s\n" -msgstr "Целевая архитектура: %s\n" - -#: gcc.cc:7552 -#, c-format -msgid "Configured with: %s\n" -msgstr "Параметры конфигурации: %s\n" - -#: gcc.cc:7566 -#, c-format -msgid "Thread model: %s\n" -msgstr "Модель многопоточности: %s\n" - -#: gcc.cc:7567 -#, c-format -msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" -msgstr "" - -#: gcc.cc:7569 -#, c-format -msgid " zstd" -msgstr "" - -#: gcc.cc:7571 gcov.cc:1510 gcov.cc:1568 gcov.cc:1580 gcov.cc:2894 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: gcc.cc:7582 -#, c-format -msgid "gcc version %s %s\n" -msgstr "gcc версия %s %s\n" - -#: gcc.cc:7585 -#, c-format -msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" -msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n" - -#: gcc.cc:7658 gcc.cc:7868 -#, c-format -msgid "" -"The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" -msgstr "" -"Ошибка не воспроизводится. Возможно, это проблема оборудования или ОС.\n" - -#: gcc.cc:7792 -#, c-format -msgid "" -"Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your " -"bugreport.\n" -msgstr "" -"Предварительно обработанный исходный текст сохранён в файле %s. Приложите " -"его к отчёту об ошибке.\n" - -#: gcc.cc:8643 -#, c-format -msgid "install: %s%s\n" -msgstr "установка: %s%s\n" - -#: gcc.cc:8646 -#, c-format -msgid "programs: %s\n" -msgstr "программы: %s\n" - -#: gcc.cc:8648 -#, c-format -msgid "libraries: %s\n" -msgstr "библиотеки: %s\n" - -#: gcc.cc:8765 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -msgstr "" -"\n" -"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n" - -#: gcc.cc:8781 gcov-tool.cc:527 -#, c-format -msgid "%s %s%s\n" -msgstr "%s %s%s\n" - -#: gcc.cc:8784 gcov-tool.cc:529 gcov.cc:968 fortran/gfortranspec.cc:282 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: gcc.cc:8785 gcov-tool.cc:531 gcov.cc:970 fortran/gfortranspec.cc:283 -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n" -"приведены в исходных текстах.\n" -"\n" -" Без гарантии каких-либо качеств, включая \n" -"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n" -"\n" - -#: gcc.cc:9128 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Linker options\n" -"==============\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ключи компоновщика\n" -"==================\n" -"\n" - -#: gcc.cc:9129 -#, c-format -msgid "" -"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" -"\n" -msgstr "" -"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n" -"\n" - -#: gcc.cc:10544 -#, c-format -msgid "" -"Assembler options\n" -"=================\n" -"\n" -msgstr "" -"Ключи ассемблера\n" -"=================\n" -"\n" - -#: gcc.cc:10545 -#, c-format -msgid "" -"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" -"\n" -msgstr "" -"Используйте \"-Wa,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" ассемблеру.\n" -"\n" - -#: gcov-tool.cc:175 -#, c-format -msgid "" -" merge [options] <dir1> <dir2> Merge coverage file contents\n" -msgstr "" -" merge [ключи] <dir1> <dir2> Слияние содержимого файлов покрытия\n" - -#: gcov-tool.cc:176 gcov-tool.cc:271 -#, c-format -msgid " -o, --output <dir> Output directory\n" -msgstr " -o, --output <dir> Выходной каталог\n" - -#: gcov-tool.cc:177 gcov-tool.cc:273 gcov-tool.cc:425 -#, c-format -msgid " -v, --verbose Verbose mode\n" -msgstr " -v, --verbose Подробный вывод\n" - -#: gcov-tool.cc:178 -#, c-format -msgid "" -" -w, --weight <w1,w2> Set weights (float point values)\n" -msgstr "" -" -w, --weight <w1,w2> Веса каталогов 1, 2 (веществ. " -"значения)\n" - -#: gcov-tool.cc:194 -#, c-format -msgid "Merge subcomand usage:" -msgstr "Команда слияния (merge):" - -#: gcov-tool.cc:269 -#, c-format -msgid "" -" rewrite [options] <dir> Rewrite coverage file contents\n" -msgstr "" -" rewrite [опции] <каталог> Перезаписать содержимое файла с " -"данными покрытия\n" - -#: gcov-tool.cc:270 -#, c-format -msgid " -n, --normalize <int64_t> Normalize the profile\n" -msgstr " -n, --normalize <int64_t> Нормализовать профиль\n" - -#: gcov-tool.cc:272 -#, c-format -msgid " -s, --scale <float or simple-frac> Scale the profile counters\n" -msgstr "" -" -s, --scale <вещ. или дробь> Масштабировать счётчики профиля\n" - -#: gcov-tool.cc:290 -#, c-format -msgid "Rewrite subcommand usage:" -msgstr "Команда перезаписи (rewrite):" - -#: gcov-tool.cc:329 -#, c-format -msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n" -msgstr "масштабирование и нормализация не могут использоваться совместно\n" - -#: gcov-tool.cc:342 gcov-tool.cc:352 -#, c-format -msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n" -msgstr "некорректный формат для масштаба, используется 1/1\n" - -#: gcov-tool.cc:362 -#, c-format -msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n" -msgstr "нормализация и масштабирование не могут использоваться совместно\n" - -#: gcov-tool.cc:419 -#, c-format -msgid "" -" overlap [options] <dir1> <dir2> Compute the overlap of two profiles\n" -msgstr "" -" overlap [опции] <dir1> <dir2> Вычислить перекрытие двух " -"профилей\n" - -#: gcov-tool.cc:420 -#, c-format -msgid " -f, --function Print function level info\n" -msgstr "" -" -f, --function Вывести информацию уровня " -"функции\n" - -#: gcov-tool.cc:421 -#, c-format -msgid " -F, --fullname Print full filename\n" -msgstr "" -" -F, --fullname Напечатать полное имя файла\n" - -#: gcov-tool.cc:422 -#, c-format -msgid "" -" -h, --hotonly Only print info for hot " -"objects/functions\n" -msgstr "" -" -h, --hotonly Вывести информацию только о " -"\"горячих\" объектах/функциях\n" - -#: gcov-tool.cc:423 -#, c-format -msgid " -o, --object Print object level info\n" -msgstr "" -" -o, --object Вывести информацию уровня " -"объекта\n" - -#: gcov-tool.cc:424 -#, c-format -msgid "" -" -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n" -msgstr "" - -#: gcov-tool.cc:444 -#, c-format -msgid "Overlap subcomand usage:" -msgstr "Команда перекрытия (overlap):" - -#: gcov-tool.cc:510 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: gcov-tool.cc:511 -#, c-format -msgid "" -"Offline tool to handle gcda counts\n" -"\n" -msgstr "" - -#: gcov-tool.cc:512 -#, c-format -msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" -msgstr "" - -#: gcov-tool.cc:513 -#, c-format -msgid "" -" -v, --version Print version number, then exit\n" -msgstr "" - -#: gcov-tool.cc:517 gcov.cc:956 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Инструкции по подготовке сообщений об ошибках:\n" -"%s.\n" - -#: gcov-tool.cc:528 -#, c-format -msgid "Copyright %s 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:925 -#, c-format -msgid "" -"Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:926 -#, c-format -msgid "" -"Print code coverage information.\n" -"\n" -msgstr "" -"Печать информации о покрытии кода.\n" -"\n" - -#: gcov.cc:927 -#, c-format -msgid "" -" -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" -msgstr "" -" -a, --all-blocks Показать сведения для всех блоков\n" - -#: gcov.cc:928 -#, c-format -msgid "" -" -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" -msgstr " -b, --branch-probabilities Вывести вероятности переходов\n" - -#: gcov.cc:929 -#, c-format -msgid "" -" -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n" -" rather than percentages\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:931 -#, c-format -msgid " -d, --display-progress Display progress information\n" -msgstr "" -" -d, --display-progress Показывать информацию о выполнении\n" - -#: gcov.cc:932 -#, c-format -msgid " -D, --debug\t\t\t Display debugging dumps\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:933 -#, c-format -msgid "" -" -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" -msgstr " -f, --function-summaries Вывести сводки для всех функций\n" - -#: gcov.cc:934 -#, c-format -msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" -msgstr " -h, --help Показать эту справку и выйти\n" - -#: gcov.cc:935 -#, c-format -msgid "" -" -j, --json-format Output JSON intermediate format\n" -" into .gcov.json.gz file\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:937 -#, c-format -msgid " -H, --human-readable Output human readable numbers\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:938 -#, c-format -msgid " -k, --use-colors Emit colored output\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:939 -#, c-format -msgid "" -" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" -" source files\n" -msgstr "" -" -l, --long-file-names Выводить длинные имена включаемых\n" -" исходных файлов\n" - -#: gcov.cc:941 -#, c-format -msgid " -m, --demangled-names Output demangled function names\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:942 -#, c-format -msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" -msgstr " -n, --no-output Не создавать выходной файл\n" - -#: gcov.cc:943 -#, c-format -msgid "" -" -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called " -"FILE\n" -msgstr "" -" -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n" -" или в вызываемом ФАЙЛе\n" - -#: gcov.cc:944 -#, c-format -msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-paths Сохранить все компоненты полного имени\n" - -#: gcov.cc:945 -#, c-format -msgid "" -" -q, --use-hotness-colors Emit perf-like colored output for hot " -"lines\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:946 -#, c-format -msgid "" -" -r, --relative-only Only show data for relative sources\n" -msgstr "" -" -r, --relative-only Показать данные только для исходных " -"текстов\n" -" с относительными маршрутами\n" - -#: gcov.cc:947 -#, c-format -msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n" -msgstr " -s, --source-prefix КАТАЛОГ Префикс исходных текстов\n" - -#: gcov.cc:948 -#, c-format -msgid "" -" -t, --stdout Output to stdout instead of a file\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:949 -#, c-format -msgid "" -" -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" -msgstr "" -" -u, --unconditional-branches Показать счётчики безусловных переходов\n" - -#: gcov.cc:950 -#, c-format -msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" -msgstr " -v, --version Показать номер версии и выйти\n" - -#: gcov.cc:951 -#, c-format -msgid " -w, --verbose Print verbose informations\n" -msgstr " -w, --verbose Вывод подробной информации\n" - -#: gcov.cc:952 -#, c-format -msgid " -x, --hash-filenames Hash long pathnames\n" -msgstr " -x, --hash-filenames Хэшировать длинные пути к файлам\n" - -#: gcov.cc:953 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Obsolete options:\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:954 -#, c-format -msgid " -i, --json-format Replaced with -j, --json-format\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:955 -#, c-format -msgid "" -" -j, --human-readable Replaced with -H, --human-readable\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:966 -#, c-format -msgid "gcov %s%s\n" -msgstr "gcov %s%s\n" - -#: gcov.cc:1354 -#, c-format -msgid "'%s' file is already processed\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:1470 gcov.cc:1599 -#, c-format -msgid "Creating '%s'\n" -msgstr "Создание '%s'\n" - -#: gcov.cc:1474 -#, c-format -msgid "Error writing output file '%s'\n" -msgstr "Ошибка записи в выходной файл '%s'\n" - -#: gcov.cc:1482 -#, c-format -msgid "Could not open output file '%s'\n" -msgstr "Ошибка открытия выходного файла '%s'\n" - -#: gcov.cc:1489 -#, c-format -msgid "Removing '%s'\n" -msgstr "Удаление '%s'\n" - -#: gcov.cc:1604 -#, c-format -msgid "Cannot open JSON output file %s\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:1613 -#, c-format -msgid "Error writing JSON output file %s\n" -msgstr "" - -#: gcov.cc:1778 -#, c-format -msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n" -msgstr "%s: исходный файл новее файла заметок '%s'\n" - -#: gcov.cc:1783 -#, c-format -msgid "(the message is displayed only once per source file)\n" -msgstr "(сообщение выводится один раз для каждого исходного файла)\n" - -#: gcov.cc:1803 -#, c-format -msgid "%s:cannot open notes file\n" -msgstr "%s: не удалось открыть файл заметок\n" - -#: gcov.cc:1810 -#, c-format -msgid "%s:not a gcov notes file\n" -msgstr "%s: не является файлом заметок gcov\n" - -#: gcov.cc:1824 -#, c-format -msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" -msgstr "%s: версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n" - -#: gcov.cc:1877 -#, c-format -msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" -msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n" - -#: gcov.cc:1993 gcov.cc:2107 -#, c-format -msgid "%s:corrupted\n" -msgstr "%s:испорчен\n" - -#: gcov.cc:2001 -#, c-format -msgid "%s:no functions found\n" -msgstr "%s:функция не найдена\n" - -#: gcov.cc:2019 -#, c-format -msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n" -msgstr "" -"%s:ошибка открытия файла данных, скорее всего приложение не выполнялось\n" - -#: gcov.cc:2026 -#, c-format -msgid "%s:not a gcov data file\n" -msgstr "%s:не файл данных gcov\n" - -#: gcov.cc:2040 -#, c-format -msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" -msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n" - -#: gcov.cc:2047 -#, c-format -msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n" -msgstr "%s:штамп не соответствует файлу заметок\n" - -#: gcov.cc:2084 -#, c-format -msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" -msgstr "%s:несоответствие профиля для '%s'\n" - -#: gcov.cc:2106 -#, c-format -msgid "%s:overflowed\n" -msgstr "%s:переполнение\n" - -#: gcov.cc:2154 -#, c-format -msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" -msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n" - -#: gcov.cc:2159 -#, c-format -msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" -msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n" - -#: gcov.cc:2167 -#, c-format -msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" -msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n" - -#: gcov.cc:2376 -#, c-format -msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" -msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n" - -#: gcov.cc:2492 -#, c-format -msgid "Lines executed:%s of %d\n" -msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n" - -#: gcov.cc:2495 -#, c-format -msgid "No executable lines\n" -msgstr "Нет выполняемых строк\n" - -#: gcov.cc:2503 gcov.cc:2512 -#, c-format -msgid "%s '%s'\n" -msgstr "%s '%s'\n" - -#: gcov.cc:2519 -#, c-format -msgid "Branches executed:%s of %d\n" -msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n" - -#: gcov.cc:2523 -#, c-format -msgid "Taken at least once:%s of %d\n" -msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n" - -#: gcov.cc:2529 -#, c-format -msgid "No branches\n" -msgstr "Переходов нет\n" - -#: gcov.cc:2531 -#, c-format -msgid "Calls executed:%s of %d\n" -msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n" - -#: gcov.cc:2535 -#, c-format -msgid "No calls\n" -msgstr "Вызовов нет\n" - -#: gcov.cc:2748 -#, c-format -msgid "%s:no lines for '%s'\n" -msgstr "%s:нет строк для '%s'\n" - -#: gcov.cc:2874 -#, c-format -msgid "call %2d returned %s\n" -msgstr "вызов %2d вернул %s\n" - -#: gcov.cc:2879 -#, c-format -msgid "call %2d never executed\n" -msgstr "вызов %2d ни разу не исполнялся\n" - -#: gcov.cc:2884 -#, c-format -msgid "branch %2d taken %s%s" -msgstr "переход %2d выполнен %s%s" - -#: gcov.cc:2889 -#, c-format -msgid "branch %2d never executed" -msgstr "переход %2d ни разу не выполнялся" - -#: gcov.cc:2892 -#, c-format -msgid " (BB %d)" -msgstr " (BB %d)" - -#: gcov.cc:2899 -#, c-format -msgid "unconditional %2d taken %s\n" -msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n" - -#: gcov.cc:2902 -#, c-format -msgid "unconditional %2d never executed\n" -msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n" - -#: gcov.cc:3154 -#, c-format -msgid "Cannot open source file %s\n" -msgstr "Ошибка открытия исходного файла %s\n" - -#: gcse.cc:2578 -msgid "PRE disabled" -msgstr "PRE отключена" - -#: gcse.cc:3505 -msgid "GCSE disabled" -msgstr "GCSE отключена" - -#: incpath.cc:77 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" -msgstr "повторное задание каталога \"%s\" проигнорировано\n" - -#: incpath.cc:80 -#, c-format -msgid "" -" as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" -msgstr " поскольку это несистемный каталог, повторяющий системный каталог\n" - -#: incpath.cc:84 -#, c-format -msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" -msgstr "несуществующий каталог \"%s\" проигнорирован\n" - -#: incpath.cc:391 -#, c-format -msgid "#include \"...\" search starts here:\n" -msgstr "порядок поиска для #include \"...\":\n" - -#: incpath.cc:395 -#, c-format -msgid "#include <...> search starts here:\n" -msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n" - -#: incpath.cc:400 -#, c-format -msgid "End of search list.\n" -msgstr "Конец списка поиска.\n" - -#. Opening quotation mark. -#: intl.cc:62 -msgid "`" -msgstr "«" - -#. Closing quotation mark. -#: intl.cc:65 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: langhooks.cc:384 -msgid "At top level:" -msgstr "На верхнем уровне:" - -#: langhooks.cc:400 cp/error.cc:3631 -#, c-format -msgid "In member function %qs" -msgstr "В функции-члене %qs" - -#: langhooks.cc:404 cp/error.cc:3634 -#, c-format -msgid "In function %qs" -msgstr "В функции %qs" - -#: langhooks.cc:449 cp/error.cc:3584 -msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" -msgstr " включённом из %qs в %r%s:%d:%d%R" - -#: langhooks.cc:454 cp/error.cc:3589 -msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R" -msgstr " включённом из %qs в %r%s:%d%R" - -#: langhooks.cc:460 cp/error.cc:3595 -#, c-format -msgid " inlined from %qs" -msgstr " включённом из %qs" - -#: lra-assigns.cc:1871 reload1.cc:2073 -msgid "this is the insn:" -msgstr "это insn:" - -#: lra-constraints.cc:3142 -msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:" -msgstr "" - -#: lra-constraints.cc:4168 reload.cc:3844 -msgid "unable to generate reloads for:" -msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:" - -#. What to print when a switch has no documentation. -#: opts.cc:321 -msgid "This option lacks documentation." -msgstr "Этот ключ не документирован" - -#: opts.cc:322 -msgid "Uses of this option are diagnosed." -msgstr "При использовании этого ключа выдается предупреждение" - -#: opts.cc:1618 -#, c-format -msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)." -msgstr "" - -#: opts.cc:1623 -#, c-format -msgid "Same as %s%s." -msgstr "" - -#: opts.cc:1628 -#, c-format -msgid "Same as %s." -msgstr "" - -# -#: opts.cc:1636 -#, c-format -msgid "%s Same as %s." -msgstr "(%s Аналог %s." - -#: opts.cc:1699 -msgid "[available in " -msgstr "" - -#: opts.cc:1731 -msgid "[default]" -msgstr "[по умолчанию]" - -#: opts.cc:1740 -#, c-format -msgid "%llu bytes" -msgstr "" - -#: opts.cc:1777 -msgid "[enabled]" -msgstr "[включено]" - -#: opts.cc:1779 -msgid "[disabled]" -msgstr "[выключено]" - -#: opts.cc:1815 -#, c-format -msgid " No options with the desired characteristics were found\n" -msgstr " Не найдены ключи с требуемыми характеристиками\n" - -#: opts.cc:1824 -#, c-format -msgid "" -" None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s " -"front-end.\n" -msgstr "" -" Ничего не найдено. --help=%s выводит *все* ключи, поддерживаемые для языка " -"%s.\n" - -#: opts.cc:1830 -#, c-format -msgid "" -" All options with the desired characteristics have already been displayed\n" -msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n" - -#: opts.cc:1875 -#, c-format -msgid "" -" Known valid arguments for %s option:\n" -" " -msgstr "" - -#: opts.cc:1925 -msgid "The following options are target specific" -msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры" - -#: opts.cc:1928 -msgid "The following options control compiler warning messages" -msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора" - -#: opts.cc:1931 -msgid "The following options control optimizations" -msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию" - -#: opts.cc:1934 opts.cc:1974 -msgid "The following options are language-independent" -msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка" - -#: opts.cc:1937 -msgid "The following options control parameters" -msgstr "" - -#: opts.cc:1943 -msgid "The following options are specific to just the language " -msgstr "Следующие ключи зависят только от языка " - -#: opts.cc:1945 -msgid "The following options are supported by the language " -msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком " - -#: opts.cc:1956 -msgid "The following options are not documented" -msgstr "Следующие ключи не документированы" - -#: opts.cc:1958 -msgid "The following options take separate arguments" -msgstr "Следующие ключи принимают раздельные аргументы" - -#: opts.cc:1960 -msgid "The following options take joined arguments" -msgstr "Следующие ключи принимают объединенные аргументы" - -#: opts.cc:1972 -msgid "The following options are language-related" -msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку" - -#: passes.cc:1833 -#, c-format -msgid "during %s pass: %s\n" -msgstr "в течение прохода %s: %s\n" - -# -#: passes.cc:1838 -#, c-format -msgid "dump file: %s\n" -msgstr "файл вывода: %s\n" - -#: plugin.cc:926 -msgid "Event" -msgstr "Событие" - -#: plugin.cc:926 -msgid "Plugins" -msgstr "Модули" - -#: plugin.cc:958 -#, c-format -msgid "" -"*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless " -"you can reproduce it without enabling any plugins.\n" -msgstr "" -"*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** имеются активные плагины, сообщайте о данной ошибке, " -"только если вы можете воспроизвести ее без включения каких-либо плагинов.\n" - -#: postreload-gcse.cc:1355 -msgid "using simple load CSE after register allocation" -msgstr "" - -#. It's the compiler's fault. -#: reload1.cc:5994 -msgid "could not find a spill register" -msgstr "не найден регистр для выталкивания" - -#. It's the compiler's fault. -#: reload1.cc:7876 -msgid "VOIDmode on an output" -msgstr "режим VOID выходного потока" - -#: reload1.cc:8609 -msgid "failure trying to reload:" -msgstr "Ошибка при перезагрузке (reload):" - -#: rtl-error.cc:116 -msgid "unrecognizable insn:" -msgstr "некорректная RTL-инструкция" - -#: rtl-error.cc:118 -msgid "insn does not satisfy its constraints:" -msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:" - -#: targhooks.cc:2236 -#, c-format -msgid "created and used with differing settings of '%s'" -msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим" - -#: targhooks.cc:2251 -msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>" -msgstr "" - -#: targhooks.cc:2253 -msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>" -msgstr "" - -#: toplev.cc:318 -#, c-format -msgid "unrecoverable error" -msgstr "невосстанавливаемая ошибка" - -#: toplev.cc:611 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s %sversion %s (%s)\n" -"%s\tcompiled by GNU C version %s, " -msgstr "" -"%s%s%s %sверсия %s (%s)\n" -"%s\tскомпилировано GNU C версия %s, " - -#: toplev.cc:613 -#, c-format -msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " -msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, " - -#: toplev.cc:617 -#, c-format -msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n" -msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s, версия MPC %s, версия isl %s\n" - -#: toplev.cc:619 -#, c-format -msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" -msgstr "" -"%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки " -"%s.\n" - -#: toplev.cc:621 -#, c-format -msgid "" -"%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -msgstr "" -"%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" - -#: tree-diagnostic-path.cc:257 tree-diagnostic.cc:290 c/c-decl.cc:6073 -#: c/c-typeck.cc:7894 cp/error.cc:1165 c-family/c-pretty-print.cc:425 -#, gcc-internal-format -msgid "<anonymous>" -msgstr "<anonymous>" - -#: c-family/c-format.cc:437 -msgid "format" -msgstr "формат" - -#: c-family/c-format.cc:438 -msgid "field width specifier" -msgstr "ширина поля" - -#: c-family/c-format.cc:439 -msgid "field precision specifier" -msgstr "точность поля" - -#: c-family/c-format.cc:558 c-family/c-format.cc:582 -#: config/i386/msformat-c.cc:45 -msgid "' ' flag" -msgstr "флаг ' '" - -#: c-family/c-format.cc:558 c-family/c-format.cc:582 -#: config/i386/msformat-c.cc:45 -msgid "the ' ' printf flag" -msgstr "флаг printf ' '" - -#: c-family/c-format.cc:559 c-family/c-format.cc:583 c-family/c-format.cc:614 -#: c-family/c-format.cc:680 config/i386/msformat-c.cc:46 -msgid "'+' flag" -msgstr "флаг '+'" - -#: c-family/c-format.cc:559 c-family/c-format.cc:583 c-family/c-format.cc:614 -#: config/i386/msformat-c.cc:46 -msgid "the '+' printf flag" -msgstr "флаг printf '+'" - -#: c-family/c-format.cc:560 c-family/c-format.cc:584 c-family/c-format.cc:615 -#: c-family/c-format.cc:655 config/i386/msformat-c.cc:47 -#: config/i386/msformat-c.cc:82 -msgid "'#' flag" -msgstr "флаг '#'" - -#: c-family/c-format.cc:560 c-family/c-format.cc:584 c-family/c-format.cc:615 -#: config/i386/msformat-c.cc:47 -msgid "the '#' printf flag" -msgstr "флаг printf '#'" - -#: c-family/c-format.cc:561 c-family/c-format.cc:585 c-family/c-format.cc:653 -#: config/i386/msformat-c.cc:48 -msgid "'0' flag" -msgstr "флаг '0'" - -#: c-family/c-format.cc:561 c-family/c-format.cc:585 -#: config/i386/msformat-c.cc:48 -msgid "the '0' printf flag" -msgstr "флаг printf '0'" - -#: c-family/c-format.cc:562 c-family/c-format.cc:586 c-family/c-format.cc:652 -#: c-family/c-format.cc:683 config/i386/msformat-c.cc:49 -msgid "'-' flag" -msgstr "флаг '-'" - -#: c-family/c-format.cc:562 c-family/c-format.cc:586 -#: config/i386/msformat-c.cc:49 -msgid "the '-' printf flag" -msgstr "флаг printf '-'" - -#: c-family/c-format.cc:563 c-family/c-format.cc:635 -#: config/i386/msformat-c.cc:50 config/i386/msformat-c.cc:70 -msgid "''' flag" -msgstr "флаг '''" - -#: c-family/c-format.cc:563 config/i386/msformat-c.cc:50 -msgid "the ''' printf flag" -msgstr "флаг printf '''" - -#: c-family/c-format.cc:564 c-family/c-format.cc:636 -msgid "'I' flag" -msgstr "флаг 'I'" - -#: c-family/c-format.cc:564 -msgid "the 'I' printf flag" -msgstr "флаг printf 'I'" - -#: c-family/c-format.cc:565 c-family/c-format.cc:587 c-family/c-format.cc:633 -#: c-family/c-format.cc:656 c-family/c-format.cc:684 config/sol2-c.cc:43 -#: config/i386/msformat-c.cc:51 config/i386/msformat-c.cc:68 -msgid "field width" -msgstr "ширина поля" - -#: c-family/c-format.cc:565 c-family/c-format.cc:587 config/sol2-c.cc:43 -#: config/i386/msformat-c.cc:51 -msgid "field width in printf format" -msgstr "ширина поля в формате printf" - -#: c-family/c-format.cc:566 c-family/c-format.cc:588 c-family/c-format.cc:617 -#: config/i386/msformat-c.cc:52 -msgid "precision" -msgstr "точность" - -#: c-family/c-format.cc:566 c-family/c-format.cc:588 c-family/c-format.cc:617 -#: config/i386/msformat-c.cc:52 -msgid "precision in printf format" -msgstr "точность в формате printf" - -#: c-family/c-format.cc:567 c-family/c-format.cc:589 c-family/c-format.cc:618 -#: c-family/c-format.cc:634 c-family/c-format.cc:687 config/sol2-c.cc:44 -#: config/i386/msformat-c.cc:53 config/i386/msformat-c.cc:69 -msgid "length modifier" -msgstr "модификатор размера" - -#: c-family/c-format.cc:567 c-family/c-format.cc:589 c-family/c-format.cc:618 -#: config/sol2-c.cc:44 config/i386/msformat-c.cc:53 -msgid "length modifier in printf format" -msgstr "модификатор размера в формате printf" - -#: c-family/c-format.cc:616 -msgid "'q' flag" -msgstr "флаг 'q'" - -#: c-family/c-format.cc:616 -msgid "the 'q' diagnostic flag" -msgstr "флаг диагностики 'q'" - -#: c-family/c-format.cc:630 config/i386/msformat-c.cc:66 -msgid "assignment suppression" -msgstr "подавление присваивания" - -#: c-family/c-format.cc:630 config/i386/msformat-c.cc:66 -msgid "the assignment suppression scanf feature" -msgstr "подавление присваивания в scanf" - -#: c-family/c-format.cc:631 config/i386/msformat-c.cc:67 -msgid "'a' flag" -msgstr "флаг 'a'" - -#: c-family/c-format.cc:631 config/i386/msformat-c.cc:67 -msgid "the 'a' scanf flag" -msgstr "флаг 'a' scanf" - -#: c-family/c-format.cc:632 -msgid "'m' flag" -msgstr "флаг 'm'" - -#: c-family/c-format.cc:632 -msgid "the 'm' scanf flag" -msgstr "флаг 'm' scanf" - -#: c-family/c-format.cc:633 config/i386/msformat-c.cc:68 -msgid "field width in scanf format" -msgstr "ширина поля в формате scanf" - -#: c-family/c-format.cc:634 config/i386/msformat-c.cc:69 -msgid "length modifier in scanf format" -msgstr "модификатор размера в формате scanf" - -#: c-family/c-format.cc:635 config/i386/msformat-c.cc:70 -msgid "the ''' scanf flag" -msgstr "флаг ''' scanf" - -#: c-family/c-format.cc:636 -msgid "the 'I' scanf flag" -msgstr "флаг 'I' scanf" - -#: c-family/c-format.cc:651 -msgid "'_' flag" -msgstr "флаг '_'" - -#: c-family/c-format.cc:651 -msgid "the '_' strftime flag" -msgstr "флаг '_' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.cc:652 -msgid "the '-' strftime flag" -msgstr "флаг '-' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.cc:653 -msgid "the '0' strftime flag" -msgstr "флаг '0' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.cc:654 c-family/c-format.cc:679 -msgid "'^' flag" -msgstr "флаг '^'" - -#: c-family/c-format.cc:654 -msgid "the '^' strftime flag" -msgstr "флаг '^' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.cc:655 config/i386/msformat-c.cc:82 -msgid "the '#' strftime flag" -msgstr "флаг '#' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.cc:656 -msgid "field width in strftime format" -msgstr "ширина поля в формате strftime" - -#: c-family/c-format.cc:657 -msgid "'E' modifier" -msgstr "модификатор 'E'" - -#: c-family/c-format.cc:657 -msgid "the 'E' strftime modifier" -msgstr "модификатор 'E' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.cc:658 -msgid "'O' modifier" -msgstr "модификатор 'O'" - -#: c-family/c-format.cc:658 -msgid "the 'O' strftime modifier" -msgstr "модификатор 'O' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.cc:659 c-family/c-format.cc:660 -msgid "the 'O' modifier" -msgstr "модификатор 'O'" - -#: c-family/c-format.cc:678 -msgid "fill character" -msgstr "символ-заполнитель" - -#: c-family/c-format.cc:678 -msgid "fill character in strfmon format" -msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.cc:679 -msgid "the '^' strfmon flag" -msgstr "флаг '^' в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.cc:680 -msgid "the '+' strfmon flag" -msgstr "флаг '+' в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.cc:681 -msgid "'(' flag" -msgstr "флаг '('" - -#: c-family/c-format.cc:681 -msgid "the '(' strfmon flag" -msgstr "флаг '(' в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.cc:682 -msgid "'!' flag" -msgstr "флаг '!'" - -#: c-family/c-format.cc:682 -msgid "the '!' strfmon flag" -msgstr "флаг '!' в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.cc:683 -msgid "the '-' strfmon flag" -msgstr "флаг '-' в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.cc:684 -msgid "field width in strfmon format" -msgstr "ширина поля в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.cc:685 -msgid "left precision" -msgstr "точность левой части значения" - -#: c-family/c-format.cc:685 -msgid "left precision in strfmon format" -msgstr "точность левой части значения в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.cc:686 -msgid "right precision" -msgstr "точность правой части значения" - -#: c-family/c-format.cc:686 -msgid "right precision in strfmon format" -msgstr "точность правой части значения в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.cc:687 -msgid "length modifier in strfmon format" -msgstr "модификатор размера в формате strfmon" - -#. Handle deferred options from command-line. -#: c-family/c-opts.cc:1504 fortran/cpp.cc:621 -msgid "<command-line>" -msgstr "<command-line>" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:11676 -#, c-format -msgid "unsupported operand for code '%c'" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:11685 config/aarch64/aarch64.cc:11698 -#: config/aarch64/aarch64.cc:11710 config/aarch64/aarch64.cc:11721 -#: config/aarch64/aarch64.cc:11737 config/aarch64/aarch64.cc:11751 -#: config/aarch64/aarch64.cc:11771 config/aarch64/aarch64.cc:11848 -#: config/aarch64/aarch64.cc:11859 config/aarch64/aarch64.cc:11873 -#: config/aarch64/aarch64.cc:12095 config/aarch64/aarch64.cc:12115 -#: config/pru/pru.cc:1700 config/pru/pru.cc:1710 config/pru/pru.cc:1741 -#: config/pru/pru.cc:1752 config/pru/pru.cc:1824 -#, c-format -msgid "invalid operand for '%%%c'" -msgstr "недопустимый операнд для кода '%%%c'" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:11789 config/aarch64/aarch64.cc:11800 -#: config/aarch64/aarch64.cc:11955 config/aarch64/aarch64.cc:11966 -#, c-format -msgid "invalid vector constant" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:11812 config/aarch64/aarch64.cc:11824 -#, c-format -msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'" -msgstr "" -"недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:11841 -#, c-format -msgid "incompatible register operand for '%%%c'" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:11907 config/arm/arm.cc:24483 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "отсутствует операнд" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:11992 -#, c-format -msgid "invalid constant" -msgstr "недопустимая константа" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:11995 -#, c-format -msgid "invalid operand" -msgstr "некорректный операнд" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:12123 config/aarch64/aarch64.cc:12128 -#, c-format -msgid "invalid operand prefix '%%%c'" -msgstr "некорректный префикс операнда '%%%c'" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:12148 -#, c-format -msgid "invalid address mode" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:26831 config/arm/arm.cc:33905 -msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:26833 config/arm/arm.cc:33907 -msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:26848 config/aarch64/aarch64.cc:26864 -#: config/arm/arm.cc:33922 config/arm/arm.cc:33938 -msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:26872 -msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.cc:5076 config/i386/i386.cc:13509 -#: config/rs6000/rs6000.cc:14270 config/sparc/sparc.cc:9369 -#, c-format -msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" -msgstr "'%%&' использовано без локальной динамической TLS ссылки" - -#: config/alpha/alpha.cc:5134 config/bfin/bfin.cc:1428 -#, c-format -msgid "invalid %%J value" -msgstr "некорректное %%J значение" - -#: config/alpha/alpha.cc:5164 config/ia64/ia64.cc:5577 config/or1k/or1k.cc:1249 -#, c-format -msgid "invalid %%r value" -msgstr "некорректное значение %%r" - -#: config/alpha/alpha.cc:5174 config/ia64/ia64.cc:5531 -#: config/rs6000/rs6000.cc:13964 config/xtensa/xtensa.cc:2460 -#, c-format -msgid "invalid %%R value" -msgstr "некорректное значение %%R" - -#: config/alpha/alpha.cc:5180 config/rs6000/rs6000.cc:13884 -#: config/xtensa/xtensa.cc:2427 -#, c-format -msgid "invalid %%N value" -msgstr "некорректное значение %%N" - -#: config/alpha/alpha.cc:5188 config/rs6000/rs6000.cc:13912 -#, c-format -msgid "invalid %%P value" -msgstr "некорректное значение %%P" - -#: config/alpha/alpha.cc:5196 -#, c-format -msgid "invalid %%h value" -msgstr "некорректное значение %%h" - -#: config/alpha/alpha.cc:5204 config/xtensa/xtensa.cc:2453 -#, c-format -msgid "invalid %%L value" -msgstr "некорректное значение %%L" - -#: config/alpha/alpha.cc:5223 -#, c-format -msgid "invalid %%m value" -msgstr "некорректное значение %%M" - -#: config/alpha/alpha.cc:5229 -#, c-format -msgid "invalid %%M value" -msgstr "некорректное значение %%M" - -#: config/alpha/alpha.cc:5266 -#, c-format -msgid "invalid %%U value" -msgstr "некорректное значение %%U" - -#: config/alpha/alpha.cc:5274 config/rs6000/rs6000.cc:13972 -#, c-format -msgid "invalid %%s value" -msgstr "некорректное значение %%s" - -#: config/alpha/alpha.cc:5285 -#, c-format -msgid "invalid %%C value" -msgstr "некорректное значение %%C" - -#: config/alpha/alpha.cc:5322 config/rs6000/rs6000.cc:13748 -#, c-format -msgid "invalid %%E value" -msgstr "некорректное значение %%E" - -#: config/alpha/alpha.cc:5347 config/alpha/alpha.cc:5397 -#, c-format -msgid "unknown relocation unspec" -msgstr "некорректное unspec-перемещение" - -#: config/alpha/alpha.cc:5356 config/cr16/cr16.cc:1572 config/gcn/gcn.cc:6051 -#: config/gcn/gcn.cc:6060 config/gcn/gcn.cc:6120 config/gcn/gcn.cc:6128 -#: config/gcn/gcn.cc:6144 config/gcn/gcn.cc:6162 config/gcn/gcn.cc:6213 -#: config/gcn/gcn.cc:6332 config/gcn/gcn.cc:6443 config/rs6000/rs6000.cc:14275 -#, c-format -msgid "invalid %%xn code" -msgstr "некорректный код %%xn" - -#: config/alpha/alpha.cc:5462 -#, c-format -msgid "invalid operand address" -msgstr "некорректный адрес операнда" - -#: config/arc/arc.cc:4524 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%Z code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%Z" - -#: config/arc/arc.cc:4532 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%z code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%z" - -#: config/arc/arc.cc:4540 -#, c-format -msgid "invalid operands to %%c code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%c" - -#: config/arc/arc.cc:4548 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%M code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%M" - -#: config/arc/arc.cc:4556 config/m32r/m32r.cc:2086 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%p code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%p" - -#: config/arc/arc.cc:4567 config/m32r/m32r.cc:2079 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%s code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%s" - -#: config/arc/arc.cc:4715 config/m32r/m32r.cc:2112 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%R code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%R" - -#: config/arc/arc.cc:4791 config/m32r/m32r.cc:2135 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%H/%%L code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L" - -#: config/arc/arc.cc:4859 config/m32r/m32r.cc:2206 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%U code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%U" - -#: config/arc/arc.cc:4871 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%V code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%V" - -#: config/arc/arc.cc:4928 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%O code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%O" - -#. Unknown flag. -#. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.cc:4954 config/epiphany/epiphany.cc:1309 -#: config/m32r/m32r.cc:2233 config/nds32/nds32.cc:3517 -#: config/sparc/sparc.cc:9648 -#, c-format -msgid "invalid operand output code" -msgstr "неверный код выходного операнда" - -#: config/arc/arc.cc:6494 -#, c-format -msgid "invalid UNSPEC as operand: %d" -msgstr "некорректный операнд UNSPEC: %d" - -#: config/arc/arc.cc:6710 -msgid "unrecognized supposed constant" -msgstr "неопознанная константа" - -#: config/arm/arm.cc:20847 config/arm/arm.cc:20872 config/arm/arm.cc:20882 -#: config/arm/arm.cc:20891 config/arm/arm.cc:20900 -#, c-format -msgid "invalid shift operand" -msgstr "некорректный оператор сдвига" - -#: config/arm/arm.cc:23756 config/arm/arm.cc:23774 -#, c-format -msgid "predicated Thumb instruction" -msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb" - -#: config/arm/arm.cc:23762 -#, c-format -msgid "predicated instruction in conditional sequence" -msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности" - -#: config/arm/arm.cc:23880 config/arm/arm.cc:23893 config/arm/arm.cc:23918 -#: config/nios2/nios2.cc:3081 -#, c-format -msgid "Unsupported operand for code '%c'" -msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'" - -#: config/arm/arm.cc:23995 config/arm/arm.cc:24017 config/arm/arm.cc:24027 -#: config/arm/arm.cc:24037 config/arm/arm.cc:24047 config/arm/arm.cc:24086 -#: config/arm/arm.cc:24104 config/arm/arm.cc:24129 config/arm/arm.cc:24144 -#: config/arm/arm.cc:24171 config/arm/arm.cc:24178 config/arm/arm.cc:24196 -#: config/arm/arm.cc:24203 config/arm/arm.cc:24211 config/arm/arm.cc:24232 -#: config/arm/arm.cc:24239 config/arm/arm.cc:24430 config/arm/arm.cc:24437 -#: config/arm/arm.cc:24464 config/arm/arm.cc:24471 config/bfin/bfin.cc:1441 -#: config/bfin/bfin.cc:1448 config/bfin/bfin.cc:1455 config/bfin/bfin.cc:1462 -#: config/bfin/bfin.cc:1471 config/bfin/bfin.cc:1478 config/bfin/bfin.cc:1485 -#: config/bfin/bfin.cc:1492 config/nds32/nds32.cc:3543 -#, c-format -msgid "invalid operand for code '%c'" -msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" - -#: config/arm/arm.cc:24099 -#, c-format -msgid "instruction never executed" -msgstr "инструкция никогда не выполняется" - -#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7. -#: config/arm/arm.cc:24120 -#, c-format -msgid "obsolete Maverick format code '%c'" -msgstr "устаревший код формата Maverick '%c'" - -#: config/avr/avr.cc:2642 -#, c-format -msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" -msgstr "" -"для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z" - -#: config/avr/avr.cc:2825 -msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" -msgstr "операнды для %T/%t должны быть reg + const_int:" - -#: config/avr/avr.cc:2875 config/avr/avr.cc:2942 -msgid "bad address, not an I/O address:" -msgstr "некорректный адрес, не I/O адрес:" - -#: config/avr/avr.cc:2884 -msgid "bad address, not a constant:" -msgstr "некорректный адрес, не константа:" - -#: config/avr/avr.cc:2902 config/avr/avr.cc:2909 -msgid "bad address, not (reg+disp):" -msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)" - -#: config/avr/avr.cc:2916 -msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" -msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:" - -#: config/avr/avr.cc:2928 -msgid "internal compiler error. Bad address:" -msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Некорректный адрес:" - -#: config/avr/avr.cc:2961 -#, c-format -msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:" -msgstr "Неподдерживаемый код '%c' для значения с фикс. точкой:" - -#: config/avr/avr.cc:2969 -msgid "internal compiler error. Unknown mode:" -msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Неизвестный режим:" - -#: config/avr/avr.cc:3866 config/avr/avr.cc:4810 config/avr/avr.cc:5257 -msgid "invalid insn:" -msgstr "недопустимая инструкция:" - -#: config/avr/avr.cc:3920 config/avr/avr.cc:4032 config/avr/avr.cc:4090 -#: config/avr/avr.cc:4142 config/avr/avr.cc:4161 config/avr/avr.cc:4353 -#: config/avr/avr.cc:4661 config/avr/avr.cc:4946 config/avr/avr.cc:5150 -#: config/avr/avr.cc:5314 config/avr/avr.cc:5407 config/avr/avr.cc:5606 -msgid "incorrect insn:" -msgstr "некорректная инструкция:" - -#: config/avr/avr.cc:4177 config/avr/avr.cc:4452 config/avr/avr.cc:4732 -#: config/avr/avr.cc:5018 config/avr/avr.cc:5196 config/avr/avr.cc:5463 -#: config/avr/avr.cc:5664 -msgid "unknown move insn:" -msgstr "некорректная инструкция перемещения:" - -#: config/avr/avr.cc:6131 -msgid "bad shift insn:" -msgstr "некорректная инструкция сдвига:" - -#: config/avr/avr.cc:6239 config/avr/avr.cc:6722 config/avr/avr.cc:7139 -msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" -msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Некорректное смещение:" - -#: config/avr/avr.cc:8547 -msgid "unsupported fixed-point conversion" -msgstr "неподдерживаемое преобразование с фиксированной точкой" - -#: config/avr/avr.cc:9916 -msgid "variable" -msgstr "переменная" - -#: config/avr/avr.cc:9921 -msgid "function parameter" -msgstr "параметр функции" - -#: config/avr/avr.cc:9926 -msgid "structure field" -msgstr "поле структуры" - -#: config/avr/avr.cc:9932 -msgid "return type of function" -msgstr "тип результата функции" - -#: config/avr/avr.cc:9937 -msgid "pointer" -msgstr "указатель" - -#: config/avr/driver-avr.cc:50 -#, c-format -msgid "" -"Running spec function '%s' with %d args\n" -"\n" -msgstr "" -"Выполняется spec функция '%s' с %d аргументами\n" -"\n" - -#: config/bfin/bfin.cc:1390 -#, c-format -msgid "invalid %%j value" -msgstr "неверное значение %%j" - -#: config/bfin/bfin.cc:1583 config/c6x/c6x.cc:2279 -#, c-format -msgid "invalid const_double operand" -msgstr "некорректный операнд const_double" - -#: config/bpf/bpf.cc:921 -msgid "invalid address in operand" -msgstr "" - -#. Fallthrough. -#: config/bpf/bpf.cc:928 -msgid "unsupported operand" -msgstr "" - -#. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag. -#: config/cris/cris.cc:775 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108 -#: final.cc:3233 final.cc:3235 fold-const.cc:277 gcc.cc:6154 gcc.cc:6168 -#: rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 vr-values.cc:2383 cp/logic.cc:312 -#: cp/logic.cc:314 cp/typeck.cc:7312 d/d-convert.cc:237 -#: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37 -#: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53 -#: lto/lto-object.cc:180 lto/lto-object.cc:277 lto/lto-object.cc:334 -#: lto/lto-object.cc:358 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: config/cris/cris.cc:826 -msgid "unexpected index-type in cris_print_index" -msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index" - -#: config/cris/cris.cc:840 -msgid "unexpected base-type in cris_print_base" -msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base" - -#: config/cris/cris.cc:895 -msgid "invalid operand for 'b' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" - -#: config/cris/cris.cc:912 -msgid "invalid operand for 'o' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'" - -#: config/cris/cris.cc:931 -msgid "invalid operand for 'O' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'" - -#: config/cris/cris.cc:964 -msgid "invalid operand for 'p' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'" - -#: config/cris/cris.cc:1003 -msgid "invalid operand for 'z' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'" - -#: config/cris/cris.cc:1050 config/cris/cris.cc:1084 -msgid "invalid operand for 'H' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'" - -#: config/cris/cris.cc:1060 -msgid "bad register" -msgstr "некорректный регистр" - -#: config/cris/cris.cc:1104 -msgid "invalid operand for 'e' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'" - -#: config/cris/cris.cc:1121 -msgid "invalid operand for 'm' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'" - -#: config/cris/cris.cc:1146 -msgid "invalid operand for 'A' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'" - -#: config/cris/cris.cc:1201 -msgid "invalid operand for 'D' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'" - -#: config/cris/cris.cc:1218 config/cris/cris.cc:1223 -msgid "invalid operand for 'T' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'" - -#: config/cris/cris.cc:1234 config/ft32/ft32.cc:236 config/moxie/moxie.cc:178 -msgid "invalid operand modifier letter" -msgstr "некорректный модификатор операнда" - -#: config/cris/cris.cc:1286 -msgid "unexpected multiplicative operand" -msgstr "некорректный мультипликативный операнд" - -#: config/cris/cris.cc:1306 config/ft32/ft32.cc:259 config/moxie/moxie.cc:203 -msgid "unexpected operand" -msgstr "некорректный операнд" - -#: config/cris/cris.cc:1345 config/cris/cris.cc:1355 -msgid "unrecognized address" -msgstr "некорректный адрес" - -#: config/cris/cris.cc:2535 config/cris/cris.cc:2588 -msgid "unexpected side-effects in address" -msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе" - -#: config/fr30/fr30.cc:510 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" -msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес" - -#: config/fr30/fr30.cc:534 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" -msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p" - -#: config/fr30/fr30.cc:554 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" -msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b" - -#: config/fr30/fr30.cc:575 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" -msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B" - -#: config/fr30/fr30.cc:583 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A" - -#: config/fr30/fr30.cc:600 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x" - -#: config/fr30/fr30.cc:607 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F" - -#: config/fr30/fr30.cc:624 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unknown code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный код" - -#: config/fr30/fr30.cc:652 config/fr30/fr30.cc:661 config/fr30/fr30.cc:672 -#: config/fr30/fr30.cc:685 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" -msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM" - -#: config/frv/frv.cc:2490 -msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:" - -#: config/frv/frv.cc:2501 -msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" -msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:" - -#: config/frv/frv.cc:2540 config/frv/frv.cc:2550 config/frv/frv.cc:2559 -#: config/frv/frv.cc:2580 config/frv/frv.cc:2585 -msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:" - -#: config/frv/frv.cc:2670 -#, c-format -msgid "bad condition code" -msgstr "некорректный код условия" - -#: config/frv/frv.cc:2744 -msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double" - -#: config/frv/frv.cc:2805 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':" - -#: config/frv/frv.cc:2813 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':" - -#: config/frv/frv.cc:2829 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':" - -#: config/frv/frv.cc:2843 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':" - -#: config/frv/frv.cc:2891 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':" - -#: config/frv/frv.cc:2904 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':" - -#: config/frv/frv.cc:2925 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':" - -#: config/frv/frv.cc:2943 -msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':" - -#: config/frv/frv.cc:2963 -msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z" - -#: config/frv/frv.cc:2994 -msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0" - -#: config/frv/frv.cc:2999 -msgid "frv_print_operand: unknown code" -msgstr "frv_print_operand: некорректный код" - -#: config/frv/frv.cc:4373 -msgid "bad output_move_single operand" -msgstr "некорректный операнд для output_move_single" - -#: config/frv/frv.cc:4500 -msgid "bad output_move_double operand" -msgstr "некорректный операнд для output_move_double" - -#: config/frv/frv.cc:4642 -msgid "bad output_condmove_single operand" -msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single" - -#: config/gcn/gcn.cc:5712 config/gcn/gcn.cc:5745 config/gcn/gcn.cc:5749 -#: config/gcn/gcn.cc:6093 config/gcn/gcn.cc:6104 config/gcn/gcn.cc:6107 -#, c-format -msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:5861 config/gcn/gcn.cc:5884 config/gcn/gcn.cc:5916 -#: config/gcn/gcn.cc:5932 config/gcn/gcn.cc:5947 config/gcn/gcn.cc:5966 -#: config/gcn/gcn.cc:6042 config/gcn/gcn.cc:6238 config/gcn/gcn.cc:6353 -#, c-format -msgid "invalid operand %%xn code" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:6341 -#, c-format -msgid "operand %%xn code invalid for QImode" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:6423 -#, c-format -msgid "invalid fp constant" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.cc:1628 config/h8300/h8300.cc:1636 -#: config/h8300/h8300.cc:1644 config/h8300/h8300.cc:1652 -#: config/h8300/h8300.cc:1660 config/h8300/h8300.cc:1668 -#, c-format -msgid "Expected register or constant integer." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:12334 -#, c-format -msgid "invalid UNSPEC as operand" -msgstr "некорректный операнд UNSPEC" - -#: config/i386/i386.cc:12873 -#, c-format -msgid "invalid use of register '%s'" -msgstr "недопустимое использование регистра '%s'>" - -#: config/i386/i386.cc:12878 -#, c-format -msgid "invalid use of asm flag output" -msgstr "некорректное использование флага вывода в asm" - -#: config/i386/i386.cc:13111 -#, c-format -msgid "invalid operand size for operand code 'O'" -msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'O'" - -#: config/i386/i386.cc:13146 -#, c-format -msgid "invalid operand size for operand code 'z'" -msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'z'" - -#: config/i386/i386.cc:13215 -#, c-format -msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" -msgstr "недопустимый тип операнда для кода 'Z'" - -#: config/i386/i386.cc:13220 -#, c-format -msgid "invalid operand size for operand code 'Z'" -msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'Z'" - -#: config/i386/i386.cc:13297 -#, c-format -msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" -msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'Y'" - -#: config/i386/i386.cc:13376 -#, c-format -msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" -msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'D'" - -#: config/i386/i386.cc:13394 -#, c-format -msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" -msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда '%c'" - -#: config/i386/i386.cc:13407 -#, c-format -msgid "" -"operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" -msgstr "" -"операнд не является ссылкой на память со смещением, неверный код операнда 'H'" - -#: config/i386/i386.cc:13422 -#, c-format -msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" -msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'K'" - -#: config/i386/i386.cc:13450 -#, c-format -msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" -msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'r'" - -#: config/i386/i386.cc:13468 -#, c-format -msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" -msgstr "операнд не является целым, неверный код операнда 'R'" - -#: config/i386/i386.cc:13491 -#, c-format -msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" -msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'R'" - -#: config/i386/i386.cc:13595 -#, c-format -msgid "invalid operand code '%c'" -msgstr "некорректный код операнда '%c'" - -#: config/i386/i386.cc:13657 config/i386/i386.cc:14046 -#, c-format -msgid "invalid constraints for operand" -msgstr "некорректные ограничения для операнда" - -#: config/i386/i386.cc:13758 -#, c-format -msgid "invalid vector immediate" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:16765 -msgid "unknown insn mode" -msgstr "некорректный режим инструкции" - -#: config/ia64/ia64.cc:5459 -#, c-format -msgid "invalid %%G mode" -msgstr "недопустимый режим %%G" - -#: config/ia64/ia64.cc:5630 -#, c-format -msgid "ia64_print_operand: unknown code" -msgstr "ia64_print_operand: некорректный код" - -#: config/ia64/ia64.cc:11243 -msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" -msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>" - -#: config/ia64/ia64.cc:11246 -msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" -msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" - -#: config/ia64/ia64.cc:11259 config/ia64/ia64.cc:11270 -msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" -msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>" - -#: config/iq2000/iq2000.cc:3126 config/tilegx/tilegx.cc:5302 -#: config/tilepro/tilepro.cc:4690 -#, c-format -msgid "invalid %%P operand" -msgstr "неверный операнд для кода %%P" - -#: config/iq2000/iq2000.cc:3134 config/rs6000/rs6000.cc:13902 -#, c-format -msgid "invalid %%p value" -msgstr "неверное значение для кода %%p" - -#: config/iq2000/iq2000.cc:3193 -#, c-format -msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" -msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X" - -#: config/lm32/lm32.cc:524 -#, c-format -msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate" -msgstr "только 0.0 может быть загружено как непосредственное значение" - -#: config/lm32/lm32.cc:594 -msgid "bad operand" -msgstr "некорректный операнд" - -#: config/lm32/lm32.cc:606 -msgid "can't use non gp relative absolute address" -msgstr "" -"невозможно использовать абсолютный адрес, не выраженный как смещение " -"относительно gp" - -#: config/lm32/lm32.cc:610 -msgid "invalid addressing mode" -msgstr "некорректный режим адресации" - -#: config/loongarch/loongarch.cc:4261 config/loongarch/loongarch.cc:4283 -#: config/loongarch/loongarch.cc:4475 config/mips/mips.cc:9065 -#: config/mips/mips.cc:9092 config/mips/mips.cc:9275 -#, c-format -msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" -msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом операнда" - -#: config/loongarch/loongarch.cc:4392 config/loongarch/loongarch.cc:4399 -#: config/loongarch/loongarch.cc:4406 config/loongarch/loongarch.cc:4413 -#: config/loongarch/loongarch.cc:4423 config/loongarch/loongarch.cc:4426 -#: config/loongarch/loongarch.cc:4438 config/loongarch/loongarch.cc:4441 -#: config/loongarch/loongarch.cc:4506 config/loongarch/loongarch.cc:4521 -#: config/loongarch/loongarch.cc:4530 config/mips/mips.cc:9164 -#: config/mips/mips.cc:9171 config/mips/mips.cc:9178 config/mips/mips.cc:9185 -#: config/mips/mips.cc:9198 config/mips/mips.cc:9205 config/mips/mips.cc:9215 -#: config/mips/mips.cc:9218 config/mips/mips.cc:9230 config/mips/mips.cc:9233 -#: config/mips/mips.cc:9293 config/mips/mips.cc:9300 config/mips/mips.cc:9321 -#: config/mips/mips.cc:9336 config/mips/mips.cc:9355 config/mips/mips.cc:9364 -#: config/riscv/riscv.cc:3571 config/riscv/riscv.cc:3700 -#: config/riscv/riscv.cc:3706 config/riscv/riscv.cc:3715 -#, c-format -msgid "invalid use of '%%%c'" -msgstr "недопустимое использование '%%%c'" - -#: config/m32r/m32r.cc:2144 -msgid "bad insn for 'A'" -msgstr "некорректная инструкция для 'A'" - -#: config/m32r/m32r.cc:2191 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%T/%%B code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B" - -#: config/m32r/m32r.cc:2214 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%N code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%N" - -#: config/m32r/m32r.cc:2247 -msgid "pre-increment address is not a register" -msgstr "преинкрементный адрес - не регистр" - -#: config/m32r/m32r.cc:2254 -msgid "pre-decrement address is not a register" -msgstr "предекрементный адрес - не регистр" - -#: config/m32r/m32r.cc:2261 -msgid "post-increment address is not a register" -msgstr "постинкрементный адрес - не регистр" - -#: config/m32r/m32r.cc:2336 config/m32r/m32r.cc:2351 -#: config/rs6000/rs6000.cc:20552 -msgid "bad address" -msgstr "некорректный адрес" - -#: config/m32r/m32r.cc:2356 -msgid "lo_sum not of register" -msgstr "lo_sum не от регистра" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:2294 -#, c-format -msgid "unknown punctuation '%c'" -msgstr "неизвестный знак пунктуации '%c'" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:2303 -#, c-format -msgid "null pointer" -msgstr "нулевой указатель" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:2338 -#, c-format -msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" -msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%C" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:2367 -#, c-format -msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" -msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%N" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:2387 config/microblaze/microblaze.cc:2563 -msgid "insn contains an invalid address !" -msgstr "инструкция содержит некорректный адрес !" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:2403 config/microblaze/microblaze.cc:2633 -#: config/xtensa/xtensa.cc:2557 -msgid "invalid address" -msgstr "некорректный адрес" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:2506 -#, c-format -msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" -msgstr "обнаружена буква %c & insn не является CONST_INT" - -#: config/mmix/mmix.cc:1635 config/mmix/mmix.cc:1756 -msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это" - -#: config/mmix/mmix.cc:1714 -msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT" - -#: config/mmix/mmix.cc:1724 -msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это" - -#: config/mmix/mmix.cc:1734 -msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это" - -#. We need the original here. -#: config/mmix/mmix.cc:1818 -msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда" - -#: config/mmix/mmix.cc:1877 -msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес" - -#: config/mmix/mmix.cc:2769 -msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:" - -#: config/mmix/mmix.cc:2776 -msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?" - -#: config/mmix/mmix.cc:2780 -msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?" - -#: config/mmix/mmix.cc:2822 -msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:" - -#: config/msp430/msp430.cc:4229 -#, c-format -msgid "" -"%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant " -"values only" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:4342 -#, c-format -msgid "invalid operand prefix" -msgstr "неверный префикс операнда" - -#: config/msp430/msp430.cc:4376 -#, c-format -msgid "invalid zero extract" -msgstr "неверный операнд инструкции zero extract" - -#: config/or1k/or1k.cc:1154 config/or1k/or1k.cc:1162 -#, c-format -msgid "invalid relocation" -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.cc:1256 -#, c-format -msgid "invalid %%H value" -msgstr "некорректное %%H значение" - -#: config/or1k/or1k.cc:1269 config/xtensa/xtensa.cc:2474 -#, c-format -msgid "invalid %%d value" -msgstr "неверное значение для кода %%d" - -#: config/or1k/or1k.cc:1317 -#, c-format -msgid "unknown operand letter: '%c'" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:1672 config/pru/pru.cc:1683 -#, c-format -msgid "I/O register operand for '%%%c'" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:1689 -#, c-format -msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:1794 -#, c-format -msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:1808 -#, c-format -msgid "double constants not supported" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:1891 -#, c-format -msgid "unsupported operand %s for code '%c'" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:1901 -#, c-format -msgid "unexpected text address:" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:1920 -#, c-format -msgid "unsupported constant address:" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:1981 -#, c-format -msgid "unsupported memory expression:" -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.cc:1998 config/rl78/rl78.cc:2084 -#, c-format -msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references" -msgstr "модификаторы q/Q некорректны для символьной ссылки" - -#: config/rs6000/host-darwin.cc:96 -#, c-format -msgid "Out of stack space.\n" -msgstr "Выход за границу стека.\n" - -#: config/rs6000/host-darwin.cc:117 -#, c-format -msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" -msgstr "" -"Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3843 -msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3851 -msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3856 -msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3858 -msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4007 -msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4010 -msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4022 -msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:10955 -msgid "bad move" -msgstr "некорректная пересылка" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13532 -msgid "Bad 128-bit move" -msgstr "некорректная 128-битная пересылка" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13712 -#, c-format -msgid "invalid %%A value" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13721 config/xtensa/xtensa.cc:2403 -#, c-format -msgid "invalid %%D value" -msgstr "неверное значение для кода %%D" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13736 -#, c-format -msgid "invalid %%e value" -msgstr "некорректное %%e значение" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13757 -#, c-format -msgid "invalid %%f value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%f" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13766 -#, c-format -msgid "invalid %%F value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%F" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13775 -#, c-format -msgid "invalid %%G value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%G" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13810 -#, c-format -msgid "invalid %%j code" -msgstr "недопустимое значение для кода %%j" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13820 -#, c-format -msgid "invalid %%J code" -msgstr "недопустимое значение для кода %%J" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13830 -#, c-format -msgid "invalid %%k value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%k" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13845 config/xtensa/xtensa.cc:2446 -#, c-format -msgid "invalid %%K value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%K" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13892 -#, c-format -msgid "invalid %%O value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%O" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13939 -#, c-format -msgid "invalid %%q value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%q" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13981 -#, c-format -msgid "invalid %%t value" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:13998 -#, c-format -msgid "invalid %%T value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%T" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:14010 -#, c-format -msgid "invalid %%u value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%u" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:14024 config/xtensa/xtensa.cc:2415 -#, c-format -msgid "invalid %%v value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%v" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:14074 -#, c-format -msgid "invalid %%V value" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:14091 config/xtensa/xtensa.cc:2467 -#, c-format -msgid "invalid %%x value" -msgstr "неверное значение для кода %%x" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:14148 -#, c-format -msgid "invalid %%z value" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:14217 -#, c-format -msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" -msgstr "некорректное значение %%y, попробуйте использовать ограничитель 'Z'" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:15085 -msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:23936 -msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" -msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:27598 -msgid "Could not generate addis value for fusion" -msgstr "Не удалось сгенерировать дополнительное значение для синтеза" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:27667 -msgid "Unable to generate load/store offset for fusion" -msgstr "Не удалось сгенерировать смещение загрузки/сохранения для синтеза" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:27743 -msgid "Bad GPR fusion" -msgstr "Некорректный GPR синтез" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:28282 -msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:28284 -msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:28286 -msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:28288 -msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:28303 -msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:28305 -msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:28307 -msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:28309 -msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:7953 -#, c-format -msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" -msgstr "" -"символьные ссылки на память поддерживаются только для z10 или более поздних " -"версий" - -#: config/s390/s390.cc:7964 -#, c-format -msgid "cannot decompose address" -msgstr "ошибка при декомпозиции адреса" - -#: config/s390/s390.cc:8046 -#, c-format -msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" -msgstr "некорректный оператор сравнения для 'E' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.cc:8069 -#, c-format -msgid "invalid reference for 'J' output modifier" -msgstr "некорректная ссылка для 'J' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.cc:8087 -#, c-format -msgid "invalid address for 'O' output modifier" -msgstr "некорректный адрес для 'O' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.cc:8109 -#, c-format -msgid "invalid address for 'R' output modifier" -msgstr "некорректный адрес для 'R' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.cc:8127 -#, c-format -msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" -msgstr "ожидалась ссылка на память для 'S' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.cc:8137 -#, c-format -msgid "invalid address for 'S' output modifier" -msgstr "некорректный адрес для 'S' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.cc:8158 -#, c-format -msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" -msgstr "" -"ожидалось выражении из регистров и памяти для 'N' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.cc:8169 -#, c-format -msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" -msgstr "ожидался регистр или выражение памяти для модификатора вывода 'M'" - -#: config/s390/s390.cc:8278 config/s390/s390.cc:8299 -#, c-format -msgid "invalid constant for output modifier '%c'" -msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'" - -#: config/s390/s390.cc:8296 -#, c-format -msgid "invalid constant - try using an output modifier" -msgstr "некорректная константа - попытайтесь использовать модификатор вывода" - -#: config/s390/s390.cc:8333 -#, c-format -msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'" -msgstr "некорректная константный вектор для модификатора вывода '%c'" - -#: config/s390/s390.cc:8340 -#, c-format -msgid "invalid expression - try using an output modifier" -msgstr "некорректное выражение - попытайтесь использовать модификатор вывода" - -#: config/s390/s390.cc:8343 -#, c-format -msgid "invalid expression for output modifier '%c'" -msgstr "некорректное выражение для модификатора вывода '%c'" - -#: config/s390/s390.cc:12122 -msgid "vector argument passed to unprototyped function" -msgstr "векторный аргумент передан в функцию без прототипа" - -#: config/s390/s390.cc:16546 -msgid "types differ in signedness" -msgstr "типы различаются знаковостью" - -#: config/s390/s390.cc:16556 -msgid "binary operator does not support two vector bool operands" -msgstr "" -"бинарный оператор не поддерживает два операнда-вектора с булевыми " -"компонентами" - -#: config/s390/s390.cc:16559 -msgid "binary operator does not support vector bool operand" -msgstr "" -"бинарный оператор не поддерживает операнд - вектор с булевыми компонентами" - -#: config/s390/s390.cc:16567 -msgid "" -"binary operator does not support mixing vector bool with floating point " -"vector operands" -msgstr "" -"бинарный оператор не поддерживает сочетание операндов вектор с булевыми " -"компонентами и вектор с плавающими компонентами" - -#: config/sh/sh.cc:1222 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%R" -msgstr "некорректный операнд для %%R" - -#: config/sh/sh.cc:1249 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%S" -msgstr "некорректный операнд для %%S" - -#: config/sh/sh.cc:8666 -msgid "created and used with different architectures / ABIs" -msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим" - -#: config/sh/sh.cc:8668 -msgid "created and used with different ABIs" -msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим" - -#: config/sh/sh.cc:8670 -msgid "created and used with different endianness" -msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим" - -#: config/sparc/sparc.cc:9378 config/sparc/sparc.cc:9384 -#, c-format -msgid "invalid %%Y operand" -msgstr "некорректный операнд для %%Y" - -#: config/sparc/sparc.cc:9471 -#, c-format -msgid "invalid %%A operand" -msgstr "некорректный операнд для %%A" - -#: config/sparc/sparc.cc:9491 -#, c-format -msgid "invalid %%B operand" -msgstr "некорректный операнд для %%B" - -#: config/sparc/sparc.cc:9571 config/tilegx/tilegx.cc:5089 -#: config/tilepro/tilepro.cc:4497 -#, c-format -msgid "invalid %%C operand" -msgstr "некорректный %%C операнд" - -#: config/sparc/sparc.cc:9603 config/tilegx/tilegx.cc:5122 -#, c-format -msgid "invalid %%D operand" -msgstr "некорректный %%D операнд" - -#: config/sparc/sparc.cc:9622 -#, c-format -msgid "invalid %%f operand" -msgstr "некорректный операнд для %%f" - -#: config/sparc/sparc.cc:9634 -#, c-format -msgid "invalid %%s operand" -msgstr "некорректный операнд для %%s" - -#: config/sparc/sparc.cc:9679 -#, c-format -msgid "floating-point constant not a valid immediate operand" -msgstr "" -"плавающая константа не является корректным непосредственным операндом" - -#: config/stormy16/stormy16.cc:1751 config/stormy16/stormy16.cc:1822 -#, c-format -msgid "'B' operand is not constant" -msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа" - -#: config/stormy16/stormy16.cc:1778 -#, c-format -msgid "'B' operand has multiple bits set" -msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов" - -#: config/stormy16/stormy16.cc:1804 -#, c-format -msgid "'o' operand is not constant" -msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа" - -#: config/stormy16/stormy16.cc:1836 -#, c-format -msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" -msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:5074 config/tilepro/tilepro.cc:4482 -#, c-format -msgid "invalid %%c operand" -msgstr "некорректный операнд для %%c" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:5105 -#, c-format -msgid "invalid %%d operand" -msgstr "некорректный операнд для %%d" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:5202 -#, c-format -msgid "invalid %%H specifier" -msgstr "некорректный %%H спецификатор" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:5244 config/tilepro/tilepro.cc:4511 -#, c-format -msgid "invalid %%h operand" -msgstr "некорректный %%h операнд" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:5256 config/tilepro/tilepro.cc:4575 -#, c-format -msgid "invalid %%I operand" -msgstr "некорректный %%I операнд" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:5268 config/tilepro/tilepro.cc:4587 -#, c-format -msgid "invalid %%i operand" -msgstr "некорректный %%i операнд" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:5289 config/tilepro/tilepro.cc:4608 -#, c-format -msgid "invalid %%j operand" -msgstr "некорректный %%j операнд" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:5320 -#, c-format -msgid "invalid %%%c operand" -msgstr "некорректный операнд для %%%c" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:5335 config/tilepro/tilepro.cc:4722 -#, c-format -msgid "invalid %%N operand" -msgstr "неверный операнд для %%N" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:5379 -#, c-format -msgid "invalid operand for 'r' specifier" -msgstr "некорректный операнд для спецификатора 'r'" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:5403 config/tilepro/tilepro.cc:4802 -#, c-format -msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" -msgstr "невозможно напечатать операнд; код == %d (%c)" - -#: config/tilepro/tilepro.cc:4547 -#, c-format -msgid "invalid %%H operand" -msgstr "неверный операнд для %%H" - -#: config/tilepro/tilepro.cc:4647 -#, c-format -msgid "invalid %%L operand" -msgstr "неверный операнд для %%L" - -#: config/tilepro/tilepro.cc:4707 -#, c-format -msgid "invalid %%M operand" -msgstr "неверный операнд для %%M" - -#: config/tilepro/tilepro.cc:4750 config/tilepro/tilepro.cc:4757 -#, c-format -msgid "invalid %%t operand" -msgstr "неверный операнд для %%t" - -#: config/tilepro/tilepro.cc:4777 -#, c-format -msgid "invalid %%r operand" -msgstr "неверный операнд для %%r" - -#: config/v850/v850.cc:271 -msgid "const_double_split got a bad insn:" -msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:" - -#: config/v850/v850.cc:885 -msgid "output_move_single:" -msgstr "output_move_single:" - -#: config/vax/vax.cc:484 -#, c-format -msgid "symbol used with both base and indexed registers" -msgstr "символ использован с базовым и индексным регистрами" - -#: config/vax/vax.cc:493 -#, c-format -msgid "symbol with offset used in PIC mode" -msgstr "символ со смещением использован в режиме PIC" - -#: config/vax/vax.cc:581 -#, c-format -msgid "symbol used as immediate operand" -msgstr "символ использован как непосредственный операнд" - -#: config/vax/vax.cc:1683 -msgid "illegal operand detected" -msgstr "обнаружен некорректный операнд" - -#: config/visium/visium.cc:3364 -msgid "illegal operand " -msgstr "недопустимый операнд " - -#: config/visium/visium.cc:3415 -msgid "illegal operand address (1)" -msgstr "некорректный адрес операнда (1)" - -#: config/visium/visium.cc:3422 -msgid "illegal operand address (2)" -msgstr "некорректный адрес операнда (2)" - -#: config/visium/visium.cc:3437 -msgid "illegal operand address (3)" -msgstr "некорректный адрес операнда (3)" - -#: config/visium/visium.cc:3445 -msgid "illegal operand address (4)" -msgstr "некорректный адрес операнда (4)" - -#: config/xtensa/xtensa.cc:814 config/xtensa/xtensa.cc:846 -#: config/xtensa/xtensa.cc:855 -msgid "bad test" -msgstr "Некорректная проверка" - -#: config/xtensa/xtensa.cc:2441 -msgid "invalid mask" -msgstr "некорректная маска" - -#: config/xtensa/xtensa.cc:2493 config/xtensa/xtensa.cc:2503 -#, c-format -msgid "invalid %%t/%%b value" -msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b" - -#: config/xtensa/xtensa.cc:2582 -msgid "no register in address" -msgstr "не задан регистр в адресе" - -#: config/xtensa/xtensa.cc:2590 -msgid "address offset not a constant" -msgstr "адресное смещение - не константа" - -#: c/c-objc-common.cc:190 -msgid "{erroneous}" -msgstr "" - -#: c/c-objc-common.cc:231 -msgid "aka" -msgstr "aka" - -#: c/c-objc-common.cc:323 -msgid "({anonymous})" -msgstr "({anonymous})" - -#. If we have -#. declaration-specifiers declarator decl-specs -#. then assume we have a missing semicolon, which would -#. give us: -#. declaration-specifiers declarator decl-specs -#. ^ -#. ; -#. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~> -#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint. -#: c/c-parser.cc:2467 c/c-parser.cc:2586 c/c-parser.cc:2600 c/c-parser.cc:5664 -#: c/c-parser.cc:6265 c/c-parser.cc:6694 c/c-parser.cc:6873 c/c-parser.cc:6906 -#: c/c-parser.cc:7172 c/c-parser.cc:11078 c/c-parser.cc:11113 -#: c/c-parser.cc:11144 c/c-parser.cc:11191 c/c-parser.cc:11372 -#: c/c-parser.cc:12204 c/c-parser.cc:12279 c/c-parser.cc:12322 -#: c/c-parser.cc:18439 c/c-parser.cc:18519 c/c-parser.cc:18849 -#: c/c-parser.cc:18875 c/c-parser.cc:18898 c/c-parser.cc:19348 -#: c/c-parser.cc:19392 c/gimple-parser.cc:396 c/gimple-parser.cc:437 -#: c/gimple-parser.cc:446 c/gimple-parser.cc:655 c/gimple-parser.cc:2245 -#: c/gimple-parser.cc:2282 c/gimple-parser.cc:2361 c/gimple-parser.cc:2388 -#: c/c-parser.cc:3279 c/c-parser.cc:3466 c/c-parser.cc:3499 c/c-parser.cc:11365 -#: c/gimple-parser.cc:2053 c/gimple-parser.cc:2110 cp/parser.cc:15227 -#: cp/parser.cc:32284 cp/parser.cc:32897 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%>" -msgstr "ожидалось %<;%>" - -#: c/c-parser.cc:3049 c/c-parser.cc:4019 c/c-parser.cc:4214 c/c-parser.cc:4279 -#: c/c-parser.cc:4337 c/c-parser.cc:4699 c/c-parser.cc:4720 c/c-parser.cc:4729 -#: c/c-parser.cc:4780 c/c-parser.cc:4789 c/c-parser.cc:8541 c/c-parser.cc:8608 -#: c/c-parser.cc:9115 c/c-parser.cc:9140 c/c-parser.cc:9174 c/c-parser.cc:9283 -#: c/c-parser.cc:10104 c/c-parser.cc:11479 c/c-parser.cc:13823 -#: c/c-parser.cc:14537 c/c-parser.cc:14596 c/c-parser.cc:14651 -#: c/c-parser.cc:16263 c/c-parser.cc:16383 c/c-parser.cc:17703 -#: c/c-parser.cc:18940 c/c-parser.cc:19356 c/c-parser.cc:22323 -#: c/c-parser.cc:22401 c/gimple-parser.cc:195 c/gimple-parser.cc:198 -#: c/gimple-parser.cc:531 c/gimple-parser.cc:565 c/gimple-parser.cc:570 -#: c/gimple-parser.cc:739 c/gimple-parser.cc:836 c/gimple-parser.cc:1038 -#: c/gimple-parser.cc:1064 c/gimple-parser.cc:1067 c/gimple-parser.cc:1198 -#: c/gimple-parser.cc:1325 c/gimple-parser.cc:1451 c/gimple-parser.cc:1467 -#: c/gimple-parser.cc:1483 c/gimple-parser.cc:1505 c/gimple-parser.cc:1535 -#: c/gimple-parser.cc:1561 c/gimple-parser.cc:1767 c/gimple-parser.cc:1975 -#: c/gimple-parser.cc:1995 c/gimple-parser.cc:2155 c/gimple-parser.cc:2318 -#: c/c-parser.cc:7124 cp/parser.cc:32945 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<)%>" -msgstr "ожидалась %<)%>" - -#: c/c-parser.cc:4108 c/c-parser.cc:4840 c/c-parser.cc:4988 c/c-parser.cc:5014 -#: c/c-parser.cc:5015 c/c-parser.cc:5429 c/c-parser.cc:5465 c/c-parser.cc:7223 -#: c/c-parser.cc:9274 c/c-parser.cc:10220 c/c-parser.cc:10509 -#: c/c-parser.cc:13226 c/gimple-parser.cc:1744 cp/parser.cc:32909 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<]%>" -msgstr "ожидалась %<]%>" - -#: c/c-parser.cc:4317 -msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" -msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>" - -#. Look for the two `(' tokens. -#: c/c-parser.cc:4749 c/c-parser.cc:4754 c/c-parser.cc:13806 -#: c/c-parser.cc:14626 c/c-parser.cc:21682 c/c-parser.cc:22131 -#: c/c-parser.cc:22344 c/gimple-parser.cc:180 c/gimple-parser.cc:478 -#: c/gimple-parser.cc:517 c/gimple-parser.cc:549 c/gimple-parser.cc:806 -#: c/gimple-parser.cc:1032 c/gimple-parser.cc:1058 c/gimple-parser.cc:1185 -#: c/gimple-parser.cc:1320 c/gimple-parser.cc:1441 c/gimple-parser.cc:1501 -#: c/gimple-parser.cc:1519 c/gimple-parser.cc:1554 c/gimple-parser.cc:1944 -#: c/gimple-parser.cc:1955 c/gimple-parser.cc:1961 c/gimple-parser.cc:2144 -#: c/gimple-parser.cc:2315 c/c-parser.cc:13628 cp/parser.cc:32900 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<(%>" -msgstr "ожидалась %<(%>" - -#: c/c-parser.cc:4984 c/c-parser.cc:4986 c/c-parser.cc:13134 cp/parser.cc:32912 -#: cp/parser.cc:36643 go/gofrontend/embed.cc:439 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<[%>" -msgstr "ожидалось %<[%>" - -#: c/c-parser.cc:5600 c/c-parser.cc:11708 c/c-parser.cc:18414 -#: c/c-parser.cc:18500 c/c-parser.cc:19152 c/c-parser.cc:20034 -#: c/c-parser.cc:23379 c/gimple-parser.cc:389 c/gimple-parser.cc:2321 -#: c/c-parser.cc:3267 c/c-parser.cc:3489 c/c-parser.cc:11260 cp/parser.cc:20878 -#: cp/parser.cc:32906 go/gofrontend/embed.cc:370 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<{%>" -msgstr "ожидалась %<{%>" - -#: c/c-parser.cc:5890 c/c-parser.cc:5899 c/c-parser.cc:7656 c/c-parser.cc:8745 -#: c/c-parser.cc:11472 c/c-parser.cc:11868 c/c-parser.cc:11932 -#: c/c-parser.cc:13208 c/c-parser.cc:14228 c/c-parser.cc:14454 -#: c/c-parser.cc:14972 c/c-parser.cc:15073 c/c-parser.cc:15607 -#: c/c-parser.cc:15925 c/c-parser.cc:16001 c/c-parser.cc:16113 -#: c/c-parser.cc:21544 c/c-parser.cc:22188 c/c-parser.cc:22247 -#: c/gimple-parser.cc:572 c/gimple-parser.cc:877 c/gimple-parser.cc:2369 -#: c/gimple-parser.cc:2396 c/c-parser.cc:7131 c/c-parser.cc:13731 -#: c/c-parser.cc:15078 cp/parser.cc:32939 cp/parser.cc:34619 cp/parser.cc:37492 -#: cp/parser.cc:38367 go/gofrontend/embed.cc:403 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<:%>" -msgstr "ожидалось %<:%>" - -#: c/c-parser.cc:6681 cp/parser.cc:32826 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<while%>" -msgstr "ожидалось %<while%>" - -#: c/c-parser.cc:8504 c/c-parser.cc:8696 c/c-parser.cc:9164 c/c-parser.cc:9207 -#: c/c-parser.cc:9345 c/c-parser.cc:10094 c/c-parser.cc:14631 -#: c/c-parser.cc:16069 c/gimple-parser.cc:1035 c/gimple-parser.cc:1061 -#: c/gimple-parser.cc:1189 c/gimple-parser.cc:1192 c/gimple-parser.cc:1523 -#: c/gimple-parser.cc:1529 cp/parser.cc:32282 cp/parser.cc:32915 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%>" -msgstr "ожидалась %<,%>" - -#: c/c-parser.cc:9061 -msgid "expected %<.%>" -msgstr "ожидалась %<.%>" - -#: c/c-parser.cc:10931 c/c-parser.cc:10963 c/c-parser.cc:11203 -#: cp/parser.cc:35193 cp/parser.cc:35214 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<@end%>" -msgstr "ожидалось %<@end%>" - -#: c/c-parser.cc:11621 c/gimple-parser.cc:1359 cp/parser.cc:32924 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<>%>" -msgstr "ожидалось %<>%>" - -#: c/c-parser.cc:15167 c/c-parser.cc:16401 cp/parser.cc:32948 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%> or %<)%>" -msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>" - -#. All following cases are statements with LHS. -#: c/c-parser.cc:15917 c/c-parser.cc:18307 c/c-parser.cc:18354 -#: c/c-parser.cc:18511 c/c-parser.cc:18859 c/c-parser.cc:19335 -#: c/c-parser.cc:21751 c/c-parser.cc:22385 c/gimple-parser.cc:730 -#: c/c-parser.cc:5488 c/c-parser.cc:18431 c/c-parser.cc:18655 -#: cp/parser.cc:32927 cp/parser.cc:40940 cp/parser.cc:41113 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<=%>" -msgstr "ожидалось %<=%>" - -#: c/c-parser.cc:18442 c/c-parser.cc:18522 c/c-parser.cc:18876 -#: c/c-parser.cc:19200 c/gimple-parser.cc:1577 c/gimple-parser.cc:1609 -#: c/gimple-parser.cc:1619 c/gimple-parser.cc:2406 cp/parser.cc:32903 -#: cp/parser.cc:35403 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<}%>" -msgstr "ожидалась %<}%>" - -#: c/c-parser.cc:18535 cp/parser.cc:41038 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<else%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:20079 c/c-parser.cc:20068 cp/parser.cc:43278 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" -msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>" - -#: c/c-parser.cc:22956 cp/parser.cc:46796 -msgid "<message unknown at compile time>" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:8489 -msgid "(anonymous)" -msgstr "(anonymous)" - -#: c/gimple-parser.cc:1348 cp/parser.cc:18235 cp/parser.cc:32921 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<<%>" -msgstr "ожидалось %<<%>" - -#: c/gimple-parser.cc:2365 c/gimple-parser.cc:2392 c/gimple-parser.cc:2231 -#: c/gimple-parser.cc:2268 -#, gcc-internal-format -msgid "expected label" -msgstr "ожидалась метка" - -#: cp/call.cc:4018 -msgid "candidate:" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7751 -msgid " after user-defined conversion:" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7890 cp/pt.cc:2062 cp/pt.cc:25769 -msgid "candidate is:" -msgid_plural "candidates are:" -msgstr[0] "кандидат" -msgstr[1] "претенденты:" -msgstr[2] "претенденты:" - -#: cp/call.cc:12540 -msgid "candidate 1:" -msgstr "кандидат 1:" - -#: cp/call.cc:12541 -msgid "candidate 2:" -msgstr "кандидат 2:" - -#: cp/decl.cc:3469 -msgid "jump to label %qD" -msgstr "переход по метке %qD" - -#: cp/decl.cc:3470 -msgid "jump to case label" -msgstr "переход по case-метке" - -#: cp/error.cc:456 -msgid "<missing>" -msgstr "<отсутствует>" - -#: cp/error.cc:558 -msgid "<brace-enclosed initializer list>" -msgstr "<инициализатор в фигурных скобках>" - -#: cp/error.cc:560 -msgid "<unresolved overloaded function type>" -msgstr "<неразрешенный тип перегруженной функции>" - -#: cp/error.cc:730 -msgid "<type error>" -msgstr "<ошибка типа>" - -#. A lambda's "type" is essentially its signature. -#: cp/error.cc:837 -msgid "<lambda" -msgstr "<lambda" - -#: cp/error.cc:847 objc/objc-act.cc:6364 cp/cxx-pretty-print.cc:154 -#: cp/cxx-pretty-print.cc:2897 -#, gcc-internal-format -msgid "<unnamed>" -msgstr "<unnamed>" - -#: cp/error.cc:849 -#, c-format -msgid "<unnamed %s>" -msgstr "<unnamed %s>" - -#: cp/error.cc:982 -msgid "<typeprefixerror>" -msgstr "<typeprefixerror>" - -#: cp/error.cc:1115 -#, c-format -msgid "(static initializers for %s)" -msgstr "(статические инициализаторы для %s)" - -#: cp/error.cc:1117 -#, c-format -msgid "(static destructors for %s)" -msgstr "(статические деструкторы для %s)" - -#: cp/error.cc:1163 -msgid "<structured bindings>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:1269 -msgid "vtable for " -msgstr "vtable для " - -#: cp/error.cc:1293 -msgid "<return value> " -msgstr "<возвращаемое значение> " - -#: cp/error.cc:1308 -msgid "{anonymous}" -msgstr "{anonymous}" - -#: cp/error.cc:1310 -msgid "(anonymous namespace)" -msgstr "(anonymous namespace)" - -#: cp/error.cc:1410 -msgid "<template arguments error>" -msgstr "<ошибка в аргументах шаблона>" - -#: cp/error.cc:1435 -msgid "<enumerator>" -msgstr "<enumerator>" - -#: cp/error.cc:1486 -msgid "<declaration error>" -msgstr "<ошибка декларации>" - -#: cp/error.cc:2039 cp/error.cc:2059 -msgid "<template parameter error>" -msgstr "<ошибка параметра шаблона>" - -#: cp/error.cc:2189 -msgid "<statement>" -msgstr "<оператор>" - -#: cp/error.cc:2219 cp/error.cc:3312 c-family/c-pretty-print.cc:2644 -#, gcc-internal-format -msgid "<unknown>" -msgstr "<неизвестный>" - -#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing -#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like. -#: cp/error.cc:2237 -msgid "<throw-expression>" -msgstr "<throw-выражение>" - -#: cp/error.cc:2338 -msgid "<ubsan routine call>" -msgstr "<ubsan routine call>" - -#: cp/error.cc:2829 -msgid "<unparsed>" -msgstr "<unparsed>" - -#: cp/error.cc:2986 -msgid "<lambda>" -msgstr "<lambda>" - -#: cp/error.cc:3025 -msgid "*this" -msgstr "*this" - -#: cp/error.cc:3039 -msgid "<expression error>" -msgstr "<ошибка выражения>" - -#: cp/error.cc:3054 -msgid "<unknown operator>" -msgstr "<неизвестный оператор>" - -#: cp/error.cc:3525 -msgid "At global scope:" -msgstr "На глобальном уровне:" - -#: cp/error.cc:3621 -#, c-format -msgid "In static member function %qs" -msgstr "В статической функции-члене %qs" - -#: cp/error.cc:3623 -#, c-format -msgid "In copy constructor %qs" -msgstr "В конструкторе копирования %qs" - -#: cp/error.cc:3625 -#, c-format -msgid "In constructor %qs" -msgstr "В конструкторе %qs" - -#: cp/error.cc:3627 -#, c-format -msgid "In destructor %qs" -msgstr "В деструкторе %qs" - -#: cp/error.cc:3629 -msgid "In lambda function" -msgstr "В lambda функции" - -#: cp/error.cc:3657 -#, c-format -msgid "%s: In substitution of %qS:\n" -msgstr "%s: В подстановке %qS:\n" - -#: cp/error.cc:3658 -msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" -msgstr "%s: В конкретизации %q#D:\n" - -#: cp/error.cc:3683 cp/error.cc:3837 -msgid "%r%s:%d:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%d:%R " - -#: cp/error.cc:3686 cp/error.cc:3840 -msgid "%r%s:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%R " - -#: cp/error.cc:3694 -#, c-format -msgid "recursively required by substitution of %qS\n" -msgstr "рекурсивно требуемый при подстановке %qS\n" - -#: cp/error.cc:3695 -#, c-format -msgid "required by substitution of %qS\n" -msgstr "требуемый при подстановке %qS\n" - -#: cp/error.cc:3700 -msgid "recursively required from %q#D\n" -msgstr "рекурсивно требуемый из %q#D\n" - -#: cp/error.cc:3701 -msgid "required from %q#D\n" -msgstr "требуемый из %q#D\n" - -#: cp/error.cc:3708 -msgid "recursively required from here\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3709 -msgid "required from here\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3761 -msgid "" -"%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-" -"backtrace-limit=0 to disable ]\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3767 -msgid "" -"%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-" -"limit=0 to disable ]\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3821 -msgid "%r%s:%d:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3825 -msgid "%r%s:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:6032 -msgid "parameter %qD may not appear in this context" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:6033 -msgid "local variable %qD may not appear in this context" -msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте" - -#: cp/parser.cc:21686 -msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21689 -msgid "%<using enum%> of dependent type %qT" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21691 -msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21693 -msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21695 -msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:2060 cp/semantics.cc:5919 -msgid "candidates are:" -msgstr "претенденты:" - -#: cp/rtti.cc:592 -msgid "target is not pointer or reference to class" -msgstr "цель не есть указатель или ссылка на класс" - -#: cp/rtti.cc:597 -msgid "target is not pointer or reference to complete type" -msgstr "цель не есть указатель или ссылка на полный тип" - -#: cp/rtti.cc:603 -msgid "target is not pointer or reference" -msgstr "цель не есть указатель или ссылка" - -#: cp/rtti.cc:619 -msgid "source is not a pointer" -msgstr "источник не есть указатель" - -#: cp/rtti.cc:624 -msgid "source is not a pointer to class" -msgstr "источник не есть указатель на класс" - -#: cp/rtti.cc:629 -msgid "source is a pointer to incomplete type" -msgstr "источник есть указатель на неполный тип" - -#: cp/rtti.cc:642 -msgid "source is not of class type" -msgstr "источник не имеет тип класса" - -#: cp/rtti.cc:647 -msgid "source is of incomplete class type" -msgstr "источник имеет неполный тип класса" - -#: cp/rtti.cc:658 -msgid "conversion casts away constness" -msgstr "преобразование типа отбрасывает константность" - -#: cp/rtti.cc:814 -msgid "source type is not polymorphic" -msgstr "тип источника не является полиморфным" - -#: cp/typeck.cc:7017 c/c-typeck.cc:4481 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to unary minus" -msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса" - -#: cp/typeck.cc:7018 c/c-typeck.cc:4468 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to unary plus" -msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса" - -#: cp/typeck.cc:7045 c/c-typeck.cc:4525 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to bit-complement" -msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения" - -#: cp/typeck.cc:7062 c/c-typeck.cc:4533 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to abs" -msgstr "неверный тип аргумента для abs" - -#: cp/typeck.cc:7074 c/c-typeck.cc:4555 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to conjugation" -msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения" - -#: cp/typeck.cc:7092 -msgid "in argument to unary !" -msgstr "в аргументе унарного !" - -#: cp/typeck.cc:7138 -msgid "no pre-increment operator for type" -msgstr "нет преинкрементного оператора для типа" - -#: cp/typeck.cc:7140 -msgid "no post-increment operator for type" -msgstr "нет постинкрементного оператора для типа" - -#: cp/typeck.cc:7142 -msgid "no pre-decrement operator for type" -msgstr "нет предекрементного оператора для типа" - -#: cp/typeck.cc:7144 -msgid "no post-decrement operator for type" -msgstr "нет постдекрементного оператора для типа" - -#: fortran/arith.cc:1414 -msgid "elemental binary operation" -msgstr "элементная бинарная операция" - -#: fortran/check.cc:70 -msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:3705 -#, c-format -msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" -msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'" - -#: fortran/check.cc:3913 fortran/check.cc:3994 fortran/check.cc:4059 -#, c-format -msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s" -msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции %s" - -#: fortran/check.cc:4400 fortran/intrinsic.cc:4821 -#, c-format -msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'" -msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции '%s'" - -#: fortran/dump-parse-tree.cc:3553 -#, c-format -msgid "" -"/* Prototypes for external procedures generated from %s\n" -" by GNU Fortran %s%s.\n" -"\n" -" Use of this interface is discouraged, consider using the\n" -" BIND(C) feature of standard Fortran instead. */\n" -"\n" -msgstr "" - -#: fortran/error.cc:977 -msgid "Fortran 2018 deleted feature:" -msgstr "" - -#: fortran/error.cc:979 -msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:" -msgstr "" - -#: fortran/error.cc:981 -msgid "Fortran 2018:" -msgstr "Fortran 2018:" - -#: fortran/error.cc:983 -msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:" -msgstr "Fortran 2008 устаревшая возможность:" - -#: fortran/error.cc:989 -msgid "GNU Extension:" -msgstr "Расширение GNU:" - -#: fortran/error.cc:991 -msgid "Legacy Extension:" -msgstr "Устаревшее Расширение:" - -#: fortran/error.cc:993 -msgid "Obsolescent feature:" -msgstr "Устаревшая возможность:" - -#: fortran/error.cc:995 -msgid "Deleted feature:" -msgstr "Отмененная возможность:" - -#: fortran/expr.cc:3774 -msgid "array assignment" -msgstr "присваивание массивов" - -#: fortran/frontend-passes.cc:2387 -msgid "" -"Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO " -"loop at %L" -msgstr "" - -#. Macros for unified error messages. -#: fortran/frontend-passes.cc:4067 -#, c-format -msgid "" -"Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, " -"should be %ld" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:4070 -#, c-format -msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:4073 -#, c-format -msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)" -msgstr "" - -#: fortran/gfortranspec.cc:427 -#, c-format -msgid "Driving:" -msgstr "Движущий:" - -#: fortran/interface.cc:3577 fortran/intrinsic.cc:4505 -msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" -msgstr "фактический аргумент для INTENT = OUT/INOUT" - -#: fortran/intrinsic.cc:4858 -msgid "available since Fortran 77" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4862 -msgid "obsolescent in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4866 -msgid "deleted in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4870 -msgid "new in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4874 -msgid "new in Fortran 2003" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4878 -msgid "new in Fortran 2008" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4882 -msgid "new in Fortran 2018" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4886 -msgid "a GNU Fortran extension" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4890 -msgid "for backward compatibility" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:1873 -#, c-format -msgid "%s tag" -msgstr "%s тег" - -#: fortran/io.cc:3373 -msgid "internal unit in WRITE" -msgstr "внутреннее устройство в WRITE" - -#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition -#. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.cc:4734 -#, c-format -msgid "%s tag with INQUIRE" -msgstr "%s тег с INQUIRE" - -#: fortran/matchexp.cc:28 -#, c-format -msgid "Syntax error in expression at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в выражении в %C" - -#: fortran/module.cc:1254 -msgid "Unexpected EOF" -msgstr "Неожиданный конец файла" - -#: fortran/module.cc:1379 -msgid "Name too long" -msgstr "Имя слишком длинное" - -#: fortran/module.cc:1433 fortran/module.cc:1491 fortran/module.cc:1546 -#: fortran/module.cc:1604 -msgid "Bad name" -msgstr "Некорректное имя" - -#: fortran/module.cc:1628 -msgid "Expected name" -msgstr "Ожидалось имя" - -#: fortran/module.cc:1631 -msgid "Expected left parenthesis" -msgstr "Ожидалась открывающая скобка" - -#: fortran/module.cc:1634 -msgid "Expected right parenthesis" -msgstr "Ожидалась закрывающая скобка" - -#: fortran/module.cc:1637 -msgid "Expected integer" -msgstr "Ожидалось целочисленное значение" - -#: fortran/module.cc:1640 fortran/module.cc:2845 -msgid "Expected string" -msgstr "Ожидалась строка" - -#: fortran/module.cc:1665 -msgid "find_enum(): Enum not found" -msgstr "find_enum(): перечисление не найдено" - -#: fortran/module.cc:2235 -msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism" -msgstr "" - -#: fortran/module.cc:2475 -msgid "Expected attribute bit name" -msgstr "Ожидалось имя атрибутного бита" - -#: fortran/module.cc:3474 -msgid "Expected integer string" -msgstr "Ожидалась integer строка" - -#: fortran/module.cc:3478 -msgid "Error converting integer" -msgstr "Ошибка при преобразовании целого" - -#: fortran/module.cc:3500 -msgid "Expected real string" -msgstr "Ожидалась real строка" - -#: fortran/module.cc:3725 -msgid "Expected expression type" -msgstr "Ожидался тип выражения" - -#: fortran/module.cc:3805 -msgid "Bad operator" -msgstr "Некорректный оператор" - -#: fortran/module.cc:3922 -msgid "Bad type in constant expression" -msgstr "Некорректный тип в константном выражении" - -#: fortran/module.cc:7380 -msgid "Unexpected end of module" -msgstr "Неожиданный конец модуля" - -#: fortran/parse.cc:1936 -msgid "arithmetic IF" -msgstr "арифметический IF" - -#: fortran/parse.cc:1945 -msgid "attribute declaration" -msgstr "декларация атрибута" - -#: fortran/parse.cc:1981 -msgid "data declaration" -msgstr "декларация данных" - -#: fortran/parse.cc:1999 -msgid "derived type declaration" -msgstr "декларация производного типа" - -#: fortran/parse.cc:2126 -msgid "block IF" -msgstr "блочный IF" - -#: fortran/parse.cc:2135 -msgid "implied END DO" -msgstr "предписанный END DO" - -#: fortran/parse.cc:2229 fortran/resolve.cc:12074 -msgid "assignment" -msgstr "присваивание" - -#: fortran/parse.cc:2232 fortran/resolve.cc:12132 fortran/resolve.cc:12135 -msgid "pointer assignment" -msgstr "присваивание указателя" - -#: fortran/parse.cc:2256 -msgid "simple IF" -msgstr "простой IF" - -#: fortran/resolve.cc:2388 fortran/resolve.cc:2583 -msgid "elemental procedure" -msgstr "элементная процедура" - -#: fortran/resolve.cc:2486 -msgid "allocatable argument" -msgstr "размещаемый аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:2491 -msgid "asynchronous argument" -msgstr "асинхронный аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:2496 -msgid "optional argument" -msgstr "необязательный аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:2501 -msgid "pointer argument" -msgstr "аргумент-указатель" - -#: fortran/resolve.cc:2506 -msgid "target argument" -msgstr "целевой аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:2511 -msgid "value argument" -msgstr "value аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:2516 -msgid "volatile argument" -msgstr "volatile аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:2521 -msgid "assumed-shape argument" -msgstr "assumed-shape аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:2526 -msgid "assumed-rank argument" -msgstr "assumed-rank аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:2531 -msgid "coarray argument" -msgstr "coarray аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:2536 -msgid "parametrized derived type argument" -msgstr "аргумент параметризованного производного типа" - -#: fortran/resolve.cc:2541 -msgid "polymorphic argument" -msgstr "полиморфный аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:2546 -msgid "NO_ARG_CHECK attribute" -msgstr "атрибут NO_ARG_CHECK" - -#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above). -#. See also TS 29113, Note 6.1. -#: fortran/resolve.cc:2553 -msgid "assumed-type argument" -msgstr "аргумент предполагаемого типа" - -#: fortran/resolve.cc:2564 -msgid "array result" -msgstr "результат-массив" - -#: fortran/resolve.cc:2569 -msgid "pointer or allocatable result" -msgstr "указательный или размещаемый результат" - -#: fortran/resolve.cc:2576 -msgid "result with non-constant character length" -msgstr "результат с неконстантной character длиной" - -#: fortran/resolve.cc:2588 -msgid "bind(c) procedure" -msgstr "процедура bind(c)" - -#: fortran/resolve.cc:4132 -#, c-format -msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" -msgstr "Некорректный контекст для NULL() указателя в %%L" - -#: fortran/resolve.cc:4149 -#, c-format -msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s" -msgstr "Операнд унарного числового оператора %%<%s%%> в %%L есть %s" - -#: fortran/resolve.cc:4166 -#, c-format -msgid "" -"Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator " -"%%<%s%%> at %%L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:4171 -#, c-format -msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" -msgstr "Операнды бинарного числового оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s" - -#: fortran/resolve.cc:4186 -#, c-format -msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" -msgstr "Операнды оператора конкатенации строк в %%L есть %s/%s" - -#: fortran/resolve.cc:4229 -#, c-format -msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" -msgstr "Операнды логического оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s" - -#: fortran/resolve.cc:4252 -#, c-format -msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" -msgstr "Операнд .not. оператора в %%L есть %s" - -#: fortran/resolve.cc:4266 -msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" -msgstr "COMPLEX величины не могут сравниваться в %L" - -#: fortran/resolve.cc:4364 -#, c-format -msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" -msgstr "Логические в %%L должны сравниваться посредством %s вместо %s" - -#: fortran/resolve.cc:4370 -#, c-format -msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" -msgstr "Операнды оператора сравнения %%<%s%%> в %%L есть %s/%s" - -#: fortran/resolve.cc:4384 -#, c-format -msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:4387 -#, c-format -msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L" -msgstr "Неизвестный оператор %%<%s%%> в %%L" - -#: fortran/resolve.cc:4392 -#, c-format -msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s" -msgstr "Операнд пользовательского оператора %%<%s%%> в %%L есть %s" - -#: fortran/resolve.cc:4397 -#, c-format -msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" -msgstr "Операнды пользовательского оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s" - -#: fortran/resolve.cc:4483 -#, c-format -msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" -msgstr "Противоречивые ранги для оператора в %%L и %%L" - -#: fortran/resolve.cc:7324 -msgid "Loop variable" -msgstr "Переменная цикла" - -#: fortran/resolve.cc:7328 -msgid "iterator variable" -msgstr "Переменная итератора" - -#: fortran/resolve.cc:7332 -msgid "Start expression in DO loop" -msgstr "Начальное выражение в DO цикле" - -#: fortran/resolve.cc:7336 -msgid "End expression in DO loop" -msgstr "Конечное выражение в DO цикле" - -#: fortran/resolve.cc:7340 -msgid "Step expression in DO loop" -msgstr "Шаговое выражение в DO цикле" - -#: fortran/resolve.cc:7626 fortran/resolve.cc:7629 -msgid "DEALLOCATE object" -msgstr "DEALLOCATE объект" - -#: fortran/resolve.cc:8007 fortran/resolve.cc:8010 -msgid "ALLOCATE object" -msgstr "ALLOCATE объект" - -#: fortran/resolve.cc:8244 fortran/resolve.cc:10215 fortran/resolve.cc:10336 -msgid "STAT variable" -msgstr "STAT переменная" - -#: fortran/resolve.cc:8295 fortran/resolve.cc:10227 fortran/resolve.cc:10348 -msgid "ERRMSG variable" -msgstr "ERRMSG переменная" - -#: fortran/resolve.cc:10021 -msgid "item in READ" -msgstr "элемент в READ" - -#: fortran/resolve.cc:10239 -msgid "ACQUIRED_LOCK variable" -msgstr "ACQUIRED_LOCK переменная" - -#: fortran/trans-array.cc:1918 -#, c-format -msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor" -msgstr "Разные CHARACTER длины (%ld/%ld) в конструкторе массива" - -#: fortran/trans-array.cc:6184 -msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" -msgstr "" -"Целочисленное переполнение при вычислении объема памяти для размещения" - -#: fortran/trans-array.cc:10118 -#, c-format -msgid "" -"The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the " -"dummy declaration" -msgstr "" - -#: fortran/trans-decl.cc:6143 -#, c-format -msgid "" -"Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' " -"(%ld/%ld)" -msgstr "" -"Фактическая длина строки не соответствует декларированной для формального " -"аргумента '%s' (%ld/%ld)" - -#: fortran/trans-decl.cc:6151 -#, c-format -msgid "" -"Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument " -"'%s' (%ld/%ld)" -msgstr "" -"Фактическая длина строки меньше декларированной для формального аргумента " -"'%s' (%ld/%ld)" - -#: fortran/trans-expr.cc:10304 -#, c-format -msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" -msgstr "Цель переотображения ранга слишком мала (%ld < %ld)" - -#: fortran/trans-expr.cc:11764 -msgid "Assignment of scalar to unallocated array" -msgstr "Присваивание скаляра неразмещенному массиву" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:975 -#, c-format -msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" -msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6510 -#, c-format -msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6605 -#, c-format -msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6652 -#, c-format -msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6662 -#, c-format -msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6669 -#, c-format -msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6742 -#, c-format -msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6810 -#, c-format -msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6876 -#, c-format -msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6884 fortran/trans-intrinsic.cc:6929 -#, c-format -msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9279 -#, c-format -msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" -msgstr "" -"Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции отрицателен (его значение " -"равно %ld)" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9311 -msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" -msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции слишком велик" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12027 -#, c-format -msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12039 -#, c-format -msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12051 -#, c-format -msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12063 -#, c-format -msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12071 -#, c-format -msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" -msgstr "" - -#: fortran/trans-io.cc:587 -msgid "Unit number in I/O statement too small" -msgstr "Номер устройства в операторе ввода/вывода слишком мал" - -#: fortran/trans-io.cc:596 -msgid "Unit number in I/O statement too large" -msgstr "Номер устройства в операторе ввода/вывода слишком велик" - -#: fortran/trans-stmt.cc:156 -msgid "Assigned label is not a target label" -msgstr "Assigned метка не есть целевая метка" - -#: fortran/trans-stmt.cc:1287 -#, c-format -msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" -msgstr "Некорректный image номер %d в SYNC IMAGES" - -#: fortran/trans-stmt.cc:2449 -msgid "Loop iterates infinitely" -msgstr "Бесконечный цикл" - -#: fortran/trans-stmt.cc:2469 fortran/trans-stmt.cc:2725 -msgid "Loop variable has been modified" -msgstr "Переменная цикла изменена" - -#: fortran/trans-stmt.cc:2578 -msgid "DO step value is zero" -msgstr "Значение DO шага нулевое" - -#: fortran/trans.cc:47 -msgid "Array reference out of bounds" -msgstr "Ссылка на массив выходит за границы" - -#: fortran/trans.cc:742 fortran/trans.cc:817 -#, c-format -msgid "Error allocating %lu bytes" -msgstr "" - -#: fortran/trans.cc:1026 -#, c-format -msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'" -msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную '%s'" - -#: fortran/trans.cc:1032 -msgid "Attempting to allocate already allocated variable" -msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную" - -#: fortran/trans.cc:1482 fortran/trans.cc:1641 -#, c-format -msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'" -msgstr "Попытка DEALLOCATE неразмещенную '%s'" - -#: fortran/trans.cc:1799 -#, c-format -msgid "Error reallocating to %lu bytes" -msgstr "" - -#: go/go-backend.cc:166 -msgid "lseek failed while reading export data" -msgstr "ошибка lseek при чтении экспортных данных" - -#: go/go-backend.cc:173 -msgid "memory allocation failed while reading export data" -msgstr "ошибка выделения памяти при чтении экспортных данных" - -#: go/go-backend.cc:181 -msgid "read failed while reading export data" -msgstr "ошибка чтения при чтении экспортных данных" - -#: go/go-backend.cc:187 -msgid "short read while reading export data" -msgstr "короткое чтение при чтении экспортных данных" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.cc:683 cp/cvt.cc:1397 -#, gcc-internal-format -msgid "value computed is not used" -msgstr "вычисленное значение не используется" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:930 -msgid "invalid use of type" -msgstr "некорректное использование типа" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:3626 go/gofrontend/expressions.cc:3642 -msgid "constant refers to itself" -msgstr "константа ссылается на себя" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:4741 go/gofrontend/expressions.cc:5240 -msgid "expected pointer" -msgstr "ожидался указатель" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:5211 -msgid "expected numeric type" -msgstr "ожидался числовой тип" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:5216 -msgid "expected boolean type" -msgstr "ожидался булевый тип" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:5221 c/c-parser.cc:15830 c/c-parser.cc:15837 -#: cp/parser.cc:38987 cp/parser.cc:38994 -#, gcc-internal-format -msgid "expected integer" -msgstr "ожидалось целое" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:7000 -msgid "invalid comparison of nil with nil" -msgstr "некорректное сравнение nil с nil" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:7006 go/gofrontend/expressions.cc:7024 -msgid "incompatible types in binary expression" -msgstr "несовместимые типы в бинарном выражении" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:7044 -msgid "integer division by zero" -msgstr "целое деление на ноль" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:7052 -msgid "shift of non-integer operand" -msgstr "сдвиг нецелого операнда" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:7055 go/gofrontend/expressions.cc:7058 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7066 -msgid "shift count not integer" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:7071 -msgid "negative shift count" -msgstr "отрицательный счетчик сдвига" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:7956 -msgid "object is not a method" -msgstr "объект не есть метод" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:7973 -msgid "method type does not match object type" -msgstr "типа метода не соответствует типу объекта" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8387 -msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" -msgstr "некорректное использование %<...%> со встроенной функцией" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8398 -msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof" -msgstr "некорректное использование значения метода как аргумента Offsetof" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8412 -msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field" -msgstr "аргумент Offsetof влечет косвенность встроенного поля" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8437 go/gofrontend/expressions.cc:8473 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8909 go/gofrontend/expressions.cc:10265 -#: go/gofrontend/expressions.cc:10405 go/gofrontend/expressions.cc:10451 -#: go/gofrontend/expressions.cc:10486 go/gofrontend/expressions.cc:10562 -#: go/gofrontend/expressions.cc:10587 go/gofrontend/expressions.cc:12740 -#: go/gofrontend/expressions.cc:12757 go/gofrontend/expressions.cc:12773 -msgid "not enough arguments" -msgstr "недостаточно аргументов" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8439 go/gofrontend/expressions.cc:8475 -#: go/gofrontend/expressions.cc:10270 go/gofrontend/expressions.cc:10388 -#: go/gofrontend/expressions.cc:10410 go/gofrontend/expressions.cc:10491 -#: go/gofrontend/expressions.cc:10564 go/gofrontend/expressions.cc:10589 -#: go/gofrontend/expressions.cc:11469 go/gofrontend/expressions.cc:12745 -#: go/gofrontend/expressions.cc:12759 go/gofrontend/expressions.cc:12780 -#: cp/pt.cc:9178 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8477 -msgid "argument 1 must be a map" -msgstr "аргумент 1 должен быть отображением" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8939 -msgid "invalid type for make function" -msgstr "некорректный тип для make функции" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8952 -msgid "length required when allocating a slice" -msgstr "длина требуется при размещении вырезки" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8996 -msgid "len larger than cap" -msgstr "длина больше чем вместимость" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:9005 -msgid "too many arguments to make" -msgstr "слишком много аргументов для make" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10314 -msgid "argument must be array or slice or channel" -msgstr "аргумент должен быть массивом или вырезкой или каналом" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10324 -msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" -msgstr "" -"аргумент должен быть строкой массивом или вырезкой отображением или каналом" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10361 -msgid "unsupported argument type to builtin function" -msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10372 -msgid "argument must be channel" -msgstr "аргумент должен быть каналом" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10374 -msgid "cannot close receive-only channel" -msgstr "невозможно закрыть канал только для получения" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10396 -msgid "argument must be a field reference" -msgstr "аргумент должен ссылкой на поле" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10426 -msgid "left argument must be a slice" -msgstr "левый аргумент должен быть вырезкой" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10434 -msgid "element types must be the same" -msgstr "типы элементов должны быть одинаковыми" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10439 -msgid "first argument must be []byte" -msgstr "первый аргумент должен быть []byte" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10442 -msgid "second argument must be slice or string" -msgstr "второй аргумент должен быть вырезкой или строкой" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10554 -msgid "argument must have complex type" -msgstr "аргумент должен иметь complex тип" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10573 -msgid "complex arguments must have identical types" -msgstr "complex аргументы должны иметь идентичные типы" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10575 -msgid "complex arguments must have floating-point type" -msgstr "complex аргументы должны иметь плавающие типы" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:11235 -msgid "type conversion result count mismatch" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:11249 go/gofrontend/expressions.cc:12686 -#: go/gofrontend/expressions.cc:13122 -msgid "expected function" -msgstr "ожидалась функция" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:11277 -msgid "multiple-value argument in single-value context" -msgstr "multiple-value аргумент в single-value контексте" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:11473 -msgid "invalid use of %<...%> with non-slice" -msgstr "некорректное использование %<...%> с non-slice" - -# -#: go/gofrontend/expressions.cc:12694 -msgid "function result count mismatch" -msgstr "несоответствие счетчика результатов функции" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:12712 -msgid "incompatible type for receiver" -msgstr "несовместимый тип для приемника" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:12730 -msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function" -msgstr "некорректное использование %<...%> при вызове non-variadic функции" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:13131 go/gofrontend/expressions.cc:13145 -msgid "number of results does not match number of values" -msgstr "число результатов не соответствует числу значений" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:13437 go/gofrontend/expressions.cc:14109 -msgid "index must be integer" -msgstr "индекс должен быть целым" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:13446 go/gofrontend/expressions.cc:14118 -msgid "slice end must be integer" -msgstr "конец вырезки должен быть целым" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:13455 -msgid "slice capacity must be integer" -msgstr "емкость вырезки должна быть целой" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:13505 go/gofrontend/expressions.cc:14152 -msgid "inverted slice range" -msgstr "инвертированный диапазон вырезки" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:13548 -msgid "slice of unaddressable value" -msgstr "вырезка неадресуемого значения" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:14408 -msgid "incompatible type for map index" -msgstr "несовместимые типы для индекса отображения" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:14846 -msgid "expected interface or pointer to interface" -msgstr "Ожидался интерфейс или указатель на интерфейс" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:15632 -msgid "too many expressions for struct" -msgstr "слишком много выражений для struct" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:15645 -msgid "too few expressions for struct" -msgstr "слишком мало выражений для struct" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:17594 go/gofrontend/statements.cc:1911 -msgid "type assertion only valid for interface types" -msgstr "type assertion корректно только для интерфейсных типов" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:17606 -msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" -msgstr "невозможное type assertion: тип не реализует интерфейс" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:17805 go/gofrontend/expressions.cc:17825 -#: go/gofrontend/statements.cc:1758 -msgid "expected channel" -msgstr "ожидался канал" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:17830 go/gofrontend/statements.cc:1763 -msgid "invalid receive on send-only channel" -msgstr "некорректный receive или send-only канал" - -#: go/gofrontend/parse.cc:3169 -msgid "" -"parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity" -msgstr "" -"скобки требуются вокруг этого составного литерала, чтобы избежать " -"неоднозначности разбора" - -#: go/gofrontend/parse.cc:4743 -msgid "cannot fallthrough final case in switch" -msgstr "невозможно провалиться из последнего case в switch" - -#: go/gofrontend/statements.cc:1071 -msgid "invalid left hand side of assignment" -msgstr "некорректная левая часть присваивания" - -#: go/gofrontend/statements.cc:1082 go/gofrontend/statements.cc:1427 -msgid "use of untyped nil" -msgstr "использовать бестиповый nil" - -#: go/gofrontend/statements.cc:1549 -msgid "expected map index on right hand side" -msgstr "ожидался индекс отображения в правой части" - -#: go/gofrontend/statements.cc:3198 go/gofrontend/statements.cc:3228 -msgid "not enough arguments to return" -msgstr "недостаточно аргументов для return" - -#: go/gofrontend/statements.cc:3206 -msgid "return with value in function with no return type" -msgstr "return со значением в функции без типа возврата" - -#: go/gofrontend/statements.cc:3234 -msgid "too many values in return statement" -msgstr "слишком много значений в return операторе" - -#: go/gofrontend/statements.cc:3787 -msgid "expected boolean expression" -msgstr "ожидалось boolean выражение" - -#: go/gofrontend/statements.cc:4984 -msgid "cannot type switch on non-interface value" -msgstr "невозможно типизировать switch на non-interface значение" - -#: go/gofrontend/statements.cc:5119 -msgid "incompatible types in send" -msgstr "несовместимые типы в send" - -#: go/gofrontend/statements.cc:5124 -msgid "invalid send on receive-only channel" -msgstr "некорректный send для receive-only канала" - -#: go/gofrontend/statements.cc:6442 -msgid "too many variables for range clause with channel" -msgstr "слишком много переменных для предложения диапазона с каналом" - -#: go/gofrontend/statements.cc:6449 -msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" -msgstr "" -"предложение диапазона должно иметь тип массива, вырезки, строки, отображения " -"или канала" - -#: go/gofrontend/types.cc:542 -msgid "invalid comparison of non-ordered type" -msgstr "некорректное сравнение неупорядоченного типа" - -#: go/gofrontend/types.cc:558 -msgid "slice can only be compared to nil" -msgstr "вырезка может сравниваться только с nil" - -#: go/gofrontend/types.cc:560 -msgid "map can only be compared to nil" -msgstr "отображение может сравниваться только с nil" - -#: go/gofrontend/types.cc:562 -msgid "func can only be compared to nil" -msgstr "функция может сравниваться только с nil" - -#: go/gofrontend/types.cc:568 -#, c-format -msgid "invalid operation (%s)" -msgstr "некорректная операция (%s)" - -#: go/gofrontend/types.cc:591 -msgid "invalid comparison of non-comparable type" -msgstr "некорректное сравнение несравнимого типа" - -#: go/gofrontend/types.cc:604 -msgid "invalid comparison of generated struct" -msgstr "некорректное сравнение сгенерированной структуры" - -#: go/gofrontend/types.cc:615 -msgid "invalid comparison of non-comparable struct" -msgstr "некорректное сравнение несравнимой структуры" - -#: go/gofrontend/types.cc:625 -msgid "invalid comparison of generated array" -msgstr "некорректное сравнение сгенерированного массива" - -#: go/gofrontend/types.cc:632 -msgid "invalid comparison of non-comparable array" -msgstr "некорректное сравнение несравнимого массива" - -#: go/gofrontend/types.cc:660 -msgid "multiple-value function call in single-value context" -msgstr "multiple-value вызов функции в single-value контексте" - -#: go/gofrontend/types.cc:744 -msgid "need explicit conversion" -msgstr "нужно явное преобразование" - -#: go/gofrontend/types.cc:752 -#, c-format -msgid "cannot use type %s as type %s" -msgstr "невозможно использовать тип %s как тип %s" - -#: go/gofrontend/types.cc:788 -msgid "conversion from normal type to notinheap type" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/types.cc:4793 -msgid "different receiver types" -msgstr "разные типы приемников" - -#: go/gofrontend/types.cc:4816 go/gofrontend/types.cc:4829 -#: go/gofrontend/types.cc:4843 -msgid "different number of parameters" -msgstr "разное число параметров" - -#: go/gofrontend/types.cc:4836 -msgid "different parameter types" -msgstr "разные типы параметров" - -#: go/gofrontend/types.cc:4851 -msgid "different varargs" -msgstr "разные varargs" - -#: go/gofrontend/types.cc:4864 go/gofrontend/types.cc:4877 -#: go/gofrontend/types.cc:4891 -msgid "different number of results" -msgstr "разное число результатов" - -#: go/gofrontend/types.cc:4884 -msgid "different result types" -msgstr "разные типы результатов" - -#: go/gofrontend/types.cc:9302 -#, c-format -msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" -msgstr "нужно явное преобразование; отсутствует метод %s%s%s" - -#: go/gofrontend/types.cc:9320 go/gofrontend/types.cc:9465 -#, c-format -msgid "incompatible type for method %s%s%s" -msgstr "несовместимый тип для метода %s%s%s" - -#: go/gofrontend/types.cc:9324 go/gofrontend/types.cc:9469 -#, c-format -msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" -msgstr "несовместимый тип для метода %s%s%s (%s)" - -#: go/gofrontend/types.cc:9405 go/gofrontend/types.cc:9418 -msgid "pointer to interface type has no methods" -msgstr "указатель на интерфейсный тип не имеет методов" - -#: go/gofrontend/types.cc:9407 go/gofrontend/types.cc:9420 -msgid "type has no methods" -msgstr "тип не имеет методов" - -#: go/gofrontend/types.cc:9441 -#, c-format -msgid "ambiguous method %s%s%s" -msgstr "неоднозначный метод %s%s%s" - -#: go/gofrontend/types.cc:9444 -#, c-format -msgid "missing method %s%s%s" -msgstr "отсутствует метод %s%s%s" - -#: go/gofrontend/types.cc:9486 -#, c-format -msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver" -msgstr "метод %s%s%s требует приемника указателя" - -#: go/gofrontend/types.cc:9504 -#, c-format -msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface" -msgstr "метод %s%s%s помечен go:nointerface" - -#: lto-streamer.h:1028 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" -msgstr "поток байткода: ожидался тег %s, а не %s" - -#: lto-streamer.h:1038 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" -msgstr "поток байткода: тег %s вне ожидаемого диапазона [%s, %s]" - -#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced -#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in -#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are -#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file -#. are not supported. -#: config/darwin.h:677 -#, gcc-internal-format -msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" -msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; игнорируется" - -#. No profiling. -#: config/vx-common.h:122 -#, gcc-internal-format -msgid "profiler support for VxWorks" -msgstr "поддержка профилирования для VxWorks" - -#: config/arm/freebsd.h:121 -#, gcc-internal-format -msgid "target OS does not support unaligned accesses" -msgstr "целевая OS не поддерживает невыровненные доступы" - -#: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:173 -#, gcc-internal-format -msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" -msgstr "профилирование пока не реализовано для этой архитектуры" - -#: config/cr16/cr16.h:403 -#, gcc-internal-format -msgid "profiler support for CR16" -msgstr "поддержка профилера для CR16" - -#. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS. -#. Copyright (C) 1998-2022 Free Software Foundation, Inc. -#. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson. -#. -#. This file is part of GCC. -#. -#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify -#. it under the terms of the GNU General Public License as published by -#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) -#. any later version. -#. -#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see -#. <http://www.gnu.org/licenses/>. -#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and -#. attached declarations described in the info files, the "Using and -#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target -#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not -#. really, but needs an update anyway. -#. -#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc -#. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order -#. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in -#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node: -#. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only -#. the section-comment is present. -#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h, -#. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not -#. repeated below. This file contains general CRIS definitions -#. and definitions for the cris-*-elf subtarget. -#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be -#. compiled out. -#: config/cris/cris.h:42 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CRIS-port assertion failed: %s" -msgstr "" - -#. Node: Caller Saves -#. (no definitions) -#. Node: Function entry -#. See cris.cc for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and -#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. -#. Node: Profiling -#: config/cris/cris.h:662 -#, gcc-internal-format -msgid "no %<FUNCTION_PROFILER%> for CRIS" -msgstr "" - -#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. -#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. -#: config/i386/xm-djgpp.h:85 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable DJGPP not defined" -msgstr "переменная окружения DJGPP не определена" - -#: config/i386/xm-djgpp.h:87 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs" -msgstr "" - -#: config/i386/xm-djgpp.h:90 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs" -msgstr "" - -#: config/pa/som.h:338 -#, gcc-internal-format -msgid "weak aliases are not supported" -msgstr "" - -#. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later -#. Definitions of target machine for GNU compiler, -#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1. -#. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc. -#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org). -#. -#. This file is part of GCC. -#. -#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it -#. under the terms of the GNU General Public License as published -#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your -#. option) any later version. -#. -#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY -#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public -#. License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see -#. <http://www.gnu.org/licenses/>. -#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to -#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. -#. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later -#. Definitions of target machine for GNU compiler, -#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2. -#. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc. -#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org). -#. -#. This file is part of GCC. -#. -#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it -#. under the terms of the GNU General Public License as published -#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your -#. option) any later version. -#. -#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY -#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public -#. License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see -#. <http://www.gnu.org/licenses/>. -#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to -#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. -#. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later -#. Definitions of target machine for GNU compiler, -#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.3. -#. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc. -#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org). -#. -#. This file is part of GCC. -#. -#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it -#. under the terms of the GNU General Public License as published -#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your -#. option) any later version. -#. -#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY -#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public -#. License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see -#. <http://www.gnu.org/licenses/>. -#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to -#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. -#: config/rs6000/aix71.h:31 config/rs6000/aix72.h:31 config/rs6000/aix73.h:31 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled" -msgstr "" - -#: config/rs6000/aix71.h:37 config/rs6000/aix72.h:37 -#, gcc-internal-format -msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible" -msgstr "ключи soft-float и long-double-128 несовместимы" - -#: config/rs6000/aix71.h:41 config/rs6000/aix72.h:41 config/rs6000/aix73.h:41 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet " -"supported" -msgstr "" - -#: config/rs6000/aix71.h:48 config/rs6000/aix72.h:48 config/rs6000/aix73.h:48 -#: config/rs6000/rtems.h:124 config/rs6000/rs6000.cc:3515 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options" -msgstr "" - -#: config/rs6000/aix73.h:37 -#, gcc-internal-format -msgid "%<soft-float%> and long-double-128 are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rtems.h:117 config/rs6000/rs6000.cc:3507 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu" -msgstr "" - -#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to -#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. -#: config/rs6000/sysv4.h:116 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value for %<%s-%s%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:132 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value for %<%s=%s%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:149 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:158 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:167 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %qs are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs not supported by your assembler" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:244 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration" -msgstr "" - -#. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC. -#: config/sh/vxworks.h:43 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC" -msgstr "" - -#. A general purpose syntax error. -#: fortran/gfortran.h:3295 fortran/io.cc:3736 fortran/io.cc:4422 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in %s statement at %C" -msgstr "синтаксическая ошибка в %s операторе в %C" - -#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242 -#, gcc-internal-format -msgid "too many open parens" -msgstr "слишком много открытых скобок" - -#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatching parens" -msgstr "несоответствие скобок" - -#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to open file" -msgstr "не удалось открыть файл" - -#: fortran/lang.opt:428 -#, gcc-internal-format -msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs" -msgstr "Неопознанная опция для порядка байт: %qs" - -#: fortran/lang.opt:650 -#, gcc-internal-format -msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs" -msgstr "Неопознанная опция для начального значения с плавающей точкой: %qs" - -#: fortran/lang.opt:784 -#, gcc-internal-format -msgid "Unrecognized option: %qs" -msgstr "неопознанный ключ: %qs" - -#: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181 -#, gcc-internal-format -msgid "assertion missing after %qs" -msgstr "не задано утверждение после %qs" - -#: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166 -#: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:264 -#, gcc-internal-format -msgid "macro name missing after %qs" -msgstr "не задано имя макроса после %qs" - -#: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79 -#: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224 -#: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2203 c-family/c.opt:2211 -#: config/darwin.opt:30 common.opt:331 common.opt:334 common.opt:3436 -#, gcc-internal-format -msgid "missing filename after %qs" -msgstr "не задано имя файла после %qs" - -#: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94 -#: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:2199 -#: c-family/c.opt:2219 c-family/c.opt:2223 c-family/c.opt:2227 -#, gcc-internal-format -msgid "missing path after %qs" -msgstr "не задан маршрут после %qs" - -#: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256 -#, gcc-internal-format -msgid "missing makefile target after %qs" -msgstr "не задана цель после %qs" - -#: c-family/c.opt:295 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" -msgstr "аргумент %qs ключа %<-Waligned-new%> не распознан" - -#: c-family/c.opt:386 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized" -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1081 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" -msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>" - -#: c-family/c.opt:1626 -#, gcc-internal-format -msgid "no class name specified with %qs" -msgstr "не задано имя класса для %qs" - -#: c-family/c.opt:1753 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by " -"default)" -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1824 -#, gcc-internal-format -msgid "missing mapper" -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1848 -#, gcc-internal-format -msgid "missing header name" -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1856 -#, gcc-internal-format -msgid "missing module name" -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1903 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" -msgstr "некорректный тип видимости ivar %qs" - -#: c-family/c.opt:2063 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized scalar storage order value %qs" -msgstr "" -"некорректное значение порядка байт для хранения скаляров в памяти %qs" - -#: d/lang.opt:189 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown array bounds setting %qs" -msgstr "" - -#: d/lang.opt:231 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown checkaction setting %qs" -msgstr "" - -#: d/lang.opt:287 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown C++ standard %qs" -msgstr "" - -#: config/vms/vms.opt:42 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown pointer size model %qs" -msgstr "неизвестная модель для размера указателя %qs" - -#: config/i386/i386.opt:325 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead" -msgstr "ключ %<-mcpu=%> устарел; используйте %<-mtune=%> или %<-march=%>" - -#: config/i386/i386.opt:385 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-" -"masm=intel%> and %<-masm=att%> instead" -msgstr "" -"ключи %<-mintel-syntax%> и %<-mno-intel-syntax%> устарели; используйте %<-" -"masm=intel%> и %<-masm=att%>" - -#: config/i386/i386.opt:698 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-msse5%> was removed" -msgstr "ключ %<-msse5%> был удален" - -#: config/avr/avr.opt:26 -#, gcc-internal-format -msgid "missing device or architecture after %qs" -msgstr "отсутствует устройство или архитектура после %qs" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:312 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:316 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:383 -#, gcc-internal-format -msgid "using darwin64 ABI" -msgstr "использование darwin64 ABI" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:386 -#, gcc-internal-format -msgid "using old darwin ABI" -msgstr "использование старого darwin ABI" - -#: config/fused-madd.opt:22 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead" -msgstr "Ключ %<-mfused-madd%> устарел; используйте %<-ffp-contract=%>." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:87 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check" -msgstr "%qs устарело; используйте -fstack-check" - -#: config/microblaze/microblaze.opt:95 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss" -msgstr "%qs устарело; используйте -fno-zero-initialized-in-bss" - -#: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:328 config/arc/arc.opt:332 -#: config/arc/arc.opt:336 config/arc/arc.opt:343 config/arc/arc.opt:347 -#: config/arc/arc.opt:351 config/arc/arc.opt:355 config/arc/arc.opt:358 -#: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:378 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is deprecated" -msgstr "%qs устарело" - -#: lto/lang.opt:31 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown linker output %qs" -msgstr "неизвестный вывод компоновщика %qs" - -#: common.opt:1567 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown excess precision style %qs" -msgstr "неизвестный стиль способ обработки данных повышенной точности %qs" - -#: common.opt:1585 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs" -msgstr "" -"неизвестная спецификация для множества FLT_EVAL_METHOD значений, чтобы " -"разрешить %qs" - -#: common.opt:1629 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown floating point contraction style %qs" -msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -ffp-contract" - -#: common.opt:1794 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown Stack Reuse Level %qs" -msgstr "неизвестный Stack Reuse Level %qs" - -#: common.opt:1863 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs" -msgstr "" - -#: common.opt:1969 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown IRA algorithm %qs" -msgstr "неизвестный алгоритм раскраски %qs" - -#: common.opt:1982 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown IRA region %qs" -msgstr "неизвестный регион %qs для распределения регистров" - -#: common.opt:2060 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown LTO partitioning model %qs" -msgstr "неизвестная LTO модель разбиения %qs" - -#: common.opt:2166 -#, gcc-internal-format -msgid "targets missing after %qs" -msgstr "" - -#: common.opt:2169 -#, gcc-internal-format -msgid "options or targets=options missing after %qs" -msgstr "" - -#: common.opt:2177 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown offload ABI %qs" -msgstr "неизвестный ABI выгрузки %qs" - -#: common.opt:2319 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown profile reproducibility method %qs" -msgstr "" - -#: common.opt:2335 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown profile update method %qs" -msgstr "неизвестный метод изменения профиля %qs" - -#: common.opt:2441 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown Live-Patching Level %qs" -msgstr "" - -#: common.opt:2474 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs" -msgstr "неизвестный алгоритм переупорядочения базовых блоков %qs" - -#: common.opt:2781 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown TLS model %qs" -msgstr "неизвестная модель генерации кода TLS %qs" - -#: common.opt:3117 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown vectorizer cost model %qs" -msgstr "неизвестная ценовая модель векторизатора %qs" - -#: common.opt:3148 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs" -msgstr "" - -#: common.opt:3174 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized visibility value %qs" -msgstr "некорректный тип видимости %qs" - -#: common.opt:3193 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" -msgstr "неизвестный vtable verify приоритет инициализации %qs" - -#: params.opt:142 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown evrp mode %qs" -msgstr "" - -#: params.opt:897 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown ranger debug mode %qs" -msgstr "" - -#: params.opt:1071 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown threader debug mode %qs" -msgstr "" - -#: params.opt:1196 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown vrp mode %qs" -msgstr "" - -#: attribs.cc:254 attribs.cc:277 attribs.cc:290 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong argument to ignored attributes" -msgstr "" - -#: attribs.cc:255 -#, gcc-internal-format -msgid "valid format is %<ns::attr%> or %<ns::%>" -msgstr "" - -#: attribs.cc:540 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it " -"conflicts with attribute %qs" -msgstr "" - -#: attribs.cc:546 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs" -msgstr "" - -#: attribs.cc:552 c-family/c-attribs.cc:912 c-family/c-attribs.cc:2410 -#: c-family/c-attribs.cc:2856 c-family/c-attribs.cc:4682 -#: c-family/c-attribs.cc:4775 cp/decl.cc:15684 cp/decl.cc:15734 -#: cp/friend.cc:316 cp/tree.cc:5127 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration here" -msgstr "предыдущая декларация здесь" - -#. Warn about and ignore all others for now, but store them. -#: attribs.cc:719 c-family/c-attribs.cc:3884 objc/objc-act.cc:5133 -#: objc/objc-act.cc:7124 objc/objc-act.cc:8322 objc/objc-act.cc:8378 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute directive ignored" -msgstr "директива описания атрибута %qE проигнорирована" - -#: attribs.cc:723 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored" -msgstr "%<%E::%E%> scoped attribute директива проигнорирована" - -#: attribs.cc:735 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" -msgstr "для атрибута %qE задано неверное число аргументов" - -#: attribs.cc:738 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected %i or more, found %i" -msgstr "" - -#: attribs.cc:741 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected between %i and %i, found %i" -msgstr "" - -#: attribs.cc:761 c-family/c-attribs.cc:4548 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute does not apply to types" -msgstr "атрибут %qE недопустим в декларациях типов" - -#: attribs.cc:810 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to function types" -msgstr "атрибут %qE допустим только для функций" - -#: attribs.cc:820 -#, gcc-internal-format -msgid "type attributes ignored after type is already defined" -msgstr "атрибуты типов игнорируются, если тип уже определен" - -#. The specifications of standard attributes in C mean -#. this is a constraint violation. -#. The specifications of standard attributes mean this is a -#. constraint violation. -#. An attribute with standard syntax and no namespace specified -#. is a constraint violation if it is not one of the known -#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and -#. then discard it to prevent a duplicate warning later. -#: attribs.cc:878 attribs.cc:1829 attribs.cc:1839 attribs.cc:1849 -#: c-family/c-attribs.cc:940 c-family/c-attribs.cc:1002 -#: c-family/c-attribs.cc:1021 c-family/c-attribs.cc:1039 -#: c-family/c-attribs.cc:1069 c-family/c-attribs.cc:1090 -#: c-family/c-attribs.cc:1111 c-family/c-attribs.cc:1152 -#: c-family/c-attribs.cc:1183 c-family/c-attribs.cc:1199 -#: c-family/c-attribs.cc:1216 c-family/c-attribs.cc:1232 -#: c-family/c-attribs.cc:1249 c-family/c-attribs.cc:1274 -#: c-family/c-attribs.cc:1290 c-family/c-attribs.cc:1305 -#: c-family/c-attribs.cc:1333 c-family/c-attribs.cc:1350 -#: c-family/c-attribs.cc:1368 c-family/c-attribs.cc:1392 -#: c-family/c-attribs.cc:1430 c-family/c-attribs.cc:1453 -#: c-family/c-attribs.cc:1470 c-family/c-attribs.cc:1499 -#: c-family/c-attribs.cc:1520 c-family/c-attribs.cc:1541 -#: c-family/c-attribs.cc:1568 c-family/c-attribs.cc:1599 -#: c-family/c-attribs.cc:1628 c-family/c-attribs.cc:1682 -#: c-family/c-attribs.cc:1735 c-family/c-attribs.cc:1801 -#: c-family/c-attribs.cc:1859 c-family/c-attribs.cc:1948 -#: c-family/c-attribs.cc:1978 c-family/c-attribs.cc:2029 -#: c-family/c-attribs.cc:2510 c-family/c-attribs.cc:2709 -#: c-family/c-attribs.cc:2770 c-family/c-attribs.cc:3011 -#: c-family/c-attribs.cc:3091 c-family/c-attribs.cc:3243 -#: c-family/c-attribs.cc:3698 c-family/c-attribs.cc:3764 -#: c-family/c-attribs.cc:3800 c-family/c-attribs.cc:3855 -#: c-family/c-attribs.cc:4037 c-family/c-attribs.cc:4058 -#: c-family/c-attribs.cc:4171 c-family/c-attribs.cc:4236 -#: c-family/c-attribs.cc:4439 c-family/c-attribs.cc:4550 -#: c-family/c-attribs.cc:5292 c-family/c-attribs.cc:5315 -#: c-family/c-attribs.cc:5354 c-family/c-attribs.cc:5436 -#: c-family/c-attribs.cc:5503 c-family/c-attribs.cc:5519 -#: c-family/c-attribs.cc:5687 c-family/c-common.cc:6037 -#: c-family/c-common.cc:6040 config/darwin.cc:2141 config/arm/arm.cc:7412 -#: config/arm/arm.cc:7440 config/arm/arm.cc:7457 config/avr/avr.cc:9568 -#: config/csky/csky.cc:6494 config/csky/csky.cc:6516 config/h8300/h8300.cc:4968 -#: config/h8300/h8300.cc:4992 config/i386/i386-options.cc:3375 -#: config/i386/i386-options.cc:3533 config/i386/i386-options.cc:3765 -#: config/i386/i386-options.cc:3795 config/ia64/ia64.cc:785 -#: config/rs6000/rs6000.cc:20316 ada/gcc-interface/utils.cc:6582 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6598 ada/gcc-interface/utils.cc:6636 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6653 ada/gcc-interface/utils.cc:6670 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6685 ada/gcc-interface/utils.cc:6701 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6727 ada/gcc-interface/utils.cc:6796 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6823 ada/gcc-interface/utils.cc:6844 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6865 ada/gcc-interface/utils.cc:6881 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6936 c/c-decl.cc:4644 c/c-decl.cc:4647 -#: c/c-decl.cc:4662 c/c-parser.cc:4973 d/d-attribs.cc:468 d/d-attribs.cc:677 -#: d/d-attribs.cc:698 d/d-attribs.cc:714 d/d-attribs.cc:731 d/d-attribs.cc:763 -#: d/d-attribs.cc:892 d/d-attribs.cc:951 d/d-attribs.cc:967 d/d-attribs.cc:983 -#: d/d-attribs.cc:1131 d/d-attribs.cc:1144 d/d-attribs.cc:1361 -#: d/d-attribs.cc:1382 d/d-attribs.cc:1406 jit/dummy-frontend.cc:185 -#: lto/lto-lang.cc:288 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored" -msgstr "атрибут %qE проигнорирован" - -#: attribs.cc:1153 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD" -msgstr "" - -#: attribs.cc:1156 cp/decl.cc:1215 cp/decl.cc:2175 cp/decl.cc:2221 -#: cp/decl.cc:2237 cp/decl.cc:2870 cp/decl.cc:3316 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %qD" -msgstr "предыдущая декларация %qD" - -#: attribs.cc:1265 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" -msgstr "проигнорированы атрибуты, примененные к %qT после определения" - -#: attribs.cc:1760 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" -msgstr "" -"%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется" - -#: attribs.cc:1772 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll " -"linkage" -msgstr "" -"%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll " -"привязкой" - -#: attribs.cc:1786 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" -msgstr "" -"%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая " -"декларация с dllimport игнорируется" - -#: attribs.cc:1867 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" -msgstr "" - -#: attribs.cc:1875 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q+D definition is marked dllimport" -msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport" - -#: attribs.cc:1883 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" -msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport" - -#: attribs.cc:1914 -#, gcc-internal-format -msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" -msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qE" - -#: attribs.cc:1928 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a " -"different visibility" -msgstr "" -"%qE предполагает видимость по умолчанию, но %qD уже был декларирован с " -"другим атрибутом видимости" - -#: attribs.cc:2191 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s" -msgid_plural "" -"%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: attribs.cc:2197 attribs.cc:2217 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD target declared here" -msgstr "" - -#: attribs.cc:2211 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s" -msgid_plural "" -"%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: auto-profile.cc:365 -#, gcc-internal-format -msgid "offset exceeds 16 bytes" -msgstr "смещение превышает 16 байт" - -#: auto-profile.cc:863 -#, gcc-internal-format -msgid "Not expected TAG." -msgstr "Не ожидался TAG." - -#: auto-profile.cc:928 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot open profile file %s" -msgstr "Ошибка открытия файла профиля %s" - -#: auto-profile.cc:934 -#, gcc-internal-format -msgid "AutoFDO profile magic number does not match" -msgstr "AutoFDO магическое число профиля не соответствует" - -#: auto-profile.cc:942 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "AutoFDO profile version %u does not match %u" -msgstr "" - -#: auto-profile.cc:954 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot read string table from %s" -msgstr "ошибка чтения таблицы цепочек из %s" - -#: auto-profile.cc:962 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot read function profile from %s" -msgstr "ошибка чтения профиля функции из %s" - -#: builtins.cc:700 -#, gcc-internal-format -msgid "offset %qwi outside bounds of constant string" -msgstr "смещение %qwi вне границ константной строки" - -#: builtins.cc:704 gimple-ssa-warn-access.cc:4596 cp/name-lookup.cc:6415 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE declared here" -msgstr "" - -#: builtins.cc:1312 -#, gcc-internal-format -msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" -msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой" - -#: builtins.cc:1319 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" -msgstr "" -"вместо неверного второго аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль" - -#: builtins.cc:1327 -#, gcc-internal-format -msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" -msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой" - -#: builtins.cc:1334 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" -msgstr "" -"вместо неверного третьего аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль" - -#: builtins.cc:3730 gimple-fold.cc:2526 gimple-ssa-warn-access.cc:2541 -#: tree-ssa-strlen.cc:3186 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound %E equals destination size" -msgstr "" - -#: builtins.cc:4835 gimplify.cc:3600 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to function %<va_start%>" -msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>" - -#: builtins.cc:4935 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument to %qD" -msgstr "некорректный аргумент для %qD" - -#: builtins.cc:4948 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported argument to %qD" -msgstr "неподдерживаемый аргумент для %qD" - -#. Warn since no effort is made to ensure that any frame -#. beyond the current one exists or can be safely reached. -#: builtins.cc:4956 -#, gcc-internal-format -msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe" -msgstr "вызов %qD с ненулевым аргументом небезопасен" - -#: builtins.cc:5305 -#, gcc-internal-format -msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" -msgstr "оба аргумента %<__builtin___clear_cache%> должны быть указателями" - -#: builtins.cc:5395 -#, gcc-internal-format -msgid "trampoline generated for nested function %qD" -msgstr "сгенерирован трамплин для вложенной функции %qD" - -#: builtins.cc:5769 builtins.cc:5782 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" -msgstr "семантика %qD изменилась в GCC 4.4" - -#: builtins.cc:6552 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant argument 1 to %qs" -msgstr "" - -#: builtins.cc:6594 -#, gcc-internal-format -msgid "non-integer argument 1 to %qs" -msgstr "" - -#: builtins.cc:6658 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target" -msgstr "" - -#: builtins.cc:6678 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target" -msgstr "" - -#: builtins.cc:6737 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs only supported in OpenACC code" -msgstr "" - -#: builtins.cc:6744 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant argument 0 to %qs" -msgstr "" - -#: builtins.cc:6756 -#, gcc-internal-format -msgid "illegal argument 0 to %qs" -msgstr "" - -#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during -#. inlining. -#: builtins.cc:7234 expr.cc:11502 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" -msgstr "" - -#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during -#. inlining. -#: builtins.cc:7240 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" -msgstr "" - -#: builtins.cc:7509 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" -msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1" - -#: builtins.cc:8406 -#, gcc-internal-format -msgid "target format does not support infinity" -msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения" - -#: builtins.cc:10028 -#, gcc-internal-format -msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments" -msgstr "" - -#: builtins.cc:10036 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" -msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<va_start%>" - -#: builtins.cc:10051 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" -msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента" - -#: builtins.cc:10056 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" -msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<__builtin_next_arg%>" - -#: builtins.cc:10089 -#, gcc-internal-format -msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" -msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом" - -#: builtins.cc:10102 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with " -"%<register%> storage" -msgstr "" -"неопределенное поведение, если второй параметр %<va_start%> продекларирован " -"с классом памяти %<register%>" - -#: builtins.cc:10131 -#, gcc-internal-format -msgid "first argument of %qD must be a pointer, second integer constant" -msgstr "" - -#: builtins.cc:10144 -#, gcc-internal-format -msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" -msgstr "" - -#: calls.cc:1233 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot tail-call: %s" -msgstr "ошибка хвостового вызова: %s" - -#: calls.cc:2729 -#, gcc-internal-format -msgid "function call has aggregate value" -msgstr "функция возвращает агрегатное значение" - -# -#: calls.cc:3451 -#, gcc-internal-format -msgid "passing too large argument on stack" -msgstr "передача слишком большого аргумента на стек" - -#: cfganal.cc:173 -#, gcc-internal-format -msgid "%<verify_marked_backedges%> failed" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:1816 -#, gcc-internal-format -msgid "total size of local objects is too large" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:1819 function.cc:1014 varasm.cc:2334 -#, gcc-internal-format -msgid "size of variable %q+D is too large" -msgstr "размер переменной %q+D слишком велик" - -#: cfgexpand.cc:1831 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:2923 -#, gcc-internal-format -msgid "too many alternatives in %<asm%>" -msgstr "слишком много альтернатив в %<asm%>" - -#: cfgexpand.cc:2930 -#, gcc-internal-format -msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" -msgstr "ограничители %<asm%> различаются по числу альтернатив" - -#: cfgexpand.cc:2952 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list" -msgstr "" - -#. ??? Diagnose during gimplification? -#: cfgexpand.cc:2983 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>" -msgstr "%qs в %<asm%> портит PIC-регистр" - -#. ??? Diagnose during gimplification? -#: cfgexpand.cc:2990 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:3003 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:3005 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same " -"as it was before the statement" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:3075 -#, gcc-internal-format -msgid "more than %d operands in %<asm%>" -msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов" - -#. ??? Diagnose during gimplification? -#: cfgexpand.cc:3128 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" -msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>" - -#: cfgexpand.cc:3194 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid hard register usage between output operands" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:3221 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid hard register usage between output operand and matching constraint " -"operand" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:3229 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:3314 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "output number %d not directly addressable" -msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d" - -#: cfgexpand.cc:3410 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:3595 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:3600 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand" -msgstr "" - -#: cfgexpand.cc:6659 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"stack protector not protecting local variables: variable length buffer" -msgstr "" -"локальные переменные не защищены протектором стека: буфер переменного размера" - -#: cfgexpand.cc:6663 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d " -"bytes long" -msgstr "" -"функция не защищена протектором стека: все локальные массивы имеют размер " -"менее %d байт" - -#: cfgexpand.cc:6952 -#, gcc-internal-format -msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu" -msgstr "" - -#: cfghooks.cc:119 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bb %d on wrong place" -msgstr "блок %d неверно расположен" - -#: cfghooks.cc:125 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" -msgstr "предшественником (prev_bb) блока %d должен быть %d, а не %d" - -#: cfghooks.cc:142 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops" -msgstr "verify_flow_info: Блок %i имеет поле loop_father, хотя циклов нет" - -#: cfghooks.cc:148 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father" -msgstr "verify_flow_info: У блока %i отсутствует loop_father" - -#: cfghooks.cc:154 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i" -msgstr "" - -#: cfghooks.cc:162 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i" -msgstr "" - -#: cfghooks.cc:168 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: unallocated flag set on BB %d" -msgstr "" - -#: cfghooks.cc:176 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" -msgstr "verify_flow_info: Повторное вхождение дуги %i->%i" - -#: cfghooks.cc:185 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i" -msgstr "" - -#: cfghooks.cc:191 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i" -msgstr "" - -#: cfghooks.cc:203 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" -msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена" - -#: cfghooks.cc:215 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: unallocated edge flag set on %d -> %d" -msgstr "" - -#: cfghooks.cc:224 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" -msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i" - -#: cfghooks.cc:232 cfghooks.cc:243 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "basic block %d pred edge is corrupted" -msgstr "входящая дуга блока %d повреждена" - -#: cfghooks.cc:244 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "its dest_idx should be %d, not %d" -msgstr "dest_idx блока должен быть %d, а не %d" - -#: cfghooks.cc:273 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "basic block %i edge lists are corrupted" -msgstr "списки дуг для блока %i повреждены" - -#: cfghooks.cc:284 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_flow_info failed" -msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки" - -#: cfghooks.cc:342 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support dump_bb_for_graph" -msgstr "%s не поддерживает dump_bb_for_graph" - -#: cfghooks.cc:385 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch" -msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch" - -#: cfghooks.cc:405 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support can_remove_branch_p" -msgstr "%s не поддерживает can_remove_branch_p" - -#: cfghooks.cc:499 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force" -msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch_force" - -#: cfghooks.cc:537 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support split_block" -msgstr "%s не поддерживает split_block" - -#: cfghooks.cc:603 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support move_block_after" -msgstr "%s не поддерживает move_block_after" - -#: cfghooks.cc:616 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support delete_basic_block" -msgstr "%s не поддерживает delete_basic_block" - -#: cfghooks.cc:663 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support split_edge" -msgstr "%s не поддерживает split_edge" - -#: cfghooks.cc:741 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support create_basic_block" -msgstr "%s не поддерживает create_basic_block" - -#: cfghooks.cc:782 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" -msgstr "%s не поддерживает can_merge_blocks_p" - -#: cfghooks.cc:793 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support predict_edge" -msgstr "%s не поддерживает predict_edge" - -#: cfghooks.cc:802 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support predicted_by_p" -msgstr "%s не поддерживает predicted_by_p" - -#: cfghooks.cc:816 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support merge_blocks" -msgstr "%s не поддерживает merge_blocks" - -#: cfghooks.cc:897 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support make_forwarder_block" -msgstr "%s не поддерживает make_forwarder_block" - -#: cfghooks.cc:1046 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support force_nonfallthru" -msgstr "%s не поддерживает force_nonfallthru" - -#: cfghooks.cc:1080 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support can_duplicate_block_p" -msgstr "%s не поддерживает can_duplicate_block_p" - -#: cfghooks.cc:1102 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support duplicate_block" -msgstr "%s не поддерживает duplicate_block" - -#: cfghooks.cc:1177 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" -msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_call_p" - -#: cfghooks.cc:1188 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" -msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_condjump_p" - -#: cfghooks.cc:1206 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support flow_call_edges_add" -msgstr "%s не поддерживает flow_call_edges_add" - -#: cfgloop.cc:1411 -#, gcc-internal-format -msgid "loop verification on loop tree that needs fixup" -msgstr "" -"верификация цикла на древовидном представлении, нуждающаяся в исправлении" - -#: cfgloop.cc:1427 -#, gcc-internal-format -msgid "corrupt loop tree root" -msgstr "испорчен корень древовидного представления цикла" - -#: cfgloop.cc:1437 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "loop with header %d marked for removal" -msgstr "цикл с заголовком %d помечен для удаления" - -#: cfgloop.cc:1442 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "loop with header %d not in loop tree" -msgstr "цикл с заголовком %d не в дереве циклов" - -#: cfgloop.cc:1448 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-loop with header %d not marked for removal" -msgstr "не-цикл с заголовком %d не помечен для удаления" - -#: cfgloop.cc:1462 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "removed loop %d in loop tree" -msgstr "удаленный цикл %d в древовидном представлении цикла" - -#: cfgloop.cc:1470 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "size of loop %d should be %d, not %d" -msgstr "размер цикла %d должен быть %d, а не %d" - -#: cfgloop.cc:1481 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bb %d does not belong to loop %d" -msgstr "базовый блок %d не принадлежит циклу %d" - -#: cfgloop.cc:1493 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d" -msgstr "базовый блок %d имеет родительский цикл %d, должен быть цикл %d" - -#: cfgloop.cc:1509 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s header is not a loop header" -msgstr "заголовок цикла %d не является заголовком цикла" - -#: cfgloop.cc:1515 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries" -msgstr "заголовок цикла %d не имеет в точности 2 входа" - -#: cfgloop.cc:1522 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header" -msgstr "затвор цикла %d не имеет ребра к своему заголовку" - -#: cfgloop.cc:1527 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header" -msgstr "затвор цикла %d не доминируется своим заголовком" - -#: cfgloop.cc:1535 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor" -msgstr "затвор (latch) цикла %d не имеет в точности 1 преемника" - -#: cfgloop.cc:1540 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor" -msgstr "затвор (latch) цикла %d не содержит заголовок цикла среди преемников" - -#: cfgloop.cc:1545 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it" -msgstr "затвор (latch) цикла %d не принадлежит непосредственно циклу" - -#: cfgloop.cc:1551 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it" -msgstr "заголовок цикла %d не принадлежит циклу" - -#: cfgloop.cc:1561 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region" -msgstr "затвор (latch) цикла %d помечен как часть несокращаемого региона" - -#: cfgloop.cc:1573 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"loop %d%'s number of iterations %qE references the released SSA name %qE" -msgstr "" - -#: cfgloop.cc:1606 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "basic block %d should be marked irreducible" -msgstr "блок %d должен быть помечен как несокращаемый" - -#: cfgloop.cc:1612 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "basic block %d should not be marked irreducible" -msgstr "блок %d не должен быть помечен как несокращаемый" - -#: cfgloop.cc:1621 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible" -msgstr "дуга из %d в %d должна быть помечена как несокращаемая" - -#: cfgloop.cc:1628 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible" -msgstr "дуга из %d в %d не должна быть помечена как несокращаемая" - -#: cfgloop.cc:1642 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "corrupted head of the exits list of loop %d" -msgstr "испорчена голова списка выходов цикла %d" - -#: cfgloop.cc:1660 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "corrupted exits list of loop %d" -msgstr "испорчен список выходов цикла %d" - -#: cfgloop.cc:1669 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded" -msgstr "список выходов цикла %d не пуст, но выходы не записаны" - -#: cfgloop.cc:1696 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "exit %d->%d not recorded" -msgstr "выход %d->%d не записан" - -#: cfgloop.cc:1719 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d" -msgstr "" - -#: cfgloop.cc:1728 -#, gcc-internal-format -msgid "too many loop exits recorded" -msgstr "записано слишком много выходов из цикла" - -#: cfgloop.cc:1739 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)" -msgstr "%d записано для цикла %d (имеющего %d выходов)" - -#: cfgrtl.cc:2401 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition" -msgstr "" - -#: cfgrtl.cc:2521 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" -msgstr "обнаружены множественные переходы hot/cold (блок %i)" - -#: cfgrtl.cc:2529 -#, gcc-internal-format -msgid "partition found but function partition flag not set" -msgstr "раздел найден, но флаг раздела функции не установлен" - -#: cfgrtl.cc:2568 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not" -msgstr "" - -#: cfgrtl.cc:2577 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i" -msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует cfg %i %i" - -#: cfgrtl.cc:2599 -#, gcc-internal-format -msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section" -msgstr "EDGE_CROSSING некорректно установлена через одну и ту же секцию" - -#: cfgrtl.cc:2604 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i" -msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.cc:2610 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i" -msgstr "EH дуга пересекает границу секции в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.cc:2616 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i" -msgstr "" -"Отсутствует пересекающий область переход на границе секции в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.cc:2623 -#, gcc-internal-format -msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary" -msgstr "EDGE_CROSSING отсутствует для границы секции" - -#: cfgrtl.cc:2653 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Region crossing jump across same section in bb %i" -msgstr "Область, пересекающая jump, в той же секции в bb %i" - -#: cfgrtl.cc:2660 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i" -msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце базового блока %i" - -#: cfgrtl.cc:2665 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many exception handling edges in bb %i" -msgstr "" -"слишком много ребер обработки исключительных ситуаций в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.cc:2673 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" -msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i" - -#: cfgrtl.cc:2678 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i" -msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.cc:2683 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i" -msgstr "" -"некорректное число ветвлений после безусловного перехода в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.cc:2690 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i" -msgstr "" -"некорректное число ветвлений после условного перехода в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.cc:2696 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i" -msgstr "ненормальные дуги вызова для не-call инструкции в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.cc:2701 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i" -msgstr "sibcall дуги для не-call инструкции в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.cc:2711 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" -msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i" - -#: cfgrtl.cc:2722 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i" -msgstr "" - -#: cfgrtl.cc:2763 cfgrtl.cc:2773 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" -msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d" - -#: cfgrtl.cc:2786 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d" - -#: cfgrtl.cc:2796 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "in basic block %d:" -msgstr "в блоке %d" - -#: cfgrtl.cc:2822 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB_RTL flag not set for block %d" -msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL" - -#: cfgrtl.cc:2829 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d" -msgstr "insn %d: указатель базового блока %d, должно быть %d" - -#: cfgrtl.cc:2840 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block" -msgstr "insn %d в начале блока %d имеет ненулевой базовый блок" - -#: cfgrtl.cc:2848 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block" -msgstr "insn %d в конце блока %d имеет ненулевой базовый блок" - -#: cfgrtl.cc:2921 cfgrtl.cc:2969 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field" -msgstr "RTL-инструкция %d вне блока имеет ненулевое поле bb" - -#: cfgrtl.cc:2929 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" -msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций" - -#: cfgrtl.cc:2942 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" -msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)" - -#: cfgrtl.cc:2954 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" -msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена" - -#: cfgrtl.cc:3002 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing barrier after block %i" -msgstr "отсутствует барьер после блока %i" - -#: cfgrtl.cc:3018 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" -msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i" - -#: cfgrtl.cc:3027 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" -msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i" - -#: cfgrtl.cc:3029 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong insn in the fallthru edge" -msgstr "некорректная insn в сквозной дуге" - -#: cfgrtl.cc:3063 -#, gcc-internal-format -msgid "basic blocks not laid down consecutively" -msgstr "блоки не были размещены последовательно" - -#: cfgrtl.cc:3102 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" -msgstr "" -"число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)" - -#: cgraph.cc:3192 -#, gcc-internal-format -msgid "caller edge count invalid" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3288 -#, gcc-internal-format -msgid "missing indirect call in speculative call sequence" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3293 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3323 -#, gcc-internal-format -msgid "speculative edges are not adjacent" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3329 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3335 cgraph.cc:3365 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of " -"range" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3342 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id " -"%i" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3353 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call " -"sequence" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3372 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3385 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing direct call for speculation %i" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3390 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing ref for speculation %i" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3399 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"number of speculative targets %i mismatched with " -"num_speculative_call_targets %i" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3428 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "aux field set for edge %s->%s" -msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле" - -#: cgraph.cc:3435 -#, gcc-internal-format -msgid "cgraph count invalid" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3440 -#, gcc-internal-format -msgid "inline clone in same comdat group list" -msgstr "подставляемый клон в том же списке comdat группы" - -#: cgraph.cc:3445 -#, gcc-internal-format -msgid "inline clone count is not compatible" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3452 -#, gcc-internal-format -msgid "tp_first_run must be non-negative" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3457 -#, gcc-internal-format -msgid "local symbols must be defined" -msgstr "локальные символы должны быть определены" - -#: cgraph.cc:3462 -#, gcc-internal-format -msgid "externally visible inline clone" -msgstr "видимый извне inline клон" - -#: cgraph.cc:3467 -#, gcc-internal-format -msgid "inline clone with address taken" -msgstr "взятие inline клона с адресом" - -#: cgraph.cc:3472 -#, gcc-internal-format -msgid "inline clone is forced to output" -msgstr "inline клон принудительно выводится" - -#: cgraph.cc:3479 -#, gcc-internal-format -msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3484 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid calls_comdat_local flag" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3491 -#, gcc-internal-format -msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3503 -#, gcc-internal-format -msgid "semantic interposition mismatch" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3510 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "aux field set for indirect edge from %s" -msgstr "aux поле установлено для косвенной дуги из %s" - -#: cgraph.cc:3516 cgraph.cc:3576 -#, gcc-internal-format -msgid "edge count is not compatible with function count" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3524 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated " -"indirect_info, the corresponding statement is: " -msgstr "" -"Косвенная дуга из %s не помечена как косвенная или имеет ассоциированную " -"indirect_info, соответствующий оператор есть: " - -#: cgraph.cc:3532 cgraph.cc:3603 -#, gcc-internal-format -msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3544 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat" -msgstr "comdat-local функция вызвана из %s вне ее comdat" - -#: cgraph.cc:3554 -#, gcc-internal-format -msgid "inlined_to pointer is wrong" -msgstr "некорректный указатель inlined_to" - -#: cgraph.cc:3559 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple inline callers" -msgstr "множественные inline-вызовы" - -#: cgraph.cc:3566 -#, gcc-internal-format -msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" -msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова" - -#: cgraph.cc:3593 -#, gcc-internal-format -msgid "caller edge count does not match BB count" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3624 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect call count does not match BB count" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3641 -#, gcc-internal-format -msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3652 -#, gcc-internal-format -msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" -msgstr "" -"указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника" - -#: cgraph.cc:3657 -#, gcc-internal-format -msgid "inlined_to pointer refers to itself" -msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя" - -#: cgraph.cc:3668 -#, gcc-internal-format -msgid "cgraph_node has wrong clone_of" -msgstr "cgraph_node имеет некорректный clone_of" - -#: cgraph.cc:3681 -#, gcc-internal-format -msgid "cgraph_node has wrong clone list" -msgstr "cgraph_node имеет некорректный список клонов" - -#: cgraph.cc:3687 -#, gcc-internal-format -msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone" -msgstr "cgraph_node в списке клонов, но он не клон" - -#: cgraph.cc:3692 -#, gcc-internal-format -msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer" -msgstr "cgraph_node имеет некорректный prev_clone указатель" - -#: cgraph.cc:3697 -#, gcc-internal-format -msgid "double linked list of clones corrupted" -msgstr "испорчен двусвязный список клонов" - -#: cgraph.cc:3709 -#, gcc-internal-format -msgid "Alias has call edges" -msgstr "Alias имеет дуги вызовов" - -#: cgraph.cc:3715 -#, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias reference" -msgstr "Alias имеет не-alias ссылку" - -#: cgraph.cc:3720 -#, gcc-internal-format -msgid "Alias has more than one alias reference" -msgstr "Alias имеет более одной alias ссылки" - -#: cgraph.cc:3727 -#, gcc-internal-format -msgid "Analyzed alias has no reference" -msgstr "Проанализированный alias не имеет ссылки" - -#: cgraph.cc:3736 -#, gcc-internal-format -msgid "No edge out of thunk node" -msgstr "Нет дуги из thunk-узла" - -#: cgraph.cc:3741 -#, gcc-internal-format -msgid "More than one edge out of thunk node" -msgstr "Более одной дуги исходит из thunk-узла" - -#: cgraph.cc:3746 -#, gcc-internal-format -msgid "Thunk is not supposed to have body" -msgstr "Thunk не должен иметь тела" - -#: cgraph.cc:3780 -#, gcc-internal-format -msgid "shared call_stmt:" -msgstr "разделяемый call_stmt:" - -#: cgraph.cc:3788 -#, gcc-internal-format -msgid "edge points to wrong declaration:" -msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:" - -#: cgraph.cc:3797 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a " -"known declaration:" -msgstr "" -"косвенная дуга с неизвестной вызываемой функцией, соответствующая call_stmt, " -"в известной декларации" - -#: cgraph.cc:3807 -#, gcc-internal-format -msgid "missing callgraph edge for call stmt:" -msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:" - -#: cgraph.cc:3817 -#, gcc-internal-format -msgid "reference to dead statement" -msgstr "ссылка на мертвый оператор" - -#: cgraph.cc:3830 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" -msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s" - -#: cgraph.cc:3842 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" -msgstr "косвенная дуга из %s не имеет соответствующего call_stmt" - -#: cgraph.cc:3861 cgraph.cc:3874 -#, gcc-internal-format -msgid "missing origin for a node in a nested list" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3866 -#, gcc-internal-format -msgid "origin points to a different parent" -msgstr "" - -#: cgraph.cc:3882 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_cgraph_node failed" -msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки" - -#: cgraph.cc:4004 varpool.cc:304 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: section %s.%d is missing" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:744 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate definition of a symbol version" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:746 -#, gcc-internal-format -msgid "same version was previously defined here" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:752 -#, gcc-internal-format -msgid "symbol needs to be defined to have a version" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:758 -#, gcc-internal-format -msgid "common symbol cannot be versioned" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:764 -#, gcc-internal-format -msgid "comdat symbol cannot be versioned" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:770 -#, gcc-internal-format -msgid "%<weakref%> cannot be versioned" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:776 -#, gcc-internal-format -msgid "versioned symbol must be public" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:782 -#, gcc-internal-format -msgid "versioned symbol must have default visibility" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:815 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute" -msgstr "атрибут %<weakref%> должен сопровождаться атрибутом %<alias%>" - -#: cgraphunit.cc:870 -#, gcc-internal-format -msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:878 cgraphunit.cc:929 -#, gcc-internal-format -msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" -msgstr "атрибут %<externally_visible%> действует только в public-объектах" - -#: cgraphunit.cc:889 -#, gcc-internal-format -msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined" -msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку функция определена" - -#: cgraphunit.cc:904 -#, gcc-internal-format -msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:912 -#, gcc-internal-format -msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:937 -#, gcc-internal-format -msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized" -msgstr "" -"атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку переменная инициализирована" - -#. include_self= -#. TODO: Add OPT_Wundefined-inline. -#: cgraphunit.cc:1087 c/c-decl.cc:12194 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+F used but never defined" -msgstr "%q+F используется, но нигде не определена" - -#: cgraphunit.cc:1089 c/c-decl.cc:12204 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" -msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена" - -#: cgraphunit.cc:1134 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD defined but not used" -msgstr "%qD определена, но не используется" - -#: cgraphunit.cc:1469 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:1472 cgraphunit.cc:1495 -#, gcc-internal-format -msgid "resolver indirect function declared here" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:1492 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:1502 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:1505 cgraphunit.cc:1587 -#, gcc-internal-format -msgid "aliased declaration here" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:1543 c-family/c-pragma.cc:347 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" -msgstr "%q+D - алиас неопределенного символа %qE" - -#: cgraphunit.cc:1559 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D aliased to external symbol %qE" -msgstr "%q+D - алиас внешнего символа %qE" - -#: cgraphunit.cc:1584 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D alias between function and variable is not supported" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:1658 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded function" -msgstr "ошибка при возврате ненужной функции" - -#: cgraphunit.cc:1686 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" -msgstr "" -"не удалось запросить повторно ненужную функцию в той же comdat группе" - -#: cgraphunit.cc:1862 -#, gcc-internal-format -msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" -msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен %u байт" - -#: cgraphunit.cc:1866 -#, gcc-internal-format -msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes" -msgstr "" - -#: cgraphunit.cc:2381 -#, gcc-internal-format -msgid "nodes with unreleased memory found" -msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью" - -#: collect-utils.cc:106 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot get program status: %m" -msgstr "" - -#: collect-utils.cc:120 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" -msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s" - -#: collect-utils.cc:136 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s returned %d exit status" -msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d" - -#: collect-utils.cc:175 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not open response file %s" -msgstr "не удалось найти файл отзыва %s" - -#: collect-utils.cc:181 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not write to response file %s" -msgstr "не удалось записать файл отзыва %s" - -#: collect-utils.cc:187 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not close response file %s" -msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s" - -#: collect-utils.cc:221 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find %qs" -msgstr "" - -#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2385 collect2.cc:2555 gcc.cc:3413 -#: gcc.cc:7705 -#, gcc-internal-format -msgid "%<pex_init%> failed: %m" -msgstr "" - -#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2394 collect2.cc:2563 gcc.cc:2697 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: %m" -msgstr "%s: %m" - -#: collect2.cc:613 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set" -msgstr "" - -#: collect2.cc:756 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ld returned %d exit status" -msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d" - -#: collect2.cc:913 gcc.cc:8224 config/gcn/mkoffload.cc:826 -#: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:597 config/nvptx/mkoffload.cc:418 -#, gcc-internal-format -msgid "atexit failed" -msgstr "ошибка в atexit" - -#: collect2.cc:1043 -#, gcc-internal-format -msgid "no arguments" -msgstr "отсутствуют аргументы" - -#: collect2.cc:1283 opts.cc:1146 -#, gcc-internal-format -msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" -msgstr "Поддержка LTO в данной конфигурации отсутствует" - -#: collect2.cc:1324 graph.cc:55 lto-wrapper.cc:1728 lto-wrapper.cc:1784 -#: toplev.cc:1532 objc/objc-act.cc:461 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open %s: %m" -msgstr "невозможно открыть %s: %m" - -#: collect2.cc:1444 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown demangling style %qs" -msgstr "" - -#: collect2.cc:1546 collect2.cc:1724 collect2.cc:1764 -#, gcc-internal-format -msgid "fopen %s: %m" -msgstr "fopen %s: %m" - -#: collect2.cc:1549 collect2.cc:1729 collect2.cc:1767 -#, gcc-internal-format -msgid "fclose %s: %m" -msgstr "fclose %s: %m" - -#: collect2.cc:2319 lto-wrapper.cc:1202 lto-wrapper.cc:1217 -#: lto/lto-object.cc:148 lto/lto-object.cc:182 lto/lto-object.cc:279 -#: lto/lto-object.cc:336 lto/lto-object.cc:360 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: collect2.cc:2359 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find %<nm%>" -msgstr "" - -#: collect2.cc:2407 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open nm output: %m" -msgstr "" - -#: collect2.cc:2462 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "init function found in object %s" -msgstr "в объекте %s найдена функция init" - -#: collect2.cc:2473 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fini function found in object %s" -msgstr "в объекте %s найдена функция fini" - -#: collect2.cc:2530 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find %<ldd%>" -msgstr "" - -#: collect2.cc:2576 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open ldd output: %m" -msgstr "" - -#: collect2.cc:2594 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "dynamic dependency %s not found" -msgstr "динамическая зависимость %s не найдена" - -#: collect2.cc:2606 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to open dynamic dependency %qs" -msgstr "" - -#: collect2.cc:2758 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: not a COFF file" -msgstr "%s: не COFF-файл" - -#: collect2.cc:2917 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: cannot open as COFF file" -msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла" - -#: collect2.cc:2976 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "library lib%s not found" -msgstr "не найдена библиотека lib%s" - -#: convert.cc:97 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert to a pointer type" -msgstr "преобразование к типу указателя невозможно" - -#: convert.cc:332 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer value used where a floating-point was expected" -msgstr "" - -#: convert.cc:336 -#, gcc-internal-format -msgid "aggregate value used where a floating-point was expected" -msgstr "" - -#: convert.cc:471 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to incomplete type" -msgstr "преобразование к неполному типу" - -#: convert.cc:940 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size" -msgstr "" - -#: convert.cc:948 -#, gcc-internal-format -msgid "aggregate value used where an integer was expected" -msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого целого" - -#: convert.cc:1036 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer value used where a complex was expected" -msgstr "указатель вместо ожидаемого комплексного значения" - -#: convert.cc:1040 -#, gcc-internal-format -msgid "aggregate value used where a complex was expected" -msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого комплексного" - -#: convert.cc:1077 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different " -"size" -msgstr "" - -#: convert.cc:1085 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert value to a vector" -msgstr "" - -#: convert.cc:1124 -#, gcc-internal-format -msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" -msgstr "" -"агрегатное значение использовано вместо ожидаемого значения с фиксированной " -"точкой" - -#: coverage.cc:192 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a gcov data file" -msgstr "%qs не является файлом данных gcov" - -#: coverage.cc:203 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" -msgstr "%qs версии %q.*s, ожидаемая версия %q.*s" - -#: coverage.cc:267 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "profile data for function %u is corrupted" -msgstr "" - -#: coverage.cc:268 -#, gcc-internal-format -msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" -msgstr "контрольная сумма (%x,%x), а должна быть (%x,%x)" - -#: coverage.cc:283 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs has overflowed" -msgstr "переполнение %qs" - -# -#: coverage.cc:284 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is corrupted" -msgstr "%qs испорчен" - -#: coverage.cc:311 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs profile count data file not found" -msgstr "" - -#: coverage.cc:340 -#, gcc-internal-format -msgid "profile for function %qD not found in profile data" -msgstr "" - -#: coverage.cc:360 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"number of counters in profile data for function %qD does not match its " -"profile data (counter %qs, expected %i and have %i)" -msgstr "" - -#: coverage.cc:369 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the control flow of function %qD does not match its profile data (counter " -"%qs)" -msgstr "" - -#: coverage.cc:388 -#, gcc-internal-format -msgid "execution counts estimated\n" -msgstr "" - -#: coverage.cc:389 -#, gcc-internal-format -msgid "execution counts assumed to be zero\n" -msgstr "" - -#: coverage.cc:402 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"source locations for function %qD have changed, the profile data may be out " -"of date" -msgstr "" - -#: coverage.cc:666 -#, gcc-internal-format -msgid "function starts on a higher line number than it ends" -msgstr "" - -#: coverage.cc:688 -#, gcc-internal-format -msgid "error writing %qs" -msgstr "ошибка записи %qs" - -#: coverage.cc:1288 -#, gcc-internal-format -msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs" -msgstr "" - -#: coverage.cc:1333 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "ошибка открытия %s" - -#: data-streamer-in.cc:53 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: string too long for the string table" -msgstr "байткод: строка лишком длинная для таблицы строк" - -#: data-streamer-in.cc:84 data-streamer-in.cc:113 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: found non-null terminated string" -msgstr "байткод: обнаружена строка, не заканчивающаяся нулем" - -#: dbgcnt.cc:140 -#, gcc-internal-format -msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]" -msgstr "" - -#: dbgcnt.cc:157 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower" -msgstr "" - -#: dbgcnt.cc:169 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option" -msgstr "" - -#: dbgcnt.cc:238 -#, gcc-internal-format -msgid "counter name" -msgstr "" - -#: dbgcnt.cc:239 -#, gcc-internal-format -msgid "counter value" -msgstr "" - -#: dbgcnt.cc:239 -#, gcc-internal-format -msgid "closed intervals" -msgstr "" - -#: dbxout.cc:3384 -#, gcc-internal-format -msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset" -msgstr "отладочная информация common-символа не имеет вид символ+смещение" - -#: dbxout.cc:3915 -#, gcc-internal-format -msgid "global destructors not supported on this target" -msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы" - -#: dbxout.cc:3932 -#, gcc-internal-format -msgid "global constructors not supported on this target" -msgstr "глобальные конструкторы не поддерживаются для этой платформы" - -#: diagnostic.cc:2163 -#, gcc-internal-format -msgid "debug path" -msgstr "" - -#: dominance.cc:1170 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "dominator of %d status unknown" -msgstr "статус доминатора %d неизвестен" - -#: dominance.cc:1178 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "dominator of %d should be %d, not %d" -msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d" - -#: dumpfile.cc:381 -#, gcc-internal-format -msgid "could not open dump file %qs: %m" -msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %m" - -#: dumpfile.cc:1844 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring unknown option %q.*s" -msgstr "" - -#: dumpfile.cc:1926 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?" -msgstr "" - -#: dumpfile.cc:1929 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>" -msgstr "" - -#: dumpfile.cc:2002 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>" -msgstr "неизвестная опция %q.*s в %<-fopt-info-%s%>" - -#: dumpfile.cc:2034 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>" -msgstr "игнорирование возможно конфликтующих опций %<-fopt-info-%s%>" - -#: dwarf2out.cc:1140 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting " -"%<.cfi_personality%> directive" -msgstr "" - -#: dwarf2out.cc:11153 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities" -msgstr "" - -#: dwarf2out.cc:14992 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" -msgstr "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) найден в расположении переменной" - -#: emit-rtl.cc:2894 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid rtl sharing found in the insn" -msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции" - -#: emit-rtl.cc:2896 -#, gcc-internal-format -msgid "shared rtx" -msgstr "разделяемый rtx" - -#: emit-rtl.cc:2898 -#, gcc-internal-format -msgid "internal consistency failure" -msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc" - -#: emit-rtl.cc:4000 -#, gcc-internal-format -msgid "ICE: %<emit_insn%> used where %<emit_jump_insn%> needed:" -msgstr "" - -#: errors.cc:133 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "abort in %s, at %s:%d" -msgstr "аварийный выход в %s, на %s:%d" - -#: except.cc:2166 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" -msgstr "аргумент %<__builtin_eh_return_regno%> должен быть константой" - -#: except.cc:2301 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target" -msgstr "" - -#: except.cc:3425 except.cc:3450 -#, gcc-internal-format -msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i" -msgstr "" - -#: except.cc:3438 except.cc:3469 -#, gcc-internal-format -msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i" -msgstr "" - -#: except.cc:3455 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "outer block of region %i is wrong" -msgstr "неправильный внешний блок региона %i" - -#: except.cc:3460 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "negative nesting depth of region %i" -msgstr "отрицательная глубина вложенности региона %i" - -#: except.cc:3474 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "region of lp %i is wrong" -msgstr "некорректный регион lp %i" - -#: except.cc:3501 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "tree list ends on depth %i" -msgstr "лист дерева на глубине %i" - -#: except.cc:3506 -#, gcc-internal-format -msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>" -msgstr "" - -#: except.cc:3511 -#, gcc-internal-format -msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>" -msgstr "" - -#: except.cc:3518 tree.cc:13975 value-prof.cc:541 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs failed" -msgstr "" - -#: explow.cc:1551 -#, gcc-internal-format -msgid "stack limits not supported on this target" -msgstr "" -"проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы" - -#: expmed.cc:359 -#, gcc-internal-format -msgid "reverse scalar storage order" -msgstr "обратить порядок хранения скаляра" - -#: expmed.cc:376 -#, gcc-internal-format -msgid "reverse floating-point scalar storage order" -msgstr "обратить порядок хранения вещественного скаляра" - -#: expmed.cc:418 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "reverse storage order for %smode" -msgstr "обратить порядок хранения для %smode" - -#: expmed.cc:671 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data " -"truncated into %wu-bit" -msgstr "" -"запись %wu-бит данных вне границ объекта-приемника, данные усечены до %wu-бит" - -#: expr.cc:11514 -#, gcc-internal-format -msgid "call to %qs declared with attribute error: %s" -msgstr "" - -#: expr.cc:11528 -#, gcc-internal-format -msgid "call to %qs declared with attribute warning: %s" -msgstr "" - -#: expr.cc:12566 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to " -"%<X %s Y%>" -msgstr "" - -#: file-prefix-map.cc:50 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument %qs to %qs" -msgstr "" - -#: final.cc:1789 -#, gcc-internal-format -msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes" -msgstr "" - -#: final.cc:4436 toplev.cc:1399 tree-cfgcleanup.cc:1517 -#, gcc-internal-format -msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" -msgstr "ошибка открытия дамп-файла прохода final %qs: %m" - -#: final.cc:4505 tree-cfgcleanup.cc:1534 -#, gcc-internal-format -msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" -msgstr "ошибка закрытия дамп-файла прохода final %qs: %m" - -#: fixed-value.cc:128 -#, gcc-internal-format -msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" -msgstr "" -"большая константа с фиксированной точкой неявно урезана к типу с " -"фиксированной точкой" - -#: fold-const.cc:4666 fold-const.cc:4676 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" -msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d" - -#: fold-const.cc:6055 tree-ssa-reassoc.cc:2859 tree-ssa-reassoc.cc:3913 -#, gcc-internal-format -msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" -msgstr "" -"предполагается, что при упрощении проверки диапазона не произошло " -"переполнение" - -#: fold-const.cc:6519 fold-const.cc:6535 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "comparison is always %d" -msgstr "результат сравнения - всегда %d" - -#: fold-const.cc:6683 -#, gcc-internal-format -msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" -msgstr "" -"%<or%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1" - -#: fold-const.cc:6688 -#, gcc-internal-format -msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" -msgstr "" -"%<and%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0" - -#: fold-const.cc:9915 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" -msgstr "" -"предполагается, что при редукции константы в сравнении не произошло " -"переполнение" - -#: fold-const.cc:10322 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when combining constants around a " -"comparison" -msgstr "" -"предполагается, что при комбинировании констант вокруг сравнения не " -"произошло переполнение" - -#: fold-const.cc:13591 -#, gcc-internal-format -msgid "fold check: original tree changed by fold" -msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold" - -#: function.cc:253 -#, gcc-internal-format -msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu" -msgstr "" - -#: function.cc:257 -#, gcc-internal-format -msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu" -msgstr "" - -#: function.cc:1788 gimplify.cc:6599 gimplify.cc:6761 -#, gcc-internal-format -msgid "impossible constraint in %<asm%>" -msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>" - -#: function.cc:4293 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" -msgstr "" -"переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>" - -#: function.cc:4314 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" -msgstr "аргумент %q+D мог быть испорчен вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>" - -#: function.cc:4988 -#, gcc-internal-format -msgid "function returns an aggregate" -msgstr "функция возвращает агрегатное значение" - -#: gcc.cc:2201 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open nested response file" -msgstr "" - -#: gcc.cc:2238 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot close nonexistent response file" -msgstr "" - -#: gcc.cc:2261 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not open temporary response file %s" -msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s" - -#: gcc.cc:2268 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not write to temporary response file %s" -msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s" - -#: gcc.cc:2274 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not close temporary response file %s" -msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s" - -#. This leaves DESC open, but the OS will save us. -#: gcc.cc:2306 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot read spec file %qs: %m" -msgstr "" - -#: gcc.cc:2400 gcc.cc:2421 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" -msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов" - -#: gcc.cc:2448 gcc.cc:2458 gcc.cc:2469 gcc.cc:2480 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" -msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов" - -#: gcc.cc:2491 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "specs %s spec was not found to be renamed" -msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена" - -#: gcc.cc:2499 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" -msgstr "%s: попытка переименовать %qs в уже определённую спецификацию %qs" - -#: gcc.cc:2521 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "specs unknown %% command after %ld characters" -msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов" - -#: gcc.cc:2533 gcc.cc:2547 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "specs file malformed after %ld characters" -msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов" - -#: gcc.cc:2602 -#, gcc-internal-format -msgid "spec file has no spec for linking" -msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки" - -#: gcc.cc:3166 gcc.cc:3203 -#, gcc-internal-format -msgid "system path %qs is not absolute" -msgstr "системный путь %qs не является абсолютным" - -#: gcc.cc:3292 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-pipe%> not supported" -msgstr "" - -#: gcc.cc:3430 gcc.cc:7714 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot execute %qs: %s: %m" -msgstr "" - -#: gcc.cc:3431 gcc.cc:7715 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot execute %qs: %s" -msgstr "" - -#: gcc.cc:3450 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to get exit status: %m" -msgstr "не удалось получить код возврата: %m" - -#: gcc.cc:3456 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to get process times: %m" -msgstr "не удалось вычислить время обработки: %m" - -#. The inferior failed to catch the signal. -#: gcc.cc:3482 gcc.cc:3506 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s signal terminated program %s" -msgstr "" - -#: gcc.cc:3986 opts-common.cc:1544 opts-common.cc:1576 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized command-line option %qs" -msgstr "" - -#: gcc.cc:4028 -#, gcc-internal-format -msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument" -msgstr "" - -#: gcc.cc:4035 -#, gcc-internal-format -msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: gcc.cc:4038 -#, gcc-internal-format -msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s" -msgstr "" - -#: gcc.cc:4058 -#, gcc-internal-format -msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target" -msgstr "" - -#: gcc.cc:4445 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option" -msgstr "" - -#: gcc.cc:4968 toplev.cc:717 -#, gcc-internal-format -msgid "input file %qs is the same as output file" -msgstr "входной файл %qs совпадает с выходным файлом" - -#: gcc.cc:4973 -#, gcc-internal-format -msgid "output filename may not be empty" -msgstr "имя выходного файла не может быть пустым" - -#: gcc.cc:5358 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified" -msgstr "" - -#: gcc.cc:5446 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" -msgstr "%<-x %s%> не имеет смысла за последним входным файлом" - -#: gcc.cc:5649 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unable to locate default linker script %qs in the library search paths" -msgstr "не найден скрипт компоновки по умолчанию %qs в пути поиска библиотек" - -#: gcc.cc:5856 -#, gcc-internal-format -msgid "switch %qs does not start with %<-%>" -msgstr "ключ %qs не начинается с %<-%>" - -#: gcc.cc:5860 -#, gcc-internal-format -msgid "spec-generated switch is just %<-%>" -msgstr "ключ, сгенерированный программой spec, состоит из одного знака %<-%>" - -#: gcc.cc:6081 -#, gcc-internal-format -msgid "spec %qs invalid" -msgstr "спецификация %qs некорректна" - -#: gcc.cc:6242 -#, gcc-internal-format -msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" -msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>" - -#: gcc.cc:6521 -#, gcc-internal-format -msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" -msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%W%c%>" - -#: gcc.cc:6537 -#, gcc-internal-format -msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>" -msgstr "" - -#: gcc.cc:6556 -#, gcc-internal-format -msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" -msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%x%c%>" - -#. Catch the case where a spec string contains something like -#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left -#. hand side of the :. -#: gcc.cc:6767 -#, gcc-internal-format -msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" -msgstr "" -"ошибка спецификации: элемент %<%%*%> не инициализирован при сопоставлении" - -#: gcc.cc:6818 -#, gcc-internal-format -msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" -msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ %qc" - -#: gcc.cc:6884 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown spec function %qs" -msgstr "неизвестная функция %qs в спецификации" - -#: gcc.cc:6914 -#, gcc-internal-format -msgid "error in arguments to spec function %qs" -msgstr "" - -#: gcc.cc:6973 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed spec function name" -msgstr "некорректное имя spec-функции" - -#. ) -#: gcc.cc:6976 -#, gcc-internal-format -msgid "no arguments for spec function" -msgstr "не заданы аргументы spec-функции" - -#: gcc.cc:6995 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed spec function arguments" -msgstr "некорректные аргументы spec-функции" - -#: gcc.cc:7174 -#, gcc-internal-format -msgid "braced spec %qs ends in escape" -msgstr "" - -#: gcc.cc:7309 -#, gcc-internal-format -msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" -msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках на символе %qc" - -#: gcc.cc:7404 -#, gcc-internal-format -msgid "braced spec body %qs is invalid" -msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках" - -#: gcc.cc:8013 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" -msgstr "" -"%s: не удалось определить длину файла %s для сравнения результатов " -"компиляции с отладочной информацией и без" - -#: gcc.cc:8024 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)" -msgstr "" - -#: gcc.cc:8034 gcc.cc:8075 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: could not open compare-debug file %s" -msgstr "" -"%s: ошибка открытия файла %s для сравнения результатов компиляции с " -"отладочной информацией и без" - -#: gcc.cc:8054 gcc.cc:8091 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure" -msgstr "" - -#: gcc.cc:8394 -#, gcc-internal-format -msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>" -msgstr "" - -#: gcc.cc:8419 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>" -msgstr "" - -#: gcc.cc:8626 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" -msgstr "" - -#: gcc.cc:8630 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>" -msgstr "" - -#: gcc.cc:8756 -#, gcc-internal-format -msgid "not configured with sysroot headers suffix" -msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован" - -#: gcc.cc:8817 -#, gcc-internal-format -msgid "no input files" -msgstr "не заданы входные файлы" - -#: gcc.cc:8868 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files" -msgstr "" - -#: gcc.cc:8910 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: %s compiler not installed on this system" -msgstr "%s: компилятор %s не установлен" - -#: gcc.cc:8935 -#, gcc-internal-format -msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>" -msgstr "" - -#: gcc.cc:8951 -#, gcc-internal-format -msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation" -msgstr "" - -#: gcc.cc:8960 -#, gcc-internal-format -msgid "comparing final insns dumps" -msgstr "сравнение финальных дампов компилятора" - -#: gcc.cc:9113 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found" -msgstr "" - -#: gcc.cc:9147 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: linker input file unused because linking not done" -msgstr "" -"%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не " -"выполнялась" - -#. This is can be an indication the user specifed an errorneous -#. separated option value, (or used the wrong prefix for an -#. option). -#: gcc.cc:9153 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: linker input file not found: %m" -msgstr "" - -#: gcc.cc:9249 c-family/c-opts.cc:793 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" -msgstr "" -"нельзя использовать %<-%> как входное имя файла для прекомпилированного " -"заголовка" - -#: gcc.cc:9255 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "language %s not recognized" -msgstr "некорректное задание языка %s" - -#: gcc.cc:9495 -#, gcc-internal-format -msgid "multilib spec %qs is invalid" -msgstr "описание мультибиблиотеки %qs некорректно" - -#: gcc.cc:9697 -#, gcc-internal-format -msgid "multilib exclusions %qs is invalid" -msgstr "исключения %qs в мультибиблиотеке некорректны" - -#: gcc.cc:9761 -#, gcc-internal-format -msgid "multilib select %qs %qs is invalid" -msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs %qs некорректен" - -#: gcc.cc:9924 -#, gcc-internal-format -msgid "multilib select %qs is invalid" -msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs некорректен" - -#: gcc.cc:9964 -#, gcc-internal-format -msgid "multilib exclusion %qs is invalid" -msgstr "исключение %qs в мультибиблиотеке некорректно" - -#: gcc.cc:10215 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable %qs not defined" -msgstr "переменная окружения %qs не определена" - -#: gcc.cc:10382 gcc.cc:10387 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid version number %qs" -msgstr "некорректный номер версии %qs" - -#: gcc.cc:10430 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too few arguments to %%:version-compare" -msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare" - -#: gcc.cc:10436 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many arguments to %%:version-compare" -msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" - -#: gcc.cc:10478 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" -msgstr "Неизвестный оператор %qs в %%:version-compare" - -#: gcc.cc:10602 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" -msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-dump-opt" - -#: gcc.cc:10670 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" -msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-self-opt" - -#: gcc.cc:10757 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many arguments for %%:dumps" -msgstr "" - -#: gcc.cc:10861 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" -msgstr "неверное число аргументов для %%:debug-level-gt" - -#: gcc.cc:10882 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt" -msgstr "" - -#: gcov-tool.cc:73 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "error in removing %s" -msgstr "" - -# -#: gcov-tool.cc:104 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot make directory %s" -msgstr "ошибка создания каталога %s" - -#: gcov-tool.cc:112 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot get current directory name" -msgstr "Невозможно получить имя текущего каталога" - -# -#: gcov-tool.cc:116 gcov-tool.cc:130 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot change directory to %s" -msgstr "Невозможно сменить каталог на %s" - -#: gcov-tool.cc:123 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "output file %s already exists in folder %s" -msgstr "выходной файл %s уже существует в папке %s" - -#: gcov-tool.cc:223 -#, gcc-internal-format -msgid "weights need to be non-negative" -msgstr "" - -#: gcov-tool.cc:358 -#, gcc-internal-format -msgid "scale needs to be non-negative" -msgstr "" - -#: gcse.cc:3980 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" -msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок" - -#: gcse.cc:3992 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> " -"above %wu" -msgstr "" - -#: gencfn-macros.cc:195 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions" -msgstr "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) не имеет ассоциированных встроенных функций" - -#: gencfn-macros.cc:202 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions" -msgstr "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) не имеет ассоциированных встроенных функций" - -#: gentarget-def.cc:126 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid prototype for '%s'" -msgstr "некорректный прототип для '%s'" - -#: gentarget-def.cc:131 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands" -msgstr "" -"прототип для '%s' имеет обязательные операнды после необязательных операндов" - -#: gentarget-def.cc:148 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name" -msgstr "аргумент %d для '%s' не имеет ожидаемое имя" - -#: gentarget-def.cc:168 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)" -msgstr "'%s' должно иметь %d операндов (исключая match_dups)" - -#: gentarget-def.cc:172 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)" -msgstr "'%s' должно иметь не менее %d операндов (исключая match_dups)" - -#: gentarget-def.cc:176 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)" -msgstr "'%s' должно иметь не более %d операндов (исключая match_dups)" - -#: gentarget-def.cc:276 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "duplicate definition of '%s'" -msgstr "повторное определение '%s'" - -#: ggc-common.cc:415 ggc-common.cc:423 ggc-common.cc:551 ggc-common.cc:569 -#: ggc-common.cc:683 ggc-common.cc:694 ggc-common.cc:709 ggc-page.cc:2499 -#: ggc-page.cc:2530 ggc-page.cc:2537 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot write PCH file: %m" -msgstr "" - -#: ggc-common.cc:533 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot write PCH file: required memory segment unavailable" -msgstr "" - -#: ggc-common.cc:562 config/i386/host-cygwin.cc:57 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot get position in PCH file: %m" -msgstr "" - -#: ggc-common.cc:572 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot write padding to PCH file: %m" -msgstr "" - -#: ggc-common.cc:748 ggc-common.cc:764 ggc-common.cc:767 ggc-common.cc:790 -#: ggc-common.cc:793 ggc-common.cc:797 ggc-common.cc:832 ggc-common.cc:861 -#: ggc-common.cc:869 ggc-common.cc:879 ggc-common.cc:890 ggc-page.cc:2601 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot read PCH file: %m" -msgstr "" - -#: ggc-common.cc:777 -#, gcc-internal-format -msgid "PCH allocation failure" -msgstr "" - -#: ggc-page.cc:1744 -#, gcc-internal-format -msgid "open /dev/zero: %m" -msgstr "open /dev/zero: %m" - -#: ggc-page.cc:2515 ggc-page.cc:2521 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot write PCH file" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:291 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:317 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:327 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:332 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:338 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:340 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array " -"%qT" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:374 gimple-array-bounds.cc:641 -#, gcc-internal-format -msgid "while referencing %qD" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:376 -#, gcc-internal-format -msgid "defined here %qD" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:497 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:502 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:517 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %<%T[%wi]%> is partly outside array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:540 -#, gcc-internal-format -msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:619 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-array-bounds.cc:633 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-fold.cc:2082 gimple-fold.cc:3133 gimple-ssa-warn-restrict.cc:2077 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD source argument is the same as destination" -msgstr "" - -#: gimple-fold.cc:2148 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E" -msgstr "" - -#: gimple-fold.cc:2153 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes" -msgstr "" - -#: gimple-fold.cc:2528 gimple-ssa-warn-access.cc:856 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound %E exceeds destination size %E" -msgstr "" - -#: gimple-fold.cc:2547 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound %E equals source length" -msgstr "" - -#: gimple-fold.cc:4545 gimple-fold.cc:4749 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs" -msgstr "" - -#: gimple-fold.cc:4698 cp/constexpr.cc:4372 -#, gcc-internal-format -msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs" -msgstr "" - -#: gimple-fold.cc:4926 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s not supported for variable length aggregates" -msgstr "" - -#: gimple-fold.cc:4932 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s not supported on this target" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:290 -#, gcc-internal-format -msgid "potential null pointer dereference" -msgstr "потенциальный переход по пустому указателю" - -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:330 -#, gcc-internal-format -msgid "null pointer dereference" -msgstr "переход по пустому указателю" - -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:413 -#, gcc-internal-format -msgid "function may return address of local variable" -msgstr "функция может возвращать адрес локальной переменной" - -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:414 c/c-typeck.cc:10989 -#, gcc-internal-format -msgid "function returns address of local variable" -msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной" - -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:417 gimple-ssa-warn-access.cc:2028 -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3693 tree.cc:12212 tree.cc:12249 tree.cc:12290 -#: tree.cc:12323 c/c-typeck.cc:2991 c/c-typeck.cc:3084 c/c-typeck.cc:5634 -#: c/c-typeck.cc:10895 c/c-typeck.cc:10912 c/gimple-parser.cc:2468 -#: c/gimple-parser.cc:2476 cp/call.cc:7622 cp/call.cc:9697 cp/constexpr.cc:853 -#: cp/constexpr.cc:3822 cp/cvt.cc:1075 cp/cvt.cc:1113 cp/decl.cc:8671 -#: cp/decl.cc:15886 cp/decl.cc:16253 cp/decl2.cc:5859 cp/decl2.cc:5914 -#: cp/parser.cc:21707 cp/pt.cc:8986 cp/semantics.cc:2165 cp/semantics.cc:3480 -#: cp/semantics.cc:4563 cp/typeck.cc:1991 cp/typeck.cc:2210 cp/typeck.cc:4341 -#: cp/typeck.cc:10195 -#, gcc-internal-format -msgid "declared here" -msgstr "объявлено здесь" - -#: gimple-ssa-nonnull-compare.cc:102 -#, gcc-internal-format -msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2825 gimple-ssa-sprintf.cc:2945 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output may be truncated before the last format character" -msgstr "%qE вывод может быть усечен ранее последнего символа формата" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2827 gimple-ssa-sprintf.cc:2947 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output truncated before the last format character" -msgstr "%qE вывод усечен ранее последнего символа формата" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2830 gimple-ssa-sprintf.cc:2950 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination" -msgstr "%qE может писать завершающий nul после конца приемника" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2832 gimple-ssa-sprintf.cc:2952 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination" -msgstr "%qE запись завершающего nul после конца приемника" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2842 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu" -msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu" -msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu" -msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2849 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of " -"size %wu" -msgid_plural "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region " -"of size %wu" -msgstr[0] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера %wu" -msgstr[1] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера %wu" -msgstr[2] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2856 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size " -"%wu" -msgid_plural "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size " -"%wu" -msgstr[0] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu" -msgstr[1] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu" -msgstr[2] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2867 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a " -"region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью до %wu байт в область " -"размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2870 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of " -"size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью до %wu байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2872 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2884 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes " -"into a region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью примерно %wu или более " -"байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2887 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a " -"region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью примерно %wu или более байт в " -"область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2890 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивная запись примерно %wu или более байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2899 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes " -"into a region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью от %wu до %wu байт в " -"область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2902 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a " -"region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью от %wu до %wu байт в область " -"размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2905 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size " -"%wu" -msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2914 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a " -"region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu или более байт в " -"область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2917 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region " -"of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu или более байт в область " -"размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2919 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu" -msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2961 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" -msgid_plural "" -"%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and " -"%wu" -msgstr[0] "" -"%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu" -msgstr[1] "" -"%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu" -msgstr[2] "" -"%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2968 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of " -"size between %wu and %wu" -msgid_plural "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region " -"of size between %wu and %wu" -msgstr[0] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера от %wu до %wu" -msgstr[1] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера от %wu до %wu" -msgstr[2] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2976 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size " -"between %wu and %wu" -msgid_plural "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size " -"between %wu and %wu" -msgstr[0] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu " -"до %wu" -msgstr[1] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu " -"до %wu" -msgstr[2] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu " -"до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2988 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a " -"region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью до %wu байт в область " -"размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2991 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of " -"size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью до %wu байт в область размера от " -"%wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:2994 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu " -"and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3007 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes " -"into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью примерно %wu или более " -"байт в область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3010 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a " -"region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью примерно %wu или более байт в " -"область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3013 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size " -"between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивная запись примерно %wu или более байт в область размера от " -"%wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3023 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes " -"into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью от %wu до %wu байт в " -"область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3026 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a " -"region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью от %wu до %wu байт в область " -"размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3029 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size " -"between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера от %wu до " -"%wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3038 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a " -"region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu или более байт в " -"область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3041 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region " -"of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu или более байт в область " -"размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3044 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between " -"%wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера от %wu до " -"%wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3166 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive argument is null" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3244 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3250 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required " -"size of 4095" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт превышает минимальный " -"требуемый размер 4095" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3257 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum " -"required size of 4095" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт может превысить минимальный " -"требуемый размер 4095" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3287 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3293 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3304 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3310 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed " -"%<INT_MAX%>" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт вызывает превышение " -"результатом %<INT_MAX%>" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3321 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to " -"exceed %<INT_MAX%>" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт может вызвать превышение " -"результатом %<INT_MAX%>" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3331 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3337 gimple-ssa-warn-access.cc:232 -#, gcc-internal-format -msgid "referenced argument declared here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3344 -#, gcc-internal-format -msgid "assuming directive output of %wu byte" -msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes" -msgstr[0] "предполагать директивный вывод в %wu байт" -msgstr[1] "предполагать директивный вывод в %wu байт" -msgstr[2] "предполагать директивный вывод в %wu байт" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3351 -#, gcc-internal-format -msgid "directive argument %qE" -msgstr "аргумент директивы %qE" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3353 -#, gcc-internal-format -msgid "directive argument in the range [%E, %E]" -msgstr "аргумент директивы в диапазоне [%E, %E]" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3357 -#, gcc-internal-format -msgid "using the range [%E, %E] for directive argument" -msgstr "использование диапазона [%E, %E] для аргумента директивы" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3377 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu" -msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3382 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu" -msgstr "%qE вывод от %wu до %wu байт в приемник размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3387 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu" -msgstr "" -"%qE вывод %wu или более байт (предполагается %wu) в приемник размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3392 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu" -msgstr "%qE вывод %wu или более байт в приемник размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3403 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output %wu byte" -msgid_plural "%qE output %wu bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3407 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output between %wu and %wu bytes" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3411 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3415 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output %wu or more bytes" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3794 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive width out of range" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3828 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive precision out of range" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3961 -msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3973 -msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE" -msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:3984 -msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE" -msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:4004 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was " -"declared here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:4590 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu" -msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:4601 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:4627 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:4671 -#, gcc-internal-format -msgid "null destination pointer" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:4688 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object" -msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника" - -#: gimple-ssa-sprintf.cc:4700 -#, gcc-internal-format -msgid "null format string" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:172 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:180 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:183 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated " -"array" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:186 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:194 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD argument missing terminating nul" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:203 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:211 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:214 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated " -"array" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:217 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:225 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument missing terminating nul" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:488 gimple-ssa-warn-access.cc:729 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:493 gimple-ssa-warn-access.cc:745 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:641 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the " -"specified bound %wu" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:647 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the " -"specified bound [%E, %E]" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:653 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the " -"specified bound [%E, %E]" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:663 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:669 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qD declared here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:727 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:734 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %E may exceed maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:736 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:743 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:751 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:753 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:763 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound %E may exceed source size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:765 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound %E exceeds source size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:770 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %E may exceed source size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:772 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %E exceeds source size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:779 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:781 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:786 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound [%E, %E] may exceed source size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:788 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound [%E, %E] exceeds source size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:796 -#, gcc-internal-format -msgid "source object allocated here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:819 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified size %E may exceed maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:821 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified size %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:826 -#, gcc-internal-format -msgid "specified size %E may exceed maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:828 -#, gcc-internal-format -msgid "specified size %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:835 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:837 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:842 -#, gcc-internal-format -msgid "specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:844 -#, gcc-internal-format -msgid "specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:854 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound %E may exceed destination size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:861 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %E may exceed destination size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:863 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %E exceeds destination size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:870 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:872 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:877 gimple-ssa-warn-access.cc:879 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:888 -#, gcc-internal-format -msgid "destination object allocated here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:932 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may access %E byte in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:934 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD accessing %E byte in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:937 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may access %E bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:939 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD accessing %E bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:944 -#, gcc-internal-format -msgid "may access %E byte in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:946 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing %E byte in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:949 -#, gcc-internal-format -msgid "may access %E bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:951 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing %E bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:960 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may access %E or more bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:962 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:967 -#, gcc-internal-format -msgid "may access %E or more bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:969 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing %E or more bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:977 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:979 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:984 -#, gcc-internal-format -msgid "may access between %E and %E bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:986 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing between %E and %E bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:998 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may write %E byte into a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1000 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1003 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may write %E bytes into a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1005 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1010 -#, gcc-internal-format -msgid "may write %E byte into a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1012 -#, gcc-internal-format -msgid "writing %E byte into a region of size %E overflows the destination" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1015 -#, gcc-internal-format -msgid "may write %E bytes into a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1017 -#, gcc-internal-format -msgid "writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1026 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may write %E or more bytes into a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1028 gimple-ssa-warn-access.cc:1399 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the " -"destination" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1034 -#, gcc-internal-format -msgid "may write %E or more bytes into a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1036 gimple-ssa-warn-access.cc:1404 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1045 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1047 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the " -"destination" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1053 -#, gcc-internal-format -msgid "may write between %E and %E bytes into a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1055 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the " -"destination" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1069 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may read %E byte from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1071 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD reading %E byte from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1074 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may read %E bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1076 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD reading %E bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1082 -#, gcc-internal-format -msgid "may read %E byte from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1084 -#, gcc-internal-format -msgid "reading %E byte from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1087 -#, gcc-internal-format -msgid "may read %E bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1089 -#, gcc-internal-format -msgid "reading %E bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1098 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may read %E or more bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1100 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD reading %E or more bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1105 -#, gcc-internal-format -msgid "may read %E or more bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1107 -#, gcc-internal-format -msgid "reading %E or more bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1115 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1117 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1122 -#, gcc-internal-format -msgid "may read between %E and %E bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1124 -#, gcc-internal-format -msgid "reading between %E and %E bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1139 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD expecting %E byte in a region of size %E" -msgid_plural "%qD expecting %E bytes in a region of size %E" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1144 -#, gcc-internal-format -msgid "expecting %E byte in a region of size %E" -msgid_plural "expecting %E bytes in a region of size %E" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1152 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1156 -#, gcc-internal-format -msgid "expecting %E or more bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1163 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:1167 -#, gcc-internal-format -msgid "expecting between %E and %E bytes in a region of size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2023 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2038 gimple-ssa-warn-access.cc:3768 -#, gcc-internal-format -msgid "returned from %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2041 -#, gcc-internal-format -msgid "returned from %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2043 -#, gcc-internal-format -msgid "obtained here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2251 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %i value %qE is negative" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2268 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %i value is zero" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2286 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %i value %qE exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2300 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %i range [%E, %E] is negative" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2307 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2337 -#, gcc-internal-format -msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2343 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2354 gimple-ssa-warn-access.cc:2357 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %i in the range [%E, %E]" -msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2368 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to built-in allocation function %qD" -msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2371 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to allocation function %qD declared here" -msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD декларированной здесь" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2817 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown architecture specifier in memory model %wi for %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2908 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid memory model %qs for %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2912 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid memory model %wi for %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2927 gimple-ssa-warn-access.cc:2979 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "valid models are %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2940 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid failure memory model %qs for %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2945 -#, gcc-internal-format -msgid "valid failure models are %qs, %qs, %qs, %qs" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2960 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"failure memory model %qs cannot be stronger than success memory model %qs " -"for %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:2986 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"failure memory model %wi cannot be stronger than success memory model %wi " -"for %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3417 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"bound argument %i value %s is negative for a variable length array argument " -"%i of type %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3425 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %i value %s is negative" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3475 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"argument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound " -"argument %i value is %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3484 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"argument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3495 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3558 -#, gcc-internal-format -msgid "referencing argument %u of type %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3572 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3576 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call with type %qT and attribute %qs" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3583 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to function %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3586 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call with type %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3690 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD called on unallocated object %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3707 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD called on a pointer to an unallocated object %qE" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3716 -#, gcc-internal-format -msgid "assigned here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3749 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3758 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD called on pointer to an unallocated object" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3910 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer %qE may be used after %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3911 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer %qE used after %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3915 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer may be used after %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3916 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer used after %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3920 -#, gcc-internal-format -msgid "call to %qD here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3936 -#, gcc-internal-format -msgid "dangling pointer %qE to %qD may be used" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3937 -#, gcc-internal-format -msgid "using dangling pointer %qE to %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3942 -#, gcc-internal-format -msgid "dangling pointer to %qD may be used" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3943 -#, gcc-internal-format -msgid "using a dangling pointer to %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3946 gimple-ssa-warn-access.cc:4588 -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1827 tree-ssa-uninit.cc:903 -#: tree-ssa-uninit.cc:1069 c/c-decl.cc:3893 c/c-decl.cc:4166 c/c-typeck.cc:8987 -#: c/c-typeck.cc:11696 cp/class.cc:1492 cp/class.cc:3276 cp/constexpr.cc:1013 -#: cp/decl.cc:4307 cp/decl.cc:12394 cp/decl.cc:12877 cp/decl.cc:12886 -#: cp/friend.cc:404 cp/friend.cc:414 cp/init.cc:2892 cp/parser.cc:3488 -#: cp/parser.cc:3634 cp/parser.cc:3685 cp/parser.cc:6882 cp/parser.cc:24237 -#: cp/typeck.cc:4777 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared here" -msgstr "%qD объявлено здесь" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3954 -#, gcc-internal-format -msgid "dangling pointer %qE to an unnamed temporary may be used" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3956 -#, gcc-internal-format -msgid "using dangling pointer %qE to an unnamed temporary" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3962 -#, gcc-internal-format -msgid "dangling pointer to an unnamed temporary may be used" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3964 -#, gcc-internal-format -msgid "using a dangling pointer to an unnamed temporary" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:3968 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed temporary defined here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:4058 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD called on pointer %qE passed to mismatched allocation function %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:4063 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD called on a pointer passed to mismatched reallocation function %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:4069 -#, gcc-internal-format -msgid "call to %qD" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-access.cc:4582 -#, gcc-internal-format -msgid "storing the address of local variable %qD in %qE" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:285 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<alloca%>" -msgstr "использование %<alloca%>" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:324 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to variable-length array may be too large" -msgstr "" -"аргумент для массива переменной длины может оказаться слишком большим" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:326 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %<alloca%> may be too large" -msgstr "аргумент для %<alloca%> может оказаться слишком большим" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:331 -#, gcc-internal-format -msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:343 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to variable-length array is too large" -msgstr "аргумент для массива переменной длины слишком большой" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:345 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %<alloca%> is too large" -msgstr "аргумент для %<alloca%> слишком большой" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:349 -#, gcc-internal-format -msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:361 -#, gcc-internal-format -msgid "unbounded use of variable-length array" -msgstr "неограниченное использование массива переменной длины" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:362 -#, gcc-internal-format -msgid "unbounded use of %<alloca%>" -msgstr "некорректное использование %<alloca%>" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:367 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<alloca%> within a loop" -msgstr "использование %<alloca%> в цикле" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:372 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to variable-length array is zero" -msgstr "аргумент для массива переменной длины нулевой" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.cc:374 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %<alloca%> is zero" -msgstr "аргумент для %<alloca%> нулевой" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1495 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1497 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1501 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1503 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1510 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu " -"bytes at offset %s" -msgid_plural "" -"%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu " -"bytes at offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1520 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at " -"offset %s" -msgid_plural "" -"%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at " -"offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1533 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu " -"byte at offset %s" -msgid_plural "" -"%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu " -"bytes at offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1543 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps " -"between %wu and %wu bytes at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1551 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or " -"more bytes at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1564 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at " -"offset %s" -msgid_plural "" -"%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at " -"offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1572 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu " -"and %wu bytes at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1579 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more " -"bytes at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1607 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte" -msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1614 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s" -msgid_plural "" -"%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset " -"%s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1625 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes" -msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1632 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at " -"offset %s" -msgid_plural "" -"%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at " -"offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1645 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte" -msgid_plural "" -"%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1652 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu " -"byte at offset %s" -msgid_plural "" -"%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up " -"to %wu bytes at offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1664 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at " -"offset %s" -msgid_plural "" -"%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu " -"bytes at offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1710 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1716 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1777 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with " -"type %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1782 c-family/c-warn.cc:3753 -#, gcc-internal-format -msgid "array %qD declared here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1787 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1793 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1810 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type " -"%qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1813 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1819 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1821 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1834 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1836 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1842 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD forming offset %s is out of bounds" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1843 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD offset %s is out of bounds" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1855 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1863 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1884 -#, gcc-internal-format -msgid "subobject %qD declared here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1873 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced " -"subobject %qD with type %qT at offset %wi" -msgstr "" - -#: gimple-streamer-in.cc:207 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s" -msgstr "байткод: неизвестный тег оператора GIMPLE %s" - -#: gimple-warn-recursion.cc:195 -#, gcc-internal-format -msgid "infinite recursion detected" -msgstr "" - -#: gimple-warn-recursion.cc:202 -#, gcc-internal-format -msgid "recursive call" -msgstr "" - -#: gimple.cc:1292 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" -msgstr "проверка gimple: ожидался %s(%s), обнаружен %s(%s) в %s, в %s:%d" - -#: gimplify.cc:2068 -#, gcc-internal-format -msgid "statement will never be executed" -msgstr "Оператор никогда не будет выполнен" - -#: gimplify.cc:2132 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be initialized with%<-ftrivial-auto-var_init%>" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:2524 gimplify.cc:2532 -#, gcc-internal-format -msgid "this statement may fall through" -msgstr "этот оператор может провалиться" - -#: gimplify.cc:2534 -#, gcc-internal-format -msgid "here" -msgstr "здесь" - -#. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++ -#. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough]. -#: gimplify.cc:2646 gimplify.cc:2669 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label" -msgstr "" -"атрибут %<fallthrough%> без предшествующей case метки или default метки" - -#: gimplify.cc:3767 -#, gcc-internal-format -msgid "using result of function returning %<void%>" -msgstr "использование результат функции, возвращающей %<void%>" - -#: gimplify.cc:6600 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-memory output %d must stay in memory" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:6615 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:6762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-memory input %d must stay in memory" -msgstr "входное значение %d должно быть в памяти" - -#: gimplify.cc:6802 gimplify.cc:6812 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "memory input %d is not directly addressable" -msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d" - -#: gimplify.cc:7427 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:7429 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing region" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:7433 -#, gcc-internal-format -msgid "threadprivate variable %qE used in target region" -msgstr "частная переменная потока %qE использована в целевой области" - -#: gimplify.cc:7435 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing target region" -msgstr "объемлющая целевая область" - -#: gimplify.cc:7448 -#, gcc-internal-format -msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" -msgstr "частная переменная потока %qE использована в безымянной задаче" - -#: gimplify.cc:7450 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing task" -msgstr "объемлющая задача" - -#: gimplify.cc:7547 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE not specified in enclosing %qs" -msgstr "%qE не задано в объемлющей %qs" - -#: gimplify.cc:7549 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing %qs" -msgstr "объемлющая %qs" - -#: gimplify.cc:7692 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct" -msgstr "%qE не задано в объемлющей OpenACC %qs конструкции" - -#: gimplify.cc:7694 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing OpenACC %qs construct" -msgstr "объемлющая OpenACC %qs конструкция" - -#: gimplify.cc:7755 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function" -msgstr "%qE с %<link%> предложением использовано в %<routine%> функции" - -#: gimplify.cc:7763 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function" -msgstr "" -"%qE требует %<declare%> директиву для использования в %<routine%> функции" - -#: gimplify.cc:7832 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:7834 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing %<target%>" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:7864 gimplify.cc:9565 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region" -msgstr "переменная %qE декларирована в объемлющей %<host_data%> области" - -#: gimplify.cc:7885 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" -msgstr "%qD со ссылкой из целевой области не имеет отображаемый тип" - -# -#: gimplify.cc:8016 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" -msgstr "итерационная переменная %qE предопределенно линейна" - -#: gimplify.cc:8019 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qE should be private" -msgstr "итерационная переменная %qE должна быть private" - -#: gimplify.cc:8033 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" -msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть firstprivate" - -#: gimplify.cc:8036 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qE should not be reduction" -msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть редукцией" - -#: gimplify.cc:8039 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qE should not be linear" -msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть линейной" - -#: gimplify.cc:9226 gimplify.cc:9232 -#, gcc-internal-format -msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:9249 -#, gcc-internal-format -msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:9271 -#, gcc-internal-format -msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:9279 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, " -"%qs, %<sections%> or %<scope%>" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:9290 gimplify.cc:9296 gimplify.cc:9302 gimplify.cc:9308 -#: gimplify.cc:9314 gimplify.cc:13647 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:9408 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on " -"construct combined with %<distribute%>" -msgstr "" -"%<linear%> клаузула для переменной отличной от итератора цикла заданного в " -"конструкции, скомбинированной с %<distribute%>" - -#: gimplify.cc:9761 -#, gcc-internal-format -msgid "mapping field %qE of variable length structure" -msgstr "отображение поля %qE структуры переменной длины" - -#: gimplify.cc:10031 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE appears more than once in map clauses" -msgstr "%qE встречается более одного раза в map клаузуле" - -#: gimplify.cc:10547 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" -msgstr "" -"copyprivate переменная %qE не является threadprivate или private во внешнем " -"контексте" - -#: gimplify.cc:10604 -#, gcc-internal-format -msgid "%s variable %qE is private in outer context" -msgstr "%s переменная %qE является частной для внешнего контекста" - -#: gimplify.cc:10636 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs" -msgstr "ожидался %qs %<if%> модификатор клаузулы а не %qs" - -#: gimplify.cc:10674 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<device%> clause with %<ancestor%> is only allowed on %<target%> construct" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:10690 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"with %<ancestor%>, only the %<device%>, %<firstprivate%>, %<private%>, " -"%<defaultmap%>, and %<map%> clauses may appear on the construct" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:10902 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on " -"the containing construct" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:11116 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<map%> клаузуле" - -#: gimplify.cc:11170 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" -msgstr "" -"%<_Atomic%> %qD в неявной %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции" - -#: gimplify.cc:11427 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" -msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции" - -#: gimplify.cc:11500 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on " -"%<distribute%> construct" -msgstr "" -"та же переменная использована в %<firstprivate%> и %<lastprivate%> клаузулах " -"%<distribute%> конструкции" - -#: gimplify.cc:11601 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to " -"%<present_or_copy%>" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:11750 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> " -"directive clause" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:11769 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid private reduction on %qE" -msgstr "некорректная private редукция на %qE" - -#: gimplify.cc:11919 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a " -"variable other than loop iterator" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:12253 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:12512 gimplify.cc:12516 gimplify.cc:12525 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:12744 -#, gcc-internal-format -msgid "threadprivate iteration variable %qD" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:12775 gimplify.cc:12883 -#, gcc-internal-format -msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:13585 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside " -"another OpenMP construct" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:13609 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:13629 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a " -"%<teams%> region" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:13654 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, " -"%qs or %<sections%>" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:13682 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD " -"which is not the loop iterator" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:14764 omp-low.cc:3654 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a " -"loop with %<ordered%> clause with a parameter" -msgstr "" -"%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена " -"внутри цикла с %<ordered%> клаузулой с параметром" - -#: gimplify.cc:14782 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" -msgstr "" -"переменная %qE не есть итерация самого внешнего цикла %d, ожидалось %qE" - -#: gimplify.cc:14795 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not " -"match number of iteration variables" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:14808 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> " -"construct" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:14819 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with " -"%<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct" -msgstr "" - -#: gimplify.cc:16122 -#, gcc-internal-format -msgid "gimplification failed" -msgstr "преобразование в gimple завершилось неуспешно" - -#: gimplify.cc:16650 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" -msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>" - -#: gimplify.cc:16655 -#, gcc-internal-format -msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" -msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)" - -#: gimplify.cc:16662 -#, gcc-internal-format -msgid "if this code is reached, the program will abort" -msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно" - -#: godump.cc:1414 -#, gcc-internal-format -msgid "could not close Go dump file: %m" -msgstr "ошибка закрытия дамп-файла GO: %m" - -#: godump.cc:1426 -#, gcc-internal-format -msgid "could not open Go dump file %qs: %m" -msgstr "ошибка открытия дамп-файла Go %qs: %m" - -#: graphite.cc:524 -#, gcc-internal-format -msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)." -msgstr "" -"Graphite оптимизации циклов не могут быть использованы (isl отсутствует)." - -#: input.cc:1357 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expansion point is location %i" -msgstr "точка расширения есть расположение %i" - -#: input.cc:1387 -#, gcc-internal-format -msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>" -msgstr "" - -#: input.cc:1396 -#, gcc-internal-format -msgid "token %u has %<x-location == %u%>" -msgstr "" - -#: input.cc:1397 -#, gcc-internal-format -msgid "token %u has %<y-location == %u%>" -msgstr "" - -#: internal-fn.cc:634 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>" -msgstr "недопустимое использование атрибута %<fallthrough%>" - -#: ipa-devirt.cc:663 ipa-devirt.cc:748 ipa-devirt.cc:777 ipa-devirt.cc:819 -#: ipa-devirt.cc:850 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule" -msgstr "виртуальная таблица типа %qD нарушает правило одного определения" - -#: ipa-devirt.cc:666 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable of same assembler name as the virtual table is defined in another " -"translation unit" -msgstr "" -"переменная того же ассемблерного имени, что и виртуальная таблица, " -"определена в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:707 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information" -msgstr "виртуальная таблица типа %qD содержит RTTI информацию" - -#: ipa-devirt.cc:713 -#, gcc-internal-format -msgid "but is prevailed by one without from other translation unit" -msgstr "но предназначена чем-то из другой единицы трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:717 -#, gcc-internal-format -msgid "RTTI will not work on this type" -msgstr "RTTI не будет работать с этим типом" - -#: ipa-devirt.cc:754 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the conflicting type defined in another translation unit has virtual table " -"of different size" -msgstr "" -"конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную " -"таблицу другого размера" - -#: ipa-devirt.cc:783 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI " -"information" -msgstr "" -"конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции с другой RTTI " -"информацией" - -#: ipa-devirt.cc:827 ipa-devirt.cc:858 -#, gcc-internal-format -msgid "the conflicting type defined in another translation unit" -msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:831 -#, gcc-internal-format -msgid "contains additional virtual method %qD" -msgstr "содержит дополнительный виртуальный метод %qD" - -#: ipa-devirt.cc:838 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the conflicting type defined in another translation unit has virtual table " -"with more entries" -msgstr "" -"конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную " -"таблицу с большим числом элементов" - -#: ipa-devirt.cc:864 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual method %qD" -msgstr "виртуальный метод %qD" - -#: ipa-devirt.cc:868 -#, gcc-internal-format -msgid "ought to match virtual method %qD but does not" -msgstr "должен соответствовать виртуальному методу %qD, но не соответствует" - -#: ipa-devirt.cc:874 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the conflicting type defined in another translation unit has virtual table " -"with different contents" -msgstr "" -"конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную " -"таблицу с другим содержимым" - -#: ipa-devirt.cc:908 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:916 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule" -msgstr "тип %qT нарушает C++ Правило Одного Определения" - -#: ipa-devirt.cc:928 ipa-devirt.cc:943 ipa-devirt.cc:1218 ipa-devirt.cc:1263 -#: ipa-devirt.cc:1302 ipa-devirt.cc:1320 -#, gcc-internal-format -msgid "a different type is defined in another translation unit" -msgstr "другой тип определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:935 -#, gcc-internal-format -msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD" -msgstr "первое отличие соответствующего определения есть поле %qD" - -#: ipa-devirt.cc:945 -#, gcc-internal-format -msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD" -msgstr "первое отличие соответствующего определения есть метод %qD" - -#: ipa-devirt.cc:1050 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the " -"translation unit boundary" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:1055 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation " -"unit boundary" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:1060 -#, gcc-internal-format -msgid "the incompatible type defined in another translation unit" -msgstr "несовместимый тип определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1076 -#, gcc-internal-format -msgid "type name %qs should match type name %qs" -msgstr "имя типа %qs должно соответствовать имени типа %qs" - -#: ipa-devirt.cc:1080 ipa-devirt.cc:1177 -#, gcc-internal-format -msgid "the incompatible type is defined here" -msgstr "несовместимый тип определен здесь" - -#: ipa-devirt.cc:1108 -#, gcc-internal-format -msgid "array types have different bounds" -msgstr "типы массива имеют разные границы" - -# -#: ipa-devirt.cc:1123 -#, gcc-internal-format -msgid "return value type mismatch" -msgstr "несоответствие типа возвращаемого значения" - -# -#: ipa-devirt.cc:1138 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit this pointer type mismatch" -msgstr "несоответствие типа неявного this указателя" - -#: ipa-devirt.cc:1141 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "type mismatch in parameter %i" -msgstr "несоответствие типов в параметре %i" - -#: ipa-devirt.cc:1152 -#, gcc-internal-format -msgid "types have different parameter counts" -msgstr "типы имеют разные счетчики параметров" - -#: ipa-devirt.cc:1168 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule" -msgstr "тип %qT сам по себе нарушает C++ Правило Одного Определения" - -#: ipa-devirt.cc:1174 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT should match type %qT" -msgstr "тип %qT должен соответствовать типу %qT" - -#: ipa-devirt.cc:1246 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a type with different precision is defined in another translation unit" -msgstr "тип с другой точностью определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1253 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a type with different signedness is defined in another translation unit" -msgstr "тип с другой знаковостью определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1278 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"it is defined as a pointer in different address space in another translation " -"unit" -msgstr "" -"это определено как указатель в другом адресном пространстве в другой единице " -"трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1287 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"it is defined as a pointer to different type in another translation unit" -msgstr "" -"это определено как указатель на другой тип в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1347 -#, gcc-internal-format -msgid "an array of different size is defined in another translation unit" -msgstr "массив другого размера определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1362 -#, gcc-internal-format -msgid "has different return value in another translation unit" -msgstr "имеет другое возвращаемое значение в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1385 ipa-devirt.cc:1397 -#, gcc-internal-format -msgid "has different parameters in another translation unit" -msgstr "имеет другие параметры в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1420 -#, gcc-internal-format -msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic" -msgstr "тип определенный в другой единице трансляции не полиморфный" - -#: ipa-devirt.cc:1424 -#, gcc-internal-format -msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic" -msgstr "тип определенный в другой единице трансляции полиморфный" - -#: ipa-devirt.cc:1442 ipa-devirt.cc:1506 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a type with different virtual table pointers is defined in another " -"translation unit" -msgstr "" -"тип с другими указателями виртуальной таблицы определен в другой единице " -"трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1449 ipa-devirt.cc:1511 -#, gcc-internal-format -msgid "a type with different bases is defined in another translation unit" -msgstr "тип с другими базами определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1457 -#, gcc-internal-format -msgid "a field with different name is defined in another translation unit" -msgstr "поле с другим именем определено в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1471 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a field of same name but different type is defined in another translation " -"unit" -msgstr "" -"поле с тем же именем, но другим типом определено в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1484 -#, gcc-internal-format -msgid "fields have different layout in another translation unit" -msgstr "поля имеют другое расположение в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1491 -#, gcc-internal-format -msgid "one field is a bitfield while the other is not" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:1515 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a type with different number of fields is defined in another translation unit" -msgstr "тип с другим числом полей определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1538 -#, gcc-internal-format -msgid "a type with different size is defined in another translation unit" -msgstr "тип с другим размером определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:1547 -#, gcc-internal-format -msgid "one type needs to be constructed while the other does not" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:1560 -#, gcc-internal-format -msgid "memory layout mismatch" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:1679 -#, gcc-internal-format -msgid "the extra base is defined here" -msgstr "дополнительная база определена здесь" - -#: ipa-devirt.cc:3845 -#, gcc-internal-format -msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call" -msgid_plural "" -"Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls" -msgstr[0] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова" -msgstr[1] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызовов" -msgstr[2] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызовов" - -#: ipa-devirt.cc:3854 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed " -"%lli times" -msgid_plural "" -"Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed " -"%lli times" -msgstr[0] "" -"Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раз" -msgstr[1] "" -"Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раза" -msgstr[2] "" -"Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раза" - -#: ipa-devirt.cc:3884 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of " -"%i call" -msgid_plural "" -"Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of " -"%i calls" -msgstr[0] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызова" -msgstr[1] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызовов" -msgstr[2] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызовов" - -#: ipa-devirt.cc:3892 -#, gcc-internal-format -msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call" -msgid_plural "" -"Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls" -msgstr[0] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова" -msgstr[1] "" -"Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызовов" -msgstr[2] "" -"Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызовов" - -#: ipa-devirt.cc:3900 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of " -"%i call executed %lli times" -msgid_plural "" -"Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of " -"%i calls executed %lli times" -msgstr[0] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызова, выполненного %lli раз" -msgstr[1] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызова, выполненного %lli раз" -msgstr[2] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызова, выполненного %lli раз" - -#: ipa-devirt.cc:3911 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed " -"%lli times" -msgid_plural "" -"Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls " -"executed %lli times" -msgstr[0] "" -"Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раз" -msgstr[1] "" -"Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раз" -msgstr[2] "" -"Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раз" - -#: ipa-devirt.cc:4224 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:4233 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"an enum with different number of values is defined in another translation " -"unit" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:4237 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"an enum with different value name is defined in another translation unit" -msgstr "" -"перечисление с другим именем значения определено в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:4241 -#, gcc-internal-format -msgid "an enum with different values is defined in another translation unit" -msgstr "" -"перечисление с другими значениями определено в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.cc:4262 -#, gcc-internal-format -msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:4268 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"name %qs is defined as %u-bit while another translation unit defines it as " -"%u-bit" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:4277 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:4283 -#, gcc-internal-format -msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.cc:4288 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatching definition" -msgstr "" - -#: ipa-fnsummary.cc:4542 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid fnsummary in LTO stream" -msgstr "" - -#: ipa-fnsummary.cc:4643 -#, gcc-internal-format -msgid "ipa inline summary is missing in input file" -msgstr "" -"во входном файле отсутствует информация о межпроцедурных inline-подстановках" - -#: ipa-modref.cc:4014 -#, gcc-internal-format -msgid "IPA modref summary is missing in input file" -msgstr "" - -#: ipa-prop.cc:4776 ipa-prop.cc:4818 ipa-prop.cc:4904 ipa-prop.cc:4952 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid jump function in LTO stream" -msgstr "" - -#: ipa-pure-const.cc:218 -#, gcc-internal-format -msgid "function might be candidate for attribute %qs" -msgstr "функции, возможно, следует задать атрибут %qs" - -#: ipa-pure-const.cc:219 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function might be candidate for attribute %qs if it is known to return " -"normally" -msgstr "" -"функции, возможно, следует задать атрибут %qs, если она нормально возвращает " -"управление" - -#: ipa-reference.cc:1264 -#, gcc-internal-format -msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit" -msgstr "сводка ссылок межпроцедурного анализа отсутствует в модуле ltrans" - -#: ipa-sra.cc:1491 -#, gcc-internal-format -msgid "Access offset before parent offset" -msgstr "" - -#: ipa-sra.cc:1496 -#, gcc-internal-format -msgid "Access size greater or equal to its parent size" -msgstr "" - -#: ipa-sra.cc:1501 -#, gcc-internal-format -msgid "Access terminates outside of its parent" -msgstr "" - -#: ipa-sra.cc:1513 -#, gcc-internal-format -msgid "Access overlaps with its sibling" -msgstr "" - -#: ipa-sra.cc:1532 -#, gcc-internal-format -msgid "IPA-SRA access verification failed" -msgstr "" - -#: ipa-sra.cc:2496 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap" -msgstr "" - -#: ipa-sra.cc:2499 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %qs, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA " -"access" -msgstr "" - -#: ira.cc:2434 ira.cc:2456 -#, gcc-internal-format -msgid "%s cannot be used in %<asm%> here" -msgstr "" - -#: ira.cc:6026 -#, gcc-internal-format -msgid "frame pointer required, but reserved" -msgstr "указатель кадра требуется, но зарезервирован" - -#: ira.cc:6027 -#, gcc-internal-format -msgid "for %qD" -msgstr "для %qD" - -#: ira.cc:6043 -#, gcc-internal-format -msgid "frame size too large for reliable stack checking" -msgstr "кадр слишком велик для надежного контроля стека" - -#: lra-assigns.cc:1694 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)" -msgstr "" - -#: lra-assigns.cc:1855 reload1.cc:1242 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> operand has impossible constraints" -msgstr "для операнда %<asm%> заданы недопустимые ограничения" - -#: lra-assigns.cc:1870 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to find a register to spill" -msgstr "не найден регистр для выталкивания в память" - -#: lra-constraints.cc:4170 reload.cc:3845 reload.cc:4100 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" -msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>" - -#: lra-constraints.cc:5126 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)" -msgstr "" - -#: lto-cgraph.cc:1127 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked " -"to be included in the offloaded code" -msgstr "" - -#: lto-cgraph.cc:1132 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked " -"to be included in the offloaded code" -msgstr "" - -#: lto-cgraph.cc:1301 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d" -msgstr "поток байткода: найдено несколько экземпляров cgraph узла с uid %d" - -#: lto-cgraph.cc:1466 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" -msgstr "поток байткода: не найден вызывающий при чтении дуги" - -#: lto-cgraph.cc:1472 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" -msgstr "поток байткода: не найден вызываемый при чтении дуги" - -#: lto-cgraph.cc:1549 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" -msgstr "поток байткода: найден пустой cgraph узел" - -#: lto-cgraph.cc:1668 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" -msgstr "" - -#: lto-cgraph.cc:1693 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Profile information in %s corrupted" -msgstr "Данные профилирование в %s испорчены" - -#: lto-cgraph.cc:1731 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot find LTO cgraph in %s" -msgstr "не найден граф вызовов LTO в %s" - -#: lto-cgraph.cc:1741 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot find LTO section refs in %s" -msgstr "невозможно найти ссылки на LTO секцию в %s" - -#: lto-cgraph.cc:1816 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid offload table in %s" -msgstr "некорректная таблица разгрузки в %s" - -#: lto-compress.cc:142 lto-compress.cc:269 lto-compress.cc:277 -#: lto-compress.cc:297 lto-compress.cc:363 lto-compress.cc:371 -#: lto-compress.cc:391 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "compressed stream: %s" -msgstr "сжатый поток: %s" - -#: lto-compress.cc:163 -#, gcc-internal-format -msgid "original not compressed with zstd" -msgstr "" - -#: lto-compress.cc:165 -#, gcc-internal-format -msgid "original size unknown" -msgstr "" - -#: lto-compress.cc:171 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "decompressed stream: %s" -msgstr "" - -#: lto-compress.cc:411 -#, gcc-internal-format -msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression" -msgstr "" - -#: lto-section-in.cc:460 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer" -msgstr "поток байткода: попытка чтения %d байт после конца буфера ввода" - -#: lto-section-in.cc:471 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i" -msgstr "%s вне диапазона: диапазон от %i до %i, значение %i" - -#: lto-streamer-in.cc:125 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: unexpected tag %s" -msgstr "поток байткода: неожиданный тег %s" - -#: lto-streamer-in.cc:1193 lto-streamer-in.cc:1204 -#, gcc-internal-format -msgid "Cgraph edge statement index out of range" -msgstr "Индекс оператора ребра C-графа вне диапазона" - -#: lto-streamer-in.cc:1198 lto-streamer-in.cc:1208 -#, gcc-internal-format -msgid "Cgraph edge statement index not found" -msgstr "Индекс оператора ребра C-графа не найден" - -#: lto-streamer-in.cc:1215 -#, gcc-internal-format -msgid "Reference statement index out of range" -msgstr "Индекс оператора ссылки вне диапазона" - -#: lto-streamer-in.cc:1219 -#, gcc-internal-format -msgid "Reference statement index not found" -msgstr "Индекс оператора ссылки не найден" - -#: lto-streamer-in.cc:1969 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot read LTO mode table from %s" -msgstr "ошибка чтения LTO таблицы режимов из %s" - -#: lto-streamer-in.cc:2071 -#, gcc-internal-format -msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)" -msgstr "" - -#: lto-streamer-in.cc:2076 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)" -msgstr "" - -#: lto-streamer-in.cc:2081 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)" -msgstr "" - -#: lto-streamer-in.cc:2086 -#, gcc-internal-format -msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)" -msgstr "" - -#: lto-streamer-in.cc:2089 -#, gcc-internal-format -msgid "%s - unsupported mode %qs" -msgstr "" - -#: lto-streamer-out.cc:554 lto-streamer-out.cc:906 -#, gcc-internal-format -msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams" -msgstr "древовидный код %qs не поддерживается в LTO потоках" - -#: lto-streamer.cc:129 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s" -msgstr "поток байткода: неожиданная LTO секция %s" - -#: lto-streamer.cc:261 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the " -"expected %d.%d" -msgstr "" -"поток байткода в файле %qs сгенерирован с LTO версии %d.%d вместо ожидаемой " -"%d.%d" - -#: lto-wrapper.cc:131 -#, gcc-internal-format -msgid "deleting LTRANS file %s: %m" -msgstr "удаляется LTRANS файл %s: %m" - -#: lto-wrapper.cc:325 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "option %s with different values" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:341 -#, gcc-internal-format -msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:456 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "option %s not used consistently in all LTO input files" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:601 lto-wrapper.cc:609 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-" -"Wa%> options." -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:617 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-" -"Xassembler%> and %<-Wa%> options." -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:943 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:1024 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "problem with building target image for %s" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:1053 -#, gcc-internal-format -msgid "reading input file" -msgstr "чтение входного файла" - -#: lto-wrapper.cc:1058 -#, gcc-internal-format -msgid "writing output file" -msgstr "запись выходного файла" - -#: lto-wrapper.cc:1094 -#, gcc-internal-format -msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:1447 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:1451 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:1731 lto-wrapper.cc:1791 c-family/c-pch.cc:213 -#: c-family/c-pch.cc:248 c-family/c-pch.cc:286 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot read %s: %m" -msgstr "невозможно прочитать %s: %m" - -#: lto-wrapper.cc:1758 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid format of %s" -msgstr "некорректный формат %s" - -#: lto-wrapper.cc:1927 -#, gcc-internal-format -msgid "%<fopen%>: %s: %m" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:1944 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "corrupted ltrans output file %s" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:1986 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "using serial compilation of %d LTRANS jobs" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.cc:2162 -#, gcc-internal-format -msgid "%<atexit%> failed" -msgstr "" - -#: multiple_target.cc:76 -#, gcc-internal-format -msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target" -msgstr "" - -#: multiple_target.cc:83 -#, gcc-internal-format -msgid "target does not support function version dispatcher" -msgstr "цель не поддерживает диспетчер версий функций" - -#: multiple_target.cc:91 -#, gcc-internal-format -msgid "default %<target_clones%> attribute was not set" -msgstr "" - -#: multiple_target.cc:327 c-family/c-attribs.cc:5494 -#, gcc-internal-format -msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored" -msgstr "" - -#: multiple_target.cc:336 -#, gcc-internal-format -msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created" -msgstr "" - -#: multiple_target.cc:339 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute" -msgstr "" - -#: multiple_target.cc:360 -#, gcc-internal-format -msgid "%<default%> target was not set" -msgstr "" - -#: multiple_target.cc:364 -#, gcc-internal-format -msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute" -msgstr "" - -#: multiple_target.cc:368 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple %<default%> targets were set" -msgstr "" - -#: omp-expand.cc:3340 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later " -"iteration" -msgstr "" - -#: omp-expand.cc:3477 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the " -"iteration space" -msgstr "" - -#: omp-expand.cc:8089 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a " -"multiple of loop %d step %qE" -msgstr "" - -#: omp-expand.cc:10016 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ancestor%> not yet supported" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:1111 -#, gcc-internal-format -msgid "selector set %qs specified more than once" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:1125 omp-general.cc:1138 -#, gcc-internal-format -msgid "selector %qs specified more than once in set %qs" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:1179 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect property %qs of %qs selector" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:1186 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown property %qs of %qs selector" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:1191 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown property %qE of %qs selector" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:1233 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:2766 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:2769 -#, gcc-internal-format -msgid "... to the previous %qs clause here" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:2804 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP " -"'declare target' directive" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:2858 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been " -"marked with an OpenACC 'routine' directive" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:2865 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been " -"marked with an OpenACC 'routine' directive" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:2874 -#, gcc-internal-format -msgid "... with %qs clause here" -msgstr "" - -#: omp-general.cc:2882 -#, gcc-internal-format -msgid "... without %qs clause near to here" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:2704 omp-offload.cc:1488 -#, gcc-internal-format -msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers" -msgstr "%<seq%> переопределяет другие OpenACC спецификаторы циклов" - -#: omp-low.cc:2707 omp-offload.cc:1489 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers" -msgstr "%<auto%> конфликтует с другими OpenACC спецификаторами циклов" - -#: omp-low.cc:2711 omp-offload.cc:1523 -#, gcc-internal-format -msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop" -msgstr "" -"внутренний цикл использует тот же OpenACC параллелизм, что и объемлющий" - -#: omp-low.cc:2762 -#, gcc-internal-format -msgid "argument not permitted on %qs clause" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:2766 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing parent compute construct" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:2769 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing routine" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:2810 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting reduction operations for %qE" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:2813 -#, gcc-internal-format -msgid "location of the previous reduction for %qE" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:2846 -#, gcc-internal-format -msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3103 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives " -"outside of the %<teams%> construct" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3161 -#, gcc-internal-format -msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine" -msgstr "не-OpenACC конструкция внутри OpenACC подпрограммы" - -#: omp-low.cc:3170 -#, gcc-internal-format -msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region" -msgstr "не-OpenACC конструкция внутри OpenACC области" - -#: omp-low.cc:3185 -#, gcc-internal-format -msgid "OpenMP constructs are not allowed in target region with %<ancestor%>" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3210 omp-low.cc:3277 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be " -"nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3229 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3245 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or " -"%<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3259 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be " -"strictly nested inside %<teams%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3273 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be " -"nested inside a %<loop%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3293 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct" -msgstr "" -"%<distribute%> область должна быть строго вложена в %<teams%> конструкции" - -#: omp-low.cc:3342 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region" -msgstr "" -"OpenACC директива цикла должна быть ассоциирована с OpenACC вычислительной " -"областью" - -#: omp-low.cc:3364 -#, gcc-internal-format -msgid "orphaned %qs construct" -msgstr "зависшая %qs конструкция" - -#: omp-low.cc:3393 -#, gcc-internal-format -msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3398 -#, gcc-internal-format -msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3418 omp-low.cc:3431 -#, gcc-internal-format -msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3460 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region" -msgstr "" -"%<%s taskgroup%> конструкция не вложена замкнуто в %<taskgroup%> области" - -#: omp-low.cc:3485 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid arguments" -msgstr "некорректные аргументы" - -#: omp-low.cc:3491 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs" -msgstr "%<%s %s%> конструкция не вложена замкнуто в области %qs" - -#: omp-low.cc:3520 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, " -"%<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or " -"%<taskloop%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3527 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, " -"%<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit " -"%<task%> or %<taskloop%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3558 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, " -"explicit %<task%> or %<taskloop%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3593 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<scope%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, " -"explicit %<task%>, %<taskloop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, or " -"%<masked%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3618 omp-low.cc:3775 c-family/c-omp.cc:734 -#, gcc-internal-format -msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>" -msgstr "%<depend(%s)%> допускается только в %<omp ordered%>" - -#: omp-low.cc:3646 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside " -"an %<ordered%> loop" -msgstr "" -"%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена " -"внутри %<ordered%> цикла" - -#: omp-low.cc:3663 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>" -msgstr "некорректный depend вид в omp %<ordered%> %<depend%>" - -#: omp-low.cc:3678 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region" -msgstr "" -"%<ordered%> %<simd%> должно быть замкнуто вложена внутри %<simd%> области" - -#: omp-low.cc:3691 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, " -"%<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region" -msgstr "" -"%<ordered%> область не может быть замкнуто вложена внутри %<critical%>, " -"%<ordered%>, explicit %<task%> или %<taskloop%> области" - -#: omp-low.cc:3704 omp-low.cc:3726 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an " -"%<ordered%> clause" -msgstr "" -"%<ordered%> область должна быть замкнуто вложена внутри области цикла с " -"%<ordered%> клаузулой" - -#: omp-low.cc:3712 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested " -"inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3743 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the " -"same name" -msgstr "" -"%<critical%> область не может быть вложена внутри %<critical%> области с тем " -"же именем" - -#: omp-low.cc:3761 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or " -"not nested in any OpenMP construct" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:3783 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported " -"yet" -msgstr "" -"OpenACC область внутри OpenACC подпрограммы, вложенный параллелизм пока не " -"поддерживается" - -#: omp-low.cc:3796 -#, gcc-internal-format -msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region" -msgstr "OpenACC конструкция внутри не-OpenACC области" - -#: omp-low.cc:3857 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region" -msgstr "%s %qs конструкция внутри %s %qs области" - -#: omp-low.cc:3870 omp-low.cc:3877 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs construct inside of %qs region" -msgstr "%qs конструкция внутри %qs области" - -#: omp-low.cc:4116 -#, gcc-internal-format -msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:4142 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:4158 -#, gcc-internal-format -msgid "OpenMP runtime API call %qD strictly nested in a %<teams%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:4170 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenMP runtime API call %qD in a region with %<device(ancestor)%> clause" -msgstr "" - -#: omp-low.cc:9829 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step" -msgstr "игнорирование sink клаузулу со смещением, не кратным шагу цикла" - -#: omp-low.cc:9852 -#, gcc-internal-format -msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations" -msgstr "" -"первое смещение должно быть в противоположном направлении от итераций цикла" - -#: omp-low.cc:14618 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid exit from %s structured block" -msgstr "некорректный выход из %s структурного блока" - -#: omp-low.cc:14620 omp-low.cc:14625 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid entry to %s structured block" -msgstr "некорректный вход в %s структурный блок" - -#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.cc:14629 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid branch to/from %s structured block" -msgstr "некорректное ветвление в/из %s структурного блока" - -#: omp-oacc-kernels-decompose.cc:254 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conditionally executed loop in %<kernels%> region will be executed by a " -"single gang; ignoring %<gang%> clause" -msgstr "" - -#. No need to recurse into nested statements; no loop nested inside -#. this loop can be gang-partitioned. -#: omp-oacc-kernels-decompose.cc:270 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gang%> loop in %<gang-single%> region" -msgstr "" - -#: omp-oacc-kernels-decompose.cc:480 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot honor conflicting %qs clause" -msgstr "" - -#: omp-oacc-kernels-decompose.cc:483 -#, gcc-internal-format -msgid "location of the previous clause in the same loop nest" -msgstr "" - -#: omp-oacc-kernels-decompose.cc:562 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<kernels%> region with a " -"%qs clause" -msgstr "" - -#: omp-oacc-kernels-decompose.cc:566 -#, gcc-internal-format -msgid "location of OpenACC %<kernels%>" -msgstr "" - -#: omp-oacc-kernels-decompose.cc:1288 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs not yet supported" -msgstr "" - -#: omp-oacc-neuter-broadcast.cc:1764 -#, gcc-internal-format -msgid "shared-memory region overflow" -msgstr "" - -#: omp-offload.cc:315 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> " -"clauses" -msgstr "" - -#: omp-offload.cc:899 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs" -msgstr "" - -#: omp-offload.cc:951 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "region contains %s partitioned code but is not %s partitioned" -msgstr "" - -#: omp-offload.cc:957 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "region is %s partitioned but does not contain %s partitioned code" -msgstr "" - -#: omp-offload.cc:1447 -#, gcc-internal-format -msgid "gang reduction on an orphan loop" -msgstr "" - -#: omp-offload.cc:1521 -#, gcc-internal-format -msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop" -msgstr "" -"вызов подпрограммы использует тот же OpenACC параллелизм, что и объемлющий " -"цикл" - -#: omp-offload.cc:1525 omp-offload.cc:1557 -#, gcc-internal-format -msgid "containing loop here" -msgstr "объемлющий цикл здесь" - -#: omp-offload.cc:1530 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine" -msgstr "" -"вызов подпрограммы использует OpenACC параллелизм, запрещенный объемлющей " -"подпрограммой" - -#: omp-offload.cc:1532 -#, gcc-internal-format -msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine" -msgstr "" -"цикл использует OpenACC параллелизм, запрещенный объемлющей подпрограммой" - -#: omp-offload.cc:1537 -#, gcc-internal-format -msgid "routine %qD declared here" -msgstr "программа %qD декларирована здесь" - -#: omp-offload.cc:1550 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism" -msgstr "некорректно вложенный OpenACC параллелизм циклов" - -#: omp-offload.cc:1691 -#, gcc-internal-format -msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop" -msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания элементарного цикла" - -#: omp-offload.cc:1699 -#, gcc-internal-format -msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop" -msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания мозаичного цикла" - -#: omp-offload.cc:1701 -#, gcc-internal-format -msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop" -msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания цикла" - -#: omp-simd-clone.cc:197 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring large linear step" -msgstr "игнорирование большого линейного шага" - -#: omp-simd-clone.cc:203 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring zero linear step" -msgstr "игнорирование нулевого линейного шага" - -#: omp-simd-clone.cc:265 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified " -"return type" -msgstr "" -"игнорирование %<#pragma omp declare simd%> в функции с %<_Atomic%> " -"квалифицированным типом возврата" - -#: omp-simd-clone.cc:275 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified " -"non-%<uniform%> argument" -msgstr "" -"игнорирование %<#pragma omp declare simd%> в функции с %<_Atomic%> " -"квалифицированным не-%<uniform%> аргументом" - -#: optabs.cc:4835 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect jumps are not available on this target" -msgstr "косвенные переходы отсутствуют на этой платформе" - -#: optinfo-emit-json.cc:113 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open file %qs for writing optimization records" -msgstr "" - -#: optinfo-emit-json.cc:121 -#, gcc-internal-format -msgid "error writing optimization records to %qs: %s" -msgstr "" - -#: optinfo-emit-json.cc:130 -#, gcc-internal-format -msgid "error closing optimization records %qs" -msgstr "" - -#: opts-common.cc:1379 -#, gcc-internal-format -msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration" -msgstr "" - -#: opts-common.cc:1389 opts.cc:2453 -#, gcc-internal-format -msgid "missing argument to %qs" -msgstr "отсутствует аргумент для %qs" - -#: opts-common.cc:1396 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a " -"size unit" -msgstr "" - -#: opts-common.cc:1400 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" -msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом" - -#: opts-common.cc:1407 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qs is not between %d and %d" -msgstr "" - -#: opts-common.cc:1471 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument in option %qs" -msgstr "" - -#: opts-common.cc:1473 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified multiple times in the same option" -msgstr "" - -#: opts-common.cc:1476 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is mutually exclusive with %qs and cannot be specified together" -msgstr "" - -#: opts-common.cc:1498 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized argument in option %qs" -msgstr "некорректный аргумент ключа %qs" - -#: opts-common.cc:1509 config/i386/i386-options.cc:1615 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "допустимые аргументы для %qs: %s; имелось в виду %qs?" - -#: opts-common.cc:1512 config/i386/i386-options.cc:1618 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %qs are: %s" -msgstr "допустимые аргументы %qs: %s" - -#: opts-common.cc:1555 c-family/c-opts.cc:451 -#, gcc-internal-format -msgid "switch %qs is no longer supported" -msgstr "ключ %qs больше не поддерживается" - -#: opts-common.cc:1615 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qs is bigger than %d" -msgstr "" - -#: opts-common.cc:1962 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>" -msgstr "" - -#: opts-global.cc:102 -#, gcc-internal-format -msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s" -msgstr "" - -#. Eventually this should become a hard error IMO. -#: opts-global.cc:108 -#, gcc-internal-format -msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s" -msgstr "" - -#. Happens for -Werror=warning_name. -#: opts-global.cc:112 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s" -msgstr "" - -#: opts-global.cc:144 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence " -"earlier diagnostics" -msgstr "" - -#: opts-global.cc:399 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>" -msgstr "" - -#: opts-global.cc:420 opts-global.cc:429 -#, gcc-internal-format -msgid "plugin support is disabled; configure with %<--enable-plugin%>" -msgstr "" - -#: opts-global.cc:454 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized register name %qs" -msgstr "некорректное имя регистра %qs" - -#: opts-global.cc:472 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-" -"address%>" -msgstr "" - -#: opts-global.cc:475 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized shadow offset %qs" -msgstr "неопознанное теневое смещение %qs" - -#: opts.cc:226 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized" -msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-femit-struct-debug-detailed%>" - -#: opts.cc:262 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown" -msgstr "неизвестный аргумент %qs ключа %<-femit-struct-debug-detailed%>" - -#: opts.cc:269 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-" -"femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" -msgstr "" -"%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> должно позволять не меньше чем %<-" -"femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" - -#: opts.cc:733 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%>, %<z%> or " -"%<fast%>" -msgstr "" - -#: opts.cc:839 opts.cc:845 opts.cc:851 opts.cc:857 opts.cc:868 opts.cc:878 -#: opts.cc:884 opts.cc:890 opts.cc:896 opts.cc:902 opts.cc:908 opts.cc:914 -#: opts.cc:920 opts.cc:926 opts.cc:943 opts.cc:951 config/mips/mips.cc:20183 -#: config/mips/mips.cc:20185 config/mips/mips.cc:20198 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is incompatible with %qs" -msgstr "%qs несовместим с %qs" - -#: opts.cc:933 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %qs" -msgstr "" - -#: opts.cc:1013 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>" -msgstr "" - -#: opts.cc:1051 -#, gcc-internal-format -msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" -msgstr "" -"опорные точки секций нельзя использовать при не включенном unit-at-a-time" - -#: opts.cc:1055 -#, gcc-internal-format -msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" -msgstr "" -"переупорядочение на верхнем уровне невозможно при не включенном unit-at-a-" -"time" - -#: opts.cc:1069 -#, gcc-internal-format -msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions" -msgstr "транзакционная память не поддерживается с non-call исключениями" - -#: opts.cc:1084 -#, gcc-internal-format -msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" -msgstr "" -"опорные точки секций нельзя использовать, если не включено переупорядочение " -"на верхнем уровне" - -#: opts.cc:1154 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin" -msgstr "" - -#: opts.cc:1162 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling" -msgstr "" - -#: opts.cc:1176 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" -msgstr "%<-fsplit-stack%> для этой конфигурации не поддерживается" - -#: opts.cc:1203 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> " -"or %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "" - -#: opts.cc:1207 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> " -"or %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "" - -#: opts.cc:1232 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" -msgstr "" - -#: opts.cc:1259 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option" -msgstr "" - -#: opts.cc:1266 -#, gcc-internal-format -msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>" -msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=address%>" - -#: opts.cc:1269 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "" -"транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=kernel-address%>" - -#: opts.cc:1274 -#, gcc-internal-format -msgid "live patching is not supported with LTO" -msgstr "" - -#: opts.cc:1278 -#, gcc-internal-format -msgid "vtable verification is not supported with LTO" -msgstr "" - -#: opts.cc:1353 -#, gcc-internal-format -msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" -msgstr "" -"отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации" - -#: opts.cc:1357 -#, gcc-internal-format -msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" -msgstr "" -"запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата " -"отладочной информации" - -#: opts.cc:1385 -#, gcc-internal-format -msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" -msgstr "" -"присваивания с отслеживанием переменных влияют на селективное планирование" - -#: opts.cc:1420 config/darwin.cc:3359 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this " -"architecture" -msgstr "" - -#: opts.cc:1436 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this " -"architecture" -msgstr "" - -#: opts.cc:1454 config/pa/pa.cc:564 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" -msgstr "" - -#: opts.cc:1963 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>" -msgstr "" - -#: opts.cc:2184 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid" -msgstr "" - -#: opts.cc:2223 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: opts.cc:2229 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s" -msgstr "" - -#: opts.cc:2264 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute directive ignored" -msgstr "директива описания атрибутов %qs проигнорирована" - -#: opts.cc:2288 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs" -msgstr "" - -#: opts.cc:2312 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" -msgstr "" - -#: opts.cc:2327 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" -msgstr "" - -#: opts.cc:2336 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: opts.cc:2395 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>" -msgstr "" - -#: opts.cc:2508 -#, gcc-internal-format -msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" -msgstr "" - -#: opts.cc:2517 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s" -msgstr "" - -#: opts.cc:2681 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead" -msgstr "" - -#: opts.cc:2687 -#, gcc-internal-format -msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>" -msgstr "" - -#: opts.cc:2896 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler" -msgstr "" - -#: opts.cc:2904 -#, gcc-internal-format -msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu" -msgstr "" - -#: opts.cc:3025 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown stack check parameter %qs" -msgstr "неизвестный параметр проверки стека %qs" - -#: opts.cc:3071 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-" -"gdwarf%> %<-g%s%> for debug level" -msgstr "" - -#: opts.cc:3082 -#, gcc-internal-format -msgid "dwarf version %wu is not supported" -msgstr "" - -#: opts.cc:3131 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs" -msgstr "" - -#: opts.cc:3331 -#, gcc-internal-format -msgid "target system does not support debug output" -msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации" - -#: opts.cc:3369 -#, gcc-internal-format -msgid "debug format %qs conflicts with prior selection" -msgstr "отладочный формат %qs противоречит предыдущему выбору" - -#: opts.cc:3393 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized debug output level %qs" -msgstr "неопознанный уровень вывода отладочной информации %qs" - -#: opts.cc:3395 -#, gcc-internal-format -msgid "debug output level %qs is too high" -msgstr "уровень вывода отладочной информации %qs слишком высок" - -#: opts.cc:3407 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized btf debug output level %qs" -msgstr "" - -#: opts.cc:3424 -#, gcc-internal-format -msgid "getting core file size maximum limit: %m" -msgstr "исходный максимальный размер core-файла: %m" - -#: opts.cc:3428 -#, gcc-internal-format -msgid "setting core file size limit to maximum: %m" -msgstr "установлен максимальный размер core-файла: %m" - -#: opts.cc:3473 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" -msgstr "некорректный ключ отладки: %c" - -#: opts.cc:3502 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" -msgstr "" - -#: opts.cc:3506 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>" -msgstr "" - -#: opts.cc:3510 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings" -msgstr "" - -#: passes.cc:84 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "pass %s does not support cloning" -msgstr "проход %s не поддерживает клонирование" - -#: passes.cc:90 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra " -"argument in %<NEXT_PASS%>" -msgstr "" - -#: passes.cc:1073 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized option %<-fenable%>" -msgstr "" - -#: passes.cc:1075 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized option %<-fdisable%>" -msgstr "" - -#: passes.cc:1083 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>" -msgstr "" - -#: passes.cc:1085 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>" -msgstr "" - -#: passes.cc:1110 passes.cc:1199 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]" -msgstr "активировать проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]" - -#: passes.cc:1113 passes.cc:1210 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]" -msgstr "отключить проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]" - -#: passes.cc:1149 passes.cc:1177 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid range %s in option %s" -msgstr "некорректный диапазон %s для ключа %s" - -#: passes.cc:1195 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "enable pass %s for function %s" -msgstr "активировать проход %s для функции %s" - -#: passes.cc:1206 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "disable pass %s for function %s" -msgstr "отключить проход %s для функции %s" - -#: passes.cc:1435 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid pass positioning operation" -msgstr "некорректная операция позиционирования прохода" - -#: passes.cc:1496 -#, gcc-internal-format -msgid "plugin cannot register a missing pass" -msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать отсутствующий проход" - -#: passes.cc:1499 -#, gcc-internal-format -msgid "plugin cannot register an unnamed pass" -msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать безымянный проход" - -#: passes.cc:1504 -#, gcc-internal-format -msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name" -msgstr "" -"plugin-модуль не может зарегистрировать проход %qs без указания имени " -"reference-прохода" - -#: passes.cc:1523 -#, gcc-internal-format -msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs" -msgstr "проход %qs не найден, но на него ссылается новый проход %qs" - -#: plugin.cc:212 -#, gcc-internal-format -msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m" -msgstr "" -"недоступный файл плагина %s получен из короткого имени плагина %s: %m" - -#: plugin.cc:234 -#, gcc-internal-format -msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs" -msgstr "" - -#: plugin.cc:293 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>" -msgstr "" - -#: plugin.cc:357 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line" -msgstr "" - -#: plugin.cc:376 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found" -msgstr "" -"невозможно регистрировать информацию для плагина %qs - имя плагина не найдено" - -#: plugin.cc:472 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown callback event registered by plugin %s" -msgstr "неизвестное callback событие зарегистрированное плагином %s" - -#: plugin.cc:505 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s" -msgstr "плагин %s зарегистрировал нулевую callback функцию для события %s" - -#: plugin.cc:639 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"cannot load plugin %s\n" -"%s" -msgstr "" -"ошибка загрузки плагина %s\n" -"%s" - -#: plugin.cc:650 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n" -"%s" -msgstr "" -"плагин %s не лицензирован с GPL-совместимой лицензией\n" -"%s" - -#: plugin.cc:663 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"cannot find %s in plugin %s\n" -"%s" -msgstr "" -"не найден %s в плагине %s\n" -"%s" - -#: plugin.cc:673 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fail to initialize plugin %s" -msgstr "ошибка инициализации плагина %s" - -#: plugin.cc:706 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot load plugin %s: %s" -msgstr "" - -#: plugin.cc:716 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s" -msgstr "" - -#: plugin.cc:726 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot find %s in plugin %s: %s" -msgstr "" - -#: plugin.cc:735 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to initialize plugin %s" -msgstr "" - -#: plugin.cc:1009 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-iplugindir%> option not passed from the gcc driver" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1202 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1205 -#, gcc-internal-format -msgid "destination object %qE of size %s" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1211 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1214 -#, gcc-internal-format -msgid "destination object of size %s allocated by %qE" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1224 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s into source object %qE of size %s" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1227 -#, gcc-internal-format -msgid "source object %qE of size %s" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1234 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1237 -#, gcc-internal-format -msgid "source object of size %s allocated by %qE" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1245 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s into object %qE of size %s" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1248 -#, gcc-internal-format -msgid "object %qE of size %s" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1255 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s into object of size %s allocated by %qE" -msgstr "" - -#: pointer-query.cc:1258 -#, gcc-internal-format -msgid "object of size %s allocated by %qE" -msgstr "" - -#: predict.cc:2523 -#, gcc-internal-format -msgid "probability %qE must be constant floating-point expression" -msgstr "" - -#: predict.cc:2536 -#, gcc-internal-format -msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]" -msgstr "" - -#: predict.cc:3541 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing counts for called function %s" -msgstr "" - -#: profile.cc:616 -#, gcc-internal-format -msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent" -msgstr "" -"испорчена информация профилирования: данные профилирования не согласованы с " -"потоком управления" - -#: profile.cc:633 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to " -"be %i" -msgstr "" -"испорчена информация профилирования: число повторений блока %d должно быть %i" - -#: profile.cc:656 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" -msgstr "" -"испорчены данные профилирования: число исполнений дуги %d-%d должно быть %i" - -#: profile.cc:965 -#, gcc-internal-format -msgid "corrupted profile info: invalid time profile" -msgstr "" - -#: read-rtl-function.cc:265 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i" -msgstr "инструкция с UID %i не найдена для операнда %i (`%s') инструкции %i" - -#: read-rtl-function.cc:269 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i" -msgstr "инструкция с UID %i не найдена для операнда %i инструкции %i" - -#: read-rtl-function.cc:412 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>" -msgstr "%<__RTL%> функция не может компилироваться с %<-flto%>" - -#: read-rtl-function.cc:713 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized edge flag: %qs" -msgstr "" - -#: read-rtl-function.cc:856 -#, gcc-internal-format -msgid "more than one 'crtl' directive" -msgstr "более одной 'crtl' директивы" - -#: read-rtl-function.cc:985 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized enum value: %qs" -msgstr "" - -#: read-rtl-function.cc:1141 read-rtl-function.cc:1200 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "was expecting `%s'" -msgstr "ожидалось `%s'" - -#: read-rtl-function.cc:1594 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "duplicate insn UID: %i" -msgstr "повторный UID инструкции: %i" - -#: read-rtl-function.cc:1655 -#, gcc-internal-format -msgid "start/end of RTL fragment are in different files" -msgstr "начало/конец RTL фрагмента в разных файлах" - -#: read-rtl-function.cc:1661 -#, gcc-internal-format -msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end" -msgstr "начало RTL фрагмента должно быть на более ранней строке, чем конец" - -#: read-rtl.cc:490 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')" -msgstr "" - -#: reg-stack.cc:538 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "output constraint %d must specify a single register" -msgstr "ограничитель выходного операнда %d должен задавать один регистр" - -#: reg-stack.cc:548 -#, gcc-internal-format -msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber" -msgstr "" - -#: reg-stack.cc:572 -#, gcc-internal-format -msgid "output registers must be grouped at top of stack" -msgstr "" - -#: reg-stack.cc:612 -#, gcc-internal-format -msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack" -msgstr "" - -#: reg-stack.cc:630 -#, gcc-internal-format -msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack" -msgstr "" - -#: reg-stack.cc:650 -#, gcc-internal-format -msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" -msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>" - -#: regcprop.cc:1239 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)" -msgstr "" - -#: regcprop.cc:1251 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)" -msgstr "" - -#: regcprop.cc:1254 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)" -msgstr "" - -#: regcprop.cc:1266 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)" -msgstr "" - -#: reginfo.cc:674 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %qs as a call-saved register" -msgstr "" - -#: reginfo.cc:678 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %qs as a call-used register" -msgstr "" - -#: reginfo.cc:690 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %qs as a fixed register" -msgstr "" - -#: reginfo.cc:717 config/arc/arc.cc:1184 config/arc/arc.cc:1226 -#: config/ia64/ia64.cc:6036 config/ia64/ia64.cc:6043 config/pa/pa.cc:465 -#: config/pa/pa.cc:472 config/sh/sh.cc:8277 config/sh/sh.cc:8284 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown register name: %s" -msgstr "неизвестное имя регистра: %s" - -#: reginfo.cc:730 -#, gcc-internal-format -msgid "stack register used for global register variable" -msgstr "стековый регистр использован для глобальной регистровой переменной" - -#: reginfo.cc:736 -#, gcc-internal-format -msgid "global register variable follows a function definition" -msgstr "глобальная регистровая переменная - за определением функции" - -#: reginfo.cc:742 -#, gcc-internal-format -msgid "register of %qD used for multiple global register variables" -msgstr "" -"регистр %qD назначен для нескольких глобальных регистровых переменных" - -#: reginfo.cc:745 config/rs6000/rs6000-logue.cc:5561 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicts with %qD" -msgstr "конфликтует с %qD" - -#: reginfo.cc:750 -#, gcc-internal-format -msgid "call-clobbered register used for global register variable" -msgstr "несохраняемый регистр назначен для глобальной регистровой переменной" - -#: reload.cc:1312 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" -msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>" - -#: reload.cc:1326 -#, gcc-internal-format -msgid "impossible register constraint in %<asm%>" -msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>" - -#: reload.cc:2671 -#, gcc-internal-format -msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>" -msgstr "" - -#: reload.cc:3702 -#, gcc-internal-format -msgid "%<&%> constraint used with no register class" -msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров" - -#: reload1.cc:2060 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>" -msgstr "" - -#: reload1.cc:2065 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to find a register to spill in class %qs" -msgstr "не найден регистр класса %qs для выталкивания в память" - -#: reload1.cc:4582 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" -msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных" - -#: reload1.cc:5999 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" -msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуется с размером операнда" - -#: reload1.cc:7877 -#, gcc-internal-format -msgid "output operand is constant in %<asm%>" -msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа" - -#: rtl.cc:887 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d" - -#: rtl.cc:897 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL: ожидался эл-т %d типа '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d" - -#: rtl.cc:907 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at " -"%s:%d" -msgstr "" -"RTL: ожидался эл-т %d типа '%c' или '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, " -"в %s:%d" - -#: rtl.cc:916 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL: ожидался код '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d" - -#: rtl.cc:926 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d" - -#: rtl.cc:937 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "" - -#: rtl.cc:968 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at " -"%s:%d" -msgstr "RTL: попытка трактовать не блочный символ как блочный в %s, в %s:%d" - -#: rtl.cc:978 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL проверка: доступ к hwi эл-ту %d вектора с последним эл-том %d в %s, в " -"%s:%d" - -#: rtl.cc:988 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL: доступ к эл-ту %d вектора с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d" - -#: rtl.cc:999 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL флаги: %s использован с неподходящим rtx-кодом '%s' в %s, в %s:%d" - -#: stmt.cc:215 -#, gcc-internal-format -msgid "output operand constraint lacks %<=%>" -msgstr "в ограничителе выходного операнда отсутствует %<=%>" - -#: stmt.cc:230 -#, gcc-internal-format -msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" -msgstr "выходной ограничитель %qc операнда %d - не вначале" - -#: stmt.cc:254 -#, gcc-internal-format -msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" -msgstr "" -"ограничитель операнда содержит неверно позиционированный %<+%> или %<=%>" - -#: stmt.cc:261 stmt.cc:350 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%%%> constraint used with last operand" -msgstr "ограничитель %<%%%> использован с номером последнего операнда" - -#: stmt.cc:277 -#, gcc-internal-format -msgid "matching constraint not valid in output operand" -msgstr "ограничитель по номеру недопустим для выходного операнда" - -#: stmt.cc:341 -#, gcc-internal-format -msgid "input operand constraint contains %qc" -msgstr "ограничитель входного операнда содержит %qc" - -#: stmt.cc:380 -#, gcc-internal-format -msgid "matching constraint references invalid operand number" -msgstr "ограничитель ссылается на неверный номер операнда" - -#: stmt.cc:414 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid punctuation %qc in constraint" -msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе" - -#: stmt.cc:431 -#, gcc-internal-format -msgid "matching constraint does not allow a register" -msgstr "ограничитель не допускает использование регистра" - -#: stmt.cc:525 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs" -msgstr "" - -#: stmt.cc:622 -#, gcc-internal-format -msgid "missing close brace for named operand" -msgstr "отсутствует закрывающая скобка для именованного операнда" - -#: stmt.cc:651 -#, gcc-internal-format -msgid "undefined named operand %qs" -msgstr "неопределенный именованный операнд %qs" - -#: stor-layout.cc:802 -#, gcc-internal-format -msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu" -msgstr "" - -#: stor-layout.cc:1183 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment %u of %qT is less than %u" -msgstr "" - -#: stor-layout.cc:1190 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u" -msgstr "" - -#: stor-layout.cc:1193 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u" -msgstr "" - -#: stor-layout.cc:1325 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" -msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D" - -#: stor-layout.cc:1329 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" -msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен" - -#: stor-layout.cc:1349 -#, gcc-internal-format -msgid "padding struct to align %q+D" -msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D" - -#: stor-layout.cc:1408 -#, gcc-internal-format -msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4" -msgstr "смещение упакованного битового поля %qD изменилось в GCC 4.4" - -#: stor-layout.cc:1784 -#, gcc-internal-format -msgid "padding struct size to alignment boundary" -msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания" - -#: stor-layout.cc:1812 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE" -msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qE" - -#: stor-layout.cc:1816 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute is unnecessary for %qE" -msgstr "атрибут packed для %qE не требуется" - -#: stor-layout.cc:1822 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute causes inefficient alignment" -msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию" - -#: stor-layout.cc:1824 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute is unnecessary" -msgstr "атрибут packed не требуется" - -#: stor-layout.cc:2609 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment of array elements is greater than element size" -msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер" - -#: stor-layout.cc:2615 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array element is not a multiple of its alignment" -msgstr "" - -#: substring-locations.cc:229 -#, gcc-internal-format -msgid "format string is defined here" -msgstr "форматная цепочка определена здесь" - -#: symtab-thunks.cc:400 -#, gcc-internal-format -msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>" -msgstr "" -"ошибка в обобщенном thunk-коде для метода %qD, который использует %<...%>" - -#: symtab.cc:303 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD renamed after being referenced in assembly" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1106 -#, gcc-internal-format -msgid "function symbol is not function" -msgstr "функциональный символ не есть функция" - -#: symtab.cc:1113 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute" -msgstr "" - -# -#: symtab.cc:1121 -#, gcc-internal-format -msgid "variable symbol is not variable" -msgstr "символ переменной не есть переменная" - -#: symtab.cc:1127 -#, gcc-internal-format -msgid "node has unknown type" -msgstr "узел имеет неизвестный тип" - -#: symtab.cc:1132 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "node has invalid order %i" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1141 -#, gcc-internal-format -msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node" -msgstr "узел не найден node->decl->decl_with_vis.symtab_node" - -#: symtab.cc:1149 -#, gcc-internal-format -msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node" -msgstr "узел отличается от node->decl->decl_with_vis.symtab_node" - -#: symtab.cc:1160 symtab.cc:1167 -#, gcc-internal-format -msgid "assembler name hash list corrupted" -msgstr "хэш-список ассемблерного имени поврежден" - -#: symtab.cc:1176 -#, gcc-internal-format -msgid "node not found in symtab assembler name hash" -msgstr "не найден узел в symtab assembler name hash" - -#: symtab.cc:1185 -#, gcc-internal-format -msgid "double linked list of assembler names corrupted" -msgstr "испорчен двусвязный список ассемблерных имен" - -#: symtab.cc:1190 -#, gcc-internal-format -msgid "node has body_removed but is definition" -msgstr "узел имеет body_removed, но является определением" - -#: symtab.cc:1195 -#, gcc-internal-format -msgid "node is analyzed but it is not a definition" -msgstr "узел проанализирован, но это не определение" - -#: symtab.cc:1200 -#, gcc-internal-format -msgid "node is alias but not implicit alias" -msgstr "узел есть синоним, но не неявный синоним" - -#: symtab.cc:1205 -#, gcc-internal-format -msgid "node is alias but not definition" -msgstr "узел является синонимом, но не определением" - -#: symtab.cc:1210 -#, gcc-internal-format -msgid "node is weakref but not an transparent_alias" -msgstr "узел есть weakref, но не transparent_alias" - -#: symtab.cc:1215 -#, gcc-internal-format -msgid "node is transparent_alias but not an alias" -msgstr "узел есть transparent_alias, но не синоним" - -#: symtab.cc:1220 -#, gcc-internal-format -msgid "node is symver but not alias" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1229 -#, gcc-internal-format -msgid "symver target is not exported with default visibility" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1236 -#, gcc-internal-format -msgid "symver is not exported with default visibility" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1245 -#, gcc-internal-format -msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group" -msgstr "узел в списке same_comdat_group, но не имеет comdat_group" - -#: symtab.cc:1250 -#, gcc-internal-format -msgid "same_comdat_group list across different groups" -msgstr "same_comdat_group список через разные группы" - -#: symtab.cc:1255 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported" -msgstr "" -"смешение разных типов символа в одной comdat группе не поддерживается" - -#: symtab.cc:1260 -#, gcc-internal-format -msgid "node is alone in a comdat group" -msgstr "только один узел в comdat группе" - -#: symtab.cc:1267 -#, gcc-internal-format -msgid "same_comdat_group is not a circular list" -msgstr "same_comdat_group не является циклическим списком" - -#: symtab.cc:1282 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat" -msgstr "на comdat-local символ ссылается %s извне его comdat" - -#: symtab.cc:1292 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1299 -#, gcc-internal-format -msgid "Both section and comdat group is set" -msgstr "Установлена и секция, и comdat группа" - -#: symtab.cc:1311 -#, gcc-internal-format -msgid "Alias and target%'s section differs" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1318 -#, gcc-internal-format -msgid "Alias and target%'s comdat groups differs" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1333 -#, gcc-internal-format -msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1341 -#, gcc-internal-format -msgid "Chained transparent aliases" -msgstr "Связанные в цепочку прозрачные синонимы" - -#: symtab.cc:1364 symtab.cc:1382 symtab.cc:1409 -#, gcc-internal-format -msgid "symtab_node::verify failed" -msgstr "ошибка symtab_node::verify" - -#: symtab.cc:1381 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid order in asm node %i" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1405 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group " -"list." -msgstr "" -"Два символа с одной comdat_group не связаны посредством same_comdat_group " -"списка." - -#: symtab.cc:1843 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q+D part of alias cycle" -msgstr "функция %q+D является частью цикла алиасов" - -#: symtab.cc:1845 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q+D part of alias cycle" -msgstr "переменная %q+D входит в цикл алиасов" - -#: symtab.cc:1873 -#, gcc-internal-format -msgid "section of alias %q+D must match section of its target" -msgstr "секция синонима %q+D должна соответствовать его цели" - -#: targhooks.cc:201 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target" -msgstr "" - -#: targhooks.cc:1185 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs not supported on this target" -msgstr "" - -#: targhooks.cc:1227 -#, gcc-internal-format -msgid "nested functions not supported on this target" -msgstr "вложенные функции не поддерживаются для этой платформы" - -#: targhooks.cc:1240 -#, gcc-internal-format -msgid "nested function trampolines not supported on this target" -msgstr "трамплины вложенных функций не поддерживается для этой платформы" - -#: targhooks.cc:1742 -#, gcc-internal-format -msgid "target attribute is not supported on this machine" -msgstr "атрибут target не поддерживается для данной машины" - -#: targhooks.cc:1756 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine" -msgstr "" - -#: toplev.cc:721 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open %qs for writing: %m" -msgstr "" - -#: toplev.cc:740 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:792 -#, gcc-internal-format -msgid "stack usage computation not supported for this target" -msgstr "" -"вычисление размера используемой области стека не поддерживается для этой " -"целевой платформы" - -#: toplev.cc:850 -#, gcc-internal-format -msgid "stack usage might be unbounded" -msgstr "размер используемой области стека, возможно, неограничен" - -#: toplev.cc:855 -#, gcc-internal-format -msgid "stack usage might be %wu bytes" -msgstr "" - -#: toplev.cc:858 -#, gcc-internal-format -msgid "stack usage is %wu bytes" -msgstr "" - -#: toplev.cc:975 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open %s for writing: %m" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1251 -#, gcc-internal-format -msgid "this target does not support %qs" -msgstr "для этой целевой платформы не поддерживается %qs" - -#: toplev.cc:1285 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-" -"fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-" -"parallelize-all%>)" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1296 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1303 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1310 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1325 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported" -msgstr "%<-fabi-version=1%> больше не поддерживается" - -#: toplev.cc:1341 -#, gcc-internal-format -msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" -msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается" - -#: toplev.cc:1345 -#, gcc-internal-format -msgid "this target machine does not have delayed branches" -msgstr "эта машина не имеет задержек переходов" - -#: toplev.cc:1359 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1388 -#, gcc-internal-format -msgid "CTF debug info requested, but not supported for %qs frontend" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1406 -#, gcc-internal-format -msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m" -msgstr "ошибка закрытия дамп-файла %qs: %m" - -#: toplev.cc:1420 -#, gcc-internal-format -msgid "STABS debugging information is obsolete and not supported anymore" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1457 -#, gcc-internal-format -msgid "target system does not support the %qs debug format" -msgstr "целевая система не поддерживает %qs отладочный формат" - -#: toplev.cc:1485 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent " -"to %<-gvariable-location-views%>" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1501 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-" -"location-views%>" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1511 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1540 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1546 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1554 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1560 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> " -"switches)" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1570 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1582 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1592 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack " -"grows from lower to higher addresses" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1602 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; " -"disabling %<-fstack-check=%>" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1612 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1624 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported " -"for this target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1634 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1643 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without " -"%<-fasan-shadow-offset=%> for this target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1653 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1661 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> not supported in current platform" -msgstr "" - -#: toplev.cc:1664 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-fno-exceptions%>" -msgstr "" - -#: toplev.cc:2002 -#, gcc-internal-format -msgid "error writing to %s: %m" -msgstr "ошибка записи в %s: %m" - -#: toplev.cc:2004 -#, gcc-internal-format -msgid "error closing %s: %m" -msgstr "ошибка закрытия %s: %m" - -#: toplev.cc:2122 -#, gcc-internal-format -msgid "mpfr not configured to handle all floating modes" -msgstr "" - -#: toplev.cc:2208 -#, gcc-internal-format -msgid "self-tests are not enabled in this build" -msgstr "self-tests не включены в этой сборке" - -#: toplev.cc:2301 -#, gcc-internal-format -msgid "self-tests incompatible with %<-E%>" -msgstr "" - -#: trans-mem.cc:610 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction" -msgstr "некорректное использование volatile lvalue внутри транзакции" - -#: trans-mem.cc:613 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function" -msgstr "" -"некорректное использование volatile lvalue внутри %<transaction_safe%> " -"функции" - -#: trans-mem.cc:645 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction " -"or %<transaction_may_cancel_outer%>" -msgstr "" -"%<transaction_may_cancel_outer%> вызов функции не внутри внешней транзакции " -"или %<transaction_may_cancel_outer%>" - -#: trans-mem.cc:714 trans-mem.cc:4819 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" -msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри атомарной транзакции" - -#: trans-mem.cc:721 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction" -msgstr "небезопасный вызов функции %qE внутри атомарной транзакции" - -#: trans-mem.cc:725 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" -msgstr "небезопасный косвенный вызов функции внутри атомарной транзакции" - -#: trans-mem.cc:733 trans-mem.cc:4751 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function" -msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри %<transaction_safe%> функции" - -#: trans-mem.cc:740 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function" -msgstr "небезопасный вызов функции %qE внутри %<transaction_safe%> функции" - -#: trans-mem.cc:744 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function" -msgstr "" -"небезопасный косвенный вызов функции внутри %<transaction_safe%> функции" - -#: trans-mem.cc:759 trans-mem.cc:4791 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction" -msgstr "" - -#: trans-mem.cc:762 trans-mem.cc:4417 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function" -msgstr "" - -#: trans-mem.cc:774 -#, gcc-internal-format -msgid "relaxed transaction in atomic transaction" -msgstr "ослабленная транзакция в атомарной транзакции" - -#: trans-mem.cc:777 -#, gcc-internal-format -msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function" -msgstr "ослабленная транзакция в %<transaction_safe%> функции" - -#: trans-mem.cc:784 -#, gcc-internal-format -msgid "outer transaction in transaction" -msgstr "внешняя транзакция в транзакции" - -#: trans-mem.cc:787 -#, gcc-internal-format -msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function" -msgstr "внешняя транзакция в %<transaction_may_cancel_outer%> функции" - -#: trans-mem.cc:791 -#, gcc-internal-format -msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function" -msgstr "внешняя транзакция в %<transaction_safe%> функции" - -#: tree-cfg.cc:358 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring loop annotation" -msgstr "игнорирование аннотации цикла" - -#: tree-cfg.cc:3012 -#, gcc-internal-format -msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3017 -#, gcc-internal-format -msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3032 -#, gcc-internal-format -msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3056 -#, gcc-internal-format -msgid "non-scalar %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3070 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid position or size operand to %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3076 -#, gcc-internal-format -msgid "integral result type precision does not match field size of %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3085 -#, gcc-internal-format -msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3093 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs of non-mode-precision operand" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3100 -#, gcc-internal-format -msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3111 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch in %qs reference" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3127 -#, gcc-internal-format -msgid "non-top-level %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3142 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands to %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3153 tree-cfg.cc:3162 tree-cfg.cc:3179 tree-cfg.cc:3874 -#: tree-cfg.cc:3903 tree-cfg.cc:3920 tree-cfg.cc:3941 tree-cfg.cc:3989 -#: tree-cfg.cc:4010 tree-cfg.cc:4064 tree-cfg.cc:4088 tree-cfg.cc:4124 -#: tree-cfg.cc:4145 tree-cfg.cc:4190 tree-cfg.cc:4266 tree-cfg.cc:4301 -#: tree-cfg.cc:4313 tree-cfg.cc:4372 tree-cfg.cc:4397 tree-cfg.cc:4472 -#: tree-cfg.cc:4558 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3173 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %qs offset operator" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3197 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3205 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion of register to a different size in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3225 tree-cfg.cc:3251 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid address operand in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3232 tree-cfg.cc:3258 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid offset operand in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3239 tree-cfg.cc:3265 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid clique in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3272 tree-cfg.cc:4570 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in gimple IL" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3287 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid expression for min lvalue" -msgstr "некорректное выражение в левой части операции min" - -#: tree-cfg.cc:3338 -#, gcc-internal-format -msgid "gimple call has two targets" -msgstr "gimple вызов имеет две цели" - -#: tree-cfg.cc:3347 -#, gcc-internal-format -msgid "gimple call has no target" -msgstr "gimple вызов не имеет цели" - -#: tree-cfg.cc:3354 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid function in gimple call" -msgstr "некорректная функция в gimple вызове" - -#: tree-cfg.cc:3364 -#, gcc-internal-format -msgid "non-function in gimple call" -msgstr "не функция в gimple вызове" - -#: tree-cfg.cc:3375 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid pure const state for function" -msgstr "некорректное состояние pure const для функции" - -#: tree-cfg.cc:3387 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid LHS in gimple call" -msgstr "некорректная левая часть в gimple вызове" - -#: tree-cfg.cc:3395 -#, gcc-internal-format -msgid "LHS in %<noreturn%> call" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3409 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid conversion in gimple call" -msgstr "некорректное преобразование в gimple вызове" - -#: tree-cfg.cc:3418 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid static chain in gimple call" -msgstr "некорректная статическая цепочка в gimple вызове" - -#: tree-cfg.cc:3429 -#, gcc-internal-format -msgid "static chain with function that doesn%'t use one" -msgstr "статическая цепочка с функцией, которая не использует ее" - -#. Built-in unreachable with parameters might not be caught by -#. undefined behavior sanitizer. Front-ends do check users do not -#. call them that way but we also produce calls to -#. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures -#. out a call cannot happen in a legal program. In such cases, -#. we must make sure arguments are stripped off. -#: tree-cfg.cc:3447 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3478 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<DEFFERED_INIT%> calls should have same constant size for the first " -"argument and LHS" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3496 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument to gimple call" -msgstr "некорректный аргумент в gimple вызове" - -#: tree-cfg.cc:3523 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands in gimple comparison" -msgstr "некорректные операнды в gimple сравнении" - -#: tree-cfg.cc:3534 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatching comparison operand types" -msgstr "несоответствие типов операндов сравнения" - -#: tree-cfg.cc:3551 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean" -msgstr "" -"неподдерживаемая операция или тип для векторного сравнения, возвращающего " -"boolean" - -#: tree-cfg.cc:3566 -#, gcc-internal-format -msgid "non-vector operands in vector comparison" -msgstr "невекторные операнды в векторном сравнении" - -#: tree-cfg.cc:3575 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid vector comparison resulting type" -msgstr "некорректный тип результата в векторном сравнении" - -#: tree-cfg.cc:3582 -#, gcc-internal-format -msgid "bogus comparison result type" -msgstr "фиктивный тип результата в векторном сравнении" - -#: tree-cfg.cc:3604 -#, gcc-internal-format -msgid "non-register as LHS of unary operation" -msgstr "не-регистр в левой части унарной операции" - -#: tree-cfg.cc:3610 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operand in unary operation" -msgstr "неверные операнды унарной операции" - -#: tree-cfg.cc:3633 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid vector types in nop conversion" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3670 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types in nop conversion" -msgstr "неверные типы в nop-преобразовании" - -#: tree-cfg.cc:3685 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types in address space conversion" -msgstr "неверные типы в преобразовании адресного пространства" - -#: tree-cfg.cc:3699 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types in fixed-point conversion" -msgstr "неверные типы в преобразовании с фиксированной точкой" - -#: tree-cfg.cc:3714 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types in conversion to floating-point" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3729 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types in conversion to integer" -msgstr "некорректные типы в преобразовании к целочисленному типу" - -#: tree-cfg.cc:3769 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch in %qs expression" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3786 tree-cfg.cc:3800 tree-cfg.cc:4170 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types for %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3811 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs should be from a scalar to a like vector" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3825 -#, gcc-internal-format -msgid "non-trivial conversion in unary operation" -msgstr "нетривиальное преобразование в унарной операции" - -#: tree-cfg.cc:3850 -#, gcc-internal-format -msgid "non-register as LHS of binary operation" -msgstr "не регистр в левой части бинарной операции" - -#: tree-cfg.cc:3857 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands in binary operation" -msgstr "неверные операнды в бинарной операции" - -#: tree-cfg.cc:3964 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid non-vector operands to %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:3975 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid (pointer) operands %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4198 -#, gcc-internal-format -msgid "vector type expected in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4211 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch in binary expression" -msgstr "несоответствие типов в бинарном выражении" - -#: tree-cfg.cc:4239 -#, gcc-internal-format -msgid "non-register as LHS of ternary operation" -msgstr "не регистр в левой части тернарной операции" - -#: tree-cfg.cc:4248 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands in ternary operation" -msgstr "неверные операнды тернарной операции" - -#: tree-cfg.cc:4280 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same " -"number of elements as the result" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4325 tree-cfg.cc:4384 -#, gcc-internal-format -msgid "vector types expected in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4340 -#, gcc-internal-format -msgid "vectors with different element number found in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4356 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid mask type in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4417 -#, gcc-internal-format -msgid "not allowed type combination in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4426 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid position or size in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4432 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs into non-mode-precision operand" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4442 -#, gcc-internal-format -msgid "insertion out of range in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4452 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs not at element boundary" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4508 -#, gcc-internal-format -msgid "non-trivial conversion in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4517 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs LHS in clobber statement" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4525 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs LHS in assignment statement" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4544 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operand in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4585 tree-cfg.cc:4611 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4645 tree-cfg.cc:4663 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect type of vector %qs elements" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4654 tree-cfg.cc:4671 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect number of vector %qs elements" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4679 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements" -msgstr "некорректный тип элементов векторного CONSTRUCTOR" - -#: tree-cfg.cc:4688 -#, gcc-internal-format -msgid "vector %qs with non-NULL element index" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4695 -#, gcc-internal-format -msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4704 -#, gcc-internal-format -msgid "non-vector %qs with elements" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4715 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs with an always-false condition" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4722 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs RHS in assignment statement" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4779 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operand in return statement" -msgstr "некорректный операнд в операторе return" - -#: tree-cfg.cc:4794 c/gimple-parser.cc:2474 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid conversion in return statement" -msgstr "некорректное преобразование в операторе return" - -#: tree-cfg.cc:4818 -#, gcc-internal-format -msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" -msgstr "цель оператора goto не является ни меткой, ни указателем" - -#: tree-cfg.cc:4837 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operand to switch statement" -msgstr "некорректный операнд для оператора switch" - -#: tree-cfg.cc:4845 -#, gcc-internal-format -msgid "non-integral type switch statement" -msgstr "оператор switch с нецелочисленным типом" - -#: tree-cfg.cc:4855 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid default case label in switch statement" -msgstr "некорректная default case метка в операторе switch" - -#: tree-cfg.cc:4867 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4873 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid case label in switch statement" -msgstr "некорректная case метка в операторе switch" - -#: tree-cfg.cc:4880 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid case range in switch statement" -msgstr "некорректный case диапазон в операторе switch" - -#: tree-cfg.cc:4890 -#, gcc-internal-format -msgid "type precision mismatch in switch statement" -msgstr "несоответствие точности типов в операторе switch" - -#: tree-cfg.cc:4897 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch for case label in switch statement" -msgstr "несоответствие типов для case метки в операторе switch" - -#: tree-cfg.cc:4906 -#, gcc-internal-format -msgid "case labels not sorted in switch statement" -msgstr "case метки не отсортированы в операторе switch" - -#: tree-cfg.cc:4949 -#, gcc-internal-format -msgid "label context is not the current function declaration" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4958 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:4968 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect setting of landing pad number" -msgstr "некорректная установка номера landing pad" - -#: tree-cfg.cc:4984 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid comparison code in gimple cond" -msgstr "некорректный код сравнения в gimple условном выражении" - -#: tree-cfg.cc:4992 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid labels in gimple cond" -msgstr "некорректные метки в gimple условном выражении" - -#: tree-cfg.cc:5075 tree-cfg.cc:5084 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<PHI%> result" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5094 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<PHI%> def" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5108 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<PHI%> argument" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5115 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5213 -#, gcc-internal-format -msgid "%<verify_gimple%> failed" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5270 -#, gcc-internal-format -msgid "dead statement in EH table" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5286 -#, gcc-internal-format -msgid "location references block not in block tree" -msgstr "расположения блока ссылок не в дереве блоков" - -#: tree-cfg.cc:5335 -#, gcc-internal-format -msgid "local declaration from a different function" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5438 -#, gcc-internal-format -msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" -msgstr "gimple_bb (phi) указывает не на тот блок" - -#: tree-cfg.cc:5447 -#, gcc-internal-format -msgid "PHI node with location" -msgstr "PHI узел с расположением" - -#: tree-cfg.cc:5458 tree-cfg.cc:5505 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect sharing of tree nodes" -msgstr "недопустимое разделение узлов дерева" - -#: tree-cfg.cc:5466 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual PHI with argument locations" -msgstr "виртуальный PHI с расположениями аргументов" - -#: tree-cfg.cc:5493 -#, gcc-internal-format -msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" -msgstr "gimple_bb (stmt) указывает не на тот блок" - -#: tree-cfg.cc:5533 -#, gcc-internal-format -msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" -msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым" - -#: tree-cfg.cc:5539 -#, gcc-internal-format -msgid "statement marked for throw in middle of block" -msgstr "оператор помечен как throw в середине блока" - -#: tree-cfg.cc:5561 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_gimple failed" -msgstr "процедура verify_gimple выявила ошибки" - -#: tree-cfg.cc:5583 -#, gcc-internal-format -msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" -msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован IL" - -#: tree-cfg.cc:5590 -#, gcc-internal-format -msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" -msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован IL" - -#: tree-cfg.cc:5597 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fallthru to exit from bb %d" -msgstr "сквозной выход из блока %d" - -#: tree-cfg.cc:5621 -#, gcc-internal-format -msgid "nonlocal label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5628 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"EH landing pad label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5635 -#, gcc-internal-format -msgid "label %qD to block does not match in bb %d" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5642 -#, gcc-internal-format -msgid "label %qD has incorrect context in bb %d" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5655 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "control flow in the middle of basic block %d" -msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d" - -#: tree-cfg.cc:5665 -#, gcc-internal-format -msgid "label %qD in the middle of basic block %d" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:5687 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" -msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d" - -#: tree-cfg.cc:5700 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" -msgstr "дуга true/false после не GIMPLE_COND в блоке %d" - -#: tree-cfg.cc:5723 tree-cfg.cc:5745 tree-cfg.cc:5762 tree-cfg.cc:5831 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" -msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d" - -#: tree-cfg.cc:5733 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "explicit goto at end of bb %d" -msgstr "явный переход goto в конце блока %d" - -#: tree-cfg.cc:5767 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "return edge does not point to exit in bb %d" -msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d" - -#: tree-cfg.cc:5797 -#, gcc-internal-format -msgid "found default case not at the start of case vector" -msgstr "случай default - не в начале case-вектора" - -#: tree-cfg.cc:5805 -#, gcc-internal-format -msgid "case labels not sorted: " -msgstr "case-метки не отсортированы: " - -#: tree-cfg.cc:5822 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "extra outgoing edge %d->%d" -msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d" - -#: tree-cfg.cc:5845 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing edge %i->%i" -msgstr "отсутствует дуга %i->%i" - -#: tree-cfg.cc:9509 -#, gcc-internal-format -msgid "%<noreturn%> function does return" -msgstr "выход из функции с атрибутом %<noreturn%>" - -#: tree-cfg.cc:9530 tree-cfg.cc:9562 -#, gcc-internal-format -msgid "control reaches end of non-void function" -msgstr "управление достигает конца не-void функции" - -#: tree-cfg.cc:9628 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>" -msgstr "" - -#: tree-cfg.cc:9633 cp/cvt.cc:1117 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring return value of function declared with attribute " -"%<warn_unused_result%>" -msgstr "" - -#: tree-complex.cc:1632 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm goto%> with complex typed outputs" -msgstr "" - -#: tree-diagnostic-path.cc:467 -msgid "%@ %s" -msgstr "" - -#: tree-diagnostic.cc:203 -#, gcc-internal-format -msgid "in definition of macro %qs" -msgstr "в определении макроса %qs" - -#: tree-diagnostic.cc:220 -#, gcc-internal-format -msgid "in expansion of macro %qs" -msgstr "в расширении макроса %qs" - -#: tree-eh.cc:4926 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i has multiple EH edges" -msgstr "блок %i имеет множественные EH-дуги" - -#: tree-eh.cc:4938 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge" -msgstr "" - -#: tree-eh.cc:4946 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" -msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен lp" - -#: tree-eh.cc:4952 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i is missing an EH edge" -msgstr "в блоке %i отсутствует EH-дуга" - -#: tree-eh.cc:4958 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incorrect EH edge %i->%i" -msgstr "некорректная EH-дуга %i->%i" - -#: tree-eh.cc:4992 tree-eh.cc:5011 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i is missing an edge" -msgstr "в блоке %i отсутствует дуга" - -#: tree-eh.cc:5028 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i too many fallthru edges" -msgstr "в блоке %i слишком много сквозных дуг" - -#: tree-eh.cc:5037 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i has incorrect edge" -msgstr "блок %i содержит некорректную дугу" - -#: tree-eh.cc:5043 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" -msgstr "блок %i содержит некорректную сквозную дугу" - -#: tree-inline.cc:3902 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" -msgstr "" -"функция %q+F не может быть скопирована, поскольку имеют нелокальные переходы " -"в эту функцию" - -#: tree-inline.cc:3909 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be copied because it saves address of local label in " -"a static variable" -msgstr "" -"функция %q+F не может быть скопирована, поскольку она сохраняет адрес " -"локальной метки в статической переменной" - -#: tree-inline.cc:3949 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using " -"the always_inline attribute)" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует " -"alloca (что отменяет атрибут always_inline)" - -#: tree-inline.cc:3963 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует " -"setjmp" - -#: tree-inline.cc:3977 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует " -"списки из переменного числа аргументов" - -#: tree-inline.cc:3989 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception " -"handling" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит " -"обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp" - -#: tree-inline.cc:3997 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не " -"локальный goto" - -#: tree-inline.cc:4009 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or " -"%<__builtin_apply_args%>" -msgstr "" - -#: tree-inline.cc:4029 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует " -"вычисляемый goto" - -#: tree-inline.cc:4075 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument" -msgstr "" - -#: tree-inline.cc:4143 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-" -"inline%>" -msgstr "" - -#: tree-inline.cc:4151 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting " -"with inlining" -msgstr "" -"подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие " -"inline-подстановке" - -#: tree-inline.cc:4837 -#, gcc-internal-format -msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s" -msgstr "" - -#: tree-inline.cc:4840 tree-inline.cc:4861 -#, gcc-internal-format -msgid "called from here" -msgstr "которая вызвана здесь" - -#: tree-inline.cc:4843 tree-inline.cc:4864 -#, gcc-internal-format -msgid "called from this function" -msgstr "вызвано из этой функции" - -#: tree-inline.cc:4857 -#, gcc-internal-format -msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" -msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s" - -#: tree-into-ssa.cc:3337 -#, gcc-internal-format -msgid "statement uses released SSA name" -msgstr "" - -#: tree-into-ssa.cc:3349 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot update SSA form" -msgstr "невозможно изменить SSA форму" - -#: tree-into-ssa.cc:3440 tree-outof-ssa.cc:902 tree-ssa-coalesce.cc:1003 -#, gcc-internal-format -msgid "SSA corruption" -msgstr "повреждение SSA" - -#: tree-nested.cc:1164 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s from %s referenced in %s" -msgstr "" - -#: tree-nested.cc:2956 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s from %s called in %s" -msgstr "" - -#: tree-profile.cc:624 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid regular expression %qs in %qs" -msgstr "" - -#: tree-profile.cc:714 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"target does not support atomic profile update, single mode is selected" -msgstr "" -"цель не поддерживает атомарное изменение профиля, выбран одиночный режим" - -#: tree-ssa-alias.cc:3976 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid fn spec attribute \"%s\"" -msgstr "" - -#: tree-ssa-alias.cc:4015 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i" -msgstr "" - -#: tree-ssa-ccp.cc:4609 c-family/c-common.cc:5812 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs pointer is null" -msgstr "" - -#: tree-ssa-ccp.cc:4612 c-family/c-common.cc:5815 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to non-static member function %qD" -msgstr "" - -#: tree-ssa-ccp.cc:4618 c-family/c-common.cc:5821 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %u null where non-null expected" -msgstr "" - -#: tree-ssa-ccp.cc:4624 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to built-in function %qD" -msgstr "в вызове встроенной функции %qD" - -#: tree-ssa-ccp.cc:4628 c-family/c-common.cc:5825 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to function %qD declared %qs" -msgstr "" - -#: tree-ssa-loop-niter.cc:3478 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "iteration %s invokes undefined behavior" -msgstr "итерация %s включает неопределенное поведение" - -#: tree-ssa-loop-niter.cc:3479 -#, gcc-internal-format -msgid "within this loop" -msgstr "внутри этого цикла" - -#: tree-ssa-loop-prefetch.cc:2090 -#, gcc-internal-format -msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d" -msgstr "%<l1-cache-size%> параметр не степень двойки %d" - -#: tree-ssa-operands.cc:1033 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual definition of statement not up to date" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.cc:1040 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual def operand missing for statement" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.cc:1050 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual use of statement not up to date" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.cc:1057 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual use operand missing for statement" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.cc:1074 -#, gcc-internal-format -msgid "excess use operand for statement" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.cc:1084 -#, gcc-internal-format -msgid "use operand missing for statement" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.cc:1091 -#, gcc-internal-format -msgid "statement volatile flag not up to date" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:2138 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on " -"%<strlen%>" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:2142 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:2151 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing %wu byte into a region of size %wu" -msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:2159 -#, gcc-internal-format -msgid "writing %wu byte into a region of size %wu" -msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:2169 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" -msgid_plural "" -"%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:2177 -#, gcc-internal-format -msgid "writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" -msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:2187 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:2193 -#, gcc-internal-format -msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:2201 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and " -"%wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:2207 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:3099 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of " -"the same length" -msgid_plural "" -"%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string " -"of the same length" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:3115 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu" -msgid_plural "" -"%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:3122 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of " -"length %wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:3134 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu" -msgid_plural "" -"%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:3141 tree-ssa-strlen.cc:3157 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string " -"of length %wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:3311 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a " -"string as its length" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:3324 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:3332 -#, gcc-internal-format -msgid "length computed here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:4253 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to " -"nonzero" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:4255 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:4262 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:4267 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu " -"evaluates to nonzero" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.cc:4278 -#, gcc-internal-format -msgid "in this expression" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:283 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is used uninitialized" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:285 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may be used uninitialized" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:292 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is used uninitialized" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:295 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs may be used uninitialized" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:314 varasm.cc:366 varasm.cc:7834 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was declared here" -msgstr "%qD было объявлено здесь" - -#: tree-ssa-uninit.cc:316 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs was declared here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:430 tree-ssa-uninit.cc:742 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE may be used uninitialized" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:439 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing argument %u of a function declared with attribute %<%s%>" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:729 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is used uninitialized" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:864 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:871 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:887 -#, gcc-internal-format -msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.cc:895 -#, gcc-internal-format -msgid "by argument %u of type %s to %qT" -msgstr "" - -#: tree-ssa.cc:664 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d" -msgstr "множественные виртуальные PHI узлы в BB %d" - -#: tree-ssa.cc:678 tree-ssa.cc:707 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual definition is not an SSA name" -msgstr "виртуальное определение не есть SSA имя" - -#: tree-ssa.cc:694 -#, gcc-internal-format -msgid "stmt with wrong VUSE" -msgstr "оператор в неверным VUSE" - -#: tree-ssa.cc:724 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d" -msgstr "PHI узел с неверным VUSE на ребре из BB %d" - -#: tree-ssa.cc:750 -#, gcc-internal-format -msgid "expected an SSA_NAME object" -msgstr "ожидался объект SSA_NAME" - -#: tree-ssa.cc:756 -#, gcc-internal-format -msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool" -msgstr "найден объект SSA_NAME, помещенный в пул свободной памяти" - -#: tree-ssa.cc:763 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol" -msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом" - -#: tree-ssa.cc:769 -#, gcc-internal-format -msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register" -msgstr "найдено виртуальное определение для GIMPLE-регистра" - -#: tree-ssa.cc:775 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual SSA name for non-VOP decl" -msgstr "виртуальное SSA имя для не-VOP декларации" - -#: tree-ssa.cc:781 -#, gcc-internal-format -msgid "found a real definition for a non-register" -msgstr "найдено действительное определение для не-регистра" - -#: tree-ssa.cc:788 -#, gcc-internal-format -msgid "found a default name with a non-empty defining statement" -msgstr "найдено имя по умолчанию с непустым оператором определения" - -#: tree-ssa.cc:818 -#, gcc-internal-format -msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set" -msgstr "" -"RESULT_DECL должно читаться, только когда установлено DECL_BY_REFERENCE" - -#: tree-ssa.cc:824 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" -msgstr "SSA_NAME создано в двух разных блоках %i и %i" - -#: tree-ssa.cc:833 tree-ssa.cc:1173 -#, gcc-internal-format -msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" -msgstr "некорректное SSA_NAME_DEF_STMT" - -#: tree-ssa.cc:885 -#, gcc-internal-format -msgid "missing definition" -msgstr "отсутствует определение" - -#: tree-ssa.cc:891 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" -msgstr "" -"определение в блоке %i не должно доминировать над использованием в блоке %i" - -#: tree-ssa.cc:899 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "definition in block %i follows the use" -msgstr "определение в блоке %i следует за использованием" - -#: tree-ssa.cc:906 -#, gcc-internal-format -msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" -msgstr "должен быть установлен флаг SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI" - -#: tree-ssa.cc:914 -#, gcc-internal-format -msgid "no immediate_use list" -msgstr "отсутствует список immediate_use" - -#: tree-ssa.cc:926 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong immediate use list" -msgstr "некорректный список immediate use" - -#: tree-ssa.cc:960 -#, gcc-internal-format -msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" -msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI" - -#: tree-ssa.cc:974 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" -msgstr "отсутствует PHI-аргумент для дуги %d->%d" - -#: tree-ssa.cc:983 -#, gcc-internal-format -msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" -msgstr "аргумент PHI не является SSA_NAME или инвариантом" - -#: tree-ssa.cc:989 -#, gcc-internal-format -msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME" -msgstr "" - -#: tree-ssa.cc:1010 -#, gcc-internal-format -msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" -msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен" - -#: tree-ssa.cc:1017 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" -msgstr "некорректная дуга %d->%d для аргумента PHI" - -#: tree-ssa.cc:1092 -#, gcc-internal-format -msgid "shared SSA name info" -msgstr "информация о разделяемом SSA имени" - -#: tree-ssa.cc:1119 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" -msgstr "инициализирован указатель AUX для дуги %d->%d" - -#: tree-ssa.cc:1145 -#, gcc-internal-format -msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " -msgstr "оператор (%p) помечен как измененный после прохода оптимизации: " - -#: tree-ssa.cc:1211 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_ssa failed" -msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки" - -#: tree-streamer-in.cc:360 -#, gcc-internal-format -msgid "machine independent builtin code out of range" -msgstr "машинно независимый встроенный код вне диапазона" - -#: tree-streamer-in.cc:366 -#, gcc-internal-format -msgid "target specific builtin not available" -msgstr "специфическая для целевой платформы встроенная функция недоступна" - -#: tree-vect-generic.cc:328 tree-vect-generic.cc:498 tree-vect-generic.cc:2048 -#, gcc-internal-format -msgid "vector operation will be expanded piecewise" -msgstr "векторная операция будет выполнена по частям" - -#: tree-vect-generic.cc:331 -#, gcc-internal-format -msgid "vector operation will be expanded in parallel" -msgstr "векторная операция будет выполнена параллельно" - -#: tree-vect-generic.cc:388 -#, gcc-internal-format -msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation" -msgstr "" -"векторная операция будет выполнена при помощи одной скалярной операции" - -#: tree-vect-generic.cc:1110 -#, gcc-internal-format -msgid "vector condition will be expanded piecewise" -msgstr "векторное условие будет расширено по частям" - -#: tree-vect-generic.cc:1608 -#, gcc-internal-format -msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" -msgstr "векторная операция перемешивания будет выполнена по частям" - -#: tree-vect-loop.cc:4334 -#, gcc-internal-format -msgid "vectorization did not happen for a simd loop" -msgstr "векторизация не получилась для simd цикла" - -#: tree.cc:2260 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR" -msgstr "неконстантный элемент в константном CONSTRUCTOR" - -#: tree.cc:2262 -#, gcc-internal-format -msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR" -msgstr "элемент с побочными эффектами в no-side-effects CONSTRUCTOR" - -#: tree.cc:7209 -#, gcc-internal-format -msgid "arrays of functions are not meaningful" -msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации" - -#: tree.cc:7373 -#, gcc-internal-format -msgid "function return type cannot be function" -msgstr "результат функции не может иметь тип функции" - -#: tree.cc:8819 tree.cc:8904 tree.cc:8967 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d" - -#: tree.cc:8856 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d" - -#: tree.cc:8869 -#, gcc-internal-format -msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" -msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" - -#: tree.cc:8918 -#, gcc-internal-format -msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" -msgstr "дерево: не ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" - -#: tree.cc:8931 -#, gcc-internal-format -msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d" -msgstr "" - -#: tree.cc:8993 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at " -"%s:%d" -msgstr "" -"дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на " -"%s:%d" - -#: tree.cc:9007 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d" -msgstr "" - -#: tree.cc:9020 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d" -msgstr "" - -#: tree.cc:9033 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d" - -#: tree.cc:9046 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, " -"at %s:%d" -msgstr "" - -#: tree.cc:12207 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is deprecated: %s" -msgstr "%qD устарело: %s" - -#: tree.cc:12210 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is deprecated" -msgstr "%qD устарело" - -#: tree.cc:12233 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is deprecated: %s" -msgstr "%qE устаревшее: %s" - -#: tree.cc:12236 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is deprecated" -msgstr "имя %qE будет исключено в будущих версиях" - -#: tree.cc:12242 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "type is deprecated: %s" -msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях: %s" - -#: tree.cc:12245 -#, gcc-internal-format -msgid "type is deprecated" -msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях" - -#: tree.cc:12287 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is unavailable: %s" -msgstr "" - -#: tree.cc:12289 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is unavailable" -msgstr "" - -#: tree.cc:12310 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is unavailable: %s" -msgstr "" - -#: tree.cc:12312 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is unavailable" -msgstr "" - -#: tree.cc:12317 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "type is unavailable: %s" -msgstr "" - -#: tree.cc:12319 -#, gcc-internal-format -msgid "type is unavailable" -msgstr "" - -#. Type variant can differ by: -#. -#. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT, -#. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE. -#. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P -#. in this case some values may not be set in the variant types -#. (see TYPE_COMPLETE_P checks). -#. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type -#. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef) -#. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants) -#. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN -#. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P -#. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs -#. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant -#. of TREE_TYPE of their main variants. -#. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of -#. the main variant TYPE_FIELDS. -#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE -#. -#. Convenience macro for matching individual fields. -#: tree.cc:13134 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "type variant differs by %s" -msgstr "" - -#: tree.cc:13179 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13181 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13183 -#, gcc-internal-format -msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13208 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13221 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13257 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13259 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13261 -#, gcc-internal-format -msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13300 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13302 -#, gcc-internal-format -msgid "first mismatch is field" -msgstr "первое несоответствие является полем" - -#: tree.cc:13304 -#, gcc-internal-format -msgid "and field" -msgstr "и поле" - -#: tree.cc:13321 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13323 tree.cc:13334 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13325 tree.cc:13336 -#, gcc-internal-format -msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13332 -#, gcc-internal-format -msgid "type is not compatible with its variant" -msgstr "тип не совместим со своим вариантом" - -#: tree.cc:13644 -#, gcc-internal-format -msgid "main variant is not defined" -msgstr "" - -#: tree.cc:13649 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13661 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13680 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible" -msgstr "" - -#: tree.cc:13688 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible" -msgstr "" - -#: tree.cc:13694 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant" -msgstr "" - -#: tree.cc:13710 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13720 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13730 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13751 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13757 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13768 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union" -msgstr "" - -#: tree.cc:13779 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union" -msgstr "" - -#: tree.cc:13797 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13804 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL" -msgstr "" - -#: tree.cc:13811 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL" -msgstr "" - -#: tree.cc:13827 -#, gcc-internal-format -msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13836 -#, gcc-internal-format -msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum" -msgstr "" - -#: tree.cc:13844 -#, gcc-internal-format -msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13854 -#, gcc-internal-format -msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type" -msgstr "" - -#: tree.cc:13863 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type" -msgstr "" - -#: tree.cc:13885 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list" -msgstr "" - -#: tree.cc:13900 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p" -msgstr "" - -#: tree.cc:13907 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>" -msgstr "" - -#: tree.cc:13920 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry" -msgstr "" - -#: tree.cc:13933 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list" -msgstr "" - -#: tree.cc:13939 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list" -msgstr "" - -#: tree.cc:13946 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL" -msgstr "" - -#: tree.cc:13958 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be" -msgstr "" - -#: tree.cc:13968 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant" -msgstr "" - -#: tsan.cc:506 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported with %qs" -msgstr "" - -#: value-prof.cc:500 -#, gcc-internal-format -msgid "dead histogram" -msgstr "мертвая гистограмма" - -#: value-prof.cc:529 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"histogram value statement does not correspond to the statement it is " -"associated with" -msgstr "" - -#: value-prof.cc:598 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with " -"basic-block count (%d)" -msgstr "" -"Испорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d из %d) не " -"соответствует счетчику блока (%d)" - -#: var-tracking.cc:7209 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, " -"retrying without" -msgstr "" - -#: var-tracking.cc:7213 -#, gcc-internal-format -msgid "variable tracking size limit exceeded" -msgstr "лимит памяти для отслеживания переменных превышен" - -#: varasm.cc:315 -#, gcc-internal-format -msgid "section already exists: %qs" -msgstr "" - -#: varasm.cc:361 -#, gcc-internal-format -msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD" -msgstr "" - -#: varasm.cc:364 -#, gcc-internal-format -msgid "section type conflict with %qD" -msgstr "" - -#: varasm.cc:369 -#, gcc-internal-format -msgid "%+qD causes a section type conflict" -msgstr "" - -#: varasm.cc:371 -#, gcc-internal-format -msgid "section type conflict" -msgstr "конфликт типа секции" - -#: varasm.cc:1104 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d" -msgstr "" -"выравнивание %qD превышает максимальное выравнивание в объектном файле %d" - -#: varasm.cc:1272 -#, gcc-internal-format -msgid "only zero initializers are allowed in section %qs" -msgstr "только нулевые инициализаторы допускаются в секции %qs" - -#: varasm.cc:1502 varasm.cc:1511 -#, gcc-internal-format -msgid "register name not specified for %q+D" -msgstr "не задано имя регистра для %q+D" - -#: varasm.cc:1513 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid register name for %q+D" -msgstr "некорректное имя регистра для %q+D" - -#: varasm.cc:1515 -#, gcc-internal-format -msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" -msgstr "данные типа %q+D нельзя поместить на регистр" - -#: varasm.cc:1518 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target" -msgstr "" -"регистр, заданный для %q+D, не доступен для заданной целевой платформы" - -#: varasm.cc:1521 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the register specified for %q+D is not general enough to be used as a " -"register variable" -msgstr "" -"регистр, заданный для %q+D, не достаточно общий для использования в качестве " -"регистровой переменной" - -#: varasm.cc:1524 -#, gcc-internal-format -msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" -msgstr "регистр, заданный для %q+D, не годится для этого типа данных" - -#: varasm.cc:1533 -#, gcc-internal-format -msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail" -msgstr "" - -#: varasm.cc:1543 -#, gcc-internal-format -msgid "global register variable has initial value" -msgstr "глобальная регистровая переменная имеет начальное значение" - -#: varasm.cc:1547 -#, gcc-internal-format -msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" -msgstr "оптимизация может удалить чтения или записи регистровых переменных" - -#: varasm.cc:1593 -#, gcc-internal-format -msgid "register name given for non-register variable %q+D" -msgstr "имя регистра задано для нерегистровой переменной %q+D" - -#: varasm.cc:2172 -#, gcc-internal-format -msgid "thread-local COMMON data not implemented" -msgstr "поддержка локально-поточных COMMON-данных не реализована" - -#: varasm.cc:2205 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" -msgstr "" -"запрошенное выравнивание для %q+D превышает поддерживаемое выравнивание для " -"%wu" - -#: varasm.cc:2308 c/c-decl.cc:5477 c/c-parser.cc:1662 -#, gcc-internal-format -msgid "storage size of %q+D isn%'t known" -msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен" - -#: varasm.cc:5275 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated" -msgstr "" -"слишком сложное инициализирующее выражение для целого или значения с " -"фиксированной точкой" - -#: varasm.cc:5280 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for floating value is not a floating constant" -msgstr "" -"инициализирующее выражение для плавающего не является плавающей константой" - -#: varasm.cc:5625 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initial value for member %qE" -msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qE" - -#: varasm.cc:5881 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared weak after being used" -msgstr "" - -#: varasm.cc:5933 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static " -"definition" -msgstr "" -"weak декларация %q+D применяется к уже существующему static определению" - -#: varasm.cc:5974 -#, gcc-internal-format -msgid "weak declaration of %q+D must be public" -msgstr "weak декларация %q+D должна быть public" - -#: varasm.cc:5978 -#, gcc-internal-format -msgid "weak declaration of %q+D not supported" -msgstr "weak декларация %q+D не поддерживается" - -#: varasm.cc:6007 varasm.cc:6327 -#, gcc-internal-format -msgid "only weak aliases are supported in this configuration" -msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы" - -#: varasm.cc:6202 varasm.cc:6324 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported in this configuration" -msgstr "" - -#: varasm.cc:6230 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported on this target" -msgstr "" - -#: varasm.cc:6286 -#, gcc-internal-format -msgid "symver is only supported on ELF platforms" -msgstr "" - -#: varasm.cc:6305 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself" -msgstr "" - -#: varasm.cc:6307 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage" -msgstr "" - -#: varasm.cc:6314 config/nvptx/nvptx.cc:7445 -#, gcc-internal-format -msgid "alias definitions not supported in this configuration" -msgstr "в данной конфигурации определения алиасов не поддерживаются" - -#: varasm.cc:6542 config/sol2.cc:160 config/i386/winnt.cc:265 -#, gcc-internal-format -msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" -msgstr "" -"атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение " -"игнорируется" - -#: varasm.cc:7830 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are " -"placed in a section with the same name" -msgstr "" - -#: vec.cc:190 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d" -msgstr "" - -#: vec.cc:195 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d" -msgstr "" - -#: vec.cc:202 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d" -msgstr "" - -#: vec.cc:204 -#, gcc-internal-format -msgid "qsort checking failed" -msgstr "" - -#: vr-values.cc:2365 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to " -"constant" -msgstr "" -"предполагается, что не произойдет знакового переполнения при сведении " -"условной операции к константе" - -#: vr-values.cc:2371 -#, gcc-internal-format -msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" -msgstr "" -"предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении " -"условной операции" - -#: vr-values.cc:2413 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison always false due to limited range of data type" -msgstr "" -"из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь" - -#: vr-values.cc:2415 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison always true due to limited range of data type" -msgstr "" -"из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина" - -#: vr-values.cc:3093 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to " -"%<>>%> or %<&%>" -msgstr "" -"предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %</%> " -"или %<%%%> до %<>>%> или %<&%>" - -#: vr-values.cc:3161 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> " -"to %<X%> or %<Y%>" -msgstr "" -"предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении " -"%<min/max (X,Y)%> в %<X%> или %<Y%>" - -#: vr-values.cc:3213 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to " -"%<X%> or %<-X%>" -msgstr "" -"предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %<abs " -"(X)%> до %<X%> или %<-X%>" - -#. Print an error message for unrecognized stab codes. -#: xcoffout.cc:194 -#, gcc-internal-format -msgid "no sclass for %s stab (0x%x)" -msgstr "отсутствует sclass для %s stab (0x%x)" - -#: c-family/c-ada-spec.cc:2899 -#, gcc-internal-format -msgid "packed layout" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:619 d/d-attribs.cc:1169 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument is invalid" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:622 d/d-attribs.cc:1172 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %i is invalid" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:634 d/d-attribs.cc:1184 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument has type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:638 d/d-attribs.cc:1188 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %i has type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:649 c-family/c-attribs.cc:4316 -#: c-family/c-attribs.cc:4320 d/d-attribs.cc:1199 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:654 d/d-attribs.cc:1204 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:670 d/d-attribs.cc:1218 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:675 d/d-attribs.cc:1223 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:698 d/d-attribs.cc:1246 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:703 d/d-attribs.cc:1251 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function " -"parameters %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:724 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:728 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument " -"list" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:755 c-family/c-attribs.cc:768 d/d-attribs.cc:1272 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:759 c-family/c-attribs.cc:773 d/d-attribs.cc:1277 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:783 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of " -"unknown type" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:788 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter " -"of unknown type" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:908 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:946 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only supported on boolean types" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:956 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:979 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored for type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:991 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" -msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован" - -#: c-family/c-attribs.cc:1161 c-family/c-attribs.cc:3190 -#: c-family/c-attribs.cc:5623 ada/gcc-interface/utils.cc:7033 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE argument not a string" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:1324 ada/gcc-interface/utils.cc:6627 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs" -msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с атрибутом %qs" - -#: c-family/c-attribs.cc:1373 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:1413 c-family/c-attribs.cc:1419 -#: c-family/c-attribs.cc:5441 c-family/c-attribs.cc:5481 -#: c-family/c-attribs.cc:5487 ada/gcc-interface/utils.cc:6886 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6920 ada/gcc-interface/utils.cc:6926 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute" -msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с %qs атрибутом" - -#: c-family/c-attribs.cc:1475 jit/dummy-frontend.cc:190 lto/lto-lang.cc:293 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" -msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций" - -#: c-family/c-attribs.cc:1645 c-family/c-attribs.cc:3173 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:1651 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:1676 config/i386/i386-options.cc:3789 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute have effect only on public objects" -msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах" - -#: c-family/c-attribs.cc:1705 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only affects top level objects" -msgstr "%qE атрибут воздействует только на объекты верхнего уровня" - -#: c-family/c-attribs.cc:1744 c-family/c-attribs.cc:3847 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute on function returning %<void%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:1767 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:1784 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:1880 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor priorities are not supported" -msgstr "приоритеты деструкторов не поддерживаются" - -#: c-family/c-attribs.cc:1882 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor priorities are not supported" -msgstr "приоритеты конструкторов не поддерживаются" - -#: c-family/c-attribs.cc:1904 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" -msgstr "приоритеты деструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации" - -#: c-family/c-attribs.cc:1909 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" -msgstr "приоритеты конструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации" - -#: c-family/c-attribs.cc:1917 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" -msgstr "приоритеты деструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно" - -#: c-family/c-attribs.cc:1920 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" -msgstr "приоритеты конструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно" - -#: c-family/c-attribs.cc:2073 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown machine mode %qE" -msgstr "неизвестная машинный режим %qE" - -#: c-family/c-attribs.cc:2107 -#, gcc-internal-format -msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2110 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2119 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to emulate %qs" -msgstr "эмуляция %qs невозможна" - -#: c-family/c-attribs.cc:2132 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid pointer mode %qs" -msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя" - -#: c-family/c-attribs.cc:2149 -#, gcc-internal-format -msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match" -msgstr "знаковость типа и машинной моды %qs не соответствуют друг другу" - -#: c-family/c-attribs.cc:2160 -#, gcc-internal-format -msgid "no data type for mode %qs" -msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует" - -#: c-family/c-attribs.cc:2170 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use mode %qs for enumerated types" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2198 -#, gcc-internal-format -msgid "mode %qs applied to inappropriate type" -msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу" - -#: c-family/c-attribs.cc:2223 c-family/c-attribs.cc:2537 d/d-attribs.cc:999 -#, gcc-internal-format -msgid "section attributes are not supported for this target" -msgstr "атрибут section для данной платформы не поддерживается" - -#: c-family/c-attribs.cc:2229 d/d-attribs.cc:1006 -#, gcc-internal-format -msgid "section attribute not allowed for %q+D" -msgstr "атрибут section для %q+D недопустим" - -#: c-family/c-attribs.cc:2235 d/d-attribs.cc:1013 -#, gcc-internal-format -msgid "section attribute argument not a string constant" -msgstr "аргумент атрибута секции не строковая константа" - -#: c-family/c-attribs.cc:2244 d/d-attribs.cc:1022 -#, gcc-internal-format -msgid "section attribute cannot be specified for local variables" -msgstr "атрибут section недопустим для локальных переменных" - -#: c-family/c-attribs.cc:2255 config/bfin/bfin.cc:4796 config/bfin/bfin.cc:4847 -#: config/bfin/bfin.cc:4873 config/bfin/bfin.cc:4886 d/d-attribs.cc:1033 -#, gcc-internal-format -msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" -msgstr "" -"атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации" - -#: c-family/c-attribs.cc:2264 c-family/c-attribs.cc:2563 d/d-attribs.cc:1042 -#, gcc-internal-format -msgid "section of %q+D cannot be overridden" -msgstr "секция %q+D не может быть переопределена" - -#: c-family/c-attribs.cc:2380 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment may not be specified for %q+D" -msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D" - -#: c-family/c-attribs.cc:2405 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E " -"(%u)%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2450 -#, gcc-internal-format -msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2498 d/d-attribs.cc:1120 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %q+D declared weak" -msgstr "inline функция %q+D объявлена weak" - -#: c-family/c-attribs.cc:2503 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak" -msgstr "косвенная функция %q+D не может быть объявлена weak" - -#: c-family/c-attribs.cc:2544 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2554 config/bfin/bfin.cc:4824 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables" -msgstr "%qE атрибут нельзя задавать для локальных переменных" - -#: c-family/c-attribs.cc:2569 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is specific to ELF targets" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2576 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qE attribute set on const variable" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2587 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2600 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2633 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is only applicable on functions" -msgstr "%qE атрибут применим только к функциям" - -#: c-family/c-attribs.cc:2652 d/d-attribs.cc:1068 -#, gcc-internal-format -msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2660 d/d-attribs.cc:1076 -#, gcc-internal-format -msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2670 d/d-attribs.cc:1086 -#, gcc-internal-format -msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2684 d/d-attribs.cc:1100 -#, gcc-internal-format -msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2685 d/d-attribs.cc:1101 -#, gcc-internal-format -msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2720 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute" -msgstr "%q+D определено обычным образом и как атрибут %qE" - -#: c-family/c-attribs.cc:2728 -#, gcc-internal-format -msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" -msgstr "weak %q+D не может быть определено %qE" - -#: c-family/c-attribs.cc:2745 c-family/c-attribs.cc:3738 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE argument not a string" -msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой" - -#: c-family/c-attribs.cc:2778 -#, gcc-internal-format -msgid "%+qD declared %qs after being used" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2828 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument cannot be a string" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2841 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2852 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2907 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced " -"symbol" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2912 -#, gcc-internal-format -msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:2960 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute must apply to a declaration" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3018 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3041 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3054 -#, gcc-internal-format -msgid "%+qD declared %qE after being used" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3078 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored on non-class types" -msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" - -#: c-family/c-attribs.cc:3084 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" -msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен" - -#: c-family/c-attribs.cc:3097 -#, gcc-internal-format -msgid "visibility argument not a string" -msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой" - -#: c-family/c-attribs.cc:3109 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored on types" -msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется" - -#: c-family/c-attribs.cc:3125 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3137 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD redeclared with different visibility" -msgstr "%qD повторно декларирован с другим атрибутом видимости" - -#: c-family/c-attribs.cc:3140 c-family/c-attribs.cc:3144 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" -msgstr "" -"%qD был объявлен %qs, что подразумевает значение видимости по умолчанию" - -#: c-family/c-attribs.cc:3181 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3203 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3225 c-family/c-attribs.cc:3821 -#: c-family/c-attribs.cc:5588 c-family/c-attribs.cc:5615 -#: config/m32c/m32c.cc:2939 ada/gcc-interface/utils.cc:7019 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applies only to functions" -msgstr "%qE: атрибут допустим только для функций" - -#: c-family/c-attribs.cc:3271 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3281 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3285 -#, gcc-internal-format -msgid "deallocation function declared here" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3312 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3322 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer " -"return types" -msgstr "" - -#. Handle specially the common case of specifying one of a number -#. of overloads, such as operator delete. -#: c-family/c-attribs.cc:3368 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3370 -#, gcc-internal-format -msgid "use a cast to the expected type to disambiguate" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3375 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3378 -#, gcc-internal-format -msgid "argument references a symbol declared here" -msgstr "" - -#. Reject functions without a prototype. -#: c-family/c-attribs.cc:3394 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3397 c-family/c-attribs.cc:3410 -#, gcc-internal-format -msgid "referenced symbol declared here" -msgstr "" - -#. Reject functions that don't take a pointer as their first -#. argument. -#: c-family/c-attribs.cc:3407 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; " -"have %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3521 c-family/c-attribs.cc:3569 -#: c-family/c-attribs.cc:3596 d/d-attribs.cc:1303 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3615 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3623 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %E is not positive" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3634 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3647 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3751 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> " -"attribute" -msgstr "" -"только %<inbranch%> и %<notinbranch%> допустимы для %<__simd__%> атрибута" - -#: c-family/c-attribs.cc:3827 c-family/c-attribs.cc:5594 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot set %qE attribute after definition" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:3894 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute duplicated" -msgstr "атрибут %qE продублирован" - -#: c-family/c-attribs.cc:3896 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute follows %qE" -msgstr "атрибут %qE следует после %qE" - -#: c-family/c-attribs.cc:3995 -#, gcc-internal-format -msgid "type was previously declared %qE" -msgstr "тип был ранее декларирован как %qE" - -#: c-family/c-attribs.cc:4008 cp/class.cc:4777 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function" -msgstr "" -"%<transaction_safe_dynamic%> может задаваться только для виртуальной функции" - -#: c-family/c-attribs.cc:4066 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE argument not an identifier" -msgstr "аргумент %qE - не идентификатор" - -#: c-family/c-attribs.cc:4077 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not compatible with %qD" -msgstr "%qD не совместим с %qD" - -#: c-family/c-attribs.cc:4080 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE argument is not a function" -msgstr "аргумент %qE не функция" - -#: c-family/c-attribs.cc:4128 cp/name-lookup.cc:6053 -#, gcc-internal-format -msgid "deprecated message is not a string" -msgstr "сообщение для атрибута deprecated не является строковой константой" - -#: c-family/c-attribs.cc:4169 c-family/c-attribs.cc:4234 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored for %qE" -msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован" - -#: c-family/c-attribs.cc:4193 -#, gcc-internal-format -msgid "the message attached to %<unavailable%> is not a string" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4292 c-family/c-attribs.cc:4294 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid vector type for attribute %qE" -msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" - -#: c-family/c-attribs.cc:4329 c-family/c-attribs.cc:4333 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument value %qE is negative" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4346 c-family/c-attribs.cc:4350 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4358 ada/gcc-interface/utils.cc:4172 -#, gcc-internal-format -msgid "vector size not an integral multiple of component size" -msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент" - -#: c-family/c-attribs.cc:4364 ada/gcc-interface/utils.cc:4179 -#, gcc-internal-format -msgid "zero vector size" -msgstr "нулевой размер вектора" - -#: c-family/c-attribs.cc:4373 c-family/c-attribs.cc:4376 -#, gcc-internal-format -msgid "number of vector components %wu not a power of two" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4383 c-family/c-attribs.cc:4387 -#, gcc-internal-format -msgid "number of vector components %wu exceeds %d" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4447 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only supported on non-mask vector types" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4480 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4537 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4545 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute does not apply to functions" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4679 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4728 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation " -"by argument %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4734 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4740 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by " -"argument %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4748 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4770 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "designating the bound of variable length array argument %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4853 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4903 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE invalid mode" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4912 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, " -"or %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4940 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:4951 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional " -"argument or %<)%>" -msgstr "" - -#. The first positional argument is required. It may be worth -#. dropping the requirement at some point and having read_only -#. apply to all const-qualified pointers and read_write or -#. write_only to the rest. -#: c-family/c-attribs.cc:4964 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5005 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5008 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5033 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5037 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function " -"arguments %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5044 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs invalid positional argument" -msgstr "" - -#. The first argument must have a pointer or reference type. -#: c-family/c-attribs.cc:5052 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5063 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5076 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type " -"%qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5094 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5326 -#, gcc-internal-format -msgid "cleanup argument not an identifier" -msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор" - -#: c-family/c-attribs.cc:5333 -#, gcc-internal-format -msgid "cleanup argument not a function" -msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция" - -#: c-family/c-attribs.cc:5370 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" -msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами" - -#: c-family/c-attribs.cc:5378 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" -msgstr "" -"атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом" - -#: c-family/c-attribs.cc:5394 ada/gcc-interface/utils.cc:6530 -#, gcc-internal-format -msgid "requested position is not an integer constant" -msgstr "заданная позиция не является целой константой" - -#: c-family/c-attribs.cc:5402 ada/gcc-interface/utils.cc:6537 -#, gcc-internal-format -msgid "requested position is less than zero" -msgstr "заданная позиция меньше нуля" - -#: c-family/c-attribs.cc:5457 ada/gcc-interface/utils.cc:6901 -#: d/d-attribs.cc:746 -#, gcc-internal-format -msgid "empty string in attribute %<target%>" -msgstr "" - -#. The argument must be a constant string. -#: c-family/c-attribs.cc:5476 config/sh/sh.cc:8548 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument not a string constant" -msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа" - -#: c-family/c-attribs.cc:5640 ada/gcc-interface/utils.cc:7050 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5658 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5673 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type" -msgstr "атрибут %qE допустим только для %<struct%> типа" - -#: c-family/c-attribs.cc:5709 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5718 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5740 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5752 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is for pointer types only" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5771 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5794 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5807 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5819 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5834 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute ignored; valid only for functions and function pointer fields" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5845 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored; field must be a function pointer" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5869 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown attribute %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:5896 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operand type %qT for %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:6000 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:6002 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.cc:6179 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:766 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not defined outside of function scope" -msgstr "%qD не определено вне функции" - -#: c-family/c-common.cc:811 -#, gcc-internal-format -msgid "size of string literal is too large" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:834 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are " -"required to support" -msgstr "" -"строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны " -"поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d" - -#: c-family/c-common.cc:1007 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with " -"differing element types or numbers of subparts" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1048 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1057 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1064 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1075 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the " -"mask vector should be the same" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1085 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size " -"as inner type of the mask" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1136 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be vectors" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1147 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be constant size vectors" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1156 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_shufflevector%> argument vectors must have the same element type" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1164 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_shufflevector%> must specify a result with a power of two number " -"of elements" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1189 c-family/c-common.cc:1199 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid element index %qE to %<__builtin_shufflevector%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1277 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating " -"vector" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1286 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating " -"vector type" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1295 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector " -"and the second argument vector type should be the same" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:1919 -#, gcc-internal-format -msgid "operation on %qE may be undefined" -msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат" - -#: c-family/c-common.cc:2270 -#, gcc-internal-format -msgid "case label does not reduce to an integer constant" -msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе" - -#: c-family/c-common.cc:2353 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that " -"have too many integral and fractional bits together" -msgstr "" -"GCC не поддерживает операторы с целыми типами и типами с фиксированной " -"точкой, имеющих в совокупности слишком много бит в целой и дробной частях" - -#: c-family/c-common.cc:2898 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" -msgstr "неверные операнды бинарной операции %s (%qT и %qT)" - -#: c-family/c-common.cc:3147 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison is always false due to limited range of data type" -msgstr "" -"из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь" - -#: c-family/c-common.cc:3150 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison is always true due to limited range of data type" -msgstr "" -"из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина" - -#: c-family/c-common.cc:3251 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:3259 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:3303 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" -msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<void *%>" - -#: c-family/c-common.cc:3312 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer to a function used in arithmetic" -msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию" - -#: c-family/c-common.cc:3529 -#, gcc-internal-format -msgid "enum constant in boolean context" -msgstr "enum константа в boolean контексте" - -#: c-family/c-common.cc:3559 d/d-convert.cc:149 -#, gcc-internal-format -msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" -msgstr "адрес %qD всегда будет иметь значение %<true%>" - -#: c-family/c-common.cc:3604 -#, gcc-internal-format -msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead" -msgstr "%<*%> в булевом контексте, предлагается %<&&%> взамен" - -#: c-family/c-common.cc:3616 -#, gcc-internal-format -msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:3632 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will " -"always evaluate to %<true%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:3641 -#, gcc-internal-format -msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:3677 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to " -"%<true%>" -msgstr "" -"компилятор может предполагать, что адрес %qD всегда будет давать значение " -"%<true%>" - -#: c-family/c-common.cc:3712 cp/semantics.cc:854 cp/typeck.cc:9977 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" -msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется" - -#: c-family/c-common.cc:3799 c/c-decl.cc:4708 c/c-decl.cc:7119 -#: c/c-typeck.cc:15862 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<restrict%>" -msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>" - -#: c-family/c-common.cc:3873 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" -msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции" - -#: c-family/c-common.cc:3883 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type" -msgstr "ISO C++ не разрешает применение %<alignof%> к типу функции" - -#: c-family/c-common.cc:3886 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type" -msgstr "ISO C++ не разрешает применение %<_Alignof%> к типу функции" - -#: c-family/c-common.cc:3897 cp/typeck.cc:1905 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %qs to a void type" -msgstr "недопустимое применение %qs к типу void" - -#: c-family/c-common.cc:3906 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT" -msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT" - -#: c-family/c-common.cc:3914 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type" -msgstr "" -"некорректное применение %qs к типу массива %qT с неполным типом элементов" - -#: c-family/c-common.cc:3966 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" -msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю" - -#: c-family/c-common.cc:4768 -#, gcc-internal-format -msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" -msgstr "первый аргумент %<va_arg%> должен иметь тип %<va_list%>" - -#: c-family/c-common.cc:4888 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot disable built-in function %qs" -msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s" - -#: c-family/c-common.cc:5078 -#, gcc-internal-format -msgid "pointers are not permitted as case values" -msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели" - -#: c-family/c-common.cc:5085 -#, gcc-internal-format -msgid "range expressions in switch statements are non-standard" -msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C" - -#: c-family/c-common.cc:5113 -#, gcc-internal-format -msgid "empty range specified" -msgstr "пустой диапазон" - -#: c-family/c-common.cc:5165 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate (or overlapping) case value" -msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений" - -#: c-family/c-common.cc:5167 -#, gcc-internal-format -msgid "this is the first entry overlapping that value" -msgstr "это первое case-значение, с которым перекрывается данное значение" - -#: c-family/c-common.cc:5171 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate case value" -msgstr "повтор case-значения," - -#: c-family/c-common.cc:5172 c-family/c-warn.cc:2542 -#, gcc-internal-format -msgid "previously used here" -msgstr "которое ранее использовано здесь" - -#: c-family/c-common.cc:5176 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple default labels in one switch" -msgstr "несколько меток default в операторе switch" - -#: c-family/c-common.cc:5178 -#, gcc-internal-format -msgid "this is the first default label" -msgstr "это первая метка default" - -#: c-family/c-common.cc:5290 -#, gcc-internal-format -msgid "taking the address of a label is non-standard" -msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++" - -#: c-family/c-common.cc:5468 -#, gcc-internal-format -msgid "requested alignment is not an integer constant" -msgstr "запрошенное выравнивание не является целочисленной константой" - -#: c-family/c-common.cc:5476 c-family/c-common.cc:5486 -#, gcc-internal-format -msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:5496 -#, gcc-internal-format -msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:5504 -#, gcc-internal-format -msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:5679 -#, gcc-internal-format -msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" -msgstr "слишком мало аргументов функции для использования атрибута sentinel" - -#: c-family/c-common.cc:5693 -#, gcc-internal-format -msgid "missing sentinel in function call" -msgstr "отсутствует sentinel в вызове функции" - -#: c-family/c-common.cc:5920 c-family/c-common.cc:5970 d/d-attribs.cc:812 -#: d/d-attribs.cc:862 -#, gcc-internal-format -msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>" -msgstr "некорректная опция %qs для атрибута %<optimize%>" - -#: c-family/c-common.cc:5923 c-family/c-common.cc:5974 -#, gcc-internal-format -msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>" -msgstr "некорректная опция %qs для pragma %<optimize%>" - -#: c-family/c-common.cc:6022 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:6026 -#, gcc-internal-format -msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter" -msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан с параметром" - -#: c-family/c-common.cc:6206 c-family/c-common.cc:7042 -#: c-family/c-common.cc:7089 c-family/c-common.cc:7164 -#: c-family/c-common.cc:7237 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2117 -#: c/c-typeck.cc:3729 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to function %qE" -msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE" - -#: c-family/c-common.cc:6211 c-family/c-common.cc:7095 -#: c-family/c-common.cc:7263 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2119 -#: c/c-typeck.cc:3593 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to function %qE" -msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE" - -#: c-family/c-common.cc:6253 -#, gcc-internal-format -msgid "third argument to function %qE must be a constant integer" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:6278 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 " -"between %qi and %qu bits" -msgstr "" -"второй аргумент функции %qE должен быть целой константной степенью 2 от %qi " -"до %qu бит" - -#: c-family/c-common.cc:6299 c-family/c-common.cc:6343 -#, gcc-internal-format -msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" -msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qE" - -#: c-family/c-common.cc:6322 -#, gcc-internal-format -msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" -msgstr "не плавающие аргументы в вызове функции %qE" - -#: c-family/c-common.cc:6336 -#, gcc-internal-format -msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" -msgstr "" -"аргумент %u в вызове функции %qE не является целочисленной константой" - -#: c-family/c-common.cc:6356 -#, gcc-internal-format -msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE" -msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE не является целочисленным" - -#: c-family/c-common.cc:6373 c-family/c-common.cc:6423 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type" -msgstr "аргумент %u в вызове функции %qE не имеет целочисленный тип" - -#: c-family/c-common.cc:6380 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type" -msgstr "" -"аргумент 3 в вызове функции %qE не имеет тип указателя на целочисленное" - -#: c-family/c-common.cc:6386 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type" -msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на перечислимое" - -#: c-family/c-common.cc:6392 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type" -msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на boolean" - -#: c-family/c-common.cc:6398 c-family/c-common.cc:6405 -#: c-family/c-common.cc:6460 c-family/c-common.cc:6467 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:6429 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type" -msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип перечисления" - -#: c-family/c-common.cc:6435 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type" -msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип boolean" - -#: c-family/c-common.cc:6448 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:6454 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:6719 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" -msgstr "" -"недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD" - -#: c-family/c-common.cc:6724 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" -msgstr "" -"невозможно применит %<offsetof%> к перегруженной операции %<operator[]%>" - -#: c-family/c-common.cc:6731 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address" -msgstr "невозможно применит %<offsetof%> к неконстантному адресу" - -#: c-family/c-common.cc:6744 -#, gcc-internal-format -msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" -msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD" - -#: c-family/c-common.cc:6797 -#, gcc-internal-format -msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT" -msgstr "индекс %E обозначает смещение, превышающее размер %qT" - -#: c-family/c-common.cc:6958 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array is too large" -msgstr "размер массива слишком велик" - -#: c-family/c-common.cc:7072 c-family/c-common.cc:7196 -#, gcc-internal-format -msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE" -msgstr "тип операнда %qT несовместим с аргументом %d для %qE" - -#: c-family/c-common.cc:7106 -#, gcc-internal-format -msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:7122 -#, gcc-internal-format -msgid "both arguments must be compatible" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:7338 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect number of arguments to function %qE" -msgstr "неправильное число аргументов в вызове функции %qE" - -#: c-family/c-common.cc:7352 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" -msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть не-void указателем" - -#: c-family/c-common.cc:7359 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:7368 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" -msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть типом с константным размером" - -#: c-family/c-common.cc:7379 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" -msgstr "" -"аргумент 1 для %qE должен быть указателем на объект ненулевого размера" - -#: c-family/c-common.cc:7400 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" -msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем" - -#: c-family/c-common.cc:7408 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type" -msgstr "" -"аргумент %d для %qE должен быть указателем на тип константного размера" - -#: c-family/c-common.cc:7414 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function" -msgstr "аргумент %d для %qE не должен быть указателем на функцию" - -#: c-family/c-common.cc:7422 -#, gcc-internal-format -msgid "size mismatch in argument %d of %qE" -msgstr "несоответствие размера в аргументе %d для %qE" - -#: c-family/c-common.cc:7435 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:7440 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:7449 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:7454 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:7467 -#, gcc-internal-format -msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" -msgstr "нецелочисленный аргумент %d модели памяти для %qE" - -#: c-family/c-common.cc:7480 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid memory model argument %d of %qE" -msgstr "некорректный аргумент %d модели памяти для %qE" - -#: c-family/c-common.cc:7881 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"this target does not define a speculation barrier; your program will still " -"execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:8516 -#, gcc-internal-format -msgid "index value is out of bound" -msgstr "значение индекса вне диапазона" - -#: c-family/c-common.cc:8558 c-family/c-common.cc:8607 -#: c-family/c-common.cc:8623 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation" -msgstr "преобразование скаляра %qT в вектор %qT включает усечение" - -#. Reject arguments that are built-in functions with -#. no library fallback. -#: c-family/c-common.cc:8711 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %qE must be directly called" -msgstr "внутренняя функция %qE должна вызываться напрямую" - -#: c-family/c-common.cc:8731 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE is not a constant expression" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:8734 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array is not a constant expression" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:8738 -#, gcc-internal-format -msgid "size %qE of array %qE is negative" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:8741 -#, gcc-internal-format -msgid "size %qE of array is negative" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:8746 -#, gcc-internal-format -msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:8749 -#, gcc-internal-format -msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:8754 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:8757 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array exceeds maximum object size %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.cc:8828 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or " -"equal to %wd" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:199 -#, gcc-internal-format -msgid "function does not return string type" -msgstr "функция возвращает значение не строкового типа" - -#: c-family/c-format.cc:233 -#, gcc-internal-format -msgid "format string argument is not a string type" -msgstr "аргумент, задающий формат, имеет не строковый тип" - -#: c-family/c-format.cc:259 -#, gcc-internal-format -msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string" -msgstr "найдена ссылка %qs, но форматный аргумент должен быть строкой" - -#: c-family/c-format.cc:262 -#, gcc-internal-format -msgid "found a %qT but the format argument should be a string" -msgstr "найден %qT, но форматный аргумент должен быть строкой" - -#: c-family/c-format.cc:272 -#, gcc-internal-format -msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found" -msgstr "форматный аргумент должен быть %qs ссылкой, но была найдена строка" - -#: c-family/c-format.cc:294 -#, gcc-internal-format -msgid "format argument should be a %qs reference" -msgstr "форматный аргумент должен быть %qs ссылкой" - -#: c-family/c-format.cc:347 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized format specifier" -msgstr "некорректный спецификатор формата" - -#: c-family/c-format.cc:360 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects" -msgstr "%qE допускается только в Objective-C диалектах" - -#: c-family/c-format.cc:369 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is an unrecognized format function type" -msgstr "%qE некорректный вид функции форматирования" - -#: c-family/c-format.cc:391 -#, gcc-internal-format -msgid "format string argument follows the arguments to be formatted" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:1230 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute" -msgstr "функция %qD может быть кандидатом на %qs форматный атрибут" - -#: c-family/c-format.cc:1321 c-family/c-format.cc:1342 -#: c-family/c-format.cc:2777 -#, gcc-internal-format -msgid "missing $ operand number in format" -msgstr "отсутствует номер операнда (с символом $)" - -#: c-family/c-format.cc:1351 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" -msgstr "%s не поддерживает номера операндов %%n$ в форматах" - -#: c-family/c-format.cc:1358 -#, gcc-internal-format -msgid "operand number out of range in format" -msgstr "номер операнда в формате вне диапазона" - -#: c-family/c-format.cc:1381 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "format argument %d used more than once in %s format" -msgstr "аргумент формата %d использован более одного раза в формате %s" - -#: c-family/c-format.cc:1414 -#, gcc-internal-format -msgid "%<$%>operand number used after format without operand number" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:1445 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:1548 -#, gcc-internal-format -msgid "format not a string literal, format string not checked" -msgstr "формат не является строкой константой, проверка формата не выполнена" - -#: c-family/c-format.cc:1563 c-family/c-format.cc:1566 -#, gcc-internal-format -msgid "format not a string literal and no format arguments" -msgstr "" -"формат не является строковой константой, и не заданы аргументы форматирования" - -#: c-family/c-format.cc:1569 -#, gcc-internal-format -msgid "format not a string literal, argument types not checked" -msgstr "" -"формат не является строковой константой, проверка типов аргументов не " -"выполнена" - -#: c-family/c-format.cc:1586 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments for format" -msgstr "слишком много аргументов для форматирования" - -#: c-family/c-format.cc:1591 -#, gcc-internal-format -msgid "unused arguments in %<$%>-style format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:1594 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "zero-length %s format string" -msgstr "форматная строка %s нулевой длины" - -#: c-family/c-format.cc:1598 -#, gcc-internal-format -msgid "format is a wide character string" -msgstr "формат задан как строка широких символов" - -#: c-family/c-format.cc:1602 -#, gcc-internal-format -msgid "format string is not an array of type %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:1605 -#, gcc-internal-format -msgid "unterminated format string" -msgstr "не терминирована строка формата" - -#: c-family/c-format.cc:2020 -#, gcc-internal-format -msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s употреблен с %<%%%c%> в формате %s" - -#: c-family/c-format.cc:2030 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support %s" -msgstr "%s не поддерживает %s" - -#: c-family/c-format.cc:2040 -#, gcc-internal-format -msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s не поддерживает %s с %<%%%c%> в формате %s" - -#: c-family/c-format.cc:2054 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s used within a quoted sequence" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:2067 -#, gcc-internal-format -msgid "%qc conversion used unquoted" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:2185 c-family/c-format.cc:2516 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "repeated %s in format" -msgstr "повторный %s в формате" - -#: c-family/c-format.cc:2196 -#, gcc-internal-format -msgid "missing fill character at end of strfmon format" -msgstr "не задан символ-заполнитель в конце формата strfmon" - -#: c-family/c-format.cc:2298 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "zero width in %s format" -msgstr "нулевая ширина в формате %s" - -#: c-family/c-format.cc:2321 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "empty left precision in %s format" -msgstr "пустая точность левой части в формате %s" - -#: c-family/c-format.cc:2412 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "empty precision in %s format" -msgstr "пустая точность в формате %s" - -#: c-family/c-format.cc:2490 -#, gcc-internal-format -msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" -msgstr "%s не поддерживает модификатор размера %qs в %s" - -#: c-family/c-format.cc:2546 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown conversion type character %qc in format" -msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате" - -#: c-family/c-format.cc:2558 -#, gcc-internal-format -msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s не поддерживает %<%%%c%> в формате %s" - -#: c-family/c-format.cc:2590 -#, gcc-internal-format -msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s в сочетании с %s и %<%%%c%> в формате %s игнорируется" - -#: c-family/c-format.cc:2595 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s ignored with %s in %s format" -msgstr "%s в сочетании с %s в формате %s игнорируется" - -#: c-family/c-format.cc:2602 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s и %s использованы с %<%%%c%> в формате %s" - -#: c-family/c-format.cc:2607 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "use of %s and %s together in %s format" -msgstr "%s и %s использованы вместе в формате %s" - -#: c-family/c-format.cc:2634 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" -msgstr "" -"%<%%%c%> в некоторых локализациях дает только две последние цифры года" - -#: c-family/c-format.cc:2638 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" -msgstr "%<%%%c%> только две последние цифры года" - -#: c-family/c-format.cc:2665 -#, gcc-internal-format -msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" -msgstr "отсутствует %<]%> для формата %<%%[%>" - -#: c-family/c-format.cc:2694 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or " -"undefined behavior" -msgstr "" -"использование %qs модификатора длины с %qc символом типа или не имеет " -"эффекта или дает неопределенное поведение" - -#: c-family/c-format.cc:2716 -#, gcc-internal-format -msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" -msgstr "%s не поддерживает %<%%%s%c%> в формате %s" - -#: c-family/c-format.cc:2754 -#, gcc-internal-format -msgid "operand number specified with suppressed assignment" -msgstr "номер операнда указан без подавления присваивания" - -#: c-family/c-format.cc:2758 -#, gcc-internal-format -msgid "operand number specified for format taking no argument" -msgstr "номер операнда указан в формате без аргументов" - -#: c-family/c-format.cc:3109 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3111 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3112 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3115 -#, gcc-internal-format -msgid "use %qs instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3167 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted attribute in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3180 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3194 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3228 -#, gcc-internal-format -msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3272 -#, gcc-internal-format -msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3279 c-family/c-format.cc:3550 -#, gcc-internal-format -msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3319 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted whitespace character %qc in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3332 -#, gcc-internal-format -msgid "spurious trailing space in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3353 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent capitalization in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3360 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3380 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted control characters in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3387 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted control character %qc in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3445 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3505 -#, gcc-internal-format -msgid "unbalanced punctuation character %qc in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3524 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3560 -#, gcc-internal-format -msgid "bare apostrophe %<'%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3562 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and " -"%qs directives instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3574 -#, gcc-internal-format -msgid "grave accent %<`%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3576 -#, gcc-internal-format -msgid "use the apostrophe directive %qs instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3588 -#, gcc-internal-format -msgid "space followed by punctuation character %<%c%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3599 -#, gcc-internal-format -msgid "quoted %qs directive in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3601 -#, gcc-internal-format -msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3630 -#, gcc-internal-format -msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3670 -#, gcc-internal-format -msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3687 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3707 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted non-graph characters in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3714 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted non-graph character %qc in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3746 -#, gcc-internal-format -msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3753 -#, gcc-internal-format -msgid "unterminated quoting directive" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3762 -#, gcc-internal-format -msgid "unterminated quote character %<%c%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3832 -#, gcc-internal-format -msgid "spurious trailing %<%%%> in format" -msgstr "символ %<%%%> в конце формата" - -#: c-family/c-format.cc:3892 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion lacks type at end of format" -msgstr "в преобразовании в конце формата не указан тип" - -#: c-family/c-format.cc:3921 -#, gcc-internal-format -msgid "nested quoting directive" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3932 -#, gcc-internal-format -msgid "unmatched quoting directive" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3947 -#, gcc-internal-format -msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3953 -#, gcc-internal-format -msgid "unmatched color reset directive" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:3965 -#, gcc-internal-format -msgid "%qc conversion used within a quoted sequence" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:4005 -#, gcc-internal-format -msgid "embedded %<\\0%> in format" -msgstr "символ %<\\0%> в форматной строке" - -#: c-family/c-format.cc:4021 -#, gcc-internal-format -msgid "unterminated color directive" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:4143 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "writing through null pointer (argument %d)" -msgstr "запись по пустому указателю (аргумент %d)" - -#: c-family/c-format.cc:4154 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "reading through null pointer (argument %d)" -msgstr "чтение по пустому указателю (аргумент %d)" - -#: c-family/c-format.cc:4174 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "writing into constant object (argument %d)" -msgstr "запись в константный объект (аргумент %d)" - -#: c-family/c-format.cc:4186 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" -msgstr "" -"избыточные квалификаторы типа в аргументе форматирования (аргумент %d)" - -#: c-family/c-format.cc:4728 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" -msgstr "" -"%s %<%s%.*s%> ожидает аргумент типа %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT" - -#: c-family/c-format.cc:4737 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument" -msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает соответствующий %<%s%s%> аргумент" - -#: c-family/c-format.cc:4747 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" -msgstr "" -"%s %<%s%.*s%> ожидает аргумент типа %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT" - -#: c-family/c-format.cc:4756 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument" -msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает соответствующий %<%T%s%> аргумент" - -#: c-family/c-format.cc:4818 c-family/c-format.cc:4824 -#: c-family/c-format.cc:4878 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" -msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как тип" - -#: c-family/c-format.cc:4831 c-family/c-format.cc:4888 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>" -msgstr "" -"%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как %<long%> или %<long long%>" - -#: c-family/c-format.cc:4940 -#, gcc-internal-format -msgid "%<locus%> is not defined as a type" -msgstr "имя %<locus%> не определено как тип" - -#: c-family/c-format.cc:4984 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not defined as a type" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:5010 -#, gcc-internal-format -msgid "%<location_t%> is not defined as a type" -msgstr "%<location_t%> не определен как тип" - -#: c-family/c-format.cc:5027 -#, gcc-internal-format -msgid "%<tree%> is not defined as a type" -msgstr "имя %<tree%> не определено как тип" - -#: c-family/c-format.cc:5033 -#, gcc-internal-format -msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" -msgstr "имя %<tree%> не определено как указательный тип" - -#: c-family/c-format.cc:5209 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to be formatted is not %<...%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.cc:5221 -#, gcc-internal-format -msgid "strftime formats cannot format arguments" -msgstr "форматы strftime нельзя использовать для форматирования аргументов" - -#: c-family/c-indentation.cc:318 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since " -"column-tracking was disabled due to the size of the code/headers" -msgstr "" - -#: c-family/c-indentation.cc:323 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, " -"at the expense of compilation time and memory" -msgstr "" - -#: c-family/c-indentation.cc:651 -#, gcc-internal-format -msgid "this %qs clause does not guard..." -msgstr "эта %qs клаузула не защищает..." - -#: c-family/c-indentation.cc:654 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were " -"guarded by the %qs" -msgstr "...этот оператор, но последний ошибочно полагается на защиту %qs" - -#: c-family/c-lex.cc:226 -#, gcc-internal-format -msgid "badly nested C headers from preprocessor" -msgstr "" -"некорректная вложенность заголовочных файлов C в результате " -"препроцессирования" - -#: c-family/c-lex.cc:261 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>" -msgstr "" - -#. ... or not. -#: c-family/c-lex.cc:590 c-family/c-lex.cc:1318 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %<@%> in program" -msgstr "в программе обнаружен одиночный символ %<@%>" - -#: c-family/c-lex.cc:605 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %qs in program" -msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qs" - -#: c-family/c-lex.cc:615 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing terminating %c character" -msgstr "отсутствует терминирующий символ %c" - -#: c-family/c-lex.cc:617 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %qc in program" -msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qc" - -#: c-family/c-lex.cc:622 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %<\\%o%> in program" -msgstr "в программе обнаружен некорректный символ %<\\%o%>" - -#: c-family/c-lex.cc:840 -#, gcc-internal-format -msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" -msgstr "эта десятичная константа является беззнаковой только в ISO C90" - -#: c-family/c-lex.cc:844 -#, gcc-internal-format -msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" -msgstr "эта десятичная константа являлась бы беззнаковой только в ISO C90" - -#: c-family/c-lex.cc:872 -#, gcc-internal-format -msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type" -msgstr "целая константа слишком велика для типа %<unsigned long%>" - -#: c-family/c-lex.cc:912 -#, gcc-internal-format -msgid "unsuffixed floating constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-lex.cc:926 -#, gcc-internal-format -msgid "decimal floating-point not supported for this target" -msgstr "" - -#: c-family/c-lex.cc:949 c-family/c-lex.cc:973 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant" -msgstr "" -"неподдерживаемый нестандартный суффикс в константе с плавающей точкой" - -#: c-family/c-lex.cc:954 c-family/c-lex.cc:977 -#, gcc-internal-format -msgid "non-standard suffix on floating constant" -msgstr "нестандартный суффикс в константе с плавающей точкой" - -#: c-family/c-lex.cc:1056 c-family/c-lex.cc:1059 -#, gcc-internal-format -msgid "floating constant exceeds range of %qT" -msgstr "плавающая константа превышает диапазон для %qT" - -#: c-family/c-lex.cc:1074 -#, gcc-internal-format -msgid "floating constant truncated to zero" -msgstr "констaнтa с плавающей точкой усечена до нуля" - -#: c-family/c-lex.cc:1275 -#, gcc-internal-format -msgid "repeated %<@%> before Objective-C string" -msgstr "дублированные %<@%> перед строкой Objective-C" - -#: c-family/c-lex.cc:1294 c/c-parser.cc:7390 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals" -msgstr "неподдерживаемая нестандартная конкатенация строковых литералов" - -#: c-family/c-lex.cc:1330 c/c-parser.cc:7411 -#, gcc-internal-format -msgid "traditional C rejects string constant concatenation" -msgstr "традиционный Си не поддерживает конкатенацию строковых констант" - -#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19259 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when " -"%<omp_sync_hint_none%> is used" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:241 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" -msgstr "некорректный тип выражения для %<#pragma omp atomic%>" - -#: c-family/c-omp.cc:246 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>" -msgstr "%<_Atomic%> выражение в %<#pragma omp atomic%>" - -#: c-family/c-omp.cc:251 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp atomic compare capture%> with non-integral comparison result" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:540 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory" -msgstr "" -"в %<#pragma omp atomic update%> используются две различные переменные для " -"памяти" - -#: c-family/c-omp.cc:543 c-family/c-omp.cc:581 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory" -msgstr "" -"в %<#pragma omp atomic capture%> используются две различные переменные для " -"памяти" - -#: c-family/c-omp.cc:700 -#, gcc-internal-format -msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:706 -#, gcc-internal-format -msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:722 -#, gcc-internal-format -msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:728 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> " -"construct" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:750 -#, gcc-internal-format -msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:964 cp/semantics.cc:10463 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for iteration variable %qE" -msgstr "некорректный тип итерационной переменной %qE" - -#: c-family/c-omp.cc:969 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE" -msgstr "%<_Atomic%> итерационная переменная %qE" - -#: c-family/c-omp.cc:985 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not initialized" -msgstr "%qE не инициализирован" - -#: c-family/c-omp.cc:1006 cp/semantics.cc:10352 -#, gcc-internal-format -msgid "missing controlling predicate" -msgstr "отсутствует управляющий предикат" - -#: c-family/c-omp.cc:1112 cp/semantics.cc:9968 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid controlling predicate" -msgstr "некорректный управляющий предикат" - -#: c-family/c-omp.cc:1119 cp/semantics.cc:10358 -#, gcc-internal-format -msgid "missing increment expression" -msgstr "отсутствует инкрементальное выражение" - -#: c-family/c-omp.cc:1219 c-family/c-omp.cc:1237 -#, gcc-internal-format -msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:1250 cp/semantics.cc:10085 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid increment expression" -msgstr "некорректное инкрементальное выражение" - -#: c-family/c-omp.cc:1347 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD" -msgstr "выражение инициализатора ссылается на итерационную переменную %qD" - -#: c-family/c-omp.cc:1351 -#, gcc-internal-format -msgid "condition expression refers to iteration variable %qD" -msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD" - -#: c-family/c-omp.cc:1355 -#, gcc-internal-format -msgid "increment expression refers to iteration variable %qD" -msgstr "выражение инкремента ссылается на итерационную переменную %qD" - -#: c-family/c-omp.cc:1533 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other " -"than %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:1537 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"outer iteration variable %qD used in condition expression has type other " -"than %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:1544 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:1550 -#, gcc-internal-format -msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:1615 c-family/c-omp.cc:1700 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:1650 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:2247 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or " -"%<loop%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:2258 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with " -"%<parallel%>, %<for%> or %<sections%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:2271 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, " -"%<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:2744 c/c-typeck.cc:15675 cp/semantics.cc:9081 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization " -"clause" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.cc:2836 c-family/c-omp.cc:2851 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a function argument" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:341 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-I-%> specified twice" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:344 -#, gcc-internal-format -msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:435 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2" -msgstr "%<-Wabi=1%> не поддерживается, используется =2" - -#: c-family/c-opts.cc:621 fortran/cpp.cc:370 -#, gcc-internal-format -msgid "output filename specified twice" -msgstr "дважды задано имя выходного файла" - -#: c-family/c-opts.cc:822 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:862 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:908 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:910 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:912 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:914 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:916 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:918 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:974 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2" -msgstr "%<-fabi-compat-version=1%> не поддерживается, используется =2" - -#: c-family/c-opts.cc:1001 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:1003 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is " -"also used by default" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:1006 -#, gcc-internal-format -msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:1076 -#, gcc-internal-format -msgid "external TLS initialization functions not supported on this target" -msgstr "" -"внешние функции TLS инициализации не поддерживаются для этой платформы" - -#: c-family/c-opts.cc:1100 -#, gcc-internal-format -msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:1114 -#, gcc-internal-format -msgid "opening output file %s: %m" -msgstr "при открытии выходного файла %s: %m" - -#: c-family/c-opts.cc:1132 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs debug info cannot be used with pre-compiled headers" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:1298 d/d-lang.cc:1311 -#, gcc-internal-format -msgid "opening dependency file %s: %m" -msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m" - -#: c-family/c-opts.cc:1309 d/d-lang.cc:1324 -#, gcc-internal-format -msgid "closing dependency file %s: %m" -msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m" - -#: c-family/c-opts.cc:1312 -#, gcc-internal-format -msgid "when writing output to %s: %m" -msgstr "при записи вывода в %s: %m" - -#: c-family/c-opts.cc:1388 -#, gcc-internal-format -msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:1412 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:1445 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:1448 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.cc:1646 -#, gcc-internal-format -msgid "too late for # directive to set debug directory" -msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #" - -#: c-family/c-pch.cc:105 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot create precompiled header %s: %m" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.cc:125 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot write to %s: %m" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.cc:183 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot write %s: %m" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.cc:392 -#, gcc-internal-format -msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.cc:394 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<#include%> instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.cc:400 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m" -msgstr "%s: ошибка открытия PCH файла %m" - -#: c-family/c-pch.cc:405 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.cc:406 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: PCH file was invalid" -msgstr "%s: PCH-файл был некорректен" - -#: c-family/c-pragma.cc:98 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:113 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, " -"%E)%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:144 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" -msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.cc:155 c-family/c-pragma.cc:189 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored" -msgstr "" -"некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.cc:159 c-family/c-pragma.cc:203 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" -msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.cc:164 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored" -msgstr "" -"некорректный синтаксис %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - директива " -"проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.cc:166 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" -msgstr "" -"некорректный синтаксис %<#pragma pack(pop[, id])%> - директива " -"проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.cc:175 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored" -msgstr "неопознанное действие %qE для %<#pragma pack%> - проигнорировано" - -#: c-family/c-pragma.cc:206 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:209 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:230 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "alignment must be a small power of two, not %d" -msgstr "выравнивание должно быть небольшой степенью двойки, а не %d" - -#: c-family/c-pragma.cc:269 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:366 c-family/c-pragma.cc:371 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:375 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma weak%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma weak%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:381 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored" -msgstr "%<#pragma weak%> декларация для %q+D не допускается, проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.cc:429 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:438 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:444 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"missing %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma " -"scalar_storage_order%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:454 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma " -"scalar_storage_order%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:509 c-family/c-pragma.cc:511 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:514 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma redefine_extname%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:542 c-family/c-pragma.cc:615 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:570 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma " -"redefine_extname%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:606 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:637 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:698 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, " -"%<hidden%> or %<protected%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:741 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:748 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" -msgstr "" -"отсутствует соответствующая директива push для %<#pragma GCC visibility pop%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:753 c-family/c-pragma.cc:760 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" -msgstr "" -"отсутствует %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> - директива " -"проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.cc:756 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:764 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" -msgstr "мусор в конце %<#pragma GCC visibility%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:776 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"missing %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, or " -"%<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:806 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"missing attribute name after %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:814 -#, gcc-internal-format -msgid "missing argument to %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:821 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"trailing %<,%> in arguments for %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:836 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, " -"%<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:846 -#, gcc-internal-format -msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" -msgstr "отсутствует опция после %<#pragma GCC diagnostic%> kind" - -#: c-family/c-pragma.cc:858 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" -msgstr "неизвестная опция после %<#pragma GCC diagnostic%> kind" - -#: c-family/c-pragma.cc:863 -#, gcc-internal-format -msgid "did you mean %<-%s%>?" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:870 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not an option that controls warnings" -msgstr "%qs не является опцией управляющей предупреждениями" - -#: c-family/c-pragma.cc:878 -#, gcc-internal-format -msgid "option %qs is valid for %s but not for %s" -msgstr "опция %qs годится для %s, но не для %s" - -#: c-family/c-pragma.cc:911 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:923 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string" -msgstr "%<#pragma GCC option%> не является строковым литералом" - -#: c-family/c-pragma.cc:948 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>" -msgstr "" -"%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> не имеет закрывающей %<)%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:954 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:983 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:995 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number" -msgstr "%<#pragma GCC optimize%> не строка и не число" - -#: c-family/c-pragma.cc:1019 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>" -msgstr "" -"%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> не имеет закрывающей %<)%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:1025 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:1068 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma push_options%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:1105 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pop_options%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:1112 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC " -"push_options%>" -msgstr "" -"%<#pragma GCC pop_options%> без соответствующей %<#pragma GCC push_options%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:1163 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma reset_options%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:1202 c-family/c-pragma.cc:1209 -#, gcc-internal-format -msgid "expected a string after %<#pragma message%>" -msgstr "ожидался строковый литерал после %<#pragma message%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:1204 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored" -msgstr "неверный синтаксис %<#pragma message%>, директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.cc:1214 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma message%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma message%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:1217 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma message: %s%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.cc:1255 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored" -msgstr "" -"некорректное расположение для %<pragma %s%>, директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.cc:1262 c-family/c-pragma.cc:1276 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored" -msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma %s%>, директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.cc:1282 cp/lex.cc:595 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma %s%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma %s%>" - -#: c-family/c-pragma.cc:1300 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++" -msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> не поддерживается для C++" - -#: c-family/c-pragma.cc:1309 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target" -msgstr "" -"%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> не поддерживается на этой целевой " -"платформе" - -#: c-family/c-pragma.cc:1315 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>" -msgstr "ISO C не поддерживает %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>" - -#: c-family/c-pretty-print.cc:340 -#, gcc-internal-format -msgid "<type-error>" -msgstr "<ошибка типа>" - -#: c-family/c-pretty-print.cc:383 -#, gcc-internal-format -msgid "<unnamed-unsigned:" -msgstr "<unnamed-unsigned:" - -#: c-family/c-pretty-print.cc:387 -#, gcc-internal-format -msgid "<unnamed-float:" -msgstr "<unnamed-float:" - -#: c-family/c-pretty-print.cc:390 -#, gcc-internal-format -msgid "<unnamed-fixed:" -msgstr "<unnamed-fixed:" - -#: c-family/c-pretty-print.cc:405 -#, gcc-internal-format -msgid "<typedef-error>" -msgstr "<ошибка typedef>" - -#: c-family/c-pretty-print.cc:420 -#, gcc-internal-format -msgid "<tag-error>" -msgstr "<ошибка тега>" - -#: c-family/c-pretty-print.cc:1310 -#, gcc-internal-format -msgid "<erroneous-expression>" -msgstr "<ошибочное выражение>" - -#: c-family/c-pretty-print.cc:1314 cp/cxx-pretty-print.cc:133 -#, gcc-internal-format -msgid "<return-value>" -msgstr "<return-значение>" - -#: c-family/c-semantics.cc:197 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong type argument to %s" -msgstr "неверный аргумент типа для %s" - -#: c-family/c-warn.cc:58 c-family/c-warn.cc:71 cp/constexpr.cc:3121 -#: cp/constexpr.cc:6572 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in constant expression" -msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" - -#: c-family/c-warn.cc:98 -#, gcc-internal-format -msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:100 -#, gcc-internal-format -msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:106 -#, gcc-internal-format -msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:108 -#, gcc-internal-format -msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:114 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:116 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:122 -#, gcc-internal-format -msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:124 -#, gcc-internal-format -msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:131 -#, gcc-internal-format -msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:133 -#, gcc-internal-format -msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:137 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:139 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:231 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant" -msgstr "логическое %<or%> применено к не булевой константе" - -#: c-family/c-warn.cc:235 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant" -msgstr "логическое %<and%> применено к не булевой константе" - -#: c-family/c-warn.cc:305 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true" -msgstr "" -"логическое %<or%> от совокупности исчерпывающих сравнений - всегда истина" - -#: c-family/c-warn.cc:309 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false" -msgstr "логическое %<and%> от взаимно исключающих сравнений - всегда ложь" - -#: c-family/c-warn.cc:319 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<or%> of equal expressions" -msgstr "логическое %<or%> равных выражений" - -#: c-family/c-warn.cc:322 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<and%> of equal expressions" -msgstr "логическое %<and%> равных выражений" - -#: c-family/c-warn.cc:408 -#, gcc-internal-format -msgid "bitwise comparison always evaluates to false" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:411 -#, gcc-internal-format -msgid "bitwise comparison always evaluates to true" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:516 -#, gcc-internal-format -msgid "self-comparison always evaluates to true" -msgstr "самосравнение всегда дает true" - -#: c-family/c-warn.cc:519 -#, gcc-internal-format -msgid "self-comparison always evaluates to false" -msgstr "самосравнение всегда дает false" - -#: c-family/c-warn.cc:570 -#, gcc-internal-format -msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison" -msgstr "логическое not применимо только к левой части сравнения" - -#: c-family/c-warn.cc:578 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"add parentheses around left hand side expression to silence this warning" -msgstr "" -"добавьте скобки вокруг выражения в левой части, чтобы устранить это " -"предупреждение" - -#: c-family/c-warn.cc:721 -#, gcc-internal-format -msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" -msgstr "" -"приведение к неполному типу может нарушить правила перекрытия объектов в " -"памяти" - -#: c-family/c-warn.cc:739 -#, gcc-internal-format -msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" -msgstr "" -"доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов " -"в памяти" - -#: c-family/c-warn.cc:747 c-family/c-warn.cc:765 -#, gcc-internal-format -msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" -msgstr "" -"доступ по указателю с приведением типа может нарушить правила перекрытия " -"объектов в памяти" - -#: c-family/c-warn.cc:912 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did " -"you mean to use the size of the destination?" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:943 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the " -"destination; did you mean to remove the addressof?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; " -"имелось в виду устранить addressof?" - -#: c-family/c-warn.cc:950 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the " -"destination; did you mean to provide an explicit length?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; " -"имелось в виду задать явную длину?" - -#: c-family/c-warn.cc:955 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the " -"destination; did you mean to dereference it?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; " -"имелось в виду перейти по ссылке?" - -#: c-family/c-warn.cc:967 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the " -"destination; expected %qT or an explicit length" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и " -"приемник; ожидалось %qT или явная длина" - -#: c-family/c-warn.cc:983 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did " -"you mean to remove the addressof?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; " -"имелось в виду устранить addressof?" - -#: c-family/c-warn.cc:990 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did " -"you mean to provide an explicit length?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; " -"имелось в виду задать явную длину?" - -#: c-family/c-warn.cc:995 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did " -"you mean to dereference it?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; " -"имелось в виду перейти по ссылке?" - -#: c-family/c-warn.cc:1007 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the " -"source; expected %qT or an explicit length" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и " -"источник; ожидалось %qT или явная длина" - -#: c-family/c-warn.cc:1023 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first " -"source; did you mean to remove the addressof?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый " -"источник; имелось в виду устранить addressof?" - -#: c-family/c-warn.cc:1030 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first " -"source; did you mean to provide an explicit length?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый " -"источник; имелось в виду задать явную длину?" - -#: c-family/c-warn.cc:1035 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first " -"source; did you mean to dereference it?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый " -"источник; имелось в виду перейти по ссылке?" - -#: c-family/c-warn.cc:1047 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first " -"source; expected %qT or an explicit length" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и " -"первый источник; ожидалось %qT или явная длина" - -#: c-family/c-warn.cc:1063 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second " -"source; did you mean to remove the addressof?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй " -"источник; имелось в виду устранить addressof?" - -#: c-family/c-warn.cc:1070 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second " -"source; did you mean to provide an explicit length?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй " -"источник; имелось в виду задать явную длину?" - -#: c-family/c-warn.cc:1075 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second " -"source; did you mean to dereference it?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй " -"источник; имелось в виду перейти по ссылке?" - -#: c-family/c-warn.cc:1087 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the " -"second source; expected %qT or an explicit length" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и " -"второй источник; ожидалось %qT или явная длина" - -#: c-family/c-warn.cc:1116 c-family/c-warn.cc:1123 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D" -msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный параметр типа %qT для %q+D" - -#: c-family/c-warn.cc:1133 -#, gcc-internal-format -msgid "first argument of %q+D should be %<int%>" -msgstr "первый аргумент функции %q+D должен иметь тип %<int%>" - -#: c-family/c-warn.cc:1142 -#, gcc-internal-format -msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" -msgstr "второй аргумент функции %q+D должен иметь тип %<char **%>" - -#: c-family/c-warn.cc:1151 -#, gcc-internal-format -msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>" -msgstr "" -"третий аргумент функции %q+D должен, по-видимому, иметь тип %<char **%>" - -#: c-family/c-warn.cc:1162 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D takes only zero or two arguments" -msgstr "" -"%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов" - -#: c-family/c-warn.cc:1166 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D declared as variadic function" -msgstr "%q+D декларирована как variadic функция" - -#: c-family/c-warn.cc:1209 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to %qT from boolean expression" -msgstr "преобразование в %qT из булева выражения" - -#: c-family/c-warn.cc:1234 c-family/c-warn.cc:1431 -#, gcc-internal-format -msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1239 c-family/c-warn.cc:1439 -#, gcc-internal-format -msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1247 -#, gcc-internal-format -msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1252 -#, gcc-internal-format -msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1259 c-family/c-warn.cc:1429 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1263 c-family/c-warn.cc:1437 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1374 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" -msgstr "преобразование %qT из %qT может изменить знак результата" - -#: c-family/c-warn.cc:1379 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1383 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from %qT to %qT may change value" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1450 c-family/c-warn.cc:1467 c-family/c-warn.cc:1484 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1455 c-family/c-warn.cc:1472 c-family/c-warn.cc:1489 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1519 -#, gcc-internal-format -msgid "case value %qs not in enumerated type" -msgstr "case-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу" - -#: c-family/c-warn.cc:1524 -#, gcc-internal-format -msgid "case value %qs not in enumerated type %qT" -msgstr "case-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT" - -#: c-family/c-warn.cc:1604 -#, gcc-internal-format -msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" -msgstr "" -"нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного " -"типа" - -#: c-family/c-warn.cc:1618 -#, gcc-internal-format -msgid "case label value is less than minimum value for type" -msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа" - -#: c-family/c-warn.cc:1635 -#, gcc-internal-format -msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" -msgstr "" -"верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение " -"данного типа" - -#: c-family/c-warn.cc:1648 -#, gcc-internal-format -msgid "case label value exceeds maximum value for type" -msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа" - -#: c-family/c-warn.cc:1661 -#, gcc-internal-format -msgid "switch missing default case" -msgstr "оператор switch без метки default" - -#: c-family/c-warn.cc:1706 -#, gcc-internal-format -msgid "switch condition has boolean value" -msgstr "switch условие имеет булево значение" - -#: c-family/c-warn.cc:1788 -#, gcc-internal-format -msgid "enumeration value %qE not handled in switch" -msgstr "в переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа" - -#: c-family/c-warn.cc:1816 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest " -"explicit middle operand" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1838 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of member %qD in read-only object" -msgstr "присваивание элементу %qD в объекте, доступном только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1840 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of member %qD in read-only object" -msgstr "инкрементация элемента %qD в объекте, доступном только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1842 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of member %qD in read-only object" -msgstr "декрементация элемента %qD в объекте, доступном только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1844 -#, gcc-internal-format -msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output" -msgstr "" -"элемент %qD в объекте, доступном только на чтение, использован как выходной " -"операнд %<asm%>" - -#: c-family/c-warn.cc:1848 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only member %qD" -msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1849 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only member %qD" -msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1850 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only member %qD" -msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1851 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" -msgstr "" -"доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд " -"%<asm%>" - -#: c-family/c-warn.cc:1855 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only variable %qD" -msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1856 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only variable %qD" -msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1857 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only variable %qD" -msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1858 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" -msgstr "" -"доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд " -"%<asm%>" - -#: c-family/c-warn.cc:1861 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only parameter %qD" -msgstr "присваивание параметру %qD, доступному только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1862 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only parameter %qD" -msgstr "инкрементация параметра %qD, доступного только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1863 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only parameter %qD" -msgstr "декрементация параметра %qD, доступного только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1864 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output" -msgstr "" -"доступный только на чтение параметр %qD использован как выходной операнд " -"%<asm%>" - -#: c-family/c-warn.cc:1869 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only named return value %qD" -msgstr "" -"присваивание именованному возвращаемому значению %qD, доступному только на " -"чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1871 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only named return value %qD" -msgstr "" -"инкрементация именованного возвращаемого значения %qD, доступного только на " -"чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1873 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only named return value %qD" -msgstr "" -"декрементация именованного возвращаемого значения %qD, доступного только на " -"чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1875 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output" -msgstr "" -"доступное только на чтение именованное возвращаемое значение %qD " -"использовано как выходной операнд %<asm%>" - -#: c-family/c-warn.cc:1880 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of function %qD" -msgstr "присваивание функции %qD" - -#: c-family/c-warn.cc:1881 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of function %qD" -msgstr "инкрементация функции %qD" - -#: c-family/c-warn.cc:1882 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of function %qD" -msgstr "декрементация функции %qD" - -#: c-family/c-warn.cc:1883 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qD used as %<asm%> output" -msgstr "функция %qD использована как выходной операнд %<asm%>" - -#: c-family/c-warn.cc:1886 c/c-typeck.cc:5006 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only location %qE" -msgstr "присваивание позиции в памяти %qE, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1887 c/c-typeck.cc:5009 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only location %qE" -msgstr "инкрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1888 c/c-typeck.cc:5012 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only location %qE" -msgstr "декрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.cc:1889 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" -msgstr "" -"доступная только на чтение позиция памяти %qE использована как выходной " -"операнд %<asm%>" - -#: c-family/c-warn.cc:1903 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue required as left operand of assignment" -msgstr "левая часть в присваивании должна быть lvalue-выражением" - -#: c-family/c-warn.cc:1906 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue required as increment operand" -msgstr "операнд инкрементации должен быть lvalue-выражением" - -#: c-family/c-warn.cc:1909 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue required as decrement operand" -msgstr "операнд декрементации должен быть lvalue-выражением" - -#: c-family/c-warn.cc:1912 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" -msgstr "операнд унарной операции %<&%> должен быть lvalue-выражением" - -#: c-family/c-warn.cc:1915 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue required in %<asm%> statement" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:1932 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.cc:1936 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента для индексации массива (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.cc:1941 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента для унарной %<*%> (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.cc:1946 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента для операции %<->%> (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.cc:1951 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента для %<->*%> (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.cc:1956 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента для неявного преобразования (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.cc:1983 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript has type %<char%>" -msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2019 c-family/c-warn.cc:2022 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<+%> в операции %<<<%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2025 c-family/c-warn.cc:2028 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<-%> в операции %<<<%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2034 c-family/c-warn.cc:2037 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<+%> в операции %<>>%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2040 c-family/c-warn.cc:2043 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<-%> в операции %<>>%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2049 c-family/c-warn.cc:2052 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<&&%> в операции %<||%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2059 c-family/c-warn.cc:2063 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" -msgstr "" -"рекомендуется заключить в скобки арифметические операции в операнде %<|%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2067 c-family/c-warn.cc:2070 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки сравнение в операнде %<|%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2075 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or " -"%<!%> to %<~%>" -msgstr "" -"рекомендуется окружить скобками операнд %<!%>, либо заменить %<|%> на %<||%> " -"или %<!%> на %<~%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2083 c-family/c-warn.cc:2087 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" -msgstr "" -"рекомендуется окружить скобками арифметические операции в операнде %<^%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2091 c-family/c-warn.cc:2094 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" -msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение в операнде %<^%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2100 c-family/c-warn.cc:2103 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" -msgstr "рекомендуется окружить скобками %<+%> в операнде %<&%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2106 c-family/c-warn.cc:2109 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" -msgstr "рекомендуется окружить скобками %<-%> в операнде %<&%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2113 c-family/c-warn.cc:2116 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" -msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение в операнде %<&%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2121 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or " -"%<!%> to %<~%>" -msgstr "" -"рекомендуется окружить скобками операнд %<!%>, либо заменить %<&%> на %<&&%> " -"или %<!%> на %<~%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2128 c-family/c-warn.cc:2131 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" -msgstr "" -"рекомендуется окружить скобками сравнение, используемое в операнде %<==%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2136 c-family/c-warn.cc:2139 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>" -msgstr "" -"рекомендуется окружить скобками сравнение, используемое в операнде %<!=%>" - -#: c-family/c-warn.cc:2149 c-family/c-warn.cc:2155 -#, gcc-internal-format -msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning" -msgstr "сравнения вида %<X<=Y<=Z%> трактуются в C не так, как в математике" - -#: c-family/c-warn.cc:2171 -#, gcc-internal-format -msgid "label %q+D defined but not used" -msgstr "метка %q+D определена, но не используется" - -#: c-family/c-warn.cc:2173 -#, gcc-internal-format -msgid "label %q+D declared but not defined" -msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена" - -#: c-family/c-warn.cc:2196 -#, gcc-internal-format -msgid "division by zero" -msgstr "деление на ноль" - -#: c-family/c-warn.cc:2216 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to " -"transposed parameters" -msgstr "" -"%<memset%> использовано с константным нулевым параметром длины; возможно это " -"следствие перестановки параметров" - -#: c-family/c-warn.cc:2240 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<memset%> used with length equal to number of elements without " -"multiplication by element size" -msgstr "" -"%<memset%> использовано с длиной равной числу элементов без умножения на " -"размер элемента" - -#: c-family/c-warn.cc:2320 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:2373 -#, gcc-internal-format -msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:2377 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:2388 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:2443 -#, gcc-internal-format -msgid "unused parameter %qD" -msgstr "неиспользуемый параметр %qD" - -#: c-family/c-warn.cc:2505 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef %qD locally defined but not used" -msgstr "typedef %qD определен локально, но нигде не используется" - -#: c-family/c-warn.cc:2541 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicated %<if%> condition" -msgstr "повторное %<if%> условие" - -#: c-family/c-warn.cc:2570 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t " -"match" -msgstr "" -"оптимизационный атрибут %qD после определения, но атрибут не соответствует" - -#: c-family/c-warn.cc:2578 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:2583 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:2632 -#, gcc-internal-format -msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits" -msgstr "" -"результат %qE требует %u бит для представления, но %qT имеет только %u бит" - -#: c-family/c-warn.cc:2670 c-family/c-warn.cc:2694 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false" -msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть false" - -#: c-family/c-warn.cc:2673 c-family/c-warn.cc:2691 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true" -msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть true" - -#: c-family/c-warn.cc:2741 -msgid "" -"passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z" -msgid_plural "" -"passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: c-family/c-warn.cc:2807 c/c-typeck.cc:5588 cp/call.cc:5949 -#, gcc-internal-format -msgid "this condition has identical branches" -msgstr "это условие имеет идентичные ветвления" - -#: c-family/c-warn.cc:2914 -#, gcc-internal-format -msgid "macro expands to multiple statements" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:2915 -#, gcc-internal-format -msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3008 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment " -"%d) may result in an unaligned pointer value" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3015 c-family/c-warn.cc:3018 cp/init.cc:656 -#, gcc-internal-format -msgid "defined here" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3105 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer " -"value" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3333 -msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s" -msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: c-family/c-warn.cc:3336 c-family/c-warn.cc:3707 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "previously declared as %s" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3470 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3475 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "previously declared as a pointer %s" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3476 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "previously declared as an ordinary array %s" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3489 c-family/c-warn.cc:3503 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %u of type %s declared as a pointer" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3493 c-family/c-warn.cc:3519 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "previously declared as a variable length array %s" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3506 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "previously declared as an array %s" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3515 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3543 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound" -msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: c-family/c-warn.cc:3550 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "previously declared as %s with %u variable bound" -msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: c-family/c-warn.cc:3574 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound" -msgid_plural "" -"argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: c-family/c-warn.cc:3582 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound" -msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: c-family/c-warn.cc:3589 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound" -msgid_plural "" -"subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: c-family/c-warn.cc:3642 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3649 c-family/c-warn.cc:3683 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3661 -#, gcc-internal-format -msgid "previously declared as %s with bound argument %E" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3666 -#, gcc-internal-format -msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3686 -#, gcc-internal-format -msgid "previously declared as %s with bound %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3705 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %u of type %s with mismatched bound" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3736 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expression does not compute the number of elements in this array; element " -"type is %qT, not %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3746 -#, gcc-internal-format -msgid "add parentheses around %qE to silence this warning" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3750 -#, gcc-internal-format -msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3776 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between two arrays is deprecated in C++20" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3777 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between two arrays" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3781 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use unary %<+%> which decays operands to pointers or %<&%D[0] %s &%D[0]%> to " -"compare the addresses" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.cc:3785 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses" -msgstr "" - -#: c-family/cppspec.cc:94 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor" -msgstr "неверный ключ препроцессора %qs" - -#: c-family/cppspec.cc:113 -#, gcc-internal-format -msgid "too many input files" -msgstr "слишком много входных файлов" - -#: c-family/known-headers.cc:323 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?" -msgstr "" - -#: common/config/aarch64/aarch64-common.cc:519 config/aarch64/aarch64.cc:17798 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>" -msgstr "" - -#: common/config/alpha/alpha-common.cc:75 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch" -msgstr "" - -#: common/config/arc/arc-common.cc:84 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified" -msgstr "" - -#: common/config/arc/arc-common.cc:90 -#, gcc-internal-format -msgid "Unsupported value for mmpy-option" -msgstr "Неподдерживаемое значение для mmpy-опции" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:289 -#, gcc-internal-format -msgid "%%:%<target_mode_check%> takes an even number of parameters" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:298 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized option passed to %%:%<target_mode_check%>" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:378 common/config/arm/arm-common.cc:442 -#: common/config/arm/arm-common.cc:489 config/aarch64/aarch64.cc:17730 -#: config/aarch64/aarch64.cc:17768 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "допустимые аргументы: %s; имелось в виду %qs?" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:381 common/config/arm/arm-common.cc:445 -#: common/config/arm/arm-common.cc:492 config/aarch64/aarch64.cc:17733 -#: config/aarch64/aarch64.cc:17771 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "valid arguments are: %s" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:418 common/config/arm/arm-common.cc:472 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unrecognized %s target: %s" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:508 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:536 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs does not support feature %qs" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:547 -#, gcc-internal-format -msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:550 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "valid feature names are: %s" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:568 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not take any feature options" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:665 -#, gcc-internal-format -msgid "%%:%<canon_for_mlib%> takes 1 or more pairs of parameters" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:679 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized operand to %%:%<canon_for_mlib%>" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.cc:1035 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized operand to %%:%<asm_auto_mfpu%>" -msgstr "" - -#: common/config/avr/avr-common.cc:91 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-" -"double={64|64,32|32,64}%>" -msgstr "" - -#: common/config/avr/avr-common.cc:99 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-" -"double={32|32,64|64,32}%>" -msgstr "" - -#: common/config/avr/avr-common.cc:115 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-" -"double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<-" -"-with-double={64|64,32|32,64}%>" -msgstr "" - -#: common/config/avr/avr-common.cc:124 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-" -"double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<-" -"-with-double={32|32,64|64,32}%>" -msgstr "" - -#: common/config/bfin/bfin-common.cc:304 common/config/m68k/m68k-common.cc:60 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: common/config/bfin/bfin-common.cc:323 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid" -msgstr "" - -#: common/config/bfin/bfin-common.cc:359 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.cc:1638 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.cc:1641 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.cc:1648 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.cc:1651 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.cc:1659 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.cc:1662 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.cc:1671 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.cc:1726 common/config/s390/s390-common.cc:132 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux" -msgstr "" -"%<-fsplit-stack%> в настоящее время поддерживается только на GNU/Linux" - -#: common/config/i386/i386-common.cc:1736 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" -msgstr "%<-fsplit-stack%> требует поддержку ассемблера для CFI директив" - -#: common/config/ia64/ia64-common.cc:65 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch" -msgstr "" - -#: common/config/nds32/nds32-common.cc:49 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16" -msgstr "" - -#: common/config/nds32/nds32-common.cc:59 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3" -msgstr "" - -#: common/config/nds32/nds32-common.cc:69 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, " -"64, 128, 256, or 512" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:392 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: extension %qs appear more than one time" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:640 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: expect number after %<%dp%>" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:646 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-march=%s%>: for %<%s%dp%dp?%>, version number with more than 2 level is " -"not supported" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:716 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:728 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"version of %<g%> will be omitted, please specify version for individual " -"extension" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:747 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:774 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:778 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:965 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:977 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with %<_%>" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:1006 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:1043 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.cc:1221 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU" -msgstr "" - -#: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:184 config/sparc/sparc.cc:1815 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch" -msgstr "" - -#: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:223 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>" -msgstr "" - -#: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:234 -#, gcc-internal-format -msgid "option %<%s%> requires %<-mlong-double-128%>" -msgstr "" - -#: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:268 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-" -"2.18 or later" -msgstr "" -"%<-fsplit-stack%> в настоящее время поддерживается только на PowerPC64 " -"GNU/Linux с glibc-2.18 или старше" - -#: common/config/rx/rx-common.cc:61 -#, gcc-internal-format -msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "процессор RX200 не оборудован FPU" - -#: common/config/rx/rx-common.cc:63 -#, gcc-internal-format -msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "процессор RX100 не оборудован FPU" - -#: common/config/s390/s390-common.cc:104 -#, gcc-internal-format -msgid "stack guard value must be an exact power of 2" -msgstr "охраняющее значение стека должно быть точной степенью 2" - -#: common/config/s390/s390-common.cc:109 -#, gcc-internal-format -msgid "stack size must be an exact power of 2" -msgstr "размер стека должен быть точной степенью 2" - -#: common/config/v850/v850-common.cc:47 -#, gcc-internal-format -msgid "value passed in %qs is too large" -msgstr "значение, переданное в %qs слишком велико" - -#: config/darwin-c.cc:81 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<#pragma options align=reset%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.cc:101 config/darwin-c.cc:104 config/darwin-c.cc:106 -#: config/darwin-c.cc:108 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.cc:111 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma options%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.cc:121 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.cc:133 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.cc:154 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.cc:157 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma unused%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.cc:168 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.cc:176 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.cc:179 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.cc:405 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "subframework include %s conflicts with framework include" -msgstr "включение подсистемы %s конфликтует с включением системы" - -#: config/darwin-c.cc:709 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.cc:147 -#, gcc-internal-format -msgid "%<sysctl%> for %<kern.osversion%> failed: %m" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.cc:186 -#, gcc-internal-format -msgid "could not understand %<kern.osversion%> %q.*s" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.cc:226 -#, gcc-internal-format -msgid "could not understand version %qs" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.cc:300 -#, gcc-internal-format -msgid "this compiler does not support %qs" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.cc:326 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.cc:367 -#, gcc-internal-format -msgid "this compiler does not support PowerPC (%<-arch%> option ignored)" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.cc:374 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs conflicts with %<-arch i386%> (%qs ignored)" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.cc:383 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch x86_64%> (%<-m32%> ignored)" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.cc:390 -#, gcc-internal-format -msgid "this compiler does not support x86 (%<-arch%> option ignored)" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.cc:397 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs conflicts with %<-arch ppc%> (%qs ignored)" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.cc:406 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch ppc64%> (%<-m32%> ignored)" -msgstr "" - -#: config/darwin.cc:2022 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to open temporary file %s for LTO output" -msgstr "не удалось открыть временный файл %s для LTO вывода" - -#: config/darwin.cc:2114 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext" -msgstr "" -"атрибут %qE 2.95 vtable-совместимости применим только при компиляции kext" - -#: config/darwin.cc:2121 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes" -msgstr "атрибут %qE 2.95 vtable-совместимости применим только к классам C++" - -#: config/darwin.cc:2713 config/darwin.cc:2777 -#, gcc-internal-format -msgid "common variables must have an alignment of 32678 or less" -msgstr "" - -#: config/darwin.cc:2867 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored" -msgstr "" -"protected visibility атрибут не поддерживается в данной конфигурации; " -"проигнорирован" - -#: config/darwin.cc:3082 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to open temporary file %s with LTO output" -msgstr "не удалось открыть временный файл %s с LTO выводом" - -#: config/darwin.cc:3308 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-" -"runtime%>" -msgstr "" - -#: config/darwin.cc:3313 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-" -"runtime%>" -msgstr "" - -#: config/darwin.cc:3328 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored" -msgstr "" - -#: config/darwin.cc:3407 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>" -msgstr "" -"%<-mdynamic-no-pic%> перебивает %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> или %<-fPIE%>" - -#: config/darwin.cc:3450 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)" -msgstr "" - -#: config/darwin.cc:3630 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -msgstr "внутренняя функция %qD требует флаг %<-mconstant-cfstrings%>" - -#: config/darwin.cc:3637 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %qD takes one argument only" -msgstr "внутренняя функция %qD принимает только один аргумент" - -#: config/darwin.cc:3704 -#, gcc-internal-format -msgid "CFString literal is missing" -msgstr "пропущен литерал CFString" - -#: config/darwin.cc:3715 -#, gcc-internal-format -msgid "CFString literal expression is not a string constant" -msgstr "литеральное выражение CFString не является строковой константой" - -#: config/darwin.cc:3739 -#, gcc-internal-format -msgid "non-ASCII character in CFString literal" -msgstr "" - -#: config/darwin.cc:3740 -#, gcc-internal-format -msgid "embedded NUL in CFString literal" -msgstr "" - -#: config/host-darwin.cc:107 -#, gcc-internal-format -msgid "PCH memory is not available: %m" -msgstr "" - -#: config/sol2-c.cc:91 config/sol2-c.cc:107 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" -msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma align%>, директива проигнорирована" - -#: config/sol2-c.cc:100 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" -msgstr "" -"некорректное выравнивание для %<#pragma align%>, директива проигнорирована" - -#: config/sol2-c.cc:115 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring" -msgstr "" - -#: config/sol2-c.cc:127 config/sol2-c.cc:139 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma align%>" -msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma align%>" - -#: config/sol2-c.cc:134 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma align%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma align%>" - -#: config/sol2-c.cc:155 config/sol2-c.cc:162 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" -msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma init%>, игнорируется" - -#: config/sol2-c.cc:186 config/sol2-c.cc:198 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma init%>" -msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma init%>" - -#: config/sol2-c.cc:193 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma init%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma init%>" - -#: config/sol2-c.cc:214 config/sol2-c.cc:221 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" -msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma fini%>', игнорируется" - -#: config/sol2-c.cc:245 config/sol2-c.cc:257 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma fini%>" -msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma fini%>" - -#: config/sol2-c.cc:252 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" -msgstr "мусор в конце %<#pragma fini%>" - -#: config/sol2.cc:58 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D" -msgstr "игнорируется %<#pragma align%> для явно выравненного %q+D" - -#: config/vxworks.cc:165 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC is only supported for RTPs" -msgstr "позиционно-независимый код поддерживается только для RTPs" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:1937 -#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2171 config/arm/arm-builtins.cc:3086 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d must be a constant immediate" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2009 config/arm/arm-builtins.cc:3441 -#, gcc-internal-format -msgid "lane index must be a constant immediate" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2013 -#, gcc-internal-format -msgid "total size and element size must be a nonzero constant immediate" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2261 -#, gcc-internal-format -msgid "argument must be a 16-bit constant immediate" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2367 -#, gcc-internal-format -msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2402 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d must be a constant immediate in range [0,15]" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3234 -#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3254 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3238 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:296 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:308 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:657 -#, gcc-internal-format -msgid "ACLE function %qD requires ISA extension %qs" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:659 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"you can enable %qs using the command-line option %<-march%>, or by using the " -"%<target%> attribute or pragma" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:679 -#, gcc-internal-format -msgid "ACLE function %qD is incompatible with the use of %qs" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:720 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:732 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, " -"%wd]" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:745 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:758 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:770 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1202 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE has no form that takes %qT arguments" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1268 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which expects a 32-bit or 64-bit integer " -"type" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1288 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer type" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1291 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"an explicit type suffix is needed when using a vector of base addresses" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1300 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, but %qT is not a valid SVE element type" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1308 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer to 32-bit or 64-" -"bit elements" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1342 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which expects a single SVE vector rather " -"than a tuple" -msgstr "" - -#. num_vectors is always != 1, so the singular isn't needed. -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1347 -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1353 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT%d%qE%d" -msgid_plural "" -"passing single vector %qT to argument %d of %qE, which expects a tuple of %d " -"vectors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1362 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE vector type" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1365 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE tuple type" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1389 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of integers" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1409 -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1616 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of unsigned " -"integers" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1430 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-" -"bit elements" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1461 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or scalar type" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1483 -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2049 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1503 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, but previous arguments had type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1597 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit elements" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1609 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of signed integers" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1636 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"arguments %d and %d of %qE must have the same element size, but the values " -"passed here have type %qT and %qT respectively" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1657 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"arguments %d and %d of %qE must have the same signedness, but the values " -"passed here have type %qT and %qT respectively" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1668 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT instead of the expected %qT to argument %d of %qE, after passing " -"%qT to argument %d" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1689 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but argument %d had type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1707 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1723 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar pointer" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1746 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"call to %qE is ambiguous; argument %d has type %qs but argument %d has type " -"%qs" -msgstr "" - -#. It doesn't really matter whether the element is expected to be -#. the same size as type suffix 0. -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1791 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar element" -msgstr "" - -#. It doesn't seem useful to distinguish between signed and unsigned -#. scalars here. -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1797 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar integer" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1833 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs or %qs" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1853 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-" -"bit integers" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1903 -#, gcc-internal-format -msgid "when storing %qT, %qE requires a vector base and a scalar index" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1908 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE requires a vector base and a scalar index" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1912 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not support 32-bit vector type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1940 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not support 32-bit sign-extended offsets" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1943 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not support sign-extended offsets" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1956 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which when loading %qT expects a vector " -"of %d-bit integers" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1961 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which when storing %qT expects a vector " -"of %d-bit integers" -msgstr "" - -#. TYPE is part of the function name. -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1968 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit integers" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2016 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or pointer base " -"address" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2100 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot combine a base of type %qT with an offset of type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2104 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot combine a base of type %qT with an index of type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2192 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing %qT to argument %d of %qE, but its %qT form does not accept scalars" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3521 -#: config/arm/arm-mve-builtins.cc:173 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate definition of %qs" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3697 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs applied to non-SVE type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3703 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs applied to non-vector type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3710 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs applied to type %qT, which already has a size" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3718 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires an integer constant expression" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3726 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported SVE vector size" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3840 -#, gcc-internal-format -msgid "SVE type %qT does not have a fixed size" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3845 -#, gcc-internal-format -msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3850 -#, gcc-internal-format -msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3856 -#, gcc-internal-format -msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3863 -#, gcc-internal-format -msgid "member variables cannot have SVE type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3865 -#, gcc-internal-format -msgid "fields cannot have SVE type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3870 -#, gcc-internal-format -msgid "array elements cannot have SVE type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3875 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3880 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot delete objects with SVE type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3885 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot throw or catch SVE type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3890 -#, gcc-internal-format -msgid "capture by copy of SVE type %qT" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:2735 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:2810 config/aarch64/aarch64.cc:2824 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:3277 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:3280 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is incompatible with the use of vector types" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:3284 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:3287 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:3303 -#, gcc-internal-format -msgid "this operation requires the SVE ISA extension" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:3304 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the " -"%<target%> attribute or pragma" -msgstr "" - -#. We can't gracefully recover at this point, so make this a -#. fatal error. -#: config/aarch64/aarch64.cc:7030 -#, gcc-internal-format -msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:7357 -#, gcc-internal-format -msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:7485 config/aarch64/aarch64.cc:7548 -#: config/aarch64/aarch64.cc:7671 config/aarch64/aarch64.cc:19669 -#: config/arm/arm.cc:7234 config/arm/arm.cc:7264 config/arm/arm.cc:29065 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:7616 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE requires the SVE ISA extension" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:7619 -#, gcc-internal-format -msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:7796 -#, gcc-internal-format -msgid "stack probes for SVE frames" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17228 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17272 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs string ill-formed" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17328 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid format for %<sve_width%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17340 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<sve_width%> value: %d" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17360 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "tuning string missing in option (%s)" -msgstr "строка настройки отсутствует в опции (%s)" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17378 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown tuning option (%s)" -msgstr "неизвестная опция настройки (%s)" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17546 config/arm/arm.cc:3188 -#: config/riscv/riscv.cc:5079 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-" -"protector-guard-offset=%s%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17555 config/riscv/riscv.cc:5088 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> " -"must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17563 -#, gcc-internal-format -msgid "specify a system register with a small string length" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17573 config/arm/arm.cc:3200 -#: config/riscv/riscv.cc:5117 config/rs6000/rs6000.cc:4561 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid offset in %qs" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17580 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-ffixed-x18%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17670 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size. Given " -"value %d (%llu KB) is out of range" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17686 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17795 -#, gcc-internal-format -msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>" -msgstr "отсутствует имя процессора в %<-mcpu=%s%>" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17802 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17861 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17872 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs must be by itself for %<-mharden-sls=%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17877 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17983 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:17985 -#, gcc-internal-format -msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18009 -#, gcc-internal-format -msgid "missing arch name in %<-march=%s%>" -msgstr "отсутствует имя архитектуры в %<-march=%s%>" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18012 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown value %qs for %<-march%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18016 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18044 -#, gcc-internal-format -msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>" -msgstr "отсутствует имя процессора в %<-mtune=%s%>" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18047 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18185 -#, gcc-internal-format -msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18241 -#, gcc-internal-format -msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18248 -#, gcc-internal-format -msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18330 -#, gcc-internal-format -msgid "code model %qs with %<-f%s%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18333 -#, gcc-internal-format -msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18512 -#, gcc-internal-format -msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18515 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid name %qs in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18519 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid feature modifier %s of value %qs in %<target()%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18554 -#, gcc-internal-format -msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18557 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid name %qs in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18561 config/aarch64/aarch64.cc:18668 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid feature modifier %qs of value %qs in %<target()%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18584 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18588 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid protection type %qs in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or " -"attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18623 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid name %qs in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18664 -#, gcc-internal-format -msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18722 config/aarch64/aarch64.cc:18895 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18766 -#, gcc-internal-format -msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18774 config/i386/i386-options.cc:1234 -#, gcc-internal-format -msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18828 -#, gcc-internal-format -msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18885 config/arm/arm.cc:33174 -#: config/rs6000/rs6000.cc:24271 config/s390/s390.cc:15857 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<target%> argument not a string" -msgstr "аргумент атрибута %<target%> не строка" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18920 -#, gcc-internal-format -msgid "arch extension %<%s%> should be prefixed by %<+%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18923 -#, gcc-internal-format -msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:18932 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:20397 config/arm/arm.cc:6582 -#: config/rs6000/rs6000-call.cc:374 config/s390/s390.cc:12236 -msgid "" -"parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> " -"members changed %{in GCC 10.1%}" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:20402 config/arm/arm.cc:6587 -#: config/rs6000/rs6000-call.cc:369 config/s390/s390.cc:12231 -msgid "" -"parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to " -"match C++14 %{in GCC 10.1%}" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:20407 config/arm/arm.cc:6592 -msgid "parameter passing for argument of type %qT changed %{in GCC 12.1%}" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:21556 config/aarch64/aarch64.cc:21559 -#, gcc-internal-format -msgid "lane %wd out of range %wd - %wd" -msgstr "проход %wd вне диапазона %wd - %wd" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:26669 config/i386/i386.cc:23352 -#: config/i386/i386.cc:23480 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported simdlen %wd" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:26679 config/aarch64/aarch64.cc:26706 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:26683 -#, gcc-internal-format -msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:26687 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:26710 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.cc:26735 -#, gcc-internal-format -msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.cc:420 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.cc:435 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.cc:450 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.cc:468 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.cc:483 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.cc:501 -#, gcc-internal-format -msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.cc:517 -#, gcc-internal-format -msgid "rounding mode not supported for VAX floats" -msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX" - -#: config/alpha/alpha.cc:522 -#, gcc-internal-format -msgid "trap mode not supported for VAX floats" -msgstr "режим прерываний для поддерживается для плавающих вычислений VAX" - -#: config/alpha/alpha.cc:526 -#, gcc-internal-format -msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.cc:554 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "L%d cache latency unknown for %s" -msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна" - -#: config/alpha/alpha.cc:569 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.cc:6651 config/alpha/alpha.cc:6654 config/arc/arc.cc:7078 -#: config/arc/arc.cc:7352 config/s390/s390.cc:876 config/tilegx/tilegx.cc:3537 -#: config/tilepro/tilepro.cc:3100 -#, gcc-internal-format -msgid "bad builtin fcode" -msgstr "некорректный встроенный fcode" - -#: config/arc/arc.cc:1098 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1101 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1106 -#, gcc-internal-format -msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together" -msgstr "FPX fast и compact опции не могут задаваться вместе" - -#: config/arc/arc.cc:1110 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1115 -#, gcc-internal-format -msgid "no FPX/FPU mixing allowed" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1120 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC is not supported for %qs" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1159 -#, gcc-internal-format -msgid "missing dash" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1171 -#, gcc-internal-format -msgid "first register must be R0" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1191 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "last register name %s must be an odd register" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1200 config/ia64/ia64.cc:6051 config/pa/pa.cc:480 -#: config/sh/sh.cc:8292 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s-%s is an empty range" -msgstr "%s-%s задает пустой диапазон" - -#: config/arc/arc.cc:1250 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or " -"32" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1312 -#, gcc-internal-format -msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1321 -#, gcc-internal-format -msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors" -msgstr "" - -#. Check options against architecture options. Throw an error if -#. option is not allowed. Extra, check options against default -#. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a -#. mismatch. -#. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be -#. translated. They are like keywords which one can relate with the -#. architectural choices taken for an ARC CPU implementation. -#: config/arc/arc.cc:1365 -#, gcc-internal-format -msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1370 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1378 -#, gcc-internal-format -msgid "option %qs is not available for %qs CPU" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1383 -#, gcc-internal-format -msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:1949 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "multiply option implies r%d is fixed" -msgstr "исправлено, что опция умножения влечет r%d" - -#: config/arc/arc.cc:2097 config/epiphany/epiphany.cc:508 -#: config/epiphany/epiphany.cc:550 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" -msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа" - -# -#: config/arc/arc.cc:2106 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" -msgstr "аргумент атрибута %qE не есть \"ilink1\" или \"ilink2\"" - -#: config/arc/arc.cc:2115 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\"" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:2129 config/arm/arm.cc:7375 config/arm/arm.cc:7393 -#: config/arm/arm.cc:7574 config/avr/avr.cc:9588 config/avr/avr.cc:9604 -#: config/bfin/bfin.cc:4694 config/bfin/bfin.cc:4755 config/bfin/bfin.cc:4785 -#: config/bpf/bpf.cc:99 config/csky/csky.cc:6454 config/csky/csky.cc:6482 -#: config/epiphany/epiphany.cc:491 config/gcn/gcn.cc:342 -#: config/h8300/h8300.cc:4944 config/i386/i386-options.cc:3330 -#: config/i386/i386-options.cc:3507 config/i386/i386-options.cc:3563 -#: config/i386/i386-options.cc:3614 config/i386/i386-options.cc:3651 -#: config/m68k/m68k.cc:792 config/mcore/mcore.cc:3066 -#: config/nvptx/nvptx.cc:5785 config/riscv/riscv.cc:3287 -#: config/rl78/rl78.cc:820 config/rl78/rl78.cc:889 -#: config/rs6000/rs6000.cc:20212 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753 -#: config/s390/s390.cc:1091 config/s390/s390.cc:1178 config/sh/sh.cc:8428 -#: config/sh/sh.cc:8446 config/sh/sh.cc:8470 config/sh/sh.cc:8541 -#: config/sh/sh.cc:8564 config/stormy16/stormy16.cc:2229 -#: config/v850/v850.cc:2010 config/visium/visium.cc:724 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to functions" -msgstr "%qE атрибут применим только к функциям" - -#: config/arc/arc.cc:6977 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:6985 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:7148 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate" -msgstr "аргумент 1 должен быть непосредственным беззнаковым 3-битным" - -#: config/arc/arc.cc:7189 config/arc/arc.cc:7286 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" -msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)" - -#: config/arc/arc.cc:7222 config/arc/arc.cc:7254 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" -msgstr "операнд 1 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)" - -#: config/arc/arc.cc:7226 config/arc/arc.cc:7258 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value" -msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 8-битным значением" - -#: config/arc/arc.cc:7290 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value" -msgstr "операнд 3 должен быть беззнаковым 8-битным значением" - -#: config/arc/arc.cc:7323 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)" -msgstr "операнд 4 должен быть беззнаковым 8-битным значением (0-255)" - -#: config/arc/arc.cc:7327 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" -msgstr "операнд 3 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)" - -#: config/arc/arc.cc:7334 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)" -msgstr "" -"операнд 2 должен быть беззнаковым 3-битным значением (подрегистр 0-7)" - -#: config/arc/arc.cc:7337 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)" -msgstr "операнд 2 должен быть четным 3-битным значением (подрегистр 0,2,4,6)" - -#: config/arc/arc.cc:7384 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "builtin requires an immediate for operand %d" -msgstr "внутренняя функция требует непосредственное значение для операнда %d" - -#: config/arc/arc.cc:7389 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate" -msgstr "операнд %d должен быть 6-битным беззнаковым непосредственным" - -#: config/arc/arc.cc:7393 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate" -msgstr "операнд %d должен быть 8-битным беззнаковым непосредственным" - -#: config/arc/arc.cc:7397 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate" -msgstr "операнд %d должен быть 3-битным беззнаковым непосредственным" - -#: config/arc/arc.cc:7400 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d" -msgstr "" -"неизвестный тип непосредственного операнда встроенной функции для операнда %d" - -#: config/arc/arc.cc:7451 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"register number must be a compile-time constant. Try giving higher " -"optimization levels" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:8441 -#, gcc-internal-format -msgid "insn addresses not set after shorten branches" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:8656 -#, gcc-internal-format -msgid "insn addresses not freed" -msgstr "адреса инструкций не освобождены" - -#: config/arc/arc.cc:11064 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:11072 config/arc/arc.cc:11111 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute is missing" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:11083 config/arc/arc.cc:11122 config/arc/arc.cc:11248 -#: config/avr/avr.cc:9660 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" -msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть целая константа" - -#: config/arc/arc.cc:11103 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:11158 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to types" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:11164 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute ignored" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.cc:11238 config/avr/avr.cc:9647 config/bfin/bfin.cc:4817 -#: config/i386/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5808 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to variables" -msgstr "%qE атрибут применим только к переменным" - -#: config/arm/aarch-common.cc:550 config/i386/i386.cc:22216 -#, gcc-internal-format -msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output" -msgstr "" - -#: config/arm/aarch-common.cc:611 config/i386/i386.cc:22280 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown %<asm%> flag output %qs" -msgstr "" - -#: config/arm/aarch-common.cc:621 config/i386/i386.cc:22309 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for %<asm%> flag output" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3065 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "coprocessor %d is not enabled with +cdecp%d" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3069 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"coproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with " -"%<+cdecp<N>%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3078 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3197 -#, gcc-internal-format -msgid "this builtin is not supported for this target" -msgstr "эта внутренняя функция не поддерживается для этой платформы" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3312 -#, gcc-internal-format -msgid "saturation bit range must be in the range [%wd, %wd]" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3317 -#, gcc-internal-format -msgid "saturation bit range must be a constant immediate" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3340 -#, gcc-internal-format -msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3362 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-" -"mfpu=neon%>) to use these intrinsics." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3384 -#, gcc-internal-format -msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics." -msgstr "" -"Вы должны включить NEON инструкции для использования этих встроенных функций." - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3463 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-" -"mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics." -msgstr "" - -#. @@@ better error message -#: config/arm/arm-builtins.cc:3541 config/arm/arm-builtins.cc:3645 -#, gcc-internal-format -msgid "selector must be an immediate" -msgstr "селектор должен быть непосредственным значением" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3549 config/arm/arm-builtins.cc:3594 -#: config/arm/arm-builtins.cc:3652 config/arm/arm-builtins.cc:3661 -#, gcc-internal-format -msgid "the range of selector should be in 0 to 7" -msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 7" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3554 config/arm/arm-builtins.cc:3663 -#, gcc-internal-format -msgid "the range of selector should be in 0 to 3" -msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 3" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3559 config/arm/arm-builtins.cc:3665 -#, gcc-internal-format -msgid "the range of selector should be in 0 to 1" -msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 1" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3731 -#, gcc-internal-format -msgid "mask must be an immediate" -msgstr "маска должна быть непосредственным значением" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3736 -#, gcc-internal-format -msgid "the range of mask should be in 0 to 255" -msgstr "диапазон маски должен быть от 0 до 255" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3924 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the range of count should be in 0 to 32; please check the intrinsic %qs in " -"code" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3932 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the range of count should be in 0 to 16; please check the intrinsic %qs in " -"code" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:3940 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the range of count should be in 0 to 64; please check the intrinsic %qs in " -"code" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.cc:4003 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0; please check the intrinsic %qs in code" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-c.cc:108 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits " -"wide" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-c.cc:140 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC arm%> requires a string parameter" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-c.cc:148 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown %<#pragma GCC arm%> option %qs" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-mve-builtins.cc:179 -#, gcc-internal-format -msgid "this definition requires the MVE ISA extension" -msgstr "" - -# -#: config/arm/arm.cc:2941 -#, gcc-internal-format -msgid "iWMMXt and NEON are incompatible" -msgstr "iWMMXt и NEON несовместимы" - -#: config/arm/arm.cc:2947 -#, gcc-internal-format -msgid "target CPU does not support ARM mode" -msgstr "целевой процессор не поддерживает режим ARM" - -#: config/arm/arm.cc:2951 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" -msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb" - -#: config/arm/arm.cc:2954 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for " -"the Thumb" -msgstr "" -"-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb" - -#: config/arm/arm.cc:2962 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:2967 -#, gcc-internal-format -msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode" -msgstr "iWMMXt не поддерживается в Thumb режиме" - -#: config/arm/arm.cc:2970 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:2974 -#, gcc-internal-format -msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" -msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с Thumb" - -#: config/arm/arm.cc:2987 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:2992 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:2997 -#, gcc-internal-format -msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3099 -#, gcc-internal-format -msgid "target CPU does not support THUMB instructions" -msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" - -#: config/arm/arm.cc:3149 -#, gcc-internal-format -msgid "target CPU does not support unaligned accesses" -msgstr "целевой процессор не поддерживает невыровненные доступы" - -#: config/arm/arm.cc:3287 -#, gcc-internal-format -msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3542 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3551 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3554 -#, gcc-internal-format -msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" -msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется." - -#: config/arm/arm.cc:3577 -#, gcc-internal-format -msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3585 -#, gcc-internal-format -msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" -msgstr "граница размера структуры может быть только 8, 32 или 64" - -#: config/arm/arm.cc:3587 -#, gcc-internal-format -msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" -msgstr "граница размера структуры может быть только 8 или 32" - -#: config/arm/arm.cc:3612 -#, gcc-internal-format -msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3624 config/arm/arm.cc:33188 -#, gcc-internal-format -msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3632 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3641 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to use %qs for PIC register" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3681 config/pru/pru.cc:612 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3848 -#, gcc-internal-format -msgid "selected fp16 options are incompatible" -msgstr "выбранные fp16 опции несовместимы" - -#: config/arm/arm.cc:3883 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mstack-protector-guard=tls%> needs a hardware TLS register" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3903 -#, gcc-internal-format -msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" -msgstr "iwmmxt требует AAPCS совместимого ABI для правильной работы" - -#: config/arm/arm.cc:3906 -#, gcc-internal-format -msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" -msgstr "для работы с iwmmxt ABI требуется процессор с поддержкой iwmmxt" - -#: config/arm/arm.cc:3914 -#, gcc-internal-format -msgid "target CPU does not support interworking" -msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" - -#: config/arm/arm.cc:3927 -#, gcc-internal-format -msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3930 -#, gcc-internal-format -msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3935 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__fp16%> and no ldrh" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3938 -#, gcc-internal-format -msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions" -msgstr "целевой процессор не поддерживает ARMv8-M Security Extensions" - -#: config/arm/arm.cc:3943 -#, gcc-internal-format -msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3955 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:3963 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:6222 -#, gcc-internal-format -msgid "non-AAPCS derived PCS variant" -msgstr "non-AAPCS производный PCS вариант" - -#: config/arm/arm.cc:6224 -#, gcc-internal-format -msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" -msgstr "вариантные функции должны использовать базовый AAPCS вариант" - -#: config/arm/arm.cc:6253 -#, gcc-internal-format -msgid "PCS variant" -msgstr "PCS вариант" - -#: config/arm/arm.cc:6528 -#, gcc-internal-format -msgid "Thumb-1 %<hard-float%> VFP ABI" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:6623 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of type %qT not permitted with %<-mgeneral-regs-only%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:7007 config/arm/arm.cc:7228 config/arm/arm.cc:7261 -#: config/arm/arm.cc:29058 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1" -msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1" - -#: config/arm/arm.cc:7399 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-" -"mgeneral-regs-only%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:7523 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack" -msgstr "" -"атрибут %qE не доступен для функций с аргументами переданными на стеке" - -#: config/arm/arm.cc:7535 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute not available to functions with variable number of arguments" -msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов" - -#: config/arm/arm.cc:7544 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute not available to functions that return value on the stack" -msgstr "" -"атрибут %qE не доступен для функций, которые возвращают значение на стеке" - -#: config/arm/arm.cc:7566 config/arm/arm.cc:7618 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:7585 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage" -msgstr "атрибут %qE не действует на функции со статической компоновкой" - -#: config/arm/arm.cc:7634 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer" -msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию" - -#: config/arm/arm.cc:9614 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-" -"code%> or %<-mslow-flash-data%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:13383 config/arm/arm.cc:13385 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %wd out of range %wd - %wd" -msgstr "%s %wd вне диапазона %wd - %wd" - -#: config/arm/arm.cc:25678 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to compute real location of stacked parameter" -msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке" - -#: config/arm/arm.cc:26341 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected thumb1 far jump" -msgstr "Неожиданный thumb1 далекий переход" - -#: config/arm/arm.cc:26600 -#, gcc-internal-format -msgid "no low registers available for popping high registers" -msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров" - -#: config/arm/arm.cc:26852 -#, gcc-internal-format -msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:27098 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:33203 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs" -msgstr "" - -#. This doesn't really make sense until we support -#. general dynamic selection of the architecture and all -#. sub-features. -#: config/arm/arm.cc:33211 -#, gcc-internal-format -msgid "auto fpu selection not currently permitted here" -msgstr "auto fpu выбор в настоящее время здесь не допускается" - -#: config/arm/arm.cc:33224 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:33238 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown target attribute or pragma %qs" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.cc:34200 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> flags not supported in thumb1 mode" -msgstr "" - -#: config/avr/avr-c.cc:65 config/avr/avr-c.cc:190 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects 1 argument but %d given" -msgstr "%qs ожидает 1 аргумент а дано %d" - -#: config/avr/avr-c.cc:76 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects a fixed-point value as argument" -msgstr "%qs ожидает значение с фиксированной точкой как аргумент" - -#: config/avr/avr-c.cc:102 -#, gcc-internal-format -msgid "using %qs with unsigned type has no effect" -msgstr "использование %qs с беззнаковым типом не имеет эффекта" - -#: config/avr/avr-c.cc:107 config/avr/avr-c.cc:173 config/avr/avr-c.cc:230 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching fixed-point overload found for %qs" -msgstr "не найдено соответствующей перегрузки с фиксированной точкой для %qs" - -#: config/avr/avr-c.cc:124 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects 2 arguments but %d given" -msgstr "%qs ожидает 2 аргумента а дано %d" - -#: config/avr/avr-c.cc:136 config/avr/avr-c.cc:201 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument" -msgstr "%qs ожидает значение с фиксированной точкой как первый аргумент" - -#: config/avr/avr-c.cc:144 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects an integer value as second argument" -msgstr "%qs ожидает целочисленное значение как второй аргумент" - -#: config/avr/avr-devices.cc:152 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "supported core architectures:%s" -msgstr "поддерживаемые архитектуры ядра:%s" - -#. Reached the end of `avr_mcu_types'. This should actually never -#. happen as options are provided by device-specs. It could be a -#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly -#. with -mmcu=<device>. -#: config/avr/avr.cc:711 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs" -msgstr "неизвестная архитектура ядра %qs задана с %qs" - -#: config/avr/avr.cc:760 config/pru/pru.cc:601 config/visium/visium.cc:422 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fpic%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.cc:762 config/pru/pru.cc:603 config/visium/visium.cc:424 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fPIC%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.cc:764 config/pru/pru.cc:605 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fpie%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.cc:766 config/pru/pru.cc:607 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fPIE%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.cc:1050 config/avr/avr.cc:1055 config/riscv/riscv.cc:5376 -#, gcc-internal-format -msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.cc:1076 config/riscv/riscv.cc:5388 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs function cannot have arguments" -msgstr "%qs функция не может иметь аргументы" - -#: config/avr/avr.cc:1079 config/riscv/riscv.cc:5385 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs function cannot return a value" -msgstr "%qs функция не может возвращать значение" - -#: config/avr/avr.cc:1093 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix" -msgstr "" -"%qs похоже искаженный %qs обработчик, отсутствует %<__vector%> префикс" - -#: config/avr/avr.cc:1106 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is a reserved identifier in AVR-LibC. Consider %<#include " -"<avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.cc:1323 -#, gcc-internal-format -msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address" -msgstr "%<builtin_return_address%> содержит только 2 байта адреса" - -#: config/avr/avr.cc:2748 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" -msgstr "смещение указателя от символа, возможно, некорректно" - -#: config/avr/avr.cc:2887 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing data memory with program memory address" -msgstr "доступ к памяти данных с адресом программной памяти" - -#: config/avr/avr.cc:2948 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing program memory with data memory address" -msgstr "доступ к программной памяти с адресом памяти данных" - -#: config/avr/avr.cc:3304 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" -msgstr "фиксированный регистр %s использован для передачи параметра функции" - -#: config/avr/avr.cc:3569 -#, gcc-internal-format -msgid "writing to address space %qs not supported" -msgstr "запись в адресное пространство %qs не поддерживается" - -#: config/avr/avr.cc:9623 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage" -msgstr "атрибут %qE применим только к переменным в статической памяти" - -#: config/avr/avr.cc:9630 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores" -msgstr "атрибут %qE поддерживается только для сокращенных Tiny ядер" - -#: config/avr/avr.cc:9670 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute address out of range" -msgstr "адрес атрибута %qE вне диапазона" - -#: config/avr/avr.cc:9684 -#, gcc-internal-format -msgid "both %s and %qE attribute provide address" -msgstr "и %s и %qE атрибут предоставляют адрес" - -#: config/avr/avr.cc:9694 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute on non-volatile variable" -msgstr "%qE атрибут для non-volatile переменной" - -#: config/avr/avr.cc:9766 -#, gcc-internal-format -msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices" -msgstr "" -"адресные пространства не поддерживаются для сокращенных Tiny устройств" - -#: config/avr/avr.cc:9773 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB" -msgstr "" -"адресное пространство %qs не поддерживается для устройств с флэш-памятью " -"размером до %d KiB" - -#: config/avr/avr.cc:9944 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" -msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %qT" - -#: config/avr/avr.cc:9947 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" -msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %s %q+D" - -#: config/avr/avr.cc:10009 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by " -"means of %qs" -msgstr "" -"переменная %q+D должна быть const, чтобы ее можно было поместить в доступную " -"только на чтение секцию посредством %qs" - -#: config/avr/avr.cc:10048 -#, gcc-internal-format -msgid "static IO declaration for %q+D needs an address" -msgstr "декларация статического IO для %q+D требует адрес" - -#: config/avr/avr.cc:10080 -#, gcc-internal-format -msgid "IO definition for %q+D needs an address" -msgstr "декларация IO для %q+D требует адрес" - -#: config/avr/avr.cc:10197 -#, gcc-internal-format -msgid "only uninitialized variables can be placed in the %<.noinit%> section" -msgstr "" - -#. This might happen with C++ if stuff needs constructing. -#: config/avr/avr.cc:10273 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area" -msgstr "" -"переменная %q+D с динамической инициализацией помещена в область программной " -"памяти" - -#: config/avr/avr.cc:10284 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" -msgstr "" -"неинициализированная переменная %q+D помещена в область программной памяти" - -#: config/avr/avr.cc:10370 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs" -msgstr "%q+D имеет несовместимые атрибуты %qs и %qs" - -#: config/avr/avr.cc:10433 -#, gcc-internal-format -msgid "architecture %qs supported for assembler only" -msgstr "архитектура %qs поддерживается только для ассемблера" - -#: config/avr/avr.cc:13082 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from address space %qs to address space %qs" -msgstr "" -"преобразование из адресного пространства %qs в адресное пространство %qs" - -#: config/avr/avr.cc:14172 config/avr/avr.cc:14185 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time integer constant" -msgstr "%s ожидает целую константу времени компиляции" - -#: config/avr/avr.cc:14199 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" -msgstr "" -"%s ожидает длинную целую константу времени компиляции в качестве первого " -"аргумента" - -#: config/avr/avr.cc:14227 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional " -"bits" -msgstr "" -"округление до %d бит не влияет на величину с фиксированной точкой с %d " -"битами в дробной части" - -#: config/avr/avr.cc:14236 -#, gcc-internal-format -msgid "rounding result will always be 0" -msgstr "результат округления всегда будет 0" - -#: config/avr/driver-avr.cc:58 -#, gcc-internal-format -msgid "bad usage of spec function %qs" -msgstr "некорректное использование spec функции %qs" - -#: config/avr/driver-avr.cc:86 -#, gcc-internal-format -msgid "specified option %qs more than once" -msgstr "опция %qs задана более одного раза" - -#: config/avr/driver-avr.cc:100 -#, gcc-internal-format -msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc" -msgstr "имя запоминающего устройства %qs после %qs: некорректный символ %qc" - -#: config/bfin/bfin.cc:2368 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.cc:2374 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.cc:2379 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-" -"l1%>" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.cc:2385 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use multiple stack checking methods together" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.cc:2388 -#, gcc-internal-format -msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode cannot be used together" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.cc:2393 config/m68k/m68k.cc:590 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.cc:2413 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.cc:2416 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.cc:2419 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.cc:2422 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> cannot be used together" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.cc:4699 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple function type attributes specified" -msgstr "задано несколько атрибутов типа функции" - -#: config/bfin/bfin.cc:4766 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot apply both %<longcall%> and %<shortcall%> attributes to the same " -"function" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.cc:111 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute requires an integer argument" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.cc:118 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE requires an argument" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.cc:139 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to structure, union and class types" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.cc:216 -#, gcc-internal-format -msgid "BPF CO-RE requires BTF debugging information, use %<-gbtf%>" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.cc:236 -#, gcc-internal-format -msgid "BPF CO-RE does not support LTO" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.cc:416 -#, gcc-internal-format -msgid "eBPF stack limit exceeded" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.cc:767 -#, gcc-internal-format -msgid "too many function arguments for eBPF" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.cc:785 config/bpf/bpf.cc:787 -#, gcc-internal-format -msgid "no constructors" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.cc:803 config/bpf/bpf.cc:805 -#, gcc-internal-format -msgid "no destructors" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.cc:857 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.cc:1019 config/loongarch/loongarch-builtins.cc:313 -#: config/mips/mips.cc:17190 config/nios2/nios2.cc:3596 -#: config/riscv/riscv-builtins.cc:222 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument to built-in function" -msgstr "некорректный аргумент встроенной функции" - -#: config/bpf/bpf.cc:1339 -#, gcc-internal-format -msgid "expected exactly 1 argument" -msgstr "" - -#: config/c6x/c6x.cc:245 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target" -msgstr "" - -#: config/cr16/cr16.cc:308 -#, gcc-internal-format -msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" -msgstr "data-model=far некорректно для cr16c архитектуры" - -#: config/cr16/cr16.cc:311 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>" -msgstr "" - -#. This function is for retrieving a part of an instruction name for -#. an operator, for immediate output. If that ever happens for -#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure -#. we notice. -#: config/cris/cris.cc:728 -#, gcc-internal-format -msgid "MULT case in %<cris_op_str%>" -msgstr "" - -#: config/cris/cris.cc:1245 config/moxie/moxie.cc:186 config/or1k/or1k.cc:1291 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "internal error: bad register: %d" -msgstr "внутренняя ошибка: некорректный регистр: %d" - -#. If we get here, the caller got its initial tests wrong. -#: config/cris/cris.cc:2216 -#, gcc-internal-format -msgid "internal error: %<cris_side_effect_mode_ok%> with bad operands" -msgstr "" - -#: config/cris/cris.cc:2269 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: config/cris/cris.cc:2298 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%>: %s" -msgstr "" - -#: config/cris/cris.cc:2334 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%>: %s" -msgstr "" - -#. Use error rather than warning, so invalid use is easily -#. detectable. Still change to the values we expect, to avoid -#. further errors. -#: config/cris/cris.cc:2350 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target" -msgstr "" - -#: config/cris/cris.cc:2551 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown src" -msgstr "неизвестный src" - -#: config/cris/cris.cc:2601 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown dest" -msgstr "неизвестный dest" - -#: config/cris/cris.cc:2902 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "stackframe too big: %d bytes" -msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт" - -#: config/csky/csky.cc:2538 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch" -msgstr "" - -#: config/csky/csky.cc:2604 config/csky/csky.cc:2642 config/csky/csky.cc:2707 -#: config/csky/csky.cc:2730 config/csky/csky.cc:2747 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported by arch %s" -msgstr "" - -#: config/csky/csky.cc:2645 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU" -msgstr "" - -#: config/csky/csky.cc:2661 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>" -msgstr "" - -#: config/csky/csky.cc:2664 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>" -msgstr "" - -#: config/csky/csky.cc:2719 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>" -msgstr "" - -#. It's hard to provide general support for trampolines on this -#. core. We need a register other than the one holding the -#. static chain (r13) to hold the function pointer for the -#. indirect jump to it. But ck801 has such a limited register set -#. there is no other call-clobbered scratch register available -- in -#. particular, this core does not have r12, which we use for the -#. ck802 case below. If we use a callee-saved register like r4, -#. saving the old value on the stack screws up the stack frame -#. if there are overflow arguments pushed on the stack -#. by the caller. In theory we could test for that and handle -#. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no -#. stack overflow, but punt for now. -#: config/csky/csky.cc:6274 -#, gcc-internal-format -msgid "Nested function trampolines not supported on CK801." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.cc:6472 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>" -msgstr "" - -#: config/epiphany/epiphany.cc:499 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt handlers cannot have arguments" -msgstr "обработчики прерываний не могут иметь аргументы" - -#: config/epiphany/epiphany.cc:523 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument of %qE attribute is not %qs, %qs %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs " -"or %qs" -msgstr "" - -#: config/epiphany/epiphany.cc:1543 -#, gcc-internal-format -msgid "%<stack_offset%> must be at least 4" -msgstr "" - -#: config/epiphany/epiphany.cc:1545 -#, gcc-internal-format -msgid "%<stack_offset%> must be a multiple of 4" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.cc:8477 -#, gcc-internal-format -msgid "accumulator is not a constant integer" -msgstr "номер сумматора не является целой константой" - -#: config/frv/frv.cc:8482 -#, gcc-internal-format -msgid "accumulator number is out of bounds" -msgstr "номер сумматора вне диапазона" - -#: config/frv/frv.cc:8493 -#, gcc-internal-format -msgid "inappropriate accumulator for %qs" -msgstr "неподходящий сумматор для %qs" - -#: config/frv/frv.cc:8569 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid IACC argument" -msgstr "некорректный IACC аргумент" - -#: config/frv/frv.cc:8592 config/sparc/sparc.cc:11018 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects a constant argument" -msgstr "для %qs требуется константный аргумент" - -#: config/frv/frv.cc:8597 config/sparc/sparc.cc:11024 -#, gcc-internal-format -msgid "constant argument out of range for %qs" -msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона" - -#: config/frv/frv.cc:9078 -#, gcc-internal-format -msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.cc:9090 -#, gcc-internal-format -msgid "this media function is only available on the fr500" -msgstr "эта media-функция имеется только в fr500" - -#: config/frv/frv.cc:9118 -#, gcc-internal-format -msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" -msgstr "эта media-функция доступна только на fr400 и fr550" - -#: config/frv/frv.cc:9137 -#, gcc-internal-format -msgid "this built-in function is only available on the fr405 and fr450" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.cc:9146 -#, gcc-internal-format -msgid "this built-in function is only available on the fr500 and fr550" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.cc:9158 -#, gcc-internal-format -msgid "this built-in function is only available on the fr450" -msgstr "" - -#: config/ft32/ft32.cc:181 -#, gcc-internal-format -msgid "%<h%> applied to non-register operand" -msgstr "" - -#: config/ft32/ft32.cc:206 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bad alignment: %d" -msgstr "некорректное выравнивание: %d" - -#: config/ft32/ft32.cc:502 -#, gcc-internal-format -msgid "stack frame must be smaller than 64K" -msgstr "кадр стека должен быть меньше чем 64k" - -#: config/gcn/gcn.cc:169 -#, gcc-internal-format -msgid "XNACK support" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:255 -#, gcc-internal-format -msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:268 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:275 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:327 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments passed in sgpr registers" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:2155 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"A non-default set of initial values has been requested, which violates the " -"ABI" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:2391 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong type of argument %s" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:3323 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable " -"stacks" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:3431 -#, gcc-internal-format -msgid "TLS is not implemented for GCN." -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:4067 -#, gcc-internal-format -msgid "Builtin not implemented" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:5051 -#, gcc-internal-format -msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:5052 -#, gcc-internal-format -msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:5064 config/nvptx/nvptx.cc:6460 -#, gcc-internal-format -msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:5091 config/gcn/gcn.cc:5118 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "offload dimension out of range (%d)" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.cc:5591 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%d bytes of gang-private data-share memory exhausted (increase with %<-mgang-" -"private-size=%d%>, for example)" -msgstr "" - -#: config/gcn/mkoffload.cc:165 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:73 -#: config/nvptx/mkoffload.cc:88 -#, gcc-internal-format -msgid "deleting file %s: %m" -msgstr "удаляется файл %s: %m" - -#: config/gcn/mkoffload.cc:771 config/nvptx/mkoffload.cc:365 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set" -msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC_OPTIONS должна быть определена" - -#: config/gcn/mkoffload.cc:830 config/nvptx/mkoffload.cc:422 -#, gcc-internal-format -msgid "COLLECT_GCC must be set." -msgstr "COLLECT_GCC должен быть установлен." - -#: config/gcn/mkoffload.cc:876 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:606 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "offload compiler %s not found" -msgstr "компилятор разгрузки %s не найден" - -#: config/gcn/mkoffload.cc:899 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:625 -#: config/nvptx/mkoffload.cc:493 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognizable argument of option " -msgstr "" - -#: config/gcn/mkoffload.cc:947 -#, gcc-internal-format -msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set" -msgstr "" - -#: config/gcn/mkoffload.cc:1021 config/gcn/mkoffload.cc:1145 -#: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:260 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:335 -#: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:387 config/nvptx/mkoffload.cc:557 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "ошибка открытия '%s'" - -#: config/gcn/mkoffload.cc:1141 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open intermediate gcn asm file" -msgstr "" - -#: config/gcn/mkoffload.cc:1158 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open intermediate gcn obj file" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.cc:298 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.cc:304 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.cc:310 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.cc:316 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.cc:323 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets" -msgstr "" - -#: config/i386/host-cygwin.cc:64 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot extend PCH file: %m" -msgstr "" - -#: config/i386/host-cygwin.cc:75 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot set position in PCH file: %m" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-builtins.cc:2058 -#, gcc-internal-format -msgid "no dispatcher found for the versioning attributes" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-builtins.cc:2108 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-builtins.cc:2119 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-builtins.cc:2229 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-builtins.cc:2253 config/i386/i386-builtins.cc:2303 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "parameter to builtin not valid: %s" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-expand.cc:9155 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt service routine cannot be called directly" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-expand.cc:9579 config/i386/i386-expand.cc:11075 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 2-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:9967 -#, gcc-internal-format -msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "пятый аргумент должен быть 8-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:10062 -#, gcc-internal-format -msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "третий аргумент должен быть 8-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11004 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11019 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 3-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 3-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11054 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 4-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11094 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11110 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 5-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11120 -#, gcc-internal-format -msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "" -"следующий за последним аргумент должен быть 8-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11125 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 8-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11262 -#, gcc-internal-format -msgid "the third argument must be comparison constant" -msgstr "третий аргумент должен быть константой сравнения" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11267 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect comparison mode" -msgstr "некорректный режим сравнения" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11273 config/i386/i386-expand.cc:11631 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect rounding operand" -msgstr "некорректный операнд округления" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11611 -#, gcc-internal-format -msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate" -msgstr "непосредственный аргумент должен быть 4-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11619 -#, gcc-internal-format -msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate" -msgstr "непосредственный аргумент должен быть 5-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:11622 -#, gcc-internal-format -msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "непосредственный аргумент должен быть 8-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:12140 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2393 -#, gcc-internal-format -msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-expand.cc:12371 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE needs unknown isa option" -msgstr "%qE требует неизвестную isa опцию" - -#: config/i386/i386-expand.cc:12375 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE needs isa option %s" -msgstr "%qE требует isa опцию %s" - -#: config/i386/i386-expand.cc:13319 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 32-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:13352 -#, gcc-internal-format -msgid "last argument must be an immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.cc:14116 config/i386/i386-expand.cc:14328 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8" -msgstr "последний аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8" - -#: config/i386/i386-expand.cc:14381 -#, gcc-internal-format -msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8" -msgstr "четвертый аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8" - -#: config/i386/i386-expand.cc:14387 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect hint operand" -msgstr "некорректный операнд подсказки" - -#: config/i386/i386-expand.cc:14406 -#, gcc-internal-format -msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-features.cc:2685 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be " -"generated" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-features.cc:2690 config/i386/i386-features.cc:2958 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual function multiversioning not supported" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-features.cc:2822 config/rs6000/rs6000.cc:24983 -#, gcc-internal-format -msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:874 config/i386/i386-options.cc:2071 -#: config/i386/i386-options.cc:2080 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "code model %s does not support PIC mode" -msgstr "модель кода %s не поддерживает PIC режим" - -#: config/i386/i386-options.cc:1139 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs argument is not a string" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:1203 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs argument %qs is unknown" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:1266 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:1304 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:1586 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong argument %qs to option %qs" -msgstr "некорректный аргумент %qs для опции %qs" - -#: config/i386/i386-options.cc:1592 -#, gcc-internal-format -msgid "size ranges of option %qs should be increasing" -msgstr "диапазоны размера в опции %qs следует увеличить" - -#: config/i386/i386-options.cc:1602 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs" -msgstr "некорректное имя стратегии %qs задано для опции %qs" - -#. rep; movq isn't available in 32-bit code. -#: config/i386/i386-options.cc:1628 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code" -msgstr "" -"имя стратегии %qs заданное для опции %qs не поддерживается для 32-битного " -"кода" - -#: config/i386/i386-options.cc:1641 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs" -msgstr "неизвестное выравнивание %qs задано для опции %qs" - -#: config/i386/i386-options.cc:1651 -#, gcc-internal-format -msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs" -msgstr "" -"максимальное значение для диапазона последнего размера должно быть -1 для " -"опции %qs" - -#: config/i386/i386-options.cc:1658 -#, gcc-internal-format -msgid "too many size ranges specified in option %qs" -msgstr "слишком много диапазонов размера задано в опции %qs" - -#: config/i386/i386-options.cc:1711 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:1896 -#, gcc-internal-format -msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode" -msgstr "Intel MCU psABI не поддерживается в %s режиме" - -#: config/i386/i386-options.cc:1950 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> " -"instead as appropriate" -msgstr "" -"%<-mtune=x86-64%> устарело; используйте вместо этого соответственно %<-" -"mtune=k8%> или %<-mtune=generic%>" - -#: config/i386/i386-options.cc:1952 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or " -"%<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate" -msgstr "" -"%<target(\"tune=x86-64\")%> устарело; используйте вместо этого " -"соответственно %<target(\"tune=k8\")%> или %<target(\"tune=generic\")%>" - -#. rep; movq isn't available in 32-bit code. -#: config/i386/i386-options.cc:1980 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:1985 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2000 -#, gcc-internal-format -msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode" -msgstr "адресный режим %qs не поддерживается в %s-битном режиме" - -#: config/i386/i386-options.cc:2011 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2017 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2020 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2024 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2041 config/i386/i386-options.cc:2050 -#: config/i386/i386-options.cc:2062 config/i386/i386-options.cc:2073 -#: config/i386/i386-options.cc:2084 -#, gcc-internal-format -msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" -msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме" - -#: config/i386/i386-options.cc:2053 config/i386/i386-options.cc:2065 -#, gcc-internal-format -msgid "code model %qs not supported in x32 mode" -msgstr "модель кода %qs не поддерживается в режиме x32" - -#: config/i386/i386-options.cc:2108 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2113 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%i-bit mode not compiled in" -msgstr "%i-битный режим не компилируется в" - -#: config/i386/i386-options.cc:2125 -#, gcc-internal-format -msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch" -msgstr "" -"%<generic%> процессор может использоваться только для %<-mtune=%> ключа" - -#: config/i386/i386-options.cc:2127 -#, gcc-internal-format -msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute" -msgstr "" -"%<generic%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> " -"атрибута" - -#: config/i386/i386-options.cc:2134 -#, gcc-internal-format -msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch" -msgstr "" -"%<intel%> процессор может использоваться только для %<-mtune=%> ключа" - -#: config/i386/i386-options.cc:2136 -#, gcc-internal-format -msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute" -msgstr "" -"%<intel%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> " -"атрибута" - -#: config/i386/i386-options.cc:2144 config/i386/i386-options.cc:2276 -#, gcc-internal-format -msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" -msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64" - -#: config/i386/i386-options.cc:2215 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-march=%> switch" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2216 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<target(\"arch=\")%> attribute" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2238 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?" - -#: config/i386/i386-options.cc:2240 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "" -"допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду " -"%qs?" - -#: config/i386/i386-options.cc:2245 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s" -msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s" - -#: config/i386/i386-options.cc:2246 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s" -msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s" - -#: config/i386/i386-options.cc:2295 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mtune=%> switch" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2296 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<target(\"tune=\")%> attribute" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2317 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?" - -#: config/i386/i386-options.cc:2319 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "" -"допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду " -"%qs?" - -#: config/i386/i386-options.cc:2324 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s" -msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s" - -#: config/i386/i386-options.cc:2325 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s" -msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s" - -#: config/i386/i386-options.cc:2349 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2351 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2354 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2380 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-m96bit-long-double%> is not compatible with this target" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2385 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode" -msgstr "%<-mrtd%> игнорируется в 64-битном режиме" - -#: config/i386/i386-options.cc:2386 -#, gcc-internal-format -msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode" -msgstr "%<target(\"rtd\")%> игнорируется в 64-битном режиме" - -#: config/i386/i386-options.cc:2475 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2478 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2501 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2514 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2517 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2523 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled" -msgstr "%<-msseregparm%> используется без SSE включения" - -#: config/i386/i386-options.cc:2524 -#, gcc-internal-format -msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled" -msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> используется без SSE включения" - -#: config/i386/i386-options.cc:2534 -#, gcc-internal-format -msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" -msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387" - -#: config/i386/i386-options.cc:2541 -#, gcc-internal-format -msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" -msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE" - -#: config/i386/i386-options.cc:2591 -#, gcc-internal-format -msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness" -msgstr "" -"опробование стека требует %<-maccumulate-outgoing-args%> для корректной " -"работы" - -#: config/i386/i386-options.cc:2593 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for " -"correctness" -msgstr "" -"опробование стека требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> для " -"корректной работы" - -#: config/i386/i386-options.cc:2607 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>" -msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<-maccumulate-outgoing-args%>" - -#: config/i386/i386-options.cc:2609 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>" -msgstr "" -"фиксированный ebp регистр требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>" - -#: config/i386/i386-options.cc:2669 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2672 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2676 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2790 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2849 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2854 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2882 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:2930 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3064 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt and naked attributes are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3079 -#, gcc-internal-format -msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3128 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3138 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3173 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3183 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3290 -#, gcc-internal-format -msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3292 -#, gcc-internal-format -msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3296 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s instructions aren%'t allowed in a function with the " -"%<no_caller_saved_registers%> attribute" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3343 config/i386/i386-options.cc:3394 -#, gcc-internal-format -msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.cc:3348 -#, gcc-internal-format -msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты regparam и thiscall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.cc:3355 config/i386/i386-options.cc:3583 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" -msgstr "%qE атрибут требует целый константный аргумент" - -#: config/i386/i386-options.cc:3361 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qE attribute larger than %d" -msgstr "аргумент для %qE атрибута больше чем %d" - -#: config/i386/i386-options.cc:3386 config/i386/i386-options.cc:3429 -#, gcc-internal-format -msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.cc:3390 -#, gcc-internal-format -msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.cc:3398 config/i386/i386-options.cc:3447 -#, gcc-internal-format -msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты fastcall и thiscall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.cc:3408 config/i386/i386-options.cc:3425 -#, gcc-internal-format -msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.cc:3412 -#, gcc-internal-format -msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.cc:3416 config/i386/i386-options.cc:3443 -#, gcc-internal-format -msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты stdcall и thiscall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.cc:3433 config/i386/i386-options.cc:3451 -#, gcc-internal-format -msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты cdecl и thiscall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.cc:3439 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is used for non-class method" -msgstr "атрибут %qE используется для неклассового метода" - -#: config/i386/i386-options.cc:3543 config/rs6000/rs6000.cc:20325 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE incompatible attribute ignored" -msgstr "несовместимый атрибут %qE игнорируется" - -#: config/i386/i386-options.cc:3570 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only available for 32-bit" -msgstr "атрибут %qE допустим только для 32 бит" - -#: config/i386/i386-options.cc:3591 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" -msgstr "аргумент атрибута %qE не ноль и не один" - -#: config/i386/i386-options.cc:3625 config/i386/i386-options.cc:3635 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %qs attributes are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3662 config/i386/i386-options.cc:3684 -#: config/ia64/ia64.cc:812 config/s390/s390.cc:1188 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute requires a string constant argument" -msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа" - -#: config/i386/i386-options.cc:3672 config/i386/i386-options.cc:3694 -#: config/s390/s390.cc:1217 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3726 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument" -msgstr "" -"программа обслуживания прерываний должна иметь указатель первым аргументом" - -#: config/i386/i386-options.cc:3733 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.cc:3744 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional " -"integer argument" -msgstr "" -"программа обслуживания прерываний может иметь только указательный аргумент и " -"необязательный целочисленный аргумент" - -#: config/i386/i386-options.cc:3747 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt service routine must return %<void%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:1221 -#, gcc-internal-format -msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" -msgstr "вызов %qD с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2" - -#: config/i386/i386.cc:1224 -#, gcc-internal-format -msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" -msgstr "вызов %qT с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2" - -#: config/i386/i386.cc:1528 -#, gcc-internal-format -msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:1562 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:1913 -#, gcc-internal-format -msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" -msgstr "AVX512F векторный аргумент без включения AVX512F изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.cc:1919 -#, gcc-internal-format -msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" -msgstr "AVX512F векторный возврат без включения AVX512F изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.cc:1933 -#, gcc-internal-format -msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" -msgstr "векторный аргумент AVX без включения AVX изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.cc:1939 -#, gcc-internal-format -msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" -msgstr "AVX векторный возврат без включения AVX изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.cc:1955 -#, gcc-internal-format -msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" -msgstr "SSE векторный аргумент без включения SSE изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.cc:1961 -#, gcc-internal-format -msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" -msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.cc:1977 -#, gcc-internal-format -msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" -msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.cc:1983 -#, gcc-internal-format -msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" -msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.cc:2181 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" -msgstr "" -"ABI для передачи структуры с элементом flexible array изменен в GCC 4.4" - -#: config/i386/i386.cc:2302 -#, gcc-internal-format -msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:2435 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in " -"GCC 4.4" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:2551 -msgid "" -"the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in " -"GCC %{12.1%}" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:2646 -#, gcc-internal-format -msgid "SSE register return with SSE disabled" -msgstr "SSE регистровый возврат с выключенным SSE" - -#: config/i386/i386.cc:2652 -#, gcc-internal-format -msgid "SSE register argument with SSE disabled" -msgstr "SSE регистровый аргумент с выключенным SSE" - -#: config/i386/i386.cc:2672 -#, gcc-internal-format -msgid "x87 register return with x87 disabled" -msgstr "x87 регистровый возврат с выключенным x87" - -#: config/i386/i386.cc:2995 config/i386/i386.cc:3236 config/i386/i386.cc:4014 -#, gcc-internal-format -msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" -msgstr "вызов %qD с SSE соглашением о вызовах без включения SSE/SSE2" - -#: config/i386/i386.cc:2997 config/i386/i386.cc:3238 config/i386/i386.cc:4016 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to " -"function called" -msgstr "" -"это ошибка GCC, которую можно обойти добавлением атрибута used для " -"вызываемой функции" - -#: config/i386/i386.cc:3639 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:6506 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:8410 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:8500 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service " -"routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate " -"return." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:9432 -#, gcc-internal-format -msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:9437 -#, gcc-internal-format -msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:9823 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:9843 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested " -"function" -msgstr "" - -#. FIXME: We could make this work by pushing a register -#. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.cc:9854 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:12887 -#, gcc-internal-format -msgid "%<V%> modifier on non-integer register" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:12898 config/i386/i386.cc:12912 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported size for integer register" -msgstr "неподдерживаемый размер для целочисленного регистра" - -#: config/i386/i386.cc:12944 -#, gcc-internal-format -msgid "extended registers have no high halves" -msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин" - -#: config/i386/i386.cc:12959 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported operand size for extended register" -msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра" - -#: config/i386/i386.cc:13153 -#, gcc-internal-format -msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:17184 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:21408 -msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:21504 -#, gcc-internal-format -msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:23313 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown architecture specific memory model" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:23320 -#, gcc-internal-format -msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:23327 -#, gcc-internal-format -msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:23373 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported return type %qT for simd" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:23403 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported argument type %qT for simd" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.cc:23946 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>" -msgstr "" - -#: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:601 -#, gcc-internal-format -msgid "COLLECT_GCC must be set" -msgstr "COLLECT_GCC должен быть установлен" - -#: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:641 -#, gcc-internal-format -msgid "output file not specified" -msgstr "выходной файл не задан" - -#: config/i386/winnt.cc:83 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage" -msgstr "" -"атрибут %qE применяется только к инициализированным переменным с внешней " -"линковкой" - -#: config/i386/winnt.cc:156 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class" -msgstr "" -"определение статического элемента данных %q+D импортируемого dll класса" - -#: config/ia64/ia64-c.cc:50 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma builtin%>" -msgstr "" - -#: config/ia64/ia64.cc:751 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument of %qE attribute" -msgstr "некорректный аргумент атрибута %qE" - -#: config/ia64/ia64.cc:764 -#, gcc-internal-format -msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables" -msgstr "" -"атрибут адресного пространства не может быть задан для локальных переменных" - -#: config/ia64/ia64.cc:771 -#, gcc-internal-format -msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" -msgstr "адресное пространство %q+D противоречит предыдущей декларации" - -#: config/ia64/ia64.cc:779 -#, gcc-internal-format -msgid "address area attribute cannot be specified for functions" -msgstr "атрибут адресного пространства не может быть задан для функций" - -#: config/ia64/ia64.cc:6024 config/pa/pa.cc:453 config/sh/sh.cc:8266 -#, gcc-internal-format -msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2" -msgstr "" - -#: config/ia64/ia64.cc:11290 -#, gcc-internal-format -msgid "version attribute is not a string" -msgstr "атрибут версии не строка" - -#: config/iq2000/iq2000.cc:1867 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gp_offset%> (%ld) or %<end_offset%> (%ld) is less than zero" -msgstr "" - -#: config/iq2000/iq2000.cc:2590 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qd is not a constant" -msgstr "аргумент %qd не константа" - -#: config/iq2000/iq2000.cc:2893 config/xtensa/xtensa.cc:2552 -#, gcc-internal-format -msgid "%<PRINT_OPERAND_ADDRESS%>, null pointer" -msgstr "" - -#: config/iq2000/iq2000.cc:3048 -#, gcc-internal-format -msgid "%<PRINT_OPERAND%>: Unknown punctuation %<%c%>" -msgstr "" - -#: config/iq2000/iq2000.cc:3057 config/xtensa/xtensa.cc:2395 -#, gcc-internal-format -msgid "%<PRINT_OPERAND%> null pointer" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:111 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown base architecture %<0x%x%>, %qs failed" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:138 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown FPU type %<0x%x%>, %qs failed" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:189 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unknown processor ID %<0x%x%>, some tuning parameters will fall back to " -"default" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:196 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-m%s%> overrides %<-m%s=%s%>, adjusting ABI to %qs" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:211 -#, gcc-internal-format -msgid "ABI changed (%qs to %qs) while multilib is disabled" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:233 -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:238 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs does not work on a cross compiler" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:278 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"your native CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to " -"%<-m%s=%s%>" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:283 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-" -"m%s=%s%>" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:314 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to implement ABI %qs with instruction set %qs" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:336 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ABI %qs cannot be implemented due to limited instruction set %qs, falling " -"back to %qs" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:347 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"instruction set %qs cannot implement default ABI %qs, falling back to %qs" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:352 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"no multilib-enabled ABI (%qs) can be implemented with instruction set %qs, " -"falling back to %qs" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:368 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ABI %qs is not enabled at configure-time, the linker might report an error" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch-opts.cc:371 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ABI with startfiles: %s" -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.cc:3483 -#, gcc-internal-format -msgid "Normal symbol loading not implemented in extreme mode." -msgstr "" - -#: config/loongarch/loongarch.cc:5531 -#, gcc-internal-format -msgid "code model %qs and %qs not support %s mode" -msgstr "" - -#: config/m32c/m32c-pragma.cc:54 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma GCC memregs%> [0-16]" -msgstr "" - -#: config/m32c/m32c-pragma.cc:61 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC memregs%> must precede any function declarations" -msgstr "" - -#: config/m32c/m32c-pragma.cc:69 config/m32c/m32c-pragma.cc:76 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC memregs%> takes a number [0-16]" -msgstr "" - -#: config/m32c/m32c-pragma.cc:104 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma ADDRESS%>" -msgstr "" - -#: config/m32c/m32c-pragma.cc:109 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma ADDRESS%> variable address" -msgstr "" - -#: config/m32c/m32c.cc:419 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid target memregs value %<%d%>" -msgstr "" - -#: config/m32c/m32c.cc:2931 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" -msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы" - -#. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.cc:2947 config/sh/sh.cc:8478 config/sh/sh.cc:8573 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument not an integer constant" -msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа" - -#: config/m32c/m32c.cc:2956 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255" -msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 18 и 255" - -#: config/m32c/m32c.cc:4080 -#, gcc-internal-format -msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions" -msgstr "%<bank_switch%> не действует на функции не для прерываний" - -#: config/m32c/m32c.cc:4187 -#, gcc-internal-format -msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored" -msgstr "атрибутная директива %<fast_interrupt%> игнорируется" - -#: config/m32r/m32r.cc:415 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument of %qs attribute" -msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs" - -#: config/m68k/m68k.cc:531 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.cc:602 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.cc:666 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.cc:673 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.cc:681 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.cc:799 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple interrupt attributes not allowed" -msgstr "несколько атрибутов прерываний не допускаются" - -#: config/m68k/m68k.cc:806 -#, gcc-internal-format -msgid "%<interrupt_thread%> is available only on fido" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.cc:1140 config/rs6000/rs6000-logue.cc:1756 -#, gcc-internal-format -msgid "stack limit expression is not supported" -msgstr "выражение для границы стека не поддерживается" - -#: config/m68k/m68k.cc:7119 config/s390/s390.cc:16613 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target" -msgstr "" - -#: config/mcore/mcore.cc:2959 -#, gcc-internal-format -msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" -msgstr "инициализированная переменная %q+D помечена как dllimport" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:1755 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target" -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:1767 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>" -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:1816 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater" -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:1833 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater" -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:1840 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>" -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.cc:1846 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.cc:1426 config/mips/mips.cc:1430 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute only applies to functions" -msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" - -#: config/mips/mips.cc:1440 config/mips/mips.cc:1446 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes" -msgstr "%qE не может иметь оба атрибута: %qs и %qs" - -#: config/mips/mips.cc:1475 config/mips/mips.cc:1481 config/nios2/nios2.cc:4483 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" -msgstr "повторная декларация %qE с конфликтующими атрибутами %qs" - -#: config/mips/mips.cc:1513 config/mips/mips.cc:1567 config/riscv/riscv.cc:3315 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute requires a string argument" -msgstr "%qE атрибут требует строковый аргумент" - -#: config/mips/mips.cc:1521 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor %<vector=<line>%>" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.cc:1537 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"interrupt vector to %qE attribute is not " -"%<vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)%>" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.cc:1574 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qE attribute is not intstack" -msgstr "аргумент %qE атрибута не есть intstack" - -#: config/mips/mips.cc:6090 -msgid "" -"the ABI for passing a value containing zero-width fields before an adjacent " -"64-bit floating-point field was changed in GCC %{12.1%}" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.cc:6518 -msgid "" -"the ABI for returning a value containing zero-width bit-fields but otherwise " -"an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC " -"%{12.1%}" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.cc:6542 -msgid "" -"the ABI for returning a value with C++17 empty bases but otherwise an " -"aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC " -"%{12.1%}" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.cc:7880 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" -msgstr "ошибка при обработке некорректных вызовов %qs" - -#: config/mips/mips.cc:11124 -#, gcc-internal-format -msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater" -msgstr "атрибут %<interrupt%> требует процессор MIPS32r2 или выше" - -#: config/mips/mips.cc:11126 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" -msgstr "обработчики прерываний не могут быть функциями MIPS16" - -#: config/mips/mips.cc:12116 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.cc:17184 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d" -msgstr "" -"аргумент %d для внутренней функции должен быть константой в диапазоне от %d " -"до %d" - -#: config/mips/mips.cc:17304 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to expand built-in function" -msgstr "ошибка при расширении внутренней функции" - -#: config/mips/mips.cc:17435 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" -msgstr "встроенная функция %qE не поддерживается для MIPS16" - -#: config/mips/mips.cc:18043 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs does not support MIPS16 code" -msgstr "%qs не поддерживает код MIPS16" - -#: config/mips/mips.cc:19850 -#, gcc-internal-format -msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" -msgstr "MIPS16 PIC для ABI, отличного от o32 и o64" - -#: config/mips/mips.cc:19853 -#, gcc-internal-format -msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.cc:19856 -#, gcc-internal-format -msgid "%<hard-float%> MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.cc:19859 -#, gcc-internal-format -msgid "MSA MIPS16 code" -msgstr "MSA MIPS16 код" - -#: config/mips/mips.cc:20037 config/mips/mips.cc:20042 -#: config/mips/mips.cc:20131 config/mips/mips.cc:20133 -#: config/mips/mips.cc:20163 config/mips/mips.cc:20173 -#: config/mips/mips.cc:20279 config/mips/mips.cc:20309 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unsupported combination: %s" -msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s" - -#: config/mips/mips.cc:20076 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s " -"processor" -msgstr "%<-%s%> конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s" - -#: config/mips/mips.cc:20086 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" -msgstr "ключ %<-march=%s%> несовместим с выбранным ABI" - -#: config/mips/mips.cc:20101 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" -msgstr "ключ %<-mgp64%> задан для 32-битного процессора" - -#: config/mips/mips.cc:20103 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" -msgstr "ключ %<-mgp32%> задан для 64-битного процессора" - -#: config/mips/mips.cc:20105 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" -msgstr "ключ %<-mgp64%> задан для 32-битного ABI" - -#: config/mips/mips.cc:20128 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-mfp32%>" - -#: config/mips/mips.cc:20137 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the " -"mfhc1 and mthc1 instructions" -msgstr "" -"%<-mgp32%> и %<-mfp64%> могут сочетаться, только если процессор поддерживает " -"команды mfhc1 и mthc1" - -#: config/mips/mips.cc:20140 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" -msgstr "" -"%<-mgp32%> и %<-mfp64%> могут сочетаться только при использовании ABI o32" - -#: config/mips/mips.cc:20161 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI" -msgstr "%<-mfpxx%> использоваться только с o32 ABI" - -#: config/mips/mips.cc:20165 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>" -msgstr "%<-march=%s%> требует %<-mfp32%>" - -#: config/mips/mips.cc:20167 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>" -msgstr "%<-mfpxx%> требует %<-mlra%>" - -#. We have traditionally allowed non-abicalls code to use -#. an LP64 form of o64. However, it would take a bit more -#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries -#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as -#. an error. -#: config/mips/mips.cc:20192 -#, gcc-internal-format -msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" -msgstr "сочетание %qs and %qs несовместимо с %qs" - -#: config/mips/mips.cc:20245 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает команды branch-likely" - -#: config/mips/mips.cc:20260 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает инструкции madd или msub" - -#: config/mips/mips.cc:20274 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает нечетные регистры одинарной точности" - -#: config/mips/mips.cc:20287 config/mips/mips.cc:20293 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported combination: %qs%s %s" -msgstr "неподдерживаемая комбинация: %qs%s %s" - -#: config/mips/mips.cc:20302 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported combination: %qs %s" -msgstr "неподдерживаемая комбинация: %qs %s" - -#: config/mips/mips.cc:20317 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot generate position-independent code for %qs" -msgstr "невозможно генерировать позиционно-независимый код для %qs" - -#: config/mips/mips.cc:20320 -#, gcc-internal-format -msgid "position-independent code requires %qs" -msgstr "позиционно-независимый код требует %qs" - -#: config/mips/mips.cc:20353 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" -msgstr "для %<-mno-gpopt%> требуется %<-mexplicit-relocs%>" - -#: config/mips/mips.cc:20361 config/mips/mips.cc:20364 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use small-data accesses for %qs" -msgstr "" -"невозможно использовать метод доступа к малым объектам данных для %qs" - -#: config/mips/mips.cc:20379 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-m%s=legacy%>" - -#: config/mips/mips.cc:20386 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-m%s=2008%>" - -#: config/mips/mips.cc:20404 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" -msgstr "для %<-mips3d%> требуется %<-mpaired-single%>" - -#: config/mips/mips.cc:20414 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs must be used with %qs" -msgstr "%qs следует использовать вместе с %qs" - -#: config/mips/mips.cc:20424 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>" -msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>" - -#: config/mips/mips.cc:20431 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает команды формата PS" - -#: config/mips/mips.cc:20440 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" -msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команду %qs" - -#: config/mips/mips.cc:20451 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает DSP инструкции" - -#: config/mips/mips.cc:20461 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.cc:20471 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.cc:20577 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires branch-likely instructions" -msgstr "" -"%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команды branch likely" - -#: config/mips/mips.cc:20581 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает команду synci" - -#: config/mips/mips.cc:21417 -#, gcc-internal-format -msgid "mips16 function profiling" -msgstr "профилирование функций mips16" - -#: config/mmix/mmix.cc:320 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-f%s%> not supported: ignored" -msgstr "" - -#: config/mmix/mmix.cc:785 -#, gcc-internal-format -msgid "support for mode %qs" -msgstr "поддержка моды %qs" - -#: config/mmix/mmix.cc:799 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"too large function value type, needs %d registers, have only %d registers " -"for this" -msgstr "" -"размер возвращаемого значения функции слишком велик - требуется %d " -"регистров, а имеется только %d" - -#: config/mmix/mmix.cc:980 -#, gcc-internal-format -msgid "%<function_profiler%> support for MMIX" -msgstr "" - -#: config/mmix/mmix.cc:1003 -#, gcc-internal-format -msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в " -"регистр" - -#: config/mmix/mmix.cc:1643 config/mmix/mmix.cc:1667 config/mmix/mmix.cc:1774 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d" - -#. Presumably there's a missing case above if we get here. -#: config/mmix/mmix.cc:1766 -#, gcc-internal-format -msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in %<mmix_print_operand%>" -msgstr "" - -#: config/mmix/mmix.cc:2055 -#, gcc-internal-format -msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" -msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd" - -#: config/mmix/mmix.cc:2308 -#, gcc-internal-format -msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" -msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd" - -#: config/mmix/mmix.cc:2594 config/mmix/mmix.cc:2653 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable integer" -msgstr "" - -#: config/mn10300/mn10300.cc:107 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34" -msgstr "" - -#: config/msp430/driver-msp430.cc:38 -#, gcc-internal-format -msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/driver-msp430.cc:69 -#, gcc-internal-format -msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: config/msp430/driver-msp430.cc:75 -#, gcc-internal-format -msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/driver-msp430.cc:92 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s" -msgstr "" - -#: config/msp430/driver-msp430.cc:141 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected first argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s" -msgstr "" - -#: config/msp430/driver-msp430.cc:146 -#, gcc-internal-format -msgid "%<msp430_select_hwmult_lib%> needs one or more arguments" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.cc:258 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.cc:297 -#, gcc-internal-format -msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.cc:300 -#, gcc-internal-format -msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.cc:303 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from " -"%<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.cc:315 -#, gcc-internal-format -msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.cc:348 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.cc:368 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.cc:384 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.cc:471 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.cc:482 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.cc:488 -#, gcc-internal-format -msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:181 -#, gcc-internal-format -msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:189 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to " -"%s" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:198 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:203 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:208 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:225 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no " -"hardware multiply; use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these " -"explicitly" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:232 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply; use " -"the %<-mhwmult%> option to set this explicitly" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:244 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA; " -"use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:250 -#, gcc-internal-format -msgid "Unrecognized MCU name %qs." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:255 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:258 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:261 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:265 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:268 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:291 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:296 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-" -"mtiny-printf%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:1895 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute" -msgstr "неопознанный аргумент вектор прерываний для %qE атрибута" - -#: config/msp430/msp430.cc:1904 -#, gcc-internal-format -msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range [0-63]" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:1910 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number" -msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа или число" - -#: config/msp430/msp430.cc:1939 -#, gcc-internal-format -msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:1975 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:1978 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:1981 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:1991 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored. Large memory model (%<-mlarge%>) is required." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:2101 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:2104 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:2107 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:2267 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions" -msgstr "аргумент для interrupt атрибута не поддерживается для weak функций" - -#: config/msp430/msp430.cc:2747 config/pru/pru.cc:2936 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:2757 config/pru/pru.cc:2945 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:2778 config/pru/pru.cc:2958 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:2849 -#, gcc-internal-format -msgid "MSP430 built-in functions only work inside interrupt handlers" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.cc:2861 config/pru/pru.cc:3029 config/rx/rx.cc:2666 -#: config/xtensa/xtensa.cc:3496 config/xtensa/xtensa.cc:3522 -#, gcc-internal-format -msgid "bad builtin code" -msgstr "некорректный встроенный code" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:126 config/nios2/nios2.cc:3834 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid argument to built-in function %s" -msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:131 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "constant argument out of range for %s" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1003 -#, gcc-internal-format -msgid "don%'t support DSP extension instructions" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1016 -#, gcc-internal-format -msgid "this built-in function is only available on the v3s or v3f toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1028 -#, gcc-internal-format -msgid "this built-in function is only available on the v3f toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1043 -#, gcc-internal-format -msgid "this built-in function not support on the v3m toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1062 -#, gcc-internal-format -msgid "don%'t support performance extension instructions" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1074 -#, gcc-internal-format -msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1086 -#, gcc-internal-format -msgid "don%'t support string extension instructions" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.cc:116 config/nds32/nds32-isr.cc:207 -#, gcc-internal-format -msgid "require id argument in the string" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.cc:131 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid id value for interrupt attribute" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.cc:221 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid id value for exception attribute" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.cc:617 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple save register attributes to function %qD" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.cc:630 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple nested types attributes to function %qD" -msgstr "несколько nested types атрибутов для функции %qD" - -#: config/nds32/nds32-isr.cc:642 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple interrupt attributes to function %qD" -msgstr "несколько interrupt атрибутов для функции %qD" - -#: config/nds32/nds32-isr.cc:646 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.cc:649 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.cc:652 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain" -msgstr "" - -#. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet. -#: config/nds32/nds32.cc:2407 config/nds32/nds32.cc:2461 -#: config/nds32/nds32.cc:3572 config/nds32/nds32.cc:3669 -#: config/nds32/nds32.cc:3684 config/nds32/nds32.cc:3690 -#: config/nds32/nds32.cc:3766 config/nds32/nds32.cc:3772 -#: config/nds32/nds32.cc:3804 -#, gcc-internal-format -msgid "a nested function is not supported for reduced registers" -msgstr "вложенные функции не поддерживаются для сокращенных регистров" - -#. The enum index value for array size is out of range. -#: config/nds32/nds32.cc:3463 -#, gcc-internal-format -msgid "intrinsic register index is out of range" -msgstr "встроенный регистровый индекс вне диапазона" - -#: config/nds32/nds32.cc:3479 config/nds32/nds32.cc:3486 -#: config/nds32/nds32.cc:3493 config/nds32/nds32.cc:3500 -#: config/nds32/nds32.cc:3507 -#, gcc-internal-format -msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.cc:3944 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<indirect_call%> attribute under linux toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.cc:3952 -#, gcc-internal-format -msgid "%<indirect_call%> attribute cannot apply for static function" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.cc:4041 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute" -msgstr "некорректное id значение для interrupt/exception атрибута" - -#: config/nds32/nds32.cc:4069 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid id value for reset attribute" -msgstr "некорректное id значение для reset атрибута" - -#: config/nds32/nds32.cc:4085 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid nmi function for reset attribute" -msgstr "некорректная nmi функция для reset атрибута" - -#: config/nds32/nds32.cc:4098 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid warm function for reset attribute" -msgstr "некорректная warm функция для reset атрибута" - -#: config/nds32/nds32.cc:4149 -#, gcc-internal-format -msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.cc:4182 -#, gcc-internal-format -msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.cc:4185 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-" -"mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:574 -#, gcc-internal-format -msgid "Unknown form for stack limit expression" -msgstr "Неизвестная форма для выражения границы стека" - -#: config/nios2/nios2.cc:1183 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:1192 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or " -"%<__builtin_custom_%> functions" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:1316 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>" -msgstr "" -"игнорирование неопознанного значения ключа %<-mcustom-fpu-cfg%> %<%s%>" - -#: config/nios2/nios2.cc:1335 -#, gcc-internal-format -msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255" -msgstr "значение ключа %<-mcustom-%s%> %d должно быть между 0 и 255" - -#: config/nios2/nios2.cc:1358 -#, gcc-internal-format -msgid "position-independent code requires the Linux ABI" -msgstr "позиционно-независимый код требует Linux ABI" - -#: config/nios2/nios2.cc:1361 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:1383 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:1385 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:1387 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:1395 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:1401 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression" -msgstr "" - -# -#: config/nios2/nios2.cc:1412 -#, gcc-internal-format -msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture" -msgstr "BMX инструкции поддерживаются только с R2 архитектурой" - -#: config/nios2/nios2.cc:1414 -#, gcc-internal-format -msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture" -msgstr "CDX инструкции поддерживаются только с R2 архитектурой" - -#: config/nios2/nios2.cc:1419 -#, gcc-internal-format -msgid "R2 architecture is little-endian only" -msgstr "R2 архитектура только little-endian" - -#: config/nios2/nios2.cc:3579 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:3688 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 " -"for %<__builtin_custom_%s%>" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:3893 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "control register number must be in range 0-31 for %s" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:3921 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "register number must be in range 0-31 for %s" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:3928 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:3978 -#, gcc-internal-format -msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:4006 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "built-in function %s requires Nios II R%d" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:4086 -#, gcc-internal-format -msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>" -msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> конфликтует с ключом %<-mcustom-%s%>" - -#: config/nios2/nios2.cc:4093 config/nios2/nios2.cc:4104 -#, gcc-internal-format -msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>" -msgstr "вызов %<__builtin_custom_%s%> конфликтует с ключом %<-mcustom-%s%>" - -#: config/nios2/nios2.cc:4247 -#, gcc-internal-format -msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:4252 -#, gcc-internal-format -msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:4280 -#, gcc-internal-format -msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments" -msgstr "%<no-custom-%s%> не принимает аргументы" - -#: config/nios2/nios2.cc:4295 -#, gcc-internal-format -msgid "%<custom-%s=%> requires argument" -msgstr "%<custom-%s=%> требует аргумента" - -#: config/nios2/nios2.cc:4305 -#, gcc-internal-format -msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.cc:4317 -#, gcc-internal-format -msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction" -msgstr "%<custom-%s=%> не опознано как FPU инструкция" - -#: config/nios2/nios2.cc:4324 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid custom instruction option %qs" -msgstr "" - -#: config/nvptx/mkoffload.cc:110 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed ptx file" -msgstr "некорректный синтаксис ptx файла" - -#: config/nvptx/mkoffload.cc:470 -#, gcc-internal-format -msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)" -msgstr "" - -#: config/nvptx/mkoffload.cc:513 -#, gcc-internal-format -msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set" -msgstr "" - -#: config/nvptx/mkoffload.cc:596 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open intermediate ptx file" -msgstr "ошибка открытия промежуточного ptx файла" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:207 -#, gcc-internal-format -msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:326 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"PTX version (%<-mptx%>) needs to be at least %s to support selected %<-" -"misa%> (sm_%s)" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:359 -#, gcc-internal-format -msgid "not generating patch area, nops not supported" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:458 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported" -msgstr "" -"статическая инициализация переменной %q+D в %<.shared%> памяти не " -"поддерживается" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:2330 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly" -msgstr "невозможно породить невыровненные указатели в ptx ассемблере" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:2555 -#, gcc-internal-format -msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)" -msgstr "PTX не поддерживает weak декларации (только weak определения)" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:5790 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute requires a void return type" -msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:5813 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" -msgstr "%qE атрибут не допускается с классом памяти auto" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:6433 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using %<vector_length (%d)%> due to call to vector-partitionable routine, " -"ignoring %d" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:6441 -#, gcc-internal-format -msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring runtime setting" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:6455 -#, gcc-internal-format -msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring %d" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:7341 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:7455 -#, gcc-internal-format -msgid "weak alias definitions not supported in this configuration" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.cc:7468 -#, gcc-internal-format -msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration" -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.cc:1311 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unexpected operand: %d" -msgstr "" - -#: config/pa/pa.cc:529 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" -msgstr "" -"генерация позиционно-независимого кода не поддерживается в переносимой " -"модели времени выполнения" - -#: config/pa/pa.cc:534 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" -msgstr "" -"генерация позиционно-независимого кода несовместима с быстрыми косвенными " -"вызовами" - -#: config/pa/pa.cc:539 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor" -msgstr "" - -#: config/pa/pa.cc:540 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-g%> option disabled" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-passes.cc:111 -#, gcc-internal-format -msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-passes.cc:119 config/pru/pru-passes.cc:163 -#: config/pru/pru-passes.cc:176 -#, gcc-internal-format -msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-pragma.cc:59 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-pragma.cc:61 -msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-pragma.cc:64 -msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-pragma.cc:69 -#, gcc-internal-format -msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-pragma.cc:77 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:2115 -#, gcc-internal-format -msgid "aggregate types are prohibited in %<__regio_symbol%> address space" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:2122 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variables in %<__regio_symbol%> address space cannot have initial value" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:2125 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variables in %<__regio_symbol%> address space cannot be declared %<register%>" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:2128 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<volatile%>" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:2131 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<extern%>" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:2134 -#, gcc-internal-format -msgid "only 32-bit access is supported for %<__regio_symbol%> address space" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:2137 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"register name %<%s%> not recognized in %<__regio_symbol%> address space" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.cc:2162 -#, gcc-internal-format -msgid "pointers to %<__regio_symbol%> address space are prohibited" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:396 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:2935 config/riscv/riscv.cc:2977 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:3326 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %qE attribute is not %<\"user\"%>, %<\"supervisor\"%>, or " -"%<\"machine\"%>" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:4998 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:5041 -#, gcc-internal-format -msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:5045 -#, gcc-internal-format -msgid "rv32e requires ilp32e ABI" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:5049 -#, gcc-internal-format -msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:5059 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:5072 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-" -"attribute%>]" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:5099 config/rs6000/rs6000.cc:4573 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid base register in %qs" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:5113 config/rs6000/rs6000.cc:4556 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid number in %qs" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.cc:5414 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs function cannot have different interrupt type" -msgstr "" - -#. Address spaces are currently only supported by C. -#: config/rl78/rl78.cc:375 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mes0%> can only be used with C" -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.cc:378 -#, gcc-internal-format -msgid "mduc registers only saved for G13 target" -msgstr "mduc регистры сохраняются только для G13 цели" - -#: config/rl78/rl78.cc:393 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>" -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.cc:395 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>" -msgstr "" - -#. The S2 core does not have mul/div instructions. -#: config/rl78/rl78.cc:407 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>" -msgstr "" - -#. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the -#. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware. -#: config/rl78/rl78.cc:420 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>" -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.cc:843 -#, gcc-internal-format -msgid "naked attribute only applies to functions" -msgstr "naked атрибут применим только к функциям" - -#: config/rl78/rl78.cc:867 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions" -msgstr "" - -#. This is unpredictable, as we're truncating off usable address -#. bits. -#: config/rl78/rl78.cc:1233 -#, gcc-internal-format -msgid "converting far pointer to near pointer" -msgstr "преобразование далекого указателя в ближний указатель" - -#: config/rs6000/driver-rs6000.cc:266 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s" -msgstr "" - -#: config/rs6000/driver-rs6000.cc:268 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s" -msgstr "" - -#: config/rs6000/host-darwin.cc:61 -#, gcc-internal-format -msgid "segmentation fault (code)" -msgstr "" - -#: config/rs6000/host-darwin.cc:131 -#, gcc-internal-format -msgid "segmentation fault" -msgstr "" - -#: config/rs6000/host-darwin.cc:145 -#, gcc-internal-format -msgid "While setting up signal stack: %m" -msgstr "При установке стека сигналов: %m" - -#: config/rs6000/host-darwin.cc:151 -#, gcc-internal-format -msgid "While setting up signal handler: %m" -msgstr "При установке обработчика сигналов: %m" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:80 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:83 -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:90 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:93 -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:96 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:99 -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:106 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:113 -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:127 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:130 -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:133 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:136 -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:143 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires the %qs option" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:86 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:102 -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:116 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:139 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires the %qs option and either the %qs or %qs option" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:109 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:120 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires the %qs and %qs options" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:124 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires quad-precision floating-point arithmetic" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2279 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 of %qs must be a constant" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2337 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 of %qs is out of range" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2609 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs only accepts a string argument" -msgstr "" - -#. Invalid CPU argument. -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2628 -#, gcc-internal-format -msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs" -msgstr "" - -#. Invalid HWCAP argument. -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2656 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2685 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability " -"bits" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3032 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3186 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d must be an unsigned literal" -msgstr "аргумент %d должен быть беззнаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3034 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3188 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range" -msgstr "аргумент %d есть беззнаковый литерал вне диапазона" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3139 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3409 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs not supported with %<-msoft-float%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3416 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported in 32-bit mode" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3422 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires %<long double%> to be IBM 128-bit format" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3429 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires %<__ibm128%> type support" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3584 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d must be a literal between 0 and %d, inclusive" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3600 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d must be a literal between %d and %d, inclusive" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3617 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"argument %d must be a variable or a literal between %d and %d, inclusive" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3633 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d must be either a literal %d or a literal %d" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:55 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:67 -#, gcc-internal-format -msgid "missing open paren" -msgstr "отсутствует открывающая скобка" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:69 -#, gcc-internal-format -msgid "missing number" -msgstr "отсутствует число" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:71 -#, gcc-internal-format -msgid "missing close paren" -msgstr "отсутствует закрывающая скобка" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:74 -#, gcc-internal-format -msgid "number must be 0 or 1" -msgstr "число должно быть 0 или 1" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:77 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:1249 config/rs6000/rs6000-c.cc:1650 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs only accepts 1 argument" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:1256 config/rs6000/rs6000-c.cc:1342 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:1520 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:1735 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned " -"loads and stores" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:1739 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned " -"loads and stores" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:1795 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE discards %qs qualifier from pointer target type" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:1881 config/rs6000/rs6000-c.cc:2037 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:2026 -#, gcc-internal-format -msgid "overloaded builtin %qs is implemented by builtin %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.cc:2030 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported in this compiler configuration" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.cc:387 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ELFv2 parameter passing for an argument containing zero-width bit fields but " -"that is otherwise a homogeneous aggregate was corrected in GCC 12" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.cc:455 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.cc:507 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no " -"compatibility guarantee" -msgstr "" -"GCC вектор, возвращенный по ссылке: нестандартное расширение ABI без " -"гарантий совместимости" - -#: config/rs6000/rs6000-call.cc:691 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot return value in vector register because altivec instructions are " -"disabled, use %qs to enable them" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.cc:1115 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot pass argument in vector register because altivec instructions are " -"disabled, use %qs to enable them" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.cc:1641 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.cc:2030 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no " -"compatibility guarantee" -msgstr "" -"GCC вектор, переданный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий " -"совместимости" - -#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since -#. DEFAULT_ABI isn't established yet. -#: config/rs6000/rs6000-logue.cc:732 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires the ELFv2 ABI" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-logue.cc:1719 -#, gcc-internal-format -msgid "stack frame too large" -msgstr "кадр стека слишком велик" - -#: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5559 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs uses register r29" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5567 -#, gcc-internal-format -msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3230 config/rs6000/rs6000.cc:3233 -#: config/rs6000/rs6000.cc:3236 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires %qs or %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3337 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3487 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3536 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs unsupported for this ABI" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3669 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the " -"installed C and C++ libraries" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3808 -#, gcc-internal-format -msgid "AltiVec not supported in this target" -msgstr "AltiVec не поддерживается на этой целевой платформе" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3825 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported on little endian systems" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:3907 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than " -"power9" -msgstr "" - -#. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags -#. were explicitly cleared. -#: config/rs6000/rs6000.cc:3915 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options" -msgstr "" - -#. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer -#: config/rs6000/rs6000.cc:3949 config/rs6000/rs6000.cc:3957 -#: config/rs6000/rs6000.cc:3964 config/rs6000/rs6000.cc:3971 -#: config/rs6000/rs6000.cc:3979 config/rs6000/rs6000.cc:3998 -#: config/rs6000/rs6000.cc:4060 config/rs6000/rs6000.cc:4087 -#: config/rs6000/rs6000.cc:4114 config/rs6000/rs6000.cc:4129 -#: config/rs6000/rs6000.cc:4137 config/rs6000/rs6000.cc:4261 -#: config/rs6000/rs6000.cc:4274 config/rs6000/rs6000.cc:4283 -#: config/rs6000/rs6000.cc:4421 config/rs6000/rs6000.cc:4438 -#: config/rs6000/rs6000.cc:4449 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4165 -#, gcc-internal-format -msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4186 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires full ISA 2.06 support" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4199 -#, gcc-internal-format -msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4202 -#, gcc-internal-format -msgid "Using IBM extended precision %<long double%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4221 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires VSX support" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4230 -#, gcc-internal-format -msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4253 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires full ISA 3.0 support" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4340 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown vectorization library ABI type in %<-mveclibabi=%s%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4353 config/rs6000/rs6000.cc:4368 -#, gcc-internal-format -msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" -msgstr "target attribute или pragma изменяет AltiVec ABI" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4381 -#, gcc-internal-format -msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" -msgstr "target attribute или pragma изменяет darwin64 ABI" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4581 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs needs a valid base register" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4878 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown option for %<%s=%s%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:4915 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:10785 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:17594 -#, gcc-internal-format -msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" -msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:19990 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:20072 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" -msgstr "использование %<long double%> в типах AltiVec некорректно" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:20074 -#, gcc-internal-format -msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" -msgstr "использование типов boolean в типах AltiVec некорректно" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:20076 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" -msgstr "использование %<complex%> в типах AltiVec некорректно" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:20078 -#, gcc-internal-format -msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:20084 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:20087 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" -msgstr "" -"использование %<long%> в типах AltiVec не рекомендуется; используйте %<int%>" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:20092 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:20095 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:24243 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:24246 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%qs%s is not allowed" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:24248 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%qs%s is invalid" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:24792 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:24951 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports " -"hardware capability bits" -msgstr "" - -# -#: config/rs6000/rs6000.cc:25239 -#, gcc-internal-format -msgid "Virtual function multiversioning not supported" -msgstr "мультиверсионность виртуальной функции не поддерживается" - -#: config/rs6000/rs6000.cc:28335 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input " -"values" -msgstr "" - -#: config/rx/rx.cc:651 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>" -msgstr "" - -#: config/rx/rx.cc:1384 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE" -msgstr "выявлено несколько быстрых программ прерываний: %qE и %qE" - -#: config/rx/rx.cc:2480 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid control register %d for mvtc; using %<psw%>" -msgstr "" - -#: config/rx/rx.cc:2602 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>" -msgstr "" - -#: config/rx/rx.cc:2605 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<__builtin_rx_mvtc (0, ... )%> to write arbitrary values to PSW" -msgstr "" - -#: config/rx/rx.cc:2652 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction" -msgstr "" - -#: config/rx/rx.cc:2800 -#, gcc-internal-format -msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities" -msgstr "инструкции RX FPU не поддерживают NaNs и бесконечности" - -#: config/s390/s390-c.cc:487 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs can only be used on vector types" -msgstr "" - -#: config/s390/s390-c.cc:717 config/s390/s390.cc:916 -#, gcc-internal-format -msgid "constant value required for builtin %qF argument %d" -msgstr "" -"константное значение требуется для встроенной функции %qF (аргумент %d)" - -#: config/s390/s390-c.cc:732 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, " -"and 4096" -msgstr "" -"допустимые значения для встроенной функции %qF (аргумент %d): 64, 128, 256, " -"512, 1024, 2048 и 4096" - -#: config/s390/s390-c.cc:909 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qF is for GCC internal use only" -msgstr "" - -#: config/s390/s390-c.cc:917 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qF is deprecated" -msgstr "" - -#: config/s390/s390-c.cc:921 -#, gcc-internal-format -msgid "%qF requires %<-mvx%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390-c.cc:927 -#, gcc-internal-format -msgid "%qF requires z14 or higher" -msgstr "%qF требует z14 или выше" - -#: config/s390/s390-c.cc:933 -#, gcc-internal-format -msgid "%qF requires z15 or higher" -msgstr "" - -#: config/s390/s390-c.cc:947 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d" -msgstr "" -"несоответствие в числе аргументов для встроенной функции %qF. Ожидалось %d, " -"получено %d" - -#: config/s390/s390-c.cc:996 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs" -msgstr "недопустимая комбинация параметров для встроенной функции %qs" - -#: config/s390/s390-c.cc:1002 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs" -msgstr "неоднозначная перегрузка для встроенной функции %qs" - -#: config/s390/s390-c.cc:1010 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant requires z14 or higher" -msgstr "%qs соответствующий вариант требует z14 или выше" - -#: config/s390/s390-c.cc:1019 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant requires z15 or higher" -msgstr "" - -#: config/s390/s390-c.cc:1025 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant is deprecated" -msgstr "" - -#: config/s390/s390-c.cc:1065 -#, gcc-internal-format -msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type" -msgstr "" -"константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона для " -"целевого типа" - -#: config/s390/s390.cc:765 -#, gcc-internal-format -msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:769 -#, gcc-internal-format -msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0-%wu)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:785 -#, gcc-internal-format -msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd-%wd)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:834 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-" -"march=zEC12%> and higher)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:840 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:847 -#, gcc-internal-format -msgid "Builtin %qF requires z14 or higher" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:853 -#, gcc-internal-format -msgid "Builtin %qF requires z15 or higher" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:872 -#, gcc-internal-format -msgid "unresolved overloaded builtin" -msgstr "неразрешенная перегрузка внутренней функции" - -#: config/s390/s390.cc:879 config/tilegx/tilegx.cc:3540 -#: config/tilepro/tilepro.cc:3103 -#, gcc-internal-format -msgid "bad builtin icode" -msgstr "некорректный встроенный icode" - -#: config/s390/s390.cc:1013 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument %d for builtin %qF" -msgstr "некорректный аргумент %d для встроенной функции %qF" - -#: config/s390/s390.cc:1114 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative " -"integer constants or too large (max. %d)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:1204 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:10094 -#, gcc-internal-format -msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" -msgstr "суммарный размер локальных переменных превышает архитектурный предел" - -#: config/s390/s390.cc:11459 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit " -"of %d bytes; an unconditional trap is added" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:11475 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack " -"size; the dynamic check would not be reliable; no check emitted for this " -"function" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:11503 -#, gcc-internal-format -msgid "frame size of %qs is %wd bytes" -msgstr "размер кадра %qs равен %wd байт" - -#: config/s390/s390.cc:11507 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs uses dynamic stack allocation" -msgstr "%qs использует динамическое размещение стека" - -#: config/s390/s390.cc:12253 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"parameter passing for argument of type %qT with zero-width bit fields " -"members changed in GCC 12" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:13212 -#, gcc-internal-format -msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15503 -#, gcc-internal-format -msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" -msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается" - -#: config/s390/s390.cc:15510 -#, gcc-internal-format -msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15545 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "hardware vector support not available on %s" -msgstr "аппаратная поддержка векторов отсутствует на %s" - -#: config/s390/s390.cc:15548 -#, gcc-internal-format -msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15577 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15581 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15593 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15602 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in " -"combination" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15608 -#, gcc-internal-format -msgid "stack size must be greater than the stack guard value" -msgstr "размер стека должен быть больше чем охраняющее значение стека" - -#: config/s390/s390.cc:15610 -#, gcc-internal-format -msgid "stack size must not be greater than 64k" -msgstr "размер стека должен быть больше чем 64k" - -#: config/s390/s390.cc:15613 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15626 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15629 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15632 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15635 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15688 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs" -msgstr "" - -#. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.cc:15724 -#, gcc-internal-format -msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" -msgstr "аргументы для %qs должны быть неотрицательными целыми числами" - -#: config/s390/s390.cc:15731 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15762 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.cc:15923 config/s390/s390.cc:15973 -#: config/s390/s390.cc:15990 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<target%> argument %qs is unknown" -msgstr "" - -#. Value is not allowed for the target attribute. -#: config/s390/s390.cc:15929 -#, gcc-internal-format -msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>" -msgstr "значение %qs не поддерживается атрибутом %<target%>" - -#: config/sh/sh.cc:936 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug" -msgstr "" - -#: config/sh/sh.cc:953 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-" -"outgoing-args%> for correctness" -msgstr "" - -#: config/sh/sh.cc:7416 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget" -msgstr "" - -#: config/sh/sh.cc:8352 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" -msgstr "атрибут %qE применим только к функциям прерывания" - -#: config/sh/sh.cc:8422 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" -msgstr "атрибут %qE поддерживается только для SH2A" - -#: config/sh/sh.cc:8464 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to SH2A" -msgstr "атрибут %qE применим только к SH2A" - -#: config/sh/sh.cc:8486 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" -msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255" - -#: config/sh/sh.cc:10831 -#, gcc-internal-format -msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" -msgstr "r0 должен быть доступен как затираемый вызовом регистр" - -#: config/sparc/sparc.cc:1842 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s is not supported by this configuration" -msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается" - -#: config/sparc/sparc.cc:1849 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>" -msgstr "" - -#: config/sparc/sparc.cc:1857 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers" -msgstr "" - -#: config/sparc/sparc.cc:1981 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode" -msgstr "" - -#: config/stormy16/stormy16.cc:1058 -#, gcc-internal-format -msgid "local variable memory requirements exceed capacity" -msgstr "требования на память для локальных переменных превышают возможности" - -#: config/stormy16/stormy16.cc:1215 -#, gcc-internal-format -msgid "%<function_profiler%> support" -msgstr "" - -#: config/stormy16/stormy16.cc:1309 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<va_start%> in interrupt function" -msgstr "" - -#: config/stormy16/stormy16.cc:1880 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "switch statement of size %lu entries too large" -msgstr "оператор switch содержит слишком много (%lu) элементов" - -#: config/stormy16/stormy16.cc:2252 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" -msgstr "атрибут %<__BELOW100__%> применим только к переменным" - -#: config/stormy16/stormy16.cc:2259 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__BELOW100__%> attribute not allowed with auto storage class" -msgstr "" - -#: config/tilegx/tilegx.cc:3581 config/tilepro/tilepro.cc:3129 -#, gcc-internal-format -msgid "operand must be an immediate of the right size" -msgstr "операнд должен быть непосредственным значением подходящего размера" - -#: config/v850/v850-c.cc:67 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma%> GHS endXXX found without previous startXXX" -msgstr "" - -#: config/v850/v850-c.cc:70 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma%> GHS endXXX does not match previous startXXX" -msgstr "" - -#: config/v850/v850-c.cc:96 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" -msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет текущей функции" - -#: config/v850/v850-c.cc:104 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" -msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора" - -#: config/v850/v850-c.cc:153 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs section" -msgstr "" - -#: config/v850/v850-c.cc:170 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized section name %qE" -msgstr "неопознанное имя секции %qE" - -#: config/v850/v850-c.cc:184 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma%> ghs section" -msgstr "" - -#: config/v850/v850-c.cc:203 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs interrupt" -msgstr "" - -#: config/v850/v850-c.cc:214 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs starttda" -msgstr "" - -#: config/v850/v850-c.cc:225 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startsda" -msgstr "" - -#: config/v850/v850-c.cc:236 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startzda" -msgstr "" - -#: config/v850/v850-c.cc:247 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endtda" -msgstr "" - -#: config/v850/v850-c.cc:258 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endsda" -msgstr "" - -#: config/v850/v850-c.cc:269 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endzda" -msgstr "" - -#: config/v850/v850.cc:2046 -#, gcc-internal-format -msgid "data area attributes cannot be specified for local variables" -msgstr "" -"атрибуты области данных не могут быть заданы для локальных переменных" - -#: config/v850/v850.cc:2057 -#, gcc-internal-format -msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" -msgstr "область данных %q+D противоречит предыдущей декларации" - -#: config/v850/v850.cc:2188 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bogus JR construction: %d" -msgstr "фиктивная конструкция JR: %d" - -#: config/v850/v850.cc:2206 config/v850/v850.cc:2313 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bad amount of stack space removal: %d" -msgstr "некорректный размер области, удаляемой из стека: %d" - -#: config/v850/v850.cc:2293 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bogus JARL construction: %d" -msgstr "фиктивная конструкция JARL: %d" - -#: config/v850/v850.cc:2591 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bogus DISPOSE construction: %d" -msgstr "фиктивная конструкция DISPOSE: %d" - -#: config/v850/v850.cc:2610 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too much stack space to dispose of: %d" -msgstr "отдается слишком большое пространство стека: %d" - -#: config/v850/v850.cc:2712 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bogus PREPEARE construction: %d" -msgstr "фиктивная конструкция PREPEARE: %d" - -#: config/v850/v850.cc:2729 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too much stack space to prepare: %d" -msgstr "готовится слишком большое пространство стека: %d" - -#: config/visium/visium.cc:730 -#, gcc-internal-format -msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.cc:44 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma __nostandard%>" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.cc:55 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma __standard%>" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.cc:81 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.cc:96 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.cc:101 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.cc:135 -#, gcc-internal-format -msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.cc:148 -#, gcc-internal-format -msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.cc:203 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.cc:224 -#, gcc-internal-format -msgid "extern model globalvalue" -msgstr "внешняя модель globalvalue" - -#: config/vms/vms-c.cc:229 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.cc:235 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of '#pragma extern_model'" -msgstr "мусор в конце директивы '#pragma extern_model'" - -#: config/vms/vms-c.cc:249 -#, gcc-internal-format -msgid "vms '#pragma __message' is ignored" -msgstr "vms '#pragma __message' игнорируется" - -#: config/vms/vms-c.cc:274 config/vms/vms-c.cc:280 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma __extern_prefix%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.cc:313 config/vms/vms-c.cc:333 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring" -msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma %s%>, игнорируется" - -#: config/vms/vms-c.cc:329 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>" -msgstr "некорректная константа в %<#pragma %s%>" - -#: config/xtensa/xtensa.cc:2252 -#, gcc-internal-format -msgid "boolean registers required for the floating-point option" -msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики" - -#: config/xtensa/xtensa.cc:2287 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions" -msgstr "" - -#: config/xtensa/xtensa.cc:2294 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" -msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16" - -#: config/xtensa/xtensa.cc:3664 -#, gcc-internal-format -msgid "only uninitialized variables can be placed in a %<.bss%> section" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/misc.cc:155 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" -msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" - -#: ada/gcc-interface/misc.cc:258 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/misc.cc:260 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Ada" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/trans.cc:332 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s contains too many lines" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/trans.cc:1657 -#, gcc-internal-format -msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/trans.cc:1659 ada/gcc-interface/trans.cc:1665 -#, gcc-internal-format -msgid "parent subprogram cannot be inlined" -msgstr "подстановка родительской подпрограммы невозможна" - -#: ada/gcc-interface/trans.cc:1663 -#, gcc-internal-format -msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/utils.cc:4163 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid element type for attribute %qs" -msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs" - -#: ada/gcc-interface/utils.cc:4187 -#, gcc-internal-format -msgid "number of components of vector not a power of two" -msgstr "число компонент вектора не есть степень двух" - -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6387 ada/gcc-interface/utils.cc:6565 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6746 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute ignored" -msgstr "атрибут %qs проигнорирован" - -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6442 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6457 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6479 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6488 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6509 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" -msgstr "атрибут %qs требует прототипы с именованными аргументами" - -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6518 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" -msgstr "атрибут %qs применим только к вариантным функциям" - -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6706 d/d-attribs.cc:346 d/d-attribs.cc:473 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute has no effect" -msgstr "атрибут %qE не действует" - -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6990 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs applies to array types only" -msgstr "атрибут %qs применим только к массивным типам" - -#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2258 c/c-typeck.cc:12924 cp/typeck.cc:2344 -#: cp/typeck.cc:9000 cp/typeck.cc:9802 d/d-convert.cc:262 -#, gcc-internal-format -msgid "void value not ignored as it ought to be" -msgstr "использование пустого (void) значения" - -#: c/c-convert.cc:183 d/d-convert.cc:323 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to non-scalar type requested" -msgstr "преобразование к нескалярному типу" - -#: c/c-decl.cc:838 -#, gcc-internal-format -msgid "array %q+D assumed to have one element" -msgstr "%q+D рассматривается как массив из одного элемента" - -#: c/c-decl.cc:879 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" -msgstr "" -"%qD статическая, но используется в inline функции %qD, не являющейся " -"статической" - -#: c/c-decl.cc:884 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" -msgstr "" -"%q+D статическая, но используется в inline функции %qD, не являющейся " -"статической" - -#: c/c-decl.cc:1080 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "GCC supports only %u nested scopes" -msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости" - -#: c/c-decl.cc:1232 cp/decl.cc:368 -#, gcc-internal-format -msgid "label %q+D used but not defined" -msgstr "метка %q+D используется, но не определяется" - -#: c/c-decl.cc:1278 -#, gcc-internal-format -msgid "nested function %q+D declared but never defined" -msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена" - -#: c/c-decl.cc:1292 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %q+D declared but never defined" -msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена" - -#: c/c-decl.cc:1309 -#, gcc-internal-format -msgid "unused variable %q+D" -msgstr "неиспользуемая переменная %q+D" - -#: c/c-decl.cc:1313 cp/decl.cc:707 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD set but not used" -msgstr "переменная %qD определена, но не используется" - -#: c/c-decl.cc:1318 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" -msgstr "" -"тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом" - -#: c/c-decl.cc:1599 c/c-decl.cc:7391 c/c-decl.cc:8296 c/c-decl.cc:9119 -#, gcc-internal-format -msgid "originally defined here" -msgstr "исходное определение находится здесь" - -#: c/c-decl.cc:1824 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list " -"declaration" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:1831 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"an argument type that has a default promotion cannot match an empty " -"parameter name list declaration" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:1879 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" -msgstr "" -"в прототипе для %q+D декларировано больше аргументов, чем в предшествующем " -"определении в устаревшем стиле" - -#: c/c-decl.cc:1885 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style " -"definition" -msgstr "" -"в прототипе для %q+D декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем " -"определении в старом стиле" - -#: c/c-decl.cc:1894 -#, gcc-internal-format -msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" -msgstr "в прототипе %q+D объявлен аргумент %d несовместимого типа" - -#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning -#. for this poor-style construct. -#: c/c-decl.cc:1907 -#, gcc-internal-format -msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" -msgstr "прототип %q+D задан после непрототипного определения" - -#: c/c-decl.cc:1925 -#, gcc-internal-format -msgid "previous definition of %q+D with type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:1929 -#, gcc-internal-format -msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:1933 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %q+D with type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:1973 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" -msgstr "%q+D повторно декларирован как символ другого вида" - -#: c/c-decl.cc:1978 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %q+D declared as non-function" -msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция" - -#: c/c-decl.cc:1981 c/c-decl.cc:3069 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" -msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию" - -#: c/c-decl.cc:1991 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of enumerator %q+D" -msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D" - -#: c/c-decl.cc:2027 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:2037 c/c-decl.cc:2062 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is declared in header %qs" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:2048 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:2053 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:2086 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting types for %q+D" -msgstr "несовместимые типы для %q+D" - -#: c/c-decl.cc:2099 c/c-decl.cc:2136 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting types for %q+D; have %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:2116 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" -msgstr "" -"несовместимое именование адресных пространств (generic и %s) для %q+D" - -#: c/c-decl.cc:2120 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" -msgstr "" -"несовместимое именование адресных пространств (%s и generic) для %q+D" - -#: c/c-decl.cc:2124 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" -msgstr "несовместимое именование адресных пространств (%s и %s) для %q+D" - -#: c/c-decl.cc:2133 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" -msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D" - -#: c/c-decl.cc:2158 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" -msgstr "переопределение typedef %q+D с другим типом" - -#: c/c-decl.cc:2171 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" -msgstr "переопределение typedef %q+D с переменно модифицируемым типом" - -#: c/c-decl.cc:2176 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of typedef %q+D" -msgstr "переопределение typedef %q+D" - -#: c/c-decl.cc:2204 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD shadows a built-in function" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:2220 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:2247 c/c-decl.cc:2358 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of %q+D" -msgstr "переопределение %q+D" - -#: c/c-decl.cc:2286 c/c-decl.cc:2398 -#, gcc-internal-format -msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" -msgstr "static-декларация %q+D после неstatic-декларации" - -#: c/c-decl.cc:2297 c/c-decl.cc:2305 c/c-decl.cc:2387 c/c-decl.cc:2395 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" -msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации" - -#: c/c-decl.cc:2322 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D" -msgstr "атрибут %<gnu_inline%> в %q+D" - -#: c/c-decl.cc:2325 -#, gcc-internal-format -msgid "but not here" -msgstr "но не здесь" - -#: c/c-decl.cc:2344 -#, gcc-internal-format -msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" -msgstr "" -"локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока " -"декларации" - -#: c/c-decl.cc:2347 -#, gcc-internal-format -msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" -msgstr "" -"не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока " -"декларации" - -#: c/c-decl.cc:2379 -#, gcc-internal-format -msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" -msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки" - -#: c/c-decl.cc:2417 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" -msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией" - -#: c/c-decl.cc:2424 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" -msgstr "повторная декларация %q+D без привязки" - -#: c/c-decl.cc:2450 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" -msgstr "" -"повторная декларация %q+D с другой областью видимости (сохранена прежняя " -"область видимости)" - -#: c/c-decl.cc:2471 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of parameter %q+D" -msgstr "повторное определение параметра %q+D" - -#: c/c-decl.cc:2498 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant redeclaration of %q+D" -msgstr "избыточная повторная декларация %q+D" - -#: c/c-decl.cc:3027 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" -msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной" - -#: c/c-decl.cc:3049 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD shadows a parameter" -msgstr "декларация %qD перекрывает параметр" - -#: c/c-decl.cc:3062 cp/name-lookup.cc:3321 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" -msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларацию" - -#: c/c-decl.cc:3088 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD shadows a previous local" -msgstr "" -"декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную" - -#: c/c-decl.cc:3094 cp/name-lookup.cc:3085 -#, gcc-internal-format -msgid "shadowed declaration is here" -msgstr "перекрытая декларация находится здесь" - -#: c/c-decl.cc:3224 -#, gcc-internal-format -msgid "nested extern declaration of %qD" -msgstr "вложенная extern-декларация %qD" - -#: c/c-decl.cc:3387 c/c-decl.cc:3401 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?" -msgstr "неявная декларация функции %qE; имелось в виду %qs?" - -#: c/c-decl.cc:3393 c/c-decl.cc:3406 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit declaration of function %qE" -msgstr "неявная декларация функции %qE" - -#: c/c-decl.cc:3425 -#, gcc-internal-format -msgid "include %qs or provide a declaration of %qE" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:3695 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" -msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD" - -#: c/c-decl.cc:3705 -#, gcc-internal-format -msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" -msgstr "включите %qs или предоставьте декларацию для %qD" - -#: c/c-decl.cc:3716 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" -msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD" - -#: c/c-decl.cc:3777 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?" -msgstr "%qE не описан здесь (не в функции); имелось в виду %qs?" - -#: c/c-decl.cc:3782 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE undeclared here (not in a function)" -msgstr "%qE не описан здесь (не в функции)" - -#: c/c-decl.cc:3795 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?" -msgstr "" -"%qE не описан (первое использование в этой функции); имелось в виду %qs?" - -#: c/c-decl.cc:3800 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE undeclared (first use in this function)" -msgstr "%qE не описан (первое использование в этой функции)" - -#: c/c-decl.cc:3804 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"each undeclared identifier is reported only once for each function it " -"appears in" -msgstr "" -"сообщение о каждом неописанном идентификаторе выдается один раз в каждой " -"функции, где он встречается" - -#: c/c-decl.cc:3852 cp/decl.cc:3362 -#, gcc-internal-format -msgid "label %qE referenced outside of any function" -msgstr "ссылка на метку %qE вне функции" - -#: c/c-decl.cc:3888 -#, gcc-internal-format -msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" -msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом" - -#: c/c-decl.cc:3891 -#, gcc-internal-format -msgid "jump skips variable initialization" -msgstr "при переходе пропускаются инициализации переменной" - -#: c/c-decl.cc:3892 c/c-decl.cc:3947 c/c-decl.cc:4037 -#, gcc-internal-format -msgid "label %qD defined here" -msgstr "метка %qD определена здесь" - -#: c/c-decl.cc:3946 c/c-decl.cc:4036 -#, gcc-internal-format -msgid "jump into statement expression" -msgstr "переход в выражение-оператор" - -#: c/c-decl.cc:3969 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate label declaration %qE" -msgstr "повторная декларация метки %qE" - -#: c/c-decl.cc:4068 cp/decl.cc:3776 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate label %qD" -msgstr "дублирование метки %qD" - -#: c/c-decl.cc:4099 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" -msgstr "" -"в традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по " -"идентификатору %qE" - -#: c/c-decl.cc:4164 -#, gcc-internal-format -msgid "switch jumps over variable initialization" -msgstr "при переходе по переключателю пропускаются инициализации переменных" - -#: c/c-decl.cc:4165 c/c-decl.cc:4176 -#, gcc-internal-format -msgid "switch starts here" -msgstr "начало переключателя здесь" - -#: c/c-decl.cc:4175 -#, gcc-internal-format -msgid "switch jumps into statement expression" -msgstr "по переключателю происходит переход в выражение-оператор" - -#: c/c-decl.cc:4258 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE defined as wrong kind of tag" -msgstr "%qE: определение с некорректным видом тега" - -#: c/c-decl.cc:4444 cp/tree.cc:4923 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" -msgstr "%qE атрибут применен к %qD с void типом возврата" - -#: c/c-decl.cc:4453 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or " -"enumeration types" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:4718 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed struct/union that defines no instances" -msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа" - -#: c/c-decl.cc:4729 -#, gcc-internal-format -msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" -msgstr "" -"пустая декларация со спецификатором класса хранения не переопределяет тег" - -#: c/c-decl.cc:4745 -#, gcc-internal-format -msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" -msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег" - -#: c/c-decl.cc:4757 -#, gcc-internal-format -msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" -msgstr "пустая декларация с %<_Alignas%> не переопределяет тег" - -#: c/c-decl.cc:4779 c/c-decl.cc:4787 -#, gcc-internal-format -msgid "useless type name in empty declaration" -msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации" - -#: c/c-decl.cc:4795 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inline%> in empty declaration" -msgstr "%<inline%> в пустой декларации" - -#: c/c-decl.cc:4801 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" -msgstr "%<_Noreturn%> в пустой декларации" - -#: c/c-decl.cc:4807 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" -msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла" - -#: c/c-decl.cc:4813 -#, gcc-internal-format -msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" -msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла" - -#: c/c-decl.cc:4820 -#, gcc-internal-format -msgid "useless storage class specifier in empty declaration" -msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации" - -#: c/c-decl.cc:4826 -#, gcc-internal-format -msgid "useless %qs in empty declaration" -msgstr "бесполезное %qs в пустой декларации" - -#: c/c-decl.cc:4839 -#, gcc-internal-format -msgid "useless type qualifier in empty declaration" -msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации" - -#: c/c-decl.cc:4846 -#, gcc-internal-format -msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" -msgstr "бесполезное %<_Alignas%> в пустой декларации" - -#: c/c-decl.cc:4864 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of attributes in empty declaration" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:4878 c/c-parser.cc:2038 -#, gcc-internal-format -msgid "empty declaration" -msgstr "пустая декларация" - -#: c/c-decl.cc:4950 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array " -"declarators" -msgstr "" -"ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в " -"деклараторах параметров-массивов" - -#: c/c-decl.cc:4954 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" -msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<[*]%> в декларациях массивов" - -#. C99 6.7.5.2p4 -#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. -#. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.cc:4960 c/c-decl.cc:7855 c/c-decl.cc:9820 -#, gcc-internal-format -msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" -msgstr "%<[*]%> не допускается нигде кроме прототипа функции" - -#: c/c-decl.cc:5130 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D is usually a function" -msgstr "%q+D обычно является функцией" - -#: c/c-decl.cc:5139 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:5144 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qD is initialized like a variable" -msgstr "функция %qD инициализирована как переменная" - -#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c/c-decl.cc:5150 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD is initialized" -msgstr "параметр %qD инициализирован" - -#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays -#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make -#. sense to permit them to be initialized given that -#. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c/c-decl.cc:5169 c/c-decl.cc:5184 c/c-typeck.cc:8270 -#, gcc-internal-format -msgid "variable-sized object may not be initialized" -msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать" - -#: c/c-decl.cc:5175 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" -msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.cc:5264 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %q+D given attribute %qs" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:5314 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" -msgstr "не инициализированный константный элемент в %qT недопустим в C++" - -#: c/c-decl.cc:5316 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD should be initialized" -msgstr "%qD должен быть инициализирован" - -#: c/c-decl.cc:5397 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer fails to determine size of %q+D" -msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D" - -#: c/c-decl.cc:5402 -#, gcc-internal-format -msgid "array size missing in %q+D" -msgstr "не задан размер массива для %q+D" - -#: c/c-decl.cc:5406 -#, gcc-internal-format -msgid "zero or negative size array %q+D" -msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный" - -#: c/c-decl.cc:5495 -#, gcc-internal-format -msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" -msgstr "размер %q+D в памяти не является константой" - -#: c/c-decl.cc:5545 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:5583 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot put object with volatile field into register" -msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем" - -#: c/c-decl.cc:5669 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:5684 cp/decl.cc:8612 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" -msgstr "%q+D в declare target директиве не имеет отображаемого типа" - -#: c/c-decl.cc:5947 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" -msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены" - -#: c/c-decl.cc:6058 -#, gcc-internal-format -msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" -msgstr "определение типа в составном литерале не допускается в C++" - -#: c/c-decl.cc:6079 c/c-decl.cc:6094 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qs width not an integer constant" -msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой" - -#: c/c-decl.cc:6089 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" -msgstr "" -"размер битового поля %qs не является целочисленным константным выражением" - -#: c/c-decl.cc:6100 -#, gcc-internal-format -msgid "negative width in bit-field %qs" -msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер" - -#: c/c-decl.cc:6105 -#, gcc-internal-format -msgid "zero width for bit-field %qs" -msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер" - -#: c/c-decl.cc:6115 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qs has invalid type" -msgstr "неверный тип битового поля %qs" - -#: c/c-decl.cc:6121 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:6132 -#, gcc-internal-format -msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" -msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC" - -#: c/c-decl.cc:6138 -#, gcc-internal-format -msgid "width of %qs exceeds its type" -msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа" - -#: c/c-decl.cc:6151 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is narrower than values of its type" -msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа" - -#: c/c-decl.cc:6166 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:6169 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:6176 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" -msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE переменного размера" - -#: c/c-decl.cc:6178 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids variable length array" -msgstr "ISO C90 не поддерживает массив переменного размера" - -#: c/c-decl.cc:6395 c/c-decl.cc:6791 c/c-decl.cc:6801 -#, gcc-internal-format -msgid "variably modified %qE at file scope" -msgstr "переменно модифицированный %qE на уровне файла" - -#: c/c-decl.cc:6397 -#, gcc-internal-format -msgid "variably modified field at file scope" -msgstr "переменно модифицированное поле на уровне файла" - -#: c/c-decl.cc:6417 -#, gcc-internal-format -msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" -msgstr "в декларации %qE по умолчанию установлен тип %<int%>" - -#: c/c-decl.cc:6421 -#, gcc-internal-format -msgid "type defaults to %<int%> in type name" -msgstr "в имени типа по умолчанию установлен тип %<int%>" - -#: c/c-decl.cc:6453 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<const%>" -msgstr "повторное употребление %<const%>" - -#: c/c-decl.cc:6455 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<restrict%>" -msgstr "повторное употребление %<restrict%>" - -#: c/c-decl.cc:6457 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<volatile%>" -msgstr "повторное употребление %<volatile%>" - -#: c/c-decl.cc:6459 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<_Atomic%>" -msgstr "повторный %<_Atomic%>" - -#: c/c-decl.cc:6462 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" -msgstr "конфликтующие именованные адресные пространства (%s и %s)" - -#: c/c-decl.cc:6485 c/c-parser.cc:3053 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" -msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип" - -#: c/c-decl.cc:6499 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition declared %<auto%>" -msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>" - -#: c/c-decl.cc:6501 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition declared %<register%>" -msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>" - -#: c/c-decl.cc:6503 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition declared %<typedef%>" -msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>" - -#: c/c-decl.cc:6505 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition declared %qs" -msgstr "определение функции декларировано %qs" - -#: c/c-decl.cc:6523 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for structure field %qE" -msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qE" - -#: c/c-decl.cc:6526 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for structure field" -msgstr "класс хранения в декларации поля структуры" - -#: c/c-decl.cc:6530 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for parameter %qE" -msgstr "класс хранения в декларации параметра %qE" - -#: c/c-decl.cc:6533 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for unnamed parameter" -msgstr "класс хранения задан для неименованного параметра" - -#: c/c-decl.cc:6536 cp/decl.cc:12630 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for typename" -msgstr "класс хранения задан для имени типа" - -#: c/c-decl.cc:6553 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" -msgstr "%<extern%> декларация %qE с инициализацией" - -#: c/c-decl.cc:6557 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" -msgstr "для %qE задан спецификатор %<extern%> и инициализатор" - -#: c/c-decl.cc:6562 -#, gcc-internal-format -msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>" -msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<auto%>" - -#: c/c-decl.cc:6566 -#, gcc-internal-format -msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>" -msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<register%>" - -#: c/c-decl.cc:6571 -#, gcc-internal-format -msgid "nested function %qE declared %<extern%>" -msgstr "вложенная функция %qE объявлена %<extern%>" - -#: c/c-decl.cc:6574 -#, gcc-internal-format -msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" -msgstr "%qE из контекста функции неявно auto и декларировано %qs" - -#. Only the innermost declarator (making a parameter be of -#. array type which is converted to pointer type) -#. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.cc:6621 c/c-decl.cc:7015 -#, gcc-internal-format -msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" -msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося" - -#: c/c-decl.cc:6682 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qE as array of voids" -msgstr "имя %qE описано как массив элементов типа void" - -#: c/c-decl.cc:6684 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of type name as array of voids" -msgstr "имя типа описано как массив элементов типа void" - -#: c/c-decl.cc:6691 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qE as array of functions" -msgstr "имя %qE описано как массив функций" - -#: c/c-decl.cc:6694 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of type name as array of functions" -msgstr "имя типа описано как массив функций" - -#: c/c-decl.cc:6702 c/c-decl.cc:8827 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of structure with flexible array member" -msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом" - -#: c/c-decl.cc:6734 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE has non-integer type" -msgstr "размер массива %qE имеет не целочисленный тип" - -#: c/c-decl.cc:6738 -#, gcc-internal-format -msgid "size of unnamed array has non-integer type" -msgstr "размер безымянного массива имеет не целочисленный тип" - -#: c/c-decl.cc:6746 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE has incomplete type" -msgstr "размер массива %qE имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.cc:6749 -#, gcc-internal-format -msgid "size of unnamed array has incomplete type" -msgstr "размер безымянного массива имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.cc:6761 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" -msgstr "в ISO C массив %qE нулевой длины недопустим" - -#: c/c-decl.cc:6764 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids zero-size array" -msgstr "ISO C запрещает массивы нулевого размера" - -#: c/c-decl.cc:6773 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE is negative" -msgstr "размер массива %qE отрицательный" - -#: c/c-decl.cc:6775 -#, gcc-internal-format -msgid "size of unnamed array is negative" -msgstr "размер безымянного массива отрицательный" - -#: c/c-decl.cc:6861 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE is too large" -msgstr "размер массива %qE слишком велик" - -#: c/c-decl.cc:6864 -#, gcc-internal-format -msgid "size of unnamed array is too large" -msgstr "размер безымянного массива слишком велик" - -#: c/c-decl.cc:6903 c/c-decl.cc:7561 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support flexible array members" -msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы" - -#. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.cc:6925 -#, gcc-internal-format -msgid "%<[*]%> not in a declaration" -msgstr "%<[*]%> не является декларацией" - -#: c/c-decl.cc:6938 -#, gcc-internal-format -msgid "array type has incomplete element type %qT" -msgstr "тип массива имеет неполный тип элементов %qT" - -#: c/c-decl.cc:6944 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all " -"dimensions except the first" -msgstr "" -"декларация %qE как многомерного массива должна иметь границы для всех " -"размерностей, кроме первой" - -#: c/c-decl.cc:6948 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions " -"except the first" -msgstr "" -"декларация многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, " -"кроме первой" - -#: c/c-decl.cc:7051 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE declared as function returning a function" -msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая функцию" - -#: c/c-decl.cc:7054 -#, gcc-internal-format -msgid "type name declared as function returning a function" -msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая функцию" - -#: c/c-decl.cc:7061 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE declared as function returning an array" -msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая массив" - -#: c/c-decl.cc:7064 -#, gcc-internal-format -msgid "type name declared as function returning an array" -msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая массив" - -#: c/c-decl.cc:7105 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition has qualified void return type" -msgstr "" -"в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения" - -#: c/c-decl.cc:7109 cp/decl.cc:12935 -#, gcc-internal-format -msgid "type qualifiers ignored on function return type" -msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции" - -#: c/c-decl.cc:7147 c/c-decl.cc:7357 c/c-decl.cc:7411 c/c-decl.cc:7495 -#: c/c-decl.cc:7617 c/c-parser.cc:3055 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" -msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный тип функции" - -#: c/c-decl.cc:7153 c/c-decl.cc:7363 c/c-decl.cc:7500 c/c-decl.cc:7622 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids qualified function types" -msgstr "" -"в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено" - -#: c/c-decl.cc:7248 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE" -msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<auto%> для %qE" - -#: c/c-decl.cc:7252 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE" -msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<register%> для %qE" - -#: c/c-decl.cc:7258 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified for auto variable %qE" -msgstr "%qs задано для автоматической переменной %qE" - -#: c/c-decl.cc:7274 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified for parameter %qE" -msgstr "%qs задано для параметра %qE" - -#: c/c-decl.cc:7277 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified for unnamed parameter" -msgstr "%qs задано для безымянного параметра" - -#: c/c-decl.cc:7283 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified for structure field %qE" -msgstr "%qs задано для поля структуры %qE" - -#: c/c-decl.cc:7286 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified for structure field" -msgstr "%qs задано для поля структуры" - -#: c/c-decl.cc:7301 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qE has atomic type" -msgstr "битовое поле %qE имеет atomic тип" - -#: c/c-decl.cc:7303 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field has atomic type" -msgstr "битовое поле имеет atomic тип" - -#: c/c-decl.cc:7312 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for typedef %qE" -msgstr "выравнивание задано в определении типа %qE" - -#: c/c-decl.cc:7314 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for %<register%> object %qE" -msgstr "выравнивание задано для объекта %<register%> %qE" - -#: c/c-decl.cc:7319 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for parameter %qE" -msgstr "выравнивание задано для параметра %qE" - -#: c/c-decl.cc:7321 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for unnamed parameter" -msgstr "выравнивание задано для безымянного параметра" - -#: c/c-decl.cc:7326 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for bit-field %qE" -msgstr "выравнивание задано для битового поля %qE" - -#: c/c-decl.cc:7328 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for unnamed bit-field" -msgstr "выравнивание задано для безымянного битового поля" - -#: c/c-decl.cc:7331 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for function %qE" -msgstr "выравнивание задано для функции %qE" - -#: c/c-decl.cc:7338 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" -msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание %qE" - -#: c/c-decl.cc:7341 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" -msgstr "" -"спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание безымянного поля" - -#: c/c-decl.cc:7372 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" -msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>" - -#: c/c-decl.cc:7374 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" -msgstr "typedef %q+D декларирован как %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.cc:7417 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids const or volatile function types" -msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены" - -#. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.cc:7428 -#, gcc-internal-format -msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" -msgstr "" -"элемент структуры или объединения не может иметь переменно модифицируемый тип" - -#: c/c-decl.cc:7445 cp/decl.cc:11521 -#, gcc-internal-format -msgid "variable or field %qE declared void" -msgstr "переменная или поле %qE объявлено void" - -#: c/c-decl.cc:7485 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes in parameter array declarator ignored" -msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы" - -#: c/c-decl.cc:7527 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" -msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>" - -#: c/c-decl.cc:7529 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" -msgstr "параметр %q+D объявлен %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.cc:7542 -#, gcc-internal-format -msgid "field %qE declared as a function" -msgstr "поле %qE описано как функция" - -#: c/c-decl.cc:7549 -#, gcc-internal-format -msgid "field %qE has incomplete type" -msgstr "поле %qE имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.cc:7551 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed field has incomplete type" -msgstr "безымянное поле имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.cc:7588 c/c-decl.cc:7599 c/c-decl.cc:7602 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid storage class for function %qE" -msgstr "для функции %qE задан неверный класс хранения" - -#: c/c-decl.cc:7659 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot inline function %<main%>" -msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна" - -#: c/c-decl.cc:7661 -#, gcc-internal-format -msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>" -msgstr "функция %<main%> декларирована как %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.cc:7672 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.cc:7675 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.cc:7704 -#, gcc-internal-format -msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" -msgstr "" -"переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>" - -#: c/c-decl.cc:7714 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q+D declared %<inline%>" -msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>" - -#: c/c-decl.cc:7716 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" -msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.cc:7751 -#, gcc-internal-format -msgid "non-nested function with variably modified type" -msgstr "не вложенная функция с переменно модифицируемым типом" - -#: c/c-decl.cc:7753 -#, gcc-internal-format -msgid "object with variably modified type must have no linkage" -msgstr "объект с переменно модифицируемым типом не должен иметь привязки" - -#: c/c-decl.cc:7861 c/c-decl.cc:9628 -#, gcc-internal-format -msgid "function declaration isn%'t a prototype" -msgstr "декларация функции не является прототипом" - -#: c/c-decl.cc:7871 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter names (without types) in function declaration" -msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов" - -#: c/c-decl.cc:7916 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" -msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.cc:7920 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "parameter %u has incomplete type" -msgstr "параметр %u имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.cc:7931 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %u (%q+D) has void type" -msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void" - -#: c/c-decl.cc:7935 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "parameter %u has void type" -msgstr "параметр %u имеет тип void" - -#: c/c-decl.cc:8009 -#, gcc-internal-format -msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" -msgstr "" -"%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы" - -#: c/c-decl.cc:8013 c/c-decl.cc:8049 -#, gcc-internal-format -msgid "%<void%> must be the only parameter" -msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром" - -#: c/c-decl.cc:8043 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" -msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация" - -#: c/c-decl.cc:8089 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this " -"definition or declaration" -msgstr "" -"%<%s %E%> декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого " -"определения или декларации" - -#: c/c-decl.cc:8095 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of " -"this definition or declaration" -msgstr "" -"анонимное %s декларированное внутри списка параметров не будет видно вне " -"этого определения или декларации" - -#: c/c-decl.cc:8203 -#, gcc-internal-format -msgid "enum type defined here" -msgstr "перечислимый тип определён здесь" - -#: c/c-decl.cc:8209 -#, gcc-internal-format -msgid "struct defined here" -msgstr "структура определена здесь" - -#: c/c-decl.cc:8215 -#, gcc-internal-format -msgid "union defined here" -msgstr "объединение определено здесь" - -#: c/c-decl.cc:8292 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of %<union %E%>" -msgstr "повторное определение %<union %E%>" - -#: c/c-decl.cc:8294 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of %<struct %E%>" -msgstr "повторное определение %<struct %E%>" - -#: c/c-decl.cc:8303 -#, gcc-internal-format -msgid "nested redefinition of %<union %E%>" -msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>" - -#: c/c-decl.cc:8305 -#, gcc-internal-format -msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" -msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>" - -#: c/c-decl.cc:8335 c/c-decl.cc:9138 -#, gcc-internal-format -msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" -msgstr "определение типа в выражении %qs некорректно в C++" - -#: c/c-decl.cc:8402 cp/decl.cc:5338 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration does not declare anything" -msgstr "декларация ничего не описывает" - -#: c/c-decl.cc:8407 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" -msgstr "ISO C99 не поддерживает безымянные структуры и объединения" - -#: c/c-decl.cc:8410 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" -msgstr "ISO C90 не поддерживает безымянные структуры и объединения" - -#: c/c-decl.cc:8503 c/c-decl.cc:8521 c/c-decl.cc:8582 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate member %q+D" -msgstr "повторное описание члена %q+D" - -#: c/c-decl.cc:8608 -#, gcc-internal-format -msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" -msgstr "пустая структура имеет размер 0 в C, размер 1 в C++" - -#: c/c-decl.cc:8611 -#, gcc-internal-format -msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" -msgstr "пустое объединение имеет размер 0 в C, размер 1 в C++" - -#: c/c-decl.cc:8736 -#, gcc-internal-format -msgid "union has no named members" -msgstr "объединение не содержит именованных элементов" - -#: c/c-decl.cc:8738 -#, gcc-internal-format -msgid "union has no members" -msgstr "объединение без элементов" - -#: c/c-decl.cc:8743 -#, gcc-internal-format -msgid "struct has no named members" -msgstr "структура не содержит именованных элементов" - -#: c/c-decl.cc:8745 -#, gcc-internal-format -msgid "struct has no members" -msgstr "структура не содержит элементов" - -#: c/c-decl.cc:8806 cp/decl.cc:13898 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member in union" -msgstr "регулируемый элемент-массив в объединении" - -#: c/c-decl.cc:8812 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member not at end of struct" -msgstr "регулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры" - -#: c/c-decl.cc:8818 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member in a struct with no named members" -msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре без именованных элементов" - -#: c/c-decl.cc:8849 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT is too large" -msgstr "тип %qT слишком велик" - -#: c/c-decl.cc:8903 -#, gcc-internal-format -msgid "type punning toggles scalar storage order" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:8970 -#, gcc-internal-format -msgid "union cannot be made transparent" -msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна" - -#: c/c-decl.cc:9110 -#, gcc-internal-format -msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" -msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>" - -#. This enum is a named one that has been declared already. -#: c/c-decl.cc:9117 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %<enum %E%>" -msgstr "повторная декларация %<enum %E%>" - -#: c/c-decl.cc:9196 cp/decl.cc:16447 -#, gcc-internal-format -msgid "specified mode too small for enumerated values" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:9211 -#, gcc-internal-format -msgid "enumeration values exceed range of largest integer" -msgstr "" -"перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа" - -#: c/c-decl.cc:9331 c/c-decl.cc:9347 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" -msgstr "" -"значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа" - -#: c/c-decl.cc:9342 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" -msgstr "" -"значение перечислимого типа для %qE не является целочисленным константным " -"выражением" - -#: c/c-decl.cc:9366 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in enumeration values" -msgstr "переполнение значений перечислимого типа" - -#: c/c-decl.cc:9374 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" -msgstr "" -"в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>" - -#: c/c-decl.cc:9522 cp/decl.cc:5652 cp/decl.cc:17026 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %qD given attribute %qs" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:9540 -#, gcc-internal-format -msgid "return type is an incomplete type" -msgstr "тип возвращаемого значения не полный" - -#: c/c-decl.cc:9551 -#, gcc-internal-format -msgid "return type defaults to %<int%>" -msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>" - -#: c/c-decl.cc:9579 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" -msgstr "%q+D определена как variadic функциях без прототипа" - -#: c/c-decl.cc:9637 -#, gcc-internal-format -msgid "no previous prototype for %qD" -msgstr "прототип для %qD не был предварительно определен" - -#: c/c-decl.cc:9646 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was used with no prototype before its definition" -msgstr "%qD использована без прототипа, до её определению" - -#: c/c-decl.cc:9654 cp/decl.cc:17161 -#, gcc-internal-format -msgid "no previous declaration for %qD" -msgstr "отсутствует предварительная декларация %qD" - -#: c/c-decl.cc:9664 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was used with no declaration before its definition" -msgstr "" -"функция %qD использована до определения без предварительной декларации" - -#: c/c-decl.cc:9683 -#, gcc-internal-format -msgid "return type of %qD is not %<int%>" -msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>" - -#: c/c-decl.cc:9685 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" -msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный возвращаемый тип в %qD" - -#: c/c-decl.cc:9692 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is normally a non-static function" -msgstr "обычно %qD является нестатической функцией" - -#: c/c-decl.cc:9740 -#, gcc-internal-format -msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" -msgstr "" -"старый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом" - -#: c/c-decl.cc:9755 -#, gcc-internal-format -msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" -msgstr "в традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C" - -#: c/c-decl.cc:9772 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C does not support omitting parameter names in function definitions " -"before C2X" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:9812 c/c-decl.cc:9816 -#, gcc-internal-format -msgid "old-style function definition" -msgstr "определение функции в старом стиле" - -#: c/c-decl.cc:9829 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter name missing from parameter list" -msgstr "в списке параметров пропущено имя параметра" - -#: c/c-decl.cc:9845 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as a non-parameter" -msgstr "%qD декларирован как не параметр" - -#: c/c-decl.cc:9853 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple parameters named %qD" -msgstr "более одного параметра с именем %qD" - -#: c/c-decl.cc:9862 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD declared with void type" -msgstr "параметр %qD объявлен с типом void" - -#: c/c-decl.cc:9891 c/c-decl.cc:9896 -#, gcc-internal-format -msgid "type of %qD defaults to %<int%>" -msgstr "по умолчанию для %qD принят тип %<int%>" - -#: c/c-decl.cc:9916 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD has incomplete type" -msgstr "параметр %qD имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.cc:9923 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" -msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров" - -#: c/c-decl.cc:9976 -#, gcc-internal-format -msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" -msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу" - -#: c/c-decl.cc:9987 -#, gcc-internal-format -msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" -msgstr "число аргументов не соответствует прототипу" - -#: c/c-decl.cc:9990 c/c-decl.cc:10037 c/c-decl.cc:10051 -#, gcc-internal-format -msgid "prototype declaration" -msgstr "декларация прототипа" - -#: c/c-decl.cc:10029 -#, gcc-internal-format -msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" -msgstr "" -"аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу" - -#: c/c-decl.cc:10034 -#, gcc-internal-format -msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" -msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу" - -#: c/c-decl.cc:10044 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" -msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу" - -#: c/c-decl.cc:10049 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" -msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу" - -#: c/c-decl.cc:10307 cp/decl.cc:17987 -#, gcc-internal-format -msgid "no return statement in function returning non-void" -msgstr "" -"в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return" - -#: c/c-decl.cc:10326 cp/decl.cc:18071 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD set but not used" -msgstr "параметру %qD присвоено значение, но он не использован" - -#. If we get here, declarations have been used in a for loop without -#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't -#. allow it. -#: c/c-decl.cc:10422 -#, gcc-internal-format -msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" -msgstr "" -"декларации в заголовке %<for%>-цикла допускаются только в C99 или C11 режиме" - -#: c/c-decl.cc:10427 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to " -"compile your code" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:10434 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations" -msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<for%> в декларациях циклов" - -#: c/c-decl.cc:10466 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация статической переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.cc:10470 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация %<extern%> переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.cc:10477 -#, gcc-internal-format -msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.cc:10482 -#, gcc-internal-format -msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.cc:10486 -#, gcc-internal-format -msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.cc:10490 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация %qD, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.cc:10784 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" -msgstr "несовместимые квалификаторы адресного пространства %qs и %qs" - -#: c/c-decl.cc:10843 c/c-decl.cc:10850 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %qE declaration specifier" -msgstr "повторный %qE спецификатор декларации" - -#: c/c-decl.cc:10880 c/c-decl.cc:11264 c/c-decl.cc:11659 -#, gcc-internal-format -msgid "two or more data types in declaration specifiers" -msgstr "два или более типа в декларации" - -#: c/c-decl.cc:10892 cp/parser.cc:32717 -#, gcc-internal-format -msgid "%<long long long%> is too long for GCC" -msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>" - -#: c/c-decl.cc:10905 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" -msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>" - -#: c/c-decl.cc:11134 c/c-parser.cc:9997 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support complex types" -msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы" - -#: c/c-decl.cc:11180 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support saturating types" -msgstr "ISO C не поддерживает типы с насыщением" - -#: c/c-decl.cc:11251 c/c-decl.cc:11817 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %qE" -msgstr "дублирование %qE" - -#: c/c-decl.cc:11311 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" -msgstr "ISO C не поддерживает типы %<__int%d%>" - -#: c/c-decl.cc:11333 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" -msgstr "%<__int%d%> не поддерживается для этой целевой машины" - -#: c/c-decl.cc:11376 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support boolean types" -msgstr "ISO C90 не поддерживает булевы типы" - -#: c/c-decl.cc:11495 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type" -msgstr "ISO C не поддерживает тип %<_Float%d%s%>" - -#: c/c-decl.cc:11545 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" -msgstr "%<_Float%d%s%> не поддерживается для этой целевой машины" - -#: c/c-decl.cc:11616 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:11640 c/c-decl.cc:11913 c/c-parser.cc:9008 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed-point types not supported for this target" -msgstr "" -"типы с фиксированной точкой не поддерживаются для этой целевой платформы" - -#: c/c-decl.cc:11642 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support fixed-point types" -msgstr "ISO C не поддерживает типы с фиксированной точкой" - -#: c/c-decl.cc:11677 -#, gcc-internal-format -msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" -msgstr "в C++ результатом поиска %qD будет поле, а не тип" - -#: c/c-decl.cc:11690 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" -msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом" - -#: c/c-decl.cc:11739 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not at beginning of declaration" -msgstr "%qE - не в начале декларации" - -#: c/c-decl.cc:11760 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE used with %<auto%>" -msgstr "%qE использован с %<auto%>" - -#: c/c-decl.cc:11762 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE used with %<register%>" -msgstr "%qE использован с %<register%>" - -#: c/c-decl.cc:11764 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE used with %<typedef%>" -msgstr "%qE использован с %<typedef%>" - -#: c/c-decl.cc:11778 c/c-parser.cc:8362 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support %qE" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %qE" - -#: c/c-decl.cc:11781 c/c-parser.cc:8365 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %qE" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %qE" - -#: c/c-decl.cc:11793 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__thread%> before %<extern%>" -msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>" - -#: c/c-decl.cc:11802 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__thread%> before %<static%>" -msgstr "%<__thread%> перед %<static%>" - -#: c/c-decl.cc:11815 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" -msgstr "повторение %<_Thread_local%> или %<__thread%>" - -#: c/c-decl.cc:11823 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" -msgstr "в декларации задано более одного класса хранения" - -#: c/c-decl.cc:11831 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs used with %qE" -msgstr "%qs использован с %qE" - -#: c/c-decl.cc:11910 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" -msgstr "%<_Sat%> использован без %<_Fract%> или %<_Accum%>" - -#: c/c-decl.cc:11925 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" -msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>" - -#: c/c-decl.cc:11952 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes" -msgstr "" - -#: c/c-decl.cc:11978 c/c-decl.cc:11994 c/c-decl.cc:12020 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support complex integer types" -msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы" - -#: c/c-decl.cc:12448 cp/semantics.cc:5998 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is " -"not %<omp_out%> nor %<omp_in%>" -msgstr "" -"%<#pragma omp declare reduction%> объединитель ссылается на переменную %qD, " -"которая не %<omp_out%> и не %<omp_in%>" - -#: c/c-decl.cc:12452 cp/semantics.cc:6002 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which " -"is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>" -msgstr "" -"%<#pragma omp declare reduction%> инициализатор ссылается на переменную %qD, " -"которая не %<omp_priv%> и не %<omp_orig%>" - -#: c/c-fold.cc:388 c/c-typeck.cc:12227 cp/typeck.cc:5398 -#, gcc-internal-format -msgid "left shift of negative value" -msgstr "сдвиг влево отрицательного значения" - -#: c/c-fold.cc:398 c/c-typeck.cc:12236 cp/typeck.cc:5406 -#, gcc-internal-format -msgid "left shift count is negative" -msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций" - -#: c/c-fold.cc:399 c/c-typeck.cc:12164 cp/typeck.cc:5345 -#, gcc-internal-format -msgid "right shift count is negative" -msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций" - -#: c/c-fold.cc:407 c/c-typeck.cc:12255 cp/typeck.cc:5414 -#, gcc-internal-format -msgid "left shift count >= width of type" -msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа" - -#: c/c-fold.cc:408 c/c-typeck.cc:12188 cp/typeck.cc:5356 -#, gcc-internal-format -msgid "right shift count >= width of type" -msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа" - -#: c/c-fold.cc:415 c/c-typeck.cc:12247 -#, gcc-internal-format -msgid "left shift count >= width of vector element" -msgstr "счетчик сдвига влево >= ширине элемента вектора" - -#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:12175 -#, gcc-internal-format -msgid "right shift count >= width of vector element" -msgstr "счетчик сдвига вправо >= ширине элемента вектора" - -#: c/c-parser.cc:321 -#, gcc-internal-format -msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword" -msgstr "идентификатор %qE конфликтует с ключевым словом C++" - -#: c/c-parser.cc:974 cp/parser.cc:3035 -#, gcc-internal-format -msgid "version control conflict marker in file" -msgstr "противоречивый маркер управления версиями в файле" - -#: c/c-parser.cc:1195 cp/parser.cc:3116 -#, gcc-internal-format -msgid "to match this %qs" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:1324 cp/parser.cc:32951 -#, gcc-internal-format -msgid "expected end of line" -msgstr "ожидался конец строки" - -#: c/c-parser.cc:1643 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids an empty translation unit" -msgstr "ISO C не допускает пустых единиц трансляции" - -#: c/c-parser.cc:1667 cp/semantics.cc:3344 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end " -"declare target%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:1755 c/c-parser.cc:11307 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" -msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается" - -#: c/c-parser.cc:1946 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type" -msgstr "" -"неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<struct%>, чтобы " -"сослаться на этот тип" - -#: c/c-parser.cc:1954 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type" -msgstr "" -"неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<union%>, чтобы " -"сослаться на этот тип" - -#: c/c-parser.cc:1962 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type" -msgstr "" -"неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<enum%>, чтобы " -"сослаться на этот тип" - -#: c/c-parser.cc:1975 c/c-parser.cc:4381 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?" -msgstr "неизвестное имя типа %qE; имелось в виду %qs?" - -#: c/c-parser.cc:1979 c/c-parser.cc:2882 c/c-parser.cc:4385 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type name %qE" -msgstr "неизвестное имя типа %qE" - -#: c/c-parser.cc:2006 c/c-parser.cc:12611 c/c-parser.cc:19967 -#: c/c-parser.cc:20554 c/c-parser.cc:21076 cp/parser.cc:43762 -#: cp/parser.cc:48022 -#, gcc-internal-format -msgid "expected declaration specifiers" -msgstr "ожидались спецификаторы декларации" - -#: c/c-parser.cc:2016 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> in empty declaration" -msgstr "%<__auto_type%> в пустой декларации" - -#: c/c-parser.cc:2030 -#, gcc-internal-format -msgid "%<fallthrough%> attribute at top level" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:2053 c/c-parser.cc:3614 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" -msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%>" - -#: c/c-parser.cc:2071 cp/parser.cc:35182 cp/parser.cc:35254 -#, gcc-internal-format -msgid "prefix attributes are ignored for methods" -msgstr "префиксные атрибуты для методов игнорируются" - -#: c/c-parser.cc:2106 -#, gcc-internal-format -msgid "prefix attributes are ignored for implementations" -msgstr "префиксные атрибуты для реализаций игнорируются" - -#: c/c-parser.cc:2127 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected attribute" -msgstr "неожиданный атрибут" - -#: c/c-parser.cc:2137 c/c-parser.cc:6233 cp/parser.cc:12517 cp/parser.cc:12724 -#, gcc-internal-format -msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>" -msgstr "за атрибутом %<fallthrough%> не следует %<;%>" - -#: c/c-parser.cc:2169 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator" -msgstr "" -"%<__auto_type%> требует простого идентификатора в качестве декларатора" - -#: c/c-parser.cc:2186 -#, gcc-internal-format -msgid "data definition has no type or storage class" -msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения" - -#. This means there is an attribute specifier after -#. the declarator in a function definition. Provide -#. some more information for the user. -#: c/c-parser.cc:2201 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attributes should be specified before the declarator in a function definition" -msgstr "атрибуты должны задаваться до декларатора в определении функции" - -#: c/c-parser.cc:2228 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer" -msgstr "%<__auto_type%> использован с инициализатором битового поля" - -#: c/c-parser.cc:2299 c/c-parser.cc:2428 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration" -msgstr "%<__auto_type%> требует инициализированной декларации данных" - -#: c/c-parser.cc:2391 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator" -msgstr "%<__auto_type%> может использоваться только с одним декларатором" - -#: c/c-parser.cc:2420 cp/parser.cc:15387 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%> or %<;%>" -msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>" - -#. This can appear in many cases looking nothing like a -#. function definition, so we don't give a more specific -#. error suggesting there was one. -#: c/c-parser.cc:2434 c/c-parser.cc:2475 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>" -msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>" - -#: c/c-parser.cc:2442 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids nested functions" -msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции" - -#: c/c-parser.cc:2626 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>" - -#: c/c-parser.cc:2629 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Static_assert%>" - -#: c/c-parser.cc:2650 c/c-parser.cc:7351 c/c-parser.cc:12672 -#, gcc-internal-format -msgid "expected string literal" -msgstr "ожидался строковый литерал" - -#: c/c-parser.cc:2659 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:2665 -#, gcc-internal-format -msgid "expression in static assertion is not an integer" -msgstr "выражение в статическом утверждении не является целочисленным" - -#: c/c-parser.cc:2674 -#, gcc-internal-format -msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" -msgstr "" -"выражение в статическом утверждении не является целочисленным константным " -"выражением" - -#: c/c-parser.cc:2679 -#, gcc-internal-format -msgid "expression in static assertion is not constant" -msgstr "выражение в статическом утверждении не является константным" - -#: c/c-parser.cc:2686 -#, gcc-internal-format -msgid "static assertion failed: %E" -msgstr "не выполнено статическое утверждение: %E" - -#: c/c-parser.cc:2688 cp/semantics.cc:11184 -#, gcc-internal-format -msgid "static assertion failed" -msgstr "нарушено статическое утверждение" - -#: c/c-parser.cc:3024 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> in Objective-C" -msgstr "%<_Atomic%> в Objective-C" - -#: c/c-parser.cc:3027 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Atomic%> квалификатор" - -#: c/c-parser.cc:3030 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Atomic%> квалификатор" - -#: c/c-parser.cc:3057 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type" -msgstr "%<_Atomic%> применен к квалифицированному типу" - -#: c/c-parser.cc:3087 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:3197 -#, gcc-internal-format -msgid "empty enum is invalid" -msgstr "пустое перечисление некорректно" - -#: c/c-parser.cc:3201 c/c-parser.cc:4199 c/c-parser.cc:4905 c/c-parser.cc:4917 -#: c/c-parser.cc:5352 c/c-parser.cc:5651 c/c-parser.cc:7218 c/c-parser.cc:7301 -#: c/c-parser.cc:8225 c/c-parser.cc:8530 c/c-parser.cc:8539 c/c-parser.cc:9068 -#: c/c-parser.cc:9254 c/c-parser.cc:9280 c/c-parser.cc:10164 -#: c/c-parser.cc:10590 c/c-parser.cc:10627 c/c-parser.cc:10889 -#: c/c-parser.cc:10940 c/c-parser.cc:11100 c/c-parser.cc:11130 -#: c/c-parser.cc:11138 c/c-parser.cc:11167 c/c-parser.cc:11180 -#: c/c-parser.cc:11486 c/c-parser.cc:11610 c/c-parser.cc:12194 -#: c/c-parser.cc:12247 c/c-parser.cc:12263 c/c-parser.cc:12309 -#: c/c-parser.cc:13119 c/c-parser.cc:13162 c/c-parser.cc:15798 -#: c/c-parser.cc:15910 c/c-parser.cc:16561 c/c-parser.cc:18943 -#: c/c-parser.cc:21604 c/c-parser.cc:21795 c/gimple-parser.cc:1793 -#: c/gimple-parser.cc:1839 cp/parser.cc:9164 cp/parser.cc:32954 -#: cp/parser.cc:36159 cp/parser.cc:38953 cp/parser.cc:39122 cp/parser.cc:45313 -#: cp/parser.cc:47317 -#, gcc-internal-format -msgid "expected identifier" -msgstr "ожидался идентификатор" - -#: c/c-parser.cc:3243 cp/parser.cc:21104 -#, gcc-internal-format -msgid "comma at end of enumerator list" -msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа" - -#: c/c-parser.cc:3249 go/gofrontend/embed.cc:423 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%> or %<}%>" -msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>" - -#: c/c-parser.cc:3288 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" -msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы" - -#: c/c-parser.cc:3411 -#, gcc-internal-format -msgid "expected class name" -msgstr "ожидалось имя класса" - -#: c/c-parser.cc:3433 -#, gcc-internal-format -msgid "extra semicolon in struct or union specified" -msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении" - -#: c/c-parser.cc:3462 -#, gcc-internal-format -msgid "no semicolon at end of struct or union" -msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения" - -#: c/c-parser.cc:3576 c/c-parser.cc:5147 -#, gcc-internal-format -msgid "expected specifier-qualifier-list" -msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов" - -#: c/c-parser.cc:3587 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids member declarations with no members" -msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов" - -#: c/c-parser.cc:3677 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" -msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>" - -#: c/c-parser.cc:3684 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" -msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>" - -#: c/c-parser.cc:3738 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" -msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю" - -#: c/c-parser.cc:3770 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Alignas%>" - -#: c/c-parser.cc:3773 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Alignas%>" - -#: c/c-parser.cc:4027 -#, gcc-internal-format -msgid "expected identifier or %<(%>" -msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>" - -#: c/c-parser.cc:4268 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" -msgstr "" -"ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент" - -#: c/c-parser.cc:4392 -#, gcc-internal-format -msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" -msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>" - -#: c/c-parser.cc:4617 -#, gcc-internal-format -msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:4942 cp/parser.cc:29046 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute does not take any arguments" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:4993 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:5257 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids empty initializer braces" -msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах" - -#: c/c-parser.cc:5316 -#, gcc-internal-format -msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" -msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>" - -#: c/c-parser.cc:5461 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" -msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации" - -#: c/c-parser.cc:5473 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" -msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов" - -#: c/c-parser.cc:5481 -#, gcc-internal-format -msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" -msgstr "устаревший способ задания инициализатора без %<=%>" - -#: c/c-parser.cc:5666 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids label declarations" -msgstr "в ISO C декларации меток запрещены" - -#: c/c-parser.cc:5672 c/c-parser.cc:5761 c/c-parser.cc:5775 -#: c/gimple-parser.cc:409 -#, gcc-internal-format -msgid "expected declaration or statement" -msgstr "ожидалась декларация или оператор" - -#: c/c-parser.cc:5707 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement" -msgstr "" -"метка может быть частью оператора, а декларация не является оператором" - -#: c/c-parser.cc:5719 c/c-parser.cc:5752 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" -msgstr "ISO C90 запрещает смешение деклараций и кода" - -#: c/c-parser.cc:5783 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<}%> before %<else%>" -msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>" - -#: c/c-parser.cc:5788 cp/parser.cc:12845 -#, gcc-internal-format -msgid "%<else%> without a previous %<if%>" -msgstr "%<else%> без предшествующего %<if%>" - -#: c/c-parser.cc:5806 -#, gcc-internal-format -msgid "label at end of compound statement" -msgstr "метка в конце составного оператора" - -#. Avoid infinite loop in error recovery: -#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting -#. delimiter without consuming it, but here we need to consume -#. it to proceed further. -#: c/c-parser.cc:5827 c/c-parser.cc:5840 c/c-parser.cc:6254 -#: c/gimple-parser.cc:2328 cp/parser.cc:12426 -#, gcc-internal-format -msgid "expected statement" -msgstr "ожидался оператор" - -#: c/c-parser.cc:5894 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<:%> or %<...%>" -msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>" - -#: c/c-parser.cc:5922 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:6153 -#, gcc-internal-format -msgid "expected identifier or %<*%>" -msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>" - -#: c/c-parser.cc:6237 -#, gcc-internal-format -msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement" -msgstr "только атрибут %<fallthrough%> может применяться к пустому оператору" - -#: c/c-parser.cc:6362 cp/parser.cc:14409 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" -msgstr "" -"рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<if%>" - -#: c/c-parser.cc:6404 cp/parser.cc:14412 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" -msgstr "" -"рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<else%>" - -#: c/c-parser.cc:6535 cp/parser.cc:13214 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" -msgstr "" -"используйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>" - -#: c/c-parser.cc:6675 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement" -msgstr "" -"рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<do%>" - -#: c/c-parser.cc:6807 c/c-parser.cc:6839 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple iterating variables in fast enumeration" -msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении" - -#: c/c-parser.cc:6862 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid iterating variable in fast enumeration" -msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении" - -#: c/c-parser.cc:6886 cp/parser.cc:13501 -#, gcc-internal-format -msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma" -msgstr "отсутствует условие цикла в цикле с %<GCC ivdep%> pragma" - -#: c/c-parser.cc:6892 cp/parser.cc:13507 -#, gcc-internal-format -msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:6928 -#, gcc-internal-format -msgid "missing collection in fast enumeration" -msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении" - -#: c/c-parser.cc:7050 c/c-parser.cc:7061 c/c-parser.cc:7072 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:7051 c/c-parser.cc:7062 c/c-parser.cc:7073 cp/parser.cc:21976 -#: cp/parser.cc:21993 cp/parser.cc:22007 -#, gcc-internal-format -msgid "first seen here" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:7082 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:7132 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<:%> or %<)%>" -msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%>" - -#: c/c-parser.cc:7431 cp/parser.cc:4485 -#, gcc-internal-format -msgid "a wide string is invalid in this context" -msgstr "широкая строка недопустима в данном контексте" - -#: c/c-parser.cc:7623 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression" -msgstr "" - -#. Location of the binary operator. -#. Quiet warning. -#: c/c-parser.cc:7844 cp/typeck.cc:5173 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array " -"elements" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:7850 cp/typeck.cc:5178 -#, gcc-internal-format -msgid "first %<sizeof%> operand was declared here" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:8089 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for type name in cast" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:8188 -#, gcc-internal-format -msgid "traditional C rejects the unary plus operator" -msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается" - -#: c/c-parser.cc:8319 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:8335 -#, gcc-internal-format -msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" -msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю" - -#: c/c-parser.cc:8405 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for type name in %qE" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:8428 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>" -msgstr "ISO C не поддерживает %<%E (выражение)%>" - -#: c/c-parser.cc:8579 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot take address of %qs" -msgstr "некорректная попытка взять адрес %qs" - -#: c/c-parser.cc:8662 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Generic%>" - -#: c/c-parser.cc:8665 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Generic%>" - -#: c/c-parser.cc:8734 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Generic%> association has function type" -msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип функции" - -#: c/c-parser.cc:8737 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Generic%> association has incomplete type" -msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет неполный тип" - -#: c/c-parser.cc:8741 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Generic%> association has variable length type" -msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип переменной длины" - -#: c/c-parser.cc:8765 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>" -msgstr "повторение %<default%> case в %<_Generic%>" - -#: c/c-parser.cc:8766 -#, gcc-internal-format -msgid "original %<default%> is here" -msgstr "оригинал %<default%> здесь" - -#: c/c-parser.cc:8774 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types" -msgstr "%<_Generic%> задает два совместимых типа" - -#: c/c-parser.cc:8775 -#, gcc-internal-format -msgid "compatible type is here" -msgstr "совместимый тип здесь" - -#: c/c-parser.cc:8798 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations" -msgstr "%<_Generic%> селектор соответствует нескольким ассоциациям" - -# -#: c/c-parser.cc:8800 -#, gcc-internal-format -msgid "other match is here" -msgstr "другое соответствие здесь" - -#: c/c-parser.cc:8825 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association" -msgstr "%<_Generic%> селектор типа %qT несовместим ни с какой ассоциацией" - -#: c/c-parser.cc:8846 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:8854 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:8860 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:8876 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:8899 c/c-parser.cc:8903 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:8907 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<__func__%> предопределенный идентификатор" - -#: c/c-parser.cc:9082 c/c-parser.cc:10206 c/c-parser.cc:10228 -#: c/c-parser.cc:18359 c/gimple-parser.cc:1711 c/gimple-parser.cc:2345 -#: cp/parser.cc:40878 -#, gcc-internal-format -msgid "expected expression" -msgstr "ожидалось выражение" - -#: c/c-parser.cc:9103 -#, gcc-internal-format -msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" -msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции" - -#: c/c-parser.cc:9117 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" -msgstr "" -"ISO C не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках " -"внутри выражений" - -#: c/c-parser.cc:9307 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>" -msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>" - -#: c/c-parser.cc:9323 -#, gcc-internal-format -msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" -msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа" - -#: c/c-parser.cc:9393 c/c-parser.cc:9410 c/c-parser.cc:9417 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9438 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9482 c/c-parser.cc:9492 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9514 c/c-parser.cc:9524 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid type-generic type for argument %u of argument %u of " -"%<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9557 -#, gcc-internal-format -msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9576 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9624 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"duplicate type-generic parameter type for function argument %u of " -"%<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9647 -#, gcc-internal-format -msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9664 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9702 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid type of argument %u of type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9713 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9721 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9729 c/c-parser.cc:9759 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9737 c/c-parser.cc:9779 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9751 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9771 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9877 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching function for type-generic call" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:9918 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>" -msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_call_with_static_chain%>" - -#: c/c-parser.cc:9931 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call " -"expression" -msgstr "" -"первый аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть выражением " -"вызова" - -#: c/c-parser.cc:9935 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer " -"type" -msgstr "" -"второй аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть типа " -"указателя" - -#: c/c-parser.cc:9961 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>" -msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_complex%>" - -#: c/c-parser.cc:9983 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type" -msgstr "операнд %<__builtin_complex%> имеет не плавающий тип" - -#: c/c-parser.cc:9992 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types" -msgstr "операнды %<__builtin_complex%> имеют разные типы" - -#: c/c-parser.cc:10037 c/c-parser.cc:10066 cp/parser.cc:7480 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>" -msgstr "" -"неверное число аргументов в вызове аргументов в вызове %<__builtin_shuffle%>" - -#: c/c-parser.cc:10266 -#, gcc-internal-format -msgid "compound literal has variable size" -msgstr "составной литерал имеет переменный размер" - -#: c/c-parser.cc:10277 -#, gcc-internal-format -msgid "compound literal qualified by address-space qualifier" -msgstr "для составной литерал задан квалификатор адресного пространства" - -#: c/c-parser.cc:10281 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids compound literals" -msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения" - -#: c/c-parser.cc:10294 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10368 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point " -"type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10373 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using integer absolute value function %qD when argument is of complex type " -"%qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10381 -#, gcc-internal-format -msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10392 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer " -"type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10396 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal " -"floating-point type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10401 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex " -"type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10414 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using complex absolute value function %qD when argument is of integer type " -"%qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10418 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point " -"type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10435 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of " -"integer type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10440 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of " -"floating-point type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10445 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of " -"complex type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10471 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter " -"of type %qT which may cause truncation of value" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:10911 -#, gcc-internal-format -msgid "expected identifier or %<)%>" -msgstr "ожидался идентификатор или %<)%>" - -#: c/c-parser.cc:11007 -#, gcc-internal-format -msgid "extra semicolon" -msgstr "лишняя точка с запятой" - -#: c/c-parser.cc:11255 -#, gcc-internal-format -msgid "extra semicolon in method definition specified" -msgstr "избыточная точка с запятой в определении метода" - -#: c/c-parser.cc:11387 -#, gcc-internal-format -msgid "method attributes must be specified at the end only" -msgstr "атрибуты методов задаются только в конце" - -#: c/c-parser.cc:11407 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition" -msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%> после определения атрибута метода" - -#: c/c-parser.cc:11529 -#, gcc-internal-format -msgid "objective-c method declaration is expected" -msgstr "ожидалась декларация метода objective-c" - -#: c/c-parser.cc:11980 -#, gcc-internal-format -msgid "no type or storage class may be specified here," -msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения," - -#: c/c-parser.cc:12048 cp/parser.cc:36016 -#, gcc-internal-format -msgid "empty property attribute list" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:12062 cp/parser.cc:36029 -#, gcc-internal-format -msgid "missing property attribute" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:12101 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown property attribute %<%s%s%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:12104 cp/parser.cc:36066 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown property attribute" -msgstr "неизвестный атрибут свойства" - -#: c/c-parser.cc:12113 cp/parser.cc:36075 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:12124 cp/parser.cc:36089 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %qE selector name" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:12140 cp/parser.cc:36108 -#, gcc-internal-format -msgid "setter method names must terminate with %<:%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:12354 cp/parser.cc:47648 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a " -"non-negative integral constant less than %u" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:12399 c/c-parser.cc:20551 c/c-parser.cc:20848 -#: c/c-parser.cc:20907 c/c-parser.cc:20993 cp/parser.cc:43759 -#: cp/parser.cc:44095 cp/parser.cc:44186 cp/parser.cc:44260 cp/parser.cc:47695 -#: cp/parser.cc:47711 cp/parser.cc:47727 cp/parser.cc:47744 cp/parser.cc:47761 -#: cp/parser.cc:47778 cp/parser.cc:47805 cp/parser.cc:47819 cp/parser.cc:47844 -#: cp/parser.cc:47858 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" -msgstr "%<#pragma %s%> может использоваться только в составных операторах" - -#: c/c-parser.cc:12422 cp/parser.cc:47833 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" -msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть в контексте файла" - -#: c/c-parser.cc:12508 cp/parser.cc:47941 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> " -"%<reduction%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:12515 cp/parser.cc:47947 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> " -"construct" -msgstr "" -"%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma " -"omp sections%>" - -#: c/c-parser.cc:12527 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:12556 c/c-parser.cc:12580 cp/parser.cc:47976 -#: cp/parser.cc:48009 -#, gcc-internal-format -msgid "for, while or do statement expected" -msgstr "for, while или do оператор ожидался" - -#: c/c-parser.cc:12593 cp/parser.cc:47685 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" -msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> должна быть первой" - -#: c/c-parser.cc:12940 c/c-parser.cc:16406 c/c-parser.cc:18119 -#: c/c-parser.cc:18177 c/c-parser.cc:18184 c/c-parser.cc:18191 -#: c/c-parser.cc:22623 c/c-parser.cc:22631 c/c-parser.cc:22905 -#: c/c-parser.cc:22915 cp/parser.cc:36531 cp/parser.cc:39627 cp/parser.cc:40652 -#: cp/parser.cc:40715 cp/parser.cc:40722 cp/parser.cc:40729 cp/parser.cc:46576 -#: cp/parser.cc:46584 cp/parser.cc:46741 cp/parser.cc:46751 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %qs clauses" -msgstr "слишком много конструкций %qs" - -#: c/c-parser.cc:12967 -#, gcc-internal-format -msgid "expression must be integral" -msgstr "выражение должно быть целочисленным" - -#: c/c-parser.cc:13266 c/c-parser.cc:13278 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<)%> or %<,%>" -msgstr "ожидалась %<)%> или %<,%>" - -#: c/c-parser.cc:13429 c/c-parser.cc:23108 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable" -msgstr "%qD не переменная" - -#: c/c-parser.cc:13433 cp/semantics.cc:8191 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a pointer variable" -msgstr "%qD не указательная переменная" - -#: c/c-parser.cc:13475 cp/parser.cc:37263 -#, gcc-internal-format -msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" -msgstr "" -"collapse аргумент требует положительного константного целого выражения" - -#: c/c-parser.cc:13570 cp/parser.cc:37341 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<none%> or %<present%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:13572 cp/parser.cc:37343 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<none%>, %<shared%>, %<private%> or %<firstprivate%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:13693 cp/parser.cc:37455 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>" -msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>" - -#: c/c-parser.cc:13713 c/c-parser.cc:20900 c/c-parser.cc:20986 -#: cp/parser.cc:37473 cp/parser.cc:44087 cp/parser.cc:44178 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<data%>" -msgstr "ожидалось %<data%>" - -#: c/c-parser.cc:13766 cp/parser.cc:37528 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier" -msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором" - -#: c/c-parser.cc:13773 cp/parser.cc:37535 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<if%> clauses" -msgstr "слишком много %<if%> клаузул" - -#: c/c-parser.cc:13775 cp/parser.cc:37537 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<if%> clauses without modifier" -msgstr "слишком много %<if%> клаузул без модификатора" - -#: c/c-parser.cc:13781 cp/parser.cc:37543 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use " -"modifier" -msgstr "" -"если какая-либо %<if%> клаузула имеет модификатор, то все %<if%> должны " -"использовать модификатор" - -#: c/c-parser.cc:13886 c/c-parser.cc:13946 c/c-parser.cc:14007 -#: c/c-parser.cc:14054 c/c-parser.cc:14133 c/c-parser.cc:14512 -#: c/c-parser.cc:14594 c/c-parser.cc:15161 c/c-parser.cc:15306 -#: c/c-parser.cc:15371 c/c-parser.cc:16343 -#, gcc-internal-format -msgid "expected integer expression" -msgstr "ожидалось целочисленное выражение" - -#: c/c-parser.cc:13897 -#, gcc-internal-format -msgid "%<num_threads%> value must be positive" -msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным" - -#: c/c-parser.cc:13957 -#, gcc-internal-format -msgid "%<num_tasks%> value must be positive" -msgstr "значение %<num_tasks%> должно быть положительным" - -#: c/c-parser.cc:14018 cp/semantics.cc:8411 -#, gcc-internal-format -msgid "%<grainsize%> value must be positive" -msgstr "значение %<grainsize%> должно быть положительным" - -#: c/c-parser.cc:14066 cp/semantics.cc:8441 -#, gcc-internal-format -msgid "%<priority%> value must be non-negative" -msgstr "значение %<priority%> должен быть неотрицательным" - -#: c/c-parser.cc:14100 cp/parser.cc:37769 -#, gcc-internal-format -msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:14172 cp/parser.cc:37839 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> " -"or %<default%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:14233 cp/parser.cc:37904 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:14299 cp/parser.cc:37973 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:14302 cp/parser.cc:37976 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:14386 cp/semantics.cc:7272 cp/semantics.cc:7325 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expression must be integral" -msgstr "%qs выражение должно быть целочисленным" - -#: c/c-parser.cc:14398 c/c-parser.cc:14521 cp/semantics.cc:7304 -#: cp/semantics.cc:7339 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs value must be positive" -msgstr "значение %qs должно быть положительным" - -#: c/c-parser.cc:14460 cp/parser.cc:37035 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<static%> arguments" -msgstr "слишком много %<static%> аргументов" - -#: c/c-parser.cc:14494 cp/parser.cc:37068 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected argument" -msgstr "неожиданный аргумент" - -#: c/c-parser.cc:14661 cp/semantics.cc:8621 -#, gcc-internal-format -msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant" -msgstr "%<tile%> аргумент требует положительной целочисленной константы" - -#: c/c-parser.cc:14736 cp/parser.cc:38026 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<reproducible%> or %<unconstrained%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:14745 c/c-parser.cc:14751 cp/parser.cc:38035 -#: cp/parser.cc:38045 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<concurrent%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:14787 cp/parser.cc:38085 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:14840 cp/parser.cc:38153 -#, gcc-internal-format -msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" -msgstr "" -"ordered аргумент требует положительного константного целого выражения" - -#: c/c-parser.cc:14965 c/c-parser.cc:22177 cp/parser.cc:46215 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or " -"identifier" -msgstr "" -"ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или " -"идентификатор" - -#: c/c-parser.cc:15085 cp/parser.cc:38411 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified" -msgstr "заданы оба модификатора %<monotonic%> и %<nonmonotonic%>" - -#: c/c-parser.cc:15139 cp/parser.cc:38427 -#, gcc-internal-format -msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" -msgstr "расписание %<runtime%> не имеет параметра %<chunk_size%>" - -#: c/c-parser.cc:15143 cp/parser.cc:38430 -#, gcc-internal-format -msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" -msgstr "расписание %<auto%> не имеет параметра %<chunk_size%>" - -#: c/c-parser.cc:15155 cp/semantics.cc:7386 -#, gcc-internal-format -msgid "chunk size value must be positive" -msgstr "значение размера чанка должно быть положительным" - -#: c/c-parser.cc:15178 cp/parser.cc:38450 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid schedule kind" -msgstr "некорректный тип планирования" - -#: c/c-parser.cc:15316 c/c-parser.cc:15326 -#, gcc-internal-format -msgid "%<num_teams%> value must be positive" -msgstr "значение %<num_teams%> должно быть положительным" - -#: c/c-parser.cc:15333 cp/semantics.cc:7353 -#, gcc-internal-format -msgid "%<num_teams%> lower bound %qE bigger than upper bound %qE" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:15381 cp/semantics.cc:7482 -#, gcc-internal-format -msgid "%<thread_limit%> value must be positive" -msgstr "значение %<thread_limit%> должно быть положительным" - -#: c/c-parser.cc:15426 cp/semantics.cc:7610 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer " -"expression" -msgstr "" -"%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть положительным " -"константным целочисленным выражением" - -#: c/c-parser.cc:15536 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<allocator%> or %<align%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:15543 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %qs modifier" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:15591 cp/semantics.cc:7745 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than " -"%<omp_allocator_handle_t%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:15602 cp/semantics.cc:7700 cp/semantics.cc:7716 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<allocate%> clause %<align%> modifier argument needs to be positive " -"constant power of two integer expression" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:15678 -#, gcc-internal-format -msgid "%<linear%> clause step expression must be integral" -msgstr "" -"%<linear%> клаузула выражения шага должна быть целочисленным выражением" - -#: c/c-parser.cc:15728 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression" -msgstr "" -"%<safelen%> клаузула выражения должна быть положительным константным " -"целочисленным выражением" - -#: c/c-parser.cc:15767 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression" -msgstr "" -"%<simdlen%> клаузула выражения должна быть положительным константным " -"целочисленным выражением" - -#: c/c-parser.cc:16098 cp/parser.cc:39312 -#, gcc-internal-format -msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:16145 cp/parser.cc:39366 cp/parser.cc:39688 cp/parser.cc:39738 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid depend kind" -msgstr "некорректный depend вид" - -#: c/c-parser.cc:16215 cp/parser.cc:39436 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<always%> modifiers" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:16225 cp/parser.cc:39449 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<close%> modifiers" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:16233 cp/parser.cc:39460 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target%> with modifier other than %<always%> or %<close%> on " -"%<map%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:16261 cp/parser.cc:39491 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid map kind" -msgstr "некорректный map вид" - -#: c/c-parser.cc:16313 cp/parser.cc:39550 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with " -"%<reverse_offload%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:16325 cp/parser.cc:39561 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<ancestor%> or %<device_num%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:16348 cp/semantics.cc:7507 -#, gcc-internal-format -msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:16381 cp/parser.cc:39632 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid dist_schedule kind" -msgstr "некорректный dist_schedule вид" - -#: c/c-parser.cc:16460 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid proc_bind kind" -msgstr "некорректный proc_bind вид" - -#: c/c-parser.cc:16504 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:16581 cp/semantics.cc:7907 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<detach%> clause event handle has type %qT rather than " -"%<omp_event_handle_t%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:16783 cp/parser.cc:39977 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<#pragma acc%> clause" -msgstr "ожидалась %<#pragma acc%> клаузула" - -#: c/c-parser.cc:16794 c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:39988 -#: cp/parser.cc:40380 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not valid for %qs" -msgstr "%qs не является корректным для %qs" - -#: c/c-parser.cc:16838 cp/parser.cc:40040 -#, gcc-internal-format -msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:16987 cp/parser.cc:40228 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs must be the first clause of %qs" -msgstr "%qs должна быть первой клаузулой %qs" - -#: c/c-parser.cc:17127 cp/parser.cc:40369 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<#pragma omp%> clause" -msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>" - -#: c/c-parser.cc:17260 cp/parser.cc:44587 -#, gcc-internal-format -msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" -msgstr "нет допустимых клаузул заданных в %<#pragma acc declare%>" - -#: c/c-parser.cc:17270 cp/parser.cc:44597 -#, gcc-internal-format -msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" -msgstr "секция массива в %<#pragma acc declare%>" - -# -#: c/c-parser.cc:17290 cp/parser.cc:44617 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" -msgstr "%qD должна быть глобальной переменной в %<#pragma acc declare link%>" - -#: c/c-parser.cc:17301 cp/parser.cc:44628 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid OpenACC clause at file scope" -msgstr "некорректная OpenACC клаузула в контексте файла" - -#: c/c-parser.cc:17308 cp/parser.cc:44635 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" -msgstr "" -"некорректное использование %<extern%> переменной %qD в %<#pragma acc " -"declare%>" - -# -#: c/c-parser.cc:17316 cp/parser.cc:44643 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" -msgstr "" -"некорректное использование %<global%> переменной %qD в %<#pragma acc " -"declare%>" - -#: c/c-parser.cc:17327 cp/parser.cc:44665 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:17337 cp/parser.cc:44675 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" -msgstr "" -"переменная %qD использована более одного раза с %<#pragma acc declare%>" - -#: c/c-parser.cc:17430 cp/parser.cc:44773 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>" -msgstr "ожидалось %<data%> после %<#pragma acc %s%>" - -#: c/c-parser.cc:17446 cp/parser.cc:44790 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" -msgstr "%<#pragma acc %s data%> не содержит клаузулу перемещения данных" - -#: c/c-parser.cc:17696 cp/parser.cc:3163 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE has not been declared" -msgstr "%qE не был декларирован" - -#: c/c-parser.cc:17700 -#, gcc-internal-format -msgid "expected function name" -msgstr "ожидалось имя функции" - -#: c/c-parser.cc:17718 cp/parser.cc:47008 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not refer to a function" -msgstr "%qD не ссылается на функцию" - -#: c/c-parser.cc:17741 c/c-parser.cc:17789 cp/parser.cc:1499 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or " -"definition" -msgstr "" -"за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение " -"функции" - -#: c/c-parser.cc:17781 cp/parser.cc:47059 cp/parser.cc:47106 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function " -"declaration or definition" -msgstr "" -"за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение " -"одиночной функции" - -#: c/c-parser.cc:17812 cp/parser.cc:47134 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" -msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до использования" - -#: c/c-parser.cc:17813 cp/parser.cc:47136 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" -msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до определения" - -#: c/c-parser.cc:17857 cp/parser.cc:44991 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or " -"%<self%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma acc update%> должна содержать по крайней мере одну %<device%>, " -"%<host%> или %<self%>клаузулу" - -#: c/c-parser.cc:17912 cp/parser.cc:40466 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<allocator%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:17928 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than " -"%<omp_allocator_handle_t%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:17943 cp/parser.cc:40481 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18085 cp/parser.cc:40618 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18124 cp/parser.cc:40657 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<seq_cst%>, %<acquire%> or %<relaxed%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18148 cp/parser.cc:40686 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<compare%>, " -"%<weak%>, %<fail%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or " -"%<hint%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18163 cp/parser.cc:40701 -#, gcc-internal-format -msgid "too many atomic clauses" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18170 cp/parser.cc:40708 -#, gcc-internal-format -msgid "too many memory order clauses" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18208 c/c-parser.cc:18215 cp/parser.cc:40746 -#: cp/parser.cc:40753 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs clause is incompatible with %<read%> or %<write%> clauses" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18221 c/c-parser.cc:18226 cp/parser.cc:40759 -#: cp/parser.cc:40764 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs clause requires %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18270 cp/parser.cc:40808 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<release%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18280 cp/parser.cc:40818 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acquire%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18403 cp/parser.cc:40918 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<==%> comparison in %<if%> condition" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18410 cp/parser.cc:40925 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in %<if%> condition" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18483 cp/parser.cc:40990 cp/parser.cc:41271 cp/parser.cc:41365 -#: cp/parser.cc:41383 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18494 cp/parser.cc:41001 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected %<else%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18554 cp/parser.cc:41438 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid form of %<pragma omp atomic compare%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18826 cp/parser.cc:41292 cp/parser.cc:41318 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" -msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%>" - -#: c/c-parser.cc:18830 cp/parser.cc:41358 cp/parser.cc:41392 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" -msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%>" - -#: c/c-parser.cc:18881 cp/parser.cc:41427 -#, gcc-internal-format -msgid "%<weak%> clause requires atomic equality comparison" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:18887 cp/semantics.cc:10761 cp/semantics.cc:10771 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory" -msgstr "" -"%<#pragma omp atomic capture%> использует два различных выражения для памяти" - -#: c/c-parser.cc:18987 cp/semantics.cc:10848 -#, gcc-internal-format -msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:19044 cp/parser.cc:41593 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:19056 cp/parser.cc:41609 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause" -msgstr "ожидалась клаузула %<depend%>, %<destroy%> или %<update%>" - -#: c/c-parser.cc:19094 cp/parser.cc:41649 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:19102 cp/parser.cc:41657 -#, gcc-internal-format -msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:19107 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<(%> or end of line" -msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки" - -#: c/c-parser.cc:19186 cp/parser.cc:42376 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:19191 cp/parser.cc:42382 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<#pragma omp scan%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:19247 cp/parser.cc:42433 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>" -msgstr "%<ordered%> параметр клаузулы меньше чем %<collapse%>" - -#: c/c-parser.cc:19258 cp/parser.cc:42444 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with " -"a parameter" -msgstr "" -"%<linear%> клаузула не может задаваться вместе с %<ordered%> клаузулой с " -"параметром" - -#: c/c-parser.cc:19276 cp/parser.cc:42472 -#, gcc-internal-format -msgid "for statement expected" -msgstr "ожидался оператор for" - -#: c/c-parser.cc:19354 cp/semantics.cc:10339 cp/semantics.cc:10430 -#, gcc-internal-format -msgid "expected iteration declaration or initialization" -msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация" - -#: c/c-parser.cc:19440 -#, gcc-internal-format -msgid "not enough perfectly nested loops" -msgstr "недостаточно аккуратно вложенные циклы" - -#: c/c-parser.cc:19488 cp/parser.cc:42786 -#, gcc-internal-format -msgid "collapsed loops not perfectly nested" -msgstr "сливаемые циклы не являются идеально вложенными" - -#: c/c-parser.cc:19571 cp/parser.cc:42582 cp/parser.cc:42624 cp/pt.cc:18293 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" -msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть firstprivate" - -#: c/c-parser.cc:19707 cp/parser.cc:42907 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct" -msgstr "" -"%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции" - -#: c/c-parser.cc:19986 cp/parser.cc:43200 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound " -"statements" -msgstr "" -"%<#pragma omp ordered%> с %<depend%> клаузулой может использоваться только в " -"составных операторах" - -#: c/c-parser.cc:20200 cp/parser.cc:43406 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<for%> after %qs" -msgstr "ожидался %<for%> после %qs" - -#: c/c-parser.cc:20542 cp/parser.cc:43750 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<point%>" -msgstr "ожидалось %<point%>" - -#: c/c-parser.cc:20797 cp/parser.cc:44025 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, " -"%<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target data%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, " -"%<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле" - -#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:44041 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, " -"%<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:20861 cp/parser.cc:44273 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> " -"clauses" -msgstr "" -"%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или " -"%<to%> клаузулу" - -#: c/c-parser.cc:20935 cp/parser.cc:44124 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or " -"%<alloc%> on %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target enter data%> с map-type отличном от %<to%> или " -"%<alloc%> на %<map%> клаузуле" - -#: c/c-parser.cc:20947 cp/parser.cc:44136 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target enter data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> " -"клаузулу" - -#: c/c-parser.cc:21022 cp/parser.cc:44216 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, " -"%<release%> or %<delete%> on %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target exit data%> с map-type отличном от %<from%>, " -"%<release%> или %<delete%> на %<map%> клаузуле" - -#: c/c-parser.cc:21035 cp/parser.cc:44229 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target exit data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> " -"клаузулу" - -#: c/c-parser.cc:21271 cp/semantics.cc:9870 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> " -"or %<alloc%> on %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> " -"или %<alloc%> на %<map%> клаузуле" - -#: c/c-parser.cc:21328 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or " -"definition or another %<#pragma omp declare %s%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21379 c/c-parser.cc:21407 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or " -"definition" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21446 cp/parser.cc:45141 -#, gcc-internal-format -msgid "expected trait selector name" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21499 cp/parser.cc:45193 -#, gcc-internal-format -msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21524 cp/parser.cc:45217 -#, gcc-internal-format -msgid "selector %qs does not accept any properties" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21551 cp/parser.cc:45256 cp/pt.cc:11712 -#, gcc-internal-format -msgid "score argument must be constant integer expression" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21554 cp/parser.cc:45259 cp/pt.cc:11729 -#, gcc-internal-format -msgid "score argument must be non-negative" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21578 cp/parser.cc:45287 cp/pt.cc:11715 -#, gcc-internal-format -msgid "property must be constant integer expression or string literal" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21623 cp/parser.cc:45331 -#, gcc-internal-format -msgid "expected identifier or string literal" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21645 cp/parser.cc:45353 cp/pt.cc:11719 -#, gcc-internal-format -msgid "property must be constant integer expression" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21656 cp/parser.cc:45364 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:45450 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21818 cp/parser.cc:45564 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<match%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21838 -#, gcc-internal-format -msgid "variant %qD is not a function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21844 cp/decl.cc:7953 -#, gcc-internal-format -msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21856 cp/decl.cc:7962 -#, gcc-internal-format -msgid "variant %qD is a built-in" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21901 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function " -"declaration or definition" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:21909 cp/parser.cc:45609 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function " -"declaration or definition" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22018 cp/parser.cc:45817 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses" -msgstr "%qD задан и в declare target %<link%> и в %<to%> клаузулах" - -#: c/c-parser.cc:22067 cp/parser.cc:45929 -#, gcc-internal-format -msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22086 cp/parser.cc:45955 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<target%>" -msgstr "ожидалось %<target%>" - -#: c/c-parser.cc:22093 cp/parser.cc:45962 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<declare%>" -msgstr "ожидалось %<declare%>" - -#: c/c-parser.cc:22099 cp/parser.cc:45969 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp " -"declare target%>" -msgstr "" -"%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare " -"target%>" - -#: c/c-parser.cc:22127 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope" -msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> не в контексте файла или блока" - -#: c/c-parser.cc:22204 -#, gcc-internal-format -msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "" -"предекларированный арифметический тип в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: c/c-parser.cc:22208 -#, gcc-internal-format -msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "функциональный или массивный тип в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: c/c-parser.cc:22211 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "" -"%<_Atomic%> квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: c/c-parser.cc:22214 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare " -"reduction%>" -msgstr "" -"const, volatile или restrict квалифицированный тип в %<#pragma omp declare " -"reduction%>" - -#: c/c-parser.cc:22222 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT" -msgstr "" -"повторная декларация %qs %<#pragma omp declare reduction%> для типа %qT" - -#: c/c-parser.cc:22231 -#, gcc-internal-format -msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "предыдущая %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: c/c-parser.cc:22348 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<omp_priv%> or function-name" -msgstr "ожидалось %<omp_priv%> или имя функции" - -#: c/c-parser.cc:22359 -#, gcc-internal-format -msgid "expected function-name %<(%>" -msgstr "ожидалось имя функции %<(%>" - -#: c/c-parser.cc:22378 -#, gcc-internal-format -msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" -msgstr "одним из аргументов вызова инициализатора должен быть %<&omp_priv%>" - -#: c/c-parser.cc:22509 cp/parser.cc:46457 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22576 cp/parser.cc:46523 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22605 cp/parser.cc:46558 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, " -"%<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> " -"clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22614 cp/parser.cc:46567 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22626 cp/parser.cc:46579 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs clause used lexically after first target construct or offloading API" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22638 cp/parser.cc:46591 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation " -"unit" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22647 cp/parser.cc:46600 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> " -"construct without memory order clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22661 cp/parser.cc:46614 -#, gcc-internal-format -msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22680 -#, gcc-internal-format -msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22686 -#, gcc-internal-format -msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22847 cp/parser.cc:46676 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<at%>, %<severity%> or %<message%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:46711 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %qs or %qs" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22937 cp/parser.cc:46773 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp error%> with %<at(execution)%> clause may only be used in " -"compound statements" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22960 cp/parser.cc:46800 -#, gcc-internal-format -msgid "%<pragma omp error%> encountered: %s" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:22963 cp/parser.cc:46803 -#, gcc-internal-format -msgid "%<pragma omp error%> encountered" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:23110 cp/semantics.cc:9245 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" -msgstr "%qE объявлена %<threadprivate%> после первого использования" - -#: c/c-parser.cc:23112 cp/semantics.cc:9247 -#, gcc-internal-format -msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" -msgstr "автоматическая переменная %qE не может быть %<threadprivate%>" - -#: c/c-parser.cc:23116 cp/semantics.cc:9249 -#, gcc-internal-format -msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" -msgstr "%<threadprivate%> %qE имеет неполный тип" - -#: c/c-parser.cc:23295 cp/parser.cc:47539 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" -msgstr "%<__transaction_cancel%> без включения транзакционной памяти" - -#: c/c-parser.cc:23301 cp/parser.cc:47545 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" -msgstr "%<__transaction_cancel%> внутри %<__transaction_relaxed%>" - -#: c/c-parser.cc:23310 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or " -"a %<transaction_may_cancel_outer%> function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.cc:23318 cp/parser.cc:47563 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" -msgstr "%<__transaction_cancel%> не внутри %<__transaction_atomic%>" - -#: c/c-parser.cc:23402 -#, gcc-internal-format -msgid "no closing brace" -msgstr "нет закрывающей скобки" - -#: c/c-typeck.cc:228 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has an incomplete type %qT" -msgstr "%qD имеет неполный тип %qT" - -#: c/c-typeck.cc:242 c/c-typeck.cc:10734 c/c-typeck.cc:10776 cp/call.cc:4670 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of void expression" -msgstr "неправильное использование void-выражения" - -#: c/c-typeck.cc:250 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of flexible array member" -msgstr "" -"неправильное использование регулируемого элемента-массива в структуре" - -#: c/c-typeck.cc:256 cp/typeck2.cc:363 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of array with unspecified bounds" -msgstr "неправильное использование массива с неопределенными границами" - -#: c/c-typeck.cc:264 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of undefined type %qT" -msgstr "некорректное использование неопределенного типа %qT" - -#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. -#: c/c-typeck.cc:267 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of incomplete typedef %qT" -msgstr "некорректное использование неполного typedef %qT" - -#: c/c-typeck.cc:340 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces" -msgstr "%qT и %qT - не связанные именованные адресные пространства" - -#: c/c-typeck.cc:375 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable " -"arguments" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:602 c/c-typeck.cc:627 -#, gcc-internal-format -msgid "function types not truly compatible in ISO C" -msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми" - -#: c/c-typeck.cc:777 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:782 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:787 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:1332 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before " -"C2X" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:1336 -#, gcc-internal-format -msgid "types are not quite compatible" -msgstr "типы не вполне совместимы" - -#: c/c-typeck.cc:1340 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer target types incompatible in C++" -msgstr "указуемые типы несовместимы в C++" - -#: c/c-typeck.cc:1673 -#, gcc-internal-format -msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" -msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>" - -#: c/c-typeck.cc:1930 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++" -msgstr "конвертация составного литерала-массива в указатель не годится в C++" - -#: c/c-typeck.cc:2505 c/c-typeck.cc:9289 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" -msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?" - -#: c/c-typeck.cc:2509 c/c-typeck.cc:9293 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has no member named %qE" -msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE" - -#: c/c-typeck.cc:2518 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE" -msgstr "доступ к элементу %qE атомарной структуры %qE" - -#: c/c-typeck.cc:2521 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE" -msgstr "доступ к элементу %qE атомарного объединения %qE" - -#: c/c-typeck.cc:2583 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?" -msgstr "%qE указатель; имелось в виду использовать %<->%>?" - -#: c/c-typeck.cc:2589 -#, gcc-internal-format -msgid "request for member %qE in something not a structure or union" -msgstr "" -"выборка элемента %qE из объекта, не являющегося структурой или объединением" - -#: c/c-typeck.cc:2637 -#, gcc-internal-format -msgid "dereferencing %<void *%> pointer" -msgstr "доступ по указателю %<void *%>" - -#: c/c-typeck.cc:2692 -#, gcc-internal-format -msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" -msgstr "" -"индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем, ни вектором" - -#: c/c-typeck.cc:2702 cp/typeck.cc:3838 cp/typeck.cc:3931 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript is not an integer" -msgstr "индекс массива не является целым значением" - -#: c/c-typeck.cc:2708 -#, gcc-internal-format -msgid "subscripted value is pointer to function" -msgstr "индексируемый элемент является указателем на функцию" - -#: c/c-typeck.cc:2762 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" -msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено" - -#: c/c-typeck.cc:2765 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" -msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено" - -#: c/c-typeck.cc:2881 -#, gcc-internal-format -msgid "enum constant defined here" -msgstr "константа перечислимого типа определена здесь" - -#: c/c-typeck.cc:2988 cp/typeck.cc:1989 -#, gcc-internal-format -msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT" -msgstr "%<sizeof%> от массивного параметра функции %qE вернет размер от %qT" - -#: c/c-typeck.cc:3147 -#, gcc-internal-format -msgid "called object %qE is not a function or function pointer" -msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией или указателем на функцию" - -#: c/c-typeck.cc:3152 -#, gcc-internal-format -msgid "called object %qD is not a function or function pointer" -msgstr "вызываемый объект %qD не является функцией или указателем на функцию" - -#: c/c-typeck.cc:3158 -#, gcc-internal-format -msgid "called object is not a function or function pointer" -msgstr "вызываемый объект не является функцией или указателем на функцию" - -#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, -#. therefore, simply error unless we can prove that all possible -#. executions of the program must execute the code. -#: c/c-typeck.cc:3188 -#, gcc-internal-format -msgid "function called through a non-compatible type" -msgstr "вызов функции через несовместимый тип" - -#: c/c-typeck.cc:3193 c/c-typeck.cc:3245 -#, gcc-internal-format -msgid "function with qualified void return type called" -msgstr "" -"вызов функции, имеющей квалифицированный void-тип возвращаемого значения" - -#: c/c-typeck.cc:3300 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "type of formal parameter %d is incomplete" -msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип" - -#: c/c-typeck.cc:3314 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее" - -#: c/c-typeck.cc:3320 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное" - -#: c/c-typeck.cc:3326 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не " -"плавающее" - -#: c/c-typeck.cc:3332 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое" - -#: c/c-typeck.cc:3338 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое" - -#: c/c-typeck.cc:3344 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не " -"комплексное" - -#: c/c-typeck.cc:3358 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to " -"prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не " -"%<double%>" - -#: c/c-typeck.cc:3384 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" -msgstr "передан аргумент %d функции %qE как %qT, а не %qT согласно прототипу" - -#: c/c-typeck.cc:3409 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" -msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной" - -#: c/c-typeck.cc:3433 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" -msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned" - -#: c/c-typeck.cc:3438 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" -msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed" - -#: c/c-typeck.cc:3591 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to method %qE" -msgstr "слишком много аргументов в вызове метода %qE" - -#: c/c-typeck.cc:3601 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:3673 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" -msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT при передаче аргумента функции" - -#: c/c-typeck.cc:3741 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:3916 c/c-typeck.cc:3944 cp/typeck.cc:5444 cp/typeck.cc:5720 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" -msgstr "" -"сравнение со строковым литералом приводит к неопределенному поведению" - -#: c/c-typeck.cc:3924 c/c-typeck.cc:3935 cp/typeck.cc:5476 cp/typeck.cc:5500 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between pointer and zero character constant" -msgstr "сравнение указателя и нулевой символьной константы" - -#: c/c-typeck.cc:3927 c/c-typeck.cc:3938 cp/typeck.cc:5479 cp/typeck.cc:5503 -#, gcc-internal-format -msgid "did you mean to dereference the pointer?" -msgstr "вы хотели перейти по указателю?" - -#: c/c-typeck.cc:3965 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between %qT and %qT" -msgstr "сравнение между %qT и %qT" - -#: c/c-typeck.cc:4016 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" -msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания" - -#: c/c-typeck.cc:4019 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer to a function used in subtraction" -msgstr "указатель на функцию в операции вычитания" - -#: c/c-typeck.cc:4053 -#, gcc-internal-format -msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" -msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип" - -#: c/c-typeck.cc:4062 cp/typeck.cc:6465 -#, gcc-internal-format -msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" -msgstr "арифметическая операция над указателем на пустой агрегат" - -#: c/c-typeck.cc:4505 -#, gcc-internal-format -msgid "%<~%> on a boolean expression" -msgstr "%<~%> над булевым выражением" - -#: c/c-typeck.cc:4509 -#, gcc-internal-format -msgid "did you mean to use logical not?" -msgstr "имелось в виду использовать логическое not?" - -#: c/c-typeck.cc:4519 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" -msgstr "" -"в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции " -"комплексного сопряжения" - -#: c/c-typeck.cc:4543 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to absu" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:4568 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" -msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'" - -#: c/c-typeck.cc:4626 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" -msgstr "инкрементация значения перечислимого типа некорректна в C++" - -#: c/c-typeck.cc:4629 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" -msgstr "декрементация значения перечислимого типа некорректна в C++" - -#: c/c-typeck.cc:4636 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of a boolean expression" -msgstr "инкремент булева выражения" - -#: c/c-typeck.cc:4639 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of a boolean expression" -msgstr "декремент булева выражения" - -#: c/c-typeck.cc:4655 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" -msgstr "" -"в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются" - -#: c/c-typeck.cc:4681 c/c-typeck.cc:4715 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to increment" -msgstr "неверный тип аргумента инкрементации" - -#: c/c-typeck.cc:4683 c/c-typeck.cc:4718 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to decrement" -msgstr "неверный тип аргумента декрементации" - -#: c/c-typeck.cc:4703 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" -msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT" - -#: c/c-typeck.cc:4707 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT" -msgstr "декремент указателя на неполный тип %qT" - -#: c/c-typeck.cc:4812 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of expression of type %<void%>" -msgstr "взятие адреса от выражения типа %<void%>" - -#: c/c-typeck.cc:4871 c/c-typeck.cc:5064 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot take address of bit-field %qD" -msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD" - -#: c/c-typeck.cc:4885 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order" -msgstr "нельзя взять адрес от скаляра с обратным порядком памяти" - -#: c/c-typeck.cc:4893 -#, gcc-internal-format -msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" -msgstr "адрес массива с обратным порядком скалярной памяти" - -#: c/c-typeck.cc:5095 -#, gcc-internal-format -msgid "global register variable %qD used in nested function" -msgstr "" -"глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" - -#: c/c-typeck.cc:5098 -#, gcc-internal-format -msgid "register variable %qD used in nested function" -msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" - -#: c/c-typeck.cc:5103 -#, gcc-internal-format -msgid "address of global register variable %qD requested" -msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD" - -#: c/c-typeck.cc:5105 -#, gcc-internal-format -msgid "address of register variable %qD requested" -msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD" - -#: c/c-typeck.cc:5244 -#, gcc-internal-format -msgid "non-lvalue array in conditional expression" -msgstr "не lvalue-массив в условном выражении" - -#: c/c-typeck.cc:5326 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" -msgstr "" -"неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим результатом " -"условного выражения" - -#: c/c-typeck.cc:5385 c/c-typeck.cc:5391 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of " -"other operand" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:5408 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" -msgstr "" -"в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет " -"тип void" - -#: c/c-typeck.cc:5425 -#, gcc-internal-format -msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" -msgstr "указатели на не связанные адресные пространства в условном выражении" - -#: c/c-typeck.cc:5449 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" -msgstr "указатель на массив теряет квалификатор в условном выражении" - -#: c/c-typeck.cc:5453 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before " -"C2X" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:5458 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" -msgstr "" -"в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и " -"указатель на функцию" - -#: c/c-typeck.cc:5473 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional " -"expression" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:5478 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer type mismatch in conditional expression" -msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении" - -#: c/c-typeck.cc:5487 c/c-typeck.cc:5498 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" -msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении" - -#: c/c-typeck.cc:5512 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch in conditional expression" -msgstr "несоответствие типов в условном выражении" - -#: c/c-typeck.cc:5627 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:5631 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:5649 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:5654 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:5663 cp/cvt.cc:1096 -#, gcc-internal-format -msgid "in call to %qD, declared here" -msgstr "в вызове %qD, декларированной здесь" - -#: c/c-typeck.cc:5712 -#, gcc-internal-format -msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" -msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов" - -#: c/c-typeck.cc:5730 c/c-typeck.cc:11309 -#, gcc-internal-format -msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" -msgstr "правый операнд comma выражения не имеет эффекта" - -#: c/c-typeck.cc:5801 -msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" -msgstr "приведение типа добавляет квалификатор %q#v к типу функции" - -#: c/c-typeck.cc:5807 -msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type" -msgstr "приведение типа отбрасывает квалификатор типа цели указателя" - -#: c/c-typeck.cc:5842 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be " -"%<const%> qualified" -msgstr "" -"для надежности все промежуточные указатели в приведении типа от %qT к %qT " -"должны быть снабжены квалификатором %<const%>" - -#: c/c-typeck.cc:5936 -#, gcc-internal-format -msgid "cast specifies array type" -msgstr "тип массива в операции приведения типов" - -#: c/c-typeck.cc:5942 -#, gcc-internal-format -msgid "cast specifies function type" -msgstr "тип функции в операции приведения типов" - -#: c/c-typeck.cc:5957 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" -msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено" - -#: c/c-typeck.cc:5977 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids casts to union type" -msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено" - -#: c/c-typeck.cc:5987 -#, gcc-internal-format -msgid "cast to union type from type not present in union" -msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении" - -#: c/c-typeck.cc:6022 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" -msgstr "" -"приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не " -"связанное общее адресное пространство" - -#: c/c-typeck.cc:6027 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" -msgstr "" -"приведение типа к указателю на общее адресное пространство от указателя на " -"не связанное адресное пространство %s" - -#: c/c-typeck.cc:6032 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" -msgstr "" -"приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не " -"связанное адресное пространство %s" - -#: c/c-typeck.cc:6052 -#, gcc-internal-format -msgid "cast increases required alignment of target type" -msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип" - -#: c/c-typeck.cc:6063 -#, gcc-internal-format -msgid "cast from pointer to integer of different size" -msgstr "приведение указателя к целому другого размера" - -#: c/c-typeck.cc:6068 -#, gcc-internal-format -msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" -msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT" - -#: c/c-typeck.cc:6077 cp/typeck.cc:8835 -#, gcc-internal-format -msgid "cast to pointer from integer of different size" -msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера" - -#: c/c-typeck.cc:6091 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" -msgstr "" -"ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект" - -#: c/c-typeck.cc:6100 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" -msgstr "" -"ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию" - -#: c/c-typeck.cc:6110 -#, gcc-internal-format -msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:6206 -#, gcc-internal-format -msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" -msgstr "определение типа в приведении типа некорректно в C++" - -#: c/c-typeck.cc:6247 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment to expression with array type" -msgstr "присваивание выражению с массивным типом" - -#: c/c-typeck.cc:6373 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" -msgstr "преобразование перечислимого типа в присваивании некорректно в C++" - -#: c/c-typeck.cc:6575 c/c-typeck.cc:6597 c/c-typeck.cc:6623 -#, gcc-internal-format -msgid "(near initialization for %qs)" -msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)" - -#: c/c-typeck.cc:6638 -#, gcc-internal-format -msgid "array initialized from parenthesized string constant" -msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках" - -#: c/c-typeck.cc:6681 c/c-typeck.cc:6922 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %qT but argument is of type %qT" -msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT" - -#: c/c-typeck.cc:6715 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in " -"function declared without prototype" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:6718 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in " -"function declared without prototype" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:6723 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in %qD declared here" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:6917 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" -msgstr "" -"преобразование перечислимого типа при передаче аргумента %d %qE недопустимо " -"в C++" - -#: c/c-typeck.cc:6926 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:6931 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:6936 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:6954 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit conversion from %qT to %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7133 c/c-typeck.cc:7507 -msgid "" -"passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from " -"unqualified" -msgstr "" -"передача аргумента %d функции %qE добавляет квалификатор %q#v к указателю на " -"функцию без квалификаторов" - -#: c/c-typeck.cc:7136 c/c-typeck.cc:7510 -msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" -msgstr "" -"присваивание добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без " -"квалификаторов" - -#: c/c-typeck.cc:7139 c/c-typeck.cc:7512 -msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" -msgstr "" -"инициализация добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без " -"квалификаторов" - -#: c/c-typeck.cc:7142 c/c-typeck.cc:7514 -msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" -msgstr "" -"возврат значения добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без " -"квалификаторов" - -#: c/c-typeck.cc:7150 c/c-typeck.cc:7398 c/c-typeck.cc:7441 -msgid "" -"passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" -msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа" - -#: c/c-typeck.cc:7152 c/c-typeck.cc:7400 c/c-typeck.cc:7443 -msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" -msgstr "присваивание отменяет квалификатор %qv указуемого типа" - -#: c/c-typeck.cc:7154 c/c-typeck.cc:7402 c/c-typeck.cc:7445 -msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" -msgstr "инициализация отменяет квалификатор %qv указуемого типа" - -#: c/c-typeck.cc:7156 c/c-typeck.cc:7404 c/c-typeck.cc:7447 -msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" -msgstr "возврат результата отменяет квалификатор %qv указуемого типа" - -#: c/c-typeck.cc:7165 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" -msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено" - -#: c/c-typeck.cc:7233 -#, gcc-internal-format -msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" -msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++" - -#: c/c-typeck.cc:7246 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" -msgstr "" -"передача аргумента %d %qE по указателю на не замкнутое адресное пространство" - -#: c/c-typeck.cc:7256 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" -msgstr "присваивание по указателю на не замкнутое адресное пространство" - -#: c/c-typeck.cc:7267 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" -msgstr "инициализация по указателю на не замкнутое адресное пространство" - -#: c/c-typeck.cc:7277 -#, gcc-internal-format -msgid "return from pointer to non-enclosed address space" -msgstr "возврат значения по указателю на не замкнутое адресное пространство" - -#: c/c-typeck.cc:7300 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" -msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format" - -#: c/c-typeck.cc:7306 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" -msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format" - -#: c/c-typeck.cc:7312 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" -msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format" - -#: c/c-typeck.cc:7317 cp/typeck.cc:9955 -#, gcc-internal-format -msgid "return type might be a candidate for a format attribute" -msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format" - -#: c/c-typeck.cc:7340 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7350 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage " -"order" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7360 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage " -"order" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7365 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7415 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void " -"*%>" -msgstr "" -"в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на " -"функцию в тип %<void *%> запрещена" - -#: c/c-typeck.cc:7418 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" -msgstr "" -"в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> " -"запрещено" - -#: c/c-typeck.cc:7420 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" -msgstr "" -"в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void " -"*%> запрещена" - -#: c/c-typeck.cc:7422 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" -msgstr "" -"в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип " -"%<void *%> запрещен" - -#: c/c-typeck.cc:7452 -#, gcc-internal-format -msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C2X" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7469 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" -msgstr "" -"при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью" - -#: c/c-typeck.cc:7477 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7483 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7488 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ " -"in signedness" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7530 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" -msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя" - -#: c/c-typeck.cc:7538 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7543 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7550 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7555 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7562 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type " -"%qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7567 -#, gcc-internal-format -msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7606 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" -msgstr "" -"при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения " -"типа" - -#: c/c-typeck.cc:7613 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7619 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7623 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from " -"integer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7643 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" -msgstr "" -"при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения " -"типа" - -#: c/c-typeck.cc:7650 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7656 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7660 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"returning %qT from a function with return type %qT makes integer from " -"pointer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:7687 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible type for argument %d of %qE" -msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE" - -#: c/c-typeck.cc:7698 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" -msgstr "несовместимые типы в присваивании типу %qT значения типа %qT" - -#: c/c-typeck.cc:7709 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" -msgstr "несовместимые типы при инициализации типа %qT, используя тип %qT" - -#: c/c-typeck.cc:7719 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" -msgstr "" -"несовместимые типы при возврате значения типа %qT вместо ожидаемого типа %qT" - -#: c/c-typeck.cc:7787 -#, gcc-internal-format -msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" -msgstr "" -"в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена" - -#: c/c-typeck.cc:8027 c/c-typeck.cc:8926 cp/typeck2.cc:1190 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization of a flexible array member" -msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива" - -#: c/c-typeck.cc:8043 cp/typeck2.cc:1207 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:8083 -#, gcc-internal-format -msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" -msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой" - -#: c/c-typeck.cc:8151 cp/typeck.cc:2380 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of non-lvalue array" -msgstr "" -"некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания" - -#: c/c-typeck.cc:8170 c/c-typeck.cc:8194 c/c-typeck.cc:8197 c/c-typeck.cc:8205 -#: c/c-typeck.cc:8248 c/c-typeck.cc:9779 c/c-typeck.cc:9829 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer element is not constant" -msgstr "элемент инициализатора не является константой" - -#: c/c-typeck.cc:8179 -#, gcc-internal-format -msgid "array initialized from non-constant array expression" -msgstr "инициализация массива неконстантным выражением" - -#: c/c-typeck.cc:8210 c/c-typeck.cc:8261 c/c-typeck.cc:9839 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer element is not a constant expression" -msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением" - -#: c/c-typeck.cc:8255 c/c-typeck.cc:9834 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer element is not computable at load time" -msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки" - -#: c/c-typeck.cc:8274 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer" -msgstr "неверный инициализатор" - -#: c/c-typeck.cc:8555 cp/decl.cc:7331 -#, gcc-internal-format -msgid "opaque vector types cannot be initialized" -msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован" - -#: c/c-typeck.cc:8774 -#, gcc-internal-format -msgid "extra brace group at end of initializer" -msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора" - -#: c/c-typeck.cc:8857 -#, gcc-internal-format -msgid "braces around scalar initializer" -msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора" - -#: c/c-typeck.cc:8923 c/c-typeck.cc:10362 cp/typeck2.cc:1217 cp/typeck2.cc:1482 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization of flexible array member in a nested context" -msgstr "" -"инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте" - -#: c/c-typeck.cc:8960 -#, gcc-internal-format -msgid "missing braces around initializer" -msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора" - -#: c/c-typeck.cc:8983 -#, gcc-internal-format -msgid "missing initializer for field %qD of %qT" -msgstr "отсутствует инициализатор для поля %qD из %qT" - -#: c/c-typeck.cc:9007 -#, gcc-internal-format -msgid "empty scalar initializer" -msgstr "пустой скалярный инициализатор" - -#: c/c-typeck.cc:9012 -#, gcc-internal-format -msgid "extra elements in scalar initializer" -msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе" - -#: c/c-typeck.cc:9131 c/c-typeck.cc:9213 -#, gcc-internal-format -msgid "array index in non-array initializer" -msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива" - -#: c/c-typeck.cc:9136 c/c-typeck.cc:9275 -#, gcc-internal-format -msgid "field name not in record or union initializer" -msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения" - -#: c/c-typeck.cc:9186 -#, gcc-internal-format -msgid "array index in initializer not of integer type" -msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа" - -#: c/c-typeck.cc:9195 c/c-typeck.cc:9204 -#, gcc-internal-format -msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" -msgstr "" -"индекс массива в инициализации не является целочисленным константным " -"выражением" - -#: c/c-typeck.cc:9209 c/c-typeck.cc:9211 -#, gcc-internal-format -msgid "nonconstant array index in initializer" -msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе" - -#: c/c-typeck.cc:9215 c/c-typeck.cc:9218 -#, gcc-internal-format -msgid "array index in initializer exceeds array bounds" -msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива" - -#: c/c-typeck.cc:9237 -#, gcc-internal-format -msgid "empty index range in initializer" -msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе" - -#: c/c-typeck.cc:9246 -#, gcc-internal-format -msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" -msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива" - -#: c/c-typeck.cc:9348 c/c-typeck.cc:9378 c/c-typeck.cc:9922 -#, gcc-internal-format -msgid "initialized field with side-effects overwritten" -msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами" - -#: c/c-typeck.cc:9352 c/c-typeck.cc:9382 c/c-typeck.cc:9925 -#, gcc-internal-format -msgid "initialized field overwritten" -msgstr "инициализированное поле перезаписано" - -#: c/c-typeck.cc:9856 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" -msgstr "преобразование типов в инициализаторе недопустимо в C++" - -#: c/c-typeck.cc:10237 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in %<char%> array initializer" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:10244 c/c-typeck.cc:10321 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in struct initializer" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры" - -#: c/c-typeck.cc:10265 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"positional initialization of field in %<struct%> declared with " -"%<designated_init%> attribute" -msgstr "" -"позиционная инициализация поля в %<struct%> декларированной с " -"%<designated_init%> атрибутом" - -#: c/c-typeck.cc:10336 cp/typeck2.cc:1194 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static initialization of a flexible array member" -msgstr "" -"не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре" - -#: c/c-typeck.cc:10431 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in union initializer" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения" - -#: c/c-typeck.cc:10453 -#, gcc-internal-format -msgid "traditional C rejects initialization of unions" -msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена" - -#: c/c-typeck.cc:10515 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in array initializer" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива" - -#: c/c-typeck.cc:10549 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in vector initializer" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора" - -#: c/c-typeck.cc:10581 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in scalar initializer" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра" - -#: c/c-typeck.cc:10824 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" -msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены" - -#: c/c-typeck.cc:10830 -#, gcc-internal-format -msgid "computed goto must be pointer type" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:10859 c/gimple-parser.cc:2456 cp/typeck.cc:10447 -#, gcc-internal-format -msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" -msgstr "" -"функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>" - -#: c/c-typeck.cc:10887 c/c-typeck.cc:10891 -#, gcc-internal-format -msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" -msgstr "" -"оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение" - -#: c/c-typeck.cc:10905 c/gimple-parser.cc:2466 -#, gcc-internal-format -msgid "%<return%> with a value, in function returning void" -msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void" - -#: c/c-typeck.cc:10908 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" -msgstr "" -"в ISO C запрещен оператор %<return%> с выражением в функции, возвращающей " -"void" - -#: c/c-typeck.cc:10985 -#, gcc-internal-format -msgid "function returns address of label" -msgstr "функция возвращает адрес метки" - -#: c/c-typeck.cc:11076 cp/semantics.cc:1511 -#, gcc-internal-format -msgid "switch quantity not an integer" -msgstr "в операторе switch задано не целое" - -#: c/c-typeck.cc:11101 -#, gcc-internal-format -msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" -msgstr "" -"в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>" - -#: c/c-typeck.cc:11139 c/c-typeck.cc:11147 -#, gcc-internal-format -msgid "case label is not an integer constant expression" -msgstr "case-метка не является целочисленным константным выражением" - -#: c/c-typeck.cc:11153 cp/parser.cc:12638 -#, gcc-internal-format -msgid "case label not within a switch statement" -msgstr "case-метка вне оператора switch" - -#: c/c-typeck.cc:11155 -#, gcc-internal-format -msgid "%<default%> label not within a switch statement" -msgstr "метка %<default%> вне оператора switch" - -#: c/c-typeck.cc:11231 cp/parser.cc:14243 -#, gcc-internal-format -msgid "break statement not within loop or switch" -msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" - -#: c/c-typeck.cc:11234 c/c-typeck.cc:11254 cp/decl.cc:3748 cp/parser.cc:14253 -#: cp/parser.cc:14274 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid exit from OpenMP structured block" -msgstr "некорректный выход из OpenMP структурного блока" - -#: c/c-typeck.cc:11237 cp/parser.cc:14256 -#, gcc-internal-format -msgid "break statement used with OpenMP for loop" -msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла" - -#: c/c-typeck.cc:11251 cp/parser.cc:14266 -#, gcc-internal-format -msgid "continue statement not within a loop" -msgstr "оператор continue вне цикла" - -#: c/c-typeck.cc:11291 cp/cp-gimplify.cc:229 -#, gcc-internal-format -msgid "statement with no effect" -msgstr "оператор без побочного эффекта" - -#: c/c-typeck.cc:11335 -#, gcc-internal-format -msgid "expression statement has incomplete type" -msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" - -#: c/c-typeck.cc:11626 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the comparison will always evaluate as %<false%> for the pointer operand in " -"%qE must not be NULL" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:11631 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the comparison will always evaluate as %<true%> for the pointer operand in " -"%qE must not be NULL" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:11649 c/c-typeck.cc:11686 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qE will " -"never be NULL" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:11654 c/c-typeck.cc:11691 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qE will " -"never be NULL" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:12277 c/c-typeck.cc:12413 cp/typeck.cc:5742 -#, gcc-internal-format -msgid "comparing vectors with different element types" -msgstr "сравнение векторов с разными типами элементов" - -#: c/c-typeck.cc:12285 c/c-typeck.cc:12421 cp/typeck.cc:5755 -#, gcc-internal-format -msgid "comparing vectors with different number of elements" -msgstr "сравнение векторов с разным числом элементов" - -#: c/c-typeck.cc:12300 c/c-typeck.cc:12436 cp/typeck.cc:5773 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between types %qT and %qT" -msgstr "сравнение между типами %qT и %qT" - -#: c/c-typeck.cc:12310 c/c-typeck.cc:12446 cp/typeck.cc:5790 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" -msgstr "невозможно найти целый тип того же размера, что и %qT" - -#: c/c-typeck.cc:12324 cp/typeck.cc:5433 -#, gcc-internal-format -msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:12358 c/c-typeck.cc:12487 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" -msgstr "сравнение указателей на несвязанные адресные пространства" - -#: c/c-typeck.cc:12365 c/c-typeck.cc:12371 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" -msgstr "" -"в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено" - -#: c/c-typeck.cc:12378 c/c-typeck.cc:12497 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" -msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов" - -#: c/c-typeck.cc:12390 c/c-typeck.cc:12395 c/c-typeck.cc:12523 -#: c/c-typeck.cc:12528 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between pointer and integer" -msgstr "сравнение указателя и целого" - -#: c/c-typeck.cc:12475 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of complete and incomplete pointers" -msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы" - -#: c/c-typeck.cc:12477 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" -msgstr "" -"ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на " -"равенство/неравенство" - -#: c/c-typeck.cc:12482 -#, gcc-internal-format -msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" -msgstr "упорядоченное сравнение указателя с нулевым указателем" - -#: c/c-typeck.cc:12505 c/c-typeck.cc:12508 c/c-typeck.cc:12515 -#: c/c-typeck.cc:12518 -#, gcc-internal-format -msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" -msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем" - -#: c/c-typeck.cc:12594 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary " -"expression" -msgstr "" -"неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим операндом " -"бинарного выражения" - -#: c/c-typeck.cc:12912 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" -msgstr "" -"массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо " -"только скалярное значение" - -#: c/c-typeck.cc:12916 -#, gcc-internal-format -msgid "used struct type value where scalar is required" -msgstr "" -"структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное " -"значение" - -#: c/c-typeck.cc:12920 -#, gcc-internal-format -msgid "used union type value where scalar is required" -msgstr "" -"объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение" - -#: c/c-typeck.cc:12936 -#, gcc-internal-format -msgid "used vector type where scalar is required" -msgstr "" -"векторный тип использован в контексте, где допустимо только скалярное " -"значение" - -#: c/c-typeck.cc:13126 cp/semantics.cc:10921 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, " -"%<sections%> or %<taskgroup%> clauses" -msgstr "" -"%<#pragma omp cancel%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, " -"%<sections%> или %<taskgroup%> клаузул" - -#: c/c-typeck.cc:13137 c/c-typeck.cc:13147 cp/semantics.cc:10932 -#: cp/semantics.cc:10942 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:13182 cp/semantics.cc:10977 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, " -"%<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" -msgstr "" -"%<#pragma omp cancellation point%> должна задавать одну из %<parallel%>, " -"%<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул" - -#: c/c-typeck.cc:13227 c/c-typeck.cc:14923 c/c-typeck.cc:15059 -#: c/c-typeck.cc:15142 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qE в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13251 c/c-typeck.cc:14849 c/c-typeck.cc:15045 -#: cp/semantics.cc:5092 cp/semantics.cc:7830 cp/semantics.cc:8073 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qE in %qs clause" -msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13260 c/c-typeck.cc:15069 cp/semantics.cc:5102 -#: cp/semantics.cc:8092 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is a member of a union" -msgstr "%qE является элементом объединения" - -#: c/c-typeck.cc:13277 c/c-typeck.cc:15078 cp/semantics.cc:8101 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot dereference %qE in %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:13288 cp/semantics.cc:5127 cp/semantics.cc:8146 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in %qs clause" -msgstr "%qD не есть переменная в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13292 c/c-typeck.cc:15106 cp/semantics.cc:5131 -#: cp/semantics.cc:8150 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in %qs clause" -msgstr "%qE не есть переменная в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13300 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qD в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13310 c/c-typeck.cc:15113 c/c-typeck.cc:15240 -#: cp/semantics.cc:5140 cp/semantics.cc:8157 cp/semantics.cc:8346 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" -msgstr "%qD есть threadprivate переменная в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13347 cp/semantics.cc:5174 -#, gcc-internal-format -msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" -msgstr "нижняя граница %qE секции массива не имеет целочисленный тип" - -#: c/c-typeck.cc:13354 cp/semantics.cc:5181 -#, gcc-internal-format -msgid "length %qE of array section does not have integral type" -msgstr "длина %qE секции массива не имеет целочисленный тип" - -#: c/c-typeck.cc:13377 cp/semantics.cc:5214 -#, gcc-internal-format -msgid "expected single pointer in %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:13395 c/c-typeck.cc:13462 c/c-typeck.cc:13754 -#: cp/semantics.cc:5232 cp/semantics.cc:5299 -#, gcc-internal-format -msgid "zero length array section in %qs clause" -msgstr "секция массива нулевой длины в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13414 cp/semantics.cc:5251 -#, gcc-internal-format -msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" -msgstr "" -"для массивного типа с неизвестной границей должно быть задано выражение для " -"длины" - -#: c/c-typeck.cc:13422 cp/semantics.cc:5259 -#, gcc-internal-format -msgid "negative low bound in array section in %qs clause" -msgstr "отрицательная нижняя граница в секции массива в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13431 c/c-typeck.cc:13555 cp/semantics.cc:5268 -#: cp/semantics.cc:5392 -#, gcc-internal-format -msgid "negative length in array section in %qs clause" -msgstr "отрицательная длина в секции массива в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13448 cp/semantics.cc:5285 -#, gcc-internal-format -msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" -msgstr "нижняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13491 cp/semantics.cc:5328 -#, gcc-internal-format -msgid "length %qE above array section size in %qs clause" -msgstr "длина %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13506 cp/semantics.cc:5343 -#, gcc-internal-format -msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" -msgstr "верхняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13543 cp/semantics.cc:5380 -#, gcc-internal-format -msgid "for array function parameter length expression must be specified" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:13547 cp/semantics.cc:5384 -#, gcc-internal-format -msgid "for pointer type length expression must be specified" -msgstr "для типа указателя должно быть задано выражение длины" - -#: c/c-typeck.cc:13574 c/c-typeck.cc:13693 cp/semantics.cc:5411 -#: cp/semantics.cc:5545 -#, gcc-internal-format -msgid "array section is not contiguous in %qs clause" -msgstr "секция массив не непрерывна в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:13584 cp/semantics.cc:5421 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not have pointer or array type" -msgstr "%qE не имеет тип указателя или массива" - -#: c/c-typeck.cc:13971 cp/semantics.cc:6519 -#, gcc-internal-format -msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:13978 -#, gcc-internal-format -msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:13984 cp/semantics.cc:6526 -#, gcc-internal-format -msgid "iterator %qD has const qualified type" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:13997 cp/semantics.cc:6542 -#, gcc-internal-format -msgid "iterator step with non-integral type" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14017 cp/semantics.cc:6578 -#, gcc-internal-format -msgid "iterator %qD has zero step" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14044 -#, gcc-internal-format -msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14051 cp/semantics.cc:6612 -#, gcc-internal-format -msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14057 cp/semantics.cc:6618 -#, gcc-internal-format -msgid "end expression refers to outer iterator %qD" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14063 cp/semantics.cc:6624 -#, gcc-internal-format -msgid "step expression refers to outer iterator %qD" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14100 cp/semantics.cc:6672 -#, gcc-internal-format -msgid "expected pointer in %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14188 cp/semantics.cc:6753 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14210 cp/semantics.cc:6773 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14236 c/c-typeck.cc:14246 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array" -msgstr "%qD в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевой длины" - -#: c/c-typeck.cc:14266 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле" - -#: c/c-typeck.cc:14278 -#, gcc-internal-format -msgid "zero sized type %qT in %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14286 -#, gcc-internal-format -msgid "variable sized type %qT in %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14330 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" -msgstr "%qE имеет недопустимый тип для %<reduction(%s)%>" - -#: c/c-typeck.cc:14339 cp/semantics.cc:6411 -#, gcc-internal-format -msgid "user defined reduction not found for %qE" -msgstr "определенная пользователем редукция не найдена для %qE" - -#: c/c-typeck.cc:14427 -#, gcc-internal-format -msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause" -msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>" - -#: c/c-typeck.cc:14445 c/c-typeck.cc:15334 cp/semantics.cc:8862 -#, gcc-internal-format -msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" -msgstr "" -"%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>" - -#: c/c-typeck.cc:14457 cp/semantics.cc:8930 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" -msgstr "%qE должно быть %<threadprivate%> для %<copyin%>" - -#: c/c-typeck.cc:14471 cp/semantics.cc:6814 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> " -"constructs" -msgstr "" -"модификатор не должен задаваться в предложении %<linear%> для конструкций " -"%<simd%> или %<for%>" - -#: c/c-typeck.cc:14479 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" -msgstr "" -"линейное предложение применено к нецелой переменной без указателя с типом %qT" - -#: c/c-typeck.cc:14487 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<linear%>" - -#: c/c-typeck.cc:14506 cp/semantics.cc:6888 -#, gcc-internal-format -msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter" -msgstr "" -"шаг предложения %<linear%> %qE не является ни константой, ни параметром" - -#: c/c-typeck.cc:14536 c/c-typeck.cc:15233 c/c-typeck.cc:15479 -#: cp/semantics.cc:6975 cp/semantics.cc:8339 cp/semantics.cc:8682 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in clause %qs" -msgstr "%qE не является переменной в предложении %qs" - -#: c/c-typeck.cc:14554 cp/semantics.cc:6993 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14565 cp/semantics.cc:7004 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" -msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сокращения" - -#: c/c-typeck.cc:14579 c/c-typeck.cc:14649 c/c-typeck.cc:14683 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE appears more than once in data clauses" -msgstr "%qE многократно встречается в предложениях данных" - -#: c/c-typeck.cc:14589 c/c-typeck.cc:14656 c/c-typeck.cc:14967 -#: c/c-typeck.cc:15160 c/c-typeck.cc:15168 c/c-typeck.cc:15185 -#: c/c-typeck.cc:15195 c/c-typeck.cc:15203 cp/semantics.cc:7018 -#: cp/semantics.cc:7028 cp/semantics.cc:7121 cp/semantics.cc:7128 -#: cp/semantics.cc:7175 cp/semantics.cc:7986 cp/semantics.cc:8209 -#: cp/semantics.cc:8217 cp/semantics.cc:8234 cp/semantics.cc:8244 -#: cp/semantics.cc:8252 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in data clauses" -msgstr "%qD многократно встречается в предложениях данных" - -#: c/c-typeck.cc:14592 c/c-typeck.cc:14662 c/c-typeck.cc:15171 -#: c/c-typeck.cc:15206 cp/semantics.cc:7031 cp/semantics.cc:7134 -#: cp/semantics.cc:8220 cp/semantics.cc:8255 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears both in data and map clauses" -msgstr "%qD встречается в предложениях данных и сопоставления" - -#: c/c-typeck.cc:14637 cp/semantics.cc:7108 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" -msgstr "%qE не является переменной в предложении %<firstprivate%>" - -#: c/c-typeck.cc:14676 cp/semantics.cc:7167 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" -msgstr "%qE не является переменной в предложении %<lastprivate%>" - -#: c/c-typeck.cc:14695 cp/semantics.cc:7562 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause" -msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>" - -#: c/c-typeck.cc:14702 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array" -msgstr "%qE в предложении %<aligned%> не является ни указателем, ни массивом" - -#: c/c-typeck.cc:14709 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<aligned%>" - -#: c/c-typeck.cc:14716 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses" -msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>" - -#: c/c-typeck.cc:14729 cp/semantics.cc:7633 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14735 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14748 cp/semantics.cc:7672 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14754 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14827 cp/semantics.cc:7801 -#, gcc-internal-format -msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14838 cp/semantics.cc:7820 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14859 cp/semantics.cc:7842 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> " -"dependence type" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14869 cp/semantics.cc:7854 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with " -"dependence type other than %<depobj%>" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:14915 cp/semantics.cc:7938 -#, gcc-internal-format -msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" -msgstr "секция массива не имеет отображаемый тип в предложении %qs" - -#: c/c-typeck.cc:14963 c/c-typeck.cc:15182 cp/semantics.cc:7982 -#: cp/semantics.cc:8231 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in motion clauses" -msgstr "%qD многократно встречается в предложениях движения" - -#: c/c-typeck.cc:14971 c/c-typeck.cc:15188 cp/semantics.cc:7990 -#: cp/semantics.cc:8237 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in map clauses" -msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сопоставления" - -#: c/c-typeck.cc:15052 cp/semantics.cc:8080 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" -msgstr "%qE не имеет отображаемый тип в предложении %qs" - -#: c/c-typeck.cc:15133 c/c-typeck.cc:15247 cp/semantics.cc:8180 -#: cp/semantics.cc:8353 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" -msgstr "%qD не имеет отображаемый тип в предложении %qs" - -#: c/c-typeck.cc:15228 cp/semantics.cc:8333 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" -msgstr "%qE не является ни переменной, ни именем функции в предложении %qs" - -#: c/c-typeck.cc:15256 cp/semantics.cc:8363 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive" -msgstr "%qE многократно встречается в одной директиве %<declare target%><)%>" - -#: c/c-typeck.cc:15270 cp/semantics.cc:8379 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause" -msgstr "%qD не является аргументом в %<uniform%> предложении" - -#: c/c-typeck.cc:15273 cp/semantics.cc:8382 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause" -msgstr "%qE не является аргументом в %<uniform%> предложении" - -#: c/c-typeck.cc:15292 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs variable is not a pointer" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:15299 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" -msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом" - -#: c/c-typeck.cc:15347 c/c-typeck.cc:15440 cp/semantics.cc:8824 -#, gcc-internal-format -msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:15367 cp/semantics.cc:7886 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %qs clauses on a task construct" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:15462 cp/semantics.cc:8650 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>" -msgstr "предложение %<inbranch%> несовместимо с %<notinbranch%>" - -#: c/c-typeck.cc:15529 cp/semantics.cc:9001 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" -msgstr "%qE является предопределённым %qs для %qs" - -#: c/c-typeck.cc:15539 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> " -"clauses" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:15558 cp/semantics.cc:8776 -#, gcc-internal-format -msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value" -msgstr "" -"значение предложения %<simdlen%> больше значения %<safelen%> предложения" - -#: c/c-typeck.cc:15570 cp/semantics.cc:8789 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause" -msgstr "" -"%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> " -"предложением" - -#: c/c-typeck.cc:15581 c/c-typeck.cc:15589 cp/semantics.cc:8798 -#: cp/semantics.cc:8816 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:15637 cp/semantics.cc:8756 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause" -msgstr "" -"шаг %<linear%> предложения является параметром %qD, который не указан в " -"%<uniform%> предложении" - -#: c/c-typeck.cc:15688 cp/semantics.cc:8806 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:15698 cp/semantics.cc:8835 -#, gcc-internal-format -msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:15716 cp/semantics.cc:9026 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing " -"clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:15890 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order" -msgstr "нельзя использовать %<va_arg%> с обратным порядком хранения" - -#: c/c-typeck.cc:15895 -#, gcc-internal-format -msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT" -msgstr "второй аргумент %<va_arg%> имеет неполный тип %qT" - -#: c/c-typeck.cc:15901 -#, gcc-internal-format -msgid "second argument to %<va_arg%> is a function type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.cc:15907 -#, gcc-internal-format -msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" -msgstr "в C++ требуется расширенный тип, а не перечислимый тип в %<va_arg%>" - -#: c/gimple-parser.cc:166 -#, gcc-internal-format -msgid "expected frequency quality" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:175 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown profile quality" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:187 -#, gcc-internal-format -msgid "expected frequency value" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:326 -#, gcc-internal-format -msgid "edge not found" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:342 -#, gcc-internal-format -msgid "SSA name %qE with version %d has no definition" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:482 c/gimple-parser.cc:488 -#, gcc-internal-format -msgid "expected block index" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:496 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid block index" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:507 -#, gcc-internal-format -msgid "expected block specifier" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:525 -#, gcc-internal-format -msgid "expected loop number" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:543 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown block specifier" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:556 c/gimple-parser.cc:1968 -#, gcc-internal-format -msgid "expected count value" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:579 c/gimple-parser.cc:666 -#, gcc-internal-format -msgid "stmts without block" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:616 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate loop header" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:823 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid source block specification" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:890 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected RHS for assignment" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:994 -#, gcc-internal-format -msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE" -msgstr "%<&&%> некорректно в GIMPLE" - -#: c/gimple-parser.cc:997 -#, gcc-internal-format -msgid "%<||%> not valid in GIMPLE" -msgstr "%<||%> некорректно в GIMPLE" - -#: c/gimple-parser.cc:1111 -#, gcc-internal-format -msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>" -msgstr "ожидался указатель как аргумент для унарного %<*%>" - -#: c/gimple-parser.cc:1137 -#, gcc-internal-format -msgid "%<!%> not valid in GIMPLE" -msgstr "%<!%> некорректно в GIMPLE" - -#: c/gimple-parser.cc:1196 c/gimple-parser.cc:1533 -#, gcc-internal-format -msgid "expected constant offset" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:1257 -#, gcc-internal-format -msgid "SSA name undeclared" -msgstr "SSA имя не объявлено" - -#: c/gimple-parser.cc:1279 -#, gcc-internal-format -msgid "base variable or SSA name undeclared" -msgstr "базовая переменная или SSA имя не объявлено" - -#: c/gimple-parser.cc:1286 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid base %qE for SSA name" -msgstr "недопустимая основа %qE для имени SSA" - -#: c/gimple-parser.cc:1314 -#, gcc-internal-format -msgid "expecting internal function name" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:1327 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown internal function %qE" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:1465 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type of %<__MEM%> operand" -msgstr "недопустимый тип операнда %<__MEM%>" - -#: c/gimple-parser.cc:1527 -#, gcc-internal-format -msgid "expected constant size" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:1565 c/gimple-parser.cc:1595 c/gimple-parser.cc:1635 -#: c/gimple-parser.cc:1643 c/gimple-parser.cc:1652 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid _Literal" -msgstr "недопустимый _Literal" - -#: c/gimple-parser.cc:1574 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for _Literal with constructor" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:1687 -#, gcc-internal-format -msgid "anonymous SSA name cannot have default definition" -msgstr "анонимное SSA имя не может иметь подразумеваемое определение" - -#: c/gimple-parser.cc:1770 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid call to non-function" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:1824 -#, gcc-internal-format -msgid "dereference of non-pointer" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:1949 -#, gcc-internal-format -msgid "expected pass name" -msgstr "ожидалось pass имя" - -#: c/gimple-parser.cc:1988 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operation" -msgstr "некорректная операция" - -#: c/gimple-parser.cc:2152 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison required" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:2204 -#, gcc-internal-format -msgid "%<catch%> is not supported" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:2206 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<finally%> or %<catch%>" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.cc:2250 c/gimple-parser.cc:2287 -#, gcc-internal-format -msgid "expected goto expression" -msgstr "ожидалось goto выражение" - -#: c/gimple-parser.cc:2258 -#, gcc-internal-format -msgid "expected else statement" -msgstr "ожидался else оператор" - -#: c/gimple-parser.cc:2401 -#, gcc-internal-format -msgid "expected case label" -msgstr "" - -#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals. -#: cp/call.cc:3796 -#, gcc-internal-format -msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers" -msgstr " передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы" - -#: cp/call.cc:3800 -msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3807 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:" -msgstr "" - -#. Conversion of conversion function return value failed. -#: cp/call.cc:3814 -msgid " no known conversion from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3820 -msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3834 cp/pt.cc:6975 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided" -msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: cp/call.cc:3839 cp/pt.cc:6980 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " candidate expects %d argument, %d provided" -msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" -msgstr[0] " кандидат ожидает %d аргумент, %d предоставлено" -msgstr[1] " кандидат ожидает %d аргумента, %d предоставлено" -msgstr[2] " кандидат ожидает %d аргументов, %d предоставлено" - -#: cp/call.cc:3867 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3872 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3876 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3880 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%qT (conversion)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3882 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%#qD (near match)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3884 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%#qD (deleted)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3886 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%#qD (reversed)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3888 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%#qD (rewritten)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3890 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%#qD" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3894 -#, gcc-internal-format -msgid " inherited here" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:3915 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT " -"with a qualification conversion" -msgstr "" -" возвращаемый тип %qT функции явного преобразования не может быть " -"преобразован в %qT посредством квалификационного преобразования" - -#: cp/call.cc:3921 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" conversion from return type %qT of template conversion function " -"specialization to %qT is not an exact match" -msgstr "" -" преобразование из возвращаемого типа %qT спецификации шаблона функции " -"преобразования в %qT не есть точное соответствие" - -#: cp/call.cc:3932 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above" -msgstr "" -" подстановка выведенных аргументов шаблона приводит к ошибкам обнаруженных " -"ранее" - -#. Re-run template unification with diagnostics. -#: cp/call.cc:3937 -#, gcc-internal-format -msgid " template argument deduction/substitution failed:" -msgstr " вывод/подстановка аргумента шаблона неудачна:" - -#: cp/call.cc:3951 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" a constructor taking a single argument of its own class type is invalid" -msgstr "" -" конструктор, принимающий единственный аргумент собственного класса " -"некорректен" - -#: cp/call.cc:3958 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" an inherited constructor is not a candidate for initialization from an " -"expression of the same or derived type" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:4105 cp/call.cc:4481 -#, gcc-internal-format -msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:4380 -msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:4487 cp/cvt.cc:860 -msgid "could not convert %qE from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:4554 -msgid "" -"initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind " -"directly" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:4575 -msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:4763 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" -msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>" - -#: cp/call.cc:4766 -#, gcc-internal-format -msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" -msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен" - -#. It's no good looking for an overloaded operator() on a -#. pointer-to-member-function. -#: cp/call.cc:5026 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider " -"using %<.*%> or %<->*%>" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5096 -#, gcc-internal-format -msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" -msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>" - -#: cp/call.cc:5110 -#, gcc-internal-format -msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" -msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен" - -#: cp/call.cc:5150 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous overload for " -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5151 -#, gcc-internal-format -msgid "no match for " -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5154 -#, gcc-internal-format -msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5156 -#, gcc-internal-format -msgid " (operand types are %qT and %qT)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5158 -#, gcc-internal-format -msgid " (operand type is %qT)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5175 -#, gcc-internal-format -msgid "ternary %<operator?:%>" -msgstr "тернарный %<operator?:%>" - -#: cp/call.cc:5179 -#, gcc-internal-format -msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5188 cp/call.cc:5232 cp/call.cc:5242 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator%s%>" -msgstr "%<operator%s%>" - -#: cp/call.cc:5191 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>" -msgstr "%<operator%s%> в %<%E%s%>" - -#: cp/call.cc:5198 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator[]%>" -msgstr "%<operator[]%>" - -#: cp/call.cc:5201 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>" -msgstr "%<operator[]%> в %<%E[%E]%>" - -#: cp/call.cc:5209 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs" -msgstr "%qs" - -#: cp/call.cc:5212 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in %<%s %E%>" -msgstr "%qs в %<%s %E%>" - -#: cp/call.cc:5218 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator %s%>" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5221 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5236 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>" -msgstr "%<operator%s%> в %<%E %s %E%>" - -#: cp/call.cc:5245 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>" -msgstr "%<operator%s%> в %<%s%E%>" - -#: cp/call.cc:5357 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5424 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the " -"same size as %qT" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5441 cp/call.cc:5448 -msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5504 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT" -msgstr "несовместимые векторные типы в условном выражении: %qT, %qT и %qT" - -#: cp/call.cc:5584 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the " -"third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" -msgstr "" -"второй операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но третий операнд не " -"является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>" - -#: cp/call.cc:5589 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the " -"second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" -msgstr "" -"третий операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но второй операнд не " -"является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>" - -#: cp/call.cc:5638 cp/call.cc:5753 cp/call.cc:5924 -#, gcc-internal-format -msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5642 -#, gcc-internal-format -msgid " and each type can be converted to the other" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5829 -msgid "" -"implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5845 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5858 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type " -"%qT is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5863 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type " -"%qT is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:5879 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:6636 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" -msgstr "" -"нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs, пробуем применить " -"префиксный оператор" - -#: cp/call.cc:6638 -#, gcc-internal-format -msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" -msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs" - -#: cp/call.cc:6718 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"in C++20 this comparison calls the current function recursively with " -"reversed arguments" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:6769 -#, gcc-internal-format -msgid "return type of %qD is not %qs" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:6771 -#, gcc-internal-format -msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:6842 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between %q#T and %q#T" -msgstr "сравнение между %q#T и %q#T" - -#: cp/call.cc:7035 -#, gcc-internal-format -msgid "no match for call to %<%T::operator[] (%A)%>" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7049 -#, gcc-internal-format -msgid "call of %<%T::operator[] (%A)%> is ambiguous" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7325 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator " -"delete%>" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7328 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-" -"fsized-deallocation%>)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7365 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function" -msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения" - -#: cp/call.cc:7559 -#, gcc-internal-format -msgid "no corresponding deallocation function for %qD" -msgstr "нет соответствующей функции освобождения для %qD" - -#: cp/call.cc:7562 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"destroying delete %qD cannot be used to release the allocated memory if the " -"initialization throws because the object is not constructed yet" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7571 -#, gcc-internal-format -msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" -msgstr "нет подходящего %<operator %s%> для %qT" - -#: cp/call.cc:7607 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is private within this context" -msgstr "%q#D private в данном контексте" - -#: cp/call.cc:7608 cp/decl.cc:8680 -#, gcc-internal-format -msgid "declared private here" -msgstr "декларировано private здесь" - -#: cp/call.cc:7613 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is protected within this context" -msgstr "%q#D protected в данном контексте" - -#: cp/call.cc:7614 cp/decl.cc:8681 -#, gcc-internal-format -msgid "declared protected here" -msgstr "декларировано protected здесь" - -#: cp/call.cc:7621 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is inaccessible within this context" -msgstr "%q#D недоступно в данном контексте" - -#: cp/call.cc:7702 -#, gcc-internal-format -msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" -msgstr "передача NULL в неуказательный аргумент %P в %qD" - -#: cp/call.cc:7705 cp/call.cc:7724 cp/decl.cc:10359 cp/decl.cc:10367 -#: cp/typeck.cc:4438 -#, gcc-internal-format -msgid " declared here" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7709 -#, gcc-internal-format -msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" -msgstr "преобразование в неуказательный тип %qT из NULL" - -#: cp/call.cc:7721 -#, gcc-internal-format -msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" -msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип для аргумента %P в %qD" - -#: cp/call.cc:7728 -#, gcc-internal-format -msgid "converting %<false%> to pointer type %qT" -msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип %qT" - -#: cp/call.cc:7795 -#, gcc-internal-format -msgid " initializing argument %P of %qD" -msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD" - -#: cp/call.cc:7816 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-" -"std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7866 -#, gcc-internal-format -msgid "too many braces around initializer for %qT" -msgstr "слишком много фигурных скобок вокруг инициализатора для %qT" - -#: cp/call.cc:7877 -msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7886 -msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7923 cp/cvt.cc:227 -msgid "invalid conversion from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:7965 cp/call.cc:7972 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" -msgstr "" -"преобразование в %qT из списка инициализации будет использовать явный " -"конструктор %qD" - -#: cp/call.cc:7968 -#, gcc-internal-format -msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit" -msgstr "в C++11 и выше подразумеваемый конструктор может быть явным" - -#: cp/call.cc:8238 -msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:8247 -msgid "" -"cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:8252 -msgid "" -"cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI" -msgstr "" - -#. extype is volatile -#: cp/call.cc:8255 -msgid "cannot bind lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:8268 -msgid "" -"cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:8271 -msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:8310 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:8313 cp/call.cc:8331 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" -msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT" - -#: cp/call.cc:8316 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" -msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT" - -#: cp/call.cc:8511 -msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:8538 cp/cvt.cc:1988 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, " -"%qT after" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:8582 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is " -"conditionally supported" -msgstr "" -"передача объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно " -"поддерживается" - -#: cp/call.cc:8618 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>" -msgstr "невозможно принять ссылочный тип %q#T через %<...%>" - -#: cp/call.cc:8628 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is " -"conditionally-supported" -msgstr "" -"прием объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно " -"поддерживается" - -#: cp/call.cc:8696 -#, gcc-internal-format -msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" -msgstr "рекурсивное вычисление подразумеваемого аргумента для %q#D" - -#: cp/call.cc:8705 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet " -"defined" -msgstr "" -"вызов %qD использует подразумеваемый аргумент для параметра %P, который еще " -"не определен" - -#: cp/call.cc:8805 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" -msgstr "аргумент вызова функции мог быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/call.cc:8867 -#, gcc-internal-format -msgid "use of multiversioned function without a default" -msgstr "использование мультиверсионной функции без подразумеваемой" - -#: cp/call.cc:9470 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers" -msgstr "передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы" - -#: cp/call.cc:9473 cp/call.cc:12163 -#, gcc-internal-format -msgid " in call to %qD" -msgstr " в вызове %qD" - -#: cp/call.cc:9498 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not an accessible base of %qT" -msgstr "%qT не является базовым для %qT" - -#: cp/call.cc:9695 -#, gcc-internal-format -msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD" -msgstr "передача аргументов в многоточие унаследованного конструктора %qD" - -#: cp/call.cc:9830 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime " -"of the underlying array" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10226 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10229 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10234 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10239 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10254 -#, gcc-internal-format -msgid "; use assignment or value-initialization instead" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10256 -#, gcc-internal-format -msgid "; use assignment instead" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10258 -#, gcc-internal-format -msgid "; use value-initialization instead" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10261 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10264 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10266 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10287 -#, gcc-internal-format -msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10289 -#, gcc-internal-format -msgid "; use copy-assignment instead" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10291 -#, gcc-internal-format -msgid "; use copy-initialization instead" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10294 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10297 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10300 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10311 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10323 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of " -"%#qT; use assignment or copy-initialization instead" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10342 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes " -"unchanged" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10345 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10355 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and " -"%<delete%> instead" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10358 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> " -"and %<delete%> instead" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10361 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10370 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of " -"size %E" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10392 -#, gcc-internal-format -msgid "%#qT declared here" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10446 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument %u in call to function %qE has pointer to a non-trivially-copyable " -"type (%qT)" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10513 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor delegates to itself" -msgstr "конструктор делегирует к себе" - -#: cp/call.cc:10788 cp/typeck.cc:9890 -msgid "cannot convert %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10810 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" -msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::operator %T(%A)%#V%>" - -#: cp/call.cc:10842 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:10891 -#, gcc-internal-format -msgid "call to non-function %qD" -msgstr "вызов не функции %qD" - -#: cp/call.cc:10929 cp/pt.cc:16618 cp/typeck.cc:3339 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" -msgstr "невозможно вызвать конструктор %<%T::%D%> непосредственно" - -#: cp/call.cc:10931 -#, gcc-internal-format -msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" -msgstr "" -"для приведения типов в функциональном стиле удалите избыточные %<::%D%>" - -#: cp/call.cc:11123 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>" -msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%s(%A)%>" - -#: cp/call.cc:11126 -#, gcc-internal-format -msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" -msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку" - -# -#: cp/call.cc:11149 -#, gcc-internal-format -msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer" -msgstr "" -"чисто виртуальная %q#D вызвана из инициализатора нестатического элемента " -"данных" - -# -#: cp/call.cc:11154 -#, gcc-internal-format -msgid "pure virtual %q#D called from constructor" -msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из конструктора" - -# -#: cp/call.cc:11155 -#, gcc-internal-format -msgid "pure virtual %q#D called from destructor" -msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из деструктора" - -#: cp/call.cc:11178 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot call member function %qD without object" -msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта" - -#: cp/call.cc:12161 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" -msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT" - -#: cp/call.cc:12230 -#, gcc-internal-format -msgid "choosing %qD over %qD" -msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)" - -#: cp/call.cc:12231 -msgid " for conversion from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:12234 -#, gcc-internal-format -msgid " because conversion sequence for the argument is better" -msgstr "" -" поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента" - -#: cp/call.cc:12484 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument mismatch in overload resolution" -msgstr "несоответствие подразумеваемого аргумента при разрешении перегрузки" - -#: cp/call.cc:12488 -#, gcc-internal-format -msgid " candidate 1: %q#F" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:12490 -#, gcc-internal-format -msgid " candidate 2: %q#F" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:12536 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for " -"the first is better than the worst conversion for the second:" -msgstr "" -"ISO C++ говорит здесь о неоднозначности, хотя худшее преобразование для " -"первого лучше, чем худшее преобразование для второго:" - -#: cp/call.cc:12937 -#, gcc-internal-format -msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits" -msgstr "временная граница %qD сохраняется, пока существует конструктор" - -#: cp/call.cc:13092 -msgid "" -"invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of " -"type %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.cc:13096 -msgid "" -"invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:321 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class " -"%qT because the base is virtual" -msgstr "" -"невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на " -"производный класс %qT, так как база является виртуальной" - -#: cp/class.cc:325 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is " -"virtual" -msgstr "" -"невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так " -"как база является виртуальной" - -#: cp/class.cc:332 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class " -"%qT via virtual base %qT" -msgstr "" -"невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на " -"производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT" - -#: cp/class.cc:337 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT" -msgstr "" -"невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT " -"посредством виртуальной базы %qT" - -#: cp/class.cc:390 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:1209 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:1212 -#, gcc-internal-format -msgid "version inherited from %qT declared here" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:1231 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:1233 cp/decl.cc:1801 cp/decl.cc:1813 cp/decl.cc:1838 -#: cp/decl.cc:1861 cp/name-lookup.cc:2720 cp/name-lookup.cc:3034 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration %q#D" -msgstr "предыдущая декларация %q#D" - -#: cp/class.cc:1275 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored" -msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются" - -#: cp/class.cc:1278 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" -msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qE, игнорируются" - -#: cp/class.cc:1381 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:1385 -#, gcc-internal-format -msgid "local method %q#D declared here" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:1390 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:1394 -#, gcc-internal-format -msgid "local member %q#D declared here" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:1465 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has" -msgstr "" -"%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе " -"возврата)" - -#: cp/class.cc:1468 cp/class.cc:1475 cp/class.cc:1482 cp/class.cc:1494 -#: cp/cvt.cc:1098 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT declared here" -msgstr "%qT декларировано здесь" - -#: cp/class.cc:1473 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has" -msgstr "" -"%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе)" - -#: cp/class.cc:1480 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has" -msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет базовый %qT" - -#: cp/class.cc:1488 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has" -msgstr "" -"%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в типе %qD)" - -#: cp/class.cc:1799 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT" -msgstr "ошибка вывода из %<final%> base %qT в производном типе %qT" - -#: cp/class.cc:2273 -#, gcc-internal-format -msgid "all member functions in class %qT are private" -msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)" - -#: cp/class.cc:2285 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" -msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей" - -#: cp/class.cc:2328 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" -msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей" - -#: cp/class.cc:2332 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:2622 -#, gcc-internal-format -msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" -msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT" - -#: cp/class.cc:2982 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD can be marked override" -msgstr "%q#D может быть помечен override" - -#: cp/class.cc:2985 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override" -msgstr "%q+#D помечен %<override%>, но не делается override" - -#: cp/class.cc:3000 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual" -msgstr "%q+#D помечен %<final%>, но не является virtual" - -#: cp/class.cc:3062 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was hidden" -msgstr "%qD было скрыто" - -#: cp/class.cc:3063 -#, gcc-internal-format -msgid " by %qD" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:3275 -#, gcc-internal-format -msgid "the ellipsis in %qD is not inherited" -msgstr "многоточие в %qD не наследуется" - -#: cp/class.cc:3467 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:3483 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" -msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой" - -#: cp/class.cc:3488 -#, gcc-internal-format -msgid "negative width in bit-field %q+D" -msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D" - -#: cp/class.cc:3493 -#, gcc-internal-format -msgid "zero width for bit-field %q+D" -msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D" - -#: cp/class.cc:3503 -#, gcc-internal-format -msgid "width of %qD exceeds its type" -msgstr "ширина %qD превышает его тип" - -#: cp/class.cc:3509 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T" -msgstr "%qD слишком мало для хранения всех значений %q#T" - -#: cp/class.cc:3570 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" -msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении" - -#: cp/class.cc:3573 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" -msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении" - -#: cp/class.cc:3575 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" -msgstr "" -"элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в " -"объединении" - -#: cp/class.cc:3579 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:3695 -#, gcc-internal-format -msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union" -msgstr "" -"в C++98 %q+D может не быть статическим, поскольку это элемент объединения" - -#: cp/class.cc:3708 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT" -msgstr "" -"нестатический элемент данных %q+D в объединении может не иметь ссылочный тип " -"%qT" - -#: cp/class.cc:3721 -#, gcc-internal-format -msgid "data member %q+D invalidly declared function type" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:3727 -#, gcc-internal-format -msgid "data member %q+D invalidly declared method type" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:3798 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D" -msgstr "атрибут packed проигнорирован из-за неупакованного не-POD поля %q#D" - -#: cp/class.cc:3850 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference" -msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован как %<mutable%> ссылка" - -#: cp/class.cc:3853 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>" -msgstr "" -"элемент %q+D не может быть декларирован и как %<const%>, и как %<mutable%>" - -#: cp/class.cc:3884 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple fields in union %qT initialized" -msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT" - -#: cp/class.cc:3886 -#, gcc-internal-format -msgid "initialized member %q+D declared here" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:3934 -#, gcc-internal-format -msgid "field %q#D with same name as class" -msgstr "поле %q#D с тем же именем, что и класс" - -#: cp/class.cc:3962 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has pointer data members" -msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель" - -#: cp/class.cc:3967 -#, gcc-internal-format -msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:3969 -#, gcc-internal-format -msgid " or %<operator=(const %T&)%>" -msgstr " или %<operator=(const %T&)%>" - -#: cp/class.cc:3973 -#, gcc-internal-format -msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:3975 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer member %q+D declared here" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:4432 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:4435 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:4763 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" -msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D" - -#: cp/class.cc:4796 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor for %qT is ambiguous" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:5249 -#, gcc-internal-format -msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods" -msgstr "метод перебивает оба метода %<transaction_pure%> и %qE" - -#: cp/class.cc:5270 -#, gcc-internal-format -msgid "method declared %qE overriding %qE method" -msgstr "описанный метод %qE перебивает метод %qE" - -#: cp/class.cc:5894 cp/constexpr.cc:261 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a " -"literal type" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:5920 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+T is not literal because:" -msgstr "%q+T не является литералом, поскольку:" - -#: cp/class.cc:5923 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:5926 -#, gcc-internal-format -msgid " %q+T has a non-trivial destructor" -msgstr " %q+T имеет нетривиальный деструктор" - -#: cp/class.cc:5929 -#, gcc-internal-format -msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:5937 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and " -"has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:5970 -#, gcc-internal-format -msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" -msgstr " базовый класс %qT %q+T не литерал" - -#: cp/class.cc:5985 -#, gcc-internal-format -msgid " non-static data member %qD has non-literal type" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:5992 -#, gcc-internal-format -msgid " non-static data member %qD has volatile type" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:6123 -#, gcc-internal-format -msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor" -msgstr "базовый класс %q#T имеет доступный невиртуальный деструктор" - -#: cp/class.cc:6152 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor" -msgstr "нестатическая ссылка %q#D в классе без конструктора" - -#: cp/class.cc:6158 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor" -msgstr "нестатический константный элемент %q#D в классе без конструктора" - -#: cp/class.cc:6490 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"offset of %qT base class for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-" -"version=17%> (GCC 12)" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:6494 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"offset of %qD for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC " -"12)" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:6534 -#, gcc-internal-format -msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" -msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности" - -#: cp/class.cc:6546 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" -msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности" - -#: cp/class.cc:6788 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" -msgstr "" -"смещение %qD несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC" - -#: cp/class.cc:6983 -#, gcc-internal-format -msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)" -msgstr "размер типа %qT слишком велик (%qE байт)" - -#: cp/class.cc:7269 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D" -msgstr "некорректное использование %q#T с массивом нулевого размера в %q#D" - -#: cp/class.cc:7271 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T" -msgstr "" -"недопустимое использование %q#T с элементом регулируемого массива в %q#T" - -#: cp/class.cc:7276 -#, gcc-internal-format -msgid "array member %q#D declared here" -msgstr "элемент массива %q#D объявлен здесь" - -#: cp/class.cc:7304 -#, gcc-internal-format -msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T" -msgstr "элемент массива нулевого размера %qD не в конце %q#T" - -#: cp/class.cc:7306 -#, gcc-internal-format -msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T" -msgstr "элемент массива нулевого размера %qD в другом пустом %q#T" - -#: cp/class.cc:7315 cp/class.cc:7346 -#, gcc-internal-format -msgid "in the definition of %q#T" -msgstr "в определении %q#T" - -#: cp/class.cc:7323 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T" -msgstr "элемент регулируемого массива %qD не в конце %q#T" - -#: cp/class.cc:7325 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T" -msgstr "элемент регулируемого массива %qD в другом пустом %q#T" - -#: cp/class.cc:7344 -#, gcc-internal-format -msgid "next member %q#D declared here" -msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь" - -#: cp/class.cc:7458 cp/decl.cc:16869 cp/parser.cc:26634 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of %q#T" -msgstr "повторное определение %q#T" - -#: cp/class.cc:7602 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" -msgstr "" -"%q#T содержит виртуальные функции и доступный невиртуальный деструктор" - -#: cp/class.cc:7630 -#, gcc-internal-format -msgid "type transparent %q#T does not have any fields" -msgstr "тип transparent %q#T не имеет полей" - -#: cp/class.cc:7636 -#, gcc-internal-format -msgid "type transparent class %qT has base classes" -msgstr "type transparent класс %qT имеет базовые классы" - -#: cp/class.cc:7640 -#, gcc-internal-format -msgid "type transparent class %qT has virtual functions" -msgstr "в типе прозрачного класса %qT есть виртуальные функции" - -#: cp/class.cc:7646 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the " -"first field has a different ABI from the class overall" -msgstr "" -"type transparent %q#T не может быть сделан прозрачным, так как тип первого " -"поля имеет ABI, отличный от класса в целом" - -#: cp/class.cc:7795 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>" -msgstr "определение %qD не соответствует %<#include <initializer_list>%>" - -#: cp/class.cc:7806 -#, gcc-internal-format -msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" -msgstr "" -"не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок" - -#: cp/class.cc:8313 -#, gcc-internal-format -msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" -msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык" - -#: cp/class.cc:8403 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" -msgstr "" -"ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT" - -#: cp/class.cc:8561 -#, gcc-internal-format -msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" -msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T" - -#: cp/class.cc:8588 -#, gcc-internal-format -msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" -msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно" - -#: cp/class.cc:8615 -#, gcc-internal-format -msgid "assuming pointer to member %qD" -msgstr "предполагается указатель на элемент %qD" - -#: cp/class.cc:8618 -#, gcc-internal-format -msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" -msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)" - -#: cp/class.cc:8694 cp/class.cc:8736 -#, gcc-internal-format -msgid "not enough type information" -msgstr "недостаточная информация о типе" - -#: cp/class.cc:8714 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" -msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT" - -#: cp/class.cc:8988 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD" -msgstr "" - -#: cp/class.cc:8991 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared here as %q#D" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:110 -#, gcc-internal-format -msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:121 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function only " -"available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:134 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:198 -#, gcc-internal-format -msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:211 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:223 -#, gcc-internal-format -msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:232 cp/decl.cc:14000 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-" -"std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:245 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:272 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has virtual base classes" -msgstr "%q#T имеет виртуальные базовые классы" - -#: cp/constexpr.cc:530 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:790 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-" -"static data member" -msgstr "" -"%<constexpr%> конструктор для объединения %qT должен инициализировать в " -"точности один нестатический элемент данных" - -#: cp/constexpr.cc:851 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> " -"constructor" -msgstr "" -"элемент %qD должен инициализироваться посредством mem-initializer в " -"%<constexpr%> конструкторе" - -#: cp/constexpr.cc:914 -#, gcc-internal-format -msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:1029 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:1528 cp/constexpr.cc:2897 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:1533 cp/constexpr.cc:1543 cp/constexpr.cc:3114 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+E is not a constant expression" -msgstr "%q+E не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.cc:1852 cp/constexpr.cc:8610 -#, gcc-internal-format -msgid "call to internal function %qE" -msgstr "вызов внутренней функции %qE" - -#: cp/constexpr.cc:1906 -#, gcc-internal-format -msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:1908 -#, gcc-internal-format -msgid "originally declared %<const%> here" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2126 cp/constexpr.cc:2181 cp/constexpr.cc:2213 -#: cp/constexpr.cc:2234 -#, gcc-internal-format -msgid "reference %<dynamic_cast%> failed" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2127 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2151 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual table pointer is used uninitialized" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2182 cp/constexpr.cc:2214 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2236 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2239 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base " -"class %qT" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2316 cp/constexpr.cc:2591 cp/constexpr.cc:8642 -#, gcc-internal-format -msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD" -msgstr "" - -#. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the -#. class non-literal, so we don't need to handle it here. -#: cp/constexpr.cc:2322 -#, gcc-internal-format -msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2439 -#, gcc-internal-format -msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2512 -#, gcc-internal-format -msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2516 cp/constexpr.cc:2538 -#, gcc-internal-format -msgid "allocation performed here" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2534 -#, gcc-internal-format -msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2551 -#, gcc-internal-format -msgid "deallocation of already deallocated storage" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2558 -#, gcc-internal-format -msgid "deallocation of storage that was not previously allocated" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:2687 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete" -msgstr "%qD вызвана в константном выражении до завершения ее определения" - -#: cp/constexpr.cc:2694 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD called in a constant expression" -msgstr "%qD вызвана в константном выражении" - -#: cp/constexpr.cc:2698 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD used before its definition" -msgstr "%qD использована до своего определения" - -#: cp/constexpr.cc:2770 -#, gcc-internal-format -msgid "call has circular dependency" -msgstr "вызов имеет циклическую зависимость" - -#: cp/constexpr.cc:2781 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-" -"depth=%> to increase the maximum)" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:3154 -#, gcc-internal-format -msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" -msgstr "правый операнд выражения сдвига %q+E отрицателен" - -#: cp/constexpr.cc:3161 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the " -"precision %wu of the left operand" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:3184 -#, gcc-internal-format -msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" -msgstr "левый операнд выражения сдвига %q+E отрицателен" - -#: cp/constexpr.cc:3203 -#, gcc-internal-format -msgid "shift expression %q+E overflows" -msgstr "переполнение выражения сдвига %q+E" - -#: cp/constexpr.cc:3402 -#, gcc-internal-format -msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE" -msgstr "вычисления включающие пустой указатель в %qE" - -#: cp/constexpr.cc:3817 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" -msgstr "значение индекса массива %qE вне границ массива %qD типа %qT" - -#: cp/constexpr.cc:3820 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown " -"bounds" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:3825 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" -msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT" - -#: cp/constexpr.cc:3828 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown " -"bounds" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4011 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing uninitialized array element" -msgstr "доступ к неинициализированному элементу массива" - -#: cp/constexpr.cc:4068 -#, gcc-internal-format -msgid "dereferencing a null pointer in %qE" -msgstr "доступ по пустому указателю в %qE" - -#: cp/constexpr.cc:4085 cp/constexpr.cc:4184 cp/constexpr.cc:4196 -#: cp/constexpr.cc:6624 cp/constexpr.cc:6723 cp/constexpr.cc:8562 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a constant expression" -msgstr "%qE не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.cc:4091 -#, gcc-internal-format -msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" -msgstr "mutable %qD не может использоваться в константном выражении" - -#: cp/constexpr.cc:4122 cp/constexpr.cc:4144 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing uninitialized member %qD" -msgstr "доступ к неинициализированному элементу %qD" - -#: cp/constexpr.cc:4124 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" -msgstr "" -"обращение к элементу %qD вместо инициализированного элемента %qD в " -"константном выражении" - -#: cp/constexpr.cc:4262 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4265 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4276 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4279 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4290 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4293 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4304 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4308 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member " -"type" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4319 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4322 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4475 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4484 cp/constexpr.cc:4494 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4514 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4553 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:4565 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:5353 cp/constexpr.cc:7318 -#, gcc-internal-format -msgid "dereferencing a null pointer" -msgstr "доступ по пустому указателю" - -#: cp/constexpr.cc:5373 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" -msgstr "обращение к значению %qE через %qT glvalue в константном выражении" - -#: cp/constexpr.cc:5418 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:5420 cp/constexpr.cc:5427 -#, gcc-internal-format -msgid "allocated here" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:5425 -#, gcc-internal-format -msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:5430 -#, gcc-internal-format -msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" -msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении" - -#: cp/constexpr.cc:5437 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD used in its own initializer" -msgstr "%qD использована в своем собственном инициализаторе" - -#: cp/constexpr.cc:5442 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is not const" -msgstr "%q#D не есть const" - -#: cp/constexpr.cc:5445 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is volatile" -msgstr "%q#D переменная" - -#: cp/constexpr.cc:5450 cp/constexpr.cc:5457 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was not initialized with a constant expression" -msgstr "%qD не была инициализирована константным выражением" - -#: cp/constexpr.cc:5463 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was not declared %<constexpr%>" -msgstr "%qD не была декларирована %<constexpr%>" - -#: cp/constexpr.cc:5466 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not have integral or enumeration type" -msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип" - -#: cp/constexpr.cc:5721 -#, gcc-internal-format -msgid "modification of %qE is not a constant expression" -msgstr "модификация %qE не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.cc:5790 -#, gcc-internal-format -msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:5803 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6203 cp/constexpr.cc:7597 -#, gcc-internal-format -msgid "statement is not a constant expression" -msgstr "оператор не является константным выражением" - -#: cp/constexpr.cc:6307 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-" -"loop-limit=%> to increase the limit)" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6407 -#, gcc-internal-format -msgid "inline assembly is not a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6408 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in " -"C++20" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6426 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %qD" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6430 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or " -"%<-mcpu%> flags" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6432 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant " -"variable you define" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6434 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6436 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"you can stabilize this value with %<--param " -"hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-" -"Wno-interference-size%>" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6586 -#, gcc-internal-format -msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" -msgstr "значение %qE типа %qT не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.cc:6599 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-" -"fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6752 -#, gcc-internal-format -msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6755 -#, gcc-internal-format -msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:6803 cp/constexpr.cc:9242 -#, gcc-internal-format -msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" -msgstr "временная нелитерального типа %qT в константном выражении" - -#: cp/constexpr.cc:7237 cp/constexpr.cc:8767 -#, gcc-internal-format -msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:7265 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant " -"expression" -msgstr "" -"преобразование из указательного типа %qT в арифметический тип %qT в " -"константном выражении" - -#: cp/constexpr.cc:7293 -#, gcc-internal-format -msgid "cast from %qT is not allowed" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:7329 -#, gcc-internal-format -msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression" -msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> не является константным выражением" - -#: cp/constexpr.cc:7447 cp/constexpr.cc:9061 cp/constexpr.cc:9462 -#, gcc-internal-format -msgid "expression %qE is not a constant expression" -msgstr "выражение %qE не является константным выражением" - -#: cp/constexpr.cc:7494 cp/constexpr.cc:9501 -#, gcc-internal-format -msgid "%<goto%> is not a constant expression" -msgstr "%<goto%> не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.cc:7550 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected template-id %qE" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:7556 cp/constraint.cc:178 cp/constraint.cc:714 -#, gcc-internal-format -msgid "function concept must be called" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:7581 -#, gcc-internal-format -msgid "address of a call to %qs is not a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:7600 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected expression %qE of kind %s" -msgstr "неожиданное выражение %qE вида %s" - -#: cp/constexpr.cc:7858 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of " -"%qT" -msgstr "" -"%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable " -"подобъекты %qT" - -#: cp/constexpr.cc:7866 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely " -"initialized variable" -msgstr "" -"%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на не полностью " -"инициализированную переменную" - -#: cp/constexpr.cc:7881 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator " -"new%>" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:7892 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a constant expression because allocated storage has not been " -"deallocated" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:7910 -#, gcc-internal-format -msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:8502 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:8732 -#, gcc-internal-format -msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:8735 -#, gcc-internal-format -msgid "because it is used as a glvalue" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:8787 -#, gcc-internal-format -msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:8820 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a " -"constant expression" -msgstr "" -"address-of объекта %qE с поточно-локальным или автоматическим хранением не " -"есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.cc:8859 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<this%> in a constant expression" -msgstr "использование %<this%> в константном выражении" - -#: cp/constexpr.cc:9007 -#, gcc-internal-format -msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:9075 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:9090 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:9154 -#, gcc-internal-format -msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" -msgstr "приведение к нецелочисленному типу %qT в константном выражении" - -#: cp/constexpr.cc:9211 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD defined %<thread_local%> in %<constexpr%> context" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:9218 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD defined %<static%> in %<constexpr%> context" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:9291 -#, gcc-internal-format -msgid "division by zero is not a constant expression" -msgstr "деление на ноль не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.cc:9392 -#, gcc-internal-format -msgid "%<delete[]%> is not a constant expression" -msgstr "%<delete[]%> не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.cc:9460 -#, gcc-internal-format -msgid "neither branch of %<if%> is a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:9471 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant array initialization" -msgstr "неконстантная инициализация массива" - -#: cp/constexpr.cc:9510 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"label definition in %<constexpr%> function only available with %<-" -"std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.cc:9540 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unexpected AST of kind %s" -msgstr "неожиданное AST вида %s" - -#: cp/constraint.cc:166 -#, gcc-internal-format -msgid "constraint expression does not have type %<bool%>" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:373 -#, gcc-internal-format -msgid "function call of variable concept %qE" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:545 -#, gcc-internal-format -msgid "MAP %qD TO %qT" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:547 -#, gcc-internal-format -msgid "MAP %qD TO %qE" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:560 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qT" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:562 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qE" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:1150 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT does not match original declaration" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:1153 -#, gcc-internal-format -msgid "original template declaration here" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:1352 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching concepts for %qE" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:1653 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE cannot be introduced with an ellipsis %<...%>" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:1654 -#, gcc-internal-format -msgid "prototype declared here" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:1741 -#, gcc-internal-format -msgid "all template parameters of %qD must be introduced" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:1769 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot deduce template parameters from introduction list" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:1933 -#, gcc-internal-format -msgid "the required expression %qE is invalid, because" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:1940 -#, gcc-internal-format -msgid "the required expression %qE is invalid" -msgstr "" - -#. Replay the substitution error. -#: cp/constraint.cc:1979 -#, gcc-internal-format -msgid "the required type %qT is invalid, because" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:1983 -#, gcc-internal-format -msgid "the required type %qT is invalid" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:2036 cp/constraint.cc:2109 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert %qE to %qT" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:2062 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not %<noexcept%>" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:2086 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement, because" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:2093 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:2104 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert %qE to %qT because" -msgstr "" - -#. Replay the substitution error. -#: cp/constraint.cc:2136 -#, gcc-internal-format -msgid "nested requirement %qE is not satisfied, because" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:2140 -#, gcc-internal-format -msgid "nested requirement %qE is not satisfied" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:2627 -#, gcc-internal-format -msgid "satisfaction of atomic constraint %qE depends on itself" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:2673 -#, gcc-internal-format -msgid "satisfaction value of atomic constraint %qE changed from %qE to %qE" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:2676 -#, gcc-internal-format -msgid "satisfaction value first evaluated to %qE from here" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:2793 -#, gcc-internal-format -msgid "no operand of the disjunction is satisfied" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:2806 -#, gcc-internal-format -msgid "the operand %qE is unsatisfied because" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3449 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of concept %qD is empty" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3452 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of concept %qD has multiple statements" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3598 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not %<nothrow%> copy assignable" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3601 cp/constraint.cc:3696 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not %<nothrow%> default constructible" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3604 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not %<nothrow%> copy constructible" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3607 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not trivially copy assignable" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3610 cp/constraint.cc:3690 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not trivially default constructible" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3613 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not trivially copy constructible" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3616 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not trivially destructible" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3619 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT does not have a virtual destructor" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3622 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not an abstract class" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3625 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not a base of %qT" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3628 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not a class" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3631 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not an empty class" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3634 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not an enum" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3637 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not a final class" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3640 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not layout compatible with %qT" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3643 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not a literal type" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3646 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not pointer-interconvertible base of %qT" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3650 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not a POD type" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3653 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not a polymorphic type" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3656 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not the same as %qT" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3659 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not an standard layout type" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3662 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not a trivial type" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3665 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not a union" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3668 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not an aggregate" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3671 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not trivially copyable" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3674 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not assignable from %qT" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3677 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not trivially assignable from %qT" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3680 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not %<nothrow%> assignable from %qT" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3684 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not default constructible" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3686 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not constructible from %qE" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3692 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not trivially constructible from %qE" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3698 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not %<nothrow%> constructible from %qE" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3701 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT does not have unique object representations" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3727 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid constraints" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3752 -#, gcc-internal-format -msgid "constraint %qE has type %qT, not %<bool%>" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3755 -#, gcc-internal-format -msgid "the expression %qE evaluated to %<false%>" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3806 -#, gcc-internal-format -msgid "constraints not satisfied" -msgstr "" - -#: cp/constraint.cc:3821 -#, gcc-internal-format -msgid "set %qs to at least %d for more detail" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:303 -#, gcc-internal-format -msgid "coroutines require a traits template; cannot find %<%E::%E%>" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:305 -#, gcc-internal-format -msgid "perhaps %<#include <coroutine>%> is missing" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:360 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot instantiate %<coroutine traits%>" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:382 -#, gcc-internal-format -msgid "coroutines require a handle class template; cannot find %<%E::%E%>" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:407 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot instantiate a %<coroutine handle%> for promise type %qT" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:492 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to find the promise type for this coroutine" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:511 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the coroutine promise type %qT declares both %<return_value%> and " -"%<return_void%>" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:515 -#, gcc-internal-format -msgid "%<return_void%> declared here" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:648 cp/coroutines.cc:726 cp/coroutines.cc:4290 -#, gcc-internal-format -msgid "no member named %qE in %qT" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:741 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be used outside a function" -msgstr "" - -#. [basic.start.main] 3. The function main shall not be a coroutine. -#: cp/coroutines.cc:749 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be used in the %<main%> function" -msgstr "" - -#. [dcl.constexpr] 3.3 it shall not be a coroutine. -#: cp/coroutines.cc:760 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be used in a %<constexpr%> function" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:771 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be used in a function with a deduced return type" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:782 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be used in a varargs function" -msgstr "" - -#. [class.ctor] 7. a constructor shall not be a coroutine. -#: cp/coroutines.cc:789 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be used in a constructor" -msgstr "" - -#. [class.dtor] 21. a destructor shall not be a coroutine. -#: cp/coroutines.cc:796 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be used in a destructor" -msgstr "" - -#. TODO: record or extract positions of returns (and the first coro -#. keyword) so that we can add notes to the diagnostic about where -#. the bad keyword is and what made the function into a coro. -#: cp/coroutines.cc:827 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a %<return%> statement is not allowed in coroutine; did you mean " -"%<co_return%>?" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:875 -#, gcc-internal-format -msgid "the expression %qE is required to be non-throwing" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:877 -#, gcc-internal-format -msgid "must be declared with %<noexcept(true)%>" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:962 -#, gcc-internal-format -msgid "awaitable type %qT is not a structure" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:1073 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<await_suspend%> must return %<void%>, %<bool%> or a coroutine handle" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:1384 -#, gcc-internal-format -msgid "function declared %<noreturn%> has a %<co_return%> statement" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:1422 -#, gcc-internal-format -msgid "the align argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:1432 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the direction argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:1912 -#, gcc-internal-format -msgid "no suspend point info for %qD" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:2110 cp/coroutines.cc:4664 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is provided by %qT but is not usable with the function signature %qD" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:2560 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate info for %qE" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:3711 -#, gcc-internal-format -msgid "await expressions are not permitted in handlers" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:3943 -#, gcc-internal-format -msgid "variable length arrays are not yet supported in coroutines" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:4669 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is provided by %qT but %qE is not marked %<throw()%> or %<noexcept%>" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:4672 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is marked %<throw()%> or %<noexcept%> but no usable " -"%<get_return_object_on_allocation_failure%> is provided by %qT" -msgstr "" - -#: cp/coroutines.cc:4701 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is provided by %qT but %<std::nothrow%> cannot be found" -msgstr "" - -#. We can't initialize a non-class return value from void. -#: cp/coroutines.cc:5099 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot initialize a return object of type %qT with an rvalue of type %<void%>" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.cc:155 -#, gcc-internal-format -msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.cc:981 cp/cp-gimplify.cc:993 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of an immediate function %qD" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.cc:1553 -#, gcc-internal-format -msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.cc:1556 -#, gcc-internal-format -msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.cc:1568 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default " -"to %<noexcept%>" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.cc:3064 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.cc:3086 cp/cp-gimplify.cc:3098 cp/decl.cc:4143 -#: cp/method.cc:978 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a type" -msgstr "%qD не является типом" - -#: cp/cp-gimplify.cc:3104 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a class type" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.cc:3121 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not have %<const char *%> type" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.cc:3132 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not have integral type" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.cc:3144 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data " -"members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.cc:3248 -#, gcc-internal-format -msgid "evaluating %qs" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:92 -msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:102 -msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:174 cp/cvt.cc:201 cp/cvt.cc:255 -msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:391 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" -msgstr "инициализация volatile ссылки типа %qT из rvalue типа %qT" - -#: cp/cvt.cc:394 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" -msgstr "преобразование к volatile ссылке типа %qT из rvalue типа %qT" - -#: cp/cvt.cc:397 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" -msgstr "инициализация неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT" - -#: cp/cvt.cc:400 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" -msgstr "преобразование к неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT" - -#: cp/cvt.cc:476 -msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:498 cp/typeck.cc:8366 -#, gcc-internal-format -msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" -msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель" - -#: cp/cvt.cc:526 -msgid "cannot convert type %qH to type %qI" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:814 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from %q#T to %q#T" -msgstr "преобразование из %q#T в %q#T" - -#: cp/cvt.cc:832 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range " -"of type %qT" -msgstr "" -"результат преобразования не определен, поскольку %qE вне диапазона типа %qT" - -#: cp/cvt.cc:843 cp/cvt.cc:898 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T used where a %qT was expected" -msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT" - -#: cp/cvt.cc:852 -#, gcc-internal-format -msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>" -msgstr "невозможно преобразовать %qE из %<void%> в %<bool%>" - -#: cp/cvt.cc:914 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T used where a floating-point value was expected" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:972 -msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:1068 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:1070 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:1086 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: " -"%<%s%>" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:1088 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:1110 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:1164 -#, gcc-internal-format -msgid "pseudo-destructor is not called" -msgstr "псевдо-деструктор не вызывается" - -#: cp/cvt.cc:1260 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT" -msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту неполного типа %qT" - -#: cp/cvt.cc:1264 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand " -"of conditional expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT во втором операнде " -"условного выражения" - -#: cp/cvt.cc:1269 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand " -"of conditional expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в третьем операнде " -"условного выражения" - -#: cp/cvt.cc:1274 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand " -"of comma operator" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в правом операнде " -"оператора запятая" - -#: cp/cvt.cc:1279 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of " -"comma operator" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в левом операнде " -"оператора запятая" - -#: cp/cvt.cc:1284 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in statement" -msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в операторе" - -#: cp/cvt.cc:1288 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment " -"expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в for инкрементном " -"выражении" - -#: cp/cvt.cc:1304 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to void will not access object of type %qT" -msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту типа %qT" - -#: cp/cvt.cc:1308 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of " -"conditional expression" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT во втором " -"операнде условного выражения" - -#: cp/cvt.cc:1313 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of " -"conditional expression" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в третьем " -"операнде условного выражения" - -#: cp/cvt.cc:1318 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of " -"comma operator" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в правом " -"операнде оператора запятая" - -#: cp/cvt.cc:1323 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of " -"comma operator" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в левом " -"операнде оператора запятая" - -#: cp/cvt.cc:1328 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в операторе" - -#: cp/cvt.cc:1332 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit dereference will not access object of type %qT in for increment " -"expression" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в for " -"инкрементном выражении" - -#: cp/cvt.cc:1346 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT" -msgstr "" -"преобразование к void не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа " -"%qT" - -#: cp/cvt.cc:1351 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in " -"second operand of conditional expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT во " -"втором операнде условного выражения" - -#: cp/cvt.cc:1356 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in " -"third operand of conditional expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в " -"третьем операнде условного выражения" - -#: cp/cvt.cc:1361 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in " -"right operand of comma operator" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в " -"правом операнде оператора запятая" - -#: cp/cvt.cc:1366 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in " -"left operand of comma operator" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в " -"левом операнде оператора запятая" - -#: cp/cvt.cc:1371 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in " -"statement" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в " -"операторе" - -#: cp/cvt.cc:1376 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for " -"increment expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в for " -"инкрементном выражении" - -#: cp/cvt.cc:1417 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT" -msgstr "" -"преобразование к void не даст доступ к объекту %qE неполного типа %qT" - -#: cp/cvt.cc:1421 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand " -"of conditional expression" -msgstr "" -"переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна во втором операнде " -"условного выражения" - -#: cp/cvt.cc:1426 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of " -"conditional expression" -msgstr "" -"переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в третьем операнде " -"условного выражения" - -#: cp/cvt.cc:1431 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of " -"comma operator" -msgstr "" -"переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в правом операнде " -"оператора запятая" - -#: cp/cvt.cc:1436 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of " -"comma operator" -msgstr "" -"переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в левом операнде " -"оператора запятая" - -#: cp/cvt.cc:1441 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement" -msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в операторе" - -#: cp/cvt.cc:1445 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment " -"expression" -msgstr "" -"переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в for инкрементном " -"выражении" - -#: cp/cvt.cc:1501 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "преобразование к void не может разрешить адрес перегруженной функции" - -#: cp/cvt.cc:1505 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"second operand of conditional expression cannot resolve address of " -"overloaded function" -msgstr "" -"второй операнд условного выражения не может разрешить адрес перегруженной " -"функции" - -#: cp/cvt.cc:1509 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded " -"function" -msgstr "" -"третий операнд условного выражения не может разрешить адрес перегруженной " -"функции" - -#: cp/cvt.cc:1513 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "" -"правый операнд оператора запятая не может разрешить адрес перегруженной " -"функции" - -#: cp/cvt.cc:1517 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "" -"левый операнд оператора запятая не может разрешить адрес перегруженной " -"функции" - -#: cp/cvt.cc:1521 -#, gcc-internal-format -msgid "statement cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "оператор не может разрешить адрес перегруженной функции" - -#: cp/cvt.cc:1525 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"for increment expression cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "" -"for инкрементное выражение не может разрешить адрес перегруженной функции" - -#: cp/cvt.cc:1541 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"second operand of conditional expression is a reference, not call, to " -"function %qE" -msgstr "второй операнд условного выражения ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.cc:1546 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"third operand of conditional expression is a reference, not call, to " -"function %qE" -msgstr "третий операнд условного выражения ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.cc:1551 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "правый операнд оператора запятая ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.cc:1556 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "левый операнд оператора запятая ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.cc:1561 -#, gcc-internal-format -msgid "statement is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "оператор ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.cc:1566 -#, gcc-internal-format -msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "for инкрементное выражение ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.cc:1595 -#, gcc-internal-format -msgid "second operand of conditional expression has no effect" -msgstr "второй операнд условного выражения ссылка не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.cc:1600 -#, gcc-internal-format -msgid "third operand of conditional expression has no effect" -msgstr "третий операнд условного выражения ссылка не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.cc:1605 -#, gcc-internal-format -msgid "right operand of comma operator has no effect" -msgstr "правый операнд оператора запятая не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.cc:1609 -#, gcc-internal-format -msgid "left operand of comma operator has no effect" -msgstr "левый операнд оператора запятая не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.cc:1613 -#, gcc-internal-format -msgid "statement has no effect" -msgstr "оператор не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.cc:1617 -#, gcc-internal-format -msgid "for increment expression has no effect" -msgstr "for инкрементное выражение не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.cc:1770 -#, gcc-internal-format -msgid "converting NULL to non-pointer type" -msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу" - -#: cp/cvt.cc:1888 -#, gcc-internal-format -msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD" -msgstr "" - -#: cp/cvt.cc:1903 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous default type conversion from %qT" -msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию" - -#: cp/cvt.cc:1906 -#, gcc-internal-format -msgid " candidate conversions include %qD and %qD" -msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD" - -#: cp/cxx-pretty-print.cc:2288 -#, gcc-internal-format -msgid "template-parameter-" -msgstr "параметр-шаблона-" - -#: cp/cxx-pretty-print.cc:2302 -#, gcc-internal-format -msgid "requires" -msgstr "" - -#: cp/cxx-pretty-print.cc:2884 cp/error.cc:394 -#, gcc-internal-format -msgid "with" -msgstr "с" - -#: cp/decl.cc:690 -#, gcc-internal-format -msgid "unused structured binding declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:693 -#, gcc-internal-format -msgid "unused variable %qD" -msgstr "неиспользуемая переменная %qD" - -#: cp/decl.cc:702 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding declaration set but not used" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:857 -#, gcc-internal-format -msgid "%qF declared %<static%> but never defined" -msgstr "%qF декларирована %<static%>, но нигде не определена" - -#: cp/decl.cc:864 -#, gcc-internal-format -msgid "odr-used inline variable %qD is not defined" -msgstr "odr-used inline переменная %qD не определена" - -#: cp/decl.cc:1213 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" -msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>" - -#: cp/decl.cc:1253 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qF has a different exception specifier" -msgstr "декларация %qF имеет другой спецификатор исключений" - -#: cp/decl.cc:1267 -#, gcc-internal-format -msgid "from previous declaration %qF" -msgstr "из предыдущей декларации %qF" - -#: cp/decl.cc:1320 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1324 cp/decl.cc:15875 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration %qD" -msgstr "предыдущая декларация %qD" - -#: cp/decl.cc:1353 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot specialize concept %q#D" -msgstr "невозможно специализировать concept %q#D" - -#: cp/decl.cc:1375 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments" -msgstr "редекларация %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы" - -#: cp/decl.cc:1404 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only " -"declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1407 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1456 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguating new declaration %q+#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1458 cp/decl.cc:1877 -#, gcc-internal-format -msgid "old declaration %q#D" -msgstr "старая декларация %q#D" - -#: cp/decl.cc:1496 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of default argument for %q+#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1498 -#, gcc-internal-format -msgid "original definition appeared here" -msgstr "исходное определение находится здесь" - -#: cp/decl.cc:1564 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %qD declared as non-function" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1577 cp/decl.cc:1703 -#, gcc-internal-format -msgid "shadowing built-in function %q#D" -msgstr "перекрытие встроенной функции %q#D" - -#: cp/decl.cc:1578 cp/decl.cc:1704 -#, gcc-internal-format -msgid "shadowing library function %q#D" -msgstr "перекрытие библиотечной функции %q#D" - -#: cp/decl.cc:1586 -#, gcc-internal-format -msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" -msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D" - -#: cp/decl.cc:1590 cp/decl.cc:1651 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1678 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1684 cp/decl.cc:1698 -#, gcc-internal-format -msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D" -msgstr "новая декларация %q#D делает неоднозначной встроенную декларацию %#D" - -#: cp/decl.cc:1688 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring the %q#D declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1792 -#, gcc-internal-format -msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1796 -#, gcc-internal-format -msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1812 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D redeclared as different kind of entity" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1836 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting declaration of template %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1858 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting declaration of C function %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1875 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguating new declaration of %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1885 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting declaration %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:1887 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration as %q#D" -msgstr "предыдущая декларация %q#D" - -#: cp/decl.cc:1897 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>" -msgstr "редекларация %<pragma omp declare reduction%>" - -#: cp/decl.cc:1899 -#, gcc-internal-format -msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration" -msgstr "предыдущая декларация %<pragma omp declare reduction%>" - -#: cp/decl.cc:1957 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D previously defined here" -msgstr "%q#D ранее определено здесь" - -#: cp/decl.cc:1958 cp/name-lookup.cc:3160 cp/name-lookup.cc:3189 -#: cp/name-lookup.cc:3213 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D previously declared here" -msgstr "%q#D ранее декларировано здесь" - -#: cp/decl.cc:1969 -#, gcc-internal-format -msgid "prototype specified for %q#D" -msgstr "прототип задан для %q#D" - -#: cp/decl.cc:1971 -#, gcc-internal-format -msgid "previous non-prototype definition here" -msgstr "предыдущее непрототипное определение здесь" - -#: cp/decl.cc:2011 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:2014 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration with %qL linkage" -msgstr "предыдущая декларация с %qL привязкой" - -#: cp/decl.cc:2063 cp/decl.cc:2073 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" -msgstr "подразумеваемый аргумент задан для параметра %d %q#D" - -#: cp/decl.cc:2066 cp/decl.cc:2076 -#, gcc-internal-format -msgid "previous specification in %q#D here" -msgstr "предыдущая спецификации в %q#D здесь" - -#: cp/decl.cc:2116 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration %qD conflicts with builtin" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:2124 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration %qD conflicts with import" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:2125 -#, gcc-internal-format -msgid "import declared %q#D here" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:2133 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting exporting declaration %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:2134 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration %q#D here" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:2159 -#, gcc-internal-format -msgid "previous definition of %qD here" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:2160 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %qD here" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:2173 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:2218 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" -msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости" - -#: cp/decl.cc:2234 -#, gcc-internal-format -msgid "deleted definition of %qD is not first declaration" -msgstr "" - -#. From [temp.expl.spec]: -#. -#. If a template, a member template or the member of a class -#. template is explicitly specialized then that -#. specialization shall be declared before the first use of -#. that specialization that would cause an implicit -#. instantiation to take place, in every translation unit in -#. which such a use occurs. -#: cp/decl.cc:2728 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization of %qD after first use" -msgstr "явная специализация %qD после первого использования" - -#: cp/decl.cc:2867 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous " -"declaration" -msgstr "" -"%qD: атрибут видимости проигнорирован, так как он конфликтует с предыдущей " -"декларацией" - -#. Reject two definitions. -#: cp/decl.cc:3131 cp/decl.cc:3160 cp/decl.cc:3202 cp/decl.cc:3219 -#: cp/decl.cc:3322 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of %q#D" -msgstr "переопределение %q#D" - -#: cp/decl.cc:3147 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD conflicts with used function" -msgstr "%qD противоречит использованной функции" - -#: cp/decl.cc:3157 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D not declared in class" -msgstr "%q#D не декларировано в классе" - -#: cp/decl.cc:3171 cp/decl.cc:3229 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute" -msgstr "%q+D переопределен inline с %<gnu_inline%> атрибутом" - -#: cp/decl.cc:3174 cp/decl.cc:3232 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute" -msgstr "%q+D переопределен inline без %<gnu_inline%> атрибута" - -#: cp/decl.cc:3181 cp/decl.cc:3239 -#, gcc-internal-format -msgid "deduction guide %q+D redeclared" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:3188 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration" -msgstr "" - -#. is_primary= -#. is_partial= -#. is_friend_decl= -#: cp/decl.cc:3253 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" -msgstr "" -"редекларация friend %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы шаблона" - -#: cp/decl.cc:3268 -#, gcc-internal-format -msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" -msgstr "" -"локальная для потока декларация %q#D следует за не локальной для потока " -"декларацией" - -#: cp/decl.cc:3271 -#, gcc-internal-format -msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" -msgstr "" -"не локальная для потока декларация %q#D следует за локальной для потока " -"декларацией" - -#: cp/decl.cc:3286 cp/decl.cc:3330 cp/name-lookup.cc:2715 -#: cp/name-lookup.cc:3187 cp/name-lookup.cc:3211 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %q#D" -msgstr "редекларация %q#D" - -#: cp/decl.cc:3313 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD" -msgstr "" -"избыточное переопределение %<constexpr%> элемента статических данных %qD" - -#: cp/decl.cc:3381 -#, gcc-internal-format -msgid "local label %qE conflicts with existing label" -msgstr "локальная метка %qE конфликтует с существующей меткой" - -#: cp/decl.cc:3382 -#, gcc-internal-format -msgid "previous label" -msgstr "предыдущая метка" - -#: cp/decl.cc:3472 -#, gcc-internal-format -msgid " from here" -msgstr " отсюда" - -#: cp/decl.cc:3496 cp/decl.cc:3733 -#, gcc-internal-format -msgid " exits OpenMP structured block" -msgstr " покидает OpenMP структурный блок" - -#: cp/decl.cc:3524 -#, gcc-internal-format -msgid " crosses initialization of %q#D" -msgstr " пересекает инициализацию %q#D" - -#: cp/decl.cc:3527 -#, gcc-internal-format -msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor" -msgstr " входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор" - -#: cp/decl.cc:3541 cp/decl.cc:3702 -#, gcc-internal-format -msgid " enters %<try%> block" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:3547 cp/decl.cc:3684 cp/decl.cc:3704 -#, gcc-internal-format -msgid " enters %<catch%> block" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:3553 cp/decl.cc:3716 -#, gcc-internal-format -msgid " enters OpenMP structured block" -msgstr " входит в OpenMP структурный блок" - -#: cp/decl.cc:3559 cp/decl.cc:3706 -#, gcc-internal-format -msgid " enters synchronized or atomic statement" -msgstr " входит в синхронизируемый или атомарный оператор" - -#: cp/decl.cc:3566 cp/decl.cc:3708 -#, gcc-internal-format -msgid " enters %<constexpr if%> statement" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:3572 cp/decl.cc:3710 -#, gcc-internal-format -msgid " enters %<consteval if%> statement" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:3691 -#, gcc-internal-format -msgid " skips initialization of %q#D" -msgstr " пропускает инициализацию %q#D" - -#: cp/decl.cc:3694 -#, gcc-internal-format -msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor" -msgstr " входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор" - -#: cp/decl.cc:4150 cp/parser.cc:6921 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD used without template arguments" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:4156 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is a function, not a type" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:4167 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T is not a class" -msgstr "%q#T не является классом" - -#: cp/decl.cc:4195 cp/decl.cc:4296 -#, gcc-internal-format -msgid "no class template named %q#T in %q#T" -msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T" - -#: cp/decl.cc:4196 -#, gcc-internal-format -msgid "no type named %q#T in %q#T" -msgstr "нет имени типа %q#T в %q#T" - -#: cp/decl.cc:4209 -#, gcc-internal-format -msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" -msgstr "просмотр %qT в %qT неоднозначен" - -#: cp/decl.cc:4218 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" -msgstr "" -"%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является шаблоном класса" - -#: cp/decl.cc:4231 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" -msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является типом" - -#: cp/decl.cc:4305 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameters do not match template %qD" -msgstr "параметры шаблона не соответствуют шаблону %qD" - -#: cp/decl.cc:4658 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:4838 -#, gcc-internal-format -msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %d" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:4842 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %<--param l1-cache-" -"line-size=%d%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:4855 -#, gcc-internal-format -msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is less than %d" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:4860 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<--param constructive-interference-size=%d%> is greater than %<--param l1-" -"cache-line-size=%d%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:5186 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:5196 cp/parser.cc:22800 -#, gcc-internal-format -msgid "this flexibility is deprecated and will be removed" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:5225 -#, gcc-internal-format -msgid "anonymous struct with base classes" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:5237 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" -msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" - -#: cp/decl.cc:5240 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" -msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" - -#: cp/decl.cc:5243 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" -msgstr "" -"элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном " -"агрегатном типе" - -#: cp/decl.cc:5262 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" -msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T" - -#: cp/decl.cc:5265 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" -msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом" - -#: cp/decl.cc:5307 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple types in one declaration" -msgstr "несколько типов в одной декларации" - -#: cp/decl.cc:5312 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" -msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT" - -#: cp/decl.cc:5329 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations" -msgstr "%<auto%> можно задавать только для переменных или деклараций функций" - -#: cp/decl.cc:5362 -#, gcc-internal-format -msgid "missing type-name in typedef-declaration" -msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации" - -#: cp/decl.cc:5370 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" -msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены" - -#: cp/decl.cc:5377 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inline%> can only be specified for functions" -msgstr "%<inline%> может задаваться только для функций" - -#: cp/decl.cc:5380 -#, gcc-internal-format -msgid "%<virtual%> can only be specified for functions" -msgstr "%<virtual%> может задаваться только для функций" - -#: cp/decl.cc:5385 -#, gcc-internal-format -msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" -msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса" - -#: cp/decl.cc:5388 -#, gcc-internal-format -msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" -msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов" - -#: cp/decl.cc:5391 -#, gcc-internal-format -msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" -msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций" - -#: cp/decl.cc:5395 -#, gcc-internal-format -msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions" -msgstr "%<const%> может задаваться только для объектов и функций" - -#: cp/decl.cc:5399 -#, gcc-internal-format -msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions" -msgstr "%<volatile%> может задаваться только для объектов и функций" - -#: cp/decl.cc:5403 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions" -msgstr "%<__restrict%> может задаваться только для объектов и функций" - -#: cp/decl.cc:5407 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions" -msgstr "%<__thread%> может задаваться только для объектов и функций" - -#: cp/decl.cc:5411 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" -msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен" - -#: cp/decl.cc:5414 cp/decl.cc:5417 cp/decl.cc:5420 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be used for type declarations" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:5442 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T" -msgstr "атрибут игнорируется в явной конкретизации %q#T" - -#: cp/decl.cc:5445 -#, gcc-internal-format -msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation" -msgstr "никакой атрибут не может применяться к явной конкретизации" - -#: cp/decl.cc:5518 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" -msgstr "игнорирование атрибутов примененных к классу %qT вне определения" - -#. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.cc:5522 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated " -"declaration" -msgstr "" -"игнорирование атрибутов примененных к зависимому типу %qT без " -"ассоциированной декларации" - -#: cp/decl.cc:5588 cp/decl2.cc:972 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:5601 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" -msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализирована" - -#: cp/decl.cc:5639 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" -msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>" - -#: cp/decl.cc:5663 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T" -msgstr "%q+#D не есть статический элемент данных %q#T" - -#: cp/decl.cc:5671 -#, gcc-internal-format -msgid "non-member-template declaration of %qD" -msgstr "non-member-template декларация %qD" - -#: cp/decl.cc:5672 -#, gcc-internal-format -msgid "does not match member template declaration here" -msgstr "не соответствует декларации элемента шаблона здесь" - -#: cp/decl.cc:5684 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" -msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>" - -#: cp/decl.cc:5696 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate initialization of %qD" -msgstr "повторная инициализация %qD" - -#: cp/decl.cc:5744 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" -msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением" - -#: cp/decl.cc:5761 -#, gcc-internal-format -msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:5797 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD defined %<thread_local%> in %qs function only available with %<-" -"std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:5803 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD defined %<static%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or " -"%<-std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:5868 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" -msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип" - -#: cp/decl.cc:5874 cp/decl.cc:7189 -#, gcc-internal-format -msgid "elements of array %q#D have incomplete type" -msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип" - -#: cp/decl.cc:5884 -#, gcc-internal-format -msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" -msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён" - -#: cp/decl.cc:5951 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as reference but not initialized" -msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована" - -#: cp/decl.cc:6034 -#, gcc-internal-format -msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" -msgstr "имя использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива" - -#: cp/decl.cc:6040 -#, gcc-internal-format -msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" -msgstr "" -"имя %qD использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива" - -#: cp/decl.cc:6059 -#, gcc-internal-format -msgid "non-trivial designated initializers not supported" -msgstr "нетривиально определенные инициализаторы не поддерживаются" - -#: cp/decl.cc:6063 -#, gcc-internal-format -msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression" -msgstr "C99 обозначение %qE не является целочисленным константным выражением" - -#: cp/decl.cc:6124 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer fails to determine size of %qD" -msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD" - -#: cp/decl.cc:6131 -#, gcc-internal-format -msgid "array size missing in %qD" -msgstr "не задан размер массива для %qD" - -#: cp/decl.cc:6143 -#, gcc-internal-format -msgid "zero-size array %qD" -msgstr "массив %qD имеет нулевой размер" - -#: cp/decl.cc:6183 -#, gcc-internal-format -msgid "storage size of %qD isn%'t known" -msgstr "размер памяти %qD неизвестен" - -#: cp/decl.cc:6208 -#, gcc-internal-format -msgid "storage size of %qD isn%'t constant" -msgstr "размер памяти %qD не константа" - -#: cp/decl.cc:6291 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with " -"multiple copies)" -msgstr "" -"простите: семантики inline переменной %q#D являются неверными (запутаетесь с " -"несколькими копиями)" - -#: cp/decl.cc:6295 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind " -"up with multiple copies)" -msgstr "" -"простите: семантики статических данных inline функции %q#D являются " -"неверными (запутаетесь с несколькими копиями)" - -#: cp/decl.cc:6301 -#, gcc-internal-format -msgid "you can work around this by removing the initializer" -msgstr "это можно обойти, удалив инициализатор" - -#: cp/decl.cc:6343 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized %<const %D%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:6350 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function" -msgstr "неинициализированная переменная %qD в %<constexpr%> функции" - -#: cp/decl.cc:6359 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:6367 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has no user-provided default constructor" -msgstr "" -"%q#T не имеет предоставленный пользователем подразумеваемый конструктор" - -#: cp/decl.cc:6371 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the " -"class body" -msgstr "" -"конструктор не является предоставленным пользователем, поскольку он явно " -"подразумевался в теле класса" - -#: cp/decl.cc:6374 -#, gcc-internal-format -msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D" -msgstr "и неявно определенный конструктор не инициализирует %q#D" - -#: cp/decl.cc:6569 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" -msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT" - -#: cp/decl.cc:6641 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" -msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки" - -#: cp/decl.cc:6683 -#, gcc-internal-format -msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" -msgstr "" -"%<[%E] =%> использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе для класса " -"%qT" - -#: cp/decl.cc:6696 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has no non-static data member named %qD" -msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD" - -#: cp/decl.cc:6720 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a direct member of %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:6775 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer for %q#D" -msgstr "некорректный инициализатор для %q#D" - -#: cp/decl.cc:6825 -#, gcc-internal-format -msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" -msgstr "C99 обозначение %qE вне инициализатора агрегата" - -#: cp/decl.cc:6864 cp/decl.cc:7148 cp/typeck2.cc:1495 cp/typeck2.cc:1815 -#: cp/typeck2.cc:1863 cp/typeck2.cc:1910 -#, gcc-internal-format -msgid "too many initializers for %qT" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT" - -#: cp/decl.cc:6906 -#, gcc-internal-format -msgid "braces around scalar initializer for type %qT" -msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT" - -#: cp/decl.cc:6916 -#, gcc-internal-format -msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:7049 -#, gcc-internal-format -msgid "missing braces around initializer for %qT" -msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT" - -#: cp/decl.cc:7177 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding has incomplete type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:7191 -#, gcc-internal-format -msgid "elements of array %q#T have incomplete type" -msgstr "элементы массива %q#T имеют неполный тип" - -#: cp/decl.cc:7204 -#, gcc-internal-format -msgid "variable-sized compound literal" -msgstr "составной литерал переменного размера" - -#: cp/decl.cc:7259 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D has incomplete type" -msgstr "%q#D имеет неполный тип" - -#: cp/decl.cc:7280 -#, gcc-internal-format -msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" -msgstr "" -"в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент" - -#: cp/decl.cc:7325 -#, gcc-internal-format -msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" -msgstr "" -"в C++98 %qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>" - -#: cp/decl.cc:7468 -#, gcc-internal-format -msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" -msgstr "" -"массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки" - -#: cp/decl.cc:7507 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer invalid for static member with constructor" -msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором" - -#: cp/decl.cc:7509 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" -msgstr "" -"неконстантная инициализация внутри класса некорректна для статического " -"элемента %qD" - -#: cp/decl.cc:7512 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD" -msgstr "" -"неконстантная инициализация внутри класса некорректна для non-inline " -"статического элемента %qD" - -#: cp/decl.cc:7517 -#, gcc-internal-format -msgid "(an out of class initialization is required)" -msgstr "(запрошена инициализация вне класса)" - -#: cp/decl.cc:7719 -#, gcc-internal-format -msgid "reference %qD is initialized with itself" -msgstr "ссылка %qD инициализируется собой" - -#: cp/decl.cc:7976 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find variant declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:8000 -#, gcc-internal-format -msgid "%<declare variant%> on constructor %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:8005 -#, gcc-internal-format -msgid "%<declare variant%> on destructor %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:8010 -#, gcc-internal-format -msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:8015 -#, gcc-internal-format -msgid "%<declare variant%> on deleted %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:8020 -#, gcc-internal-format -msgid "%<declare variant%> on virtual %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:8070 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment (not initialization) in declaration" -msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации" - -#: cp/decl.cc:8091 cp/decl.cc:14547 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:8095 cp/decl.cc:14551 -#, gcc-internal-format -msgid "%<register%> storage class specifier used" -msgstr "использован %<register%> спецификатор класса хранения" - -#: cp/decl.cc:8161 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the " -"%<()%>?" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:8277 -#, gcc-internal-format -msgid "variable concept has no initializer" -msgstr "переменная concept не имеет инициализатора" - -#: cp/decl.cc:8336 -#, gcc-internal-format -msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" -msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D" - -#: cp/decl.cc:8379 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread " -"storage duration" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:8557 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q#D is initialized like a variable" -msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная" - -#: cp/decl.cc:8666 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member" -msgstr "" -"невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он содержит анонимный " -"элемент структуры" - -#: cp/decl.cc:8669 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member" -msgstr "" -"невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он имеет анонимный элемент " -"объединения" - -#: cp/decl.cc:8676 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:8702 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-" -"static data members" -msgstr "" -"невозможна декомпозиция типа класса %qT: и он и его базовый класс %qT имеют " -"нестатические элементы данных" - -#: cp/decl.cc:8711 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-" -"static data members" -msgstr "" -"невозможна декомпозиция типа класса %qT: его базовые классы %qT и %qT имеют " -"нестатические элементы данных" - -#: cp/decl.cc:8921 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding refers to incomplete type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:8937 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose variable length array %qT" -msgstr "невозможна декомпозиция массива переменной длины %qT" - -#: cp/decl.cc:8946 cp/decl.cc:9031 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%u name provided for structured binding" -msgid_plural "%u names provided for structured binding" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: cp/decl.cc:8950 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "only %u name provided for structured binding" -msgid_plural "only %u names provided for structured binding" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: cp/decl.cc:8953 -#, gcc-internal-format -msgid "while %qT decomposes into %wu element" -msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: cp/decl.cc:8998 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose variable length vector %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:9024 -#, gcc-internal-format -msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression" -msgstr "" -"%<std::tuple_size<%T>::value%> не является целочисленным константным " -"выражением" - -#: cp/decl.cc:9033 -#, gcc-internal-format -msgid "while %qT decomposes into %E elements" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:9054 -#, gcc-internal-format -msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:9060 -#, gcc-internal-format -msgid "in initialization of structured binding variable %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:9089 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose union type %qT" -msgstr "невозможна декомпозиция типа объединения %qT" - -#: cp/decl.cc:9094 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT" -msgstr "невозможна декомпозиция non-array non-class типа %qT" - -#: cp/decl.cc:9099 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose lambda closure type %qT" -msgstr "невозможна декомпозиция типа lambda замыкания %qT" - -#: cp/decl.cc:9105 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:9114 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members" -msgstr "" -"невозможна декомпозиция типа класса %qT без нестатических элементов данных" - -#: cp/decl.cc:9581 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization" -msgstr "" -"нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> требует динамической " -"инициализации" - -#: cp/decl.cc:9584 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor" -msgstr "" -"нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> имеет нетривиальный " -"деструктор" - -#: cp/decl.cc:9589 -#, gcc-internal-format -msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction" -msgstr "" -"C++11 %<thread_local%> допускает динамическую инициализацию и уничтожение" - -#: cp/decl.cc:9808 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer fails to determine size of %qT" -msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qT" - -#: cp/decl.cc:9812 -#, gcc-internal-format -msgid "array size missing in %qT" -msgstr "не задан размер массива в %qT" - -#: cp/decl.cc:9815 -#, gcc-internal-format -msgid "zero-size array %qT" -msgstr "нулевой размер массива %qT" - -#: cp/decl.cc:9831 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" -msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом" - -#: cp/decl.cc:9833 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" -msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом" - -#: cp/decl.cc:9859 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable" -msgstr "%qD декларирована как %<virtual%> переменная" - -#: cp/decl.cc:9861 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable " -"declaration" -msgstr "" -"спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в " -"декларации переменной" - -#: cp/decl.cc:9867 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter" -msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> параметр" - -#: cp/decl.cc:9870 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter" -msgstr "%qD декларирован как %<inline%> параметр" - -#: cp/decl.cc:9872 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter " -"declaration" -msgstr "" -"спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в " -"декларации параметра" - -#: cp/decl.cc:9878 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as a %<virtual%> type" -msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> тип" - -#: cp/decl.cc:9881 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as an %<inline%> type" -msgstr "%qD декларирован как %<inline%> тип" - -#: cp/decl.cc:9883 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type " -"declaration" -msgstr "" -"спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в " -"декларации типа" - -#: cp/decl.cc:9889 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as a %<virtual%> field" -msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> поле" - -#: cp/decl.cc:9892 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as an %<inline%> field" -msgstr "%qD декларирован как %<inline%> поле" - -#: cp/decl.cc:9894 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field " -"declaration" -msgstr "" -"спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в " -"декларации поля" - -#: cp/decl.cc:9901 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D declared as a friend" -msgstr "%q+D декларировано как friend" - -#: cp/decl.cc:9908 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D declared with an exception specification" -msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключений" - -#: cp/decl.cc:9940 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" -msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT" - -#: cp/decl.cc:9980 -#, gcc-internal-format -msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" -msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа" - -#: cp/decl.cc:9991 -#, gcc-internal-format -msgid "concept %q#D declared with function parameters" -msgstr "concept %q#D декларирован с параметрами функциями" - -#: cp/decl.cc:9998 -#, gcc-internal-format -msgid "concept %q#D declared with a deduced return type" -msgstr "concept %q#D декларирован с выведенным типом возврата" - -#: cp/decl.cc:10001 -#, gcc-internal-format -msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT" -msgstr "concept %q#D с non-%<bool%> типом возврата %qT" - -#: cp/decl.cc:10077 -#, gcc-internal-format -msgid "concept %qD has no definition" -msgstr "concept %qD не имеет определения" - -#: cp/decl.cc:10106 -#, gcc-internal-format -msgid "a function concept cannot be constrained" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:10116 -#, gcc-internal-format -msgid "constraints on a non-templated function" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:10161 -#, gcc-internal-format -msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" -msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации" - -#: cp/decl.cc:10172 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" -msgstr "" -"некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации " -"первичного шаблона" - -#: cp/decl.cc:10191 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default arguments are not allowed in declaration of friend template " -"specialization %qD" -msgstr "" -"аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-" -"шаблона %qD" - -#: cp/decl.cc:10200 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization " -"%qD" -msgstr "" -"не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-" -"шаблона %qD" - -#: cp/decl.cc:10217 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:10262 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" -msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона" - -#: cp/decl.cc:10265 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" -msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции" - -#: cp/decl.cc:10268 cp/decl.cc:10271 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:10273 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<::main%> to be static" -msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции" - -#: cp/decl.cc:10335 -#, gcc-internal-format -msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" -msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор" - -#: cp/decl.cc:10336 -#, gcc-internal-format -msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" -msgstr "не-элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор" - -#: cp/decl.cc:10344 -#, gcc-internal-format -msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier" -msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь ref-квалификатор" - -#: cp/decl.cc:10345 -#, gcc-internal-format -msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier" -msgstr "non-member функция %qD не может иметь ref-квалификатор" - -#: cp/decl.cc:10357 -#, gcc-internal-format -msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:10365 -#, gcc-internal-format -msgid "deduction guide %qD must have the same access as %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:10371 -#, gcc-internal-format -msgid "deduction guide %qD must not have a function body" -msgstr "руководство вывода %qD не должно иметь тело функции" - -#: cp/decl.cc:10384 -#, gcc-internal-format -msgid "literal operator with C linkage" -msgstr "литеральный оператор с C-привязкой" - -#: cp/decl.cc:10394 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has invalid argument list" -msgstr "%qD имеет некорректный список аргументов" - -#: cp/decl.cc:10402 -#, gcc-internal-format -msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation" -msgstr "целый суффикс %qs перекрыт реализацией" - -#: cp/decl.cc:10408 -#, gcc-internal-format -msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:10415 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future " -"standardization" -msgstr "" -"суффиксы литеральных операторов без предшествующего %<_%> зарезервированы " -"для будущей стандартизации" - -#: cp/decl.cc:10420 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must be a non-member function" -msgstr "%qD должен быть не-элемент-функцией" - -#: cp/decl.cc:10503 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::main%> must return %<int%>" -msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>" - -#: cp/decl.cc:10543 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of implicitly-declared %qD" -msgstr "определение неявно декларированного %qD" - -#: cp/decl.cc:10548 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" -msgstr "определение явно подразумеваемого %q+D" - -#: cp/decl.cc:10550 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D explicitly defaulted here" -msgstr "%q#D явно подразумевается здесь" - -#: cp/decl.cc:10567 -#, gcc-internal-format -msgid "no %q#D member function declared in class %qT" -msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT" - -#: cp/decl.cc:10760 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable" -msgstr "невозможно декларировать %<::main%> как глобальную переменную" - -#: cp/decl.cc:10769 -#, gcc-internal-format -msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>" -msgstr "non-template переменная не может быть %<concept%>" - -#: cp/decl.cc:10775 -#, gcc-internal-format -msgid "concept must be defined at namespace scope" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:10782 -#, gcc-internal-format -msgid "concept must have type %<bool%>" -msgstr "concept должен иметь тип %<bool%>" - -#: cp/decl.cc:10785 -#, gcc-internal-format -msgid "a variable concept cannot be constrained" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:10909 -#, gcc-internal-format -msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" -msgstr "" -"инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D неполного типа" - -#: cp/decl.cc:10913 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D " -"of non-integral type" -msgstr "" -"%<constexpr%> требуется для инициализации внутри класса статического " -"элемента данных %q#D нецелого типа" - -#: cp/decl.cc:10917 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" -msgstr "" -"инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D нелитерального " -"типа" - -#: cp/decl.cc:10928 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid in-class initialization of static data member of non-integral type " -"%qT" -msgstr "" -"некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных " -"нецелочисленного типа %qT" - -#: cp/decl.cc:10933 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического " -"элемента %qD" - -#: cp/decl.cc:10938 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type " -"%qT" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа " -"%qT" - -#: cp/decl.cc:11049 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" -msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT" - -#: cp/decl.cc:11052 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array has non-integral type %qT" -msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT" - -#: cp/decl.cc:11083 cp/decl.cc:11155 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" -msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением" - -#: cp/decl.cc:11087 cp/decl.cc:11158 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array is not an integral constant-expression" -msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением" - -#: cp/decl.cc:11138 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" -msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD" - -#: cp/decl.cc:11141 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids zero-size array" -msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера" - -#: cp/decl.cc:11165 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" -msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD" - -#: cp/decl.cc:11168 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids variable length array" -msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера" - -#: cp/decl.cc:11174 -#, gcc-internal-format -msgid "variable length array %qD is used" -msgstr "используется массив переменного размера %qD" - -#: cp/decl.cc:11177 -#, gcc-internal-format -msgid "variable length array is used" -msgstr "используется массив переменного размера" - -#: cp/decl.cc:11229 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in array dimension" -msgstr "переполнение в размерности массива" - -#: cp/decl.cc:11289 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as array of template placeholder type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:11292 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of template placeholder type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:11302 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as array of void" -msgstr "декларация %qD как массива void" - -#: cp/decl.cc:11304 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of void" -msgstr "создание массива void" - -#: cp/decl.cc:11309 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as array of functions" -msgstr "декларация %qD как массива функций" - -#: cp/decl.cc:11311 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of functions" -msgstr "создание массива функций" - -#: cp/decl.cc:11316 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as array of references" -msgstr "декларация %qD как массива ссылок" - -#: cp/decl.cc:11318 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of references" -msgstr "создание массива ссылок" - -#: cp/decl.cc:11323 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as array of function members" -msgstr "декларация %qD как массива элементов-функций" - -#: cp/decl.cc:11326 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of function members" -msgstr "создание массива элементов-функций" - -#: cp/decl.cc:11344 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all " -"dimensions except the first" -msgstr "" -"декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех " -"размерностей, кроме первой" - -#: cp/decl.cc:11348 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" -msgstr "" -"в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, " -"кроме первой" - -#: cp/decl.cc:11362 -#, gcc-internal-format -msgid "variable-length array of %<auto%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:11438 -#, gcc-internal-format -msgid "return type specification for constructor invalid" -msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе" - -#: cp/decl.cc:11441 -#, gcc-internal-format -msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration" -msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации конструктора" - -#: cp/decl.cc:11452 -#, gcc-internal-format -msgid "return type specification for destructor invalid" -msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе" - -#: cp/decl.cc:11455 -#, gcc-internal-format -msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration" -msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации деструктора" - -#: cp/decl.cc:11468 -#, gcc-internal-format -msgid "return type specified for %<operator %T%>" -msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>" - -#: cp/decl.cc:11471 -#, gcc-internal-format -msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" -msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>" - -#: cp/decl.cc:11480 -#, gcc-internal-format -msgid "return type specified for deduction guide" -msgstr "возвращаемый тип задан для руководства вывода" - -#: cp/decl.cc:11483 -#, gcc-internal-format -msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide" -msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации руководства вывода" - -#: cp/decl.cc:11487 -#, gcc-internal-format -msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:11496 -#, gcc-internal-format -msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:11517 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed variable or field declared void" -msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void" - -#: cp/decl.cc:11525 -#, gcc-internal-format -msgid "variable or field declared void" -msgstr "декларация переменной или поля с типом void" - -#: cp/decl.cc:11540 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope" -msgstr "" -"%<inline%> спецификатор некорректен для переменной %qD декларированной в " -"контексте блока" - -#: cp/decl.cc:11545 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:11601 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>" -msgstr "%qT как тип а не плоский %<decltype(auto)%>" - -#: cp/decl.cc:11607 -#, gcc-internal-format -msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:11823 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" -msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>" - -#: cp/decl.cc:11826 cp/decl.cc:11848 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" -msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>" - -#: cp/decl.cc:11829 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" -msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>" - -#: cp/decl.cc:11839 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T is not a class or namespace" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:11863 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qE as non-function" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:11870 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qE as non-member" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:11898 -#, gcc-internal-format -msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" -msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD" - -#: cp/decl.cc:11949 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition does not declare parameters" -msgstr "определение функции не объявляет параметры" - -#: cp/decl.cc:11957 cp/decl.cc:11966 cp/decl.cc:13780 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as non-function" -msgstr "декларация %qD как не-функции" - -#: cp/decl.cc:11974 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as %<typedef%>" -msgstr "декларация %qD как %<typedef%>" - -#: cp/decl.cc:11979 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as parameter" -msgstr "декларация %qD как параметра" - -#: cp/decl.cc:12014 -#, gcc-internal-format -msgid "both %qs and %qs specified" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12021 cp/decl.cc:12028 cp/decl.cc:12035 cp/decl.cc:12042 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12053 -#, gcc-internal-format -msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12063 -#, gcc-internal-format -msgid "two or more data types in declaration of %qs" -msgstr "два или более типа в декларации имени %qs" - -#: cp/decl.cc:12071 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" -msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs" - -#: cp/decl.cc:12122 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" -msgstr "" -"ISO C++ не поддерживает плоские %<complex%> означающие %<double complex%>" - -#: cp/decl.cc:12171 cp/decl.cc:12175 cp/decl.cc:12178 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" -msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа" - -#: cp/decl.cc:12195 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__int%d%> is not supported by this target" -msgstr "%<__int%d%> не поддерживается этой целевой платформой" - -#: cp/decl.cc:12203 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs" -msgstr "ISO C++ не поддерживает %<__int%d%> для %qs" - -#: cp/decl.cc:12257 -#, gcc-internal-format -msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12263 -#, gcc-internal-format -msgid "%<long%> and %<short%> specified together" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12271 cp/decl.cc:12277 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified with %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12284 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified with %<decltype%>" -msgstr "%qs указан с %<decltype%>" - -#: cp/decl.cc:12286 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified with %<typeof%>" -msgstr "%qs указан с %<typeof%>" - -#: cp/decl.cc:12353 -#, gcc-internal-format -msgid "complex invalid for %qs" -msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим" - -#: cp/decl.cc:12392 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id" -msgstr "" -"за типом заполнителя шаблона %qT должен следовать простой declarator-id" - -#: cp/decl.cc:12417 -#, gcc-internal-format -msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>" -msgstr "" -"элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<static%>" - -#: cp/decl.cc:12426 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-" -"std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12439 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" -msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров" - -#: cp/decl.cc:12446 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for template parameter %qs" -msgstr "класс хранения задан для параметра шаблона %qs" - -#: cp/decl.cc:12456 cp/decl.cc:12628 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for parameter %qs" -msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" - -#: cp/decl.cc:12464 cp/decl.cc:12473 cp/decl.cc:12479 cp/decl.cc:12485 -#, gcc-internal-format -msgid "a parameter cannot be declared %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12495 -#, gcc-internal-format -msgid "%<virtual%> outside class declaration" -msgstr "%<virtual%> вне декларации класса" - -#: cp/decl.cc:12505 cp/decl.cc:12508 cp/decl.cc:12510 cp/decl.cc:12513 -#: cp/decl.cc:12523 cp/decl.cc:12533 cp/decl.cc:12543 cp/decl.cc:12547 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding declaration cannot be %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12517 cp/decl.cc:12539 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-" -"std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12527 -#, gcc-internal-format -msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12551 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12562 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding declaration cannot have type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12565 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>" -msgstr "" -"тип должен быть cv-qualified %<auto%> или ссылкой на cv-qualified %<auto%>" - -#: cp/decl.cc:12600 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" -msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения" - -#: cp/decl.cc:12626 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for %qs" -msgstr "для %qs задан класс хранения" - -#: cp/decl.cc:12640 -#, gcc-internal-format -msgid "nested function %qs declared %<extern%>" -msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>" - -#: cp/decl.cc:12645 -#, gcc-internal-format -msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" -msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>" - -#: cp/decl.cc:12653 -#, gcc-internal-format -msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" -msgstr "" -"имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>" - -#: cp/decl.cc:12667 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" -msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции" - -#: cp/decl.cc:12698 cp/decl.cc:14152 cp/parser.cc:14829 cp/parser.cc:20652 -#: cp/parser.cc:27053 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored" -msgstr "атрибут проигнорирован" - -#: cp/decl.cc:12699 -#, gcc-internal-format -msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored" -msgstr "атрибут, относящийся к спецификатору типа, игнорируется" - -#: cp/decl.cc:12757 -#, gcc-internal-format -msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12763 -#, gcc-internal-format -msgid "remove parentheses" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12812 -#, gcc-internal-format -msgid "requires-clause on return type" -msgstr "requires-клаузула для типа возврата" - -#: cp/decl.cc:12832 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type" -msgstr "" -"%qs функция использует %<auto%> спецификатор типа без завершающего типа " -"возврата" - -#: cp/decl.cc:12836 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12841 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual function cannot have deduced return type" -msgstr "виртуальная функция не может иметь выведенный тип возврата" - -#: cp/decl.cc:12848 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain " -"%<auto%>" -msgstr "" -"%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а " -"не обычный %<auto%>" - -#: cp/decl.cc:12857 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type " -"rather than plain %<auto%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12862 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12873 -#, gcc-internal-format -msgid "deduced class type %qD in function return type" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12882 -#, gcc-internal-format -msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type" -msgstr "руководство вывода для %qT должно иметь завершающий тип возврата" - -#: cp/decl.cc:12895 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT" -msgstr "" -"хвостовой тип возврата %qT руководства вывода не есть специализация %qT" - -#: cp/decl.cc:12909 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12912 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type " -"specifier" -msgstr "" -"%qs функция с завершающим типом возврата не декларирована с %<auto%> " -"спецификатором типа" - -#: cp/decl.cc:12919 -#, gcc-internal-format -msgid "a conversion function cannot have a trailing return type" -msgstr "функция преобразования не может иметь завершающий тип возврата" - -#: cp/decl.cc:12941 -#, gcc-internal-format -msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12953 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared as function returning a function" -msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" - -#: cp/decl.cc:12959 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared as function returning an array" -msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив" - -#: cp/decl.cc:12966 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:12999 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor cannot be static member function" -msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией" - -#: cp/decl.cc:13001 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor cannot be static member function" -msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией" - -#: cp/decl.cc:13006 -#, gcc-internal-format -msgid "destructors may not be cv-qualified" -msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы" - -#: cp/decl.cc:13007 -#, gcc-internal-format -msgid "constructors may not be cv-qualified" -msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы" - -#: cp/decl.cc:13015 -#, gcc-internal-format -msgid "destructors may not be ref-qualified" -msgstr "деструкторы не могут быть ref-квалифицированы" - -#: cp/decl.cc:13016 -#, gcc-internal-format -msgid "constructors may not be ref-qualified" -msgstr "конструкторы не могут быть ref-квалифицированы" - -#: cp/decl.cc:13034 -#, gcc-internal-format -msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>" -msgstr "конструкторы не могут быть декларированы %<virtual%>" - -#: cp/decl.cc:13051 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual functions cannot be friends" -msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями" - -#: cp/decl.cc:13056 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration not in class definition" -msgstr "friend-декларация вне определения класса" - -#: cp/decl.cc:13060 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13070 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13074 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13112 -#, gcc-internal-format -msgid "destructors may not have parameters" -msgstr "деструкторы не могут иметь параметров" - -#: cp/decl.cc:13152 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare pointer to %q#T" -msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T" - -#: cp/decl.cc:13165 cp/decl.cc:13172 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare reference to %q#T" -msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T" - -#: cp/decl.cc:13174 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare pointer to %q#T member" -msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T" - -#: cp/decl.cc:13203 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" -msgstr "невозможно декларировать ссылку на квалифицированный тип функции %qT" - -#: cp/decl.cc:13204 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" -msgstr "" -"невозможно декларировать указатель на квалифицированный тип функции %qT" - -#: cp/decl.cc:13277 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type " -"argument" -msgstr "" -"Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа " -"или аргументом шаблона" - -#: cp/decl.cc:13357 -#, gcc-internal-format -msgid "template-id %qD used as a declarator" -msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор" - -#: cp/decl.cc:13383 -#, gcc-internal-format -msgid "member functions are implicitly friends of their class" -msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса" - -#: cp/decl.cc:13388 -#, gcc-internal-format -msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" -msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs" - -#: cp/decl.cc:13418 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13420 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13428 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" -msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT" - -#: cp/decl.cc:13468 -#, gcc-internal-format -msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" -msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры" - -#: cp/decl.cc:13477 -#, gcc-internal-format -msgid "data member may not have variably modified type %qT" -msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера" - -#: cp/decl.cc:13480 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter may not have variably modified type %qT" -msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T" - -#: cp/decl.cc:13491 -#, gcc-internal-format -msgid "%<explicit%> outside class declaration" -msgstr "%<explicit%> вне декларации класса" - -#: cp/decl.cc:13494 -#, gcc-internal-format -msgid "%<explicit%> in friend declaration" -msgstr "%<explicit%> в friend декларации" - -#: cp/decl.cc:13497 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"only declarations of constructors and conversion operators can be " -"%<explicit%>" -msgstr "" -"только декларации конструкторов и операторов преобразования могут быть " -"%<explicit%>" - -#: cp/decl.cc:13507 -#, gcc-internal-format -msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>" - -#: cp/decl.cc:13514 -#, gcc-internal-format -msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>" - -#: cp/decl.cc:13520 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>" - -#: cp/decl.cc:13526 -#, gcc-internal-format -msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13532 -#, gcc-internal-format -msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13538 -#, gcc-internal-format -msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "ссылка %qs не может быть декларирована %<mutable%>" - -#: cp/decl.cc:13554 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef may not be a function definition" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13557 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef may not be a member function definition" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13583 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13586 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef declared %<auto%>" -msgstr "typedef декларирован %<auto%>" - -#: cp/decl.cc:13591 -#, gcc-internal-format -msgid "requires-clause on typedef" -msgstr "requires-клаузула для typedef" - -#: cp/decl.cc:13595 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" -msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени" - -#: cp/decl.cc:13621 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и " -"объемлющий класс" - -#: cp/decl.cc:13710 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" -msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>" - -#: cp/decl.cc:13718 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameters cannot be friends" -msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" - -#: cp/decl.cc:13720 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" -msgstr "" -"в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>" - -#: cp/decl.cc:13724 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" -msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>" - -#: cp/decl.cc:13737 -#, gcc-internal-format -msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" -msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости" - -#: cp/decl.cc:13757 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid qualifiers on non-member function type" -msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом" - -#: cp/decl.cc:13761 -#, gcc-internal-format -msgid "requires-clause on type-id" -msgstr "requires-клаузула для идентификатора типа" - -#: cp/decl.cc:13771 -#, gcc-internal-format -msgid "abstract declarator %qT used as declaration" -msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора" - -#: cp/decl.cc:13786 -#, gcc-internal-format -msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT" -msgstr "requires-клаузула в декларации нефункционального типа %qT" - -#: cp/decl.cc:13805 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" -msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра" - -#: cp/decl.cc:13814 cp/parser.cc:20086 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13819 -#, gcc-internal-format -msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13822 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:13827 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context" -msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте" - -#: cp/decl.cc:13830 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter declared %<auto%>" -msgstr "параметр декларирован %<auto%>" - -#: cp/decl.cc:13881 cp/parser.cc:3483 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" -msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов" - -#: cp/decl.cc:13885 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static data member declared with placeholder %qT" -msgstr "нестатический элемент данных декларирован с заполнителем %qT" - -#: cp/decl.cc:13906 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs" -msgstr "ISO C++ запрещает элемент регулируемый массив %qs" - -#: cp/decl.cc:13909 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids flexible array members" -msgstr "ISO C++ запрещает элементы регулируемые массивы" - -#. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.cc:13925 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<::%>" -msgstr "недопустимое использование %<::%>" - -#: cp/decl.cc:13946 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of function %qD in invalid context" -msgstr "декларация функции %qD в неверном контексте" - -#: cp/decl.cc:13956 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union" -msgstr "функция %qD декларирована %<virtual%> внутри объединения" - -#: cp/decl.cc:13966 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static" -msgstr "" -"%qD не может быть декларирована %<virtual%>, поскольку она всегда статическая" - -#: cp/decl.cc:13980 -#, gcc-internal-format -msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" -msgstr "" -"ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для деструктора %qD" - -#: cp/decl.cc:13987 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as member of %qT" -msgstr "декларация %qD как элемента %qT" - -#: cp/decl.cc:13994 cp/decl.cc:14007 -#, gcc-internal-format -msgid "a destructor cannot be %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:14013 -#, gcc-internal-format -msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" -msgstr "" -"ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для конструктора %qD" - -#: cp/decl.cc:14022 -#, gcc-internal-format -msgid "a constructor cannot be %<concept%>" -msgstr "конструктор не может быть %<concept%>" - -#: cp/decl.cc:14028 -#, gcc-internal-format -msgid "a concept cannot be a member function" -msgstr "concept не может быть элементом-функцией" - -#: cp/decl.cc:14036 cp/decl.cc:14382 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot be %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:14045 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of variable template %qD declared as function" -msgstr "специализация переменного шаблона %qD декларирована как функция" - -#: cp/decl.cc:14048 -#, gcc-internal-format -msgid "variable template declared here" -msgstr "переменный шаблон декларирован здесь" - -#: cp/decl.cc:14110 -#, gcc-internal-format -msgid "field %qD has incomplete type %qT" -msgstr "поле %qD имеет неполный тип %qT" - -#: cp/decl.cc:14115 -#, gcc-internal-format -msgid "name %qT has incomplete type" -msgstr "имя %qT имеет неполный тип" - -#: cp/decl.cc:14135 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" -msgstr "" -"%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть " -"декларировано как friend" - -#: cp/decl.cc:14138 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared " -"friend" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:14153 cp/parser.cc:20653 cp/parser.cc:27054 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"an attribute that appertains to a friend declaration that is not a " -"definition is ignored" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:14199 cp/decl.cc:14210 -#, gcc-internal-format -msgid "static data member %qE declared %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:14204 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:14249 cp/decl.cc:14257 cp/decl.cc:14264 cp/decl.cc:14271 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static data member %qE declared %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:14323 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" -msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs" - -#: cp/decl.cc:14326 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" -msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs" - -#: cp/decl.cc:14332 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" -msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs" - -#: cp/decl.cc:14336 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs" -msgstr "класс хранения %<thread_local%> недопустим для функции %qs" - -#: cp/decl.cc:14341 -#, gcc-internal-format -msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" -msgstr "virt-спецификаторы в %qs не допускаются вне определения класса" - -#: cp/decl.cc:14353 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" -msgstr "" -"%<static%> спецификатор некорректен для функции %qs декларированной вне " -"глобального контекста" - -#: cp/decl.cc:14357 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" -msgstr "" -"некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной " -"области видимости" - -#: cp/decl.cc:14365 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual non-class function %qs" -msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса" - -#: cp/decl.cc:14372 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs defined in a non-class scope" -msgstr "%qs определен не в контексте класса" - -#: cp/decl.cc:14373 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared in a non-class scope" -msgstr "%qs декларирован не в контексте класса" - -#: cp/decl.cc:14416 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" -msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD" - -#: cp/decl.cc:14425 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare static function inside another function" -msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции" - -#: cp/decl.cc:14466 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static " -"data member" -msgstr "" -"слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) " -"статического элемента данных в классе" - -#: cp/decl.cc:14473 -#, gcc-internal-format -msgid "static member %qD declared %<register%>" -msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>" - -#: cp/decl.cc:14479 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" -msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D" - -#: cp/decl.cc:14487 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:14494 -#, gcc-internal-format -msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:14514 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D has no initializer" -msgstr "декларация %q#D не имеет инициализатора" - -#: cp/decl.cc:14526 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" -msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией" - -#: cp/decl.cc:14531 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" -msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор" - -#: cp/decl.cc:14711 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument %qE uses %qD" -msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует %qD" - -#: cp/decl.cc:14714 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument %qE uses local variable %qD" -msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD" - -# -#: cp/decl.cc:14841 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration" -msgstr "" -"некорректное использование cv-квалифицированного типа %qT в декларации " -"параметра" - -# -#: cp/decl.cc:14845 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration" -msgstr "некорректное использование типа %<void%> в декларации параметра" - -#: cp/decl.cc:14874 -#, gcc-internal-format -msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:14882 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD invalidly declared method type" -msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода" - -#: cp/decl.cc:14907 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" -msgstr "параметр %qD включает указатель на массив с неизвестной границей %qT" - -#: cp/decl.cc:14909 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" -msgstr "параметр %qD включает ссылку на массив с неизвестной границей %qT" - -#: cp/decl.cc:15168 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" -msgstr "" -"некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>" - -#: cp/decl.cc:15247 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may not be declared within a namespace" -msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён" - -#: cp/decl.cc:15254 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may not be declared as static" -msgstr "%qD можно не определять статической" - -#: cp/decl.cc:15284 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must be a non-static member function" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15290 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD must be either a non-static member function or a non-member function" -msgstr "" -"%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-" -"элементом" - -#: cp/decl.cc:15300 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" -msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа" - -#. 13.4.0.3 -#: cp/decl.cc:15326 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15340 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must not have variable number of arguments" -msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов" - -#: cp/decl.cc:15366 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have either zero or one argument" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15367 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have either one or two arguments" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15379 -#, gcc-internal-format -msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15380 -#, gcc-internal-format -msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15391 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have no arguments" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15392 cp/decl.cc:15404 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have exactly one argument" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15405 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have exactly two arguments" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15420 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot have default arguments" -msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" - -#: cp/decl.cc:15444 -#, gcc-internal-format -msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15451 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting %qT to a reference to the same type will never use a type " -"conversion operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15453 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting %qT to the same type will never use a type conversion operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15462 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type " -"conversion operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15464 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15480 -#, gcc-internal-format -msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" -msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента" - -#: cp/decl.cc:15499 -#, gcc-internal-format -msgid "prefix %qD should return %qT" -msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT" - -#: cp/decl.cc:15506 -#, gcc-internal-format -msgid "postfix %qD should return %qT" -msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT" - -#: cp/decl.cc:15518 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD should return by value" -msgstr "%qD должен возвращать результат по значению" - -#: cp/decl.cc:15573 -#, gcc-internal-format -msgid "using template type parameter %qT after %qs" -msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs" - -#: cp/decl.cc:15596 -#, gcc-internal-format -msgid "using alias template specialization %qT after %qs" -msgstr "использование синонима специализации шаблона %qT после %qs" - -#: cp/decl.cc:15599 -#, gcc-internal-format -msgid "using typedef-name %qD after %qs" -msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs" - -#: cp/decl.cc:15601 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has a previous declaration here" -msgstr "%qD ранее декларирован здесь" - -#: cp/decl.cc:15609 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT referred to as %qs" -msgstr "ссылка на %qT как на %qs" - -#: cp/decl.cc:15610 cp/decl.cc:15617 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has a previous declaration here" -msgstr "%qT ранее декларирован здесь" - -#: cp/decl.cc:15616 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT referred to as enum" -msgstr "ссылка на %qT как на enum" - -#. If a class template appears as elaborated type specifier -#. without a template header such as: -#. -#. template <class T> class C {}; -#. void f(class C); // No template header here -#. -#. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.cc:15631 -#, gcc-internal-format -msgid "template argument required for %<%s %T%>" -msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон" - -#: cp/decl.cc:15674 cp/name-lookup.cc:5717 cp/name-lookup.cc:5849 -#: cp/parser.cc:6931 cp/parser.cc:30646 -#, gcc-internal-format -msgid "reference to %qD is ambiguous" -msgstr "ссылка на %qD противоречива" - -#: cp/decl.cc:15683 -#, gcc-internal-format -msgid "class template %qD redeclared as non-template" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:15705 cp/name-lookup.cc:5407 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" -msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется" - -#: cp/decl.cc:15733 cp/friend.cc:315 cp/parser.cc:3308 cp/parser.cc:6636 -#: cp/pt.cc:9878 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a template" -msgstr "%qT не является шаблоном" - -#: cp/decl.cc:15738 -#, gcc-internal-format -msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>" -msgstr "возможно вы хотите явно добавить %<%T::%>" - -#: cp/decl.cc:15843 -#, gcc-internal-format -msgid "use of enum %q#D without previous declaration" -msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации" - -#: cp/decl.cc:15874 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %qT as a non-template" -msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона" - -#: cp/decl.cc:15885 cp/semantics.cc:3479 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %qD in a different module" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:16001 -#, gcc-internal-format -msgid "derived union %qT invalid" -msgstr "некорректный производный тип union %qT" - -#: cp/decl.cc:16008 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT defined with multiple direct bases" -msgstr "%qT определен с многими непосредственными базами" - -#: cp/decl.cc:16019 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT defined with direct virtual base" -msgstr "%qT определен с непосредственной виртуальной базой" - -#: cp/decl.cc:16044 -#, gcc-internal-format -msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" -msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом" - -#: cp/decl.cc:16074 -#, gcc-internal-format -msgid "recursive type %qT undefined" -msgstr "рекурсивный тип %qT не определён" - -#: cp/decl.cc:16076 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate base type %qT invalid" -msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT" - -#: cp/decl.cc:16221 -#, gcc-internal-format -msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" -msgstr "scoped/unscoped рассогласование в enum %q#T" - -#: cp/decl.cc:16224 cp/decl.cc:16232 cp/decl.cc:16242 cp/decl.cc:16838 -#: cp/parser.cc:21001 -#, gcc-internal-format -msgid "previous definition here" -msgstr "предыдущее определение здесь" - -#: cp/decl.cc:16229 -#, gcc-internal-format -msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" -msgstr "рассогласование основного типа в enum %q#T" - -#: cp/decl.cc:16239 -#, gcc-internal-format -msgid "different underlying type in enum %q#T" -msgstr "отличающийся основной тип в enum %q#T" - -#: cp/decl.cc:16250 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot define %qD in different module" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:16324 -#, gcc-internal-format -msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type" -msgstr "" - -#. DR 377 -#. -#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the -#. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.cc:16471 -#, gcc-internal-format -msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" -msgstr "" -"ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений " -"перечислимого типа %qT" - -#: cp/decl.cc:16646 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type" -msgstr "" -"значение перечислимого типа для %qD должно иметь целочисленный или unscoped " -"перечислимый тип" - -#: cp/decl.cc:16656 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" -msgstr "" -"значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа" - -#: cp/decl.cc:16705 -#, gcc-internal-format -msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>" -msgstr "" -"увеличенное значение перечисления слишком велико для %<unsigned long%>" - -#: cp/decl.cc:16706 -#, gcc-internal-format -msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>" -msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<long%>" - -#: cp/decl.cc:16717 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in enumeration values at %qD" -msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD" - -#: cp/decl.cc:16737 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:16836 cp/parser.cc:20999 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple definition of %q#T" -msgstr "повторное определение %q#T" - -#: cp/decl.cc:16910 -#, gcc-internal-format -msgid "return type %q#T is incomplete" -msgstr "тип результата %q#T неполный" - -#: cp/decl.cc:17070 cp/typeck.cc:10621 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" -msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>" - -#: cp/decl.cc:17920 -#, gcc-internal-format -msgid "no return statements in function returning %qT" -msgstr "нет операторов возврата в функции возвращающей %qT" - -#: cp/decl.cc:17922 cp/typeck.cc:10501 -#, gcc-internal-format -msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>" -msgstr "только плоский %<auto%> тип возврата может быть приведен к %<void%>" - -#: cp/decl.cc:17984 -#, gcc-internal-format -msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void" -msgstr "" - -#: cp/decl.cc:18166 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is already defined in class %qT" -msgstr "%qD уже определена в классе %qT" - -#: cp/decl.cc:18557 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>" -msgstr "использование %qD до приведения %<auto%>" - -#: cp/decl2.cc:351 -#, gcc-internal-format -msgid "name missing for member function" -msgstr "не задано имя элемента-функции" - -#: cp/decl2.cc:447 cp/decl2.cc:480 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"top-level comma expression in array subscript changed meaning in C++23" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:470 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in subscript operator without expression list" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:484 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"built-in subscript operator with more than one expression in expression list" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:502 cp/decl2.cc:516 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous conversion for array subscript" -msgstr "неоднозначное преобразование индекса массива" - -#: cp/decl2.cc:510 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" -msgstr "некорректные типы %<%T[%T]%> для индекса массива" - -#: cp/decl2.cc:592 -#, gcc-internal-format -msgid "deleting array %q#E" -msgstr "удаление массива %q#E" - -#: cp/decl2.cc:600 -#, gcc-internal-format -msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" -msgstr "аргумент типа %q#T задан для %<delete%>; должен быть указатель" - -#: cp/decl2.cc:614 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to " -"%<delete%>" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:624 -#, gcc-internal-format -msgid "deleting %qT is undefined" -msgstr "удаление %qT не определено" - -#: cp/decl2.cc:672 cp/pt.cc:5893 -#, gcc-internal-format -msgid "template declaration of %q#D" -msgstr "шаблонная декларация %q#D" - -#: cp/decl2.cc:712 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD" -msgstr "" -"предоставленные списки параметров шаблона не соответствуют параметрам " -"шаблона %qD" - -#: cp/decl2.cc:727 cp/pt.cc:5861 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor %qD declared as member template" -msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента" - -#: cp/decl2.cc:823 -#, gcc-internal-format -msgid "no declaration matches %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:828 -#, gcc-internal-format -msgid "no conversion operators declared" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:831 -#, gcc-internal-format -msgid "no functions named %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:833 -#, gcc-internal-format -msgid "%#qT defined here" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:893 -#, gcc-internal-format -msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" -msgstr "локальный класс %q#T не должен иметь статический элемент данных %q#D" - -#: cp/decl2.cc:902 -#, gcc-internal-format -msgid "static data member %qD in unnamed class" -msgstr "статический элемент данных %qD в неименованном классе" - -#: cp/decl2.cc:904 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed class defined here" -msgstr "неименованный класс определен здесь" - -#: cp/decl2.cc:985 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit template argument list not allowed" -msgstr "явный список аргументов шаблона не допускается" - -#: cp/decl2.cc:1027 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is already defined in %qT" -msgstr "определение %qD уже есть в %qT" - -#: cp/decl2.cc:1056 cp/decl2.cc:1064 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer for member function %qD" -msgstr "некорректный инициализатор для элемента-функции %qD" - -#: cp/decl2.cc:1073 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer specified for friend function %qD" -msgstr "инициализатор задан для friend функции %qD" - -#: cp/decl2.cc:1076 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer specified for static member function %qD" -msgstr "инициализатор задан для статического элемента функции %qD" - -#: cp/decl2.cc:1124 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" -msgstr "" -"спецификаторы %<asm%> не допускаются для нестатических элементов данных" - -#: cp/decl2.cc:1181 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:1189 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" -msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля" - -#: cp/decl2.cc:1200 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" -msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции" - -#: cp/decl2.cc:1206 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:1213 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is already defined in the class %qT" -msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT" - -#: cp/decl2.cc:1221 -#, gcc-internal-format -msgid "static member %qD cannot be a bit-field" -msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем" - -#: cp/decl2.cc:1235 -#, gcc-internal-format -msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" -msgstr "ширина битового поля %qD имеет нецелочисленный тип %qT" - -#: cp/decl2.cc:1568 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete type %qT is not mappable" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:1584 -#, gcc-internal-format -msgid "static field %qD is not mappable" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:1681 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D static data member inside of declare target directive" -msgstr "%q+D статический элемент данных внутри declare target директивы" - -#: cp/decl2.cc:1720 cp/name-lookup.cc:8551 -#, gcc-internal-format -msgid "%<omp::%E%> not allowed to be specified in this context" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:1789 -#, gcc-internal-format -msgid "anonymous struct not inside named type" -msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа" - -#: cp/decl2.cc:1805 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" -msgstr "" -"%q#D некорректно; анонимное объединение может иметь только нестатические " -"элементы данных" - -#: cp/decl2.cc:1812 -#, gcc-internal-format -msgid "private member %q#D in anonymous union" -msgstr "private-элемент %q#D в анонимном объединении" - -#: cp/decl2.cc:1815 -#, gcc-internal-format -msgid "protected member %q#D in anonymous union" -msgstr "protected-элемент %q#D в анонимном объединении" - -#: cp/decl2.cc:1880 -#, gcc-internal-format -msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" -msgstr "" -"анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны " -"быть статическими" - -#: cp/decl2.cc:1889 -#, gcc-internal-format -msgid "anonymous union with no members" -msgstr "безымянное объединение без элементов" - -#: cp/decl2.cc:1926 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator new%> must return type %qT" -msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT" - -#. [basic.stc.dynamic.allocation] -#. -#. The first parameter shall not have an associated default -#. argument. -#: cp/decl2.cc:1938 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" -msgstr "" -"первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию" - -#: cp/decl2.cc:1954 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" -msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра" - -#: cp/decl2.cc:1984 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator delete%> must return type %qT" -msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT" - -#: cp/decl2.cc:1999 -#, gcc-internal-format -msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:2002 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:2004 -#, gcc-internal-format -msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:2014 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" -msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT" - -#: cp/decl2.cc:2995 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage" -msgstr "%qT имеет поле %qD, тип которого не имеет привязки" - -#: cp/decl2.cc:2999 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage" -msgstr "" -"%qT имеет поле %qD, тип которого зависит от типа %qT, который не имеет " -"привязки" - -#: cp/decl2.cc:3004 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" -msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространство имён" - -#: cp/decl2.cc:3012 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" -msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD" - -#: cp/decl2.cc:3030 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage" -msgstr "%qT имеет базу %qT чей тип не имеет привязки" - -#: cp/decl2.cc:3034 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage" -msgstr "" -"%qT имеет базу %qT чей тип зависит от типа %qT, который не имеет привязки" - -#: cp/decl2.cc:3039 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" -msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространство имён" - -#: cp/decl2.cc:3046 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" -msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT" - -#: cp/decl2.cc:4715 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined" -msgstr "" -"%q#D, декларированное с использованием неименованного типа, используется, но " -"не определяется" - -#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with -#. no linkage can only be used to declare extern "C" -#. entities. Since it's not always an error in the -#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl2.cc:4724 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" -msgstr "" -"неименованный тип без привязки использован для декларации переменной %q#D с " -"привязкой" - -#: cp/decl2.cc:4728 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" -msgstr "" -"неименованный тип без привязки использован для декларации функции %q#D с " -"привязкой" - -#: cp/decl2.cc:4732 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" -msgstr "" -"%q#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для " -"привязки" - -#: cp/decl2.cc:4740 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined" -msgstr "" -"%q#D, декларированное с использованием локального типа %qT, используется, но " -"не определяется" - -#: cp/decl2.cc:4744 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" -msgstr "" -"тип %qT без привязки использован для декларации переменной %q#D с привязкой" - -#: cp/decl2.cc:4747 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" -msgstr "" -"тип %qT без привязки использован для декларации функции %q#D с привязкой" - -#: cp/decl2.cc:4935 -#, gcc-internal-format -msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:4938 -#, gcc-internal-format -msgid "previous mangling %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:4940 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in " -"mangling" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:5012 cp/decl2.cc:5015 -#, gcc-internal-format -msgid "the program should also define %qD" -msgstr "программа должна также определять %qD" - -#: cp/decl2.cc:5368 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %qD used but never defined" -msgstr "inline функция %qD использована, но нигде не определена" - -#: cp/decl2.cc:5571 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:5576 -#, gcc-internal-format -msgid "...following parameter %P which has a default argument" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:5709 -#, gcc-internal-format -msgid "implicitly-declared %qD is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:5713 -#, gcc-internal-format -msgid "because %qT has user-provided %qD" -msgstr "" - -#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't -#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. -#: cp/decl2.cc:5854 -#, gcc-internal-format -msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:5857 -#, gcc-internal-format -msgid "use of deleted function %qD" -msgstr "использование удаленной функции %qD" - -#: cp/decl2.cc:5911 -#, gcc-internal-format -msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints" -msgstr "" - -#: cp/decl2.cc:5943 -#, gcc-internal-format -msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4027 -#, gcc-internal-format -msgid "(no argument)" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4119 -#, gcc-internal-format -msgid "[...]" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4466 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4471 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4476 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4481 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4486 -#, gcc-internal-format -msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4491 -#, gcc-internal-format -msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4496 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4502 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4507 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4512 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4517 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4522 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4527 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4532 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4537 -#, gcc-internal-format -msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4587 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" -msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени" - -#: cp/error.cc:4591 -#, gcc-internal-format -msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" -msgstr "ссылка на %<%T::%D%> неоднозначна" - -#: cp/error.cc:4605 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4609 cp/typeck.cc:2730 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member of %qT" -msgstr "%qD не является элементом %qT" - -#: cp/error.cc:4631 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4635 cp/typeck.cc:3323 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member of %qD" -msgstr "%qD не является элементом %qD" - -#: cp/error.cc:4646 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4650 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%D%> has not been declared" -msgstr "%<::%D%> не был декларирован" - -#: cp/except.cc:377 -#, gcc-internal-format -msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable" -msgstr "" - -#: cp/except.cc:623 -#, gcc-internal-format -msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" -msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя" - -#: cp/except.cc:749 -#, gcc-internal-format -msgid " in thrown expression" -msgstr " в throw-выражении" - -#: cp/except.cc:890 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT" -msgstr "" - -#: cp/except.cc:898 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable " -"size" -msgstr "" -"невозможно throw выражение типа %qT, поскольку он включает типы переменного " -"размера" - -#: cp/except.cc:901 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size" -msgstr "" -"невозможно catch тип %qT, поскольку он включает типы переменного размера" - -#: cp/except.cc:1001 -#, gcc-internal-format -msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler" -msgstr "" - -#: cp/except.cc:1003 -#, gcc-internal-format -msgid "for type %qT" -msgstr "" - -#: cp/except.cc:1032 -#, gcc-internal-format -msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block" -msgstr "обработчик %<...%> должен быть последним в своем try-блоке" - -#: cp/except.cc:1128 -#, gcc-internal-format -msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD" -msgstr "noexcept-expression приводится к %<false%> из-за вызова %qD" - -#: cp/except.cc:1131 -#, gcc-internal-format -msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>" -msgstr "" -"но %qD не делает throw; возможно его следует декларировать %<noexcept%>" - -#: cp/expr.cc:233 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is " -"deprecated" -msgstr "" - -#: cp/friend.cc:192 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is already a friend of class %qT" -msgstr "%qD уже и так уже является другом класса %qT" - -#: cp/friend.cc:289 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type %qT declared %<friend%>" -msgstr "некорректный тип %qT объявлен %<friend%>" - -#. template <class U> friend class T::X<U>; -#. [temp.friend] -#. Friend declarations shall not declare partial -#. specializations. -#: cp/friend.cc:306 cp/friend.cc:354 -#, gcc-internal-format -msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>" -msgstr "частичная специализация %qT объявлена %<friend%>" - -#: cp/friend.cc:320 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier" -msgstr "" -"возможно вам нужны явные аргументы шаблона в вашем вложенном спецификаторе " -"имени" - -#: cp/friend.cc:332 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qT is implicitly friends with itself" -msgstr "класс %qT неявно дружит сам с собой" - -#: cp/friend.cc:395 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a member of %qT" -msgstr "%qT не является элементом %qT" - -#: cp/friend.cc:401 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a member class template of %qT" -msgstr "%qT не является элементом шаблона класса %qT" - -#: cp/friend.cc:411 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a nested class of %qT" -msgstr "%qT не вложен в %qT" - -#. template <class T> friend class T; -#: cp/friend.cc:425 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" -msgstr "тип параметра шаблона %qT декларирован %<friend%>" - -#. template <class T> friend class A; where A is not a template -#: cp/friend.cc:433 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T is not a template" -msgstr "%q#T не шаблон" - -#: cp/friend.cc:456 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is already a friend of %qT" -msgstr "%qD уже friend для %qT" - -#: cp/friend.cc:466 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is already a friend of %qT" -msgstr "%qT уже friend для %qT" - -#: cp/friend.cc:506 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers" -msgstr "friend декларация %qD не может иметь virt-спецификаторы" - -#: cp/friend.cc:592 -#, gcc-internal-format -msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" -msgstr "элемент %qD объявлен другом до определения типа %qT" - -#: cp/friend.cc:642 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" -msgstr "friend декларация %q#D декларирует нешаблонную функцию" - -#: cp/friend.cc:646 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"(if this is not what you intended, make sure the function template has " -"already been declared and add %<<>%> after the function name here)" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:391 -#, gcc-internal-format -msgid "value-initialization of incomplete type %qT" -msgstr "инициализация значения неполного типа %qT" - -#: cp/init.cc:474 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT" -msgstr "" -"невозможно инициализировать значение массива с неизвестной границей %qT" - -#: cp/init.cc:513 -#, gcc-internal-format -msgid "value-initialization of function type %qT" -msgstr "инициализация значения функционального типа %qT" - -#: cp/init.cc:519 -#, gcc-internal-format -msgid "value-initialization of reference type %qT" -msgstr "инициализация значения ссылочного типа %qT" - -#: cp/init.cc:588 -#, gcc-internal-format -msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:654 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default member initializer for %qD required before the end of its enclosing " -"class" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:718 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for flexible array member %q#D" -msgstr "инициализатор для элемента регулируемого массива %q#D" - -#: cp/init.cc:783 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying " -"array" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:887 cp/init.cc:968 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is initialized with itself" -msgstr "%qD инициализируется самим собой" - -#: cp/init.cc:893 -#, gcc-internal-format -msgid "reference %qD is not yet bound to a value when used here" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:897 -#, gcc-internal-format -msgid "member %qD is used uninitialized" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:945 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD should be initialized in the member initialization list" -msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов" - -#: cp/init.cc:1089 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer for array member %q#D" -msgstr "некорректный инициализатор для элемента массива %q#D" - -#: cp/init.cc:1104 cp/init.cc:1130 cp/init.cc:2726 cp/method.cc:2366 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized const member in %q#T" -msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T" - -#: cp/init.cc:1106 cp/init.cc:1124 cp/init.cc:1132 cp/init.cc:2711 -#: cp/init.cc:2739 cp/method.cc:2369 cp/method.cc:2380 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D should be initialized" -msgstr "%q#D должен быть инициализирован" - -#: cp/init.cc:1122 cp/init.cc:2698 cp/method.cc:2377 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized reference member in %q#T" -msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T" - -#: cp/init.cc:1307 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD will be initialized after" -msgstr "%qD будет инициализирован после" - -#: cp/init.cc:1310 -#, gcc-internal-format -msgid "base %qT will be initialized after" -msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после" - -#: cp/init.cc:1314 -#, gcc-internal-format -msgid " %q#D" -msgstr " %q#D" - -#: cp/init.cc:1316 -#, gcc-internal-format -msgid " base %qT" -msgstr " базового класса %qT" - -#: cp/init.cc:1318 -#, gcc-internal-format -msgid " when initialized here" -msgstr " если инициализирован здесь" - -#: cp/init.cc:1335 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple initializations given for %qD" -msgstr "повторные инициализации заданы для %qD" - -#: cp/init.cc:1339 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple initializations given for base %qT" -msgstr "повторные инициализации заданы для базового класса %qT" - -#: cp/init.cc:1426 -#, gcc-internal-format -msgid "initializations for multiple members of %qT" -msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT" - -#: cp/init.cc:1536 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" -msgstr "" -"базовый класс %q#T должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе" - -#: cp/init.cc:1772 cp/init.cc:1791 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qT does not have any field named %qD" -msgstr "в классе %qT нет поля с именем %qD" - -#: cp/init.cc:1778 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" -msgstr "" -"%q#D есть статический элемент данных; он может быть инициализирован только " -"при своем определении" - -#: cp/init.cc:1785 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" -msgstr "%q#D не есть нестатический элемент данных %qT" - -#: cp/init.cc:1824 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" -msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов" - -#: cp/init.cc:1832 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" -msgstr "" -"безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование" - -#: cp/init.cc:1879 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" -msgstr "" -"%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип" - -#: cp/init.cc:1887 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" -msgstr "тип %qT не является непосредственной или виртуальной базой %qT" - -#: cp/init.cc:1890 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT is not a direct base of %qT" -msgstr "тип %qT не является непосредственной базой %qT" - -#: cp/init.cc:2002 cp/init.cc:4790 cp/typeck2.cc:1350 -#, gcc-internal-format -msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" -msgstr "" -"массив должен быть инициализирован инициализатором в фигурных скобках" - -#: cp/init.cc:2323 cp/semantics.cc:3756 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a class type" -msgstr "%qT не является классовым типом" - -#: cp/init.cc:2381 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" -msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD" - -#: cp/init.cc:2395 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid pointer to bit-field %qD" -msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD" - -#: cp/init.cc:2481 cp/typeck.cc:2208 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of non-static member function %qD" -msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD" - -#: cp/init.cc:2488 cp/semantics.cc:2164 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of non-static data member %qD" -msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD" - -#: cp/init.cc:2695 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer" -msgstr "" -"неинициализированный ссылочный элемент в %q#T, использующий %<new%> без new-" -"инициализатора" - -#: cp/init.cc:2703 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without " -"new-initializer" -msgstr "" -"неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T, использующий " -"%<new%> без new-инициализатора" - -#: cp/init.cc:2707 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T" -msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T" - -#: cp/init.cc:2723 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer" -msgstr "" -"неинициализированный const элемент в %q#T, использующий %<new%> без new-" -"инициализатора" - -#: cp/init.cc:2731 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-" -"initializer" -msgstr "" -"неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T, использующий " -"%<new%> без new-инициализатора" - -#: cp/init.cc:2735 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T" -msgstr "неинициализированный const элемент в базе %q#T от %q#T" - -#: cp/init.cc:2850 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a " -"region of type %qT and size %qwi" -msgstr "" -"размещение new создает объект типа %<%T [%wu]%> и размера %qwu в области " -"типа %qT и размера %qwi" - -#: cp/init.cc:2853 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a " -"region of type %qT and size at most %qwu" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:2863 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in " -"a region of type %qT and size %qwi" -msgstr "" -"размещение new создает массив объектов типа %qT и размера %qwu в области " -"типа %qT и размера %qwi" - -#: cp/init.cc:2866 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in " -"a region of type %qT and size at most %qwu" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:2875 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region " -"of type %qT and size %qwi" -msgstr "" -"размещение new создает объект типа %qT и размера %qwu в области типа %qT и " -"размера %qwi" - -#: cp/init.cc:2878 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region " -"of type %qT and size at most %qwu" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:2895 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %wi from %qD declared here" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:2899 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:3097 -#, gcc-internal-format -msgid "integer overflow in array size" -msgstr "целочисленное переполнение в размере массива" - -#: cp/init.cc:3107 -#, gcc-internal-format -msgid "array size in new-expression must be constant" -msgstr "размер массива в new-выражении должно быть константным" - -#: cp/init.cc:3125 -#, gcc-internal-format -msgid "variably modified type not allowed in new-expression" -msgstr "переменно модифицированный тип не допускается в new-выражении" - -#: cp/init.cc:3141 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:3143 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-constant array new length must be specified without parentheses around " -"the type-id" -msgstr "" -"неконстантная длина new массива должна быть задана без скобок вокруг " -"идентификатора типа" - -#: cp/init.cc:3153 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type %<void%> for %<new%>" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:3159 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the " -"underlying array" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:3201 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" -msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T" - -#: cp/init.cc:3357 -#, gcc-internal-format -msgid "no suitable %qD found in class %qT" -msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT" - -#: cp/init.cc:3364 cp/search.cc:1179 -#, gcc-internal-format -msgid "request for member %qD is ambiguous" -msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен" - -#: cp/init.cc:3445 -#, gcc-internal-format -msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d" -msgstr "%<new%> типа %qT с расширенным выравниванием %d" - -#: cp/init.cc:3448 -#, gcc-internal-format -msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter" -msgstr "использует %qD, который не имеет параметра выравнивания" - -#: cp/init.cc:3451 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support" -msgstr "" -"используйте %<-faligned-new%>, чтобы включить C++17 поддержку over-aligned " -"new" - -#: cp/init.cc:3647 -#, gcc-internal-format -msgid "parenthesized initializer in array new" -msgstr "инициализатор со скобками в new массива" - -#: cp/init.cc:3921 -#, gcc-internal-format -msgid "size in array new must have integral type" -msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип" - -#: cp/init.cc:3950 -#, gcc-internal-format -msgid "new cannot be applied to a reference type" -msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу" - -#: cp/init.cc:3959 -#, gcc-internal-format -msgid "new cannot be applied to a function type" -msgstr "new нельзя применять к типу функции" - -#: cp/init.cc:4079 -#, gcc-internal-format -msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:4083 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be " -"called, even if they are declared when the class is defined" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:4694 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer ends prematurely" -msgstr "преждевременное завершение инициализатора" - -#: cp/init.cc:4990 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown array size in delete" -msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete" - -#: cp/init.cc:5024 -#, gcc-internal-format -msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:5029 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be " -"called, even if they are declared when the class is defined" -msgstr "" - -#: cp/init.cc:5044 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor " -"will cause undefined behavior" -msgstr "" -"удаление объекта абстрактного типа класса %qT, имеющего невиртуальный " -"деструктор, вызовет неопределенное поведение" - -#: cp/init.cc:5049 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual " -"destructor might cause undefined behavior" -msgstr "" -"удаление объекта полиморфного типа класса %qT, имеющего невиртуальный " -"деструктор, может вызвать неопределенное поведение" - -#: cp/init.cc:5356 -#, gcc-internal-format -msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" -msgstr "" -"тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем" - -#: cp/lambda.cc:546 -#, gcc-internal-format -msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference" -msgstr "" -"массив с границей времени выполнения не может захватываться копированием, " -"только по ссылке" - -#: cp/lambda.cc:561 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime " -"bound" -msgstr "" - -#: cp/lambda.cc:565 -#, gcc-internal-format -msgid "because the array element type %qT has variable size" -msgstr "так как тип элементов массива %qT имеет переменный размер" - -#: cp/lambda.cc:589 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot capture %qE by reference" -msgstr "невозможно захватить %qE по ссылке" - -#: cp/lambda.cc:599 -#, gcc-internal-format -msgid "capture by copy of incomplete type %qT" -msgstr "захват копированием неполного типа %qT" - -#: cp/lambda.cc:654 -#, gcc-internal-format -msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda" -msgstr "" - -#: cp/lambda.cc:730 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20" -msgstr "" - -#: cp/lambda.cc:732 -#, gcc-internal-format -msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture" -msgstr "" - -#: cp/lambda.cc:852 -#, gcc-internal-format -msgid "%<this%> was not captured for this lambda function" -msgstr "%<this%> не было захвачено для этой lambda функции" - -#: cp/lex.cc:602 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<#pragma %s%>" -msgstr "" - -#: cp/lex.cc:610 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported" -msgstr "" - -#: cp/lex.cc:682 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included" -msgstr "" - -#: cp/lex.cc:710 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD not defined" -msgstr "нет определения %qD" - -#: cp/lex.cc:722 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/lex.cc:726 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was not declared in this scope" -msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости" - -#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no -#. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most -#. other compilers accepted that usage since they deferred all name -#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified -#. name lookup at template definition time; explain to the user what -#. is going wrong. -#. -#. Note that we have the exact wording of the following message in -#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to -#. be kept in synch. -#: cp/lex.cc:768 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a " -"declaration of %qD must be available" -msgstr "" -"%qD не имеет аргументов, зависящих от параметра-шаблона, поэтому должна быть " -"доступна декларация %qD" - -#: cp/lex.cc:777 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the " -"use of an undeclared name is deprecated)" -msgstr "" -"(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение " -"использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)" - -#: cp/logic.cc:303 -#, gcc-internal-format -msgid " # %E" -msgstr "" - -#: cp/mangle.cc:2386 -#, gcc-internal-format -msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead" -msgstr "" - -#: cp/mangle.cc:2390 -#, gcc-internal-format -msgid "mangling %<__underlying_type%>" -msgstr "" - -#: cp/mangle.cc:2697 -#, gcc-internal-format -msgid "mangling unknown fixed point type" -msgstr "разборка неизвестного типа с фиксированной точкой" - -#: cp/mangle.cc:3475 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" -msgstr "" -"использование встроенной особенности %qE в сигнатуре функции; используйте " -"библиотечные особенности взамен" - -#: cp/mangle.cc:3480 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "mangling %C" -msgstr "разборка %C" - -#: cp/mangle.cc:3556 -#, gcc-internal-format -msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" -msgstr "опущен средний операнд %<?:%> операнд не может быть разобран" - -#: cp/mangle.cc:4120 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"mangled name for %qD will change in C++17 because the exception " -"specification is part of a function type" -msgstr "" -"скорректированное имя для %qD изменится в C++17, так как спецификация " -"исключительных ситуаций есть часть типа функции" - -#: cp/mangle.cc:4166 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" -msgstr "" - -#: cp/mangle.cc:4172 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" -msgstr "" - -#: cp/mangle.cc:4444 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and " -"%<-fabi-version=%d%>" -msgstr "" - -#: cp/mangle.cc:4449 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-" -"version=%d%>" -msgstr "" - -#: cp/mangle.cc:4454 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes " -"between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" -msgstr "" - -#: cp/mapper-client.cc:308 -#, gcc-internal-format -msgid "failed %s mapper %qs line %u" -msgstr "" - -#: cp/mapper-client.cc:309 -#, gcc-internal-format -msgid "failed %s mapper %qs" -msgstr "" - -#: cp/mapper-client.cc:321 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed mapper handshake %s" -msgstr "" - -#: cp/mapper-client.cc:355 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "mapper died by signal %s" -msgstr "" - -#: cp/mapper-client.cc:358 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "mapper exit status %d" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:855 cp/method.cc:2319 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:861 cp/method.cc:2325 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:951 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a static data member" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:952 -#, gcc-internal-format -msgid "determining value of %qs" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:979 -#, gcc-internal-format -msgid "forming type of %qs" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1170 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1185 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted %qD must return %<bool%>" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1193 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted %qD must be %<const%>" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1198 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1225 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1234 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1237 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1240 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not " -"both" -msgstr "" - -#. Return type is auto, suggest changing it. -#: cp/method.cc:1397 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"changing the return type from %qs to a comparison category type will allow " -"the comparison to use %qs and %qs" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1417 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1426 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1471 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot default compare union %qT" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1539 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot default compare reference member %qD" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1548 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot default compare anonymous union member" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1566 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot default compare flexible array member" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:1853 -#, gcc-internal-format -msgid "synthesized method %qD first required here" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:2262 -#, gcc-internal-format -msgid "union member %q+D with non-trivial %qD" -msgstr "элемент объединения %q+D с нетривиальным %qD" - -#: cp/method.cc:2273 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:2274 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:2342 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for %q#D is invalid" -msgstr "инициализатор для %q#D некорректен" - -#: cp/method.cc:2399 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D" -msgstr "" -"сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует " -"%q#D" - -#: cp/method.cc:2410 -#, gcc-internal-format -msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type" -msgstr "копирование нестатического элемента данных %q#D rvalue типа ссылки" - -#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI. -#: cp/method.cc:2617 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"defaulted default constructor does not initialize any non-static data member" -msgstr "" -"сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует " -"нестатические элементы данных" - -#: cp/method.cc:2660 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment " -"operator for virtual base %qT" -msgstr "" -"подразумеваемое move присваивание для %qT вызывает оператор нетривиального " -"move присваивания для виртуальной базы %qT" - -#: cp/method.cc:2791 -#, gcc-internal-format -msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor" -msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный подразумеваемый конструктор" - -#: cp/method.cc:2794 -#, gcc-internal-format -msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator" -msgstr "" -"тип замыкания lambda имеет удаленный оператор присваивания с копированием" - -#: cp/method.cc:2803 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move " -"constructor or move assignment operator" -msgstr "" -"%q#D неявно декларирован как удаленный, поскольку %qT декларирует " -"перемещающий конструктор или перемещающий оператор присваивания" - -#: cp/method.cc:2814 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects" -msgstr "%q#D наследует из нескольких базовых подобъектов" - -#: cp/method.cc:2822 cp/method.cc:2846 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-" -"formed:" -msgstr "" -"%q#D неявно удален, поскольку подразумеваемое определение будет " -"синтаксически некорректным:" - -#: cp/method.cc:2855 -msgid "" -"%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not " -"match the implicit exception-specification %qX" -msgstr "" -"%q#F неявно удалено, так как его спецификация исключительных ситуаций не " -"соответствует неявной спецификации исключительных ситуаций %qX" - -#: cp/method.cc:3258 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:3261 -#, gcc-internal-format -msgid "expected signature: %qD" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:3293 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the " -"implicit declaration is not %qs:" -msgstr "" - -#: cp/method.cc:3313 -#, gcc-internal-format -msgid "a template cannot be defaulted" -msgstr "шаблон не может быть подразумеваемым" - -#: cp/method.cc:3348 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot be defaulted" -msgstr "%qD не может быть подразумеваемым" - -#: cp/method.cc:3357 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted function %q+D with default argument" -msgstr "подразумеваемая функция %q+D с подразумеваемым аргументом" - -#: cp/module.cc:1547 -#, gcc-internal-format -msgid "section %qs is missing or corrupted" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:1549 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "section #%u is missing or corrupted" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:1771 -#, gcc-internal-format -msgid "not Encapsulated Lazy Records of Named Declarations" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:1786 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected encapsulation format or type" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:1795 -#, gcc-internal-format -msgid "encapsulation is malformed" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:11084 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting global module declaration %#qD" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:11086 -#, gcc-internal-format -msgid "existing declaration %#qD" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:12150 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %qD does not match" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:12152 -#, gcc-internal-format -msgid "existing definition %qD" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:12164 -#, gcc-internal-format -msgid "... this enumerator %qD" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:12166 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerator %qD does not match ..." -msgstr "" - -#: cp/module.cc:12172 -#, gcc-internal-format -msgid "additional enumerators beginning with %qD" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:12176 -#, gcc-internal-format -msgid "enumeration range differs" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:13295 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D references internal linkage entity %q#D" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:13864 -#, gcc-internal-format -msgid "recursive lazy load" -msgstr "" - -#. Cannot import the current module. -#: cp/module.cc:13883 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot import module in its own purview" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:13884 cp/module.cc:18967 -#, gcc-internal-format -msgid "module %qs declared here" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:14229 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect import %qs is not already loaded" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:14235 -#, gcc-internal-format -msgid "import %qs has CRC mismatch" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:15934 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to represent further imported source locations" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:16847 -#, gcc-internal-format -msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17084 -#, gcc-internal-format -msgid "macro definitions of %qE corrupted" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17108 cp/module.cc:17111 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent imported macro definition %qE" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17117 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#undef %E%>" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17119 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#define %s%>" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17349 -#, gcc-internal-format -msgid "compiled module file is %qs" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17386 cp/module.cc:17391 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "compiled module is %sversion %s" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17397 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "compiler is %sversion %s%s%s" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17427 -#, gcc-internal-format -msgid "module %qs found" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17429 -#, gcc-internal-format -msgid "header module expected, module %qs found" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17430 -#, gcc-internal-format -msgid "module %qs expected, header module found" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17445 -#, gcc-internal-format -msgid "module %qs CRC mismatch" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17459 -#, gcc-internal-format -msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17471 -#, gcc-internal-format -msgid "language dialect differs %qs, expected %qs" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17487 -#, gcc-internal-format -msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17504 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed tree mismatch" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:17591 -#, gcc-internal-format -msgid "interface partition is not exported" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18125 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18163 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to read compiled module: %s" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18173 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> " -"value, or increasing the per-process file descriptor limit" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18178 -#, gcc-internal-format -msgid "imports must be built before being imported" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18181 -#, gcc-internal-format -msgid "returning to the gate for a mechanical issue" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18672 -#, gcc-internal-format -msgid "reading CMI %qs" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18816 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18817 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18824 -#, gcc-internal-format -msgid "during load of binding %<%E%s%E%>" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18825 -#, gcc-internal-format -msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18883 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18887 -#, gcc-internal-format -msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>" -msgstr "" - -#. Only header units should appear inside language -#. specifications. The std doesn't specify this, but I think -#. that's an error in resolving US 033, because language linkage -#. is also our escape clause to getting things into the global -#. module, so we don't want to confuse things by having to think -#. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's -#. contents into the global module all of a sudden. -#: cp/module.cc:18932 -#, gcc-internal-format -msgid "import of named module %qs inside language-linkage block" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18962 -#, gcc-internal-format -msgid "module already declared" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18963 -#, gcc-internal-format -msgid "module already imported" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:18968 -#, gcc-internal-format -msgid "module %qs imported here" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19155 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown Compiled Module Interface: %s" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19198 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19216 -#, gcc-internal-format -msgid "include %qs translated to import" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19217 -#, gcc-internal-format -msgid "include %qs processed textually" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19574 -#, gcc-internal-format -msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19578 -#, gcc-internal-format -msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19588 -#, gcc-internal-format -msgid "macro debug output may be incomplete with modules" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19589 -#, gcc-internal-format -msgid "module dependencies require preprocessing" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19591 -#, gcc-internal-format -msgid "you should use the %<-%s%> option" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19626 cp/module.cc:19655 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid header name %qs" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19665 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid module name %qs" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19831 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19871 -#, gcc-internal-format -msgid "writing CMI %qs" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19876 -#, gcc-internal-format -msgid "not writing module %qs due to errors" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:19904 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to write compiled module: %s" -msgstr "" - -#: cp/module.cc:20041 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown header kind %qs" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:2712 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:2718 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D conflicts with a previous declaration" -msgstr "%q#D конфликтует с предыдущей декларацией" - -#: cp/name-lookup.cc:2883 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D hides constructor for %q#D" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:3032 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:3037 -#, gcc-internal-format -msgid "due to different exception specifications" -msgstr "из-за различных спецификаций исключений" - -#: cp/name-lookup.cc:3135 -#, gcc-internal-format -msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:3158 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" -msgstr "декларация %q#D перекрывает параметр" - -#: cp/name-lookup.cc:3297 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT" -msgstr "декларация %qD перекрывает элемент %qT" - -#: cp/name-lookup.cc:3758 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:4225 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:4228 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %s %p %d" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:4840 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D does not have external linkage" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:4842 cp/parser.cc:11376 cp/parser.cc:11386 -#: cp/semantics.cc:3942 cp/semantics.cc:3954 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D declared here" -msgstr "%q#D декларировано здесь" - -#: cp/name-lookup.cc:5554 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T%s%D%> names destructor" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:5570 -#, gcc-internal-format -msgid "using-declaration for non-member at class scope" -msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса" - -#: cp/name-lookup.cc:5578 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or " -"%<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:5594 cp/pt.cc:18618 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:5604 -#, gcc-internal-format -msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:5615 cp/name-lookup.cc:5688 -#, gcc-internal-format -msgid "using-declaration for member at non-class scope" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:5638 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a direct base of %qT" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:5698 -#, gcc-internal-format -msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:5710 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has not been declared in %qD" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:5724 -#, gcc-internal-format -msgid "using-declaration may not name namespace %qD" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:5735 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" -msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT" - -#: cp/name-lookup.cc:5828 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" -msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD" - -#: cp/name-lookup.cc:5869 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit qualification in declaration of %qD" -msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD" - -#: cp/name-lookup.cc:5879 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD should have been declared inside %qD" -msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD" - -#: cp/name-lookup.cc:5947 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has not been declared within %qD" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:5949 -#, gcc-internal-format -msgid "only here as a %<friend%>" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:6003 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" -msgstr "%qD атрибут требует единственный NTBS аргумент" - -#: cp/name-lookup.cc:6010 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get " -"local symbols" -msgstr "" -"%qD атрибут не имеет смысла, поскольку элементы анонимного пространства имен " -"получают локальные символы" - -#: cp/name-lookup.cc:6020 cp/name-lookup.cc:6047 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" -msgstr "игнорирование %qD атрибута в анонимном пространстве имен" - -#: cp/name-lookup.cc:6026 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" -msgstr "игнорирование %qD атрибута в non-inline пространстве имен" - -#: cp/name-lookup.cc:6063 cp/name-lookup.cc:8556 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD attribute directive ignored" -msgstr "атрибут %qD игнорируется" - -#: cp/name-lookup.cc:6389 -#, gcc-internal-format -msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" -msgstr "максимальное число %d пространств имен просмотрено для %qE" - -#: cp/name-lookup.cc:6441 -#, gcc-internal-format -msgid "suggested alternative:" -msgid_plural "suggested alternatives:" -msgstr[0] "предлагаемый вариант:" -msgstr[1] "предлагаемые варианты:" -msgstr[2] "предлагаемые варианты:" - -#: cp/name-lookup.cc:6447 -#, gcc-internal-format -msgid " %qE" -msgstr " %qE" - -#: cp/name-lookup.cc:6976 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:6982 -#, gcc-internal-format -msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:7418 -#, gcc-internal-format -msgid "the macro %qs had not yet been defined" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:7421 -#, gcc-internal-format -msgid "it was later defined here" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:8184 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include " -"<initializer_list>%>, isn%'t a template" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:8540 -#, gcc-internal-format -msgid "%<strong%> using directive no longer supported" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:8543 -#, gcc-internal-format -msgid "you can use an inline namespace instead" -msgstr "" - -#. We only allow depth 255. -#: cp/name-lookup.cc:8642 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot nest more than %d namespaces" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:8739 -#, gcc-internal-format -msgid "%<namespace %E%> is ambiguous" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:8755 -#, gcc-internal-format -msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" -msgstr "" -"использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD" - -#: cp/name-lookup.cc:8835 -#, gcc-internal-format -msgid "inline namespace must be specified at initial definition" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:8836 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD defined here" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:8885 -#, gcc-internal-format -msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:8887 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "reachable %s definition here" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:8930 -#, gcc-internal-format -msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.cc:8939 -#, gcc-internal-format -msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>" -msgstr "" - -#: cp/optimize.cc:612 -#, gcc-internal-format -msgid "making multiple clones of %qD" -msgstr "порождение множества клонов %qD" - -#: cp/parser.cc:899 -#, gcc-internal-format -msgid "identifier %qE is a keyword in C++11" -msgstr "идентификатор %qE является ключевым словом в C++11" - -#: cp/parser.cc:913 -#, gcc-internal-format -msgid "identifier %qE is a keyword in C++20" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:1406 cp/parser.cc:1419 -#, gcc-internal-format -msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:1444 cp/parser.cc:45103 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration " -"or definition" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:1484 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<declare %s%> directive not immediately followed by function declaration or " -"definition" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3022 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma%> is not allowed here" -msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>" - -#: cp/parser.cc:3151 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%E::%E%> has not been declared" -msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован" - -#: cp/parser.cc:3154 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%E%> has not been declared" -msgstr "%<::%E%> не был декларирован" - -#: cp/parser.cc:3157 -#, gcc-internal-format -msgid "request for member %qE in non-class type %qT" -msgstr "запрос элемента %qE в неклассовом типе %qT" - -#: cp/parser.cc:3160 cp/parser.cc:20938 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T::%E%> has not been declared" -msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован" - -#: cp/parser.cc:3170 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%E::%E%> is not a type" -msgstr "%<%E::%E%> не тип" - -#: cp/parser.cc:3174 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace" -msgstr "%<%E::%E%> не класс или пространство имен" - -#: cp/parser.cc:3179 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" -msgstr "%<%E::%E%> не класс, пространство имен или перечисление" - -#: cp/parser.cc:3192 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%E%> is not a type" -msgstr "%<::%E%> не тип" - -#: cp/parser.cc:3195 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%E%> is not a class or namespace" -msgstr "%<::%E%> не класс или пространство имен" - -#: cp/parser.cc:3199 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" -msgstr "%<::%E%> не класс, пространство имен или перечисление" - -#: cp/parser.cc:3211 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a type" -msgstr "%qE не тип" - -#: cp/parser.cc:3214 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a class or namespace" -msgstr "%qE не класс или пространство имен" - -#: cp/parser.cc:3218 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration" -msgstr "%qE не класс, пространство имен или перечисление" - -#: cp/parser.cc:3282 -#, gcc-internal-format -msgid "new types may not be defined in a return type" -msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы" - -#: cp/parser.cc:3284 -#, gcc-internal-format -msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" -msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)" - -#: cp/parser.cc:3312 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a class template" -msgstr "%qE не является шаблоном класса" - -#: cp/parser.cc:3314 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a template" -msgstr "%qE не является шаблоном" - -#: cp/parser.cc:3317 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid template-id" -msgstr "некорректный идентификатор шаблона" - -#: cp/parser.cc:3351 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает использование литералов с плавающей точкой в константном " -"выражении" - -#: cp/parser.cc:3355 cp/pt.cc:20286 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in " -"a constant-expression" -msgstr "" -"приведение к типу, отличному от целого или перечисления, не может появляться " -"в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3360 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression" -msgstr "оператор %<typeid%> не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3364 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression" -msgstr "" -"неконстантные составные литералы не могут присутствовать в константном " -"выражении" - -#: cp/parser.cc:3368 -#, gcc-internal-format -msgid "a function call cannot appear in a constant-expression" -msgstr "вызов функции не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3372 -#, gcc-internal-format -msgid "an increment cannot appear in a constant-expression" -msgstr "инкремент не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3376 -#, gcc-internal-format -msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression" -msgstr "декремент не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3380 -#, gcc-internal-format -msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression" -msgstr "ссылка на массив не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3384 -#, gcc-internal-format -msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression" -msgstr "адрес метки не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3388 -#, gcc-internal-format -msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression" -msgstr "" -"вызовы перегруженных операторов не могут присутствовать в константном " -"выражении" - -#: cp/parser.cc:3392 -#, gcc-internal-format -msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression" -msgstr "присваивание не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3395 -#, gcc-internal-format -msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression" -msgstr "операция запятая не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3399 -#, gcc-internal-format -msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression" -msgstr "вызов конструктора не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3403 -#, gcc-internal-format -msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression" -msgstr "" -"транзакционное выражение не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3449 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot appear in a constant-expression" -msgstr "%qs не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.cc:3486 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or " -"%<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3491 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of destructor %qD as a type" -msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа" - -#. Something like 'unsigned A a;' -#: cp/parser.cc:3494 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" -msgstr "некорректная комбинация спецификаторов типа" - -#: cp/parser.cc:3507 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?" -msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?" - -#: cp/parser.cc:3511 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not name a type" -msgstr "%qE не является именем типа" - -#: cp/parser.cc:3520 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3523 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3529 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not recognized as a module control-line" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3532 -#, gcc-internal-format -msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3535 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled " -"with %<-std=c++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3541 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3544 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3547 -#, gcc-internal-format -msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3550 cp/parser.cc:29916 -#, gcc-internal-format -msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3572 -#, gcc-internal-format -msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" -msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)" - -#: cp/parser.cc:3600 cp/parser.cc:3612 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3605 cp/parser.cc:3617 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type" -msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип шаблона" - -#: cp/parser.cc:3625 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3630 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" -msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип" - -#: cp/parser.cc:3641 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" -msgstr "%<%T::%E%> именует конструктор, а не тип" - -#: cp/parser.cc:3644 -#, gcc-internal-format -msgid "and %qT has no template constructors" -msgstr "и %qT не имеет шаблонных конструкторов" - -#: cp/parser.cc:3654 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent " -"scope" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:3662 -#, gcc-internal-format -msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" -msgstr "" -"требуется %<typename%> перед %<%T::%E%>, поскольку %qT зависимый контекст" - -#: cp/parser.cc:3674 cp/parser.cc:3678 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in %q#T does not name a template type" -msgstr "%qE в %q#T не именует тип шаблона" - -#: cp/parser.cc:3682 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in %q#T does not name a type" -msgstr "%qE в %q#T не именует тип" - -#: cp/parser.cc:4364 -#, gcc-internal-format -msgid "expected string-literal" -msgstr "ожидался строковый литерал" - -#: cp/parser.cc:4430 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal" -msgstr "" -"противоречивые определенные пользователем литеральные суффиксы %qD и %qD в " -"строковом литерале" - -#: cp/parser.cc:4449 -#, gcc-internal-format -msgid "concatenation of string literals with conflicting encoding prefixes" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:4616 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument" -msgstr "невозможно найти оператор символьного литерала %qD с аргументом %qT" - -#: cp/parser.cc:4722 -#, gcc-internal-format -msgid "integer literal exceeds range of %qT type" -msgstr "целый литерал превосходит диапазон %qT типа" - -#: cp/parser.cc:4729 -#, gcc-internal-format -msgid "floating literal exceeds range of %qT type" -msgstr "плавающий литерал превосходит диапазон %qT типа" - -#: cp/parser.cc:4733 -#, gcc-internal-format -msgid "floating literal truncated to zero" -msgstr "плавающий литерал усечен к нулю" - -#: cp/parser.cc:4762 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to translate literal to execution character set %qT" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:4796 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to find numeric literal operator %qD" -msgstr "невозможно найти оператор числового литерала %qD" - -#: cp/parser.cc:4802 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable " -"the C++14 user-defined literal suffixes" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:4806 -#, gcc-internal-format -msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:4810 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:4894 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments" -msgstr "" -"невозможно найти оператор строкового литерала %qD с аргументами %qT, %qT" - -#: cp/parser.cc:4988 -#, gcc-internal-format -msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:5003 cp/parser.cc:15172 -#, gcc-internal-format -msgid "expected declaration" -msgstr "ожидалась декларация" - -#: cp/parser.cc:5364 cp/parser.cc:5379 -#, gcc-internal-format -msgid "expected binary operator" -msgstr "ожидался бинарный оператор" - -#: cp/parser.cc:5385 -#, gcc-internal-format -msgid "expected ..." -msgstr "ожидалось ..." - -#: cp/parser.cc:5397 -#, gcc-internal-format -msgid "binary expression in operand of fold-expression" -msgstr "бинарное выражение в операнде fold-выражения" - -#: cp/parser.cc:5402 -#, gcc-internal-format -msgid "conditional expression in operand of fold-expression" -msgstr "условное выражение в операнде fold-выражения" - -#: cp/parser.cc:5410 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatched operator in fold-expression" -msgstr "несоответствующий оператор в fold-выражении" - -#: cp/parser.cc:5514 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed-point types not supported in C++" -msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются в C++" - -#: cp/parser.cc:5597 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" -msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений" - -#: cp/parser.cc:5609 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-" -"argument lists" -msgstr "" -"операторы-выражения не допустимы вне функций и списков аргументов шаблона" - -#: cp/parser.cc:5649 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:5710 cp/parser.cc:5891 cp/parser.cc:6072 cp/semantics.cc:4096 -#, gcc-internal-format -msgid "expected primary-expression" -msgstr "ожидалось primary-expression" - -#: cp/parser.cc:5740 -#, gcc-internal-format -msgid "%<this%> may not be used in this context" -msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте" - -#: cp/parser.cc:5885 -#, gcc-internal-format -msgid "a template declaration cannot appear at block scope" -msgstr "декларация шаблона не может появляться в блоке" - -#: cp/parser.cc:6226 -#, gcc-internal-format -msgid "expected id-expression" -msgstr "ожидалось id-выражение" - -#: cp/parser.cc:6264 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %qs keyword before dependent template name" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:6391 -#, gcc-internal-format -msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" -msgstr "область видимости %qT до %<~%> не является именем класса" - -#: cp/parser.cc:6401 -#, gcc-internal-format -msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:6438 cp/parser.cc:8553 -#, gcc-internal-format -msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:6450 -#, gcc-internal-format -msgid "template-id not allowed for destructor" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:6559 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" -msgstr "декларация %<~%T%> как элемента %qT" - -#: cp/parser.cc:6574 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" -msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора" - -#: cp/parser.cc:6610 cp/parser.cc:23390 -#, gcc-internal-format -msgid "expected unqualified-id" -msgstr "ожидался unqualified-id" - -#: cp/parser.cc:6637 cp/typeck.cc:3020 cp/typeck.cc:3023 cp/typeck.cc:3040 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a template" -msgstr "%qD не является шаблоном" - -#: cp/parser.cc:6751 -#, gcc-internal-format -msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>" -msgstr "найдено %<:%> во вложенном спецификаторе имени, ожидалось %<::%>" - -#: cp/parser.cc:6832 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:6859 cp/parser.cc:6870 -#, gcc-internal-format -msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:6862 -#, gcc-internal-format -msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier" -msgstr "идентификатор шаблона функции %qD в nested-name-specifier" - -#: cp/parser.cc:6876 -#, gcc-internal-format -msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier" -msgstr "идентификатор переменного шаблона %qD в nested-name-specifier" - -#: cp/parser.cc:7050 -#, gcc-internal-format -msgid "expected nested-name-specifier" -msgstr "ожидался вложенный спецификатор имени" - -#: cp/parser.cc:7257 cp/parser.cc:9798 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in casts" -msgstr "типы нельзя определять в приведении типов" - -#: cp/parser.cc:7346 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression" -msgstr "типы нельзя определять в %<typeid%> выражении" - -#: cp/parser.cc:7438 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" -msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_addressof%>" - -#: cp/parser.cc:7450 cp/pt.cc:20979 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" -msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_launder%>" - -#: cp/parser.cc:7463 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_assoc_barrier%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:7489 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:7627 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids compound-literals" -msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены" - -#: cp/parser.cc:7686 -#, gcc-internal-format -msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute" -msgstr "два последовательных %<[%> только введут атрибут" - -#: cp/parser.cc:8326 cp/typeck.cc:2908 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %qD" -msgstr "некорректное использование %qD" - -#: cp/parser.cc:8335 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%D::%D%> is not a class member" -msgstr "%<%D::%D%> не является элементом класса" - -#: cp/parser.cc:8605 -#, gcc-internal-format -msgid "non-scalar type" -msgstr "нескалярный тип" - -#: cp/parser.cc:8715 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type" -msgstr "ISO C++ не допускает %<alignof%> с не-типом" - -#: cp/parser.cc:8810 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions" -msgstr "типы не могут быть определены в %<noexcept%> выражениях" - -#: cp/parser.cc:9084 cp/parser.cc:32470 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in %qs expressions" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:9149 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:9235 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in a new-expression" -msgstr "типы не могут быть определены в new-выражении" - -#: cp/parser.cc:9251 -#, gcc-internal-format -msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" -msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках" - -#: cp/parser.cc:9253 -#, gcc-internal-format -msgid "try removing the parentheses around the type-id" -msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа" - -#: cp/parser.cc:9285 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one " -"element" -msgstr "" -"инициализация new-выражения для типа %<auto%> требует ровно один элемент" - -#: cp/parser.cc:9330 -#, gcc-internal-format -msgid "expected expression-list or type-id" -msgstr "ожидался список выражений или идентификатор типа" - -#: cp/parser.cc:9359 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in a new-type-id" -msgstr "типы не могут быть определены в new-type-id" - -#: cp/parser.cc:9494 -#, gcc-internal-format -msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" -msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип" - -#: cp/parser.cc:9903 -#, gcc-internal-format -msgid "use of old-style cast to %q#T" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:10052 -#, gcc-internal-format -msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11" -msgstr "оператор %<>>%> трактуется в C++11 как две правые угловые скобки" - -#: cp/parser.cc:10055 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" -msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение %<>>%>" - -#: cp/parser.cc:10263 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:10552 -#, gcc-internal-format -msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:10709 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11021 -#, gcc-internal-format -msgid "lambda-expression in template parameter type" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11031 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> " -"or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11041 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or " -"%<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11199 -#, gcc-internal-format -msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11221 -#, gcc-internal-format -msgid "expected end of capture-list" -msgstr "ожидался конец capture-list" - -#: cp/parser.cc:11237 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit by-copy capture of %<this%> with by-copy capture default only " -"available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11243 cp/parser.cc:11265 cp/parser.cc:11458 -#, gcc-internal-format -msgid "already captured %qD in lambda expression" -msgstr "уже захваченное %qD в lambda выражении" - -#: cp/parser.cc:11259 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11279 -#, gcc-internal-format -msgid "%<this%> cannot be captured by reference" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11299 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11310 -#, gcc-internal-format -msgid "%<&%> should come before %<...%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11341 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-" -"std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11348 -#, gcc-internal-format -msgid "empty initializer for lambda init-capture" -msgstr "пустой инициализатор для lambda init-capture" - -#: cp/parser.cc:11372 -#, gcc-internal-format -msgid "capture of non-variable %qE" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11382 -#, gcc-internal-format -msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration" -msgstr "capture переменной %qD с неавтоматическим сроком хранения" - -#: cp/parser.cc:11420 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<...%> in lambda capture" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11431 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default" -msgstr "явное by-copy capture %qD избыточно с by-copy capture умолчанием" - -#: cp/parser.cc:11436 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture " -"default" -msgstr "" -"явное by-reference capture %qD избыточно с by-reference capture умолчанием" - -#: cp/parser.cc:11515 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11519 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11588 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument specified for lambda parameter" -msgstr "задан аргумент по умолчанию для lambda-параметра" - -#: cp/parser.cc:11607 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional " -"with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11619 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<mutable%>" -msgstr "повторное %<mutable%>" - -#: cp/parser.cc:11626 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with " -"%<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11639 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"parameter declaration before lambda exception specification only optional " -"with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11657 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"parameter declaration before lambda trailing return type only optional with " -"%<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11699 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11859 cp/parser.cc:11998 cp/parser.cc:45709 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same " -"statement" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11885 cp/parser.cc:45691 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unknown OpenMP directive name in %<omp::directive%> attribute argument" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11967 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenMP construct among %<omp::directive%> attributes requires all " -"%<omp::directive%> attributes on the same statement to be in the same " -"%<omp::sequence%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11975 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"multiple OpenMP standalone directives among %<omp::directive%> attributes " -"must be all within the same %<omp::sequence%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:11987 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"standalone OpenMP directives in %<omp::directive%> attribute can only appear " -"on an empty statement" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:12107 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same " -"declaration" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:12530 cp/parser.cc:12731 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes at the beginning of statement are ignored" -msgstr "атрибуты в начале оператора игнорируются" - -#: cp/parser.cc:12570 -#, gcc-internal-format -msgid "expected labeled-statement" -msgstr "ожидался помеченный оператор" - -#: cp/parser.cc:12619 -#, gcc-internal-format -msgid "case label %qE not within a switch statement" -msgstr "case-метка %qE вне оператора switch" - -#: cp/parser.cc:12738 -#, gcc-internal-format -msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" -msgstr "требуется %<typename%> перед %qE, поскольку %qT зависимый контекст" - -#: cp/parser.cc:12747 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" -msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор, а не тип" - -#: cp/parser.cc:12795 -#, gcc-internal-format -msgid "compound-statement in %<constexpr%> function" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:12959 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:12981 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<if consteval%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:13006 cp/parser.cc:13041 -#, gcc-internal-format -msgid "%<if consteval%> requires compound statement" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:13083 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or " -"%<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:13251 cp/parser.cc:32957 -#, gcc-internal-format -msgid "expected selection-statement" -msgstr "ожидался selection-statement" - -#: cp/parser.cc:13292 -#, gcc-internal-format -msgid "condition declares an array" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:13294 -#, gcc-internal-format -msgid "condition declares a function" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:13334 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in conditions" -msgstr "типы нельзя определять в условиях" - -#. Anything else is an error. -#: cp/parser.cc:13416 cp/parser.cc:22670 cp/parser.cc:25189 -#, gcc-internal-format -msgid "expected initializer" -msgstr "ожидался инициализатор" - -#: cp/parser.cc:13466 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-" -"std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:13717 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT" -msgstr "" - -#. rval -#: cp/parser.cc:13724 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent " -"copying" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:13749 -#, gcc-internal-format -msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:13754 -#, gcc-internal-format -msgid "use reference type to prevent copying" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:13897 -#, gcc-internal-format -msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type" -msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет неполный тип" - -#: cp/parser.cc:13981 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT" -msgstr "" -"противоречивые begin/end типы в range-based %<for%> операторе: %qT и %qT" - -#: cp/parser.cc:14124 cp/parser.cc:32960 -#, gcc-internal-format -msgid "expected iteration-statement" -msgstr "ожидался iteration-statement" - -#: cp/parser.cc:14169 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"alias-declaration in init-statement only available with %<-std=c++23%> or %<-" -"std=gnu++23%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14186 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14318 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<goto%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-" -"std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#. Issue a warning about this use of a GNU extension. -#: cp/parser.cc:14327 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids computed gotos" -msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto" - -#: cp/parser.cc:14340 cp/parser.cc:32963 -#, gcc-internal-format -msgid "expected jump-statement" -msgstr "ожидался оператор перехода" - -#: cp/parser.cc:14517 -#, gcc-internal-format -msgid "expected module-name" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14552 -#, gcc-internal-format -msgid "module-declaration not permitted in header-unit" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14577 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"private module fragment only permitted in purview of module interface or " -"partition" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14582 -#, gcc-internal-format -msgid "private module fragment" -msgstr "" - -#. Neither the first declaration, nor in a GMF. -#: cp/parser.cc:14588 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global " -"module fragment" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14625 -#, gcc-internal-format -msgid "post-module-declaration imports must be contiguous" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14628 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being " -"considered a module control-line" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14636 -#, gcc-internal-format -msgid "import-declaration must be at global scope" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14649 -#, gcc-internal-format -msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14657 -#, gcc-internal-format -msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14662 -#, gcc-internal-format -msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14682 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE may only occur after a module interface declaration" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14690 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE may only occur once in an export declaration" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14711 -#, gcc-internal-format -msgid "%<export%> not part of following module-directive" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14798 cp/parser.cc:27010 -#, gcc-internal-format -msgid "extra %<;%>" -msgstr "избыточная %<;%>" - -#: cp/parser.cc:14856 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes are not permitted in this position" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:14860 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes may be inserted here" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:15077 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" -msgstr "%<__label__%> не в начале блока" - -#: cp/parser.cc:15310 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-variable %qD in declaration with more than one declarator with " -"placeholder type" -msgstr "" -"непеременная %qD в декларации с более чем одним декларатором с типом " -"заполнителем" - -#: cp/parser.cc:15330 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" -msgstr "противоречивый вывод для %qT: %qT и затем %qT" - -#: cp/parser.cc:15351 -#, gcc-internal-format -msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" -msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено" - -#: cp/parser.cc:15376 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in a for-range-declaration" -msgstr "типы нельзя определять в декларации for-диапазона" - -#: cp/parser.cc:15431 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer in range-based %<for%> loop" -msgstr "инициализатор в диапазонном %<for%> цикле" - -#: cp/parser.cc:15434 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop" -msgstr "несколько деклараций в диапазонном %<for%> цикле" - -#: cp/parser.cc:15487 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:15539 -#, gcc-internal-format -msgid "empty structured binding declaration" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:15557 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer for structured binding declaration" -msgstr "" -"некорректный инициализатор для структурированной связывающей декларации" - -#: cp/parser.cc:15726 -#, gcc-internal-format -msgid "%<friend%> used outside of class" -msgstr "%<friend%> использовано вне класса" - -#: cp/parser.cc:15765 -#, gcc-internal-format -msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:15768 -#, gcc-internal-format -msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:15835 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it" -msgstr "%<auto%> меняет смысл в C++11; пожалуйста удалите его" - -#: cp/parser.cc:15871 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD invalid in condition" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:15878 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD invalid in lambda" -msgstr "%qD некорректно в lambda" - -#: cp/parser.cc:15959 -#, gcc-internal-format -msgid "type-specifier invalid in lambda" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:15971 -#, gcc-internal-format -msgid "standard attributes in middle of decl-specifiers" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:15973 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"standard attributes must precede the decl-specifiers to apply to the " -"declaration, or follow them to apply to the type" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:15988 -#, gcc-internal-format -msgid "class definition may not be declared a friend" -msgstr "определение класса не должно содержать friend" - -#: cp/parser.cc:16061 cp/parser.cc:27552 -#, gcc-internal-format -msgid "templates may not be %<virtual%>" -msgstr "шаблоны не могут быть %<virtual%>" - -#: cp/parser.cc:16080 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in explicit-specifier" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:16084 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:16149 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid linkage-specification" -msgstr "некорректная linkage-specification" - -#: cp/parser.cc:16253 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-" -"std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:16455 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-" -"std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:16468 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" -msgstr "типы нельзя определять в %<decltype%> выражениях" - -#: cp/parser.cc:16641 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in a conversion-type-id" -msgstr "типы не могут быть определены в conversion-type-id" - -#: cp/parser.cc:16670 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" -msgstr "некорректное использование %<auto%> в операторе преобразования" - -#: cp/parser.cc:16674 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced" -msgstr "" -"использование %<auto%> в операторе преобразования элемента шаблона не может " -"быть приведено" - -#: cp/parser.cc:16758 -#, gcc-internal-format -msgid "only constructors take member initializers" -msgstr "только конструкторы берут инициализаторы элементов" - -#: cp/parser.cc:16785 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot expand initializer for member %qD" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:16797 cp/pt.cc:27079 -#, gcc-internal-format -msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" -msgstr "mem-initializer для %qD следует за constructor delegation" - -#: cp/parser.cc:16809 cp/pt.cc:27091 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" -msgstr "constructor delegation следует за mem-initializer для %qD" - -#: cp/parser.cc:16861 -#, gcc-internal-format -msgid "anachronistic old-style base class initializer" -msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса" - -#: cp/parser.cc:16946 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member " -"initializer is implicitly a type)" -msgstr "" -"ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор " -"квалифицированного элемента неявно является типом)" - -#: cp/parser.cc:17347 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier" -msgstr "" -"неожиданное ключевое слово; удалите пробел между кавычками и суффикс " -"идентификатором" - -#: cp/parser.cc:17353 -#, gcc-internal-format -msgid "expected suffix identifier" -msgstr "ожидался суффикс-идентификатор" - -#: cp/parser.cc:17362 -#, gcc-internal-format -msgid "expected empty string after %<operator%> keyword" -msgstr "ожидалась пустая строка после ключевого слова %<operator%>" - -#: cp/parser.cc:17368 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid encoding prefix in literal operator" -msgstr "некорректный префикс кодировки в литеральном операторе" - -#: cp/parser.cc:17402 -#, gcc-internal-format -msgid "expected operator" -msgstr "ожидался оператор" - -#: cp/parser.cc:17449 -#, gcc-internal-format -msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" -msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется" - -#: cp/parser.cc:17451 -#, gcc-internal-format -msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:17453 -#, gcc-internal-format -msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:17632 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid constrained type parameter" -msgstr "некорректный constrained type параметр" - -# -#: cp/parser.cc:17640 -#, gcc-internal-format -msgid "cv-qualified type parameter" -msgstr "cv-qualified type параметр" - -#: cp/parser.cc:17787 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument" -msgstr "" -"некорректное использование %<auto%> в подразумеваемом аргументе шаблона" - -#: cp/parser.cc:18023 cp/parser.cc:18109 cp/parser.cc:24956 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" -msgstr "pack параметр шаблона %qD не может иметь аргумент по умолчанию" - -#: cp/parser.cc:18027 cp/parser.cc:18113 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter packs cannot have default arguments" -msgstr "pack параметры шаблона не могут иметь аргументы по умолчанию" - -#: cp/parser.cc:18180 -#, gcc-internal-format -msgid "expected template-id" -msgstr "ожидался template-id" - -#: cp/parser.cc:18242 -#, gcc-internal-format -msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" -msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>" - -#: cp/parser.cc:18246 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> " -"and %<::%>" -msgstr "" -"%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>" - -#: cp/parser.cc:18250 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will " -"accept your code)" -msgstr "" -"(если вы используете %<-fpermissive%> или %<-std=c++11%> или %<-" -"std=gnu++11%> G++ примет ваш код)" - -#: cp/parser.cc:18280 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid template-argument-list" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:18281 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap " -"the function name in %<()%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:18288 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<(%> after template-argument-list" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:18402 -#, gcc-internal-format -msgid "parse error in template argument list" -msgstr "ошибка разбора в списке аргументов шаблона" - -#. The name does not name a template. -#: cp/parser.cc:18487 cp/parser.cc:18675 cp/parser.cc:18868 -#, gcc-internal-format -msgid "expected template-name" -msgstr "ожидалось template-name" - -#. Explain what went wrong. -#: cp/parser.cc:18533 -#, gcc-internal-format -msgid "non-template %qD used as template" -msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон" - -#: cp/parser.cc:18535 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" -msgstr "" -"используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон" - -#: cp/parser.cc:18737 -#, gcc-internal-format -msgid "expected parameter pack before %<...%>" -msgstr "ожидался pack параметр перед %<...%>" - -#: cp/parser.cc:18833 cp/parser.cc:18851 cp/parser.cc:19024 -#, gcc-internal-format -msgid "expected template-argument" -msgstr "ожидался template-argument" - -#: cp/parser.cc:18991 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid non-type template argument" -msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона" - -#: cp/parser.cc:19133 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier" -msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<inline%> спецификатор" - -#: cp/parser.cc:19137 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier" -msgstr "" -"явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор" - -#: cp/parser.cc:19141 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:19203 -#, gcc-internal-format -msgid "template specialization with C linkage" -msgstr "специализация шаблона с привязкой C" - -#: cp/parser.cc:19432 -#, gcc-internal-format -msgid "expected type specifier" -msgstr "ожидался спецификатор типа" - -#: cp/parser.cc:19624 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-" -"std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:19630 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> " -"or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:19635 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++20%> " -"or %<-fconcepts%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:19792 -#, gcc-internal-format -msgid "expected template-id for type" -msgstr "ожидался template-id для типа" - -#: cp/parser.cc:19922 -#, gcc-internal-format -msgid "expected type-name" -msgstr "ожидалось имя типа" - -#: cp/parser.cc:20034 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not constrain a type" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:20035 -#, gcc-internal-format -msgid "concept defined here" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:20067 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:20074 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected placeholder in constrained result type" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:20317 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:20393 -#, gcc-internal-format -msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:20555 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration %qD does not declare anything" -msgstr "декларация %qD ничего не декларирует" - -#: cp/parser.cc:20643 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes ignored on uninstantiated type" -msgstr "атрибуты игнорируются для неконкретизированного типа" - -#: cp/parser.cc:20649 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes ignored on template instantiation" -msgstr "атрибуты игнорируются для конкретизации шаблона" - -#: cp/parser.cc:20660 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward " -"declaration" -msgstr "" -"атрибуты игнорируются для elaborated-type-specifier, который не является " -"forward декларацией" - -#: cp/parser.cc:20801 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is an enumeration template" -msgstr "%qD является шаблоном перечисления" - -#: cp/parser.cc:20812 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not name an enumeration in %qT" -msgstr "%qD не именует перечисление в %qT" - -#: cp/parser.cc:20827 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed scoped enum is not allowed" -msgstr "неименованный scoped enum не допускается" - -#: cp/parser.cc:20843 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in enum-base" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:20888 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> or %<{%>" -msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%>" - -#: cp/parser.cc:20932 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" -msgstr "невозможно добавить enumerator список к конкретизации шаблона" - -#: cp/parser.cc:20946 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or " -"namespace" -msgstr "" -"вложенный спецификатор имени %qT для enum декларации не именует класс или " -"пространство имен" - -#: cp/parser.cc:20958 cp/parser.cc:26467 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" -msgstr "декларация %qD в пространстве имен %qD, которое не включает %qD" - -#: cp/parser.cc:20963 cp/parser.cc:26472 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" -msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD" - -#: cp/parser.cc:20975 cp/parser.cc:26485 -#, gcc-internal-format -msgid "extra qualification not allowed" -msgstr "избыточная квалификация не допускается" - -#: cp/parser.cc:21014 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum" -msgstr "ISO C++ запрещает пустой неименованный enum" - -#: cp/parser.cc:21039 -#, gcc-internal-format -msgid "opaque-enum-specifier without name" -msgstr "opaque-enum-specifier без имени" - -#: cp/parser.cc:21042 -#, gcc-internal-format -msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" -msgstr "opaque-enum-specifier должен использовать простой идентификатор" - -#: cp/parser.cc:21163 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpanded parameter pack in enumerator in lambda" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21238 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21242 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a namespace-name" -msgstr "%qD не есть namespace-name" - -#: cp/parser.cc:21246 -#, gcc-internal-format -msgid "expected namespace-name" -msgstr "ожидалось namespace-name" - -#: cp/parser.cc:21307 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-" -"std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21319 -#, gcc-internal-format -msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21338 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-" -"std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21348 -#, gcc-internal-format -msgid "nested namespace name required" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21353 -#, gcc-internal-format -msgid "namespace name required" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21357 -#, gcc-internal-format -msgid "a nested namespace definition cannot have attributes" -msgstr "определение вложенного пространства имен не может иметь атрибуты" - -#: cp/parser.cc:21360 -#, gcc-internal-format -msgid "a nested namespace definition cannot be inline" -msgstr "определение вложенного пространства имен не может быть inline" - -#: cp/parser.cc:21367 -#, gcc-internal-format -msgid "namespace %qD entered" -msgstr "вход в пространство имен %qD" - -#: cp/parser.cc:21422 -#, gcc-internal-format -msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" -msgstr "%<namespace%> определение здесь не допускается" - -#: cp/parser.cc:21597 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-" -"std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21612 -#, gcc-internal-format -msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" -msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации" - -#: cp/parser.cc:21630 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> " -"or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21640 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"access declarations are deprecated in favour of using-declarations; " -"suggestion: add the %<using%> keyword" -msgstr "" -"декларациям доступа следует предпочесть using-declarations; предлагается: " -"добавьте ключевое слово %<using%>" - -#: cp/parser.cc:21705 -#, gcc-internal-format -msgid "opaque-enum-declaration here" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21775 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in alias template declarations" -msgstr "типы нельзя определять в алиасных декларациях шаблонов" - -#: cp/parser.cc:21954 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-" -"std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21974 cp/parser.cc:21991 cp/parser.cc:22005 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:21981 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:22018 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:22034 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> qualifier outside of function body" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:22262 -#, gcc-internal-format -msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:22273 -#, gcc-internal-format -msgid "remove parentheses to default-initialize a variable" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:22278 -#, gcc-internal-format -msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:22281 -#, gcc-internal-format -msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:22298 cp/parser.cc:22323 -#, gcc-internal-format -msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:22310 cp/parser.cc:22331 -#, gcc-internal-format -msgid "replace parentheses with braces to declare a variable" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:22317 -#, gcc-internal-format -msgid "add parentheses to declare a variable" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:22564 -#, gcc-internal-format -msgid "a function-definition is not allowed here" -msgstr "function-definition здесь не допускается" - -#: cp/parser.cc:22575 -#, gcc-internal-format -msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:22579 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes are not allowed on a function-definition" -msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" - -#: cp/parser.cc:22630 -#, gcc-internal-format -msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" -msgstr "ожидался конструктор, деструктор или преобразование типа" - -#: cp/parser.cc:22751 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer provided for function" -msgstr "инициализатор задан для функции" - -#: cp/parser.cc:22793 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" -msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы" - -#: cp/parser.cc:22807 -#, gcc-internal-format -msgid "non-function %qD declared as implicit template" -msgstr "не-функция %qD декларирована как неявный шаблон" - -#: cp/parser.cc:23310 -#, gcc-internal-format -msgid "array bound is not an integer constant" -msgstr "граница массива не является целой константой" - -#: cp/parser.cc:23436 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" -msgstr "невозможно определить элемент зависимого typedef %qT" - -#: cp/parser.cc:23440 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T::%E%> is not a type" -msgstr "%<%T::%E%> не является типом" - -#. We do not attempt to print the declarator -#. here because we do not have enough -#. information about its original syntactic -#. form. -#: cp/parser.cc:23469 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid declarator" -msgstr "некорректная декларация" - -#: cp/parser.cc:23477 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of constructor as a template" -msgstr "некорректное использование конструктора как шаблона" - -#: cp/parser.cc:23479 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified " -"name" -msgstr "" -"используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени " -"с квалификатором" - -#. But declarations with qualified-ids can't appear in a -#. function. -#: cp/parser.cc:23594 -#, gcc-internal-format -msgid "qualified-id in declaration" -msgstr "квалифицированный идентификатор в декларации" - -#: cp/parser.cc:23619 -#, gcc-internal-format -msgid "expected declarator" -msgstr "ожидалась декларация" - -#: cp/parser.cc:23740 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is a namespace" -msgstr "%qD является пространством имён" - -#: cp/parser.cc:23742 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T" -msgstr "невозможно сформировать указатель на элемент не класса %q#T" - -#: cp/parser.cc:23763 -#, gcc-internal-format -msgid "expected ptr-operator" -msgstr "ожидался ptr-operator" - -#: cp/parser.cc:23824 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate cv-qualifier" -msgstr "повторный cv-qualifier" - -#: cp/parser.cc:23878 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple ref-qualifiers" -msgstr "несколько ref-квалификаторов" - -#: cp/parser.cc:23915 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:23973 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate virt-specifier" -msgstr "повторный virt-specifier" - -#: cp/parser.cc:24235 -#, gcc-internal-format -msgid "missing template arguments after %qT" -msgstr "отсутствуют аргументы шаблона после %qT" - -#: cp/parser.cc:24241 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT not permitted in template argument" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:24244 cp/typeck2.cc:353 cp/typeck2.cc:400 cp/typeck2.cc:2362 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %qT" -msgstr "некорректное использование %qT" - -#: cp/parser.cc:24271 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in template arguments" -msgstr "типы нельзя определять в аргументах шаблона" - -#: cp/parser.cc:24276 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<auto%> in template argument" -msgstr "некорректное использование %<auto%> в аргументе шаблона" - -#: cp/parser.cc:24382 -#, gcc-internal-format -msgid "expected type-specifier" -msgstr "ожидался type-specifier" - -#: cp/parser.cc:24663 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%> or %<...%>" -msgstr "ожидалось %<,%> или %<...%>" - -#: cp/parser.cc:24741 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in parameter types" -msgstr "типы нельзя определять в типах параметров" - -#: cp/parser.cc:24940 -#, gcc-internal-format -msgid "default arguments are only permitted for function parameters" -msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций" - -#: cp/parser.cc:24958 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument" -msgstr "parameter pack %qD не может иметь подразумеваемый аргумент" - -#: cp/parser.cc:24964 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter pack cannot have a default argument" -msgstr "pack параметр шаблона не может иметь аргумент по умолчанию" - -#: cp/parser.cc:24966 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter pack cannot have a default argument" -msgstr "parameter pack не может иметь подразумеваемый аргумент" - -#: cp/parser.cc:25096 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-" -"std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:25100 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-" -"std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:25424 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-" -"std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:25444 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:25482 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers" -msgstr "ISO C++ не поддерживает C99 назначенные инициализаторы" - -#: cp/parser.cc:25496 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"either all initializer clauses should be designated or none of them should be" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:25521 -#, gcc-internal-format -msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:25572 -#, gcc-internal-format -msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:25628 cp/parser.cc:25765 -#, gcc-internal-format -msgid "expected class-name" -msgstr "ожидалось class-name" - -#: cp/parser.cc:26005 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> after class definition" -msgstr "ожидалось %<;%> после определения класса" - -#: cp/parser.cc:26008 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> after struct definition" -msgstr "ожидалось %<;%> после определения структуры" - -#: cp/parser.cc:26011 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> after union definition" -msgstr "ожидалось %<;%> после определения объединения" - -#: cp/parser.cc:26409 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<{%> or %<:%>" -msgstr "ожидалось %<{%> или %<:%>" - -#: cp/parser.cc:26420 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot specify %<override%> for a class" -msgstr "невозможно задать %<override%> для класса" - -#: cp/parser.cc:26428 -#, gcc-internal-format -msgid "global qualification of class name is invalid" -msgstr "global квалификация имени класса некорректна" - -#: cp/parser.cc:26435 -#, gcc-internal-format -msgid "qualified name does not name a class" -msgstr "квалифицированное имя не именует класс" - -#: cp/parser.cc:26447 -#, gcc-internal-format -msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:26453 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid class name in declaration of %qD" -msgstr "некорректное имя класса в декларации %qD" - -#: cp/parser.cc:26507 -#, gcc-internal-format -msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" -msgstr "перед явной специализацией должно быть %<template <>%>" - -#: cp/parser.cc:26539 -#, gcc-internal-format -msgid "function template %qD redeclared as a class template" -msgstr "шаблон функции %qD редекларирован как шаблон класса" - -#: cp/parser.cc:26572 -#, gcc-internal-format -msgid "could not resolve typename type" -msgstr "невозможно разрешить typename type" - -#: cp/parser.cc:26636 -#, gcc-internal-format -msgid "previous definition of %q#T" -msgstr "предыдущее определение %q#T" - -#. In a lambda this should work, but doesn't currently. -#. We're in a lambda, but it isn't the innermost class. -#. This should work, but currently doesn't. -#: cp/parser.cc:26650 cp/pt.cc:4342 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:26750 cp/parser.cc:32966 -#, gcc-internal-format -msgid "expected class-key" -msgstr "ожидалось class-key" - -#: cp/parser.cc:26775 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-" -"std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:26779 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<class%> or %<typename%>" -msgstr "ожидалось %<class%> или %<typename%>" - -#: cp/parser.cc:27029 -#, gcc-internal-format -msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend" -msgstr "в C++03 class-key должен использоваться при декларировании friend" - -#: cp/parser.cc:27060 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration does not name a class or function" -msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции" - -#: cp/parser.cc:27078 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed" -msgstr "класс хранения для анонимного агрегата в контексте класса недопустим" - -#: cp/parser.cc:27180 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default member initializers for bit-fields only available with %<-" -"std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:27187 -#, gcc-internal-format -msgid "default member initializer for unnamed bit-field" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:27200 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:27362 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:27390 -#, gcc-internal-format -msgid "pure-specifier on function-definition" -msgstr "спецификатор pure в определении функции" - -#: cp/parser.cc:27410 -#, gcc-internal-format -msgid "extra %<;%> after in-class function definition" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:27457 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %<,%> at end of member declaration" -msgstr "случайная %<,%> в конце декларации элемента" - -#: cp/parser.cc:27471 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> at end of member declaration" -msgstr "ожидалось %<;%> в конце декларации элемента" - -#: cp/parser.cc:27546 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" -msgstr "некорректный спецификатор pure (только %<= 0%> допускается)" - -#: cp/parser.cc:27581 -#, gcc-internal-format -msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" -msgstr "инициализатор в фигурных скобках здесь не допускается" - -#: cp/parser.cc:27711 -#, gcc-internal-format -msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier" -msgstr "%<virtual%> задано более одного раза в base-спецификаторе" - -#: cp/parser.cc:27731 -#, gcc-internal-format -msgid "more than one access specifier in base-specifier" -msgstr "более одного спецификатора access в base-спецификаторе" - -#: cp/parser.cc:27755 -#, gcc-internal-format -msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" -msgstr "ключевое слово %<typename%> не допускается вне шаблонов" - -#: cp/parser.cc:27758 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is " -"implicitly a type)" -msgstr "" -"ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (базовый класс неявно " -"является типом)" - -#: cp/parser.cc:27958 cp/parser.cc:28052 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in an exception-specification" -msgstr "типы нельзя определять в exception-specification" - -#: cp/parser.cc:28060 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:28066 -#, gcc-internal-format -msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11" -msgstr "" -"динамические спецификации исключительных ситуаций считаются устаревшими в " -"C++11" - -#: cp/parser.cc:28110 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification" -msgstr "" -"некорректное использование %<auto%> в спецификации исключительной ситуации" - -#: cp/parser.cc:28151 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-" -"std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:28263 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in exception-declarations" -msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations" - -#: cp/parser.cc:28812 -#, gcc-internal-format -msgid "expected OpenMP directive name" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:28821 -#, gcc-internal-format -msgid "expected attribute argument as balanced token sequence" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:28866 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<directive%> or %<sequence%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:28965 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token" -msgstr "атрибутный using префикс использован вместе с scoped attribute token" - -#: cp/parser.cc:28979 -#, gcc-internal-format -msgid "expected an identifier for the attribute name" -msgstr "ожидался идентификатор для имени атрибута" - -#: cp/parser.cc:29030 -#, gcc-internal-format -msgid "%<omp::%E%> attribute requires argument" -msgstr "" - -#. e.g. [[attr()]]. -#: cp/parser.cc:29098 -#, gcc-internal-format -msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:29133 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs specified multiple times" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:29175 -#, gcc-internal-format -msgid "expected attribute before %<...%>" -msgstr "ожидался атрибут перед %<...%>" - -#: cp/parser.cc:29235 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:29578 cp/parser.cc:29587 -#, gcc-internal-format -msgid "expression must be enclosed in parentheses" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:29933 -#, gcc-internal-format -msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:30163 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"testing if a concept-id is a valid expression; add %<requires%> to check " -"satisfaction" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:30301 -#, gcc-internal-format -msgid "result type is not a plain type-constraint" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:30309 -#, gcc-internal-format -msgid "return-type-requirement is not a type-constraint" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:30807 -#, gcc-internal-format -msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" -msgstr "специализация элемента %<%T::%E%> требует %<template<>%> синтаксис" - -#: cp/parser.cc:30812 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" -msgstr "некорректная декларация %<%T::%E%>" - -#: cp/parser.cc:30816 -#, gcc-internal-format -msgid "too few template-parameter-lists" -msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов" - -#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have -#. something like: -#. -#. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.cc:30823 -#, gcc-internal-format -msgid "too many template-parameter-lists" -msgstr "слишком много списков параметров шаблонов" - -#: cp/parser.cc:31221 -#, gcc-internal-format -msgid "named return values are no longer supported" -msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются" - -#: cp/parser.cc:31392 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument " -"pack of characters" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:31401 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type " -"template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class " -"type" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:31407 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type " -"template parameter pack %<<char...>%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:31514 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:31524 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching concept for template-introduction" -msgstr "нет подходящего concept для template-introduction" - -#: cp/parser.cc:31547 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid declaration of member template in local class" -msgstr "некорректная декларация шаблона элемента в локальном классе" - -#: cp/parser.cc:31556 -#, gcc-internal-format -msgid "template with C linkage" -msgstr "шаблон с привязкой C" - -#: cp/parser.cc:31576 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid explicit specialization" -msgstr "некорректная явная специализация" - -#: cp/parser.cc:31688 -#, gcc-internal-format -msgid "template declaration of %<typedef%>" -msgstr "шаблонная декларация %<typedef%>" - -#: cp/parser.cc:31739 -#, gcc-internal-format -msgid "a class template declaration must not declare anything else" -msgstr "декларация шаблона класса не должна декларирован ничего иного" - -#: cp/parser.cc:31791 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" -msgstr "явная специализация шаблона не может иметь класс хранения" - -#: cp/parser.cc:32096 -#, gcc-internal-format -msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" -msgstr "" -"%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона" - -#: cp/parser.cc:32109 -#, gcc-internal-format -msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" -msgstr "" -"ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка " -"аргументов шаблона" - -#: cp/parser.cc:32418 -#, gcc-internal-format -msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses" -msgstr "аргумент %<sizeof...%> должен быть окружен скобками" - -#: cp/parser.cc:32573 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %qD in linkage specification" -msgstr "некорректное использование %qD в спецификации привязки" - -#: cp/parser.cc:32588 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__thread%> before %qD" -msgstr "%<__thread%> перед %qD" - -#: cp/parser.cc:32723 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" -msgstr "ISO C++ 1998 не поддерживает %<long long%>" - -# -#: cp/parser.cc:32734 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified" -msgstr "заданы и %<__thread%> и %<thread_local%>" - -#: cp/parser.cc:32739 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %qD" -msgstr "дублирование %qD" - -#: cp/parser.cc:32765 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %qs" -msgstr "дублирование %qs" - -#: cp/parser.cc:32817 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<new%>" -msgstr "ожидалось %<new%>" - -#: cp/parser.cc:32820 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<delete%>" -msgstr "ожидалось %<delete%>" - -#: cp/parser.cc:32823 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<return%>" -msgstr "ожидалось %<return%>" - -#: cp/parser.cc:32829 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<extern%>" -msgstr "ожидалось %<extern%>" - -#: cp/parser.cc:32832 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<static_assert%>" -msgstr "ожидалось %<static_assert%>" - -#: cp/parser.cc:32835 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<decltype%>" -msgstr "ожидалось %<decltype%>" - -#: cp/parser.cc:32838 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<operator%>" -msgstr "ожидалось %<operator%>" - -#: cp/parser.cc:32841 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<class%>" -msgstr "ожидалось %<class%>" - -#: cp/parser.cc:32844 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<template%>" -msgstr "ожидалось %<template%>" - -#: cp/parser.cc:32847 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<namespace%>" -msgstr "ожидалось %<namespace%>" - -#: cp/parser.cc:32850 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<using%>" -msgstr "ожидалось %<using%>" - -#: cp/parser.cc:32853 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<asm%>" -msgstr "ожидалось %<asm%>" - -#: cp/parser.cc:32856 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<try%>" -msgstr "ожидалось %<try%>" - -#: cp/parser.cc:32859 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<catch%>" -msgstr "ожидалось %<catch%>" - -#: cp/parser.cc:32862 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<throw%>" -msgstr "ожидалось %<throw%>" - -#: cp/parser.cc:32865 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<auto%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:32868 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<__label__%>" -msgstr "ожидалось %<__label__%>" - -#: cp/parser.cc:32871 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<@try%>" -msgstr "ожидалось %<@try%>" - -#: cp/parser.cc:32874 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<@synchronized%>" -msgstr "ожидалось %<@synchronized%>" - -#: cp/parser.cc:32877 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<@throw%>" -msgstr "ожидалось %<@throw%>" - -#: cp/parser.cc:32880 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<__transaction_atomic%>" -msgstr "ожидалось %<__transaction_atomic%>" - -#: cp/parser.cc:32883 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" -msgstr "ожидалось %<__transaction_relaxed%>" - -#: cp/parser.cc:32886 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<co_yield%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:32918 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<::%>" -msgstr "ожидалось %<::%>" - -#: cp/parser.cc:32930 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<...%>" -msgstr "ожидалось %<...%>" - -#: cp/parser.cc:32933 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<*%>" -msgstr "ожидалось %<*%>" - -#: cp/parser.cc:32936 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<~%>" -msgstr "ожидалось %<~%>" - -#: cp/parser.cc:32942 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<:%> or %<::%>" -msgstr "ожидалось %<:%> или %<::%>" - -#: cp/parser.cc:32969 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" -msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>" - -#: cp/parser.cc:33301 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:33452 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs tag used in naming %q#T" -msgstr "%qs tag использован в именовании %q#T" - -#: cp/parser.cc:33457 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T was previously declared here" -msgstr "%q#T был ранее декларирован здесь" - -#: cp/parser.cc:33578 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:33718 cp/parser.cc:33752 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:33725 cp/parser.cc:33758 -#, gcc-internal-format -msgid "remove the class-key or replace it with %qs" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:33726 cp/parser.cc:33759 -#, gcc-internal-format -msgid "replace the class-key with %qs" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:33733 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT defined as %qs here" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:33734 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT first declared as %qs here" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:33816 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD redeclared with different access" -msgstr "%qD редекларирован с другим доступом" - -#: cp/parser.cc:33837 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" -msgstr "" -"в C++98 %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри " -"шаблонов" - -#: cp/parser.cc:34086 -#, gcc-internal-format -msgid "file ends in default argument" -msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию" - -#: cp/parser.cc:34327 cp/parser.cc:35635 cp/parser.cc:35824 -#, gcc-internal-format -msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" -msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++" - -#: cp/parser.cc:34398 -#, gcc-internal-format -msgid "objective-c++ message receiver expected" -msgstr "objective-c++ получатель сообщения ожидался" - -#: cp/parser.cc:34468 -#, gcc-internal-format -msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" -msgstr "ожидались objective-c++ аргумент(ы) сообщения" - -#: cp/parser.cc:34499 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" -msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип" - -#: cp/parser.cc:34903 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid Objective-C++ selector name" -msgstr "некорректное Objective-C++ имя селектора" - -#: cp/parser.cc:34978 cp/parser.cc:34996 -#, gcc-internal-format -msgid "objective-c++ method declaration is expected" -msgstr "ожидалась objective-c++ декларация метода" - -#: cp/parser.cc:34990 cp/parser.cc:35056 -#, gcc-internal-format -msgid "method attributes must be specified at the end" -msgstr "атрибуты метода должны задаваться в конце" - -#: cp/parser.cc:35099 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" -msgstr "случайное %qs между Objective-C++ методами" - -#: cp/parser.cc:35296 cp/parser.cc:35303 cp/parser.cc:35310 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for instance variable" -msgstr "некорректный тип для instance переменной" - -#: cp/parser.cc:35427 -#, gcc-internal-format -msgid "identifier expected after %<@protocol%>" -msgstr "ожидался идентификатор после %<@protocol%>" - -#: cp/parser.cc:35600 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" -msgstr "атрибуты нельзя задавать до %<@%D%> Objective-C++ ключевого слова" - -#: cp/parser.cc:35607 -#, gcc-internal-format -msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" -msgstr "префиксные атрибуты игнорируются до %<@%D%>" - -#: cp/parser.cc:35887 cp/parser.cc:35894 cp/parser.cc:35901 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for property" -msgstr "некорректный тип для property" - -#: cp/parser.cc:36063 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown property attribute %qE" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:37178 -#, gcc-internal-format -msgid "expected integer expression list" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:37195 -#, gcc-internal-format -msgid "%<wait%> expression must be integral" -msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/parser.cc:38284 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid reduction-identifier" -msgstr "некорректный reduction-инициализатор" - -#: cp/parser.cc:39112 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in iterator type" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:41880 -#, gcc-internal-format -msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" -msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле" - -#: cp/parser.cc:42284 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a " -"statement" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:42543 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:42630 cp/pt.cc:18300 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qD should not be reduction" -msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть reduction" - -#: cp/parser.cc:42723 -#, gcc-internal-format -msgid "not enough for loops to collapse" -msgstr "недостаточно для сжатия циклов" - -#: cp/parser.cc:45065 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:45700 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenMP directive other than %<declare simd%> or %<declare variant%> " -"appertains to a declaration" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:45979 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<declare target%> in attribute syntax terminated with %<end declare " -"target%> in pragma syntax" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:45983 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<declare target%> in pragma syntax terminated with %<end declare target%> " -"in attribute syntax" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:46089 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer clause" -msgstr "некорректная клаузула инициализатора" - -#: cp/parser.cc:46119 -#, gcc-internal-format -msgid "expected id-expression (arguments)" -msgstr "ожидалось id-выражение (аргументы)" - -#: cp/parser.cc:46131 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>" -msgstr "" -"один из аргументов вызова инициализатора должен быть %<omp_priv%> или " -"%<&omp_priv%>" - -#: cp/parser.cc:46234 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in declare reduction type list" -msgstr "типы не могут определяться в declare reduction списке типов" - -#: cp/parser.cc:46254 cp/semantics.cc:6055 -#, gcc-internal-format -msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "" -"предекларированный арифметический тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: cp/parser.cc:46258 cp/semantics.cc:6063 -#, gcc-internal-format -msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "" -"функциональный или массивный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: cp/parser.cc:46261 cp/pt.cc:14256 cp/semantics.cc:6069 -#, gcc-internal-format -msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "тип ссылки %qT в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: cp/parser.cc:46264 cp/semantics.cc:6075 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma " -"omp declare reduction%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:46991 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" -msgstr "%<#pragma acc routine%> именует множество перегрузок" - -#: cp/parser.cc:47001 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" -msgstr "%qD не ссылается на функцию в контексте пространства имен" - -#. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.cc:47359 -#, gcc-internal-format -msgid "%<atomic_cancel%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:47406 cp/semantics.cc:11006 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" -msgstr "" -"%<__transaction_relaxed%> без включения поддержки транзакционной памяти" - -#: cp/parser.cc:47408 cp/semantics.cc:11008 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" -msgstr "" -"%<__transaction_atomic%> без включения поддержки транзакционной памяти" - -#: cp/parser.cc:47554 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" -msgstr "" -"внешний %<__transaction_cancel%> не внутри внешнего %<__transaction_atomic%>" - -#: cp/parser.cc:47557 -#, gcc-internal-format -msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function" -msgstr " либо %<transaction_may_cancel_outer%> функция" - -#: cp/parser.cc:47608 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:47905 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:47956 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function" -msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> должна быть внутри функций" - -#: cp/parser.cc:47988 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:48068 -#, gcc-internal-format -msgid "multi-source compilation not implemented for C++" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:48107 -#, gcc-internal-format -msgid "placeholder type not allowed in this context" -msgstr "" - -#: cp/parser.cc:48312 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit templates may not be %<virtual%>" -msgstr "неявные шаблоны не могут быть %<virtual%>" - -#: cp/parser.cc:48368 -#, gcc-internal-format -msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:308 -#, gcc-internal-format -msgid "data member %qD cannot be a member template" -msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона" - -#: cp/pt.cc:321 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid member template declaration %qD" -msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD" - -#: cp/pt.cc:747 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" -msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD" - -#: cp/pt.cc:761 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" -msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы" - -#: cp/pt.cc:845 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" -msgstr "специализация %qD должна появляться в пределах пространства имен" - -#: cp/pt.cc:856 cp/pt.cc:1097 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of %qD in different namespace" -msgstr "специализация %qD в другой namespace-области" - -#: cp/pt.cc:858 -#, gcc-internal-format -msgid " from definition of %q#D" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:875 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose " -"namespace %qD)" -msgstr "" -"явная конкретизация %qD в пространстве имен %qD (которое не включает " -"пространство имен %qD)" - -#: cp/pt.cc:1009 -#, gcc-internal-format -msgid "name of class shadows template template parameter %qD" -msgstr "имя класса затеняет шаблон параметра шаблона %qD" - -#: cp/pt.cc:1021 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of alias template %qD" -msgstr "специализация алиасного шаблона %qD" - -#: cp/pt.cc:1024 cp/pt.cc:1163 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization of non-template %qT" -msgstr "явная специализация не-шаблона %qT" - -#: cp/pt.cc:1056 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of %qT after instantiation" -msgstr "специализация %qT после конкретизации" - -#: cp/pt.cc:1100 -#, gcc-internal-format -msgid "from definition of %q#D" -msgstr "" - -#. But if we've had an implicit instantiation, that's a -#. problem ([temp.expl.spec]/6). -#: cp/pt.cc:1141 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization %qT after instantiation %qT" -msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT" - -#: cp/pt.cc:1159 -#, gcc-internal-format -msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++" -msgstr "специализация шаблона %qD не допускается ISO C++" - -#: cp/pt.cc:1624 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of %qD after instantiation" -msgstr "специализация %qD после конкретизации" - -#: cp/pt.cc:2065 cp/semantics.cc:5925 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %#qD" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:2201 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a function template" -msgstr "%qD не является шаблоном функции" - -#: cp/pt.cc:2206 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable template" -msgstr "%qD не есть переменный шаблон" - -#: cp/pt.cc:2490 -#, gcc-internal-format -msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" -msgstr "" -"идентификатор шаблона %qD для %q+D не соответствует никакой декларации " -"шаблона" - -#: cp/pt.cc:2494 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template" -msgstr "" -"разбор %d %<template<>%>, требуется %d для специализации шаблона элемента-" -"функции" - -#: cp/pt.cc:2504 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" -msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D" - -#: cp/pt.cc:2711 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:2721 -#, gcc-internal-format -msgid "too many template headers for %qD (should be %d)" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:2727 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"members of an explicitly specialized class are defined without a template " -"header" -msgstr "" -"элементы явно специализированного класса определяются без заголовка шаблона" - -#: cp/pt.cc:2751 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-" -"specifier" -msgstr "" -"явная специализация %qD вне своего пространства имен должна использовать " -"nested-name-specifier" - -#. This was allowed in C++98, so only pedwarn. -#: cp/pt.cc:2756 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-" -"specifier" -msgstr "" -"явная конкретизация %qD вне своего пространства имен должна использовать " -"nested-name-specifier" - -#: cp/pt.cc:2792 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:2796 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing primary template attributes %s" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:2797 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing primary template attribute %s" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:2889 cp/pt.cc:2949 -#, gcc-internal-format -msgid "template-id %qE in declaration of primary template" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:2902 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter list used in explicit instantiation" -msgstr "список параметров шаблона использован в явной конкретизации" - -#: cp/pt.cc:2908 -#, gcc-internal-format -msgid "definition provided for explicit instantiation" -msgstr "определение представленное для явной конкретизации" - -#: cp/pt.cc:2916 -#, gcc-internal-format -msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" -msgstr "слишком много списков параметров шаблона в декларации %qD" - -#: cp/pt.cc:2919 -#, gcc-internal-format -msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" -msgstr "слишком мало списков параметров шаблона в декларации %qD" - -#: cp/pt.cc:2921 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" -msgstr "перед явной специализацией %qD должно быть %<template <>%>" - -#: cp/pt.cc:2927 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization declared %<concept%>" -msgstr "явная специализация декларированного %<concept%>" - -#: cp/pt.cc:2960 -#, gcc-internal-format -msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:2964 -#, gcc-internal-format -msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:2996 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument specified in explicit specialization" -msgstr "задан подразумеваемый аргумент в явной специализации" - -#: cp/pt.cc:3039 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a template function" -msgstr "%qD не является функцией шаблоном" - -#. From [temp.expl.spec]: -#. -#. If such an explicit specialization for the member -#. of a class template names an implicitly-declared -#. special member function (clause _special_), the -#. program is ill-formed. -#. -#. Similar language is found in [temp.explicit]. -#: cp/pt.cc:3101 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of implicitly-declared special member function" -msgstr "специализация неявно декларированного специального элемента-функции" - -#: cp/pt.cc:3117 -#, gcc-internal-format -msgid "no member function %qD declared in %qT" -msgstr "никакая элемент-функция %qD не декларирована в %qT" - -#: cp/pt.cc:3148 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization" -msgstr "friend декларация %qD не видна для явной специализации" - -#: cp/pt.cc:3151 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration here" -msgstr "friend декларация здесь" - -#: cp/pt.cc:3260 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization of function concept %qD" -msgstr "явная специализация function concept %qD" - -#: cp/pt.cc:3858 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:4205 -#, gcc-internal-format -msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:4273 -#, gcc-internal-format -msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:4275 -#, gcc-internal-format -msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:4359 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" -msgstr "packs параметров не расширены с %<...%>:" - -#: cp/pt.cc:4376 cp/pt.cc:5183 -#, gcc-internal-format -msgid " %qD" -msgstr " %qD" - -#: cp/pt.cc:4378 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " %s" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:4504 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter" -msgstr "декларация параметра шаблона %q+D перекрывает параметр шаблона" - -#: cp/pt.cc:4507 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter" -msgstr "декларация %q+#D перекрывает параметр шаблона" - -#: cp/pt.cc:4509 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter %qD declared here" -msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь" - -#: cp/pt.cc:5119 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of variable concept %q#D" -msgstr "специализация variable concept %q#D" - -#: cp/pt.cc:5178 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameters not deducible in partial specialization:" -msgstr "параметры шаблона не выводимы в частичной специализации:" - -#: cp/pt.cc:5201 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to " -"define the primary template, remove the template argument list" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:5205 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and " -"is not more constrained than the primary template; to define the primary " -"template, remove the template argument list" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:5209 cp/pt.cc:5220 cp/pt.cc:5228 -#, gcc-internal-format -msgid "primary template here" -msgstr "первичный шаблон здесь" - -#: cp/pt.cc:5217 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"partial specialization is not more specialized than the primary template " -"because it replaces multiple parameters with a pack expansion" -msgstr "" -"частичная специализация не более специальна чем первичный шаблон, так как " -"она замещает несколько параметров пакетным расширением" - -#: cp/pt.cc:5227 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments for partial specialization %qT" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:5242 -#, gcc-internal-format -msgid "partial specialization %qD is not more specialized than" -msgstr "частичная специализация %qD не более специальна чем" - -#: cp/pt.cc:5244 -#, gcc-internal-format -msgid "primary template %qD" -msgstr "первичный шаблон %qD" - -#: cp/pt.cc:5286 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" -msgstr "" -"parameter pack аргумент %qE должен быть в конце списка аргументов шаблона" - -#: cp/pt.cc:5289 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" -msgstr "" -"parameter pack аргумент %qT должен быть в конце списка аргументов шаблона" - -#: cp/pt.cc:5351 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" -msgid_plural "" -"type %qT of template argument %qE depends on template parameters" -msgstr[0] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметра шаблона" -msgstr[1] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона" -msgstr[2] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона" - -#: cp/pt.cc:5410 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD" -msgstr "" -"декларация %qD делает неоднозначной более раннюю конкретизацию шаблона для " -"%qD" - -#: cp/pt.cc:5414 -#, gcc-internal-format -msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD" -msgstr "частичная специализация %qD после конкретизации %qD" - -#: cp/pt.cc:5597 -#, gcc-internal-format -msgid "no default argument for %qD" -msgstr "нет подразумеваемого аргумента для %qD" - -#. A primary class template, primary variable template -#. (DR 2032), or alias template can only have one -#. parameter pack, at the end of the template -#. parameter list. -#: cp/pt.cc:5620 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list" -msgstr "parameter pack %q+D должен быть в конце списка параметров шаблона" - -#: cp/pt.cc:5656 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default template arguments may not be used in function template friend re-" -"declaration" -msgstr "" -"подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в редекларации " -"friend шаблона функции" - -#: cp/pt.cc:5659 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default template arguments may not be used in template friend declarations" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:5662 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default template arguments may not be used in function templates without %<-" -"std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:5665 -#, gcc-internal-format -msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" -msgstr "" -"подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в частичных " -"специализациях" - -#: cp/pt.cc:5668 cp/pt.cc:5726 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" -msgstr "" -"подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD" - -#: cp/pt.cc:5837 -#, gcc-internal-format -msgid "template %qD declared" -msgstr "шаблон %qD декларирован" - -#: cp/pt.cc:5845 -#, gcc-internal-format -msgid "template class without a name" -msgstr "шаблон класса без имени" - -#: cp/pt.cc:5853 -#, gcc-internal-format -msgid "member template %qD may not have virt-specifiers" -msgstr "элемент-шаблон %qD не может иметь virt-спецификаторы" - -#. [basic.stc.dynamic.allocation] -#. -#. An allocation function can be a function -#. template. ... Template allocation functions shall -#. have two or more parameters. -#: cp/pt.cc:5876 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid template declaration of %qD" -msgstr "некорректная template-декларация %qD" - -#: cp/pt.cc:6028 -#, gcc-internal-format -msgid "template definition of non-template %q#D" -msgstr "определение шаблона для не-шаблона %q#D" - -#: cp/pt.cc:6067 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" -msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для %q#D, дано %d" - -#: cp/pt.cc:6081 -#, gcc-internal-format -msgid "got %d template parameters for %q#D" -msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#D" - -#: cp/pt.cc:6084 -#, gcc-internal-format -msgid "got %d template parameters for %q#T" -msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#T" - -#: cp/pt.cc:6086 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " but %d required" -msgstr " вместо требуемых %d" - -#: cp/pt.cc:6107 -#, gcc-internal-format -msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" -msgstr "" -"аргументы шаблона для %qD не соответствуют первоначальному шаблону %qD" - -#: cp/pt.cc:6110 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization" -msgstr "используйте %<template<>%> для явной специализации" - -#: cp/pt.cc:6255 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a template type" -msgstr "%qT не является шаблонным типом" - -#: cp/pt.cc:6268 -#, gcc-internal-format -msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" -msgstr "спецификаторы шаблона не заданы в декларации %qD" - -#: cp/pt.cc:6279 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "redeclared with %d template parameter" -msgid_plural "redeclared with %d template parameters" -msgstr[0] "редекларировано с %d параметром шаблона" -msgstr[1] "редекларировано с %d параметрами шаблона" -msgstr[2] "редекларировано с %d параметрами шаблона" - -#: cp/pt.cc:6283 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration %qD used %d template parameter" -msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters" -msgstr[0] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметр шаблона" -msgstr[1] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона" -msgstr[2] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона" - -#: cp/pt.cc:6317 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter %q+#D" -msgstr "параметр шаблона %q+#D" - -#: cp/pt.cc:6319 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclared here as %q#D" -msgstr "редекларирован здесь как %q#D" - -#: cp/pt.cc:6321 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclared here" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:6332 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:6335 cp/pt.cc:6362 -#, gcc-internal-format -msgid "original declaration appeared here" -msgstr "исходная декларация находится здесь" - -#: cp/pt.cc:6359 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration %q#D with different constraints" -msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями" - -#: cp/pt.cc:6725 cp/pt.cc:6794 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" -msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT" - -#: cp/pt.cc:6728 -#, gcc-internal-format -msgid "it must be the address of a function with external linkage" -msgstr "это должно быть адресом функции с внешней привязкой" - -#: cp/pt.cc:6731 -#, gcc-internal-format -msgid "it must be the name of a function with external linkage" -msgstr "это должно быть именем функции с внешней привязкой" - -#: cp/pt.cc:6744 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" -msgstr "" -"%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не " -"имеет привязки" - -#: cp/pt.cc:6748 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have " -"external linkage" -msgstr "" -"%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не " -"имеет внешней привязки" - -#: cp/pt.cc:6797 -#, gcc-internal-format -msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" -msgstr "это должно быть указателем на элемент вида %<&X::Y%>" - -#: cp/pt.cc:6799 -#, gcc-internal-format -msgid "because it is a member of %qT" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:6868 -#, gcc-internal-format -msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:6877 -#, gcc-internal-format -msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" -msgstr " типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers" - -#: cp/pt.cc:6886 -#, gcc-internal-format -msgid " mismatched types %qT and %qT" -msgstr " несоответствие типов %qT и %qT" - -#: cp/pt.cc:6895 -#, gcc-internal-format -msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" -msgstr "" -" параметр шаблона %qD не есть parameter pack, но аргумент %qD таковым " -"является" - -#: cp/pt.cc:6906 -#, gcc-internal-format -msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" -msgstr "" -" аргумент шаблона %qE не соответствует указателю на элемент константе %qE" - -#: cp/pt.cc:6916 -#, gcc-internal-format -msgid " %qE is not equivalent to %qE" -msgstr " %qE не эквивалентно %qE" - -#: cp/pt.cc:6925 -#, gcc-internal-format -msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" -msgstr " противоречивый вывод parameter pack с %qT и %qT" - -#: cp/pt.cc:6937 -#, gcc-internal-format -msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" -msgstr " выведены конфликтующие типы для параметра %qT (%qT и %qT)" - -#: cp/pt.cc:6941 -#, gcc-internal-format -msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" -msgstr "" -" выведены конфликтующие значения для нетипового параметра %qE (%qE и %qE)" - -#: cp/pt.cc:6952 -#, gcc-internal-format -msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" -msgstr "" -" тип массива переменного размера %qT не есть корректный аргумент шаблона" - -#: cp/pt.cc:6963 -#, gcc-internal-format -msgid " member function type %qT is not a valid template argument" -msgstr " тип элемента-функции %qT не есть корректный аргумент шаблона" - -#: cp/pt.cc:7006 -#, gcc-internal-format -msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" -msgstr " невозможно преобразовать %qE (типа %qT) к типу %qT" - -#: cp/pt.cc:7019 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" -msgstr " %qT является неоднозначным базовым классом %qT" - -#: cp/pt.cc:7023 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not derived from %qT" -msgstr " %qT не является производным от %qT" - -#: cp/pt.cc:7034 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" template parameters of a template template argument are inconsistent with " -"other deduced template arguments" -msgstr "" -" параметры шаблона для шаблона аргумента шаблона несовместимы с другими " -"выведенными аргументами шаблона" - -#: cp/pt.cc:7044 -#, gcc-internal-format -msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:7054 -#, gcc-internal-format -msgid " template argument %qE does not match %qE" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:7115 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a " -"variable" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qE не переменная" - -#: cp/pt.cc:7123 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does " -"not have external linkage" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:7133 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет " -"привязки" - -#: cp/pt.cc:7148 -#, gcc-internal-format -msgid "the address of %qD is not a valid template argument" -msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона" - -#: cp/pt.cc:7158 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument" -msgstr "адрес %qT подобъекта %qD не есть корректный аргумент шаблона" - -#: cp/pt.cc:7165 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the address of %qD is not a valid template argument because it does not have " -"static storage duration" -msgstr "" -"адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона, так как он не имеет " -"статический срок хранения" - -#: cp/pt.cc:7183 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the " -"address of a variable" -msgstr "" -"%qD не есть корректный аргумент шаблона, поскольку %qD переменная, а не " -"адрес переменной" - -#: cp/pt.cc:7191 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address " -"of a variable" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для %qT, поскольку не является " -"адресом переменной" - -#: cp/pt.cc:7303 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals " -"can never be used in this context" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку строковые " -"литералы не могут быть использованы в этом контексте" - -#: cp/pt.cc:7470 -#, gcc-internal-format -msgid "in template argument for type %qT" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:7484 -#, gcc-internal-format -msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:7570 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-" -"qualification" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT из-за конфликтов в cv-" -"qualification" - -#: cp/pt.cc:7578 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он не есть " -"lvalue" - -#: cp/pt.cc:7596 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference " -"variable does not have a constant address" -msgstr "" -"%q#D не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку ссылочная " -"переменная не имеет постоянного адреса" - -#: cp/pt.cc:7655 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он является " -"указателем" - -#: cp/pt.cc:7657 -#, gcc-internal-format -msgid "try using %qE instead" -msgstr "попробуйте задать %qE" - -#: cp/pt.cc:7711 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он имеет тип " -"%qT" - -#: cp/pt.cc:8281 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attributes on template argument %qT" -msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qT" - -#: cp/pt.cc:8297 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attributes in template argument %qE" -msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE" - -#: cp/pt.cc:8433 -#, gcc-internal-format -msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" -msgstr "injected-class-name %qD использовано как шаблон аргумента шаблона" - -#: cp/pt.cc:8462 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of destructor %qE as a type" -msgstr "некорректное использование деструктора %qE в качестве типа" - -#: cp/pt.cc:8467 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" -msgstr "" -"для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию " -"%<typename %E%>" - -#: cp/pt.cc:8483 cp/pt.cc:8517 cp/pt.cc:8571 -#, gcc-internal-format -msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" -msgstr "" -"несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для " -"%qD" - -#: cp/pt.cc:8491 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" -msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT" - -#: cp/pt.cc:8499 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as " -"function type" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:8505 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a class template, got %qE" -msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE" - -#: cp/pt.cc:8508 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a type, got %qE" -msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE" - -#: cp/pt.cc:8522 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a type, got %qT" -msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT" - -#: cp/pt.cc:8525 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a class template, got %qT" -msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" - -#: cp/pt.cc:8575 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a template of type %qD, got %qT" -msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qT" - -#: cp/pt.cc:8589 -#, gcc-internal-format -msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" -msgstr "" -"несоответствие ограничений в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD" - -#: cp/pt.cc:8592 -#, gcc-internal-format -msgid " expected %qD but got %qD" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:8665 -#, gcc-internal-format -msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT" -msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE из %qT в %qT" - -#: cp/pt.cc:8803 cp/pt.cc:9116 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "template argument %d is invalid" -msgstr "некорректный аргумент шаблона %d" - -#: cp/pt.cc:8818 cp/pt.cc:8950 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" -msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)" - -#: cp/pt.cc:8946 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)" -msgstr "" -"неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть по крайней мере %d)" - -#: cp/pt.cc:8955 -#, gcc-internal-format -msgid "provided for %qD" -msgstr "предоставлено для %qD" - -#: cp/pt.cc:8980 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD" -msgstr "" -"pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD алиасного шаблона %qD" - -#: cp/pt.cc:8984 -#, gcc-internal-format -msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD" -msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD concept %qD" - -#: cp/pt.cc:9082 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed" -msgstr "" -"так что любая конкретизация с непустым пакетом параметров была бы " -"синтаксически некорректной" - -#: cp/pt.cc:9726 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is not a function template" -msgstr "%q#D не является шаблоном функции" - -#: cp/pt.cc:9890 -#, gcc-internal-format -msgid "non-template type %qT used as a template" -msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон" - -#: cp/pt.cc:9892 -#, gcc-internal-format -msgid "for template declaration %q+D" -msgstr "для декларации шаблона %q+D" - -#: cp/pt.cc:10028 cp/pt.cc:21852 -#, gcc-internal-format -msgid "template constraint failure for %qD" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:10404 -#, gcc-internal-format -msgid "use of invalid variable template %qE" -msgstr "использование некорректного переменного шаблона %qE" - -#: cp/pt.cc:11083 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-" -"depth=%> to increase the maximum)" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:12288 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member %qD in union" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:12792 -#, gcc-internal-format -msgid "fold of empty expansion over %O" -msgstr "свертка пустого расширения над %O" - -#: cp/pt.cc:13221 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:13309 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:13312 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:13944 -#, gcc-internal-format -msgid " when instantiating default argument for call to %qD" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:14039 -#, gcc-internal-format -msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" -msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT" - -#. It may seem that this case cannot occur, since: -#. -#. typedef void f(); -#. void g() { f x; } -#. -#. declares a function, not a variable. However: -#. -#. typedef void f(); -#. template <typename T> void g() { T t; } -#. template void g<f>(); -#. -#. is an attempt to declare a variable with function -#. type. -#: cp/pt.cc:15069 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD has function type" -msgstr "переменная %qD имеет тип функции" - -#: cp/pt.cc:15269 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid parameter type %qT" -msgstr "некорректный тип параметра %qT" - -#: cp/pt.cc:15271 -#, gcc-internal-format -msgid "in declaration %q+D" -msgstr "в декларации %q+D" - -#: cp/pt.cc:15399 -#, gcc-internal-format -msgid "function returning an array" -msgstr "функция возвращает массив" - -#: cp/pt.cc:15401 -#, gcc-internal-format -msgid "function returning a function" -msgstr "функция возвращает функцию" - -#: cp/pt.cc:16103 -#, gcc-internal-format -msgid "forming reference to void" -msgstr "создание ссылки на void" - -#: cp/pt.cc:16105 -#, gcc-internal-format -msgid "forming pointer to reference type %qT" -msgstr "формирование указателя на ссылочный тип %qT" - -#: cp/pt.cc:16107 -#, gcc-internal-format -msgid "forming reference to reference type %qT" -msgstr "формирование ссылки на ссылочный тип %qT" - -#: cp/pt.cc:16120 -#, gcc-internal-format -msgid "forming pointer to qualified function type %qT" -msgstr "формирование указателя на квалифицированный тип функции %qT" - -#: cp/pt.cc:16123 -#, gcc-internal-format -msgid "forming reference to qualified function type %qT" -msgstr "формирование ссылки на квалифицированный тип функции %qT" - -#: cp/pt.cc:16171 -#, gcc-internal-format -msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" -msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT" - -#: cp/pt.cc:16177 -#, gcc-internal-format -msgid "creating pointer to member reference type %qT" -msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" - -#: cp/pt.cc:16183 -#, gcc-internal-format -msgid "creating pointer to member of type void" -msgstr "создание указателя на элемент типа void" - -#: cp/pt.cc:16249 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of %qT" -msgstr "создание массива элементов типа %qT" - -#: cp/pt.cc:16284 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is instantiated for an empty pack" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:16304 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a class, struct, or union type" -msgstr "%qT не является типом class, struct или union" - -#: cp/pt.cc:16338 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" -msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является перечислимым типом" - -#: cp/pt.cc:16346 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:16460 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %qs in template" -msgstr "использование %qs в шаблоне" - -#: cp/pt.cc:16760 -#, gcc-internal-format -msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT" - -#: cp/pt.cc:16775 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" -msgstr "зависимое имя %qE разбирается как не тип, но конкретизация дает тип" - -#: cp/pt.cc:16777 -#, gcc-internal-format -msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" -msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип" - -#: cp/pt.cc:16870 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:17021 -#, gcc-internal-format -msgid "using invalid field %qD" -msgstr "использование некорректного поля %qD" - -#: cp/pt.cc:17598 cp/pt.cc:19546 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of pack expansion expression" -msgstr "некорректное использование pack expansion expression" - -#: cp/pt.cc:17602 cp/pt.cc:19550 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<...%> to expand argument pack" -msgstr "используйте %<...%> для расширения argument pack" - -#: cp/pt.cc:19690 -#, gcc-internal-format -msgid "empty initializer in lambda init-capture" -msgstr "пустой инициализатор в lambda init-capture" - -#: cp/pt.cc:20883 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by " -"argument-dependent lookup at the point of instantiation" -msgstr "" -"%qD не декларирован в этом контексте, и не было найдено деклараций при " -"зависимом от аргументов поиске в точке конкретизации" - -#: cp/pt.cc:20917 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" -msgstr "" -"декларации в зависимой базе %qT не найдены при неквалифицированном поиске" - -#: cp/pt.cc:20922 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<this->%D%> instead" -msgstr "используйте %<this->%D%>" - -#: cp/pt.cc:20925 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<%T::%D%> instead" -msgstr "используйте %<%T::%D%>" - -#: cp/pt.cc:20930 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared here, later in the translation unit" -msgstr "%qD декларировано здесь, позднее в единице трансляции" - -#: cp/pt.cc:20993 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:21228 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a class or namespace" -msgstr "%qT не является классом или пространством имён" - -#: cp/pt.cc:21231 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a class or namespace" -msgstr "%qD не является классом или пространством имён" - -#: cp/pt.cc:21555 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is/uses unnamed type" -msgstr "%qT есть/использует неименованный тип" - -#: cp/pt.cc:21557 -#, gcc-internal-format -msgid "template argument for %qD uses local type %qT" -msgstr "аргумент шаблона для %qD использует локальный тип %qT" - -#: cp/pt.cc:21567 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is a variably modified type" -msgstr "%qT есть переменно модифицированный тип" - -#: cp/pt.cc:21582 -#, gcc-internal-format -msgid "integral expression %qE is not constant" -msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой" - -#: cp/pt.cc:21600 -#, gcc-internal-format -msgid " trying to instantiate %qD" -msgstr " при конкретизации %qD" - -#: cp/pt.cc:25766 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" -msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона для %q#T" - -#: cp/pt.cc:25768 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" -msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#D" - -#: cp/pt.cc:25774 -msgid "%s %#qS" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:25798 cp/pt.cc:25893 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" -msgstr "явная конкретизация нешаблона %q#D" - -#: cp/pt.cc:25804 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:25806 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of function concept %q#D" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:25825 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a static data member of a class template" -msgstr "%qD не является статическим элементом данных шаблона класса" - -#: cp/pt.cc:25831 cp/pt.cc:25888 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching template for %qD found" -msgstr "нет подходящего шаблона для %qD" - -#: cp/pt.cc:25836 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" -msgstr "" -"тип %qT для явной конкретизации %qD не соответствует декларированному типу " -"%qT" - -#: cp/pt.cc:25844 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of %q#D" -msgstr "явная конкретизация %q#D" - -#: cp/pt.cc:25880 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" -msgstr "повторная явная конкретизация %q#D" - -#: cp/pt.cc:25903 cp/pt.cc:25970 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" -msgstr "" -"ISO C++ 1998 запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации" - -#: cp/pt.cc:25908 cp/pt.cc:25985 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class %qD applied to template instantiation" -msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона" - -#: cp/pt.cc:25942 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" -msgstr "явная конкретизация неклассового шаблона %qD" - -#: cp/pt.cc:25945 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" -msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном" - -#: cp/pt.cc:25954 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" -msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона" - -#: cp/pt.cc:25975 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" -msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях" - -#: cp/pt.cc:26015 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" -msgstr "повторная явная конкретизация %q#T" - -#: cp/pt.cc:26313 -#, gcc-internal-format -msgid "exception specification of %qD depends on itself" -msgstr "" - -#. [temp.explicit] -#. -#. The definition of a non-exported function template, a -#. non-exported member function template, or a non-exported -#. member function or static data member of a class template -#. shall be present in every translation unit in which it is -#. explicitly instantiated. -#: cp/pt.cc:26807 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" -msgstr "явная конкретизация %qD без определения" - -#: cp/pt.cc:26855 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, " -"possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to " -"increase the maximum)" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:27227 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-type template parameters of deduced class type only available with %<-" -"std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:27257 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not " -"structural" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:27266 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-type template parameters of class type only available with %<-" -"std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:27274 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid template non-type parameter" -msgstr "некорректный нетиповый параметр шаблона" - -#: cp/pt.cc:27276 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" -msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона" - -#: cp/pt.cc:28694 -#, gcc-internal-format -msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:28984 -#, gcc-internal-format -msgid "a concept cannot be constrained" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:28993 -#, gcc-internal-format -msgid "concept %qE not in namespace scope" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:28999 -#, gcc-internal-format -msgid "concept %qE has multiple template parameter lists" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:29026 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include " -"<initializer_list>%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:30082 -#, gcc-internal-format -msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:30094 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-" -"std=gnu++20%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:30100 -#, gcc-internal-format -msgid "use %qD directly instead" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:30212 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has " -"no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" -msgstr "" -"невозможно вывести аргументы шаблона для инициализации копированием %qT, " -"поскольку он имеет неявное руководство вывода или декларированные " -"пользователем конструкторы" - -#: cp/pt.cc:30219 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:30231 -#, gcc-internal-format -msgid "class template argument deduction failed:" -msgstr "вывод аргумента шаблона класса потерпел неудачу:" - -#: cp/pt.cc:30234 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" -msgstr "явные руководства вывода не рассматриваются для copy-инициализации" - -#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl. -#: cp/pt.cc:30248 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide " -"selected in copy-list-initialization" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:30252 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit deduction guide declared here" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:30266 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:30268 -#, gcc-internal-format -msgid "add a deduction guide to suppress this warning" -msgstr "" - -#: cp/pt.cc:30333 -#, gcc-internal-format -msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element" -msgstr "direct-list-initialization %<auto%> требует ровно один элемент" - -#: cp/pt.cc:30336 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization " -"(i.e. add %<=%> before the %<{%>)" -msgstr "" -"для вывода к %<std::initializer_list%> используйте copy-list-initialization " -"(то есть добавьте %<=%> перед %<{%>)" - -#: cp/pt.cc:30426 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" -msgstr "не удается вывести возвращаемый тип lambda из %qE" - -#: cp/pt.cc:30428 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to deduce %qT from %qE" -msgstr "невозможно вывести %qT из %qE" - -#: cp/pt.cc:30500 -#, gcc-internal-format -msgid "placeholder constraints not satisfied" -msgstr "ограничения заполнителя не удовлетворены" - -#: cp/pt.cc:30504 -#, gcc-internal-format -msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" -msgstr "выведенный инициализатор не удовлетворяет ограничениям заполнителя" - -#: cp/pt.cc:30508 -#, gcc-internal-format -msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" -msgstr "выведенный тип возврата не удовлетворяет ограничениям заполнителя" - -#: cp/pt.cc:30512 -#, gcc-internal-format -msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" -msgstr "выведенный тип выражения не удовлетворяет ограничениям заполнителя" - -#: cp/pt.cc:30652 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %qT in template argument" -msgstr "" - -#: cp/rtti.cc:310 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>" -msgstr "" - -#: cp/rtti.cc:323 -#, gcc-internal-format -msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>" -msgstr "" - -#: cp/rtti.cc:424 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot create type information for type %qT because it involves types of " -"variable size" -msgstr "" -"невозможно создать информацию о типе для типа %qT, поскольку он включает " -"типы переменного размера" - -#: cp/rtti.cc:524 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT" -msgstr "" - -#: cp/rtti.cc:714 cp/rtti.cc:730 -#, gcc-internal-format -msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed" -msgstr "" - -#: cp/rtti.cc:742 -#, gcc-internal-format -msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>" -msgstr "" - -#: cp/rtti.cc:818 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" -msgstr "" - -#: cp/search.cc:278 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" -msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT" - -#: cp/search.cc:294 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" -msgstr "%qT является недостижимой базой %qT" - -#: cp/search.cc:1913 -#, gcc-internal-format -msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F" -msgstr "" - -#: cp/search.cc:1916 -#, gcc-internal-format -msgid "overridden function is %q#F" -msgstr "" - -#: cp/search.cc:1991 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid covariant return type for %q#D" -msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q#D" - -#: cp/search.cc:1993 cp/search.cc:2010 cp/search.cc:2027 -#, gcc-internal-format -msgid "overridden function is %q#D" -msgstr "" - -#: cp/search.cc:2006 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid covariant return type for %q+#D" -msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q+#D" - -#: cp/search.cc:2008 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting return type specified for %q+#D" -msgstr "задан несовместимый тип результата для %q+#D" - -#: cp/search.cc:2025 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" -msgstr "заданы несовместимые атрибуты типа для %q+#D" - -#: cp/search.cc:2040 -#, gcc-internal-format -msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function" -msgstr "" - -#: cp/search.cc:2043 -#, gcc-internal-format -msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function" -msgstr "" - -#: cp/search.cc:2046 cp/search.cc:2075 cp/search.cc:2084 cp/search.cc:2093 -#, gcc-internal-format -msgid "overridden function is %qD" -msgstr "" - -#: cp/search.cc:2062 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>" -msgstr "%qD декларировано %<transaction_safe_dynamic%>" - -#: cp/search.cc:2064 -#, gcc-internal-format -msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>" -msgstr "перебивает %qD декларированное %<transaction_safe%>" - -#: cp/search.cc:2072 -#, gcc-internal-format -msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function" -msgstr "" - -#: cp/search.cc:2081 -#, gcc-internal-format -msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function" -msgstr "" - -#: cp/search.cc:2091 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual function %q+D overriding final function" -msgstr "" - -#: cp/search.cc:2176 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+#D cannot be declared" -msgstr "декларация %q+#D недопустима," - -#: cp/search.cc:2177 -#, gcc-internal-format -msgid " since %q+#D declared in base class" -msgstr " поскольку %q+#D объявлена в базовом классе" - -#: cp/semantics.cc:995 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in %<if constexpr%>" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:999 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to false in a non-" -"%<constexpr%> function" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:1003 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in a %<consteval%> " -"function" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:1170 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" -msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>" - -#: cp/semantics.cc:1694 -#, gcc-internal-format -msgid "catching polymorphic type %q#T by value" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:1699 -#, gcc-internal-format -msgid "catching type %q#T by value" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:1704 -#, gcc-internal-format -msgid "catching non-reference type %q#T" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:1914 -#, gcc-internal-format -msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:1996 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:2162 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of member %qD in static member function" -msgstr "" -"некорректное использование элемента %qD в статическом элементе-функции" - -#: cp/semantics.cc:2412 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE missing template arguments" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:2472 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a statement expression is an insufficient context for overload resolution" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:2824 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot call a concept as a function" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:2892 -#, gcc-internal-format -msgid "arguments to destructor are not allowed" -msgstr "аргументы к деструктору не допускаются" - -#: cp/semantics.cc:2989 -#, gcc-internal-format -msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" -msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций" - -#: cp/semantics.cc:2991 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" -msgstr "" -"некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом" - -#: cp/semantics.cc:2993 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<this%> at top level" -msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне" - -#: cp/semantics.cc:3015 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" -msgstr "некорректный квалифицированный контекст в имени псевдодеструктора" - -#: cp/semantics.cc:3023 cp/typeck.cc:2940 -#, gcc-internal-format -msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT" - -#: cp/semantics.cc:3045 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not of type %qT" -msgstr "%qE не имеет тип %qT" - -#: cp/semantics.cc:3152 -#, gcc-internal-format -msgid "compound literal of non-object type %qT" -msgstr "составной литерал необъектного типа %qT" - -#: cp/semantics.cc:3172 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto{x}%> cannot be constrained" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:3177 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto{x}%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:3358 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" -msgstr "" -"параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых " -"слов %<class%> или %<typename%>" - -#: cp/semantics.cc:3408 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" -msgstr "" -"некорректное использование типа %qT как подразумеваемого значения для " -"шаблона параметра шаблона" - -#: cp/semantics.cc:3411 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid default argument for a template template parameter" -msgstr "некорректный подразумеваемый аргумент для шаблона параметра шаблона" - -#: cp/semantics.cc:3428 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %q#T inside template parameter list" -msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона" - -#: cp/semantics.cc:3459 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid definition of qualified type %qT" -msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT" - -#: cp/semantics.cc:3751 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid base-class specification" -msgstr "некорректная спецификация базового класса" - -#: cp/semantics.cc:3916 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot capture member %qD of anonymous union" -msgstr "невозможно захватить элемент %qD анонимного объединения" - -#: cp/semantics.cc:3933 cp/semantics.cc:12170 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not captured" -msgstr "%qD не захватывается" - -#: cp/semantics.cc:3937 -#, gcc-internal-format -msgid "the lambda has no capture-default" -msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата" - -#: cp/semantics.cc:3939 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing " -"context" -msgstr "" -"lambda в локальном классе %q+T не может захватывать переменные из " -"объемлющего контекста" - -#: cp/semantics.cc:3951 -#, gcc-internal-format -msgid "use of local variable with automatic storage from containing function" -msgstr "" -"использование локальной переменной с автоматическим хранением из объемлющей " -"функции" - -#: cp/semantics.cc:3953 -#, gcc-internal-format -msgid "use of parameter from containing function" -msgstr "использование параметра из внутренней функции" - -#: cp/semantics.cc:4080 -#, gcc-internal-format -msgid "use of parameter outside function body" -msgstr "использование параметра вне тела функции" - -#: cp/semantics.cc:4090 -#, gcc-internal-format -msgid "missing template arguments" -msgstr "отсутствуют аргументы шаблона" - -#: cp/semantics.cc:4126 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant " -"expression because it is not of integral or enumeration type" -msgstr "" -"параметр шаблона %qD типа %qT не допускается в целочисленном константном " -"выражении, поскольку он не целого или перечислимого типа" - -#: cp/semantics.cc:4157 -#, gcc-internal-format -msgid "use of class template %qT as expression" -msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения" - -#. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.cc:4164 -#, gcc-internal-format -msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" -msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования" - -#: cp/semantics.cc:4192 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" -msgstr "%qD не может появляться в константном выражении" - -#: cp/semantics.cc:4354 -#, gcc-internal-format -msgid "type of %qE is unknown" -msgstr "тип %qE неизвестен" - -#: cp/semantics.cc:4383 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not an enumeration type" -msgstr "%qT не имеет перечислимый тип" - -#. Parameter packs can only be used in templates -#: cp/semantics.cc:4517 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:4549 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" -msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к деструктору %<~%T%>" - -#: cp/semantics.cc:4562 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" -msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к элементу-функции %qD" - -#: cp/semantics.cc:4566 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:4571 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:4582 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:5922 -#, gcc-internal-format -msgid "user defined reduction lookup is ambiguous" -msgstr "определенный пользователем reduction поиск неоднозначен" - -#: cp/semantics.cc:6195 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array" -msgstr "%qE в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевого размера" - -#: cp/semantics.cc:6241 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE has const type for %<reduction%>" -msgstr "%qE имеет const тип для %<reduction%>" - -#: cp/semantics.cc:6360 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"user defined reduction with constructor initializer for base class %qT" -msgstr "" -"определенная пользователем редукция в конструкторским инициализатором для " -"базового класса %qT" - -#: cp/semantics.cc:6827 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT " -"type" -msgstr "" -"linear клаузула с %qs модификатором применена к нессылочной переменной с %qT " -"типом" - -#: cp/semantics.cc:6842 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type" -msgstr "" -"linear клаузула применена к нецелой, неуказательной переменной с %qT типом" - -#: cp/semantics.cc:6866 -#, gcc-internal-format -msgid "linear step expression must be integral" -msgstr "выражение линейного шага должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:6959 cp/semantics.cc:7091 cp/semantics.cc:7150 -#: cp/semantics.cc:7548 cp/semantics.cc:8665 -#, gcc-internal-format -msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses" -msgstr "%<this%> допускается в OpenMP только в %<declare simd%> клаузулах" - -#: cp/semantics.cc:6971 cp/semantics.cc:8678 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in clause %qs" -msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs" - -#: cp/semantics.cc:7104 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" -msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<firstprivate%>" - -#: cp/semantics.cc:7163 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" -msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>" - -#: cp/semantics.cc:7213 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gang%> static expression must be integral" -msgstr "%<gang%> статическое выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:7227 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gang%> static value must be positive" -msgstr "%<gang%> статическое значение должно быть положительным" - -#: cp/semantics.cc:7261 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gang%> num expression must be integral" -msgstr "%<gang%> числовое выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:7264 -#, gcc-internal-format -msgid "%<vector%> length expression must be integral" -msgstr "%<vector%> выражение длины должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:7268 -#, gcc-internal-format -msgid "%<worker%> num expression must be integral" -msgstr "%<worker%> числовое выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:7290 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gang%> num value must be positive" -msgstr "%<gang%> числовое значение должно быть положительным" - -#: cp/semantics.cc:7294 -#, gcc-internal-format -msgid "%<vector%> length value must be positive" -msgstr "%<vector%> значение длины должно быть положительным" - -#: cp/semantics.cc:7299 -#, gcc-internal-format -msgid "%<worker%> num value must be positive" -msgstr "%<worker%> числовое значение должно быть положительным" - -#: cp/semantics.cc:7373 -#, gcc-internal-format -msgid "schedule chunk size expression must be integral" -msgstr "schedule chunk size выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:7406 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs length expression must be integral" -msgstr "%qs выражение длины должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:7420 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression" -msgstr "" -"%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным " -"выражением" - -#: cp/semantics.cc:7440 -#, gcc-internal-format -msgid "%<async%> expression must be integral" -msgstr "%<async%> выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:7469 -#, gcc-internal-format -msgid "%<thread_limit%> expression must be integral" -msgstr "%<thread_limit%> выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:7499 -#, gcc-internal-format -msgid "%<device%> id must be integral" -msgstr "%<device%> идентификатор должен быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:7530 -#, gcc-internal-format -msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral" -msgstr "%<dist_schedule%> выражение размера чанка должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:7559 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause" -msgstr "%qD не есть переменная в %<aligned%> клаузуле" - -#: cp/semantics.cc:7574 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference " -"to pointer or array" -msgstr "" -"%qE в %<aligned%> клаузуле не указатель, не массив и не ссылка на указатель " -"или массив" - -#: cp/semantics.cc:7581 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses" -msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах" - -#: cp/semantics.cc:7596 -#, gcc-internal-format -msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral" -msgstr "" -"%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть целочисленной" - -#: cp/semantics.cc:7629 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:7640 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:7657 -#, gcc-internal-format -msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:7669 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:7678 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:7815 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %qs clause" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:8325 -#, gcc-internal-format -msgid "template %qE in clause %qs" -msgstr "шаблон %qE в клаузуле %qs" - -#: cp/semantics.cc:8329 -#, gcc-internal-format -msgid "overloaded function name %qE in clause %qs" -msgstr "перегрузка имени функции %qE в клаузуле %qs" - -#: cp/semantics.cc:8398 -#, gcc-internal-format -msgid "%<grainsize%> expression must be integral" -msgstr "%<grainsize%> выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:8428 -#, gcc-internal-format -msgid "%<priority%> expression must be integral" -msgstr "%<priority%> выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.cc:8458 -#, gcc-internal-format -msgid "%<hint%> expression must be integral" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:8471 -#, gcc-internal-format -msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:8488 -#, gcc-internal-format -msgid "%<filter%> expression must be integral" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:8519 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:8529 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or " -"array" -msgstr "" -"%qs переменная не является ни указателем, ни массивом, ни ссылкой на " -"указатель или массив" - -#: cp/semantics.cc:8606 -#, gcc-internal-format -msgid "%<tile%> argument needs integral type" -msgstr "%<tile%> аргумент требует целочисленный тип" - -#: cp/semantics.cc:9011 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in " -"%<shared%> or %<firstprivate%> clauses" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:9238 -#, gcc-internal-format -msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" -msgstr "" -"%<threadprivate%> %qD не есть переменная файла, пространства имен или " -"контекста блока" - -#: cp/semantics.cc:9252 -#, gcc-internal-format -msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" -msgstr "%<threadprivate%> %qE директива не в %qT определении" - -#: cp/semantics.cc:9980 -#, gcc-internal-format -msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" -msgstr "разность между %qE и %qD не имеет целый тип" - -#: cp/semantics.cc:10448 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE" -msgstr "" -"%<#pragma omp simd%> использована с итерационной переменной класса %qE" - -#: cp/semantics.cc:10758 cp/semantics.cc:10768 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory" -msgstr "" -"%<#pragma omp atomic update%> использует два различных выражения для памяти" - -#: cp/semantics.cc:11186 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "static assertion failed: %s" -msgstr "неудача static assertion: %s" - -#: cp/semantics.cc:11200 -#, gcc-internal-format -msgid "the comparison reduces to %qE" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:11203 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE evaluates to false" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:11207 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant condition for static assertion" -msgstr "неконстантное условие для static assertion" - -#: cp/semantics.cc:11236 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %<decltype%> must be an expression" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:11281 -#, gcc-internal-format -msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:11516 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> needs a single argument" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:11525 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> argument is not pointer " -"to member" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:11696 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_is_corresponding_member%> not well defined for anonymous unions" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:11720 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> needs two arguments" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:11731 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_is_corresponding_member%> argument is not pointer to member" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:12209 -#, gcc-internal-format -msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs" -msgstr "операнд выражения свертки не имеет нерасширенных пакетов параметров" - -#: cp/semantics.cc:12268 -#, gcc-internal-format -msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs" -msgstr "" -"оба аргумента в бинарной свертке имеют нерасширенные пакеты параметров" - -#: cp/semantics.cc:12270 -#, gcc-internal-format -msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold" -msgstr "нет нерасширенных пакетов параметров в бинарной свертке" - -#: cp/semantics.cc:12288 -#, gcc-internal-format -msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>" -msgstr "неуказательный аргумент для %<__builtin_launder%>" - -#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible, -#. as functions may not return an array, so don't bother trying -#. to support this (and then deal with VLAs etc.). -#: cp/semantics.cc:12337 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:12343 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:12370 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable" -msgstr "" - -#: cp/semantics.cc:12378 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:1480 -#, gcc-internal-format -msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" -msgstr "квалификаторы %qV не могут быть применены к %qT" - -#: cp/tree.cc:2016 -#, gcc-internal-format -msgid "statement-expression in a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4437 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which " -"was accidentally changed in 8.1" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4441 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention " -"for %qT" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4445 -#, gcc-internal-format -msgid " declared here" -msgstr " объявлено здесь" - -#: cp/tree.cc:4450 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4452 -#, gcc-internal-format -msgid " because all of its copy and move constructors are deleted" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4879 -#, gcc-internal-format -msgid "base class %qT is not public" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4882 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not public" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4889 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is mutable" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4897 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has a non-structural type" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4915 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument must be a string constant" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4930 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration " -"types" -msgstr "" -"%qE атрибут может применяться только к функциям или к классовым или " -"перечислимым типам" - -#: cp/tree.cc:4948 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4954 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4974 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute takes no arguments" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:4978 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as " -"%<[[gnu::%E]]%>" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:5041 -#, gcc-internal-format -msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:5063 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" -msgstr "" -"%qE атрибут может использоваться только для определений объектов типа class " -"на уровне файла" - -#: cp/tree.cc:5071 -#, gcc-internal-format -msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:5082 -#, gcc-internal-format -msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:5094 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is not supported on this platform" -msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе" - -#: cp/tree.cc:5121 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE" -msgstr "" - -#: cp/tree.cc:5141 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qE attribute requires arguments" -msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы" - -#: cp/tree.cc:5152 -#, gcc-internal-format -msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals" -msgstr "аргументы для %qE атрибута должны быть узкими строковыми литералами" - -#: cp/tree.cc:5165 cp/tree.cc:5178 -#, gcc-internal-format -msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers" -msgstr "" -"аргументы для %qE атрибута должны содержать корректные идентификаторы" - -#: cp/tree.cc:5167 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier" -msgstr "%<%c%> не является корректным символом для идентификатора" - -#: cp/tree.cc:5180 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier" -msgstr "%<%c%> не является корректным символом в идентификаторе" - -#: cp/tree.cc:5204 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT" -msgstr "атрибут %qE применен к неклассовому, неперечислимому типу %qT" - -#: cp/tree.cc:5210 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition" -msgstr "атрибут %qE применен к %qT после его определения" - -#: cp/tree.cc:5217 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT" -msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к конкретизации шаблона %qT" - -#: cp/tree.cc:5224 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT" -msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к специализации шаблона %qT" - -#: cp/tree.cc:5246 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD" -msgstr "атрибут %qE применен к нефункции, непеременной %qD" - -#: cp/tree.cc:5252 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD" -msgstr "атрибут %qE применен к extern \"C\" декларации %qD" - -#: cp/tree.cc:6133 -#, gcc-internal-format -msgid "zero as null pointer constant" -msgstr "ноль как константа пустой указатель" - -#: cp/tree.cc:6155 -#, gcc-internal-format -msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:478 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "" -"сравнение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения " -"типов" - -#: cp/typeck.cc:484 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "" -"преобразование между различными указательными типами %qT и %qT без " -"приведения типов" - -#: cp/typeck.cc:490 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a " -"cast" -msgstr "" -"условное выражение между различными указательными типами %qT и %qT без " -"приведения типов" - -#: cp/typeck.cc:638 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-" -"function" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает сравнение между указателем типа %<void *%> и указателем не " -"функцию" - -#: cp/typeck.cc:643 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-" -"function" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает преобразование между указателем типа %<void *%> и " -"указателем не функцию" - -#: cp/typeck.cc:648 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> " -"and pointer-to-function" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает условное выражение между указателем типа %<void *%> и " -"указателем не функцию" - -#: cp/typeck.cc:727 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "" -"сравнение между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без приведения " -"типов" - -#: cp/typeck.cc:732 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "" -"преобразование между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без " -"приведения типов" - -#: cp/typeck.cc:737 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT " -"lacks a cast" -msgstr "" -"условное выражение между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без " -"приведения типов" - -#: cp/typeck.cc:1558 -#, gcc-internal-format -msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:1565 -#, gcc-internal-format -msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:1895 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %qs to a member function" -msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции" - -#: cp/typeck.cc:2000 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" -msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к битовому полю" - -#: cp/typeck.cc:2008 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает применение %<sizeof%> к выражению функционального типа" - -#: cp/typeck.cc:2073 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" -msgstr "недопустимое применение %<__alignof%> к битовому полю" - -#: cp/typeck.cc:2084 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает применение %<__alignof%> к выражению функционального типа" - -#: cp/typeck.cc:2168 -#, gcc-internal-format -msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT" -msgstr "%<alignas%> аргумент имеет нецелочисленный тип %qT" - -#: cp/typeck.cc:2213 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of non-static member function of type %qT" -msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента типа %qT" - -#: cp/typeck.cc:2389 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of temporary array" -msgstr "взятие адреса от временного массива" - -#: cp/typeck.cc:2571 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT" -msgstr "ISO C++ запрещает преобразование строковой константы в %qT" - -#: cp/typeck.cc:2575 -#, gcc-internal-format -msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" -msgstr "устаревшее преобразование из строковой константы в %qT" - -#: cp/typeck.cc:2690 cp/typeck.cc:3255 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant " -"to use %<->%> ?)" -msgstr "" -"запрос на элемент %qD в %qE, который имеет указательный тип %qT (возможно вы " -"хотели использовать %<->%> ?)" - -#: cp/typeck.cc:2694 cp/typeck.cc:3259 -#, gcc-internal-format -msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" -msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT" - -#: cp/typeck.cc:2728 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of non-static data member %qE" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:2805 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object" -msgstr "" -"недопустимый доступ к нестатическому элементу данных в %qD в виртуальной " -"базе NULL объекта" - -#: cp/typeck.cc:2955 -#, gcc-internal-format -msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "объектный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT" - -#: cp/typeck.cc:2964 -#, gcc-internal-format -msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" -msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT" - -#: cp/typeck.cc:3106 -#, gcc-internal-format -msgid "field %q#D can be accessed via %q#D" -msgstr "поле %q#D доступно через %q#D" - -#. No hint. -#: cp/typeck.cc:3125 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has no member named %qE" -msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE" - -#: cp/typeck.cc:3148 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:3159 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this " -"context)" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:3174 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?" -msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE; имелось в виду %qE?" - -#: cp/typeck.cc:3289 cp/typeck.cc:3315 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" -msgstr "%<%D::%D%> не является элементом %qT" - -#: cp/typeck.cc:3354 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a base of %qT" -msgstr "%qT не является базовым для %qT" - -#: cp/typeck.cc:3417 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member template function" -msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией" - -#: cp/typeck.cc:3683 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a pointer-to-object type" -msgstr "%qT не является типом указателя на объект" - -#: cp/typeck.cc:3715 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of array indexing on pointer to member" -msgstr "" -"некорректное использование индексирования массива к указателю на элемент" - -#: cp/typeck.cc:3718 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member" -msgstr "некорректное использование унарной %<*%> к указателю на элемент" - -#: cp/typeck.cc:3721 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member" -msgstr "" -"некорректное использование неявного преобразования к указателю на элемент" - -#: cp/typeck.cc:3725 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to " -"member of type %qT" -msgstr "" -"левый операнд %<->*%> должен быть указателем на класс, но является " -"указателем на элемент типа %qT" - -#: cp/typeck.cc:3790 -#, gcc-internal-format -msgid "subscript missing in array reference" -msgstr "отсутствует индекс массива" - -#: cp/typeck.cc:3887 -#, gcc-internal-format -msgid "subscripting array declared %<register%>" -msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>" - -#: cp/typeck.cc:3925 -#, gcc-internal-format -msgid "subscripted value is neither array nor pointer" -msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем" - -#: cp/typeck.cc:3997 -#, gcc-internal-format -msgid "object missing in use of %qE" -msgstr "не задан объект при использовании %qE" - -#: cp/typeck.cc:4222 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" -msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы" - -#: cp/typeck.cc:4243 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E " -"(...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" -msgstr "" -"необходимо использовать %<.*%> или %<->*%> для вызова pointer-to-member " -"функции в %<%E (...)%>, например %<(... ->* %E) (...)%>" - -#: cp/typeck.cc:4260 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE cannot be used as a function" -msgstr "%qE нельзя использовать как функцию" - -#: cp/typeck.cc:4263 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot be used as a function" -msgstr "%qD нельзя использовать как функцию" - -#: cp/typeck.cc:4266 -#, gcc-internal-format -msgid "expression cannot be used as a function" -msgstr "выражение нельзя использовать как функцию" - -#: cp/typeck.cc:4324 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to constructor %q#D" -msgstr "слишком много аргументов для конструктора %q#D" - -#: cp/typeck.cc:4325 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to constructor %q#D" -msgstr "слишком мало аргументов для конструктора %q#D" - -#: cp/typeck.cc:4330 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to member function %q#D" -msgstr "слишком много аргументов для элемента-функции %q#D" - -#: cp/typeck.cc:4331 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to member function %q#D" -msgstr "слишком мало аргументов для элемента-функции %q#D" - -#: cp/typeck.cc:4337 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to function %q#D" -msgstr "слишком много аргументов для функции %q#D" - -#: cp/typeck.cc:4338 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to function %q#D" -msgstr "слишком мало аргументов для функции %q#D" - -#: cp/typeck.cc:4348 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to method %q#D" -msgstr "слишком много аргументов для метода %q#D" - -#: cp/typeck.cc:4349 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to method %q#D" -msgstr "слишком мало аргументов для метода %q#D" - -#: cp/typeck.cc:4352 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to function" -msgstr "для функции задано слишком много аргументов" - -#: cp/typeck.cc:4353 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to function" -msgstr "слишком мало аргументов функции" - -#: cp/typeck.cc:4435 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" -msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT" - -#: cp/typeck.cc:4441 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %P has incomplete type %qT" -msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT" - -#: cp/typeck.cc:4701 -#, gcc-internal-format -msgid "the address %qE will never be NULL" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:4747 -#, gcc-internal-format -msgid "the address of %qD will never be NULL" -msgstr "адрес %qD никогда не будет NULL" - -#: cp/typeck.cc:4758 -#, gcc-internal-format -msgid "comparing the result of pointer addition %qE and NULL" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:4772 -#, gcc-internal-format -msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL" -msgstr "компилятор может предположить, что адрес %qD не может быть NULL" - -#: cp/typeck.cc:4821 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is " -"deprecated" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:4826 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:4856 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:4860 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:4869 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is " -"deprecated" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:4873 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is " -"deprecated" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:4999 cp/typeck.cc:5011 -#, gcc-internal-format -msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" -msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции" - -#: cp/typeck.cc:5057 -#, gcc-internal-format -msgid "NULL used in arithmetic" -msgstr "NULL в арифметическом выражении" - -#: cp/typeck.cc:5519 cp/typeck.cc:5528 cp/typeck.cc:5822 cp/typeck.cc:5831 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" -msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым" - -#: cp/typeck.cc:5744 cp/typeck.cc:5757 -#, gcc-internal-format -msgid "operand types are %qT and %qT" -msgstr "типы операндов %qT и %qT" - -#: cp/typeck.cc:5780 -#, gcc-internal-format -msgid "three-way comparison of vectors" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:5814 -#, gcc-internal-format -msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:5861 -#, gcc-internal-format -msgid "unordered comparison on non-floating-point argument" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:5907 -msgid "" -"implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary " -"expression" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:5987 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" -msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции %qO" - -#: cp/typeck.cc:6387 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" -msgstr "" -"ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании" - -#: cp/typeck.cc:6395 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" -msgstr "" -"ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании" - -#: cp/typeck.cc:6403 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" -msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании" - -#: cp/typeck.cc:6456 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" -msgstr "" -"некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с " -"указателями" - -#: cp/typeck.cc:6535 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of constructor %qD" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:6536 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of destructor %qD" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:6552 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" -msgstr "" -"некорректное использование %qE для образования указателя на элемент-функцию" - -#: cp/typeck.cc:6555 -#, gcc-internal-format -msgid " a qualified-id is required" -msgstr " qualified-id требуется" - -#: cp/typeck.cc:6562 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" -msgstr "" -"нельзя использовать скобки вокруг %qE для образования указателя на элемент-" -"функцию" - -#: cp/typeck.cc:6753 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-" -"static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:6759 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a " -"pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" -msgstr "" - -#. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.cc:6794 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of rvalue" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:6811 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" -msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>" - -#: cp/typeck.cc:6869 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot create pointer to reference member %qD" -msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD" - -#: cp/typeck.cc:6895 cp/typeck.cc:7452 -#, gcc-internal-format -msgid "attempt to take address of bit-field" -msgstr "попытка взять адрес битового поля" - -#: cp/typeck.cc:7052 -#, gcc-internal-format -msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:7053 -#, gcc-internal-format -msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?" -msgstr "имелось в виду использовать логическое отрицание (%<!%>)?" - -#: cp/typeck.cc:7176 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" -msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование enum" - -#: cp/typeck.cc:7177 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" -msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование enum" - -#: cp/typeck.cc:7193 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" -msgstr "невозможно инкрементировать указатель на неполный тип %qT" - -#: cp/typeck.cc:7195 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" -msgstr "невозможно декрементировать указатель на неполный тип %qT" - -#: cp/typeck.cc:7207 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" -msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование указателя типа %qT" - -#: cp/typeck.cc:7209 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" -msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование указателя типа %qT" - -#: cp/typeck.cc:7248 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:7261 -#, gcc-internal-format -msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden" -msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator--%> запрещено" - -#: cp/typeck.cc:7271 -#, gcc-internal-format -msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:7279 -#, gcc-internal-format -msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated" -msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator++%> устарело" - -#: cp/typeck.cc:7464 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" -msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение" - -#: cp/typeck.cc:7486 -#, gcc-internal-format -msgid "address of explicit register variable %qD requested" -msgstr "запрошен адрес явной регистровой переменной %qD" - -#: cp/typeck.cc:7491 -#, gcc-internal-format -msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" -msgstr "запрошен адрес для %qD, которая декларирована как %<register%>" - -#: cp/typeck.cc:7566 -#, gcc-internal-format -msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized" -msgstr "" -"list-initializer для неклассового типа не должен быть заключен в скобки" - -#: cp/typeck.cc:7578 -#, gcc-internal-format -msgid "expression list treated as compound expression in initializer" -msgstr "" -"список выражений рассматривается как составное выражение в инициализаторе" - -#: cp/typeck.cc:7582 -#, gcc-internal-format -msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer" -msgstr "" -"список выражений рассматривается как составное выражение в mem-initializer" - -#: cp/typeck.cc:7586 -#, gcc-internal-format -msgid "expression list treated as compound expression in functional cast" -msgstr "" -"список выражений рассматривается как составное выражение в функциональном " -"приведении типов" - -#: cp/typeck.cc:7624 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expression list treated as compound expression" -msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение" - -#: cp/typeck.cc:7716 -#, gcc-internal-format -msgid "no context to resolve type of %qE" -msgstr "нет контекста для разрешения типа %qE" - -#: cp/typeck.cc:7750 -#, gcc-internal-format -msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" -msgstr "приведение от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы" - -#: cp/typeck.cc:7756 -#, gcc-internal-format -msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:7763 -#, gcc-internal-format -msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:7787 -#, gcc-internal-format -msgid "useless cast to type %q#T" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:7801 -#, gcc-internal-format -msgid "type qualifiers ignored on cast result type" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8238 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8244 cp/typeck.cc:8250 cp/typeck.cc:9918 -#, gcc-internal-format -msgid "class type %qT is incomplete" -msgstr "тип класса %qT неполный" - -#: cp/typeck.cc:8278 -msgid "converting from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8353 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8423 -msgid "cast from %qH to %qI loses precision" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8448 -msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8459 -msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8480 cp/typeck.cc:8670 -msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8497 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-" -"supported" -msgstr "" -"приведение указателя на функцию к указателю на объект условно поддерживается" - -#: cp/typeck.cc:8511 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" -msgstr "некорректное приведение из типа %qT к типу %qT" - -#: cp/typeck.cc:8584 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, " -"reference, nor a pointer-to-data-member type" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8593 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference " -"to a function type" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8635 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8705 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:8806 cp/typeck.cc:8815 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" -msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT" - -#: cp/typeck.cc:8824 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid cast to function type %qT" -msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT" - -#: cp/typeck.cc:9134 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:9154 -#, gcc-internal-format -msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" -msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>" - -#: cp/typeck.cc:9214 -#, gcc-internal-format -msgid "assigning to an array from an initializer list" -msgstr "присваивание массиву из списка инициализатора" - -#: cp/typeck.cc:9241 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" -msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT" - -#: cp/typeck.cc:9255 -#, gcc-internal-format -msgid "array used as initializer" -msgstr "массив использован как инициализатор" - -#: cp/typeck.cc:9257 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid array assignment" -msgstr "некорректное присваивание массива" - -#: cp/typeck.cc:9399 -#, gcc-internal-format -msgid " in pointer to member function conversion" -msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию" - -#: cp/typeck.cc:9413 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" -msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT" - -#: cp/typeck.cc:9460 cp/typeck.cc:9479 -#, gcc-internal-format -msgid " in pointer to member conversion" -msgstr " в преобразовании указателя на элемент" - -#: cp/typeck.cc:9560 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" -msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT" - -#: cp/typeck.cc:9881 -msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:9886 -msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:9895 -msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:9899 -msgid "cannot convert %qH to %qI in return" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:9904 -msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:9936 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute" -msgstr "параметр %qP %qD мог быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/typeck.cc:9940 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter might be a candidate for a format attribute" -msgstr "параметр мог быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/typeck.cc:9945 -#, gcc-internal-format -msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute" -msgstr "цель преобразования могла быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/typeck.cc:9950 -#, gcc-internal-format -msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute" -msgstr "цель инициализации могла быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/typeck.cc:9960 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute" -msgstr "левая часть присваивания могла быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/typeck.cc:10056 -#, gcc-internal-format -msgid "in passing argument %P of %qD" -msgstr "при передаче аргумента %P от %qD" - -#: cp/typeck.cc:10138 -#, gcc-internal-format -msgid "returning reference to temporary" -msgstr "возврат ссылки на временную переменную" - -#: cp/typeck.cc:10141 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the " -"underlying array" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:10177 -#, gcc-internal-format -msgid "reference to local variable %qD returned" -msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %qD" - -#: cp/typeck.cc:10181 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the " -"lifetime of the underlying array" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:10187 -#, gcc-internal-format -msgid "address of label %qD returned" -msgstr "возвращен адрес метки %qD" - -#: cp/typeck.cc:10191 -#, gcc-internal-format -msgid "address of local variable %qD returned" -msgstr "возвращен адрес локальной переменной %qD" - -#: cp/typeck.cc:10390 -#, gcc-internal-format -msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:10392 cp/typeck.cc:10415 -#, gcc-internal-format -msgid "remove %<std::move%> call" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:10414 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant move in return statement" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:10453 -#, gcc-internal-format -msgid "returning a value from a destructor" -msgstr "возвращен результат деструктора" - -#. If a return statement appears in a handler of the -#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.cc:10461 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" -msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора" - -#. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.cc:10464 -#, gcc-internal-format -msgid "returning a value from a constructor" -msgstr "возврат результата конструктора" - -#. Give a helpful error message. -#: cp/typeck.cc:10499 cp/typeck.cc:10545 -#, gcc-internal-format -msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" -msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT" - -#: cp/typeck.cc:10507 -#, gcc-internal-format -msgid "returning initializer list" -msgstr "возврат списка инициализатора" - -#: cp/typeck.cc:10526 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" -msgstr "противоречивые типы %qT и %qT выведены для возвращаемого типа lambda" - -#: cp/typeck.cc:10529 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT" -msgstr "противоречивый вывод для auto return type: %qT и затем %qT" - -#: cp/typeck.cc:10564 -#, gcc-internal-format -msgid "return-statement with a value, in function returning %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:10593 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or " -"%<-fcheck-new%> is in effect)" -msgstr "" - -#: cp/typeck.cc:11239 -#, gcc-internal-format -msgid "using rvalue as lvalue" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:51 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT is not a base type for type %qT" -msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT" - -#: cp/typeck2.cc:107 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of constant field %qD" -msgstr "присваивание константного поля %qD" - -#: cp/typeck2.cc:108 -#, gcc-internal-format -msgid "constant field %qD used as %<asm%> output" -msgstr "константное поле %qD использовано как %<asm%> вывод" - -#: cp/typeck2.cc:109 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of constant field %qD" -msgstr "инкремент константного поля %qD" - -#: cp/typeck2.cc:110 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of constant field %qD" -msgstr "декремент константного поля %qD" - -#: cp/typeck2.cc:117 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only reference %qD" -msgstr "присваивание доступной только на чтение ссылки %qD" - -#: cp/typeck2.cc:118 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output" -msgstr "доступная только на чтение ссылка %qD использована как %<asm%> вывод" - -#: cp/typeck2.cc:119 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only reference %qD" -msgstr "инкремент доступной только на чтение ссылки %qD" - -#: cp/typeck2.cc:120 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only reference %qD" -msgstr "декремент доступной только на чтение ссылки %qD" - -#: cp/typeck2.cc:175 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" -msgstr "невозможно декларировать переменную %q+D с абстрактным типом %qT" - -#: cp/typeck2.cc:180 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" -msgstr "невозможно декларировать параметр %q+D с абстрактным типом %qT" - -#: cp/typeck2.cc:183 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT" -msgstr "невозможно декларировать параметр с абстрактным типом %qT" - -#: cp/typeck2.cc:187 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" -msgstr "невозможно декларировать поле %q+D с абстрактным типом %qT" - -#: cp/typeck2.cc:191 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" -msgstr "некорректный абстрактный тип результата для элемента-функции %q+#D" - -#: cp/typeck2.cc:193 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" -msgstr "некорректный абстрактный тип результата для функции %q+#D" - -#. Here we do not have location information. -#: cp/typeck2.cc:196 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract type %qT for %qE" -msgstr "некорректный абстрактный тип %qT для %qE" - -#: cp/typeck2.cc:198 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract type for %q+D" -msgstr "некорректный абстрактный тип для %q+D" - -#: cp/typeck2.cc:203 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" -msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом" - -#: cp/typeck2.cc:206 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid cast to abstract class type %qT" -msgstr "некорректное приведение к типу абстрактного класса %qT" - -#: cp/typeck2.cc:209 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT" -msgstr "некорректное new-выражения типа абстрактного класса %qT" - -#: cp/typeck2.cc:212 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract return type %qT" -msgstr "некорректный абстрактный возвращаемый тип %qT" - -#: cp/typeck2.cc:215 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract parameter type %qT" -msgstr "некорректный абстрактный тип параметра %qT" - -#: cp/typeck2.cc:218 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" -msgstr "" -"выражение типа абстрактного класса %qT нельзя использовать в throw-выражении" - -#: cp/typeck2.cc:222 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:226 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" -msgstr "невозможно разместить объект абстрактного типа %qT" - -#: cp/typeck2.cc:236 -#, gcc-internal-format -msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:" -msgstr "" -" поскольку следующие виртуальные функции являются чистыми в пределах %qT:" - -#: cp/typeck2.cc:242 -#, gcc-internal-format -msgid " %#qD" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:295 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace" -msgstr "определение %q#T не полно вплоть до закрывающей фигурной скобки" - -#: cp/typeck2.cc:298 -#, gcc-internal-format -msgid "forward declaration of %q#T" -msgstr "forward декларация %q#T" - -#: cp/typeck2.cc:300 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#T" -msgstr "декларация %q#T" - -#: cp/typeck2.cc:331 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has incomplete type" -msgstr "%qD имеет неполный тип" - -#: cp/typeck2.cc:345 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of incomplete type %q#T" -msgstr "некорректное использование неполного типа %q#T" - -#: cp/typeck2.cc:382 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)" -msgstr "некорректное использование функции-элемента %qD (вы забыли %<()%> ?)" - -#: cp/typeck2.cc:387 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)" -msgstr "некорректное использование элемента %qD (вы забыли %<&%>?)" - -#: cp/typeck2.cc:397 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of placeholder %qT" -msgstr "некорректное использование заполнителя %qT" - -#: cp/typeck2.cc:404 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of template type parameter %qT" -msgstr "некорректное использование шаблона параметра типа %qT" - -#: cp/typeck2.cc:409 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of template template parameter %qT" -msgstr "некорректное использование шаблона параметра шаблона %qT" - -#: cp/typeck2.cc:415 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of pack expansion %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:421 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of dependent type %qT" -msgstr "некорректное использование зависимого типа %qT" - -#: cp/typeck2.cc:428 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list" -msgstr "некорректное использование списка инициализатора в фигурных скобках" - -#: cp/typeck2.cc:436 -#, gcc-internal-format -msgid "address of overloaded function with no contextual type information" -msgstr "адрес перегруженной функции без контекстной информации о типе" - -#: cp/typeck2.cc:440 -#, gcc-internal-format -msgid "overloaded function with no contextual type information" -msgstr "перегруженная функция без контекстной информации о типе" - -#: cp/typeck2.cc:443 -#, gcc-internal-format -msgid "insufficient contextual information to determine type" -msgstr "недостаточно контекстной информации для определения типа" - -#: cp/typeck2.cc:827 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" -msgstr "" -"использован синтаксис конструктора для типа %qT, который не имеет " -"конструкторов" - -#: cp/typeck2.cc:900 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:1066 -msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:1078 cp/typeck2.cc:1092 -msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:1081 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:1247 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer-string for %qT is too long" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:1310 -#, gcc-internal-format -msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:1312 -#, gcc-internal-format -msgid "remove %<{ }%> around initializer" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:1332 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" -msgstr "невозможно инициализировать агрегат типа %qT составным литералом" - -#: cp/typeck2.cc:1713 cp/typeck2.cc:1743 -#, gcc-internal-format -msgid "missing initializer for member %qD" -msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD" - -#: cp/typeck2.cc:1720 -#, gcc-internal-format -msgid "member %qD is uninitialized reference" -msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка" - -#: cp/typeck2.cc:1727 -#, gcc-internal-format -msgid "member %qD with uninitialized reference fields" -msgstr "элемент %qD с неинициализированными ссылочными полями" - -#: cp/typeck2.cc:1812 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"designator order for field %qD does not match declaration order in %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:1885 -#, gcc-internal-format -msgid "no field %qD found in union being initialized" -msgstr "поле %qD не найдено в инициализируемом объединении" - -#: cp/typeck2.cc:1896 -#, gcc-internal-format -msgid "index value instead of field name in union initializer" -msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения" - -#: cp/typeck2.cc:2112 -#, gcc-internal-format -msgid "circular pointer delegation detected" -msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей" - -#: cp/typeck2.cc:2126 -#, gcc-internal-format -msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" -msgstr "базовый операнд %<->%> имеет неуказательный тип %qT" - -#: cp/typeck2.cc:2156 -#, gcc-internal-format -msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" -msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем" - -#: cp/typeck2.cc:2158 -#, gcc-internal-format -msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" -msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем" - -#: cp/typeck2.cc:2185 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" -msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT" - -#: cp/typeck2.cc:2194 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" -msgstr "" -"невозможно применить элементный указатель %qE к %qE, который имеет " -"неклассовый тип %qT" - -#: cp/typeck2.cc:2216 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" -msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT" - -#: cp/typeck2.cc:2274 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue" -msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует rvalue" - -#: cp/typeck2.cc:2285 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue" -msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует lvalue" - -#: cp/typeck2.cc:2293 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:2334 -#, gcc-internal-format -msgid "functional cast to array type %qT" -msgstr "функциональное приведение к массивному типу %qT" - -#: cp/typeck2.cc:2351 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto(x)%> cannot be constrained" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:2356 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto(x)%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.cc:2381 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid value-initialization of reference type" -msgstr "некорректная инициализация значения ссылочного типа" - -#: cp/typeck2.cc:2622 -#, gcc-internal-format -msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" -msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа %q#T" - -#: cp/typeck2.cc:2625 -#, gcc-internal-format -msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" -msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа %q#T" - -#: cp/vtable-class-hierarchy.cc:719 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m" -msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m" - -#: cp/vtable-class-hierarchy.cc:859 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m" -msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m" - -#: cp/vtable-class-hierarchy.cc:1109 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m" -msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_count_data.log%>: %m" - -#: d/d-attribs.cc:359 d/d-attribs.cc:376 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown attribute %qs" -msgstr "" - -#: d/d-attribs.cc:1127 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D declared weak after being used" -msgstr "" - -#: d/d-codegen.cc:329 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot determine the length of a %qs" -msgstr "" - -#: d/d-codegen.cc:1231 -#, gcc-internal-format -msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD" -msgstr "" - -#: d/d-codegen.cc:1426 -#, gcc-internal-format -msgid "the address of %qD will never be %<null%>" -msgstr "" - -#: d/d-codegen.cc:2155 -#, gcc-internal-format -msgid "need %<this%> to access member %qE" -msgstr "" - -#: d/d-codegen.cc:2317 -#, gcc-internal-format -msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT" -msgstr "" - -#: d/d-codegen.cc:2368 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot get frame pointer to %qs" -msgstr "" - -#. Should instead error on line that references `fd'. -#: d/d-codegen.cc:2394 -#, gcc-internal-format -msgid "nested function missing body" -msgstr "" - -#: d/d-codegen.cc:2436 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs" -msgstr "" - -#: d/d-codegen.cc:2740 -#, gcc-internal-format -msgid "has scoped destruction, cannot build closure" -msgstr "" - -#: d/d-codegen.cc:2957 -#, gcc-internal-format -msgid "forward reference to frame of %qs" -msgstr "" - -#: d/d-convert.cc:379 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert a delegate expression to %qs" -msgstr "" - -#: d/d-convert.cc:395 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert struct %qs to %qs" -msgstr "" - -#. Casting from a C++ interface to a class/non-C++ interface -#. always results in null as there is no run-time information, -#. and no way one can derive from the other. -#: d/d-convert.cc:442 -#, gcc-internal-format -msgid "cast to %qs will produce null result" -msgstr "" - -#: d/d-convert.cc:482 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot cast %qs to %qs since sizes do not line up" -msgstr "" - -#: d/d-convert.cc:516 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot cast expression of type %qs to type %qs" -msgstr "" - -#: d/d-convert.cc:563 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot cast expression of type %qs to %qs" -msgstr "" - -#: d/d-convert.cc:610 -#, gcc-internal-format -msgid "cast from %qs to %qs will produce zero result" -msgstr "" - -#: d/d-lang.cc:477 -#, gcc-internal-format -msgid "bad argument for %<-fdebug%>: %qs" -msgstr "" - -#: d/d-lang.cc:532 -#, gcc-internal-format -msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs" -msgstr "" - -#: d/d-lang.cc:551 -#, gcc-internal-format -msgid "bad argument for %<-fmodule-file%>: %qs" -msgstr "" - -#: d/d-lang.cc:735 -#, gcc-internal-format -msgid "bad argument for %<-fversion%>: %qs" -msgstr "" - -#: d/d-lang.cc:1047 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name" -msgstr "" - -#: d/d-lang.cc:1228 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to resolve forward reference in definition" -msgstr "" - -#: d/d-lang.cc:1348 -#, gcc-internal-format -msgid "opening json file %s: %m" -msgstr "" - -#: d/d-lang.cc:1359 -#, gcc-internal-format -msgid "closing json file %s: %m" -msgstr "" - -#: d/d-lang.cc:1430 -#, gcc-internal-format -msgid "closing mixin file %s: %m" -msgstr "" - -#: d/d-lang.cc:1435 -#, gcc-internal-format -msgid "opening mixin file %s: %m" -msgstr "" - -#: d/d-target.cc:156 -#, gcc-internal-format -msgid "D does not support pointers on this target." -msgstr "" - -#: d/d-target.cc:252 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot represent built-in %<va_list%> type in D" -msgstr "" - -#: d/decl.cc:259 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "pragma(%s) not implemented" -msgstr "" - -#: d/decl.cc:366 d/decl.cc:481 d/decl.cc:555 d/decl.cc:598 d/decl.cc:637 -#, gcc-internal-format -msgid "had semantic errors when compiling" -msgstr "" - -#: d/decl.cc:453 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %qs" -msgstr "" - -#: d/decl.cc:455 -#, gcc-internal-format -msgid "is hidden by %qs" -msgstr "" - -#: d/decl.cc:458 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<alias %s = %s.%s;%> to introduce base class overload set" -msgstr "" - -#: d/decl.cc:691 -#, gcc-internal-format -msgid "size is too large" -msgstr "" - -#: d/decl.cc:1310 -#, gcc-internal-format -msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC" -msgstr "" - -#: d/decl.cc:1699 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)" -msgstr "" - -#: d/expr.cc:528 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot handle comparison of type %<%s == %s%>" -msgstr "" - -#. Static arrays have already been handled by the front-end. -#: d/expr.cc:1330 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected type for array length: %qs" -msgstr "" - -#: d/expr.cc:1465 -#, gcc-internal-format -msgid "don%'t know how to delete %qs" -msgstr "" - -#: d/expr.cc:1489 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not an associative array" -msgstr "" - -#: d/expr.cc:1773 d/expr.cc:2149 -#, gcc-internal-format -msgid "need %<this%> to access member %qs" -msgstr "" - -#: d/expr.cc:1849 -#, gcc-internal-format -msgid "delegates are only for non-static functions" -msgstr "" - -#: d/expr.cc:1921 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a field, but a %qs" -msgstr "" - -#: d/expr.cc:2185 -#, gcc-internal-format -msgid "recursive reference %qs" -msgstr "" - -#: d/expr.cc:2204 d/expr.cc:3074 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant expression %qs" -msgstr "" - -#: d/expr.cc:3041 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not an expression" -msgstr "" - -#: d/expr.cc:3048 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qs is not an expression" -msgstr "" - -#: d/modules.cc:415 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target" -msgstr "" - -#: d/toir.cc:387 d/toir.cc:412 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot %<goto%> into %<try%> block" -msgstr "" - -#: d/toir.cc:390 d/toir.cc:414 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot %<goto%> into %<catch%> block" -msgstr "" - -#: d/toir.cc:429 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "label %s referenced outside of any function" -msgstr "" - -#: d/toir.cc:781 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot handle switch condition of type %s" -msgstr "" - -#: d/toir.cc:1158 -#, gcc-internal-format -msgid "exception handling disabled; use %<-fexceptions%> to enable" -msgstr "" - -#: d/toir.cc:1165 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot throw C++ classes" -msgstr "" - -#: d/toir.cc:1167 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot throw COM objects" -msgstr "" - -#: d/toir.cc:1300 -#, gcc-internal-format -msgid "D inline assembler statements are not supported in GDC." -msgstr "" - -#: d/typeinfo.cc:1068 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"toHash() must be declared as extern (D) size_t toHash() const nothrow @safe, " -"not %s" -msgstr "" - -#: d/typeinfo.cc:1415 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expression %qs requires %<object.TypeInfo%> and cannot be used with %<-fno-" -"rtti%>" -msgstr "" - -#: d/typeinfo.cc:1419 -#, gcc-internal-format -msgid "%<object.TypeInfo%> cannot be used with %<-fno-rtti%>" -msgstr "" - -#: d/typeinfo.cc:1434 -#, gcc-internal-format -msgid "%<object.TypeInfo%> could not be found, but is implicitly used" -msgstr "" - -#: d/types.cc:161 -#, gcc-internal-format -msgid "missing or corrupt object.d" -msgstr "" - -#: d/types.cc:799 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid expression for static array dimension: %s" -msgstr "" - -#: fortran/arith.cc:47 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER" -msgstr "Преобразование бесконечности или нечисла в %L к INTEGER" - -#: fortran/arith.cc:97 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Arithmetic OK at %L" -msgstr "Результат вычисления в %L корректен" - -#: fortran/arith.cc:100 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Arithmetic overflow at %L" -msgstr "Переполнение при вычислении в %L" - -#: fortran/arith.cc:103 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Arithmetic underflow at %L" -msgstr "Отрицательное переполнение в %L" - -#: fortran/arith.cc:106 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Arithmetic NaN at %L" -msgstr "Результат вычисления в %L не определён" - -#: fortran/arith.cc:109 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Division by zero at %L" -msgstr "деление на ноль в %L" - -#: fortran/arith.cc:112 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array operands are incommensurate at %L" -msgstr "Массивы в операции несоразмерны в %L" - -#: fortran/arith.cc:115 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" -msgstr "" -"Целое вне симметричного диапазона предписанного Standard Fortran в %L" - -#: fortran/arith.cc:119 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Illegal type in character concatenation at %L" -msgstr "" - -#: fortran/arith.cc:123 fortran/arith.cc:1973 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_error(): Bad error code" -msgstr "gfc_arith_error(): Некорректный код ошибки" - -#: fortran/arith.cc:156 -#, gcc-internal-format -msgid "Fix min_int calculation" -msgstr "Исправьте min_int вычисление" - -#: fortran/arith.cc:536 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_range_check(): Bad type" -msgstr "gfc_range_check(): Некорректный тип" - -#: fortran/arith.cc:609 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type" -msgstr "gfc_arith_uminus(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.cc:643 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type" -msgstr "gfc_arith_plus(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.cc:677 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type" -msgstr "gfc_arith_minus(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.cc:712 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type" -msgstr "gfc_arith_times(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.cc:751 -#, gcc-internal-format -msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L" -msgstr "Целочисленное деление усечено до константы %qs в %L" - -#: fortran/arith.cc:797 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type" -msgstr "gfc_arith_divide(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.cc:843 -#, gcc-internal-format -msgid "arith_power(): Bad base" -msgstr "arith_power(): Некорректная база" - -#: fortran/arith.cc:882 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L" -msgstr "Отрицательная степень целого имеет нулевой результат в %L" - -#: fortran/arith.cc:902 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s" -msgstr "" - -#: fortran/arith.cc:939 fortran/arith.cc:964 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L" -msgstr "Нецелый показатель степени в инициализационном выражении в %L" - -#: fortran/arith.cc:950 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited" -msgstr "Возведение отрицательного REAL в %L в REAL степень запрещено" - -#: fortran/arith.cc:978 -#, gcc-internal-format -msgid "arith_power(): unknown type" -msgstr "arith_power(): неизвестный тип" - -#: fortran/arith.cc:1049 -#, gcc-internal-format -msgid "compare_real(): Bad operator" -msgstr "compare_real(): Некорректный оператор" - -#: fortran/arith.cc:1084 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type" -msgstr "gfc_compare_expr(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.cc:1622 -#, gcc-internal-format -msgid "eval_intrinsic(): Bad operator" -msgstr "eval_intrinsic(): Некорректный оператор" - -#: fortran/arith.cc:1679 -#, gcc-internal-format -msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL" -msgstr "eval_type_intrinsic0(): op NULL" - -#: fortran/arith.cc:1941 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" -msgstr "Арифметическое OK при преобразовании %s в %s в %L" - -#: fortran/arith.cc:1945 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled " -"with the option %<-fno-range-check%>" -msgstr "" - -#: fortran/arith.cc:1950 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled " -"with the option %<-fno-range-check%>" -msgstr "" - -#: fortran/arith.cc:1955 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with " -"the option %<-fno-range-check%>" -msgstr "" - -#: fortran/arith.cc:1960 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" -msgstr "Деление на ноль при преобразовании %s в %s в %L" - -#: fortran/arith.cc:1964 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" -msgstr "Массивные операнды несоразмерны при преобразовании %s в %s в %L" - -#: fortran/arith.cc:1968 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to " -"%s at %L" -msgstr "" -"Целое вне симметричного диапазона предписанного Standard Fortran при " -"преобразовании %s в %s в %L" - -#: fortran/arith.cc:2055 fortran/arith.cc:2164 fortran/arith.cc:2224 -#: fortran/arith.cc:2276 fortran/arith.cc:2336 fortran/arith.cc:2405 -#: fortran/arith.cc:2472 -#, gcc-internal-format -msgid "Conversion from %qs to %qs at %L" -msgstr "Преобразование из %qs в %qs в %L" - -#: fortran/arith.cc:2084 fortran/arith.cc:2117 fortran/arith.cc:2156 -#: fortran/arith.cc:2214 fortran/arith.cc:2266 fortran/arith.cc:2326 -#: fortran/arith.cc:2395 fortran/arith.cc:2464 -#, gcc-internal-format -msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L" -msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L" - -#: fortran/arith.cc:2312 fortran/arith.cc:2381 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L" -msgstr "Ненулевая мнимая часть отброшена в преобразовании из %qs в %qs в %L" - -#: fortran/arith.cc:2548 -#, gcc-internal-format -msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs" -msgstr "" - -#: fortran/arith.cc:2577 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s" -msgstr "" - -#: fortran/array.cc:98 fortran/array.cc:130 fortran/array.cc:158 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C" -msgstr "" - -#: fortran/array.cc:103 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected array subscript at %C" -msgstr "Ожидался индекс массива в %C" - -#: fortran/array.cc:112 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C" -msgstr "Неожиданная %<*%> в индексе комассива в %C" - -#: fortran/array.cc:139 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing lower bound in assumed size coarray specification at %C" -msgstr "" - -#: fortran/array.cc:149 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C" -msgstr "Шаг не допускается в индексе комассива в %C" - -#: fortran/array.cc:163 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected array subscript stride at %C" -msgstr "Ожидался шаг в индексе комассива в %C" - -#: fortran/array.cc:223 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid form of array reference at %C" -msgstr "Некорректная форма ссылки на массив в %C" - -#: fortran/array.cc:230 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions" -msgstr "" - -#: fortran/array.cc:233 fortran/array.cc:334 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" -msgstr "Ссылка на массив в %C не может иметь больше чем %d измерений" - -#: fortran/array.cc:248 fortran/array.cc:707 fortran/check.cc:3418 -#: fortran/check.cc:5939 fortran/check.cc:5984 fortran/check.cc:6026 -#: fortran/check.cc:6053 fortran/check.cc:6316 fortran/match.cc:1846 -#: fortran/match.cc:3308 fortran/match.cc:3650 fortran/match.cc:3846 -#: fortran/simplify.cc:2996 fortran/simplify.cc:3026 fortran/simplify.cc:6306 -#: fortran/simplify.cc:8326 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable" -msgstr "Комассивы выключены в %C, используйте %<-fcoarray=%> для включения" - -#: fortran/array.cc:254 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected coarray designator at %C" -msgstr "Неожиданное обозначение комассива в %C" - -#: fortran/array.cc:276 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "TEAM= attribute in %C misplaced" -msgstr "" - -#: fortran/array.cc:288 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STAT= attribute in %C misplaced" -msgstr "STAT= атрибут в %C не на месте" - -#: fortran/array.cc:297 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d" -msgstr "Слишком мало коизмерений в %C, ожидалось %d а не %d" - -#: fortran/array.cc:303 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d" -msgstr "Слишком много коизмерений в %C, ожидалось %d а не %d" - -#: fortran/array.cc:313 fortran/array.cc:321 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C" -msgstr "Неожиданная %<*%> для коизмерения %d из %d в %C" - -#: fortran/array.cc:316 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid form of coarray reference at %C" -msgstr "Некорректная форма ссылки на комассив в %C" - -#: fortran/array.cc:328 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist" -msgstr "Некорректное коизмерение %d в %C, существует только %d коизмерений" - -#: fortran/array.cc:392 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant" -msgstr "Переменная '%qs' в %L в этом контексте должна быть константой" - -#: fortran/array.cc:395 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression at %L in this context must be constant" -msgstr "Выражение в %L в этом контексте должно быть константой" - -#: fortran/array.cc:496 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected expression in array specification at %C" -msgstr "Ожидалось выражение в спецификации массива в %C" - -#: fortran/array.cc:511 fortran/array.cc:545 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s" -msgstr "Ожидалось скалярное INTEGER выражение в %C, найдено %s" - -#: fortran/array.cc:582 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-rank array at %C" -msgstr "массив подразумеваемой размерности в %C" - -#: fortran/array.cc:616 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C" -msgstr "" -"Некорректная спецификация массива для неявно оформленного массива в %C" - -#: fortran/array.cc:632 fortran/array.cc:745 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C" -msgstr "Некорректная спецификация массива для явно оформленного массива в %C" - -#: fortran/array.cc:642 fortran/array.cc:755 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C" -msgstr "" -"Некорректная спецификация массива для массива предполагаемой формы в %C" - -#: fortran/array.cc:656 fortran/array.cc:769 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad specification for deferred shape array at %C" -msgstr "Некорректная спецификация для массива отложенной формы в %C" - -#: fortran/array.cc:666 fortran/array.cc:773 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad specification for assumed size array at %C" -msgstr "Некорректная спецификация для массива предполагаемого размера в %C" - -#: fortran/array.cc:678 fortran/array.cc:785 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" -msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C" - -#: fortran/array.cc:684 fortran/array.cc:713 fortran/array.cc:791 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" -msgstr "Спецификация массива в %C имеет больше чем %d измерений" - -#: fortran/array.cc:690 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions" -msgstr "Спецификация массива в %C с более чем 7 измерениями" - -#: fortran/array.cc:702 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coarray declaration at %C" -msgstr "Декларация комассива в %C" - -#: fortran/array.cc:799 -#, gcc-internal-format -msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C" -msgstr "" -"Верхняя граница последнего измерения комассива должна быть %<*%> в %C" - -#: fortran/array.cc:873 -#, gcc-internal-format -msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension" -msgstr "" -"Массив предполагаемой размерности %qs в %L не должен иметь коизмерения" - -#: fortran/array.cc:929 -#, gcc-internal-format -msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C" -msgstr "" - -#: fortran/array.cc:973 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered" -msgstr "gfc_compare_array_spec(): Спецификация массива испорчена" - -#: fortran/array.cc:1052 -#, gcc-internal-format -msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name" -msgstr "DO-итератор %qs в %L находится внутри итератора с тем же именем" - -#: fortran/array.cc:1144 fortran/array.cc:1372 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in array constructor at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в конструкторе массива в %C" - -#: fortran/array.cc:1174 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor" -msgstr "" - -#: fortran/array.cc:1183 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor" -msgstr "" - -#: fortran/array.cc:1245 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "[...] style array constructors at %C" -msgstr "[...] стиль конструкторов массива в %C" - -#: fortran/array.cc:1265 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array constructor including type specification at %C" -msgstr "Конструктор массива, включающий спецификацию типа в %C" - -#: fortran/array.cc:1271 fortran/match.cc:4282 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" -msgstr "Type-spec в %L не может содержать параметр отложенного типа" - -#: fortran/array.cc:1279 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter" -msgstr "Type-spec в %L не может содержать звездочку для параметра типа" - -#: fortran/array.cc:1297 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" -msgstr "Пустой конструктор массива в %C не допускается" - -#: fortran/array.cc:1334 fortran/array.cc:1344 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible typespec for array element at %L" -msgstr "Несовместимая спецификация типа для элемента массива в %L" - -#: fortran/array.cc:1419 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" -msgstr "Элемент в %s конструкторе массива в %L есть %s" - -#: fortran/array.cc:1750 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Iterator step at %L cannot be zero" -msgstr "Шаг итератора в %L не может быть нулевым" - -#: fortran/array.cc:1909 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The number of elements in the array constructor at %L requires an increase " -"of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option" -msgstr "" - -#: fortran/array.cc:2088 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L" -msgstr "" -"AC-IMPLIED-DO начальное выражение ссылается на управляющую переменную в %L" - -# -#: fortran/array.cc:2095 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L" -msgstr "" -"AC-IMPLIED-DO финальное выражение ссылается на управляющую переменную в %L" - -# -#: fortran/array.cc:2102 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L" -msgstr "" -"AC-IMPLIED-DO выражение шага ссылается на управляющую переменную в %L" - -#: fortran/array.cc:2114 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: " -"C4106]" -msgstr "" -"Значение конструктора массива в %L не должно быть неограниченно полиморфным " -"[F2008: C4106]" - -#: fortran/array.cc:2206 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L" -msgstr "" - -#: fortran/array.cc:2327 -#, gcc-internal-format -msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension" -msgstr "spec_dimen_size(): Некорректная размерность" - -#: fortran/array.cc:2393 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension" -msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Некорректная размерность" - -#: fortran/array.cc:2397 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array dimension at %L" -msgstr "" - -#: fortran/array.cc:2535 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type" -msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Некорректный тип размерности" - -#: fortran/array.cc:2586 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension" -msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректная размерность" - -#: fortran/array.cc:2631 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr" -msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректное EXPR_ARRAY выражение" - -#: fortran/array.cc:2779 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found" -msgstr "gfc_find_array_ref(): Ссылка не найдена" - -#. if (c == 0) -#: fortran/bbt.cc:119 -#, gcc-internal-format -msgid "insert_bbt(): Duplicate key found" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:87 -#, gcc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:103 -#, gcc-internal-format -msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:11052 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:371 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:477 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/check.cc:493 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s" - -#: fortran/check.cc:527 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь числовой тип" - -#: fortran/check.cc:542 fortran/check.cc:572 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или REAL" - -#: fortran/check.cc:560 -#, gcc-internal-format -msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:567 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:590 fortran/check.cc:3373 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть встроенного типа" - -#: fortran/check.cc:605 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть REAL или COMPLEX" - -#: fortran/check.cc:622 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или PROCEDURE" - -#: fortran/check.cc:651 fortran/check.cc:7524 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть константой" - -#: fortran/check.cc:660 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid kind for %s at %L" -msgstr "Некорректный вид для %s в %L" - -#: fortran/check.cc:679 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть двойной точности" - -#: fortran/check.cc:702 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L" -msgstr "" -"Ожидалась комассивная переменная как %qs аргумент для %s встроенной функции " -"в %L" - -#: fortran/check.cc:719 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть логическим массивом" - -#: fortran/check.cc:744 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть массивом" - -#: fortran/check.cc:765 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L must be nonnegative" -msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным" - -#: fortran/check.cc:786 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть положительным" - -#: fortran/check.cc:819 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)" -msgstr "" -"Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)" - -#: fortran/check.cc:830 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)" -msgstr "%qs в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)" - -#: fortran/check.cc:840 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)" -msgstr "%qs в %L должна быть меньше чем BIT_SIZE(%qs)" - -#: fortran/check.cc:867 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)" -msgstr "%qs в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE от INTEGER(KIND=%d)" - -#: fortran/check.cc:893 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)" -msgstr "%<%s + %s%> в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)" - -#: fortran/check.cc:926 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же типа и вида, " -"что и %qs" - -#: fortran/check.cc:943 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга %d" - -#: fortran/check.cc:958 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть OPTIONAL" - -#: fortran/check.cc:980 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/check.cc:998 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида %d" - -#: fortran/check.cc:1017 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть INTENT(IN)" - -#: fortran/check.cc:1044 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть переменной" - -#: fortran/check.cc:1093 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index" -msgstr "" -"%<dim%> аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс " -"коизмерения" - -#: fortran/check.cc:1145 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index" -msgstr "" -"%<dim%> аргумент встроенной функции %qs в %L не есть корректный индекс " -"измерения" - -#: fortran/check.cc:1248 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" -msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s в %L" - -#: fortran/check.cc:1305 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:1396 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type" -msgstr "" -"%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь одинаковый тип" - -#: fortran/check.cc:1405 fortran/check.cc:3690 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Different type kinds at %L" -msgstr "Различные виды типов в %L" - -#: fortran/check.cc:1428 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:1450 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER" - -#: fortran/check.cc:1459 fortran/check.cc:1494 fortran/check.cc:4380 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.cc:1476 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or " -"FUNCTION" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть указателем или целевой " -"VARIABLE или FUNCTION" - -#: fortran/check.cc:1485 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER или TARGET" - -#: fortran/check.cc:1512 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a " -"pointer" -msgstr "" -"Секция массива с векторным индексом в %L не должна быть целью указателя" - -#: fortran/check.cc:1559 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of " -"ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND" -msgstr "" -"ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым " -"ATOMIC_INT_KIND или логическим ATOMIC_LOGICAL_KIND" - -#: fortran/check.cc:1567 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or " -"coindexed" -msgstr "" -"ATOM аргумент в %L для %s встроенной функции должен быть комассивом или " -"коиндексированным" - -#: fortran/check.cc:1574 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же тип, что и %qs " -"в %L" - -#: fortran/check.cc:1592 fortran/check.cc:1805 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STAT= argument to %s at %L" -msgstr "STAT= аргумент для %s в %L" - -#: fortran/check.cc:1611 fortran/check.cc:1745 fortran/check.cc:1842 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" -msgstr "" -"ATOM аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым" - -#: fortran/check.cc:1625 fortran/check.cc:1825 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of " -"ATOMIC_INT_KIND" -msgstr "" -"ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым " -"ATOMIC_INT_KIND" - -#: fortran/check.cc:1645 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" -msgstr "" -"VALUE аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым" - -#: fortran/check.cc:1664 fortran/check.cc:1678 fortran/check.cc:1713 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пока не поддерживается" - -#: fortran/check.cc:1698 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен задавать корректный целый вид" - -#: fortran/check.cc:1752 fortran/check.cc:1849 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" -msgstr "OLD аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым" - -#: fortran/check.cc:1767 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE" -msgstr "" -"EVENT аргумент в %L для встроенной функции EVENT_QUERY должен быть типа " -"EVENT_TYPE" - -#: fortran/check.cc:1777 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable" -msgstr "" -"COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен быть " -"определяемым" - -#: fortran/check.cc:1790 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at " -"least the range of the default integer" -msgstr "" -"COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен иметь по " -"крайней мере диапазон подразумеваемых целых" - -#: fortran/check.cc:1869 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Negative argument N at %L" -msgstr "Отрицательный аргумент N в %L" - -#: fortran/check.cc:1967 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2091 fortran/check.cc:2581 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен присутствовать, если " -"%<x%> есть COMPLEX" - -#: fortran/check.cc:2100 fortran/check.cc:2590 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or " -"INTEGER" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тип либо REAL либо " -"INTEGER" - -#: fortran/check.cc:2110 fortran/check.cc:2116 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, " -"consider using the KIND argument" -msgstr "" -"Преобразование из %s в COMPLEX(%d) подразумеваемого вида в %L может привести " -"к потере точности, попробуйте использовать KIND аргумент" - -#: fortran/check.cc:2138 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall " -"not have a vector subscript" -msgstr "" -"Аргумент %<A%> с INTENT(INOUT) в %L от встроенной подпрограммы %s не будет " -"иметь индекс вектора" - -#: fortran/check.cc:2146 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed" -msgstr "A аргумент в %L встроенной функции %s не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.cc:2169 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable" -msgstr "stat= аргумент в %L должна быть kind=4 integer переменной" - -#: fortran/check.cc:2185 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable" -msgstr "" -"errmsg= аргумент в %L должен быть подразумеваемого вида character переменной" - -#: fortran/check.cc:2193 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable" -msgstr "Комассивы выключены в %L, используйте %<-fcoarray=%> для включения" - -#: fortran/check.cc:2208 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has " -"allocatable components is not yet implemented" -msgstr "" -"Поддержка для A аргумента в %L, который есть полиморфный A аргумент или " -"имеет размещаемые компоненты пока не реализована" - -#: fortran/check.cc:2227 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic" -msgstr "A аргумент в %L для CO_REDUCE не должен быть полиморфным" - -#: fortran/check.cc:2234 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet " -"implemented" -msgstr "" -"Поддержка для A аргумента в %L с размещаемыми компонентами пока не " -"реализована" - -#: fortran/check.cc:2248 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OPERATION argument at %L must be a PURE function" -msgstr "" - -#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments, -#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted -#. as actual argument. -#: fortran/check.cc:2258 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE" -msgstr "Встроенная функция %s в %L не разрешена для CO_REDUCE" - -#: fortran/check.cc:2275 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have two arguments" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2285 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATION at %L " -"returns %s" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2294 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATION at %L has arguments of type %s and %s but " -"shall have type %s" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2305 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATION at %L shall have scalar nonallocatable " -"nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2313 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATION at %L shall have the VALUE attribute either " -"for none or both arguments" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2320 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATION at %L shall have the TARGET attribute " -"either for none or both arguments" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2327 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATION at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute " -"either for none or both arguments" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2335 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATION at %L shall not have the OPTIONAL attribute " -"for either of the arguments" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2365 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The character length of the A argument at %L and of the arguments of the " -"OPERATION at %L shall be the same" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2372 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The character length of the A argument at %L and of the function result of " -"the OPERATION at %L shall be the same" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2390 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or " -"character" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть типа integer, real или " -"character" - -#: fortran/check.cc:2418 fortran/check.cc:2432 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2469 fortran/check.cc:3099 fortran/check.cc:3182 -#: fortran/check.cc:3404 fortran/check.cc:3452 fortran/check.cc:4925 -#: fortran/check.cc:5050 fortran/check.cc:5120 fortran/check.cc:6302 -#: fortran/check.cc:6433 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L" -msgstr "%qs встроенная функция с KIND аргументом в %L" - -#: fortran/check.cc:2516 fortran/check.cc:2785 fortran/check.cc:2845 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d " -"(%ld/%ld)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную форму в " -"измерении %d (%ld/%ld)" - -#: fortran/check.cc:2531 fortran/check.cc:2800 fortran/check.cc:2860 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь ранг %d или быть " -"скаляром" - -#: fortran/check.cc:2643 fortran/check.cc:3784 fortran/check.cc:3792 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть числовым или LOGICAL" - -#: fortran/check.cc:2657 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>" -msgstr "" -"Разная форма для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции " -"%<dot_product%>" - -#: fortran/check.cc:2677 fortran/check.cc:2685 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть подразумеваемым " -"вещественным" - -#: fortran/check.cc:2821 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2879 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2897 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:2911 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L" -msgstr "" -"неподразумеваемый INTEGER вида аргумент для %s встроенной функции в %L" - -#: fortran/check.cc:2972 -#, gcc-internal-format -msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L" -msgstr "COMPLEX аргумент %qs %qs встроенной функции в %L" - -#: fortran/check.cc:3054 -#, gcc-internal-format -msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:3150 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of %s at %L must be of length one" -msgstr "Аргумент %s в %L должен быть длины один" - -#: fortran/check.cc:3189 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же вида, что и %qs" - -#: fortran/check.cc:3223 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs intrinsic subprogram at %L has been removed. Use INT intrinsic " -"subprogram." -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:3275 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SIZE at %L must be positive" -msgstr "SIZE в %L должен быть положительным" - -#: fortran/check.cc:3287 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L" -msgstr "" -"Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна SIZE в %L" - -#: fortran/check.cc:3346 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:3355 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:3380 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть сущностью данных" - -#: fortran/check.cc:3594 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments" -msgstr "" -"Встроенная функция %qs в %L должна иметь по крайней мере два аргумента" - -#: fortran/check.cc:3642 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L" -msgstr "Отсутствует %qs аргумент для %s встроенной функции в %L" - -#: fortran/check.cc:3657 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s" -msgstr "Повторяющийся аргумент %qs в %L для встроенной функции %s" - -#: fortran/check.cc:3662 -#, gcc-internal-format -msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s" -msgstr "Неизвестный аргумент %qs в %L для встроенной функции %s" - -#: fortran/check.cc:3687 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Different character kinds at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:3696 -#, gcc-internal-format -msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)" -msgstr "%<a%d%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s(%d)" - -#: fortran/check.cc:3727 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L" -msgstr "%qs встроенная функция с CHARACTER аргументом в %L" - -#: fortran/check.cc:3734 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" -msgstr "" -"%<a1%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER, REAL или " -"CHARACTER" - -#: fortran/check.cc:3801 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)" -msgstr "" -"Типы аргументов %qs встроенной функции в %L должны соответствовать (%s/%s)" - -#: fortran/check.cc:3815 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic " -"matmul" -msgstr "" -"Разная форма по измерению 1 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной " -"функции matmul" - -#: fortran/check.cc:3834 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument " -"%qs at %L for intrinsic matmul" -msgstr "" -"Разная форма по измерению 2 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной " -"функции matmul" - -#: fortran/check.cc:3843 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга 1 или 2" - -#: fortran/check.cc:4006 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument " -"%qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:4124 fortran/check.cc:7444 fortran/check.cc:7459 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER" - -#: fortran/check.cc:4207 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed" -msgstr "FROM аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.cc:4218 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed" -msgstr "TO аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.cc:4225 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is " -"polymorphic" -msgstr "" -"TO аргументы в MOVE_ALLOC в %L должны быть полиморфными, если FROM является " -"полиморфным" - -#: fortran/check.cc:4236 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the " -"same rank %d/%d" -msgstr "" -"FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь " -"одинаковый ранг %d/%d" - -#: fortran/check.cc:4245 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the " -"same corank %d/%d" -msgstr "" -"FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь " -"одинаковый коранг %d/%d" - -#: fortran/check.cc:4285 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 " -"12.4.1.7)" -msgstr "" -"Аргументы FROM и TO в %L нарушают ограничения синонимии (F2003 12.4.1.7)" - -#: fortran/check.cc:4312 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero" -msgstr "Аргумент %<S%> NEAREST в %L не должен быть нулем" - -#: fortran/check.cc:4365 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or " -"procedure pointer" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER, ALLOCATABLE " -"или процедурным указателем" - -#: fortran/check.cc:4373 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L" -msgstr "NULL встроенная функция с размещаемым MOLD в %L" - -#: fortran/check.cc:4452 fortran/check.cc:6380 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements " -"as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:4513 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть формальной переменной" - -#: fortran/check.cc:4523 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть OPTIONAL формальной " -"переменной" - -#: fortran/check.cc:4542 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть подобъектом %qs" - -#: fortran/check.cc:4593 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object" -msgstr "Аргумент RANK встроенной функции в %L должен быть объектом данных" - -#: fortran/check.cc:4701 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of " -"constant size" -msgstr "" -"%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L должен быть массивом " -"константного размера" - -#: fortran/check.cc:4711 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пуст" - -#: fortran/check.cc:4718 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements" -msgstr "" -"%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L имеет больше чем %d " -"элементов" - -#: fortran/check.cc:4739 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет отрицательный элемент (%d)" - -#: fortran/check.cc:4779 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет неверное число элементов " -"(%d/%d)" - -#: fortran/check.cc:4797 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет измерение вне диапазона (%d)" - -#: fortran/check.cc:4806 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions " -"(dimension %qd duplicated)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную перестановку " -"измерений (измерение %qd дублировано)" - -#: fortran/check.cc:4841 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE " -"source at %L to match the shape" -msgstr "" -"Без дополнения не хватает элементов во встроенной функции RESHAPE source в " -"%L, чтобы соответствовать форме" - -#: fortran/check.cc:4858 fortran/check.cc:4877 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть типа %s" - -#: fortran/check.cc:4868 fortran/check.cc:4887 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть расширяемого типа" - -#: fortran/check.cc:4986 -#, gcc-internal-format -msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L" -msgstr "SELECTED_REAL_KIND с аргументом не %<P%> и не %<R%> в %L" - -#: fortran/check.cc:5017 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L" -msgstr "%qs встроенная функция с RADIX аргументом в %L" - -#: fortran/check.cc:5065 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size " -"array" -msgstr "" -"%<source%> аргумент %<shape%> встроенной функции в %L не должен быть " -"массивом предполагаемого размера" - -#: fortran/check.cc:5138 fortran/check.cc:7504 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть процедурой" - -#: fortran/check.cc:5154 fortran/check.cc:5305 fortran/check.cc:7496 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть TYPE(*)" - -#: fortran/check.cc:5165 fortran/check.cc:5317 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть массивом " -"предполагаемого размера" - -#: fortran/check.cc:5247 -#, gcc-internal-format -msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed" -msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr потерпело неудачу" - -#: fortran/check.cc:5296 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной " -"сущностью данных: %s" - -#: fortran/check.cc:5335 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or " -"TYPE(C_FUNPTR)" -msgstr "" -"Аргумент C_PTR_1 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тип TYPE(C_PTR) или " -"TYPE(C_FUNPTR)" - -#: fortran/check.cc:5349 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: " -"%s instead of %s" -msgstr "" -"Аргумент C_PTR_2 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тот же тип, что и " -"C_PTR_1: %s вместо %s" - -#: fortran/check.cc:5373 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)" -msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_POINTER должен иметь тип TYPE(C_PTR)" - -#: fortran/check.cc:5385 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer" -msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER должен быть указателем" - -#: fortran/check.cc:5392 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic" -msgstr "FPTR аргумент в %L для C_F_POINTER должен быть полиморфным" - -#: fortran/check.cc:5399 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed" -msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.cc:5406 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR" -msgstr "Неожиданный SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER со скалярным FPTR" - -#: fortran/check.cc:5412 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L" -msgstr "Ожидался SHAPE аргумент для C_F_POINTER с массивным FPTR в %L" - -#: fortran/check.cc:5431 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of " -"FPTR" -msgstr "" -"SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER должен иметь тот же размер, что и RANK " -"FPTR" - -#: fortran/check.cc:5441 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER" -msgstr "Полиморфный FPTR в %L для C_F_POINTER" - -#: fortran/check.cc:5446 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s" -msgstr "Неинтероперабельный массив FPTR в %L для C_F_POINTER: %s" - -#: fortran/check.cc:5462 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)" -msgstr "" -"Аргумент CPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен иметь тип TYPE(C_FUNPTR)" - -#: fortran/check.cc:5474 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer" -msgstr "" -"Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть указателем на процедуру" - -#: fortran/check.cc:5481 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed" -msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.cc:5487 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER" -msgstr "Неинтероперабельный указатель на процедуру в %L для C_F_PROCPOINTER" - -#: fortran/check.cc:5501 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed" -msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.cc:5513 -#, gcc-internal-format -msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC" -msgstr "Результат функции %qs в %L не годится как X аргумент для C_FUNLOC" - -#: fortran/check.cc:5520 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer" -msgstr "" -"Аргумент X в %L для C_FUNLOC должен быть процедурой или указателем на " -"процедуру" - -#: fortran/check.cc:5526 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC" -msgstr "Неинтероперабельная процедура в %L для C_FUNLOC" - -#: fortran/check.cc:5540 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed" -msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.cc:5546 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic" -msgstr "X аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным" - -#: fortran/check.cc:5557 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET " -"attribute" -msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC должен иметь POINTER или TARGET атрибут" - -#: fortran/check.cc:5565 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string" -msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть строкой нулевого размера" - -#: fortran/check.cc:5574 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic" -msgstr "Аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным" - -#: fortran/check.cc:5581 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s" -msgstr "Неинтероперабельный массив в %L как аргумент для C_LOC: %s" - -#: fortran/check.cc:5592 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and " -"neither assumed size nor explicit size" -msgstr "" -"Массив неинтероперабельного типа в %L для C_LOC, который является " -"неразмещаемым и не подразумеваемого и не явного размера" - -#: fortran/check.cc:5597 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array section at %L to C_LOC" -msgstr "Секция массива в %L для C_LOC" - -#: fortran/check.cc:5625 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L" -msgstr "не двойной точности REAL аргумент для %s встроенной функции в %L" - -#: fortran/check.cc:5641 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть меньше чем ранг %d" - -#: fortran/check.cc:5660 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс измерения" - -#: fortran/check.cc:5684 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:5948 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L" -msgstr "'%s' аргумент для IMAGE_INDEX должен быть массивом ранга один в %L" - -#: fortran/check.cc:5955 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type of %s argument of IMAGE_INDEX at %L shall be INTEGER" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:5966 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall " -"be %d (corank) not %d" -msgstr "" -"Число элементов массива SUB аргумента для IMAGE_INDEX в %L должно быть %d " -"(коранг) а не %d" - -#: fortran/check.cc:5999 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L" -msgstr "DISTANCE= аргумент для NUM_IMAGES в %L" - -#: fortran/check.cc:6012 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L" -msgstr "FAILED= аргумент в NUM_IMAGES в %L" - -#: fortran/check.cc:6036 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:6062 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic " -"at %L" -msgstr "" -"DIM аргумент без COARRAY аргумента не допускается для THIS_IMAGE встроенной " -"функции в %L" - -#: fortran/check.cc:6069 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM " -"argument in intrinsic at %L" -msgstr "" -"DISTANCE аргумент не должен быть задан вместе с COARRAY или DIM аргументом " -"во встроенной функции в %L" - -#: fortran/check.cc:6080 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L" -msgstr "Неожиданный DIM аргумент с некомассивным аргументом в %L" - -#: fortran/check.cc:6098 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L" -msgstr "DISTANCE= аргумент для THIS_IMAGE в %L" - -#: fortran/check.cc:6156 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not " -"have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:6208 -#, gcc-internal-format -msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:6227 -#, gcc-internal-format -msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:6235 -#, gcc-internal-format -msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s" -msgstr "" -"%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s" - -#: fortran/check.cc:6270 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < " -"result size %ld" -msgstr "" -"Встроенная функция TRANSFER в %L имеет частично неопределенный результат: " -"исходный размер %ld < размера результата %ld" - -#: fortran/check.cc:6394 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a " -"scalar" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же ранг, что и %qs " -"или быть скаляром" - -#: fortran/check.cc:6407 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape." -msgstr "" -"%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь идентичную " -"форму." - -#: fortran/check.cc:6673 fortran/check.cc:6705 -#, gcc-internal-format -msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)" -msgstr "Размер %qs аргумента %qs встроенной функции в %L слишком мал (%i/%i)" - -#: fortran/check.cc:6713 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too many arguments to %s at %L" -msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" - -#: fortran/check.cc:6731 -#, gcc-internal-format -msgid "fe_runtime_error string must be null terminated" -msgstr "fe_runtime_error цепочка должна быть null-терминирована" - -#: fortran/check.cc:6743 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "fe_runtime_error: Неправильное число аргументов (%d вместо %d)" - -#: fortran/check.cc:6783 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" -msgstr "COUNT аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид" - -#: fortran/check.cc:6802 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L" -msgstr "Вещественный COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L" - -#: fortran/check.cc:6812 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" -msgstr "" -"COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид" - -#: fortran/check.cc:6829 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" -msgstr "COUNT_MAX аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид" - -#: fortran/check.cc:7046 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the " -"default kind (%d)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида не шире чем " -"подразумеваемый вид (%d)" - -#: fortran/check.cc:7228 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:7417 fortran/check.cc:7428 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ " -"literal constant" -msgstr "" - -#: fortran/check.cc:7488 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, " -"because it returns a disassociated pointer" -msgstr "" -"Встроенная функция NULL в %L не может быть фактическим аргументом для " -"STORAGE_SIZE, так как она возвращает неассоциированный указатель" - -#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have -#. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.cc:782 fortran/decl.cc:4035 fortran/decl.cc:10709 -#, gcc-internal-format -msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L" -msgstr "Максимальный уровень расширения достигнут с типом %qs в %L" - -#: fortran/class.cc:2965 fortran/class.cc:3039 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L" -msgstr "%qs от %qs является PRIVATE в %L" - -#: fortran/cpp.cc:501 -#, gcc-internal-format -msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>" -msgstr "Для включения препроцессирования используйте %<-cpp%>" - -#: fortran/cpp.cc:580 fortran/cpp.cc:591 fortran/cpp.cc:719 -#, gcc-internal-format -msgid "opening output file %qs: %s" -msgstr "при открытии выходного файла %qs: %s" - -#: fortran/data.cc:65 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-constant array in DATA statement %L" -msgstr "неконстантный массив в DATA операторе %L" - -#: fortran/data.cc:140 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L" -msgstr "Не удалось упростить ссылку на подстроку в DATA операторе в %L" - -#: fortran/data.cc:173 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length" -msgstr "" -"Неиспользуемая инициализационная цепочка в %L, так как переменная имеет " -"нулевую длину" - -#: fortran/data.cc:179 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)" -msgstr "" - -#: fortran/data.cc:188 fortran/resolve.cc:5187 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring start index at %L is less than one" -msgstr "Начальный индекс подстроки в %L меньше единицы" - -#: fortran/data.cc:194 fortran/resolve.cc:5217 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" -msgstr "Конечный индекс подстроки в %L превышает длину строки" - -#: fortran/data.cc:249 -#, gcc-internal-format -msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %L" -msgstr "" - -#: fortran/data.cc:291 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L already is initialized at %L" -msgstr "%qs в %L уже инициализирован в %L" - -#: fortran/data.cc:315 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Data element below array lower bound at %L" -msgstr "Элемент данных ниже нижней границы массива в %L" - -#: fortran/data.cc:332 fortran/data.cc:421 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Data element above array upper bound at %L" -msgstr "Элемент данных выше верхней границы массива в %L" - -#: fortran/data.cc:362 fortran/data.cc:587 -#, gcc-internal-format -msgid "re-initialization of %qs at %L" -msgstr "реинициализация %qs в %L" - -#: fortran/data.cc:532 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L" -msgstr "" - -#: fortran/data.cc:610 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA " -"statement at %L" -msgstr "" - -#: fortran/data.cc:662 fortran/data.cc:681 fortran/data.cc:695 -#: fortran/data.cc:824 -#, gcc-internal-format -msgid "Simplification error" -msgstr "" - -#: fortran/data.cc:837 -#, gcc-internal-format -msgid "TODO: Vector sections in data statements" -msgstr "TODO: Векторные секции в data операторах" - -#: fortran/decl.cc:293 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:307 -#, gcc-internal-format -msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C" -msgstr "" -"Ассоциированная с хостом переменная %qs не должна быть в DATA операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:314 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C" -msgstr "инициализация переменной из common блока %qs в DATA операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:448 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C" -msgstr "Символ %qs должен быть PARAMETER в DATA операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:474 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" -msgstr "Некорректный инициализатор %s в Data операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:579 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:587 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-" -"style initialization" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:597 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "Инициализация в %C не допускается в PURE процедуре" - -#: fortran/decl.cc:644 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE" -msgstr "DATA оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE" - -#: fortran/decl.cc:668 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:691 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:733 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:749 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "DATA оператор в %C не допускается в PURE процедуре" - -#: fortran/decl.cc:758 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-" -"stmt-object" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:797 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Empty old style initializer list at %C" -msgstr "Пустой старомодный список инициализатора в %C" - -#: fortran/decl.cc:806 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:829 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C" -msgstr "Repeat spec некорректна в скалярном инициализаторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:834 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Repeat spec must be an integer at %C" -msgstr "Repeat spec должна быть integer в %C" - -#: fortran/decl.cc:845 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected data constant after repeat spec at %C" -msgstr "Ожидалась константа данных после repeat spec в %C" - -#: fortran/decl.cc:877 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "End of scalar initializer expected at %C" -msgstr "Конец скалярного инициализатора ожидался в %C" - -#: fortran/decl.cc:905 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Not enough elements in array initializer at %C" -msgstr "Недостаточно элементов в инициализаторе массива в %C" - -#: fortran/decl.cc:907 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too many elements in array initializer at %C" -msgstr "Слишком много элементов в инициализаторе массива в %C" - -#: fortran/decl.cc:933 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in old style initializer list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в старомодном списке инициализатора в %C" - -#: fortran/decl.cc:957 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension" -msgstr "Массив предполагаемой размерности в %C не должен иметь коизмерения" - -#: fortran/decl.cc:1022 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions " -"of %d" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1046 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad INTENT specification at %C" -msgstr "Некорректная INTENT спецификация в %C" - -#: fortran/decl.cc:1067 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "deferred type parameter at %C" -msgstr "отложенный параметр типа в %C" - -#: fortran/decl.cc:1158 fortran/resolve.cc:12624 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" -msgstr "Скалярное INTEGER выражение ожидалось в %L" - -#: fortran/decl.cc:1184 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Old-style character length at %C" -msgstr "Старый стиль длины строки в %C" - -#: fortran/decl.cc:1215 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in character length specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в спецификации длины строки в %C" - -#: fortran/decl.cc:1367 fortran/decl.cc:1374 fortran/decl.cc:1438 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L" -msgstr "Процедура %qs в %C уже определена в %L" - -#: fortran/decl.cc:1382 -#, gcc-internal-format -msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1394 -#, gcc-internal-format -msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L" -msgstr "Имя %qs в %C уже определено как обобщенный интерфейс в %L" - -#: fortran/decl.cc:1410 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1426 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal " -"procedure defined at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1509 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" -msgstr "" -"Процедура %qs в %L должна иметь BIND(C) атрибут, чтобы быть C-совместимой" - -#: fortran/decl.cc:1536 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is " -"not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но " -"не является C-совместимой, поскольку производный тип %qs не является C-" -"совместимым" - -#: fortran/decl.cc:1543 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is " -"not C interoperable because it is polymorphic" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но " -"не является C-совместимой, поскольку та полиморфна" - -#: fortran/decl.cc:1550 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may " -"not be C interoperable" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но " -"может не быть C-совместимой" - -#: fortran/decl.cc:1559 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dummy argument %qs at %L may not be a pointer with CONTIGUOUS attribute as " -"procedure %qs is BIND(C)" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1569 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Default-initialized %s dummy argument %qs at %L is not permitted in BIND(C) " -"procedure %qs" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1590 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Allocatable character dummy argument %qs at %L must have deferred length as " -"procedure %qs is BIND(C)" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1595 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Pointer character dummy argument %qs at %L must have deferred length as " -"procedure %qs is BIND(C)" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1602 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Deferred-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with " -"BIND(C) attribute" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1614 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character dummy argument %qs at %L must be of length 1 as it has the VALUE " -"attribute" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1625 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with " -"BIND(C) attribute" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1639 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character dummy argument %qs at %L must be of constant length of one or " -"assumed length, unless it has assumed shape or assumed rank, as procedure " -"%qs has the BIND(C) attribute" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:1657 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L с ALLOCATABLE атрибутом в процедуре %qs с BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:1665 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)" -msgstr "Переменная %qs в %L с POINTER атрибутом в процедуре %qs с BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:1674 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute " -"because procedure %qs is BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута OPTIONAL и VALUE, поскольку " -"процедура %qs является BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:1681 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L с OPTIONAL атрибутом в процедуре %qs являющейся BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:1692 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs " -"at %L" -msgstr "" -"Массив предполагаемого размера %qs в %L как формальный аргумент в BIND(C) " -"процедуре %qs в %L" - -#: fortran/decl.cc:1760 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L" -msgstr "Символ %qs в %C декларирован так же, как тип в %L" - -#: fortran/decl.cc:1819 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C " -"interoperable kind since common block %qs is BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в common блоке %qs в %C должна быть декларирована с C " -"совместимым видом, поскольку common блок %qs является BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:1859 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHARACTER length must be a constant at %L" -msgstr "CHARACTER длина должна быть константой в %L" - -#: fortran/decl.cc:1874 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)" -msgstr "CHARACTER выражение в %L усекается (%ld/%ld)" - -#: fortran/decl.cc:1882 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same " -"length (%ld/%ld)" -msgstr "" -"CHARACTER элементы конструктора массива в %L должны иметь одинаковую длину " -"(%ld/%ld)" - -#: fortran/decl.cc:1981 -#, gcc-internal-format -msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C" -msgstr "Инициализатор не допускается для PARAMETER %qs в %C" - -#: fortran/decl.cc:1994 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" -msgstr "PARAMETER в %L остался без инициализатора" - -#: fortran/decl.cc:2004 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement" -msgstr "" -"Переменная %qs в %C с инициализатором уже появлялась в DATA операторе" - -#: fortran/decl.cc:2047 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements" -msgstr "" -"Невозможно инициализировать parameter массив в %L с элементами переменной " -"длины" - -#: fortran/decl.cc:2111 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Rank mismatch of array at %L and its initializer (%d/%d)" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2124 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2135 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_array_size failed" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2165 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" -msgstr "Неконстантная нижняя граница декларации выводимой формы в %L" - -#: fortran/decl.cc:2273 fortran/decl.cc:2280 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" -msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER" - -#: fortran/decl.cc:2289 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer" -msgstr "Компонент %qs с CLASS в %C должен быть размещаемым или указателем" - -#: fortran/decl.cc:2298 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" -msgstr "" -"Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную или отложенную форму" - -#: fortran/decl.cc:2322 fortran/symbol.cc:2264 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs at %C already declared at %L" -msgstr "Компонент %qs в %C уже декларирован в %L" - -#: fortran/decl.cc:2370 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" -msgstr "" -"Компонент-массив указателей структуры в %C должен иметь отложенную форму" - -#: fortran/decl.cc:2379 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" -msgstr "Размещаемый компонент структуры в %C должен иметь отложенную форму" - -#: fortran/decl.cc:2388 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" -msgstr "Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную форму" - -#: fortran/decl.cc:2405 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter " -"name list at %L" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2462 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" -msgstr "NULL() инициализация в %C неоднозначна" - -#: fortran/decl.cc:2479 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD" -msgstr "NULL() инициализация в %C не может иметь MOLD" - -#: fortran/decl.cc:2496 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "Инициализация указателя в %C не допускается в PURE процедуре" - -#: fortran/decl.cc:2517 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Error in pointer initialization at %C" -msgstr "Ошибка в инициализации указателя в %C" - -#: fortran/decl.cc:2524 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-NULL pointer initialization at %C" -msgstr "не-NULL инициализация указателя в %C" - -#: fortran/decl.cc:2547 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing " -"in a specification statement" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2601 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2603 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2611 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs entity cannot have attributes at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2621 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid character %qc in variable name at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2663 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2673 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Implied-shape array at %L" -msgstr "Массив выводимой формы в %L" - -#: fortran/decl.cc:2730 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2738 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2839 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding " -"interface for MODULE PROCEDURE %qs" -msgstr "" -"%qs в %C есть переопределение декларации в соответствующем интерфейсе для " -"MODULE PROCEDURE %qs" - -#: fortran/decl.cc:2850 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2875 fortran/decl.cc:8940 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" -msgstr "Повторная спецификация массива для Cray указателя в %C" - -#: fortran/decl.cc:2883 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot set pointee array spec." -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:2946 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Old-style initialization at %C" -msgstr "Старомодная инициализация в %C" - -#: fortran/decl.cc:2954 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C" -msgstr "" -"некорректная старомодная инициализация для компонента производного типа в %C" - -#: fortran/decl.cc:2967 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в старомодной инициализации %s в %C" - -#: fortran/decl.cc:2987 fortran/decl.cc:7153 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" -msgstr "Инициализация в %C не для указательной переменной" - -#: fortran/decl.cc:3010 -#, gcc-internal-format -msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>" -msgstr "Инициализация указателя в %C требует %<=>%>, не %<=%>" - -#: fortran/decl.cc:3019 fortran/decl.cc:10883 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected an initialization expression at %C" -msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в %C" - -#: fortran/decl.cc:3026 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "Инициализация переменной в %C не допускается в PURE процедуре" - -#: fortran/decl.cc:3043 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" -msgstr "Инициализация размещаемого компонента в %C не допускается" - -#: fortran/decl.cc:3052 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not " -"allowed" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3066 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the " -"type parameter list at %L" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3074 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The component at %C that appears in the type parameter list at %L has " -"neither the KIND nor LEN attribute" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3082 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3091 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3108 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with " -"%qs type at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3171 fortran/decl.cc:3206 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" -msgstr "Старомодная декларация типа %s*%d не поддерживается в %C" - -#: fortran/decl.cc:3212 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" -msgstr "Нестандартная декларация типа %s*%d в %C" - -#: fortran/decl.cc:3271 fortran/decl.cc:3348 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing right parenthesis at %C" -msgstr "Отсутствует правая скобка в %C" - -#: fortran/decl.cc:3284 fortran/decl.cc:3418 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected initialization expression at %C" -msgstr "Явное инициализационное выражение в %C" - -#: fortran/decl.cc:3292 fortran/decl.cc:3424 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected scalar initialization expression at %C" -msgstr "Ожидалось скалярное инициализационное выражение в %C" - -#: fortran/decl.cc:3322 fortran/decl.cc:4056 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" -msgstr "Вид %d не поддерживается для типа %s в %C" - -#: fortran/decl.cc:3335 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" -msgstr "C вид параметра типа задан для типа %s, но тип в %L есть %s" - -#: fortran/decl.cc:3346 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" -msgstr "Отсутствует правая скобка или запятая в %C" - -#: fortran/decl.cc:3450 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" -msgstr "Вид %d не поддерживается для CHARACTER в %C" - -#: fortran/decl.cc:3582 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в CHARACTER декларации в %C" - -#: fortran/decl.cc:3683 -#, gcc-internal-format -msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3696 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Structure name expected after RECORD at %C" -msgstr "Имя структуры ожидалось после RECORD в %C" - -#: fortran/decl.cc:3809 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED " -"parameters" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3833 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter " -"expressions" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3857 -#, gcc-internal-format -msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3890 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3897 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3924 -#, gcc-internal-format -msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3931 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant " -"expression" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3946 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:3955 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:4191 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BYTE type at %C" -msgstr "BYTE тип в %C" - -#: fortran/decl.cc:4203 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" -msgstr "BYTE тип использованный в %C не доступен на целевой машине" - -#: fortran/decl.cc:4265 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed type at %C is not allowed for components" -msgstr "Предполагаемый тип в %C не допускается для компонентов" - -#: fortran/decl.cc:4268 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed type at %C" -msgstr "Предполагаемый тип в %C" - -#: fortran/decl.cc:4290 fortran/decl.cc:4324 fortran/decl.cc:4357 -#: fortran/decl.cc:4656 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C" -msgstr "TYPE с intrinsic-type-spec в %C" - -#: fortran/decl.cc:4302 fortran/decl.cc:4330 fortran/decl.cc:4363 -#: fortran/decl.cc:4389 fortran/decl.cc:4681 fortran/decl.cc:4696 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Malformed type-spec at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:4353 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DOUBLE COMPLEX at %C" -msgstr "DOUBLE COMPLEX в %C" - -#: fortran/decl.cc:4405 fortran/decl.cc:4547 fortran/decl.cc:4559 -#: fortran/decl.cc:4573 fortran/decl.cc:5055 fortran/decl.cc:5063 -#, gcc-internal-format -msgid "Type name %qs at %C is ambiguous" -msgstr "Имя типа %qs в %C неоднозначно" - -#: fortran/decl.cc:4506 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CLASS statement at %C" -msgstr "CLASS оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:4588 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which " -"has the same name" -msgstr "" -"Имя типа %qs в %C конфликтует с ранее декларированной сущностью в %L, " -"которая имеет то же имя" - -#: fortran/decl.cc:4731 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" -msgstr "Повторный IMPLICIT NONE оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:4740 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPLICIT NONE with spec list at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:4799 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" -msgstr "Отсутствует символьный диапазон в IMPLICIT в %C" - -#: fortran/decl.cc:4845 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" -msgstr "Буквы должны быть в алфавитном порядке в IMPLICIT операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:4898 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement" -msgstr "IMPLICIT оператор в %C следует за IMPLICIT NONE (тип) оператором" - -#: fortran/decl.cc:4908 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" -msgstr "Пустой IMPLICIT оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:5014 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" -msgstr "IMPORT оператор в %C допустим только в INTERFACE теле" - -#: fortran/decl.cc:5021 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure " -"interface body" -msgstr "" -"F2008: C1210 IMPORT оператор в %C не допускается в теле интерфейса процедуры " -"модуля" - -#: fortran/decl.cc:5026 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPORT statement at %C" -msgstr "IMPORT оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:5040 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting list of named entities at %C" -msgstr "Ожидается список именованных сущностей в %C" - -#: fortran/decl.cc:5069 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist." -msgstr "" -"Невозможно IMPORT %qs из единицы компиляции уровня хоста в %C - не " -"существует." - -#: fortran/decl.cc:5076 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C" -msgstr "%qs уже IMPORTed из единицы компиляции уровня хоста в %C." - -#: fortran/decl.cc:5117 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в IMPORT операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:5457 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing codimension specification at %C" -msgstr "Отсутствует спецификатор коизмерения в %C" - -#: fortran/decl.cc:5459 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing dimension specification at %C" -msgstr "Отсутствует спецификатор измерения в %C" - -#: fortran/decl.cc:5554 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate %s attribute at %L" -msgstr "Повторный %s атрибут в %L" - -#: fortran/decl.cc:5571 -#, gcc-internal-format -msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:5590 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" -msgstr "ALLOCATABLE атрибут в %C в TYPE определении" - -#: fortran/decl.cc:5592 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:5602 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:5604 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:5612 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:5621 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:5623 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:5631 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:5639 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" -msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении" - -#: fortran/decl.cc:5641 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:5659 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition" -msgstr "Атрибут %s в %L в TYPE определении" - -#: fortran/decl.cc:5669 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a " -"module" -msgstr "%s атрибут в %L не допускается вне спецификационной части модуля" - -#: fortran/decl.cc:5679 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:5692 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C" -msgstr "ASYNCHRONOUS атрибут в %C" - -#: fortran/decl.cc:5703 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONTIGUOUS attribute at %C" -msgstr "CONTIGUOUS атрибут в %C" - -#: fortran/decl.cc:5758 fortran/decl.cc:9242 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" -msgstr "PROTECTED в %C допускается только в спецификационной части модуля" - -#: fortran/decl.cc:5764 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROTECTED attribute at %C" -msgstr "PROTECTED атрибут в %C" - -#: fortran/decl.cc:5798 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VALUE attribute at %C" -msgstr "VALUE атрибут в %C" - -#: fortran/decl.cc:5805 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VOLATILE attribute at %C" -msgstr "VOLATILE атрибут в %C" - -#: fortran/decl.cc:5812 -#, gcc-internal-format -msgid "match_attr_spec(): Bad attribute" -msgstr "match_attr_spec(): Некорректный атрибут" - -#: fortran/decl.cc:5853 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" -msgstr "Несколько идентификаторов задано с одним NAME= спецификатором в %C" - -#: fortran/decl.cc:5951 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable" -msgstr "" -"Неявно декларированная BIND(C) функция %qs в %L может не быть C совместимой" - -#: fortran/decl.cc:5973 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind " -"though common block %qs is BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в common блоке %qs в %L может не быть C совместимого вида " -"хотя common блок %qs есть BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:5982 -#, gcc-internal-format -msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" -msgstr "" -"Декларация типа %qs at %L не является C совместимой, но является BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:5986 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L может не быть C совместимого вида, но является BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:5998 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since " -"it is not a global" -msgstr "" -"Переменная %qs в common блоке %qs в %L не может быть декларирована с " -"BIND(C), поскольку она не является глобальной" - -#: fortran/decl.cc:6012 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" -msgstr "Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута POINTER и BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:6020 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута ALLOCATABLE и BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:6032 -#, gcc-internal-format -msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array" -msgstr "Возвращаемый тип BIND(C) функции %qs в %L не может быть массивом" - -#: fortran/decl.cc:6040 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length " -"1" -msgstr "" - -#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails -#. just because of this. -#: fortran/decl.cc:6051 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs" -msgstr "" -"Символ %qs в %L помечен как PRIVATE, но получил связывающую метку %qs" - -#: fortran/decl.cc:6125 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Need either entity or common block name for attribute specification " -"statement at %C" -msgstr "" -"Требуется имя либо сущности либо common блока для оператора спецификации " -"атрибутов в %C" - -#: fortran/decl.cc:6170 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Missing entity or common block name for attribute specification statement at " -"%C" -msgstr "" -"Отсутствует имя сущности или common блока для оператора спецификации " -"атрибутов в %C" - -#: fortran/decl.cc:6177 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing symbol" -msgstr "Отсутствует символ" - -#: fortran/decl.cc:6206 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BIND(C) statement at %C" -msgstr "BIND(C) оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:6268 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CLASS entity at %C cannot have the PARAMETER attribute" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:6300 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a " -"derived type definition" -msgstr "" -"Производный тип в %C не был ранее определен и поэтому не может появляться в " -"определении производного типа" - -#: fortran/decl.cc:6342 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации анонимной структуры в %C" - -#: fortran/decl.cc:6351 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in data declaration at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации данных в %C" - -#: fortran/decl.cc:6423 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MODULE prefix at %C" -msgstr "MODULE префикс в %C" - -#: fortran/decl.cc:6428 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:6479 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPURE procedure at %C" -msgstr "IMPURE процедура в %C" - -#: fortran/decl.cc:6491 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" -msgstr "PURE и IMPURE не должны оба появляться в %C" - -#: fortran/decl.cc:6537 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" -msgstr "ELEMENTAL префикс в MODULE интерфейсе отсутствует в %L" - -#: fortran/decl.cc:6544 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" -msgstr "PURE префикс в MODULE PROCEDURE интерфейсе отсутствует в %L" - -#: fortran/decl.cc:6551 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" -msgstr "RECURSIVE префикс в MODULE PROCEDURE интерфейсе отсутствует в %L" - -#: fortran/decl.cc:6612 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "A type parameter list is required at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:6626 fortran/primary.cc:1893 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Alternate-return argument at %C" -msgstr "Аргумент альтернативного возврата в %C" - -#: fortran/decl.cc:6632 fortran/decl.cc:6640 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "A parameter name is required at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:6680 -#, gcc-internal-format -msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure" -msgstr "Имя %qs в %C есть имя процедуры" - -#: fortran/decl.cc:6693 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected parameter list in type declaration at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:6696 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" -msgstr "Неожиданный мусор в списке формальных аргументов в %C" - -#: fortran/decl.cc:6714 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:6717 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C" -msgstr "Повторяющийся символ %qs в списке формальных аргументов в %C" - -#: fortran/decl.cc:6756 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C" -msgstr "" -"Несоответствие в MODULE PROCEDURE именах формальных аргументов (%s/%s) в %C" - -#: fortran/decl.cc:6762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C" -msgstr "Несоответствие в числе MODULE PROCEDURE формальных аргументов в %C" - -#: fortran/decl.cc:6801 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" -msgstr "RESULT переменная в %C должна отличаться от имени функции" - -#: fortran/decl.cc:6878 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после декларации функции в %C" - -#: fortran/decl.cc:6888 fortran/decl.cc:8026 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" -msgstr "" -"BIND(C) атрибут в %L не может быть специфицирован для внутренней процедуры" - -#: fortran/decl.cc:7092 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" -msgstr "BIND(C) атрибут в %C требует интерфейс с BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:7099 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" -msgstr "BIND(C) процедура с NAME не может иметь POINTER атрибут в %C" - -#: fortran/decl.cc:7105 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" -msgstr "Формальным процедура в %C не может иметь BIND(C) атрибут с NAME" - -#: fortran/decl.cc:7128 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s" -msgstr "Процедура %qs в %L уже имеет базовый тип %s" - -#: fortran/decl.cc:7174 fortran/decl.cc:7362 fortran/decl.cc:11367 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в операторе PROCEDURE в %C" - -#: fortran/decl.cc:7223 fortran/decl.cc:11267 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C" -msgstr "Ожидалось %<::%> после атрибутов связывания в %C" - -#: fortran/decl.cc:7230 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" -msgstr "NOPASS или явный интерфейс требуются в %C" - -#: fortran/decl.cc:7234 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Procedure pointer component at %C" -msgstr "Компонент указатель на процедуру в %C" - -#: fortran/decl.cc:7306 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в компоненте указателя на процедуру в %C" - -#: fortran/decl.cc:7324 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" -msgstr "PROCEDURE в %C должна быть в generic интерфейсе" - -#: fortran/decl.cc:7333 fortran/decl.cc:10007 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" -msgstr "двойное двоеточие в MODULE PROCEDURE операторе в %L" - -#: fortran/decl.cc:7403 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROCEDURE statement at %C" -msgstr "PROCEDURE оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:7475 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" -msgstr "Ожидался список формальный аргументов в определении функции в %C" - -#: fortran/decl.cc:7505 fortran/decl.cc:7784 fortran/decl.cc:7993 -#: fortran/symbol.cc:1904 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" -msgstr "" -"BIND(C) атрибут в %L может использоваться только для переменных или common " -"блоков" - -#: fortran/decl.cc:7535 fortran/decl.cc:8051 -#, gcc-internal-format -msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:7678 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C" -msgstr "ENTRY оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:7687 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри PROGRAM" - -#: fortran/decl.cc:7690 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри MODULE" - -#: fortran/decl.cc:7693 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SUBMODULE" - -#: fortran/decl.cc:7696 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри BLOCK DATA" - -#: fortran/decl.cc:7700 fortran/decl.cc:7745 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE" - -#: fortran/decl.cc:7704 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри STRUCTURE блока" - -#: fortran/decl.cc:7708 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DERIVED TYPE блока" - -#: fortran/decl.cc:7712 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри IF-THEN блока" - -#: fortran/decl.cc:7717 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DO блока" - -#: fortran/decl.cc:7721 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SELECT блока" - -#: fortran/decl.cc:7725 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри FORALL блока" - -#: fortran/decl.cc:7729 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри WHERE блока" - -#: fortran/decl.cc:7733 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" -msgstr "" -"ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы" - -#: fortran/decl.cc:7737 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected ENTRY statement at %C" -msgstr "Неожиданный ENTRY оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:7758 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней процедуры" - -#: fortran/decl.cc:7809 fortran/decl.cc:8033 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" -msgstr "Отсутствуют обязательные скобки перед BIND(C) в %C" - -#: fortran/decl.cc:7903 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:8060 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the " -"BIND(C) attribute at %L" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:8123 fortran/decl.cc:8130 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C" -msgstr "Некорректный C идентификатор в NAME= спецификаторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:8170 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка в NAME= спецификаторе для связывающей метки в %C" - -#: fortran/decl.cc:8186 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression" -msgstr "NAME= спецификатор в %C должен быть константным выражением" - -#: fortran/decl.cc:8194 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind" -msgstr "" -"NAME= спецификатор в %C должен быть скаляром подразумеваемого character вида" - -#: fortran/decl.cc:8213 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing closing paren for binding label at %C" -msgstr "Отсутствует закрывающая скобка для связывающей метки в %C" - -#: fortran/decl.cc:8219 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" -msgstr "Связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C" - -#: fortran/decl.cc:8225 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" -msgstr "" -"Для формальной процедуры %s связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C" - -#: fortran/decl.cc:8254 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" -msgstr "NAME не допускается в BIND(C) для ABSTRACT INTERFACE в %C" - -#: fortran/decl.cc:8501 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected END statement at %C" -msgstr "Неожиданный END оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:8510 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "END statement instead of %s statement at %L" -msgstr "END оператор вместо %s оператора в %L" - -#. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.cc:8519 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement expected at %L" -msgstr "%s оператор ожидался в %L" - -#: fortran/decl.cc:8530 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting %s statement at %L" -msgstr "Ожидается %s оператор в %L" - -#: fortran/decl.cc:8550 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L" -msgstr "Ожидалось имя блока от %qs в %s операторе в %L" - -#: fortran/decl.cc:8567 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected terminating name at %C" -msgstr "Ожидалось завершающее имя в %C" - -#: fortran/decl.cc:8581 fortran/decl.cc:8589 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected label %qs for %s statement at %C" -msgstr "Ожидалась метка %qs для %s оператора в %C" - -#: fortran/decl.cc:8688 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" -msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в DIMENSION операторе" - -#: fortran/decl.cc:8696 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization" -msgstr "Измерения специфицированы для %s в %L после его инициализации" - -#: fortran/decl.cc:8704 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" -msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в CODIMENSION операторе" - -#: fortran/decl.cc:8713 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array specification must be deferred at %L" -msgstr "Спецификация массива должна быть отложенной в %L" - -#: fortran/decl.cc:8728 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:8820 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected character in variable list at %C" -msgstr "Неожиданный символ в списке переменных в %C" - -#: fortran/decl.cc:8857 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<(%> at %C" -msgstr "Ожидалась %<(%> в %C" - -#: fortran/decl.cc:8871 fortran/decl.cc:8911 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected variable name at %C" -msgstr "Ожидалось имя переменной в %C" - -#: fortran/decl.cc:8887 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cray pointer at %C must be an integer" -msgstr "Cray указатель в %C должен быть целым" - -#: fortran/decl.cc:8891 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d " -"bytes" -msgstr "" -"Cray указатель в %C имеет %d байт точности; адреса памяти требуют %d байт" - -#: fortran/decl.cc:8897 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected \",\" at %C" -msgstr "Ожидалась \",\" в %C" - -#: fortran/decl.cc:8936 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot set Cray pointee array spec." -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:8960 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected \")\" at %C" -msgstr "Ожидалась \")\" в %C" - -#: fortran/decl.cc:8972 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C" -msgstr "Ожидалась %<,%> или окончание оператора в %C" - -#: fortran/decl.cc:8998 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" -msgstr "INTENT не допускается внутри BLOCK в %C" - -#: fortran/decl.cc:9030 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" -msgstr "OPTIONAL не допускается внутри BLOCK в %C" - -#: fortran/decl.cc:9049 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:9088 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONTIGUOUS statement at %C" -msgstr "CONTIGUOUS оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:9186 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Access specification of the %s operator at %C has already been specified" -msgstr "Спецификация доступа %s оператора в %C уже была специфицирована" - -#: fortran/decl.cc:9202 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:9250 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROTECTED statement at %C" -msgstr "PROTECTED оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:9284 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в PROTECTED операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:9311 fortran/decl.cc:9336 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" -msgstr "" -"PRIVATE оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля" - -#: fortran/decl.cc:9357 fortran/decl.cc:9377 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" -msgstr "PUBLIC оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля" - -#: fortran/decl.cc:9399 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" -msgstr "Ожидалось имя переменной в %C в PARAMETER операторе" - -#: fortran/decl.cc:9406 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" -msgstr "Ожидался = знак в PARAMETER операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:9412 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" -msgstr "Ожидалось выражение в %C в PARAMETER операторе" - -#: fortran/decl.cc:9432 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initializing already initialized variable at %C" -msgstr "Инициализация уже инициализированной переменной в %C" - -#. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'. -#: fortran/decl.cc:9457 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PARAMETER without '()' at %C" -msgstr "PARAMETER без '()' в %C" - -#: fortran/decl.cc:9473 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" -msgstr "Неожиданные символы в PARAMETER операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:9492 fortran/decl.cc:9548 -#, gcc-internal-format -msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:9527 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C" -msgstr "Ожидался список сущностей в AUTOMATIC операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:9534 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в AUTOMATIC операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:9583 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C" -msgstr "Ожидался список сущностей в STATIC операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:9590 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in STATIC statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в STATIC операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:9609 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" -msgstr "Общий SAVE оператор в %C следует за предыдущим SAVE оператором" - -#: fortran/decl.cc:9620 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" -msgstr "SAVE оператор в %C следует за общим SAVE оператором" - -#: fortran/decl.cc:9668 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в SAVE операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:9685 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" -msgstr "VALUE не допускается внутри BLOCK в %C" - -#: fortran/decl.cc:9689 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VALUE statement at %C" -msgstr "VALUE оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:9727 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в VALUE операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:9739 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VOLATILE statement at %C" -msgstr "VOLATILE оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:9766 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-" -"associated" -msgstr "" -"Задание VOLATILE для комассивной переменной %qs в %C, которая является use-" -"/host-associated" - -#: fortran/decl.cc:9791 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в VOLATILE операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:9803 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C" -msgstr "ASYNCHRONOUS оператор в %C" - -#: fortran/decl.cc:9847 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в ASYNCHRONOUS операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:9872 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C" -msgstr "MODULE PROCEDURE декларация в %C" - -#: fortran/decl.cc:9982 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" -msgstr "MODULE PROCEDURE в %C должна быть в generic module interface" - -#: fortran/decl.cc:10040 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" -msgstr "Встроенная процедура в %L не может быть MODULE PROCEDURE" - -#: fortran/decl.cc:10089 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" -msgstr "Неоднозначный символ в TYPE определении в %C" - -#: fortran/decl.cc:10098 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined" -msgstr "Символ %qs в %C не был ранее определен" - -#: fortran/decl.cc:10104 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type" -msgstr "%qs в EXTENDS выражении в %C не есть производный тип" - -#: fortran/decl.cc:10111 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)" -msgstr "%qs не может быть расширено в %C, поскольку оно BIND(C)" - -#: fortran/decl.cc:10118 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" -msgstr "%qs не может быть расширено в %C, поскольку оно SEQUENCE тип" - -#: fortran/decl.cc:10141 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" -msgstr "" -"Производный тип в %C может быть только PRIVATE в спецификационной части " -"модуля" - -#: fortran/decl.cc:10153 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" -msgstr "" -"Производный тип в %C может быть только PUBLIC в спецификационной части модуля" - -#: fortran/decl.cc:10174 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ABSTRACT type at %C" -msgstr "ABSTRACT тип в %C" - -#: fortran/decl.cc:10220 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Failed to create structure type '%s' at %C" -msgstr "Не удалось создать тип структуры '%s' в %C" - -#: fortran/decl.cc:10226 -#, gcc-internal-format -msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L" -msgstr "Определение типа %qs в %C уже было определено в %L" - -#: fortran/decl.cc:10273 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after MAP statement at %C" -msgstr "Мусор после MAP оператора в %C" - -#: fortran/decl.cc:10306 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after UNION statement at %C" -msgstr "Мусор после UNION оператора в %C" - -#: fortran/decl.cc:10341 -#, gcc-internal-format -msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>" -msgstr "" -"%s в %C является DEC расширением, включите его посредством %<-fdec-" -"structure%>" - -#: fortran/decl.cc:10355 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C" -msgstr "Имя структуры ожидалось в декларации невложенной структуры в %C" - -#: fortran/decl.cc:10373 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C" -msgstr "Мусор после невложенного STRUCTURE оператора в %C" - -#: fortran/decl.cc:10380 -#, gcc-internal-format -msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type" -msgstr "Имя структуры %qs в %C не может быть тем же, что у встроенного типа" - -#: fortran/decl.cc:10543 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" -msgstr "Ожидалось :: в TYPE определении в %C" - -#: fortran/decl.cc:10556 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Mangled derived type definition at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:10585 -#, gcc-internal-format -msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type" -msgstr "Имя типа в %qs в %C не может быть тем же, что у встроенного типа" - -#: fortran/decl.cc:10596 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s" -msgstr "Имя производного типа %qs в %C уже имеет базовый тип в %s" - -#: fortran/decl.cc:10599 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:10614 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:10623 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined" -msgstr "Определение производного типа %qs at %C уже было определено" - -#: fortran/decl.cc:10686 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:10769 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" -msgstr "Cray указуемое в %C не может быть массивом предполагаемой формы" - -#: fortran/decl.cc:10789 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C" -msgstr "ENUM и ENUMERATOR в %C" - -#: fortran/decl.cc:10821 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" -msgstr "Перечислитель превосходит целый тип C в %C" - -#: fortran/decl.cc:10900 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" -msgstr "ENUMERATOR %L не инициализирован целым выражением" - -#: fortran/decl.cc:10948 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENUM definition statement expected before %C" -msgstr "ENUM оператор определения ожидался до %C" - -#: fortran/decl.cc:10984 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в ENUMERATOR определении в %C" - -#: fortran/decl.cc:11031 fortran/decl.cc:11046 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate access-specifier at %C" -msgstr "Повторный спецификатор доступа в %C" - -#: fortran/decl.cc:11066 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" -msgstr "" -"Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный NOPASS в %C" - -#: fortran/decl.cc:11086 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" -msgstr "" -"Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный PASS в %C" - -#: fortran/decl.cc:11113 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" -msgstr "Повторный POINTER атрибут в %C" - -#: fortran/decl.cc:11131 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" -msgstr "Повторный NON_OVERRIDABLE в %C" - -#: fortran/decl.cc:11147 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate DEFERRED at %C" -msgstr "Повторный DEFERRED в %C" - -#: fortran/decl.cc:11160 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected access-specifier at %C" -msgstr "Ожидался спецификатор доступа в %C" - -#: fortran/decl.cc:11162 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected binding attribute at %C" -msgstr "Ожидался связывающий атрибут в %C" - -#: fortran/decl.cc:11170 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:11183 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" -msgstr "POINTER атрибут требуется для компонента указателя на процедуру в %C" - -#: fortran/decl.cc:11225 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C" -msgstr "Имя интерфейса ожидалось после %<(%> в %C" - -#: fortran/decl.cc:11231 -#, gcc-internal-format -msgid "%<)%> expected at %C" -msgstr "%<)%> ожидалась в %C" - -#: fortran/decl.cc:11251 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" -msgstr "Интерфейс должен быть специфицирован для DEFERRED связывания в %C" - -#: fortran/decl.cc:11256 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" -msgstr "PROCEDURE(interface) at %C следует декларировать DEFERRED" - -#: fortran/decl.cc:11279 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected binding name at %C" -msgstr "Ожидалось связывающее имя в %C" - -#: fortran/decl.cc:11283 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROCEDURE list at %C" -msgstr "PROCEDURE список в %C" - -#: fortran/decl.cc:11295 -#, gcc-internal-format -msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C" -msgstr "%<=> target%> некорректно для DEFERRED связывания в %C" - -#: fortran/decl.cc:11301 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" -msgstr "%<::%> требуется в PROCEDURE связывании с явной целью в %C" - -#: fortran/decl.cc:11311 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C" -msgstr "Ожидалась цель связывания после %<=>%> в %C" - -#: fortran/decl.cc:11328 -#, gcc-internal-format -msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" -msgstr "Тип %qs, содержащий DEFERRED связывание в %C, не есть ABSTRACT" - -#: fortran/decl.cc:11339 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs " -"at %C" -msgstr "" -"Уже есть процедура со связывающим именем %qs для производного типа %qs в %C" - -#: fortran/decl.cc:11390 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" -msgstr "GENERIC в %C должно быть внутри производного типа CONTAINS" - -#: fortran/decl.cc:11410 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<::%> at %C" -msgstr "Ожидалось %<::%> в %C" - -#: fortran/decl.cc:11422 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" -msgstr "Ожидалось generic имя или дескриптор оператора в %C" - -#: fortran/decl.cc:11443 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Malformed GENERIC statement at %C" -msgstr "Некорректная форма GENERIC оператора в %C" - -#: fortran/decl.cc:11454 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<=>%> at %C" -msgstr "Ожидалось %<=>%> в %C" - -#: fortran/decl.cc:11490 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the " -"derived type %qs at %C" -msgstr "" -"Уже есть не-generic процедура со связывающим именем %qs для производного " -"типа %qs в %C" - -#: fortran/decl.cc:11498 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs" -msgstr "" -"Связывание в %C должно иметь тот же доступ, что и уже определенное " -"связывание %qs" - -#: fortran/decl.cc:11546 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected specific binding name at %C" -msgstr "Ожидалось конкретное связывающее имя в %C" - -#: fortran/decl.cc:11556 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C" -msgstr "%qs уже определено как конкретное связывание для generic %qs в %C" - -#: fortran/decl.cc:11574 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after GENERIC binding at %C" -msgstr "Мусор после GENERIC связывания в %C" - -#: fortran/decl.cc:11609 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" -msgstr "" -"FINAL декларация в %C должна быть внутри секции CONTAINS производного типа" - -#: fortran/decl.cc:11620 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part " -"of a MODULE" -msgstr "" -"Декларация производного типа с FINAL в %C должна быть в спецификационной " -"части модуля" - -#: fortran/decl.cc:11642 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Empty FINAL at %C" -msgstr "Пустое FINAL в %C" - -#: fortran/decl.cc:11649 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected module procedure name at %C" -msgstr "Ожидалось имя модульной процедуры в %C" - -#: fortran/decl.cc:11659 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<,%> at %C" -msgstr "Ожидалась %<,%> в %C" - -#: fortran/decl.cc:11665 -#, gcc-internal-format -msgid "Unknown procedure name %qs at %C" -msgstr "Неизвестное имя процедуры %qs в %C" - -#: fortran/decl.cc:11678 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:11749 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" -msgstr "Неизвестный атрибут в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:11795 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C" - -#: fortran/decl.cc:11816 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than " -"or equal to %u at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:11830 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:11894 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:11911 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.cc:11928 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C" -msgstr "" - -#: fortran/dependency.cc:106 -#, gcc-internal-format -msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions" -msgstr "identical_array_ref(): противоречивые размерности" - -#: fortran/dependency.cc:199 -#, gcc-internal-format -msgid "are_identical_variables: Bad type" -msgstr "are_identical_variables: Некорректный тип" - -#: fortran/dependency.cc:989 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L." -msgstr "" -"INTENT(%s) фактические аргументы в %L могут противоречить фактическим " -"аргументам в %L." - -#: fortran/dependency.cc:1293 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE" -msgstr "gfc_check_dependency: ожидается EXPR_VARIABLE" - -#: fortran/dump-parse-tree.cc:281 -#, gcc-internal-format -msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type." -msgstr "show_array_spec(): Необрабатываемый тип формы массива." - -#: fortran/dump-parse-tree.cc:360 -#, gcc-internal-format -msgid "show_array_ref(): Unknown array reference" -msgstr "show_array_ref(): Неизвестная массивная ссылка" - -#: fortran/dump-parse-tree.cc:434 -#, gcc-internal-format -msgid "show_ref(): Bad component code" -msgstr "show_ref(): Некорректный код компонента" - -#: fortran/dump-parse-tree.cc:707 -#, gcc-internal-format -msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression" -msgstr "" - -#: fortran/dump-parse-tree.cc:750 -#, gcc-internal-format -msgid "show_expr(): Don't know how to show expr" -msgstr "show_expr(): Не знаю, как показать выражение" - -#: fortran/dump-parse-tree.cc:3396 -#, gcc-internal-format -msgid "show_code_node(): Bad statement code" -msgstr "show_code_node(): Некорректный код оператора" - -#: fortran/dump-parse-tree.cc:3720 fortran/dump-parse-tree.cc:3825 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L" -msgstr "" - -#: fortran/error.cc:381 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " Included at %s:%d:" -msgstr " Включённом в %s:%d:" - -#: fortran/error.cc:467 -#, gcc-internal-format -msgid "<During initialization>\n" -msgstr "<во время инициализации>\n" - -#: fortran/expr.cc:149 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL" -msgstr "gfc_get_constant_expr(): местоположение %<where%> не может быть NULL" - -#: fortran/expr.cc:357 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node" -msgstr "gfc_copy_expr(): Некорректный узел выражения" - -#: fortran/expr.cc:510 -#, gcc-internal-format -msgid "free_expr0(): Bad expr type" -msgstr "free_expr0(): Некорректный тип выражения" - -#: fortran/expr.cc:658 fortran/expr.cc:660 fortran/expr.cc:711 -#: fortran/expr.cc:713 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Constant expression required at %C" -msgstr "Выражение %C должно быть константой" - -#: fortran/expr.cc:667 fortran/expr.cc:669 fortran/expr.cc:720 -#: fortran/expr.cc:722 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Integer expression required at %C" -msgstr "В %C требуется целочисленное выражение" - -#: fortran/expr.cc:677 fortran/expr.cc:679 fortran/expr.cc:733 -#: fortran/expr.cc:735 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Integer value too large in expression at %C" -msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C" - -#: fortran/expr.cc:1098 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type" -msgstr "gfc_is_constant_expr(): Неизвестный тип выражения" - -#: fortran/expr.cc:1293 -#, gcc-internal-format -msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator" -msgstr "simplify_intrinsic_op(): Некорректный оператор" - -#: fortran/expr.cc:1398 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" -msgstr "Индекс размерности %d выходит за границы в %L" - -#: fortran/expr.cc:1586 fortran/expr.cc:1639 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" -msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L" - -#: fortran/expr.cc:1715 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The number of elements in the array constructor at %L requires an increase " -"of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:1725 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Error in array constructor referenced at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:1829 fortran/primary.cc:2300 fortran/primary.cc:2444 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LEN part_ref at %C" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:1847 fortran/primary.cc:2295 fortran/primary.cc:2459 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "KIND part_ref at %C" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:1858 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RE part_ref at %C" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:1870 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IM part_ref at %C" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:2517 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "elemental function arguments at %C are not compliant" -msgstr "аргументы элементной функции в %C ненадлежащие" - -#: fortran/expr.cc:2561 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" -msgstr "Числовые или CHARACTER операнды требуются в выражении в %L" - -#: fortran/expr.cc:2586 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" -msgstr "" -"Оператор конкатенации в выражении в %L должен иметь два CHARACTER операнда" - -#: fortran/expr.cc:2593 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" -msgstr "" -"Оператор конкатенации в выражении в %L должен конкатенировать строки одного " -"вида" - -#: fortran/expr.cc:2603 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:2619 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" -msgstr "LOGICAL операнды требуются в выражении в %L" - -#: fortran/expr.cc:2630 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" -msgstr "Только встроенные операторы могут использоваться в выражении в %L" - -#: fortran/expr.cc:2638 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Numeric operands are required in expression at %L" -msgstr "Числовые операнды требуются в выражении в %L" - -#: fortran/expr.cc:2661 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure " -"constructor at %L" -msgstr "" -"Некорректное инициализационное выражение для ALLOCATABLE компонента %qs в " -"конструкторе структуры в %L" - -#: fortran/expr.cc:2798 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at " -"%L" -msgstr "" -"Переменная предполагаемой или отложенной character длины %qs в константном " -"выражении в %L" - -#: fortran/expr.cc:2873 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization " -"expression" -msgstr "" -"трансформационная встроенная функция %qs в %L не разрешена в " -"инициализационном выражении" - -#: fortran/expr.cc:2904 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" -msgstr "Вычисление нестандартного инициализационного выражения в %L" - -#: fortran/expr.cc:2981 fortran/resolve.cc:2808 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function" -msgstr "" -"Функция %qs в инициализационном выражении в %L должна быть встроенной " -"функцией" - -#: fortran/expr.cc:2993 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "" -"Встроенная функция %qs в %L не разрешена в инициализационном выражении" - -#: fortran/expr.cc:3032 -#, gcc-internal-format -msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete" -msgstr "PARAMETER %qs использован в %L до завершения его определения" - -#: fortran/expr.cc:3052 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "" -"Массив предполагаемого размера %qs в %L не разрешен в инициализационном " -"выражении" - -#: fortran/expr.cc:3058 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization " -"expression" -msgstr "" -"Массив предполагаемой формы %qs в %L не разрешен в инициализационном " -"выражении" - -#: fortran/expr.cc:3067 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization " -"expression" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:3071 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "Отложенный массив %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении" - -#: fortran/expr.cc:3077 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" -msgstr "" -"Массив %qs в %L является переменной, которая не сводится к константному " -"выражению" - -#: fortran/expr.cc:3083 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:3093 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not " -"reduce to a constant expression" -msgstr "" -"Parameter %qs at %L не был декларирован или является переменной, которая не " -"сводится к константному выражению" - -#: fortran/expr.cc:3147 -#, gcc-internal-format -msgid "check_init_expr(): Unknown expression type" -msgstr "check_init_expr(): Неизвестный тип выражения" - -#: fortran/expr.cc:3282 -#, gcc-internal-format -msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function" -msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть оператор-функцией" - -#: fortran/expr.cc:3289 -#, gcc-internal-format -msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function" -msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть внутренней функцией" - -#: fortran/expr.cc:3296 -#, gcc-internal-format -msgid "Specification function %qs at %L must be PURE" -msgstr "Спецификационная функция %qs в %L должна быть PURE" - -#: fortran/expr.cc:3304 -#, gcc-internal-format -msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE" -msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть RECURSIVE" - -#: fortran/expr.cc:3451 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L" -msgstr "Формальный аргумент %qs не допускается в выражении в %L" - -#: fortran/expr.cc:3459 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL" -msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть OPTIONAL" - -#: fortran/expr.cc:3466 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)" -msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть INTENT(OUT)" - -#: fortran/expr.cc:3495 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L" -msgstr "Переменная %qs не может появляться в выражении в %L" - -#: fortran/expr.cc:3526 -#, gcc-internal-format -msgid "check_restricted(): Unknown expression type" -msgstr "check_restricted(): Неизвестный тип выражения" - -#: fortran/expr.cc:3546 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" -msgstr "Выражение в %L должно быть INTEGER типа, найдено %s" - -#: fortran/expr.cc:3558 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs at %L must be PURE" -msgstr "Функция %qs в %L должна быть PURE" - -#: fortran/expr.cc:3567 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression at %L must be scalar" -msgstr "Выражение в %L должно быть скалярным" - -#. Reject truncation. -#: fortran/expr.cc:3599 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "optype_msgid overflow: %d" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:3603 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" -msgstr "Несовместимые ранги в %s (%d и %d) в %L" - -#: fortran/expr.cc:3617 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" -msgstr "Иная форма для %s в %L по измерению %d (%d и %d)" - -#: fortran/expr.cc:3665 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:3721 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L is not a VALUE" -msgstr "%qs в %L не есть VALUE" - -#: fortran/expr.cc:3732 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Illegal assignment to external procedure at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:3740 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" -msgstr "Несовместимые ранги %d и %d в присваивании в %L" - -#: fortran/expr.cc:3747 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" -msgstr "Тип переменной UNKNOWN в присваивании в %L" - -#: fortran/expr.cc:3759 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" -msgstr "NULL появляется в правой части присваивания в %L" - -#: fortran/expr.cc:3769 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L" -msgstr "" -"Функция с POINTER-значением появляется в правой части присваивания в %L" - -#: fortran/expr.cc:3812 -#, gcc-internal-format -msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:3819 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is " -"not allowed" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:3849 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" -msgstr "" -"Несовместимые типы в DATA операторе в %L; попытка преобразования %s в %s" - -#: fortran/expr.cc:3893 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" -msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L" - -#: fortran/expr.cc:3901 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a " -"procedure" -msgstr "" -"%qs в указательном присваивании в %L не может быть l-value, поскольку это " -"процедура" - -#: fortran/expr.cc:3925 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected bounds specification for %qs at %L" -msgstr "Ожидалась спецификация границ для %qs в %L" - -#: fortran/expr.cc:3930 -#, gcc-internal-format -msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L" -msgstr "Спецификация границ для %qs в указательном присваивании в %L" - -#: fortran/expr.cc:3959 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Stride must not be present at %L" -msgstr "Шаг не может присутствовать в %L" - -#: fortran/expr.cc:3965 fortran/expr.cc:3985 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> " -"specifications at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:3973 fortran/expr.cc:3992 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> " -"specifications at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:4019 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex" -msgstr "Указательный объект в %L не должен иметь коиндекс" - -#: fortran/expr.cc:4040 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" -msgstr "Некорректное присваивание указателя на процедуру в %L" - -#: fortran/expr.cc:4065 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer " -"assignment at %L" -msgstr "" -"Результат функции %qs некорректен как процедурная цель в присваивании " -"указателя на процедуру в %L" - -#: fortran/expr.cc:4074 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" -msgstr "" -"Абстрактный интерфейс %qs некорректен в присваивании указателя на процедуру " -"в %L" - -#: fortran/expr.cc:4084 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" -msgstr "" -"Оператор-функция %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L" - -#: fortran/expr.cc:4090 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" -msgstr "" -"Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в " -"%L" - -#: fortran/expr.cc:4097 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment" -msgstr "" -"Встроенная функция %qs в %L некорректна в присваивании указателя на процедуру" - -#: fortran/expr.cc:4105 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer " -"assignment at %L" -msgstr "" -"Невстроенная элементная процедура %qs некорректна в присваивании указателя " -"на процедуру в %L" - -#: fortran/expr.cc:4128 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling " -"convention" -msgstr "" -"Несоответствие в присваивании указателя на процедуру в %L: несоответствие в " -"соглашении о вызове" - -#: fortran/expr.cc:4181 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a " -"subroutine" -msgstr "" -"Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %qs " -"не есть подпрограмма" - -#: fortran/expr.cc:4191 fortran/expr.cc:4206 -#, gcc-internal-format -msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s" -msgstr "Явный интерфейс требуются для компонента %qs в %L: %s" - -#: fortran/expr.cc:4197 fortran/expr.cc:4212 fortran/resolve.cc:2688 -#, gcc-internal-format -msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s" -msgstr "Явный интерфейс требуются для %qs в %L: %s" - -#: fortran/expr.cc:4224 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" -msgstr "" -"Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %s" - -#: fortran/expr.cc:4233 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use " -"associated, referenced or have the EXTERNAL attribute" -msgstr "" -"Цель указателя на процедуру %qs в %L должна быть встроенной функцией, host " -"или use ассоциированной, на нее должна быть ссылка или она должна иметь " -"EXTERNAL атрибут" - -#: fortran/expr.cc:4246 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:4260 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with " -"the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited " -"polymorphic target" -msgstr "" -"Data-pointer-object в %L должен быть неограниченно полиморфным или иметь тип " -"с BIND или SEQUENCE атрибутами, чтобы быть совместимым с неограниченно " -"полиморфной целью" - -#: fortran/expr.cc:4265 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" -msgstr "Разные типа в присваивании указателя в %L; попытка присвоить %s в %s" - -#: fortran/expr.cc:4273 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" -msgstr "Разные виды типовых параметров в присваивании указателя в %L" - -#: fortran/expr.cc:4280 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" -msgstr "Разные ранги в присваивании указателя в %L" - -#: fortran/expr.cc:4299 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L" -msgstr "" -"Цель переотображения ранга меньше чем размер указателя (%ld < %ld) в %L" - -#: fortran/expr.cc:4312 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L" -msgstr "" -"Цель переотображения ранга должна быть ранга 1 или просто непрерывна в %L" - -#: fortran/expr.cc:4316 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L" -msgstr "Цель, переотображающая ранг, не ранга 1 в %L" - -#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be -#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex -#. are allowed. -#: fortran/expr.cc:4341 fortran/expr.cc:4467 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Data target at %L shall not have a coindex" -msgstr "Целевые данные в %L не должны иметь коиндекс" - -#: fortran/expr.cc:4344 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result" -msgstr "" -"Целевое выражение в присваивании указателя в %L должна выдавать указательный " -"результат" - -#: fortran/expr.cc:4358 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is " -"expected" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:4364 fortran/expr.cc:4379 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Pointer assignment target in initialization expression does not have the " -"TARGET attribute at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:4395 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Every subscript of target specification at %L must be a constant expression" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:4406 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Substring starting and ending points of target specification at %L must be " -"constant expressions" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:4422 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" -msgstr "Цель присваивания указателя не TARGET и не POINTER в %L" - -#: fortran/expr.cc:4437 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" -msgstr "Некорректная цель в присваивании указателя в PURE процедуре в %L" - -#: fortran/expr.cc:4446 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" -msgstr "Присваивание указателя с индексом вектора в правой части в %L" - -#: fortran/expr.cc:4454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" -msgstr "Цель присваивания указателя имеет PROTECTED атрибут в %L" - -#: fortran/expr.cc:4482 fortran/expr.cc:4487 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:4527 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target" -msgstr "" -"Указатель в %L в присваивании указателя может пережить цель указателя" - -#: fortran/expr.cc:4603 fortran/resolve.cc:1529 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE" -msgstr "Цель инициализации указателя в %L не должна быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/expr.cc:4609 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute" -msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь TARGET атрибут" - -#: fortran/expr.cc:4624 fortran/resolve.cc:1535 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute" -msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь SAVE атрибут" - -#: fortran/expr.cc:4636 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" -msgstr "" -"Цель инициализации указателя на процедуру в %L не может быть указателем на " -"процедуру" - -#: fortran/expr.cc:4642 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:4649 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:5117 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected " -"%<c_ptr%> or %<c_funptr%>" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:6217 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "" -"Fortran 2008: Указательные функции в контексте определения переменных (%s) в " -"%L" - -#: fortran/expr.cc:6225 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "Non-variable выражение в контексте определения переменных (%s) в %L" - -#: fortran/expr.cc:6233 -#, gcc-internal-format -msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "" -"Именованная константа %qs в контексте определения переменных (%s) в %L" - -#: fortran/expr.cc:6244 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable" -msgstr "%qs в контексте определения переменных (%s) в %L не есть переменная" - -#: fortran/expr.cc:6255 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" -msgstr "Non-POINTER в контексте ассоциации указателей (%s) в %L" - -#: fortran/expr.cc:6264 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "Тип недоступен в контексте определения переменных (%s) в %L" - -#: fortran/expr.cc:6277 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "LOCK_TYPE в контексте определения переменных (%s) в %L" - -#: fortran/expr.cc:6290 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "LOCK_EVENT в контексте определения переменных (%s) в %L" - -#: fortran/expr.cc:6321 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs parameter inquiry for %qs in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:6338 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте ассоциации указателей (%s) " -"в %L" - -#: fortran/expr.cc:6348 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте определения переменных (%s) " -"в %L" - -#: fortran/expr.cc:6361 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context " -"(%s) at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:6369 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context " -"(%s) at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:6384 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in " -"PURE procedure" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:6443 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable " -"definition context (%s)" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:6448 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition " -"context (%s)" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:6460 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L " -"because its target at %L cannot, either" -msgstr "" - -#: fortran/expr.cc:6502 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable " -"definition context (%s)" -msgstr "" -"Элементы с одинаковым значением в %L и %L в векторном индексе в контексте " -"определения переменной (%s)" - -#: fortran/frontend-passes.cc:195 -#, gcc-internal-format -msgid "Inconsistent internal state: No location in statement" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:211 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:419 -#, gcc-internal-format -msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg" -msgstr "Некорректный идентификатор в copy_walk_reduction_arg" - -#: fortran/frontend-passes.cc:870 fortran/trans-array.cc:1496 -#: fortran/trans-array.cc:6891 fortran/trans-array.cc:8514 -#: fortran/trans-intrinsic.cc:8442 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Creating array temporary at %L" -msgstr "Создание временного массива в %L" - -#: fortran/frontend-passes.cc:897 -#, gcc-internal-format -msgid "Removing call to impure function %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:901 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Removing call to impure function at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:1356 fortran/frontend-passes.cc:1395 -#, gcc-internal-format -msgid "bad expression" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:1391 -#, gcc-internal-format -msgid "bad op" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:2175 -#, gcc-internal-format -msgid "illegal OP in optimize_comparison" -msgstr "некорректный OP в optimize_comparison" - -#: fortran/frontend-passes.cc:2352 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in " -"procedure %qs called from within DO loop at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:2361 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in " -"procedure %qs called from within DO loop at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:2499 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in " -"subroutine %qs called from within DO loop at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:2508 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in " -"subroutine %qs called from within DO loop at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:2661 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as " -"INTENT(OUT) argument to subroutine %qs" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:2668 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as " -"INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как " -"INTENT(OUT) аргумент для подпрограммы %qs" - -#: fortran/frontend-passes.cc:2923 fortran/frontend-passes.cc:2949 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:2933 fortran/frontend-passes.cc:2959 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:3044 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as " -"INTENT(OUT) argument to function %qs" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L установлена в неопределенное значение внутри цикла, " -"начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для функции %qs" - -#: fortran/frontend-passes.cc:3050 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as " -"INTENT(INOUT) argument to function %qs" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как " -"INTENT(OUT) аргумент для функции %qs" - -#: fortran/frontend-passes.cc:3466 fortran/trans-expr.cc:1874 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added" -msgstr "Код для переразмещения размещаемого массива в %L будет добавлен" - -#: fortran/frontend-passes.cc:3991 -#, gcc-internal-format -msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented" -msgstr "Скаляризация, использующая DIMEN_RANGE, не реализована" - -#: fortran/frontend-passes.cc:5200 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Interchanging loops at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.cc:5839 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s between %L and %L" -msgstr "" - -#: fortran/gfortranspec.cc:146 -#, gcc-internal-format -msgid "overflowed output argument list for %qs" -msgstr "" - -#: fortran/gfortranspec.cc:301 -#, gcc-internal-format -msgid "no input files; unwilling to write output files" -msgstr "нет входных файлов; нет возможности записать выходные файлы" - -#: fortran/interface.cc:225 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in generic specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в generic спецификации в %C" - -#: fortran/interface.cc:252 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка: Мусор в хвосте INTERFACE оператора в %C" - -#: fortran/interface.cc:272 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface" -msgstr "Формальная процедура %qs в %C не может иметь generic интерфейс" - -#: fortran/interface.cc:305 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C" -msgstr "ABSTRACT INTERFACE в %C" - -#: fortran/interface.cc:312 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в ABSTRACT INTERFACE операторе в %C" - -#: fortran/interface.cc:343 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка: Мусор в хвосте END INTERFACE оператора в %C" - -#: fortran/interface.cc:356 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected a nameless interface at %C" -msgstr "Ожидался безымянный интерфейс в %C" - -#: fortran/interface.cc:369 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C" -msgstr "Ожидалось %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> в %C" - -#: fortran/interface.cc:400 -#, gcc-internal-format -msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C" -msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> в %C" - -#: fortran/interface.cc:403 -#, gcc-internal-format -msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs" -msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> в %C, а получено %qs" - -#: fortran/interface.cc:417 -#, gcc-internal-format -msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C" -msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> в %C" - -#: fortran/interface.cc:429 -#, gcc-internal-format -msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C" -msgstr "Ожидается %<END INTERFACE %s%> в %C" - -#: fortran/interface.cc:619 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type" -msgstr "gfc_compare_derived_types: некорректный производный тип" - -#: fortran/interface.cc:899 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L" -msgstr "" -"Альтернативный возврат не может появляться в интерфейсе оператора в %L" - -#: fortran/interface.cc:928 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments" -msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен иметь два аргумента" - -#: fortran/interface.cc:931 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" -msgstr "Интерфейс оператора в %L имеет неверное число аргументов" - -#: fortran/interface.cc:944 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" -msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен быть SUBROUTINE" - -#: fortran/interface.cc:962 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type " -"assignment" -msgstr "" -"Интерфейс оператора присваивания в %L не должен переопределять присваивание " -"INTRINSIC типа" - -#: fortran/interface.cc:971 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" -msgstr "Интерфейс встроенного оператора в %L должен быть FUNCTION" - -#: fortran/interface.cc:982 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or " -"INTENT(INOUT)" -msgstr "" -"Первый аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(OUT) или " -"INTENT(INOUT)" - -#: fortran/interface.cc:989 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "" -"Второй аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(IN)" - -#: fortran/interface.cc:998 fortran/resolve.cc:17384 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)" - -#: fortran/interface.cc:1005 fortran/resolve.cc:17402 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)" - -#: fortran/interface.cc:1110 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" -msgstr "Интерфейс оператора в %L конфликтует со встроенным интерфейсом" - -#: fortran/interface.cc:1468 fortran/interface.cc:1540 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr" -msgstr "" -"check_dummy_characteristics: Неожиданный результат %i от gfc_dep_compare_expr" - -#: fortran/interface.cc:1653 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of " -"gfc_dep_compare_expr" -msgstr "" -"check_result_characteristics (1): Неожиданный результат %i от " -"gfc_dep_compare_expr" - -#: fortran/interface.cc:1700 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of " -"gfc_dep_compare_expr" -msgstr "" -"check_result_characteristics (2): Неожиданный результат %i от " -"gfc_dep_compare_expr" - -#: fortran/interface.cc:1889 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:1894 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface" -msgstr "Процедура %qs в %s в %L не имеет явного интерфейса" - -#: fortran/interface.cc:1898 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean " -"%qs?" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:1902 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine" -msgstr "Процедура %qs в %s в %L не функция и не подпрограмма" - -#: fortran/interface.cc:1914 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs" -msgstr "" -"В %s в %L процедуры должны быть либо все SUBROUTINEs либо все FUNCTIONs" - -#: fortran/interface.cc:1918 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the " -"name of a derived type" -msgstr "" -"В %s в %L процедуры должны быть все FUNCTIONs, поскольку generic имя есть " -"также имя производного типа" - -#: fortran/interface.cc:1926 -#, gcc-internal-format -msgid "Internal procedure %qs in %s at %L" -msgstr "Внутренняя процедура %qs в %s в %L" - -#: fortran/interface.cc:1983 fortran/interface.cc:1988 -#, gcc-internal-format -msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L" -msgstr "Неоднозначные интерфейсы в %s для %qs в %L и %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:1993 -#, gcc-internal-format -msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L" -msgstr "Хотя на нее нет ссылки, %qs имеет неоднозначные интерфейсы в %L" - -#: fortran/interface.cc:2031 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L is not a module procedure" -msgstr "%qs в %L не есть процедура модуля" - -#: fortran/interface.cc:2236 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has " -"assumed-rank" -msgstr "" -"Массив предполагаемого ранга в %L требует, чтобы формальный аргумент %qs " -"имел предполагаемый ранг" - -#: fortran/interface.cc:2239 -#, gcc-internal-format -msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)" -msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (скаляр и ранг-%d)" - -#: fortran/interface.cc:2242 -#, gcc-internal-format -msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)" -msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и скаляр)" - -#: fortran/interface.cc:2245 -#, gcc-internal-format -msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)" -msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и ранг-%d)" - -#: fortran/interface.cc:2257 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L " -"(scalar and rank-%d)" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:2261 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-" -"%d and scalar)" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:2265 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-" -"%d and rank-%d)" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:2371 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid procedure argument at %L" -msgstr "Некорректный аргумент процедуры в %L" - -#: fortran/interface.cc:2379 fortran/interface.cc:2406 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s" -msgstr "Несоответствие интерфейса в формальной процедуре %qs в %L: %s" - -#: fortran/interface.cc:2417 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply " -"contiguous" -msgstr "" -"Фактический аргумент для непрерывного указательного формального параметра " -"%qs в %L должен быть просто непрерывным" - -#: fortran/interface.cc:2440 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L " -"(%s/%s)." -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:2450 -#, gcc-internal-format -msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s" -msgstr "Несоответствие типа в аргументе %qs в %L; передано %s в %s" - -#: fortran/interface.cc:2460 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of " -"assumed type" -msgstr "" -"Фактический аргумент предполагаемого типа в %L требует, чтобы формальный " -"аргумент %qs был предполагаемого типа" - -#: fortran/interface.cc:2474 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy " -"argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:2491 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic" -msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть полиморфным" - -#: fortran/interface.cc:2501 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type" -msgstr "" -"Фактический аргумент для %qs в %L должен иметь тот же декларированный тип" - -#: fortran/interface.cc:2516 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal " -"argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: " -"12.5.2.5]" -msgstr "" -"Фактический аргумент для %qs в %L должен быть неограниченно полиморфным, так " -"как формальный аргумент есть указатель или размещаемая неограниченно " -"полиморфная сущность [F2008: 12.5.2.5]" - -#: fortran/interface.cc:2532 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray" -msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть комассивом" - -#: fortran/interface.cc:2551 -#, gcc-internal-format -msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)" -msgstr "Несоответствие корангов в аргументе %qs в %L (%d и %d)" - -#: fortran/interface.cc:2569 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such " -"an array" -msgstr "" -"Фактический аргумент для %qs в %L должен быть просто непрерывным или " -"элементом такого массива" - -#: fortran/interface.cc:2584 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or " -"has a LOCK_TYPE component" -msgstr "" -"Фактический аргумент для не-INTENT(INOUT) формального параметра %qs в %L, " -"который есть LOCK_TYPE или имеет LOCK_TYPE компонент" - -#: fortran/interface.cc:2599 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or " -"has a EVENT_TYPE component" -msgstr "" -"Фактический аргумент для не-INTENT(INOUT) формального параметра %qs в %L, " -"который есть EVENT_TYPE или имеет EVENT_TYPE компонент" - -#: fortran/interface.cc:2618 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array " -"without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply " -"contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs должен быть указателем или массивом предполагаемой " -"формы или ранга без CONTIGUOUS атрибута - поскольку фактический аргумент в " -"%L не является просто непрерывным и оба являются ASYNCHRONOUS или VOLATILE" - -#: fortran/interface.cc:2631 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument " -"%qs" -msgstr "" -"Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) формальный " -"аргумент %qs" - -#: fortran/interface.cc:2638 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which " -"is invalid if the allocation status is modified" -msgstr "" -"Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray формальный аргумент %qs, " -"что некорректно, если статус размещения модифицирован" - -#: fortran/interface.cc:2714 -#, gcc-internal-format -msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L" -msgstr "Полиморфный скаляр передан в формальный аргумент массив %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:2725 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot " -"correspond to actual argument at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:2730 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs " -"at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:2743 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual " -"argument with array dummy argument %qs at %L" -msgstr "" -"Расширение: Скалярный неподразумеваемого вида, не-C_CHAR-вида CHARACTER " -"фактический аргумент с формальным аргументом массивом %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:2751 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs " -"at %L" -msgstr "" -"Fortran 2003: Скалярный CHARACTER фактический аргумент с формальным " -"аргументом массивом %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:3121 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:3144 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:3148 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure" -msgstr "Аргумент с ключевым словом %qs в %L не в процедуре" - -#: fortran/interface.cc:3157 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument" -msgstr "" -"Аргумент с ключевым словом %qs в %L уже ассоциирован с другим фактическим " -"аргументом" - -#: fortran/interface.cc:3167 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" -msgstr "Больше фактических чем формальных аргументов в вызове процедуры в %L" - -#: fortran/interface.cc:3180 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:3194 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:3223 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs" -msgstr "" -"Неожиданная NULL() встроенная функция в %L для формального параметра %qs" - -#: fortran/interface.cc:3226 -#, gcc-internal-format -msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs" -msgstr "" -"Fortran 2008: Пустой указатель в %L в неуказательный формальный параметр %qs" - -#: fortran/interface.cc:3252 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of " -"derived type with type-bound or FINAL procedures" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:3276 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or " -"allocatable dummy argument %qs at %L" -msgstr "" -"Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и " -"указательным или размещаемым формальным аргументом %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:3283 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-" -"shape dummy argument %qs at %L" -msgstr "" -"Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и " -"формальным аргументом предполагаемой формы %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:3298 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have " -"a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" -msgstr "" -"Фактический аргумент в %L в размещаемый или указательный формальный аргумент " -"%qs должен иметь типовый параметр отложенной длины тогда и только тогда, " -"когда таковой имеется у формального" - -#: fortran/interface.cc:3317 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs " -"(%lu/%lu) at %L" -msgstr "" -"Character длина фактического аргумента короче чем у формального аргумента " -"%qs (%lu/%lu) в %L" - -#: fortran/interface.cc:3327 fortran/interface.cc:3332 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) " -"at %L" -msgstr "" -"Фактический аргумент содержит слишком мало элементов для формального " -"аргумента %qs (%lu/%lu) в %L" - -#: fortran/interface.cc:3353 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L" -msgstr "Ожидался указатель на процедуру для аргумента %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:3370 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L" -msgstr "Ожидалась процедура для аргумента %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:3435 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L" -msgstr "" -"Фактический аргумент для %qs не может быть массивом предполагаемого размера " -"в %L" - -#: fortran/interface.cc:3464 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of " -"unknown size" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:3475 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L" -msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть указателем в %L" - -#: fortran/interface.cc:3486 -#, gcc-internal-format -msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs" -msgstr "" -"Fortran 2008: Неуказательный фактический аргумент в %L в указательный " -"формальный параметр %qs" - -#: fortran/interface.cc:3497 -#, gcc-internal-format -msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L в указательный формальный " -"параметр %qs" - -#: fortran/interface.cc:3511 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L в размещаемый формальный " -"параметр %qs требует INTENT(IN)" - -#: fortran/interface.cc:3526 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy " -"%qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" -msgstr "" -"Коиндексированный ASYNCHRONOUS или VOLATILE фактический аргумент в %L " -"требует, чтобы формальный параметр %qs не имел ни ASYNCHRONOUS ни VOLATILE" - -#: fortran/interface.cc:3541 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy " -"%qs requires either VALUE or INTENT(IN)" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L с размещаемым окончательным " -"компонентом для формального параметра %qs требует либо VALUE либо INTENT(IN)" - -#: fortran/interface.cc:3554 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L" -msgstr "" -"Фактический аргумент CLASS массив для %qs должен быть полным массивом в %L" - -#: fortran/interface.cc:3565 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L" -msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть ALLOCATABLE в %L" - -#: fortran/interface.cc:3602 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible " -"with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the " -"dummy argument %qs" -msgstr "" -"Фактический аргумент секция массива с векторными индексами в %L несовместим " -"с INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE или ASYNCHRONOUS атрибутом " -"формального аргумента %qs" - -#: fortran/interface.cc:3622 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-" -"shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" -msgstr "" -"Фактический аргумент предполагаемой формы в %L несовместим с non-assumed-" -"shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута" - -#: fortran/interface.cc:3640 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-" -"shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" -msgstr "" -"Фактический аргумент секция массива в %L несовместим с non-assumed-shape " -"формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута" - -#: fortran/interface.cc:3661 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-" -"array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" -msgstr "" -"Фактический аргумент pointer-array в %L требует assumed-shape или pointer-" -"array формальный аргумент %qs из-за VOLATILE атрибута" - -#: fortran/interface.cc:3689 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" -msgstr "" -"Отсутствует спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L" - -#: fortran/interface.cc:3702 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L" -msgstr "Отсутствует фактический аргумент для аргумента %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:3830 -#, gcc-internal-format -msgid "compare_actual_expr(): Bad component code" -msgstr "compare_actual_expr(): Некорректный код компонента" - -#: fortran/interface.cc:3859 -#, gcc-internal-format -msgid "check_some_aliasing(): List mismatch" -msgstr "check_some_aliasing(): Несоответствие списка" - -#: fortran/interface.cc:3885 -#, gcc-internal-format -msgid "check_some_aliasing(): corrupted data" -msgstr "check_some_aliasing(): поврежденные данные" - -#: fortran/interface.cc:3895 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) " -"argument %qs at %L" -msgstr "" -"Один и тот же фактический аргумент ассоциирован с INTENT(%s) аргументом %qs " -"и INTENT(%s) аргументом %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:3925 -#, gcc-internal-format -msgid "check_intents(): List mismatch" -msgstr "check_intents(): Несоответствие списка" - -#: fortran/interface.cc:3945 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER " -"attribute" -msgstr "" -"Аргумент процедуры в %L локален в PURE процедуре и имеет POINTER атрибут" - -#: fortran/interface.cc:3957 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) " -"argument" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L в процедуре PURE передан в " -"аргумент INTENT(%s)" - -#: fortran/interface.cc:3967 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER " -"dummy argument" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L в PURE процедуре передан в " -"POINTER формальный аргумент" - -#: fortran/interface.cc:3978 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy " -"argument %qs" -msgstr "" -"Коиндексированный полиморфный фактический аргумент в %L передан в " -"полиморфный формальный аргумент %qs" - -#: fortran/interface.cc:4020 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:4024 fortran/interface.cc:4034 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared" -msgstr "Процедура %qs вызванная в %L не декларирована явно" - -#: fortran/interface.cc:4030 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L" -msgstr "Процедура %qs вызвана с неявным интерфейсом в %L" - -#: fortran/interface.cc:4043 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be " -"declared as array" -msgstr "" -"Указательный объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или " -"быть декларированным как массив" - -#: fortran/interface.cc:4051 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or " -"be declared as array" -msgstr "" -"Размещаемый объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или " -"быть декларированным как массив" - -#: fortran/interface.cc:4059 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface" -msgstr "" -"Размещаемая функция %qs в %L должна иметь явный функциональный интерфейс" - -#: fortran/interface.cc:4076 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:4085 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L" -msgstr "" -"Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для процедуры %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:4094 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface" -msgstr "Аргумент предполагаемого типа %s в %L требует явный интерфейс" - -#: fortran/interface.cc:4109 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an " -"explicit interface for procedure %qs" -msgstr "" -"Фактический аргумент LOCK_TYPE или с LOCK_TYPE компонентом в %L требует " -"явный интерфейс для процедуры %qs" - -#: fortran/interface.cc:4124 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an " -"explicit interface for procedure %qs" -msgstr "" -"Фактический аргумент EVENT_TYPE или с EVENT_TYPE компонентом в %L требует " -"явный интерфейс для процедуры %qs" - -#: fortran/interface.cc:4134 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MOLD argument to NULL required at %L" -msgstr "MOLD аргумент в NULL требуется в %L" - -#: fortran/interface.cc:4144 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L" -msgstr "Аргумент предполагаемого ранга требует явный интерфейс в %L" - -#: fortran/interface.cc:4186 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L" -msgstr "" -"Компонент указатель на процедуру %qs вызван с неявным интерфейсом в %L" - -#: fortran/interface.cc:4197 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component " -"%qs at %L" -msgstr "" -"Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для компонента указателя " -"на процедуру %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:4282 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific " -"functions %s and %s" -msgstr "" -"MOLD= требуется в NULL() аргументе в %L: Неоднозначность между конкретными " -"функциями %s и %s" - -#: fortran/interface.cc:4352 -#, gcc-internal-format -msgid "Unable to find symbol %qs" -msgstr "Не удается найти символ %qs" - -#: fortran/interface.cc:4725 -#, gcc-internal-format -msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface" -msgstr "Сущность %qs в %L уже присутствует в интерфейсе" - -#: fortran/interface.cc:4842 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type" -msgstr "gfc_add_interface(): Некорректный тип интерфейса" - -#: fortran/interface.cc:4936 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:4948 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" -msgstr "" -"%qs в %L перебивает связывание процедуры декларированной NON_OVERRIDABLE" - -#: fortran/interface.cc:4956 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" -msgstr "" -"%qs в %L не должно быть DEFERRED, поскольку это перебивает не-DEFERRED " -"связывание" - -#: fortran/interface.cc:4964 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" -msgstr "%qs в %L перебивает PURE процедуру и должна также быть PURE" - -#: fortran/interface.cc:4973 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" -msgstr "" -"%qs в %L перебивает ELEMENTAL процедуру и должна также быть ELEMENTAL" - -#: fortran/interface.cc:4979 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, " -"either" -msgstr "" -"%qs в %L перебивает не-ELEMENTAL процедуру и не должна быть ELEMENTAL, также" - -#: fortran/interface.cc:4988 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" -msgstr "%qs в %L перебивает SUBROUTINE и должна также быть SUBROUTINE" - -#: fortran/interface.cc:4999 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" -msgstr "%qs в %L перебивает FUNCTION и должна также быть FUNCTION" - -#: fortran/interface.cc:5007 -#, gcc-internal-format -msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" -msgstr "Несоответствие результатов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s" - -#: fortran/interface.cc:5018 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" -msgstr "%qs в %L перебивает PUBLIC процедуру и не должна быть PRIVATE" - -#: fortran/interface.cc:5048 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the " -"corresponding argument of the overridden procedure" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs от %qs в %L должен именоваться %qs, чтобы подходить " -"соответствующему аргументу перебиваемой процедуры" - -#: fortran/interface.cc:5059 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" -msgstr "Несоответствие аргументов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s" - -#: fortran/interface.cc:5068 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden " -"procedure" -msgstr "" -"%qs в %L должен иметь то же число формальных аргументов, что и перебиваемая " -"процедура" - -#: fortran/interface.cc:5077 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" -msgstr "%qs в %L перебивает NOPASS связывание и должен также быть NOPASS" - -#: fortran/interface.cc:5088 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" -msgstr "%qs в %L перебивает связывание с PASS и должен также быть PASS" - -#: fortran/interface.cc:5095 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as " -"the passed-object dummy argument of the overridden procedure" -msgstr "" -"Passed-object формальный аргумент от %qs в %L должен быть на той же позиции, " -"что и passed-object формальный аргумент перебиваемой процедуры" - -#: fortran/interface.cc:5116 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s" -msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть типа %s" - -#: fortran/interface.cc:5123 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d" -msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть KIND = %d" - -#: fortran/interface.cc:5130 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar" -msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/interface.cc:5134 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY" -msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть ASSUMED SHAPE ARRAY" - -#: fortran/interface.cc:5138 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length" -msgstr "" - -#: fortran/interface.cc:5142 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s" -msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен иметь INTENT %s" - -#: fortran/interface.cc:5200 fortran/interface.cc:5246 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure" -msgstr "Альтернативный возврат в %L не допускается в DTIO процедуре" - -#: fortran/interface.cc:5212 -#, gcc-internal-format -msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine" -msgstr "DTIO процедура %qs в %L должна быть подпрограммой" - -#: fortran/interface.cc:5224 -#, gcc-internal-format -msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" -msgstr "Слишком мало формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L" - -#: fortran/interface.cc:5231 -#, gcc-internal-format -msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" -msgstr "Слишком много формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L" - -#: fortran/intrinsic.cc:260 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to " -"the intrinsic functions C_LOC and PRESENT" -msgstr "" -"Переменная с NO_ARG_CHECK атрибутом в %L допустима только как аргумент для " -"встроенных функций C_LOC и PRESENT" - -#: fortran/intrinsic.cc:276 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the " -"intrinsic %s" -msgstr "" -"Аргумент предполагаемого типа в %L не допустим в качестве фактического " -"аргумента встроенной функции %s" - -#: fortran/intrinsic.cc:283 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to " -"the intrinsic %s" -msgstr "" -"Аргумент предполагаемого типа в %L допустим только как первый фактический " -"аргумент встроенной функции %s" - -#: fortran/intrinsic.cc:290 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to " -"intrinsic inquiry functions" -msgstr "" -"Аргумент предполагаемого ранга в %L допустим только как фактический аргумент " -"встроенных inquiry функций" - -#: fortran/intrinsic.cc:297 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to " -"the intrinsic inquiry function %s" -msgstr "" -"Аргумент предполагаемого ранга в %L допустим только как первый фактический " -"аргумент встроенной inquiry функции %s" - -#: fortran/intrinsic.cc:345 -#, gcc-internal-format -msgid "do_check(): too many args" -msgstr "do_check(): слишком много аргументов" - -#: fortran/intrinsic.cc:425 -#, gcc-internal-format -msgid "add_sym(): Bad sizing mode" -msgstr "add_sym(): Некорректный режим размера" - -#: fortran/intrinsic.cc:1185 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and " -"%qs will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate %<-std=%> " -"option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic." -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:1220 -#, gcc-internal-format -msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4312 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4325 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Scalar entity required at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4336 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array entity required at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4343 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4370 -#, gcc-internal-format -msgid "Too many arguments in call to %qs at %L" -msgstr "Слишком много аргументов в вызове %qs в %L" - -#: fortran/intrinsic.cc:4386 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this " -"context at %L" -msgstr "" -"Функции списка аргументов %%VAL, %%LOC или %%REF не допускаются в этом " -"контексте в %L" - -#: fortran/intrinsic.cc:4389 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4396 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L" -msgstr "Аргумент %qs появляется дважды в вызове %qs в %L" - -#: fortran/intrinsic.cc:4410 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L" -msgstr "Отсутствует фактический аргумент %qs в вызове %qs в %L" - -#: fortran/intrinsic.cc:4426 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L" -msgstr "ALTERNATE RETURN не разрешается в %L" - -#: fortran/intrinsic.cc:4480 -#, gcc-internal-format -msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4608 -#, gcc-internal-format -msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic" -msgstr "resolve_intrinsic(): Слишком много аргументов для встроенной функции" - -#: fortran/intrinsic.cc:4702 -#, gcc-internal-format -msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic" -msgstr "do_simplify(): Слишком много аргументов для встроенной функции" - -#: fortran/intrinsic.cc:4742 -#, gcc-internal-format -msgid "init_arglist(): too many arguments" -msgstr "init_arglist(): слишком много аргументов" - -#: fortran/intrinsic.cc:4894 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)" -msgstr "Некорректный стандартный код во встроенной функции %qs (%d)" - -#: fortran/intrinsic.cc:4903 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:4975 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs as initialization expression at %L" -msgstr "Функция %qs как инициализационное выражение в %L" - -#: fortran/intrinsic.cc:4993 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization " -"expression" -msgstr "" -"трансформационная встроенная функция %qs в %L некорректна в " -"инициализационном выражении" - -#: fortran/intrinsic.cc:5069 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Elemental function as initialization expression with non-integer/non-" -"character arguments at %L" -msgstr "" -"Элементная функция как инициализационное выражение с non-integer/non-" -"character аргументами в %L" - -#: fortran/intrinsic.cc:5160 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" -msgstr "" -"Вызов подпрограммы во встроенную функцию %qs в DO CONCURRENT блоке в %L не " -"есть PURE" - -#: fortran/intrinsic.cc:5167 -#, gcc-internal-format -msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE" -msgstr "Вызов подпрограммы во встроенную функцию %qs в %L не есть PURE" - -#: fortran/intrinsic.cc:5270 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" -msgstr "Расширение: Преобразование из %s в %s в %L" - -#: fortran/intrinsic.cc:5291 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:5308 fortran/intrinsic.cc:5325 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L" -msgstr "Возможное изменение значения в преобразовании из %s в %s в %L" - -#. If HOLLERITH is involved, all bets are off. -#: fortran/intrinsic.cc:5313 fortran/intrinsic.cc:5333 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Conversion from %s to %s at %L" -msgstr "Преобразование из %s в %s в %L" - -#. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data -#. to non-character variables. This not permited for nonconstant -#. strings. -#: fortran/intrinsic.cc:5399 fortran/resolve.cc:11027 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot convert %s to %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:5404 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:5495 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to " -"call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required." -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.cc:5501 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called " -"via an explicit interface or if declared EXTERNAL." -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:176 fortran/primary.cc:940 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: backslash character at %C" -msgstr "Расширение: backslash символ в %C" - -#: fortran/io.cc:210 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonconforming tab character in format at %C" -msgstr "Неподходящий символ табуляции в формате в %C" - -#: fortran/io.cc:453 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DP format specifier not allowed at %C" -msgstr "DP спецификатор формата не допускается в %C" - -#: fortran/io.cc:460 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DC format specifier not allowed at %C" -msgstr "DC спецификатор формата не допускается в %C" - -#: fortran/io.cc:467 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C" -msgstr "Fortran 2003: DT спецификатор формата не допускается в %C" - -#: fortran/io.cc:596 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Positive width required in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:598 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonnegative width required in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:600 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected element %qc in format string at %L" -msgstr "Неожиданный элемент %qc в строке формата в %L" - -#: fortran/io.cc:602 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected end of format string in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:604 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:624 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:653 -#, gcc-internal-format -msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:685 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L" -msgstr "" - -#. P requires a prior number. -#: fortran/io.cc:693 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:701 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "X descriptor requires leading space count at %L" -msgstr "X дескриптор требует предшествующий счетчик пробелов в %L" - -#: fortran/io.cc:730 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "$ descriptor at %L" -msgstr "$ дескриптор в %L" - -#: fortran/io.cc:734 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "$ should be the last specifier in format at %L" -msgstr "$ должен быть последним спецификатором в формате в %L" - -#: fortran/io.cc:766 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing item in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:797 fortran/io.cc:812 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:827 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:846 fortran/io.cc:850 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L" -msgstr "Расширение: Нулевая ширина после L дескриптора в %L" - -#: fortran/io.cc:862 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing positive width after L descriptor at %L" -msgstr "Отсутствует положительная ширина после L дескриптора в %L" - -#: fortran/io.cc:893 -#, gcc-internal-format -msgid "%<G0%> in format at %L" -msgstr "%<G0%> в формате в %L" - -#: fortran/io.cc:911 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:931 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Positive width required in format specifier %s at %L" -msgstr "Положительная ширина требуется в спецификаторе формата %s в %L" - -#: fortran/io.cc:941 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "positive width required at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:964 fortran/io.cc:971 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Period required in format specifier %s at %L" -msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата %s в %L" - -#: fortran/io.cc:1009 fortran/io.cc:1018 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Positive exponent width required in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:1066 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:1108 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Period required in format specifier in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:1114 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Period required in format specifier at %L" -msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата в %L" - -#: fortran/io.cc:1136 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature" -msgstr "H спецификатор формата в %L есть удаленная возможность Fortran 95" - -#: fortran/io.cc:1231 fortran/io.cc:1293 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing comma at %L" -msgstr "Отсутствует запятая в %L" - -#: fortran/io.cc:1349 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extraneous characters in format at %L" -msgstr "Лишние символы в формате в %L" - -#: fortran/io.cc:1371 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Format statement in module main block at %C" -msgstr "Оператор формата в главном блоке модуля в %C" - -#: fortran/io.cc:1380 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE" -msgstr "FORMAT оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE" - -#: fortran/io.cc:1386 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing format label at %C" -msgstr "Отсутствует метка формата в %C" - -#: fortran/io.cc:1441 fortran/io.cc:1472 fortran/io.cc:1552 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid value for %s specification at %C" -msgstr "Некорректное значение для %s спецификации в %C" - -#: fortran/io.cc:1447 fortran/io.cc:1478 fortran/io.cc:1634 fortran/io.cc:1647 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate %s specification at %C" -msgstr "Повторная %s спецификация в %C" - -#: fortran/io.cc:1489 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C" -msgstr "Переменная %s не может быть INTENT(IN) в %C" - -#: fortran/io.cc:1497 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C" -msgstr "Переменная %s не может быть присвоена в PURE процедуре в %C" - -#: fortran/io.cc:1527 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting a variable at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:1558 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate %s label specification at %C" -msgstr "Повторная спецификация %s метки в %C" - -#: fortran/io.cc:1578 fortran/io.cc:1595 fortran/io.cc:1616 -#, gcc-internal-format -msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:1669 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" -msgstr "" -"Константное выражение в FORMAT теге в %L должно быть типа default CHARACTER" - -#: fortran/io.cc:1694 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:1735 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER" -msgstr "FORMAT тег в %L должен быть типа default-kind CHARACTER или INTEGER" - -#: fortran/io.cc:1741 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" -msgstr "ASSIGNED переменная в FORMAT теге в %L" - -#: fortran/io.cc:1746 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label" -msgstr "Переменной %qs в %L не была присвоена метка формата" - -#: fortran/io.cc:1753 -#, gcc-internal-format -msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable" -msgstr "Скаляр %qs в FORMAT теге в %L не есть ASSIGNED переменная" - -#: fortran/io.cc:1768 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:1772 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-character in FORMAT tag at %L" -msgstr "Не-character в FORMAT теге в %L" - -#: fortran/io.cc:1778 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L" -msgstr "" -"Non-character элемент массива предполагаемой формы в FORMAT теге в %L" - -#: fortran/io.cc:1785 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L" -msgstr "" -"Non-character элемент массива предполагаемого размера в FORMAT теге в %L" - -#: fortran/io.cc:1792 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L" -msgstr "Non-character элемент указательного массива в FORMAT теге в %L" - -#: fortran/io.cc:1818 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s tag at %L must be of type %s" -msgstr "%s тег в %L должен быть типа %s" - -#: fortran/io.cc:1825 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind" -msgstr "%s тег в %L должен быть строкой символов подразумеваемого вида" - -#: fortran/io.cc:1832 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s tag at %L must be scalar" -msgstr "%s тег в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/io.cc:1838 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IOMSG tag at %L" -msgstr "IOMSG тег в %L" - -#: fortran/io.cc:1846 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L" -msgstr "Fortran 95 требует подразумеваемый INTEGER в %s теге в %L" - -#: fortran/io.cc:1855 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L" -msgstr "Неподразумеваемый LOGICAL вид в %s теге в %L" - -#: fortran/io.cc:1862 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NEWUNIT specifier at %L" -msgstr "NEWUNIT спецификатор в %L" - -#: fortran/io.cc:1880 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONVERT tag at %L" -msgstr "CONVERT тег в %L" - -#: fortran/io.cc:2105 -#, gcc-internal-format -msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2113 fortran/io.cc:2140 -#, gcc-internal-format -msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2132 -#, gcc-internal-format -msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2154 fortran/io.cc:2162 -#, gcc-internal-format -msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2219 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2235 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2254 fortran/io.cc:3928 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2282 fortran/io.cc:3906 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2314 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2365 fortran/io.cc:3973 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2395 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2416 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2441 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is " -"present" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2452 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH " -"if a FILE specifier is present" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2463 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2474 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2481 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2516 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s specifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2524 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2537 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or " -"sequential ACCESS" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:2590 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "OPEN оператор не допускается в PURE процедуре в %C" - -#: fortran/io.cc:2698 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "CLOSE оператор не допускается в PURE процедуре в %C" - -#: fortran/io.cc:2724 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" -msgstr "CLOSE оператор в %L требует UNIT номер" - -#: fortran/io.cc:2732 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" -msgstr "UNIT номер в CLOSE операторе в %L должен быть неотрицательным" - -#: fortran/io.cc:2855 fortran/match.cc:3123 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "%s оператор не допускается в PURE процедуре в %C" - -#: fortran/io.cc:2885 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT number missing in statement at %L" -msgstr "UNIT номер отсутствует в операторе в %L" - -#: fortran/io.cc:2896 fortran/io.cc:3386 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" -msgstr "UNIT номер в операторе в %L должен быть неотрицательным" - -#: fortran/io.cc:2929 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FLUSH statement at %C" -msgstr "FLUSH оператор в %C" - -#: fortran/io.cc:2970 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing format with default unit at %C" -msgstr "Отсутствует формат с подразумеваемым устройством в %C" - -#: fortran/io.cc:2990 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate UNIT specification at %C" -msgstr "Повторная UNIT спецификация в %C" - -#: fortran/io.cc:3064 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate format specification at %C" -msgstr "Повторная спецификация формата в %C" - -#: fortran/io.cc:3105 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C" -msgstr "Символ %qs в списке имен %qs является INTENT(IN) в %C" - -#: fortran/io.cc:3141 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate NML specification at %C" -msgstr "Повторная NML спецификация в %C" - -#: fortran/io.cc:3150 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name" -msgstr "Символ %qs в %C должен быть именем NAMELIST группы" - -#: fortran/io.cc:3216 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "END tag at %C not allowed in output statement" -msgstr "END тег в %C не допускается в операторе вывода" - -#: fortran/io.cc:3312 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT not specified at %L" -msgstr "UNIT не специфицировано в %L" - -#: fortran/io.cc:3319 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:3332 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER " -"variable" -msgstr "" -"UNIT спецификация в %L должна быть INTEGER выражением или CHARACTER " -"переменной" - -#: fortran/io.cc:3354 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" -msgstr "Некорректная форма WRITE оператора в %L, UNIT требуется" - -#: fortran/io.cc:3365 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Internal unit with vector subscript at %L" -msgstr "Внутренняя единица с векторным индексом в %L" - -#: fortran/io.cc:3379 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" -msgstr "Внешняя IO UNIT не может быть массивом в %L" - -#: fortran/io.cc:3409 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not " -"appear in a variable definition context" -msgstr "" -"NAMELIST %qs в READ операторе в %L содержит символ %qs, который не может " -"появляться в контексте определения переменной" - -#: fortran/io.cc:3421 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a " -"defined input/output procedure" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L является полиморфным и требует " -"определенную процедуру ввода/вывода" - -#: fortran/io.cc:3431 fortran/resolve.cc:15252 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER " -"components" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L с ALLOCATABLE или POINTER " -"компонентами" - -#: fortran/io.cc:3439 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER " -"components and thus requires a defined input/output procedure" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L имеет ALLOCATABLE или POINTER " -"компоненты и поэтому требует определенную процедуру ввода/вывода" - -#: fortran/io.cc:3450 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Comma before i/o item list at %L" -msgstr "Запятая перед списком элементов ввода/вывода в %L" - -#: fortran/io.cc:3460 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERR tag label %d at %L not defined" -msgstr "ERR тег метка %d в %L не определена" - -#: fortran/io.cc:3472 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "END tag label %d at %L not defined" -msgstr "END тег метка %d в %L не определена" - -#: fortran/io.cc:3484 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EOR tag label %d at %L not defined" -msgstr "ERR тег метка %d в %L не определена" - -#: fortran/io.cc:3494 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORMAT label %d at %L not defined" -msgstr "FORMAT метка %d в %L не определена" - -#: fortran/io.cc:3525 -#, gcc-internal-format -msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind" -msgstr "io_kind_name(): некорректный I/O-вид" - -#: fortran/io.cc:3614 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в I/O итераторе в %C" - -#: fortran/io.cc:3646 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting variable in READ statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:3652 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:3661 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:3670 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected expression in %s statement at %C" -msgstr "Ожидалось выражение в %s операторе в %C" - -#: fortran/io.cc:3675 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:3823 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Internal file at %L with namelist" -msgstr "Внутренний файл в %L со списком имен" - -#: fortran/io.cc:3838 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:3951 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:4020 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:4194 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PRINT namelist at %C is an extension" -msgstr "PRINT список имен в %C является расширением" - -#: fortran/io.cc:4216 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:4389 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected comma in I/O list at %C" -msgstr "Ожидалась запятая в I/O списке в %C" - -#: fortran/io.cc:4456 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" -msgstr "PRINT оператор в %C не допускается внутри PURE процедуры" - -#: fortran/io.cc:4618 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:4630 fortran/io.cc:4692 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "INQUIRE оператор не допускается в PURE процедуре в %C" - -#: fortran/io.cc:4658 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" -msgstr "IOLENGTH тег некорректен в INQUIRE операторе в %C" - -#: fortran/io.cc:4668 fortran/trans-io.cc:1358 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" -msgstr "" -"INQUIRE оператор в %L не может содержать оба спецификатора FILE и UNIT" - -#: fortran/io.cc:4675 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" -msgstr "INQUIRE оператор в %L требует либо FILE либо UNIT спецификатор" - -#: fortran/io.cc:4685 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d" -msgstr "" - -#: fortran/io.cc:4700 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" -msgstr "" -"INQUIRE оператор в %L требует PENDING= спецификатор с ID= спецификатором" - -#: fortran/io.cc:4876 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "WAIT в %C не допускается в Fortran 95" - -#: fortran/io.cc:4882 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "WAIT оператор не допускается в PURE процедуре в %C" - -#. Reject truncation. -#: fortran/iresolve.cc:70 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "identifier overflow: %d" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:118 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_op2string(): Bad code" -msgstr "gfc_op2string(): Некорректный код" - -#: fortran/match.cc:195 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C" -msgstr "Ожидалось имя компонента структуры или оператора после '.' в %C" - -#: fortran/match.cc:227 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string " -"at %C" -msgstr "" -"%qs не есть определенный оператор или компонент структуры в точечной цепочке " -"в %C" - -#: fortran/match.cc:298 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %qs in statement at or before %L" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:496 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Integer too large at %C" -msgstr "Целое слишком велико в %C" - -#: fortran/match.cc:551 fortran/parse.cc:1299 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too many digits in statement label at %C" -msgstr "Слишком много цифр в метке оператора в %C" - -#: fortran/match.cc:557 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement label at %C is zero" -msgstr "Метка оператора в %C нулевая" - -#: fortran/match.cc:590 -#, gcc-internal-format -msgid "Label name %qs at %C is ambiguous" -msgstr "Имя метки %qs в %C неоднозначно" - -#: fortran/match.cc:596 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate construct label %qs at %C" -msgstr "Дублирование метки конструкции %qs at %C" - -#: fortran/match.cc:630 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid character in name at %C" -msgstr "Некорректный символ в имени в %C" - -#: fortran/match.cc:643 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Name at %C is too long" -msgstr "Имя в %C слишком длинное" - -#: fortran/match.cc:654 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an " -"extension" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:930 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid ".XOR. operator at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:985 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Loop variable at %C cannot be an array" -msgstr "Переменная цикла в %C не может быть массивом" - -#: fortran/match.cc:992 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" -msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом" - -#: fortran/match.cc:998 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" -msgstr "Переменная цикла в %C не может быть подкомпонентом" - -#: fortran/match.cc:1032 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected a step value in iterator at %C" -msgstr "Ожидалось значение шага в итераторе в %C" - -#: fortran/match.cc:1044 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in iterator at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в итераторе в %C" - -#: fortran/match.cc:1213 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "gfc_match(): Bad match code %c" -msgstr "gfc_match(): Некорректный код соответствия %c" - -#: fortran/match.cc:1287 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" -msgstr "Некорректная форма PROGRAM оператора в %C" - -#: fortran/match.cc:1331 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual " -"argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1340 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to a constant expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1444 fortran/match.cc:1535 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Arithmetic IF statement at %C" -msgstr "Арифметический IF оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:1491 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1509 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in IF-expression at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C" - -#: fortran/match.cc:1520 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" -msgstr "Метка блока не годится для арифметического IF оператора в %C" - -#: fortran/match.cc:1558 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" -msgstr "Метка блока не годится для IF оператора в %C" - -#: fortran/match.cc:1651 fortran/match.cc:1658 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in IF-clause after %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1701 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1707 -#, gcc-internal-format -msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs" -msgstr "Метка %qs в %C не соответствует IF метке %qs" - -#: fortran/match.cc:1728 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1738 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1753 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1761 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1767 -#, gcc-internal-format -msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1828 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" -msgstr "Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в PURE процедуре" - -#: fortran/match.cc:1834 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "" -"Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.cc:1841 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CRITICAL statement at %C" -msgstr "CRITICAL оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:1853 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nested CRITICAL block at %C" -msgstr "Вложенный CRITICAL блок в %C" - -#: fortran/match.cc:1905 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected association list at %C" -msgstr "Ожидался список ассоциаций в %C" - -#: fortran/match.cc:1917 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected association at %C" -msgstr "Ожидалась ассоциация в %C" - -#: fortran/match.cc:1927 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid association target at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1938 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate name %qs in association at %C" -msgstr "Повторение имени %qs в ассоциации в %C" - -#: fortran/match.cc:1946 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Association target at %C must not be coindexed" -msgstr "Цель ассоциации в %C не должна быть коиндексирована" - -#: fortran/match.cc:1953 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:1972 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C" -msgstr "Ожидалась %<)%> или %<,%> в %C" - -#: fortran/match.cc:1990 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" -msgstr "Мусор после ASSOCIATE оператора в %C" - -#: fortran/match.cc:2112 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT" -msgstr "Производный тип %qs в %L не может быть ABSTRACT" - -#: fortran/match.cc:2184 fortran/match.cc:2256 fortran/match.cc:2279 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid type-spec at %C" -msgstr "Некорректная спецификация типа в %C" - -#: fortran/match.cc:2374 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в FORALL итераторе в %C" - -#: fortran/match.cc:2639 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DO CONCURRENT construct at %C" -msgstr "DO CONCURRENT конструкция в %C" - -#: fortran/match.cc:2764 -#, gcc-internal-format -msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown" -msgstr "Имя %qs в %s операторе в %C неизвестно" - -#: fortran/match.cc:2772 -#, gcc-internal-format -msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name" -msgstr "Имя %qs в %s операторе в %C не является именем конструкции" - -#: fortran/match.cc:2784 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" -msgstr "%s оператор в %C покидает CRITICAL конструкцию" - -#. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.cc:2792 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" -msgstr "%s оператор в %C покидает DO CRITICAL конструкцию" - -#: fortran/match.cc:2804 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C is not within a construct" -msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции" - -#: fortran/match.cc:2807 -#, gcc-internal-format -msgid "%s statement at %C is not within construct %qs" -msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции %qs" - -#: fortran/match.cc:2833 -#, gcc-internal-format -msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs" -msgstr "CYCLE оператор в %C не применим к нециклической конструкции %qs" - -#: fortran/match.cc:2838 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C" -msgstr "EXIT оператор без имени do-конструкции в %C" - -#: fortran/match.cc:2844 -#, gcc-internal-format -msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs" -msgstr "%s оператор в %C не применим к конструкции %qs" - -#: fortran/match.cc:2852 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block" -msgstr "%s оператор в %C, покидающий OpenACC структурный блок" - -#: fortran/match.cc:2853 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" -msgstr "%s оператор в %C, покидающий OpenMP структурный блок" - -#: fortran/match.cc:2893 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop" -msgstr "EXIT оператор в %C, терминирующий !$ACC LOOP цикл" - -#: fortran/match.cc:2899 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:2901 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop" -msgstr "" -"CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$ACC LOOP цикла" - -#: fortran/match.cc:2948 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" -msgstr "EXIT оператор в %C, терминирующий !$OMP DO цикл" - -#: fortran/match.cc:2953 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" -msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$OMP DO цикла" - -#: fortran/match.cc:3058 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Blank required in %s statement near %C" -msgstr "Пробел требуется в %s операторе около %C" - -#: fortran/match.cc:3081 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %C cannot be negative" -msgstr "STOP код в %C не может быть отрицательным" - -#: fortran/match.cc:3087 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %C contains too many digits" -msgstr "STOP код в %C содержит слишком много цифр" - -#: fortran/match.cc:3103 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "QUIET= specifier for %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:3117 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C in PURE procedure" -msgstr "%s оператор в %C в PURE процедуре" - -#: fortran/match.cc:3133 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" -msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.cc:3138 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.cc:3150 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or " -"digit[digit[digit[digit[digit]]]]" -msgstr "" -"STOP код в %L должен быть скалярной CHARACTER константой или " -"digit[digit[digit[digit[digit]]]]" - -#: fortran/match.cc:3162 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant " -"expression" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:3169 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" -msgstr "STOP код в %L должен быть либо INTEGER либо CHARACTER типа" - -#: fortran/match.cc:3176 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %L must be scalar" -msgstr "STOP код в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/match.cc:3183 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" -msgstr "STOP код в %L должен быть default character KIND=%d" - -#: fortran/match.cc:3190 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" -msgstr "STOP код в %L должен быть default integer KIND=%d" - -#: fortran/match.cc:3202 fortran/resolve.cc:11974 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:3252 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PAUSE statement at %C" -msgstr "PAUSE оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:3273 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERROR STOP statement at %C" -msgstr "ERROR STOP оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:3299 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure" -msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в PURE процедуре" - -#: fortran/match.cc:3314 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block" -msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.cc:3321 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "" -"Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.cc:3351 fortran/match.cc:3693 fortran/match.cc:3905 -#: fortran/match.cc:4457 fortran/match.cc:4828 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant STAT tag found at %L" -msgstr "Избыточный STAT тег найден в %L" - -#: fortran/match.cc:3372 fortran/match.cc:3714 fortran/match.cc:3925 -#: fortran/match.cc:4489 fortran/match.cc:4853 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L" -msgstr "Избыточный ERRMSG тег найден в %L" - -#: fortran/match.cc:3393 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L" -msgstr "Избыточный UNTIL_COUNT тег найден в %L" - -#: fortran/match.cc:3459 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EVENT POST statement at %C" -msgstr "EVENT POST оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:3469 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EVENT WAIT statement at %C" -msgstr "EVENT WAIT оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:3481 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FAIL IMAGE statement at %C" -msgstr "FAIL IMAGE оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:3505 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORM TEAM statement at %C" -msgstr "Оператор FROM TEAM в %C" - -#: fortran/match.cc:3544 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHANGE TEAM statement at %C" -msgstr "Оператор CHANGE TEAM в %C" - -#: fortran/match.cc:3574 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "END TEAM statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:3598 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SYNC TEAM statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:3641 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" -msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в PURE процедуре" - -#: fortran/match.cc:3656 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" -msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.cc:3663 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.cc:3735 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L" -msgstr "Избыточный ACQUIRED_LOCK тег найден в %L" - -#: fortran/match.cc:3800 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LOCK statement at %C" -msgstr "LOCK оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:3810 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNLOCK statement at %C" -msgstr "UNLOCK оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:3835 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" -msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в PURE процедуре" - -#: fortran/match.cc:3841 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SYNC statement at %C" -msgstr "SYNC оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:3853 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" -msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.cc:3859 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.cc:4039 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASSIGN statement at %C" -msgstr "ASSIGN оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:4083 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assigned GOTO statement at %C" -msgstr "Assigned GOTO оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:4127 fortran/match.cc:4178 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" -msgstr "Список меток операторов в GOTO в %C не может быть пустым" - -#: fortran/match.cc:4188 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Computed GOTO at %C" -msgstr "Вычисляемый GOTO в %C" - -#: fortran/match.cc:4263 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Error in type-spec at %L" -msgstr "Ошибка в спецификации типа в %L" - -#: fortran/match.cc:4276 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "typespec in ALLOCATE at %L" -msgstr "typespec в ALLOCATE в %L" - -#: fortran/match.cc:4299 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED " -"parameters" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:4329 fortran/match.cc:4766 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected constant at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:4339 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" -msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры" - -#: fortran/match.cc:4354 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:4376 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "ALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.cc:4381 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" -msgstr "ALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.cc:4403 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable" -msgstr "" -"Allocate-object в %L не есть ни указатель на данные ни размещаемая переменная" - -#: fortran/match.cc:4415 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" -msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с typespec" - -#: fortran/match.cc:4423 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of " -"the typespec" -msgstr "" -"Вид параметра типа для сущности в %L отличается от вида параметра типа из " -"typespec" - -#: fortran/match.cc:4440 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" -msgstr "Спецификация формы для размещаемого скаляра в %C" - -#: fortran/match.cc:4467 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STAT tag at %L cannot be a constant" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:4483 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERRMSG tag at %L" -msgstr "ERRMSG тег в %L" - -#: fortran/match.cc:4506 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SOURCE tag at %L" -msgstr "SOURCE тег в %L" - -#: fortran/match.cc:4512 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant SOURCE tag found at %L" -msgstr "Избыточный SOURCE тег найден в %L" - -#: fortran/match.cc:4519 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" -msgstr "SOURCE тег в %L конфликтует с typespec в %L" - -#: fortran/match.cc:4525 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" -msgstr "SOURCE тег в %L с более чем одним размещаемым объектом" - -#: fortran/match.cc:4543 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MOLD tag at %L" -msgstr "MOLD тег в %L" - -#: fortran/match.cc:4549 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant MOLD tag found at %L" -msgstr "Избыточный MOLD тег найден в %L" - -#: fortran/match.cc:4556 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" -msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с typespec в %L" - -#: fortran/match.cc:4582 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" -msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с SOURCE тегом в %L" - -#: fortran/match.cc:4590 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-" -"spec or SOURCE tag or a MOLD tag" -msgstr "" -"Allocate-object в %L с параметром отложенного типа требует либо type-spec " -"либо SOURCE тег либо MOLD тег" - -#: fortran/match.cc:4602 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or " -"SOURCE tag or a MOLD tag" -msgstr "" -"Неограниченный полиморфный allocate-object в %L требует или спецификацию " -"типа или SOURCE тег или MOLD тег" - -#: fortran/match.cc:4669 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" -msgstr "Указательный объект в %C не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/match.cc:4684 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:4778 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" -msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры" - -#: fortran/match.cc:4788 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.cc:4795 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" -msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.cc:4811 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable " -"variable" -msgstr "" -"Allocate-object в %C не есть непроцедурный указатель или размещаемая " -"переменная" - -#: fortran/match.cc:4848 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERRMSG at %L" -msgstr "ERRMSG в %L" - -#: fortran/match.cc:4905 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" -msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.cc:4911 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.cc:4920 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" -msgstr "Alternate RETURN оператор в %C допускается только внутри SUBROUTINE" - -#: fortran/match.cc:4951 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RETURN statement in main program at %C" -msgstr "RETURN оператор в главной программе в %C" - -#: fortran/match.cc:4979 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected component reference at %C" -msgstr "Ожидалась ссылка на компонент в %C" - -#: fortran/match.cc:4988 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after CALL at %C" -msgstr "Мусор после CALL в %C" - -#: fortran/match.cc:4999 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" -msgstr "" -"Ожидалась type-bound процедура или компонент указатель на процедуру в %C" - -#: fortran/match.cc:5096 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a " -"subroutine reference" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:5237 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in common block name at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в имени common блока в %C" - -#. If we find an error, just print it and continue, -#. cause it's just semantic, and we can see if there -#. are more errors. -#: fortran/match.cc:5312 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C " -"interoperable kind since common block %qs is bind(c)" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L в common блоке %qs at %C должна быть декларирована с C " -"совместимым видом, поскольку common блок %qs есть bind(c)" - -#: fortran/match.cc:5321 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not " -"global" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:5328 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block" -msgstr "Символ %qs в %C уже в COMMON блоке" - -#: fortran/match.cc:5336 -#, gcc-internal-format -msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" -msgstr "" -"Инициализированный символ %qs в %C может быть только COMMON в BLOCK DATA" - -#: fortran/match.cc:5352 -#, gcc-internal-format -msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit" -msgstr "Спецификация массива для символа %qs в COMMON в %C должна быть явной" - -#: fortran/match.cc:5359 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a coarray" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:5369 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array" -msgstr "Символ %qs в COMMON в %C не может быть POINTER массивом" - -#: fortran/match.cc:5415 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to " -"another COMMON block %qs" -msgstr "" -"Символ %qs в COMMON блоке %qs в %C становится косвенно эквивалентным другому " -"COMMON блоку %qs" - -#: fortran/match.cc:5477 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BLOCK DATA construct at %L" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:5563 -#, gcc-internal-format -msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s" -msgstr "Имя NAMELIST группы %qs в %C уже имеет базовый тип %s" - -#: fortran/match.cc:5571 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be " -"respecified." -msgstr "" -"Имя NAMELIST группы %qs в %C уже USE ассоциировано и не может быть " -"респецифицировано." - -#. It is required that members of a namelist be declared -#. before the namelist. We check this by checking if the -#. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE. -#: fortran/match.cc:5596 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is " -"declared." -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:5615 -#, gcc-internal-format -msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed" -msgstr "" -"Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %C не допускается" - -#: fortran/match.cc:5758 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" -msgstr "Компонент производного типа %C не есть разрешенный EQUIVALENCE член" - -#: fortran/match.cc:5766 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" -msgstr "Ссылка на массив в EQUIVALENCE в %C не может быть секцией массива" - -#: fortran/match.cc:5799 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" -msgstr "EQUIVALENCE в %C требует два или более объектов" - -#: fortran/match.cc:5813 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" -msgstr "" -"Попытка косвенно перекрыть COMMON блоки %s и %s посредством EQUIVALENCE в %C" - -#: fortran/match.cc:5826 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" -msgstr "Ожидается запятая в EQUIVALENCE в %C" - -#: fortran/match.cc:5831 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EQUIVALENCE statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:5967 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement function at %L is recursive" -msgstr "Оператор функция в %L рекурсивна" - -#: fortran/match.cc:5973 -#, gcc-internal-format -msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:5984 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE" -msgstr "Оператор функция в %L не может появляться внутри INTERFACE" - -#: fortran/match.cc:5989 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement function at %C" -msgstr "Оператор функция в %C" - -#: fortran/match.cc:6114 fortran/match.cc:6130 fortran/match.cc:6149 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s" -msgstr "Выражение в CASE селекторе в %L не может быть %s" - -#: fortran/match.cc:6159 fortran/match.cc:6165 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression in CASE selector at %L must be scalar" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:6174 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" -msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в CASE в %C" - -#: fortran/match.cc:6206 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C" -msgstr "Ожидалось имя блока %qs SELECT конструкции в %C" - -#: fortran/match.cc:6501 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:6542 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C" -msgstr "ошибка разбора в SELECT TYPE операторе в %C" - -#: fortran/match.cc:6567 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" -msgstr "" -"Селектор в SELECT TYPE в %C не есть именованная переменная; используйте " -"associate-name=>" - -#: fortran/match.cc:6723 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SELECT RANK statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:6752 fortran/match.cc:6806 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:6816 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:6852 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected CASE statement at %C" -msgstr "Неожиданный CASE оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:6904 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in CASE specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в CASE спецификации в %C" - -#: fortran/match.cc:6922 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" -msgstr "Неожиданный TYPE IS оператор в %C" - -#: fortran/match.cc:6954 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the " -"BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]" -msgstr "" -"Спецификация типа не должна специфицировать sequence производный тип или тип " -"с BIND атрибутом в SELECT TYPE в %C [F2003:C815]" - -#: fortran/match.cc:6965 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:6976 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в TYPE IS спецификации в %C" - -#: fortran/match.cc:7052 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в CLASS IS спецификации в %C" - -#: fortran/match.cc:7072 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected RANK statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:7118 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:7127 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than " -"zero or greater than %d" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:7154 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in RANK specification at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.cc:7276 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" -msgstr "ELSEWHERE оператор в %C не заключен в WHERE блок" - -#: fortran/match.cc:7314 -#, gcc-internal-format -msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs" -msgstr "Метка %qs в %C не соответствует WHERE метке %qs" - -#: fortran/matchexp.cc:72 -#, gcc-internal-format -msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C" -msgstr "Некорректный символ %qc в OPERATOR имени в %C" - -#: fortran/matchexp.cc:80 -#, gcc-internal-format -msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C" -msgstr "Имя %qs не может быть использовано как определенный оператор в %C" - -#: fortran/matchexp.cc:173 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" -msgstr "Ожидалась правая скобка в выражении в %C" - -#: fortran/matchexp.cc:281 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected exponent in expression at %C" -msgstr "Ожидалась экспонента в выражении в %C" - -#: fortran/matchexp.cc:319 fortran/matchexp.cc:324 fortran/matchexp.cc:428 -#: fortran/matchexp.cc:433 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at " -"%C" -msgstr "" -"Расширение: Унарный оператор, следующий за арифметическим оператором " -"(используйте скобки) в %C" - -#: fortran/matchexp.cc:665 -#, gcc-internal-format -msgid "match_level_4(): Bad operator" -msgstr "match_level_4(): Некорректный оператор" - -#: fortran/misc.cc:113 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type" -msgstr "gfc_basic_typename(): Неопределенный тип" - -#: fortran/misc.cc:207 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_typename(): Undefined type" -msgstr "gfc_typename(): Неопределенный тип" - -#: fortran/misc.cc:311 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_code2string(): Bad code" -msgstr "gfc_code2string(): Некорректный код" - -#: fortran/module.cc:238 -#, gcc-internal-format -msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup" -msgstr "free_pi_tree(): Неразрешенное исправление" - -#: fortran/module.cc:455 -#, gcc-internal-format -msgid "associate_integer_pointer(): Already associated" -msgstr "associate_integer_pointer(): Уже ассоциировано" - -#: fortran/module.cc:539 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "module nature in USE statement at %C" -msgstr "природа модуля в USE операторе в %C" - -#: fortran/module.cc:551 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or " -"NON_INTRINSIC" -msgstr "" -"Природа модуля в USE операторе в %C должна быть либо INTRINSIC либо " -"NON_INTRINSIC" - -#: fortran/module.cc:564 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" -msgstr "\"::\" ожидалось после природы модуля в %C, но не было найдено" - -#: fortran/module.cc:574 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "\"USE :: module\" at %C" -msgstr "\"USE :: модуль\" в %C" - -#: fortran/module.cc:633 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" -msgstr "Отсутствует generic спецификация в USE операторе в %C" - -#: fortran/module.cc:644 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Renaming operators in USE statements at %C" -msgstr "Операторы переименования в USE операторе в %C" - -#: fortran/module.cc:688 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L" -msgstr "" - -#: fortran/module.cc:691 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L" -msgstr "" - -#: fortran/module.cc:699 -#, gcc-internal-format -msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name" -msgstr "Имя %qs в %C уже было использовано как имя внешнего модуля" - -#: fortran/module.cc:762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SUBMODULE declaration at %C" -msgstr "SUBMODULE декларация в %C" - -#: fortran/module.cc:767 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit" -msgstr "" -"SUBMODULE декларация в %C не может появляться внутри другой области видимости" - -#: fortran/module.cc:842 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в SUBMODULE операторе в %C" - -#: fortran/module.cc:1202 -#, gcc-internal-format -msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s" -msgstr "Чтение модуля %qs в строке %d колонке %d: %s" - -#: fortran/module.cc:1206 -#, gcc-internal-format -msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s" -msgstr "Запись модуля %qs в строке %d колонке %d: %s" - -#: fortran/module.cc:1210 -#, gcc-internal-format -msgid "Module %qs at line %d column %d: %s" -msgstr "Модуль %qs в строке %d колонке %d: %s" - -#: fortran/module.cc:1643 -#, gcc-internal-format -msgid "require_atom(): bad atom type required" -msgstr "require_atom(): некорректный атомарный тип требуется" - -#: fortran/module.cc:1692 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Error writing modules file: %s" -msgstr "Ошибка записи в файл модулей: %s" - -#: fortran/module.cc:1742 -#, gcc-internal-format -msgid "write_atom(): Trying to write dab atom" -msgstr "write_atom(): Попытка записи dab atom" - -#: fortran/module.cc:1963 -#, gcc-internal-format -msgid "unquote_string(): got bad string" -msgstr "unquote_string(): получена некорректная цепочка" - -#: fortran/module.cc:2960 -#, gcc-internal-format -msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref" -msgstr "mio_array_ref(): Неизвестная массивная ссылка" - -#: fortran/module.cc:5095 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L" -msgstr "Неоднозначная !$OMP DECLARE REDUCTION из модуля %s в %L" - -#: fortran/module.cc:5098 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L" -msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION из модуля %s в %L" - -#: fortran/module.cc:5292 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program " -"unit" -msgstr "" -"%qs от модуля %qs, импортированного в %C, есть также имя текущей программной " -"единицы" - -#: fortran/module.cc:5429 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, " -"but got %qs" -msgstr "" - -#: fortran/module.cc:5708 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs" -msgstr "Символ %qs, встречающийся в %L, не найден в модуле %qs" - -#: fortran/module.cc:5715 -#, gcc-internal-format -msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs" -msgstr "" -"Пользовательский оператор %qs, на который ссылаются в %L не найден в модуле " -"%qs" - -#: fortran/module.cc:5720 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs" -msgstr "" -"Встроенный оператор %qs, на который ссылаются в %L не найден в модуле %qs" - -#: fortran/module.cc:5956 -#, gcc-internal-format -msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs" -msgstr "write_symbol(): некорректный символ модуля %qs" - -#: fortran/module.cc:6300 -#, gcc-internal-format -msgid "write_symtree(): Symbol not written" -msgstr "write_symtree(): Символ не записан" - -#: fortran/module.cc:6490 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s" -msgstr "" - -#: fortran/module.cc:6511 -#, gcc-internal-format -msgid "Error writing module file %qs for writing: %s" -msgstr "Ошибка записи файла модуля %qs для записи: %s" - -#: fortran/module.cc:6522 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot delete module file %qs: %s" -msgstr "" - -#: fortran/module.cc:6525 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s" -msgstr "" - -#: fortran/module.cc:6531 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s" -msgstr "" - -#: fortran/module.cc:6588 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C already declared" -msgstr "Символ %qs в %C уже декларирован" - -#: fortran/module.cc:6659 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s" -msgstr "import_iso_c_binding_module(): невозможно создать символ для %s" - -#: fortran/module.cc:6767 fortran/module.cc:7111 -#, gcc-internal-format -msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard" -msgstr "" -"Символ %qs, на который ссылаются в %L, не содержится в выбранном стандарте" - -#: fortran/module.cc:6895 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" -msgstr "" -"Символ %qs, на который ссылаются в %L не найден во встроенном модуле " -"ISO_C_BINDING" - -#: fortran/module.cc:6916 fortran/module.cc:6949 fortran/module.cc:6991 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs already declared" -msgstr "Символ %qs уже декларирован" - -#: fortran/module.cc:7096 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name " -"used previously" -msgstr "" -"Использование встроенного модуля %qs в %C конфликтует с именем невстроенного " -"модуля использованного ранее" - -#: fortran/module.cc:7118 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module " -"ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs" -msgstr "" -"Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного " -"модуля ISO_FORTRAN_ENV в %L несовместимо с опцией %qs" - -#: fortran/module.cc:7186 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module " -"ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" -msgstr "" -"Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного " -"модуля ISO_FORTRAN_ENV в %C несовместимо с опцией %s" - -#: fortran/module.cc:7240 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" -msgstr "" -"Символ %qs, на который ссылаются в %L не найден во встроенном модуле " -"ISO_FORTRAN_ENV" - -#: fortran/module.cc:7266 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier" -msgstr "USE оператор в %C не имеет ONLY квалификатора" - -#: fortran/module.cc:7295 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" -msgstr "ISO_FORTRAN_ENV встроенный модуль в %C" - -#: fortran/module.cc:7307 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ISO_C_BINDING module at %C" -msgstr "ISO_C_BINDING модуль в %C" - -#: fortran/module.cc:7320 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C" -msgstr "" - -#: fortran/module.cc:7326 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IEEE_FEATURES module at %C" -msgstr "IEEE_FEATURES модуль в %C" - -#: fortran/module.cc:7332 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C" -msgstr "IEEE_EXCEPTIONS модуль в %C" - -#: fortran/module.cc:7338 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C" -msgstr "IEEE_ARITHMETIC модуль в %C" - -#: fortran/module.cc:7348 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s" -msgstr "" - -#: fortran/module.cc:7351 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Module file %qs has not been generated, either because the module does not " -"contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module." -msgstr "" -"Файл модуля %qs не сгенерирован, так как модуль или не содержит MODULE " -"PROCEDURE или в модуле есть ошибки." - -#: fortran/module.cc:7362 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name " -"used previously" -msgstr "" -"Использование невстроенного модуля %qs в %C конфликтует с именем встроенного " -"модуля использованного ранее" - -#: fortran/module.cc:7385 -#, gcc-internal-format -msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file" -msgstr "Файл %qs открытый в %C не есть файл GNU Fortran модуля" - -#: fortran/module.cc:7393 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a " -"different version of GNU Fortran" -msgstr "" -"Не читается файл модуля %qs открытый в %C, так как от был создан другой " -"версией GNU Fortran" - -#: fortran/module.cc:7410 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot USE a submodule that is currently built" -msgstr "" - -#: fortran/module.cc:7412 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot USE a module that is currently built" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:68 fortran/openmp.cc:6019 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:349 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "List item shall not be coindexed at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:384 fortran/openmp.cc:485 fortran/openmp.cc:805 -#: fortran/openmp.cc:5098 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COMMON block /%s/ not found at %C" -msgstr "COMMON блок /%s/ не найден в %C" - -#: fortran/openmp.cc:423 fortran/openmp.cc:513 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке переменных в %C" - -#: fortran/openmp.cc:540 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:612 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP DEPEND SINK списке в %C" - -#: fortran/openmp.cc:674 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenACC списке выражений в %C" - -#: fortran/openmp.cc:741 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected OpenACC parallelism." -msgstr "Неожиданный OpenACC параллелизм." - -#: fortran/openmp.cc:773 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block" -msgstr "Переменная в %C является элементом COMMON блока" - -#: fortran/openmp.cc:833 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после !$ACC DECLARE в %C" - -#: fortran/openmp.cc:843 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C" - -#: fortran/openmp.cc:1092 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected INTEGER type at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1106 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected identifier at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1111 -#, gcc-internal-format -msgid "Same identifier %qs specified again at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1138 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected range-specification at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1224 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Comma expected at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1336 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L" -msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найдена в %L" - -#: fortran/openmp.cc:1386 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicated %qs clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1393 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<(%> after %qs at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1400 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid expression after %<%s(%> at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1462 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Clause expected at %C after trailing comma" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1524 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<:%> at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1567 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected variable list at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1591 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected COMPILATION or EXECUTION in AT clause at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1652 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected TEAMS, PARALLEL or THREAD as binding in BIND at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1683 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C" -msgstr "" -"Аргумент COLLAPSE клаузулы не есть положительная целая константа в %C" - -#: fortran/openmp.cc:1762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, NONE or DEFAULT at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1782 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE or POINTER at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1811 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP with unspecified category" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1814 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP for category %s" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1850 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected NONE or PRESENT in DEFAULT clause at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1853 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Expected NONE, FIRSTPRIVATE, PRIVATE or SHARED in DEFAULT clause at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1893 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ITERATOR may not be combined with SOURCE at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1905 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ITERATOR may not be combined with SINK at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1962 fortran/openmp.cc:1990 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected integer expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1971 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with " -"%<reverse_offload%> clause at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1983 -#, gcc-internal-format -msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%> at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:1996 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Expected integer expression or a single device-modifier %<device_num%> or " -"%<ancestor%> at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:2026 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:2071 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected SEQ_CST, ACQUIRE or RELAXED at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:2384 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<always%> modifiers at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:2390 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<close%> modifiers at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:2546 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Expected ORDER(CONCURRENT) at %C with optional %<reproducible%> or " -"%<unconstrained%> modifier" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:2571 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C" -msgstr "Аргумент ORDERED клаузулы не есть положительная целая константа в %C" - -#: fortran/openmp.cc:2839 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected FATAL or WARNING in SEVERITY clause at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3022 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Failed to match clause at %C" -msgstr "" - -# -#: fortran/openmp.cc:3200 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Некорректная клаузула в модуле с !$ACC DECLARE в %L" - -#: fortran/openmp.cc:3210 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Переменная USE-ассоциирована с !$ACC DECLARE at %L" - -#: fortran/openmp.cc:3219 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at " -"%L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3227 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Формальный массив предполагаемого размера с !$ACC DECLARE в %L" - -#: fortran/openmp.cc:3276 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> " -"clause at %L" -msgstr "" -"%<acc update%> должна содержать хотя бы одну %<device%> или %<host%> или " -"%<self%> клаузулу в %L" - -# -#: fortran/openmp.cc:3324 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C" -msgstr "Недопустимый аргумент для !$ACC WAIT в %C" - -#: fortran/openmp.cc:3331 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression" -msgstr "Для предложения WAIT %L требуется выражение INTEGER" - -#: fortran/openmp.cc:3364 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C" -msgstr "ACC CACHE директива должна быть внутри цикла %C" - -#: fortran/openmp.cc:3433 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C" -msgstr "" -"Только !$ACC ROUTINE форма без списка допустима в интерфейсном блоке в %C" - -#: fortran/openmp.cc:3467 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3475 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C" - -#: fortran/openmp.cc:3482 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C, ожидалась ')' после NAME" - -#: fortran/openmp.cc:3497 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3508 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with " -"incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3516 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with " -"incompatible NOHOST clause" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3537 fortran/openmp.cc:3565 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3582 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE " -"procedure at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3734 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CRITICAL оператора в %C" - -#: fortran/openmp.cc:3756 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<( depobj )%> at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3772 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected IN, OUT, INOUT, MUTEXINOUTSET followed by %<)%> at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3790 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected DEPEND, UPDATE, or DESTROY clause at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3798 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall not have dependence-type " -"SOURCE, SINK or DEPOBJ" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3806 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3932 fortran/openmp.cc:7556 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3939 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Constant character expression required in MESSAGE clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3945 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "$OMP ERROR encountered at %L: %s" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3964 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "$OMP ERROR encountered at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:3992 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected SEQ_CST, AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4001 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4009 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP FLUSH оператора в %C" - -#: fortran/openmp.cc:4405 fortran/openmp.cc:9368 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "Переопределение предопределенной %s !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.cc:4409 fortran/openmp.cc:9372 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "Переопределение предопределенной !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.cc:4414 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "Переопределение !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.cc:4416 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.cc:4436 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE REDUCTION в %C" - -#: fortran/openmp.cc:4473 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface " -"block at %C" -msgstr "" -"Только !$OMP DECLARE TARGET форма без клаузул допустима в интерфейсном блоке " -"в %C" - -#: fortran/openmp.cc:4488 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE TARGET в %C" - -#: fortran/openmp.cc:4511 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block" -msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L является элементом COMMON блока" - -#: fortran/openmp.cc:4516 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and " -"later in TO clause" -msgstr "" -"OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее " -"в TO клаузуле" - -#: fortran/openmp.cc:4522 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and " -"later in LINK clause" -msgstr "" -"OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в " -"LINK клаузуле" - -#: fortran/openmp.cc:4526 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE " -"TARGET directive" -msgstr "" -"Переменная в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE " -"TARGET директивы" - -#: fortran/openmp.cc:4540 fortran/openmp.cc:4586 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a " -"different DEVICE_TYPE" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4550 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and " -"later in TO clause" -msgstr "" -"OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в " -"TO клаузуле" - -#: fortran/openmp.cc:4556 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later " -"in LINK clause" -msgstr "" -"OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в " -"LINK клаузуле" - -#: fortran/openmp.cc:4560 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE " -"TARGET directive" -msgstr "" -"COMMON в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET " -"директивы" - -#: fortran/openmp.cc:4569 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different " -"DEVICE_TYPE" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4593 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4603 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP DECLARE TARGET списке в %C" - -#: fortran/openmp.cc:4641 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected trait selector name at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4696 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "selector '%s' not allowed for context selector set '%s' at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4716 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "selector '%s' does not accept any properties at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4725 fortran/openmp.cc:4870 fortran/openmp.cc:4969 -#: fortran/openmp.cc:5036 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected '(' at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4733 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "score argument must be constant integer expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4741 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "score argument must be non-negative at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4747 fortran/openmp.cc:4860 fortran/openmp.cc:5017 -#: fortran/openmp.cc:5045 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected ')' at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4753 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected : at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4770 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "property must be constant integer expression or string literal at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4790 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected identifier at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4809 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected identifier or string literal at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4829 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4837 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "property must be constant integer or logical expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4849 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected simd clause at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4917 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected 'construct', 'device', 'implementation' or 'user' at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4925 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected '=' at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4932 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected '{' at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4947 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected '}' at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4976 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected name at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:4987 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected variant name at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5027 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected 'match' at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5078 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block" -msgstr "Threadprivate переменная в %C является элементом COMMON блока" - -#: fortran/openmp.cc:5115 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после OMP THREADPRIVATE в %C" - -#: fortran/openmp.cc:5122 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP THREADPRIVATE списке в %C" - -#: fortran/openmp.cc:5225 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set " -"!$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5230 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set " -"!$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5235 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set " -"!$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5261 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after " -"using a device construct/routine" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5265 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device " -"construct/routine" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5287 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module " -"%qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which " -"might be through using a module)" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5292 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L " -"overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be " -"through using a module)" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5303 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module " -"%qs use at %L but same clause is not specified for the program unit" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5308 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause " -"is not specified for the program unit" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5337 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5405 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at " -"%C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5415 -#, gcc-internal-format -msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5425 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Clause expected at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5431 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs clause at %L specified more than once" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5434 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, " -"REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5460 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5466 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5664 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после TASKYIELD клаузулы в %C" - -#: fortran/openmp.cc:5723 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP WORKSHARE оператора в %C" - -#: fortran/openmp.cc:5758 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP MASTER оператора в %C" - -#: fortran/openmp.cc:5790 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP NOTHING statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5825 fortran/openmp.cc:5828 fortran/openmp.cc:5831 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause is incompatible with READ or WRITE" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5835 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause requires %s clause" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5872 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5882 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRE clause" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5919 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5934 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP BARRIER оператора в %C" - -#: fortran/openmp.cc:5990 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Expected construct-type PARALLEL, SECTIONS, DO or TASKGROUP in $OMP " -"CANCELLATION POINT statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:5996 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CANCELLATION POINT оператора в %C" - -#: fortran/openmp.cc:6017 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C" - -#: fortran/openmp.cc:6062 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression" -msgstr "%s клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение" - -#: fortran/openmp.cc:6073 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive" -msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть положительным" - -#: fortran/openmp.cc:6084 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative" -msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть неотрицательным" - -#: fortran/openmp.cc:6095 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointer object %qs производного типа в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6098 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointee object %qs производного типа в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6104 fortran/openmp.cc:7421 -#, gcc-internal-format -msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" -msgstr "POINTER объект %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6109 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointer object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6114 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointee object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6124 fortran/openmp.cc:7035 fortran/openmp.cc:7189 -#, gcc-internal-format -msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L" -msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6127 -#, gcc-internal-format -msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L" -msgstr "Массив предполагаемого ранга %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6143 fortran/openmp.cc:7128 fortran/openmp.cc:7177 -#, gcc-internal-format -msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" -msgstr "POINTER объект %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6148 fortran/openmp.cc:7425 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointer object %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6153 fortran/openmp.cc:7428 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointee object %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6158 fortran/openmp.cc:7123 fortran/openmp.cc:7416 -#, gcc-internal-format -msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L" -msgstr "ALLOCATABLE объект %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6161 fortran/openmp.cc:7131 -#, gcc-internal-format -msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L" -msgstr "VALUE объект %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6204 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Неявно декларированная функция %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6253 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Неявно декларированная подпрограмма %s использована в !$OMP DECLARE " -"REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6291 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L" -msgstr "параметр ORDERED клаузулы меньше чем COLLAPSE в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6294 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ORDER clause must not be used together ORDERED at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6301 fortran/openmp.cc:6312 fortran/resolve.cc:10839 -#: fortran/resolve.cc:12179 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" -msgstr "IF клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение" - -#: fortran/openmp.cc:6316 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers" -msgstr "" -"IF клаузула без модификатора в %L использованная вместе с IF клаузулами с " -"модификаторами" - -#: fortran/openmp.cc:6441 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct" -msgstr "" -"модификатор IF клаузулы %s в %L не подходит для текущей OpenMP конструкции" - -#: fortran/openmp.cc:6451 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" -msgstr "FINAL клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение" - -#: fortran/openmp.cc:6461 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" -msgstr "" -"chunk_size SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярное INTEGER выражение" - -#: fortran/openmp.cc:6466 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive" -msgstr "" -"INTEGER выражение для chunk_size из SCHEDULE клаузулы в %L должен быть " -"положительным" - -#: fortran/openmp.cc:6473 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6476 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6485 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DEPOBJ in DEPOBJ construct at %L shall be a scalar integer of " -"OMP_DEPEND_KIND kind" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6500 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L" -msgstr "Переменная %qs не есть формальный аргумент в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6536 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be " -"copied" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6540 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be " -"mapped" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6545 fortran/openmp.cc:9074 -#, gcc-internal-format -msgid "Object %qs is not a variable at %L" -msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6554 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, " -"PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6584 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6587 fortran/openmp.cc:6603 fortran/openmp.cc:6611 -#: fortran/openmp.cc:6622 fortran/openmp.cc:6634 fortran/openmp.cc:6721 -#: fortran/openmp.cc:9098 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" -msgstr "Символ %qs присутствует в нескольких клаузулах в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6646 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Expected integer expression of the 'omp_allocator_handle_kind' kind at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6664 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs appears more than once in %<allocate%> clauses at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6706 fortran/trans-openmp.cc:6405 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs specified in 'allocate' clause at %L but not in an explicit " -"privatization clause" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6728 -#, gcc-internal-format -msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L" -msgstr "Массив %qs не разрешена в редукции в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6741 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L" -msgstr "Символ %qs присутствует и в FROM и в TO клаузулах в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6759 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L" -msgstr "Не-THREADPRIVATE объект %qs в COPYIN клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6767 -#, gcc-internal-format -msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L" -msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6770 -#, gcc-internal-format -msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L" -msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6778 -#, gcc-internal-format -msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L" -msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в SHARED клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6781 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L" -msgstr "Cray pointee %qs в SHARED клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6784 -#, gcc-internal-format -msgid "Associate name %qs in SHARED clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6790 -#, gcc-internal-format -msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6805 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at " -"%L" -msgstr "" -"%qs в ALIGNED клаузуле должен быть POINTER, ALLOCATABLE, Cray указатель или " -"C_PTR в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6817 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer " -"alignment expression" -msgstr "" -"%qs в ALIGNED клаузуле в %L требует скалярного положительного константного " -"целого выражения выравнивания" - -#: fortran/openmp.cc:6843 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Scalar integer expression for range begin expected at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6849 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Scalar integer expression for range end expected at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6855 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Scalar integer expression for range step expected at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6860 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonzero range step expected at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6871 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L" -msgstr "тип SINK зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6875 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L" -msgstr "" -"DEPEND SINK использовано вместе с DEPEND SOURCE в той же конструкции в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6885 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SINK addend not a constant integer at %L" -msgstr "SINK addend не является целой константой в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6891 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L" -msgstr "" -"Только типы SOURCE или SINK зависимостей допустимы в ORDERED директиве в %L" - -#: fortran/openmp.cc:6900 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Locator %qs at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer " -"of OMP_DEPEND_KIND kind" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6911 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Locator at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of " -"OMP_DEPEND_KIND kind" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6955 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array is not contiguous at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6966 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6974 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:6983 fortran/openmp.cc:7001 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section" -msgstr "%qs в %s клаузуле в %L не является подходящей секцией массива" - -#: fortran/openmp.cc:6993 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L" -msgstr "Шаг не должен задаваться для секции массива в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7015 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7041 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at " -"%L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7060 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause " -"at %L" -msgstr "" -"TARGET%s с map-type отличным от TO, FROM, TOFROM или ALLOC в MAP клаузуле в " -"%L" - -#: fortran/openmp.cc:7076 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L" -msgstr "" -"TARGET ENTER DATA с map-type отличным от TO или ALLOC в MAP клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7091 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP " -"clause at %L" -msgstr "" -"TARGET EXIT DATA с map-type отличным от FROM, RELEASE или DELETE в MAP " -"клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7107 fortran/openmp.cc:7161 -#, gcc-internal-format -msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L" -msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7110 fortran/openmp.cc:7164 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointee %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7118 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7155 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at " -"%L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7167 -#, gcc-internal-format -msgid "Associate name %qs in %s clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7174 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" -msgstr "Указатель на процедуру %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7180 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointer %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7192 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" -msgstr "Переменная %qs в %s клаузуле используется в NAMELIST операторе в %L" - -#. case OMP_LIST_REDUCTION: -#: fortran/openmp.cc:7202 -#, gcc-internal-format -msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" -msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7213 -#, gcc-internal-format -msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7237 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7330 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L" -msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найден для типа %s в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7356 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" -msgstr "" -"модификатор LINEAR клаузулы использован в DO или SIMD конструкции в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7361 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L" -msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7366 -#, gcc-internal-format -msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L" -msgstr "LINEAR переменная %qs должна быть INTEGER в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7371 -#, gcc-internal-format -msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L" -msgstr "" -"LINEAR формальный аргумент %qs с VALUE атрибутом с %s модификатором в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7382 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression" -msgstr "" -"%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага" - -#: fortran/openmp.cc:7399 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step " -"expression or dummy argument specified in UNIFORM clause" -msgstr "" -"%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного " -"шага или формальный аргумент заданный в UNIFORM клаузуле" - -#: fortran/openmp.cc:7433 -#, gcc-internal-format -msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" -msgstr "переменная %s клаузулы %qs в %L не POINTER и не массив" - -#: fortran/openmp.cc:7493 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7506 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7516 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" -msgstr "" -"chunk_size из DIST_SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярного INTEGER " -"выражения" - -#: fortran/openmp.cc:7546 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L" -msgstr "Несовместимое использование TILE и COLLAPSE в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7548 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L" -msgstr "тип SOURCE зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7573 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or " -"USE_DEVICE_ADDR clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7576 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" -msgstr "%s должен содержать хотя бы одну MAP клаузулу в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7586 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7591 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The event handle at %L must not be an array element" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7595 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7599 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7751 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7759 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7871 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7877 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7885 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7893 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного " -"типа в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7902 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7909 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L" -msgstr "!$OMP ATOMIC с ALLOCATABLE переменной в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7926 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic " -"type at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC READ оператор должен читать из скалярной переменной встроенного " -"типа в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7931 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot " -"reference var at %L" -msgstr "" -"expr в !$OMP ATOMIC WRITE присваивании var = expr должно быть скалярным и не " -"может ссылаться на var в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7943 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type " -"at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7951 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type " -"at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7961 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than " -"update statement writes into at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор читает не из той переменной, в которую " -"update оператор пишет в %L" - -#: fortran/openmp.cc:7977 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the " -"variable %qs that the update statement writes into at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:7985 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot " -"reference var at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:8003 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requiries either the COMPARE " -"clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:8030 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., " -".EQV. or .NEQV. at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:8078 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC присваивание должно быть var = var op expr или var = expr op " -"var в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8092 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op " -"(expr) at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC var = var op expr не эквивалентно математически var = var op " -"(expr) в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8125 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot " -"reference var at %L" -msgstr "" -"expr в !$OMP ATOMIC присваивании var = var op expr должно быть скалярным и " -"не может ссылаться на var в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8149 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments " -"at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC присваивание встроенные IAND, IOR или IEOR должны иметь два " -"аргумента в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8156 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC присваивание встроенные должны быть MIN, MAX, IAND, IOR или " -"IEOR в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8179 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC аргументы встроенных функций кроме одного не должны ссылаться " -"на %qs в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8186 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" -msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных должны быть скалярами в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8194 -#, gcc-internal-format -msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L" -msgstr "" -"Первый или последний !$OMP ATOMIC аргумент встроенной функции должен быть " -"%qs в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8212 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand " -"side at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC присваивание должно иметь оператор или встроенную в правой " -"части в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8217 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" -msgstr "Неожиданное !$OMP ATOMIC выражение в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8263 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:8266 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:8274 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-" -"block-sequences" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:8570 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" -msgstr "%s не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8576 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" -msgstr "%s не может быть DO CONCURRENT циклом в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8582 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L" -msgstr "%s итерационная переменная должна быть типа integer в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8586 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" -msgstr "%s итерационная переменная не должна быть THREADPRIVATE в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8599 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or " -"ALLOCATE at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:8603 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, " -"ALLOCATE or LINEAR at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:8621 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" -msgstr "" -"%s сжатые циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8631 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L" -msgstr "сжатые %s циклы не идеально вложены в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8640 fortran/openmp.cc:8648 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L" -msgstr "недостаточно DO циклов для сжатого %s в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8853 fortran/openmp.cc:8866 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" -msgstr "Директива %s не может задаваться внутри %s области в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8885 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" -msgstr "!$ACC LOOP не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8891 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:8897 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" -msgstr "!$ACC LOOP итерационная переменная должна быть типа integer в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8913 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" -msgstr "" -"!$ACC LOOP %s циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8925 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" -msgstr "%s !$ACC LOOP циклы не идеально вложены в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8935 fortran/openmp.cc:8944 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" -msgstr "недостаточно DO циклов для %s !$ACC LOOP в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8960 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the " -"same time at %L" -msgstr "" -"Мозаичный цикл не может быть распараллелен по совокупностям, исполнителям и " -"векторам одновременно в %L" - -#: fortran/openmp.cc:8981 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "TILE requires constant expression at %L" -msgstr "TILE требует константное выражение в %L" - -#: fortran/openmp.cc:9081 -#, gcc-internal-format -msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Секции массивов: %qs не допускается в !$ACC DECLARE в %L" - -#: fortran/openmp.cc:9128 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME " -") at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:9134 -#, gcc-internal-format -msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:9257 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" -msgstr "OMP TARGET UPDATE в %L требует хотя бы одну TO или FROM клаузулу" - -#: fortran/openmp.cc:9271 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when " -"omp_sync_hint_none is used" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:9277 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION " -"clause" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:9298 -#, gcc-internal-format -msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" -msgstr "!$OMP DECLARE SIMD должна ссылаться на объемлющую процедуру %qs в %L" - -#: fortran/openmp.cc:9322 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP " -"DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Переменная отличная от OMP_PRIV или OMP_ORIG использована в INITIALIZER " -"клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.cc:9330 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE " -"REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Переменная отличная от OMP_OUT или OMP_IN использована в объединителе от " -"!$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.cc:9359 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" -msgstr "Некорректный оператор для !$OMP DECLARE REDUCTION %s в %L" - -#: fortran/openmp.cc:9381 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" -msgstr "CHARACTER длина в !$OMP DECLARE REDUCTION %s не константа в %L" - -#: fortran/openmp.cc:9397 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE " -"REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в объединителе от !$OMP " -"DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.cc:9412 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP " -"DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в INITIALIZER клаузуле от " -"!$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.cc:9422 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE " -"REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" -msgstr "" -"Один из фактических аргументов подпрограммы в INITIALIZER клаузуле от !$OMP " -"DECLARE REDUCTION должен быть OMP_PRIV в %L" - -#: fortran/openmp.cc:9430 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type " -"without default initializer at %L" -msgstr "" -"Отсутствует INITIALIZER клаузула для !$OMP DECLARE REDUCTION производного " -"типа без подразумеваемого инициализатора в %L" - -#: fortran/options.cc:275 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran" -msgstr "" - -#: fortran/options.cc:277 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Fortran" -msgstr "" - -#: fortran/options.cc:371 -#, gcc-internal-format -msgid "Reading file %qs as free form" -msgstr "Чтение файла %qs как свободной формы" - -#: fortran/options.cc:381 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form" -msgstr "%<-fd-lines-as-comments%> не имеет эффекта в свободной форме" - -#: fortran/options.cc:384 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form" -msgstr "%<-fd-lines-as-code%> не имеет эффекта в свободной форме" - -#: fortran/options.cc:422 -#, gcc-internal-format -msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>" -msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-fmax-stack-var-size=%d%>" - -#: fortran/options.cc:425 -#, gcc-internal-format -msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>" -msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-frecursive%>" - -#: fortran/options.cc:428 -#, gcc-internal-format -msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs" -msgstr "" - -#: fortran/options.cc:431 -#, gcc-internal-format -msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>" -msgstr "Флаг %<-frecursive%> перебивает %<-fmax-stack-var-size=%d%>" - -#: fortran/options.cc:434 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs" -msgstr "" - -#: fortran/options.cc:493 -#, gcc-internal-format -msgid "Fixed line length must be at least seven" -msgstr "Фиксированная длина строки должна быть по крайней мере семь" - -#: fortran/options.cc:496 -#, gcc-internal-format -msgid "Free line length must be at least three" -msgstr "Свободная длина строки должна быть по крайней мере три" - -#: fortran/options.cc:499 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" -msgstr "Максимальная длина подзаписи не может превышать %d" - -#: fortran/options.cc:518 -#, gcc-internal-format -msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed" -msgstr "gfortran: допускается только один параметр %<-J%>" - -#: fortran/options.cc:590 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s" -msgstr "Аргумент для %<-ffpe-trap%> некорректен: %s" - -#: fortran/options.cc:592 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s" -msgstr "Аргумент для %<-ffpe-summary%> некорректен: %s" - -#: fortran/options.cc:641 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s" -msgstr "Аргумент для %<-fcheck%> некорректен: %s" - -#: fortran/options.cc:690 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration" -msgstr "%<-static-libgfortran%> не поддерживается в этой конфигурации" - -#: fortran/options.cc:713 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Maximum supported identifier length is %d" -msgstr "Максимальная поддерживаемая длина идентификатора есть %d" - -#: fortran/options.cc:728 -#, gcc-internal-format -msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s" -msgstr "Неопознанная опция для %<-finit-logical%>: %s" - -#: fortran/options.cc:744 -#, gcc-internal-format -msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127" -msgstr "Значение n в %<-finit-character=n%> должно быть между 0 и 127" - -#: fortran/parse.cc:602 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unclassifiable statement at %C" -msgstr "Неклассифицируемый оператор в %C" - -#: fortran/parse.cc:666 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:732 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C" -msgstr "Неклассифицируемая OpenACC директива в %C" - -#: fortran/parse.cc:876 fortran/parse.cc:1162 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in " -"PURE procedures" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:1146 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C" -msgstr "Неклассифицируемая OpenMP директива в %C" - -#: fortran/parse.cc:1240 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unclassifiable GCC directive at %C" -msgstr "Неклассифицируемая GCC директива в %C" - -#: fortran/parse.cc:1242 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:1302 fortran/parse.cc:1529 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Zero is not a valid statement label at %C" -msgstr "Ноль не является корректной меткой оператора в %C" - -#: fortran/parse.cc:1309 fortran/parse.cc:1521 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-numeric character in statement label at %C" -msgstr "Нечисловой символ в метке оператора в %C" - -#: fortran/parse.cc:1321 fortran/parse.cc:1570 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement" -msgstr "Точке с запятой в %C должен предшествовать оператор" - -#: fortran/parse.cc:1328 fortran/parse.cc:1585 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement label without statement at %L" -msgstr "Метка оператора без оператора в %L" - -#: fortran/parse.cc:1391 fortran/parse.cc:1572 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement" -msgstr "Fortran 2008: Точка с запятой в %C без предшествующего оператора" - -#: fortran/parse.cc:1414 fortran/parse.cc:1548 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad continuation line at %C" -msgstr "Некорректная строка продолжения в %C" - -#: fortran/parse.cc:1858 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" -msgstr "FORMAT оператор в %L не имеет метки оператора" - -#: fortran/parse.cc:2749 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code" -msgstr "gfc_ascii_statement(): Некорректный код оператора" - -#: fortran/parse.cc:2891 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в %C" - -#: fortran/parse.cc:3046 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" -msgstr "%s оператор в %C не может следовать за %s оператором в %L" - -#: fortran/parse.cc:3063 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected end of file in %qs" -msgstr "Неожиданный конец файла в %qs" - -#: fortran/parse.cc:3098 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C" -msgstr "Производный тип %qs с SEQUENCE не должен иметь CONTAINS секцию в %C" - -#: fortran/parse.cc:3101 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C" -msgstr "Производный тип %qs с BIND(C) не должен иметь CONTAINS секцию в %C" - -#: fortran/parse.cc:3121 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS" -msgstr "Компоненты в TYPE в %C должны предшествовать CONTAINS" - -#: fortran/parse.cc:3125 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type-bound procedure at %C" -msgstr "Type-bound процедура в %C" - -#: fortran/parse.cc:3133 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "GENERIC binding at %C" -msgstr "GENERIC связывание в %C" - -#: fortran/parse.cc:3141 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FINAL procedure declaration at %C" -msgstr "FINAL декларация процедуры в %C" - -#: fortran/parse.cc:3153 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section" -msgstr "Определение производного типа в %C с пустой CONTAINS секцией" - -#: fortran/parse.cc:3163 fortran/parse.cc:3618 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" -msgstr "PRIVATE оператор в TYPE в %C должен быть внутри MODULE" - -#: fortran/parse.cc:3170 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings" -msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать связываниям процедур" - -#: fortran/parse.cc:3177 fortran/parse.cc:3631 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" -msgstr "Повторный PRIVATE оператор в %C" - -#: fortran/parse.cc:3187 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS" -msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать CONTAINS" - -#: fortran/parse.cc:3191 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Already inside a CONTAINS block at %C" -msgstr "Уже внутри CONTAINS блока в %C" - -#: fortran/parse.cc:3310 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a " -"subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the " -"pointer attribute" -msgstr "" -"Компонент %s в %L типа LOCK_TYPE должен иметь коизмерение или быть " -"подкомпонентом комассива, что невозможно, поскольку компонент имеет pointer " -"атрибут" - -#: fortran/parse.cc:3316 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, " -"which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray" -msgstr "" -"Pointer компонент %s в %L имеет некомассивный подкомпонент типа LOCK_TYPE, " -"который должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива" - -#: fortran/parse.cc:3321 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension" -msgstr "" -"Размещаемый компонент %s в %L типа LOCK_TYPE должен иметь коизмерение" - -#: fortran/parse.cc:3325 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a " -"noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE" -msgstr "" -"Размещаемый компонент %s в %L должен иметь коизмерение, поскольку он имеет " -"некомассивный подкомпонент типа LOCK_TYPE" - -#: fortran/parse.cc:3330 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type " -"LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. " -"(Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray " -"subcomponent exists)" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:3337 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type " -"LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. " -"(Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a " -"codimension or a coarray subcomponent)" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:3347 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a " -"subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the " -"pointer attribute" -msgstr "" -"Компонент %s в %L типа EVENT_TYPE должен иметь коизмерение или быть " -"подкомпонентом комассива, что невозможно, поскольку компонент имеет pointer " -"атрибут" - -#: fortran/parse.cc:3353 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, " -"which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray" -msgstr "" -"Pointer компонент %s в %L имеет некомассивный подкомпонент типа EVENT_TYPE, " -"который должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива" - -#: fortran/parse.cc:3358 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension" -msgstr "" -"Размещаемый компонент %s в %L типа EVENT_TYPE должен иметь коизмерение" - -#: fortran/parse.cc:3362 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a " -"noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE" -msgstr "" -"Размещаемый компонент %s в %L должен иметь коизмерение, поскольку он имеет " -"некомассивный подкомпонент типа EVENT_TYPE" - -#: fortran/parse.cc:3367 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of " -"type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. " -"(Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray " -"subcomponent exists)" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:3374 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of " -"type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. " -"(Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a " -"codimension or a coarray subcomponent)" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:3426 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to create map component '%s'" -msgstr "не удалось создать map компонент '%s'" - -#: fortran/parse.cc:3459 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to create union component '%s'" -msgstr "не удалось создать компонент объединения '%s'" - -#: fortran/parse.cc:3514 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации вложенной структуры в %C" - -#: fortran/parse.cc:3601 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS" -msgstr "FINAL декларация в %C должна быть внутри CONTAINS" - -#: fortran/parse.cc:3609 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Derived type definition at %C without components" -msgstr "Определение производного типа в %C без компонентов" - -#: fortran/parse.cc:3625 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" -msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры" - -#: fortran/parse.cc:3642 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" -msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры" - -#: fortran/parse.cc:3648 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" -msgstr "SEQUENCE атрибут в %C уже специфицирован в TYPE операторе" - -#: fortran/parse.cc:3653 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" -msgstr "Повторный SEQUENCE оператор в %C" - -#: fortran/parse.cc:3663 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C" -msgstr "CONTAINS блок в определении производного типа в %C" - -#: fortran/parse.cc:3721 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" -msgstr "ENUM декларация в %C не имеет ENUMERATORS" - -#: fortran/parse.cc:3808 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в INTERFACE блоке в %C" - -#: fortran/parse.cc:3832 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" -msgstr "" -"Имя %qs от ABSTRACT INTERFACE в %C не может совпадать со встроенным типом" - -#: fortran/parse.cc:3866 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" -msgstr "Неожиданный %s оператор в %C в INTERFACE теле" - -#: fortran/parse.cc:3884 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure" -msgstr "" -"INTERFACE процедура %qs в %L имеет то же имя, что и объемлющая процедура" - -#: fortran/parse.cc:4014 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C" -msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK в %C" - -#: fortran/parse.cc:4046 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C" -msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK DATA в %C" - -#: fortran/parse.cc:4136 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement must appear in a MODULE" -msgstr "%s оператор должен появляться в MODULE" - -#: fortran/parse.cc:4144 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" -msgstr "%s оператор в %C следует за другой спецификацией доступности" - -#: fortran/parse.cc:4196 -#, gcc-internal-format -msgid "Bad kind expression for function %qs at %L" -msgstr "Некорректное выражение вида для функции %qs в %L" - -#: fortran/parse.cc:4200 -#, gcc-internal-format -msgid "The type for function %qs at %L is not accessible" -msgstr "Тип для функции %qs в %L недоступен" - -#: fortran/parse.cc:4260 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" -msgstr "" -"ELSEWHERE оператор в %C следует за предыдущим немаскированным ELSEWHERE" - -#: fortran/parse.cc:4282 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в WHERE блоке в %C" - -#: fortran/parse.cc:4341 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в FORALL блоке в %C" - -#: fortran/parse.cc:4392 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" -msgstr "ELSE IF оператор в %C не может следовать за ELSE оператором в %L" - -#: fortran/parse.cc:4410 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" -msgstr "Повторные ELSE операторы в %L и %C" - -#: fortran/parse.cc:4471 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" -msgstr "Ожидался CASE или END SELECT оператор следующий за SELECT CASE в %C" - -#: fortran/parse.cc:4555 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at " -"%C" -msgstr "" -"Ожидался TYPE IS, CLASS IS или END SELECT оператор, следующий за SELECT " -"TYPE в %C" - -#: fortran/parse.cc:4631 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:4695 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" -msgstr "" -"Переменная %qs в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося " -"в %L" - -#: fortran/parse.cc:4728 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" -msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C находится внутри другого блока" - -#: fortran/parse.cc:4738 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" -msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C перекрывается с другим DO циклом" - -#: fortran/parse.cc:4764 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C" -msgstr "CRITICAL блок внутри OpenACC области в %C" - -#: fortran/parse.cc:4765 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C" -msgstr "CRITICAL блок внутри OpenMP области в %C" - -#: fortran/parse.cc:4791 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label" -msgstr "Метка оператора в END CRITICAL в %C не соответствует CRITICAL метке" - -#: fortran/parse.cc:4860 fortran/parse.cc:5602 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BLOCK construct at %C" -msgstr "BLOCK конструкция в %C" - -#: fortran/parse.cc:4894 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASSOCIATE construct at %C" -msgstr "ASSOCIATE конструкция в %C" - -#: fortran/parse.cc:5115 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" -msgstr "Метка оператора в ENDDO в %C не соответствует DO метке" - -#: fortran/parse.cc:5131 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name" -msgstr "Именованный блок DO в %L требует соответствующего ENDDO имени" - -#: fortran/parse.cc:5383 fortran/parse.cc:5445 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C" -msgstr "OpenACC директива внутри CRITICAL блока в %C" - -#: fortran/parse.cc:5420 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting %s at %C" -msgstr "Ожидается %s в %C" - -#: fortran/parse.cc:5464 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected DO loop at %C" -msgstr "Ожидался DO цикл в %C" - -#: fortran/parse.cc:5484 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C" -msgstr "Избыточный !$ACC END LOOP в %C" - -#: fortran/parse.cc:5730 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" -msgstr "Имя после !$omp critical и !$omp end critical не соответствует в %C" - -#: fortran/parse.cc:5790 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" -msgstr "%s оператор в %C не может завершать неблочный DO цикл" - -#: fortran/parse.cc:5804 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DATA statement at %C after the first executable statement" -msgstr "DATA оператор в %C после первого выполняемого оператора" - -#: fortran/parse.cc:5954 -#, gcc-internal-format -msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:5957 -#, gcc-internal-format -msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:5960 -#, gcc-internal-format -msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:5963 -#, gcc-internal-format -msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.cc:6079 -#, gcc-internal-format -msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous" -msgstr "Внутренняя процедура %qs в %C уже неоднозначна" - -#: fortran/parse.cc:6136 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в CONTAINS секции в %C" - -#: fortran/parse.cc:6161 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L" -msgstr "CONTAINS оператор без FUNCTION или SUBROUTINE оператора в %L" - -#: fortran/parse.cc:6275 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" -msgstr "CONTAINS оператор в %C уже во внутренней программной единице" - -#: fortran/parse.cc:6327 -#, gcc-internal-format -msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L" -msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется как %s в %L" - -#: fortran/parse.cc:6331 -#, gcc-internal-format -msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L" -msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется как %s в %L" - -#: fortran/parse.cc:6337 -#, gcc-internal-format -msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L" -msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется в %L" - -#: fortran/parse.cc:6340 -#, gcc-internal-format -msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L" -msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется в %L" - -#: fortran/parse.cc:6362 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" -msgstr "Пустой BLOCK DATA в %C конфликтует с предыдущим BLOCK DATA в %L" - -#: fortran/parse.cc:6388 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в BLOCK DATA в %C" - -#: fortran/parse.cc:6493 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в MODULE в %C" - -#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second -#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable -#. statements, we're in for lots of errors. -#: fortran/parse.cc:6972 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" -msgstr "Две главные программы в %L и %C" - -#: fortran/primary.cc:103 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing kind-parameter at %C" -msgstr "Отсутствует параметр вида в %C" - -#: fortran/primary.cc:136 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_check_digit(): bad radix" -msgstr "gfc_check_digit(): Некорректное основание" - -#: fortran/primary.cc:279 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Integer kind %d at %C not available" -msgstr "Integer вид %d в %C недоступен" - -#: fortran/primary.cc:288 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the " -"option %<-fno-range-check%>" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:316 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Hollerith constant at %C" -msgstr "Холлеритова константа в %C" - -#: fortran/primary.cc:323 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" -msgstr "" -"Некорректная Холлеритова константа: %L должна содержать по крайней мере один " -"символ" - -#: fortran/primary.cc:329 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default" -msgstr "" -"Некорректная Холлеритова константа: Integer вид в %L должен быть " -"подразумеваемым" - -#: fortran/primary.cc:349 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character" -msgstr "Некорректная Холлеритова константа в %L содержит широкий символ" - -#: fortran/primary.cc:435 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:444 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C" -msgstr "Пустое множество цифр в BOZ константе в %C" - -#: fortran/primary.cc:450 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" -msgstr "Некорректный символ в BOZ константе в %C" - -#: fortran/primary.cc:473 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:498 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:589 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C" -msgstr "exponent-letter 'q' в real-literal-constant в %C" - -#: fortran/primary.cc:594 -#, gcc-internal-format -msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C" -msgstr "Расширение: exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C" - -#: fortran/primary.cc:615 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing exponent in real number at %C" -msgstr "Отсутствует экспонента в вещественном числе в %C" - -#: fortran/primary.cc:693 -#, gcc-internal-format -msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind" -msgstr "Вещественное число в %C имеет %<d%> экспоненту и явный вид" - -#: fortran/primary.cc:703 -#, gcc-internal-format -msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind" -msgstr "Вещественное число в %C имеет %<q%> экспоненту и явный вид" - -#: fortran/primary.cc:717 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C" -msgstr "Некорректная exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C" - -#: fortran/primary.cc:730 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid real kind %d at %C" -msgstr "Недопустимый вещественный вид %d в %C" - -#: fortran/primary.cc:745 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Real constant overflows its kind at %C" -msgstr "Вещественная константа переполняет свой вид в %C" - -#: fortran/primary.cc:750 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Real constant underflows its kind at %C" -msgstr "Вещественная константа теряет значимость своего вида в %C" - -#: fortran/primary.cc:755 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_range_check() returned bad value" -msgstr "gfc_range_check() вернула некорректное значение" - -#: fortran/primary.cc:803 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND" -msgstr "Незначащие цифры в %qs числе в %C, возможно, некорректный KIND" - -#: fortran/primary.cc:895 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в SUBSTRING спецификации в %C" - -#: fortran/primary.cc:1103 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" -msgstr "Некорректный вид %d для CHARACTER константы в %C" - -#: fortran/primary.cc:1124 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unterminated character constant beginning at %C" -msgstr "Нетерминированная символьная константа, начинающаяся в %C" - -#: fortran/primary.cc:1154 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d" -msgstr "Символ %qs в строке в %C непредставим в character виде %d" - -#: fortran/primary.cc:1167 -#, gcc-internal-format -msgid "match_string_constant(): Delimiter not found" -msgstr "match_string_constant(): Разделитель не найден" - -#: fortran/primary.cc:1201 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:1207 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:1292 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad kind for logical constant at %C" -msgstr "Некорректный вид для logical константы в %C" - -#: fortran/primary.cc:1336 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" -msgstr "Ожидался PARAMETER символ в complex константе в %C" - -#: fortran/primary.cc:1347 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" -msgstr "Числовой PARAMETER требуется в complex константе в %C" - -#: fortran/primary.cc:1353 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" -msgstr "Скалярный PARAMETER требуется в complex константе в %C" - -#: fortran/primary.cc:1357 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C" -msgstr "PARAMETER символ в complex константе в %C" - -#: fortran/primary.cc:1380 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type" -msgstr "gfc_match_sym_complex_part(): Некорректный тип" - -#: fortran/primary.cc:1387 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" -msgstr "Ошибка преобразования PARAMETER константы в complex константу в %C" - -#: fortran/primary.cc:1519 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в COMPLEX константе в %C" - -#: fortran/primary.cc:1646 -#, gcc-internal-format -msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:1748 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list" -msgstr "Ключевое слово %qs в %C уже появлялось в текущем списке аргументов" - -#: fortran/primary.cc:1815 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument list function at %C" -msgstr "функция списка аргументов в %C" - -#: fortran/primary.cc:1889 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected alternate return label at %C" -msgstr "Ожидалась метка альтернативного возврата в %C" - -#: fortran/primary.cc:1936 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" -msgstr "Отсутствует имя ключевого слова в списке фактических аргументов в %C" - -#: fortran/primary.cc:1982 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in argument list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в списке аргументов в %C" - -#: fortran/primary.cc:2003 -#, gcc-internal-format -msgid "extend_ref(): Bad tail" -msgstr "extend_ref(): Некорректный хвост" - -#: fortran/primary.cc:2081 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray " -"designator '[...]' at %C" -msgstr "" -"Обозначение секции массива, например, '(:)', требуется помимо обозначения " -"комассива '[...]' в %C" - -#: fortran/primary.cc:2089 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray" -msgstr "Обозначение комассива в %C, но %qs не есть комассив" - -#: fortran/primary.cc:2241 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type" -msgstr "Символ %qs в %C не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/primary.cc:2248 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C" -msgstr "Неожиданный %<%c%> для переменной непроизводного типа %qs в %C" - -#: fortran/primary.cc:2269 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected structure component name at %C" -msgstr "Ожидалось имя компонента структуры в %C" - -#: fortran/primary.cc:2289 fortran/primary.cc:2431 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RE or IM part_ref at %C" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:2308 fortran/primary.cc:2436 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:2315 fortran/primary.cc:2449 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:2374 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected argument list at %C" -msgstr "Ожидался список аргументов в %C" - -#: fortran/primary.cc:2392 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:2395 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:2465 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:2493 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C" -msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs требует список аргументов в %C" - -#: fortran/primary.cc:2596 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C" -msgstr "Неполиморфная ссылка на абстрактный тип в %C" - -#: fortran/primary.cc:2603 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C" -msgstr "Внутренний компонент указатель на процедуру в %C" - -#: fortran/primary.cc:2639 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable" -msgstr "gfc_variable_attr(): Выражение не является переменной" - -#: fortran/primary.cc:2830 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable" -msgstr "gfc_caf_attr(): Выражение не является переменной" - -#: fortran/primary.cc:2887 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference" -msgstr "gfc_caf_attr(): Некорректная ссылка на массив" - -#: fortran/primary.cc:3066 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"No initializer for allocatable component %qs given in the structure " -"constructor at %C" -msgstr "" -"Нет инициализатора для размещаемого компонента %qs данного в конструкторе " -"структуры в %C" - -#: fortran/primary.cc:3077 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C" -msgstr "" -"Конструктор структуры с отсутствующими необязательными аргументами в %C" - -#: fortran/primary.cc:3086 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C" -msgstr "" -"Нет инициализатора для компонента %qs данного в конструкторе структуры в %C" - -#: fortran/primary.cc:3134 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:3154 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Structure constructor with named arguments at %C" -msgstr "Конструктор структуры с именованными аргументами в %C" - -#: fortran/primary.cc:3169 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Component initializer without name after component named %s at %L" -msgstr "" -"Инициализатор компонента без имени после компонента именуемого %s в %L" - -#: fortran/primary.cc:3174 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too many components in structure constructor at %L" -msgstr "Слишком много компонентов в конструкторе структуры в %L" - -#: fortran/primary.cc:3232 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:3250 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L" -msgstr "Компонент %qs инициализирован дважды в конструкторе структуры в %L" - -#: fortran/primary.cc:3262 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L" -msgstr "" -"Коиндексное выражение для компонента указателя %qs в конструкторе структуры " -"в %L" - -#: fortran/primary.cc:3316 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor" -msgstr "" -"компонент %qs в %L уже был установлен конструктором родительского " -"производного типа" - -#: fortran/primary.cc:3481 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%%LOC() as an rvalue at %C" -msgstr "%%LOC() как rvalue в %C" - -#: fortran/primary.cc:3540 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result " -"variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)" -msgstr "" -"%qs в %C является именем рекурсивной функции и ссылается на результирующую " -"переменную. Используйте явную переменную RESULT для прямой рекурсии " -"(12.5.2.1)" - -#: fortran/primary.cc:3571 fortran/primary.cc:3973 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" -msgstr "Символ в %C не годится для выражения" - -#: fortran/primary.cc:3676 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C" -msgstr "Неожиданное использование имени подпрограммы %qs в %C" - -#: fortran/primary.cc:3708 -#, gcc-internal-format -msgid "Statement function %qs requires argument list at %C" -msgstr "Оператор функция %qs требует список аргументов в %C" - -#: fortran/primary.cc:3711 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs requires an argument list at %C" -msgstr "Функция %qs требует список аргументов в %C" - -#: fortran/primary.cc:3761 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing argument to %qs at %C" -msgstr "Отсутствует аргумент для %qs в %C" - -#: fortran/primary.cc:3774 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C" -msgstr "" - -#: fortran/primary.cc:3929 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing argument list in function %qs at %C" -msgstr "Отсутствует список аргументов в функции %qs в %C" - -#: fortran/primary.cc:4043 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C" -msgstr "Производный тип %qs не может быть использован как переменная в %C" - -#: fortran/primary.cc:4084 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" -msgstr "Именованная константа в %C в EQUIVALENCE" - -#: fortran/primary.cc:4119 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %C is not a variable" -msgstr "%qs в %C не является переменной" - -#: fortran/resolve.cc:123 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs" -msgstr "%qs в %L имеет ABSTRACT тип %qs" - -#: fortran/resolve.cc:126 -#, gcc-internal-format -msgid "ABSTRACT type %qs used at %L" -msgstr "ABSTRACT тип %qs использован в %L" - -#: fortran/resolve.cc:143 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement" -msgstr "Интерфейс %qs в %L объявлен в более позднем PROCEDURE операторе" - -#: fortran/resolve.cc:156 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface %qs at %L may not be generic" -msgstr "Интерфейс %qs в %L не может быть generic" - -#: fortran/resolve.cc:163 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function" -msgstr "Интерфейс %qs в %L не может быть оператором-функцией" - -#: fortran/resolve.cc:172 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L" -msgstr "Встроенная процедура %qs не допускается в операторе PROCEDURE в %L" - -#: fortran/resolve.cc:178 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface %qs at %L must be explicit" -msgstr "Интерфейс %qs в %L должен быть явным" - -#: fortran/resolve.cc:200 -#, gcc-internal-format -msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface" -msgstr "" -"PROCEDURE %qs в %L не может быть использована в качестве своего собственного " -"интерфейса" - -#: fortran/resolve.cc:300 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed" -msgstr "" -"Спецификатор альтернативного возврата в элементной подпрограмме %qs в %L не " -"допускается" - -#: fortran/resolve.cc:304 -#, gcc-internal-format -msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed" -msgstr "" -"Спецификатор альтернативного возврата в функции %qs в %L не допускается" - -#: fortran/resolve.cc:315 -#, gcc-internal-format -msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed" -msgstr "Ссылающийся на себя аргумент %qs в %L не допускается" - -#: fortran/resolve.cc:387 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE" -msgstr "Формальная процедура %qs PURE процедуры в %L должна также быть PURE" - -#: fortran/resolve.cc:397 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without " -"INTENT(IN)" -msgstr "" -"Аргумент %qs pure функции %qs в %L с VALUE атрибутом, но без INTENT(IN)" - -#: fortran/resolve.cc:402 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE" -msgstr "Аргумент %qs pure функции %qs в %L должен быть INTENT(IN) или VALUE" - -#: fortran/resolve.cc:410 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without " -"INTENT" -msgstr "" -"Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L с VALUE атрибутом, но без INTENT" - -#: fortran/resolve.cc:415 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or " -"have the VALUE attribute" -msgstr "" -"Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L должен иметь свой INTENT " -"специфицированным или иметь VALUE атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:425 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic" -msgstr "" -"INTENT(OUT) argument %qs pure процедуры %qs в %L не может быть полиморфным" - -#: fortran/resolve.cc:458 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure" -msgstr "Комассивный формальный аргумент %qs в %L для элементной процедуры" - -#: fortran/resolve.cc:466 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar" -msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:475 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE " -"attribute" -msgstr "" -"Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:485 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" -msgstr "" -"Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь POINTER атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:493 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L" -msgstr "" -"Формальная процедура %qs не допускается в элементной процедуре %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:502 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified " -"or have the VALUE attribute" -msgstr "" -"Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L должен иметь свой INTENT " -"специфицированным или иметь VALUE атрибут" - -#. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name -#. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar. -#: fortran/resolve.cc:517 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar" -msgstr "Аргумент '%s' функции-оператора '%s' в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:528 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant " -"length" -msgstr "" -"Аргумент с character значением %qs оператор функции в %L должен иметь " -"константную длину" - -#: fortran/resolve.cc:577 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure" -msgstr "" -"Внутренняя процедура %qs в %L имеет то же имя, что и объемлющая процедура" - -#: fortran/resolve.cc:597 -#, gcc-internal-format -msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "Внутренняя функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/resolve.cc:600 -#, gcc-internal-format -msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "Результат %qs внутренней функции %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/resolve.cc:626 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length" -msgstr "" -"Процедура модуля с character значением %qs в %L не должна быть " -"предполагаемой длины" - -#: fortran/resolve.cc:628 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length" -msgstr "" -"Внутренняя функция с character значением %qs в %L не должна быть " -"предполагаемой длины" - -#: fortran/resolve.cc:800 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications" -msgstr "" -"Функция %s в %L имеет входы с несоответствующими спецификациями массивов" - -#: fortran/resolve.cc:811 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Function %s at %L has entry %s with mismatched characteristics" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:826 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Function %s at %L with entries returning variables of different string " -"lengths" -msgstr "" -"Функция %s at %L с входами, возвращающими переменные с разными длинами строк" - -#: fortran/resolve.cc:853 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:857 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:864 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:868 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:906 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:911 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:956 -#, gcc-internal-format -msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:966 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COMMON block at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:973 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is " -"allowed" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L находится в COMMON, но допустима только инициализация в " -"BLOCK DATA" - -#: fortran/resolve.cc:977 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is " -"only allowed in named common blocks" -msgstr "" -"Инициализированная переменная %qs в %L находится в безымянном COMMON, но " -"инициализация допустима только в именованных common блоках" - -#: fortran/resolve.cc:984 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L cannot appear in COMMON [F2008:C5100]" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:992 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the " -"BIND(C) attribute" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в COMMON в %L не имеет ни SEQUENCE ни " -"BIND(C) атрибута" - -#: fortran/resolve.cc:996 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is " -"allocatable" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в COMMON в %L имеет окончательный " -"компонент, который является размещаемым" - -#: fortran/resolve.cc:1000 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в COMMON в %L не может иметь " -"подразумеваемый инициализатор" - -#: fortran/resolve.cc:1044 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus " -"have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s" -msgstr "" -"В Fortran 2003 COMMON %qs блок в %L есть глобальный идентификатор и должен " -"поэтому иметь то же связывающее имя, что и одноименный COMMON блок в %L: %s " -"против %s" - -#: fortran/resolve.cc:1058 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" -msgstr "" -"COMMON блок %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и " -"сущность в %L" - -#: fortran/resolve.cc:1066 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the " -"identifier with global non-COMMON-block entity at %L" -msgstr "" -"Fortran 2008: COMMON блок %qs со связывающей меткой в %L, разделяющий " -"идентификатор с глобальной не-COMMON-блок сущностью в %L" - -#: fortran/resolve.cc:1088 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as " -"entity at %L" -msgstr "" -"COMMON блок в %L со связывающей меткой %qs использует тот же глобальный " -"идентификатор, что и сущность в %L" - -#: fortran/resolve.cc:1109 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L" -msgstr "COMMON блок %qs в %L использован как PARAMETER в %L" - -#: fortran/resolve.cc:1113 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:1117 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure" -msgstr "COMMON блок %qs в %L является также встроенной процедурой" - -#: fortran/resolve.cc:1121 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result" -msgstr "COMMON блок %qs в %L, который является также результатом функции" - -#: fortran/resolve.cc:1126 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure" -msgstr "COMMON блок %qs в %L, который является также глобальной процедурой" - -#: fortran/resolve.cc:1193 -#, gcc-internal-format -msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value" -msgstr "У параметра KIND %qs в конструкторе PDT в %C отсутствует значение" - -#: fortran/resolve.cc:1333 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The rank of the element in the structure constructor at %L does not match " -"that of the component (%d/%d)" -msgstr "" -"Ранг элемента в конструкторе структуры в %L не соответствует рангу " -"компонента (%d/%d)" - -#: fortran/resolve.cc:1354 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, " -"is %s but should be %s" -msgstr "" -"Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя %qs есть %s, " -"но должен быть %s" - -#: fortran/resolve.cc:1386 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Unequal character lengths (%wd/%wd) for pointer component %qs in constructor " -"at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:1431 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component " -"%qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE" -msgstr "" -"NULL в конструкторе структуры в %L применяется к компоненту %qs, который не " -"является ни POINTER ни ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.cc:1465 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure " -"constructor at %L: %s" -msgstr "" -"Несоответствие интерфейса для компонента указателя на процедуру %qs в " -"конструкторе структуры в %L: %s" - -#: fortran/resolve.cc:1484 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Bad array spec of component %qs referenced in structure constructor at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:1497 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The shape of component %qs in the structure constructor at %L differs from " -"the shape of the declared component for dimension %d (%ld/%ld)" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:1518 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs " -"should be a POINTER or a TARGET" -msgstr "" -"Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя %qs должен " -"быть POINTER или TARGET" - -#: fortran/resolve.cc:1547 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at " -"%L in PURE procedure" -msgstr "" -"Некорректное выражение в конструкторе структуры для компонента указателя %qs " -"в %L в PURE процедуре" - -#: fortran/resolve.cc:1671 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the " -"assumed size array %qs at %L" -msgstr "" -"Верхняя граница в последнем измерении должна появляться в ссылке на массив " -"предполагаемого размера %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:1733 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L is ambiguous" -msgstr "%qs в %L неоднозначно" - -#: fortran/resolve.cc:1737 -#, gcc-internal-format -msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L" -msgstr "GENERIC процедура %qs не допускается как фактический аргумент в %L" - -#: fortran/resolve.cc:1858 -#, gcc-internal-format -msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored" -msgstr "Тип специфицированный для встроенной функции %qs в %L игнорируется" - -#: fortran/resolve.cc:1871 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier" -msgstr "Встроенная подпрограмма %qs в %L не должна иметь спецификатор типа" - -#: fortran/resolve.cc:1882 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist" -msgstr "%qs декларированная INTRINSIC в %L не существует" - -#: fortran/resolve.cc:1895 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current " -"standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-" -"fall-intrinsics%> in order to use it." -msgstr "" -"Встроенная %qs декларированная INTRINSIC в %L недоступна в установках " -"текущего стандарта кроме %s. Используйте подходящую %<-std=*%> опцию или " -"включите %<-fall-intrinsics%>, чтобы использовать её." - -#: fortran/resolve.cc:1931 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. " -"Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" -msgstr "" -"Не-RECURSIVE процедура %qs в %L возможно вызывает себя рекурсивно. Объявите " -"её RECURSIVE или используйте %<-frecursive%>" - -#: fortran/resolve.cc:1989 fortran/resolve.cc:10368 fortran/resolve.cc:12106 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d referenced at %L is never defined" -msgstr "Метка %d используемая в %L нигде не определяется" - -#: fortran/resolve.cc:2021 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:2039 -#, gcc-internal-format -msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument" -msgstr "" -"Оператор функция %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента" - -#: fortran/resolve.cc:2047 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument" -msgstr "Встроенная %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента" - -#: fortran/resolve.cc:2054 -#, gcc-internal-format -msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L" -msgstr "Внутренняя процедура %qs использована как фактический аргумент в %L" - -#: fortran/resolve.cc:2062 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument " -"at %L" -msgstr "" -"ELEMENTAL не-INTRINSIC процедура %qs не допускается в качестве фактического " -"аргумента в %L" - -#: fortran/resolve.cc:2089 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L" -msgstr "Невозможно найти конкретную INTRINSIC процедуру для ссылки %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:2111 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous" -msgstr "Символ %qs в %L неоднозначен" - -#: fortran/resolve.cc:2166 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" -msgstr "Аргумент по значению в %L нечислового типа" - -#: fortran/resolve.cc:2173 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" -msgstr "Аргумент по значению в %L не может быть массивом или секцией массива" - -#: fortran/resolve.cc:2187 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" -msgstr "Аргумент по значению в %L не допускается в этом контексте" - -#: fortran/resolve.cc:2199 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" -msgstr "Передача внутренней процедуры в %L по расположению не допускается" - -#: fortran/resolve.cc:2210 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual " -"argument at %L" -msgstr "" -"Компонент указатель на ELEMENTAL процедуру %qs не допускается в качестве " -"фактического аргумента в %L" - -#: fortran/resolve.cc:2219 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L с окончательным компонентом " -"указателем" - -#: fortran/resolve.cc:2366 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be " -"the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional " -"argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:2405 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs " -"is a scalar, but another actual argument is an array" -msgstr "" -"Фактический аргумент в %L для INTENT(%s) формального параметра %qs ELEMENTAL " -"подпрограммы %qs есть скаляр, но другой фактический аргумент является " -"массивом" - -#: fortran/resolve.cc:2679 -#, gcc-internal-format -msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)" -msgstr "Несоответствие возвращаемого типа функции %qs в %L (%s/%s)" - -#: fortran/resolve.cc:2706 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s" -msgstr "Несоответствие интерфейса в глобальной процедуре %qs в %L: %s" - -#: fortran/resolve.cc:2812 -#, gcc-internal-format -msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L" -msgstr "Нет конкретной функции для generic %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:2832 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic " -"interface" -msgstr "" -"Generic функция %qs в %L несовместима с конкретным встроенным интерфейсом" - -#: fortran/resolve.cc:2870 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" -msgstr "" -"Функция %qs в %L есть INTRINSIC, но не является совместимой со встроенной" - -#: fortran/resolve.cc:2925 -#, gcc-internal-format -msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L" -msgstr "Не удается разрешить конкретную функцию %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:3002 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Missing explicit declaration with EXTERNAL attribute for symbol %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:3034 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" -msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?" - -#: fortran/resolve.cc:3038 fortran/resolve.cc:17316 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/resolve.cc:3162 -#, gcc-internal-format -msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s" -msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри FORALL %s" - -#: fortran/resolve.cc:3169 -#, gcc-internal-format -msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s" -msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри DO CONCURRENT %s" - -#: fortran/resolve.cc:3176 -#, gcc-internal-format -msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure" -msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри PURE процедуры" - -#: fortran/resolve.cc:3243 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected junk after %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:3254 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L is not a function" -msgstr "%qs в %L не есть функция" - -#: fortran/resolve.cc:3262 fortran/resolve.cc:3759 -#, gcc-internal-format -msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L" -msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs не должна фигурировать в %L" - -#: fortran/resolve.cc:3274 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length " -"result (F2008: C418)" -msgstr "" - -#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.cc:3317 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is " -"not a dummy argument" -msgstr "" -"Функция %qs декларирована CHARACTER(*) и не может использоваться в %L, " -"поскольку это не формальный аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:3351 -#, gcc-internal-format -msgid "resolve_function(): bad function type" -msgstr "resolve_function(): некорректный тип функции" - -#: fortran/resolve.cc:3365 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a " -"function reference" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:3381 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE " -"construct" -msgstr "" -"Определенная пользователем не-ELEMENTAL функция %qs в %L не допускается в " -"WORKSHARE конструкции" - -#: fortran/resolve.cc:3443 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not " -"RECURSIVE" -msgstr "" -"ENTRY %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку функция %qs не есть " -"RECURSIVE" - -#: fortran/resolve.cc:3447 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" -msgstr "" -"Функция %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть " -"RECURSIVE" - -#: fortran/resolve.cc:3487 -#, gcc-internal-format -msgid "Using function %qs at %L is deprecated" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:3503 -#, gcc-internal-format -msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE" -msgstr "Вызов подпрограммы %qs в FORALL блоке в %L не есть PURE" - -#: fortran/resolve.cc:3509 -#, gcc-internal-format -msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" -msgstr "Вызов подпрограммы %qs в DO CONCURRENT блоке в %L не есть PURE" - -#: fortran/resolve.cc:3515 -#, gcc-internal-format -msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE" -msgstr "Вызов подпрограммы %qs в %L не есть PURE" - -#: fortran/resolve.cc:3583 -#, gcc-internal-format -msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L" -msgstr "Нет конкретной подпрограммы для generic %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:3592 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine " -"interface" -msgstr "" -"Generic подпрограмма %qs в %L несовместима с интерфейсом встроенной " -"подпрограммы" - -#: fortran/resolve.cc:3627 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" -msgstr "Подпрограмма %qs в %L есть INTRINSIC, но несовместима со встроенной" - -#: fortran/resolve.cc:3672 -#, gcc-internal-format -msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L" -msgstr "Не удается разрешить конкретную подпрограмму %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:3730 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" -msgstr "%qs в %L имеет тип, который несовместим с CALL в %L" - -#: fortran/resolve.cc:3769 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not " -"RECURSIVE" -msgstr "" -"ENTRY %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку подпрограмма %qs не " -"есть RECURSIVE" - -#: fortran/resolve.cc:3773 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" -msgstr "" -"SUBROUTINE %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть " -"RECURSIVE" - -#: fortran/resolve.cc:3818 -#, gcc-internal-format -msgid "resolve_subroutine(): bad function type" -msgstr "resolve_subroutine(): некорректный тип функции" - -#: fortran/resolve.cc:3835 -#, gcc-internal-format -msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:3862 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" -msgstr "Формы для операндов в %L и %L не являются подобными" - -#: fortran/resolve.cc:3914 -#, gcc-internal-format -msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic" -msgstr "logical_to_bitwise(): Некорректная встроенная функция" - -#: fortran/resolve.cc:4017 -#, gcc-internal-format -msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:4021 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Impure function at %L might not be evaluated" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:4098 -#, gcc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:4122 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:4296 fortran/resolve.cc:4311 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational " -"operator" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:4350 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Equality comparison for %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:4352 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Inequality comparison for %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:4412 -#, gcc-internal-format -msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic" -msgstr "resolve_operator(): Некорректная встроенная функция" - -#: fortran/resolve.cc:4582 fortran/resolve.cc:4605 -#, gcc-internal-format -msgid "compare_bound_int(): Bad expression" -msgstr "compare_bound_int(): Некорректное выражение" - -#: fortran/resolve.cc:4700 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" -msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.cc:4705 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" -msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в коизмерении %d" - -#: fortran/resolve.cc:4715 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" -msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.cc:4720 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" -msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в коизмерении %d" - -#: fortran/resolve.cc:4740 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Illegal stride of zero at %L" -msgstr "Некорректный нулевой шаг в %L" - -#: fortran/resolve.cc:4757 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" -msgstr "" -"Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.cc:4765 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" -msgstr "" -"Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.cc:4781 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" -msgstr "" -"Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.cc:4790 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" -msgstr "" -"Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.cc:4806 -#, gcc-internal-format -msgid "check_dimension(): Bad array reference" -msgstr "check_dimension(): Некорректная ссылка на массив" - -#: fortran/resolve.cc:4829 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" -msgstr "" -"Самая правая верхняя граница секции массива предполагаемой формы не задана в " -"%L" - -#: fortran/resolve.cc:4839 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" -msgstr "Несоответствие рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)" - -#: fortran/resolve.cc:4847 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" -msgstr "Несоответствие коиндексных рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)" - -#: fortran/resolve.cc:4863 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" -msgstr "Коиндекс коразмерности %d должен быть скаляром в %L" - -#: fortran/resolve.cc:4891 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array index at %L must be scalar" -msgstr "Индекс массива в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:4897 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" -msgstr "Индекс массива в %L должен быть INTEGER типа, найдено %s" - -#: fortran/resolve.cc:4903 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "REAL array index at %L" -msgstr "REAL индекс массива в %L" - -#: fortran/resolve.cc:4942 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument dim at %L must be scalar" -msgstr "Аргумент dim в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:4949 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" -msgstr "Аргумент dim в %L должен быть INTEGER типа" - -#: fortran/resolve.cc:5007 -#, gcc-internal-format -msgid "find_array_spec(): Missing spec" -msgstr "find_array_spec(): Отсутствует спецификация" - -#: fortran/resolve.cc:5018 -#, gcc-internal-format -msgid "find_array_spec(): unused as(1)" -msgstr "find_array_spec(): неиспользуемый as(1)" - -#: fortran/resolve.cc:5030 -#, gcc-internal-format -msgid "find_array_spec(): unused as(2)" -msgstr "find_array_spec(): неиспользуемый as(2)" - -#: fortran/resolve.cc:5073 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array index at %L is an array of rank %d" -msgstr "Индекс массива в %L является массивом ранга %d" - -#: fortran/resolve.cc:5171 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" -msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER" - -#: fortran/resolve.cc:5178 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring start index at %L must be scalar" -msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:5200 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" -msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER" - -#: fortran/resolve.cc:5207 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring end index at %L must be scalar" -msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:5227 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring end index at %L is too large" -msgstr "Конечный индекс подстроки в %L слишком велик" - -#: fortran/resolve.cc:5417 -#, gcc-internal-format -msgid "resolve_ref(): Bad array reference" -msgstr "resolve_ref(): Некорректная ссылка на массив" - -#: fortran/resolve.cc:5431 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have " -"the POINTER attribute at %L" -msgstr "" -"Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь " -"POINTER атрибут в %L" - -#: fortran/resolve.cc:5441 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have " -"the ALLOCATABLE attribute at %L" -msgstr "" -"Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь " -"ALLOCATABLE атрибут в %L" - -#: fortran/resolve.cc:5487 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" -msgstr "" -"Две или больше частичные ссылки с ненулевым рангом не должны быть заданы в %L" - -#: fortran/resolve.cc:5579 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:5661 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual " -"argument" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом может использоваться только как " -"фактический аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:5671 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L может использоваться только как " -"фактический аргумент" - -#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set -#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is -#. that the function-name resolution happens too late in that -#. function. -#: fortran/resolve.cc:5681 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function " -"shall be the first argument" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L как фактический аргумент для inquiry " -"функции должна быть первым аргументом" - -#: fortran/resolve.cc:5700 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого ранга %s в %L может использоваться только как " -"фактический аргумент" - -#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set -#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is -#. that the function-name resolution happens too late in that -#. function. -#: fortran/resolve.cc:5710 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function " -"shall be the first argument" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого ранга %s в %L как фактический аргумент для " -"inquiry функции должна быть первым аргументом" - -#: fortran/resolve.cc:5721 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject " -"reference" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не должна иметь ссылку на " -"подобъект" - -#: fortran/resolve.cc:5730 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна иметь ссылку на подобъект" - -#: fortran/resolve.cc:5746 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого ранга %s в %L не должна иметь ссылку на подобъект" - -#: fortran/resolve.cc:5928 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before " -"the ENTRY statement in which it is a parameter" -msgstr "" -"Переменная %qs, использованная в спецификационном выражении, фигурирует в %L " -"до ENTRY оператора, в котором она является параметром" - -#: fortran/resolve.cc:5933 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a " -"parameter" -msgstr "" -"Переменная %qs используется в %L до оператора ENTRY, в котором она является " -"параметром" - -#: fortran/resolve.cc:6003 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" -msgstr "Полиморфный подобъект коиндексированного объекта в %L" - -#: fortran/resolve.cc:6016 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" -msgstr "" -"Коиндексированный объект с полиморфным размещаемым подкомпонентом в %L" - -#: fortran/resolve.cc:6032 -#, gcc-internal-format -msgid "Using variable %qs at %L is deprecated" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:6120 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an " -"internal procedure of the same name" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:6274 fortran/resolve.cc:6426 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Error in typebound call at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:6390 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Passed-object at %L must be scalar" -msgstr "Передаваемый объект в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:6397 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type " -"%qs" -msgstr "" -"Базовый объект для вызова компонента указателя на процедуру в %L имеет " -"ABSTRACT тип %qs'" - -#: fortran/resolve.cc:6436 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" -msgstr "" -"Базовый объект для вызова type-bound процедуры в %L имеет ABSTRACT тип %qs" - -#: fortran/resolve.cc:6445 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" -msgstr "" -"Базовый объект для вызова NOPASS type-bound процедуры в %L должен быть " -"скаляром" - -#. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.cc:6633 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" -msgstr "" -"Не найдено подходящего конкретного связывания для вызова GENERIC %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:6667 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" -msgstr "%qs в %L должна быть SUBROUTINE" - -#: fortran/resolve.cc:6719 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" -msgstr "%qs в %L должна быть FUNCTION" - -#: fortran/resolve.cc:7254 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" -msgstr "gfc_resolve_expr(): Некорректный тип выражения" - -#: fortran/resolve.cc:7287 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s at %L must be a scalar" -msgstr "'%s' в %L должна быть скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:7297 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s at %L must be integer" -msgstr "%s в %L должен быть integer" - -#: fortran/resolve.cc:7301 fortran/resolve.cc:7308 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s at %L must be INTEGER" -msgstr "%s в %L должна быть INTEGER" - -#: fortran/resolve.cc:7363 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" -msgstr "Шаговое выражение в DO цикле в %L не может быть нулевым" - -#: fortran/resolve.cc:7386 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DO loop at %L will be executed zero times" -msgstr "DO цикл в %L будет выполнен ноль раз" - -#: fortran/resolve.cc:7403 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows" -msgstr "DO цикл в %L является неопределенным, так как он переполняется" - -#: fortran/resolve.cc:7409 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows" -msgstr "DO цикл в %L является неопределенным, так как он теряет значимость" - -#: fortran/resolve.cc:7470 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" -msgstr "FORALL индекс-имя в %L должно быть скалярным INTEGER" - -#: fortran/resolve.cc:7475 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" -msgstr "FORALL стартовое выражение в %L должно быть скалярным INTEGER" - -#: fortran/resolve.cc:7482 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" -msgstr "FORALL конечное выражение в %L должно быть скалярным INTEGER" - -#: fortran/resolve.cc:7490 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" -msgstr "FORALL шаговое выражение в %L должно быть скаляром %s" - -#: fortran/resolve.cc:7495 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" -msgstr "FORALL шаговое выражение в %L не может быть нулевым" - -#: fortran/resolve.cc:7508 -#, gcc-internal-format -msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" -msgstr "FORALL индекс %qs не может появляться в спецификации триплета в %L" - -#: fortran/resolve.cc:7612 fortran/resolve.cc:7910 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" -msgstr "Allocate-object в %L должен быть ALLOCATABLE или POINTER" - -#: fortran/resolve.cc:7620 fortran/resolve.cc:7873 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed allocatable object at %L" -msgstr "Коиндексированный размещаемый объект в %L" - -#: fortran/resolve.cc:7730 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-" -"object at %L" -msgstr "" -"Source-expr в %L должно быть скалярным или иметь тот же ранг, что и allocate-" -"object в %L" - -#: fortran/resolve.cc:7761 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" -msgstr "" -"Source-expr в %L и allocate-object в %L должны иметь одинаковую форму" - -#: fortran/resolve.cc:7921 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" -msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с source-expr в %L" - -#: fortran/resolve.cc:7933 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind " -"type parameter" -msgstr "" -"Allocate-object в %L и source-expr в %L должны иметь одинаковый вид " -"параметра типа" - -#: fortran/resolve.cc:7947 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a " -"LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" -msgstr "" -"Source-expr в %L не должно быть типа LOCK_TYPE и не должно иметь LOCK_TYPE " -"компонент, если allocate-object в %L является комассивом" - -#: fortran/resolve.cc:7962 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a " -"EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" -msgstr "" -"Source-expr в %L не должно быть типа EVENT_TYPE и не должно иметь EVENT_TYPE " -"компонент, если allocate-object в %L является комассивом" - -#: fortran/resolve.cc:7975 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" -msgstr "" -"Размещение %s ABSTRACT базового типа в %L требует type-spec или source-expr" - -#: fortran/resolve.cc:7993 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length " -"parameter as in the declaration" -msgstr "" -"Размещение %s в %L с type-spec требует того же character-length параметра, " -"что и в декларации" - -#: fortran/resolve.cc:8074 fortran/resolve.cc:8089 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" -msgstr "Спецификация массива требуется в ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.cc:8081 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE " -"statement at %L" -msgstr "" -"Спецификация массива или SOURCE= выражение со значением массивом требуется в " -"ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.cc:8106 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" -msgstr "Спецификация комассива требуется в ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.cc:8116 fortran/resolve.cc:8218 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" -msgstr "Некорректная спецификация комассива в ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.cc:8122 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:8134 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:8145 fortran/resolve.cc:8173 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" -msgstr "Некорректная спецификация массива в ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.cc:8192 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE " -"statement where it is itself allocated" -msgstr "" -"%qs не должно появляться в спецификации массива в %L в том же ALLOCATE " -"операторе где оно само размещается" - -#: fortran/resolve.cc:8207 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" -msgstr "Ожидалась '*' в спецификации коиндекса в ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.cc:8249 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" -msgstr "Stat-variable в %L должна быть скалярной INTEGER переменной" - -#: fortran/resolve.cc:8278 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" -msgstr "Stat-variable в %L не должна быть %sd в том же %s операторе" - -#: fortran/resolve.cc:8291 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" -msgstr "ERRMSG в %L бесполезно без STAT тега" - -#: fortran/resolve.cc:8305 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable" -msgstr "" -"ERRMSG переменная в %L должна быть стандартной скалярной CHARACTER переменной" - -#: fortran/resolve.cc:8334 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" -msgstr "Переменная Errmsg в %L не должна быть %sd в том же операторе %s" - -#: fortran/resolve.cc:8366 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" -msgstr "Allocate-object в %L также появляется в %L" - -#: fortran/resolve.cc:8372 fortran/resolve.cc:8378 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" -msgstr "Allocate-object в %L есть подобъект объекта в %L" - -#. The cases overlap, or they are the same -#. element in the list. Either way, we must -#. issue an error and get the next case from P. -#. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.cc:8606 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" -msgstr "CASE метка в %L перекрывается с CASE меткой в %L" - -#: fortran/resolve.cc:8657 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" -msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть типа %s" - -#: fortran/resolve.cc:8668 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" -msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть вида %d" - -#: fortran/resolve.cc:8681 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" -msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:8727 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar " -"integer expression" -msgstr "" -"Выражение выбора в вычисляемом GOTO операторе в %L должно быть скалярным " -"integer выражением" - -#: fortran/resolve.cc:8746 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" -msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть %s" - -#: fortran/resolve.cc:8756 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" -msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть скалярным выражением" - -#: fortran/resolve.cc:8774 fortran/resolve.cc:8782 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" -msgstr "Выражение в CASE операторе в %L не находится в диапазоне %s" - -#: fortran/resolve.cc:8844 fortran/resolve.cc:9501 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" -msgstr "За DEFAULT CASE в %L не может следовать второй DEFAULT CASE в %L" - -#: fortran/resolve.cc:8870 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" -msgstr "Логический диапазон в CASE операторе в %L не допускается" - -#: fortran/resolve.cc:8883 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" -msgstr "Константное логическое значение в CASE операторе повторяется в %L" - -#: fortran/resolve.cc:8898 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Range specification at %L can never be matched" -msgstr "Спецификации диапазона в %L невозможно найти соответствие" - -#: fortran/resolve.cc:9001 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" -msgstr "Логический SELECT CASE блок в %L имеет более двух случаев" - -#: fortran/resolve.cc:9052 -#, gcc-internal-format -msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:9061 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:9078 -#, gcc-internal-format -msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:9094 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:9101 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Selector at %L cannot be NULL()" -msgstr "Селектор в %L не может быть NULL()" - -#: fortran/resolve.cc:9106 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Selector at %L has no type" -msgstr "Селектор в %L не имеет типа" - -#: fortran/resolve.cc:9128 -#, gcc-internal-format -msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" -msgstr "Имя ассоциации %qs в %L используется как массив" - -#: fortran/resolve.cc:9139 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" -msgstr "" -"CLASS селектор в %L требует временной переменной, которая пока не реализована" - -#: fortran/resolve.cc:9371 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" -msgstr "Селектор должен быть полиморфным в SELECT TYPE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.cc:9409 fortran/resolve.cc:9421 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Selector at %L must not be coindexed" -msgstr "Селектор в %L не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/resolve.cc:9450 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L" -msgstr "TYPE IS в %L перекрывается с TYPE IS в %L" - -#: fortran/resolve.cc:9463 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" -msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширяемым" - -#: fortran/resolve.cc:9476 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" -msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширением %qs" - -#: fortran/resolve.cc:9479 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" -msgstr "Неожиданный встроенный тип %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:9489 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" -msgstr "" -"Спецификация типа в %L должна специфицировать, что каждый параметр длины " -"типа является предполагаемым" - -#: fortran/resolve.cc:9736 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" -msgstr "Двойной CLASS IS блок в SELECT TYPE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.cc:9870 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:9879 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:9882 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:9892 fortran/resolve.cc:9897 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:10006 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" -msgstr "Некорректный контекст для NULL () встроенной в %L" - -#: fortran/resolve.cc:10058 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive" -msgstr "DTIO %s процедура в %L должна быть рекурсивной" - -#: fortran/resolve.cc:10068 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by " -"a defined input/output procedure" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может быть полиморфным, если только он не " -"обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода" - -#: fortran/resolve.cc:10081 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is " -"processed by a defined input/output procedure" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может иметь POINTER компоненты, если только " -"он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода" - -#: fortran/resolve.cc:10090 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может иметь компоненты указатели на процедуру" - -#: fortran/resolve.cc:10097 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is " -"processed by a defined input/output procedure" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты если " -"только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода" - -#: fortran/resolve.cc:10108 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" -msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь PRIVATE компоненты" - -#: fortran/resolve.cc:10114 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is " -"processed by a defined input/output procedure" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может иметь PRIVATE компоненты, если только " -"он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода" - -#: fortran/resolve.cc:10129 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size " -"array" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может быть полной ссылкой на массив " -"предполагаемого размера" - -#: fortran/resolve.cc:10186 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" -msgstr "Lock переменная в %L должна быть скаляром типа LOCK_TYPE" - -#: fortran/resolve.cc:10196 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE" -msgstr "Event переменная в %L должна быть скаляром типа EVENT_TYPE" - -#: fortran/resolve.cc:10200 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed" -msgstr "" -"Аргумент event переменная в %L должен быть комассивом или коиндексированным" - -#: fortran/resolve.cc:10203 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed" -msgstr "" -"Аргумент event переменная в %L должен быть комассивом, но не " -"коиндексированным" - -#: fortran/resolve.cc:10210 fortran/resolve.cc:10332 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" -msgstr "STAT= аргумент в %L должна быть скалярной INTEGER переменной" - -#: fortran/resolve.cc:10222 fortran/resolve.cc:10344 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" -msgstr "ERRMSG= аргумент в %L должна быть скалярной CHARACTER переменной" - -#: fortran/resolve.cc:10234 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" -msgstr "" -"ACQUIRED_LOCK= аргумент в %L должна быть скалярной LOGICAL переменной" - -#: fortran/resolve.cc:10247 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression" -msgstr "UNTIL_COUNT= аргумент в %L должен быть скалярным INTEGER выражением" - -#: fortran/resolve.cc:10308 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" -msgstr "" -"Imageset аргумент в %L должен быть скалярным или ранга 1 INTEGER выражением" - -#: fortran/resolve.cc:10312 fortran/resolve.cc:10322 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" -msgstr "Imageset аргумент в %L должен быть между 1 и num_images()" - -#: fortran/resolve.cc:10375 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch " -"statement at %L" -msgstr "" -"Оператор в %L не есть корректный оператор цели перехода для оператора " -"перехода в %L" - -#: fortran/resolve.cc:10385 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" -msgstr "Переход в %L может вызвать зацикливание" - -#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL -#. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.cc:10402 fortran/resolve.cc:10425 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" -msgstr "GOTO оператор в %L покидает CRITICAL конструкцию для метки в %L" - -#: fortran/resolve.cc:10406 fortran/resolve.cc:10431 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" -msgstr "GOTO оператор в %L покидает DO CONCURRENT конструкцию для метки в %L" - -#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was -#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No -#. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.cc:10446 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" -msgstr "Метка в %L не находится в том же блоке, что GOTO оператор в %L" - -#: fortran/resolve.cc:10518 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" -msgstr "WHERE маска в %L имеет противоречивую форму" - -#: fortran/resolve.cc:10534 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" -msgstr "WHERE цель присваивания в %L имеет противоречивую форму" - -#: fortran/resolve.cc:10542 fortran/resolve.cc:10629 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" -msgstr "Non-ELEMENTAL определенное пользователем присваивание в WHERE в %L" - -#: fortran/resolve.cc:10552 fortran/resolve.cc:10639 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" -msgstr "Неподдерживаемый оператор внутри WHERE в %L" - -#: fortran/resolve.cc:10583 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" -msgstr "Присваивание FORALL индексной переменной в %L" - -#: fortran/resolve.cc:10592 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at " -"%L and so might cause multiple assignment to this object" -msgstr "" -"FORALL с индексом %qs не используется в левой части присваивания в %L и " -"поэтому может вызвать множественное присваивание этому объекту" - -#: fortran/resolve.cc:10739 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL construct at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:10760 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer" -msgstr "" -"FORALL имя индекса в %L должно быть скалярной переменной типа integer" - -#: fortran/resolve.cc:10770 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" -msgstr "Внешняя FORALL конструкция уже имеет индекс с этим именем %L" - -#: fortran/resolve.cc:10847 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" -msgstr "WHERE/ELSEWHERE клаузула в %L требует LOGICAL массив" - -#: fortran/resolve.cc:10962 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" -msgstr "gfc_resolve_blocks(): Некорректный тип блока" - -#: fortran/resolve.cc:11075 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L" -msgstr "CHARACTER выражение будет усечено в присваивании (%ld/%ld) в %L" - -#: fortran/resolve.cc:11107 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a " -"POINTER component in a PURE procedure" -msgstr "" -"Коиндексированное выражение в %L присваивается переменной производного типа " -"с POINTER компонентом в PURE процедуре" - -#. F2008, C1283 (4). -#: fortran/resolve.cc:11113 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the " -"expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of " -"a derived type if the derived type has a pointer component at any level of " -"component selection." -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:11125 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" -msgstr "Присваивание коиндексированной переменной в %L в PURE процедуре" - -#: fortran/resolve.cc:11157 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" -msgstr "Присваивание полиморфному комассиву в %L не допускается" - -#: fortran/resolve.cc:11161 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" -msgstr "Присваивание размещаемой полиморфной переменной в %L" - -#: fortran/resolve.cc:11166 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-" -"lhs%>" -msgstr "" -"Присваивание размещаемой полиморфной переменной в %L требует %<-frealloc-" -"lhs%>" - -#: fortran/resolve.cc:11173 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at " -"%L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" -msgstr "" -"Неразмещаемая переменная не должна быть полиморфной во встроенном " -"присваивании в %L - проверьте, что имеется соответствующая конкретная " -"подпрограмма для '=' оператора" - -#: fortran/resolve.cc:11184 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in " -"assignment at %L" -msgstr "" -"Коиндексированная переменная не должна иметь размещаемых окончательных " -"компонентов в присваивании в %L" - -#: fortran/resolve.cc:11504 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part " -"array references would occur in intermediate expressions." -msgstr "" -"TODO: type-bound определенные присваивания в %L не выполнены, так как " -"несколько ссылок на части массива появятся в промежуточных выражениях." - -#. Even if standard does not support this feature, continue to build -#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c. -#: fortran/resolve.cc:11746 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer procedure assignment at %L" -msgstr "Присваивание указателя на процедуру в %L" - -#: fortran/resolve.cc:11758 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer " -"attribute." -msgstr "" -"Результат функции в левой части присваивания в %L должен иметь pointer " -"атрибут." - -#: fortran/resolve.cc:12028 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:12032 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" -msgstr "Переменной %qs не присвоили целевую метку в %L" - -#: fortran/resolve.cc:12043 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" -msgstr "" -"Alternate RETURN оператор в %L требует SCALAR-INTEGER спецификатор возврата" - -#: fortran/resolve.cc:12081 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:12115 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" -msgstr "" -"ASSIGN оператор в %L требует скалярную подразумеваемого INTEGER переменную" - -#: fortran/resolve.cc:12162 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid NULL at %L" -msgstr "Некорректный NULL в %L" - -#: fortran/resolve.cc:12166 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" -msgstr "" -"Оператор арифметического IF в %L требует скалярное REAL или INTEGER выражение" - -#: fortran/resolve.cc:12227 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" -msgstr "gfc_resolve_code(): Нет выражения в DO WHILE" - -#: fortran/resolve.cc:12232 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" -msgstr "" -"Условие выхода из DO WHILE цикла в %L должно быть скалярным LOGICAL " -"выражением" - -#: fortran/resolve.cc:12316 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" -msgstr "FORALL клаузула маски в %L требует скалярное LOGICAL выражение" - -#: fortran/resolve.cc:12417 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" -msgstr "gfc_resolve_code(): Некорректный код оператора" - -#: fortran/resolve.cc:12438 -#, gcc-internal-format -msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:12532 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as " -"entity at %L" -msgstr "" -"Переменная %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный " -"идентификатор, что и сущность в %L" - -#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it -#. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.cc:12546 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same " -"global identifier as entity at %L from module %qs" -msgstr "" -"Переменная %qs из модуля %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот " -"же глобальный идентификатор, что и сущность в %L из модуля %qs" - -#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to -#. exclude references to the same procedure via module association or -#. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.cc:12565 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier " -"as entity at %L" -msgstr "" -"Процедура %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный " -"идентификатор, что и сущность в %L" - -#: fortran/resolve.cc:12651 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "String length at %L is too large" -msgstr "Длина строки в %L слишком велика" - -#: fortran/resolve.cc:12886 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" -msgstr "" -"Размещаемый массив %qs в %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый " -"ранг" - -#: fortran/resolve.cc:12890 -#, gcc-internal-format -msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" -msgstr "Скалярный объект %qs в %L не может быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.cc:12898 -#, gcc-internal-format -msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" -msgstr "" -"Указатель на массив %qs at %L должен иметь отложенную форму или " -"предполагаемый ранг" - -#: fortran/resolve.cc:12909 -#, gcc-internal-format -msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" -msgstr "Массив %qs at %L не может иметь отложенную форму" - -#: fortran/resolve.cc:12925 -#, gcc-internal-format -msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" -msgstr "Тип %qs CLASS переменной %qs at %L не является расширяемым" - -#: fortran/resolve.cc:12937 -#, gcc-internal-format -msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" -msgstr "" -"CLASS переменная %qs в %L должна быть формальным параметром, размещаемой или " -"указателем" - -#: fortran/resolve.cc:12970 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an " -"incompatible object of the same name declared at %L" -msgstr "" -"Тип %qs не может быть host ассоциированным в %L, поскольку он блокирован " -"несовместимым объектом с тем же именем декларированным в %L" - -#: fortran/resolve.cc:12992 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default " -"initialization" -msgstr "" -"Выведенный SAVE для переменной модуля %qs в %L необходим из-за " -"подразумеваемой инициализации" - -#: fortran/resolve.cc:13025 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the " -"POINTER or ALLOCATABLE attribute" -msgstr "" -"Сущность %qs в %L имеет параметр отложенного типа и требует либо POINTER " -"либо ALLOCATABLE атрибут" - -#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module -#. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.cc:13061 -#, gcc-internal-format -msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" -msgstr "" -"Массив из модуля или главной программы %qs в %L должен иметь константную " -"форму" - -#: fortran/resolve.cc:13086 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a " -"PARAMETER" -msgstr "" -"Сущность с предполагаемой character длиной в %L должна быть формальным " -"аргументом или PARAMETER" - -#: fortran/resolve.cc:13107 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" -msgstr "%qs в %L должна иметь константную character длину в этом контексте" - -#: fortran/resolve.cc:13114 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" -msgstr "COMMON переменная %qs в %L должна иметь константную character длину" - -#: fortran/resolve.cc:13161 -#, gcc-internal-format -msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Размещаемая %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.cc:13164 -#, gcc-internal-format -msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Внешняя %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.cc:13167 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Формальный параметр %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.cc:13170 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Встроенная %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.cc:13173 -#, gcc-internal-format -msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Результат функции %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.cc:13176 -#, gcc-internal-format -msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Автоматический массив %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.cc:13218 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s at %L" -msgstr "%s в %L" - -#: fortran/resolve.cc:13250 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" -msgstr "" -"Оператор функция с character значением %qs в %L должна иметь константную " -"длину" - -#: fortran/resolve.cc:13273 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is " -"PUBLIC at %L" -msgstr "" -"%qs имеет PRIVATE тип и не может быть формальным аргументом %qs, который " -"PUBLIC в %L" - -#: fortran/resolve.cc:13295 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs " -"which is PRIVATE" -msgstr "" -"Процедура %qs в PUBLIC интерфейсе %qs в %L берет формальные аргументы %qs, " -"который PRIVATE" - -#: fortran/resolve.cc:13313 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Функция %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.cc:13325 -#, gcc-internal-format -msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" -msgstr "Внешний объект %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.cc:13335 -#, gcc-internal-format -msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" -msgstr "ELEMENTAL функция %qs в %L должна иметь скалярный результат" - -#: fortran/resolve.cc:13345 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" -msgstr "" -"Оператор функция %qs в %L не может иметь pointer или allocatable атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:13364 -#, gcc-internal-format -msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" -msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение массив" - -#: fortran/resolve.cc:13368 -#, gcc-internal-format -msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" -msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение указатель" - -#: fortran/resolve.cc:13372 -#, gcc-internal-format -msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" -msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть pure" - -#: fortran/resolve.cc:13376 -#, gcc-internal-format -msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" -msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть рекурсивной" - -#: fortran/resolve.cc:13389 -#, gcc-internal-format -msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" -msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:13400 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" -msgstr "Указатель на процедуру %qs в %L не должен быть элементным" - -#: fortran/resolve.cc:13406 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" -msgstr "Формальная процедура %qs в %L не должна быть элементной" - -#: fortran/resolve.cc:13426 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have " -"an ALLOCATABLE or POINTER attribute" -msgstr "" -"Переменная результата функции %s в %L элементной функции %qs не должна иметь " -"атрибут ALLOCATABLE или POINTER" - -#: fortran/resolve.cc:13483 -#, gcc-internal-format -msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" -msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с SAVE атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:13489 -#, gcc-internal-format -msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" -msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с INTENT атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:13495 -#, gcc-internal-format -msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" -msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с RESULT атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:13503 -#, gcc-internal-format -msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" -msgstr "EXTERNAL атрибут конфликтует с FUNCTION атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:13509 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" -msgstr "" -"Результат указатель на процедуру %qs в %L оказался без pointer атрибута" - -#: fortran/resolve.cc:13552 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its " -"interface in %s" -msgstr "" -"Несоответствие в ELEMENTAL атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее " -"интерфейсом в %s" - -#: fortran/resolve.cc:13560 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface " -"in %s" -msgstr "" -"Несоответствие в PURE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом " -"в %s" - -#: fortran/resolve.cc:13568 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its " -"interface in %s" -msgstr "" -"Несоответствие в RECURSIVE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее " -"интерфейсом в %s" - -#: fortran/resolve.cc:13577 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the " -"declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" -msgstr "" -"%s между MODULE PROCEDURE декларацией в MODULE %qs и декларацией в %L в " -"(SUB)MODULE %qs" - -#: fortran/resolve.cc:13661 -#, gcc-internal-format -msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" -msgstr "FINAL процедура %qs в %L не есть SUBROUTINE" - -#: fortran/resolve.cc:13670 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" -msgstr "FINAL процедура в %L должна иметь ровно один аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:13679 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" -msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L должен быть типа %qs" - -#: fortran/resolve.cc:13687 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" -msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть POINTER" - -#: fortran/resolve.cc:13693 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" -msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.cc:13699 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" -msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть OPTIONAL" - -#: fortran/resolve.cc:13707 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" -msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть INTENT(OUT)" - -#: fortran/resolve.cc:13716 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" -msgstr "" -"Нескалярная FINAL процедура в %L должна иметь аргумент предполагаемой формы" - -#: fortran/resolve.cc:13738 -#, gcc-internal-format -msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" -msgstr "" -"FINAL процедура %qs декларированная в %L имеет тот же ранг (%d), что и %qs" - -#: fortran/resolve.cc:13775 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, " -"suggest also scalar one" -msgstr "" -"Только массивные FINAL процедуры декларированные для производного типа %qs " -"определенного в %L, предлагают также скалярный тип" - -#: fortran/resolve.cc:13815 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:13851 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" -msgstr "%qs и %qs для GENERIC %qs в %L неоднозначны" - -#: fortran/resolve.cc:13910 -#, gcc-internal-format -msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" -msgstr "Неопределенное конкретное связывание %qs как цели GENERIC %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:13922 -#, gcc-internal-format -msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" -msgstr "" -"GENERIC %qs в %L должен нацеливаться на конкретное связывание, %qs также " -"GENERIC" - -#: fortran/resolve.cc:13950 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:14006 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:14218 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit " -"interface at %L" -msgstr "" -"%qs должна быть процедурой модуля или внешней процедурой с явным интерфейсом " -"в %L" - -#: fortran/resolve.cc:14261 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" -msgstr "Процедура %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs" - -#: fortran/resolve.cc:14275 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" -msgstr "Процедура %qs с PASS в %L должна иметь по крайней мере один аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:14289 fortran/resolve.cc:14775 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" -msgstr "Неполиморфный passed-object формальный аргумент %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:14297 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" -msgstr "" -"Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs" - -#: fortran/resolve.cc:14306 -#, gcc-internal-format -msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" -msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:14312 -#, gcc-internal-format -msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" -msgstr "" -"Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.cc:14318 -#, gcc-internal-format -msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" -msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть POINTER" - -#: fortran/resolve.cc:14347 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" -msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и компонент %qs" - -#: fortran/resolve.cc:14357 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" -msgstr "" -"Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованный компонент %qs" - -#: fortran/resolve.cc:14452 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and " -"not overridden" -msgstr "" -"Производный тип %qs декларированный в %L должен быть ABSTRACT, поскольку %qs " -"есть DEFERRED и не перебивается" - -#: fortran/resolve.cc:14555 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" -msgstr "" -"Комассивный компонент %qs в %L должен быть размещаемым с отложенной формой" - -#: fortran/resolve.cc:14564 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" -msgstr "" -"Компонент %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должен быть " -"комассивом" - -#: fortran/resolve.cc:14574 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, " -"nonallocatable scalar" -msgstr "" -"Компонент %qs в %L с комассивным компонентом должен быть неуказательным, " -"неразмещаемым скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:14599 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" -msgstr "" -"Компонент %qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на " -"массив" - -#: fortran/resolve.cc:14610 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" -msgstr "Компонент %qs типа BIND(C) в %L должен иметь единичную длину" - -#: fortran/resolve.cc:14708 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" -msgstr "" -"Компонент указателя на процедуру %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs" - -#: fortran/resolve.cc:14722 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one " -"argument" -msgstr "" -"Компонент указателя на процедуру %qs с PASS в %L должен иметь по крайней " -"мере один аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:14738 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" -msgstr "" -"Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs" - -#: fortran/resolve.cc:14748 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" -msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.cc:14757 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" -msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может иметь POINTER атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:14766 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" -msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.cc:14808 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound " -"procedure" -msgstr "" -"Компонент %qs от %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованная type-bound " -"процедура" - -#: fortran/resolve.cc:14821 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character length of component %qs needs to be a constant specification " -"expression at %L" -msgstr "" -"Character длина компонента %qs должна быть константным спецификационным " -"выражением в %L" - -#: fortran/resolve.cc:14832 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER " -"or ALLOCATABLE" -msgstr "" -"Character компонент %qs от %qs в %L с отложенной длиной должен быть POINTER " -"или ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.cc:14865 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which " -"is PUBLIC at %L" -msgstr "" -"компонент %qs имеет PRIVATE тип и не может быть компонентом %qs, который " -"PUBLIC в %L" - -#: fortran/resolve.cc:14873 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" -msgstr "Полиморфный компонент %s в %L в SEQUENCE или BIND(C) типе %s" - -#: fortran/resolve.cc:14882 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE " -"attribute" -msgstr "" -"Компонент %s SEQUENCE типа декларированный в %L не имеет SEQUENCE атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:14968 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" -msgstr "Конфликтующие инициализаторы в объединении в %L и %L" - -#: fortran/resolve.cc:15013 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall " -"also have one" -msgstr "" -"Поскольку расширяющий тип %qs в %L имеет комассивный компонент, родительский " -"тип %qs должен также иметь его" - -#: fortran/resolve.cc:15026 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" -msgstr "Нерасширяемый производный тип %qs в %L не должен быть ABSTRACT" - -#: fortran/resolve.cc:15090 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter " -"%qs at %L" -msgstr "" -"Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter " -"%qs at %L" - -#: fortran/resolve.cc:15123 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type " -"at %L" -msgstr "" -"Generic имя %qs функции %qs в %L то же, что и имя производного типа в %L" - -#: fortran/resolve.cc:15137 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs at %L has not been declared" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:15205 -#, gcc-internal-format -msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" -msgstr "" -"Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %L не допускается" - -#: fortran/resolve.cc:15211 -#, gcc-internal-format -msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST массивный объект %qs с предполагаемой формой в списке имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:15217 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST массивный объект %qs с неконстантной формой в списке имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:15225 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs с неконстантной character длиной в списке имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:15242 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC " -"namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs был декларирован PRIVATE и не может быть членом PUBLIC " -"списка имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:15264 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be " -"member of namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs имеет use-associated PRIVATE компоненты и не может быть " -"членом списка имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:15275 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC " -"namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs имеет PRIVATE компоненты и не может быть членом PUBLIC " -"списка имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:15302 -#, gcc-internal-format -msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" -msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с NAMELIST атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/resolve.cc:15321 -#, gcc-internal-format -msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" -msgstr "" -"Parameter массив %qs at %L не может быть автоматическим или отложенной формы" - -#: fortran/resolve.cc:15337 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" -msgstr "" -"Неявно типизированный PARAMETER %qs в %L не соответствует более позднему " -"IMPLICIT типу" - -#: fortran/resolve.cc:15348 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" -msgstr "Несовместимый производный тип в PARAMETER в %L" - -#: fortran/resolve.cc:15356 -#, gcc-internal-format -msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" -msgstr "CLASS переменная %qs в %L не может иметь PARAMETER атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:15407 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither " -"allocatable nor a pointer" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:15418 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a " -"variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:15425 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a " -"SELECT TYPE selector(F08/4.2)" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:15465 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays " -"at %L are unsupported" -msgstr "" -"Простите, размещаемые/указательные компоненты в комассивах полиморфных " -"(CLASS) типов в %L не поддерживаются" - -#: fortran/resolve.cc:15529 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" -msgstr "PROTECTED атрибут конфликтует с EXTERNAL атрибутом в %L" - -#: fortran/resolve.cc:15532 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" -msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с PROTECTED атрибутом в %L" - -#: fortran/resolve.cc:15632 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an " -"assumed-shape or assumed-rank array" -msgstr "" -"%qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив или " -"массивом предполагаемой формы или предполагаемого ранга" - -#: fortran/resolve.cc:15653 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad specification for assumed size array at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:15666 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" -msgstr "" -"Массив предполагаемого размера в %L должен быть формальным аргументом" - -#: fortran/resolve.cc:15669 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" -msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом" - -#: fortran/resolve.cc:15679 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" -msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом" - -#: fortran/resolve.cc:15686 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" -msgstr "" -"Массив предполагаемого ранга в %L не может иметь VALUE или CODIMENSION " -"атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:15699 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" -msgstr "Символ в %L не является DUMMY переменной" - -#: fortran/resolve.cc:15705 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" -msgstr "" -"%qs в %L не может иметь VALUE атрибут, поскольку он не является формальным " -"аргументом" - -#: fortran/resolve.cc:15715 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant " -"length" -msgstr "" -"Character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь " -"константную длину" - -#: fortran/resolve.cc:15724 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must " -"have length one" -msgstr "" -"C совместимая character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом " -"должна иметь длину один" - -#: fortran/resolve.cc:15737 fortran/resolve.cc:15914 -#, gcc-internal-format -msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" -msgstr "Производный тип %qs в %L имеет тип %qs, который не был определен" - -#: fortran/resolve.cc:15751 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутов должна быть формальным аргументом" - -#: fortran/resolve.cc:15760 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of " -"an numeric intrinsic type" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть типа TYPE(*) или " -"числового встроенного типа" - -#: fortran/resolve.cc:15769 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, " -"CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь ALLOCATABLE, " -"CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:15777 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) " -"attribute" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь INTENT(OUT) " -"атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:15784 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an " -"assumed-size array" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть или скаляром или " -"массивом предполагаемого размера" - -#: fortran/resolve.cc:15804 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" -msgstr "" -"Предполагаемый тип переменной %s в %L разрешен только для формальных " -"переменных" - -#: fortran/resolve.cc:15811 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, " -"POINTER or VALUE attribute" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь ALLOCATABLE, " -"CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:15818 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь INTENT(OUT) атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:15825 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна быть массивом явной формы" - -#: fortran/resolve.cc:15851 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block " -"nor declared at the module level scope" -msgstr "" -"Переменная %qs at %L не может быть BIND(C), поскольку она не COMMON блок и " -"не декларирована на уровне модуля" - -#: fortran/resolve.cc:15861 -#, gcc-internal-format -msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:15940 -#, gcc-internal-format -msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" -msgstr "PUBLIC %s %qs в %L PRIVATE производного типа %qs" - -#: fortran/resolve.cc:15955 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE " -"must be a coarray" -msgstr "" -"Переменная %s в %L типа LOCK_TYPE или с подкомпонентом типа LOCK_TYPE должна " -"быть комассивом" - -#: fortran/resolve.cc:15968 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE " -"must be a coarray" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:15986 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have " -"a default initializer" -msgstr "" -"INTENT(OUT) формальный аргумент %qs в %L имеет ASSUMED SIZE и поэтому не " -"может иметь подразумеваемый инициализатор" - -#: fortran/resolve.cc:15998 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs в %L типа LOCK_TYPE не должен быть INTENT(OUT)" - -#: fortran/resolve.cc:16007 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs в %L типа EVENT_TYPE не должен быть INTENT(OUT)" - -#: fortran/resolve.cc:16020 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" -msgstr "" -"Результат функции %qs в %L не должен быть комассивом или иметь комассивный " -"компонент" - -#: fortran/resolve.cc:16029 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должна быть " -"комассивом" - -#: fortran/resolve.cc:16042 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, " -"nonallocatable scalar, which is not a coarray" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L с комассивным компонентом должна быть неуказательным, " -"неразмещаемым скаляром, который не есть комассив" - -#: fortran/resolve.cc:16058 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy " -"argument" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L является комассивом и не является ни ALLOCATABLE, ни " -"SAVE, ни формальным аргументом" - -#: fortran/resolve.cc:16066 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape" -msgstr "" -"Комассивная переменная %qs в %L не должна иметь коизмерения с отложенной " -"формой" - -#: fortran/resolve.cc:16073 -#, gcc-internal-format -msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" -msgstr "" -"Размещаемая комассивная переменная %qs в %L должна иметь отложенную форму" - -#: fortran/resolve.cc:16086 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray " -"or have coarray components" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L является INTENT(OUT) и может поэтому не быть размещаемым " -"комассивом или иметь комассивные компоненты" - -#: fortran/resolve.cc:16095 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" -msgstr "" -"Комассивная формальная переменная %qs в %L не допускается в BIND(C) " -"процедуре %qs" - -#: fortran/resolve.cc:16111 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure " -"%qs" -msgstr "" -"LOGICAL формальная переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре " -"%qs" - -#: fortran/resolve.cc:16117 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure " -"%qs" -msgstr "" -"LOGICAL результирующая переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) " -"процедуре %qs" - -#: fortran/resolve.cc:16142 -#, gcc-internal-format -msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:16213 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" -msgstr "Threadprivate в %L не является SAVEd" - -#: fortran/resolve.cc:16225 -#, gcc-internal-format -msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" -msgstr "!$OMP DECLARE TARGET переменная %qs в %L не есть SAVEd" - -#: fortran/resolve.cc:16332 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting definable entity near %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:16340 -#, gcc-internal-format -msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" -msgstr "BLOCK DATA элемент %qs в %L должен быть в COMMON" - -#: fortran/resolve.cc:16347 -#, gcc-internal-format -msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" -msgstr "DATA массив %qs в %L должен быть указан в предыдущей декларации" - -#: fortran/resolve.cc:16354 -#, gcc-internal-format -msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" -msgstr "DATA элемент %qs в %L не может иметь коиндекс" - -#: fortran/resolve.cc:16370 -#, gcc-internal-format -msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" -msgstr "" -"DATA элемент %qs в %L является указателем и поэтому должен быть полным " -"массивом" - -#: fortran/resolve.cc:16377 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA " -"value is not a valid initial-data-target" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:16386 -#, gcc-internal-format -msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:16432 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" -msgstr "Неконстантная секция массива в %L в DATA операторе" - -#: fortran/resolve.cc:16445 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DATA statement at %L has more variables than values" -msgstr "DATA оператор в %L имеет больше переменных чем значений" - -#: fortran/resolve.cc:16544 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" -msgstr "" -"начало implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения" - -#: fortran/resolve.cc:16552 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" -msgstr "" -"окончание implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного " -"значения" - -#: fortran/resolve.cc:16560 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" -msgstr "" -"шаг implied-do цикла в %L не может быть упрощен до константного значения" - -#: fortran/resolve.cc:16567 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:16692 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DATA statement at %L has more values than variables" -msgstr "DATA оператор в %L имеет больше значений чем переменных" - -#: fortran/resolve.cc:16858 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %L defined but not used" -msgstr "Метка %d в %L определена, но не используется" - -#: fortran/resolve.cc:16864 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" -msgstr "Метка %d в %L определена, но не может быть использована" - -#: fortran/resolve.cc:16948 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an " -"EQUIVALENCE object" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в %L должна иметь SEQUENCE атрибут, чтобы " -"быть EQUIVALENCE объектом" - -#: fortran/resolve.cc:16957 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an " -"EQUIVALENCE object" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты, " -"чтобы быть EQUIVALENCE объектом" - -#: fortran/resolve.cc:16965 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in " -"EQUIVALENCE with a variable in COMMON" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в %L с подразумеваемой инициализацией не " -"может быть в EQUIVALENCE с переменной в COMMON" - -#: fortran/resolve.cc:16981 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an " -"EQUIVALENCE object" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в %L с указательным(и) компонент(ами) не " -"может быть EQUIVALENCE объектом" - -#: fortran/resolve.cc:17084 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" -msgstr "Синтаксическая ошибка в EQUIVALENCE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.cc:17099 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have " -"the PROTECTED attribute" -msgstr "" -"Все или никакие объекты в EQUIVALENCE установленной в %L должны иметь " -"PROTECTED атрибут" - -#: fortran/resolve.cc:17124 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure " -"procedure %qs" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:17133 -#, gcc-internal-format -msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" -msgstr "Именованная константа %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом" - -#: fortran/resolve.cc:17206 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" -msgstr "" -"Массив %qs at %L с неконстантными границами не может быть EQUIVALENCE " -"объектом" - -#: fortran/resolve.cc:17217 -#, gcc-internal-format -msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" -msgstr "Компонент структуры %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом" - -#: fortran/resolve.cc:17228 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring at %L has length zero" -msgstr "Подстрока в %L имеет нулевую длину" - -#: fortran/resolve.cc:17259 -#, gcc-internal-format -msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:17326 -#, gcc-internal-format -msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" -msgstr "PUBLIC функция %qs в %L PRIVATE типа %qs" - -#: fortran/resolve.cc:17339 -#, gcc-internal-format -msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "ENTRY %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/resolve.cc:17359 -#, gcc-internal-format -msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" -msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна быть FUNCTION" - -#: fortran/resolve.cc:17369 -#, gcc-internal-format -msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" -msgstr "" -"Процедура пользовательского оператора %qs в %L не может быть предполагаемой " -"character длиной" - -#: fortran/resolve.cc:17377 -#, gcc-internal-format -msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" -msgstr "" -"Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна иметь по крайней мере " -"один аргумент" - -#: fortran/resolve.cc:17391 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" -msgstr "" -"Первый аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным" - -#: fortran/resolve.cc:17409 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" -msgstr "" -"Второй аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным" - -#: fortran/resolve.cc:17416 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" -msgstr "Интерфейс оператора в %L должен иметь не более двух аргументов" - -#: fortran/resolve.cc:17495 -#, gcc-internal-format -msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" -msgstr "Внутренняя процедура %qs в %L PURE процедуры должна также быть PURE" - -# -#: fortran/scanner.cc:309 -#, gcc-internal-format -msgid "Include directory %qs: %s" -msgstr "Include каталог %qs: %s" - -#: fortran/scanner.cc:313 -#, gcc-internal-format -msgid "Nonexistent include directory %qs" -msgstr "Несуществующий include каталог %qs" - -#: fortran/scanner.cc:318 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a directory" -msgstr "%qs не есть каталог" - -#: fortran/scanner.cc:792 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor " -"is a continuation line" -msgstr "" -"!$ACC в %C начинает закомментированную строку, поскольку за ним не следует " -"пробел и это не строка продолжения" - -#: fortran/scanner.cc:832 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor " -"is a continuation line" -msgstr "" -"!$OMP в %C начинает закомментированную строку, поскольку за ним не следует " -"пробел и это не строка продолжения" - -#: fortran/scanner.cc:1319 fortran/scanner.cc:1522 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Line truncated at %L" -msgstr "Строка усечена в %L" - -#: fortran/scanner.cc:1383 fortran/scanner.cc:1612 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" -msgstr "Лимит в %d строк продолжения превышен в операторе в %C" - -#: fortran/scanner.cc:1462 fortran/scanner.cc:1571 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP" -msgstr "" -"Некорректное OpenACC продолжение в %C: ожидалось !$ACC, получено !$OMP" - -#: fortran/scanner.cc:1464 fortran/scanner.cc:1573 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC" -msgstr "" -"Некорректное OpenMP продолжение в %C: ожидалось !$OMP, получено !$ACC" - -#: fortran/scanner.cc:1477 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C" -msgstr "Отсутствует %<&%> в продолженной символьной константе в %C" - -#: fortran/scanner.cc:1763 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonconforming tab character at %C" -msgstr "Неподходящий символ табуляции в %C" - -#: fortran/scanner.cc:1774 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid character 0x%s at %C" -msgstr "" - -#: fortran/scanner.cc:1863 fortran/scanner.cc:1866 -#, gcc-internal-format -msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d" -msgstr "%<&%> не допускается сам по себе в строке %d" - -#: fortran/scanner.cc:1956 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d" -msgstr "Неподходящий символ табуляции в колонке %d строки %d" - -#: fortran/scanner.cc:2185 -#, gcc-internal-format -msgid "file %qs left but not entered" -msgstr "файл %qs покидается без входа" - -#: fortran/scanner.cc:2227 -#, gcc-internal-format -msgid "Illegal preprocessor directive" -msgstr "Некорректная директива препроцессора" - -#: fortran/scanner.cc:2550 -#, gcc-internal-format -msgid "File %qs is being included recursively" -msgstr "" - -#: fortran/scanner.cc:2562 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot open file %qs" -msgstr "" - -#: fortran/scanner.cc:2572 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot open included file %qs" -msgstr "" - -#: fortran/scanner.cc:2574 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot open pre-included file %qs" -msgstr "" - -#: fortran/scanner.cc:2582 fortran/scanner.cc:2584 -#, gcc-internal-format -msgid "Included file %qs is not a regular file" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:92 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of %s overflows its kind at %L" -msgstr "Результат %s переполняет свой вид в %L" - -#: fortran/simplify.cc:97 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of %s underflows its kind at %L" -msgstr "Результат %s теряет значимость своего вида в %L" - -#: fortran/simplify.cc:102 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of %s is NaN at %L" -msgstr "Результат %s есть NaN в %L" - -#: fortran/simplify.cc:106 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L" -msgstr "Результат %s дает ошибку диапазона для своего вида в %L" - -#: fortran/simplify.cc:129 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" -msgstr "KIND параметр %s в %L должен быть инициализационным выражением" - -#: fortran/simplify.cc:137 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" -msgstr "Некорректный KIND параметр %s в %L" - -#: fortran/simplify.cc:761 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type" -msgstr "gfc_simplify_abs(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:782 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of %s function at %L is negative" -msgstr "Аргумент %s функции в %L отрицателен" - -#: fortran/simplify.cc:789 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]" -msgstr "Аргумент %s функции в %L вне диапазона [0,127]" - -#: fortran/simplify.cc:807 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of " -"kind %d" -msgstr "" -"Аргумент %s функции в %L слишком велик для последовательности сравнения вида " -"%d" - -#: fortran/simplify.cc:844 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" -msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1" - -#: fortran/simplify.cc:858 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_acos(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:877 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" -msgstr "Аргумент ACOSH в %L не должен быть меньше 1" - -#: fortran/simplify.cc:892 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_acosh(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:1121 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" -msgstr "Аргумент ASIN в %L должен быть между -1 и 1" - -#: fortran/simplify.cc:1135 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_asin(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:1170 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:1196 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:1248 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_asinh(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:1276 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_atan(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:1297 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" -msgstr "Аргумент ATANH в %L должен быть внутри диапазона от -1 до 1" - -#: fortran/simplify.cc:1311 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_atanh(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:1328 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not " -"be zero" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:1420 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L" -msgstr "Результат BESSEL_YN есть -INF в %L" - -#: fortran/simplify.cc:1783 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)" -msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Некорректный тип (x)" - -#: fortran/simplify.cc:1802 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)" -msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Некорректный тип (y)" - -#: fortran/simplify.cc:1869 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not " -"be zero" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:1904 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_cos(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:2372 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type" -msgstr "gfc_simplify_dim(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:2946 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_exp(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:3164 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind" -msgstr "gfc_simplify_floor(): Некорректный вид" - -#: fortran/simplify.cc:3277 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" -msgstr "Аргумент IACHAR в %L должен быть длины один" - -#: fortran/simplify.cc:3285 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127" -msgstr "Аргумент IACHAR функции в %L вне диапазона 0..127" - -#: fortran/simplify.cc:3400 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" -msgstr "" -"Сумма второго и третьего аргументов IBITS превышает битовый размер в %L" - -#: fortran/simplify.cc:3424 -#, gcc-internal-format -msgid "IBITS: Bad bit" -msgstr "IBITS: Некорректный бит" - -#: fortran/simplify.cc:3475 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" -msgstr "Аргумент ICHAR в %L должен быть длины один" - -#. Left shift, as in SHIFTL. -#: fortran/simplify.cc:3787 fortran/simplify.cc:3795 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Second argument of %s is negative at %L" -msgstr "Второй аргумент %s отрицателен в %L" - -#: fortran/simplify.cc:3807 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L" -msgstr "" -"Абсолютная величина второго аргумента %s превышает битовый размер в %L" - -#: fortran/simplify.cc:3932 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at " -"%C" -msgstr "" -"Абсолютная величина второго аргумента ISHFTC превышает BIT_SIZE первого " -"аргумента в %C" - -#: fortran/simplify.cc:3935 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C" -msgstr "Абсолютная величина SHIFT должна быть меньше или равна SIZE в %C" - -#: fortran/simplify.cc:4282 fortran/simplify.cc:4415 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DIM argument at %L is out of bounds" -msgstr "DIM аргумент в %L вне границ" - -#: fortran/simplify.cc:4642 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" -msgstr "Аргумент LOG в %L не может быть меньше или равен нулю" - -#: fortran/simplify.cc:4655 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" -msgstr "Complex аргумент LOG в %L не может быть нулевым" - -#: fortran/simplify.cc:4666 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_log: bad type" -msgstr "gfc_simplify_log: некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:4683 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" -msgstr "Аргумент LOG10 в %L не может быть меньше или равен нулю" - -#: fortran/simplify.cc:5021 -#, gcc-internal-format -msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist" -msgstr "simplify_min_max(): Некорректный тип в списке аргументов" - -#: fortran/simplify.cc:5942 fortran/simplify.cc:5950 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:5956 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments" -msgstr "gfc_simplify_mod(): Некорректные аргументы" - -#: fortran/simplify.cc:5994 fortran/simplify.cc:6002 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:6008 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments" -msgstr "gfc_simplify_modulo(): Некорректные аргументы" - -#: fortran/simplify.cc:6080 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of NEAREST is NaN at %L" -msgstr "Результат NEAREST есть NaN в %L" - -#: fortran/simplify.cc:6657 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L" -msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT отрицателен в %L" - -#: fortran/simplify.cc:6713 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L" -msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT слишком велик в %L" - -#: fortran/simplify.cc:6750 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:6808 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The SHAPE array for the RESHAPE intrinsic at %L has a negative value %d for " -"dimension %d" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:6832 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:6845 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:6859 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] " -"for the RESHAPE intrinsic near %L" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:6869 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.cc:6930 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Reshaped array too large at %C" -msgstr "Переформированный массив слишком велик в %C" - -#: fortran/simplify.cc:7046 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" -msgstr "Результат SCALE переполняет свой вид в %L" - -#: fortran/simplify.cc:7635 -#, gcc-internal-format -msgid "Bad type in gfc_simplify_sign" -msgstr "Некорректный тип в gfc_simplify_sign" - -#: fortran/simplify.cc:7664 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_sin(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.cc:7802 fortran/simplify.cc:8085 -#, gcc-internal-format -msgid "Failure getting length of a constant array." -msgstr "Неудача при получении длины константного массива." - -#: fortran/simplify.cc:7812 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an " -"increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> " -"option." -msgstr "" -"Число элементов (%d) в конструкторе массива в %L требует увеличения " -"допустимой %d верхней границы. См. опцию %<-fmax-array-constructor%>" - -#: fortran/simplify.cc:7879 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented" -msgstr "Упрощение SPREAD в %C пока не реализовано" - -#: fortran/simplify.cc:7903 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" -msgstr "Аргумент SQRT в %L имеет отрицательное значение" - -# -#: fortran/simplify.cc:7919 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid argument of SQRT at %L" -msgstr "Некорректный аргумент SQRT в %L" - -#: fortran/simplify.cc:8266 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY " -"lower bound is %ld)" -msgstr "" -"Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY " -"нижняя граница есть %ld)" - -#: fortran/simplify.cc:8289 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY " -"upper bound is %ld)" -msgstr "" -"Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY " -"верхняя граница есть %ld)" - -#: fortran/simplify.cc:8773 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d" -msgstr "" -"Символ %qs в строке в %L не может быть преобразован в символьный вид %d" - -#: fortran/st.cc:300 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_free_statement(): Bad statement" -msgstr "gfc_free_statement(): Некорректный оператор" - -#: fortran/symbol.cc:141 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement" -msgstr "IMPLICIT NONE (тип) оператор в %L следует за IMPLICIT оператором" - -#: fortran/symbol.cc:178 -#, gcc-internal-format -msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C" -msgstr "Буква %qc уже установлена в IMPLICIT операторе в %C" - -#: fortran/symbol.cc:200 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" -msgstr "Невозможно специфицировать IMPLICIT в %C после IMPLICIT NONE" - -#: fortran/symbol.cc:210 -#, gcc-internal-format -msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C" -msgstr "Буква %qc уже имеет IMPLICIT тип в %C" - -#: fortran/symbol.cc:234 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran " -"developers, and should not be used for implicitly typed variables" -msgstr "" -"Опция %<-fallow-leading-underscore%> предназначена только для использования " -"разработчиками gfortran и не должна использоваться для неявно типизированных " -"переменных" - -#: fortran/symbol.cc:239 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs" -msgstr "gfc_get_default_type(): Некорректный символ %qs" - -#: fortran/symbol.cc:296 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type" -msgstr "gfc_set_default_type(): символ уже имеет тип" - -#: fortran/symbol.cc:306 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" -msgstr "Символ %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?" - -#: fortran/symbol.cc:310 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "Символ %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#. BIND(C) variables should not be implicitly declared. -#: fortran/symbol.cc:330 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable" -msgstr "" -"Неявно декларированная BIND(C) переменная %qs в %L может не быть C " -"совместимой" - -#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if -#. they are implicitly typed. -#: fortran/symbol.cc:346 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is " -"a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L" -msgstr "" -"Неявно декларированная переменная %qs в %L может не быть C совместимой, но " -"это формальный аргумент для BIND(C) процедуры %qs в %L" - -#: fortran/symbol.cc:387 -#, gcc-internal-format -msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "Результат функции %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/symbol.cc:488 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" -msgstr "%s атрибут не допускается в BLOCK DATA программной единице в %L" - -#: fortran/symbol.cc:513 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute" -msgstr "Имя NAMELIST группы в %L не может иметь SAVE атрибут" - -#: fortran/symbol.cc:532 -#, gcc-internal-format -msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument" -msgstr "внутренняя процедура %qs в %L конфликтует с DUMMY аргументом" - -#: fortran/symbol.cc:565 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Procedure pointer at %C" -msgstr "Указатель на процедуру в %C" - -#: fortran/symbol.cc:777 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s attribute applied to %s %s at %L" -msgstr "%s атрибут применен к %s %s в %L" - -#: fortran/symbol.cc:784 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L" -msgstr "BIND(C) применен к %s %s в %L" - -#: fortran/symbol.cc:905 fortran/symbol.cc:916 fortran/symbol.cc:1790 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" -msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L" - -#: fortran/symbol.cc:908 fortran/symbol.cc:922 -#, gcc-internal-format -msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L" -msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/symbol.cc:966 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" -msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа в %L" - -#: fortran/symbol.cc:969 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" -msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа %s в %L" - -#: fortran/symbol.cc:985 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" -msgstr "Повторный %s атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1027 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L" -msgstr "ALLOCATABLE специфицирован вне INTERFACE тела в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1044 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L" -msgstr "Повторный AUTOMATIC атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1068 -#, gcc-internal-format -msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L" -msgstr "CODIMENSION специфицирован для %qs вне своего INTERFACE тела в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1094 -#, gcc-internal-format -msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L" -msgstr "DIMENSION специфицирован для %qs вне своего INTERFACE тела в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1251 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements" -msgstr "Cray указуемое в %L появляется в нескольких pointer() операторах" - -#: fortran/symbol.cc:1270 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L" -msgstr "Повторный PROTECTED атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1303 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" -msgstr "SAVE атрибут в %L не может быть специфицирован в PURE процедуре" - -#: fortran/symbol.cc:1315 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" -msgstr "Повторный SAVE атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1335 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L" -msgstr "Повторный VALUE атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1354 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L" -msgstr "Повторный VOLATILE атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1366 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" -msgstr "Атрибут VOLATILE в %L нельзя указать в процедуре PURE" - -#: fortran/symbol.cc:1387 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L" -msgstr "Повторный атрибут ASYNCHRONOUS указан в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1786 -#, gcc-internal-format -msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L" -msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1823 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n" -"F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first " -"executable statement after the specification block. Please add any other " -"kind of executable statement before it. FIXME" -msgstr "" -"Процедура %s в %L уже объявлена как процедура %s \n" -"F2008: присваивание указательной функции неоднозначно, если оно является " -"первым выполняемым оператором блока спецификаций. Добавьте перед ним " -"выполняемый оператор любого другого. ИСПРАВИТЬ" - -#: fortran/symbol.cc:1831 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" -msgstr "Процедура %s в %L уже объявлена как процедура %s" - -#: fortran/symbol.cc:1866 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" -msgstr "INTENT (%s) конфликтует с INTENT(%s) в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1890 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ACCESS specification at %L was already specified" -msgstr "ACCESS спецификация в %L уже была специфицирована" - -#: fortran/symbol.cc:1907 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L" -msgstr "Повторный BIND атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1914 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BIND(C) at %L" -msgstr "BIND(C) в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1930 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L" -msgstr "Повторный EXTENDS атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1934 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EXTENDS at %L" -msgstr "EXTENDS в %L" - -#: fortran/symbol.cc:1960 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface" -msgstr "Символ %qs в %L уже имеет явный интерфейс" - -#: fortran/symbol.cc:1967 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body" -msgstr "%qs в %L имеет атрибуты специфицированные вне своего INTERFACE тела" - -#: fortran/symbol.cc:2005 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L" -msgstr "" -"Символ %qs в %L конфликтует с символом из модуля %qs, use-associated в %L" - -#: fortran/symbol.cc:2009 fortran/symbol.cc:2012 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s" -msgstr "Символ %qs в %L уже имеет базовый тип %s" - -#: fortran/symbol.cc:2019 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s" -msgstr "Процедура %qs в %L не может иметь базовый тип %s" - -#: fortran/symbol.cc:2031 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type" -msgstr "Символ %qs в %L не может иметь тип" - -#: fortran/symbol.cc:2276 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L" -msgstr "Компонент %qs в %C уже в родительском типе в %L" - -#: fortran/symbol.cc:2361 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous" -msgstr "Символ %qs в %C неоднозначен" - -#: fortran/symbol.cc:2393 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined" -msgstr "Производный тип %qs в %C используется до своего определения" - -#: fortran/symbol.cc:2542 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs" -msgstr "Компонент %qs в %C есть PRIVATE компонент %qs" - -#: fortran/symbol.cc:2563 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?" -msgstr "" -"%qs в %C не является элементом структуры %qs. Может имелось в виду %qs?" - -#: fortran/symbol.cc:2567 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure" -msgstr "%qs в %C не является элементом структуры %qs" - -#: fortran/symbol.cc:2731 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" -msgstr "Повторная метка оператора %d в %L и %L" - -#: fortran/symbol.cc:2742 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" -msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как цель перехода" - -#: fortran/symbol.cc:2752 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" -msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как метка формата" - -#: fortran/symbol.cc:2759 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C" -msgstr "" -"завершающий оператор DO цикла не END DO или CONTINUE с меткой %d в %C" - -#: fortran/symbol.cc:2800 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" -msgstr "Метка %d в %C ранее использована как FORMAT метка" - -#: fortran/symbol.cc:2809 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %C previously used as branch target" -msgstr "Метка %d в %C ранее использована как цель перехода" - -#: fortran/symbol.cc:2816 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Shared DO termination label %d at %C" -msgstr "Разделяемая DO терминирующая метка %d в %C" - -#: fortran/symbol.cc:2820 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Labeled DO statement at %L" -msgstr "" - -#: fortran/symbol.cc:3161 -#, gcc-internal-format -msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs" -msgstr "Имя %qs в %C является неоднозначной ссылкой на %qs из модуля %qs" - -#: fortran/symbol.cc:3164 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit" -msgstr "" -"Имя %qs в %C является неоднозначной ссылкой на %qs из текущей программной " -"единицы" - -#. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.cc:3409 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated" -msgstr "Символ %qs в %C уже был host ассоциирован" - -#: fortran/symbol.cc:4422 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL" -msgstr "verify_bind_c_derived_type(): Данный символ неожиданно оказался NULL" - -#: fortran/symbol.cc:4435 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C " -"interoperable" -msgstr "" -"Производный тип %qs декларированный в %L должен иметь BIND атрибут, чтобы " -"быть C совместимым" - -#: fortran/symbol.cc:4453 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be " -"inaccessible by the C companion processor" -msgstr "" -"Производный тип %qs с BIND(C) атрибутом в %L пуст и может быть недоступен " -"для C парного процессора" - -#: fortran/symbol.cc:4474 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member " -"of the BIND(C) derived type %qs at %L" -msgstr "" -"Компонент %qs в %L не может иметь POINTER атрибут, поскольку он является " -"элементом BIND(C) производного типа %qs в %L" - -#: fortran/symbol.cc:4484 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) " -"derived type %qs at %L" -msgstr "" -"Компонент указатель на процедуру %qs в %L не может быть элементом BIND(C) " -"производного типа %qs в %L" - -#: fortran/symbol.cc:4495 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a " -"member of the BIND(C) derived type %qs at %L" -msgstr "" -"Компонент %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут, поскольку он является " -"элементом BIND(C) производного типа %qs в %L" - -#: fortran/symbol.cc:4534 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even " -"though derived type %qs is BIND(C)" -msgstr "" -"Компонент %qs в производном типе %qs в %L может не быть C совместимым хотя " -"производный тип %qs есть BIND(C)" - -#: fortran/symbol.cc:4544 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable" -msgstr "" -"Компонент %qs в производном типе %qs в %L может не быть C совместимым" - -#: fortran/symbol.cc:4556 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is " -"BIND(C)" -msgstr "" -"Производный тип %qs в %L не может иметь SEQUENCE атрибут, поскольку он есть " -"BIND(C)" - -#: fortran/symbol.cc:5053 fortran/symbol.cc:5058 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L" -msgstr "Символ %qs используется до своего типизирования в %L" - -#: fortran/target-memory.cc:137 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid expression in gfc_element_size." -msgstr "некорректное выражение в gfc_element_size." - -#: fortran/target-memory.cc:361 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr." -msgstr "Некорректное выражение в gfc_target_encode_expr." - -#: fortran/target-memory.cc:634 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr." -msgstr "Некорректное выражение в gfc_target_interpret_expr." - -#: fortran/target-memory.cc:707 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L" -msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализаторы в EQUIVALENCE в %L" - -#: fortran/target-memory.cc:710 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C" -msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализаторы в EQUIVALENCE в %C" - -#. Problems occur when we get something like -#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/trans-array.cc:6339 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The number of elements in the array constructor at %L requires an increase " -"of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option" -msgstr "" - -#: fortran/trans-array.cc:8510 -#, gcc-internal-format -msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs" -msgstr "Создание временного массива в %L для аргумента %qs" - -#: fortran/trans-array.cc:11773 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bad expression type during walk (%d)" -msgstr "Некорректный тип выражения при проходе (%d)" - -#: fortran/trans-common.cc:411 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs " -"%lu bytes)" -msgstr "" -"Именованный COMMON блок %qs at %L везде должен быть одного размера (%lu " -"против %lu байт)" - -#: fortran/trans-common.cc:819 -#, gcc-internal-format -msgid "get_mpz(): Not an integer constant" -msgstr "get_mpz(): Не целая константа" - -#: fortran/trans-common.cc:847 -#, gcc-internal-format -msgid "element_number(): Bad dimension type" -msgstr "element_number(): Некорректный тип размерности" - -#: fortran/trans-common.cc:917 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array reference at %L" -msgstr "Некорректная ссылка на массив в %L" - -#: fortran/trans-common.cc:925 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" -msgstr "Некорректный тип ссылки в %L как EQUIVALENCE объект" - -#: fortran/trans-common.cc:965 -#, gcc-internal-format -msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L" -msgstr "" -"Противоречивые правила эквивалентности включающие %qs в %L и %qs в %L" - -#. Aligning this field would misalign a previous field. -#: fortran/trans-common.cc:1154 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment " -"requirements" -msgstr "" -"Эквивалентность установленная для переменной %qs декларированной в %L " -"нарушает требования выравнивания" - -#: fortran/trans-common.cc:1219 -#, gcc-internal-format -msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L" -msgstr "" -"Эквивалентность для %qs не соответствует упорядочению COMMON %qs в %L" - -#: fortran/trans-common.cc:1234 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L" -msgstr "" -"Эквивалентность установленная для %qs вызывает некорректное расширение " -"COMMON %qs at %L" - -#: fortran/trans-common.cc:1250 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder " -"elements or use %<-fno-align-commons%>" -msgstr "" - -#: fortran/trans-common.cc:1256 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or " -"use %<-fno-align-commons%>" -msgstr "" - -#: fortran/trans-common.cc:1277 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON %qs at %L does not exist" -msgstr "COMMON %qs в %L не существует" - -#: fortran/trans-common.cc:1286 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-" -"fno-align-commons%>" -msgstr "" -"COMMON %qs в %L требует %d байт заполнителя; измените порядок элементов или " -"используйте %<-fno-align-commons%>" - -#: fortran/trans-common.cc:1291 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-" -"align-commons%>" -msgstr "" -"COMMON в %L требует %d байт заполнителя; измените порядок элементов или " -"используйте %<-fno-align-commons%>" - -#: fortran/trans-const.cc:336 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L" -msgstr "" -"Присваивание значения отличного от 0 и 1 в LOGICAL имеет неопределенный " -"результат в %L" - -#: fortran/trans-const.cc:402 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-constant initialization expression at %L" -msgstr "неконстантное инициализационное выражение в %L" - -#: fortran/trans-decl.cc:761 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved " -"from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called " -"recursively, or concurrently from multiple threads. Consider increasing the " -"%<-fmax-stack-var-size=%> limit (or use %<-frecursive%>, which implies " -"unlimited %<-fmax-stack-var-size%>) - or change the code to use an " -"ALLOCATABLE array. If the variable is never accessed concurrently, this " -"warning can be ignored, and the variable could also be declared with the " -"SAVE attribute." -msgstr "" - -#: fortran/trans-decl.cc:1790 -#, gcc-internal-format -msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" -msgstr "встроенная переменная, которая не является процедурой" - -#: fortran/trans-decl.cc:4504 fortran/trans-decl.cc:7732 -#, gcc-internal-format -msgid "Return value of function %qs at %L not set" -msgstr "Возвращаемое значение функции %qs в %L не установлено" - -#: fortran/trans-decl.cc:4992 -#, gcc-internal-format -msgid "Deferred type parameter not yet supported" -msgstr "Параметр отложенного типа пока не поддерживается" - -#: fortran/trans-decl.cc:5225 -#, gcc-internal-format -msgid "backend decl for module variable %qs already exists" -msgstr "backend декларация для переменной модуля %qs уже существует" - -#: fortran/trans-decl.cc:5238 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L" -msgstr "Неиспользуемая PRIVATE переменная модуля %qs декларирована в %L" - -#: fortran/trans-decl.cc:5863 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был " -"установлен" - -#: fortran/trans-decl.cc:5869 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not " -"set and does not have a default initializer" -msgstr "" -"Формальный аргумент производного типа %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), " -"но не был установлен и не имеет подразумеваемого инициализатора" - -#: fortran/trans-decl.cc:5880 fortran/trans-decl.cc:6031 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused dummy argument %qs at %L" -msgstr "Неиспользуемый формальный аргумент %qs в %L" - -#: fortran/trans-decl.cc:5896 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L" -msgstr "" -"Неиспользуемая переменная модуля %qs, которая была явно импортирована в %L" - -#: fortran/trans-decl.cc:5915 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused variable %qs declared at %L" -msgstr "Неиспользуемая переменная %qs декларирована в %L" - -#: fortran/trans-decl.cc:5964 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused parameter %qs declared at %L" -msgstr "Неиспользуемый параметр %qs декларирован в %L" - -#: fortran/trans-decl.cc:5968 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L" -msgstr "Неиспользуемый параметр %qs, который был явно импортирован в %L" - -#: fortran/trans-decl.cc:5998 -#, gcc-internal-format -msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set" -msgstr "" -"Возвращаемое значение %qs функции %qs декларированное в %L не установлено" - -#: fortran/trans-decl.cc:6595 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" -msgstr "Извините, !$ACC DECLARE в %L не допускается в конструкции BLOCK" - -#: fortran/trans-expr.cc:1109 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot compute the length of the char array at %L." -msgstr "" - -#: fortran/trans-expr.cc:1878 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added" -msgstr "Код для переразмещения размещаемой переменной в %L будет добавлен" - -#: fortran/trans-expr.cc:2195 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not " -"supported" -msgstr "" -"Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному объекту в " -"%L не поддерживается" - -#: fortran/trans-expr.cc:2204 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not " -"supported" -msgstr "" -"Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному компоненту " -"в %L не поддерживается" - -#: fortran/trans-expr.cc:3880 -#, gcc-internal-format -msgid "Unknown intrinsic op" -msgstr "Неизвестная встроенная операция" - -#: fortran/trans-expr.cc:5398 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unknown argument list function at %L" -msgstr "Неизвестная функция списка аргументов в %L" - -#: fortran/trans-expr.cc:10005 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:936 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized" -msgstr "Встроенная функция %qs (%d) не опознана" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:2441 fortran/trans-intrinsic.cc:2990 -#: fortran/trans-intrinsic.cc:3191 -#, gcc-internal-format -msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" -msgstr "" -"%<dim%> аргумент встроенной функции %s в %L не есть корректный индекс " -"измерения" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:11854 fortran/trans-stmt.cc:1100 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" -msgstr "" -"Простите, event компонент производного типа в %L пока не поддерживается" - -#: fortran/trans-intrinsic.cc:11861 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" -msgstr "event переменная в %L не должен быть коиндексирована" - -#: fortran/trans-io.cc:1991 -#, gcc-internal-format -msgid "build_dt: format with namelist" -msgstr "build_dt: формат со списком имен" - -#: fortran/trans-io.cc:2532 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad IO basetype (%d)" -msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)" - -#: fortran/trans-openmp.cc:829 fortran/trans-openmp.cc:1346 -#, gcc-internal-format -msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:1500 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit mapping of assumed size array %qD" -msgstr "неявное отображение массива предполагаемого размера %qD" - -#: fortran/trans-openmp.cc:3082 -#, gcc-internal-format -msgid "optional class parameter" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:3399 -#, gcc-internal-format -msgid "unhandled expression type" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:3553 -#, gcc-internal-format -msgid "unhandled expression" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:7295 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" -msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Некорректный код оператора" - -#: fortran/trans-openmp.cc:7593 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The base name for 'declare variant' must be specified at %L " -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:7603 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:7606 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The base name at %L must not be an entry name" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:7609 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The base name at %L must not be a generic name" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:7612 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:7615 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:7712 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot find symbol %qs" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:7723 -#, gcc-internal-format -msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.cc:7735 -#, gcc-internal-format -msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s" -msgstr "" - -#: fortran/trans-stmt.cc:572 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" -msgstr "Альтернативный возврат в %L без * формального аргумента" - -#: fortran/trans-stmt.cc:904 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported" -msgstr "" -"Простите, lock компонент производного типа в %L пока не поддерживается" - -#: fortran/trans-stmt.cc:1363 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" -msgstr "" -"Извините, поддержка только для integer вида %d реализована для image-set в %L" - -#: fortran/trans-stmt.cc:3631 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr." -msgstr "gfc_trans_select(): Некорректный тип для case выражения." - -#: fortran/trans-types.cc:531 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this " -"architecture" -msgstr "" - -#: fortran/trans-types.cc:544 -#, gcc-internal-format -msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option" -msgstr "INTEGER(KIND=8) недоступно для %<-fdefault-integer-8%> опции" - -#: fortran/trans-types.cc:553 -#, gcc-internal-format -msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option" -msgstr "INTEGER(KIND=8) недоступно для %<-finteger-4-integer-8%> опции" - -#: fortran/trans-types.cc:572 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option" -msgstr "REAL(KIND=8) недоступно для %<-fdefault-real-8%> опции" - -#: fortran/trans-types.cc:580 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option" -msgstr "" - -#: fortran/trans-types.cc:588 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option" -msgstr "" - -#: fortran/trans-types.cc:596 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option" -msgstr "REAL(KIND=8) недоступно для %<-freal-4-real-8%> опции" - -#: fortran/trans-types.cc:604 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option" -msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-4-real-10%> опции" - -#: fortran/trans-types.cc:612 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option" -msgstr "REAL(KIND=16) недоступно для %<-freal-4-real-16%> опции" - -#: fortran/trans-types.cc:643 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option" -msgstr "REAL(KIND=4) недоступно для %<-freal-8-real-4%> опции" - -#: fortran/trans-types.cc:651 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option" -msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-8-real-10%> опции" - -#: fortran/trans-types.cc:659 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option" -msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-8-real-16%> опции" - -#: fortran/trans-types.cc:801 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type" -msgstr "gfc_validate_kind(): Получен некорректный тип" - -#: fortran/trans-types.cc:805 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind" -msgstr "gfc_validate_kind(): Получен некорректный вид" - -#: fortran/trans.cc:2267 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" -msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора" - -#: go/gofrontend/embed.cc:278 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid embedcfg: not a JSON object" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:285 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid embedcfg: missing Patterns" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:290 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid embedcfg: Patterns is not a JSON object" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:297 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid embedcfg: missing Files" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:302 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid embedcfg: Files is not a JSON object" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:312 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid embedcfg: Patterns entry is not an array" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:324 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid embedcfg: duplicate Patterns entry" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:336 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid embedcfg: Files entry is not a string" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:353 -#, gcc-internal-format -msgid "empty file" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:391 go/gofrontend/embed.cc:520 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<\"%>" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:474 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%> or %<]%>" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:506 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid JSON syntax" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:538 go/gofrontend/embed.cc:581 -#: go/gofrontend/embed.cc:615 -#, gcc-internal-format -msgid "unterminated string" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:595 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid hex digit" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:604 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized string escape" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:625 -#, gcc-internal-format -msgid "extraneous data at end of file" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/embed.cc:645 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected EOF" -msgstr "" - -#: jit/dummy-frontend.cc:207 lto/lto-lang.cc:310 -#, gcc-internal-format -msgid "%s:%s: %E: %E" -msgstr "" - -#: lto/lto-common.cc:2021 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" -msgstr "поток байткода: мусор в конце секции символов" - -#: lto/lto-common.cc:2048 -#, gcc-internal-format -msgid "could not parse hex number" -msgstr "невозможно разобрать шестнадцатеричное число" - -#: lto/lto-common.cc:2080 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" -msgstr "" - -#: lto/lto-common.cc:2089 -#, gcc-internal-format -msgid "could not parse file offset" -msgstr "невозможно разобрать файловое смещение" - -#: lto/lto-common.cc:2092 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected offset" -msgstr "неожиданное смещение" - -#: lto/lto-common.cc:2114 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid line in the resolution file" -msgstr "некорректная строка в файле разрешений" - -#: lto/lto-common.cc:2125 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid resolution in the resolution file" -msgstr "некорректное разрешение в файле разрешений" - -#: lto/lto-common.cc:2131 -#, gcc-internal-format -msgid "resolution sub id %wx not in object file" -msgstr "разрешение sub id %wx не в объектном файле" - -#: lto/lto-common.cc:2248 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0" -msgstr "" - -#: lto/lto-common.cc:2267 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s" -msgstr "" - -#: lto/lto-common.cc:2388 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Ошибка открытия %s" - -#: lto/lto-common.cc:2409 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot map %s" -msgstr "Ошибка отображения %s" - -#: lto/lto-common.cc:2420 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot read %s" -msgstr "Ошибка чтения %s" - -#: lto/lto-common.cc:2737 -#, gcc-internal-format -msgid "could not open symbol resolution file: %m" -msgstr "ошибка открытия файла разрешения символов: %m" - -#: lto/lto-common.cc:2862 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing resolution data for %s" -msgstr "" - -#: lto/lto-common.cc:2899 -#, gcc-internal-format -msgid "errors during merging of translation units" -msgstr "ошибки при слиянии единиц трансляции" - -#: lto/lto-dump.cc:258 -#, gcc-internal-format -msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops." -msgstr "" - -#: lto/lto-dump.cc:273 -#, gcc-internal-format -msgid "Function not found." -msgstr "" - -#: lto/lto-dump.cc:350 lto/lto-dump.cc:360 -#, gcc-internal-format -msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>." -msgstr "" - -#: lto/lto-lang.cc:865 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: lto/lto-lang.cc:899 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: lto/lto-object.cc:106 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "open %s failed: %s" -msgstr "ошибка открытия %s: %s" - -#: lto/lto-object.cc:150 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s" - -#: lto/lto-object.cc:191 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "close: %s" -msgstr "close: %s" - -#: lto/lto-object.cc:247 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "two or more sections for %s" -msgstr "две или более секции для %s" - -#: lto/lto-partition.cc:535 -#, gcc-internal-format -msgid "min partition size cannot be greater than max partition size" -msgstr "" -"минимальный размер раздела не может быть больше чем максимальный размер " -"раздела" - -#: lto/lto-symtab.cc:169 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is defined with tls model %s" -msgstr "%qD определен с tls моделью %s" - -#: lto/lto-symtab.cc:171 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "previously defined here as %s" -msgstr "ранее определен здесь как %s" - -#: lto/lto-symtab.cc:474 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple prevailing defs for %qE" -msgstr "несколько превалирующих определений для %qE" - -#: lto/lto-symtab.cc:492 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has already been defined" -msgstr "%qD уже была определена" - -#: lto/lto-symtab.cc:494 -#, gcc-internal-format -msgid "previously defined here" -msgstr "предыдущее определение здесь" - -#: lto/lto-symtab.cc:720 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule" -msgstr "" - -#: lto/lto-symtab.cc:726 -#, gcc-internal-format -msgid "type of %qD does not match original declaration" -msgstr "тип %qD не соответствует исходной декларации" - -#: lto/lto-symtab.cc:746 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" -msgstr "выравнивание %qD больше чем в исходной декларации" - -#: lto/lto-symtab.cc:752 -#, gcc-internal-format -msgid "size of %qD differ from the size of original declaration" -msgstr "размер %qD отличается от размера в исходной декларации" - -#: lto/lto-symtab.cc:757 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was previously declared here" -msgstr "%qD был ранее декларирован здесь" - -#: lto/lto-symtab.cc:760 -#, gcc-internal-format -msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used" -msgstr "" - -#: lto/lto-symtab.cc:846 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD redeclared as function" -msgstr "переменная %qD повторно декларирована как функция" - -#: lto/lto-symtab.cc:853 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qD redeclared as variable" -msgstr "функция %qD повторно декларирована как переменная" - -#: lto/lto-symtab.cc:865 -#, gcc-internal-format -msgid "previously declared here" -msgstr "предыдущая декларация здесь" - -#: lto/lto.cc:167 -#, gcc-internal-format -msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed" -msgstr "" - -#: lto/lto.cc:199 -#, gcc-internal-format -msgid "waitpid failed" -msgstr "ошибка waitpid" - -#: lto/lto.cc:202 -#, gcc-internal-format -msgid "streaming subprocess failed" -msgstr "ошибка потокового подпроцесса" - -#: lto/lto.cc:205 -#, gcc-internal-format -msgid "streaming subprocess was killed by signal" -msgstr "потоковый подпроцесс был уничтожен сигналом" - -#: lto/lto.cc:294 -#, gcc-internal-format -msgid "no LTRANS output list filename provided" -msgstr "Не задано LTRANS имя файла выходного списка" - -#: lto/lto.cc:402 -#, gcc-internal-format -msgid "opening LTRANS output list %s: %m" -msgstr "открытие LTRANS выходного списка %s: %m" - -#: lto/lto.cc:409 -#, gcc-internal-format -msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" -msgstr "запись в LTRANS выходной список %s: %m" - -#: lto/lto.cc:419 -#, gcc-internal-format -msgid "closing LTRANS output list %s: %m" -msgstr "закрытие LTRANS выходного списка %s: %m" - -#: objc/objc-act.cc:425 objc/objc-act.cc:6964 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@end%> missing in implementation context" -msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации" - -#: objc/objc-act.cc:578 -#, gcc-internal-format -msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "атрибуты класс недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.cc:593 -#, gcc-internal-format -msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "атрибуты категорий недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.cc:596 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"category attributes are not available in this version of the compiler, " -"(ignored)" -msgstr "" -"атрибуты категорий недоступны в этой версии компилятора, (игнорируется)" - -#: objc/objc-act.cc:602 -#, gcc-internal-format -msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "расширения класса недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.cc:616 -#, gcc-internal-format -msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>" -msgstr "" -"расширение класса для класса %qE декларировано после его %<@implementation%>" - -#: objc/objc-act.cc:631 -#, gcc-internal-format -msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "атрибуты протокола недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.cc:696 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" -msgstr "%<@end%> должен находиться в контексте @implementation" - -#: objc/objc-act.cc:705 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@package%> недоступен в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.cc:707 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>" -msgstr "" -"%<@package%> в настоящее время имеет тот же эффект, что и %<@public%>" - -#: objc/objc-act.cc:718 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@optional%> недоступно в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.cc:720 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@required%> недоступно в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.cc:728 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only" -msgstr "%<@optional%> допускается только в @protocol контексте" - -#: objc/objc-act.cc:730 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only" -msgstr "%<@required%> допускается только в @protocol контексте" - -#. FIXME: we probably ought to bail out at this point. -#: objc/objc-act.cc:853 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@property%> недоступно в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.cc:858 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> " -"context" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:869 -#, gcc-internal-format -msgid "properties must be named" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:877 -#, gcc-internal-format -msgid "property cannot be an array" -msgstr "" - -#. A @property is not an actual variable, but it is a way to -#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is -#. the type of the return value of the getter and the first -#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values -#. and arguments of functions cannot be bitfields). The -#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is -#. a different matter. -#: objc/objc-act.cc:890 -#, gcc-internal-format -msgid "property cannot be a bit-field" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:914 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:916 -#, gcc-internal-format -msgid "previous specification" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:931 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:933 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE specified here" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:939 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %qE attribute" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:940 -#, gcc-internal-format -msgid "first specified here" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:967 -#, gcc-internal-format -msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute" -msgstr "%<readonly%> атрибут конфликтует с %<setter%> атрибутом" - -#: objc/objc-act.cc:970 -#, gcc-internal-format -msgid "%<setter%> specified here" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:1049 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; " -"assuming %<assign%>" -msgstr "" -"свойство объекта %qD не имеет %<assign%>, %<retain%> или %<copy%> атрибута; " -"предполагается %<assign%>" - -#: objc/objc-act.cc:1052 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if " -"you need it" -msgstr "" -"%<assign%> может быть небезопасным для Objective-C объектов; пожалуйста " -"укажите явно, если вам это нужно" - -#: objc/objc-act.cc:1069 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:1127 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of property %qD" -msgstr "редекларация свойства %qD" - -#: objc/objc-act.cc:1130 objc/objc-act.cc:1196 objc/objc-act.cc:1207 -#: objc/objc-act.cc:1221 objc/objc-act.cc:1232 objc/objc-act.cc:1244 -#: objc/objc-act.cc:1281 objc/objc-act.cc:7751 objc/objc-act.cc:7814 -#: objc/objc-act.cc:7837 objc/objc-act.cc:7851 objc/objc-act.cc:7869 -#: objc/objc-act.cc:7968 -#, gcc-internal-format -msgid "originally specified here" -msgstr "первоначально специфицировано здесь" - -#: objc/objc-act.cc:1192 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:1203 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:1217 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:1229 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assign semantics attributes of property %qD conflict with previous " -"declaration" -msgstr "" -"атрибуты семантики присваивания свойства %qD конфликтуют с предшествующей " -"декларацией" - -#: objc/objc-act.cc:1240 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:1279 -#, gcc-internal-format -msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "тип свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией" - -#: objc/objc-act.cc:1322 -#, gcc-internal-format -msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:1327 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:1780 -#, gcc-internal-format -msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "точечный синтаксис недоступен в Objective-C 1.0" - -#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the -#. parser won't call this function if it is not. This is only a -#. double-check for safety. -#: objc/objc-act.cc:1796 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find class %qE" -msgstr "невозможно найти класс %qE" - -#. Again, this should never happen, but we do check. -#: objc/objc-act.cc:1804 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find interface for class %qE" -msgstr "невозможно найти интерфейс для класса %qE" - -#: objc/objc-act.cc:1810 objc/objc-act.cc:7146 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qE is unavailable" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:1812 objc/objc-act.cc:7003 objc/objc-act.cc:7148 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qE is deprecated" -msgstr "класс %qE устарел" - -#: objc/objc-act.cc:1841 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE" -msgstr "невозможно найти setter/getter для %qE в классе %qE" - -#: objc/objc-act.cc:1891 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs property cannot be set" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:2159 -#, gcc-internal-format -msgid "method declaration not in @interface context" -msgstr "декларация метода вне контекста @interface" - -#: objc/objc-act.cc:2163 -#, gcc-internal-format -msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "атрибуты методов недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.cc:2183 -#, gcc-internal-format -msgid "method definition not in @implementation context" -msgstr "определение метода вне контекста @implementation" - -#: objc/objc-act.cc:2196 -#, gcc-internal-format -msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:2426 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qs does not implement the %qE protocol" -msgstr "класс %qs не реализует %qE протокол" - -#: objc/objc-act.cc:2429 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol" -msgstr "тип %qs не подходит %qE протоколу" - -#: objc/objc-act.cc:2724 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast" -msgstr "сравнение различных типов Objective-C без приведения" - -#: objc/objc-act.cc:2728 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization from distinct Objective-C type" -msgstr "инициализации с помощью отличного Objective-C типа" - -#: objc/objc-act.cc:2732 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment from distinct Objective-C type" -msgstr "присваивание из отличного Objective-C типа" - -#: objc/objc-act.cc:2736 -#, gcc-internal-format -msgid "distinct Objective-C type in return" -msgstr "отличающийся Objective-C тип результата" - -#: objc/objc-act.cc:2740 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" -msgstr "Передача аргумента %d функции %qE с отличающимся Objective-C типом" - -#: objc/objc-act.cc:2883 -#, gcc-internal-format -msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE" -msgstr "статически размещенный экземпляр Objective-C класса %qE" - -#: objc/objc-act.cc:2892 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of Objective-C class %qs" -msgstr "редекларация Objective-C класса %qs" - -#. This case happens when we are given an 'interface' which -#. is not a valid class name. For example if a typedef was -#. used, and 'interface' really is the identifier of the -#. typedef, but when you resolve it you don't get an -#. Objective-C class, but something else, such as 'int'. -#. This is an error; protocols make no sense unless you use -#. them with Objective-C objects. -#: objc/objc-act.cc:2934 -#, gcc-internal-format -msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol" -msgstr "" -"только типы Objective-C объектов могут быть квалифицированы протоколом" - -#: objc/objc-act.cc:2998 -#, gcc-internal-format -msgid "protocol %qE has circular dependency" -msgstr "протокол %qE имеет циклические зависимости" - -#: objc/objc-act.cc:3031 objc/objc-act.cc:5865 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find protocol declaration for %qE" -msgstr "невозможно найти декларацию протокола для %qE" - -#: objc/objc-act.cc:3341 objc/objc-act.cc:3996 objc/objc-act.cc:6577 -#: objc/objc-act.cc:7054 objc/objc-act.cc:7139 objc/objc-act.cc:7194 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find interface declaration for %qE" -msgstr "невозможно найти декларацию интерфейса для %qE" - -#: objc/objc-act.cc:3345 -#, gcc-internal-format -msgid "interface %qE does not have valid constant string layout" -msgstr "интерфейс %qE не имеет корректной структуры константной строки" - -#: objc/objc-act.cc:3350 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find reference tag for class %qE" -msgstr "невозможно найти тег ссылки для класса %qE" - -#: objc/objc-act.cc:3495 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias" -msgstr "%qE не является именем Objective-C класса или синонимом" - -#: objc/objc-act.cc:3510 objc/objc-act.cc:3541 objc/objc-act.cc:6958 -#: objc/objc-act.cc:8304 objc/objc-act.cc:8360 -#, gcc-internal-format -msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" -msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области" - -#: objc/objc-act.cc:3515 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find class %qE" -msgstr "невозможно найти класс %qE" - -#: objc/objc-act.cc:3517 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qE already exists" -msgstr "класс %qE уже существует" - -#: objc/objc-act.cc:3559 objc/objc-act.cc:7019 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE redeclared as different kind of symbol" -msgstr "%qE редекларирован как другой вид символа" - -#: objc/objc-act.cc:3561 objc/objc-act.cc:4147 objc/objc-act.cc:4175 -#: objc/objc-act.cc:4230 objc/objc-act.cc:7021 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %q+D" -msgstr "предыдущая декларация %q+D" - -#: objc/objc-act.cc:3850 -#, gcc-internal-format -msgid "strong-cast assignment has been intercepted" -msgstr "перехвачено присваивание со строгим приведением типов" - -#: objc/objc-act.cc:3892 -#, gcc-internal-format -msgid "strong-cast may possibly be needed" -msgstr "возможно, потребуется строгое приведение типов" - -#: objc/objc-act.cc:3902 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable assignment has been intercepted" -msgstr "перехвачено присваивании instance-переменной" - -#: objc/objc-act.cc:3921 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed" -msgstr "" -"некорректно производить арифметические операции с указателями на объекты, " -"управляемые сборщиком мусора" - -#: objc/objc-act.cc:3927 -#, gcc-internal-format -msgid "global/static variable assignment has been intercepted" -msgstr "Перехвачено присваивание к глобальной или статической переменной" - -#: objc/objc-act.cc:4144 objc/objc-act.cc:4172 objc/objc-act.cc:4227 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate instance variable %q+D" -msgstr "дублирование instance переменной %q+D" - -#: objc/objc-act.cc:4287 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax" -msgstr "" -"%<-fobjc-exceptions%> требуется для включения Objective-C синтаксиса " -"исключений" - -#: objc/objc-act.cc:4371 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:4377 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:4422 -#, gcc-internal-format -msgid "exception of type %<%T%> will be caught" -msgstr "будет обработана исключительная ситуация типа %<%T%>" - -#: objc/objc-act.cc:4424 -#, gcc-internal-format -msgid " by earlier handler for %<%T%>" -msgstr " при помощи ранее заданного обработчика для %<%T%>" - -#: objc/objc-act.cc:4471 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" -msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>" - -#: objc/objc-act.cc:4500 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:4513 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@throw%> argument is not an object" -msgstr "%<@throw%> аргумент не является объектом" - -#: objc/objc-act.cc:4534 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@synchronized%> argument is not an object" -msgstr "%<@synchronized%> аргумент не является объектом" - -#: objc/objc-act.cc:4744 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %qs" -msgstr "%s %qs" - -#: objc/objc-act.cc:4767 objc/objc-act.cc:4792 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent instance variable specification" -msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной" - -#: objc/objc-act.cc:4847 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use an object as parameter to a method" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:4891 -#, gcc-internal-format -msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "атрибуты аргументов методов недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.cc:5266 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple methods named %<%c%E%> found" -msgstr "найдено несколько методов с именем %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.cc:5269 -#, gcc-internal-format -msgid "using %<%c%s%>" -msgstr "использование %<%c%s%>" - -#: objc/objc-act.cc:5278 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found" -msgstr "найдено несколько селекторов с именем %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.cc:5281 -#, gcc-internal-format -msgid "found %<%c%s%>" -msgstr "найдено %<%c%s%>" - -#: objc/objc-act.cc:5290 -#, gcc-internal-format -msgid "also found %<%c%s%>" -msgstr "также найдено %<%c%s%>" - -#. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that -#. we have seen no @interface corresponding to that -#. class name, only a @class declaration (alternatively, -#. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass") -#. alloc], where we've never seen the @interface of -#. SomeClass). So, we have a class name (class_tree) -#. but no actual details of the class methods. We won't -#. be able to check that the class responds to the -#. method, and we will have to guess the method -#. prototype. Emit a warning, then keep going (this -#. will use any method with a matching name, as if the -#. receiver was of type 'Class'). -#. We could not find an @interface declaration, and -#. there are no protocols attached to the receiver, -#. so we can't complete the check that the receiver -#. responds to the method, and we can't retrieve the -#. method prototype. But, because the receiver has -#. a well-specified class, the programmer did want -#. this check to be performed. Emit a warning, then -#. keep going as if it was an 'id'. To remove the -#. warning, either include an @interface for the -#. class, or cast the receiver to 'id'. Note that -#. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point. -#: objc/objc-act.cc:5578 objc/objc-act.cc:5713 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@interface%> of class %qE not found" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:5587 -#, gcc-internal-format -msgid "no super class declared in @interface for %qE" -msgstr "в @interface для %qE нет декларации суперкласса" - -#: objc/objc-act.cc:5638 -#, gcc-internal-format -msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)" -msgstr "В протоколе найдено %<-%E%> вместо %<+%E%>" - -#. We have a type, but it's not an Objective-C type (!). -#: objc/objc-act.cc:5750 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid receiver type %qs" -msgstr "некорректный тип приемника %qs" - -#: objc/objc-act.cc:5767 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)" -msgstr "%<%c%E%> не найдено в протокол(ах)" - -#: objc/objc-act.cc:5781 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>" -msgstr "%qE может не соответствовать %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.cc:5789 -#, gcc-internal-format -msgid "no %<%c%E%> method found" -msgstr "не найден метод %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.cc:5796 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"(messages without a matching method signature will be assumed to return " -"%<id%> and accept %<...%> as arguments)" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:5914 -#, gcc-internal-format -msgid "undeclared selector %qE" -msgstr "недекларированный селектор %qE" - -#. Historically, a class method that produced objects (factory -#. method) would assign `self' to the instance that it -#. allocated. This would effectively turn the class method into -#. an instance method. Following this assignment, the instance -#. variables could be accessed. That practice, while safe, -#. violates the simple rule that a class method should not refer -#. to an instance variable. It's better to catch the cases -#. where this is done unknowingly than to support the above -#. paradigm. -#: objc/objc-act.cc:5938 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qE accessed in class method" -msgstr "доступ к instance-переменной %qE в методе класса" - -#: objc/objc-act.cc:6168 objc/objc-act.cc:6188 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time" -msgstr "" -"метод %<%c%E%> декларирован %<@optional%> и %<@required%> одновременно" - -#: objc/objc-act.cc:6172 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>" -msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%> как %<@required%>" - -#: objc/objc-act.cc:6192 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>" -msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%> как %<@optional%>" - -#: objc/objc-act.cc:6252 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types" -msgstr "повторная декларация метода %<%c%E%> с конфликтующими типами" - -#: objc/objc-act.cc:6256 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %<%c%E%>" -msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.cc:6293 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>" -msgstr "повторная декларация интерфейса для категории %<%E(%E)%>" - -#: objc/objc-act.cc:6381 -#, gcc-internal-format -msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" -msgstr "некорректный ссылочный тип для instance-переменной %qs" - -#: objc/objc-act.cc:6392 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qs has unknown size" -msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер" - -#: objc/objc-act.cc:6413 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qs uses flexible array member" -msgstr "instance-переменная %qs использует член гибкого массива" - -#: objc/objc-act.cc:6440 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qE has no default constructor to call" -msgstr "тип %qE не имеет подразумеваемого конструктора для вызова" - -#: objc/objc-act.cc:6446 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor for %qE shall not be run either" -msgstr "деструктор для %qE тоже не будет выполнен" - -#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot -#. initialize them. -#: objc/objc-act.cc:6458 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qE has virtual member functions" -msgstr "тип %qE имеет виртуальную функцию-элемент" - -#: objc/objc-act.cc:6459 -#, gcc-internal-format -msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs" -msgstr "" -"Некорректный агрегатный тип %qE специфицирован для instance переменной %qs" - -#: objc/objc-act.cc:6469 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qE has a user-defined constructor" -msgstr "тип %qE имеет конструктор, определённый пользователем" - -#: objc/objc-act.cc:6471 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qE has a user-defined destructor" -msgstr "тип %qE имеет деструктор, определённый пользователем" - -#: objc/objc-act.cc:6475 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" -msgstr "" -"Для полей Objective-C не будут выполняться конструкторы и деструкторы C++" - -#: objc/objc-act.cc:6606 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qE is declared private" -msgstr "instance-переменная %qE декларирована как private" - -#: objc/objc-act.cc:6617 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future" -msgstr "" -"instance-переменная %qE есть %s; в будущем это будет считаться серьёзной " -"ошибкой" - -#: objc/objc-act.cc:6624 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qE is declared %s" -msgstr "instance-переменная %qE декларирована как %s" - -#: objc/objc-act.cc:6735 objc/objc-act.cc:6850 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete implementation of class %qE" -msgstr "неполная реализация класса %qE" - -#: objc/objc-act.cc:6739 objc/objc-act.cc:6854 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete implementation of category %qE" -msgstr "неполная реализация категории %qE" - -#: objc/objc-act.cc:6748 objc/objc-act.cc:6862 -#, gcc-internal-format -msgid "method definition for %<%c%E%> not found" -msgstr "не найдено определение метода для %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.cc:6903 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol" -msgstr "%s %qE не является полной реализацией протокола %qE" - -#: objc/objc-act.cc:6993 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE" -msgstr "нет декларации интерфейса для %qE, суперкласс %qE" - -#: objc/objc-act.cc:7001 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qE is not available" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:7034 -#, gcc-internal-format -msgid "reimplementation of class %qE" -msgstr "повторная реализация класса %qE" - -#: objc/objc-act.cc:7067 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting super class name %qE" -msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qE" - -#: objc/objc-act.cc:7070 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %qE" -msgstr "предыдущая декларация %qE" - -#: objc/objc-act.cc:7072 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration" -msgstr "предыдущая декларация" - -#: objc/objc-act.cc:7084 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qE defined without specifying a base class" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:7091 objc/objc-act.cc:7093 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate interface declaration for class %qE" -msgstr "повторная декларация интерфейса для класса %qE" - -#: objc/objc-act.cc:7418 objc/objc-act.cc:7614 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find instance variable associated with property" -msgstr "" - -#. TODO: This should be caught much earlier than this. -#: objc/objc-act.cc:7580 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid setter, it must have one argument" -msgstr "некорректный setter, он должен иметь один аргумент" - -#: objc/objc-act.cc:7744 objc/objc-act.cc:7961 -#, gcc-internal-format -msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>" -msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@dynamic%>" - -#: objc/objc-act.cc:7747 objc/objc-act.cc:7964 -#, gcc-internal-format -msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>" -msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@synthesize%>" - -#: objc/objc-act.cc:7761 objc/objc-act.cc:7978 -#, gcc-internal-format -msgid "no declaration of property %qs found in the interface" -msgstr "декларация свойства %qs не найдена в интерфейсе" - -#: objc/objc-act.cc:7788 -#, gcc-internal-format -msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar" -msgstr "" -"ivar %qs использованная %<@synthesize%> декларацией должна быть существующей " -"ivar" - -#: objc/objc-act.cc:7809 -#, gcc-internal-format -msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type" -msgstr "свойство %qs использует instance переменную %qs несовместимого типа" - -#: objc/objc-act.cc:7831 -#, gcc-internal-format -msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:7845 -#, gcc-internal-format -msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:7864 -#, gcc-internal-format -msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs" -msgstr "" -"свойство %qs использует ту же instance переменную, что и свойство %qs" - -#: objc/objc-act.cc:7905 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@synthesize%> недоступно в Objective-C 1.0" - -#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser -#. detects the problem while parsing, outputs the error -#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips -#. the declaration. -#: objc/objc-act.cc:7916 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context" -msgstr "%<@synthesize%> не в @implementation контексте" - -#: objc/objc-act.cc:7922 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:7931 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available" -msgstr "%<@synthesize%> требует, чтобы @interface класса был доступен" - -#: objc/objc-act.cc:8014 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@dynamic%> недоступно в Objective-C 1.0" - -#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser -#. detects the problem while parsing, outputs the error -#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the -#. declaration. -#: objc/objc-act.cc:8025 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context" -msgstr "%<@dynamic%> не в @implementation контексте" - -#: objc/objc-act.cc:8047 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available" -msgstr "%<@dynamic%> требует, чтобы @interface класса был доступен" - -#: objc/objc-act.cc:8247 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of protocol %qE not found" -msgstr "не найдено определение протокола %qE" - -#: objc/objc-act.cc:8274 -#, gcc-internal-format -msgid "protocol %qE is unavailable" -msgstr "" - -#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but -#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the -#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different. -#: objc/objc-act.cc:8280 -#, gcc-internal-format -msgid "protocol %qE is deprecated" -msgstr "протокол %qE устарел" - -#: objc/objc-act.cc:8407 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate declaration for protocol %qE" -msgstr "повторная декларация протокола %qE" - -#: objc/objc-act.cc:8931 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting types for %<%c%s%>" -msgstr "несовместимые типы для %<%c%s%>" - -#: objc/objc-act.cc:8935 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %<%c%s%>" -msgstr "предыдущая декларация %<%c%s%>" - -#: objc/objc-act.cc:9037 -#, gcc-internal-format -msgid "no super class declared in interface for %qE" -msgstr "суперклассы не декларированы в интерфейсе для %qE" - -#: objc/objc-act.cc:9064 -#, gcc-internal-format -msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.cc:9104 -#, gcc-internal-format -msgid "method possibly missing a [super dealloc] call" -msgstr "в вызове возможно отсутствует [super dealloc] метод" - -#: objc/objc-act.cc:9572 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qs is declared private" -msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" - -#: objc/objc-act.cc:9625 -#, gcc-internal-format -msgid "local declaration of %qE hides instance variable" -msgstr "локальная декларация %qE скрывает instance переменную" - -#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but -#. should be impossible for real properties, which always -#. have a getter. -#: objc/objc-act.cc:9669 -#, gcc-internal-format -msgid "no %qs getter found" -msgstr "не найден %qs getter" - -#: objc/objc-act.cc:9916 -#, gcc-internal-format -msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "быстрое перечисление недоступно в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.cc:9926 -#, gcc-internal-format -msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object" -msgstr "итерационная переменная в быстром перечислении не есть объект" - -#: objc/objc-act.cc:9932 -#, gcc-internal-format -msgid "collection in fast enumeration is not an object" -msgstr "collection в быстром перечислении не есть объект" - -#: objc/objc-encoding.cc:130 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT does not have a known size" -msgstr "тип %qT не имеет известный размер" - -#: objc/objc-encoding.cc:721 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding" -msgstr "неизвестный тип %<%T%> найден при Objective-C кодировании" - -#. Do not do any encoding, produce an error and keep going. -#: objc/objc-encoding.cc:804 -#, gcc-internal-format -msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field" -msgstr "" - -#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:134 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" -msgstr "%<-fobjc-gc%> игнорируется для %<-fgnu-runtime%>" - -#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:142 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" -msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> игнорируется для %<-fgnu-runtime%>" - -#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:2159 objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:2819 -#: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:3820 -#, gcc-internal-format -msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught" -msgstr "" - -#: objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:146 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-" -"fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2" -msgstr "" - -#: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:245 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-" -"abi-version%> greater than 1" -msgstr "" - -#: objc/objc-runtime-shared-support.cc:423 -#, gcc-internal-format -msgid "creating selector for nonexistent method %qE" -msgstr "создается селектор для несуществующего метода %qE" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gdb.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gdb.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gdb.po 2023-10-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gdb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,37812 +0,0 @@ -# Russian translation for gdb -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the gdb package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gdb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-07 01:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Vladislav Smagin <smagaslav@yandex.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: aarch64-fbsd-nat.c:231 nat/aarch64-linux-hw-point.c:282 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unexpected number of hardware breakpoint registers reported by ptrace, got " -"%d, expected %d." -msgstr "" - -#: aarch64-fbsd-nat.c:239 nat/aarch64-linux-hw-point.c:262 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unexpected number of hardware watchpoint registers reported by ptrace, got " -"%d, expected %d." -msgstr "" - -#: aarch64-fbsd-nat.c:342 -msgid "Failed to set hardware debug registers" -msgstr "" - -#: aarch64-fbsd-tdep.c:225 -#, possible-c-format -msgid "Unable to fetch %%tpidr" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:151 aarch64-linux-nat.c:188 arm-linux-nat.c:227 -#: arm-linux-nat.c:255 -msgid "Unable to fetch general registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:203 arm-linux-nat.c:272 -msgid "Unable to store general registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:231 aarch64-linux-nat.c:277 arm-linux-nat.c:359 -msgid "Unable to fetch VFP registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:243 -msgid "Unable to fetch vFP/SIMD registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:289 -msgid "Unable to fetch FP/SIMD registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:306 arm-linux-nat.c:405 -msgid "Unable to store VFP registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:312 -msgid "Unable to store FP/SIMD registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:340 -msgid "Unable to set VG register" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:354 -msgid "Unable to store sve registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:375 -msgid "unable to fetch pauth registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:403 -msgid "unable to fetch MTE registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:434 -msgid "unable to store MTE registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:459 -msgid "unable to fetch TLS registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:495 -msgid "unable to store TLS register" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:351 -#, possible-c-format -msgid "Invalid vector length in signal frame %d vs %s." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:545 -msgid "'.reg-aarch-sve' section in core file too small." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:551 -msgid "Couldn't read sve header from '.reg-aarch-sve' section in core file." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:562 -#, possible-c-format -msgid "" -"SVE Vector length in core file not supported by this version of GDB. (VQ=%s)" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:568 -#, possible-c-format -msgid "SVE Vector length in core file is invalid. (VQ=%s" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:861 arm-linux-tdep.c:1197 i386-tdep.c:4278 -#: i386-tdep.c:4374 i386-tdep.c:4388 ppc-linux-tdep.c:1738 stap-probe.c:793 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register name `%s' on expression `%s'." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1538 amd64-linux-tdep.c:1504 arm-linux-tdep.c:1656 -#: i386-linux-tdep.c:470 s390-linux-tdep.c:822 -#, possible-c-format -msgid "Process record and replay target doesn't support syscall number %s\n" -msgstr "Целевая запись и повтор записи не поддерживают номер системы %s\n" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1595 -msgid "Target returned an unexpected number of tags." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1701 -msgid "Got more tags than memory granules. Tags will be truncated." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1704 -msgid "Using tag pattern to fill memory range." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1798 -msgid "Memory tag violation" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1803 i386-linux-tdep.c:435 sparc64-linux-tdep.c:153 -#: sparc64-linux-tdep.c:159 sparc64-linux-tdep.c:165 -msgid " while accessing address " -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1813 -msgid "Allocation tag unavailable" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1816 -msgid "Allocation tag " -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1819 -msgid "Logical tag " -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1826 -msgid "Fault address unavailable" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1905 -#, possible-c-format -msgid "Failed to read MTE tags from memory range [%s,%s)." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1925 -#, possible-c-format -msgid "Failed to write %s bytes of corefile memory tag content (%s)." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1970 -msgid "Couldn't read contents from memtag section." -msgstr "" - -#: aarch64-nat.c:284 -msgid "" -"Set whether to show variables that mirror the AArch64 debug registers." -msgstr "" - -#: aarch64-nat.c:285 -msgid "" -"Show whether to show variables that mirror the AArch64 debug registers." -msgstr "" - -#: aarch64-nat.c:286 mips-linux-nat.c:795 x86-nat.c:222 -msgid "" -"Use \"on\" to enable, \"off\" to disable.\n" -"If enabled, the debug registers values are shown when GDB inserts\n" -"or removes a hardware breakpoint or watchpoint, and when the inferior\n" -"triggers a breakpoint or watchpoint." -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:197 -#, possible-c-format -msgid "AArch64 debugging is %s.\n" -msgstr "AArch64 отладка %s.\n" - -#: aarch64-tdep.c:1313 arm-tdep.c:4132 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected register %d" -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:2703 -#, possible-c-format -msgid "aarch64_pseudo_register_name: bad register number %d" -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:2742 -#, possible-c-format -msgid "aarch64_pseudo_register_type: bad register number %d" -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:3464 -#, possible-c-format -msgid "VQ is %<PRIu64>, maximum supported value is %d" -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:3671 -#, possible-c-format -msgid "VQ out of bounds: %s (max %d)" -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:3718 -msgid "Program contains both fpu and SVE features." -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:3782 -msgid "" -"Provided TLS register feature doesn't contain required tpidr register." -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:4001 -#, possible-c-format -msgid "aarch64_dump_tdep: Lowest pc = 0x%s\n" -msgstr "" - -#. Debug this file's internals. -#: aarch64-tdep.c:4020 -msgid "Set AArch64 debugging." -msgstr "Установите отладку AArch64." - -#: aarch64-tdep.c:4021 -msgid "Show AArch64 debugging." -msgstr "Показать отладку AArch64." - -#: aarch64-tdep.c:4022 -msgid "When on, AArch64 specific debugging is enabled." -msgstr "Когда включено, включена определенная отладка AArch64." - -#: aarch64-tdep.c:5007 arm-tdep.c:12572 arm-tdep.c:13593 -#, possible-c-format -msgid "Process record does not support instruction 0x%0x at address %s.\n" -msgstr "Запись процесса не поддерживает команду 0x%0x по адресу %s\n" - -#: ada-exp.y:560 -msgid "Invalid conversion" -msgstr "Неправильное преобразование" - -#: ada-exp.y:573 -msgid "Type required for qualification" -msgstr "Необходим тип для определения" - -#: ada-exp.y:588 -msgid "Cannot slice a type" -msgstr "" - -#: ada-exp.y:623 -msgid "the target name symbol ('@') may only appear in an assignment context" -msgstr "" - -#: ada-exp.y:682 -msgid "Type required within braces in coercion" -msgstr "Для приведения необходимо указать в скобках тип" - -#: ada-exp.y:754 ada-exp.y:773 -msgid "Right operand of 'in' must be type" -msgstr "Операнд справа от 'in' должен быть типом" - -#: ada-exp.y:909 -msgid "'modulus must be applied to modular type" -msgstr "" - -#: ada-exp.y:925 -msgid "Prefix must be type" -msgstr "Префикс должен быть типом" - -#: ada-exp.y:990 -msgid "NEW not implemented." -msgstr "Оператор NEW не применим." - -#: ada-exp.y:1215 -#, possible-c-format -msgid "Error in expression, near `%s'." -msgstr "Ошибка в выражении рядом с `%s'" - -#: ada-exp.y:1261 -msgid "Could not find renamed symbol" -msgstr "Невозможно найти переименованный символ." - -#: ada-exp.y:1270 -#, possible-c-format -msgid "Could not find renamed variable: %s" -msgstr "Невозможно найти переименованную переменную: %s" - -#: ada-exp.y:1339 -#, possible-c-format -msgid "Could not find %s" -msgstr "Не удалось найти %s" - -#: ada-exp.y:1384 -msgid "Internal error in encoding of renaming declaration" -msgstr "" - -#: ada-exp.y:1420 c-exp.y:1076 p-exp.y:621 -#, possible-c-format -msgid "No file or function \"%s\"." -msgstr "Нет файла или функции \"%s\"." - -#: ada-exp.y:1422 c-exp.y:1093 m2-exp.y:508 p-exp.y:635 -#, possible-c-format -msgid "No function \"%s\" in specified context." -msgstr "Функция \"%s\" не найдена в данном контексте" - -#: ada-exp.y:1427 -#, possible-c-format -msgid "Function name \"%s\" ambiguous here" -msgstr "Неоднозначное определение функции\"%s\"" - -#: ada-exp.y:1708 -msgid "impossible value from ada_parse_renaming" -msgstr "невозможное значение из ada_parse_renaming" - -#: ada-exp.y:1726 -#, possible-c-format -msgid "Invalid attempt to select from type: \"%s\"." -msgstr "" - -#: ada-exp.y:1763 -#, possible-c-format -msgid "No definition of \"%s\" found." -msgstr "Не найдено определение \"%s\"." - -#: ada-exp.y:1777 c-exp.y:1217 cli/cli-cmds.c:1311 go-exp.y:583 linespec.c:1570 -#: linespec.c:3735 parse.c:153 p-exp.y:728 source.c:265 symtab.c:4513 -msgid "No symbol table is loaded. Use the \"file\" command." -msgstr "Таблица символов не загружена. Используйте меню файл" - -#: ada-exp.y:1779 -#, possible-c-format -msgid "No definition of \"%s\" in current context." -msgstr "Отсутствует определение \"%s\" в текущей области видимости." - -#: ada-exp.y:1781 -#, possible-c-format -msgid "No definition of \"%s\" in specified context." -msgstr "Определение \"%s\" не найдено в данном контексте" - -#: ada-exp.y:1786 -#, possible-c-format -msgid "Could not find renamed symbol \"%s\"" -msgstr "Невозможно найти переименованный символ \"%s\"" - -#: ada-exp.y:1888 -msgid "Invalid use of type." -msgstr "Неверное использование типа." - -#: ada-exp.h:609 -#, possible-c-format -msgid "%*sAda target symbol '@'\n" -msgstr "" - -#: ada-exp.h:673 -msgid "Aggregates only allowed on the right of an assignment" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:508 -#, possible-c-format -msgid "Unable to find field %s in struct %s. Aborting" -msgstr "Невозможно найти поле %s в структуре %s. Выполнение прервано." - -#: ada-lang.c:697 -msgid "Unexpected type in ada_discrete_type_high_bound." -msgstr "Неожиданный тип в ada_discrete_type_high_bound" - -#: ada-lang.c:732 -msgid "Unexpected type in ada_discrete_type_low_bound." -msgstr "Неожиданный тип в ada_discrete_type_low_bound." - -#: ada-lang.c:815 -msgid "Invalid address for Ada main program name." -msgstr "Неверный адрес для основного названия программы Ada." - -#: ada-lang.c:960 -#, possible-c-format -msgid "invalid Ada operator name: %s" -msgstr "неверное имя Ada оператора: %s" - -#: ada-lang.c:996 -#, possible-c-format -msgid "" -"charset conversion failure for '%s'.\n" -"You may have the wrong value for 'set ada source-charset'." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:1078 -#, possible-c-format -msgid "" -"could not convert '%s' from the host encoding (%s) to UTF-32.\n" -"This normally should not happen, please file a bug report." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:1132 -#, possible-c-format -msgid "" -"could not convert the lower-cased variant of '%s'\n" -"from UTF-32 to the host encoding (%s)." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:1834 ada-lang.c:1852 ada-lang.c:1866 ada-lang.c:1934 -msgid "Bad GNAT array descriptor" -msgstr "Неверный дескриптор массива GNAT" - -#: ada-lang.c:1974 -msgid "Bad GNAT array descriptor bounds" -msgstr "Неверные ограничения массива GNAT" - -#: ada-lang.c:2207 -msgid "Bounds unavailable for null array pointer." -msgstr "Границы недоступны для нулевого указателя массива" - -#: ada-lang.c:2334 -msgid "could not understand bit size information on packed array" -msgstr "не удается прочитать информацию о размере бита в упакованном массиве" - -#: ada-lang.c:2434 -msgid "could not find bounds information on packed array" -msgstr "не удается найти информацию о границах упакованного массива" - -#: ada-lang.c:2441 -msgid "could not understand bounds information on packed array" -msgstr "не удается прочитать информацию о границах упакованного массива" - -#: ada-lang.c:2504 -msgid "can't unpack array" -msgstr "не удается распаковать массив" - -#: ada-lang.c:2569 -msgid "attempt to do packed indexing of something other than a packed array" -msgstr "" -"попытка выполнить упакованное индексирование чего-либо (кроме упакованного " -"массива)" - -#: ada-lang.c:2579 -msgid "don't know bounds of array" -msgstr "границы массива неизвестны" - -#: ada-lang.c:2585 -#, possible-c-format -msgid "packed array index %ld out of bounds" -msgstr "индекс упакованного массива %ld выходит за его пределы" - -#: ada-lang.c:2657 -#, possible-c-format -msgid "Cannot unpack %d bits into buffer of %d bytes" -msgstr "Невозможно распаковать %d бит в буфер из %d байтов" - -#: ada-lang.c:2886 ada-lang.c:9451 valops.c:1092 -msgid "Left operand of assignment is not a modifiable lvalue." -msgstr "Левый объект назначения - неизменяемое значение lvalue." - -#: ada-lang.c:3011 ada-lang.c:3068 -#, possible-c-format -msgid "too many subscripts (%d expected)" -msgstr "слишком много субскриптов (ожидается %d)" - -#: ada-lang.c:3105 ada-lang.c:3139 -msgid "unable to get positions in slice, use bounds instead" -msgstr "" -"не удается получить позиции в срезе, вместо этого используются границы" - -#: ada-lang.c:3236 -#, possible-c-format -msgid "invalid dimension number to '%s" -msgstr "неверная размерность для '%s" - -#: ada-lang.c:3258 -msgid "attempt to take bound of something that is not an array" -msgstr "попытка определения границ для объекта, не являющегося массивом" - -#: ada-lang.c:3422 -msgid "Could not find operator name for opcode" -msgstr "Невозможно найти имя оператора для машинной команды." - -#: ada-lang.c:3564 ada-lang.c:3577 linespec.c:1509 -msgid "one or more choice numbers" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3584 -msgid "Argument must be choice number" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3588 -msgid "cancelled" -msgstr "отменено" - -#: ada-lang.c:3615 -#, possible-c-format -msgid "Select no more than %d of the above" -msgstr "Выберите не более %d из вышеуказанного" - -#: ada-lang.c:3638 -msgid "Request to select 0 symbols!" -msgstr "Попытка выбора 0 символов!" - -#: ada-lang.c:3643 linespec.c:1486 -msgid "" -"canceled because the command is ambiguous\n" -"See set/show multiple-symbol." -msgstr "" -"прервано по причине неоднозначности команды\n" -"См. установку/просмотр нескольких символов." - -#: ada-lang.c:3653 -msgid "[0] cancel\n" -msgstr "[0] отмена\n" - -#: ada-lang.c:3655 -msgid "[1] all\n" -msgstr "[1] все\n" - -#: ada-lang.c:3673 -#, possible-c-format -msgid " at %p[<no source file available>%p]:%d\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3677 -#, possible-c-format -msgid " at %ps:%d\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3699 -#, possible-c-format -msgid " at %s:%d\n" -msgstr " в %s:%d\n" - -#: ada-lang.c:3709 -#, possible-c-format -msgid "'(%s) (enumeral)\n" -msgstr "'(%s) (перечислимое)\n" - -#: ada-lang.c:3720 -#, possible-c-format -msgid " in %s (enumeral)\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3721 -#, possible-c-format -msgid " at %s:?\n" -msgstr " в %s:?\n" - -#: ada-lang.c:3725 -msgid " (enumeral)\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3726 -msgid " at ?\n" -msgstr " в ?\n" - -#: ada-lang.c:3784 ada-lang.c:3885 -#, possible-c-format -msgid "Could not find a match for %s" -msgstr "Не могу найти совпадения с %s" - -#: ada-lang.c:3810 -#, possible-c-format -msgid "No name '%s' in enumeration type '%s'" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3871 -#, possible-c-format -msgid "No definition found for %s" -msgstr "Невозможно найти определение для %s" - -#: ada-lang.c:3889 ada-lang.c:4072 -#, possible-c-format -msgid "Multiple matches for %s\n" -msgstr "Множественные совпадения с %s\n" - -#: ada-lang.c:4482 valops.c:2396 -#, possible-c-format -msgid "There is no member named %s." -msgstr "Не существует члена с именем %s." - -#: ada-lang.c:4488 -msgid "Attempt to extract a component of a value that is not a record." -msgstr "" -"Попытка извлечения значения поля объекта, который не является структурой." - -#. PNH: Do we ever get here? See ada_search_struct_field, -#. find_struct_field. -#: ada-lang.c:7239 -msgid "Cannot assign this kind of variant record" -msgstr "Невозможно приравнять данный тип вариантной записи." - -#: ada-lang.c:7301 -#, possible-c-format -msgid "Type %s is not a structure or union type" -msgstr "Тип %s не является структурой или типом объединения" - -#: ada-lang.c:7302 -msgid "(null)" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:7316 inferior.c:502 -msgid "<null>" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:7318 -#, possible-c-format -msgid "Type %s has no component named %s" -msgstr "Тип %s не имеет компонента с именем %s" - -#: ada-lang.c:7588 -msgid "unexpected null name on descriptive type" -msgstr "пустое имя или описание типа" - -#: ada-lang.c:7958 -#, possible-c-format -msgid "Invalid type size for `%s' detected: %s." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:7961 -#, possible-c-format -msgid "Invalid type size for <unnamed> detected: %s." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:8305 -msgid "could not decode constrained packed array type" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:8513 -#, possible-c-format -msgid "unable to read value of %s (%s)" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:8772 -msgid "'POS only defined on discrete types" -msgstr "'POS определено только для дискретных типов" - -#: ada-lang.c:8776 -msgid "enumeration value is invalid: can't find 'POS" -msgstr "неверное значение перечисления: невозможно определить 'POS" - -#: ada-lang.c:8804 -msgid "argument to 'VAL out of range" -msgstr "аргумент для 'VAL выходит за допустимый предел" - -#: ada-lang.c:8818 -msgid "'VAL only defined on discrete types" -msgstr "'VAL определено только для целочисленных типов" - -#: ada-lang.c:8820 -msgid "'VAL requires integral argument" -msgstr "'VAL необходим целочисленный аргумент" - -#: ada-lang.c:8837 -msgid "'Enum_Rep only defined on enum types" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:8839 -msgid "'Enum_Rep requires argument to have same type as enum" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:8856 -msgid "'Enum_Val only defined on enum types" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:8858 -msgid "'Enum_Val requires integral argument" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:8867 -#, possible-c-format -msgid "value %s not found in enum" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:9168 ada-lang.c:9205 -msgid "unable to determine array bounds" -msgstr "не удается определить границы массива" - -#: ada-lang.c:9247 -msgid "cannot assign arrays of different length" -msgstr "не могут назначать массивы разной длины" - -#: ada-lang.c:9259 -msgid "Incompatible types in assignment" -msgstr "Несовместимые типы в присваивании" - -#: ada-lang.c:9303 -#, possible-c-format -msgid "second operand of %s must not be zero." -msgstr "второй операнд %s должен быть ненулевым." - -#: ada-lang.c:9350 -msgid "Attempt to compare array with non-array" -msgstr "Попытка сравнения массива с объектом, не являющимся массивом" - -#: ada-lang.c:9421 -#, possible-c-format -msgid "%*sAggregate\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:9467 -msgid "Left-hand side must be array or record." -msgstr "Левая часть должна быть массивом или структурой" - -#: ada-lang.c:9488 -#, possible-c-format -msgid "%*sPositional, index = %d\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:9506 -msgid "Extra components in aggregate ignored." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:9523 -#, possible-c-format -msgid "%*sDiscrete range:\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:9540 -msgid "Index in component association out of bounds." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:9559 -#, possible-c-format -msgid "%*sName:\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:9589 -msgid "Invalid record component association." -msgstr "Неверная запись ассоциации компонента." - -#: ada-lang.c:9603 -#, possible-c-format -msgid "Unknown component name: %s." -msgstr "Неизвестное имя поля: %s." - -#: ada-lang.c:9624 -#, possible-c-format -msgid "%*sChoices:\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:9653 -#, possible-c-format -msgid "%*sOthers:\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10060 -msgid "Membership test incompletely implemented; always returns true" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10200 ada-lang.c:11287 -msgid "cannot slice a packed array" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10229 valops.c:4040 -msgid "cannot take slice of non-array" -msgstr "" - -#. Should never happen. -#: ada-lang.c:10312 ada-lang.c:10347 ada-lang.c:10372 ada-lang.c:10405 -msgid "unexpected attribute encountered" -msgstr "обнаружен неожиданный атрибут" - -#: ada-lang.c:10380 -msgid "the 'length attribute applies only to array types" -msgstr "атрибут 'length' применим только для массивов" - -#: ada-lang.c:10384 -msgid "unimplemented type attribute" -msgstr "необъявленный тип атрибута" - -#: ada-lang.c:10588 -msgid "Aligner types cannot be handled in agent expressions" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10590 ada-lang.c:10965 -msgid "Dynamic types cannot be handled in agent expressions" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10636 -#, possible-c-format -msgid "unexpected character type size %s" -msgstr "" - -#. Only encountered when an unresolved symbol occurs in a -#. context other than a function call, in which case, it is -#. invalid. -#: ada-lang.c:10840 ada-lang.c:10952 ada-lang.c:11110 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected unresolved symbol, %s, during evaluation" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10959 -msgid "Tagged types cannot be handled in agent expressions" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10986 -msgid "Attempt to dereference null array pointer." -msgstr "Попытка разыменования нулевого указателя на массив" - -#: ada-lang.c:11029 eval.c:1675 eval.c:2780 valops.c:1681 -msgid "Attempt to take contents of a non-pointer value." -msgstr "Попытка обращения к содержимому объекта, не являющегося указателем" - -#: ada-lang.c:11161 -#, possible-c-format -msgid "cannot subscript or call something of type `%s'" -msgstr "невозможно индексировать или вызвать объект типа `%s'" - -#: ada-lang.c:11196 -msgid "cannot subscript or call a record" -msgstr "невозможно индексировать или обратиться к записи" - -#: ada-lang.c:11198 -#, possible-c-format -msgid "wrong number of subscripts; expecting %d" -msgstr "неверный индекс; предполагается %d" - -#: ada-lang.c:11210 ada-lang.c:11224 -msgid "element type of array unknown" -msgstr "неизвестный тип элемента массива" - -#: ada-lang.c:11233 -msgid "Attempt to index or call something other than an array or function" -msgstr "" -"Попытка индексирования или вызова объекта, не являющегося ни массивом, ни " -"функцией" - -#: ada-lang.c:11462 -msgid "Unknown lower bound, using 1." -msgstr "Неизвестная нижняя граница, используется 1." - -#: ada-lang.c:11478 -#, possible-c-format -msgid "Unknown upper bound, using %ld." -msgstr "Неизвестная верхняя граница, используется %ld." - -#: ada-lang.c:11689 ada-lang.c:11709 -msgid "" -"Your Ada runtime appears to be missing some debugging information.\n" -"Cannot insert Ada exception catchpoint in this configuration." -msgstr "" -"Кажется, что во время выполнения Ada отсутствует какая-либо информация для " -"отладки.\n" -"Не удается вставить Ada исключения перехвата в этой конфигурации." - -#: ada-lang.c:11699 ada-lang.c:11719 -#, possible-c-format -msgid "Symbol \"%s\" is not a function (class = %d)" -msgstr "Символ \"%s\" не является функцией (класс = %d)" - -#: ada-lang.c:11762 -msgid "Could not find Ada runtime exception support" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:11931 ada-lang.c:12388 ada-lang.c:12442 ada-lang.c:12474 -msgid "unexpected catchpoint type" -msgstr "неизвестный тип точки перехвата." - -#: ada-lang.c:12016 -#, possible-c-format -msgid "failed to get exception name: %s" -msgstr "Неизвестное имя исключения: %s" - -#: ada-lang.c:12162 -#, possible-c-format -msgid "" -"failed to reevaluate internal exception condition for catchpoint %d: %s" -msgstr "" -"не удалось оценить внутреннее условие исключения для точки перехвата %d: %s" - -#: ada-lang.c:12235 -msgid "Error in testing exception condition:\n" -msgstr "Ошибка при тестировании условия исключения:\n" - -#: ada-lang.c:12358 ada-lang.c:12413 -#, possible-c-format -msgid "`%s' Ada exception" -msgstr "`%s' Ada исключение" - -#: ada-lang.c:12376 ada-lang.c:12429 -#, possible-c-format -msgid "`%s' Ada exception handlers" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12403 break-catch-throw.c:318 -msgid "Temporary catchpoint " -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12404 -msgid "Catchpoint " -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12418 -msgid "all Ada exceptions" -msgstr "все исключения Ada" - -#: ada-lang.c:12422 -msgid "unhandled Ada exceptions" -msgstr "необработанные исключения Ada" - -#: ada-lang.c:12434 -msgid "all Ada exceptions handlers" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12438 -msgid "failed Ada assertions" -msgstr "не удалось утвердить Ada" - -#: ada-lang.c:12526 -msgid "Condition missing after `if' keyword" -msgstr "Условие отсутствует после ключевого слова `if'" - -#: ada-lang.c:12536 breakpoint.c:1129 breakpoint.c:1152 -msgid "Junk at end of expression" -msgstr "Неверное содержимое конца выражения" - -#: ada-lang.c:12589 -#, possible-c-format -msgid "unexpected catchpoint kind (%d)" -msgstr "Неожиданный вид точки перехвата (%d)" - -#: ada-lang.c:12672 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint symbol not found: %s" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12676 -#, possible-c-format -msgid "Unable to insert catchpoint. %s is not a function." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12798 -msgid "condition missing after `if' keyword" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12805 break-catch-exec.c:209 break-catch-fork.c:226 -#: break-catch-throw.c:429 breakpoint.c:9084 breakpoint.c:10905 -#: breakpoint.c:14303 -msgid "Junk at end of arguments." -msgstr "Неверное содержимое в конце аргументов." - -#: ada-lang.c:13128 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "недопустимое регулярное выражение" - -#: ada-lang.c:13143 -#, possible-c-format -msgid "All Ada exceptions matching regular expression \"%s\":\n" -msgstr "Все исключения Ada, соответствующие регулярному выражению \"%s\":\n" - -#: ada-lang.c:13145 -msgid "All defined Ada exceptions:\n" -msgstr "Все определенные исключения Ada:\n" - -#: ada-lang.c:13891 -msgid "Prefix command for changing Ada-specific settings." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13892 -msgid "Generic command for showing Ada-specific settings." -msgstr "Общая команда для отображения настроек Ada." - -#: ada-lang.c:13897 -msgid "Enable or disable an optimization trusting PAD types over XVS types." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13898 -msgid "" -"Show whether an optimization trusting PAD types over XVS types is activated." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13900 -msgid "" -"This is related to the encoding used by the GNAT compiler. The debugger\n" -"should normally trust the contents of PAD types, but certain older versions\n" -"of GNAT have a bug that sometimes causes the information in the PAD type\n" -"to be incorrect. Turning this setting \"off\" allows the debugger to\n" -"work around this bug. It is always safe to turn this option \"off\", but\n" -"this incurs a slight performance penalty, so it is recommended to NOT " -"change\n" -"this option to \"off\" unless necessary." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13911 -msgid "" -"Enable or disable the output of formal and return types for functions in the " -"overloads selection menu." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13913 -msgid "" -"Show whether the output of formal and return types for functions in the " -"overloads selection menu is activated." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13921 -msgid "Set the Ada source character set." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13922 -msgid "Show the Ada source character set." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13923 -msgid "" -"The character set used for Ada source files.\n" -"This must correspond to the '-gnati' or '-gnatW' option passed to GNAT." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13929 -msgid "" -"Catch Ada exceptions, when raised.\n" -"Usage: catch exception [ARG] [if CONDITION]\n" -"Without any argument, stop when any Ada exception is raised.\n" -"If ARG is \"unhandled\" (without the quotes), only stop when the exception\n" -"being raised does not have a handler (and will therefore lead to the task's\n" -"termination).\n" -"Otherwise, the catchpoint only stops when the name of the exception being\n" -"raised is the same as ARG.\n" -"CONDITION is a boolean expression that is evaluated to see whether the\n" -"exception should cause a stop." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13945 -msgid "" -"Catch Ada exceptions, when handled.\n" -"Usage: catch handlers [ARG] [if CONDITION]\n" -"Without any argument, stop when any Ada exception is handled.\n" -"With an argument, catch only exceptions with the given name.\n" -"CONDITION is a boolean expression that is evaluated to see whether the\n" -"exception should cause a stop." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13956 -msgid "" -"Catch failed Ada assertions, when raised.\n" -"Usage: catch assert [if CONDITION]\n" -"CONDITION is a boolean expression that is evaluated to see whether the\n" -"exception should cause a stop." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13967 -msgid "" -"List all Ada exception names.\n" -"Usage: info exceptions [REGEXP]\n" -"If a regular expression is passed as an argument, only those matching\n" -"the regular expression are listed." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13974 -msgid "Set Ada maintenance-related variables." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13975 -msgid "Show Ada maintenance-related variables." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13982 -msgid "Set whether descriptive types generated by GNAT should be ignored." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13983 -msgid "Show whether descriptive types generated by GNAT should be ignored." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13984 -msgid "" -"When enabled, the debugger will stop using the DW_AT_GNAT_descriptive_type\n" -"DWARF attribute." -msgstr "" - -#: ada-lex.l:174 ada-lex.l:178 -msgid "Based real literals not implemented yet." -msgstr "" - -#: ada-lex.l:203 -msgid "ill-formed or non-terminated string literal" -msgstr "" - -#: ada-lex.l:339 -#, possible-c-format -msgid "Invalid character '%s' in expression." -msgstr "Недопустимый символ '%s' в выражении." - -#: ada-lex.l:398 -#, possible-c-format -msgid "Invalid base: %d." -msgstr "" - -#: ada-lex.l:425 -#, possible-c-format -msgid "Invalid digit `%c' in based literal" -msgstr "" - -#: ada-lex.l:496 -msgid "Integer literal out of range" -msgstr "" - -#: ada-lex.l:612 -msgid "wide strings are not yet supported" -msgstr "" - -#: ada-lex.l:724 -#, possible-c-format -msgid "ambiguous attribute name: `%s'" -msgstr "" - -#: ada-lex.l:727 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized attribute: `%s'" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:68 ada-tasks.c:104 -msgid "Unactivated" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:69 ada-tasks.c:105 -msgid "Runnable" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:70 ada-tasks.c:106 -msgid "Terminated" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:71 -msgid "Child Activation Wait" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:72 -msgid "Accept or Select Term" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:73 ada-tasks.c:109 -msgid "Waiting on entry call" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:74 -msgid "Async Select Wait" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:75 ada-tasks.c:111 -msgid "Delay Sleep" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:76 -msgid "Child Termination Wait" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:77 -msgid "Wait Child in Term Alt" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:82 ada-tasks.c:118 -msgid "Asynchronous Hold" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:84 ada-tasks.c:120 -msgid "Activating" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:85 -msgid "Selective Wait" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:98 ada-tasks.c:135 -#, possible-c-format -msgid "Unknown task state: %d" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:107 -msgid "Waiting for child activation" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:108 -msgid "Blocked in accept or select with terminate" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:110 -msgid "Asynchronous Selective Wait" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:112 -msgid "Waiting for children termination" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:113 -msgid "Waiting for children in terminate alternative" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:121 -msgid "Blocked in selective wait statement" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:470 -msgid "Unknown task name format. Aborting" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:544 -msgid "Cannot find Ada_Task_Control_Block type" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:557 -msgid "Cannot find Common_ATCB type" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:559 -msgid "Cannot find Private_Data type" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:561 -msgid "Cannot find Entry_Call_Record type" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:678 -#, possible-c-format -msgid "%s. Aborting" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1050 -msgid "Cannot inspect Ada tasks when program is not running" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1076 ada-tasks.c:1245 ada-tasks.c:1422 -msgid "Your application does not use any Ada tasks.\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1205 -#, possible-c-format -msgid "Accepting RV with %-4d" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1210 -#, possible-c-format -msgid "Waiting on RV with %-3d" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1226 -msgid "<no name>" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1250 ada-tasks.c:1371 -#, possible-c-format -msgid "" -"Task ID %d not known. Use the \"info tasks\" command to\n" -"see the IDs of currently known tasks" -msgstr "" - -#. Print the Ada task ID. -#: ada-tasks.c:1255 -#, possible-c-format -msgid "Ada Task: %s\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1260 -#, possible-c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1262 -msgid "<no name>\n" -msgstr "" - -#. Print the TID and LWP. -#: ada-tasks.c:1265 -#, possible-c-format -msgid "Thread: 0x%s\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1267 -#, possible-c-format -msgid "LWP: %#lx\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1271 -#, possible-c-format -msgid "Base CPU: %d\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1280 -#, possible-c-format -msgid "Parent: %d" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1286 -msgid "No parent\n" -msgstr "" - -#. Print the base priority. -#: ada-tasks.c:1289 -#, possible-c-format -msgid "Base Priority: %d\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1298 -#, possible-c-format -msgid "State: Accepting rendezvous with %d" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1304 -#, possible-c-format -msgid "State: Waiting on task %d's entry" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1308 -#, possible-c-format -msgid "State: %s" -msgstr "Состояние: %s" - -#: ada-tasks.c:1348 -msgid "[Current task is unknown]\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1355 -#, possible-c-format -msgid "[Current task is %s]\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1376 -#, possible-c-format -msgid "Cannot switch to task %s: Task is no longer running" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1398 ada-tasks.c:1582 ada-tasks.c:1632 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to compute thread ID for task %s.\n" -"Cannot switch to this task." -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1404 -#, possible-c-format -msgid "[Switching to task %s]\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1513 -msgid "Disables printing the task information." -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1518 stack.c:2896 thread.c:1589 -msgid "Print any error raised by COMMAND and continue." -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1523 stack.c:2901 thread.c:1594 -msgid "Silently ignore any errors or empty output produced by COMMAND." -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1561 -msgid "Please specify a command at the end of 'task apply all'" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1604 -msgid "Please specify a task ID list" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1623 -#, possible-c-format -msgid "no Ada Task with number %d" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1651 -msgid "Please specify a command following the task ID list" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1677 -msgid "Provide information about all known Ada tasks." -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1680 -msgid "" -"Use this command to switch between Ada tasks.\n" -"Without argument, this command simply prints the current task ID." -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1696 -msgid "" -"Apply a command to a list of tasks.\n" -"Usage: task apply ID... [OPTION]... COMMAND\n" -"ID is a space-separated list of IDs of tasks to apply COMMAND on.\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1711 -msgid "" -"Apply a command to all tasks in the current inferior.\n" -"\n" -"Usage: task apply all [OPTION]... COMMAND\n" -msgstr "" - -#: ada-typeprint.c:364 -msgid "<undecipherable array type>" -msgstr "" - -#: ada-typeprint.c:846 -msgid " <incomplete type> end record" -msgstr "" - -#: ada-typeprint.c:1029 -#, possible-c-format -msgid "<%s-byte integer>" -msgstr "" - -#: ada-typeprint.c:1056 -#, possible-c-format -msgid "<%s-byte float>" -msgstr "" - -#: ada-valprint.c:206 ada-valprint.c:489 -#, possible-c-format -msgid " %p[<repeats %u times>%p]" -msgstr "" - -#: ada-valprint.c:420 -msgid "internal error: unhandled type in ada_print_scalar" -msgstr "" - -#: ada-valprint.c:424 typeprint.c:686 -msgid "Invalid type code in symbol table." -msgstr "" - -#: ada-valprint.c:624 -msgid "<optimized out or zero length>" -msgstr "" - -#. Could not get the array bounds. Pretend this is an empty array. -#: ada-varobj.c:253 valprint.c:1980 -msgid "unable to get bounds of array, assuming null array" -msgstr "" - -#. Not needed yet. -#: addrmap.c:303 -msgid "addrmap_relocate is not implemented yet for mutable addrmaps" -msgstr "" - -#: agent.c:44 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's willingness to use agent in inferior as a helper is %s.\n" -msgstr "" - -#: agent.c:86 -msgid "Set debugger's willingness to use agent as a helper." -msgstr "" - -#: agent.c:87 -msgid "Show debugger's willingness to use agent as a helper." -msgstr "" - -#: agent.c:88 -msgid "" -"If on, GDB will delegate some of the debugging operations to the\n" -"agent, if the target supports it. This will speed up those\n" -"operations that are supported by the agent.\n" -"If off, GDB will not use agent, even if such is supported by the\n" -"target." -msgstr "" - -#: aix-thread.c:104 aix-thread.c:105 -msgid "AIX pthread support" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:315 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread: ptrace (%d, %d) returned %d (errno = %d %s)" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] idle" -#: aix-thread.c:719 -msgid "idle" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] running" -#: aix-thread.c:722 -msgid "running" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] sleeping" -#: aix-thread.c:725 -msgid "sleeping" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] ready" -#: aix-thread.c:728 -msgid "ready" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] finished" -#: aix-thread.c:731 -msgid "finished" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] unknown" -#: aix-thread.c:734 btrace.c:1901 source.c:703 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1164 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread resume: unknown pthread %ld" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1171 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread resume: no tid for pthread %ld" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1379 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread: fetch_registers: pthdb_pthread_context returned %s" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1749 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread: store_registers: pthdb_pthread_context returned %s" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1839 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread: store_registers: pthdb_pthread_setcontext returned %s" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1978 -msgid "Unable to store AltiVec register after read" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:2003 -msgid "Unable to store VSX register after read" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:2084 -#, possible-c-format -msgid "Thread %s" -msgstr "" - -#. i18n: Like "thread-identifier %d, [state] running, suspended" -#: aix-thread.c:2116 -#, c-format -msgid "tid %d" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] running, suspended" -#: aix-thread.c:2127 -#, c-format -msgid ", suspended" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] running, detached" -#: aix-thread.c:2133 -#, c-format -msgid ", detached" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] running, cancel pending" -#: aix-thread.c:2138 -#, c-format -msgid ", cancel pending" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:2172 -msgid "Set debugging of AIX thread module." -msgstr "" - -#: aix-thread.c:2173 -msgid "Show debugging of AIX thread module." -msgstr "" - -#: aix-thread.c:2174 -msgid "Enables debugging output (used to debug GDB)." -msgstr "" - -#: alpha-bsd-nat.c:66 alpha-bsd-nat.c:99 amd64-bsd-nat.c:68 amd64-bsd-nat.c:100 -#: amd64-fbsd-nat.c:310 amd64-linux-nat.c:226 amd64-linux-nat.c:287 -#: fbsd-nat.c:2348 fbsd-nat.c:2373 fbsd-nat.c:2419 fbsd-nat.c:2445 -#: hppa-netbsd-nat.c:181 hppa-netbsd-nat.c:211 hppa-obsd-nat.c:206 -#: hppa-obsd-nat.c:233 i386-bsd-nat.c:153 i386-bsd-nat.c:197 -#: i386-linux-nat.c:223 i386-linux-nat.c:238 m32r-linux-nat.c:121 -#: m32r-linux-nat.c:170 m68k-bsd-nat.c:131 m68k-bsd-nat.c:161 -#: m68k-linux-nat.c:268 m68k-linux-nat.c:283 mips64-obsd-nat.c:95 -#: mips64-obsd-nat.c:110 mips-fbsd-nat.c:74 mips-fbsd-nat.c:105 -#: mips-linux-nat.c:286 mips-linux-nat.c:367 mips-netbsd-nat.c:63 -#: mips-netbsd-nat.c:93 nat/riscv-linux-tdesc.c:73 or1k-linux-nat.c:155 -#: or1k-linux-nat.c:186 ppc-fbsd-nat.c:133 ppc-fbsd-nat.c:159 -#: ppc-netbsd-nat.c:102 ppc-netbsd-nat.c:132 ppc-obsd-nat.c:88 -#: ppc-obsd-nat.c:122 riscv-linux-nat.c:233 riscv-linux-nat.c:253 -#: riscv-linux-nat.c:290 riscv-linux-nat.c:316 s390-linux-nat.c:281 -#: s390-linux-nat.c:298 sh-netbsd-nat.c:64 sh-netbsd-nat.c:87 sparc-nat.c:169 -#: sparc-nat.c:204 tilegx-linux-nat.c:143 tilegx-linux-nat.c:159 -#: vax-bsd-nat.c:84 vax-bsd-nat.c:100 xtensa-linux-nat.c:212 -#: xtensa-linux-nat.c:230 -msgid "Couldn't get registers" -msgstr "" - -#: alpha-bsd-nat.c:80 alpha-bsd-nat.c:118 amd64-bsd-nat.c:80 -#: amd64-bsd-nat.c:116 amd64-fbsd-nat.c:160 amd64-fbsd-nat.c:241 -#: amd64-linux-nat.c:259 amd64-linux-nat.c:322 hppa-netbsd-nat.c:191 -#: hppa-netbsd-nat.c:224 hppa-obsd-nat.c:216 hppa-obsd-nat.c:246 -#: i386-bsd-nat.c:177 i386-bsd-nat.c:230 i386-fbsd-nat.c:125 -#: i386-fbsd-nat.c:211 i386-linux-nat.c:287 i386-linux-nat.c:301 -#: m68k-bsd-nat.c:141 m68k-bsd-nat.c:174 m68k-linux-nat.c:362 -#: m68k-linux-nat.c:376 mips-fbsd-nat.c:84 mips-fbsd-nat.c:119 -#: mips-netbsd-nat.c:76 mips-netbsd-nat.c:110 ppc-obsd-nat.c:104 -#: ppc-obsd-nat.c:141 s390-linux-nat.c:318 s390-linux-nat.c:335 sparc-nat.c:186 -msgid "Couldn't get floating point status" -msgstr "" - -#: alpha-bsd-nat.c:105 amd64-bsd-nat.c:105 amd64-linux-nat.c:292 -#: fbsd-nat.c:2378 fbsd-nat.c:2450 hppa-netbsd-nat.c:216 hppa-obsd-nat.c:238 -#: i386-bsd-nat.c:202 i386-linux-nat.c:243 m32r-linux-nat.c:175 -#: m68k-bsd-nat.c:166 m68k-linux-nat.c:288 mips64-obsd-nat.c:115 -#: mips-fbsd-nat.c:111 mips-netbsd-nat.c:98 ppc-fbsd-nat.c:164 -#: ppc-netbsd-nat.c:138 ppc-obsd-nat.c:132 s390-linux-nat.c:303 sparc-nat.c:209 -#: tilegx-linux-nat.c:164 vax-bsd-nat.c:105 xtensa-linux-nat.c:238 -msgid "Couldn't write registers" -msgstr "" - -#: alpha-bsd-nat.c:124 amd64-bsd-nat.c:121 amd64-fbsd-nat.c:246 -#: amd64-linux-nat.c:327 hppa-netbsd-nat.c:229 hppa-obsd-nat.c:251 -#: i386-bsd-nat.c:236 i386-fbsd-nat.c:216 i386-linux-nat.c:306 -#: m68k-bsd-nat.c:179 m68k-linux-nat.c:381 mips-fbsd-nat.c:125 -#: mips-netbsd-nat.c:115 ppc-obsd-nat.c:147 s390-linux-nat.c:340 -msgid "Couldn't write floating point status" -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:496 alpha-tdep.c:519 alpha-tdep.c:563 alpha-tdep.c:587 -msgid "unknown floating point width" -msgstr "" - -#. FIXME: 128-bit long doubles are returned like structures: -#. by writing into indirect storage provided by the caller -#. as the first argument. -#: alpha-tdep.c:560 alpha-tdep.c:584 -msgid "Cannot set a 128-bit long double return value." -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1088 -#, possible-c-format -msgid "" -"Hit beginning of text section without finding enclosing function for address " -"%s" -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1091 -#, possible-c-format -msgid "" -"Hit heuristic-fence-post without finding enclosing function for address %s" -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1096 -msgid "" -"This warning occurs if you are debugging a function without any symbols\n" -"(for example, in a stripped executable). In that case, you may wish to\n" -"increase the size of the search with the `set heuristic-fence-post' " -"command.\n" -"\n" -"Otherwise, you told GDB there was a function where there isn't one, or\n" -"(more likely) you have encountered a bug in GDB.\n" -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1836 mips-tdep.c:9068 -msgid "Set the distance searched for the start of a function." -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1837 mips-tdep.c:9069 -msgid "Show the distance searched for the start of a function." -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1838 mips-tdep.c:9070 -msgid "" -"If you are debugging a stripped executable, GDB needs to search through the\n" -"program for the start of a function. This command sets the distance of the\n" -"search. The only need to set it is when debugging a stripped executable." -msgstr "" - -#: amd64-fbsd-nat.c:118 i386-fbsd-nat.c:73 -msgid "Couldn't get segment register fs_base" -msgstr "" - -#: amd64-fbsd-nat.c:131 i386-fbsd-nat.c:86 -msgid "Couldn't get segment register gs_base" -msgstr "" - -#: amd64-fbsd-nat.c:150 amd64-fbsd-nat.c:227 amd64-linux-nat.c:252 -#: amd64-linux-nat.c:311 i386-fbsd-nat.c:105 i386-fbsd-nat.c:184 -msgid "Couldn't get extended state status" -msgstr "" - -#: amd64-fbsd-nat.c:195 i386-fbsd-nat.c:154 -msgid "Couldn't write segment register fs_base" -msgstr "" - -#: amd64-fbsd-nat.c:210 i386-fbsd-nat.c:167 -msgid "Couldn't write segment register gs_base" -msgstr "" - -#: amd64-fbsd-nat.c:233 amd64-linux-nat.c:317 i386-fbsd-nat.c:190 -#: i386-linux-nat.c:376 -msgid "Couldn't write extended state status" -msgstr "" - -#: amd64-fbsd-tdep.c:300 -#, possible-c-format -msgid "Unable to fetch %%fsbase" -msgstr "" - -#: amd64-tdep.c:573 eval.c:1701 -msgid "could not determine alignment of type" -msgstr "" - -#. We shouldn't get here. -#: amd64-tdep.c:1324 -msgid "unable to find free reg" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:156 -msgid "AMD Debugger API" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:157 -msgid "GPU debugging using the AMD Debugger API" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:417 -#, possible-c-format -msgid "Could not find breakpoint_id for breakpoint at %s" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:429 -#, possible-c-format -msgid "amd_dbgapi_report_breakpoint_hit failed for breakpoint %ld at %s (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:454 -#, possible-c-format -msgid "amd_dbgapi_event_get_info failed (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:460 -#, possible-c-format -msgid "" -"breakpoint resume event is not for this breakpoint. Expected breakpoint_%ld, " -"got breakpoint_%ld" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:596 -#, possible-c-format -msgid "Resuming with signal %s is not supported by this agent." -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:637 -#, possible-c-format -msgid "wave_resume for wave_%ld failed (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:689 -#, possible-c-format -msgid "wave_stop for wave_%ld failed (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:693 amd-dbgapi-target.c:1028 -#, possible-c-format -msgid "wave_get_info for wave_%ld failed (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:754 -#, possible-c-format -msgid "Failed to acknowledge amd-dbgapi event %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:801 amd-dbgapi-target.c:1144 -#, possible-c-format -msgid "next_pending_event failed (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:816 amd-dbgapi-target.c:931 amd-dbgapi-target.c:957 -#: amd-dbgapi-target.c:1068 -#, possible-c-format -msgid "event_get_info for event_%ld failed (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:848 amd-dbgapi-target.c:1375 -msgid "amd-dbgapi: unable to enable GPU debugging due to a restriction error" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:939 -#, possible-c-format -msgid "process_get_info for process_%ld failed (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1083 -#, possible-c-format -msgid "event kind (%d) not supported" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1343 -msgid "" -"The amd-dbgapi target requires the target beneath to be asynchronous, GPU " -"debugging is disabled" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1381 -#, possible-c-format -msgid "" -"amd-dbgapi: could not attach to process %d (%s), GPU debugging will not be " -"available." -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1394 -#, possible-c-format -msgid "" -"amd-dbgapi: could not retrieve process %d's notifier, GPU debugging will not " -"be available." -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1433 -#, possible-c-format -msgid "amd-dbgapi: could not detach from process %d (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1497 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't read register %s (#%d) (%s)." -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1543 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't write register %s (#%d)." -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1566 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't get architecture for wave_%ld" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1573 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't get elf_amdgpu_machine for architecture_%ld" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1583 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't get elf_amdgpu_machine (%#x)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1615 -#, possible-c-format -msgid "amd_dbgapi_wave_list failed (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1910 -#, possible-c-format -msgid "The amd-dbgapi library log level is %s.\n" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1930 -#, possible-c-format -msgid "amd-dbgapi failed to finalize (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1935 amd-dbgapi-target.c:1956 -#, possible-c-format -msgid "amd-dbgapi failed to initialize (%s)" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1949 -#, possible-c-format -msgid "amd-dbgapi library version mismatch, got %d.%d.%d, need %d.%d+" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1972 -msgid "Generic command for setting amd-dbgapi library debugging flags." -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1977 -msgid "Generic command for showing amd-dbgapi library debugging flags." -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1984 -msgid "Set the amd-dbgapi library log level." -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1985 -msgid "Show the amd-dbgapi library log level." -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:1986 -msgid "" -"off == no logging is enabled\n" -"error == fatal errors are reported\n" -"warning == fatal errors and warnings are reported\n" -"info == fatal errors, warnings, and info messages are reported\n" -"trace == fatal errors, warnings, info, and API tracing messages are " -"reported\n" -"verbose == all messages are reported" -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:2001 -msgid "Set debugging of amd-dbgapi target." -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:2002 -msgid "Show debugging of amd-dbgapi target." -msgstr "" - -#: amd-dbgapi-target.c:2003 -msgid "When on, print debug messages relating to the amd-dbgapi target." -msgstr "" - -#. The actual message doesn't matter, the exception is caught -#. below, transformed in a BFD error, and the message is lost. -#: amdgpu-tdep.c:357 solib-rocm.c:535 -msgid "Failed to parse integer." -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:385 -msgid "Error in AMDGPU enum register type regex" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:392 -msgid "Failed to parse enum fields" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:430 -msgid "Error in AMDGPU register type flags fields regex" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:437 -msgid "Failed to parse flags type fields string" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:453 -msgid "Missing end bit position" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:482 amdgpu-tdep.c:586 amdgpu-tdep.c:638 -msgid "type mismatch" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:503 -#, possible-c-format -msgid "unknown type %s" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:563 -msgid "Error in AMDGPU register type regex" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:568 amdgpu-tdep.c:621 -msgid "Failed to parse flags type string" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:581 -#, possible-c-format -msgid "reference to unknown type %s." -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:594 -#, possible-c-format -msgid "re-definition of type %s." -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:615 -msgid "Error in AMDGPU register type enum regex" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:633 -#, possible-c-format -msgid "reference to unknown type %s" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:646 -#, possible-c-format -msgid "re-definition of type %s" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:794 -msgid "Failed to get register type from amd-dbgapi" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:978 amdgpu-tdep.c:1226 amdgpu-tdep.c:1235 amdgpu-tdep.c:1242 -#: amdgpu-tdep.c:1257 -msgid "amd_dbgapi_architecture_get_info failed" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:1076 -msgid "Failed to get architecture from amd-dbgapi" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:1089 -msgid "Failed to get register class list from amd-dbgapi" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:1104 -msgid "Failed to get register class name from amd-dbgapi" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:1132 -msgid "Failed to get register list from amd-dbgapi" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:1153 -msgid "Failed to get register properties from amd-dbgapi" -msgstr "" - -#: amdgpu-tdep.c:1199 -msgid "Failed to get PC register from amd-dbgapi" -msgstr "" - -#. multiply -#: arch/arm-get-next-pcs.c:683 arch/arm-get-next-pcs.c:704 -#: arch/arm-get-next-pcs.c:820 arch/arm.c:126 -msgid "Invalid update to pc in instruction" -msgstr "" - -#: arch/arm-get-next-pcs.c:900 -msgid "Bad bit-field extraction" -msgstr "" - -#: arch/arm.c:197 -msgid "bad value in switch" -msgstr "" - -#: arch/arm.c:411 -#, possible-c-format -msgid "Invalid Arm FP type: %d" -msgstr "" - -#: arch/arm.c:460 -#, possible-c-format -msgid "Invalid Arm M type: %d" -msgstr "" - -#: arch/riscv.c:91 -msgid "unable to create vector feature" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:99 -msgid "This architecture has no method to convert a memory tag to a string." -msgstr "" - -#. Should this be an internal error? I guess so, it is reflecting -#. an architectural limitation in the current design. -#: arch-utils.c:280 m32c-tdep.c:2563 m32c-tdep.c:2583 -msgid "No virtual frame pointer available" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:385 -msgid "The target endianness is set automatically (currently big endian).\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:388 -msgid "" -"The target endianness is set automatically (currently little endian).\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:393 -msgid "The target is set to big endian.\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:396 -msgid "The target is set to little endian.\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:408 -msgid "set_endian: architecture update failed" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:415 -msgid "Little endian target not supported by GDB\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:424 -msgid "Big endian target not supported by GDB\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:429 -msgid "set_endian: bad value" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:488 -#, possible-c-format -msgid "" -"Selected architecture %s is not compatible with reported target architecture " -"%s" -msgstr "" - -#. We have no idea which one is better. This is a bug, but not -#. a critical problem; warn the user. -#: arch-utils.c:512 -#, possible-c-format -msgid "" -"Selected architecture %s is ambiguous with reported target architecture %s" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:543 -#, possible-c-format -msgid "The target architecture is set to \"auto\" (currently \"%s\").\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:547 -#, possible-c-format -msgid "The target architecture is set to \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:565 -msgid "could not select an architecture automatically" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:571 -msgid "set_architecture: bfd_scan_arch failed" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:576 -#, possible-c-format -msgid "Architecture `%s' not recognized.\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:659 -msgid "Architecture of file not recognized." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:706 -msgid "initialize_current_architecture: No arch" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:710 -msgid "initialize_current_architecture: Arch not found" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:753 -msgid "" -"initialize_current_architecture: Selection of initial architecture failed" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:766 -msgid "Set architecture of target." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:767 -msgid "Show architecture of target." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:895 -msgid "This architecture has no method to collect a return address." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:970 -msgid "This target does not support inferior memory allocation by mmap." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:1124 -#, possible-c-format -msgid "Architecture debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:1274 -msgid "gdbarch_architecture_names: multi-arch unknown" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:1302 -#, possible-c-format -msgid "gdbarch: Attempt to register unknown architecture (%d)" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:1312 -#, possible-c-format -msgid "gdbarch: Duplicate registration of architecture (%s)" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:1500 -msgid "Set endianness of target." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:1501 -msgid "Show endianness of target." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:1504 -msgid "Set architecture debugging." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:1505 -msgid "Show architecture debugging." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:1506 -msgid "When non-zero, architecture debugging is enabled." -msgstr "" - -#: arc-linux-nat.c:90 arc-linux-nat.c:129 -msgid "Couldn't get general registers" -msgstr "" - -#: arc-linux-nat.c:110 arc-linux-nat.c:153 -msgid "Couldn't get ARC HS registers" -msgstr "" - -#: arc-linux-nat.c:135 -msgid "Couldn't write general registers" -msgstr "" - -#: arc-linux-nat.c:159 -msgid "Couldn't write ARC HS registers" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:943 -#, possible-c-format -msgid "arc: extract_return_value: type length %u too large" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:994 -msgid "arc_store_return_value: type length too large." -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:1950 -#, possible-c-format -msgid "unknown machine id %lu" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:1975 loongarch-tdep.c:1410 riscv-tdep.c:3842 -#, possible-c-format -msgid "unknown ELF header class %d" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2099 -#, possible-c-format -msgid "Error: Cannot find required register(s) %s in feature '%s'.\n" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2175 arc-tdep.c:2182 -#, possible-c-format -msgid "" -"Error: Cannot find required feature '%s' in supplied target description.\n" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2459 -msgid "ARC-specific maintenance commands for printing GDB internal state." -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2466 -msgid "Dump arc_instruction structure for specified address." -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2472 -msgid "Set ARC specific debugging." -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2473 -msgid "Show ARC specific debugging." -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2474 -msgid "When set, ARC specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: arm-fbsd-tdep.c:283 -#, possible-c-format -msgid "Unable to fetch %%tpidruro" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:138 arm-linux-nat.c:175 -msgid "Unable to fetch the floating point registers" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:199 -msgid "Unable to store floating point registers" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:289 arm-linux-nat.c:314 -msgid "Unable to fetch WMMX registers" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:333 -msgid "Unable to store WMMX registers" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:388 -msgid "Unable to fetch VFP registers (for update)" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:626 -#, possible-c-format -msgid "" -"arm-linux-gdb supports %d hardware watchpoints but target \t\t supports " -"%d" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:633 -#, possible-c-format -msgid "" -"arm-linux-gdb supports %d hardware breakpoints but target \t\t supports " -"%d" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:1251 arm-linux-nat.c:1256 -msgid "Unexpected error setting breakpoint" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:1268 arm-linux-nat.c:1273 -msgid "Unexpected error setting watchpoint" -msgstr "" - -#: arm-linux-tdep.c:1762 -msgid "arm_linux_init_abi: Floating point model not supported" -msgstr "" - -#: arm-netbsd-nat.c:76 -msgid "unable to fetch general register" -msgstr "" - -#: arm-netbsd-nat.c:96 -msgid "unable to fetch floating-point register" -msgstr "" - -#: arm-netbsd-nat.c:110 arm-netbsd-nat.c:292 -msgid "Invalid register number." -msgstr "" - -#: arm-netbsd-nat.c:126 arm-netbsd-nat.c:164 -msgid "unable to fetch general registers" -msgstr "" - -#: arm-netbsd-nat.c:221 arm-netbsd-nat.c:298 -#, possible-c-format -msgid "unable to write register %d to inferior" -msgstr "" - -#: arm-netbsd-nat.c:264 -msgid "unable to store general registers" -msgstr "" - -#: arm-netbsd-nat.c:278 -msgid "unable to fetch floating-point registers" -msgstr "" - -#: arm-netbsd-nat.c:321 -msgid "unable to store floating-point registers" -msgstr "" - -#: arm-netbsd-tdep.c:134 arm-tdep.c:10695 -msgid "arm_gdbarch_init: bad byte order for float format" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:373 -msgid "Invalid state, unable to determine msp alias, assuming msp_s." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:385 -msgid "Invalid state, unable to determine psp alias, assuming psp_s." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:397 arm-tdep.c:416 -msgid "Invalid state, unable to determine sp alias, assuming msp." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:3476 -msgid "ARM M in lockup state, stack unwinding terminated." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:3503 -#, possible-c-format -msgid "" -"While unwinding an exception frame, found unexpected Link Register value %s " -"that requires the security extension, but the extension was not found or is " -"disabled. This should not happen and may be caused by corrupt data or a bug " -"in GDB." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:3512 arm-tdep.c:3577 -msgid "Non-secure to secure stack unwinding disabled." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:3721 -msgid "" -"Could not fetch required FPCCR content. Further unwinding is impossible." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:3731 -msgid "" -"Could not fetch FPCAR content. Further unwinding of FP register values will " -"be unreliable." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:3805 -msgid "" -"Could not fetch required XPSR content. Further unwinding is impossible." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:3820 -#, possible-c-format -msgid "" -"While unwinding an exception frame, found unexpected Link Register value %s. " -" This should not happen and may be caused by corrupt data or a bug in GDB." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:4387 arm-tdep.c:4409 -#, possible-c-format -msgid "Invalid VFP CPRC type: %d." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:4910 -#, possible-c-format -msgid "Hardware FPU type %d\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:4912 -#, possible-c-format -msgid "Software FPU type %d\n" -msgstr "" - -#. i18n: [floating point unit] mask -#: arm-tdep.c:4914 -msgid "mask: " -msgstr "" - -#. i18n: [floating point unit] flags -#: arm-tdep.c:4917 -msgid "flags: " -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:5242 -#, possible-c-format -msgid "Bad REGNUM %d" -msgstr "" - -#. Unpredictable behaviour. Try to do something sensible (switch to ARM -#. mode, align dest to 4 bytes). -#: arm-tdep.c:5582 -msgid "Single-stepping BX to non-word-aligned ARM instruction." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:5643 -msgid "Instruction wrote to PC in an unexpected way when single-stepping" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:5648 -msgid "Invalid argument to displaced_write_reg" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:6576 -msgid "copy_extra_ld_st: instruction decode error" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:6885 -msgid "Cannot single-step exception return" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:7068 arm-tdep.c:7177 -msgid "displaced: Unpredictable LDM or STM with base register r15" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8329 -msgid "thumb_process_displaced_16bit_insn: Instruction decode error" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8535 -msgid "thumb_process_displaced_32bit_insn: Instruction decode error" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8615 -msgid "arm_process_displaced_insn: Instruction decode error" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8950 -msgid "arm_extract_return_value: Floating point model not supported" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9160 -msgid "arm_store_return_value: Floating point model not supported" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9492 rs6000-tdep.c:8513 rs6000-tdep.c:8539 -msgid "could not update architecture" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9509 -#, possible-c-format -msgid "Invalid fp model accepted: %s." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9525 -#, possible-c-format -msgid "" -"The current ARM floating point model is \"auto\" (currently \"%s\").\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9530 -#, possible-c-format -msgid "The current ARM floating point model is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9549 -#, possible-c-format -msgid "Invalid ABI accepted: %s." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9565 -#, possible-c-format -msgid "The current ARM ABI is \"auto\" (currently \"%s\").\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9570 -#, possible-c-format -msgid "The current ARM ABI is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9579 -#, possible-c-format -msgid "" -"The current execution mode assumed (when symbols are unavailable) is " -"\"%s\".\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9589 -#, possible-c-format -msgid "" -"The current execution mode assumed (even when symbols are available) is " -"\"%s\".\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9599 -#, possible-c-format -msgid "Usage of non-secure to secure exception stack unwinding is %s.\n" -msgstr "" - -#. Leave it as "auto". -#: arm-tdep.c:10205 -#, possible-c-format -msgid "unknown ARM EABI version 0x%x" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10355 -msgid "M-profile m-system feature is missing required register msp." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10366 -msgid "M-profile m-system feature is missing required register psp." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10508 -msgid "MVE feature is missing required register vpr." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10555 -msgid "M-profile secext feature is missing required register msp_ns." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10565 -msgid "M-profile secext feature is missing required register psp_ns." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10575 -msgid "M-profile secext feature is missing required register msp_s." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10585 -msgid "M-profile secext feature is missing required register psp_s." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10929 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: fp_model = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10931 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: have_fpa_registers = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10933 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: have_wmmx_registers = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10935 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: vfp_register_count = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10937 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: have_s_pseudos = %s\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10939 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: s_pseudo_base = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10941 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: s_pseudo_count = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10943 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: have_q_pseudos = %s\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10945 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: q_pseudo_base = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10947 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: q_pseudo_count = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10949 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: have_neon = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10951 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: have_mve = %s\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10953 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: mve_vpr_regnum = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10955 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: mve_pseudo_base = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10957 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: mve_pseudo_count = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10959 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: m_profile_msp_regnum = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10961 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: m_profile_psp_regnum = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10963 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: m_profile_msp_ns_regnum = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10965 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: m_profile_psp_ns_regnum = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10967 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: m_profile_msp_s_regnum = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10969 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: m_profile_psp_s_regnum = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10971 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: Lowest pc = 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10973 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: have_pacbti = %s\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10975 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: pacbti_pseudo_base = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10977 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: pacbti_pseudo_count = %i\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:10979 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: is_m = %s\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11012 arm-tdep.c:11013 -msgid "Various ARM-specific commands." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11046 -msgid "The valid values are:\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11048 -msgid "The default is \"std\"." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11052 -msgid "Set the disassembly style." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11053 -msgid "Show the disassembly style." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11060 -msgid "Set usage of ARM 32-bit mode." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11061 -msgid "Show usage of ARM 32-bit mode." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11062 -msgid "When off, a 26-bit PC will be used." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11070 -msgid "Set the floating point type." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11071 -msgid "Show the floating point type." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11072 -msgid "" -"auto - Determine the FP typefrom the OS-ABI.\n" -"softfpa - Software FP, mixed-endian doubles on little-endian ARMs.\n" -"fpa - FPA co-processor (GCC compiled).\n" -"softvfp - Software FP with pure-endian doubles.\n" -"vfp - VFP co-processor." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11082 -msgid "Set the ABI." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11083 -msgid "Show the ABI." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11091 -msgid "Set the mode assumed when symbols are unavailable." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11092 -msgid "Show the mode assumed when symbols are unavailable." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11097 -msgid "Set the mode assumed even when symbols are available." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11098 -msgid "Show the mode assumed even when symbols are available." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11105 -msgid "Set usage of non-secure to secure exception stack unwinding." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11106 -msgid "Show usage of non-secure to secure exception stack unwinding." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11107 -msgid "When on, the debugger can trigger memory access traps." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11113 -msgid "Set ARM debugging." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11114 -msgid "Show ARM debugging." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11115 -msgid "When on, arm-specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:13160 arm-tdep.c:13685 rs6000-tdep.c:7151 s390-tdep.c:3115 -msgid "no syscall record support\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:77 -#, possible-c-format -msgid "Debugging output for files of 'set auto-load ...' is %s.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:95 -#, possible-c-format -msgid "Auto-loading of canned sequences of commands scripts is %s.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:135 -#, possible-c-format -msgid "Auto-loading of .gdbinit script from current directory is %s.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:161 -#, possible-c-format -msgid "List of directories from which to load auto-loaded scripts is %s.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:278 -msgid "Auto-load files are safe to load from any directory.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:281 -#, possible-c-format -msgid "List of directories from which it is safe to auto-load files is %s.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:293 -msgid "" -"Directory argument required.\n" -"Use 'set auto-load safe-path /' for disabling the auto-load safe-path " -"security." -msgstr "" - -#: auto-load.c:311 -msgid "Directory argument required." -msgstr "" - -#: auto-load.c:451 -#, possible-c-format -msgid "" -"File \"%ps\" auto-loading has been declined by your `auto-load safe-path' " -"set to \"%s\"." -msgstr "" - -#: auto-load.c:479 -#, possible-c-format -msgid "" -"To enable execution of this file add\n" -"\tadd-auto-load-safe-path %s\n" -"line to your configuration file \"%ps\".\n" -"To completely disable this security protection add\n" -"\tset auto-load safe-path /\n" -"line to your configuration file \"%ps\".\n" -"For more information about this security protection see the\n" -"\"Auto-loading safe path\" section in the GDB manual. E.g., run from the " -"shell:\n" -"\tinfo \"(gdb)Auto-loading safe path\"\n" -msgstr "" - -#. We don't throw an error, the program is still debuggable. -#: auto-load.c:997 -#, possible-c-format -msgid "" -"Missing/bad script name in entry at offset %u in section %s\n" -"of file %ps." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1078 -#, possible-c-format -msgid "Invalid entry in %s section" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1089 -#, possible-c-format -msgid "Non-nul-terminated entry in %s at offset %u" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1101 -#, possible-c-format -msgid "Empty entry in %s at offset %u" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1132 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't read %s section of %ps" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1282 mi/mi-cmd-file.c:158 solib.c:1018 solib.c:1096 -#, possible-c-format -msgid "Invalid regexp: %s" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1361 -msgid "Local .gdbinit file was not found.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1363 -#, possible-c-format -msgid "Local .gdbinit file \"%ps\" has been loaded.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1367 -#, possible-c-format -msgid "Local .gdbinit file \"%ps\" has not been loaded.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1384 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unsupported auto-load script at offset %u in section %s\n" -"of file %ps.\n" -"Use `info auto-load %s-scripts [REGEXP]' to list them." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1408 -#, possible-c-format -msgid "" -"Missing auto-load script at offset %u in section %s\n" -"of file %ps.\n" -"Use `info auto-load %s-scripts [REGEXP]' to list them." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1439 -msgid "" -"Valid is only global 'set auto-load no'; otherwise check the auto-load sub-" -"commands." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1458 -msgid "" -"Auto-loading specific settings.\n" -"Configure various auto-load-specific variables such as\n" -"automatic loading of Python scripts." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1475 -msgid "" -"Show auto-loading specific settings.\n" -"Show configuration of various auto-load-specific variables such as\n" -"automatic loading of Python scripts." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1517 -msgid "" -"Print current status of auto-loaded files.\n" -"Print whether various files like Python scripts or .gdbinit files have been\n" -"found and/or loaded." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1543 -msgid "" -"Enable or disable auto-loading of canned sequences of commands scripts." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1544 -msgid "" -"Show whether auto-loading of canned sequences of commands scripts is enabled." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1546 -msgid "" -"If enabled, canned sequences of commands are loaded when the debugger reads\n" -"an executable or shared library.\n" -"This option has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1555 -msgid "" -"Print the list of automatically loaded sequences of commands.\n" -"Usage: info auto-load gdb-scripts [REGEXP]" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1560 -msgid "" -"Enable or disable auto-loading of .gdbinit script in current directory." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1561 -msgid "" -"Show whether auto-loading .gdbinit script in current directory is enabled." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1563 -msgid "" -"If enabled, canned sequences of commands are loaded when debugger starts\n" -"from .gdbinit file in current directory. Such files are deprecated,\n" -"use a script associated with inferior executable file instead.\n" -"This option has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1573 -msgid "" -"Print whether current directory .gdbinit file has been loaded.\n" -"Usage: info auto-load local-gdbinit" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1579 -#, possible-c-format -msgid "GDB scripts: OBJFILE%s\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1586 -#, possible-c-format -msgid "Python scripts: OBJFILE%s\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1594 -#, possible-c-format -msgid "Guile scripts: OBJFILE%s\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1599 -#, possible-c-format -msgid "" -"Automatically loaded scripts are located in one of the directories listed\n" -"by this option.\n" -"\n" -"Script names:\n" -"%s%s%s\n" -"This option is ignored for the kinds of scripts having 'set auto-load ... " -"off'.\n" -"Directories listed here need to be present also in the 'set auto-load safe-" -"path'\n" -"option." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1616 -msgid "Set the list of directories from which to load auto-loaded scripts." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1617 -msgid "Show the list of directories from which to load auto-loaded scripts." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1625 -msgid "Set the list of files and directories that are safe for auto-loading." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1626 -msgid "" -"Show the list of files and directories that are safe for auto-loading." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1627 -msgid "" -"Various files loaded automatically for the 'set auto-load ...' options must\n" -"be located in one of the directories listed by this option. Warning will " -"be\n" -"printed and file will not be used otherwise.\n" -"You can mix both directory and filename entries.\n" -"Setting this parameter to an empty list resets it to its default value.\n" -"Setting this parameter to '/' (without the quotes) allows any file\n" -"for the 'set auto-load ...' options. Each path entry can be also shell\n" -"wildcard pattern; '*' does not match directory separator.\n" -"This option is ignored for the kinds of files having 'set auto-load ... " -"off'.\n" -"This option has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1647 -msgid "" -"Add entries to the list of directories from which it is safe to auto-load " -"files.\n" -"See the commands 'set auto-load safe-path' and 'show auto-load safe-path' " -"to\n" -"access the current full list setting." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1656 -msgid "" -"Add entries to the list of directories from which to load auto-loaded " -"scripts.\n" -"See the commands 'set auto-load scripts-directory' and\n" -"'show auto-load scripts-directory' to access the current full list setting." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1664 -msgid "Set auto-load verifications debugging." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1665 -msgid "Show auto-load verifications debugging." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1666 -msgid "" -"When non-zero, debugging output for files of 'set auto-load ...'\n" -"is displayed." -msgstr "" - -#: auxv.c:468 -msgid "End of vector" -msgstr "" - -#: auxv.c:469 auxv.c:491 -msgid "Entry should be ignored" -msgstr "" - -#: auxv.c:470 -msgid "File descriptor of program" -msgstr "" - -#: auxv.c:471 -msgid "Program headers for program" -msgstr "" - -#: auxv.c:472 -msgid "Size of program header entry" -msgstr "" - -#: auxv.c:473 -msgid "Number of program headers" -msgstr "" - -#: auxv.c:474 -msgid "System page size" -msgstr "" - -#: auxv.c:475 -msgid "Base address of interpreter" -msgstr "" - -#: auxv.c:476 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: auxv.c:477 -msgid "Entry point of program" -msgstr "" - -#: auxv.c:478 -msgid "Program is not ELF" -msgstr "" - -#: auxv.c:479 auxv.c:519 -msgid "Real user ID" -msgstr "" - -#: auxv.c:480 auxv.c:518 -msgid "Effective user ID" -msgstr "" - -#: auxv.c:481 auxv.c:521 -msgid "Real group ID" -msgstr "" - -#: auxv.c:482 auxv.c:520 -msgid "Effective group ID" -msgstr "" - -#: auxv.c:483 -msgid "Frequency of times()" -msgstr "" - -#: auxv.c:484 -msgid "String identifying platform" -msgstr "" - -#: auxv.c:485 auxv.c:529 fbsd-tdep.c:1564 -msgid "Machine-dependent CPU capability hints" -msgstr "" - -#: auxv.c:487 -msgid "Used FPU control word" -msgstr "" - -#: auxv.c:488 -msgid "Data cache block size" -msgstr "" - -#: auxv.c:489 -msgid "Instruction cache block size" -msgstr "" - -#: auxv.c:490 -msgid "Unified cache block size" -msgstr "" - -#: auxv.c:492 -msgid "String identifying base platform" -msgstr "" - -#: auxv.c:494 -msgid "Address of 16 random bytes" -msgstr "" - -#: auxv.c:495 fbsd-tdep.c:1565 -msgid "Extension of AT_HWCAP" -msgstr "" - -#: auxv.c:496 -msgid "File name of executable" -msgstr "" - -#: auxv.c:497 -msgid "Boolean, was exec setuid-like?" -msgstr "" - -#: auxv.c:498 -msgid "Special system info/entry points" -msgstr "" - -#: auxv.c:499 -msgid "System-supplied DSO's ELF header" -msgstr "" - -#: auxv.c:501 -msgid "L1 Instruction cache information" -msgstr "" - -#: auxv.c:503 -msgid "L1 Instruction cache size" -msgstr "" - -#: auxv.c:504 -msgid "L1 Instruction cache geometry" -msgstr "" - -#: auxv.c:506 -msgid "L1 Data cache information" -msgstr "" - -#: auxv.c:507 -msgid "L1 Data cache size" -msgstr "" - -#: auxv.c:508 -msgid "L1 Data cache geometry" -msgstr "" - -#: auxv.c:510 -msgid "L2 cache information" -msgstr "" - -#: auxv.c:511 -msgid "L2 cache size" -msgstr "" - -#: auxv.c:512 -msgid "L2 cache geometry" -msgstr "" - -#: auxv.c:513 -msgid "L3 cache information" -msgstr "" - -#: auxv.c:514 -msgid "L3 cache size" -msgstr "" - -#: auxv.c:515 -msgid "L3 cache geometry" -msgstr "" - -#: auxv.c:516 -msgid "Minimum stack size for signal delivery" -msgstr "" - -#: auxv.c:522 -msgid "Dynamic linker's ELF header" -msgstr "" - -#: auxv.c:523 -msgid "Dynamic linker's section headers" -msgstr "" - -#: auxv.c:525 -msgid "String giving name of dynamic linker" -msgstr "" - -#: auxv.c:527 -msgid "Large pagesize" -msgstr "" - -#: auxv.c:528 -msgid "Platform name string" -msgstr "" - -#: auxv.c:531 -msgid "Should flush icache?" -msgstr "" - -#: auxv.c:532 -msgid "CPU name string" -msgstr "" - -#: auxv.c:533 -msgid "COFF entry point address" -msgstr "" - -#: auxv.c:534 -msgid "COFF executable file descriptor" -msgstr "" - -#: auxv.c:537 -msgid "Canonicalized file name given to execve" -msgstr "" - -#: auxv.c:538 -msgid "String for name of MMU module" -msgstr "" - -#: auxv.c:539 -msgid "Dynamic linker's data segment address" -msgstr "" - -#: auxv.c:542 -msgid "AF_SUN_ flags passed from the kernel" -msgstr "" - -#: auxv.c:543 -msgid "Name of emulation binary for runtime linker" -msgstr "" - -#: auxv.c:545 -msgid "Name of brand library" -msgstr "" - -#: auxv.c:546 -msgid "Aux vector for brand modules 1" -msgstr "" - -#: auxv.c:548 -msgid "Aux vector for brand modules 2" -msgstr "" - -#: auxv.c:550 -msgid "Aux vector for brand modules 3" -msgstr "" - -#: auxv.c:552 -msgid "Machine-dependent CPU capability hints 2" -msgstr "" - -#: auxv.c:593 -msgid "The program has no auxiliary information now." -msgstr "" - -#: auxv.c:599 -msgid "No auxiliary vector found, or failed reading it." -msgstr "" - -#: auxv.c:601 -msgid "Auxiliary vector is empty." -msgstr "" - -#: auxv.c:610 -msgid "" -"Display the inferior's auxiliary vector.\n" -"This is information provided by the operating system at program startup." -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:408 avr-tdep.c:426 i386-tdep.c:479 i386-tdep.c:3391 -#: i386-tdep.c:3593 i386-tdep.c:3730 i386-tdep.c:3812 s390-tdep.c:1288 -#: s390-tdep.c:1311 s390-tdep.c:1386 s390-tdep.c:1443 s390-tdep.c:1505 -#: s390-tdep.c:1551 sparc64-tdep.c:891 -msgid "invalid regnum" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:669 -#, possible-c-format -msgid "Num pushes too large: %d\n" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:1576 -msgid "ERR: info io_registers NOT supported by current target\n" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:1586 -msgid "Error fetching number of io registers\n" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:1590 -#, possible-c-format -msgid "" -"Target has %u io registers:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:1609 -#, possible-c-format -msgid "ERR: error reading avr.io_reg:%x,%x\n" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:1644 -msgid "Query remote AVR target for I/O space register values." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:412 -msgid "gen_fetch: strange size" -msgstr "" - -#. Our caller requested us to dereference a pointer from an unsupported -#. type. Error out and give callers a chance to handle the failure -#. gracefully. -#: ax-gdb.c:422 -#, possible-c-format -msgid "gen_fetch: Unsupported type code `%s'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:544 -msgid "gen_var_ref: LOC_CONST_BYTES symbols are not supported" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:576 -#, possible-c-format -msgid "Cannot compute value of typedef `%s'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:610 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't resolve symbol `%s'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:628 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find value of botched symbol `%s'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:681 -msgid "Value not scalar: cannot be an rvalue." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:920 -msgid "Invalid type cast: intended type must be scalar." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:943 -msgid "Casts to requested type are not yet implemented." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1011 -msgid "" -"First argument of `-' is a pointer, but second argument is neither\n" -"an integer nor a pointer of the same type." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1065 -#, possible-c-format -msgid "Invalid combination of types in %s." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1082 -msgid "Invalid type of operand to `!'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1094 -msgid "Invalid type of operand to `~'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1111 -msgid "gen_deref: expected a pointer" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1120 valops.c:989 -msgid "Attempt to dereference a generic pointer." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1141 -msgid "Operand of `&' is an rvalue, which has no address." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1144 -msgid "Operand of `&' is in a register, and has no address." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1214 -msgid "gen_bitfield_ref: bitfield too wide" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1364 ax-gdb.c:1500 -#, possible-c-format -msgid "static field `%s' has been optimized out, cannot use" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1375 -msgid "find_field: anonymous unions not supported" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1423 -#, possible-c-format -msgid "The left operand of `%s' is not a %s." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1429 -msgid "Structure does not live in memory." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1435 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't find member named `%s' in struct/union/class `%s'" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1488 -msgid "non-aggregate type to gen_struct_elt_for_reference" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1506 valops.c:3585 -msgid "pointers to bitfield members not allowed" -msgstr "" - -#. FIXME we need a way to do "want_address" equivalent -#: ax-gdb.c:1510 valops.c:3636 -#, possible-c-format -msgid "Cannot reference non-static field \"%s\"" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1530 eval.c:735 valops.c:3805 -#, possible-c-format -msgid "No symbol \"%s\" in namespace \"%s\"." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1559 ax-gdb.c:1914 ax-gdb.c:2009 -#, possible-c-format -msgid "`%s' has been optimized out, cannot use" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1580 -msgid "non-aggregate type in gen_aggregate_elt_ref" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1622 eval.c:1060 eval.c:2594 -#, possible-c-format -msgid "There is no field named %s" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1664 tracepoint.c:1363 -#, possible-c-format -msgid "Register $%s not available" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1667 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is a user-register; GDB cannot yet trace user-register contents." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1696 -#, possible-c-format -msgid "" -"$%s is not a trace state variable; GDB agent expressions cannot use " -"convenience variables." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1752 -msgid "Left operand of `@' must be an object in memory." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1756 -msgid "Right operand of `@' must be a constant, in agent expressions." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1763 -msgid "Right operand of `@' must be an integer." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1766 -msgid "Right operand of `@' must be positive." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1845 -msgid "can't generate agent expression to extract non-scalar type" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1909 -#, possible-c-format -msgid "no `%s' found" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1926 ax-gdb.c:1955 -msgid "May only assign to trace state variables" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1943 ax-gdb.c:1984 -#, possible-c-format -msgid "$%s is not a trace state variable, may not assign to it" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2148 -msgid "cannot subscript requested type: cannot call user defined functions" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2161 eval.c:1415 eval.c:2193 m2-lang.c:100 -#, possible-c-format -msgid "cannot subscript something of type `%s'" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2164 eval.c:1418 eval.c:2196 m2-lang.c:103 -msgid "cannot subscript requested type" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2169 valarith.c:1164 -msgid "Argument to arithmetic operation not a number or boolean." -msgstr "" - -#. We should only list operators in the outer case statement -#. that we actually handle in the inner case statement. -#: ax-gdb.c:2223 -msgid "gen_expr: op case sets don't match" -msgstr "" - -#. If this `if' chain doesn't handle it, then the case list -#. shouldn't mention it, and we shouldn't be here. -#: ax-gdb.c:2262 -msgid "gen_expr: unhandled struct case" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2310 -msgid "Argument of unary `*' is not a pointer." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2522 ax-gdb.c:2582 -msgid "GDB can't do agent expression translation with overlays." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2525 ax-gdb.c:2585 -msgid "expression to translate" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2590 -msgid "Must start with a format string." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2599 breakpoint.c:2616 printcmd.c:2763 -msgid "Bad format string, non-terminated '\"'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2604 breakpoint.c:2621 printcmd.c:2768 -msgid "Invalid argument syntax" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2646 -msgid "" -"Translate an expression into remote agent bytecode for tracing.\n" -"Usage: maint agent [-at LOCATION,] EXPRESSION\n" -"If -at is given, generate remote agent bytecode for this location.\n" -"If not, generate remote agent bytecode for current frame pc address." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2654 -msgid "" -"Translate an expression into remote agent bytecode for evaluation.\n" -"Usage: maint agent-eval [-at LOCATION,] EXPRESSION\n" -"If -at is given, generate remote agent bytecode for this location.\n" -"If not, generate remote agent bytecode for current frame pc address." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2662 -msgid "" -"Translate an expression into remote agent bytecode for evaluation and " -"display the bytecodes." -msgstr "" - -#: ax-general.c:64 -msgid "GDB bug: ax-general.c (read_const): incomplete constant" -msgstr "" - -#: ax-general.c:94 -msgid "GDB bug: ax-general.c (ax_pick): stack depth out of range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:107 -msgid "GDB bug: ax-general.c (generic_ext): bit count out of range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:110 -msgid "GDB bug: ax-general.c (generic_ext): opcode has inadequate range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:140 -msgid "" -"GDB bug: ax-general.c (ax_trace_quick): size out of range for trace_quick" -msgstr "" - -#: ax-general.c:173 -msgid "GDB bug: ax-general.c (ax_label): label target out of range" -msgstr "" - -#. FIXME: floating-point support not present yet. -#: ax-general.c:219 -msgid "GDB bug: ax-general.c (ax_const_d): floating point not supported yet" -msgstr "" - -#: ax-general.c:233 ax-general.c:403 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is a pseudo-register; GDB cannot yet trace its contents." -msgstr "" - -#: ax-general.c:237 ax-general.c:407 -#, possible-c-format -msgid "Trace '%s' failed." -msgstr "" - -#: ax-general.c:247 -msgid "GDB bug: ax-general.c (ax_reg): register number out of range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:262 -#, possible-c-format -msgid "ax-general.c (ax_tsv): variable number is %d, out of range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:282 -#, possible-c-format -msgid "ax-general.c (ax_string): string length is %d, out of allowed range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:342 -#, possible-c-format -msgid "Scope: %s\n" -msgstr "" - -#: ax-general.c:343 -msgid "Reg mask:" -msgstr "" - -#: ax-general.c:348 -#, possible-c-format -msgid "%d" -msgstr "" - -#: ax-general.c:350 darwin-nat.c:534 darwin-nat-info.c:292 -#: darwin-nat-info.c:585 darwin-nat-info.c:787 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: ax-general.c:358 -#, possible-c-format -msgid "%3d <bad opcode %02x>\n" -msgstr "" - -#: ax-general.c:364 -#, possible-c-format -msgid "%3d <incomplete opcode %s>\n" -msgstr "" - -#: ax-general.c:386 -#, possible-c-format -msgid " \"%s\", %d args" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Percentage of duplicates, by count: (not applicable)". -#. i18n: "Average entry size: (not applicable)". -#. i18n: "Average hash chain length: (not applicable)". -#: bcache.c:248 bcache.c:347 bcache.c:377 -msgid "(not applicable)\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:328 -#, possible-c-format -msgid " M_Cached '%s' statistics:\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:329 -#, possible-c-format -msgid " Total object count: %ld\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:330 -#, possible-c-format -msgid " Unique object count: %lu\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:331 -msgid " Percentage of duplicates, by count: " -msgstr "" - -#: bcache.c:335 -#, possible-c-format -msgid " Total object size: %ld\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:336 -#, possible-c-format -msgid " Unique object size: %ld\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:337 -msgid " Percentage of duplicates, by size: " -msgstr "" - -#: bcache.c:341 -#, possible-c-format -msgid " Max entry size: %d\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:342 -msgid " Average entry size: " -msgstr "" - -#: bcache.c:348 -#, possible-c-format -msgid " Median entry size: %d\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:351 -#, possible-c-format -msgid " Total memory used by bcache, including overhead: %ld\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:354 -msgid " Percentage memory overhead: " -msgstr "" - -#: bcache.c:356 -msgid " Net memory savings: " -msgstr "" - -#: bcache.c:360 -#, possible-c-format -msgid " Hash table size: %3d\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:362 -#, possible-c-format -msgid " Hash table expands: %lu\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:364 -#, possible-c-format -msgid " Hash table hashes: %lu\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:366 -#, possible-c-format -msgid " Half hash misses: %lu\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:368 -msgid " Hash table population: " -msgstr "" - -#: bcache.c:370 -#, possible-c-format -msgid " Median hash chain length: %3d\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:372 -msgid " Average hash chain length: " -msgstr "" - -#: bcache.c:378 -#, possible-c-format -msgid " Maximum hash chain length: %3d\n" -msgstr "" - -#: bfd-target.c:30 -msgid "BFD backed target" -msgstr "" - -#: bfd-target.c:31 test-target.c:29 -msgid "You should never see this" -msgstr "" - -#: bfin-tdep.c:454 -msgid "" -"Function Prologue not recognised; pc will point to ENTRY_POINT of the " -"function" -msgstr "" - -#: bfin-tdep.c:699 bfin-tdep.c:718 xtensa-tdep.c:326 xtensa-tdep.c:619 -#: xtensa-tdep.c:707 -#, possible-c-format -msgid "invalid register number %d" -msgstr "" - -#: block.c:236 -#, possible-c-format -msgid "DW_OP_entry_value resolving cannot find DW_TAG_call_site %s in %s" -msgstr "" - -#. It's an internal error if we exit the above loop without finding -#. the range. -#: blockframe.c:413 -msgid "Entry block not found in find_function_entry_range_from_pc" -msgstr "" - -#: bpf-tdep.c:79 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of BPF is %s.\n" -msgstr "" - -#: bpf-tdep.c:381 -msgid "Set BPF debugging." -msgstr "" - -#: bpf-tdep.c:382 -msgid "Show BPF debugging." -msgstr "" - -#: bpf-tdep.c:383 -msgid "Enables BPF specific debugging output." -msgstr "" - -#: break-catch-exec.c:143 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (exec)" -msgstr "" - -#: break-catch-exec.c:221 -msgid "Catch calls to exec." -msgstr "" - -#: break-catch-fork.c:172 break-catch-load.c:205 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (%s)" -msgstr "" - -#: break-catch-fork.c:241 -msgid "unsupported or unknown fork kind; cannot catch it" -msgstr "" - -#: break-catch-fork.c:250 -msgid "Catch calls to fork." -msgstr "" - -#: break-catch-fork.c:255 -msgid "Catch calls to vfork." -msgstr "" - -#: break-catch-load.c:46 stack.c:2316 symtab.c:4223 symtab.c:4895 symtab.c:4903 -msgid "Invalid regexp" -msgstr "" - -#: break-catch-load.c:181 -#, possible-c-format -msgid "load of library matching %s" -msgstr "" - -#: break-catch-load.c:184 -msgid "load of library" -msgstr "" - -#: break-catch-load.c:189 -#, possible-c-format -msgid "unload of library matching %s" -msgstr "" - -#: break-catch-load.c:192 -msgid "unload of library" -msgstr "" - -#: break-catch-load.c:272 -msgid "" -"Catch loads of shared libraries.\n" -"Usage: catch load [REGEX]\n" -"If REGEX is given, only stop for libraries matching the regular expression." -msgstr "" - -#: break-catch-load.c:279 -msgid "" -"Catch unloads of shared libraries.\n" -"Usage: catch unload [REGEX]\n" -"If REGEX is given, only stop for libraries matching the regular expression." -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:208 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (signal %s), " -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:272 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (signals" -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:274 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (signal" -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:285 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (any signal)" -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:287 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (standard signals)" -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:359 -msgid "'all' cannot be caught with other signals" -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:375 -#, possible-c-format -msgid "Unknown signal name '%s'." -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:415 -msgid "" -"Catch signals by their names and/or numbers.\n" -"Usage: catch signal [[NAME|NUMBER] [NAME|NUMBER]...|all]\n" -"Arguments say which signals to catch. If no arguments\n" -"are given, every \"normal\" signal will be caught.\n" -"The argument \"all\" means to also catch signals used by GDB.\n" -"Arguments, if given, should be one or more signal names\n" -"(if your system supports that), or signal numbers." -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:296 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (syscalls" -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:298 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (syscall" -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:313 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (any syscall)" -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:384 -#, possible-c-format -msgid "Unknown syscall number '%d'." -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:399 -#, possible-c-format -msgid "Unknown syscall group '%s'." -msgstr "" - -#. Here we have to issue an error instead of a warning, -#. because GDB cannot do anything useful if there's no -#. syscall number to be caught. -#: break-catch-syscall.c:409 -#, possible-c-format -msgid "Unknown syscall name '%s'." -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:429 -msgid "" -"The feature 'catch syscall' is not supported on this architecture yet." -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:579 -msgid "" -"Catch system calls by their names, groups and/or numbers.\n" -"Arguments say which system calls to catch. If no arguments are given,\n" -"every system call will be caught. Arguments, if given, should be one\n" -"or more system call names (if your system supports that), system call\n" -"groups or system call numbers." -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:82 -msgid "invalid type-matching regexp" -msgstr "" - -#. We have been told to display the contents of F77 COMMON -#. block supposedly visible in this function. Let us -#. first make sure that it is visible and if so, let -#. us display its contents. -#: break-catch-throw.c:129 f-valprint.c:688 probe.c:907 -msgid "No frame selected" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:136 -msgid "did not find exception probe (does libstdcxx have SDT probes?)" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:142 -msgid "not stopped at a C++ exception catchpoint" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:146 -msgid "C++ exception catchpoint has too few arguments" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:153 -msgid "error computing probe argument at c++ exception catchpoint" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:304 -msgid "\tmatching: " -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:318 -msgid "Catchpoint" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:321 -msgid "(throw)" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:322 -msgid "(catch)" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:322 -msgid "(rethrow)" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:434 -msgid "Unsupported or unknown exception event; cannot catch it" -msgstr "" - -#. Add catch and tcatch sub-commands. -#: break-catch-throw.c:508 -msgid "Catch an exception, when caught." -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:514 -msgid "Catch an exception, when thrown." -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:520 -msgid "Catch an exception, when rethrown." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:526 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's willingness to use watchpoint hardware is %s.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:542 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's behavior regarding pending breakpoints is %s.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:558 -#, possible-c-format -msgid "Automatic usage of hardware breakpoints is %s.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:575 -#, possible-c-format -msgid "Always inserted breakpoint mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:592 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint location debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:966 -msgid "" -"Target does not support breakpoint condition evaluation.\n" -"Using host evaluation mode instead." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1021 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint condition evaluation mode is %s (currently %s).\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1026 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint condition evaluation mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1050 breakpoint.c:1106 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint %d's condition is now valid at location %d, enabling.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1066 -#, possible-c-format -msgid "" -"failed to validate condition at location %d.%d, disabling:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1069 -#, possible-c-format -msgid "" -"failed to validate condition at location %d, disabling:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1077 -#, possible-c-format -msgid "Garbage '%s' follows condition" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1119 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint %d now unconditional.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1201 guile/scm-breakpoint.c:982 python/py-breakpoint.c:1446 -#, possible-c-format -msgid "" -"Only one stop condition allowed. There is currently a %s stop condition " -"defined for this breakpoint." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1213 breakpoint.c:13327 -#, possible-c-format -msgid "No breakpoint number %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1229 -msgid "Set the condition even if it is invalid for all current locations." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1312 -msgid "breakpoint number" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1324 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint argument: '%s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1341 -msgid "The 'while-stepping' command can only be used for tracepoints" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1351 -msgid "The 'collect' command can only be used for tracepoints" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1354 -msgid "The 'teval' command can only be used for tracepoints" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1460 -msgid "The 'while-stepping' command cannot be used for fast tracepoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1464 -msgid "The 'while-stepping' command cannot be used for static tracepoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1468 -msgid "The 'while-stepping' command can be used only once" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1485 -msgid "The 'while-stepping' command cannot be nested" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1642 -#, possible-c-format -msgid "Type commands for breakpoint(s) %s, one per line." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1880 -#, possible-c-format -msgid "reading through apparently deleted breakpoint #%d?" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2147 breakpoint.c:2338 -msgid "" -"Can't set read/access watchpoint when hardware watchpoints are disabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2262 -#, possible-c-format -msgid "watchpoint %d downgraded to software watchpoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2317 -msgid "Target does not support this type of hardware watchpoint." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2320 -msgid "" -"There are not enough available hardware resources for this watchpoint." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2341 -msgid "Expression cannot be implemented with read/access watchpoint." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2363 -#, possible-c-format -msgid "" -"Watchpoint %d deleted because the program has left the block\n" -"in which its expression is valid.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2607 -msgid "No format string following the location" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2877 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot insert breakpoint %d.\n" -"Cannot set software breakpoint at read-only address %s\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2919 -#, possible-c-format -msgid "hardware breakpoint %d not supported in overlay!" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:3116 -#, possible-c-format -msgid "" -"Error inserting catchpoint %d: Your system does not support this type\n" -"of catchpoint." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:3120 -#, possible-c-format -msgid "Error inserting catchpoint %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:3373 -#, possible-c-format -msgid "" -"Thread-specific breakpoint %d deleted - thread %s no longer in the thread " -"list.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:3396 -#, possible-c-format -msgid "" -"Inferior-specific breakpoint %d deleted - inferior %d has been removed.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4022 -msgid "Cannot detach breakpoints of inferior_ptid" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4181 -#, possible-c-format -msgid "Could not remove hardware watchpoint %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4675 -#, possible-c-format -msgid "location number not found for breakpoint %d address %s." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4690 -msgid "deleted breakpoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4925 -msgid "<unreadable>" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:5001 -msgid "print_bp_stop_message: unrecognized enum value" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:5017 -msgid "Stopped due to shared library event:\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:5019 -msgid "Stopped due to shared library event (no libraries added or removed)\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:5029 -msgid " Inferior unloaded " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:5044 -msgid " Inferior loaded " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:5453 -#, possible-c-format -msgid "Watchpoint %d deleted.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:5706 -msgid "Watchpoint condition cannot be tested in the current scope" -msgstr "" - -#. Tracepoint hits should not be reported back to GDB, and -#. if one got through somehow, it should have been filtered -#. out already. -#: breakpoint.c:6130 -msgid "bpstat_what: tracepoint encountered" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:6150 -#, possible-c-format -msgid "bpstat_what: unhandled bptype %d" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:6418 -#, possible-c-format -msgid "bptypes table does not describe type #%d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:7109 -msgid "(*): Breakpoint condition is invalid at this location.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:7203 -msgid "Note: breakpoint " -msgstr "" - -#. if (others == ???) -#: breakpoint.c:7205 -msgid "Note: breakpoints " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:7229 -#, possible-c-format -msgid "also set at pc %ps.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:7429 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint %d address previously adjusted from %s to %s." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:7432 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint address adjusted from %s to %s." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:7550 -msgid "unknown breakpoint type" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8053 -#, possible-c-format -msgid "Temporarily disabling breakpoints for unloaded shared library \"%s\"" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8446 -msgid "" -"Note: automatically using hardware breakpoints for read-only addresses.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8558 printcmd.c:2758 -msgid "Bad format string, missing '\"'." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8565 -msgid "No function supplied for dprintf call" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8583 -msgid "Target cannot run dprintf commands, falling back to GDB printf" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8588 -msgid "Invalid dprintf style." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8637 breakpoint.c:13761 -msgid "No hardware breakpoint support in the target." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8639 breakpoint.c:9738 breakpoint.c:13763 -msgid "Hardware breakpoints used exceeds limit." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8678 breakpoint.c:8685 -#, possible-c-format -msgid "Probed static tracepoint marker \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8689 -msgid "Couldn't determine the static tracepoint marker to probe" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8719 breakpoint.c:9535 -msgid "Format string required" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8722 -#, possible-c-format -msgid "Garbage '%s' at end of command" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8877 -msgid "No default breakpoint address now." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8946 -#, possible-c-format -msgid "May not have a fast tracepoint at %s%s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9022 breakpoint.c:10341 -msgid "You can specify only one thread." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9025 breakpoint.c:9065 breakpoint.c:10344 breakpoint.c:10364 -msgid "You can specify only one of thread or task." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9028 breakpoint.c:9046 breakpoint.c:10347 -msgid "You can specify only one of inferior or thread." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9033 breakpoint.c:10352 -msgid "Junk after thread keyword." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9040 -msgid "You can specify only one inferior." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9043 breakpoint.c:9068 breakpoint.c:10367 -msgid "You can specify only one of inferior or task." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9052 -msgid "Junk after inferior keyword." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9054 -#, possible-c-format -msgid "Unknown inferior number %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9062 breakpoint.c:10361 -msgid "You can specify only one task." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9073 breakpoint.c:10371 -msgid "Junk after task keyword." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9075 breakpoint.c:10373 -#, possible-c-format -msgid "Unknown task %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9159 -#, possible-c-format -msgid "No known static tracepoint marker named %s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9263 -#, possible-c-format -msgid "Make %s pending on future shared library load? " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9320 mi/mi-cmd-break.c:366 -#, possible-c-format -msgid "Garbage '%s' at end of location" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9399 -msgid "" -"Multiple breakpoints were set.\n" -"Use the \"delete\" command to delete unwanted breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9454 linespec.c:2145 -#, possible-c-format -msgid "No line %d in file \"%s\"." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9560 -msgid "May only run agent-printf on the target" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9673 -#, possible-c-format -msgid "Hardware assisted ranged breakpoint %d from %s to %s." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9710 breakpoint.c:9783 -msgid "Could not find location of the end of the range." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9731 -msgid "This target does not support hardware ranged breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9742 -msgid "No address range specified." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9750 -msgid "Too few arguments." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9752 -msgid "Could not find location of the beginning of the range." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9758 breakpoint.c:9788 -msgid "Cannot create a ranged breakpoint with multiple locations." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9794 -msgid "Invalid address range, end precedes start." -msgstr "" - -#. Length overflowed. -#: breakpoint.c:9799 -msgid "Address range too large." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10044 breakpoint.c:10178 breakpoint.c:10229 breakpoint.c:10256 -msgid "Invalid hardware watchpoint type." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10071 -msgid "Invalid watchpoint type." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10182 -msgid "" -"\n" -"Check the underlying instruction at PC for the memory\n" -"address and value which triggered this watchpoint.\n" -msgstr "" - -#. Support for watchpoints will be added in a later commit. -#: breakpoint.c:10378 -msgid "Cannot use 'inferior' keyword with watchpoints" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10388 -msgid "You can specify only one mask." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10430 -#, possible-c-format -msgid "Cannot watch constant value `%.*s'." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10459 -msgid "This target does not support masked watchpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10461 -msgid "Invalid mask or memory region." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10484 -msgid "Junk at end of command." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10736 -msgid "" -"This evaluates EXPRESSION and watches the memory to which is refers.\n" -"-l can be used as a short form of -location." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10902 -msgid "Couldn't get information on specified line." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11023 -msgid "No source file specified." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11117 -#, possible-c-format -msgid "No breakpoint at %s." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11119 -msgid "No breakpoint at this line." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11140 -msgid "Deleted breakpoint " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11142 -msgid "Deleted breakpoints " -msgstr "" - -#. This is just about all we can do. We could keep -#. this location on the global list, and try to -#. remove it next time, but there's no particular -#. reason why we will succeed next time. -#. -#. Note that at this point, old_loc->owner is still -#. valid, as delete_breakpoint frees the breakpoint -#. only after calling us. -#: breakpoint.c:11560 -#, possible-c-format -msgid "error removing breakpoint %d at %s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11805 -#, possible-c-format -msgid " (%s) pending." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11809 -#, possible-c-format -msgid " (%s,%s) pending." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11815 -#, possible-c-format -msgid " (%s %s) pending." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12094 -msgid "Temporary breakpoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12096 fbsd-tdep.c:2154 -msgid "Breakpoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12097 breakpoint.c:12354 breakpoint.c:12358 breakpoint.c:12363 -#, possible-c-format -msgid " %d" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12099 -msgid " at gnu-indirect-function resolver" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12102 -#, possible-c-format -msgid "Hardware assisted breakpoint %d" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12105 -#, possible-c-format -msgid "Dprintf %d" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12125 -#, possible-c-format -msgid "unhandled breakpoint type %d" -msgstr "" - -#. Not sure how we will get here. -#. GDB should not stop for these breakpoints. -#: breakpoint.c:12219 -msgid "Thread Event Breakpoint: gdb should not stop!\n" -msgstr "" - -#. By analogy with the thread event, GDB should not stop for these. -#: breakpoint.c:12224 -msgid "Overlay Event Breakpoint: gdb should not stop!\n" -msgstr "" - -#. These should never be enabled. -#: breakpoint.c:12229 -msgid "Longjmp Master Breakpoint: gdb should not stop!\n" -msgstr "" - -#. These should never be enabled. -#: breakpoint.c:12234 -msgid "std::terminate Master Breakpoint: gdb should not stop!\n" -msgstr "" - -#. These should never be enabled. -#: breakpoint.c:12240 -msgid "Exception Master Breakpoint: gdb should not stop!\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12316 -msgid "probe not found" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12353 -msgid "Tracepoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12357 -msgid "Fast tracepoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12362 -msgid "Static tracepoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12366 breakpoint.c:12383 -#, possible-c-format -msgid "unhandled tracepoint type %d" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12547 -#, possible-c-format -msgid "marker %s not found" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12717 -msgid "Delete all breakpoints? " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12824 -#, possible-c-format -msgid "static tracepoint %d changed probed marker from %s to %s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12854 -#, possible-c-format -msgid "" -"marker for static tracepoint %d (%s) not found at previous line number" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12971 -#, possible-c-format -msgid "Could not reset ranged breakpoint %d: multiple locations found\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13303 -#, possible-c-format -msgid "Ignore count ignored for tracepoint %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13312 -#, possible-c-format -msgid "Will stop next time breakpoint %d is reached." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13316 -#, possible-c-format -msgid "Will ignore next crossing of breakpoint %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13319 -#, possible-c-format -msgid "Will ignore next %d crossings of breakpoint %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13339 -msgid "a breakpoint number" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13343 -#, possible-c-format -msgid "bad breakpoint number: '%s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13345 -msgid "Second argument (specified ignore-count) is missing." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13364 -#, possible-c-format -msgid "bad breakpoint number at or near '%d'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13381 -#, possible-c-format -msgid "No breakpoint number %d.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13394 -msgid "one or more breakpoint numbers" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13414 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint number '%d'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13417 breakpoint.c:13424 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint location number '%d'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13451 -#, possible-c-format -msgid "Negative breakpoint number '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13452 -#, possible-c-format -msgid "Negative breakpoint location number '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13456 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint number '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13457 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint location number '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13483 breakpoint.c:13533 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint number at or near: '%s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13484 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint location number at or near: '%s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13495 -#, possible-c-format -msgid "Inverted breakpoint range at '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13496 -#, possible-c-format -msgid "Inverted breakpoint location range at '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13562 breakpoint.c:13618 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint %d's condition is invalid at location %d, cannot enable." -msgstr "" - -#. Require that BREAKPOINT and LOCATION->OWNER are the same; throw a Python -#. exception if they are not. -#. Require that BREAKPOINT and LOCATION->OWNER are the same; throw a Python -#. exception if they are not. This macro is for use in setter functions. -#: breakpoint.c:13607 python/py-breakpoint.c:58 python/py-breakpoint.c:68 -msgid "Breakpoint location is invalid." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13610 -msgid "Breakpoint location does not have an owner breakpoint." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13616 -msgid "Breakpoint location LOC_NUM could not be found." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13782 -#, possible-c-format -msgid "Cannot enable watchpoint %d: " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13845 -msgid "hit count" -msgstr "" - -#. In the absence of a source location, fall back to raw -#. address. Since there is no way to confirm that the address -#. means the same thing as when the trace was started, warn the -#. user. -#: breakpoint.c:14122 -#, possible-c-format -msgid "Uploaded tracepoint %d has no source location, using raw address" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14131 -#, possible-c-format -msgid "Uploaded tracepoint %d condition has no source form, ignoring it" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14182 -#, possible-c-format -msgid "Uploaded tracepoint %d actions have no source form, ignoring them" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14254 -msgid "Delete all tracepoints? " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14277 -#, possible-c-format -msgid "Setting tracepoint %d's passcount to %d\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14293 -msgid "passcount command requires an argument (count + optional TP num)" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14382 -#, possible-c-format -msgid "bad tracepoint number at or near '%s'\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14385 -msgid "No previous tracepoint\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14425 -msgid "Argument required (file name in which to save)" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14451 -msgid "Nothing to save." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14460 -#, possible-c-format -msgid "Unable to open file '%s' for saving (%s)" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14522 -#, possible-c-format -msgid "Saved to file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14697 -msgid "" -"Set ignore-count of breakpoint number N to COUNT.\n" -"Usage is `ignore N COUNT'." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14702 -msgid "" -"Set commands to be executed when the given breakpoints are hit.\n" -"Give a space-separated breakpoint list as argument after \"commands\".\n" -"A list element can be a breakpoint number (e.g. `5') or a range of numbers\n" -"(e.g. `5-7').\n" -"With no argument, the targeted breakpoint is the last one set.\n" -"The commands themselves follow starting on the next line.\n" -"Type a line containing \"end\" to indicate the end of them.\n" -"Give \"silent\" as the first line to make the breakpoint silent;\n" -"then no output is printed when it is hit, except what the commands print." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14715 -msgid "" -"Specify breakpoint number N to break only if COND is true.\n" -"Usage is `condition [OPTION] N COND', where N is an integer and COND\n" -"is an expression to be evaluated whenever breakpoint N is reached.\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14727 -msgid "" -"Set a temporary breakpoint.\n" -"Like \"break\" except the breakpoint is only temporary,\n" -"so it will be deleted when hit. Equivalent to \"break\" followed\n" -"by using \"enable delete\" on the breakpoint number.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14736 -msgid "" -"Set a hardware assisted breakpoint.\n" -"Like \"break\" except the breakpoint requires hardware support,\n" -"some target hardware may not have this support.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14744 -msgid "" -"Set a temporary hardware assisted breakpoint.\n" -"Like \"hbreak\" except the breakpoint is only temporary,\n" -"so it will be deleted when hit.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14753 -msgid "" -"Enable all or some breakpoints.\n" -"Usage: enable [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Give breakpoint numbers (separated by spaces) as arguments.\n" -"With no subcommand, breakpoints are enabled until you command otherwise.\n" -"This is used to cancel the effect of the \"disable\" command.\n" -"With a subcommand you can enable temporarily." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14764 -msgid "" -"Enable all or some breakpoints.\n" -"Usage: enable breakpoints [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Give breakpoint numbers (separated by spaces) as arguments.\n" -"This is used to cancel the effect of the \"disable\" command.\n" -"May be abbreviated to simply \"enable\"." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14772 -msgid "" -"Enable some breakpoints for one hit.\n" -"Usage: enable breakpoints once BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion, it becomes disabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14778 -msgid "" -"Enable some breakpoints and delete when hit.\n" -"Usage: enable breakpoints delete BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion, it is deleted." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14784 -msgid "" -"Enable some breakpoints for COUNT hits.\n" -"Usage: enable breakpoints count COUNT BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion,\n" -"the count is decremented; when it reaches zero, the breakpoint is disabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14791 -msgid "" -"Enable some breakpoints and delete when hit.\n" -"Usage: enable delete BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion, it is deleted." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14797 -msgid "" -"Enable some breakpoints for one hit.\n" -"Usage: enable once BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion, it becomes disabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14803 -msgid "" -"Enable some breakpoints for COUNT hits.\n" -"Usage: enable count COUNT BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion,\n" -"the count is decremented; when it reaches zero, the breakpoint is disabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14811 -msgid "" -"Disable all or some breakpoints.\n" -"Usage: disable [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Arguments are breakpoint numbers with spaces in between.\n" -"To disable all breakpoints, give no argument.\n" -"A disabled breakpoint is not forgotten, but has no effect until re-enabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14821 -msgid "" -"Disable all or some breakpoints.\n" -"Usage: disable breakpoints [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Arguments are breakpoint numbers with spaces in between.\n" -"To disable all breakpoints, give no argument.\n" -"A disabled breakpoint is not forgotten, but has no effect until re-enabled.\n" -"This command may be abbreviated \"disable\"." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14831 -msgid "" -"Delete all or some breakpoints.\n" -"Usage: delete [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Arguments are breakpoint numbers with spaces in between.\n" -"To delete all breakpoints, give no argument.\n" -"\n" -"Also a prefix command for deletion of other GDB objects." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14842 -msgid "" -"Delete all or some breakpoints or auto-display expressions.\n" -"Usage: delete breakpoints [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Arguments are breakpoint numbers with spaces in between.\n" -"To delete all breakpoints, give no argument.\n" -"This command may be abbreviated \"delete\"." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14851 -msgid "" -"Clear breakpoint at specified location.\n" -"Argument may be a linespec, explicit, or address location as described " -"below.\n" -"\n" -"With no argument, clears all breakpoints in the line that the selected " -"frame\n" -"is executing in.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14862 -msgid "Set breakpoint at specified location.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14873 -msgid "" -"Status of specified breakpoints (all user-settable breakpoints if no " -"argument).\n" -"The \"Type\" column indicates one of:\n" -"\tbreakpoint - normal breakpoint\n" -"\twatchpoint - watchpoint\n" -"The \"Disp\" column contains one of \"keep\", \"del\", or \"dis\" to " -"indicate\n" -"the disposition of the breakpoint after it gets hit. \"dis\" means that " -"the\n" -"breakpoint will be disabled. The \"Address\" and \"What\" columns indicate " -"the\n" -"address and file/line number respectively.\n" -"\n" -"Convenience variable \"$_\" and default examine address for \"x\"\n" -"are set to the address of the last breakpoint listed unless the command\n" -"is prefixed with \"server \".\n" -"\n" -"Convenience variable \"$bpnum\" contains the number of the last\n" -"breakpoint set." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14891 -msgid "" -"Status of all breakpoints, or breakpoint number NUMBER.\n" -"The \"Type\" column indicates one of:\n" -"\tbreakpoint - normal breakpoint\n" -"\twatchpoint - watchpoint\n" -"\tlongjmp - internal breakpoint used to step through longjmp()\n" -"\tlongjmp resume - internal breakpoint at the target of longjmp()\n" -"\tuntil - internal breakpoint used by the \"until\" command\n" -"\tfinish - internal breakpoint used by the \"finish\" command\n" -"The \"Disp\" column contains one of \"keep\", \"del\", or \"dis\" to " -"indicate\n" -"the disposition of the breakpoint after it gets hit. \"dis\" means that " -"the\n" -"breakpoint will be disabled. The \"Address\" and \"What\" columns indicate " -"the\n" -"address and file/line number respectively.\n" -"\n" -"Convenience variable \"$_\" and default examine address for \"x\"\n" -"are set to the address of the last breakpoint listed unless the command\n" -"is prefixed with \"server \".\n" -"\n" -"Convenience variable \"$bpnum\" contains the number of the last\n" -"breakpoint set." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14912 -msgid "Set catchpoints to catch events." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: breakpoint.c:14917 -msgid "Set temporary catchpoints to catch events." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14924 -msgid "" -"Set a watchpoint for EXPRESSION.\n" -"Usage: watch [-location] EXPRESSION\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"A watchpoint stops execution of your program whenever the value of\n" -"an expression changes." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14937 -msgid "" -"Set a read watchpoint for EXPRESSION.\n" -"Usage: rwatch [-location] EXPRESSION\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"A read watchpoint stops execution of your program whenever the value of\n" -"an expression is read." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14950 -msgid "" -"Set an access watchpoint for EXPRESSION.\n" -"Usage: awatch [-location] EXPRESSION\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"An access watchpoint stops execution of your program whenever the value\n" -"of an expression is either read or written." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14963 -msgid "Status of specified watchpoints (all watchpoints if no argument)." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14969 -msgid "Set debugger's willingness to use watchpoint hardware." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14970 -msgid "Show debugger's willingness to use watchpoint hardware." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14971 -msgid "" -"If zero, gdb will not use hardware for new watchpoints, even if\n" -"such is available. (However, any hardware watchpoints that were\n" -"created before setting this to nonzero, will continue to use watchpoint\n" -"hardware.)" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14985 -msgid "" -"Set a tracepoint at specified location.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14997 -msgid "" -"Set a fast tracepoint at specified location.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15004 -msgid "" -"Set a static tracepoint at location or marker.\n" -"\n" -"strace [LOCATION] [if CONDITION]\n" -"LOCATION may be a linespec, explicit, or address location (described below) " -"\n" -"or -m MARKER_ID.\n" -"\n" -"If a marker id is specified, probe the marker with that name. With\n" -"no LOCATION, uses current execution address of the selected stack frame.\n" -"Static tracepoints accept an extra collect action -- ``collect $_sdata''.\n" -"This collects arbitrary user data passed in the probe point call to the\n" -"tracing library. You can inspect it when analyzing the trace buffer,\n" -"by printing the $_sdata variable like any other convenience variable.\n" -"\n" -"CONDITION is a boolean expression.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15027 -msgid "" -"Status of specified tracepoints (all tracepoints if no argument).\n" -"Convenience variable \"$tpnum\" contains the number of the\n" -"last tracepoint set." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15035 -msgid "" -"Delete specified tracepoints.\n" -"Arguments are tracepoint numbers, separated by spaces.\n" -"No argument means delete all tracepoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15042 -msgid "" -"Disable specified tracepoints.\n" -"Arguments are tracepoint numbers, separated by spaces.\n" -"No argument means disable all tracepoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15049 -msgid "" -"Enable specified tracepoints.\n" -"Arguments are tracepoint numbers, separated by spaces.\n" -"No argument means enable all tracepoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15056 -msgid "" -"Set the passcount for a tracepoint.\n" -"The trace will end when the tracepoint has been passed 'count' times.\n" -"Usage: passcount COUNT TPNUM, where TPNUM may also be \"all\";\n" -"if TPNUM is omitted, passcount refers to the last tracepoint defined." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15063 -msgid "Save breakpoint definitions as a script." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: breakpoint.c:15067 -msgid "" -"Save current breakpoint definitions as a script.\n" -"This includes all types of breakpoints (breakpoints, watchpoints,\n" -"catchpoints, tracepoints). Use the 'source' command in another debug\n" -"session to restore them." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15076 -msgid "" -"Save current tracepoint definitions as a script.\n" -"Use the 'source' command in another debug session to restore them." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15086 breakpoint.c:15090 -msgid "" -"Breakpoint specific settings.\n" -"Configure various breakpoint-specific variables such as\n" -"pending breakpoint behavior." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15098 -msgid "Set debugger's behavior regarding pending breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15099 -msgid "Show debugger's behavior regarding pending breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15100 -msgid "" -"If on, an unrecognized breakpoint location will cause gdb to create a\n" -"pending breakpoint. If off, an unrecognized breakpoint location results in\n" -"an error. If auto, an unrecognized breakpoint location results in a\n" -"user-query to see if a pending breakpoint should be created." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15113 -msgid "Set automatic usage of hardware breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15114 -msgid "Show automatic usage of hardware breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15115 -msgid "" -"If set, the debugger will automatically use hardware breakpoints for\n" -"breakpoints set with \"break\" but falling in read-only memory. If not " -"set,\n" -"a warning will be emitted for such breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15125 -msgid "Set mode for inserting breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15126 -msgid "Show mode for inserting breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15127 -msgid "" -"When this mode is on, breakpoints are inserted immediately as soon as\n" -"they're created, kept inserted even when execution stops, and removed\n" -"only when the user deletes them. When this mode is off (the default),\n" -"breakpoints are inserted only when execution continues, and removed\n" -"when execution stops." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15139 -msgid "Set breakpoint location debugging." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15140 -msgid "Show breakpoint location debugging." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15141 -msgid "When on, breakpoint location specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15149 -msgid "Set mode of breakpoint condition evaluation." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15150 -msgid "Show mode of breakpoint condition evaluation." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15151 -msgid "" -"When this is set to \"host\", breakpoint conditions will be\n" -"evaluated on the host's side by GDB. When it is set to \"target\",\n" -"breakpoint conditions will be downloaded to the target (if the target\n" -"supports such feature) and conditions will be evaluated on the target's " -"side.\n" -"If this is set to \"auto\" (default), this will be automatically set to\n" -"\"target\" if it supports condition evaluation, otherwise it will\n" -"be set to \"host\"." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15164 -msgid "" -"Set a breakpoint for an address range.\n" -"break-range START-LOCATION, END-LOCATION\n" -"where START-LOCATION and END-LOCATION can be one of the following:\n" -" LINENUM, for that line in the current file,\n" -" FILE:LINENUM, for that line in that file,\n" -" +OFFSET, for that number of lines after the current line\n" -"\t or the start of the range\n" -" FUNCTION, for the first line in that function,\n" -" FILE:FUNCTION, to distinguish among like-named static functions.\n" -" *ADDRESS, for the instruction at that address.\n" -"\n" -"The breakpoint will stop execution of the inferior whenever it executes\n" -"an instruction at any address within the [START-LOCATION, END-LOCATION]\n" -"range (including START-LOCATION and END-LOCATION)." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15180 -msgid "" -"Set a dynamic printf at specified location.\n" -"dprintf location,format string,arg1,arg2,...\n" -"location may be a linespec, explicit, or address location.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15188 -msgid "Set the style of usage for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15189 -msgid "Show the style of usage for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15190 -msgid "" -"This setting chooses how GDB will do a dynamic printf.\n" -"If the value is \"gdb\", then the printing is done by GDB to its own\n" -"console, as with the \"printf\" command.\n" -"If the value is \"call\", the print is done by calling a function in your\n" -"program; by default printf(), but you can choose a different function or\n" -"output stream by setting dprintf-function and dprintf-channel." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15201 -msgid "Set the function to use for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15202 -msgid "Show the function to use for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15208 -msgid "Set the channel to use for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15209 -msgid "Show the channel to use for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15215 -msgid "Set whether dprintf continues after GDB disconnects." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15216 -msgid "Show whether dprintf continues after GDB disconnects." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15217 -msgid "" -"Use this to let dprintf commands continue to hit and produce output\n" -"even if GDB disconnects or detaches from the target." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15224 -#, possible-c-format -msgid "" -"Target agent only formatted printing, like the C \"printf\" function.\n" -"Usage: agent-printf \"format string\", ARG1, ARG2, ARG3, ..., ARGN\n" -"This supports most C printf format specifications, like %s, %d, etc.\n" -"This is useful for formatted output in user-defined commands." -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:73 -msgid "Kernel memory interface" -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:74 -msgid "" -"Use a kernel virtual memory image as a target.\n" -"Optionally specify the filename of a core dump." -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:205 -#, possible-c-format -msgid "\tUsing the kernel crash dump %s.\n" -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:208 -msgid "\tUsing the currently running kernel.\n" -msgstr "" - -#. i18n: PCB == "Process Control Block". -#: bsd-kvm.c:301 -msgid "Cannot find a valid PCB" -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:322 -msgid "proc address" -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:325 bsd-kvm.c:353 -msgid "No kernel memory image." -msgstr "" - -#. i18n: PCB == "Process Control Block". -#: bsd-kvm.c:350 -msgid "pcb address" -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:387 -msgid "Generic command for manipulating the kernel memory interface." -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:393 -msgid "Set current context from proc address" -msgstr "" - -#. i18n: PCB == "Process Control Block". -#: bsd-kvm.c:397 -msgid "Set current context from pcb address" -msgstr "" - -#: bsd-uthread.c:38 bsd-uthread.c:39 -msgid "BSD user-level threads" -msgstr "" - -#: bsd-uthread.c:132 -msgid "Bad magic" -msgstr "" - -#: btrace.c:1096 -#, possible-c-format -msgid "Recorded trace may be corrupted at instruction %u (pc = %s)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1137 -#, possible-c-format -msgid "Recorded trace may be incomplete at instruction %u (pc = %s)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1240 -#, possible-c-format -msgid "Non-contiguous trace at instruction %u (offset = 0x%<PRIx64>)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1251 -#, possible-c-format -msgid "Overflow at instruction %u (offset = 0x%<PRIx64>)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1285 -#, possible-c-format -msgid "" -"Non-contiguous trace at instruction %u (offset = 0x%<PRIx64>, pc = " -"0x%<PRIx64>)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1302 -#, possible-c-format -msgid "Overflow at instruction %u (offset = 0x%<PRIx64>, pc = 0x%<PRIx64>)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1328 btrace.c:3021 -#, possible-c-format -msgid "Failed to synchronize onto the Intel Processor Trace stream: %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:1363 -#, possible-c-format -msgid "" -"Decode error (%d) at instruction %u (offset = 0x%<PRIx64>, pc = " -"0x%<PRIx64>): %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:1471 btrace.c:1489 btrace.c:3062 -#, possible-c-format -msgid "Failed to configure the Intel Processor Trace decoder: %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:1477 btrace.c:3068 -msgid "Failed to allocate the Intel Processor Trace decoder." -msgstr "" - -#: btrace.c:1485 -msgid "Failed to configure the Intel Processor Trace decoder." -msgstr "" - -#: btrace.c:1515 -msgid "Unexpected branch trace format." -msgstr "" - -#: btrace.c:1551 btrace.c:1811 nat/linux-btrace.c:722 record-btrace.c:553 -msgid "Unknown branch trace format." -msgstr "" - -#: btrace.c:1610 -#, possible-c-format -msgid "Recording already enabled on thread %s (%s)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1615 nat/linux-btrace.c:706 -msgid "Intel Processor Trace support was disabled at compile time." -msgstr "" - -#: btrace.c:1624 -#, possible-c-format -msgid "Failed to enable recording on thread %s (%s)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1670 -#, possible-c-format -msgid "Recording not enabled on thread %s (%s)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1752 -msgid "Error while trying to read delta trace. Falling back to a full read." -msgstr "" - -#: btrace.c:1866 -msgid "instruction overflow" -msgstr "" - -#: btrace.c:1869 -msgid "unknown instruction" -msgstr "" - -#: btrace.c:1881 -msgid "trace decode cancelled" -msgstr "" - -#: btrace.c:1884 dwarf2/index-cache.c:285 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: btrace.c:1887 -msgid "overflow" -msgstr "" - -#: btrace.c:1969 -msgid "Failed to read branch trace." -msgstr "" - -#: btrace.c:2034 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported btrace version: \"%s\"" -msgstr "" - -#: btrace.c:2061 -msgid "Btrace format error." -msgstr "" - -#: btrace.c:2080 -msgid "Bad raw data size." -msgstr "" - -#: btrace.c:2096 -msgid "Bad hex encoding." -msgstr "" - -#: btrace.c:2227 -msgid "btrace" -msgstr "" - -#: btrace.c:2230 -msgid "Error parsing branch trace." -msgstr "" - -#: btrace.c:2237 -msgid "" -"Cannot process branch trace. XML support was disabled at compile time." -msgstr "" - -#: btrace.c:2324 -msgid "btrace-conf" -msgstr "" - -#: btrace.c:2327 -msgid "Error parsing branch trace configuration." -msgstr "" - -#: btrace.c:2331 -msgid "" -"Cannot process the branch trace configuration. XML support was disabled at " -"compile time." -msgstr "" - -#: btrace.c:2383 btrace.c:2400 btrace.c:2672 btrace.c:2685 record-btrace.c:263 -#: record-btrace.c:2027 record-btrace.c:2058 record-btrace.c:2808 -msgid "No trace." -msgstr "" - -#: btrace.c:3016 -#, possible-c-format -msgid "Error at trace offset 0x%<PRIx64>: %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:3205 btrace.c:3224 record.c:423 record.c:443 -#, possible-c-format -msgid "Expected positive number, got: %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:3209 -msgid "Number too big." -msgstr "" - -#: btrace.c:3238 record.c:393 record.c:405 record.c:456 -#, possible-c-format -msgid "Junk after argument: %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:3251 btrace.c:3354 btrace.c:3373 btrace.c:3391 record-btrace.c:254 -#: record-btrace.c:569 record-btrace.c:1403 -msgid "No thread." -msgstr "" - -#: btrace.c:3259 -msgid "No trace.\n" -msgstr "" - -#: btrace.c:3283 -#, possible-c-format -msgid "'%u' is out of range." -msgstr "" - -#: btrace.c:3351 btrace.c:3370 btrace.c:3388 record-btrace.c:2892 -#: record-btrace.c:2913 record-btrace.c:2934 -msgid "Invalid argument." -msgstr "" - -#: btrace.c:3399 -msgid "No btrace configuration." -msgstr "" - -#: btrace.c:3401 -#, possible-c-format -msgid "Format: %s.\n" -msgstr "" - -#: btrace.c:3410 btrace.c:3425 -#, possible-c-format -msgid "Number of packets: %zu.\n" -msgstr "" - -#: btrace.c:3420 -#, possible-c-format -msgid "Version: %u.%u.%u%s.\n" -msgstr "" - -#: btrace.c:3441 -#, possible-c-format -msgid "Skip PAD packets is %s.\n" -msgstr "" - -#: btrace.c:3452 -msgid "Info about branch tracing data." -msgstr "" - -#: btrace.c:3455 -msgid "Branch tracing maintenance commands." -msgstr "" - -#: btrace.c:3459 -msgid "Set branch tracing specific variables." -msgstr "" - -#: btrace.c:3460 -msgid "Show branch tracing specific variables." -msgstr "" - -#: btrace.c:3467 -msgid "Set Intel Processor Trace specific variables." -msgstr "" - -#: btrace.c:3468 -msgid "Show Intel Processor Trace specific variables." -msgstr "" - -#: btrace.c:3475 -msgid "" -"Set whether PAD packets should be skipped in the btrace packet history." -msgstr "" - -#: btrace.c:3476 -msgid "" -"Show whether PAD packets should be skipped in the btrace packet history." -msgstr "" - -#: btrace.c:3477 -msgid "When enabled, PAD packets are ignored in the btrace packet history." -msgstr "" - -#: btrace.c:3484 -msgid "" -"Print the raw branch tracing data.\n" -"With no argument, print ten more packets after the previous ten-line print.\n" -"With '-' as argument print ten packets before a previous ten-line print.\n" -"One argument specifies the starting packet of a ten-line print.\n" -"Two arguments with comma between specify starting and ending packets to " -"print.\n" -"Preceded with '+'/'-' the second argument specifies the distance from the " -"first." -msgstr "" - -#: btrace.c:3496 -msgid "" -"Clears the branch tracing packet history.\n" -"Discards the raw branch tracing data but not the execution history data." -msgstr "" - -#: btrace.c:3501 -msgid "" -"Clears the branch tracing data.\n" -"Discards the raw branch tracing data and the execution history data.\n" -"The next 'record' command will fetch the branch tracing data anew." -msgstr "" - -#: bt-utils.c:39 -msgid "support for this feature is not compiled into GDB" -msgstr "" - -#: bt-utils.c:143 -msgid "Backtrace might be incomplete.\n" -msgstr "" - -#: bt-utils.c:165 -msgid "----- Backtrace -----\n" -msgstr "" - -#: bt-utils.c:170 -msgid "Backtrace unavailable\n" -msgstr "" - -#: build-id.c:64 -#, possible-c-format -msgid "File \"%s\" has no build-id, file skipped" -msgstr "" - -#: build-id.c:68 -#, possible-c-format -msgid "File \"%s\" has a different build-id, file skipped" -msgstr "" - -#: build-id.c:86 symfile.c:1264 -#, possible-c-format -msgid " Trying %s..." -msgstr "" - -#: build-id.c:105 -msgid " no, unable to compute real path\n" -msgstr "" - -#: build-id.c:116 symfile.c:1273 -msgid " no, unable to open.\n" -msgstr "" - -#: build-id.c:124 -msgid " no, build-id does not match.\n" -msgstr "" - -#: build-id.c:130 symfile.c:1355 -msgid " yes!\n" -msgstr "" - -#: build-id.c:222 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"Looking for separate debug info (build-id) for %s\n" -msgstr "" - -#: build-id.c:235 -#, possible-c-format -msgid "\"%ps\": separate debug info file has no debug info" -msgstr "" - -#: buildsym.c:309 -#, possible-c-format -msgid "block end address less than block start address in %s (patched it)" -msgstr "" - -#: buildsym.c:315 -#, possible-c-format -msgid "block end address %s less than block start address %s (patched it)" -msgstr "" - -#: buildsym.c:347 -#, possible-c-format -msgid "inner block not inside outer block in %s" -msgstr "" - -#: buildsym.c:352 -#, possible-c-format -msgid "inner block (%s-%s) not inside outer block (%s-%s)" -msgstr "" - -#: buildsym.c:475 -#, possible-c-format -msgid "block at %s out of order" -msgstr "" - -#. This is said to happen with SCO. The old coffread.c -#. code simply emptied the context stack, so we do the -#. same. FIXME: Find out why it is happening. This is not -#. believed to happen in most cases (even for coffread.c); -#. it used to be an abort(). -#: buildsym.c:782 -msgid "Context stack not empty in end_compunit_symtab" -msgstr "" - -#: buildsym.c:1098 -msgid "Context stack not empty in augment_type_symtab" -msgstr "" - -#: buildsym.c:1100 -msgid "Blocks in a type symtab" -msgstr "" - -#: buildsym.c:1102 -msgid "Macro in a type symtab" -msgstr "" - -#: buildsym.c:1104 -msgid "Line numbers recorded in a type symtab" -msgstr "" - -#: c-exp.y:504 -#, possible-c-format -msgid "%s is not an ObjC Class" -msgstr "" - -#: c-exp.y:1031 -msgid "Undefined string concatenation." -msgstr "" - -#: c-exp.y:1103 go-exp.y:547 -#, possible-c-format -msgid "@entry can be used only for function parameters, not for \"%s\"" -msgstr "" - -#: c-exp.y:1119 eval.c:1110 m2-exp.y:534 p-exp.y:647 -#, possible-c-format -msgid "No symbol \"%s\" in specified context." -msgstr "" - -#: c-exp.y:1133 c-exp.y:1145 d-exp.y:504 p-exp.y:660 -#, possible-c-format -msgid "`%s' is not defined as an aggregate type." -msgstr "" - -#: c-exp.y:1158 -#, possible-c-format -msgid "No type \"%s\" within class or namespace \"%s\"." -msgstr "" - -#: c-exp.y:1219 d-exp.y:473 go-exp.y:586 parse.c:155 p-exp.y:731 -#: printcmd.c:1695 valops.c:2933 -#, possible-c-format -msgid "No symbol \"%s\" in current context." -msgstr "" - -#: c-exp.y:1908 -msgid "parameter types following 'void'" -msgstr "" - -#: c-exp.y:1911 -msgid "'void' invalid as parameter type" -msgstr "" - -#: c-exp.y:2096 c-exp.y:2149 d-exp.y:807 go-exp.y:778 go-exp.y:818 p-exp.y:919 -#: p-exp.y:959 -msgid "Numeric constant too large." -msgstr "" - -#: c-exp.y:2189 -msgid "\\x escape without a following hex digit" -msgstr "" - -#: c-exp.y:2239 -#, possible-c-format -msgid "\\%c escape without a following hex digit" -msgstr "" - -#: c-exp.y:2415 d-exp.y:918 go-exp.y:886 macroexp.c:399 p-exp.y:1296 -msgid "Unterminated string in expression." -msgstr "" - -#: c-exp.y:2417 d-exp.y:920 go-exp.y:888 macroexp.c:342 p-exp.y:1127 -msgid "Unmatched single quote." -msgstr "" - -#: c-exp.y:2797 d-exp.y:1163 f-exp.y:1566 go-exp.y:1112 m2-exp.y:878 -#: p-exp.y:1223 -#, possible-c-format -msgid "Invalid number \"%s\"." -msgstr "" - -#: c-exp.y:2870 d-exp.y:1215 go-exp.y:1164 p-exp.y:1114 -msgid "Empty character constant." -msgstr "" - -#: c-exp.y:2880 d-exp.y:1223 go-exp.y:1172 p-exp.y:1133 -msgid "Invalid character constant." -msgstr "" - -#. We must have come across a bad character (e.g. ';'). -#: c-exp.y:2888 f-exp.y:1602 go-exp.y:1181 m2-exp.y:887 p-exp.y:1308 -#, possible-c-format -msgid "Invalid character '%c' in expression." -msgstr "" - -#: c-exp.y:3215 -msgid "not reached" -msgstr "" - -#: c-exp.y:3488 d-exp.y:1637 f-exp.y:1742 go-exp.y:1551 m2-exp.y:1012 -#: p-exp.y:1666 -#, possible-c-format -msgid "A %s in expression, near `%s'." -msgstr "" - -#: charset.c:236 -#, possible-c-format -msgid "The host character set is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:239 -#, possible-c-format -msgid "The host character set is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:249 -#, possible-c-format -msgid "The target character set is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:253 -#, possible-c-format -msgid "The target character set is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:266 -#, possible-c-format -msgid "The target wide character set is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:270 -#, possible-c-format -msgid "The target wide character set is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:351 charset.c:357 -#, possible-c-format -msgid "Cannot convert between character sets `%s' and `%s'" -msgstr "" - -#: charset.c:477 charset.c:598 -msgid "Converting character sets" -msgstr "" - -#: charset.c:548 -#, possible-c-format -msgid "Could not convert character to `%s' character set" -msgstr "" - -#: charset.c:579 charset.c:674 -msgid "Internal error while converting character sets" -msgstr "" - -#. No valid charset found, generate error here. -#: charset.c:981 -msgid "Unable to find a valid charset for string conversions" -msgstr "" - -#: charset.c:1028 -msgid "Set the host and target character sets." -msgstr "" - -#: charset.c:1029 -msgid "Show the host and target character sets." -msgstr "" - -#: charset.c:1030 -msgid "" -"The `host character set' is the one used by the system GDB is running on.\n" -"The `target character set' is the one used by the program being debugged.\n" -"You may only use supersets of ASCII for your host character set; GDB does\n" -"not support any others.\n" -"To see a list of the character sets GDB supports, type `set charset <TAB>'." -msgstr "" - -#: charset.c:1044 -msgid "Set the host character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1045 -msgid "Show the host character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1046 -msgid "" -"The `host character set' is the one used by the system GDB is running on.\n" -"You may only use supersets of ASCII for your host character set; GDB does\n" -"not support any others.\n" -"To see a list of the character sets GDB supports, type `set host-charset " -"<TAB>'." -msgstr "" - -#: charset.c:1059 -msgid "Set the target character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1060 -msgid "Show the target character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1061 -msgid "" -"The `target character set' is the one used by the program being debugged.\n" -"GDB translates characters and strings between the host and target\n" -"character sets as needed.\n" -"To see a list of the character sets GDB supports, type `set target-" -"charset'<TAB>" -msgstr "" - -#: charset.c:1075 -msgid "Set the target wide character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1076 -msgid "Show the target wide character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1077 -msgid "" -"The `target wide character set' is the one used by the program being " -"debugged.\n" -"In particular it is the encoding used by `wchar_t'.\n" -"GDB translates characters and strings between the host and target\n" -"character sets as needed.\n" -"To see a list of the character sets GDB supports, type\n" -"`set target-wide-charset'<TAB>" -msgstr "" - -#: c-lang.c:66 c-lang.c:615 -msgid "unhandled c_string_type" -msgstr "" - -#: c-lang.c:332 eval.c:2561 valops.c:1525 valops.c:1540 valops.c:1589 -msgid "Attempt to take address of value not located in memory." -msgstr "" - -#: c-lang.c:386 -#, possible-c-format -msgid "Trying to read string with inappropriate type `%s'." -msgstr "" - -#: c-lang.c:390 -msgid "Trying to read string with inappropriate type." -msgstr "" - -#: c-lang.c:491 -msgid "Malformed escape sequence" -msgstr "" - -#: c-lang.c:518 -msgid "\\x used with no following hex digits." -msgstr "" - -#: c-lang.c:540 -msgid "\\u used with no following hex digits" -msgstr "" - -#: c-lang.c:645 -msgid "Could not convert character constant to target character set" -msgstr "" - -#: c-lang.c:666 eval.c:2434 -msgid "Too many array elements" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:208 -#, possible-c-format -msgid "Argument required (%s)." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:229 printcmd.c:3085 printcmd.c:3161 -msgid "Missing arguments." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:235 -msgid "Missing setting before '--' delimiter" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:247 -msgid "Cannot use this setting with the \"with\" command" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:279 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't restore setting: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:351 -msgid "ALIAS missing." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:409 -msgid "max-completions is zero, completion is disabled.\n" -msgstr "" - -#. ARG_PREFIX and WORD are included in the output so that emacs -#. will include the message in the output. -#: cli/cli-cmds.c:448 -#, possible-c-format -msgid "%s%s %s\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:491 cli/cli-script.c:1443 infcmd.c:1096 infcmd.c:1112 -#: infcmd.c:1212 infcmd.c:1923 infcmd.c:2492 symfile.c:1069 symfile.c:1224 -#: symfile.c:2367 symfile.c:2454 tracepoint.c:2037 tracepoint.c:2043 -msgid "Not confirmed." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:515 -#, possible-c-format -msgid "The \"pwd\" command does not take an argument: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:520 -#, possible-c-format -msgid "Error finding name of working directory: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:524 -#, possible-c-format -msgid "" -"Working directory %ps\n" -" (canonically %ps).\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:529 -#, possible-c-format -msgid "Working directory %ps.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:645 -#, possible-c-format -msgid "Script filename extension recognition is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:743 -msgid "source command requires file name of file to source." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:898 -#, possible-c-format -msgid "unexpected shell command exit status %d" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:952 -msgid "Fork failed" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:996 -msgid "No default source file yet." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1009 cli/cli-cmds.c:1330 cli/cli-cmds.c:1381 -#: cli/cli-cmds.c:1405 -msgid "Junk at end of line specification." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1024 -msgid "Specified line is ambiguous:\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1039 cli/cli-cmds.c:1423 -#, possible-c-format -msgid "No source file for address %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1061 cli/cli-cmds.c:1444 -#, possible-c-format -msgid "No line number known for %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1090 -msgid "" -"Indicates to use the specified delimiter string to separate\n" -"COMMAND from SHELL_COMMAND, in alternative to |. This is useful in\n" -"case COMMAND contains a | character." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1123 -msgid "Missing COMMAND" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1128 -msgid "Missing delimiter before SHELL_COMMAND" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1139 -msgid "Missing SHELL_COMMAND" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1144 -#, possible-c-format -msgid "Error launching \"%s\"" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1161 -#, possible-c-format -msgid "shell command \"%s\" failed: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1258 -msgid "" -"End of the file was already reached, use \"list .\" to list the current " -"location again" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1268 -#, possible-c-format -msgid "Already at the start of %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1362 -#, possible-c-format -msgid "Specified first line '%.*s' is ambiguous:\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1396 -#, possible-c-format -msgid "Specified last line '%s' is ambiguous:\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1409 -msgid "Specified first and last lines are in different files." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1411 -msgid "Two empty args do not say what lines to list." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1453 cli/cli-cmds.c:1461 -msgid "No default source file yet. Do \"help list\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1504 -msgid "Dump of assembler code " -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1506 -#, possible-c-format -msgid "for function %ps:\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1511 -#, possible-c-format -msgid "from %ps to %ps:\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1527 -#, possible-c-format -msgid "Address range %ps to %ps:\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1536 -msgid "End of assembler dump.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1552 dwarf2/expr.c:556 dwarf2/expr.c:592 dwarf2/expr.c:681 -#: python/py-symbol.c:424 python/py-symbol.c:531 stack.c:2450 stack.c:2559 -#: valops.c:1391 -msgid "No frame selected." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1556 -msgid "No function contains program counter for selected frame." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1617 record.c:478 record.c:619 -msgid "Missing modifier." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1636 -msgid "Invalid disassembly modifier." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1645 -msgid "Cannot specify both /m and /s." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1661 -msgid "No function contains specified address." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1721 -msgid "Not a user command." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1812 -msgid "REGEXP string is empty" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1815 -msgid "Error in regular expression" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1833 -msgid "" -"Specify that ALIAS is an abbreviation of COMMAND.\n" -"Abbreviations are not used in command completion." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1930 -#, possible-c-format -msgid "Invalid command to alias to: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1933 -msgid "Cannot define an alias of an alias that has default args" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1943 -msgid "Usage: alias [-a] [--] ALIAS = COMMAND [DEFAULT-ARGS...]" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1990 -#, possible-c-format -msgid "Invalid command name: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1992 -#, possible-c-format -msgid "Invalid command element name: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2023 -#, possible-c-format -msgid "Alias already exists: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2029 -#, possible-c-format -msgid "Alias %s is the name of an existing command" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2057 -msgid "Mismatched command length between ALIAS and COMMAND." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2076 -msgid "ALIAS and COMMAND prefixes do not match." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2106 -#, possible-c-format -msgid "file: \"%s\", line number: %d, symbol: \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2198 -#, possible-c-format -msgid "Verbose printing of informational messages is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2201 -#, possible-c-format -msgid "Verbosity is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2208 -#, possible-c-format -msgid "History expansion on command input is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2217 -#, possible-c-format -msgid "The max call depth for user-defined commands is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2227 -#, possible-c-format -msgid "Suppression of printing CLI notifications is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2253 -#, possible-c-format -msgid "You must provide an argument to %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2255 -#, possible-c-format -msgid "You can only provide one argument to %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2261 -#, possible-c-format -msgid "First argument of %s must be a string." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2280 -#, possible-c-format -msgid "First argument of %s must be a valid setting of the '%s' command." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2496 -msgid "You must provide one argument for $_shell." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2502 -msgid "Argument must be a string." -msgstr "" - -#. Define the classes of commands. -#. They will appear in the help list in alphabetical order. -#: cli/cli-cmds.c:2554 -msgid "" -"Maintenance commands.\n" -"Some gdb commands are provided just for use by gdb maintainers.\n" -"These commands are subject to frequent change, and may not be as\n" -"well documented as user commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2560 -msgid "Obscure features." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2562 -msgid "User-defined aliases of other commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2563 -msgid "" -"User-defined commands.\n" -"The commands in this class are those defined by the user.\n" -"Use the \"define\" command to define a command." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2567 -msgid "Support facilities." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2568 -msgid "Status inquiries." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2569 -msgid "Specifying and examining files." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2572 -msgid "Making program stop at certain points." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2573 -msgid "Examining data." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2574 -msgid "" -"Examining the stack.\n" -"The stack is made up of stack frames. Gdb assigns numbers to stack frames\n" -"counting from zero for the innermost (currently executing) frame.\n" -"\n" -"At any time gdb identifies one frame as the \"selected\" frame.\n" -"Variable lookups are done with respect to the selected frame.\n" -"When the program being debugged stops, gdb selects the innermost frame.\n" -"The commands below can be used to select other frames by number or address." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2585 -msgid "" -"TUI is the GDB text based interface.\n" -"In TUI mode, GDB can display several text windows showing\n" -"the source file, the processor registers, the program disassembly, ..." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2589 -msgid "Running the program." -msgstr "" - -#. Define general commands. -#: cli/cli-cmds.c:2593 -msgid "" -"Print working directory.\n" -"This is used for your program as well." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2597 -msgid "" -"Set working directory to DIR for debugger.\n" -"The debugger's current working directory specifies where scripts and other\n" -"files that can be loaded by GDB are located.\n" -"In order to change the inferior's current working directory, the " -"recommended\n" -"way is to use the \"set cwd\" command." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2605 -msgid "" -"Print a constant string. Give string as argument.\n" -"C escape sequences may be used in the argument.\n" -"No newline is added at the end of the argument;\n" -"use \"\\n\" if you want a newline to be printed.\n" -"Since leading and trailing whitespace are ignored in command arguments,\n" -"if you want to print some you must use \"\\\" before leading whitespace\n" -"to be printed or after trailing whitespace." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2615 -msgid "Set mode for script filename extension recognition." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2616 -msgid "Show mode for script filename extension recognition." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2617 -msgid "" -"off == no filename extension recognition (all sourced files are GDB " -"scripts)\n" -"soft == evaluate script according to filename extension, fallback to GDB " -"script\n" -"strict == evaluate script according to filename extension, error if not " -"supported" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2628 -msgid "" -"Exit gdb.\n" -"Usage: quit [EXPR] or exit [EXPR]\n" -"The optional expression EXPR, if present, is evaluated and the result\n" -"used as GDB's exit code. The default is zero." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2635 -msgid "Print list of commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2641 top.c:1958 -msgid "Set verbosity." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2642 top.c:1959 -msgid "Show verbosity." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2650 -msgid "Generic command for setting command history parameters." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2651 -msgid "Generic command for showing command history parameters." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2654 -msgid "Set history expansion on command input." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2655 -msgid "Show history expansion on command input." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2656 -msgid "Without an argument, history expansion is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2663 -msgid "Generic command for showing things about the program being debugged." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2670 -msgid "List the completions for the rest of the line as a command." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2672 -msgid "Generic command for showing things about the debugger." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2679 -msgid "" -"Temporarily set SETTING to VALUE, run COMMAND, and restore SETTING.\n" -"Usage: with SETTING [VALUE] [-- COMMAND]\n" -"Usage: w SETTING [VALUE] [-- COMMAND]\n" -"With no COMMAND, repeats the last executed command.\n" -"\n" -"SETTING is any setting you can change with the \"set\" subcommands.\n" -"E.g.:\n" -" with language pascal -- print obj\n" -" with print elements unlimited -- print obj\n" -"\n" -"You can change multiple settings using nested with, and use\n" -"abbreviations for commands and/or values. E.g.:\n" -" w la p -- w p el u -- p obj" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2696 -msgid "" -"$_gdb_setting_str - returns the value of a GDB setting as a string.\n" -"Usage: $_gdb_setting_str (setting)\n" -"\n" -"auto-boolean values are \"off\", \"on\", \"auto\".\n" -"boolean values are \"off\", \"on\".\n" -"Some integer settings accept an unlimited value, returned\n" -"as \"unlimited\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2706 -msgid "" -"$_gdb_setting - returns the value of a GDB setting.\n" -"Usage: $_gdb_setting (setting)\n" -"auto-boolean values are \"off\", \"on\", \"auto\".\n" -"boolean values are \"off\", \"on\".\n" -"Some integer settings accept an unlimited value, returned\n" -"as 0 or -1 depending on the setting." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2715 -msgid "" -"$_gdb_maint_setting_str - returns the value of a GDB maintenance setting as " -"a string.\n" -"Usage: $_gdb_maint_setting_str (setting)\n" -"\n" -"auto-boolean values are \"off\", \"on\", \"auto\".\n" -"boolean values are \"off\", \"on\".\n" -"Some integer settings accept an unlimited value, returned\n" -"as \"unlimited\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2725 -msgid "" -"$_gdb_maint_setting - returns the value of a GDB maintenance setting.\n" -"Usage: $_gdb_maint_setting (setting)\n" -"auto-boolean values are \"off\", \"on\", \"auto\".\n" -"boolean values are \"off\", \"on\".\n" -"Some integer settings accept an unlimited value, returned\n" -"as 0 or -1 depending on the setting." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2734 -msgid "" -"$_shell - execute a shell command and return the result.\n" -"\n" -" Usage: $_shell (COMMAND)\n" -"\n" -" Arguments:\n" -"\n" -" COMMAND: The command to execute. Must be a string.\n" -"\n" -" Returns:\n" -" The command's exit code: zero on success, non-zero otherwise." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2747 -msgid "" -"Show the history of commands you typed.\n" -"You can supply a command number to start with, or a `+' to start after\n" -"the previous command number shown." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2754 -msgid "Show what version of GDB this is." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2757 -msgid "Show how GDB was configured at build time." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2760 -msgid "Generic command for setting gdb debugging flags." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2761 -msgid "Generic command for showing gdb debugging flags." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2766 -msgid "" -"Execute the rest of the line as a shell command.\n" -"With no arguments, run an inferior shell." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2773 -msgid "" -"Edit specified file or function.\n" -"With no argument, edits file containing most recent line listed.\n" -"Editing targets can be specified in these ways:\n" -" FILE:LINENUM, to edit at that line in that file,\n" -" FUNCTION, to edit at the beginning of that function,\n" -" FILE:FUNCTION, to distinguish among like-named static functions.\n" -" *ADDRESS, to edit at the line containing that address.\n" -"Uses EDITOR environment variable contents as editor (or ex as default)." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2786 -msgid "" -"Send the output of a gdb command to a shell command.\n" -"Usage: | [COMMAND] | SHELL_COMMAND\n" -"Usage: | -d DELIM COMMAND DELIM SHELL_COMMAND\n" -"Usage: pipe [COMMAND] | SHELL_COMMAND\n" -"Usage: pipe -d DELIM COMMAND DELIM SHELL_COMMAND\n" -"\n" -"Executes COMMAND and sends its output to SHELL_COMMAND.\n" -"\n" -"The -d option indicates to use the string DELIM to separate COMMAND\n" -"from SHELL_COMMAND, in alternative to |. This is useful in\n" -"case COMMAND contains a | character.\n" -"\n" -"With no COMMAND, repeat the last executed command\n" -"and send its output to SHELL_COMMAND." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2805 -msgid "" -"List specified function or line.\n" -"With no argument, lists ten more lines after or around previous listing.\n" -"\"list .\" lists ten lines arond where the inferior is stopped.\n" -"\"list +\" lists the ten lines following a previous ten-line listing.\n" -"\"list -\" lists the ten lines before a previous ten-line listing.\n" -"One argument specifies a line, and ten lines are listed around that line.\n" -"Two arguments with comma between specify starting and ending lines to list.\n" -"Lines can be specified in these ways:\n" -" LINENUM, to list around that line in current file,\n" -" FILE:LINENUM, to list around that line in that file,\n" -" FUNCTION, to list around beginning of that function,\n" -" FILE:FUNCTION, to distinguish among like-named static functions.\n" -" *ADDRESS, to list around the line containing that address.\n" -"With two args, if one is empty, it stands for ten lines away from\n" -"the other arg.\n" -"\n" -"By default, when a single location is given, display ten lines.\n" -"This can be changed using \"set listsize\", and the current value\n" -"can be shown using \"show listsize\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2828 -msgid "" -"Disassemble a specified section of memory.\n" -"Usage: disassemble[/m|/r|/s] START [, END]\n" -"Default is the function surrounding the pc of the selected frame.\n" -"\n" -"With a /s modifier, source lines are included (if available).\n" -"In this mode, the output is displayed in PC address order, and\n" -"file names and contents for all relevant source files are displayed.\n" -"\n" -"With a /m modifier, source lines are included (if available).\n" -"This view is \"source centric\": the output is in source line order,\n" -"regardless of any optimization that is present. Only the main source file\n" -"is displayed, not those of, e.g., any inlined functions.\n" -"This modifier hasn't proved useful in practice and is deprecated\n" -"in favor of /s.\n" -"\n" -"With a /r modifier, raw instructions in hex are included.\n" -"\n" -"With a single argument, the function surrounding that address is dumped.\n" -"Two arguments (separated by a comma) are taken as a range of memory to " -"dump,\n" -" in the form of \"start,end\", or \"start,+length\".\n" -"\n" -"Note that the address is interpreted as an expression, not as a location\n" -"like in the \"break\" command.\n" -"So, for example, if you want to disassemble function bar in file foo.c\n" -"you must type \"disassemble 'foo.c'::bar\" and not \"disassemble foo.c:bar\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2856 -msgid "Run the ``make'' program using the rest of the line as arguments." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2859 -msgid "" -"Show definitions of non-python/scheme user defined commands.\n" -"Argument is the name of the user defined command.\n" -"With no argument, show definitions of all user defined commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2864 -msgid "" -"Search for commands matching a REGEXP.\n" -"Usage: apropos [-v] REGEXP\n" -"Flag -v indicates to produce a verbose output, showing full documentation\n" -"of the matching commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2871 -msgid "Set the max call depth for non-python/scheme user-defined commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2872 -msgid "Show the max call depth for non-python/scheme user-defined commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2878 -msgid "Set tracing of GDB CLI commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2879 -msgid "Show state of GDB CLI command tracing." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2880 -msgid "When 'on', each command is displayed as it is executed." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2889 -msgid "" -"Define a new command that is an alias of an existing command.\n" -"Usage: alias [-a] [--] ALIAS = COMMAND [DEFAULT-ARGS...]\n" -"ALIAS is the name of the alias command to create.\n" -"COMMAND is the command being aliased to.\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"GDB will automatically prepend the provided DEFAULT-ARGS to the list\n" -"of arguments explicitly provided when using ALIAS.\n" -"Use \"help aliases\" to list all user defined aliases and their default " -"args.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"Make \"spe\" an alias of \"set print elements\":\n" -" alias spe = set print elements\n" -"Make \"elms\" an alias of \"elements\" in the \"set print\" command:\n" -" alias -a set print elms = set print elements\n" -"Make \"btf\" an alias of \"backtrace -full -past-entry -past-main\" :\n" -" alias btf = backtrace -full -past-entry -past-main\n" -"Make \"wLapPeu\" an alias of 2 nested \"with\":\n" -" alias wLapPeu = with language pascal -- with print elements unlimited --" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2920 -msgid "Set whether printing notifications on CLI is suppressed." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2921 -msgid "Show whether printing notifications on CLI is suppressed." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2922 -msgid "" -"When on, printing notifications (such as inferior/thread switch)\n" -"on CLI is suppressed." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2930 -#, possible-c-format -msgid "" -"Read commands from a file named FILE.\n" -"\n" -"Usage: source [-s] [-v] FILE\n" -"-s: search for the script in the source search path,\n" -" even if FILE contains directories.\n" -"-v: each command in FILE is echoed as it is executed.\n" -"\n" -"Note that the file \"%s\" is read automatically in this way\n" -"when GDB is started." -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:2297 -#, possible-c-format -msgid "Undefined %scommand: \"%s\". Try \"help%s%.*s\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:2337 -#, possible-c-format -msgid "Lack of needed %scommand" -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:2403 -#, possible-c-format -msgid "Ambiguous %scommand \"%s\": %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:2410 -msgid "Argument must be preceded by space." -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:2505 -#, possible-c-format -msgid "Warning: command '%ps' (%ps) is deprecated.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:2511 -#, possible-c-format -msgid "Warning: '%ps', an alias for the command '%ps', is deprecated.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:2519 -#, possible-c-format -msgid "Warning: command '%ps' is deprecated.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:2532 -#, possible-c-format -msgid "" -"Use '%ps'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:2536 -msgid "" -"No alternative known.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:2738 -msgid "Invalid command" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:66 -msgid "Missing filename." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:89 cli/cli-dump.c:107 nat/linux-btrace.c:592 -#, possible-c-format -msgid "Failed to open %s: %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:93 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is not a recognized file format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:110 -#, possible-c-format -msgid "bfd_openw_or_error: %s." -msgstr "" - -#. Append to existing file. -#. FIXME -- doesn't work... -#: cli/cli-dump.c:114 -msgid "bfd_openw does not work with append." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:117 -#, possible-c-format -msgid "bfd_openw_or_error: unknown mode %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:161 -#, possible-c-format -msgid "writing dump file '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:178 -msgid "Missing start address." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:183 -msgid "Missing stop address." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:189 -msgid "Invalid memory address range (start >= end)." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:220 -#, possible-c-format -msgid "No value to %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:223 -msgid "Invalid expression." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:240 -msgid "value is not an lval: address assumed to be zero" -msgstr "" - -#. No, no useable data in this section. -#: cli/cli-dump.c:401 -#, possible-c-format -msgid "skipping section %s...\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:419 -#, possible-c-format -msgid "Failed to read bfd file %s: '%s'." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:442 cli/cli-dump.c:495 -#, possible-c-format -msgid "restore: memory write failed (%s)." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:454 -#, possible-c-format -msgid "Failed to open %s: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:467 -#, possible-c-format -msgid "Start address is greater than length of binary file %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:539 -msgid "Start must be less than end." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:574 -msgid "Dump target code/data to a local file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:579 -msgid "Append target code/data to a local file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:595 -msgid "Write target code/data to an srec file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:601 -msgid "Write target code/data to an intel hex file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:607 -msgid "Write target code/data to a verilog hex file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:613 -msgid "Write target code/data to a tekhex file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:619 -msgid "Write target code/data to a raw binary file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:625 -msgid "Append target code/data to a raw binary file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:630 -msgid "" -"Write contents of memory to an srec file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory\n" -"within the range [START .. STOP) to the specified FILE in srec format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:636 -msgid "" -"Write the value of an expression to an srec file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in srec format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:642 -msgid "" -"Write contents of memory to an ihex file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory within\n" -"the range [START .. STOP) to the specified FILE in intel hex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:648 -msgid "" -"Write the value of an expression to an ihex file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in intel hex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:654 -msgid "" -"Write contents of memory to a verilog hex file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory within\n" -"the range [START .. STOP) to the specified FILE in verilog hex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:660 -msgid "" -"Write the value of an expression to a verilog hex file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in verilog hex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:666 -msgid "" -"Write contents of memory to a tekhex file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory\n" -"within the range [START .. STOP) to the specified FILE in tekhex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:672 -msgid "" -"Write the value of an expression to a tekhex file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in tekhex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:678 -msgid "" -"Write contents of memory to a raw binary file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory\n" -"within the range [START .. STOP) to the specified FILE in binary format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:684 -msgid "" -"Write the value of an expression to a raw binary file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in raw target ordered bytes." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:690 -msgid "" -"Append contents of memory to a raw binary file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory within the\n" -"range [START .. STOP) to the specified FILE in raw target ordered bytes." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:696 -msgid "" -"Append the value of an expression to a raw binary file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in raw target ordered bytes." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:702 -msgid "" -"Restore the contents of FILE to target memory.\n" -"Arguments are FILE OFFSET START END where all except FILE are optional.\n" -"OFFSET will be added to the base address of the file (default zero).\n" -"If START and END are given, only the file contents within that range\n" -"(file relative) will be restored to target memory." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:34 -#, possible-c-format -msgid "The current logfile is \"%ps\".\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:44 -#, possible-c-format -msgid "" -"Currently logging to %s. Turn the logging off and on to make the new " -"setting effective." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:60 -msgid "on: Logging overwrites the log file.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:62 -msgid "off: Logging appends to the log file.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:81 -msgid "on: Output will go only to the log file.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:85 -msgid "off: Output will go to both the screen and the log file.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:93 -msgid "on: Debug output will go only to the log file.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:97 -msgid "off: Debug output will go to both the screen and the log file.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:124 -msgid "set logging" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:201 -msgid "on: Logging is enabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:203 -msgid "off: Logging is disabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:214 -msgid "Set logging options." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:215 -msgid "Show logging options." -msgstr "" - -#. Set/show logging overwrite. -#: cli/cli-logging.c:220 -msgid "Set whether logging overwrites or appends to the log file." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:221 -msgid "Show whether logging overwrites or appends to the log file." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:222 -msgid "If set, logging overwrites the log file." -msgstr "" - -#. Set/show logging redirect. -#: cli/cli-logging.c:229 -msgid "Set the logging output mode." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:230 -msgid "Show the logging output mode." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:231 -msgid "" -"If redirect is off, output will go to both the screen and the log file.\n" -"If redirect is on, output will go only to the log file." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:240 -msgid "Set the logging debug output mode." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:241 -msgid "Show the logging debug output mode." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:242 -msgid "" -"If debug redirect is off, debug will go to both the screen and the log " -"file.\n" -"If debug redirect is on, debug will go only to the log file." -msgstr "" - -#. Set/show logging file. -#: cli/cli-logging.c:250 -msgid "Set the current logfile." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:251 -msgid "Show the current logfile." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:252 -msgid "The logfile is used when directing GDB's output." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:261 -msgid "Enable logging." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:262 -msgid "Show whether logging is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:263 -msgid "When on, enable logging." -msgstr "" - -#: cli/cli-option.c:192 cli/cli-option.c:238 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized option at: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-option.c:222 -#, possible-c-format -msgid "Ambiguous option at: -%s" -msgstr "" - -#: cli/cli-option.c:316 -#, possible-c-format -msgid "Value given for `-%s' is not a boolean: %.*s" -msgstr "" - -#. Treat e.g., "maint test-options -string --" as if there -#. was no argument after "-string". -#: cli/cli-option.c:443 cli/cli-option.c:449 -#, possible-c-format -msgid "-%s requires an argument" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:165 -msgid "if command requires an argument." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:167 -msgid "while command requires an argument." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:169 -msgid "define command requires an argument." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:171 -msgid "document command requires an argument." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:192 -msgid "Error reading in canned sequence of commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:415 -msgid "Error executing canned sequence of commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:454 -msgid "Max user call depth exceeded -- command aborted." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:690 -msgid "Invalid control type in canned commands structure." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:878 -#, possible-c-format -msgid "Missing argument %ld in user function." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:906 -msgid "Control nesting too deep!" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1082 -msgid "Recursed on a simple control type." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1320 -msgid "name of command to define" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1341 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" is not a prefix command." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1351 -#, possible-c-format -msgid "Junk in argument list: \"%s\"" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1406 -#, possible-c-format -msgid "" -"Keeping subcommands of prefix command \"%s\".\n" -"Redefine command \"%s\"? " -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1409 -#, possible-c-format -msgid "Redefine command \"%s\"? " -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1412 -#, possible-c-format -msgid "Really redefine built-in command \"%s\"? " -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1414 -#, possible-c-format -msgid "Command \"%s\" not redefined." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1439 -#, possible-c-format -msgid "Your new `%s' command does not hook any existing command." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1442 -msgid "Proceed? " -msgstr "" - -#. Should never come here as hookc would be 0. -#: cli/cli-script.c:1496 hppa-tdep.c:3078 hppa-tdep.c:3091 infcall.c:1107 -#: infcmd.c:1506 language.c:416 mi/mi-out.c:228 mi/mi-out.c:248 mips-tdep.c:324 -#: mips-tdep.c:532 mips-tdep.c:2259 mips-tdep.c:5806 mips-tdep.c:6949 -#: mn10300-tdep.c:127 reggroups.c:213 remote.c:9323 utils.c:415 utils.c:445 -msgid "bad switch" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1523 -#, possible-c-format -msgid "Undefined command: \"%s\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1529 cli/cli-script.c:1596 -#, possible-c-format -msgid "Command \"%s\" is built-in." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1531 -#, possible-c-format -msgid "Alias \"%s\" is built-in." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1630 -msgid "called with NULL file pointer!" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1649 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s:%d: Error in sourced command file:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1700 -msgid "" -"Document a user-defined command or user-defined alias.\n" -"Give command or alias name as argument. Give documentation on following " -"lines.\n" -"End with a line of just \"end\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1705 -msgid "" -"Define a new command name. Command name is argument.\n" -"Definition appears on following lines, one command per line.\n" -"End with a line of just \"end\".\n" -"Use the \"document\" command to give documentation for the new command.\n" -"Commands defined in this way may accept an unlimited number of arguments\n" -"accessed via $arg0 .. $argN. $argc tells how many arguments have\n" -"been passed." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1715 -msgid "" -"Define or mark a command as a user-defined prefix command.\n" -"User defined prefix commands can be used as prefix commands for\n" -"other user defined commands.\n" -"If the command already exists, it is changed to a prefix command." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1722 -msgid "" -"Execute nested commands WHILE the conditional expression is non zero.\n" -"The conditional expression must follow the word `while' and must in turn be\n" -"followed by a new line. The nested commands must be entered one per line,\n" -"and should be terminated by the word `end'." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1728 -msgid "" -"Execute nested commands once IF the conditional expression is non zero.\n" -"The conditional expression must follow the word `if' and must in turn be\n" -"followed by a new line. The nested commands must be entered one per line,\n" -"and should be terminated by the word 'else' or `end'. If an else clause\n" -"is used, the same rules apply to its nested commands as to the first ones." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:71 -msgid "\"on\", \"off\" or \"auto\" expected." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:183 -#, possible-c-format -msgid "Junk after \"%.*s\": %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:205 -msgid "integer to set it to" -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:221 -#, possible-c-format -msgid "integer to set it to, or one of: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:225 -#, possible-c-format -msgid "integer to set it to, or %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:263 -#, possible-c-format -msgid "integer %s out of range" -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:286 -#, possible-c-format -msgid "Requires an argument. Valid arguments are %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:312 -#, possible-c-format -msgid "Undefined item: \"%.*s\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:315 -#, possible-c-format -msgid "Ambiguous item \"%.*s\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:381 -msgid "filename to set it to." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:412 -msgid "\"on\" or \"off\" expected." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:442 -#, possible-c-format -msgid "Junk after item \"%.*s\": %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:448 -msgid "gdb internal error: bad var_type in do_setshow_command" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:207 -msgid "The " -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:208 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" style" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:209 -#, possible-c-format -msgid " %s is: %s\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:219 -msgid "foreground color" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:229 -msgid "background color" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:239 -msgid "display intensity" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:260 -msgid "Set the foreground color for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:261 -msgid "Show the foreground color for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:272 -msgid "Set the background color for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:273 -msgid "Show the background color for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:286 -msgid "Set the display intensity for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:287 -msgid "Show the display intensity for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:322 -msgid "CLI output styling is enabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:324 -msgid "CLI output styling is disabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:332 -msgid "Source code styling is enabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:334 -msgid "Source code styling is disabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:344 -msgid "Disassembler output styling is enabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:346 -msgid "Disassembler output styling is disabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:354 cli/cli-style.c:357 -msgid "" -"Style-specific settings.\n" -"Configure various style-related variables, such as colors" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:363 -msgid "Set whether CLI styling is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:364 -msgid "Show whether CLI is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:365 -msgid "If enabled, output to the terminal is styled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:370 -msgid "Set whether source code styling is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:371 -msgid "Show whether source code styling is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:372 -msgid "" -"If enabled, source code is styled.\n" -"Note that source styling only works if styling in general is enabled,\n" -"see \"show style enabled\".Source highlighting may be disabled in this " -"installation of gdb, because\n" -"it was not linked against GNU Source Highlight. However, it might still be\n" -"available if the appropriate extension is available at runtime." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:386 cli/cli-style.c:389 -msgid "" -"Style-specific settings for the disassembler.\n" -"Configure various disassembler style-related variables." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:395 -msgid "Set whether disassembler output styling is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:396 -msgid "Show whether disassembler output styling is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:397 -msgid "" -"If enabled, disassembler output is styled. Disassembler highlighting\n" -"requires the Python Pygments library, if this library is not available\n" -"then disassembler highlighting will not be possible." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:404 -msgid "" -"Filename display styling.\n" -"Configure filename colors and display intensity." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:411 -msgid "" -"Function name display styling.\n" -"Configure function name colors and display intensity" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:418 -msgid "" -"Variable name display styling.\n" -"Configure variable name colors and display intensity" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:425 -msgid "" -"Address display styling.\n" -"Configure address colors and display intensity" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:431 -msgid "" -"Title display styling.\n" -"Configure title colors and display intensity\n" -"Some commands (such as \"apropos -v REGEXP\") use the title style to " -"improve\n" -"readability." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:439 -msgid "" -"Highlight display styling.\n" -"Configure highlight colors and display intensity\n" -"Some commands use the highlight style to draw the attention to a part\n" -"of their output." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:447 -msgid "" -"Metadata display styling.\n" -"Configure metadata colors and display intensity\n" -"The \"metadata\" style is used when GDB displays information about\n" -"your data, for example \"<unavailable>\"" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:455 -msgid "" -"TUI border display styling.\n" -"Configure TUI border colors\n" -"The \"tui-border\" style is used when GDB displays the border of a\n" -"TUI window that does not have the focus." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:463 -msgid "" -"TUI active border display styling.\n" -"Configure TUI active border colors\n" -"The \"tui-active-border\" style is used when GDB displays the border of a\n" -"TUI window that does have the focus." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:472 -msgid "" -"Version string display styling.\n" -"Configure colors used to display the GDB version string." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:478 -msgid "" -"Disassembler mnemonic display styling.\n" -"Configure the colors and display intensity for instruction mnemonics\n" -"in the disassembler output. The \"disassembler mnemonic\" style is\n" -"used to display instruction mnemonics as well as any assembler\n" -"directives, e.g. \".byte\", \".word\", etc.\n" -"\n" -"This style will only be used for targets that support libopcodes based\n" -"disassembler styling. When Python Pygments based styling is used\n" -"then this style has no effect." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:492 -msgid "" -"Disassembler register display styling.\n" -"Configure the colors and display intensity for registers in the\n" -"disassembler output.\n" -"\n" -"This style will only be used for targets that support libopcodes based\n" -"disassembler styling. When Python Pygments based styling is used\n" -"then this style has no effect." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:504 -msgid "" -"Disassembler immediate display styling.\n" -"Configure the colors and display intensity for immediates in the\n" -"disassembler output. The \"disassembler immediate\" style is used for\n" -"any number that is not an address, this includes constants in arithmetic\n" -"instructions, as well as address offsets in memory access instructions.\n" -"\n" -"This style will only be used for targets that support libopcodes based\n" -"disassembler styling. When Python Pygments based styling is used\n" -"then this style has no effect." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:518 -msgid "" -"Disassembler comment display styling.\n" -"Configure the colors and display intensity for comments in the\n" -"disassembler output. The \"disassembler comment\" style is used for\n" -"the comment character, and everything after the comment character up to\n" -"the end of the line. The comment style overrides any other styling,\n" -"e.g. a register name in a comment will use the comment styling.\n" -"\n" -"This style will only be used for targets that support libopcodes based\n" -"disassembler styling. When Python Pygments based styling is used\n" -"then this style has no effect." -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:43 -msgid "History value must have integer type." -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:55 -#, possible-c-format -msgid "Convenience variable $%s does not have integer value." -msgstr "" - -#. There is no number here. (e.g. "cond a == b"). -#: cli/cli-utils.c:66 -#, possible-c-format -msgid "Expected integer at: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:72 -#, possible-c-format -msgid "Trailing junk at: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:103 -msgid "History value must have integer type.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:125 -msgid "Convenience variable must have integer value.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:188 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized option '%s' to %s command. Try \"help %s\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:200 -#, possible-c-format -msgid "" -"%sIf NAMEREGEXP is provided, only prints the %s whose name\n" -"matches NAMEREGEXP.\n" -"If -t TYPEREGEXP is provided, only prints the %s whose type\n" -"matches TYPEREGEXP. Note that the matching is done with the type\n" -"printed by the 'whatis' command.\n" -"By default, the command might produce headers and/or messages indicating\n" -"why no %s can be printed.\n" -"The flag -q disables the production of these headers and messages.%s" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:210 -msgid "" -"\n" -"By default, the command will include non-debug symbols in the output;\n" -"these can be excluded using the -n flag." -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:282 -msgid "inverted range" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:298 cli/cli-utils.c:304 -msgid "negative value" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:356 cli/cli-utils.c:362 -msgid "Arguments must be numbers or '$' variables." -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:439 -#, possible-c-format -msgid "%s: -c and -s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:147 -#, possible-c-format -msgid "Unknown section type for \"%s\" for entry \"%s\" in dll \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:159 -#, possible-c-format -msgid "Adding exported symbol \"%s\" in dll \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:201 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to find function \"%s\" in dll \"%s\", forward of \"%s\" in dll " -"\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:209 -#, possible-c-format -msgid "" -"Adding forwarded exported symbol \"%s\" in dll \"%s\", pointing to \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:350 -#, possible-c-format -msgid "%s doesn't appear to be a DLL\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:413 -#, possible-c-format -msgid "Export RVA for dll \"%s\" is in section \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:418 -#, possible-c-format -msgid "Wrong value of export RVA for dll \"%s\": 0x%lx instead of 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:527 -#, possible-c-format -msgid "DLL \"%s\" has %ld export entries, base=%ld\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:600 -#, possible-c-format -msgid "Export name \"%s\" ord. %lu, RVA 0x%lx in dll \"%s\" not handled\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:607 -#, possible-c-format -msgid "Finished reading \"%s\", exports %ld, forwards %ld, total %ld/%ld.\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:690 -#, possible-c-format -msgid "Coff PE read debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:701 -msgid "Set coff PE read debugging." -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:702 -msgid "Show coff PE read debugging." -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:703 -msgid "" -"When set, debugging messages for coff reading of exported symbols are " -"displayed." -msgstr "" - -#: coffread.c:687 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": error reading line numbers." -msgstr "" - -#: coffread.c:696 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": can't get string table" -msgstr "" - -#: coffread.c:707 -#, possible-c-format -msgid "" -"The debugging information in `%s' is corrupted.\n" -"The file has a `.stabs' section, but no `.stabstr' section." -msgstr "" - -#: coffread.c:886 -#, possible-c-format -msgid "Bad n_sclass for symbol %s" -msgstr "" - -#: coffread.c:1056 -#, possible-c-format -msgid "`.bf' symbol %d has no aux entry" -msgstr "" - -#: coffread.c:1074 -msgid "Bad coff function information." -msgstr "" - -#. We attempted to pop an empty context stack. -#: coffread.c:1082 -#, possible-c-format -msgid "" -"`.ef' symbol without matching `.bf' symbol ignored starting at symnum %d" -msgstr "" - -#: coffread.c:1093 -#, possible-c-format -msgid "Unmatched .ef symbol(s) ignored starting at symnum %d" -msgstr "" - -#: coffread.c:1101 -#, possible-c-format -msgid "`.ef' symbol %d has no aux entry" -msgstr "" - -#. We attempted to pop an empty context stack. -#: coffread.c:1145 -#, possible-c-format -msgid "" -"`.eb' symbol without matching `.bb' symbol ignored starting at symnum %d" -msgstr "" - -#: coffread.c:1154 xcoffread.c:200 -#, possible-c-format -msgid "Mismatched .eb symbol ignored starting at symnum %d" -msgstr "" - -#: coffread.c:1211 coffread.c:1218 coffread.c:1228 -#, possible-c-format -msgid "%s: error reading symbols" -msgstr "" - -#: coffread.c:1242 -#, c-format -msgid "thumb symbol %s, class 0x%x\n" -msgstr "" - -#: coffread.c:1328 -#, possible-c-format -msgid "" -"COFF Error: string table offset (%s) outside string table (length %ld)" -msgstr "" - -#: coffread.c:1354 -msgid "coff file name too long" -msgstr "" - -#: coffread.c:1423 -#, possible-c-format -msgid "Line number pointer %s lower than start of line numbers" -msgstr "" - -#: coffread.c:1792 -#, possible-c-format -msgid "Symbol table entry for %s has bad tagndx value" -msgstr "" - -#: coffread.c:1949 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected type for symbol %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-support.c:56 -#, possible-c-format -msgid "Invalid GCC mode size %d." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-support.c:87 -#, possible-c-format -msgid "could not find symbol %s in library %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-support.c:118 -msgid "" -"The loaded version of GCC does not support the required version of the API." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:114 compile/compile-cplus-symbols.c:108 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported LOC_CONST_BYTES for symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:118 compile/compile-cplus-symbols.c:112 -#, possible-c-format -msgid "LOC_UNDEF found for \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:122 compile/compile-cplus-symbols.c:116 -#, possible-c-format -msgid "" -"Fortran common block is unsupported for compilation evaluaton of symbol " -"\"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:127 compile/compile-cplus-symbols.c:121 -#, possible-c-format -msgid "" -"Symbol \"%s\" cannot be used for compilation evaluation as it is optimized " -"out." -msgstr "" - -#. Probably TLS here. -#: compile/compile-c-symbols.c:135 compile/compile-cplus-symbols.c:129 -#: compile/compile-loc2c.c:650 -#, possible-c-format -msgid "" -"Symbol \"%s\" is thread-local and currently can only be referenced from the " -"current thread in compiled code." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:153 compile/compile-cplus-symbols.c:147 -#: compile/compile-loc2c.c:640 -#, possible-c-format -msgid "Symbol \"%s\" cannot be used because there is no selected frame" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:160 compile/compile-cplus-symbols.c:154 -#: compile/compile-loc2c.c:646 -#, possible-c-format -msgid "" -"Symbol \"%s\" cannot be used for compilation evaluation as its address has " -"not been found." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:588 -msgid "Local symbol unhandled when generating C code." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:48 compile/compile-cplus-types.c:460 -msgid "array type with non-constant lower bound is not supported" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:51 compile/compile-cplus-types.c:468 -msgid "cannot convert array type with non-zero lower bound to C" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:60 compile/compile-cplus-types.c:479 -msgid "variably-sized vector type is not supported" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:168 compile/compile-cplus-types.c:973 -msgid "function has unknown return type; assuming int" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:323 -msgid "variable has unknown type; assuming int" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:328 -msgid "cannot convert gdb type to gcc type" -msgstr "" - -#. This shouldn't happen since we are not attempting to -#. loop over user input. This name is generated by GDB -#. from debug info. -#: compile/compile-cplus-types.c:181 -msgid "malformed TYPE_NAME during parsing" -msgstr "" - -#. This can happen if we have a DW_AT_declaration DIE -#. for the method, but no "definition"-type DIE (with -#. DW_AT_specification referencing the decl DIE), i.e., -#. the compiler has probably optimized the method away. -#. -#. In this case, all we can hope to do is issue a warning -#. to the user letting him know. If the user has not actually -#. requested using this method, things should still work. -#: compile/compile-cplus-types.c:760 -#, possible-c-format -msgid "" -"Method %s appears to be optimized out.\n" -"All references to this method will be undefined." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1191 -#, possible-c-format -msgid "unhandled TYPE_CODE %d" -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1403 -msgid "Set debugging of C++ compile type conversion." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1404 -msgid "Show debugging of C++ compile type conversion." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1405 -msgid "" -"When enabled debugging messages are printed during C++ type conversion for\n" -"the compile commands." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1414 -msgid "Set debugging of C++ compile scopes." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1415 -msgid "Show debugging of C++ compile scopes." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1416 -msgid "" -"When enabled debugging messages are printed about definition scopes during\n" -"C++ type conversion for the compile commands." -msgstr "" - -#: compile/compile-loc2c.c:101 -msgid "inconsistent stack depths" -msgstr "" - -#: compile/compile-loc2c.c:364 compile/compile-loc2c.c:1133 -#, possible-c-format -msgid "unhandled DWARF op: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-loc2c.c:519 -msgid "Expression uses \"cooked\" register and cannot be compiled." -msgstr "" - -#: compile/compile-loc2c.c:893 dwarf2/loc.c:2656 -msgid "No block found for address" -msgstr "" - -#: compile/compile-loc2c.c:898 dwarf2/loc.c:2661 -msgid "No function found for block" -msgstr "" - -#: compile/compile-loc2c.c:982 dwarf2/loc.c:2719 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported size %d in %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:162 -#, possible-c-format -msgid "" -"Inferior compiled module address %s is not aligned to BFD required %s." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:203 -#, possible-c-format -msgid "Compiled module \"%s\": multiple symbol definitions: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:214 -#, possible-c-format -msgid "Compiled module \"%s\" section \"%s\": warning: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:226 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot resolve relocation to \"%s\" from compiled module \"%s\" section " -"\"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:249 -#, possible-c-format -msgid "Compiled module \"%s\" section \"%s\": dangerous relocation: %s\n" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:262 -#, possible-c-format -msgid "Compiled module \"%s\" section \"%s\": unattached relocation: %s\n" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:282 -#, possible-c-format -msgid "Compile module: warning: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:379 -#, possible-c-format -msgid "Cannot map compiled module \"%s\" section \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:387 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot write compiled module \"%s\" section \"%s\" to inferior memory range " -"%s-%s." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:458 compile/compile-object-load.c:467 -#, possible-c-format -msgid "No \"%s\" symbol found" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:471 -#, possible-c-format -msgid "Type of \"%s\" is not a pointer" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:477 -#, possible-c-format -msgid "Expected address scope in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:483 compile/compile-object-load.c:497 -#, possible-c-format -msgid "Invalid type code %d of symbol \"%s\" in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:504 -#, possible-c-format -msgid "" -"Referenced types do not match for symbols \"%s\" and \"%s\" in compiled " -"module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:528 -#, possible-c-format -msgid "" -"Invalid type code %d of first parameter of function \"%s\" in compiled " -"module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:535 -#, possible-c-format -msgid "" -"Invalid type code %d of dereferenced first parameter of function \"%s\" in " -"compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:569 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register \"%s\" position %s bits or size %s bits" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:575 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register \"%s\" type code %d" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:582 -#, possible-c-format -msgid "Register \"%s\" is optimized out." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:584 -#, possible-c-format -msgid "Register \"%s\" is not available." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:590 -#, possible-c-format -msgid "Cannot write register \"%s\" to inferior memory at %s." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:623 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": could not open as compiled module: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:627 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": not in loadable format: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:632 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": not in object format." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:641 -#, possible-c-format -msgid "Cannot read symbols of compiled module \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:656 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find function \"%s\" in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:660 -#, possible-c-format -msgid "Invalid type code %d of function \"%s\" in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:681 -#, possible-c-format -msgid "invalid scope %d" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:684 -#, possible-c-format -msgid "Invalid %d parameters of function \"%s\" in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:689 -#, possible-c-format -msgid "Invalid return type of function \"%s\" in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:700 -#, possible-c-format -msgid "Cannot parse symbols of compiled module \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:791 -#, possible-c-format -msgid "Could not find symbol \"%s\" for compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:798 -#, possible-c-format -msgid "%ld symbols were missing, cannot continue." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:191 -msgid "Unexpected type id from GCC, check you use recent enough GCC." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:240 cp-namespace.c:527 utils.c:619 -#, possible-c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:249 -#, possible-c-format -msgid "Compile debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:270 -msgid "Suppress automatic 'void _gdb_expr () { CODE }' wrapping." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:310 -msgid "You must provide a filename for this command." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:443 -#, possible-c-format -msgid "Could not remove temporary directory %s" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:465 -msgid "Could not make temporary directory" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:546 -#, possible-c-format -msgid "Compile command command-line arguments are \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:560 -#, possible-c-format -msgid "Compile command GCC driver filename is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:681 -msgid "The program must be running for the compile command to work." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:691 -#, possible-c-format -msgid "No compiler support for language %s." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:718 -msgid "Neither a simple expression, or a multi-line specified." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:731 -msgid "" -"Command 'set compile-gcc' requires GCC version 6 or higher (libcc1 interface " -"version 1 or higher)" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:776 -msgid "Could not open source file for writing" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:781 -msgid "Could not write to source file" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:796 -msgid "Compilation failed." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:864 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register name \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:871 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find gdbarch register \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:965 -msgid "Command to compile source code and inject it into the inferior." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:973 -msgid "" -"Compile, inject, and execute code.\n" -"\n" -"Usage: compile code [OPTION]... [CODE]\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"The source code may be specified as a simple one line expression, e.g.:\n" -"\n" -" compile code printf(\"Hello world\\n\");\n" -"\n" -"Alternatively, you can type a multiline expression by invoking\n" -"this command with no argument. GDB will then prompt for the\n" -"expression interactively; type a line containing \"end\" to\n" -"indicate the end of the expression." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:997 -msgid "" -"Evaluate a file containing source code.\n" -"\n" -"Usage: compile file [OPTION].. [FILENAME]\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1014 -msgid "" -"Evaluate EXPR by using the compiler and print result.\n" -"\n" -"Usage: compile print [[OPTION]... --] [/FMT] [EXPR]\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"Note: because this command accepts arbitrary expressions, if you\n" -"specify any command option, you must use a double dash (\"--\")\n" -"to mark the end of option processing. E.g.: \"compile print -o -- myobj\".\n" -"\n" -"The expression may be specified on the same line as the command, e.g.:\n" -"\n" -" compile print i\n" -"\n" -"Alternatively, you can type a multiline expression by invoking\n" -"this command with no argument. GDB will then prompt for the\n" -"expression interactively; type a line containing \"end\" to\n" -"indicate the end of the expression.\n" -"\n" -"EXPR may be preceded with /FMT, where FMT is a format letter\n" -"but no count or size letter (see \"x\" command)." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1044 -msgid "Set compile command debugging." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1045 -msgid "Show compile command debugging." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1046 -msgid "When on, compile command debugging is enabled." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1053 -msgid "Set compile command GCC command-line arguments." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1054 -msgid "Show compile command GCC command-line arguments." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1055 -msgid "" -"Use options like -I (include file directory) or ABI settings.\n" -"String quoting is parsed like in shell, for example:\n" -" -mno-align-double \"-I/dir with a space/include\"" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1067 -msgid "Set compile command GCC driver filename." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1069 -msgid "Show compile command GCC driver filename." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1071 -msgid "" -"It should be absolute filename of the gcc executable.\n" -"If empty the default target triplet will be searched in $PATH." -msgstr "" - -#: complaints.c:63 complaints.c:160 -msgid "During symbol reading: " -msgstr "" - -#: complaints.c:114 -#, possible-c-format -msgid "During symbol reading: %s\n" -msgstr "" - -#: complaints.c:137 -#, possible-c-format -msgid "Max number of complaints about incorrect symbols is %s.\n" -msgstr "" - -#: complaints.c:194 -msgid "Set max number of complaints about incorrect symbols." -msgstr "" - -#: complaints.c:195 -msgid "Show max number of complaints about incorrect symbols." -msgstr "" - -#: completer.c:1584 -msgid "Max completions reached." -msgstr "" - -#: completer.c:2417 -msgid "*** List may be truncated, max-completions reached. ***" -msgstr "" - -#: completer.c:2999 -msgid "Set maximum number of completion candidates." -msgstr "" - -#: completer.c:3000 -msgid "Show maximum number of completion candidates." -msgstr "" - -#: completer.c:3001 -msgid "" -"Use this to limit the number of candidates considered\n" -"during completion. Specifying \"unlimited\" or -1\n" -"disables limiting. Note that setting either no limit or\n" -"a very large limit can make completion slow." -msgstr "" - -#: copying.c:648 copying.c:656 -msgid "Conditions for redistributing copies of GDB." -msgstr "" - -#: copying.c:651 copying.c:658 -msgid "Various kinds of warranty you do not have." -msgstr "" - -#: corefile.c:140 -msgid "core file may not match specified executable file." -msgstr "" - -#: corefile.c:143 -msgid "exec file is newer than core file." -msgstr "" - -#: corefile.c:157 -msgid "" -"No executable file specified.\n" -"Use the \"file\" or \"exec-file\" command." -msgstr "" - -#. Actually, address between memaddr and memaddr + len was out of -#. bounds. -#: corefile.c:171 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access memory at address %s" -msgstr "" - -#: corefile.c:174 -#, possible-c-format -msgid "Memory at address %s unavailable." -msgstr "" - -#: corefile.c:415 -#, possible-c-format -msgid "The current BFD target is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: corefile.c:471 -msgid "" -"Use FILE as core dump for examining memory and registers.\n" -"Usage: core-file FILE\n" -"No arg means have no core file. This command has been superseded by the\n" -"`target core' and `detach' commands." -msgstr "" - -#: corefile.c:481 -msgid "Set the current BFD target." -msgstr "" - -#: corefile.c:482 -msgid "Show the current BFD target." -msgstr "" - -#: corefile.c:483 -msgid "Use `set gnutarget auto' to specify automatic detection." -msgstr "" - -#: corelow.c:66 -msgid "Local core dump file" -msgstr "" - -#: corelow.c:67 -msgid "" -"Use a core file as a target.\n" -"Specify the filename of the core file." -msgstr "" - -#: corelow.c:191 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": Core file format not supported" -msgstr "" - -#: corelow.c:267 -#, possible-c-format -msgid "Can't open file %s during file-backed mapping note processing" -msgstr "" - -#: corelow.c:279 -#, possible-c-format -msgid "" -"Can't open file %s which was expanded to %s during file-backed mapping note " -"processing" -msgstr "" - -#: corelow.c:298 -msgid "Can't make section" -msgstr "" - -#: corelow.c:389 -msgid "No core file now.\n" -msgstr "" - -#: corelow.c:544 -#, possible-c-format -msgid "failed to allocate space for section name '%s'" -msgstr "" - -#: corelow.c:553 -#, possible-c-format -msgid "found thread with pid 0, assigned replacement Target Id: %s" -msgstr "" - -#: corelow.c:556 -#, possible-c-format -msgid "found threads with pid 0, assigned replacement Target Ids: %s" -msgstr "" - -#: corelow.c:585 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" from debuginfod cannot be opened as bfd: %s" -msgstr "" - -#: corelow.c:616 -msgid "" -"No core file specified. (Use `detach' to stop debugging a core file.)" -msgstr "" - -#: corelow.c:619 -msgid "No core file specified." -msgstr "" - -#. Do it after the err msg -#. FIXME: should be checking for errors from bfd_close (for one -#. thing, on error it does not free all the storage associated -#. with the bfd). -#: corelow.c:648 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" is not a core dump: %s" -msgstr "" - -#: corelow.c:742 -#, possible-c-format -msgid "Core was generated by `%s'.\n" -msgstr "" - -#: corelow.c:764 -#, possible-c-format -msgid "Program terminated with signal %s, %s" -msgstr "" - -#: corelow.c:768 tracepoint.c:1834 -msgid ".\n" -msgstr "" - -#: corelow.c:854 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't find %s registers in core file." -msgstr "" - -#: corelow.c:862 -#, possible-c-format -msgid "Section `%s' in core file too small." -msgstr "" - -#: corelow.c:868 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected size of section `%s' in core file." -msgstr "" - -#: corelow.c:876 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't read %s registers from `%s' section in core file." -msgstr "" - -#: corelow.c:1096 -msgid "Couldn't read NT_AUXV note in core file." -msgstr "" - -#: corelow.c:1131 -msgid "Couldn't read StackGhost cookie in core file." -msgstr "" - -#: corelow.c:1360 -msgid "gdbarch_decode_memtag_section not implemented for this architecture." -msgstr "" - -#. No output for summary mode. -#: corelow.c:1428 fbsd-tdep.c:1098 linux-tdep.c:902 linux-tdep.c:1245 -#: netbsd-tdep.c:529 procfs.c:3249 -msgid "" -"Mapped address spaces:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: corelow.c:1495 -msgid "Print core file's file-backed mappings." -msgstr "" - -#: cp-abi.c:40 -msgid "ABI doesn't define required function is_constructor_name" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:48 -msgid "ABI doesn't define required function is_destructor_name" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:56 -msgid "ABI doesn't define required function is_vtable_name" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:64 -msgid "ABI doesn't define required function is_operator_name" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:89 -msgid "Cannot determine virtual baseclass offset of incomplete object" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:134 cp-abi.c:142 cp-abi.c:151 cp-abi.c:169 -msgid "GDB does not support pointers to methods on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:179 -msgid "GDB cannot print the vtable on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:189 -msgid "GDB cannot find the typeid on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:199 -msgid "GDB cannot find the type for 'typeid' on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:209 -msgid "GDB cannot find the type from a std::type_info on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:219 -msgid "GDB cannot find the type name from a std::type_info on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:255 -msgid "Too many C++ ABIs, please increase CP_ABI_MAX in cp-abi.c" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:271 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find C++ ABI \"%s\" to set it as auto default." -msgstr "" - -#: cp-abi.c:348 -#, possible-c-format -msgid "Could not find \"%s\" in ABI list" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:397 -msgid "" -"Set the ABI used for inspecting C++ objects.\n" -"\"set cp-abi\" with no arguments will list the available ABIs." -msgstr "" - -#: cp-abi.c:404 -msgid "Show the ABI used for inspecting C++ objects." -msgstr "" - -#: cp-name-parser.y:1576 -msgid "empty character constant" -msgstr "" - -#: cp-name-parser.y:1583 -msgid "invalid character constant" -msgstr "" - -#: cp-name-parser.y:1710 -msgid "invalid number" -msgstr "" - -#. These can't occur in C++ names. -#: cp-name-parser.y:1786 -msgid "unexpected string literal" -msgstr "" - -#. We must have come across a bad character (e.g. ';'). -#: cp-name-parser.y:1793 -msgid "invalid character" -msgstr "" - -#: cp-namespace.c:994 -msgid "cp_lookup_nested_symbol called on a non-aggregate type." -msgstr "" - -#: cp-namespace.c:1075 -msgid "The `maint namespace' command was removed.\n" -msgstr "" - -#: cp-namespace.c:1086 -msgid "Deprecated placeholder for removed functionality." -msgstr "" - -#: cp-support.c:645 -#, possible-c-format -msgid "internal error: string \"%s\" failed to be canonicalized" -msgstr "" - -#: cp-support.c:1506 -#, possible-c-format -msgid "RTTI symbol not found for class '%s'" -msgstr "" - -#: cp-support.c:1512 -#, possible-c-format -msgid "RTTI symbol for class '%s' is not a type" -msgstr "" - -#. chastain/2003-11-26: the symbol tables often contain fake -#. symbols for namespaces with the same name as the struct. -#. This warning is an indication of a bug in the lookup order -#. or a bug in the way that the symbol tables are populated. -#: cp-support.c:1527 -#, possible-c-format -msgid "RTTI symbol for class '%s' is a namespace" -msgstr "" - -#: cp-support.c:1530 -#, possible-c-format -msgid "RTTI symbol for class '%s' has bad type" -msgstr "" - -#: cp-support.c:1579 -#, possible-c-format -msgid "unable to demangle '%s' (demangler failed with signal %d)" -msgstr "" - -#: cp-support.c:1593 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s\n" -"Attempting to dump core.\n" -msgstr "" - -#: cp-support.c:2126 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s:%d: make-paramless self-test failed: (completion=%d) \"%s\" -> %s, " -"expected %s" -msgstr "" - -#: cp-support.c:2329 -msgid "C++ maintenance commands." -msgstr "" - -#: cp-support.c:2338 -msgid "Print the first class/namespace component of NAME." -msgstr "" - -#: cp-support.c:2342 -msgid "" -"Show the virtual function table for a C++ object.\n" -"Usage: info vtbl EXPRESSION\n" -"Evaluate EXPRESSION and display the virtual function table for the\n" -"resulting object." -msgstr "" - -#: cp-support.c:2349 -msgid "Set whether to attempt to catch demangler crashes." -msgstr "" - -#: cp-support.c:2350 -msgid "Show whether to attempt to catch demangler crashes." -msgstr "" - -#: cp-support.c:2351 -msgid "" -"If enabled GDB will attempt to catch demangler crashes and\n" -"display the offending symbol." -msgstr "" - -#: cp-valprint.c:277 p-valprint.c:616 valprint.c:398 -msgid "<synthetic pointer>" -msgstr "" - -#: cp-valprint.c:311 guile/scm-pretty-print.c:636 mi/mi-cmd-stack.c:542 -#: mi/mi-cmd-stack.c:556 python/py-framefilter.c:393 -#: python/py-prettyprint.c:271 stack.c:454 stack.c:491 valprint.c:1097 -#, possible-c-format -msgid "<error reading variable: %s>" -msgstr "" - -#: cp-valprint.c:590 cp-valprint.c:618 p-valprint.c:841 -msgid "<same as static member of an already seen type>" -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:284 i386-gnu-tdep.c:123 i386-linux-tdep.c:316 -msgid "Couldn't recognize signal trampoline." -msgstr "" - -#. Invalid (unimplemented) register. Should not happen as there are -#. no unimplemented CRISv32 registers. -#: cris-tdep.c:1597 -#, possible-c-format -msgid "crisv32_register_type: unknown regno %d" -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:1631 -msgid "cris_store_return_value: type length too large." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:1800 -msgid "cris_extract_return_value: type length too large" -msgstr "" - -#. Could not find a target. Things are likely to go downhill -#. from here. -#: cris-tdep.c:2043 -msgid "CRIS software single step could not find a step target." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3777 -msgid "wrong size gregset struct in core file" -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3828 -msgid "Set the current CRIS version." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3829 -msgid "Show the current CRIS version." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3830 -msgid "" -"Set to 10 for CRISv10 or 32 for CRISv32 if autodetection fails.\n" -"Defaults to 10. " -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3840 -msgid "Set the current CRIS mode." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3841 -msgid "Show the current CRIS mode." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3842 -msgid "" -"Set to CRIS_MODE_GURU when debugging in guru mode.\n" -"Makes GDB use the NRP register instead of the ERP register in certain cases." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3851 -msgid "Set the usage of Dwarf-2 CFI for CRIS." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3852 -msgid "Show the usage of Dwarf-2 CFI for CRIS." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3853 -msgid "Set this to \"off\" if using gcc-cris < R59." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3887 cris-tdep.c:3909 -msgid "cris_gdbarch_update: failed to update architecture." -msgstr "" - -#: csky-linux-tdep.c:194 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unknow size %s of section .reg2, can not get value of float registers." -msgstr "" - -#: csky-linux-tdep.c:275 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unknow size %s of section .reg2, will not set value of float registers." -msgstr "" - -#: csky-tdep.c:2894 -msgid "Set C-Sky debugging." -msgstr "" - -#: csky-tdep.c:2895 -msgid "Show C-Sky debugging." -msgstr "" - -#: csky-tdep.c:2896 -msgid "When on, C-Sky specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: ctfread.c:410 -#, possible-c-format -msgid "ctf_add_member_cb: %s has NO type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:542 -#, possible-c-format -msgid "ctf_type_encoding read_base_type failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:552 -#, possible-c-format -msgid "ctf_type_aname read_base_type failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:598 -#, possible-c-format -msgid "read_base_type: unsupported base kind (%d)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:662 -#, possible-c-format -msgid "ctf_member_iter process_struct_members failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:697 -#, possible-c-format -msgid "Error getting function type info: %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:768 -#, possible-c-format -msgid "ctf_enum_iter process_enum_type failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:818 -#, possible-c-format -msgid "ctf_array_info read_array_type failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:862 -#, possible-c-format -msgid "read_const_type: NULL base type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:886 -#, possible-c-format -msgid "read_volatile_type: NULL base type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:912 -#, possible-c-format -msgid "read_restrict_type: NULL base type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:958 -#, possible-c-format -msgid "read_pointer_type: NULL target type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1166 -#, possible-c-format -msgid "ctf_add_var_cb: %s has NO type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1178 -#, possible-c-format -msgid "ctf_add_var_cb: kind unsupported (%d)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1295 -#, possible-c-format -msgid "ctf_enum_next ctf_psymtab_add_enums failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1373 -#, possible-c-format -msgid "ctf_type_iter psymtab_to_symtab failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1379 -#, possible-c-format -msgid "ctf_variable_iter psymtab_to_symtab failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1396 -#, possible-c-format -msgid "bug: psymtab for %s is already read in." -msgstr "" - -#: ctfread.c:1401 -#, possible-c-format -msgid "Reading in CTF data for %s..." -msgstr "" - -#: ctfread.c:1419 -msgid "done.\n" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1560 -#, possible-c-format -msgid "ctf_type_iter scan_partial_symbols failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1564 -#, possible-c-format -msgid "ctf_variable_iter scan_partial_symbols failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1589 -#, possible-c-format -msgid "Scanning archive member %s..." -msgstr "" - -#: ctfread.c:1612 -#, possible-c-format -msgid "ctf_bfdopen failed on %s - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1617 -#, possible-c-format -msgid "ctf_dict_open failed on %s - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1630 -#, possible-c-format -msgid "ctf_archive_iter failed in input file %s: - %s" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:835 -#, possible-c-format -msgid "[with %s = " -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:849 -msgid "] " -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1070 -#, possible-c-format -msgid "%p[<incomplete type>%p]\n" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1073 -#, possible-c-format -msgid "%p[<no data fields>%p]\n" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1230 -#, possible-c-format -msgid "%p[<undefined type>%p] %s;\n" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1280 -#, possible-c-format -msgid "<badly mangled name '%s'>" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1412 m2-typeprint.c:86 -msgid "<type unknown>" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1459 -msgid "<unnamed typedef>" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1571 -#, possible-c-format -msgid "%*s%p[<incomplete type>%p]\n" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1576 -#, possible-c-format -msgid "%*s%p[<no data fields>%p]\n" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1612 -msgid "struct <unknown>" -msgstr "" - -#. This should not occur. -#: c-typeprint.c:1621 -msgid "<range type>" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1648 -#, possible-c-format -msgid "<invalid type code %d>" -msgstr "" - -#: c-valprint.c:251 valprint.c:487 -msgid "Could not determine the array high bound" -msgstr "" - -#: c-valprint.c:309 -#, possible-c-format -msgid "%d vtable entries" -msgstr "" - -#: c-valprint.c:578 -msgid " [incomplete object]" -msgstr "" - -#. The names of varobjs representing anonymous structs or unions. -#: c-varobj.c:27 -msgid "<anonymous struct>" -msgstr "" - -#: c-varobj.c:28 -msgid "<anonymous union>" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:172 -#, possible-c-format -msgid "[%d inferior]: " -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:184 -msgid "[UNKNOWN]" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:186 -#, possible-c-format -msgid "Mach error at \"%s:%u\" in function \"%s\": %s (0x%lx)" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:218 -#, c-format -msgid "unknown (%d)" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:243 -#, possible-c-format -msgid "ptrace (%s, %d, 0x%lx, %d): %d (%s)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:245 -msgid "no error" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:321 -#, possible-c-format -msgid " new_ix:%d/%d, old_ix:%d/%d, new_id:0x%x old_id:0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:464 -msgid "message header:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:466 -#, possible-c-format -msgid " bits: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:468 -#, possible-c-format -msgid " size: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:470 -#, possible-c-format -msgid " remote-port: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:472 -#, possible-c-format -msgid " local-port: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:474 -#, possible-c-format -msgid " reserved: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:476 -#, possible-c-format -msgid " id: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:496 -#, possible-c-format -msgid "body: descriptor_count=%u\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:506 -#, possible-c-format -msgid " descr %d: type=%u (port) name=0x%x, dispo=%d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:511 -#, possible-c-format -msgid " descr %d: type=%u\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:522 -#, possible-c-format -msgid "NDR: mig=%02x if=%02x encod=%02x int=%02x char=%02x float=%02x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:530 -msgid " data:" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:683 -#, possible-c-format -msgid "darwin_decode_exception_message: unknown task 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:831 -#, possible-c-format -msgid "darwin_resume_thread: state=%d, thread=0x%x, step=%d nsignal=%d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:844 -#, possible-c-format -msgid "ptrace THUP: res=%d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:851 -#, possible-c-format -msgid "darwin_resume_thread: kill 0x%x %d: %d\n" -msgstr "" - -#. Set or reset single step. -#: darwin-nat.c:857 -#, possible-c-format -msgid "darwin_set_sstep (thread=0x%x, enable=%d)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:921 -#, possible-c-format -msgid "darwin_resume: ptid=%s, step=%d, signal=%d\n" -msgstr "" - -#. Should not happen... -#: darwin-nat.c:992 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: ill-formatted message (id=0x%x)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1012 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: thread=0x%x, got %s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1035 -#, possible-c-format -msgid " (signal %d: %s)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1076 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: ill-formatted message (id=0x%x, res=%d)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1101 -#, possible-c-format -msgid "wait4: res=%d: %s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1109 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: pid=%d exit, status=0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1117 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: pid %d received WIFSTOPPED\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1125 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: pid=%d received signal %d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1131 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected wait status after MACH_NOTIFY_DEAD_NAME notification: 0x%x" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1140 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: pid=%d\n" -msgstr "" - -#. Unknown message. -#: darwin-nat.c:1148 -#, possible-c-format -msgid "darwin: got unknown message, id: 0x%x" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1197 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: waiting for a message ptid=%s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1232 -#, possible-c-format -msgid "mach_msg: ret=0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1274 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: mach_msg(pending) ret=0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1297 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: thread 0x%x hit a non-gdb breakpoint\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1301 -msgid "darwin_wait: unhandled pending message\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1419 -#, possible-c-format -msgid "cannot kill: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1489 -#, possible-c-format -msgid "Unable to save exception ports, task_get_exception_portsreturned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1501 -#, possible-c-format -msgid "Unable to set exception ports, task_set_exception_portsreturned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1552 -#, possible-c-format -msgid "Failed to kill inferior: kill (%d, 9) returned [%s]" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1571 -#, possible-c-format -msgid "" -"Termination notification request failed, mach_port_request_notification\n" -"returned: %d" -msgstr "" - -#. This is unexpected, as there should not be any previously -#. registered notification request. But this is not a fatal -#. issue, so just emit a warning. -#: darwin-nat.c:1580 -msgid "" -"A task termination request was registered before the debugger registered\n" -"its own. This is unexpected, but should otherwise not have any actual\n" -"impact on the debugging session." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1609 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to find Mach task port for process-id %d: %s (0x%lx).\n" -" (please check gdb is codesigned - see taskgated(8))" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1614 -#, possible-c-format -msgid "inferior task: 0x%x, pid: %d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1623 -#, possible-c-format -msgid "Unable to create exception port, mach_port_allocate returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1631 -#, possible-c-format -msgid "Unable to create exception port, mach_port_insert_right returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1639 -#, possible-c-format -msgid "Unable to create port set, mach_port_allocate returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1646 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to move exception port into new port set, mach_port_move_member\n" -"returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1656 -#, possible-c-format -msgid "Unable to create notification port, mach_port_allocate returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1663 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to move notification port into new port set, mach_port_move_member\n" -"returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1735 -#, possible-c-format -msgid "unable to read from pipe, read returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1761 -#, possible-c-format -msgid "unable to create a pipe: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1849 -#, possible-c-format -msgid "Could not open shell (%s) for reading: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1854 -#, possible-c-format -msgid "Could not make cache directory \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1862 -#, possible-c-format -msgid "Could not open temporary file \"%s\" for writing: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1867 -#, possible-c-format -msgid "Could not copy shell to cache as \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1873 -#, possible-c-format -msgid "Could not rename shell cache file to \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1902 -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of macOS has System Integrity Protection.\n" -"Normally gdb would try to work around this by caching a copy of your shell,\n" -"but because your shell (%s) is not an absolute path, this is being skipped." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1912 -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of macOS has System Integrity Protection.\n" -"Normally gdb would try to work around this by caching a copy of your shell,\n" -"but because gdb could not stat your shell (%s), this is being skipped.\n" -"The error was: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1938 -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of macOS has System Integrity Protection.\n" -"Because `startup-with-shell' is enabled, gdb tried to work around SIP by\n" -"caching a copy of your shell. However, this failed:\n" -"%s\n" -"If you correct the problem, gdb will automatically try again the next time\n" -"you \"run\". To prevent these attempts, you can use:\n" -" set startup-with-shell off" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1949 -#, possible-c-format -msgid "" -"Note: this version of macOS has System Integrity Protection.\n" -"Because `startup-with-shell' is enabled, gdb has worked around this by\n" -"caching a copy of your shell. The shell used by \"run\" is now:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1977 -msgid "startup-with-shell is now temporarily disabled" -msgstr "" - -#. Trying to masturbate? -#: darwin-nat.c:2031 gnu-nat.c:2173 inf-ptrace.c:143 -msgid "I refuse to debug myself!" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2036 -#, possible-c-format -msgid "Can't attach to process %d: %s (%d)" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2087 -#, possible-c-format -msgid "Unable to detach from process-id %d: %s (%d)" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2108 -#, possible-c-format -msgid "Thread 0x%lx of process %u" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2134 -#, possible-c-format -msgid "darwin_read_write_inferior(task=0x%x, %s, len=%s)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2151 -#, possible-c-format -msgid "darwin_read_write_inferior: mach_vm_read failed at %s: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2181 -#, possible-c-format -msgid "darwin_read_write_inferior: mach_vm_region_recurse failed at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2189 -#, possible-c-format -msgid "" -"darwin_read_write_inferior: mach_vm_region_recurse addr=%s, start=%s, " -"len=%s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2198 -#, possible-c-format -msgid "No memory at %s (vs %s+0x%x). Nothing written" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2225 -#, possible-c-format -msgid "" -"darwin_read_write_inferior: mach_vm_protect failed at %s (len=0x%lx, " -"prot=0x%x): %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2244 -#, possible-c-format -msgid "darwin_read_write_inferior: mach_vm_write failed: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2256 -#, possible-c-format -msgid "" -"darwin_read_write_inferior: mach_vm_protect restore failed at %s " -"(len=0x%lx): %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2316 -#, possible-c-format -msgid "darwin_xfer_partial(%s, %s, rbuf=%s, wbuf=%s) pid=%u\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2478 -#, possible-c-format -msgid "GDB task: 0x%lx, pid: %d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2482 -msgid "Set if printing inferior communication debugging statements." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2483 -msgid "Show if printing inferior communication debugging statements." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2489 -msgid "Set if mach exceptions are caught." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2490 -msgid "Show if mach exceptions are caught." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2491 -msgid "" -"When this mode is on, all low level exceptions are reported before being\n" -"reported by the kernel." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:53 -#, possible-c-format -msgid "%s must be specified with 0x..." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:57 -#, possible-c-format -msgid ":\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:60 -#, possible-c-format -msgid ":\t%u.%06u sec\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:86 -#, possible-c-format -msgid "%d processes:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:97 -#, possible-c-format -msgid " %s is %d has task %#x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:103 -#, possible-c-format -msgid " %s is %d unknown task port\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:121 darwin-nat-info.c:804 darwin-nat-info.c:828 -msgid "No inferior running\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:132 -#, possible-c-format -msgid "cannot parse task id '%s'\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:156 -#, possible-c-format -msgid "TASK_BASIC_INFO for 0x%x:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:168 -msgid "" -"\n" -"TASK_EVENTS_INFO:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:184 -msgid "" -"\n" -"TASK_THREAD_TIMES_INFO:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:214 -#, possible-c-format -msgid "Ports for task 0x%x:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:215 -msgid "port type\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:235 -#, possible-c-format -msgid "%04x: %08x " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:242 -#, possible-c-format -msgid " %s(" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:245 -msgid "??" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:247 -#, possible-c-format -msgid "%u" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:248 -msgid " refs)" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:254 -msgid " gdb-task" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:256 -msgid " host-self" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:258 -msgid " gdb-exception" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:260 -msgid " gdb-port_set" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:267 -msgid " inferior-task" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:269 -msgid " inferior-notify" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:275 -msgid " inferior-excp-port" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:283 -#, possible-c-format -msgid " inferior-thread for 0x%x" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:313 -#, possible-c-format -msgid "Port 0x%lx in task 0x%lx:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:315 -#, possible-c-format -msgid " port set: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:316 -#, possible-c-format -msgid " seqno: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:317 -#, possible-c-format -msgid " mscount: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:318 -#, possible-c-format -msgid " qlimit: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:319 -#, possible-c-format -msgid " msgcount: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:320 -#, possible-c-format -msgid " sorights: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:321 -#, possible-c-format -msgid " srights: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:322 -#, possible-c-format -msgid " pdrequest: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:323 -#, possible-c-format -msgid " nsrequest: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:324 -#, possible-c-format -msgid " flags: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:333 -msgid "Task and port" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:355 -#, possible-c-format -msgid "Threads in task %#x:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:358 -#, possible-c-format -msgid " %#x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:378 -msgid "Thread" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:381 -msgid "THREAD_BASIC_INFO\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:432 -msgid "share" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:434 -msgid "copy " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:436 -msgid "none " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:438 -msgid "??? " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:448 -msgid "cow" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:450 -msgid "private" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:452 -msgid "empty" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:454 -msgid "shared" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:456 -msgid "true-shrd" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:458 -msgid "prv-alias" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:460 -msgid "shr-alias" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:462 -msgid "???" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:472 darwin-nat-info.c:755 -msgid "default" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:474 -msgid "malloc" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:476 -msgid "malloc_small" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:478 -msgid "malloc_large" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:480 -msgid "malloc_huge" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:482 -msgid "sbrk" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:484 -msgid "realloc" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:486 -msgid "malloc_tiny" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:488 -msgid "analysis_tool" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:490 -msgid "mach_msg" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:492 -msgid "iokit" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:494 -msgid "stack" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:496 -msgid "guard" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:498 -msgid "shared_pmap" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:500 -msgid "dylib" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:502 -msgid "appkit" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:504 -msgid "foundation" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:529 -msgid "No memory regions." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:573 -#, possible-c-format -msgid "%s-%s %s/%s %s %s %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:579 -msgid "shrd" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:579 -msgid "priv" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:580 -msgid "reserved" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:580 -msgid "not-rsvd" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:583 -#, possible-c-format -msgid " (%d sub-rgn)" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:670 -msgid "sm " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:670 -msgid "obj" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:734 -msgid "Inferior not available" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:746 -#, possible-c-format -msgid "%d exceptions:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:751 -#, possible-c-format -msgid "port 0x%04x, behavior: " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:758 -msgid "state" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:761 -msgid "state-identity" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:764 -#, possible-c-format -msgid "0x%x" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:766 -msgid ", masks:" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:768 -msgid " BAD_ACCESS" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:770 -msgid " BAD_INSTRUCTION" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:772 -msgid " ARITHMETIC" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:774 -msgid " EMULATION" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:776 -msgid " SOFTWARE" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:778 -msgid " BREAKPOINT" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:780 -msgid " SYSCALL" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:782 -msgid " MACH_SYSCALL" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:784 -msgid " RPC_ALERT" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:786 -msgid " CRASH" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:821 -msgid "Parameter is saved, host or none" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:846 -msgid "Get list of tasks in system." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:848 -msgid "Get list of ports in a task." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:850 -msgid "Get info on a specific port." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:852 -msgid "Get info on a specific task." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:854 -msgid "Get list of threads in a task." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:856 -msgid "Get info on a specific thread." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:859 -msgid "Get information on all mach region for the task." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:861 -msgid "Get information on all mach sub region for the task." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:863 -msgid "Get information on mach region at given address." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:866 -msgid "Disp mach exceptions." -msgstr "" - -#. If we haven't found it yet, ignore it. It's -#. probably some new type we don't know about yet. -#: dbxread.c:172 mdebugread.c:3356 -#, possible-c-format -msgid "unknown symbol type %s" -msgstr "" - -#: dbxread.c:178 -#, possible-c-format -msgid "N_LBRAC/N_RBRAC symbol mismatch at symtab pos %d" -msgstr "" - -#: dbxread.c:184 -#, possible-c-format -msgid "\"repeated\" header file %s not previously seen, at symtab pos %d" -msgstr "" - -#: dbxread.c:229 -msgid "Can't find any code sections in symbol file" -msgstr "" - -#: dbxread.c:608 -msgid "Can't find .text section in symbol file" -msgstr "" - -#: dbxread.c:670 -#, possible-c-format -msgid "ridiculous string table size (%d bytes)." -msgstr "" - -#: dbxread.c:797 -msgid "Premature end of file reading symbol table" -msgstr "" - -#: dbxread.c:885 -#, possible-c-format -msgid "bad string table offset in symbol %d" -msgstr "" - -#: dbxread.c:943 mdebugread.c:2223 xcoffread.c:2027 -#, possible-c-format -msgid "function `%s' appears to be defined outside of all compilation units" -msgstr "" - -#: dbxread.c:1185 -#, possible-c-format -msgid "string table offset backs up at %d" -msgstr "" - -#. FIXME: we should not get here without a PST to work on. -#. Attempt to recover. -#: dbxread.c:1334 -#, possible-c-format -msgid "N_BINCL %s not in entries for any file, at symtab pos %d" -msgstr "" - -#: dbxread.c:1495 -#, possible-c-format -msgid "static `%*s' appears to be defined outside of all compilation units" -msgstr "" - -#: dbxread.c:1512 -#, possible-c-format -msgid "global `%*s' appears to be defined outside of all compilation units" -msgstr "" - -#: dbxread.c:1536 -#, possible-c-format -msgid "" -"enum, struct, or union `%*s' appears to be defined outside of all " -"compilation units" -msgstr "" - -#: dbxread.c:1551 -#, possible-c-format -msgid "typedef `%*s' appears to be defined outside of all compilation units" -msgstr "" - -#: dbxread.c:1570 -#, possible-c-format -msgid "typename `%*s' appears to be defined outside of all compilation units" -msgstr "" - -#: dbxread.c:1638 -#, possible-c-format -msgid "" -"enum constant `%*s' appears to be defined outside of all compilation units" -msgstr "" - -#: dbxread.c:1663 -#, possible-c-format -msgid "constant `%*s' appears to be defined outside of all compilation units" -msgstr "" - -#. Unexpected symbol descriptor. The second and subsequent stabs -#. of a continued stab can show up here. The question is -#. whether they ever can mimic a normal stab--it would be -#. nice if not, since we certainly don't want to spend the -#. time searching to the end of every string looking for -#. a backslash. -#. Unexpected symbol descriptor. The second and -#. subsequent stabs of a continued stab can show up -#. here. The question is whether they ever can -#. mimic a normal stab--it would be nice if not, -#. since we certainly don't want to spend the time -#. searching to the end of every string looking for -#. a backslash. -#. Unexpected symbol descriptor. The second and -#. subsequent stabs of a continued stab can show up -#. here. The question is whether they ever can mimic -#. a normal stab--it would be nice if not, since we -#. certainly don't want to spend the time searching to -#. the end of every string looking for a -#. backslash. -#: dbxread.c:1821 mdebugread.c:3288 xcoffread.c:2738 -#, possible-c-format -msgid "unknown symbol descriptor `%c'" -msgstr "" - -#: dbxread.c:2278 -msgid "First symbol in segment of executable not a source symbol" -msgstr "" - -#. GCC development snapshots from March to December of -#. 2000 would output N_LSYM entries after N_LBRAC -#. entries. As a consequence, these symbols are simply -#. discarded. Complain if this is the case. -#: dbxread.c:2555 -msgid "" -"misplaced N_LBRAC entry; discarding local symbols which have no enclosing " -"block" -msgstr "" - -#: dbxread.c:2575 -msgid "block start larger than block end" -msgstr "" - -#. Bad value for gdbarch_ptr_bit. -#: dbxread.c:2765 printcmd.c:1034 printcmd.c:2945 ui-out.c:768 valprint.c:1360 -msgid "failed internal consistency check" -msgstr "" - -#: dbxread.c:2858 -#, possible-c-format -msgid "unmatched N_LBRAC before symtab pos %d" -msgstr "" - -#: dbxread.c:3011 dbxread.c:3104 dbxread.c:3198 -#, possible-c-format -msgid "ridiculous string table size: %d bytes" -msgstr "" - -#: dbxread.c:3177 -#, possible-c-format -msgid "" -"stabsect_build_psymtabs: Found stabs (%s), but not string section (%s)" -msgstr "" - -#: dbxread.c:3185 -#, possible-c-format -msgid "Can't find %s section in symbol file" -msgstr "" - -#: dcache.c:139 -#, possible-c-format -msgid "Deprecated remotecache flag is %s.\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:557 dcache.c:622 -msgid "No data cache available.\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:572 -msgid "No such cache line exists.\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:578 dcache.c:638 -#, possible-c-format -msgid "Line %d: address %s [%d hits]\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:607 -msgid "Usage: info dcache [LINENUMBER]\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:615 -#, possible-c-format -msgid "Dcache %u lines of %u bytes each.\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:626 -#, possible-c-format -msgid "Contains data for %s\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:646 -#, possible-c-format -msgid "Cache state: %d active lines, %d hits\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:662 -msgid "Dcache size must be greater than 0." -msgstr "" - -#: dcache.c:676 -#, possible-c-format -msgid "Invalid dcache line size: %u (must be power of 2)." -msgstr "" - -#: dcache.c:686 -msgid "Set cache use for remote targets." -msgstr "" - -#: dcache.c:687 -msgid "Show cache use for remote targets." -msgstr "" - -#: dcache.c:688 -msgid "" -"This used to enable the data cache for remote targets. The cache\n" -"functionality is now controlled by the memory region system and the\n" -"\"stack-cache\" flag; \"remotecache\" now does nothing and\n" -"exists only for compatibility reasons." -msgstr "" - -#: dcache.c:698 -msgid "" -"Print information on the dcache performance.\n" -"Usage: info dcache [LINENUMBER]\n" -"With no arguments, this command prints the cache configuration and a\n" -"summary of each line in the cache. With an argument, dump\"\n" -"the contents of the given line." -msgstr "" - -#: dcache.c:706 -msgid "Use this command to set number of lines in dcache and line-size." -msgstr "" - -#: dcache.c:713 -msgid "Set dcache line size in bytes (must be power of 2)." -msgstr "" - -#: dcache.c:714 -msgid "Show dcache line size." -msgstr "" - -#: dcache.c:721 -msgid "Set number of dcache lines." -msgstr "" - -#: dcache.c:722 -msgid "Show number of dcache lines." -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:83 -msgid "Support for debuginfod is not compiled into GDB." -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:225 -msgid "" -"\n" -"This GDB supports auto-downloading debuginfo from the following URLs:\n" -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:244 -#, possible-c-format -msgid " <%ps>\n" -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:253 -msgid "Enable debuginfod for this session? " -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:256 -msgid "" -"Debuginfod has been disabled.\n" -"To make this setting permanent, add 'set debuginfod enabled off' to " -".gdbinit.\n" -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:263 -msgid "" -"Debuginfod has been enabled.\n" -"To make this setting permanent, add 'set debuginfod enabled on' to " -".gdbinit.\n" -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:278 -#, possible-c-format -msgid "Download failed: %s. Continuing without %s %ps.\n" -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:446 -#, possible-c-format -msgid "Debuginfod functionality is currently set to \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:457 -#, possible-c-format -msgid "Unable to set debuginfod URLs: %s" -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:488 -msgid "Debuginfod URLs have not been set.\n" -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:490 -#, possible-c-format -msgid "" -"Debuginfod URLs are currently set to:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:500 -#, possible-c-format -msgid "Debuginfod verbose output is set to %s.\n" -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:512 -msgid "Set debuginfod options." -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:513 -msgid "Show debuginfod options." -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:519 -msgid "Set whether to use debuginfod." -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:520 -msgid "Show whether to use debuginfod." -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:521 -msgid "" -"When on, enable the use of debuginfod to download missing debug info and\n" -"source files." -msgstr "" - -#. set/show debuginfod urls -#: debuginfod-support.c:531 -msgid "Set the list of debuginfod server URLs." -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:532 -msgid "Show the list of debuginfod server URLs." -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:533 -msgid "" -"Manage the space-separated list of debuginfod server URLs that GDB will " -"query when missing debuginfo, executables or source files.\n" -"The default value is copied from the DEBUGINFOD_URLS environment variable." -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:545 -msgid "Set verbosity of debuginfod output." -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:546 -msgid "Show debuginfod debugging." -msgstr "" - -#: debuginfod-support.c:547 -msgid "" -"When set to a non-zero value, display verbose output for each debuginfod " -"query.\n" -"To disable, set to zero. Verbose output is displayed by default." -msgstr "" - -#: d-exp.y:471 -msgid "No symbol table is loaded. Use the \"file\" command" -msgstr "" - -#. We must have come across a bad character (e.g. ';'). -#: d-exp.y:1232 -#, possible-c-format -msgid "Invalid character '%c' in expression" -msgstr "" - -#: dicos-tdep.c:82 dicos-tdep.c:96 -#, possible-c-format -msgid "Can't read elf symbols from %s: %s" -msgstr "" - -#: dictionary.c:525 -msgid "dict_add_symbol: non-expandable dictionary" -msgstr "" - -#: dictionary.c:1107 -msgid "" -"create_new_language_dictionary: attempted to expand non-expandable " -"multidictionary" -msgstr "" - -#: disasm.c:66 -#, possible-c-format -msgid "Use of libopcodes styling support is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#. Use of libopcodes styling is not supported, and the user has this -#. turned on! -#: disasm.c:72 -#, possible-c-format -msgid "" -"Use of libopcodes styling support is \"off\" (not supported on architecture " -"\"%s\")\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:95 -#, possible-c-format -msgid "Use of libopcodes styling not supported on architecture \"%s\"." -msgstr "" - -#: disasm.c:922 -msgid "--- no source info for this pc ---\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:1170 -#, possible-c-format -msgid "unknown disassembler error (error = %d)" -msgstr "" - -#: disasm.c:1328 -msgid "" -"'set disassembler-options ...' is not supported on this architecture.\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:1367 -#, possible-c-format -msgid "Invalid disassembler option value: '%s'.\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:1397 -#, possible-c-format -msgid "" -"The current disassembler options are '%s'\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:1404 -msgid "There are no disassembler options available for this architecture.\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:1412 -msgid "" -"The following disassembler options are supported for use with the\n" -"'set disassembler-options OPTION [,OPTION]...' command:\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:1475 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" -" " -msgstr "" - -#: disasm.c:1522 -msgid "" -"Set the disassembler options.\n" -"Usage: set disassembler-options OPTION [,OPTION]...\n" -"\n" -"See: 'show disassembler-options' for valid option values." -msgstr "" - -#: disasm.c:1525 -msgid "Show the disassembler options." -msgstr "" - -#: disasm.c:1539 -msgid "Set libopcodes-styling specific variables." -msgstr "" - -#: disasm.c:1540 -msgid "Show libopcodes-styling specific variables." -msgstr "" - -#: disasm.c:1548 -msgid "Set whether the libopcodes styling support should be used." -msgstr "" - -#: disasm.c:1549 -msgid "Show whether the libopcodes styling support should be used." -msgstr "" - -#: disasm.c:1550 -msgid "" -"When enabled, GDB will try to make use of the builtin libopcodes styling\n" -"support, to style the disassembler output. Not every architecture has\n" -"styling support within libopcodes, so enabling this is not a guarantee\n" -"that libopcodes styling will be available.\n" -"\n" -"When this option is disabled, GDB will make use of the Python Pygments\n" -"package (if available) to style the disassembler output.\n" -"\n" -"All disassembler styling can be disabled with:\n" -"\n" -" set style disassembler enabled off" -msgstr "" - -#: displaced-stepping.c:43 -#, possible-c-format -msgid "Displace stepping debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: displaced-stepping.c:119 -#, possible-c-format -msgid "" -"Error accessing memory address %s (%s) for displaced-stepping scratch space." -msgstr "" - -#: displaced-stepping.c:316 -msgid "Set displaced stepping debugging." -msgstr "" - -#: displaced-stepping.c:317 -msgid "Show displaced stepping debugging." -msgstr "" - -#: displaced-stepping.c:318 -msgid "When non-zero, displaced stepping specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:610 -#, possible-c-format -msgid "skipping section '%s' which does not contain valid DOF data." -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:658 stap-probe.c:194 -#, possible-c-format -msgid "" -"Probe '%s' has %d arguments, but GDB is requesting\n" -"argument %u. This should not happen. Please\n" -"report this bug." -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:772 dtrace-probe.c:796 linux-thread-db.c:1979 -msgid "No inferior running" -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:805 -#, possible-c-format -msgid "Probe %s:%s cannot be disabled: no enablers." -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:854 -#, possible-c-format -msgid "could not obtain the contents ofsection '%s' in objfile `%s'." -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:879 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:899 -msgid "" -"Show information about DTrace static probes.\n" -"Usage: info probes dtrace [PROVIDER [NAME [OBJECT]]]\n" -"Each argument is a regular expression, used to select probes.\n" -"PROVIDER matches probe provider names.\n" -"NAME matches the probe names.\n" -"OBJECT matches the executable or shared library name." -msgstr "" - -#: dummy-frame.c:424 -msgid "maintenance print dummy-frames" -msgstr "" - -#: dummy-frame.c:434 -msgid "Print the contents of the internal dummy-frame stack." -msgstr "" - -#: dwarf2/ada-imported.c:40 -#, possible-c-format -msgid "could not find imported name %s" -msgstr "" - -#. Probably could be done, but not needed right now. -#: dwarf2/ada-imported.c:71 -msgid "not implemented: trace of imported Ada symbol" -msgstr "" - -#. Probably could be done, but not needed right now, and perhaps not -#. ever. -#: dwarf2/ada-imported.c:85 -msgid "not implemented: compile translation of imported Ada symbol" -msgstr "" - -#: dwarf2/ada-imported.c:108 -#, possible-c-format -msgid "could not find alias '%s' for function '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/ada-imported.c:111 -#, possible-c-format -msgid "alias '%s' for function '%s' is not a function" -msgstr "" - -#: dwarf2/attribute.c:140 -#, possible-c-format -msgid "unsupported die ref attribute form: '%s'" -msgstr "" - -#. For DW_FORM_data16 see attribute::form_is_constant. -#: dwarf2/attribute.c:160 -#, possible-c-format -msgid "Attribute value is not a constant (%s)" -msgstr "" - -#: dwarf2/attribute.c:233 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized DW_AT_defaulted value (%s)" -msgstr "" - -#: dwarf2/attribute.c:256 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized DW_AT_virtuality value (%s)" -msgstr "" - -#: dwarf2/comp-unit-head.c:53 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: wrong version in compilation unit header (is %d, should be 2, " -"3, 4 or 5) [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/comp-unit-head.c:68 -msgid "read_comp_unit_head: invalid section_kind" -msgstr "" - -#: dwarf2/comp-unit-head.c:82 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: wrong unit_type in compilation unit header (is %s, should be " -"%s) [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/comp-unit-head.c:92 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: wrong unit_type in compilation unit header (is %#04x, should be " -"one of: %s, %s, %s, %s or %s) [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/comp-unit-head.c:115 -msgid "read_comp_unit_head: dwarf from non elf file" -msgstr "" - -#: dwarf2/comp-unit-head.c:135 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Too big type_offset in compilation unit header (is %s) [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/comp-unit-head.c:157 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad offset (%s) in compilation unit header (offset %s + 6) [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/comp-unit-head.c:167 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad length (0x%x) in compilation unit header (offset %s + 0) " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/comp-unit-head.c:216 -#, possible-c-format -msgid "read_address: bad switch, signed [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/comp-unit-head.c:234 -#, possible-c-format -msgid "read_address: bad switch, unsigned [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/cooked-index.c:679 -msgid "" -"Wait until all pending writes to the index cache have completed.\n" -"Usage: maintenance wait-for-index-cache" -msgstr "" - -#: dwarf2/die.h:73 -#, possible-c-format -msgid "address base attribute (offset %s) as wrong form" -msgstr "" - -#: dwarf2/die.h:90 -#, possible-c-format -msgid "ranges base attribute (offset %s) has wrong form" -msgstr "" - -#: dwarf2/die.h:107 -#, possible-c-format -msgid "rnglists base attribute (offset %s) has wrong form" -msgstr "" - -#: dwarf2/dwz.c:39 -#, possible-c-format -msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt used without .debug_str section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/dwz.c:43 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_FORM_GNU_strp_alt pointing outside of .debug_str section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/dwz.c:207 -msgid "could not read '.gnu_debugaltlink' section" -msgstr "" - -#: dwarf2/dwz.c:209 -#, possible-c-format -msgid "could not read '.gnu_debugaltlink' section: %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/dwz.c:262 -#, possible-c-format -msgid "File \"%s\" from debuginfod cannot be opened as bfd" -msgstr "" - -#: dwarf2/dwz.c:270 -#, possible-c-format -msgid "could not find '.gnu_debugaltlink' file for %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:56 -#, possible-c-format -msgid "%s evaluation requires a frame." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:66 -#, possible-c-format -msgid "%s evaluation requires a compilation unit." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:262 -msgid "" -"Can't do read-modify-write to update bitfield; containing word has been " -"optimized out" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:267 -msgid "" -"Can't do read-modify-write to update bitfield; containing word is unavailable" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:431 dwarf2/expr.c:1066 -msgid "invalid location type" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:549 -msgid "Invalid use of DW_OP_implicit_pointer" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:663 dwarf2/loc.c:2186 -msgid "Bad DW_OP_GNU_variable_value DIE." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:671 dwarf2/loc.c:2193 -msgid "Type of DW_OP_GNU_variable_value DIE must be an integer or pointer." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:706 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported address size in DWARF expressions: %d bits" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:751 -msgid "dwarf expression stack underflow" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:762 dwarf2/expr.c:1185 -#, possible-c-format -msgid "Asked for position %d of stack, stack only has %zu elements on it." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:779 -msgid "frame address is not available." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:808 -msgid "Could not find type for operation" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:888 dwarf2/loc.c:1279 -msgid "Cannot resolve DW_AT_call_data_value" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:967 -msgid "cannot use offset on synthetic pointer to register" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1100 -msgid "integral type expected in DWARF expression" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1120 -msgid "no unsigned variant found for type, while evaluating DWARF expression" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1142 -msgid "no signed variant found for type, while evaluating DWARF expression" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1264 -msgid "DWARF expression error: ran off end of buffer reading uleb128 value" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1276 -msgid "DWARF expression error: ran off end of buffer reading sleb128 value" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1285 -msgid "DWARF expression error: ran off end of buffer reading leb128 value" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1300 -#, possible-c-format -msgid "" -"DWARF-2 expression error: `%s' operations must be used either alone or in " -"conjunction with DW_OP_piece or DW_OP_bit_piece." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1512 -#, possible-c-format -msgid "DWARF-2 expression error: Loop detected (%d)." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1714 dwarf2/loc.c:2570 -msgid "DW_OP_implicit_value: too few bytes available." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1830 -msgid "Not implemented: computing frame base using explicit value operator" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1861 -#, possible-c-format -msgid "Not enough elements for DW_OP_swap. Need 2, have %zu." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1879 -#, possible-c-format -msgid "Not enough elements for DW_OP_rot. Need 3, have %zu." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:1993 -msgid "Incompatible types on DWARF stack" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:2114 -msgid "Can't be reached." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:2250 -msgid "DW_OP_entry_value: too few bytes available." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:2275 -msgid "" -"DWARF-2 expression error: DW_OP_entry_value is supported only for single " -"DW_OP_reg* or for DW_OP_breg*(0)+DW_OP_deref*" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:2310 -msgid "DW_OP_const_type has different sizes for type and data" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:2359 -msgid "DW_OP_reinterpret has wrong size" -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:2372 -msgid "Location address is not set." -msgstr "" - -#: dwarf2/expr.c:2379 -#, possible-c-format -msgid "Unhandled dwarf expression opcode 0x%x" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:226 -#, possible-c-format -msgid "" -"incomplete CFI data; DW_CFA_restore unspecified\n" -"register %s (#%d) at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:372 -#, possible-c-format -msgid "bad CFI data; mismatched DW_CFA_restore_state at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:505 -#, possible-c-format -msgid "" -"Call Frame Instruction op %d in vendor extension space is not handled on " -"this architecture." -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:510 -msgid "Unknown CFI encountered." -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:793 -msgid "Could not compute CFA; needed to translate this expression" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:836 dwarf2/frame.c:1002 -msgid "Unknown CFA rule." -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:1054 -#, possible-c-format -msgid "incomplete CFI data; unspecified registers (e.g., %s) at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:1246 -msgid "Unknown register rule." -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:1420 -msgid "cfa not available for record btrace target" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:1426 -msgid "" -"can't compute CFA for this frame: required registers or memory are " -"unavailable" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:1431 -msgid "can't compute CFA for this frame: frame base not available" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:1475 -msgid "Unsupported address size" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:1491 -msgid "Unsupported encoding: DW_EH_PE_indirect" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:1523 dwarf2/frame.c:1570 -msgid "Invalid or unsupported encoding" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:1761 -msgid "Found a CIE when not expecting it." -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:1932 -msgid "Found an FDE when not expecting it." -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:2078 -#, possible-c-format -msgid "Corrupt data in %s:%s; align 4 workaround apparently succeeded" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:2085 -#, possible-c-format -msgid "Corrupt data in %s:%s; align 8 workaround apparently succeeded" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:2092 -#, possible-c-format -msgid "Corrupt data in %s:%s" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:2169 -#, possible-c-format -msgid "skipping .eh_frame info of %s: %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:2198 -#, possible-c-format -msgid "skipping .debug_frame info of %s: %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:2262 -#, possible-c-format -msgid "The DWARF stack unwinders are currently %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:2271 -msgid "Set whether the DWARF stack frame unwinders are used." -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:2272 -msgid "Show whether the DWARF stack frame unwinders are used." -msgstr "" - -#: dwarf2/frame.c:2273 -msgid "" -"When enabled the DWARF stack frame unwinders can be used for architectures\n" -"that support the DWARF unwinders. Enabling the DWARF unwinders for an\n" -"architecture that doesn't support them will have no effect." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:129 -msgid "The index cache directory name is empty, skipping store." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:139 -#, possible-c-format -msgid "index cache: could not make cache directory: %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:210 -msgid "The index cache directory name is empty, skipping cache lookup." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:284 -#, possible-c-format -msgid "The index cache is currently %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:285 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:313 -#, possible-c-format -msgid "The index cache is %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:342 -#, possible-c-format -msgid "%s Cache hits (this session): %u\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:344 -#, possible-c-format -msgid "%sCache misses (this session): %u\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:360 -msgid "Couldn't determine a path for the index cache directory." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:364 -msgid "Set index-cache options." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:370 -msgid "Show index-cache options." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:376 -msgid "Enable the index cache." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:377 -msgid "Show whether the index cache is enabled." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:378 -msgid "When on, enable the use of the index cache." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:401 -msgid "Set the directory of the index cache." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:402 -msgid "Show the directory of the index cache." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:410 -msgid "Show some stats about the index cache." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:416 -msgid "Set display of index-cache debug messages." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:417 -msgid "Show display of index-cache debug messages." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-cache.c:418 -msgid "When non-zero, debugging output for the index cache is displayed." -msgstr "" - -#: dwarf2/index-write.c:80 -msgid "couldn't data write to file" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-write.c:807 -#, possible-c-format -msgid "Duplicate string \"%s\" in .debug_str section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-write.c:1407 -#, possible-c-format -msgid "Can't open `%s' for writing" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-write.c:1443 -msgid "No debugging symbols" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-write.c:1447 -msgid "Cannot make an index when the file has multiple .debug_types sections" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-write.c:1502 -msgid "usage: save gdb-index [-dwarf-5] DIRECTORY" -msgstr "" - -#: dwarf2/index-write.c:1529 -#, possible-c-format -msgid "Error while writing index for `%s': " -msgstr "" - -#: dwarf2/index-write.c:1542 -msgid "" -"Save a gdb-index file.\n" -"Usage: save gdb-index [-dwarf-5] DIRECTORY\n" -"\n" -"No options create one file with .gdb-index extension for pre-DWARF-5\n" -"compatible .gdb_index section. With -dwarf-5 creates two files with\n" -"extension .debug_names and .debug_str for DWARF-5 .debug_names section." -msgstr "" - -#: dwarf2/leb.c:130 -#, possible-c-format -msgid "read_offset_1: bad switch [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/line-header.c:86 -msgid "statement list doesn't fit in .debug_line section" -msgstr "" - -#: dwarf2/line-header.c:110 -msgid "intermixed 32-bit and 64-bit DWARF sections" -msgstr "" - -#: dwarf2/line-header.c:243 -#, possible-c-format -msgid "Unknown format content type %s" -msgstr "" - -#. This is a version we don't understand. The format could have -#. changed in ways we don't handle properly so just punt. -#: dwarf2/line-header.c:305 -msgid "unsupported version in .debug_line section" -msgstr "" - -#: dwarf2/line-header.c:320 -#, possible-c-format -msgid "unsupported segment selector size %u in .debug_line section" -msgstr "" - -#: dwarf2/line-header.c:344 -msgid "invalid maximum_ops_per_instruction in `.debug_line' section" -msgstr "" - -#: dwarf2/line-header.c:417 -msgid "line number info header doesn't fit in `.debug_line' section" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:98 -msgid "access outside bounds of object referenced via synthetic pointer" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:425 -msgid "dwarf2_find_location_expression: Corrupted DWARF expression." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:618 -#, possible-c-format -msgid "Could not find the frame base for \"%s\"." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:645 -#, possible-c-format -msgid "Entry values and tail call frames debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:674 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_call_target is not specified at %s in %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:686 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_AT_call_target DWARF block resolving requires known frame which is " -"currently not available at %s in %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:721 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find function \"%s\" for a call site target at %s in %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:754 -msgid "invalid call site target kind" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:770 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_TAG_call_site resolving failed to find function name for address %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:827 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_OP_entry_value resolving has found function \"%s\" at %s can call itself " -"via tail calls" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:1049 -#, possible-c-format -msgid "Unable to find function for PC %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:1072 -#, possible-c-format -msgid "" -"There are no unambiguously determinable intermediate callers or callees " -"between caller function \"%s\" at %s and callee function \"%s\" at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:1172 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_OP_entry_value resolving callee gdbarch %s (of %s (%s)) does not match " -"caller gdbarch %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:1186 -#, possible-c-format -msgid "DW_OP_entry_value resolving requires caller of %s (%s)" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:1213 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_OP_entry_value resolving expects callee %s at %s %sbut the called frame " -"is for %s at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:1219 -msgid "(but note there are multiple addresses not listed)" -msgstr "" - -#. DW_TAG_call_site_parameter will be missing just if GCC could not -#. determine its value. -#: dwarf2/loc.c:1242 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find matching parameter at DW_TAG_call_site %s at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:1416 -msgid "" -"DWARF-2 expression error: DW_OP_entry_value is supported only for single " -"DW_OP_reg* or for DW_OP_fbreg(*)" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:1753 -msgid "cannot find reference address for offset property" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:1868 -msgid "DWARF-2 expression error: Loop detected." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:2237 -#, possible-c-format -msgid "Unhandled DWARF expression opcode 0x%x" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:2260 -#, possible-c-format -msgid "DWARF operator %s cannot be translated to an agent expression" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:2263 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unknown DWARF operator 0x%02x cannot be translated to an agent expression" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:2281 -#, possible-c-format -msgid "bad DWARF register number %d" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:2296 -#, possible-c-format -msgid "Unable to access DWARF register number %d" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:2297 -#, possible-c-format -msgid "Unable to access DWARF register number %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:2572 -#, possible-c-format -msgid "Cannot translate DW_OP_implicit_value of %d bytes" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:2938 -msgid "Cannot translate empty pieces to agent expressions" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:2951 -msgid "Expression pieces exceed word size" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3045 -msgid "invalid label" -msgstr "" - -#. The text is output as "$bad_register_number". -#. That is why we use the underscores. -#: dwarf2/loc.c:3127 -msgid "bad_register_number" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3151 dwarf2/loc.c:3160 -#, possible-c-format -msgid "a variable in $%s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3181 -#, possible-c-format -msgid "No block found for address for symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3187 -#, possible-c-format -msgid "No function found for block for symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3200 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected opcode after DW_OP_breg%u for symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3218 -#, possible-c-format -msgid "a variable at frame base reg $%s offset %s+%s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3230 -#, possible-c-format -msgid "a variable at offset %s from base reg $%s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3262 dwarf2/loc.c:3286 -#, possible-c-format -msgid "" -"a thread-local variable at offset 0x%s in the thread-local storage for `%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3297 -#, possible-c-format -msgid "the constant %d" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3332 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized DWARF opcode 0x%02x at %ld" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3709 -#, possible-c-format -msgid "Whether to always disassemble DWARF expressions is %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3737 -msgid ", and " -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3753 -msgid "a complex DWARF expression:\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3775 -#, possible-c-format -msgid "an empty %s-byte piece" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3778 -#, possible-c-format -msgid " [%s-byte piece]" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3790 -#, possible-c-format -msgid "an empty %s-bit piece" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3794 -#, possible-c-format -msgid " [%s-bit piece, offset %s bits]" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3806 -#, possible-c-format -msgid "Corrupted DWARF2 expression for \"%s\"." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3860 dwarf2/loc.c:4099 -#, possible-c-format -msgid "symbol \"%s\" is optimized out" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:3969 -msgid "multi-location:\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:4004 -#, possible-c-format -msgid " Base address %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:4015 -#, possible-c-format -msgid "Corrupted DWARF expression for symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#. (It would improve readability to print only the minimum -#. necessary digits of the second number of the range.) -#: dwarf2/loc.c:4048 -#, possible-c-format -msgid " Range %s-%s: " -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:4126 -msgid "Set entry values and tail call frames debugging." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:4128 -msgid "Show entry values and tail call frames debugging." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:4130 -msgid "" -"When non-zero, the process of determining parameter values from function " -"entry point and tail call frames will be printed." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:4138 -msgid "Set whether `info address' always disassembles DWARF expressions." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:4139 -msgid "Show whether `info address' always disassembles DWARF expressions." -msgstr "" - -#: dwarf2/loc.c:4140 -msgid "" -"When enabled, DWARF expressions are always printed in an assembly-like\n" -"syntax. When disabled, expressions will be printed in a more\n" -"conversational style, when possible." -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:43 -#, possible-c-format -msgid "" -"macro debug info contains a malformed macro definition:\n" -"`%s'" -msgstr "" - -#. The compiler produced a bogus file number. We can at least -#. record the macro definitions made in the file, even if we -#. won't be able to find the file by name. -#: dwarf2/macro.c:65 -#, possible-c-format -msgid "bad file number in macro information (%d)" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:93 -#, possible-c-format -msgid "" -"macro definition contains spaces in formal argument list:\n" -"`%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:321 -#, possible-c-format -msgid "invalid form 0x%x in `%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:348 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized DW_MACINFO or DW_MACRO opcode 0x%x" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:393 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized version `%d' in .debug_macro section" -msgstr "" - -#. DWARF violation as no main source is present. -#: dwarf2/macro.c:544 dwarf2/macro.c:628 -#, possible-c-format -msgid "debug info with no main source gives macro %s on line %d: %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:546 dwarf2/macro.c:554 dwarf2/macro.c:568 dwarf2/macro.c:630 -msgid "definition" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:546 dwarf2/macro.c:554 dwarf2/macro.c:568 dwarf2/macro.c:631 -msgid "undefinition" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:552 -#, possible-c-format -msgid "debug info gives %s macro %s with %s line %d: %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:553 dwarf2/macro.c:567 dwarf2/macro.c:656 -msgid "command-line" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:553 dwarf2/macro.c:567 -msgid "in-file" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:555 dwarf2/macro.c:657 -msgid "zero" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:555 dwarf2/macro.c:657 -msgid "non-zero" -msgstr "" - -#. Fedora's rpm-build's "debugedit" binary -#. corrupted .debug_macro sections. -#. -#. For more info, see -#. https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1708786 -#: dwarf2/macro.c:564 -#, possible-c-format -msgid "" -"debug info gives %s invalid macro %s without body (corrupted?) at line %d on " -"file %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:596 -#, possible-c-format -msgid "use of %s with unknown string offsets base [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:616 -#, possible-c-format -msgid "%s pointing outside of .debug_str_offsets section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:654 -#, possible-c-format -msgid "debug info gives source %d included from %s at %s line %d" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:656 skip.c:328 -msgid "file" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:673 -msgid "macro debug info has an unmatched `close_file' directive" -msgstr "" - -#: dwarf2/macro.c:711 -msgid "no terminating 0-type entry for macros in `.debug_macinfo' section" -msgstr "" - -#. This has actually happened; see -#. http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=13568. -#: dwarf2/macro.c:753 -msgid "recursive DW_MACRO_import in .debug_macro section" -msgstr "" - -#: dwarf2/mapped-index.h:131 -msgid "Cannot use an index to create the index" -msgstr "" - -#. There may be multiple per-CU indices. -#: dwarf2/read-debug-names.c:217 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s length %s does not match section length %s, " -"ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:229 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s has unsupported version %d, ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:240 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s has unsupported padding %d, ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:261 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s has unsupported %lu foreign TUs, ignoring " -".debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:324 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s has duplicate index %s, ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:353 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s has abbreviation_table of size %s vs. written as " -"%u, ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:413 -msgid "" -"Section .debug_names has duplicate entry in CU table, ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:419 -msgid "" -"Section .debug_names has non-ascending CU table, ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:487 -#, possible-c-format -msgid "could not read '.debug_names' section from %s; skipping" -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:644 dwarf2/read-debug-names.c:696 -#, possible-c-format -msgid "" -"Wrong .debug_names with name index %u but name_count=%u [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:667 -#, possible-c-format -msgid "Wrong .debug_names hash for string at index %u [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:733 -#, possible-c-format -msgid "Wrong .debug_names undefined abbrev code %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:773 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported .debug_names form %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:785 -#, possible-c-format -msgid ".debug_names entry has bad CU index %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read-debug-names.c:798 -#, possible-c-format -msgid ".debug_names entry has bad TU index %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read-gdb-index.c:246 dwarf2/read-gdb-index.c:443 -#, possible-c-format -msgid ".gdb_index entry has bad CU index [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read-gdb-index.c:548 -#, possible-c-format -msgid "Skipping obsolete .gdb_index section in %s." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-gdb-index.c:567 -#, possible-c-format -msgid "" -"Skipping deprecated .gdb_index section in %s.\n" -"Do \"set use-deprecated-index-sections on\" before the file is read\n" -"to use the section anyway." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-gdb-index.c:740 -#, possible-c-format -msgid ".gdb_index address table has invalid range (%s - %s)" -msgstr "" - -#: dwarf2/read-gdb-index.c:747 -#, possible-c-format -msgid ".gdb_index address table has invalid CU number %u" -msgstr "" - -#: dwarf2/read-gdb-index.c:814 -#, possible-c-format -msgid "could not read '.gdb_index' section from %s; skipping" -msgstr "" - -#: dwarf2/read-gdb-index.c:859 -msgid "Set whether to use deprecated gdb_index sections." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-gdb-index.c:860 -msgid "Show whether to use deprecated gdb_index sections." -msgstr "" - -#: dwarf2/read-gdb-index.c:861 -msgid "" -"When enabled, deprecated .gdb_index sections are used anyway.\n" -"Normally they are ignored either because of a missing feature or\n" -"performance issue.\n" -"Warning: This option must be enabled before gdb reads the file." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:737 -#, possible-c-format -msgid "The upper bound on the age of cached DWARF compilation units is %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1174 -msgid ".debug_line section has line data without a file" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1180 -msgid ".debug_line section has line program sequence without an end" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1187 -msgid "location expression too complex" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1194 -#, possible-c-format -msgid "const value length mismatch for '%s', got %d, expected %d" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1201 -#, possible-c-format -msgid "invalid attribute class or form for '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1424 -#, possible-c-format -msgid "" -"Discarding section %s which has a section size (%s) larger than the file " -"size [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1894 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s length %s exceeds section " -"length %s, ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1909 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s has unsupported version %d, " -"ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1923 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s debug_info_offset %s does " -"not exists, ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1935 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s has duplicate debug_info_offset %s, ignoring " -".debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1946 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s address_size %u is invalid, " -"ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1956 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s segment_selector_size %u is " -"not supported, ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:1978 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s address list is not properly " -"terminated, ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:2226 -#, possible-c-format -msgid " Number of read CUs: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:2227 -#, possible-c-format -msgid " Number of unread CUs: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:2651 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s:%d: match_type=%s, looking-for=\"%s\", expected=\"%s\", got=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:3209 -#, possible-c-format -msgid "(Internal error: pc %s in read in CU, but not in symtab.)" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:3216 -#, possible-c-format -msgid "(Error: pc %s in address map, but not in symtab.)" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:3651 dwarf2/read.c:5247 -#, possible-c-format -msgid "" -"debug type entry at offset %s is duplicate to the entry at offset %s, " -"signature %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:4027 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: signature mismatch %s vs %s while reading TU at offset %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:4126 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: missing dwo_id for dwo_name %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:4366 -#, possible-c-format -msgid "" -"compilation unit with DW_AT_GNU_dwo_name has children (offset %s) [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:5357 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Could not find abbrev number %d in %s at offset %s [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:5436 -msgid "ignoring absolute DW_AT_sibling" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:5443 dwarf2/read.c:16626 -msgid "DW_AT_sibling points backwards" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:5542 dwarf2/read.c:17464 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Cannot handle %s in DWARF reader [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:5877 -#, possible-c-format -msgid "Symtab %s has objects from two different Go packages: %s and %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:6042 -#, possible-c-format -msgid "Could not parse Rust enum encoding string \"%s\"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:6409 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: unexpected tag '%s' at offset %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:6573 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DW_TAG_imported_unit is not supported in type units [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:6738 -#, possible-c-format -msgid "Tag '%s' has unexpected children" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:6979 -msgid "template parameter missing DW_AT_type" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:6995 -msgid "template parameter missing DW_AT_const_value" -msgstr "" - -#. It may not mean a bug in GDB. The compiler could also -#. compute DW_AT_linkage_name incorrectly. But in such case -#. GDB would need to be bug-to-bug compatible. -#: dwarf2/read.c:7172 -#, possible-c-format -msgid "" -"Computed physname <%s> does not match demangled <%s> (from linkage <%s>) - " -"DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:7233 -#, possible-c-format -msgid "DIE at %s has too many recursively imported declarations" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:7308 -msgid "Declared line for using directive is too large" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:7312 -msgid "Declared line for using directive is of incorrect format" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:7336 dwarf2/read.c:7429 -#, possible-c-format -msgid "Tag '%s' has no DW_AT_import" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:7419 -#, possible-c-format -msgid "child DW_TAG_imported_declaration expected - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:7440 -#, possible-c-format -msgid "" -"child DW_TAG_imported_declaration has unknown imported name - DIE at %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:7696 -msgid "CU refers to both DW_AT_macros and DW_AT_macro_info" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:7980 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: debug entry at offset %s is missing its dwo_id [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8056 -#, possible-c-format -msgid "" -"debug cu entry at offset %s is duplicate to the entry at offset %s, " -"signature %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8258 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: unsupported DWP file version (%s) [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8264 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: number of slots in DWP hash table (%s) is not power of 2 [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8287 -#, possible-c-format -msgid "" -"Empty DWP but nr_slots,nr_units,nr_columns not all zero [in modules %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8312 dwarf2/read.c:8382 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, too few columns in section table [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8318 dwarf2/read.c:8388 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, too many columns in section table [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8330 dwarf2/read.c:8400 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, bad section id %d in section table [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8336 dwarf2/read.c:8406 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, duplicate section id %d in section table " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8348 dwarf2/read.c:8416 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, missing/duplicate DWO info/types section " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8355 dwarf2/read.c:8423 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, missing DWO abbrev section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8367 dwarf2/read.c:8435 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: DWP index section is corrupt (too small) [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8579 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, section number too large [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8587 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: bad DWP hash table, invalid section found [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8597 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: bad DWP hash table, missing DWO sections [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8603 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: bad DWP hash table, too many DWO sections [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:8702 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Bad DWP V2 or V5 section info, doesn't fit in section %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:9120 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, lookup didn't terminate [in module %s]" -msgstr "" - -#. Technically speaking, we should try to limp along, but this is -#. pretty bizarre. We use pulongest here because that's the established -#. portability solution (e.g, we cannot use %u for uint32_t). -#: dwarf2/read.c:9591 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DWP file CU version %s doesn't match TU version %s [in DWP file " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:9758 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not find DWO %s %s(%s)%s referenced by %s at offset %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:9867 -#, possible-c-format -msgid "DIE %s and its abstract origin %s have different tags" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:9962 -#, possible-c-format -msgid "Child DIE %s and its abstract origin %s have different tags" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:9967 -#, possible-c-format -msgid "Child DIE %s and its abstract origin %s have different parents" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:9987 -#, possible-c-format -msgid "Multiple children of DIE %s refer to DIE %s as their abstract origin" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10102 -#, possible-c-format -msgid "missing name for subprogram DIE at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10133 -#, possible-c-format -msgid "cannot get low and high bounds for subprogram DIE at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10389 -#, possible-c-format -msgid "" -"missing DW_AT_call_return_pc for DW_TAG_call_site DIE %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10405 -#, possible-c-format -msgid "Duplicate PC %s for DW_TAG_call_site DIE %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10421 -#, possible-c-format -msgid "" -"Tag %d is not DW_TAG_call_site_parameter in DW_TAG_call_site child DIE %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10485 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find function owning DW_TAG_call_site DIE %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10538 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_AT_call_target target DIE has invalid physname, for referencing DIE %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10565 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_AT_call_target target DIE has invalid low pc, for referencing DIE %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10576 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_TAG_call_site DW_AT_call_target is neither block nor reference, for DIE " -"%s [in module %s]" -msgstr "" - -#. As DW_OP_GNU_parameter_ref uses CU-relative offset this -#. binding can be done only inside one CU. Such referenced DIE -#. therefore cannot be even moved to DW_TAG_partial_unit. -#: dwarf2/read.c:10619 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_AT_call_parameter offset is not in CU for DW_TAG_call_site child DIE %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10630 -#, possible-c-format -msgid "" -"No DW_FORM_block* DW_AT_location for DW_TAG_call_site child DIE %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10649 -#, possible-c-format -msgid "" -"Only single DW_OP_reg or DW_OP_fbreg is supported for DW_FORM_block* " -"DW_AT_location is supported for DW_TAG_call_site child DIE %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10664 -#, possible-c-format -msgid "" -"No DW_FORM_block* DW_AT_call_value for DW_TAG_call_site child DIE %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10686 -#, possible-c-format -msgid "" -"No DW_FORM_block* DW_AT_call_data_value for DW_TAG_call_site child DIE %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10793 dwarf2/read.c:10999 -#, possible-c-format -msgid "Offset %d out of bounds for DW_AT_ranges attribute" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10910 -msgid "Invalid .debug_rnglists data (no base address)" -msgstr "" - -#. Inverted range entries are invalid. -#: dwarf2/read.c:10921 -msgid "Invalid .debug_rnglists data (inverted range)" -msgstr "" - -#. We have no valid base address for the DW_RLE_offset_pair. -#: dwarf2/read.c:10935 -msgid "Invalid .debug_rnglists data (no base address for DW_RLE_offset_pair)" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10951 -#, possible-c-format -msgid ".debug_rnglists entry has start address of zero [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:10961 -#, possible-c-format -msgid "Offset %d is not terminated for DW_AT_ranges attribute" -msgstr "" - -#. We have no valid base address for the ranges -#. data. -#: dwarf2/read.c:11036 -msgid "Invalid .debug_ranges data (no base address)" -msgstr "" - -#. Inverted range entries are invalid. -#: dwarf2/read.c:11043 -msgid "Invalid .debug_ranges data (inverted range)" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:11061 -#, possible-c-format -msgid ".debug_ranges entry has start address of zero [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:11473 -#, possible-c-format -msgid "Unhandled DW_AT_accessibility value (%s)" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:11572 -msgid "DW_AT_data_member_location value of -1, assuming 0" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:11885 -#, possible-c-format -msgid "invalid discriminant marker: %d" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:11896 -msgid "DW_AT_discr_list missing low value" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:11910 -msgid "DW_AT_discr_list missing high value" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12114 -#, possible-c-format -msgid "unsupported accessibility %d" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12126 -msgid "unexpected virtuality in component of Ada type" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12177 -msgid "unexpected member function in Ada type" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12242 -#, possible-c-format -msgid "member function type missing for '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12329 -#, possible-c-format -msgid "" -"cannot determine context for virtual member function \"%s\" (offset %s)" -msgstr "" - -#. GCC does this, as of 2008-08-25; PR debug/37237. -#: dwarf2/read.c:12355 -#, possible-c-format -msgid "" -"Member function \"%s\" (offset %s) is virtual but the vtable offset is not " -"specified" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12371 -msgid "unexpected member functions in Ada type" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12552 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_alignment must have constant form - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12562 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_alignment value must not be negative - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12572 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_alignment value must not be zero - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12580 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_alignment value must be a power of 2 - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12598 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_alignment value too large - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12618 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized DW_AT_calling_convention value (%s) for a type" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12644 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized DW_AT_calling_convention value (%s) for a subroutine" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12820 -#, possible-c-format -msgid "nested DW_TAG_variant_part seen - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12852 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_AT_discr does not have DIE reference form - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12875 -#, possible-c-format -msgid "" -"saw DW_TAG_variant outside DW_TAG_variant_part - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:12883 -#, possible-c-format -msgid "nested DW_TAG_variant seen - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:13057 -#, possible-c-format -msgid "virtual function table pointer not found when defining class '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:13182 -#, possible-c-format -msgid "" -"could not find suitable symtab for template parameter - DIE at %s [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:13705 -#, possible-c-format -msgid "unable to read array DW_AT_byte_stride - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:13753 -#, possible-c-format -msgid "unable to find array range - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:13814 -msgid "" -"DW_AT_byte_size for array type smaller than the total size of elements" -msgstr "" - -#. GDB has handled this for a long time, but it is -#. not specified by DWARF. It seems to have been -#. emitted by gfortran at least as recently as: -#. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23057. -#: dwarf2/read.c:14054 -#, possible-c-format -msgid "" -"Variable in common block has DW_AT_data_member_location - DIE at %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:14288 -#, possible-c-format -msgid "invalid pointer size %d" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:14292 -#, possible-c-format -msgid "Invalid DW_AT_alignment - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:14512 -msgid "" -"DW_AT_bit_size and DW_AT_string_length_bit_size not currently supported on " -"DW_TAG_string_type." -msgstr "" - -#. Self-referential typedefs are, it seems, not allowed by the DWARF -#. spec and cause infinite loops in GDB. -#: dwarf2/read.c:14799 -#, possible-c-format -msgid "Self-referential DW_TAG_typedef - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:14876 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_GNU_numerator missing in %s DIE at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:14881 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_GNU_denominator missing in %s DIE at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:14914 -#, possible-c-format -msgid "unexpected negative value for DW_AT_GNU_numerator in DIE at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:14921 -#, possible-c-format -msgid "unexpected negative value for DW_AT_GNU_denominator in DIE at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:15031 -#, possible-c-format -msgid "no scale found for fixed-point type (DIE at %s)" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:15059 -#, possible-c-format -msgid "%s DIE not supported as target of DW_AT_small attribute (DIE at %s)" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:15065 -#, possible-c-format -msgid "unsupported scale attribute %s for fixed-point type (DIE at %s)" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:15245 -msgid "DW_AT_name missing from DW_TAG_base_type" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:15264 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_endianity has unrecognized value %d" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:15392 -#, possible-c-format -msgid "unsupported DW_AT_encoding: '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:15706 -#, possible-c-format -msgid "Missing DW_AT_lower_bound - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:15727 -#, possible-c-format -msgid "Unresolved DW_AT_upper_bound - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:15732 -#, possible-c-format -msgid "Unresolved DW_AT_count - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:15787 -#, possible-c-format -msgid "" -"Found DW_AT_bit_stride and DW_AT_byte_stride - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:15988 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: could not find abbrev number %d [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17050 -#, possible-c-format -msgid "DW_FORM_loclistx used without .debug_loclists section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17056 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_loclists_base is smaller than header size [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17066 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_FORM_loclistx pointing outside of .debug_loclists offset array [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17072 -#, possible-c-format -msgid "" -"Reading DW_FORM_loclistx index beyond end of.debug_loclists section [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17114 -#, possible-c-format -msgid "DW_FORM_rnglistx used without .debug_rnglists section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17121 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_rnglists_base is smaller than header size [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17131 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_FORM_rnglistx index pointing outside of .debug_rnglists offset array [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17137 -#, possible-c-format -msgid "" -"Reading DW_FORM_rnglistx index beyond end of.debug_rnglists section [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17484 -#, possible-c-format -msgid "Suspicious DW_AT_byte_size value treated as zero instead of %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17572 -#, possible-c-format -msgid "DW_FORM_addr_index used without .debug_addr section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17576 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_FORM_addr_index pointing outside of .debug_addr section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17672 dwarf2/read.c:17677 -#, possible-c-format -msgid "%s used without %s section in CU at offset %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17689 -#, possible-c-format -msgid "" -"Offset from %s pointing outside of .debug_str.dwo section in CU at offset %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#. We'd like one warning here about ignoring the section, but -#. because we parse the header more than once (see FIXME above) -#. we'd have many warnings, so use a complaint instead, which at -#. least has a limit. -#: dwarf2/read.c:17728 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_str_offsets in %s has unsupported version %d, use empty " -"string." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17767 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s used in Fission stub without %s in CU at offset 0x%lx [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:17908 -#, possible-c-format -msgid "string type expected for attribute %s for DIE at %s in module %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:18021 -msgid "missing .debug_line.dwo section" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:18023 -msgid "missing .debug_line section" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:18537 -#, possible-c-format -msgid ".debug_line address at offset 0x%lx is 0 [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:18659 dwarf2/read.c:18667 -msgid "mangled .debug_line section" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:19055 -msgid "file index out of range" -msgstr "" - -#. Not a tag we recognize. Hopefully we aren't processing -#. trash data, but since we must specifically ignore things -#. we don't recognize, there is nothing else we should do at -#. this point. -#: dwarf2/read.c:19409 -#, possible-c-format -msgid "unsupported tag: '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:19571 dwarf2/read.c:20821 -#, possible-c-format -msgid "unsupported const value attribute form: '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:19685 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Problem turning containing type into gdb type [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:19701 -#, possible-c-format -msgid "<unknown type in %s, CU %s, DIE %s>" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:19752 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Bad type attribute %s in DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:19881 -#, possible-c-format -msgid "unexpected tag in read_type_die: '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:20094 -#, possible-c-format -msgid "template param type '%s' defined within parent '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:20445 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Expected reference attribute [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:20547 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Cannot find DIE at %s referenced from DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#. We shouldn't get here for a dummy CU, but don't crash on the user. -#. Instead just throw an error, not much else we can do. -#: dwarf2/read.c:20577 dwarf2/read.c:20716 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Dummy CU at %s referenced in module %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:20583 dwarf2/read.c:20722 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Cannot find DIE at %s referenced in module %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:20642 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DIE at %s referenced in module %s is neither DW_FORM_block* nor " -"DW_FORM_exprloc" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:20939 dwarf2/read.c:20976 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Cannot find signatured DIE %s referenced from DIE at %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:20949 dwarf2/read.c:21007 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Problem reading signatured DIE %s referenced from DIE at %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:20998 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Cannot build signatured type %s referenced from DIE at %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:21042 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DW_AT_signature has bad form %s in DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:21305 -msgid "location description stack overflow" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:21311 -msgid "location description stack underflow" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:21376 -#, possible-c-format -msgid "missing %s section" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:21428 -#, possible-c-format -msgid ".debug_rnglists section cannot be used in DWARF %d" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:21446 -msgid ".debug_rnglists section is missing from .dwo file." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:21498 -msgid "Location list used without specifying the CU base address." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:21636 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: could not find partial DIE containing offset %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:21649 -#, possible-c-format -msgid "invalid dwarf2 offset %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:21757 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: unexpected tag '%s' at offset %s" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:21989 -#, possible-c-format -msgid "A problem internal to GDB: DIE %s has type already set" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22037 -#, possible-c-format -msgid "Whether to check \"physname\" is %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22046 -msgid "" -"Set DWARF specific variables.\n" -"Configure DWARF variables such as the cache size." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22049 -msgid "" -"Show DWARF specific variables.\n" -"Show DWARF variables such as the cache size." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22056 -msgid "Set the upper bound on the age of cached DWARF compilation units." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22057 -msgid "Show the upper bound on the age of cached DWARF compilation units." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22058 -msgid "" -"A higher limit means that cached compilation units will be stored\n" -"in memory longer, and more total memory will be used. Zero disables\n" -"caching, which can slow down startup." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22067 -msgid "Set debugging of the DWARF reader." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22068 -msgid "Show debugging of the DWARF reader." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22069 -msgid "" -"When enabled (non-zero), debugging messages are printed during DWARF\n" -"reading and symtab expansion. A value of 1 (one) provides basic\n" -"information. A value greater than 1 provides more verbose information." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22077 -msgid "Set debugging of the DWARF DIE reader." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22078 -msgid "Show debugging of the DWARF DIE reader." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22079 -msgid "" -"When enabled (non-zero), DIEs are dumped after they are read in.\n" -"The value is the maximum depth to print." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22086 -msgid "Set debugging of the dwarf line reader." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22087 -msgid "Show debugging of the dwarf line reader." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22088 -msgid "" -"When enabled (non-zero), line number entries are dumped as they are read " -"in.\n" -"A value of 1 (one) provides basic information.\n" -"A value greater than 1 provides more verbose information." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22096 -msgid "Set cross-checking of \"physname\" code against demangler." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22097 -msgid "Show cross-checking of \"physname\" code against demangler." -msgstr "" - -#: dwarf2/read.c:22098 -msgid "" -"When enabled, GDB's internal \"physname\" code is checked against\n" -"the demangler." -msgstr "" - -#: dwarf2/section.c:36 -#, possible-c-format -msgid "debug info runs off end of %s section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/section.c:144 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DWP format V2 with relocations is not supported in section %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/section.c:187 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Can't read DWARF data in section %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/section.c:201 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: %s used without required section" -msgstr "" - -#: dwarf2/section.c:204 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: %s used without %s section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2/section.c:208 -#, possible-c-format -msgid "%s pointing outside of %s section [in module %s]" -msgstr "" - -#: elfread.c:155 -#, possible-c-format -msgid "" -"Loadable section \"%s\" outside of ELF segments\n" -" in %s" -msgstr "" - -#. This case indicates buggy inferior program, the resolved address -#. should never change. -#: elfread.c:754 -#, possible-c-format -msgid "" -"gnu-indirect-function \"%s\" has changed its resolved function_address from " -"%s to %s" -msgstr "" - -#: elfread.c:1032 -#, possible-c-format -msgid "" -"handle_inferior_event: Invalid gnu-indirect-function breakpoint type %d" -msgstr "" - -#: elfread.c:1097 elfread.c:1110 elfread.c:1136 machoread.c:798 machoread.c:814 -#, possible-c-format -msgid "Can't read symbols from %s: %s" -msgstr "" - -#: elfread.c:1465 -msgid "Set whether CTF is always read." -msgstr "" - -#: elfread.c:1467 -msgid "Show whether CTF is always read." -msgstr "" - -#: elfread.c:1469 -msgid "" -"When off, CTF is only read if DWARF is not present. When on, CTF is read " -"regardless of whether DWARF is present." -msgstr "" - -#: eval.c:591 -msgid "Cannot evaluate function -- may be inlined" -msgstr "" - -#: eval.c:613 valarith.c:548 valarith.c:661 -msgid "Xmethod is missing return type." -msgstr "" - -#: eval.c:639 -msgid "" -"Expression of type other than \"Function returning ...\" used as function" -msgstr "" - -#. For the time being, we don't handle this. -#: eval.c:763 -#, possible-c-format -msgid "Call to overloaded function %s requires `this' pointer" -msgstr "" - -#: eval.c:835 -msgid "Non-pointer-to-member value used in pointer-to-member construct" -msgstr "" - -#: eval.c:1075 -#, possible-c-format -msgid "Symbol \"%s\" does not have any specific entry value" -msgstr "" - -#: eval.c:1126 -#, possible-c-format -msgid "Register $%s not available." -msgstr "" - -#: eval.c:1139 -#, possible-c-format -msgid "Value of register %s not available." -msgstr "" - -#: eval.c:1296 -msgid "non-pointer-to-member value used in pointer-to-member construct" -msgstr "" - -#: eval.c:1564 -msgid "Non-integral right operand for \"@\" operator." -msgstr "" - -#: eval.c:1649 -msgid "Attempt to dereference pointer to member without an object" -msgstr "" - -#: eval.c:1857 -msgid "Attempt to use a type name as an expression" -msgstr "Попытка использования имени типа в качестве выражения" - -#: eval.c:1978 -msgid "no 'respondsTo:' or 'respondsToSelector:' method" -msgstr "" - -#: eval.c:1987 -msgid "no 'methodFor:' or 'methodForSelector:' method" -msgstr "" - -#: eval.c:2006 -msgid "Target does not respond to this message selector." -msgstr "" - -#: eval.c:2091 -msgid "" -"method address has symbol information with non-function type; skipping" -msgstr "" - -#: eval.c:2142 -msgid "" -"Expression of type other than \"method returning ...\" used as a method" -msgstr "" - -#: eval.c:2361 -msgid "too many initializers" -msgstr "" - -#: eval.c:2365 -msgid "don't know which variant you want to set" -msgstr "" - -#: eval.c:2465 -msgid "(power)set type with unknown size" -msgstr "" - -#. different element modes. -#: eval.c:2488 -msgid "POWERSET tuple elements of different mode" -msgstr "" - -#: eval.c:2492 -msgid "incompatible POWERSET tuple elements" -msgstr "" - -#: eval.c:2495 -msgid "empty POWERSET tuple range" -msgstr "" - -#: eval.c:2499 -msgid "POWERSET tuple element out of range" -msgstr "" - -#: eval.c:2534 -msgid "length type is larger than the value type" -msgstr "" - -#: eval.c:2667 -msgid "Attempt to take address of register or constant." -msgstr "" - -#: eval.c:2890 -msgid "Internal error in eval_type." -msgstr "" - -#: event-top.c:115 -#, possible-c-format -msgid "Backtrace on a fatal signal is %s.\n" -msgstr "" - -#: event-top.c:415 -msgid "double prompt" -msgstr "" - -#: event-top.c:885 -msgid "Fatal signal: " -msgstr "" - -#: event-top.c:891 -msgid "" -"A fatal error internal to GDB has been detected, further\n" -"debugging is not possible. GDB will now terminate.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: event-top.c:894 -msgid "This is a bug, please report it." -msgstr "" - -#: event-top.c:897 -msgid " For instructions, see:\n" -msgstr "" - -#: event-top.c:1370 -#, possible-c-format -msgid "Event loop debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: event-top.c:1380 -msgid "Set event-loop debugging." -msgstr "" - -#: event-top.c:1381 -msgid "Show event-loop debugging." -msgstr "" - -#: event-top.c:1382 -msgid "Control whether to show event loop-related debug messages." -msgstr "" - -#: event-top.c:1389 -msgid "Set whether to produce a backtrace if GDB receives a fatal signal." -msgstr "" - -#: event-top.c:1390 -msgid "" -"Show whether GDB will produce a backtrace if it receives a fatal signal." -msgstr "" - -#: event-top.c:1391 -msgid "" -"Use \"on\" to enable, \"off\" to disable.\n" -"If enabled, GDB will produce a minimal backtrace if it encounters a fatal\n" -"signal from within GDB itself. This is a mechanism to help diagnose\n" -"crashes within GDB, not a mechanism for debugging inferiors." -msgstr "" - -#: exceptions.c:101 -msgid "Bad switch." -msgstr "" - -#: exec.c:58 -msgid "Local exec file" -msgstr "" - -#: exec.c:59 -msgid "" -"Use an executable file as a target.\n" -"Specify the filename of the executable file." -msgstr "" - -#: exec.c:107 -#, possible-c-format -msgid "exec-file-mismatch handling is currently \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: exec.c:126 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized exec-file-mismatch setting: \"%s\"" -msgstr "" - -#: exec.c:138 -#, possible-c-format -msgid "Writing into executable and core files is %s.\n" -msgstr "" - -#: exec.c:281 -#, possible-c-format -msgid "" -"Build ID mismatch between current exec-file %ps\n" -"and automatically determined exec-file %ps\n" -"exec-file-mismatch handling is currently \"%s\"" -msgstr "" - -#: exec.c:302 -#, possible-c-format -msgid "loading %ps %s" -msgstr "" - -#: exec.c:327 -msgid "" -"No executable has been specified and target does not support\n" -"determining executable automatically. Try using the \"file\" command." -msgstr "" - -#: exec.c:381 -msgid "No executable file now.\n" -msgstr "" - -#: exec.c:405 -#, possible-c-format -msgid "writing into executable files is not supported for %s sysroots" -msgstr "" - -#: exec.c:456 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": could not open as an executable file: %s." -msgstr "" - -#: exec.c:478 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": not in executable format: %s" -msgstr "" - -#: exec.c:519 -msgid "" -"A program is being debugged already.\n" -"Are you sure you want to change the file? " -msgstr "" - -#: exec.c:521 -msgid "File not changed." -msgstr "" - -#: exec.c:535 -msgid "No executable file name was specified" -msgstr "" - -#: exec.c:911 maint.c:367 -#, possible-c-format -msgid "file type %s.\n" -msgstr "" - -#: exec.c:938 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find section for the entry point of %ps." -msgstr "" - -#: exec.c:945 -#, possible-c-format -msgid "\tEntry point: %s\n" -msgstr "" - -#: exec.c:981 -msgid "\t<no file loaded>\n" -msgstr "" - -#: exec.c:990 -msgid "Must specify section name and its virtual address" -msgstr "" - -#: exec.c:1014 -#, possible-c-format -msgid "Section %s not found" -msgstr "" - -#: exec.c:1046 -msgid "Can't create a corefile" -msgstr "" - -#: exec.c:1061 -msgid "" -"Use FILE as program to be debugged.\n" -"It is read for its symbols, for getting the contents of pure memory,\n" -"and it is the program executed when you use the `run' command.\n" -"If FILE cannot be found as specified, your execution directory path\n" -"($PATH) is searched for a command of that name.\n" -"No arg means to have no executable file and no symbols." -msgstr "" - -#: exec.c:1070 -msgid "" -"Use FILE as program for getting contents of pure memory.\n" -"If FILE cannot be found as specified, your execution directory path\n" -"is searched for a command of that name.\n" -"No arg means have no executable file." -msgstr "" - -#: exec.c:1077 -msgid "" -"Change the base address of section SECTION of the exec file to ADDR.\n" -"This can be used if the exec file does not contain section addresses,\n" -"(such as in the a.out format), or when the addresses specified in the\n" -"file itself are wrong. Each section must be changed separately. The\n" -"``info files'' command lists all the sections and their addresses." -msgstr "" - -#: exec.c:1084 -msgid "Set writing into executable and core files." -msgstr "" - -#: exec.c:1085 -msgid "Show writing into executable and core files." -msgstr "" - -#: exec.c:1094 -msgid "Set exec-file-mismatch handling (ask|warn|off)." -msgstr "" - -#: exec.c:1096 -msgid "Show exec-file-mismatch handling (ask|warn|off)." -msgstr "" - -#: exec.c:1098 -msgid "" -"Specifies how to handle a mismatch between the current exec-file\n" -"loaded by GDB and the exec-file automatically determined when attaching\n" -"to a process:\n" -"\n" -" ask - warn the user and ask whether to load the determined exec-file.\n" -" warn - warn the user, but do not change the exec-file.\n" -" off - do not check for mismatch.\n" -"\n" -"GDB detects a mismatch by comparing the build IDs of the files.\n" -"If the user confirms loading the determined exec-file, then its symbols\n" -"will be loaded as well." -msgstr "" - -#: expop.h:313 -#, possible-c-format -msgid "%*snullptr\n" -msgstr "" - -#: expop.h:352 -#, possible-c-format -msgid "%*sVector:\n" -msgstr "" - -#: expop.h:1592 expop.h:1637 -msgid "Attempt to use a type as an expression" -msgstr "" - -#: expprint.c:64 -#, possible-c-format -msgid "%*sOperation: " -msgstr "" - -#: expprint.c:86 -#, possible-c-format -msgid "%*sString: %s\n" -msgstr "" - -#: expprint.c:92 -#, possible-c-format -msgid "%*sType: " -msgstr "" - -#: expprint.c:100 expprint.c:107 -#, possible-c-format -msgid "%*sConstant: %s\n" -msgstr "" - -#: expprint.c:113 -#, possible-c-format -msgid "%*sInternalvar: $%s\n" -msgstr "" - -#: expprint.c:120 -#, possible-c-format -msgid "%*sSymbol: %s\n" -msgstr "" - -#: expprint.c:129 -#, possible-c-format -msgid "%*sMinsym %s in objfile %s\n" -msgstr "" - -#: expprint.c:136 -#, possible-c-format -msgid "%*sBlock: %p\n" -msgstr "" - -#: expprint.c:143 -#, possible-c-format -msgid "%*sBlock symbol:\n" -msgstr "" - -#: expprint.c:152 -#, possible-c-format -msgid "%*sType flags: " -msgstr "" - -#: expprint.c:164 -#, possible-c-format -msgid "%*sC string flags: " -msgstr "" - -#: expprint.c:168 -msgid "wide " -msgstr "" - -#: expprint.c:171 -msgid "u16 " -msgstr "" - -#: expprint.c:174 -msgid "u32 " -msgstr "" - -#: expprint.c:177 -msgid "ordinary " -msgstr "" - -#: expprint.c:182 -msgid "char" -msgstr "" - -#: expprint.c:184 guile/scm-param.c:560 guile/scm-param.c:749 -#: guile/scm-pretty-print.c:157 guile/scm-type.c:990 guile/scm-type.c:1031 -#: guile/scm-utils.c:205 guile/scm-value.c:692 -msgid "string" -msgstr "" - -#: expprint.c:192 -#, possible-c-format -msgid "%*sRange:" -msgstr "" - -#: expprint.c:194 -msgid "low-default " -msgstr "" - -#: expprint.c:196 -msgid "high-default " -msgstr "" - -#: expprint.c:198 -msgid "high-exclusive " -msgstr "" - -#: expprint.c:200 -msgid "has-stride" -msgstr "" - -#: expprint.c:214 -#, possible-c-format -msgid "%*sFloat: " -msgstr "" - -#: expression.h:181 -msgid "Cannot translate to agent expression" -msgstr "" - -#: extension.c:176 -#, possible-c-format -msgid "" -"Scripting in the \"%s\" language is not supported in this copy of GDB." -msgstr "" - -#: extension.c:903 -#, possible-c-format -msgid "Error while looking for matching xmethod workers defined in %s." -msgstr "" - -#: extension.c:917 -#, possible-c-format -msgid "Error while looking for arg types of a xmethod worker defined in %s." -msgstr "" - -#: extension.c:933 -#, possible-c-format -msgid "Error while fetching result type of an xmethod worker defined in %s." -msgstr "" - -#: f-array-walker.h:41 -msgid "can only compute offsets for arrays and strings" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:160 netbsd-nat.c:225 -msgid "Couldn't fetch VM map entries" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:297 infcmd.c:3027 netbsd-nat.c:311 procfs.c:3292 -msgid "Not supported on this target." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:305 linux-tdep.c:839 netbsd-nat.c:319 procfs.c:3314 -msgid "No current process: you must name one." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:310 netbsd-nat.c:324 -msgid "Invalid arguments." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:312 fbsd-tdep.c:1483 netbsd-nat.c:326 -#, possible-c-format -msgid "process %d\n" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:322 netbsd-nat.c:334 -msgid "unable to fetch command line" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:339 netbsd-nat.c:342 -msgid "unable to fetch current working directory" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:358 netbsd-nat.c:350 -msgid "unable to fetch executable path name" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:375 -msgid "unable to fetch list of open files" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:396 netbsd-nat.c:371 -msgid "unable to fetch virtual memory map" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:401 fbsd-nat.c:1486 netbsd-nat.c:377 -msgid "Failed to fetch process information" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:788 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of FreeBSD lwp module is %s.\n" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:795 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of FreeBSD native target is %s.\n" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:1784 -#, possible-c-format -msgid "Failed to fetch current address space randomization status: %s" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:1796 nat/linux-personality.c:47 -#, possible-c-format -msgid "Error disabling address space randomization: %s" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:1810 nat/linux-personality.c:60 -#, possible-c-format -msgid "Error restoring address space randomization: %s" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:2477 -msgid "Set debugging of FreeBSD lwp module." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:2478 -msgid "Show debugging of FreeBSD lwp module." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:2479 fbsd-nat.c:2487 linux-nat.c:4510 -msgid "Enables printf debugging output." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:2485 -msgid "Set debugging of FreeBSD native target." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:2486 -msgid "Show debugging of FreeBSD native target." -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:920 -msgid "Failed to format IPv4 address" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:935 -msgid "Failed to format IPv6 address" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:945 -msgid "" -"Open files:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1024 -msgid "unable to find open files in core file" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1030 fbsd-tdep.c:1163 fbsd-tdep.c:1211 linux-tdep.c:1147 -msgid "malformed core note - too short for header" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1035 fbsd-tdep.c:1168 fbsd-tdep.c:1216 fbsd-tdep.c:1322 -#: linux-tdep.c:1155 -msgid "could not get core note contents" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1049 fbsd-tdep.c:1230 -msgid "malformed core note - file structure too small" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1157 -msgid "unable to find mappings in core file" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1181 -msgid "malformed core note - vmmap entry too small" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1295 -msgid "unable to find process info in core file" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1317 -msgid "malformed core note - too short" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1332 -msgid "unsupported process information in core file" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1493 -msgid "Command line unavailable" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1502 -msgid "unable to read current working directory" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1511 -msgid "unable to read executable path name" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1554 -msgid "Executable path" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1555 -msgid "Canary for SSP" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1557 -msgid "OSRELDATE" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1558 -msgid "Number of CPUs" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1559 -msgid "Pagesizes" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1560 -msgid "Number of pagesizes" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1561 -msgid "Pointer to timehands" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1562 -msgid "Initial stack protection" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1563 -msgid "ELF header e_flags" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1566 -msgid "ELF BSD flags" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1567 -msgid "Argument count" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1568 -msgid "Argument vector" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1569 -msgid "Environment count" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1570 -msgid "Environment vector" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1571 -msgid "Pointer to ps_strings" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1572 -msgid "Pointer to root RNG seed version" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1573 -msgid "Base address of vDSO" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1574 -msgid "Top of user stack" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1575 -msgid "Grow limit of user stack" -msgstr "" - -#. FreeBSD doesn't use gdbarch_get_syscall_number since FreeBSD -#. native targets fetch the system call number from the -#. 'pl_syscall_code' member of struct ptrace_lwpinfo in fbsd_wait. -#. However, system call catching requires this function to be -#. set. -#: fbsd-tdep.c:1930 -msgid "fbsd_get_sycall_number called" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1940 -#, possible-c-format -msgid "Unable to resolve symbol '%s'" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1944 -#, possible-c-format -msgid "Unable to read value of '%s'" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1962 -msgid "Unable to find Struct_Obj_Entry symbol" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2006 -msgid "Cannot fetch runtime linker structure offsets" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2015 fbsd-tdep.c:2031 fbsd-tdep.c:2040 target.c:1274 -#: target.c:1364 -msgid "Cannot find thread-local variables on this target" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2067 -msgid "Sent by kill()" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2069 -msgid "Sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2071 -msgid "Timer expired" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2073 -msgid "Asynchronous I/O request completed" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2075 -msgid "Message arrived on empty message queue" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2077 -msgid "Sent by kernel" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2079 -msgid "Sent by thr_kill()" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2088 -msgid "Illegal opcode" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2090 -msgid "Illegal operand" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2092 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2094 -msgid "Illegal trap" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2096 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2098 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2100 -msgid "Coprocessor error" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2102 -msgid "Internal stack error" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2109 -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2111 -msgid "Address not present" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2113 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2115 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2122 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2124 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2126 -msgid "PKU violation" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2133 -msgid "Integer overflow" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2135 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2137 -msgid "Floating point divide by zero" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2139 -msgid "Floating point overflow" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2141 -msgid "Floating point underflow" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2143 -msgid "Floating point inexact result" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2145 -msgid "Invalid floating point operation" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2147 -msgid "Subscript out of range" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2156 -msgid "Trace trap" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2158 -msgid "DTrace-induced trap" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2160 -msgid "Capability violation" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2167 -msgid "Child has exited" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2169 -msgid "Child has terminated abnormally" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2171 -msgid "Child has dumped core" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2173 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2175 -msgid "Child has stopped" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2177 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2184 -msgid "Data input available" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2186 -msgid "Output buffers available" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2188 -msgid "Input message available" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2190 -msgid "I/O error" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2192 -msgid "High priority input available" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2194 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: f-exp.y:1081 f-exp.y:1119 m2-exp.y:641 m2-exp.y:670 -msgid "Overflow on numeric constant." -msgstr "" - -#: f-exp.y:1146 f-exp.y:1152 -msgid "kind value out of range" -msgstr "" - -#: f-exp.y:1215 -#, possible-c-format -msgid "unsupported kind %d for type %s" -msgstr "" - -#: f-exp.h:305 -msgid "ranges not allowed in this context" -msgstr "" - -#: filesystem.c:67 -#, possible-c-format -msgid "" -"The assumed file system kind for target reported file names is \"%s\" " -"(currently \"%s\").\n" -msgstr "" - -#: filesystem.c:73 -#, possible-c-format -msgid "" -"The assumed file system kind for target reported file names is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: filesystem.c:86 -msgid "Set assumed file system kind for target reported file names." -msgstr "" - -#: filesystem.c:87 -msgid "Show assumed file system kind for target reported file names." -msgstr "" - -#: filesystem.c:89 -msgid "" -"If `unix', target file names (e.g., loaded shared library file names)\n" -"starting the forward slash (`/') character are considered absolute,\n" -"and the directory separator character is the forward slash (`/'). If\n" -"`dos-based', target file names starting with a drive letter followed\n" -"by a colon (e.g., `c:'), are also considered absolute, and the\n" -"backslash (`\\') is also considered a directory separator. Set to\n" -"`auto' (which is the default), to let GDB decide, based on its\n" -"knowledge of the target operating system." -msgstr "" - -#: findcmd.c:71 -msgid "Missing search parameters." -msgstr "" - -#: findcmd.c:99 -msgid "Invalid size granularity." -msgstr "" - -#: findcmd.c:124 -msgid "Empty search range.\n" -msgstr "" - -#: findcmd.c:128 python/py-lazy-string.c:182 python/py-lazy-string.c:215 -#: python/py-value.c:536 -msgid "Invalid length." -msgstr "" - -#: findcmd.c:132 -msgid "Search space too large." -msgstr "" - -#: findcmd.c:142 -msgid "Invalid search space, end precedes start." -msgstr "" - -#: findcmd.c:148 -msgid "Overflow in address range computation, choose smaller range." -msgstr "" - -#: findcmd.c:199 -msgid "Missing search pattern." -msgstr "" - -#: findcmd.c:202 -msgid "Search space too small to contain pattern." -msgstr "" - -#: findcmd.c:287 -msgid "" -"Search memory for a sequence of bytes.\n" -"Usage:\n" -"find [/SIZE-CHAR] [/MAX-COUNT] START-ADDRESS, END-ADDRESS, EXPR1 [, EXPR2 " -"...]\n" -"find [/SIZE-CHAR] [/MAX-COUNT] START-ADDRESS, +LENGTH, EXPR1 [, EXPR2 ...]\n" -"SIZE-CHAR is one of b,h,w,g for 8,16,32,64 bit values respectively,\n" -"and if not specified the size is taken from the type of the expression\n" -"in the current language.\n" -"The two-address form specifies an inclusive range.\n" -"Note that this means for example that in the case of C-like languages\n" -"a search for an untyped 0x42 will search for \"(int) 0x42\"\n" -"which is typically four bytes, and a search for a string \"hello\" will\n" -"include the trailing '\\0'. The null terminator can be removed from\n" -"searching by using casts, e.g.: {char[5]}\"hello\".\n" -"\n" -"The address of the last match is stored as the value of \"$_\".\n" -"Convenience variable \"$numfound\" is set to the number of matches." -msgstr "" - -#: findvar.c:56 -#, possible-c-format -msgid "That operation is not available on integers of more than %d bytes." -msgstr "" - -#: findvar.c:538 -#, possible-c-format -msgid "No frame is currently executing in block %s." -msgstr "" - -#: findvar.c:541 -msgid "No frame is currently executing in specified block" -msgstr "" - -#: findvar.c:572 -#, possible-c-format -msgid "Cannot read `%s' without registers" -msgstr "" - -#: findvar.c:647 findvar.c:659 -#, possible-c-format -msgid "Unknown argument list address for `%s'." -msgstr "" - -#: findvar.c:673 -#, possible-c-format -msgid "Cannot look up value of a typedef `%s'." -msgstr "" - -#: findvar.c:700 findvar.c:710 -#, possible-c-format -msgid "Value of register variable not available for `%s'." -msgstr "" - -#: findvar.c:748 -#, possible-c-format -msgid "Missing %s symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: findvar.c:775 -#, possible-c-format -msgid "Cannot look up value of a botched symbol `%s'." -msgstr "" - -#: findvar.c:940 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register #%d, expecting 0 <= # < %d" -msgstr "" - -#: f-lang.c:53 -#, possible-c-format -msgid "Repacking of Fortran array slices is %s.\n" -msgstr "" - -#: f-lang.c:66 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of Fortran array slicing is %s.\n" -msgstr "" - -#: f-lang.c:98 -msgid "unrecognized character type" -msgstr "" - -#: f-lang.c:125 -msgid "LBOUND can only be applied to arrays" -msgstr "" - -#: f-lang.c:127 -msgid "UBOUND can only be applied to arrays" -msgstr "" - -#: f-lang.c:198 -#, possible-c-format -msgid "LBOUND dimension must be from 1 to %d" -msgstr "" - -#: f-lang.c:200 -#, possible-c-format -msgid "UBOUND dimension must be from 1 to %d" -msgstr "" - -#: f-lang.c:240 -msgid "Can't get dimensions for a non-array type" -msgstr "" - -#: f-lang.c:410 -msgid "ASSOCIATED can only be applied to pointers" -msgstr "" - -#: f-lang.c:462 -msgid "arguments to associated must be of same type and kind" -msgstr "" - -#: f-lang.c:603 -msgid "SIZE can only be applied to arrays" -msgstr "" - -#: f-lang.c:605 -msgid "SIZE can only be used on allocated/associated arrays" -msgstr "" - -#: f-lang.c:614 -msgid "DIM argument to SIZE must be an integer" -msgstr "" - -#: f-lang.c:618 -#, possible-c-format -msgid "DIM argument to SIZE must be between 1 and %d" -msgstr "" - -#: f-lang.c:634 f-lang.c:749 -msgid "failed to find array bounds" -msgstr "" - -#: f-lang.c:716 -msgid "The array passed to SHAPE must be allocated or associated" -msgstr "" - -#: f-lang.c:803 -#, possible-c-format -msgid "ABS of type %s not supported" -msgstr "" - -#: f-lang.c:816 -msgid "non-matching types for parameters to MOD ()" -msgstr "" - -#: f-lang.c:835 -msgid "calling MOD (N, 0) is undefined" -msgstr "" - -#: f-lang.c:840 -#, possible-c-format -msgid "MOD of type %s not supported" -msgstr "" - -#: f-lang.c:851 -msgid "argument to CEILING must be of type float" -msgstr "" - -#: f-lang.c:890 -msgid "argument to FLOOR must be of type float" -msgstr "" - -#: f-lang.c:931 -msgid "non-matching types for parameters to MODULO ()" -msgstr "" - -#: f-lang.c:958 -#, possible-c-format -msgid "MODULO of type %s not supported" -msgstr "" - -#: f-lang.c:989 f-lang.c:1005 -msgid "" -"Types of arguments for CMPLX called with more then one argument must be REAL " -"or INTEGER" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1027 -msgid "argument to kind must be an intrinsic type" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1046 -msgid "ALLOCATED can only be applied to arrays" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1119 f-lang.c:1381 valarith.c:236 -msgid "no such vector element (vector not associated)" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1121 f-lang.c:1383 valarith.c:238 -msgid "no such vector element (vector not allocated)" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1126 valops.c:4045 -msgid "array not associated" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1128 valops.c:4043 -msgid "array not allocated" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1135 -msgid "Wrong number of subscripts" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1239 -msgid "stride must not be 0" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1275 -msgid "array subscript out of bounds" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1298 f-lang.c:1301 -msgid "incorrect stride and boundary combination" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1385 valarith.c:240 -msgid "no such vector element" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1495 -msgid "cannot subscript arrays that are not in memory" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1557 -msgid "Cannot perform substring on this type" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1587 f-lang.c:1611 -msgid "LBOUND second argument should be an integer" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1589 f-lang.c:1613 -msgid "UBOUND second argument should be an integer" -msgstr "" - -#: f-lang.c:1835 -msgid "Prefix command for changing Fortran-specific settings." -msgstr "" - -#: f-lang.c:1836 -msgid "Generic command for showing Fortran-specific settings." -msgstr "" - -#: f-lang.c:1841 -msgid "Enable or disable repacking of non-contiguous array slices." -msgstr "" - -#: f-lang.c:1842 -msgid "Show whether non-contiguous array slices are repacked." -msgstr "" - -#: f-lang.c:1843 -msgid "" -"When the user requests a slice of a Fortran array then we can either return\n" -"a descriptor that describes the array in place (using the original array " -"data\n" -"in its existing location) or the original data can be repacked (copied) to " -"a\n" -"new location.\n" -"\n" -"When the content of the array slice is contiguous within the original array\n" -"then the result will never be repacked, but when the data for the new array\n" -"is non-contiguous within the original array repacking will only be " -"performed\n" -"when this setting is on." -msgstr "" - -#: f-lang.c:1859 -msgid "Set debugging of Fortran array slicing." -msgstr "" - -#: f-lang.c:1860 -msgid "Show debugging of Fortran array slicing." -msgstr "" - -#: f-lang.c:1861 -msgid "When on, debugging of Fortran array slicing is enabled." -msgstr "" - -#: fork-child.c:112 -msgid "setpgrp failed in child" -msgstr "" - -#: fork-child.c:153 -#, possible-c-format -msgid "Use of shell to start subprocesses is %s.\n" -msgstr "" - -#: fork-child.c:161 -msgid "" -"Set a wrapper for running programs.\n" -"The wrapper prepares the system and environment for the new program." -msgstr "" - -#: fork-child.c:164 -msgid "Show the wrapper for running programs." -msgstr "" - -#: fork-child.c:170 -msgid "Disable use of an execution wrapper." -msgstr "" - -#: fork-child.c:174 -msgid "Set use of shell to start subprocesses. The default is on." -msgstr "" - -#: fork-child.c:175 -msgid "Show use of shell to start subprocesses." -msgstr "" - -#: frame.c:365 -#, possible-c-format -msgid "Frame debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: frame.c:375 -#, possible-c-format -msgid "Whether backtraces should continue past \"main\" is %s.\n" -msgstr "" - -#: frame.c:386 -#, possible-c-format -msgid "" -"Whether backtraces should continue past the entry point of a program is %s.\n" -msgstr "" - -#: frame.c:398 -#, possible-c-format -msgid "An upper bound on the number of backtrace levels is %s.\n" -msgstr "" - -#: frame.c:1032 frame.c:1102 -msgid "PC not available" -msgstr "" - -#: frame.c:1034 -msgid "PC not saved" -msgstr "" - -#: frame.c:1141 -msgid "Cannot pop the initial frame." -msgstr "" - -#: frame.c:1148 infcmd.c:1937 -msgid "Cannot find the caller frame." -msgstr "" - -#: frame.c:1255 frame.c:1349 frame.c:1382 -#, possible-c-format -msgid "Register %d was not saved" -msgstr "" - -#: frame.c:1258 frame.c:1354 frame.c:1387 regcache.c:695 -#, possible-c-format -msgid "Register %d is not available" -msgstr "" - -#: frame.c:1438 -msgid "Attempt to assign to a register that was not saved." -msgstr "" - -#: frame.c:1450 -msgid "Attempt to assign to an unmodifiable value." -msgstr "" - -#: frame.c:1511 -#, possible-c-format -msgid "" -"Bad debug information detected: Attempt to read %d bytes from registers." -msgstr "" - -#: frame.c:1679 ia64-libunwind-tdep.c:330 ia64-tdep.c:1921 ia64-tdep.c:2293 -msgid "No registers." -msgstr "" - -#: frame.c:1681 stack.c:1954 stack.c:1982 stack.c:3116 stack.c:3164 -#: stack.c:3179 thread.c:1884 -msgid "No stack." -msgstr "" - -#: frame.c:1683 -msgid "No memory." -msgstr "" - -#: frame.c:1847 -#, possible-c-format -msgid "" -"Couldn't restore frame #%d in current thread. Bottom (innermost) frame " -"selected:" -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: frame.c:3240 -msgid "Set whether backtraces should continue past \"main\"." -msgstr "" - -#: frame.c:3241 -msgid "Show whether backtraces should continue past \"main\"." -msgstr "" - -#: frame.c:3242 -msgid "" -"Normally the caller of \"main\" is not of interest, so GDB will terminate\n" -"the backtrace at \"main\". Set this if you need to see the rest\n" -"of the stack trace." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: frame.c:3251 -msgid "" -"Set whether backtraces should continue past the entry point of a program." -msgstr "" - -#: frame.c:3252 -msgid "" -"Show whether backtraces should continue past the entry point of a program." -msgstr "" - -#: frame.c:3253 -msgid "" -"Normally there are no callers beyond the entry point of a program, so GDB\n" -"will terminate the backtrace there. Set this if you need to see\n" -"the rest of the stack trace." -msgstr "" - -#: frame.c:3347 -msgid "" -"Set backtrace specific variables.\n" -"Configure backtrace variables such as the backtrace limit" -msgstr "" - -#: frame.c:3350 -msgid "" -"Show backtrace specific variables.\n" -"Show backtrace variables such as the backtrace limit." -msgstr "" - -#: frame.c:3357 -msgid "Set an upper bound on the number of backtrace levels." -msgstr "" - -#: frame.c:3358 -msgid "Show the upper bound on the number of backtrace levels." -msgstr "" - -#: frame.c:3359 -msgid "" -"No more than the specified number of frames can be displayed or examined.\n" -"Literal \"unlimited\" or zero means no limit." -msgstr "" - -#. Debug this files internals. -#: frame.c:3372 -msgid "Set frame debugging." -msgstr "" - -#: frame.c:3373 -msgid "Show frame debugging." -msgstr "" - -#: frame.c:3374 -msgid "When non-zero, frame specific internal debugging is enabled." -msgstr "" - -#: frame.c:3381 -msgid "Print the current frame-id." -msgstr "" - -#: frame-unwind.c:211 -msgid "frame_unwind_find_by_frame failed" -msgstr "" - -#: frame-unwind.c:377 -msgid "" -"List the frame unwinders currently in effect, starting with the highest " -"priority." -msgstr "" - -#: frv-linux-tdep.c:211 -msgid "Can't read realtime sigtramp frame." -msgstr "" - -#: frv-linux-tdep.c:218 -msgid "not a signal trampoline" -msgstr "" - -#: frv-tdep.c:419 -#, possible-c-format -msgid "Bad register number %d" -msgstr "" - -#: frv-tdep.c:1131 -#, possible-c-format -msgid "Illegal return value length: %d" -msgstr "" - -#: frv-tdep.c:1336 -#, possible-c-format -msgid "Don't know how to return a %d-byte value." -msgstr "" - -#: f-typeprint.c:457 -#, possible-c-format -msgid "Invalid type code (%d) in symbol table." -msgstr "" - -#: f-valprint.c:47 -msgid "Lower bound may not be '*' in F77" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:553 -#, possible-c-format -msgid "failed to find symbol for name list component %s" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:642 -#, possible-c-format -msgid "Contents of F77 COMMON block '%s':\n" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:645 -msgid "Contents of blank COMMON block:\n" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:696 stack.c:2521 -msgid "No symbol table info available.\n" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:713 -#, possible-c-format -msgid "No common block '%s'.\n" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:715 -msgid "No common blocks.\n" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:724 -msgid "Print out the values contained in a Fortran COMMON block." -msgstr "" - -#: gcore.c:60 -#, possible-c-format -msgid "Failed to open '%s' for output." -msgstr "" - -#: gcore.c:86 -msgid "Target does not support core file generation." -msgstr "" - -#: gcore.c:94 -#, possible-c-format -msgid "Failed to create 'note' section for corefile: %s" -msgstr "" - -#: gcore.c:103 -msgid "gcore: failed to get corefile memory sections from target." -msgstr "" - -#: gcore.c:108 -#, possible-c-format -msgid "writing note section (%s)" -msgstr "" - -#: gcore.c:174 -msgid "Can't find bfd architecture for corefile (need execfile)." -msgstr "" - -#: gcore.c:450 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't make gcore segment: %s" -msgstr "" - -#: gcore.c:494 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't make gcore memory tag segment: %s" -msgstr "" - -#: gcore.c:594 -#, possible-c-format -msgid "Memory read failed for corefile section, %s bytes at %s." -msgstr "" - -#: gcore.c:603 -#, possible-c-format -msgid "Failed to write corefile contents (%s)." -msgstr "" - -#: gcore.c:624 -msgid "Failed to fill memory tag section for core file." -msgstr "" - -#: gcore.c:690 -msgid "" -"Save a core file with the current state of the debugged process.\n" -"Usage: generate-core-file [FILENAME]\n" -"Argument is optional filename. Default filename is 'core.PROCESS_ID'." -msgstr "" - -#: gdbarch.c:527 -#, possible-c-format -msgid "verify_gdbarch: the following are invalid ...%s" -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:138 -#, possible-c-format -msgid "BFD sharing is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:154 -#, possible-c-format -msgid "BFD cache debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:413 -#, possible-c-format -msgid "cannot close \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:804 -#, possible-c-format -msgid "Can't read data for section '%s' in file '%s'" -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:831 gdb_bfd.c:844 -#, possible-c-format -msgid "Problem reading \"%s\" for CRC: %s" -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:1181 -msgid "List the BFDs that are currently open." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:1186 -msgid "Set whether gdb will share bfds that appear to be the same file." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:1187 -msgid "Show whether gdb will share bfds that appear to be the same file." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:1188 -msgid "" -"When enabled gdb will reuse existing bfds rather than reopening the\n" -"same file. To decide if two files are the same then gdb compares the\n" -"filename, file size, file modification time, and file inode." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:1199 -msgid "Set bfd cache debugging." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:1200 -msgid "Show bfd cache debugging." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:1201 -msgid "When non-zero, bfd cache specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:54 -#, possible-c-format -msgid "Demangling of encoded C++/ObjC names when displaying symbols is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:67 -#, possible-c-format -msgid "Demangling of C++/ObjC names in disassembly listings is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:86 -#, possible-c-format -msgid "The current C++ demangling style is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:190 -msgid "Usage: demangle [-l LANGUAGE] [--] NAME" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:198 -#, possible-c-format -msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:209 -#, possible-c-format -msgid "Can't demangle \"%s\"" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:237 -msgid "Set demangling of encoded C++/ObjC names when displaying symbols." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:238 -msgid "Show demangling of encoded C++/ObjC names when displaying symbols." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:244 -msgid "Set demangling of C++/ObjC names in disassembly listings." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:245 -msgid "Show demangling of C++/ObjC names in disassembly listings." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:253 -msgid "Set the current C++ demangling style." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:254 -msgid "Show the current C++ demangling style." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:255 -msgid "" -"Use `set demangle-style' without arguments for a list of demangling styles." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:261 -msgid "" -"Demangle a mangled name.\n" -"Usage: demangle [-l LANGUAGE] [--] NAME\n" -"If LANGUAGE is not specified, NAME is demangled in the current language." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:153 -#, possible-c-format -msgid "" -"Resolution of opaque struct/class/union types (if set before loading " -"symbols) is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:164 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of C++ overloading is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:174 -#, possible-c-format -msgid "Strict type checking is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:629 -#, possible-c-format -msgid "Unknown address space specifier: \"%s\"" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1642 -#, possible-c-format -msgid "Invalid anonymous type %s [in module %s], GCC PR debug/47510 bug?" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1668 -#, possible-c-format -msgid "No type named %s." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1704 objc-lang.c:97 -#, possible-c-format -msgid "No struct type named %s." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1708 gdbtypes.c:1781 objc-lang.c:104 -#, possible-c-format -msgid "This context has class, union or enum %s, not a struct." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1726 -#, possible-c-format -msgid "No union type named %s." -msgstr "" - -#. If we get here, it's not a union. -#: gdbtypes.c:1734 -#, possible-c-format -msgid "This context has class, struct or enum %s, not a union." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1749 -#, possible-c-format -msgid "No enum type named %s." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1753 -#, possible-c-format -msgid "This context has class, struct or union %s, not an enum." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1777 -#, possible-c-format -msgid "No template type named %s." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1807 -#, possible-c-format -msgid "Type %s is not a structure or union type." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1843 -#, possible-c-format -msgid "Type %s has no component named %s." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:2022 -msgid "stub type has NULL name" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:2211 -msgid "" -"bit strides that are not a multiple of the byte size are currently not " -"supported" -msgstr "" - -#. Could be a bug in our code, but it could also happen -#. if the DWARF info is not correct. Issue a warning, -#. and assume no byte/bit stride (leave bit_stride = 0). -#: gdbtypes.c:2329 -#, possible-c-format -msgid "cannot determine array stride for type %s" -msgstr "" - -#. What would this even mean? A string with a dynamic rank -#. greater than 1. -#: gdbtypes.c:2389 -msgid "unable to handle string with dynamic rank greater than 1" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:2542 gdbtypes.c:2690 -msgid "Cannot determine struct field location (invalid location kind)" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:3180 -#, possible-c-format -msgid "Internal: Cannot demangle mangled name `%s'." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:4287 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported field kind %d by check_types_equal" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:5124 -msgid " <same as already seen type>\n" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:5579 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected type field location kind: %d" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:6197 -msgid "Set debugging of C++ overloading." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:6198 -msgid "Show debugging of C++ overloading." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:6199 -msgid "When enabled, ranking of the functions is displayed." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:6208 -msgid "" -"Set resolution of opaque struct/class/union types (if set before loading " -"symbols)." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:6210 -msgid "" -"Show resolution of opaque struct/class/union types (if set before loading " -"symbols)." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:6219 -msgid "Set strict type checking." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:6220 -msgid "Show strict type checking." -msgstr "" - -#. * A helper macro that returns the name of a type or "unnamed type" -#. if the type has no name. -#: gdbtypes.h:2058 -msgid "<unnamed type>" -msgstr "" - -#. * A helper macro that returns the name of an error type. If the -#. type has a name, it is used; otherwise, a default is used. -#: gdbtypes.h:2064 -msgid "<error type>" -msgstr "" - -#: gmp-utils.c:111 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot export value %s as %zu-bits %s integer (must be between %s and %s)" -msgstr "" - -#: gmp-utils.c:115 -msgid "unsigned" -msgstr "" - -#: gmp-utils.c:115 -msgid "signed" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:320 -#, possible-c-format -msgid "Stopped %s." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:458 gnu-nat.c:488 -#, possible-c-format -msgid "Error setting exception port for %s: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:565 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't request notification for port %lu: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:715 -#, possible-c-format -msgid "Error allocating event port: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:740 -#, possible-c-format -msgid "Error getting task for pid %d: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:844 -#, possible-c-format -msgid "Pid %d has an additional task suspend count of %d; clear it? " -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:847 -msgid "Additional task suspend count left untouched." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:874 gnu-nat.c:879 -#, possible-c-format -msgid "Can't modify tracing state for pid %d: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1351 -#, possible-c-format -msgid "Can't forward spontaneous exception (%s)." -msgstr "" - -#. Can't do too much... -#: gnu-nat.c:1391 -#, possible-c-format -msgid "Can't deliver signal %s: No signal thread." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1393 -#, possible-c-format -msgid "Delivering signal %s: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1424 -#, possible-c-format -msgid "Can't continue process: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1460 -msgid "There are no threads; try again later." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1484 -#, possible-c-format -msgid "wait request failed: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1520 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't wait for an event: %s" -msgstr "" - -#. Whatever it is, it's something strange. -#: gnu-nat.c:1540 -#, possible-c-format -msgid "Got a strange event, msg id = %d." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1543 -#, possible-c-format -msgid "Handling event, msgid = %d: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1719 -#, possible-c-format -msgid "Pid %d died with unknown exit status, using SIGKILL." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1771 -#, possible-c-format -msgid "illegal rpc: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1816 -#, possible-c-format -msgid "Can't wait for pid %d: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1919 -#, possible-c-format -msgid "Signal delivery failed: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1991 -#, possible-c-format -msgid "Aborting %s with unforwarded exception %s." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2020 -#, possible-c-format -msgid "Can't run single thread id %s: no such thread!" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2031 -#, possible-c-format -msgid "Can't step thread id %s: no such thread." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2233 -msgid "stop target function not implemented" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2267 -#, possible-c-format -msgid "Read from inferior faulted: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2273 -#, possible-c-format -msgid "gnu_read_inferior vm_deallocate failed: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2360 -#, possible-c-format -msgid "No memory at 0x%lx. Nothing written" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2369 -#, possible-c-format -msgid "Memory at address 0x%lx is unwritable. Nothing written" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2442 -#, possible-c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2605 -#, possible-c-format -msgid "vm_region failed: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2700 -#, possible-c-format -msgid "Illegal argument for \"%s\" command, should be an integer." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2713 -#, possible-c-format -msgid "Illegal argument for \"%s\" command, should be \"%s\" or \"%s\"." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2725 -#, possible-c-format -msgid "Garbage after \"%s\" command: `%s'" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2736 -msgid "No current thread." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2747 -msgid "No current process." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2867 -msgid "No inferior task." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2873 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't extract send right %lu from inferior: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2889 -#, possible-c-format -msgid "Can't set exception port for %s: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2900 -msgid "No argument to \"set task exception-port\" command." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2926 -msgid "" -"Illegal argument to \"set signal-thread\" command.\n" -"Should be a thread ID, or \"none\"." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3077 -#, possible-c-format -msgid "%ld: %s." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3087 -#, possible-c-format -msgid "%s." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3125 -msgid "" -"Set whether the new threads are suspended while gdb has control.\n" -"This property normally has no effect because the whole task is\n" -"suspended, however, that may be disabled with \"set task pause off\".\n" -"The default value is \"off\"." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3131 -msgid "Show whether new threads are suspended while gdb has control." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3135 -msgid "" -"Set whether new threads are allowed to run (once gdb has noticed them)." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3138 -msgid "" -"Show whether new threads are allowed to run (once gdb has noticed them)." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3143 -msgid "Set the default detach-suspend-count value for new threads." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3146 -msgid "Show the default detach-suspend-count value for new threads." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3150 -msgid "" -"Set whether the inferior process's signals will be intercepted.\n" -"Mach exceptions (such as breakpoint traps) are not affected." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3157 -msgid "Show whether the inferior process's signals will be intercepted." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3163 -msgid "" -"Set the thread that gdb thinks is the libc signal thread.\n" -"This thread is run when delivering a signal to a non-stopped process." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3170 -msgid "Set the thread that gdb thinks is the libc signal thread." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3175 -msgid "" -"Set whether gdb thinks the inferior process is stopped as with SIGSTOP.\n" -"Stopped process will be continued by sending them a signal." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3179 -msgid "" -"Show whether gdb thinks the inferior process is stopped as with SIGSTOP." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3184 -msgid "" -"Set whether exceptions in the inferior process will be trapped.\n" -"When exceptions are turned off, neither breakpoints nor single-stepping\n" -"will work." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3191 -msgid "Show whether exceptions in the inferior process will be trapped." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3196 -msgid "Command prefix for setting task attributes." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3199 -msgid "Command prefix for showing task attributes." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3202 -msgid "" -"Set whether the task is suspended while gdb has control.\n" -"A value of \"on\" takes effect immediately, otherwise nothing happens\n" -"until the next time the program is continued.\n" -"When setting this to \"off\", \"set thread default pause on\" can be\n" -"used to pause individual threads by default instead." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3210 -msgid "Show whether the task is suspended while gdb has control." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3214 -msgid "Set the suspend count will leave on the thread when detaching." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3217 -msgid "Show the suspend count will leave on the thread when detaching." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3222 -msgid "" -"Set the task exception port to which we forward exceptions.\n" -"The argument should be the value of the send right in the task." -msgstr "" - -#. A convenient way of turning on all options require to noninvasively -#. debug running tasks. -#: gnu-nat.c:3233 -msgid "" -"Set task options so that we interfere as little as possible.\n" -"This is the same as setting `task pause', `exceptions', and\n" -"`signals' to the opposite value." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3241 -msgid "Show information about the task's send rights." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3243 -msgid "Show information about the task's receive rights." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3246 -msgid "Show information about the task's port rights." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3249 -msgid "Show information about the task's port sets." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3251 -msgid "Show information about the task's dead names." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3328 -msgid "No argument to \"set thread exception-port\" command." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3372 -msgid "Command prefix for setting thread properties." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3373 -msgid "Command prefix for showing thread properties." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3379 -msgid "Command prefix for setting default thread properties." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3380 -msgid "Command prefix for showing default thread properties." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3385 -msgid "" -"Set whether the current thread is suspended while gdb has control.\n" -"A value of \"on\" takes effect immediately, otherwise nothing happens\n" -"until the next time the program is continued. This property normally\n" -"has no effect because the whole task is suspended, however, that may\n" -"be disabled with \"set task pause off\".\n" -"The default value is \"off\"." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3393 -msgid "Show whether the current thread is suspended while gdb has control." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3398 -msgid "Set whether the current thread is allowed to run." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3401 -msgid "Show whether the current thread is allowed to run." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3404 -msgid "" -"Set the suspend count will leave on the thread when detaching.\n" -"Note that this is relative to suspend count when gdb noticed the thread;\n" -"use the `thread takeover-suspend-count' to force it to an absolute value." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3409 -msgid "" -"Show the suspend count will leave on the thread when detaching.\n" -"Note that this is relative to suspend count when gdb noticed the thread;\n" -"use the `thread takeover-suspend-count' to force it to an absolute value." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3416 -msgid "" -"Set the thread exception port to which we forward exceptions.\n" -"This overrides the task exception port.\n" -"The argument should be the value of the send right in the task." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3426 -msgid "" -"Force the threads absolute suspend-count to be gdb's.\n" -"Prior to giving this command, gdb's thread suspend-counts are relative\n" -"to the thread's initial suspend-count when gdb notices the threads." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3443 -msgid "Set debugging output for the gnu backend." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3444 -msgid "Show debugging output for the gnu backend." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3471 -#, possible-c-format -msgid "Error flushing inferior's cache : %s" -msgstr "" - -#: gnu-v2-abi.c:175 -msgid "I'm confused: virtual function table has bad type" -msgstr "" - -#: gnu-v2-abi.c:372 -msgid "Virtual baseclass pointer is not available" -msgstr "" - -#: gnu-v2-abi.c:394 -msgid "Baseclass offset not found" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:349 -#, possible-c-format -msgid "can't find linker symbol for virtual table for `%s' value" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:352 -#, possible-c-format -msgid " found `%s' instead" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:434 -msgid "Only classes can have virtual functions." -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:508 -msgid "Expected a negative vbase offset (old compiler?)" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:512 -msgid "Misaligned vbase offset." -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:922 -#, possible-c-format -msgid "vtable for '%s' @ %s (subobject @ %s):\n" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:951 printcmd.c:2237 stack.c:1590 value.c:2491 -#, possible-c-format -msgid "<error: %s>" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:998 -msgid "This object does not have a virtual function table\n" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:1130 -msgid "cannot find typeinfo for unnamed type" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:1154 -#, possible-c-format -msgid "cannot find typeinfo for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:1167 -#, possible-c-format -msgid "could not find typeinfo symbol for '%s'" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:1190 -#, possible-c-format -msgid "could not find minimal symbol for typeinfo address %s" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:1198 -#, possible-c-format -msgid "typeinfo symbol '%s' has unexpected name" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:386 -msgid "" -"You cannot attach to a running program on this platform.\n" -"Use the `run' command to run DJGPP programs." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:545 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register no. %d in fetch_register." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:574 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register no. %d in store_register." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:699 go32-nat.c:2082 -msgid "Cannot allocate redirection storage: not enough memory.\n" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:708 -msgid "Syntax error in command line." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:717 -msgid "Command line too long." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:740 -#, possible-c-format -msgid "Load failed for image %s" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:798 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register %d in go32_set_dr.\n" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:838 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register %d in go32_get_dr.\n" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:930 -#, possible-c-format -msgid "Cannot redirect standard handles for program: %s." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:964 -#, possible-c-format -msgid "Cannot redirect standard handles for debugger: %s." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1688 -#, possible-c-format -msgid "Invalid LDT entry 0x%03lx." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1726 -#, possible-c-format -msgid "Invalid LDT entry %#lx: outside valid limits [0..%#x]" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1756 -#, possible-c-format -msgid "Invalid GDT entry 0x%03lx: not an integral multiple of 8." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1768 -#, possible-c-format -msgid "Invalid GDT entry %#lx: outside valid limits [0..%#x]" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1797 -#, possible-c-format -msgid "Invalid (negative) IDT entry %ld." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1809 -#, possible-c-format -msgid "Invalid IDT entry %#lx: outside valid limits [0..%#x]" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1967 go32-nat.c:2017 -#, possible-c-format -msgid "Entry %ld is outside valid limits [0..1023]." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2044 -msgid "linear address" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2088 -msgid "Print information specific to DJGPP (aka MS-DOS) debugging." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2092 -msgid "" -"Display information about the target system, including CPU, OS, DPMI, etc." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2095 -msgid "" -"Display entries in the LDT (Local Descriptor Table).\n" -"Entry number (an expression) as an argument means display only that entry." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2099 -msgid "" -"Display entries in the GDT (Global Descriptor Table).\n" -"Entry number (an expression) as an argument means display only that entry." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2103 -msgid "" -"Display entries in the IDT (Interrupt Descriptor Table).\n" -"Entry number (an expression) as an argument means display only that entry." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2107 -msgid "" -"Display entries in the Page Directory.\n" -"Entry number (an expression) as an argument means display only that entry." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2111 -msgid "" -"Display entries in Page Tables.\n" -"Entry number (an expression) as an argument means display only entries\n" -"from the Page Table pointed to by the specified Page Directory entry." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2116 -msgid "" -"Display a Page Table entry for a linear address.\n" -"The address argument must be a linear address, after adding to\n" -"it the base address of the appropriate segment.\n" -"The base address of variables and functions in the debuggee's data\n" -"or code segment is stored in the variable __djgpp_base_address,\n" -"so use `__djgpp_base_address + (char *)&var' as the argument.\n" -"For other segments, look up their base address in the output of\n" -"the `info dos ldt' command." -msgstr "" - -#: go-exp.y:1321 -#, possible-c-format -msgid "Unknown function in `unsafe' package: %s" -msgstr "" - -#: go-valprint.c:60 -msgid "Unable to read string address" -msgstr "" - -#: go-valprint.c:64 -msgid "Unable to read string length" -msgstr "" - -#: go-valprint.c:75 -#, possible-c-format -msgid "<invalid length: %ps>" -msgstr "" - -#: guile/guile.c:182 guile/guile.c:373 -msgid "guile-repl currently does not take any arguments." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:259 -msgid "Invalid \"guile\" block structure." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:374 guile/guile.c:382 -msgid "Guile scripting is not supported in this copy of GDB." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:502 -msgid "Error in function ~s:~%" -msgstr "" - -#: guile/guile.c:526 -msgid "Throw to key `~a' with args `~s'.~%" -msgstr "" - -#: guile/guile.c:541 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not complete Guile gdb module initialization from:\n" -"%s.\n" -"Limited Guile support is available.\n" -"Suggest passing --data-directory=/path/to/gdb/data-directory." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:747 -msgid "" -"Start an interactive Guile prompt.\n" -"\n" -"To return to GDB, type the EOF character (e.g., Ctrl-D on an empty\n" -"prompt) or ,quit." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:753 -msgid "" -"Start a Guile interactive prompt.\n" -"\n" -"Guile scripting is not supported in this copy of GDB.\n" -"This command is only a placeholder." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:766 -msgid "" -"Evaluate one or more Guile expressions.\n" -"\n" -"The expression(s) can be given as an argument, for instance:\n" -"\n" -" guile (display 23)\n" -"\n" -"The result of evaluating the last expression is printed.\n" -"\n" -"If no argument is given, the following lines are read and passed\n" -"to Guile for evaluation. Type a line containing \"end\" to indicate\n" -"the end of the set of expressions.\n" -"\n" -"The Guile GDB module must first be imported before it can be used.\n" -"Do this with:\n" -"(gdb) guile (use-modules (gdb))\n" -"or if you want to import the (gdb) module with a prefix, use:\n" -"(gdb) guile (use-modules ((gdb) #:renamer (symbol-prefix-proc 'gdb:)))\n" -"\n" -"The Guile interactive session, started with the \"guile-repl\"\n" -"command, provides extensive help and apropos capabilities.\n" -"Type \",help\" once in a Guile interactive session." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:789 -msgid "" -"Evaluate a Guile expression.\n" -"\n" -"Guile scripting is not supported in this copy of GDB.\n" -"This command is only a placeholder." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:800 guile/guile.c:802 -msgid "Prefix command for Guile preference settings." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:812 -msgid "Prefix command for Guile info displays." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:819 -msgid "Set mode for Guile exception printing on error." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:820 -msgid "Show the mode of Guile exception printing on error." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:821 python/python.c:2347 -msgid "" -"none == no stack or message will be printed.\n" -"full == a message and a stack will be printed.\n" -"message == an error message without a stack will be printed." -msgstr "" - -#: guile/scm-auto-load.c:41 -#, possible-c-format -msgid "Auto-loading of Guile scripts is %s.\n" -msgstr "" - -#: guile/scm-auto-load.c:64 -msgid "Set the debugger's behaviour regarding auto-loaded Guile scripts." -msgstr "" - -#: guile/scm-auto-load.c:65 -msgid "Show the debugger's behaviour regarding auto-loaded Guile scripts." -msgstr "" - -#: guile/scm-auto-load.c:66 -msgid "" -"If enabled, auto-loaded Guile scripts are loaded when the debugger reads\n" -"an executable or shared library.\n" -"This options has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: guile/scm-auto-load.c:75 -msgid "" -"Print the list of automatically loaded Guile scripts.\n" -"Usage: info auto-load guile-scripts [REGEXP]" -msgstr "" - -#: guile/scm-block.c:307 guile/scm-block.c:333 -msgid "<gdb:block>" -msgstr "" - -#: guile/scm-block.c:694 -msgid "cannot locate object file for block" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:330 -msgid "<gdb:breakpoint>" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:384 -msgid "access type with breakpoint is not allowed" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:397 -msgid "invalid watchpoint class" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:409 -msgid "unsupported breakpoint type" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:415 -msgid "invalid breakpoint type" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:443 -msgid "not a Scheme breakpoint" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:446 -msgid "breakpoint is already registered" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:610 guile/scm-breakpoint.c:649 guile/scm-param.c:770 -#: guile/scm-utils.c:215 -msgid "boolean" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:687 guile/scm-breakpoint.c:728 guile/scm-param.c:822 -#: guile/scm-ports.c:1443 guile/scm-ports.c:1493 guile/scm-type.c:1113 -msgid "integer" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:737 -msgid "hit-count must be zero" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:774 -msgid "invalid thread id" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:779 guile/scm-breakpoint.c:844 -msgid "cannot set both task and thread attributes" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:785 guile/scm-breakpoint.c:850 -msgid "integer or #f" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:789 python/py-breakpoint.c:294 -#: python/py-breakpoint.c:353 -msgid "Cannot have both 'thread' and 'inferior' conditions on a breakpoint" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:839 -msgid "invalid task id" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:934 -msgid "string or #f" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:973 -msgid "procedure or #f" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:244 -msgid "<gdb:command>" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:305 -msgid "Could not convert arguments to Scheme string." -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:326 -msgid "Error occurred in Scheme-implemented GDB command." -msgstr "" - -#. Inform the user, but otherwise ignore the entire result. -#: guile/scm-cmd.c:358 -msgid "Bad text from completer: " -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:395 -msgid "Could not convert \"text\" argument to Scheme string." -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:399 -msgid "Could not convert \"word\" argument to Scheme string." -msgstr "" - -#. Inform the user, but otherwise ignore. -#: guile/scm-cmd.c:449 -msgid "Bad completer result: " -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:487 guile/scm-cmd.c:690 -msgid "no command name found" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:515 -#, possible-c-format -msgid "could not find command prefix '%s'" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:529 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is not a prefix command" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:676 guile/scm-param.c:312 python/py-cmd.c:499 -#: python/py-param.c:480 -msgid "This command is not documented." -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:696 guile/scm-iterator.c:161 guile/scm-param.c:1016 -#: guile/scm-param.c:1021 guile/scm-pretty-print.c:159 -msgid "procedure" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:703 guile/scm-param.c:995 -msgid "invalid command class argument" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:710 -msgid "integer or procedure" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:716 -msgid "invalid completion type argument" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:745 -msgid "command is already registered" -msgstr "" - -#: guile/scm-disasm.c:209 -msgid "input port" -msgstr "" - -#: guile/scm-disasm.c:219 -msgid "offset provided but port is missing" -msgstr "" - -#: guile/scm-disasm.c:233 guile/scm-ports.c:1348 -msgid "start+size overflows" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:244 -#, possible-c-format -msgid "Wrong type argument in position %d (expecting %s): ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:250 -#, possible-c-format -msgid "Wrong type argument in position %d: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:258 -#, possible-c-format -msgid "Wrong type argument (expecting %s): ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:262 -msgid "Wrong type argument: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:288 -#, possible-c-format -msgid "%s %s in position %d: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:292 -#, possible-c-format -msgid "%s %s: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:297 -#, possible-c-format -msgid "%s in position %d: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:299 -#, possible-c-format -msgid "%s: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:316 -msgid "Invalid object:" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:340 -msgid "Out of range:" -msgstr "" - -#. Handle this specially to be consistent with top-repl.scm. -#: guile/scm-exception.c:436 -msgid "User interrupt" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:492 guile/scm-exception.c:543 -#, possible-c-format -msgid "Error in Scheme exception printing, can't find %s.\n" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:506 guile/scm-exception.c:557 -msgid "Error in Scheme exception printing:\n" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:350 -msgid "inferior" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:353 -msgid "inferior has changed" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:441 guile/scm-frame.c:483 guile/scm-frame.c:515 -#: guile/scm-frame.c:552 guile/scm-frame.c:589 guile/scm-frame.c:626 -#: guile/scm-frame.c:681 guile/scm-frame.c:722 guile/scm-frame.c:763 -#: guile/scm-frame.c:803 guile/scm-frame.c:852 guile/scm-frame.c:900 -#: guile/scm-frame.c:1006 -msgid "<gdb:frame>" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:636 -msgid "cannot find block for frame" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:858 -msgid "unknown register" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:954 -msgid "variable not found" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:960 -msgid "gdb:symbol or string" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:1045 -msgid "No frame is currently selected" -msgstr "" - -#: guile/scm-gsmob.c:178 -msgid "any gdb smob" -msgstr "" - -#: guile/scm-lazy-string.c:162 guile/scm-value.c:1160 -msgid "invalid length" -msgstr "" - -#: guile/scm-lazy-string.c:169 -msgid "cannot create a lazy string with address 0x0, and a non-zero length" -msgstr "" - -#: guile/scm-lazy-string.c:176 -msgid "a lazy string's type cannot be NULL" -msgstr "" - -#: guile/scm-lazy-string.c:308 -msgid "cannot create a value from NULL" -msgstr "" - -#: guile/scm-math.c:537 guile/scm-math.c:552 guile/scm-math.c:566 -msgid "value out of range for type" -msgstr "" - -#: guile/scm-math.c:654 -msgid "value not a number representable on the target" -msgstr "" - -#: guile/scm-math.c:688 -msgid "size of type does not match size of bytevector" -msgstr "" - -#: guile/scm-math.c:743 guile/scm-math.c:794 guile/scm-math.c:817 -msgid "No type allowed" -msgstr "" - -#: guile/scm-objfile.c:211 -msgid "<gdb:objfile>" -msgstr "" - -#: guile/scm-objfile.c:279 guile/scm-param.c:540 guile/scm-pretty-print.c:256 -#: guile/scm-progspace.c:319 guile/scm-value.c:779 -msgid "list" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:357 -msgid "Error occurred setting parameter." -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:361 -#, possible-c-format -msgid "Result of %s set-func is not a string." -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:368 guile/scm-param.c:412 -msgid "Error converting show text to host string." -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:393 -#, possible-c-format -msgid "Error converting parameter value \"%s\" to Scheme string." -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:404 -msgid "Error occurred showing parameter." -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:546 -msgid "enumeration list is empty" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:704 -msgid "program error: unhandled type" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:728 -msgid "string or #f for non-PARAM_FILENAME parameters" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:762 -msgid "not member of enumeration" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:778 -msgid "boolean or #:auto" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:825 python/py-param.c:333 -#, possible-c-format -msgid "integer or one of: %s" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:829 python/py-param.c:337 -#, possible-c-format -msgid "integer or %s" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:863 -msgid "integer out of range" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1001 -msgid "invalid parameter type argument" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1006 -msgid "#:enum-values can only be provided with PARAM_ENUM" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1011 -msgid "PARAM_ENUM requires an enum-values argument" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1099 -msgid "parameter is already registered" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1112 -msgid "parameter exists, \"set\" command is already defined" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1117 -msgid "parameter exists, \"show\" command is already defined" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1154 -msgid "<gdb:parameter> or string" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1190 -msgid "parameter not found" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1196 -msgid "not a parameter" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:591 -msgid "output port" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:593 -msgid "thunk" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:720 guile/scm-ports.c:1085 -msgid "error reading memory" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:743 -msgid "overflow in offset calculation" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:755 -msgid "bad offset" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:780 guile/scm-ports.c:898 guile/scm-ports.c:1102 -msgid "writing beyond end of memory range" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:785 guile/scm-ports.c:905 guile/scm-ports.c:937 -#: guile/scm-ports.c:1106 -msgid "error writing memory" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:874 guile/scm-ports.c:1124 -msgid "bad seek" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:1005 -msgid "port is unbuffered: ~a" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:1014 -msgid "read buffer not empty: ~a" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:1021 -msgid "write buffer not empty: ~a" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:1198 guile/scm-ports.c:1211 -msgid "bad mode string" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:371 guile/scm-pretty-print.c:416 -msgid "pretty-printer list is not a list" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:383 -msgid "pretty-printer list contains non-pretty-printer object" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:396 -msgid "invalid lookup object in pretty-printer matcher" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:409 -msgid "invalid result from pretty-printer lookup" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:559 -msgid "invalid result from pretty-printer to-string" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:625 python/py-prettyprint.c:268 -msgid "<error reading variable>" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:746 -msgid "pretty-printer \"children\" object is not a procedure or #f" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:769 -msgid "" -"result of pretty-printer \"children\" procedure is not a <gdb:iterator> " -"object" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:809 -msgid "" -"result of pretty-printer children iterator is not a pair or (end-of-" -"iteration)" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:819 -msgid "first element of pretty-printer children iterator is not a string" -msgstr "" - -#: guile/scm-progspace.c:222 -msgid "<gdb:progspace>" -msgstr "" - -#. Set this now in case an exception is thrown. -#: guile/scm-safe-call.c:180 -msgid "Error while executing Scheme code." -msgstr "" - -#: guile/scm-symbol.c:298 -msgid "<gdb:symbol>" -msgstr "" - -#: guile/scm-symbol.c:533 -msgid "cannot get the value of a typedef" -msgstr "" - -#: guile/scm-symbol.c:545 -msgid "Invalid frame" -msgstr "" - -#: guile/scm-symbol.c:549 -msgid "Symbol requires a frame to compute its value" -msgstr "" - -#: guile/scm-symbol.c:606 valops.c:3994 -msgid "no frame selected" -msgstr "" - -#: guile/scm-symtab.c:296 -msgid "<gdb:symtab>" -msgstr "" - -#: guile/scm-symtab.c:512 -msgid "<gdb:sal>" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:71 -msgid "type is not a structure, union, or enum type" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:730 python/py-type.c:589 -msgid "Array length must not be negative" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:823 -msgid "ranged type" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:1017 -msgid "Unknown field" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:1171 -msgid "enum type" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:1188 -msgid "non-enum type" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:224 -msgid "int" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:233 -msgid "unsigned int" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:242 -msgid "long" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:251 -msgid "unsigned long" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:260 -msgid "LONGEST" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:269 -msgid "ULONGEST" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:389 -msgid "Unrecognized keyword: ~a" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:397 -msgid "Missing value for keyword argument" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:442 -msgid "Too many arguments" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:488 -msgid "" -"Trying to get the referenced value from a value which is neither a pointer " -"nor a reference" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:743 -msgid "Cannot subscript requested type" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:776 -msgid "function (value of TYPE_CODE_FUNC)" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:888 guile/scm-value.c:932 -msgid "integer-like gdb value" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:980 -msgid "number" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:1010 -msgid "number can't be converted to a double" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:1072 -msgid "invalid error kind" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:1197 -msgid "length is larger than array size" -msgstr "" - -#: h8300-tdep.c:752 h8300-tdep.c:784 -msgid "I don't know how this 8 byte value is returned." -msgstr "" - -#. long long, double and long double -#. are all defined as 4 byte types so -#. far so this shouldn't happen. -#: h8300-tdep.c:847 -msgid "I don't know how to return an 8 byte value." -msgstr "" - -#: h8300-tdep.c:1120 -#, possible-c-format -msgid "h8300_register_type: illegal register number %d" -msgstr "" - -#: hppa-linux-nat.c:168 ia64-linux-nat.c:354 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register number %d." -msgstr "" - -#: hppa-linux-nat.c:242 i386-linux-nat.c:125 ia64-linux-nat.c:793 -#: linux-nat-trad.c:63 m68k-linux-nat.c:133 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't read register %s (#%d): %s." -msgstr "" - -#: hppa-linux-nat.c:267 i386-linux-nat.c:151 ia64-linux-nat.c:848 -#: linux-nat-trad.c:124 m68k-linux-nat.c:186 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't write register %s (#%d): %s." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:504 -msgid "Internal error reading unwind information." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:1976 -#, possible-c-format -msgid "Cannot read instruction at %s." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:2458 -msgid "Requesting registers from null frame." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:2932 -#, possible-c-format -msgid "Cannot resolve PLT stub at %s." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:3029 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported address size: %d" -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:3129 -msgid "Print unwind table entry at given address." -msgstr "" - -#. Debug this files internals. -#: hppa-tdep.c:3133 -msgid "" -"Set whether hppa target specific debugging information should be displayed." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:3135 -msgid "Show whether hppa target specific debugging information is displayed." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:3136 -msgid "" -"This flag controls whether hppa target specific debugging information is\n" -"displayed. This information is particularly useful for debugging frame\n" -"unwinding problems." -msgstr "" - -#: i386-bsd-nat.c:223 i386-fbsd-nat.c:204 -msgid "Couldn't write XMM registers" -msgstr "" - -#: i386-bsd-nat.c:273 -#, possible-c-format -msgid "" -"offsetof (struct sigcontext, sc_pc) yields %d instead of %d.\n" -"Please report this to <bug-gdb@gnu.org>." -msgstr "" - -#: i386-bsd-nat.c:286 -#, possible-c-format -msgid "" -"offsetof (struct sigcontext, sc_sp) yields %d instead of %d.\n" -"Please report this to <bug-gdb@gnu.org>." -msgstr "" - -#: i386-bsd-nat.c:299 -#, possible-c-format -msgid "" -"offsetof (struct sigcontext, sc_fp) yields %d instead of %d.\n" -"Please report this to <bug-gdb@gnu.org>." -msgstr "" - -#: i386-darwin-nat.c:80 i386-darwin-nat.c:129 -#, possible-c-format -msgid "Error calling thread_get_state for GP registers for thread 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: i386-darwin-nat.c:105 i386-darwin-nat.c:153 -#, possible-c-format -msgid "Error calling thread_get_state for float registers for thread 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: i386-darwin-nat.c:165 -#, possible-c-format -msgid "unknown register %d" -msgstr "" - -#: i386-darwin-nat.c:591 -#, possible-c-format -msgid "darwin_set_sstep: error %x, thread=%x\n" -msgstr "" - -#: i386-darwin-nat.c:631 -#, possible-c-format -msgid "darwin_set_sstep: unknown flavour: %d" -msgstr "" - -#: i386-fbsd-nat.c:116 i386-fbsd-nat.c:199 -msgid "Couldn't get XMM registers" -msgstr "" - -#: i386-fbsd-tdep.c:262 i386-linux-tdep.c:659 -msgid "Couldn't read `xcr0' bytes from `.reg-xstate' section in core file." -msgstr "" - -#: i386-fbsd-tdep.c:366 -#, possible-c-format -msgid "Unable to fetch %%gsbase" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:90 i386-gnu-nat.c:178 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't fetch floating-point state from %s" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:119 -#, possible-c-format -msgid "Can't fetch registers from thread %s: No such thread" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:130 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't fetch registers from %s" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:191 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't store floating-point state into %s" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:210 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't store registers into thread %s: No such thread" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:227 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't store registers into %s" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:248 -#, possible-c-format -msgid "Register %s changed after the thread was aborted" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:255 -msgid "... also writing this register! Suspicious..." -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:307 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't fetch debug state from %s" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:321 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't store debug state into %s" -msgstr "" - -#: i386-linux-nat.c:345 i386-linux-nat.c:370 -msgid "Couldn't read extended state status" -msgstr "" - -#: i386-linux-nat.c:403 i386-linux-nat.c:430 -msgid "Couldn't read floating-point and SSE registers" -msgstr "" - -#: i386-linux-nat.c:436 -msgid "Couldn't write floating-point and SSE registers" -msgstr "" - -#: i386-linux-nat.c:534 m32r-linux-nat.c:216 m68k-linux-nat.c:448 -#, possible-c-format -msgid "Got request for bad register number %d." -msgstr "" - -#: i386-linux-nat.c:598 m32r-linux-nat.c:235 m68k-linux-nat.c:491 -#, possible-c-format -msgid "Got request to store bad register number %d." -msgstr "" - -#: i386-linux-tdep.c:431 -msgid "Upper bound violation" -msgstr "" - -#: i386-linux-tdep.c:433 -msgid "Lower bound violation" -msgstr "" - -#: i386-linux-tdep.c:438 -msgid "" -"\n" -"Bounds: [lower = " -msgstr "" - -#: i386-linux-tdep.c:441 -msgid ", upper = " -msgstr "" - -#: i386-linux-tdep.c:444 -msgid "]" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:2923 -msgid "Cannot find floating-point return value." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:2953 m68k-tdep.c:318 -#, possible-c-format -msgid "Cannot extract return value of %d bytes long." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:2975 -msgid "Cannot set floating-point return value." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:3017 m68k-tdep.c:364 -#, possible-c-format -msgid "Cannot store return value of %d bytes long." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:4998 i386-tdep.c:5904 i386-tdep.c:6573 i386-tdep.c:7134 -#: i386-tdep.c:7186 -#, possible-c-format -msgid "" -"Process record ignores the memory change of instruction at address %s\n" -"because it can't get the value of the segment register.\n" -"Do you want to stop the program?" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:6913 -msgid "Process record does not support instruction int3.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:6931 -#, possible-c-format -msgid "Process record does not support instruction int 0x%02x.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:6946 -msgid "Process record does not support instruction into.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:6958 -msgid "Process record does not support instruction bound.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:6995 -msgid "Process record does not support instruction wrmsr.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:7003 -msgid "Process record does not support instruction rdmsr.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:7025 -msgid "Process record does not support instruction sysenter.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:7038 -msgid "Process record does not support instruction sysexit.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:7050 -msgid "Process record does not support instruction syscall.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:7063 -msgid "Process record does not support instruction sysret.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:7078 -msgid "Process record does not support instruction hlt.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8198 -#, possible-c-format -msgid "Process record does not support instruction 0x%02x at address %s.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8259 -#, possible-c-format -msgid "" -"; instruction is only %d bytes long, need at least %d bytes for the jump" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8919 -#, possible-c-format -msgid "BNDCFGU register invalid, read status %d." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8966 -msgid "" -"bound table examination not supported for 64-bit process with 32-bit GDB" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8984 -#, possible-c-format -msgid "Invalid bounds directory entry at %s." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9060 -msgid "Intel Memory Protection Extensions not supported on this target.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9067 -msgid "Address of pointer variable expected.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9103 -msgid "Intel Memory Protection Extensions not supported on this target." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9107 -msgid "Pointer value expected." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9114 -msgid "wrong number of arguments: missing lower and upper bound." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9120 -msgid "Wrong number of arguments; Missing upper bound." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9149 -msgid "Set the disassembly flavor." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9150 -msgid "Show the disassembly flavor." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9151 -msgid "" -"The valid values are \"att\" and \"intel\", and the default value is \"att\"." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9160 -msgid "Set the convention for returning small structs." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9161 -msgid "Show the convention for returning small structs." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9162 -msgid "" -"Valid values are \"default\", \"pcc\" and \"reg\", and the default value\n" -"is \"default\"." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9173 -msgid "Set Intel Memory Protection Extensions specific variables." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9174 -msgid "Show Intel Memory Protection Extensions specific variables." -msgstr "" - -#: i387-tdep.c:111 i387-tdep.c:149 i387-tdep.c:297 i387-tdep.c:307 -#: i387-tdep.c:309 i387-tdep.c:311 i387-tdep.c:313 i387-tdep.c:315 -#: i387-tdep.c:319 tui/tui-stack.c:271 valprint.c:433 -msgid "<unavailable>" -msgstr "" - -#: i387-tdep.c:360 -msgid "" -"Cannot convert floating-point register value to non-floating-point type." -msgstr "" - -#: i387-tdep.c:394 m68k-tdep.c:245 -msgid "" -"Cannot convert non-floating-point type to floating-point register value." -msgstr "" - -#: i387-tdep.c:1534 -#, possible-c-format -msgid "invalid i387 regnum %d" -msgstr "" - -#: i387-tdep.c:1820 -msgid "invalid i387 regclass" -msgstr "" - -#: ia64-libunwind-tdep.c:220 -msgid "Can't get libunwind sp register." -msgstr "" - -#: ia64-libunwind-tdep.c:507 ia64-libunwind-tdep.c:510 -#, possible-c-format -msgid "[GDB failed to load %s: %s]\n" -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:538 -msgid "" -"Can't fetch instructions for slot numbers greater than 2.\n" -"Using slot 0 instead" -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:653 ia64-tdep.c:833 -msgid "Can't insert breakpoint for slot numbers greater than 2." -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:684 ia64-tdep.c:863 -msgid "Can't insert breakpoint for non-existing slot X" -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:719 -#, possible-c-format -msgid "Address %s already contains a breakpoint." -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:766 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot remove breakpoint at address %s from non-existing X-type slot, memory " -"has changed underneath" -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:785 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot remove breakpoint at address %s, no break instruction at such address." -msgstr "" - -#: infcall.c:73 -#, possible-c-format -msgid "Inferior call debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: infcall.c:95 -#, possible-c-format -msgid "Permission to call functions in the program is %s.\n" -msgstr "" - -#: infcall.c:125 -#, possible-c-format -msgid "Coercion of floats to doubles when calling functions is %s.\n" -msgstr "" - -#: infcall.c:143 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unwinding of stack if a signal is received while in a call dummy is %s.\n" -msgstr "" - -#: infcall.c:169 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unwind stack if a C++ exception is unhandled while in a call dummy is %s.\n" -msgstr "" - -#: infcall.c:364 -msgid "Invalid data type for function to be called." -msgstr "" - -#: infcall.c:398 infcall.c:915 -#, possible-c-format -msgid "" -"'%s' has unknown return type; cast the call to its declared return type" -msgstr "" - -#: infcall.c:402 -msgid "" -"function has unknown return type; cast the call to its declared return type" -msgstr "" - -#: infcall.c:873 -msgid "Cannot call functions in the program: may-call-functions is off." -msgstr "" - -#: infcall.c:880 -msgid "May not call functions while looking at trace frames." -msgstr "" - -#: infcall.c:883 -msgid "Cannot call functions in reverse mode." -msgstr "" - -#: infcall.c:897 -msgid "This target does not support function calls." -msgstr "" - -#: infcall.c:905 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot call the function '%s' which does not follow the target calling " -"convention." -msgstr "" - -#: infcall.c:923 -msgid "Too few arguments in function call." -msgstr "" - -#: infcall.c:1159 -#, possible-c-format -msgid "" -"expression cannot be evaluated because the type '%s' is not copy " -"constructible" -msgstr "" - -#: infcall.c:1163 -#, possible-c-format -msgid "" -"expression cannot be evaluated because the type '%s' is not destructible" -msgstr "" - -#: infcall.c:1194 -#, possible-c-format -msgid "" -"expression cannot be evaluated because a copy constructor for the type '%s' " -"could not be found (maybe inlined?)" -msgstr "" - -#: infcall.c:1226 -#, possible-c-format -msgid "" -"expression cannot be evaluated because a destructor for the type '%s' could " -"not be found (maybe inlined?)" -msgstr "" - -#: infcall.c:1463 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s\n" -"An error occurred while in a function called from GDB.\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned.\n" -"When the function is done executing, GDB will silently stop." -msgstr "" - -#. We could discard the dummy frame here given that the program exited, -#. but it will get garbage collected the next time the program is -#. run anyway. -#: infcall.c:1491 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program being debugged exited while in a function called from GDB.\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned." -msgstr "" - -#: infcall.c:1511 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program received a signal in another thread while\n" -"making a function call from GDB.\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned.\n" -"When the function is done executing, GDB will silently stop." -msgstr "" - -#: infcall.c:1519 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program stopped in another thread while making a function call from " -"GDB.\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned.\n" -"When the function is done executing, GDB will silently stop." -msgstr "" - -#. FIXME: Insert a bunch of wrap_here; name can be very -#. long if it's a C++ name with arguments and stuff. -#: infcall.c:1557 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program being debugged received signal %s, %s\n" -"while in a function called from GDB. GDB has restored the context\n" -"to what it was before the call. To change this behavior use\n" -"\"set unwindonsignal off\". Evaluation of the expression containing\n" -"the function (%s) will be abandoned." -msgstr "" - -#. FIXME: Insert a bunch of wrap_here; name can be very -#. long if it's a C++ name with arguments and stuff. -#: infcall.c:1577 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program being debugged was signaled while in a function called from " -"GDB.\n" -"GDB remains in the frame where the signal was received.\n" -"To change this behavior use \"set unwindonsignal on\".\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned.\n" -"When the function is done executing, GDB will silently stop." -msgstr "" - -#: infcall.c:1598 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program being debugged entered a std::terminate call, most likely\n" -"caused by an unhandled C++ exception. GDB blocked this call in order\n" -"to prevent the program from being terminated, and has restored the\n" -"context to its original state before the call.\n" -"To change this behaviour use \"set unwind-on-terminating-exception off\".\n" -"Evaluation of the expression containing the function (%s)\n" -"will be abandoned." -msgstr "" - -#. The following error message used to say "The expression -#. which contained the function call has been discarded." -#. It is a hard concept to explain in a few words. Ideally, -#. GDB would be able to resume evaluation of the expression -#. when the function finally is done executing. Perhaps -#. someday this will be implemented (it would not be easy). -#. FIXME: Insert a bunch of wrap_here; name can be very long if it's -#. a C++ name with arguments and stuff. -#: infcall.c:1625 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program being debugged stopped while in a function called from GDB.\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned.\n" -"When the function is done executing, GDB will silently stop." -msgstr "" - -#: infcall.c:1644 -msgid "Set permission to call functions in the program." -msgstr "" - -#: infcall.c:1645 -msgid "Show permission to call functions in the program." -msgstr "" - -#: infcall.c:1646 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may call functions in the program.\n" -"Otherwise, any sort of attempt to call a function in the program\n" -"will result in an error." -msgstr "" - -#: infcall.c:1655 -msgid "Set coercion of floats to doubles when calling functions." -msgstr "" - -#: infcall.c:1656 -msgid "Show coercion of floats to doubles when calling functions." -msgstr "" - -#: infcall.c:1657 -msgid "" -"Variables of type float should generally be converted to doubles before\n" -"calling an unprototyped function, and left alone when calling a prototyped\n" -"function. However, some older debug info formats do not provide enough\n" -"information to determine that a function is prototyped. If this flag is\n" -"set, GDB will perform the conversion for a function it considers\n" -"unprototyped.\n" -"The default is to perform the conversion." -msgstr "" - -#: infcall.c:1670 -msgid "Set unwinding of stack if a signal is received while in a call dummy." -msgstr "" - -#: infcall.c:1671 -msgid "" -"Show unwinding of stack if a signal is received while in a call dummy." -msgstr "" - -#: infcall.c:1672 -msgid "" -"The unwindonsignal lets the user determine what gdb should do if a signal\n" -"is received while in a function called from gdb (call dummy). If set, gdb\n" -"unwinds the stack and restore the context to what as it was before the " -"call.\n" -"The default is to stop in the frame where the signal was received." -msgstr "" - -#: infcall.c:1682 -msgid "" -"Set unwinding of stack if std::terminate is called while in call dummy." -msgstr "" - -#: infcall.c:1683 -msgid "" -"Show unwinding of stack if std::terminate() is called while in a call dummy." -msgstr "" - -#: infcall.c:1685 -msgid "" -"The unwind on terminating exception flag lets the user determine\n" -"what gdb should do if a std::terminate() call is made from the\n" -"default exception handler. If set, gdb unwinds the stack and restores\n" -"the context to what it was before the call. If unset, gdb allows the\n" -"std::terminate call to proceed.\n" -"The default is to unwind the frame." -msgstr "" - -#: infcall.c:1698 -msgid "Set inferior call debugging." -msgstr "" - -#: infcall.c:1699 -msgid "Show inferior call debugging." -msgstr "" - -#: infcall.c:1700 -msgid "When on, inferior function call specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: inf-child.c:44 -msgid "Native process" -msgstr "" - -#: inf-child.c:45 -msgid "Native process (started by the \"run\" command)." -msgstr "" - -#: inf-child.c:173 -msgid "Argument given to \"disconnect\"." -msgstr "" - -#: infcmd.c:67 infcmd.c:2490 infcmd.c:2845 linux-fork.c:660 record-btrace.c:396 -#: remote-sim.c:884 -msgid "The program is not being run." -msgstr "" - -#: infcmd.c:119 -#, possible-c-format -msgid "Terminal for future runs of program being debugged is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#. Ignore the passed in value, pull the argument directly from the -#. inferior. However, these should always be the same. -#: infcmd.c:147 -#, possible-c-format -msgid "" -"Argument list to give program being debugged when it is started is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:178 -msgid "" -"You have not set the inferior's current working directory.\n" -"The inferior will inherit GDB's cwd if native debugging, or the remote\n" -"server's cwd if remote debugging.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:184 -#, possible-c-format -msgid "" -"Current working directory that will be used when starting the inferior is " -"\"%s\".\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:285 -msgid "" -"platform-specific solib_create_inferior_hook did not load initial shared " -"libraries." -msgstr "" - -#: infcmd.c:325 -msgid "" -"The program being debugged has been started already.\n" -"Start it from the beginning? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:327 -msgid "Program not restarted." -msgstr "" - -#: infcmd.c:340 -msgid "Asynchronous execution not supported on this target." -msgstr "" - -#: infcmd.c:411 -msgid "The target does not support running in non-stop mode." -msgstr "" - -#: infcmd.c:524 -msgid "No symbol table loaded. Use the \"file\" command." -msgstr "" - -#: infcmd.c:568 -msgid "Cannot execute this command without a live selected thread." -msgstr "" - -#: infcmd.c:579 -msgid "Cannot execute this command while looking at trace frames." -msgstr "" - -#: infcmd.c:587 -msgid "Cannot execute this command while the selected thread is running." -msgstr "" - -#: infcmd.c:674 -msgid "`-a' is meaningless in all-stop mode." -msgstr "" - -#: infcmd.c:677 -msgid "Can't resume all threads and specify proceed count simultaneously." -msgstr "" - -#: infcmd.c:733 -msgid "Continuing.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1007 infcmd.c:1717 -msgid "Cannot find bounds of current function" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1010 -#, possible-c-format -msgid "" -"Single stepping until exit from function %s,\n" -"which has no line number information.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1061 -msgid "starting address" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1076 -msgid "Jump request is ambiguous: does not resolve to a single address" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1083 -msgid "No source file has been specified." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1093 -#, possible-c-format -msgid "Line %d is not in `%s'. Jump anyway? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1109 -msgid "WARNING!!! Destination is in unmapped overlay! Jump anyway? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1122 -msgid "Continuing at " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1153 infcmd.c:1242 -msgid "signal number" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1198 -msgid "Note:\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1199 -#, possible-c-format -msgid " Thread %s previously stopped with signal %s, %s.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1208 -#, possible-c-format -msgid "" -"Continuing thread %s (the current thread) with specified signal will\n" -"still deliver the signals noted above to their respective threads.\n" -"Continue anyway? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1218 -msgid "Continuing with no signal.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1220 -#, possible-c-format -msgid "Continuing with signal %s.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1262 -msgid "Signal handling set to not pass this signal to the program." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1353 -msgid "Execution is not within a known function." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1453 -msgid "a location" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1479 -#, possible-c-format -msgid "" -"Function '%s' does not follow the target calling convention, cannot " -"determine its returned value." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1552 -msgid "<not displayed>" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1641 -msgid "finish_command: function has no target type" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1843 -msgid "The \"finish\" command does not take any arguments." -msgstr "" - -#. Finishing from an inline frame is completely different. We don't -#. try to show the "return value" - no way to locate it. -#: infcmd.c:1845 infcmd.c:1859 -msgid "No selected frame." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1847 -msgid "\"finish\" not meaningful in the outermost frame." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1876 infcmd.c:1924 -msgid "Run till exit from " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1916 -msgid "Run back to call of " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1920 -#, possible-c-format -msgid "" -"warning: Function %s does not return normally.\n" -"Try to finish anyway? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1959 infcmd.c:1989 -msgid "The program being debugged is not being run.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1964 -msgid "No selected thread." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1968 -#, possible-c-format -msgid "Selected thread %s (%s).\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1974 -msgid "Selected thread has exited.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1979 -msgid "Selected thread is running.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1995 -#, possible-c-format -msgid "Last stopped for thread %s (%s).\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2001 -msgid "Thread has since exited.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2007 -msgid "Thread is now running.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2017 -#, possible-c-format -msgid "Program stopped at %s.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2020 -msgid "It stopped after being stepped.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2029 -msgid "It stopped at a breakpoint that has since been deleted.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2033 -#, possible-c-format -msgid "It stopped at breakpoint %d.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2039 -#, possible-c-format -msgid "It stopped with signal %s, %s.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2046 -msgid "Type \"info stack\" or \"info registers\" for more information.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2091 -msgid "environment variable and value" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2115 -msgid "environment variable to set" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2137 -#, possible-c-format -msgid "Setting environment variable \"%s\" to null value.\n" -msgstr "" - -#. If there is no argument, delete all environment variables. -#. Ask for confirmation if reading from the terminal. -#: infcmd.c:2153 -msgid "Delete all environment variables? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:2334 infcmd.c:2475 infcmd.c:3009 -msgid "The program has no registers now." -msgstr "" - -#: infcmd.c:2358 -msgid "Missing register name" -msgstr "" - -#. Nothing matched. -#: infcmd.c:2429 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register `%.*s'" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2491 -msgid "Kill the program being debugged? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:2506 -#, possible-c-format -msgid "[Inferior %d (%s) killed]\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2670 target.c:2503 -msgid "A program is being debugged already. Kill it? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:2673 -msgid "Not killed." -msgstr "" - -#: infcmd.c:2688 -msgid "Cannot attach to this target in non-stop mode" -msgstr "" - -#: infcmd.c:3110 -#, possible-c-format -msgid "Printing of return value after `finish' is %s.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:3141 -msgid "Set terminal for future runs of program being debugged." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3142 -msgid "\t\tShow terminal for future runs of program being debugged." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3143 -msgid "" -"\t\tUsage: set inferior-tty [TTY]\n" -"\n" -"\t\t\t\t\tIf TTY is omitted, the default behavior of using the same terminal " -"as GDB\n" -" is restored." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3154 -msgid "Set argument list to give program being debugged when it is started." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3155 -msgid "Show argument list to give program being debugged when it is started." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3156 -msgid "" -"Follow this command with any number of args, to be passed to the program." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3165 -msgid "" -"Set the current working directory to be used when the inferior is started.\n" -" Changing this setting does not have any effect on inferiors that are\n" -"\talready running." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3169 -msgid "" -"Show the current working directory that is used when the inferior is started." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3171 -msgid "" -"Use this command to change the current working directory that will be used\n" -"when the inferior is started. This setting does not affect GDB's current\n" -"working directory." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3180 -msgid "" -"The environment to give the program, or one variable's value.\n" -"With an argument VAR, prints the value of environment variable VAR to\n" -"give the program being debugged. With no arguments, prints the entire\n" -"environment to be given to the program." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3188 -msgid "Complement to certain \"set\" commands." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3191 -msgid "" -"Cancel environment variable VAR for the program.\n" -"This does not affect the program until the next \"run\" command." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3197 -msgid "" -"Set environment variable value to give the program.\n" -"Arguments are VAR VALUE where VAR is variable name and VALUE is value.\n" -"VALUES of environment variables are uninterpreted strings.\n" -"This does not affect the program until the next \"run\" command." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3205 -msgid "" -"Add directory DIR(s) to beginning of search path for object files.\n" -"$cwd in the path means the current working directory.\n" -"This path is equivalent to the $PATH shell variable. It is a list of\n" -"directories, separated by colons. These directories are searched to find\n" -"fully linked executable files and separately compiled object files as needed." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3214 -msgid "" -"Current search path for finding object files.\n" -"$cwd in the path means the current working directory.\n" -"This path is equivalent to the $PATH shell variable. It is a list of\n" -"directories, separated by colons. These directories are searched to find\n" -"fully linked executable files and separately compiled object files as needed." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3225 -msgid "Kill execution of program being debugged." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3228 -msgid "" -"Attach to a process or file outside of GDB.\n" -"This command attaches to another target, of the same type as your last\n" -"\"target\" command (\"info files\" will show your target stack).\n" -"The command may take as argument a process id or a device file.\n" -"For a process id, you must have permission to send the process a signal,\n" -"and it must have the same effective uid as the debugger.\n" -"When using \"attach\" with a process id, the debugger finds the\n" -"program running in the process, looking first in the current working\n" -"directory, or (if not found there) using the source file search path\n" -"(see the \"directory\" command). You can also use the \"file\" command\n" -"to specify the program, and to load its symbol table." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3241 -msgid "" -"Detach a process or file previously attached.\n" -"If a process, it is no longer traced, and it continues its execution. If\n" -"you were debugging a file, the file is closed and gdb no longer accesses it." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3247 -msgid "" -"Disconnect from a target.\n" -"The target will wait for another debugger to connect. Not available for\n" -"all targets." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3252 -msgid "" -"Continue program with the specified signal.\n" -"Usage: signal SIGNAL\n" -"The SIGNAL argument is processed the same as the handle command.\n" -"\n" -"An argument of \"0\" means continue the program without sending it a " -"signal.\n" -"This is useful in cases where the program stopped because of a signal,\n" -"and you want to resume the program while discarding the signal.\n" -"\n" -"In a multi-threaded program the signal is delivered to, or discarded from,\n" -"the current thread only." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3265 -msgid "" -"Queue a signal to be delivered to the current thread when it is resumed.\n" -"Usage: queue-signal SIGNAL\n" -"The SIGNAL argument is processed the same as the handle command.\n" -"It is an error if the handling state of SIGNAL is \"nopass\".\n" -"\n" -"An argument of \"0\" means remove any currently queued signal from\n" -"the current thread. This is useful in cases where the program stopped\n" -"because of a signal, and you want to resume it while discarding the signal.\n" -"\n" -"In a multi-threaded program the signal is queued with, or discarded from,\n" -"the current thread only." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3280 -msgid "" -"Step one instruction exactly.\n" -"Usage: stepi [N]\n" -"Argument N means step N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3288 -msgid "" -"Step one instruction, but proceed through subroutine calls.\n" -"Usage: nexti [N]\n" -"Argument N means step N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3296 -msgid "" -"Execute until selected stack frame returns.\n" -"Usage: finish\n" -"Upon return, the value returned is printed and put in the value history." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3303 -msgid "" -"Step program, proceeding through subroutine calls.\n" -"Usage: next [N]\n" -"Unlike \"step\", if the current source line calls a subroutine,\n" -"this command does not enter the subroutine, but instead steps over\n" -"the call, in effect treating it as a single source line." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3312 -msgid "" -"Step program until it reaches a different source line.\n" -"Usage: step [N]\n" -"Argument N means step N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3320 -msgid "" -"Execute until past the current line or past a LOCATION.\n" -"Execute until the program reaches a source line greater than the current\n" -"or a specified location (same args as break command) within the current " -"frame." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3328 -msgid "" -"Continue the program up to the given location (same form as args for break " -"command).\n" -"Execution will also stop upon exit from the current stack frame." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3335 -msgid "" -"Continue program being debugged at specified line or address.\n" -"Usage: jump LOCATION\n" -"Give as argument either LINENUM or *ADDR, where ADDR is an expression\n" -"for an address to start at." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3344 -msgid "" -"Continue program being debugged, after signal or breakpoint.\n" -"Usage: continue [N]\n" -"If proceeding from breakpoint, a number N may be used as an argument,\n" -"which means to set the ignore count of that breakpoint to N - 1 (so that\n" -"the breakpoint won't break until the Nth time it is reached).\n" -"\n" -"If non-stop mode is enabled, continue only the current thread,\n" -"otherwise all the threads in the program are continued. To \n" -"continue all stopped threads in non-stop mode, use the -a option.\n" -"Specifying -a and an ignore count simultaneously is an error." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3359 -msgid "Start debugged program.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:3365 -msgid "" -"Start the debugged program stopping at the beginning of the main procedure.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:3370 -msgid "Start the debugged program stopping at the first instruction.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:3376 -msgid "" -"Interrupt the execution of the debugged program.\n" -"If non-stop mode is enabled, interrupt only the current thread,\n" -"otherwise all the threads in the program are stopped. To \n" -"interrupt all running threads in non-stop mode, use the -a option." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3382 -msgid "" -"List of integer registers and their contents, for selected stack frame.\n" -"One or more register names as argument means describe the given registers.\n" -"One or more register group names as argument means describe the registers\n" -"in the named register groups." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3390 -msgid "" -"List of all registers and their contents, for selected stack frame.\n" -"One or more register names as argument means describe the given registers.\n" -"One or more register group names as argument means describe the registers\n" -"in the named register groups." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3398 -msgid "Execution status of the program." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3401 -msgid "Print the status of the floating point unit." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3404 -msgid "Print the status of the vector unit." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3407 -msgid "" -"Show additional information about a process.\n" -"Specify any process id, or use the program being debugged by default." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: infcmd.c:3413 -msgid "List memory regions mapped by the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3417 -msgid "List process info from /proc/PID/stat." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3421 -msgid "List process info from /proc/PID/status." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3425 -msgid "List current working directory of the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3429 -msgid "List command line arguments of the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3433 -msgid "List absolute filename for executable of the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3437 -msgid "List files opened by the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3441 -msgid "List all available info about the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3446 -msgid "Set whether `finish' prints the return value." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3447 -msgid "Show whether `finish' prints the return value." -msgstr "" - -#: inferior.c:225 -#, possible-c-format -msgid "[New inferior %d (%s)]\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:229 -#, possible-c-format -msgid "[New inferior %d]\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:348 remote.c:6206 -#, possible-c-format -msgid "[Inferior %d (%s) detached]\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:514 inferior.c:747 -msgid "<noexec>" -msgstr "" - -#: inferior.c:516 -#, possible-c-format -msgid "[Switching to inferior %d [%s] (%s)]\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:616 -msgid "" -"\n" -"\tis vfork child of inferior " -msgstr "" - -#: inferior.c:621 -msgid "" -"\n" -"\tis vfork parent of inferior " -msgstr "" - -#: inferior.c:633 -msgid "Requires argument (inferior id(s) to detach)" -msgstr "" - -#: inferior.c:645 inferior.c:684 inferior.c:759 inferior.c:811 inferior.c:987 -#, possible-c-format -msgid "Inferior ID %d not known." -msgstr "" - -#: inferior.c:651 inferior.c:690 -#, possible-c-format -msgid "Inferior ID %d is not running." -msgstr "" - -#: inferior.c:658 inferior.c:697 -#, possible-c-format -msgid "Inferior ID %d has no threads." -msgstr "" - -#: inferior.c:672 -msgid "Requires argument (inferior id(s) to kill)" -msgstr "" - -#: inferior.c:749 -#, possible-c-format -msgid "[Current inferior is %d [%s] (%s)]\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:767 mi/mi-main.c:420 -msgid "Inferior has no threads." -msgstr "" - -#: inferior.c:801 -msgid "Requires an argument (inferior id(s) to remove)" -msgstr "" - -#: inferior.c:817 -#, possible-c-format -msgid "Can not remove current inferior %d." -msgstr "" - -#: inferior.c:823 -#, possible-c-format -msgid "Can not remove active inferior %d." -msgstr "" - -#: inferior.c:874 -#, possible-c-format -msgid "Added inferior %d on connection %d (%s)\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:880 -#, possible-c-format -msgid "Added inferior %d\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:908 inferior.c:966 -msgid "No argument to -copies" -msgstr "" - -#: inferior.c:917 -msgid "No argument to -exec" -msgstr "" - -#: inferior.c:922 inferior.c:991 mi/mi-main.c:1600 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: inferior.c:970 -msgid "Invalid copies number" -msgstr "" - -#: inferior.c:1052 -#, possible-c-format -msgid "Printing of inferior events is %s.\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:1094 -msgid "" -"Print a list of inferiors being managed.\n" -"Usage: info inferiors [ID]...\n" -"If IDs are specified, the list is limited to just those inferiors.\n" -"By default all inferiors are displayed." -msgstr "" - -#: inferior.c:1099 -msgid "" -"Add a new inferior.\n" -"Usage: add-inferior [-copies N] [-exec FILENAME] [-no-connection]\n" -"N is the optional number of inferiors to add, default is 1.\n" -"FILENAME is the file name of the executable to use\n" -"as main program.\n" -"By default, the new inferior inherits the current inferior's connection.\n" -"If -no-connection is specified, the new inferior begins with\n" -"no target connection yet." -msgstr "" - -#: inferior.c:1110 -msgid "" -"Remove inferior ID (or list of IDs).\n" -"Usage: remove-inferiors ID..." -msgstr "" - -#: inferior.c:1114 -msgid "" -"Clone inferior ID.\n" -"Usage: clone-inferior [-copies N] [-no-connection] [ID]\n" -"Add N copies of inferior ID. The new inferiors have the same\n" -"executable loaded as the copied inferior. If -copies is not specified,\n" -"adds 1 copy. If ID is not specified, it is the current inferior\n" -"that is cloned.\n" -"By default, the new inferiors inherit the copied inferior's connection.\n" -"If -no-connection is specified, the new inferiors begin with\n" -"no target connection yet." -msgstr "" - -#: inferior.c:1125 -msgid "" -"Detach from inferior ID (or list of IDS).\n" -"Usage; detach inferiors ID..." -msgstr "" - -#: inferior.c:1130 -msgid "" -"Kill inferior ID (or list of IDs).\n" -"Usage: kill inferiors ID..." -msgstr "" - -#: inferior.c:1135 -msgid "" -"Use this command to switch between inferiors.\n" -"Usage: inferior ID\n" -"The new inferior ID must be currently known." -msgstr "" - -#: inferior.c:1142 -msgid "Set printing of inferior events (such as inferior start and exit)." -msgstr "" - -#: inferior.c:1143 -msgid "Show printing of inferior events (such as inferior start and exit)." -msgstr "" - -#: inferior.h:96 -#, possible-c-format -msgid "Failed to restore inferior state: %s" -msgstr "" - -#: inf-loop.c:89 -msgid "Event type not recognized.\n" -msgstr "" - -#: inflow.c:667 -msgid "This GDB does not control a terminal.\n" -msgstr "" - -#: inflow.c:677 -msgid "Inferior's terminal status (currently saved by GDB):\n" -msgstr "" - -#. Mention GDB in warning because it will appear in the inferior's -#. terminal instead of GDB's. -#: inflow.c:823 -#, possible-c-format -msgid "GDB: Failed to set controlling terminal: %s" -msgstr "" - -#: inflow.c:908 -#, possible-c-format -msgid "Failed to create new terminal session: setsid: %s" -msgstr "" - -#: inflow.c:934 -msgid "Print inferior's saved terminal status." -msgstr "" - -#: inf-ptrace.c:162 -msgid "This system does not support attaching to a process" -msgstr "" - -#: inf-ptrace.c:199 -msgid "This system does not support detaching from a process" -msgstr "" - -#: inf-ptrace.c:337 rs6000-aix-nat.c:865 -#, possible-c-format -msgid "Child process unexpectedly missing: %s.\n" -msgstr "" - -#: inf-ptrace.c:523 -#, possible-c-format -msgid "\tUsing the running image of %s %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:152 -#, possible-c-format -msgid "Mode of the step operation is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:192 -#, possible-c-format -msgid "Inferior debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:205 -#, possible-c-format -msgid "Disabling randomization of debuggee's virtual address space is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:209 -msgid "" -"Disabling randomization of debuggee's virtual address space is unsupported " -"on\n" -"this platform.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:219 -msgid "" -"Disabling randomization of debuggee's virtual address space is unsupported " -"on\n" -"this platform." -msgstr "" - -#: infrun.c:236 infrun.c:265 mi/mi-main.c:110 target.c:4362 target.c:4433 -#: target.c:4493 -msgid "Cannot change this setting while the inferior is running." -msgstr "" - -#: infrun.c:247 -#, possible-c-format -msgid "Controlling the inferior in non-stop mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:290 infrun.c:318 -#, possible-c-format -msgid "Observer mode is now %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:298 -#, possible-c-format -msgid "Observer mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:391 -#, possible-c-format -msgid "Stopping for shared library events is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:423 -#, possible-c-format -msgid "Debugger response to a program call of fork or vfork is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#. The parent stays blocked inside the vfork syscall until the -#. child execs or exits. If we don't let the child run, then -#. the parent stays blocked. If we're telling the parent to run -#. in the foreground, the user will not be able to ctrl-c to get -#. back the terminal, effectively hanging the debug session. -#: infrun.c:460 -msgid "" -"Can not resume the parent process over vfork in the foreground while\n" -"holding the child stopped. Try \"set detach-on-fork\" or \"set schedule-" -"multiple\".\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:496 -#, possible-c-format -msgid "[Detaching after %s from child %s]\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:570 -#, possible-c-format -msgid "[Attaching after %s %s to child %s]\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:699 -#, possible-c-format -msgid "[Detaching after fork from parent %s]\n" -msgstr "" - -#. If we get here, it was because we're trying to -#. resume from a fork catchpoint, but, the user -#. has switched threads away from the thread that -#. forked. In that case, the resume command -#. issued is most likely not applicable to the -#. child, so just warn, and refuse to resume. -#: infrun.c:923 -msgid "Not resuming: switched threads before following fork child." -msgstr "" - -#: infrun.c:1070 -#, possible-c-format -msgid "[Detaching vfork parent %s after child exec]\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:1075 -#, possible-c-format -msgid "[Detaching vfork parent %s after child exit]\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:1206 -#, possible-c-format -msgid "Follow exec mode is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:1287 -#, possible-c-format -msgid "%s is executing new program: %s\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:1304 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not load symbols for executable %s.\n" -"Do you need \"set sysroot\"?" -msgstr "" - -#: infrun.c:1683 -#, possible-c-format -msgid "" -"Debugger's willingness to use displaced stepping to step over breakpoints is " -"%s (currently %s).\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:1688 -#, possible-c-format -msgid "" -"Debugger's willingness to use displaced stepping to step over breakpoints is " -"%s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:1948 -#, possible-c-format -msgid "disabling displaced stepping: %s" -msgstr "" - -#: infrun.c:2152 infrun.c:3383 utils.c:477 -msgid "Command aborted." -msgstr "" - -#: infrun.c:2230 -#, possible-c-format -msgid "Mode for locking scheduler during execution is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:2241 -#, possible-c-format -msgid "Target '%s' cannot support this command." -msgstr "" - -#: infrun.c:2490 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't deliver signal %s to %s." -msgstr "" - -#: infrun.c:3278 -#, possible-c-format -msgid "Connection %d (%s) does not support multi-target resumption." -msgstr "" - -#: infrun.c:4569 -msgid "completed.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:5764 -#, possible-c-format -msgid "unhandled stop_soon: %d" -msgstr "" - -#: infrun.c:8776 -msgid "Unknown value." -msgstr "" - -#: infrun.c:8830 -msgid "" -"Cannot remove breakpoints because program is no longer writable.\n" -"Further execution is probably impossible.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:8977 linux-fork.c:351 linux-fork.c:384 -#, possible-c-format -msgid "[Switching to %s]\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:8992 -msgid "No unwaited-for children left.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:9166 -msgid "Signal Stop\tPrint\tPass to program\tDescription\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:9199 -msgid "signal to handle" -msgstr "" - -#. Not a number and not a recognized flag word => complain. -#: infrun.c:9298 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized or ambiguous flag word: \"%s\"." -msgstr "" - -#: infrun.c:9313 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s is used by the debugger.\n" -"Are you sure you want to change it? " -msgstr "" - -#: infrun.c:9320 -msgid "Not confirmed, unchanged.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:9385 -msgid "" -"Only signals 1-15 are valid as numeric signals.\n" -"Use \"info signals\" for a list of symbolic signals." -msgstr "" - -#: infrun.c:9428 -msgid "" -"\n" -"Use the \"handle\" command to change these tables.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:9463 -msgid "Unable to read siginfo" -msgstr "" - -#: infrun.c:9486 -msgid "Unable to write siginfo" -msgstr "" - -#: infrun.c:9792 -msgid "Target does not support this operation." -msgstr "" - -#: infrun.c:9802 -msgid "Forward.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:9805 -msgid "Reverse.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:9808 -#, possible-c-format -msgid "bogus execution_direction value: %d" -msgstr "" - -#: infrun.c:9817 -#, possible-c-format -msgid "Resuming the execution of threads of all processes is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:9926 -msgid "" -"What debugger does when program gets various signals.\n" -"Specify a signal as argument to print info on that signal only." -msgstr "" - -#: infrun.c:9931 -msgid "" -"Specify how to handle signals.\n" -"Usage: handle SIGNAL [ACTIONS]\n" -"Args are signals and actions to apply to those signals.\n" -"If no actions are specified, the current settings for the specified signals\n" -"will be displayed instead.\n" -"\n" -"Symbolic signals (e.g. SIGSEGV) are recommended but numeric signals\n" -"from 1-15 are allowed for compatibility with old versions of GDB.\n" -"Numeric ranges may be specified with the form LOW-HIGH (e.g. 1-5).\n" -"The special arg \"all\" is recognized to mean all signals except those\n" -"used by the debugger, typically SIGTRAP and SIGINT.\n" -"\n" -"Recognized actions include \"stop\", \"nostop\", \"print\", \"noprint\",\n" -"\"pass\", \"nopass\", \"ignore\", or \"noignore\".\n" -"Stop means reenter debugger if this signal happens (implies print).\n" -"Print means print a message if this signal happens.\n" -"Pass means let program see this signal; otherwise program doesn't know.\n" -"Ignore is a synonym for nopass and noignore is a synonym for pass.\n" -"Pass and Stop may be combined.\n" -"\n" -"Multiple signals may be specified. Signal numbers and signal names\n" -"may be interspersed with actions, with the actions being performed for\n" -"all signals cumulatively specified." -msgstr "" - -#: infrun.c:9958 -msgid "" -"There is no `stop' command, but you can set a hook on `stop'.\n" -"This allows you to set a list of commands to be run each time execution\n" -"of the program stops." -msgstr "" - -#: infrun.c:9965 -msgid "Set inferior debugging." -msgstr "" - -#: infrun.c:9966 -msgid "Show inferior debugging." -msgstr "" - -#: infrun.c:9967 -msgid "When non-zero, inferior specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: infrun.c:9971 -msgid "Set whether gdb controls the inferior in non-stop mode." -msgstr "" - -#: infrun.c:9972 -msgid "Show whether gdb controls the inferior in non-stop mode." -msgstr "" - -#: infrun.c:9973 -msgid "" -"When debugging a multi-threaded program and this setting is\n" -"off (the default, also called all-stop mode), when one thread stops\n" -"(for a breakpoint, watchpoint, exception, or similar events), GDB stops\n" -"all other threads in the program while you interact with the thread of\n" -"interest. When you continue or step a thread, you can allow the other\n" -"threads to run, or have them remain stopped, but while you inspect any\n" -"thread's state, all threads stop.\n" -"\n" -"In non-stop mode, when one thread stops, other threads can continue\n" -"to run freely. You'll be able to step each thread independently,\n" -"leave it stopped or free to run as needed." -msgstr "" - -#: infrun.c:10051 -msgid "Set stopping for shared library events." -msgstr "" - -#: infrun.c:10052 -msgid "Show stopping for shared library events." -msgstr "" - -#: infrun.c:10053 -msgid "" -"If nonzero, gdb will give control to the user when the dynamic linker\n" -"notifies gdb of shared library events. The most common event of interest\n" -"to the user would be loading/unloading of a new library." -msgstr "" - -#: infrun.c:10063 -msgid "Set debugger response to a program call of fork or vfork." -msgstr "" - -#: infrun.c:10064 -msgid "Show debugger response to a program call of fork or vfork." -msgstr "" - -#: infrun.c:10065 -msgid "" -"A fork or vfork creates a new process. follow-fork-mode can be:\n" -" parent - the original process is debugged after a fork\n" -" child - the new process is debugged after a fork\n" -"The unfollowed process will continue to run.\n" -"By default, the debugger will follow the parent process." -msgstr "" - -#: infrun.c:10077 -msgid "Set debugger response to a program call of exec." -msgstr "" - -#: infrun.c:10078 -msgid "Show debugger response to a program call of exec." -msgstr "" - -#: infrun.c:10079 -msgid "" -"An exec call replaces the program image of a process.\n" -"\n" -"follow-exec-mode can be:\n" -"\n" -" new - the debugger creates a new inferior and rebinds the process\n" -"to this new inferior. The program the process was running before\n" -"the exec call can be restarted afterwards by restarting the original\n" -"inferior.\n" -"\n" -" same - the debugger keeps the process bound to the same inferior.\n" -"The new executable image replaces the previous executable loaded in\n" -"the inferior. Restarting the inferior after the exec call restarts\n" -"the executable the process was running after the exec call.\n" -"\n" -"By default, the debugger will use the same inferior." -msgstr "" - -#: infrun.c:10100 -msgid "Set mode for locking scheduler during execution." -msgstr "" - -#: infrun.c:10101 -msgid "Show mode for locking scheduler during execution." -msgstr "" - -#: infrun.c:10102 -msgid "" -"off == no locking (threads may preempt at any time)\n" -"on == full locking (no thread except the current thread may run)\n" -"\t This applies to both normal execution and replay mode.\n" -"step == scheduler locked during stepping commands (step, next, stepi, " -"nexti).\n" -"\t In this mode, other threads may run during other commands.\n" -"\t This applies to both normal execution and replay mode.\n" -"replay == scheduler locked in replay mode and unlocked during normal " -"execution." -msgstr "" - -#: infrun.c:10114 -msgid "Set mode for resuming threads of all processes." -msgstr "" - -#: infrun.c:10115 -msgid "Show mode for resuming threads of all processes." -msgstr "" - -#: infrun.c:10116 -msgid "" -"When on, execution commands (such as 'continue' or 'next') resume all\n" -"threads of all processes. When off (which is the default), execution\n" -"commands only resume the threads of the current process. The set of\n" -"threads that are resumed is further refined by the scheduler-locking\n" -"mode (see help set scheduler-locking)." -msgstr "" - -#: infrun.c:10126 -msgid "Set mode of the step operation." -msgstr "" - -#: infrun.c:10127 -msgid "Show mode of the step operation." -msgstr "" - -#: infrun.c:10128 -msgid "" -"When set, doing a step over a function without debug line information\n" -"will stop at the first instruction of that function. Otherwise, the\n" -"function is skipped and the step command stops at a different source line." -msgstr "" - -#: infrun.c:10137 -msgid "Set debugger's willingness to use displaced stepping." -msgstr "" - -#: infrun.c:10138 -msgid "Show debugger's willingness to use displaced stepping." -msgstr "" - -#: infrun.c:10139 -msgid "" -"If on, gdb will use displaced stepping to step over breakpoints if it is\n" -"supported by the target architecture. If off, gdb will not use displaced\n" -"stepping to step over breakpoints, even if such is supported by the target\n" -"architecture. If auto (which is the default), gdb will use displaced " -"stepping\n" -"if the target architecture supports it and non-stop mode is active, but will " -"not\n" -"use it in all-stop mode (see help set non-stop)." -msgstr "" - -#: infrun.c:10151 -msgid "" -"Set direction of execution.\n" -"Options are 'forward' or 'reverse'." -msgstr "" - -#: infrun.c:10153 -msgid "Show direction of execution (forward/reverse)." -msgstr "" - -#: infrun.c:10154 -msgid "Tells gdb whether to execute forward or backward." -msgstr "" - -#. Set/show detach-on-fork: user-settable mode. -#: infrun.c:10160 -msgid "Set whether gdb will detach the child of a fork." -msgstr "" - -#: infrun.c:10161 -msgid "Show whether gdb will detach the child of a fork." -msgstr "" - -#: infrun.c:10162 -msgid "Tells gdb whether to detach the child of a fork." -msgstr "" - -#: infrun.c:10169 -msgid "Set disabling of debuggee's virtual address space randomization." -msgstr "" - -#: infrun.c:10170 -msgid "Show disabling of debuggee's virtual address space randomization." -msgstr "" - -#: infrun.c:10171 -msgid "" -"When this mode is on (which is the default), randomization of the virtual\n" -"address space is disabled. Standalone programs run with the randomization\n" -"enabled by default on some platforms." -msgstr "" - -#: infrun.c:10197 -msgid "Set whether gdb controls the inferior in observer mode." -msgstr "" - -#: infrun.c:10198 -msgid "Show whether gdb controls the inferior in observer mode." -msgstr "" - -#: infrun.c:10199 -msgid "" -"In observer mode, GDB can get data from the inferior, but not\n" -"affect its execution. Registers and memory may not be changed,\n" -"breakpoints may not be set, and the program cannot be interrupted\n" -"or signalled." -msgstr "" - -#: inline-frame.c:168 -msgid "failed to find previous frame when computing inline frame id" -msgstr "" - -#: interps.c:84 -#, possible-c-format -msgid "interpreter factory already registered: \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: interps.c:156 -msgid "" -"MI version 1 is deprecated in GDB 13 and will be removed in GDB 14. Please " -"upgrade to a newer version of MI." -msgstr "" - -#: interps.c:207 -#, possible-c-format -msgid "Interpreter `%s' unrecognized" -msgstr "" - -#: interps.c:329 -msgid "interpreter-exec command" -msgstr "" - -#: interps.c:335 -msgid "Usage: interpreter-exec INTERPRETER COMMAND..." -msgstr "" - -#: interps.c:341 -#, possible-c-format -msgid "Could not find interpreter \"%s\"." -msgstr "" - -#: interps.c:613 -msgid "" -"Execute a command in an interpreter.\n" -"Usage: interpreter-exec INTERPRETER COMMAND...\n" -"The first argument is the name of the interpreter to use.\n" -"The following arguments are the commands to execute.\n" -"A command can have arguments, separated by spaces.\n" -"These spaces must be escaped using \\ or the command\n" -"and its arguments must be enclosed in double quotes." -msgstr "" - -#: iq2000-tdep.c:457 -#, possible-c-format -msgid "breakpoint_from_pc: invalid breakpoint address 0x%lx" -msgstr "" - -#: jit.c:68 -#, possible-c-format -msgid "JIT debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: jit.c:161 -#, possible-c-format -msgid "Could not locate initialization function: %s." -msgstr "" - -#: jit.c:165 -msgid "Reader not GPL compatible." -msgstr "" - -#: jit.c:169 -msgid "Reader version does not match GDB version." -msgstr "" - -#: jit.c:180 -msgid "No reader name provided." -msgstr "" - -#: jit.c:184 -msgid "JIT reader already loaded. Run jit-reader-unload first." -msgstr "" - -#: jit.c:201 -msgid "No JIT reader loaded." -msgstr "" - -#: jit.c:276 -msgid "Unable to read JIT descriptor from remote memory\n" -msgstr "" - -#: jit.c:321 -msgid "Unable to read JIT code entry from remote memory!" -msgstr "" - -#: jit.c:759 -msgid "Error opening JITed symbol file, ignoring it.\n" -msgstr "" - -#: jit.c:768 -msgid "JITed symbol file is not an object file, ignoring it.\n" -msgstr "" - -#: jit.c:776 -#, possible-c-format -msgid "" -"JITed object file architecture %s is not compatible with target architecture " -"%s." -msgstr "" - -#: jit.c:1185 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported JIT protocol version %ld in descriptor (expected 1)\n" -msgstr "" - -#: jit.c:1282 -#, possible-c-format -msgid "Unable to find JITed code entry at address: %s\n" -msgstr "" - -#: jit.c:1292 -msgid "Unknown action_flag value in JIT descriptor!" -msgstr "" - -#: jit.c:1304 -msgid "Set JIT debugging." -msgstr "" - -#: jit.c:1305 -msgid "Show JIT debugging." -msgstr "" - -#: jit.c:1306 -msgid "When set, JIT debugging is enabled." -msgstr "" - -#: jit.c:1312 -msgid "Print information about JIT-ed code objects." -msgstr "" - -#: jit.c:1324 -msgid "" -"Load FILE as debug info reader and unwinder for JIT compiled code.\n" -"Usage: jit-reader-load FILE\n" -"Try to load file FILE as a debug info reader (and unwinder) for\n" -"JIT compiled code. The file is loaded from " -msgstr "" - -#: jit.c:1333 -msgid "" -"Unload the currently loaded JIT debug info reader.\n" -"Usage: jit-reader-unload\n" -"\n" -"Do \"help jit-reader-load\" for info on loading debug info readers." -msgstr "" - -#: language.c:101 -msgid "Warning: the current language does not match this frame." -msgstr "" - -#: language.c:116 -#, possible-c-format -msgid "The current source language is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:121 -#, possible-c-format -msgid "The current source language is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:227 -#, possible-c-format -msgid "Range checking is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:231 -#, possible-c-format -msgid "Range checking is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:237 language.c:274 -msgid "the current range check setting does not match the language." -msgstr "" - -#: language.c:269 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized range check setting: \"%s\"" -msgstr "" - -#: language.c:301 -#, possible-c-format -msgid "Case sensitivity in name search is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:307 -#, possible-c-format -msgid "Case sensitivity in name search is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:311 language.c:343 -msgid "the current case sensitivity setting does not match the language." -msgstr "" - -#: language.c:381 -#, possible-c-format -msgid "Current language: %s\n" -msgstr "" - -#: language.c:493 -#, c-format -msgid "" -"Set the current source language.\n" -"The currently understood settings are:\n" -"\n" -"local or auto Automatic setting based on source file" -msgstr "" - -#: language.c:513 -msgid "Show the current source language." -msgstr "" - -#: language.c:719 -#, possible-c-format -msgid "type printing not implemented for language \"%s\"" -msgstr "" - -#: language.c:737 -#, possible-c-format -msgid "value printing not implemented for language \"%s\"" -msgstr "" - -#: language.c:747 -#, possible-c-format -msgid "inner value printing not implemented for language \"%s\"" -msgstr "" - -#: language.c:755 -#, possible-c-format -msgid "expression parsing not implemented for language \"%s\"" -msgstr "" - -#: language.c:764 -#, possible-c-format -msgid "emit character not implemented for language \"%s\"" -msgstr "" - -#: language.c:773 -#, possible-c-format -msgid "print character not implemented for language \"%s\"" -msgstr "" - -#: language.c:784 -#, possible-c-format -msgid "print string not implemented for language \"%s\"" -msgstr "" - -#: language.c:793 -#, possible-c-format -msgid "print typedef not implemented for language \"%s\"" -msgstr "" - -#: language.c:1067 -msgid "Set the status of the type/range checker." -msgstr "" - -#: language.c:1068 -msgid "Show the status of the type/range checker." -msgstr "" - -#: language.c:1080 -msgid "Set range checking (on/warn/off/auto)." -msgstr "" - -#: language.c:1081 -msgid "Show range checking (on/warn/off/auto)." -msgstr "" - -#: language.c:1089 -msgid "Set case sensitivity in name search (on/off/auto)." -msgstr "" - -#: language.c:1090 -msgid "Show case sensitivity in name search (on/off/auto)." -msgstr "" - -#: language.c:1091 -msgid "" -"For Fortran the default is off; for other languages the default is on." -msgstr "" - -#: linespec.c:722 -msgid "unmatched quote" -msgstr "" - -#: linespec.c:1495 -msgid "" -"[0] cancel\n" -"[1] all\n" -msgstr "" - -#: linespec.c:1517 -msgid "canceled" -msgstr "" - -#: linespec.c:1532 -#, possible-c-format -msgid "No choice number %d.\n" -msgstr "" - -#: linespec.c:1544 -#, possible-c-format -msgid "duplicate request for %d ignored.\n" -msgstr "" - -#: linespec.c:1580 -#, possible-c-format -msgid "" -"Undefined convenience variable or function \"%s\" not defined in \"%s\"." -msgstr "" - -#: linespec.c:1584 -#, possible-c-format -msgid "Undefined convenience variable or function \"%s\" not defined." -msgstr "" - -#: linespec.c:1591 -#, possible-c-format -msgid "Function \"%s\" not defined in \"%s\"." -msgstr "" - -#: linespec.c:1595 -#, possible-c-format -msgid "Function \"%s\" not defined." -msgstr "" - -#: linespec.c:1618 -#, possible-c-format -msgid "malformed linespec error: unexpected %s, \"%s\"" -msgstr "" - -#: linespec.c:1623 -#, possible-c-format -msgid "malformed linespec error: unexpected %s" -msgstr "" - -#: linespec.c:1634 -#, possible-c-format -msgid "No label \"%s\" defined in function \"%s\"." -msgstr "" - -#: linespec.c:1638 -#, possible-c-format -msgid "No label \"%s\" defined in current function." -msgstr "" - -#: linespec.c:1647 -#, possible-c-format -msgid "No source file named %s." -msgstr "" - -#: linespec.c:1683 -#, possible-c-format -msgid "malformed line offset: \"%s\"" -msgstr "" - -#: linespec.c:2148 -#, possible-c-format -msgid "No line %d in the current file." -msgstr "" - -#: linespec.c:3155 -#, possible-c-format -msgid "Location %s not available" -msgstr "" - -#: linespec.c:3214 linespec.c:3238 -msgid "Empty line specification." -msgstr "" - -#: linespec.c:3227 linespec.c:3250 -#, possible-c-format -msgid "Junk at end of line specification: %s" -msgstr "" - -#. The error message doesn't really matter, because this case -#. should only hit during breakpoint reset. -#: linespec.c:3287 -msgid "cannot evaluate expressions while program space is in startup" -msgstr "" - -#. Throw an NOT_FOUND_ERROR. This will be caught by the caller -#. and other attempts to locate the symbol will be made. -#: linespec.c:3637 -msgid "see caller, this text doesn't matter" -msgstr "" - -#: linespec.c:4083 -msgid "History values used in line specs must have integer values." -msgstr "" - -#: linespec.c:4106 -msgid "Convenience variables used in line specs must have integer values." -msgstr "" - -#: linux-fork.c:371 linux-fork.c:559 -#, possible-c-format -msgid "Unable to detach %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:447 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't restore checkpoint state in %s: %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:506 -msgid "Requires argument (checkpoint id to delete)" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:510 linux-fork.c:552 -#, possible-c-format -msgid "No such checkpoint id, %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:513 -msgid "Please switch to another checkpoint before deleting the current one" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:517 -#, possible-c-format -msgid "Unable to kill pid %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:524 -#, possible-c-format -msgid "Killed %s\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:537 -#, possible-c-format -msgid "Unable to wait pid %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:548 -msgid "Requires argument (checkpoint id to detach)" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:555 -msgid "Please switch to another checkpoint before detaching the current one" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:562 -#, possible-c-format -msgid "Detached %s\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:593 -msgid " (main process)" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:594 -msgid " at " -msgstr "" - -#: linux-fork.c:599 -#, possible-c-format -msgid ", file %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:602 -#, possible-c-format -msgid ", line %d" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:617 -#, possible-c-format -msgid "No checkpoint number %d.\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:619 -msgid "No checkpoints.\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:665 -msgid "checkpoint: can't checkpoint multiple threads." -msgstr "" - -#: linux-fork.c:675 -msgid "checkpoint: can't find fork function in inferior." -msgstr "" - -#. Probably can't happen. -#: linux-fork.c:689 -msgid "checkpoint: call_function_by_hand returned null." -msgstr "" - -#: linux-fork.c:700 -#, possible-c-format -msgid "checkpoint %d: fork returned pid %ld.\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:707 -#, possible-c-format -msgid " gdb says parent = %ld.\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:713 -msgid "Failed to find new fork" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:743 -#, possible-c-format -msgid "Switching to %s\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:756 -msgid "Requires argument (checkpoint id to restart)" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:759 -#, possible-c-format -msgid "Not found: checkpoint id %s" -msgstr "" - -#. Checkpoint command: create a fork of the inferior process -#. and set it aside for later debugging. -#: linux-fork.c:771 -msgid "Fork a duplicate process (experimental)." -msgstr "" - -#. Restart command: restore the context of a specified checkpoint -#. process. -#: linux-fork.c:777 -msgid "" -"Restore program context from a checkpoint.\n" -"Usage: restart N\n" -"Argument N is checkpoint ID, as displayed by 'info checkpoints'." -msgstr "" - -#. Delete checkpoint command: kill the process and remove it from -#. the fork list. -#: linux-fork.c:785 -msgid "Delete a checkpoint (experimental)." -msgstr "" - -#. Detach checkpoint command: release the process to run independently, -#. and remove it from the fork list. -#: linux-fork.c:792 -msgid "Detach from a checkpoint (experimental)." -msgstr "" - -#: linux-fork.c:800 -msgid "IDs of currently known checkpoints." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:204 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of GNU/Linux native targets is %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:488 -msgid "Couldn't do single step" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:490 -msgid "Couldn't wait vfork process" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1027 -#, possible-c-format -msgid "Cannot attach to lwp %d: %s" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1107 -msgid "Unable to attach: program exited normally." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1109 -#, possible-c-format -msgid "Unable to attach: program exited with code %d." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1120 -#, possible-c-format -msgid "Unable to attach: program terminated with signal %s, %s." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1126 -#, possible-c-format -msgid "unexpected status %d for PID %ld" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1173 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't reap LWP %d while detaching: %s" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1178 -#, possible-c-format -msgid "Reaping LWP %d while detaching returned unexpected status 0x%x" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1184 -#, possible-c-format -msgid "Can't detach %d: %s" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1316 -msgid "Failed to detach fork child" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1862 -msgid "waiting for new child" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1864 -#, possible-c-format -msgid "wait returned unexpected PID %d" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1866 -#, possible-c-format -msgid "wait returned unexpected status 0x%x" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:2006 -#, possible-c-format -msgid "unknown ptrace event %d" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:3899 -#, possible-c-format -msgid "opening /proc/PID/mem file for lwp %d.%ld failed: %s (%d)" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4018 -#, possible-c-format -msgid "opening /proc/self/mem file failed: %s (%d)" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4057 linux-nat.c:4070 -#, possible-c-format -msgid "Could not parse signal set: %s" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4102 -#, possible-c-format -msgid "Could not open %s" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4499 -msgid "Set debugging of GNU/Linux native target." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4500 -msgid "\tShow debugging of GNU/Linux native target." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4501 -msgid "" -"\tWhen on, print debug messages relating to the GNU/Linux native target." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4508 -msgid "Set debugging of GNU/Linux namespaces module." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4509 -msgid "Show debugging of GNU/Linux namespaces module." -msgstr "" - -#: linux-record.c:258 -msgid "" -"The next instruction is syscall exit. It will make the program exit. Do " -"you want to stop the program?" -msgstr "" - -#: linux-record.c:502 -msgid "" -"Process record and replay target doesn't support ioctl request " -"TIOCSERGSTRUCT\n" -msgstr "" - -#: linux-record.c:509 -#, possible-c-format -msgid "" -"Process record and replay target doesn't support ioctl request 0x%s.\n" -msgstr "" - -#: linux-record.c:665 -msgid "" -"The next instruction is syscall reboot. It will restart the computer. Do " -"you want to stop the program?" -msgstr "" - -#: linux-record.c:688 -#, possible-c-format -msgid "" -"The next instruction is syscall munmap.\n" -"It will free the memory addr = 0x%s len = %u.\n" -"It will make record target cannot record some memory change.\n" -"Do you want to stop the program?" -msgstr "" - -#: linux-record.c:1020 -#, possible-c-format -msgid "" -"Process record and replay target doesn't support socketcall call 0x%s\n" -msgstr "" - -#: linux-record.c:1167 -#, possible-c-format -msgid "Process record and replay target doesn't support ipc number %s\n" -msgstr "" - -#: linux-record.c:1757 -msgid "" -"The next instruction is syscall exit_group. It will make the program exit. " -"Do you want to stop the program?" -msgstr "" - -#: linux-record.c:2052 ppc-linux-tdep.c:1443 -#, possible-c-format -msgid "Process record and replay target doesn't support syscall number %d\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:552 -msgid "Could not compile regex to match /dev/zero filename" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:560 -msgid "Could not compile regex to match shmem filenames" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:576 -msgid "Could not compile regex to match '<file> (deleted)'" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:841 -msgid "Can't determine the current process's PID: you must name one." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:848 -#, possible-c-format -msgid "Too many parameters: %s" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:850 -#, possible-c-format -msgid "process %ld\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:871 linux-tdep.c:948 linux-tdep.c:958 linux-tdep.c:1094 -#: linux-tdep.c:2470 nat/linux-procfs.c:40 nat/linux-procfs.c:137 -#: sparc64-tdep.c:329 -#, possible-c-format -msgid "unable to open /proc file '%s'" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:881 linux-tdep.c:891 -#, possible-c-format -msgid "unable to read link '%s'" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:969 -#, possible-c-format -msgid "Process: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:988 -#, possible-c-format -msgid "State: %c\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:991 -#, possible-c-format -msgid "Parent process: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:994 -#, possible-c-format -msgid "Process group: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:997 -#, possible-c-format -msgid "Session id: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1000 -#, possible-c-format -msgid "TTY: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1003 -#, possible-c-format -msgid "TTY owner process group: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1007 -#, possible-c-format -msgid "Flags: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1010 -#, possible-c-format -msgid "Minor faults (no memory page): %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1013 -#, possible-c-format -msgid "Minor faults, children: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1016 -#, possible-c-format -msgid "Major faults (memory page faults): %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1019 -#, possible-c-format -msgid "Major faults, children: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1022 -#, possible-c-format -msgid "utime: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1025 -#, possible-c-format -msgid "stime: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1028 -#, possible-c-format -msgid "utime, children: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1031 -#, possible-c-format -msgid "stime, children: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1034 -#, possible-c-format -msgid "jiffies remaining in current time slice: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1038 -#, possible-c-format -msgid "'nice' value: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1041 -#, possible-c-format -msgid "jiffies until next timeout: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1044 -#, possible-c-format -msgid "jiffies until next SIGALRM: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1047 -#, possible-c-format -msgid "start time (jiffies since system boot): %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1051 -#, possible-c-format -msgid "Virtual memory size: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1054 -#, possible-c-format -msgid "Resident set size: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1057 -#, possible-c-format -msgid "rlim: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1060 -#, possible-c-format -msgid "Start of text: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1063 -#, possible-c-format -msgid "End of text: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1066 -#, possible-c-format -msgid "Start of stack: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1071 -#, possible-c-format -msgid "Kernel stack pointer: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1074 -#, possible-c-format -msgid "Kernel instr pointer: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1077 -#, possible-c-format -msgid "Pending signals bitmap: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1080 -#, possible-c-format -msgid "Blocked signals bitmap: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1083 -#, possible-c-format -msgid "Ignored signals bitmap: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1086 -#, possible-c-format -msgid "Catched signals bitmap: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1089 -#, possible-c-format -msgid "wchan (system call): %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1164 -msgid "malformed note - does not end with \\0" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1176 -msgid "malformed note - too short for supplied file count" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1189 -msgid "malformed note - filename area is too small" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1196 -msgid "malformed note - filename area is too big" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1298 -msgid "unable to find command name in core file" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1305 -msgid "unable to handle request" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1413 -#, possible-c-format -msgid "Error parsing {s,}maps file '%s'" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1434 -#, possible-c-format -msgid "Error parsing {s,}maps file '%s' number" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2539 -#, possible-c-format -msgid "Failed inferior mmap call for %s bytes, errno is changed." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2568 -#, possible-c-format -msgid "Failed inferior munmap call at %s for %s bytes, errno is changed." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2589 -msgid "Cannot find AT_ENTRY auxiliary vector entry." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2733 -#, possible-c-format -msgid "Use of /proc/PID/coredump_filter file to generate corefiles is %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2744 -#, possible-c-format -msgid "Dumping of mappings marked with the VM_DONTDUMP flag is %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2804 -msgid "Set whether gcore should consider /proc/PID/coredump_filter." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2806 -msgid "Show whether gcore should consider /proc/PID/coredump_filter." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2808 -msgid "" -"Use this command to set whether gcore should consider the contents\n" -"of /proc/PID/coredump_filter when generating the corefile. For more " -"information\n" -"about this file, refer to the manpage of core(5)." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2816 -msgid "" -"Set whether gcore should dump mappings marked with the VM_DONTDUMP flag." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2818 -msgid "" -"Show whether gcore should dump mappings marked with the VM_DONTDUMP flag." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2820 -msgid "" -"Use this command to set whether gcore should dump mappings marked with the\n" -"VM_DONTDUMP flag (\"dd\" in /proc/PID/smaps) when generating the corefile. " -"For\n" -"more information about this file, refer to the manpage of proc(5) and " -"core(5)." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:82 -msgid "multi-threaded child process." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:83 -msgid "Threads and pthreads support." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:129 -#, possible-c-format -msgid "Auto-loading of inferior specific libthread_db is %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:150 -#, possible-c-format -msgid "libthread-db debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:286 -#, possible-c-format -msgid "Cannot deregister process %d from libthread_db: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:417 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find user-level thread for LWP %ld: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:422 -#, possible-c-format -msgid "thread_get_info_callback: cannot get thread info: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:458 -#, possible-c-format -msgid "Symbol \"%s\" not found in libthread_db: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:534 -msgid "Warning: couldn't activate thread debugging using libthread_db: " -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:623 -#, possible-c-format -msgid "%s failed: %s" -msgstr "" - -#. Some platforms require execution for td_ta_map_lwp2thr. -#: linux-thread-db.c:661 -msgid "; can't map_lwp2thr" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:733 -msgid "Running libthread_db integrity checks:\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:774 -#, possible-c-format -msgid "td_ta_thr_iter failed: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:777 -msgid "no threads seen" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:785 -msgid "libthread_db integrity checks failed: " -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:791 -msgid "libthread_db integrity checks passed.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:850 -#, possible-c-format -msgid "Cannot initialize libthread_db: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:865 -#, possible-c-format -msgid "td_ta_new failed: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:879 -#, possible-c-format -msgid "td_ta_new failed: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:940 sol-thread.c:641 -msgid "[Thread debugging using libthread_db enabled]\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:950 -#, possible-c-format -msgid "Using host libthread_db library \"%ps\".\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:971 -#, possible-c-format -msgid "Trying host libthread_db library: %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:981 -#, possible-c-format -msgid "open failed: %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:998 -#, possible-c-format -msgid "dlopen failed: %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1012 -#, possible-c-format -msgid "Host %s resolved to: %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1053 -#, possible-c-format -msgid "" -"Expected absolute pathname for libpthread in the inferior, but got %ps." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1182 -#, possible-c-format -msgid "thread_db_load_search returning %d\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1233 -msgid "" -"Unable to find libthread_db matching inferior's thread library, thread " -"debugging will not be available." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1314 -msgid "" -"Target and debugger are in different PID namespaces; thread lists and other " -"data are likely unreliable. Connect to gdbserver inside the container." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1471 -#, possible-c-format -msgid "find_new_threads_callback: cannot get thread info: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1562 -#, possible-c-format -msgid "Found %d new threads in iteration %d.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1606 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find new threads: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1712 -#, possible-c-format -msgid "Thread handle size mismatch: %d vs %zu (from libthread_db)" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1775 -msgid "No TLS library support" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1790 -msgid "TLS load module not found" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1809 -msgid "TLS not allocated yet" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1888 -msgid "'info auto-load libthread-db' does not accept any parameters" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1967 -msgid "No auto-loaded libthread-db.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1984 -msgid "No libthread_db loaded" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2001 -msgid "Set search path for libthread_db." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2002 -msgid "Show the current search path or libthread_db." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2003 -msgid "" -"This path is used to search for libthread_db to be loaded into gdb itself.\n" -"Its value is a colon (':') separate list of directories to search.\n" -"Setting the search path to an empty list resets it to its default value." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2013 -msgid "Set libthread-db debugging." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2014 -msgid "Show libthread-db debugging." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2015 -msgid "When non-zero, libthread-db debugging is enabled." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2022 -msgid "Enable or disable auto-loading of inferior specific libthread_db." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2023 -msgid "Show whether auto-loading inferior specific libthread_db is enabled." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2024 -msgid "" -"If enabled, libthread_db will be searched in 'set libthread-db-search-path'\n" -"locations to load libthread_db compatible with the inferior.\n" -"Standard system libthread_db still gets loaded even with this option off.\n" -"This option has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2034 -msgid "" -"Print the list of loaded inferior specific libthread_db.\n" -"Usage: info auto-load libthread-db" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2039 -msgid "Run integrity checks on the current inferior's libthread_db." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2045 -msgid "Set whether to check libthread_db at load time." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2046 -msgid "Show whether to check libthread_db at load time." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2047 -msgid "" -"If enabled GDB will run integrity checks on inferior specific libthread_db\n" -"as they are loaded." -msgstr "" - -#: lm32-tdep.c:351 -msgid "lm32_store_return_value: type length too large." -msgstr "" - -#: location.c:404 location.c:563 -#, possible-c-format -msgid "Unmatched quote, %s." -msgstr "" - -#: location.c:746 -#, possible-c-format -msgid "invalid explicit location argument, \"%s\"" -msgstr "" - -#: location.c:764 -#, possible-c-format -msgid "missing argument for \"%s\"" -msgstr "" - -#: location.c:775 -msgid "Source filename requires function, label, or line offset." -msgstr "" - -#: loongarch-linux-nat.c:66 loongarch-linux-nat.c:92 -msgid "Couldn't get NT_PRSTATUS registers" -msgstr "" - -#: loongarch-linux-nat.c:98 -msgid "Couldn't set NT_PRSTATUS registers" -msgstr "" - -#: loongarch-linux-nat.c:117 loongarch-linux-nat.c:138 -msgid "Couldn't get NT_FPREGSET registers" -msgstr "" - -#: loongarch-linux-nat.c:144 -msgid "Couldn't set NT_FPREGSET registers" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:184 -msgid "CAP function is not implemented" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:188 -msgid "ORD function is not implemented" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:192 -msgid "ABS function is not implemented" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:200 -msgid "MIN function is not implemented" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:204 -msgid "MAX function is not implemented" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:208 -msgid "FLOAT function is not implemented" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:212 -msgid "VAL function is not implemented" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:216 -msgid "CHR function is not implemented" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:220 -msgid "ODD function is not implemented" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:224 -msgid "TRUNC function is not implemented" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:273 m2-exp.y:277 m2-exp.y:281 m2-exp.y:285 m2-exp.y:287 -msgid "Sets are not implemented." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:485 -msgid "strings are not implemented" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:615 -msgid "Floating point numbers must be base 10." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:617 -#, possible-c-format -msgid "Invalid digit '%c' in number." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:625 -#, possible-c-format -msgid "Invalid digit '%c' in octal number." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:831 -msgid "Unterminated string or character constant." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:960 -msgid "internal: Undefined class in m2lex()" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:964 -msgid "internal: Unforseen case in m2lex()" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:967 -msgid "unhandled token in m2lex()" -msgstr "" - -#: m2-lang.c:54 -msgid "unbounded structure missing _m2_high field" -msgstr "" - -#: m2-lang.c:83 -msgid "internal error: unbounded array structure is unknown" -msgstr "" - -#: m2-lang.c:87 -msgid "unbounded structure missing _m2_contents field" -msgstr "" - -#: m2-typeprint.c:120 -msgid "method" -msgstr "" - -#. i18n: Do not translate the "struct" part! -#: m2-typeprint.c:140 -msgid "undef" -msgstr "" - -#: m2-typeprint.c:144 -msgid "error" -msgstr "" - -#: m2-typeprint.c:271 -msgid "is unknown" -msgstr "" - -#: m2-typeprint.c:425 -msgid "long_set failed to find discrete bounds for its subtype" -msgstr "" - -#: m2-typeprint.c:428 m2-valprint.c:62 -msgid "expecting long_set" -msgstr "" - -#. i18n: Do not translate the "SET OF" part! -#: m2-typeprint.c:473 -msgid "SET OF <unknown>" -msgstr "" - -#. i18n: Do not translate "CASE" and "OF". -#: m2-typeprint.c:560 -msgid "CASE <variant> OF\n" -msgstr "" - -#: m2-valprint.c:94 -msgid "<unknown bounds of set>" -msgstr "" - -#: m2-valprint.c:108 -msgid "bit test is out of range" -msgstr "" - -#. This happens (without TYPE_STUB set) on systems which don't use -#. dbx xrefs (NO_DBX_XREFS in gcc) if a file has a "struct foo *bar" -#. and no complete type for struct foo in that file. -#: m2-valprint.c:392 valprint.c:1006 valprint.c:1063 -msgid "<incomplete type>" -msgstr "" - -#: m2-valprint.c:408 -msgid "<error value>" -msgstr "" - -#: m32c-tdep.c:2218 -msgid "" -"The return value is stored in memory at 'mem0', but GDB cannot find\n" -"its address." -msgstr "" - -#: m32c-tdep.c:2250 -msgid "" -"The return value is stored in memory at 'mem0', but GDB cannot find\n" -" its address." -msgstr "" - -#: m32c-tdep.c:2430 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot convert code address %s to function pointer:\n" -"couldn't find a symbol at that address, to find trampoline." -msgstr "" - -#: m32c-tdep.c:2464 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot convert code address %s to function pointer:\n" -"couldn't find trampoline named '%s.plt'.\n" -"Returning pointer value %s instead; this may produce\n" -"a useful result if converted back into an address by GDB,\n" -"but will most likely not be useful otherwise." -msgstr "" - -#: m68hc11-tdep.c:266 -msgid "" -"No frame soft register found in the symbol table.\n" -"Stack backtrace will not work." -msgstr "" - -#: m68hc11-tdep.c:1266 -msgid "return of value > 4 is not supported." -msgstr "" - -#: m68hc11-tdep.c:1303 s12z-tdep.c:582 sh-tdep.c:1291 -msgid "bad size for return value" -msgstr "" - -#: m68k-tdep.c:1064 -msgid "m68k_get_longjmp_target: not implemented" -msgstr "" - -#. Unexpected empty N_SO. -#: machoread.c:195 -msgid "Unexpected empty N_SO stab" -msgstr "" - -#. Debugging symbols are not expected here. -#: machoread.c:212 -#, possible-c-format -msgid "%s: Unexpected debug stab outside SO markers" -msgstr "" - -#. Unexpected empty N_SO. -#: machoread.c:229 -msgid "Empty SO section" -msgstr "" - -#: machoread.c:239 -msgid "Three SO in a raw" -msgstr "" - -#: machoread.c:248 -#, possible-c-format -msgid "stabs debugging not supported for %s" -msgstr "" - -#: machoread.c:260 -msgid "Unexpected stab after SO" -msgstr "" - -#: machoread.c:277 -msgid "Missing nul SO" -msgstr "" - -#: machoread.c:305 -msgid "unhandled stab for dwarf OSO file" -msgstr "" - -#: machoread.c:311 -msgid "non-debugging symbol within SO" -msgstr "" - -#: machoread.c:317 -msgid "missing nul SO" -msgstr "" - -#: machoread.c:403 -#, possible-c-format -msgid "can't find symbol '%s' in minsymtab" -msgstr "" - -#: machoread.c:428 -#, possible-c-format -msgid "Loading debugging symbols from oso: %s\n" -msgstr "" - -#: machoread.c:432 symfile.c:1766 -#, possible-c-format -msgid "`%s': can't read symbols: %s." -msgstr "" - -#: machoread.c:439 -#, possible-c-format -msgid "`%s': file time stamp mismatch." -msgstr "" - -#: machoread.c:447 -#, possible-c-format -msgid "`%s': can't create hash table" -msgstr "" - -#: machoread.c:492 -#, possible-c-format -msgid "Duplicated symbol %s in symbol table" -msgstr "" - -#: machoread.c:495 -#, possible-c-format -msgid "Adding symbol %s (addr: %s)\n" -msgstr "" - -#: machoread.c:565 -#, possible-c-format -msgid "resolve sect %s with %s (set to %s)\n" -msgstr "" - -#: machoread.c:636 -#, possible-c-format -msgid "Could not open OSO archive file \"%s\"" -msgstr "" - -#: machoread.c:643 -#, possible-c-format -msgid "OSO archive file \"%s\" not an archive." -msgstr "" - -#: machoread.c:654 -#, possible-c-format -msgid "Could not read archive members out of OSO archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: machoread.c:692 -#, possible-c-format -msgid "Could not find specified archive member for OSO name \"%s\"" -msgstr "" - -#: machoread.c:701 symfile.c:1762 -#, possible-c-format -msgid "`%s': can't open to read symbols: %s." -msgstr "" - -#: machoread.c:745 machoread.c:764 -#, possible-c-format -msgid "can't find UUID in %s" -msgstr "" - -#: machoread.c:751 -#, possible-c-format -msgid "can't open dsym file %s" -msgstr "" - -#: machoread.c:757 -#, possible-c-format -msgid "bad dsym file format: %s" -msgstr "" - -#: machoread.c:770 -#, possible-c-format -msgid "dsym file UUID doesn't match the one in %s" -msgstr "" - -#: machoread.c:836 -msgid "dsym file found\n" -msgstr "" - -#: machoread.c:879 -#, possible-c-format -msgid "Relocate section '%s' of %s\n" -msgstr "" - -#: machoread.c:957 -msgid "Set if printing Mach-O symbols processing." -msgstr "" - -#: machoread.c:958 -msgid "Show if printing Mach-O symbols processing." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:56 -msgid "" -"You must follow the `macro expand' command with the expression you\n" -"want to expand." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:84 -msgid "" -"You must follow the `macro expand-once' command with the expression\n" -"you want to expand." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:120 -msgid " included at " -msgstr "" - -#: macrocmd.c:200 -msgid "" -"You must follow the `info macro' command with the name of the macro\n" -"whose definition you want to see." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:340 -msgid "usage: macro define NAME[(ARGUMENT-LIST)] [REPLACEMENT-LIST]" -msgstr "" - -#: macrocmd.c:345 macrocmd.c:417 -msgid "Invalid macro name." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:373 -msgid "Macro is missing an argument." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:379 -msgid "Two macro arguments with identical names." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:389 -msgid "',' or ')' expected at end of macro arguments." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:412 -msgid "usage: macro undef NAME" -msgstr "" - -#: macrocmd.c:456 -msgid "Prefix for commands dealing with C preprocessor macros." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:460 -msgid "" -"Fully expand any C/C++ preprocessor macro invocations in EXPRESSION.\n" -"Show the expanded expression." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:467 -msgid "" -"Expand C/C++ preprocessor macro invocations appearing directly in " -"EXPRESSION.\n" -"Show the expanded expression.\n" -"\n" -"This command differs from `macro expand' in that it only expands macro\n" -"invocations that appear directly in EXPRESSION; if expanding a macro\n" -"introduces further macro invocations, those are left unexpanded.\n" -"\n" -"`macro expand-once' helps you see how a particular macro expands,\n" -"whereas `macro expand' shows you how all the macros involved in an\n" -"expression work together to yield a pre-processed expression." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:482 -msgid "" -"Show the definition of MACRO, and it's source location.\n" -"Usage: info macro [-a|-all] [--] MACRO\n" -"Options: \n" -" -a, --all Output all definitions of MACRO in the current compilation " -"unit.\n" -" -- Specify the end of arguments and the beginning of the MACRO." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:490 -msgid "" -"Show the definitions of all macros at LINESPEC, or the current source " -"location.\n" -"Usage: info macros [LINESPEC]" -msgstr "" - -#: macrocmd.c:494 -msgid "" -"Define a new C/C++ preprocessor macro.\n" -"The GDB command `macro define DEFINITION' is equivalent to placing a\n" -"preprocessor directive of the form `#define DEFINITION' such that the\n" -"definition is visible in all the inferior's source files.\n" -"For example:\n" -" (gdb) macro define PI (3.1415926)\n" -" (gdb) macro define MIN(x,y) ((x) < (y) ? (x) : (y))" -msgstr "" - -#: macrocmd.c:504 -msgid "" -"Remove the definition of the C/C++ preprocessor macro with the given name." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:509 -msgid "List all the macros defined using the `macro define' command." -msgstr "" - -#: macroexp.c:235 -msgid "Unterminated comment in macro expansion." -msgstr "" - -#: macroexp.c:346 -msgid "A character constant must contain at least one character." -msgstr "" - -#: macroexp.c:406 -msgid "Newline characters may not appear in string constants." -msgstr "" - -#. As far as I know, there's no case where inserting a space isn't -#. enough to prevent a splice. -#: macroexp.c:635 -msgid "unable to avoid splicing tokens during macro expansion" -msgstr "" - -#: macroexp.c:805 -#, possible-c-format -msgid "Malformed argument list for macro `%s'." -msgstr "" - -#: macroexp.c:995 -msgid "__VA_OPT__ cannot appear inside __VA_OPT__" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1004 -msgid "__VA_OPT__ must be followed by an open parenthesis" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1025 -msgid "__VA_OPT__ is only valid in a variadic macro" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1046 -msgid "Stringification operator requires an argument." -msgstr "" - -#: macroexp.c:1051 -msgid "Argument to stringification operator must name a macro parameter." -msgstr "" - -#: macroexp.c:1065 -msgid "Stray splicing operator" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1097 -msgid "Splicing operator at end of macro" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1191 -msgid "Unterminated __VA_OPT__" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1282 -#, possible-c-format -msgid "Wrong number of arguments to macro `%s' (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: macroexp.c:1313 -msgid "bad macro definition kind" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1416 -msgid "Expand-once not implemented yet." -msgstr "" - -#: macroscope.c:80 -#, possible-c-format -msgid "" -"symtab found for `%s', but that file\n" -"is not covered in the compilation unit's macro information" -msgstr "" - -#: macrotab.c:480 -#, possible-c-format -msgid "both `%s' and `%s' allegedly #included at %s:%d" -msgstr "" - -#: macrotab.c:729 -#, possible-c-format -msgid "macro `%s' redefined at %s:%d; original definition at %s:%d" -msgstr "" - -#: macrotab.c:855 -#, possible-c-format -msgid "macro '%s' is #undefined twice, at %s:%d and %s:%d" -msgstr "" - -#: macrotab.c:874 -#, possible-c-format -msgid "no definition for macro `%s' in scope to #undef at %s:%d" -msgstr "" - -#: main.c:125 -#, possible-c-format -msgid "%ps is not a directory." -msgstr "" - -#: main.c:559 -#, possible-c-format -msgid "%s: '--readnow' and '--readnever' cannot be specified simultaneously" -msgstr "" - -#: main.c:693 -msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" -msgstr "" - -#: main.c:710 -msgid "error finding working directory" -msgstr "" - -#: main.c:879 -#, possible-c-format -msgid "%s: TUI mode is not supported" -msgstr "" - -#: main.c:933 -#, possible-c-format -msgid "%s: empty path for `--data-directory'" -msgstr "" - -#: main.c:942 -#, possible-c-format -msgid "%s: unable to load tclcommand file \"%s\"" -msgstr "" - -#: main.c:976 -#, possible-c-format -msgid "could not set baud rate to `%s'." -msgstr "" - -#: main.c:989 -#, possible-c-format -msgid "could not set timeout limit to `%s'." -msgstr "" - -#: main.c:1011 -#, possible-c-format -msgid "Use `%s --help' for a complete list of options." -msgstr "" - -#: main.c:1062 -#, possible-c-format -msgid "%s: `--args' specified but no program specified" -msgstr "" - -#: main.c:1098 -#, possible-c-format -msgid "Excess command line arguments ignored. (%s%s)\n" -msgstr "" - -#: main.c:1155 -msgid "" -"\n" -"warning: " -msgstr "" - -#: main.c:1217 -msgid "Can't attach to process and specify a core file at the same time." -msgstr "" - -#. Error messages should no longer be distinguished with extra output. -#: main.c:1257 -msgid "warning: " -msgstr "" - -#. Note: The options in the list below are only approximately sorted -#. in the alphabetical order, so as to group closely related options -#. together. -#: main.c:1370 -msgid "" -"This is the GNU debugger. Usage:\n" -"\n" -" gdb [options] [executable-file [core-file or process-id]]\n" -" gdb [options] --args executable-file [inferior-arguments ...]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: main.c:1375 -msgid "" -"Selection of debuggee and its files:\n" -"\n" -" --args Arguments after executable-file are passed to " -"inferior.\n" -" --core=COREFILE Analyze the core dump COREFILE.\n" -" --exec=EXECFILE Use EXECFILE as the executable.\n" -" --pid=PID Attach to running process PID.\n" -" --directory=DIR Search for source files in DIR.\n" -" --se=FILE Use FILE as symbol file and executable file.\n" -" --symbols=SYMFILE Read symbols from SYMFILE.\n" -" --readnow Fully read symbol files on first access.\n" -" --readnever Do not read symbol files.\n" -" --write Set writing into executable and core files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: main.c:1388 -msgid "" -"Initial commands and command files:\n" -"\n" -" --command=FILE, -x Execute GDB commands from FILE.\n" -" --init-command=FILE, -ix\n" -"\t\t Like -x but execute commands before loading inferior.\n" -" --eval-command=COMMAND, -ex\n" -"\t\t Execute a single GDB command.\n" -"\t\t May be used multiple times and in conjunction\n" -"\t\t with --command.\n" -" --init-eval-command=COMMAND, -iex\n" -"\t\t Like -ex but before loading inferior.\n" -" --nh Do not read ~/.gdbinit.\n" -" --nx Do not read any .gdbinit files in any directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: main.c:1402 -msgid "" -"Output and user interface control:\n" -"\n" -" --fullname Output information used by emacs-GDB interface.\n" -" --interpreter=INTERP\n" -"\t\t Select a specific interpreter / user interface.\n" -" --tty=TTY Use TTY for input/output by the program being " -"debugged.\n" -" -w Use the GUI interface.\n" -" --nw Do not use the GUI interface.\n" -msgstr "" - -#: main.c:1412 -msgid " --tui Use a terminal user interface.\n" -msgstr "" - -#: main.c:1416 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent\n" -"\t\t Do not print version number on startup.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: main.c:1420 -msgid "" -"Operating modes:\n" -"\n" -" --batch Exit after processing options.\n" -" --batch-silent Like --batch, but suppress all gdb stdout output.\n" -" --return-child-result\n" -"\t\t GDB exit code will be the child's exit code.\n" -" --configuration Print details about GDB configuration and then exit.\n" -" --help Print this message and then exit.\n" -" --version Print version information and then exit.\n" -"\n" -"Remote debugging options:\n" -"\n" -" -b BAUDRATE Set serial port baud rate used for remote debugging.\n" -" -l TIMEOUT Set timeout in seconds for remote debugging.\n" -"\n" -"Other options:\n" -"\n" -" --cd=DIR Change current directory to DIR.\n" -" --data-directory=DIR, -D\n" -"\t\t Set GDB's data-directory to DIR.\n" -msgstr "" - -#: main.c:1437 -msgid "" -"\n" -"At startup, GDB reads the following early init files and executes their\n" -"commands:\n" -msgstr "" - -#: main.c:1442 -#, possible-c-format -msgid " * user-specific early init file: %s\n" -msgstr "" - -#: main.c:1446 main.c:1474 -msgid " None found.\n" -msgstr "" - -#: main.c:1448 -msgid "" -"\n" -"At startup, GDB reads the following init files and executes their commands:\n" -msgstr "" - -#: main.c:1460 -#, possible-c-format -msgid " * system-wide init files: %s\n" -msgstr "" - -#: main.c:1465 -#, possible-c-format -msgid " * user-specific init file: %s\n" -msgstr "" - -#: main.c:1469 -#, possible-c-format -msgid " * local init file (see also 'set auto-load local-gdbinit'): ./%s\n" -msgstr "" - -#: main.c:1476 -msgid "" -"\n" -"For more information, type \"help\" from within GDB, or consult the\n" -"GDB manual (available as on-line info or a printed manual).\n" -msgstr "" - -#: main.c:1481 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to %ps.\n" -msgstr "" - -#: main.c:1485 -msgid "" -"\n" -"You can ask GDB-related questions on the GDB users mailing list\n" -"(gdb@sourceware.org) or on GDB's IRC channel (#gdb on Libera.Chat).\n" -msgstr "" - -#: maint.c:57 -msgid "Should GDB dump core? " -msgstr "" - -#: maint.c:109 -msgid "This command has been moved to \"demangle\".\n" -msgstr "" - -#: maint.c:116 -msgid "\"maintenance time\" takes a numeric argument.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:405 -msgid "Display information from all loaded object files." -msgstr "" - -#: maint.c:455 -msgid "Exec file: " -msgstr "" - -#: maint.c:458 -msgid "Object file: " -msgstr "" - -#: maint.c:463 -msgid "Core file: " -msgstr "" - -#: maint.c:499 -#, possible-c-format -msgid "From '%s', file type %s:\n" -msgstr "" - -#: maint.c:534 regcache-dump.c:226 -msgid "maintenance print architecture" -msgstr "" - -#: maint.c:553 -msgid "requires argument (address or section + address)" -msgstr "" - -#. End of command? -#: maint.c:563 -msgid "Need to specify section name and address" -msgstr "" - -#: maint.c:575 -#, possible-c-format -msgid "Unknown section %s." -msgstr "" - -#: maint.c:605 -#, possible-c-format -msgid "%s + %s in section %s of %s\n" -msgstr "" - -#: maint.c:609 -#, possible-c-format -msgid "%s + %s in section %s\n" -msgstr "" - -#: maint.c:613 -#, possible-c-format -msgid "%s + %s\n" -msgstr "" - -#: maint.c:616 -#, possible-c-format -msgid "no symbol at %s:%s\n" -msgstr "" - -#: maint.c:619 -#, possible-c-format -msgid "no symbol at %s\n" -msgstr "" - -#: maint.c:634 -msgid "" -"\"maintenance deprecate\" takes an argument,\n" -"the command you want to deprecate, and optionally the replacement command\n" -"enclosed in quotes.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:648 -msgid "" -"\"maintenance undeprecate\" takes an argument, \n" -"the command you want to undeprecate.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:679 -#, possible-c-format -msgid "Can't find command '%s' to deprecate.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:779 -#, possible-c-format -msgid "Internal profiling is %s.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:841 -msgid "Profiling support is not available on this system." -msgstr "" - -#: maint.c:876 -#, possible-c-format -msgid "" -"The number of worker threads GDB can use is unlimited (currently %zu).\n" -msgstr "" - -#: maint.c:887 -#, possible-c-format -msgid "The number of worker threads GDB can use is %d.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:980 -msgid "command finished" -msgstr "" - -#: maint.c:994 -#, possible-c-format -msgid "Startup time: %.6f (cpu), %.6f (wall)\n" -msgstr "" - -#: maint.c:995 -#, possible-c-format -msgid "Command execution time: %.6f (cpu), %.6f (wall)\n" -msgstr "" - -#: maint.c:1010 -#, possible-c-format -msgid "Space used: %ld (%s%ld during startup)\n" -msgstr "" - -#: maint.c:1011 -#, possible-c-format -msgid "Space used: %ld (%s%ld for this command)\n" -msgstr "" - -#: maint.c:1024 -#, possible-c-format -msgid "#symtabs: %d (+%d), #compunits: %d (+%d), #blocks: %d (+%d)\n" -msgstr "" - -#: maint.c:1060 -msgid "command started" -msgstr "" - -#: maint.c:1114 -msgid "Bad value for 'mt set per-command no'." -msgstr "" - -#: maint.c:1136 -msgid "Set whether selftests run in verbose mode." -msgstr "" - -#: maint.c:1137 -msgid "Show whether selftests run in verbose mode." -msgstr "" - -#: maint.c:1138 -msgid "When on, selftests may print verbose information." -msgstr "" - -#: maint.c:1166 maint.c:1202 -msgid "Selftests have been disabled for this build.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:1215 -msgid "" -"Commands for use by GDB maintainers.\n" -"Includes commands to dump specific internal GDB structures in\n" -"a human readable form, to cause GDB to deliberately dump core, etc." -msgstr "" - -#: maint.c:1225 -msgid "Commands for showing internal info about the program being debugged." -msgstr "" - -#: maint.c:1234 -msgid "" -"List the BFD sections of the exec and core files.\n" -"\n" -"Usage: maintenance info sections [-all-objects] [FILTERS]\n" -"\n" -"FILTERS is a list of words, each word is either:\n" -" + A section name - any section with this name will be printed, or\n" -" + A section flag - any section with this flag will be printed. The\n" -"\tknown flags are:\n" -"\t ALLOC LOAD RELOC READONLY CODE DATA ROM CONSTRUCTOR\n" -"\t HAS_CONTENTS NEVER_LOAD COFF_SHARED_LIBRARY IS_COMMON\n" -"\n" -"Sections matching any of the FILTERS will be listed (no FILTERS implies\n" -"all sections should be printed).\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%" -msgstr "" - -#: maint.c:1257 -msgid "" -"List GDB's internal section table.\n" -"\n" -"Print the current targets section list. This is a sub-set of all\n" -"sections, from all objects currently loaded. Usually the ALLOC\n" -"sections." -msgstr "" - -#: maint.c:1266 -msgid "Maintenance command for printing GDB internal state." -msgstr "" - -#: maint.c:1271 -msgid "Maintenance command for flushing GDB internal caches." -msgstr "" - -#: maint.c:1275 -msgid "" -"Set GDB internal variables used by the GDB maintainer.\n" -"Configure variables internal to GDB that aid in GDB's maintenance" -msgstr "" - -#: maint.c:1282 -msgid "" -"Show GDB internal variables used by the GDB maintainer.\n" -"Configure variables internal to GDB that aid in GDB's maintenance" -msgstr "" - -#: maint.c:1289 -msgid "" -"Like \"with\", but works with \"maintenance set\" variables.\n" -"Usage: maintenance with SETTING [VALUE] [-- COMMAND]\n" -"With no COMMAND, repeats the last executed command.\n" -"SETTING is any setting you can change with the \"maintenance set\"\n" -"subcommands." -msgstr "" - -#: maint.c:1299 -msgid "" -"Get fatal error; make debugger dump its core.\n" -"GDB sets its handling of SIGQUIT back to SIG_DFL and then sends\n" -"itself a SIGQUIT signal." -msgstr "" - -#: maint.c:1307 -msgid "" -"Give GDB an internal error.\n" -"Cause GDB to behave as if an internal error was detected." -msgstr "" - -#: maint.c:1313 -msgid "" -"Give GDB an internal warning.\n" -"Cause GDB to behave as if an internal warning was reported." -msgstr "" - -#: maint.c:1319 -msgid "" -"Give GDB a demangler warning.\n" -"Cause GDB to behave as if a demangler warning was reported." -msgstr "" - -#: maint.c:1324 -msgid "This command has been moved to \"demangle\"." -msgstr "" - -#: maint.c:1329 -msgid "Per-command statistics settings." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: maint.c:1334 -msgid "Show per-command statistics settings." -msgstr "" - -#: maint.c:1340 -msgid "Set whether to display per-command execution time." -msgstr "" - -#: maint.c:1341 -msgid "Show whether to display per-command execution time." -msgstr "" - -#: maint.c:1343 -msgid "" -"If enabled, the execution time for each command will be\n" -"displayed following the command's output." -msgstr "" - -#: maint.c:1350 -msgid "Set whether to display per-command space usage." -msgstr "" - -#: maint.c:1351 -msgid "Show whether to display per-command space usage." -msgstr "" - -#: maint.c:1353 -msgid "" -"If enabled, the space usage for each command will be\n" -"displayed following the command's output." -msgstr "" - -#: maint.c:1360 -msgid "Set whether to display per-command symtab statistics." -msgstr "" - -#: maint.c:1361 -msgid "Show whether to display per-command symtab statistics." -msgstr "" - -#: maint.c:1363 -msgid "" -"If enabled, the basic symtab statistics for each command will be\n" -"displayed following the command's output." -msgstr "" - -#. This is equivalent to "mt set per-command time on". -#. Kept because some people are used to typing "mt time 1". -#: maint.c:1371 -msgid "" -"Set the display of time usage.\n" -"If nonzero, will cause the execution time for each command to be\n" -"displayed, following the command's output." -msgstr "" - -#. This is equivalent to "mt set per-command space on". -#. Kept because some people are used to typing "mt space 1". -#: maint.c:1379 -msgid "" -"Set the display of space usage.\n" -"If nonzero, will cause the execution space for each command to be\n" -"displayed, following the command's output." -msgstr "" - -#: maint.c:1385 -msgid "" -"Print a type chain for a given symbol.\n" -"For each node in a type chain, print the raw data for each member of\n" -"the type structure, and the interpretation of the data." -msgstr "" - -#: maint.c:1393 -msgid "Print statistics about internal gdb state." -msgstr "" - -#: maint.c:1397 -msgid "" -"Print the internal architecture configuration.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: maint.c:1402 -msgid "Commands for checking internal gdb state." -msgstr "" - -#: maint.c:1409 -msgid "Translate a section name and address to a symbol." -msgstr "" - -#: maint.c:1412 -msgid "" -"Deprecate a command (for testing purposes).\n" -"Usage: maintenance deprecate COMMANDNAME [\"REPLACEMENT\"]\n" -"This is used by the testsuite to check the command deprecator.\n" -"You probably shouldn't use this,\n" -"rather you should use the C function deprecate_cmd()." -msgstr "" - -#: maint.c:1419 -msgid "" -"Undeprecate a command (for testing purposes).\n" -"Usage: maintenance undeprecate COMMANDNAME\n" -"This is used by the testsuite to check the command deprecator.\n" -"You probably shouldn't use this." -msgstr "" - -#: maint.c:1427 -msgid "" -"Run gdb's unit tests.\n" -"Usage: maintenance selftest [FILTER]\n" -"This will run any unit tests that were built in to gdb.\n" -"If a filter is given, only the tests with that value in their name will ran." -msgstr "" - -#: maint.c:1437 -msgid "List the registered selftests." -msgstr "" - -#: maint.c:1440 -msgid "Set internal profiling." -msgstr "" - -#: maint.c:1441 -msgid "Show internal profiling." -msgstr "" - -#: maint.c:1442 -msgid "When enabled GDB is profiled." -msgstr "" - -#: maint.c:1451 -msgid "Set the number of worker threads GDB can use." -msgstr "" - -#: maint.c:1452 -msgid "Show the number of worker threads GDB can use." -msgstr "" - -#: maint.c:1453 -msgid "" -"GDB may use multiple threads to speed up certain CPU-intensive operations,\n" -"such as demangling symbol names." -msgstr "" - -#: maint.c:1466 maint.c:1467 -msgid "Self tests-related settings." -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:149 -#, possible-c-format -msgid "" -"-flag %d -xx1 %d -xx2 %d -bool %d -enum %s -uint-unl %s -pint-unl %s -string " -"'%s' -- %s\n" -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:175 maint-test-options.c:183 maint-test-options.c:188 -msgid "A flag option." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: maint-test-options.c:196 -msgid "A boolean option." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: maint-test-options.c:205 -msgid "An enum option." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: maint-test-options.c:214 -msgid "A uinteger option." -msgstr "" - -#. show_doc -#: maint-test-options.c:216 -msgid "" -"A help doc that spawns\n" -"multiple lines." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: maint-test-options.c:225 -msgid "A pinteger-unlimited option." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: maint-test-options.c:235 -msgid "A string option." -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:418 -msgid "Generic command for testing the options infrastructure." -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:426 -msgid "" -"Command used for testing options processing.\n" -"Usage: maint test-options require-delimiter [[OPTION]... --] [OPERAND]...\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"If you specify any command option, you must use a double dash (\"--\")\n" -"to mark the end of option processing." -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:438 -msgid "" -"Command used for testing options processing.\n" -"Usage: maint test-options unknown-is-error [OPTION]... [OPERAND]...\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%" -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:447 -msgid "" -"Command used for testing options processing.\n" -"Usage: maint test-options unknown-is-operand [OPTION]... [OPERAND]...\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%" -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:478 -msgid "" -"Show maintenance test-options completion result.\n" -"Shows the results of completing\n" -"\"maint test-options require-delimiter\",\n" -"\"maint test-options unknown-is-error\", or\n" -"\"maint test-options unknown-is-operand\"." -msgstr "" - -#: maint-test-settings.c:89 -msgid "" -"Set GDB internal variables used for set/show command infrastructure testing." -msgstr "" - -#: maint-test-settings.c:91 -msgid "" -"Show GDB internal variables used for set/show command infrastructure testing." -msgstr "" - -#: maint-test-settings.c:98 maint-test-settings.c:99 maint-test-settings.c:108 -#: maint-test-settings.c:109 maint-test-settings.c:118 -#: maint-test-settings.c:119 maint-test-settings.c:128 -#: maint-test-settings.c:129 maint-test-settings.c:138 -#: maint-test-settings.c:139 maint-test-settings.c:149 -#: maint-test-settings.c:150 maint-test-settings.c:160 -#: maint-test-settings.c:161 maint-test-settings.c:170 -#: maint-test-settings.c:171 maint-test-settings.c:180 -#: maint-test-settings.c:181 maint-test-settings.c:190 -#: maint-test-settings.c:191 maint-test-settings.c:201 -#: maint-test-settings.c:202 maint-test-settings.c:212 -#: maint-test-settings.c:213 -msgid "command used for internal testing." -msgstr "" - -#: mdebugread.c:130 -#, possible-c-format -msgid "bad aux index at symbol %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:136 -#, possible-c-format -msgid "unknown external symbol %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:142 -#, possible-c-format -msgid "cannot map ECOFF basic type 0x%x for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:149 -#, possible-c-format -msgid "guessed tag type of %s incorrectly" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:155 -#, possible-c-format -msgid "bad rfd entry for %s: file %d, index %d" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:162 -#, possible-c-format -msgid "unexpected type code for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:375 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"%s not compiled with -g, debugging support is limited.\n" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:378 -msgid "You should compile with -g2 or -g3 for best debugging support.\n" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:521 stabsread.c:182 -#, possible-c-format -msgid "bad register number %d (max %d) in symbol %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:749 mdebugread.c:1351 -#, possible-c-format -msgid "unknown symbol type 0x%x" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:968 -#, possible-c-format -msgid "declaration block contains unhandled symbol type %d" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1236 -#, possible-c-format -msgid "stEnd with storage class %d not handled" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1595 -#, possible-c-format -msgid "can't handle TIR fBitfield for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1624 -#, possible-c-format -msgid "unable to cross ref btIndirect for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1739 -#, possible-c-format -msgid "unable to cross ref btTypedef for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1785 -#, possible-c-format -msgid "illegal TIR continued for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1847 -#, possible-c-format -msgid "illegal array index type for %s, assuming int" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1897 -#, possible-c-format -msgid "unknown type qualifier 0x%x" -msgstr "" - -#. Static procedure at address pr->adr. Sigh. -#. FIXME-32x64. assuming pr->adr fits in long. -#: mdebugread.c:1929 -#, possible-c-format -msgid "can't handle PDR for static proc at 0x%lx" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1991 -#, possible-c-format -msgid "PDR for %s, but no symbol" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:2112 -#, possible-c-format -msgid "Warning: %s `%s' is undefined (in %s)\n" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:2210 -#, possible-c-format -msgid "guessed size of linetable for %s incorrectly" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:2465 -#, possible-c-format -msgid "bad ifd for external symbol: %d (max %ld)" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:2471 -#, possible-c-format -msgid "bad iss for external symbol: %ld (max %ld)" -msgstr "" - -#. This should not happen either... FIXME. -#: mdebugread.c:3452 -#, possible-c-format -msgid "bad proc end in aux found from symbol %s" -msgstr "" - -#. This happens with the Ultrix kernel. -#: mdebugread.c:3571 -#, possible-c-format -msgid "bad aux index at block symbol %s" -msgstr "" - -#. Both complaints are valid: one gives symbol sym_name, -#. the other the offending symbol type. -#: mdebugread.c:3592 -#, possible-c-format -msgid "unknown local symbol %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:3594 -#, possible-c-format -msgid "with type %d" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:3729 -#, possible-c-format -msgid "bad file number %ld" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:4020 -#, possible-c-format -msgid "unknown stabs symbol %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:4205 -#, possible-c-format -msgid "File %s contains %d unresolved references:" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:4383 -#, possible-c-format -msgid "illegal tq0 in forward typedef for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:4419 -#, possible-c-format -msgid "illegal bt %d in forward typedef for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:4783 -#, possible-c-format -msgid "Error reading ECOFF debugging information: %s" -msgstr "" - -#: memattr.c:63 -msgid "Unknown memory addresses will be treated as inaccessible.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:66 -msgid "Unknown memory addresses will be treated as RAM.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:92 -msgid "" -"Switching to manual control of memory regions; use \"mem auto\" to fetch " -"regions from the target again." -msgstr "" - -#: memattr.c:124 -msgid "invalid memory region: low >= high\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:151 -msgid "overlapping memory region\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:254 -msgid "No mem" -msgstr "" - -#: memattr.c:272 -msgid "no lo address" -msgstr "" - -#: memattr.c:277 -msgid "no hi address" -msgstr "" - -#: memattr.c:295 -msgid "region bounds not 16 bit aligned" -msgstr "" - -#: memattr.c:301 -msgid "region bounds not 32 bit aligned" -msgstr "" - -#: memattr.c:307 -msgid "region bounds not 64 bit aligned" -msgstr "" - -#: memattr.c:331 -#, possible-c-format -msgid "unknown attribute: %s" -msgstr "" - -#: memattr.c:342 -msgid "Using memory regions provided by the target.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:344 -msgid "Using user-defined memory regions.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:350 -msgid "There are no memory regions defined.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:477 memattr.c:515 memattr.c:548 memattr.c:561 -#, possible-c-format -msgid "No memory region number %d.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:573 -msgid "Delete all memory regions? " -msgstr "" - -#: memattr.c:596 -msgid "" -"Define attributes for memory region or reset memory region handling to " -"target-based.\n" -"Usage: mem auto\n" -" mem LOW HIGH [MODE WIDTH CACHE],\n" -"where MODE may be rw (read/write), ro (read-only) or wo (write-only),\n" -" WIDTH may be 8, 16, 32, or 64, and\n" -" CACHE may be cache or nocache" -msgstr "" - -#: memattr.c:605 -msgid "" -"Enable memory region.\n" -"Arguments are the IDs of the memory regions to enable.\n" -"Usage: enable mem [ID]...\n" -"Do \"info mem\" to see current list of IDs." -msgstr "" - -#: memattr.c:611 -msgid "" -"Disable memory region.\n" -"Arguments are the IDs of the memory regions to disable.\n" -"Usage: disable mem [ID]...\n" -"Do \"info mem\" to see current list of IDs." -msgstr "" - -#: memattr.c:617 -msgid "" -"Delete memory region.\n" -"Arguments are the IDs of the memory regions to delete.\n" -"Usage: delete mem [ID]...\n" -"Do \"info mem\" to see current list of IDs." -msgstr "" - -#: memattr.c:624 -msgid "Memory region attributes." -msgstr "" - -#: memattr.c:627 memattr.c:628 -msgid "Memory regions settings." -msgstr "" - -#: memattr.c:633 -msgid "Set handling of unknown memory regions." -msgstr "" - -#: memattr.c:634 -msgid "Show handling of unknown memory regions." -msgstr "" - -#: memattr.c:635 -msgid "" -"If on, and some memory map is defined, debugger will emit errors on\n" -"accesses to memory not defined in the memory map. If off, accesses to all\n" -"memory addresses will be allowed." -msgstr "" - -#: memory-map.c:33 -msgid "" -"Can not parse XML memory map; XML support was disabled at compile time" -msgstr "" - -#: memory-map.c:92 -msgid "Flash block size is not set" -msgstr "" - -#: memory-map.c:129 -#, possible-c-format -msgid "Unknown property \"%s\"" -msgstr "" - -#: memory-map.c:179 -msgid "target memory map" -msgstr "" - -#: memtag.c:46 -msgid "Found memtag section with empty memory range or empty tag dump" -msgstr "" - -#. Return values larger than a single register are returned in -#. memory, pointed to by R0. Unfortunately, we can't count on R0 -#. pointing to the return buffer, so we raise an error here. -#: mep-tdep.c:2142 mep-tdep.c:2169 -msgid "" -"GDB cannot set return values larger than four bytes; the Media Processor's\n" -"calling conventions do not provide enough information to do this.\n" -"Try using the 'return' command with no argument." -msgstr "" - -#: mep-tdep.c:2374 -#, possible-c-format -msgid "" -"the MeP module '%s' is %s-endian, but the executable\n" -"%s is %s-endian." -msgstr "" - -#: mep-tdep.c:2379 -#, possible-c-format -msgid "" -"the selected MeP module is %s-endian, but the executable\n" -"%s is %s-endian." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:251 tid-parse.c:105 -#, possible-c-format -msgid "Unknown thread %d." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:291 -#, possible-c-format -msgid "-%s-insert: Missing <location>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:298 -msgid "-dprintf-insert: does not support -h or -a" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:300 -msgid "-dprintf-insert: Missing <format>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:310 -msgid "-break-insert: Garbage following explicit location" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:315 -msgid "-break-insert: Garbage following <location>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:354 -#, possible-c-format -msgid "-%s-insert: --source option requires --function, --label, or --line" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:438 -msgid "-break-condition: Missing the <number> argument" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:471 -msgid "Usage: tracepoint-number passcount" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:484 -#, possible-c-format -msgid "Could not find tracepoint %d" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:532 -msgid "-break-watch: Missing <expression>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:534 -msgid "-break-watch: Garbage following <expression>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:550 -msgid "-break-watch: Unknown watchpoint type." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:563 -#, possible-c-format -msgid "USAGE: %s <BKPT> [<COMMAND> [<COMMAND>...]]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:567 -#, possible-c-format -msgid "breakpoint number argument \"%s\" is not a number." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:570 -#, possible-c-format -msgid "junk at the end of breakpoint number argument \"%s\"." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:575 -#, possible-c-format -msgid "breakpoint %d not found." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-catch.c:79 mi/mi-cmd-catch.c:147 mi/mi-cmd-catch.c:215 -#: mi/mi-main.c:466 skip.c:291 -#, possible-c-format -msgid "Invalid argument: %s" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-catch.c:152 -msgid "\"-e\" and \"-u\" are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-catch.c:266 -msgid "-catch-load/unload: Missing <library name>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-catch.c:268 -msgid "-catch-load/unload: Garbage following the <library name>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:156 -msgid "-data-disassemble: unknown value for -opcodes argument" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:180 -msgid "" -"-data-disassemble: Usage: ( -f filename -l linenum [-n howmany] | -s " -"startaddr -e endaddr | -a addr ) [ --opcodes mode ] [ --source ] [ [--] mode " -"]." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:189 -msgid "-data-disassemble: Mode argument must be in the range 0-5." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:195 -msgid "" -"-data-disassemble: --opcodes and --source can only be used with mode 0" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:251 -msgid "-data-disassemble: Invalid filename." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:253 -msgid "-data-disassemble: Invalid line number" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:255 mi/mi-cmd-disas.c:261 -msgid "-data-disassemble: No function contains specified address" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-env.c:66 -msgid "-environment-pwd: No arguments allowed" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-env.c:70 -#, possible-c-format -msgid "-environment-pwd: error finding name of working directory: %s" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-env.c:82 -msgid "-environment-cd: Usage DIRECTORY" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-env.c:235 -msgid "-inferior-tty-show: Usage: No args" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-file.c:43 -msgid "-file-list-exec-source-file: Usage: No args" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-file.c:53 -msgid "-file-list-exec-source-file: No symtab" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-file.c:114 -msgid "" -"-file-list-exec-source-files: Usage: [--group-by-objfile] [--basename | --" -"dirname] [--] REGEXP" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-file.c:150 -msgid "Usage: -file-list-shared-libraries [REGEXP]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-info.c:44 -msgid "Usage: -info-ada-exceptions [REGEXP]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-info.c:77 -msgid "Usage: -info-gdb-mi-command MI_COMMAND_NAME" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-info.c:105 -msgid "Usage: -info-os [INFOTYPE]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:58 -msgid "-enable-frame-filters: no arguments allowed" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:126 -msgid "" -"-stack-list-frames: Usage: [--no-frame-filters] [FRAME_LOW FRAME_HIGH]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:150 -msgid "-stack-list-frames: Not enough frames in stack." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:198 -msgid "-stack-info-depth: Usage: [MAX_DEPTH]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:268 -msgid "" -"-stack-list-locals: Usage: [--no-frame-filters] [--skip-unavailable] " -"PRINT_VALUES" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:341 -msgid "" -"-stack-list-arguments: Usage: [--no-frame-filters] [--skip-unavailable] " -"PRINT_VALUES [FRAME_LOW FRAME_HIGH]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:368 -msgid "-stack-list-arguments: Not enough frames in stack." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:460 -msgid "" -"-stack-list-variables: Usage: [--no-frame-filters] [--skip-unavailable] " -"PRINT_VALUES" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:758 -msgid "-stack-select-frame: Usage: FRAME_SPEC" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:767 -msgid "-stack-info-frame: No arguments allowed" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-target.c:40 -msgid "-target-file-get: Usage: REMOTE_FILE LOCAL_FILE" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-target.c:64 -msgid "-target-file-put: Usage: LOCAL_FILE REMOTE_FILE" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-target.c:89 -msgid "-target-file-delete: Usage: REMOTE_FILE" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:102 -msgid "-var-create: Usage: NAME FRAME EXPRESSION." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:115 -msgid "-var-create: name of object must begin with a letter" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:135 -msgid "-var-create: unable to create variable object" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:152 -msgid "-var-delete: Usage: [-c] EXPRESSION." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:161 -msgid "" -"-var-delete: Missing required argument after '-c': variable object name" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:164 -msgid "-var-delete: Illegal variable object name" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:172 -msgid "-var-delete: Invalid option." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:212 -msgid "" -"Must specify the format as: \"natural\", \"binary\", \"decimal\", " -"\"hexadecimal\", \"octal\" or \"zero-hexadecimal\"" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:224 -msgid "-var-set-format: Usage: NAME FORMAT." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:249 -msgid "-var-set-visualizer: Usage: NAME VISUALIZER_FUNCTION." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:254 varobj.c:439 -msgid "Variable object not found" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:266 -msgid "-var-set-frozen: Usage: NAME FROZEN_FLAG." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:275 -msgid "Invalid flag value" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:292 -msgid "-var-show-format: Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:311 -msgid "-var-info-num-children: Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:374 -msgid "-var-list-children: Usage: [PRINT_VALUES] NAME [FROM TO]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:428 -msgid "-var-info-type: Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:445 -msgid "-var-info-path-expression: Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:464 -msgid "-var-info-expression: Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:487 -msgid "-var-show-attributes: Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:539 -msgid "Cannot specify format more than once" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:548 -msgid "Usage: [-f FORMAT] NAME" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:551 -msgid "Garbage at end of command" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:577 -msgid "-var-assign: Usage: NAME EXPRESSION." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:583 -msgid "-var-assign: Variable object is not editable" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:593 -msgid "-var-assign: Could not assign expression to variable object" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:636 -msgid "-var-update: Usage: [PRINT_VALUES] NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:755 -msgid "-enable-pretty-printing: no arguments allowed" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:768 -msgid "-var-set-update-range: Usage: VAROBJ FROM TO" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmds.c:55 python/py-micmd.c:361 -#, possible-c-format -msgid "Problem parsing arguments: %s %s" -msgstr "" - -#: mi/mi-getopt.c:36 -msgid "mi_getopt_long: oind out of bounds" -msgstr "" - -#: mi/mi-getopt.c:62 -#, possible-c-format -msgid "%s: Option %s requires an argument" -msgstr "" - -#: mi/mi-getopt.c:76 -#, possible-c-format -msgid "%s: Unknown option ``%s''" -msgstr "" - -#: mi/mi-interp.c:162 -msgid "-interpreter-exec: Usage: -interpreter-exec interp command" -msgstr "" - -#: mi/mi-interp.c:167 -#, possible-c-format -msgid "-interpreter-exec: could not find interpreter \"%s\"" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:122 -#, possible-c-format -msgid "Whether MI is in asynchronous mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:330 -msgid "Already in reverse mode." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:333 reverse.c:48 -#, possible-c-format -msgid "Target %s does not support this command." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:502 -msgid "Usage: -target-detach [pid | thread-group]" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:517 -#, possible-c-format -msgid "Invalid syntax of thread-group id '%s'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:521 -#, possible-c-format -msgid "Non-existent thread-group id '%d'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:531 -#, possible-c-format -msgid "Invalid identifier '%s'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:538 -msgid "Thread group is empty" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:557 -msgid "-thread-select: USAGE: threadnum." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:562 -#, possible-c-format -msgid "Thread ID %d not known." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:574 -msgid "-thread-list-ids: No arguments required." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:603 mi/mi-main.c:2489 -msgid "Invalid MI command" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:814 -msgid "only '0' and '1' are valid values for the '--recurse' option" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:826 mi/mi-main.c:831 -#, possible-c-format -msgid "invalid syntax of group id '%s'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:846 -#, possible-c-format -msgid "Non-existent thread group id '%d'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:902 mi/mi-main.c:972 mi/mi-main.c:1092 mi/mi-main.c:1181 -msgid "bad register number" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1056 -msgid "" -"-data-list-register-values: Usage: -data-list-register-values [--skip-" -"unavailable] <format> [<regnum1>...<regnumN>]" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1152 -msgid "" -"-data-write-register-values: Usage: -data-write-register-values <format> " -"[<regnum1> <value1>...<regnumN> <valueN>]" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1156 -msgid "-data-write-register-values: No registers." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1159 -msgid "-data-write-register-values: No regs and values specified." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1162 -msgid "-data-write-register-values: Regs and vals are not in pairs." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1198 -msgid "" -"-data-evaluate-expression: Usage: -data-evaluate-expression expression" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1279 -msgid "" -"-data-read-memory: Usage: ADDR WORD-FORMAT WORD-SIZE NR-ROWS NR-COLS " -"[ASCHAR]." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1316 -msgid "-data-read-memory: invalid number of rows." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1321 -msgid "-data-read-memory: invalid number of columns." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1338 mi/mi-main.c:1459 -msgid "Unable to read memory." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1450 -msgid "Usage: [ -o OFFSET ] ADDR LENGTH." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1536 -msgid "" -"-data-write-memory: Usage: [-o COLUMN_OFFSET] ADDR FORMAT WORD-SIZE VALUE." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1574 -msgid "Usage: ADDR DATA [COUNT]." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1582 -#, possible-c-format -msgid "" -"Hex-encoded '%s' must represent an integral number of addressable memory " -"units." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1652 -#, possible-c-format -msgid "-enable-timings: Usage: %s {yes|no}" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1682 -msgid "-list-features should be passed no arguments" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1701 -msgid "-list-target-features should be passed no arguments" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1763 -msgid "-remove-inferior should be passed a single argument" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1769 -msgid "the specified thread group does not exist" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1772 -msgid "cannot remove an active inferior" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1786 -msgid "Cannot remove last inferior" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1988 -msgid "Command is not an MI command" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2058 -msgid "Cannot specify --thread-group together with --all" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2061 -msgid "Cannot specify --thread together with --all" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2064 -msgid "Cannot specify --thread together with --thread-group" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2067 -msgid "Cannot specify --frame without --thread" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2075 -msgid "Invalid thread group for the --thread-group option" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2100 -#, possible-c-format -msgid "Invalid thread id: %d" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2103 -#, possible-c-format -msgid "Thread id: %d has terminated" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2126 -#, possible-c-format -msgid "Invalid frame id: %d" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2310 -msgid "Usage: -trace-define-variable VARIABLE [VALUE]" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2314 tracepoint.c:340 -msgid "Name of trace variable should start with '$'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2333 -msgid "-trace-list-variables: no arguments allowed" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2344 -msgid "trace selection mode is required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2359 -msgid "frame number is required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2365 -msgid "tracepoint number is required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2371 -msgid "PC is required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2377 mi/mi-main.c:2384 -msgid "Start and end PC are required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2391 -msgid "Line is required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2399 mi/mi-main.c:2405 -msgid "Could not find the specified line" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2408 -#, possible-c-format -msgid "Invalid mode '%s'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2453 -msgid "Exactly one argument required (file in which to save trace data)" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2602 -msgid "" -"Usage: -trace-frame-collected [--var-print-values PRINT_VALUES] [--comp-" -"print-values PRINT_VALUES] [--registers-format FORMAT][--memory-contents]" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2760 -msgid "Usage: -complete COMMAND" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2763 -msgid "max-completions is zero, completion is disabled." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2803 -msgid "thread group id should start with an 'i'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2809 -#, possible-c-format -msgid "invalid thread group id '%s'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2820 -msgid "Set whether MI asynchronous mode is enabled." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2821 -msgid "Show whether MI asynchronous mode is enabled." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2822 -msgid "Tells GDB whether MI should be in asynchronous mode." -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:248 -msgid "Duplicate '--thread-group' option" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:250 -msgid "Invalid thread group id" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:261 -msgid "Duplicate '--thread' option" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:271 -msgid "Duplicate '--frame' option" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:284 -#, possible-c-format -msgid "Invalid --language argument: %s" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:327 mi/mi-parse.c:425 -#, possible-c-format -msgid "Undefined MI command: %s" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:397 -#, possible-c-format -msgid "Invalid value for the '%s' option" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:418 -#, possible-c-format -msgid "MI command '%s' does not start with '-'" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:488 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unknown value for PRINT_VALUES: must be: 0 or \"%s\", 1 or \"%s\", 2 or " -"\"%s\"" -msgstr "" - -#: mi/mi-symbol-cmds.c:42 -msgid "-symbol-list-lines: Usage: SOURCE_FILENAME" -msgstr "" - -#: mi/mi-symbol-cmds.c:48 -msgid "-symbol-list-lines: Unknown source file name." -msgstr "" - -#: mi/mi-symbol-cmds.c:183 -msgid "invalid value for --max-results argument" -msgstr "" - -#: microblaze-tdep.c:536 -msgid "Unsupported return value size requested" -msgstr "" - -#: microblaze-tdep.c:749 -msgid "Set microblaze debugging." -msgstr "" - -#: microblaze-tdep.c:750 -msgid "Show microblaze debugging." -msgstr "" - -#: microblaze-tdep.c:751 -msgid "When non-zero, microblaze specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: minidebug.c:265 -#, possible-c-format -msgid ".gnu_debugdata for %s" -msgstr "" - -#: minidebug.c:275 -msgid "Cannot parse .gnu_debugdata section; not a BFD object" -msgstr "" - -#: minidebug.c:282 -msgid "" -"Cannot parse .gnu_debugdata section; LZMA support was disabled at compile " -"time" -msgstr "" - -#: minsyms.c:1017 -#, possible-c-format -msgid "" -"GDB cannot resolve STT_GNU_IFUNC symbol at address %s without the ELF " -"support compiled in." -msgstr "" - -#: minsyms.c:1028 -#, possible-c-format -msgid "" -"GDB cannot resolve STT_GNU_IFUNC symbol \"%s\" without the ELF support " -"compiled in." -msgstr "" - -#: minsyms.c:1038 -msgid "elf_gnu_ifunc_resolver_stop cannot be reached." -msgstr "" - -#: minsyms.c:1046 -msgid "elf_gnu_ifunc_resolver_return_stop cannot be reached." -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:105 mips-linux-nat.c:146 -#, possible-c-format -msgid "Bogon register number %d." -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:305 mips-linux-nat.c:381 ppc-fbsd-nat.c:143 -#: ppc-fbsd-nat.c:171 ppc-netbsd-nat.c:113 ppc-netbsd-nat.c:146 -msgid "Couldn't get FP registers" -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:372 or1k-linux-nat.c:193 riscv-linux-nat.c:297 -#: riscv-linux-nat.c:323 sh-netbsd-nat.c:95 -msgid "Couldn't set registers" -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:387 ppc-fbsd-nat.c:176 ppc-netbsd-nat.c:152 -msgid "Couldn't set FP registers" -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:478 -msgid "Couldn't check DSP support" -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:644 mips-linux-nat.c:663 nat/x86-linux-dregs.c:70 -msgid "Couldn't write debug register" -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:793 -msgid "Set whether to show variables that mirror the mips debug registers." -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:794 -msgid "Show whether to show variables that mirror the mips debug registers." -msgstr "" - -#: mipsread.c:77 -#, possible-c-format -msgid "Error reading symbol table: %s" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:695 -#, possible-c-format -msgid "mips_register_name: bad register number %d" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:797 mips-tdep.c:828 mips-tdep.c:871 -msgid "bad register size" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:902 -msgid "32-bit compatibility mode not supported" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:981 -msgid "mips_register_to_value: unrecognized case" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:1028 -msgid "mips_value_to_register: unrecognized case" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:1174 -msgid "mips_mask_address_p: bad switch" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:1187 -msgid " (current architecture is not MIPS)" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:1194 -msgid " (currently \"on\")" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:1196 -msgid " (currently \"off\")" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:1200 -#, possible-c-format -msgid "Zeroing of upper 32 bits of 64-bit addresses is \"%s\"%s.\n" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:1483 mips-tdep.c:1567 -msgid "invalid ISA" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:2760 -msgid "Invalid number of argument registers encoded in SAVE." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:2765 -msgid "Invalid number of static registers encoded in SAVE." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:4283 -#, possible-c-format -msgid "GDB can't find the start of the function at %s." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:6262 mips-tdep.c:6299 -#, possible-c-format -msgid "can't read register %d (%s)" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:6307 -msgid "mips_read_fp_register_double: bad access to odd-numbered FP register" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:6635 riscv-tdep.c:1514 -msgid "Not a valid register for the current processor type" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:6971 mips-tdep.c:6984 mips-tdep.c:6997 -msgid "set mipsfpu failed" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8007 -#, possible-c-format -msgid "unsupported ABI %s." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8021 -msgid "unrecognized .gcc_compiled_longXX" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8033 -msgid "unknown ABI string" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8050 -msgid "unknown compressed ISA string" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8605 mips-tdep.c:8654 -msgid "unknown ABI in switch" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8891 -#, possible-c-format -msgid "The compressed ISA encoding used is %s.\n" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8981 -msgid "mips_abi_strings out of sync" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8995 mips-tdep.c:8996 -msgid "Various MIPS specific commands." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9002 -msgid "Set the MIPS ABI used by this program." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9003 -msgid "Show the MIPS ABI used by this program." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9004 -msgid "" -"This option can be set to one of:\n" -" auto - the default ABI associated with the current binary\n" -" o32\n" -" o64\n" -" n32\n" -" n64\n" -" eabi32\n" -" eabi64" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9022 -msgid "Set the compressed ISA encoding used by MIPS code." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9023 -msgid "Show the compressed ISA encoding used by MIPS code." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9024 -msgid "" -"Select the compressed ISA encoding used in functions that have no symbol\n" -"information available. The encoding can be set to either of:\n" -" mips16\n" -" micromips\n" -"and is updated automatically from ELF file flags if available." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9038 -msgid "Set use of MIPS floating-point coprocessor." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9041 -msgid "Select single-precision MIPS floating-point coprocessor." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9045 -msgid "Select double-precision MIPS floating-point coprocessor." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9053 -msgid "Select no MIPS floating-point coprocessor." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9058 -msgid "Select MIPS floating-point coprocessor automatically." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9061 -msgid "Show current use of MIPS floating-point coprocessor target." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9082 -msgid "Set zeroing of upper 32 bits of 64-bit addresses." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9083 -msgid "Show zeroing of upper 32 bits of 64-bit addresses." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9084 -msgid "" -"Use \"on\" to enable the masking, \"off\" to disable it and \"auto\" to\n" -"allow GDB to determine the correct value." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9093 -msgid "" -"Set compatibility with 64-bit MIPS target that transfers 32-bit quantities." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9095 -msgid "" -"Show compatibility with 64-bit MIPS target that transfers 32-bit quantities." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9097 -msgid "" -"Use \"on\" to enable backward compatibility with older MIPS 64 GDB+target\n" -"that would transfer 32 bits for some registers (e.g. SR, FSR) and\n" -"64 bits for others. Use \"off\" to disable compatibility mode" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9109 -msgid "Set mips debugging." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9110 -msgid "Show mips debugging." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9111 -msgid "When non-zero, mips specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: mn10300-tdep.c:193 -#, possible-c-format -msgid "Cannot store return value %d bytes long." -msgstr "" - -#: mn10300-tdep.c:225 -#, possible-c-format -msgid "Cannot extract return value %d bytes long." -msgstr "" - -#: mn10300-tdep.c:1365 -msgid "mn10300_gdbarch_init: Unknown mn10300 variant" -msgstr "" - -#: moxie-tdep.c:280 -#, possible-c-format -msgid "Process record: error reading memory at addr 0x%s len = %d.\n" -msgstr "" - -#: msp430-tdep.c:867 -msgid "Unknown msp430x code memory model" -msgstr "" - -#: msp430-tdep.c:890 -msgid "Unknown msp430 isa" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-hw-point.c:70 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected hardware watchpoint length register value 0x%x" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-hw-point.c:104 -msgid "Unrecognized breakpoint/watchpoint type" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-linux-hw-point.c:217 -msgid "Unexpected error setting hardware debug registers" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-linux-hw-point.c:270 -msgid "Unable to determine the number of hardware watchpoints available." -msgstr "" - -#: nat/aarch64-linux-hw-point.c:290 -msgid "Unable to determine the number of hardware breakpoints available." -msgstr "" - -#: nat/aarch64-mte-linux-ptrace.c:41 -msgid "PEEKMTETAGS not supported" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-mte-linux-ptrace.c:44 -msgid "Couldn't fetch allocation tags" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-mte-linux-ptrace.c:47 nat/aarch64-mte-linux-ptrace.c:69 -msgid "PROT_MTE not enabled for requested address" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-mte-linux-ptrace.c:49 nat/aarch64-mte-linux-ptrace.c:71 -msgid "Unknown MTE error" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-mte-linux-ptrace.c:63 -msgid "POKEMTETAGS not supported" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-mte-linux-ptrace.c:66 -msgid "Couldn't store allocation tags" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-sve-linux-ptrace.c:56 -msgid "Invalid SVE state from kernel; SVE disabled." -msgstr "" - -#: nat/aarch64-sve-linux-ptrace.c:129 -msgid "Unable to fetch SVE register header" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-sve-linux-ptrace.c:141 -msgid "Unable to fetch SVE registers" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-sve-linux-ptrace.c:179 nat/aarch64-sve-linux-ptrace.c:266 -msgid "Invalid SVE header from kernel." -msgstr "" - -#: nat/fork-inferior.c:508 -#, possible-c-format -msgid "During startup program terminated with signal %s, %s." -msgstr "" - -#: nat/fork-inferior.c:517 -#, possible-c-format -msgid "During startup program exited with code %d." -msgstr "" - -#: nat/fork-inferior.c:520 -msgid "During startup program exited normally." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:341 -msgid "Branch trace may be incomplete." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:435 -#, possible-c-format -msgid "" -"Failed to open %s (%s). Your system does not support process recording." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:440 -#, possible-c-format -msgid "" -"You do not have permission to record the process. Try setting %s to 2 or " -"less." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:447 -#, possible-c-format -msgid "Failed to start recording: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:461 -msgid "BTS support has been disabled for the target cpu." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:533 nat/linux-btrace.c:688 -#, possible-c-format -msgid "Failed to map trace buffer: %s." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:551 -msgid "Failed to determine trace buffer size." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:583 -#, possible-c-format -msgid "Failed to open %s (%s). You do not have permission to use Intel PT." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:588 -#, possible-c-format -msgid "Failed to open %s (%s). Your system does not support Intel PT." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:597 -#, possible-c-format -msgid "Failed to read the PT event type from %s." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:638 -#, possible-c-format -msgid "Failed to map trace user page: %s." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:719 -msgid "Bad branch trace format." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:917 -msgid "Unknown btrace read type." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:948 -msgid "Unkown branch trace format." -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:735 -msgid "mount namespace helper vanished?" -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:737 -#, possible-c-format -msgid "unhandled error %d" -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:742 -#, possible-c-format -msgid "mount namespace helper exited with status %d" -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:745 -#, possible-c-format -msgid "mount namespace helper killed by signal %d" -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:748 -#, possible-c-format -msgid "unhandled status %d" -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:751 -#, possible-c-format -msgid "unknown pid %d" -msgstr "" - -#: nat/linux-procfs.c:290 -#, possible-c-format -msgid "Could not open /proc/%ld/task." -msgstr "" - -#: nat/linux-procfs.c:375 -msgid "/proc is not accessible." -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:43 -#, possible-c-format -msgid "process %d is already traced by process %d" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:48 -#, possible-c-format -msgid "process %d is a zombie - the process has already terminated" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:91 -#, possible-c-format -msgid "%s: failed to kill child pid %ld %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:100 -#, possible-c-format -msgid "%s: kill waitpid returned %ld: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:107 -#, possible-c-format -msgid "%s: kill status %d is not WIFSIGNALED!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:134 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: Cannot mmap: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:146 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: Cannot fork: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:154 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: Cannot PTRACE_TRACEME: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:184 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: waitpid returned %ld: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:192 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: WTERMSIG %d is not SIGKILL!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:195 -msgid "" -"Cannot call inferior functions, Linux kernel PaX protection forbids return " -"to non-executable pages!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:202 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: status %d is not WIFSTOPPED!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:211 -#, possible-c-format -msgid "" -"linux_ptrace_test_ret_to_nx: WSTOPSIG %d is neither SIGTRAP nor SIGSEGV!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:221 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: Cannot PTRACE_GETREGS: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:249 -#, possible-c-format -msgid "" -"linux_ptrace_test_ret_to_nx: PC %p is neither near return address %p nor is " -"the return instruction %p!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:253 -msgid "" -"Cannot call inferior functions on this system - Linux kernel with broken " -"i386 NX (non-executable pages) support detected!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:346 -#, possible-c-format -msgid "linux_check_ptrace_features: waitpid: unexpected result %d." -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:349 -#, possible-c-format -msgid "linux_check_ptrace_features: waitpid: unexpected status %d." -msgstr "" - -#: nat/mips-linux-watch.c:35 nat/mips-linux-watch.c:52 -#: nat/mips-linux-watch.c:68 nat/mips-linux-watch.c:85 -#: nat/mips-linux-watch.c:107 nat/mips-linux-watch.c:124 -#: nat/mips-linux-watch.c:144 -msgid "Unrecognized watch register style" -msgstr "" - -#: nat/windows-nat.c:98 -#, possible-c-format -msgid "SuspendThread (tid=0x%x) failed. (winerr %u: %s)" -msgstr "" - -#: nat/windows-nat.c:116 -#, possible-c-format -msgid "warning: ResumeThread (tid=0x%x) failed. (winerr %u: %s)" -msgstr "" - -#: nat/windows-nat.c:209 nat/windows-nat.c:222 -#, possible-c-format -msgid "Error getting executable filename (error %u): %s" -msgstr "" - -#: nat/windows-nat.c:214 -#, possible-c-format -msgid "Error converting executable filename to POSIX: %d." -msgstr "" - -#: nat/x86-dregs.c:264 -msgid "The i386 doesn't support data-read watchpoints.\n" -msgstr "" - -#: nat/x86-dregs.c:276 -#, possible-c-format -msgid "Invalid hardware breakpoint type %d in x86_length_and_rw_bits.\n" -msgstr "" - -#: nat/x86-dregs.c:294 -#, possible-c-format -msgid "Invalid hardware breakpoint length %d in x86_length_and_rw_bits.\n" -msgstr "" - -#: nat/x86-dregs.c:464 -#, possible-c-format -msgid "Invalid value %d of operation in x86_handle_nonaligned_watchpoint.\n" -msgstr "" - -#: nat/x86-linux-dregs.c:52 -msgid "Couldn't read debug register" -msgstr "" - -#: nds32-tdep.c:412 -#, possible-c-format -msgid "Unknown nds32 pseudo register %d." -msgstr "" - -#. If use_fpr, but no floating-point register exists, -#. then it is an error. -#: nds32-tdep.c:1643 -msgid "Fail to call. FPU registers are required." -msgstr "" - -#: nds32-tdep.c:1669 -#, possible-c-format -msgid "Cannot extract return value of %d bytes long floating-point." -msgstr "" - -#: nds32-tdep.c:1758 -#, possible-c-format -msgid "Cannot store return value of %d bytes long floating-point." -msgstr "" - -#: netbsd-nat.c:561 -msgid "Child process unexpectedly missing" -msgstr "" - -#. NetBSD doesn't use gdbarch_get_syscall_number since NetBSD -#. native targets fetch the system call number from the -#. 'si_sysnum' member of siginfo_t in nbsd_nat_target::wait. -#. However, system call catching requires this function to be -#. set. -#: netbsd-tdep.c:608 -msgid "nbsd_get_sycall_number called" -msgstr "" - -#: nios2-tdep.c:2400 -msgid "Set Nios II debugging." -msgstr "" - -#: nios2-tdep.c:2401 -msgid "Show Nios II debugging." -msgstr "" - -#: nios2-tdep.c:2402 -msgid "When on, Nios II specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:131 -msgid "QNX Neutrino local process" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:132 -msgid "QNX Neutrino local process (started by the \"run\" command)." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:145 -msgid "QNX Neutrino local or remote process" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:146 -msgid "QNX Neutrino process. target procfs NODE" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:179 -msgid "Lost the QNX node. Debug session probably over." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:246 -msgid "Invalid procfs arg" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:254 nto-procfs.c:273 -msgid "Devctl failed." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:264 -msgid "alloca failed." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:280 -msgid "Invalid target CPU." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:702 procfs.c:1763 -msgid "Attaching GDB to itself is not a good idea..." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:737 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't open proc file %s, error %d (%s)" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:740 -msgid "Couldn't stop process" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:761 -msgid "" -"Interrupted while waiting for the program.\n" -"Give up (and stop debugging it)? " -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:1099 -msgid "run error!\n" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:1273 -#, possible-c-format -msgid "Error spawning %s: %d (%s)" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:1508 -msgid "pidlist" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:1509 -msgid "memory information" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:1539 -msgid "Failed to set hardware watchpoint" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:128 -msgid "no way to lookup Objective-C classes" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:157 -msgid "no way to lookup Objective-C selectors" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:205 -msgid "NSString: internal error -- no way to create new NSString" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:482 -#, possible-c-format -msgid "Can't find selector \"%s\"" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:531 -msgid "internal: compare_selectors(1)" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:536 -msgid "internal: compare_selectors(2)" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:579 objc-lang.c:733 -#, possible-c-format -msgid "Regexp is too long: %s" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:592 objc-lang.c:746 thread.c:1935 -#, possible-c-format -msgid "Invalid regexp (%s): %s" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:613 -#, possible-c-format -msgid "Bad method name '%s'" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:631 -#, possible-c-format -msgid "" -"Selectors matching \"%s\":\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:681 -#, possible-c-format -msgid "No selectors matching \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:700 -msgid "internal: compare_classes(1)" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:773 -#, possible-c-format -msgid "" -"Classes matching \"%s\":\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:815 -#, possible-c-format -msgid "No classes matching \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1176 -msgid "Unable to locate _NSPrintForDebugger in child process" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1182 -msgid "object returns null description" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1193 -msgid "<object returns empty description>" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1326 -msgid "All Objective-C selectors, or those matching REGEXP." -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1328 -msgid "All Objective-C classes, or those matching REGEXP." -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1331 -msgid "Ask an Objective-C object to print itself." -msgstr "" - -#: objfiles.c:376 -msgid "Entry point address is not known." -msgstr "" - -#: objfiles.c:1031 -#, possible-c-format -msgid "" -"unexpected overlap between:\n" -" (A) section `%s' from `%s' [%s, %s)\n" -" (B) section `%s' from `%s' [%s, %s).\n" -"Will ignore section B" -msgstr "" - -#: objfiles.h:131 -msgid "sect_index_data not initialized" -msgstr "" - -#: objfiles.h:136 -msgid "sect_index_rodata not initialized" -msgstr "" - -#: objfiles.h:141 -msgid "sect_index_text not initialized" -msgstr "" - -#: observable.c:82 -#, possible-c-format -msgid "Observer debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: observable.c:90 -msgid "Set observer debugging." -msgstr "" - -#: observable.c:91 -msgid "Show observer debugging." -msgstr "" - -#: observable.c:92 -msgid "When non-zero, observer debugging is enabled." -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:45 -#, possible-c-format -msgid "Invalid OpenCL vector size: %d" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:133 opencl-lang.c:163 opencl-lang.c:340 opencl-lang.c:459 -#: opencl-lang.c:553 opencl-lang.c:817 valarith.c:1389 valarith.c:1437 -#: valarith.c:1743 valarith.c:1793 valops.c:953 -msgid "Could not determine the vector bounds" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:348 -msgid "Invalid OpenCL vector size" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:395 opencl-lang.c:415 opencl-lang.c:420 opencl-lang.c:424 -#: opencl-lang.c:434 -#, possible-c-format -msgid "Invalid OpenCL vector component accessor %s" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:522 -msgid "Attempt to perform an unsupported operation" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:546 -msgid "Vector operations are not supported on scalar types" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:560 opencl-lang.c:824 valarith.c:1447 -msgid "Cannot perform operation on vectors with different types" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:669 valarith.c:1489 -msgid "Argument to operation not a number or boolean." -msgstr "" - -#. Throw an error if arg2 or arg3 aren't vectors. -#: opencl-lang.c:807 -msgid "Cannot perform conditional operation on incompatible types" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:830 -msgid "Cannot perform conditional operation on vectors with different sizes" -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:59 -#, possible-c-format -msgid "OpenRISC debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:134 -#, possible-c-format -msgid "bitstring \"%s\" at offset %d has no length field." -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:143 -#, possible-c-format -msgid "bitstring \"%s\" at offset %d has no terminating 'b'." -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:160 -#, possible-c-format -msgid "invalid character in bitstring \"%s\" at offset %d." -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:967 s12z-tdep.c:307 -#, possible-c-format -msgid "end addr %s is less than start addr %s" -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:1299 -msgid "Set OpenRISC debugging." -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:1300 -msgid "Show OpenRISC debugging." -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:1301 -msgid "When on, OpenRISC specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: osabi.c:159 -#, possible-c-format -msgid "" -"gdbarch_register_osabi: An attempt to register a handler for OS ABI \"%s\" " -"for architecture %s was made. The handler will not be registered" -msgstr "" - -#: osabi.c:176 -#, possible-c-format -msgid "" -"gdbarch_register_osabi: A handler for OS ABI \"%s\" has already been " -"registered for architecture %s" -msgstr "" - -#: osabi.c:267 -#, possible-c-format -msgid "" -"gdbarch_lookup_osabi: invalid OS ABI (%d) from sniffer for architecture %s " -"flavour %d" -msgstr "" - -#: osabi.c:285 -#, possible-c-format -msgid "" -"gdbarch_lookup_osabi: multiple %sspecific OS ABI match for architecture %s " -"flavour %d: first match \"%s\", second match \"%s\"" -msgstr "" - -#: osabi.c:512 -#, possible-c-format -msgid "GNU ABI tag value %u unrecognized." -msgstr "" - -#: osabi.c:642 -#, possible-c-format -msgid "Invalid OS ABI \"%s\" passed to command handler." -msgstr "" - -#: osabi.c:650 -msgid "Updating OS ABI failed." -msgstr "" - -#: osabi.c:659 -#, possible-c-format -msgid "The current OS ABI is \"auto\" (currently \"%s\").\n" -msgstr "" - -#: osabi.c:663 -#, possible-c-format -msgid "The current OS ABI is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: osabi.c:667 -#, possible-c-format -msgid "The default OS ABI is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: osabi.c:677 -msgid "_initialize_gdb_osabi: gdb_osabi_names[] is inconsistent" -msgstr "" - -#: osabi.c:690 -msgid "Set OS ABI of target." -msgstr "" - -#: osabi.c:691 -msgid "Show OS ABI of target." -msgstr "" - -#: osdata.c:37 -msgid "Can not parse XML OS data; XML support was disabled at compile time" -msgstr "" - -#: osdata.c:64 -msgid "Seen more than on osdata element" -msgstr "" - -#: osdata.c:150 -msgid "osdata" -msgstr "" - -#: osdata.c:172 -msgid "Empty data returned by target. Wrong osdata type?" -msgstr "" - -#: osdata.c:174 -msgid "Empty type list returned by target. No type data?" -msgstr "" - -#: osdata.c:181 -msgid "Can not fetch data now." -msgstr "" - -#: osdata.c:212 -msgid "Available types of OS data not reported." -msgstr "" - -#: osdata.c:296 -msgid "Show OS data ARG." -msgstr "" - -#: parse.c:60 -#, possible-c-format -msgid "Expression debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: parse.c:71 -#, possible-c-format -msgid "Parser debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: parse.c:338 -msgid "expression to compute" -msgstr "" - -#: parse.c:464 -msgid "Junk after end of expression." -msgstr "" - -#: parse.c:613 -msgid "Set expression debugging." -msgstr "" - -#: parse.c:614 -msgid "Show expression debugging." -msgstr "" - -#: parse.c:615 -msgid "" -"When non-zero, the internal representation of expressions will be printed." -msgstr "" - -#: parse.c:622 -msgid "Set parser debugging." -msgstr "" - -#: parse.c:623 -msgid "Show parser debugging." -msgstr "" - -#: parse.c:624 -msgid "When non-zero, expression parser tracing will be enabled." -msgstr "" - -#: ppc-fbsd-tdep.c:311 -msgid "Unable to fetch tcb pointer" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:440 -msgid "" -"Error when detecting the debug register interface. Debug registers will be " -"unavailable." -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:729 ppc-linux-nat.c:1348 ppc-linux-nat.c:1980 -msgid "Unable to fetch VSX registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:756 ppc-linux-nat.c:1376 ppc-linux-nat.c:1994 -msgid "Unable to fetch AltiVec registers" -msgstr "" - -#. Anything else needs to be reported. -#: ppc-linux-nat.c:786 ppc-linux-nat.c:1959 -msgid "Unable to fetch SPE registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:855 ppc-linux-nat.c:879 s390-linux-nat.c:362 -#: s390-linux-nat.c:382 -msgid "Couldn't get register set" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:884 s390-linux-nat.c:387 -msgid "Couldn't set register set" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1112 -#, possible-c-format -msgid "fetch_register: unexpected byte order: %d" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1136 ppc-linux-nat.c:1688 -msgid "Couldn't get general-purpose registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1188 ppc-linux-nat.c:1750 sparc-nat.c:236 -msgid "Couldn't get floating-point registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1356 -msgid "Unable to store VSX registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1384 -msgid "Unable to store AltiVec registers" -msgstr "" - -#. Anything else needs to be reported. -#: ppc-linux-nat.c:1411 -msgid "Unable to set SPE registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1700 -msgid "Couldn't set general-purpose registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1762 -msgid "Couldn't set floating-point registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:2883 -msgid "Error deleting hardware breakpoint or watchpoint" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:2910 -msgid "Error setting hardware breakpoint or watchpoint" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:2929 -msgid "Error clearing hardware watchpoint" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:2938 -msgid "Error setting hardware watchpoint" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:3039 -msgid "The given mask covers kernel address space and cannot be used.\n" -msgstr "" - -#: ppc-linux-tdep.c:1906 -msgid "unexpected wordsize" -msgstr "" - -#. Can't happen. -#: ppc-sysv-tdep.c:659 -msgid "Unknown decimal float size." -msgstr "" - -#: printcmd.c:106 -#, possible-c-format -msgid "" -"The largest offset that will be printed in <symbol+1234> form is %s.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:118 -#, possible-c-format -msgid "Printing of source filename and line number with <symbol> is %s.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:424 -#, possible-c-format -msgid "Undefined output size \"%c\"." -msgstr "" - -#: printcmd.c:524 -#, possible-c-format -msgid "Undefined output format \"%c\"." -msgstr "" - -#. We reach here when line info is not available. In this case, -#. we print a message and just exit the loop. The return value -#. is calculated after the loop. -#: printcmd.c:824 -msgid "No line number information available for address " -msgstr "" - -#. The read was unsuccessful, so exit the loop. -#: printcmd.c:910 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access memory at address %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1061 -#, possible-c-format -msgid "Unable to display strings with size '%c', using 'b' instead." -msgstr "" - -#: printcmd.c:1145 -#, possible-c-format -msgid "<Allocation Tag %s for range [%s,%s)>\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1201 -#, possible-c-format -msgid "Size letters are meaningless in \"%s\" command." -msgstr "" - -#: printcmd.c:1203 -#, possible-c-format -msgid "Item count other than 1 is meaningless in \"%s\" command." -msgstr "" - -#: printcmd.c:1206 -#, possible-c-format -msgid "Format letter \"%c\" is meaningless in \"%s\" command." -msgstr "" - -#: printcmd.c:1361 -#, possible-c-format -msgid "Logical tag (%s) does not match the allocation tag (%s).\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1372 -#, possible-c-format -msgid "Could not validate memory tag: %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1537 -msgid "Expression is not an assignment (and might have no effect)" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1552 -msgid "address" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1575 -msgid "mapped" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1575 -msgid "unmapped" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1596 -#, possible-c-format -msgid "%s in load address range of %s overlay section %s of %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1600 -#, possible-c-format -msgid "%s in load address range of section %s of %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1605 -#, possible-c-format -msgid "%s in %s overlay section %s of %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1608 -#, possible-c-format -msgid "%s in section %s of %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1613 -#, possible-c-format -msgid "%s in load address range of %s overlay section %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1618 -#, possible-c-format -msgid "%s in load address range of section %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1622 -#, possible-c-format -msgid "%s in %s overlay section %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1625 -#, possible-c-format -msgid "%s in section %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1630 -#, possible-c-format -msgid "No symbol matches %s.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1646 -msgid "Argument required." -msgstr "" - -#: printcmd.c:1753 -#, possible-c-format -msgid "an argument in register %s" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1756 -#, possible-c-format -msgid "a variable in register %s" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1761 printcmd.c:1838 -msgid "static storage at address " -msgstr "" - -#: printcmd.c:1768 printcmd.c:1807 printcmd.c:1844 -msgid "" -",\n" -" -- loaded at " -msgstr "" - -#: printcmd.c:1771 printcmd.c:1810 printcmd.c:1848 -#, possible-c-format -msgid " in overlay section %s" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1779 -#, possible-c-format -msgid "address of an argument in register %s" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1784 -#, possible-c-format -msgid "an argument at offset %ld" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1788 -#, possible-c-format -msgid "a local variable at frame offset %ld" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1792 -#, possible-c-format -msgid "a reference argument at offset %ld" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1796 -msgid "a typedef" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1800 -msgid "a function at address " -msgstr "" - -#: printcmd.c:1830 -#, possible-c-format -msgid "" -"a thread-local variable at offset %s in the thread-local storage for `%s'" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1857 -msgid "optimized out" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1861 -msgid "of unknown (botched) type" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1920 -msgid "starting display address" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2055 -msgid "one or more display numbers" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2065 -#, possible-c-format -msgid "bad display number at or near '%s'" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2075 printcmd.c:2270 -#, possible-c-format -msgid "No display number %d.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2089 -msgid "Delete all auto-display expressions? " -msgstr "" - -#: printcmd.c:2137 -#, possible-c-format -msgid "Unable to display \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2201 -#, possible-c-format -msgid "%p[<error: %s>%p]\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2280 -#, possible-c-format -msgid "Disabling display %d to avoid infinite recursion.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2291 -msgid "There are no auto-display expressions now.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2293 -msgid "" -"Auto-display expressions now in effect:\n" -"Num Enb Expression\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2306 -msgid " (cannot be evaluated in the current context)" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2498 printcmd.c:2585 -#, possible-c-format -msgid "printed string requires %s bytes, which is more than max-value-size" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2752 -msgid "format-control string and values to print" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2800 -msgid "Wrong number of arguments for specified format-string" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2826 -#, possible-c-format -msgid "expected wchar_t argument for %%lc" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2858 -msgid "long long not supported in printf" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2923 -#, possible-c-format -msgid "unexpected content in print options: %s" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2984 -#, possible-c-format -msgid "Address %s not in a region mapped with a memory tagging flag." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2993 -msgid "Memory tagging not supported or disabled by the current architecture." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3011 printcmd.c:3221 -msgid "address or pointer" -msgstr "" - -#: printcmd.c:3032 -#, possible-c-format -msgid "%s tag unavailable.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:3088 -msgid "Error parsing tags argument. The tag should be 2 digits." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3102 -msgid "<address> <tag>" -msgstr "" - -#: printcmd.c:3130 -msgid "Could not update the logical tag data.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:3168 -msgid "Error parsing length argument." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3171 -msgid "Invalid zero or negative length." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3176 -msgid "Error parsing tags argument. Tags should be 2 digits per byte." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3196 -msgid "<starting address> <length> <tag bytes>" -msgstr "" - -#: printcmd.c:3207 -msgid "Could not update the allocation tag(s).\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:3209 -msgid "Allocation tag(s) updated successfully.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:3249 -#, possible-c-format -msgid "" -"Logical tag (%s) does not match the allocation tag (%s) for address %s.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:3261 -#, possible-c-format -msgid "Memory tags for address %s match (%s).\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:3278 -msgid "" -"Describe where symbol SYM is stored.\n" -"Usage: info address SYM" -msgstr "" - -#: printcmd.c:3281 -msgid "" -"Describe what symbol is at location ADDR.\n" -"Usage: info symbol ADDR\n" -"Only for symbols with fixed locations (global or static scope)." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3286 -msgid "" -"Examine memory: x/FMT ADDRESS.\n" -"ADDRESS is an expression for the memory address to examine.\n" -"FMT is a repeat count followed by a format letter and a size letter.\n" -"Format letters are o(octal), x(hex), d(decimal), u(unsigned decimal),\n" -" t(binary), f(float), a(address), i(instruction), c(char), s(string)\n" -" and z(hex, zero padded on the left).\n" -"Size letters are b(byte), h(halfword), w(word), g(giant, 8 bytes).\n" -"The specified number of objects of the specified size are printed\n" -"according to the format. If a negative number is specified, memory is\n" -"examined backward from the address.\n" -"\n" -"Defaults for format and size letters are those previously used.\n" -"Default count is 1. Default address is following last thing printed\n" -"with this command or \"print\"." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3302 -msgid "" -"Expressions to display when program stops, with code numbers.\n" -"Usage: info display" -msgstr "" - -#: printcmd.c:3306 -msgid "" -"Cancel some expressions to be displayed when program stops.\n" -"Usage: undisplay [NUM]...\n" -"Arguments are the code numbers of the expressions to stop displaying.\n" -"No argument means cancel all automatic-display expressions.\n" -"\"delete display\" has the same effect as this command.\n" -"Do \"info display\" to see current list of code numbers." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3315 -msgid "" -"Print value of expression EXP each time the program stops.\n" -"Usage: display[/FMT] EXP\n" -"/FMT may be used before EXP as in the \"print\" command.\n" -"/FMT \"i\" or \"s\" or including a size-letter is allowed,\n" -"as in the \"x\" command, and then EXP is used to get the address to examine\n" -"and examining is done as in the \"x\" command.\n" -"\n" -"With no argument, display all currently requested auto-display expressions.\n" -"Use \"undisplay\" to cancel display requests previously made." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3326 -msgid "" -"Enable some expressions to be displayed when program stops.\n" -"Usage: enable display [NUM]...\n" -"Arguments are the code numbers of the expressions to resume displaying.\n" -"No argument means enable all automatic-display expressions.\n" -"Do \"info display\" to see current list of code numbers." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3333 -msgid "" -"Disable some expressions to be displayed when program stops.\n" -"Usage: disable display [NUM]...\n" -"Arguments are the code numbers of the expressions to stop displaying.\n" -"No argument means disable all automatic-display expressions.\n" -"Do \"info display\" to see current list of code numbers." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3340 -msgid "" -"Cancel some expressions to be displayed when program stops.\n" -"Usage: delete display [NUM]...\n" -"Arguments are the code numbers of the expressions to stop displaying.\n" -"No argument means cancel all automatic-display expressions.\n" -"Do \"info display\" to see current list of code numbers." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3347 -#, possible-c-format -msgid "" -"Formatted printing, like the C \"printf\" function.\n" -"Usage: printf \"format string\", ARG1, ARG2, ARG3, ..., ARGN\n" -"This supports most C printf format specifications, like %s, %d, etc." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3352 -msgid "" -"Like \"print\" but don't put in value history and don't print newline.\n" -"Usage: output EXP\n" -"This is useful in user-defined commands." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3357 -msgid "" -"Evaluate expression EXP and assign result to variable VAR.\n" -"Usage: set VAR = EXP\n" -"This uses assignment syntax appropriate for the current language\n" -"(VAR = EXP or VAR := EXP for example).\n" -"VAR may be a debugger \"convenience\" variable (names starting\n" -"with $), a register (a few standard names starting with $), or an actual\n" -"variable in the program being debugged. EXP is any valid expression.\n" -"Use \"set variable\" for variables with names identical to set subcommands.\n" -"\n" -"With a subcommand, this command modifies parts of the gdb environment.\n" -"You can see these environment settings with the \"show\" command." -msgstr "" - -#. "call" is the same as "set", but handy for dbx users to call fns. -#: printcmd.c:3372 -msgid "" -"Call a function in the program.\n" -"Usage: call EXP\n" -"The argument is the function name and arguments, in the notation of the\n" -"current working language. The result is printed and saved in the value\n" -"history, if it is not void." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3381 -msgid "" -"Evaluate expression EXP and assign result to variable VAR.\n" -"Usage: set variable VAR = EXP\n" -"This uses assignment syntax appropriate for the current language\n" -"(VAR = EXP or VAR := EXP for example).\n" -"VAR may be a debugger \"convenience\" variable (names starting\n" -"with $), a register (a few standard names starting with $), or an actual\n" -"variable in the program being debugged. EXP is any valid expression.\n" -"This may usually be abbreviated to simply \"set\"." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3395 -msgid "" -"Print value of expression EXP.\n" -"Usage: print [[OPTION]... --] [/FMT] [EXP]\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"Note: because this command accepts arbitrary expressions, if you\n" -"specify any command option, you must use a double dash (\"--\")\n" -"to mark the end of option processing. E.g.: \"print -o -- myobj\".\n" -"\n" -"Variables accessible are those of the lexical environment of the selected\n" -"stack frame, plus all those whose scope is global or an entire file.\n" -"\n" -"$NUM gets previous value number NUM. $ and $$ are the last two values.\n" -"$$NUM refers to NUM'th value back from the last one.\n" -"Names starting with $ refer to registers (with the values they would have\n" -"if the program were to return to the stack frame now selected, restoring\n" -"all registers saved by frames farther in) or else to debugger\n" -"\"convenience\" variables (any such name not a known register).\n" -"Use assignment expressions to give values to convenience variables.\n" -"\n" -"{TYPE}ADREXP refers to a datum of data type TYPE, located at address " -"ADREXP.\n" -"@ is a binary operator for treating consecutive data objects\n" -"anywhere in memory as an array. FOO@NUM gives an array whose first\n" -"element is FOO, whose second element is stored in the space following\n" -"where FOO is stored, etc. FOO must be an expression whose value\n" -"resides in memory.\n" -"\n" -"EXP may be preceded with /FMT, where FMT is a format letter\n" -"but no count or size letter (see \"x\" command)." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3435 -msgid "Set the largest offset that will be printed in <SYMBOL+1234> form." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3436 -msgid "Show the largest offset that will be printed in <SYMBOL+1234> form." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3437 -msgid "" -"Tell GDB to only display the symbolic form of an address if the\n" -"offset between the closest earlier symbol and the address is less than\n" -"the specified maximum offset. The default is \"unlimited\", which tells " -"GDB\n" -"to always print the symbolic form of an address if any symbol precedes\n" -"it. Zero is equivalent to \"unlimited\"." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3447 -msgid "Set printing of source filename and line number with <SYMBOL>." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3448 -msgid "Show printing of source filename and line number with <SYMBOL>." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3454 -msgid "" -"Construct a GDB command and then evaluate it.\n" -"Usage: eval \"format string\", ARG1, ARG2, ARG3, ..., ARGN\n" -"Convert the arguments to a string as \"printf\" would, but then\n" -"treat this string as a command line, and evaluate it." -msgstr "" - -#. Memory tagging commands. -#: printcmd.c:3461 -msgid "Generic command for printing and manipulating memory tag properties." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3474 -msgid "" -"Print the allocation tag for ADDRESS.\n" -"Usage: memory-tag print-allocation-tag <ADDRESS>.\n" -"<ADDRESS> is an expression that evaluates to a memory address.\n" -"Print the allocation tag associated with the memory address ADDRESS.\n" -"The tag interpretation is architecture-specific." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3481 -msgid "" -"Print a POINTER with a specific logical TAG.\n" -"Usage: memory-tag with-logical-tag <POINTER> <TAG>\n" -"<POINTER> is an expression that evaluates to a pointer.\n" -"<TAG> is a sequence of hex bytes that is interpreted by the architecture\n" -"as a single memory tag." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3489 -msgid "" -"Set the allocation tag(s) for a memory range.\n" -"Usage: memory-tag set-allocation-tag <ADDRESS> <LENGTH> <TAG_BYTES>\n" -"<ADDRESS> is an expression that evaluates to a memory address\n" -"<LENGTH> is the number of bytes that is added to <ADDRESS> to calculate\n" -"the memory range.\n" -"<TAG_BYTES> is a sequence of hex bytes that is interpreted by the\n" -"architecture as one or more memory tags.\n" -"Sets the tags of the memory range [ADDRESS, ADDRESS + LENGTH)\n" -"to TAG_BYTES.\n" -"\n" -"If the number of tags is greater than or equal to the number of tag " -"granules\n" -"in the [ADDRESS, ADDRESS + LENGTH) range, only the tags up to the\n" -"number of tag granules are updated.\n" -"\n" -"If the number of tags is less than the number of tag granules, then the\n" -"command is a fill operation. The TAG_BYTES are interpreted as a pattern\n" -"that gets repeated until the number of tag granules in the memory range\n" -"[ADDRESS, ADDRESS + LENGTH) is updated." -msgstr "" - -#: printcmd.c:3509 -msgid "" -"Validate a pointer's logical tag against the allocation tag.\n" -"Usage: memory-tag check <POINTER>\n" -"<POINTER> is an expression that evaluates to a pointer\n" -"Fetch the logical and allocation tags for POINTER and compare them\n" -"for equality. If the tags do not match, print additional information about\n" -"the tag mismatch." -msgstr "" - -#: probe.c:131 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is not a probe linespec" -msgstr "" - -#: probe.c:136 -#, possible-c-format -msgid "argument to `%s' missing" -msgstr "" - -#: probe.c:174 -msgid "no probe name specified" -msgstr "" - -#: probe.c:176 -msgid "invalid provider name" -msgstr "" - -#: probe.c:178 -msgid "invalid objfile name" -msgstr "" - -#: probe.c:196 -#, possible-c-format -msgid "No probe matching objfile=`%s', provider=`%s', name=`%s'" -msgstr "" - -#: probe.c:197 probe.c:198 -msgid "<any>" -msgstr "" - -#: probe.c:287 probe.c:769 -msgid "Invalid provider regexp" -msgstr "" - -#: probe.c:290 probe.c:772 -msgid "Invalid probe regexp" -msgstr "" - -#: probe.c:293 probe.c:775 -msgid "Invalid object file regexp" -msgstr "" - -#: probe.c:408 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#: probe.c:546 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: probe.c:548 -msgid "Provider" -msgstr "" - -#: probe.c:549 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: probe.c:550 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: probe.c:564 -msgid "Object" -msgstr "" - -#: probe.c:602 probe.c:626 probe.c:661 -msgid "No probes matched.\n" -msgstr "" - -#: probe.c:637 -#, possible-c-format -msgid "Probe %s:%s enabled.\n" -msgstr "" - -#: probe.c:642 -#, possible-c-format -msgid "Probe %s:%s cannot be enabled.\n" -msgstr "" - -#: probe.c:672 -#, possible-c-format -msgid "Probe %s:%s disabled.\n" -msgstr "" - -#: probe.c:677 -#, possible-c-format -msgid "Probe %s:%s cannot be disabled.\n" -msgstr "" - -#: probe.c:715 -#, possible-c-format -msgid "Ignoring %s probe %s %s in %s.\n" -msgstr "" - -#: probe.c:737 -msgid "-reset: no arguments allowed" -msgstr "" - -#: probe.c:740 -msgid "ignore-probes filter has been reset\n" -msgstr "" - -#: probe.c:780 -msgid "ignore-probes filter has been set to:\n" -msgstr "" - -#: probe.c:781 -#, possible-c-format -msgid "PROVIDER: '%s'\n" -msgstr "" - -#: probe.c:782 -#, possible-c-format -msgid "PROBE_NAME: '%s'\n" -msgstr "" - -#: probe.c:783 -#, possible-c-format -msgid "OBJNAME: '%s'\n" -msgstr "" - -#: probe.c:884 -msgid "" -"Show available static probes.\n" -"Usage: info probes [all|TYPE [ARGS]]\n" -"TYPE specifies the type of the probe, and can be one of the following:\n" -" - stap\n" -"If you specify TYPE, there may be additional arguments needed by the\n" -"subcommand.\n" -"If you do not specify any argument, or specify `all', then the command\n" -"will show information about all types of probes." -msgstr "" - -#: probe.c:918 probe.c:948 -#, possible-c-format -msgid "No probe at PC %s" -msgstr "" - -#: probe.c:925 -#, possible-c-format -msgid "Invalid probe argument %d -- probe has %u arguments available" -msgstr "" - -#: probe.c:962 -#, possible-c-format -msgid "Invalid probe argument %d -- probe has %d arguments available" -msgstr "" - -#: probe.c:1011 -msgid "Show information about all type of probes." -msgstr "" - -#: probe.c:1015 -msgid "" -"Enable probes.\n" -"Usage: enable probes [PROVIDER [NAME [OBJECT]]]\n" -"Each argument is a regular expression, used to select probes.\n" -"PROVIDER matches probe provider names.\n" -"NAME matches the probe names.\n" -"OBJECT matches the executable or shared library name.\n" -"If you do not specify any argument then the command will enable\n" -"all defined probes." -msgstr "" - -#: probe.c:1026 -msgid "" -"Disable probes.\n" -"Usage: disable probes [PROVIDER [NAME [OBJECT]]]\n" -"Each argument is a regular expression, used to select probes.\n" -"PROVIDER matches probe provider names.\n" -"NAME matches the probe names.\n" -"OBJECT matches the executable or shared library name.\n" -"If you do not specify any argument then the command will disable\n" -"all defined probes." -msgstr "" - -#: probe.c:1037 -msgid "" -"Ignore probes.\n" -"Usage: maintenance ignore-probes [-v|-verbose] [PROVIDER [NAME [OBJECT]]]\n" -" maintenance ignore-probes -reset\n" -"Each argument is a regular expression, used to select probes.\n" -"PROVIDER matches probe provider names.\n" -"NAME matches the probe names.\n" -"OBJECT matches the executable or shared library name.\n" -"If you do not specify any argument then the command will ignore\n" -"all defined probes. To reset the ignore-probes filter, use the -reset " -"form.\n" -"Only supported for SystemTap probes." -msgstr "" - -#: proc-api.c:421 -msgid "Set tracing for /proc api calls." -msgstr "" - -#: proc-api.c:422 -msgid "Show tracing for /proc api calls." -msgstr "" - -#: proc-api.c:428 -msgid "Set filename for /proc tracefile." -msgstr "" - -#: proc-api.c:429 -msgid "Show filename for /proc tracefile." -msgstr "" - -#: process-stratum-target.c:36 -#, possible-c-format -msgid "Can't determine the current address space of thread %s\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:318 -#, possible-c-format -msgid "procfs: couldn't find pid %d (kernel thread %d) in procinfo list." -msgstr "" - -#: procfs.c:322 -#, possible-c-format -msgid "procfs: couldn't find pid %d in procinfo list." -msgstr "" - -#: procfs.c:789 -#, possible-c-format -msgid "procfs: modify_flag failed to turn %s %s" -msgstr "" - -#: procfs.c:979 -msgid "procfs: set_traced_signals failed" -msgstr "" - -#: procfs.c:1804 -msgid "procfs: out of memory in 'attach'" -msgstr "" - -#: procfs.c:1892 -msgid "Was stopped when attached, make it runnable again? " -msgstr "" - -#: procfs.c:1931 -#, possible-c-format -msgid "procfs: fetch_registers failed to find procinfo for %s" -msgstr "" - -#: procfs.c:1980 -#, possible-c-format -msgid "procfs: store_registers: failed to find procinfo for %s" -msgstr "" - -#: procfs.c:2067 -#, possible-c-format -msgid "procfs: couldn't stop process %d: wait returned %d." -msgstr "" - -#: procfs.c:2167 -msgid "procfs: trapped on entry to " -msgstr "" - -#: procfs.c:2178 procfs.c:2240 -#, possible-c-format -msgid "%ld syscall arguments:\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:2229 -msgid "procfs: trapped on exit from " -msgstr "" - -#: procfs.c:2258 -#, possible-c-format -msgid "Retry #%d:\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:2290 -msgid "child stopped for unknown reason:\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:2292 -msgid "... giving up..." -msgstr "" - -#: procfs.c:2316 -msgid "procfs: ...giving up..." -msgstr "" - -#: procfs.c:2485 -msgid "" -"resume: target already running. Pretend to resume, and hope for the best!" -msgstr "" - -#: procfs.c:2532 -#, possible-c-format -msgid "\tUsing the running image of %s %s via /proc.\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:2618 -msgid "procfs: out of memory in 'init_inferior'" -msgstr "" - -#: procfs.c:2698 -msgid "procfs: create_procinfo failed in child" -msgstr "" - -#. Not found. This must be an error rather than merely passing -#. the file to execlp(), because execlp() would try all the -#. exec()s, causing GDB to get confused. -#: procfs.c:2826 -#, possible-c-format -msgid "procfs:%d -- Can't find shell %s in PATH" -msgstr "" - -#: procfs.c:3335 -#, possible-c-format -msgid "process %d flags:\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:3345 -#, possible-c-format -msgid "thread %d flags:\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:3403 -msgid "you must be debugging a process to use this command." -msgstr "" - -#: procfs.c:3406 -msgid "system call to trace" -msgstr "" - -#: procfs.c:3446 -msgid "Give a trace of entries into the syscall." -msgstr "" - -#: procfs.c:3448 -msgid "Give a trace of exits from the syscall." -msgstr "" - -#: procfs.c:3450 -msgid "Cancel a trace of entries into the syscall." -msgstr "" - -#: procfs.c:3452 -msgid "Cancel a trace of exits from the syscall." -msgstr "" - -#: progspace.c:382 -#, possible-c-format -msgid "program space ID %d not known." -msgstr "" - -#: progspace.c:446 -msgid "Info about currently known program spaces." -msgstr "" - -#. Might want to error() here (in case symtab is corrupt and -#. will cause a core dump), but maybe we can successfully -#. continue, so let's not. -#: psymtab.c:205 -#, possible-c-format -msgid "(Internal error: pc %s in read in psymtab, but not in symtab.)\n" -msgstr "" - -#: psymtab.c:522 -#, possible-c-format -msgid "Reading in symbols for %s...\n" -msgstr "" - -#: psymtab.c:555 -msgid "select_source_symtab: readin pst found and no symtabs." -msgstr "" - -#: psymtab.c:767 -#, possible-c-format -msgid " Number of \"partial\" symbols read: %d\n" -msgstr "" - -#: psymtab.c:776 -#, possible-c-format -msgid " Number of psym tables (not yet expanded): %d\n" -msgstr "" - -#: psymtab.c:778 -#, possible-c-format -msgid " Total memory used for psymbol cache: %d\n" -msgstr "" - -#: psymtab.c:783 -msgid "Psymbol byte cache statistics:\n" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1335 symmisc.c:392 -msgid "Missing pc value" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1341 symmisc.c:398 -msgid "Missing source file" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1347 symmisc.c:404 symmisc.c:670 -msgid "Missing objfile name" -msgstr "" - -#. Future proofing: Don't allow OUTFILE to begin with "-". -#: psymtab.c:1359 symmisc.c:416 symmisc.c:682 -#, possible-c-format -msgid "Unknown option: %s" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1367 symmisc.c:424 -msgid "Must specify at most one of -pc and -source" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1374 symmisc.c:431 symmisc.c:694 -msgid "Junk at end of command" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1462 -#, possible-c-format -msgid "No partial symtab for address: %s" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1464 -#, possible-c-format -msgid "No partial symtab for source file: %s" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1682 -msgid "" -"Print dump of current partial symbol definitions.\n" -"Usage: mt print psymbols [-objfile OBJFILE] [-pc ADDRESS] [--] [OUTFILE]\n" -" mt print psymbols [-objfile OBJFILE] [-source SOURCE] [--] [OUTFILE]\n" -"Entries in the partial symbol table are dumped to file OUTFILE,\n" -"or the terminal if OUTFILE is unspecified.\n" -"If ADDRESS is provided, dump only the symbols for the file with code at that " -"address.\n" -"If SOURCE is provided, dump only that file's symbols.\n" -"If OBJFILE is provided, dump only that object file's symbols." -msgstr "" - -#: psymtab.c:1693 -msgid "" -"List the partial symbol tables for all object files.\n" -"This does not include information about individual partial symbols,\n" -"just the symbol table structures themselves." -msgstr "" - -#: psymtab.c:1700 -msgid "Check consistency of currently expanded psymtabs versus symtabs." -msgstr "" - -#: p-valprint.c:401 -#, possible-c-format -msgid "Invalid pascal type code %d in symbol table." -msgstr "" - -#: p-valprint.c:449 -#, possible-c-format -msgid "Printing of pascal static members is %s.\n" -msgstr "" - -#: p-valprint.c:868 -msgid "Set printing of pascal static members." -msgstr "" - -#: p-valprint.c:869 -msgid "Show printing of pascal static members." -msgstr "" - -#. Require a valid Architecture. -#: python/py-arch.c:41 -msgid "Architecture is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-arch.c:154 -msgid "" -"Argument 'end_pc' should be greater than or equal to the argument 'start_pc'." -msgstr "" - -#: python/py-arch.c:166 -msgid "Argument 'count' should be an non-negative integer." -msgstr "" - -#: python/py-arch.c:315 -msgid "no integer type of that size is available" -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:40 -#, possible-c-format -msgid "Auto-loading of Python scripts is %s.\n" -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:63 -msgid "Set the debugger's behaviour regarding auto-loaded Python scripts." -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:64 -msgid "Show the debugger's behaviour regarding auto-loaded Python scripts." -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:65 -msgid "" -"If enabled, auto-loaded Python scripts are loaded when the debugger reads\n" -"an executable or shared library.\n" -"This options has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:75 -msgid "" -"Set the debugger's behaviour regarding auto-loaded Python scripts, " -"deprecated." -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:78 -msgid "" -"Show the debugger's behaviour regarding auto-loaded Python scripts, " -"deprecated." -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:87 -msgid "" -"Print the list of automatically loaded Python scripts.\n" -"Usage: info auto-load python-scripts [REGEXP]" -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:92 -msgid "Print the list of automatically loaded Python scripts, deprecated." -msgstr "" - -#. Require a valid block. All access to block_object->block should be -#. gated by this call. -#: python/py-block.c:63 -msgid "Block is invalid." -msgstr "" - -#. Require a valid block. This macro is called during block iterator -#. creation, and at each next call. -#: python/py-block.c:75 -msgid "Source block for iterator is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-block.c:375 -msgid "Symbol is null." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:83 -#, possible-c-format -msgid "Python breakpoint debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:187 -msgid "Cannot delete `enabled' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:194 -msgid "The value of `enabled' must be a boolean." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:229 -msgid "Cannot delete `silent' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:235 -msgid "The value of `silent' must be a boolean." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:260 -msgid "Cannot delete `thread' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:271 -msgid "Invalid thread ID." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:278 python/py-breakpoint.c:411 -msgid "Cannot set both task and thread attributes." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:287 -msgid "The value of `thread' must be an integer or None." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:317 -msgid "Cannot delete 'inferior' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:328 -msgid "Invalid inferior ID." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:337 -msgid "The value of 'inferior' must be an integer or None." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:345 -msgid "Cannot set 'inferior' attribute on a gdb.Breakpoint of this type" -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:361 -msgid "Cannot have both 'task' and 'inferior' conditions on a breakpoint" -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:384 -msgid "Cannot delete `task' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:404 -msgid "Invalid task ID." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:420 -msgid "The value of `task' must be an integer or None." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:466 -msgid "Cannot delete `ignore_count' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:472 -msgid "The value of `ignore_count' must be an integer." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:505 -msgid "Cannot delete `hit_count' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:518 -msgid "The value of `hit_count' must be zero." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:600 -msgid "Cannot delete `condition' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:879 -msgid "" -"Breakpoints specified with spec cannot have source, function, label or line " -"defined." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:891 -msgid "Watchpoints cannot be set by explicit location parameters." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:902 -msgid "Neither spec nor explicit location set." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:911 -msgid "Specifying a source must also include a line, label or function." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:959 -msgid "Line keyword should be an integer or a string. " -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:1054 -msgid "Cannot understand watchpoint access type." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:1058 -msgid "BP_CATCHPOINT not supported" -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:1060 -msgid "Do not understand breakpoint type to set." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:1287 -msgid "Error while creating breakpoint from GDB." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:1565 -msgid "Set Python breakpoint debugging." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:1566 -msgid "Show Python breakpoint debugging." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:1567 -msgid "When on, Python breakpoint debugging is enabled." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:1588 -msgid "Cannot delete 'enabled' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:1594 -msgid "The value of 'enabled' must be a boolean." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:110 python/py-cmd.c:176 -msgid "Invalid invocation of Python command object." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:118 -msgid "Python command object missing 'invoke' method." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:128 -msgid "Could not convert arguments to Python string." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:186 python/py-cmd.c:199 -msgid "Could not convert argument to Python string." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:361 -msgid "No command name found." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:389 -#, possible-c-format -msgid "Could not find command prefix %s." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:400 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is not a prefix command." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:443 -msgid "Command object already initialized." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:460 python/py-param.c:824 -msgid "Invalid command class argument." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:467 -msgid "Invalid completion type argument." -msgstr "" - -#. Require that CONNECTION be valid. -#: python/py-connection.c:61 -msgid "Connection no longer exists." -msgstr "" - -#: python/py-connection.c:400 -msgid "Packet is not a bytes object" -msgstr "" - -#: python/py-connection.c:414 -msgid "Packet must not be empty" -msgstr "" - -#. Ensure that a gdb.disassembler.DisassembleInfo is valid. -#: python/py-disasm.c:394 -msgid "DisassembleInfo is no longer valid." -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:419 -msgid "Invalid disassembler style." -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:426 python/py-disasm.c:1033 -msgid "String must not be empty." -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:605 -msgid "Unknown disassembly error." -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:650 -msgid "The value passed to `_set_enabled' must be a boolean." -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:890 -msgid "Result from read_memory is not a buffer" -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:903 -#, possible-c-format -msgid "" -"Buffer returned from read_memory is sized %d instead of the expected %d" -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:1013 -msgid "Length must be greater than 0." -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:1023 -#, possible-c-format -msgid "Cannot use 'string' and 'parts' when creating %s." -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:1049 -msgid "'parts' argument is not a sequence" -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:1057 -msgid "'parts' list must not be empty." -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:1082 -msgid "Inconsistent gdb.Architectures used in 'parts' sequence." -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:1327 -msgid "Result is not a DisassemblerResult." -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:1346 -msgid "Invalid length attribute: length must be greater than 0." -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:1354 -#, possible-c-format -msgid "" -"Invalid length attribute: length %d greater than architecture maximum of %d" -msgstr "" - -#: python/py-disasm.c:1415 -msgid "Cannot create instances of DisassemblerPart." -msgstr "" - -#: python/py-finishbreakpoint.c:196 -msgid "Invalid ID for the `frame' object." -msgstr "" - -#: python/py-finishbreakpoint.c:204 -msgid "\"FinishBreakpoint\" not meaningful in the outermost frame." -msgstr "" - -#: python/py-finishbreakpoint.c:211 -msgid "\"FinishBreakpoint\" cannot be set on a dummy frame." -msgstr "" - -#: python/py-finishbreakpoint.c:230 -msgid "No thread currently selected." -msgstr "" - -#: python/py-finishbreakpoint.c:242 -msgid "The value of `internal' must be a boolean." -msgstr "" - -#. Require a valid frame. This must be called inside a TRY_CATCH, or -#. another context in which a gdb exception is allowed. -#: python/py-frame.c:54 -msgid "Frame is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-frame.c:266 -msgid "Can't read register." -msgstr "" - -#: python/py-frame.c:305 python/py-unwind.c:642 -msgid "Cannot locate block for frame." -msgstr "" - -#: python/py-frame.c:530 -#, possible-c-format -msgid "Variable '%s' not found." -msgstr "" - -#: python/py-frame.c:538 -#, possible-c-format -msgid "argument 1 must be gdb.Symbol or str, not %s" -msgstr "" - -#: python/py-frame.c:680 -msgid "Invalid frame stop reason." -msgstr "" - -#: python/py-framefilter.c:99 -msgid "Unexpected value. Expecting a gdb.Symbol or a Python string." -msgstr "" - -#: python/py-framefilter.c:475 -msgid "No symbol or value provided." -msgstr "" - -#: python/py-framefilter.c:934 -msgid "FrameDecorator.function: expecting a String, integer or None." -msgstr "" - -#. We've printed all the frames we were asked to -#. print, but more frames existed. -#: python/py-framefilter.c:1221 stack.c:2072 -msgid "(More stack frames follow...)\n" -msgstr "" - -#: python/py-function.c:82 -msgid "No method named 'invoke' in object." -msgstr "" - -#: python/py-function.c:94 python/py-prettyprint.c:530 python/py-xmethods.c:538 -#: python/py-xmethods.c:545 python/py-xmethods.c:559 python/py-xmethods.c:570 -#: python/py-xmethods.c:579 python/python.c:355 python/python.c:438 -#: python/python.c:454 -msgid "Error while executing Python code." -msgstr "" - -#: python/py-function.c:128 -msgid "This function is not documented." -msgstr "" - -#. Require that INFERIOR be a valid inferior ID. -#: python/py-inferior.c:80 python/py-inferior.c:881 -msgid "Inferior no longer exists." -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:322 -msgid "could not find gdb thread object" -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:669 -msgid "Search range is empty." -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:677 -msgid "The search range is too large." -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:757 -msgid "Argument 'handle' must be a thread handle object." -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:888 -msgid "Cannot delete 'arguments' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:925 -msgid "string or sequence required for 'arguments'" -msgstr "" - -#. Require that INFERIOR be a valid inferior ID. -#: python/py-infthread.c:34 python/py-infthread.c:115 -msgid "Thread no longer exists." -msgstr "" - -#: python/py-infthread.c:122 -msgid "Cannot delete `name' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-infthread.c:132 -msgid "The value of `name' must be a string." -msgstr "" - -#: python/py-infthread.c:307 -msgid "Thread handle not found." -msgstr "" - -#: python/py-instruction.c:42 python/py-record.c:80 python/py-record.c:96 -#: python/py-record.c:109 python/py-record.c:122 python/py-record.c:135 -#: python/py-record.c:148 python/py-record.c:161 python/py-record.c:174 -#: python/py-record.c:206 python/py-record.c:219 python/py-record.c:232 -#: python/py-record.c:245 python/py-record.c:258 python/py-record.c:271 -#: python/py-record.c:303 python/py-record.c:316 python/py-record.c:329 -#: python/py-record.c:342 python/py-record.c:355 python/py-record.c:368 -msgid "Not implemented." -msgstr "" - -#: python/py-lazy-string.c:111 -msgid "Cannot create a value from NULL." -msgstr "" - -#: python/py-lazy-string.c:189 -msgid "Cannot create a lazy string with address 0x0, and a non-zero length." -msgstr "" - -#: python/py-lazy-string.c:197 -msgid "A lazy string's type cannot be NULL." -msgstr "" - -#: python/py-linetable.c:75 -msgid "Symbol Table in line table is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-linetable.c:198 python/py-linetable.c:228 -msgid "Linetable information not found in symbol table" -msgstr "" - -#: python/py-membuf.c:76 -#, possible-c-format -msgid "Memory buffer for address %s, which is %s bytes long." -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:42 -#, possible-c-format -msgid "Python MI command debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:197 -#, possible-c-format -msgid "non-string object used as key: %s" -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:225 -msgid "Invalid empty key in MI result" -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:227 -#, possible-c-format -msgid "Invalid key in MI result: %s" -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:336 -msgid "Result from invoke must be a dictionary" -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:473 -msgid "unable to add command, name is already in use" -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:518 -msgid "MI command name is empty." -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:524 -msgid "" -"MI command name does not start with '-' followed by at least one letter or " -"digit." -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:536 -#, possible-c-format -msgid "MI command name contains invalid character: %c." -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:563 -msgid "can't reinitialize object with a different command name" -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:751 -msgid "Set Python micmd debugging." -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:752 -msgid "Show Python micmd debugging." -msgstr "" - -#: python/py-micmd.c:753 -msgid "When on, Python micmd debugging is enabled." -msgstr "" - -#. Require that OBJF be a valid objfile. -#: python/py-objfile.c:80 -msgid "Objfile no longer exists." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:271 -msgid "Cannot delete the pretty_printers attribute." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:278 -msgid "The pretty_printers attribute must be a list." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:310 -msgid "Cannot delete the frame filters attribute." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:317 -msgid "The frame_filters attribute must be a dictionary." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:350 -msgid "Cannot delete the frame unwinders attribute." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:357 -msgid "The frame_unwinders attribute must be a list." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:401 -msgid "Cannot delete the type_printers attribute." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:408 -msgid "The type_printers attribute must be a list." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:614 -msgid "Not a valid build id." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:674 -msgid "Objfile not found." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:207 -msgid "String required for filename." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:231 -msgid "ENUM arguments must be a string." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:245 -msgid "The value must be member of an enumeration." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:256 -msgid "A boolean argument is required." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:269 -msgid "A boolean or None is required" -msgstr "" - -#: python/py-param.c:330 -msgid "The value must be integer." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:371 -msgid "Range exceeded." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:384 -msgid "Unhandled type in parameter value." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:401 -msgid "Cannot delete a parameter's value." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:484 -#, possible-c-format -msgid "Show the current value of '%s'." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:487 -#, possible-c-format -msgid "Set the current value of '%s'." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:516 -msgid "Parameter must return a string value." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:608 -#, possible-c-format -msgid "The current value of '%s' is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: python/py-param.c:733 -msgid "An enumeration is required for PARAM_ENUM." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:740 -msgid "The enumeration is not a sequence." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:750 -msgid "The enumeration is empty." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:766 -msgid "The enumeration item not a string." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:837 -msgid "Invalid parameter class argument." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:844 -msgid "Only PARAM_ENUM accepts a fourth argument." -msgstr "" - -#: python/py-prettyprint.c:422 -msgid "Result of children iterator not a tuple of two elements." -msgstr "" - -#: python/py-prettyprint.c:433 -msgid "Bad result from children iterator.\n" -msgstr "" - -#: python/py-prettyprint.c:687 -msgid "Argument must be a gdb.Value." -msgstr "" - -#. Require that PSPACE_OBJ be a valid program space ID. -#: python/py-progspace.c:91 -msgid "Program space no longer exists." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:71 -msgid "Must be gdb.RecordInstruction" -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:80 python/py-record-btrace.c:86 -#: record-btrace.c:2848 -msgid "No such instruction." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:93 -msgid "Not a valid instruction." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:114 -msgid "Must be gdb.RecordFunctionSegment" -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:123 python/py-record-btrace.c:129 -msgid "No such function segment." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:136 -msgid "Not a valid function segment." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:453 -#, possible-c-format -msgid "Index out of range: %zd." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:485 -msgid "Index must be int or slice." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:542 -msgid "Not in list." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:765 -msgid "Empty branch trace." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:771 -msgid "Argument must be instruction." -msgstr "" - -#: python/py-registers.c:226 -msgid "No more groups" -msgstr "" - -#: python/py-registers.c:277 -msgid "Unknown register group name." -msgstr "" - -#: python/py-registers.c:318 -msgid "No more registers" -msgstr "" - -#: python/py-registers.c:419 -msgid "Invalid Architecture in RegisterDescriptor" -msgstr "" - -#: python/py-registers.c:422 -msgid "Invalid type for register" -msgstr "" - -#. Require a valid symbol. All access to symbol_object->symbol should be -#. gated by this call. -#: python/py-symbol.c:49 -msgid "Symbol is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-symbol.c:295 -msgid "invalid frame" -msgstr "" - -#: python/py-symbol.c:299 -msgid "symbol requires a frame to compute its value" -msgstr "" - -#. Require a valid symbol table. All access to symtab_object->symtab -#. should be gated by this call. -#: python/py-symtab.c:74 -msgid "Symbol Table is invalid." -msgstr "" - -#. Require a valid symbol table and line object. All access to -#. sal_object->sal should be gated by this call. -#: python/py-symtab.c:135 -msgid "Symbol Table and Line is invalid." -msgstr "" - -#. Require that "Window" be a valid window. -#: python/py-tui.c:427 python/py-tui.c:437 -msgid "TUI window is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-tui.c:526 -msgid "Cannot delete \"title\" attribute." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:435 -msgid "Type must be a scalar type" -msgstr "" - -#: python/py-type.c:573 -msgid "Array bound must be an integer" -msgstr "" - -#: python/py-type.c:656 -msgid "This type does not have a range." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:722 -msgid "Type does not have a target." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:953 -msgid "Null type name." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:981 -msgid "Type is not a template." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:993 python/py-type.c:1054 -#, possible-c-format -msgid "No argument %d in template." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:1020 -msgid "Template argument number must be non-negative" -msgstr "" - -#: python/py-type.c:1030 -msgid "Second argument must be block." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:1065 -msgid "Template argument is optimized out" -msgstr "" - -#: python/py-type.c:1517 -msgid "'block' argument must be a Block." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:46 -#, possible-c-format -msgid "Python unwinder debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#. Require a valid pending frame. -#: python/py-unwind.c:65 -msgid "gdb.PendingFrame is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:705 -msgid "frame_id should have 'sp' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:883 -msgid "A Unwinder should return gdb.UnwindInfo instance." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:999 -msgid "Set Python unwinder debugging." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:1000 -msgid "Show Python unwinder debugging." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:1001 -msgid "When on, Python unwinder debugging is enabled." -msgstr "" - -#: python/py-utils.c:52 -msgid "Expected a string object." -msgstr "" - -#: python/py-utils.c:268 -msgid "Overflow converting to address." -msgstr "" - -#: python/py-utils.c:357 python/py-utils.c:399 -#, possible-c-format -msgid "Error occurred in Python: %s" -msgstr "" - -#: python/py-utils.c:359 python/py-utils.c:401 -msgid "Error occurred in Python." -msgstr "" - -#. An error occurred computing the string representation of the -#. error message. This is rare, but we should inform the user. -#: python/py-utils.c:378 -msgid "" -"An error occurred in Python and then another occurred computing the error " -"message.\n" -msgstr "" - -#: python/py-value.c:156 -msgid "Object must support the python buffer protocol." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:163 -msgid "Size of type is larger than that of buffer object." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:190 -msgid "type argument must be a gdb.Type." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:284 -msgid "" -"Trying to get the referenced value from a value which is neither a pointer " -"nor a reference." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:354 -msgid "Value is not array-like." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:573 -msgid "Length is larger than array size." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:837 -msgid "Argument must be a type." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:923 python/py-value.c:1724 python/py-value.c:1755 -msgid "Invalid operation on gdb.Value." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:945 -msgid "'parent_type' attribute of gdb.Field object is not agdb.Type object." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1001 -msgid "'type' attribute of gdb.Field object is not a gdb.Type object." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1037 -msgid "Invalid lookup for a field not contained in the value." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1070 -msgid "gdb.Field object has no name and no 'bitpos' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1133 -msgid "Cannot subscript requested type." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1158 -msgid "Setting of struct elements is not currently supported." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1185 -msgid "Value is not callable (not TYPE_CODE_FUNC)." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1192 -msgid "Inferior arguments must be provided in a tuple." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1798 -msgid "Cannot convert value to long." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1835 -msgid "Cannot convert value to float." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1960 -#, possible-c-format -msgid "Could not convert Python object: %S." -msgstr "" - -#: python/py-varobj.c:118 -msgid "Invalid item from the child list" -msgstr "" - -#: python/py-varobj.c:163 -msgid "Null value returned for children" -msgstr "" - -#: python/py-varobj.c:170 -msgid "Could not get children iterator" -msgstr "" - -#: python/py-xmethods.c:362 -msgid "" -"Arg type returned by the get_arg_types method of a debug method worker " -"object is not a gdb.Type object." -msgstr "" - -#: python/py-xmethods.c:381 -msgid "" -"Arg type returned by the get_arg_types method of an xmethod worker object is " -"not a gdb.Type object." -msgstr "" - -#: python/py-xmethods.c:491 -msgid "" -"Type returned by the get_result_type method of an xmethod worker object is " -"not a gdb.Type object." -msgstr "" - -#. Require that BREAKPOINT be a valid breakpoint ID; throw a Python -#. exception if it is invalid. -#. Require that BREAKPOINT be a valid breakpoint ID; throw a Python -#. exception if it is invalid. This macro is for use in setter functions. -#: python/python-internal.h:328 python/python-internal.h:338 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint %d is invalid." -msgstr "" - -#: python/python.c:212 -msgid "Python not initialized" -msgstr "" - -#: python/python.c:233 python/python.c:2484 -msgid "internal error: Unhandled Python exception" -msgstr "" - -#: python/python.c:389 -msgid "Installation error: gdb._execute_file function is missing" -msgstr "" - -#: python/python.c:431 -msgid "Invalid \"python\" block structure." -msgstr "" - -#: python/python.c:552 -msgid "Programmer error: unhandled type." -msgstr "" - -#: python/python.c:581 -#, possible-c-format -msgid "Could not find parameter `%s'." -msgstr "" - -#: python/python.c:585 -#, possible-c-format -msgid "`%s' is not a parameter." -msgstr "" - -#: python/python.c:834 -msgid "Number of breakpoints exceeds throttled maximum." -msgstr "" - -#: python/python.c:1103 -msgid "Posted event is not callable" -msgstr "" - -#: python/python.c:1166 -msgid "Return from prompt_hook must be either a Python string, or None" -msgstr "" - -#: python/python.c:1261 -msgid "Return value from gdb.colorize should be a bytes object or None." -msgstr "" - -#: python/python.c:1330 -msgid "" -"Return value from gdb.colorize_disasm should be a bytes object or None." -msgstr "" - -#: python/python.c:1388 -msgid "The architecture and progspace arguments must both be supplied" -msgstr "" - -#: python/python.c:1398 -msgid "The progspace argument is not a gdb.Progspace object" -msgstr "" - -#: python/python.c:1406 -msgid "The progspace argument is not valid" -msgstr "" - -#: python/python.c:1413 -msgid "The architecture argument is not a gdb.Architecture object" -msgstr "" - -#: python/python.c:1572 -msgid "Error occurred computing Python errormessage.\n" -msgstr "" - -#: python/python.c:1825 -msgid "Python scripting is not supported in this copy of GDB." -msgstr "" - -#: python/python.c:1853 -#, possible-c-format -msgid "Python's ignore-environment setting is %s.\n" -msgstr "" - -#: python/python.c:1894 -#, possible-c-format -msgid "Python's dont-write-bytecode setting is %s (currently %s).\n" -msgstr "" - -#: python/python.c:1898 -#, possible-c-format -msgid "Python's dont-write-bytecode setting is %s.\n" -msgstr "" - -#: python/python.c:2293 -msgid "" -"Start an interactive Python prompt.\n" -"\n" -"To return to GDB, type the EOF character (e.g., Ctrl-D on an empty\n" -"prompt).\n" -"\n" -"Alternatively, a single-line Python command can be given as an\n" -"argument, and if the command is an expression, the result will be\n" -"printed. For example:\n" -"\n" -" (gdb) python-interactive 2 + 3\n" -" 5" -msgstr "" - -#: python/python.c:2306 -msgid "" -"Start a Python interactive prompt.\n" -"\n" -"Python scripting is not supported in this copy of GDB.\n" -"This command is only a placeholder." -msgstr "" - -#: python/python.c:2317 -msgid "" -"Evaluate a Python command.\n" -"\n" -"The command can be given as an argument, for instance:\n" -"\n" -" python print (23)\n" -"\n" -"If no argument is given, the following lines are read and used\n" -"as the Python commands. Type a line containing \"end\" to indicate\n" -"the end of the command." -msgstr "" - -#: python/python.c:2328 -msgid "" -"Evaluate a Python command.\n" -"\n" -"Python scripting is not supported in this copy of GDB.\n" -"This command is only a placeholder." -msgstr "" - -#: python/python.c:2339 python/python.c:2340 -msgid "Prefix command for python preference settings." -msgstr "" - -#: python/python.c:2345 -msgid "Set mode for Python stack dump on error." -msgstr "" - -#: python/python.c:2346 -msgid "Show the mode of Python stack printing on error." -msgstr "" - -#: python/python.c:2356 -msgid "" -"Set whether the Python interpreter should ignore environment variables." -msgstr "" - -#: python/python.c:2357 -msgid "" -" Show whether the Python interpreter showlist ignore environment variables." -msgstr "" - -#: python/python.c:2358 -msgid "" -" When enabled GDB's Python interpreter will ignore any Python related\n" -"\tflags in the environment. This is equivalent to passing `-E' to a\n" -"\tpython executable." -msgstr "" - -#: python/python.c:2368 -msgid "" -"Set whether the Python interpreter should avoid byte-compiling python " -"modules." -msgstr "" - -#: python/python.c:2369 -msgid "" -"Show whether the Python interpreter should avoid byte-compiling python " -"modules." -msgstr "" - -#: python/python.c:2370 -msgid "" -"When enabled, GDB's embedded Python interpreter won't byte-compile python\n" -"modules. In order to take effect, this setting must be enabled in an early\n" -"initialization file, i.e. those run via the --early-init-eval-command or\n" -"-eix command line options. A 'set python dont-write-bytecode on' command\n" -"can also be issued directly from the GDB command line via the\n" -"--early-init-eval-command or -eiex command line options.\n" -"\n" -"This setting defaults to 'auto'. In this mode, provided the 'python\n" -"ignore-environment' setting is 'off', the environment variable\n" -"PYTHONDONTWRITEBYTECODE is examined to determine whether or not to\n" -"byte-compile python modules. PYTHONDONTWRITEBYTECODE is considered to be\n" -"off/disabled either when set to the empty string or when the\n" -"environment variable doesn't exist. All other settings, including those\n" -"which don't seem to make sense, indicate that it's on/enabled." -msgstr "" - -#. This is passed in one call to warning so that blank lines aren't -#. inserted between each line of text. -#: python/python.c:2456 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"Could not load the Python gdb module from `%s'.\n" -"Limited Python support is available from the _gdb module.\n" -"Suggest passing --data-directory=/path/to/gdb/data-directory." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:74 -msgid "Ravenscar tasks." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:75 -msgid "Ravenscar tasks support." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:884 -#, possible-c-format -msgid "%s. Task/thread support disabled." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:913 -msgid "Support for Ravenscar task/thread switching is enabled\n" -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:916 -msgid "Support for Ravenscar task/thread switching is disabled\n" -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:934 -msgid "Prefix command for changing Ravenscar-specific settings." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:935 -msgid "Prefix command for showing Ravenscar-specific settings." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:940 -msgid "Enable or disable support for GNAT Ravenscar tasks." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:941 -msgid "Show whether support for GNAT Ravenscar tasks is enabled." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:943 -msgid "" -"Enable or disable support for task/thread switching with the GNAT\n" -"Ravenscar run-time library for bareboard configuration." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:52 -msgid "Branch tracing target" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:53 -msgid "Collect control-flow trace and provide the execution history." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:239 -msgid "Internal error: bad record btrace cpu state." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:511 record-btrace.c:527 -#, possible-c-format -msgid "Buffer size: %u%s.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:536 -#, possible-c-format -msgid "Recording format: %s.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:607 -#, possible-c-format -msgid "" -"Recorded %u instructions in %u functions (%u gaps) for thread %s (%s).\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:613 -#, possible-c-format -msgid "Replay in progress. At instruction %u.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:625 -msgid "[" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:629 -msgid "decode error (" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:631 -msgid "): " -msgstr "" - -#: record-btrace.c:634 -msgid "]\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:887 record-btrace.c:1013 -msgid "Bad record instruction-history-size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:947 record-btrace.c:1304 -msgid "At the start of the branch trace record.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:949 record-btrace.c:1306 -msgid "At the end of the branch trace record.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:976 record-btrace.c:979 record-btrace.c:1333 -#: record-btrace.c:1336 -msgid "Bad range." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:985 record-btrace.c:1342 -msgid "Range out of bounds." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1212 -msgid "\tinst " -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1218 -msgid "\tat " -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1241 record-btrace.c:1370 -msgid "Bad record function-call-history-size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1588 -msgid "Cannot write registers while replaying." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1753 -msgid "Registers are not available in btrace record history" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1761 -msgid "No caller in btrace record history" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:2449 -msgid "invalid stepping type." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:2840 -msgid "Instruction number out of range." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:2964 -#, possible-c-format -msgid "Replay memory access is %s.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:2974 record-btrace.c:2985 record-btrace.c:3005 -#: record-btrace.c:3010 record-btrace.c:3040 -#, possible-c-format -msgid "Trailing junk: '%s'." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3015 -msgid "Bad format. See \"help set record btrace cpu\"." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3018 -msgid "Cpu family too big." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3021 -msgid "Cpu model too big." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3024 -msgid "Cpu stepping too big." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3045 -msgid "btrace cpu is 'auto'.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3049 -msgid "btrace cpu is 'none'.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3057 -#, possible-c-format -msgid "btrace cpu is 'intel: %u/%u'.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3061 -#, possible-c-format -msgid "btrace cpu is 'intel: %u/%u/%u'.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3069 -msgid "Internal error: bad cpu state." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3079 -#, possible-c-format -msgid "The record/replay bts buffer size is %s.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3090 -#, possible-c-format -msgid "The record/replay pt buffer size is %s.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3102 -msgid "Start branch trace recording." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3108 -msgid "" -"Start branch trace recording in Branch Trace Store (BTS) format.\n" -"\n" -"The processor stores a from/to record for each branch into a cyclic buffer.\n" -"This format may not be available on all processors." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3118 -msgid "" -"Start branch trace recording in Intel Processor Trace format.\n" -"\n" -"This format may not be available on all processors." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3125 record.c:802 record-full.c:2893 -msgid "Set record options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3126 record.c:803 record-full.c:2894 -msgid "Show record options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3132 -msgid "Set what memory accesses are allowed during replay." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3133 -msgid "Show what memory accesses are allowed during replay." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3135 -msgid "" -"Default is READ-ONLY.\n" -"\n" -"The btrace record target does not trace data.\n" -"The memory therefore corresponds to the live target and not to the current " -"replay position.\n" -"\n" -"When READ-ONLY, allow accesses to read-only memory during replay.\n" -"When READ-WRITE, allow accesses to read-only and read-write memory during " -"replay." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3147 -msgid "" -"Set the cpu to be used for trace decode.\n" -"\n" -"The format is \"VENDOR:IDENTIFIER\" or \"none\" or \"auto\" (default).\n" -"For vendor \"intel\" the format is \"FAMILY/MODEL[/STEPPING]\".\n" -"\n" -"When decoding branch trace, enable errata workarounds for the specified " -"cpu.\n" -"The default is \"auto\", which uses the cpu on which the trace was " -"recorded.\n" -"When GDB does not support that cpu, this option can be used to enable\n" -"workarounds for a similar cpu that GDB supports.\n" -"\n" -"When set to \"none\", errata workarounds are disabled." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3160 -msgid "Automatically determine the cpu to be used for trace decode." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3164 -msgid "Do not enable errata workarounds for trace decode." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3168 -msgid "Show the cpu to be used for trace decode." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3173 -msgid "Set record btrace bts options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3174 -msgid "Show record btrace bts options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3182 -msgid "Set the record/replay bts buffer size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3183 -msgid "Show the record/replay bts buffer size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3183 -msgid "" -"When starting recording request a trace buffer of this size. The actual " -"buffer size may differ from the requested size. Use \"info record\" to see " -"the actual buffer size.\n" -"\n" -"Bigger buffers allow longer recording but also take more time to process the " -"recorded execution trace.\n" -"\n" -"The trace buffer size may not be changed while recording." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3195 -msgid "Set record btrace pt options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3196 -msgid "Show record btrace pt options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3204 -msgid "Set the record/replay pt buffer size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3205 -msgid "Show the record/replay pt buffer size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3205 -msgid "" -"Bigger buffers allow longer recording but also take more time to process the " -"recorded execution.\n" -"The actual buffer size may differ from the requested size. Use \"info " -"record\" to see the actual buffer size." -msgstr "" - -#: record.c:78 -msgid "" -"No recording is currently active.\n" -"Use the \"record full\" or \"record btrace\" command first." -msgstr "" - -#: record.c:91 -msgid "" -"The process is already being recorded. Use \"record stop\" to stop " -"recording first." -msgstr "" - -#: record.c:105 record.c:112 record.c:123 -msgid "Invalid format." -msgstr "" - -#: record.c:126 -msgid "Invalid method." -msgstr "" - -#: record.c:261 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of process record target is %s.\n" -msgstr "" - -#: record.c:283 -msgid "Already at end of record list.\n" -msgstr "" - -#: record.c:289 -msgid "The current record target does not support this operation.\n" -msgstr "" - -#: record.c:294 -msgid "" -"Delete the log from this point forward and begin to record the running " -"message at current PC?" -msgstr "" - -#: record.c:312 -msgid "Process record is stopped and all execution logs are deleted.\n" -msgstr "" - -#: record.c:329 -msgid "No recording is currently active.\n" -msgstr "" - -#: record.c:333 -#, possible-c-format -msgid "Active record target: %s\n" -msgstr "" - -#: record.c:368 -msgid "Command requires an argument (insn number to go to)." -msgstr "" - -#: record.c:508 record.c:641 -#, possible-c-format -msgid "Invalid modifier: %c." -msgstr "" - -#: record.c:731 -#, possible-c-format -msgid "integer %u out of range" -msgstr "" - -#: record.c:769 -msgid "Set debugging of record/replay feature." -msgstr "" - -#: record.c:770 -msgid "Show debugging of record/replay feature." -msgstr "" - -#: record.c:771 -msgid "" -"When enabled, debugging output for record/replay feature is displayed." -msgstr "" - -#: record.c:777 -msgid "" -"Set number of instructions to print in \"record instruction-history\"." -msgstr "" - -#: record.c:778 -msgid "" -"Show number of instructions to print in \"record instruction-history\"." -msgstr "" - -#: record.c:779 -msgid "" -"A size of \"unlimited\" means unlimited instructions. The default is 10." -msgstr "" - -#: record.c:785 -msgid "Set number of function to print in \"record function-call-history\"." -msgstr "" - -#: record.c:786 -msgid "" -"Show number of functions to print in \"record function-call-history\"." -msgstr "" - -#: record.c:787 -msgid "A size of \"unlimited\" means unlimited lines. The default is 10." -msgstr "" - -#: record.c:794 -msgid "Start recording." -msgstr "" - -#: record.c:813 -msgid "Info record options." -msgstr "" - -#: record.c:818 -msgid "" -"Save the execution log to a file.\n" -"Usage: record save [FILENAME]\n" -"Default filename is 'gdb_record.PROCESS_ID'." -msgstr "" - -#: record.c:826 -msgid "Delete the rest of execution log and start recording it anew." -msgstr "" - -#: record.c:834 -msgid "Stop the record/replay target." -msgstr "" - -#: record.c:838 -msgid "" -"Restore the program to its state at instruction number N.\n" -"Argument is instruction number, as shown by 'info record'." -msgstr "" - -#: record.c:845 -msgid "Go to the beginning of the execution log." -msgstr "" - -#: record.c:851 -msgid "Go to the end of the execution log." -msgstr "" - -#: record.c:854 -msgid "" -"Print disassembled instructions stored in the execution log.\n" -"With a /m or /s modifier, source lines are included (if available).\n" -"With a /r modifier, raw instructions in hex are included.\n" -"With a /f modifier, function names are omitted.\n" -"With a /p modifier, current position markers are omitted.\n" -"With no argument, disassembles ten more instructions after the previous " -"disassembly.\n" -"\"record instruction-history -\" disassembles ten instructions before a " -"previous disassembly.\n" -"One argument specifies an instruction number as shown by 'info record', and " -"ten instructions are disassembled after that instruction.\n" -"Two arguments with comma between them specify starting and ending " -"instruction numbers to disassemble.\n" -"If the second argument is preceded by '+' or '-', it specifies the distance " -"from the first argument.\n" -"The number of instructions to disassemble can be defined with \"set record " -"instruction-history-size\"." -msgstr "" - -#: record.c:874 -msgid "" -"Prints the execution history at function granularity.\n" -"It prints one line for each sequence of instructions that belong to the same " -"function.\n" -"Without modifiers, it prints the function name.\n" -"With a /l modifier, the source file and line number range is included.\n" -"With a /i modifier, the instruction number range is included.\n" -"With a /c modifier, the output is indented based on the call stack depth.\n" -"With no argument, prints ten more lines after the previous ten-line print.\n" -"\"record function-call-history -\" prints ten lines before a previous ten-" -"line print.\n" -"One argument specifies a function number as shown by 'info record', and ten " -"lines are printed after that function.\n" -"Two arguments with comma between them specify a range of functions to " -"print.\n" -"If the second argument is preceded by '+' or '-', it specifies the distance " -"from the first argument.\n" -"The number of functions to print can be defined with \"set record function-" -"call-history-size\"." -msgstr "" - -#: record-full.c:213 -msgid "Process record and replay target" -msgstr "" - -#: record-full.c:215 -msgid "Log program while executing and replay execution from log." -msgstr "" - -#: record-full.c:691 -msgid "" -"Do you want to auto delete previous execution log entries when record/replay " -"buffer becomes full (record full stop-at-limit)?" -msgstr "" - -#: record-full.c:694 -msgid "Process record: stopped by user." -msgstr "" - -#: record-full.c:761 -msgid "Process record: inferior program stopped." -msgstr "" - -#: record-full.c:763 record-full.c:1551 record-full.c:1560 record-full.c:1566 -msgid "Process record: failed to record execution log." -msgstr "" - -#: record-full.c:868 -#, possible-c-format -msgid "Process record: error writing memory at addr = %s len = %d." -msgstr "" - -#: record-full.c:943 -msgid "Process record: the program is not being run." -msgstr "" - -#: record-full.c:945 -msgid "" -"Process record target can't debug inferior in non-stop mode (non-stop)." -msgstr "" - -#: record-full.c:949 -msgid "" -"Process record: the current architecture doesn't support record function." -msgstr "" - -#: record-full.c:1592 -msgid "" -"Because GDB is in replay mode, changing the value of a register will make " -"the execution log unusable from this point onward. Change all registers?" -msgstr "" - -#: record-full.c:1598 -#, possible-c-format -msgid "" -"Because GDB is in replay mode, changing the value of a register will make " -"the execution log unusable from this point onward. Change register %s?" -msgstr "" - -#: record-full.c:1620 record-full.c:1654 -msgid "Process record canceled the operation." -msgstr "" - -#. Let user choose if he wants to write memory or not. -#: record-full.c:1650 -#, possible-c-format -msgid "" -"Because GDB is in replay mode, writing to memory will make the execution log " -"unusable from this point onward. Write memory at address %s?" -msgstr "" - -#: record-full.c:1879 reverse.c:213 -#, possible-c-format -msgid "Unbalanced quotes: %s" -msgstr "" - -#: record-full.c:1908 -msgid "Replay mode:\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:1910 -msgid "Record mode:\n" -msgstr "" - -#. Display instruction number for first instruction in the log. -#: record-full.c:1922 -#, possible-c-format -msgid "Lowest recorded instruction number is %s.\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:1927 -#, possible-c-format -msgid "Current instruction number is %s.\n" -msgstr "" - -#. Display instruction number for last instruction in the log. -#: record-full.c:1931 -#, possible-c-format -msgid "Highest recorded instruction number is %s.\n" -msgstr "" - -#. Display log count. -#: record-full.c:1935 -#, possible-c-format -msgid "Log contains %u instructions.\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:1939 -msgid "No instructions have been logged.\n" -msgstr "" - -#. Display max log size. -#: record-full.c:1942 -#, possible-c-format -msgid "Max logged instructions is %u.\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:1986 -msgid "Target insn not found." -msgstr "" - -#: record-full.c:1988 -msgid "Already at target insn." -msgstr "" - -#: record-full.c:1991 -#, possible-c-format -msgid "Go forward to insn number %s\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:1997 -#, possible-c-format -msgid "Go backward to insn number %s\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:2116 record-full.c:2204 target.c:1138 -msgid "You can't do that without a process to debug." -msgstr "" - -#: record-full.c:2291 -#, possible-c-format -msgid "Failed to read %d bytes from core file %s ('%s')." -msgstr "" - -#: record-full.c:2352 -#, possible-c-format -msgid "Version mis-match or file format error in core file %s." -msgstr "" - -#: record-full.c:2459 -#, possible-c-format -msgid "Bad entry type in core file %s." -msgstr "" - -#: record-full.c:2484 -#, possible-c-format -msgid "Auto increase record/replay buffer limit to %u." -msgstr "" - -#. Succeeded. -#: record-full.c:2489 -#, possible-c-format -msgid "Restored records from core file %s.\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:2505 -#, possible-c-format -msgid "Failed to write %d bytes to core file %s ('%s')." -msgstr "" - -#: record-full.c:2591 -#, possible-c-format -msgid "Failed to create 'precord' section for corefile %s: %s" -msgstr "" - -#. Succeeded. -#: record-full.c:2720 -#, possible-c-format -msgid "Saved core file %s with execution log.\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:2797 record-full.c:2808 record-full.c:2820 -msgid "Not enough recorded history" -msgstr "" - -#: record-full.c:2876 -msgid "Start full execution recording." -msgstr "" - -#: record-full.c:2881 -msgid "" -"Restore the execution log from a file.\n" -"Argument is filename. File must be created with 'record save'." -msgstr "" - -#: record-full.c:2903 -msgid "" -"Set whether record/replay stops when record/replay buffer becomes full." -msgstr "" - -#: record-full.c:2904 -msgid "" -"Show whether record/replay stops when record/replay buffer becomes full." -msgstr "" - -#: record-full.c:2906 -msgid "" -"Default is ON.\n" -"When ON, if the record/replay buffer becomes full, ask user what to do.\n" -"When OFF, if the record/replay buffer becomes full,\n" -"delete the oldest recorded instruction to make room for each new one." -msgstr "" - -#: record-full.c:2927 -msgid "Set record/replay buffer limit." -msgstr "" - -#: record-full.c:2928 -msgid "Show record/replay buffer limit." -msgstr "" - -#: record-full.c:2928 -msgid "" -"Set the maximum number of instructions to be stored in the\n" -"record/replay buffer. A value of either \"unlimited\" or zero means no\n" -"limit. Default is 200000." -msgstr "" - -#: record-full.c:2946 -msgid "" -"Set whether query if PREC cannot record memory change of next instruction." -msgstr "" - -#: record-full.c:2948 -msgid "" -"Show whether query if PREC cannot record memory change of next instruction." -msgstr "" - -#: record-full.c:2950 -msgid "" -"Default is OFF.\n" -"When ON, query if PREC cannot record memory change of next instruction." -msgstr "" - -#: record-full.c:2967 -msgid "" -"Print a recorded instruction.\n" -"If no argument is provided, print the last instruction recorded.\n" -"If a negative argument is given, prints how the nth previous instruction " -"will be undone.\n" -"If a positive argument is given, prints how the nth following instruction " -"will be redone." -msgstr "" - -#: regcache.c:1351 -msgid "PC register is not available" -msgstr "" - -#: regcache.c:1356 -msgid "regcache_read_pc: Unable to find PC" -msgstr "" - -#: regcache.c:1389 -msgid "regcache_write_pc: Unable to update PC" -msgstr "" - -#: regcache.c:1444 -msgid "Register cache flushed.\n" -msgstr "" - -#: regcache.c:2159 -msgid "Force gdb to flush its register and frame cache." -msgstr "" - -#: regcache-dump.c:308 -msgid "" -"Print the internal register configuration.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: regcache-dump.c:312 -msgid "" -"Print the internal register configuration including raw values.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: regcache-dump.c:317 -msgid "" -"Print the internal register configuration including cooked values.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: regcache-dump.c:322 -msgid "" -"Print the internal register configuration including each register's group.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: regcache-dump.c:327 -msgid "" -"Print the internal register configuration including remote register number " -"and g/G packets offset.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: reggroups.c:237 -msgid "maintenance print reggroups" -msgstr "" - -#: reggroups.c:264 -msgid "" -"Print the internal register group names.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#. The remote target. -#: remote.c:85 -msgid "" -"Use a remote computer via a serial line, using a gdb-specific protocol.\n" -"Specify the serial device it is connected to\n" -"(e.g. /dev/ttyS0, /dev/ttya, COM1, etc.)." -msgstr "" - -#: remote.c:144 -msgid "on the current remote target" -msgstr "" - -#: remote.c:146 -msgid "on future remote targets" -msgstr "" - -#: remote.c:566 -msgid "Remote target using gdb-specific protocol" -msgstr "" - -#: remote.c:1262 -msgid "Extended remote target using gdb-specific protocol" -msgstr "" - -#. malformed packet error -#. general case: -#: remote.c:1540 -msgid "remote.c: error in outgoing packet." -msgstr "" - -#: remote.c:1542 -#, possible-c-format -msgid "remote.c: error in outgoing packet at field #%ld." -msgstr "" - -#: remote.c:1545 -#, possible-c-format -msgid "Target returns error code '%s'." -msgstr "" - -#: remote.c:1576 -#, possible-c-format -msgid "invalid qRelocInsn packet: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:1605 -msgid "warning: relocating instruction: " -msgstr "" - -#: remote.c:1890 -msgid "" -"Send the ASCII ETX character (Ctrl-c) to the remote target to interrupt the " -"execution of the program.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1895 -msgid "" -"send a break signal to the remote target to interrupt the execution of the " -"program.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1899 -msgid "" -"Send a break signal and 'g' a.k.a. Magic SysRq g to the remote target to " -"interrupt the execution of Linux kernel.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1903 remote.c:4568 -#, possible-c-format -msgid "Invalid value for interrupt_sequence_mode: %s." -msgstr "" - -#: remote.c:2020 -msgid "Argument required (integer, \"fixed\" or \"limit\")." -msgstr "" - -#: remote.c:2033 -#, possible-c-format -msgid "Invalid %s (bad syntax)." -msgstr "" - -#: remote.c:2049 -#, possible-c-format -msgid "" -"The target may not be able to correctly handle a %s\n" -"of %ld bytes. Change the packet size? " -msgstr "" - -#: remote.c:2052 remote.c:2058 -msgid "Packet size not changed." -msgstr "" - -#: remote.c:2054 -#, possible-c-format -msgid "" -"Future remote targets may not be able to correctly handle a %s\n" -"of %ld bytes. Change the packet size for future remote targets? " -msgstr "" - -#: remote.c:2065 -#, possible-c-format -msgid "The %s %s is set to \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: remote.c:2080 -#, possible-c-format -msgid "The %s %s is 0 (default). " -msgstr "" - -#: remote.c:2082 -#, possible-c-format -msgid "The %s %s is %ld. " -msgstr "" - -#: remote.c:2086 -#, possible-c-format -msgid "Packets are fixed at %ld bytes.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:2091 -#, possible-c-format -msgid "Packets are limited to %ld bytes.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:2141 -#, possible-c-format -msgid "The maximum number of target hardware watchpoints is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:2152 -#, possible-c-format -msgid "" -"The maximum length (in bytes) of a target hardware watchpoint is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:2163 -#, possible-c-format -msgid "The maximum number of target hardware breakpoints is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:2180 -#, possible-c-format -msgid "Number of remote packet characters to display is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:2263 -#, possible-c-format -msgid "Support for the '%s' packet %s is set to \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: remote.c:2268 remote.c:2492 -#, possible-c-format -msgid "Could not find config for %s" -msgstr "" - -#: remote.c:2300 -#, possible-c-format -msgid "Support for the '%s' packet %s is \"auto\", currently %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:2308 -#, possible-c-format -msgid "Support for the '%s' packet %s is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: remote.c:2401 -msgid "packet_ok: attempt to use a disabled packet" -msgstr "" - -#. If the stub previously indicated that the packet was -#. supported then there is a protocol error. -#: remote.c:2423 -#, possible-c-format -msgid "Protocol error: %s (%s) conflicting enabled responses." -msgstr "" - -#. The user set it wrong. -#: remote.c:2429 -#, possible-c-format -msgid "Enabled packet %s (%s) not recognized by stub" -msgstr "" - -#: remote.c:2530 -#, possible-c-format -msgid "Use of Z packets %s is set to \"%s\".\n" -msgstr "" - -#. Error of some sort. -#. We're out of sync with the target now. Did it continue -#. or not? We can't tell which thread it was in non-stop, -#. so just ignore this. -#: remote.c:2636 remote.c:4293 remote.c:4318 remote.c:4421 remote.c:5724 -#: remote.c:8307 remote.c:8415 remote.c:11055 remote.c:14626 -#, possible-c-format -msgid "Remote failure reply: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:3302 -#, possible-c-format -msgid "invalid remote ptid: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:3586 -msgid "Incomplete response to threadinfo request." -msgstr "" - -#. This is an answer to a different request. -#: remote.c:3589 -msgid "ERROR RMT Thread info mismatch." -msgstr "" - -#: remote.c:3603 -msgid "ERROR RMT: threadinfo tag mismatch." -msgstr "" - -#: remote.c:3611 -msgid "ERROR RMT: length of threadid is not 16." -msgstr "" - -#: remote.c:3626 -msgid "ERROR RMT: 'exists' length too long." -msgstr "" - -#: remote.c:3650 -msgid "ERROR RMT: unknown thread info tag." -msgstr "" - -#. FIXME: This is a good reason to drop the packet. -#. Possibly, there is a duplicate response. -#. Possibilities : -#. retransmit immediatly - race conditions -#. retransmit after timeout - yes -#. exit -#. wait for packet, then exit -#. -#: remote.c:3761 -msgid "HMM: threadlist did not echo arg thread, dropping it." -msgstr "" - -#: remote.c:3768 -msgid "RMT ERROR : failed to get remote thread list." -msgstr "" - -#: remote.c:3776 -msgid "RMT ERROR: threadlist response longer than requested." -msgstr "" - -#: remote.c:3804 -msgid "Remote fetch threadlist -infinite loop-." -msgstr "" - -#: remote.c:4038 -msgid "threads" -msgstr "" - -#. paranoia -#: remote.c:4209 -msgid "remote_threads_extra_info" -msgstr "" - -#: remote.c:4456 remote.c:4483 -#, possible-c-format -msgid "Target reported unsupported offsets: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:4481 -#, possible-c-format -msgid "Malformed response to offset query, %s" -msgstr "" - -#: remote.c:4528 -msgid "Can not handle qOffsets TextSeg response with this symbol file" -msgstr "" - -#: remote.c:4969 -#, possible-c-format -msgid "Remote replied unexpectedly to '%s': %s" -msgstr "" - -#: remote.c:5021 -msgid "Non-stop mode requested, but remote does not support non-stop" -msgstr "" - -#: remote.c:5028 -#, possible-c-format -msgid "Remote refused setting non-stop mode with: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:5045 -#, possible-c-format -msgid "Remote refused setting all-stop mode with: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:5071 remote.c:5183 -msgid "The target is not running (try extended-remote?)" -msgstr "" - -#: remote.c:5225 -msgid "Trace is already running on the target.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:5374 -msgid "" -"The remote protocol may be unreliable over UDP.\n" -"Some events may be lost, rendering further debugging impossible." -msgstr "" - -#: remote.c:5410 -#, possible-c-format -msgid "Remote refused setting permissions with: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:5449 -#, possible-c-format -msgid "Remote qSupported response supplied an unexpected value for \"%s\"." -msgstr "" - -#: remote.c:5471 -#, possible-c-format -msgid "Remote target reported \"%s\" without a size." -msgstr "" - -#: remote.c:5480 -#, possible-c-format -msgid "Remote target reported \"%s\" with a bad size: \"%s\"." -msgstr "" - -#: remote.c:5754 -msgid "empty item in \"qSupported\" response" -msgstr "" - -#: remote.c:5785 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized item \"%s\" in \"qSupported\" response" -msgstr "" - -#: remote.c:5858 -msgid "" -"The target is not responding to GDB commands.\n" -"Stop debugging it? " -msgstr "" - -#: remote.c:5916 remote.c:7333 -msgid "Disconnected from target." -msgstr "" - -#: remote.c:5925 -msgid "" -"To open a remote debug connection, you need to specify what\n" -"serial device is attached to the remote system\n" -"(e.g. /dev/ttyS0, /dev/ttya, COM1, etc.)." -msgstr "" - -#: remote.c:5935 -msgid "Already connected to a remote target. Disconnect? " -msgstr "" - -#: remote.c:5936 -msgid "Still connected." -msgstr "" - -#: remote.c:6123 -msgid "Remote doesn't know how to detach" -msgstr "" - -#: remote.c:6125 -msgid "Can't detach process." -msgstr "" - -#: remote.c:6142 -msgid "No process to detach from." -msgstr "" - -#: remote.c:6161 -msgid "Ending remote debugging.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:6285 -msgid "Argument given to \"disconnect\" when remotely debugging." -msgstr "" - -#: remote.c:6313 remote.c:6336 -msgid "This target does not support attaching to a process" -msgstr "" - -#: remote.c:6331 -#, possible-c-format -msgid "Attaching to %s failed with: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:6338 -#, possible-c-format -msgid "Attaching to %s failed" -msgstr "" - -#: remote.c:6606 -#, possible-c-format -msgid " - Can't pass signal %d to target in reverse: ignored." -msgstr "" - -#: remote.c:6610 -msgid "Remote reverse-step not supported." -msgstr "" - -#: remote.c:6612 -msgid "Remote reverse-continue not supported." -msgstr "" - -#: remote.c:6703 remote.c:6853 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected vCont reply in non-stop mode: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7182 -msgid "Remote server does not support stopping threads" -msgstr "" - -#: remote.c:7215 -#, possible-c-format -msgid "Stopping %s failed: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7264 -msgid "No support for interrupting the remote target." -msgstr "" - -#: remote.c:7266 -#, possible-c-format -msgid "Interrupting target failed: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7329 -msgid "" -"The target is not responding to interrupt requests.\n" -"Stop debugging it? " -msgstr "" - -#: remote.c:7338 -msgid "" -"Interrupted while waiting for the program.\n" -"Give up waiting? " -msgstr "" - -#: remote.c:7722 -#, possible-c-format -msgid "" -"Malformed packet(a) (missing colon): %s\n" -"Packet: '%s'\n" -msgstr "" - -#: remote.c:7726 -#, possible-c-format -msgid "" -"Malformed packet(a) (missing register number): %s\n" -"Packet: '%s'\n" -msgstr "" - -#: remote.c:7769 -msgid "Unexpected swbreak stop reason" -msgstr "" - -#: remote.c:7784 -msgid "Unexpected hwbreak stop reason" -msgstr "" - -#: remote.c:7911 -#, possible-c-format -msgid "" -"Remote sent bad register number %s: %s\n" -"Packet: '%s'\n" -msgstr "" - -#: remote.c:7924 -#, possible-c-format -msgid "Remote reply is too short: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7937 -#, possible-c-format -msgid "" -"Remote register badly formatted: %s\n" -"here: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7964 -#, possible-c-format -msgid "stop reply packet badly formatted: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:8012 remote.c:8015 -#, possible-c-format -msgid "unknown stop reply packet: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:8203 -msgid "" -"multi-inferior target stopped without sending a process-id, using first non-" -"exited inferior" -msgstr "" - -#: remote.c:8207 -msgid "" -"multi-threaded target stopped without sending a thread-id, using first non-" -"exited thread" -msgstr "" - -#: remote.c:8313 remote.c:8464 -#, possible-c-format -msgid "Invalid remote reply: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:8576 -#, possible-c-format -msgid "Could not fetch register \"%s\"; remote failure reply '%s'" -msgstr "" - -#: remote.c:8595 -msgid "fetch_register_using_p: early buf termination" -msgstr "" - -#: remote.c:8616 -#, possible-c-format -msgid "Could not read registers; remote failure reply '%s'" -msgstr "" - -#: remote.c:8635 -#, possible-c-format -msgid "Remote 'g' packet reply is of odd length: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:8654 -#, possible-c-format -msgid "" -"Remote 'g' packet reply is too long (expected %ld bytes, got %d bytes): %s" -msgstr "" - -#: remote.c:8684 -#, possible-c-format -msgid "Truncated register %d in remote 'g' packet" -msgstr "" - -#. This shouldn't happen - we adjusted sizeof_g_packet above. -#. This shouldn't happen - we adjusted in_g_packet above. -#: remote.c:8712 remote.c:8730 -msgid "unexpected end of 'g' packet reply" -msgstr "" - -#: remote.c:8771 -msgid "could not set remote traceframe" -msgstr "" - -#: remote.c:8880 -#, possible-c-format -msgid "Could not write register \"%s\"; remote failure reply '%s'" -msgstr "" - -#: remote.c:8885 remote.c:10308 -msgid "Bad result from packet_ok" -msgstr "" - -#: remote.c:8924 -#, possible-c-format -msgid "Could not write registers; remote failure reply '%s'" -msgstr "" - -#: remote.c:9157 -msgid "remote_write_bytes_aux: bad packet format" -msgstr "" - -#: remote.c:9206 -msgid "minimum packet size too small to write data" -msgstr "" - -#: remote.c:9321 -msgid "remote_write_bytes: bad internal state" -msgstr "" - -#: remote.c:9521 -msgid "Too long remote packet." -msgstr "" - -#: remote.c:9524 remote.c:11680 -msgid "Communication problem with target." -msgstr "" - -#: remote.c:9551 -msgid "Remote target does not support flash erase" -msgstr "" - -#: remote.c:9553 -msgid "Error erasing flash with vFlashErase packet" -msgstr "" - -#: remote.c:9583 -msgid "Remote target does not support vFlashDone" -msgstr "" - -#: remote.c:9585 -msgid "Error finishing flash operation" -msgstr "" - -#: remote.c:9643 -msgid "Remote connection closed" -msgstr "" - -#: remote.c:9646 remote.c:9675 -msgid "Remote communication error. Target disconnected" -msgstr "" - -#: remote.c:9740 -msgid "" -"Cannot execute this command while the target is running.\n" -"Use the \"interrupt\" command to stop the target\n" -"and then try again." -msgstr "" - -#: remote.c:10011 -#, possible-c-format -msgid "Invalid run length encoding: %s\n" -msgstr "" - -#: remote.c:10040 -#, possible-c-format -msgid "Watchdog timer is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:10107 -msgid "Watchdog timeout has expired. Target detached." -msgstr "" - -#. We have tried hard enough, and just can't receive the -#. packet/notification. Give up. -#: remote.c:10129 -msgid "Ignoring packet error, continuing...\n" -msgstr "" - -#: remote.c:10215 remote.c:10233 -#, possible-c-format -msgid "Can't kill fork child process %d" -msgstr "" - -#: remote.c:10281 -msgid "Can't kill process" -msgstr "" - -#: remote.c:10410 -msgid "Target does not support QDisableRandomization." -msgstr "" - -#: remote.c:10412 -#, possible-c-format -msgid "Bogus QDisableRandomization reply from target: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:10431 -msgid "Remote file name too long for run packet" -msgstr "" - -#: remote.c:10443 -msgid "Argument list too long for run packet" -msgstr "" - -#: remote.c:10464 -msgid "" -"Running the default executable on the remote target failed; try \"set remote " -"exec-file\"?" -msgstr "" - -#: remote.c:10467 -#, possible-c-format -msgid "Running \"%s\" on the remote target failed" -msgstr "" - -#: remote.c:10497 -#, possible-c-format -msgid "Unable to %s environment variable '%s' on remote." -msgstr "" - -#: remote.c:10513 -msgid "Unable to reset environment on remote." -msgstr "" - -#: remote.c:10563 -#, possible-c-format -msgid "" -"Remote replied unexpectedly while setting the inferior's working\n" -"directory: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:10605 -#, possible-c-format -msgid "Remote replied unexpectedly while setting startup-with-shell: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:10621 -msgid "Remote target does not support \"set remote exec-file\"" -msgstr "" - -#: remote.c:10623 -msgid "Remote target does not support \"set args\" or run ARGS" -msgstr "" - -#: remote.c:10749 -msgid "Target doesn't support breakpoints that have target side commands." -msgstr "" - -#: remote.c:10805 -#, possible-c-format -msgid "hw_bp_to_z: bad watchpoint type %d" -msgstr "" - -#: remote.c:10846 -msgid "remote_insert_watchpoint: reached end of function" -msgstr "" - -#: remote.c:10894 -msgid "remote_remove_watchpoint: reached end of function" -msgstr "" - -#: remote.c:11063 -msgid "remote_insert_hw_breakpoint: reached end of function" -msgstr "" - -#: remote.c:11103 -msgid "remote_remove_hw_breakpoint: reached end of function" -msgstr "" - -#: remote.c:11170 -msgid "command cannot be used without an exec file" -msgstr "" - -#: remote.c:11204 -#, possible-c-format -msgid "target memory fault, section %s, range %s -- %s" -msgstr "" - -#: remote.c:11220 -msgid "" -"One or more sections of the target image does not match the loaded file" -msgstr "" - -#: remote.c:11223 -#, possible-c-format -msgid "No loaded section named '%s'.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:11327 -#, possible-c-format -msgid "Unknown remote qXfer reply: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:11333 -msgid "Remote qXfer reply contained no data." -msgstr "" - -#: remote.c:11515 -msgid "remote query is only available after target open" -msgstr "" - -#: remote.c:11623 -msgid "Pattern is too large to transmit to remote target." -msgstr "" - -#: remote.c:11645 remote.c:11650 -#, possible-c-format -msgid "Unknown qSearch:memory reply: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:11662 -msgid "remote rcmd is only available after target open" -msgstr "" - -#: remote.c:11674 -#, possible-c-format -msgid "\"monitor\" command ``%s'' is too long." -msgstr "" - -#: remote.c:11701 remote.c:13207 remote.c:13525 remote.c:13622 remote.c:13731 -#: remote.c:13781 remote.c:13859 remote.c:13923 remote.c:13953 -msgid "Target does not support this command." -msgstr "" - -#: remote.c:11712 -msgid "Protocol error with Rcmd" -msgstr "" - -#: remote.c:11791 -msgid "a remote packet must not be empty" -msgstr "" - -#: remote.c:11795 -msgid "packets can only be sent to a remote target" -msgstr "" - -#: remote.c:11804 -msgid "error while fetching packet from remote target" -msgstr "" - -#: remote.c:11849 -msgid "Remote threadset test\n" -msgstr "" - -#: remote.c:11955 -msgid "Fetch and print the remote list of thread identifiers, one pkt only." -msgstr "" - -#: remote.c:11958 -msgid "Fetch and display info about one thread." -msgstr "" - -#: remote.c:11960 -msgid "Test setting to a different thread." -msgstr "" - -#: remote.c:11962 -msgid "Iterate through updating all remote thread info." -msgstr "" - -#: remote.c:11964 -msgid "Remote thread alive test." -msgstr "" - -#: remote.c:12044 -msgid "Remote target doesn't support qGetTLSAddr packet" -msgstr "" - -#: remote.c:12047 -msgid "Remote target failed to process qGetTLSAddr request" -msgstr "" - -#: remote.c:12051 -msgid "TLS not supported or disabled on this target" -msgstr "" - -#: remote.c:12086 -msgid "Remote target doesn't support qGetTIBAddr packet" -msgstr "" - -#: remote.c:12088 -msgid "Remote target failed to process qGetTIBAddr request" -msgstr "" - -#: remote.c:12091 -msgid "qGetTIBAddr not supported or disabled on this target" -msgstr "" - -#: remote.c:12142 -#, possible-c-format -msgid "Duplicate g packet description added for size %d" -msgstr "" - -#: remote.c:12198 remote.c:12219 remote.c:12241 -msgid "Packet too long for target." -msgstr "" - -#: remote.c:12452 -#, possible-c-format -msgid "Reading %s from remote target...\n" -msgstr "" - -#: remote.c:12457 -msgid "" -"File transfers from remote targets can be slow. Use \"set sysroot\" to " -"access files locally instead." -msgstr "" - -#: remote.c:12561 -#, possible-c-format -msgid "Read returned %d, but %d bytes." -msgstr "" - -#: remote.c:12724 -#, possible-c-format -msgid "Readlink returned %d, but %d bytes." -msgstr "" - -#: remote.c:12776 -#, possible-c-format -msgid "vFile:fstat returned %d, but %d bytes." -msgstr "" - -#: remote.c:12779 -#, possible-c-format -msgid "vFile:fstat returned %d bytes, but expecting %d." -msgstr "" - -#: remote.c:12826 -msgid "" -"remote target does not support file transfer, attempting to access files " -"from local filesystem." -msgstr "" - -#: remote.c:12845 -#, possible-c-format -msgid "Unknown remote I/O error %d" -msgstr "" - -#: remote.c:12847 -#, possible-c-format -msgid "Remote I/O error: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:12908 remote.c:13001 remote.c:13061 -msgid "command can only be used with remote target" -msgstr "" - -#: remote.c:12953 -#, possible-c-format -msgid "Error reading %s." -msgstr "" - -#: remote.c:12976 -#, possible-c-format -msgid "Remote write of %d bytes returned 0!" -msgstr "" - -#: remote.c:12992 -#, possible-c-format -msgid "Successfully sent file \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: remote.c:13052 -#, possible-c-format -msgid "Successfully fetched file \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: remote.c:13077 -#, possible-c-format -msgid "Successfully deleted file \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: remote.c:13084 -msgid "file to put" -msgstr "" - -#: remote.c:13088 -msgid "Invalid parameters to remote put" -msgstr "" - -#: remote.c:13097 -msgid "file to get" -msgstr "" - -#: remote.c:13101 -msgid "Invalid parameters to remote get" -msgstr "" - -#: remote.c:13110 -msgid "file to delete" -msgstr "" - -#: remote.c:13114 -msgid "Invalid parameters to remote delete" -msgstr "" - -#: remote.c:13230 remote.c:13245 remote.c:13456 remote.c:13472 -msgid "Target does not support source download." -msgstr "" - -#: remote.c:13262 -msgid "Tracepoint packet too large for target." -msgstr "" - -#. If it passed validation at definition but fails now, -#. something is very wrong. -#: remote.c:13305 -msgid "Fast tracepoint not valid during download" -msgstr "" - -#. Fast tracepoints are functionally identical to regular -#. tracepoints, so don't take lack of support as a reason to -#. give up on the trace run. -#: remote.c:13311 -#, possible-c-format -msgid "" -"Target does not support fast tracepoints, downloading %d as regular " -"tracepoint" -msgstr "" - -#: remote.c:13333 -msgid "Static tracepoint not valid during download" -msgstr "" - -#. Fast tracepoints are functionally identical to regular -#. tracepoints, so don't take lack of support as a reason -#. to give up on the trace run. -#: remote.c:13339 -msgid "Target does not support static tracepoints" -msgstr "" - -#: remote.c:13374 -#, possible-c-format -msgid "Target does not support conditional tracepoints, ignoring tp %d cond" -msgstr "" - -#: remote.c:13392 -msgid "Target does not support tracepoints." -msgstr "" - -#: remote.c:13414 remote.c:13437 -msgid "Error on target while setting tracepoints." -msgstr "" - -#: remote.c:13519 -msgid "Trace state variable name too long for tsv definition packet" -msgstr "" - -#: remote.c:13527 -msgid "Error on target while downloading trace state variable." -msgstr "" - -#: remote.c:13541 -msgid "" -"Target does not support enabling tracepoints while a trace run is ongoing." -msgstr "" - -#: remote.c:13543 -msgid "Error on target while enabling tracepoint." -msgstr "" - -#: remote.c:13557 -msgid "" -"Target does not support disabling tracepoints while a trace run is ongoing." -msgstr "" - -#: remote.c:13559 -msgid "Error on target while disabling tracepoint." -msgstr "" - -#: remote.c:13599 -msgid "Too many sections for read-only sections definition packet." -msgstr "" - -#: remote.c:13624 remote.c:13733 remote.c:13806 remote.c:13809 remote.c:13861 -#: remote.c:13925 remote.c:13955 remote.c:14031 remote.c:14076 -#, possible-c-format -msgid "Bogus reply from target: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:13668 -#, possible-c-format -msgid "Bogus trace status reply from target: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:13775 -#, possible-c-format -msgid "Unknown trace find type %d" -msgstr "" - -#: remote.c:13790 -msgid "Unable to parse trace frame number" -msgstr "" - -#: remote.c:13800 -msgid "Unable to parse tracepoint number" -msgstr "" - -#: remote.c:13853 -msgid "Remote file name too long for trace save packet" -msgstr "" - -#: remote.c:13928 -msgid "Target does not support disconnected tracing." -msgstr "" - -#: remote.c:14153 -#, possible-c-format -msgid "Failed to configure the BTS buffer size: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:14155 -msgid "Failed to configure the BTS buffer size." -msgstr "" - -#: remote.c:14176 -#, possible-c-format -msgid "Failed to configure the trace buffer size: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:14178 -msgid "Failed to configure the trace buffer size." -msgstr "" - -#: remote.c:14231 -msgid "" -"Target is recording using Intel Processor Trace but support was disabled at " -"compile time." -msgstr "" - -#: remote.c:14246 -#, possible-c-format -msgid "Target is recording using %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:14278 -#, possible-c-format -msgid "Bad branch btrace format: %u." -msgstr "" - -#: remote.c:14284 remote.c:14334 remote.c:14375 -msgid "Target does not support branch tracing." -msgstr "" - -#: remote.c:14299 x86-linux-nat.c:232 -#, possible-c-format -msgid "Could not enable branch tracing for %s: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:14302 -#, possible-c-format -msgid "Could not enable branch tracing for %s." -msgstr "" - -#: remote.c:14346 -#, possible-c-format -msgid "Could not disable branch tracing for %s: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:14349 -#, possible-c-format -msgid "Could not disable branch tracing for %s." -msgstr "" - -#: remote.c:14378 -msgid "Cannot process branch tracing result. XML parsing not supported." -msgstr "" - -#: remote.c:14393 -#, possible-c-format -msgid "Bad branch tracing read type: %u." -msgstr "" - -#: remote.c:14445 -#, possible-c-format -msgid "not currently attached to process %d" -msgstr "" - -#: remote.c:14507 -#, possible-c-format -msgid "Thread handle size mismatch: %d vs %zu (from remote)" -msgstr "" - -#: remote.c:14623 -#, possible-c-format -msgid "Remote refused setting thread events: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:14773 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's willingness to use range stepping is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:14800 -msgid "Range stepping is not supported by the current target" -msgstr "" - -#: remote.c:14808 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of remote protocol is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:14817 -#, possible-c-format -msgid "Timeout limit to wait for target to respond is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:14880 -msgid "Contents too big for packet QMemTags." -msgstr "" - -#. set/show remote ... -#. allow-unknown -#: remote.c:15039 remote.c:15045 -msgid "" -"Remote protocol specific variables.\n" -"Configure various remote-protocol specific variables such as\n" -"the packets being used." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: remote.c:15052 -msgid "" -"Compare section data on target to the exec file.\n" -"Argument is a single section name (default: all loaded sections).\n" -"To compare only read-only loaded sections, specify the -r option." -msgstr "" - -#: remote.c:15058 -msgid "" -"Send an arbitrary packet to a remote target.\n" -" maintenance packet TEXT\n" -"If GDB is talking to an inferior via the GDB serial protocol, then\n" -"this command sends the string TEXT to the inferior, and displays the\n" -"response packet. GDB supplies the initial `$' character, and the\n" -"terminating `#' character and checksum." -msgstr "" - -#: remote.c:15068 -msgid "Set whether to send break if interrupted." -msgstr "" - -#: remote.c:15069 -msgid "Show whether to send break if interrupted." -msgstr "" - -#: remote.c:15070 -msgid "If set, a break, instead of a cntrl-c, is sent to the remote target." -msgstr "" - -#: remote.c:15079 -msgid "Set interrupt sequence to remote target." -msgstr "" - -#: remote.c:15080 -msgid "Show interrupt sequence to remote target." -msgstr "" - -#: remote.c:15081 -msgid "" -"Valid value is \"Ctrl-C\", \"BREAK\" or \"BREAK-g\". The default is \"Ctrl-" -"C\"." -msgstr "" - -#: remote.c:15088 -msgid "" -"Set whether interrupt-sequence is sent to remote target when gdb connects to." -msgstr "" - -#: remote.c:15089 -msgid "" -"Show whether interrupt-sequence is sent to remote target when gdb connects " -"to." -msgstr "" - -#: remote.c:15090 -msgid "If set, interrupt sequence is sent to remote target." -msgstr "" - -#. Install commands for configuring memory read/write packets. -#: remote.c:15097 -msgid "Set the maximum number of bytes per memory write packet (deprecated)." -msgstr "" - -#: remote.c:15100 -msgid "" -"Show the maximum number of bytes per memory write packet (deprecated)." -msgstr "" - -#: remote.c:15104 -msgid "" -"Set the maximum number of bytes per memory-write packet.\n" -"Specify the number of bytes in a packet or 0 (zero) for the\n" -"default packet size. The actual limit is further reduced\n" -"dependent on the target. Specify \"fixed\" to disable the\n" -"further restriction and \"limit\" to enable that restriction." -msgstr "" - -#: remote.c:15112 -msgid "" -"Set the maximum number of bytes per memory-read packet.\n" -"Specify the number of bytes in a packet or 0 (zero) for the\n" -"default packet size. The actual limit is further reduced\n" -"dependent on the target. Specify \"fixed\" to disable the\n" -"further restriction and \"limit\" to enable that restriction." -msgstr "" - -#: remote.c:15121 -msgid "Show the maximum number of bytes per memory-write packet." -msgstr "" - -#: remote.c:15125 -msgid "Show the maximum number of bytes per memory-read packet." -msgstr "" - -#: remote.c:15129 -msgid "Set the maximum number of target hardware watchpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:15130 -msgid "Show the maximum number of target hardware watchpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:15131 -msgid "Specify \"unlimited\" for unlimited hardware watchpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:15138 -msgid "Set the maximum length (in bytes) of a target hardware watchpoint." -msgstr "" - -#: remote.c:15139 -msgid "Show the maximum length (in bytes) of a target hardware watchpoint." -msgstr "" - -#: remote.c:15140 -msgid "Specify \"unlimited\" to allow watchpoints of unlimited size." -msgstr "" - -#: remote.c:15145 -msgid "Set the maximum number of target hardware breakpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:15146 -msgid "Show the maximum number of target hardware breakpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:15147 -msgid "Specify \"unlimited\" for unlimited hardware breakpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:15153 -msgid "Set the maximum size of the address (in bits) in a memory packet." -msgstr "" - -#: remote.c:15154 -msgid "Show the maximum size of the address (in bits) in a memory packet." -msgstr "" - -#: remote.c:15418 -msgid "Set use of remote protocol `Z' packets." -msgstr "" - -#: remote.c:15419 -msgid "Show use of remote protocol `Z' packets." -msgstr "" - -#: remote.c:15420 -msgid "" -"When set, GDB will attempt to use the remote breakpoint and watchpoint\n" -"packets." -msgstr "" - -#: remote.c:15429 -msgid "" -"Manipulate files on the remote system.\n" -"Transfer files to and from the remote target system." -msgstr "" - -#: remote.c:15436 -msgid "Copy a local file to the remote system." -msgstr "" - -#: remote.c:15440 -msgid "Copy a remote file to the local system." -msgstr "" - -#: remote.c:15444 -msgid "Delete a remote file." -msgstr "" - -#: remote.c:15448 -msgid "Set the remote pathname for \"run\"." -msgstr "" - -#: remote.c:15449 -msgid "Show the remote pathname for \"run\"." -msgstr "" - -#: remote.c:15457 -msgid "Enable or disable range stepping." -msgstr "" - -#: remote.c:15458 -msgid "Show whether target-assisted range stepping is enabled." -msgstr "" - -#: remote.c:15459 -msgid "" -"If on, and the target supports it, when stepping a source line, GDB\n" -"tells the target to step the corresponding range of addresses itself " -"instead\n" -"of issuing multiple single-steps. This speeds up source level\n" -"stepping. If off, GDB always issues single-steps, even if range\n" -"stepping is supported by the target. The default is on." -msgstr "" - -#: remote.c:15470 -msgid "Set watchdog timer." -msgstr "" - -#: remote.c:15471 -msgid "Show watchdog timer." -msgstr "" - -#: remote.c:15472 -msgid "" -"When non-zero, this timeout is used instead of waiting forever for a target\n" -"to finish a low-level step or continue operation. If the specified amount\n" -"of time passes without a response from the target, an error occurs." -msgstr "" - -#: remote.c:15481 -msgid "" -"Set the maximum number of characters to display for each remote packet." -msgstr "" - -#: remote.c:15482 -msgid "" -"Show the maximum number of characters to display for each remote packet." -msgstr "" - -#: remote.c:15483 -msgid "Specify \"unlimited\" to display all the characters." -msgstr "" - -#: remote.c:15489 -msgid "Set debugging of remote protocol." -msgstr "" - -#: remote.c:15490 -msgid "Show debugging of remote protocol." -msgstr "" - -#: remote.c:15491 -msgid "" -"When enabled, each packet sent or received with the remote target\n" -"is displayed." -msgstr "" - -#: remote.c:15499 -msgid "Set timeout limit to wait for target to respond." -msgstr "" - -#: remote.c:15500 -msgid "Show timeout limit to wait for target to respond." -msgstr "" - -#: remote.c:15501 -msgid "" -"This value is used to set the time limit for gdb to wait for a response\n" -"from the target." -msgstr "" - -#: remote-fileio.c:1289 -msgid "Illegal argument for \"set remote system-call-allowed\" command" -msgstr "" - -#: remote-fileio.c:1296 -#, possible-c-format -msgid "Garbage after \"show remote system-call-allowed\" command: `%s'" -msgstr "" - -#: remote-fileio.c:1308 -msgid "Set if the host system(3) call is allowed for the target." -msgstr "" - -#: remote-fileio.c:1312 -msgid "Show if the host system(3) call is allowed for the target." -msgstr "" - -#: remote-notif.c:248 -msgid "Set debugging of async remote notification." -msgstr "" - -#: remote-notif.c:249 -msgid "Show debugging of async remote notification." -msgstr "" - -#: remote-notif.c:250 -msgid "" -"When non-zero, debugging output about async remote notifications is enabled." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:120 -msgid "simulator" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:121 -msgid "Use the compiled-in simulator." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:221 -#, possible-c-format -msgid "Unable to create simulator instance for inferior %d." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:242 -#, possible-c-format -msgid "" -"Inferior %d and inferior %d would have identical simulator state.\n" -"(This simulator does not support the running of more than one inferior.)" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:540 -msgid "Register size different to expected" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:542 -#, possible-c-format -msgid "Register %d not updated" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:544 -#, possible-c-format -msgid "Register %s not updated" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:582 -msgid "program to load" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:589 -msgid "GDB sim does not yet support a load offset." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:598 -msgid "unable to load program" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:627 -msgid "No executable file specified." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:629 remote-sim.c:1040 -msgid "No program loaded." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:658 -msgid "Unable to create sim inferior." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:751 -msgid "unable to create simulator instance" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:858 -#, possible-c-format -msgid "gdbsim_resume: pid %d, step %d, signal %d\n" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:952 -#, possible-c-format -msgid "Unable to wait for pid %d. Inferior not found." -msgstr "" - -#. PREVIOUSLY: The user may give a command before the simulator -#. is opened. [...] (??? assuming of course one wishes to -#. continue to allow commands to be sent to unopened simulators, -#. which isn't entirely unreasonable). -#. The simulator is a builtin abstraction of a remote target. -#. Consistent with that model, access to the simulator, via sim -#. commands, is restricted to the period when the channel to the -#. simulator is open. -#: remote-sim.c:1166 -msgid "Not connected to the simulator target" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:1296 -msgid "Send a command to the simulator." -msgstr "" - -#: reverse.c:44 -#, possible-c-format -msgid "Already in reverse mode. Use '%s' or 'set exec-dir forward'." -msgstr "" - -#: reverse.c:122 -msgid "target_get_bookmark failed." -msgstr "" - -#: reverse.c:133 -#, possible-c-format -msgid "Saved bookmark %d at %s\n" -msgstr "" - -#: reverse.c:167 -msgid "No bookmarks." -msgstr "" - -#: reverse.c:173 -msgid "Delete all bookmarks? " -msgstr "" - -#. Not found. -#: reverse.c:185 -#, possible-c-format -msgid "No bookmark #%d." -msgstr "" - -#: reverse.c:198 thread.c:1931 -msgid "Command requires an argument." -msgstr "" - -#: reverse.c:222 -#, possible-c-format -msgid "goto-bookmark: invalid bookmark number '%s'." -msgstr "" - -#. Not found. -#: reverse.c:234 -#, possible-c-format -msgid "goto-bookmark: no bookmark found for '%s'." -msgstr "" - -#: reverse.c:267 -msgid "No bookmarks.\n" -msgstr "" - -#: reverse.c:286 -msgid "" -"Step program backward until it reaches the beginning of another source " -"line.\n" -"Argument N means do this N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: reverse.c:292 -msgid "" -"Step program backward, proceeding through subroutine calls.\n" -"Like the \"reverse-step\" command as long as subroutine calls do not " -"happen;\n" -"when they do, the call is treated as one instruction.\n" -"Argument N means do this N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: reverse.c:300 -msgid "" -"Step backward exactly one instruction.\n" -"Argument N means do this N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: reverse.c:306 -msgid "" -"Step backward one instruction, but proceed through called subroutines.\n" -"Argument N means do this N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: reverse.c:312 -msgid "" -"Continue program being debugged but run it in reverse.\n" -"If proceeding from breakpoint, a number N may be used as an argument,\n" -"which means to set the ignore count of that breakpoint to N - 1 (so that\n" -"the breakpoint won't break until the Nth time it is reached)." -msgstr "" - -#: reverse.c:319 -msgid "Execute backward until just before selected stack frame is called." -msgstr "" - -#: reverse.c:322 -msgid "" -"Set a bookmark in the program's execution history.\n" -"A bookmark represents a point in the execution history \n" -"that can be returned to at a later point in the debug session." -msgstr "" - -#: reverse.c:326 -msgid "" -"Status of user-settable bookmarks.\n" -"Bookmarks are user-settable markers representing a point in the \n" -"execution history that can be returned to later in the same debug \n" -"session." -msgstr "" - -#: reverse.c:331 -msgid "" -"Delete a bookmark from the bookmark list.\n" -"Argument is a bookmark number or numbers,\n" -" or no argument to delete all bookmarks." -msgstr "" - -#: reverse.c:336 -msgid "" -"Go to an earlier-bookmarked point in the program's execution history.\n" -"Argument is the bookmark number of a bookmark saved earlier by using \n" -"the 'bookmark' command, or the special arguments:\n" -" start (beginning of recording)\n" -" end (end of recording)" -msgstr "" - -#: riscv-fbsd-tdep.c:178 -#, possible-c-format -msgid "Unable to fetch %%tp" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:736 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's use of compressed breakpoints is set to %s.\n" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:758 -#, possible-c-format -msgid "RiscV debug variable `%s' is set to: %s\n" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:1283 -msgid "RNE (round to nearest; ties to even)" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:1284 -msgid "RTZ (Round towards zero)" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:1285 -msgid "RDN (Round down towards -INF)" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:1286 -msgid "RUP (Round up towards +INF)" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:1287 -msgid "RMM (Round to nearest; ties to max magnitude)" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:1288 -msgid "INVALID[5]" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:1289 -msgid "INVALID[6]" -msgstr "" - -#. A value of 0x7 indicates dynamic rounding mode when -#. used within an instructions rounding-mode field, but -#. is invalid within the FRM register. -#: riscv-tdep.c:1293 -msgid "INVALID[7] (Dynamic rounding mode)" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3054 riscv-tdep.c:3064 riscv-tdep.c:3079 riscv-tdep.c:3086 -#: riscv-tdep.c:3106 riscv-tdep.c:3112 -msgid "failed during argument setup" -msgstr "" - -#. The second location should never be a reference, any -#. argument being passed by reference just places its address -#. in the first location and is done. -#: riscv-tdep.c:3233 riscv-tdep.c:3466 riscv-tdep.c:3625 riscv-tdep.c:3657 -#: riscv-tdep.c:3694 -msgid "invalid argument location" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3853 -msgid "64-bit ELF with RV32E flag set! Assuming 32-bit" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4137 -#, possible-c-format -msgid "bfd requires xlen %d, but target has xlen %d" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4143 -#, possible-c-format -msgid "bfd requires flen %d, but target has flen %d" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4556 riscv-tdep.c:4557 -msgid "RISC-V specific debug commands." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4562 -msgid "Set riscv breakpoint debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4563 -msgid "Show riscv breakpoint debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4564 -msgid "" -"When non-zero, print debugging information for the riscv specific parts\n" -"of the breakpoint mechanism." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4572 -msgid "Set riscv inferior call debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4573 -msgid "Show riscv inferior call debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4574 -msgid "" -"When non-zero, print debugging information for the riscv specific parts\n" -"of the inferior call mechanism." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4582 -msgid "Set riscv stack unwinding debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4583 -msgid "Show riscv stack unwinding debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4584 -msgid "" -"When on, print debugging information for the riscv specific parts\n" -"of the stack unwinding mechanism." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4592 -msgid "Set riscv gdbarch initialisation debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4593 -msgid "Show riscv gdbarch initialisation debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4594 -msgid "" -"When non-zero, print debugging information for the riscv gdbarch\n" -"initialisation process." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4603 riscv-tdep.c:4604 -msgid "RISC-V specific commands." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4612 -msgid "Set debugger's use of compressed breakpoints." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4613 -msgid "\tShow debugger's use of compressed breakpoints." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:4614 -msgid "" -"Debugging compressed code requires compressed breakpoints to be used. If\n" -"left to 'auto' then gdb will use them if the existing instruction is a\n" -"compressed instruction. If that doesn't give the correct behavior, then\n" -"this option can be used." -msgstr "" - -#: rl78-tdep.c:852 -#, possible-c-format -msgid "Undefined mapping for opc reg %d" -msgstr "" - -#: rs6000-aix-nat.c:316 -msgid "Unable to write VSX registers after reading it" -msgstr "" - -#: rs6000-aix-nat.c:355 -msgid "Unable to store AltiVec register after reading it" -msgstr "" - -#. FIXME: this happens 3 times at the start of each 64-bit program. -#: rs6000-aix-nat.c:547 -msgid "ptrace read" -msgstr "" - -#: rs6000-aix-nat.c:619 -msgid "ptrace write" -msgstr "" - -#: rs6000-aix-nat.c:985 -msgid "rs6000_create_inferior: failed to select architecture" -msgstr "" - -#: rs6000-aix-nat.c:1015 -msgid "ptrace ldinfo" -msgstr "" - -#: rs6000-aix-tdep.c:1347 -#, possible-c-format -msgid "cannot find .ldinfo section from core file: %s" -msgstr "" - -#: rs6000-aix-tdep.c:1355 -#, possible-c-format -msgid "unable to read .ldinfo section from core file: %s" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:2642 -#, possible-c-format -msgid "rs6000_pseudo_register_type: called on unexpected register '%s' (%d)" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:3083 -msgid "" -"Cannot write to the checkpointed EFP register, the corresponding vector " -"register is unavailable." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:3117 -#, possible-c-format -msgid "rs6000_pseudo_register_read: called on unexpected register '%s' (%d)" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:3146 -#, possible-c-format -msgid "rs6000_pseudo_register_write: called on unexpected register '%s' (%d)" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:3287 -#, possible-c-format -msgid "" -"rs6000_pseudo_register_collect: called on unexpected register '%s' (%d)" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:8533 -#, possible-c-format -msgid "Invalid vector ABI accepted: %s." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:8549 -#, possible-c-format -msgid "Use of exact watchpoints is %s.\n" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:8662 rs6000-tdep.c:8663 -msgid "Various PowerPC-specific commands." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:8670 -msgid "Set whether to use a soft-float ABI." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:8671 -msgid "Show whether to use a soft-float ABI." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:8678 -msgid "Set the vector ABI." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:8679 -msgid "Show the vector ABI." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:8685 -msgid "" -"Set whether to use just one debug register for watchpoints on scalars." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:8687 -msgid "" -"Show whether to use just one debug register for watchpoints on scalars." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:8689 -msgid "" -"If true, GDB will use only one debug register when watching a variable of\n" -"scalar type, thus assuming that the variable is accessed through the " -"address\n" -"of its first byte." -msgstr "" - -#. Perhaps we could get here by trying to print an Ada variant -#. record in Rust mode. Unlikely, but an error is safer than an -#. assert. -#: rust-lang.c:102 -msgid "Could not find active enum variant" -msgstr "" - -#. Print the enum type name here to be more clear. -#: rust-lang.c:484 -#, possible-c-format -msgid "%s {%p[<No data fields>%p]}" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:599 -msgid "Could not determine the array bounds" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1072 -msgid "Range expression with different types" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1175 -msgid "Can't take slice of array without '&'" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1199 -msgid "Could not find 'data_ptr' in slice type" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1204 rust-lang.c:1255 -msgid "Cannot subscript non-array type" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1234 -msgid "Can't compute array bounds" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1236 -msgid "Found array with non-zero lower bound" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1260 -msgid "Index less than zero" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1262 -msgid "Index greater than length" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1278 -msgid "High index less than zero" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1280 -msgid "Low index greater than high index" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1282 -msgid "High index greater than length" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1355 -msgid "Array with negative number of elements" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1390 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access field %d of empty enum %s" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1405 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access field %d of variant %s::%s, there are only %d fields" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1411 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access field %d of %s, there are only %d fields" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1420 -#, possible-c-format -msgid "Variant %s::%s is not a tuple variant" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1424 -#, possible-c-format -msgid "" -"Attempting to access anonymous field %d of %s, which is not a tuple, tuple " -"struct, or tuple-like variant" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1433 -msgid "" -"Anonymous field access is only allowed on tuples, tuple structs, and tuple-" -"like enum variants" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1453 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access field %s of empty enum %s" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1462 -#, possible-c-format -msgid "" -"Attempting to access named field %s of tuple variant %s::%s, which has only " -"anonymous fields" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1474 -#, possible-c-format -msgid "Could not find field %s of struct variant %s::%s" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1557 -msgid "Method calls only supported on struct or enum types" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1559 -msgid "Method call on nameless type" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1568 -#, possible-c-format -msgid "Could not find function named '%s'" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1572 -#, possible-c-format -msgid "Function '%s' takes no arguments" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:230 -#, possible-c-format -msgid "Could not find Rust type %s" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:266 -#, possible-c-format -msgid "'%c' expected" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:276 -#, possible-c-format -msgid "Syntax error near '%s'" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:365 -msgid "Could not find crate for current location" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:382 -msgid "Couldn't find namespace scope for self::" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:403 -#, possible-c-format -msgid "Too many super:: uses from '%s'" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:508 -msgid "Not enough hex digits seen" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:512 -msgid "Overlong hex escape" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:537 -msgid "Unicode escape in byte literal" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:540 -msgid "Missing '{' in Unicode escape" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:545 -msgid "Missing '}' in Unicode escape" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:579 -#, possible-c-format -msgid "Invalid escape \\%c in literal" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:609 -msgid "overlong character literal" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:631 -msgid "empty character literal" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:642 -msgid "Unterminated character literal" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:713 rust-parse.c:741 -msgid "Unexpected EOF in string" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:717 -msgid "Non-ASCII value in raw byte string" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:746 -msgid "Non-ASCII value in byte string" -msgstr "" - -#. Shouldn't be possible. -#: rust-parse.c:1031 -msgid "Invalid integer" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1161 rust-parse.c:1609 -msgid "',' or ')' expected" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1171 -msgid "Tuple expressions not supported yet" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1200 -msgid "',' or ']' expected" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1209 -msgid "',', ';', or ']' expected" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1237 -#, possible-c-format -msgid "No symbol '%s' in current context" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1259 -msgid "Struct expression applied to non-struct type" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1265 -msgid "'}', '..', or identifier expected" -msgstr "" - -#. Throw to the outermost level of the parser. -#: rust-parse.c:1559 -msgid "not really an error" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1574 -msgid "'_' not allowed in integers in anonymous field references" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1577 -msgid "field name expected" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1670 -msgid "integer expected" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1734 -msgid "'(' expected" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1739 -msgid "'->' expected" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1779 -#, possible-c-format -msgid "could not find tuple type '%s'" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1810 -#, possible-c-format -msgid "No type name '%s' in current context" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1814 -msgid "type expected" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1840 -msgid "'::' expected" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1858 -msgid "identifier expected" -msgstr "" - -#. The code below won't detect this scenario. -#: rust-parse.c:1881 -msgid "unexpected '::'" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1914 -msgid "'>' expected" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:1957 -msgid "Could not find type '&str'" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:2002 -#, possible-c-format -msgid "Could not find type '%s'" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:2014 -#, possible-c-format -msgid "Type %s is not a tuple struct" -msgstr "" - -#: rust-parse.c:2113 -msgid "unexpected token" -msgstr "" - -#: s12z-tdep.c:95 -#, possible-c-format -msgid "%s Failed to find end of prologue PC = %08x" -msgstr "" - -#: s12z-tdep.c:276 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't find function including address %s SP is %s" -msgstr "" - -#: s12z-tdep.c:623 -msgid "Show the current value of the microcontroller's BDCCSR." -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:643 -msgid "Couldn't retrieve debug regs" -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:687 -msgid "Couldn't retrieve watchpoint status" -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:789 -msgid "Couldn't modify watchpoint status" -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:1060 -msgid "Set whether to show the PER (debug) hardware state." -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:1061 -msgid "Show whether to show the PER (debug) hardware state." -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:1062 -msgid "" -"Use \"on\" to enable, \"off\" to disable.\n" -"If enabled, the PER state is shown after it is changed by GDB,\n" -"and when the inferior triggers a breakpoint or watchpoint." -msgstr "" - -#: s390-tdep.c:1955 -msgid "Stack overflow" -msgstr "" - -#: s390-tdep.c:2073 -msgid "invalid return type" -msgstr "" - -#: s390-tdep.c:2114 -msgid "Cannot set function return value." -msgstr "" - -#: s390-tdep.c:2116 -msgid "Function return value unknown." -msgstr "" - -#. The sentinel frame is used as a starting point for creating the -#. previous (inner most) frame. That frame's THIS_ID method will be -#. called to determine the inner most frame's ID. Not this one. -#: sentinel-frame.c:70 -msgid "sentinel_frame_this_id called" -msgstr "" - -#. Mark fixed motherboard irqs as inuse. -#. timer tick -#. keyboard -#. slave icu -#: ser-go32.c:932 -msgid "Set COM1 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:933 -msgid "Show COM1 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:939 -msgid "Set COM1 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:940 -msgid "Show COM1 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:946 -msgid "Set COM2 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:947 -msgid "Show COM2 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:953 -msgid "Set COM2 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:954 -msgid "Show COM2 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:960 -msgid "Set COM3 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:961 -msgid "Show COM3 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:967 -msgid "Set COM3 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:968 -msgid "Show COM3 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:974 -msgid "Set COM4 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:975 -msgid "Show COM4 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:981 -msgid "Set COM4 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:982 -msgid "Show COM4 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:989 -msgid "Print DOS serial port status." -msgstr "" - -#: serial.c:390 -msgid "serial_readchar: blocking read in async mode" -msgstr "" - -#: serial.c:628 -#, possible-c-format -msgid "Baud rate for remote serial I/O is %s.\n" -msgstr "" - -#: serial.c:661 -msgid "" -"Connect the terminal directly up to the command monitor.\n" -"Use <CR>~. or <CR>~^D to break out." -msgstr "" - -#: serial.c:667 -msgid "Set default serial/parallel port configuration." -msgstr "" - -#: serial.c:668 -msgid "Show default serial/parallel port configuration." -msgstr "" - -#. If target is open when baud changes, it doesn't take effect until -#. the next open (I think, not sure). -#: serial.c:674 -msgid "Set baud rate for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: serial.c:675 -msgid "Show baud rate for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: serial.c:676 -msgid "" -"This value is used to set the speed of the serial port when debugging\n" -"using remote targets." -msgstr "" - -#: serial.c:684 -msgid "Set parity for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: serial.c:685 -msgid "Show parity for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: serial.c:691 -msgid "Set filename for remote session recording." -msgstr "" - -#: serial.c:692 -msgid "Show filename for remote session recording." -msgstr "" - -#: serial.c:693 -msgid "" -"This file is used to record the remote session for future playback\n" -"by gdbserver." -msgstr "" - -#: serial.c:701 -msgid "Set numerical base for remote session logging." -msgstr "" - -#: serial.c:702 -msgid "Show numerical base for remote session logging." -msgstr "" - -#: serial.c:709 -msgid "Set serial debugging." -msgstr "" - -#: serial.c:710 -msgid "Show serial debugging." -msgstr "" - -#: serial.c:711 -msgid "When non-zero, serial port debugging is enabled." -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:166 -msgid "SetCommState failed" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:292 -msgid "ser_windows_wait_handle: reseting mask failed" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:295 -msgid "ser_windows_wait_handle: reseting mask failed (2)" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:868 -msgid "child command" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:879 -msgid "missing child command" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:905 -#, possible-c-format -msgid "error starting child process '%s': %s: %s" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:908 -#, possible-c-format -msgid "error starting child process '%s': %s" -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:291 -#, possible-c-format -msgid "Missing port on hostname '%s'" -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:299 -#, possible-c-format -msgid "%s: cannot resolve name: %s\n" -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:470 ser-tcp.c:473 -msgid "" -"TCP protocol specific variables.\n" -"Configure variables specific to remote TCP connections." -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:480 -msgid "Set auto-retry on socket connect." -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:481 -msgid "Show auto-retry on socket connect." -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:487 -msgid "Set timeout limit in seconds for socket connection." -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:488 -msgid "Show timeout limit in seconds for socket connection." -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:489 -msgid "" -"If set to \"unlimited\", GDB will keep attempting to establish a\n" -"connection forever, unless interrupted with Ctrl-c.\n" -"The default is 15 seconds." -msgstr "" - -#: ser-uds.c:41 -#, possible-c-format -msgid "The socket name is too long. It may be no longer than %s bytes." -msgstr "" - -#: ser-unix.c:49 -#, possible-c-format -msgid "Hardware flow control is %s.\n" -msgstr "" - -#: ser-unix.c:420 -#, possible-c-format -msgid "Invalid baud rate %d. Closest values are %d and %d." -msgstr "" - -#: ser-unix.c:426 -#, possible-c-format -msgid "Invalid baud rate %d. Minimum value is %d." -msgstr "" - -#. The requested speed was too large. -#: ser-unix.c:435 -#, possible-c-format -msgid "Invalid baud rate %d. Maximum value is %d." -msgstr "" - -#: ser-unix.c:574 -msgid "Set use of hardware flow control for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: ser-unix.c:575 -msgid "Show use of hardware flow control for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: ser-unix.c:576 -msgid "" -"Enable or disable hardware flow control (RTS/CTS) on the serial port\n" -"when debugging using remote targets." -msgstr "" - -#: sh-tdep.c:1563 -msgid "sh_register_convert_to_raw called with non DR register number" -msgstr "" - -#: sh-tdep.c:2379 sh-tdep.c:2380 -msgid "SH specific commands." -msgstr "" - -#: sh-tdep.c:2386 -msgid "Set calling convention used when calling target functions from GDB." -msgstr "" - -#: sh-tdep.c:2388 -msgid "Show calling convention used when calling target functions from GDB." -msgstr "" - -#: sh-tdep.c:2390 -msgid "" -"gcc - Use GCC calling convention (default).\n" -"renesas - Enforce Renesas calling convention." -msgstr "" - -#: skip.c:145 -msgid "regexp" -msgstr "" - -#: skip.c:175 -msgid "No default file now." -msgstr "" - -#: skip.c:187 -#, possible-c-format -msgid "File %s will be skipped when stepping.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:198 -#, possible-c-format -msgid "Function %s will be skipped when stepping.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:207 -msgid "No default function now." -msgstr "" - -#: skip.c:214 -#, possible-c-format -msgid "No function found containing current program point %s." -msgstr "" - -#: skip.c:251 skip.c:259 skip.c:267 skip.c:275 -#, possible-c-format -msgid "Missing value for %s option." -msgstr "" - -#: skip.c:280 -#, possible-c-format -msgid "Invalid skip option: %s" -msgstr "" - -#: skip.c:295 -msgid "Cannot specify both -file and -gfile." -msgstr "" - -#: skip.c:298 -msgid "Cannot specify both -function and -rfunction." -msgstr "" - -#: skip.c:327 -msgid "File(s)" -msgstr "" - -#: skip.c:327 -msgid "File" -msgstr "" - -#: skip.c:328 -msgid "file(s)" -msgstr "" - -#: skip.c:330 -msgid "Function(s)" -msgstr "" - -#: skip.c:330 -msgid "Function" -msgstr "" - -#: skip.c:334 skip.c:339 -#, possible-c-format -msgid "%s %s will be skipped when stepping.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:344 -#, possible-c-format -msgid "%s %s in %s %s will be skipped when stepping.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:369 -msgid "Not skipping any files or functions.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:372 -#, possible-c-format -msgid "No skiplist entries found with number %s.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:442 skip.c:458 skip.c:482 -#, possible-c-format -msgid "No skiplist entries found with number %s." -msgstr "" - -#: skip.c:667 -msgid "" -"Ignore a function while stepping.\n" -"\n" -"Usage: skip [FUNCTION-NAME]\n" -" skip [FILE-SPEC] [FUNCTION-SPEC]\n" -"If no arguments are given, ignore the current function.\n" -"\n" -"FILE-SPEC is one of:\n" -" -fi|-file FILE-NAME\n" -" -gfi|-gfile GLOB-FILE-PATTERN\n" -"FUNCTION-SPEC is one of:\n" -" -fu|-function FUNCTION-NAME\n" -" -rfu|-rfunction FUNCTION-NAME-REGULAR-EXPRESSION" -msgstr "" - -#: skip.c:682 -msgid "" -"Ignore a file while stepping.\n" -"Usage: skip file [FILE-NAME]\n" -"If no filename is given, ignore the current file." -msgstr "" - -#: skip.c:689 -msgid "" -"Ignore a function while stepping.\n" -"Usage: skip function [FUNCTION-NAME]\n" -"If no function name is given, skip the current function." -msgstr "" - -#: skip.c:696 -msgid "" -"Enable skip entries.\n" -"Usage: skip enable [NUMBER | RANGE]...\n" -"You can specify numbers (e.g. \"skip enable 1 3\"),\n" -"ranges (e.g. \"skip enable 4-8\"), or both (e.g. \"skip enable 1 3 4-8\").\n" -"\n" -"If you don't specify any numbers or ranges, we'll enable all skip entries." -msgstr "" - -#: skip.c:705 -msgid "" -"Disable skip entries.\n" -"Usage: skip disable [NUMBER | RANGE]...\n" -"You can specify numbers (e.g. \"skip disable 1 3\"),\n" -"ranges (e.g. \"skip disable 4-8\"), or both (e.g. \"skip disable 1 3 4-" -"8\").\n" -"\n" -"If you don't specify any numbers or ranges, we'll disable all skip entries." -msgstr "" - -#: skip.c:714 -msgid "" -"Delete skip entries.\n" -"Usage: skip delete [NUMBER | RANGES]...\n" -"You can specify numbers (e.g. \"skip delete 1 3\"),\n" -"ranges (e.g. \"skip delete 4-8\"), or both (e.g. \"skip delete 1 3 4-8\").\n" -"\n" -"If you don't specify any numbers or ranges, we'll delete all skip entries." -msgstr "" - -#: skip.c:723 -msgid "" -"Display the status of skips.\n" -"Usage: info skip [NUMBER | RANGES]...\n" -"You can specify numbers (e.g. \"info skip 1 3\"), \n" -"ranges (e.g. \"info skip 4-8\"), or both (e.g. \"info skip 1 3 4-8\").\n" -"\n" -"If you don't specify any numbers or ranges, we'll show all skips." -msgstr "" - -#: skip.c:732 -msgid "" -"Set whether to print the debug output about skipping files and functions." -msgstr "" - -#: skip.c:734 -msgid "" -"Show whether the debug output about skipping files and functions is printed." -msgstr "" - -#: skip.c:736 -msgid "" -"When non-zero, debug output about skipping files and functions is displayed." -msgstr "" - -#: solib-aix.c:105 solib-target.c:65 -msgid "" -"Can not parse XML library list; XML support was disabled at compile time" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:163 solib-target.c:162 -#, possible-c-format -msgid "Library list has unsupported version \"%s\"" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:212 -msgid "aix library list" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:247 -#, possible-c-format -msgid "%s (failed to read TARGET_OBJECT_LIBRARIES_AIX)" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:257 -#, possible-c-format -msgid "%s (missing XML support?)" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:455 -msgid "unable to relocate main executable (no info from loader)" -msgstr "" - -#. Should never happen, but recover as best as we can (trying -#. to open pathname without decoding, possibly leading to -#. a failure), rather than triggering an assert failure). -#: solib-aix.c:571 -#, possible-c-format -msgid "missing '(' in shared object pathname: %s" -msgstr "" - -#. Arrange to free PATHNAME when the error is thrown. -#: solib-aix.c:591 solib.c:436 solib-rocm.c:645 -#, possible-c-format -msgid "Could not open `%s' as an executable file: %s" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:601 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": not in executable format: %s." -msgstr "" - -#: solib-aix.c:633 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": member \"%s\" missing." -msgstr "" - -#: solib-aix.c:640 -#, possible-c-format -msgid "%s(%s): not in object format: %s." -msgstr "" - -#: solib-aix.c:683 -#, possible-c-format -msgid "unable to find TOC entry for pc %s (no section contains this PC)" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:689 -#, possible-c-format -msgid "unable to find TOC entry for pc %s (%s has no data section)" -msgstr "" - -#: solib.c:70 -#, possible-c-format -msgid "" -"The search path for loading non-absolute shared library symbol files is %s.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:469 solib-rocm.c:650 -#, possible-c-format -msgid "`%s': not in executable format: %s" -msgstr "" - -#: solib.c:475 -#, possible-c-format -msgid "" -"`%s': Shared library architecture %s is not compatible with target " -"architecture %s." -msgstr "" - -#: solib.c:578 -#, possible-c-format -msgid "Build-id of %ps does not match core file." -msgstr "" - -#: solib.c:596 -msgid "Shared library file name is too long." -msgstr "" - -#: solib.c:737 -#, possible-c-format -msgid "Error while reading shared library symbols for %s:\n" -msgstr "" - -#: solib.c:932 solib.c:1387 -msgid "Error while mapping shared library sections:\n" -msgstr "" - -#: solib.c:949 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not load shared library symbols for %s.\n" -"Do you need \"set solib-search-path\" or \"set sysroot\"?" -msgstr "" - -#: solib.c:954 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not load shared library symbols for %d libraries, e.g. %s.\n" -"Use the \"info sharedlibrary\" command to see the complete listing.\n" -"Do you need \"set solib-search-path\" or \"set sysroot\"?" -msgstr "" - -#: solib.c:1004 -#, possible-c-format -msgid "Loading symbols for shared libraries: %s\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1008 solib.c:1341 -msgid "Loading symbols for shared libraries.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1053 -#, possible-c-format -msgid "Symbols already loaded for %s\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1168 -msgid "No shared libraries matched.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1170 -msgid "No shared libraries loaded at this time.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1175 -msgid "(*): Shared library is missing debugging information.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1470 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" is deprecated, use \"%s\" instead." -msgstr "" - -#: solib.c:1472 -#, possible-c-format -msgid "sysroot set to \"%s\"." -msgstr "" - -#: solib.c:1485 -#, possible-c-format -msgid "Autoloading of shared library symbols is %s.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1769 -msgid "Load shared object library symbols for files matching REGEXP." -msgstr "" - -#: solib.c:1772 -msgid "Status of loaded shared object libraries." -msgstr "" - -#: solib.c:1775 -msgid "Unload all shared object library symbols." -msgstr "" - -#: solib.c:1778 -msgid "Set autoloading of shared library symbols." -msgstr "" - -#: solib.c:1779 -msgid "Show autoloading of shared library symbols." -msgstr "" - -#: solib.c:1780 -msgid "" -"If \"on\", symbols from all shared object libraries will be loaded\n" -"automatically when the inferior begins execution, when the dynamic linker\n" -"informs gdb that a new library has been loaded, or when attaching to the\n" -"inferior. Otherwise, symbols must be loaded manually, using `sharedlibrary'." -msgstr "" - -#: solib.c:1792 -msgid "Set an alternate system root." -msgstr "" - -#: solib.c:1793 -msgid "Show the current system root." -msgstr "" - -#: solib.c:1794 -msgid "" -"The system root is used to load absolute shared library symbol files.\n" -"For other (relative) files, you can add directories using\n" -"`set solib-search-path'." -msgstr "" - -#: solib.c:1808 -msgid "" -"Set the search path for loading non-absolute shared library symbol files." -msgstr "" - -#: solib.c:1810 -msgid "" -"Show the search path for loading non-absolute shared library symbol files." -msgstr "" - -#: solib.c:1812 -msgid "" -"This takes precedence over the environment variables PATH and " -"LD_LIBRARY_PATH." -msgstr "" - -#: solib.c:1820 -msgid "Set solib debugging." -msgstr "" - -#: solib.c:1821 -msgid "Show solib debugging." -msgstr "" - -#: solib.c:1822 -msgid "When true, solib-related debugging output is enabled." -msgstr "" - -#: solib-darwin.c:530 -#, possible-c-format -msgid "unhandled dyld version (%d)" -msgstr "" - -#: solib-darwin.c:667 -#, possible-c-format -msgid "`%s': not a shared-library: %s" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:194 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported map version: %d\n" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:290 -msgid "Error reading DSBT exec loadmap" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:301 -msgid "Error reading DSBT interp loadmap" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:564 -msgid "" -"dsbt_current_sos: Unable to read link map entry. Shared object chain may be " -"incomplete." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:578 -msgid "" -"dsbt_current_sos: Unable to read dsbt index. Shared object chain may be " -"incomplete." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:597 -msgid "" -"dsbt_current_sos: Unable to fetch load map. Shared object chain may be " -"incomplete." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:614 solib-frv.c:400 -msgid "Can't read pathname for link map entry." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:660 solib-frv.c:470 solib-svr4.c:2580 -msgid "" -"Unable to find dynamic linker breakpoint function.\n" -"GDB will be unable to debug shared library initializers\n" -"and track explicitly loaded dynamic code." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:871 solib-frv.c:806 -msgid "shared library handler failed to enable breakpoint" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:921 -#, possible-c-format -msgid "solib-dsbt debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:943 -msgid "Set internal debugging of shared library code for DSBT ELF." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:944 -msgid "Show internal debugging of shared library code for DSBT ELF." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:945 -msgid "When non-zero, DSBT solib specific internal debugging is enabled." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:354 -msgid "" -"frv_current_sos: Unable to read link map entry. Shared object chain may be " -"incomplete." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:379 -msgid "" -"frv_current_sos: Unable to fetch load map. Shared object chain may be " -"incomplete." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:559 -msgid "Unable to determine dynamic linker loadmap address." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:570 -#, possible-c-format -msgid "Unable to load dynamic linker loadmap at address %s." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:606 -msgid "Could not find symbol _dl_debug_addr in dynamic linker" -msgstr "" - -#: solib-frv.c:623 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to fetch contents of _dl_debug_addr (at address %s) from dynamic " -"linker" -msgstr "" - -#: solib-frv.c:645 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to fetch _dl_debug_addr->r_brk (at address %s) from dynamic linker" -msgstr "" - -#: solib-frv.c:656 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to fetch _dl_debug_addr->.r_brk entry point (at address %s) from " -"dynamic linker" -msgstr "" - -#: solib-frv.c:743 -msgid "Unable to load the executable's loadmap." -msgstr "" - -#: solib-rocm.c:414 -#, possible-c-format -msgid "Failed to close solib: %s" -msgstr "" - -#: solib-rocm.c:550 -msgid "Invalid size value" -msgstr "" - -#: solib-rocm.c:575 -#, possible-c-format -msgid "`%s': code object is from another inferior" -msgstr "" - -#: solib-rocm.c:584 -msgid "Failed to copy the code object from the inferior" -msgstr "" - -#: solib-rocm.c:592 -#, possible-c-format -msgid "`%s': protocol not supported: %s" -msgstr "" - -#: solib-rocm.c:658 -#, possible-c-format -msgid "`%s': ELF file OS ABI is not supported (%d)." -msgstr "" - -#: solib-rocm.c:663 -#, possible-c-format -msgid "`%s': ELF file HSA OS ABI version is not supported (%d)." -msgstr "" - -#. Neither of the libraries knows about this arch, so we cannot -#. provide a human readable name for it. -#: solib-rocm.c:685 -#, possible-c-format -msgid "'%s': AMDGCN architecture %#02x is not supported." -msgstr "" - -#: solib-rocm.c:691 -#, possible-c-format -msgid "'%s': AMDGCN architecture %s not supported by amd-dbgapi." -msgstr "" - -#: solib-rocm.c:707 -#, possible-c-format -msgid "'%s': AMDGCN architecture %s not supported." -msgstr "" - -#: solib-rocm.c:749 -#, possible-c-format -msgid "amd_dbgapi_process_code_object_list failed (%s)" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:200 -#, possible-c-format -msgid "Error reading shared library list entry at %s" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:306 -#, possible-c-format -msgid "" -"Using PIC (Position Independent Code) prelink displacement %s for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#. There is no way to verify the library file matches. prelink -#. can during prelinking of an unprelinked file (or unprelinking -#. of a prelinked file) shift the DYNAMIC segment by arbitrary -#. offset without any page size alignment. There is no way to -#. find out the ELF header and/or Program Headers for a limited -#. verification if it they match. One could do a verification -#. of the DYNAMIC segment. Still the found address is the best -#. one GDB could find. -#: solib-svr4.c:322 -#, possible-c-format -msgid "" -".dynamic section for \"%s\" is not at the expected address (wrong library or " -"version mismatch?)" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:906 -msgid "Attempt to reload symbols from process? " -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:934 -msgid "failed to read exec filename from attached file" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:1118 -#, possible-c-format -msgid "SVR4 Library list has unsupported version \"%s\"" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:1187 solib-target.c:218 -msgid "target library list" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:1290 -#, possible-c-format -msgid "Corrupted shared library list: %s != %s" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:1318 -msgid "Can't read pathname for load map." -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:1955 -msgid "" -"Probes-based dynamic linker interface failed.\n" -"Reverting to original interface." -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:2263 -msgid "" -"Initializing probes-based dynamic linker interface failed.\n" -"Reverting to original interface." -msgstr "" - -#. It can be printed repeatedly as there is no easy way to check -#. the executable symbols/file has been already relocated to -#. displacement. -#: solib-svr4.c:3052 -#, possible-c-format -msgid "" -"Using PIE (Position Independent Executable) displacement %s for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: solib-target.c:92 solib-target.c:111 -msgid "Library list with both segments and sections" -msgstr "" - -#: solib-target.c:141 -msgid "No segment or section bases defined" -msgstr "" - -#: solib-target.c:328 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not relocate shared library \"%s\": wrong number of ALLOC sections" -msgstr "" - -#: solib-target.c:372 -#, possible-c-format -msgid "Could not relocate shared library \"%s\": no segments" -msgstr "" - -#: solib-target.c:383 -#, possible-c-format -msgid "Could not relocate shared library \"%s\": bad offsets" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:74 -msgid "Solaris threads and pthread." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:75 -msgid "Solaris threads and pthread support." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:311 -#, possible-c-format -msgid "thread_to_lwp: td_ta_map_id2thr %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:317 -#, possible-c-format -msgid "thread_to_lwp: td_thr_get_info: %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:323 -#, possible-c-format -msgid "thread_to_lwp: thread state not active: %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:354 -#, possible-c-format -msgid "lwp_to_thread: td_ta_map_lwp2thr: %s." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:360 -#, possible-c-format -msgid "lwp_to_thread: td_thr_validate: %s." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:366 -#, possible-c-format -msgid "lwp_to_thread: td_thr_get_info: %s." -msgstr "" - -#. Inactive thread. -#: sol-thread.c:414 sol-thread.c:436 -msgid "This version of Solaris can't start inactive threads." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:416 sol-thread.c:438 -#, possible-c-format -msgid "Specified thread %s seems to have terminated" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:493 -msgid "sol_thread_fetch_registers: thread == 0" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:497 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_fetch_registers: td_ta_map_id2thr: %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:504 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_fetch_registers: td_thr_getgregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:514 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_fetch_registers: td_thr_getfpregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:547 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_store_registers: td_ta_map_id2thr %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:554 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_store_registers: td_thr_getgregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:558 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_store_registers: td_thr_getfpregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:567 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_store_registers: td_thr_setgregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:571 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_store_registers: td_thr_setfpregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:628 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_new_objfile: td_init: %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:656 -#, possible-c-format -msgid "Cannot initialize thread debugging library: %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:1101 -msgid "info sol-thread: failed to get info for thread." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:1190 -msgid "Show info on Solaris user threads." -msgstr "" - -#: source.c:134 -#, possible-c-format -msgid "Number of source lines gdb will list by default is %s.\n" -msgstr "" - -#: source.c:157 -#, possible-c-format -msgid "Filenames are displayed as \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: source.c:171 -#, possible-c-format -msgid "Source opening is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: source.c:369 -msgid "Can't find a default source file" -msgstr "" - -#: source.c:444 -msgid "Reinitialize source path to empty? " -msgstr "" - -#: source.c:597 -#, possible-c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: source.c:684 -msgid "No current source file.\n" -msgstr "" - -#: source.c:689 -#, possible-c-format -msgid "Current source file is %s\n" -msgstr "" - -#: source.c:691 -#, possible-c-format -msgid "Compilation directory is %s\n" -msgstr "" - -#: source.c:693 -#, possible-c-format -msgid "Located in %s\n" -msgstr "" - -#: source.c:696 -#, possible-c-format -msgid "Contains %d line%s.\n" -msgstr "" - -#: source.c:699 -#, possible-c-format -msgid "Source language is %s.\n" -msgstr "" - -#: source.c:701 -#, possible-c-format -msgid "Producer is %s.\n" -msgstr "" - -#: source.c:704 -#, possible-c-format -msgid "Compiled with %s debugging format.\n" -msgstr "" - -#: source.c:706 -#, possible-c-format -msgid "%s preprocessor macro info.\n" -msgstr "" - -#: source.c:1282 -msgid "invalid filename_display_string" -msgstr "" - -#: source.c:1391 -#, possible-c-format -msgid "Line number %d out of range; %s has %d lines." -msgstr "" - -#: source.c:1549 -msgid "No line number information available" -msgstr "" - -#. Is there any case in which we get here, and have an address -#. which the user would want to see? If we have debugging symbols -#. and no line numbers? -#: source.c:1608 -#, possible-c-format -msgid "Line number %d is out of range for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: source.c:1632 -msgid "source code access disabled" -msgstr "" - -#: source.c:1647 -msgid "Expression not found" -msgstr "" - -#: source.c:1707 -msgid "Expression not found\n" -msgstr "" - -#: source.c:1757 -msgid "Too many arguments in command" -msgstr "" - -#: source.c:1766 -#, possible-c-format -msgid "Source path substitution rule matching `%s':\n" -msgstr "" - -#: source.c:1768 -msgid "List of all source path substitution rules:\n" -msgstr "" - -#: source.c:1789 source.c:1841 -msgid "Incorrect usage, too many arguments in command" -msgstr "" - -#: source.c:1799 -msgid "Delete all source path substitution rules? " -msgstr "" - -#: source.c:1800 -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#: source.c:1824 -#, possible-c-format -msgid "No substitution rule defined for `%s'" -msgstr "" - -#: source.c:1838 -msgid "Incorrect usage, too few arguments in command" -msgstr "" - -#: source.c:1844 -msgid "First argument must be at least one character long" -msgstr "" - -#: source.c:1926 -msgid "" -"Add directory DIR to beginning of search path for source files.\n" -"Forget cached info on source file locations and line positions.\n" -"DIR can also be $cwd for the current working directory, or $cdir for the\n" -"directory in which the source file was compiled into object code.\n" -"With no argument, reset the search path to $cdir:$cwd, the default." -msgstr "" - -#: source.c:1939 -msgid "Set the search path for finding source files." -msgstr "" - -#: source.c:1941 -msgid "Show the search path for finding source files." -msgstr "" - -#: source.c:1943 -msgid "" -"$cwd in the path means the current working directory.\n" -"$cdir in the path means the compilation directory of the source file.\n" -"GDB ensures the search path always ends with $cdir:$cwd by\n" -"appending these directories if necessary.\n" -"Setting the value to an empty string sets it to $cdir:$cwd, the default." -msgstr "" - -#: source.c:1954 -msgid "Information about the current source file." -msgstr "" - -#: source.c:1956 -msgid "" -"Core addresses of the code for a source line.\n" -"Line can be specified as\n" -" LINENUM, to list around that line in current file,\n" -" FILE:LINENUM, to list around that line in that file,\n" -" FUNCTION, to list around beginning of that function,\n" -" FILE:FUNCTION, to distinguish among like-named static functions.\n" -"Default is to describe the last source line that was listed.\n" -"\n" -"This sets the default address for \"x\" to the line's first instruction\n" -"so that \"x/i\" suffices to start examining the machine code.\n" -"The address is also stored as the value of \"$_\"." -msgstr "" - -#: source.c:1969 -msgid "" -"Search for regular expression (see regex(3)) from last line listed.\n" -"The matching line number is also stored as the value of \"$_\"." -msgstr "" - -#: source.c:1976 -msgid "" -"Search backward for regular expression (see regex(3)) from last line " -"listed.\n" -"The matching line number is also stored as the value of \"$_\"." -msgstr "" - -#: source.c:1981 -msgid "Set number of source lines gdb will list by default." -msgstr "" - -#: source.c:1982 -msgid "Show number of source lines gdb will list by default." -msgstr "" - -#: source.c:1983 -msgid "" -"Use this to choose how many source lines the \"list\" displays (unless\n" -"the \"list\" argument explicitly specifies some other number).\n" -"A value of \"unlimited\", or zero, means there's no limit." -msgstr "" - -#: source.c:1992 -msgid "" -"Add a substitution rule to rewrite the source directories.\n" -"Usage: set substitute-path FROM TO\n" -"The rule is applied only if the directory name starts with FROM\n" -"directly followed by a directory separator.\n" -"If a substitution rule was previously set for FROM, the old rule\n" -"is replaced by the new one." -msgstr "" - -#: source.c:2002 -msgid "" -"Delete one or all substitution rules rewriting the source directories.\n" -"Usage: unset substitute-path [FROM]\n" -"Delete the rule for substituting FROM in source directories. If FROM\n" -"is not specified, all substituting rules are deleted.\n" -"If the debugger cannot find a rule for FROM, it will display a warning." -msgstr "" - -#: source.c:2011 -msgid "" -"Show one or all substitution rules rewriting the source directories.\n" -"Usage: show substitute-path [FROM]\n" -"Print the rule for substituting FROM in source directories. If FROM\n" -"is not specified, print all substitution rules." -msgstr "" - -#: source.c:2020 -msgid "Set how to display filenames." -msgstr "" - -#: source.c:2021 -msgid "Show how to display filenames." -msgstr "" - -#: source.c:2022 -msgid "" -"filename-display can be:\n" -" basename - display only basename of a filename\n" -" relative - display a filename relative to the compilation directory\n" -" absolute - display an absolute filename\n" -"By default, relative filenames are displayed." -msgstr "" - -#: source.c:2033 -msgid "Generic command for setting how sources are handled." -msgstr "" - -#: source.c:2037 -msgid "Generic command for showing source settings." -msgstr "" - -#: source.c:2040 -msgid "Set whether GDB should open source files." -msgstr "" - -#: source.c:2041 -msgid "Show whether GDB should open source files." -msgstr "" - -#: source.c:2042 -msgid "" -"When this option is on GDB will open source files and display the\n" -"contents when appropriate, for example, when GDB stops, or the list\n" -"command is used.\n" -"When this option is off GDB will not try to open source files, instead\n" -"GDB will print the file and line number that would have been displayed.\n" -"This can be useful if access to source code files is slow, for example\n" -"due to the source being located over a slow network connection." -msgstr "" - -#: source-cache.c:64 -#, possible-c-format -msgid "Use of GNU Source Highlight library is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: source-cache.c:81 -msgid "the GNU Source Highlight library is not available" -msgstr "" - -#: source-cache.c:117 -msgid "Source file is more recent than executable." -msgstr "" - -#: source-cache.c:377 -msgid "Source cache flushed.\n" -msgstr "" - -#: source-cache.c:404 -msgid "Force gdb to flush its source code cache." -msgstr "" - -#: source-cache.c:413 -msgid "Set gnu-source-highlight specific variables." -msgstr "" - -#: source-cache.c:414 -msgid "Show gnu-source-highlight specific variables." -msgstr "" - -#: source-cache.c:422 -msgid "Set whether the GNU Source Highlight library should be used." -msgstr "" - -#: source-cache.c:423 -msgid "Show whether the GNU Source Highlight library is being used." -msgstr "" - -#: source-cache.c:424 -msgid "" -"When enabled, GDB will use the GNU Source Highlight library to apply\n" -"styling to source code lines that are shown." -msgstr "" - -#: sparc64-linux-tdep.c:152 -msgid "ADI disabled" -msgstr "" - -#: sparc64-linux-tdep.c:158 -msgid "ADI deferred mismatch" -msgstr "" - -#: sparc64-linux-tdep.c:164 -msgid "ADI precise mismatch" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:347 sparc64-tdep.c:368 -#, possible-c-format -msgid "Address at %s is not in ADI maps" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:417 sparc64-tdep.c:435 sparc64-tdep.c:455 sparc64-tdep.c:491 -msgid "No ADI information" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:419 sparc64-tdep.c:437 -#, possible-c-format -msgid "No ADI information at %s" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:452 sparc64-tdep.c:488 -msgid "ADI command requires a live process/thread" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:469 -msgid "Usage: adi examine|x[/COUNT] [ADDR]" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:484 -msgid "Usage: adi assign|a[/COUNT] ADDR = VERSION" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:523 -#, possible-c-format -msgid "Invalid ADI version tag %d" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:534 -msgid "ADI version related commands." -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:538 -msgid "Examine ADI versions." -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:541 -msgid "Assign ADI versions." -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:850 -#, possible-c-format -msgid "sparc64_pseudo_register_type: bad register number %d" -msgstr "" - -#: sparc-nat.c:249 -msgid "Couldn't write floating-point registers" -msgstr "" - -#: sparc-nat.c:295 -msgid "Couldn't get StackGhost cookie" -msgstr "" - -#: sparc-tdep.c:487 -#, possible-c-format -msgid "sparc32_pseudo_register_type: bad register number %d" -msgstr "" - -#: stabsread.c:176 -#, possible-c-format -msgid "invalid C++ abbreviation `%s'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:260 -#, possible-c-format -msgid "" -"Invalid symbol data: type number (%d,%d) out of range at symtab pos %d." -msgstr "" - -#: stabsread.c:311 -msgid "GDB internal error: bad real_filenum" -msgstr "" - -#: stabsread.c:680 -#, possible-c-format -msgid "Bad stabs string '%s'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:726 -#, possible-c-format -msgid "Unknown C++ symbol name `%s'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:1445 -msgid "couldn't parse type; debugger out of date?" -msgstr "" - -#. Complain and keep going, so compilers can invent new -#. cross-reference types. -#: stabsread.c:1585 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized cross-reference type `%c'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:1816 -#, possible-c-format -msgid "" -"Prototyped function type didn't end arguments with `#':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: stabsread.c:1925 -#, possible-c-format -msgid "invalid (minimal) member type data format at symtab pos %d." -msgstr "" - -#: stabsread.c:2032 -msgid "GDB internal error, type is NULL in stabsread.c." -msgstr "" - -#: stabsread.c:2061 -#, possible-c-format -msgid "Unknown builtin type %d" -msgstr "" - -#: stabsread.c:2228 -#, possible-c-format -msgid "Method has bad physname %s\n" -msgstr "" - -#: stabsread.c:2414 -#, possible-c-format -msgid "const/volatile indicator missing, got '%c'" -msgstr "" - -#. error -#: stabsread.c:2497 -#, possible-c-format -msgid "member function type missing, got '%c'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:2749 -#, possible-c-format -msgid "C++ abbreviated type name unknown at symtab pos %d" -msgstr "" - -#: stabsread.c:3103 -#, possible-c-format -msgid "Unknown virtual character `%c' for baseclass" -msgstr "" - -#: stabsread.c:3120 -#, possible-c-format -msgid "Unknown visibility `%c' for baseclass" -msgstr "" - -#. Virtual function table field not found. -#: stabsread.c:3228 -#, possible-c-format -msgid "virtual function table pointer not found when defining class `%s'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:3334 -#, possible-c-format -msgid "Unknown visibility `%c' for field" -msgstr "" - -#: stabsread.c:3370 -#, possible-c-format -msgid "struct/union type gets multiply defined: %s%s" -msgstr "" - -#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying -#. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabsread.c:4164 -#, possible-c-format -msgid "base type %d of range type is not defined" -msgstr "" - -#. We should read at least the THIS parameter here. Some broken stabs -#. output contained `(0,41),(0,42)=@s8;-16;,(0,43),(0,1);' where should -#. have been present ";-16,(0,43)" reference instead. This way the -#. excessive ";" marker prematurely stops the parameters parsing. -#: stabsread.c:4205 -msgid "Invalid (empty) method arguments" -msgstr "" - -#: stabsread.c:4247 -msgid "Invalid symbol data: common block within common block" -msgstr "" - -#: stabsread.c:4272 -msgid "ECOMM symbol unmatched by BCOMM" -msgstr "" - -#: stabsread.c:4478 -msgid "need a type name" -msgstr "" - -#: stabsread.c:4502 -#, possible-c-format -msgid "forward-referenced types left unresolved, type code %d." -msgstr "" - -#: stabsread.c:4646 -#, possible-c-format -msgid "%s: common block `%s' from global_sym_chain unresolved" -msgstr "" - -#: stabsread.c:4728 stabsread.c:4733 -#, possible-c-format -msgid "invalid symbol name \"%s\"" -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: stack.c:144 -msgid "Set printing of function arguments at function entry." -msgstr "" - -#: stack.c:145 -msgid "Show printing of function arguments at function entry." -msgstr "" - -#: stack.c:146 -msgid "" -"GDB can sometimes determine the values of function arguments at entry,\n" -"in addition to their current values. This option tells GDB whether\n" -"to print the current value, the value at entry (marked as val@entry),\n" -"or both. Note that one or both of these values may be <optimized out>." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: stack.c:157 -msgid "Set printing of non-scalar frame arguments." -msgstr "" - -#: stack.c:158 -msgid "Show printing of non-scalar frame arguments." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: stack.c:166 stack.c:3527 -msgid "Set whether to print frame arguments in raw form." -msgstr "" - -#: stack.c:167 stack.c:3528 -msgid "Show whether to print frame arguments in raw form." -msgstr "" - -#: stack.c:168 stack.c:3529 -msgid "" -"If set, frame arguments are printed in raw form, bypassing any\n" -"pretty-printers for that value." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: stack.c:177 -msgid "Set printing of frame information." -msgstr "" - -#: stack.c:178 -msgid "Show printing of frame information." -msgstr "" - -#: stack.c:200 -msgid "Print values of local variables." -msgstr "" - -#: stack.c:206 -msgid "Prohibit frame filters from executing on a backtrace." -msgstr "" - -#: stack.c:212 -msgid "Causes Python frame filter elided frames to not be printed." -msgstr "" - -#: stack.c:945 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's willingness to use disassemble-next-line is %s.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:1537 -#, possible-c-format -msgid "Stack level %d, frame at " -msgstr "" - -#: stack.c:1542 -msgid "Stack frame at " -msgstr "" - -#: stack.c:1607 -#, possible-c-format -msgid " Outermost frame: %s\n" -msgstr "" - -#: stack.c:1880 -#, possible-c-format -msgid "No frame at level %s." -msgstr "" - -#: stack.c:1894 -#, possible-c-format -msgid "No frame at address %s." -msgstr "" - -#: stack.c:1908 -msgid "Missing address argument to view a frame" -msgstr "" - -#: stack.c:1936 -msgid "Missing function name argument" -msgstr "" - -#: stack.c:1939 -#, possible-c-format -msgid "No frame for function \"%s\"." -msgstr "" - -#: stack.c:2082 -#, possible-c-format -msgid "Backtrace stopped: %s\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2294 -msgid "Unable to restore previously selected frame." -msgstr "" - -#: stack.c:2347 -msgid "PC unavailable, cannot determine locals.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2377 -msgid "No locals.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2379 -msgid "No matching locals.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2513 -msgid "PC unavailable, cannot determine args.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2540 -msgid "No arguments.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2542 -msgid "No matching arguments.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2633 -msgid "Initial frame selected; you cannot go up." -msgstr "" - -#. We only do this if COUNT_EXP is not specified. That way -#. "down" means to really go down (and let me know if that is -#. impossible), but "down 9999" can be used to mean go all the -#. way down without getting an error. -#: stack.c:2670 -msgid "Bottom (innermost) frame selected; you cannot go down." -msgstr "" - -#: stack.c:2706 -msgid "Can not force return from an inlined function." -msgstr "" - -#: stack.c:2729 -msgid "" -"Return value type not available for selected stack frame.\n" -"Please use an explicit cast of the value to return." -msgstr "" - -#: stack.c:2787 -#, possible-c-format -msgid "%sMake selected stack frame return now? " -msgstr "" - -#: stack.c:2792 -msgid "Function does not return normally to caller." -msgstr "" - -#: stack.c:2793 -#, possible-c-format -msgid "%sMake %s return now? " -msgstr "" - -#: stack.c:2798 -msgid "Not confirmed" -msgstr "" - -#: stack.c:2891 -msgid "Disables printing the frame location information." -msgstr "" - -#: stack.c:2956 -msgid "Please specify a command to apply on the selected frames" -msgstr "" - -#: stack.c:2986 stack.c:2997 -msgid "frame apply unable to get selected frame." -msgstr "" - -#: stack.c:3134 -msgid "Missing or invalid LEVEL... argument" -msgstr "" - -#: stack.c:3182 -msgid "Missing COUNT argument." -msgstr "" - -#: stack.c:3185 -msgid "Invalid COUNT argument." -msgstr "" - -#: stack.c:3205 -msgid "Please specify a command to apply on all frames" -msgstr "" - -#: stack.c:3268 -msgid "" -"Make selected stack frame return to its caller.\n" -"Control remains in the debugger, but when you continue\n" -"execution will resume in the frame above the one now selected.\n" -"If an argument is given, it is an expression for the value to return." -msgstr "" - -#: stack.c:3274 -msgid "" -"Select and print stack frame that called this one.\n" -"An argument says how many frames up to go." -msgstr "" - -#: stack.c:3277 -msgid "" -"Same as the `up' command, but does not print anything.\n" -"This is useful in command scripts." -msgstr "" - -#: stack.c:3282 -msgid "" -"Select and print stack frame called by this one.\n" -"An argument says how many frames down to go." -msgstr "" - -#: stack.c:3287 -msgid "" -"Same as the `down' command, but does not print anything.\n" -"This is useful in command scripts." -msgstr "" - -#: stack.c:3293 -msgid "" -"Select and print a stack frame.\n" -"With no argument, print the selected stack frame. (See also \"info " -"frame\").\n" -"A single numerical argument specifies the frame to select." -msgstr "" - -#: stack.c:3312 -msgid "" -"Apply a command to a number of frames.\n" -"Usage: frame apply COUNT [OPTION]... COMMAND\n" -"With a negative COUNT argument, applies the command on outermost -COUNT " -"frames.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:3325 -msgid "" -"Apply a command to all frames.\n" -"\n" -"Usage: frame apply all [OPTION]... COMMAND\n" -msgstr "" - -#: stack.c:3337 -msgid "" -"Apply a command to a list of frames.\n" -"\n" -"Usage: frame apply level LEVEL... [OPTION]... COMMAND\n" -"LEVEL is a space-separated list of levels of frames to apply COMMAND on.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:3350 -msgid "" -"Apply a command to all frames (ignoring errors and empty output).\n" -"Usage: faas [OPTION]... COMMAND\n" -"shortcut for 'frame apply all -s [OPTION]... COMMAND'\n" -"See \"help frame apply all\" for available options." -msgstr "" - -#: stack.c:3358 -msgid "" -"Select and print a stack frame by stack address.\n" -"\n" -"Usage: frame address STACK-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3365 -msgid "" -"View a stack frame that might be outside the current backtrace.\n" -"\n" -"Usage: frame view STACK-ADDRESS\n" -" frame view STACK-ADDRESS PC-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3373 -msgid "" -"Select and print a stack frame by function name.\n" -"\n" -"Usage: frame function NAME\n" -"\n" -"The innermost frame that visited function NAME is selected." -msgstr "" - -#: stack.c:3384 -msgid "" -"Select and print a stack frame by level.\n" -"\n" -"Usage: frame level LEVEL" -msgstr "" - -#: stack.c:3391 -msgid "" -"Select a stack frame without printing anything.\n" -"A single numerical argument specifies the frame to select." -msgstr "" - -#: stack.c:3398 -msgid "" -"Select a stack frame by stack address.\n" -"\n" -"Usage: select-frame address STACK-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3407 -msgid "" -"Select a stack frame that might be outside the current backtrace.\n" -"\n" -"Usage: select-frame view STACK-ADDRESS\n" -" select-frame view STACK-ADDRESS PC-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3416 -msgid "" -"Select a stack frame by function name.\n" -"\n" -"Usage: select-frame function NAME" -msgstr "" - -#: stack.c:3425 -msgid "" -"Select a stack frame by level.\n" -"\n" -"Usage: select-frame level LEVEL" -msgstr "" - -#: stack.c:3436 -msgid "" -"Print backtrace of all stack frames, or innermost COUNT frames.\n" -"Usage: backtrace [OPTION]... [QUALIFIER]... [COUNT | -COUNT]\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"For backward compatibility, the following qualifiers are supported:\n" -"\n" -" full - same as -full option.\n" -" no-filters - same as -no-filters option.\n" -" hide - same as -hide.\n" -"\n" -"With a negative COUNT, print outermost -COUNT frames." -msgstr "" - -#: stack.c:3462 -msgid "Backtrace of the stack, or innermost COUNT frames." -msgstr "" - -#: stack.c:3467 -msgid "" -"All about the selected stack frame.\n" -"With no arguments, displays information about the currently selected stack\n" -"frame. Alternatively a frame specification may be provided (See \"frame\")\n" -"the information is then printed about the specified frame." -msgstr "" - -#: stack.c:3475 -msgid "" -"Print information about a stack frame selected by stack address.\n" -"\n" -"Usage: info frame address STACK-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3482 -msgid "" -"Print information about a stack frame outside the current backtrace.\n" -"\n" -"Usage: info frame view STACK-ADDRESS\n" -" info frame view STACK-ADDRESS PC-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3490 -msgid "" -"Print information about a stack frame selected by function name.\n" -"\n" -"Usage: info frame function NAME" -msgstr "" - -#: stack.c:3498 -msgid "" -"Print information about a stack frame selected by level.\n" -"\n" -"Usage: info frame level LEVEL" -msgstr "" - -#: stack.c:3505 -msgid "" -"All local variables of current stack frame or those matching REGEXPs.\n" -"Usage: info locals [-q] [-t TYPEREGEXP] [NAMEREGEXP]\n" -"Prints the local variables of the current stack frame.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:3509 -msgid "local variables" -msgstr "" - -#: stack.c:3513 -msgid "" -"All argument variables of current stack frame or those matching REGEXPs.\n" -"Usage: info args [-q] [-t TYPEREGEXP] [NAMEREGEXP]\n" -"Prints the argument variables of the current stack frame.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:3517 -msgid "argument variables" -msgstr "" - -#: stack.c:3537 -msgid "" -"Set whether to disassemble next source line or insn when execution stops." -msgstr "" - -#: stack.c:3539 -msgid "" -"Show whether to disassemble next source line or insn when execution stops." -msgstr "" - -#: stack.c:3541 -msgid "" -"If ON, GDB will display disassembly of the next source line, in addition\n" -"to displaying the source line itself. If the next source line cannot\n" -"be displayed (e.g., source is unavailable or there's no line info), GDB\n" -"will display disassembly of next instruction instead of showing the\n" -"source line.\n" -"If AUTO, display disassembly of next instruction only if the source line\n" -"cannot be displayed.\n" -"If OFF (which is the default), never display the disassembly of the next\n" -"source line." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:188 -#, possible-c-format -msgid "" -"Probe '%s' apparently does not have arguments, but \n" -"GDB is requesting its argument number %u anyway. This should not happen. " -"Please report this bug." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:282 -#, possible-c-format -msgid "SystemTap Probe expression debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:427 -#, possible-c-format -msgid "Invalid opcode in expression `%s' for SystemTapprobe" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:493 -#, possible-c-format -msgid "Undefined bitness for probe '%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:760 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register displacement syntax on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:812 -#, possible-c-format -msgid "" -"Invalid register name '%s' after replacing it (previous name was '%s')" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:854 -#, possible-c-format -msgid "Missing register name suffix on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:864 -#, possible-c-format -msgid "Missing indirection suffix on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:943 -#, possible-c-format -msgid "Invalid operator `%c' for register displacement on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:996 stap-probe.c:1021 -#, possible-c-format -msgid "Invalid constant suffix on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1002 -#, possible-c-format -msgid "Unknown numeric token on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1028 -#, possible-c-format -msgid "Operator `%c' not recognized on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1063 -#, possible-c-format -msgid "Missing close-parenthesis on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1072 -#, possible-c-format -msgid "Cannot parse expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1123 -#, possible-c-format -msgid "Invalid operator `%c' on expression `%s'." -msgstr "" - -#. We have an error, because we don't expect anything -#. except 1, 2, 4 and 8. -#: stap-probe.c:1312 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized bitness %s%c' for probe `%s'" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1373 -msgid "" -"The SystemTap SDT probe support is not fully implemented on this target;\n" -"you will not be able to inspect the arguments of the probes.\n" -"Please report a bug against GDB requesting a port to this target." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1484 -msgid "Could not read the value of a SystemTap semaphore." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1500 -msgid "Could not write the value of a SystemTap semaphore." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1579 -#, possible-c-format -msgid "corrupt probe name when reading `%s'" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1615 -#, possible-c-format -msgid "corrupt probe argument when reading `%s'" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1648 -#, possible-c-format -msgid "could not obtain base address for SystemTap section on objfile `%s'." -msgstr "" - -#. If we are here, it means we have failed to parse every known -#. probe. -#: stap-probe.c:1719 -msgid "could not parse SystemTap probe(s) from inferior" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1740 -msgid "Semaphore" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1761 -msgid "Set SystemTap expression debugging." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1762 -msgid "Show SystemTap expression debugging." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1763 -msgid "" -"When non-zero, the internal representation of SystemTap expressions will be " -"printed." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1770 -msgid "" -"Show information about SystemTap static probes.\n" -"Usage: info probes stap [PROVIDER [NAME [OBJECT]]]\n" -"Each argument is a regular expression, used to select probes.\n" -"PROVIDER matches probe provider names.\n" -"NAME matches the probe names.\n" -"OBJECT matches the executable or shared library name." -msgstr "" - -#: std-regs.c:81 -msgid "Standard register ``$sp'' is not available for this target" -msgstr "" - -#: std-regs.c:91 -msgid "Standard register ``$ps'' is not available for this target" -msgstr "" - -#: symfile.c:497 -#, possible-c-format -msgid "no loadable sections found in added symbol-file %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:610 -#, possible-c-format -msgid "section %s not found in %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:1068 -#, possible-c-format -msgid "Load new symbol table from \"%s\"? " -msgstr "" - -#: symfile.c:1083 -#, possible-c-format -msgid "Reading symbols from %ps...\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1096 symfile.c:2646 -#, possible-c-format -msgid "Expanding full symbols from %ps...\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1108 -#, possible-c-format -msgid "(No debugging symbols found in %ps)\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1221 -#, possible-c-format -msgid "Discard symbol table from `%s'? " -msgstr "" - -#: symfile.c:1223 -msgid "Discard symbol table? " -msgstr "" - -#: symfile.c:1236 -msgid "No symbol file now.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1298 -msgid " no, same file as the objfile.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1312 symfile.c:1331 -msgid " no, error computing CRC.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1343 -#, possible-c-format -msgid "" -"the debug information found in \"%ps\" does not match \"%ps\" (CRC mismatch)." -msgstr "" - -#: symfile.c:1366 -#, possible-c-format -msgid "" -"The directory where separate debug symbols are searched for is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1398 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"Looking for separate debug info (debug link) for %s\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1602 -msgid "-readnow and -readnever cannot be used simultaneously" -msgstr "" - -#: symfile.c:1649 symfile.c:1666 symfile.c:2281 symfile.c:2311 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized argument \"%s\"" -msgstr "" - -#: symfile.c:1659 symfile.c:2303 -msgid "Missing argument to -o" -msgstr "" - -#: symfile.c:1670 -msgid "no symbol file name was specified" -msgstr "" - -#: symfile.c:1834 -#, possible-c-format -msgid "I'm sorry, Dave, I can't do that. Symbol format `%s' unknown." -msgstr "" - -#: symfile.c:1983 -#, possible-c-format -msgid "Download verify read failed at %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:1986 -#, possible-c-format -msgid "Download verify compare failed at %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:1998 -msgid "Canceled the download" -msgstr "" - -#: symfile.c:2050 -msgid "file to load" -msgstr "" - -#: symfile.c:2065 -#, possible-c-format -msgid "Invalid download offset:%s." -msgstr "" - -#: symfile.c:2068 -msgid "Too many parameters." -msgstr "" - -#: symfile.c:2078 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" is not an object file: %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:2094 -msgid "Load failed" -msgstr "" - -#: symfile.c:2258 -msgid "add-symbol-file takes a file name and an address" -msgstr "" - -#: symfile.c:2290 -msgid "Missing section name after \"-s\"" -msgstr "" - -#: symfile.c:2292 -msgid "Missing section address after \"-s\"" -msgstr "" - -#: symfile.c:2315 -msgid "You must provide a filename to be loaded." -msgstr "" - -#. Print the prompt for the query below. And save the arguments into -#. a sect_addr_info structure to be passed around to other -#. functions. We have to split this up into separate print -#. statements because hex_string returns a local static -#. string. -#: symfile.c:2325 -#, possible-c-format -msgid "add symbol table from file \"%s\"" -msgstr "" - -#: symfile.c:2338 -msgid " at\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2358 -#, possible-c-format -msgid "%s offset by %s\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2360 -msgid " with all sections" -msgstr "" - -#: symfile.c:2361 -msgid "with other sections" -msgstr "" - -#: symfile.c:2372 -#, possible-c-format -msgid "newly-added symbol file \"%s\" does not provide any symbols" -msgstr "" - -#: symfile.c:2397 -msgid "remove-symbol-file: no symbol file provided" -msgstr "" - -#: symfile.c:2407 -msgid "Missing address argument" -msgstr "" - -#: symfile.c:2410 symfile.c:2431 -#, possible-c-format -msgid "Junk after %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:2449 -msgid "No symbol file found" -msgstr "" - -#: symfile.c:2452 -#, possible-c-format -msgid "Remove symbol table from file \"%s\"? " -msgstr "" - -#. FIXME, should use print_sys_errmsg but it's not filtered. -#: symfile.c:2490 -#, possible-c-format -msgid "`%s' has disappeared; keeping its symbols.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2497 -#, possible-c-format -msgid "`%s' has changed; re-reading symbols.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2561 -#, possible-c-format -msgid "Can't open %s to read symbols." -msgstr "" - -#: symfile.c:2568 -#, possible-c-format -msgid "Can't read symbols from %s: %s." -msgstr "" - -#: symfile.c:2656 -msgid "(no debugging symbols found)\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2726 -#, possible-c-format -msgid "Mapping between filename extension and source language is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2740 -#, possible-c-format -msgid "'%s': Filename extension must begin with '.'" -msgstr "" - -#: symfile.c:2747 symfile.c:2758 -#, possible-c-format -msgid "'%s': two arguments required -- filename extension and language" -msgstr "" - -#: symfile.c:2793 -msgid "Filename extensions and the languages they represent:" -msgstr "" - -#: symfile.c:3253 -msgid "No sections are mapped.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:3263 symfile.c:3307 -msgid "" -"Overlay debugging not enabled. Use either the 'overlay auto' or\n" -"the 'overlay manual' command." -msgstr "" - -#: symfile.c:3268 symfile.c:3312 -msgid "Argument required: name of an overlay section" -msgstr "" - -#: symfile.c:3290 -#, possible-c-format -msgid "Note: section %s unmapped by overlap\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:3296 symfile.c:3324 -#, possible-c-format -msgid "No overlay section called %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:3320 -#, possible-c-format -msgid "Section %s is not mapped" -msgstr "" - -#: symfile.c:3337 -msgid "Automatic overlay debugging enabled." -msgstr "" - -#: symfile.c:3350 -msgid "Overlay debugging enabled." -msgstr "" - -#: symfile.c:3363 -msgid "Overlay debugging disabled." -msgstr "" - -#: symfile.c:3374 -msgid "This target does not know how to read its overlay state." -msgstr "" - -#: symfile.c:3465 -msgid "" -"Error reading inferior's overlay table: couldn't find `_novlys' variable\n" -"in inferior. Use `overlay manual' mode." -msgstr "" - -#: symfile.c:3474 symfile.c:3554 -msgid "" -"Error reading inferior's overlay table: couldn't find `_ovly_table' array\n" -"in inferior. Use `overlay manual' mode." -msgstr "" - -#: symfile.c:3863 -msgid "" -"Load symbol table from executable file FILE.\n" -"Usage: symbol-file [-readnow | -readnever] [-o OFF] FILE\n" -"OFF is an optional offset which is added to each section address.\n" -"The `file' command can also load symbol tables, as well as setting the file\n" -"to execute.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:3871 -msgid "" -"Load symbols from FILE, assuming FILE has been dynamically loaded.\n" -"Usage: add-symbol-file FILE [-readnow | -readnever] [-o OFF] [ADDR] [-s SECT-" -"NAME SECT-ADDR]...\n" -"ADDR is the starting address of the file's text.\n" -"Each '-s' argument provides a section name and address, and\n" -"should be specified if the data and bss segments are not contiguous\n" -"with the text. SECT-NAME is a section name to be loaded at SECT-ADDR.\n" -"OFF is an optional offset which is added to the default load addresses\n" -"of all sections for which no other address was specified.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:3886 -msgid "" -"Remove a symbol file added via the add-symbol-file command.\n" -"Usage: remove-symbol-file FILENAME\n" -" remove-symbol-file -a ADDRESS\n" -"The file to remove can be identified by its filename or by an address\n" -"that lies within the boundaries of this symbol file in memory." -msgstr "" - -#: symfile.c:3894 -msgid "" -"Dynamically load FILE into the running program.\n" -"FILE symbols are recorded for access from GDB.\n" -"Usage: load [FILE] [OFFSET]\n" -"An optional load OFFSET may also be given as a literal address.\n" -"When OFFSET is provided, FILE must also be provided. FILE can be provided\n" -"on its own." -msgstr "" - -#: symfile.c:3905 -msgid "Commands for debugging overlays." -msgstr "" - -#: symfile.c:3912 -msgid "Assert that an overlay section is mapped." -msgstr "" - -#: symfile.c:3915 -msgid "Assert that an overlay section is unmapped." -msgstr "" - -#: symfile.c:3918 -msgid "List mappings of overlay sections." -msgstr "" - -#: symfile.c:3921 -msgid "Enable overlay debugging." -msgstr "" - -#: symfile.c:3923 -msgid "Disable overlay debugging." -msgstr "" - -#: symfile.c:3925 -msgid "Enable automatic overlay debugging." -msgstr "" - -#: symfile.c:3927 -msgid "Read the overlay mapping state from the target." -msgstr "" - -#: symfile.c:3931 -msgid "Set mapping between filename extension and source language." -msgstr "" - -#: symfile.c:3932 -msgid "Show mapping between filename extension and source language." -msgstr "" - -#: symfile.c:3933 -msgid "Usage: set extension-language .foo bar" -msgstr "" - -#: symfile.c:3940 -msgid "All filename extensions associated with a source language." -msgstr "" - -#: symfile.c:3943 -msgid "Set the directories where separate debug symbols are searched for." -msgstr "" - -#: symfile.c:3944 -msgid "Show the directories where separate debug symbols are searched for." -msgstr "" - -#: symfile.c:3945 -msgid "" -"Separate debug symbols are first searched for in the same\n" -"directory as the binary, then in the `" -msgstr "" - -#: symfile.c:3956 -msgid "Set printing of symbol loading messages." -msgstr "" - -#: symfile.c:3957 -msgid "Show printing of symbol loading messages." -msgstr "" - -#: symfile.c:3958 -msgid "" -"off == turn all messages off\n" -"brief == print messages for the executable,\n" -"\t and brief messages for shared libraries\n" -"full == print messages for the executable,\n" -"\t and messages for each shared library." -msgstr "" - -#: symfile.c:3969 -msgid "Set printing of separate debug info file search debug." -msgstr "" - -#: symfile.c:3970 -msgid "Show printing of separate debug info file search debug." -msgstr "" - -#: symfile.c:3971 -msgid "" -"When on, GDB prints the searched locations while looking for separate debug " -"info files." -msgstr "" - -#: symfile-debug.c:549 -#, possible-c-format -msgid "Reading symbols from %s...\n" -msgstr "" - -#: symfile-debug.c:557 -#, possible-c-format -msgid "(No debugging symbols found in %s)\n" -msgstr "" - -#: symfile-debug.c:812 -#, possible-c-format -msgid "Symfile debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: symfile-debug.c:819 -msgid "Set debugging of the symfile functions." -msgstr "" - -#: symfile-debug.c:820 -msgid "Show debugging of the symfile functions." -msgstr "" - -#: symfile-debug.c:821 -msgid "When enabled, all calls to the symfile functions are logged." -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:94 -msgid "add-symbol-file-from-memory not supported for this target" -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:99 -msgid "Failed to read a valid object file image from memory." -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:109 -#, possible-c-format -msgid "Got object file from memory but can't read symbols: %s." -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:141 -msgid "add-symbol-file-from-memory requires an expression argument" -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:151 -msgid "Must use symbol-file or exec-file before add-symbol-file-from-memory." -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:181 -msgid "Could not load vsyscall page because no executable was specified" -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:213 -msgid "" -"Load the symbols out of memory from a dynamically loaded object file.\n" -"Give an expression for the address of the file's shared object file header." -msgstr "" - -#: symmisc.c:60 -#, possible-c-format -msgid "Statistics for '%s':\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:62 -#, possible-c-format -msgid " Number of \"stab\" symbols read: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:65 -#, possible-c-format -msgid " Number of \"minimal\" symbols read: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:68 -#, possible-c-format -msgid " Number of \"full\" symbols read: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:71 -#, possible-c-format -msgid " Number of \"types\" defined: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:86 -#, possible-c-format -msgid " Number of symbol tables: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:87 -#, possible-c-format -msgid " Number of symbol tables with line tables: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:89 -#, possible-c-format -msgid " Number of symbol tables with blockvectors: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:95 -#, possible-c-format -msgid " Space used by string tables: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:97 -#, possible-c-format -msgid " Total memory used for objfile obstack: %s\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:100 -#, possible-c-format -msgid " Total memory used for BFD obstack: %s\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:104 -#, possible-c-format -msgid " Total memory used for string cache: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:106 -#, possible-c-format -msgid "Byte cache statistics for '%s':\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:228 -#, possible-c-format -msgid "internal error: minimal symbol count %d != %d" -msgstr "" - -#: symmisc.c:445 -#, possible-c-format -msgid "No symtab for address: %s" -msgstr "" - -#: symmisc.c:485 -#, possible-c-format -msgid "No symtab for source file: %s" -msgstr "" - -#: symmisc.c:902 -msgid "Extra arguments after regexp." -msgstr "" - -#: symmisc.c:952 -#, possible-c-format -msgid "objfile: %ps ((struct objfile *) %s)\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:956 -#, possible-c-format -msgid "compunit_symtab: %s ((struct compunit_symtab *) %s)\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:959 -#, possible-c-format -msgid "symtab: %ps ((struct symtab *) %s)\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:964 -#, possible-c-format -msgid "linetable: ((struct linetable *) %s):\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:968 -msgid "No line table.\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:970 -msgid "Line table has no lines.\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:977 -msgid "INDEX" -msgstr "" - -#: symmisc.c:978 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: symmisc.c:979 -msgid "REL-ADDRESS" -msgstr "" - -#: symmisc.c:980 -msgid "UNREL-ADDRESS" -msgstr "" - -#: symmisc.c:981 -msgid "IS-STMT" -msgstr "" - -#: symmisc.c:982 -msgid "PROLOGUE-END" -msgstr "" - -#: symmisc.c:995 -msgid "END" -msgstr "" - -#: symmisc.c:1047 -msgid "" -"Print dump of current symbol definitions.\n" -"Usage: mt print symbols [-pc ADDRESS] [--] [OUTFILE]\n" -" mt print symbols [-objfile OBJFILE] [-source SOURCE] [--] [OUTFILE]\n" -"Entries in the full symbol table are dumped to file OUTFILE,\n" -"or the terminal if OUTFILE is unspecified.\n" -"If ADDRESS is provided, dump only the symbols for the file with code at that " -"address.\n" -"If SOURCE is provided, dump only that file's symbols.\n" -"If OBJFILE is provided, dump only that object file's symbols." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1058 -msgid "" -"Print dump of current minimal symbol definitions.\n" -"Usage: mt print msymbols [-objfile OBJFILE] [--] [OUTFILE]\n" -"Entries in the minimal symbol table are dumped to file OUTFILE,\n" -"or the terminal if OUTFILE is unspecified.\n" -"If OBJFILE is provided, dump only that file's minimal symbols." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1067 -msgid "" -"Print dump of current object file definitions.\n" -"With an argument REGEXP, list the object files with matching names." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1071 -msgid "" -"List the full symbol tables for all object files.\n" -"This does not include information about individual symbols, blocks, or\n" -"linetables --- just the symbol table structures themselves.\n" -"With an argument REGEXP, list the symbol tables with matching names." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1078 -msgid "" -"List the contents of all line tables, from all symbol tables.\n" -"With an argument REGEXP, list just the line tables for the symbol\n" -"tables with matching names." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1085 -msgid "Check consistency of currently expanded symtabs." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1090 -msgid "" -"Expand symbol tables.\n" -"With an argument REGEXP, only expand the symbol tables with matching names." -msgstr "" - -#: symtab.c:1384 -#, possible-c-format -msgid "Symbol cache size is too large, max is %u." -msgstr "" - -#: symtab.c:1608 -#, possible-c-format -msgid "" -"Symbol cache for pspace %d\n" -"%s:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:1675 -#, possible-c-format -msgid "" -"Symbol cache statistics for pspace %d\n" -"%s:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:2123 -#, possible-c-format -msgid "Internal error: `%s' is not an aggregate" -msgstr "" - -#: symtab.c:2369 -#, possible-c-format -msgid "" -"Internal: %s symbol `%s' found in %s psymtab but not in symtab.\n" -"%s may be an inlined function, or may be a template function\n" -"\t (if a template, try specifying an instantiation: %s<type>)." -msgstr "" - -#: symtab.c:3131 -msgid "" -"Infinite recursion detected in find_pc_sect_line;please file a bug report" -msgstr "" - -#: symtab.c:4117 -msgid "mismatched quoting on brackets, try 'operator\\[\\]'" -msgstr "" - -#: symtab.c:4125 -msgid "nothing is allowed between '[' and ']'" -msgstr "" - -#: symtab.c:4181 -msgid "`operator ()' must be specified without whitespace in `()'" -msgstr "" - -#: symtab.c:4187 -msgid "`operator ?:' must be specified without whitespace in `?:'" -msgstr "" - -#: symtab.c:4193 -msgid "`operator []' must be specified without whitespace in `[]'" -msgstr "" - -#: symtab.c:4198 -#, possible-c-format -msgid "`operator %s' not supported" -msgstr "" - -#: symtab.c:4396 -msgid "Show only the files having a dirname matching REGEXP." -msgstr "" - -#: symtab.c:4402 -msgid "Show only the files having a basename matching REGEXP." -msgstr "" - -#: symtab.c:4521 -msgid "You cannot give both -basename and -dirname to 'info sources'." -msgstr "" - -#: symtab.c:4528 -msgid "Missing REGEXP for 'info sources'." -msgstr "" - -#: symtab.c:5021 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"File %ps:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:5057 -#, possible-c-format -msgid "%ps %ps\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:5093 -#, possible-c-format -msgid "" -"All %ss matching regular expression \"%s\" with type matching regular " -"expression \"%s\":\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:5097 -#, possible-c-format -msgid "All %ss matching regular expression \"%s\":\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:5104 -#, possible-c-format -msgid "All defined %ss with type matching regular expression \"%s\" :\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:5108 -#, possible-c-format -msgid "All defined %ss:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:5121 -msgid "" -"\n" -"Non-debugging symbols:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:6616 -msgid "All variables in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6617 -msgid "All functions in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6621 -#, possible-c-format -msgid "All variables matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6623 -#, possible-c-format -msgid "All functions matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6632 -#, possible-c-format -msgid "" -"All variables with type matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6634 -#, possible-c-format -msgid "" -"All functions with type matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6640 -#, possible-c-format -msgid "" -"All variables matching regular expression \"%s\",\n" -"\twith type matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6643 -#, possible-c-format -msgid "" -"All functions matching regular expression \"%s\",\n" -"\twith type matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6656 -#, possible-c-format -msgid "All variables in all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6658 -#, possible-c-format -msgid "All functions in all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6664 -#, possible-c-format -msgid "" -"All variables matching regular expression \"%s\",\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6667 -#, possible-c-format -msgid "" -"All functions matching regular expression \"%s\",\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6677 -#, possible-c-format -msgid "" -"All variables with type matching regular expression \"%s\"\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6680 -#, possible-c-format -msgid "" -"All functions with type matching regular expression \"%s\"\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6687 -#, possible-c-format -msgid "" -"All variables matching regular expression \"%s\",\n" -"\twith type matching regular expression \"%s\",\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6691 -#, possible-c-format -msgid "" -"All functions matching regular expression \"%s\",\n" -"\twith type matching regular expression \"%s\",\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6730 -#, possible-c-format -msgid "Module \"%s\":\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:6853 -msgid "" -"All global and static variable names or those matching REGEXPs.\n" -"Usage: info variables [-q] [-n] [-t TYPEREGEXP] [NAMEREGEXP]\n" -"Prints the global and static variables.\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:6857 -msgid "global and static variables" -msgstr "" - -#: symtab.c:6862 -msgid "" -"All function names or those matching REGEXPs.\n" -"Usage: info functions [-q] [-n] [-t TYPEREGEXP] [NAMEREGEXP]\n" -"Prints the functions.\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:6866 -msgid "functions" -msgstr "" - -#: symtab.c:6870 -msgid "" -"All type names, or those matching REGEXP.\n" -"Usage: info types [-q] [REGEXP]\n" -"Print information about all types matching REGEXP, or all types if no\n" -"REGEXP is given. The optional flag -q disables printing of headers." -msgstr "" - -#: symtab.c:6881 -msgid "" -"All source files in the program or those matching REGEXP.\n" -"Usage: info sources [OPTION]... [REGEXP]\n" -"By default, REGEXP is used to match anywhere in the filename.\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%" -msgstr "" - -#: symtab.c:6894 -msgid "All module names, or those matching REGEXP." -msgstr "" - -#: symtab.c:6898 -msgid "Get main symbol to identify entry point into program." -msgstr "" - -#: symtab.c:6900 -msgid "Print information about modules." -msgstr "" - -#: symtab.c:6904 -msgid "" -"Display functions arranged by modules.\n" -"Usage: info module functions [-q] [-m MODREGEXP] [-t TYPEREGEXP] [REGEXP]\n" -"Print a summary of all functions within each Fortran module, grouped by\n" -"module and file. For each function the line on which the function is\n" -"defined is given along with the type signature and name of the function.\n" -"\n" -"If REGEXP is provided then only functions whose name matches REGEXP are\n" -"listed. If MODREGEXP is provided then only functions in modules matching\n" -"MODREGEXP are listed. If TYPEREGEXP is given then only functions whose\n" -"type signature matches TYPEREGEXP are listed.\n" -"\n" -"The -q flag suppresses printing some header information." -msgstr "" - -#: symtab.c:6921 -msgid "" -"Display variables arranged by modules.\n" -"Usage: info module variables [-q] [-m MODREGEXP] [-t TYPEREGEXP] [REGEXP]\n" -"Print a summary of all variables within each Fortran module, grouped by\n" -"module and file. For each variable the line on which the variable is\n" -"defined is given along with the type and name of the variable.\n" -"\n" -"If REGEXP is provided then only variables whose name matches REGEXP are\n" -"listed. If MODREGEXP is provided then only variables in modules matching\n" -"MODREGEXP are listed. If TYPEREGEXP is given then only variables whose\n" -"type matches TYPEREGEXP are listed.\n" -"\n" -"The -q flag suppresses printing some header information." -msgstr "" - -#: symtab.c:6939 -msgid "Set a breakpoint for all functions matching REGEXP." -msgstr "" - -#: symtab.c:6943 -msgid "Set how the debugger handles ambiguities in expressions." -msgstr "" - -#: symtab.c:6944 -msgid "Show how the debugger handles ambiguities in expressions." -msgstr "" - -#: symtab.c:6945 -msgid "" -"Valid values are \"ask\", \"all\", \"cancel\", and the default is \"all\"." -msgstr "" - -#: symtab.c:6950 -msgid "Set whether a source file may have multiple base names." -msgstr "" - -#: symtab.c:6951 -msgid "Show whether a source file may have multiple base names." -msgstr "" - -#: symtab.c:6952 -msgid "" -"(A \"base name\" is the name of a file with the directory part removed.\n" -"Example: The base name of \"/home/user/hello.c\" is \"hello.c\".)\n" -"If set, GDB will canonicalize file names (e.g., expand symlinks)\n" -"before comparing them. Canonicalization is an expensive operation,\n" -"but it allows the same file be known by more than one base name.\n" -"If not set (the default), all source files are assumed to have just\n" -"one base name, and gdb will do file name comparisons more efficiently." -msgstr "" - -#: symtab.c:6964 -msgid "Set debugging of symbol table creation." -msgstr "" - -#: symtab.c:6965 -msgid "Show debugging of symbol table creation." -msgstr "" - -#: symtab.c:6965 -msgid "" -"When enabled (non-zero), debugging messages are printed when building\n" -"symbol tables. A value of 1 (one) normally provides enough information.\n" -"A value greater than 1 provides more verbose information." -msgstr "" - -#: symtab.c:6974 -msgid "Set debugging of symbol lookup." -msgstr "" - -#: symtab.c:6975 -msgid "Show debugging of symbol lookup." -msgstr "" - -#: symtab.c:6976 -msgid "When enabled (non-zero), symbol lookups are logged." -msgstr "" - -#: symtab.c:6983 -msgid "Set the size of the symbol cache." -msgstr "" - -#: symtab.c:6984 -msgid "Show the size of the symbol cache." -msgstr "" - -#: symtab.c:6984 -msgid "" -"The size of the symbol cache.\n" -"If zero then the symbol cache is disabled." -msgstr "" - -#: symtab.c:6993 -msgid "Set if the PROLOGUE-END flag is ignored." -msgstr "" - -#: symtab.c:6994 -msgid "Show if the PROLOGUE-END flag is ignored." -msgstr "" - -#: symtab.c:6995 -msgid "" -"The PROLOGUE-END flag from the line-table entries is used to place " -"breakpoints past the prologue of functions. Disabling its use forces the " -"use of prologue scanners." -msgstr "" - -#: symtab.c:7005 -msgid "Dump the symbol cache for each program space." -msgstr "" - -#: symtab.c:7010 -msgid "Print symbol cache statistics for each program space." -msgstr "" - -#: symtab.c:7016 -msgid "Flush the symbol cache for each program space." -msgstr "" - -#: target.c:161 -#, possible-c-format -msgid "Target debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: target.c:875 -#, possible-c-format -msgid "target already added (\"%s\")." -msgstr "" - -#: target.c:879 -msgid "" -"Connect to a target machine or process.\n" -"The first argument is the type or protocol of the target machine.\n" -"Remaining arguments are interpreted by the target protocol. For more\n" -"information on the arguments for a particular protocol, type\n" -"`help target ' followed by the protocol name." -msgstr "" - -#: target.c:1131 -#, possible-c-format -msgid "You can't do that when your target is `%s'" -msgstr "" - -#: target.c:1144 -msgid "No saved terminal information.\n" -msgstr "" - -#: target.c:1233 -msgid "Attempt to unpush the dummy target" -msgstr "" - -#: target.c:1318 -msgid "Cannot find thread-local variables in this thread library." -msgstr "" - -#: target.c:1323 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find shared library `%s' in dynamic linker's load module list" -msgstr "" - -#: target.c:1326 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find executable file `%s' in dynamic linker's load module list" -msgstr "" - -#: target.c:1331 -#, possible-c-format -msgid "" -"The inferior has not yet allocated storage for thread-local variables in\n" -"the shared library `%s'\n" -"for %s" -msgstr "" - -#: target.c:1338 -#, possible-c-format -msgid "" -"The inferior has not yet allocated storage for thread-local variables in\n" -"the executable `%s'\n" -"for %s" -msgstr "" - -#: target.c:1347 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot find thread-local storage for %s, shared library %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: target.c:1352 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot find thread-local storage for %s, executable file %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: target.c:1452 -msgid "Writing to flash memory forbidden in this context" -msgstr "" - -#: target.c:1688 -#, possible-c-format -msgid "Writing to memory is not allowed (addr %s, len %s)" -msgstr "" - -#: target.c:1911 -msgid "Overlapping regions in memory map: ignoring" -msgstr "" - -#: target.c:1938 -#, possible-c-format -msgid "Mode for reading from readonly sections is %s.\n" -msgstr "" - -#: target.c:2338 -#, possible-c-format -msgid "target object %d, annex %s, contained unexpected null characters" -msgstr "" - -#: target.c:2381 -msgid "May not insert breakpoints" -msgstr "" - -#: target.c:2403 -msgid "May not remove breakpoints" -msgstr "" - -#: target.c:2420 -#, possible-c-format -msgid "Symbols from \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: target.c:2434 -msgid "\tWhile running this, GDB does not access memory from...\n" -msgstr "" - -#: target.c:2513 -msgid "Program not killed." -msgstr "" - -#. Some target returned a fork event, but did not know how to follow it. -#: target.c:2715 -msgid "could not find a target to follow fork" -msgstr "" - -#: target.c:2754 -msgid "could not find a target to follow mourn inferior" -msgstr "" - -#: target.c:2841 -#, possible-c-format -msgid "" -"The \"%s\" target does not support \"run\". Try \"help target\" or " -"\"continue\"." -msgstr "" - -#. This function is only called if the target is running. In that -#. case there should have been a process_stratum target and it -#. should either know how to create inferiors, or not... -#: target.c:2849 -msgid "No targets found" -msgstr "" - -#: target.c:2861 -#, possible-c-format -msgid "Whether GDB may automatically connect to the native target is %s.\n" -msgstr "" - -#: target.c:2877 -#, possible-c-format -msgid "native target already set (\"%s\")." -msgstr "" - -#: target.c:2905 -#, possible-c-format -msgid "Don't know how to %s. Try \"help target\"." -msgstr "" - -#: target.c:3571 -#, possible-c-format -msgid "target file %s contained unexpected null characters" -msgstr "" - -#: target.c:3636 -#, possible-c-format -msgid "Detaching from program: %s, %s\n" -msgstr "" - -#: target.c:3709 target.c:3718 -msgid "Command not implemented for this target." -msgstr "" - -#: target.c:3739 -msgid "None" -msgstr "" - -#: target.c:3790 target.c:3802 -msgid "May not interrupt or stop the target, ignoring attempt" -msgstr "" - -#: target.c:3939 -#, possible-c-format -msgid "Writing to registers is not allowed (regno %d)" -msgstr "" - -#: target.c:4270 -msgid "\"monitor\" command not supported by this target." -msgstr "" - -#: target.c:4302 -msgid "Erasing flash memory region at address " -msgstr "" - -#: target.c:4314 -msgid "No flash memory regions found.\n" -msgstr "" - -#: target.c:4322 -msgid "The current target stack is:\n" -msgstr "" - -#: target.c:4378 -#, possible-c-format -msgid "Controlling the inferior in asynchronous mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: target.c:4452 -#, possible-c-format -msgid "Whether the target is always in non-stop mode is %s (currently %s).\n" -msgstr "" - -#: target.c:4457 -#, possible-c-format -msgid "Whether the target is always in non-stop mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: target.c:4526 -msgid "Set target debugging." -msgstr "" - -#: target.c:4527 -msgid "Show target debugging." -msgstr "" - -#: target.c:4528 -msgid "" -"When non-zero, target debugging is enabled. Higher numbers are more\n" -"verbose." -msgstr "" - -#: target.c:4536 -msgid "Set mode for reading from readonly sections." -msgstr "" - -#: target.c:4537 -msgid "Show mode for reading from readonly sections." -msgstr "" - -#: target.c:4538 -msgid "" -"When this mode is on, memory reads from readonly sections (such as .text)\n" -"will be read from the object file instead of from the target. This will\n" -"result in significant performance improvement for remote targets." -msgstr "" - -#: target.c:4547 -msgid "Send a command to the remote monitor (remote targets only)." -msgstr "" - -#: target.c:4550 -msgid "Print the name of each layer of the internal target stack." -msgstr "" - -#: target.c:4554 -msgid "Set whether gdb controls the inferior in asynchronous mode." -msgstr "" - -#: target.c:4555 -msgid "Show whether gdb controls the inferior in asynchronous mode." -msgstr "" - -#: target.c:4556 -msgid "Tells gdb whether to control the inferior in asynchronous mode." -msgstr "" - -#: target.c:4565 -msgid "Set whether gdb always controls the inferior in non-stop mode." -msgstr "" - -#: target.c:4566 -msgid "Show whether gdb always controls the inferior in non-stop mode." -msgstr "" - -#: target.c:4567 -msgid "Tells gdb whether to control the inferior in non-stop mode." -msgstr "" - -#: target.c:4576 -msgid "Set permission to write into registers." -msgstr "" - -#: target.c:4577 -msgid "Show permission to write into registers." -msgstr "" - -#: target.c:4578 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may write into the target's registers.\n" -"Otherwise, any sort of write attempt will result in an error." -msgstr "" - -#: target.c:4585 -msgid "Set permission to write into target memory." -msgstr "" - -#: target.c:4586 -msgid "Show permission to write into target memory." -msgstr "" - -#: target.c:4587 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may write into the target's memory.\n" -"Otherwise, any sort of write attempt will result in an error." -msgstr "" - -#: target.c:4594 -msgid "Set permission to insert breakpoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4595 -msgid "Show permission to insert breakpoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4596 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may insert breakpoints in the program.\n" -"Otherwise, any sort of insertion attempt will result in an error." -msgstr "" - -#: target.c:4603 -msgid "Set permission to insert tracepoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4604 -msgid "Show permission to insert tracepoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4605 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may insert tracepoints in the program.\n" -"Otherwise, any sort of insertion attempt will result in an error." -msgstr "" - -#: target.c:4612 -msgid "Set permission to insert fast tracepoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4613 -msgid "Show permission to insert fast tracepoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4614 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may insert fast tracepoints.\n" -"Otherwise, any sort of insertion attempt will result in an error." -msgstr "" - -#: target.c:4621 -msgid "Set permission to interrupt or signal the target." -msgstr "" - -#: target.c:4622 -msgid "Show permission to interrupt or signal the target." -msgstr "" - -#: target.c:4623 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may interrupt/stop the target's execution.\n" -"Otherwise, any attempt to interrupt or stop will be ignored." -msgstr "" - -#: target.c:4630 -msgid "Erase all flash memory regions." -msgstr "" - -#: target.c:4633 -msgid "Set whether GDB may automatically connect to the native target." -msgstr "" - -#: target.c:4634 -msgid "Show whether GDB may automatically connect to the native target." -msgstr "" - -#: target.c:4635 -msgid "" -"When on, and GDB is not connected to a target yet, GDB\n" -"attempts \"run\" and other commands with the native target." -msgstr "" - -#: target-connection.c:101 -msgid "No connections.\n" -msgstr "" - -#: target-connection.c:159 -msgid "" -"Target connections in use.\n" -"Shows the list of target connections currently in use." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:105 -#, possible-c-format -msgid "Cache use for stack accesses is %s.\n" -msgstr "" - -#: target-dcache.c:145 -#, possible-c-format -msgid "Cache use for code accesses is %s.\n" -msgstr "" - -#: target-dcache.c:163 -msgid "The dcache was flushed.\n" -msgstr "" - -#: target-dcache.c:171 -msgid "Set cache use for stack access." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:172 -msgid "Show cache use for stack access." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:173 -msgid "" -"When on, use the target memory cache for all stack access, regardless of " -"any\n" -"configured memory regions. This improves remote performance significantly.\n" -"By default, caching for stack access is on." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:182 -msgid "Set cache use for code segment access." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:183 -msgid "Show cache use for code segment access." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:184 -msgid "" -"When on, use the target memory cache for all code segment accesses,\n" -"regardless of any configured memory regions. This improves remote\n" -"performance significantly. By default, caching for code segment\n" -"access is on." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:194 -msgid "" -"Force gdb to flush its target memory data cache.\n" -"\n" -"The dcache caches all target memory accesses where possible, this\n" -"includes the stack-cache and the code-cache." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:506 -msgid "Architecture rejected target-supplied description" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:516 -msgid "" -"Target-supplied registers are not supported by the current architecture" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:542 -msgid "Could not remove target-supplied description" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:893 target-descriptions.c:915 -#, possible-c-format -msgid "Register \"%s\" has an unsupported size (%d bits)" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1166 -#, possible-c-format -msgid "Attempted to add duplicate compatible architecture \"%s\"" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1182 -#, possible-c-format -msgid "Attempted to add duplicate property \"%s\"" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1244 -#, possible-c-format -msgid "The target description will be read from \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1248 -msgid "The target description will be read from the target.\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1362 target-descriptions.c:1483 -#, possible-c-format -msgid "C output is not supported type \"%s\"." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1625 -#, possible-c-format -msgid "\"regnum\" attribute %ld is not the largest number (%d)." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1682 -msgid "Print C description of just a single feature." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1723 target-descriptions.c:1793 -msgid "There is no target description to print." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1740 -msgid "" -"only target descriptions with 1 feature can be used with -single-feature " -"option" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1840 -#, possible-c-format -msgid "Could not convert description for %s to xml.\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1849 -#, possible-c-format -msgid "Could not convert description for %s from xml.\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1855 -#, possible-c-format -msgid "Converted description for %s does not match.\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1871 -msgid "Missing dir name" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1885 -#, possible-c-format -msgid "Descriptions for %s do not match.\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1892 -#, possible-c-format -msgid "Tested %lu XML files, %d failed\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1903 -msgid "Set target description specific variables." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1904 -msgid "Show target description specific variables." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1908 -msgid "Unset target description specific variables." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1915 -msgid "Set the file to read for an XML target description." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1916 -msgid "Show the file to read for an XML target description." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1917 -msgid "" -"When set, GDB will read the target description from a local\n" -"file instead of querying the remote target." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1924 -msgid "" -"Unset the file to read for an XML target description.\n" -"When unset, GDB will read the description from the target." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1931 -msgid "" -"Print the current target description as a C source file.\n" -"Usage: maintenance print c-tdesc [OPTION] [FILENAME]\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"When FILENAME is not provided then print the current target\n" -"description, otherwise an XML target description is read from\n" -"FILENAME and printed as a C function.\n" -"\n" -"When '-single-feature' is used then the target description should\n" -"contain a single feature and the generated C code will only create\n" -"that feature within an already existing target_desc object." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1949 -msgid "Print the current target description as an XML file." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1955 -msgid "" -"Check equality of GDB target descriptions and XML created descriptions.\n" -"Check the target descriptions created in GDB equal the descriptions\n" -"created from XML files in the directory.\n" -"The parameter is the directory name." -msgstr "" - -#: target-float.c:1116 -#, possible-c-format -msgid "Cannot perform exponentiation: %s" -msgstr "" - -#: target-float.c:1129 target-float.c:1689 -msgid "Integer-only operation on floating point number." -msgstr "" - -#: target-float.c:1798 -#, possible-c-format -msgid "Cannot perform operation: %s" -msgstr "" - -#: target-float.c:1827 target-float.c:1855 target-float.c:1951 -#: target-float.c:1982 -msgid "Unknown decimal floating point type." -msgstr "" - -#. libdecnumber can convert only 32-bit integers. -#: target-float.c:2003 target-float.c:2020 -msgid "" -"Conversion of large integer to a decimal floating type is not supported." -msgstr "" - -#: target-float.c:2074 -msgid "Operation not valid for decimal floating point number." -msgstr "" - -#: target-float.c:2108 -msgid "Comparison with an invalid number (NaN)." -msgstr "" - -#: target-memory.c:368 -msgid "Error writing data to flash" -msgstr "" - -#: test-target.c:28 -msgid "unit tests target" -msgstr "" - -#: thread.c:64 -#, possible-c-format -msgid "Thread debugging is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: thread.c:203 -#, possible-c-format -msgid "[%s exited with code %s]\n" -msgstr "" - -#: thread.c:207 -#, possible-c-format -msgid "[%s exited]\n" -msgstr "" - -#: thread.c:329 -#, possible-c-format -msgid "[New %s]\n" -msgstr "" - -#: thread.c:962 -msgid "No thread selected." -msgstr "" - -#: thread.c:968 -msgid "The current thread has terminated" -msgstr "" - -#: thread.c:976 -msgid "Selected thread is running." -msgstr "" - -#: thread.c:1036 -msgid "Requested thread not found in requested process" -msgstr "" - -#: thread.c:1127 -msgid "No threads.\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1129 -#, possible-c-format -msgid "No threads match '%s'.\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1270 -msgid "Show global thread IDs." -msgstr "" - -#: thread.c:1534 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"Task ID %d:\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1536 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"Thread %s (%s):\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1570 -msgid "" -"Call COMMAND for all threads in ascending order.\n" -"The default is descending order." -msgstr "" - -#: thread.c:1584 -msgid "Disables printing the thread information." -msgstr "" - -#: thread.c:1642 -msgid "Please specify a command at the end of 'thread apply all'" -msgstr "" - -#: thread.c:1759 -msgid "Please specify a thread ID list" -msgstr "" - -#: thread.c:1779 -msgid "Please specify a command following the thread ID list" -msgstr "" - -#: thread.c:1802 -#, possible-c-format -msgid "Unknown inferior %d" -msgstr "" - -#: thread.c:1820 -#, possible-c-format -msgid "Unknown thread %d.%d" -msgstr "" - -#: thread.c:1822 -#, possible-c-format -msgid "Unknown thread %d" -msgstr "" - -#: thread.c:1828 -#, possible-c-format -msgid "Thread %s has terminated." -msgstr "" - -#: thread.c:1843 -msgid "Please specify a command to apply on all threads" -msgstr "" - -#: thread.c:1854 -msgid "Please specify a command to apply on all frames of all threads" -msgstr "" - -#: thread.c:1868 thread.c:1914 -msgid "No thread selected" -msgstr "" - -#: thread.c:1875 -#, possible-c-format -msgid "[Current thread is %s (%s) (exited)]\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1879 -#, possible-c-format -msgid "[Current thread is %s (%s)]\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1948 -#, possible-c-format -msgid "Thread %s has name '%s'\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1956 -#, possible-c-format -msgid "Thread %s has target name '%s'\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1964 -#, possible-c-format -msgid "Thread %s has target id '%s'\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1972 -#, possible-c-format -msgid "Thread %s has extra info '%s'\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1978 -#, possible-c-format -msgid "No threads match '%s'\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1988 -#, possible-c-format -msgid "Printing of thread events is %s.\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1998 -#, possible-c-format -msgid "Thread ID %s has terminated." -msgstr "" - -#: thread.c:2231 -msgid "" -"Display currently known threads.\n" -"Usage: info threads [OPTION]... [ID]...\n" -"If ID is given, it is a space-separated list of IDs of threads to display.\n" -"Otherwise, all threads are displayed.\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%" -msgstr "" - -#: thread.c:2245 -msgid "" -"Use this command to switch between threads.\n" -"The new thread ID must be currently known." -msgstr "" - -#: thread.c:2264 -msgid "" -"Apply a command to a list of threads.\n" -"Usage: thread apply ID... [OPTION]... COMMAND\n" -"ID is a space-separated list of IDs of threads to apply COMMAND on.\n" -msgstr "" - -#: thread.c:2280 -msgid "" -"Apply a command to all threads.\n" -"\n" -"Usage: thread apply all [OPTION]... COMMAND\n" -msgstr "" - -#: thread.c:2292 -msgid "" -"Apply a command to all threads (ignoring errors and empty output).\n" -"Usage: taas [OPTION]... COMMAND\n" -"shortcut for 'thread apply all -s [OPTION]... COMMAND'\n" -"See \"help thread apply all\" for available options." -msgstr "" - -#: thread.c:2299 -msgid "" -"Apply a command to all frames of all threads (ignoring errors and empty " -"output).\n" -"Usage: tfaas [OPTION]... COMMAND\n" -"shortcut for 'thread apply all -s -- frame apply all -s [OPTION]... " -"COMMAND'\n" -"See \"help frame apply all\" for available options." -msgstr "" - -#: thread.c:2307 -msgid "" -"Set the current thread's name.\n" -"Usage: thread name [NAME]\n" -"If NAME is not given, then any existing name is removed." -msgstr "" - -#: thread.c:2311 -msgid "" -"Find threads that match a regular expression.\n" -"Usage: thread find REGEXP\n" -"Will display thread ids whose name, target ID, or extra info matches REGEXP." -msgstr "" - -#: thread.c:2318 -msgid "Set printing of thread events (such as thread start and exit)." -msgstr "" - -#: thread.c:2319 -msgid "Show printing of thread events (such as thread start and exit)." -msgstr "" - -#: thread.c:2325 -msgid "Set thread debugging." -msgstr "" - -#: thread.c:2326 -msgid "Show thread debugging." -msgstr "" - -#: thread.c:2327 -msgid "When on messages about thread creation and deletion are printed." -msgstr "" - -#: tic6x-tdep.c:848 -#, possible-c-format -msgid "unexpected length %d of type" -msgstr "" - -#: tic6x-tdep.c:1066 -#, possible-c-format -msgid "unexpected type %d of arg %d" -msgstr "" - -#: tic6x-tdep.c:1070 -#, possible-c-format -msgid "unexpected length %d of arg %d" -msgstr "" - -#: tid-parse.c:31 -#, possible-c-format -msgid "Invalid thread ID: %s" -msgstr "" - -#: tid-parse.c:47 tid-parse.c:248 -#, possible-c-format -msgid "negative value: %s" -msgstr "" - -#: tid-parse.c:76 -#, possible-c-format -msgid "No inferior number '%d'" -msgstr "" - -#: tid-parse.c:103 -#, possible-c-format -msgid "Unknown thread %d.%d." -msgstr "" - -#: top.c:140 -#, possible-c-format -msgid "Whether to confirm potentially dangerous operations is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:571 -msgid "That is not a command, just a help topic." -msgstr "" - -#: top.c:728 -msgid "No previous command to relaunch" -msgstr "" - -#: top.c:860 -#, possible-c-format -msgid "Saving of the history record on exit is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:863 -msgid "" -"Saving of the history is disabled due to the value of 'history filename'.\n" -msgstr "" - -#: top.c:875 -#, possible-c-format -msgid "The size of the command history is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:888 -#, possible-c-format -msgid "The number of history entries to look back at for duplicates is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:899 -#, possible-c-format -msgid "The filename in which to record the command history is \"%ps\".\n" -msgstr "" - -#: top.c:903 -msgid "" -"There is no filename currently set for recording the command history in.\n" -msgstr "" - -#: top.c:1176 -#, possible-c-format -msgid "Could not rename %ps to %ps: %s" -msgstr "" - -#: top.c:1209 -#, possible-c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "" - -#: top.c:1368 -msgid "Type \"show configuration\" for configuration details.\n" -msgstr "" - -#: top.c:1374 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\n" -msgstr "" - -#: top.c:1380 -#, possible-c-format -msgid "" -"Find the GDB manual and other documentation resources online at:\n" -" <%ps>." -msgstr "" - -#: top.c:1385 -msgid "For help, type \"help\".\n" -msgstr "" - -#: top.c:1387 -msgid "Type \"apropos word\" to search for commands related to \"word\"." -msgstr "" - -#: top.c:1395 -#, possible-c-format -msgid "" -"This GDB was configured as follows:\n" -" configure --host=%s --target=%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1400 -#, possible-c-format -msgid "" -"\t --with-auto-load-dir=%s\n" -"\t --with-auto-load-safe-path=%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1406 -msgid "\t --with-expat\n" -msgstr "" - -#: top.c:1410 -msgid "\t --without-expat\n" -msgstr "" - -#: top.c:1416 -#, possible-c-format -msgid "\t --with-gdb-datadir=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1421 -#, possible-c-format -msgid "\t --with-iconv-bin=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1427 -#, possible-c-format -msgid "\t --with-jit-reader-dir=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1432 -msgid "\t --with-libunwind-ia64\n" -msgstr "" - -#: top.c:1436 -msgid "\t --without-libunwind-ia64\n" -msgstr "" - -#: top.c:1442 -msgid "\t --with-lzma\n" -msgstr "" - -#: top.c:1446 -msgid "\t --without-lzma\n" -msgstr "" - -#: top.c:1452 -msgid "\t --with-babeltrace\n" -msgstr "" - -#: top.c:1456 -msgid "\t --without-babeltrace\n" -msgstr "" - -#: top.c:1462 -msgid "\t --with-intel-pt\n" -msgstr "" - -#: top.c:1466 -msgid "\t --without-intel-pt\n" -msgstr "" - -#: top.c:1472 -msgid "\t --with-xxhash\n" -msgstr "" - -#: top.c:1476 -msgid "\t --without-xxhash\n" -msgstr "" - -#: top.c:1481 -#, possible-c-format -msgid "\t --with-python=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1485 -msgid "\t --without-python\n" -msgstr "" - -#: top.c:1490 -#, possible-c-format -msgid "\t --with-python-libdir=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1494 -msgid "\t --without-python-libdir\n" -msgstr "" - -#: top.c:1500 -msgid "\t --with-debuginfod\n" -msgstr "" - -#: top.c:1504 -msgid "\t --without-debuginfod\n" -msgstr "" - -#: top.c:1510 -msgid "\t --with-curses\n" -msgstr "" - -#: top.c:1514 -msgid "\t --without-curses\n" -msgstr "" - -#: top.c:1520 -msgid "\t --with-guile\n" -msgstr "" - -#: top.c:1524 -msgid "\t --without-guile\n" -msgstr "" - -#: top.c:1530 -msgid "\t --with-amd-dbgapi\n" -msgstr "" - -#: top.c:1534 -msgid "\t --without-amd-dbgapi\n" -msgstr "" - -#: top.c:1540 -msgid "\t --enable-source-highlight\n" -msgstr "" - -#: top.c:1544 -msgid "\t --disable-source-highlight\n" -msgstr "" - -#: top.c:1550 -msgid "\t --enable-threading\n" -msgstr "" - -#: top.c:1554 -msgid "\t --disable-threading\n" -msgstr "" - -#: top.c:1560 -msgid "\t --enable-tui\n" -msgstr "" - -#: top.c:1564 -msgid "\t --disable-tui\n" -msgstr "" - -#: top.c:1570 -msgid "\t --with-system-readline\n" -msgstr "" - -#: top.c:1574 -msgid "\t --without-system-readline\n" -msgstr "" - -#: top.c:1580 -#, possible-c-format -msgid "\t --with-relocated-sources=%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1586 -#, possible-c-format -msgid "\t --with-separate-debug-dir=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1591 -#, possible-c-format -msgid "\t --with-sysroot=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1596 -#, possible-c-format -msgid "\t --with-system-gdbinit=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1601 -#, possible-c-format -msgid "\t --with-system-gdbinit-dir=%s%s\n" -msgstr "" - -#. We assume "relocatable" will be printed at least once, thus we always -#. print this text. It's a reasonably safe assumption for now. -#: top.c:1607 -msgid "" -"\n" -"(\"Relocatable\" means the directory can be moved with the GDB installation\n" -"tree, and GDB will still find it.)\n" -msgstr "" - -#: top.c:1671 -#, possible-c-format -msgid "\tInferior %d [%s] will be detached.\n" -msgstr "" - -#: top.c:1675 -#, possible-c-format -msgid "\tInferior %d [%s] will be killed.\n" -msgstr "" - -#: top.c:1692 -msgid "" -"A debugging session is active.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: top.c:1697 -msgid "" -"\n" -"Quit anyway? " -msgstr "" - -#: top.c:1953 -msgid "Set verbose printing of informational messages." -msgstr "" - -#: top.c:1954 -msgid "Show verbose printing of informational messages." -msgstr "" - -#: top.c:2023 -#, possible-c-format -msgid "Gdb's prompt is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: top.c:2041 -#, possible-c-format -msgid "Editing of command lines as they are typed is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:2043 -msgid "on" -msgstr "" - -#: top.c:2043 -msgid "off" -msgstr "" - -#: top.c:2050 -#, possible-c-format -msgid "Annotation_level is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:2057 -#, possible-c-format -msgid "" -"Notification of completion for asynchronous execution commands is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:2090 -#, possible-c-format -msgid "GDB's data directory is \"%ps\".\n" -msgstr "" - -#: top.c:2127 -#, possible-c-format -msgid "Whether to start up quietly is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:2159 -msgid "Set gdb's prompt." -msgstr "" - -#: top.c:2160 -msgid "Show gdb's prompt." -msgstr "" - -#: top.c:2165 -msgid "" -"Don't repeat this command.\n" -"Primarily used inside of user-defined commands that should not be repeated " -"when\n" -"hitting return." -msgstr "" - -#: top.c:2171 -msgid "Set editing of command lines as they are typed." -msgstr "" - -#: top.c:2172 -msgid "Show editing of command lines as they are typed." -msgstr "" - -#: top.c:2173 -msgid "" -"Use \"on\" to enable the editing, and \"off\" to disable it.\n" -"Without an argument, command line editing is enabled. To edit, use\n" -"EMACS-like or VI-like commands like control-P or ESC." -msgstr "" - -#: top.c:2181 -msgid "Set saving of the history record on exit." -msgstr "" - -#: top.c:2182 -msgid "Show saving of the history record on exit." -msgstr "" - -#: top.c:2183 -msgid "" -"Use \"on\" to enable the saving, and \"off\" to disable it.\n" -"Without an argument, saving is enabled." -msgstr "" - -#: top.c:2191 -msgid "Set the size of the command history." -msgstr "" - -#: top.c:2192 -msgid "Show the size of the command history." -msgstr "" - -#: top.c:2193 -msgid "" -"This is the number of previous commands to keep a record of.\n" -"If set to \"unlimited\", the number of commands kept in the history\n" -"list is unlimited. This defaults to the value of the environment\n" -"variable \"GDBHISTSIZE\", or to 256 if this variable is not set." -msgstr "" - -#: top.c:2203 -msgid "Set how far back in history to look for and remove duplicate entries." -msgstr "" - -#: top.c:2204 -msgid "" -"Show how far back in history to look for and remove duplicate entries." -msgstr "" - -#: top.c:2205 -msgid "" -"If set to a nonzero value N, GDB will look back at the last N history " -"entries\n" -"and remove the first history entry that is a duplicate of the most recent\n" -"entry, each time a new history entry is added.\n" -"If set to \"unlimited\", this lookbehind is unbounded.\n" -"Only history entries added during this session are considered for removal.\n" -"If set to 0, removal of duplicate history entries is disabled.\n" -"By default this option is set to 0." -msgstr "" - -#: top.c:2217 -msgid "Set the filename in which to record the command history." -msgstr "" - -#: top.c:2218 -msgid "Show the filename in which to record the command history." -msgstr "" - -#: top.c:2219 -msgid "(the list of previous commands of which a record is kept)." -msgstr "" - -#: top.c:2225 -msgid "Set whether to confirm potentially dangerous operations." -msgstr "" - -#: top.c:2226 -msgid "Show whether to confirm potentially dangerous operations." -msgstr "" - -#: top.c:2232 -msgid "Set annotation_level." -msgstr "" - -#: top.c:2233 -msgid "Show annotation_level." -msgstr "" - -#: top.c:2234 -msgid "" -"0 == normal; 1 == fullname (for use when running under emacs)\n" -"2 == output annotated suitably for use by programs that control GDB." -msgstr "" - -#: top.c:2242 -msgid "Set notification of completion for asynchronous execution commands." -msgstr "" - -#: top.c:2243 -msgid "Show notification of completion for asynchronous execution commands." -msgstr "" - -#: top.c:2244 -msgid "Use \"on\" to enable the notification, and \"off\" to disable it." -msgstr "" - -#: top.c:2251 -msgid "Set GDB's data directory." -msgstr "" - -#: top.c:2252 -msgid "Show GDB's data directory." -msgstr "" - -#: top.c:2253 -msgid "When set, GDB uses the specified path to search for data files." -msgstr "" - -#: top.c:2262 -msgid "Set whether GDB's standard input is a terminal." -msgstr "" - -#: top.c:2263 -msgid "Show whether GDB's standard input is a terminal." -msgstr "" - -#: top.c:2264 -msgid "" -"If on, GDB assumes that standard input is a terminal. In practice, it\n" -"means that GDB should wait for the user to answer queries associated to\n" -"commands entered at the command prompt. If off, GDB assumes that standard\n" -"input is not a terminal, and uses the default answer to all queries.\n" -"If auto (the default), determine which mode to use based on the standard\n" -"input settings." -msgstr "" - -#: top.c:2276 -msgid "Set whether GDB should start up quietly." -msgstr "" - -#: top.c:2277 -msgid "\t\tShow whether GDB should start up quietly." -msgstr "" - -#: top.c:2278 -msgid "" -"This setting will not affect the current session. Instead this command\n" -"should be added to the .gdbearlyinit file in the users home directory to\n" -"affect future GDB sessions." -msgstr "" - -#: tracectf.c:117 -#, possible-c-format -msgid "Unable to write metadata file (%s)" -msgstr "" - -#: tracectf.c:130 -#, possible-c-format -msgid "Unable to write file for saving trace data (%s)" -msgstr "" - -#: tracectf.c:162 -#, possible-c-format -msgid "Unable to seek file for saving trace data (%s)" -msgstr "" - -#: tracectf.c:322 -#, possible-c-format -msgid "Unable to open directory '%s' for saving trace data (%s)" -msgstr "" - -#: tracectf.c:332 tracectf.c:341 tracefile-tfile.c:127 -#, possible-c-format -msgid "Unable to open file '%s' for saving trace data (%s)" -msgstr "" - -#: tracectf.c:831 -msgid "CTF file" -msgstr "" - -#: tracectf.c:832 -msgid "" -"(Use a CTF directory as a target.\n" -"Specify the filename of the CTF directory." -msgstr "" - -#: tracectf.c:896 -msgid "Unable to create bt_context" -msgstr "" - -#: tracectf.c:901 -#, possible-c-format -msgid "Unable to use libbabeltrace on directory \"%s\"" -msgstr "" - -#: tracectf.c:910 -msgid "Unable to create bt_iterator" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1124 -msgid "No CTF directory specified." -msgstr "" - -#: tracectf.c:1136 -msgid "Wrong event id of the first event" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1143 -msgid "Wrong event id of the second event" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1160 -msgid "Wrong event id of the first event of the second packet" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1305 -msgid "ctf_xfer_partial: trace file is read-only" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1620 tracefile-tfile.c:750 -msgid "unknown tfind type" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1700 -#, possible-c-format -msgid "Unhandled trace block type (%s) while building trace frame info." -msgstr "" - -#: tracefile.c:81 -#, possible-c-format -msgid "Target failed to save trace data to '%s'." -msgstr "" - -#: tracefile.c:153 tracefile.c:201 tracefile.c:215 tracefile.c:231 -#: tracefile.c:264 tracefile.c:286 -msgid "Failure to get requested trace buffer data" -msgstr "" - -#: tracefile.c:300 tracefile-tfile.c:823 -#, possible-c-format -msgid "Unknown block type '%c' (0x%x) in trace frame" -msgstr "" - -#: tracefile.c:328 tracefile.c:346 -msgid "file in which to save trace data" -msgstr "" - -#: tracefile.c:340 -#, possible-c-format -msgid "unknown option `%s'" -msgstr "" - -#: tracefile.c:354 -#, possible-c-format -msgid "Trace data saved to %s '%s'.\n" -msgstr "" - -#: tracefile.c:399 -#, possible-c-format -msgid "Tracepoint %d has multiple locations, cannot infer $pc" -msgstr "" - -#: tracefile.c:407 -#, possible-c-format -msgid "Tracepoint %d does while-stepping, cannot infer $pc" -msgstr "" - -#: tracefile.c:479 -msgid "" -"Save the trace data to a file.\n" -"Use the '-ctf' option to save the data to CTF format.\n" -"Use the '-r' option to direct the target to save directly to the file,\n" -"using its own filesystem." -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:45 -msgid "Local trace dump file" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:46 -msgid "" -"Use a trace file as a target.\n" -"Specify the filename of the trace file." -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:446 -msgid "Premature end of file while reading trace file" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:466 -msgid "No trace file specified." -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:495 -msgid "File is not a valid trace file." -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:533 -msgid "Excessively long lines in trace file" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:545 -msgid "No register block size recorded in trace file" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:560 -msgid "No traceframes present in this file." -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:608 -#, possible-c-format -msgid "Ignoring trace file definition \"%s\"" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:903 -msgid "tfile_xfer_partial: tdesc is read-only" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:934 -msgid "tfile_xfer_partial: trace file is read-only" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:1084 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unhandled trace block type (%d) '%c ' while building trace frame info." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:296 -#, possible-c-format -msgid "No trace variable named \"$%s\", not deleting" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:308 -msgid "Must supply a non-empty variable name" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:315 tracepoint.c:320 -#, possible-c-format -msgid "$%s is not a valid trace state variable name" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:334 -msgid "Syntax is $NAME [ = EXPR ]" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:349 -msgid "Syntax must be $NAME [ = EXPR ]" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:365 -#, possible-c-format -msgid "Trace state variable $%s now has initial value %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:377 -#, possible-c-format -msgid "Trace state variable $%s created, with initial value %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:387 -msgid "Delete all trace state variables? " -msgstr "" - -#: tracepoint.c:401 -#, possible-c-format -msgid "Name \"%s\" not prefixed with '$', ignoring" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:462 -msgid "No trace state variables.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:501 -msgid "This command cannot be used at the top level." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:507 tracepoint.c:513 tracepoint.c:519 -msgid "This command can only be used in a tracepoint actions list." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:554 -msgid "Target does not support \"/s\" option for string tracing." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:557 -#, possible-c-format -msgid "Undefined collection format \"%c\"." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:597 -msgid "expression is malformed" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:602 -msgid "expression has min height < 0" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:611 tracepoint.c:622 -msgid "Expression is too complicated." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:651 -#, possible-c-format -msgid "`%s' is not a tracepoint action, or is ambiguous." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:696 -#, possible-c-format -msgid "constant `%s' (value %s) will not be collected." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:703 -#, possible-c-format -msgid "`%s' is optimized away and cannot be collected." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:757 -#, possible-c-format -msgid "while-stepping step count `%s' is malformed." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:765 -#, possible-c-format -msgid "`%s' is not a supported tracepoint action." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:864 -#, possible-c-format -msgid "Can't collect register %d" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1064 -msgid "Can't collect locals; no symbol table info available.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1071 -msgid "No locals found in scope." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1079 -msgid "Can't collect args; no symbol table info available." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1085 -msgid "No args found in scope." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1272 tracepoint.c:2647 -#, possible-c-format -msgid "Bad action list item: %s" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1464 -#, possible-c-format -msgid "Invalid tracepoint command '%s'" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1544 -msgid "Pending tracepoints will not be resolved while GDB is disconnected\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1569 -msgid "No tracepoints defined, not starting trace" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1581 -#, possible-c-format -msgid "May not insert %stracepoints, skipping tracepoint %d" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1588 -msgid "No tracepoints enabled" -msgstr "" - -#. No point in tracing with only disabled tracepoints that -#. cannot be re-enabled. -#: tracepoint.c:1593 -msgid "No tracepoints enabled, not starting trace" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1598 -msgid "No tracepoints that may be downloaded, not starting trace" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1657 -msgid "Target does not support trace user/notes, info ignored" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1681 -msgid "A trace is running already. Start a new run? " -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1682 -msgid "New trace run not started." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1697 -msgid "Trace is not running." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1733 tracepoint.c:2870 -msgid "Target does not support trace notes, note ignored" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1751 -msgid "Using a trace file.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1754 -msgid "Trace can not be run on this target.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1761 -msgid "Run/stop status is unknown.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1765 -msgid "Trace is running on the target.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1772 -msgid "No trace has been run on the target.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1776 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped by a tstop command (%s).\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1779 -msgid "Trace stopped by a tstop command.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1782 -msgid "Trace stopped because the buffer was full.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1785 -msgid "Trace stopped because of disconnection.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1788 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped by tracepoint %d.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1793 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped by an error (%s, tracepoint %d).\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1797 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped by an error (%s).\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1801 -msgid "Trace stopped for an unknown reason.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1804 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped for some other reason (%d).\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1813 -#, possible-c-format -msgid "Buffer contains %d trace frames (of %d created total).\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1819 -#, possible-c-format -msgid "Collected %d trace frames.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1827 -#, possible-c-format -msgid "Trace buffer has %d bytes of %d bytes free" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1830 -#, possible-c-format -msgid " (%d%% full)" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1837 -#, possible-c-format -msgid "Trace buffer has %d bytes free.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1842 -msgid "Trace will continue if GDB disconnects.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1844 -msgid "Trace will stop if GDB disconnects.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1847 -msgid "Trace buffer is circular.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1850 -#, possible-c-format -msgid "Trace user is %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1853 -#, possible-c-format -msgid "Trace notes: %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1857 -#, possible-c-format -msgid "Looking at trace frame %d, tracepoint %d.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1860 -msgid "Not looking at any trace frame.\n" -msgstr "" - -#. Reporting a run time is more readable than two long numbers. -#: tracepoint.c:1870 -#, possible-c-format -msgid "Trace started at %ld.%06ld secs, stopped %ld.%06ld secs later.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1877 -#, possible-c-format -msgid "Trace started at %ld.%06ld secs.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1882 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped at %ld.%06ld secs.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2035 -msgid "Trace is running and will continue after detach; detach anyway? " -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2041 -msgid "Trace is running but will stop on detach; detach anyway? " -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2116 -msgid "Target failed to find requested trace frame." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2158 -#, possible-c-format -msgid "Found trace frame %d, tracepoint %d\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2167 -msgid "No longer looking at any trace frame\n" -msgstr "" - -#. This case may never occur, check. -#: tracepoint.c:2169 -msgid "No trace frame found\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2202 tracepoint.c:2428 -msgid "May not look at trace frames while trace is running." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2237 -msgid "not debugging trace buffer" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2239 -msgid "already at start of trace buffer" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2250 -#, possible-c-format -msgid "invalid input (%d is less than zero)" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2303 -msgid "No current tracepoint -- please supply an argument." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2346 -msgid "No line number information available." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2368 -msgid "Cannot find a good line." -msgstr "" - -#. Is there any case in which we get here, and have an address -#. which the user would want to see? If we have debugging -#. symbols and no line numbers? -#: tracepoint.c:2376 -#, possible-c-format -msgid "Line number %d is out of range for \"%s\"." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2467 -msgid "requires an argument (function, line or *addr) to define a scope" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2721 -msgid "No current trace frame." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2726 -#, possible-c-format -msgid "No known tracepoint matches 'current' tracepoint #%d." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2815 -msgid "Buffer too small for source encoding" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2820 -msgid "Source string too long for buffer" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2858 -msgid "Target does not support trace notes, user ignored" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2882 -msgid "Target does not support trace notes, stop note ignored" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2914 -msgid "could not change traceframe" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3063 -#, possible-c-format -msgid "Assuming tracepoint %d is same as target's tracepoint %d at %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3086 -#, possible-c-format -msgid "Created tracepoint %d for target's tracepoint %d at %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3091 -#, possible-c-format -msgid "" -"Failed to create tracepoint for target's tracepoint %d at %s, skipping it.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3177 -#, possible-c-format -msgid "Assuming trace state variable $%s is same as target's variable %d.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3185 -#, possible-c-format -msgid "Created trace state variable $%s for target's variable %d.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3238 -#, possible-c-format -msgid "" -"Malformed trace status, at %s\n" -"Status line: '%s'\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3449 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized char '%c' in tracepoint definition, skipping rest" -msgstr "" - -#. Don't error out, the target might be sending us optional -#. info that we don't care about. -#: tracepoint.c:3503 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized tracepoint piece '%c', ignoring" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3558 -#, possible-c-format -msgid "bad marker definition: %s" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3656 -msgid "Data: \"" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3668 -msgid "Probed by static tracepoints: " -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3762 -msgid "" -"Can not parse XML trace frame info; XML support was disabled at compile time" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3844 -msgid "trace frame info" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3935 -msgid "List the variables local to a scope." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3938 -msgid "Tracing of program execution without stopping the program." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3942 -msgid "Print everything collected at the current tracepoint." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3944 -msgid "" -"Define a trace state variable.\n" -"Argument is a $-prefixed name, optionally followed\n" -"by '=' and an expression that sets the initial value\n" -"at the start of tracing." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3951 -msgid "" -"Delete one or more trace state variables.\n" -"Arguments are the names of the variables to delete.\n" -"If no arguments are supplied, delete all variables." -msgstr "" - -#. FIXME add a trace variable completer. -#: tracepoint.c:3957 -msgid "Status of trace state variables and their values." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3961 -msgid "List target static tracepoints markers." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3964 -msgid "" -"Select a trace frame.\n" -"No argument means forward by one frame; '-' means backward by one frame." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3969 -msgid "" -"Select a trace frame whose PC is outside the given range (exclusive).\n" -"Usage: tfind outside ADDR1, ADDR2" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3974 -msgid "" -"Select a trace frame whose PC is in the given range (inclusive).\n" -"Usage: tfind range ADDR1, ADDR2" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3979 -msgid "" -"Select a trace frame by source line.\n" -"Argument can be a line number (with optional source file),\n" -"a function name, or '*' followed by an address.\n" -"Default argument is 'the next source line that was traced'." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3986 -msgid "" -"Select a trace frame by tracepoint number.\n" -"Default is the tracepoint for the current trace frame." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3991 -msgid "" -"Select a trace frame by PC.\n" -"Default is the current PC, or the PC of the current trace frame." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3997 -msgid "De-select any trace frame and resume 'live' debugging." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4003 -msgid "Select the first trace frame in the trace buffer." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4007 -msgid "Display the status of the current trace data collection." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4009 -msgid "" -"Stop trace data collection.\n" -"Usage: tstop [NOTES]...\n" -"Any arguments supplied are recorded with the trace as a stop reason and\n" -"reported by tstatus (if the target supports trace notes)." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4015 -msgid "" -"Start trace data collection.\n" -"Usage: tstart [NOTES]...\n" -"Any arguments supplied are recorded with the trace as a note and\n" -"reported by tstatus (if the target supports trace notes)." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4021 -msgid "" -"Ends a list of commands or actions.\n" -"Several GDB commands allow you to enter a list of commands or actions.\n" -"Entering \"end\" on a line by itself is the normal way to terminate\n" -"such a list.\n" -"\n" -"Note: the \"end\" command cannot be used at the gdb prompt." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4029 -msgid "" -"Specify single-stepping behavior at a tracepoint.\n" -"Argument is number of instructions to trace in single-step mode\n" -"following the tracepoint. This command is normally followed by\n" -"one or more \"collect\" commands, to specify what to collect\n" -"while single-stepping.\n" -"\n" -"Note: this command can only be used in a tracepoint \"actions\" list." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4040 -msgid "" -"Specify one or more data items to be collected at a tracepoint.\n" -"Accepts a comma-separated list of (one or more) expressions. GDB will\n" -"collect all data (variables, registers) referenced by that expression.\n" -"Also accepts the following special arguments:\n" -" $regs -- all registers.\n" -" $args -- all function arguments.\n" -" $locals -- all variables local to the block/function scope.\n" -" $_sdata -- static tracepoint data (ignored for non-static tracepoints).\n" -"Note: this command can only be used in a tracepoint \"actions\" list." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4051 -msgid "" -"Specify one or more expressions to be evaluated at a tracepoint.\n" -"Accepts a comma-separated list of (one or more) expressions.\n" -"The result of each evaluation will be discarded.\n" -"Note: this command can only be used in a tracepoint \"actions\" list." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4057 -msgid "" -"Specify the actions to be taken at a tracepoint.\n" -"Tracepoint actions may include collecting of specified data,\n" -"single-stepping, or enabling/disabling other tracepoints,\n" -"depending on target's capabilities." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4064 -msgid "Set the list of expressions to collect by default." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4065 -msgid "Show the list of expressions to collect by default." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4071 -msgid "Set whether tracing continues after GDB disconnects." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4072 -msgid "Show whether tracing continues after GDB disconnects." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4073 -msgid "" -"Use this to continue a tracing run even if GDB disconnects\n" -"or detaches from the target. You can reconnect later and look at\n" -"trace data collected in the meantime." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4083 -msgid "Set target's use of circular trace buffer." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4084 -msgid "Show target's use of circular trace buffer." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4085 -msgid "" -"Use this to make the trace buffer into a circular buffer,\n" -"which will discard traceframes (oldest first) instead of filling\n" -"up and stopping the trace run." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4095 -msgid "Set requested size of trace buffer." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4096 -msgid "Show requested size of trace buffer." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4097 -msgid "" -"Use this to choose a size for the trace buffer. Some targets\n" -"may have fixed or limited buffer sizes. Specifying \"unlimited\" or -1\n" -"disables any attempt to set the buffer size and lets the target choose." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4105 -msgid "Set the user name to use for current and future trace runs." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4106 -msgid "Show the user name to use for current and future trace runs." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4112 -msgid "Set notes string to use for current and future trace runs." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4113 -msgid "Show the notes string to use for current and future trace runs." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4119 -msgid "Set notes string to use for future tstop commands." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4120 -msgid "Show the notes string to use for future tstop commands." -msgstr "" - -#: tui/tui-disasm.h:48 -msgid "[ No Assembly Available ]" -msgstr "" - -#: tui/tui-interp.c:155 -msgid "tui_exec called" -msgstr "" - -#: tui/tui-io.c:929 -msgid "Cannot create pipe for readline" -msgstr "" - -#: tui/tui-io.c:933 -msgid "Cannot redirect readline output" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:371 -#, possible-c-format -msgid "Unknown window type \"%s\"" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:375 -#, possible-c-format -msgid "Could not create window \"%s\"" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:409 -#, possible-c-format -msgid "Window type \"%s\" is built-in" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:414 -msgid "invalid whitespace character in window name" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:417 -#, possible-c-format -msgid "invalid character '%c' in window name" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:421 -#, possible-c-format -msgid "window name must start with a letter, not '%c'" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:769 tui/tui-win.c:979 -msgid "Invalid window width specified" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:771 tui/tui-win.c:981 -msgid "Invalid window height specified" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1144 -#, possible-c-format -msgid "" -"Apply the \"%s\" layout.\n" -"This layout was created using:\n" -" tui new-layout %s %s" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1223 -msgid "No layout name specified" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1225 -msgid "Layout name cannot start with '-'" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1258 -msgid "Extra '}' in layout specification" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1266 -#, possible-c-format -msgid "Unknown window \"%s\"" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1268 -#, possible-c-format -msgid "Window \"%s\" seen twice in layout" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1273 -#, possible-c-format -msgid "Weight out of range: %s" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1288 -msgid "Missing '}' in layout specification" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1290 -msgid "New layout does not contain any windows" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1292 -msgid "New layout does not contain the \"" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1312 -msgid "" -"Change the layout of windows.\n" -"Usage: tui layout prev | next | LAYOUT-NAME" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1319 -msgid "Apply the next TUI layout." -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1322 -msgid "Apply the previous TUI layout." -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1325 -msgid "Apply the TUI register layout." -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:1329 -msgid "" -"Create a new TUI layout.\n" -"Usage: tui new-layout [-horizontal] NAME WINDOW WEIGHT [WINDOW WEIGHT]...\n" -"Create a new TUI layout. The new layout will be named NAME,\n" -"and can be accessed using \"layout NAME\".\n" -"The windows will be displayed in the specified order.\n" -"A WINDOW can also be of the form:\n" -" { [-horizontal] NAME WEIGHT [NAME WEIGHT]... }\n" -"This form indicates a sub-frame.\n" -"Each WEIGHT is an integer, which holds the relative size\n" -"to be allocated to the window." -msgstr "" - -#: tui/tui-regs.c:421 -msgid "[ Register Values Unavailable ]" -msgstr "" - -#: tui/tui-regs.c:595 -#, possible-c-format -msgid "ambiguous register group name '%s'" -msgstr "" - -#: tui/tui-regs.c:602 -#, possible-c-format -msgid "unknown register group '%s'" -msgstr "" - -#: tui/tui-regs.c:608 -msgid "" -"\"tui reg\" must be followed by the name of either a register group,\n" -"or one of 'next' or 'prev'. Known register groups are:\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-regs.c:648 -msgid "" -"TUI command to control the register window.\n" -"Usage: tui reg NAME\n" -"NAME is the name of the register group to display" -msgstr "" - -#: tui/tui-source.h:53 -msgid "[ No Source Available ]" -msgstr "" - -#: tui/tui-stack.c:326 -msgid "" -"Update the source window and locator to display the current execution " -"point.\n" -"Usage: update" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:160 -#, possible-c-format -msgid "" -"The attribute mode to use for the active TUI window border is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:172 -#, possible-c-format -msgid "The attribute mode to use for the TUI window borders is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:184 -#, possible-c-format -msgid "The kind of border for TUI windows is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:198 -#, possible-c-format -msgid "" -"Styling the text highlighted by the TUI's current position indicator is %s.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:304 -msgid "Text User Interface commands." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:331 -#, possible-c-format -msgid "TUI resize messaging is %s.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:679 -#, possible-c-format -msgid "Window name \"%*s\" is ambiguous" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:695 -msgid "name of window to focus" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:735 -#, possible-c-format -msgid "No windows matching \"%s\" in the current layout" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:738 -#, possible-c-format -msgid "Window \"%s\" is not in the current layout" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:742 tui/tui-win.c:931 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized window name \"%s\"" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:751 -#, possible-c-format -msgid "Window \"%s\" cannot be focused" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:754 -#, possible-c-format -msgid "Focus set to %s window.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:763 -msgid "The TUI is not active.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:786 -msgid "(has focus)" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:835 -msgid "Tab width must not be 0" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:848 -#, possible-c-format -msgid "TUI tab width is %s spaces.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:872 -#, possible-c-format -msgid "TUI source window compactness is %s.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:887 -msgid "Tab widths greater than 0 must be specified." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:917 -msgid "name of window" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:933 -#, possible-c-format -msgid "Window \"%s\" is not visible" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1067 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized window `%s'" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1069 -msgid "Window is not visible" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1106 tui/tui-win.c:1107 -msgid "TUI configuration variables." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1113 -msgid "Refresh the terminal display." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1118 -msgid "" -"Set the width (in characters) of tab stops.\n" -"Usage: tabset N" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1125 -msgid "Text User Interface window commands." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1129 -msgid "" -"Set or modify the height of a specified window.\n" -"Usage: tui window height WINDOW-NAME [+ | -] NUM-LINES\n" -"Use \"info win\" to see the names of the windows currently being displayed." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1139 -msgid "" -"Set or modify the width of a specified window.\n" -"Usage: tui window width WINDOW-NAME [+ | -] NUM-LINES\n" -"Use \"info win\" to see the names of the windows currently being displayed." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1148 -msgid "" -"List of all displayed windows.\n" -"Usage: info win" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1151 -msgid "" -"Set focus to named window or next/prev window.\n" -"Usage: tui focus [WINDOW-NAME | next | prev]\n" -"Use \"info win\" to see the names of the windows currently being displayed." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1159 -msgid "" -"Scroll window forward.\n" -"Usage: + [N] [WIN]\n" -"Scroll window WIN N lines forwards. Both WIN and N are optional, N\n" -"defaults to 1, and WIN defaults to the currently focused window." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1164 -msgid "" -"Scroll window backward.\n" -"Usage: - [N] [WIN]\n" -"Scroll window WIN N lines backwards. Both WIN and N are optional, N\n" -"defaults to 1, and WIN defaults to the currently focused window." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1169 -msgid "" -"Scroll window text to the left.\n" -"Usage: < [N] [WIN]\n" -"Scroll window WIN N characters left. Both WIN and N are optional, N\n" -"defaults to 1, and WIN defaults to the currently focused window." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1174 -msgid "" -"Scroll window text to the right.\n" -"Usage: > [N] [WIN]\n" -"Scroll window WIN N characters right. Both WIN and N are optional, N\n" -"defaults to 1, and WIN defaults to the currently focused window." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1182 -msgid "Set the kind of border for TUI windows." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1183 -msgid "Show the kind of border for TUI windows." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1184 -msgid "" -"This variable controls the border of TUI windows:\n" -" space use a white space\n" -" ascii use ascii characters + - | for the border\n" -" acs use the Alternate Character Set" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1193 -msgid "" -" normal normal display\n" -" standout use highlight mode of terminal\n" -" reverse use reverse video mode\n" -" half use half bright\n" -" half-standout use half bright and standout mode\n" -" bold use extra bright or bold\n" -" bold-standout use extra bright or bold with standout mode" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1203 -msgid "" -"This variable controls the attributes to use for the window borders:\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1208 -msgid "Set the attribute mode to use for the TUI window borders." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1209 -msgid "Show the attribute mode to use for the TUI window borders." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1217 -msgid "" -"This variable controls the attributes to use for the active window borders:\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1222 -msgid "Set the attribute mode to use for the active TUI window border." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1223 -msgid "Show the attribute mode to use for the active TUI window border." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1231 -msgid "Set the tab width, in characters, for the TUI." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1232 -msgid "Show the tab width, in characters, for the TUI." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1233 -msgid "" -"This variable controls how many spaces are used to display a tab character." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1239 -msgid "Set TUI resize messaging." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1240 -msgid "Show TUI resize messaging." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1241 -msgid "When enabled GDB will print a message when the terminal is resized." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1249 -msgid "Set whether the TUI source window is compact." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1250 -msgid "Show whether the TUI source window is compact." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1251 -msgid "" -"This variable controls whether the TUI source window is shown\n" -"in a compact form. The compact form uses less horizontal space." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1258 -msgid "" -"Set whether to style text highlighted by the TUI's current position " -"indicator." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1260 -msgid "" -"Show whether to style text highlighted by the TUI's current position " -"indicator." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1262 -msgid "" -"When enabled, the source and assembly code highlighted by the TUI's current\n" -"position indicator is styled." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1271 -msgid "Set whether the left margin should use '_' and '0' instead of spaces." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1273 -msgid "" -"Show whether the left margin should use '_' and '0' instead of spaces." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1275 -msgid "When enabled, the left margin will use '_' and '0' instead of spaces." -msgstr "" - -#: tui/tui-winsource.c:395 -msgid "failed to setup source window" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:64 -#, possible-c-format -msgid "TUI debugging is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:404 -#, possible-c-format -msgid "Cannot enable the TUI when the interpreter is '%s'" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:409 -msgid "Cannot enable the TUI when output is not a terminal" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:420 -#, possible-c-format -msgid "Cannot enable the TUI: error opening terminal [TERM=%s]" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:442 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot enable the TUI: terminal doesn't support cursor addressing [TERM=%s]" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:613 -msgid "" -"Enable TUI display mode.\n" -"Usage: tui enable" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:617 -msgid "" -"Disable TUI display mode.\n" -"Usage: tui disable" -msgstr "" - -#. Debug this tui internals. -#: tui/tui.c:622 -msgid "Set tui debugging." -msgstr "" - -#: tui/tui.c:623 -msgid "Show tui debugging." -msgstr "" - -#: tui/tui.c:624 -msgid "When true, tui specific internal debugging is enabled." -msgstr "" - -#: typeprint.c:421 -msgid "<unknown return type>" -msgstr "" - -#: typeprint.c:429 -#, possible-c-format -msgid "'%s' has unknown type; cast it to its declared type" -msgstr "" - -#: typeprint.c:493 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized flag '%c'" -msgstr "" - -#: typeprint.c:499 -msgid "flag expected" -msgstr "" - -#: typeprint.c:501 -msgid "expected space after format" -msgstr "" - -#: typeprint.c:541 -msgid "ptype/o does not work with dynamic types; disabling '/o'" -msgstr "" - -#: typeprint.c:682 -msgid "internal error: unhandled type in print_type_scalar" -msgstr "" - -#: typeprint.c:737 -#, possible-c-format -msgid "Printing of methods defined in a class in %s\n" -msgstr "" - -#: typeprint.c:754 -#, possible-c-format -msgid "Printing of typedefs defined in a class in %s\n" -msgstr "" - -#: typeprint.c:783 -msgid "Will not print nested types defined in a class\n" -msgstr "" - -#: typeprint.c:788 -#, possible-c-format -msgid "Will print %s nested types defined in a class\n" -msgstr "" - -#: typeprint.c:817 -#, possible-c-format -msgid "Display of struct members offsets and sizes in hexadecimal is %s\n" -msgstr "" - -#: typeprint.c:828 -msgid "" -"Print definition of type TYPE.\n" -"Usage: ptype[/FLAGS] TYPE | EXPRESSION\n" -"Argument may be any type (for example a type name defined by typedef,\n" -"or \"struct STRUCT-TAG\" or \"class CLASS-NAME\" or \"union UNION-TAG\"\n" -"or \"enum ENUM-TAG\") or an expression.\n" -"The selected stack frame's lexical context is used to look up the name.\n" -"Contrary to \"whatis\", \"ptype\" always unrolls any typedefs.\n" -"\n" -"Available FLAGS are:\n" -" /r print in \"raw\" form; do not substitute typedefs\n" -" /m do not print methods defined in a class\n" -" /M print methods defined in a class\n" -" /t do not print typedefs defined in a class\n" -" /T print typedefs defined in a class\n" -" /o print offsets and sizes of fields in a struct (like pahole)\n" -" /x use hexadecimal notation when displaying sizes and offsets\n" -"\tof struct members\n" -" /d use decimal notation when displaying sizes and offsets\n" -"\tof struct members " -msgstr "" - -#: typeprint.c:851 -msgid "" -"Print data type of expression EXP.\n" -"Only one level of typedefs is unrolled. See also \"ptype\"." -msgstr "" - -#: typeprint.c:856 -msgid "Generic command for showing type-printing settings." -msgstr "" - -#: typeprint.c:857 -msgid "Generic command for setting how types print." -msgstr "" - -#: typeprint.c:862 -msgid "Set printing of methods defined in classes." -msgstr "" - -#: typeprint.c:863 -msgid "Show printing of methods defined in classes." -msgstr "" - -#: typeprint.c:869 -msgid "Set printing of typedefs defined in classes." -msgstr "" - -#: typeprint.c:870 -msgid "Show printing of typedefs defined in classes." -msgstr "" - -#: typeprint.c:878 -msgid "" -"Set the number of recursive nested type definitions to print (\"unlimited\" " -"or -1 to show all)." -msgstr "" - -#: typeprint.c:880 -msgid "Show the number of recursive nested type definitions to print." -msgstr "" - -#: typeprint.c:887 -msgid "Set printing of struct members sizes and offsets using hex notation." -msgstr "" - -#: typeprint.c:888 -msgid "" -"Show whether sizes and offsets of struct members are printed using hex " -"notation." -msgstr "" - -#: typeprint.c:900 -msgid "<not allocated>" -msgstr "" - -#: typeprint.c:908 -msgid "<not associated>" -msgstr "" - -#. If stdin died, we may as well kill gdb. -#: ui.c:128 -msgid "error detected on stdin\n" -msgstr "" - -#: ui.c:188 -msgid "opening terminal failed" -msgstr "" - -#: ui.c:208 -msgid "Usage: new-ui INTERPRETER TTY" -msgstr "" - -#: ui.c:245 -msgid "" -"Create a new UI.\n" -"Usage: new-ui INTERPRETER TTY\n" -"The first argument is the name of the interpreter to run.\n" -"The second argument is the terminal the UI runs on." -msgstr "" - -#: ui-out.c:215 -msgid "" -"extra table_body call not allowed; there must be only one table_body after a " -"table_begin and before a table_end." -msgstr "" - -#: ui-out.c:222 -msgid "number of headers differ from number of table columns." -msgstr "" - -#: ui-out.c:236 -msgid "" -"table header must be specified after table_begin and before table_body." -msgstr "" - -#: ui-out.c:354 -msgid "tables cannot be nested; table_begin found before previous table_end." -msgstr "" - -#: ui-out.c:367 -msgid "" -"table_header outside a table is not valid; it must be after a table_begin " -"and before a table_body." -msgstr "" - -#: ui-out.c:379 -msgid "" -"table_body outside a table is not valid; it must be after a table_begin and " -"before a table_end." -msgstr "" - -#: ui-out.c:391 -msgid "misplaced table_end or missing table_begin." -msgstr "" - -#: ui-out.c:828 -msgid "" -"table_body missing; table fields must be specified after table_body and " -"inside a list." -msgstr "" - -#: ui-out.c:840 -msgid "ui-out internal error in handling headers." -msgstr "" - -#: unittests/copy_bitwise-selftests.c:87 -#, possible-c-format -msgid "copy_bitwise %s != %s (%u+%u -> %u)" -msgstr "" - -#: unittests/environ-selftests.c:273 -msgid "Could not set environment variable for testing." -msgstr "" - -#: unittests/lookup_name_info-selftests.c:44 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s:%d: make-paramless self-test failed: (completion=%d, lang=%d) \"%s\" -> " -"\"%s\", expected \"%s\"" -msgstr "" - -#: unittests/vec-utils-selftests.c:53 -msgid "detected self move assign" -msgstr "" - -#: user-regs.c:237 -msgid "List the names of the current user registers." -msgstr "" - -#: utils.c:113 -#, possible-c-format -msgid "Printing of 8-bit characters in strings as \\nnn is %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:127 -#, possible-c-format -msgid "State of pagination is %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:238 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s\n" -"Unable to dump core, use `ulimit -c unlimited' before executing GDB next " -"time.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:407 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s\n" -"Quit this debugging session? " -msgstr "" - -#: utils.c:417 -msgid "" -"\n" -"This is a bug, please report it." -msgstr "" - -#: utils.c:419 -#, possible-c-format -msgid "" -" For instructions, see:\n" -"%ps." -msgstr "" - -#. Default (yes/batch case) is to dump core. This leaves a GDB -#. `dropping' so that it is easier to see that something went -#. wrong in GDB. -#: utils.c:436 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s\n" -"Create a core file of GDB? " -msgstr "" - -#: utils.c:542 -#, possible-c-format -msgid "Configure what GDB does when %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:545 -#, possible-c-format -msgid "Show what GDB does when %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:555 -#, possible-c-format -msgid "Set whether GDB should quit when an %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:558 -#, possible-c-format -msgid "Show whether GDB will quit when an %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:575 -#, possible-c-format -msgid "Set whether GDB should create a core file of GDB when %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:578 -#, possible-c-format -msgid "Show whether GDB will create a core file of GDB when %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:595 -#, possible-c-format -msgid "Set whether GDB should print a backtrace of GDB when %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:598 -#, possible-c-format -msgid "Show whether GDB will print a backtrace of GDB when %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:681 -#, possible-c-format -msgid "virtual memory exhausted: can't allocate %ld bytes." -msgstr "" - -#: utils.c:686 -msgid "virtual memory exhausted." -msgstr "" - -#: utils.c:825 -#, possible-c-format -msgid "(%s or %s) [answered %c; input not from terminal]\n" -msgstr "" - -#: utils.c:841 -#, possible-c-format -msgid "%s%s(%s or %s) %s" -msgstr "" - -#. Invalid entries are not defaulted and require another selection. -#: utils.c:889 -#, possible-c-format -msgid "Please answer %s or %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1065 -#, possible-c-format -msgid "" -"The escape sequence `\\%c' is equivalent to plain `%c', which has no " -"equivalent\n" -"in the `%s' character set." -msgstr "" - -#: utils.c:1079 -#, possible-c-format -msgid "Number of lines gdb thinks are in a page is %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1090 -#, possible-c-format -msgid "Number of characters gdb thinks are in a line is %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1308 -#, possible-c-format -msgid "Number of characters gdb thinks are in a line is %u%s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1314 -#, possible-c-format -msgid "Number of characters readline reports are in a line is %d%s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1325 -#, possible-c-format -msgid "Number of characters curses thinks are in a line is %d.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1331 -#, possible-c-format -msgid "" -"Number of characters environment thinks are in a line is %s (COLUMNS).\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1336 -#, possible-c-format -msgid "Number of lines gdb thinks are in a page is %u%s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1341 -#, possible-c-format -msgid "Number of lines readline reports are in a page is %d%s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1348 -#, possible-c-format -msgid "Number of lines curses thinks are in a page is %d.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1354 -#, possible-c-format -msgid "Number of lines environment thinks are in a page is %s (LINES).\n" -msgstr "" - -#: utils.c:3161 -#, possible-c-format -msgid "Timestamping debugging messages is %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:3222 -#, possible-c-format -msgid "invalid hex \"%s\"" -msgstr "" - -#: utils.c:3235 -#, possible-c-format -msgid "invalid decimal \"%s\"" -msgstr "" - -#: utils.c:3338 -msgid "process-id to attach" -msgstr "" - -#: utils.c:3344 -#, possible-c-format -msgid "Illegal process-id: %s." -msgstr "" - -#: utils.c:3720 -msgid "Set number of characters where GDB should wrap lines of its output." -msgstr "" - -#: utils.c:3721 -msgid "Show number of characters where GDB should wrap lines of its output." -msgstr "" - -#: utils.c:3722 -msgid "" -"This affects where GDB wraps its output to fit the screen width.\n" -"Setting this to \"unlimited\" or zero prevents GDB from wrapping its output." -msgstr "" - -#: utils.c:3729 -msgid "Set number of lines in a page for GDB output pagination." -msgstr "" - -#: utils.c:3730 -msgid "Show number of lines in a page for GDB output pagination." -msgstr "" - -#: utils.c:3731 -msgid "" -"This affects the number of lines after which GDB will pause\n" -"its output and ask you whether to continue.\n" -"Setting this to \"unlimited\" or zero causes GDB never pause during output." -msgstr "" - -#: utils.c:3740 -msgid "Set state of GDB output pagination." -msgstr "" - -#: utils.c:3741 -msgid "Show state of GDB output pagination." -msgstr "" - -#: utils.c:3742 -msgid "" -"When pagination is ON, GDB pauses at end of each screenful of\n" -"its output and asks you whether to continue.\n" -"Turning pagination off is an alternative to \"set height unlimited\"." -msgstr "" - -#: utils.c:3751 -msgid "Set printing of 8-bit characters in strings as \\nnn." -msgstr "" - -#: utils.c:3752 -msgid "Show printing of 8-bit characters in strings as \\nnn." -msgstr "" - -#: utils.c:3759 -msgid "Set timestamping of debugging messages." -msgstr "" - -#: utils.c:3760 -msgid "Show timestamping of debugging messages." -msgstr "" - -#: utils.c:3761 -msgid "" -"When set, debugging messages will be marked with seconds and microseconds." -msgstr "" - -#: utils.c:3772 -msgid "Show screen characteristics." -msgstr "" - -#: valarith.c:65 -msgid "" -"Cannot perform pointer math on incomplete types, try casting to a known " -"type, or void *." -msgstr "" - -#: valarith.c:68 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot perform pointer math on incomplete type \"%s\", try casting to a " -"known type, or void *." -msgstr "" - -#: valarith.c:115 -msgid "" -"First argument of `-' is a pointer and second argument is neither\n" -"an integer nor a pointer of the same type." -msgstr "" - -#: valarith.c:122 -msgid "" -"Type size unknown, assuming 1. Try casting to a known type, or void *." -msgstr "" - -#: valarith.c:174 -msgid "array or string index out of range" -msgstr "" - -#: valarith.c:201 -msgid "not an array or string" -msgstr "" - -#: valarith.c:364 -#, possible-c-format -msgid "Could not find %s." -msgstr "" - -#: valarith.c:412 -msgid "Can't do that binary op on that type" -msgstr "" - -#: valarith.c:499 valarith.c:525 -msgid "Invalid binary operation specified." -msgstr "" - -#: valarith.c:564 valarith.c:677 -#, possible-c-format -msgid "member function %s not found" -msgstr "" - -#: valarith.c:587 -msgid "Can't do that unary op on that type" -msgstr "" - -#: valarith.c:638 -msgid "Invalid unary operation specified." -msgstr "" - -#: valarith.c:700 -msgid "" -"could not determine array bounds on left-hand-side of array concatenation" -msgstr "" - -#: valarith.c:715 -msgid "" -"could not determine array bounds on right-hand-side of array concatenation" -msgstr "" - -#: valarith.c:725 -msgid "concatenation with different element types" -msgstr "" - -#. The DFP extension to the C language does not allow mixing of -#. * decimal float types with other float types in expressions -#. * (see WDTR 24732, page 12). -#: valarith.c:764 -msgid "" -"Mixing decimal floating types with other floating types is not allowed." -msgstr "" - -#: valarith.c:783 valarith.c:802 -#, possible-c-format -msgid "Don't know how to convert from %s to %s." -msgstr "" - -#: valarith.c:894 valarith.c:1265 valarith.c:1276 -msgid "Division by zero" -msgstr "" - -#: valarith.c:910 -msgid "Integer-only operation on fixed point number." -msgstr "" - -#: valarith.c:991 -msgid "Argument to complex arithmetic operation not supported." -msgstr "" - -#: valarith.c:1064 valarith.c:1359 -msgid "Invalid binary operation on numbers." -msgstr "" - -#: valarith.c:1110 -msgid "right shift count is negative" -msgstr "" - -#: valarith.c:1112 -msgid "left shift count is negative" -msgstr "" - -#: valarith.c:1126 -msgid "right shift count >= width of type" -msgstr "" - -#: valarith.c:1128 -msgid "left shift count >= width of type" -msgstr "" - -#: valarith.c:1217 -msgid "Invalid operation on booleans." -msgstr "" - -#: valarith.c:1400 -msgid "conversion of scalar to vector involves truncation" -msgstr "" - -#: valarith.c:1433 -msgid "Vector operations are only supported among vectors" -msgstr "" - -#: valarith.c:1624 -msgid "Invalid type combination in equality test." -msgstr "" - -#: valarith.c:1698 -msgid "Invalid type combination in ordering comparison." -msgstr "" - -#: valarith.c:1718 -msgid "Argument to positive operation not a number." -msgstr "" - -#: valarith.c:1766 -msgid "Argument to negate operation not a number." -msgstr "" - -#: valarith.c:1817 -msgid "Argument to complement operation not an integer, boolean." -msgstr "" - -#: valops.c:107 -#, possible-c-format -msgid "Overload resolution in evaluating C++ functions is %s.\n" -msgstr "" - -#: valops.c:126 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" exists in this program but is not a function." -msgstr "" - -#: valops.c:160 -msgid "" -"evaluation of this expression requires the target program to be active" -msgstr "" - -#: valops.c:163 -#, possible-c-format -msgid "" -"evaluation of this expression requires the program to have a function \"%s\"." -msgstr "" - -#: valops.c:187 -msgid "" -"No memory available to program now: you need to start the target first" -msgstr "" - -#: valops.c:190 -msgid "No memory available to program: call to malloc failed" -msgstr "" - -#: valops.c:376 -#, possible-c-format -msgid "Invalid conversion from type %s to fixed point type %s" -msgstr "" - -#: valops.c:484 -msgid "array element type size does not divide object size in cast" -msgstr "" - -#: valops.c:612 -msgid "value truncated" -msgstr "" - -#: valops.c:635 -msgid "Cannot convert between vector values of different sizes" -msgstr "" - -#: valops.c:638 -msgid "can only cast scalar to vector of same size" -msgstr "" - -#: valops.c:659 -msgid "Invalid type conversion." -msgstr "" - -#: valops.c:660 -msgid "Invalid cast." -msgstr "" - -#: valops.c:710 -msgid "Invalid reinterpret_cast" -msgstr "" - -#: valops.c:827 -msgid "Argument to dynamic_cast must be a pointer or reference type" -msgstr "" - -#: valops.c:830 -msgid "Argument to dynamic_cast must be pointer to class or `void *'" -msgstr "" - -#: valops.c:838 -msgid "Argument to dynamic_cast does not have pointer type" -msgstr "" - -#: valops.c:843 -msgid "Argument to dynamic_cast does not have pointer to class type" -msgstr "" - -#: valops.c:856 -msgid "Argument to dynamic_cast does not have class type" -msgstr "" - -#: valops.c:869 -msgid "Ambiguous dynamic_cast" -msgstr "" - -#: valops.c:874 -msgid "Couldn't determine value's most derived type for dynamic_cast" -msgstr "" - -#: valops.c:931 -msgid "dynamic_cast failed" -msgstr "" - -#: valops.c:968 -msgid "Not a numeric type." -msgstr "" - -#: valops.c:1172 valops.c:1229 -#, possible-c-format -msgid "Can't handle bitfields which don't fit in a %d bit word." -msgstr "" - -#: valops.c:1211 -msgid "Value being assigned to is no longer active." -msgstr "" - -#: valops.c:1239 value.c:1076 -msgid "value has been optimized out" -msgstr "" - -#: valops.c:1242 value.c:1096 -msgid "value is not available" -msgstr "" - -#: valops.c:1286 -msgid "Left operand of assignment is not an lvalue." -msgstr "" - -#: valops.c:1369 -msgid "Only values in memory can be extended with '@'." -msgstr "" - -#: valops.c:1371 -#, possible-c-format -msgid "Invalid number %d of repetitions." -msgstr "" - -#: valops.c:1431 -#, possible-c-format -msgid "Address requested for identifier \"%s\" which is in register $%s" -msgstr "" - -#: valops.c:1438 -#, possible-c-format -msgid "Can't take address of \"%s\" which isn't an lvalue." -msgstr "" - -#: valops.c:1710 -msgid "array elements must all be the same size" -msgstr "" - -#: valops.c:1944 -#, possible-c-format -msgid "base class '%s' is ambiguous in type '%s'" -msgstr "" - -#: valops.c:2097 valops.c:2276 -msgid "virtual baseclass botch" -msgstr "" - -#: valops.c:2175 -#, possible-c-format -msgid "Request for member '%s' is ambiguous in type '%s'. Candidates are:%s" -msgstr "" - -#: valops.c:2220 -#, possible-c-format -msgid "cannot resolve overloaded method `%s': no arguments supplied" -msgstr "" - -#: valops.c:2358 valops.c:2453 -#, possible-c-format -msgid "Attempt to extract a component of a value that is not a %s." -msgstr "" - -#: valops.c:2390 -#, possible-c-format -msgid "Cannot take address of method %s." -msgstr "" - -#: valops.c:2394 -#, possible-c-format -msgid "There is no member or method named %s." -msgstr "" - -#: valops.c:2406 -#, possible-c-format -msgid "" -"One of the arguments you tried to pass to %s could not be converted to what " -"the function wants." -msgstr "" - -#: valops.c:2423 -#, possible-c-format -msgid "Structure has no component named %s." -msgstr "" - -#: valops.c:2464 -msgid "No field with matching bitpos and type." -msgstr "" - -#: valops.c:2607 -msgid "" -"Attempt to extract a component of a value that is not a struct or union" -msgstr "" - -#: valops.c:2651 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"The types: '%s' aren't fully known to GDB. Please cast them directly to the " -"desired typed in the function call." -msgstr "" - -#: valops.c:2656 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"The type: '%s' isn't fully known to GDB. Please cast it directly to the " -"desired typed in the function call." -msgstr "" - -#: valops.c:2780 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't find method %s%s%s" -msgstr "" - -#. Top two contenders are equally good. -#. FIXME: GDB does not support the general ambiguous case. -#. All candidates should be collected and presented the -#. user. -#: valops.c:2947 -msgid "Ambiguous overload resolution" -msgstr "" - -#. Incomparable top contenders. -#. This is an error incompatible candidates -#. should not have been proposed. -#: valops.c:2952 -msgid "Internal error: incompatible overload candidates proposed" -msgstr "" - -#: valops.c:2964 -msgid "Internal error: unexpected overload comparison result" -msgstr "" - -#: valops.c:2981 -#, possible-c-format -msgid "Cannot resolve method %s%s%s to any overloaded instance%s" -msgstr "" - -#: valops.c:2986 -#, possible-c-format -msgid "Cannot resolve function %s to any overloaded instance%s" -msgstr "" - -#: valops.c:2992 -#, possible-c-format -msgid "" -"Using non-standard conversion to match method %s%s%s to supplied arguments" -msgstr "" - -#: valops.c:2998 -#, possible-c-format -msgid "" -"Using non-standard conversion to match function %s to supplied arguments" -msgstr "" - -#: valops.c:3380 -msgid "name of destructor must equal name of class" -msgstr "" - -#: valops.c:3419 -#, possible-c-format -msgid "no constant named \"%s\" in enum \"%s\"" -msgstr "" - -#: valops.c:3449 -msgid "non-aggregate type in value_aggregate_elt" -msgstr "" - -#: valops.c:3568 -msgid "Internal error: non-aggregate type to value_struct_elt_for_reference" -msgstr "" - -#: valops.c:3676 -msgid "no member function matches that type instantiation" -msgstr "" - -#: valops.c:3702 -#, possible-c-format -msgid "non-unique member `%s' requires type instantiation" -msgstr "" - -#: valops.c:3709 -msgid "no matching member function" -msgstr "" - -#: valops.c:3740 -#, possible-c-format -msgid "Cannot reference virtual member function \"%s\"" -msgstr "" - -#: valops.c:3894 -msgid "Unexpected value type." -msgstr "" - -#: valops.c:3960 -#, possible-c-format -msgid "" -"Couldn't retrieve complete object of RTTI type %s; object may be in " -"register(s)." -msgstr "" - -#: valops.c:3992 -msgid "no `this' in current language" -msgstr "" - -#: valops.c:4000 -#, possible-c-format -msgid "current stack frame does not contain a variable named `%s'" -msgstr "" - -#: valops.c:4049 -msgid "slice from bad array or bitstring" -msgstr "" - -#: valops.c:4053 -msgid "slice out of range" -msgstr "" - -#: valops.c:4165 -msgid "cannot cast non-number to complex" -msgstr "" - -#: valops.c:4173 -msgid "Set overload resolution in evaluating C++ functions." -msgstr "" - -#: valops.c:4174 -msgid "Show overload resolution in evaluating C++ functions." -msgstr "" - -#: valprint.c:168 -#, possible-c-format -msgid "Limit on array elements to print is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:169 -#, possible-c-format -msgid "Limit on string chars or array elements to print is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:180 -#, possible-c-format -msgid "Limit on string characters to print is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:192 -#, possible-c-format -msgid "Default input radix for entering numbers is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:202 -#, possible-c-format -msgid "Default output radix for printing of values is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:213 -#, possible-c-format -msgid "Printing of array indexes is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:224 -#, possible-c-format -msgid "Threshold for repeated print elements is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:235 -#, possible-c-format -msgid "Printing of memory tag violations is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:246 -#, possible-c-format -msgid "Printing of char arrays to stop at first null char is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:257 -#, possible-c-format -msgid "Pretty formatting of structures is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:266 -#, possible-c-format -msgid "Pretty formatting of arrays is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:277 -#, possible-c-format -msgid "Printing of unions interior to structures is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:288 -#, possible-c-format -msgid "Printing binary values in groups is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:298 -#, possible-c-format -msgid "Printing of addresses is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:306 -#, possible-c-format -msgid "Printing of symbols when printing pointers is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:421 -msgid "<optimized out>" -msgstr "" - -#: valprint.c:427 -msgid "<not saved>" -msgstr "" - -#: valprint.c:439 -msgid "<invalid address>" -msgstr "" - -#: valprint.c:1021 -#, possible-c-format -msgid "Unhandled type code %d in symbol table." -msgstr "" - -#: valprint.c:1129 -msgid "<address of value unknown>" -msgstr "" - -#: valprint.c:1154 -#, possible-c-format -msgid "<internal function %s>" -msgstr "" - -#: valprint.c:1382 -msgid "Value out of range." -msgstr "" - -#: valprint.c:1595 valprint.c:1645 -msgid "Internal error in octal conversion;" -msgstr "" - -#: valprint.c:2451 -#, possible-c-format -msgid " <repeats %u times>" -msgstr "" - -#: valprint.c:2715 -#, possible-c-format -msgid "<error: %ps>" -msgstr "" - -#: valprint.c:2729 -#, possible-c-format -msgid "Maximum print depth is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:2762 -#, possible-c-format -msgid "Nonsense input radix ``decimal %u''; input radix unchanged." -msgstr "" - -#: valprint.c:2768 -#, possible-c-format -msgid "Input radix now set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:2804 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported output radix ``decimal %u''; output radix unchanged." -msgstr "" - -#: valprint.c:2811 -#, possible-c-format -msgid "Output radix now set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:2835 -#, possible-c-format -msgid "Input and output radices now set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:2850 -#, possible-c-format -msgid "Input and output radices set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:2856 -#, possible-c-format -msgid "Input radix set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:2859 -#, possible-c-format -msgid "Output radix set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:2872 -#, possible-c-format -msgid "Printing of C++ virtual function tables is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:2884 -#, possible-c-format -msgid "Printing of object's derived type based on vtable info is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:2895 -#, possible-c-format -msgid "Printing of C++ static members is %s.\n" -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:2927 -msgid "Set printing of addresses." -msgstr "" - -#: valprint.c:2928 -msgid "Show printing of addresses." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:2936 -msgid "Set pretty formatting of arrays." -msgstr "" - -#: valprint.c:2937 -msgid "Show pretty formatting of arrays." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:2945 -msgid "Set printing of array indexes." -msgstr "" - -#: valprint.c:2946 -msgid "Show printing of array indexes." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:2954 -msgid "Set whether to print binary values in groups of four bits." -msgstr "" - -#: valprint.c:2955 -msgid "Show whether to print binary values in groups of four bits." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:2964 -msgid "Set limit on string chars to print." -msgstr "" - -#: valprint.c:2965 -msgid "Show limit on string chars to print." -msgstr "" - -#: valprint.c:2966 -msgid "" -"\"elements\" causes the array element limit to be used.\n" -"\"unlimited\" causes there to be no limit." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:2975 -msgid "Set limit on array elements to print." -msgstr "" - -#: valprint.c:2976 -msgid "Show limit on array elements to print." -msgstr "" - -#: valprint.c:2977 -msgid "" -"\"unlimited\" causes there to be no limit.\n" -"This setting also applies to string chars when \"print characters\"\n" -"is set to \"elements\"." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:2987 -msgid "Set maximum print depth for nested structures, unions and arrays." -msgstr "" - -#: valprint.c:2988 -msgid "Show maximum print depth for nested structures, unions, and arrays." -msgstr "" - -#: valprint.c:2989 -msgid "" -"When structures, unions, or arrays are nested beyond this depth then they\n" -"will be replaced with either '{...}' or '(...)' depending on the language.\n" -"Use \"unlimited\" to print the complete structure." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:2998 -msgid "Set printing of memory tag violations for pointers." -msgstr "" - -#: valprint.c:2999 -msgid "Show printing of memory tag violations for pointers." -msgstr "" - -#: valprint.c:3000 -msgid "" -"Issue a warning when the printed value is a pointer\n" -"whose logical tag doesn't match the allocation tag of the memory\n" -"location it points to." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3009 -msgid "Set printing of char arrays to stop at first null char." -msgstr "" - -#: valprint.c:3010 -msgid "Show printing of char arrays to stop at first null char." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3018 valprint.c:3083 -msgid "Set printing of C++ virtual function tables." -msgstr "" - -#: valprint.c:3019 valprint.c:3084 -msgid "Show printing of C++ virtual function tables." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3027 -msgid "Set pretty formatting of structures." -msgstr "" - -#: valprint.c:3028 -msgid "Show pretty formatting of structures." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3036 -msgid "Set whether to print values in raw form." -msgstr "" - -#: valprint.c:3037 -msgid "Show whether to print values in raw form." -msgstr "" - -#: valprint.c:3038 -msgid "" -"If set, values are printed in raw form, bypassing any\n" -"pretty-printers for that value." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3047 -msgid "Set threshold for repeated print elements." -msgstr "" - -#: valprint.c:3048 -msgid "Show threshold for repeated print elements." -msgstr "" - -#: valprint.c:3049 -msgid "\"unlimited\" causes all elements to be individually printed." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3056 -msgid "Set printing of C++ static members." -msgstr "" - -#: valprint.c:3057 -msgid "Show printing of C++ static members." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3065 -msgid "Set printing of symbol names when printing pointers." -msgstr "" - -#: valprint.c:3066 -msgid "Show printing of symbol names when printing pointers." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3074 -msgid "Set printing of unions interior to structures." -msgstr "" - -#: valprint.c:3075 -msgid "Show printing of unions interior to structures." -msgstr "" - -#: valprint.c:3134 -msgid "Generic command for setting how things print." -msgstr "" - -#: valprint.c:3135 -msgid "Generic command for showing print settings." -msgstr "" - -#: valprint.c:3147 -msgid "Generic command for setting what things to print in \"raw\" mode." -msgstr "" - -#: valprint.c:3148 -msgid "Generic command for showing \"print raw\" settings." -msgstr "" - -#: valprint.c:3158 -msgid "Set default input radix for entering numbers." -msgstr "" - -#: valprint.c:3159 -msgid "Show default input radix for entering numbers." -msgstr "" - -#: valprint.c:3166 -msgid "Set default output radix for printing of values." -msgstr "" - -#: valprint.c:3167 -msgid "Show default output radix for printing of values." -msgstr "" - -#. The "set radix" and "show radix" commands are special in that -#. they are like normal set and show commands but allow two normally -#. independent variables to be either set or shown with a single -#. command. So the usual deprecated_add_set_cmd() and [deleted] -#. add_show_from_set() commands aren't really appropriate. -#. FIXME: i18n: With the new add_setshow_integer command, that is no -#. longer true - show can display anything. -#: valprint.c:3180 -msgid "" -"Set default input and output number radices.\n" -"Use 'set input-radix' or 'set output-radix' to independently set each.\n" -"Without an argument, sets both radices back to the default value of 10." -msgstr "" - -#: valprint.c:3185 -msgid "" -"Show the default input and output number radices.\n" -"Use 'show input-radix' or 'show output-radix' to independently show each." -msgstr "" - -#: value.c:195 -msgid "Integer overflow in data location calculation" -msgstr "" - -#: value.c:778 -#, possible-c-format -msgid "max-value-size set too low, increasing to %d bytes" -msgstr "" - -#: value.c:790 -msgid "Maximum value size is unlimited.\n" -msgstr "" - -#: value.c:792 -#, possible-c-format -msgid "Maximum value size is %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: value.c:810 -#, possible-c-format -msgid "" -"value of type `%s' requires %s bytes, which is more than max-value-size" -msgstr "" - -#: value.c:813 -#, possible-c-format -msgid "value requires %s bytes, which is more than max-value-size" -msgstr "" - -#: value.c:1086 -msgid "register has not been saved in frame" -msgstr "" - -#: value.c:1719 -msgid "The history is empty." -msgstr "" - -#: value.c:1721 -msgid "There is only one value in the history." -msgstr "" - -#: value.c:1723 -#, possible-c-format -msgid "History does not go back to $$%d." -msgstr "" - -#: value.c:1726 -#, possible-c-format -msgid "History has not yet reached $%d." -msgstr "" - -#: value.c:1886 -msgid "Init-if-undefined requires an assignment expression." -msgstr "" - -#: value.c:1901 -msgid "The first parameter to init-if-undefined should be a GDB variable." -msgstr "" - -#: value.c:2072 -msgid "bad kind" -msgstr "" - -#. We can never get a component of any other kind. -#: value.c:2166 -msgid "set_internalvar_component" -msgstr "" - -#: value.c:2177 -#, possible-c-format -msgid "Cannot overwrite convenience function %s" -msgstr "" - -#. This text does not mention convenience functions on purpose. -#. The user can't create them except via Python, and if Python support -#. is installed this message will never be printed ($_streq will -#. exist). -#: value.c:2502 -msgid "" -"No debugger convenience variables now defined.\n" -"Convenience variables have names starting with \"$\";\n" -"use \"set\" as in \"set $foo = 5\" to define them.\n" -msgstr "" - -#: value.c:2825 -msgid "Value can't be converted to integer." -msgstr "" - -#: value.c:2858 -msgid "Invalid floating value found in program." -msgstr "" - -#. FIXME: would like to include fieldval in the message, but -#. we don't have a sprintf_longest. -#: value.c:3302 -#, possible-c-format -msgid "Value does not fit in %s bits." -msgstr "" - -#: value.c:3368 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected type (%d) encountered for integer constant." -msgstr "" - -#: value.c:3417 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected type (%d) encountered for unsigned integer constant." -msgstr "" - -#: value.c:3807 -msgid "Function return type unknown." -msgstr "" - -#: value.c:3936 -msgid "infinite loop while fetching a register" -msgstr "" - -#: value.c:4024 -msgid "Unexpected lazy value type." -msgstr "" - -#: value.c:4039 -msgid "You must provide one argument for $_isvoid." -msgstr "" - -#: value.c:4055 -msgid "You must provide one argument for $_creal." -msgstr "" - -#: value.c:4060 value.c:4079 -msgid "expected a complex number" -msgstr "" - -#: value.c:4074 -msgid "You must provide one argument for $_cimag." -msgstr "" - -#: value.c:4244 -msgid "" -"Debugger convenience (\"$foo\") variables and functions.\n" -"Convenience variables are created when you assign them values;\n" -"thus, \"set $foo=1\" gives \"$foo\" the value 1. Values may be any type.\n" -"\n" -"A few convenience variables are given values automatically:\n" -"\"$_\"holds the last address examined with \"x\" or \"info lines\",\n" -"\"$__\" holds the contents of the last address examined with \"x\".\n" -"\n" -"Convenience functions are defined via the Python API." -msgstr "" - -#: value.c:4259 -msgid "Elements of value history around item number IDX (or last ten)." -msgstr "" - -#: value.c:4263 -msgid "" -"Initialize a convenience variable if necessary.\n" -"init-if-undefined VARIABLE = EXPRESSION\n" -"Set an internal VARIABLE to the result of the EXPRESSION if it does not\n" -"exist or does not contain a value. The EXPRESSION is not evaluated if the\n" -"VARIABLE is already initialized." -msgstr "" - -#: value.c:4270 -msgid "Placeholder command for showing help on convenience functions." -msgstr "" - -#: value.c:4274 -msgid "" -"Check whether an expression is void.\n" -"Usage: $_isvoid (expression)\n" -"Return 1 if the expression is void, zero otherwise." -msgstr "" - -#: value.c:4280 -msgid "" -"Extract the real part of a complex number.\n" -"Usage: $_creal (expression)\n" -"Return the real part of a complex number, the type depends on the\n" -"type of a complex number." -msgstr "" - -#: value.c:4287 -msgid "" -"Extract the imaginary part of a complex number.\n" -"Usage: $_cimag (expression)\n" -"Return the imaginary part of a complex number, the type depends on the\n" -"type of a complex number." -msgstr "" - -#: value.c:4295 -msgid "Set maximum sized value gdb will load from the inferior." -msgstr "" - -#: value.c:4296 -msgid "Show maximum sized value gdb will load from the inferior." -msgstr "" - -#: value.c:4297 -msgid "" -"Use this to control the maximum size, in bytes, of a value that gdb\n" -"will load from the inferior. Setting this value to 'unlimited'\n" -"disables checking.\n" -"Setting this does not invalidate already allocated values, it only\n" -"prevents future values, larger than this size, from being allocated." -msgstr "" - -#: value.c:4308 -msgid "Set the maximum number of bytes allowed in a variable-size object." -msgstr "" - -#: value.c:4309 -msgid "Show the maximum number of bytes allowed in a variable-size object." -msgstr "" - -#: value.c:4310 -msgid "" -"Attempts to access an object whose size is not a compile-time constant\n" -"and exceeds this limit will cause an error." -msgstr "" - -#: varobj.c:51 -#, possible-c-format -msgid "Varobj debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: varobj.c:359 -msgid "Failed to find the specified frame" -msgstr "" - -#: varobj.c:897 -msgid "Invalid variable object (child of a dynamic varobj)" -msgstr "" - -#: varobj.c:1065 -msgid "Cannot instantiate printer for default visualizer" -msgstr "" - -#: varobj.c:1403 -#, possible-c-format -msgid "Could not evaluate visualizer expression: %s" -msgstr "" - -#: varobj.c:1412 -msgid "Python support required" -msgstr "" - -#: varobj.c:1742 -msgid "Duplicate variable object name" -msgstr "" - -#: varobj.c:2451 -msgid "Set varobj debugging." -msgstr "" - -#: varobj.c:2452 -msgid "Show varobj debugging." -msgstr "" - -#: varobj.c:2453 -msgid "When non-zero, varobj debugging is enabled." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:896 -#, possible-c-format -msgid "dll path for \"%s\" too long or inaccessible" -msgstr "" - -#. We did not find any DLL that was previously loaded at this address, -#. so register a complaint. We do not report an error, because we have -#. observed that this may be happening under some circumstances. For -#. instance, running 32bit applications on x64 Windows causes us to receive -#. 4 mysterious UNLOAD_DLL_DEBUG_EVENTs during the startup phase (these -#. events are apparently caused by the WOW layer, the interface between -#. 32bit and 64bit worlds). -#: windows-nat.c:974 -#, possible-c-format -msgid "dll starting at %s not found." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:992 -msgid "signal-event requires an argument (integer event id)" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:998 -#, possible-c-format -msgid "Failed to convert `%s' to event id" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:1349 -#, possible-c-format -msgid "" -"Failed to resume program execution (ContinueDebugEvent failed, error %u: %s)" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:1369 -#, possible-c-format -msgid "OpenProcess call failed, GetLastError = %u: %s" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:1542 -msgid "Could not interrupt program. Press Ctrl-c in the program console." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:1667 -#, possible-c-format -msgid "During startup program exited with code 0x%x." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2050 -#, possible-c-format -msgid "Can't attach to process %u (error %u: %s)" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2088 -#, possible-c-format -msgid "Can't detach process %u (error %u: %s)" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2541 -msgid "No executable specified, use `target exec'." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2571 windows-nat.c:2575 -#, possible-c-format -msgid "Error starting executable: %d" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2583 -#, possible-c-format -msgid "Error starting executable via shell: %d" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2595 -#, possible-c-format -msgid "Error converting inferior cwd: %d" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2686 -#, possible-c-format -msgid "Error in redirection: %s." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2705 -#, possible-c-format -msgid "Warning: Failed to open TTY %s, error %#x: %s" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2793 -#, possible-c-format -msgid "Error creating process %s, (error %u: %s)" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3079 -msgid "" -"Signal a crashed process with event ID, to allow its debugging.\n" -"This command is needed in support of setting up GDB as JIT debugger on MS-" -"Windows. The command should be invoked from the GDB command line using the " -"'-ex' command-line option. The ID of the event that blocks the crashed " -"process will be supplied by the Windows JIT debugging mechanism." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3087 -msgid "Set use of shell to start subprocess." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3088 -msgid "Show use of shell to start subprocess." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3095 -msgid "Break when an exception is detected in the Cygwin DLL itself." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3096 -msgid "Show whether gdb breaks on exceptions in the Cygwin DLL itself." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3103 -msgid "Set creation of new console when creating child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3104 -msgid "Show creation of new console when creating child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3110 -msgid "Set creation of new group when creating child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3111 -msgid "Show creation of new group when creating child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3117 -msgid "Set whether to display execution in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3118 -msgid "Show whether to display execution in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3124 -msgid "Set whether to display kernel events in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3125 -msgid "Show whether to display kernel events in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3131 -msgid "Set whether to display memory accesses in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3132 -msgid "Show whether to display memory accesses in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3139 -msgid "Set whether to display kernel exceptions in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3140 -msgid "Show whether to display kernel exceptions in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3149 -msgid "Display selectors infos." -msgstr "" - -#. This will probably fail on Windows 9x/Me. Let the user know -#. that we're missing some functionality. -#: windows-nat.c:3156 -msgid "" -"cannot automatically find executable file or library to read symbols.\n" -"Use \"file\" or \"dll\" command to load executable/libraries directly." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3171 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register %d in cygwin_set_dr.\n" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3257 -#, possible-c-format -msgid "obsolete '%s' found. Rename to '%s'." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:408 -msgid "Unable to read tlb" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:418 -msgid "Impossible to change the Thread Local Base" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:482 -#, possible-c-format -msgid "Unable to get thread local base for %s\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:490 -#, possible-c-format -msgid "Unable to read thread information block for %s at address %s\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:497 -#, possible-c-format -msgid "Thread Information Block %s at %s\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:509 -#, possible-c-format -msgid "%s is 0x%s\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:511 -#, possible-c-format -msgid "TIB[0x%s] is 0x%s\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:595 -#, possible-c-format -msgid "Show all non-zero elements of Thread Information Block is %s.\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:608 -msgid "Print information specific to Win32 debugging." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:1010 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s: import table's virtual address (%s) is outside .idata section's range " -"[%s, %s]." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:1026 -#, possible-c-format -msgid "%s: failed to get contents of .idata section." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:1043 -#, possible-c-format -msgid "%s: unexpected end of .idata section." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:1061 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s: name's virtual address (%s) is outside .idata section's range [%s, %s]." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:1200 -msgid "Display thread information block." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:1206 -msgid "" -"Set whether to display all non-zero fields of thread information block." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:1207 -msgid "" -"Show whether to display all non-zero fields of thread information block." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:1208 -msgid "" -"Use \"on\" to enable, \"off\" to disable.\n" -"If enabled, all non-zero fields of thread information block are displayed,\n" -"even if their meaning is unknown." -msgstr "" - -#: x86-bsd-nat.c:70 -msgid "Couldn't read debug registers" -msgstr "" - -#: x86-bsd-nat.c:81 -msgid "Couldn't get debug registers" -msgstr "" - -#: x86-bsd-nat.c:94 -msgid "Couldn't write debug registers" -msgstr "" - -#: x86-linux-nat.c:134 -msgid "Couldn't get CS register" -msgstr "" - -#: x86-linux-nat.c:143 -msgid "Couldn't get DS register" -msgstr "" - -#: x86-linux-nat.c:148 -msgid "Can't debug 64-bit process with 32-bit GDB" -msgstr "" - -#: x86-linux-nat.c:247 -msgid "Could not disable branch tracing." -msgstr "" - -#: x86-nat.c:220 -msgid "Set whether to show variables that mirror the x86 debug registers." -msgstr "" - -#: x86-nat.c:221 -msgid "Show whether to show variables that mirror the x86 debug registers." -msgstr "" - -#: xcoffread.c:188 -msgid "line numbers off, `.bf' symbol not found" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:194 -#, possible-c-format -msgid "Mismatched .ef symbol ignored starting at symnum %d" -msgstr "" - -#. In xcoff, we assume include files cannot be nested (not in .c files -#. of course, but in corresponding .s files.). -#. This can happen with old versions of GCC. -#. GCC 2.3.3-930426 does not exhibit this on a test case which -#. a user said produced the message for him. -#: xcoffread.c:518 -msgid "Nested C_BINCL symbols" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:535 -msgid "Mismatched C_BINCL/C_EINCL pair" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:768 -msgid "Bad line table offset in C_EINCL directive" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:892 xcoffread.c:906 -msgid "Unexpected symbol continuation" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1358 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized storage class %d." -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1533 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected storage class: %d" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1619 -msgid "Invalid symbol offset" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1828 -#, possible-c-format -msgid "cannot seek to string table in %s: %s" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1855 -#, possible-c-format -msgid "cannot read string table from %s: %s" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1858 -msgid "bad symbol file: string table does not end with null character" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:2209 -msgid "More than one XMC_TC0 symbol found." -msgstr "" - -#: xcoffread.c:2359 -#, possible-c-format -msgid "Storage class %d not recognized during scan" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:2833 -#, possible-c-format -msgid "Error reading .debug section of `%s': %s" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:2846 -#, possible-c-format -msgid "Error reading symbols from %s: %s" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:2854 -msgid "reading symbol table" -msgstr "" - -#: xml-support.c:267 -#, possible-c-format -msgid "Entering element <%s>" -msgstr "" - -#: xml-support.c:292 -#, possible-c-format -msgid "Element <%s> unknown" -msgstr "" - -#: xml-support.c:297 -#, possible-c-format -msgid "Element <%s> only expected once" -msgstr "" - -#: xml-support.c:320 -#, possible-c-format -msgid "Attribute \"%s\" missing a value" -msgstr "" - -#: xml-support.c:327 -#, possible-c-format -msgid "Required attribute \"%s\" of <%s> not specified" -msgstr "" - -#: xml-support.c:336 -#, possible-c-format -msgid "Parsing attribute %s=\"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-support.c:361 -#, possible-c-format -msgid "Ignoring unknown attribute %s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:409 -#, possible-c-format -msgid "Leaving element <%s>" -msgstr "" - -#: xml-support.c:416 -#, possible-c-format -msgid "Required element <%s> is missing" -msgstr "" - -#: xml-support.c:524 -#, possible-c-format -msgid "could not locate built-in DTD %s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:566 -#, possible-c-format -msgid "XML_UseForeignDTD failed: %s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:583 -#, possible-c-format -msgid "" -"Starting:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:609 -#, possible-c-format -msgid "while parsing %s (at line %d): %s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:612 -#, possible-c-format -msgid "while parsing %s: %s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:660 -#, possible-c-format -msgid "Can't convert \"%s\" to an integer" -msgstr "" - -#: xml-support.c:676 -#, possible-c-format -msgid "Can't convert %s=\"%s\" to an integer" -msgstr "" - -#: xml-support.c:712 -#, possible-c-format -msgid "Unknown attribute value %s=\"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-support.c:782 -#, possible-c-format -msgid "Processing XInclude of \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-support.c:785 -#, possible-c-format -msgid "Maximum XInclude depth (%d) exceeded" -msgstr "" - -#: xml-support.c:790 -#, possible-c-format -msgid "Could not load XML document \"%s\"" -msgstr "Не удалось загрузить XML-документ \"%s\"" - -#: xml-support.c:795 -#, possible-c-format -msgid "Parsing \"%s\" failed" -msgstr "" - -#: xml-support.c:901 -msgid "XInclude processing succeeded." -msgstr "" - -#: xml-support.c:960 -#, possible-c-format -msgid "XML debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: xml-support.c:986 -msgid "seek to end of file" -msgstr "" - -#: xml-support.c:995 -#, possible-c-format -msgid "Read error from \"%s\"" -msgstr "Ошибка чтения из \"%s\"" - -#: xml-support.c:1009 -msgid "Set XML parser debugging." -msgstr "" - -#: xml-support.c:1010 -msgid "Show XML parser debugging." -msgstr "" - -#: xml-support.c:1011 -msgid "When set, debugging messages for XML parsers are displayed." -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:44 -msgid "" -"Can not parse XML syscalls information; XML support was disabled at compile " -"time." -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:257 -#, possible-c-format -msgid "Unknown attribute name '%s'." -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:296 -msgid "syscalls info" -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:304 -msgid "Could not load XML syscalls info; ignoring" -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:367 -#, possible-c-format -msgid "Could not load the syscall XML file `%s/%s'." -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:370 -msgid "There is no XML file to open." -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:372 -msgid "" -"GDB will not be able to display syscall names nor to verify if\n" -"any provided syscall numbers are valid." -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:51 -msgid "" -"Can not parse XML target description; XML support was disabled at compile " -"time" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:104 -#, possible-c-format -msgid "Target description specified unknown architecture \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:121 -#, possible-c-format -msgid "Target description specified unknown osabi \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:153 -#, possible-c-format -msgid "Target description has unsupported version \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:212 -#, possible-c-format -msgid "Register \"%s\" has unknown type \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:261 -#, possible-c-format -msgid "Struct size %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:282 -#, possible-c-format -msgid "Flags size %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:303 -#, possible-c-format -msgid "Enum size %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:347 -#, possible-c-format -msgid "Field start %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:363 -#, possible-c-format -msgid "Field end %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:379 -msgid "Missing end value" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:383 -msgid "Bitfields must live in explicitly sized types" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:390 -msgid "Boolean fields must be one bit in size" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:395 -#, possible-c-format -msgid "Bitfield \"%s\" goes past 64 bits (unsupported)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:403 -#, possible-c-format -msgid "Bitfield \"%s\" has start after end" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:406 -#, possible-c-format -msgid "Bitfield \"%s\" does not fit in struct" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:417 -msgid "End specified but not start" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:424 -#, possible-c-format -msgid "Explicitly sized type cannot contain non-bitfield \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:429 -#, possible-c-format -msgid "Field \"%s\" references undefined type \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:436 -#, possible-c-format -msgid "Field \"%s\" has neither type nor bit position" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:461 -#, possible-c-format -msgid "Enum value %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:489 -#, possible-c-format -msgid "Vector size %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:495 -#, possible-c-format -msgid "Vector \"%s\" references undefined type \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:627 xml-tdesc.c:644 xml-tdesc.c:750 -msgid "target description" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:630 xml-tdesc.c:653 xml-tdesc.c:753 -msgid "Could not load XML target description; ignoring" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:670 -#, possible-c-format -msgid "Could not open \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:733 -msgid "" -"Can not fetch XML target description; XML support was disabled at compile " -"time" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:767 -msgid "xincludes are unsupported with this method" -msgstr "" - -#: xtensa-linux-nat.c:257 xtensa-linux-nat.c:272 -msgid "Couldn't get extended registers" -msgstr "" - -#: xtensa-linux-nat.c:279 -msgid "Couldn't write extended registers" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:410 xtensa-tdep.c:489 -msgid "size of all masks is larger than the register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:587 -#, possible-c-format -msgid "cannot read register %s" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:599 xtensa-tdep.c:606 -msgid "cannot read register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:671 -#, possible-c-format -msgid "cannot write register %s" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:683 xtensa-tdep.c:691 -msgid "cannot write register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:1384 -msgid "" -"\n" -"Unrecognised function prologue. Stack trace cannot be resolved. This message " -"will not be repeated in this session.\n" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:1553 -#, possible-c-format -msgid "cannot extract return value of %d bytes long" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:1608 -#, possible-c-format -msgid "unimplemented for this length: %s" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:2413 -msgid "Unable to read target memory ..." -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:2914 -msgid "Unable to decode Xtensa Window Interrupt Handler's code." -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:2945 -msgid "Unable to read Xtensa register EPC1" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3042 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tnum_aregs: Number of AR registers (%d) is not a power of two!" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3049 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tpc_regnum: No PC register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3051 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tps_regnum: No PS register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3056 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\twb_regnum: No WB register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3058 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tws_regnum: No WS register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3060 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tar_base: No AR registers" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3064 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\ta0_base: No Ax registers" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3067 -#, possible-c-format -msgid "the following are invalid: %s" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3251 -msgid "xtensa_dump_tdep(): not implemented" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3264 -msgid "Set Xtensa debugging." -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3265 -msgid "Show Xtensa debugging." -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3265 -msgid "" -"When non-zero, Xtensa-specific debugging is enabled. Can be 1, 2, 3, or 4 " -"indicating the level of debugging." -msgstr "" - -#: z80-tdep.c:728 -msgid "" -"Unable to determine inferior's software breakpoint type: couldn't find " -"`_break_handler' function in inferior. Will be used default software " -"breakpoint instruction RST 0x08." -msgstr "" - -#: z80-tdep.c:907 -msgid "" -"Error reading inferior's overlay table: couldn't find `_novly_regions'\n" -"variable in inferior. Use `overlay manual' mode." -msgstr "" - -#: z80-tdep.c:916 -msgid "" -"Error reading inferior's overlay table: couldn't find `_ovly_region_table'\n" -"array in inferior. Use `overlay manual' mode." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,354 +0,0 @@ -# Локализация для gettext -# This file is distributed under the same license as the gettext package. -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# -# Oleg S. Tihonov <oleg.tihonov@gmail.com>, 1998, 2001, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.20.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-26 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-18 15:51+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: ru\n" - -#: gnulib-lib/closeout.c:66 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: gnulib-lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: gnulib-lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: gnulib-lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр — «%c»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — «%c»\n" - -#: gnulib-lib/xmalloc.c:38 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "оперативная память исчерпана" - -#: src/envsubst.c:110 src/gettext.c:135 src/ngettext.c:124 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <%s>\n" -"Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n" - -#: src/envsubst.c:116 src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы -- %s.\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/envsubst.c:116 -msgid "Bruno Haible" -msgstr "Бруно Хайбл" - -#: src/envsubst.c:125 src/gettext.c:159 src/ngettext.c:142 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: src/envsubst.c:136 src/gettext.c:169 src/ngettext.c:154 -#, c-format -msgid "missing arguments" -msgstr "необходимо задать аргументы" - -#: src/envsubst.c:174 src/gettext.c:246 src/ngettext.c:211 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "По команде «%s --help» можно получить дополнительную информацию.\n" - -#: src/envsubst.c:179 -#, c-format, no-wrap -msgid "Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] [ФОРМАТ-ОБОЛОЧКИ]\n" - -#: src/envsubst.c:184 -#, c-format, no-wrap -msgid "Substitutes the values of environment variables.\n" -msgstr "Подставляет значения переменных среды.\n" - -#: src/envsubst.c:188 -#, c-format, no-wrap -msgid "Operation mode:\n" -msgstr "Режим работы:\n" - -#: src/envsubst.c:191 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -" -v, --variables output the variables occurring in SHELL-" -"FORMAT\n" -msgstr "" -" -v, --variables вывести переменные, найденные в ФОРМАТЕ-" -"ОБОЛОЧКИ\n" - -#: src/envsubst.c:195 src/gettext.c:275 src/ngettext.c:241 -#, c-format, no-wrap -msgid "Informative output:\n" -msgstr "Информационный вывод:\n" - -#: src/envsubst.c:198 -#, c-format, no-wrap -msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr " -h, --help напечатать эту справку и выйти\n" - -#: src/envsubst.c:201 -#, c-format, no-wrap -msgid " -V, --version output version information and exit\n" -msgstr "" -" -V, --version напечатать информацию о версии и выйти\n" - -#: src/envsubst.c:205 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"In normal operation mode, standard input is copied to standard output,\n" -"with references to environment variables of the form $VARIABLE or " -"${VARIABLE}\n" -"being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given,\n" -"only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are\n" -"substituted; otherwise all environment variables references occurring in\n" -"standard input are substituted.\n" -msgstr "" -"В обычном режиме работы стандартный ввод копируется на стандартный\n" -"вывод, а ссылки на переменные среды вида $ПЕРЕМЕННАЯ или ${ПЕРЕМЕННАЯ}\n" -"заменяются на соответствующие значения. Если задан ФОРМАТ-ОБОЛОЧКИ,\n" -"подставляются только те переменные, на которые есть ссылки в\n" -"ФОРМАТЕ-ОБОЛОЧКИ; в противном случае подставляются все ссылки на\n" -"переменные среды, встречающиеся на стандартном вводе.\n" - -#: src/envsubst.c:214 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"When --variables is used, standard input is ignored, and the output " -"consists\n" -"of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per " -"line.\n" -msgstr "" -"Если задан ключ --variables, стандартный ввод игнорируется, и вывод\n" -"состоит из переменных среды, на которые есть ссылки в\n" -"ФОРМАТЕ-ОБОЛОЧКИ, по одной на строке.\n" - -#. TRANSLATORS: The first placeholder is the web address of the Savannah -#. project of this package. The second placeholder is the bug-reporting -#. email address for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: src/envsubst.c:223 src/gettext.c:299 src/ngettext.c:262 -#, c-format -msgid "" -"Report bugs in the bug tracker at <%s>\n" -"or by email to <%s>.\n" -msgstr "" -"Сообщайте об ошибках в систему отслеживания <%s>\n" -"или на почту <%s>.\n" - -#: src/envsubst.c:451 -#, c-format -msgid "error while reading \"%s\"" -msgstr "ошибка при чтении \"%s\"" - -#: src/envsubst.c:451 -msgid "standard input" -msgstr "стандартный ввод" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130 -msgid "Ulrich Drepper" -msgstr "Ульрих Дреппер" - -#: src/gettext.c:251 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n" -"or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ] [[ДОМЕН] MSGID]\n" -" или: %s [КЛЮЧ] -s [MSGID]...\n" - -#: src/gettext.c:257 -#, c-format, no-wrap -msgid "Display native language translation of a textual message.\n" -msgstr "Отображает перевод текстого сообщения.\n" - -#: src/gettext.c:261 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n" -msgstr "" -" -d, --domain=ДОМЕН возвращает переведённые сообщения из ДОМЕНА\n" - -#: src/gettext.c:263 src/ngettext.c:228 -#, c-format -msgid " -c, --context=CONTEXT specify context for MSGID\n" -msgstr " -c, --context=КОНТЕКСТ задать контекст MSGID\n" - -#: src/gettext.c:265 src/ngettext.c:230 -#, c-format -msgid "" -" -e enable expansion of some escape sequences\n" -msgstr "" -" -e включить раскрытие некоторых экранированных\n" -" последовательностей\n" - -#: src/gettext.c:267 -#, c-format -msgid " -n suppress trailing newline\n" -msgstr "" -" -n не выводить конечный символ новой строки\n" - -#: src/gettext.c:269 src/ngettext.c:232 -#, c-format -msgid " -E (ignored for compatibility)\n" -msgstr " -E (игнорируется для совместимости)\n" - -#: src/gettext.c:271 -#, c-format -msgid "" -" [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding\n" -" to MSGID from TEXTDOMAIN\n" -msgstr "" -" [ДОМЕН] MSGID возвращает переведённое сообщение,\n" -" соответствующее MSGID из ДОМЕНА\n" - -#: src/gettext.c:277 src/ngettext.c:243 -#, c-format -msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr " -h, --help напечатать эту справку и выйти\n" - -#: src/gettext.c:279 src/ngettext.c:245 -#, c-format -msgid " -V, --version display version information and exit\n" -msgstr "" -" -V, --version показать номер версии и завершить работу\n" - -#: src/gettext.c:283 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" -"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in " -"the\n" -"regular directory, another location can be specified with the environment\n" -"variable TEXTDOMAINDIR.\n" -"When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command.\n" -"But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those " -"messages\n" -"found in the selected catalog are translated.\n" -"Standard search directory: %s\n" -msgstr "" -"Если не задан параметр ДОМЕН, то домен определяется из\n" -"переменной окружения TEXTDOMAIN. Если каталог сообщений не\n" -"найден в стандартном каталоге, можно указать другой каталог с помощью\n" -"переменной окружения TEXTDOMAINDIR.\n" -"При использовании с параметром -s, поведение программы похоже на поведение\n" -"команды «echo». Но вместо простого копирования аргументов в\n" -"стандартный вывод, выводятся их переводы из указанного домена.\n" -"Стандартный каталог поиска: %s\n" - -#: src/ngettext.c:216 -#, c-format, no-wrap -msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] [ДОМЕН] MSGID MSGID-PLURAL ЧИСЛО\n" - -#: src/ngettext.c:221 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Display native language translation of a textual message whose grammatical\n" -"form depends on a number.\n" -msgstr "" -"Отображает перевод текстового сообщения, грамматическая форма которого\n" -"зависит от некоторого числа.\n" - -#: src/ngettext.c:226 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n" -msgstr "" -" -d, --domain=ДОМЕН возвращает переведённое сообщение из ДОМЕНА\n" - -#: src/ngettext.c:234 -#, c-format -msgid "" -" [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n" -msgstr "" -" [ДОМЕН] возвращает переведённое сообщение из ДОМЕНА\n" - -#: src/ngettext.c:236 -#, c-format -msgid "" -" MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL " -"(plural)\n" -msgstr "" -" MSGID MSGID-PLURAL переводит MSGID (единственное число) /\n" -" MSGID-PLURAL (множественное число)\n" - -#: src/ngettext.c:238 -#, c-format -msgid "" -" COUNT choose singular/plural form based on this value\n" -msgstr "" -" КОЛИЧЕСТВО выбирать форму единственного/множественного\n" -" числа основываясь на этом значении\n" - -#: src/ngettext.c:249 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" -"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in " -"the\n" -"regular directory, another location can be specified with the environment\n" -"variable TEXTDOMAINDIR.\n" -"Standard search directory: %s\n" -msgstr "" -"Если не задан параметр ДОМЕН, используется домен, установленный в\n" -"переменной среды TEXTDOMAIN. Если файл с переведенными сообщениями не\n" -"найден в стандартном каталоге, можно указать другой каталог с помощью\n" -"переменной среды TEXTDOMAINDIR.\n" -"Стандартный каталог поиска: %s\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-tools.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-tools.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2023-10-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4981 +0,0 @@ -# Локализация для gettext -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gettext package. -# -# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1998, 2001-2007. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014, 2016, 2020. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-tools 0.20.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-26 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-19 09:33+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: ru\n" - -#: gnulib-lib/argmatch.c:132 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "неверный аргумент %s для %s" - -#: gnulib-lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "неоднозначный аргумент %s для %s" - -#: gnulib-lib/argmatch.c:152 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустимые аргументы:" - -#: gnulib-lib/clean-temp.c:460 -#, c-format -msgid "cannot remove temporary file %s" -msgstr "невозможно удалить временный файл %s" - -#: gnulib-lib/clean-temp.c:579 -#, c-format -msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" -msgstr "невозможно найти временный каталог, попробуйте установить $TMPDIR" - -#: gnulib-lib/clean-temp.c:594 -#, c-format -msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" -msgstr "невозможно создать временный каталог с помощью шаблона \"%s\"" - -#: gnulib-lib/clean-temp.c:711 -#, c-format -msgid "cannot remove temporary directory %s" -msgstr "невозможно удалить временный каталог %s" - -#: gnulib-lib/closeout.c:66 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: gnulib-lib/copy-file.c:192 -#, c-format -msgid "error while opening %s for reading" -msgstr "ошибка при открытии файла %s для чтения" - -#: gnulib-lib/copy-file.c:196 -#, c-format -msgid "cannot open backup file %s for writing" -msgstr "не удалось открыть файл резервной копии %s для записи" - -#: gnulib-lib/copy-file.c:200 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "ошибка чтения %s" - -#: gnulib-lib/copy-file.c:204 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "ошибка записи %s" - -#: gnulib-lib/copy-file.c:208 -#, c-format -msgid "error after reading %s" -msgstr "ошибка после чтения %s" - -#: gnulib-lib/copy-file.c:215 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "сохранение прав доступа для %s" - -#: gnulib-lib/csharpcomp.c:202 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:955 -#: src/msginit.c:1038 src/msginit.c:1207 src/msginit.c:1313 src/msginit.c:1483 -#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:71 src/read-resources.c:73 -#: src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:79 src/x-ruby.c:134 -#, c-format -msgid "fdopen() failed" -msgstr "вызов fdopen() навершился неуспехом" - -#: gnulib-lib/csharpcomp.c:443 -#, c-format -msgid "C# compiler not found, try installing mono" -msgstr "Не найден компилятор C#, попробуйте установить mono" - -#: gnulib-lib/csharpexec.c:255 -#, c-format -msgid "C# virtual machine not found, try installing mono" -msgstr "Не найдена виртуальная машина C#, попробуйте установить mono" - -#: gnulib-lib/error.c:195 libgettextpo/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: gnulib-lib/execute.c:185 gnulib-lib/execute.c:258 -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:235 gnulib-lib/spawn-pipe.c:349 -#: gnulib-lib/wait-process.c:290 gnulib-lib/wait-process.c:364 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed" -msgstr "дочерний процесс %s завершился неуспехом" - -#: gnulib-lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: gnulib-lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр — «%c»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — «%c»\n" - -#: gnulib-lib/javacomp.c:150 gnulib-lib/javacomp.c:174 -#: gnulib-lib/javacomp.c:200 -#, c-format -msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" -msgstr "неправильный аргумент source_version для compile_java_class" - -#: gnulib-lib/javacomp.c:221 gnulib-lib/javacomp.c:252 -#, c-format -msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" -msgstr "неправильный аргумент target_version для compile_java_class" - -#: gnulib-lib/javacomp.c:579 src/write-csharp.c:744 src/write-java.c:1145 -#: src/write-java.c:1153 src/write-java.c:1181 src/write-java.c:1193 -#, c-format -msgid "failed to create \"%s\"" -msgstr "попытка создания \"%s\" завершилась неуспехом" - -#: gnulib-lib/javacomp.c:586 src/write-catalog.c:256 src/write-catalog.c:329 -#: src/write-csharp.c:753 src/write-desktop.c:183 src/write-java.c:1161 -#: src/write-java.c:1202 src/write-mo.c:802 src/write-mo.c:824 -#: src/write-qt.c:751 src/write-tcl.c:228 src/write-xml.c:76 -#, c-format -msgid "error while writing \"%s\" file" -msgstr "ошибка записи файла \"%s\"" - -#: gnulib-lib/javacomp.c:2436 -#, c-format -msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" -msgstr "" -"Не найден компилятор Java, поставьте gcj или установите переменную $JAVAC" - -#: gnulib-lib/javaexec.c:417 -#, c-format -msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" -msgstr "" -"Не найдена виртуальная машина Java, поставьте gij или установите переменную " -"$JAVA" - -#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1046 -#: src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1491 -#, c-format -msgid "%s subprocess I/O error" -msgstr "ошибка ввода/вывода в дочернем процессе %s" - -#: gnulib-lib/obstack.c:338 gnulib-lib/obstack.c:340 gnulib-lib/xmalloc.c:38 -#: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 -#: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 -#: libgettextpo/obstack.c:340 libgettextpo/xmalloc.c:38 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "оперативная память исчерпана" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:313 -#, c-format -msgid "creation of threads failed" -msgstr "ошибка при создании нитей" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:345 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:502 -#: src/msgexec.c:428 -#, c-format -msgid "write to %s subprocess failed" -msgstr "запись дочернему процессу %s неуспешна" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:366 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:545 -#, c-format -msgid "read from %s subprocess failed" -msgstr "ошибка при чтении из дочернего процесса %s" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:419 -#, c-format -msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" -msgstr "" -"невозможно организовать неблокирующий ввод/вывод для дочернего процесса %s" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:457 -#, c-format -msgid "communication with %s subprocess failed" -msgstr "ошибка при попытке связи с дочерним процессом %s" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:577 -#, c-format -msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" -msgstr "дочерний процесс %s завершился с выходным кодом %d" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: gnulib-lib/quotearg.c:355 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: gnulib-lib/quotearg.c:356 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:141 gnulib-lib/spawn-pipe.c:144 -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:265 gnulib-lib/spawn-pipe.c:268 -#, c-format -msgid "cannot create pipe" -msgstr "невозможно создать канал" - -#: gnulib-lib/w32spawn.h:49 -#, c-format -msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "операция _open_osfhandle неуспешна" - -#: gnulib-lib/w32spawn.h:90 -#, c-format -msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -msgstr "не удалось восстановить fd %d: ошибка dup2" - -#: gnulib-lib/wait-process.c:231 gnulib-lib/wait-process.c:263 -#: gnulib-lib/wait-process.c:325 -#, c-format -msgid "%s subprocess" -msgstr "дочерний процесс %s" - -#: gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:354 -#, c-format -msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -msgstr "дочерний процесс %s получил фатальный сигнал %d" - -#: src/cldr-plurals.c:61 -#, c-format -msgid "Could not parse file %s as XML" -msgstr "Не удалось разобрать файл %s как XML" - -#: src/cldr-plurals.c:69 -#, c-format -msgid "The root element must be <%s>" -msgstr "Корневой элемент должен быть <%s>" - -#: src/cldr-plurals.c:82 -#, c-format -msgid "The element <%s> does not contain a <%s> element" -msgstr "Элемент <%s> не содержит элемента <%s>" - -#: src/cldr-plurals.c:104 src/cldr-plurals.c:144 -#, c-format -msgid "The element <%s> does not have attribute <%s>" -msgstr "Элемент <%s> не имеет атрибута <%s>" - -#: src/cldr-plurals.c:188 src/hostname.c:206 src/msgattrib.c:415 -#: src/msgcat.c:360 src/msgcmp.c:206 src/msgcomm.c:352 src/msgconv.c:301 -#: src/msgen.c:298 src/msgexec.c:256 src/msgfilter.c:407 src/msgfmt.c:900 -#: src/msggrep.c:506 src/msginit.c:405 src/msgmerge.c:534 src/msgunfmt.c:421 -#: src/msguniq.c:320 src/recode-sr-latin.c:140 src/urlget.c:169 -#: src/xgettext.c:1047 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "По команде «%s --help» можно получить дополнительную информацию.\n" - -#: src/cldr-plurals.c:192 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION...] [LOCALE RULES]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР…] [ЛОКАЛЬ ПРАВИЛА]…\n" - -#: src/cldr-plurals.c:197 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Extract or convert Unicode CLDR plural rules.\n" -"\n" -"If both LOCALE and RULES are specified, it reads CLDR plural rules for\n" -"LOCALE from RULES and print them in a form suitable for gettext use.\n" -"If no argument is given, it reads CLDR plural rules from the standard " -"input.\n" -msgstr "" -"Извлекает или преобразует правила формы множественного числа Unicode CLDR.\n" -"\n" -"Если указана ЛОКАЛЬ и ПРАВИЛА одновременно, то читает правила формы\n" -"множественного числа CLDR для ЛОКАЛИ из ПРАВИЛ и печатает их в форме,\n" -"пригодной для gettext. Если аргумент не указан, то правила формы\n" -"множественного числа CLDR из стандартного ввода.\n" - -#: src/cldr-plurals.c:206 src/msgfmt.c:913 src/xgettext.c:1060 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -"Similarly for optional arguments.\n" -msgstr "" -"Аргументы, обязательные для длинных ключей, обязательны и для коротких.\n" -"То же и для необязательных аргументов.\n" - -#: src/cldr-plurals.c:211 -#, c-format -msgid " -c, --cldr print plural rules in the CLDR format\n" -msgstr "" -" -c, --cldr вывести правила формы множественного числа\n" -" в формате CLDR\n" - -#: src/cldr-plurals.c:213 src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:534 -#: src/msgcat.c:468 src/msgcmp.c:257 src/msgcomm.c:454 src/msgconv.c:385 -#: src/msgen.c:381 src/msgexec.c:305 src/msgfilter.c:507 src/msgfmt.c:1066 -#: src/msggrep.c:624 src/msginit.c:469 src/msgmerge.c:664 src/msgunfmt.c:527 -#: src/msguniq.c:417 src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:185 -#: src/xgettext.c:1235 -#, c-format, no-wrap -msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr " -h, --help показать эту справку и выйти\n" - -#: src/cldr-plurals.c:215 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:536 -#: src/msgcat.c:470 src/msgcmp.c:259 src/msgcomm.c:456 src/msgconv.c:387 -#: src/msgen.c:383 src/msgexec.c:307 src/msgfilter.c:509 src/msgfmt.c:1068 -#: src/msggrep.c:626 src/msginit.c:471 src/msgmerge.c:666 src/msgunfmt.c:529 -#: src/msguniq.c:419 src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:187 -#: src/xgettext.c:1237 -#, c-format, no-wrap -msgid " -V, --version output version information and exit\n" -msgstr " -V, --version показать информацию о версии и выйти\n" - -#. TRANSLATORS: The first placeholder is the web address of the Savannah -#. project of this package. The second placeholder is the bug-reporting -#. email address for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: src/cldr-plurals.c:223 src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:544 -#: src/msgcat.c:478 src/msgcmp.c:267 src/msgcomm.c:464 src/msgconv.c:395 -#: src/msgen.c:391 src/msgexec.c:315 src/msgfilter.c:517 src/msgfmt.c:1080 -#: src/msggrep.c:634 src/msginit.c:479 src/msgmerge.c:678 src/msgunfmt.c:539 -#: src/msguniq.c:427 src/recode-sr-latin.c:172 src/urlget.c:197 -#: src/xgettext.c:1247 -#, c-format -msgid "" -"Report bugs in the bug tracker at <%s>\n" -"or by email to <%s>.\n" -msgstr "" -"Сообщайте об ошибках в систему отслеживания <%s>\n" -"или на почту <%s>.\n" - -#: src/cldr-plurals.c:292 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:353 -#: src/msgcat.c:291 src/msgcmp.c:169 src/msgcomm.c:282 src/msgconv.c:242 -#: src/msgen.c:239 src/msgexec.c:183 src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:442 -#: src/msggrep.c:413 src/msginit.c:269 src/msgmerge.c:370 src/msgunfmt.c:260 -#: src/msguniq.c:262 src/recode-sr-latin.c:107 src/urlget.c:140 -#: src/xgettext.c:686 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <%s>\n" -"Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n" - -#: src/cldr-plurals.c:298 src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 -#: src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:248 -#: src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msgfmt.c:448 -#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:275 src/msgmerge.c:376 src/msgunfmt.c:266 -#: src/msguniq.c:268 src/urlget.c:146 src/xgettext.c:692 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы -- %s.\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cldr-plurals.c:298 -msgid "Daiki Ueno" -msgstr "Daiki Ueno" - -#: src/cldr-plurals.c:318 -#, c-format -msgid "%s cannot be read" -msgstr "невозможно прочитать %s" - -#: src/cldr-plurals.c:324 -#, c-format -msgid "cannot extract rules for %s" -msgstr "невозможно извлечь правила для %s" - -#: src/cldr-plurals.c:334 -#, c-format -msgid "cannot parse CLDR rule" -msgstr "не удалось разобрать правило CLDR" - -#: src/cldr-plurals.c:369 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "лишний операнд %s" - -#: src/file-list.c:53 src/msggrep.c:241 src/open-catalog.c:124 -#: src/read-mo.c:270 src/read-tcl.c:126 src/urlget.c:217 -#: src/write-desktop.c:173 src/xgettext.c:1755 src/xgettext.c:1764 -#: src/xgettext.c:1780 src/xgettext.c:1812 src/xgettext.c:1822 -#: src/xgettext.c:1839 -#, c-format -msgid "error while opening \"%s\" for reading" -msgstr "ошибка открытия файла \"%s\" для чтения" - -#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348 -#: src/format-gcc-internal.c:627 src/format-java-printf.c:580 -#: src/format-javascript.c:355 src/format-kde.c:223 src/format-librep.c:312 -#: src/format-lua.c:228 src/format-pascal.c:396 src/format-perl.c:582 -#: src/format-php.c:348 src/format-qt.c:173 src/format-smalltalk.c:147 -#: src/format-tcl.c:390 -#, c-format -msgid "" -"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in '%s'" -msgstr "спецификация формата аргумента %u в «%s» не существует в «%s»" - -#: src/format-awk.c:520 src/format-boost.c:628 src/format-elisp.c:359 -#: src/format-gcc-internal.c:638 src/format-java-printf.c:591 -#: src/format-javascript.c:366 src/format-kde.c:234 src/format-librep.c:323 -#: src/format-lua.c:235 src/format-pascal.c:407 src/format-perl.c:593 -#: src/format-php.c:359 src/format-qt.c:170 src/format-smalltalk.c:144 -#: src/format-tcl.c:401 -#, c-format -msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" -msgstr "для аргумента %u в '%s' нет спецификации формата" - -#: src/format-awk.c:540 src/format-boost.c:648 src/format-c.c:146 -#: src/format-elisp.c:379 src/format-gcc-internal.c:658 -#: src/format-gfc-internal.c:372 src/format-java-printf.c:611 -#: src/format-javascript.c:389 src/format-librep.c:343 src/format-lua.c:242 -#: src/format-pascal.c:427 src/format-perl.c:613 src/format-php.c:379 -#: src/format-python.c:527 src/format-ruby.c:959 src/format-tcl.c:421 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same" -msgstr "спецификации формата в «%s» и «%s» не совпадают для аргумента %u" - -#: src/format-boost.c:449 -#, c-format -msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." -msgstr "Директива номер %u начинается с |, но не заканчивается на |." - -#: src/format.c:154 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" -msgstr "" -"Строка «%s» не подходит под формат %s, в отличие от исходной «%s». Причина: " -"%s" - -#: src/format-c.c:36 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format " -"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." -msgstr "" -"В директиве номер %u лексема после '<' не является именем макроса-" -"спецификации формата. Допустимые имена макросов перечислены в ISO C 99, " -"раздел 7.8.1." - -#: src/format-c.c:39 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'." -msgstr "" -"В директиве номер %u после лексемы, стоящей за '<', нет закрывающего '>'." - -#: src/format-c.c:42 src/format-gfc-internal.c:289 -#, c-format -msgid "" -"The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." -msgstr "" -"Строка ссылается на аргумент номер %u, но игнорирует аргумент номер %u." - -#: src/format-c.c:137 src/format-csharp.c:203 src/format-gfc-internal.c:363 -#: src/format-python.c:515 src/format-qt-plural.c:110 src/format-ruby.c:950 -#, c-format -msgid "number of format specifications in '%s' and '%s' does not match" -msgstr "не совпадает количество спецификаций формата в «%s» и «%s»" - -#: src/format-csharp.c:85 src/format-java.c:206 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." -msgstr "В директиве номер %u после '{' не стоит номер аргумента." - -#: src/format-csharp.c:106 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." -msgstr "В директиве номер %u после ',' не стоит число." - -#: src/format-csharp.c:127 src/format-java.c:192 -msgid "" -"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." -msgstr "" -"Строка обрывается посреди директивы: найдена '{' без соответствующей '}'." - -#: src/format-csharp.c:136 -#, c-format -msgid "" -"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." -msgstr "Директива номер %u заканчивается на неверный знак '%c', а не на '}'." - -#: src/format-csharp.c:137 -#, c-format -msgid "" -"The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." -msgstr "Директива номер %u заканчивается на неверный знак, а не на '}'." - -#: src/format-csharp.c:158 src/format-java.c:347 -msgid "" -"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " -"'{'." -msgstr "" -"Строка начинается посреди директивы: найдена '}' без соответствующей '{'." - -#: src/format-csharp.c:159 -#, c-format -msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." -msgstr "Строка содержит непарную '}' после директивы номер %u." - -#: src/format-gcc-internal.c:255 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." -msgstr "В директиве номер %u неверная комбинация флагов." - -#: src/format-gcc-internal.c:292 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." -msgstr "В директиве номер %u перед '%c' нельзя указывать точность." - -#: src/format-gcc-internal.c:334 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " -"equal to %u." -msgstr "" -"В директиве номер %u номер аргумента для точности должен быть равено %u." - -#: src/format-gcc-internal.c:398 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before " -"'%c'." -msgstr "" -"В директиве номер %u перед «%c» нельзя указывать спецификацию точности." - -#: src/format-gcc-internal.c:406 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." -msgstr "В директиве номер %u неверная спецификация точности." - -#: src/format-gcc-internal.c:463 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." -msgstr "В директиве номер %u перед '%c' нельзя писать флаги." - -#: src/format-gcc-internal.c:677 -#, c-format -msgid "'%s' uses %%m but '%s' doesn't" -msgstr "В «%s» используется %%m, но в «%s» нет" - -#: src/format-gcc-internal.c:680 -#, c-format -msgid "'%s' does not use %%m but '%s' uses %%m" -msgstr "В «%s» не используется %%m, но в «%s» используется %%m" - -#: src/format-gfc-internal.c:383 -#, c-format -msgid "'%s' uses %%C but '%s' doesn't" -msgstr "В «%s» используется %%C, но в «%s» нет" - -#: src/format-gfc-internal.c:386 -#, c-format -msgid "'%s' does not use %%C but '%s' uses %%C" -msgstr "В «%s» не используется %%C, но в «%s» используется %%C" - -#: src/format-invalid.h:22 -msgid "The string ends in the middle of a directive." -msgstr "Строка обрывается посреди директивы." - -#: src/format-invalid.h:25 -msgid "" -"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and " -"through unnumbered argument specifications." -msgstr "" -"Строка ссылается на аргументы как по абсолютным номерам, так и через " -"ненеумерованные спецификации аргументов." - -#: src/format-invalid.h:28 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer." -msgstr "" -"В директиве номер %u аргумент с номером 0 не является положительным целым " -"числом." - -#: src/format-invalid.h:30 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive " -"integer." -msgstr "" -"В директиве номер %u ширина аргумента с номером 0 не является положительным " -"целым числом." - -#: src/format-invalid.h:32 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a " -"positive integer." -msgstr "" -"В директиве номер %u точность аргумента с номером 0 не является " -"положительным целым числом." - -#: src/format-invalid.h:36 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion " -"specifier." -msgstr "" -"В директиве %u знак '%c' не является верным спецификатором преобразования." - -#: src/format-invalid.h:37 -#, c-format -msgid "" -"The character that terminates the directive number %u is not a valid " -"conversion specifier." -msgstr "" -"Знак, завершающий директиву номер %u не является верным спецификатором " -"преобразования." - -#: src/format-invalid.h:40 -#, c-format -msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." -msgstr "Строка ссылается на аргумент номер %u несовместимым образом." - -#: src/format-java.c:241 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " -"style." -msgstr "" -"В директиве номер %u подстрока \"%s\" не является верным стилем даты/времени." - -#: src/format-java.c:252 src/format-java.c:286 src/format-java.c:315 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." -msgstr "В директиве номер %u после \"%s\" не стоит запятая." - -#: src/format-java.c:275 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." -msgstr "" -"В директиве номер %u подстрока \"%s\" не является верным стилем числа." - -#: src/format-java.c:324 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " -"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." -msgstr "" -"В директиве номер %u после номера аргумена не стоит запятая и одно из " -"\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." - -#: src/format-java.c:573 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." -msgstr "В директиве номер %u оператор выбора не содержит номера." - -#: src/format-java.c:584 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " -"by '<', '#' or '%s'." -msgstr "" -"В директиве номер %u оператор выбора содержит число, за которым не следует " -"'<', '#' или '%s'." - -#: src/format-java.c:746 -#, c-format -msgid "" -"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in '%s'" -msgstr "спецификация формата аргумента {%u} в «%s» не существует в «%s»" - -#: src/format-java.c:757 -#, c-format -msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" -msgstr "для аргумента {%u} нет спецификации формата в '%s'" - -#: src/format-java.c:777 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' and '%s' for argument {%u} are not the same" -msgstr "в «%s» и «%s» не совпадают спецификации формата для аргумента {%u}" - -#: src/format-java-printf.c:139 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the reference to the argument of the previous " -"directive is invalid." -msgstr "" - -#: src/format-java-printf.c:142 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, the precision is missing." -msgstr "" - -#: src/format-java-printf.c:145 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the flag '%c' is invalid for the conversion '%c'." -msgstr "" - -#: src/format-java-printf.c:148 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, a width is invalid for the conversion '%c'." -msgstr "" - -#: src/format-java-printf.c:151 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, a precision is invalid for the conversion '%c'." -msgstr "" - -#: src/format-java-printf.c:155 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, for the conversion '%c', the character '%c' is " -"not a valid conversion suffix." -msgstr "" - -#: src/format-java-printf.c:156 -#, c-format -msgid "" -"The character that terminates the directive number %u, for the conversion " -"'%c', is not a valid conversion suffix." -msgstr "" - -#: src/format-kde.c:158 -#, c-format -msgid "" -"The string refers to argument number %u but ignores the arguments %u and %u." -msgstr "" -"Строка ссылается на аргумент номер %u, но игнорирует аргументы %u и %u." - -#: src/format-kde.c:242 -#, c-format -msgid "" -"a format specification for arguments %u and %u doesn't exist in '%s', only " -"one argument may be ignored" -msgstr "" -"спецификация формата аргументов %u и %u не существует в «%s», только один " -"аргумент может быть игнорирован" - -#: src/format-kde-kuit.c:244 src/format-kde-kuit.c:264 -#: src/format-kde-kuit.c:274 -#, c-format -msgid "error while parsing: %s" -msgstr "ошибка при разборе: %s" - -#: src/format-lisp.c:2340 src/format-lisp.c:2352 src/format-scheme.c:2365 -#: src/format-scheme.c:2377 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " -"type '%s' is expected." -msgstr "" -"В директиве номер %u параметр %u принадлежит типу '%s', но ожидается " -"параметр типа '%s'." - -#: src/format-lisp.c:2375 src/format-scheme.c:2400 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most " -"%u parameter." -msgid_plural "" -"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most " -"%u parameters." -msgstr[0] "" -"В директиве номер %u указано слишком много параметров; ожидалось не более %u " -"параметра" -msgstr[1] "" -"В директиве номер %u указано слишком много параметров; ожидалось не более %u " -"параметров" -msgstr[2] "" -"В директиве номер %u указано слишком много параметров; ожидалось не более %u " -"параметров" - -#: src/format-lisp.c:2499 src/format-scheme.c:2501 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." -msgstr "В директиве номер %u после '%c' не стоит цифра." - -#: src/format-lisp.c:2739 src/format-scheme.c:2756 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." -msgstr "В директиве номер %u аргумент %d отрицателен." - -#: src/format-lisp.c:2808 -msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." -msgstr "Строка обрывается посреди директивы ~/.../." - -#: src/format-lisp.c:2846 src/format-lisp.c:3111 src/format-lisp.c:3228 -#: src/format-lisp.c:3288 src/format-lisp.c:3400 src/format-scheme.c:2842 -#: src/format-scheme.c:3107 src/format-scheme.c:3224 src/format-scheme.c:3322 -#, c-format -msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." -msgstr "Встречено '~%c' без соответствующего '~%c'." - -#: src/format-lisp.c:2866 src/format-scheme.c:2862 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." -msgstr "В директиве номер %u одновременно заданы модификаторы @ и :." - -#: src/format-lisp.c:2979 src/format-scheme.c:2975 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " -"by '~;'." -msgstr "" -"В директиве номер %u после '~:[' не стоят два предложения, разделенные '~;'." - -#: src/format-lisp.c:3329 src/format-scheme.c:3265 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." -msgstr "В директиве номер %u '~;' использована в неверном месте." - -#: src/format-lisp.c:3435 src/format-scheme.c:3357 -msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." -msgstr "Строка ссылается на какой-то аргумент несовместимым образом." - -#: src/format-lisp.c:3477 src/format-scheme.c:3399 -#, c-format -msgid "format specifications in '%s' and '%s' are not equivalent" -msgstr "спецификации формата в «%s» и «%s» не эквивалентны" - -#: src/format-lisp.c:3493 src/format-scheme.c:3415 -#, c-format -msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in '%s'" -msgstr "" -"спецификации формата в «%s» не являются подмножеством спецификаций из «%s»" - -#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python-brace.c:442 -#: src/format-python-brace.c:455 src/format-python.c:471 src/format-ruby.c:909 -#: src/format-sh.c:308 -#, c-format -msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" -msgstr "для аргумента '%s' нет спецификации формата в '%s'" - -#: src/format-perl.c:432 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " -"conversion specifier '%c'." -msgstr "" -"В директиве номер %u спецификатор размера несовместим со спецификатором " -"преобразования '%c'." - -#: src/format-python-brace.c:138 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a field name." -msgstr "В директиве номер %u с «%c» не может начинаться имя поля." - -#: src/format-python-brace.c:157 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getattr argument." -msgstr "В директиве номер %u с «%c» не может начинаться аргумент getattr." - -#: src/format-python-brace.c:171 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getitem argument." -msgstr "В директиве номер %u с «%c» не может начинаться аргумент getitem." - -#: src/format-python-brace.c:193 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, no more nesting is allowed in a format specifier." -msgstr "" -"В директиве номер %u в спецификаторе формата невозможно указать большую " -"вложенность." - -#: src/format-python-brace.c:278 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, there is an unterminated format directive." -msgstr "В директиве номер %u есть незавершённая директива формата." - -#: src/format-python.c:114 src/format-ruby.c:131 -msgid "" -"The string refers to arguments both through argument names and through " -"unnamed argument specifications." -msgstr "" -"Строка ссылается на аргументы как по именам, так и по неименованым " -"спецификациям аргументов." - -#: src/format-python.c:354 src/format-ruby.c:792 -#, c-format -msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." -msgstr "Строка ссылается на аргумент по имени '%s' несовместимым образом." - -#: src/format-python.c:430 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' expect a mapping, those in '%s' expect a tuple" -msgstr "спецификация формата в «%s» ожидает отображение, а в «%s» — кортеж" - -#: src/format-python.c:437 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' expect a tuple, those in '%s' expect a mapping" -msgstr "спецификация формата в «%s» ожидает кортеж, а в «%s» — отображение" - -#: src/format-python.c:460 src/format-ruby.c:898 src/format-sh.c:297 -#, c-format -msgid "" -"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in '%s'" -msgstr "спецификация формата аргумента «%s» в «%s» не существует в «%s»" - -#: src/format-python.c:494 src/format-ruby.c:929 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' and '%s' for argument '%s' are not the same" -msgstr "в «%s» и «%s» не совпадают спецификации формата для аргумента «%s»" - -#: src/format-qt.c:152 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag or " -"a double-digit argument number" -msgstr "" -"«%s» является простой строкой формата, но «%s» нет: в ней содержится флаг " -"«L» или аргумент с числом из двух цифр" - -#: src/format-ruby.c:134 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, two names are given for the same argument." -msgstr "" - -#: src/format-ruby.c:137 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, two numbers are given for the same argument." -msgstr "" - -#: src/format-ruby.c:140 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, a flag is given after the width." -msgstr "" - -#: src/format-ruby.c:143 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, a flag is given after the precision." -msgstr "" - -#: src/format-ruby.c:146 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, the width is given after the precision." -msgstr "" - -#: src/format-ruby.c:149 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, a width is given twice." -msgstr "" - -#: src/format-ruby.c:152 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, a precision is given twice." -msgstr "" - -#: src/format-ruby.c:868 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' expect a hash table, those in '%s' expect " -"individual arguments" -msgstr "" - -#: src/format-ruby.c:875 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' expect individual arguments, those in '%s' " -"expect a hash table" -msgstr "" - -#: src/format-sh.c:78 -msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." -msgstr "" -"Строка ссылается на переменную оболочки с именем, не представимым в ASCII." - -#: src/format-sh.c:80 -msgid "" -"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " -"syntax is unsupported here due to security reasons." -msgstr "" -"Строка ссылается на переменную оболочки со сложным синтактисом фигурных " -"скобок. Этот синтактис не поддерживается в этой программе по соображениям " -"безопасности." - -#: src/format-sh.c:82 -msgid "" -"The string refers to a shell variable whose value may be different inside " -"shell functions." -msgstr "" -"Строка ссылается на переменную оболочки, чье значение может оказаться иным " -"внутри функций оболочки." - -#: src/format-sh.c:84 -msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." -msgstr "Строка ссылается на переменную оболочки с пустым именем." - -#: src/format-smalltalk.c:90 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " -"9." -msgstr "В директиве номер %u знак '%c' не является цифрой между 1 и 9." - -#: src/format-smalltalk.c:91 -#, c-format -msgid "" -"The character that terminates the directive number %u is not a digit between " -"1 and 9." -msgstr "Знак, завершающий директиву номер %u не является цифрой между 1 и 9." - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 src/msgcat.c:297 src/msgconv.c:248 -#: src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msggrep.c:419 -#: src/msginit.c:275 src/msguniq.c:268 src/recode-sr-latin.c:118 -#: src/urlget.c:146 -msgid "Bruno Haible" -msgstr "Бруно Хайбле" - -#: src/hostname.c:193 src/msginit.c:285 src/recode-sr-latin.c:127 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: src/hostname.c:210 src/msginit.c:409 src/recode-sr-latin.c:145 -#, c-format, no-wrap -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]\n" - -#: src/hostname.c:214 -#, c-format -msgid "Print the machine's hostname.\n" -msgstr "Печатает имя данной машины.\n" - -#: src/hostname.c:217 -#, c-format -msgid "Output format:\n" -msgstr "Формат вывода:\n" - -#: src/hostname.c:219 -#, c-format -msgid " -s, --short short host name\n" -msgstr " -s, --short короткое имя машины\n" - -#: src/hostname.c:221 -#, c-format -msgid "" -" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " -"domain\n" -" name, and aliases\n" -msgstr "" -" -f, --fqdn, --long длинное имя машины, включает полностью " -"заданное\n" -" доменное имя и псевдонимы\n" - -#: src/hostname.c:224 -#, c-format -msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" -msgstr " -i, --ip-address адреса для заданного имени машины\n" - -#: src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:532 src/msgcat.c:466 src/msgcmp.c:255 -#: src/msgcomm.c:452 src/msgconv.c:383 src/msgen.c:379 src/msgexec.c:303 -#: src/msgfilter.c:505 src/msgfmt.c:1064 src/msggrep.c:622 src/msginit.c:467 -#: src/msgmerge.c:662 src/msgunfmt.c:525 src/msguniq.c:415 -#: src/recode-sr-latin.c:158 src/urlget.c:183 src/xgettext.c:1233 -#, c-format, no-wrap -msgid "Informative output:\n" -msgstr "Информационный вывод:\n" - -#: src/hostname.c:258 src/hostname.c:264 src/hostname.c:271 -#, c-format -msgid "could not get host name" -msgstr "невозможно получить имя машины" - -#: src/its.c:319 -#, c-format -msgid "selector is not specified" -msgstr "не указан селектор" - -#: src/its.c:326 src/its.c:1635 -#, c-format -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "невозможно создать контекст XPath" - -#: src/its.c:344 -#, c-format -msgid "cannot evaluate XPath expression: %s" -msgstr "невозможно вычислить выражение XPath: %s" - -#: src/its.c:695 -#, c-format -msgid "\"%s\" node does not contain \"%s\"" -msgstr "узел «%s» не содержит «%s»" - -#: src/its.c:1086 -#, c-format -msgid "invalid attribute value \"%s\" for \"%s\"" -msgstr "неверное значение атрибута «%s» для «%s»" - -#: src/its.c:1418 -#, c-format -msgid "the root element is not \"rules\" under namespace %s" -msgstr "корневой элемент вне «rules» в пространстве имён %s" - -#: src/its.c:1461 src/its.c:1487 src/its.c:1882 src/its.c:2003 -#: src/locating-rule.c:170 -#, c-format -msgid "cannot read %s: %s" -msgstr "невозможно прочитать %s: %s" - -#: src/its.c:1658 -#, c-format -msgid "cannot evaluate XPath location path: %s" -msgstr "невозможно вычислить путь расположения XPath: %s" - -#: src/locating-rule.c:238 -#, c-format -msgid "\"%s\" node does not have \"%s\"" -msgstr "узел «%s» не содержит «%s»" - -#: src/locating-rule.c:309 -#, c-format -msgid "cannot read XML file %s" -msgstr "невозможно прочитать XML-файл %s" - -#: src/locating-rule.c:321 -#, c-format -msgid "the root element is not \"locatingRules\"" -msgstr "корневой элемент не «locatingRules»" - -#: src/msgattrib.c:374 src/msgconv.c:263 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:193 -#: src/msggrep.c:434 src/msginit.c:197 src/msguniq.c:283 -#, c-format -msgid "at most one input file allowed" -msgstr "принимается не более одного входного файла" - -#: src/msgattrib.c:380 src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:298 src/msgconv.c:269 -#: src/msgen.c:267 src/msgfilter.c:307 src/msgfmt.c:501 src/msgfmt.c:509 -#: src/msgfmt.c:524 src/msgfmt.c:546 src/msggrep.c:440 src/msgmerge.c:401 -#: src/msgmerge.c:406 src/msgmerge.c:411 src/msgmerge.c:416 src/msgmerge.c:437 -#: src/msgunfmt.c:297 src/msguniq.c:289 src/xgettext.c:702 src/xgettext.c:709 -#: src/xgettext.c:712 src/xgettext.c:715 src/xgettext.c:739 -#, c-format -msgid "%s and %s are mutually exclusive" -msgstr "%s и %s взаимно исключают друг друга" - -#: src/msgattrib.c:419 src/msgconv.c:305 src/msggrep.c:510 src/msguniq.c:324 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]\n" - -#: src/msgattrib.c:424 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Filters the messages of a translation catalog according to their " -"attributes,\n" -"and manipulates the attributes.\n" -msgstr "" -"Фильтрует сообщения каталога переводов в соответствии с их атрибутами\n" -"и манипулирует этими атрибутами.\n" - -#: src/msgattrib.c:428 src/msgcat.c:381 src/msgcmp.c:224 src/msgcomm.c:372 -#: src/msgconv.c:313 src/msgen.c:314 src/msgexec.c:284 src/msgfilter.c:419 -#: src/msggrep.c:520 src/msginit.c:419 src/msgmerge.c:555 src/msgunfmt.c:433 -#: src/msguniq.c:340 -#, c-format -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Аргументы, обязательные для длинных ключей, обязательны и для коротких.\n" - -#: src/msgattrib.c:431 src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:227 src/msgcomm.c:375 -#: src/msgconv.c:316 src/msgen.c:317 src/msgexec.c:287 src/msgfilter.c:422 -#: src/msgfmt.c:918 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:422 src/msgmerge.c:558 -#: src/msgunfmt.c:447 src/msguniq.c:343 src/xgettext.c:1065 -#, c-format -msgid "Input file location:\n" -msgstr "Нахождение входного файла:\n" - -#: src/msgattrib.c:433 src/msgconv.c:318 src/msggrep.c:525 src/msguniq.c:345 -#, c-format -msgid " INPUTFILE input PO file\n" -msgstr " ВХОДНОЙ-ФАЙЛ входной PO-файл\n" - -#: src/msgattrib.c:435 src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:233 src/msgcomm.c:381 -#: src/msgconv.c:320 src/msgen.c:321 src/msgexec.c:291 src/msgfilter.c:426 -#: src/msgfmt.c:922 src/msggrep.c:527 src/msgmerge.c:564 src/msguniq.c:347 -#: src/xgettext.c:1071 -#, c-format -msgid "" -" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" -msgstr "" -" -D, --directory=КАТАЛОГ добавить КАТАЛОГ к пути поиска входных файлов\n" - -#: src/msgattrib.c:437 src/msgconv.c:322 src/msgexec.c:293 src/msgfilter.c:428 -#: src/msggrep.c:529 src/msgunfmt.c:451 src/msguniq.c:349 -#, c-format -msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -msgstr "" -"Если входной файл не задан или задан как -, читается стандартный ввод.\n" - -#: src/msgattrib.c:440 src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 src/msgconv.c:325 -#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:431 src/msgfmt.c:946 src/msggrep.c:532 -#: src/msginit.c:430 src/msgmerge.c:576 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:352 -#: src/xgettext.c:1076 -#, c-format -msgid "Output file location:\n" -msgstr "Нахождение выходного файла:\n" - -#: src/msgattrib.c:442 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:388 src/msgconv.c:327 -#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:433 src/msgfmt.c:948 src/msgfmt.c:997 -#: src/msgfmt.c:1016 src/msggrep.c:534 src/msgmerge.c:578 src/msgunfmt.c:489 -#: src/msguniq.c:354 -#, c-format -msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -msgstr " -o, --output-file=ФАЙЛ записать вывод в указанный файл\n" - -#: src/msgattrib.c:444 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:390 src/msgconv.c:329 -#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:536 src/msgmerge.c:580 -#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:356 -#, c-format -msgid "" -"The results are written to standard output if no output file is specified\n" -"or if it is -.\n" -msgstr "" -"Результаты выводятся на стандартный вывод, если выходной файл не задан\n" -"или задан как -.\n" - -#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:394 src/msguniq.c:360 -#, c-format -msgid "Message selection:\n" -msgstr "Выбор сообщений:\n" - -#: src/msgattrib.c:450 -#, c-format -msgid "" -" --translated keep translated, remove untranslated messages\n" -msgstr "" -" --translated сохранить переведенные, удалить " -"непереведенные\n" - -#: src/msgattrib.c:452 -#, c-format -msgid "" -" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" -msgstr "" -" --untranslated сохранить непереведенные, удалить " -"переведенные\n" - -#: src/msgattrib.c:454 -#, c-format -msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" -msgstr "" -" --no-fuzzy удалить сообщения помеченные как 'неточные'\n" - -#: src/msgattrib.c:456 -#, c-format -msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" -msgstr "" -" --only-fuzzy сохранить сообщения помеченные как 'неточные'\n" - -#: src/msgattrib.c:458 -#, c-format -msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" -msgstr "" -" --no-obsolete удалить сообщения, помеченные как 'старые'\n" - -#: src/msgattrib.c:460 -#, c-format -msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" -msgstr "" -" --only-obsolete сохранить сообщения, помеченные как 'старые'\n" - -#: src/msgattrib.c:463 -#, c-format -msgid "Attribute manipulation:\n" -msgstr "Манипуляция атрибутами:\n" - -#: src/msgattrib.c:465 -#, c-format -msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" -msgstr "" -" --set-fuzzy пометить все сообщения как 'неточные'\n" - -#: src/msgattrib.c:467 -#, c-format -msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" -msgstr " --clear-fuzzy снять все пометки 'неточное'\n" - -#: src/msgattrib.c:469 -#, c-format -msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" -msgstr " --set-obsolete пометить все сообщения как 'старые'\n" - -#: src/msgattrib.c:471 -#, c-format -msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" -msgstr " --clear-obsolete снять все пометки 'старое'\n" - -#: src/msgattrib.c:473 -#, c-format -msgid "" -" --previous when setting 'fuzzy', keep previous msgids\n" -" of translated messages.\n" -msgstr "" -" --previous если пометка «неточное», то сохранить\n" -" предыдущие msgid переведённых сообщений\n" - -#: src/msgattrib.c:476 -#, c-format -msgid "" -" --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " -"messages\n" -msgstr " --clear-previous снять все пометки 'предыдущий msgid'\n" - -#: src/msgattrib.c:478 -#, c-format -msgid "" -" --empty when removing 'fuzzy', also set msgstr empty\n" -msgstr "" -" --empty при удалении «неточных», также делать\n" -" msgstr пустой\n" - -#: src/msgattrib.c:480 -#, c-format -msgid "" -" --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" -msgstr "" -" --only-file=ФАЙЛ.po обработать сообщения, перечисленные в " -"ФАЙЛЕ.po\n" - -#: src/msgattrib.c:482 -#, c-format -msgid "" -" --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" -msgstr "" -" --ignore-file=ФАЙЛ.po обработать сообщения, не перечисленные в " -"ФАЙЛЕ.po\n" - -#: src/msgattrib.c:484 -#, c-format -msgid "" -" --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" -msgstr "" -" --fuzzy синоним для --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" - -#: src/msgattrib.c:486 -#, c-format -msgid "" -" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" -msgstr "" -" --obsolete синоним для --only-obsolete --clear-obsolete\n" - -#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:415 src/msgcmp.c:247 src/msgcomm.c:406 -#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:334 src/msgexec.c:296 src/msgfilter.c:460 -#: src/msgfmt.c:1026 src/msggrep.c:579 src/msginit.c:438 src/msgmerge.c:616 -#: src/msguniq.c:367 -#, c-format -msgid "Input file syntax:\n" -msgstr "Синтаксис входного файла:\n" - -#: src/msgattrib.c:491 src/msgconv.c:342 src/msgen.c:336 src/msgexec.c:298 -#: src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:581 src/msginit.c:440 src/msguniq.c:369 -#, c-format -msgid "" -" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" -msgstr "" -" -P, --properties-input входной файл имеет синтаксис Java .properties\n" - -#: src/msgattrib.c:493 src/msgconv.c:344 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:300 -#: src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:583 src/msginit.c:442 src/msguniq.c:371 -#, c-format -msgid "" -" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " -"syntax\n" -msgstr "" -" --stringtable-input входной файл имеет синтаксис NeXTstep/GNUstep " -".strings\n" - -#: src/msgattrib.c:496 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:414 src/msgconv.c:347 -#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:467 src/msgfmt.c:1054 src/msggrep.c:586 -#: src/msginit.c:445 src/msgmerge.c:624 src/msgunfmt.c:495 src/msguniq.c:374 -#: src/xgettext.c:1177 -#, c-format -msgid "Output details:\n" -msgstr "Подробности выходного формата:\n" - -#: src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:416 src/msgconv.c:349 -#: src/msgen.c:345 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:588 src/msginit.c:451 -#: src/msgmerge.c:628 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:1179 -#, c-format -msgid "" -" --color use colors and other text attributes always\n" -" --color=WHEN use colors and other text attributes if WHEN.\n" -" WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or " -"'html'.\n" -msgstr "" -" --color всегда использовать цвета и другие\n" -" текстовые атрибуты\n" -" --color=КОГДА использовать цвета и другие текстовые " -" атрибуты в соответствии с КОГДА\n" -" КОГДА может быть: «always» (всегда),\n" -" «never» (никогда), «auto» или «html»\n" - -#: src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:353 -#: src/msgen.c:349 src/msgfilter.c:473 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:455 -#: src/msgmerge.c:632 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:385 src/xgettext.c:1183 -#, c-format -msgid "" -" --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n" -msgstr "" -" --style=ФАЙЛ_СТИЛЯ указать файл правил стилей CSS для --color\n" - -#: src/msgattrib.c:504 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:355 -#: src/msgen.c:351 src/msgmerge.c:634 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:387 -#: src/xgettext.c:1185 -#, c-format -msgid "" -" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -msgstr "" -" -e, --no-escape не использовать при выводе\n" -" escape-последовательности языка C (по " -"умолчанию)\n" - -#: src/msgattrib.c:506 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:357 -#: src/msgen.c:353 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:636 src/msgunfmt.c:505 -#: src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:1187 -#, c-format -msgid "" -" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -msgstr "" -" -E, --escape использовать escape-последовательности, а не\n" -" расширенные знаки\n" - -#: src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:359 -#: src/msgen.c:355 src/msgfilter.c:479 src/msggrep.c:598 src/msgmerge.c:638 -#: src/msgunfmt.c:507 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:1189 -#, c-format -msgid " --force-po write PO file even if empty\n" -msgstr " --force-po записать PO-файл, даже если он пуст\n" - -#: src/msgattrib.c:510 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:428 src/msguniq.c:393 -#: src/xgettext.c:1191 -#, c-format -msgid "" -" -i, --indent write the .po file using indented style\n" -msgstr "" -" -i, --indent форматировать PO-файл, используя отступы\n" - -#: src/msgattrib.c:512 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:430 src/msguniq.c:395 -#: src/xgettext.c:1193 -#, c-format -msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -msgstr " --no-location не писать строки '#: файл:строка'\n" - -#: src/msgattrib.c:514 src/msgcat.c:448 src/msgcomm.c:432 src/msguniq.c:397 -#: src/xgettext.c:1195 -#, c-format -msgid "" -" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" -msgstr "" -" -n, --add-location генерировать строки '#: файл:строка' (по " -"умолчанию)\n" - -#: src/msgattrib.c:516 src/msgcat.c:450 src/msgcomm.c:434 src/msguniq.c:399 -#: src/xgettext.c:1197 -#, c-format -msgid "" -" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" -msgstr "" -" --strict вывод в режиме строгого соответствия " -"стандарту\n" -" Uniforum\n" - -#: src/msgattrib.c:518 src/msgcat.c:452 src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:369 -#: src/msgen.c:365 src/msgfilter.c:491 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:457 -#: src/msgmerge.c:648 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:401 -#, c-format -msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" -msgstr " -p, --properties-output записать .properties-файл Java\n" - -#: src/msgattrib.c:520 src/msgcat.c:454 src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:371 -#: src/msgen.c:367 src/msgfilter.c:493 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:459 -#: src/msgmerge.c:650 src/msgunfmt.c:515 src/msguniq.c:403 src/xgettext.c:1201 -#, c-format -msgid "" -" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" -msgstr "" -" --stringtable-output записать .strings-файл NeXTstep/GNUstep\n" - -#: src/msgattrib.c:522 src/msgcat.c:456 src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:373 -#: src/msgen.c:369 src/msgfilter.c:495 src/msggrep.c:612 src/msginit.c:461 -#: src/msgmerge.c:652 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:405 src/xgettext.c:1205 -#, c-format -msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -msgstr " -w, --width=ЧИСЛО задает ширину выходной страницы\n" - -#: src/msgattrib.c:524 src/msgcat.c:458 src/msgcomm.c:442 src/msgconv.c:375 -#: src/msgen.c:371 src/msgfilter.c:497 src/msggrep.c:614 src/msginit.c:463 -#: src/msgmerge.c:654 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:407 src/xgettext.c:1207 -#, c-format -msgid "" -" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" -" the output page width, into several lines\n" -msgstr "" -" --no-wrap не разбивать длинные строки, которые длинее\n" -" ширины выходной страницы\n" - -#: src/msgattrib.c:527 src/msgcat.c:461 src/msgcomm.c:445 src/msgconv.c:378 -#: src/msgen.c:374 src/msgfilter.c:500 src/msgmerge.c:657 src/msgunfmt.c:522 -#: src/msguniq.c:410 src/xgettext.c:1210 -#, c-format -msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" -msgstr " -s, --sort-output сортировать вывод\n" - -#: src/msgattrib.c:529 src/msgcat.c:463 src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:380 -#: src/msgen.c:376 src/msgfilter.c:502 src/msgmerge.c:659 src/msguniq.c:412 -#: src/xgettext.c:1212 -#, c-format -msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -msgstr " -F, --sort-by-file сортировать вывод по именам файлов\n" - -#: src/msgcat.c:319 src/msgcomm.c:324 -#, c-format -msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" -msgstr "задан недопустимый критерий выбора (%d < n < %d)" - -#: src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:356 src/xgettext.c:1051 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]...\n" - -#: src/msgcat.c:369 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Concatenates and merges the specified PO files.\n" -"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" -"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" -"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" -"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" -"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" -"comments, extracted comments, and file positions will be cumulated, except\n" -"that if --use-first is specified, they will be taken from the first PO file\n" -"to define them.\n" -msgstr "" -"Сцепляет и объединяет заданные PO-файлы.\n" -"Находит одинаковые сообщения в двух или более указанных PO-файлах.\n" -"С помощью параметра --more-than можно затребовать вывод сообщений,\n" -"встречающихся чаще других. И обратно, --less-than может быть\n" -"использован для получения редко встречающихся сообщений\n" -"(т. е. --less-than=2 выведет только уникальные сообщения). Переводы,\n" -"комментарии, извлечённые комментарии и положение в файле сохраняются,\n" -"но если задан параметр --use-first, то они берутся из первого PO-файла,\n" -"в котором были определены.\n" - -#: src/msgcat.c:386 src/msgcomm.c:377 src/xgettext.c:1067 -#, c-format -msgid " INPUTFILE ... input files\n" -msgstr " ВХОДНОЙ-ФАЙЛ... входные файлы\n" - -#: src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:379 src/xgettext.c:1069 -#, c-format -msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" -msgstr "" -" -f, --files-from=ФАЙЛ получить список входных файлов из ФАЙЛА\n" - -#: src/msgcat.c:392 src/msgcomm.c:383 src/msgen.c:323 src/msgfmt.c:924 -#: src/xgettext.c:1073 -#, c-format -msgid "If input file is -, standard input is read.\n" -msgstr "Если входной файл задан как -, читается стандартный ввод.\n" - -#: src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:396 -#, c-format -msgid "" -" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" -" definitions, defaults to infinite if not set\n" -msgstr "" -" -<, --less-than=ЧИСЛО вывести те сообщения, для которых число\n" -" определений меньше заданого ЧИСЛА (по " -"умолчанию\n" -" не ограничено)\n" - -#: src/msgcat.c:408 -#, c-format -msgid "" -" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" -" definitions, defaults to 0 if not set\n" -msgstr "" -" ->, --more-than=ЧИСЛО вывести те сообщения, для которых число\n" -" определений больше заданого ЧИСЛА (по " -"умолчанию\n" -" больше нуля)\n" - -#: src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:402 -#, c-format -msgid "" -" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" -" that only unique messages be printed\n" -msgstr "" -" -u, --unique сокращение для --less-than=2, запрашивает\n" -" печать только уникальных сообщений\n" - -#: src/msgcat.c:417 src/msgcmp.c:249 src/msgcomm.c:408 src/msgfmt.c:1028 -#: src/msgmerge.c:618 -#, c-format -msgid "" -" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" -msgstr "" -" -P, --properties-input входные файлы имеют синтаксис Java " -".properties\n" - -#: src/msgcat.c:419 src/msgcmp.c:251 src/msgcomm.c:410 src/msgfmt.c:1030 -#: src/msgmerge.c:620 -#, c-format -msgid "" -" --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" -" syntax\n" -msgstr "" -" --stringtable-input входные файлы имеют синтаксис " -"NeXTstep/GNUstep\n" -" .strings\n" - -#: src/msgcat.c:425 src/msgconv.c:335 src/msguniq.c:376 -#, c-format -msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" -msgstr " -t, --to-code=ИМЯ выходная кодировка\n" - -#: src/msgcat.c:427 src/msguniq.c:378 -#, c-format -msgid "" -" --use-first use first available translation for each\n" -" message, don't merge several translations\n" -msgstr "" -" --use-first использовать первый доступный перевод для " -"каждого\n" -" сообщения, не объединять переводы\n" - -#: src/msgcat.c:430 src/msgen.c:343 src/msgmerge.c:626 -#, c-format -msgid "" -" --lang=CATALOGNAME set 'Language' field in the header entry\n" -msgstr " --lang=ИМЯ_КАТАЛОГА задать поле «Language» в заголовке\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgmerge.c:376 -msgid "Peter Miller" -msgstr "Питер Миллер" - -#: src/msgcmp.c:186 src/msgmerge.c:387 -#, c-format -msgid "no input files given" -msgstr "не заданы входные файлы" - -#: src/msgcmp.c:191 src/msgmerge.c:392 -#, c-format -msgid "exactly 2 input files required" -msgstr "необходимо задать два входных файла" - -#: src/msgcmp.c:210 src/msgmerge.c:538 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] def.po ref.pot\n" - -#: src/msgcmp.c:215 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" -"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" -"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO " -"Template\n" -"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" -"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n" -"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better " -"diagnostics.\n" -msgstr "" -"Сравнивает два .po-файла в формате Uniforum, чтобы узнать, содержат ли\n" -"они одинаковый набор строк, подлежащих переводу. Файл def.po -- это\n" -"файл со старыми переводами; ref.po -- это вновь созданный PO-файл или\n" -"POT-файл (обычно производимый программой xgettext). Это полезно,\n" -"если вы хотите убедиться, что перевели каждое сообщение в программе.\n" -"Для улучшения диагностики используется приблизительное сравнение, если\n" -"нельзя найти точное совпадение.\n" - -#: src/msgcmp.c:229 -#, c-format -msgid " def.po translations\n" -msgstr " def.po переводы\n" - -#: src/msgcmp.c:231 -#, c-format -msgid " ref.pot references to the sources\n" -msgstr " ref.pot ссылки на исходники\n" - -#: src/msgcmp.c:236 src/msgmerge.c:604 -#, c-format -msgid "Operation modifiers:\n" -msgstr "Модификаторы режима работы:\n" - -#: src/msgcmp.c:238 src/msgmerge.c:606 -#, c-format -msgid "" -" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in " -"def.po\n" -msgstr "" -" -m, --multi-domain применить ref.pot ко всем доменам из def.po\n" - -#: src/msgcmp.c:240 src/msgmerge.c:611 -#, c-format -msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" -msgstr " -N, --no-fuzzy-matching не применять нечеткое сопоставление\n" - -#: src/msgcmp.c:242 -#, c-format -msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" -msgstr " --use-fuzzy использовать неточные записи\n" - -#: src/msgcmp.c:244 -#, c-format -msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" -msgstr " --use-untranslated использовать непереведенные записи\n" - -#: src/msgcmp.c:327 -#, c-format -msgid "this message is untranslated" -msgstr "это сообщение не переведено" - -#: src/msgcmp.c:333 -#, c-format -msgid "this message needs to be reviewed by the translator" -msgstr "это сообщение должно быть проверено переводчиком" - -#: src/msgcmp.c:372 src/msgmerge.c:1578 -#, c-format -msgid "this message is used but not defined..." -msgstr "это сообщение используется программой, но не было определено..." - -#: src/msgcmp.c:375 src/msgmerge.c:1581 -#, c-format -msgid "...but this definition is similar" -msgstr "...однако здесь определено похожее сообщение" - -#: src/msgcmp.c:380 src/msgmerge.c:1610 -#, c-format -msgid "this message is used but not defined in %s" -msgstr "это сообщение не было определено в %s" - -#: src/msgcmp.c:549 -#, c-format -msgid "warning: this message is not used" -msgstr "предупреждение: это сообщение не используется" - -#: src/msgcmp.c:556 src/msgfmt.c:773 src/msgfmt.c:1606 src/xgettext.c:1020 -#, c-format -msgid "found %d fatal error" -msgid_plural "found %d fatal errors" -msgstr[0] "найдена %d критическая ошибка" -msgstr[1] "найдено %d критические ошибки" -msgstr[2] "найдено %d критических ошибок" - -#: src/msgcomm.c:313 -#, c-format -msgid "at least two files must be specified" -msgstr "необходимо задать не менее двух файлов" - -#: src/msgcomm.c:361 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" -"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" -"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" -"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" -"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" -"comments and extracted comments will be preserved, but only from the first\n" -"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" -"cumulated.\n" -msgstr "" -"Находит одинаковые сообщения в двух или более указанных PO-файлах.\n" -"С помощью параметра --more-than можно затребовать вывод сообщений,\n" -"встречающихся чаще других. И обратно, --less-than может быть использован\n" -"для получения редко встречающихся сообщений (т. е. --less-than=2 выведет\n" -"только уникальные сообщения). Переводы, комментарии и извлеченные\n" -"комментарии сохраняются, но только из первого PO-файла, в котором они\n" -"были определены. Положения в файлах сохраняются из всех PO-файлов.\n" - -#: src/msgcomm.c:399 -#, c-format -msgid "" -" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" -" definitions, defaults to 1 if not set\n" -msgstr "" -" ->, --more-than=ЧИСЛО вывести те сообщения, для которых число\n" -" определений больше заданого ЧИСЛА (по " -"умолчанию\n" -" больше одного)\n" - -#: src/msgcomm.c:449 src/xgettext.c:1214 -#, c-format -msgid "" -" --omit-header don't write header with 'msgid \"\"' entry\n" -msgstr "" -" --omit-header не выводить заголовок с полем «msgid \"\"»\n" - -#: src/msgconv.c:309 -#, c-format -msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" -msgstr "Преобразует каталог переводов в другую кодировку.\n" - -#: src/msgconv.c:333 -#, c-format -msgid "Conversion target:\n" -msgstr "Цель преобразования:\n" - -#: src/msgconv.c:337 -#, c-format -msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" -msgstr "По умолчанию используется кодировка текущей локали.\n" - -#: src/msgconv.c:361 src/msgen.c:357 src/msgmerge.c:640 -#, c-format -msgid " -i, --indent indented output style\n" -msgstr " -i, --indent использовать на выводе отступы\n" - -#: src/msgconv.c:363 src/msgen.c:359 src/msgfilter.c:485 src/msggrep.c:602 -#: src/msgmerge.c:642 -#, c-format -msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -msgstr " --no-location убрать строки '#: файл:строка'\n" - -#: src/msgconv.c:365 src/msgen.c:361 src/msgfilter.c:487 src/msggrep.c:604 -#: src/msgmerge.c:644 -#, c-format -msgid "" -" -n, --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" -msgstr "" -" -n, --add-location сохранять строки «#: файл:строка»\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: src/msgconv.c:367 src/msgen.c:363 src/msgfilter.c:489 src/msggrep.c:606 -#: src/msgmerge.c:646 -#, c-format -msgid " --strict strict Uniforum output style\n" -msgstr "" -" --strict выводить в строгом соответствии стандарту " -"Uniforum\n" - -#: src/msgen.c:256 src/msgfmt.c:461 src/xgettext.c:732 -#, c-format -msgid "no input file given" -msgstr "не задан входной файл" - -#: src/msgen.c:261 -#, c-format -msgid "exactly one input file required" -msgstr "необходимо задать ровно один входной файл" - -#: src/msgen.c:302 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] ВХОДНОЙ-ФАЙЛ\n" - -#: src/msgen.c:307 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" -"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" -"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" -"identical to the msgid.\n" -msgstr "" -"Создает каталог английских переводов. Входной файл -- это последний\n" -"созданный английский PO-файл или шаблон PO-файла (обычно создаваемый\n" -"программой xgettext). Непереведенным сообщениям дается перевод,\n" -"совпадающий с msgid.\n" - -#: src/msgen.c:319 -#, c-format -msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" -msgstr " ВХОДНОЙ-ФАЙЛ входной PO- или POT-файл\n" - -#: src/msgexec.c:199 -#, c-format -msgid "missing command name" -msgstr "не задана команда" - -#: src/msgexec.c:260 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] КОМАНДА [КЛЮЧ-КОМАНДЫ]\n" - -#: src/msgexec.c:265 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" -"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" -"input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" -"msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" -"across all invocations.\n" -msgstr "" -"Применяет указанную команду ко всем переводам из каталога.\n" -"КОМАНДА может быть любой программой, которая считывает перевод со\n" -"стандартного ввода. Она вызывается один раз для каждого перевода. Ее\n" -"вывод отправляется на выход msgexec. Значение, возвращаемое msgexec --\n" -"это максимальный код возврата среди всех вызовов.\n" - -#: src/msgexec.c:274 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" -"null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -" -"0\".\n" -msgstr "" -"Специальная встроенная команда '0' выводит перевод и за ним нулевой\n" -"байт. Вывод \"msgexec 0\" подходит для передачи на вход \"xargs -0\".\n" - -#: src/msgexec.c:279 -#, c-format -msgid "Command input:\n" -msgstr "Ввод команды:\n" - -#: src/msgexec.c:281 -#, c-format -msgid " --newline add newline at the end of input\n" -msgstr "" -" --newline добавлять символ новой строки в конец ввода\n" - -#: src/msgexec.c:289 src/msgfilter.c:424 -#, c-format -msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" -msgstr " -i, --input=ВХОДНОЙ-ФАЙЛ входной PO-файл\n" - -#: src/msgexec.c:358 -#, c-format -msgid "write to stdout failed" -msgstr "запись на стандартный вывод неуспешна" - -#: src/msgfilter.c:302 -#, c-format -msgid "missing filter name" -msgstr "не задано имя фильтра" - -#: src/msgfilter.c:322 -#, c-format -msgid "at least one sed script must be specified" -msgstr "необходимо задать хотя бы один сценарий sed" - -#: src/msgfilter.c:411 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] ФИЛЬТР [КЛЮЧ-ФИЛЬТРА]\n" - -#: src/msgfilter.c:415 -#, c-format -msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" -msgstr "Применяет фильтр ко всем переводам каталога.\n" - -#: src/msgfilter.c:439 -#, c-format -msgid "" -"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" -"and writes a modified translation to standard output.\n" -msgstr "" -"Фильтр может быть любой программой, читающей перевод со стандартного ввода " -"и\n" -"печатающей измененный перевод на стандартный вывод.\n" - -#: src/msgfilter.c:444 -#, c-format -msgid "Filter input and output:\n" -msgstr "Фильтр ввода и вывода:\n" - -#: src/msgfilter.c:446 -#, c-format -msgid "" -" --newline add a newline at the end of input and\n" -" remove a newline from the end of output" -msgstr "" -" --newline добавлять символ новой строки в конец ввода\n" -" удалять символ новой строки в конце вывода" - -#: src/msgfilter.c:450 -#, c-format -msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" -msgstr "Полезные КЛЮЧИ-ФИЛЬТРА в случае, если ФИЛЬТРОМ является 'sed':\n" - -#: src/msgfilter.c:452 -#, c-format -msgid "" -" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" -msgstr " -e, --expression=СЦЕН добавить СЦЕН к выполняемым командам\n" - -#: src/msgfilter.c:454 -#, c-format -msgid "" -" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " -"commands\n" -" to be executed\n" -msgstr "" -" -f, --file=ФАЙЛ-СЦЕН добавить содержимое файла ФАЙЛ-СЦЕН к\n" -" выполняемым командам\n" - -#: src/msgfilter.c:457 -#, c-format -msgid "" -" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" -msgstr "" -" -n, --quiet, --silent выключить автоматическую печать образца\n" - -#: src/msgfilter.c:475 src/msggrep.c:594 -#, c-format -msgid "" -" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -msgstr "" -" --no-escape не использовать при выводе\n" -" escape-последовательности языка C (по " -"умолчанию)\n" - -#: src/msgfilter.c:481 src/msggrep.c:600 -#, c-format -msgid " --indent indented output style\n" -msgstr " --indent использовать на выводе отступы\n" - -#: src/msgfilter.c:483 -#, c-format -msgid "" -" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" -msgstr "" -" --keep-header сохранить заголовок как есть, не фильтровать " -"его\n" - -#: src/msgfilter.c:667 -#, c-format -msgid "filter output is not terminated with a newline" -msgstr "фильтр вывода не завершается символом новой строки" - -#: src/msgfmt.c:369 -#, c-format -msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" -msgstr "аргумент %s должен быть одиночным пунктуационным знаком" - -#: src/msgfmt.c:416 -#, c-format -msgid "invalid endianness: %s" -msgstr "неверный порядок байт: %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/msgfmt.c:448 src/msgunfmt.c:266 src/xgettext.c:692 -msgid "Ulrich Drepper" -msgstr "Ульрих Дреппер" - -#: src/msgfmt.c:469 -#, c-format -msgid "no input file should be given if %s and %s are specified" -msgstr "нельзя указывать входной файл, если задан %s или %s" - -#: src/msgfmt.c:515 src/msgfmt.c:537 src/msgfmt.c:559 src/msgunfmt.c:328 -#: src/msgunfmt.c:351 -#, c-format -msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" -msgstr "%s требует указания \"-d каталог\"" - -#: src/msgfmt.c:530 src/msgfmt.c:552 src/msgfmt.c:587 src/msgfmt.c:615 -#: src/msgunfmt.c:321 src/msgunfmt.c:344 -#, c-format -msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" -msgstr "%s требует указания \"-l локаль\"" - -#: src/msgfmt.c:569 src/msgfmt.c:597 -#, c-format -msgid "%s requires a \"--template template\" specification" -msgstr "для %s требуется указать «--template шаблон»" - -#: src/msgfmt.c:576 src/msgfmt.c:604 -#, c-format -msgid "%s requires a \"-o file\" specification" -msgstr "для %s требуется указать «-o файл»" - -#: src/msgfmt.c:582 src/msgfmt.c:610 -#, c-format -msgid "%s and %s are mutually exclusive in %s" -msgstr "%s и %s взаимно исключают друг друга в %s" - -#: src/msgfmt.c:624 src/msgunfmt.c:360 src/msgunfmt.c:366 -#, c-format -msgid "%s is only valid with %s or %s" -msgstr "%s допустимо только с %s или %s" - -#: src/msgfmt.c:630 src/msgfmt.c:636 -#, c-format -msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" -msgstr "%s допустимо только с %s, %s или %s" - -#: src/msgfmt.c:709 -#, c-format -msgid "cannot locate ITS rules for %s" -msgstr "невозможно найти правила ITS для %s" - -#. TRANSLATORS: The prefix before a statistics message. The argument -#. is a file name or a comma separated list of file names. -#: src/msgfmt.c:870 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "%s: " - -#: src/msgfmt.c:874 -#, c-format -msgid "%d translated message" -msgid_plural "%d translated messages" -msgstr[0] "%d переведенное сообщение" -msgstr[1] "%d переведенных сообщения" -msgstr[2] "%d переведенных сообщений" - -#: src/msgfmt.c:879 -#, c-format -msgid ", %d fuzzy translation" -msgid_plural ", %d fuzzy translations" -msgstr[0] ", %d неточный перевод" -msgstr[1] ", %d неточных перевода" -msgstr[2] ", %d неточных переводов" - -#: src/msgfmt.c:884 -#, c-format -msgid ", %d untranslated message" -msgid_plural ", %d untranslated messages" -msgstr[0] ", %d непереведенное сообщение" -msgstr[1] ", %d непереведенных сообщения" -msgstr[2] ", %d непереведенных сообщений" - -#: src/msgfmt.c:904 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] имя-файла.po ...\n" - -#: src/msgfmt.c:908 -#, c-format -msgid "" -"Generate binary message catalog from textual translation description.\n" -msgstr "" -"Создает двоичный каталог сообщений из текстового описания переводов.\n" - -#: src/msgfmt.c:920 -#, c-format -msgid " filename.po ... input files\n" -msgstr " имя-файл.po ... входные файлы\n" - -#: src/msgfmt.c:927 src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:436 src/xgettext.c:1109 -#, c-format -msgid "Operation mode:\n" -msgstr "Режим работы:\n" - -#: src/msgfmt.c:929 -#, c-format -msgid "" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " -"class\n" -msgstr "" -" -j, --java режим Java: создает Java-класс ResourceBundle\n" - -#: src/msgfmt.c:931 -#, c-format -msgid "" -" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " -"higher)\n" -msgstr "" -" --java2 как --java, но предполагает Java2 (JDK 1.2 или " -"выше)\n" - -#: src/msgfmt.c:933 -#, c-format -msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" -msgstr "" -" --csharp режим C#: генерировать .dll-файл .NET\n" - -#: src/msgfmt.c:935 -#, c-format -msgid "" -" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " -"file\n" -msgstr "" -" --csharp-resources режим ресурсов C#: генерировать .resources-файл " -".NET\n" - -#: src/msgfmt.c:937 -#, c-format -msgid "" -" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" -msgstr "" -" --tcl режим Tcl: создает .msg-файл для tcl/msgcat\n" - -#: src/msgfmt.c:939 -#, c-format -msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" -msgstr " --qt режим Qt: генерировать .qm-файл Qt\n" - -#: src/msgfmt.c:941 -#, c-format -msgid "" -" --desktop Desktop Entry mode: generate a .desktop file\n" -msgstr "" -" --desktop режим Desktop Entry: генерировать файл " -".desktop\n" - -#: src/msgfmt.c:943 -#, c-format -msgid " --xml XML mode: generate XML file\n" -msgstr " --xml режим XML: генерировать файл XML\n" - -#: src/msgfmt.c:950 -#, c-format -msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" -msgstr "" -" --strict строго соответствовать стандарту Uniforum\n" - -#: src/msgfmt.c:952 src/xgettext.c:1084 -#, c-format -msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" -"Если выходной файл задан как -, результаты выводятся на стандартный вывод.\n" - -#: src/msgfmt.c:955 -#, c-format -msgid "Output file location in Java mode:\n" -msgstr "Нахождение выходного файла в режиме Java:\n" - -#: src/msgfmt.c:957 src/msgfmt.c:973 src/msgunfmt.c:456 src/msgunfmt.c:467 -#, c-format -msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" -msgstr " -r, --resource=РЕСУРС имя ресурса\n" - -#: src/msgfmt.c:959 src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:985 src/msgfmt.c:995 -#: src/msgfmt.c:1012 src/msgunfmt.c:458 src/msgunfmt.c:469 src/msgunfmt.c:479 -#, c-format -msgid "" -" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -"language_COUNTRY\n" -msgstr "" -" -l, --locale=ЛОКАЛЬ имя локали, это либо язык, либо язык_СТРАНА\n" - -#: src/msgfmt.c:961 -#, c-format -msgid "" -" --source produce a .java file, instead of a .class " -"file\n" -msgstr "" -" --source создавать файл .java, вместо файла .class\n" - -#: src/msgfmt.c:963 -#, c-format -msgid "" -" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" -msgstr "" -" -d КАТАЛОГ корневой каталог иерархии каталогов классов\n" - -#: src/msgfmt.c:965 -#, c-format -msgid "" -"The class name is determined by appending the locale name to the resource " -"name,\n" -"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" -"written under the specified directory.\n" -msgstr "" -"Имя класса определяется путем добавления имени локали к имени ресурса после " -"\n" -"знака подчеркивания. Ключ -d обязателен. Класс записывается в указанный\n" -"каталог.\n" - -#: src/msgfmt.c:971 -#, c-format -msgid "Output file location in C# mode:\n" -msgstr "Нахождение выходного файла в режиме C#:\n" - -#: src/msgfmt.c:977 src/msgunfmt.c:471 -#, c-format -msgid "" -" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " -"files\n" -msgstr "" -" -d КАТАТОГ базовый каталог для зависящих от локали .dll-" -"файлов\n" - -#: src/msgfmt.c:979 -#, c-format -msgid "" -"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" -"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" -msgstr "" -"Ключи -l и -d обязательны. Выходной .dll-файл записывается в\n" -"подкаталог указанного каталога, имя этого подкаталога зависит от\n" -"локали.\n" - -#: src/msgfmt.c:983 -#, c-format -msgid "Output file location in Tcl mode:\n" -msgstr "Нахождение входного файла в режиме Tcl:\n" - -#: src/msgfmt.c:987 src/msgunfmt.c:481 -#, c-format -msgid "" -" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" -msgstr "" -" -d КАТАЛОГ корневой каталог иерархии .msg-файлов\n" - -#: src/msgfmt.c:989 -#, c-format -msgid "" -"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" -"specified directory.\n" -msgstr "" -"Ключи -l и -d обязательны. Выходной .msg-файл записывается в указанный " -"каталог.\n" - -#: src/msgfmt.c:993 -#, c-format -msgid "Desktop Entry mode options:\n" -msgstr "Параметры режима Desktop Entry:\n" - -#: src/msgfmt.c:999 -#, c-format -msgid " --template=TEMPLATE a .desktop file used as a template\n" -msgstr "" -" --template=ШАБЛОН в качестве шаблона использовать файл .desktop\n" - -#: src/msgfmt.c:1001 src/msgfmt.c:1020 -#, c-format -msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n" -msgstr " -d КАТАЛОГ корневой каталог файлов .po\n" - -#: src/msgfmt.c:1003 src/xgettext.c:1138 -#, c-format -msgid "" -" -kWORD, --keyword=WORD look for WORD as an additional keyword\n" -" -k, --keyword do not to use default keywords\n" -msgstr "" -" -k, --keyword[=СЛОВО] дополнительное ключевое слово для поиска\n" -" -k, --keyword не использовать ключевые слова по умолчанию\n" - -#: src/msgfmt.c:1006 src/msgfmt.c:1022 -#, c-format -msgid "" -"The -l, -o, and --template options are mandatory. If -D is specified, " -"input\n" -"files are read from the directory instead of the command line arguments.\n" -msgstr "" -"Параметры -l, -o и --template обязательны. Если указан -D, то входные\n" -"файлы читаются из каталога, а не берутся из аргументов командной строки.\n" - -#: src/msgfmt.c:1010 -#, c-format -msgid "XML mode options:\n" -msgstr "Параметры режима XML:\n" - -#: src/msgfmt.c:1014 -#, c-format -msgid " -L, --language=NAME recognise the specified XML language\n" -msgstr " -L, --language=ИМЯ указать язык XML\n" - -#: src/msgfmt.c:1018 -#, c-format -msgid " --template=TEMPLATE an XML file used as a template\n" -msgstr "" -" --template=ШАБЛОН в качестве шаблона использовать файл XML\n" - -#: src/msgfmt.c:1034 src/xgettext.c:1101 -#, c-format -msgid "Input file interpretation:\n" -msgstr "Интерпретация входного файла:\n" - -#: src/msgfmt.c:1036 -#, c-format -msgid "" -" -c, --check perform all the checks implied by\n" -" --check-format, --check-header, --check-" -"domain\n" -msgstr "" -" -c, --check произвести все проверки, подразумеваемые " -"ключами\n" -" --check-format, --check-header, --check-" -"domain\n" - -#: src/msgfmt.c:1039 -#, c-format -msgid "" -" --check-format check language dependent format strings\n" -msgstr "" -" --check-format проверить зависящие от языка форматные строки\n" - -#: src/msgfmt.c:1041 -#, c-format -msgid "" -" --check-header verify presence and contents of the header " -"entry\n" -msgstr "" -" --check-header проверить наличие и содержимое заголовка\n" - -#: src/msgfmt.c:1043 -#, c-format -msgid "" -" --check-domain check for conflicts between domain directives\n" -" and the --output-file option\n" -msgstr "" -" --check-domain проверить на конфликты между директивами " -"домена \n" -" и ключом --output-file\n" - -#: src/msgfmt.c:1046 -#, c-format -msgid "" -" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " -"msgfmt\n" -msgstr "" -" -C, --check-compatibility проверить, что GNU msgfmt ведет себя так же, \n" -" как X/Open msgfmt\n" - -#: src/msgfmt.c:1048 -#, c-format -msgid "" -" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " -"for\n" -" menu items\n" -msgstr "" -" --check-accelerators[=ЗНАК] проверить наличие клавиатурных " -"эквивалентов \n" -" для пунктов меню\n" - -#: src/msgfmt.c:1051 -#, c-format -msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" -msgstr "" -" -f, --use-fuzzy использовать при выводе неточные переводы\n" - -#: src/msgfmt.c:1056 -#, c-format -msgid "" -" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" -msgstr "" -" -a, --alignment=ЧИСЛО выравнивать строки по ЧИСЛУ байт (по " -"умолчанию: %d)\n" - -#: src/msgfmt.c:1058 -#, c-format -msgid "" -" --endianness=BYTEORDER write out 32-bit numbers in the given byte " -"order\n" -" (big or little, default depends on " -"platform)\n" -msgstr "" -" --endianness=П_БАЙТ записывать 32-битные числа в заданном\n" -" порядке байт (big или little, значение по\n" -" умолчанию зависит от платформы)\n" - -#: src/msgfmt.c:1061 -#, c-format -msgid "" -" --no-hash binary file will not include the hash table\n" -msgstr "" -" --no-hash двоичный файл не будет включать хэш-таблицу\n" - -#: src/msgfmt.c:1070 -#, c-format -msgid " --statistics print statistics about translations\n" -msgstr " --statistics напечатать статистику о переводах\n" - -#: src/msgfmt.c:1072 src/msgmerge.c:668 src/msgunfmt.c:531 src/xgettext.c:1239 -#, c-format -msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" -msgstr "" -" -v, --verbose увеличить подробность диагностических " -"сообщений\n" - -#: src/msgfmt.c:1188 -#, c-format -msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" -msgstr "предупреждение: заголовок PO-файла отсутствует или неправилен\n" - -#: src/msgfmt.c:1190 -#, c-format -msgid "warning: charset conversion will not work\n" -msgstr "предупреждение: преобразование кодировок не будет работать\n" - -#: src/msgfmt.c:1214 -#, c-format -msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" -msgstr "имя домена \"%s\" не может быть использовано в качестве имени файла" - -#: src/msgfmt.c:1219 -#, c-format -msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" -msgstr "" -"имя домена \"%s\" недопустимо в качестве имени файла, будет использовано\n" -"частично усеченное имя домена" - -#: src/msgfmt.c:1233 -#, c-format -msgid "'domain %s' directive ignored" -msgstr "директива «domain %s» игнорируется" - -#: src/msgfmt.c:1293 -#, c-format -msgid "empty 'msgstr' entry ignored" -msgstr "пустая запись «msgstr» игнорируется" - -#: src/msgfmt.c:1294 -#, c-format -msgid "fuzzy 'msgstr' entry ignored" -msgstr "неточная запись «msgstr» игнорируется" - -#: src/msgfmt.c:1342 -#, c-format -msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" -msgstr "%s: предупреждение: исходный файл содержит неточные переводы" - -#: src/msgfmt.c:1458 -#, c-format -msgid "%s does not exist" -msgstr "%s не существует" - -#: src/msgfmt.c:1465 -#, c-format -msgid "%s exists but cannot read" -msgstr "%s существует, но недоступен для чтения" - -#: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88 -#: src/read-properties.c:609 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:138 -#: src/x-c.c:583 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:145 src/x-java.c:200 -#: src/x-javascript.c:180 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-lua.c:174 -#: src/x-perl.c:256 src/x-perl.c:331 src/x-perl.c:424 src/x-php.c:162 -#: src/x-python.c:177 src/x-rst.c:242 src/x-rst.c:296 src/x-scheme.c:171 -#: src/x-sh.c:164 src/x-smalltalk.c:85 src/x-tcl.c:151 src/x-vala.c:177 -#: src/x-ycp.c:89 -#, c-format -msgid "error while reading \"%s\"" -msgstr "ошибка чтения \"%s\"" - -#: src/msggrep.c:495 -#, c-format -msgid "" -"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " -"specified" -msgstr "" -"ключ '%c' нельзя использовать до того, как заданы 'J', 'K', 'T', 'C' или 'X'" - -#: src/msggrep.c:515 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" -"or belong to some given source files.\n" -msgstr "" -"Извлекает из каталога переводов все сообщения, которые соответствуют\n" -"заданному образцу или принадлежат заданным исходным файлам.\n" - -#: src/msggrep.c:541 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" -" [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" -" [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n" -"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" -"or if it comes from one of the specified domains,\n" -"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n" -"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-" -"PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" -"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n" -"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-" -"PATTERN.\n" -"\n" -"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" -"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" -"\n" -"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n" -"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n" -" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" -"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" -"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" -"\n" -" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" -" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain " -"DOMAINNAME\n" -" -J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt\n" -" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" -" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" -" -C, --comment start of patterns for the translator's " -"comment\n" -" -X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment\n" -" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" -" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" -" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" -" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" -" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" -" -v, --invert-match output only the messages that do not match " -"any\n" -" selection criterion\n" -msgstr "" -"Выбор сообщений:\n" -" [-N ИСХ-ФАЙЛ]... [-M ИМЯ-ДОМЕНА]...\n" -" [-J ОБРАЗЕЦ-MSGCTXT] [-K ОБРАЗЕЦ-MSGID] [-T ОБРАЗЕЦ-MSGSTR]\n" -" [-C ОБРАЗЕЦ-КОММЕНТАРИЯ] [-X ОБРАЗЕЦ-ИЗВЛЕКАЕМОГО-КОММЕНТАРИЯ]\n" -"Сообщение выбирается, если оно содержится в одном из указанных\n" -"исходных файлов, \n" -"или если оно содержится в одном из указанных доменов,\n" -"или если задан ключ -J, и контекст сообщения (msgctxt) соответствует\n" -"ОБРАЗЦУ-MSGCTXT,\n" -"или если задан ключ -K, и ключ сообщения (msgid или msgid_plural)\n" -"соответствует ОБРАЗЦУ-MSGID,\n" -"или если задан ключ -K, и ключ сообщения (msgid или msgid_plural)\n" -"соответствует ОБРАЗЦУ-MSGID,\n" -"или если задан ключ -T, и перевод сообщения (msgstr) соответствует\n" -"ОБРАЗЦУ-MSGSTR,\n" -"или если задан ключ -C, а комментарий для переводчика соответствует\n" -"ОБРАЗЦУ-КОММЕНТАРИЯ,\n" -"или если задан ключ -X, а комментарий для переводчика соответствует\n" -"ОБРАЗЦУ-ИЗВЛЕКАЕМОГО-КОММЕНТАРИЯ.\n" -"\n" -"\n" -"Когда задано несколько критериев выбора, то множество выбранных\n" -"сообщений будет объединением сообщений, выбранных по каждому\n" -"критерию.\n" -"\n" -"Синтаксис ОБРАЗЦА-MSGID, ОБРАЗЦА-MSGSTR, ОБРАЗЦА-КОММЕНТАРИЯ или\n" -"ОБРАЗЦА-ИЗВЛЕКАЕМОГО-КОММЕНТАРИЯ:\n" -" [-E | -F] [-e ОБРАЗЕЦ | -f ФАЙЛ]...\n" -"ОБРАЗЦЫ -- это по умолчанию базовые регулярные выражения, либо\n" -"расширенные регулярные выражения, если задан ключ -E, либо\n" -"фиксированные строки, если задан ключ -F.\n" -"\n" -" -N, --location=ИСХ-ФАЙЛ выбрать сообщения, извлеченные из ИСХ-ФАЙЛ\n" -" -M, --domain=ИМЯ-ДОМЕНА выбрать сообщения, принадлежащие домену\n" -" -J, --msgctxt начало образцов msgctxt\n" -" -K, --msgid начало образцов msgid\n" -" -T, --msgstr начало образцов msgstr\n" -" -C, --comment начало образцов комментариев для переводчика\n" -" -X, --extracted-comment начало образцов извлекаемого комментария\n" -" -E, --extended-regexp ОБРАЗЕЦ является расширенным рег. выражением\n" -" -F, --fixed-strings ОБРАЗЕЦ является набором строк,\n" -" разделеных знаками перевода строки\n" -" -e, --regexp=ОБРАЗЕЦ использовать ОБРАЗЕЦ в качестве рег. " -"выражения\n" -" -f, --file=ФАЙЛ получить ОБРАЗЕЦ из ФАЙЛА\n" -" -i, --ignore-case игнорировать регистр букв\n" -" -v, --invert-match выводить только сообщения, которые не\n" -" соответствуют ни одному критерию выбора\n" - -#: src/msggrep.c:596 -#, c-format -msgid "" -" --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -msgstr "" -" --escape использовать escape-последовательности, а не\n" -" расширенные знаки\n" - -#: src/msggrep.c:617 -#, c-format -msgid " --sort-output generate sorted output\n" -msgstr " --sort-output сортировать вывод\n" - -#: src/msggrep.c:619 -#, c-format -msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" -msgstr " --sort-by-file сортировать вывод по именам файлов\n" - -#: src/msginit.c:300 -#, c-format -msgid "" -"You are in a language indifferent environment. Please set\n" -"your LANG environment variable, as described in\n" -"<%s>.\n" -"This is necessary so you can test your translations.\n" -msgstr "" -"В вашем окружении не определён предпочтительный язык.\n" -"Установите переменную окружения LANG как описано в «%s».\n" -"Это необходимо, чтобы вы могли проверить свои переводы.\n" - -#: src/msginit.c:326 -#, c-format -msgid "" -"Output file %s already exists.\n" -"Please specify the locale through the --locale option or\n" -"the output .po file through the --output-file option.\n" -msgstr "" -"Выходной файл %s уже существует. \n" -"Пожайлуйста, укажите локаль с помощью ключа --locale или выходной\n" -"po-файл с помощью ключа --output-file.\n" - -#: src/msginit.c:394 -#, c-format -msgid "Created %s.\n" -msgstr "Создано %s.\n" - -#: src/msginit.c:414 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from " -"the\n" -"user's environment.\n" -msgstr "" -"Создает новый PO-файл, инициализируя метаинформацию исходя из\n" -"пользовательской среды.\n" - -#: src/msginit.c:424 -#, c-format -msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" -msgstr " -i, --input=ВХОДНОЙ-ФАЙЛ входной POT-файл\n" - -#: src/msginit.c:426 -#, c-format -msgid "" -"If no input file is given, the current directory is searched for the POT " -"file.\n" -"If it is -, standard input is read.\n" -msgstr "" -"Если входной файл не задан, он ищется в текущем каталоге.\n" -"Если входной файл задан как -, читается стандартный ввод.\n" - -#: src/msginit.c:432 -#, c-format -msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" -msgstr " -o, --output-file=ФАЙЛ записать вывод в указанный файл\n" - -#: src/msginit.c:434 -#, c-format -msgid "" -"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" -"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" -msgstr "" -"Если выходной файл не задан, он зависит от ключа --locale или от\n" -"установленной локали. Если он задан как -, результаты выводятся на\n" -"стандартный вывод.\n" - -#: src/msginit.c:447 -#, c-format -msgid " -l, --locale=LL_CC[.ENCODING] set target locale\n" -msgstr "" -" -l, --locale=ЯЯ_СС[.КОДИРОВКА]\n" -" задать целевую локаль\n" - -#: src/msginit.c:449 -#, c-format -msgid "" -" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" -msgstr "" -" --no-translator предполагать, что PO-файл сгенерирован " -"автоматически\n" - -#: src/msginit.c:519 -msgid "" -"Found more than one .pot file.\n" -"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -msgstr "" -"Найдено более одного pot-файла.\n" -"Пожалуйста, укажите входной pot-файл с помощью ключа --input.\n" - -#: src/msginit.c:527 src/msginit.c:532 -#, c-format -msgid "error reading current directory" -msgstr "ошибка при чтении текущего каталога" - -#: src/msginit.c:540 -msgid "" -"Found no .pot file in the current directory.\n" -"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -msgstr "" -"В текущем каталоге не найден pot-файл.\n" -"Пожалуйста, укажите входной pot-файл с помощью ключа --input.\n" - -#: src/msginit.c:976 src/msginit.c:1059 src/msginit.c:1228 src/msginit.c:1330 -#: src/msginit.c:1511 src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:82 -#: src/read-resources.c:84 src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:106 -#: src/x-ruby.c:146 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed with exit code %d" -msgstr "дочерний процесс %s завершился неуспехом с выходным кодом %d" - -#: src/msginit.c:1193 -msgid "" -"The new message catalog should contain your email address, so that users " -"can\n" -"give you feedback about the translations, and so that maintainers can " -"contact\n" -"you in case of unexpected technical problems.\n" -msgstr "" -"Новый каталог сообщений должен содержать ваш адрес электронной почты,\n" -"чтобы пользователи могли присылать свои замечания по поводу ваших\n" -"передов, а также чтобы сопроводители программ могли связаться с вами в\n" -"том случае, если возникнут непредвиденные технические проблемы.\n" - -#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. -#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", -#. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1706 -#, c-format -msgid "English translations for %s package" -msgstr "Английские переводы для пакета %s" - -#: src/msgl-cat.c:178 src/msgl-charset.c:86 src/msgl-iconv.c:244 -#, c-format -msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" -msgstr "текущая кодировка \"%s\" не является переносимым именем кодировки" - -#: src/msgl-cat.c:188 src/msgl-iconv.c:255 -#, c-format -msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" -msgstr "во входном файле две разные кодировки \"%s\" и \"%s\"" - -#: src/msgl-cat.c:203 -#, c-format -msgid "" -"input file '%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" -msgstr "входной файл «%s» не содержит запись заголовка с описанием кодировки" - -#: src/msgl-cat.c:207 -#, c-format -msgid "" -"domain \"%s\" in input file '%s' doesn't contain a header entry with a " -"charset specification" -msgstr "" -"домен «%s» во входном файле «%s» не содержит запись заголовка с описанием " -"кодировки" - -#: src/msgl-cat.c:305 src/xg-message.c:337 -#, c-format -msgid "msgid '%s' is used without plural and with plural." -msgstr "" - -#: src/msgl-cat.c:403 src/msgl-iconv.c:363 -#, c-format -msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." -msgstr "целевая кодировка \"%s\" не является переносимым именем кодировки." - -#: src/msgl-cat.c:454 src/msgl-cat.c:460 src/msgl-charset.c:91 -#: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152 -#: src/xgettext.c:584 src/xgettext.c:1988 src/xg-message.c:335 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "предупреждение: " - -#: src/msgl-cat.c:455 -#, c-format -msgid "" -"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" -"Converting the output to UTF-8.\n" -msgstr "" -"Входные файлы содержат сообщения в разных кодировках, в том числе в\n" -"UTF-8. Вывод преобразуется к UTF-8.\n" - -#: src/msgl-cat.c:461 -#, c-format -msgid "" -"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " -"others.\n" -"Converting the output to UTF-8.\n" -"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" -msgstr "" -"Входные файлы содержат сообщения в разных кодировках, в том числе в %s и " -"%s.\n" -"Вывод преобразуется к UTF-8. Чтобы выбрать другую выходную кодировку,\n" -"используйте ключ --to-code.\n" - -#: src/msgl-cat.c:500 -#, c-format -msgid "" -"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" -"changes some msgids or msgctxts.\n" -"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n" -"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n" -msgstr "" -"Преобразование файла %s из кодировки %s в кодировку %s\n" -"изменяет некоторые msgid или msgctxt.\n" -"Вы должно переписать все msgid и msgctxt в чистом ASCII либо убедиться, что " -"они\n" -"изначально представлены в UTF-8, например в исходных файлах программы.\n" - -#: src/msgl-charset.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Locale charset \"%s\" is different from\n" -"input file charset \"%s\".\n" -"Output of '%s' might be incorrect.\n" -"Possible workarounds are:\n" -msgstr "" -"Кодировка локали \"%s\" отличается входной кодировки \"%s\".\n" -"Вывод '%s' может быть неправильным.\n" -"Возможные методы обойти эту ситуацию:\n" - -#: src/msgl-charset.c:99 -#, c-format -msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" -msgstr "- Установить LC_ALL равной локали с кодировкой %s.\n" - -#: src/msgl-charset.c:104 -#, c-format -msgid "" -"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" -" then apply '%s',\n" -" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" -msgstr "" -"- Преобразовать каталог переводов к %s с помощью 'msgconv',\n" -" затем применить '%s',\n" -" затем преобразовать обратно к %s с помощью 'msgconv'.\n" - -#: src/msgl-charset.c:113 -#, c-format -msgid "" -"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" -" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" -" then apply '%s',\n" -" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" -msgstr "" -"- Установить LC_ALL равной локали с кодировкой %s,\n" -" преобразовать каталог переводов к %s с помощью 'msgconv',\n" -" затем применить '%s',\n" -" затем преобразовать обратно к %s с помощью 'msgconv'.\n" - -#: src/msgl-charset.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" -"Output of '%s' might be incorrect.\n" -"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" -msgstr "" -"Кодировка локали \"%s\" не является переносимым именем кодировки.\n" -"Вывод '%s' может быть неправильным.\n" -"Возможный метод обойти эту ситуацию -- установить LC_ALL=C.\n" - -#: src/msgl-check.c:134 -msgid "plural expression can produce negative values" -msgstr "выражение во множественном числе может давать отрицательные значения" - -#: src/msgl-check.c:145 -#, c-format -msgid "" -"nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" -msgstr "" -"nplurals = %lu, но выражение во множественном числе может давать значения до " -"%lu" - -#: src/msgl-check.c:191 -msgid "plural expression can produce division by zero" -msgstr "выражение во множественном числе может давать деление на ноль" - -#: src/msgl-check.c:196 -msgid "plural expression can produce integer overflow" -msgstr "выражение во множественном числе может дать переполние целого" - -#: src/msgl-check.c:201 -msgid "" -"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " -"zero" -msgstr "" -"выражение во множественном числе может давать исключительные ситуации в " -"арифметике, возможно, деление на ноль" - -#: src/msgl-check.c:270 -#, c-format -msgid "Try using the following, valid for %s:" -msgstr "Попробуйте следующее, подходит для %s:" - -#: src/msgl-check.c:362 src/msgl-check.c:386 -msgid "message catalog has plural form translations" -msgstr "каталог сообщений содержит переводы во множественном числе" - -#: src/msgl-check.c:364 -msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" -msgstr "но в заголовке нет атрибута \"plural=ВЫРАЖЕНИЕ\"" - -#: src/msgl-check.c:388 -msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" -msgstr "но в заголовке нет атрибута \"nplurals=ЦЕЛОЕ\"" - -#: src/msgl-check.c:424 -msgid "invalid nplurals value" -msgstr "неверная значение nplurals" - -#: src/msgl-check.c:446 -msgid "invalid plural expression" -msgstr "неверное выражение во множественном числе" - -#: src/msgl-check.c:476 src/msgl-check.c:492 -#, c-format -msgid "nplurals = %lu" -msgstr "nplurals = %lu" - -#: src/msgl-check.c:478 -#, c-format -msgid "but some messages have only one plural form" -msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" -msgstr[0] "но в некоторых сообщениях только %lu форма во множественном числе" -msgstr[1] "но в некоторых сообщениях только %lu формы во множественном числе" -msgstr[2] "но в некоторых сообщениях только %lu форм во множественном числе" - -#: src/msgl-check.c:494 -#, c-format -msgid "but some messages have one plural form" -msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" -msgstr[0] "но в некоторых сообщениях есть %lu форма во множественном числе" -msgstr[1] "но в некоторых сообщениях есть %lu формы во множественном числе" -msgstr[2] "но в некоторых сообщениях есть %lu форм во множественном числе" - -#: src/msgl-check.c:518 -msgid "" -"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " -"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но в нем " -"заголовка с \"Plural-Forms: nplurals=ЦЕЛОЕ; plural=ВЫРАЖЕНИЕ;\"" - -#: src/msgl-check.c:616 -msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgid_plural» не начинаются с «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:623 -#, c-format -msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgstr[%u]» не начинаются с «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:639 -msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgstr» не начинаются с «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:657 -msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgid_plural» не заканчиваются «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:664 -#, c-format -msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgstr[%u]» не заканчиваются «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:680 -msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgstr» не заканчиваются «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:692 -msgid "plural handling is a GNU gettext extension" -msgstr "" -"обработка форм во множественном числе является расширением GNU gettext" - -#: src/msgl-check.c:733 -#, c-format -msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" -msgstr "в msgstr недостает отметки клавиатурного эквивалента '%c'" - -#: src/msgl-check.c:744 -#, c-format -msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" -msgstr "в msgstr слишком много отметок клавиатурных эквивалентов '%c'" - -#: src/msgl-check.c:818 -#, c-format -msgid "header field '%s' still has the initial default value\n" -msgstr "" -"поле заголовка «%s» всё ещё содержит первоначальное значение по умолчанию\n" - -#: src/msgl-check.c:835 -#, c-format -msgid "header field '%s' missing in header\n" -msgstr "в заголовке отсутствует поле «%s»\n" - -#: src/msgl-check.c:940 -msgid "ASCII ellipsis ('...') instead of Unicode" -msgstr "многоточие ASCII («…») вместо Unicode" - -#: src/msgl-check.c:1013 -msgid "space before ellipsis found in user visible strings" -msgstr "обнаружен пробел перед многоточием в видимых пользователем строках" - -#: src/msgl-check.c:1041 -msgid "ASCII double quote used instead of Unicode" -msgstr "двойная кавычка ASCII вместо Unicode" - -#: src/msgl-check.c:1047 -msgid "ASCII single quote used instead of Unicode" -msgstr "одинарная кавычка ASCII вместо Unicode" - -#: src/msgl-check.c:1162 -#, c-format -msgid "ASCII bullet ('%c') instead of Unicode" -msgstr "маркёр абзаца ASCII («%c») вместо Unicode" - -#: src/msgl-iconv.c:62 -#, c-format -msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" -msgstr "%s: неверный вход для кодировки \"%s\"" - -#: src/msgl-iconv.c:66 -#, c-format -msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" -msgstr "%s: ошибка при преобразовании из кодировки \"%s\" в кодировку \"%s\"" - -#: src/msgl-iconv.c:285 -msgid "" -"input file doesn't contain a header entry with a charset specification" -msgstr "входной файл не содержит поле заголовка с описанием кодировки" - -#: src/msgl-iconv.c:299 src/recode-sr-latin.c:291 src/recode-sr-latin.c:295 -#: src/xgettext.c:807 src/x-python.c:624 -#, c-format -msgid "" -"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " -"not support this conversion." -msgstr "" -"Невозможно преобразовать из \"%s\" в \"%s\". %s полагается на iconv(), но " -"iconv() не поддерживает это преобразование." - -#: src/msgl-iconv.c:327 -#, c-format -msgid "" -"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " -"msgids become equal." -msgstr "" -"Преобразование из \"%s\" в \"%s\" порождает дубликаты: некоторые " -"различающиеся оригиналы сообщений становятся одинаковыми." - -#: src/msgl-iconv.c:331 src/recode-sr-latin.c:303 src/xgettext.c:813 -#: src/x-python.c:630 -#, c-format -msgid "" -"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " -"built without iconv()." -msgstr "" -"Невозможно преобразовать из \"%s\" в \"%s\". %s полагается на iconv(). Эта " -"версия была собрана без iconv()." - -#: src/msgmerge.c:424 src/msgmerge.c:430 -#, c-format -msgid "%s is only valid with %s" -msgstr "%s допустимо только с %s" - -#: src/msgmerge.c:506 -msgid "backup type" -msgstr "тип резервного копирования" - -#: src/msgmerge.c:543 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" -"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" -"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" -"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n" -"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" -"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" -"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" -"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" -"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" -msgstr "" -"Объединяет два PO-файла в стиле Uniforum в один. Файл def.po -- это\n" -"существующий РО-файл со переводами, которые будут перенесены в новый\n" -"файл, если они еще верны. Комментарии сохраняются, кроме\n" -"комментариев, извлеченных из исходного текста программы или содержащих\n" -"имя файла и номер строки. Файл ref.pot -- новый файл со свежими\n" -"ссылками на исходные тексты, но устаревшими переводами, либо это\n" -"PO-файл-шаблон (обычно производимый программой xgettext). В этом\n" -"файле игнорируются все комментарии, кроме начинающихся с точки или\n" -"содержащих имя файла и номер строки. Для улучшения результата\n" -"используется приблизительное сравнение, если нельзя найти точное\n" -"совпадение.\n" - -#: src/msgmerge.c:560 -#, c-format -msgid " def.po translations referring to old sources\n" -msgstr "" -" def.po переводы, ссылающиеся на старые исходники\n" - -#: src/msgmerge.c:562 -#, c-format -msgid " ref.pot references to new sources\n" -msgstr " ref.pot ссылки на новые исходники\n" - -#: src/msgmerge.c:566 -#, c-format -msgid "" -" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" -" may be specified more than once\n" -msgstr "" -" -C, --compendium=ФАЙЛ дополнительная библиотека переводов сообщений, " -"\n" -" можно указывать несколько раз\n" - -#: src/msgmerge.c:572 -#, c-format -msgid "" -" -U, --update update def.po,\n" -" do nothing if def.po already up to date\n" -msgstr "" -" -U, --update обновить def.po,\n" -" ничего не делать, если def.po уже обновлен\n" - -#: src/msgmerge.c:584 -#, c-format -msgid "Output file location in update mode:\n" -msgstr "Нахождение выходного файла в режиме обновления:\n" - -#: src/msgmerge.c:586 -#, c-format -msgid "The result is written back to def.po.\n" -msgstr "Результат записывается обратно в def.po.\n" - -#: src/msgmerge.c:588 -#, c-format -msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" -msgstr " --backup=МЕТОД сделать резервную копию def.po\n" - -#: src/msgmerge.c:590 -#, c-format -msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --suffix=СУФФИКС перекрыть обычный суффикс резервной копии\n" - -#: src/msgmerge.c:592 -#, c-format -msgid "" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -"Метод управления версиями можно выбрать с помощью ключа --backup или\n" -"через переменную среды VERSION_CONTROL. Вот допустимые значения:\n" -" none, off не делать резервных копий (даже если задан ключ --backup)\n" -" numbered, t делать нумерованные резервные копии\n" -" existing, nil нумерованные, если такие уже есть, и простые, если нет\n" -" simple, never всегда делать простые резервные копии\n" - -#: src/msgmerge.c:599 -#, c-format -msgid "" -"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or the " -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" -"environment variable.\n" -msgstr "" -"В качестве суффикса резервных копий используется «~», если не\n" -"установлен иной с помощью параметра --suffix или переменной окружения\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" - -#: src/msgmerge.c:608 -#, c-format -msgid "" -" --for-msgfmt produce output for '%s', not for a translator\n" -msgstr "" -" --for-msgfmt создать результат для «%s», а не для " -"переводчика\n" - -#: src/msgmerge.c:613 -#, c-format -msgid "" -" --previous keep previous msgids of translated messages\n" -msgstr "" -" --previous сохранить предыдущие msgid переведенных " -"сообщений\n" - -#: src/msgmerge.c:670 src/urlget.c:189 -#, c-format -msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" -msgstr " -q, --quiet, --silent не выводить индикатор прогресса\n" - -#: src/msgmerge.c:1687 -#, c-format -msgid "this message should define plural forms" -msgstr "данное сообщение должно определять формы во множественном числе" - -#: src/msgmerge.c:1708 -#, c-format -msgid "this message should not define plural forms" -msgstr "данное сообщение не должно определять формы во множественном числе" - -#: src/msgmerge.c:2112 -#, c-format -msgid "" -"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " -"obsolete %ld.\n" -msgstr "" -"%sПрочитано сообщений: старых %ld + новых %ld; объединено %ld, помечено " -"неточными %ld, недостающих %ld, недействительных %ld.\n" - -#: src/msgmerge.c:2120 src/urlget.c:300 src/urlget.c:348 src/urlget.c:391 -#: src/urlget.c:434 -#, c-format -msgid " done.\n" -msgstr " завершено.\n" - -#: src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:315 src/msgunfmt.c:338 -#, c-format -msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" -msgstr "%s и явно заданное имя файла взаимно исключают друг друга" - -#: src/msgunfmt.c:425 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] [ФАЙЛ]...\n" - -#: src/msgunfmt.c:429 -#, c-format -msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" -msgstr "" -"Преобразует двоичный каталог сообщений в .po-файл в стиле Uniforum.\n" - -#: src/msgunfmt.c:438 -#, c-format -msgid "" -" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " -"class\n" -msgstr "" -" -j, --java режим Java: на входе Java-класс " -"ResourceBundle\n" - -#: src/msgunfmt.c:440 -#, c-format -msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" -msgstr " --csharp режим C#: на входе .dll-файл .NET\n" - -#: src/msgunfmt.c:442 -#, c-format -msgid "" -" --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " -"file\n" -msgstr "" -" --csharp-resources режим ресурсов C#: на входе .resources-файл " -".NET\n" - -#: src/msgunfmt.c:444 -#, c-format -msgid "" -" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" -msgstr "" -" --tcl режим Tcl: на входе .msg-файл для tcl/msgcat\n" - -#: src/msgunfmt.c:449 -#, c-format -msgid " FILE ... input .mo files\n" -msgstr " ФАЙЛ ... входные .mo-файлы\n" - -#: src/msgunfmt.c:454 -#, c-format -msgid "Input file location in Java mode:\n" -msgstr "Нахождение входного файла в режиме Java:\n" - -#: src/msgunfmt.c:460 -#, c-format -msgid "" -"The class name is determined by appending the locale name to the resource " -"name,\n" -"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" -msgstr "" -"Имя класса определяется путем добавления имени локали к имени ресурса после\n" -"знака подчеркивания. Класс ищется с помощью CLASSPATH.\n" - -#: src/msgunfmt.c:465 -#, c-format -msgid "Input file location in C# mode:\n" -msgstr "Нахождение входного файла в режиме C#:\n" - -#: src/msgunfmt.c:473 -#, c-format -msgid "" -"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" -"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" -msgstr "" -"Ключи -l и -d обязательны. Входной .dll-файл ищется в подкаталоге\n" -"указанного каталога, имя этого подкаталога зависит от локали.\n" - -#: src/msgunfmt.c:477 -#, c-format -msgid "Input file location in Tcl mode:\n" -msgstr "Нахождение входного файла в режиме Tcl:\n" - -#: src/msgunfmt.c:483 -#, c-format -msgid "" -"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" -"specified directory.\n" -msgstr "" -"Ключи -l и -d обязательны. Входной .msg-файл ищется в указанном каталоге.\n" - -#: src/msgunfmt.c:509 -#, c-format -msgid " -i, --indent write indented output style\n" -msgstr " -i, --indent использовать на выводе отступы\n" - -#: src/msgunfmt.c:511 -#, c-format -msgid " --strict write strict uniforum style\n" -msgstr "" -" --strict выводить в строгом соответствии стандарту " -"Uniforum\n" - -#: src/msguniq.c:329 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" -"Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are\n" -"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" -"default, duplicates are merged together. When using the --repeated option,\n" -"only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments\n" -"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" -"specified, they will be taken from the first translation. File positions\n" -"will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are " -"discarded.\n" -msgstr "" -"Убирает дублированные переводы из каталога сообщений.\n" -"Находит дублированные переводы с одинаковым ID сообщения. Подобные\n" -"дубликаты являются недопустимым вводом для других программ, таких как\n" -"msgfmt, msgmerge или msgcat. По умолчанию дубликаты сливаются. При\n" -"использовании ключа --repeated, выводятся только дублированные\n" -"сообщения, а все остальные отбрасываются. Комментарии и извлеченные\n" -"комментарии сливаются, если только не задан ключ --use-first, в этом\n" -"случае они берутся из первого перевода. Позиции в файлах сливаются.\n" -"При использовании ключа --unique, отбрасываются дублированные\n" -"сообщения.\n" - -#: src/msguniq.c:362 -#, c-format -msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" -msgstr " -d, --repeated печатать только дубликаты\n" - -#: src/msguniq.c:364 -#, c-format -msgid "" -" -u, --unique print only unique messages, discard " -"duplicates\n" -msgstr "" -" -u, --unique печатать только уникальные, пропуская " -"дубликаты\n" - -#: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102 -#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198 -msgid "<stdin>" -msgstr "<стандартный ввод>" - -#: src/po-charset.c:491 -#, c-format -msgid "" -"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" -"Message conversion to user's charset might not work.\n" -msgstr "" -"\"%s\" не является переносимым названием кодировки.\n" -"Преобразование сообщений к кодировке пользователя может не сработать.\n" - -#: src/po-charset.c:566 -#, c-format -msgid "" -"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" -"and iconv() does not support \"%s\".\n" -msgstr "" -"Кодирока \"%s\" не поддерживается. %s полагается на iconv(), но iconv() не " -"поддерживает \"%s\".\n" - -#: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627 -msgid "" -"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" -"would fix this problem.\n" -msgstr "" -"Чтобы решить эту проблему, установите GNU libiconv и переустановите GNU " -"gettext.\n" - -#: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631 -msgid "Continuing anyway, expect parse errors." -msgstr "Выполнение продолжается, будут ошибки разбора." - -#: src/po-charset.c:588 -msgid "Continuing anyway." -msgstr "Выполнение продолжается." - -#: src/po-charset.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" -"This version was built without iconv().\n" -msgstr "" -"Кодирока \"%s\" не поддерживается. %s полагается на iconv().\n" -"Эта версия собрана без iconv().\n" - -#: src/po-charset.c:659 -msgid "" -"Charset missing in header.\n" -"Message conversion to user's charset will not work.\n" -msgstr "" -"В заголовке не указана кодировка.\n" -"Преобразование сообщений к кодировке пользователя не сработает.\n" - -#: src/po-gram-gen.y:47 -#, c-format -msgid "inconsistent use of #~" -msgstr "непоследовательное применение #~" - -#: src/po-gram-gen.y:200 -#, c-format -msgid "missing 'msgstr[]' section" -msgstr "пропущена секция «msgstr[]»" - -#: src/po-gram-gen.y:209 -#, c-format -msgid "missing 'msgid_plural' section" -msgstr "пропущена секция «msgid_plural»" - -#: src/po-gram-gen.y:217 -#, c-format -msgid "missing 'msgstr' section" -msgstr "пропущена секция «msgstr»" - -#: src/po-gram-gen.y:356 -#, c-format -msgid "first plural form has nonzero index" -msgstr "первая форма множественного числа имеет ненулевой индекс" - -#: src/po-gram-gen.y:358 -#, c-format -msgid "plural form has wrong index" -msgstr "форма множественного числа имеет неправильный индекс" - -#: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109 -#, c-format -msgid "too many errors, aborting" -msgstr "слишком много ошибок, завершение" - -#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949 -#, c-format -msgid "invalid multibyte sequence" -msgstr "неверная многобайтовая последовательность" - -#: src/po-lex.c:465 -#, c-format -msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" -msgstr "неполная многобайтовая последовательность в конце файла" - -#: src/po-lex.c:474 -#, c-format -msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" -msgstr "неполная многобайтовая последовательность в конце строки" - -#: src/po-lex.c:485 -msgid "iconv failure" -msgstr "вызов iconv завершился неуспехом" - -#: src/po-lex.c:742 -#, c-format -msgid "keyword \"%s\" unknown" -msgstr "неизвестное ключевое слово \"%s\"" - -#: src/po-lex.c:852 -#, c-format -msgid "invalid control sequence" -msgstr "неверная управляющая последовательность" - -#: src/po-lex.c:979 -#, c-format -msgid "end-of-file within string" -msgstr "символ конца файла встречен внутри строки" - -#: src/po-lex.c:985 -#, c-format -msgid "end-of-line within string" -msgstr "символ конца строки встречен внутри строки" - -#: src/po-lex.c:1006 -#, c-format -msgid "context separator <EOT> within string" -msgstr "разделитель контекста <EOT> внутри строки" - -# это сообщение пока не используется -#: src/read-catalog.c:325 src/xgettext.c:1262 -#, c-format -msgid "this file may not contain domain directives" -msgstr "этот файл не может содержать директивы домена" - -#: src/read-catalog.c:370 -msgid "duplicate message definition" -msgstr "повторное определение сообщения" - -#: src/read-catalog.c:372 -msgid "this is the location of the first definition" -msgstr "место появления первого определения" - -#: src/read-desktop.c:261 -msgid "unterminated group name" -msgstr "незавершённое имя группы" - -#: src/read-desktop.c:282 -msgid "invalid non-blank character" -msgstr "неверный непробельный символ" - -#: src/read-desktop.c:389 -#, c-format -msgid "missing '=' after \"%s\"" -msgstr "отсутствует «=» после «%s»" - -#: src/read-desktop.c:452 -msgid "invalid non-blank line" -msgstr "неверная непробельная строка" - -#: src/read-mo.c:108 src/read-mo.c:130 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:192 -#, c-format -msgid "file \"%s\" is truncated" -msgstr "файл \"%s\" усечен" - -#: src/read-mo.c:133 -#, c-format -msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" -msgstr "файл \"%s\" содержит строку, не завершенную нулем" - -#: src/read-mo.c:178 -#, c-format -msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated system dependent string" -msgstr "файл «%s» содержит системо-зависимую строку, не завершённую NUL" - -#: src/read-mo.c:184 src/read-mo.c:292 -#, c-format -msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" -msgstr "файл \"%s\" не в соответствует формату GNU .mo" - -#: src/read-mo.c:198 -#, c-format -msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" -msgstr "файл \"%s\" содержит строку, не завершенную нулем, в позиции %s" - -#: src/read-mo.c:331 -#, c-format -msgid "" -"file \"%s\" is not in GNU .mo format: The array of messages is not sorted." -msgstr "" - -#: src/read-mo.c:346 -#, c-format -msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format: The hash table size is invalid." -msgstr "" - -#: src/read-mo.c:362 -#, c-format -msgid "" -"file \"%s\" is not in GNU .mo format: The hash table contains invalid " -"entries." -msgstr "" - -#: src/read-mo.c:369 -#, c-format -msgid "" -"file \"%s\" is not in GNU .mo format: Some messages are not present in the " -"hash table." -msgstr "" - -#: src/read-mo.c:390 -#, c-format -msgid "" -"file \"%s\" is not in GNU .mo format: Some messages are at a wrong index in " -"the hash table." -msgstr "" - -#: src/read-properties.c:357 -msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" -msgstr "предупреждение: неверный синтаксис \\uxxxx для знака Unicode" - -#: src/read-properties.c:429 -#, c-format -msgid "warning: lone surrogate U+%04X" -msgstr "предупреждение: одиночный заменитель U+%04X" - -#: src/read-properties.c:499 src/read-properties.c:534 -msgid "warning: invalid Unicode character" -msgstr "предупреждение: неверный символ Unicode" - -#: src/read-stringtable.c:802 -msgid "warning: unterminated string" -msgstr "предупреждение: незавершенная строка" - -#: src/read-stringtable.c:810 -msgid "warning: syntax error" -msgstr "предупреждение: синтаксическая ошибка" - -#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893 -msgid "warning: unterminated key/value pair" -msgstr "предупреждение: незавершенная пара ключ/значение" - -#: src/read-stringtable.c:940 -msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" -msgstr "предупреждение: синтаксическая ошибка, после строки ожидается ';'" - -#: src/read-stringtable.c:948 -msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" -msgstr "" -"предупреждение: синтаксическая ошибка, после строки ожидается '=' или ';'" - -#: src/recode-sr-latin.c:113 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы -- %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is -#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) -#. "Šegan". -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/recode-sr-latin.c:117 -msgid "Danilo Segan" -msgstr "Данило Шеган" - -#: src/recode-sr-latin.c:150 -#, c-format, no-wrap -msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" -msgstr "Перекодирует сербский текст из кириллицы в латиницу.\n" - -#: src/recode-sr-latin.c:153 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"The input text is read from standard input. The converted text is output " -"to\n" -"standard output.\n" -msgstr "" -"Входной текст читается со стандартного ввода. Преобразованный текст\n" -"печатается на стандартный вывод.\n" - -#: src/recode-sr-latin.c:338 -#, c-format -msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" -msgstr "неверный вход для кодировки \"%s\"" - -#: src/recode-sr-latin.c:366 -#, c-format -msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" -msgstr "ошибка при преобразовании из кодировки \"%s\" в кодировку \"%s\"" - -#: src/urlget.c:156 -#, c-format -msgid "expected two arguments" -msgstr "ожидается два аргумента" - -#: src/urlget.c:173 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] URL ФАЙЛ\n" - -#: src/urlget.c:178 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" -"the locally accessible FILE is used instead.\n" -msgstr "" -"Получает и выводит содержимое заданного URL. Если к URL невозможно\n" -"получить доступ, вместо него используется указанный локальный ФАЙЛ.\n" - -#: src/urlget.c:229 -#, c-format -msgid "error reading \"%s\"" -msgstr "ошибка чтения \"%s\"" - -#: src/urlget.c:235 -#, c-format -msgid "error writing stdout" -msgstr "ошибка записи на стандартный вывод" - -#: src/urlget.c:239 -#, c-format -msgid "error after reading \"%s\"" -msgstr "ошибка после чтения \"%s\"" - -#: src/urlget.c:269 -#, c-format -msgid "Retrieving %s..." -msgstr "Получение %s…" - -#: src/urlget.c:302 -#, c-format -msgid " timed out.\n" -msgstr " время ожидания истекло.\n" - -#: src/urlget.c:442 -#, c-format -msgid " failed.\n" -msgstr " завершилась с ошибкой.\n" - -#: src/write-catalog.c:125 -msgid "" -"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " -"specified output format. Try using PO file syntax instead." -msgstr "" -"Невозможно вывести несколько доменов перевода в единый файл указанного " -"формата. Попробуйте применить синтаксис PO-файлов." - -#: src/write-catalog.c:128 -msgid "" -"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " -"specified output format." -msgstr "" -"Невозможно вывести несколько доменов перевода в единый файл указанного " -"формата." - -#: src/write-catalog.c:161 -msgid "" -"message catalog has context dependent translations, but the output format " -"does not support them." -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы с контекстом, но выходной формат их не " -"поддерживает." - -#: src/write-catalog.c:196 -msgid "" -"message catalog has plural form translations, but the output format does not " -"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " -"of a properties file." -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но выходной " -"формат не поддерживает их. Попробуйте сгенерировать Java-класс с помощью " -"\"msgfmt --java\", а не файл properties." - -#: src/write-catalog.c:201 -msgid "" -"message catalog has plural form translations, but the output format does not " -"support them." -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но выходной " -"формат их не поддерживает." - -#: src/write-catalog.c:231 src/write-catalog.c:276 src/write-xml.c:59 -#, c-format -msgid "cannot create output file \"%s\"" -msgstr "невозможно создать файл вывода \"%s\"" - -#: src/write-catalog.c:239 src/write-catalog.c:284 -msgid "standard output" -msgstr "стандартный вывод" - -#: src/write-csharp.c:708 -#, c-format -msgid "failed to create directory \"%s\"" -msgstr "не удалось создать каталог \"%s\"" - -#: src/write-csharp.c:771 -#, c-format -msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" -msgstr "компиляция C#-класса завершилась неуспехом, попробуйте --verbose" - -#: src/write-csharp.c:773 -#, c-format -msgid "compilation of C# class failed" -msgstr "компиляция класса C# завершилась с ошибкой" - -#: src/write-desktop.c:163 src/write-mo.c:815 src/write-qt.c:741 -#: src/write-tcl.c:218 -#, c-format -msgid "error while opening \"%s\" for writing" -msgstr "ошибка открытия файла \"%s\" для записи" - -#: src/write-java.c:1096 -#, c-format -msgid "not a valid Java class name: %s" -msgstr "%s не является верным именем класса Java" - -#: src/write-java.c:1216 -#, c-format -msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" -msgstr "" -"компиляция Java-класса завершилась неуспехом, попробуйте --verbose или " -"установите $JAVAC" - -#: src/write-java.c:1219 -#, c-format -msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC" -msgstr "" -"компиляция класса Java завершилась с ошибкой, попробуйте установить $JAVAC" - -#: src/write-po.c:821 -msgid "incomplete multibyte sequence" -msgstr "неполная многобайтовая последовательность" - -#: src/write-po.c:884 -#, c-format -msgid "" -"internationalized messages should not contain the '\\%c' escape sequence" -msgstr "" -"переводимые сообщения не должны содержать экранирующую последовательность «\\" -"%c»" - -#: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502 -#, c-format -msgid "" -"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" -"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" -"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Следующий msgctxt содержит не-ASCII-знаки.\n" -"Это вызовет проблемы у переводчиков, которые не используют ту же\n" -"кодировку, что и вы. Подумайте об использовании в msgctxt чистой ASCII.\n" -"%s\n" - -#: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514 -#, c-format -msgid "" -"The following msgid contains non-ASCII characters.\n" -"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" -"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Следующий msgid содержит не-ASCII-знаки.\n" -"Это вызовет проблемы у переводчиков, которые не используют ту же\n" -"кодировку, что и вы. Подумайте об использовании в msgid чистой ASCII.\n" -"%s\n" - -#: src/write-qt.c:668 -msgid "" -"message catalog has plural form translations\n" -"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но формат\n" -"каталогов сообщений Qt не поддерживает обработку множественного\n" -"числа\n" - -#: src/write-qt.c:694 -msgid "" -"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" -"1\n" -"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" -"strings, not in the context strings\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит строки msgctxt со знаками не из ISO-8859-1,\n" -"но формат каталога сообщений Qt поддерживает Unicode только в\n" -"переведенных строках, но не в контекстах\n" - -#: src/write-qt.c:718 -msgid "" -"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" -"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" -"strings, not in the untranslated strings\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит строки msgid со знаками не из ISO-8859-1,\n" -"но формат каталога сообщений Qt поддерживает Unicode только в\n" -"переведенных строках, но не в оригиналах\n" - -#: src/write-resources.c:96 -#, c-format -msgid "error while writing to %s subprocess" -msgstr "ошибка при записи дочернему процессу \"%s\"" - -#: src/write-resources.c:133 -msgid "" -"message catalog has context dependent translations\n" -"but the C# .resources format doesn't support contexts\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы с контекстом, но формат\n" -".resources C# не поддерживает контексты\n" - -#: src/write-resources.c:152 -msgid "" -"message catalog has plural form translations\n" -"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но формат\n" -".resources C# не поддерживает обработку множественного числа\n" - -#: src/write-tcl.c:159 -msgid "" -"message catalog has context dependent translations\n" -"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы с контекстом, но формат\n" -"каталогов сообщений для Tcl не поддерживает контексты\n" - -#: src/write-tcl.c:178 -msgid "" -"message catalog has plural form translations\n" -"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но формат\n" -"каталогов сообщений для Tcl не поддерживает обработку множественного\n" -"числа\n" - -#: src/x-awk.c:340 src/x-javascript.c:764 src/x-python.c:891 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated string" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная строка" - -#: src/x-awk.c:591 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенное регулярное выражение" - -#: src/x-c.c:1152 src/x-csharp.c:1329 src/x-python.c:1098 src/x-vala.c:566 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" -msgstr "%s:%d: предупреждение: неверный Unicode-знак" - -#: src/x-c.c:1344 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: warning: a double-quote in the delimiter of a raw string literal is " -"unsupported" -msgstr "" -"%s:%d: предупреждение: двойная кавычка в разделителе неструктурированной " -"строки не поддерживается" - -#: src/x-c.c:1432 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated raw string literal" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная неструктурированная строка" - -#: src/x-c.c:1442 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: invalid raw string literal syntax" -msgstr "" -"%s:%d: предупреждение: некорректный синтаксис неструктурированной строки" - -#: src/x-c.c:1617 src/x-csharp.c:1448 src/x-java.c:681 src/x-vala.c:808 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная символьная константа" - -#: src/x-c.c:1654 src/x-vala.c:907 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная строка" - -#: src/x-csharp.c:225 src/xg-encoding.c:111 -msgid "Please specify the source encoding through --from-code." -msgstr "Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code." - -#: src/x-csharp.c:269 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неверная мультибайтная последовательность.\n" -"Пожалуйста, укажите входную кодировку с помощью ключа --from-code.\n" - -#: src/x-csharp.c:285 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Длинная неполная мультибайтная последовательность.\n" -"Пожалуйста, укажите входную кодировку с помощью ключа --from-code.\n" - -#: src/x-csharp.c:297 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная мультибайтная последовательность в конце файла.\n" -"Пожалуйста, укажите входную кодировку с помощью ключа --from-code.\n" - -#: src/x-csharp.c:306 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная мультибайтная последовательность в конце строки.\n" -"Пожалуйста, укажите входную кодировку с помощью ключа --from-code.\n" - -#: src/x-csharp.c:315 src/x-javascript.c:329 src/x-python.c:353 -#, c-format -msgid "%s:%d: iconv failure" -msgstr "%s:%d: вызов iconv завершился неуспехом" - -#: src/x-csharp.c:338 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" -"Please specify the source encoding through --from-code.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неверная мультибайтная последовательность.\n" -"Пожалуйста, укажите входную кодировку с помощью ключа --from-code.\n" - -#: src/x-csharp.c:1451 src/x-java.c:684 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная строковая константа" - -#: src/x-csharp.c:1953 src/x-java.c:1591 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" -msgstr "%s:%d: предупреждение: встречена ')', где ожидается '}'" - -#: src/x-csharp.c:1983 src/x-java.c:1621 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" -msgstr "%s:%d: предупреждение: встречена '}', где ожидается ')'" - -#: src/xg-arglist-parser.c:388 -#, c-format -msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" -msgstr "неоднозначная спецификация аргумента для ключевого слова '%.*s'" - -#: src/xg-arglist-parser.c:450 -#, c-format -msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" -msgstr "предупреждение: не указан контекст для ключевого слова '%.*s'" - -#: src/xg-arglist-parser.c:475 -#, c-format -msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" -msgstr "" -"предупреждение: не указан контекст для аргумента во множественном числе у " -"ключевого слова '%.*s'" - -#: src/xg-arglist-parser.c:496 -#, c-format -msgid "context mismatch between singular and plural form" -msgstr "не совпадают контексты у форм в единственном и множественном числе" - -#: src/xg-encoding.c:76 -#, c-format -msgid "Non-ASCII character at %s%s." -msgstr "Не ASCII-символ у %s%s." - -#: src/xg-encoding.c:80 -#, c-format -msgid "Non-ASCII comment at or before %s%s." -msgstr "Не ASCII-комментарий у или перед %s%s." - -#: src/xg-encoding.c:85 -#, c-format -msgid "Non-ASCII string at %s%s." -msgstr "Не ASCII-строка у %s%s." - -#: src/xgettext.c:585 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid encoding name. Using ASCII as fallback.\n" -msgstr "«%s» не является корректным именем кодировки. Используется ASCII.\n" - -#: src/xgettext.c:655 -#, c-format -msgid "syntax check '%s' unknown" -msgstr "неизвестная синтаксическая проверка «%s»" - -#: src/xgettext.c:664 -#, c-format -msgid "sentence end type '%s' unknown" -msgstr "неизвестный тип конца оператора «%s»" - -#: src/xgettext.c:720 -#, c-format -msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" -msgstr "" -"ключ --join-existing не может быть использован при записи в стандартный вывод" - -#: src/xgettext.c:724 -#, c-format -msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" -msgstr "xgettext не может работать, не зная искомых ключевых слов" - -#: src/xgettext.c:859 -#, c-format -msgid "warning: ITS rule file '%s' does not exist" -msgstr "предупреждение: файл правил ITS %s не существует" - -#: src/xgettext.c:937 -#, c-format -msgid "" -"warning: a fallback ITS rule file '%s' is used; it may not be in sync with " -"the upstream" -msgstr "" - -#: src/xgettext.c:947 -#, c-format -msgid "" -"warning: ITS rule file '%s' does not exist; check your gettext installation" -msgstr "" -"предупреждение: файл правил ITS %s не существует; проверьте правильность " -"установки gettext" - -#: src/xgettext.c:965 -#, c-format -msgid "warning: file '%s' extension '%s' is unknown; will try C" -msgstr "" -"предупреждение: файл «%s» имеет неизвестное расширение «%s»; трактуется как C" - -#: src/xgettext.c:1055 -#, c-format -msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" -msgstr "Извлекает переводимые строки из указанных входных файлов.\n" - -#: src/xgettext.c:1078 -#, c-format -msgid "" -" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of " -"messages.po)\n" -msgstr "" -" -d, --default-domain=ИМЯ выводить в файл ИМЯ.po (вместо messages.po)\n" - -#: src/xgettext.c:1080 -#, c-format -msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" -msgstr " -o, --output=ФАЙЛ записать вывод в указанный файл\n" - -#: src/xgettext.c:1082 -#, c-format -msgid "" -" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" -msgstr "" -" -p, --output-dir=КАТ поместить выходные файлы в каталог КАТ\n" - -#: src/xgettext.c:1087 -#, c-format -msgid "Choice of input file language:\n" -msgstr "Выбор языка входного файла:\n" - -#: src/xgettext.c:1089 -#, c-format -msgid "" -" -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " -"Lisp,\n" -" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" -" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " -"PHP,\n" -" Ruby, GCC-source, NXStringTable, RST, RSJ,\n" -" Glade, Lua, JavaScript, Vala, Desktop)\n" -msgstr "" - -#: src/xgettext.c:1096 -#, c-format -msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" -msgstr " -C, --c++ синоним --language=C++\n" - -#: src/xgettext.c:1098 -#, c-format -msgid "" -"By default the language is guessed depending on the input file name " -"extension.\n" -msgstr "По умолчанию язык определяется по расширению входного файла.\n" - -#: src/xgettext.c:1103 -#, c-format -msgid "" -" --from-code=NAME encoding of input files\n" -" (except for Python, Tcl, Glade)\n" -msgstr "" -" --from-code=ИМЯ кодировка входных файлов\n" -" (кроме Python, Tcl, Glade)\n" - -#: src/xgettext.c:1106 -#, c-format -msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" -msgstr "По умолчанию считается, что входные файлы содержат только ASCII.\n" - -#: src/xgettext.c:1111 -#, c-format -msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" -msgstr "" -" -j, --join-existing слить сообщения с существующим файлом\n" - -#: src/xgettext.c:1113 -#, c-format -msgid "" -" -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" -msgstr " -x, --exclude-file=ФАЙЛ.po не извлекать вхождения из ФАЙЛА.po\n" - -#: src/xgettext.c:1115 -#, c-format -msgid "" -" -cTAG, --add-comments=TAG place comment blocks starting with TAG and\n" -" preceding keyword lines in output file\n" -" -c, --add-comments place all comment blocks preceding keyword " -"lines\n" -" in output file\n" -msgstr "" -" -cТЕГ, --add-comments[=ТЕГ] записать блоки комментариев, начиная с ТЕГА и\n" -" предшествующих ключевых строк в выходной файл\n" -" -c, --add-comments записать все блоки комментариев, начиная с\n" -" предшествующих ключевых строк в выходной файл\n" - -#: src/xgettext.c:1120 -#, c-format -msgid "" -" --check=NAME perform syntax check on messages\n" -" (ellipsis-unicode, space-ellipsis,\n" -" quote-unicode, bullet-unicode)\n" -msgstr "" -" --check=NAME выполнить синтаксическую проверку сообщений\n" -" (ellipsis-unicode, space-ellipsis,\n" -" quote-unicode, bullet-unicode)\n" - -#: src/xgettext.c:1124 -#, c-format -msgid "" -" --sentence-end=TYPE type describing the end of sentence\n" -" (single-space, which is the default, \n" -" or double-space)\n" -msgstr "" -" --sentence-end=ТИП тип, описывающий конец оператора\n" -" (по умолчанию одиночный пробел,\n" -" возможен двойной пробел)\n" - -#: src/xgettext.c:1129 -#, c-format -msgid "Language specific options:\n" -msgstr "Ключи для конкретных языков:\n" - -#: src/xgettext.c:1131 -#, c-format -msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" -msgstr " -a, --extract-all извлечь все строки\n" - -#: src/xgettext.c:1133 -#, c-format -msgid "" -" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n" -" Lua, JavaScript, Vala)\n" -msgstr "" -" (только языки C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n" -" Lua, JavaScript, Vala)\n" - -#: src/xgettext.c:1141 -#, c-format -msgid "" -" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n" -" Lua, JavaScript, Vala, Desktop)\n" -msgstr "" -" (только языки C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n" -" Lua, JavaScript, Vala, Desktop)\n" - -#: src/xgettext.c:1146 -#, c-format -msgid "" -" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " -"argument\n" -" number ARG of keyword WORD\n" -msgstr "" -" --flag=СЛОВО:АРГ:ФЛАГ дополнительный флаг для строк внутри " -"аргумента\n" -" номер АРГ ключевого слова СЛОВО\n" - -#: src/xgettext.c:1149 -#, c-format -msgid "" -" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source,\n" -" Lua, JavaScript, Vala)\n" -msgstr "" -" (только языки C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source,\n" -" Lua, JavaScript, Vala)\n" - -#: src/xgettext.c:1154 -#, c-format -msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" -msgstr " -T, --trigraphs понимать на входе триграфы ANSI C\n" - -#: src/xgettext.c:1156 -#, c-format -msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" -msgstr " (только языки C, C++, ObjectiveC)\n" - -#: src/xgettext.c:1158 -#, c-format -msgid " --its=FILE apply ITS rules from FILE\n" -msgstr " --its=ФАЙЛ применить правила ITS из ФАЙЛА\n" - -#: src/xgettext.c:1160 -#, c-format -msgid " (only XML based languages)\n" -msgstr " (только для языков на основе XML)\n" - -#: src/xgettext.c:1162 -#, c-format -msgid " --qt recognize Qt format strings\n" -msgstr " --qt распознавать форматные строки Qt\n" - -#: src/xgettext.c:1164 src/xgettext.c:1168 src/xgettext.c:1172 -#, c-format -msgid " (only language C++)\n" -msgstr " (только язык C++)\n" - -#: src/xgettext.c:1166 -#, c-format -msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n" -msgstr " --kde распознавать форматные строки KDE 4\n" - -#: src/xgettext.c:1170 -#, c-format -msgid " --boost recognize Boost format strings\n" -msgstr " --boost распознавать форматные строки Boost\n" - -#: src/xgettext.c:1174 -#, c-format -msgid "" -" --debug more detailed formatstring recognition result\n" -msgstr "" -" --debug более подробный результат разбора форматной " -"строки\n" - -#: src/xgettext.c:1199 -#, c-format -msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" -msgstr " --properties-output записать .properties-файл Java\n" - -#: src/xgettext.c:1203 -#, c-format -msgid " --itstool write out itstool comments\n" -msgstr " --itstool выводить комментарии itstool\n" - -#: src/xgettext.c:1216 -#, c-format -msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" -msgstr "" -" --copyright-holder=СТРОКА\n" -" задает наименование обладателя авторских прав\n" - -#: src/xgettext.c:1218 -#, c-format -msgid "" -" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" -msgstr "" -" --foreign-user не выводить уведомление об авторских правах " -"FSF\n" - -#: src/xgettext.c:1220 -#, c-format -msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n" -msgstr " --package-name=ПАКЕТ задать имя пакета для вывода\n" - -#: src/xgettext.c:1222 -#, c-format -msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n" -msgstr "" -" --package-version=ВЕРСИЯ\n" -" задать версию пакета для вывода\n" - -#: src/xgettext.c:1224 -#, c-format -msgid "" -" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" -msgstr "" -" --msgid-bugs-address=АДРЕС@ЭЛЕКТРОННОЙ.ПОЧТЫ\n" -" задает адрес, куда следует отправлять отчет об " -"ошибках\n" - -#: src/xgettext.c:1226 -#, c-format -msgid "" -" -m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for " -"msgstr\n" -" values\n" -msgstr "" -" -m[СТРОКА], --msgstr-prefix[=СТРОКА]\n" -" использовать СТРОКУ или «» как префикс\n" -" к значениям msgstr\n" - -#: src/xgettext.c:1229 -#, c-format -msgid "" -" -M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for " -"msgstr\n" -" values\n" -msgstr "" -" -M[СТРОКА], --msgstr-suffix[=СТРОКА]\n" -" использовать СТРОКУ или «» как суффикс\n" -" к значениям msgstr\n" - -#: src/xgettext.c:1641 -#, c-format -msgid "" -"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: " -"%s" -msgstr "" -"Аргумент --flag не соответствует синтаксису <ключевое-слово>:<номер-" -"арг>:[pass-]<флаг>: %s" - -#: src/xgettext.c:1798 -msgid "standard input" -msgstr "стандартный ввод" - -#: src/xgettext.c:1989 -msgid "" -"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" -"If you are using a 'Makevars' file, please specify\n" -"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n" -"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n" -msgstr "" -"Не задан параметр --msgid-bugs-address. Если вы используете файл\n" -"«Makevars», установите в нём переменную MSGID_BUGS_ADDRESS, в\n" -"противном случае задайте в командной строке параметр --msgid-bugs-address.\n" - -#: src/xgettext.c:2208 -#, c-format -msgid "language '%s' unknown" -msgstr "язык «%s» неизвестен" - -#: src/xg-message.c:91 src/xg-message.c:227 src/xg-message.c:296 -#, c-format -msgid "%s%s: warning: " -msgstr "%s%s: предупреждение: " - -#: src/xg-message.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " -"format string. Reason: %s\n" -msgstr "" -"Несмотря на использование в месте, где предполагается форматная строка, %s " -"не является верной форматной строкой %s. Причина: %s\n" - -#: src/xg-message.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: " -"%s\n" -msgstr "" -"Строка %s не является верной форматной строкой %s, хотя и объявлена как " -"таковая. Причина: %s\n" - -#: src/xg-message.c:229 -#, c-format -msgid "" -"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" -"The translator cannot reorder the arguments.\n" -"Please consider using a format string with named arguments,\n" -"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n" -msgstr "" -"Форматная строка '%s' с безымянными аргументами не может быть\n" -"правильно локализована: переводчик не может поменять местами\n" -"аргументы.\n" -"Пожалуйста, используйте форматную строку с именованными аргументами и\n" -"отображение вместо кортежа для аргументов.\n" - -#: src/xg-message.c:298 -msgid "" -"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" -"gettext(\"\") returns the header entry with\n" -"meta information, not the empty string.\n" -msgstr "" -"Пустой msgid. Он зарезервирован для GNU gettext:\n" -"gettext(\"\") возвращает текст заголовка с метаинформацией,\n" -"а не пустую строку.\n" - -#: src/xg-message.c:339 -#, c-format -msgid "%s%s: Here is the occurrence without plural." -msgstr "" - -#: src/xg-message.c:341 -#, c-format -msgid "%s%s: Here is the occurrence with plural." -msgstr "" - -#: src/xg-message.c:343 -msgid "" -"Workaround: If the msgid is a sentence, change the wording of the sentence; " -"otherwise, use contexts for disambiguation." -msgstr "" - -#: src/xg-mixed-string.c:496 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X" -msgstr "%s:%d: предупреждение: одиночный заменитель U+%04X" - -#: src/x-java.c:1207 src/x-java.c:1251 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated text block" -msgstr "" - -#: src/x-java.c:1220 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: invalid syntax in text block" -msgstr "" - -#: src/x-javascript.c:239 -msgid "Please specify the source encoding through --from-code\n" -msgstr "Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:283 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неверная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:299 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code\n" -msgstr "" -"%s:%d: Длинная неполная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:311 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная многобайтовая последовательность в конце файла.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:320 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная многобайтовая последовательность в конце строки.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:352 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" -"Please specify the source encoding through --from-code\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неверная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:979 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: RegExp literal terminated too early" -msgstr "%s:%d: предупреждение: литерал RegExp завершился слишком рано" - -#: src/x-javascript.c:1102 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: %s is not allowed" -msgstr "%s:%d: предупреждение: %s не допускается" - -#: src/x-javascript.c:1117 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated XML markup" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная разметка XML" - -#: src/x-perl.c:338 -#, c-format -msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" -msgstr "" -"%s:%d: не удалось найти ограничитель строки \"%s\" вплоть до конца файла" - -#: src/x-perl.c:1073 -#, c-format -msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" -msgstr "%s:%d: пропущена закрывающая фигурная скобка в \\x{HEXNUMBER}" - -#: src/x-perl.c:1194 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "%s:%d: неверная интерполяция (\"\\l\") восьмибитного знака \"%c\"" - -#: src/x-perl.c:1214 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "%s:%d: неверная интерполяция (\"\\u\") восьмибитного знака \"%c\"" - -#: src/x-perl.c:1248 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" -msgstr "%s:%d: неверная интерполяция переменной в \"%c\"" - -#: src/x-perl.c:1261 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "%s:%d: неверная интерполяция (\"\\L\") восьмибитного знака \"%c\"" - -#: src/x-perl.c:1278 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "%s:%d: неверная интерполяция (\"\\U\") восьмибитного знака \"%c\"" - -#: src/x-python.c:279 -msgid "" -"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" -"as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -msgstr "" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code или с помощью\n" -"комментария, как описано на https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" - -#: src/x-python.c:336 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" -"comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Длинная неполная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code или с помощью\n" -"комментария, как описано на https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" - -#: src/x-python.c:488 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" -"comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неверная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code или с помощью\n" -"комментария, как описано на https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" - -#: src/x-python.c:497 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" -"comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная многобайтовая последовательность в конце файла.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code или с помощью\n" -"комментария, как описано на https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" - -#: src/x-python.c:506 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" -"comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная многобайтовая последовательность в конце строки.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code или с помощью\n" -"комментария, как описано на https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" - -#: src/x-python.c:679 -#, c-format -msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." -msgstr "Кодировка \"%s\" неизвестна. Продолжение работы с ASCII." - -#: src/x-rst.c:116 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid string definition" -msgstr "%s:%d: неверное определение строки" - -#: src/x-rst.c:180 -#, c-format -msgid "%s:%d: missing number after #" -msgstr "%s:%d: пропущено число после #" - -#: src/x-rst.c:215 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid string expression" -msgstr "%s:%d: неверное строковое выражение" - -#: src/x-rst.c:677 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid JSON syntax" -msgstr "%s:%d: некорректный синтаксис JSON" - -#: src/x-rst.c:684 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid RSJ syntax" -msgstr "%s:%d: некорректный синтаксис RSJ" - -#: src/x-rst.c:692 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid RSJ version. Only version 1 is supported." -msgstr "%s:%d: некорректная версия RSJ. Поддерживается только версия 1." - -#: src/x-ruby.c:88 -#, c-format -msgid "(output from '%s')" -msgstr "" - -#: src/x-sh.c:1141 -#, c-format -msgid "" -"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " -"use eval_gettext instead" -msgstr "" -"%s:%lu: предупреждение: синтаксис $\"...\" запрещен по соображениям " -"безопасности; используйте eval_gettext" - -#: src/x-vala.c:616 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: regular expression literal terminated too early" -msgstr "" -"%s:%d: предупреждение: литерал регулярного выражения завершился слишком рано" - -#: libgettextpo/gettext-po.c:84 -msgid "<unnamed>" -msgstr "<без имени>" - -#: libgettextpo/markup.c:366 libgettextpo/markup.c:449 -msgid "invalid UTF-8 sequence" -msgstr "неверная последовательность UTF-8" - -#: libgettextpo/markup.c:377 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid name: %c" -msgstr "«%s» не является верным именем: %c" - -#: libgettextpo/markup.c:397 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" -msgstr "«%s» не является верным именем: «%c»" - -#: libgettextpo/markup.c:523 libgettextpo/markup.c:534 -#: libgettextpo/markup.c:559 -#, c-format -msgid "invalid character reference: %s" -msgstr "неверная символьная ссылка: %s" - -#: libgettextpo/markup.c:526 -msgid "not a valid number specification" -msgstr "недопустимый номер спецификации" - -#: libgettextpo/markup.c:535 libgettextpo/markup.c:606 -msgid "no ending ';'" -msgstr "не завершается «;»" - -#: libgettextpo/markup.c:560 -msgid "non-permitted character" -msgstr "недопустимый символ" - -#: libgettextpo/markup.c:599 -msgid "empty" -msgstr "пусто" - -#: libgettextpo/markup.c:604 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: libgettextpo/markup.c:608 -#, c-format -msgid "invalid entity reference: %s" -msgstr "неверная объектная ссылка: %s" - -#: libgettextpo/markup.c:959 -msgid "document must begin with an element" -msgstr "документ должен начинаться с элемента" - -#: libgettextpo/markup.c:994 libgettextpo/markup.c:1301 -#: libgettextpo/markup.c:1332 -#, c-format -msgid "invalid character after '%s'" -msgstr "недопустимый символ после «%s»" - -#: libgettextpo/markup.c:1031 libgettextpo/markup.c:1107 -#, c-format -msgid "missing '%c'" -msgstr "отсутствует «%c»" - -#: libgettextpo/markup.c:1140 libgettextpo/markup.c:1176 -#, c-format -msgid "missing '%c' or '%c'" -msgstr "отсутствует «%c» или «%c»" - -#: libgettextpo/markup.c:1333 -msgid "a close element name" -msgstr "имя закрывающего элемента" - -#: libgettextpo/markup.c:1339 libgettextpo/markup.c:1344 -msgid "element is closed" -msgstr "элемент закрыт" - -#: libgettextpo/markup.c:1475 -msgid "empty document" -msgstr "пустой документ" - -#: libgettextpo/markup.c:1488 -msgid "after '<'" -msgstr "после «<»" - -#: libgettextpo/markup.c:1495 libgettextpo/markup.c:1527 -msgid "elements still open" -msgstr "элемент всё ещё открыт" - -#: libgettextpo/markup.c:1500 -msgid "missing '>'" -msgstr "отсутствует «>»" - -#: libgettextpo/markup.c:1504 -msgid "inside an element name" -msgstr "внутри имени элемента" - -#: libgettextpo/markup.c:1509 -msgid "inside an attribute name" -msgstr "внутри имени атрибута" - -#: libgettextpo/markup.c:1513 -msgid "inside an open tag" -msgstr "внутри открывающего тега" - -#: libgettextpo/markup.c:1517 -msgid "after '='" -msgstr "после «=»" - -#: libgettextpo/markup.c:1522 -msgid "inside an attribute value" -msgstr "внутри значения атрибута" - -#: libgettextpo/markup.c:1533 -msgid "inside the close tag" -msgstr "внутри закрывающего тега" - -#: libgettextpo/markup.c:1537 -msgid "inside a comment or processing instruction" -msgstr "внутри комментария или инструкции обработки" - -#: libgettextpo/markup.c:1548 -#, c-format -msgid "document ended unexpectedly: %s" -msgstr "документ закончился неожиданно: %s" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gnutls.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gnutls.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gnutls.po 2023-10-02 10:33:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gnutls.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1861 +0,0 @@ -# Russian translation for gnutls28 -# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 -# This file is distributed under the same license as the gnutls28 package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnutls28\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-04 10:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-17 20:44+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: lib/alert.c:42 -msgid "Close notify" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:43 -msgid "Unexpected message" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:44 -msgid "Bad record MAC" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:45 -msgid "Decryption failed" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:46 -msgid "Record overflow" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:47 -msgid "Decompression failed" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:48 -msgid "Handshake failed" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:49 -msgid "Certificate is bad" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:51 -msgid "Certificate is not supported" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:53 -msgid "Certificate was revoked" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:54 -msgid "Certificate is expired" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:55 -msgid "Unknown certificate" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:56 -msgid "Illegal parameter" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:57 -msgid "CA is unknown" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:58 -msgid "Access was denied" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:59 -msgid "Decode error" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:60 -msgid "Decrypt error" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:61 -msgid "Export restriction" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:62 -msgid "Error in protocol version" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:64 -msgid "Insufficient security" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:65 -msgid "User canceled" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:67 -msgid "No certificate (SSL 3.0)" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:68 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:70 -msgid "Inappropriate fallback" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:72 -msgid "No renegotiation is allowed" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:74 -msgid "Could not retrieve the specified certificate" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:76 -msgid "An unsupported extension was sent" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:78 -msgid "The server name sent was not recognized" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:80 -msgid "The SRP/PSK username is missing or not known" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:82 -msgid "An extension was expected but was not seen" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:84 -msgid "No supported application protocol could be negotiated" -msgstr "" - -#: lib/alert.c:86 -msgid "Certificate is required" -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1079 -msgid "The certificate is trusted. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1082 -msgid "The certificate is NOT trusted. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1087 -msgid "The certificate chain is revoked. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1092 -msgid "The certificate doesn't match the local copy (TOFU). " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1097 -msgid "The revocation or OCSP data are old and have been superseded. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1102 -msgid "The revocation or OCSP data are issued with a future date. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1106 -msgid "The certificate issuer is unknown. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1111 -msgid "The certificate issuer is not a CA. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1117 -msgid "The certificate chain uses insecure algorithm. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1122 -msgid "The certificate chain violates the signer's constraints. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1127 -msgid "The certificate chain does not match the intended purpose. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1132 -msgid "The certificate chain uses not yet valid certificate. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1137 -msgid "The certificate chain uses expired certificate. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1142 -msgid "The signature in the certificate is invalid. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1147 -msgid "The name in the certificate does not match the expected. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1152 -msgid "" -"The certificate requires the server to include an OCSP status in its " -"response, but the OCSP status is missing. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1157 -msgid "The received OCSP status response is invalid. " -msgstr "" - -#: lib/cert-cred.c:1162 -msgid "The certificate contains an unknown critical extension. " -msgstr "" - -#: lib/errors.c:44 -msgid "Could not negotiate a supported cipher suite." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:46 -msgid "No or insufficient priorities were set." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:48 -msgid "The cipher type is unsupported." -msgstr "Тип шифрования не поддерживается" - -#: lib/errors.c:50 -msgid "The certificate and the given key do not match." -msgstr "Сертификат и введённый ключ не совпадают." - -#: lib/errors.c:52 -msgid "Could not negotiate a supported compression method." -msgstr "Не удаётся договориться о поддерживаемом методе сжатия." - -#: lib/errors.c:54 -msgid "An unknown public key algorithm was encountered." -msgstr "Обнаружен неизвестный алгоритм с открытым ключом." - -#: lib/errors.c:57 -msgid "An algorithm that is not enabled was negotiated." -msgstr "Договорились об алгоритме, который не включён." - -#: lib/errors.c:60 -msgid "A packet with illegal or unsupported version was received." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:63 -msgid "" -"The Diffie-Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long " -"enough)." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:65 -msgid "Error decoding the received TLS packet." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:67 -msgid "A TLS record packet with invalid length was received." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:69 -msgid "The TLS connection was non-properly terminated." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:72 -msgid "The specified session has been invalidated for some reason." -msgstr "" -"Заданная сессия была признана недействительной по каким-либо причинам." - -#: lib/errors.c:75 -msgid "GnuTLS internal error." -msgstr "Внутренняя ошибка GnuTLS." - -#: lib/errors.c:77 -msgid "A connection with inappropriate fallback was attempted." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:79 -msgid "An illegal TLS extension was received." -msgstr "Принято недопустимое TLS расширение." - -#: lib/errors.c:81 -msgid "An required TLS extension was received." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:83 -msgid "A TLS fatal alert has been received." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:85 -msgid "An unexpected TLS packet was received." -msgstr "Получен неожиданный TLS пакет" - -#: lib/errors.c:87 -msgid "Failed to import the key into store." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:90 -msgid "An error was encountered at the TLS Finished packet calculation." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:92 libdane/errors.c:64 -msgid "No certificate was found." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:94 -msgid "Certificate is required." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:97 -msgid "The given DSA key is incompatible with the selected TLS protocol." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:100 -msgid "There is already a crypto algorithm with lower priority." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:103 -msgid "No temporary RSA parameters were found." -msgstr "Не найдено временных параметров RSA." - -#: lib/errors.c:105 -msgid "No temporary DH parameters were found." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:107 -msgid "An unexpected TLS handshake packet was received." -msgstr "Получен неожиданный пакет TLS-рукопожатия." - -#: lib/errors.c:109 -msgid "The scanning of a large integer has failed." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:111 -msgid "Could not export a large integer." -msgstr "Не удалось экспортировать большое целое число." - -#: lib/errors.c:113 -msgid "Decryption has failed." -msgstr "Расшифровка не удалась." - -#: lib/errors.c:114 -msgid "Encryption has failed." -msgstr "Шифрование не удалось." - -#: lib/errors.c:115 -msgid "Public key decryption has failed." -msgstr "Расшифровка открытого ключа не удалась." - -#: lib/errors.c:117 -msgid "Public key encryption has failed." -msgstr "Шифрование открытого ключа не удалось." - -#: lib/errors.c:119 -msgid "Public key signing has failed." -msgstr "Подпись открытого ключа не удалась." - -#: lib/errors.c:121 -msgid "Public key signature verification has failed." -msgstr "Проверка подписи открытого ключа не удалась." - -#: lib/errors.c:123 -msgid "Decompression of the TLS record packet has failed." -msgstr "Распаковка пакета TLS записи не удалась." - -#: lib/errors.c:125 -msgid "Compression of the TLS record packet has failed." -msgstr "Сжатие пакета TLS записи не удалось." - -#: lib/errors.c:128 -msgid "Internal error in memory allocation." -msgstr "Внутренняя ошибка выделения памяти." - -#: lib/errors.c:131 -msgid "An unimplemented or disabled feature has been requested." -msgstr "Была запрошена нереализованная или отключённая функция." - -#: lib/errors.c:133 -msgid "Insufficient credentials for that request." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:135 -msgid "Error in password/key file." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:136 -msgid "Wrong padding in PKCS1 packet." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:138 -msgid "The session or certificate has expired." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:140 -msgid "The certificate is not yet activated." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:142 -msgid "Hashing has failed." -msgstr "Хеширование не удалось." - -#: lib/errors.c:143 -msgid "Base64 decoding error." -msgstr "Ошибка декодирования Base64." - -#: lib/errors.c:145 -msgid "Base64 unexpected header error." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:147 -msgid "Base64 encoding error." -msgstr "Ошибка кодирования Base64." - -#: lib/errors.c:149 -msgid "Parsing error in password/key file." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:151 -msgid "The requested data were not available." -msgstr "Запрошенные данные недоступны." - -#: lib/errors.c:153 -msgid "There are no embedded data in the structure." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:155 -msgid "Error in the pull function." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:156 -msgid "Error in the push function." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:158 -msgid "" -"The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. Wow!" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:160 -msgid "Error in the certificate." -msgstr "Ошибка в сертификате." - -#: lib/errors.c:162 -msgid "Error in the time fields of certificate." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:164 -msgid "Error in the certificate verification." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:166 -msgid "Error in the CRL verification." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:169 -msgid "Error in the private key verification; seed doesn't match." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:171 -msgid "Could not authenticate peer." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:172 -msgid "Unknown Subject Alternative name in X.509 certificate." -msgstr "Неизвестное альтернативное имя субъекта в сертификате X.509." - -#: lib/errors.c:175 -msgid "CIDR name constraint is malformed in size or structure." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:178 -msgid "Unsupported critical extension in X.509 certificate." -msgstr "Неподдерживаемое критическое расширение в X.509 сертификате X.509." - -#: lib/errors.c:180 -msgid "Unsupported extension in X.509 certificate." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:182 -msgid "Duplicate extension in X.509 certificate." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:184 -msgid "Key usage violation in certificate has been detected." -msgstr "Обнаружено нарушение использования ключа в сертификате." - -#: lib/errors.c:186 lib/errors.c:435 -msgid "Function was interrupted." -msgstr "Функция была прервана." - -#: lib/errors.c:188 -msgid "TLS Application data were received, while expecting handshake data." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:190 -msgid "Error in Database backend." -msgstr "Ошибка в базе данных." - -#: lib/errors.c:191 -msgid "The Database entry already exists." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:193 -msgid "The certificate type is not supported." -msgstr "Тип сертификата не поддерживается." - -#: lib/errors.c:196 -msgid "The given memory buffer is too short to hold parameters." -msgstr "Данный буфер памяти слишком короткий, чтобы сохранить параметры." - -#: lib/errors.c:198 libdane/errors.c:59 -msgid "The request is invalid." -msgstr "Недопустимый запрос." - -#: lib/errors.c:199 -msgid "The cookie was bad." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:200 -msgid "An illegal parameter has been received." -msgstr "Был принят недопустимый параметр." - -#: lib/errors.c:202 -msgid "An illegal parameter was found." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:204 -msgid "Error while reading file." -msgstr "Ошибка во время чтения файла." - -#: lib/errors.c:205 -msgid "A disallowed SNI server name has been received." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:208 -msgid "ASN1 parser: Element was not found." -msgstr "Обработчик ASN1: элемент не найден." - -#: lib/errors.c:210 -msgid "ASN1 parser: Identifier was not found" -msgstr "Обработчик ASN1: идентификатор не найден." - -#: lib/errors.c:212 -msgid "ASN1 parser: Error in DER parsing." -msgstr "Обработчик ASN1: ошибка при обработке DER." - -#: lib/errors.c:214 -msgid "ASN1 parser: Value was not found." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:216 -msgid "ASN1 parser: Generic parsing error." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:218 -msgid "ASN1 parser: Value is not valid." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:220 -msgid "ASN1 parser: Error in TAG." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:221 -msgid "ASN1 parser: error in implicit tag" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:223 -msgid "ASN1 parser: Error in type 'ANY'." -msgstr "ASN1 парсер: Ошибка в типе 'Any'." - -#: lib/errors.c:225 -msgid "ASN1 parser: Syntax error." -msgstr "ASN1 парсер: Синтаксическая ошибка." - -#: lib/errors.c:227 -msgid "ASN1 parser: Overflow in DER parsing." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:230 -msgid "Too many empty record packets have been received." -msgstr "Было получено слишком много пустых пакетов записи." - -#: lib/errors.c:232 -msgid "Too many handshake packets have been received." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:234 -msgid "More than a single object matches the criteria." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:236 -msgid "The crypto library version is too old." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:239 -msgid "The tasn1 library version is too old." -msgstr "Версия библиотеки tasn1 слишком старая." - -#: lib/errors.c:241 -msgid "The OpenPGP User ID is revoked." -msgstr "Идентифиатор пользователя OpenPGP отозван." - -#: lib/errors.c:243 -msgid "The OpenPGP key has not a preferred key set." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:245 -msgid "Error loading the keyring." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:247 -msgid "The initialization of crypto backend has failed." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:249 -msgid "No supported compression algorithms have been found." -msgstr "Не найдены поддерживаемые алгоритмы сжатия." - -#: lib/errors.c:251 -msgid "No supported cipher suites have been found." -msgstr "Не найдены поддерживаемые шифры." - -#: lib/errors.c:253 -msgid "Could not get OpenPGP key." -msgstr "Не удалось получить ключ OpenPGP." - -#: lib/errors.c:255 -msgid "Could not find OpenPGP subkey." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:257 -msgid "Safe renegotiation failed." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:259 -msgid "Unsafe renegotiation denied." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:262 -msgid "The SRP username supplied is illegal." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:264 -msgid "The username supplied is unknown." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:267 -msgid "The OpenPGP fingerprint is not supported." -msgstr "Отпечаток OpenPGP не поддерживается." - -#: lib/errors.c:269 -msgid "The signature algorithm is not supported." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:271 -msgid "The certificate has unsupported attributes." -msgstr "Сертификат имеет неподдерживаемые атрибуты." - -#: lib/errors.c:273 -msgid "The OID is not supported." -msgstr "OID не поддерживается." - -#: lib/errors.c:275 -msgid "The hash algorithm is unknown." -msgstr "Неизвестный хеш-алгоритм." - -#: lib/errors.c:277 -msgid "The PKCS structure's content type is unknown." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:279 -msgid "The PKCS structure's bag type is unknown." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:281 lib/errors.c:288 -msgid "The given password contains invalid characters." -msgstr "Данный пароль содержит недопустимые символы." - -#: lib/errors.c:283 -msgid "The given string contains invalid UTF-8 characters." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:286 -msgid "The given email string contains non-ASCII characters before '@'." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:290 -msgid "The Message Authentication Code verification failed." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:292 -msgid "Some constraint limits were reached." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:294 -msgid "Failed to acquire random data." -msgstr "Не удалось получить случайные данные." - -#: lib/errors.c:296 -msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed" -msgstr "Ошибка проверки контрольной суммы TLS/IA." - -#: lib/errors.c:299 -msgid "The specified algorithm or protocol is unknown." -msgstr "Определённый алгоритм либо протокол неизвестен." - -#: lib/errors.c:302 -msgid "The handshake data size is too large." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:305 -msgid "Error opening /dev/crypto" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:308 -msgid "Error interfacing with /dev/crypto" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:310 -msgid "Peer has terminated the connection" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:312 -msgid "Channel binding data not available" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:315 -msgid "TPM error." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:316 -msgid "The TPM library (trousers) cannot be found." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:318 -msgid "TPM is not initialized." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:319 -msgid "TPM key was not found in persistent storage." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:321 -msgid "Cannot initialize a session with the TPM." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:323 -msgid "PKCS #11 error." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:324 -msgid "PKCS #11 initialization error." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:326 -msgid "Error in parsing." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:327 -msgid "Error in provided PIN." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:328 -msgid "Error in provided SRK password for TPM." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:331 -msgid "Error in provided password for key to be loaded in TPM." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:333 -msgid "PKCS #11 error in slot" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:334 -msgid "Thread locking error" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:335 -msgid "PKCS #11 error in attribute" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:337 -msgid "PKCS #11 error in device" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:339 -msgid "PKCS #11 error in data" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:340 -msgid "PKCS #11 unsupported feature" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:342 -msgid "PKCS #11 error in key" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:343 -msgid "PKCS #11 PIN expired" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:344 -msgid "PKCS #11 PIN locked" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:345 -msgid "PKCS #11 error in session" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:347 -msgid "PKCS #11 error in signature" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:349 -msgid "PKCS #11 error in token" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:350 -msgid "PKCS #11 user error" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:351 -msgid "The operation timed out" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:352 -msgid "The operation was cancelled due to user error" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:354 -msgid "No supported ECC curves were found" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:356 -msgid "The curve is unsupported" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:358 -msgid "The requested PKCS #11 object is not available" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:361 -msgid "" -"The provided X.509 certificate list is not sorted (in subject to issuer " -"order)" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:363 -msgid "The OCSP response is invalid" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:366 -msgid "The OCSP response provided doesn't match the available certificates" -msgstr "" - -#: lib/errors.c:368 -msgid "There is no certificate status (OCSP)." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:370 -msgid "Error in the system's randomness device." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:372 -msgid "No common application protocol could be negotiated." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:374 -msgid "Error while performing self checks." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:376 -msgid "There is no self test for this algorithm." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:379 -msgid "" -"An error has been detected in the library and cannot continue operations." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:381 -msgid "Error in sockets initialization." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:383 -msgid "Error in public key generation." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:385 -msgid "Invalid TLS extensions length field." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:388 -msgid "Peer's certificate or username has changed during a rehandshake." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:390 -msgid "The provided string has an embedded null." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:392 -msgid "Attempted handshake during false start." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:394 -msgid "The SNI host name not recognised." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:396 -msgid "There was an issue converting to or from UTF8." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:399 -msgid "Cannot perform this action while handshake is in progress." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:401 -msgid "The public key is invalid." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:403 -msgid "There are no validation parameters present." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:405 -msgid "The public key parameters are invalid." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:407 -msgid "The private key is invalid." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:409 -msgid "The DER time encoding is invalid." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:411 -msgid "The signature is incompatible with the public key." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:414 -msgid "One of the involved algorithms has insufficient security level." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:416 -msgid "No common key share with peer." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:418 -msgid "The early data were rejected." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:424 libdane/errors.c:44 -msgid "Success." -msgstr "Успешно." - -#: lib/errors.c:425 -msgid "A TLS warning alert has been received." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:427 -msgid "A heartbeat pong message was received." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:429 -msgid "A heartbeat ping message was received." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:431 -msgid "Resource temporarily unavailable, try again." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:433 -msgid "The transmitted packet is too large (EMSGSIZE)." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:436 -msgid "Rehandshake was requested by the peer." -msgstr "Сторона запрослила повторное рукопожатие." - -#: lib/errors.c:438 -msgid "Re-authentication was requested by the peer." -msgstr "" - -#: lib/errors.c:529 libdane/errors.c:95 -msgid "(unknown error code)" -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp.c:2544 -msgid "The OCSP response is trusted. " -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp.c:2549 -msgid "The OCSP response's signer could not be found. " -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp.c:2553 -msgid "Error in the signer's key usageflags. " -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp.c:2557 -msgid "The OCSP response's signer is not trusted. " -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp.c:2562 -msgid "The OCSP response depends on insecure algorithms. " -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp.c:2567 -msgid "The OCSP response's signature cannot be validated. " -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp.c:2572 -msgid "The OCSP response's signer's certificate is not activated. " -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp.c:2577 -msgid "The OCSP response's signer's certificate is expired. " -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp.c:2581 -msgid "Memory error" -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:50 lib/x509/ocsp_output.c:269 lib/x509/output.c:1745 -#: lib/x509/output.c:2270 lib/x509/output.c:2646 -#, c-format -msgid "\tVersion: %d\n" -msgstr "\tВерсия: %d\n" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:131 lib/x509/ocsp_output.c:484 lib/x509/output.c:2426 -#: lib/x509/output.c:2797 -msgid "\t\t\tASCII: " -msgstr "\t\t\tASCII: " - -#: lib/x509/ocsp_output.c:136 lib/x509/ocsp_output.c:489 lib/x509/output.c:2431 -#: lib/x509/output.c:2801 -msgid "\t\t\tHexdump: " -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:180 -msgid "OCSP Request Information:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:283 -msgid "\tResponder Key ID: " -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:294 -#, c-format -msgid "\tResponder ID: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:314 -#, c-format -msgid "\tProduced At: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:403 -#, c-format -msgid "\t\tRevocation time: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:421 -#, c-format -msgid "\t\tThis Update: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:439 -#, c-format -msgid "\t\tNext Update: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:506 lib/x509/output.c:1472 lib/x509/output.c:1682 -#: lib/x509/output.c:1804 lib/x509/output.c:1823 lib/x509/output.c:1866 -#: lib/x509/output.c:2098 lib/x509/output.c:2111 lib/x509/output.c:2499 -#: lib/x509/output.c:2624 lib/x509/output.c:2673 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестен" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:507 lib/x509/output.c:1870 lib/x509/output.c:2503 -#: lib/x509/output.c:2677 -#, c-format -msgid "\tSignature Algorithm: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:510 lib/x509/output.c:1878 lib/x509/output.c:2509 -msgid "" -"warning: signed using a broken signature algorithm that can be forged.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:526 lib/x509/output.c:1904 lib/x509/output.c:2535 -msgid "\tSignature:\n" -msgstr "\tПодпись:\n" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:619 -msgid "OCSP Response Information:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:55 lib/x509/output.c:91 -#, c-format -msgid "%s%s: %.*s (contains illegal chars)\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:63 lib/x509/output.c:99 -#, c-format -msgid "%s%s: %.*s (%s)\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:73 lib/x509/output.c:109 -#, c-format -msgid "%s%s: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:126 -msgid "warning: SAN contains an embedded NUL, replacing with '!'\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:142 -#, c-format -msgid "%sURI: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:159 -#, c-format -msgid "%sdirectoryName: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:164 -#, c-format -msgid "%sRegistered ID: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:169 -#, c-format -msgid "%sXMPP Address: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:174 -#, c-format -msgid "%sKRB5Principal: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:179 -#, c-format -msgid "%sUser Principal Name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:184 -#, c-format -msgid "%sUnknown name: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:325 -#, c-format -msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:326 -#, c-format -msgid "\t\t\tPolicy Language: %s" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:334 -msgid "" -"\t\t\tPolicy:\n" -"\t\t\t\tASCII: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:336 -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\tHexdump: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:370 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tPermitted:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:383 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tExcluded:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:421 lib/x509/output.c:424 lib/x509/output.c:427 -#, c-format -msgid "\t\t\tAccess Method: %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:504 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tSigned Certificate Timestamp %d:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:509 -#, c-format -msgid "%s\t\t\t\tVersion: %d (unknown SCT version)\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:522 -#, c-format -msgid "%s\t\t\t\tVersion: %d\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:523 -#, c-format -msgid "%s\t\t\t\tLog ID: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:526 -#, c-format -msgid "%s\t\t\t\tTime: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:529 -#, c-format -msgid "%s\t\t\t\tExtensions: none\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:531 -#, c-format -msgid "%s\t\t\t\tSignature algorithm: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:533 -#, c-format -msgid "%s\t\t\t\tSignature: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:625 -#, c-format -msgid "%sDigital signature.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:627 -#, c-format -msgid "%sNon repudiation.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:629 -#, c-format -msgid "%sKey encipherment.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:631 -#, c-format -msgid "%sData encipherment.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:633 -#, c-format -msgid "%sKey agreement.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:635 -#, c-format -msgid "%sCertificate signing.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:637 -#, c-format -msgid "%sCRL signing.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:639 -#, c-format -msgid "%sKey encipher only.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:641 -#, c-format -msgid "%sKey decipher only.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:684 -#, c-format -msgid "\t\t\tNot Before: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:691 -#, c-format -msgid "\t\t\tNot After: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:768 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tTLS WWW Server.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:770 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tTLS WWW Client.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:772 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tCode signing.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:774 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tEmail protection.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:776 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tTime stamping.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:778 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tOCSP signing.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:780 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tIpsec IKE.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:782 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tSmart Card Logon.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:784 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tAny purpose.\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:807 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:810 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:814 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tPath Length Constraint: %d\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:868 -#, c-format -msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:870 -#, c-format -msgid "%s\t\t\totherName DER: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:872 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s\t\t\totherName ASCII: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:990 lib/x509/output.c:1070 lib/x509/output.c:1375 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tASCII: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:994 lib/x509/output.c:1074 lib/x509/output.c:1379 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tHexdump: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1001 -#, c-format -msgid "%s\t\t\t%.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1032 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1041 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tCATool: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1050 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1059 -#, c-format -msgid "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1129 -#, c-format -msgid "%s\t\tBasic Constraints (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1130 lib/x509/output.c:1141 lib/x509/output.c:1182 -#: lib/x509/output.c:1218 lib/x509/output.c:1226 lib/x509/output.c:1238 -#: lib/x509/output.c:1251 lib/x509/output.c:1263 lib/x509/output.c:1273 -#: lib/x509/output.c:1283 lib/x509/output.c:1295 lib/x509/output.c:1305 -#: lib/x509/output.c:1314 lib/x509/output.c:1319 lib/x509/output.c:1330 -#: lib/x509/output.c:1340 lib/x509/output.c:1347 lib/x509/output.c:1352 -#: lib/x509/output.c:1360 lib/x509/output.c:1373 lib/x509/output.c:2371 -#: lib/x509/output.c:2394 lib/x509/output.c:2414 -msgid "critical" -msgstr "критично" - -#: lib/x509/output.c:1130 lib/x509/output.c:1141 lib/x509/output.c:1183 -#: lib/x509/output.c:1218 lib/x509/output.c:1226 lib/x509/output.c:1238 -#: lib/x509/output.c:1251 lib/x509/output.c:1263 lib/x509/output.c:1273 -#: lib/x509/output.c:1283 lib/x509/output.c:1295 lib/x509/output.c:1305 -#: lib/x509/output.c:1314 lib/x509/output.c:1319 lib/x509/output.c:1330 -#: lib/x509/output.c:1340 lib/x509/output.c:1347 lib/x509/output.c:1352 -#: lib/x509/output.c:1360 lib/x509/output.c:1373 lib/x509/output.c:2372 -#: lib/x509/output.c:2395 lib/x509/output.c:2415 -msgid "not critical" -msgstr "Некритично" - -#: lib/x509/output.c:1140 -#, c-format -msgid "%s\t\tSubject Key Identifier (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1225 -#, c-format -msgid "%s\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1237 -#, c-format -msgid "%s\t\tKey Usage (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1250 -#, c-format -msgid "%s\t\tPrivate Key Usage Period (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1262 -#, c-format -msgid "%s\t\tKey Purpose (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1272 -#, c-format -msgid "%s\t\tSubject Alternative Name (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1282 -#, c-format -msgid "%s\t\tIssuer Alternative Name (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1294 -#, c-format -msgid "%s\t\tCRL Distribution points (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1304 -#, c-format -msgid "%s\t\tProxy Certificate Information (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1312 -#, c-format -msgid "%s\t\tAuthority Information Access (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1318 -#, c-format -msgid "%s\t\tCT Precertificate SCTs (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1329 -#, c-format -msgid "%s\t\tName Constraints (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1339 -#, c-format -msgid "%s\t\tTLS Features (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1346 -#, c-format -msgid "%s\t\tSubject Signing Tool(%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1351 -#, c-format -msgid "%s\t\tIssuer Signing Tool(%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1359 -#, c-format -msgid "%s\t\tCommon Name (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1372 -#, c-format -msgid "%s\t\tUnknown extension %s (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1421 -#, c-format -msgid "%s\tExtensions:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1474 -#, c-format -msgid "\t%sPublic Key Algorithm: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1476 -#, c-format -msgid "\tAlgorithm Security Level: %s (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1481 -msgid "\t\tParameters:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1498 -#, c-format -msgid "\t\tModulus (bits %d): " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1501 -#, c-format -msgid "\t\tExponent (bits %d): " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1506 -#, c-format -msgid "\t\tModulus (bits %d):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1509 -#, c-format -msgid "\t\tExponent (bits %d):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1534 lib/x509/output.c:1620 -#, c-format -msgid "\t\tCurve:\t%s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1537 lib/x509/output.c:1629 -msgid "\t\tX: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1541 lib/x509/output.c:1632 -msgid "\t\tY: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1547 lib/x509/output.c:1636 -msgid "\t\tX:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1551 lib/x509/output.c:1639 -msgid "\t\tY:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1570 -#, c-format -msgid "\t\tPublic key (bits %d): " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1574 -msgid "\t\tP: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1577 -msgid "\t\tQ: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1580 -msgid "\t\tG: " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1584 -#, c-format -msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n" -msgstr "\t\tОткрытый ключ (бит %d):\n" - -#: lib/x509/output.c:1588 -msgid "\t\tP:\n" -msgstr "\t\tP:\n" - -#: lib/x509/output.c:1591 -msgid "\t\tQ:\n" -msgstr "\t\tQ:\n" - -#: lib/x509/output.c:1594 -msgid "\t\tG:\n" -msgstr "\t\tG:\n" - -#: lib/x509/output.c:1622 -#, c-format -msgid "\t\tDigest:\t%s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1624 -#, c-format -msgid "\t\tParamSet: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1726 lib/x509/output.c:2614 -msgid "Subject " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1759 -msgid "\tSerial Number (hex): " -msgstr "\tСерийный Номер (hex): " - -#: lib/x509/output.c:1772 lib/x509/output.c:2280 -msgid "\tIssuer:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1777 lib/x509/output.c:2285 -#, c-format -msgid "\tIssuer: %s\n" -msgstr "\tЦентр выдачи: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1786 -msgid "\tValidity:\n" -msgstr "\tДействителен:\n" - -#: lib/x509/output.c:1802 lib/x509/output.c:1804 -#, c-format -msgid "\t\tNot Before: %s\n" -msgstr "\t\tНе ранее: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1821 lib/x509/output.c:1823 -#, c-format -msgid "\t\tNot After: %s\n" -msgstr "\t\tНе позже: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1834 lib/x509/output.c:2656 -msgid "\tSubject:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1838 lib/x509/output.c:2660 -#, c-format -msgid "\tSubject: %s\n" -msgstr "\tСубъект: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1917 -msgid "\tFingerprint:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1926 -msgid "\t\tsha1:" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1937 -msgid "\t\tsha256:" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1974 -#, c-format -msgid "" -"%sPublic Key ID:\n" -"%s\tsha1:" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1980 -#, c-format -msgid "" -"%sPublic Key PIN:\n" -"%s\tpin-sha256:" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2054 -msgid "no subject," -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2070 -msgid "no issuer," -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2118 -#, c-format -msgid "signed using %s (broken!), " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2120 -#, c-format -msgid "signed using %s, " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2248 -msgid "X.509 Certificate Information:\n" -msgstr "Информация сертификата X.509:\n" - -#: lib/x509/output.c:2252 lib/x509/output.c:2852 -msgid "Other Information:\n" -msgstr "Другая Информация:\n" - -#: lib/x509/output.c:2294 -msgid "\tUpdate dates:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2310 -#, c-format -msgid "\t\tIssued: %s\n" -msgstr "\t\tВыдан: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:2329 -#, c-format -msgid "\t\tNext at: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2356 -msgid "\tExtensions:\n" -msgstr "\tРасширения:\n" - -#: lib/x509/output.c:2370 -#, c-format -msgid "\t\tCRL Number (%s): " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2393 -#, c-format -msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2412 -#, c-format -msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n" -msgstr "\t\tНеизвестное расширение %s (%s):\n" - -#: lib/x509/output.c:2448 -#, c-format -msgid "\tRevoked certificates (%d):\n" -msgstr "\tОтозванные сертификаты (%d):\n" - -#: lib/x509/output.c:2450 -msgid "\tNo revoked certificates.\n" -msgstr "\tНет отозванных сертификатов.\n" - -#: lib/x509/output.c:2469 -msgid "\t\tSerial Number (hex): " -msgstr "\t\tCерийный Номер (hex): " - -#: lib/x509/output.c:2483 -#, c-format -msgid "\t\tRevoked at: %s\n" -msgstr "\t\tОтозван: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:2565 -msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2706 -msgid "\tAttributes:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2757 -#, c-format -msgid "\t\tChallenge password: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2767 -#, c-format -msgid "\t\tUnknown attribute %s:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2848 -msgid "PKCS #10 Certificate Request Information:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2873 -msgid "Public Key Usage:\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:2912 -msgid "Public Key Information:\n" -msgstr "" - -#: libdane/dane.c:1014 -msgid "Certificate matches. " -msgstr "" - -#: libdane/dane.c:1016 -msgid "Verification failed. " -msgstr "" - -#: libdane/dane.c:1020 -msgid "CA constrains were violated. " -msgstr "" - -#: libdane/dane.c:1023 -msgid "The certificate differs. " -msgstr "" - -#: libdane/dane.c:1027 -msgid "There were no DANE information. " -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:45 -msgid "There was error initializing the DNS query." -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:47 -msgid "There was an error while resolving." -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:49 -msgid "No DANE data were found." -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:50 -msgid "Unknown DANE data were found." -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:52 -msgid "No DNSSEC signature was found." -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:53 -msgid "Received corrupt data." -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:54 -msgid "The DNSSEC signature is invalid." -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:56 -msgid "There was a memory error." -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:57 -msgid "The requested data are not available." -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:60 -msgid "There was an error in the certificate." -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:62 -msgid "There was an error in the public key." -msgstr "" - -#: libdane/errors.c:65 -msgid "Error in file." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gold.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gold.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gold.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gold.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4383 +0,0 @@ -# Russian translation for binutils -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-30 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-02 15:43+0000\n" -"Last-Translator: Данил Тютюник <den.tyutyunik@ya.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: aarch64-reloc-property.cc:173 arm-reloc-property.cc:303 -#, c-format -msgid "invalid reloc %u" -msgstr "" - -#: aarch64-reloc-property.cc:186 arm-reloc-property.cc:316 -msgid "reloc " -msgstr "" - -#: aarch64-reloc-property.cc:186 arm-reloc-property.cc:316 -msgid "unimplemented reloc " -msgstr "" - -#: aarch64-reloc-property.cc:189 arm-reloc-property.cc:319 -msgid "dynamic reloc " -msgstr "" - -#: aarch64-reloc-property.h:228 -#, c-format -msgid "Invalid/unrecognized reloc reloc %d." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:511 arm.cc:7391 mips.cc:6685 -#, c-format -msgid "undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:532 arm.cc:7413 mips.cc:6704 -#, c-format -msgid "undefined or discarded symbol %s in GOT" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:1932 arm.cc:6543 object.cc:901 -#, c-format -msgid "invalid symbol table name index: %u" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:1940 arm.cc:6551 object.cc:907 -#, c-format -msgid "symbol table name section has wrong type: %u" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:3832 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2935 target.cc:94 -#, c-format -msgid "%s: unsupported ELF file type %d" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:4014 arm.cc:12181 -#, c-format -msgid "cannot handle branch to local %u in a merged section %s" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:4379 arm.cc:7593 i386.cc:193 s390.cc:216 sparc.cc:1366 -#: tilegx.cc:182 x86_64.cc:314 -msgid "** PLT" -msgstr "** PLT" - -#: aarch64.cc:5554 -#, c-format -msgid "" -"Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The " -"current value is 0x%lx." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6016 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7845 -#: s390.cc:2185 s390.cc:2633 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589 -#: x86_64.cc:3012 x86_64.cc:3459 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6057 powerpc.cc:7950 s390.cc:2259 sparc.cc:2230 -msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6079 -#, c-format -msgid "%s: unsupported TLS reloc %s for IFUNC symbol" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6123 aarch64.cc:6187 aarch64.cc:6497 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc %u in pos independent link." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6288 -#, c-format -msgid "%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6373 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8785 -#: s390.cc:3064 s390.cc:3081 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144 -#: x86_64.cc:3475 x86_64.cc:3979 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6723 -#, c-format -msgid "%s: unsupported TLSLE reloc type %u in shared objects." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6768 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc type in global scan" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6908 powerpc.cc:9922 s390.cc:4014 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211 -#: x86_64.cc:4044 -#, c-format -msgid "%s: unsupported REL reloc section" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7071 arm.cc:9615 -#, c-format -msgid "cannot relocate %s in object file" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7344 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:12279 -#: s390.cc:3465 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:4537 -#, c-format -msgid "unexpected reloc %u in object file" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7350 -#, c-format -msgid "unsupported reloc %s" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7362 arm.cc:10095 arm.cc:10713 -#, c-format -msgid "relocation overflow in %s" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7370 arm.cc:10103 arm.cc:10718 -#, c-format -msgid "unexpected opcode while processing relocation %s" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7466 -#, c-format -msgid "unsupported gd_to_ie relaxation on %u" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7638 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc %u in non-static TLSLE mode." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7723 -#, c-format -msgid "%s: unsupported TLS reloc %u." -msgstr "" - -#. Ideally we should give up gd_to_le relaxation and do gd access. -#. However the gd_to_le relaxation decision has been made early -#. in the scan stage, where we did not allocate any GOT entry for -#. this symbol. Therefore we have to exit and report error now. -#. Ideally we should give up gd_to_le relaxation and do gd access. -#. However the gd_to_le relaxation decision has been made early -#. in the scan stage, where we did not allocate a GOT entry for -#. this symbol. Therefore we have to exit and report an error now. -#: aarch64.cc:7780 aarch64.cc:7880 -#, c-format -msgid "" -"unexpected reloc insn sequence while relaxing tls gd to le for reloc %u." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7955 -#, c-format -msgid "TLS variable referred by reloc %u is too far from TP." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:8025 -#, c-format -msgid "" -"TLS variable referred by reloc %u is too far from TP. We Can't do gd_to_le " -"relaxation.\n" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:8049 -#, c-format -msgid "unsupported tlsdesc gd_to_le optimization on reloc %u" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:8121 -#, c-format -msgid "Don't support tlsdesc gd_to_ie optimization on reloc %u" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:8456 -#, c-format -msgid "Erratum 835769 found and fixed at \"%s\", section %d, offset 0x%08x." -msgstr "" - -#: archive.cc:127 -#, c-format -msgid "script or expression reference to %s" -msgstr "скрипт или выражение ссылается на %s" - -#: archive.cc:232 -#, c-format -msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)" -msgstr "%s: нет архива таблицы символов (запустить ranlib)" - -#: archive.cc:324 -#, c-format -msgid "%s: bad archive symbol table names" -msgstr "%s: плохо заархивированы имена таблицы символов" - -#: archive.cc:356 -#, c-format -msgid "%s: malformed archive header at %zu" -msgstr "" - -#: archive.cc:376 -#, c-format -msgid "%s: malformed archive header size at %zu" -msgstr "" - -#: archive.cc:387 -#, c-format -msgid "%s: malformed archive header name at %zu" -msgstr "" - -#: archive.cc:423 -#, c-format -msgid "%s: bad extended name index at %zu" -msgstr "%s: плохо расширяемое имя индекса и %zu" - -#: archive.cc:433 -#, c-format -msgid "%s: bad extended name entry at header %zu" -msgstr "%s: плохо расширяемое имя элемента в заголовке %zu" - -#: archive.cc:530 -#, c-format -msgid "%s: short archive header at %zu" -msgstr "%s: короткий заголовок архива и %zu" - -#: archive.cc:720 -#, c-format -msgid "%s: plugin failed to claim member %s at %zu" -msgstr "" - -#: archive.cc:724 -#, c-format -msgid "%s: member %s at %zu is not an ELF object" -msgstr "" - -#: archive.cc:1086 -#, c-format -msgid "%s: archive libraries: %u\n" -msgstr "%s: архив библиотек: %u\n" - -#: archive.cc:1088 -#, c-format -msgid "%s: total archive members: %u\n" -msgstr "%s: всего элементов архива: %u\n" - -#: archive.cc:1090 -#, c-format -msgid "%s: loaded archive members: %u\n" -msgstr "%s: загруженные элементы архива: %u\n" - -#: archive.cc:1320 -#, c-format -msgid "%s: lib groups: %u\n" -msgstr "" - -#: archive.cc:1322 -#, c-format -msgid "%s: total lib groups members: %u\n" -msgstr "" - -#: archive.cc:1324 -#, c-format -msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n" -msgstr "" - -#: arm-reloc-property.cc:322 -msgid "private reloc " -msgstr "" - -#: arm-reloc-property.cc:325 -msgid "obsolete reloc " -msgstr "" - -#: arm.cc:1077 -msgid "** ARM cantunwind" -msgstr "" - -#: arm.cc:2554 -msgid "Cannot use both --target1-abs and --target1-rel." -msgstr "" - -#: arm.cc:4148 -#, c-format -msgid "%s: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "" - -#: arm.cc:4294 -msgid "conditional branch to PLT in THUMB-2 not supported yet." -msgstr "" - -#: arm.cc:5432 -msgid "PREL31 overflow in EXIDX_CANTUNWIND entry" -msgstr "" - -#. Something is wrong with this section. Better not touch it. -#: arm.cc:5678 -#, c-format -msgid "uneven .ARM.exidx section size in %s section %u" -msgstr "" - -#: arm.cc:6004 -msgid "Found non-EXIDX input sections in EXIDX output section" -msgstr "" - -#: arm.cc:6058 arm.cc:6062 -#, c-format -msgid "" -"unwinding may not work because EXIDX input section %u of %s is not in EXIDX " -"output section" -msgstr "" - -#: arm.cc:6875 -#, c-format -msgid "EXIDX section %s(%u) links to invalid section %u in %s" -msgstr "" - -#: arm.cc:6884 -#, c-format -msgid "" -"EXIDX sections %s(%u) and %s(%u) both link to text section%s(%u) in %s" -msgstr "" - -#: arm.cc:6898 -#, c-format -msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-allocated section %s(%u) in %s" -msgstr "" - -#. I would like to make this an error but currently ld just ignores -#. this. -#: arm.cc:6908 -#, c-format -msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-executable section %s(%u) in %s" -msgstr "" - -#: arm.cc:6992 -#, c-format -msgid "SHF_LINK_ORDER not set in EXIDX section %s of %s" -msgstr "" - -#: arm.cc:7025 -#, c-format -msgid "relocation section %u has invalid info %u" -msgstr "" - -#: arm.cc:7031 -#, c-format -msgid "section %u has multiple relocation sections %u and %u" -msgstr "" - -#: arm.cc:7983 -msgid "PLT offset too large, try linking with --long-plt" -msgstr "" - -#: arm.cc:8522 -#, c-format -msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2276 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223 -#: x86_64.cc:3118 -#, c-format -msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol" -msgstr "" - -#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8254 s390.cc:2369 x86_64.cc:3216 -#, c-format -msgid "section symbol %u has bad shndx %u" -msgstr "" - -#. These are relocations which should only be seen by the -#. dynamic linker, and should never be seen here. -#: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11258 -#: s390.cc:2468 s390.cc:2902 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584 -#: tilegx.cc:4139 x86_64.cc:3331 x86_64.cc:3852 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc %u in object file" -msgstr "" - -#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2512 sparc.cc:2452 -#: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3363 -#, c-format -msgid "local symbol %u has bad shndx %u" -msgstr "" - -#: arm.cc:9389 i386.cc:2644 -#, c-format -msgid "%s: unsupported RELA reloc section" -msgstr "" - -#: arm.cc:9479 -msgid "" -"unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does " -"not support BX instruction" -msgstr "" - -#: arm.cc:10247 i386.cc:3019 i386.cc:3101 i386.cc:3166 i386.cc:3202 -#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:12393 s390.cc:3471 s390.cc:3542 -#: s390.cc:3579 s390.cc:3601 s390.cc:3626 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892 -#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:4558 x86_64.cc:4684 -#: x86_64.cc:4756 x86_64.cc:4790 -#, c-format -msgid "unsupported reloc %u" -msgstr "" - -#: arm.cc:10328 -#, c-format -msgid "%s: unexpected %s in object file" -msgstr "" - -#: arm.cc:10698 -#, c-format -msgid "cannot handle %s in a relocatable link" -msgstr "" - -#: arm.cc:10800 -#, c-format -msgid "Source object %s has EABI version %d but output has EABI version %d." -msgstr "" - -#: arm.cc:11121 -#, c-format -msgid "%s: unknown CPU architecture" -msgstr "" - -#: arm.cc:11158 -#, c-format -msgid "%s: conflicting CPU architectures %d/%d" -msgstr "" - -#: arm.cc:11297 arm.cc:11683 -#, c-format -msgid "%s has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" - -#: arm.cc:11333 -#, c-format -msgid "%s uses VFP register arguments, output does not" -msgstr "" - -#: arm.cc:11479 -#, c-format -msgid "conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "" - -#. It's sometimes ok to mix different configs, so this is only -#. a warning. -#: arm.cc:11537 -#, c-format -msgid "%s: conflicting platform configuration" -msgstr "" - -#: arm.cc:11546 -#, c-format -msgid "%s: conflicting use of R9" -msgstr "" - -#: arm.cc:11559 -#, c-format -msgid "%s: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "" - -#: arm.cc:11574 -#, c-format -msgid "" -"%s uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of " -"wchar_t values across objects may fail" -msgstr "" - -#: arm.cc:11600 -#, c-format -msgid "" -"%s uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values " -"across objects may fail" -msgstr "" - -#: arm.cc:11616 -#, c-format -msgid "%s uses iWMMXt register arguments, output does not" -msgstr "" - -#: arm.cc:11637 -#, c-format -msgid "fp16 format mismatch between %s and output" -msgstr "" - -#: arm.cc:11729 arm.cc:11822 -#, c-format -msgid "%s: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: arm.cc:11733 arm.cc:11827 -#, c-format -msgid "%s: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#. We cannot handle this now. -#: arm.cc:12422 -#, c-format -msgid "multiple SHT_ARM_EXIDX sections %s and %s in a non-relocatable link" -msgstr "" - -#: attributes.cc:410 -#, c-format -msgid "%s: must be processed by '%s' toolchain" -msgstr "" - -#: attributes.cc:418 -#, c-format -msgid "%s: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" -msgstr "" - -#: attributes.h:393 -msgid "** attributes" -msgstr "" - -#: binary.cc:135 -#, c-format -msgid "cannot open %s: %s:" -msgstr "невозможно открыть %s: %s:" - -#: common.cc:351 output.cc:2469 output.cc:2568 -#, c-format -msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: compressed_output.cc:347 -msgid "not compressing section data: zlib error" -msgstr "не сжатый блок данных: ошибка zlib" - -#: copy-relocs.cc:125 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot make copy relocation for protected symbol '%s', defined in %s" -msgstr "" - -#: cref.cc:388 -#, c-format -msgid "cannot open symbol count file %s: %s" -msgstr "" - -#: cref.cc:402 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cross Reference Table\n" -"\n" -msgstr "" - -#: cref.cc:403 -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: cref.cc:405 -msgid "File" -msgstr "" - -#: descriptors.cc:132 -#, c-format -msgid "file %s was removed during the link" -msgstr "" - -#: descriptors.cc:188 -msgid "out of file descriptors and couldn't close any" -msgstr "" - -#: descriptors.cc:209 descriptors.cc:248 descriptors.cc:283 -#, c-format -msgid "while closing %s: %s" -msgstr "при закрытии %s: %s" - -#: dirsearch.cc:73 -#, c-format -msgid "%s: can not read directory: %s" -msgstr "%s: невозможно открыть каталог: %s" - -#: dwarf_reader.cc:471 dwarf_reader.cc:561 -#, c-format -msgid "" -"%s: DWARF info may be corrupt; offsets in a range list entry are in " -"different sections" -msgstr "" - -#: dwarf_reader.cc:588 -#, c-format -msgid "%s: DWARF range list contains unsupported entry type (%d)" -msgstr "" - -#: dwarf_reader.cc:1764 -#, c-format -msgid "%s: corrupt debug info in %s" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:176 -#, c-format -msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:231 -#, c-format -msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:267 -#, c-format -msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:275 -#, c-format -msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:304 -#, c-format -msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld" -msgstr "значение DT_SONAME находится вне диапазона: %lld >= %lld" - -#: dynobj.cc:316 -#, c-format -msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld" -msgstr "значение DT_NEEDED находится вне диапазона: %lld >= %lld" - -#: dynobj.cc:329 -msgid "missing DT_NULL in dynamic segment" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:404 -#, c-format -msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:411 -#, c-format -msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:498 object.cc:738 object.cc:1616 -#, c-format -msgid "bad section name offset for section %u: %lu" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:528 -#, c-format -msgid "duplicate definition for version %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:557 -#, c-format -msgid "unexpected verdef version %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:573 -#, c-format -msgid "verdef vd_cnt field too small: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:581 -#, c-format -msgid "verdef vd_aux field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:592 -#, c-format -msgid "verdaux vda_name field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:602 -#, c-format -msgid "verdef vd_next field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:636 -#, c-format -msgid "unexpected verneed version %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:645 -#, c-format -msgid "verneed vn_aux field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:659 -#, c-format -msgid "vernaux vna_name field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:670 -#, c-format -msgid "verneed vna_next field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:681 -#, c-format -msgid "verneed vn_next field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:730 -msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:1576 -#, c-format -msgid "symbol %s has undefined version %s" -msgstr "" - -#: ehframe.cc:382 -msgid "overflow in PLT unwind data; unwinding through PLT may fail" -msgstr "" - -#: ehframe.h:78 -msgid "** eh_frame_hdr" -msgstr "** eh_frame_hdr" - -#: ehframe.h:450 -msgid "** eh_frame" -msgstr "** eh_frame" - -#: errors.cc:81 errors.cc:92 -#, c-format -msgid "%s: fatal error: " -msgstr "%s: критическая ошибка: " - -#: errors.cc:103 errors.cc:148 -#, c-format -msgid "%s: error: " -msgstr "" - -#: errors.cc:115 errors.cc:164 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "" - -#: errors.cc:188 -msgid "warning" -msgstr "" - -#: errors.cc:193 -msgid "error" -msgstr "" - -#: errors.cc:199 -#, c-format -msgid "%s: %s: undefined reference to '%s'\n" -msgstr "" - -#: errors.cc:203 -#, c-format -msgid "%s: %s: undefined reference to '%s', version '%s'\n" -msgstr "" - -#: errors.cc:207 -#, c-format -msgid "" -"%s: the vtable symbol may be undefined because the class is missing its key " -"function" -msgstr "" - -#: errors.cc:211 -#, c-format -msgid "%s: the symbol should have been defined by a plugin" -msgstr "" - -#: errors.cc:220 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "" - -#: expression.cc:230 -#, c-format -msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression" -msgstr "ссылка на неопределенный символ '%s' в выражении" - -#: expression.cc:274 -msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause" -msgstr "" - -#. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to -#. capture the C operator. -#: expression.cc:354 -msgid "unary " -msgstr "" - -#. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to -#. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand -#. is section relative and the right operand is not, the result uses -#. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with -#. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error -#. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if -#. used on section relative values in a relocatable link. We always -#. warn if used on values in different sections in a relocatable link. -#: expression.cc:513 -msgid "binary " -msgstr "" - -#: expression.cc:517 -msgid " by zero" -msgstr "" - -#: expression.cc:723 -msgid "max applied to section relative value" -msgstr "" - -#: expression.cc:774 -msgid "min applied to section relative value" -msgstr "" - -#: expression.cc:915 -msgid "aligning to section relative value" -msgstr "" - -#: expression.cc:1083 -#, c-format -msgid "unknown constant %s" -msgstr "неизвестная постоянная %s" - -#: fileread.cc:141 -#, c-format -msgid "munmap failed: %s" -msgstr "сбой munmap: %s" - -#: fileread.cc:209 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed: %s" -msgstr "" - -#: fileread.cc:253 -#, c-format -msgid "could not reopen file %s" -msgstr "невозможно повторно открыть файл %s" - -#: fileread.cc:390 -#, c-format -msgid "%s: read failed, starting offset (%#llx) less than zero" -msgstr "" - -#: fileread.cc:412 -#, c-format -msgid "%s: pread failed: %s" -msgstr "" - -#: fileread.cc:426 -#, c-format -msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld" -msgstr "" - -#: fileread.cc:549 -#, c-format -msgid "" -"%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file " -"may be corrupt" -msgstr "" - -#: fileread.cc:689 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed: %s" -msgstr "" - -#: fileread.cc:695 -#, c-format -msgid "%s: readv failed: %s" -msgstr "" - -#: fileread.cc:698 -#, c-format -msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld" -msgstr "" - -#: fileread.cc:865 -#, c-format -msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n" -msgstr "" - -#: fileread.cc:867 -#, c-format -msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n" -msgstr "" - -#: fileread.cc:960 -#, c-format -msgid "%s: stat failed: %s" -msgstr "%s: сбой вызова stat: %s" - -#: fileread.cc:1057 -#, c-format -msgid "cannot find %s%s" -msgstr "невозможно найти %s%s" - -#: fileread.cc:1082 -#, c-format -msgid "cannot find %s" -msgstr "невозможно найти %s" - -#: fileread.cc:1121 -#, c-format -msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "невозможно открыть %s: %s" - -#: gdb-index.cc:378 -#, c-format -msgid "%s: --gdb-index currently supports only C and C++ languages" -msgstr "" - -#. The top level DIE should be one of the above. -#: gdb-index.cc:392 -#, c-format -msgid "%s: top level DIE is not DW_TAG_compile_unit or DW_TAG_type_unit" -msgstr "" - -#: gdb-index.cc:845 -#, c-format -msgid "" -"%s: DWARF info may be corrupt; low_pc and high_pc are in different sections" -msgstr "" - -#: gdb-index.cc:971 -#, c-format -msgid "%s: DWARF CUs: %u\n" -msgstr "" - -#: gdb-index.cc:973 -#, c-format -msgid "%s: DWARF CUs without pubnames/pubtypes: %u\n" -msgstr "" - -#: gdb-index.cc:975 -#, c-format -msgid "%s: DWARF TUs: %u\n" -msgstr "" - -#: gdb-index.cc:977 -#, c-format -msgid "%s: DWARF TUs without pubnames/pubtypes: %u\n" -msgstr "" - -#: gdb-index.h:149 -msgid "** gdb_index" -msgstr "" - -#: gold-threads.cc:103 -#, c-format -msgid "pthead_mutexattr_init failed: %s" -msgstr "" - -#: gold-threads.cc:107 -#, c-format -msgid "pthread_mutexattr_settype failed: %s" -msgstr "" - -#: gold-threads.cc:112 -#, c-format -msgid "pthread_mutex_init failed: %s" -msgstr "сбой pthread_mutex_init: %s" - -#: gold-threads.cc:116 -#, c-format -msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s" -msgstr "сбой pthread_mutexattr_destroy: %s" - -#: gold-threads.cc:123 -#, c-format -msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s" -msgstr "сбой pthread_mutex_destroy: %s" - -#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:396 -#, c-format -msgid "pthread_mutex_lock failed: %s" -msgstr "сбой pthread_mutex_lock: %s" - -#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:410 -#, c-format -msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s" -msgstr "сбой pthread_mutex_unlock: %s" - -#: gold-threads.cc:220 -#, c-format -msgid "pthread_cond_init failed: %s" -msgstr "сбой pthread_cond_init: %s" - -#: gold-threads.cc:227 -#, c-format -msgid "pthread_cond_destroy failed: %s" -msgstr "сбой pthread_cond_destroy: %s" - -#: gold-threads.cc:236 -#, c-format -msgid "pthread_cond_wait failed: %s" -msgstr "" - -#: gold-threads.cc:244 -#, c-format -msgid "pthread_cond_signal failed: %s" -msgstr "сбой pthread_cond_signal: %s" - -#: gold-threads.cc:252 -#, c-format -msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s" -msgstr "сбой pthread_cond_broadcast: %s" - -#: gold-threads.cc:403 -#, c-format -msgid "pthread_once failed: %s" -msgstr "сбой pthread_once: %s" - -#: gold.cc:100 -#, c-format -msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: gold.cc:190 -msgid "no input files" -msgstr "" - -#: gold.cc:220 -msgid "linking with --incremental-full" -msgstr "" - -#: gold.cc:222 -msgid "restart link with --incremental-full" -msgstr "" - -#: gold.cc:284 -msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf" -msgstr "" - -#: gold.cc:614 -#, c-format -msgid "cannot mix -static with dynamic object %s" -msgstr "" - -#: gold.cc:618 -#, c-format -msgid "cannot mix -r with dynamic object %s" -msgstr "" - -#: gold.cc:622 -#, c-format -msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s" -msgstr "" - -#: gold.cc:640 -#, c-format -msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r" -msgstr "" - -#. FIXME: This needs to specify the location somehow. -#: i386.cc:639 i386.cc:2800 sparc.cc:324 sparc.cc:3296 x86_64.cc:962 -#: x86_64.cc:4238 -msgid "missing expected TLS relocation" -msgstr "" - -#: i386.cc:2404 -#, c-format -msgid "" -"%s: relocation R_386_GOTOFF against undefined symbol %s cannot be used when " -"making a shared object" -msgstr "" - -#: i386.cc:2408 -#, c-format -msgid "" -"%s: relocation R_386_GOTOFF against external symbol %s cannot be used when " -"making a shared object" -msgstr "" - -#: i386.cc:2412 -#, c-format -msgid "" -"%s: relocation R_386_GOTOFF against preemptible symbol %s cannot be used " -"when making a shared object" -msgstr "" - -#: i386.cc:2904 -#, c-format -msgid "" -"unexpected reloc %u against global symbol %s without base register in object " -"file when generating a position-independent output file" -msgstr "" - -#: i386.cc:2908 -#, c-format -msgid "" -"unexpected reloc %u against local symbol without base register in object " -"file when generating a position-independent output file" -msgstr "" - -#: i386.cc:3174 -msgid "both SUN and GNU model TLS relocations" -msgstr "" - -#: i386.cc:3767 mips.cc:10080 -#, c-format -msgid "unsupported reloc %u in object file" -msgstr "не поддерживается перенесение %u в объектный файл" - -#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9876 s390.cc:4886 x86_64.cc:5642 -#, c-format -msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" -msgstr "" - -#: icf.cc:1027 -#, c-format -msgid "" -"could not parse eh_frame section %s(%s); ICF might not preserve exception " -"handling behavior" -msgstr "" - -#: icf.cc:1058 -#, c-format -msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)" -msgstr "" - -#: icf.cc:1061 -#, c-format -msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)" -msgstr "" - -#: icf.cc:1075 -#, c-format -msgid "Could not find symbol %s to unfold\n" -msgstr "" - -#: incremental.cc:79 -msgid "** incremental_inputs" -msgstr "" - -#: incremental.cc:144 -#, c-format -msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s" -msgstr "" - -#: incremental.cc:415 -msgid "no incremental data from previous build" -msgstr "" - -#: incremental.cc:421 -msgid "different version of incremental build data" -msgstr "" - -#: incremental.cc:433 -msgid "command line changed" -msgstr "изменения в командной строке" - -#: incremental.cc:460 -#, c-format -msgid "%s: script file changed" -msgstr "" - -#: incremental.cc:863 -#, c-format -msgid "unsupported ELF machine number %d" -msgstr "" - -#: incremental.cc:871 object.cc:3403 -#, c-format -msgid "%s: incompatible target" -msgstr "" - -#: incremental.cc:893 -msgid "output is not an ELF file." -msgstr "выходные данные не являются ELF-файлом." - -#: incremental.cc:916 -msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian" -msgstr "" - -#: incremental.cc:925 -msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian" -msgstr "" - -#: incremental.cc:937 -msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian" -msgstr "" - -#: incremental.cc:946 -msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian" -msgstr "" - -#: incremental.cc:2089 -msgid "COMDAT group has no signature" -msgstr "" - -#: incremental.cc:2095 -#, c-format -msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link" -msgstr "" - -#: int_encoding.cc:50 int_encoding.cc:83 -msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted" -msgstr "" - -#: layout.cc:231 -#, c-format -msgid "%s: total free lists: %u\n" -msgstr "" - -#: layout.cc:233 -#, c-format -msgid "%s: total free list nodes: %u\n" -msgstr "" - -#: layout.cc:235 -#, c-format -msgid "%s: calls to Free_list::remove: %u\n" -msgstr "" - -#: layout.cc:237 layout.cc:241 -#, c-format -msgid "%s: nodes visited: %u\n" -msgstr "" - -#: layout.cc:239 -#, c-format -msgid "%s: calls to Free_list::allocate: %u\n" -msgstr "" - -#: layout.cc:977 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create output section '%s' because it is not allowed by the " -"SECTIONS clause of the linker script" -msgstr "" - -#: layout.cc:2122 -msgid "" -"multiple '.interp' sections in input files may cause confusing PT_INTERP " -"segment" -msgstr "" - -#: layout.cc:2186 -#, c-format -msgid "%s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack" -msgstr "" - -#: layout.cc:2197 -#, c-format -msgid "%s: requires executable stack" -msgstr "" - -#: layout.cc:2226 -#, c-format -msgid "%s: in .note.gnu.property section, pr_datasz must be 4 or 8" -msgstr "" - -#: layout.cc:2359 -#, c-format -msgid "%s: unknown program property type %d in .note.gnu.property section" -msgstr "" - -#: layout.cc:2930 -#, c-format -msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s" -msgstr "" - -#: layout.cc:3396 -msgid "" -"one or more inputs require executable stack, but -z noexecstack was given" -msgstr "" - -#: layout.cc:3469 -#, c-format -msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s" -msgstr "" - -#: layout.cc:3476 -#, c-format -msgid "/dev/urandom: read failed: %s" -msgstr "" - -#: layout.cc:3478 -#, c-format -msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes" -msgstr "" - -#: layout.cc:3490 -msgid "--build-id=uuid failed: could not load rpcrt4.dll" -msgstr "" - -#: layout.cc:3496 -msgid "--build-id=uuid failed: could not find UuidCreate" -msgstr "" - -#: layout.cc:3498 -msgid "__build_id=uuid failed: call UuidCreate() failed" -msgstr "" - -#: layout.cc:3520 -#, c-format -msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number" -msgstr "" -"--build-id аргумент '%s' не является допустимым шестнадцатеричным числом" - -#: layout.cc:3526 -#, c-format -msgid "unrecognized --build-id argument '%s'" -msgstr "нераспознанный --build-id аргумент '%s'" - -#: layout.cc:3580 -#, c-format -msgid "error: --package-metadata=%s does not contain valid JSON: %s\n" -msgstr "" - -#: layout.cc:4150 -#, c-format -msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]" -msgstr "" - -#: layout.cc:4311 output.cc:4549 -#, c-format -msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: layout.cc:4320 output.cc:4557 -#, c-format -msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: layout.cc:4575 -msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: layout.cc:4646 -msgid "" -"out of patch space for section header table; relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: layout.cc:5397 -msgid "read-only segment has dynamic relocations" -msgstr "" - -#: layout.cc:5400 -msgid "shared library text segment is not shareable" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:70 -#, c-format -msgid "cannot open map file %s: %s" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:84 -#, c-format -msgid "cannot close map file: %s" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:116 -#, c-format -msgid "" -"Archive member included because of file (symbol)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:159 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Allocating common symbols\n" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:161 -#, c-format -msgid "" -"Common symbol size file\n" -"\n" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:195 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Memory map\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Данные о распределении памяти\n" -"\n" - -#: mapfile.cc:372 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Discarded input sections\n" -"\n" -msgstr "" - -#: merge.cc:426 -#, c-format -msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n" -msgstr "" - -#: merge.cc:455 -msgid "mergeable string section length not multiple of character size" -msgstr "" - -#: merge.cc:464 -#, c-format -msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated" -msgstr "" - -#: merge.cc:528 -#, c-format -msgid "" -"%s: section %s contains incorrectly aligned strings; the alignment of those " -"strings won't be preserved" -msgstr "" - -#: merge.cc:655 -#, c-format -msgid "%s: %s input bytes: %zu\n" -msgstr "" - -#: merge.cc:657 -#, c-format -msgid "%s: %s input strings: %zu\n" -msgstr "" - -#: merge.h:306 -msgid "** merge constants" -msgstr "** объединить константы" - -#: merge.h:435 -msgid "** merge strings" -msgstr "** объединить строки" - -#: mips.cc:2391 -msgid ".LA25.stubs" -msgstr "" - -#: mips.cc:2554 -msgid ".plt" -msgstr "" - -#: mips.cc:2750 -msgid ".MIPS.stubs" -msgstr "" - -#: mips.cc:2814 -msgid ".reginfo" -msgstr "" - -#: mips.cc:2874 -msgid ".MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: mips.cc:4632 -msgid "JALX to a non-word-aligned address" -msgstr "" - -#: mips.cc:4686 -msgid "" -"Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking " -"enabled." -msgstr "" - -#: mips.cc:5486 -msgid "" -"small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" -msgstr "" - -#: mips.cc:6907 -#, c-format -msgid "%s: .MIPS.abiflags section has unsupported version %u" -msgstr "" - -#: mips.cc:6970 -#, c-format -msgid "%s: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "" - -#: mips.cc:7050 -#, c-format -msgid "no relocation found in mips16 stub section '%s'" -msgstr "" - -#: mips.cc:7552 mips.cc:7715 -#, c-format -msgid ".got.plt offset of %ld from .plt beyond the range of ADDIUPC" -msgstr "" - -#: mips.cc:8263 -#, c-format -msgid "" -"Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header in output section" -msgstr "" - -#: mips.cc:9103 -#, c-format -msgid "%s: Unknown architecture %s" -msgstr "" - -#: mips.cc:9204 -#, c-format -msgid "%s: Inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: mips.cc:9208 -#, c-format -msgid "%s: Inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: mips.cc:9211 -#, c-format -msgid "%s: Inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: mips.cc:9217 -#, c-format -msgid "%s: Inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: mips.cc:9220 -#, c-format -msgid "%s: Unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%x)" -msgstr "" - -#: mips.cc:9242 -msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" -msgstr "" - -#: mips.cc:9283 -#, c-format -msgid "%s: FP ABI %s is incompatible with %s" -msgstr "" - -#: mips.cc:9418 -#, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "" - -#: mips.cc:9431 -#, c-format -msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "" - -#. The ISAs aren't compatible. -#: mips.cc:9457 mips.cc:9509 mips.cc:9523 -#, c-format -msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: mips.cc:9473 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: mips.cc:9495 -#, c-format -msgid "%s: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: mips.cc:9536 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%x) fields than previous modules (0x%x)" -msgstr "" - -#: mips.cc:9944 -#, c-format -msgid "Unknown dynamic tag 0x%x" -msgstr "" - -#: mips.cc:10385 mips.cc:12322 -#, c-format -msgid "relocation overflow: %u against local symbol %u in %s" -msgstr "" - -#: mips.cc:10391 mips.cc:12338 -msgid "unexpected opcode while processing relocation" -msgstr "" - -#: mips.cc:10539 -#, c-format -msgid "CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol " -msgstr "" - -#: mips.cc:10791 mips.cc:11296 -#, c-format -msgid "" -"%s: relocation %u against `%s' can not be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: mips.cc:11107 -#, c-format -msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: mips.cc:11584 -msgid "" -"relocations against _gp_disp are permitted only with R_MIPS_HI16 and " -"R_MIPS_LO16 relocations." -msgstr "" - -#: mips.cc:11719 -msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" -msgstr "" - -#: mips.cc:12327 -#, c-format -msgid "relocation overflow: %u against '%s' defined in %s" -msgstr "" - -#: mips.cc:12333 -#, c-format -msgid "relocation overflow: %u against '%s'" -msgstr "" - -#: mips.cc:12342 -msgid "unaligned PC-relative relocation" -msgstr "" - -#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3451 output.cc:5191 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: object.cc:101 -msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "отсутствует раздел SHT_SYMTAB_SHNDX" - -#: object.cc:145 -#, c-format -msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "" - -#: object.cc:152 -#, c-format -msgid "extended index for symbol %u out of range: %u" -msgstr "" - -#: object.cc:207 -#, c-format -msgid "section name section has wrong type: %u" -msgstr "" - -#: object.cc:997 -#, c-format -msgid "section group %u info %u out of range" -msgstr "" - -#: object.cc:1016 -#, c-format -msgid "symbol %u name offset %u out of range" -msgstr "" - -#: object.cc:1034 -#, c-format -msgid "symbol %u invalid section index %u" -msgstr "" - -#: object.cc:1086 -#, c-format -msgid "section %u in section group %u out of range" -msgstr "" - -#: object.cc:1094 -#, c-format -msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u" -msgstr "" - -#: object.cc:1323 -#, c-format -msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (note too short)" -msgstr "" - -#: object.cc:1336 -#, c-format -msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (name is not 'GNU')" -msgstr "" - -#: object.cc:1344 -#, c-format -msgid "%s: unsupported note type %d in .note.gnu.property section" -msgstr "" - -#: object.cc:1355 object.cc:1367 object.cc:1376 -#, c-format -msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section" -msgstr "" - -#: object.cc:1540 reloc.cc:290 reloc.cc:925 -#, c-format -msgid "relocation section %u has bad info %u" -msgstr "" - -#: object.cc:1793 -#, c-format -msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'" -msgstr "%s: удаление неиспользуемого раздела из '%s' в файле '%s'" - -#: object.cc:1819 -#, c-format -msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s' into '%s' in file '%s'" -msgstr "" - -#: object.cc:2134 -msgid "size of symbols is not multiple of symbol size" -msgstr "" - -#: object.cc:2142 symtab.cc:1217 -#, c-format -msgid "%s: plugin needed to handle lto object" -msgstr "" - -#: object.cc:2375 -#, c-format -msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u" -msgstr "" - -#: object.cc:2469 -#, c-format -msgid "unknown section index %u for local symbol %u" -msgstr "" - -#: object.cc:2479 -#, c-format -msgid "local symbol %u section index %u out of range" -msgstr "" - -#: object.cc:3156 reloc.cc:833 -#, c-format -msgid "could not decompress section %s" -msgstr "" - -#: object.cc:3282 -#, c-format -msgid "%s is not supported but is required for %s in %s" -msgstr "" - -#: object.cc:3359 -msgid "function " -msgstr "" - -#: object.cc:3393 -#, c-format -msgid "%s: unsupported ELF machine number %d" -msgstr "" - -#: object.cc:3467 plugin.cc:2279 -#, c-format -msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object" -msgstr "" - -#: object.cc:3483 plugin.cc:2288 -#, c-format -msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object" -msgstr "" - -#: object.cc:3502 plugin.cc:2300 -#, c-format -msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object" -msgstr "" - -#: object.cc:3518 plugin.cc:2309 -#, c-format -msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object" -msgstr "" - -#: options.cc:151 -msgid "default" -msgstr "" - -#: options.cc:158 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] file...\n" -"Options:\n" -msgstr "" - -#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the -#. string "supported targets". -#: options.cc:166 -#, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "" - -#: options.cc:175 -#, c-format -msgid "%s: supported emulations:" -msgstr "" - -#: options.cc:187 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "" - -#: options.cc:204 options.cc:214 options.cc:224 -#, c-format -msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s" -msgstr "%s: недопустимое значение параметра (должно быть целое число): %s" - -#: options.cc:234 options.cc:245 -#, c-format -msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s" -msgstr "" -"%s: недопустимое значение параметра (должно быть число с плавающей точкой): " -"%s" - -#: options.cc:254 -#, c-format -msgid "%s: must take a non-empty argument" -msgstr "" - -#: options.cc:295 -#, c-format -msgid "%s: must take one of the following arguments: %s" -msgstr "" - -#: options.cc:326 -#, c-format -msgid " Supported targets:\n" -msgstr "" - -#: options.cc:334 -#, c-format -msgid " Supported emulations:\n" -msgstr "" - -#: options.cc:525 -msgid "invalid argument to --section-start; must be SECTION=ADDRESS" -msgstr "" - -#: options.cc:538 -msgid "--section-start address missing" -msgstr "" - -#: options.cc:547 -#, c-format -msgid "--section-start argument %s is not a valid hex number" -msgstr "" - -#: options.cc:584 -#, c-format -msgid "unable to parse script file %s" -msgstr "" - -#: options.cc:592 -#, c-format -msgid "unable to parse version script file %s" -msgstr "" - -#: options.cc:600 -#, c-format -msgid "unable to parse dynamic-list script file %s" -msgstr "" - -#: options.cc:712 -#, c-format -msgid "" -"format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)" -msgstr "" - -#: options.cc:783 -msgid "unbalanced --push-state/--pop-state" -msgstr "" - -#: options.cc:801 -#, c-format -msgid "%s: use the --help option for usage information\n" -msgstr "" - -#: options.cc:810 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: options.cc:914 -msgid "unexpected argument" -msgstr "" - -#: options.cc:927 options.cc:988 -msgid "missing argument" -msgstr "" - -#: options.cc:999 -msgid "unknown -z option" -msgstr "" - -#: options.cc:1262 -#, c-format -msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support" -msgstr "" - -#: options.cc:1269 -#, c-format -msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support" -msgstr "" - -#: options.cc:1276 -#, c-format -msgid "cannot use --plugin: %s was compiled without plugin support" -msgstr "" - -#: options.cc:1330 -#, c-format -msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s" -msgstr "" - -#: options.cc:1360 -msgid "-shared and -static are incompatible" -msgstr "" - -#: options.cc:1362 -msgid "-shared and -pie are incompatible" -msgstr "" - -#: options.cc:1364 -msgid "-pie and -static are incompatible" -msgstr "" - -#: options.cc:1367 -msgid "-shared and -r are incompatible" -msgstr "" - -#: options.cc:1369 -msgid "-pie and -r are incompatible" -msgstr "" - -#: options.cc:1374 -msgid "-F/--filter may not used without -shared" -msgstr "" - -#: options.cc:1376 -msgid "-f/--auxiliary may not be used without -shared" -msgstr "" - -#: options.cc:1381 -msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r" -msgstr "" - -#: options.cc:1387 -msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r" -msgstr "" - -#: options.cc:1393 -#, c-format -msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)" -msgstr "" - -#: options.cc:1398 -msgid "" -"Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-" -"unknown require the use of --incremental" -msgstr "" - -#: options.cc:1408 -msgid "incremental linking is not compatible with -r" -msgstr "" - -#: options.cc:1410 -msgid "incremental linking is not compatible with --emit-relocs" -msgstr "" - -#: options.cc:1413 -msgid "incremental linking is not compatible with --plugin" -msgstr "" - -#: options.cc:1415 -msgid "incremental linking is not compatible with -z relro" -msgstr "" - -#: options.cc:1417 -msgid "incremental linking is not compatible with -pie" -msgstr "" - -#: options.cc:1420 -msgid "ignoring --gc-sections for an incremental link" -msgstr "" - -#: options.cc:1425 -msgid "ignoring --icf for an incremental link" -msgstr "" - -#: options.cc:1430 -msgid "ignoring --compress-debug-sections for an incremental link" -msgstr "" - -#: options.cc:1439 -msgid "--compress-debug-sections=zstd: gold is not built with zstd support" -msgstr "" - -#: options.cc:1519 -msgid "May not nest groups" -msgstr "" - -#: options.cc:1521 -msgid "may not nest groups in libraries" -msgstr "" - -#: options.cc:1533 -msgid "Group end without group start" -msgstr "" - -#: options.cc:1543 -msgid "may not nest libraries" -msgstr "" - -#: options.cc:1545 -msgid "may not nest libraries in groups" -msgstr "" - -#: options.cc:1557 -msgid "lib end without lib start" -msgstr "" - -#. I guess it's neither a long option nor a short option. -#: options.cc:1622 -msgid "unknown option" -msgstr "" - -#: options.cc:1649 -#, c-format -msgid "%s: missing group end\n" -msgstr "" - -#: options.cc:1655 -#, c-format -msgid "%s: missing lib end\n" -msgstr "" - -#: options.h:669 -msgid "Report usage information" -msgstr "" - -#: options.h:671 -msgid "Report version information" -msgstr "" - -#: options.h:673 -msgid "Report version and target information" -msgstr "" - -#: options.h:684 options.h:777 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: options.h:685 options.h:778 -msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:689 options.h:1498 -msgid "Allow multiple definitions of symbols" -msgstr "" - -#: options.h:690 -msgid "Do not allow multiple definitions" -msgstr "" - -#: options.h:693 -msgid "Allow unresolved references in shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:694 -msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:697 -msgid "Apply link-time values for dynamic relocations" -msgstr "" - -#: options.h:698 -msgid "(aarch64 only) Do not apply link-time values for dynamic relocations" -msgstr "" - -#: options.h:702 -msgid "Use DT_NEEDED only for shared libraries that are used" -msgstr "" - -#: options.h:703 -msgid "Use DT_NEEDED for all shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:706 options.h:923 options.h:1389 options.h:1403 -msgid "Ignored" -msgstr "" - -#: options.h:706 -msgid "[ignored]" -msgstr "" - -#: options.h:716 -msgid "Set input format" -msgstr "" - -#: options.h:719 -msgid "Output BE8 format image" -msgstr "" - -#: options.h:722 -msgid "Generate build ID note" -msgstr "" - -#: options.h:723 options.h:807 -msgid "[=STYLE]" -msgstr "" - -#: options.h:727 -msgid "Chunk size for '--build-id=tree'" -msgstr "" - -#: options.h:727 options.h:732 options.h:1273 options.h:1282 options.h:1471 -#: options.h:1496 options.h:1529 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: options.h:731 -msgid "" -"Minimum output file size for '--build-id=tree' to work differently than '--" -"build-id=sha1'" -msgstr "" - -#: options.h:735 -msgid "-l searches for shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:737 -msgid "-l does not search for shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:740 -msgid "alias for -Bdynamic" -msgstr "" - -#: options.h:742 -msgid "alias for -Bstatic" -msgstr "" - -#: options.h:745 -msgid "Use group name lookup rules for shared library" -msgstr "" - -#: options.h:748 -msgid "Generate shared library (alias for -G/-shared)" -msgstr "" - -#: options.h:751 -msgid "" -"Don't bind default visibility defined symbols locally for -shared (default)" -msgstr "" - -#: options.h:756 -msgid "Bind default visibility defined function symbols locally for -shared" -msgstr "" - -#: options.h:762 -msgid "Bind default visibility defined symbols locally for -shared" -msgstr "" - -#: options.h:768 -msgid "Check segment addresses for overlaps" -msgstr "" - -#: options.h:769 -msgid "Do not check segment addresses for overlaps" -msgstr "" - -#: options.h:772 -msgid "Compress .debug_* sections in the output file" -msgstr "" - -#: options.h:781 -msgid "Output cross reference table" -msgstr "" - -#: options.h:782 -msgid "Do not output cross reference table" -msgstr "" - -#: options.h:785 -msgid "Use DT_INIT_ARRAY for all constructors" -msgstr "" - -#: options.h:786 -msgid "Handle constructors as directed by compiler" -msgstr "" - -#: options.h:791 -msgid "Define common symbols" -msgstr "" - -#: options.h:792 -msgid "Do not define common symbols in relocatable output" -msgstr "" - -#: options.h:794 options.h:796 -msgid "Alias for -d" -msgstr "" - -#: options.h:799 -msgid "Turn on debugging" -msgstr "" - -#: options.h:800 -msgid "[all,files,script,task][,...]" -msgstr "" - -#: options.h:803 -msgid "Define a symbol" -msgstr "" - -#: options.h:803 -msgid "SYMBOL=EXPRESSION" -msgstr "" - -#: options.h:806 -msgid "Demangle C++ symbols in log messages" -msgstr "" - -#: options.h:809 -msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages" -msgstr "" - -#: options.h:813 -msgid "Write a dependency file listing all files read" -msgstr "" - -#: options.h:814 options.h:830 options.h:986 options.h:1015 options.h:1092 -#: options.h:1208 options.h:1348 options.h:1380 -msgid "FILE" -msgstr "" - -#: options.h:817 -msgid "Look for violations of the C++ One Definition Rule" -msgstr "" - -#: options.h:818 -msgid "Do not look for violations of the C++ One Definition Rule" -msgstr "" - -#: options.h:821 -msgid "Add data symbols to dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:824 -msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:827 -msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:830 -msgid "Read a list of dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:835 -msgid "(PowerPC only) Label linker stubs with a symbol" -msgstr "" - -#: options.h:836 -msgid "(PowerPC only) Do not label linker stubs with a symbol" -msgstr "" - -#: options.h:839 -msgid "Set program start address" -msgstr "" - -#: options.h:839 options.h:1351 options.h:1353 options.h:1355 options.h:1358 -#: options.h:1360 -msgid "ADDRESS" -msgstr "" - -#: options.h:842 -msgid "Create exception frame header" -msgstr "" - -#: options.h:843 -msgid "Do not create exception frame header" -msgstr "" - -#: options.h:847 -msgid "Enable use of DT_RUNPATH" -msgstr "" - -#: options.h:848 -msgid "Disable use of DT_RUNPATH" -msgstr "" - -#: options.h:851 -msgid "Put the linker version string into the .comment section" -msgstr "" - -#: options.h:852 -msgid "Put the linker version string into the .note.gnu.gold-version section" -msgstr "" - -#: options.h:855 -msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible enum sizes" -msgstr "" - -#: options.h:859 -msgid "Exclude libraries from automatic export" -msgstr "" - -#: options.h:863 -msgid "Export all dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:864 -msgid "Do not export all dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:867 -msgid "Export SYMBOL to dynamic symbol table" -msgstr "" - -#: options.h:867 options.h:889 options.h:1007 options.h:1024 options.h:1365 -#: options.h:1434 options.h:1448 -msgid "SYMBOL" -msgstr "" - -#: options.h:870 -msgid "Link big-endian objects." -msgstr "" - -#: options.h:872 -msgid "Link little-endian objects." -msgstr "" - -#: options.h:877 -msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" -msgstr "" - -#: options.h:878 options.h:882 -msgid "SHLIB" -msgstr "" - -#: options.h:881 -msgid "Filter for shared object symbol table" -msgstr "" - -#: options.h:885 -msgid "Treat warnings as errors" -msgstr "" - -#: options.h:886 -msgid "Do not treat warnings as errors" -msgstr "" - -#: options.h:889 -msgid "Call SYMBOL at unload-time" -msgstr "" - -#: options.h:892 -msgid "(ARM only) Fix binaries for ARM1176 erratum" -msgstr "" - -#: options.h:893 -msgid "(ARM only) Do not fix binaries for ARM1176 erratum" -msgstr "" - -#: options.h:896 -msgid "(ARM only) Fix binaries for Cortex-A8 erratum" -msgstr "" - -#: options.h:897 -msgid "(ARM only) Do not fix binaries for Cortex-A8 erratum" -msgstr "" - -#: options.h:900 -msgid "(AArch64 only) Fix Cortex-A53 erratum 843419" -msgstr "" - -#: options.h:901 -msgid "(AArch64 only) Do not fix Cortex-A53 erratum 843419" -msgstr "" - -#: options.h:904 -msgid "(AArch64 only) Fix Cortex-A53 erratum 835769" -msgstr "" - -#: options.h:905 -msgid "(AArch64 only) Do not fix Cortex-A53 erratum 835769" -msgstr "" - -#: options.h:908 -msgid "(ARM only) Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4" -msgstr "" - -#: options.h:912 -msgid "(ARM only) Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer" -msgstr "" - -#: options.h:917 -msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" -msgstr "" - -#: options.h:918 -msgid "[gold,bfd]" -msgstr "" - -#: options.h:926 -msgid "Remove unused sections" -msgstr "" - -#: options.h:927 -msgid "Don't remove unused sections" -msgstr "" - -#: options.h:930 -msgid "Generate .gdb_index section" -msgstr "" - -#: options.h:931 -msgid "Do not generate .gdb_index section" -msgstr "" - -#: options.h:934 -msgid "Enable STB_GNU_UNIQUE symbol binding" -msgstr "" - -#: options.h:935 -msgid "Disable STB_GNU_UNIQUE symbol binding" -msgstr "" - -#: options.h:938 -msgid "Generate shared library" -msgstr "" - -#: options.h:943 -msgid "Set shared library name" -msgstr "" - -#: options.h:943 options.h:1183 options.h:1247 -msgid "FILENAME" -msgstr "" - -#: options.h:946 -msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash" -msgstr "" - -#: options.h:947 -msgid "FRACTION" -msgstr "" - -#: options.h:950 -msgid "Dynamic hash style" -msgstr "" - -#: options.h:950 -msgid "[sysv,gnu,both]" -msgstr "" - -#: options.h:956 -msgid "Alias for -r" -msgstr "" - -#: options.h:959 -msgid "" -"Identical Code Folding. '--icf=safe' Folds ctors, dtors and functions whose " -"pointers are definitely not taken" -msgstr "" - -#: options.h:966 -msgid "Number of iterations of ICF (default 3)" -msgstr "" - -#: options.h:966 options.h:1267 options.h:1324 options.h:1326 options.h:1328 -#: options.h:1330 -msgid "COUNT" -msgstr "" - -#: options.h:969 -msgid "" -"Do an incremental link if possible; otherwise, do a full link and prepare " -"output for incremental linking" -msgstr "" - -#: options.h:974 -msgid "Do a full link (default)" -msgstr "" - -#: options.h:977 -msgid "Do a full link and prepare output for incremental linking" -msgstr "" - -#: options.h:981 -msgid "Do an incremental link; exit if not possible" -msgstr "" - -#: options.h:984 -msgid "Set base file for incremental linking (default is output file)" -msgstr "" - -#: options.h:989 -msgid "Assume files changed" -msgstr "" - -#: options.h:992 -msgid "Assume files didn't change" -msgstr "" - -#: options.h:995 -msgid "Use timestamps to check files (default)" -msgstr "" - -#: options.h:998 -msgid "Assume startup files unchanged (files preceding this option)" -msgstr "" - -#: options.h:1002 -msgid "Amount of extra space to allocate for patches (default 10)" -msgstr "" - -#: options.h:1004 -msgid "PERCENT" -msgstr "" - -#: options.h:1007 -msgid "Call SYMBOL at load-time" -msgstr "" - -#: options.h:1010 -msgid "Set dynamic linker path" -msgstr "" - -#: options.h:1010 -msgid "PROGRAM" -msgstr "" - -#: options.h:1015 -msgid "Read only symbol values from FILE" -msgstr "" - -#: options.h:1020 -msgid "Keep files mapped across passes" -msgstr "" - -#: options.h:1021 -msgid "Release mapped files after each pass" -msgstr "" - -#: options.h:1024 -msgid "Do not fold this symbol during ICF" -msgstr "" - -#: options.h:1029 -msgid "Search for library LIBNAME" -msgstr "" - -#: options.h:1029 -msgid "LIBNAME" -msgstr "" - -#: options.h:1032 -msgid "Generate unwind information for PLT" -msgstr "" - -#: options.h:1033 -msgid "Do not generate unwind information for PLT" -msgstr "" - -#: options.h:1036 -msgid "Add directory to search path" -msgstr "" - -#: options.h:1036 options.h:1222 options.h:1225 options.h:1229 options.h:1298 -msgid "DIR" -msgstr "" - -#: options.h:1039 -msgid "(ARM only) Generate long PLT entries" -msgstr "" - -#: options.h:1040 -msgid "(ARM only) Do not generate long PLT entries" -msgstr "" - -#: options.h:1045 -msgid "Set GNU linker emulation; obsolete" -msgstr "" - -#: options.h:1045 -msgid "EMULATION" -msgstr "" - -#: options.h:1049 -msgid "Map whole files to memory" -msgstr "" - -#: options.h:1050 -msgid "Map relevant file parts to memory" -msgstr "" - -#: options.h:1053 -msgid "(ARM only) Merge exidx entries in debuginfo" -msgstr "" - -#: options.h:1054 -msgid "(ARM only) Do not merge exidx entries in debuginfo" -msgstr "" - -#: options.h:1057 -msgid "Map the output file for writing" -msgstr "" - -#: options.h:1058 -msgid "Do not map the output file for writing" -msgstr "" - -#: options.h:1061 -msgid "Write map file on standard output" -msgstr "" - -#: options.h:1063 -msgid "Write map file" -msgstr "" - -#: options.h:1064 -msgid "MAPFILENAME" -msgstr "" - -#: options.h:1069 -msgid "Do not page align data" -msgstr "" - -#: options.h:1071 -msgid "Do not page align data, do not make text readonly" -msgstr "" - -#: options.h:1072 -msgid "Page align data, make text readonly" -msgstr "" - -#: options.h:1075 -msgid "" -"Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU " -"ld)" -msgstr "" - -#: options.h:1079 options.h:1473 -msgid "Report undefined symbols (even with --shared)" -msgstr "" - -#: options.h:1083 -msgid "Create an output file even if errors occur" -msgstr "" - -#: options.h:1086 -msgid "Only search directories specified on the command line" -msgstr "" - -#: options.h:1092 -msgid "Set output file name" -msgstr "" - -#: options.h:1095 -msgid "Set output format" -msgstr "" - -#: options.h:1095 -msgid "[binary]" -msgstr "" - -#: options.h:1098 -msgid "Optimize output file size" -msgstr "" - -#: options.h:1098 -msgid "LEVEL" -msgstr "" - -#: options.h:1101 -msgid "Orphan section handling" -msgstr "" - -#: options.h:1101 -msgid "[place,discard,warn,error]" -msgstr "" - -#: options.h:1107 -msgid "Ignored for ARM compatibility" -msgstr "" - -#: options.h:1110 -msgid "Generate package metadata note" -msgstr "" - -#: options.h:1111 -msgid "[=JSON]" -msgstr "" - -#: options.h:1114 options.h:1117 -msgid "Create a position independent executable" -msgstr "" - -#: options.h:1115 options.h:1118 -msgid "Do not create a position independent executable" -msgstr "" - -#: options.h:1122 -msgid "Force PIC sequences for ARM/Thumb interworking veneers" -msgstr "" - -#: options.h:1126 -msgid "(ARM only) Ignore for backward compatibility" -msgstr "" - -#: options.h:1129 -msgid "(PowerPC only) Align PLT call stubs to fit cache lines" -msgstr "" - -#: options.h:1130 -msgid "[=P2ALIGN]" -msgstr "" - -#: options.h:1133 -msgid "(PowerPC64 only) Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions" -msgstr "" - -#: options.h:1134 -msgid "(PowerPC64 only) Don't optimize ELFv2 calls" -msgstr "" - -#: options.h:1137 -msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should load r11" -msgstr "" - -#: options.h:1138 -msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should not load r11" -msgstr "" - -#: options.h:1141 -msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs with load-load barrier" -msgstr "" - -#: options.h:1142 -msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs without barrier" -msgstr "" - -#: options.h:1146 -msgid "Load a plugin library" -msgstr "" - -#: options.h:1146 options.h:1151 -msgid "PLUGIN" -msgstr "" - -#: options.h:1148 -msgid "Pass an option to the plugin" -msgstr "" - -#: options.h:1148 options.h:1154 -msgid "OPTION" -msgstr "" - -#: options.h:1151 -msgid "Load a plugin library (not supported)" -msgstr "" - -#: options.h:1153 -msgid "Pass an option to the plugin (not supported)" -msgstr "" - -#: options.h:1158 -msgid "Use posix_fallocate to reserve space in the output file" -msgstr "" - -#: options.h:1159 -msgid "Use fallocate or ftruncate to reserve space" -msgstr "" - -#: options.h:1162 -msgid "(PowerPC64 only) stubs use power10 insns" -msgstr "" - -#: options.h:1163 -msgid "[=auto,no,yes]" -msgstr "" - -#: options.h:1165 -msgid "(PowerPC64 only) stubs do not use power10 insns" -msgstr "" - -#: options.h:1168 -msgid "Preread archive symbols when multi-threaded" -msgstr "" - -#: options.h:1171 -msgid "List removed unused sections on stderr" -msgstr "" - -#: options.h:1172 -msgid "Do not list removed unused sections" -msgstr "" - -#: options.h:1175 -msgid "List folded identical sections on stderr" -msgstr "" - -#: options.h:1176 -msgid "Do not list folded identical sections" -msgstr "" - -#: options.h:1179 -msgid "Print default output format" -msgstr "" - -#: options.h:1182 -msgid "Print symbols defined and used for each input" -msgstr "" - -#: options.h:1186 -msgid "Save the state of flags related to input files" -msgstr "" - -#: options.h:1188 -msgid "Restore the state of flags related to input files" -msgstr "" - -#: options.h:1193 -msgid "Generate relocations in output" -msgstr "" - -#: options.h:1196 -msgid "Ignored for SVR4 compatibility" -msgstr "" - -#: options.h:1201 -msgid "Generate relocatable output" -msgstr "" - -#: options.h:1204 -msgid "Relax branches on certain targets" -msgstr "" - -#: options.h:1205 -msgid "Do not relax branches" -msgstr "" - -#: options.h:1208 -msgid "keep only symbols listed in this file" -msgstr "" - -#: options.h:1211 -msgid "Put read-only non-executable sections in their own segment" -msgstr "" - -#: options.h:1212 -msgid "Do not put read-only non-executable sections in their own segment" -msgstr "" - -#: options.h:1215 -msgid "Set offset between executable and read-only segments" -msgstr "" - -#: options.h:1216 -msgid "OFFSET" -msgstr "" - -#: options.h:1222 options.h:1225 -msgid "Add DIR to runtime search path" -msgstr "" - -#: options.h:1228 -msgid "Add DIR to link time shared library search path" -msgstr "" - -#: options.h:1234 -msgid "Strip all symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1236 -msgid "Strip debugging information" -msgstr "" - -#: options.h:1238 -msgid "Emit only debug line number information" -msgstr "" - -#: options.h:1240 -msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 7.4)" -msgstr "" - -#: options.h:1243 -msgid "Strip LTO intermediate code sections" -msgstr "" - -#: options.h:1246 -msgid "Layout sections in the order specified" -msgstr "" - -#: options.h:1250 -msgid "Set address of section" -msgstr "" - -#: options.h:1250 -msgid "SECTION=ADDRESS" -msgstr "" - -#: options.h:1253 -msgid "(PowerPC only) Use new-style PLT" -msgstr "" - -#: options.h:1256 -msgid "Sort common symbols by alignment" -msgstr "" - -#: options.h:1257 -msgid "[={ascending,descending}]" -msgstr "" - -#: options.h:1260 -msgid "" -"Sort sections by name. '--no-text-reorder' will override '--sort-" -"section=name' for .text" -msgstr "" - -#: options.h:1262 -msgid "[none,name]" -msgstr "" - -#: options.h:1266 -msgid "Dynamic tag slots to reserve (default 5)" -msgstr "" - -#: options.h:1270 -msgid "" -"(ARM, PowerPC only) The maximum distance from instructions in a group of " -"sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the " -"group. 1 means use default size" -msgstr "" - -#: options.h:1276 -msgid "" -"(PowerPC only) Allow a group of stubs to serve multiple output sections" -msgstr "" - -#: options.h:1278 -msgid "(PowerPC only) Each output section has its own stubs" -msgstr "" - -#: options.h:1281 -msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split" -msgstr "" - -#: options.h:1287 -msgid "Do not link against shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:1290 -msgid "Start a library" -msgstr "" - -#: options.h:1292 -msgid "End a library " -msgstr "" - -#: options.h:1295 -msgid "Print resource usage statistics" -msgstr "" - -#: options.h:1298 -msgid "Set target system root directory" -msgstr "" - -#: options.h:1303 -msgid "Print the name of each input file" -msgstr "" - -#: options.h:1306 -msgid "(ARM only) Force R_ARM_TARGET1 type to R_ARM_ABS32" -msgstr "" - -#: options.h:1309 -msgid "(ARM only) Force R_ARM_TARGET1 type to R_ARM_REL32" -msgstr "" - -#: options.h:1312 -msgid "(ARM only) Set R_ARM_TARGET2 relocation type" -msgstr "" - -#: options.h:1313 -msgid "[rel, abs, got-rel" -msgstr "" - -#: options.h:1317 -msgid "Enable text section reordering for GCC section names" -msgstr "" - -#: options.h:1318 -msgid "Disable text section reordering for GCC section names" -msgstr "" - -#: options.h:1321 -msgid "Run the linker multi-threaded" -msgstr "" - -#: options.h:1322 -msgid "Do not run the linker multi-threaded" -msgstr "" - -#: options.h:1324 -msgid "Number of threads to use" -msgstr "" - -#: options.h:1326 -msgid "Number of threads to use in initial pass" -msgstr "" - -#: options.h:1328 -msgid "Number of threads to use in middle pass" -msgstr "" - -#: options.h:1330 -msgid "Number of threads to use in final pass" -msgstr "" - -#: options.h:1333 -msgid "(PowerPC/64 only) Optimize GD/LD/IE code to IE/LE" -msgstr "" - -#: options.h:1334 -msgid "(PowerPC/64 only) Don'''t try to optimize TLS accesses" -msgstr "" - -#: options.h:1336 -msgid "(PowerPC/64 only) Use a special __tls_get_addr call" -msgstr "" - -#: options.h:1337 -msgid "(PowerPC/64 only) Don't use a special __tls_get_addr call" -msgstr "" - -#: options.h:1340 -msgid "(PowerPC64 only) Optimize TOC code sequences" -msgstr "" - -#: options.h:1341 -msgid "(PowerPC64 only) Don't optimize TOC code sequences" -msgstr "" - -#: options.h:1344 -msgid "(PowerPC64 only) Sort TOC and GOT sections" -msgstr "" - -#: options.h:1345 -msgid "(PowerPC64 only) Don't sort TOC and GOT sections" -msgstr "" - -#: options.h:1348 -msgid "Read linker script" -msgstr "" - -#: options.h:1351 -msgid "Set the address of the bss segment" -msgstr "" - -#: options.h:1353 -msgid "Set the address of the data segment" -msgstr "" - -#: options.h:1355 options.h:1357 -msgid "Set the address of the text segment" -msgstr "" - -#: options.h:1360 -msgid "Set the address of the rodata segment" -msgstr "" - -#: options.h:1365 -msgid "Create undefined reference to SYMBOL" -msgstr "" - -#: options.h:1368 -msgid "How to handle unresolved symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1377 -msgid "Alias for --debug=files" -msgstr "" - -#: options.h:1380 -msgid "Read version script" -msgstr "" - -#: options.h:1385 -msgid "Warn about duplicate common symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1386 -msgid "Do not warn about duplicate common symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1392 -msgid "Warn when discarding version information" -msgstr "" - -#: options.h:1393 -msgid "Do not warn when discarding version information" -msgstr "" - -#: options.h:1396 -msgid "Warn if the stack is executable" -msgstr "" - -#: options.h:1397 -msgid "Do not warn if the stack is executable" -msgstr "" - -#: options.h:1400 -msgid "Don't warn about mismatched input files" -msgstr "" - -#: options.h:1406 -msgid "Warn when skipping an incompatible library" -msgstr "" - -#: options.h:1407 -msgid "Don't warn when skipping an incompatible library" -msgstr "" - -#: options.h:1410 -msgid "Warn if text segment is not shareable" -msgstr "" - -#: options.h:1411 -msgid "Do not warn if text segment is not shareable" -msgstr "" - -#: options.h:1414 -msgid "Report unresolved symbols as warnings" -msgstr "" - -#: options.h:1418 -msgid "Report unresolved symbols as errors" -msgstr "" - -#: options.h:1422 -msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible wchar_t sizes" -msgstr "" - -#: options.h:1426 -msgid "Convert unresolved symbols to weak references" -msgstr "" - -#: options.h:1430 -msgid "Include all archive contents" -msgstr "" - -#: options.h:1431 -msgid "Include only needed archive contents" -msgstr "" - -#: options.h:1434 -msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" -msgstr "" - -#: options.h:1439 -msgid "Delete all local symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1441 -msgid "Delete all temporary local symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1443 -msgid "Keep all local symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1448 -msgid "Trace references to symbol" -msgstr "" - -#: options.h:1451 -msgid "Allow unused version in script" -msgstr "" - -#: options.h:1452 -msgid "Do not allow unused version in script" -msgstr "" - -#: options.h:1455 -msgid "Default search path for Solaris compatibility" -msgstr "" - -#: options.h:1456 -msgid "PATH" -msgstr "" - -#: options.h:1461 -msgid "Start a library search group" -msgstr "" - -#: options.h:1463 -msgid "End a library search group" -msgstr "" - -#: options.h:1468 -msgid "Sort dynamic relocs" -msgstr "" - -#: options.h:1469 -msgid "Do not sort dynamic relocs" -msgstr "" - -#: options.h:1471 -msgid "Set common page size to SIZE" -msgstr "" - -#: options.h:1476 -msgid "Mark output as requiring executable stack" -msgstr "" - -#: options.h:1478 -msgid "Make symbols in DSO available for subsequently loaded objects" -msgstr "" - -#: options.h:1481 -msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime" -msgstr "" - -#: options.h:1484 -msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable" -msgstr "" - -#: options.h:1487 -msgid "Mark DSO to be loaded at most once, and only in the main namespace" -msgstr "" - -#: options.h:1488 -msgid "Do not mark the DSO as one to be loaded only in the main namespace" -msgstr "" - -#: options.h:1490 -msgid "Mark object for lazy runtime binding" -msgstr "" - -#: options.h:1493 -msgid "Mark object requiring immediate process" -msgstr "" - -#: options.h:1496 -msgid "Set maximum page size to SIZE" -msgstr "" - -#: options.h:1504 -msgid "Do not create copy relocs" -msgstr "" - -#: options.h:1506 -msgid "Mark object not to use default search paths" -msgstr "" - -#: options.h:1509 -msgid "Mark DSO non-deletable at runtime" -msgstr "" - -#: options.h:1512 -msgid "Mark DSO not available to dlopen" -msgstr "" - -#: options.h:1515 -msgid "Mark DSO not available to dldump" -msgstr "" - -#: options.h:1518 -msgid "Mark output as not requiring executable stack" -msgstr "" - -#: options.h:1520 -msgid "Mark object for immediate function binding" -msgstr "" - -#: options.h:1523 -msgid "" -"Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime" -msgstr "" - -#: options.h:1526 -msgid "Where possible mark variables read-only after relocation" -msgstr "" - -#: options.h:1527 -msgid "Don't mark variables read-only after relocation" -msgstr "" - -#: options.h:1529 -msgid "Set PT_GNU_STACK segment p_memsz to SIZE" -msgstr "" - -#: options.h:1531 -msgid "ELF symbol visibility for synthesized __start_* and __stop_* symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1536 -msgid "Do not permit relocations in read-only segments" -msgstr "" - -#: options.h:1537 options.h:1539 -msgid "Permit relocations in read-only segments" -msgstr "" - -#: options.h:1542 -msgid "Move .text.unlikely sections to a separate segment." -msgstr "" - -#: options.h:1543 -msgid "Do not move .text.unlikely sections to a separate segment." -msgstr "" - -#: options.h:1546 -msgid "" -"Keep .text.hot, .text.startup, .text.exit and .text.unlikely as separate " -"sections in the final binary." -msgstr "" - -#: options.h:1548 -msgid "Merge all .text.* prefix sections." -msgstr "" - -#: output.cc:1346 -msgid "section group retained but group element discarded" -msgstr "" - -#: output.cc:1733 output.cc:1765 -msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: output.cc:2414 -#, c-format -msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\"" -msgstr "" - -#: output.cc:4577 -msgid "" -"script places BSS section in the middle of a LOAD segment; space will be " -"allocated in the file" -msgstr "" - -#: output.cc:4599 -#, c-format -msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" -msgstr "" - -#: output.cc:4602 -#, c-format -msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" -msgstr "" - -#: output.cc:4971 -#, c-format -msgid "%s: incremental base and output file name are the same" -msgstr "" - -#: output.cc:4978 -#, c-format -msgid "%s: stat: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:4983 -#, c-format -msgid "%s: incremental base file is empty" -msgstr "" - -#: output.cc:4995 output.cc:5093 -#, c-format -msgid "%s: open: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5012 -#, c-format -msgid "%s: read failed: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5017 -#, c-format -msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes" -msgstr "" - -#: output.cc:5117 -#, c-format -msgid "%s: mremap: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5136 -#, c-format -msgid "%s: mmap: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5228 -#, c-format -msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5246 -#, c-format -msgid "%s: munmap: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5266 -#, c-format -msgid "%s: write: unexpected 0 return-value" -msgstr "" - -#: output.cc:5268 -#, c-format -msgid "%s: write: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5283 -#, c-format -msgid "%s: close: %s" -msgstr "" - -#: output.h:625 -msgid "** section headers" -msgstr "" - -#: output.h:675 -msgid "** segment headers" -msgstr "" - -#: output.h:722 -msgid "** file header" -msgstr "" - -#: output.h:936 -msgid "** fill" -msgstr "" - -#: output.h:1102 -msgid "** string table" -msgstr "" - -#: output.h:1659 -msgid "** dynamic relocs" -msgstr "" - -#: output.h:1660 output.h:2371 -msgid "** relocs" -msgstr "" - -#: output.h:2396 -msgid "** group" -msgstr "" - -#: output.h:2581 -msgid "** GOT" -msgstr "" - -#: output.h:2776 -msgid "** dynamic" -msgstr "" - -#: output.h:2920 -msgid "** symtab xindex" -msgstr "" - -#: parameters.cc:221 -msgid "input file does not match -EB/EL option" -msgstr "" - -#: parameters.cc:231 -msgid "-Trodata-segment is meaningless without --rosegment" -msgstr "" - -#: parameters.cc:338 target-select.cc:198 -#, c-format -msgid "unrecognized output format %s" -msgstr "" - -#: parameters.cc:351 -#, c-format -msgid "unrecognized emulation %s" -msgstr "" - -#: parameters.cc:374 -msgid "no supported target for -EB/-EL option" -msgstr "" - -#: plugin.cc:202 -#, c-format -msgid "%s: could not load plugin library: %s" -msgstr "" - -#: plugin.cc:211 -#, c-format -msgid "%s: could not find onload entry point" -msgstr "" - -#: plugin.cc:540 -#, c-format -msgid "%s: recording to %s" -msgstr "" - -#: plugin.cc:585 -#, c-format -msgid "%s: can't open (%s)" -msgstr "" - -#: plugin.cc:591 -#, c-format -msgid "%s: can't create (%s)" -msgstr "" - -#: plugin.cc:600 -#, c-format -msgid "%s: write error while making copy of file (%s)" -msgstr "" - -#: plugin.cc:1182 -msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:1324 -msgid "missing expected __tls_get_addr call" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:2316 powerpc.cc:2651 -#, c-format -msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:2350 powerpc.cc:2710 -#, c-format -msgid "%s: .opd invalid in abiv%d" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:2428 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:2439 -#, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:2579 -#, c-format -msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:3314 -#, c-format -msgid "%s:%s exceeds group size" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:3665 -#, c-format -msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:3795 -#, c-format -msgid "%s: stub group size is too large; retrying with %#x" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:5738 -msgid "** glink" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:6403 powerpc.cc:7118 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:6406 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s:[local %u]'" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:7245 -msgid "** save/restore" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:8043 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:8309 powerpc.cc:9096 -#, c-format -msgid "tocsave symbol %u has bad shndx %u" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:8600 powerpc.cc:9433 -#, c-format -msgid "%s: toc optimization is not supported for %#08x instruction" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:8666 powerpc.cc:9495 -#, c-format -msgid "%s: unsupported -mbss-plt code" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9842 -#, c-format -msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9913 -msgid "" -"--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI " -"violations" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9942 -msgid "--plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:10249 powerpc.cc:10255 -#, c-format -msgid "%s uses hard float, %s uses soft float" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:10261 powerpc.cc:10268 -#, c-format -msgid "" -"%s uses double-precision hard float, %s uses single-precision hard float" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:10288 powerpc.cc:10294 -#, c-format -msgid "%s uses 64-bit long double, %s uses 128-bit long double" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:10300 powerpc.cc:10306 -#, c-format -msgid "%s uses IBM long double, %s uses IEEE long double" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:10360 powerpc.cc:10366 -#, c-format -msgid "%s uses AltiVec vector ABI, %s uses SPE vector ABI" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:10395 powerpc.cc:10402 -#, c-format -msgid "%s uses r3/r4 for small structure returns, %s uses memory" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:10972 -msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:12426 powerpc.cc:12433 s390.cc:3479 -msgid "relocation overflow" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:12428 -msgid "try relinking with a smaller --stub-group-size" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:12434 -msgid "debug info may be unreliable, compile with -gdwarf64" -msgstr "" - -#: readsyms.cc:285 -#, c-format -msgid "%s: file is empty" -msgstr "" - -#. Here we have to handle any other input file types we need. -#: readsyms.cc:920 -#, c-format -msgid "%s: not an object or archive" -msgstr "" - -#: reduced_debug_output.cc:187 -msgid "" -"Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce " -"debug abbreviations" -msgstr "" - -#: reduced_debug_output.cc:273 -msgid "" -"Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info" -msgstr "" - -#: reduced_debug_output.cc:281 -msgid "" -"Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info" -msgstr "" - -#: reduced_debug_output.cc:301 reduced_debug_output.cc:343 -msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info" -msgstr "" - -#: reduced_debug_output.cc:324 -msgid "" -"Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info" -msgstr "" - -#: reloc.cc:317 reloc.cc:945 -#, c-format -msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u" -msgstr "" - -#: reloc.cc:335 reloc.cc:962 -#, c-format -msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u" -msgstr "" - -#: reloc.cc:344 reloc.cc:971 -#, c-format -msgid "reloc section %u size %lu uneven" -msgstr "" - -#: reloc.cc:1371 -#, c-format -msgid "could not convert call to '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: reloc.cc:1537 -#, c-format -msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n" -msgstr "" - -#. We should only see externally visible symbols in the symbol -#. table. -#: resolve.cc:194 -msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols" -msgstr "" - -#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to -#. define a resolve method. -#: resolve.cc:201 -#, c-format -msgid "unsupported symbol binding %d" -msgstr "" - -#: resolve.cc:288 -#, c-format -msgid "STT_COMMON symbol '%s' in %s is not in a common section" -msgstr "" - -#: resolve.cc:443 -#, c-format -msgid "common of '%s' overriding smaller common" -msgstr "" - -#: resolve.cc:448 -#, c-format -msgid "common of '%s' overidden by larger common" -msgstr "" - -#: resolve.cc:453 -#, c-format -msgid "multiple common of '%s'" -msgstr "" - -#: resolve.cc:492 -#, c-format -msgid "symbol '%s' used as both __thread and non-__thread" -msgstr "" - -#: resolve.cc:535 -#, c-format -msgid "multiple definition of '%s'" -msgstr "" - -#: resolve.cc:574 -#, c-format -msgid "definition of '%s' overriding common" -msgstr "" - -#: resolve.cc:609 -#, c-format -msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition" -msgstr "" - -#: resolve.cc:785 -#, c-format -msgid "common '%s' overridden by previous definition" -msgstr "" - -#: resolve.cc:920 -msgid "COPY reloc" -msgstr "" - -#: resolve.cc:924 resolve.cc:947 -msgid "command line" -msgstr "" - -#: resolve.cc:927 -msgid "linker script" -msgstr "" - -#: resolve.cc:931 -msgid "linker defined" -msgstr "" - -#: s390.cc:1007 -#, c-format -msgid "R_390_PC32DBL target misaligned at %llx" -msgstr "" - -#: s390.cc:1099 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1697 -msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: s390.cc:3677 s390.cc:3733 x86_64.cc:4878 -#, c-format -msgid "unsupported reloc type %u" -msgstr "" - -#: s390.cc:3806 -msgid "unsupported op for GD to IE" -msgstr "" - -#: s390.cc:3855 -msgid "unsupported op for GD to LE" -msgstr "" - -#: s390.cc:3901 -msgid "unsupported op for LD to LE" -msgstr "" - -#: s390.cc:3989 -msgid "unsupported op for IE to LE" -msgstr "" - -#: s390.cc:4271 -msgid "S/390 code fill of odd length requested" -msgstr "" - -#. Should not happen. -#: s390.cc:4318 -msgid "instruction with PC32DBL not wholly within section" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:103 -#, c-format -msgid "address 0x%llx is not within region %s" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:107 -#, c-format -msgid "address 0x%llx moves dot backwards in region %s" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:121 -#, c-format -msgid "section %s overflows end of region %s" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:696 -msgid "Attempt to set a memory region for a non-output section" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:1002 script-sections.cc:3786 -msgid "dot may not move backward" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:1069 -msgid "** expression" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:1254 -msgid "fill value is not absolute" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:2506 -#, c-format -msgid "alignment of section %s is not absolute" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:2523 -#, c-format -msgid "subalign of section %s is not absolute" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:2636 -#, c-format -msgid "fill of section %s is not absolute" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:2749 -msgid "SPECIAL constraints are not implemented" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:2791 -msgid "mismatched definition for constrained sections" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3267 -#, c-format -msgid "region '%.*s' already defined" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3494 -msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3509 -msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3514 -msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3610 -#, c-format -msgid "unplaced orphan section '%s'" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3612 -#, c-format -msgid "unplaced orphan section '%s' from '%s'" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3619 -#, c-format -msgid "orphan section '%s' is being placed in section '%s'" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3622 -#, c-format -msgid "orphan section '%s' from '%s' is being placed in section '%s'" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3722 -msgid "no matching section constraint" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4120 -msgid "" -"creating a segment to contain the file and program headers outside of any " -"MEMORY region" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4169 -msgid "TLS sections are not adjacent" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4333 -#, c-format -msgid "allocated section %s not in any segment" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4379 -#, c-format -msgid "no segment %s" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4392 -msgid "section in two PT_LOAD segments" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4399 -msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4428 -msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4454 -#, c-format -msgid "PHDRS load address overrides section %s load address" -msgstr "" - -#. We could support this if we wanted to. -#: script-sections.cc:4465 -msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4480 -msgid "" -"sections loaded on first page without room for file and program headers are " -"not supported" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4486 -msgid "" -"using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently " -"supported" -msgstr "" - -#: script.cc:1170 -msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol" -msgstr "" - -#: script.cc:1546 -#, c-format -msgid "%s: SECTIONS seen after other input files; try -T/--script" -msgstr "" - -#. We have a match for both the global and local entries for a -#. version tag. That's got to be wrong. -#: script.cc:2252 -#, c-format -msgid "" -"'%s' appears as both a global and a local symbol for version '%s' in script" -msgstr "" - -#: script.cc:2279 -#, c-format -msgid "wildcard match appears in both version '%s' and '%s' in script" -msgstr "" - -#: script.cc:2284 -#, c-format -msgid "" -"wildcard match appears as both global and local in version '%s' in script" -msgstr "" - -#: script.cc:2369 -#, c-format -msgid "" -"using '%s' as version for '%s' which is also named in version '%s' in script" -msgstr "" - -#: script.cc:2467 -#, c-format -msgid "" -"version script assignment of %s to symbol %s failed: symbol not defined" -msgstr "" - -#: script.cc:2663 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: %s" -msgstr "" - -#: script.cc:2729 -msgid "library name must be prefixed with -l" -msgstr "" - -#. There are some options that we could handle here--e.g., -#. -lLIBRARY. Should we bother? -#: script.cc:2856 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts " -"specified via -T/--script" -msgstr "" - -#: script.cc:2921 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts " -"specified via -T/--script" -msgstr "" - -#: script.cc:2949 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: invalid use of VERSION in input file" -msgstr "" - -#: script.cc:3065 -#, c-format -msgid "unrecognized version script language '%s'" -msgstr "" - -#: script.cc:3184 script.cc:3198 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause" -msgstr "" - -#: script.cc:3317 -msgid "unknown PHDR type (try integer)" -msgstr "неизвестный тип PHDR (ожидается целое)" - -#: script.cc:3336 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' referred to outside of SECTIONS clause" -msgstr "" - -#: script.cc:3347 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' not declared" -msgstr "" - -#: script.cc:3392 -msgid "unknown MEMORY attribute" -msgstr "" - -#: script.cc:3423 -#, c-format -msgid "undefined memory region '%s' referenced in ORIGIN expression" -msgstr "" - -#: script.cc:3442 -#, c-format -msgid "undefined memory region '%s' referenced in LENGTH expression" -msgstr "" - -#: sparc.cc:3074 -#, c-format -msgid "%s: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "" - -#: sparc.cc:3090 -#, c-format -msgid "" -"%s: register %%g%d declared as '%s'; previously declared as '%s' in %s" -msgstr "" - -#: sparc.cc:4467 -#, c-format -msgid "%s: little endian elf flag set on BE object" -msgstr "" - -#: sparc.cc:4470 -#, c-format -msgid "%s: little endian elf flag clear on LE object" -msgstr "" - -#: stringpool.cc:513 -#, c-format -msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n" -msgstr "" - -#: stringpool.cc:517 -#, c-format -msgid "%s: %s entries: %zu\n" -msgstr "" - -#: stringpool.cc:520 -#, c-format -msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n" -msgstr "" - -#: symtab.cc:377 -#, c-format -msgid "Cannot export local symbol '%s'" -msgstr "" - -#: symtab.cc:948 -#, c-format -msgid "%s: reference to %s" -msgstr "" - -#: symtab.cc:950 -#, c-format -msgid "%s: definition of %s" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1060 -#, c-format -msgid "%s: conflicting default version definition for %s@@%s" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1064 -#, c-format -msgid "%s: %s: previous definition of %s@@%s here" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1206 -#, c-format -msgid "bad global symbol name offset %u at %zu" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1473 -msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1484 -msgid "too few symbol versions" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1539 -#, c-format -msgid "bad symbol name offset %u at %zu" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1602 -#, c-format -msgid "versym for symbol %zu out of range: %u" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1610 -#, c-format -msgid "versym for symbol %zu has no name: %u" -msgstr "" - -#: symtab.cc:2633 -#, c-format -msgid "" -"discarding version information for %s@%s, defined in unused shared library " -"%s (linked with --as-needed)" -msgstr "" - -#: symtab.cc:2995 symtab.cc:3141 -#, c-format -msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x" -msgstr "" - -#: symtab.cc:3473 -#, c-format -msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n" -msgstr "" - -#: symtab.cc:3476 -#, c-format -msgid "%s: symbol table entries: %zu\n" -msgstr "" - -#: symtab.cc:3633 -#, c-format -msgid "" -"while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR " -"violation):" -msgstr "" - -#. This only prints one location from each definition, -#. which may not be the location we expect to intersect -#. with another definition. We could print the whole -#. set of locations, but that seems too verbose. -#: symtab.cc:3640 symtab.cc:3643 -#, c-format -msgid " %s from %s\n" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:156 -msgid "internal" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:159 -msgid "hidden" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:162 -msgid "protected" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:167 -#, c-format -msgid "%s symbol '%s' is not defined locally" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:243 -#, c-format -msgid "" -"relocation refers to local symbol \"%s\" [%u], which is defined in a " -"discarded section" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:251 -#, c-format -msgid "" -"relocation refers to global symbol \"%s\", which is defined in a discarded " -"section" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:266 -#, c-format -msgid " section group signature: \"%s\"" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:269 -#, c-format -msgid " prevailing definition is from %s" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:456 -#, c-format -msgid "reloc has bad offset %zu" -msgstr "" - -#: target.cc:172 -#, c-format -msgid "linker does not include stack split support required by %s" -msgstr "" - -#: tilegx.cc:2738 x86_64.cc:2714 -msgid "TLS_DESC not yet supported for incremental linking" -msgstr "" - -#: tilegx.cc:2793 -msgid "TLS_DESC not yet supported for TILEGX" -msgstr "" - -#: tilegx.cc:3202 x86_64.cc:3096 -#, c-format -msgid "requires unsupported dynamic reloc %u; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: tls.h:59 -msgid "TLS relocation out of range" -msgstr "" - -#: tls.h:73 -msgid "TLS relocation against invalid instruction" -msgstr "" - -#. This output is intended to follow the GNU standards. -#: version.cc:65 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: version.cc:66 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later " -"version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Данная программа является свободным программным обеспечением; вы можете " -"распространять её в соответствии\n" -"с условиями GNU General Public License Версия 3 или (на ваш выбор) более " -"поздней версии.\n" -"Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" - -#: workqueue-threads.cc:106 -#, c-format -msgid "%s failed: %s" -msgstr "%s не удалось: %s" - -#: x86_64.cc:1500 -#, c-format -msgid "" -"%s: corrupt .note.gnu.property section (pr_datasz for property %d is not 4)" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:1508 -#, c-format -msgid "%s: unknown program property type 0x%x in .note.gnu.property section" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:1930 -#, c-format -msgid "PC-relative offset overflow in PLT entry %d" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:2140 -#, c-format -msgid "PC-relative offset overflow in APLT entry %d" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:3064 -msgid "" -"requires dynamic R_X86_64_32 reloc which may overflow at runtime; recompile " -"with -fPIC" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:3081 -#, c-format -msgid "" -"requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:4569 -#, c-format -msgid "relocation overflow: reference to local symbol %u in %s" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:4576 -#, c-format -msgid "relocation overflow: reference to '%s' defined in %s" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:4584 -#, c-format -msgid "relocation overflow: reference to '%s'" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gprof.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gprof.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gprof.po 2023-10-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gprof.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,614 +0,0 @@ -# translation to Russian -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2017, 2020, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof 2.39.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-03 06:45+0000\n" -"Last-Translator: Александр AldeX Крылов <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: alpha.c:102 mips.c:54 -msgid "<indirect child>" -msgstr "<косвенный потомок>" - -#: alpha.c:107 mips.c:59 -#, c-format -msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" -msgstr "[find_call] %s: 0x%lx к 0x%lx\n" - -#: alpha.c:129 -#, c-format -msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" -msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <косвенный_потомок>\n" - -#: alpha.c:139 -#, c-format -msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" -msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" - -#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106 -#, c-format -msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" -msgstr "%s: %s: неожиданный конец файла\n" - -#: basic_blocks.c:196 -#, c-format -msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" -msgstr "" -"%s: предупреждение: игнорируется счётчик выполнений простого блока " -"(используйте -l или --line)\n" - -#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. -#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299 -#, c-format -msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" -msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu выполнений\n" - -#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 -msgid "<unknown>" -msgstr "<неизвестно>" - -#: basic_blocks.c:543 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Top %d Lines:\n" -"\n" -" Line Count\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Первые %d строк:\n" -"\n" -" Строка Счётчик\n" -"\n" - -#: basic_blocks.c:567 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Execution Summary:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Итог по выполнению:\n" -"\n" - -#: basic_blocks.c:568 -#, c-format -msgid "%9ld Executable lines in this file\n" -msgstr "%9ld исполняемых строк в этом файле\n" - -#: basic_blocks.c:570 -#, c-format -msgid "%9ld Lines executed\n" -msgstr "%9ld строк выполнено\n" - -#: basic_blocks.c:571 -#, c-format -msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" -msgstr "%9.2f процент файла выполнено\n" - -#: basic_blocks.c:575 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%9lu Total number of line executions\n" -msgstr "" -"\n" -"%9lu Полное количество выполненных строк\n" - -#: basic_blocks.c:577 -#, c-format -msgid "%9.2f Average executions per line\n" -msgstr "%9.2f Среднее количество выполнений на строку\n" - -#: call_graph.c:68 -#, c-format -msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" -msgstr "[cg_tally] ребро из %s в %s проходит %lu раз\n" - -#: cg_print.c:74 -#, c-format -msgid "" -"\t\t Call graph (explanation follows)\n" -"\n" -msgstr "" -"\t\t Граф вызовов (объяснения далее)\n" -"\n" - -#: cg_print.c:76 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\tCall graph\n" -"\n" -msgstr "" -"\t\t\tГраф вызовов\n" -"\n" - -#: cg_print.c:79 hist.c:470 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" -msgstr "" -"\n" -"грануляция: каждый образец охватывает %ld байт" - -#: cg_print.c:83 -#, c-format -msgid "" -" for %.2f%% of %.2f seconds\n" -"\n" -msgstr "" -" для %.2f%% за %.2f секунд\n" -"\n" - -#: cg_print.c:87 -#, c-format -msgid "" -" no time propagated\n" -"\n" -msgstr "" -" нет накопленного времени\n" -"\n" - -#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104 -msgid "called" -msgstr "вызвана" - -#: cg_print.c:96 cg_print.c:104 -msgid "total" -msgstr "всего" - -#: cg_print.c:96 -msgid "parents" -msgstr "родителей" - -#: cg_print.c:98 cg_print.c:102 -msgid "index" -msgstr "индекс" - -#: cg_print.c:100 -#, no-c-format -msgid "%time" -msgstr "%time" - -#: cg_print.c:101 -msgid "self" -msgstr "сама" - -#: cg_print.c:101 -msgid "descendants" -msgstr "потомков" - -#: cg_print.c:102 hist.c:496 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: cg_print.c:104 -msgid "children" -msgstr "потомок" - -#: cg_print.c:109 -#, c-format -msgid "index %% time self children called name\n" -msgstr "индекс %% время сама потомок вызван имя\n" - -#: cg_print.c:132 -#, c-format -msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" -msgstr " <охватывающий цикл %d> [%d]\n" - -#: cg_print.c:358 -#, c-format -msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" -msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <самопроизвольно>\n" - -#: cg_print.c:359 -#, c-format -msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" -msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <самопроизвольно>\n" - -#: cg_print.c:593 -#, c-format -msgid "" -"Index by function name\n" -"\n" -msgstr "" -"Индекс по имени функции\n" -"\n" - -#: cg_print.c:650 cg_print.c:659 -#, c-format -msgid "<cycle %d>" -msgstr "<цикл %d>" - -#: corefile.c:61 -#, c-format -msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" -msgstr "%s: не удалось разобрать отображённый файл %s.\n" - -#: corefile.c:89 corefile.c:524 -#, c-format -msgid "%s: could not open %s.\n" -msgstr "%s: не удалось открыть %s.\n" - -#: corefile.c:193 -#, c-format -msgid "%s: %s: not in executable format\n" -msgstr "%s: %s: не в исполняемым формате\n" - -#: corefile.c:204 -#, c-format -msgid "%s: can't find .text section in %s\n" -msgstr "%s: не удалось найти раздел .text в %s\n" - -#: corefile.c:278 -#, c-format -msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" -msgstr "%s: не хватает место для %lu байт в пространстве кода\n" - -#: corefile.c:292 -#, c-format -msgid "%s: can't do -c\n" -msgstr "%s: не удалось выполнить -c\n" - -#: corefile.c:331 -#, c-format -msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" -msgstr "%s: -c не поддерживается на архитектуре %s\n" - -#: corefile.c:533 corefile.c:640 -#, c-format -msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" -msgstr "%s: файл «%s» не содержит символов\n" - -#: corefile.c:538 -#, c-format -msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n" -msgstr "%s: в файле «%s» содержится слишком много символов\n" - -#: corefile.c:907 -#, c-format -msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" -msgstr "%s: кто-то обсчитался: ltab.len=%d вместо %ld\n" - -#: gmon_io.c:81 -#, c-format -msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" -msgstr "%s: размер адреса содержит неожиданное значение %u\n" - -#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:394 -#, c-format -msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" -msgstr "%s: файл слишком короткий, чтобы быть файлом gmon\n" - -#: gmon_io.c:308 gmon_io.c:437 -#, c-format -msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" -msgstr "%s: файл «%s» содержит неправильный идентификатор формата файла\n" - -#: gmon_io.c:319 -#, c-format -msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" -msgstr "%s: файл «%s» в формате неподдерживаемой версии %d\n" - -#: gmon_io.c:349 -#, c-format -msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" -msgstr "%s: %s: найдена неправильная метка %d (файл повреждён?)\n" - -#: gmon_io.c:416 -#, c-format -msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" -msgstr "%s: степень профилирования несовместима с первым файлом gmon\n" - -#: gmon_io.c:467 -#, c-format -msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" -msgstr "%s: несовместимо с первым файлом gmon\n" - -#: gmon_io.c:497 -#, c-format -msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" -msgstr "%s: кажется, содержимое файла «%s» не в формате gmon.out\n" - -#: gmon_io.c:510 -#, c-format -msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" -msgstr "%s: неожиданный EOF после чтения %d/%d bins\n" - -#: gmon_io.c:542 -#, c-format -msgid "time is in ticks, not seconds\n" -msgstr "время в тиках, а не в секундах\n" - -#: gmon_io.c:548 gmon_io.c:728 -#, c-format -msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" -msgstr "%s: непонятно что делать с файлом в формате %d\n" - -#: gmon_io.c:558 -#, c-format -msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" -msgstr "Файл «%s» (версия %d) содержит:\n" - -#: gmon_io.c:561 -#, c-format -msgid "\t%d histogram record\n" -msgstr "\t%d запись гистограммы\n" - -#: gmon_io.c:562 -#, c-format -msgid "\t%d histogram records\n" -msgstr "\t%d записей гистограммы\n" - -#: gmon_io.c:564 -#, c-format -msgid "\t%d call-graph record\n" -msgstr "\t%d запись графа вызовов\n" - -#: gmon_io.c:565 -#, c-format -msgid "\t%d call-graph records\n" -msgstr "\t%d записей графа вызовов\n" - -#: gmon_io.c:567 -#, c-format -msgid "\t%d basic-block count record\n" -msgstr "\t%d запись счётчика простых блоков\n" - -#: gmon_io.c:568 -#, c-format -msgid "\t%d basic-block count records\n" -msgstr "\t%d записей счётчика простых блоков\n" - -#: gprof.c:162 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ABCeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n" -"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" -"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" -"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" -"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" -"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n" -"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" -"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" -"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" -"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" -"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" -"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] " -"[@FILE]\n" -"\t[image-file] [profile-file...]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ABCeEfFJnNOpPqQRStZ][имя]] [-I " -"каталоги]\n" -"\t[-d[кол-во]] [-k с/на] [-m мин-счётчик] [-t длина-таблицы]\n" -"\t[--[no-]annotated-source[=имя]] [--[no-]exec-counts[=имя]]\n" -"\t[--[no-]flat-profile[=имя]] [--[no-]graph[=имя]]\n" -"\t[--[no-]time=имя] [--all-lines] [--brief] [--debug[=уровень]]\n" -"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n" -"\t[--directory-path=каталоги] [--display-unused-functions]\n" -"\t[--file-format=имя] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" -"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" -"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=длина] [--traditional]\n" -"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" -"\t[--demangle[=СТИЛЬ]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=имя] " -"[@ФАЙЛ]\n" -"\t[файл-образа] [файл-профиля…]\n" - -#: gprof.c:178 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>\n" - -#: gprof.c:252 -#, c-format -msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" -msgstr "%s: отладка не поддерживается; -d игнорируется\n" - -#: gprof.c:338 -#, c-format -msgid "%s: unknown file format %s\n" -msgstr "%s: неизвестный формат файла %s\n" - -#. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gprof.c:426 -#, c-format -msgid "GNU gprof %s\n" -msgstr "GNU gprof %s\n" - -#: gprof.c:427 -#, c-format -msgid "" -"Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" -msgstr "" -"На основе BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of " -"California.\n" - -#: gprof.c:428 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Эта программа является открытым программным обеспечением. Эта программа не " -"имеет абсолютно никаких гарантий.\n" - -#: gprof.c:469 -#, c-format -msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный стиль декодирования «%s»\n" - -#: gprof.c:492 -#, c-format -msgid "" -"%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" -msgstr "" -"%s: можно указать что-то одно: --function-ordering или --file-ordering.\n" - -#: gprof.c:544 -#, c-format -msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" -msgstr "%s: файл в формате «prof» пока не поддерживается\n" - -#: gprof.c:598 -#, c-format -msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" -msgstr "%s: в файле gmon.out нет гистограммы\n" - -#: gprof.c:605 -#, c-format -msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" -msgstr "%s: в файле gmon.out нет данных по графу вызовов\n" - -#: hist.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s: dimension unit changed between histogram records\n" -"%s: from '%s'\n" -"%s: to '%s'\n" -msgstr "" -"%s: единицы измерения изменены в записях гистограммы\n" -"%s: с «%s»\n" -"%s: на «%s»\n" - -#: hist.c:144 -#, c-format -msgid "" -"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" -"%s: from '%c'\n" -"%s: to '%c'\n" -msgstr "" -"%s: аббревиатура измерений изменена в записях гистограммы\n" -"%s: с «%c»\n" -"%s: на «%c»\n" - -#: hist.c:158 -#, c-format -msgid "%s: different scales in histogram records" -msgstr "%s: различные масштабы в записях гистограммы" - -#: hist.c:195 -#, c-format -msgid "%s: overlapping histogram records\n" -msgstr "%s: перекрывающиеся записи гистограммы\n" - -#: hist.c:229 -#, c-format -msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" -msgstr "%s: %s: неожиданный EOF после чтения %u из %u образцов\n" - -#: hist.c:466 -#, c-format -msgid "%c%c/call" -msgstr "%c%c/вызовов" - -#: hist.c:474 -#, c-format -msgid "" -" for %.2f%% of %.2f %s\n" -"\n" -msgstr "" -" для %.2f%% из %.2f %s\n" -"\n" - -#: hist.c:480 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Each sample counts as %g %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Все образцы считаются как %g %s.\n" - -#: hist.c:485 -#, c-format -msgid "" -" no time accumulated\n" -"\n" -msgstr "" -" нет накопленного времени\n" -"\n" - -#: hist.c:492 -msgid "cumulative" -msgstr "суммарное" - -#: hist.c:492 -msgid "self " -msgstr "сама " - -#: hist.c:492 -msgid "total " -msgstr "всего " - -#: hist.c:495 -msgid "time" -msgstr "время" - -#: hist.c:495 -msgid "calls" -msgstr "вызовы" - -#: hist.c:584 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"flat profile:\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"плоский профиль:\n" - -#: hist.c:590 -#, c-format -msgid "Flat profile:\n" -msgstr "Плоский профиль:\n" - -#: hist.c:711 -#, c-format -msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" -msgstr "" -"%s: найден символ, который присутствует в нескольких записях гистограммы" - -#: mips.c:71 -#, c-format -msgid "[find_call] 0x%lx: jal" -msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" - -#: mips.c:99 -#, c-format -msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" -msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" - -#: source.c:166 -#, c-format -msgid "%s: could not locate `%s'\n" -msgstr "%s: не удалось найти «%s»\n" - -#: source.c:244 -#, c-format -msgid "*** File %s:\n" -msgstr "*** Файл %s:\n" - -#: utils.c:105 -#, c-format -msgid " <cycle %d>" -msgstr " <цикл %d>" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/grep.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/grep.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/grep.po 2023-10-02 10:33:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/grep.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,812 +0,0 @@ -# translation of grep-2.6.ru.po to Russian -# Локализация для grep. -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the grep package. -# -# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1998-2000. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grep 3.10.12\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-grep@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-13 01:14-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-18 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: lib/argmatch.c:145 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "неверный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:146 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "двусмысленный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:165 lib/argmatch.h:242 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустимые аргументы:" - -#: lib/c-stack.c:186 -msgid "program error" -msgstr "ошибка программы" - -#: lib/c-stack.c:187 -msgid "stack overflow" -msgstr "переполнение стека" - -#: lib/closeout.c:121 src/grep.c:1346 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: lib/dfa.c:897 -msgid "unbalanced [" -msgstr "несбалансированная [" - -#: lib/dfa.c:1018 -msgid "invalid character class" -msgstr "неправильный класс символов" - -#: lib/dfa.c:1146 -msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]" -msgstr "синтаксис класса символов: [[:space:]], а не [:space:]" - -#: lib/dfa.c:1222 -msgid "unfinished \\ escape" -msgstr "незавершённая \\ экранирующая последовательность" - -#: lib/dfa.c:1332 -msgid "? at start of expression" -msgstr "? в начале выражения" - -#: lib/dfa.c:1344 -msgid "* at start of expression" -msgstr "* в начале выражения" - -#: lib/dfa.c:1358 -msgid "+ at start of expression" -msgstr "+ в начале выражения" - -#: lib/dfa.c:1413 -msgid "{...} at start of expression" -msgstr "{...} в начале выражения" - -#: lib/dfa.c:1416 -msgid "invalid content of \\{\\}" -msgstr "неправильное содержимое в \\{\\}" - -#: lib/dfa.c:1418 -msgid "regular expression too big" -msgstr "регулярное выражение слишком большое" - -#: lib/dfa.c:1568 -msgid "stray \\ before unprintable character" -msgstr "лишняя \\ перед непечатным символом" - -#: lib/dfa.c:1570 -msgid "stray \\ before white space" -msgstr "лишняя \\ перед пустым местом" - -#: lib/dfa.c:1574 -#, c-format -msgid "stray \\ before %lc" -msgstr "лишняя \\ перед %lc" - -#: lib/dfa.c:1575 -msgid "stray \\" -msgstr "лишняя \\" - -#: lib/dfa.c:1925 -msgid "unbalanced (" -msgstr "несбалансированная (" - -#: lib/dfa.c:2042 -msgid "no syntax specified" -msgstr "не указан синтаксис" - -#: lib/dfa.c:2053 -msgid "unbalanced )" -msgstr "несбалансированная )" - -#: lib/error.c:193 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: неверный параметр «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: параметру требуется аргумент «%c»\n" - -#: lib/obstack.c:337 lib/obstack.c:339 lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: lib/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "не удалось запомнить текущий рабочий каталог" - -#: lib/openat-die.c:57 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "не удалось вернуться в начальный рабочий каталог" - -#: lib/xbinary-io.c:36 -#, c-format -msgid "failed to set file descriptor text/binary mode" -msgstr "не удалось изменить текстовый/двоичный режим у файлового дескриптора" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:354 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:355 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/regcomp.c:122 -msgid "Success" -msgstr "Выполнено успешно" - -#: lib/regcomp.c:125 -msgid "No match" -msgstr "Нет совпадений" - -#: lib/regcomp.c:128 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неправильное регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:131 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неправильный символ сравнения" - -#: lib/regcomp.c:134 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неправильное имя класса символов" - -#: lib/regcomp.c:137 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Завершающий символ обратной косой черты" - -#: lib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неправильная обратная ссылка" - -#: lib/regcomp.c:143 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: lib/regcomp.c:146 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: lib/regcomp.c:149 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: lib/regcomp.c:152 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Неправильное содержимое в \\{\\}" - -#: lib/regcomp.c:155 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неправильный конец диапазона" - -#: lib/regcomp.c:158 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Память исчерпана" - -#: lib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Неправильное предшествующее регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:164 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременное завершение регулярного выражения" - -#: lib/regcomp.c:167 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярное выражение слишком большое" - -#: lib/regcomp.c:170 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: lib/regcomp.c:650 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предыдущего регулярного выражения" - -#: lib/version-etc.c:73 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Упакован %s (%s)\n" - -#: lib/version-etc.c:76 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Упакован %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:83 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#. TRANSLATORS: The %s placeholder is the web address of the GPL license. -#: lib/version-etc.c:88 -#, c-format -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>.\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <%s>.\n" -"Это свободное ПО: вы можете изменять и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в пределах действующего законодательства.\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:105 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы — %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:109 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:113 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:142 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:159 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:170 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и другие.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:249 -#, c-format -msgid "Report bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу: %s\n" - -#: lib/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках в %s сообщайте по адресу %s\n" - -#: lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:260 -#, c-format -msgid "General help using GNU software: <%s>\n" -msgstr "Справка по работе с программами GNU: <%s>\n" - -#: src/dfasearch.c:59 -#, c-format -msgid "warning: %s" -msgstr "предупреждение: %s" - -#: src/grep.c:656 -msgid "(standard input)" -msgstr "(стандартный ввод)" - -#: src/grep.c:837 -msgid "invalid context length argument" -msgstr "неверный аргумент длины контекста" - -#: src/grep.c:902 -msgid "input is too large to count" -msgstr "входные данные слишком велики для подсчёта" - -#: src/grep.c:1651 -#, c-format -msgid "%s: binary file matches" -msgstr "%s: двоичный файл совпадает" - -#: src/grep.c:1689 -#, c-format -msgid "%s: warning: recursive directory loop" -msgstr "%s: предупреждение: каталоги зациклены" - -#: src/grep.c:1909 -#, c-format -msgid "%s: input file is also the output" -msgstr "%s: файл ввода также используется и для вывода" - -#: src/grep.c:1971 src/grep.c:1978 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERNS [FILE]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… ШАБЛОНЫ [ФАЙЛ]…\n" - -#: src/grep.c:1973 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "Запустите «%s --help» для получения более подробного описания.\n" - -#: src/grep.c:1979 -#, c-format -msgid "Search for PATTERNS in each FILE.\n" -msgstr "Поиск ШАБЛОНОВ в каждом ФАЙЛЕ.\n" - -#: src/grep.c:1980 -#, c-format -msgid "" -"Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" -"PATTERNS can contain multiple patterns separated by newlines.\n" -"\n" -"Pattern selection and interpretation:\n" -msgstr "" -"Пример: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" -"ШАБЛОНОВ можно указать несколько, разделяя их символом новой строки.\n" -"\n" -"Шаблон выбора и его интерпретация:\n" - -#: src/grep.c:1985 -#, c-format -msgid "" -" -E, --extended-regexp PATTERNS are extended regular expressions\n" -" -F, --fixed-strings PATTERNS are strings\n" -" -G, --basic-regexp PATTERNS are basic regular expressions\n" -" -P, --perl-regexp PATTERNS are Perl regular expressions\n" -msgstr "" -" -E, --extended-regexp ШАБЛОНЫ — расширенные регулярные выражения\n" -" -F, --fixed-regexp ШАБЛОНЫ — строки\n" -" -G, --basic-regexp ШАБЛОНЫ — простые регулярные выражения\n" -" -P, --perl-regexp ШАБЛОНЫ — регулярные выражения языка Perl\n" - -#: src/grep.c:1991 -#, c-format -msgid "" -" -e, --regexp=PATTERNS use PATTERNS for matching\n" -" -f, --file=FILE take PATTERNS from FILE\n" -" -i, --ignore-case ignore case distinctions in patterns and data\n" -" --no-ignore-case do not ignore case distinctions (default)\n" -" -w, --word-regexp match only whole words\n" -" -x, --line-regexp match only whole lines\n" -" -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -e, --regexp=ШАБЛОНЫ использовать ШАБЛОНЫ для поиска\n" -" -f, --file=ФАЙЛ брать ШАБЛОНЫ из ФАЙЛа\n" -" -i, --ignore-case игнорировать различие регистра\n" -" --no-ignore-case учитывать регистр (по умолчанию)\n" -" -w, --word-regexp совпадение обязательно с целым словом\n" -" -x, --line-regexp совпадение обязательно с целой строкой\n" -" -z, --null-data строки разделяются байтом с нулевым значением, а " -"не\n" -" символом конца строки\n" - -#: src/grep.c:1999 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Miscellaneous:\n" -" -s, --no-messages suppress error messages\n" -" -v, --invert-match select non-matching lines\n" -" -V, --version display version information and exit\n" -" --help display this help text and exit\n" -msgstr "" -"\n" -"Разное:\n" -" -s, --no-messages не показывать сообщения об ошибках\n" -" -v, --invert-match выбирать не подходящие строки\n" -" -V, --version показать информацию о версии и закончить работу\n" -" --help показать эту справку и закончить работу\n" - -#: src/grep.c:2006 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Output control:\n" -" -m, --max-count=NUM stop after NUM selected lines\n" -" -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" -" -n, --line-number print line number with output lines\n" -" --line-buffered flush output on every line\n" -" -H, --with-filename print file name with output lines\n" -" -h, --no-filename suppress the file name prefix on output\n" -" --label=LABEL use LABEL as the standard input file name " -"prefix\n" -msgstr "" -"\n" -"Управление выводом:\n" -" -m, --max-count=ЧИСЛО остановиться после указанного\n" -" ЧИСЛА совпавших строк\n" -" -b, --byte-offset печатать вместе с выходными строками смещение в\n" -" байтах\n" -" -n, --line-number печатать номер строки вместе с выходными " -"строками\n" -" --line-buffered сбрасывать буфер после каждой строки\n" -" -H, --with-filename печатать имя файла для каждой выводимой строки\n" -" -h, --no-filename не начинать вывод с имени файла\n" -" --label=МЕТКА использовать МЕТКУ в качестве имени файла для\n" -" стандартного ввода\n" - -#: src/grep.c:2017 -#, c-format -msgid "" -" -o, --only-matching show only nonempty parts of lines that match\n" -" -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" -" --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE;\n" -" TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n" -" -a, --text equivalent to --binary-files=text\n" -msgstr "" -" -o, --only-matching показывать только совпавшие непустые части " -"строк\n" -" -q, --quiet, --silent подавлять весь обычный вывод\n" -" --binary-files=ТИП считать, что двоичный файл имеет ТИП:\n" -" «binary», «text» или «without-match».\n" -" -a, --text тоже, что и --binary-files=text\n" - -#: src/grep.c:2024 -#, c-format -msgid "" -" -I equivalent to --binary-files=without-match\n" -" -d, --directories=ACTION how to handle directories;\n" -" ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n" -" -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets;\n" -" ACTION is 'read' or 'skip'\n" -" -r, --recursive like --directories=recurse\n" -" -R, --dereference-recursive likewise, but follow all symlinks\n" -msgstr "" -" -I то же, что и --binary-files=without-match\n" -" -d, --directories=ДЕЙСТВ как обрабатывать каталоги\n" -" ДЕЙСТВИЕ может быть «read» (читать),\n" -" «recurse» (рекурсивно) или «skip» (пропускать).\n" -" -D, --devices=ДЕЙСТВ как обрабатывать устройства, FIFO и сокеты\n" -" ДЕЙСТВИЕ может быть «read» или «skip»\n" -" -r, --recursive то же, что и --directories=recurse\n" -" -R, --dereference-recursive тоже, но с " -"переходом\n" -" по всем символьным ссылкам\n" - -#: src/grep.c:2033 -#, c-format -msgid "" -" --include=GLOB search only files that match GLOB (a file " -"pattern)\n" -" --exclude=GLOB skip files that match GLOB\n" -" --exclude-from=FILE skip files that match any file pattern from " -"FILE\n" -" --exclude-dir=GLOB skip directories that match GLOB\n" -msgstr "" -" --include=МАСКА обработать только файлы, подпадающие под\n" -" МАСКУ (файловый шаблон)\n" -" --exclude=МАСКА пропустить файлы, подпадающие под МАСКУ\n" -" --exclude-from=ФАЙЛ пропустить файлы, подпадающие под маску\n" -" файлов из ФАЙЛА\n" -" --exclude-dir=МАСКА пропустить каталоги, подпадающие под МАСКУ\n" - -#: src/grep.c:2040 -#, c-format -msgid "" -" -L, --files-without-match print only names of FILEs with no selected " -"lines\n" -" -l, --files-with-matches print only names of FILEs with selected lines\n" -" -c, --count print only a count of selected lines per FILE\n" -" -T, --initial-tab make tabs line up (if needed)\n" -" -Z, --null print 0 byte after FILE name\n" -msgstr "" -" -L, --files-without-match печатать только имена ФАЙЛОВ без выбранных " -"строк\n" -" -l, --files-with-matches печатать только имена ФАЙЛОВ с выбранными " -"строками\n" -" -c, --count печатать только количество выбранных\n" -" строк на ФАЙЛ\n" -" -T, --initial-tab выравнивать табуляцией (если нужно)\n" -" -Z, --null печатать байт 0 после имени ФАЙЛА\n" - -#: src/grep.c:2046 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Context control:\n" -" -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n" -" -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" -" -C, --context=NUM print NUM lines of output context\n" -msgstr "" -"\n" -"Управление контекстом:\n" -" -B, --before-context=ЧИС печатать ЧИСЛО строк предшествующего контекста\n" -" -A, --after-context=ЧИС печатать ЧИСЛО строк последующего контекста\n" -" -C, --context[=ЧИС] печатать ЧИСЛО строк контекста\n" - -#: src/grep.c:2053 -#, c-format -msgid "" -" -NUM same as --context=NUM\n" -" --group-separator=SEP print SEP on line between matches with context\n" -" --no-group-separator do not print separator for matches with context\n" -" --color[=WHEN],\n" -" --colour[=WHEN] use markers to highlight the matching strings;\n" -" WHEN is 'always', 'never', or 'auto'\n" -" -U, --binary do not strip CR characters at EOL " -"(MSDOS/Windows)\n" -"\n" -msgstr "" -" -ЧИСЛО то же, что и --context=ЧИСЛО\n" -" --group-separator=SEP печатать SEP в строке между совпадениями\n" -" с контекстом\n" -" --no-group-separator не печатать разделитель между совпадениями\n" -" с контекстом\n" -" --color[=КОГДА],\n" -" --colour[=КОГДА] использовать маркеры для различия совпадающих\n" -" строк; КОГДА может быть «always» (всегда),\n" -" «never» (никогда) или «auto» (автоматически)\n" -" -U, --binary не удалять символы CR в конце строки\n" -" (MSDOS/Windows)\n" -"\n" - -#: src/grep.c:2062 -#, c-format -msgid "" -"When FILE is '-', read standard input. With no FILE, read '.' if\n" -"recursive, '-' otherwise. With fewer than two FILEs, assume -h.\n" -"Exit status is 0 if any line is selected, 1 otherwise;\n" -"if any error occurs and -q is not given, the exit status is 2.\n" -msgstr "" -"Если в качестве ФАЙЛА указан символ «-», то читается стандартный ввод.\n" -"Если ФАЙЛ не указан, то читается текущий каталог «.» и «-» в противном\n" -"случае. Если указано менее двух ФАЙЛОВ, то предполагается -h.\n" -"При нахождении совпадений любой строки кодом завершения будет 0\n" -"и 1, если ничего не совпало. При возникновении ошибок и если не указан\n" -"параметр -q, кодом завершения будет 2.\n" - -#: src/grep.c:2104 -msgid "conflicting matchers specified" -msgstr "заданы конфликтующие образцы" - -#: src/grep.c:2111 -msgid "Perl matching not supported in a --disable-perl-regexp build" -msgstr "Шаблоны Perl не поддерживаются при сборке с --disable-perl-regexp" - -#: src/grep.c:2113 -#, c-format -msgid "invalid matcher %s" -msgstr "неверный образец %s" - -#: src/grep.c:2534 -msgid "unknown devices method" -msgstr "неизвестный метод для устройств" - -#: src/grep.c:2576 -#, c-format -msgid "warning: --unix-byte-offsets (-u) is obsolete" -msgstr "предупреждение: параметр --unix-byte-offsets (-u) устарел" - -#: src/grep.c:2688 -msgid "invalid max count" -msgstr "неверно задано число максимального количества совпадений" - -#: src/grep.c:2746 -msgid "unknown binary-files type" -msgstr "неизвестный тип двоичных файлов" - -#: src/grep.c:2831 -msgid "" -"Written by Mike Haertel and others; see\n" -"<https://git.savannah.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS>." -msgstr "" -"Авторы программы: Mike Haertel и другие; смотрите\n" -"<https://git.savannah.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS>." - -#: src/grep.c:2937 -#, c-format -msgid "warning: GREP_COLOR='%s' is deprecated; use GREP_COLORS='mt=%s'" -msgstr "" -"предупреждение: GREP_COLOR='%s' считается устаревшей; используйте " -"GREP_COLORS='mt=%s'" - -#: src/pcresearch.c:92 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"grep -P uses PCRE2 %s\n" -msgstr "" -"\n" -"grep -P использует PCRE2 %s\n" - -#: src/pcresearch.c:169 -msgid "-P supports only unibyte locales on this platform" -msgstr "" -"параметр -P поддерживает только однобайтовые локали на этой платформе" - -#: src/pcresearch.c:171 -msgid "-P supports only unibyte and UTF-8 locales" -msgstr "параметр -P поддерживает только однобайтовые локали и UTF-8" - -#: src/pcresearch.c:194 -msgid "the -P option only supports a single pattern" -msgstr "параметр -P поддерживает только одиночный шаблон" - -#: src/pcresearch.c:290 -msgid "exceeded PCRE's line length limit" -msgstr "превышено ограничение длины строки PCRE" - -#: src/pcresearch.c:368 -#, c-format -msgid "%s: memory exhausted" -msgstr "%s: память исчерпана" - -#: src/pcresearch.c:371 -#, c-format -msgid "%s: exhausted PCRE JIT stack" -msgstr "%s: исчерпан стек PCRE JIT" - -#: src/pcresearch.c:375 -#, c-format -msgid "%s: exceeded PCRE's backtracking limit" -msgstr "%s: исчерпан лимит возвратов в PCRE" - -#: src/pcresearch.c:380 -#, c-format -msgid "%s: exceeded PCRE's nested backtracking limit" -msgstr "%s: исчерпан лимит вложенных возвратов в PCRE" - -#: src/pcresearch.c:384 -#, c-format -msgid "%s: PCRE detected recurse loop" -msgstr "%s: в PCRE обнаружена рекурсивный цикл" - -#: src/pcresearch.c:389 -#, c-format -msgid "%s: exceeded PCRE's heap limit" -msgstr "%s: исчерпан лимит кучи в PCRE" - -#: src/pcresearch.c:398 -#, c-format -msgid "%s: internal PCRE error: %d" -msgstr "%s: внутренняя ошибка PCRE: %d" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/grilo.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/grilo.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/grilo.po 2023-10-02 10:33:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/grilo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,192 +0,0 @@ -# Russian translation for grilo. -# Copyright (C) 2013 grilo's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the grilo package. -# sds <dseregin@59.ru>, 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grilo master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-09 12:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-14 02:48+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:86 -msgid "No mock definition found" -msgstr "Не найдено описание заглушки" - -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:98 -#, c-format -msgid "Could not find mock content %s" -msgstr "Не удалось найти содержание заглушки %s" - -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:116 -#, c-format -msgid "Could not access mock content: %s" -msgstr "Не удалось получить доступ к содержанию заглушки: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:450 -msgid "Cannot connect to the server" -msgstr "Не удалось подключиться к серверу" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:456 -msgid "Cannot connect to the proxy server" -msgstr "Не удалось подключиться к прокси-серверу" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:463 -#, c-format -msgid "Invalid request URI or header: %s" -msgstr "Некорректный URI или заголовок запроса: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:470 -#, c-format -msgid "Authentication required: %s" -msgstr "Требуется авторизация: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:475 -#, c-format -msgid "The requested resource was not found: %s" -msgstr "Запрошенный ресурс не найден: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:482 -#, c-format -msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" -msgstr "Запись была изменена, с тех пор как была загружена: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:488 ../libs/net/grl-net-wc.c:600 -#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1828 ../src/grl-source.c:1928 -#: ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2332 ../src/grl-source.c:2453 -#, c-format -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Операция отменена" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:604 ../libs/net/grl-net-wc.c:648 -msgid "Data not available" -msgstr "Данные не доступны" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:699 -#, c-format -msgid "Invalid URL %s" -msgstr "Некорректный URL %s" - -#: ../src/grilo.c:218 -msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins" -msgstr "Пути, содержащие модули Grilo, разделённые точкой с запятой" - -#: ../src/grilo.c:220 -msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins" -msgstr "Пути, содержащие модули Grilo, разделённые двоеточием" - -#: ../src/grilo.c:223 -msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use" -msgstr "Список используемых модулей Grilo с разделителем-двоеточием" - -#: ../src/grilo.c:228 -msgid "Grilo Options" -msgstr "Параметры Grilo" - -#: ../src/grilo.c:229 -msgid "Show Grilo Options" -msgstr "Показать параметры Grilo" - -#: ../src/grl-multiple.c:134 -#, c-format -msgid "No searchable sources available" -msgstr "Источники, доступные для поиска, отсутствуют" - -#: ../src/grl-multiple.c:511 -#, c-format -msgid "Could not resolve media for URI “%s”" -msgstr "Не удалось определить носитель для URI \"%s\"" - -#: ../src/grl-registry.c:457 ../src/grl-registry.c:1438 -#, c-format -msgid "Plugin “%s” is already loaded" -msgstr "Модуль «%s» уже загружен" - -#: ../src/grl-registry.c:488 -#, c-format -msgid "Failed to initialize plugin from %s" -msgstr "Не удалось инициализировать модуль из %s" - -#: ../src/grl-registry.c:523 -#, c-format -msgid "Metadata key “%s” already registered in different format" -msgstr "Ключ метаданных «%s» уже зарегистрирован в другом формате" - -#: ../src/grl-registry.c:536 -#, c-format -msgid "Metadata key “%s” cannot be registered" -msgstr "Ключ метаданных «%s» не может быть зарегистрирован" - -#: ../src/grl-registry.c:1044 -#, c-format -msgid "Source with id “%s” was not found" -msgstr "Источник с идентификатором «%s» не найден" - -#: ../src/grl-registry.c:1057 -#, c-format -msgid "Failed to load plugin from %s" -msgstr "Ошибка загрузки модуля из %s" - -#: ../src/grl-registry.c:1066 -#, c-format -msgid "Invalid plugin file %s" -msgstr "Некорректный файл модуля %s" - -#: ../src/grl-registry.c:1138 -#, c-format -msgid "“%s” is not a valid plugin file" -msgstr "«%s» не является корректным файлом модуля" - -#: ../src/grl-registry.c:1157 -#, c-format -msgid "Plugin “%s” already exists" -msgstr "Модуль «%s» уже существует" - -#: ../src/grl-registry.c:1259 -#, c-format -msgid "Invalid path %s" -msgstr "Недопустимый путь %s" - -#: ../src/grl-registry.c:1326 -#, c-format -msgid "All configured plugin paths are invalid" -msgstr "Все пути конфигурируемых модулей не корректны" - -#: ../src/grl-registry.c:1427 -#, c-format -msgid "Plugin “%s” not available" -msgstr "Модуль «%s» не доступен" - -#: ../src/grl-registry.c:1655 -#, c-format -msgid "Plugin not found: “%s”" -msgstr "Модуль не найден: «%s»" - -#: ../src/grl-registry.c:1966 -#, c-format -msgid "Plugin configuration does not contain “plugin-id” reference" -msgstr "Конфигурация модулей не содержит описания «plugin-id»" - -#: ../src/grl-source.c:2782 -#, c-format -msgid "Some keys could not be written" -msgstr "Некоторые ключи не могут быть записаны" - -#: ../src/grl-source.c:2855 -#, c-format -msgid "None of the specified keys are writable" -msgstr "Среди указанных ключей отсутствуют записываемые" - -#: ../src/grl-source.c:4191 -#, c-format -msgid "Media has no “id”, cannot remove" -msgstr "У носителя нет «id», его нельзя удалить" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/grub.po 2023-10-02 10:33:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/grub.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,9679 +0,0 @@ -# Russian translation for grub2-unsigned -# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 -# This file is distributed under the same license as the grub2-unsigned package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grub2-unsigned\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-25 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-28 15:08+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: .pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1191 -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1200 -#, c-format -msgid " VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d\n" -msgstr " Информация VBE: версия: %d.%d издание ПО OEM: %d.%d\n" - -#: .pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1198 -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1207 -#, c-format -msgid " total memory: %d KiB\n" -msgstr " всего памяти: %d КиБ\n" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:167 util/setup.c:169 -msgid "the first sector of the core file is not sector-aligned" -msgstr "первый сектор базового файла не выровнен посекторно" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:177 util/setup.c:179 -msgid "non-sector-aligned data is found in the core file" -msgstr "в базовом файле найдены не выровненные посекторно данные" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:199 util/setup.c:201 -msgid "the sectors of the core file are too fragmented" -msgstr "секторы базового файла слишком фрагментированы" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:284 util/setup.c:286 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is not %u" -msgstr "размер «%s» не равен %u" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:294 util/setup.c:296 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is too small" -msgstr "размер «%s» слишком мал" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:297 grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:148 -#: util/setup.c:299 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is too large" -msgstr "размер «%s» слишком велик" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:320 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1212 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1361 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1406 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1089 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1236 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1281 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1089 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1221 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1266 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1089 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1225 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1270 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1068 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1217 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1262 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1089 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1236 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1281 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1069 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1218 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1263 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1215 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1364 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1409 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1212 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1361 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1406 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1212 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1361 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1406 -#: util/grub-install.c:1215 util/grub-install.c:1364 util/grub-install.c:1409 -#: util/grub-macbless.c:76 util/grub-probe.c:329 util/setup.c:322 -#, c-format -msgid "cannot find a device for %s (is /dev mounted?)" -msgstr "не удалось найти устройство для %s (/dev смонтирован?)" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:432 util/setup.c:434 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both " -"partition label and filesystem. This is not supported yet." -msgstr "" -"Попытка установить GRUB на диск с несколькими разметками разделов или с " -"разметкой разделов и файловой системой. Лучше этого НЕ ДЕЛАТЬ." - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:445 util/setup.c:447 -#, c-format -msgid "" -"unable to identify a filesystem in %s; safety check can't be performed" -msgstr "" -"не удалось определить файловую систему в %s; невозможно выполнить безопасную " -"проверку" - -#. TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:449 util/setup.c:451 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for " -"DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"Кажется, что %s содержит файловую систему %s, на которой неизвестно о " -"наличии места для загрузчика в стиле DOS. Установка GRUB в этом случае может " -"привести к ПОВРЕЖДЕНИЮ ФАЙЛОВОЙ СИСТЕМЫ, если важные данные будут " -"перезаписаны grub-setup (параметр --skip-fs-probe выключает эту проверку, но " -"вас предупредили)" - -#. TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:462 util/setup.c:464 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space " -"for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"Кажется, что %s содержит карту разделов %s, на которой неизвестно о наличии " -"места для загрузчика в стиле DOS. Установка GRUB в этом случае может " -"привести к ПОВРЕЖДЕНИЮ ФАЙЛОВОЙ СИСТЕМЫ, если важные данные будут " -"перезаписаны grub-setup (параметр --skip-fs-probe выключает эту проверку, но " -"вас предупредили)" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:469 util/setup.c:471 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a " -"safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"Кажется, что %s содержит карту разделов %s и LDM, что не является безопасной " -"комбинацией. Установка GRUB в этом случае может привести к ПОВРЕЖДЕНИЮ " -"ФАЙЛОВОЙ СИСТЕМЫ, если важные данные будут перезаписаны grub-setup (параметр " -"--skip-fs-probe выключает эту проверку, но вас предупредили)" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:482 util/setup.c:484 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This " -"is a BAD idea." -msgstr "" -"Попытка установить GRUB на диск без разделов или на раздел. Лучше этого НЕ " -"ДЕЛАТЬ." - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:487 util/setup.c:489 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This " -"is not supported yet." -msgstr "" -"Попытка установить GRUB на диск с несколькими разметками разделов. Это пока " -"не поддерживается." - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:493 util/setup.c:495 -#, c-format -msgid "Partition style `%s' doesn't support embedding" -msgstr "Стиль раздела «%s» не поддерживает встраивание" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:500 util/setup.c:502 -#, c-format -msgid "File system `%s' doesn't support embedding" -msgstr "Файловая система «%s» не поддерживает встраивание" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:541 util/setup.c:543 -msgid "Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." -msgstr "" -"Встраиваемая область необычно маленького размера. core.img не влезет в неё." - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:563 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:729 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:847 util/setup.c:565 util/setup.c:737 -#: util/setup.c:855 -msgid "no terminator in the core image" -msgstr "в базовом образе нет метки окончания" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:626 util/setup.c:628 -msgid "core.img version mismatch" -msgstr "Несоответствие версии core.img" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:679 util/setup.c:683 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install" -msgstr "" -"встраивание невозможно, но оно необходимо при установке на RAID и LVM" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:686 util/setup.c:690 -#, c-format -msgid "can't determine filesystem on %s" -msgstr "невозможно определить тип файловой системы на %s" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:689 util/setup.c:693 -#, c-format -msgid "filesystem `%s' doesn't support blocklists" -msgstr "файловая система «%s» не поддерживает списки блоков" - -#. TRANSLATORS: cross-disk refers to /boot being on one disk -#. but MBR on another. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:698 util/setup.c:702 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for cross-disk install" -msgstr "встраивание невозможно, но оно необходимо для междисковой установки" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:704 util/setup.c:708 -msgid "" -"Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by " -"using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is " -"discouraged." -msgstr "" -"Встраивание невозможно. При имеющихся параметрах GRUB можно установить " -"только с помощью списка блоков (blocklists). Однако, список блоков является " -"НЕНАДЁЖНЫМ механизмом и его лучше не использовать." - -#. TRANSLATORS: Here GRUB refuses to continue with blocklist install. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:709 util/setup.c:713 -msgid "will not proceed with blocklists" -msgstr "не будет продолжена с использованием blocklists" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:747 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:90 -#: util/setup.c:755 -msgid "can't retrieve blocklists" -msgstr "не удалось получить список блоков" - -#. TRANSLATORS: The first %s is the file being looked at, the second %s is -#. the error message. -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:181 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:187 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:209 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:786 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:92 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:94 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:101 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:694 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:630 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:634 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:882 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:886 -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:150 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:180 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:186 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:208 -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:498 grub-core/disk/cryptodisk.c:705 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 grub-core/kern/emu/misc.c:181 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:187 grub-core/kern/emu/misc.c:209 -#: grub-core/osdep/bsd/getroot.c:92 grub-core/osdep/bsd/getroot.c:168 -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:68 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:65 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:150 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:194 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:424 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:417 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:422 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:517 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:530 grub-core/osdep/sun/getroot.c:110 -#: grub-core/osdep/windows/blocklist.c:98 grub-core/tests/video_checksum.c:279 -#: util/editenv.c:54 util/glue-efi.c:125 util/glue-efi.c:130 -#: util/glue-efi.c:140 util/grub-editenv.c:139 util/grub-editenv.c:198 -#: util/grub-file.c:83 util/grub-fstest.c:128 util/grub-fstest.c:568 -#: util/grub-install-common.c:92 util/grub-install-common.c:94 -#: util/grub-install-common.c:101 util/grub-install-common.c:694 -#: util/grub-menulst2cfg.c:53 util/grub-menulst2cfg.c:68 -#: util/grub-mkimage.c:307 util/grub-mklayout.c:504 util/grub-mklayout.c:516 -#: util/grub-mknetdir.c:133 util/grub-mknetdir.c:151 util/grub-mkrescue.c:630 -#: util/grub-mkrescue.c:634 util/grub-mkrescue.c:884 util/grub-mkrescue.c:888 -#: util/grub-mkstandalone.c:253 util/grub-mount.c:498 -#: util/grub-render-label.c:169 util/grub-script-check.c:175 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:181 util/grub-syslinux2cfg.c:191 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:212 util/grub-syslinux2cfg.c:228 util/misc.c:91 -#: util/render-label.c:76 util/render-label.c:163 util/render-label.c:174 -#: util/resolve.c:246 util/setup.c:794 -#, c-format -msgid "cannot open `%s': %s" -msgstr "не удалось открыть «%s»: %s" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:791 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 util/editenv.c:66 util/grub-editenv.c:203 -#: util/grub-fstest.c:191 util/grub-mkfont.c:796 util/misc.c:114 -#: util/misc.c:129 util/setup.c:799 -#, c-format -msgid "cannot write to `%s': %s" -msgstr "невозможно записать в «%s»: %s" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:794 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:700 -#: util/editenv.c:71 util/grub-editenv.c:207 util/grub-install-common.c:700 -#: util/grub-mkimage.c:331 util/setup.c:802 -#, c-format -msgid "cannot sync `%s': %s" -msgstr "невозможно выполнить sync «%s»: %s" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:796 util/grub-mkimage.c:334 -#: util/setup.c:804 -#, c-format -msgid "cannot close `%s': %s" -msgstr "не удалось закрыть «%s»: %s" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostfs.c:149 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:213 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:817 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:836 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1108 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:637 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:891 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:212 -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:506 -#: grub-core/commands/acpihalt.c:374 grub-core/disk/cryptodisk.c:766 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:810 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:149 grub-core/kern/emu/misc.c:213 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:195 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:521 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:534 util/glue-efi.c:90 util/glue-efi.c:104 -#: util/grub-editenv.c:161 util/grub-fstest.c:577 -#: util/grub-install-common.c:1131 util/grub-mkrescue.c:637 -#: util/grub-mkrescue.c:893 util/grub-mount.c:506 util/grub-render-label.c:176 -#: util/misc.c:95 util/setup.c:825 util/setup.c:844 -#, c-format -msgid "cannot read `%s': %s" -msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:820 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:840 -#: util/setup.c:828 util/setup.c:848 -msgid "blocklists are invalid" -msgstr "некорректный список блоков" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:850 util/setup.c:858 -msgid "blocklists are incomplete" -msgstr "незавершённый список блоков" - -#: .pc/debug_verifiers.patch/grub-core/kern/verifiers.c:120 -#: .pc/pc-verifiers-module.patch/grub-core/kern/verifiers.c:120 -#: grub-core/kern/verifiers.c:122 -#, c-format -msgid "verification requested but nobody cares: %s" -msgstr "проверка запрошена, но никому не нужна: %s" - -#: .pc/debug_verifiers.patch/grub-core/kern/verifiers.c:140 -#: .pc/pc-verifiers-module.patch/grub-core/kern/verifiers.c:140 -#: grub-core/kern/verifiers.c:142 -msgid "big file signature isn't implemented yet" -msgstr "подпись больших файлов ещё не реализована" - -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:130 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:720 -#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:131 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1012 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1033 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1073 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:452 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:131 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1012 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1033 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1073 -#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:131 -#: .pc/0129-loader-efi-chainloader-grub_load_and_start_image-doe.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1011 -#: .pc/0129-loader-efi-chainloader-grub_load_and_start_image-doe.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1032 -#: .pc/0129-loader-efi-chainloader-grub_load_and_start_image-doe.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1072 -#: .pc/0130-loader-efi-chainloader-simplify-the-loader-state.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1021 -#: .pc/0130-loader-efi-chainloader-simplify-the-loader-state.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1042 -#: .pc/0130-loader-efi-chainloader-simplify-the-loader-state.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1082 -#: .pc/0132-loader-efi-chainloader-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1038 -#: .pc/0132-loader-efi-chainloader-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1059 -#: .pc/0132-loader-efi-chainloader-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1099 -#: .pc/0133-loader-i386-efi-linux-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:135 -#: .pc/0134-loader-i386-efi-linux-Fix-a-memory-leak-in-the-initr.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:151 -#: .pc/debug_verifiers.patch/grub-core/kern/verifiers.c:156 -#: .pc/efi-EFI-Device-Tree-Fixup-Protocol.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:155 -#: .pc/efi-implement-grub_efi_run_image.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:453 -#: .pc/efi-implemented-LoadFile2-initrd-loading-protocol-fo.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:330 -#: .pc/fdt-add-debug-output-to-devicetree-command.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:154 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:445 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:142 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:486 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:152 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1012 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1033 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1073 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:475 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:136 -#: .pc/loader-Move-arm64-linux-loader-to-common-code.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:445 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:319 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:330 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:675 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:791 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1011 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:150 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:326 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:368 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:942 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:423 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:471 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/linux.c:319 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:319 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:146 -#: .pc/pc-verifiers-module.patch/grub-core/kern/verifiers.c:156 -#: .pc/rhboot-bounce-buffers.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:155 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-in-kernel-bounds.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:296 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code-for-real.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:298 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:268 -#: .pc/rhboot-efi-enumerated-array-for-allocation-choice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:271 -#: .pc/rhboot-efi-fix-incorrect-array-size.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:298 -#: .pc/rhboot-efi-initrd-above-4gb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:247 -#: .pc/rhboot-efi-kernel-allocator.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:198 -#: .pc/rhboot-efi-rearrange-grub-cmd-linux.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:198 -#: .pc/rhboot-efi-split-allocation-policy.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:280 -#: .pc/rhboot-try-to-pick-better-locations-for-kernel-and-initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:153 -#: .pc/ubuntu-disable-LOAD-FILE2-protocol-for-initrd-on-ARM.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:474 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1001 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1022 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1062 -#: .pc/ubuntu-efi-loader-code.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1047 -#: .pc/ubuntu-efi-loader-code.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1068 -#: .pc/ubuntu-efi-loader-code.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1108 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:454 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:292 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:313 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:345 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:145 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:445 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1282 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2123 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:675 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:791 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1011 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:150 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:326 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:368 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:434 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:756 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:814 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:835 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:890 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:933 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:971 -#: .pc/ubuntu-rhboot-cast-fixups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:298 -#: grub-core/commands/acpi.c:651 grub-core/commands/acpi.c:668 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:105 grub-core/commands/keylayouts.c:230 -#: grub-core/commands/keylayouts.c:245 grub-core/commands/keylayouts.c:263 -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:350 grub-core/kern/elf.c:117 -#: grub-core/kern/elfXX.c:29 grub-core/kern/elfXX.c:156 -#: grub-core/kern/verifiers.c:158 grub-core/loader/arm/linux.c:323 -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:356 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1047 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1068 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1108 grub-core/loader/efi/fdt.c:192 -#: grub-core/loader/efi/linux.c:487 grub-core/loader/i386/bsd.c:1283 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2124 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:20 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:36 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:63 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:357 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:376 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:519 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:535 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:615 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:638 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:112 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:148 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:170 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:298 grub-core/loader/i386/linux.c:725 -#: grub-core/loader/i386/multiboot_mbi.c:171 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:202 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:160 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:457 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:550 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:566 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:941 grub-core/loader/i386/xen_file.c:72 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:43 grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:186 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:339 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:423 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:471 grub-core/loader/linux.c:319 -#: grub-core/loader/macho.c:84 grub-core/loader/macho.c:109 -#: grub-core/loader/machoXX.c:33 grub-core/loader/machoXX.c:46 -#: grub-core/loader/machoXX.c:76 grub-core/loader/machoXX.c:116 -#: grub-core/loader/machoXX.c:131 grub-core/loader/machoXX.c:147 -#: grub-core/loader/machoXX.c:196 grub-core/loader/machoXX.c:317 -#: grub-core/loader/multiboot.c:435 grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:171 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:234 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:278 grub-core/loader/multiboot_mbi2.c:135 -#: grub-core/loader/xnu.c:757 grub-core/loader/xnu.c:815 -#: grub-core/loader/xnu.c:836 grub-core/loader/xnu.c:891 -#: grub-core/loader/xnu.c:934 grub-core/loader/xnu.c:972 -#: grub-core/loader/xnu_resume.c:68 grub-core/loader/xnu_resume.c:153 -#: grub-core/loader/xnu_resume.c:165 util/grub-mkimagexx.c:2288 -#, c-format -msgid "premature end of file %s" -msgstr "преждевременный конец файла %s" - -#: .pc/default-grub-d.patch/grub-core/osdep/unix/config.c:137 -#: grub-core/osdep/aros/config.c:92 grub-core/osdep/unix/config.c:215 -#: grub-core/osdep/windows/config.c:55 -#, c-format -msgid "cannot open configuration file `%s': %s" -msgstr "не удалось открыть файл настройки «%s»: %s" - -#. TRANSLATORS: it refers to the lack of free slots. -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 -msgid "device count exceeds limit" -msgstr "превышен предел счётчика устройств" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostfs.c:142 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:762 grub-core/disk/cryptodisk.c:806 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 grub-core/kern/emu/hostfs.c:142 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:459 util/grub-editenv.c:144 -#: util/grub-editenv.c:155 util/grub-fstest.c:320 util/misc.c:111 -#, c-format -msgid "cannot seek `%s': %s" -msgstr "невозможно сместиться в «%s»: %s" - -#: .pc/0136-kern-file-Do-not-leak-device_name-on-error-in-grub_f.patch/grub-core/kern/file.c:44 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/file.c:44 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 -#: grub-core/commands/pcidump.c:109 grub-core/commands/pcidump.c:137 -#: grub-core/commands/setpci.c:183 grub-core/commands/setpci.c:213 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3822 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 grub-core/kern/file.c:44 -#, c-format -msgid "missing `%c' symbol" -msgstr "отсутствует символ «%c»" - -#. TRANSLATORS: Only one entry is ignored. However the suggestion -#. is to correct/delete the whole file. -#. device.map is a file indicating which -#. devices are available at boot time. Fedora populated it with -#. entries like (hd0,1) /dev/sda1 which would mean that every -#. partition is a separate disk for BIOS. Such entries were -#. inactive in GRUB due to its bug which is now gone. Without -#. this additional check these entries would be harmful now. -#. -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 -#, c-format -msgid "" -"the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete " -"your device.map" -msgstr "" -"некорректная запись «%s» в device.map. Игнорируется. Исправьте или удалите " -"device.map" - -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:86 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:173 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:701 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1097 -#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 -#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:174 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:916 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:345 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:419 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:174 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:916 -#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 -#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:174 -#: .pc/0129-loader-efi-chainloader-grub_load_and_start_image-doe.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:915 -#: .pc/0130-loader-efi-chainloader-simplify-the-loader-state.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:925 -#: .pc/0132-loader-efi-chainloader-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:948 -#: .pc/0133-loader-i386-efi-linux-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 -#: .pc/0133-loader-i386-efi-linux-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:177 -#: .pc/0134-loader-i386-efi-linux-Fix-a-memory-leak-in-the-initr.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:101 -#: .pc/0134-loader-i386-efi-linux-Fix-a-memory-leak-in-the-initr.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:199 -#: .pc/0137-video-readers-png-Abort-sooner-if-a-read-operation-f.patch/grub-core/video/readers/png.c:1132 -#: .pc/0138-video-readers-png-Refuse-to-handle-multiple-image-he.patch/grub-core/video/readers/png.c:1171 -#: .pc/0139-video-readers-png-Drop-greyscale-support-to-fix-heap.patch/grub-core/video/readers/png.c:1174 -#: .pc/0140-video-readers-png-Avoid-heap-OOB-R-W-inserting-huff-.patch/grub-core/video/readers/png.c:1101 -#: .pc/0141-video-readers-png-Sanity-check-some-huffman-codes.patch/grub-core/video/readers/png.c:1108 -#: .pc/0142-video-readers-jpeg-Abort-sooner-if-a-read-operation-.patch/grub-core/video/readers/jpeg.c:838 -#: .pc/0143-video-readers-jpeg-Do-not-reallocate-a-given-huff-ta.patch/grub-core/video/readers/jpeg.c:892 -#: .pc/0144-video-readers-jpeg-Refuse-to-handle-multiple-start-o.patch/grub-core/video/readers/jpeg.c:895 -#: .pc/0145-video-readers-jpeg-Block-int-underflow-wild-pointer-.patch/grub-core/video/readers/jpeg.c:898 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 -#: .pc/efi-implement-grub_efi_run_image.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:346 -#: .pc/efi-implement-grub_efi_run_image.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:420 -#: .pc/efi-implemented-LoadFile2-initrd-loading-protocol-fo.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:243 -#: .pc/efi-implemented-LoadFile2-initrd-loading-protocol-fo.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:297 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:340 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:412 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:380 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:453 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:102 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:205 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:916 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:368 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:442 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:88 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:179 -#: .pc/loader-Move-arm64-linux-loader-to-common-code.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:340 -#: .pc/loader-Move-arm64-linux-loader-to-common-code.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:412 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:364 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:409 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:472 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:243 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:297 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:664 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1047 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:139 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:406 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:643 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:776 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:852 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:862 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:459 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:539 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:238 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:429 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:269 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:341 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:305 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:381 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:364 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:409 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:472 -#: .pc/rhboot-bounce-buffers.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:104 -#: .pc/rhboot-bounce-buffers.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:208 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-in-kernel-bounds.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:245 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-in-kernel-bounds.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:344 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code-for-real.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:247 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code-for-real.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:346 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:219 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:316 -#: .pc/rhboot-efi-enumerated-array-for-allocation-choice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:221 -#: .pc/rhboot-efi-enumerated-array-for-allocation-choice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:319 -#: .pc/rhboot-efi-fix-incorrect-array-size.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:247 -#: .pc/rhboot-efi-fix-incorrect-array-size.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:346 -#: .pc/rhboot-efi-initrd-above-4gb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:202 -#: .pc/rhboot-efi-initrd-above-4gb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:295 -#: .pc/rhboot-efi-kernel-allocator.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:147 -#: .pc/rhboot-efi-kernel-allocator.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:246 -#: .pc/rhboot-efi-rearrange-grub-cmd-linux.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:147 -#: .pc/rhboot-efi-rearrange-grub-cmd-linux.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:246 -#: .pc/rhboot-efi-split-allocation-policy.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:230 -#: .pc/rhboot-efi-split-allocation-policy.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:328 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:44 -#: .pc/rhboot-try-to-pick-better-locations-for-kernel-and-initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:103 -#: .pc/rhboot-try-to-pick-better-locations-for-kernel-and-initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:206 -#: .pc/ubuntu-disable-LOAD-FILE2-protocol-for-initrd-on-ARM.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:368 -#: .pc/ubuntu-disable-LOAD-FILE2-protocol-for-initrd-on-ARM.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:441 -#: .pc/ubuntu-dont-verify-loopback-images.patch/grub-core/disk/loopback.c:86 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:93 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:914 -#: .pc/ubuntu-efi-loader-code.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:957 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:348 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:421 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:232 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:340 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:412 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1468 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1813 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2091 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:664 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1047 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:139 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:406 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:322 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:374 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:384 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:370 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:479 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:797 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:911 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1296 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1446 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1472 -#: .pc/ubuntu-rhboot-cast-fixups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:247 -#: .pc/ubuntu-rhboot-cast-fixups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:346 -#: grub-core/commands/blocklist.c:122 grub-core/commands/cat.c:57 -#: grub-core/commands/configfile.c:35 grub-core/commands/efi/loadbios.c:168 -#: grub-core/commands/file.c:160 grub-core/commands/hexdump.c:47 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:228 grub-core/commands/legacycfg.c:334 -#: grub-core/commands/minicmd.c:44 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:146 -#: grub-core/commands/testload.c:58 grub-core/commands/testspeed.c:52 -#: grub-core/disk/loopback.c:86 grub-core/efiemu/main.c:293 -#: grub-core/font/font_cmd.c:32 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:368 grub-core/loader/arm/linux.c:413 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:476 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:398 -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:411 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:462 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:957 grub-core/loader/efi/linux.c:381 -#: grub-core/loader/efi/linux.c:454 grub-core/loader/i386/bsd.c:1469 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1814 grub-core/loader/i386/bsd.c:2092 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:438 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:247 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:346 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:706 grub-core/loader/i386/linux.c:1102 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:290 -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:105 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:141 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:416 grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:85 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:409 -#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:94 -#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:96 grub-core/loader/i386/xen.c:643 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:776 grub-core/loader/i386/xen.c:851 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:861 grub-core/loader/i386/xnu.c:487 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:459 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:539 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:238 grub-core/loader/mips/linux.c:429 -#: grub-core/loader/multiboot.c:323 grub-core/loader/multiboot.c:375 -#: grub-core/loader/multiboot.c:385 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:269 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:341 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:305 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:381 grub-core/loader/xnu.c:371 -#: grub-core/loader/xnu.c:480 grub-core/loader/xnu.c:798 -#: grub-core/loader/xnu.c:912 grub-core/loader/xnu.c:1297 -#: grub-core/loader/xnu.c:1447 grub-core/loader/xnu.c:1473 -#: grub-core/video/readers/jpeg.c:906 grub-core/video/readers/png.c:1114 -msgid "filename expected" -msgstr "ожидается имя файла" - -#. TRANSLATORS: device.map is a filename. Not to be translated. -#. device.map specifies disk correspondance overrides. Previously -#. one could create any kind of device name with this. Due to -#. some problems we decided to limit it to just a handful -#. possibilities. -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:567 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:555 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:567 -#, c-format -msgid "" -"the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use " -"the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')" -msgstr "" -"некорректное имя устройства «%s» в device.map. Вместо него будет " -"использовано %s. Используйте формат [hfc]d[0-9]* (например «hd0» или «cd»)" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:77 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:77 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:74 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:74 -#, c-format -msgid "" -"couldn't find IEEE1275 device path for %s.\n" -"You will have to set `boot-device' variable manually" -msgstr "" -"не удалось найти путь дерева устройств IEEE1275 для %s.\n" -"Вам придётся установить переменную «boot-device» вручную" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:92 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:100 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:92 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:100 -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:608 -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:678 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:253 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:642 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:608 grub-core/osdep/linux/getroot.c:678 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:126 grub-core/osdep/unix/getroot.c:254 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:643 -#, c-format -msgid "Unable to open stream from %s: %s" -msgstr "Не удалось открыть поток из %s: %s" - -#. TRANSLATORS: This message is shown when required executable `%s' -#. isn't found. -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:149 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:189 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:149 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:189 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:103 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:103 -#, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "%s: не найдено" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:228 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:142 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:142 -#, c-format -msgid "" -"`nvram' failed. \n" -"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " -"prompt, type:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ошибка `nvram'. \n" -"Вам необходимо указать переменную `boot-device' самостоятельно. При запросе " -"IEEE1275, введите:\n" -" %s\n" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:240 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:225 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:154 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:154 -#, c-format -msgid "" -"`nvsetenv' failed. \n" -"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " -"prompt, type:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ошибка в «nvsetenv». \n" -"Вам нужно установить переменную «boot-device» вручную.\n" -"В приглашении IEEE1275 наберите:\n" -" %s\n" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:256 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:240 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:170 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:170 -msgid "You will have to set `SystemPartition' and `OSLoader' manually." -msgstr "Вам нужно установить «SystemPartition» и «OSLoader» вручную." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:30 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:35 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:30 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:35 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:30 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:35 -#: include/grub/util/install.h:30 include/grub/util/install.h:35 -msgid "MODULES" -msgstr "МОДУЛИ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:31 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:31 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:31 -#: include/grub/util/install.h:31 -msgid "pre-load specified modules MODULES" -msgstr "заранее загрузить указанные МОДУЛИ" - -#. TRANSLATORS: "embed" is a verb (command description). " -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:100 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:103 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:32 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:64 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:66 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:266 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:266 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:32 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:64 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:66 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:266 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:254 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:301 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:594 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:97 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:101 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:104 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:105 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:106 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:201 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:100 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:103 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:266 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:255 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2144 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2150 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:32 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:64 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:66 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:274 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:319 -#: grub-core/commands/blocklist.c:154 grub-core/commands/cat.c:163 -#: grub-core/commands/configfile.c:65 grub-core/commands/configfile.c:68 -#: grub-core/commands/configfile.c:74 grub-core/commands/configfile.c:80 -#: grub-core/commands/configfile.c:86 grub-core/commands/hashsum.c:34 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:853 grub-core/commands/legacycfg.c:860 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:865 grub-core/commands/legacycfg.c:870 -#: grub-core/commands/macbless.c:222 grub-core/commands/minicmd.c:213 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:186 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:194 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:200 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:206 -#: grub-core/commands/testload.c:163 grub-core/efiemu/main.c:312 -#: grub-core/kern/emu/main.c:100 grub-core/kern/emu/main.c:103 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2148 grub-core/loader/i386/bsd.c:2151 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2154 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:505 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:594 include/grub/util/install.h:32 -#: include/grub/util/install.h:64 include/grub/util/install.h:66 -#: util/grub-glue-efi.c:52 util/grub-glue-efi.c:54 util/grub-glue-efi.c:56 -#: util/grub-install.c:274 util/grub-install.c:322 util/grub-mkfont.c:936 -#: util/grub-mkimage.c:68 util/grub-mkimage.c:74 util/grub-mkimage.c:76 -#: util/grub-mkimage.c:78 util/grub-mkimage.c:81 util/grub-mkimage.c:84 -#: util/grub-mklayout.c:52 util/grub-mklayout.c:54 util/grub-mkrescue.c:97 -#: util/grub-mkrescue.c:101 util/grub-mkrescue.c:104 util/grub-mkrescue.c:105 -#: util/grub-mkrescue.c:106 util/grub-mkstandalone.c:47 -#: util/grub-mkstandalone.c:49 util/grub-probe.c:732 -#: util/grub-render-label.c:59 util/grub-render-label.c:70 -#: util/grub-render-label.c:72 util/grub-setup.c:78 util/grub-setup.c:80 -#: util/grub-setup.c:84 util/grub-syslinux2cfg.c:74 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:147 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:33 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:33 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:33 -#: include/grub/util/install.h:33 -msgid "embed a specific DTB" -msgstr "встроить специальное DTB" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:36 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:36 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:36 -#: include/grub/util/install.h:36 -msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" -msgstr "установить только МОДУЛИ и их зависимости [по умолчанию all]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:37 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:37 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:37 -#: include/grub/util/install.h:37 -msgid "THEMES" -msgstr "ТЕМЫ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:38 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:38 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:38 -#: include/grub/util/install.h:38 -#, c-format -msgid "install THEMES [default=%s]" -msgstr "установить ТЕМЫ [по умолчанию %s]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:39 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:39 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:39 -#: include/grub/util/install.h:39 -msgid "FONTS" -msgstr "ШРИФТЫ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:40 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:40 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:40 -#: include/grub/util/install.h:40 -#, c-format -msgid "install FONTS [default=%s]" -msgstr "установить ШРИФТЫ [по умолчанию %s]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:41 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:41 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:41 -#: include/grub/util/install.h:41 -msgid "LOCALES" -msgstr "ЛОКАЛИ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:42 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:42 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:42 -#: include/grub/util/install.h:42 -msgid "install only LOCALES [default=all]" -msgstr "установить только ЛОКАЛИ [по умолчанию all]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:45 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:45 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:45 -#: include/grub/util/install.h:45 -msgid "compress GRUB files [optional]" -msgstr "сжимать файлы GRUB [необязательно]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:48 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:48 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:48 -#: include/grub/util/install.h:48 util/grub-mkimage.c:83 -msgid "choose the compression to use for core image" -msgstr "выбрать алгоритм сжатия, применяемый для базового образа" - -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:106 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:50 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:53 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:56 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:59 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:262 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:262 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:50 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:53 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:56 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:59 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:262 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:250 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:252 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:99 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:106 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:262 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:251 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:253 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:300 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:50 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:53 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:56 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:59 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:317 -#: grub-core/commands/hashsum.c:35 grub-core/commands/ls.c:150 -#: grub-core/commands/macbless.c:226 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:51 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:54 grub-core/kern/emu/main.c:106 -#: include/grub/util/install.h:50 include/grub/util/install.h:53 -#: include/grub/util/install.h:56 include/grub/util/install.h:59 -#: util/grub-install.c:270 util/grub-install.c:272 util/grub-install.c:318 -#: util/grub-install.c:320 util/grub-mkimage.c:64 util/grub-mkimage.c:67 -#: util/grub-mknetdir.c:46 util/grub-mknetdir.c:48 util/grub-mkrescue.c:99 -#: util/grub-setup.c:82 util/grub-syslinux2cfg.c:63 util/grub-syslinux2cfg.c:65 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:67 util/grub-syslinux2cfg.c:71 -msgid "DIR" -msgstr "КАТАЛОГ" - -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:51 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:54 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:51 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:54 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:51 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:54 -#: include/grub/util/install.h:51 include/grub/util/install.h:54 -#: util/grub-mkimage.c:66 -#, c-format -msgid "use images and modules under DIR [default=%s/<platform>]" -msgstr "" -"использовать образы и модули из КАТАЛОГА [по умолчанию %s/<платформа>]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:57 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:57 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:57 -#: include/grub/util/install.h:57 -#, c-format -msgid "use translations under DIR [default=%s]" -msgstr "использовать переводы из КАТАЛОГА [по умолчанию %s]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:60 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:60 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:60 -#: include/grub/util/install.h:60 -#, c-format -msgid "use themes under DIR [default=%s]" -msgstr "использовать темы из КАТАЛОГА [по умолчанию %s]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:65 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:65 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:65 -#: include/grub/util/install.h:65 util/grub-mkimage.c:78 -msgid "embed FILE as public key for signature checking" -msgstr "встраивать ФАЙЛ как открытый ключ для проверки подписи" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:67 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:67 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:67 -#: include/grub/util/install.h:67 util/grub-mkimage.c:84 -msgid "SBAT metadata" -msgstr "метаданные SBAT" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:69 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:69 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:69 -#: include/grub/util/install.h:69 util/grub-mkimage.c:85 -msgid "disable shim_lock verifier" -msgstr "отключить проверку shim_lock" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:108 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:71 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:71 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:108 -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:458 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/include/grub/util/install.h:71 -#: grub-core/kern/emu/main.c:108 include/grub/util/install.h:71 -#: util/grub-editenv.c:58 util/grub-fstest.c:525 util/grub-glue-efi.c:58 -#: util/grub-macbless.c:104 util/grub-mkfont.c:962 util/grub-mkimage.c:86 -#: util/grub-mklayout.c:56 util/grub-mount.c:458 util/grub-probe.c:735 -#: util/grub-render-label.c:74 util/grub-script-check.c:52 util/grub-setup.c:90 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:78 -msgid "print verbose messages." -msgstr "показывать подробные сообщения." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:256 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:250 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:250 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:250 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:238 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:250 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:239 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:258 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:256 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:256 -#: util/grub-install.c:258 -msgid "More than one install device?" -msgstr "Более одного устройства для установки?" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:251 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:252 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:271 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:269 -#: util/grub-install.c:271 -#, c-format -msgid "" -"install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" -msgstr "устанавливать образы GRUB в каталог КАТ/%s, а не в каталог %s" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:274 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:256 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:257 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:274 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:274 -#: util/grub-install.c:276 util/grub-probe.c:734 -msgid "TARGET" -msgstr "ЦЕЛЬ" - -#. TRANSLATORS: "TARGET" as in "target platform". -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:258 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:259 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:278 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:276 -#: util/grub-install.c:278 -#, c-format -msgid "install GRUB for TARGET platform [default=%s]; available targets: %s" -msgstr "" -"установить GRUB для ЦЕЛЕВОЙ платформы [по умолчанию %s]; доступные " -"платформы: %s" - -#. TRANSLATORS: "may break" doesn't just mean that option wouldn't have any -#. effect but that it will make the resulting install unbootable from HDD. -#. TRANSLATORS: The potential breakage isn't limited to floppies but it's -#. likely to make the install unbootable from HDD. -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:279 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:279 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:279 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:267 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:279 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:285 -#: util/grub-install.c:287 util/grub-setup.c:94 -msgid "" -"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break " -"on some BIOSes." -msgstr "" -"сделать устройство загрузочным как дискета (по умолчанию для устройств fdX). " -"Может не работать с некоторыми BIOS." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:282 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:282 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:282 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:282 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:271 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:290 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:288 -#: util/grub-install.c:290 -msgid "delete device map if it already exists" -msgstr "удалить карту устройств, если она уже существует" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:290 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:273 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:290 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:290 -#: util/grub-install.c:292 util/grub-setup.c:87 -msgid "install even if problems are detected" -msgstr "установить даже если обнаружены проблемы" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:274 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:275 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:292 -#: util/grub-install.c:294 -msgid "use identifier file even if UUID is available" -msgstr "использовать файл идентификации даже если доступен UUID" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:293 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:275 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:210 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:295 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:293 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:293 -#: grub-core/commands/minicmd.c:222 grub-core/kern/corecmd.c:188 -#: util/grub-install.c:295 -msgid "MODULE" -msgstr "МОДУЛЬ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:277 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:294 -#: util/grub-install.c:296 -msgid "" -"disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on " -"BIOS target." -msgstr "" -"используемый дисковый модуль (biosdisk или native). Этот параметр доступен " -"только для BIOS цели." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:279 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:280 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:297 -#: util/grub-install.c:299 -msgid "" -"don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only " -"available on EFI and IEEE1275 targets." -msgstr "" -"не обновлять переменные «boot-device/Boot*» в NVRAM. Этот параметр доступен " -"только для целей EFI и IEEE1275." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:300 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:282 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:283 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:300 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:300 -#: util/grub-install.c:303 util/grub-setup.c:89 -msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" -msgstr "не проверять файловые системы на УСТРОЙСТВЕ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:302 -#: util/grub-install.c:305 -msgid "do not install bootsector" -msgstr "не устанавливать загрузочный сектор" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:307 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:304 -#: util/grub-install.c:307 util/grub-setup.c:96 -msgid "" -"Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is " -"only available on x86 BIOS targets." -msgstr "" -"Не применять любые коды Рида-Соломона при встраивании core.img. Этот " -"параметр доступен только для целей x86 BIOS." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/gettext-quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:520 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:109 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:110 -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:453 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:325 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:322 -#: grub-core/commands/menuentry.c:31 grub-core/commands/menuentry.c:38 -#: grub-core/commands/menuentry.c:39 grub-core/gettext/gettext.c:525 -#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-install.c:312 util/grub-install.c:325 -#: util/grub-mknetdir.c:51 util/grub-mkrescue.c:109 util/grub-mkrescue.c:110 -#: util/grub-mount.c:453 util/grub-render-label.c:65 -msgid "STRING" -msgstr "СТРОКА" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:293 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:311 -#: util/grub-install.c:314 -msgid "" -"the installation device is removable. This option is only available on EFI." -msgstr "" -"устройство, на которое производится установка, является переносным. Этот " -"параметр доступен только для EFI." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:307 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:307 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:307 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:295 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:307 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:313 -#: util/grub-install.c:316 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:314 -#: util/grub-install.c:317 -msgid "the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs." -msgstr "" -"ID системного загрузчика. Этот параметр доступен только для EFI и Mac." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:316 -#: util/grub-install.c:319 -msgid "use DIR as the EFI System Partition root." -msgstr "использовать КАТАЛОГ в качестве корня системного раздела EFI." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:300 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:301 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:318 -#: util/grub-install.c:321 -msgid "use DIR for PPC MAC install." -msgstr "использовать КАТАЛОГ для установки PPC MAC." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:301 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:106 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:319 -#: util/grub-install.c:322 util/grub-mkrescue.c:106 -msgid "use FILE as font for label" -msgstr "использовать ФАЙЛ в качестве файла шрифта для метки" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:107 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:108 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:324 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:321 -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:182 util/grub-install.c:323 -#: util/grub-install.c:324 util/grub-mkrescue.c:107 util/grub-mkrescue.c:108 -#: util/grub-render-label.c:61 util/grub-render-label.c:63 -msgid "COLOR" -msgstr "ЦВЕТ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:107 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:323 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:320 -#: util/grub-install.c:323 util/grub-mkrescue.c:107 -msgid "use COLOR for label" -msgstr "использовать ЦВЕТ для метки" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:108 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:324 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:321 -#: util/grub-install.c:324 util/grub-mkrescue.c:108 -msgid "use COLOR for label background" -msgstr "использовать ЦВЕТ для фона метки" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:110 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:325 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:322 -#: util/grub-install.c:325 util/grub-mkrescue.c:110 -msgid "use STRING as product version" -msgstr "использовать СТРОКУ в качестве версии продукта" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:398 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:389 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:389 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:389 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:369 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:389 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:370 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:401 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:398 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:398 -#: util/grub-install.c:401 -msgid "[OPTION] [INSTALL_DEVICE]" -msgstr "[ПАРАМЕТР] [УСТРОЙСТВО_ДЛЯ_УСТАНОВКИ]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:399 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:390 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:390 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:390 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:370 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:390 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:371 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:402 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:399 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:399 -#: util/grub-install.c:402 -msgid "Install GRUB on your drive." -msgstr "Устанавливает GRUB на устройство." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:400 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:391 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:391 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:391 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:371 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:391 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:372 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:403 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:400 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:400 -#: util/grub-install.c:403 -#, c-format -msgid "" -"INSTALL_DEVICE must be system device filename.\n" -"%s copies GRUB images into %s. On some platforms, it may also install GRUB " -"into the boot sector." -msgstr "" -"В значении УСТРОЙСТВО_ДЛЯ_УСТАНОВКИ должно задаваться имя файла системного\n" -"устройства. %s копирует образы GRUB на %s.\n" -"На некоторых платформах он также может установить GRUB в загрузочный сектор." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:607 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:598 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:598 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:598 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:578 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:598 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:579 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:610 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:607 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:607 -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:501 util/grub-install.c:610 -msgid "couldn't retrieve random data" -msgstr "не удалось получить произвольные данные" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:709 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:700 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:700 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:700 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:680 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:700 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:681 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:712 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:709 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:709 -#: util/grub-install.c:712 -#, c-format -msgid "the drive %s is defined multiple times in the device map %s" -msgstr "привод %s объявлен несколько раз в карте устройств %s" - -#. TRANSLATORS: "stat" comes from the name of POSIX function. -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:811 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:802 -#: .pc/grub-legacy-0-based-partitions.patch/util/getroot.c:160 -#: .pc/grub-legacy-0-based-partitions.patch/util/getroot.c:162 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:802 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:802 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:782 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:802 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:783 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:814 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:811 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:811 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:551 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:552 grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:61 -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:73 grub-core/osdep/unix/relpath.c:97 -#: util/getroot.c:160 util/getroot.c:162 util/grub-install.c:814 -#: util/grub-macbless.c:70 -#, c-format -msgid "cannot stat `%s': %s" -msgstr "невозможно выполнить stat «%s»: %s" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:842 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:842 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:842 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:842 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:841 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:861 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:842 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:870 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:842 -#: util/grub-install.c:870 -#, c-format -msgid "Unable to open %s: %s" -msgstr "" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1030 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:907 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:907 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:907 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:886 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:907 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:887 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1033 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1030 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1030 -#: util/grub-install.c:1033 -msgid "Unable to determine your platform. Use --target." -msgstr "Не удалось определить вашу платформу. Используйте --target." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1043 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:920 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:920 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:920 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:899 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:920 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:900 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1046 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1043 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1043 -#: util/grub-install.c:1046 -#, c-format -msgid "Installing for %s platform.\n" -msgstr "Выполняется установка для платформы %s.\n" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1091 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:968 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:968 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:968 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:947 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:968 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:948 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1094 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1091 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1091 -#: util/grub-install.c:1094 -msgid "install device isn't specified" -msgstr "не указано устройство, на которое нужно выполнить установку" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1136 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1483 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1013 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1358 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1013 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1343 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1013 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1347 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:992 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1339 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1013 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1358 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:993 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1340 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1139 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1486 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1136 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1483 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1136 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1483 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:505 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:529 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:222 grub-core/osdep/unix/getroot.c:506 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:530 grub-core/osdep/unix/relpath.c:49 -#: util/grub-install.c:1139 util/grub-install.c:1486 util/grub-probe.c:323 -#, c-format -msgid "failed to get canonical path of `%s'" -msgstr "не удалось получить канонический путь «%s»" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1209 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1086 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1086 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1086 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1065 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1086 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1066 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1212 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1209 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1209 -#: util/grub-install.c:1212 -msgid "cannot find EFI directory" -msgstr "не удалось найти каталог EFI" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1221 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1369 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1422 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1517 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1098 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1244 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1297 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1392 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1098 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1229 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1282 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1377 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1098 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1233 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1286 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1381 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1077 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1225 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1278 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1373 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1098 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1244 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1297 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1392 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1078 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1226 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1279 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1374 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1224 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1372 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1425 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1520 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1221 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1369 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1422 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1517 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1221 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1369 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1422 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1517 -#: util/grub-install.c:1224 util/grub-install.c:1372 util/grub-install.c:1425 -#: util/grub-install.c:1520 util/grub-macbless.c:80 util/grub-probe.c:372 -#, c-format -msgid "cannot find a GRUB drive for %s. Check your device.map" -msgstr "не удалось найти привод GRUB для %s. Проверьте device.map" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1131 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1131 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1131 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1131 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1130 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1151 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1131 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1274 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1131 -#: util/grub-install.c:1274 -#, c-format -msgid "%s doesn't look like an EFI partition, system may not boot" -msgstr "" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1239 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1116 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1116 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1116 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1095 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1116 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1096 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1242 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1239 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1239 -#: util/grub-install.c:1242 -#, c-format -msgid "%s doesn't look like an EFI partition" -msgstr "%s не похоже на раздел EFI" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1297 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1810 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1172 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1668 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1168 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1653 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1172 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1657 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1137 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1622 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1172 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1668 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1138 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1623 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1300 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1813 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1297 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1810 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1297 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1793 -#: util/grub-install.c:1300 util/grub-install.c:1813 -msgid "You've found a bug" -msgstr "Вы обнаружили ошибку" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1383 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1258 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1243 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1247 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1239 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1258 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1240 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1386 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1383 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1383 -#: util/grub-install.c:1386 -#, c-format -msgid "filesystem on %s is neither HFS nor HFS+" -msgstr "файловая система на %s не является HFS или HFS+" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1451 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1326 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1311 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1315 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1307 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1326 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1308 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1454 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1451 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1451 -#: util/grub-install.c:1454 -#, c-format -msgid "" -"attempt to install to encrypted disk without cryptodisk enabled. Set `%s' in " -"file `%s'" -msgstr "" -"попытка установки на шифрованный диск без включённого cryptodisk. Задайте " -"«%s» в файле «%s»" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1606 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1992 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2096 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1464 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1850 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1954 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1449 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1835 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1939 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1453 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1839 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1943 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1418 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1791 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1895 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1464 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1850 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1954 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1419 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1805 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1909 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1609 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1995 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2099 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1606 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1992 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2096 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1589 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1975 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2079 -#: util/grub-install.c:1609 util/grub-install.c:1995 util/grub-install.c:2099 -#, c-format -msgid "Can't create file: %s" -msgstr "Не удалось создать файл: %s" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1687 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1545 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1530 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1534 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1499 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1545 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1500 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1690 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1687 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1670 -#: util/grub-install.c:1690 -msgid "no hints available for your platform. Expect reduced performance" -msgstr "" -"для вашей платформы нет рекомендаций. Ожидается снижение производительности" - -#. TRANSLATORS: This is a prefix in the log to indicate that usually -#. a command would be executed but due to an option was skipped. -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1898 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1756 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1741 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1745 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1710 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1756 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1711 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1901 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1898 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1881 -#: util/grub-install.c:1901 -msgid "NOT RUNNING: " -msgstr "НЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ: " - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2028 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1886 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1871 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1875 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1827 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1886 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1841 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2031 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2028 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2011 -#: util/grub-install.c:2031 -msgid "the chosen partition is not a PReP partition" -msgstr "выбранный раздел не является разделом PReP" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2033 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1891 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1876 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1880 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1832 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1891 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1846 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2036 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2033 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2016 -#: util/grub-install.c:2036 -msgid "failed to copy Grub to the PReP partition" -msgstr "не удалось скопировать Grub на раздел PReP" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2038 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1896 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1881 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1885 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1837 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1896 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1851 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2041 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2038 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2021 -#: util/grub-install.c:2041 -#, c-format -msgid "" -"the PReP partition is not empty. If you are sure you want to use it, run dd " -"to clear it: `%s'" -msgstr "" -"раздел PReP не пуст. Если вы уверены, что хотите использовать его, запустите " -"dd для его очистки: «%s»" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2114 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2234 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1972 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2086 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:1957 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:2071 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1961 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2075 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1913 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1960 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1972 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2086 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1927 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1974 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2097 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2217 -#, c-format -msgid "efibootmgr failed to register the boot entry: %s" -msgstr "efibootmgr не удалось зарегистрировать загрузочную запись: %s" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2218 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2070 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:2055 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2059 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1944 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2070 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1958 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2221 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2218 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2201 -#: util/grub-install.c:2221 -msgid "EFI bootloader id isn't specified." -msgstr "Не указан загрузчик EFI." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2272 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2104 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:2089 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2093 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1978 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2124 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1992 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2275 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2272 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2255 -#: util/grub-install.c:2275 -msgid "WARNING: no platform-specific install was performed" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: никаких специальных установок для платформы не произведено" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2287 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2119 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:2104 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2108 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1993 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2139 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:2007 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2290 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2287 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2270 -#: util/grub-install.c:2290 -msgid "Installation finished. No error reported." -msgstr "Установка завершена. Ошибок нет." - -#: .pc/efivar-check-that-efivarfs-is-writeable.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:176 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:176 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-ignore-alternative-esps.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:174 -#: grub-core/osdep/unix/efivar.c:179 -#, c-format -msgid "Cannot set EFI variable %s" -msgstr "" - -#: .pc/efivar-check-that-efivarfs-is-writeable.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:557 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:526 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-ignore-alternative-esps.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:431 -#: grub-core/osdep/unix/efivar.c:591 -msgid "EFI variables are not supported on this system." -msgstr "" - -#: .pc/efivar-check-that-efivarfs-is-writeable.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:566 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:535 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-ignore-alternative-esps.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:440 -#: grub-core/osdep/unix/efivar.c:600 -msgid "Cannot read EFI Boot* variables" -msgstr "" - -#: .pc/efivar-check-that-efivarfs-is-writeable.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:629 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:594 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-ignore-alternative-esps.patch/grub-core/osdep/unix/efivar.c:474 -#: grub-core/osdep/unix/efivar.c:663 -#, c-format -msgid "Cannot delete EFI variable %s" -msgstr "" - -#: .pc/efi-EFI-Device-Tree-Fixup-Protocol.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:161 -#: .pc/fdt-add-debug-output-to-devicetree-command.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:160 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:148 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:450 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:450 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:152 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:151 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:454 grub-core/loader/efi/fdt.c:198 -msgid "invalid device tree" -msgstr "неверное дерево устройств" - -#. TRANSLATORS: DTB stands for device tree blob. -#: .pc/efi-EFI-Device-Tree-Fixup-Protocol.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:187 -#: .pc/fdt-add-debug-output-to-devicetree-command.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:185 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:173 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:498 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:498 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:177 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:176 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:510 grub-core/loader/efi/fdt.c:224 -msgid "Load DTB file." -msgstr "Загрузить файл DTB." - -#: .pc/gettext-quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:85 -#: grub-core/gettext/gettext.c:85 -msgid "premature end of file" -msgstr "преждевременный конец файла" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:720 -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:752 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:722 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:754 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:711 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1069 -#: .pc/gettext-quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:492 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:699 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1057 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:708 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1066 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:48 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:48 -#: grub-core/commands/hdparm.c:286 grub-core/commands/i386/rdmsr.c:68 -#: grub-core/commands/iorw.c:49 grub-core/commands/legacycfg.c:779 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:831 grub-core/commands/macbless.c:190 -#: grub-core/commands/memrw.c:49 grub-core/commands/minicmd.c:193 -#: grub-core/commands/pgp.c:738 grub-core/commands/pgp.c:792 -#: grub-core/commands/search.c:304 grub-core/commands/search_wrap.c:179 -#: grub-core/commands/setpci.c:242 grub-core/commands/sleep.c:71 -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:279 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:358 -#: grub-core/gettext/gettext.c:497 grub-core/kern/corecmd.c:65 -#: grub-core/kern/corecmd.c:79 grub-core/mmap/mmap.c:433 -#: grub-core/net/dns.c:735 grub-core/net/dns.c:767 grub-core/net/net.c:711 -#: grub-core/net/net.c:1069 grub-core/normal/context.c:194 -#: grub-core/script/execute.c:131 grub-core/term/gfxterm_background.c:136 -msgid "one argument expected" -msgstr "ожидается один аргумент" - -#. TRANSLATORS: It refers to passing the string through gettext. -#. So it's "translate" in the same meaning as in what you're -#. doing now. -#. -#: .pc/gettext-quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:525 -#: grub-core/gettext/gettext.c:530 -msgid "Translates the string with the current settings." -msgstr "Перевести строку с текущими настройками." - -#: .pc/grub-legacy-0-based-partitions.patch/util/getroot.c:402 -#: util/getroot.c:416 -#, c-format -msgid "disk does not exist, so falling back to partition device %s" -msgstr "диск не существует, переходим обратно к разделу диска %s" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:184 -#: grub-core/term/terminfo.c:184 -#, c-format -msgid "unknown terminfo type `%s'" -msgstr "неизвестный terminfo-тип «%s»" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:671 -#: grub-core/term/terminfo.c:671 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:674 -#: grub-core/term/terminfo.c:674 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" - -#. TRANSLATORS: visually ordered UTF-8 is a non-compliant encoding -#. based on UTF-8 with right-to-left languages written in reverse. -#. Used on some terminals. Normal UTF-8 is refered as -#. "logically-ordered UTF-8" by opposition. -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:680 -#: grub-core/term/terminfo.c:680 -msgid "visually-ordered UTF-8" -msgstr "визуально упорядоченная UTF-8" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:683 -#: grub-core/term/terminfo.c:683 -msgid "Unknown encoding" -msgstr "Неизвестная кодировка" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:687 -#: grub-core/term/terminfo.c:687 -msgid "Current terminfo types:" -msgstr "Текущие типы terminfo:" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:702 -#: grub-core/term/terminfo.c:702 -msgid "Terminal is ASCII-only [default]." -msgstr "Терминал только в ASCII [по умолчанию]." - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:703 -#: grub-core/term/terminfo.c:703 -msgid "Terminal is logical-ordered UTF-8." -msgstr "Терминал в логически упорядоченной UTF-8." - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:704 -#: grub-core/term/terminfo.c:704 -msgid "Terminal is visually-ordered UTF-8." -msgstr "Терминал в визуально упорядоченной UTF-8." - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:706 -#: grub-core/term/terminfo.c:706 -msgid "Terminal has specified geometry." -msgstr "Терминал имеет указанные размеры." - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:709 -#: grub-core/term/terminfo.c:709 -msgid "WIDTHxHEIGHT." -msgstr "ШИРИНАxВЫСОТА." - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:749 -#: grub-core/term/terminfo.c:749 -msgid "incorrect terminal dimensions specification" -msgstr "неверное задание размеров терминала" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:779 -#: grub-core/term/terminfo.c:779 -#, c-format -msgid "terminal %s isn't found or it's not handled by terminfo" -msgstr "терминал %s не найден или не поддерживается terminfo" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:788 -#: grub-core/term/terminfo.c:788 -msgid "[[-a|-u|-v] [-g WxH] [TERM] [TYPE]]" -msgstr "" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:789 -#: grub-core/term/terminfo.c:789 -msgid "Set terminfo type of TERM to TYPE.\n" -msgstr "" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:127 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:151 -#: util/grub-install-common.c:127 util/grub-install-common.c:151 -#, c-format -msgid "cannot copy `%s' to `%s': %s" -msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»: %s" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:147 -#: util/grub-install-common.c:147 -#, c-format -msgid "can't compress `%s' to `%s'" -msgstr "не удалось сжать «%s» в «%s»" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:182 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:189 -#: util/grub-install-common.c:182 util/grub-install-common.c:189 -#, c-format -msgid "failed to make directory: '%s'" -msgstr "" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:874 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:234 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:717 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:744 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:786 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:877 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:874 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:874 -#: util/grub-install-common.c:234 util/grub-install-common.c:717 -#: util/grub-install-common.c:744 util/grub-install-common.c:793 -#: util/grub-install.c:877 -#, c-format -msgid "cannot open directory `%s': %s" -msgstr "не удалось открыть каталог «%s»: %s" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:259 -#: util/grub-install-common.c:259 -#, c-format -msgid "cannot backup `%s': %s" -msgstr "" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:269 -#: util/grub-install-common.c:269 -#, c-format -msgid "cannot restore `%s': %s" -msgstr "" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:276 -#: util/grub-install-common.c:276 -#, c-format -msgid "cannot delete `%s': %s" -msgstr "не удалось удалить «%s»: %s" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:477 -#: util/grub-install-common.c:477 util/grub-mkimage.c:213 -msgid "grub-mkimage is compiled without XZ support" -msgstr "grub-mkimage собран без поддержки XZ" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:485 -#: util/grub-install-common.c:485 util/grub-mkimage.c:221 -#, c-format -msgid "Unknown compression format %s" -msgstr "Неизвестный формат сжатия %s" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:562 -#: util/grub-install-common.c:562 -#, c-format -msgid "Unrecognized compression `%s'" -msgstr "Тип сжатия «%s» не распознано" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:673 -#: util/grub-install-common.c:673 -#, c-format -msgid "unknown target format %s" -msgstr "неизвестный целевой формат %s" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:865 -#: util/grub-install-common.c:886 -#, c-format -msgid "cannot find locale `%s'" -msgstr "не удалось найти локаль «%s»" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1104 -#: util/grub-install-common.c:1127 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist. Please specify --target or --directory" -msgstr "%s не существует. Укажите --target или --directory" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1113 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1116 -#: util/grub-install-common.c:1136 util/grub-install-common.c:1139 -#, c-format -msgid "invalid modinfo file `%s'" -msgstr "некорректный файл modinfo «%s»" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1131 -#: util/grub-install-common.c:1154 -#, c-format -msgid "Unknown platform `%s-%s'" -msgstr "Неизвестная платформа «%s-%s»" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:97 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:97 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:97 -msgid "Insufficient privileges to access firmware, assuming BIOS" -msgstr "Недостаточно прав для доступа к микропрограмме, считаем что BIOS" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:225 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:231 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:231 -msgid "no EFI routines are available when running in BIOS mode" -msgstr "процедуры EFI недоступны при работе в режиме BIOS" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:240 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:246 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:246 -msgid "unexpected EFI error" -msgstr "непредвиденная ошибка EFI" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:315 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:321 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:321 -msgid "Couldn't find a free BootNNNN slot" -msgstr "Невозможно найти свободный слот BootNNNN" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:418 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/basic/no_platform.c:30 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:424 -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:30 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:424 -msgid "no IEEE1275 routines are available for your platform" -msgstr "для вашей платформы процедуры IEEE1275 не поддерживаются" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:425 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/basic/no_platform.c:45 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:431 -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:45 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:431 -msgid "no SGI routines are available for your platform" -msgstr "для вашей платформы процедуры SGI не поддерживаются" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:212 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:212 -#: grub-core/normal/main.c:212 -#, c-format -msgid "GNU GRUB version %s" -msgstr "GNU GRUB, версия %s" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:378 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:378 -#: grub-core/normal/main.c:378 -msgid "ESC at any time exits." -msgstr "Для выхода нажмите ESC в любой момент." - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:381 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:381 -#: grub-core/normal/main.c:381 -#, c-format -msgid "" -"Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists " -"possible command completions. Anywhere else TAB lists possible device or " -"file completions. To enable less(1)-like paging, \"set pager=1\". %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:413 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:422 -#: grub-core/normal/main.c:422 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:416 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:425 -#: grub-core/normal/main.c:425 -msgid "grub>" -msgstr "grub>" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:536 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:547 -#: grub-core/normal/main.c:547 -msgid "Clear the screen." -msgstr "Очистить экран." - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:545 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:556 -#: grub-core/normal/main.c:556 -msgid "Enter normal mode." -msgstr "Войти в нормальный режим." - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:547 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:558 -#: grub-core/normal/main.c:558 -msgid "Exit from normal mode." -msgstr "Выйти из нормального режима." - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:66 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu.c:66 -#: grub-core/normal/menu_entry.c:1458 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Нажмите любую клавишу для продолжения…" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:427 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:427 -#: grub-core/commands/pgp.c:651 grub-core/disk/diskfilter.c:772 -#: grub-core/disk/diskfilter.c:782 grub-core/fs/ntfs.c:404 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1940 grub-core/normal/menu.c:427 -#, c-format -msgid "module `%s' isn't loaded" -msgstr "модуль «%s» не загружен" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:814 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:819 grub-core/normal/menu.c:843 -#, c-format -msgid "Booting `%s'" -msgstr "Загружается «%s»" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:826 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:832 grub-core/normal/menu.c:856 -#, c-format -msgid "Falling back to `%s'" -msgstr "Откат к резервному «%s»" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:842 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:848 grub-core/normal/menu.c:872 -msgid "Failed to boot both default and fallback entries.\n" -msgstr "Не удалось загрузиться согласно пунктам по умолчанию и резервному.\n" - -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:688 -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:717 -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:734 util/mkimage.c:688 -#: util/mkimage.c:717 util/mkimage.c:734 -msgid "cannot compress the kernel image" -msgstr "не удалось сжать образ ядра" - -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:766 -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1141 util/mkimage.c:766 -#: util/mkimage.c:1141 -#, c-format -msgid "unknown compression %d" -msgstr "неизвестный тип сжатия %d" - -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:833 util/mkimage.c:833 -#, c-format -msgid "section name %s length is bigger than %lu" -msgstr "длина имени секции %s больше %lu" - -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:930 util/mkimage.c:930 -msgid ".sbat section can be embedded into EFI images only" -msgstr "секция .sbat может встраиваться только в образы EFI" - -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1152 util/mkimage.c:1152 -msgid "Decompressor is too big" -msgstr "Декомпрессор слишком большой" - -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1197 util/mkimage.c:1197 -#, c-format -msgid "core image is too big (0x%x > 0x%x)" -msgstr "базовый образ слишком большой (0x%x > 0x%x)" - -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1204 util/mkimage.c:1204 -#, c-format -msgid "kernel image is too big (0x%x > 0x%x)" -msgstr "образ ядра слишком большой (0x%x > 0x%x)" - -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1284 -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1532 util/mkimage.c:1284 -#: util/mkimage.c:1535 -#, c-format -msgid "diskboot.img size must be %u bytes" -msgstr "размер diskboot.img должен быть %u байт" - -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1602 util/mkimage.c:1605 -msgid "" -"fwstart.img doesn't match the known good version. proceed at your own risk" -msgstr "" -"fwstart.img не подходит ни под одну проверенную версию. Продолжаем на ваш " -"страх и риск" - -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1606 -#: .pc/mkimage-fix-section-sizes.patch/util/mkimage.c:1632 util/mkimage.c:1609 -#: util/mkimage.c:1635 -msgid "firmware image is too big" -msgstr "размер образа микропрограммы слишком большой" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:689 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1424 -#: grub-core/net/bootp.c:1482 -msgid "four arguments expected" -msgstr "ожидается четыре аргумента" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1172 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:697 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1432 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1160 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1169 -#: grub-core/net/bootp.c:1490 grub-core/net/net.c:1172 -#, c-format -msgid "unrecognised network interface `%s'" -msgstr "нераспознанный сетевой интерфейс «%s»" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:700 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1435 -#: grub-core/net/bootp.c:1493 -msgid "no DHCP info found" -msgstr "информация о DHCP не найдена" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:710 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1445 -#: grub-core/net/bootp.c:1503 -msgid "no DHCP options found" -msgstr "параметры DHCP не найдены" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:718 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1453 -#: grub-core/net/bootp.c:1511 -msgid "invalid DHCP option code" -msgstr "неправильный код параметра DHCP" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:722 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1457 -#: grub-core/net/bootp.c:1515 -#, c-format -msgid "no DHCP option %u found" -msgstr "параметр DHCP %u не найден" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:779 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1514 -#: grub-core/net/bootp.c:1572 -#, c-format -msgid "unrecognised DHCP option format specification `%s'" -msgstr "неопознанный формат указания параметра DHCP «%s»" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:803 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1538 -#: grub-core/net/bootp.c:1596 -msgid "no network card found" -msgstr "сетевая карта не найдена" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:397 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:895 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1630 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1796 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:394 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:394 -#: grub-core/net/bootp.c:1688 grub-core/net/bootp.c:1854 -#: grub-core/net/net.c:397 -#, c-format -msgid "couldn't autoconfigure %s" -msgstr "не удалось выполнить автоматическую настройку %s" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1998 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2001 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:909 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:912 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1811 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1814 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1820 -#: grub-core/net/bootp.c:1869 grub-core/net/bootp.c:1872 -#: grub-core/net/bootp.c:1878 grub-core/net/net.c:2005 grub-core/net/net.c:2008 -msgid "[CARD]" -msgstr "[КАРТА]" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1999 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2002 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:910 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1812 -#: grub-core/net/bootp.c:1870 grub-core/net/net.c:2006 grub-core/net/net.c:2009 -msgid "perform a bootp autoconfiguration" -msgstr "выполнить автоматическую настройку по bootp" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:913 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1815 -#: grub-core/net/bootp.c:1873 -msgid "perform a DHCP autoconfiguration" -msgstr "выполнить автоматическую настройку по DHCP" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:915 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1817 -#: grub-core/net/bootp.c:1875 -msgid "VAR INTERFACE NUMBER DESCRIPTION" -msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ ИНТЕРФЕЙС НОМЕР ОПИСАНИЕ" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:916 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1818 -#: grub-core/net/bootp.c:1876 -msgid "" -"retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value." -msgstr "" -"получить параметр DHCP и сохранить его в ПЕРЕМЕННУЮ. Если значение " -"ПЕРЕМЕННОЙ равно -, то показать значение." - -#: .pc/cherrypick-efi-grub_efi_close_protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:48 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:48 -msgid "network protocol not available, can't send packet" -msgstr "" - -#: .pc/cherrypick-efi-grub_efi_close_protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:56 -#: .pc/cherrypick-efi-grub_efi_close_protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:72 -#: .pc/cherrypick-efi-grub_efi_close_protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:84 -#: .pc/cherrypick-efinet-correct-closing-snp-protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:53 -#: .pc/cherrypick-efinet-correct-closing-snp-protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:69 -#: .pc/cherrypick-efinet-correct-closing-snp-protocol.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:81 -#: .pc/efinet-set-dns-from-uefi-proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:50 -#: .pc/efinet-set-dns-from-uefi-proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:66 -#: .pc/efinet-set-dns-from-uefi-proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:78 -#: .pc/efinet-set-network-from-uefi-devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:49 -#: .pc/efinet-set-network-from-uefi-devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:65 -#: .pc/efinet-set-network-from-uefi-devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:77 -#: .pc/efinet-uefi-ipv6-pxe-support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:49 -#: .pc/efinet-uefi-ipv6-pxe-support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:65 -#: .pc/efinet-uefi-ipv6-pxe-support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:77 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:52 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:68 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:80 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:56 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:72 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:84 grub-core/net/drivers/emu/emunet.c:62 -#: grub-core/net/drivers/i386/pc/pxe.c:273 -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:75 -#: grub-core/net/drivers/uboot/ubootnet.c:62 -msgid "couldn't send network packet" -msgstr "не удалось послать сетевой пакет" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:187 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:184 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:184 -#: grub-core/net/net.c:187 -msgid "timeout: could not resolve hardware address" -msgstr "истекло время ожидания: невозможно определить аппаратный адрес" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:565 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:553 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:562 -#: grub-core/net/net.c:565 -#, c-format -msgid "unresolvable address %s" -msgstr "неопределимый адрес %s" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:611 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:599 -#: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:791 -#: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:789 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:608 -#: grub-core/net/efi/net.c:791 grub-core/net/net.c:611 -#, c-format -msgid "unrecognised network address `%s'" -msgstr "нераспознанный сетевой адрес «%s»" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:678 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:666 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:675 -#: grub-core/net/net.c:678 -msgid "destination unreachable" -msgstr "пункт назначения недоступен" - -#. TRANSLATORS: route loop is a condition when e.g. -#. to contact server A you need to go through B -#. and to contact B you need to go through A. -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:701 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:689 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:698 -#: grub-core/net/net.c:701 -msgid "route loop detected" -msgstr "обнаружено зацикливание маршрута" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:717 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:705 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:714 -#: grub-core/net/net.c:717 -msgid "address not found" -msgstr "адрес не найден" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:721 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:709 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:718 -#: grub-core/net/net.c:721 -msgid "you can't delete this address" -msgstr "вы не можете удалить этот адрес" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:793 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:809 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:781 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:797 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:790 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:806 -#: grub-core/net/net.c:793 grub-core/net/net.c:809 -#, c-format -msgid "Unsupported hw address type %d\n" -msgstr "Неподдерживаемый тип аппаратного адреса %d\n" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:830 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:818 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:827 -#: grub-core/net/net.c:830 -#, c-format -msgid "Unsupported address type %d\n" -msgstr "Неподдерживаемый тип адреса %d\n" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1034 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1148 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1022 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1136 -#: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:1165 -#: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:1163 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1031 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1145 -#: grub-core/net/efi/net.c:1165 grub-core/net/net.c:1034 -#: grub-core/net/net.c:1148 -msgid "three arguments expected" -msgstr "ожидается три аргумента" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1040 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1028 -#: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:1174 -#: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:1172 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1037 -#: grub-core/net/efi/net.c:1174 grub-core/net/net.c:1040 -msgid "card not found" -msgstr "карта не найдена" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:646 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:646 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:86 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:85 -#: grub-core/commands/cmp.c:43 grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:239 -#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:61 grub-core/commands/iorw.c:87 -#: grub-core/commands/memrw.c:86 grub-core/commands/password.c:75 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:94 grub-core/commands/pgp.c:826 -#: grub-core/commands/regexp.c:113 grub-core/mmap/mmap.c:520 -#: grub-core/net/dns.c:659 -msgid "two arguments expected" -msgstr "ожидается два аргумента" - -#: .pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/net.c:1205 -#: grub-core/net/net.c:1277 -#, c-format -msgid "non-numeric or invalid number `%s'" -msgstr "" - -#: .pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/net.c:1209 -#: grub-core/net/net.c:1281 -#, c-format -msgid "vlan id `%s' not in the valid range of 0-4094" -msgstr "" - -#: .pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/net.c:1222 -#: grub-core/net/net.c:1294 -msgid "network interface not found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: it refers to the network address. -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1184 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1172 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1181 -#: grub-core/net/net.c:1184 -msgid "temporary" -msgstr "временный" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1207 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1195 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1204 -#: grub-core/net/net.c:1207 -#, c-format -msgid "Unknown address type %d\n" -msgstr "Неизвестный тип адреса %d\n" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1317 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1303 -#: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:1241 -#: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:1239 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1314 -#: grub-core/net/efi/net.c:1241 grub-core/net/net.c:1317 -msgid "no server is specified" -msgstr "сервер не указан" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1332 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1329 -#: grub-core/net/net.c:1332 -msgid "mismatched [ in address" -msgstr "не допустимо [ в адресе" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1342 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1371 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1339 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1368 -#: grub-core/net/net.c:1342 grub-core/net/net.c:1371 -msgid "bad port number" -msgstr "недопустимый номер порта" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1479 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/disk.c:236 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1395 -#: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:1276 -#: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:1274 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1476 -#: grub-core/kern/disk.c:236 grub-core/net/efi/net.c:1276 -#: grub-core/net/net.c:1479 -#, c-format -msgid "disk `%s' not found" -msgstr "диск «%s» не найден" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1726 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1642 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1723 -#: grub-core/net/net.c:1727 -#, c-format -msgid "timeout reading `%s'" -msgstr "истекло время ожидания при чтении «%s»" - -#. TRANSLATORS: HWADDRESS stands for -#. "hardware address". -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1995 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2024 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1899 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1980 -#: grub-core/net/net.c:2002 grub-core/net/net.c:2031 -msgid "SHORTNAME CARD ADDRESS [HWADDRESS]" -msgstr "КОРОТКОЕ_ИМЯ КАРТА АДРЕС [АППАРАТНЫЙ_АДРЕС]" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1996 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2025 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1900 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1981 -#: grub-core/net/net.c:2003 grub-core/net/net.c:2032 -msgid "Add a network address." -msgstr "Добавить сетевой адрес." - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2028 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1903 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1984 -#: grub-core/net/net.c:2035 -msgid "[CARD [HWADDRESS]]" -msgstr "[КАРТА [АППАРАТНЫЙ_АДРЕС]]" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2029 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1904 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1985 -#: grub-core/net/net.c:2036 -msgid "Perform an IPV6 autoconfiguration" -msgstr "Выполнить автоматическую настройку IPV6" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2032 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2039 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1907 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1914 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1988 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1995 -#: grub-core/net/net.c:2039 grub-core/net/net.c:2046 -msgid "SHORTNAME" -msgstr "КОРОТКОЕ_ИМЯ" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2033 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1908 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1989 -#: grub-core/net/net.c:2040 -msgid "Delete a network address." -msgstr "Удалить сетевой адрес." - -#. TRANSLATORS: "gw" is a keyword. -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2036 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1911 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1992 -#: grub-core/net/net.c:2043 -msgid "SHORTNAME NET [INTERFACE| gw GATEWAY]" -msgstr "КОРОТКОЕ_ИМЯ СЕТЬ [ИНТЕРФЕЙС| gw ШЛЮЗ]" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2037 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1912 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1993 -#: grub-core/net/net.c:2044 -msgid "Add a network route." -msgstr "Добавить сетевой маршрут." - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2040 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1915 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1996 -#: grub-core/net/net.c:2047 -msgid "Delete a network route." -msgstr "Удалить сетевой маршрут." - -#: .pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/net.c:2053 -#: grub-core/net/net.c:2125 -msgid "SHORTNAME VLANID" -msgstr "" - -#: .pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/net.c:2054 -#: grub-core/net/net.c:2126 -msgid "Set an interface's vlan id." -msgstr "" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1987 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2042 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1917 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1998 -#: grub-core/net/net.c:1994 grub-core/net/net.c:2049 -msgid "list network routes" -msgstr "вывести список сетевых маршрутов" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1989 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2044 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1919 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:2000 -#: grub-core/net/net.c:1996 grub-core/net/net.c:2051 -msgid "list network cards" -msgstr "вывести список сетевых карт" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:1991 -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/net.c:2046 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1921 -#: .pc/suse-add-support-for-UEFI-network-protocols.patch/grub-core/net/net.c:2002 -#: grub-core/net/net.c:1998 grub-core/net/net.c:2053 -msgid "list network addresses" -msgstr "вывести список сетевых адресов" - -#: .pc/0151-net-tftp-Prevent-a-UAF-and-double-free-from-a-failed.patch/grub-core/net/tftp.c:400 -#: .pc/0152-net-tftp-Avoid-a-trivial-UAF.patch/grub-core/net/tftp.c:400 -#: .pc/0153-net-http-Do-not-tear-down-socket-if-it-s-already-bee.patch/grub-core/net/http.c:445 -#: .pc/0154-net-http-Fix-OOB-write-for-split-http-headers.patch/grub-core/net/http.c:446 -#: .pc/0155-net-http-Error-out-on-headers-with-LF-without-CR.patch/grub-core/net/http.c:444 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:429 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/tftp.c:396 -#: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/http.c:442 -#: grub-core/net/http.c:452 grub-core/net/tftp.c:400 -#, c-format -msgid "time out opening `%s'" -msgstr "истекло время ожидания при открытии «%s»" - -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:913 -#: .pc/rhboot-f34-efinet-also-use-the-firmware-acceleration-for-http.patch/grub-core/net/efi/net.c:223 -#: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/efi/net.c:223 -#: grub-core/net/bootp.c:971 grub-core/net/efi/net.c:223 -msgid "DHCPv6 packet size too small" -msgstr "Недостаточный размер пакета DHCPv6" - -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1821 -#: grub-core/net/bootp.c:1879 -msgid "perform a DHCPv6 autoconfiguration" -msgstr "выполнить автоматическую настройку DHCPv6" - -#: grub-core/net/http.c:76 -msgid "invalid HTTP header - LF without CR" -msgstr "" - -#: .pc/0153-net-http-Do-not-tear-down-socket-if-it-s-already-bee.patch/grub-core/net/http.c:108 -#: .pc/0154-net-http-Fix-OOB-write-for-split-http-headers.patch/grub-core/net/http.c:108 -#: .pc/0155-net-http-Error-out-on-headers-with-LF-without-CR.patch/grub-core/net/http.c:108 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:105 -#: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/http.c:105 -#: grub-core/net/http.c:116 -msgid "unsupported HTTP response" -msgstr "неподдерживаемый ответ HTTP" - -#: .pc/0153-net-http-Do-not-tear-down-socket-if-it-s-already-bee.patch/grub-core/net/http.c:123 -#: .pc/0154-net-http-Fix-OOB-write-for-split-http-headers.patch/grub-core/net/http.c:123 -#: .pc/0155-net-http-Error-out-on-headers-with-LF-without-CR.patch/grub-core/net/http.c:123 -#: .pc/0159-fs-btrfs-Fix-several-fuzz-issues-with-invalid-dir-it.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1746 -#: .pc/0159-fs-btrfs-Fix-several-fuzz-issues-with-invalid-dir-it.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1775 -#: .pc/0159-fs-btrfs-Fix-several-fuzz-issues-with-invalid-dir-it.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1819 -#: .pc/0159-fs-btrfs-Fix-several-fuzz-issues-with-invalid-dir-it.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1902 -#: .pc/0159-fs-btrfs-Fix-several-fuzz-issues-with-invalid-dir-it.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1926 -#: .pc/0160-fs-btrfs-Fix-more-ASAN-and-SEGV-issues-found-with-fu.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1746 -#: .pc/0160-fs-btrfs-Fix-more-ASAN-and-SEGV-issues-found-with-fu.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1775 -#: .pc/0160-fs-btrfs-Fix-more-ASAN-and-SEGV-issues-found-with-fu.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1819 -#: .pc/0160-fs-btrfs-Fix-more-ASAN-and-SEGV-issues-found-with-fu.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1902 -#: .pc/0160-fs-btrfs-Fix-more-ASAN-and-SEGV-issues-found-with-fu.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1926 -#: .pc/0161-fs-btrfs-Fix-more-fuzz-issues-related-to-chunks.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1801 -#: .pc/0161-fs-btrfs-Fix-more-fuzz-issues-related-to-chunks.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1830 -#: .pc/0161-fs-btrfs-Fix-more-fuzz-issues-related-to-chunks.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1874 -#: .pc/0161-fs-btrfs-Fix-more-fuzz-issues-related-to-chunks.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1957 -#: .pc/0161-fs-btrfs-Fix-more-fuzz-issues-related-to-chunks.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1981 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:120 -#: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/http.c:120 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:151 grub-core/commands/macbless.c:172 -#: grub-core/fs/archelp.c:260 grub-core/fs/bfs.c:621 grub-core/fs/bfs.c:704 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1825 grub-core/fs/btrfs.c:1854 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1898 grub-core/fs/btrfs.c:1981 -#: grub-core/fs/btrfs.c:2005 grub-core/fs/fshelp.c:257 grub-core/fs/jfs.c:707 -#: grub-core/fs/minix.c:428 grub-core/fs/ufs.c:544 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2090 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2102 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2308 -#: grub-core/net/efi/http.c:257 grub-core/net/http.c:131 -#, c-format -msgid "file `%s' not found" -msgstr "файл «%s» не найден" - -#. TRANSLATORS: GRUB HTTP code is pretty young. So even perfectly -#. valid answers like 403 will trigger this very generic message. -#: .pc/0153-net-http-Do-not-tear-down-socket-if-it-s-already-bee.patch/grub-core/net/http.c:129 -#: .pc/0154-net-http-Fix-OOB-write-for-split-http-headers.patch/grub-core/net/http.c:129 -#: .pc/0155-net-http-Error-out-on-headers-with-LF-without-CR.patch/grub-core/net/http.c:129 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:126 -#: .pc/suse-AUDIT-0-http-boot-tracker-bug.patch/grub-core/net/http.c:126 -#: grub-core/net/http.c:137 -#, c-format -msgid "unsupported HTTP error %d: %s" -msgstr "неподдерживаемая ошибка HTTP %d: %s" - -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 -#, c-format -msgid "ioctl RAID_VERSION error: %s" -msgstr "ошибка ioctl RAID_VERSION: %s" - -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:160 -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:164 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:160 grub-core/osdep/linux/getroot.c:164 -#, c-format -msgid "unsupported RAID version: %d.%d" -msgstr "неподдерживаемая версия RAID: %d.%d" - -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:169 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:169 -#, c-format -msgid "ioctl GET_ARRAY_INFO error: %s" -msgstr "ошибка ioctl GET_ARRAY_INFO: %s" - -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:178 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:178 -#, c-format -msgid "ioctl GET_DISK_INFO error: %s" -msgstr "ошибка ioctl GET_DISK_INFO: %s" - -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:1046 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:1059 -#, c-format -msgid "unknown kind of RAID device `%s'" -msgstr "неизвестный тип RAID-устройства «%s»" - -#: .pc/0133-loader-i386-efi-linux-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:109 -#: .pc/0134-loader-i386-efi-linux-Fix-a-memory-leak-in-the-initr.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:125 -#: .pc/0137-video-readers-png-Abort-sooner-if-a-read-operation-f.patch/grub-core/video/readers/png.c:307 -#: .pc/0137-video-readers-png-Abort-sooner-if-a-read-operation-f.patch/grub-core/video/readers/png.c:312 -#: .pc/0138-video-readers-png-Refuse-to-handle-multiple-image-he.patch/grub-core/video/readers/png.c:320 -#: .pc/0138-video-readers-png-Refuse-to-handle-multiple-image-he.patch/grub-core/video/readers/png.c:325 -#: .pc/0139-video-readers-png-Drop-greyscale-support-to-fix-heap.patch/grub-core/video/readers/png.c:323 -#: .pc/0139-video-readers-png-Drop-greyscale-support-to-fix-heap.patch/grub-core/video/readers/png.c:328 -#: .pc/0140-video-readers-png-Avoid-heap-OOB-R-W-inserting-huff-.patch/grub-core/video/readers/png.c:323 -#: .pc/0140-video-readers-png-Avoid-heap-OOB-R-W-inserting-huff-.patch/grub-core/video/readers/png.c:328 -#: .pc/0141-video-readers-png-Sanity-check-some-huffman-codes.patch/grub-core/video/readers/png.c:323 -#: .pc/0141-video-readers-png-Sanity-check-some-huffman-codes.patch/grub-core/video/readers/png.c:328 -#: .pc/2.12-mm/0194-mm-Clarify-grub_real_malloc.patch/grub-core/kern/mm.c:392 -#: .pc/2.12-mm/0195-mm-grub_real_malloc-Make-small-allocs-comment-match-.patch/grub-core/kern/mm.c:398 -#: .pc/2.12-mm/0196-mm-Document-grub_free.patch/grub-core/kern/mm.c:398 -#: .pc/2.12-mm/0197-mm-Document-grub_mm_init_region.patch/grub-core/kern/mm.c:398 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/misc.c:364 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/misc.c:422 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/mm.c:427 -#: .pc/2.12-mm/0201-mm-When-adding-a-region-merge-with-region-after-as-w.patch/grub-core/kern/mm.c:427 -#: .pc/2.12-mm/0202-mm-Debug-support-for-region-operations.patch/grub-core/kern/mm.c:463 -#: .pc/2.12-mm/0203-mm-Drop-unused-unloading-of-modules-on-OOM.patch/grub-core/kern/mm.c:476 -#: .pc/2.12-mm/0204-mm-Allow-dynamically-requesting-additional-memory-re.patch/grub-core/kern/mm.c:468 -#: .pc/2.12-mm/0210-mm-Try-invalidate-disk-caches-last-when-out-of-memor.patch/grub-core/kern/mm.c:498 -#: .pc/2.12-mm/0212-mm-Adjust-new-region-size-to-take-management-overhea.patch/grub-core/kern/mm.c:498 -#: .pc/2.12-mm/0213-mm-Preallocate-some-space-when-adding-new-regions.patch/grub-core/kern/mm.c:556 -#: .pc/2.12-mm/0214-mm-Avoid-complex-heap-growth-math-in-hot-path.patch/grub-core/kern/mm.c:562 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:126 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:110 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:225 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/linux.c:139 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/linux.c:248 -#: .pc/probe-fusionio.patch/util/deviceiter.c:601 -#: .pc/rhboot-bounce-buffers.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:128 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-in-kernel-bounds.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:269 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code-for-real.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:271 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:243 -#: .pc/rhboot-efi-enumerated-array-for-allocation-choice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:245 -#: .pc/rhboot-efi-fix-incorrect-array-size.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:271 -#: .pc/rhboot-efi-initrd-above-4gb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:226 -#: .pc/rhboot-efi-kernel-allocator.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:171 -#: .pc/rhboot-efi-rearrange-grub-cmd-linux.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:171 -#: .pc/rhboot-efi-split-allocation-policy.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:254 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/misc.c:364 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/misc.c:422 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/include/grub/misc.h:287 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/include/grub/misc.h:296 -#: .pc/rhboot-try-to-pick-better-locations-for-kernel-and-initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:127 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:225 -#: .pc/ubuntu-rhboot-cast-fixups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:271 -#: .pc/ubuntu-skip-disk-by-id-lvm-pvm-uuid-entries.patch/util/deviceiter.c:607 -#: grub-core/fs/ext2.c:724 grub-core/fs/squash4.c:467 -#: grub-core/kern/buffer.c:108 grub-core/kern/misc.c:364 -#: grub-core/kern/misc.c:422 grub-core/kern/mm.c:568 grub-core/lib/arg.c:224 -#: grub-core/lib/arg.c:471 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:271 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:238 grub-core/loader/linux.c:139 -#: grub-core/loader/linux.c:248 grub-core/net/efi/dhcp.c:365 -#: grub-core/osdep/unix/config.c:112 grub-core/osdep/unix/config.c:137 -#: grub-core/osdep/unix/config.c:162 grub-core/script/lexer.c:179 -#: grub-core/video/bitmap.c:145 grub-core/video/readers/png.c:323 -#: grub-core/video/readers/png.c:328 include/grub/buffer.h:79 -#: include/grub/buffer.h:117 include/grub/misc.h:287 include/grub/misc.h:296 -#: util/deviceiter.c:610 -msgid "overflow is detected" -msgstr "обнаружено переполнение" - -#. TRANSLATORS: this is module list header. Name -#. is module name, Ref Count is a reference counter -#. (how many modules or open descriptors use it). -#. Dependencies are the other modules it uses. -#. -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:165 -#: grub-core/commands/minicmd.c:165 -msgid "Name\tRef Count\tDependencies\n" -msgstr "Имя\tСчётчик ссылок\tЗависимости\n" - -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:201 -#: grub-core/commands/cat.c:163 grub-core/commands/minicmd.c:213 -msgid "Show the contents of a file." -msgstr "Показать содержимое файла." - -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:204 -#: grub-core/commands/minicmd.c:216 -msgid "Show this message." -msgstr "Показать это сообщение." - -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:207 -#: grub-core/commands/minicmd.c:219 -msgid "ADDR [SIZE]" -msgstr "АДРЕС [РАЗМЕР]" - -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:207 -#: grub-core/commands/minicmd.c:219 -msgid "Show memory contents." -msgstr "Показать содержимое памяти." - -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:210 -#: grub-core/commands/minicmd.c:222 -msgid "Remove a module." -msgstr "Удалить модуль." - -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:213 -#: grub-core/commands/minicmd.c:225 -msgid "Show loaded modules." -msgstr "Показать загруженные модули." - -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:216 -#: grub-core/commands/minicmd.c:228 -msgid "Exit from GRUB." -msgstr "Выйти из GRUB." - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:99 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:99 -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:452 grub-core/kern/emu/main.c:99 -#: util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:452 -msgid "DEVICE_NAME" -msgstr "ИМЯ_УСТРОЙСТВА" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:99 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:99 -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:452 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:137 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:170 -#: grub-core/kern/emu/main.c:99 grub-core/loader/i386/bsd.c:138 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:171 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:452 -msgid "Set root device." -msgstr "Задать корневое устройство." - -#. TRANSLATORS: There are many devices in device map. -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:102 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:102 -#: grub-core/kern/emu/main.c:102 util/grub-probe.c:733 util/grub-setup.c:85 -#, c-format -msgid "use FILE as the device map [default=%s]" -msgstr "использовать ФАЙЛ в качестве карты устройств [по умолчанию %s]" - -#. TRANSLATORS: There are many devices in device map. -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:105 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:105 -#: grub-core/kern/emu/main.c:105 -msgid "use FILE as memdisk" -msgstr "использовать ФАЙЛ как memdisk" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:107 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:107 -#: grub-core/kern/emu/main.c:107 util/grub-setup.c:83 -#, c-format -msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=%s]" -msgstr "использовать файлы GRUB в каталоге, заданном в КАТ [по умолчанию %s]" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:109 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:109 -#: grub-core/kern/emu/main.c:109 -msgid "SECS" -msgstr "СЕКУНД" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:109 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:109 -#: grub-core/kern/emu/main.c:109 -msgid "wait until a debugger will attach" -msgstr "подождать пока подключиться отладчик" - -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:110 -#: grub-core/kern/emu/main.c:110 -msgid "" -"use kexec to boot Linux kernels via systemctl (pass twice to enable " -"dangerous fallback to non-systemctl)." -msgstr "" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:171 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:171 -#: grub-core/kern/emu/main.c:171 util/grub-macbless.c:143 -#: util/grub-mkrelpath.c:61 util/grub-probe.c:874 util/grub-script-check.c:75 -#: util/grub-setup.c:203 -#, c-format -msgid "Unknown extra argument `%s'." -msgstr "Неизвестный дополнительный параметр «%s»." - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:185 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:185 -#: grub-core/kern/emu/main.c:185 -msgid "GRUB emulator." -msgstr "Эмулятор GRUB." - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:213 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:213 -#: grub-core/kern/emu/main.c:213 util/grub-editenv.c:268 -#: util/grub-glue-efi.c:110 util/grub-macbless.c:173 util/grub-mkfont.c:1177 -#: util/grub-mkimage.c:281 util/grub-mklayout.c:494 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:132 util/grub-mkrelpath.c:96 -#: util/grub-probe.c:863 util/grub-render-label.c:152 -#: util/grub-script-check.c:160 util/grub-setup.c:262 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:163 -msgid "Error in parsing command line arguments\n" -msgstr "Ошибка при разборе аргументов командной строки\n" - -#. TRANSLATORS: In this case GRUB tells user what he has to do. -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/main.c:248 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/main.c:248 -#: grub-core/kern/emu/main.c:248 -#, c-format -msgid "Run `gdb %s %d', and set ARGS.HOLD to zero.\n" -msgstr "" -"Запустите «gdb %s %d», и установите значение ARGS.HOLD равным нулю.\n" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:48 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:48 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:48 -#, c-format -msgid "%s: warning:" -msgstr "%s: предупреждение:" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:64 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:64 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:64 -#, c-format -msgid "%s: info:" -msgstr "%s: информация:" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:79 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:79 -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:497 -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:505 grub-core/kern/emu/misc.c:79 -#: util/grub-fstest.c:567 util/grub-fstest.c:576 util/grub-mount.c:497 -#: util/grub-mount.c:505 -#, c-format -msgid "%s: error:" -msgstr "%s: ошибка:" - -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:590 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:597 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1025 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:370 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:385 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:443 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:472 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:590 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:597 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1025 -#: .pc/0129-loader-efi-chainloader-grub_load_and_start_image-doe.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:590 -#: .pc/0129-loader-efi-chainloader-grub_load_and_start_image-doe.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:597 -#: .pc/0129-loader-efi-chainloader-grub_load_and_start_image-doe.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1024 -#: .pc/0130-loader-efi-chainloader-simplify-the-loader-state.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:590 -#: .pc/0130-loader-efi-chainloader-simplify-the-loader-state.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:597 -#: .pc/0130-loader-efi-chainloader-simplify-the-loader-state.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1034 -#: .pc/0132-loader-efi-chainloader-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:602 -#: .pc/0132-loader-efi-chainloader-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:609 -#: .pc/0132-loader-efi-chainloader-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1051 -#: .pc/2.12-mm/0194-mm-Clarify-grub_real_malloc.patch/grub-core/kern/mm.c:376 -#: .pc/2.12-mm/0195-mm-grub_real_malloc-Make-small-allocs-comment-match-.patch/grub-core/kern/mm.c:382 -#: .pc/2.12-mm/0196-mm-Document-grub_free.patch/grub-core/kern/mm.c:382 -#: .pc/2.12-mm/0197-mm-Document-grub_mm_init_region.patch/grub-core/kern/mm.c:382 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:176 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:189 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:95 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:107 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:117 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:146 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/mm.c:411 -#: .pc/2.12-mm/0201-mm-When-adding-a-region-merge-with-region-after-as-w.patch/grub-core/kern/mm.c:411 -#: .pc/2.12-mm/0202-mm-Debug-support-for-region-operations.patch/grub-core/kern/mm.c:447 -#: .pc/2.12-mm/0203-mm-Drop-unused-unloading-of-modules-on-OOM.patch/grub-core/kern/mm.c:460 -#: .pc/2.12-mm/0204-mm-Allow-dynamically-requesting-additional-memory-re.patch/grub-core/kern/mm.c:452 -#: .pc/2.12-mm/0205-kern-efi-mm-Always-request-a-fixed-number-of-pages-o.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:176 -#: .pc/2.12-mm/0205-kern-efi-mm-Always-request-a-fixed-number-of-pages-o.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:189 -#: .pc/2.12-mm/0206-kern-efi-mm-Extract-function-to-add-memory-regions.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:175 -#: .pc/2.12-mm/0206-kern-efi-mm-Extract-function-to-add-memory-regions.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:188 -#: .pc/2.12-mm/0207-kern-efi-mm-Pass-up-errors-from-add_memory_regions.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:175 -#: .pc/2.12-mm/0207-kern-efi-mm-Pass-up-errors-from-add_memory_regions.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:188 -#: .pc/2.12-mm/0208-kern-efi-mm-Implement-runtime-addition-of-pages.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:175 -#: .pc/2.12-mm/0208-kern-efi-mm-Implement-runtime-addition-of-pages.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:188 -#: .pc/2.12-mm/0209-efi-Increase-default-memory-allocation-to-32-MiB.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:175 -#: .pc/2.12-mm/0209-efi-Increase-default-memory-allocation-to-32-MiB.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:188 -#: .pc/2.12-mm/0210-mm-Try-invalidate-disk-caches-last-when-out-of-memor.patch/grub-core/kern/mm.c:482 -#: .pc/2.12-mm/0212-mm-Adjust-new-region-size-to-take-management-overhea.patch/grub-core/kern/mm.c:482 -#: .pc/2.12-mm/0213-mm-Preallocate-some-space-when-adding-new-regions.patch/grub-core/kern/mm.c:540 -#: .pc/2.12-mm/0214-mm-Avoid-complex-heap-growth-math-in-hot-path.patch/grub-core/kern/mm.c:546 -#: .pc/efi-implement-grub_efi_run_image.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:371 -#: .pc/efi-implement-grub_efi_run_image.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:386 -#: .pc/efi-implement-grub_efi_run_image.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:444 -#: .pc/efi-implement-grub_efi_run_image.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:477 -#: .pc/efi-implemented-LoadFile2-initrd-loading-protocol-fo.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:265 -#: .pc/efi-implemented-LoadFile2-initrd-loading-protocol-fo.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:321 -#: .pc/efi-implemented-LoadFile2-initrd-loading-protocol-fo.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:340 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:365 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:380 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:436 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:455 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:405 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:420 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:477 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:499 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:590 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:597 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1025 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:393 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:408 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:466 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:499 -#: .pc/loader-Move-arm64-linux-loader-to-common-code.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:365 -#: .pc/loader-Move-arm64-linux-loader-to-common-code.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:380 -#: .pc/loader-Move-arm64-linux-loader-to-common-code.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:436 -#: .pc/loader-Move-arm64-linux-loader-to-common-code.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:455 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:259 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:265 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:321 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:340 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:259 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:95 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:107 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:117 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:146 -#: .pc/rhboot-try-to-pick-better-locations-for-kernel-and-initrd.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:176 -#: .pc/rhboot-try-to-pick-better-locations-for-kernel-and-initrd.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:189 -#: .pc/ubuntu-disable-LOAD-FILE2-protocol-for-initrd-on-ARM.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:393 -#: .pc/ubuntu-disable-LOAD-FILE2-protocol-for-initrd-on-ARM.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:408 -#: .pc/ubuntu-disable-LOAD-FILE2-protocol-for-initrd-on-ARM.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:465 -#: .pc/ubuntu-disable-LOAD-FILE2-protocol-for-initrd-on-ARM.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:487 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:589 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:596 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1014 -#: .pc/ubuntu-efi-loader-code.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:604 -#: .pc/ubuntu-efi-loader-code.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:611 -#: .pc/ubuntu-efi-loader-code.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1060 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:373 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:388 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:445 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:471 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:144 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:157 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:305 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:365 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:380 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:436 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:455 -#: grub-core/commands/acpihalt.c:368 grub-core/kern/efi/mm.c:175 -#: grub-core/kern/efi/mm.c:188 grub-core/kern/emu/misc.c:95 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:107 grub-core/kern/emu/misc.c:117 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:146 grub-core/kern/emu/mm.c:34 -#: grub-core/kern/emu/mm.c:44 grub-core/kern/emu/mm.c:73 -#: grub-core/kern/mm.c:552 grub-core/lib/relocator.c:1282 -#: grub-core/lib/relocator.c:1439 grub-core/lib/relocator.c:1538 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:263 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:344 -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:367 grub-core/loader/efi/chainloader.c:604 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:611 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1060 grub-core/loader/efi/linux.c:406 -#: grub-core/loader/efi/linux.c:421 grub-core/loader/efi/linux.c:478 -#: grub-core/loader/efi/linux.c:500 grub-core/osdep/unix/dl.c:48 -#: grub-core/osdep/windows/dl.c:46 grub-core/script/lexer.c:161 -#: grub-core/script/lexer.c:197 -msgid "out of memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:189 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:188 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:189 -#, c-format -msgid "file `%s' is too big" -msgstr "файл «%s» слишком большой" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/mips/loongson/init.c:301 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/mips/arc/init.c:273 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/mips/loongson/init.c:301 -#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:273 grub-core/kern/mips/loongson/init.c:301 -msgid "Shutdown failed" -msgstr "Не удалось выполнить выключение" - -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/mips/arc/init.c:285 -#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:285 -msgid "Exit failed" -msgstr "Не удалось выполнить выход" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/misc.c:437 -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/misc.c:437 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:162 grub-core/commands/i386/pc/play.c:171 -#: grub-core/kern/misc.c:437 grub-core/script/execute.c:138 -#: grub-core/script/execute.c:244 -msgid "unrecognized number" -msgstr "нераспознанное число" - -#: .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/misc.c:1342 -#: grub-core/kern/misc.c:1351 -msgid "string too long" -msgstr "" - -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1135 -#: .pc/0099-chainloader-Avoid-a-double-free-when-validation-fail.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1136 -#: .pc/0129-loader-efi-chainloader-grub_load_and_start_image-doe.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1135 -#: .pc/0130-loader-efi-chainloader-simplify-the-loader-state.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1145 -#: .pc/0132-loader-efi-chainloader-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1186 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1139 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1118 -#: .pc/ubuntu-efi-loader-code.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1192 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:437 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1192 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:303 -msgid "Load another boot loader." -msgstr "Загрузить другой загрузчик." - -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:77 -#: .pc/efi-implement-grub_efi_run_image.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:78 -#: .pc/efi-implemented-LoadFile2-initrd-loading-protocol-fo.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:59 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:68 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:80 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:78 -#: .pc/loader-Move-arm64-linux-loader-to-common-code.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:68 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:59 -#: .pc/ubuntu-disable-LOAD-FILE2-protocol-for-initrd-on-ARM.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:78 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:76 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:68 -#: grub-core/loader/efi/linux.c:80 -msgid "" -"plain image kernel not supported - rebuild with CONFIG_(U)EFI_STUB enabled" -msgstr "" -"обычный образ ядра не поддерживается — пересоберите его с включённым " -"параметром CONFIG_(U)EFI_STUB" - -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:92 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1103 -#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:352 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 -#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 -#: .pc/0131-commands-boot-Add-API-to-pass-context-to-loader.patch/grub-core/commands/boot.c:147 -#: .pc/0133-loader-i386-efi-linux-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 -#: .pc/0134-loader-i386-efi-linux-Fix-a-memory-leak-in-the-initr.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:107 -#: .pc/efi-implement-grub_efi_run_image.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:353 -#: .pc/efi-implemented-LoadFile2-initrd-loading-protocol-fo.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:250 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:347 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:387 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:108 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:375 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:94 -#: .pc/loader-Move-arm64-linux-loader-to-common-code.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:347 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:250 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1053 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:412 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:783 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:867 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:545 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:432 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:347 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:387 -#: .pc/rhboot-bounce-buffers.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:110 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-in-kernel-bounds.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:251 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code-for-real.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:253 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:225 -#: .pc/rhboot-efi-enumerated-array-for-allocation-choice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:227 -#: .pc/rhboot-efi-fix-incorrect-array-size.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:253 -#: .pc/rhboot-efi-initrd-above-4gb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:208 -#: .pc/rhboot-efi-kernel-allocator.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:153 -#: .pc/rhboot-efi-rearrange-grub-cmd-linux.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:153 -#: .pc/rhboot-efi-split-allocation-policy.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:236 -#: .pc/rhboot-try-to-pick-better-locations-for-kernel-and-initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:109 -#: .pc/ubuntu-disable-LOAD-FILE2-protocol-for-initrd-on-ARM.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:375 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:355 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:347 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1805 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1906 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2013 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2046 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2095 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1053 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:412 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:388 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:591 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:687 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:800 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:914 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1110 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1277 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1308 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1449 -#: .pc/ubuntu-rhboot-cast-fixups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:253 -#: grub-core/commands/boot.c:197 grub-core/commands/legacycfg.c:552 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:593 grub-core/loader/efi/linux.c:388 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1806 grub-core/loader/i386/bsd.c:1907 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2014 grub-core/loader/i386/bsd.c:2047 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2096 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:253 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1108 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:422 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:783 grub-core/loader/i386/xen.c:866 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:545 grub-core/loader/mips/linux.c:432 -#: grub-core/loader/multiboot.c:389 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:347 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:387 grub-core/loader/xnu.c:592 -#: grub-core/loader/xnu.c:688 grub-core/loader/xnu.c:801 -#: grub-core/loader/xnu.c:915 grub-core/loader/xnu.c:1111 -#: grub-core/loader/xnu.c:1278 grub-core/loader/xnu.c:1309 -#: grub-core/loader/xnu.c:1450 -msgid "you need to load the kernel first" -msgstr "сначала вам нужно загрузить ядро" - -#: .pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:412 -#: .pc/secure-boot/revert-efi-fallback-to-legacy.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:413 -#: grub-core/loader/efi/linux.c:412 -msgid "failed to install protocols" -msgstr "" - -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:371 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1181 -#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:375 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:515 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:375 -#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:375 -#: .pc/0133-loader-i386-efi-linux-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:367 -#: .pc/0134-loader-i386-efi-linux-Fix-a-memory-leak-in-the-initr.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:399 -#: .pc/RISC-V-Use-common-linux-loader.patch/grub-core/loader/riscv/linux.c:50 -#: .pc/efi-implement-grub_efi_run_image.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:520 -#: .pc/efi-implemented-LoadFile2-initrd-loading-protocol-fo.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:383 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:498 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:542 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:405 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:542 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:380 -#: .pc/loader-Move-arm64-linux-loader-to-common-code.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:498 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:493 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:383 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1131 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:483 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:970 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:972 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:591 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:498 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:383 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:511 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:493 -#: .pc/rhboot-bounce-buffers.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:416 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-in-kernel-bounds.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:568 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code-for-real.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:574 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:532 -#: .pc/rhboot-efi-enumerated-array-for-allocation-choice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:540 -#: .pc/rhboot-efi-fix-incorrect-array-size.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:574 -#: .pc/rhboot-efi-initrd-above-4gb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:479 -#: .pc/rhboot-efi-kernel-allocator.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:457 -#: .pc/rhboot-efi-rearrange-grub-cmd-linux.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:454 -#: .pc/rhboot-efi-split-allocation-policy.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:549 -#: .pc/rhboot-try-to-pick-better-locations-for-kernel-and-initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:406 -#: .pc/ubuntu-disable-LOAD-FILE2-protocol-for-initrd-on-ARM.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:530 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:514 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:498 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1131 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:483 -#: .pc/ubuntu-rhboot-cast-fixups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:574 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:505 grub-core/loader/efi/linux.c:543 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:574 grub-core/loader/i386/linux.c:1186 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:496 grub-core/loader/i386/xen.c:969 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:971 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:591 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:498 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:383 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:511 -msgid "Load Linux." -msgstr "Загрузить Linux." - -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:374 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1183 -#: .pc/0077-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:378 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:517 -#: .pc/0096-linuxefi-fail-kernel-validation-without-shim-protoco.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:378 -#: .pc/0105-efilinux-Fix-integer-overflows-in-grub_cmd_initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:378 -#: .pc/0133-loader-i386-efi-linux-Use-grub_loader_set_ex.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:370 -#: .pc/0134-loader-i386-efi-linux-Fix-a-memory-leak-in-the-initr.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:402 -#: .pc/RISC-V-Use-common-linux-loader.patch/grub-core/loader/riscv/linux.c:52 -#: .pc/efi-implement-grub_efi_run_image.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:522 -#: .pc/efi-implemented-LoadFile2-initrd-loading-protocol-fo.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:385 -#: .pc/linux-ignore-FDT-unless-we-need-to-modify-it.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:500 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:544 -#: .pc/linuxefi-Invalidate-i-cache-before-starting-the-kern.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:408 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:544 -#: .pc/linuxefi-do-not-validate-kernels-twice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:383 -#: .pc/loader-Move-arm64-linux-loader-to-common-code.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:500 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:495 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:385 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1133 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:486 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:974 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:594 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:500 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:385 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:513 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:495 -#: .pc/rhboot-bounce-buffers.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:419 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-in-kernel-bounds.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:571 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code-for-real.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:577 -#: .pc/rhboot-efi-allocate-kernel-as-code.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:535 -#: .pc/rhboot-efi-enumerated-array-for-allocation-choice.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:543 -#: .pc/rhboot-efi-fix-incorrect-array-size.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:577 -#: .pc/rhboot-efi-initrd-above-4gb.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:482 -#: .pc/rhboot-efi-kernel-allocator.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:460 -#: .pc/rhboot-efi-rearrange-grub-cmd-linux.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:457 -#: .pc/rhboot-efi-split-allocation-policy.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:552 -#: .pc/rhboot-try-to-pick-better-locations-for-kernel-and-initrd.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:409 -#: .pc/ubuntu-disable-LOAD-FILE2-protocol-for-initrd-on-ARM.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:532 -#: .pc/ubuntu-linuxefi-arm64.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:516 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:500 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1133 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:486 -#: .pc/ubuntu-rhboot-cast-fixups.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:577 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:507 grub-core/loader/efi/linux.c:545 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:577 grub-core/loader/i386/linux.c:1188 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:499 grub-core/loader/i386/xen.c:973 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:594 grub-core/loader/mips/linux.c:500 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:385 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:513 -msgid "Load initrd." -msgstr "Загрузить initrd." - -#: .pc/kern-efi-sb-Enforce-verification-of-font-files.patch/grub-core/kern/efi/sb.c:170 -#: grub-core/kern/efi/sb.c:169 -msgid "prohibited by secure boot policy" -msgstr "" - -#: .pc/0135-kern-efi-sb-Reject-non-kernel-files-in-the-shim_lock.patch/grub-core/kern/efi/sb.c:147 -#: .pc/kern-efi-sb-Enforce-verification-of-font-files.patch/grub-core/kern/efi/sb.c:180 -#: grub-core/kern/efi/sb.c:179 -msgid "shim_lock protocol not found" -msgstr "протокол shim_lock не найден" - -#: .pc/0135-kern-efi-sb-Reject-non-kernel-files-in-the-shim_lock.patch/grub-core/kern/efi/sb.c:150 -#: .pc/kern-efi-sb-Enforce-verification-of-font-files.patch/grub-core/kern/efi/sb.c:183 -#: grub-core/kern/efi/sb.c:182 -msgid "bad shim signature" -msgstr "некорректная подпись shim" - -#. TRANSLATORS: The disk is simply removed from the list of available ones, -#. not wiped, avoid to scare user. -#: .pc/ubuntu-dont-verify-loopback-images.patch/grub-core/disk/loopback.c:38 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:45 -#: grub-core/disk/loopback.c:38 -msgid "Delete the specified loopback drive." -msgstr "Удалить указанный привод обратной петли." - -#: .pc/ubuntu-dont-verify-loopback-images.patch/grub-core/disk/loopback.c:46 -#: grub-core/disk/loopback.c:46 -msgid "Transparently decompress backing file." -msgstr "" - -#: .pc/ubuntu-dont-verify-loopback-images.patch/grub-core/disk/loopback.c:233 -#: grub-core/disk/loopback.c:233 -msgid "[-d] [-D] DEVICENAME FILE." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The file itself is not destroyed -#. or transformed into drive. -#: .pc/ubuntu-dont-verify-loopback-images.patch/grub-core/disk/loopback.c:225 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:232 -#: grub-core/disk/loopback.c:226 -msgid "Make a virtual drive from a file." -msgstr "Создать виртуальный привод из файла." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:324 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:327 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:324 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:324 -#: util/grub-install.c:327 -msgid "" -"install an image usable with UEFI Secure Boot. This option is only available " -"on EFI and if the grub-efi-amd64-signed package is installed." -msgstr "" -"установить образ для использования UEFI Secure Boot. Этот параметр доступен " -"только для EFI и при условии установленного подписанного пакета grub-efi-" -"amd64-signed." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:328 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:331 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:328 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:328 -#: util/grub-install.c:331 -msgid "" -"do not install an image usable with UEFI Secure Boot, even if the system was " -"currently started using it. This option is only available on EFI." -msgstr "" -"не устанавливайте образ используемый с UEFI Secure Boot, даже если система в " -"настоящее время начала использовать его. Этот параметр доступен только для " -"EFI." - -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2117 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:2237 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2114 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2234 -#: util/grub-install.c:2117 util/grub-install.c:2237 -#, c-format -msgid "failed to register the EFI boot entry: %s" -msgstr "" - -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/basic/no_platform.c:38 -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:38 -msgid "no EFI routines are available for your platform" -msgstr "для вашей платформы процедуры EFI не поддерживаются" - -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:88 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:88 -msgid "" -"GRUB was not built with efivar support; cannot register EFI boot entry" -msgstr "" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:332 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:335 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:332 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:332 -#: util/grub-install.c:335 -msgid "" -"Do not install bootloader code to the removable media path. This option is " -"only available on EFI." -msgstr "" -"Не устанавливать код начального загрузчика на съёмный накопитель. Эта " -"возможность доступна только для EFI." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:906 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:909 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:906 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:906 -#: util/grub-install.c:909 -msgid "efi_suffix not set" -msgstr "efi_suffix не установлен" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:908 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:911 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:908 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:908 -#: util/grub-install.c:911 -msgid "efi_suffix_upper not set" -msgstr "efi_suffix_upper не задан" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1020 -#: .pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:1023 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1020 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1020 -#: util/grub-install.c:1023 -msgid "Invalid to use both --removable and --no_extra_removable" -msgstr "не допустимо использовать вместе --removable и --no_extra_removable" - -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:370 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:371 -msgid "cannot save the original directory" -msgstr "не удалось сохранить первоначальный каталог" - -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:423 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:480 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:489 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:424 grub-core/osdep/unix/getroot.c:481 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:490 -msgid "cannot restore the original directory" -msgstr "не удалось восстановить первоначальный каталог" - -#: debian/grub-extras/lua/grub_main.c:117 -msgid "Welcome to lua, press the escape key to exit." -msgstr "Добро пожаловать в lua. Нажмите клавишу ESC, чтобы выйти." - -#: debian/grub-extras/lua/grub_main.c:218 -msgid "[FILE]" -msgstr "[ФАЙЛ]" - -#: debian/grub-extras/lua/grub_main.c:219 -msgid "Run lua script FILE or start interactive lua shell" -msgstr "" -"Выполните ФАЙЛ сценария lua или запустите интерактивную командную строку lua" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:145 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:158 -#: grub-core/term/ieee1275/escc.c:169 grub-core/term/ns8250.c:202 -msgid "unsupported serial port speed" -msgstr "неподдерживаемая скорость последовательного порта" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:151 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:164 -#: grub-core/term/efi/serial.c:116 grub-core/term/ieee1275/escc.c:175 -#: grub-core/term/ns8250.c:208 grub-core/term/serial.c:227 -#: grub-core/term/serial.c:243 -msgid "unsupported serial port parity" -msgstr "неподдерживаемая чётность последовательного порта" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:157 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:170 -#: grub-core/term/efi/serial.c:122 grub-core/term/ieee1275/escc.c:181 -#: grub-core/term/ns8250.c:213 grub-core/term/serial.c:267 -msgid "unsupported serial port stop bits number" -msgstr "неподдерживаемое количество стоп-битов последовательного порта" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:161 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:174 -#: grub-core/term/efi/serial.c:126 grub-core/term/ieee1275/escc.c:185 -#: grub-core/term/ns8250.c:217 -msgid "unsupported serial port word length" -msgstr "неподдерживаемая длина слова последовательного порта" - -#: grub-core/commands/acpi.c:43 -msgid "Don't load host tables specified by comma-separated list." -msgstr "Не загружать таблицы компьютера, указанные через запятую." - -#: grub-core/commands/acpi.c:46 -msgid "Load only tables specified by comma-separated list." -msgstr "Загружать только таблицы, указанные через запятую." - -#: grub-core/commands/acpi.c:47 -msgid "Export version 1 tables to the OS." -msgstr "Экспортировать таблицы версии 1 в ОС." - -#: grub-core/commands/acpi.c:48 -msgid "Export version 2 and version 3 tables to the OS." -msgstr "Экспортировать таблицы версии 2 и 3 в ОС." - -#: grub-core/commands/acpi.c:49 -msgid "Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Задать OEMID в RSDP, XSDT и RSDT." - -#: grub-core/commands/acpi.c:51 -msgid "Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Задать OEMTABLE ID в RSDP, XSDT и RSDT." - -#: grub-core/commands/acpi.c:53 -msgid "Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Задать версию OEMTABLE в RSDP, XSDT и RSDT." - -#: grub-core/commands/acpi.c:55 -msgid "Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Задать название создавшей программы в RSDP, XSDT и RSDT." - -#: grub-core/commands/acpi.c:57 -msgid "Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Задать версию создавшей программы в RSDP, XSDT и RSDT." - -#. TRANSLATORS: "hangs" here is a noun, not a verb. -#: grub-core/commands/acpi.c:59 -msgid "" -"Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it " -"ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB." -msgstr "" -"Не обновлять EBDA. Может помочь при ошибках и подвисаниях с некоторыми BIOS, " -"но не оказывает влияния, если ОС не принимает RSDP от GRUB." - -#: grub-core/commands/acpi.c:780 -msgid "" -"[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] " -"[...]" -msgstr "" -"[-1|-2] [--exclude=ТАБЛИЦА1,ТАБЛИЦА2|--load-only=ТАБЛИЦА1,ТАБЛИЦА2] ФАЙЛ1 " -"[ФАЙЛ2] […]" - -#: grub-core/commands/acpi.c:783 -msgid "Load host ACPI tables and tables specified by arguments." -msgstr "Загружать таблицы ACPI машины и таблицы, указанные в параметрах." - -#: grub-core/commands/acpihalt.c:368 grub-core/kern/err.c:110 -#, c-format -msgid "error: %s.\n" -msgstr "ошибка: %s.\n" - -#. TRANSLATORS: It's computer shutdown using ACPI, not disabling ACPI. -#: grub-core/commands/acpihalt.c:452 -msgid "ACPI shutdown failed" -msgstr "Не удалось выключить через ACPI" - -#: grub-core/commands/arc/lsdev.c:51 -msgid "List devices." -msgstr "Вывести список устройств." - -#: grub-core/commands/bli.c:49 -#, c-format -msgid "cannot open device: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/bli.c:54 -#, c-format -msgid "cannot open disk: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/bli.c:62 -#, c-format -msgid "this is not a GPT partition table: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/bli.c:69 -#, c-format -msgid "read error: %s" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/bli.c:94 grub-core/commands/bli.c:98 -msgid "unable to find boot device" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/bli.c:107 -msgid "unable to determine partition UUID of boot device" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/blocklist.c:154 -msgid "Print a block list." -msgstr "Показать список блоков." - -#: .pc/0131-commands-boot-Add-API-to-pass-context-to-loader.patch/grub-core/commands/boot.c:189 -#: grub-core/commands/boot.c:239 -msgid "Boot an operating system." -msgstr "Загрузить операционную систему." - -#: grub-core/commands/boottime.c:36 -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:108 -msgid "No boot time statistics is available\n" -msgstr "Нет статистики по времени загрузки\n" - -#: grub-core/commands/boottime.c:59 -msgid "Show boot time statistics." -msgstr "Показать статистику по загрузке." - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:40 -#, c-format -msgid "Disk cache statistics: hits = %lu (%lu.%02lu%%), misses = %lu\n" -msgstr "" -"Статистика дискового кэша: попаданий = %lu (%lu.%02lu%%), промахов = %lu\n" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:45 -msgid "No disk cache statistics available\n" -msgstr "Нет статистики по дисковому кэшу\n" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:56 -msgid "Get disk cache info." -msgstr "Получить информацию о кэше диска." - -#: grub-core/commands/cat.c:33 -msgid "Accept DOS-style CR/NL line endings." -msgstr "Использовать DOS-стиль CR/NL для окончаний строк." - -#: grub-core/commands/cmp.c:34 -msgid "Enable verbose output" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/cmp.c:45 -#, c-format -msgid "Compare file `%s' with `%s':\n" -msgstr "Сравнить файл «%s» с «%s»:\n" - -#: grub-core/commands/cmp.c:54 -#, c-format -msgid "Files differ in size: %llu [%s], %llu [%s]\n" -msgstr "Файлы различаются по размеру: %llu [%s], %llu [%s]\n" - -#: grub-core/commands/cmp.c:81 -#, c-format -msgid "Files differ at the offset %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]\n" -msgstr "Файлы различаются начиная со смещения %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]\n" - -#. TRANSLATORS: it's always exactly 2 files. -#: grub-core/commands/cmp.c:93 -msgid "The files are identical.\n" -msgstr "Файлы одинаковы.\n" - -#: grub-core/commands/cmp.c:113 -msgid "FILE1 FILE2" -msgstr "ФАЙЛ1 ФАЙЛ2" - -#: grub-core/commands/cmp.c:113 -msgid "Compare two files." -msgstr "Сравнить два файла." - -#: grub-core/commands/configfile.c:65 -msgid "Load another config file." -msgstr "Загрузить другой файл настройки." - -#: grub-core/commands/configfile.c:69 grub-core/commands/configfile.c:87 -msgid "Load another config file without changing context." -msgstr "Загрузить другой файл настройки без смены контекста." - -#: grub-core/commands/configfile.c:75 -msgid "" -"Load another config file without changing context but take only menu entries." -msgstr "" -"Загрузить другой файл настройки без смены контекста, но взять только пункты " -"меню." - -#: grub-core/commands/configfile.c:81 -msgid "Load another config file but take only menu entries." -msgstr "Загрузить другой файл настройки, но взять только пункты меню." - -#: grub-core/commands/date.c:142 -msgid "[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]" -msgstr "[[год-]месяц-день] [часы:минуты[:секунды]]" - -#: grub-core/commands/date.c:143 -msgid "Display/set current datetime." -msgstr "Показать/настроить текущую дату/время." - -#: grub-core/commands/echo.c:30 -msgid "Do not output the trailing newline." -msgstr "Не выводить символ перевода строки." - -#: grub-core/commands/echo.c:31 -msgid "Enable interpretation of backslash escapes." -msgstr "Включить обработку управляющих последовательностей." - -#: grub-core/commands/echo.c:134 -msgid "[-e|-n] STRING" -msgstr "[-e|-n] СТРОКА" - -#: grub-core/commands/echo.c:134 -msgid "Display a line of text." -msgstr "Показать строку текста." - -#: grub-core/commands/efi/efifwsetup.c:48 -msgid "reboot to firmware setup is not supported by the current firmware" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efifwsetup.c:82 -msgid "Reboot into firmware setup menu." -msgstr "Перезагрузить машину в меню настройки микропрограммы." - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:44 -msgid "device error: could not set requested mode" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:47 -msgid "invalid mode: number not valid" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:50 -#, c-format -msgid "unexpected EFI error number: `%u'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:69 -msgid "no UEFI output console interface" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:72 -msgid "no mode struct for UEFI output console" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:75 -msgid "at most two arguments expected" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:79 -msgid "Available modes for console output device.\n" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:83 -msgid " [%" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:100 -#, c-format -msgid "non-numeric or invalid mode `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:111 -#, c-format -msgid "invalid mode: `%lu' is greater than maximum mode `%lu'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:122 -#, c-format -msgid "non-numeric or invalid columns number `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:128 -#, c-format -msgid "non-numeric or invalid rows number `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:136 -msgid "no mode found with requested columns and rows" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:146 -msgid "[min | max | <mode_num> | <cols> <rows>]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/efitextmode.c:147 -msgid "Get or set EFI text mode." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/efi/fixvideo.c:107 -msgid "Fix video problem." -msgstr "Исправить проблему с видео." - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:52 -msgid "ROM image is present." -msgstr "Обнаружен образ ROM." - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:70 -msgid "Can't enable ROM area." -msgstr "Не удалось включить область ROM." - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:209 -msgid "" -"Create BIOS-like structures for backward compatibility with existing OS." -msgstr "" -"Создать BIOS-подобные структуры для обратной совместимости с существующей ОС." - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:214 -msgid "BIOS_DUMP [INT10_DUMP]" -msgstr "ДАМП_BIOSа [ДАМП_INT10]" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:215 -msgid "Load BIOS dump." -msgstr "Загрузить дамп BIOS." - -#: .pc/commands-efi-tpm-Use-grub_strcpy-instead-of-grub_memcpy.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:140 -#: .pc/efi-tpm-Add-EFI_CC_MEASUREMENT_PROTOCOL-support.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:140 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:142 -msgid "command failed" -msgstr "" - -#: .pc/commands-efi-tpm-Use-grub_strcpy-instead-of-grub_memcpy.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:142 -#: .pc/efi-tpm-Add-EFI_CC_MEASUREMENT_PROTOCOL-support.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:142 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:144 -msgid "invalid parameter" -msgstr "" - -#: .pc/commands-efi-tpm-Use-grub_strcpy-instead-of-grub_memcpy.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:144 -#: .pc/efi-tpm-Add-EFI_CC_MEASUREMENT_PROTOCOL-support.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:144 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:146 -msgid "output buffer too small" -msgstr "" - -#: .pc/commands-efi-tpm-Refine-the-status-of-log-event.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:146 -#: .pc/commands-efi-tpm-Use-grub_strcpy-instead-of-grub_memcpy.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:146 -#: .pc/efi-tpm-Add-EFI_CC_MEASUREMENT_PROTOCOL-support.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:146 -#: .pc/tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:146 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:148 -msgid "TPM unavailable" -msgstr "TPM недоступен" - -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:149 -msgid "unknown TPM error" -msgstr "" - -#: .pc/commands-efi-tpm-Refine-the-status-of-log-event.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:174 -#: .pc/commands-efi-tpm-Refine-the-status-of-log-event.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:208 -#: .pc/commands-efi-tpm-Use-grub_strcpy-instead-of-grub_memcpy.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:174 -#: .pc/commands-efi-tpm-Use-grub_strcpy-instead-of-grub_memcpy.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:208 -#: .pc/efi-tpm-Add-EFI_CC_MEASUREMENT_PROTOCOL-support.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:174 -#: .pc/efi-tpm-Add-EFI_CC_MEASUREMENT_PROTOCOL-support.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:208 -#: .pc/tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:173 -#: .pc/tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:207 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:176 grub-core/commands/efi/tpm.c:210 -msgid "cannot allocate TPM event buffer" -msgstr "невозможно выделить буфер под события TPM" - -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:251 -msgid "cannot allocate CC event buffer" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/eval.c:63 -msgid "STRING ..." -msgstr "СТРОКА …" - -#: grub-core/commands/eval.c:64 -msgid "Evaluate arguments as GRUB commands" -msgstr "Вычислить аргументы как команды GRUB" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/command.c:88 -#: grub-core/commands/extcmd.c:120 grub-core/kern/command.c:88 -#, c-format -msgid "%s: the command is not allowed when lockdown is enforced" -msgstr "%s: команда запрещена в режиме изоляции" - -#: grub-core/commands/file.c:41 -msgid "Check if FILE can be booted as i386 PAE Xen unprivileged guest kernel" -msgstr "" -"Проверить, можно ли загрузить ФАЙЛ как непривилегированное гостевое ядро " -"i386 PAE Xen" - -#: grub-core/commands/file.c:44 -msgid "Check if FILE can be booted as x86_64 Xen unprivileged guest kernel" -msgstr "" -"Проверить, можно ли загрузить ФАЙЛ как непривилегированное гостевое ядро " -"x86_64 Xen" - -#: grub-core/commands/file.c:46 -msgid "Check if FILE can be used as Xen x86 privileged guest kernel" -msgstr "" -"Проверить, можно ли использовать ФАЙЛ как привилегированное гостевое ядро " -"Xen x86" - -#: grub-core/commands/file.c:48 -msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot kernel" -msgstr "Проверить, можно ли использовать ФАЙЛ как ядро x86 multiboot" - -#: grub-core/commands/file.c:50 -msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot2 kernel" -msgstr "Проверить, можно ли использовать ФАЙЛ как ядро x86 multiboot2" - -#: grub-core/commands/file.c:52 -msgid "Check if FILE is ARM Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром ARM Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:54 -msgid "Check if FILE is ARM64 Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром ARM64 Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:56 -msgid "Check if FILE is IA64 Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром IA64 Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:58 -msgid "Check if FILE is MIPS Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром MIPS Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:60 -msgid "Check if FILE is MIPSEL Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром MIPSEL Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:62 -msgid "Check if FILE is SPARC64 Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром SPARC64 Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:64 -msgid "Check if FILE is POWERPC Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром POWERPC Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:66 -msgid "Check if FILE is x86 Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86 Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:68 -msgid "Check if FILE is x86 Linux supporting 32-bit protocol" -msgstr "" -"Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86 Linux с поддержкой 32-битного протокола" - -#: grub-core/commands/file.c:70 -msgid "Check if FILE is x86 kFreeBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86 kFreeBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:72 -msgid "Check if FILE is i386 kFreeBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром i386 kFreeBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:74 -msgid "Check if FILE is x86_64 kFreeBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86_64 kFreeBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:77 -msgid "Check if FILE is x86 kNetBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86 kNetBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:79 -msgid "Check if FILE is i386 kNetBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром i386 kNetBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:81 -msgid "Check if FILE is x86_64 kNetBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86_64 kNetBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:84 -msgid "Check if FILE is i386 EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом i386 EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:86 -msgid "Check if FILE is x86_64 EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом x86_64 EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:88 -msgid "Check if FILE is IA64 EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом IA64 EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:90 -msgid "Check if FILE is ARM64 EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом ARM64 EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:92 -msgid "Check if FILE is ARM EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом ARM EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:94 -msgid "Check if FILE is RISC-V 32bit EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ 32-битным файлом RISC-V EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:96 -msgid "Check if FILE is RISC-V 64bit EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ 64-битным файлом RISC-V EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:98 -msgid "Check if FILE is hiberfil.sys in hibernated state" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ hiberfil.sys с состоянием спящего режима" - -#: grub-core/commands/file.c:100 -msgid "Check if FILE is x86_64 XNU (Mac OS X kernel)" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом x86_64 XNU (ядро Mac OS X)" - -#: grub-core/commands/file.c:102 -msgid "Check if FILE is i386 XNU (Mac OS X kernel)" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом i386 XNU (ядро Mac OS X)" - -#: grub-core/commands/file.c:104 -msgid "Check if FILE is XNU (Mac OS X kernel) hibernated image" -msgstr "" -"Проверить, является ли ФАЙЛ образом XNU в спящем режиме (ядро Mac OS X)" - -#: grub-core/commands/file.c:106 -msgid "Check if FILE is BIOS bootsector" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ загрузочным сектором BIOS" - -#. TRANSLATORS: it's a standalone boolean value, -#. opposite of "true". -#: grub-core/commands/file.c:677 grub-core/commands/i386/cmostest.c:63 -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:71 grub-core/commands/keystatus.c:65 -#: grub-core/commands/keystatus.c:69 grub-core/commands/keystatus.c:78 -#: grub-core/commands/test.c:436 grub-core/commands/true.c:39 -#: grub-core/script/execute.c:247 grub-core/script/execute.c:1044 -msgid "false" -msgstr "ложь" - -#: grub-core/commands/file.c:686 -msgid "OPTIONS FILE" -msgstr "ПАРАМЕТРЫ ФАЙЛ" - -#: grub-core/commands/file.c:687 -msgid "Check if FILE is of specified type." -msgstr "Проверить, имеет ли ФАЙЛ указанный тип." - -#. TRANSLATORS: It means that the specified partition e.g. -#. hd0,msdos1=/dev/sda1 doesn't exist. -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/disk.c:258 -#: grub-core/commands/gptsync.c:140 grub-core/kern/disk.c:258 -msgid "no such partition" -msgstr "нет такого раздела" - -#: grub-core/commands/gptsync.c:240 -#, c-format -msgid "New MBR is written to `%s'\n" -msgstr "Новый MBR записан в «%s»\n" - -#: grub-core/commands/gptsync.c:252 -msgid "DEVICE [PARTITION[+/-[TYPE]]] ..." -msgstr "УСТРОЙСТВО [РАЗДЕЛ[+/-[ТИП]]] …" - -#. TRANSLATORS: MBR type is one-byte partition -#. type id. -#: grub-core/commands/gptsync.c:255 -msgid "" -"Fill hybrid MBR of GPT drive DEVICE. Specified partitions will be a part of " -"hybrid MBR. Up to 3 partitions are allowed. TYPE is an MBR type. + means " -"that partition is active. Only one partition can be active." -msgstr "" -"Укомплектовать GPT гибридным MBR для УСТРОЙСТВА. Указанные разделы будут " -"частью гибридного MBR. Можно указать до 3 разделов. В ТИПЕ задаётся тип MBR. " -"Символ + означает, что раздел активный. Активным может быть только один " -"раздел." - -#: grub-core/commands/halt.c:40 -msgid "" -"Halts the computer. This command does not work on all firmware " -"implementations." -msgstr "Остановить компьютер. Эта команда работает не везде." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:32 -msgid "Specify hash to use." -msgstr "Использовать указанный хэш." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:32 -msgid "HASH" -msgstr "ХЭШ" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:33 -msgid "Check hashes of files with hash list FILE." -msgstr "Проверить хэши файлов по списку хэшей из ФАЙЛА." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:35 -msgid "Base directory for hash list." -msgstr "Базовый каталог для списка хэшей." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:37 -msgid "Don't stop after first error." -msgstr "Не останавливаться после первой ошибки." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:38 -msgid "Uncompress file before checksumming." -msgstr "Расжать файл перед проверкой контрольной суммы." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:172 -#, c-format -msgid "%s: READ ERROR\n" -msgstr "%s: ОШИБКА ЧТЕНИЯ\n" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:186 -#, c-format -msgid "%s: HASH MISMATCH\n" -msgstr "%s: НЕСОВПАДЕНИЕ ХЭША\n" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:197 -#, c-format -msgid "%s: OK\n" -msgstr "%s: OK\n" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:291 -msgid "-h HASH [-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" -msgstr "-h ХЭШ [-c ФАЙЛ [-p ПРЕФИКС]] [ФАЙЛ1 [ФАЙЛ2 …]]" - -#. TRANSLATORS: "hash checksum" is just to -#. be a bit more precise, you can treat it as -#. just "hash". -#: grub-core/commands/hashsum.c:296 grub-core/commands/hashsum.c:301 -#: grub-core/commands/hashsum.c:306 grub-core/commands/hashsum.c:311 -#: grub-core/commands/hashsum.c:316 grub-core/commands/hashsum.c:322 -msgid "Compute or check hash checksum." -msgstr "Вычислить и проверить хэш контрольной суммы." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:299 grub-core/commands/hashsum.c:304 -#: grub-core/commands/hashsum.c:309 grub-core/commands/hashsum.c:314 -#: grub-core/commands/hashsum.c:320 -msgid "[-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" -msgstr "[-c ФАЙЛ [-p ПРЕФИКС]] [ФАЙЛ1 [ФАЙЛ2 …]]" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:33 -msgid "" -"Set Advanced Power Management\n" -"(1=low, ..., 254=high, 255=off)." -msgstr "" -"Настроить Advanced Power Management\n" -"(1=мин, …, 254=макс, 255=выкл)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:36 -msgid "Display power mode." -msgstr "Показать режим питания." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:37 -msgid "Freeze ATA security settings until reset." -msgstr "Зафиксировать настройки безопасности ATA до перезагрузки." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:39 -msgid "Display SMART health status." -msgstr "Показать состояние работоспособности по SMART." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:40 -msgid "" -"Set Automatic Acoustic Management\n" -"(0=off, 128=quiet, ..., 254=fast)." -msgstr "" -"Настроить Automatic Acoustic Management\n" -"(0=выкл, 128=тихо, …, 254=быстро)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:43 -msgid "" -"Set standby timeout\n" -"(0=off, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...)." -msgstr "" -"Настроить задержку до перехода в дежурный режим (standby)\n" -"(0=выкл, 1=5с, 2=10с, …, 240=20мин, 241=30мин, …)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:46 -msgid "Set drive to standby mode." -msgstr "Перевести устройство в дежурный режим." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:47 -msgid "Set drive to sleep mode." -msgstr "Перевести устройство в спящий (sleep) режим." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:48 -msgid "Print drive identity and settings." -msgstr "Показать идентификационную информацию и настройки устройства." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:50 -msgid "Show raw contents of ATA IDENTIFY sector." -msgstr "Показать необработанное содержимое сектора ATA IDENTIFY." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:52 -msgid "Disable/enable SMART (0/1)." -msgstr "Выключить/включить SMART (0/1)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:53 -msgid "Do not print messages." -msgstr "Не показывать сообщения." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:440 -msgid "[OPTIONS] DISK" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ] ДИСК" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:441 -msgid "Get/set ATA disk parameters." -msgstr "Получить/Задать параметры ATA-диска." - -#: grub-core/commands/help.c:132 grub-core/lib/arg.c:110 -msgid "Usage:" -msgstr "Использование:" - -#: grub-core/commands/help.c:146 -msgid "[PATTERN ...]" -msgstr "[ШАБЛОН …]" - -#: grub-core/commands/help.c:147 -msgid "Show a help message." -msgstr "Показать справочное сообщение." - -#: grub-core/commands/hexdump.c:31 -msgid "Skip offset bytes from the beginning of file." -msgstr "Пропустить указанное число байт от начала файла." - -#: grub-core/commands/hexdump.c:33 -msgid "Read only LENGTH bytes." -msgstr "Прочитать только ЗАДАННОЕ число байт." - -#: grub-core/commands/hexdump.c:125 -msgid "[OPTIONS] FILE_OR_DEVICE" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ] ФАЙЛ_ИЛИ_УСТРОЙСТВО" - -#: grub-core/commands/hexdump.c:126 -msgid "Show raw contents of a file or memory." -msgstr "Показать необработанное содержимое файла или памяти." - -#: grub-core/commands/i386/cmosdump.c:58 -msgid "Show raw dump of the CMOS contents." -msgstr "Показать дамп содержимого CMOS." - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:108 -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:111 -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:114 -msgid "BYTE:BIT" -msgstr "БАЙТ:БИТ" - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:109 -msgid "Test bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "Проверить бит по адресу БАЙТ:БИТ в CMOS." - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:112 -msgid "Clear bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "Сбросить бит по адресу БАЙТ:БИТ в CMOS." - -#. TRANSLATORS: A bit may be either set (1) or clear (0). -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:116 -msgid "Set bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "Установить бит по адресу БАЙТ:БИТ в CMOS." - -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:120 -msgid "Show coreboot boot time statistics." -msgstr "Показать статистику по загрузке coreboot." - -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cbls.c:137 -msgid "List coreboot tables." -msgstr "Список таблиц coreboot." - -#. TRANSLATORS: "(default)" at the end means that this option is used if -#. no argument is specified. -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:36 -msgid "Check if CPU supports 64-bit (long) mode (default)." -msgstr "" -"Проверить, поддерживается ли процессором 64-битный («длинный») режим (по " -"умолчанию)." - -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:37 -msgid "Check if CPU supports Physical Address Extension." -msgstr "" -"Проверить, поддерживается ли процессором расширение физических адресов (PAE)." - -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:119 -msgid "Check for CPU features." -msgstr "Проверить возможности ЦП." - -#. TRANSLATORS: In this file "mapping" refers to a change GRUB makes so if -#. your language doesn't have an equivalent of "mapping" you can -#. use the word like "rerouting". -#. -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:43 -msgid "Show the current mappings." -msgstr "Показать текущие переназначения." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:44 -msgid "Reset all mappings to the default values." -msgstr "Сбросить все переназначения в значения по умолчанию." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:45 -msgid "Perform both direct and reverse mappings." -msgstr "Выполнить прямые и обратные переназначения." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:184 -msgid "No drives have been remapped" -msgstr "Преобразованные устройства отсутствуют" - -#. TRANSLATORS: This is the header of mapping list. -#. On the left is how OS will see the disks and -#. on the right current GRUB vision. -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:191 -msgid "OS disk #num ------> GRUB/BIOS device" -msgstr "диск #ном ОС ------> устройство GRUB/BIOS" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:413 -msgid "-l | -r | [-s] grubdev osdisk." -msgstr "-l | -r | [-s] устройство_grub диск_ос." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:414 -msgid "Manage the BIOS drive mappings." -msgstr "Управлять BIOS переназначениями устройств." - -#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:31 -msgid "Do not use APM to halt the computer." -msgstr "Не использовать APM для останова компьютера." - -#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:119 -msgid "Halt the system, if possible using APM." -msgstr "Остановить систему, если возможно, с помощью APM." - -#: grub-core/commands/i386/pc/hwmatch.c:139 -msgid "MATCHES-FILE CLASS" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/hwmatch.c:140 -msgid "Match PCI devices." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:75 -msgid "no APM found" -msgstr "APM не найден" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Version %u.%u\n" -"32-bit CS = 0x%x, len = 0x%x, offset = 0x%x\n" -"16-bit CS = 0x%x, len = 0x%x\n" -"DS = 0x%x, len = 0x%x\n" -msgstr "" -"Версия %u.%u\n" -"32-битный CS = 0x%x, длина = 0x%x, смещение = 0x%x\n" -"16-битный CS = 0x%x, длина = 0x%x\n" -"DS = 0x%x, длина = 0x%x\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:86 -msgid "16-bit protected interface supported\n" -msgstr "поддерживается 16-битный защищённый интерфейс\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:87 -msgid "16-bit protected interface unsupported\n" -msgstr "16-битный защищённый интерфейс не поддерживается\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:89 -msgid "32-bit protected interface supported\n" -msgstr "поддерживается 32-битный защищённый интерфейс\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:90 -msgid "32-bit protected interface unsupported\n" -msgstr "32-битный защищённый интерфейс не поддерживается\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:92 -msgid "CPU Idle slows down processor\n" -msgstr "CPU Idle замедляет процессор\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:93 -msgid "CPU Idle doesn't slow down processor\n" -msgstr "CPU Idle не замедляет процессор\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 -msgid "APM disabled\n" -msgstr "APM запрещён\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 -msgid "APM enabled\n" -msgstr "APM разрешён\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 -msgid "APM disengaged\n" -msgstr "APM не активирован\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 -msgid "APM engaged\n" -msgstr "APM активирован\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:107 -msgid "Show APM information." -msgstr "Показать информацию APM." - -#. TRANSLATORS: It's musical notes, not the notes -#. you take. Play command expects arguments which can -#. be either a filename or tempo+notes. -#. This error happens if none is specified. -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:88 -msgid "filename or tempo and notes expected" -msgstr "ожидается имя файла или темп и ноты" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:113 grub-core/commands/i386/pc/play.c:144 -#, c-format -msgid "Invalid tempo in %s" -msgstr "Неверный темп в %s" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:190 -msgid "FILE | TEMPO [PITCH1 DURATION1] [PITCH2 DURATION2] ... " -msgstr "ФАЙЛ | ТЕМП [ТОН1 ДЛИТЕЛЬНОСТЬ1] [ТОН2 ДЛИТЕЛЬНОСТЬ2] … " - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:191 -msgid "Play a tune." -msgstr "Проиграть мелодию." - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:39 -msgid "set numlock mode" -msgstr "включить режим numlock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:40 -msgid "set capslock mode" -msgstr "включить режим capslock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:41 -msgid "set scrolllock mode" -msgstr "включить режим scrolllock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:42 -msgid "set insert mode" -msgstr "включить режим вставки" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:43 -msgid "set pause mode" -msgstr "включить режим паузы" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:44 -msgid "press left shift" -msgstr "нажать левый shift" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:45 -msgid "press right shift" -msgstr "нажать правый shift" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:46 -msgid "press SysRq" -msgstr "нажать SysRq" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:47 -msgid "press NumLock key" -msgstr "нажать клавишу NumLock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:48 -msgid "press CapsLock key" -msgstr "нажать клавишу CapsLock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:49 -msgid "press ScrollLock key" -msgstr "нажать клавишу ScrollLock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:50 -msgid "press Insert key" -msgstr "нажать клавишу Insert" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:51 -msgid "press left alt" -msgstr "нажать левый alt" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:52 -msgid "press right alt" -msgstr "нажать правый alt" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:53 -msgid "press left ctrl" -msgstr "нажать левый ctrl" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:54 -msgid "press right ctrl" -msgstr "нажать правый ctrl" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:55 -msgid "don't update LED state" -msgstr "не обновлять состояние светодиодов" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:372 -msgid "[KEYSTROKE1] [KEYSTROKE2] ..." -msgstr "[НАБОРНАЖАТИЙ1] [НАБОРНАЖАТИЙ2] …" - -#. TRANSLATORS: It can emulate multiple -#. keypresses. -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:375 -msgid "Emulate a keystroke sequence" -msgstr "Эмулировать набор нажатий" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:35 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:34 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:37 grub-core/commands/iorw.c:36 -#: grub-core/commands/memrw.c:35 grub-core/commands/setpci.c:73 -msgid "Save read value into variable VARNAME." -msgstr "Сохранить прочитанное значение в переменную VARNAME." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:36 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:35 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:38 grub-core/commands/iorw.c:37 -#: grub-core/commands/memrw.c:36 grub-core/commands/probe.c:42 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:40 grub-core/commands/setpci.c:74 -#: grub-core/commands/tr.c:32 -msgid "VARNAME" -msgstr "ИМЯ_ПЕРЕМЕННОЙ" - -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:55 grub-core/commands/i386/rdmsr.c:60 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:65 grub-core/commands/i386/wrmsr.c:48 -#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:53 grub-core/commands/i386/wrmsr.c:58 -msgid "unsupported instruction" -msgstr "неподдерживаемая инструкция" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:734 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:736 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:77 grub-core/commands/i386/wrmsr.c:70 -#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:78 grub-core/net/dns.c:749 -msgid "invalid argument" -msgstr "неверный аргумент" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:126 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:130 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:134 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:94 grub-core/commands/memrw.c:130 -#: grub-core/commands/memrw.c:134 grub-core/commands/memrw.c:138 -msgid "ADDR" -msgstr "АДРЕС" - -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:95 -msgid "Read a CPU model specific register." -msgstr "Прочитать специальный регистр модели ЦП." - -#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:87 -msgid "ADDR VALUE" -msgstr "АДРЕС ЗНАЧЕНИЕ" - -#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:88 -msgid "Write a value to a CPU model specific register." -msgstr "Записать в специальный регистр модели ЦП." - -#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:34 -msgid "Run `go' to resume GRUB." -msgstr "Введите «go» для возобновления работы GRUB." - -#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:45 -msgid "Return to IEEE1275 prompt." -msgstr "Вернуться в приглашение IEEE1275." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:124 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:128 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:132 -#: grub-core/commands/iorw.c:128 grub-core/commands/iorw.c:132 -#: grub-core/commands/iorw.c:136 grub-core/gdb/gdb.c:79 -msgid "PORT" -msgstr "ПОРТ" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:124 -#: grub-core/commands/iorw.c:128 -msgid "Read 8-bit value from PORT." -msgstr "Прочитать 8-битное значение из ПОРТА." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:128 -#: grub-core/commands/iorw.c:132 -msgid "Read 16-bit value from PORT." -msgstr "Прочитать 16-битное значение из ПОРТА." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:132 -#: grub-core/commands/iorw.c:136 -msgid "Read 32-bit value from PORT." -msgstr "Прочитать 32-битное значение из ПОРТА." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:136 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:140 -#: grub-core/commands/iorw.c:140 grub-core/commands/iorw.c:144 -msgid "PORT VALUE [MASK]" -msgstr "ПОРТ ЗНАЧЕНИЕ [МАСКА]" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:137 -#: grub-core/commands/iorw.c:141 -msgid "Write 8-bit VALUE to PORT." -msgstr "Записать 8-битное ЗНАЧЕНИЕ в ПОРТ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:141 -#: grub-core/commands/iorw.c:145 -msgid "Write 16-bit VALUE to PORT." -msgstr "Записать 16-битное ЗНАЧЕНИЕ в ПОРТ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:144 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:138 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:142 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:146 -#: grub-core/commands/iorw.c:148 grub-core/commands/memrw.c:142 -#: grub-core/commands/memrw.c:146 grub-core/commands/memrw.c:150 -msgid "ADDR VALUE [MASK]" -msgstr "ADDR VALUE [MASK]" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:145 -#: grub-core/commands/iorw.c:149 -msgid "Write 32-bit VALUE to PORT." -msgstr "Записать 32-битное ЗНАЧЕНИЕ в ПОРТ." - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/device.c:42 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/dl.c:763 -#: .pc/2.12-mm/0203-mm-Drop-unused-unloading-of-modules-on-OOM.patch/grub-core/kern/dl.c:763 -#: .pc/font-Assign-null_font-to-glyphs-in-ascii_font_glyph.patch/grub-core/font/font.c:434 -#: .pc/font-Fix-an-integer-underflow-in-blit_comb.patch/grub-core/font/font.c:434 -#: .pc/font-Fix-integer-overflow-in-BMP-index.patch/grub-core/font/font.c:432 -#: .pc/font-Fix-integer-overflow-in-ensure_comb_space.patch/grub-core/font/font.c:432 -#: .pc/font-Fix-integer-underflow-in-binary-search-of-char-index.patch/grub-core/font/font.c:434 -#: .pc/font-Fix-several-integer-overflows-in-grub_font_construct.patch/grub-core/font/font.c:432 -#: .pc/font-Fix-size-overflow-in-grub_font_get_glyph_internal.patch/grub-core/font/font.c:432 -#: .pc/font-Harden-grub_font_blit_glyph-and-grub_font_blit_glyph.patch/grub-core/font/font.c:434 -#: .pc/font-Reject-glyphs-exceeds-font-max_glyph_width-or-font-m.patch/grub-core/font/font.c:432 -#: .pc/font-Remove-grub_font_dup_glyph.patch/grub-core/font/font.c:432 -#: .pc/font-Try-opening-fonts-from-the-bundled-memdisk.patch/grub-core/font/font.c:434 -#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:749 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:762 -#: grub-core/commands/keylayouts.c:215 grub-core/commands/loadenv.c:61 -#: grub-core/commands/nativedisk.c:189 grub-core/efiemu/main.c:235 -#: grub-core/font/font.c:457 grub-core/gfxmenu/gfxmenu.c:63 -#: grub-core/kern/device.c:42 grub-core/kern/dl.c:763 -#, c-format -msgid "variable `%s' isn't set" -msgstr "переменная «%s» не определена" - -#: grub-core/commands/keylayouts.c:301 -msgid "Load a keyboard layout." -msgstr "Загрузить раскладку клавиатуры." - -#. TRANSLATORS: "Check" in a sense that if this key is pressed then -#. "true" is returned, otherwise "false". -#: grub-core/commands/keystatus.c:32 -msgid "Check Shift key." -msgstr "Проверить клавишу Shift." - -#: grub-core/commands/keystatus.c:33 -msgid "Check Control key." -msgstr "Проверить клавишу Control." - -#: grub-core/commands/keystatus.c:34 -msgid "Check Alt key." -msgstr "Проверить клавишу Alt." - -#. TRANSLATORS: there are 3 modifiers. -#: grub-core/commands/keystatus.c:88 -msgid "Check key modifier status." -msgstr "Проверить состояние модификаторов клавиш." - -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:69 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:531 grub-core/commands/legacycfg.c:545 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:565 grub-core/commands/legacycfg.c:578 -#: grub-core/commands/time.c:43 grub-core/script/function.c:119 -#: util/grub-file.c:100 util/grub-fstest.c:57 util/grub-mount.c:69 -#, c-format -msgid "can't find command `%s'" -msgstr "не удалось найти команду «%s»" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:832 grub-core/normal/auth.c:225 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:139 -msgid "Enter password: " -msgstr "Введите пароль: " - -#. TRANSLATORS: "legacy config" means -#. "config as used by grub-legacy". -#: grub-core/commands/legacycfg.c:856 -msgid "Parse legacy config in same context" -msgstr "Разобрать старый формат настройки в том же контексте" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:861 -msgid "Parse legacy config in new context" -msgstr "Разобрать старый формат настройки в новом контексте" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:866 -msgid "Parse legacy config in same context taking only menu entries" -msgstr "" -"Разобрать старый формат настройки в том же контексте, взяв только пункты меню" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:871 -msgid "Parse legacy config in new context taking only menu entries" -msgstr "" -"Разобрать старый формат настройки в новом контексте, взяв только пункты меню" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:875 -msgid "[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]" -msgstr "[--no-mem-option] [--type=ТИП] ФАЙЛ [АРГУМЕНТ …]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:876 -msgid "Simulate grub-legacy `kernel' command" -msgstr "Имитировать команду «kernel» как в grub-legacy" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:880 grub-core/commands/legacycfg.c:884 -msgid "FILE [ARG ...]" -msgstr "ФАЙЛ [АРГУМЕНТ …]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:881 -msgid "Simulate grub-legacy `initrd' command" -msgstr "Имитировать команду «initrd» как в grub-legacy" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:885 -msgid "Simulate grub-legacy `modulenounzip' command" -msgstr "Имитировать команду «modulenounzip» как в grub-legacy" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:889 grub-core/commands/legacycfg.c:894 -msgid "[--md5] PASSWD [FILE]" -msgstr "[--md5] ПАРОЛЬ [ФАЙЛ]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:890 -msgid "Simulate grub-legacy `password' command" -msgstr "Имитировать команду «password» как в grub-legacy" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:895 -msgid "Simulate grub-legacy `password' command in menu entry mode" -msgstr "" -"Имитировать команду «password» как в grub-legacy в режиме пункта меню" - -#. TRANSLATORS: This option is used to override default filename -#. for loading and storing environment. -#: grub-core/commands/loadenv.c:37 -msgid "Specify filename." -msgstr "Указать имя файла." - -#: grub-core/commands/loadenv.c:39 -msgid "Skip signature-checking of the environment file." -msgstr "Пропустить проверку подписи файла окружения." - -#: grub-core/commands/loadenv.c:451 -msgid "[-f FILE] [-s|--skip-sig] [variable_name_to_whitelist] [...]" -msgstr "[-f ФАЙЛ] [-s|--skip-sig] [имя_переменной_для_белого_списка] […]" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:452 -msgid "Load variables from environment block file." -msgstr "Загрузить переменные из файла блока окружения." - -#: grub-core/commands/loadenv.c:455 -msgid "[-f FILE]" -msgstr "[-f ФАЙЛ]" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:456 -msgid "List variables from environment block file." -msgstr "Показать список переменных из файла блока окружения." - -#: grub-core/commands/loadenv.c:460 -msgid "[-f FILE] variable_name [...]" -msgstr "[-f ФАЙЛ] имя_переменной […]" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:461 -msgid "Save variables to environment block file." -msgstr "Сохранить переменные в файл блока окружения." - -#: grub-core/commands/ls.c:40 -msgid "Show a long list with more detailed information." -msgstr "Показать длинный список с более подробной информацией." - -#: grub-core/commands/ls.c:41 -msgid "Print sizes in a human readable format." -msgstr "Показать размеры в понятном человеку формате." - -#: grub-core/commands/ls.c:42 -msgid "List all files." -msgstr "Показать список всех файлов." - -#: grub-core/commands/ls.c:73 -msgid "Network protocols:" -msgstr "Сетевые протоколы:" - -#: grub-core/commands/ls.c:295 -msgid "[-l|-h|-a] [FILE ...]" -msgstr "[-l|-h|-a] [ФАЙЛ …]" - -#: grub-core/commands/ls.c:296 -msgid "List devices and files." -msgstr "Вывести список устройств и файлов." - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:255 -msgid "Show version 1 tables only." -msgstr "Показать только таблицы версии 1." - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:256 -msgid "Show version 2 and version 3 tables only." -msgstr "Показать только таблицы версии 2 и 3." - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:306 -msgid "Show ACPI information." -msgstr "Показать информацию ACPI." - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:31 -msgid "available RAM" -msgstr "доступная память" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:32 -msgid "reserved RAM" -msgstr "зарезервированная память" - -#. TRANSLATORS: this refers to memory where ACPI tables are stored -#. and which can be used by OS once it loads ACPI tables. -#: grub-core/commands/lsmmap.c:35 -msgid "ACPI reclaimable RAM" -msgstr "память, регенерируемая ACPI" - -#. TRANSLATORS: this refers to memory which ACPI-compliant OS -#. is required to save accross hibernations. -#: grub-core/commands/lsmmap.c:38 -msgid "ACPI non-volatile storage RAM" -msgstr "память долговременного хранения ACPI" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:39 -msgid "faulty RAM (BadRAM)" -msgstr "сбойная память (BadRAM)" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:40 -msgid "persistent RAM" -msgstr "сохраняющаяся память" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:41 -msgid "persistent RAM (legacy)" -msgstr "сохраняющаяся память (старая)" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:42 -msgid "RAM holding coreboot tables" -msgstr "память, содержащая таблицы coreboot" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:43 -msgid "RAM holding firmware code" -msgstr "память, содержащая микропрограмму" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:52 -#, c-format -msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, %s\n" -msgstr "базовый_адрес = 0x%llx, длина = 0x%llx, %s\n" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:55 -#, c-format -msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, type = 0x%x\n" -msgstr "базовый_адрес = 0x%llx, длина = 0x%llx, тип = 0x%x\n" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:79 -msgid "List memory map provided by firmware." -msgstr "Показать карту памяти, предоставляемую микропрограммой (firmware)." - -#: grub-core/commands/lspci.c:232 -msgid "List PCI devices." -msgstr "Вывести список устройств PCI." - -#: grub-core/commands/macbless.c:224 -msgid "Bless FILE of HFS or HFS+ partition for intel macs." -msgstr "Сделать ФАЙЛ на разделе HFS или HFS+ загрузочным для Intel Mac." - -#: grub-core/commands/macbless.c:228 -msgid "Bless DIR of HFS or HFS+ partition for PPC macs." -msgstr "Сделать КАТ на разделе HFS или HFS+ загрузочным для PPC Mac." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:126 -#: grub-core/commands/memrw.c:130 -msgid "Read 8-bit value from ADDR." -msgstr "Прочитать 8-битное значение по АДРЕСУ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:130 -#: grub-core/commands/memrw.c:134 -msgid "Read 16-bit value from ADDR." -msgstr "Прочитать 16-битное значение по АДРЕСУ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:134 -#: grub-core/commands/memrw.c:138 -msgid "Read 32-bit value from ADDR." -msgstr "Прочитать 32-битное значение по АДРЕСУ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:139 -#: grub-core/commands/memrw.c:143 -msgid "Write 8-bit VALUE to ADDR." -msgstr "Записать 8-битное ЗНАЧЕНИЕ по АДРЕСУ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:143 -#: grub-core/commands/memrw.c:147 -msgid "Write 16-bit VALUE to ADDR." -msgstr "Записать 16-битное ЗНАЧЕНИЕ по АДРЕСУ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:147 -#: grub-core/commands/memrw.c:151 -msgid "Write 32-bit VALUE to ADDR." -msgstr "Записать 32-битное ЗНАЧЕНИЕ по АДРЕСУ." - -#: grub-core/commands/memtools.c:140 -msgid "List free and allocated memory blocks." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memtools.c:142 -msgid "List free memory blocks." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/memtools.c:144 -msgid "Stress test large allocations." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:31 -msgid "Menu entry type." -msgstr "Тип пункта меню." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:33 -msgid "List of users allowed to boot this entry." -msgstr "Список пользователей, которым разрешено загружать этот пункт." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:33 -msgid "USERNAME[,USERNAME]" -msgstr "ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ[,ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ]" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:36 -msgid "Keyboard key to quickly boot this entry." -msgstr "Клавиша клавиатуры для быстрого запуска этого пункта." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:36 -msgid "KEYBOARD_KEY" -msgstr "КЛАВИША_КЛАВИАТУРЫ" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:38 -msgid "Use STRING as menu entry body." -msgstr "Использовать СТРОКУ в качестве содержимого элемента меню." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:39 -msgid "Menu entry identifier." -msgstr "Идентификатор пункта меню." - -#. TRANSLATORS: menu entry can either be bootable by anyone or only by -#. handful of users. By default when security is active only superusers can -#. boot a given menu entry. With --unrestricted (this option) -#. anyone can boot it. -#: grub-core/commands/menuentry.c:44 -msgid "This entry can be booted by any user." -msgstr "Этот пункт может быть загружен любым пользователем." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:323 grub-core/commands/menuentry.c:328 -#: grub-core/tests/test_blockarg.c:46 -msgid "BLOCK" -msgstr "БЛОК" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:323 -msgid "Define a menu entry." -msgstr "Определить пункт меню." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:328 -msgid "Define a submenu." -msgstr "Определить подменю." - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:42 -msgid "No CS5536 found" -msgstr "CS5536 не найден" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:45 -#, c-format -msgid "CS5536 at %d:%d.%d\n" -msgstr "CS5536 по адресу %d:%d.%d\n" - -#. TRANSLATORS: System management bus is often used to access components like -#. RAM (info only, not data) or batteries. I/O space is where in memory -#. its ports are. -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:55 -#, c-format -msgid "System management bus controller I/O space is at 0x%x\n" -msgstr "" -"Контроллер системной шины управления вводом-выводом находится по адресу " -"0x%x\n" - -#. TRANSLATORS: it's shown in a report in a way -#. like number 1: ... number 2: ... -#. -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:66 -#, c-format -msgid "RAM slot number %d\n" -msgstr "Слот памяти № %d\n" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:73 -#, c-format -msgid "Written SPD bytes: %d B.\n" -msgstr "Записано байт SPD: %d Б.\n" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:74 -#, c-format -msgid "Total flash size: %d B.\n" -msgstr "Общий размер флэш: %d Б.\n" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:79 -msgid "Memory type: DDR2." -msgstr "Тип памяти: DDR2." - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:83 -#, c-format -msgid "Part no: %s.\n" -msgstr "Номер по каталогу: %s.\n" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:86 -msgid "Memory type: Unknown." -msgstr "Тип памяти: неизвестен." - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:97 -msgid "Print Memory information." -msgstr "Показать информацию о памяти." - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:118 grub-core/commands/probe.c:171 -#: grub-core/commands/probe.c:177 util/grub-probe.c:450 -#, c-format -msgid "%s does not support UUIDs" -msgstr "%s не поддерживает UUID" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:325 -msgid "[MODULE1 MODULE2 ...]" -msgstr "[МОДУЛЬ1 МОДУЛЬ2 …]" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:326 -msgid "" -"Switch to native disk drivers. If no modules are specified default set " -"(pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci) is used" -msgstr "" -"Перейти на родные дисковые драйверы. Если модули не указаны, то используется " -"набор по умолчанию (pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci)" - -#: grub-core/commands/parttool.c:40 -msgid "" -"Perform COMMANDS on partition.\n" -"Use `parttool PARTITION help' for the list of available commands." -msgstr "" -"Выполнить КОМАНДЫ для раздела.\n" -"Список возможных команд доступен по команде «parttool РАЗДЕЛ help»." - -#: grub-core/commands/parttool.c:129 -msgid "=VAL" -msgstr "=ЗНАЧЕНИЕ" - -#: grub-core/commands/parttool.c:142 -#, c-format -msgid "Sorry, no parttool is available for %s\n" -msgstr "Команда parttool недоступна для %s\n" - -#: grub-core/commands/parttool.c:294 grub-core/lib/arg.c:292 -#: grub-core/lib/arg.c:371 -#, c-format -msgid "unknown argument `%s'" -msgstr "неизвестный аргумент «%s»" - -#: grub-core/commands/parttool.c:350 -msgid "PARTITION COMMANDS" -msgstr "КОМАНДЫ РАБОТЫ С РАЗДЕЛАМИ" - -#: grub-core/commands/password.c:85 -msgid "USER PASSWORD" -msgstr "ПАРОЛЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" - -#: grub-core/commands/password.c:86 -msgid "Set user password (plaintext). Unrecommended and insecure." -msgstr "" -"Задать пароль пользователя (в открытом виде). Не рекомендуется и небезопасно." - -#. TRANSLATORS: it means that the string which -#. was supposed to be a password hash doesn't -#. have a correct format, not to password -#. mismatch. -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:98 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:115 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:123 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:150 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:179 -msgid "invalid PBKDF2 password" -msgstr "некорректный формат пароля PBKDF2" - -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:202 -msgid "USER PBKDF2_PASSWORD" -msgstr "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПАРОЛЬ_PBKDF2" - -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:203 -msgid "Set user password (PBKDF2). " -msgstr "Задать пароль пользователя (PBKDF2). " - -#: grub-core/commands/pcidump.c:39 grub-core/commands/setpci.c:69 -msgid "Select device by vendor and device IDs." -msgstr "Выбрать устройство по производителю и ID устройства." - -#: grub-core/commands/pcidump.c:40 grub-core/commands/setpci.c:70 -msgid "[vendor]:[device]" -msgstr "[производитель]:[устройство]" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:41 grub-core/commands/setpci.c:71 -msgid "Select device by its position on the bus." -msgstr "Выбрать устройство по его расположению на шине." - -#: grub-core/commands/pcidump.c:42 grub-core/commands/setpci.c:72 -msgid "[bus]:[slot][.func]" -msgstr "[шина]:[слот][.функция]" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:167 -msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE]" -msgstr "[-s ПОЗИЦИЯ] [-d УСТРОЙСТВО]" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:168 -msgid "Show raw dump of the PCI configuration space." -msgstr "Показать дамп пространства настроек PCI." - -#: grub-core/commands/pgp.c:45 -msgid "Skip signature-checking of the public key file." -msgstr "Пропустить проверку подписи файла открытого ключа." - -#. TRANSLATORS: it's about GNUPG signatures. -#: grub-core/commands/pgp.c:71 grub-core/commands/pgp.c:81 -#: grub-core/commands/pgp.c:86 grub-core/commands/pgp.c:96 -#: grub-core/commands/pgp.c:103 grub-core/commands/pgp.c:107 -#: grub-core/commands/pgp.c:114 grub-core/commands/pgp.c:119 -#: grub-core/commands/pgp.c:124 grub-core/commands/pgp.c:128 -#: grub-core/commands/pgp.c:268 grub-core/commands/pgp.c:276 -#: grub-core/commands/pgp.c:281 grub-core/commands/pgp.c:289 -#: grub-core/commands/pgp.c:320 grub-core/commands/pgp.c:327 -#: grub-core/commands/pgp.c:332 grub-core/commands/pgp.c:342 -#: grub-core/commands/pgp.c:468 grub-core/commands/pgp.c:471 -#: grub-core/commands/pgp.c:474 grub-core/commands/pgp.c:477 -#: grub-core/commands/pgp.c:484 grub-core/commands/pgp.c:490 -#: grub-core/commands/pgp.c:665 -msgid "bad signature" -msgstr "некорректная подпись" - -#: grub-core/commands/pgp.c:637 -msgid "public key %08" -msgstr "открытый ключ %08" - -#. TRANSLATORS: %08x is 32-bit key id. -#: grub-core/commands/pgp.c:812 -#, c-format -msgid "public key %08x not found" -msgstr "открытый ключ %08x не найден" - -#: grub-core/commands/pgp.c:994 -msgid "[-s|--skip-sig] FILE SIGNATURE_FILE [PUBKEY_FILE]" -msgstr "[-s|--skip-sig] ФАЙЛ ФАЙЛ_С_ПОДПИСЬЮ [ФАЙЛ_С_ОТКРЫТЫМ_КЛЮЧОМ]" - -#: grub-core/commands/pgp.c:995 -msgid "Verify detached signature." -msgstr "Проверить отсоединённую подпись." - -#: grub-core/commands/pgp.c:998 -msgid "[-s|--skip-sig] PUBKEY_FILE" -msgstr "[-s|--skip-sig] ФАЙЛ_С_ОТКРЫТЫМ_КЛЮЧОМ" - -#: grub-core/commands/pgp.c:999 -msgid "Add PUBKEY_FILE to trusted keys." -msgstr "Добавить ФАЙЛ_С_ОТКРЫТЫМ_КЛЮЧОМ к доверительным ключам." - -#: grub-core/commands/pgp.c:1003 -msgid "Show the list of trusted keys." -msgstr "Показать список доверительных ключей." - -#: grub-core/commands/pgp.c:1005 -msgid "PUBKEY_ID" -msgstr "ID_ОТКРЫТОГО_КЛЮЧА" - -#: grub-core/commands/pgp.c:1006 -msgid "Remove PUBKEY_ID from trusted keys." -msgstr "Удалить ID_ОТКРЫТОГО_КЛЮЧА из доверительных ключей." - -#: grub-core/commands/probe.c:42 grub-core/commands/tr.c:32 -msgid "Set a variable to return value." -msgstr "Задать переменную для возврата значения." - -#. TRANSLATORS: It's a driver that is currently in use to access -#. the diven disk. -#: grub-core/commands/probe.c:45 -msgid "Determine driver." -msgstr "Определить драйвер." - -#: grub-core/commands/probe.c:46 -msgid "Determine partition map type." -msgstr "Определить тип карты разделов." - -#: grub-core/commands/probe.c:47 -msgid "Determine filesystem type." -msgstr "Определить тип файловой системы." - -#: grub-core/commands/probe.c:48 -msgid "Determine filesystem UUID." -msgstr "Определить UUID файловой системы." - -#: grub-core/commands/probe.c:49 -msgid "Determine filesystem label." -msgstr "Определить метку файловой системы." - -#: grub-core/commands/probe.c:50 -msgid "Determine partition UUID." -msgstr "Определить UUID раздела." - -#: grub-core/commands/probe.c:192 grub-core/commands/probe.c:199 -#: util/grub-probe.c:462 -#, c-format -msgid "filesystem `%s' does not support labels" -msgstr "файловая система «%s» не поддерживает метки" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:170 -#: grub-core/commands/probe.c:218 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:430 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:171 util/grub-setup.c:223 -msgid "DEVICE" -msgstr "УСТРОЙСТВО" - -#: grub-core/commands/probe.c:219 -msgid "Retrieve device info." -msgstr "Получить информацию об устройстве." - -#: grub-core/commands/read.c:33 -msgid "Do not echo input" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/read.c:96 -msgid "[-s] [ENVVAR]" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/read.c:86 -msgid "Set variable with user input." -msgstr "Задать переменную с введёнными данными пользователя." - -#: grub-core/commands/reboot.c:40 -msgid "Reboot the computer." -msgstr "Перезагрузить компьютер." - -#. TRANSLATORS: in regexp you can mark some -#. groups with parentheses. These groups are -#. then numbered and you can save some of -#. them in variables. In other programs -#. those components aree often referenced with -#. back slash, e.g. \1. Compare -#. sed -e 's,\([a-z][a-z]*\),lowercase=\1,g' -#. The whole matching component is saved in VARNAME, not its number. -#. -#: grub-core/commands/regexp.c:44 -msgid "Store matched component NUMBER in VARNAME." -msgstr "Сохранить совпавший компонент с НОМЕРОМ в ИМЯ_ПЕРЕМЕННОЙ." - -#: grub-core/commands/regexp.c:45 -msgid "[NUMBER:]VARNAME" -msgstr "[НОМЕР:]ИМЯ_ПЕРЕМЕННОЙ" - -#. TRANSLATORS: This are two arguments. So it's -#. two separate units to translate and pay -#. attention not to reverse them. -#: grub-core/commands/regexp.c:157 -msgid "REGEXP STRING" -msgstr "РЕГУЛЯРНОЕ_ВЫРАЖЕНИЕ СТРОКА" - -#: grub-core/commands/regexp.c:158 -msgid "Test if REGEXP matches STRING." -msgstr "Проверить, совпадает ли РЕГВЫР со СТРОКОЙ." - -#: grub-core/commands/search.c:324 -msgid "NAME [VARIABLE] [HINTS]" -msgstr "ИМЯ [ПЕРЕМЕННАЯ] [ПОДСКАЗКА]" - -#: grub-core/commands/search_file.c:4 -msgid "" -"Search devices by file. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" -"Искать устройства по файлу. Если указана ПЕРЕМЕННАЯ, то ей присвоится первое " -"найденное устройство." - -#: grub-core/commands/search_label.c:4 -msgid "" -"Search devices by label. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" -"Искать устройства по метке. Если указана ПЕРЕМЕННАЯ, то ей присвоится первое " -"найденное устройство." - -#: grub-core/commands/search_uuid.c:4 -msgid "" -"Search devices by UUID. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" -"Искать устройства по UUID. Если указана ПЕРЕМЕННАЯ, то ей присвоится первое " -"найденное устройство." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:34 -msgid "Search devices by a file." -msgstr "Искать устройства по файлу." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:35 -msgid "Search devices by a filesystem label." -msgstr "Искать устройства по метке файловой системы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:37 -msgid "Search devices by a filesystem UUID." -msgstr "Искать устройства по UUID файловой системы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:40 -msgid "Set a variable to the first device found." -msgstr "Задать переменную для первого найденного устройства." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:42 -msgid "Do not probe any floppy drive." -msgstr "Не проверять дисководы гибких дисков." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:43 -msgid "Only probe EFI disks." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:44 -msgid "" -"First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ. Если ПОДСКАЗКА " -"заканчивается запятой, то также попробовать подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:45 grub-core/commands/search_wrap.c:49 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:53 grub-core/commands/search_wrap.c:57 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:61 grub-core/commands/search_wrap.c:65 -msgid "HINT" -msgstr "ПОДСКАЗКА" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:47 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on IEEE1275. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ, если в данный момент " -"работает в IEEE1275. Если ПОДСКАЗКА заканчивается запятой, то также " -"попробовать подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:51 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on BIOS. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ, если в данный момент " -"работает в BIOS. Если ПОДСКАЗКА заканчивается запятой, то также попробовать " -"подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:55 -msgid "" -"First try the device HINT if direct hardware access is supported. If HINT " -"ends in comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ, если поддерживается " -"прямой доступ к оборудованию. Если ПОДСКАЗКА заканчивается запятой, то также " -"попробовать подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:59 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on EFI. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ, если в данный момент " -"работает в EFI. Если ПОДСКАЗКА заканчивается запятой, то также попробовать " -"подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:63 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on ARC. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ, если в данный момент " -"работает в ARC. Если ПОДСКАЗКА заканчивается запятой, то также попробовать " -"подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:207 -msgid "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME" -msgstr "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint ПОДСКАЗКА [--hint ПОДСКАЗКА] …] ИМЯ" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:209 -msgid "" -"Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is " -"specified, the first device found is set to a variable. If no variable name " -"is specified, `root' is used." -msgstr "" -"Искать устройства по файлу, по метке или UUID файловой системы. Если указан " -"параметр --set, то переменной присвоится первое найденное устройство. Если " -"имя переменной не указано, то используется «root»." - -#: grub-core/commands/setpci.c:132 -#, c-format -msgid "Register %x of %x:%02x.%x is %x\n" -msgstr "Регистр %x у %x:%02x.%x равен %x\n" - -#: grub-core/commands/setpci.c:332 -msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE] [-v VAR] REGISTER[=VALUE[:MASK]]" -msgstr "" -"[-s ПОЗИЦИЯ] [-d УСТРОЙСТВО] [-v ПЕРЕМЕННАЯ] РЕГИСТР[=ЗНАЧЕНИЕ[:МАСКА]]" - -#: grub-core/commands/setpci.c:334 -msgid "Manipulate PCI devices." -msgstr "Управлять устройствами PCI." - -#: grub-core/commands/sleep.c:32 -msgid "Verbose countdown." -msgstr "Детальный обратный отсчёт." - -#: grub-core/commands/sleep.c:33 -msgid "Allow to interrupt with ESC." -msgstr "Разрешить прерывание по ESC." - -#: grub-core/commands/sleep.c:109 -msgid "NUMBER_OF_SECONDS" -msgstr "ЧИСЛО_СЕКУНД" - -#: grub-core/commands/sleep.c:110 -msgid "Wait for a specified number of seconds." -msgstr "Подождать указанное число секунд." - -#: grub-core/commands/smbios.c:197 -msgid "Match structures with the given type." -msgstr "Подходящие структуры указанного типа." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:490 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:556 -#: grub-core/commands/smbios.c:198 grub-core/loader/i386/bsd.c:491 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:557 -msgid "type" -msgstr "тип" - -#: grub-core/commands/smbios.c:199 -msgid "Match structures with the given handle." -msgstr "Подходящие структуры под указанный описатель." - -#: grub-core/commands/smbios.c:200 -msgid "handle" -msgstr "описатель" - -#: grub-core/commands/smbios.c:201 -msgid "Select a structure when several match." -msgstr "Выбрать структуру, если несколько подходящих." - -#: grub-core/commands/smbios.c:202 -msgid "match" -msgstr "номер подходящей" - -#: grub-core/commands/smbios.c:203 -msgid "Get the byte's value at the given offset." -msgstr "Получить значение байта из указанного смещения." - -#: grub-core/commands/smbios.c:204 grub-core/commands/smbios.c:206 -#: grub-core/commands/smbios.c:208 grub-core/commands/smbios.c:210 -#: grub-core/commands/smbios.c:212 grub-core/commands/smbios.c:214 -msgid "offset" -msgstr "смещение" - -#: grub-core/commands/smbios.c:205 -msgid "Get two bytes' value at the given offset." -msgstr "Получить 2-х байтовое значение из указанного смещения." - -#: grub-core/commands/smbios.c:207 -msgid "Get four bytes' value at the given offset." -msgstr "Получить 4-х байтовое значение из указанного смещения." - -#: grub-core/commands/smbios.c:209 -msgid "Get eight bytes' value at the given offset." -msgstr "Получить 8-ми байтовое значение из указанного смещения." - -#: grub-core/commands/smbios.c:211 -msgid "Get the string specified at the given offset." -msgstr "Получить строку из указанного смещения." - -#: grub-core/commands/smbios.c:213 -msgid "Get the UUID's value at the given offset." -msgstr "Получить значение UUID из указанного смещения." - -#: grub-core/commands/smbios.c:215 -msgid "Store the value in the given variable name." -msgstr "Сохранить значение в переменную с указанным именем." - -#: grub-core/commands/smbios.c:216 grub-core/commands/smbios.c:218 -msgid "variable" -msgstr "переменная" - -#: grub-core/commands/smbios.c:217 -msgid "Filter the result like linux does." -msgstr "Фильтровать результат как linux." - -#: grub-core/commands/smbios.c:289 -msgid "the SMBIOS entry point structure was not found" -msgstr "структура входных точек SMBIOS не найдена" - -#: grub-core/commands/smbios.c:297 -msgid "the type must be between 0 and 255" -msgstr "тип должен быть числом от 0 и до 255" - -#: grub-core/commands/smbios.c:305 -msgid "the handle must be between 0 and 65535" -msgstr "описатель должен быть числом от 0 и до 65535" - -#: grub-core/commands/smbios.c:313 -msgid "the match must be a positive integer" -msgstr "номер должен быть положительным целым числом" - -#: grub-core/commands/smbios.c:323 -msgid "only one --get option is usable at a time" -msgstr "используется только один параметр --get" - -#: grub-core/commands/smbios.c:330 -msgid "one of the --get options is required" -msgstr "требуется один из параметров --get" - -#: grub-core/commands/smbios.c:336 -msgid "no structure matched the given options" -msgstr "нет структуры, совпадающей с указанными параметрами" - -#: grub-core/commands/smbios.c:342 -msgid "the given offset is outside the structure" -msgstr "указанное смещение лежит вне структуры" - -#: grub-core/commands/smbios.c:348 -msgid "the field ends outside the structure" -msgstr "конец поля лежит вне структуры" - -#: grub-core/commands/smbios.c:354 -msgid "failed to retrieve the structure field" -msgstr "не удалось получить поле структуры" - -#: grub-core/commands/smbios.c:389 -msgid "" -"[-t type] [-h handle] [-m match] (-b|-w|-d|-q|-s|-u) offset [--set variable]" -msgstr "" -"[-t тип] [-h описатель] [-m номер_подходящей] (-b|-w|-d|-q|-s|-u) смещение [-" -"-set переменная]" - -#: grub-core/commands/smbios.c:392 -msgid "Retrieve SMBIOS information." -msgstr "Выдаёт информацию SMBIOS." - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:50 util/grub-syslinux2cfg.c:66 -msgid "root directory of the syslinux disk [default=/]." -msgstr "корневой каталог диска syslinux [по умолчанию /]." - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:53 util/grub-syslinux2cfg.c:72 -msgid "" -"current directory of syslinux [default is parent directory of input file]." -msgstr "" -"текущий каталог syslinux [по умолчанию родительский каталог входного файла]." - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:55 util/grub-syslinux2cfg.c:75 -msgid "assume input is an isolinux configuration file." -msgstr "считать входные данные файлом настройки isolinux." - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:56 util/grub-syslinux2cfg.c:76 -msgid "assume input is a pxelinux configuration file." -msgstr "считать входные данные файлом настройки pxelinux." - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:57 util/grub-syslinux2cfg.c:77 -msgid "assume input is a syslinux configuration file." -msgstr "считать входные данные файлом настройки syslinux." - -#. TRANSLATORS: "syslinux config" means -#. "config as used by syslinux". -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:189 -msgid "Execute syslinux config in same context" -msgstr "Выполнить настройки syslinux в том же контексте" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:195 -msgid "Execute syslinux config in new context" -msgstr "Выполнить настройки syslinux в новом контексте" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:201 -msgid "Execute syslinux config in same context taking only menu entries" -msgstr "" -"Выполнить настройки syslinux в том же контексте, взяв только пункты меню" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:207 -msgid "Execute syslinux config in new context taking only menu entries" -msgstr "" -"Выполнить настройки syslinux в новом контексте, взяв только пункты меню" - -#: grub-core/commands/terminal.c:90 -msgid "no terminal specified" -msgstr "не указан терминал" - -#: grub-core/commands/terminal.c:112 grub-core/commands/terminal.c:139 -#, c-format -msgid "terminal `%s' isn't found" -msgstr "терминал «%s» не найден" - -#: grub-core/commands/terminal.c:244 -msgid "Active input terminals:" -msgstr "Активные терминалы ввода:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:245 -msgid "Available input terminals:" -msgstr "Доступные терминалы ввода:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:261 -msgid "Active output terminals:" -msgstr "Активные терминалы вывода:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:262 -msgid "Available output terminals:" -msgstr "Доступные терминалы вывода:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:271 grub-core/commands/terminal.c:276 -msgid "[--append|--remove] [TERMINAL1] [TERMINAL2] ..." -msgstr "[--append|--remove] [ТЕРМИНАЛ1] [ТЕРМИНАЛ2] …" - -#: grub-core/commands/terminal.c:273 -msgid "List or select an input terminal." -msgstr "Показать или выбрать терминал ввода." - -#: grub-core/commands/terminal.c:278 -msgid "List or select an output terminal." -msgstr "Показать или выбрать терминал вывода." - -#: grub-core/commands/test.c:444 -msgid "EXPRESSION ]" -msgstr "ВЫРАЖЕНИЕ ]" - -#: grub-core/commands/test.c:444 grub-core/commands/test.c:447 -msgid "Evaluate an expression." -msgstr "Вычислить выражение." - -#: grub-core/commands/test.c:447 -msgid "EXPRESSION" -msgstr "ВЫРАЖЕНИЕ" - -#: grub-core/commands/testload.c:164 -msgid "Load the same file in multiple ways." -msgstr "Загрузить один и тот же файл несколькими способами." - -#: grub-core/commands/testspeed.c:35 -msgid "Specify size for each read operation" -msgstr "Укажите объём данных каждой операции чтения" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:58 -msgid "invalid block size" -msgstr "неверный размер блока" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:80 -#, c-format -msgid "File size: %s\n" -msgstr "Размер файла: %s\n" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:83 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%03d s \n" -msgstr "Затраченное время: %d.%03d с \n" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:92 -#, c-format -msgid "Speed: %s \n" -msgstr "Скорость: %s \n" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:107 -msgid "[-s SIZE] FILENAME" -msgstr "[-s РАЗМЕР] ИМЯФАЙЛА" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:108 -msgid "Test file read speed." -msgstr "Тест скорости чтения файла." - -#: grub-core/commands/time.c:38 grub-core/script/execute.c:979 -msgid "no command is specified" -msgstr "команда не указана" - -#: grub-core/commands/time.c:50 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%03d seconds \n" -msgstr "Затраченное время: %d.%03d секунд \n" - -#: grub-core/commands/time.c:61 -msgid "COMMAND [ARGS]" -msgstr "КОМАНДА [АРГУМЕНТЫ]" - -#: grub-core/commands/time.c:62 -msgid "Measure time used by COMMAND" -msgstr "Замерить время, затраченное КОМАНДОЙ" - -#: grub-core/commands/tr.c:33 -msgid "Translate to upper case." -msgstr "Привести к верхнему регистру." - -#: grub-core/commands/tr.c:34 -msgid "Translate to lower case." -msgstr "Привести к нижнему регистру." - -#: grub-core/commands/tr.c:119 -msgid "[OPTIONS] [SET1] [SET2] [STRING]" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ] [НАБОР1] [НАБОР2] [СТРОКА]" - -#: grub-core/commands/tr.c:120 -msgid "Translate SET1 characters to SET2 in STRING." -msgstr "Преобразовать символы в СТРОКЕ из НАБОРА1 в символы из НАБОРА2." - -#. TRANSLATORS: it's a command description. -#: grub-core/commands/true.c:50 -msgid "Do nothing, successfully." -msgstr "Ничего не делать, успешное завершение." - -#. TRANSLATORS: it's a command description. -#: grub-core/commands/true.c:54 -msgid "Do nothing, unsuccessfully." -msgstr "Ничего не делать, неудачное завершение." - -#: grub-core/commands/usbtest.c:221 -msgid "Test USB support." -msgstr "Протестировать поддержку USB." - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:61 -msgid "Text-only " -msgstr "Только-текст " - -#. TRANSLATORS: "Direct color" is a mode when the color components -#. are written dirrectly into memory. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:66 -#, c-format -msgid "Direct color, mask: %d/%d/%d/%d pos: %d/%d/%d/%d" -msgstr "Явно заданный цвет, маска: %d/%d/%d/%d положение: %d/%d/%d/%d" - -#. TRANSLATORS: In "paletted color" mode you write the index of the color -#. in the palette. Synonyms include "packed pixel". -#: grub-core/commands/videoinfo.c:78 -msgid "Paletted " -msgstr "Из палитры " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:80 -msgid "YUV " -msgstr "YUV " - -#. TRANSLATORS: "Planar" is the video memory where you have to write -#. in several different banks "plans" to control the different color -#. components of the same pixel. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:85 -msgid "Planar " -msgstr "Планарный " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:87 -msgid "Hercules " -msgstr "Hercules " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:89 -msgid "CGA " -msgstr "CGA " - -#. TRANSLATORS: Non-chain 4 is a 256-color planar -#. (unchained) video memory mode. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:93 -msgid "Non-chain 4 " -msgstr "Non-chain 4 " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:95 -msgid "Monochrome " -msgstr "Монохромный " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:97 -msgid "Unknown video mode " -msgstr "Неизвестный видео-режим " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:111 -msgid " EDID checksum invalid" -msgstr " некорректная контрольная сумма для EDID" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:116 -#, c-format -msgid " EDID version: %u.%u\n" -msgstr " версия EDID: %u.%u\n" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:120 -#, c-format -msgid " Preferred mode: %ux%u\n" -msgstr " Предпочтительный режим: %ux%u\n" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:123 -msgid " No preferred mode available\n" -msgstr " Предпочтительный режим недоступен\n" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:146 grub-core/video/video.c:490 -#: grub-core/video/video.c:498 grub-core/video/video.c:509 -#: grub-core/video/video.c:520 grub-core/video/video.c:528 -#, c-format -msgid "invalid video mode specification `%s'" -msgstr "неправильное указание видео-режима экрана «%s»" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:168 -msgid "List of supported video modes:" -msgstr "Список поддерживаемых видео-режимов:" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:169 -msgid "Legend: mask/position=red/green/blue/reserved" -msgstr "Обозначения: маска/положение=красный/зеленый/синий/зарезервированный" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:176 -#, c-format -msgid "Adapter `%s':\n" -msgstr "Адаптер «%s»:\n" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:180 -msgid " No info available" -msgstr " Информация недоступна" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:198 -msgid " Failed to initialize video adapter" -msgstr " Не удалось инициализировать видеоадаптер" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, -#. like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:239 grub-core/commands/videoinfo.c:248 -msgid "[WxH[xD]]" -msgstr "[ШxВ[xГ]]" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:240 grub-core/commands/videoinfo.c:249 -msgid "" -"List available video modes. If resolution is given show only modes matching " -"it." -msgstr "" -"Список доступных видео-режимов. Если указано разрешение, то показываются " -"только подходящие режимы." - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, -#. like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/commands/videotest.c:225 -msgid "[WxH]" -msgstr "[ШхВ]" - -#. TRANSLATORS: Here, on the other hand, it's -#. nicer to use unicode cross instead of x. -#: grub-core/commands/videotest.c:228 -msgid "Test video subsystem in mode WxH." -msgstr "Тест видеоподсистемы в режиме ШxВ." - -#: grub-core/commands/videotest.c:231 -msgid "Test video subsystem." -msgstr "Тест видеоподсистемы." - -#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:80 grub-core/commands/xen/lsxen.c:82 -msgid "[DIR]" -msgstr "[КАТ]" - -#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:81 grub-core/commands/xen/lsxen.c:83 -msgid "List Xen storage." -msgstr "Вывести хранилище Xen." - -#. TRANSLATORS: GRUBUUID stands for "filesystem -#. UUID as used in GRUB". -#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:110 -msgid "[-l] GRUBUUID [VARNAME]" -msgstr "[-l] GRUBUUID [ИМЯ_ПЕРЕМЕННОЙ]" - -#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:111 -msgid "" -"Transform 64-bit UUID to format suitable for XNU. If -l is given keep it " -"lowercase as done by blkid." -msgstr "" -"Преобразовать 64-бит UUID в формат, пригодный для XNU. Если указан -l, то " -"оставить в нижнем регистре, как это делает blkid." - -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:248 grub-core/disk/efi/efidisk.c:603 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:498 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:543 -#: grub-core/disk/ieee1275/nand.c:198 grub-core/disk/ieee1275/obdisk.c:527 -#: grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:586 -#, c-format -msgid "failure reading sector 0x%llx from `%s'" -msgstr "ошибка при чтении сектора 0x%llx на «%s»" - -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:284 grub-core/disk/efi/efidisk.c:626 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:548 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:606 -#, c-format -msgid "failure writing sector 0x%llx to `%s'" -msgstr "ошибка записи в сектор 0x%llx на «%s»" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:40 -msgid "Mount by UUID." -msgstr "Смонтировать по UUID." - -#. TRANSLATORS: It's still restricted to cryptodisks only. -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:42 -msgid "Mount all." -msgstr "Смонтировать всё." - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:43 -msgid "Mount all volumes with `boot' flag set." -msgstr "Смонтировать все тома с установленным флагом «boot»." - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:56 -msgid "Password to open volumes." -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:57 -msgid "Key file" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:58 -msgid "Key file offset (bytes)" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:59 -msgid "Key file data size (bytes)" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:60 -msgid "Read header from file" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:740 -#, c-format -msgid "failed to query size of device `%s': %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1039 -msgid "header file not found" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1049 -msgid "header file too small" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/geli.c:441 grub-core/disk/luks.c:190 -#: grub-core/disk/luks2.c:587 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for %s%s%s (%s): " -msgstr "Введите ключевую фразу для %s%s%s (%s): " - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1124 grub-core/disk/plainmount.c:374 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1292 -#, c-format -msgid "non-numeric or invalid keyfile offset `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1303 -#, c-format -msgid "non-numeric or invalid keyfile size `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1307 -msgid "key file size is 0" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1311 -#, c-format -msgid "key file size exceeds maximum (%d)" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1322 -msgid "Keyfile offset, %llu, is greater thankeyfile size, %" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1333 -msgid "keyfile is too small: requested %llu bytes, but the file only has %" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1350 -msgid "failed to read key file" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1357 -msgid "cannot use UUID lookup with detached header" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1577 -msgid "" -"[ [-p password] | [-k keyfile [-O keyoffset] [-S keysize] ] ] [-H file] " -"<SOURCE|-u UUID|-a|-b>" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1321 -msgid "Mount a crypto device." -msgstr "Смонтировать крипто-устройство." - -#. TRANSLATORS: This message kicks in during the detection of -#. which modules needs to be included in core image. This happens -#. in the case of degraded RAID and means that autodetection may -#. fail to include some of modules. It's an installation time -#. message, not runtime message. -#: grub-core/disk/diskfilter.c:343 grub-core/disk/diskfilter.c:376 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find physical volume `%s'. Some modules may be missing from core " -"image." -msgstr "" -"Невозможно найти физический том «%s». Некоторые модули в базовом образе " -"могут отсутствовать." - -#: grub-core/disk/diskfilter.c:480 -#, c-format -msgid "physical volume %s not found" -msgstr "физический том %s не найден" - -#: grub-core/disk/efi/efidisk.c:600 grub-core/disk/efi/efidisk.c:623 -#, c-format -msgid "no media in `%s'" -msgstr "нет носителя в «%s»" - -#: grub-core/disk/geli.c:75 -msgid "Couldn't load sha256" -msgstr "Невозможно загрузить sha256" - -#: grub-core/disk/geli.c:85 -msgid "Couldn't load sha512" -msgstr "Невозможно загрузить sha512" - -#: grub-core/disk/geli.c:216 grub-core/disk/geli.c:220 -msgid "couldn't read ELI metadata" -msgstr "невозможно прочитать метаданные ELI" - -#: grub-core/disk/geli.c:231 -msgid "wrong ELI magic or version" -msgstr "неверный отличительный символ ELI или версия" - -#: grub-core/disk/geli.c:435 grub-core/disk/luks.c:172 -msgid "Attempting to decrypt master key..." -msgstr "Выполняется попытка расшифровать мастер-ключ…" - -#. TRANSLATORS: It's a cryptographic key slot: one element of an array -#. where each element is either empty or holds a key. -#: grub-core/disk/geli.c:530 grub-core/disk/luks.c:295 -#, c-format -msgid "Slot %d opened\n" -msgstr "Открыт слот %d\n" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:470 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:524 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:534 grub-core/kern/disk_common.c:48 -#, c-format -msgid "attempt to read or write outside of disk `%s'" -msgstr "попытка чтения или записи вне пределов диска «%s»" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:491 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:611 -#: grub-core/disk/scsi.c:726 -msgid "cannot write to CD-ROM" -msgstr "невозможно записать на компакт-диск" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:662 -msgid "" -"Native disk drivers are in use. Refusing to use firmware disk interface." -msgstr "" -"Используются родные дисковые драйверы. Использование микропрограммного " -"интерфейса диска отклоняется." - -#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, -#. not a partition embed into something. GRUB -#. install tools put core.img into a place -#. usable for bootloaders (called generically -#. "embedding zone") and this operation is -#. called "embedding". -#: grub-core/disk/ldm.c:1073 -msgid "" -"your LDM Embedding Partition is too small; embedding won't be possible" -msgstr "LDM Embedding Partition слишком мал; встраивание невозможно" - -#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, -#. not a partition embed into something. -#: grub-core/disk/ldm.c:1091 -msgid "this LDM has no Embedding Partition; embedding won't be possible" -msgstr "данный LDM не содержит встраиваемого раздела; встраивание невозможно" - -#: grub-core/disk/luks2.c:388 -msgid "could not unescape Base64 string" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/luks2.c:393 -msgid "could not decode Base64 string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's a cryptographic key slot: one element of an array -#. where each element is either empty or holds a key. -#. -#: grub-core/disk/luks2.c:741 -#, c-format -msgid "Slot \"%s\" opened\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It's still restricted to this module only. -#: grub-core/disk/plainmount.c:49 -msgid "Password hash" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:50 -msgid "Password cipher" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:51 -msgid "Key size (in bits)" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:52 -msgid "Device sector size" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:53 -msgid "Password (key)" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:54 -msgid "Keyfile path" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:55 -msgid "Keyfile offset" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:56 -msgid "Set device UUID" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:69 -msgid "cannot set specified key" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:102 -#, c-format -msgid "cannot determine disk %s size" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:112 -#, c-format -msgid "cannot set specified sector size on disk %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:188 -#, c-format -msgid "cannot open keyfile %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:193 -msgid "cannot seek keyfile at offset %" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:197 -msgid "Specified key size (%" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:203 -msgid "error reading key file" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:222 -msgid "device name required" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:235 -#, c-format -msgid "couldn't load hash %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:240 -msgid "hash length %" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:248 -msgid "invalid cipher mode, must be of format cipher-mode" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:254 -msgid "password exceeds maximium size" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:260 -msgid "specified UUID exceeds maximum size" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:262 -msgid "specified UUID too short" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:271 -msgid "unrecognized keyfile offset" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:278 -msgid "unrecognized sector size" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:284 -msgid "unrecognized key size" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:287 -#, c-format -msgid "key size is not multiple of %d bits" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:291 -msgid "key size %" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:298 -#, c-format -msgid "sector size -S must be at least %d" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:302 -msgid "sector size -S %" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:341 -#, c-format -msgid "invalid cipher %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:343 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:345 -#, c-format -msgid "invalid cipher %s or mode %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:364 -#, c-format -msgid "cannot open disk %s" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:372 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for %s%s%s: " -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:379 -msgid "error reading password" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:391 -msgid "warning: hash is ignored if keyfile is specified\n" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:395 -msgid "" -"warning: password specified with -p option is ignored if keyfile is " -"provided\n" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:400 -msgid "" -"warning: keyfile offset option -O specified without keyfile option -d\n" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:448 -msgid "" -"-c cipher -s key-size [-h hash] [-S sector-size] [-o offset] [-p password] [-" -"u uuid] [[-d keyfile] [-O keyfile offset]] <SOURCE>" -msgstr "" - -#: grub-core/disk/plainmount.c:451 -msgid "Open partition encrypted in plain mode." -msgstr "" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/mips/dl.c:258 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/powerpc/dl.c:163 -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore32.c:111 grub-core/kern/arm/dl.c:256 -#: grub-core/kern/i386/dl.c:75 grub-core/kern/mips/dl.c:258 -#: grub-core/kern/powerpc/dl.c:163 util/grub-mkimagexx.c:756 -#: util/grub-mkimagexx.c:881 util/grub-mkimagexx.c:945 -#: util/grub-mkimagexx.c:1026 util/grub-mkimagexx.c:1120 -#: util/grub-mkimagexx.c:1222 util/grub-mkimagexx.c:1413 -#: util/grub-mkimagexx.c:1628 util/grub-mkimagexx.c:1665 -#: util/grub-mkimagexx.c:1697 util/grub-mkimagexx.c:1767 -#: util/grub-mkimagexx.c:1797 -#, c-format -msgid "relocation 0x%x is not implemented yet" -msgstr "возможность перемещения 0x%x ещё не реализована" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/arm64/dl.c:192 -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore64.c:130 grub-core/kern/arm64/dl.c:192 -#: grub-core/kern/ia64/dl.c:145 grub-core/kern/riscv/dl.c:339 -#: grub-core/kern/sparc64/dl.c:185 grub-core/kern/x86_64/dl.c:115 -#, c-format -msgid "relocation 0x%s is not implemented yet" -msgstr "" - -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:200 grub-core/efiemu/loadcore.c:237 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:317 util/grub-mkimagexx.c:2358 -msgid "no symbol table" -msgstr "отсутствует таблица символов" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/dl.c:623 -#: .pc/2.12-mm/0203-mm-Drop-unused-unloading-of-modules-on-OOM.patch/grub-core/kern/dl.c:623 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:345 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:248 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:280 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:320 -#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:618 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:622 -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:346 grub-core/kern/dl.c:623 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:345 grub-core/loader/mips/linux.c:248 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:76 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:280 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:320 -msgid "this ELF file is not of the right type" -msgstr "ELF-файл неправильного типа" - -#: grub-core/efiemu/main.c:313 -msgid "Load and initialize EFI emulator." -msgstr "Загрузить и инициализировать эмулятор EFI." - -#: grub-core/efiemu/main.c:317 -msgid "Finalize loading of EFI emulator." -msgstr "Завершить загрузку эмулятора EFI." - -#: grub-core/efiemu/main.c:320 -msgid "Unload EFI emulator." -msgstr "Выгрузить эмулятор EFI." - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/dl.c:381 -#: .pc/2.12-mm/0203-mm-Drop-unused-unloading-of-modules-on-OOM.patch/grub-core/kern/dl.c:381 -#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:376 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:380 -#: grub-core/efiemu/symbols.c:92 grub-core/kern/dl.c:381 -#, c-format -msgid "symbol `%s' not found" -msgstr "символ «%s» не найден" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:52 -msgid "Loaded fonts:" -msgstr "Загруженные шрифты:" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:74 -msgid "FILE..." -msgstr "ФАЙЛ…" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:75 -msgid "Specify one or more font files to load." -msgstr "Указать один или несколько файлов шрифтов для загрузки." - -#: grub-core/font/font_cmd.c:78 -msgid "List the loaded fonts." -msgstr "Вывести список загруженных шрифтов." - -#: .pc/0159-fs-btrfs-Fix-several-fuzz-issues-with-invalid-dir-it.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1835 -#: .pc/0160-fs-btrfs-Fix-more-ASAN-and-SEGV-issues-found-with-fu.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1835 -#: .pc/0161-fs-btrfs-Fix-more-fuzz-issues-related-to-chunks.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1890 -#: grub-core/fs/archelp.c:216 grub-core/fs/archelp.c:278 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1914 grub-core/fs/fshelp.c:227 grub-core/fs/jfs.c:747 -#: grub-core/fs/minix.c:371 grub-core/fs/ufs.c:454 -msgid "too deep nesting of symlinks" -msgstr "слишком большая вложенность символьных ссылок" - -#: .pc/0136-kern-file-Do-not-leak-device_name-on-error-in-grub_f.patch/grub-core/kern/file.c:156 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/file.c:158 -#: grub-core/fs/bfs.c:228 grub-core/fs/fshelp.c:380 grub-core/fs/minix.c:272 -#: grub-core/kern/file.c:158 -msgid "attempt to read past the end of file" -msgstr "попытка чтения за концом файла" - -#: .pc/0159-fs-btrfs-Fix-several-fuzz-issues-with-invalid-dir-it.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1718 -#: .pc/0159-fs-btrfs-Fix-several-fuzz-issues-with-invalid-dir-it.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1977 -#: .pc/0160-fs-btrfs-Fix-more-ASAN-and-SEGV-issues-found-with-fu.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1718 -#: .pc/0160-fs-btrfs-Fix-more-ASAN-and-SEGV-issues-found-with-fu.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1978 -#: .pc/0161-fs-btrfs-Fix-more-fuzz-issues-related-to-chunks.patch/grub-core/fs/btrfs.c:1773 -#: .pc/0161-fs-btrfs-Fix-more-fuzz-issues-related-to-chunks.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2033 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1797 grub-core/fs/btrfs.c:2057 -#: grub-core/fs/fshelp.c:189 grub-core/fs/fshelp.c:309 grub-core/fs/jfs.c:442 -#: grub-core/fs/minix.c:416 grub-core/fs/minix.c:578 -#: grub-core/fs/reiserfs.c:732 grub-core/fs/ufs.c:531 grub-core/fs/ufs.c:671 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2842 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4275 -msgid "not a directory" -msgstr "не каталог" - -#: .pc/0159-fs-btrfs-Fix-several-fuzz-issues-with-invalid-dir-it.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2083 -#: .pc/0160-fs-btrfs-Fix-more-ASAN-and-SEGV-issues-found-with-fu.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2109 -#: .pc/0161-fs-btrfs-Fix-more-fuzz-issues-related-to-chunks.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2164 -#: grub-core/fs/btrfs.c:2188 grub-core/fs/fshelp.c:307 grub-core/fs/jfs.c:846 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3829 -msgid "not a regular file" -msgstr "не обычный файл" - -#: .pc/0159-fs-btrfs-Fix-several-fuzz-issues-with-invalid-dir-it.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2177 -#: .pc/0160-fs-btrfs-Fix-more-ASAN-and-SEGV-issues-found-with-fu.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2203 -#: .pc/0161-fs-btrfs-Fix-more-fuzz-issues-related-to-chunks.patch/grub-core/fs/btrfs.c:2258 -#: grub-core/fs/btrfs.c:2282 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4361 -#: grub-core/partmap/msdos.c:404 -msgid "your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area" -msgstr "" -"данный core.img необычно большого размера. Он не влезет во встраиваемую " -"область" - -#: grub-core/fs/fshelp.c:281 grub-core/fs/minix.c:646 grub-core/fs/ufs.c:661 -#: grub-core/fs/ufs.c:757 grub-core/kern/fs.c:170 grub-core/kern/fs.c:182 -#, c-format -msgid "invalid file name `%s'" -msgstr "неверное имя файла «%s»" - -#: grub-core/fs/fshelp.c:373 -msgid "blocksize too large" -msgstr "слишком большой blocksize" - -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:457 -msgid "checksum verification failed" -msgstr "ошибка при сверке контрольной суммы" - -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1472 -msgid "couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem" -msgstr "" -"невозможно найти необходимое устройство-компонент в файловой системе с " -"несколькими устройствами" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:297 -msgid "no decryption key available" -msgstr "недоступен ключ расшифровки" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:309 -msgid "MAC verification failed" -msgstr "ошибка сверки MAC" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:418 -msgid "Assume input is raw." -msgstr "Предполагать, что ввод не обработан." - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:419 -msgid "Assume input is hex." -msgstr "Предполагать, что ввод в шестнадцатеричной системе." - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:420 -msgid "Assume input is passphrase." -msgstr "Предполагать, что ввод является ключевой фразой." - -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:483 grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:442 -#: util/grub-fstest.c:553 util/grub-mount.c:483 -msgid "Enter ZFS password: " -msgstr "Введите пароль ZFS: " - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:481 -msgid "[-h|-p|-r] [FILE]" -msgstr "[-h|-p|-r] [ФАЙЛ]" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:482 -msgid "Import ZFS wrapping key stored in FILE." -msgstr "Импортировать обёрточный ключ ZFS, хранящийся в ФАЙЛЕ." - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:51 -msgid "Virtual device is removed" -msgstr "Виртуальное устройство удалено" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:57 -msgid "Virtual device is faulted" -msgstr "Сбой виртуального устройства" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:63 -msgid "Virtual device is offline" -msgstr "Виртуальное устройство не в работе" - -#. TRANSLATORS: degraded doesn't mean broken but that some of -#. component are missing but virtual device as whole is still usable. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:70 -msgid "Virtual device is degraded" -msgstr "Виртуальное устройство деградировано" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:73 -msgid "Virtual device is online" -msgstr "Виртуальное устройство в работе" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:89 -msgid "Incorrect virtual device: no type available" -msgstr "Некорректное виртуальное устройство: тип недоступен" - -#. TRANSLATORS: The virtual devices form a tree (in graph-theoretical -#. sense). The nodes like mirror or raidz have children: member devices. -#. The "real" devices which actually store data are called "leafs" -#. (again borrowed from graph theory) and can be either disks -#. (or partitions) or files. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:105 -msgid "Leaf virtual device (file or disk)" -msgstr "Виртуальное устройство-лист (файл или диск)" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:113 -msgid "Bootpath: unavailable\n" -msgstr "Bootpath: недоступен\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:115 -#, c-format -msgid "Bootpath: %s\n" -msgstr "Bootpath: %s\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:120 -msgid "Path: unavailable" -msgstr "Path: недоступен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:122 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "Path: %s\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:127 -msgid "Devid: unavailable" -msgstr "Devid: недоступен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:129 -#, c-format -msgid "Devid: %s\n" -msgstr "Devid: %s\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:148 -msgid "This VDEV is a mirror" -msgstr "Данное VDEV является зеркалом" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:153 -#, c-format -msgid "This VDEV is a RAIDZ%llu\n" -msgstr "Данное VDEV является RAIDZ%llu\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:158 -msgid "Incorrect VDEV" -msgstr "Некорректное VDEV" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:161 -#, c-format -msgid "VDEV with %d children\n" -msgstr "VDEV с %d потомками\n" - -#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not -#. total element number. And the number itself is fine, -#. only the element isn't. -#. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:177 -#, c-format -msgid "VDEV element number %d isn't correct\n" -msgstr "Элемент VDEV №%d некорректен\n" - -#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not -#. total element number. This is used in enumeration -#. "Element number 1", "Element number 2", ... -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:184 -#, c-format -msgid "VDEV element number %d:\n" -msgstr "Элемент VDEV №%d:\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:193 -#, c-format -msgid "Unknown virtual device type: %s\n" -msgstr "Неизвестный тип виртуального устройства: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Here we speak about ZFS pools it's semi-marketing, -#. semi-technical term by Sun/Oracle and should be translated in sync with -#. other ZFS-related software and documentation. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:254 -msgid "Pool state: active" -msgstr "Состояние пула: активен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:255 -msgid "Pool state: exported" -msgstr "Состояние пула: экспортирован" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:256 -msgid "Pool state: destroyed" -msgstr "Состояние пула: разрушен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:257 -msgid "Pool state: reserved for hot spare" -msgstr "Состояние пула: зарезервирован как горячая замена" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:258 -msgid "Pool state: level 2 ARC device" -msgstr "Состояние пула: уровень 2 устройства ARC" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:259 -msgid "Pool state: uninitialized" -msgstr "Состояние пула: не инициализирован" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:260 -msgid "Pool state: unavailable" -msgstr "Состояние пула: недоступен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:261 -msgid "Pool state: potentially active" -msgstr "Состояние пула: потенциально активен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:306 -msgid "Pool name: unavailable" -msgstr "Имя пула: недоступно" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:308 -#, c-format -msgid "Pool name: %s\n" -msgstr "Имя пула: %s\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:313 -msgid "Pool GUID: unavailable" -msgstr "Пул GUID: недоступен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:315 -#, c-format -msgid "Pool GUID: %016llx\n" -msgstr "Пул GUID: %016llx\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:320 -msgid "Unable to retrieve pool state" -msgstr "Не удалось получить состояние пула" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:322 -msgid "Unrecognized pool state" -msgstr "Нераспознанное состояние пула" - -#. TRANSLATORS: There are undetermined number of virtual devices -#. in a device tree, not just one. -#. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:332 -msgid "No virtual device tree available" -msgstr "Недоступно дерево виртуальных устройств" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:431 -msgid "Print ZFS info about DEVICE." -msgstr "Показать информацию ZFS об УСТРОЙСТВЕ." - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:433 -msgid "FILESYSTEM [VARIABLE]" -msgstr "ФАЙЛОВАЯ_СИСТЕМА [ПЕРЕМЕННАЯ]" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:434 -msgid "Print ZFS-BOOTFSOBJ or store it into VARIABLE" -msgstr "Показать ZFS-BOOTFSOBJ или сохранить его значение в ПЕРЕМЕННОЙ" - -#. TRANSLATORS: at this position GRUB waits for the user to do an action -#. in remote debugger, namely to tell it to establish connection. -#: grub-core/gdb/gdb.c:48 -msgid "Now connect the remote debugger, please." -msgstr "Теперь подключитесь удалённым отладчиком." - -#. TRANSLATORS: GDB stub is a small part of -#. GDB functionality running on local host -#. which allows remote debugger to -#. connect to it. -#. -#: grub-core/gdb/gdb.c:86 -msgid "Start GDB stub on given port" -msgstr "Запустить заглушку GDB на указанном порту" - -#. TRANSLATORS: this refers to triggering -#. a breakpoint so that the user will land -#. into GDB. -#. -#: grub-core/gdb/gdb.c:93 -msgid "Break into GDB" -msgstr "Прерваться в GDB" - -#: grub-core/gdb/gdb.c:95 -msgid "Stop GDB stub" -msgstr "Остановить заглушку GDB" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:186 grub-core/normal/menu_text.c:184 -msgid "" -"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " -"or `c' for a command-line. ESC to return previous menu." -msgstr "" -"Нажмите «enter» для загрузки выбранной ОС, «e» для редактирования команд до " -"загрузки или «c» для получения командной строки. По ESC осуществляется " -"возврат в предыдущее меню." - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:190 grub-core/normal/menu_text.c:192 -msgid "" -"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " -"or `c' for a command-line." -msgstr "" -"Нажмите «enter» для загрузки выбранной ОС, «e» для редактирования команд до " -"загрузки или «c» для получения командной строки." - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:194 -msgid "enter: boot, `e': options, `c': cmd-line" -msgstr "«enter»: загрузка, «e»: параметры, «c»: командная строка" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:339 grub-core/normal/menu_text.c:446 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be executed automatically in %ds." -msgstr "Выделенный пункт будет выполнен автоматически через %ds." - -#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. -#. It's a standalone timeout notification. -#. Please use the short form in your language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:344 -#, c-format -msgid "%ds remaining." -msgstr "осталось %dс." - -#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. -#. It's a standalone timeout notification. -#. Please use the shortest form available in you language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:349 grub-core/normal/menu_text.c:444 -#: grub-core/normal/menu_text.c:462 -#, c-format -msgid "%ds" -msgstr "%ds" - -#: grub-core/gfxmenu/view.c:103 -msgid "GRUB Boot Menu" -msgstr "Загрузочное меню GRUB" - -#: grub-core/hello/hello.c:36 -msgid "Hello World" -msgstr "Привет, мир" - -#: grub-core/hello/hello.c:45 -msgid "Say `Hello World'." -msgstr "Сказать «Привет, мир»." - -#: .pc/0136-kern-file-Do-not-leak-device_name-on-error-in-grub_f.patch/grub-core/kern/file.c:210 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/file.c:212 -#: grub-core/io/gzio.c:409 grub-core/kern/file.c:212 -msgid "attempt to seek outside of the file" -msgstr "попытка перемещения за пределы файла" - -#. TRANSLATORS: It's about given file having some strange format, not -#. complete lack of gzip support. -#: grub-core/io/gzio.c:1264 grub-core/io/gzio.c:1273 grub-core/io/gzio.c:1280 -msgid "unsupported gzip format" -msgstr "неподдерживаемый формат gzip" - -#: grub-core/io/lzopio.c:507 -msgid "lzop file corrupted" -msgstr "файл lzop повреждён" - -#: grub-core/io/xzio.c:278 -msgid "xz file corrupted or unsupported block options" -msgstr "файл xz повреждён или имеются неподдерживаемые параметры блока" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/arm64/dl.c:44 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/mips/dl.c:48 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/powerpc/dl.c:36 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:341 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/mips/linux.c:298 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:294 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:331 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1451 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:232 -#: grub-core/kern/arm/dl.c:277 grub-core/kern/arm64/dl.c:44 -#: grub-core/kern/i386/dl.c:36 grub-core/kern/ia64/dl.c:41 -#: grub-core/kern/mips/dl.c:48 grub-core/kern/powerpc/dl.c:36 -#: grub-core/kern/riscv/dl.c:47 grub-core/kern/sparc64/dl.c:36 -#: grub-core/kern/x86_64/dl.c:36 grub-core/loader/i386/bsd.c:1452 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:49 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:341 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:298 grub-core/loader/multiboot.c:233 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:73 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:294 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:331 -msgid "invalid arch-dependent ELF magic" -msgstr "неверный архитектурно-зависимый отличительный идентификатор ELF" - -#: grub-core/kern/buffer.c:71 -msgid "requested buffer size is too large" -msgstr "запрошенный размер буфера слишком большой" - -#: grub-core/kern/buffer.c:112 -msgid "new read is position beyond the end of the written data" -msgstr "новое позиция чтения указывает за конец записанных данных" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:178 -msgid "[ENVVAR=VALUE]" -msgstr "[ПЕРЕМЕННАЯ_ОКРУЖЕНИЯ=ЗНАЧЕНИЕ]" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:179 -msgid "Set an environment variable." -msgstr "Задать переменную окружения." - -#: grub-core/kern/corecmd.c:183 -msgid "ENVVAR" -msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ_ОКРУЖЕНИЯ" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:184 -msgid "Remove an environment variable." -msgstr "Удалить переменную окружения." - -#: grub-core/kern/corecmd.c:186 -msgid "[ARG]" -msgstr "[АРГУМЕНТ]" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:186 -msgid "List devices or files." -msgstr "Вывести список устройств или файлов." - -#: grub-core/kern/corecmd.c:188 -msgid "Insert a module." -msgstr "Вставить модуль." - -#: grub-core/kern/disk_common.c:27 -msgid "attempt to read or write outside of partition" -msgstr "попытка чтения или записи вне пределов раздела" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/dl.c:217 -#: .pc/2.12-mm/0203-mm-Drop-unused-unloading-of-modules-on-OOM.patch/grub-core/kern/dl.c:217 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:335 -#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:212 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:216 grub-core/kern/dl.c:217 -#: grub-core/kern/elf.c:61 grub-core/kern/elf.c:79 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:46 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:335 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:69 -msgid "invalid arch-independent ELF magic" -msgstr "неверный архитектурно-независимый отличительный идентификатор ELF" - -#: grub-core/kern/efi/debug.c:37 -msgid "Print infomation useful for GDB debugging" -msgstr "" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:168 -#: .pc/2.12-mm/0205-kern-efi-mm-Always-request-a-fixed-number-of-pages-o.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:168 -#: .pc/2.12-mm/0206-kern-efi-mm-Extract-function-to-add-memory-regions.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:167 -#: .pc/2.12-mm/0207-kern-efi-mm-Pass-up-errors-from-add_memory_regions.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:167 -#: .pc/2.12-mm/0208-kern-efi-mm-Implement-runtime-addition-of-pages.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:167 -#: .pc/2.12-mm/0209-efi-Increase-default-memory-allocation-to-32-MiB.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:167 -#: .pc/rhboot-try-to-pick-better-locations-for-kernel-and-initrd.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:168 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/efi/mm.c:136 -#: grub-core/kern/efi/mm.c:167 -#, c-format -msgid "invalid memory address (0x%s > 0x%s)" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/elfXX.c:215 -msgid "NULL pointer passed for shnum" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/elfXX.c:221 grub-core/kern/elfXX.c:255 -#: grub-core/kern/elfXX.c:288 -msgid "NULL pointer passed for elf header" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/elfXX.c:227 grub-core/kern/elfXX.c:261 -#: grub-core/kern/elfXX.c:294 -msgid "invalid section header table offset in e_shoff" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/elfXX.c:232 -msgid "invalid number of section header table entries in sh_size: %" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/elfXX.c:237 -msgid "invalid number of section header table entries in e_shnum: %" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/elfXX.c:249 -msgid "NULL pointer passed for shstrndx" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/elfXX.c:266 -#, c-format -msgid "invalid section header table index in sh_link: %d" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/elfXX.c:271 -#, c-format -msgid "invalid section header table index in e_shstrndx: %d" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/elfXX.c:282 -msgid "NULL pointer passed for phnum" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/elfXX.c:299 -#, c-format -msgid "invalid number of program header table entries in sh_info: %d" -msgstr "" - -#: grub-core/kern/elfXX.c:304 -#, c-format -msgid "invalid number of program header table entries in e_phnum: %d" -msgstr "" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostfs.c:76 -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/emu/hostfs.c:109 -#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:76 grub-core/kern/emu/hostfs.c:109 -#, c-format -msgid "can't open `%s': %s" -msgstr "не удалось открыть «%s»: %s" - -#: grub-core/kern/fs.c:120 -msgid "unknown filesystem" -msgstr "неизвестная файловая система" - -#: .pc/2.12-mm/0198-kern-Remove-trailing-whitespaces.patch/grub-core/kern/partition.c:51 -#: grub-core/kern/partition.c:51 grub-core/partmap/bsdlabel.c:108 -#, c-format -msgid "Discarding improperly nested partition (%s,%s,%s%d)" -msgstr "Отбрасывается неправильно вложенный раздел (%s,%s,%s%d)" - -#: grub-core/kern/rescue_parser.c:73 util/grub-editenv.c:298 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'.\n" -msgstr "Неизвестная команда «%s».\n" - -#: grub-core/lib/arg.c:32 -msgid "Display this help and exit." -msgstr "Показать эту справку и закончить работу." - -#: grub-core/lib/arg.c:34 -msgid "Display the usage of this command and exit." -msgstr "Показать справку по этой команде и закончить работу." - -#: grub-core/lib/arg.c:310 grub-core/lib/arg.c:382 -#, c-format -msgid "missing mandatory option for `%s'" -msgstr "отсутствует обязательный параметр для «%s»" - -#: grub-core/lib/arg.c:404 -#, c-format -msgid "the argument `%s' requires an integer" -msgstr "для аргумента «%s» требуется целое число" - -#: grub-core/lib/arg.c:427 -#, c-format -msgid "" -"a value was assigned to the argument `%s' while it doesn't require an " -"argument" -msgstr "" -"для аргумента «%s» назначено значение, но это не требуется для аргумента" - -#: grub-core/lib/backtrace.c:64 -msgid "Print backtrace." -msgstr "Показать стек вызовов." - -#: grub-core/lib/datetime.c:27 -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" - -#: grub-core/lib/datetime.c:28 -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" - -#: grub-core/lib/datetime.c:29 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" - -#: grub-core/lib/datetime.c:30 -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" - -#: grub-core/lib/datetime.c:31 -msgid "Thursday" -msgstr "Четверг" - -#: grub-core/lib/datetime.c:32 -msgid "Friday" -msgstr "Пятница" - -#: grub-core/lib/datetime.c:33 -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" - -#: grub-core/lib/i386/halt.c:77 -msgid "GRUB doesn't know how to halt this machine yet!" -msgstr "GRUB пока не знает как остановить эту машину!" - -#: grub-core/lib/json/json.c:274 -msgid "output parameters are not set" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/json/json.c:287 -msgid "expected escaped character" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/json/json.c:333 -msgid "unicode sequence too short" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/json/json.c:350 -#, c-format -msgid "unicode sequence with invalid character '%c'" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/json/json.c:366 -#, c-format -msgid "unrecognized escaped character '%c'" -msgstr "" - -#: grub-core/lib/legacy_parse.c:75 -msgid "Default server is ${net_default_server}" -msgstr "Сервер по умолчанию — ${net_default_server}" - -#: grub-core/lib/legacy_parse.c:844 grub-core/video/colors.c:296 -#: grub-core/video/colors.c:305 grub-core/video/colors.c:311 -#: grub-core/video/colors.c:327 util/render-label.c:84 util/render-label.c:98 -#, c-format -msgid "invalid color specification `%s'" -msgstr "неправильное указание цвета «%s»" - -#: grub-core/lib/mips/arc/reboot.c:32 grub-core/lib/mips/loongson/reboot.c:61 -msgid "Reboot failed" -msgstr "Не удалось выполнить перезагрузку" - -#: grub-core/lib/random.c:113 -msgid "[LENGTH]" -msgstr "[ДЛИНА]" - -#: grub-core/lib/random.c:114 -msgid "Hexdump random data." -msgstr "Шестнадцатеричный дамп произвольных данных." - -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:242 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:242 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:246 -msgid "device tree must be supplied (see `devicetree' command)" -msgstr "должно быть указано дерево устройств (смотрите команду «devicetree»)" - -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:334 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:334 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:338 -msgid "invalid zImage" -msgstr "неверный zImage" - -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:156 -msgid "failed to get FDT" -msgstr "не удалось получить FDT" - -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:418 -msgid "you need to load the Xen Hypervisor first" -msgstr "сначала нужно загрузить Xen Hypervisor" - -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:516 -msgid "Load a xen hypervisor." -msgstr "Загрузить гипервизор xen." - -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:519 -msgid "Load a xen module." -msgstr "Загрузить модуль xen." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/appleloader.c:231 -#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:235 -msgid "[OPTS]" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ]" - -#. TRANSLATORS: This command is used on EFI to -#. switch to BIOS mode and boot the OS requiring -#. BIOS. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/appleloader.c:235 -#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:239 -msgid "Boot BIOS-based system." -msgstr "Загрузить систему, указанную в BIOS" - -#: grub-core/loader/emu/linux.c:65 -msgid "error trying to perform kexec load operation" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/emu/linux.c:71 -msgid "use '" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/emu/linux.c:82 -#, c-format -msgid "error trying to perform 'systemctl kexec': %d" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/emu/linux.c:93 -#, c-format -msgid "error trying to directly perform 'kexec -ex': %d" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/emu/linux.c:123 -#, c-format -msgid "cannot find kernel file %s" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/emu/linux.c:156 -#, c-format -msgid "Cannot find initrd file %s" -msgstr "" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:104 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:105 -msgid "Display output on all consoles." -msgstr "Выводить сообщения на всех консолях." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:105 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:139 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:172 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:106 grub-core/loader/i386/bsd.c:140 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:173 -msgid "Use serial console." -msgstr "Использовать консоль на последовательном порту." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:106 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:132 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:160 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:107 grub-core/loader/i386/bsd.c:133 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:161 -msgid "Ask for file name to reboot from." -msgstr "Запросить имя файла для перезагрузки." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:107 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:108 -msgid "Use CD-ROM as root." -msgstr "Использовать компакт-диск в качестве корня." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:108 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:109 -msgid "Invoke user configuration routing." -msgstr "Выполнить пользовательскую настройку маршрутизации." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:109 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:136 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:163 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:110 grub-core/loader/i386/bsd.c:137 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:164 -msgid "Enter in KDB on boot." -msgstr "Войти в KDB при загрузке." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:110 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:111 -msgid "Use GDB remote debugger instead of DDB." -msgstr "Использовать удалённый отладчик GDB вместо DDB." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:111 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:112 -msgid "Disable all boot output." -msgstr "Выключить вывод при загрузке." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:113 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:114 -msgid "Wait for keypress after every line of output." -msgstr "Ждать нажатия любой клавиши после каждой выводимой строки." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:115 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:116 -msgid "Use compiled-in root device." -msgstr "Использовать вкомпилированное корневое устройство." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:116 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:135 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:166 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:117 grub-core/loader/i386/bsd.c:136 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:167 -msgid "Boot into single mode." -msgstr "Загрузиться в однопользовательский режим." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:117 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:167 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:118 grub-core/loader/i386/bsd.c:168 -msgid "Boot with verbose messages." -msgstr "Показывать подробные сообщения при загрузке." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:133 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:161 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:134 grub-core/loader/i386/bsd.c:162 -msgid "Don't reboot, just halt." -msgstr "Не перезагружаться, а выполнить останов." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:134 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:162 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:135 grub-core/loader/i386/bsd.c:163 -msgid "Change configured devices." -msgstr "Изменить настроенные устройства." - -#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to -#. serial ports e.g. com1. -#. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:143 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:144 -msgid "comUNIT[,SPEED]" -msgstr "comНОМЕР[,СКОРОСТЬ]" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:158 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:159 -msgid "Disable SMP." -msgstr "Выключить SMP." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:159 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:160 -msgid "Disable ACPI." -msgstr "Выключить ACPI." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:165 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:166 -msgid "Don't display boot diagnostic messages." -msgstr "Не выводить отладочные загрузочные сообщения." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:168 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:169 -msgid "Boot with debug messages." -msgstr "Загружаться с выводом отладочных сообщений." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:169 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:170 -msgid "Suppress normal output (warnings remain)." -msgstr "Не показывать обычные сообщения (только предупреждения)." - -#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to -#. serial ports e.g. com1. -#. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:176 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:177 -msgid "[ADDR|comUNIT][,SPEED]" -msgstr "[АДРЕС|comНОМЕР][,СКОРОСТЬ]" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:490 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:556 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:491 grub-core/loader/i386/bsd.c:557 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:490 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:556 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:491 grub-core/loader/i386/bsd.c:557 -msgid "addr" -msgstr "адрес" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:491 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:557 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:492 grub-core/loader/i386/bsd.c:558 -msgid "size" -msgstr "размер" - -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:469 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:467 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1153 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:467 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1154 grub-core/loader/i386/linux.c:469 -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1030 -msgid "Booting in blind mode" -msgstr "Загрузка в слепом режиме" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2144 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2148 -msgid "Load kernel of FreeBSD." -msgstr "Загрузить ядро FreeBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2151 -msgid "Load kernel of OpenBSD." -msgstr "Загрузить ядро OpenBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2150 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2154 -msgid "Load kernel of NetBSD." -msgstr "Загрузить ядро NetBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2154 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2158 -msgid "Load FreeBSD env." -msgstr "Загрузить окружение FreeBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2157 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2161 -msgid "Load FreeBSD kernel module." -msgstr "Загрузить модуль ядра FreeBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2160 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2164 -msgid "Load NetBSD kernel module." -msgstr "Загрузить модуль ядра NetBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2163 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2167 -msgid "Load NetBSD kernel module (ELF)." -msgstr "Загрузить модуль ядра NetBSD (ELF)." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2166 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2170 -msgid "Load FreeBSD kernel module (ELF)." -msgstr "Загрузить модуль ядра FreeBSD (ELF)." - -#. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier, -#. it can be translated. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2172 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2176 -msgid "Load kOpenBSD ramdisk." -msgstr "Загрузить виртуальный диск kOpenBSD." - -#. TRANSLATORS: "payload" is a term used -#. by coreboot and must be translated in -#. sync with coreboot. If unsure, -#. let it untranslated. -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:510 -msgid "Load another coreboot payload" -msgstr "Загрузить другой coreboot payload" - -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:926 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:882 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:882 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:931 -msgid "Legacy `ask' parameter no longer supported." -msgstr "Устаревший параметр «ask» больше не поддерживается." - -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:942 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:952 -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:982 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:898 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:908 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:938 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:898 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:908 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:938 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:947 grub-core/loader/i386/linux.c:957 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:987 -#, c-format -msgid "" -"%s is deprecated. Use set gfxpayload=%s before linux command instead.\n" -msgstr "" -"%s устарел. Используйте вместо него set gfxpayload=%s до команды linux.\n" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, -#. so please don't use better Unicode codepoints. -#: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:965 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:921 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:921 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:970 -#, c-format -msgid "" -"%s is deprecated. VGA mode %d isn't recognized. Use set " -"gfxpayload=WIDTHxHEIGHT[xDEPTH] before linux command instead.\n" -msgstr "" -"%s устарел. Режим VGA %d не распознан. Используйте вместо него set " -"gfxpayload=ШИРИНАxВЫСОТА[xГЛУБИНА] до команды linux.\n" - -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1092 -msgid "the size of initrd is bigger than addr_max" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:302 -msgid "[--force|--bpb] FILE" -msgstr "[--force|--bpb] ФАЙЛ" - -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:183 -msgid "Load FreeDOS kernel.sys." -msgstr "Загрузить FreeBSD kernel.sys." - -#: grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:155 -msgid "Load NTLDR or BootMGR." -msgstr "Загрузить NTLDR или BootMGR." - -#. TRANSLATORS: it's about guessing which GRUB disk -#. is which Plan9 disk. If your language has no -#. word "mapping" you can use another word which -#. means that the GRUBDEVICE and PLAN9DEVICE are -#. actually the same device, just named differently -#. in OS and GRUB. -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:59 -msgid "Override guessed mapping of Plan9 devices." -msgstr "Заменить предугаданное соответствие устройств Plan9." - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:60 -msgid "GRUBDEVICE=PLAN9DEVICE" -msgstr "УСТРОЙСТВО_GRUB=УСТРОЙСТВО_PLAN9" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:599 -msgid "KERNEL ARGS" -msgstr "АРГУМЕНТЫ ЯДРА" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:599 -msgid "Load Plan9 kernel." -msgstr "Загрузить ядро Plan9." - -#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:161 -msgid "Load a PXE image." -msgstr "Загрузить образ PXE." - -#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:226 -msgid "Load Truecrypt ISO." -msgstr "Загрузить Truecrypt ISO." - -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:789 -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:873 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:789 grub-core/loader/i386/xen.c:872 -msgid "initrd already loaded" -msgstr "initrd уже загружен" - -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/i386/xen.c:976 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:975 -msgid "Load module." -msgstr "Загрузить модуль." - -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1003 -msgid "Press any key to launch xnu" -msgstr "Нажмите любую клавишу для запуска xnu" - -#. TRANSLATORS: `device-properties' -#. is a variable name, -#. not a program. -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1159 -msgid "Load `device-properties' dump." -msgstr "Загрузить дамп «device-properties»." - -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:124 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:124 -msgid "Could not locate FPSWA driver" -msgstr "Не удалось найти драйвер FPSWA" - -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:132 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:132 -msgid "FPSWA protocol wasn't able to find the interface" -msgstr "Протоколом FPSWA не удалось найти интерфейс" - -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:580 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:580 -msgid "No FPSWA found" -msgstr "FPSWA не найден" - -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:582 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:582 -#, c-format -msgid "FPSWA revision: %x\n" -msgstr "Редакция FPSWA: %x\n" - -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:591 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:591 -msgid "FILE [ARGS...]" -msgstr "ФАЙЛ [АРГУМЕНТЫ…]" - -#: .pc/loader-drop-argv-argument-in-grub_initrd_load.patch/grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:597 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:597 -msgid "Display FPSWA version." -msgstr "Показать версию FPSWA." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:248 -#: grub-core/loader/multiboot.c:249 -msgid "WARNING: no console will be available to OS" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: консоль в ОС будет недоступна" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:450 -#: grub-core/loader/multiboot.c:454 -msgid "Load a multiboot 2 kernel." -msgstr "Загрузить ядро multiboot 2." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:453 -#: grub-core/loader/multiboot.c:457 -msgid "Load a multiboot 2 module." -msgstr "Загрузить модуль multiboot 2." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:456 -#: grub-core/loader/multiboot.c:460 -msgid "Load a multiboot kernel." -msgstr "Загрузить ядро multiboot." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:459 -#: grub-core/loader/multiboot.c:463 -msgid "Load a multiboot module." -msgstr "Загрузить модуль multiboot." - -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:208 -msgid "memory being set is larger than allocated memory" -msgstr "" - -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:254 -msgid "ELF section header region is larger than the file size" -msgstr "" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:674 -#: grub-core/loader/xnu.c:675 -msgid "missing p-list filename" -msgstr "отсутствует имя файла p-list" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1435 -#: grub-core/loader/xnu.c:1436 grub-core/term/gfxterm_background.c:45 -msgid "Background image mode." -msgstr "Режим фонового изображения." - -#. TRANSLATORS: This refers to background image mode (stretched or -#. in left-top corner). Note that GRUB will accept only original -#. keywords stretch and normal, not the translated ones. -#. So please put both in translation -#. e.g. stretch(=%STRETCH%)|normal(=%NORMAL%). -#. The percents mark the translated version. Since many people -#. may not know the word stretch or normal I recommend -#. putting the translation either here or in "Background image mode." -#. string. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1435 -#: grub-core/loader/xnu.c:1436 grub-core/term/gfxterm_background.c:55 -msgid "stretch|normal" -msgstr "stretch|normal" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1501 -#: grub-core/loader/xnu.c:1505 -msgid "Load XNU image." -msgstr "Загрузить образ XNU." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1503 -#: grub-core/loader/xnu.c:1507 -msgid "Load 64-bit XNU image." -msgstr "Загрузить 64-битный образ XNU." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1505 -#: grub-core/loader/xnu.c:1509 -msgid "Load XNU extension package." -msgstr "Загрузить пакет расширения XNU." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1507 -#: grub-core/loader/xnu.c:1511 -msgid "Load XNU extension." -msgstr "Загрузить расширение XNU." - -#. TRANSLATORS: OSBundleRequired is -#. a variable name in xnu extensions -#. manifests. It behaves mostly like -#. GNU/Linux runlevels. -#. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1515 -#: grub-core/loader/xnu.c:1519 -msgid "DIRECTORY [OSBundleRequired]" -msgstr "КАТАЛОГ [OSBundleRequired]" - -#. TRANSLATORS: There are many extensions -#. in extension directory. -#. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1520 -#: grub-core/loader/xnu.c:1524 -msgid "Load XNU extension directory." -msgstr "Загрузить каталог расширений XNU." - -#. TRANSLATORS: ramdisk here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1523 -#: grub-core/loader/xnu.c:1527 -msgid "Load XNU ramdisk. It will be available in OS as md0." -msgstr "Загрузить виртуальный диск XNU. Он будет доступен в ОС как md0." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1527 -#: grub-core/loader/xnu.c:1531 -msgid "Load a splash image for XNU." -msgstr "Загрузить образ заставки для XNU." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1532 -#: grub-core/loader/xnu.c:1536 -msgid "Load an image of hibernated XNU." -msgstr "Загрузить образ XNU, находящегося в спящем режиме." - -#: grub-core/mmap/mmap.c:541 -msgid "ADDR1,MASK1[,ADDR2,MASK2[,...]]" -msgstr "АДРЕС1,МАСКА1[,АДРЕС2,МАСКА2[,…]]" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:542 -msgid "Declare memory regions as faulty (badram)." -msgstr "Объявить области памяти как сбойную (badram)." - -#: grub-core/mmap/mmap.c:544 -msgid "FROM[K|M|G] TO[K|M|G]" -msgstr "С[K|M|G] ПО[K|M|G]" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:545 -msgid "Remove any memory regions in specified range." -msgstr "Удалить все области памяти в указанном диапазоне." - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:466 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:466 -#: grub-core/net/dns.c:479 -msgid "no DNS servers configured" -msgstr "не настроены серверы DNS" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:529 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:529 -#: grub-core/net/dns.c:542 -msgid "domain name component is too long" -msgstr "компонент доменного имени слишком длинен" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:625 -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:673 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:625 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:675 -#: grub-core/net/dns.c:638 grub-core/net/dns.c:688 -msgid "no DNS record found" -msgstr "не найдена DNS-запись" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:633 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:633 -#: grub-core/net/dns.c:646 -msgid "no DNS reply received" -msgstr "не получен ответ DNS" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:689 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:691 -#: grub-core/net/dns.c:704 -msgid "only ipv4" -msgstr "только ipv4" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:693 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:695 -#: grub-core/net/dns.c:708 -msgid "only ipv6" -msgstr "только ipv6" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:697 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:699 -#: grub-core/net/dns.c:712 -msgid "prefer ipv4" -msgstr "предпочитать ipv4" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:701 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:703 -#: grub-core/net/dns.c:716 -msgid "prefer ipv6" -msgstr "предпочитать ipv6" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:766 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:768 -#: grub-core/net/dns.c:781 -msgid "ADDRESS DNSSERVER" -msgstr "АДРЕС СЕРВЕР_DNS" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:767 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:769 -#: grub-core/net/dns.c:782 -msgid "Perform a DNS lookup" -msgstr "Выполнить поиск в DNS" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:769 -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:772 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:771 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:774 -#: grub-core/net/dns.c:784 grub-core/net/dns.c:787 -msgid "DNSSERVER" -msgstr "СЕРВЕР_DNS" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:770 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:772 -#: grub-core/net/dns.c:785 -msgid "Add a DNS server" -msgstr "Добавить сервер DNS" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:773 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:775 -#: grub-core/net/dns.c:788 -msgid "Remove a DNS server" -msgstr "Удалить сервер DNS" - -#: .pc/0149-net-dns-Fix-double-free-addresses-on-corrupt-DNS-res.patch/grub-core/net/dns.c:775 -#: .pc/0150-net-dns-Don-t-read-past-the-end-of-the-string-we-re-.patch/grub-core/net/dns.c:777 -#: grub-core/net/dns.c:790 -msgid "List DNS servers" -msgstr "Список серверов DNS" - -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:336 -msgid "alloc-mem failed" -msgstr "ошибка в alloc-mem" - -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:370 -msgid "free-mem failed" -msgstr "ошибка в free-mem" - -#: grub-core/net/tcp.c:681 -msgid "connection refused" -msgstr "в соединении отказано" - -#: grub-core/net/tcp.c:684 -msgid "connection timeout" -msgstr "истекло время ожидания соединения" - -#: grub-core/normal/auth.c:220 -msgid "Enter username: " -msgstr "Введите имя пользователя: " - -#: grub-core/normal/auth.c:269 -msgid "[USERLIST]" -msgstr "[СПИСОК_ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ]" - -#: grub-core/normal/auth.c:270 -msgid "Check whether user is in USERLIST." -msgstr "Проверьте, что пользователь в СПИСКЕ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ." - -#: grub-core/normal/cmdline.c:175 grub-core/normal/menu_entry.c:1077 -msgid "Possible commands are:" -msgstr "Возможные команды:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:178 grub-core/normal/menu_entry.c:1081 -msgid "Possible devices are:" -msgstr "Возможные устройства:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:181 grub-core/normal/menu_entry.c:1085 -msgid "Possible files are:" -msgstr "Возможные файлы:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:184 grub-core/normal/menu_entry.c:1089 -msgid "Possible partitions are:" -msgstr "Возможные разделы:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:187 grub-core/normal/menu_entry.c:1093 -msgid "Possible arguments are:" -msgstr "Возможные параметры:" - -#. TRANSLATORS: this message is used if none of above matches. -#. This shouldn't happen but please use the general term for -#. "thing" or "object". -#: grub-core/normal/cmdline.c:193 grub-core/normal/menu_entry.c:1097 -msgid "Possible things are:" -msgstr "Возможные элементы:" - -#: grub-core/normal/color.c:81 -#, c-format -msgid "Warning: syntax error (missing slash) in `%s'\n" -msgstr "" -"Предупреждение: синтаксическая ошибка (отсутствует косая черта) в «%s»\n" - -#: grub-core/normal/color.c:90 -#, c-format -msgid "Warning: invalid foreground color `%s'\n" -msgstr "Предупреждение: неправильный цвет текста (foreground) «%s»\n" - -#: grub-core/normal/color.c:96 -#, c-format -msgid "Warning: invalid background color `%s'\n" -msgstr "Предупреждение: неправильный цвет фона (background) «%s»\n" - -#: grub-core/normal/context.c:206 -msgid "ENVVAR [ENVVAR] ..." -msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ_ОКРУЖЕНИЯ [ПЕРЕМЕННАЯ_ОКРУЖЕНИЯ] …" - -#: grub-core/normal/context.c:207 -msgid "Export variables." -msgstr "Экспортировать переменные." - -#: grub-core/normal/dyncmd.c:187 -msgid "module isn't loaded" -msgstr "модуль не загружен" - -#: grub-core/normal/menu_entry.c:1180 -msgid "Booting a command list" -msgstr "Загружается список команд" - -#: grub-core/normal/menu_text.c:160 -msgid "" -"Minimum Emacs-like screen editing is supported. TAB lists completions. Press " -"Ctrl-x or F10 to boot, Ctrl-c or F2 for a command-line or ESC to discard " -"edits and return to the GRUB menu." -msgstr "" -"Поддерживается несколько Emacs-подобных команд редактирования на экране. " -"Есть списки дополнений по TAB. Нажмите Ctrl-x или F10 для загрузки, Ctrl-c " -"или F2 для получения командной строки или ESC для отмены изменений и " -"возврата в меню GRUB." - -#: grub-core/normal/menu_text.c:170 -#, c-format -msgid "Use the %C and %C keys to select which entry is highlighted." -msgstr "Используйте клавиши %C и %C для перемещения по пунктам." - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "B" -msgstr "Б" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "KiB" -msgstr "КиБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "MiB" -msgstr "МиБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "GiB" -msgstr "ГиБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "TiB" -msgstr "ТиБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "PiB" -msgstr "ПиБ" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "K" -msgstr "К" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "M" -msgstr "М" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "G" -msgstr "Г" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "T" -msgstr "Т" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "P" -msgstr "П" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "B/s" -msgstr "Б/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "KiB/s" -msgstr "КиБ/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "MiB/s" -msgstr "МиБ/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "GiB/s" -msgstr "ГиБ/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "TiB/s" -msgstr "ТиБ/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "PiB/s" -msgstr "ПиБ/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:96 -#, c-format -msgid "Partition %s:" -msgstr "Раздел %s:" - -#: grub-core/normal/misc.c:101 -#, c-format -msgid "Device %s:" -msgstr "Устройство %s:" - -#: grub-core/normal/misc.c:107 -msgid "Filesystem cannot be accessed" -msgstr "Файловая система недоступна" - -#: grub-core/normal/misc.c:121 -#, c-format -msgid "Filesystem type %s" -msgstr "Тип файловой системы %s" - -#: grub-core/normal/misc.c:131 -#, c-format -msgid "- Label `%s'" -msgstr "- Метка «%s»" - -#. TRANSLATORS: Arguments are year, month, day, hour, minute, -#. second, day of the week (translated). -#: grub-core/normal/misc.c:148 -#, c-format -msgid "- Last modification time %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s" -msgstr "- Время последнего изменения %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s" - -#: grub-core/normal/misc.c:171 -msgid "No known filesystem detected" -msgstr "Обнаружена неизвестная файловая система" - -#: grub-core/normal/misc.c:174 -#, c-format -msgid " - Partition start at %llu%sKiB" -msgstr " - Раздел начинается с %llu%sКиБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:178 -#, c-format -msgid " - Sector size %uB" -msgstr " - Размер сектора %uБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:180 -msgid " - Total size unknown" -msgstr " - Общий размер неизвестен" - -#: grub-core/normal/misc.c:182 -#, c-format -msgid " - Total size %llu%sKiB" -msgstr " - Общий размер %llu%sКиБ" - -#. TRANSLATORS: Replace dot with appropriate decimal separator for -#. your language. -#: grub-core/normal/misc.c:186 -msgid ".5" -msgstr ",5" - -#. TRANSLATORS: This has to fit on one line. It's ok to include few -#. words but don't write poems. -#: grub-core/normal/term.c:82 -msgid "--MORE--" -msgstr "--ДАЛЬШЕ--" - -#: grub-core/osdep/aros/hostdisk.c:523 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: grub-core/osdep/basic/compress.c:8 grub-core/osdep/basic/compress.c:14 -#: grub-core/osdep/basic/compress.c:20 -msgid "no compression is available for your platform" -msgstr "для вашей платформы сжатие не поддерживается" - -#. TRANSLATORS: The OS itself may very well have a random -#. number generator but GRUB doesn't know how to access it. -#: grub-core/osdep/basic/random.c:42 -msgid "no random number generator is available for your OS" -msgstr "для вашей ОС генератор случайных чисел недоступен" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:81 -msgid "Failed to create `device-mapper' tree" -msgstr "Не удалось создать дерево «device-mapper»" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:197 -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:202 -#, c-format -msgid "can't mount encrypted volume `%s': %s" -msgstr "не удалось смонтировать шифрованный том «%s»: %s" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:218 -#, c-format -msgid "cannot open grub disk `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:221 -#, c-format -msgid "cannot get cryptodisk from source disk `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:230 -#, c-format -msgid "cannot get dm node name for grub dev `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:237 -msgid "can't create dm task DM_DEVICE_TABLE" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:239 -#, c-format -msgid "can't set dm task name to `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:241 -#, c-format -msgid "can't run dm task for `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:249 -#, c-format -msgid "dm target of type `%s' is not `crypt'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:261 -#, c-format -msgid "can't get cipher from dm-crypt parameters `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:265 -msgid "could not strndup cipher of length `%" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:272 -#, c-format -msgid "can't get cipher mode from dm-crypt parameters `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:276 -msgid "could not strndup cipher_mode of length `%" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:283 -#, c-format -msgid "can't set cipher of cryptodisk `%s' to `%s' with mode `%s'" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:297 -msgid "can't lookup hash sha256 by name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. -#. Usually left untranslated. -#. -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:82 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:164 -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:258 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:316 -msgid "couldn't open geom" -msgstr "не удалось открыть geom" - -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:182 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:277 -msgid "couldn't find geli consumer" -msgstr "не удалось найти потребителя geli" - -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:282 -msgid "couldn't retrieve geli UUID" -msgstr "не удалось получить geli UUID" - -#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. -#. Usually left untranslated. "part" is the identifier of one of its -#. classes. -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:325 -msgid "couldn't find geom `part' class" -msgstr "не удалось найти класс geom «part»" - -#: grub-core/osdep/freebsd/hostdisk.c:72 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:93 -msgid "unaligned device size" -msgstr "невыровненный размер устройства" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:56 -#, c-format -msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB" -msgstr "попытка прочитать базовый образ «%s» из GRUB" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:57 -#, c-format -msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB again" -msgstr "повторная попытка прочитать базовый образ «%s» из GRUB" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:115 -#, c-format -msgid "cannot read `%s' correctly" -msgstr "не удалось прочитать «%s» правильно" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:126 -msgid "failed to read the sectors of the core image" -msgstr "не удалось прочитать секторы базового образа" - -#. TRANSLATORS: On GNU/Hurd, a "translator" is similar to a filesystem -#. mount, but handled by a userland daemon, whose invocation command line -#. is being fetched here. First %s is the file being looked at (for which -#. we are fetching the "translator" command line), second %s is the error -#. message. -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:79 -#, c-format -msgid "cannot get translator command line for path `%s': %s" -msgstr "не удалось получить командную строку транслятора для пути «%s»: %s" - -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:82 -#, c-format -msgid "translator command line is empty for path `%s'" -msgstr "командная строка транслятора для пути «%s» пуста" - -#. TRANSLATORS: we expect to get something like -#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:98 -#, c-format -msgid "" -"translator `%s' for path `%s' has several non-option words, at least `%s' " -"and `%s'" -msgstr "" -"транслятору «%s» для пути «%s» передаётся несколько слов, не параметров, по " -"крайней мере «%s» и «%s»" - -#. TRANSLATORS: we expect to get something like -#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:109 -#, c-format -msgid "" -"translator `%s' for path `%s' is given only options, cannot find device part" -msgstr "" -"транслятору «%s» для пути «%s» переданы только параметры, не удалось найти " -"часть, относящуюся к устройству" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:73 -#, c-format -msgid "Storage information for `%s' does not include type" -msgstr "Информация о хранилище «%s» не содержит тип" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:75 -#, c-format -msgid "`%s' is not a local disk" -msgstr "«%s» не является локальным диском" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Storage information for `%s' indicates neither a plain partition nor a plain " -"disk" -msgstr "" -"В информации о хранилище для «%s» должен быть указан обычный раздел или " -"обычный диск" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:81 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:96 -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:122 -#, c-format -msgid "can't retrieve blocklists: %s" -msgstr "не удалось получить список блоков: %s" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:84 -msgid "blocksize is not divisible by 512" -msgstr "размер блока не делится на 512" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:86 -msgid "invalid zero blocksize" -msgstr "неверный нулевой размер блока" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:181 -#, c-format -msgid "" -"`obppath' not found in parent dirs of `%s', no IEEE1275 name discovery" -msgstr "" -"«obppath» не найден в родительских каталогах «%s», обнаружение имени по " -"IEEE1275 отсутствует" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:740 -#, c-format -msgid "unknown device type %s" -msgstr "неизвестный тип устройства %s" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:758 util/ieee1275/grub-ofpathname.c:39 -#, c-format -msgid "Usage: %s DEVICE\n" -msgstr "Использование: %s УСТРОЙСТВО\n" - -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:86 grub-core/osdep/unix/exec.c:172 -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:217 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Не удалось выполнить fork: %s" - -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:166 grub-core/osdep/unix/exec.c:211 -#, c-format -msgid "Unable to create pipe: %s" -msgstr "Не удалось создать канал: %s" - -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:296 -#, c-format -msgid "cannot make temporary file: %s" -msgstr "не удалось создать временный файл: %s" - -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:314 -#, c-format -msgid "cannot make temporary directory: %s" -msgstr "не удалось создать временный каталог: %s" - -#. TRANSLATORS: canonical pathname is the -#. complete one e.g. /etc/fstab. It has -#. to contain `/' normally, if it doesn't -#. we're in trouble and throw this error. -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:90 -msgid "no `/' in canonical filename" -msgstr "в каноническом имени файла отсутствует «/»" - -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:151 -msgid "cygwin_conv_path() failed" -msgstr "cygwin_conv_path() завершилась с ошибкой" - -#: grub-core/partmap/gpt.c:195 -msgid "" -"this GPT partition label contains no BIOS Boot Partition; embedding won't be " -"possible" -msgstr "" -"метка раздела GPT не имеет BIOS Boot Partition; встраивание невозможно" - -#: grub-core/partmap/gpt.c:203 -msgid "your BIOS Boot Partition is too small; embedding won't be possible" -msgstr "BIOS Boot Partition слишком мал; встраивание невозможно" - -#. TRANSLATORS: MBR gap and boot track is the same thing and is the space -#. between MBR and first partitition. If your language translates well only -#. "boot track", you can just use it everywhere. Next two messages are about -#. RAID controllers/software bugs which GRUB has to live with. Please spread -#. the message that these are bugs in other software and not merely -#. suboptimal behaviour. -#: grub-core/partmap/msdos.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Sector %llu is already in use by raid controller `%s'; avoiding it. Please " -"ask the manufacturer not to store data in MBR gap" -msgstr "" -"Сектор %llu уже используется raid-контроллером «%s»; пропускаем его. " -"Попросите производителя не хранить данные в промежутке MBR" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:54 -#, c-format -msgid "" -"Sector %llu is already in use by the program `%s'; avoiding it. This " -"software may cause boot or other problems in future. Please ask its authors " -"not to store data in the boot track" -msgstr "" -"Сектор %llu уже используется программой «%s»; пропускаем его. Данное ПО в " -"будущем может создать проблемы с загрузкой. Попросите его авторов не хранить " -"данные на загрузочной дорожке" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:385 -msgid "" -"other software is using the embedding area, and there is not enough room for " -"core.img. Such software is often trying to store data in a way that avoids " -"detection. We recommend you investigate" -msgstr "" -"другое ПО использует встраиваемую область, и в ней недостаточно места для " -"core.img. Подобное ПО таким способом часто пытается сохранить данные, чтобы " -"их не обнаружили. Мы рекомендуем вам исследовать это" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:399 -msgid "" -"this msdos-style partition label has no post-MBR gap; embedding won't be " -"possible" -msgstr "" -"метка раздела в стиле msdos не имеет промежутка после MBR; встраивание " -"невозможно" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:408 -msgid "your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." -msgstr "" -"встраиваемая область необычно маленького размера. core.img не влезет в неё." - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:39 -msgid "Make partition active" -msgstr "Сделать раздел активным" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:51 -msgid "not a primary partition" -msgstr "не основной раздел" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:69 -#, c-format -msgid "Partition %d is active now. \n" -msgstr "Раздел %d сделан активным. \n" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:74 -#, c-format -msgid "Cleared active flag on %d. \n" -msgstr "Флаг активности на разделе %d сброшен. \n" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:87 -msgid "Change partition type" -msgstr "Изменить тип раздела" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:88 -msgid "Set `hidden' flag in partition type" -msgstr "Установить флаг «hidden» в типе раздела" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:130 -#, c-format -msgid "the partition type 0x%x isn't valid" -msgstr "некорректный тип раздела 0x%x" - -#. TRANSLATORS: In this case we're actually writing to the disk and actively -#. modifying partition type rather than just defining it. -#: grub-core/parttool/msdospart.c:136 -#, c-format -msgid "Setting partition type to 0x%x\n" -msgstr "Назначение типа раздела равным 0x%x\n" - -#. TRANSLATORS: 0 is a quantifier. "break" (similar to bash) -#. can be used e.g. to break 3 loops at once. -#. But asking it to break 0 loops makes no sense. -#: grub-core/script/execute.c:143 -msgid "can't break 0 loops" -msgstr "невозможно разорвать 0 циклов" - -#. TRANSLATORS: It's about not being -#. inside a function. "return" can be used only -#. in a function and this error occurs if it's used -#. anywhere else. -#: grub-core/script/execute.c:227 -msgid "not in function body" -msgstr "не в функции" - -#: grub-core/script/execute.c:371 -#, c-format -msgid "invalid variable name `%s'" -msgstr "некорректное имя переменной «%s»" - -#: grub-core/script/execute.c:958 -msgid "cannot allocate command buffer" -msgstr "невозможно выделить буфер под команды" - -#: grub-core/script/function.c:68 -msgid "attempt to redefine a function being executed" -msgstr "попытка переопределить функцию, которая сейчас выполняется" - -#: grub-core/script/lexer.c:149 util/grub-fstest.c:330 -msgid "unexpected end of file" -msgstr "неожиданный конец файла" - -#: grub-core/script/main.c:55 grub-core/script/main.c:57 -#: grub-core/script/main.c:59 grub-core/script/main.c:67 -msgid "[NUM]" -msgstr "[НОМЕР]" - -#: grub-core/script/main.c:55 -msgid "Exit from loops" -msgstr "Выйти из циклов" - -#: grub-core/script/main.c:57 -msgid "Continue loops" -msgstr "Продолжить циклы" - -#. TRANSLATORS: Positional arguments are -#. arguments $0, $1, $2, ... -#: grub-core/script/main.c:62 -msgid "Shift positional parameters." -msgstr "Сдвинуть позиционные параметры." - -#: grub-core/script/main.c:64 -msgid "[VALUE]..." -msgstr "[ЗНАЧЕНИЕ]…" - -#: grub-core/script/main.c:65 -msgid "Set positional parameters." -msgstr "Задать позиционные параметры." - -#. TRANSLATORS: It's a command description -#. and "Return" is a verb, not a noun. The -#. command in question is "return" and -#. has exactly the same semanics as bash -#. equivalent. -#: grub-core/script/main.c:73 -msgid "Return from a function." -msgstr "Вернуться из функции." - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:176 -msgid "[-m (stretch|normal)] FILE" -msgstr "[-m (stretch|normal)] ФАЙЛ" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:177 -msgid "Load background image for active terminal." -msgstr "Загрузить фоновое изображение на активный терминал." - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:183 -msgid "Set background color for active terminal." -msgstr "Назначить цвет фона активного терминала." - -#: grub-core/term/i386/coreboot/cbmemc.c:139 -msgid "Show CBMEM console content." -msgstr "Показать содержимое консоли CBMEM." - -#: grub-core/term/serial.c:57 -msgid "Set the serial unit." -msgstr "Задать номер последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:58 -msgid "Set the serial port address." -msgstr "Задать адрес последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:59 -msgid "Set the serial port speed." -msgstr "Задать скорость последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:60 -msgid "Set the serial port word length." -msgstr "Задать длину слова последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:61 -msgid "Set the serial port parity." -msgstr "Задать чётность последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:62 -msgid "Set the serial port stop bits." -msgstr "Задать количество стоп-битов последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:63 -msgid "Set the base frequency." -msgstr "Задать базовую частоту." - -#: grub-core/term/serial.c:64 -msgid "Enable/disable RTS/CTS." -msgstr "Включить/выключить RTS/CTS." - -#: grub-core/term/serial.c:181 -msgid "incorrect MMIO address syntax" -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:205 -msgid "incorrect MMIO access size" -msgstr "" - -#: grub-core/term/serial.c:218 -#, c-format -msgid "serial port `%s' isn't found" -msgstr "последовательный порт «%s» не найден" - -#: grub-core/term/serial.c:254 -msgid "unsupported serial port flow control" -msgstr "управление потоком последовательного порта не поддерживается" - -#: grub-core/term/serial.c:429 -msgid "[OPTIONS...]" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ…]" - -#: grub-core/term/serial.c:430 -msgid "Configure serial port." -msgstr "Настроить последовательный порт." - -#. TRANSLATORS: this is the BLOCK-argument, not -#. environment block. -#: grub-core/tests/test_blockarg.c:49 -msgid "Print and execute block argument." -msgstr "Показать и выполнить блочный аргумент." - -#. TRANSLATORS: We're speaking about bitmap images like -#. JPEG or PNG. -#: grub-core/video/bitmap.c:216 -#, c-format -msgid "bitmap file `%s' is of unsupported format" -msgstr "Файл битовой карты «%s» неподдерживаемого формата" - -#: grub-core/video/video.c:596 grub-core/video/video.c:762 -msgid "no suitable video mode found" -msgstr "не найден подходящий видео-режим" - -#: include/grub/buffer.h:123 -msgid "peek out of range" -msgstr "чтение вне диапазона" - -#: include/grub/crypto.h:402 -msgid "access denied" -msgstr "доступ запрещён" - -#: util/editenv.c:77 -#, c-format -msgid "cannot rename the file %s to %s" -msgstr "не удалось переименовать файл %s в %s" - -#: util/editenv.c:94 util/editenv.c:131 -#, c-format -msgid "cannot rename the file %s to %s: %m" -msgstr "не удалось переименовать файл %s в %s: %m" - -#: util/grub-editenv.c:45 util/grub-fstest.c:506 -msgid "Commands:" -msgstr "Команды:" - -#: util/grub-editenv.c:47 -msgid "Create a blank environment block file." -msgstr "Создать пустой файл блока окружения." - -#: util/grub-editenv.c:49 -msgid "List the current variables." -msgstr "Показать текущие переменные." - -#. TRANSLATORS: "set" is a keyword. It's a summary of "set" subcommand. -#: util/grub-editenv.c:51 -msgid "set [NAME=VALUE ...]" -msgstr "set [ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ …]" - -#: util/grub-editenv.c:52 -msgid "Set variables." -msgstr "Задать переменные." - -#. TRANSLATORS: "unset" is a keyword. It's a summary of "unset" subcommand. -#: util/grub-editenv.c:54 -msgid "unset [NAME ...]" -msgstr "unset [ИМЯ …]" - -#: util/grub-editenv.c:55 -msgid "Delete variables." -msgstr "Удалить переменные." - -#: util/grub-editenv.c:57 -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - -#: util/grub-editenv.c:84 -msgid "You need to specify at least one command.\n" -msgstr "Вам нужно указать хотя бы одну команду.\n" - -#: util/grub-editenv.c:113 -msgid "FILENAME COMMAND" -msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА КОМАНДА" - -#: util/grub-editenv.c:114 -msgid "Tool to edit environment block." -msgstr "Инструмент редактирования блока окружения." - -#: util/grub-editenv.c:116 -#, c-format -msgid "" -"If FILENAME is `-', the default value %s is used.\n" -"\n" -"There is no `delete' command; if you want to delete the whole environment\n" -"block, use `rm %s'." -msgstr "" -"Если ИМЯ_ФАЙЛА равно «-», то используется значение по умолчанию %s.\n" -"\n" -"Здесь команда «delete» не работает; если вы хотите удалить блок окружения\n" -"целиком, используйте «rm %s»." - -#: util/grub-editenv.c:149 -#, c-format -msgid "cannot get file location `%s': %s" -msgstr "невозможно получить расположение файла «%s»: %s" - -#: util/grub-editenv.c:168 -msgid "invalid environment block" -msgstr "неправильный блок окружения" - -#: util/grub-editenv.c:223 -#, c-format -msgid "invalid parameter %s" -msgstr "некорректный параметр %s" - -#: util/grub-editenv.c:228 -msgid "environment block too small" -msgstr "блок окружения слишком мал" - -#: util/grub-fstest.c:107 -#, c-format -msgid "disk read fails at offset %lld, length %lld" -msgstr "ошибка при чтении диска по смещению %lld, длина %lld" - -#: util/grub-fstest.c:138 -#, c-format -msgid "invalid skip value %lld" -msgstr "неверное значение пропуска %lld" - -#: util/grub-fstest.c:160 util/grub-fstest.c:246 -#, c-format -msgid "read error at offset %llu: %s" -msgstr "ошибка при чтении по смещению %llu: %s" - -#: util/grub-fstest.c:210 -#, c-format -msgid "cannot open OS file `%s': %s" -msgstr "не удалось открыть файл ОС «%s»: %s" - -#: util/grub-fstest.c:225 util/misc.c:126 -#, c-format -msgid "cannot write to the stdout: %s" -msgstr "не удалось записать в stdout: %s" - -#: util/grub-fstest.c:259 -#, c-format -msgid "compare fail at offset %llu" -msgstr "сравнение по смещению %llu завершилось неудачно" - -#: util/grub-fstest.c:280 util/grub-fstest.c:314 -#, c-format -msgid "OS file %s open error: %s" -msgstr "Ошибка открытия файла ОС %s: %s" - -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:392 util/grub-fstest.c:402 -#: util/grub-mount.c:392 -#, c-format -msgid "`loopback' command fails: %s" -msgstr "команда «loopback» завершилась с ошибкой: %s" - -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:402 util/grub-fstest.c:413 -#: util/grub-mount.c:402 -#, c-format -msgid "`cryptomount' command fails: %s" -msgstr "команда «cryptomount» завершилась с ошибкой: %s" - -#: util/grub-fstest.c:474 util/grub-fstest.c:478 -msgid "couldn't retrieve UUID" -msgstr "не удалось получить UUID" - -#: util/grub-fstest.c:507 -msgid "ls PATH" -msgstr "ls ПУТЬ" - -#: util/grub-fstest.c:507 -msgid "List files in PATH." -msgstr "Вывести список файлов в ПУТИ." - -#: util/grub-fstest.c:508 -msgid "cp FILE LOCAL" -msgstr "cp ФАЙЛ ЛОКАЛЬНЫЙ_ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:508 -msgid "Copy FILE to local file LOCAL." -msgstr "Скопировать ФАЙЛ в ЛОКАЛЬНЫЙ_ФАЙЛ." - -#: util/grub-fstest.c:509 -msgid "cat FILE" -msgstr "cat ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:509 -msgid "Copy FILE to standard output." -msgstr "Скопировать ФАЙЛ в стандартный вывод." - -#: util/grub-fstest.c:510 -msgid "cmp FILE LOCAL" -msgstr "cmp ФАЙЛ ЛОКАЛЬНЫЙ_ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:510 -msgid "Compare FILE with local file LOCAL." -msgstr "Сравнить ФАЙЛ с ЛОКАЛЬНЫМ_ФАЙЛОМ." - -#: util/grub-fstest.c:511 -msgid "hex FILE" -msgstr "hex ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:511 -msgid "Show contents of FILE in hex." -msgstr "Показать содержимое ФАЙЛА в шестнадцатеричном коде." - -#: util/grub-fstest.c:512 -msgid "crc FILE" -msgstr "crc ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:512 -msgid "Get crc32 checksum of FILE." -msgstr "Вычислить контрольную сумму crc32 для ФАЙЛА." - -#: util/grub-fstest.c:513 -msgid "blocklist FILE" -msgstr "blocklist ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:513 -msgid "Display blocklist of FILE." -msgstr "Показать список блоков ФАЙЛА." - -#: util/grub-fstest.c:514 -msgid "xnu_uuid DEVICE" -msgstr "xnu_uuid УСТРОЙСТВО" - -#: util/grub-fstest.c:514 -msgid "Compute XNU UUID of the device." -msgstr "Вычислить XNU UUID для устройства." - -#. TRANSLATORS: bitmaps are images like e.g. in JPEG. -#: util/grub-fstest.c:517 util/grub-fstest.c:518 util/grub-fstest.c:519 -#: util/grub-mkfont.c:938 util/grub-mkfont.c:951 util/grub-mkfont.c:952 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 -msgid "NUM" -msgstr "НОМЕР" - -#: util/grub-fstest.c:517 -msgid "Skip N bytes from output file." -msgstr "Пропустить N байт из выходного файла." - -#: util/grub-fstest.c:518 -msgid "Handle N bytes in output file." -msgstr "Обработать N байт выходного файла." - -#: util/grub-fstest.c:519 -msgid "Specify the number of input files." -msgstr "Задать количество входных файлов." - -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:453 util/grub-fstest.c:520 -#: util/grub-mount.c:453 -msgid "Set debug environment variable." -msgstr "Задать переменную окружения отладки." - -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:454 util/grub-fstest.c:521 -#: util/grub-mount.c:454 -msgid "Mount crypto devices." -msgstr "Смонтировать крипто-устройства." - -#. TRANSLATORS: "prompt" is a keyword. -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:457 util/grub-fstest.c:524 -#: util/grub-mount.c:457 -msgid "FILE|prompt" -msgstr "ФАЙЛ|prompt" - -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:457 util/grub-fstest.c:524 -#: util/grub-mount.c:457 -msgid "Load zfs crypto key." -msgstr "Загрузить ключ шифрования zfs." - -#: util/grub-fstest.c:526 -msgid "Uncompress data." -msgstr "Расжать данные." - -#: util/grub-fstest.c:605 -msgid "Invalid disk count.\n" -msgstr "Неверное количество дисков.\n" - -#. TRANSLATORS: disk count is optional but if it's there it must -#. be before disk list. So please don't imply disk count as mandatory. -#. -#: util/grub-fstest.c:613 -msgid "Disk count must precede disks list.\n" -msgstr "Количество дисков должно быть перед списком дисков.\n" - -#: util/grub-fstest.c:633 -msgid "No command is specified.\n" -msgstr "Не указана команда.\n" - -#: util/grub-fstest.c:638 -msgid "Not enough parameters to command.\n" -msgstr "Недостаточно параметров для команды.\n" - -#: util/grub-fstest.c:711 -#, c-format -msgid "Invalid command %s.\n" -msgstr "Неверная команда %s.\n" - -#: util/grub-fstest.c:724 -msgid "IMAGE_PATH COMMANDS" -msgstr "ПУТЬ_К_ОБРАЗУ КОМАНДЫ" - -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:553 util/grub-fstest.c:725 -#: util/grub-mount.c:553 -msgid "Debug tool for filesystem driver." -msgstr "Инструмент отладки драйвера файловой системы." - -#: util/grub-glue-efi.c:53 -msgid "set input filename for 32-bit part." -msgstr "задать имя входного файла для 32-битной части." - -#: util/grub-glue-efi.c:55 -msgid "set input filename for 64-bit part." -msgstr "задать имя входного файла для 64-битной части." - -#: util/grub-glue-efi.c:57 util/grub-mklayout.c:55 util/grub-render-label.c:71 -msgid "set output filename. Default is STDOUT" -msgstr "задать имя выходного файла. По умолчанию STDOUT" - -#: util/grub-glue-efi.c:94 util/grub-mklayout.c:476 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:86 util/grub-render-label.c:131 -msgid "[OPTIONS]" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ]" - -#: util/grub-glue-efi.c:95 -msgid "Glue 32-bit and 64-bit binary into Apple universal one." -msgstr "" -"Объединить 32-битный и 64-битный двоичный файл в один универсальный в " -"формате Apple." - -#: util/grub-glue-efi.c:116 -msgid "Missing input file\n" -msgstr "Отсутствует входной файл\n" - -#: util/grub-macbless.c:101 -msgid "bless for x86-based macs" -msgstr "загрузка для mac на основе x86" - -#: util/grub-macbless.c:103 -msgid "bless for ppc-based macs" -msgstr "загрузка для mac на основе ppc" - -#: util/grub-macbless.c:136 util/grub-probe.c:823 -msgid "No path or device is specified.\n" -msgstr "Не указан путь или устройство.\n" - -#: util/grub-macbless.c:157 -msgid "--ppc PATH|--x86 FILE" -msgstr "--ppc ПУТЬ|--x86 ФАЙЛ" - -#: util/grub-macbless.c:158 -msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+" -msgstr "Загрузка в стиле Mac с HFS или HFS+" - -#: util/grub-menulst2cfg.c:44 -#, c-format -msgid "Usage: %s [INFILE [OUTFILE]]\n" -msgstr "Использование: %s [ВХОДНОЙ_ФАЙЛ [ВЫХОДНОЙ_ФАЙЛ]]\n" - -#: util/grub-mkdevicemap.c:77 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: util/grub-mkdevicemap.c:101 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "По команде «%s --help» можно получить дополнительную информацию.\n" - -#: util/grub-mkdevicemap.c:103 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -"Generate a device map file automatically.\n" -"\n" -" -n, --no-floppy do not probe any floppy drive\n" -" -s, --probe-second-floppy probe the second floppy drive\n" -" -m, --device-map=FILE use FILE as the device map [default=%s]\n" -" -h, --help display this message and exit\n" -" -V, --version print version information and exit\n" -" -v, --verbose print verbose messages\n" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"Команда: %s [ПАРАМЕТР]...\n" -"\n" -"Создать файл схемы устройств автоматически.\n" -"\n" -" -n, --no-floppy не проверять флоппи-дисководы\n" -" -s, --probe-second-floppy проверить второй флоппи-дисковод\n" -" -m, --device-map=FILE использовать ФАЙЛ в качестве схемы устройств " -"[default=%s]\n" -" -h, --help показать это сообщение и выйти\n" -" -V, --version вывести сведения о версии и выйти\n" -" -v, --verbose вывести подробные сведения о работе\n" -"\n" -"О неполадках сообщите <%s>.\n" - -#: util/grub-mkfont.c:157 -#, c-format -msgid "Freetype Error %d loading glyph 0x%x for U+0x%x%s" -msgstr "Ошибка Freetype %d при загрузке образа символа 0x%x для U+0x%x%s" - -#. TRANSLATORS: These qualifiers are used for cursive typography, -#. mainly Arabic. Note that the terms refer to the visual position -#. and not logical order and if used in left-to-right script then -#. leftmost is initial but with right-to-left script like Arabic -#. rightmost is the initial. -#: util/grub-mkfont.c:165 -msgid " (medial)" -msgstr " (серединный)" - -#: util/grub-mkfont.c:166 -msgid " (leftmost)" -msgstr " (крайний слева)" - -#: util/grub-mkfont.c:167 -msgid " (rightmost)" -msgstr " (крайний справа)" - -#: util/grub-mkfont.c:486 -#, c-format -msgid "Out of range substitution (%d, %u)\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "lookup" is taken directly from font specifications -#. which are formulated as "Under condition X replace LOOKUP with -#. SUBSTITUITION". " -#: util/grub-mkfont.c:506 -#, c-format -msgid "Out of range lookup: %d\n" -msgstr "Поиск вне диапазона: %d\n" - -#: util/grub-mkfont.c:514 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution type: %d\n" -msgstr "Неподдерживаемый тип подстановки: %d\n" - -#: util/grub-mkfont.c:566 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution specification: %u\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:1059 util/grub-mkfont.c:1075 -msgid "invalid font range" -msgstr "неверный диапазон шрифта" - -#: util/grub-mkfont.c:613 -#, c-format -msgid "Unsupported coverage specification: %u\n" -msgstr "" - -#: util/grub-mkfont.c:622 -#, c-format -msgid "WARNING: unsupported font feature parameters: %x\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неподдерживаемые параметры свойств шрифта: %x\n" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:98 -#: util/grub-mkfont.c:936 util/grub-mkrescue.c:98 util/grub-mkstandalone.c:48 -msgid "save output in FILE [required]" -msgstr "сохранить вывод в ФАЙЛ [требуется]" - -#. TRANSLATORS: some font files may have multiple faces (fonts). -#. This option is used to chose among them, the first face being '0'. -#. Rarely used. -#: util/grub-mkfont.c:942 -msgid "select face index" -msgstr "выбрать индекс начертания" - -#: util/grub-mkfont.c:943 -msgid "FROM-TO[,FROM-TO]" -msgstr "ИЗ-В[,ИЗ-В]" - -#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:945 -msgid "set font range" -msgstr "назначить диапазон шрифта" - -#: util/grub-mkfont.c:946 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЯ" - -#. TRANSLATORS: "family name" for font is just a generic name without suffix -#. like "Bold". -#: util/grub-mkfont.c:949 -msgid "set font family name" -msgstr "назначить гарнитуру шрифта" - -#: util/grub-mkfont.c:950 -msgid "SIZE" -msgstr "РАЗМЕР" - -#: util/grub-mkfont.c:950 -msgid "set font size" -msgstr "назначить размер шрифта" - -#: util/grub-mkfont.c:951 -msgid "set font descent" -msgstr "назначить спуск шрифта" - -#: util/grub-mkfont.c:952 -msgid "set font ascent" -msgstr "назначить подъём шрифта" - -#: util/grub-mkfont.c:953 -msgid "convert to bold font" -msgstr "преобразовать в жирный шрифт" - -#: util/grub-mkfont.c:954 -msgid "force autohint" -msgstr "принудительный автохинтинг" - -#: util/grub-mkfont.c:955 -msgid "disable hinting" -msgstr "отключить хинтинг" - -#. TRANSLATORS: some fonts contain bitmap rendering for -#. some sizes. This option forces rerendering even if -#. pre-rendered bitmap is available. -#. -#: util/grub-mkfont.c:961 -msgid "ignore bitmap strikes when loading" -msgstr "игнорировать заданный в битовой карте размер при загрузке" - -#: util/grub-mkfont.c:1151 -msgid "[OPTIONS] FONT_FILES" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ] ФАЙЛЫ_ШРИФТА" - -#: util/grub-mkfont.c:1152 -msgid "Convert common font file formats into PF2" -msgstr "Преобразует файлы шрифтов распространённых форматов в PF2" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:483 -#: util/grub-mkfont.c:1182 util/grub-mkrescue.c:483 -#: util/grub-mkstandalone.c:306 -msgid "output file must be specified" -msgstr "требуется указать выходной файл" - -#: util/grub-mkfont.c:1185 -msgid "FT_Init_FreeType fails" -msgstr "FT_Init_FreeType завершилась с ошибкой" - -#: util/grub-mkfont.c:1199 -#, c-format -msgid "can't open file %s, index %d: error %d" -msgstr "не удалось открыть файл %s, индекс %d: ошибка %d" - -#: util/grub-mkfont.c:1229 -#, c-format -msgid "can't set %dx%d font size: Freetype error %d: %s" -msgstr "не удалось задать размер шрифта %dx%d: ошибка Freetype %d: %s" - -#: util/grub-mkimage.c:67 -msgid "set prefix directory" -msgstr "назначить префикс-каталог" - -#. TRANSLATORS: "memdisk" here isn't an identifier, it can be translated. -#. "embed" is a verb (command description). " -#: util/grub-mkimage.c:71 -msgid "" -"embed FILE as a memdisk image\n" -"Implies `-p (memdisk)/boot/grub' and overrides any prefix supplied " -"previously, but the prefix itself can be overridden by later options" -msgstr "" -"встраивать ФАЙЛ как образ виртуального диска\n" -"Означает «-p (memdisk)/boot/grub» и заменяет любой префикс, указанный " -"ранее,\n" -"но префикс всё ещё можно изменить в последующих параметрах" - -#: util/grub-mkimage.c:74 -msgid "embed FILE as a device tree (DTB)\n" -msgstr "встраивать ФАЙЛ как дерево устройств (DTB)\n" - -#: util/grub-mkimage.c:76 -msgid "embed FILE as an early config" -msgstr "встраивать ФАЙЛ как файл ранней настройки" - -#. TRANSLATORS: NOTE is a name of segment. -#: util/grub-mkimage.c:80 -msgid "add NOTE segment for CHRP IEEE1275" -msgstr "добавить сегмент NOTE в CHRP IEEE1275" - -#: util/grub-mkimage.c:81 -msgid "output a generated image to FILE [default=stdout]" -msgstr "" -"записать сгенерированный образ в ФАЙЛ [по умолчанию: на стандартный вывод]" - -#: util/grub-mkimage.c:82 -msgid "FORMAT" -msgstr "ФОРМАТ" - -#: util/grub-mkimage.c:102 util/grub-mkstandalone.c:62 -msgid "generate an image in FORMAT" -msgstr "генерировать образ в ФОРМАТЕ" - -#: util/grub-mkimage.c:103 util/grub-mkstandalone.c:63 -msgid "available formats:" -msgstr "Доступные форматы:" - -#: util/grub-mkimage.c:156 util/grub-mkstandalone.c:96 -#, c-format -msgid "unknown target format %s\n" -msgstr "неизвестный целевой формат %s\n" - -#: util/grub-mkimage.c:257 -msgid "[OPTION]... [MODULES]" -msgstr "[ПАРАМЕТР]… [МОДУЛИ]" - -#: util/grub-mkimage.c:258 -msgid "Make a bootable image of GRUB." -msgstr "Создаёт загрузочный образ GRUB." - -#: util/grub-mkimage.c:288 util/grub-mkstandalone.c:309 -msgid "Target format not specified (use the -O option)." -msgstr "Целевой формат не указан (используйте параметр -O)." - -#: util/grub-mkimage.c:297 -msgid "Prefix not specified (use the -p option)." -msgstr "Префикс не указан (используйте параметр -p)." - -#: util/grub-mkimagexx.c:2191 -#, c-format -msgid "" -"`%s' is miscompiled: its start address is 0x%llx instead of 0x%llx: ld.gold " -"bug?" -msgstr "" -"некорректная компиляция «%s»: начальный адрес равен 0x%llx вместо 0x%llx: " -"ошибка в ld.gold?" - -#: util/grub-mklayout.c:53 -msgid "set input filename. Default is STDIN" -msgstr "задать имя входного файла. По умолчанию STDIN" - -#. TRANSLATORS: scan identifier is keyboard key symbolic name. -#: util/grub-mklayout.c:307 -#, c-format -msgid "Unknown keyboard scan identifier %s\n" -msgstr "Неизвестный скан-идентификатор клавиатуры %s\n" - -#. TRANSLATORS: scan code is keyboard key numeric identifier. -#: util/grub-mklayout.c:390 util/grub-mklayout.c:418 -#, c-format -msgid "Unknown keyboard scan code 0x%02x\n" -msgstr "Неизвестный скан-код клавиатуры 0x%02x\n" - -#. TRANSLATORS: this error is triggered when input doesn't contain any -#. key descriptions. -#: util/grub-mklayout.c:438 -msgid "ERROR: no valid keyboard layout found. Check the input.\n" -msgstr "" -"ОШИБКА: допустимая раскладка клавиатуры не найдена. Проверьте ввод.\n" - -#. TRANSLATORS: "one" is a shortcut for "keyboard layout". -#: util/grub-mklayout.c:478 -msgid "Generate GRUB keyboard layout from Linux console one." -msgstr "Генерирует раскладку клавиатуры GRUB из консоли Linux." - -#: util/grub-mknetdir.c:47 -msgid "root directory of TFTP server" -msgstr "корневой каталог сервера TFTP" - -#: util/grub-mknetdir.c:49 -msgid "relative subdirectory on network server" -msgstr "относительный подкаталог на сетевом сервере" - -#: util/grub-mknetdir.c:88 -msgid "" -"Prepares GRUB network boot images at net_directory/subdir assuming " -"net_directory being TFTP root." -msgstr "" -"Подготавливает образы для сетевой загрузки GRUB в net_directory/subdir; " -"предполагается, что net_directory является корнем TFTP." - -#: util/grub-mknetdir.c:146 -#, c-format -msgid "unsupported platform %s" -msgstr "неподдерживаемая платформа %s" - -#. TRANSLATORS: First %s is replaced by platform name. Second one by filename. -#: util/grub-mknetdir.c:168 -#, c-format -msgid "" -"Netboot directory for %s created. Configure your DHCP server to point to %s\n" -msgstr "" -"Создан каталог netboot для %s. Настройте сервер DHCP так, чтобы он указывал " -"на %s\n" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 -msgid "Number of PBKDF2 iterations" -msgstr "Количество итераций PBKDF2" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 -msgid "Length of generated hash" -msgstr "Длина генерируемого хэша" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 -msgid "Length of salt" -msgstr "Длина соли" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:87 -msgid "Generate PBKDF2 password hash." -msgstr "Генерирует хэш пароля PBKDF2." - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:144 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:151 -msgid "failure to read password" -msgstr "не удалось прочитать пароль" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:146 -msgid "Reenter password: " -msgstr "Повторно введите пароль: " - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:160 -msgid "passwords don't match" -msgstr "пароли не совпадают" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:169 -msgid "couldn't retrieve random data for salt" -msgstr "не удалось получить произвольные данные для соли" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:184 -#, c-format -msgid "cryptographic error number %d" -msgstr "номер ошибки шифрования %d" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:203 -#, c-format -msgid "PBKDF2 hash of your password is %s\n" -msgstr "Хэш PBKDF2 вашего пароля: %s\n" - -#: util/grub-mkrelpath.c:67 -msgid "No path is specified.\n" -msgstr "Не указан путь.\n" - -#: util/grub-mkrelpath.c:78 -msgid "PATH" -msgstr "ПУТЬ" - -#: util/grub-mkrelpath.c:79 -msgid "Transform a system filename into GRUB one." -msgstr "Преобразовать системное имя файла в имя файла GRUB." - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:100 -#: util/grub-mkrescue.c:100 -msgid "save ROM images in DIR [optional]" -msgstr "сохранить образы ROM в КАТАЛОГ [необязательный]" - -#. TRANSLATORS: xorriso is a program for creating ISOs and burning CDs. -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:103 -#: util/grub-mkrescue.c:103 -msgid "use FILE as xorriso [optional]" -msgstr "в качестве xorriso использовать ФАЙЛ [необязательный]" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:109 -#: util/grub-mkrescue.c:109 -msgid "use STRING as product name" -msgstr "использовать СТРОКУ в качестве имени продукта" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:111 -#: util/grub-mkrescue.c:111 -msgid "" -"enable sparc boot. Disables HFS+, APM, ARCS and boot as disk image for i386-" -"pc" -msgstr "" -"включить sparc boot. Выключить HFS+, APM, ARCS и boot из дискового образа " -"для i386-pc" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:112 -#: util/grub-mkrescue.c:112 -msgid "" -"enable ARCS (big-endian mips machines, mostly SGI) boot. Disables HFS+, APM, " -"sparc64 and boot as disk image for i386-pc" -msgstr "" -"включить ARCS (машины с big-endian mips, в основном SGI) boot. Выключить " -"HFS+, APM, sparc64 и boot из дискового образа для i386-pc" - -#. TRANSLATORS: it generates one single image which is bootable through any method. -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:125 -#: util/grub-mkrescue.c:125 -msgid "Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image." -msgstr "" -"Создать загрузочный образ GRUB для компакт-диска, диска, USB-накопителя или " -"дискеты." - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:130 -#: util/grub-mkrescue.c:130 -#, c-format -msgid "" -"Generates a bootable CD/USB/floppy image. Arguments other than options to " -"this program are passed to xorriso, and indicate source files, source " -"directories, or any of the mkisofs options listed by the output of `%s'." -msgstr "" -"Генерирует загрузочный образ CD/USB/дискеты. Аргументы, отличные от " -"параметров этой программы, передаются xorriso, и задают исходные файлы, " -"каталоги или любые параметры mkisofs, перечисленные в выводе «%s»." - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:134 -#: util/grub-mkrescue.c:134 -msgid "Option -- switches to native xorriso command mode." -msgstr "Параметр -- переключает в родной режим команд xorriso." - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:135 -#: util/grub-mkrescue.c:135 -msgid "Mail xorriso support requests to <bug-xorriso@gnu.org>." -msgstr "" -"Отправляйте запросы поддержки xorriso по адресу <bug-xorriso@gnu.org>." - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:221 -#: util/grub-mkrescue.c:221 util/grub-mkstandalone.c:114 -msgid "[OPTION] SOURCE..." -msgstr "[ПАРАМЕТР] ИСХОДНЫЕ…" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:257 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:300 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:591 -#: util/grub-mkrescue.c:257 util/grub-mkrescue.c:300 util/grub-mkrescue.c:591 -#, c-format -msgid "enabling %s support ..." -msgstr "включение поддержки %s …" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:486 -#: util/grub-mkrescue.c:486 -msgid "xorriso not found" -msgstr "xorriso не найдена" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:626 -#: util/grub-mkrescue.c:626 -msgid "" -"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Some features are " -"disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." -msgstr "" -"Имеющийся xorriso не поддерживает «--grub2-boot-info». Некоторые " -"возможности отключены. Используйте xorriso 1.2.9 или новее." - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:653 -#: util/grub-mkrescue.c:653 -msgid "" -"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Your core image is too " -"big. Boot as disk is disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." -msgstr "" -"Имеющийся xorriso не поддерживает «--grub2-boot-info». Базовый образ " -"слишком большой. Загрузка с диска отключена. Используйте xorriso 1.2.9 или " -"новее." - -#: util/grub-mkstandalone.c:115 -msgid "" -"Generate a standalone image (containing all modules) in the selected format" -msgstr "" -"Сгенерировать автономный образ (содержащий все модули) в заданном формате" - -#: util/grub-mkstandalone.c:115 -msgid "Graft point syntax (E.g. /boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg) is accepted" -msgstr "" -"Принимается синтаксис с начальной точкой (например, " -"/boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg)" - -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:552 util/grub-mount.c:552 -msgid "IMAGE1 [IMAGE2 ...] MOUNTPOINT" -msgstr "ОБРАЗ1 [ОБРАЗ2 …] ТОЧКА_МОНТИРОВАНИЯ" - -#: .pc/ubuntu-fuse3.patch/util/grub-mount.c:575 util/grub-mount.c:575 -msgid "need an image and mountpoint" -msgstr "требуется образ и точка монтирования" - -#: util/grub-probe.c:731 -msgid "given argument is a system device, not a path" -msgstr "указанный аргумент является системным устройством, а не путём" - -#: util/grub-probe.c:736 -msgid "print verbose messages (pass twice to enable debug printing)." -msgstr "" - -#: util/grub-probe.c:736 -msgid "separate items in output using ASCII NUL characters" -msgstr "разделение элементов в выводе символами ASCII NUL" - -#: util/grub-probe.c:754 -#, c-format -msgid "[default=%s]" -msgstr "[по умолчанию %s]" - -#: util/grub-probe.c:756 -msgid "print TARGET" -msgstr "печатать ЦЕЛЬ" - -#: util/grub-probe.c:757 -msgid "available targets:" -msgstr "доступные цели:" - -#: util/grub-probe.c:839 -msgid "[OPTION]... [PATH|DEVICE]" -msgstr "[ПАРАМЕТР]… [ПУТЬ|УСТРОЙСТВО]" - -#: util/grub-probe.c:840 -msgid "" -"Probe device information for a given path (or device, if the -d option is " -"given)." -msgstr "" -"Собирает информацию об устройстве для заданного пути (или устройства, если " -"указан параметр -d)." - -#: util/grub-render-label.c:60 -msgid "read text from FILE." -msgstr "прочитать текст из ФАЙЛА." - -#: util/grub-render-label.c:62 -msgid "use COLOR for text" -msgstr "использовать ЦВЕТ для текста" - -#: util/grub-render-label.c:64 -msgid "use COLOR for background" -msgstr "Использовать ЦВЕТ для фона" - -#. TRANSLATORS: The result is always stored to file and -#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if -#. "render" doesn't translate directly. -#: util/grub-render-label.c:69 -msgid "set the label to render" -msgstr "задать ярлык для генерации" - -#: util/grub-render-label.c:73 -msgid "use FILE as font (PF2)." -msgstr "использовать ФАЙЛ как файл со шрифтом (PF2)." - -#. TRANSLATORS: This file takes a text and creates a graphical representation of it, -#. putting the result into .disk_label file. The result is always stored to file and -#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if -#. "render" doesn't translate directly. -#: util/grub-render-label.c:136 -msgid "Render Apple .disk_label." -msgstr "Сгенерировать Apple .disk_label." - -#: util/grub-render-label.c:158 util/grub-syslinux2cfg.c:169 -msgid "Missing arguments\n" -msgstr "Отсутствуют аргументы\n" - -#: util/grub-script-check.c:87 -msgid "[PATH]" -msgstr "[ПУТЬ]" - -#: util/grub-script-check.c:88 -msgid "Checks GRUB script configuration file for syntax errors." -msgstr "Проверяет файл сценария настройки GRUB на синтаксические ошибки." - -#: util/grub-script-check.c:207 -#, c-format -msgid "Syntax error at line %u\n" -msgstr "Синтаксическая ошибка в строке %u\n" - -#: util/grub-script-check.c:212 -#, c-format -msgid "Script `%s' contains no commands and will do nothing\n" -msgstr "" -"Сценарий «%s» не содержит команд; никаких действие выполнено не будет\n" - -#: util/grub-setup.c:79 -#, c-format -msgid "use FILE as the boot image [default=%s]" -msgstr "использовать ФАЙЛ в качестве загрузочного образа [по умолчанию %s]" - -#: util/grub-setup.c:81 -#, c-format -msgid "use FILE as the core image [default=%s]" -msgstr "использовать ФАЙЛ в качестве базового образа [по умолчанию %s]" - -#: util/grub-setup.c:210 -msgid "No device is specified.\n" -msgstr "Не указано устройство.\n" - -#: util/grub-setup.c:224 -msgid "" -"Set up images to boot from DEVICE.\n" -"\n" -"You should not normally run this program directly. Use grub-install instead." -msgstr "" -"Установка образов для загрузки с УСТРОЙСТВА.\n" -"\n" -"Обычно не нужно вызывать эту программу вручную. Вместо неё используйте grub-" -"install." - -#: util/grub-setup.c:228 -msgid "DEVICE must be an OS device (e.g. /dev/sda)." -msgstr "" -"УСТРОЙСТВО должно задаваться в формате операционной системы (например, " -"/dev/sda)." - -#: util/grub-setup.c:297 -#, c-format -msgid "Invalid device `%s'.\n" -msgstr "Неверное устройство «%s».\n" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:64 -msgid "root directory as it will be seen on runtime [default=/]." -msgstr "" -"корневой каталог — как он будет виден во время выполнения [по умолчанию /]." - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:69 -msgid "" -"current directory of syslinux as it will be seen on runtime [default is " -"parent directory of input file]." -msgstr "" -"текущий каталог syslinux, как он будет виден во время выполнения [по " -"умолчанию родительский каталог входного файла]." - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:74 -msgid "write output to FILE [default=stdout]." -msgstr "записать вывод в ФАЙЛ [по умолчанию stdout]" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:148 -msgid "Transform syslinux config into GRUB one." -msgstr "Преобразовать настройки syslinux в GRUB." - -#: util/resolve.c:93 -#, c-format -msgid "invalid line format: %s" -msgstr "неверный формат строки: %s" - -#: util/resolve.c:132 -#, c-format -msgid "line too long, length greater than %zu: module %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po 2023-10-02 10:33:16.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,999 +0,0 @@ -# Translation for gst-plugins-base messages to Russian -# This file is put in the public domain. -# -# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-20 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-27 03:37+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: ext/alsa/gstalsasink.c:605 -msgid "Could not open device for playback in mono mode." -msgstr "Не удалось открыть устройство для воспроизведения в режиме моно." - -#: ext/alsa/gstalsasink.c:607 -msgid "Could not open device for playback in stereo mode." -msgstr "Не удалось открыть устройство для воспроизведения в режиме стерео." - -#: ext/alsa/gstalsasink.c:611 -#, c-format -msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode." -msgstr "" -"Не удалось открыть устройство для воспроизведения в %d-канальном режиме." - -#: ext/alsa/gstalsasink.c:885 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Не удалось открыть аудио-устройство для воспроизведения. Устройство " -"используется другим приложением." - -#: ext/alsa/gstalsasink.c:890 -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Не удалось открыть аудио-устройство для воспроизведения." - -#: ext/alsa/gstalsasink.c:1113 -msgid "Error outputting to audio device. The device has been disconnected." -msgstr "Ошибка вывода в аудио-устройство. Устройство отсоединено." - -#: ext/alsa/gstalsasrc.c:505 -msgid "Could not open device for recording in mono mode." -msgstr "Не удалось открыть устройство для записи в режиме моно." - -#: ext/alsa/gstalsasrc.c:507 -msgid "Could not open device for recording in stereo mode." -msgstr "Не удалось открыть устройство для записи в режиме стерео." - -#: ext/alsa/gstalsasrc.c:511 -#, c-format -msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode" -msgstr "Не удалось открыть устройство для записи в %d-канальном режиме." - -#: ext/alsa/gstalsasrc.c:786 -msgid "" -"Could not open audio device for recording. Device is being used by another " -"application." -msgstr "" -"Не удалось открыть устройство для записи. Устройство используется другим " -"приложением." - -#: ext/alsa/gstalsasrc.c:791 -msgid "Could not open audio device for recording." -msgstr "Не удалось открыть устройство для записи." - -#: ext/alsa/gstalsasrc.c:1041 -msgid "Error recording from audio device. The device has been disconnected." -msgstr "Ошибка записи из аудио-устройства. Устройство отсоединено." - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:281 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:287 -msgid "Could not open CD device for reading." -msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения." - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:413 -msgid "Could not seek CD." -msgstr "Не удалось сменить позицию воспроизведения CD." - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:421 -msgid "Could not read CD." -msgstr "Не удалось прочитать CD." - -#: gst/playback/gstdecodebin2.c:1914 gst/playback/gstparsebin.c:1576 -msgid "Could not determine type of stream" -msgstr "Не удалось определить тип потока" - -#: gst/playback/gstdecodebin2.c:2892 gst/playback/gstparsebin.c:2408 -msgid "This appears to be a text file" -msgstr "Этот файл является текстовым" - -#: gst/playback/gstplaybin2.c:3448 gst/playback/gstplaysink.c:1532 -#: gst/playback/gstplaysink.c:1545 gst/playback/gstplaysink.c:1881 -#: gst/playback/gstplaysink.c:1913 gst/playback/gstplaysink.c:2497 -#: gst/playback/gstplaysink.c:2546 gst/playback/gstplaysink.c:2561 -#: gst/playback/gstplaysink.c:2586 gst/playback/gstplaysink.c:2618 -#: gst/playback/gstplaysink.c:2765 gst/playback/gstplaysink.c:2796 -#: gst/playback/gstplaysink.c:3175 gst/playback/gstplaysink.c:3184 -#: gst/playback/gstplaysink.c:3193 gst/playback/gstplaysink.c:3202 -#: gst/playback/gstplaysink.c:3652 gst/playback/gstplaysink.c:4581 -#: gst/playback/gstplaysinkconvertbin.c:97 -#: gst/playback/gstplaysinkconvertbin.c:117 gst/playback/gsturidecodebin.c:1548 -#: gst/playback/gsturisourcebin.c:1614 -#, c-format -msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." -msgstr "" -"Отсутствует элемент «%s» — проверьте правильность установки GStreamer." - -#: gst/playback/gstplaybin2.c:5514 -msgid "Could not create \"uridecodebin\" element." -msgstr "Не удалось создать элемент «uridecodebin»." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2012 -#, c-format -msgid "Both autovideosink and %s elements are missing." -msgstr "Отсутствуют элементы autovideosink и %s." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2016 -msgid "The autovideosink element is missing." -msgstr "Отсутствует элемент autovideosink." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2021 -#, c-format -msgid "Configured videosink %s is not working." -msgstr "Настроенный videosink %s не работает." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2025 -#, c-format -msgid "Both autovideosink and %s elements are not working." -msgstr "Элементы autovideosink и %s не работают." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2029 -msgid "The autovideosink element is not working." -msgstr "Элемент autovideosink не работает." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2534 -msgid "Custom text sink element is not usable." -msgstr "Входной элемент пользовательского текста не работоспособен." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2909 -msgid "No volume control found" -msgstr "Не найден элемент управления громкостью" - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2939 -#, c-format -msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing." -msgstr "Отсутствуют элементы autoaudiosink и %s." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2943 -msgid "The autoaudiosink element is missing." -msgstr "Отсутствует элемент autoaudiosink." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2948 -#, c-format -msgid "Configured audiosink %s is not working." -msgstr "Настроенный audiosink %s не работает." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2952 -#, c-format -msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working." -msgstr "Элементы autoaudiosink и %s не работают." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:2956 -msgid "The autoaudiosink element is not working." -msgstr "Элемент autoaudiosink не работает." - -#: gst/playback/gstplaysink.c:3291 gst/playback/gstplaysink.c:3296 -msgid "Can't play a text file without video or visualizations." -msgstr "" -"Воспроизведение текстового файла без видео или визуализации невозможно." - -#: gst/playback/gsturidecodebin.c:983 -#, c-format -msgid "No decoder available for type '%s'." -msgstr "Для типа «%s» недоступен декодер." - -#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1457 gst/playback/gsturisourcebin.c:1534 -msgid "No URI specified to play from." -msgstr "Не указан URI источника воспроизведения." - -#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1463 gst/playback/gsturisourcebin.c:1540 -#, c-format -msgid "Invalid URI \"%s\"." -msgstr "Неверный URI «%s»." - -#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1470 gst/playback/gsturisourcebin.c:1547 -msgid "This stream type cannot be played yet." -msgstr "Воспроизведение этого потока в данный момент невозможно." - -#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1488 gst/playback/gsturisourcebin.c:1565 -#, c-format -msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." -msgstr "Для «%s» не реализован обработчик URI." - -#: gst/playback/gsturidecodebin.c:2382 gst/playback/gsturisourcebin.c:2341 -msgid "Source element can't be prepared" -msgstr "" - -#: gst/playback/gsturidecodebin.c:2388 gst/playback/gsturisourcebin.c:2335 -msgid "Source element is invalid." -msgstr "Неверный элемент источника." - -#: gst/playback/gsturisourcebin.c:2347 -msgid "Source element has no pads." -msgstr "Элемент источника не имеет контактных гнёзд." - -#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:218 -#, c-format -msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." -msgstr "Ошибка отправки данных в «%s:%d»." - -#: gst-libs/gst/audio/gstaudiobasesrc.c:852 -msgid "Can't record audio fast enough" -msgstr "Невозможна запись аудио с достаточной скоростью" - -#: gst-libs/gst/audio/gstaudiocdsrc.c:1625 -msgid "This CD has no audio tracks" -msgstr "На CD нет звуковых дорожек" - -#: gst-libs/gst/gl/gstglbasesrc.c:446 -msgid "failed to draw pattern" -msgstr "ошибка при рисовании шаблона" - -#: gst-libs/gst/gl/gstglbasesrc.c:447 -msgid "A GL error occurred" -msgstr "Произошла ошибка GL" - -#: gst-libs/gst/gl/gstglbasesrc.c:454 -msgid "format wasn't negotiated before get function" -msgstr "перед функцией получения не был согласован формат" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:90 -msgid "ID3 tag" -msgstr "ID3-тег" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:91 -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:92 -msgid "APE tag" -msgstr "APE-тег" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:93 -msgid "ICY internet radio" -msgstr "Интернет-радио ICY" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:128 -msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)" -msgstr "Apple Lossless Audio (ALAC)" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:144 -msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)" -msgstr "Free Lossless Audio Codec (FLAC)" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:174 -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:175 -msgid "Lossless True Audio (TTA)" -msgstr "Lossless True Audio (TTA)" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:183 -msgid "Windows Media Speech" -msgstr "Windows Media Speech" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:201 -msgid "CYUV Lossless" -msgstr "CYUV Lossless" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:205 -msgid "FFMpeg v1" -msgstr "FFMpeg v1" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:219 -msgid "Lossless MSZH" -msgstr "Lossless MSZH" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:230 -msgid "Run-length encoding" -msgstr "RLE-сжатие" - -#. subtitle formats with static descriptions -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:276 -msgid "Timed Text" -msgstr "Timed Text" - -#. FIXME: add variant field to typefinder? -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:280 -msgid "Subtitle" -msgstr "Субтитры" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:281 -msgid "MPL2 subtitle format" -msgstr "Формат субтитров MPL2" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:282 -msgid "DKS subtitle format" -msgstr "Формат субтитров DKS" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:283 -msgid "QTtext subtitle format" -msgstr "Формат субтитров QTtext" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:284 -msgid "Sami subtitle format" -msgstr "Формат субтитров Sami" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:285 -msgid "TMPlayer subtitle format" -msgstr "Формат субтитров TMPlayer" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:289 -msgid "CEA 608 Closed Caption" -msgstr "Скрытые субтитры CEA 608" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:290 -msgid "CEA 708 Closed Caption" -msgstr "Скрытые субтитры CEA 708" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:291 -msgid "Kate subtitle format" -msgstr "Формат субтитров Kate" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:292 -msgid "WebVTT subtitle format" -msgstr "Формат субтитров WebVTT" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:460 -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:463 -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:513 -msgid "Uncompressed video" -msgstr "Несжатое видео" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:468 -msgid "Uncompressed gray" -msgstr "Несжатый серый" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:491 -#, c-format -msgid "Uncompressed packed YUV %s" -msgstr "Несжатый смешанный YUV %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:493 -#, c-format -msgid "Uncompressed semi-planar YUV %s" -msgstr "Несжатый полу-планарный YUV %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:495 -#, c-format -msgid "Uncompressed planar YUV %s" -msgstr "Несжатый планарный YUV %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:506 -#, c-format -msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s" -msgstr "Несжатое %d-битное %s с палитрой" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:509 -#, c-format -msgid "Uncompressed %d-bit %s" -msgstr "Несжатое %d-битное %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:591 -#, c-format -msgid "DivX MPEG-4 Version %d" -msgstr "DivX MPEG-4 Версия %d" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:839 -msgid "Uncompressed audio" -msgstr "Несжатое аудио" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:845 -#, c-format -msgid "Raw %d-bit %s audio" -msgstr "Необработанное %d-битное аудио %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:947 -msgid "Audio CD source" -msgstr "Источник аудио-CD" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:950 -msgid "DVD source" -msgstr "Источник DVD" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:953 -msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source" -msgstr "Источник протокола Real Time Streaming Protocol (RTSP)" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:957 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source" -msgstr "Источник протокола Microsoft Media Server (MMS)" - -#. TODO: find out how to add a comment for translators to the source code -#. * (and tell them to make the first letter uppercase below if they move -#. * the protocol to the middle or end of the string) -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:965 -#, c-format -msgid "%s protocol source" -msgstr "Источник протокола %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1038 -#, c-format -msgid "%s video RTP depayloader" -msgstr "RTP-разгрузчик %s-видео" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1040 -#, c-format -msgid "%s audio RTP depayloader" -msgstr "RTP-разгрузчик %s-аудио" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1042 -#, c-format -msgid "%s RTP depayloader" -msgstr "RTP-разгрузчик %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1049 -#, c-format -msgid "%s demuxer" -msgstr "Демуксер %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1051 -#, c-format -msgid "%s decoder" -msgstr "Декодер %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1089 -#, c-format -msgid "%s video RTP payloader" -msgstr "RTP-нагрузчик %s-видео" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1091 -#, c-format -msgid "%s audio RTP payloader" -msgstr "RTP-нагрузчик %s-аудио" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1093 -#, c-format -msgid "%s RTP payloader" -msgstr "RTP-нагрузчик %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1100 -#, c-format -msgid "%s muxer" -msgstr "Муксер %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1102 -#, c-format -msgid "%s encoder" -msgstr "Кодировщик %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:1135 -#, c-format -msgid "GStreamer element %s" -msgstr "Элемент GStreamer %s" - -#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:598 -msgid "Unknown source element" -msgstr "Неизвестный элемент-источник" - -#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:601 -msgid "Unknown sink element" -msgstr "Неизвестный элемент-приёмник" - -#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:604 -msgid "Unknown element" -msgstr "Неизвестный элемент" - -#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:607 -msgid "Unknown decoder element" -msgstr "Неизвестный элемент-декодер" - -#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:610 -msgid "Unknown encoder element" -msgstr "Неизвестный элемент-кодировщик" - -#. we should really never get here, but we better still return -#. * something if we do -#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:615 -msgid "Plugin or element of unknown type" -msgstr "Модуль или элемент неизвестного типа" - -#: gst-libs/gst/tag/gsttagdemux.c:1262 -msgid "Failed to read tag: not enough data" -msgstr "Не удалось прочитать тег: недостаточно данных" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:77 -msgid "track ID" -msgstr "ID дорожки" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:77 -msgid "MusicBrainz track ID" -msgstr "MusicBrainz ID дорожки" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:79 -msgid "artist ID" -msgstr "ID исполнителя" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:79 -msgid "MusicBrainz artist ID" -msgstr "MusicBrainz ID исполнителя" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:81 -msgid "album ID" -msgstr "ID альбома" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:81 -msgid "MusicBrainz album ID" -msgstr "MusicBrainz ID альбома" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:84 -msgid "album artist ID" -msgstr "ID исполнителя альбома" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:84 -msgid "MusicBrainz album artist ID" -msgstr "MusicBrainz ID исполнителя альбома" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:86 -msgid "release group ID" -msgstr "ID выпуска группы" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:87 -msgid "MusicBrainz release group ID" -msgstr "MusicBrainz ID выпуска группы" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:89 -msgid "release track ID" -msgstr "ID дорожки выпуска" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:90 -msgid "MusicBrainz release track ID" -msgstr "MusicBrainz ID дорожки выпуска" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:92 -msgid "track TRM ID" -msgstr "ID TRM дорожки" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:92 -msgid "MusicBrainz TRM ID" -msgstr "MusicBrainz TRM ID" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:94 -msgid "AcoustID ID" -msgstr "AcoustID ID" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:96 gst-libs/gst/tag/tags.c:97 -msgid "AcoustID fingerprint (chromaprint)" -msgstr "отпечаток AcoustID (chromaprint)" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:119 -msgid "capturing shutter speed" -msgstr "выдержка при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:120 -msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds" -msgstr "Выдержка при съёмке изображения, в секундах" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:123 -msgid "capturing focal ratio" -msgstr "диафрагменное число при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:124 -msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image" -msgstr "Диафрагменное число (f) при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:127 -msgid "capturing focal length" -msgstr "фокусное расстояние при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:128 -msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm" -msgstr "Фокусное расстояние зеркала при съёмке изображения, в мм" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:132 -msgid "capturing 35 mm equivalent focal length" -msgstr "съёмка при 35 мм эквивалентном фокусном расстоянии" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:133 -msgid "" -"35 mm equivalent focal length of the lens used capturing the image, in mm" -msgstr "" -"35 мм эквивалент фокусного расстояния зеркала при съёмке изображения, в мм" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:137 -msgid "capturing digital zoom ratio" -msgstr "коэффициент цифрового трансфокатора при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:138 -msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image" -msgstr "Коэффициент цифрового трансфокатора при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:141 -msgid "capturing iso speed" -msgstr "чувствительность ISO при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:142 -msgid "The ISO speed used when capturing an image" -msgstr "Чувствительность ISO при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:145 -msgid "capturing exposure program" -msgstr "программа экспозиции при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:146 -msgid "The exposure program used when capturing an image" -msgstr "Программа экспозиции при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:149 -msgid "capturing exposure mode" -msgstr "режим экспозиции при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:150 -msgid "The exposure mode used when capturing an image" -msgstr "Режим экспозиции при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:153 -msgid "capturing exposure compensation" -msgstr "компенсация экспозиции при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:154 -msgid "The exposure compensation used when capturing an image" -msgstr "Компенсация экспозиции при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:157 -msgid "capturing scene capture type" -msgstr "тип сцены при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:158 -msgid "The scene capture mode used when capturing an image" -msgstr "Тип сцены при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:161 -msgid "capturing gain adjustment" -msgstr "регулировка усиления при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:162 -msgid "The overall gain adjustment applied on an image" -msgstr "Итоговая настройка усиления, применяемая к изображению" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:165 -msgid "capturing white balance" -msgstr "баланс белого при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:166 -msgid "The white balance mode set when capturing an image" -msgstr "Режим баланса белого при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:169 -msgid "capturing contrast" -msgstr "контрастность при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:170 -msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image" -msgstr "Направление обработки контраста при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:174 -msgid "capturing saturation" -msgstr "насыщенность при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:175 -msgid "" -"The direction of saturation processing applied when capturing an image" -msgstr "Направление обработки насыщенности при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:179 -msgid "capturing sharpness" -msgstr "резкость при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:180 -msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image" -msgstr "Направление обработки резкости при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:184 -msgid "capturing flash fired" -msgstr "вспышка при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:185 -msgid "If the flash fired while capturing an image" -msgstr "Сработала ли вспышка при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:188 -msgid "capturing flash mode" -msgstr "режим вспышки при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:189 -msgid "The selected flash mode while capturing an image" -msgstr "Выбранный режим для вспышки при съёмке изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:192 -msgid "capturing metering mode" -msgstr "режим замера при съёмке" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:193 -msgid "" -"The metering mode used while determining exposure for capturing an image" -msgstr "" -"Режим замера, использованный для определения экспозиции при съёмке " -"изображения" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:197 -msgid "capturing source" -msgstr "источник для съёмки" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:198 -msgid "The source or type of device used for the capture" -msgstr "Источник или тип устройства, использованный для съёмки" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:201 -msgid "image horizontal ppi" -msgstr "изображение по горизонтали в ppi" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:202 -msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi" -msgstr "Горизонтальная плотность носителя (изображение/видео) в ppi" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:205 -msgid "image vertical ppi" -msgstr "изображение по вертикали в ppi" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:206 -msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi" -msgstr "Вертикальная плотность носителя (изображение/видео) в ppi" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:209 -msgid "ID3v2 frame" -msgstr "кадр ID3v2" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:209 -msgid "unparsed id3v2 tag frame" -msgstr "неразбираемый тег кадра id3v2" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:213 -msgid "musical-key" -msgstr "музыкальный ключ" - -#: gst-libs/gst/tag/tags.c:213 -msgid "Initial key in which the sound starts" -msgstr "Начальный ключ, с которого начинается звук" - -#: tools/gst-device-monitor.c:300 tools/gst-play.c:1641 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "Вывод информации о версии и выход из программы" - -#: tools/gst-device-monitor.c:302 -msgid "" -"Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to " -"added/removed." -msgstr "" -"Не завершать работу после показа начального списка устройств, а ждать их " -"добавления/удаления." - -#: tools/gst-device-monitor.c:305 -msgid "Include devices from hidden device providers." -msgstr "Добавлять устройства из скрытых поставщиков устройств." - -#: tools/gst-play.c:344 -#, c-format -msgid "Volume: %.0f%%" -msgstr "Громкость: %.0f%%" - -#: tools/gst-play.c:359 -msgid "Mute: on" -msgstr "Звук выключен" - -#: tools/gst-play.c:361 -msgid "Mute: off" -msgstr "Звук включён" - -#: tools/gst-play.c:405 -msgid "Buffering..." -msgstr "Буферизация…" - -#: tools/gst-play.c:426 -msgid "Clock lost, selecting a new one\n" -msgstr "Часы потеряны, выбираем новые\n" - -#: tools/gst-play.c:456 tools/gst-play.c:503 tools/gst-play.c:984 -#: tools/gst-play.c:1493 -msgid "Reached end of play list." -msgstr "Достигнут конец списка воспроизведения." - -#: tools/gst-play.c:710 -msgid "Paused" -msgstr "Пауза" - -#: tools/gst-play.c:769 -#, c-format -msgid "Now playing %s\n" -msgstr "Сейчас проигрывается %s\n" - -#: tools/gst-play.c:835 -#, c-format -msgid "About to finish, preparing next title: %s" -msgstr "Почти закончено, подготавливается следующая часть: %s" - -#: tools/gst-play.c:1102 -#, c-format -msgid "Playback rate: %.2f" -msgstr "Скорость воспроизведения: %.2f" - -#: tools/gst-play.c:1106 -#, c-format -msgid "Could not change playback rate to %.2f" -msgstr "Не удалось изменить скорость воспроизведения на %.2f" - -#: tools/gst-play.c:1428 -msgid "space" -msgstr "пробел" - -#: tools/gst-play.c:1428 -msgid "pause/unpause" -msgstr "пауза/продолжение" - -#: tools/gst-play.c:1429 -msgid "q or ESC" -msgstr "q или ESC" - -#: tools/gst-play.c:1429 -msgid "quit" -msgstr "выход" - -#: tools/gst-play.c:1430 -msgid "> or n" -msgstr "> или n" - -#: tools/gst-play.c:1430 -msgid "play next" -msgstr "воспроизвести следующее" - -#: tools/gst-play.c:1431 -msgid "< or b" -msgstr "< или b" - -#: tools/gst-play.c:1431 -msgid "play previous" -msgstr "воспроизвести предыдущее" - -#: tools/gst-play.c:1432 -msgid "seek forward" -msgstr "перемотать вперед" - -#: tools/gst-play.c:1433 -msgid "seek backward" -msgstr "перемотать назад" - -#: tools/gst-play.c:1434 -msgid "volume up" -msgstr "увеличить громкость" - -#: tools/gst-play.c:1435 -msgid "volume down" -msgstr "уменьшить громкость" - -#: tools/gst-play.c:1436 -msgid "toggle audio mute on/off" -msgstr "вкл/выкл звук" - -#: tools/gst-play.c:1437 -msgid "increase playback rate" -msgstr "увеличить скорость воспроизведения" - -#: tools/gst-play.c:1438 -msgid "decrease playback rate" -msgstr "уменьшить скорость воспроизведения" - -#: tools/gst-play.c:1439 -msgid "change playback direction" -msgstr "изменить направление воспроизведения" - -#: tools/gst-play.c:1440 -msgid "enable/disable trick modes" -msgstr "включить/выключить режим рекомендаций" - -#: tools/gst-play.c:1441 -msgid "change to previous/next audio track" -msgstr "перейти к предыдущей/следующей звуковой дорожке" - -#: tools/gst-play.c:1442 -msgid "change to previous/next video track" -msgstr "перейти к предыдущей/следующей видео дорожке" - -#: tools/gst-play.c:1443 -msgid "change to previous/next subtitle track" -msgstr "перейти к предыдущей/следующей дорожке субтитров" - -#: tools/gst-play.c:1444 -msgid "seek to beginning" -msgstr "перемотать в начало" - -#: tools/gst-play.c:1445 -msgid "show keyboard shortcuts" -msgstr "показать клавиатурные сокращения" - -#: tools/gst-play.c:1449 -msgid "Interactive mode - keyboard controls:" -msgstr "Интерактивный режим — управление с клавиатуры:" - -#: tools/gst-play.c:1590 -#, c-format -msgid "Use Windows high-resolution clock, precision: %u ms\n" -msgstr "Использовать таймер высокой точности Windows, точность: %u мс\n" - -#: tools/gst-play.c:1636 -msgid "Output status information and property notifications" -msgstr "Выводить информацию о состоянии и уведомления о свойствах" - -#: tools/gst-play.c:1638 -msgid "Control playback behaviour setting playbin 'flags' property" -msgstr "" -"Управлять настройкой поведения воспроизведения playbin через свойство «flags»" - -#: tools/gst-play.c:1643 -msgid "Video sink to use (default is autovideosink)" -msgstr "Используемый приёмник видео (по умолчанию autovideosink)" - -#: tools/gst-play.c:1645 -msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)" -msgstr "Используемый приёмник аудио (по умолчанию autoaudiosink)" - -#: tools/gst-play.c:1647 -msgid "Enable gapless playback" -msgstr "Включить непрерывное воспроизведение" - -#: tools/gst-play.c:1649 -msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)" -msgstr "Включить немедленную смену uri (только с playbin3)" - -#: tools/gst-play.c:1651 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Перемешать список воспроизведения" - -#: tools/gst-play.c:1654 -msgid "Disable interactive control via the keyboard" -msgstr "Отключить интерактивное управление с клавиатуры" - -#: tools/gst-play.c:1656 -msgid "Volume" -msgstr "Громкость" - -#: tools/gst-play.c:1658 -msgid "Start position in seconds." -msgstr "Начальная позиция в секундах." - -#: tools/gst-play.c:1660 -msgid "Enable accurate seeking" -msgstr "" - -#: tools/gst-play.c:1662 -msgid "Playlist file containing input media files" -msgstr "Файл списка воспроизведения с входными медиа-файлами" - -#: tools/gst-play.c:1665 -msgid "Use the experimental instant-rate-change flag when changing rate" -msgstr "" -"Использовать экспериментальный флаг instant-rate-change при изменении " -"скорости воспроизведения" - -#: tools/gst-play.c:1668 -msgid "Do not print any output (apart from errors)" -msgstr "Не выводить ничего в поток стандартного вывода (кроме ошибок)" - -#: tools/gst-play.c:1670 -msgid "" -"Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env " -"variable)" -msgstr "" -"Использовать конвейер playbin3 (значение по умолчанию зависит от переменной " -"окружения «USE_PLAYBIN»)" - -#: tools/gst-play.c:1675 -msgid "" -"Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command " -"(gapless is ignored)" -msgstr "" -"Показывать последний кадр при EOS до завершения работы или команды смены " -"списка воспроизведения (непрерывность воспроизведения игнорируется)" - -#: tools/gst-play.c:1679 -msgid "Do not print current position of pipeline" -msgstr "" - -#: tools/gst-play.c:1766 -#, c-format -msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." -msgstr "Использование: %s ФАЙЛ1|URI1 [ФАЙЛ2|URI2] [ФАЙЛ3|URI3] …" - -#: tools/gst-play.c:1770 -msgid "You must provide at least one filename or URI to play." -msgstr "Вы должны указать не менее одного имени файла или URI." - -#: tools/gst-play.c:1828 -msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n" -msgstr "Нажмите «k» для показа списка клавиатурных комбинаций.\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po 2023-10-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1799 +0,0 @@ -# Translation of gstreamer messages to Russian -# This file is put in the public domain. -# -# Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>, 2005. -# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.21.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-20 15:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-26 16:56+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: gst/gst.c:245 -msgid "Print the GStreamer version" -msgstr "Вывести версию GStreamer" - -#: gst/gst.c:247 -msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "Сделать все предупреждения фатальными" - -#: gst/gst.c:251 -msgid "Print available debug categories and exit" -msgstr "Вывести доступные категории отладки и выйти" - -#: gst/gst.c:255 -msgid "" -"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" -msgstr "" -"Уровень отладки по умолчанию: от 1 (только ошибки) до 9 (всё), или 0 (ничего " -"не печатать)" - -#: gst/gst.c:257 -msgid "LEVEL" -msgstr "УРОВЕНЬ" - -#: gst/gst.c:259 -msgid "" -"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " -"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -msgstr "" -"Список пар, разделённых запятыми, в формате «имя_категории:уровень» для " -"установки уровней отдельных категорий. Пример: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" - -#: gst/gst.c:262 -msgid "LIST" -msgstr "СПИСОК" - -#: gst/gst.c:264 -msgid "Disable colored debugging output" -msgstr "Отключить цветовую разметку при выводе отладочных сообщений" - -#: gst/gst.c:268 -msgid "" -"Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, " -"auto, unix" -msgstr "" -"Изменить цветовой режим отладочного вывода. Возможные режимы: off, on, " -"disable, auto, unix" - -#: gst/gst.c:272 -msgid "Disable debugging" -msgstr "Отключить отладку" - -#: gst/gst.c:276 -msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" -msgstr "Выводить дополнительную информацию при загрузке модулей" - -#: gst/gst.c:280 -msgid "Colon-separated paths containing plugins" -msgstr "Список путей поиска модулей, разделённых двоеточиями" - -#: gst/gst.c:280 -msgid "PATHS" -msgstr "ПУТИ" - -#: gst/gst.c:283 -msgid "" -"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " -"environment variable GST_PLUGIN_PATH" -msgstr "" -"Список модулей (разделяемых запятыми) для предварительной загрузки, " -"дополняющий список, который содержится в переменной среды GST_PLUGIN_PATH" - -#: gst/gst.c:285 -msgid "PLUGINS" -msgstr "МОДУЛИ" - -#: gst/gst.c:288 -msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" -msgstr "" -"Отключить перехват ошибок сегментации памяти во время загрузки модулей" - -#: gst/gst.c:293 -msgid "Disable updating the registry" -msgstr "Отключить обновление реестра" - -#: gst/gst.c:298 -msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry" -msgstr "" -"Отключить создание вспомогательного процесса, пока происходит сканирование " -"реестра" - -#: gst/gst.c:303 -msgid "GStreamer Options" -msgstr "Параметры GStreamer" - -#: gst/gst.c:304 -msgid "Show GStreamer Options" -msgstr "Показать параметры GStreamer" - -#: gst/gst.c:1015 -#, c-format -msgid "Unknown option" -msgstr "Неизвестный параметр" - -#: gst/gsterror.c:136 -msgid "GStreamer encountered a general core library error." -msgstr "Обнаружена ошибка в библиотеке ядра GStreamer." - -#: gst/gsterror.c:138 gst/gsterror.c:180 gst/gsterror.c:204 gst/gsterror.c:246 -msgid "" -"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error." -msgstr "" -"Разработчики GStreamer были слишком ленивыми, чтобы добавить код обработки " -"для этой ошибки." - -#: gst/gsterror.c:141 -msgid "Internal GStreamer error: code not implemented." -msgstr "Внутренняя ошибка GStreamer: функция не реализована." - -#: gst/gsterror.c:143 -msgid "" -"GStreamer error: state change failed and some element failed to post a " -"proper error message with the reason for the failure." -msgstr "" -"Ошибка GStreamer: не удалось изменить состояние и некоторым элементам не " -"удалось поместить правильное сообщение о причиной ошибки." - -#: gst/gsterror.c:146 -msgid "Internal GStreamer error: pad problem." -msgstr "Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с контактным гнездом." - -#: gst/gsterror.c:148 -msgid "Internal GStreamer error: thread problem." -msgstr "Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с нитями." - -#: gst/gsterror.c:150 -msgid "GStreamer error: negotiation problem." -msgstr "Ошибка GStreamer: проблема связки элементов." - -#: gst/gsterror.c:152 -msgid "Internal GStreamer error: event problem." -msgstr "Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с событиями." - -#: gst/gsterror.c:154 -msgid "Internal GStreamer error: seek problem." -msgstr "Внутренняя ошибка GStreamer: ошибка позиционирования." - -#: gst/gsterror.c:156 -msgid "Internal GStreamer error: caps problem." -msgstr "Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с возможностями." - -#: gst/gsterror.c:158 -msgid "Internal GStreamer error: tag problem." -msgstr "Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с тегами." - -#: gst/gsterror.c:160 -msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in." -msgstr "В вашей установке GStreamer отсутствует модуль." - -#: gst/gsterror.c:162 -msgid "GStreamer error: clock problem." -msgstr "Ошибка GStreamer: проблема синхронизации." - -#: gst/gsterror.c:164 -msgid "" -"This application is trying to use GStreamer functionality that has been " -"disabled." -msgstr "" -"Приложение пытается использовать функцию GStreamer, которая была выключена." - -#: gst/gsterror.c:178 -msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." -msgstr "Обнаружена ошибка в дополнительной библиотеке GStreamer." - -#: gst/gsterror.c:183 -msgid "Could not initialize supporting library." -msgstr "Не удалось инициализировать дополнительную библиотеку." - -#: gst/gsterror.c:185 -msgid "Could not close supporting library." -msgstr "Не удалось закрыть дополнительную библиотеку." - -#: gst/gsterror.c:187 -msgid "Could not configure supporting library." -msgstr "Не удалось настроить дополнительную библиотеку." - -#: gst/gsterror.c:189 -msgid "Encoding error." -msgstr "Ошибка при кодировании." - -#: gst/gsterror.c:202 -msgid "GStreamer encountered a general resource error." -msgstr "Обнаружена общая ошибка ресурса GStreamer." - -#: gst/gsterror.c:207 -msgid "Resource not found." -msgstr "Ресурс не найден." - -#: gst/gsterror.c:209 -msgid "Resource busy or not available." -msgstr "Ресурс занят или недоступен." - -#: gst/gsterror.c:211 -msgid "Could not open resource for reading." -msgstr "Не удалось открыть ресурс для чтения." - -#: gst/gsterror.c:213 -msgid "Could not open resource for writing." -msgstr "Не удалось открыть ресурс для записи." - -#: gst/gsterror.c:215 -msgid "Could not open resource for reading and writing." -msgstr "Не удалось открыть ресурс для чтения и записи." - -#: gst/gsterror.c:217 -msgid "Could not close resource." -msgstr "Не удалось закрыть ресурс." - -#: gst/gsterror.c:219 -msgid "Could not read from resource." -msgstr "Не удалось прочитать из ресурса." - -#: gst/gsterror.c:221 -msgid "Could not write to resource." -msgstr "Не удалось записать в ресурс." - -#: gst/gsterror.c:223 -msgid "Could not perform seek on resource." -msgstr "Не удалось произвести позиционирование в ресурсе." - -#: gst/gsterror.c:225 -msgid "Could not synchronize on resource." -msgstr "Не удалось произвести синхронизацию для ресурса." - -#: gst/gsterror.c:227 -msgid "Could not get/set settings from/on resource." -msgstr "Не удалось получить/установить параметры ресурса." - -#: gst/gsterror.c:229 -msgid "No space left on the resource." -msgstr "В ресурсе нет свободного места." - -#: gst/gsterror.c:231 -msgid "Not authorized to access resource." -msgstr "Неправомочный доступ к ресурсу." - -#: gst/gsterror.c:244 -msgid "GStreamer encountered a general stream error." -msgstr "Обнаружена общая ошибка потока GStreamer." - -#: gst/gsterror.c:249 -msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." -msgstr "" -"В элементе не реализована обработка этого потока. Пожалуйста, сообщите об " -"ошибке." - -#: gst/gsterror.c:252 -msgid "Could not determine type of stream." -msgstr "Не удалось определить тип потока." - -#: gst/gsterror.c:254 -msgid "The stream is of a different type than handled by this element." -msgstr "Тип потока отличается от обрабатываемого этим элементом." - -#: gst/gsterror.c:257 -msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." -msgstr "Нет кодека для обработки данного типа потока." - -#: gst/gsterror.c:259 -msgid "Could not decode stream." -msgstr "Не удалось декодировать поток." - -#: gst/gsterror.c:261 -msgid "Could not encode stream." -msgstr "Не удалось закодировать поток." - -#: gst/gsterror.c:263 -msgid "Could not demultiplex stream." -msgstr "Не удалось демультиплексировать поток." - -#: gst/gsterror.c:265 -msgid "Could not multiplex stream." -msgstr "Не удалось мультиплексировать поток." - -#: gst/gsterror.c:267 -msgid "The stream is in the wrong format." -msgstr "Поток имеет неверный формат." - -#: gst/gsterror.c:269 -msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported." -msgstr "Поток зашифрован и его расшифровка не поддерживается." - -#: gst/gsterror.c:271 -msgid "" -"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has " -"been supplied." -msgstr "" -"Поток зашифрован и не может быть расшифрован, потому что не предоставлен " -"подходящий ключ." - -#: gst/gsterror.c:311 -#, c-format -msgid "No error message for domain %s." -msgstr "Нет сообщения об ошибке для домена %s." - -#: gst/gsterror.c:319 -#, c-format -msgid "No standard error message for domain %s and code %d." -msgstr "Нет стандартного сообщения об ошибке для домена %s и кода %d." - -#: gst/gstpipeline.c:593 -msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." -msgstr "Выбранные часы не могут быть использованы в конвейере." - -#: gst/gstregistry.c:1808 -#, c-format -msgid "Error writing registry cache to %s: %s" -msgstr "Ошибка записи кэша реестра в %s: %s" - -#: gst/gsttaglist.c:109 -msgid "title" -msgstr "название" - -#: gst/gsttaglist.c:109 -msgid "commonly used title" -msgstr "обычно используемое название" - -#: gst/gsttaglist.c:112 -msgid "title sortname" -msgstr "название (для сортировки)" - -#: gst/gsttaglist.c:112 -msgid "commonly used title for sorting purposes" -msgstr "обычно используемое название (для сортировки)" - -#: gst/gsttaglist.c:115 -msgid "artist" -msgstr "исполнитель" - -#: gst/gsttaglist.c:116 -msgid "person(s) responsible for the recording" -msgstr "лицо/лица, ответственные за запись" - -#: gst/gsttaglist.c:120 -msgid "artist sortname" -msgstr "исполнитель (для сортировки)" - -#: gst/gsttaglist.c:121 -msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" -msgstr "лицо/лица, ответственные за запись (для сортировки)" - -#: gst/gsttaglist.c:124 -msgid "album" -msgstr "альбом" - -#: gst/gsttaglist.c:125 -msgid "album containing this data" -msgstr "альбом, содержащий эти данные" - -#: gst/gsttaglist.c:128 -msgid "album sortname" -msgstr "альбом (для сортировки)" - -#: gst/gsttaglist.c:129 -msgid "album containing this data for sorting purposes" -msgstr "альбом, содержащий эти данные (для сортировки)" - -#: gst/gsttaglist.c:132 -msgid "album artist" -msgstr "исполнитель альбома" - -#: gst/gsttaglist.c:133 -msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed" -msgstr "Исполнитель всего альбома, который должен отображаться" - -#: gst/gsttaglist.c:137 -msgid "album artist sortname" -msgstr "исполнитель альбома (для сортировки)" - -#: gst/gsttaglist.c:138 -msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted" -msgstr "Исполнитель всего альбома, по которому нужно выполнять сортировку" - -#: gst/gsttaglist.c:140 -msgid "date" -msgstr "дата" - -#: gst/gsttaglist.c:140 -msgid "date the data was created (as a GDate structure)" -msgstr "дата создания этих данных (как структура GDate)" - -#: gst/gsttaglist.c:142 -msgid "datetime" -msgstr "дата-время" - -#: gst/gsttaglist.c:143 -msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)" -msgstr "дата и время создания этих данных (как структура GstDateTime)" - -#: gst/gsttaglist.c:147 -msgid "genre" -msgstr "жанр" - -#: gst/gsttaglist.c:148 -msgid "genre this data belongs to" -msgstr "жанр, к которому относятся эти данные" - -#: gst/gsttaglist.c:151 -msgid "comment" -msgstr "комментарий" - -#: gst/gsttaglist.c:152 -msgid "free text commenting the data" -msgstr "комментарий к этим данным в свободной форме" - -#: gst/gsttaglist.c:155 -msgid "extended comment" -msgstr "дополнительный комментарий" - -#: gst/gsttaglist.c:156 -msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form" -msgstr "" -"комментарий к этим данным в свободной форме в виде ключ=значение или " -"ключ[en]=значение" - -#: gst/gsttaglist.c:160 -msgid "track number" -msgstr "номер дорожки" - -#: gst/gsttaglist.c:161 -msgid "track number inside a collection" -msgstr "номер дорожки внутри коллекции" - -#: gst/gsttaglist.c:164 -msgid "track count" -msgstr "количество дорожек" - -#: gst/gsttaglist.c:165 -msgid "count of tracks inside collection this track belongs to" -msgstr "" -"количество дорожек внутри коллекции, к которой принадлежит эта дорожка" - -#: gst/gsttaglist.c:169 -msgid "disc number" -msgstr "номер диска" - -#: gst/gsttaglist.c:170 -msgid "disc number inside a collection" -msgstr "номер диска в коллекции" - -#: gst/gsttaglist.c:173 -msgid "disc count" -msgstr "количество дисков" - -#: gst/gsttaglist.c:174 -msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" -msgstr "количество дисков в коллекции, к которой принадлежит этот диск" - -#: gst/gsttaglist.c:178 -msgid "location" -msgstr "местоположение" - -#: gst/gsttaglist.c:178 -msgid "" -"Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream " -"is hosted)" -msgstr "" -"Источник данных в виде URI (адрес размещения оригинального файла или потока)" - -#: gst/gsttaglist.c:183 -msgid "homepage" -msgstr "домашняя страница" - -#: gst/gsttaglist.c:184 -msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)" -msgstr "" -"Домашняя страница этого носителя (т.е. страница исполнителя или фильма)" - -#: gst/gsttaglist.c:187 -msgid "description" -msgstr "описание" - -#: gst/gsttaglist.c:188 -msgid "short text describing the content of the data" -msgstr "короткое описание содержимого данных" - -#: gst/gsttaglist.c:191 -msgid "version" -msgstr "версия" - -#: gst/gsttaglist.c:191 -msgid "version of this data" -msgstr "версия этих данных" - -#: gst/gsttaglist.c:193 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: gst/gsttaglist.c:195 -msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" -msgstr "" -"International Standard Recording Code — см. http://www.ifpi.org/isrc/" - -#: gst/gsttaglist.c:199 -msgid "organization" -msgstr "организация" - -#: gst/gsttaglist.c:202 -msgid "copyright" -msgstr "авторские права" - -#: gst/gsttaglist.c:202 -msgid "copyright notice of the data" -msgstr "уведомление об авторских правах на эти данные" - -#: gst/gsttaglist.c:204 -msgid "copyright uri" -msgstr "URI авторских прав" - -#: gst/gsttaglist.c:205 -msgid "URI to the copyright notice of the data" -msgstr "URI уведомления об авторских правах" - -#: gst/gsttaglist.c:207 -msgid "encoded by" -msgstr "Кодирование выполнено" - -#: gst/gsttaglist.c:207 -msgid "name of the encoding person or organization" -msgstr "Имя человека или название организации, выполнявшей кодировку" - -#: gst/gsttaglist.c:211 -msgid "contact" -msgstr "контакт" - -#: gst/gsttaglist.c:211 -msgid "contact information" -msgstr "контактная информация" - -#: gst/gsttaglist.c:213 -msgid "license" -msgstr "лицензия" - -#: gst/gsttaglist.c:213 -msgid "license of data" -msgstr "лицензия на эти данные" - -#: gst/gsttaglist.c:215 -msgid "license uri" -msgstr "URI лицензии" - -#: gst/gsttaglist.c:216 -msgid "URI to the license of the data" -msgstr "URI лицензии на эти данные" - -#: gst/gsttaglist.c:219 -msgid "performer" -msgstr "исполнитель" - -#: gst/gsttaglist.c:220 -msgid "person(s) performing" -msgstr "лицо/лица, исполняющие композицию" - -#: gst/gsttaglist.c:223 -msgid "composer" -msgstr "композитор" - -#: gst/gsttaglist.c:224 -msgid "person(s) who composed the recording" -msgstr "лицо/лица, написавшие композицию" - -#: gst/gsttaglist.c:228 -msgid "conductor" -msgstr "дирижёр" - -#: gst/gsttaglist.c:229 -msgid "conductor/performer refinement" -msgstr "дирижёр/в обработке" - -#: gst/gsttaglist.c:232 -msgid "duration" -msgstr "длительность" - -#: gst/gsttaglist.c:232 -msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)" -msgstr "длительность в единицах GStreamer (в наносекундах)" - -#: gst/gsttaglist.c:235 -msgid "codec" -msgstr "кодек" - -#: gst/gsttaglist.c:236 -msgid "codec the data is stored in" -msgstr "кодек, в котором сохранены данные" - -#: gst/gsttaglist.c:239 -msgid "video codec" -msgstr "видео-кодек" - -#: gst/gsttaglist.c:239 -msgid "codec the video data is stored in" -msgstr "кодек, в котором сохранены видео-данные" - -#: gst/gsttaglist.c:242 -msgid "audio codec" -msgstr "аудио-кодек" - -#: gst/gsttaglist.c:242 -msgid "codec the audio data is stored in" -msgstr "кодек, в котором сохранены аудио-данные" - -#: gst/gsttaglist.c:245 -msgid "subtitle codec" -msgstr "кодек субтитров" - -#: gst/gsttaglist.c:245 -msgid "codec the subtitle data is stored in" -msgstr "кодек, в котором хранятся субтитры" - -#: gst/gsttaglist.c:247 -msgid "container format" -msgstr "формат контейнера" - -#: gst/gsttaglist.c:248 -msgid "container format the data is stored in" -msgstr "формат контейнера, в котором хранятся данные" - -#: gst/gsttaglist.c:250 -msgid "bitrate" -msgstr "битрейт" - -#: gst/gsttaglist.c:250 -msgid "exact or average bitrate in bits/s" -msgstr "точный или средний битрейт (бит/с)" - -#: gst/gsttaglist.c:252 -msgid "nominal bitrate" -msgstr "номинальный битрейт" - -#: gst/gsttaglist.c:252 -msgid "nominal bitrate in bits/s" -msgstr "номинальный битрейт (бит/с)" - -#: gst/gsttaglist.c:254 -msgid "minimum bitrate" -msgstr "минимальный битрейт" - -#: gst/gsttaglist.c:254 -msgid "minimum bitrate in bits/s" -msgstr "минимальный битрейт (бит/с)" - -#: gst/gsttaglist.c:256 -msgid "maximum bitrate" -msgstr "максимальный битрейт" - -#: gst/gsttaglist.c:256 -msgid "maximum bitrate in bits/s" -msgstr "максимальный битрейт (бит/с)" - -#: gst/gsttaglist.c:259 -msgid "encoder" -msgstr "кодировщик" - -#: gst/gsttaglist.c:259 -msgid "encoder used to encode this stream" -msgstr "кодировщик, используемый для кодирования потока" - -#: gst/gsttaglist.c:262 -msgid "encoder version" -msgstr "версия кодировщика" - -#: gst/gsttaglist.c:263 -msgid "version of the encoder used to encode this stream" -msgstr "версия кодировщика, используемого для кодирования потока" - -#: gst/gsttaglist.c:265 -msgid "serial" -msgstr "серийный номер" - -#: gst/gsttaglist.c:265 -msgid "serial number of track" -msgstr "серийный номер дорожки" - -#: gst/gsttaglist.c:267 -msgid "replaygain track gain" -msgstr "уровень ReplayGain для дорожки" - -#: gst/gsttaglist.c:267 -msgid "track gain in db" -msgstr "уровень усиления дорожки в дБ" - -#: gst/gsttaglist.c:269 -msgid "replaygain track peak" -msgstr "пик ReplayGain для дорожки" - -#: gst/gsttaglist.c:269 -msgid "peak of the track" -msgstr "пиковое значение сигнала для дорожки" - -#: gst/gsttaglist.c:271 -msgid "replaygain album gain" -msgstr "уровень ReplayGain для альбома" - -#: gst/gsttaglist.c:271 -msgid "album gain in db" -msgstr "уровень усиления альбома в дБ" - -#: gst/gsttaglist.c:273 -msgid "replaygain album peak" -msgstr "пик ReplayGain для альбома" - -#: gst/gsttaglist.c:273 -msgid "peak of the album" -msgstr "пиковое значение сигнала для альбома" - -#: gst/gsttaglist.c:275 -msgid "replaygain reference level" -msgstr "эталонный уровень ReplayGain" - -#: gst/gsttaglist.c:276 -msgid "reference level of track and album gain values" -msgstr "эталонный уровень для корректировки громкости дорожки и альбома" - -#: gst/gsttaglist.c:278 -msgid "language code" -msgstr "код языка" - -#: gst/gsttaglist.c:279 -msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2" -msgstr "код языка для этого потока согласно ISO-639-1 или ISO-639-2" - -#: gst/gsttaglist.c:282 -msgid "language name" -msgstr "название языка" - -#: gst/gsttaglist.c:283 -msgid "freeform name of the language this stream is in" -msgstr "название языка в произвольном формате этого потока в" - -#: gst/gsttaglist.c:285 -msgid "image" -msgstr "изображение" - -#: gst/gsttaglist.c:285 -msgid "image related to this stream" -msgstr "изображение, связанное с этим потоком" - -#. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image -#: gst/gsttaglist.c:289 -msgid "preview image" -msgstr "изображение для предпросмотра" - -#: gst/gsttaglist.c:289 -msgid "preview image related to this stream" -msgstr "изображение для предпросмотра, связанное с этим потоком" - -#: gst/gsttaglist.c:291 -msgid "attachment" -msgstr "вложение" - -#: gst/gsttaglist.c:291 -msgid "file attached to this stream" -msgstr "файл, вложенный в этот поток" - -#: gst/gsttaglist.c:294 -msgid "beats per minute" -msgstr "ударов в минуту" - -#: gst/gsttaglist.c:295 -msgid "number of beats per minute in audio" -msgstr "число ударов в минуту для аудио" - -#: gst/gsttaglist.c:297 -msgid "keywords" -msgstr "ключевые слова" - -#: gst/gsttaglist.c:297 -msgid "comma separated keywords describing the content" -msgstr "разделяемые запятыми ключевые слова, описывающие содержимое" - -#: gst/gsttaglist.c:300 -msgid "geo location name" -msgstr "геогр. местоположение" - -#: gst/gsttaglist.c:301 -msgid "" -"human readable descriptive location of where the media has been recorded or " -"produced" -msgstr "" -"описательное название местности, в которой производилась запись или " -"производство данных" - -#: gst/gsttaglist.c:304 -msgid "geo location latitude" -msgstr "геогр. широта" - -#: gst/gsttaglist.c:305 -msgid "" -"geo latitude location of where the media has been recorded or produced in " -"degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for " -"southern latitudes)" -msgstr "" -"географическая широта местности, в которой производилась запись или " -"производство данных, в градусах в системе координат WGS84 (0 на экваторе, " -"отрицательные значения для южных широт)" - -#: gst/gsttaglist.c:309 -msgid "geo location longitude" -msgstr "геогр. долгота" - -#: gst/gsttaglist.c:310 -msgid "" -"geo longitude location of where the media has been recorded or produced in " -"degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, " -"negative values for western longitudes)" -msgstr "" -"географическая долгота местности, в которой производилась запись или " -"производство данных, в градусах в системе координат WGS84 (0 на Гринвичском " -"меридиане, отрицательные значения для западных долгот)" - -#: gst/gsttaglist.c:314 -msgid "geo location elevation" -msgstr "геогр. высота" - -#: gst/gsttaglist.c:315 -msgid "" -"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " -"according to WGS84 (zero is average sea level)" -msgstr "" -"географическая высота местности, в которой производилась запись или " -"производство данных, в метрах согласно системе координат WGS84 (0 на среднем " -"уровне моря)" - -#: gst/gsttaglist.c:318 -msgid "geo location country" -msgstr "страна" - -#: gst/gsttaglist.c:319 -msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced" -msgstr "" -"страна (на английском), в которой производилась запись или производство " -"данных" - -#: gst/gsttaglist.c:322 -msgid "geo location city" -msgstr "город" - -#: gst/gsttaglist.c:323 -msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced" -msgstr "" -"город (на английском), в котором производилась запись или производство данных" - -#: gst/gsttaglist.c:326 -msgid "geo location sublocation" -msgstr "доп. к местоположению" - -#: gst/gsttaglist.c:327 -msgid "" -"a location within a city where the media has been produced or created (e.g. " -"the neighborhood)" -msgstr "" -"место в городе, в котором производилась запись или производство данных " -"(например, район)" - -#: gst/gsttaglist.c:330 -msgid "geo location horizontal error" -msgstr "ошибка в геогр. местоположении" - -#: gst/gsttaglist.c:331 -msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)" -msgstr "ожидаемая ошибка определения геогр. местоположения (в метрах)" - -#: gst/gsttaglist.c:334 -msgid "geo location movement speed" -msgstr "скорость движения" - -#: gst/gsttaglist.c:335 -msgid "" -"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s" -msgstr "скорость движения устройства съёмки в при выполнении съёмки в м/c" - -#: gst/gsttaglist.c:338 -msgid "geo location movement direction" -msgstr "направление движения" - -#: gst/gsttaglist.c:339 -msgid "" -"indicates the movement direction of the device performing the capture of a " -"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " -"means the geographic north, and increases clockwise" -msgstr "" -"направление движения устройства съёмки. Задаётся в градусах числом с " -"плавающей точкой, 0 означает географический север и дальше по часовой стрелке" - -#: gst/gsttaglist.c:344 -msgid "geo location capture direction" -msgstr "направление съёмки" - -#: gst/gsttaglist.c:345 -msgid "" -"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. " -"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the " -"geographic north, and increases clockwise" -msgstr "" -"направление, куда указывало устройство съёмки. Задаётся в градусах числом с " -"плавающей точкой, 0 означает географический север и дальше по часовой стрелке" - -#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here -#: gst/gsttaglist.c:351 -msgid "show name" -msgstr "название передачи" - -#: gst/gsttaglist.c:352 -msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from" -msgstr "Название тв/подкаста/передачи на носителе" - -#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here -#: gst/gsttaglist.c:357 -msgid "show sortname" -msgstr "короткое название передачи" - -#: gst/gsttaglist.c:358 -msgid "" -"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes" -msgstr "Название тв/подкаста/передачи на носителе (для сортировки)" - -#: gst/gsttaglist.c:361 -msgid "episode number" -msgstr "номер эпизода" - -#: gst/gsttaglist.c:362 -msgid "The episode number in the season the media is part of" -msgstr "Номер эпизода в сезоне на носителе" - -#: gst/gsttaglist.c:365 -msgid "season number" -msgstr "номер сезона" - -#: gst/gsttaglist.c:366 -msgid "The season number of the show the media is part of" -msgstr "Номер сезона на носителе" - -#: gst/gsttaglist.c:369 -msgid "lyrics" -msgstr "стихи" - -#: gst/gsttaglist.c:369 -msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs" -msgstr "Стихи песен на носителе" - -#: gst/gsttaglist.c:372 -msgid "composer sortname" -msgstr "автор (для сортировки)" - -#: gst/gsttaglist.c:373 -msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes" -msgstr "лицо/лица, ответственные за запись (для сортировки)" - -#: gst/gsttaglist.c:375 -msgid "grouping" -msgstr "группировка" - -#: gst/gsttaglist.c:376 -msgid "" -"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces " -"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album" -msgstr "" -"Группы носителей с несколькими дорожками, например, различные части " -"концерта. Это больше чем дорожка, но меньше чем альбом" - -#: gst/gsttaglist.c:380 -msgid "user rating" -msgstr "пользовательская оценка" - -#: gst/gsttaglist.c:381 -msgid "" -"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes " -"this media" -msgstr "" -"Оценка, данная пользователем. Чем выше оценка, тем большему числу " -"пользователей понравился носитель" - -#: gst/gsttaglist.c:384 -msgid "device manufacturer" -msgstr "производитель устройства" - -#: gst/gsttaglist.c:385 -msgid "Manufacturer of the device used to create this media" -msgstr "Производитель устройства, на котором создан носитель" - -#: gst/gsttaglist.c:387 -msgid "device model" -msgstr "модель устройства" - -#: gst/gsttaglist.c:388 -msgid "Model of the device used to create this media" -msgstr "Модель устройства, на котором создан носитель" - -#: gst/gsttaglist.c:390 -msgid "application name" -msgstr "имя приложения" - -#: gst/gsttaglist.c:391 -msgid "Application used to create the media" -msgstr "Приложение с помощью которого создан носитель" - -#: gst/gsttaglist.c:393 -msgid "application data" -msgstr "данные приложения" - -#: gst/gsttaglist.c:394 -msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media" -msgstr "Произвольные данные приложения для преобразования в данные носителя" - -#: gst/gsttaglist.c:396 -msgid "image orientation" -msgstr "ориентация изображения" - -#: gst/gsttaglist.c:397 -msgid "How the image should be rotated or flipped before display" -msgstr "Влияет на вращение или поворот изображения перед показом" - -#: gst/gsttaglist.c:400 -msgid "publisher" -msgstr "издатель" - -#: gst/gsttaglist.c:401 -msgid "Name of the label or publisher" -msgstr "Название студии или издателя" - -#: gst/gsttaglist.c:404 -msgid "interpreted-by" -msgstr "в обработке" - -#: gst/gsttaglist.c:405 -msgid "" -"Information about the people behind a remix and similar interpretations" -msgstr "Информация о людях, которые сделали ремикс или подобные обработки" - -#: gst/gsttaglist.c:409 -msgid "midi-base-note" -msgstr "midi-base-note" - -#: gst/gsttaglist.c:409 -msgid "Midi note number of the audio track." -msgstr "Номер ноты midi на аудио дорожке." - -#: gst/gsttaglist.c:412 -msgid "private-data" -msgstr "private-data" - -#: gst/gsttaglist.c:412 -msgid "Private data" -msgstr "Частная информация" - -#. separator between two strings -#: gst/gsttaglist.c:452 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: gst/gsturi.c:641 gst/gsturi.c:814 -#, c-format -msgid "Invalid URI: %s" -msgstr "Неверный URI: %s" - -#: gst/gsturi.c:656 -#, c-format -msgid "No URI handler for the %s protocol found" -msgstr "Для протокола «%s» не найден URI обработчика" - -#: gst/gsturi.c:836 -#, c-format -msgid "URI scheme '%s' not supported" -msgstr "Схема URI «%s» не поддерживается" - -#: gst/gstutils.c:2682 tools/gst-launch.c:350 -#, c-format -msgid "ERROR: from element %s: %s\n" -msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n" - -#: gst/gstutils.c:2684 tools/gst-launch.c:352 tools/gst-launch.c:714 -#, c-format -msgid "" -"Additional debug info:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Дополнительная отладочная информация:\n" -"%s\n" - -#. ****************************************************************************************** -#. *** helpers for pipeline-setup -#. ****************************************************************************************** -#: gst/parse/grammar.y.in:235 -#, c-format -msgid "link has no source [sink=%s@%p]" -msgstr "соединение без источника [приёмник=%s@%p]" - -#: gst/parse/grammar.y.in:240 -#, c-format -msgid "link has no sink [source=%s@%p]" -msgstr "соединение без приёмника [источник=%s@%p]" - -#: gst/parse/grammar.y.in:438 -msgid "No such property." -msgstr "Такого свойства нет." - -#: gst/parse/grammar.y.in:438 gst/parse/grammar.y.in:624 -#: gst/parse/grammar.y.in:658 gst/parse/grammar.y.in:772 -#, c-format -msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" -msgstr "свойство «%s» не найдено для элемента «%s»" - -#: gst/parse/grammar.y.in:533 -#, c-format -msgid "Element \"%s\" is not a GstPreset" -msgstr "Элемент «%s» не является GstPreset" - -#: gst/parse/grammar.y.in:539 -#, c-format -msgid "could not set preset \"%s\" in element \"%s\"" -msgstr "невозможно установить свойство «%s» в элементе «%s»" - -#: gst/parse/grammar.y.in:570 -#, c-format -msgid "no element \"%s\"" -msgstr "элемент «%s» не найден" - -#: gst/parse/grammar.y.in:613 gst/parse/grammar.y.in:795 -#, c-format -msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "не удалось установить свойство «%s» элемента «%s» в значение «%s»" - -#: gst/parse/grammar.y.in:667 -#, c-format -msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "" -"невозможно установить свойство «%s» в потомке элемента «%s» равным значению " -"«%s»" - -#: gst/parse/grammar.y.in:856 -msgid "Delayed linking failed." -msgstr "Ошибка при отложенной компоновке." - -#: gst/parse/grammar.y.in:1069 gst/parse/grammar.y.in:1074 -#, c-format -msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s" -msgstr "не удалось соединить %s и %s, %s не поддерживает возможности %s" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1079 -#, c-format -msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s" -msgstr "" -"не удалось соединить %s и %s, ни один из них не поддерживает возможности %s" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1083 -#, c-format -msgid "could not link %s to %s with caps %s" -msgstr "не удалось соединить %s и %s с возможностями %s" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1089 -#, c-format -msgid "could not link %s to %s" -msgstr "не удалось соединить %s и %s" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1240 -#, c-format -msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "неожиданная ссылка «%s» — игнорируется" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1246 -#, c-format -msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" -msgstr "неожиданная ссылка на контактное гнездо «%s» — игнорируется" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1278 gst/parse/grammar.y.in:1287 -#, c-format -msgid "could not parse caps \"%s\"" -msgstr "не удалось обработать возможности «%s»" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1315 -#, c-format -msgid "no sink element for URI \"%s\"" -msgstr "нет элемента-приёмника для URI «%s»" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1334 -#, c-format -msgid "no source element for URI \"%s\"" -msgstr "нет элемента-источника для URI «%s»" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1424 -msgid "syntax error" -msgstr "синтаксическая ошибка" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1447 -#, c-format -msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" -msgstr "указанный пустой контейнер «%s» недопустим" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1457 -#, c-format -msgid "no bin \"%s\", unpacking elements" -msgstr "не найден контейнер «%s», распаковка элементов" - -#: gst/parse/grammar.y.in:1488 -msgid "empty pipeline not allowed" -msgstr "пустой конвейер недопустим" - -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1250 -msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues." -msgstr "Некорректно собранный конвейер, добавьте очереди." - -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:3144 -msgid "A lot of buffers are being dropped." -msgstr "Многое из буфера было отброшено." - -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:3802 -msgid "Internal data flow problem." -msgstr "Внутренняя проблема передачи данных." - -#: libs/gst/base/gstbasesink.c:4636 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2773 -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных." - -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2703 -msgid "Internal clock error." -msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации." - -#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2731 plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:850 -#: plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:1275 -msgid "Failed to map buffer." -msgstr "Ошибка при отображении (map) буфера." - -#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:131 -msgid "Filter caps" -msgstr "Фильтровать возможности" - -#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:132 -msgid "" -"Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this " -"property takes a reference to the supplied GstCaps object." -msgstr "" -"Ограничить разрешённые возможности (NULL равносильно ANY). Установка этого " -"свойства увеличивает количество ссылок для предоставленного объекта GstCaps." - -#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:139 -msgid "Caps Change Mode" -msgstr "Режим изменения возможностей" - -#: plugins/elements/gstcapsfilter.c:140 -msgid "Filter caps change behaviour" -msgstr "Фильтровать поведение изменения возможностей" - -#: plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:935 plugins/elements/gstqueue2.c:1818 -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "Не задана временный (Temp) каталог." - -#: plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:941 plugins/elements/gstqueue2.c:1824 -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "Не удалось создать временный файл «%s»." - -#: plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:949 plugins/elements/gstfilesrc.c:558 -#: plugins/elements/gstqueue2.c:1832 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Не удалось открыть файл «%s» для чтения." - -#: plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:1284 plugins/elements/gstqueue2.c:2270 -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "Ошибка записи загружаемого файла." - -#: plugins/elements/gstfilesink.c:453 -msgid "No file name specified for writing." -msgstr "Не указано имя файла для записи." - -#: plugins/elements/gstfilesink.c:459 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Не удалось открыть для записи файл «%s»." - -#: plugins/elements/gstfilesink.c:471 plugins/elements/gstfilesink.c:475 -#, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Ошибка закрытия файла «%s»." - -#: plugins/elements/gstfilesink.c:660 -#, c-format -msgid "Error while seeking in file \"%s\"." -msgstr "Ошибка позиционирования в файле «%s»." - -#: plugins/elements/gstfilesink.c:668 plugins/elements/gstfilesink.c:675 -#: plugins/elements/gstfilesink.c:928 plugins/elements/gstfilesink.c:1012 -#, c-format -msgid "Error while writing to file \"%s\"." -msgstr "Ошибка записи в файл «%s»." - -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:546 -msgid "No file name specified for reading." -msgstr "Не указано имя файла для чтения." - -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:567 -#, c-format -msgid "Could not get info on \"%s\"." -msgstr "Не удалось получить сведения для «%s»." - -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:573 -#, c-format -msgid "\"%s\" is a directory." -msgstr "«%s» является каталогом." - -#: plugins/elements/gstfilesrc.c:580 -#, c-format -msgid "File \"%s\" is a socket." -msgstr "Файл «%s» является сокетом." - -#: plugins/elements/gstidentity.c:848 -msgid "Failed after iterations as requested." -msgstr "Сбой после итераций, согласно запросу." - -#: plugins/elements/gstidentity.c:1066 -msgid "eos-after and error-after can't both be defined." -msgstr "Нельзя указывать eos-after и error-after одновременно." - -#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:254 -msgid "caps" -msgstr "возможности" - -#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:255 -msgid "detected capabilities in stream" -msgstr "обнаруженные возможности потока" - -#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:258 -msgid "minimum" -msgstr "минимум" - -#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:263 -msgid "force caps" -msgstr "форсировать возможности" - -#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:264 -msgid "force caps without doing a typefind" -msgstr "форсировать возможности без выполнения typefind" - -#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:1013 -#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:1035 -msgid "Stream doesn't contain enough data." -msgstr "Поток содержит недостаточно данных." - -#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:1155 -msgid "Stream contains no data." -msgstr "Поток не содержит данных." - -#: tools/gst-inspect.c:358 -#, c-format -msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n" -msgstr "%sРеализованные интерфейсы%s:\n" - -#: tools/gst-inspect.c:469 -msgid "readable" -msgstr "считываемый" - -#: tools/gst-inspect.c:474 -msgid "writable" -msgstr "записываемый" - -#: tools/gst-inspect.c:479 -msgid "deprecated" -msgstr "устаревший" - -#: tools/gst-inspect.c:483 -msgid "controllable" -msgstr "контролируемый" - -#: tools/gst-inspect.c:488 -msgid "conditionally available" -msgstr "условно доступно" - -#: tools/gst-inspect.c:494 -msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state" -msgstr "может быть равно состоянию NULL, READY, PAUSED или PLAYING" - -#: tools/gst-inspect.c:497 -msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state" -msgstr "может быть равно только состоянию NULL, READY или PAUSED" - -#: tools/gst-inspect.c:500 -msgid "changeable only in NULL or READY state" -msgstr "может быть равно только состоянию NULL или READY" - -#: tools/gst-inspect.c:1248 -msgid "Blacklisted files:" -msgstr "Файлы из чёрного списка:" - -#: tools/gst-inspect.c:1263 tools/gst-inspect.c:1400 -#, c-format -msgid "%sTotal count%s: %s" -msgstr "%sОбщее количество%s: %s" - -#: tools/gst-inspect.c:1265 -#, c-format -msgid "%d blacklisted file" -msgid_plural "%d blacklisted files" -msgstr[0] "%d файл в чёрном списке" -msgstr[1] "%d файла в чёрном списке" -msgstr[2] "%d файлов в чёрном списке" - -#: tools/gst-inspect.c:1402 -#, c-format -msgid "%d plugin" -msgid_plural "%d plugins" -msgstr[0] "%d модуль" -msgstr[1] "%d модуля" -msgstr[2] "%d модулей" - -#: tools/gst-inspect.c:1405 -#, c-format -msgid "%d blacklist entry" -msgid_plural "%d blacklist entries" -msgstr[0] "%d элемент в чёрном списке" -msgstr[1] "%d элемента в чёрном списке" -msgstr[2] "%d элементов в чёрном списке" - -#: tools/gst-inspect.c:1410 -#, c-format -msgid "%d feature" -msgid_plural "%d features" -msgstr[0] "%d функция" -msgstr[1] "%d функции" -msgstr[2] "%d функций" - -#: tools/gst-inspect.c:2114 -msgid "Print all elements" -msgstr "Вывести все элементы" - -#: tools/gst-inspect.c:2116 -msgid "Print list of blacklisted files" -msgstr "Вывести файлы из чёрного списка" - -#: tools/gst-inspect.c:2118 -msgid "" -"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all " -"plugins provide.\n" -" Useful in connection with external " -"automatic plugin installation mechanisms" -msgstr "" -"Вывести машинно-читаемый список функций, предоставляемых указанным модулем " -"или модулями.\n" -" Полезно для подключения внешних " -"механизмов автоматической установки модулей" - -#: tools/gst-inspect.c:2123 -msgid "List the plugin contents" -msgstr "Вывести содержимое модуля" - -#: tools/gst-inspect.c:2125 -msgid "" -"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to " -"list. (unordered)" -msgstr "" -"Список типов элементов (называемых klass), разделяемых «/» (без сортировки)." - -#: tools/gst-inspect.c:2128 -msgid "Check if the specified element or plugin exists" -msgstr "Проверьте, что указанный элемент или модуль существует" - -#: tools/gst-inspect.c:2131 -msgid "" -"When checking if an element or plugin exists, also check that its version is " -"at least the version specified" -msgstr "" -"При проверке существования элемента или модуля также проверьте, чтобы его " -"версия была не старее указанной" - -#: tools/gst-inspect.c:2135 -msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them" -msgstr "" -"Вывести поддерживаемые схемы URI для элементов, которые их используют" - -#: tools/gst-inspect.c:2140 -msgid "" -"Disable colors in output. You can also achieve the same by setting " -"'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value." -msgstr "" -"Отключить цветность в выводе. Также это можно сделать задав переменной " -"окружения «GST_INSPECT_NO_COLORS» любое значение." - -#: tools/gst-inspect.c:2148 -msgid "Color output, even when not sending to a tty." -msgstr "Цветность в выводе даже если не отправляется на tty." - -#: tools/gst-inspect.c:2315 -#, c-format -msgid "Could not load plugin file: %s\n" -msgstr "Не удалось загрузить файл модуля: «%s»\n" - -#: tools/gst-inspect.c:2321 -#, c-format -msgid "No such element or plugin '%s'\n" -msgstr "Модуль или элемент «%s» не найден\n" - -#: tools/gst-launch.c:277 -msgid "Index statistics" -msgstr "Индексная статистика" - -#: tools/gst-launch.c:560 -msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" -msgstr "Установка конвейера в состояние PLAYING…\n" - -#: tools/gst-launch.c:566 -msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" -msgstr "ОШИБКА: конвейер не хочет воспроизводить.\n" - -#: tools/gst-launch.c:592 -#, c-format -msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): " -msgstr "Получено сообщение #%u от элемента «%s» (%s): " - -#: tools/gst-launch.c:596 -#, c-format -msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): " -msgstr "Получено сообщение #%u от контактного гнезда «%s:%s» (%s): " - -#: tools/gst-launch.c:600 -#, c-format -msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): " -msgstr "Получено сообщение #%u от объекта «%s» (%s): " - -#: tools/gst-launch.c:604 -#, c-format -msgid "Got message #%u (%s): " -msgstr "Получено сообщение #%u (%s): " - -#: tools/gst-launch.c:635 -#, c-format -msgid "Got EOS from element \"%s\".\n" -msgstr "Получен маркер EOS («конец потока») от элемента «%s».\n" - -#: tools/gst-launch.c:639 -msgid "EOS received - stopping pipeline...\n" -msgstr "Получен EOS — остановка конвейера…\n" - -#: tools/gst-launch.c:648 -#, c-format -msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" -msgstr "НАЙДЕН ТЕГ: найден элементом «%s».\n" - -#: tools/gst-launch.c:651 -#, c-format -msgid "FOUND TAG : found by pad \"%s:%s\".\n" -msgstr "НАЙДЕН ТЕГ: найден контактным гнездом «%s:%s».\n" - -#: tools/gst-launch.c:654 -#, c-format -msgid "FOUND TAG : found by object \"%s\".\n" -msgstr "НАЙДЕН ТЕГ: найден объектом «%s».\n" - -#: tools/gst-launch.c:657 -msgid "FOUND TAG\n" -msgstr "НАЙДЕН ТЕГ\n" - -#: tools/gst-launch.c:672 -#, c-format -msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n" -msgstr "НАЙДЕН TOC: найден элементом «%s».\n" - -#: tools/gst-launch.c:675 -#, c-format -msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n" -msgstr "НАЙДЕН TOC: найден объектом «%s».\n" - -#: tools/gst-launch.c:678 -msgid "FOUND TOC\n" -msgstr "НАЙДЕН TOC\n" - -#: tools/gst-launch.c:695 -#, c-format -msgid "" -"INFO:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"ИНФОРМАЦИЯ:\n" -"%s\n" - -#: tools/gst-launch.c:712 -#, c-format -msgid "WARNING: from element %s: %s\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: от элемента %s: %s\n" - -#: tools/gst-launch.c:733 -msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" -msgstr "Конвейер подготовлен (PREROLLED)…\n" - -#: tools/gst-launch.c:737 -msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" -msgstr "Конвейер подготовлен, ожидается завершение буферизации…\n" - -#: tools/gst-launch.c:741 -msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n" -msgstr "Время предпуска, ожидается завершение процесса…\n" - -#: tools/gst-launch.c:754 -msgid "buffering..." -msgstr "буферизация…" - -#: tools/gst-launch.c:771 -msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n" -msgstr "Буферизация завершена, конвейер переведён в состояние PLAYING…\n" - -#. we were not buffering but PLAYING, PAUSE the pipeline. -#: tools/gst-launch.c:778 -msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" -msgstr "Идёт буферизация, конвейер переведён в состояние PAUSED…\n" - -#: tools/gst-launch.c:787 -msgid "Redistribute latency...\n" -msgstr "Перераспределение латентности…\n" - -#: tools/gst-launch.c:798 -#, c-format -msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n" -msgstr "Устанавливается состояние %s, запрошенное %s…\n" - -#. this application message is posted when we caught an interrupt and -#. * we need to stop the pipeline. -#: tools/gst-launch.c:814 -msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" -msgstr "Прерывание: Остановка конвейера…\n" - -#: tools/gst-launch.c:820 -msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n" -msgstr "Прерывание во время ожидания EOS — остановка конвейера…\n" - -#: tools/gst-launch.c:825 -msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n" -msgstr "Включён EOS при закрытии — Выдача EOS в конвейер\n" - -#: tools/gst-launch.c:828 -msgid "Waiting for EOS...\n" -msgstr "Ожидание EOS…\n" - -#: tools/gst-launch.c:858 -#, c-format -msgid "Progress: (%s) %s\n" -msgstr "Ход выполнения: (%s) %s\n" - -#: tools/gst-launch.c:872 -#, c-format -msgid "Missing element: %s\n" -msgstr "Элемент отсутствует: %s\n" - -#: tools/gst-launch.c:886 -#, c-format -msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n" -msgstr "Получен контекст из элемента «%s»: %s=%s\n" - -#: tools/gst-launch.c:990 -msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" -msgstr "ОШИБКА: конвейер не хочет подготавливаться (PREROLL).\n" - -#: tools/gst-launch.c:992 -msgid "An error happened while waiting for EOS\n" -msgstr "Во время ожидания EOS произошла ошибка\n" - -#: tools/gst-launch.c:1061 -#, c-format -msgid "Use Windows high-resolution clock, precision: %u ms\n" -msgstr "Использовать таймер высокой точности Windows, точность: %u мс\n" - -#: tools/gst-launch.c:1092 -msgid "Output tags (also known as metadata)" -msgstr "Выводить теги (метаданные)" - -#: tools/gst-launch.c:1094 -msgid "Output TOC (chapters and editions)" -msgstr "Выводить TOC (главы и редакции)" - -#: tools/gst-launch.c:1096 -msgid "Output status information and property notifications" -msgstr "Выводить информацию о состоянии и уведомления о свойствах" - -#: tools/gst-launch.c:1098 -msgid "Do not print any progress information" -msgstr "Не выводить информацию о ходе выполнения" - -#: tools/gst-launch.c:1100 -msgid "Output messages" -msgstr "Выводить сообщения" - -#: tools/gst-launch.c:1102 -msgid "" -"Do not output status information for the specified property if verbose " -"output is enabled (can be used multiple times)" -msgstr "" -"Не выводить информацию о состоянии для указанного свойства, если включена " -"детализация вывода (можно указывать несколько раз)" - -#: tools/gst-launch.c:1104 -msgid "PROPERTY-NAME" -msgstr "ИМЯ-СВОЙСТВА" - -#: tools/gst-launch.c:1106 -msgid "Do not install a fault handler" -msgstr "Не устанавливать обработчик ошибок" - -#: tools/gst-launch.c:1108 -msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down" -msgstr "Выдать EOS в источники перед закрытием конвейера" - -#: tools/gst-launch.c:1111 -msgid "Gather and print index statistics" -msgstr "Собрать и вывести индексную статистику" - -#: tools/gst-launch.c:1115 -msgid "" -"Do not print current position of pipeline. If this option is unspecified, " -"the position will be printed when stdout is a TTY. To enable printing " -"position when stdout is not a TTY, use \"force-position\" option" -msgstr "" -"Не выводить текущее положение канала. Если этот параметр не задан, то " -"положение будет выводиться, если stdout является TTY. Чтобы включить вывод " -"положения когда stdout не равен TTY, используйте параметр «force-position»" - -#: tools/gst-launch.c:1121 -msgid "" -"Allow printing current position of pipeline even if stdout is not a TTY. " -"This option has no effect if the \"no-position\" option is specified" -msgstr "" -"Позволяет выводить текущее положение канала даже, если stdout не является " -"TTY. Этот параметр игнорируется, если указан параметр «no-position»" - -#: tools/gst-launch.c:1203 -#, c-format -msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" -msgstr "ОШИБКА: не удалось собрать конвейер: %s.\n" - -#: tools/gst-launch.c:1207 -msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" -msgstr "ОШИБКА: не удалось собрать конвейер.\n" - -#: tools/gst-launch.c:1211 -#, c-format -msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ошибочный конвейер: %s\n" - -#: tools/gst-launch.c:1228 -msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" -msgstr "ОШИБКА: не найден элемент «pipeline».\n" - -#: tools/gst-launch.c:1277 -msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" -msgstr "Установка конвейера в состояние PAUSED…\n" - -#: tools/gst-launch.c:1282 -msgid "Failed to set pipeline to PAUSED.\n" -msgstr "Не удалось поставить конвейер в состояние PAUSED.\n" - -#: tools/gst-launch.c:1286 -msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" -msgstr "Конвейер работает и не требует состояния PREROLL…\n" - -#: tools/gst-launch.c:1290 -msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" -msgstr "Подготовка конвейера (PREROLL)…\n" - -#: tools/gst-launch.c:1334 -msgid "Execution ended after %" -msgstr "Выполнение окончено после %" - -#: tools/gst-launch.c:1351 -msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" -msgstr "Установка конвейера в состояние NULL…\n" - -#: tools/gst-launch.c:1369 -msgid "Freeing pipeline ...\n" -msgstr "Освобождение конвейера…\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/hunspell.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/hunspell.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/hunspell.po 2023-10-02 10:33:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/hunspell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,483 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the hunspell package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: hunspell 1.5.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hunspell/hunspell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-29 20:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-23 01:10+0000\n" -"Last-Translator: Sergej <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian " -"<https://hosted.weblate.org/projects/hunspell/translations/ru/>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:261 src/tools/hunspell.cxx:378 -#, c-format -msgid "error - iconv_open: %s -> %s\n" -msgstr "ошибка - iconv_open: %s -> %s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:275 -#, c-format -msgid "error - iconv: %s -> %s\n" -msgstr "ошибка - iconv: %s -> %s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:319 src/tools/hunspell.cxx:341 -#, c-format -msgid "error - iconv_open: UTF-8 -> %s\n" -msgstr "ошибка - iconv_open: UTF-8 -> %s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:680 src/tools/hunspell.cxx:1592 -msgid "Can't create tmp dir" -msgstr "Ошибка создания временной директории" - -#: src/tools/hunspell.cxx:691 src/tools/hunspell.cxx:703 -#: src/tools/hunspell.cxx:1575 src/tools/hunspell.cxx:1605 -#: src/tools/hunspell.cxx:1618 -msgid "Can't open inputfile" -msgstr "Ошибка открытия файла" - -#: src/tools/hunspell.cxx:693 src/tools/hunspell.cxx:1607 -#: src/tools/hunspell.cxx:2006 src/tools/hunspell.cxx:2181 -#: src/tools/hunspell.cxx:2198 -#, c-format -msgid "Can't open %s.\n" -msgstr "Ошибка открытия %s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:773 src/tools/hunspell.cxx:1362 -#: src/tools/hunspell.cxx:1474 -#, c-format -msgid "error - missing HOME variable\n" -msgstr "ошибка - отсутствует переменная HOME\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:863 -#, c-format -msgid "Line %d: %s -> " -msgstr "Строка %d: %s -> " - -#: src/tools/hunspell.cxx:1143 -msgid "FORBIDDEN!" -msgstr "ЗАПРЕЩЕНО!" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1145 -msgid "Spelling mistake?" -msgstr "Орфографическая ошибка?" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1147 -#, c-format -msgid "" -"\t%s\t\tFile: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"\t%s Файл: %s\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: the capital letters are shortcuts, mark one letter similarly -#. in your translation and translate the standalone letter accordingly later -#. -#: src/tools/hunspell.cxx:1206 -msgid "" -"\n" -"[SPACE] R)epl A)ccept I)nsert U)ncap S)tem Q)uit e(X)it or ? for help\n" -msgstr "" -"\n" -"[ПРОБЕЛ] З)амен П)ринять в(С)тавить М)ал О)снов В)ыйти за(К)ончить или ? для " -"справки\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1275 -msgid "" -"Whenever a word is found that is not in the dictionary\n" -"it is printed on the first line of the screen. If the dictionary\n" -"contains any similar words, they are listed with a number\n" -"next to each one. You have the option of replacing the word\n" -"completely, or choosing one of the suggested words.\n" -msgstr "" -"Всякий раз, когда встречается слово, которого нет в словаре\n" -"оно будет отображено в первой строке экрана. Если в словаре\n" -"содержатся любые похожие слова, они будут перечислены\n" -"под номерами. Вы можете заменить слово полностью или\n" -"выбрать одно из предложенных.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1281 -msgid "" -"\n" -"Commands are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Команды:\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1282 -msgid "R\tReplace the misspelled word completely.\n" -msgstr "R\tЗаменить полностью слово с ошибкой.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1283 -msgid "Space\tAccept the word this time only.\n" -msgstr "Пробел\tПринять это слово только один раз.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1285 -msgid "A\tAccept the word for the rest of this session.\n" -msgstr "A\tПринимать слово до конца сеанса.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1287 -msgid "I\tAccept the word, and put it in your private dictionary.\n" -msgstr "I\tПринять слово и поместить в собственный словарь.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1289 -msgid "U\tAccept and add lowercase version to private dictionary.\n" -msgstr "" -"U\tПринять и добавить слово строчными буквами в собственный словарь.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1291 -msgid "" -"S\tAsk a stem and a model word and store them in the private dictionary.\n" -"\tThe stem will be accepted also with the affixes of the model word.\n" -msgstr "" -"S\tСпросить основу и образец слова и сохранить их в собственном словаре.\n" -"\tОснова будет считаться приемлемой, если использованы аффиксы модели " -"слова.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1295 -msgid "0-n\tReplace with one of the suggested words.\n" -msgstr "0-n\tЗаменить одним из предложенных слов.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1297 -msgid "" -"X\tWrite the rest of this file, ignoring misspellings, and start next file.\n" -msgstr "" -"X\tЗаписать остальную часть этого файла, игнорируя орфографические ошибки, и " -"начать следующий файл.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1300 -msgid "Q\tQuit immediately. Asks for confirmation. Leaves file unchanged.\n" -msgstr "" -"Q\tВыйти немедленно. Спрашивает подтверждение. Оставляет файл без " -"изменений.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1302 -msgid "^Z\tSuspend program. Restart with fg command.\n" -msgstr "^Z\tПриостановить программу. Продолжение по команде fg.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1303 -msgid "?\tShow this help screen.\n" -msgstr "?\tПоказать этот справочный текст.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1304 -msgid "" -"\n" -"-- Type space to continue -- \n" -msgstr "" -"\n" -"-- Для продолжения нажмите Пробел -- \n" - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "R)epl" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1316 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1325 -msgid "Replace with: " -msgstr "Заменить на: " - -#. TRANSLATORS: translate these letters according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "U)ncap" and I)nsert before -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "U)ncap" and I)nsert before -#: src/tools/hunspell.cxx:1349 src/tools/hunspell.cxx:1385 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1350 src/tools/hunspell.cxx:1385 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1378 src/tools/hunspell.cxx:1490 -#, c-format -msgid "Cannot update personal dictionary." -msgstr "Не удалось обновить словарь пользователя." - -#: src/tools/hunspell.cxx:1386 -msgid "a" -msgstr "a" - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "S)tem" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1394 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1409 -msgid "New word (stem): " -msgstr "Новое слово (слов. форма): " - -#: src/tools/hunspell.cxx:1437 -msgid "Model word (a similar dictionary word): " -msgstr "Слово-образец (из словаря): " - -#: src/tools/hunspell.cxx:1497 -msgid "Model word must be in the dictionary. Press any key!" -msgstr "Образец слова должен быть в словаре! Нажмите любую клавишу!" - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "e(X)it" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1507 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "Q)uit" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1513 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1516 -msgid "Are you sure you want to throw away your changes? " -msgstr "Вы хотите отказаться от изменений? " - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut -#. * letter y)es -#: src/tools/hunspell.cxx:1519 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1628 -msgid "Can't create tempfile" -msgstr "Не удалось создать временный файл" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1673 -msgid "Can't open outputfile" -msgstr "Не удалось открыть выходной файл" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1826 -msgid "Usage: hunspell [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Использование: hunspell [ПАРАМЕТР]... [ФАЙЛ]...\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1827 -msgid "" -"Check spelling of each FILE. Without FILE, check standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Проверка орфографии каждого ФАЙЛА. Если ФАЙЛ не указан, то стандартный " -"ввод.\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1829 -msgid " -1\t\tcheck only first field in lines (delimiter = tabulator)\n" -msgstr "" -" -1\t\tпроверять только первое поле в строке (разделитель = табулятор)\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1831 -msgid " -a\t\tIspell's pipe interface\n" -msgstr " -a\t\tканальный интерфейс Ispell\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1832 -msgid " --check-url\tcheck URLs, e-mail addresses and directory paths\n" -msgstr " --check-url\tпроверка адресов URL, эл. почты и имен файлов\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1837 -msgid " --check-apostrophe\tcheck Unicode typographic apostrophe\n" -msgstr " --check-apostrophe\tпроверка типографского апострофа\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1839 -msgid " -d d[,d2,...]\tuse d (d2 etc.) dictionaries\n" -msgstr " -d сл[,сл2,...]\tиспользовать словари сл (сл2 и т.д.)\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1840 -msgid " -D\t\tshow available dictionaries\n" -msgstr " -D\t\tпоказать доступные словари\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1841 -msgid " -G\t\tprint only correct words or lines\n" -msgstr " -G\t\tпечать только правильных слов/строк\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1842 -msgid " -h, --help\tdisplay this help and exit\n" -msgstr " -h, --help\tвывести справку и выйти\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1843 -msgid " -H\t\tHTML input file format\n" -msgstr " -H\t\tвходной файл HTML\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1844 -msgid " -i enc\tinput encoding\n" -msgstr " -i код\tвходная кодировка\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1845 -msgid " -l\t\tprint misspelled words\n" -msgstr " -l\t\tпечать неправильных слов\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1846 -msgid " -L\t\tprint lines with misspelled words\n" -msgstr " -L\t\tпечать строк с ошибками\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1848 -msgid " -m \t\tanalyze the words of the input text\n" -msgstr " -m \t\tанализ слов входного текста\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1849 -msgid " -n\t\tnroff/troff input file format\n" -msgstr " -n\t\tвходной файл nroff/troff\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1853 -msgid " -O\t\tOpenDocument (ODF or Flat ODF) input file format\n" -msgstr " -O\t\tвходной файл OpenDocument (ODF или Flat ODF)\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1854 -msgid " -p dict\tset dict custom dictionary\n" -msgstr " -p слов\tподключить пользовательский СЛОВарь\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1856 -msgid " -r\t\twarn of the potential mistakes (rare words)\n" -msgstr " -r\t\tпредупреждать о редких словах\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1859 -msgid " -P password\tset password for encrypted dictionaries\n" -msgstr " -P password\tустановить пароль для зашифрованных словарей\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1860 -msgid " -s \t\tstem the words of the input text\n" -msgstr " -s \t\tпривести слова из текста к словарной форме\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1861 -msgid " -S \t\tsuffix words of the input text\n" -msgstr " -S \t\tгенерация словоформ для слов входного текста\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1862 -msgid " -t\t\tTeX/LaTeX input file format\n" -msgstr " -t\t\tвходной файл TeX/LaTeX\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1863 -msgid " -v, --version\tprint version number\n" -msgstr " -v, --version\tвывод номера версии\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1865 -msgid " -vv\t\tprint Ispell compatible version number\n" -msgstr " -vv\t\tпечать совместимой с Ispell версии\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1866 -msgid " -w\t\tprint misspelled words (= lines) from one word/line input.\n" -msgstr " -w\t\tпечать слов с ошибками (вход - одно слово на строке).\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1868 -msgid "" -" -X\t\tXML input file format\n" -"\n" -msgstr "" -" -X\t\tвходной файл XML\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1872 -msgid "" -"Example: hunspell -d en_US file.txt # interactive spelling\n" -" hunspell -i utf-8 file.txt # check UTF-8 encoded file\n" -" hunspell -l *.odt # print misspelled words of ODF " -"files\n" -"\n" -" # Quick fix of ODF documents by personal dictionary creation\n" -"\n" -" # 1 Make a reduced list from misspelled and unknown words:\n" -"\n" -" hunspell -l *.odt | sort | uniq >words\n" -"\n" -" # 2 Delete misspelled words of the file by a text editor.\n" -" # 3 Use this personal dictionary to fix the deleted words:\n" -"\n" -" hunspell -p words *.odt\n" -"\n" -msgstr "" -"Пример: hunspell -d ru_RU файл.txt # интерактивная проверка\n" -" hunspell -i utf-8 файл.txt # проверка файла в кодировке UTF-8\n" -" hunspell -l *.odt # печать слов с ошибками из файлов " -"ODF\n" -"\n" -" # Быстрое исправление файлов ODF путём создания пользовательского " -"словаря\n" -"\n" -" # 1 Создайте список неизвестных слов и слов с ошибками:\n" -"\n" -" hunspell -l *.odt | sort | uniq >слова\n" -"\n" -" # 2 Удалите слова с ошибками из файла в текстовом редакторе.\n" -" # 3 Используйте этот словарь для исправления ошибок:\n" -"\n" -" hunspell -p слова *.odt\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1887 -msgid "Bug reports: http://hunspell.github.io/\n" -msgstr "Баг-трекер: http://hunspell.github.io/\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1895 -msgid "" -"\n" -"Copyright (C) 2002-2022 László Németh. License: MPL/GPL/LGPL.\n" -"\n" -"Based on OpenOffice.org's Myspell library.\n" -"Myspell's copyright (C) Kevin Hendricks, 2001-2002, License: BSD.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1900 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n" -"to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Это свободное программное обеспечение; условия копирования изложены в его " -"исходных кодах.\n" -"Лицензия не предусматривает никаких гарантий; в частности гарантий " -"работоспособности или пригодности\n" -"для определенной цели, в рамках законодательства.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2077 -#, c-format -msgid "" -"SEARCH PATH:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"ПУТЬ ПОИСКА:\n" -"%s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2081 -msgid "AVAILABLE DICTIONARIES (path is not mandatory for -d option):\n" -msgstr "ДОСТУПНЫЕ СЛОВАРИ (для -d путь не обязателен):\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2095 src/tools/hunspell.cxx:2115 -#, c-format -msgid "" -"LOADED DICTIONARY:\n" -"%s\n" -"%s\n" -msgstr "" -"ЗАГРУЖЕН СЛОВАРЬ:\n" -"%s\n" -"%s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2118 -#, c-format -msgid "error - %s exceeds dictionary limit.\n" -msgstr "ошибка - %s превосходит предел словарей.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2124 -#, c-format -msgid "Can't open affix or dictionary files for dictionary named \"%s\".\n" -msgstr "Не удалось открыть файл словаря или аффиксов для \"%s\".\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2211 -msgid "Hunspell has been compiled without Ncurses user interface.\n" -msgstr "Hunspell был собран без интерактивного интерфейса Ncurses.\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po 2023-10-02 10:33:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,150 +0,0 @@ -# Russian translation for ibus-hangul -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ibus-hangul package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ibus-hangul\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 05:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-22 19:22+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: data/org.freedesktop.ibus.engine.hangul.metainfo.xml.in:4 -msgid "ibus-hangul" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.ibus.engine.hangul.metainfo.xml.in:7 -msgid "Hangul engine for IBus" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.ibus.engine.hangul.metainfo.xml.in:9 -msgid "IBus-Hangul is a Korean input method engine for IBus." -msgstr "" - -#: setup/main.py:224 -msgid "Select Hangul toggle key" -msgstr "" - -#: setup/main.py:225 -msgid "" -"Press any key which you want to use as hangul toggle key. The key you " -"pressed is displayed below.\n" -"If you want to use it, click \"Ok\" or click \"Cancel\"" -msgstr "" - -#: setup/main.py:251 -msgid "Select Hanja key" -msgstr "" - -#: setup/main.py:252 -msgid "" -"Press any key which you want to use as hanja key. The key you pressed is " -"displayed below.\n" -"If you want to use it, click \"Ok\" or click \"Cancel\"" -msgstr "" -"Нажмите любую клавишу, которую вы хотите использовать в качестве клавиши " -"иероглифов. Нажатая клавиша отображаеться ниже.\n" -"Если вы хотите использовать ее, нажмите кнопку \"Ok\" или нажмите кнопку " -"\"Отмена\"" - -#: setup/main.py:300 setup/setup.ui:9 -msgid "IBusHangul Setup" -msgstr "" - -#: setup/main.py:306 -msgid "" -"IBus daemon is not running.\n" -"Hangul engine settings cannot be saved." -msgstr "" - -#: setup/ibus-setup-hangul.desktop.in:3 -msgid "IBus Hangul Preferences" -msgstr "" - -#: setup/ibus-setup-hangul.desktop.in:4 -msgid "Set IBus Hangul Preferences" -msgstr "" - -#: setup/setup.ui:50 -msgid "<b>Keyboard Layout</b>" -msgstr "" - -#: setup/setup.ui:82 -msgid "Hangul _keyboard:" -msgstr "" - -#: setup/setup.ui:137 -msgid "<b>Etc</b>" -msgstr "" - -#: setup/setup.ui:162 -msgid "Start in _Hangul mode" -msgstr "" - -#: setup/setup.ui:190 -msgid "Commit in _word unit" -msgstr "" - -#: setup/setup.ui:218 -msgid "Automatic _reordering" -msgstr "" - -#: setup/setup.ui:266 -msgid "<b>Hangul Toggle Key</b>" -msgstr "" - -#: setup/setup.ui:373 -msgid "Hangul" -msgstr "Хангыль" - -#: setup/setup.ui:404 -msgid "<b>Hanja Key</b>" -msgstr "" - -#: setup/setup.ui:526 -msgid "Hanja" -msgstr "Ханча" - -#: setup/setup.ui:550 -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - -#: src/engine.c:626 -msgid "Hangul mode" -msgstr "" - -#: src/engine.c:627 -msgid "Enable/Disable Hangul mode" -msgstr "" - -#: src/engine.c:641 -msgid "Hanja lock" -msgstr "" - -#: src/engine.c:642 -msgid "Enable/Disable Hanja mode" -msgstr "" - -#: src/engine.c:653 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: src/engine.c:654 -msgid "Configure hangul engine" -msgstr "" - -#: src/main.c:86 -msgid "Korean input method" -msgstr "Корейский метод ввода" - -#: src/main.c:95 src/main.c:96 -msgid "Korean Input Method" -msgstr "Корейский метод ввода" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 2023-10-02 10:33:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,116 +0,0 @@ -# Russian translation for ibus-m17n -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the ibus-m17n package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ibus-m17n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-30 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 23:53+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: src/m17nutil.c:351 -msgid "M17N" -msgstr "M17N" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:14 -msgid "System" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:18 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:22 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:36 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:40 -msgid "Double" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:44 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:48 -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:57 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:172 -msgid "Foreground:" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:181 -msgid "Background:" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:196 -msgid "Underline:" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:211 -msgid "<b>Pre-edit Appearance</b>" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:244 -msgid "Lookup Table Orientation:" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:260 -msgid "Use US keyboard layout" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:280 -msgid "<b>Other</b>" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:299 -msgid "General" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:347 -msgid "<b>m17n-lib Configuration</b>" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:362 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/ibus-setup-m17n.desktop.in.in:3 -msgid "IBus M17N Setup" -msgstr "" - -#: src/ibus-setup-m17n.desktop.in.in:4 -msgid "Set up IBus M17N engine" -msgstr "" - -#: m17n.appdata.xml:6 -msgid "Ibus M17N" -msgstr "" - -#: m17n.appdata.xml:7 -msgid "M17N input engine for IBus" -msgstr "" - -#: m17n.appdata.xml:9 -msgid "" -"This multilingualization input method allows entering many languages using " -"the input methods from the m17n library." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-table.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-table.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-table.po 2023-10-02 10:33:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-table.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,926 +0,0 @@ -# Russian translation for ibus-table -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ibus-table package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ibus-table\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 10:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-27 06:33+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#. Translators: This is the menu entry to select -#. when one wants to input only Simplified Chinese. -#. Translators: This is the setting to use only -#. simplified Chinese -#: engine/table.py:681 setup/main.py:376 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" - -#: engine/table.py:683 -msgid "Switch to “Simplified Chinese only”." -msgstr "" - -#. Translators: This is the menu entry to select -#. when one wants to input only Traditonal Chinese -#. Translators: This is the setting to use only -#. traditional Chinese -#: engine/table.py:690 setup/main.py:380 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" - -#: engine/table.py:692 -msgid "Switch to “Traditional Chinese only”." -msgstr "" - -#. Translators: This is the menu entry to select when -#. one wants to input both Simplified and Traditional -#. Chinese but wants the Simplified Chinese to be -#. preferred, i.e. shown higher up in the candidate -#. lists. -#: engine/table.py:702 -msgid "Simplified Chinese first" -msgstr "" - -#: engine/table.py:704 -msgid "Switch to “Simplified Chinese before traditional”." -msgstr "" - -#. Translators: This is the menu entry to select when -#. one wants to input both Simplified and Traditional -#. Chinese but wants the Traditional Chinese to be -#. preferred, i.e. shown higher up in the candidate -#. lists. -#: engine/table.py:714 -msgid "Traditional Chinese first" -msgstr "" - -#: engine/table.py:716 -msgid "Switch to “Traditional Chinese before simplified”." -msgstr "" - -#. Translators: This is the menu entry to select when -#. one wants to input both Simplified and Traditional -#. Chinese and has no particular preference whether -#. simplified or traditional characters should be higher -#. up in the candidate lists. -#. Translators: This is the setting to use both -#. simplified and traditional Chinese in no -#. particular order -#: engine/table.py:726 setup/main.py:395 -msgid "All Chinese characters" -msgstr "" - -#: engine/table.py:727 -msgid "Switch to “All Chinese characters”." -msgstr "" - -#: engine/table.py:731 -msgid "Chinese mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:732 -msgid "Switch Chinese mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:743 -msgid "English" -msgstr "Английский" - -#: engine/table.py:744 -msgid "Switch to English input" -msgstr "" - -#: engine/table.py:751 -msgid "Chinese" -msgstr "Китайский" - -#: engine/table.py:752 -msgid "Switch to Chinese input" -msgstr "" - -#: engine/table.py:760 engine/table.py:908 setup/main.py:946 -msgid "Direct" -msgstr "" - -#: engine/table.py:761 -msgid "Switch to direct input" -msgstr "" - -#: engine/table.py:766 engine/table.py:830 -msgid "Table" -msgstr "" - -#: engine/table.py:767 -msgid "Switch to table input" -msgstr "" - -#: engine/table.py:775 -msgid "Input mode" -msgstr "Режим ввода" - -#: engine/table.py:776 -msgid "Switch Input mode" -msgstr "Переключить режим ввода" - -#. Translators: This is the mode to use half width letters -#. while in “Table input” mode. -#. Translators: This is the mode to use half width punctuation -#. while in “Table input” mode. -#. Translators: This is the mode to use half width letters -#. while in “Direct input” mode. -#. Translators: This is the mode to use half width punctuation -#. while in “Direct input” mode. -#: engine/table.py:786 engine/table.py:808 setup/main.py:432 setup/main.py:476 -#: setup/main.py:521 setup/main.py:566 -msgid "Half" -msgstr "" - -#: engine/table.py:787 -msgid "Switch to halfwidth letters" -msgstr "" - -#. Translators: This is the mode to use full width letters -#. while in “Table input” mode. -#. Translators: This is the mode to use full width punctuation -#. while in “Table input” mode. -#. Translators: This is the mode to use full width letters -#. while in “Direct input” mode. -#. Translators: This is the mode to use full width punctuation -#. while in “Direct input” mode. -#: engine/table.py:792 engine/table.py:814 setup/main.py:436 setup/main.py:480 -#: setup/main.py:525 setup/main.py:570 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: engine/table.py:793 -msgid "Switch to fullwidth letters" -msgstr "" - -#: engine/table.py:797 -msgid "Letter width" -msgstr "" - -#: engine/table.py:798 -msgid "Switch letter width" -msgstr "" - -#: engine/table.py:809 -msgid "Switch to halfwidth punctuation" -msgstr "" - -#: engine/table.py:815 -msgid "Switch to fullwidth punctuation" -msgstr "" - -#: engine/table.py:819 -msgid "Punctuation width" -msgstr "" - -#: engine/table.py:820 -msgid "Switch punctuation width" -msgstr "" - -#: engine/table.py:831 -msgid "Switch to table mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:836 -msgid "Pinyin" -msgstr "" - -#: engine/table.py:837 -msgid "Switch to pinyin mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:841 -msgid "Pinyin mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:842 -msgid "Switch pinyin mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:852 -msgid "Suggestion disabled" -msgstr "" - -#: engine/table.py:853 engine/table.py:859 -msgid "Switch to suggestion mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:858 -msgid "Suggestion enabled" -msgstr "" - -#: engine/table.py:863 -msgid "Suggestion mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:864 -msgid "Switch suggestion mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:874 -msgid "Multiple character match" -msgstr "" - -#: engine/table.py:876 -msgid "Switch to matching multiple characters at once" -msgstr "" - -#: engine/table.py:881 -msgid "Single character match" -msgstr "" - -#: engine/table.py:883 -msgid "Switch to matching only single characters" -msgstr "" - -#: engine/table.py:887 -msgid "Onechar mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:888 -msgid "Switch onechar mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:898 setup/main.py:944 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: engine/table.py:900 -msgid "" -"Switch to normal commit mode (automatic commits go into the preedit instead " -"of into the application. This enables automatic definitions of new shortcuts)" -msgstr "" - -#: engine/table.py:910 -msgid "" -"Switch to direct commit mode (automatic commits go directly into the " -"application)" -msgstr "" - -#: engine/table.py:915 -msgid "Auto commit mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:916 -msgid "Switch autocommit mode" -msgstr "" - -#: engine/table.py:2928 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: engine/table.py:2931 -#, python-format -msgid "Configure ibus-table “%(engine-name)s”" -msgstr "" - -#. Translators: This is used in the title bar of a dialog window -#. requesting that the user types a key to be used as a new -#. key binding for a command. -#: engine/it_util.py:860 -msgid "Key input" -msgstr "" - -#: engine/it_util.py:866 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a -#. key combination to be used as a key binding for a -#. command. -#: engine/it_util.py:873 -msgid "Please press a key (or a key combination)" -msgstr "" - -#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a -#. key combination to be used as a key binding for a -#. command. -#: engine/it_util.py:878 -msgid "The dialog will be closed when the key is released" -msgstr "" - -#: engine/it_util.py:910 -msgid "Table input method for IBus." -msgstr "" - -#. Translators: put your names here, one name per line. -#. The list of names of the translators for the current locale -#. will be displayed in the “About ibus-table” dialog. -#: engine/it_util.py:934 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099" - -#: engine/it_util.py:942 -msgid "Online documentation:" -msgstr "" - -#: ibus-table.appdata.xml:6 -msgid "Ibus Table" -msgstr "" - -#: ibus-table.appdata.xml:7 -msgid "Table based input method" -msgstr "" - -#: ibus-table.appdata.xml:9 -msgid "" -"Ibus-table is an input method framework for table-based input methods. " -"Mostly it is used for Chinese input methods such as ZhengMa, WuBi, ErBi, " -"CangJie, …. But some tables for other languages are available as well." -msgstr "" - -#: setup/main.py:114 -msgid "Initial state" -msgstr "" - -#: setup/main.py:115 -msgid "Direct input" -msgstr "" - -#: setup/main.py:116 -msgid "Table input" -msgstr "" - -#: setup/main.py:129 setup/main.py:189 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: setup/main.py:212 -msgid "About" -msgstr "" - -#: setup/main.py:220 -msgid "Restore all defaults" -msgstr "" - -#: setup/main.py:229 setup/main.py:2969 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#. Translators: This is the label of a tab in the setup tool. -#. Here the user can set up some options which influence the -#. behaviour of ibus-table. -#: setup/main.py:252 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. Translators: This is the label of a tab in the setup tool. -#. Here the user can set up some options which influence how -#. ibus-typing-booster looks like, i.e. something like whether -#. extra info should be shown on top of the candidate list and -#. how many entries one page of the candidate list should have. -#. Also one can choose here which colours to use for different -#. types of candidates (candidates from the user database, from -#. dictionaries, or from spellchecking) and/or whether -#. diffent types of candidates should be marked with labels. -#: setup/main.py:274 -msgid "Details" -msgstr "" - -#. Translators: This is the label of a tab in the setup tool. -#. Here the user can customize the key bindings to execute -#. certain commands of ibus-table. For example which key to use -#. to commit, which key to use to move to the next candidate -#. etc... -#. Translators: Column heading of the table listing the -#. existing key bindings -#: setup/main.py:290 setup/main.py:736 -msgid "Key bindings" -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose whether the input mode -#. (“Direct input” or “Table input”) should be remembered -#. or whether ibus-table should always use “Table input” by -#. default after a restart. -#: setup/main.py:310 -msgid "Remember input mode" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to -#. choose whether the input mode (“Direct input” or “Table -#. input”) should be remembered or whether ibus-table -#. should always use “Table input” by default after a -#. restart. -#: setup/main.py:317 -msgid "" -"Whether the last used input mode should be remembered or whether ibus-table " -"should start in “Table mode” by default after a restart. There are two input " -"modes: “Table input” means the input method is on. “Direct input” is almost " -"the same as if the input method were off, i.e. not used at all, most " -"characters just get passed to the application. But some conversion between " -"fullwidth and halfwidth may still happen in direct input mode." -msgstr "" - -#: setup/main.py:330 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: setup/main.py:332 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#. Translators: A combobox to choose the variant of -#. Chinese which should be preferred. -#: setup/main.py:356 -msgid "Chinese mode:" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to -#. choose which variant of Chinese should be preferred. -#: setup/main.py:360 -msgid "" -"“Simplified Chinese” shows only characters \n" -"used in simplified Chinese. “Traditional Chinese”\n" -"shows only characters used in traditional Chinese.\n" -"“Simplified Chinese before traditional” shows all\n" -"characters but puts the simplified characters higher\n" -"up in the candidate list. “Traditional Chinese before\n" -"simplified” puts the traditional characters higher up\n" -"in the candidate list. “All characters” just shows all\n" -"matches without any particular filtering on traditional\n" -"versus simplified Chinese." -msgstr "" - -#. Translators: This is the setting to use both -#. simplified and traditional Chinese but prefer -#. simplified Chinese -#: setup/main.py:385 -msgid "Simplified Chinese before traditional" -msgstr "" - -#. Translators: This is the setting to use both -#. simplified and traditional Chinese but prefer -#. traditional Chinese -#: setup/main.py:390 -msgid "Traditional Chinese before simplified" -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose the letter width -#. while in “Table input” mode. -#: setup/main.py:420 -msgid "Table input letter width:" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to -#. choose the letter width while in “Table input” mode. -#: setup/main.py:424 -msgid "" -"Whether to use fullwidth or halfwidth\n" -"letters in table input mode." -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose the punctuation width -#. while in “Table input” mode. -#: setup/main.py:463 -msgid "Table input punctuation width:" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to -#. choose the punctuation width while in “Table input” mode. -#: setup/main.py:467 -msgid "" -"Whether to use fullwidth or halfwidth\n" -"punctuation in table input mode." -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose the letter width -#. while in “Direct input” mode. -#: setup/main.py:509 -msgid "Direct input letter width:" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to -#. choose the letter width while in “Direct input” mode. -#: setup/main.py:513 -msgid "" -"Whether to use fullwidth or halfwidth\n" -"letters in direct input mode." -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose the punctuation width -#. while in “Direct input” mode. -#: setup/main.py:553 -msgid "Direct input punctuation width:" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to -#. choose the punctuation width while in “Direct input” mode. -#: setup/main.py:557 -msgid "" -"Whether to use fullwidth or halfwidth\n" -"punctuation in direct input mode." -msgstr "" - -#: setup/main.py:597 -msgid "Candidate list" -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose whether -#. a candidate list should be shown or hidden. -#. For Chinese input methods one usually wants the -#. candidate list to be shown. But for some non-Chinese -#. input methods like the Russian “translit”, hiding -#. the candidate lists is better. -#: setup/main.py:612 -msgid "Show candidate list" -msgstr "" - -#. Translit: A tooltip for the label of the combobox to -#. choose whether a candidate list should be shown or -#. hidden. -#: setup/main.py:617 -msgid "" -"Whether candidate lists should be shown or hidden.\n" -"For Chinese input methods one usually wants the\n" -"candidate lists to be shown. But for some non-Chinese\n" -"input methods like the Russian “translit”, hiding the\n" -"candidate lists is better." -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose whether the candidate -#. window should be drawn horizontally or vertically. -#: setup/main.py:636 -msgid "Orientation:" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to -#. choose whether the candidate window should be drawn -#. horizontally or vertically. -#: setup/main.py:641 -msgid "" -"Whether the lookup table showing the candidates\n" -"should be vertical or horizontal." -msgstr "" - -#: setup/main.py:647 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: setup/main.py:649 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: setup/main.py:651 -msgid "System default" -msgstr "" - -#. Translators: Here one can choose how many suggestion -#. candidates to show in one page of the candidate list. -#: setup/main.py:676 -msgid "Page size:" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the label of the adjustment -#. for the number of candidates to show in one page of the -#. candidate list. -#: setup/main.py:681 -msgid "" -"The maximum number of candidates in\n" -"one page of the lookup table. You can switch\n" -"pages in the lookup table using the page up/down\n" -"keys or the arrow up/down keys." -msgstr "" - -#: setup/main.py:703 -msgid "Current key bindings:" -msgstr "" - -#. Translators: Column heading of the table listing the -#. existing key bindings -#: setup/main.py:728 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: setup/main.py:759 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the button to edit -#. the keybindings for the selected command. -#: setup/main.py:765 -msgid "Edit the key bindings for the selected command" -msgstr "" - -#: setup/main.py:772 setup/main.py:2211 -msgid "Set to default" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the button to set -#. the default key bindings for the selected command. -#. Translators: This is a tooltip for the button to set -#. the key bindings for the selected command to the default. -#: setup/main.py:778 setup/main.py:2218 -msgid "Set default key bindings for the selected command" -msgstr "" - -#: setup/main.py:785 -msgid "Set all to default" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the button to set the -#. key bindings to default for all commands. -#: setup/main.py:791 -msgid "Set default key bindings for all commands" -msgstr "" - -#. Translators: A checkbox where one can choose whether the -#. order of the candidates is dynamically adjusted according -#. to how often the candidates are used. -#: setup/main.py:816 -msgid "Dynamic adjust" -msgstr "" - -#: setup/main.py:818 -msgid "" -"Here you can choose whether the order of the candidates is dynamically " -"adjusted according to how often the candidates are used." -msgstr "" - -#: setup/main.py:831 -msgid "Delete all learned data" -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose whether only single -#. character candidates should be shown. -#: setup/main.py:856 -msgid "Compose:" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for label of the combobox to -#. choose whether only single character candidates should -#. be shown. -#: setup/main.py:861 -msgid "" -"If this is set to “single char”, only single\n" -"character candidates will be shown. If it is\n" -"set to “Phrase” candidates consisting of\n" -"several characters may be shown." -msgstr "" - -#: setup/main.py:869 -msgid "Phrase" -msgstr "" - -#: setup/main.py:871 -msgid "Single Char" -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose whether the first -#. candidate will be automatically selected during typing. -#: setup/main.py:896 -msgid "Auto select" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to -#. choose whether the first candidate will be automatically -#. select during typing. -#: setup/main.py:901 -msgid "" -"If set to “Yes”, this does the following 4 things:\n" -"1) When typing “Return”, commit the \n" -" candidate + line-feed\n" -"2) When typing Tab, commit the candidate\n" -"3) When committing using a commit key, commit\n" -" the candidate + \" \"\n" -"4) If typing the next character matches no candidates,\n" -" commit the first candidate of the previous match.\n" -" (Mostly needed for non-Chinese input methods like\n" -" the Russian “translit”)" -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose whether automatic -#. commits go into the preëdit or into the application -#: setup/main.py:926 -msgid "Auto commit mode:" -msgstr "" - -#. Translators; A tooltip for the label of the combobox to -#. choose whether automatic commits go into the preëdit or -#. into the application. -#: setup/main.py:931 -msgid "" -"Committing with the commit keys or with the mouse\n" -"always commits to the application. This option is about\n" -"“automatic” commits which may happen when\n" -"one just continues typing input without committing\n" -"manually. From time to time, “automatic” commits will\n" -"happen then.\n" -"“Direct” means such “automatic” commits go directly\n" -"into the application, “Normal” means they get committed\n" -"to preedit." -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose whether only single -#. character candidates should be shown. -#: setup/main.py:972 -msgid "Action when typing invalid character:" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for label of the combobox to -#. choose whether only single character candidates should -#. be shown. -#: setup/main.py:977 -msgid "" -"Determines what happens when a character which is not in the set of valid " -"input characters for this table is typed: With “commit current candidate”, " -"the currently selected candidate is inserted. With “commit typed keys”, the " -"raw characters typed so far during the candidate selection process will be " -"inserted instead. In all cases, the candidate selection ends when an invalid " -"character is typed and the character in question is inserted immediately " -"after the text that results from the options listed above." -msgstr "" - -#: setup/main.py:990 -msgid "Commit current candidate" -msgstr "" - -#: setup/main.py:992 -msgid "Commit typed keys" -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose whether a wildcard -#. should be automatically appended to the input. -#: setup/main.py:1016 -msgid "Auto wildcard" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to -#. choose whether a wildcard should be automatically -#. appended to the input. -#: setup/main.py:1021 -msgid "" -"If yes, a multi wildcard will be automatically\n" -"appended to the end of the input string." -msgstr "" - -#. Translators: This single character is a placeholder -#. to match a any single character -#: setup/main.py:1038 -msgid "Single wildcard character:" -msgstr "" - -#. Translators: This is a tooltip for the label of the -#. entry where one can choose the wildcard to match a -#. single character. -#: setup/main.py:1043 -msgid "" -"The wildcard to match any single character.\n" -"Type RETURN or ENTER to confirm after changing the wildcard." -msgstr "" - -#. Translators: This single character is a placeholder -#. to match a any number of characters -#: setup/main.py:1064 -msgid "Multi wildcard character:" -msgstr "" - -#. Translators: This is a tooltip for the label of the -#. entry where one can choose the wildcard to match any -#. number of candidates. -#: setup/main.py:1069 -msgid "" -"The wildcard used to match any number of characters.\n" -"Type RETURN or ENTER to confirm after changing the wildcard." -msgstr "" - -#. Translators: A combobox to choose whether -#. the color scheme for a dark theme should be used. -#: setup/main.py:1089 -msgid "Use dark theme" -msgstr "" - -#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to -#. choose whether the color scheme for a dark theme should -#. be used. -#: setup/main.py:1094 -msgid "If yes, the color scheme for a dark theme will be used." -msgstr "" - -#. Translators: A checkbox where one can choose whether a -#. sound is played on error -#: setup/main.py:1109 -msgid "Play sound file on error" -msgstr "" - -#: setup/main.py:1111 -msgid "" -"Here you can choose whether a sound file is played if an error occurs. If " -"the simpleaudio module for Python3 is not installed, this option does " -"nothing." -msgstr "" - -#. Translators: When the debug level is greater than 0, -#. debug information may be printed to the log file and -#. debug information may also be shown graphically. -#: setup/main.py:1149 -msgid "Debug level:" -msgstr "" - -#. Translators: This is a tooltip for the label for the -#. adjustment of the debug level. -#: setup/main.py:1153 -msgid "" -"When greater than 0, debug information may be printed to the log file and " -"debug information may also be shown graphically." -msgstr "" - -#: setup/main.py:1523 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: setup/main.py:1525 setup/main.py:1855 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: setup/main.py:1526 setup/main.py:1856 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: setup/main.py:1558 -msgid "Another instance of this app is already running." -msgstr "" - -#. Translators: This is the text in the centre of a small -#. dialog window, trying to confirm whether the user is -#. really sure to restore all default settings. -#: setup/main.py:1622 -msgid "Do you really want to restore all default settings?" -msgstr "" - -#. Translators: This is the text in the centre of a small -#. dialog window, trying to confirm whether the user is -#. really sure to to delete all the data -#. ibus-typing-booster has learned from what the user has -#. typed or from text files the user has given as input to -#. learn from. If the user has used ibus-typing-booster for -#. a long time, predictions are much better than in the -#. beginning because of the learning from user -#. input. Deleting this learned data cannot be reversed. So -#. the user should be really sure he really wants to do that. -#: setup/main.py:1830 -msgid "" -"Do you really want to delete all data learned from typing and selecting " -"candidates?" -msgstr "" - -#: setup/main.py:1852 -msgid "Select .wav sound file:" -msgstr "" - -#: setup/main.py:2134 -#, python-format -msgid "Edit key bindings for command “%s”" -msgstr "" - -#. Translators: This is a tooltip for the button to add a -#. key binding. -#: setup/main.py:2164 -msgid "Add a key binding" -msgstr "" - -#. Translators: This is a tooltip for the button to remove -#. the selected key binding. -#: setup/main.py:2178 -msgid "Remove selected key binding" -msgstr "" - -#. Translators: This is a tooltip for the button to move -#. the selected key binding up (higher in priority). -#: setup/main.py:2193 -msgid "Move key binding up" -msgstr "" - -#. Translators: This is a tooltip for the button to move -#. the selected key binding down (lower in priority). -#: setup/main.py:2206 -msgid "Move key binding down" -msgstr "" - -#. Translators: This is the text in the centre of a small -#. dialog window, trying to confirm whether the user is -#. really sure to reset the key bindings for *all* commands -#. to their defaults. This cannot be reversed so the user -#. should be really sure he wants to do that. -#: setup/main.py:2273 -msgid "" -"Do you really want to set the key bindings for all commands to their " -"defaults?" -msgstr "" - -#: setup/main.py:3022 -msgid "ibus is not running." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/indent.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/indent.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/indent.po 2023-10-02 10:33:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/indent.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,274 +0,0 @@ -# translation of indent-2.2.10.ru.po to Russian -# Локализация indent -# This file is distributed under the same license as the indent package. -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU indent 2.2.12\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-indent@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-26 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 00:59+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/args.c:673 -msgid "" -"usage: indent file [-o outfile ] [ options ]\n" -" indent file1 file2 ... fileN [ options ]\n" -msgstr "" -"использование: indent файл [-o выходной­­_файл ] [ параметры ]\n" -" indent файл1 файл2 ... файлN [ параметры ]\n" - -#: src/args.c:740 -#, c-format -msgid "%s: missing argument to parameter %s\n" -msgstr "%s: отсутствует аргумент у параметра %s\n" - -#: src/args.c:864 -#, c-format -msgid "%s: unknown option \"%s\"\n" -msgstr "%s: неизвестный параметр \"%s\"\n" - -#: src/args.c:877 -#, c-format -msgid "option: %s\n" -msgstr "параметр: %s\n" - -#: src/args.c:892 -#, c-format -msgid "GNU indent %s\n" -msgstr "GNU indent: %s\n" - -#: src/args.c:959 -#, c-format -msgid "%s: option ``%s'' requires a numeric parameter\n" -msgstr "%s: параметру «%s» необходим числовой аргумент\n" - -#: src/args.c:966 -#, c-format -msgid "set_option: internal error: p_type %d\n" -msgstr "set_option: внутренняя ошибка: p_type %d\n" - -#: src/args.c:1022 -msgid "Profile contains an unterminated comment" -msgstr "Профиль содержит незавершённый комментарий" - -#: src/args.c:1060 -msgid "Profile contains unpalatable characters" -msgstr "Профиль содержит недопустимые символы" - -#: src/args.c:1228 -#, c-format -msgid "" -"File named by environment variable %s does not exist or is not readable" -msgstr "" -"Файл, указанный в переменной окружения %s, не существует или недоступен для " -"чтения" - -#: src/backup.c:463 -#, c-format -msgid "indent: Strange version-control value\n" -msgstr "indent: Странное значение версии\n" - -#: src/backup.c:464 -#, c-format -msgid "indent: Using numbered-existing\n" -msgstr "indent: Используются существующие числа\n" - -#: src/backup.c:495 -#, c-format -msgid "indent: Can't make backup filename of %s\n" -msgstr "indent: Не удалось создать резервную копию файла %s\n" - -#: src/backup.c:503 -#, c-format -msgid "Can't open backup file %s" -msgstr "Не удалось открыть резервную копию файла %s" - -#: src/backup.c:510 -#, c-format -msgid "Can't write to backup file %s" -msgstr "Не удалось записать резервную копию файла %s" - -#: src/backup.c:523 -#, c-format -msgid "Can't preserve modification time on backup file %s" -msgstr "Не удалось сохранить дату изменения на файле резервной копии %s" - -#: src/globs.c:46 src/globs.c:68 -#, c-format -msgid "indent: Virtual memory exhausted.\n" -msgstr "indent: Закончилась виртуальная память.\n" - -#: src/globs.c:103 -#, c-format -msgid "indent: %s:%d: %s:" -msgstr "indent: %s:%d: %s:" - -#: src/globs.c:130 -#, c-format -msgid "indent: Fatal Error: " -msgstr "indent: Неисправимая ошибка: " - -#: src/globs.c:140 -#, c-format -msgid "indent: System Error: " -msgstr "indent: Системная ошибка: " - -#: src/globs.h:26 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: src/globs.h:30 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: src/indent.c:291 -msgid "EOF encountered in comment" -msgstr "Конец файла внутри комментария" - -#: src/indent.c:355 -msgid "Line broken" -msgstr "Строка повреждена" - -#: src/indent.c:565 -msgid "Unexpected end of file" -msgstr "Неожиданный конец файла" - -#: src/indent.c:571 -#, c-format -msgid "There were %d non-blank output lines and %d comments\n" -msgstr "Было %d непустых выходных строк и %d комментариев\n" - -#: src/indent.c:575 -#, c-format -msgid "(Lines with comments)/(Lines with code): %6.3f\n" -msgstr "(комментарии)/(код): %6.3f\n" - -#: src/indent.c:599 -msgid "Line broken 2" -msgstr "Строка повреждена 2" - -#: src/indent.c:821 -#, c-format -msgid "indent: only one output file (2nd was %s)\n" -msgstr "indent: только один выходной файл (второй был %s)\n" - -#: src/indent.c:830 src/indent.c:856 -#, c-format -msgid "indent: only one input file when output file is specified\n" -msgstr "indent: только один входной файл, когда указан выходной файл\n" - -#: src/indent.c:844 src/indent.c:890 -#, c-format -msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n" -msgstr "" -"indent: нельзя указывать имена файлов, когда указан стандартный ввод\n" - -#: src/indent.c:864 -#, c-format -msgid "indent: only one input file when stdout is used\n" -msgstr "indent: только один входной файл, когда указан стандартный ввод\n" - -#: src/indent.c:899 -msgid "command line" -msgstr "командная строка" - -#: src/indent.c:1117 -#, c-format -msgid "Read profile %s\n" -msgstr "Чтение профиля %s\n" - -#: src/code_io.c:217 -#, c-format -msgid "Can't open input file %s" -msgstr "Не удалось открыть входной файл %s" - -#: src/code_io.c:222 -#, c-format -msgid "Can't stat input file %s" -msgstr "Не удалось получить статус входного файла %s" - -#: src/code_io.c:227 -#, c-format -msgid "Zero-length file %s" -msgstr "Файл %s имеет нулевую длину" - -#: src/code_io.c:235 src/code_io.c:249 -#, c-format -msgid "File %s is too big to read" -msgstr "Файл %s слишком велик для чтения" - -#: src/code_io.c:243 -#, c-format -msgid "System problem reading file %s" -msgstr "Системная ошибка чтения файла %s" - -#: src/code_io.c:285 -#, c-format -msgid "Error reading input file %s" -msgstr "Ошибка чтения входного файла %s" - -#: src/code_io.c:293 -#, c-format -msgid "Error closing input file %s" -msgstr "Ошибка закрытия входного файла %s" - -#: src/code_io.c:482 -#, c-format -msgid "File %s contains NULL-characters: cannot proceed\n" -msgstr "Файл %s содержит символы NULL: обработка невозможна\n" - -#: src/lexi.c:834 -msgid "Unterminated character constant" -msgstr "Незавершённая символьная константа" - -#: src/lexi.c:835 src/lexi.c:854 -msgid "Unterminated string constant" -msgstr "Незавершённая строковая константа" - -#: src/lexi.c:1113 -#, c-format -msgid "old style assignment ambiguity in \"=%s\". Assuming \"= %s\"\n" -msgstr "" -"двусмысленное присваивание в старом стиле в \"=%s\". Принимается \"= %s\"\n" - -#: src/output.c:1339 -#, c-format -msgid "indent: can't create %s\n" -msgstr "indent: невозможно создать %s\n" - -#: src/output.c:1377 -#, c-format -msgid "Can't close output file %s" -msgstr "Не удалось закрыть выходной файл %s" - -#: src/output.c:1390 -#, c-format -msgid "Can't preserve modification time on output file %s" -msgstr "Не удалось сохранить время изменения выходного файла %s" - -#: src/parse.c:475 -msgid "Unmatched 'else'" -msgstr "'else' без пары" - -#: src/parse.c:501 -msgid "Stmt nesting error." -msgstr "Ошибка вложенности stmt." - -#: src/parse.c:543 -msgid "Unknown code to parser" -msgstr "Неизвестный для анализатора код" - -#: src/wildexp.c:128 -msgid "CANNOT FIND '@' FILE!" -msgstr "НЕ УДАЛОСЬ НАЙТИ ФАЙЛ '@'!" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/language-selector.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/language-selector.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,398 +0,0 @@ -# Russian translation for language-selector -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the language-selector package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: language-selector\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-07 18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-04 06:30+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. Hack for Chinese langpack split -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:56 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Китайский (упрощённый)" - -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:58 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "Китайский (традиционный)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:233 -msgid "No language information available" -msgstr "Нет доступной информации о языке" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:234 -msgid "" -"The system does not have information about the available languages yet. Do " -"you want to perform a network update to get them now? " -msgstr "" -"В системе отсутствуют сведения о перечне доступных языков. Вы действительно " -"хотите выполнить обновление сведений? " - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:238 -msgid "_Update" -msgstr "Обнов_ить" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:322 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:359 -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21 -msgid "Language" -msgstr "Языки" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:329 -msgid "Installed" -msgstr "Установленные" - -#. print("%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove)) -#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:397 -#, python-format -msgid "%(INSTALL)d to install" -msgid_plural "%(INSTALL)d to install" -msgstr[0] "%(INSTALL)d для установки" -msgstr[1] "%(INSTALL)d для установки" -msgstr[2] "%(INSTALL)d для установки" - -#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:399 -#, python-format -msgid "%(REMOVE)d to remove" -msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" -msgstr[0] "%(REMOVE)d для удаления" -msgstr[1] "%(REMOVE)d для удаления" -msgstr[2] "%(REMOVE)d для удаления" - -#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to. -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:408 -#, python-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" - -#. find out about the other options -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:456 -msgid "none" -msgstr "не задано" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:509 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:718 -msgid "Software database is broken" -msgstr "Ошибка в базе данных пакетов" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:510 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:719 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "" -"Установка или удаление программ невозможны. Для исправления этой проблемы " -"используйте менеджер пакетов \"Synaptic\" или запустите в терминале \"sudo " -"apt-get install -f\"." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:551 -msgid "Could not install the selected language support" -msgstr "Не удалось установить поддержку выбранного языка" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:552 -msgid "" -"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " -"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" -msgstr "" -"Вероятно, это ошибка данного приложения. Пожалуйста, сообщите о ней по " -"адресу https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:576 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:612 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:616 -msgid "Could not install the full language support" -msgstr "Не удалось установить полную поддержку языка" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:577 -msgid "" -"Usually this is related to an error in your software archive or software " -"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the " -"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software " -"Sources\")." -msgstr "" -"Обычно это связано с ошибкой в архиве приложений или менеджере приложений. " -"Проверьте настройки в Источниках приложений (щёлкните самый правый значок на " -"верхней панели и выберите «Параметры системы... -> Источники приложений»)." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:613 -msgid "Failed to authorize to install packages." -msgstr "Ошибка авторизации для установки пакетов." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:671 -msgid "The language support is not installed completely" -msgstr "Поддержка языка установлена не полностью" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672 -msgid "" -"Some translations or writing aids available for your chosen languages are " -"not installed yet. Do you want to install them now?" -msgstr "" -"Некоторые переводы или средства записи для выбранных языков не установлены. " -"Установить их сейчас?" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:675 -msgid "_Remind Me Later" -msgstr "_Напомнить позже" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:676 -msgid "_Install" -msgstr "_Установить" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:679 -msgid "Details" -msgstr "Подробности" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:943 -#, python-format -msgid "" -"Failed to apply the '%s' format\n" -"choice. The examples may show up if you\n" -"close and re-open Language Support." -msgstr "" -"Применить выбранный формат '%s'\n" -"не удалось. Возможно, подскажут примеры,\n" -"если закрыть и снова открыть «Язык системы»." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 -#: ../data/gnome-language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Language Support" -msgstr "Язык системы" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 -msgid "" -"<big><b>Checking available language support</b></big>\n" -"\n" -"The availability of translations or writing aids can differ between " -"languages." -msgstr "" -"<big><b>Проверка доступности поддержки языка</b></big>\n" -"\n" -"Доступность переводов или средств записи может отличаться для разных языков." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5 -msgid "Installed Languages" -msgstr "Установленные языки" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 -msgid "" -"When a language is installed, individual users can choose it in their " -"Language settings." -msgstr "" -"Если язык установлен, то любой пользователь может выбрать его в своих " -"языковых настройках." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 -msgid "Language for menus and windows:" -msgstr "Язык для меню и окон:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8 -msgid "" -"This setting only affects the language your desktop and applications are " -"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date " -"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n" -"The order of the values displayed here decides which translations to use for " -"your desktop. If translations for the first language are not available, the " -"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always " -"\"English\".\n" -"Every entry below \"English\" will be ignored." -msgstr "" -"Этот параметр влияет только на языковые настройки рабочего стола и " -"отображаемых на нём приложений. Он не затрагивает параметры системного " -"окружения, например, форматы валют или дат, — для их установки используйте " -"вкладку «Региональные форматы».\n" -"Порядок указанных здесь языков определяет порядок применения переводов " -"рабочего окружения. Если переводы для первого языка в списке отсутствуют, " -"система попытается применить переводы для следующего языка. Последняя запись " -"в этом списке всегда «English».\n" -"Любая запись ниже «English» не будет учитываться." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 -msgid "" -"<small><b>Drag languages to arrange them in order of preference.</b>\n" -"Changes take effect next time you log in.</small>" -msgstr "" -"<small><b>Перетаскивайте языки для размещения их в порядке " -"предпочтения.</b>\n" -"Изменения вступят в силу при следующем входе в систему.</small>" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 -msgid "Apply System-Wide" -msgstr "Применить для всей системы" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 -msgid "" -"<small>Use the same language choices for startup and the login " -"screen.</small>" -msgstr "" -"<small>Использовать тот же набор языков для экранов запуска и входа в " -"систему.</small>" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 -msgid "Install / Remove Languages..." -msgstr "Установка и удаление языков..." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 -msgid "Keyboard input method system:" -msgstr "Метод ввода с клавиатуры:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 -msgid "" -"If you need to type in languages, which require more complex input methods " -"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this " -"function.\n" -"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, " -"Korean or Vietnamese.\n" -"The recommended value for Ubuntu is \"IBus\".\n" -"If you want to use alternative input method systems, install the " -"corresponding packages first and then choose the desired system here." -msgstr "" -"При необходимости набора текста на языках, требующих более сложных способов " -"ввода, чем обычное сопоставление клавиши букве, можно указать метод ввода.\n" -"В частности, такой метод необходим для набора текста на китайском, японском, " -"корейском или вьетнамском языках.\n" -"Рекомендуемое значение для Ubuntu — «IBus».\n" -"Для использования других систем метода ввода, сначала установите " -"соответствующие пакеты, а затем выберите здесь желаемую систему." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22 -msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" -msgstr "Отображать числа, даты, валюту в обычном формате для:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 -msgid "" -"This will set the system environment like shown below and will also affect " -"the preferred paper format and other region specific settings.\n" -"If you want to display the desktop in a different language than this, please " -"select it in the \"Language\" tab.\n" -"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you " -"are located." -msgstr "" -"Здесь задаются показанные ниже форматы системного окружения. Кроме того, " -"выбор повлияет и на другие принятые в этом регионе форматы, например, размер " -"бумаги.\n" -"Для отображения рабочего стола на языке, отличном от указанного здесь, " -"пожалуйста, выберите его на вкладке «Языки».\n" -"Таким образом, здесь нужно установить форматы, оптимальные для того региона, " -"в котором вы находитесь." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 -msgid "<small>Changes take effect next time you log in.</small>" -msgstr "" -"<small>Изменения вступят в силу после следующего входа в систему.</small>" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 -msgid "" -"<small>Use the same format choice for startup and the login screen.</small>" -msgstr "" -"<small>Использовать тот же формат для экранов запуска и входа в " -"систему.</small>" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 -msgid "Currency:" -msgstr "Валюта:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 -msgid "Number:" -msgstr "Количество:" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 -msgid "<b>Example</b>" -msgstr "<b>Пример</b>" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 -msgid "Regional Formats" -msgstr "Региональные форматы" - -#: ../data/gnome-language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Configure multiple and native language support on your system" -msgstr "" -"Выбор и установка поддержки основного и дополнительных языков операционной " -"системы" - -#. Name -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 -msgid "Incomplete Language Support" -msgstr "Поддержка языка установлена не полностью" - -#. Description -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 -msgid "" -"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " -"required. If you would like to do this at a later time, please use Language " -"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select " -"\"System Settings... -> Language Support\")." -msgstr "" -"Файлы поддержки для выбранного языка установлены не полностью. Для установки " -"недостающих компонентов щёлкните «Установить сейчас» и следуйте инструкциям. " -"Потребуется активное интернет-соединение. При желании сделать это позже, " -"воспользуйтесь настройкой «Язык системы» (щёлкните самый правый значок на " -"верхней панели и выберите «Параметры системы -> Язык системы»)." - -#. Name -#: ../data/restart_session_required.note.in:5 -msgid "Session Restart Required" -msgstr "Требуется перезагрузка сеанса" - -#. Description -#: ../data/restart_session_required.note.in:6 -msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." -msgstr "" -"Новые языковые параметры вступят в силу только после повторного входа в " -"систему." - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1 -msgid "Set system default language" -msgstr "Установить системный язык по умолчанию" - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevented setting default language" -msgstr "Политика системы не допускает назначение языка по умолчанию" - -#: ../gnome-language-selector:33 -msgid "don't verify installed language support" -msgstr "не проверять поддержку установленного языка" - -#: ../gnome-language-selector:36 ../check-language-support:27 -msgid "alternative datadir" -msgstr "другой datadir" - -#: ../check-language-support:24 -msgid "target language code" -msgstr "код нужного языка" - -#: ../check-language-support:28 -msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" -msgstr "" -"проверить только данный(ые) пакет(ы) -- список пакетов, разделенный запятыми" - -#: ../check-language-support:30 -msgid "output all available language support packages for all languages" -msgstr "показать все доступные пакеты языковой поддержки для всех языков" - -#: ../check-language-support:33 -msgid "show installed packages as well as missing ones" -msgstr "показать как установленные, так и отсутствующие пакеты" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ld.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ld.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ld.po 2023-10-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ld.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7538 +0,0 @@ -# Translation of binutils ld to Russian -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# -# Vladimir B. Tsarkov <lipetsk-gnu-lug@bk.ru>, 2011. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2012. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ld 2.31.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-30 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-11 19:24+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: ldcref.c:170 -msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" -msgstr "%X%P: ошибка bfd_hash_table_init на таблице cref: %E\n" - -#: ldcref.c:176 -msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%X%P: ошибка cref_hash_lookup: %E\n" - -#: ldcref.c:186 -msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" -msgstr "%X%P: ошибка выделения cref: %E\n" - -#: ldcref.c:371 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cross Reference Table\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица перекрёстных ссылок\n" -"\n" - -#: ldcref.c:372 -msgid "Symbol" -msgstr "Символ" - -#: ldcref.c:380 -#, c-format -msgid "File\n" -msgstr "Файл\n" - -#: ldcref.c:384 -#, c-format -msgid "No symbols\n" -msgstr "Нет символов\n" - -#: ldcref.c:413 ldcref.c:565 -msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" -msgstr "%P: символ «%pT» отсутствует в главной таблице хэшей\n" - -#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1315 ldmisc.c:327 pe-dll.c:759 -#: pe-dll.c:1326 pe-dll.c:1447 pe-dll.c:1549 eaarch64pe.c:1653 earm64pe.c:1653 -#: earm_wince_pe.c:1661 earm_wince_pe.c:1833 earmpe.c:1661 earmpe.c:1833 -#: ei386pe.c:1661 ei386pe.c:1833 ei386pe_posix.c:1661 ei386pe_posix.c:1833 -#: ei386pep.c:1653 emcorepe.c:1661 emcorepe.c:1833 eshpe.c:1661 eshpe.c:1833 -msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: невозможно прочитать символы: %E\n" - -#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1377 ldmain.c:1384 -msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: невозможно прочитать перемещения: %E\n" - -#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined -#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is -#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME -#. are prohibited. We must report an error. -#: ldcref.c:724 -msgid "%X%P: %H: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n" -msgstr "" - -#: ldctor.c:84 -msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n" -msgstr "%X%P: в наборе %s используются отличающиеся перемещения\n" - -#: ldctor.c:102 -msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n" -msgstr "" -"%X%P: набор %s составлен из различающихся форматов объектных файлов\n" - -#: ldctor.c:278 ldctor.c:299 -msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n" -msgstr "%X%P: %s не поддерживает перемещение %s для набора %s\n" - -#: ldctor.c:294 -msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n" -msgstr "" -"%X%P: специальный раздел %s не поддерживает перемещение %s для набора %s\n" - -#: ldctor.c:320 -msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n" -msgstr "%X%P: неподдерживаемый размер %d для набора %s\n" - -#: ldctor.c:343 -msgid "" -"\n" -"Set Symbol\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Набор Символ\n" -"\n" - -#: ldelf.c:77 -msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" -msgstr "%P: предупреждение: -z dynamic-undefined-weak игнорируется\n" - -#: ldelf.c:97 -msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n" -msgstr "" - -#: ldelf.c:123 -msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" -msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols не может использоваться в DSO\n" - -#: ldelf.c:225 -msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" -msgstr "%P: %pB: ошибка в bfd_stat: %E\n" - -#: ldelf.c:266 -msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: %s, нужное %pB, может конфликтовать с %s\n" - -#: ldelf.c:286 ldfile.c:343 -#, c-format -msgid "attempt to open %s failed\n" -msgstr "ошибка при попытке открыть %s\n" - -#: ldelf.c:323 -msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: ошибка в bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n" - -#: ldelf.c:371 -msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: ошибка в bfd_stat: %E\n" - -#: ldelf.c:377 -#, c-format -msgid "found %s at %s\n" -msgstr "найден %s в %s\n" - -#: ldelf.c:410 ldlang.c:3087 ldlang.c:3101 -msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: ошибка добавления символов: %E\n" - -#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode -#. as the $<foo> token might be a legitimate component of -#. a path name in the target's file system. -#: ldelf.c:597 -#, c-format -msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" -msgstr "нераспознанный или неподдерживаемый токен «%s» в пути поиска\n" - -#: ldelf.c:1077 -#, c-format -msgid "%s needed by %pB\n" -msgstr "%s нужен для %pB\n" - -#: ldelf.c:1186 -msgid "" -"%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: %s, нужное для %pB, не найдено (попробуйте задать -rpath " -"или -rpath-link)\n" - -#: ldelf.c:1202 -msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n" -msgstr "" - -#: ldelf.c:1254 -msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: не удалось открыть для записи: %E\n" - -#: ldelf.c:1310 -msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n" -msgstr "" - -#: ldelf.c:1364 -msgid "" -"%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from " -"%pB\n" -msgstr "" -"%F%P: описания компактных фреймов несовместимы с DWARF2 .eh_frame из %pB\n" - -#: ldelf.c:1400 -msgid "" -"%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно создать раздел .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr " -"игнорируется\n" - -#: ldelf.c:1406 -msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" -msgstr "%F%P: ошибка разбора элементов фрейма EH\n" - -#: ldelf.c:1448 -msgid "" -"%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: раздел .note.gnu.build-id отброшен, --build-id " -"игнорируется\n" - -#: ldelf.c:1497 eaarch64pe.c:1427 earm64pe.c:1427 earm_wince_pe.c:1417 -#: earmpe.c:1417 ei386pe.c:1417 ei386pe_posix.c:1417 ei386pep.c:1427 -#: emcorepe.c:1417 eshpe.c:1417 -msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется нераспознанный стиль --build-id\n" - -#: ldelf.c:1516 -msgid "" -"%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно создать раздел .note.gnu.build-id, --build-id " -"игнорируется\n" - -#: ldelf.c:1537 -msgid "" -"%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n" -msgstr "" - -#: ldelf.c:1592 -msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n" -msgstr "" - -#: ldelf.c:1602 -msgid "" -"%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: " -"%s\n" -msgstr "" - -#: ldelf.c:1631 -msgid "" -"%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata " -"ignored\n" -msgstr "" - -#: ldelf.c:1663 eaix5ppc.c:1574 eaix5rs6.c:1574 eaixppc.c:1574 eaixrs6.c:1574 -#: eppcmacos.c:1574 -msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка при назначении записи %s: %E\n" - -#: ldelf.c:1841 ldelf.c:1906 eaix5ppc.c:844 eaix5rs6.c:844 eaixppc.c:844 -#: eaixrs6.c:844 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:844 -msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка при задании размеров динамических разделов: %E\n" - -#: ldelf.c:1878 -msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: невозможно прочитать содержимое раздела .gnu.warning: %E\n" - -#: ldelfgen.c:284 -msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n" -msgstr "" - -#: ldelfgen.c:309 -msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка отображения разделов в сегменты: %E\n" - -#: ldelfgen.c:329 -msgid "%F%P: looping in map_segments\n" -msgstr "" - -#: ldelfgen.c:341 -msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n" -msgstr "" - -#: ldelfgen.c:419 -msgid "" -"%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: " -"%s\n" -msgstr "" - -#: ldelfgen.c:446 -msgid "" -"%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: " -"%s\n" -msgstr "" - -#: ldelfgen.c:456 -msgid "" -"%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: " -"%s\n" -msgstr "" - -#: ldemul.c:317 -#, c-format -msgid "%pS SYSLIB ignored\n" -msgstr "%pS SYSLIB игнорируется\n" - -#: ldemul.c:323 -#, c-format -msgid "%pS HLL ignored\n" -msgstr "%pS HLL игнорируется\n" - -#: ldemul.c:343 -msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" -msgstr "%P: не распознан режим эмуляции: %s\n" - -#: ldemul.c:344 -msgid "Supported emulations: " -msgstr "Поддерживаемые эмуляции: " - -#: ldemul.c:386 -#, c-format -msgid " no emulation specific options.\n" -msgstr " нет специальных параметров эмуляции.\n" - -#: ldexp.c:284 -msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" -msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate не удалось создать символ %s\n" - -#: ldexp.c:315 -msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" -msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не удалось создать символ %s\n" - -#: ldexp.c:561 -msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: адрес «%s» не кратен максимальному размеру страницы\n" - -#: ldexp.c:640 -msgid "%F%P:%pS %% by zero\n" -msgstr "%F%P:%pS %% нулём\n" - -#: ldexp.c:649 -msgid "%F%P:%pS / by zero\n" -msgstr "%F%P:%pS / нулём\n" - -#: ldexp.c:745 ldlang.c:3942 ldmain.c:1282 eaarch64pe.c:1241 eaarch64pe.c:1842 -#: earm64pe.c:1241 earm64pe.c:1842 earm_wince_pe.c:1232 earm_wince_pe.c:1944 -#: earmpe.c:1232 earmpe.c:1944 ei386pe.c:1232 ei386pe.c:1944 -#: ei386pe_posix.c:1232 ei386pe_posix.c:1944 ei386pep.c:1241 ei386pep.c:1842 -#: emcorepe.c:1232 emcorepe.c:1944 eshpe.c:1232 eshpe.c:1944 -msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_link_hash_lookup: %E\n" - -#: ldexp.c:758 -msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%X%P:%pS: выражение ссылается на неразрешимый символ «%s»\n" - -#: ldexp.c:773 -msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%P:%pS: выражение ссылается на неопределённый символ «%s»\n" - -#: ldexp.c:811 ldexp.c:829 ldexp.c:857 -msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%P:%pS: выражение ссылается на неопределённый раздел «%s»\n" - -#: ldexp.c:896 ldexp.c:910 -msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS: выражение ссылается на неопределённую область MEMORY «%s»\n" - -#: ldexp.c:922 -msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%P:%pS: выражение ссылается на неизвестную константу «%s»\n" - -#: ldexp.c:1070 -msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS нельзя задать PROVIDE назначение на счётчик местоположения\n" - -#: ldexp.c:1103 -msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n" -msgstr "%F%P:%pS некорректное назначение счётчику местоположения\n" - -#: ldexp.c:1107 -msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" -msgstr "%F%P:%pS некорректно задавать счётчик местоположения вне SECTIONS\n" - -#: ldexp.c:1126 -msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS невозможно переместить счётчик местоположения назад (из %V в %V)\n" - -#: ldexp.c:1186 -msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n" -msgstr "%F%P:%s: ошибка создания хэша\n" - -#: ldexp.c:1558 ldexp.c:1600 ldexp.c:1660 -msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" -msgstr "%F%P:%pS: неконстантное выражение для %s\n" - -#: ldexp.c:1686 ldlang.c:1311 ldlang.c:3420 ldlang.c:8102 -msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно создать хэш-таблицу: %E\n" - -#: ldfile.c:238 -#, c-format -msgid "remap input file '%s' to '%s' based upon pattern '%s'\n" -msgstr "" - -#: ldfile.c:241 -#, c-format -msgid "remove input file '%s' based upon pattern '%s'\n" -msgstr "" - -#: ldfile.c:247 -#, c-format -msgid "remap input file '%s' to '%s'\n" -msgstr "" - -#: ldfile.c:250 -#, c-format -msgid "remove input file '%s'\n" -msgstr "" - -#: ldfile.c:268 -msgid "" -"\n" -"Input File Remapping\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ldfile.c:273 -#, c-format -msgid " Pattern: %s\tMaps To: %s\n" -msgstr "" - -#: ldfile.c:274 -msgid "<discard>" -msgstr "" - -#: ldfile.c:345 -#, c-format -msgid "attempt to open %s succeeded\n" -msgstr "попытка открыть %s завершилась успешно\n" - -#: ldfile.c:351 -msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректная цель BFD «%s»\n" - -#: ldfile.c:481 ldfile.c:511 -msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" -msgstr "%P: пропускается несовместимый %s при поиске %s\n" - -#: ldfile.c:494 -msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" -msgstr "%F%P: попытка статической компоновки динамического объекта «%s»\n" - -#: ldfile.c:621 -msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" -msgstr "%P: невозможно найти %s (%s): %E\n" - -#. We ignore the return status of the script -#. and always print the error message. -#: ldfile.c:624 ldfile.c:708 ldfile.c:712 -msgid "%P: cannot find %s: %E\n" -msgstr "%P: невозможно найти %s: %E\n" - -#: ldfile.c:676 -msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" -msgstr "%P: невозможно найти %s внутри %s\n" - -#: ldfile.c:691 ldmain.c:1462 -msgid "" -"%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n" -msgstr "" - -#: ldfile.c:695 ldmain.c:1466 -msgid "error handling script" -msgstr "" - -#: ldfile.c:701 ldmain.c:1472 -msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: " -msgstr "" - -#: ldfile.c:722 -msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n" -msgstr "" - -#: ldfile.c:751 -#, c-format -msgid "cannot find script file %s\n" -msgstr "невозможно найти файл сценария %s\n" - -#: ldfile.c:753 -#, c-format -msgid "opened script file %s\n" -msgstr "файл сценария %s открыт\n" - -#: ldfile.c:902 -msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" -msgstr "" - -#: ldfile.c:924 -msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть файл сценария компоновщика %s: %E\n" - -#: ldfile.c:997 -msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n" -msgstr "%F%P: невозможно представить машину «%s»\n" - -#: ldlang.c:1397 -msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" -msgstr "%P:%pS: предупреждение: повторное определение области памяти «%s»\n" - -#: ldlang.c:1403 -msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" -msgstr "%P:%pS: предупреждение: область памяти «%s» не объявлена\n" - -#: ldlang.c:1439 -msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n" -msgstr "%F%P:%pS: ошибка: псевдоним на область памяти по умолчанию\n" - -#: ldlang.c:1450 -msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS: ошибка: повторное определение псевдонима области памяти «%s»\n" - -#: ldlang.c:1457 -msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS: ошибка: область памяти «%s» для псевдонима «%s» не существует\n" - -#: ldlang.c:1518 ldlang.c:1553 -msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка при создании раздела «%s»: %E\n" - -#: ldlang.c:2258 -msgid "" -"\n" -"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Для удовлетворения ссылок на файл (символ) включена библиотека по " -"необходимости\n" -"\n" - -#: ldlang.c:2323 -msgid "" -"\n" -"Discarded input sections\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Отброшенные входные разделы\n" -"\n" - -#: ldlang.c:2331 -msgid "" -"\n" -"There are no discarded input sections\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:2333 -msgid "" -"\n" -"Memory Configuration\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Настройки памяти\n" -"\n" - -#: ldlang.c:2335 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: ldlang.c:2335 -msgid "Origin" -msgstr "Происхождение" - -#: ldlang.c:2335 -msgid "Length" -msgstr "Длина" - -#: ldlang.c:2335 -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуты" - -#: ldlang.c:2359 -msgid "" -"\n" -"Linker script and memory map\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Сценарий компоновщика и карта памяти\n" -"\n" - -#: ldlang.c:2412 -msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n" -msgstr "%F%P: недопустимое использование раздела «%s»\n" - -#: ldlang.c:2421 -msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" -msgstr "" -"%F%P: выходной формат %s не позволяет представить раздел с именем %s: %E\n" - -#: ldlang.c:2588 -msgid "" -"%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from " -"`%pB' match /DISCARD/ clause.\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:2612 -msgid "" -"%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for " -"section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:2990 -msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" -msgstr "%P: %pB: файл не распознан: %E; подходящие форматы:" - -#: ldlang.c:2999 -msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: файл не распознан: %E\n" - -#: ldlang.c:3072 -msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" -msgstr "%F%P: %pB: архивный член %pB не является объектом\n" - -#: ldlang.c:3342 -msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3390 -msgid "" -"%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно найти цели, подходящие под требование порядка " -"байт\n" - -#: ldlang.c:3404 -msgid "%F%P: target %s not found\n" -msgstr "%F%P: цель %s не найдена\n" - -#: ldlang.c:3406 -msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть выходной файл %s: %E\n" - -#: ldlang.c:3412 -msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: невозможно сделать объектный файл: %E\n" - -#: ldlang.c:3416 -msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: невозможно задать архитектуру: %E\n" - -#: ldlang.c:3600 -msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: %s содержит выходные разделы; забыли указать -T?\n" - -#: ldlang.c:3647 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3647 -msgid "CTF warning" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3647 -msgid "CTF error" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3653 -#, c-format -msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3687 -msgid "" -"%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3716 -msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3759 -msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3779 -msgid "" -"%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3850 -msgid "" -"%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: " -"%s\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3889 -msgid "" -"%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support " -"for CTF\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:4027 -msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" -msgstr "%X%P: не определён требуемый символ «%s»\n" - -#: ldlang.c:4225 ldlang.c:4234 -msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:4368 -msgid "" -"warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-" -"contiguous-regions.\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:4381 -msgid "%F%P: %s not found for insert\n" -msgstr "%F%P: не найден вставляемый %s\n" - -#: ldlang.c:4653 -msgid " load address 0x%V" -msgstr " адрес загрузки 0x%V" - -#: ldlang.c:4917 -msgid "%W (size before relaxing)\n" -msgstr "%W (размер перед ослаблением)\n" - -#: ldlang.c:5046 -#, c-format -msgid "Address of section %s set to " -msgstr "Адресом раздела %s назначен " - -#: ldlang.c:5238 -#, c-format -msgid "Fail with %d\n" -msgstr "Ошибка с %d\n" - -#: ldlang.c:5451 -msgid "" -"%F%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs " -"section `%pA'.\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:5456 -msgid "" -"%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section " -"`%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:5565 -msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" -msgstr "%X%P: раздел %s VMA охватывает адресное пространство\n" - -#: ldlang.c:5571 -msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" -msgstr "%X%P: раздел %s LMA охватывает адресное пространство\n" - -#: ldlang.c:5623 -msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" -msgstr "%X%P: раздел %s LMA [%V,%V] перекрывает раздел %s LMA [%V,%V]\n" - -#: ldlang.c:5667 -msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" -msgstr "%X%P: раздел %s VMA [%V,%V] перекрывает раздел %s VMA [%V,%V]\n" - -#: ldlang.c:5690 -msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" -msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" -msgstr[0] "%X%P: область «%s» выходит за границы на %lu байт\n" -msgstr[1] "%X%P: область «%s» выходит за границы на %lu байта\n" -msgstr[2] "%X%P: область «%s» выходит за границы на %lu байт\n" - -#: ldlang.c:5715 -msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" -msgstr "%X%P: адрес 0x%v из %pB раздела «%s» вне области «%s»\n" - -#: ldlang.c:5726 -msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" -msgstr "%X%P: %pB раздела «%s» не попадёт в область «%s»\n" - -#: ldlang.c:5812 -msgid "" -"%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section " -"%s\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS: адресное выражение не является константой или прямой ссылкой для " -"раздела %s\n" - -#: ldlang.c:5837 -msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка раздела %s общей библиотеки COFF\n" - -#: ldlang.c:5895 -msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" -msgstr "" -"%F%P: ошибка: не указана область памяти для загружаемого раздела «%s»\n" - -#: ldlang.c:5899 -msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: не указана область памяти для загружаемого раздела «%s»\n" - -#: ldlang.c:5933 -msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:6025 -msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" -msgstr "%P: предупреждение: точка перемещена назад перед «%s»\n" - -#: ldlang.c:6206 -msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно ослабить раздел: %E\n" - -#: ldlang.c:6618 -msgid "%F%P: invalid data statement\n" -msgstr "%F%P: некорректный сегмент данных\n" - -#: ldlang.c:6651 -msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" -msgstr "%F%P: некорректный сегмент перемещений\n" - -#: ldlang.c:7069 -msgid "" -"%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:7094 -msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" -msgstr "%F%P: %s: невозможно задать начальный адрес\n" - -#: ldlang.c:7107 ldlang.c:7126 -msgid "%F%P: can't set start address\n" -msgstr "%F%P: невозможно задать начальный адрес\n" - -#: ldlang.c:7120 -msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно найти символ входа %s; используем значение по " -"умолчанию %V\n" - -#: ldlang.c:7131 ldlang.c:7139 -msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно найти символ входа %s; начальный адрес не " -"устанавливается\n" - -#: ldlang.c:7195 -msgid "" -"%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s " -"(%pB) is not supported\n" -msgstr "" -"%F%P: перемещаемая компоновка с перемещениями из формата %s (%pB) в формат " -"%s (%pB) не поддерживается\n" - -#: ldlang.c:7205 -msgid "" -"%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" -msgstr "" -"%X%P: архитектура %s входного файла «%pB» несовместима с выходным %s\n" - -#: ldlang.c:7229 -msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" -msgstr "%X%P: ошибка при объединении специальных целевых данных файла %pB\n" - -#: ldlang.c:7300 -msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно определить общий символ «%pT»: %E\n" - -#: ldlang.c:7312 -msgid "" -"\n" -"Allocating common symbols\n" -msgstr "" -"\n" -"Выделяется место под общие символы\n" - -#: ldlang.c:7313 -msgid "" -"Common symbol size file\n" -"\n" -msgstr "" -"Общий символ размер файл\n" -"\n" - -#: ldlang.c:7370 -msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" -msgstr "%X%P: ошибка: неразмещённый брошенный раздел «%pA» из «%pB»\n" - -#: ldlang.c:7388 -msgid "" -"%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: брошенный раздел «%pA» из «%pB» был помещён в раздел " -"«%s»\n" - -#: ldlang.c:7478 -msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" -msgstr "%F%P: некорректный символ %c (%d) в флагах\n" - -#: ldlang.c:7590 -msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" -msgstr "%F%P:%pS: ошибка: указано выравнивание во входных данных и явно\n" - -#: ldlang.c:8061 -msgid "" -"%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from " -"`%pB'\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:8140 -msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" -msgstr "%F%P: %s: модуль выдал ошибку после чтения всех символов\n" - -#: ldlang.c:8712 -msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" -msgstr "%F%P: несколько файлов STARTUP\n" - -#: ldlang.c:8758 -msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" -msgstr "" -"%X%P:%pS: у раздела есть адрес загрузки и область загрузки одновременно\n" - -#: ldlang.c:8864 -msgid "" -"%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers " -"lack them\n" -msgstr "" -"%X%P:%pS: PHDRS и FILEHDR не поддерживаются, если они отсутствуют в " -"находящихся перед ними заголовках PT_LOAD\n" - -#: ldlang.c:8937 -msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" -msgstr "%F%P: отсутствуют разделы, назначенные phdrs\n" - -#: ldlang.c:8975 -msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_record_phdr: %E\n" - -#: ldlang.c:8995 -msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" -msgstr "%X%P: раздел «%s» назначен несуществующему phdr «%s»\n" - -#: ldlang.c:9418 -msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" -msgstr "%X%P: неизвестный язык «%s» информации о версии\n" - -#: ldlang.c:9563 -msgid "" -"%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" -msgstr "" -"%X%P: метку анонимной версии нельзя объединять с другими версиями меток\n" - -#: ldlang.c:9572 -msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" -msgstr "%X%P: повтор метки версии «%s»\n" - -#: ldlang.c:9593 ldlang.c:9602 ldlang.c:9620 ldlang.c:9630 -msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" -msgstr "%X%P: повтор выражения «%s» в информации о версии\n" - -#: ldlang.c:9670 -msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" -msgstr "%X%P: не удалось найти версионную зависимость «%s»\n" - -#: ldlang.c:9693 -msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" -msgstr "%X%P: невозможно прочитать содержимое раздела .exports\n" - -#: ldlang.c:9739 -msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:9751 -msgid "%P: invalid length for memory region %s\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:9863 -msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" -msgstr "%X%P: неизвестное свойство «%s»\n" - -#: ldmain.c:195 -msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n" -msgstr "" - -#: ldmain.c:268 -msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" -msgstr "%F%P: неисправимая ошибка: несовпадение ABI libbfd\n" - -#: ldmain.c:304 -msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно установить цель BFD по умолчанию на «%s»: %E\n" - -#: ldmain.c:409 -msgid "built in linker script" -msgstr "встроенный сценарий компоновщика" - -#: ldmain.c:419 -msgid "using external linker script:" -msgstr "используется внешний сценарий компоновщика:" - -#: ldmain.c:421 -msgid "using internal linker script:" -msgstr "используется внутренний сценарий компоновщика:" - -#: ldmain.c:468 -msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" -msgstr "%F%P: --no-define-common нельзя использовать без -shared\n" - -#: ldmain.c:474 -msgid "%F%P: no input files\n" -msgstr "%F%P: отсутствуют входные файлы\n" - -#: ldmain.c:478 -msgid "%P: mode %s\n" -msgstr "%P: режим %s\n" - -#: ldmain.c:494 ends32belf.c:459 ends32belf16m.c:459 ends32belf_linux.c:592 -#: ends32elf.c:459 ends32elf16m.c:459 ends32elf_linux.c:592 -msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть файл карты %s: %E\n" - -#: ldmain.c:558 -msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" -msgstr "%P: найдены ошибки связей, удаляется исполняемый файл «%s»\n" - -#: ldmain.c:569 -msgid "%F%P: %s: final close failed: %E\n" -msgstr "" - -#: ldmain.c:596 -msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть источник копирования «%s»\n" - -#: ldmain.c:599 -msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть приёмник копирования «%s»\n" - -#: ldmain.c:606 -msgid "%P: error writing file `%s'\n" -msgstr "%P: ошибка записи в файл «%s»\n" - -#: ldmain.c:611 pe-dll.c:1982 -#, c-format -msgid "%P: error closing file `%s'\n" -msgstr "%P: ошибка закрытия файла «%s»\n" - -#: ldmain.c:623 -#, c-format -msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" -msgstr "%s: общее время компоновки: %ld.%06ld\n" - -#: ldmain.c:710 -msgid "%F%P: missing argument to -m\n" -msgstr "%F%P: отсутствует аргумент для -m\n" - -#: ldmain.c:764 ldmain.c:781 ldmain.c:801 ldmain.c:833 pe-dll.c:1407 -msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_hash_table_init: %E\n" - -#: ldmain.c:768 ldmain.c:785 ldmain.c:805 -msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_hash_lookup: %E\n" - -#: ldmain.c:819 -msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" -msgstr "%X%P: ошибка: повтор retain-symbols-file\n" - -#: ldmain.c:863 -msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_hash_lookup при вставке: %E\n" - -#: ldmain.c:868 -msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" -msgstr "%P: «-retain-symbols-file» заменяет «-s» и «-S»\n" - -#: ldmain.c:984 -msgid "" -"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" -"\n" -msgstr "" -"Для удовлетворения ссылок на файл (символ) включён член архива\n" -"\n" - -#: ldmain.c:1090 -msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'" -msgstr "" - -#: ldmain.c:1093 -msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" -msgstr "%X%P: %C: повторное определение «%pT»" - -#: ldmain.c:1096 -msgid "; %D: first defined here" -msgstr "; %D: здесь первое определение" - -#: ldmain.c:1101 -msgid "" -"%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" -msgstr "" -"%P: отключается ослабление; оно не будет работать с повторяющимися " -"определениями\n" - -#: ldmain.c:1154 -msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: определение «%pT» заменяет общий из %pB\n" - -#: ldmain.c:1158 -msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: определение «%pT» заменяет общий\n" - -#: ldmain.c:1167 -msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменён определением из %pB\n" - -#: ldmain.c:1171 -msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменён определением\n" - -#: ldmain.c:1180 -msgid "" -"%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменён более общим из %pB\n" - -#: ldmain.c:1184 -msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменён более общим\n" - -#: ldmain.c:1191 -msgid "" -"%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменяет менее общий из %pB\n" - -#: ldmain.c:1195 -msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменяет менее общий\n" - -#: ldmain.c:1202 -msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" -msgstr "%P: %pB и %pB: предупреждение: несколько общих «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1205 -msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: несколько общих «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1224 ldmain.c:1260 -msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" -msgstr "%P: предупреждение: используется глобальный конструктор %s\n" - -#: ldmain.c:1270 -msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" -msgstr "%F%P: ошибка серверной части BFD: BFD_RELOC_CTOR не поддерживается\n" - -#. We found a reloc for the symbol we are looking for. -#: ldmain.c:1342 ldmain.c:1344 ldmain.c:1346 ldmain.c:1354 ldmain.c:1397 -msgid "warning: " -msgstr "предупреждение: " - -#: ldmain.c:1487 -msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n" -msgstr "" - -#: ldmain.c:1490 -msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n" -msgstr "" - -#: ldmain.c:1496 -msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" -msgstr "%X%P: %D: далее есть ещё неопределённые ссылки на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1499 -msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" -msgstr "" -"%P: %D: предупреждение: далее есть ещё неопределённые ссылки на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1510 -msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" -msgstr "%X%P: %pB: неопределённая ссылка на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1513 -msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: неопределенная ссылка на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1519 -msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" -msgstr "%X%P: %pB: далее есть ещё неопределённые ссылки на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1522 -msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" -msgstr "" -"%P: %pB: предупреждение: далее есть ещё неопределённые ссылки на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1559 -msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" -msgstr " дополнительные переполнения перемещения пропущены в выводе\n" - -#: ldmain.c:1572 -#, c-format -msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" -msgstr " перемещение обрезано по месту: %s у неопределённого символа «%pT»" - -#: ldmain.c:1578 -#, c-format -msgid "" -" relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section " -"in %pB" -msgstr "" -" перемещение обрезано по месту: %s у символа «%pT», определённого в %pA " -"раздела %pB" - -#: ldmain.c:1591 -#, c-format -msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" -msgstr " перемещение обрезано по месту: %s у неопределённого символа «%pT»" - -#: ldmain.c:1607 -msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" -msgstr "%X%H: опасное перемещение: %s\n" - -#: ldmain.c:1621 -msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" -msgstr "" -"%X%H: перемещение ссылается на символ «%pT», которого не будет в выводе\n" - -#: ldmain.c:1655 -msgid "%P: %pB: reference to %s\n" -msgstr "%P: %pB: ссылка на %s\n" - -#: ldmain.c:1657 -msgid "%P: %pB: definition of %s\n" -msgstr "%P: %pB: определение %s\n" - -#: ldmisc.c:366 -#, c-format -msgid "%pB: in function `%pT':\n" -msgstr "%pB: в функции «%pT»:\n" - -#: ldmisc.c:506 -#, c-format -msgid "no symbol" -msgstr "нет символа" - -#: ldmisc.c:626 -msgid "%F%P: internal error %s %d\n" -msgstr "%F%P: внутренняя ошибка %s %d\n" - -#: ldmisc.c:690 -msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" -msgstr "%P: внутренняя ошибка: останов на %s:%d в %s\n" - -#: ldmisc.c:693 -msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" -msgstr "%P: внутренняя ошибка: останов на %s:%d\n" - -#: ldmisc.c:695 -msgid "%F%P: please report this bug\n" -msgstr "%F%P: сообщите об этой ошибке\n" - -#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. -#: ldver.c:38 -#, c-format -msgid "GNU ld %s\n" -msgstr "GNU ld %s\n" - -#: ldver.c:42 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: ldver.c:43 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later " -"version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Эта программа является свободным программным обеспечением. Вы можете " -"распространять\n" -"её на условиях GNU General Public License версии 3 или (по вашему выбору)\n" -"более поздней версии.\n" -"Эта программа не имеет абсолютно никаких не гарантий.\n" - -#: ldver.c:53 -#, c-format -msgid " Supported emulations:\n" -msgstr " Поддерживаемые эмуляции:\n" - -#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263 -msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_new_link_order\n" - -#: ldwrite.c:332 -msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" -msgstr "%F%P: невозможно создать отдельный раздел имён для %s\n" - -#: ldwrite.c:344 -msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка клонирования раздела: %E\n" - -#: ldwrite.c:382 -#, c-format -msgid "%8x something else\n" -msgstr "%8x что-то ещё\n" - -#: ldwrite.c:552 -msgid "%F%P: final link failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка конечной ссылки: %E\n" - -#: lexsup.c:105 lexsup.c:300 -msgid "KEYWORD" -msgstr "КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО" - -#: lexsup.c:105 -msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" -msgstr "Управление общей библиотекой для совместимости с HP/UX" - -#: lexsup.c:108 -msgid "ARCH" -msgstr "АРХИТЕКТУРА" - -#: lexsup.c:108 -msgid "Set architecture" -msgstr "Задать архитектуру" - -#: lexsup.c:110 lexsup.c:440 -msgid "TARGET" -msgstr "ЦЕЛЬ" - -#: lexsup.c:110 -msgid "Specify target for following input files" -msgstr "Задать цель для следующих входных файлов" - -#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:220 -#: lexsup.c:224 lexsup.c:239 lexsup.c:241 lexsup.c:462 lexsup.c:531 -#: lexsup.c:544 lexsup.c:548 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: lexsup.c:113 -msgid "Read MRI format linker script" -msgstr "Прочитать сценарий компоновщика в формате MRI" - -#: lexsup.c:115 -msgid "Force common symbols to be defined" -msgstr "Принудительно делать общие символы определёнными" - -#: lexsup.c:119 -msgid "Write dependency file" -msgstr "" - -#: lexsup.c:122 -msgid "Force group members out of groups" -msgstr "Принудительно удалить членов группы из групп" - -#: lexsup.c:124 lexsup.c:508 lexsup.c:510 lexsup.c:512 lexsup.c:514 -#: lexsup.c:516 lexsup.c:518 -msgid "ADDRESS" -msgstr "АДРЕС" - -#: lexsup.c:124 -msgid "Set start address" -msgstr "Задать начальный адрес" - -#: lexsup.c:126 -msgid "Export all dynamic symbols" -msgstr "Экспортировать все динамические символы" - -#: lexsup.c:128 -msgid "Undo the effect of --export-dynamic" -msgstr "Отменить действие --export-dynamic" - -#: lexsup.c:130 -msgid "Enable support of non-contiguous memory regions" -msgstr "" - -#: lexsup.c:132 -msgid "" -"Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected " -"behaviour" -msgstr "" - -#: lexsup.c:134 -msgid "Disable the LINKER_VERSION linker script directive" -msgstr "" - -#: lexsup.c:136 -msgid "Enable the LINKER_VERSION linker script directive" -msgstr "" - -#: lexsup.c:138 -msgid "Link big-endian objects" -msgstr "Компоновать объекты с прямым порядком байтов" - -#: lexsup.c:140 -msgid "Link little-endian objects" -msgstr "Компоновать объекты с обратным порядком байтов" - -#: lexsup.c:142 lexsup.c:145 -msgid "SHLIB" -msgstr "SHLIB" - -#: lexsup.c:142 -msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" -msgstr "Вспомогательный фильтр таблицы символов общих объектов" - -#: lexsup.c:145 -msgid "Filter for shared object symbol table" -msgstr "Фильтр для таблицы символов общих объектов" - -#: lexsup.c:148 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорируется" - -#: lexsup.c:150 -msgid "SIZE" -msgstr "РАЗМЕР" - -#: lexsup.c:150 -msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" -msgstr "Размер маленьких данных (если не указан, то берётся из --shared)" - -#: lexsup.c:153 -msgid "FILENAME" -msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" - -#: lexsup.c:153 -msgid "Set internal name of shared library" -msgstr "Задать внутреннее имя общей библиотеки" - -#: lexsup.c:155 -msgid "PROGRAM" -msgstr "ПРОГРАММА" - -#: lexsup.c:155 -msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" -msgstr "" -"Назначить ПРОГРАММУ в качестве используемого динамического компоновщика" - -#: lexsup.c:158 -msgid "Produce an executable with no program interpreter header" -msgstr "Создать исполняемый файл без заголовка программного интерпретатора" - -#: lexsup.c:161 -msgid "LIBNAME" -msgstr "LIBNAME" - -#: lexsup.c:161 -msgid "Search for library LIBNAME" -msgstr "Искать библиотеку с именем LIBNAME" - -#: lexsup.c:163 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "КАТАЛОГ" - -#: lexsup.c:163 -msgid "Add DIRECTORY to library search path" -msgstr "Добавить КАТАЛОГ к пути поиска библиотек" - -#: lexsup.c:166 -msgid "Override the default sysroot location" -msgstr "Заменить расположение по умолчанию sysroot" - -#: lexsup.c:168 -msgid "EMULATION" -msgstr "ЭМУЛЯЦИЯ" - -#: lexsup.c:168 -msgid "Set emulation" -msgstr "Задать эмуляцию" - -#: lexsup.c:170 -msgid "Print map file on standard output" -msgstr "Напечатать файл карты на стандартном выводе" - -#: lexsup.c:172 -msgid "Do not page align data" -msgstr "Не выравнивать данные по границе страницы" - -#: lexsup.c:174 -msgid "Do not page align data, do not make text readonly" -msgstr "" -"Не выравнивать данные по границе страницы, не делать сегмент текста " -"доступным только для чтения" - -#: lexsup.c:177 -msgid "Page align data, make text readonly" -msgstr "" -"Выравнивать данные по границе страницы, сделать сегмент текста доступным " -"только для чтения" - -#: lexsup.c:180 -msgid "Set output file name" -msgstr "Задать имя выходного файла" - -#: lexsup.c:182 -msgid "Optimize output file" -msgstr "Оптимизировать выходной файл" - -#: lexsup.c:184 -msgid "Generate import library" -msgstr "Генерировать импортируемую библиотеку" - -#: lexsup.c:187 lexsup.c:198 -msgid "PLUGIN" -msgstr "МОДУЛЬ" - -#: lexsup.c:187 -msgid "Load named plugin" -msgstr "Загрузить модуль с указанным именем" - -#: lexsup.c:189 lexsup.c:200 -msgid "ARG" -msgstr "АРГУМЕНТ" - -#: lexsup.c:189 -msgid "Send arg to last-loaded plugin" -msgstr "Послать АРГУМЕНТ в последний загруженный модуль" - -#: lexsup.c:191 lexsup.c:194 -msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с параметром GCC LTO" - -#: lexsup.c:198 -msgid "Load named plugin (ignored)" -msgstr "" - -#: lexsup.c:200 -msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)" -msgstr "" - -#: lexsup.c:203 -msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с компоновщиком GCC" - -#: lexsup.c:206 lexsup.c:209 -msgid "Ignored for gold option compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с параметром gold" - -#: lexsup.c:212 -msgid "Ignored for SVR4 compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с SVR4" - -#: lexsup.c:216 -msgid "Generate relocatable output" -msgstr "Генерировать перемещаемый код" - -#: lexsup.c:220 -msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" -msgstr "Только связать символы (если каталог, то как --rpath)" - -#: lexsup.c:226 -msgid "PATTERN=FILE" -msgstr "" - -#: lexsup.c:229 -msgid "Strip all symbols" -msgstr "Удалить все символы" - -#: lexsup.c:231 -msgid "Strip debugging symbols" -msgstr "Удалить отладочные символы" - -#: lexsup.c:233 -msgid "Strip symbols in discarded sections" -msgstr "Удалить символы в отброшенных разделах" - -#: lexsup.c:235 -msgid "Do not strip symbols in discarded sections" -msgstr "Не удалять символы в отброшенных разделах" - -#: lexsup.c:237 -msgid "Trace file opens" -msgstr "Регистрировать открытие файлов" - -#: lexsup.c:239 -msgid "Read linker script" -msgstr "Прочитать сценарий компоновщика" - -#: lexsup.c:241 -msgid "Read default linker script" -msgstr "Прочитать сценарий компоновщика по умолчанию" - -#: lexsup.c:245 lexsup.c:248 lexsup.c:266 lexsup.c:358 lexsup.c:382 -#: lexsup.c:501 lexsup.c:534 lexsup.c:546 lexsup.c:592 lexsup.c:595 -msgid "SYMBOL" -msgstr "СИМВОЛ" - -#: lexsup.c:245 -msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" -msgstr "Начинать с неопределённой ссылки на СИМВОЛ" - -#: lexsup.c:248 -msgid "Require SYMBOL be defined in the final output" -msgstr "Требовать определение СИМВОЛА в окончательном выводе" - -#: lexsup.c:251 -msgid "[=SECTION]" -msgstr "[=РАЗДЕЛ]" - -#: lexsup.c:252 -msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" -msgstr "Не объединять входные разделы [РАЗДЕЛ | orphan]" - -#: lexsup.c:254 -msgid "Build global constructor/destructor tables" -msgstr "Собирать таблицы глобального конструктора/деструктора" - -#: lexsup.c:256 -msgid "Print version information" -msgstr "Показать информацию о версии" - -#: lexsup.c:258 -msgid "Print version and emulation information" -msgstr "Показать информацию о версии и эмуляции" - -#: lexsup.c:260 -msgid "Discard all local symbols" -msgstr "Отбросить все локальные символы" - -#: lexsup.c:262 -msgid "Discard temporary local symbols (default)" -msgstr "Отбросить временные локальные символы (по умолчанию)" - -#: lexsup.c:264 -msgid "Don't discard any local symbols" -msgstr "Не отбрасывать какие-либо локальные символы" - -#: lexsup.c:266 -msgid "Trace mentions of SYMBOL" -msgstr "Регистрировать упоминание о СИМВОЛЕ" - -#: lexsup.c:268 lexsup.c:464 lexsup.c:466 -msgid "PATH" -msgstr "ПУТЬ" - -#: lexsup.c:268 -msgid "Default search path for Solaris compatibility" -msgstr "Путь поиска по умолчанию для совместимости с Solaris" - -#: lexsup.c:271 -msgid "Start a group" -msgstr "Начало группы" - -#: lexsup.c:273 -msgid "End a group" -msgstr "Конец группы" - -#: lexsup.c:277 -msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" -msgstr "Принимать входные файлы даже с неопределённой архитектурой" - -#: lexsup.c:281 -msgid "Reject input files whose architecture is unknown" -msgstr "Отбрасывать входные файлы с неизвестной архитектурой" - -#: lexsup.c:293 -msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" -msgstr "" -"Устанавливать DT_NEEDED только для следующих динамических библиотек (если " -"используются)" - -#: lexsup.c:296 -msgid "" -"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" -" the command line" -msgstr "" -"Всегда устанавливать DT_NEEDED для динамических библиотек,\n" -" перечисленных в командной строке" - -#: lexsup.c:300 -msgid "Ignored for SunOS compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с SunOS" - -#: lexsup.c:302 -msgid "Link against shared libraries" -msgstr "Связывать с общими библиотеками" - -#: lexsup.c:308 -msgid "Do not link against shared libraries" -msgstr "Не связывать с общими библиотеками" - -#: lexsup.c:316 -msgid "Don't bind global references locally" -msgstr "" - -#: lexsup.c:318 -msgid "Bind global references locally" -msgstr "Привязывать глобальные ссылки локально" - -#: lexsup.c:320 -msgid "Bind global function references locally" -msgstr "Привязывать глобальные ссылки на функции локально" - -#: lexsup.c:322 -msgid "Check section addresses for overlaps (default)" -msgstr "Проверять адреса разделов на совпадения (по умолчанию)" - -#: lexsup.c:325 -msgid "Do not check section addresses for overlaps" -msgstr "Не проверять адреса разделов на совпадения (по умолчанию)" - -#: lexsup.c:329 -msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" -msgstr "Позднее копировать ссылки DT_NEEDED, упомянутые внутри DSO" - -#: lexsup.c:333 -msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" -msgstr "Не копировать позднее ссылки DT_NEEDED, упомянутые внутри DSO" - -#: lexsup.c:337 -msgid "Output cross reference table" -msgstr "Выводить таблицу перекрёстных ссылок" - -#: lexsup.c:339 -msgid "SYMBOL=EXPRESSION" -msgstr "СИМВОЛ=ВЫРАЖЕНИЕ" - -#: lexsup.c:339 -msgid "Define a symbol" -msgstr "Определить символ" - -#: lexsup.c:341 -msgid "[=STYLE]" -msgstr "[=СТИЛЬ]" - -#: lexsup.c:341 -msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" -msgstr "Раскрывать имена символов [использую СТИЛЬ]" - -#: lexsup.c:345 -msgid "" -"Do not allow multiple definitions with symbols included\n" -" in filename invoked by -R or --just-symbols" -msgstr "" -"Не разрешать включение многократного определения символов\n" -" в файл, указанный параметром -R или --just-symbols" - -#: lexsup.c:350 -msgid "Generate embedded relocs" -msgstr "Генерировать встроенные перемещения" - -#: lexsup.c:352 -msgid "Treat warnings as errors" -msgstr "Считать предупреждения ошибками" - -#: lexsup.c:355 -msgid "Do not treat warnings as errors (default)" -msgstr "Не считать предупреждения ошибками (по умолчанию)" - -#: lexsup.c:358 -msgid "Call SYMBOL at unload-time" -msgstr "Вызвать СИМВОЛ во время выгрузки" - -#: lexsup.c:360 -msgid "Force generation of file with .exe suffix" -msgstr "Принудительно генерировать файл с суффиксом .exe" - -#: lexsup.c:362 -msgid "Remove unused sections (on some targets)" -msgstr "Удалять неиспользуемые разделы (для некоторых целей)" - -#: lexsup.c:365 -msgid "Don't remove unused sections (default)" -msgstr "Не удалять неиспользуемые разделы (по умолчанию)" - -#: lexsup.c:368 -msgid "List removed unused sections on stderr" -msgstr "Выводить удалённые неиспользуемые разделы в stderr" - -#: lexsup.c:371 -msgid "Do not list removed unused sections" -msgstr "Не выводить удалённые неиспользуемые разделы в stderr" - -#: lexsup.c:374 -msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" -msgstr "" -"Оставлять экспортированные символы при удалении неиспользуемых разделов" - -#: lexsup.c:377 -msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" -msgstr "Задать размер хэш таблицы близким к <ЧИСЛУ>" - -#: lexsup.c:380 -msgid "Print option help" -msgstr "Показать справку по параметрам" - -#: lexsup.c:382 -msgid "Call SYMBOL at load-time" -msgstr "Вызвать СИМВОЛ во время загрузки" - -#: lexsup.c:384 -msgid "FILE/DIR" -msgstr "" - -#: lexsup.c:384 -msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map" -msgstr "" - -#: lexsup.c:386 -msgid "Do not define Common storage" -msgstr "Не определять хранилище Common" - -#: lexsup.c:388 -msgid "Do not demangle symbol names" -msgstr "Не раскрывать имена символов" - -#: lexsup.c:390 -msgid "Use less memory and more disk I/O" -msgstr "Использовать меньше памяти и больше дисковых операций ввода-вывода" - -#: lexsup.c:392 -msgid "Do not allow unresolved references in object files" -msgstr "Не допускать неразрешимые ссылки в объектных файлах" - -#: lexsup.c:395 -msgid "Do not display any warning or error messages" -msgstr "" - -#: lexsup.c:398 -msgid "Allow unresolved references in shared libraries" -msgstr "Допускать неразрешимые ссылки в общих библиотеках" - -#: lexsup.c:402 -msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" -msgstr "Не допускать неразрешимые ссылки в общих библиотеках" - -#: lexsup.c:406 -msgid "Allow multiple definitions" -msgstr "Допускать повторные определения" - -#: lexsup.c:410 -msgid "SCRIPT" -msgstr "" - -#: lexsup.c:410 -msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors" -msgstr "" - -#: lexsup.c:413 -msgid "Allow undefined version" -msgstr "" - -#: lexsup.c:415 -msgid "Disallow undefined version" -msgstr "Запретить неопределённую версию" - -#: lexsup.c:417 -msgid "Create default symbol version" -msgstr "Создавать версию символа по умолчанию" - -#: lexsup.c:420 -msgid "Create default symbol version for imported symbols" -msgstr "Создавать версию символа по умолчанию для импортируемых символов" - -#: lexsup.c:423 -msgid "Don't warn about mismatched input files" -msgstr "Не предупреждать о несовпадающих входных файлах" - -#: lexsup.c:426 -msgid "Don't warn on finding an incompatible library" -msgstr "Не предупреждать о нахождении несовместимой библиотеки" - -#: lexsup.c:429 -msgid "Turn off --whole-archive" -msgstr "Выключить --whole-archive" - -#: lexsup.c:431 -msgid "Create an output file even if errors occur" -msgstr "Создавать выходной файл даже, если возникли ошибки" - -#: lexsup.c:436 -msgid "" -"Only use library directories specified on\n" -" the command line" -msgstr "" -"Использовать библиотечные каталоги только\n" -" из командной строки" - -#: lexsup.c:440 -msgid "Specify target of output file" -msgstr "Задать цель файла результата" - -#: lexsup.c:443 -msgid "Print default output format" -msgstr "Напечатать выходной формат по умолчанию" - -#: lexsup.c:445 -msgid "Print current sysroot" -msgstr "Напечатать текущее значение sysroot" - -#: lexsup.c:447 -msgid "Ignored for Linux compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с Linux" - -#: lexsup.c:450 -msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" -msgstr "Сокращать перерасход памяти, возможно увеличивая время" - -#: lexsup.c:454 -msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes" -msgstr "" - -#: lexsup.c:457 -msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" -msgstr "Сокращать размер кода, используя специальные оптимизации цели" - -#: lexsup.c:459 -msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" -msgstr "Для сокращения размера кода не использовать техники ослабления" - -#: lexsup.c:462 -msgid "Keep only symbols listed in FILE" -msgstr "Оставлять только символы, перечисленные в ФАЙЛЕ" - -#: lexsup.c:464 -msgid "Set runtime shared library search path" -msgstr "Задать путь поиска общих библиотек времени выполнения" - -#: lexsup.c:466 -msgid "Set link time shared library search path" -msgstr "Задать путь поиска общих библиотек времени компоновки" - -#: lexsup.c:469 -msgid "Create a shared library" -msgstr "Создать общую библиотеку" - -#: lexsup.c:473 -msgid "Create a position independent executable" -msgstr "Создать позиционно-независимый исполняемый файл" - -#: lexsup.c:477 -msgid "Create a position dependent executable (default)" -msgstr "" - -#: lexsup.c:479 -msgid "[=ascending|descending]" -msgstr "[=ascending|descending]" - -#: lexsup.c:480 -msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" -msgstr "Сортировать общие символы по выравниванию [в заданном порядке]" - -#: lexsup.c:485 -msgid "name|alignment" -msgstr "имя|выравнивать" - -#: lexsup.c:486 -msgid "Sort sections by name or maximum alignment" -msgstr "Сортировать разделы по имени или максимальному выравниванию" - -#: lexsup.c:488 -msgid "COUNT" -msgstr "КОЛИЧЕСТВО" - -#: lexsup.c:488 -msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" -msgstr "Сколько меток резервировать в разделе .dynamic" - -#: lexsup.c:491 -msgid "[=SIZE]" -msgstr "[=РАЗМЕР]" - -#: lexsup.c:491 -msgid "Split output sections every SIZE octets" -msgstr "Разделять выходные разделы каждые РАЗМЕР октетов" - -#: lexsup.c:494 -msgid "[=COUNT]" -msgstr "[=КОЛИЧЕСТВО]" - -#: lexsup.c:494 -msgid "Split output sections every COUNT relocs" -msgstr "Разделять выходные разделы каждые КОЛИЧЕСТВО октетов" - -#: lexsup.c:497 -msgid "Print memory usage statistics" -msgstr "Вывести статистику по используемой памяти" - -#: lexsup.c:499 -msgid "Display target specific options" -msgstr "Показать специальные параметры цели" - -#: lexsup.c:501 -msgid "Do task level linking" -msgstr "Выполнять задачу уровневой компоновки" - -#: lexsup.c:503 -msgid "Use same format as native linker" -msgstr "Использовать родной для компоновщика формат" - -#: lexsup.c:505 -msgid "SECTION=ADDRESS" -msgstr "РАЗДЕЛ=АДРЕС" - -#: lexsup.c:505 -msgid "Set address of named section" -msgstr "Задать адрес раздела с указанными именем" - -#: lexsup.c:508 -msgid "Set address of .bss section" -msgstr "Задать адрес раздела .bss" - -#: lexsup.c:510 -msgid "Set address of .data section" -msgstr "Задать адрес раздела .data" - -#: lexsup.c:512 -msgid "Set address of .text section" -msgstr "Задать адрес раздела .text" - -#: lexsup.c:514 -msgid "Set address of text segment" -msgstr "Задать адрес сегмента text" - -#: lexsup.c:516 -msgid "Set address of rodata segment" -msgstr "Задать адрес сегмента rodata" - -#: lexsup.c:518 -msgid "Set address of ldata segment" -msgstr "Задать адрес сегмента ldata" - -#: lexsup.c:521 -msgid "" -"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" -" ignore-all, report-all, ignore-in-object-" -"files,\n" -" ignore-in-shared-libs" -msgstr "" -"Что делать с неопределяемыми символами. <Методом> может быть:\n" -" ignore-all, report-all, ignore-in-object-" -"files,\n" -" ignore-in-shared-libs" - -#: lexsup.c:526 -msgid "[=NUMBER]" -msgstr "[=НОМЕР]" - -#: lexsup.c:527 -msgid "Output lots of information during link" -msgstr "Выводить подробную информацию при компоновке" - -#: lexsup.c:531 -msgid "Read version information script" -msgstr "Прочитать информацию о версии сценария" - -#: lexsup.c:534 -msgid "" -"Take export symbols list from .exports, using\n" -" SYMBOL as the version." -msgstr "" -"Взять список экспортируемых символов из .exports, используя\n" -" SYMBOL в качестве версии." - -#: lexsup.c:538 -msgid "Add data symbols to dynamic list" -msgstr "Добавить символы данных в динамический список" - -#: lexsup.c:540 -msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" -msgstr "Использовать оператор динамического списка C++ new/delete" - -#: lexsup.c:542 -msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" -msgstr "Использовать динамический список C++ typeinfo" - -#: lexsup.c:544 -msgid "Read dynamic list" -msgstr "Читать динамический список" - -#: lexsup.c:546 -msgid "Export the specified symbol" -msgstr "" - -#: lexsup.c:548 -msgid "Read export dynamic symbol list" -msgstr "" - -#: lexsup.c:550 -msgid "Warn about duplicate common symbols" -msgstr "Предупреждать о повторении общих символов" - -#: lexsup.c:552 -msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" -msgstr "Предупреждать, если видны глобальные конструкторы/деструкторы" - -#: lexsup.c:555 -msgid "Warn when creating an executable stack" -msgstr "" - -#: lexsup.c:557 -msgid "Do not warn when creating an executable stack" -msgstr "" - -#: lexsup.c:559 -msgid "Warn when creating executable segments" -msgstr "" - -#: lexsup.c:561 -msgid "Do not warn when creating executable segments" -msgstr "" - -#: lexsup.c:563 -msgid "Warn if the multiple GP values are used" -msgstr "Предупреждать, если используется несколько значений GP" - -#: lexsup.c:565 -msgid "Warn only once per undefined symbol" -msgstr "Предупреждать о каждом неопределенном символе только один раз" - -#: lexsup.c:567 -msgid "Warn if start of section changes due to alignment" -msgstr "Предупреждать, если начало раздела изменяется из-за выравнивания" - -#: lexsup.c:572 -msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)" -msgstr "" - -#: lexsup.c:574 -msgid "Warn if output has DT_TEXTREL" -msgstr "" - -#: lexsup.c:580 -msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" -msgstr "Предупреждать, если объект содержит альтернативный машинный ELF" - -#: lexsup.c:584 -msgid "Report unresolved symbols as warnings" -msgstr "Сообщать о неразрешимых символах в виде предупреждений" - -#: lexsup.c:587 -msgid "Report unresolved symbols as errors" -msgstr "Сообщать о неразрешимых символах в виде ошибок" - -#: lexsup.c:589 -msgid "Include all objects from following archives" -msgstr "Включить все объекты из следующих архивов" - -#: lexsup.c:592 -msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" -msgstr "Использовать обёрточные функции для СИМВОЛА" - -#: lexsup.c:596 -msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" -msgstr "" -"Из-за неразрешимого СИМВОЛ не будет возникать ошибка или предупреждение" - -#: lexsup.c:598 -msgid "Push state of flags governing input file handling" -msgstr "Втолкнуть состояние флагов, управляющих обработкой входного файла" - -#: lexsup.c:601 -msgid "Pop state of flags governing input file handling" -msgstr "Вытолкнуть состояние флагов, управляющих обработкой входного файла" - -#: lexsup.c:604 -msgid "Report target memory usage" -msgstr "Сообщать об использовании памяти цели" - -#: lexsup.c:606 -msgid "=MODE" -msgstr "=РЕЖИМ" - -#: lexsup.c:606 -msgid "Control how orphan sections are handled." -msgstr "Регулирует, как обрабатываются брошенные разделы" - -#: lexsup.c:609 -msgid "Show discarded sections in map file output (default)" -msgstr "" - -#: lexsup.c:612 -msgid "Do not show discarded sections in map file output" -msgstr "" - -#: lexsup.c:615 -msgid "Show local symbols in map file output" -msgstr "" - -#: lexsup.c:618 -msgid "Do not show local symbols in map file output (default)" -msgstr "" - -#: lexsup.c:621 -msgid "Emit names and types of static variables in CTF" -msgstr "" - -#: lexsup.c:624 -msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF" -msgstr "" - -#: lexsup.c:628 -msgid "" -"How to share CTF types between translation units.\n" -" <method> is: share-unconflicted (default),\n" -" share-duplicated" -msgstr "" - -#: lexsup.c:792 -msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:795 -msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:822 -msgid "%P: %s: missing argument\n" -msgstr "%P: %s: пропущен аргумент\n" - -#: lexsup.c:827 -msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" -msgstr "%P: неизвестный параметр «%s»\n" - -#: lexsup.c:832 -msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" -msgstr "%F%P: используйте --help для получения информации о параметрах\n" - -#: lexsup.c:851 -msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" -msgstr "%F%P: неизвестный параметр -a «%s»\n" - -#: lexsup.c:864 -msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" -msgstr "%F%P: неизвестный параметр -assert «%s»\n" - -#: lexsup.c:908 -msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" -msgstr "%F%P: неизвестный стиль декодирования «%s»\n" - -#: lexsup.c:998 lexsup.c:1482 eaarch64cloudabi.c:849 eaarch64cloudabib.c:849 -#: eaarch64elf.c:844 eaarch64elf32.c:844 eaarch64elf32b.c:844 -#: eaarch64elfb.c:844 eaarch64fbsd.c:849 eaarch64fbsdb.c:849 -#: eaarch64haiku.c:849 eaarch64linux.c:849 eaarch64linux32.c:849 -#: eaarch64linux32b.c:849 eaarch64linuxb.c:849 eaarch64nto.c:946 -#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1112 -#: earmelf_haiku.c:1112 earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1107 -#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1107 -#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112 -#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 ecskyelf.c:571 -#: ecskyelf_linux.c:738 eelf32metag.c:735 eelf64lppc.c:1206 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1206 eelf64ppc.c:1206 eelf64ppc_fbsd.c:1206 -#: ehppaelf.c:591 ehppalinux.c:773 ehppanbsd.c:773 ehppaobsd.c:773 -msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" -msgstr "%F%P: неверный номер «%s»\n" - -#: lexsup.c:1094 -msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный параметр --unresolved-symbols: %s\n" - -#: lexsup.c:1181 -msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" -msgstr "%F%P: некорректный параметр -plugin-opt\n" - -#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command -#. line. (Or something similar. The comma is important). -#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option -#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to -#. increment the optind counter. Detect this case and issue -#. an error message here. We cannot just make this a warning, -#. increment optind, and continue because getopt is too confused -#. and will seg-fault the next time around. -#: lexsup.c:1198 -msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" -msgstr "%F%P: неизвестный параметр: %s\n" - -#: lexsup.c:1201 lexsup.c:1311 lexsup.c:1332 lexsup.c:1451 -msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" -msgstr "%F%P: параметры -r и %s нельзя использовать вместе\n" - -#: lexsup.c:1323 -msgid "%F%P: -shared not supported\n" -msgstr "%F%P: параметр -shared не поддерживается\n" - -#: lexsup.c:1337 -msgid "%F%P: -pie not supported\n" -msgstr "%F%P: параметр -pie не поддерживается\n" - -#: lexsup.c:1343 -msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" -msgstr "" -"%P: значение SONAME не должно быть пустой строкой; оставляем предыдущее " -"значение\n" - -#: lexsup.c:1349 -msgid "descending" -msgstr "по убыванию" - -#: lexsup.c:1351 -msgid "ascending" -msgstr "по возрастанию" - -#: lexsup.c:1354 -msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный параметр сортировки общих разделов: %s\n" - -#: lexsup.c:1358 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: lexsup.c:1360 -msgid "alignment" -msgstr "выравнивание" - -#: lexsup.c:1363 -msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный параметр сортировки разделов: %s\n" - -#: lexsup.c:1400 -msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" -msgstr "%F%P: недопустимое значение параметра «--section-start»\n" - -#: lexsup.c:1407 -msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" -msgstr "%F%P: отсутствует значение(я) параметра «--section-start»\n" - -#: lexsup.c:1677 -msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" -msgstr "%F%P: конец группы до её начала (справка по параметру --help)\n" - -#: lexsup.c:1693 -msgid "%F%P: failed to add remap file %s\n" -msgstr "" - -#. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym -#. for --remap-inputs-file=myfile ? -#: lexsup.c:1702 -msgid "%F%P: invalid argument to option --remap-inputs\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:1723 -msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:1737 -msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" -msgstr "%X%P: для --hash-size требуется числовой аргумент\n" - -#: lexsup.c:1749 -msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" -msgstr "%F%P: состояние не втолкнуто до его выталкивания\n" - -#: lexsup.c:1772 -msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" -msgstr "%F%P: недопустимое значение параметра «--orphan-handling»\n" - -#: lexsup.c:1810 -msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:1828 -msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:1856 -msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:1868 -msgid "%P: linker map file is not a regular file\n" -msgstr "" - -#. If the asprintf failed then something is probably very -#. wrong. Better to halt now rather than continue on -#. into more problems. -#: lexsup.c:1879 -msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:1890 -msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" -msgstr "%P: значение SONAME не должно быть пустой строкой; игнорируется\n" - -#: lexsup.c:1896 -msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2005 -msgid "%F%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2013 -msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" -msgstr "%F%P: параметр -F нельзя использовать без -shared\n" - -#: lexsup.c:2015 -msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" -msgstr "%F%P: параметр -f нельзя использовать без -shared\n" - -#: lexsup.c:2056 lexsup.c:2069 -msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" -msgstr "%F%P: неверный шестнадцатеричный номер «%s»\n" - -#: lexsup.c:2099 -#, c-format -msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" -msgstr " --audit=AUDITLIB задать библиотеку аудита\n" - -#: lexsup.c:2101 -#, c-format -msgid "" -" -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" -msgstr "" -" -Bgroup выбрать правила поиска имени группы для DSO\n" - -#: lexsup.c:2103 -#, c-format -msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" -msgstr " --disable-new-dtags выключить новые динамические метки\n" - -#: lexsup.c:2105 -#, c-format -msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" -msgstr " --enable-new-dtags включить новые динамические метки\n" - -#: lexsup.c:2107 -#, c-format -msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" -msgstr " --eh-frame-hdr создать раздел .eh_frame_hdr\n" - -#: lexsup.c:2109 -#, c-format -msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" -msgstr " --no-eh-frame-hdr не создавать раздел .eh_frame_hdr\n" - -#: lexsup.c:2111 -#, c-format -msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" -msgstr " --exclude-libs=LIBS сделать все символы в LIBS скрытыми\n" - -#: lexsup.c:2113 -#, c-format -msgid "" -" --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: " -msgstr "" - -#: lexsup.c:2132 -#, c-format -msgid "" -" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" -" Specify a library to use for auditing " -"dependencies\n" -msgstr "" -" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" -" указать библиотеку аудита зависимостей\n" - -#: lexsup.c:2135 -#, c-format -msgid "" -" -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and " -"sort\n" -msgstr "" -" -z combreloc объединить динамические перемещения в одном\n" -" разделе и отсортировать\n" - -#: lexsup.c:2137 -#, c-format -msgid "" -" -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" -msgstr "" -" -z nocombreloc не объединять динамические перемещения\n" -" в одном разделе\n" - -#: lexsup.c:2139 -#, c-format -msgid "" -" -z global Make symbols in DSO available for " -"subsequently\n" -" loaded objects\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2142 -#, c-format -msgid "" -" -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" -msgstr "" -" -z initfirst пометить DSO для инициализации первой\n" -" во время выполнения\n" - -#: lexsup.c:2144 -#, c-format -msgid "" -" -z interpose Mark object to interpose all DSOs but " -"executable\n" -msgstr "" -" -z interpose пометить объект для помещения во все DSO,\n" -" кроме исполняемых\n" - -#: lexsup.c:2146 -#, c-format -msgid "" -" -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, " -"and only in the main namespace\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2148 -#, c-format -msgid "" -" -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2150 -#, c-format -msgid "" -" -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" -msgstr "" -" -z lazy пометить объект для отложенной привязки\n" -" времени выполнения (по умолчанию)\n" - -#: lexsup.c:2152 -#, c-format -msgid "" -" -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" -msgstr "" -" -z loadfltr пометить объект как требующий немедленной\n" -" обработки\n" - -#: lexsup.c:2154 -#, c-format -msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" -msgstr " -z nocopyreloc не создавать копии перемещений\n" - -#: lexsup.c:2156 -#, c-format -msgid "" -" -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" -msgstr "" -" -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" - -#: lexsup.c:2158 -#, c-format -msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" -msgstr "" -" -z nodelete пометить DSO как неудаляемый во время " -"выполнения\n" - -#: lexsup.c:2160 -#, c-format -msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" -msgstr "" -" -z nodlopen пометить DSO как недоступный для dlopen\n" - -#: lexsup.c:2162 -#, c-format -msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" -msgstr "" -" -z nodump пометить DSO как недоступный для dldump\n" - -#: lexsup.c:2164 -#, c-format -msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" -msgstr "" -" -z now пометить объект для не отложенной привязки\n" -" времени выполнения\n" - -#: lexsup.c:2166 -#, c-format -msgid "" -" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" -" processing at runtime\n" -msgstr "" -" -z origin пометить объект как требующий немедленной\n" -" обработки $ORIGIN во время выполнения\n" - -#: lexsup.c:2170 -#, c-format -msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" -msgstr "" -" -z relro создать заголовок программы RELRO (по " -"умолчанию)\n" - -#: lexsup.c:2172 -#, c-format -msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" -msgstr "" -" -z norelro не создавать заголовок программы RELRO\n" - -#: lexsup.c:2175 -#, c-format -msgid " -z relro Create RELRO program header\n" -msgstr " -z relro создать заголовок программы RELRO\n" - -#: lexsup.c:2177 -#, c-format -msgid "" -" -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" -msgstr "" -" -z norelro не создавать заголовок программы RELRO\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: lexsup.c:2181 -#, c-format -msgid "" -" -z separate-code Create separate code program header (default)\n" -msgstr "" -" -z separate-code создавать отдельный заголовок кода программы\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: lexsup.c:2183 -#, c-format -msgid "" -" -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" -msgstr "" -" -z noseparate-code не создавать отдельный заголовок кода " -"программы\n" - -#: lexsup.c:2186 -#, c-format -msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" -msgstr "" -" -z separate-code создавать отдельный заголовок кода программы\n" - -#: lexsup.c:2188 -#, c-format -msgid "" -" -z noseparate-code Don't create separate code program header " -"(default)\n" -msgstr "" -" -z noseparate-code не создавать отдельный заголовок кода " -"программы\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: lexsup.c:2191 -#, c-format -msgid "" -" -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" -msgstr "" -" -z common генерировать общие символы с типом STT_COMMON\n" - -#: lexsup.c:2193 -#, c-format -msgid "" -" -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" -msgstr "" -" -z nocommon генерировать общие символы с типом STT_OBJECT\n" - -#: lexsup.c:2196 -#, c-format -msgid "" -" -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2199 -#, c-format -msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2203 -#, c-format -msgid "" -" -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2205 -#, c-format -msgid "" -" -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2210 -#, c-format -msgid "" -" -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2212 -#, c-format -msgid "" -" -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2220 -#, c-format -msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" -msgstr "" -" --build-id[=СТИЛЬ] генерировать идентификаторное примечание " -"сборки\n" - -#: lexsup.c:2222 -#, c-format -msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2224 -#, c-format -msgid "" -" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" -"\t\t\t Compress DWARF debug sections\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2227 -#, c-format -msgid " Default: %s\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2230 -#, c-format -msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" -msgstr " -z common-page-size=РАЗМЕР задать РАЗМЕР общей страницы\n" - -#: lexsup.c:2232 -#, c-format -msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" -msgstr " -z max-page-size=РАЗМЕР задать максимальный РАЗМЕР страницы\n" - -#: lexsup.c:2234 -#, c-format -msgid "" -" -z defs Report unresolved symbols in object files\n" -msgstr "" -" -z defs сообщать о неразрешимых символах в объектных\n" -" файлах\n" - -#: lexsup.c:2236 -#, c-format -msgid "" -" -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2238 -#, c-format -msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" -msgstr " -z muldefs допускать повторные определения\n" - -#: lexsup.c:2240 -#, c-format -msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" -msgstr " -z stack-size=РАЗМЕР задать размер сегмента стека\n" - -#: lexsup.c:2242 -#, c-format -msgid "" -" -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" -msgstr "" -" -z execstack пометить исполняемый файл как требующий\n" -" исполняемого стека\n" - -#: lexsup.c:2244 -#, c-format -msgid "" -" -z noexecstack Mark executable as not requiring executable " -"stack\n" -msgstr "" -" -z noexecstack пометить исполняемый файл как не требующий\n" -" исполняемого стека\n" - -#: lexsup.c:2247 -#, c-format -msgid "" -" --warn-execstack Generate a warning if the stack is executable " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2250 -#, c-format -msgid "" -" --warn-execstack Generate a warning if the stack is executable\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2254 -#, c-format -msgid "" -" --no-warn-execstack Do not generate a warning if the stack is " -"executable (default)\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2257 -#, c-format -msgid "" -" --no-warn-execstack Do not generate a warning if the stack is " -"executable\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2261 -#, c-format -msgid "" -" --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX " -"permissions (default)\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2263 -#, c-format -msgid "" -" --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments " -"has RWX permissions\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2266 -#, c-format -msgid "" -" --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX " -"permissions\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2268 -#, c-format -msgid "" -" --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments " -"has RWX permissions (default)\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2271 -#, c-format -msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2273 -#, c-format -msgid "" -" -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2275 -#, c-format -msgid "" -" -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" -msgstr "" -" -z globalaudit пометить исполняемый файл как требующий\n" -" глобального аудита\n" - -#: lexsup.c:2277 -#, c-format -msgid "" -" -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2279 -#, c-format -msgid "" -" -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2281 -#, c-format -msgid "" -" -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop " -"symbols\n" -" to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2284 -#, c-format -msgid " -z sectionheader Generate section header (default)\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2286 -#, c-format -msgid " -z nosectionheader Do not generate section header\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:2293 -#, c-format -msgid "" -" --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" -msgstr "" -" --ld-generated-unwind-info генерировать информацию по обработке " -"исключений\n" -" для PLT\n" - -#: lexsup.c:2295 -#, c-format -msgid "" -" --no-ld-generated-unwind-info\n" -" Don't generate exception handling info for " -"PLT\n" -msgstr "" -" --no-ld-generated-unwind-info\n" -" не генерировать информацию по обработке\n" -" исключений для PLT\n" - -#: lexsup.c:2305 -#, c-format -msgid "ELF emulations:\n" -msgstr "Эмуляции ELF:\n" - -#: lexsup.c:2323 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] file...\n" -msgstr "Использование %s [параметры] файл…\n" - -#: lexsup.c:2325 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "Параметры:\n" - -#: lexsup.c:2403 -#, c-format -msgid " @FILE" -msgstr " @ФАЙЛ" - -#: lexsup.c:2406 -#, c-format -msgid "Read options from FILE\n" -msgstr "Читать параметры из ФАЙЛА\n" - -#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the -#. format of the listings below - do not change them. -#: lexsup.c:2411 -#, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: поддерживаемые цели:" - -#: lexsup.c:2419 -#, c-format -msgid "%s: supported emulations: " -msgstr "%s: поддерживаемые эмуляции: " - -#: lexsup.c:2424 -#, c-format -msgid "%s: emulation specific options:\n" -msgstr "%s: специальные параметры эмуляции:\n" - -#: lexsup.c:2431 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте в %s\n" - -#: mri.c:291 -msgid "%F%P: unknown format type %s\n" -msgstr "%F%P: неизвестный формат %s\n" - -#: pdb.c:842 pdb.c:1133 -msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1011 -msgid "" -"%P: warning: truncated CodeView record " -"S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1030 -msgid "" -"%P: warning: name for S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 has no " -"terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1078 pdb.c:1748 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_GPROC32/S_LPROC32\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1090 pdb.c:1765 -msgid "%P: warning: could not find end of S_GPROC32/S_LPROC32 record\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1116 -msgid "%P: warning: name for S_GPROC32/S_LPROC32 has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1172 -msgid "" -"%P: CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID symbol referenced unknown type as ID\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1246 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_UDT\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1257 -msgid "%P: warning: name for S_UDT has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1294 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_CONSTANT\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1311 -msgid "%P: warning: unhandled type %v within S_CONSTANT\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1325 -msgid "%P: warning: name for S_CONSTANT has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1385 -msgid "%P: warning: unexpected CodeView scope start record %v\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1407 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BUILDINFO\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1433 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BLOCK32\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1445 -msgid "%P: warning: could not find end of S_BLOCK32 record\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1470 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BPREL32\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1494 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGISTER\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1518 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGREL32\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1542 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LOCAL\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1568 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_INLINESITE\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1580 -msgid "%P: warning: could not find end of S_INLINESITE record\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1613 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_THUNK32\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1625 -msgid "%P: warning: could not find end of S_THUNK32 record\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1650 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_HEAPALLOCSITE\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1684 pdb.c:1828 -msgid "%P: warning: unrecognized CodeView record %v\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:1720 -msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_LTHREAD32\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2155 -msgid "%P: CodeView type %v references other type %v not yet declared\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2162 -msgid "%P: CodeView type %v references out of range type %v\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2222 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2235 -msgid "" -"%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown type " -"%v\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2257 -msgid "" -"%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown string " -"%v\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2266 -msgid "" -"%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE pointed to unexpected " -"record type\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2315 -msgid "%P: warning: duplicate CodeView type record LF_UDT_MOD_SRC_LINE\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2364 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MODIFIER\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2381 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_POINTER\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2398 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_PROCEDURE\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2418 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNCTION\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2446 pdb.c:2456 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARGLIST\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2481 pdb.c:2551 pdb.c:2688 pdb.c:2735 pdb.c:2953 pdb.c:3000 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FIELDLIST\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2498 pdb.c:2526 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MEMBER\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2517 -msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_MEMBER\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2537 -msgid "%P: warning: name for LF_MEMBER has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2570 pdb.c:2593 pdb.c:2620 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUMERATE\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2586 -msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_ENUMERATE\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2606 -msgid "%P: warning: name for LF_ENUMERATE has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2637 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_INDEX\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2658 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ONEMETHOD\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2673 -msgid "%P: warning: name for LF_ONEMETHOD has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2706 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHOD\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2721 -msgid "%P: warning: name for LF_METHOD has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2754 pdb.c:2783 pdb.c:2794 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BCLASS\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2774 -msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_BCLASS\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2811 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFUNCTAB\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2834 pdb.c:2868 pdb.c:2893 pdb.c:2904 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2859 pdb.c:2884 -msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2923 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STMEMBER\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2938 -msgid "%P: warning: name for LF_STMEMBER has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2971 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_NESTTYPE\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:2985 -msgid "%P: warning: name for LF_NESTTYPE has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3012 -msgid "%P: warning: unrecognized CodeView subtype %v\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3027 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BITFIELD\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3045 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHODLIST\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3053 -msgid "%P: warning: malformed CodeView type record LF_METHODLIST\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3077 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARRAY\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3100 pdb.c:3134 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3125 -msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3144 -msgid "%P: warning: name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3163 -msgid "" -"%P: warning: unique name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3187 pdb.c:3215 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UNION\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3206 -msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_UNION\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3225 -msgid "%P: warning: name for LF_UNION has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3244 -msgid "%P: warning: unique name for LF_UNION has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3268 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUM\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3283 -msgid "%P: warning: name for LF_ENUM has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3301 -msgid "%P: warning: unique name for LF_ENUM has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3320 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFTABLE\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3341 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STRING_ID\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3354 -msgid "%P: warning: string for LF_STRING_ID has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3371 pdb.c:3381 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_SUBSTR_LIST\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3404 pdb.c:3414 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BUILDINFO\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3437 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FUNC_ID\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3453 -msgid "%P: warning: string for LF_FUNC_ID has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3470 -msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNC_ID\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3486 -msgid "%P: warning: string for LF_MFUNC_ID has no terminating zero\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3501 -msgid "%P: warning: unrecognized CodeView type %v\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3675 -msgid "%P: warning: unable to get working directory\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3683 -msgid "%P: warning: unable to get program name\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:3692 -msgid "%P: warning: unable to get full path to PDB\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5148 -msgid "%P: warning: cannot create PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5163 -msgid "%P: warning: cannot create old directory stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5172 -msgid "%P: warning: cannot create info stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5181 -msgid "%P: warning: cannot create TPI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5190 -msgid "%P: warning: cannot create DBI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5199 -msgid "%P: warning: cannot create IPI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5208 -msgid "%P: warning: cannot create /names stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5217 -msgid "%P: warning: cannot create symbol record stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5226 -msgid "%P: warning: cannot create publics stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5233 -msgid "%P: warning: cannot create section header stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5252 -msgid "%P: warning: cannot populate DBI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5261 -msgid "%P: warning: cannot populate TPI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5272 -msgid "%P: warning: cannot populate IPI stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5284 -msgid "%P: warning: cannot populate names stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5291 -msgid "%P: warning: cannot populate publics stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pdb.c:5298 -msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n" -msgstr "" - -#: pe-dll.c:459 -msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" -msgstr "%X%P: неподдерживаемая архитектура PEI: %s\n" - -#: pe-dll.c:848 -msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" -msgstr "%X%P: невозможно экспортировать %s: некорректное имя для экспорта\n" - -#: pe-dll.c:900 -#, c-format -msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" -msgstr "" -"%X%P: ошибка, EXPORT повторяется с порядковыми числительными: %s (%d и %d)\n" - -#: pe-dll.c:907 -#, c-format -msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" -msgstr "%P: предупреждение, повторный EXPORT: %s\n" - -#: pe-dll.c:1014 -#, c-format -msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" -msgstr "%X%P: невозможно экспортировать %s: символ не определён\n" - -#: pe-dll.c:1020 -#, c-format -msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" -msgstr "" -"%X%P: невозможно экспортировать %s: символ с некорректным типом (%d и %d)\n" - -#: pe-dll.c:1027 -#, c-format -msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" -msgstr "%X%P: невозможно экспортировать %s: символ не найден\n" - -#: pe-dll.c:1051 eaarch64cloudabi.c:366 eaarch64cloudabib.c:366 -#: eaarch64elf.c:365 eaarch64elf32.c:365 eaarch64elf32b.c:365 -#: eaarch64elfb.c:365 eaarch64fbsd.c:366 eaarch64fbsdb.c:366 -#: eaarch64haiku.c:366 eaarch64linux.c:366 eaarch64linux32.c:366 -#: eaarch64linux32b.c:366 eaarch64linuxb.c:366 eaarch64nto.c:366 -#: eaix5ppc.c:1660 eaix5ppc.c:1670 eaix5rs6.c:1660 eaix5rs6.c:1670 -#: eaixppc.c:1660 eaixppc.c:1670 eaixrs6.c:1660 eaixrs6.c:1670 earmelf.c:571 -#: earmelf_fbsd.c:571 earmelf_fuchsia.c:572 earmelf_haiku.c:572 -#: earmelf_linux.c:572 earmelf_linux_eabi.c:572 earmelf_linux_fdpiceabi.c:572 -#: earmelf_nacl.c:572 earmelf_nbsd.c:571 earmelf_phoenix.c:572 -#: earmelf_vxworks.c:571 earmelfb.c:571 earmelfb_fbsd.c:571 -#: earmelfb_fuchsia.c:572 earmelfb_linux.c:572 earmelfb_linux_eabi.c:572 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:572 earmelfb_nacl.c:572 earmelfb_nbsd.c:571 -#: earmnto.c:571 ecskyelf.c:165 ecskyelf_linux.c:165 eelf32b4300.c:174 -#: eelf32bmip.c:174 eelf32bmipn32.c:188 eelf32bsmip.c:188 eelf32btsmip.c:174 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:174 eelf32btsmipn32.c:174 eelf32btsmipn32_fbsd.c:174 -#: eelf32ebmip.c:174 eelf32ebmipvxworks.c:174 eelf32elmip.c:174 -#: eelf32elmipvxworks.c:174 eelf32l4300.c:174 eelf32lmip.c:174 -#: eelf32lr5900.c:174 eelf32lr5900n32.c:174 eelf32lsmip.c:174 -#: eelf32ltsmip.c:174 eelf32ltsmip_fbsd.c:174 eelf32ltsmipn32.c:174 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:174 eelf32metag.c:89 eelf32mipswindiss.c:174 -#: eelf64bmip.c:188 eelf64btsmip.c:174 eelf64btsmip_fbsd.c:174 -#: eelf64lppc.c:121 eelf64lppc_fbsd.c:121 eelf64ltsmip.c:174 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:174 eelf64ppc.c:121 eelf64ppc_fbsd.c:121 -#: eelf_mipsel_haiku.c:174 ehppaelf.c:112 ehppalinux.c:112 ehppanbsd.c:112 -#: ehppaobsd.c:112 em68hc11elf.c:172 em68hc11elfb.c:172 em68hc12elf.c:172 -#: em68hc12elfb.c:172 enios2elf.c:94 enios2linux.c:94 eppcmacos.c:1660 -#: eppcmacos.c:1670 -msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно создать BFD: %E\n" - -#: pe-dll.c:1065 -msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно создать раздел .edata: %E\n" - -#: pe-dll.c:1079 -msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно создать раздел .reloc: %E\n" - -#: pe-dll.c:1128 -#, c-format -msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" -msgstr "" -"%X%P: ошибка: порядковое числительное используется дважды: %d (%s и %s)\n" - -#: pe-dll.c:1164 -#, c-format -msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" -msgstr "" -"%X%P: ошибка: слишком большое для экспорта порядковое числительное: %d\n" - -#: pe-dll.c:1487 -#, c-format -msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" -msgstr "Информация: %s распознаётся при компоновке с %s (авто-импорт)\n" - -#: pe-dll.c:1493 -msgid "" -"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import " -"specified on the command line; this should work unless it involves constant " -"data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: было задействовано авто-импортирование без указания --" -"enable-auto-import в командной строке параметров; оно сработает, если в авто-" -"импортируемых DLL не встретятся ссылки на символы из константных структур " -"данных\n" - -#: pe-dll.c:1653 -msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n" -msgstr "" - -#: pe-dll.c:1703 -#, c-format -msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" -msgstr "%X%P: ошибка: %d-битное перемещение в dll\n" - -#: pe-dll.c:1829 -#, c-format -msgid "%P: can't open output def file %s\n" -msgstr "%P: невозможно открыть выходной файл def %s\n" - -#: pe-dll.c:1978 -#, c-format -msgid "; no contents available\n" -msgstr "; содержимое недоступно\n" - -#: pe-dll.c:2347 -msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n" -msgstr "" - -#: pe-dll.c:2914 -msgid "" -"%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the " -"documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" -msgstr "" - -#: pe-dll.c:2935 -#, c-format -msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" -msgstr "%X%P: невозможно открыть файл .lib: %s\n" - -#: pe-dll.c:2941 -#, c-format -msgid "Creating library file: %s\n" -msgstr "Создаётся файл библиотеки: %s\n" - -#: pe-dll.c:2971 -msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" -msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" - -#: pe-dll.c:2983 -msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" -msgstr "%X%P: %s(%s): член не найден в не архивном файле" - -#: pe-dll.c:2997 -msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" -msgstr "%X%P: %s(%s): член не найден в архиве" - -#: pe-dll.c:3261 -msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" -msgstr "%X%P: добавлены символы %s: %E\n" - -#: pe-dll.c:3466 -msgid "%X%P: open %s: %E\n" -msgstr "%X%P: открыт %s: %E\n" - -#: pe-dll.c:3475 -msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" -msgstr "%X%P: %s: не похож на DLL\n" - -#: pe-dll.c:3680 -msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" -msgstr "" -"%X%P: ошибка: нельзя использовать длинные имена разделов на этой " -"архитектуре\n" - -#: plugin.c:240 plugin.c:286 -msgid "<no plugin>" -msgstr "<нет модуля>" - -#: plugin.c:255 plugin.c:1130 -msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" -msgstr "%F%P: %s: ошибка загрузки модуля: %s\n" - -#: plugin.c:262 -msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" -msgstr "%P: %s: повторение модуля\n" - -#: plugin.c:348 -msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно создать макет IR bfd: %E\n" - -#: plugin.c:429 -msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" -msgstr "%F%P: %s: не ELF символ в ELF BFD!\n" - -#: plugin.c:440 -msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" -msgstr "%F%P: неизвестная видимость символа ELF: %d!\n" - -#: plugin.c:558 -msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" -msgstr "%F%P: неподдерживаемый размер входного файла: %s (%ld байт)\n" - -#: plugin.c:703 -#, c-format -msgid "unknown LTO kind value %x" -msgstr "" - -#: plugin.c:729 -#, c-format -msgid "unknown LTO resolution value %x" -msgstr "" - -#: plugin.c:749 -#, c-format -msgid "unknown LTO visibility value %x" -msgstr "" - -#. We should not have a new, indirect or warning symbol here. -#: plugin.c:829 -msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" -msgstr "%F%P: %s: повреждена таблица символов модулей (тип символа %d)\n" - -#: plugin.c:894 -msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" -msgstr "" - -#: plugin.c:971 -msgid "%P: warning: " -msgstr "%P: предупреждение: " - -#: plugin.c:982 -msgid "%P: error: " -msgstr "%P: ошибка: " - -#: plugin.c:1137 -msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" -msgstr "%F%P: %s: ошибка модуля: %d\n" - -#: plugin.c:1196 -msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" -msgstr "%F%P: plugin_strdup не удалось выделить память: %s\n" - -#: plugin.c:1233 -msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" -msgstr "%F%P: модулю не удалось выделить память для входных данных: %s\n" - -#: plugin.c:1261 -msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" -msgstr "%F%P: %s: модуль выдал ошибку захвата файла\n" - -#: plugin.c:1372 -msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" -msgstr "%P: %s: ошибка при очистке модуля: %d (игнорируется)\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:229 eaarch64cloudabib.c:229 eaarch64elf.c:228 -#: eaarch64elf32.c:228 eaarch64elf32b.c:228 eaarch64elfb.c:228 -#: eaarch64fbsd.c:229 eaarch64fbsdb.c:229 eaarch64haiku.c:229 -#: eaarch64linux.c:229 eaarch64linux32.c:229 eaarch64linux32b.c:229 -#: eaarch64linuxb.c:229 eaarch64nto.c:229 eaix5ppc.c:1125 eaix5rs6.c:1125 -#: eaixppc.c:1125 eaixrs6.c:1125 earmelf.c:298 earmelf_fbsd.c:298 -#: earmelf_fuchsia.c:299 earmelf_haiku.c:299 earmelf_linux.c:299 -#: earmelf_linux_eabi.c:299 earmelf_linux_fdpiceabi.c:299 earmelf_nacl.c:299 -#: earmelf_nbsd.c:298 earmelf_phoenix.c:299 earmelf_vxworks.c:298 -#: earmelfb.c:298 earmelfb_fbsd.c:298 earmelfb_fuchsia.c:299 -#: earmelfb_linux.c:299 earmelfb_linux_eabi.c:299 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:299 earmelfb_nacl.c:299 earmelfb_nbsd.c:298 -#: earmnto.c:298 eavr1.c:181 eavr2.c:181 eavr25.c:181 eavr3.c:181 eavr31.c:181 -#: eavr35.c:181 eavr4.c:181 eavr5.c:181 eavr51.c:181 eavr6.c:181 -#: eavrtiny.c:181 eavrxmega1.c:181 eavrxmega2.c:181 eavrxmega3.c:181 -#: eavrxmega4.c:181 eavrxmega5.c:181 eavrxmega6.c:181 eavrxmega7.c:181 -#: ecskyelf.c:212 ecskyelf_linux.c:212 eelf32b4300.c:207 eelf32bmip.c:207 -#: eelf32bmipn32.c:221 eelf32bsmip.c:221 eelf32btsmip.c:207 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:207 eelf32btsmipn32.c:207 eelf32btsmipn32_fbsd.c:207 -#: eelf32ebmip.c:207 eelf32ebmipvxworks.c:207 eelf32elmip.c:207 -#: eelf32elmipvxworks.c:207 eelf32l4300.c:207 eelf32lmip.c:207 -#: eelf32lr5900.c:207 eelf32lr5900n32.c:207 eelf32lsmip.c:207 -#: eelf32ltsmip.c:207 eelf32ltsmip_fbsd.c:207 eelf32ltsmipn32.c:207 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:207 eelf32metag.c:208 eelf32mipswindiss.c:207 -#: eelf64bmip.c:221 eelf64btsmip.c:207 eelf64btsmip_fbsd.c:207 -#: eelf64lppc.c:484 eelf64lppc_fbsd.c:484 eelf64ltsmip.c:207 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:207 eelf64ppc.c:484 eelf64ppc_fbsd.c:484 -#: eelf_mipsel_haiku.c:207 ehppaelf.c:232 ehppalinux.c:232 ehppanbsd.c:232 -#: ehppaobsd.c:232 em68hc11elf.c:297 em68hc11elfb.c:297 em68hc12elf.c:297 -#: em68hc12elfb.c:297 enios2elf.c:225 enios2linux.c:225 eppcmacos.c:1125 -msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно сделать раздел заглушки: %E\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:272 eaarch64cloudabib.c:272 eaarch64elf.c:271 -#: eaarch64elf32.c:271 eaarch64elf32b.c:271 eaarch64elfb.c:271 -#: eaarch64fbsd.c:272 eaarch64fbsdb.c:272 eaarch64haiku.c:272 -#: eaarch64linux.c:272 eaarch64linux32.c:272 eaarch64linux32b.c:272 -#: eaarch64linuxb.c:272 eaarch64nto.c:272 earcelf.c:112 earclinux.c:113 -#: earclinux_nps.c:113 earcv2elf.c:112 earcv2elfx.c:112 earmelf.c:410 -#: earmelf_fbsd.c:410 earmelf_fuchsia.c:411 earmelf_haiku.c:411 -#: earmelf_linux.c:411 earmelf_linux_eabi.c:411 earmelf_linux_fdpiceabi.c:411 -#: earmelf_nacl.c:411 earmelf_nbsd.c:410 earmelf_phoenix.c:411 -#: earmelf_vxworks.c:410 earmelfb.c:410 earmelfb_fbsd.c:410 -#: earmelfb_fuchsia.c:411 earmelfb_linux.c:411 earmelfb_linux_eabi.c:411 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:411 earmelfb_nacl.c:411 earmelfb_nbsd.c:410 -#: earmnto.c:410 eavr1.c:316 eavr2.c:316 eavr25.c:316 eavr3.c:316 eavr31.c:316 -#: eavr35.c:316 eavr4.c:316 eavr5.c:316 eavr51.c:316 eavr6.c:316 -#: eavrtiny.c:316 eavrxmega1.c:316 eavrxmega2.c:316 eavrxmega3.c:316 -#: eavrxmega4.c:316 eavrxmega5.c:316 eavrxmega6.c:316 eavrxmega7.c:316 -#: ecriself.c:112 ecrislinux.c:113 ed10velf.c:112 eelf32_sparc.c:113 -#: eelf32_sparc_sol2.c:245 eelf32_sparc_vxworks.c:142 eelf32_spu.c:646 -#: eelf32_tic6x_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_le.c:183 -#: eelf32_tic6x_le.c:183 eelf32_tic6x_linux_be.c:183 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:183 eelf32_x86_64.c:137 eelf32am33lin.c:112 -#: eelf32b4300.c:309 eelf32bfin.c:122 eelf32bfinfd.c:122 eelf32bmip.c:309 -#: eelf32bmipn32.c:323 eelf32briscv.c:92 eelf32briscv_ilp32.c:92 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:92 eelf32bsmip.c:323 eelf32btsmip.c:309 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:309 eelf32btsmipn32.c:309 eelf32btsmipn32_fbsd.c:309 -#: eelf32cr16.c:262 eelf32crx.c:149 eelf32ebmip.c:309 eelf32ebmipvxworks.c:338 -#: eelf32elmip.c:309 eelf32elmipvxworks.c:338 eelf32epiphany.c:112 -#: eelf32epiphany_4x4.c:114 eelf32frvfd.c:112 eelf32ip2k.c:112 -#: eelf32l4300.c:309 eelf32lm32.c:112 eelf32lm32fd.c:112 eelf32lmip.c:309 -#: eelf32loongarch.c:91 eelf32lppc.c:321 eelf32lppclinux.c:321 -#: eelf32lppcnto.c:321 eelf32lppcsim.c:321 eelf32lr5900.c:309 -#: eelf32lr5900n32.c:308 eelf32lriscv.c:92 eelf32lriscv_ilp32.c:92 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:92 eelf32lsmip.c:309 eelf32ltsmip.c:309 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:309 eelf32ltsmipn32.c:309 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:309 -#: eelf32m32c.c:123 eelf32mb_linux.c:113 eelf32mbel_linux.c:113 -#: eelf32mcore.c:112 eelf32mep.c:112 eelf32metag.c:258 eelf32microblaze.c:112 -#: eelf32microblazeel.c:112 eelf32mipswindiss.c:308 eelf32moxie.c:112 -#: eelf32or1k.c:113 eelf32or1k_linux.c:113 eelf32ppc.c:321 -#: eelf32ppc_fbsd.c:321 eelf32ppchaiku.c:321 eelf32ppclinux.c:321 -#: eelf32ppcnto.c:321 eelf32ppcsim.c:321 eelf32ppcvxworks.c:295 -#: eelf32ppcwindiss.c:321 eelf32rl78.c:112 eelf32rx.c:128 eelf32rx_linux.c:125 -#: eelf32tilegx.c:113 eelf32tilegx_be.c:113 eelf32tilepro.c:113 -#: eelf32vax.c:112 eelf32visium.c:112 eelf32xstormy16.c:123 -#: eelf32xtensa.c:2009 eelf32z80.c:139 eelf64_aix.c:112 eelf64_ia64.c:138 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:138 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:128 -#: eelf64_sparc.c:113 eelf64_sparc_fbsd.c:113 eelf64_sparc_sol2.c:245 -#: eelf64alpha.c:196 eelf64alpha_fbsd.c:196 eelf64alpha_nbsd.c:196 -#: eelf64bmip.c:323 eelf64bpf.c:112 eelf64briscv.c:92 eelf64briscv_lp64.c:92 -#: eelf64briscv_lp64f.c:92 eelf64btsmip.c:309 eelf64btsmip_fbsd.c:309 -#: eelf64hppa.c:112 eelf64loongarch.c:91 eelf64lppc.c:594 -#: eelf64lppc_fbsd.c:594 eelf64lriscv.c:92 eelf64lriscv_lp64.c:92 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:92 eelf64ltsmip.c:309 eelf64ltsmip_fbsd.c:309 -#: eelf64mmix.c:223 eelf64ppc.c:594 eelf64ppc_fbsd.c:594 eelf64rdos.c:128 -#: eelf64tilegx.c:113 eelf64tilegx_be.c:113 eelf_i386.c:137 eelf_i386_be.c:136 -#: eelf_i386_fbsd.c:137 eelf_i386_haiku.c:137 eelf_i386_ldso.c:137 -#: eelf_i386_sol2.c:269 eelf_i386_vxworks.c:166 eelf_iamcu.c:137 -#: eelf_mipsel_haiku.c:309 eelf_s390.c:113 eelf_x86_64.c:137 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:137 eelf_x86_64_fbsd.c:137 eelf_x86_64_haiku.c:137 -#: eelf_x86_64_sol2.c:269 eh8300elf.c:112 eh8300elf_linux.c:112 -#: eh8300helf.c:112 eh8300helf_linux.c:112 eh8300hnelf.c:112 eh8300self.c:112 -#: eh8300self_linux.c:112 eh8300snelf.c:112 eh8300sxelf.c:112 -#: eh8300sxelf_linux.c:112 eh8300sxnelf.c:112 ehppa64linux.c:112 -#: ehppaelf.c:282 ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282 ehppaobsd.c:282 -#: ei386lynx.c:127 ei386moss.c:127 ei386nto.c:127 em32relf.c:112 -#: em32relf_linux.c:112 em32rlelf.c:112 em32rlelf_linux.c:112 -#: em68hc11elf.c:389 em68hc11elfb.c:389 em68hc12elf.c:389 em68hc12elfb.c:389 -#: em68kelf.c:264 em68kelfnbsd.c:264 emn10300.c:112 ends32belf.c:220 -#: ends32belf16m.c:220 ends32belf_linux.c:220 ends32elf.c:220 -#: ends32elf16m.c:220 ends32elf_linux.c:220 enios2elf.c:275 enios2linux.c:275 -#: epruelf.c:133 escore3_elf.c:134 escore7_elf.c:134 eshelf.c:112 -#: eshelf_fd.c:113 eshelf_linux.c:113 eshelf_nbsd.c:112 eshelf_nto.c:112 -#: eshelf_uclinux.c:112 eshelf_vxworks.c:141 eshlelf.c:112 eshlelf_fd.c:113 -#: eshlelf_linux.c:113 eshlelf_nbsd.c:112 eshlelf_nto.c:112 -#: eshlelf_vxworks.c:141 ev850.c:159 ev850_rh850.c:159 -msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" -msgstr "%X%P: редактирование .eh_frame/.stab: %E\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:288 eaarch64cloudabib.c:288 eaarch64elf.c:287 -#: eaarch64elf32.c:287 eaarch64elf32b.c:287 eaarch64elfb.c:287 -#: eaarch64fbsd.c:288 eaarch64fbsdb.c:288 eaarch64haiku.c:288 -#: eaarch64linux.c:288 eaarch64linux32.c:288 eaarch64linux32b.c:288 -#: eaarch64linuxb.c:288 eaarch64nto.c:288 earmelf.c:425 earmelf_fbsd.c:425 -#: earmelf_fuchsia.c:426 earmelf_haiku.c:426 earmelf_linux.c:426 -#: earmelf_linux_eabi.c:426 earmelf_linux_fdpiceabi.c:426 earmelf_nacl.c:426 -#: earmelf_nbsd.c:425 earmelf_phoenix.c:426 earmelf_vxworks.c:425 -#: earmelfb.c:425 earmelfb_fbsd.c:425 earmelfb_fuchsia.c:426 -#: earmelfb_linux.c:426 earmelfb_linux_eabi.c:426 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:426 earmelfb_nacl.c:426 earmelfb_nbsd.c:425 -#: earmnto.c:425 ecskyelf.c:262 ecskyelf_linux.c:262 -msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" -msgstr "" -"%X%P: невозможно вычислить список разделов для генерации заглушки: %E\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:303 eaarch64cloudabib.c:303 eaarch64elf.c:302 -#: eaarch64elf32.c:302 eaarch64elf32b.c:302 eaarch64elfb.c:302 -#: eaarch64fbsd.c:303 eaarch64fbsdb.c:303 eaarch64haiku.c:303 -#: eaarch64linux.c:303 eaarch64linux32.c:303 eaarch64linux32b.c:303 -#: eaarch64linuxb.c:303 eaarch64nto.c:303 earmelf.c:440 earmelf_fbsd.c:440 -#: earmelf_fuchsia.c:441 earmelf_haiku.c:441 earmelf_linux.c:441 -#: earmelf_linux_eabi.c:441 earmelf_linux_fdpiceabi.c:441 earmelf_nacl.c:441 -#: earmelf_nbsd.c:440 earmelf_phoenix.c:441 earmelf_vxworks.c:440 -#: earmelfb.c:440 earmelfb_fbsd.c:440 earmelfb_fuchsia.c:441 -#: earmelfb_linux.c:441 earmelfb_linux_eabi.c:441 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:441 earmelfb_nacl.c:441 earmelfb_nbsd.c:440 -#: earmnto.c:440 eavr1.c:131 eavr1.c:195 eavr2.c:131 eavr2.c:195 eavr25.c:131 -#: eavr25.c:195 eavr3.c:131 eavr3.c:195 eavr31.c:131 eavr31.c:195 eavr35.c:131 -#: eavr35.c:195 eavr4.c:131 eavr4.c:195 eavr5.c:131 eavr5.c:195 eavr51.c:131 -#: eavr51.c:195 eavr6.c:131 eavr6.c:195 eavrtiny.c:131 eavrtiny.c:195 -#: eavrxmega1.c:131 eavrxmega1.c:195 eavrxmega2.c:131 eavrxmega2.c:195 -#: eavrxmega3.c:131 eavrxmega3.c:195 eavrxmega4.c:131 eavrxmega4.c:195 -#: eavrxmega5.c:131 eavrxmega5.c:195 eavrxmega6.c:131 eavrxmega6.c:195 -#: eavrxmega7.c:131 eavrxmega7.c:195 eelf32metag.c:273 eelf32metag.c:287 -#: eelf64lppc.c:537 eelf64lppc.c:556 eelf64lppc.c:583 eelf64lppc_fbsd.c:537 -#: eelf64lppc_fbsd.c:556 eelf64lppc_fbsd.c:583 eelf64ppc.c:537 eelf64ppc.c:556 -#: eelf64ppc.c:583 eelf64ppc_fbsd.c:537 eelf64ppc_fbsd.c:556 -#: eelf64ppc_fbsd.c:583 ehppaelf.c:297 ehppaelf.c:312 ehppalinux.c:297 -#: ehppalinux.c:312 ehppanbsd.c:297 ehppanbsd.c:312 ehppaobsd.c:297 -#: ehppaobsd.c:312 em68hc11elf.c:92 em68hc11elf.c:102 em68hc11elf.c:319 -#: em68hc11elfb.c:92 em68hc11elfb.c:102 em68hc11elfb.c:319 em68hc12elf.c:92 -#: em68hc12elf.c:102 em68hc12elf.c:319 em68hc12elfb.c:92 em68hc12elfb.c:102 -#: em68hc12elfb.c:319 enios2elf.c:292 enios2elf.c:305 enios2linux.c:292 -#: enios2linux.c:305 -msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно определить размер раздела заглушки: %E\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:322 eaarch64cloudabib.c:322 eaarch64elf.c:321 -#: eaarch64elf32.c:321 eaarch64elf32b.c:321 eaarch64elfb.c:321 -#: eaarch64fbsd.c:322 eaarch64fbsdb.c:322 eaarch64haiku.c:322 -#: eaarch64linux.c:322 eaarch64linux32.c:322 eaarch64linux32b.c:322 -#: eaarch64linuxb.c:322 eaarch64nto.c:322 eaix5ppc.c:1165 eaix5rs6.c:1165 -#: eaixppc.c:1165 eaixrs6.c:1165 earmelf.c:474 earmelf_fbsd.c:474 -#: earmelf_fuchsia.c:475 earmelf_haiku.c:475 earmelf_linux.c:475 -#: earmelf_linux_eabi.c:475 earmelf_linux_fdpiceabi.c:475 earmelf_nacl.c:475 -#: earmelf_nbsd.c:474 earmelf_phoenix.c:475 earmelf_vxworks.c:474 -#: earmelfb.c:474 earmelfb_fbsd.c:474 earmelfb_fuchsia.c:475 -#: earmelfb_linux.c:475 earmelfb_linux_eabi.c:475 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:475 earmelfb_nacl.c:475 earmelfb_nbsd.c:474 -#: earmnto.c:474 eavr1.c:204 eavr2.c:204 eavr25.c:204 eavr3.c:204 eavr31.c:204 -#: eavr35.c:204 eavr4.c:204 eavr5.c:204 eavr51.c:204 eavr6.c:204 -#: eavrtiny.c:204 eavrxmega1.c:204 eavrxmega2.c:204 eavrxmega3.c:204 -#: eavrxmega4.c:204 eavrxmega5.c:204 eavrxmega6.c:204 eavrxmega7.c:204 -#: eelf32metag.c:302 eelf64lppc.c:633 eelf64lppc_fbsd.c:633 eelf64ppc.c:633 -#: eelf64ppc_fbsd.c:633 ehppaelf.c:334 ehppalinux.c:334 ehppanbsd.c:334 -#: ehppaobsd.c:334 em68hc11elf.c:323 em68hc11elfb.c:323 em68hc12elf.c:323 -#: em68hc12elfb.c:323 enios2elf.c:320 enios2linux.c:320 eppcmacos.c:1165 -msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно построить заглушки: %E\n" - -#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is an arm format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is a RISC-V format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is an arm format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#. Check the output target is nds32. -#. The score backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is an score format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is an arm format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#. The V850 backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is an arm format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#: eaarch64cloudabi.c:340 eaarch64cloudabib.c:340 eaarch64elf.c:339 -#: eaarch64elf32.c:339 eaarch64elf32b.c:339 eaarch64elfb.c:339 -#: eaarch64fbsd.c:340 eaarch64fbsdb.c:340 eaarch64haiku.c:340 -#: eaarch64linux.c:340 eaarch64linux32.c:340 eaarch64linux32b.c:340 -#: eaarch64linuxb.c:340 eaarch64nto.c:340 earm_wince_pe.c:1601 earmelf.c:543 -#: earmelf_fbsd.c:543 earmelf_fuchsia.c:544 earmelf_haiku.c:544 -#: earmelf_linux.c:544 earmelf_linux_eabi.c:544 earmelf_linux_fdpiceabi.c:544 -#: earmelf_nacl.c:544 earmelf_nbsd.c:543 earmelf_phoenix.c:544 -#: earmelf_vxworks.c:543 earmelfb.c:543 earmelfb_fbsd.c:543 -#: earmelfb_fuchsia.c:544 earmelfb_linux.c:544 earmelfb_linux_eabi.c:544 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:544 earmelfb_nacl.c:544 earmelfb_nbsd.c:543 -#: earmnto.c:543 earmpe.c:1601 eavr1.c:144 eavr2.c:144 eavr25.c:144 -#: eavr3.c:144 eavr31.c:144 eavr35.c:144 eavr4.c:144 eavr5.c:144 eavr51.c:144 -#: eavr6.c:144 eavrtiny.c:144 eavrxmega1.c:144 eavrxmega2.c:144 -#: eavrxmega3.c:144 eavrxmega4.c:144 eavrxmega5.c:144 eavrxmega6.c:144 -#: eavrxmega7.c:144 eelf32briscv.c:127 eelf32briscv_ilp32.c:127 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:127 eelf32loongarch.c:111 eelf32lriscv.c:127 -#: eelf32lriscv_ilp32.c:127 eelf32lriscv_ilp32f.c:127 eelf64briscv.c:127 -#: eelf64briscv_lp64.c:127 eelf64briscv_lp64f.c:127 eelf64loongarch.c:111 -#: eelf64lriscv.c:127 eelf64lriscv_lp64.c:127 eelf64lriscv_lp64f.c:127 -#: ei386pe.c:1601 ei386pe_posix.c:1601 emcorepe.c:1601 ends32belf.c:76 -#: ends32belf16m.c:76 ends32belf_linux.c:76 ends32elf.c:76 ends32elf16m.c:76 -#: ends32elf_linux.c:76 escore3_elf.c:81 escore7_elf.c:81 eshpe.c:1601 -#: ev850.c:93 ev850_rh850.c:93 -msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" -msgstr "" -"%F%P: ошибка: невозможно изменить выходной формат пока выполняется " -"компоновка двоичных файлов %s\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:592 eaarch64cloudabib.c:592 eaarch64elf.c:591 -#: eaarch64elf32.c:591 eaarch64elf32b.c:591 eaarch64elfb.c:591 -#: eaarch64fbsd.c:592 eaarch64fbsdb.c:592 eaarch64haiku.c:592 -#: eaarch64linux.c:592 eaarch64linux32.c:592 eaarch64linux32b.c:592 -#: eaarch64linuxb.c:592 eaarch64nto.c:689 earcelf.c:223 earclinux.c:279 -#: earclinux_nps.c:279 earcv2elf.c:207 earcv2elfx.c:207 earmelf.c:831 -#: earmelf_fbsd.c:831 earmelf_fuchsia.c:832 earmelf_haiku.c:832 -#: earmelf_linux.c:832 earmelf_linux_eabi.c:832 earmelf_linux_fdpiceabi.c:832 -#: earmelf_nacl.c:832 earmelf_nbsd.c:831 earmelf_phoenix.c:832 -#: earmelf_vxworks.c:867 earmelfb.c:831 earmelfb_fbsd.c:831 -#: earmelfb_fuchsia.c:832 earmelfb_linux.c:832 earmelfb_linux_eabi.c:832 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:832 earmelfb_nacl.c:832 earmelfb_nbsd.c:831 -#: earmnto.c:806 eavr1.c:431 eavr2.c:431 eavr25.c:431 eavr3.c:431 eavr31.c:431 -#: eavr35.c:431 eavr4.c:431 eavr5.c:431 eavr51.c:431 eavr6.c:431 -#: eavrtiny.c:431 eavrxmega1.c:431 eavrxmega2.c:431 eavrxmega3.c:431 -#: eavrxmega4.c:431 eavrxmega5.c:431 eavrxmega6.c:431 eavrxmega7.c:431 -#: ecriself.c:222 ecrislinux.c:254 ecskyelf.c:466 ecskyelf_linux.c:523 -#: ed10velf.c:207 eelf32_sparc.c:279 eelf32_sparc_sol2.c:411 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:316 eelf32_spu.c:804 eelf32_tic6x_be.c:390 -#: eelf32_tic6x_elf_be.c:390 eelf32_tic6x_elf_le.c:390 eelf32_tic6x_le.c:390 -#: eelf32_tic6x_linux_be.c:390 eelf32_tic6x_linux_le.c:390 -#: eelf32_x86_64.c:5414 eelf32am33lin.c:253 eelf32b4300.c:494 eelf32bfin.c:271 -#: eelf32bfinfd.c:296 eelf32bmip.c:494 eelf32bmipn32.c:508 eelf32briscv.c:361 -#: eelf32briscv_ilp32.c:361 eelf32briscv_ilp32f.c:361 eelf32bsmip.c:508 -#: eelf32btsmip.c:494 eelf32btsmip_fbsd.c:494 eelf32btsmipn32.c:494 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:494 eelf32cr16.c:357 eelf32crx.c:244 -#: eelf32ebmip.c:494 eelf32ebmipvxworks.c:529 eelf32elmip.c:494 -#: eelf32elmipvxworks.c:529 eelf32epiphany.c:222 eelf32epiphany_4x4.c:209 -#: eelf32frvfd.c:278 eelf32ip2k.c:222 eelf32l4300.c:494 eelf32lm32.c:222 -#: eelf32lm32fd.c:278 eelf32lmip.c:494 eelf32loongarch.c:332 eelf32lppc.c:530 -#: eelf32lppclinux.c:530 eelf32lppcnto.c:530 eelf32lppcsim.c:530 -#: eelf32lr5900.c:463 eelf32lr5900n32.c:462 eelf32lriscv.c:361 -#: eelf32lriscv_ilp32.c:361 eelf32lriscv_ilp32f.c:361 eelf32lsmip.c:494 -#: eelf32ltsmip.c:494 eelf32ltsmip_fbsd.c:494 eelf32ltsmipn32.c:494 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:494 eelf32m32c.c:233 eelf32mb_linux.c:279 -#: eelf32mbel_linux.c:279 eelf32mcore.c:228 eelf32mep.c:207 eelf32metag.c:528 -#: eelf32microblaze.c:207 eelf32microblazeel.c:207 eelf32mipswindiss.c:437 -#: eelf32moxie.c:222 eelf32or1k.c:223 eelf32or1k_linux.c:279 eelf32ppc.c:530 -#: eelf32ppc_fbsd.c:530 eelf32ppchaiku.c:530 eelf32ppclinux.c:530 -#: eelf32ppcnto.c:530 eelf32ppcsim.c:530 eelf32ppcvxworks.c:504 -#: eelf32ppcwindiss.c:530 eelf32rl78.c:222 eelf32rx.c:250 eelf32rx_linux.c:235 -#: eelf32tilegx.c:279 eelf32tilegx_be.c:279 eelf32tilepro.c:279 -#: eelf32vax.c:253 eelf32visium.c:207 eelf32xstormy16.c:218 -#: eelf32xtensa.c:2192 eelf32z80.c:234 eelf64_aix.c:253 eelf64_ia64.c:310 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:310 eelf64_s390.c:349 eelf64_sparc.c:279 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:279 eelf64_sparc_sol2.c:411 eelf64alpha.c:372 -#: eelf64alpha_fbsd.c:372 eelf64alpha_nbsd.c:372 eelf64bmip.c:508 -#: eelf64bpf.c:207 eelf64briscv.c:361 eelf64briscv_lp64.c:361 -#: eelf64briscv_lp64f.c:361 eelf64btsmip.c:494 eelf64btsmip_fbsd.c:494 -#: eelf64hppa.c:223 eelf64loongarch.c:332 eelf64lppc.c:980 -#: eelf64lppc_fbsd.c:980 eelf64lriscv.c:361 eelf64lriscv_lp64.c:361 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:361 eelf64ltsmip.c:494 eelf64ltsmip_fbsd.c:494 -#: eelf64mmix.c:364 eelf64ppc.c:980 eelf64ppc_fbsd.c:980 eelf64rdos.c:304 -#: eelf64tilegx.c:279 eelf64tilegx_be.c:279 eelf_i386.c:5036 -#: eelf_i386_be.c:277 eelf_i386_fbsd.c:313 eelf_i386_haiku.c:313 -#: eelf_i386_ldso.c:288 eelf_i386_sol2.c:445 eelf_i386_vxworks.c:340 -#: eelf_iamcu.c:313 eelf_mipsel_haiku.c:494 eelf_s390.c:279 eelf_x86_64.c:5414 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:313 eelf_x86_64_fbsd.c:313 eelf_x86_64_haiku.c:313 -#: eelf_x86_64_sol2.c:445 eh8300elf.c:222 eh8300elf_linux.c:222 -#: eh8300helf.c:222 eh8300helf_linux.c:222 eh8300hnelf.c:222 eh8300self.c:222 -#: eh8300self_linux.c:222 eh8300snelf.c:222 eh8300sxelf.c:222 -#: eh8300sxelf_linux.c:222 eh8300sxnelf.c:222 ehppa64linux.c:253 -#: ehppaelf.c:490 ehppalinux.c:562 ehppanbsd.c:562 ehppaobsd.c:562 -#: ei386lynx.c:268 ei386moss.c:268 ei386nto.c:268 em32relf.c:222 -#: em32relf_linux.c:278 em32rlelf.c:222 em32rlelf_linux.c:278 -#: em68hc11elf.c:492 em68hc11elfb.c:492 em68hc12elf.c:492 em68hc12elfb.c:492 -#: em68kelf.c:436 em68kelfnbsd.c:436 emn10300.c:253 ends32belf.c:343 -#: ends32belf16m.c:343 ends32belf_linux.c:366 ends32elf.c:343 -#: ends32elf16m.c:343 ends32elf_linux.c:366 enios2elf.c:509 enios2linux.c:540 -#: epruelf.c:228 escore3_elf.c:275 escore7_elf.c:275 eshelf.c:253 -#: eshelf_fd.c:279 eshelf_linux.c:279 eshelf_nbsd.c:253 eshelf_nto.c:253 -#: eshelf_uclinux.c:253 eshelf_vxworks.c:290 eshlelf.c:253 eshlelf_fd.c:279 -#: eshlelf_linux.c:279 eshlelf_nbsd.c:253 eshlelf_nto.c:253 -#: eshlelf_vxworks.c:290 ev850.c:254 ev850_rh850.c:254 -msgid "" -"%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n" -msgstr "" - -#: eaarch64cloudabi.c:597 eaarch64cloudabib.c:597 eaarch64elf.c:596 -#: eaarch64elf32.c:596 eaarch64elf32b.c:596 eaarch64elfb.c:596 -#: eaarch64fbsd.c:597 eaarch64fbsdb.c:597 eaarch64haiku.c:597 -#: eaarch64linux.c:597 eaarch64linux32.c:597 eaarch64linux32b.c:597 -#: eaarch64linuxb.c:597 eaarch64nto.c:694 earcelf.c:228 earclinux.c:284 -#: earclinux_nps.c:284 earcv2elf.c:212 earcv2elfx.c:212 earmelf.c:836 -#: earmelf_fbsd.c:836 earmelf_fuchsia.c:837 earmelf_haiku.c:837 -#: earmelf_linux.c:837 earmelf_linux_eabi.c:837 earmelf_linux_fdpiceabi.c:837 -#: earmelf_nacl.c:837 earmelf_nbsd.c:836 earmelf_phoenix.c:837 -#: earmelf_vxworks.c:872 earmelfb.c:836 earmelfb_fbsd.c:836 -#: earmelfb_fuchsia.c:837 earmelfb_linux.c:837 earmelfb_linux_eabi.c:837 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:837 earmelfb_nacl.c:837 earmelfb_nbsd.c:836 -#: earmnto.c:811 eavr1.c:436 eavr2.c:436 eavr25.c:436 eavr3.c:436 eavr31.c:436 -#: eavr35.c:436 eavr4.c:436 eavr5.c:436 eavr51.c:436 eavr6.c:436 -#: eavrtiny.c:436 eavrxmega1.c:436 eavrxmega2.c:436 eavrxmega3.c:436 -#: eavrxmega4.c:436 eavrxmega5.c:436 eavrxmega6.c:436 eavrxmega7.c:436 -#: ecriself.c:227 ecrislinux.c:259 ecskyelf.c:471 ecskyelf_linux.c:528 -#: ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:284 eelf32_sparc_sol2.c:416 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:321 eelf32_spu.c:809 eelf32_tic6x_be.c:395 -#: eelf32_tic6x_elf_be.c:395 eelf32_tic6x_elf_le.c:395 eelf32_tic6x_le.c:395 -#: eelf32_tic6x_linux_be.c:395 eelf32_tic6x_linux_le.c:395 -#: eelf32_x86_64.c:5419 eelf32am33lin.c:258 eelf32b4300.c:499 eelf32bfin.c:276 -#: eelf32bfinfd.c:301 eelf32bmip.c:499 eelf32bmipn32.c:513 eelf32briscv.c:366 -#: eelf32briscv_ilp32.c:366 eelf32briscv_ilp32f.c:366 eelf32bsmip.c:513 -#: eelf32btsmip.c:499 eelf32btsmip_fbsd.c:499 eelf32btsmipn32.c:499 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:499 eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249 -#: eelf32ebmip.c:499 eelf32ebmipvxworks.c:534 eelf32elmip.c:499 -#: eelf32elmipvxworks.c:534 eelf32epiphany.c:227 eelf32epiphany_4x4.c:214 -#: eelf32frvfd.c:283 eelf32ip2k.c:227 eelf32l4300.c:499 eelf32lm32.c:227 -#: eelf32lm32fd.c:283 eelf32lmip.c:499 eelf32loongarch.c:337 eelf32lppc.c:535 -#: eelf32lppclinux.c:535 eelf32lppcnto.c:535 eelf32lppcsim.c:535 -#: eelf32lr5900.c:468 eelf32lr5900n32.c:467 eelf32lriscv.c:366 -#: eelf32lriscv_ilp32.c:366 eelf32lriscv_ilp32f.c:366 eelf32lsmip.c:499 -#: eelf32ltsmip.c:499 eelf32ltsmip_fbsd.c:499 eelf32ltsmipn32.c:499 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:499 eelf32m32c.c:238 eelf32mb_linux.c:284 -#: eelf32mbel_linux.c:284 eelf32mcore.c:233 eelf32mep.c:212 eelf32metag.c:533 -#: eelf32microblaze.c:212 eelf32microblazeel.c:212 eelf32mipswindiss.c:442 -#: eelf32moxie.c:227 eelf32or1k.c:228 eelf32or1k_linux.c:284 eelf32ppc.c:535 -#: eelf32ppc_fbsd.c:535 eelf32ppchaiku.c:535 eelf32ppclinux.c:535 -#: eelf32ppcnto.c:535 eelf32ppcsim.c:535 eelf32ppcvxworks.c:509 -#: eelf32ppcwindiss.c:535 eelf32rl78.c:227 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:240 -#: eelf32tilegx.c:284 eelf32tilegx_be.c:284 eelf32tilepro.c:284 -#: eelf32vax.c:258 eelf32visium.c:212 eelf32xstormy16.c:223 -#: eelf32xtensa.c:2197 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:258 eelf64_ia64.c:315 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:315 eelf64_s390.c:354 eelf64_sparc.c:284 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:284 eelf64_sparc_sol2.c:416 eelf64alpha.c:377 -#: eelf64alpha_fbsd.c:377 eelf64alpha_nbsd.c:377 eelf64bmip.c:513 -#: eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:366 eelf64briscv_lp64.c:366 -#: eelf64briscv_lp64f.c:366 eelf64btsmip.c:499 eelf64btsmip_fbsd.c:499 -#: eelf64hppa.c:228 eelf64loongarch.c:337 eelf64lppc.c:985 -#: eelf64lppc_fbsd.c:985 eelf64lriscv.c:366 eelf64lriscv_lp64.c:366 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:366 eelf64ltsmip.c:499 eelf64ltsmip_fbsd.c:499 -#: eelf64mmix.c:369 eelf64ppc.c:985 eelf64ppc_fbsd.c:985 eelf64rdos.c:309 -#: eelf64tilegx.c:284 eelf64tilegx_be.c:284 eelf_i386.c:5041 -#: eelf_i386_be.c:282 eelf_i386_fbsd.c:318 eelf_i386_haiku.c:318 -#: eelf_i386_ldso.c:293 eelf_i386_sol2.c:450 eelf_i386_vxworks.c:345 -#: eelf_iamcu.c:318 eelf_mipsel_haiku.c:499 eelf_s390.c:284 eelf_x86_64.c:5419 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:318 eelf_x86_64_fbsd.c:318 eelf_x86_64_haiku.c:318 -#: eelf_x86_64_sol2.c:450 eh8300elf.c:227 eh8300elf_linux.c:227 -#: eh8300helf.c:227 eh8300helf_linux.c:227 eh8300hnelf.c:227 eh8300self.c:227 -#: eh8300self_linux.c:227 eh8300snelf.c:227 eh8300sxelf.c:227 -#: eh8300sxelf_linux.c:227 eh8300sxnelf.c:227 ehppa64linux.c:258 -#: ehppaelf.c:495 ehppalinux.c:567 ehppanbsd.c:567 ehppaobsd.c:567 -#: ei386lynx.c:273 ei386moss.c:273 ei386nto.c:273 em32relf.c:227 -#: em32relf_linux.c:283 em32rlelf.c:227 em32rlelf_linux.c:283 -#: em68hc11elf.c:497 em68hc11elfb.c:497 em68hc12elf.c:497 em68hc12elfb.c:497 -#: em68kelf.c:441 em68kelfnbsd.c:441 emn10300.c:258 ends32belf.c:348 -#: ends32belf16m.c:348 ends32belf_linux.c:371 ends32elf.c:348 -#: ends32elf16m.c:348 ends32elf_linux.c:371 enios2elf.c:514 enios2linux.c:545 -#: epruelf.c:233 escore3_elf.c:280 escore7_elf.c:280 eshelf.c:258 -#: eshelf_fd.c:284 eshelf_linux.c:284 eshelf_nbsd.c:258 eshelf_nto.c:258 -#: eshelf_uclinux.c:258 eshelf_vxworks.c:295 eshlelf.c:258 eshlelf_fd.c:284 -#: eshlelf_linux.c:284 eshlelf_nbsd.c:258 eshlelf_nto.c:258 -#: eshlelf_vxworks.c:295 ev850.c:259 ev850_rh850.c:259 -msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректный параметр --compress-debug-sections: «%s»\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647 -#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647 -#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648 -#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648 -#: eaarch64linuxb.c:648 eaarch64nto.c:745 earcelf.c:279 earclinux.c:335 -#: earclinux_nps.c:335 earmelf.c:887 earmelf_fbsd.c:887 earmelf_fuchsia.c:888 -#: earmelf_haiku.c:888 earmelf_linux.c:888 earmelf_linux_eabi.c:888 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:888 earmelf_nacl.c:888 earmelf_nbsd.c:887 -#: earmelf_phoenix.c:888 earmelf_vxworks.c:923 earmelfb.c:887 -#: earmelfb_fbsd.c:887 earmelfb_fuchsia.c:888 earmelfb_linux.c:888 -#: earmelfb_linux_eabi.c:888 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:888 -#: earmelfb_nacl.c:888 earmelfb_nbsd.c:887 earmnto.c:862 ecrislinux.c:310 -#: ecskyelf_linux.c:579 eelf32_sparc.c:335 eelf32_sparc_sol2.c:467 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:372 eelf32_tic6x_be.c:446 eelf32_tic6x_elf_be.c:446 -#: eelf32_tic6x_elf_le.c:446 eelf32_tic6x_le.c:446 eelf32_tic6x_linux_be.c:446 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:446 eelf32_x86_64.c:5470 eelf32am33lin.c:309 -#: eelf32b4300.c:550 eelf32bfin.c:327 eelf32bfinfd.c:352 eelf32bmip.c:550 -#: eelf32bmipn32.c:564 eelf32briscv.c:417 eelf32briscv_ilp32.c:417 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:417 eelf32bsmip.c:564 eelf32btsmip.c:550 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:550 eelf32btsmipn32.c:550 eelf32btsmipn32_fbsd.c:550 -#: eelf32ebmip.c:550 eelf32ebmipvxworks.c:585 eelf32elmip.c:550 -#: eelf32elmipvxworks.c:585 eelf32frvfd.c:334 eelf32l4300.c:550 -#: eelf32lm32fd.c:334 eelf32lmip.c:550 eelf32loongarch.c:388 eelf32lppc.c:586 -#: eelf32lppclinux.c:586 eelf32lppcnto.c:586 eelf32lppcsim.c:586 -#: eelf32lriscv.c:417 eelf32lriscv_ilp32.c:417 eelf32lriscv_ilp32f.c:417 -#: eelf32lsmip.c:550 eelf32ltsmip.c:550 eelf32ltsmip_fbsd.c:550 -#: eelf32ltsmipn32.c:550 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:550 eelf32mb_linux.c:335 -#: eelf32mbel_linux.c:335 eelf32metag.c:584 eelf32or1k_linux.c:335 -#: eelf32ppc.c:586 eelf32ppc_fbsd.c:586 eelf32ppchaiku.c:586 -#: eelf32ppclinux.c:586 eelf32ppcnto.c:586 eelf32ppcsim.c:586 -#: eelf32ppcvxworks.c:560 eelf32ppcwindiss.c:586 eelf32tilegx.c:335 -#: eelf32tilegx_be.c:335 eelf32tilepro.c:335 eelf32vax.c:309 -#: eelf32xtensa.c:2248 eelf64_aix.c:309 eelf64_ia64.c:366 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:366 eelf64_s390.c:405 eelf64_sparc.c:335 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:335 eelf64_sparc_sol2.c:467 eelf64alpha.c:428 -#: eelf64alpha_fbsd.c:428 eelf64alpha_nbsd.c:428 eelf64bmip.c:564 -#: eelf64briscv.c:417 eelf64briscv_lp64.c:417 eelf64briscv_lp64f.c:417 -#: eelf64btsmip.c:550 eelf64btsmip_fbsd.c:550 eelf64hppa.c:279 -#: eelf64loongarch.c:388 eelf64lppc.c:1036 eelf64lppc_fbsd.c:1036 -#: eelf64lriscv.c:417 eelf64lriscv_lp64.c:417 eelf64lriscv_lp64f.c:417 -#: eelf64ltsmip.c:550 eelf64ltsmip_fbsd.c:550 eelf64mmix.c:420 -#: eelf64ppc.c:1036 eelf64ppc_fbsd.c:1036 eelf64rdos.c:360 eelf64tilegx.c:335 -#: eelf64tilegx_be.c:335 eelf_i386.c:5092 eelf_i386_be.c:333 -#: eelf_i386_fbsd.c:369 eelf_i386_haiku.c:369 eelf_i386_ldso.c:344 -#: eelf_i386_sol2.c:501 eelf_i386_vxworks.c:396 eelf_iamcu.c:369 -#: eelf_mipsel_haiku.c:550 eelf_s390.c:335 eelf_x86_64.c:5470 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:369 eelf_x86_64_fbsd.c:369 eelf_x86_64_haiku.c:369 -#: eelf_x86_64_sol2.c:501 ehppa64linux.c:309 ehppalinux.c:618 ehppanbsd.c:618 -#: ehppaobsd.c:618 ei386lynx.c:324 ei386moss.c:324 ei386nto.c:324 -#: em32relf_linux.c:334 em32rlelf_linux.c:334 em68kelf.c:492 -#: em68kelfnbsd.c:492 emn10300.c:309 ends32belf_linux.c:422 -#: ends32elf_linux.c:422 enios2linux.c:596 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 -#: eshelf.c:309 eshelf_fd.c:335 eshelf_linux.c:335 eshelf_nbsd.c:309 -#: eshelf_nto.c:309 eshelf_uclinux.c:309 eshelf_vxworks.c:346 eshlelf.c:309 -#: eshlelf_fd.c:335 eshlelf_linux.c:335 eshlelf_nbsd.c:309 eshlelf_nto.c:309 -#: eshlelf_vxworks.c:346 -msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" -msgstr "%F%P: неверный стиль хэша «%s»\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:665 eaarch64cloudabib.c:665 eaarch64elf.c:664 -#: eaarch64elf32.c:664 eaarch64elf32b.c:664 eaarch64elfb.c:664 -#: eaarch64fbsd.c:665 eaarch64fbsdb.c:665 eaarch64haiku.c:665 -#: eaarch64linux.c:665 eaarch64linux32.c:665 eaarch64linux32b.c:665 -#: eaarch64linuxb.c:665 eaarch64nto.c:762 earcelf.c:296 earclinux.c:352 -#: earclinux_nps.c:352 earcv2elf.c:229 earcv2elfx.c:229 earmelf.c:904 -#: earmelf_fbsd.c:904 earmelf_fuchsia.c:905 earmelf_haiku.c:905 -#: earmelf_linux.c:905 earmelf_linux_eabi.c:905 earmelf_linux_fdpiceabi.c:905 -#: earmelf_nacl.c:905 earmelf_nbsd.c:904 earmelf_phoenix.c:905 -#: earmelf_vxworks.c:940 earmelfb.c:904 earmelfb_fbsd.c:904 -#: earmelfb_fuchsia.c:905 earmelfb_linux.c:905 earmelfb_linux_eabi.c:905 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:905 earmelfb_nacl.c:905 earmelfb_nbsd.c:904 -#: earmnto.c:879 eavr1.c:453 eavr2.c:453 eavr25.c:453 eavr3.c:453 eavr31.c:453 -#: eavr35.c:453 eavr4.c:453 eavr5.c:453 eavr51.c:453 eavr6.c:453 -#: eavrtiny.c:453 eavrxmega1.c:453 eavrxmega2.c:453 eavrxmega3.c:453 -#: eavrxmega4.c:453 eavrxmega5.c:453 eavrxmega6.c:453 eavrxmega7.c:453 -#: ecriself.c:244 ecrislinux.c:327 ecskyelf.c:488 ecskyelf_linux.c:596 -#: ed10velf.c:229 eelf32_sparc.c:352 eelf32_sparc_sol2.c:484 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:389 eelf32_spu.c:826 eelf32_tic6x_be.c:463 -#: eelf32_tic6x_elf_be.c:463 eelf32_tic6x_elf_le.c:463 eelf32_tic6x_le.c:463 -#: eelf32_tic6x_linux_be.c:463 eelf32_tic6x_linux_le.c:463 -#: eelf32_x86_64.c:5487 eelf32am33lin.c:326 eelf32b4300.c:567 eelf32bfin.c:344 -#: eelf32bfinfd.c:369 eelf32bmip.c:567 eelf32bmipn32.c:581 eelf32briscv.c:434 -#: eelf32briscv_ilp32.c:434 eelf32briscv_ilp32f.c:434 eelf32bsmip.c:581 -#: eelf32btsmip.c:567 eelf32btsmip_fbsd.c:567 eelf32btsmipn32.c:567 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:567 eelf32cr16.c:379 eelf32crx.c:266 -#: eelf32ebmip.c:567 eelf32ebmipvxworks.c:602 eelf32elmip.c:567 -#: eelf32elmipvxworks.c:602 eelf32epiphany.c:244 eelf32epiphany_4x4.c:231 -#: eelf32frvfd.c:351 eelf32ip2k.c:244 eelf32l4300.c:567 eelf32lm32.c:244 -#: eelf32lm32fd.c:351 eelf32lmip.c:567 eelf32loongarch.c:405 eelf32lppc.c:603 -#: eelf32lppclinux.c:603 eelf32lppcnto.c:603 eelf32lppcsim.c:603 -#: eelf32lr5900.c:485 eelf32lr5900n32.c:484 eelf32lriscv.c:434 -#: eelf32lriscv_ilp32.c:434 eelf32lriscv_ilp32f.c:434 eelf32lsmip.c:567 -#: eelf32ltsmip.c:567 eelf32ltsmip_fbsd.c:567 eelf32ltsmipn32.c:567 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:567 eelf32m32c.c:255 eelf32mb_linux.c:352 -#: eelf32mbel_linux.c:352 eelf32mcore.c:250 eelf32mep.c:229 eelf32metag.c:601 -#: eelf32microblaze.c:229 eelf32microblazeel.c:229 eelf32mipswindiss.c:459 -#: eelf32moxie.c:244 eelf32or1k.c:245 eelf32or1k_linux.c:352 eelf32ppc.c:603 -#: eelf32ppc_fbsd.c:603 eelf32ppchaiku.c:603 eelf32ppclinux.c:603 -#: eelf32ppcnto.c:603 eelf32ppcsim.c:603 eelf32ppcvxworks.c:577 -#: eelf32ppcwindiss.c:603 eelf32rl78.c:244 eelf32rx.c:272 eelf32rx_linux.c:257 -#: eelf32tilegx.c:352 eelf32tilegx_be.c:352 eelf32tilepro.c:352 -#: eelf32vax.c:326 eelf32visium.c:229 eelf32xstormy16.c:240 -#: eelf32xtensa.c:2265 eelf32z80.c:256 eelf64_aix.c:326 eelf64_ia64.c:383 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:383 eelf64_s390.c:422 eelf64_sparc.c:352 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:352 eelf64_sparc_sol2.c:484 eelf64alpha.c:445 -#: eelf64alpha_fbsd.c:445 eelf64alpha_nbsd.c:445 eelf64bmip.c:581 -#: eelf64bpf.c:229 eelf64briscv.c:434 eelf64briscv_lp64.c:434 -#: eelf64briscv_lp64f.c:434 eelf64btsmip.c:567 eelf64btsmip_fbsd.c:567 -#: eelf64hppa.c:296 eelf64loongarch.c:405 eelf64lppc.c:1053 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1053 eelf64lriscv.c:434 eelf64lriscv_lp64.c:434 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:434 eelf64ltsmip.c:567 eelf64ltsmip_fbsd.c:567 -#: eelf64mmix.c:437 eelf64ppc.c:1053 eelf64ppc_fbsd.c:1053 eelf64rdos.c:377 -#: eelf64tilegx.c:352 eelf64tilegx_be.c:352 eelf_i386.c:5109 -#: eelf_i386_be.c:350 eelf_i386_fbsd.c:386 eelf_i386_haiku.c:386 -#: eelf_i386_ldso.c:361 eelf_i386_sol2.c:518 eelf_i386_vxworks.c:413 -#: eelf_iamcu.c:386 eelf_mipsel_haiku.c:567 eelf_s390.c:352 eelf_x86_64.c:5487 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:386 eelf_x86_64_fbsd.c:386 eelf_x86_64_haiku.c:386 -#: eelf_x86_64_sol2.c:518 eh8300elf.c:244 eh8300elf_linux.c:244 -#: eh8300helf.c:244 eh8300helf_linux.c:244 eh8300hnelf.c:244 eh8300self.c:244 -#: eh8300self_linux.c:244 eh8300snelf.c:244 eh8300sxelf.c:244 -#: eh8300sxelf_linux.c:244 eh8300sxnelf.c:244 ehppa64linux.c:326 -#: ehppaelf.c:512 ehppalinux.c:635 ehppanbsd.c:635 ehppaobsd.c:635 -#: ei386lynx.c:341 ei386moss.c:341 ei386nto.c:341 em32relf.c:244 -#: em32relf_linux.c:351 em32rlelf.c:244 em32rlelf_linux.c:351 -#: em68hc11elf.c:514 em68hc11elfb.c:514 em68hc12elf.c:514 em68hc12elfb.c:514 -#: em68kelf.c:509 em68kelfnbsd.c:509 emn10300.c:326 ends32belf.c:365 -#: ends32belf16m.c:365 ends32belf_linux.c:439 ends32elf.c:365 -#: ends32elf16m.c:365 ends32elf_linux.c:439 enios2elf.c:531 enios2linux.c:613 -#: epruelf.c:250 escore3_elf.c:348 escore7_elf.c:348 eshelf.c:326 -#: eshelf_fd.c:352 eshelf_linux.c:352 eshelf_nbsd.c:326 eshelf_nto.c:326 -#: eshelf_uclinux.c:326 eshelf_vxworks.c:363 eshlelf.c:326 eshlelf_fd.c:352 -#: eshlelf_linux.c:352 eshlelf_nbsd.c:326 eshlelf_nto.c:326 -#: eshlelf_vxworks.c:363 ev850.c:276 ev850_rh850.c:276 -msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" -msgstr "%F%P: недопустимый максимальный размер страницы «%s»\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:675 eaarch64cloudabib.c:675 eaarch64elf.c:674 -#: eaarch64elf32.c:674 eaarch64elf32b.c:674 eaarch64elfb.c:674 -#: eaarch64fbsd.c:675 eaarch64fbsdb.c:675 eaarch64haiku.c:675 -#: eaarch64linux.c:675 eaarch64linux32.c:675 eaarch64linux32b.c:675 -#: eaarch64linuxb.c:675 eaarch64nto.c:772 earcelf.c:306 earclinux.c:362 -#: earclinux_nps.c:362 earcv2elf.c:239 earcv2elfx.c:239 earmelf.c:914 -#: earmelf_fbsd.c:914 earmelf_fuchsia.c:915 earmelf_haiku.c:915 -#: earmelf_linux.c:915 earmelf_linux_eabi.c:915 earmelf_linux_fdpiceabi.c:915 -#: earmelf_nacl.c:915 earmelf_nbsd.c:914 earmelf_phoenix.c:915 -#: earmelf_vxworks.c:950 earmelfb.c:914 earmelfb_fbsd.c:914 -#: earmelfb_fuchsia.c:915 earmelfb_linux.c:915 earmelfb_linux_eabi.c:915 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:915 earmelfb_nacl.c:915 earmelfb_nbsd.c:914 -#: earmnto.c:889 eavr1.c:463 eavr2.c:463 eavr25.c:463 eavr3.c:463 eavr31.c:463 -#: eavr35.c:463 eavr4.c:463 eavr5.c:463 eavr51.c:463 eavr6.c:463 -#: eavrtiny.c:463 eavrxmega1.c:463 eavrxmega2.c:463 eavrxmega3.c:463 -#: eavrxmega4.c:463 eavrxmega5.c:463 eavrxmega6.c:463 eavrxmega7.c:463 -#: ecriself.c:254 ecrislinux.c:337 ecskyelf.c:498 ecskyelf_linux.c:606 -#: ed10velf.c:239 eelf32_sparc.c:362 eelf32_sparc_sol2.c:494 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:399 eelf32_spu.c:836 eelf32_tic6x_be.c:473 -#: eelf32_tic6x_elf_be.c:473 eelf32_tic6x_elf_le.c:473 eelf32_tic6x_le.c:473 -#: eelf32_tic6x_linux_be.c:473 eelf32_tic6x_linux_le.c:473 -#: eelf32_x86_64.c:5497 eelf32am33lin.c:336 eelf32b4300.c:577 eelf32bfin.c:354 -#: eelf32bfinfd.c:379 eelf32bmip.c:577 eelf32bmipn32.c:591 eelf32briscv.c:444 -#: eelf32briscv_ilp32.c:444 eelf32briscv_ilp32f.c:444 eelf32bsmip.c:591 -#: eelf32btsmip.c:577 eelf32btsmip_fbsd.c:577 eelf32btsmipn32.c:577 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:577 eelf32cr16.c:389 eelf32crx.c:276 -#: eelf32ebmip.c:577 eelf32ebmipvxworks.c:612 eelf32elmip.c:577 -#: eelf32elmipvxworks.c:612 eelf32epiphany.c:254 eelf32epiphany_4x4.c:241 -#: eelf32frvfd.c:361 eelf32ip2k.c:254 eelf32l4300.c:577 eelf32lm32.c:254 -#: eelf32lm32fd.c:361 eelf32lmip.c:577 eelf32loongarch.c:415 eelf32lppc.c:613 -#: eelf32lppclinux.c:613 eelf32lppcnto.c:613 eelf32lppcsim.c:613 -#: eelf32lr5900.c:495 eelf32lr5900n32.c:494 eelf32lriscv.c:444 -#: eelf32lriscv_ilp32.c:444 eelf32lriscv_ilp32f.c:444 eelf32lsmip.c:577 -#: eelf32ltsmip.c:577 eelf32ltsmip_fbsd.c:577 eelf32ltsmipn32.c:577 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:577 eelf32m32c.c:265 eelf32mb_linux.c:362 -#: eelf32mbel_linux.c:362 eelf32mcore.c:260 eelf32mep.c:239 eelf32metag.c:611 -#: eelf32microblaze.c:239 eelf32microblazeel.c:239 eelf32mipswindiss.c:469 -#: eelf32moxie.c:254 eelf32or1k.c:255 eelf32or1k_linux.c:362 eelf32ppc.c:613 -#: eelf32ppc_fbsd.c:613 eelf32ppchaiku.c:613 eelf32ppclinux.c:613 -#: eelf32ppcnto.c:613 eelf32ppcsim.c:613 eelf32ppcvxworks.c:587 -#: eelf32ppcwindiss.c:613 eelf32rl78.c:254 eelf32rx.c:282 eelf32rx_linux.c:267 -#: eelf32tilegx.c:362 eelf32tilegx_be.c:362 eelf32tilepro.c:362 -#: eelf32vax.c:336 eelf32visium.c:239 eelf32xstormy16.c:250 -#: eelf32xtensa.c:2275 eelf32z80.c:266 eelf64_aix.c:336 eelf64_ia64.c:393 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:393 eelf64_s390.c:432 eelf64_sparc.c:362 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:362 eelf64_sparc_sol2.c:494 eelf64alpha.c:455 -#: eelf64alpha_fbsd.c:455 eelf64alpha_nbsd.c:455 eelf64bmip.c:591 -#: eelf64bpf.c:239 eelf64briscv.c:444 eelf64briscv_lp64.c:444 -#: eelf64briscv_lp64f.c:444 eelf64btsmip.c:577 eelf64btsmip_fbsd.c:577 -#: eelf64hppa.c:306 eelf64loongarch.c:415 eelf64lppc.c:1063 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1063 eelf64lriscv.c:444 eelf64lriscv_lp64.c:444 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:444 eelf64ltsmip.c:577 eelf64ltsmip_fbsd.c:577 -#: eelf64mmix.c:447 eelf64ppc.c:1063 eelf64ppc_fbsd.c:1063 eelf64rdos.c:387 -#: eelf64tilegx.c:362 eelf64tilegx_be.c:362 eelf_i386.c:5119 -#: eelf_i386_be.c:360 eelf_i386_fbsd.c:396 eelf_i386_haiku.c:396 -#: eelf_i386_ldso.c:371 eelf_i386_sol2.c:528 eelf_i386_vxworks.c:423 -#: eelf_iamcu.c:396 eelf_mipsel_haiku.c:577 eelf_s390.c:362 eelf_x86_64.c:5497 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:396 eelf_x86_64_fbsd.c:396 eelf_x86_64_haiku.c:396 -#: eelf_x86_64_sol2.c:528 eh8300elf.c:254 eh8300elf_linux.c:254 -#: eh8300helf.c:254 eh8300helf_linux.c:254 eh8300hnelf.c:254 eh8300self.c:254 -#: eh8300self_linux.c:254 eh8300snelf.c:254 eh8300sxelf.c:254 -#: eh8300sxelf_linux.c:254 eh8300sxnelf.c:254 ehppa64linux.c:336 -#: ehppaelf.c:522 ehppalinux.c:645 ehppanbsd.c:645 ehppaobsd.c:645 -#: ei386lynx.c:351 ei386moss.c:351 ei386nto.c:351 em32relf.c:254 -#: em32relf_linux.c:361 em32rlelf.c:254 em32rlelf_linux.c:361 -#: em68hc11elf.c:524 em68hc11elfb.c:524 em68hc12elf.c:524 em68hc12elfb.c:524 -#: em68kelf.c:519 em68kelfnbsd.c:519 emn10300.c:336 ends32belf.c:375 -#: ends32belf16m.c:375 ends32belf_linux.c:449 ends32elf.c:375 -#: ends32elf16m.c:375 ends32elf_linux.c:449 enios2elf.c:541 enios2linux.c:623 -#: epruelf.c:260 escore3_elf.c:358 escore7_elf.c:358 eshelf.c:336 -#: eshelf_fd.c:362 eshelf_linux.c:362 eshelf_nbsd.c:336 eshelf_nto.c:336 -#: eshelf_uclinux.c:336 eshelf_vxworks.c:373 eshlelf.c:336 eshlelf_fd.c:362 -#: eshlelf_linux.c:362 eshlelf_nbsd.c:336 eshlelf_nto.c:336 -#: eshlelf_vxworks.c:373 ev850.c:286 ev850_rh850.c:286 -msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" -msgstr "%F%P: недопустимый размер общей страницы «%s»\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:684 eaarch64cloudabib.c:684 eaarch64elf.c:683 -#: eaarch64elf32.c:683 eaarch64elf32b.c:683 eaarch64elfb.c:683 -#: eaarch64fbsd.c:684 eaarch64fbsdb.c:684 eaarch64haiku.c:684 -#: eaarch64linux.c:684 eaarch64linux32.c:684 eaarch64linux32b.c:684 -#: eaarch64linuxb.c:684 eaarch64nto.c:781 eaarch64nto.c:955 earcelf.c:315 -#: earclinux.c:371 earclinux_nps.c:371 earcv2elf.c:248 earcv2elfx.c:248 -#: earmelf.c:923 earmelf_fbsd.c:923 earmelf_fuchsia.c:924 earmelf_haiku.c:924 -#: earmelf_linux.c:924 earmelf_linux_eabi.c:924 earmelf_linux_fdpiceabi.c:924 -#: earmelf_nacl.c:924 earmelf_nbsd.c:923 earmelf_phoenix.c:924 -#: earmelf_vxworks.c:959 earmelfb.c:923 earmelfb_fbsd.c:923 -#: earmelfb_fuchsia.c:924 earmelfb_linux.c:924 earmelfb_linux_eabi.c:924 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:924 earmelfb_nacl.c:924 earmelfb_nbsd.c:923 -#: earmnto.c:898 eavr1.c:472 eavr2.c:472 eavr25.c:472 eavr3.c:472 eavr31.c:472 -#: eavr35.c:472 eavr4.c:472 eavr5.c:472 eavr51.c:472 eavr6.c:472 -#: eavrtiny.c:472 eavrxmega1.c:472 eavrxmega2.c:472 eavrxmega3.c:472 -#: eavrxmega4.c:472 eavrxmega5.c:472 eavrxmega6.c:472 eavrxmega7.c:472 -#: ecriself.c:263 ecrislinux.c:346 ecskyelf.c:507 ecskyelf_linux.c:615 -#: ed10velf.c:248 eelf32_sparc.c:371 eelf32_sparc_sol2.c:503 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:408 eelf32_spu.c:845 eelf32_tic6x_be.c:482 -#: eelf32_tic6x_elf_be.c:482 eelf32_tic6x_elf_le.c:482 eelf32_tic6x_le.c:482 -#: eelf32_tic6x_linux_be.c:482 eelf32_tic6x_linux_le.c:482 -#: eelf32_x86_64.c:5506 eelf32am33lin.c:345 eelf32b4300.c:586 eelf32bfin.c:363 -#: eelf32bfinfd.c:388 eelf32bmip.c:586 eelf32bmipn32.c:600 eelf32briscv.c:453 -#: eelf32briscv_ilp32.c:453 eelf32briscv_ilp32f.c:453 eelf32bsmip.c:600 -#: eelf32btsmip.c:586 eelf32btsmip_fbsd.c:586 eelf32btsmipn32.c:586 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:586 eelf32cr16.c:398 eelf32crx.c:285 -#: eelf32ebmip.c:586 eelf32ebmipvxworks.c:621 eelf32elmip.c:586 -#: eelf32elmipvxworks.c:621 eelf32epiphany.c:263 eelf32epiphany_4x4.c:250 -#: eelf32frvfd.c:370 eelf32ip2k.c:263 eelf32l4300.c:586 eelf32lm32.c:263 -#: eelf32lm32fd.c:370 eelf32lmip.c:586 eelf32loongarch.c:424 eelf32lppc.c:622 -#: eelf32lppclinux.c:622 eelf32lppcnto.c:622 eelf32lppcsim.c:622 -#: eelf32lr5900.c:504 eelf32lr5900n32.c:503 eelf32lriscv.c:453 -#: eelf32lriscv_ilp32.c:453 eelf32lriscv_ilp32f.c:453 eelf32lsmip.c:586 -#: eelf32ltsmip.c:586 eelf32ltsmip_fbsd.c:586 eelf32ltsmipn32.c:586 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:586 eelf32m32c.c:274 eelf32mb_linux.c:371 -#: eelf32mbel_linux.c:371 eelf32mcore.c:269 eelf32mep.c:248 eelf32metag.c:620 -#: eelf32microblaze.c:248 eelf32microblazeel.c:248 eelf32mipswindiss.c:478 -#: eelf32moxie.c:263 eelf32or1k.c:264 eelf32or1k_linux.c:371 eelf32ppc.c:622 -#: eelf32ppc_fbsd.c:622 eelf32ppchaiku.c:622 eelf32ppclinux.c:622 -#: eelf32ppcnto.c:622 eelf32ppcsim.c:622 eelf32ppcvxworks.c:596 -#: eelf32ppcwindiss.c:622 eelf32rl78.c:263 eelf32rx.c:291 eelf32rx_linux.c:276 -#: eelf32tilegx.c:371 eelf32tilegx_be.c:371 eelf32tilepro.c:371 -#: eelf32vax.c:345 eelf32visium.c:248 eelf32xstormy16.c:259 -#: eelf32xtensa.c:2284 eelf32z80.c:275 eelf64_aix.c:345 eelf64_ia64.c:402 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:402 eelf64_s390.c:441 eelf64_sparc.c:371 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:371 eelf64_sparc_sol2.c:503 eelf64alpha.c:464 -#: eelf64alpha_fbsd.c:464 eelf64alpha_nbsd.c:464 eelf64bmip.c:600 -#: eelf64bpf.c:248 eelf64briscv.c:453 eelf64briscv_lp64.c:453 -#: eelf64briscv_lp64f.c:453 eelf64btsmip.c:586 eelf64btsmip_fbsd.c:586 -#: eelf64hppa.c:315 eelf64loongarch.c:424 eelf64lppc.c:1072 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1072 eelf64lriscv.c:453 eelf64lriscv_lp64.c:453 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:453 eelf64ltsmip.c:586 eelf64ltsmip_fbsd.c:586 -#: eelf64mmix.c:456 eelf64ppc.c:1072 eelf64ppc_fbsd.c:1072 eelf64rdos.c:396 -#: eelf64tilegx.c:371 eelf64tilegx_be.c:371 eelf_i386.c:5128 -#: eelf_i386_be.c:369 eelf_i386_fbsd.c:405 eelf_i386_haiku.c:405 -#: eelf_i386_ldso.c:380 eelf_i386_sol2.c:537 eelf_i386_vxworks.c:432 -#: eelf_iamcu.c:405 eelf_mipsel_haiku.c:586 eelf_s390.c:371 eelf_x86_64.c:5506 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:405 eelf_x86_64_fbsd.c:405 eelf_x86_64_haiku.c:405 -#: eelf_x86_64_sol2.c:537 eh8300elf.c:263 eh8300elf_linux.c:263 -#: eh8300helf.c:263 eh8300helf_linux.c:263 eh8300hnelf.c:263 eh8300self.c:263 -#: eh8300self_linux.c:263 eh8300snelf.c:263 eh8300sxelf.c:263 -#: eh8300sxelf_linux.c:263 eh8300sxnelf.c:263 ehppa64linux.c:345 -#: ehppaelf.c:531 ehppalinux.c:654 ehppanbsd.c:654 ehppaobsd.c:654 -#: ei386lynx.c:360 ei386moss.c:360 ei386nto.c:360 em32relf.c:263 -#: em32relf_linux.c:370 em32rlelf.c:263 em32rlelf_linux.c:370 -#: em68hc11elf.c:533 em68hc11elfb.c:533 em68hc12elf.c:533 em68hc12elfb.c:533 -#: em68kelf.c:528 em68kelfnbsd.c:528 emn10300.c:345 ends32belf.c:384 -#: ends32belf16m.c:384 ends32belf_linux.c:458 ends32elf.c:384 -#: ends32elf16m.c:384 ends32elf_linux.c:458 enios2elf.c:550 enios2linux.c:632 -#: epruelf.c:269 escore3_elf.c:367 escore7_elf.c:367 eshelf.c:345 -#: eshelf_fd.c:371 eshelf_linux.c:371 eshelf_nbsd.c:345 eshelf_nto.c:345 -#: eshelf_uclinux.c:345 eshelf_vxworks.c:382 eshlelf.c:345 eshlelf_fd.c:371 -#: eshlelf_linux.c:371 eshlelf_nbsd.c:345 eshlelf_nto.c:345 -#: eshlelf_vxworks.c:382 ev850.c:295 ev850_rh850.c:295 -msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" -msgstr "%F%P: недопустимый размер стека «%s»\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:723 eaarch64cloudabib.c:723 eaarch64elf.c:722 -#: eaarch64elf32.c:722 eaarch64elf32b.c:722 eaarch64elfb.c:722 -#: eaarch64fbsd.c:723 eaarch64fbsdb.c:723 eaarch64haiku.c:723 -#: eaarch64linux.c:723 eaarch64linux32.c:723 eaarch64linux32b.c:723 -#: eaarch64linuxb.c:723 eaarch64nto.c:820 earcelf.c:354 earclinux.c:410 -#: earclinux_nps.c:410 earcv2elf.c:287 earcv2elfx.c:287 earmelf.c:962 -#: earmelf_fbsd.c:962 earmelf_fuchsia.c:963 earmelf_haiku.c:963 -#: earmelf_linux.c:963 earmelf_linux_eabi.c:963 earmelf_linux_fdpiceabi.c:963 -#: earmelf_nacl.c:963 earmelf_nbsd.c:962 earmelf_phoenix.c:963 -#: earmelf_vxworks.c:998 earmelfb.c:962 earmelfb_fbsd.c:962 -#: earmelfb_fuchsia.c:963 earmelfb_linux.c:963 earmelfb_linux_eabi.c:963 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:963 earmelfb_nacl.c:963 earmelfb_nbsd.c:962 -#: earmnto.c:937 eavr1.c:511 eavr2.c:511 eavr25.c:511 eavr3.c:511 eavr31.c:511 -#: eavr35.c:511 eavr4.c:511 eavr5.c:511 eavr51.c:511 eavr6.c:511 -#: eavrtiny.c:511 eavrxmega1.c:511 eavrxmega2.c:511 eavrxmega3.c:511 -#: eavrxmega4.c:511 eavrxmega5.c:511 eavrxmega6.c:511 eavrxmega7.c:511 -#: ecriself.c:302 ecrislinux.c:385 ecskyelf.c:546 ecskyelf_linux.c:654 -#: ed10velf.c:287 eelf32_sparc.c:410 eelf32_sparc_sol2.c:542 -#: eelf32_sparc_vxworks.c:447 eelf32_spu.c:884 eelf32_tic6x_be.c:521 -#: eelf32_tic6x_elf_be.c:521 eelf32_tic6x_elf_le.c:521 eelf32_tic6x_le.c:521 -#: eelf32_tic6x_linux_be.c:521 eelf32_tic6x_linux_le.c:521 -#: eelf32_x86_64.c:5545 eelf32am33lin.c:384 eelf32b4300.c:625 eelf32bfin.c:402 -#: eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:625 eelf32bmipn32.c:639 eelf32briscv.c:492 -#: eelf32briscv_ilp32.c:492 eelf32briscv_ilp32f.c:492 eelf32bsmip.c:639 -#: eelf32btsmip.c:625 eelf32btsmip_fbsd.c:625 eelf32btsmipn32.c:625 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:625 eelf32cr16.c:437 eelf32crx.c:324 -#: eelf32ebmip.c:625 eelf32ebmipvxworks.c:660 eelf32elmip.c:625 -#: eelf32elmipvxworks.c:660 eelf32epiphany.c:302 eelf32epiphany_4x4.c:289 -#: eelf32frvfd.c:409 eelf32ip2k.c:302 eelf32l4300.c:625 eelf32lm32.c:302 -#: eelf32lm32fd.c:409 eelf32lmip.c:625 eelf32loongarch.c:463 eelf32lppc.c:661 -#: eelf32lppclinux.c:661 eelf32lppcnto.c:661 eelf32lppcsim.c:661 -#: eelf32lr5900.c:543 eelf32lr5900n32.c:542 eelf32lriscv.c:492 -#: eelf32lriscv_ilp32.c:492 eelf32lriscv_ilp32f.c:492 eelf32lsmip.c:625 -#: eelf32ltsmip.c:625 eelf32ltsmip_fbsd.c:625 eelf32ltsmipn32.c:625 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:625 eelf32m32c.c:313 eelf32mb_linux.c:410 -#: eelf32mbel_linux.c:410 eelf32mcore.c:308 eelf32mep.c:287 eelf32metag.c:659 -#: eelf32microblaze.c:287 eelf32microblazeel.c:287 eelf32mipswindiss.c:517 -#: eelf32moxie.c:302 eelf32or1k.c:303 eelf32or1k_linux.c:410 eelf32ppc.c:661 -#: eelf32ppc_fbsd.c:661 eelf32ppchaiku.c:661 eelf32ppclinux.c:661 -#: eelf32ppcnto.c:661 eelf32ppcsim.c:661 eelf32ppcvxworks.c:635 -#: eelf32ppcwindiss.c:661 eelf32rl78.c:302 eelf32rx.c:330 eelf32rx_linux.c:315 -#: eelf32tilegx.c:410 eelf32tilegx_be.c:410 eelf32tilepro.c:410 -#: eelf32vax.c:384 eelf32visium.c:287 eelf32xstormy16.c:298 -#: eelf32xtensa.c:2323 eelf32z80.c:314 eelf64_aix.c:384 eelf64_ia64.c:441 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:441 eelf64_s390.c:480 eelf64_sparc.c:410 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:410 eelf64_sparc_sol2.c:542 eelf64alpha.c:503 -#: eelf64alpha_fbsd.c:503 eelf64alpha_nbsd.c:503 eelf64bmip.c:639 -#: eelf64bpf.c:287 eelf64briscv.c:492 eelf64briscv_lp64.c:492 -#: eelf64briscv_lp64f.c:492 eelf64btsmip.c:625 eelf64btsmip_fbsd.c:625 -#: eelf64hppa.c:354 eelf64loongarch.c:463 eelf64lppc.c:1111 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1111 eelf64lriscv.c:492 eelf64lriscv_lp64.c:492 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:492 eelf64ltsmip.c:625 eelf64ltsmip_fbsd.c:625 -#: eelf64mmix.c:495 eelf64ppc.c:1111 eelf64ppc_fbsd.c:1111 eelf64rdos.c:435 -#: eelf64tilegx.c:410 eelf64tilegx_be.c:410 eelf_i386.c:5167 -#: eelf_i386_be.c:408 eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444 -#: eelf_i386_ldso.c:419 eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:471 -#: eelf_iamcu.c:444 eelf_mipsel_haiku.c:625 eelf_s390.c:410 eelf_x86_64.c:5545 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:444 eelf_x86_64_fbsd.c:444 eelf_x86_64_haiku.c:444 -#: eelf_x86_64_sol2.c:576 eh8300elf.c:302 eh8300elf_linux.c:302 -#: eh8300helf.c:302 eh8300helf_linux.c:302 eh8300hnelf.c:302 eh8300self.c:302 -#: eh8300self_linux.c:302 eh8300snelf.c:302 eh8300sxelf.c:302 -#: eh8300sxelf_linux.c:302 eh8300sxnelf.c:302 ehppa64linux.c:384 -#: ehppaelf.c:570 ehppalinux.c:693 ehppanbsd.c:693 ehppaobsd.c:693 -#: ei386lynx.c:399 ei386moss.c:399 ei386nto.c:399 em32relf.c:302 -#: em32relf_linux.c:409 em32rlelf.c:302 em32rlelf_linux.c:409 -#: em68hc11elf.c:572 em68hc11elfb.c:572 em68hc12elf.c:572 em68hc12elfb.c:572 -#: em68kelf.c:567 em68kelfnbsd.c:567 emn10300.c:384 ends32belf.c:423 -#: ends32belf16m.c:423 ends32belf_linux.c:497 ends32elf.c:423 -#: ends32elf16m.c:423 ends32elf_linux.c:497 enios2elf.c:589 enios2linux.c:671 -#: epruelf.c:308 escore3_elf.c:406 escore7_elf.c:406 eshelf.c:384 -#: eshelf_fd.c:410 eshelf_linux.c:410 eshelf_nbsd.c:384 eshelf_nto.c:384 -#: eshelf_uclinux.c:384 eshelf_vxworks.c:421 eshlelf.c:384 eshlelf_fd.c:410 -#: eshlelf_linux.c:410 eshlelf_nbsd.c:384 eshlelf_nto.c:384 -#: eshlelf_vxworks.c:421 ev850.c:334 ev850_rh850.c:334 -msgid "" -"%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or " -"protected" -msgstr "" - -#: eaarch64cloudabi.c:800 eaarch64cloudabib.c:800 eaarch64elf.c:795 -#: eaarch64elf32.c:795 eaarch64elf32b.c:795 eaarch64elfb.c:795 -#: eaarch64fbsd.c:800 eaarch64fbsdb.c:800 eaarch64haiku.c:800 -#: eaarch64linux.c:800 eaarch64linux32.c:800 eaarch64linux32b.c:800 -#: eaarch64linuxb.c:800 eaarch64nto.c:897 earcelf.c:418 earclinux.c:478 -#: earclinux_nps.c:478 earcv2elf.c:296 earcv2elfx.c:296 earmelf.c:1026 -#: earmelf_fbsd.c:1026 earmelf_fuchsia.c:1031 earmelf_haiku.c:1031 -#: earmelf_linux.c:1031 earmelf_linux_eabi.c:1031 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1031 earmelf_nacl.c:1031 earmelf_nbsd.c:1026 -#: earmelf_phoenix.c:1031 earmelf_vxworks.c:1062 earmelfb.c:1026 -#: earmelfb_fbsd.c:1026 earmelfb_fuchsia.c:1031 earmelfb_linux.c:1031 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1031 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1031 -#: earmelfb_nacl.c:1031 earmelfb_nbsd.c:1026 earmnto.c:1001 eavr1.c:520 -#: eavr2.c:520 eavr25.c:520 eavr3.c:520 eavr31.c:520 eavr35.c:520 eavr4.c:520 -#: eavr5.c:520 eavr51.c:520 eavr6.c:520 eavrtiny.c:520 eavrxmega1.c:520 -#: eavrxmega2.c:520 eavrxmega3.c:520 eavrxmega4.c:520 eavrxmega5.c:520 -#: eavrxmega6.c:520 eavrxmega7.c:520 ecriself.c:311 ecrislinux.c:453 -#: ecskyelf.c:555 ecskyelf_linux.c:722 ed10velf.c:296 eelf32_sparc.c:478 -#: eelf32_sparc_sol2.c:610 eelf32_sparc_vxworks.c:515 eelf32_spu.c:893 -#: eelf32_tic6x_be.c:585 eelf32_tic6x_elf_be.c:585 eelf32_tic6x_elf_le.c:585 -#: eelf32_tic6x_le.c:585 eelf32_tic6x_linux_be.c:585 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:585 eelf32_x86_64.c:5705 eelf32am33lin.c:448 -#: eelf32b4300.c:693 eelf32bfin.c:466 eelf32bfinfd.c:491 eelf32bmip.c:693 -#: eelf32bmipn32.c:707 eelf32briscv.c:560 eelf32briscv_ilp32.c:560 -#: eelf32briscv_ilp32f.c:560 eelf32bsmip.c:707 eelf32btsmip.c:693 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:693 eelf32btsmipn32.c:693 eelf32btsmipn32_fbsd.c:693 -#: eelf32cr16.c:446 eelf32crx.c:333 eelf32ebmip.c:693 eelf32ebmipvxworks.c:728 -#: eelf32elmip.c:693 eelf32elmipvxworks.c:728 eelf32epiphany.c:311 -#: eelf32epiphany_4x4.c:298 eelf32frvfd.c:473 eelf32ip2k.c:311 -#: eelf32l4300.c:693 eelf32lm32.c:311 eelf32lm32fd.c:473 eelf32lmip.c:693 -#: eelf32loongarch.c:531 eelf32lppc.c:735 eelf32lppclinux.c:735 -#: eelf32lppcnto.c:735 eelf32lppcsim.c:735 eelf32lr5900.c:552 -#: eelf32lr5900n32.c:551 eelf32lriscv.c:560 eelf32lriscv_ilp32.c:560 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:560 eelf32lsmip.c:693 eelf32ltsmip.c:693 -#: eelf32ltsmip_fbsd.c:693 eelf32ltsmipn32.c:693 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:693 -#: eelf32m32c.c:322 eelf32mb_linux.c:478 eelf32mbel_linux.c:478 -#: eelf32mcore.c:317 eelf32mep.c:296 eelf32metag.c:727 eelf32microblaze.c:296 -#: eelf32microblazeel.c:296 eelf32mipswindiss.c:526 eelf32moxie.c:311 -#: eelf32or1k.c:312 eelf32or1k_linux.c:478 eelf32ppc.c:735 -#: eelf32ppc_fbsd.c:735 eelf32ppchaiku.c:735 eelf32ppclinux.c:735 -#: eelf32ppcnto.c:735 eelf32ppcsim.c:735 eelf32ppcvxworks.c:709 -#: eelf32ppcwindiss.c:735 eelf32rl78.c:311 eelf32rx.c:339 eelf32rx_linux.c:324 -#: eelf32tilegx.c:478 eelf32tilegx_be.c:478 eelf32tilepro.c:478 -#: eelf32vax.c:448 eelf32visium.c:296 eelf32xstormy16.c:307 -#: eelf32xtensa.c:2391 eelf32z80.c:323 eelf64_aix.c:448 eelf64_ia64.c:505 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:505 eelf64_s390.c:548 eelf64_sparc.c:478 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:478 eelf64_sparc_sol2.c:610 eelf64alpha.c:571 -#: eelf64alpha_fbsd.c:571 eelf64alpha_nbsd.c:571 eelf64bmip.c:707 -#: eelf64bpf.c:296 eelf64briscv.c:560 eelf64briscv_lp64.c:560 -#: eelf64briscv_lp64f.c:560 eelf64btsmip.c:693 eelf64btsmip_fbsd.c:693 -#: eelf64hppa.c:418 eelf64loongarch.c:531 eelf64lppc.c:1190 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1190 eelf64lriscv.c:560 eelf64lriscv_lp64.c:560 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:560 eelf64ltsmip.c:693 eelf64ltsmip_fbsd.c:693 -#: eelf64mmix.c:559 eelf64ppc.c:1190 eelf64ppc_fbsd.c:1190 eelf64rdos.c:503 -#: eelf64tilegx.c:478 eelf64tilegx_be.c:478 eelf_i386.c:5324 -#: eelf_i386_be.c:519 eelf_i386_fbsd.c:601 eelf_i386_haiku.c:601 -#: eelf_i386_ldso.c:534 eelf_i386_sol2.c:691 eelf_i386_vxworks.c:586 -#: eelf_iamcu.c:559 eelf_mipsel_haiku.c:693 eelf_s390.c:478 eelf_x86_64.c:5755 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:654 eelf_x86_64_fbsd.c:654 eelf_x86_64_haiku.c:654 -#: eelf_x86_64_sol2.c:786 eh8300elf.c:311 eh8300elf_linux.c:311 -#: eh8300helf.c:311 eh8300helf_linux.c:311 eh8300hnelf.c:311 eh8300self.c:311 -#: eh8300self_linux.c:311 eh8300snelf.c:311 eh8300sxelf.c:311 -#: eh8300sxelf_linux.c:311 eh8300sxnelf.c:311 ehppa64linux.c:448 -#: ehppaelf.c:579 ehppalinux.c:761 ehppanbsd.c:761 ehppaobsd.c:761 -#: ei386lynx.c:463 ei386moss.c:463 ei386nto.c:463 em32relf.c:311 -#: em32relf_linux.c:473 em32rlelf.c:311 em32rlelf_linux.c:473 -#: em68hc11elf.c:581 em68hc11elfb.c:581 em68hc12elf.c:581 em68hc12elfb.c:581 -#: em68kelf.c:635 em68kelfnbsd.c:635 emn10300.c:448 ends32belf.c:432 -#: ends32belf16m.c:432 ends32belf_linux.c:565 ends32elf.c:432 -#: ends32elf16m.c:432 ends32elf_linux.c:565 enios2elf.c:598 enios2linux.c:739 -#: epruelf.c:317 escore3_elf.c:470 escore7_elf.c:470 eshelf.c:448 -#: eshelf_fd.c:478 eshelf_linux.c:478 eshelf_nbsd.c:448 eshelf_nto.c:448 -#: eshelf_uclinux.c:448 eshelf_vxworks.c:485 eshlelf.c:448 eshlelf_fd.c:478 -#: eshlelf_linux.c:478 eshlelf_nbsd.c:448 eshlelf_nto.c:448 -#: eshlelf_vxworks.c:485 ev850.c:343 ev850_rh850.c:343 -msgid "%P: warning: -z %s ignored\n" -msgstr "%P: warning: -z %s игнорируется\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829 -#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829 -#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834 -#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 -#: eaarch64linuxb.c:834 eaarch64nto.c:931 -msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" -msgstr "" - -#: eaarch64cloudabi.c:863 eaarch64cloudabib.c:863 eaarch64elf.c:858 -#: eaarch64elf32.c:858 eaarch64elf32b.c:858 eaarch64elfb.c:858 -#: eaarch64fbsd.c:863 eaarch64fbsdb.c:863 eaarch64haiku.c:863 -#: eaarch64linux.c:863 eaarch64linux32.c:863 eaarch64linux32b.c:863 -#: eaarch64linuxb.c:863 eaarch64nto.c:976 earmelf.c:1163 earmelf_fbsd.c:1163 -#: earmelf_fuchsia.c:1168 earmelf_haiku.c:1168 earmelf_linux.c:1168 -#: earmelf_linux_eabi.c:1168 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1168 -#: earmelf_nacl.c:1168 earmelf_nbsd.c:1163 earmelf_phoenix.c:1168 -#: earmelf_vxworks.c:1203 earmelfb.c:1163 earmelfb_fbsd.c:1163 -#: earmelfb_fuchsia.c:1168 earmelfb_linux.c:1168 earmelfb_linux_eabi.c:1168 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelfb_nacl.c:1168 earmelfb_nbsd.c:1163 -#: earmnto.c:1138 -#, c-format -msgid "" -" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" -" enum sizes\n" -msgstr "" -" --no-enum-size-warning не предупреждать об объектах с несовместимыми\n" -" размерами enum\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:865 eaarch64cloudabib.c:865 eaarch64elf.c:860 -#: eaarch64elf32.c:860 eaarch64elf32b.c:860 eaarch64elfb.c:860 -#: eaarch64fbsd.c:865 eaarch64fbsdb.c:865 eaarch64haiku.c:865 -#: eaarch64linux.c:865 eaarch64linux32.c:865 eaarch64linux32b.c:865 -#: eaarch64linuxb.c:865 eaarch64nto.c:978 earmelf.c:1165 earmelf_fbsd.c:1165 -#: earmelf_fuchsia.c:1170 earmelf_haiku.c:1170 earmelf_linux.c:1170 -#: earmelf_linux_eabi.c:1170 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1170 -#: earmelf_nacl.c:1170 earmelf_nbsd.c:1165 earmelf_phoenix.c:1170 -#: earmelf_vxworks.c:1205 earmelfb.c:1165 earmelfb_fbsd.c:1165 -#: earmelfb_fuchsia.c:1170 earmelfb_linux.c:1170 earmelfb_linux_eabi.c:1170 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1170 earmelfb_nacl.c:1170 earmelfb_nbsd.c:1165 -#: earmnto.c:1140 -#, c-format -msgid "" -" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" -" wchar_t sizes\n" -msgstr "" -" --no-wchar-size-warning не предупреждать об объектах с несовместимыми\n" -" размерами wchar_t\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:867 eaarch64cloudabib.c:867 eaarch64elf.c:862 -#: eaarch64elf32.c:862 eaarch64elf32b.c:862 eaarch64elfb.c:862 -#: eaarch64fbsd.c:867 eaarch64fbsdb.c:867 eaarch64haiku.c:867 -#: eaarch64linux.c:867 eaarch64linux32.c:867 eaarch64linux32b.c:867 -#: eaarch64linuxb.c:867 eaarch64nto.c:980 earmelf.c:1167 earmelf_fbsd.c:1167 -#: earmelf_fuchsia.c:1172 earmelf_haiku.c:1172 earmelf_linux.c:1172 -#: earmelf_linux_eabi.c:1172 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1172 -#: earmelf_nacl.c:1172 earmelf_nbsd.c:1167 earmelf_phoenix.c:1172 -#: earmelf_vxworks.c:1207 earmelfb.c:1167 earmelfb_fbsd.c:1167 -#: earmelfb_fuchsia.c:1172 earmelfb_linux.c:1172 earmelfb_linux_eabi.c:1172 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1172 earmelfb_nacl.c:1172 earmelfb_nbsd.c:1167 -#: earmnto.c:1142 -#, c-format -msgid "" -" --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" -msgstr "" -" --pic-veneer всегда генерировать склейки совместной работы " -"PIC\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:868 eaarch64cloudabib.c:868 eaarch64elf.c:863 -#: eaarch64elf32.c:863 eaarch64elf32b.c:863 eaarch64elfb.c:863 -#: eaarch64fbsd.c:868 eaarch64fbsdb.c:868 eaarch64haiku.c:868 -#: eaarch64linux.c:868 eaarch64linux32.c:868 eaarch64linux32b.c:868 -#: eaarch64linuxb.c:868 eaarch64nto.c:981 earmelf.c:1174 earmelf_fbsd.c:1174 -#: earmelf_fuchsia.c:1179 earmelf_haiku.c:1179 earmelf_linux.c:1179 -#: earmelf_linux_eabi.c:1179 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1179 -#: earmelf_nacl.c:1179 earmelf_nbsd.c:1174 earmelf_phoenix.c:1179 -#: earmelf_vxworks.c:1214 earmelfb.c:1174 earmelfb_fbsd.c:1174 -#: earmelfb_fuchsia.c:1179 earmelfb_linux.c:1179 earmelfb_linux_eabi.c:1179 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelfb_nacl.c:1179 earmelfb_nbsd.c:1174 -#: earmnto.c:1149 -#, c-format -msgid "" -" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections " -"that\n" -" can be handled by one stub section. A " -"negative\n" -" value locates all stubs after their " -"branches\n" -" (with a group size of -N), while a positive\n" -" value allows two groups of input sections, " -"one\n" -" before, and one after each stub section.\n" -" Values of +/-1 indicate the linker should\n" -" choose suitable defaults.\n" -msgstr "" -" --stub-group-size=Н максимальный размер группы входных разделов,\n" -" которые можно обработать одним разделом\n" -" заглушек. При отрицательном значении ищутся " -"все\n" -" заглушки после их ветвей (с размером группы -" -"Н),\n" -" а при положительном значении допускаются две\n" -" группы входных разделов — одна до, а другая\n" -" после каждого раздела заглушек. Значения +/-1\n" -" указывают, что компоновщик должен выбрать\n" -" подходящее значение по умолчанию.\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:877 eaarch64cloudabib.c:877 eaarch64elf.c:872 -#: eaarch64elf32.c:872 eaarch64elf32b.c:872 eaarch64elfb.c:872 -#: eaarch64fbsd.c:877 eaarch64fbsdb.c:877 eaarch64haiku.c:877 -#: eaarch64linux.c:877 eaarch64linux32.c:877 eaarch64linux32b.c:877 -#: eaarch64linuxb.c:877 eaarch64nto.c:990 -#, c-format -msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" -msgstr " --fix-cortex-a53-835769 исправлять ошибку 835769\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:878 eaarch64cloudabib.c:878 eaarch64elf.c:873 -#: eaarch64elf32.c:873 eaarch64elf32b.c:873 eaarch64elfb.c:873 -#: eaarch64fbsd.c:878 eaarch64fbsdb.c:878 eaarch64haiku.c:878 -#: eaarch64linux.c:878 eaarch64linux32.c:878 eaarch64linux32b.c:878 -#: eaarch64linuxb.c:878 eaarch64nto.c:991 -#, c-format -msgid "" -" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and " -"optionally specify which workaround to use.\n" -" full (default): Use both ADRP " -"and ADR workaround, this will \n" -" increase the size of your " -"binaries.\n" -" adr: Only use the ADR " -"workaround, this will not cause any increase\n" -" in binary size but linking " -"will fail if the referenced address is\n" -" out of range of an ADR " -"instruction. This will remove the need of using\n" -" a veneer and results in " -"both performance and size benefits.\n" -" adrp: Use only the ADRP " -"workaround, this will never rewrite your ADRP\n" -" instruction into an ADR. " -"As such the workaround will always use a\n" -" veneer and this will give " -"you both a performance and size overhead.\n" -msgstr "" - -#: eaarch64cloudabi.c:889 eaarch64cloudabib.c:889 eaarch64elf.c:884 -#: eaarch64elf32.c:884 eaarch64elf32b.c:884 eaarch64elfb.c:884 -#: eaarch64fbsd.c:889 eaarch64fbsdb.c:889 eaarch64haiku.c:889 -#: eaarch64linux.c:889 eaarch64linux32.c:889 eaarch64linux32b.c:889 -#: eaarch64linuxb.c:889 eaarch64nto.c:1002 -#, c-format -msgid "" -" --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic " -"relocations\n" -msgstr "" -" --no-apply-dynamic-relocs не применять значения времени компоновки для\n" -" динамических перемещений\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:890 eaarch64cloudabib.c:890 eaarch64elf.c:885 -#: eaarch64elf32.c:885 eaarch64elf32b.c:885 eaarch64elfb.c:885 -#: eaarch64fbsd.c:890 eaarch64fbsdb.c:890 eaarch64haiku.c:890 -#: eaarch64linux.c:890 eaarch64linux32.c:890 eaarch64linux32b.c:890 -#: eaarch64linuxb.c:890 eaarch64nto.c:1003 -#, c-format -msgid "" -" -z force-bti Turn on Branch Target Identification " -"mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on " -"inputs\n" -msgstr "" - -#: eaarch64cloudabi.c:891 eaarch64cloudabib.c:891 eaarch64elf.c:886 -#: eaarch64elf32.c:886 eaarch64elf32b.c:886 eaarch64elfb.c:886 -#: eaarch64fbsd.c:891 eaarch64fbsdb.c:891 eaarch64haiku.c:891 -#: eaarch64linux.c:891 eaarch64linux32.c:891 eaarch64linux32b.c:891 -#: eaarch64linuxb.c:891 eaarch64nto.c:1004 -#, c-format -msgid "" -" -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" -msgstr "" - -#: eaarch64nto.c:405 -msgid "%F%P: cannot create .note section in stub BFD.\n" -msgstr "" - -#: eaarch64nto.c:411 -msgid "%F%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n" -msgstr "" - -#: eaarch64nto.c:420 -msgid "%F%P: failed to create .note section\n" -msgstr "" - -#: eaarch64nto.c:1006 -#, c-format -msgid "" -" --stack <size> Set size of the initial stack\n" -" --lazy-stack\t\t Set lazy allocation of stack\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:423 earm64pe.c:423 earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 -#: ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416 ei386pep.c:423 emcorepe.c:416 eshpe.c:416 -#, c-format -msgid "" -" --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable " -"DLLs\n" -msgstr "" -" --base_file <basefile> сгенерировать базовый файл для\n" -" перемещаемого DLL\n" - -#: eaarch64pe.c:424 earm64pe.c:424 earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 -#: ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417 ei386pep.c:424 emcorepe.c:417 eshpe.c:417 -#, c-format -msgid "" -" --dll Set image base to the default for DLLs\n" -msgstr "" -" --dll задать базовый адрес по умолчанию для " -"DLL\n" - -#: eaarch64pe.c:425 earm64pe.c:425 earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 -#: ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418 ei386pep.c:425 emcorepe.c:418 eshpe.c:418 -#, c-format -msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" -msgstr " --file-alignment <размер> задать файловое смещение\n" - -#: eaarch64pe.c:426 earm64pe.c:426 earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 -#: ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419 ei386pep.c:426 emcorepe.c:419 eshpe.c:419 -#, c-format -msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" -msgstr "" -" --heap <размер> задать первоначальный размер кучи\n" - -#: eaarch64pe.c:427 earm64pe.c:427 earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420 -#: ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420 ei386pep.c:427 emcorepe.c:420 eshpe.c:420 -#, c-format -msgid "" -" --image-base <address> Set start address of the executable\n" -msgstr "" -" --image-base <адрес> задать начальный адрес исполняемого " -"файла\n" - -#: eaarch64pe.c:428 earm64pe.c:428 earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 -#: ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421 ei386pep.c:428 emcorepe.c:421 eshpe.c:421 -#, c-format -msgid "" -" --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" -msgstr "" -" --major-image-version <номер> задать номер версии исполняемого файла\n" - -#: eaarch64pe.c:429 earm64pe.c:429 earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 -#: ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422 ei386pep.c:429 emcorepe.c:422 eshpe.c:422 -#, c-format -msgid "" -" --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" -msgstr "" -" --major-os-version <номер> задать минимальную требуемую версию ОС\n" - -#: eaarch64pe.c:430 earm64pe.c:430 earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 -#: ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423 ei386pep.c:430 emcorepe.c:423 eshpe.c:423 -#, c-format -msgid "" -" --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem " -"version\n" -msgstr "" -" --major-subsystem-version <номер> задать минимальную требуемую версию\n" -" подсистемы ОС\n" - -#: eaarch64pe.c:431 earm64pe.c:431 earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 -#: ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424 ei386pep.c:431 emcorepe.c:424 eshpe.c:424 -#, c-format -msgid "" -" --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" -msgstr "" -" --minor-image-version <номер> задать номер редакции исполняемого " -"файла\n" - -#: eaarch64pe.c:432 earm64pe.c:432 earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 -#: ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425 ei386pep.c:432 emcorepe.c:425 eshpe.c:425 -#, c-format -msgid "" -" --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" -msgstr "" -" --minor-os-version <номер> задать минимальную требуемую редакцию " -"ОС\n" - -#: eaarch64pe.c:433 earm64pe.c:433 earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 -#: ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426 ei386pep.c:433 emcorepe.c:426 eshpe.c:426 -#, c-format -msgid "" -" --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem " -"revision\n" -msgstr "" -" --minor-subsystem-version <номер> задать минимальную требуемую редакцию\n" -" подсистемы ОС\n" - -#: eaarch64pe.c:434 earm64pe.c:434 earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 -#: ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427 ei386pep.c:434 emcorepe.c:427 eshpe.c:427 -#, c-format -msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" -msgstr " --section-alignment <размер> задать выравнивание разделов\n" - -#: eaarch64pe.c:435 earm64pe.c:435 earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 -#: ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428 ei386pep.c:435 emcorepe.c:428 eshpe.c:428 -#, c-format -msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" -msgstr "" -" --stack <размер> задать первоначальный размер стека\n" - -#: eaarch64pe.c:436 earm64pe.c:436 earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 -#: ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429 ei386pep.c:436 emcorepe.c:429 eshpe.c:429 -#, c-format -msgid "" -" --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" -msgstr "" -" --subsystem <имя>[:<версия>] задать требуемую подсистему ОС [и " -"версию]\n" - -#: eaarch64pe.c:437 earm64pe.c:437 earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 -#: ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430 ei386pep.c:437 emcorepe.c:430 eshpe.c:430 -#, c-format -msgid "" -" --support-old-code Support interworking with old code\n" -msgstr "" -" --support-old-code поддерживать совместную работу со\n" -" старым кодом\n" - -#: eaarch64pe.c:438 earm64pe.c:438 earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 -#: ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431 ei386pep.c:438 emcorepe.c:431 eshpe.c:431 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix " -"mode\n" -msgstr "" -" --[no-]leading-underscore задать символ подчёркивания как явный\n" -" префикс режима\n" - -#: eaarch64pe.c:439 earm64pe.c:439 ei386pep.c:439 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero " -"(default)\n" -msgstr "" -" --[no-]insert-timestamp использовать настоящую отметку " -"времени,\n" -" а не ноль (по умолчанию)\n" - -#: eaarch64pe.c:440 earm64pe.c:440 earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 -#: ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434 ei386pep.c:440 emcorepe.c:434 eshpe.c:434 -#, c-format -msgid "" -" This makes binaries non-deterministic\n" -msgstr "" -" Это сделает исполняемые файлы\n" -" недетерминированными\n" - -#: eaarch64pe.c:442 earm64pe.c:442 earm_wince_pe.c:436 earmpe.c:436 -#: ei386pe.c:436 ei386pe_posix.c:436 ei386pep.c:442 emcorepe.c:436 eshpe.c:436 -#, c-format -msgid "" -" --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" -msgstr "" -" --add-stdcall-alias экспортировать символы с и без @nn\n" - -#: eaarch64pe.c:443 earm64pe.c:443 earm_wince_pe.c:437 earmpe.c:437 -#: ei386pe.c:437 ei386pe_posix.c:437 ei386pep.c:443 emcorepe.c:437 eshpe.c:437 -#, c-format -msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" -msgstr " --disable-stdcall-fixup не компоновать _sym с _sym@nn\n" - -#: eaarch64pe.c:444 earm64pe.c:444 earm_wince_pe.c:438 earmpe.c:438 -#: ei386pe.c:438 ei386pe_posix.c:438 ei386pep.c:444 emcorepe.c:438 eshpe.c:438 -#, c-format -msgid "" -" --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" -msgstr "" -" --enable-stdcall-fixup компоновать _sym с _sym@nn без\n" -" предупреждений\n" - -#: eaarch64pe.c:445 earm64pe.c:445 earm_wince_pe.c:439 earmpe.c:439 -#: ei386pe.c:439 ei386pe_posix.c:439 ei386pep.c:445 emcorepe.c:439 eshpe.c:439 -#, c-format -msgid "" -" --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" -msgstr "" -" --exclude-symbols сим,сим,… исключить символы из списка\n" -" автоматического экспорта\n" - -#: eaarch64pe.c:446 earm64pe.c:446 earm_wince_pe.c:440 earmpe.c:440 -#: ei386pe.c:440 ei386pe_posix.c:440 ei386pep.c:446 emcorepe.c:440 eshpe.c:440 -#, c-format -msgid "" -" --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic " -"export\n" -msgstr "" -" --exclude-all-symbols исключить все символы из списка\n" -" автоматического экспорта\n" - -#: eaarch64pe.c:447 earm64pe.c:447 earm_wince_pe.c:441 earmpe.c:441 -#: ei386pe.c:441 ei386pe_posix.c:441 ei386pep.c:447 emcorepe.c:441 eshpe.c:441 -#, c-format -msgid "" -" --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic " -"export\n" -msgstr "" -" --exclude-libs биб,биб,… исключить библиотеки из списка\n" -" автоматического экспорта\n" - -#: eaarch64pe.c:448 earm64pe.c:448 earm_wince_pe.c:442 earmpe.c:442 -#: ei386pe.c:442 ei386pe_posix.c:442 ei386pep.c:448 emcorepe.c:442 eshpe.c:442 -#, c-format -msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" -msgstr " --exclude-modules-for-implib мод,мод,…\n" - -#: eaarch64pe.c:449 earm64pe.c:449 earm_wince_pe.c:443 earmpe.c:443 -#: ei386pe.c:443 ei386pe_posix.c:443 ei386pep.c:449 emcorepe.c:443 eshpe.c:443 -#, c-format -msgid "" -" Exclude objects, archive members from " -"auto\n" -msgstr "" -" исключить объекты и архивы из списка\n" - -#: eaarch64pe.c:450 earm64pe.c:450 ei386pep.c:450 -#, c-format -msgid "" -" export, place into import library " -"instead\n" -msgstr "" -" экспорт, поместить их в импортируемую\n" -" библиотеку вместо этого\n" - -#: eaarch64pe.c:451 earm64pe.c:451 earm_wince_pe.c:445 earmpe.c:445 -#: ei386pe.c:445 ei386pe_posix.c:445 ei386pep.c:451 emcorepe.c:445 eshpe.c:445 -#, c-format -msgid "" -" --export-all-symbols Automatically export all globals to " -"DLL\n" -msgstr "" -" --export-all-symbols автоматически экспортировать все\n" -" глобальные символы в DLL\n" - -#: eaarch64pe.c:452 earm64pe.c:452 earm_wince_pe.c:446 earmpe.c:446 -#: ei386pe.c:446 ei386pe_posix.c:446 ei386pep.c:452 emcorepe.c:446 eshpe.c:446 -#, c-format -msgid "" -" --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" -msgstr "" -" --kill-at удалять @nn из экспортируемых символов\n" - -#: eaarch64pe.c:453 earm64pe.c:453 earm_wince_pe.c:447 earmpe.c:447 -#: ei386pe.c:447 ei386pe_posix.c:447 ei386pep.c:453 emcorepe.c:447 eshpe.c:447 -#, c-format -msgid "" -" --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" -msgstr "" -" --output-def <файл> генерировать файл .DEF для собранных " -"DLL\n" - -#: eaarch64pe.c:454 earm64pe.c:454 earm_wince_pe.c:448 earmpe.c:448 -#: ei386pe.c:448 ei386pe_posix.c:448 ei386pep.c:454 emcorepe.c:448 eshpe.c:448 -#, c-format -msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" -msgstr "" -" --warn-duplicate-exports предупреждать о повторениях в экспорте\n" - -#: eaarch64pe.c:455 earm64pe.c:455 ei386pep.c:455 -#, c-format -msgid "" -" --compat-implib Create backward compatible import " -"libs;\n" -" create __imp_<SYMBOL> as well\n" -msgstr "" -" --compat-implib создать обратно совместимые " -"импортируемые\n" -" библиотеки; также создать " -"__imp_<SYMBOL>\n" - -#: eaarch64pe.c:456 earm64pe.c:456 ei386pep.c:456 -#, c-format -msgid "" -" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for " -"DLLs\n" -" unless user specifies one\n" -msgstr "" -" --enable-auto-image-base автоматически выбирать базу образа для\n" -" DLL, если пользователь его не задал\n" - -#: eaarch64pe.c:457 earm64pe.c:457 ei386pep.c:457 -#, c-format -msgid "" -" --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base " -"(default)\n" -msgstr "" -" --disable-auto-image-base не выбирать автоматически базу образа " -"для\n" -" DLL (по умолчанию)\n" - -#: eaarch64pe.c:458 earm64pe.c:458 earm_wince_pe.c:452 earmpe.c:452 -#: ei386pe.c:452 ei386pe_posix.c:452 ei386pep.c:458 emcorepe.c:452 eshpe.c:452 -#, c-format -msgid "" -" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll " -"without\n" -" an importlib, use " -"<string><basename>.dll\n" -" in preference to lib<basename>.dll \n" -msgstr "" -" --dll-search-prefix=<строка> при динамической компоновке с dll без\n" -" importlib использовать " -"<строка><имя>.dll\n" -" вместо lib<имя>.dll \n" - -#: eaarch64pe.c:459 earm64pe.c:459 earm_wince_pe.c:453 earmpe.c:453 -#: ei386pe.c:453 ei386pe_posix.c:453 ei386pep.c:459 emcorepe.c:453 eshpe.c:453 -#, c-format -msgid "" -" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" -" __imp_sym for DATA references\n" -msgstr "" -" --enable-auto-import выполнять сложную компоновку _sym с\n" -" __imp_sym для ссылок DATA\n" - -#: eaarch64pe.c:460 earm64pe.c:460 earm_wince_pe.c:454 earmpe.c:454 -#: ei386pe.c:454 ei386pe_posix.c:454 ei386pep.c:460 emcorepe.c:454 eshpe.c:454 -#, c-format -msgid "" -" --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from " -"DLLs\n" -msgstr "" -" --disable-auto-import не выполнять автоматический импорт\n" -" элементов DATA из DLL\n" - -#: eaarch64pe.c:461 earm64pe.c:461 ei386pep.c:461 -#, c-format -msgid "" -" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" -" adding pseudo-relocations resolved " -"at\n" -" runtime\n" -msgstr "" -" --enable-runtime-pseudo-reloc обходить ограничения автоматического\n" -" импорта добавляя псевдо-перемещения\n" -" времени выполнения\n" - -#: eaarch64pe.c:462 earm64pe.c:462 ei386pep.c:462 -#, c-format -msgid "" -" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations " -"for\n" -" auto-imported DATA\n" -msgstr "" -" --disable-runtime-pseudo-reloc не добавлять псевдо-перемещения\n" -" времени выполнения для автоматически\n" -" импортируемых элементов DATA\n" - -#: eaarch64pe.c:463 earm64pe.c:463 ei386pep.c:463 -#, c-format -msgid "" -" --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when " -"building\n" -" or linking to DLLs (esp. auto-" -"import)\n" -msgstr "" -" --enable-extra-pep-debug включить вывод подробной отладочной\n" -" информации при сборке или компоновке с\n" -" DLL (особенно при автоматическом " -"импорте)\n" - -#: eaarch64pe.c:464 earm64pe.c:464 earm_wince_pe.c:461 earmpe.c:461 -#: ei386pe.c:461 ei386pe_posix.c:461 ei386pep.c:464 emcorepe.c:461 eshpe.c:461 -#, c-format -msgid "" -" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" -" executable image files\n" -msgstr "" -" --enable-long-section-names использовать длинные имена разделов " -"COFF\n" -" даже в файлах исполняемых образов\n" - -#: eaarch64pe.c:465 earm64pe.c:465 earm_wince_pe.c:462 earmpe.c:462 -#: ei386pe.c:462 ei386pe_posix.c:462 ei386pep.c:465 emcorepe.c:462 eshpe.c:462 -#, c-format -msgid "" -" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, " -"even\n" -" in object files\n" -msgstr "" -" --disable-long-section-names не использовать длинные имена разделов\n" -" COFF даже в объектных файлах\n" - -#: eaarch64pe.c:466 earm64pe.c:466 ei386pep.c:466 -#, c-format -msgid "" -" --[disable-]high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address " -"space\n" -" layout randomization (ASLR)\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:467 earm64pe.c:467 earm_wince_pe.c:463 earmpe.c:463 -#: ei386pe.c:463 ei386pe_posix.c:463 ei386pep.c:467 emcorepe.c:463 eshpe.c:463 -#, c-format -msgid "" -" --[disable-]dynamicbase Image base address may be relocated " -"using\n" -" address space layout randomization " -"(ASLR)\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:468 earm64pe.c:468 earm_wince_pe.c:464 earmpe.c:464 -#: ei386pe.c:464 ei386pe_posix.c:464 ei386pep.c:468 emcorepe.c:464 eshpe.c:464 -#, c-format -msgid "" -" --enable-reloc-section Create the base relocation table\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:469 earm64pe.c:469 earm_wince_pe.c:465 earmpe.c:465 -#: ei386pe.c:465 ei386pe_posix.c:465 ei386pep.c:469 emcorepe.c:465 eshpe.c:465 -#, c-format -msgid "" -" --disable-reloc-section Do not create the base relocation " -"table\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:470 earm64pe.c:470 earm_wince_pe.c:466 earmpe.c:466 -#: ei386pe.c:466 ei386pe_posix.c:466 ei386pep.c:470 emcorepe.c:466 eshpe.c:466 -#, c-format -msgid "" -" --[disable-]forceinteg Code integrity checks are enforced\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:471 earm64pe.c:471 earm_wince_pe.c:467 earmpe.c:467 -#: ei386pe.c:467 ei386pe_posix.c:467 ei386pep.c:471 emcorepe.c:467 eshpe.c:467 -#, c-format -msgid "" -" --[disable-]nxcompat Image is compatible with data " -"execution\n" -" prevention\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:472 earm64pe.c:472 earm_wince_pe.c:468 earmpe.c:468 -#: ei386pe.c:468 ei386pe_posix.c:468 ei386pep.c:472 emcorepe.c:468 eshpe.c:468 -#, c-format -msgid "" -" --[disable-]no-isolation Image understands isolation but do not\n" -" isolate the image\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:473 earm64pe.c:473 ei386pep.c:473 -#, c-format -msgid "" -" --[disable-]no-seh Image does not use SEH; no SE handler " -"may\n" -" be called in this image\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:474 earm64pe.c:474 earm_wince_pe.c:470 earmpe.c:470 -#: ei386pe.c:470 ei386pe_posix.c:470 ei386pep.c:474 emcorepe.c:470 eshpe.c:470 -#, c-format -msgid " --[disable-]no-bind Do not bind this image\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:475 earm64pe.c:475 earm_wince_pe.c:471 earmpe.c:471 -#: ei386pe.c:471 ei386pe_posix.c:471 ei386pep.c:475 emcorepe.c:471 eshpe.c:471 -#, c-format -msgid " --[disable-]wdmdriver Driver uses the WDM model\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:476 earm64pe.c:476 earm_wince_pe.c:472 earmpe.c:472 -#: ei386pe.c:472 ei386pe_posix.c:472 ei386pep.c:476 emcorepe.c:472 eshpe.c:472 -#, c-format -msgid " --[disable-]tsaware Image is Terminal Server aware\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:477 earm64pe.c:477 earm_wince_pe.c:473 earmpe.c:473 -#: ei386pe.c:473 ei386pe_posix.c:473 ei386pep.c:477 emcorepe.c:473 eshpe.c:473 -#, c-format -msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:479 earm64pe.c:479 earm_wince_pe.c:475 earmpe.c:475 -#: ei386pe.c:475 ei386pe_posix.c:475 ei386pep.c:479 emcorepe.c:475 eshpe.c:475 -#, c-format -msgid " --pdb=[FILENAME] Generate PDB file\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:608 earm64pe.c:608 earm_wince_pe.c:624 earmpe.c:624 -#: ei386beos.c:205 ei386pe.c:624 ei386pe_posix.c:624 ei386pep.c:608 -#: emcorepe.c:624 eshpe.c:624 -msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: некорректный номер версии в параметре -subsystem\n" - -#: eaarch64pe.c:633 earm64pe.c:633 earm_wince_pe.c:649 earmpe.c:649 -#: ei386beos.c:222 ei386pe.c:649 ei386pe_posix.c:649 ei386pep.c:633 -#: emcorepe.c:649 eshpe.c:649 -msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" -msgstr "%F%P: неверный тип подсистемы %s\n" - -#: eaarch64pe.c:654 earm64pe.c:654 earm_wince_pe.c:670 earmpe.c:670 -#: ei386beos.c:233 ei386pe.c:670 ei386pe_posix.c:670 ei386pep.c:654 -#: emcorepe.c:670 eshpe.c:670 -msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" -msgstr "%F%P: неверный шестнадцатеричный номер для параметра PE «%s»\n" - -#: eaarch64pe.c:671 earm64pe.c:671 earm_wince_pe.c:687 earmpe.c:687 -#: ei386beos.c:250 ei386pe.c:687 ei386pe_posix.c:687 ei386pep.c:671 -#: emcorepe.c:687 eshpe.c:687 -msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" -msgstr "%F%P: странная шестнадцатеричная информация для параметра PE «%s»\n" - -#: eaarch64pe.c:688 earm64pe.c:688 earm_wince_pe.c:703 earmpe.c:703 -#: eelf32mcore.c:323 ei386beos.c:266 ei386pe.c:703 ei386pe_posix.c:703 -#: ei386pep.c:688 emcorepe.c:703 eshpe.c:703 -msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть базовый файл %s\n" - -#: eaarch64pe.c:1005 earm64pe.c:1005 earm_wince_pe.c:1033 earmpe.c:1033 -#: ei386beos.c:362 ei386pe.c:1033 ei386pe_posix.c:1033 ei386pep.c:1005 -#: emcorepe.c:1033 eshpe.c:1033 -msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" -msgstr "%P: предупреждение, выравнивание файла > выравнивания раздела\n" - -#: eaarch64pe.c:1018 earm64pe.c:1018 ei386pep.c:1018 -msgid "" -"%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean " -"--export-all-symbols?\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: --export-dynamic не поддерживается для целей PE+, " -"подразумевался --export-all-symbols?\n" - -#: eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1070 earm_wince_pe.c:1127 earmpe.c:1127 -#: ei386pe.c:1127 ei386pe_posix.c:1127 ei386pep.c:1070 emcorepe.c:1127 -#: eshpe.c:1127 -msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:1115 eaarch64pe.c:1143 earm64pe.c:1115 earm64pe.c:1143 -#: ei386pep.c:1115 ei386pep.c:1143 -#, c-format -msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n" -msgstr "предупреждение: %s распознаётся посредством компоновки с %s\n" - -#: eaarch64pe.c:1120 eaarch64pe.c:1148 earm64pe.c:1120 earm64pe.c:1148 -#: earm_wince_pe.c:1101 earmpe.c:1101 ei386pe.c:1101 ei386pe_posix.c:1101 -#: ei386pep.c:1120 ei386pep.c:1148 emcorepe.c:1101 eshpe.c:1101 -msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" -msgstr "" -"Чтобы выключить эти предупреждения используйте --enable-stdcall-fixup\n" - -#: eaarch64pe.c:1121 eaarch64pe.c:1149 earm64pe.c:1121 earm64pe.c:1149 -#: earm_wince_pe.c:1102 earmpe.c:1102 ei386pe.c:1102 ei386pe_posix.c:1102 -#: ei386pep.c:1121 ei386pep.c:1149 emcorepe.c:1102 eshpe.c:1102 -msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" -msgstr "" -"Чтобы выключить эти адресные привязки используйте --disable-stdcall-fixup\n" - -#: eaarch64pe.c:1204 earm64pe.c:1204 earm_wince_pe.c:1193 earmpe.c:1193 -#: ei386pe.c:1193 ei386pe_posix.c:1193 ei386pep.c:1204 emcorepe.c:1193 -#: eshpe.c:1193 -msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n" -msgstr "" - -#: eaarch64pe.c:1334 earm64pe.c:1334 earm_wince_pe.c:1324 earmpe.c:1324 -#: ei386pe.c:1324 ei386pe_posix.c:1324 ei386pep.c:1334 emcorepe.c:1324 -#: eshpe.c:1324 -msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: раздел .buildid отброшен, --build-id игнорируется\n" - -#: eaarch64pe.c:1455 earm64pe.c:1455 earm_wince_pe.c:1445 earmpe.c:1445 -#: ei386pe.c:1445 ei386pe_posix.c:1445 ei386pep.c:1455 emcorepe.c:1445 -#: eshpe.c:1445 -msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно создать раздел .buildid, --build-id " -"игнорируется\n" - -#: eaarch64pe.c:1541 earm64pe.c:1541 earm_wince_pe.c:1530 earmpe.c:1530 -#: ei386pe.c:1530 ei386pe_posix.c:1530 ei386pep.c:1541 emcorepe.c:1530 -#: eshpe.c:1530 -msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" -msgstr "" -"%F%P: невозможно выполнить операции PE над не выходным файлом PE «%pB»\n" - -#: eaarch64pe.c:1665 earm64pe.c:1665 earm_wince_pe.c:1673 earmpe.c:1673 -#: ei386pe.c:1673 ei386pe_posix.c:1673 ei386pep.c:1665 emcorepe.c:1673 -#: eshpe.c:1673 -msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно обработать перемещения: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:330 eaix5rs6.c:330 eaixppc.c:330 eaixrs6.c:330 eppcmacos.c:330 -msgid "%F%P: cannot open %s\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть %s\n" - -#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377 -msgid "%F%P: cannot read %s\n" -msgstr "%F%P: невозможно прочитать %s\n" - -#: eaix5ppc.c:405 eaix5rs6.c:405 eaixppc.c:405 eaixrs6.c:405 eppcmacos.c:405 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -D\n" - -#: eaix5ppc.c:413 eaix5rs6.c:413 eaixppc.c:413 eaixrs6.c:413 eppcmacos.c:413 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -H\n" - -#: eaix5ppc.c:525 eaix5rs6.c:525 eaixppc.c:525 eaixrs6.c:525 eppcmacos.c:525 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -bmaxdata\n" - -#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -bmaxstack\n" - -#: eaix5ppc.c:547 eaix5rs6.c:547 eaixppc.c:547 eaixrs6.c:547 eppcmacos.c:547 -msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректный тип модуля %s\n" - -#: eaix5ppc.c:577 eaix5rs6.c:577 eaixppc.c:577 eaixrs6.c:577 eppcmacos.c:577 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -pD\n" - -#: eaix5ppc.c:600 eaix5rs6.c:600 eaixppc.c:600 eaixrs6.c:600 eppcmacos.c:600 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -pT\n" - -#: eaix5ppc.c:729 eaix5rs6.c:729 eaixppc.c:729 eaixrs6.c:729 eppcmacos.c:729 -msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка в bfd_xcoff_link_record_set: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:759 eaix5rs6.c:759 eaixppc.c:759 eaixrs6.c:759 eppcmacos.c:759 -msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка экспортированного символа в bfd_link_hash_lookup: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:761 eaix5rs6.c:761 eaixppc.c:761 eaixrs6.c:761 eppcmacos.c:761 -msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка в bfd_xcoff_export_symbol: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:866 eaix5rs6.c:866 eaixppc.c:866 eaixrs6.c:866 eppcmacos.c:866 -msgid "%F%P: can't find output section %s\n" -msgstr "%F%P: невозможно найти выходной раздел %s\n" - -#: eaix5ppc.c:903 eaix5rs6.c:903 eaixppc.c:903 eaixrs6.c:903 eppcmacos.c:903 -msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" -msgstr "%F%P: невозможно найти %s в выходном разделе\n" - -#: eaix5ppc.c:970 eaix5rs6.c:970 eaixppc.c:970 eaixrs6.c:970 eppcmacos.c:970 -msgid "%P: can't find required output section %s\n" -msgstr "%P: невозможно найти требуемый выходной раздел %s\n" - -#: eaix5ppc.c:1152 eaix5rs6.c:1152 eaixppc.c:1152 eaixrs6.c:1152 -#: eppcmacos.c:1152 -msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n" -msgstr "" - -#: eaix5ppc.c:1157 eaix5rs6.c:1157 eaixppc.c:1157 eaixrs6.c:1157 -#: eppcmacos.c:1157 -msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n" -msgstr "" - -#: eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370 -#: eppcmacos.c:1370 -msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" -msgstr "%F%P:%s:%d: #! ([член]) не поддерживается в файлах импорта\n" - -#: eaix5ppc.c:1387 eaix5rs6.c:1387 eaixppc.c:1387 eaixrs6.c:1387 -#: eppcmacos.c:1387 -msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" -msgstr "%F%P: не удалось разобрать путь импорта: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:1397 eaix5ppc.c:1409 eaix5rs6.c:1397 eaix5rs6.c:1409 -#: eaixppc.c:1397 eaixppc.c:1409 eaixrs6.c:1397 eaixrs6.c:1409 -#: eppcmacos.c:1397 eppcmacos.c:1409 -msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" -msgstr "%P:%s:%d: предупреждение: синтаксическая ошибка в файле импорта\n" - -#: eaix5ppc.c:1444 eaix5rs6.c:1444 eaixppc.c:1444 eaixrs6.c:1444 -#: eppcmacos.c:1444 -msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" -msgstr "" -"%P:%s%d: предупреждение: синтаксическая ошибка в файле импорта/экспорта\n" - -#: eaix5ppc.c:1462 eaix5rs6.c:1462 eaixppc.c:1462 eaixrs6.c:1462 -#: eppcmacos.c:1462 -msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" -msgstr "" -"%P:%s:%d: предупреждение: синтаксическая ошибка в файле импорта/экспорта\n" - -#: eaix5ppc.c:1497 eaix5rs6.c:1497 eaixppc.c:1497 eaixrs6.c:1497 -#: eppcmacos.c:1497 -msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" -msgstr "%X%P:%s:%d: ошибка при импорте символа %s: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:1507 eaix5rs6.c:1507 eaixppc.c:1507 eaixrs6.c:1507 -#: eppcmacos.c:1507 -msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" -msgstr "" -"%P:%s:%d: предупреждение: игнорируется незавершенная последняя строка\n" - -#: eaix5ppc.c:1542 eaix5rs6.c:1542 eaixppc.c:1542 eaixrs6.c:1542 -#: eppcmacos.c:1542 -msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" -msgstr "%F%P: допускаются только перемещения символов\n" - -#: eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545 -#: eppcmacos.c:1545 -msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка в bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:1633 eaix5rs6.c:1633 eaixppc.c:1633 eaixrs6.c:1633 -#: eppcmacos.c:1633 -msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n" -msgstr "" - -#: eaix5ppc.c:1643 eaix5rs6.c:1643 eaixppc.c:1643 eaixrs6.c:1643 -#: eelf64_s390.c:65 eelf64lppc.c:131 eelf64lppc_fbsd.c:131 eelf64ppc.c:131 -#: eelf64ppc_fbsd.c:131 eppcmacos.c:1643 -msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка инициализации BFD: %E\n" - -#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167 -#, c-format -msgid "" -" --identification <string> Set the identification of the output\n" -msgstr " --identification <строка> задать идентификатор вывода\n" - -#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432 -#: emcorepe.c:432 eshpe.c:432 -#, c-format -msgid "" -" --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb " -"<symbol>\n" -msgstr "" -" --thumb-entry=<символ> считать входной точкой Thumb-<символ>\n" - -#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433 -#: emcorepe.c:433 eshpe.c:433 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero " -"(default).\n" -msgstr "" -" --[no-]insert-timestamp использовать настоящую отметку " -"времени,\n" -" а не ноль (по умолчанию)\n" - -#: earm_wince_pe.c:444 earmpe.c:444 ei386pe.c:444 ei386pe_posix.c:444 -#: emcorepe.c:444 eshpe.c:444 -#, c-format -msgid "" -" export, place into import library " -"instead.\n" -msgstr "" -" автоматического экспорта и поместить их " -"в\n" -" импортируемую библиотеку\n" - -#: earm_wince_pe.c:449 earmpe.c:449 ei386pe.c:449 ei386pe_posix.c:449 -#: emcorepe.c:449 eshpe.c:449 -#, c-format -msgid "" -" --compat-implib Create backward compatible import " -"libs;\n" -" create __imp_<SYMBOL> as well.\n" -msgstr "" -" --compat-implib создавать обратно совместимые\n" -" импортируемые библиотеки; также " -"создавать\n" -" __imp_<SYMBOL>\n" - -#: earm_wince_pe.c:450 earmpe.c:450 ei386pe.c:450 ei386pe_posix.c:450 -#: emcorepe.c:450 eshpe.c:450 -#, c-format -msgid "" -" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for " -"DLLs\n" -" (optionally starting with address) " -"unless\n" -" specifically set with --image-base\n" -msgstr "" -" --enable-auto-image-base[=<адрес>] автоматически выбирать базовый адрес " -"для\n" -" DLL (возможно, начинать с адреса), " -"если\n" -" не указан параметр --image-base\n" - -#: earm_wince_pe.c:451 earmpe.c:451 ei386pe.c:451 ei386pe_posix.c:451 -#: emcorepe.c:451 eshpe.c:451 -#, c-format -msgid "" -" --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. " -"(default)\n" -msgstr "" -" --disable-auto-image-base не генерировать автоматически " -"выбранный\n" -" базовый адрес (по умолчанию)\n" - -#: earm_wince_pe.c:455 earmpe.c:455 ei386pe.c:455 ei386pe_posix.c:455 -#: emcorepe.c:455 eshpe.c:455 -#, c-format -msgid "" -" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" -" adding pseudo-relocations resolved " -"at\n" -" runtime.\n" -msgstr "" -" --enable-runtime-pseudo-reloc обходить ограничения автоматического\n" -" импорта добавляя псевдо-перемещения\n" -" времени выполнения\n" - -#: earm_wince_pe.c:456 earmpe.c:456 ei386pe.c:456 ei386pe_posix.c:456 -#: emcorepe.c:456 eshpe.c:456 -#, c-format -msgid "" -" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations " -"for\n" -" auto-imported DATA.\n" -msgstr "" -" --disable-runtime-pseudo-reloc не добавлять псевдо-перемещения\n" -" времени выполнения для автоматически\n" -" импортируемых элементов DATA.\n" - -#: earm_wince_pe.c:457 earmpe.c:457 ei386pe.c:457 ei386pe_posix.c:457 -#: emcorepe.c:457 eshpe.c:457 -#, c-format -msgid "" -" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when " -"building\n" -" or linking to DLLs (esp. auto-" -"import)\n" -msgstr "" -" --enable-extra-pe-debug включить вывод подробной отладочной\n" -" информации при сборке или компоновке с\n" -" DLL (особенно при автоматическом " -"импорте)\n" - -#: earm_wince_pe.c:459 earmpe.c:459 ei386pe.c:459 ei386pe_posix.c:459 -#: emcorepe.c:459 eshpe.c:459 -#, c-format -msgid "" -" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" -" greater than 2 gigabytes\n" -msgstr "" -" --large-address-aware исполняемый файл поддерживает " -"виртуальные\n" -" адреса более 2 гигабайт\n" - -#: earm_wince_pe.c:460 earmpe.c:460 ei386pe.c:460 ei386pe_posix.c:460 -#: emcorepe.c:460 eshpe.c:460 -#, c-format -msgid "" -" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" -" addresses greater than 2 gigabytes\n" -msgstr "" -" --large-address-aware исполняемый файл не поддерживает\n" -" виртуальные адреса более 2 гигабайт\n" - -#: earm_wince_pe.c:469 earmpe.c:469 ei386pe.c:469 ei386pe_posix.c:469 -#: emcorepe.c:469 eshpe.c:469 -#, c-format -msgid "" -" --[disable-]no-seh Image does not use SEH. No SE handler " -"may\n" -" be called in this image\n" -msgstr "" - -#: earm_wince_pe.c:1046 earmpe.c:1046 ei386pe.c:1046 ei386pe_posix.c:1046 -#: emcorepe.c:1046 eshpe.c:1046 -msgid "" -"%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean -" -"-export-all-symbols?\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: --export-dynamic не поддерживается для целей PE, " -"подразумевался --export-all-symbols?\n" - -#: earm_wince_pe.c:1096 earmpe.c:1096 ei386pe.c:1096 ei386pe_posix.c:1096 -#: emcorepe.c:1096 eshpe.c:1096 -msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: %s распознаётся посредством компоновки с %s\n" - -#: earm_wince_pe.c:1882 earmpe.c:1882 ei386pe.c:1882 ei386pe_posix.c:1882 -#: emcorepe.c:1882 eshpe.c:1882 -#, c-format -msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" -msgstr "%P: обнаружены ошибки при обработке файла %s для совместной работы\n" - -#: earm_wince_pe.c:2046 earmelf.c:523 earmelf_fbsd.c:523 earmelf_fuchsia.c:524 -#: earmelf_haiku.c:524 earmelf_linux.c:524 earmelf_linux_eabi.c:524 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:524 earmelf_nacl.c:524 earmelf_nbsd.c:523 -#: earmelf_phoenix.c:524 earmelf_vxworks.c:523 earmelfb.c:523 -#: earmelfb_fbsd.c:523 earmelfb_fuchsia.c:524 earmelfb_linux.c:524 -#: earmelfb_linux_eabi.c:524 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:524 -#: earmelfb_nacl.c:524 earmelfb_nbsd.c:523 earmnto.c:523 earmpe.c:2046 -#: ei386pe.c:2046 ei386pe_posix.c:2046 emcorepe.c:2046 eshpe.c:2046 -msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" -msgstr "%P: предупреждение: «--thumb-entry %s» замещает «-e %s»\n" - -#: earm_wince_pe.c:2051 earmelf.c:528 earmelf_fbsd.c:528 earmelf_fuchsia.c:529 -#: earmelf_haiku.c:529 earmelf_linux.c:529 earmelf_linux_eabi.c:529 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:529 earmelf_nacl.c:529 earmelf_nbsd.c:528 -#: earmelf_phoenix.c:529 earmelf_vxworks.c:528 earmelfb.c:528 -#: earmelfb_fbsd.c:528 earmelfb_fuchsia.c:529 earmelfb_linux.c:529 -#: earmelfb_linux_eabi.c:529 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:529 -#: earmelfb_nacl.c:529 earmelfb_nbsd.c:528 earmnto.c:528 earmpe.c:2051 -#: ei386pe.c:2051 ei386pe_posix.c:2051 emcorepe.c:2051 eshpe.c:2051 -msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: не удаётся найти начальный символ в режиме thumb %s\n" - -#: earmelf.c:144 earmelf_fbsd.c:144 earmelf_fuchsia.c:145 earmelf_haiku.c:145 -#: earmelf_linux.c:145 earmelf_linux_eabi.c:145 earmelf_linux_fdpiceabi.c:145 -#: earmelf_nacl.c:145 earmelf_nbsd.c:144 earmelf_phoenix.c:145 -#: earmelf_vxworks.c:144 earmelfb.c:144 earmelfb_fbsd.c:144 -#: earmelfb_fuchsia.c:145 earmelfb_linux.c:145 earmelfb_linux_eabi.c:145 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:145 earmelfb_nacl.c:145 earmelfb_nbsd.c:144 -#: earmnto.c:144 ei386beos.c:615 -#, c-format -msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" -msgstr "%P: обнаружены ошибки при обработке файла %s\n" - -#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555 -#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 -#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 -#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 -#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554 -#: earmnto.c:554 -msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: невозможно открыть: %E\n" - -#: earmelf.c:557 earmelf_fbsd.c:557 earmelf_fuchsia.c:558 earmelf_haiku.c:558 -#: earmelf_linux.c:558 earmelf_linux_eabi.c:558 earmelf_linux_fdpiceabi.c:558 -#: earmelf_nacl.c:558 earmelf_nbsd.c:557 earmelf_phoenix.c:558 -#: earmelf_vxworks.c:557 earmelfb.c:557 earmelfb_fbsd.c:557 -#: earmelfb_fuchsia.c:558 earmelfb_linux.c:558 earmelfb_linux_eabi.c:558 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:558 earmelfb_nacl.c:558 earmelfb_nbsd.c:557 -#: earmnto.c:557 -msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: не является перемещаемым файлом: %E\n" - -#: earmelf.c:1073 earmelf_fbsd.c:1073 earmelf_fuchsia.c:1078 -#: earmelf_haiku.c:1078 earmelf_linux.c:1078 earmelf_linux_eabi.c:1078 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1078 earmelf_nacl.c:1078 earmelf_nbsd.c:1073 -#: earmelf_phoenix.c:1078 earmelf_vxworks.c:1109 earmelfb.c:1073 -#: earmelfb_fbsd.c:1073 earmelfb_fuchsia.c:1078 earmelfb_linux.c:1078 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1078 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1078 -#: earmelfb_nacl.c:1078 earmelfb_nbsd.c:1073 earmnto.c:1048 -msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" -msgstr "%P: нераспознанный тип исправления VFP11 «%s»\n" - -#: earmelf.c:1086 earmelf_fbsd.c:1086 earmelf_fuchsia.c:1091 -#: earmelf_haiku.c:1091 earmelf_linux.c:1091 earmelf_linux_eabi.c:1091 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1091 earmelf_nacl.c:1091 earmelf_nbsd.c:1086 -#: earmelf_phoenix.c:1091 earmelf_vxworks.c:1122 earmelfb.c:1086 -#: earmelfb_fbsd.c:1086 earmelfb_fuchsia.c:1091 earmelfb_linux.c:1091 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1091 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1091 -#: earmelfb_nacl.c:1091 earmelfb_nbsd.c:1086 earmnto.c:1061 -msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" -msgstr "%P: нераспознанный тип исправления STM32L4XX «%s»\n" - -#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158 -#: earmelf_haiku.c:1158 earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153 -#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153 -#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158 -#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128 -#, c-format -msgid "" -" --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" -msgstr "" -" --thumb-entry=<sym> установить точкой входа на символ\n" -" Thumb <sym>\n" - -#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159 -#: earmelf_haiku.c:1159 earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154 -#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154 -#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159 -#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129 -#, c-format -msgid " --be8 Output BE8 format image\n" -msgstr " --be8 выходной образ в формате BE8\n" - -#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160 -#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155 -#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155 -#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160 -#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130 -#, c-format -msgid "" -" --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" -msgstr "" -" --target1-rel считать R_ARM_TARGET1 как R_ARM_REL32\n" - -#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161 -#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156 -#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156 -#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161 -#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131 -#, c-format -msgid "" -" --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" -msgstr "" -" --target1-abs считать R_ARM_TARGET1 как R_ARM_ABS32\n" - -#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162 -#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157 -#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157 -#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162 -#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132 -#, c-format -msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" -msgstr "" -" --target2=<тип> задать определение R_ARM_TARGET2\n" - -#: earmelf.c:1158 earmelf_fbsd.c:1158 earmelf_fuchsia.c:1163 -#: earmelf_haiku.c:1163 earmelf_linux.c:1163 earmelf_linux_eabi.c:1163 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1163 earmelf_nacl.c:1163 earmelf_nbsd.c:1158 -#: earmelf_phoenix.c:1163 earmelf_vxworks.c:1198 earmelfb.c:1158 -#: earmelfb_fbsd.c:1158 earmelfb_fuchsia.c:1163 earmelfb_linux.c:1163 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1163 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1163 -#: earmelfb_nacl.c:1163 earmelfb_nbsd.c:1158 earmnto.c:1133 -#, c-format -msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" -msgstr "" -" --fix-v4bx заменить BX rn на MOV pc, rn для ARMv4\n" - -#: earmelf.c:1159 earmelf_fbsd.c:1159 earmelf_fuchsia.c:1164 -#: earmelf_haiku.c:1164 earmelf_linux.c:1164 earmelf_linux_eabi.c:1164 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1164 earmelf_nacl.c:1164 earmelf_nbsd.c:1159 -#: earmelf_phoenix.c:1164 earmelf_vxworks.c:1199 earmelfb.c:1159 -#: earmelfb_fbsd.c:1159 earmelfb_fuchsia.c:1164 earmelfb_linux.c:1164 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1164 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1164 -#: earmelfb_nacl.c:1164 earmelfb_nbsd.c:1159 earmnto.c:1134 -#, c-format -msgid "" -" --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking " -"veneer\n" -msgstr "" -" --fix-v4bx-interworking заменить ветвление BX rn на склейку\n" -" совместной работы ARMv4\n" - -#: earmelf.c:1160 earmelf_fbsd.c:1160 earmelf_fuchsia.c:1165 -#: earmelf_haiku.c:1165 earmelf_linux.c:1165 earmelf_linux_eabi.c:1165 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1165 earmelf_nacl.c:1165 earmelf_nbsd.c:1160 -#: earmelf_phoenix.c:1165 earmelf_vxworks.c:1200 earmelfb.c:1160 -#: earmelfb_fbsd.c:1160 earmelfb_fuchsia.c:1165 earmelfb_linux.c:1165 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1165 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1165 -#: earmelfb_nacl.c:1165 earmelfb_nbsd.c:1160 earmnto.c:1135 -#, c-format -msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" -msgstr "" -" --use-blx включить использование инструкций BLX\n" - -#: earmelf.c:1161 earmelf_fbsd.c:1161 earmelf_fuchsia.c:1166 -#: earmelf_haiku.c:1166 earmelf_linux.c:1166 earmelf_linux_eabi.c:1166 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1166 earmelf_nacl.c:1166 earmelf_nbsd.c:1161 -#: earmelf_phoenix.c:1166 earmelf_vxworks.c:1201 earmelfb.c:1161 -#: earmelfb_fbsd.c:1161 earmelfb_fuchsia.c:1166 earmelfb_linux.c:1166 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1166 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1166 -#: earmelfb_nacl.c:1166 earmelfb_nbsd.c:1161 earmnto.c:1136 -#, c-format -msgid "" -" --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" -msgstr "" -" --vfp11-denorm-fix указать как исправлять ошибку\n" -" денормализации в VFP11\n" - -#: earmelf.c:1162 earmelf_fbsd.c:1162 earmelf_fuchsia.c:1167 -#: earmelf_haiku.c:1167 earmelf_linux.c:1167 earmelf_linux_eabi.c:1167 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1167 earmelf_nacl.c:1167 earmelf_nbsd.c:1162 -#: earmelf_phoenix.c:1167 earmelf_vxworks.c:1202 earmelfb.c:1162 -#: earmelfb_fbsd.c:1162 earmelfb_fuchsia.c:1167 earmelfb_linux.c:1167 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1167 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1167 -#: earmelfb_nacl.c:1167 earmelfb_nbsd.c:1162 earmnto.c:1137 -#, c-format -msgid "" -" --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" -msgstr "" -" --fix-stm32l4xx-629360 указать как исправлять ошибку 629360\n" -" в STM32L4XX\n" - -#: earmelf.c:1168 earmelf_fbsd.c:1168 earmelf_fuchsia.c:1173 -#: earmelf_haiku.c:1173 earmelf_linux.c:1173 earmelf_linux_eabi.c:1173 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1173 earmelf_nacl.c:1173 earmelf_nbsd.c:1168 -#: earmelf_phoenix.c:1173 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1168 -#: earmelfb_fbsd.c:1168 earmelfb_fuchsia.c:1173 earmelfb_linux.c:1173 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1173 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1173 -#: earmelfb_nacl.c:1173 earmelfb_nbsd.c:1168 earmnto.c:1143 -#, c-format -msgid "" -" --long-plt Generate long .plt entries\n" -" to handle large .plt/.got displacements\n" -msgstr "" -" --long-plt генерировать длинные элементы .plt\n" -" для обработки дальних перестановок " -".plt/.got\n" - -#: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175 -#: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170 -#: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1170 -#: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175 -#: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1145 -#, c-format -msgid "" -" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway " -"import\n" -" library as per ARMv8-M Security Extensions\n" -msgstr "" -" --cmse-implib делать импортируемую библиотеку\n" -" безопасным шлюзом импортируемой\n" -" библиотеки используя расширения\n" -" безопасности ARMv8-M\n" - -#: earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172 earmelf_fuchsia.c:1177 -#: earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177 earmelf_linux_eabi.c:1177 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172 -#: earmelf_phoenix.c:1177 earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1172 -#: earmelfb_fbsd.c:1172 earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1177 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177 -#: earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172 earmnto.c:1147 -#, c-format -msgid "" -" --in-implib Import library whose symbols address must\n" -" remain stable\n" -msgstr "" -" --in-implib импортировать библиотеку, чьи адреса\n" -" символов должны оставаться стабильными\n" - -#: earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 earmelf_fuchsia.c:1188 -#: earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 earmelf_linux_eabi.c:1188 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188 earmelf_nbsd.c:1183 -#: earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1223 earmelfb.c:1183 -#: earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188 earmelfb_linux.c:1188 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1188 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188 -#: earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 earmnto.c:1158 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch " -"erratum fix\n" -msgstr "" -" --[no-]fix-cortex-a8 выключить/включить исправление " -"ветвления\n" -" Cortex-A8 Thumb-2\n" - -#: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189 -#: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184 -#: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1184 -#: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189 -#: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1159 -#, c-format -msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" -msgstr "" -" --no-merge-exidx-entries выключить слияние элементов exidx\n" - -#: earmelf.c:1185 earmelf_fbsd.c:1185 earmelf_fuchsia.c:1190 -#: earmelf_haiku.c:1190 earmelf_linux.c:1190 earmelf_linux_eabi.c:1190 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1190 earmelf_nacl.c:1190 earmelf_nbsd.c:1185 -#: earmelf_phoenix.c:1190 earmelf_vxworks.c:1225 earmelfb.c:1185 -#: earmelfb_fbsd.c:1185 earmelfb_fuchsia.c:1190 earmelfb_linux.c:1190 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1190 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1190 -#: earmelfb_nacl.c:1190 earmelfb_nbsd.c:1185 earmnto.c:1160 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum " -"fix\n" -msgstr "" -" --[no-]fix-arm1176 выключить/включить исправление ошибки\n" -" ARM1176 BLX immediate\n" - -#: earmelf_vxworks.c:603 eelf32_sparc_vxworks.c:73 eelf32ebmipvxworks.c:269 -#: eelf32elmipvxworks.c:269 eelf32ppcvxworks.c:226 eelf_i386_vxworks.c:97 -#: eshelf_vxworks.c:73 eshlelf_vxworks.c:73 -msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" -msgstr "%X%P: не удалось динамические разделы %E\n" - -#: earmelf_vxworks.c:609 eelf32_sparc_vxworks.c:79 eelf32ebmipvxworks.c:275 -#: eelf32elmipvxworks.c:275 eelf32ppcvxworks.c:232 eelf_i386_vxworks.c:103 -#: eshelf_vxworks.c:79 eshlelf_vxworks.c:79 -msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" -msgstr "%X%P: динамические разделы созданы в не динамической компоновке\n" - -#: earmelf_vxworks.c:1227 eelf32_sparc_vxworks.c:532 eelf32ebmipvxworks.c:790 -#: eelf32elmipvxworks.c:790 eelf32ppcvxworks.c:843 eelf_i386_vxworks.c:617 -#: eshelf_vxworks.c:502 eshlelf_vxworks.c:502 -#, c-format -msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" -msgstr "" -" --force-dynamic всегда создавать динамические разделы\n" - -#: eavr1.c:124 eavr2.c:124 eavr25.c:124 eavr3.c:124 eavr31.c:124 eavr35.c:124 -#: eavr4.c:124 eavr5.c:124 eavr51.c:124 eavr6.c:124 eavrtiny.c:124 -#: eavrxmega1.c:124 eavrxmega2.c:124 eavrxmega3.c:124 eavrxmega4.c:124 -#: eavrxmega5.c:124 eavrxmega6.c:124 eavrxmega7.c:124 -msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно настроить список входных разделов: %E\n" - -#: eavr1.c:159 eavr2.c:159 eavr25.c:159 eavr3.c:159 eavr31.c:159 eavr35.c:159 -#: eavr4.c:159 eavr5.c:159 eavr51.c:159 eavr6.c:159 eavrtiny.c:159 -#: eavrxmega1.c:159 eavrxmega2.c:159 eavrxmega3.c:159 eavrxmega4.c:159 -#: eavrxmega5.c:159 eavrxmega6.c:159 eavrxmega7.c:159 -msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно создать заглушку BFD: %E\n" - -#: eavr1.c:569 eavr2.c:569 eavr25.c:569 eavr3.c:569 eavr31.c:569 eavr35.c:569 -#: eavr4.c:569 eavr5.c:569 eavr51.c:569 eavr6.c:569 eavrtiny.c:569 -#: eavrxmega1.c:569 eavrxmega2.c:569 eavrxmega3.c:569 eavrxmega4.c:569 -#: eavrxmega5.c:569 eavrxmega6.c:569 eavrxmega7.c:569 -#, c-format -msgid "" -" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that " -"a\n" -" program counter wrap-around occurs at " -"address\n" -" <val>. Supported values: 8k, 16k, 32k and " -"64k.\n" -msgstr "" -" --pmem-wrap-around=<значение> заставить машину ослабления " -"компоновщика\n" -" предполагать, что полный оборот\n" -" программного счётчика происходит на\n" -" адресе <значение>; поддерживаемые\n" -" значения: 8k, 16k, 32k и 64k\n" - -#: eavr1.c:575 eavr2.c:575 eavr25.c:575 eavr3.c:575 eavr31.c:575 eavr35.c:575 -#: eavr4.c:575 eavr5.c:575 eavr51.c:575 eavr6.c:575 eavrtiny.c:575 -#: eavrxmega1.c:575 eavrxmega2.c:575 eavrxmega3.c:575 eavrxmega4.c:575 -#: eavrxmega5.c:575 eavrxmega6.c:575 eavrxmega7.c:575 -#, c-format -msgid "" -" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" -" substitute two immediately following " -"call/ret\n" -" instructions by a single jump instruction.\n" -" This option disables this optimization.\n" -msgstr "" -" --no-call-ret-replacement машина ослабления, обычно, заменяет \n" -" две следующих друг за другом " -"инструкции\n" -" call/ret одной инструкцией jump; этот\n" -" параметр выключает такую оптимизацию\n" - -#: eavr1.c:583 eavr2.c:583 eavr25.c:583 eavr3.c:583 eavr31.c:583 eavr35.c:583 -#: eavr4.c:583 eavr5.c:583 eavr51.c:583 eavr6.c:583 eavrtiny.c:583 -#: eavrxmega1.c:583 eavrxmega2.c:583 eavrxmega3.c:583 eavrxmega4.c:583 -#: eavrxmega5.c:583 eavrxmega6.c:583 eavrxmega7.c:583 -#, c-format -msgid "" -" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" -" an instruction beyond 128k by a reloc that\n" -" is limited to 128k max, it inserts a jump\n" -" stub. You can de-active this with this " -"switch.\n" -msgstr "" -" --no-stubs если компоновщик обнаруживает попытку\n" -" доступа инструкции за пределы 128k по\n" -" смещению, которое ограничено 128k, то " -"он\n" -" вставляет заглушку jump; данный " -"параметр\n" -" выключает данное действие\n" - -#: eavr1.c:591 eavr2.c:591 eavr25.c:591 eavr3.c:591 eavr31.c:591 eavr35.c:591 -#: eavr4.c:591 eavr5.c:591 eavr51.c:591 eavr6.c:591 eavrtiny.c:591 -#: eavrxmega1.c:591 eavrxmega2.c:591 eavrxmega3.c:591 eavrxmega4.c:591 -#: eavrxmega5.c:591 eavrxmega6.c:591 eavrxmega7.c:591 -#, c-format -msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" -msgstr "" -" --debug-stubs используется для отладки avr-ld\n" - -#: eavr1.c:593 eavr2.c:593 eavr25.c:593 eavr3.c:593 eavr31.c:593 eavr35.c:593 -#: eavr4.c:593 eavr5.c:593 eavr51.c:593 eavr6.c:593 eavrtiny.c:593 -#: eavrxmega1.c:593 eavrxmega2.c:593 eavrxmega3.c:593 eavrxmega4.c:593 -#: eavrxmega5.c:593 eavrxmega6.c:593 eavrxmega7.c:593 -#, c-format -msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" -msgstr "" -" --debug-relax используется для отладки avr-ld\n" - -#: ecskyelf.c:277 ecskyelf_linux.c:277 -msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно определить размер раздела заглушки: %E\n" - -#: ecskyelf.c:294 ecskyelf_linux.c:294 -msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно построить заглушки: %E\n" - -#: ecskyelf.c:585 ecskyelf_linux.c:752 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n" -" instructions that cannot reach the target.\n" -msgstr "" - -#: ecskyelf.c:589 ecskyelf_linux.c:756 -#, c-format -msgid "" -" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n" -" handled by one stub section.\n" -msgstr "" - -#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73 -#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73 -#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98 -#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73 -msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно задать размер разделов групп: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:257 ev850.c:75 ev850_rh850.c:75 -msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно создать раздел примечаний: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:346 -msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" -msgstr "%F%P: отсутствует встроенных менеджер оверлея\n" - -#: eelf32_spu.c:356 -msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно открыть встроенный менеджер оверлея: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:362 -msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно загрузить встроенный менеджер оверлея: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:422 -msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно найти оверлеи: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:429 -msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n" -msgstr "" -"%P: --auto-overlay игнорируется из-за пользовательского сценария оверлея\n" - -#: eelf32_spu.c:450 -msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" -msgstr "F%P: невозможно задать размер оверлейных заглушек: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:523 -msgid "%F%P: can not open script: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть сценарий: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:570 -msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" -msgstr "%X%P: %p превышен диапазон локального хранилища\n" - -#: eelf32_spu.c:573 -msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" -msgstr "" -"%P: --auto-overlay игнорируется из-за нулевого диапазона локального " -"хранилища\n" - -#: eelf32_spu.c:926 -msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректный адресный диапазон --local-store «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:962 -msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --num-lines/--num-regions «%u»\n" - -#: eelf32_spu.c:967 -msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --line-size/--region-size «%u»\n" - -#: eelf32_spu.c:988 -msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --num-lines/--num-regions «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:1001 -msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --line-size/--region-size «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:1010 -msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --fixed-space «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:1019 -msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --reserved-space «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:1028 -msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --extra-stack-space «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:1065 -#, c-format -msgid " --plugin Make SPU plugin\n" -msgstr " --plugin сделать модуль SPU\n" - -#: eelf32_spu.c:1067 -#, c-format -msgid " --no-overlays No overlay handling\n" -msgstr " --no-overlays не обрабатывать оверлей\n" - -#: eelf32_spu.c:1069 -#, c-format -msgid "" -" --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" -msgstr "" -" --compact-stubs использовать уменьшенные и, возможно,\n" -" более медленные заглушки вызовов\n" - -#: eelf32_spu.c:1071 -#, c-format -msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" -msgstr "" -" --emit-stub-syms добавлять символы на заглушки вызовов\n" -" оверлея\n" - -#: eelf32_spu.c:1073 -#, c-format -msgid "" -" --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" -msgstr "" -" --extra-overlay-stubs добавлять заглушки на все вызовы вне\n" -" областей оверлея\n" - -#: eelf32_spu.c:1075 -#, c-format -msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" -msgstr " --local-store=lo:hi корректный адресный диапазон\n" - -#: eelf32_spu.c:1077 -#, c-format -msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" -msgstr "" -" --stack-analysis высчитывать требуемый максимальный " -"стек\n" - -#: eelf32_spu.c:1079 -#, c-format -msgid "" -" --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" -msgstr "" -" --emit-stack-syms добавлять символы задаваемого стека,\n" -" необходимого для каждой функции\n" - -#: eelf32_spu.c:1081 -#, c-format -msgid "" -" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" -" executable does not fit in local store\n" -msgstr "" -" --auto-overlay [=имя_файла] создать сценарий оверлея в файле, если\n" -" исполняемый файл не вмещается в " -"локальное\n" -" хранилище\n" - -#: eelf32_spu.c:1084 -#, c-format -msgid "" -" --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" -msgstr "" -" --auto-relink перезапускать компоновщик из сценария\n" -" автоматического оверлея\n" - -#: eelf32_spu.c:1086 -#, c-format -msgid "" -" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" -" code in overlays\n" -msgstr "" -" --overlay-rodata помещать данные, доступные только на\n" -" чтение, со связанным с ними кодом\n" -" функции в оверлеи\n" - -#: eelf32_spu.c:1089 -#, c-format -msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" -msgstr "" -" --num-regions количество оверлейных буферов\n" -" (по умолчанию 1)\n" - -#: eelf32_spu.c:1091 -#, c-format -msgid "" -" --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" -msgstr "" -" --region-size размер оверлейных буферов\n" -" (по умолчанию 0, автоматически)\n" - -#: eelf32_spu.c:1093 -#, c-format -msgid "" -" --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" -msgstr "" -" --fixed-space=байт локальное хранилище для не оверлейного\n" -" кода и данных\n" - -#: eelf32_spu.c:1095 -#, c-format -msgid "" -" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not " -"specified\n" -" ld will estimate stack size and assume no " -"heap\n" -msgstr "" -" --reserved-space=байт локальное хранилище для стека и кучи;\n" -" если не указано, то ld вычислит размер\n" -" стека и предположит, что кучи нет\n" - -#: eelf32_spu.c:1098 -#, c-format -msgid "" -" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) " -"if\n" -" --reserved-space not given\n" -msgstr "" -" --extra-stack-space=байт место при отрицательном sp (по " -"умолчанию\n" -" 2000), если не указан --reserved-space\n" - -#: eelf32_spu.c:1101 -#, c-format -msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" -msgstr "" -" --soft-icache генерировать программные оверлеи " -"icache\n" - -#: eelf32_spu.c:1103 -#, c-format -msgid "" -" --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" -msgstr "" -" --num-lines количество строк программного icache\n" -" (по умолчанию 32)\n" - -#: eelf32_spu.c:1105 -#, c-format -msgid "" -" --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" -msgstr "" -" --line-size размер строк программного icache\n" -" (по умолчанию 1k)\n" - -#: eelf32_spu.c:1107 -#, c-format -msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" -msgstr "" -" --non-ia-text разрешить помещать не icache код\n" -" в строки icache\n" - -#: eelf32_spu.c:1109 -#, c-format -msgid "" -" --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" -msgstr "" -" --lrlive-analysis искать в прологе функции наличие lr\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90 -#: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90 -msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" -msgstr "%F%P: некорректный --dsbt-index %d, вне размера DSBT\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:595 eelf32_tic6x_elf_be.c:595 eelf32_tic6x_elf_le.c:595 -#: eelf32_tic6x_le.c:595 eelf32_tic6x_linux_be.c:595 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:595 -msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный --dsbt-index %s\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:605 eelf32_tic6x_elf_be.c:605 eelf32_tic6x_elf_le.c:605 -#: eelf32_tic6x_le.c:605 eelf32_tic6x_linux_be.c:605 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:605 -msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный --dsbt-size %s\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:621 eelf32_tic6x_elf_be.c:621 eelf32_tic6x_elf_le.c:621 -#: eelf32_tic6x_le.c:621 eelf32_tic6x_linux_be.c:621 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:621 -#, c-format -msgid "" -" --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n" -msgstr "" -" --dsbt-index <индекс> индекс DSBT для выходных объектов\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:622 eelf32_tic6x_elf_be.c:622 eelf32_tic6x_elf_le.c:622 -#: eelf32_tic6x_le.c:622 eelf32_tic6x_linux_be.c:622 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:622 -#, c-format -msgid "" -" --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT " -"table\n" -msgstr "" -" --dsbt-size <индекс> количество элементов в таблице DSBT\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:623 eelf32_tic6x_elf_be.c:623 eelf32_tic6x_elf_le.c:623 -#: eelf32_tic6x_le.c:623 eelf32_tic6x_linux_be.c:623 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:623 -#, c-format -msgid " --no-merge-exidx-entries\n" -msgstr " --no-merge-exidx-entries\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:624 eelf32_tic6x_elf_be.c:624 eelf32_tic6x_elf_le.c:624 -#: eelf32_tic6x_le.c:624 eelf32_tic6x_linux_be.c:624 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:624 -#, c-format -msgid " Disable merging exidx entries\n" -msgstr " выключить слияние элементов exidx\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5645 eelf_i386.c:5264 eelf_i386_be.c:501 -#: eelf_i386_fbsd.c:541 eelf_i386_haiku.c:541 eelf_i386_ldso.c:516 -#: eelf_i386_sol2.c:673 eelf_i386_vxworks.c:568 eelf_iamcu.c:541 -#: eelf_x86_64.c:5645 eelf_x86_64_cloudabi.c:544 eelf_x86_64_fbsd.c:544 -#: eelf_x86_64_haiku.c:544 eelf_x86_64_sol2.c:676 -msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" -msgstr "%F%P: неверный номер у -z call-nop=prefix-: %s\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5654 eelf_i386.c:5273 eelf_i386_be.c:510 -#: eelf_i386_fbsd.c:550 eelf_i386_haiku.c:550 eelf_i386_ldso.c:525 -#: eelf_i386_sol2.c:682 eelf_i386_vxworks.c:577 eelf_iamcu.c:550 -#: eelf_x86_64.c:5654 eelf_x86_64_cloudabi.c:553 eelf_x86_64_fbsd.c:553 -#: eelf_x86_64_haiku.c:553 eelf_x86_64_sol2.c:685 -msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" -msgstr "%F%P: неверный номер у -z call-nop=suffix-: %s\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5659 eelf_i386.c:5278 eelf_i386_be.c:515 -#: eelf_i386_fbsd.c:555 eelf_i386_haiku.c:555 eelf_i386_ldso.c:530 -#: eelf_i386_sol2.c:687 eelf_i386_vxworks.c:582 eelf_iamcu.c:555 -#: eelf_x86_64.c:5659 eelf_x86_64_cloudabi.c:558 eelf_x86_64_fbsd.c:558 -#: eelf_x86_64_haiku.c:558 eelf_x86_64_sol2.c:690 -msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" -msgstr "%F%P: параметр не поддерживается: -z %s\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5681 eelf_i386.c:5300 eelf_i386_fbsd.c:577 -#: eelf_i386_haiku.c:577 eelf_x86_64.c:5681 eelf_x86_64_cloudabi.c:580 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:580 eelf_x86_64_haiku.c:580 eelf_x86_64_sol2.c:712 -msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" -msgstr "" - -#: eelf32_x86_64.c:5695 eelf_i386.c:5314 eelf_i386_fbsd.c:591 -#: eelf_i386_haiku.c:591 eelf_x86_64.c:5695 eelf_x86_64_cloudabi.c:594 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:594 eelf_x86_64_haiku.c:594 eelf_x86_64_sol2.c:726 -msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" -msgstr "" - -#: eelf32_x86_64.c:5737 eelf_i386.c:5356 eelf_i386_be.c:531 -#: eelf_i386_fbsd.c:633 eelf_i386_haiku.c:633 eelf_i386_ldso.c:555 -#: eelf_i386_sol2.c:712 eelf_i386_vxworks.c:603 eelf_iamcu.c:580 -#: eelf_x86_64.c:5787 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 eelf_x86_64_fbsd.c:686 -#: eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818 -#, c-format -msgid "" -" -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as " -"external\n" -msgstr "" -" -z noextern-protected-data не считать символы защищённых данных\n" -" внешними\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5739 eelf_i386.c:5358 eelf_i386_be.c:533 -#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_i386_ldso.c:557 -#: eelf_i386_sol2.c:714 eelf_i386_vxworks.c:605 eelf_iamcu.c:582 -#: eelf_x86_64.c:5789 eelf_x86_64_cloudabi.c:688 eelf_x86_64_fbsd.c:688 -#: eelf_x86_64_haiku.c:688 eelf_x86_64_sol2.c:820 -#, c-format -msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n" -msgstr "" - -#: eelf32_x86_64.c:5741 eelf_i386.c:5360 eelf_i386_be.c:535 -#: eelf_i386_fbsd.c:637 eelf_i386_haiku.c:637 eelf_i386_ldso.c:559 -#: eelf_i386_sol2.c:716 eelf_i386_vxworks.c:607 eelf_iamcu.c:584 -#: eelf_x86_64.c:5791 eelf_x86_64_cloudabi.c:690 eelf_x86_64_fbsd.c:690 -#: eelf_x86_64_haiku.c:690 eelf_x86_64_sol2.c:822 -#, c-format -msgid "" -" -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n" -msgstr "" - -#: eelf32_x86_64.c:5744 eelf32lppc.c:835 eelf32lppclinux.c:835 -#: eelf32lppcnto.c:835 eelf32lppcsim.c:835 eelf32ppc.c:835 -#: eelf32ppc_fbsd.c:835 eelf32ppchaiku.c:835 eelf32ppclinux.c:835 -#: eelf32ppcnto.c:835 eelf32ppcsim.c:835 eelf32ppcvxworks.c:813 -#: eelf32ppcwindiss.c:835 eelf64lppc.c:1365 eelf64lppc_fbsd.c:1365 -#: eelf64ppc.c:1365 eelf64ppc_fbsd.c:1365 eelf_i386.c:5363 eelf_i386_be.c:538 -#: eelf_i386_fbsd.c:640 eelf_i386_haiku.c:640 eelf_i386_ldso.c:562 -#: eelf_i386_sol2.c:719 eelf_i386_vxworks.c:610 eelf_iamcu.c:587 -#: eelf_x86_64.c:5794 eelf_x86_64_cloudabi.c:693 eelf_x86_64_fbsd.c:693 -#: eelf_x86_64_haiku.c:693 eelf_x86_64_sol2.c:825 -#, c-format -msgid "" -" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" -" -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n" -msgstr "" -" -z dynamic-undefined-weak делать неопределённые слабые символы\n" -" динамическими\n" -" -z nodynamic-undefined-weak не делать неопределённые слабые " -"символы\n" -" динамическими\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5748 eelf_x86_64.c:5798 eelf_x86_64_cloudabi.c:697 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:697 eelf_x86_64_haiku.c:697 eelf_x86_64_sol2.c:829 -#, c-format -msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" -msgstr "" -" -z noreloc-overflow выключить проверку переполнения\n" -" перемещения\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5751 eelf_i386.c:5367 eelf_i386_be.c:542 -#: eelf_i386_fbsd.c:644 eelf_i386_haiku.c:644 eelf_i386_ldso.c:566 -#: eelf_i386_sol2.c:723 eelf_i386_vxworks.c:614 eelf_iamcu.c:591 -#: eelf_x86_64.c:5801 eelf_x86_64_cloudabi.c:700 eelf_x86_64_fbsd.c:700 -#: eelf_x86_64_haiku.c:700 eelf_x86_64_sol2.c:832 -#, c-format -msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" -msgstr "" -" -z call-nop=ЗАПОЛНЕНИЕ использовать ЗАПОЛНЕНИЕ в качестве\n" -" 1-байтового NOP для ветвления\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5754 eelf_i386.c:5370 eelf_i386_fbsd.c:647 -#: eelf_i386_haiku.c:647 eelf_x86_64.c:5804 eelf_x86_64_cloudabi.c:703 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:703 eelf_x86_64_haiku.c:703 eelf_x86_64_sol2.c:835 -#, c-format -msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" -msgstr "" -" -z ibtplt генерировать элементы PLT с включённым " -"IBT\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5756 eelf_i386.c:5372 eelf_i386_fbsd.c:649 -#: eelf_i386_haiku.c:649 eelf_x86_64.c:5806 eelf_x86_64_cloudabi.c:705 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:705 eelf_x86_64_haiku.c:705 eelf_x86_64_sol2.c:837 -#, c-format -msgid "" -" -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" -msgstr "" -" -z ibt генерировать\n" -" GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5758 eelf_i386.c:5374 eelf_i386_fbsd.c:651 -#: eelf_i386_haiku.c:651 eelf_x86_64.c:5808 eelf_x86_64_cloudabi.c:707 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:707 eelf_x86_64_haiku.c:707 eelf_x86_64_sol2.c:839 -#, c-format -msgid "" -" -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" -msgstr "" -" -z shstk генерировать\n" -" GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5760 eelf_i386.c:5376 eelf_i386_fbsd.c:653 -#: eelf_i386_haiku.c:653 eelf_x86_64.c:5810 eelf_x86_64_cloudabi.c:709 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:709 eelf_x86_64_haiku.c:709 eelf_x86_64_sol2.c:841 -#, c-format -msgid "" -" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" -" Report missing IBT and SHSTK properties\n" -msgstr "" - -#: eelf32_x86_64.c:5764 eelf_i386.c:5380 eelf_i386_fbsd.c:657 -#: eelf_i386_haiku.c:657 eelf_x86_64.c:5814 eelf_x86_64_cloudabi.c:713 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:713 eelf_x86_64_haiku.c:713 eelf_x86_64_sol2.c:845 -#, c-format -msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n" -msgstr "" - -#: eelf32_x86_64.c:5767 eelf_i386.c:5383 eelf_i386_fbsd.c:660 -#: eelf_i386_haiku.c:660 eelf_x86_64.c:5817 eelf_x86_64_cloudabi.c:716 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:716 eelf_x86_64_haiku.c:716 eelf_x86_64_sol2.c:848 -#, c-format -msgid "" -" -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as " -"needed\n" -msgstr "" - -#: eelf32_x86_64.c:5770 eelf64lppc.c:1369 eelf64lppc_fbsd.c:1369 -#: eelf64ppc.c:1369 eelf64ppc_fbsd.c:1369 eelf_i386.c:5386 -#: eelf_i386_fbsd.c:663 eelf_i386_haiku.c:663 eelf_x86_64.c:5834 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:733 eelf_x86_64_fbsd.c:733 eelf_x86_64_haiku.c:733 -#: eelf_x86_64_sol2.c:865 -#, c-format -msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n" -msgstr "" - -#: eelf32_x86_64.c:5772 eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 -#: eelf64ppc.c:1371 eelf64ppc_fbsd.c:1371 eelf_i386.c:5388 -#: eelf_i386_fbsd.c:665 eelf_i386_haiku.c:665 eelf_x86_64.c:5836 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:735 eelf_x86_64_fbsd.c:735 eelf_x86_64_haiku.c:735 -#: eelf_x86_64_sol2.c:867 -#, c-format -msgid "" -" -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n" -msgstr "" - -#: eelf32b4300.c:730 eelf32bmip.c:730 eelf32bmipn32.c:744 eelf32bsmip.c:744 -#: eelf32btsmip.c:730 eelf32btsmip_fbsd.c:730 eelf32btsmipn32.c:730 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:730 eelf32ebmip.c:730 eelf32ebmipvxworks.c:769 -#: eelf32elmip.c:730 eelf32elmipvxworks.c:769 eelf32l4300.c:730 -#: eelf32lmip.c:730 eelf32lr5900.c:589 eelf32lr5900n32.c:588 eelf32lsmip.c:730 -#: eelf32ltsmip.c:730 eelf32ltsmip_fbsd.c:730 eelf32ltsmipn32.c:730 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:730 eelf32mipswindiss.c:563 eelf64bmip.c:744 -#: eelf64btsmip.c:730 eelf64btsmip_fbsd.c:730 eelf64ltsmip.c:730 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:730 eelf_mipsel_haiku.c:730 -#, c-format -msgid "" -" --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" -msgstr "" -" --insn32 генерировать только 32-битные " -"инструкции\n" -" microMIPS\n" - -#: eelf32b4300.c:733 eelf32bmip.c:733 eelf32bmipn32.c:747 eelf32bsmip.c:747 -#: eelf32btsmip.c:733 eelf32btsmip_fbsd.c:733 eelf32btsmipn32.c:733 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:733 eelf32ebmip.c:733 eelf32ebmipvxworks.c:772 -#: eelf32elmip.c:733 eelf32elmipvxworks.c:772 eelf32l4300.c:733 -#: eelf32lmip.c:733 eelf32lr5900.c:592 eelf32lr5900n32.c:591 eelf32lsmip.c:733 -#: eelf32ltsmip.c:733 eelf32ltsmip_fbsd.c:733 eelf32ltsmipn32.c:733 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:733 eelf32mipswindiss.c:566 eelf64bmip.c:747 -#: eelf64btsmip.c:733 eelf64btsmip_fbsd.c:733 eelf64ltsmip.c:733 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:733 eelf_mipsel_haiku.c:733 -#, c-format -msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" -msgstr "" -" --no-insn32 генерировать все инструкции microMIPS\n" - -#: eelf32b4300.c:736 eelf32bmip.c:736 eelf32bmipn32.c:750 eelf32bsmip.c:750 -#: eelf32btsmip.c:736 eelf32btsmip_fbsd.c:736 eelf32btsmipn32.c:736 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:736 eelf32ebmip.c:736 eelf32ebmipvxworks.c:775 -#: eelf32elmip.c:736 eelf32elmipvxworks.c:775 eelf32l4300.c:736 -#: eelf32lmip.c:736 eelf32lr5900.c:595 eelf32lr5900n32.c:594 eelf32lsmip.c:736 -#: eelf32ltsmip.c:736 eelf32ltsmip_fbsd.c:736 eelf32ltsmipn32.c:736 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:736 eelf32mipswindiss.c:569 eelf64bmip.c:750 -#: eelf64btsmip.c:736 eelf64btsmip_fbsd.c:736 eelf64ltsmip.c:736 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:736 eelf_mipsel_haiku.c:736 -#, c-format -msgid "" -" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" -" an ISA mode switch\n" -msgstr "" -" --ignore-branch-isa принимать некорректные перемещения\n" -" ветвления, требующие переключения\n" -" режима ISA\n" - -#: eelf32b4300.c:740 eelf32bmip.c:740 eelf32bmipn32.c:754 eelf32bsmip.c:754 -#: eelf32btsmip.c:740 eelf32btsmip_fbsd.c:740 eelf32btsmipn32.c:740 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:740 eelf32ebmip.c:740 eelf32ebmipvxworks.c:779 -#: eelf32elmip.c:740 eelf32elmipvxworks.c:779 eelf32l4300.c:740 -#: eelf32lmip.c:740 eelf32lr5900.c:599 eelf32lr5900n32.c:598 eelf32lsmip.c:740 -#: eelf32ltsmip.c:740 eelf32ltsmip_fbsd.c:740 eelf32ltsmipn32.c:740 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:740 eelf32mipswindiss.c:573 eelf64bmip.c:754 -#: eelf64btsmip.c:740 eelf64btsmip_fbsd.c:740 eelf64ltsmip.c:740 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:740 eelf_mipsel_haiku.c:740 -#, c-format -msgid "" -" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" -" an ISA mode switch\n" -msgstr "" -" --no-ignore-branch-isa отвергать некорректные перемещения\n" -" ветвления, требующие переключения\n" -" режима ISA\n" - -#: eelf32b4300.c:744 eelf32bmip.c:744 eelf32bmipn32.c:758 eelf32bsmip.c:758 -#: eelf32btsmip.c:744 eelf32btsmip_fbsd.c:744 eelf32btsmipn32.c:744 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:744 eelf32ebmip.c:744 eelf32ebmipvxworks.c:783 -#: eelf32elmip.c:744 eelf32elmipvxworks.c:783 eelf32l4300.c:744 -#: eelf32lmip.c:744 eelf32lr5900.c:603 eelf32lr5900n32.c:602 eelf32lsmip.c:744 -#: eelf32ltsmip.c:744 eelf32ltsmip_fbsd.c:744 eelf32ltsmipn32.c:744 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:744 eelf32mipswindiss.c:577 eelf64bmip.c:758 -#: eelf64btsmip.c:744 eelf64btsmip_fbsd.c:744 eelf64ltsmip.c:744 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:744 eelf_mipsel_haiku.c:744 -#, c-format -msgid "" -" --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" -msgstr "" - -#: eelf32b4300.c:747 eelf32bmip.c:747 eelf32bmipn32.c:761 eelf32bsmip.c:761 -#: eelf32btsmip.c:747 eelf32btsmip_fbsd.c:747 eelf32btsmipn32.c:747 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:747 eelf32ebmip.c:747 eelf32ebmipvxworks.c:786 -#: eelf32elmip.c:747 eelf32elmipvxworks.c:786 eelf32l4300.c:747 -#: eelf32lmip.c:747 eelf32lr5900.c:606 eelf32lr5900n32.c:605 eelf32lsmip.c:747 -#: eelf32ltsmip.c:747 eelf32ltsmip_fbsd.c:747 eelf32ltsmipn32.c:747 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:747 eelf32mipswindiss.c:580 eelf64bmip.c:761 -#: eelf64btsmip.c:747 eelf64btsmip_fbsd.c:747 eelf64ltsmip.c:747 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:747 eelf_mipsel_haiku.c:747 -#, c-format -msgid "" -" --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS " -"R6\n" -msgstr "" - -#: eelf32bfin.c:486 eelf32bfinfd.c:511 -#, c-format -msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" -msgstr " --code-in-l1 помещать код в L1\n" - -#: eelf32bfin.c:488 eelf32bfinfd.c:513 -#, c-format -msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" -msgstr " --data-in-l1 помещать данные в L1\n" - -#: eelf32briscv.c:581 eelf32briscv_ilp32.c:581 eelf32briscv_ilp32f.c:581 -#: eelf32lriscv.c:581 eelf32lriscv_ilp32.c:581 eelf32lriscv_ilp32f.c:581 -#: eelf64briscv.c:581 eelf64briscv_lp64.c:581 eelf64briscv_lp64f.c:581 -#: eelf64lriscv.c:581 eelf64lriscv_lp64.c:581 eelf64lriscv_lp64f.c:581 -#, c-format -msgid " --relax-gp Perform GP relaxation\n" -msgstr "" - -#: eelf32briscv.c:582 eelf32briscv_ilp32.c:582 eelf32briscv_ilp32f.c:582 -#: eelf32lriscv.c:582 eelf32lriscv_ilp32.c:582 eelf32lriscv_ilp32f.c:582 -#: eelf64briscv.c:582 eelf64briscv_lp64.c:582 eelf64briscv_lp64f.c:582 -#: eelf64lriscv.c:582 eelf64lriscv_lp64.c:582 eelf64lriscv_lp64f.c:582 -#, c-format -msgid " --no-relax-gp Don't perform GP relaxation\n" -msgstr "" - -#: eelf32cr16.c:87 -msgid "" -"%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: при --embedded-relocs все входные объекты должны быть в формате " -"COFF или ELF\n" - -#: eelf32cr16.c:111 em68kelf.c:115 em68kelfnbsd.c:115 -msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: невозможно создать раздел .emreloc: %E\n" - -#: eelf32cr16.c:130 em68kelf.c:136 em68kelfnbsd.c:136 -msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" -msgstr "" -"%X%P: %pB: раздел %s содержит перемещения; нельзя использовать --embedded-" -"relocs\n" - -#: eelf32cr16.c:186 em68kelf.c:179 em68kelfnbsd.c:179 -msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n" -msgstr "" -"%X%P: %pB: невозможно создать информацию о перемещении времени выполнения: " -"%E\n" - -#: eelf32cr16.c:189 em68kelf.c:183 em68kelfnbsd.c:183 -msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" -msgstr "" -"%X%P: %pB: невозможно создать информацию о перемещении времени выполнения: " -"%s\n" - -#: eelf32lppc.c:98 eelf32lppclinux.c:98 eelf32lppcnto.c:98 eelf32lppcsim.c:98 -#: eelf32ppc.c:98 eelf32ppc_fbsd.c:98 eelf32ppchaiku.c:98 eelf32ppclinux.c:98 -#: eelf32ppcnto.c:98 eelf32ppcsim.c:98 eelf32ppcwindiss.c:98 -msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" -msgstr "%X%P: с select_plt_layout проблема %E\n" - -#: eelf32lppc.c:162 eelf32lppclinux.c:162 eelf32lppcnto.c:162 -#: eelf32lppcsim.c:162 eelf32ppc.c:162 eelf32ppc_fbsd.c:162 -#: eelf32ppchaiku.c:162 eelf32ppclinux.c:162 eelf32ppcnto.c:162 -#: eelf32ppcsim.c:162 eelf32ppcvxworks.c:107 eelf32ppcwindiss.c:162 -#: eelf64lppc.c:323 eelf64lppc_fbsd.c:323 eelf64ppc.c:323 eelf64ppc_fbsd.c:323 -msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" -msgstr "%X%P: встроенное PLT: %E\n" - -#: eelf32lppc.c:170 eelf32lppclinux.c:170 eelf32lppcnto.c:170 -#: eelf32lppcsim.c:170 eelf32ppc.c:170 eelf32ppc_fbsd.c:170 -#: eelf32ppchaiku.c:170 eelf32ppclinux.c:170 eelf32ppcnto.c:170 -#: eelf32ppcsim.c:170 eelf32ppcvxworks.c:115 eelf32ppcwindiss.c:170 -#: eelf64lppc.c:327 eelf64lppc.c:346 eelf64lppc_fbsd.c:327 -#: eelf64lppc_fbsd.c:346 eelf64ppc.c:327 eelf64ppc.c:346 eelf64ppc_fbsd.c:327 -#: eelf64ppc_fbsd.c:346 -msgid "%X%P: TLS problem %E\n" -msgstr "%X%P: с TLS проблема %E\n" - -#: eelf32lppc.c:257 eelf32lppclinux.c:257 eelf32lppcnto.c:257 -#: eelf32lppcsim.c:257 eelf32ppc.c:257 eelf32ppc_fbsd.c:257 -#: eelf32ppchaiku.c:257 eelf32ppclinux.c:257 eelf32ppcnto.c:257 -#: eelf32ppcsim.c:257 eelf32ppcvxworks.c:202 eelf32ppcwindiss.c:257 -msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" -msgstr "%X%P: с ppc_finish_symbols проблема %E\n" - -#: eelf32lppc.c:776 eelf32lppclinux.c:776 eelf32lppcnto.c:776 -#: eelf32lppcsim.c:776 eelf32ppc.c:776 eelf32ppc_fbsd.c:776 -#: eelf32ppchaiku.c:776 eelf32ppclinux.c:776 eelf32ppcnto.c:776 -#: eelf32ppcsim.c:776 eelf32ppcvxworks.c:750 eelf32ppcwindiss.c:776 -#: eelf64lppc.c:1232 eelf64lppc_fbsd.c:1232 eelf64ppc.c:1232 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1232 -msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --plt-align «%s»\n" - -#: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809 -#: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809 -#: eelf32ppchaiku.c:809 eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 -#: eelf32ppcsim.c:809 eelf32ppcvxworks.c:783 eelf32ppcwindiss.c:809 -msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректный размер страницы «%s»\n" - -#: eelf32lppc.c:839 eelf32lppclinux.c:839 eelf32lppcnto.c:839 -#: eelf32lppcsim.c:839 eelf32ppc.c:839 eelf32ppc_fbsd.c:839 -#: eelf32ppchaiku.c:839 eelf32ppclinux.c:839 eelf32ppcnto.c:839 -#: eelf32ppcsim.c:839 eelf32ppcvxworks.c:817 eelf32ppcwindiss.c:839 -#: eelf64lppc.c:1417 eelf64lppc_fbsd.c:1417 eelf64ppc.c:1417 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1417 -#, c-format -msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" -msgstr "" -" --emit-stub-syms помечать заглушки компоновщика " -"символом\n" - -#: eelf32lppc.c:842 eelf32lppclinux.c:842 eelf32lppcnto.c:842 -#: eelf32lppcsim.c:842 eelf32ppc.c:842 eelf32ppc_fbsd.c:842 -#: eelf32ppchaiku.c:842 eelf32ppclinux.c:842 eelf32ppcnto.c:842 -#: eelf32ppcsim.c:842 eelf32ppcvxworks.c:820 eelf32ppcwindiss.c:842 -#: eelf64lppc.c:1420 eelf64lppc_fbsd.c:1420 eelf64ppc.c:1420 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1420 -#, c-format -msgid "" -" --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" -msgstr "" -" --no-emit-stub-syms не помечать заглушки компоновщика " -"символом\n" - -#: eelf32lppc.c:845 eelf32lppclinux.c:845 eelf32lppcnto.c:845 -#: eelf32lppcsim.c:845 eelf32ppc.c:845 eelf32ppc_fbsd.c:845 -#: eelf32ppchaiku.c:845 eelf32ppclinux.c:845 eelf32ppcnto.c:845 -#: eelf32ppcsim.c:845 eelf32ppcvxworks.c:823 eelf32ppcwindiss.c:845 -#: eelf64lppc.c:1440 eelf64lppc_fbsd.c:1440 eelf64ppc.c:1440 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1440 -#, c-format -msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" -msgstr "" -" --no-tls-optimize не пытаться оптимизировать доступ к " -"TLS\n" - -#: eelf32lppc.c:848 eelf32lppclinux.c:848 eelf32lppcnto.c:848 -#: eelf32lppcsim.c:848 eelf32ppc.c:848 eelf32ppc_fbsd.c:848 -#: eelf32ppchaiku.c:848 eelf32ppclinux.c:848 eelf32ppcnto.c:848 -#: eelf32ppcsim.c:848 eelf32ppcvxworks.c:826 eelf32ppcwindiss.c:848 -#: eelf64lppc.c:1446 eelf64lppc_fbsd.c:1446 eelf64ppc.c:1446 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1446 -#, c-format -msgid "" -" --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" -msgstr "" -" --no-tls-get-addr-optimize не использовать вызов\n" -" special __tls_get_addr\n" - -#: eelf32lppc.c:851 eelf32lppclinux.c:851 eelf32lppcnto.c:851 -#: eelf32lppcsim.c:851 eelf32ppc.c:851 eelf32ppc_fbsd.c:851 -#: eelf32ppchaiku.c:851 eelf32ppclinux.c:851 eelf32ppcnto.c:851 -#: eelf32ppcsim.c:851 eelf32ppcwindiss.c:851 -#, c-format -msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" -msgstr "" -" --secure-plt использовать новый формат PLT,\n" -" если возможно\n" - -#: eelf32lppc.c:854 eelf32lppclinux.c:854 eelf32lppcnto.c:854 -#: eelf32lppcsim.c:854 eelf32ppc.c:854 eelf32ppc_fbsd.c:854 -#: eelf32ppchaiku.c:854 eelf32ppclinux.c:854 eelf32ppcnto.c:854 -#: eelf32ppcsim.c:854 eelf32ppcwindiss.c:854 -#, c-format -msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" -msgstr "" -" --bss-plt всегда использовать старый формат BSS " -"PLT\n" - -#: eelf32lppc.c:857 eelf32lppclinux.c:857 eelf32lppcnto.c:857 -#: eelf32lppcsim.c:857 eelf32ppc.c:857 eelf32ppc_fbsd.c:857 -#: eelf32ppchaiku.c:857 eelf32ppclinux.c:857 eelf32ppcnto.c:857 -#: eelf32ppcsim.c:857 eelf32ppcwindiss.c:857 -#, c-format -msgid "" -" --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" -msgstr "" -" --plt-align выравнивать заглушки вызова PLT, чтобы\n" -" они вмещались в строки кэша\n" - -#: eelf32lppc.c:860 eelf32lppclinux.c:860 eelf32lppcnto.c:860 -#: eelf32lppcsim.c:860 eelf32ppc.c:860 eelf32ppc_fbsd.c:860 -#: eelf32ppchaiku.c:860 eelf32ppclinux.c:860 eelf32ppcnto.c:860 -#: eelf32ppcsim.c:860 eelf32ppcwindiss.c:860 eelf64lppc.c:1399 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1399 eelf64ppc.c:1399 eelf64ppc_fbsd.c:1399 -#, c-format -msgid "" -" --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" -msgstr "" -" --no-plt-align не выравнивать отдельные заглушки\n" -" вызова PLT\n" - -#: eelf32lppc.c:863 eelf32lppclinux.c:863 eelf32lppcnto.c:863 -#: eelf32lppcsim.c:863 eelf32ppc.c:863 eelf32ppc_fbsd.c:863 -#: eelf32ppchaiku.c:863 eelf32ppclinux.c:863 eelf32ppcnto.c:863 -#: eelf32ppcsim.c:863 eelf32ppcwindiss.c:863 eelf64lppc.c:1458 -#: eelf64lppc_fbsd.c:1458 eelf64ppc.c:1458 eelf64ppc_fbsd.c:1458 -#, c-format -msgid "" -" --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" -msgstr "" -" --no-inline-optimize не преобразовывать встроенные PLT в\n" -" прямые вызовы\n" - -#: eelf32lppc.c:866 eelf32lppclinux.c:866 eelf32lppcnto.c:866 -#: eelf32lppcsim.c:866 eelf32ppc.c:866 eelf32ppc_fbsd.c:866 -#: eelf32ppchaiku.c:866 eelf32ppclinux.c:866 eelf32ppcnto.c:866 -#: eelf32ppcsim.c:866 eelf32ppcwindiss.c:866 -#, c-format -msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" -msgstr "" -" --sdata-got всегда вставлять GOT расположение\n" -" перед .sdata\n" - -#: eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869 eelf32lppcnto.c:869 -#: eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869 -#: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869 -#: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:829 eelf32ppcwindiss.c:869 -#, c-format -msgid "" -" --ppc476-workaround [=pagesize]\n" -" Avoid a cache bug on ppc476\n" -msgstr "" -" --ppc476-workaround [=размер_страницы]\n" -" обходить дефект кэша на ppc476\n" - -#: eelf32lppc.c:873 eelf32lppclinux.c:873 eelf32lppcnto.c:873 -#: eelf32lppcsim.c:873 eelf32ppc.c:873 eelf32ppc_fbsd.c:873 -#: eelf32ppchaiku.c:873 eelf32ppclinux.c:873 eelf32ppcnto.c:873 -#: eelf32ppcsim.c:873 eelf32ppcvxworks.c:833 eelf32ppcwindiss.c:873 -#, c-format -msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" -msgstr " --no-ppc476-workaround не обходить дефект\n" - -#: eelf32lppc.c:876 eelf32lppclinux.c:876 eelf32lppcnto.c:876 -#: eelf32lppcsim.c:876 eelf32ppc.c:876 eelf32ppc_fbsd.c:876 -#: eelf32ppchaiku.c:876 eelf32ppclinux.c:876 eelf32ppcnto.c:876 -#: eelf32ppcsim.c:876 eelf32ppcvxworks.c:836 eelf32ppcwindiss.c:876 -#, c-format -msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" -msgstr "" -" --no-pic-fixup не преобразовывать не-pic в pic\n" - -#: eelf32lppc.c:879 eelf32lppclinux.c:879 eelf32lppcnto.c:879 -#: eelf32lppcsim.c:879 eelf32ppc.c:879 eelf32ppc_fbsd.c:879 -#: eelf32ppchaiku.c:879 eelf32ppclinux.c:879 eelf32ppcnto.c:879 -#: eelf32ppcsim.c:879 eelf32ppcvxworks.c:839 eelf32ppcwindiss.c:879 -#, c-format -msgid "" -" --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" -msgstr "" -" --vle-reloc-fixup исправлять перемещения 16A/16D в " -"старом\n" -" объектном файле\n" - -#: eelf32mcore.c:336 -#, c-format -msgid "" -" --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" -msgstr "" -" --base_file <базовый_файл> генерировать базовый файл для\n" -" перемещаемых DLL\n" - -#: eelf32metag.c:749 eelf64lppc.c:1374 eelf64lppc_fbsd.c:1374 eelf64ppc.c:1374 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1374 ehppaelf.c:609 ehppalinux.c:791 ehppanbsd.c:791 -#: ehppaobsd.c:791 -#, c-format -msgid "" -" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections " -"that\n" -" can be handled by one stub section. A " -"negative\n" -" value locates all stubs before their " -"branches\n" -" (with a group size of -N), while a positive\n" -" value allows two groups of input sections, " -"one\n" -" before, and one after each stub section.\n" -" Values of +/-1 indicate the linker should\n" -" choose suitable defaults.\n" -msgstr "" -" --stub-group-size=Н максимальный размер группы входных разделов,\n" -" которые можно обработать одним разделом\n" -" заглушек. При отрицательном значении ищутся " -"все\n" -" заглушки перед их ветвями (с размером группы -" -"Н),\n" -" а при положительном значении допускаются две\n" -" группы входных разделов — одна до, а другая\n" -" после каждого раздела заглушек. Значения +/-1\n" -" указывают, что компоновщик должен выбрать\n" -" подходящее значение по умолчанию.\n" - -#: eelf32rx.c:368 -#, c-format -msgid "" -" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" -" endian or dsp settings\n" -msgstr "" -" --no-flag-mismatch-warnings не предупреждать об объектах с\n" -" несовместимыми параметрами порядка\n" -" байт и dsp\n" - -#: eelf32rx.c:370 -#, c-format -msgid "" -" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" -" endian, dsp or ABI settings\n" -msgstr "" -" --flag-mismatch-warnings предупреждать об объектах с\n" -" несовместимыми параметрами порядка\n" -" байт, dsp или ABI\n" - -#: eelf32rx.c:372 -#, c-format -msgid "" -" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" -" (for Renesas Tools compatibility)\n" -msgstr "" -" --ignore-lma игнорировать сегменты LMA (по " -"умолчанию)\n" -" (для совместимости с Renesas Tools)\n" - -#: eelf32rx.c:374 -#, c-format -msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" -msgstr " --no-ignore-lma не игнорировать сегменты LMA\n" - -#: eelf32xtensa.c:143 -msgid "file already has property tables" -msgstr "файл уже содержит таблицы свойств" - -#: eelf32xtensa.c:153 -msgid "failed to read section contents" -msgstr "ошибка при чтении содержимого раздела" - -#: eelf32xtensa.c:165 -msgid "could not create new section" -msgstr "невозможно создать новый раздел" - -#: eelf32xtensa.c:181 -msgid "could not allocate section contents" -msgstr "невозможно выделить место под содержимое раздела" - -#: eelf32xtensa.c:200 -msgid "out of memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: eelf32xtensa.c:298 -msgid "" -"%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly " -"may be incomplete\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: не удалось преобразовать таблицу %s в %pB (%s); " -"последующее дизассемблирование может быть не полным\n" - -#: eelf32xtensa.c:418 -msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" -msgstr "%F%P: %pB: невозможно прочитать содержимое раздела %pA\n" - -#: eelf32xtensa.c:429 -msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: несовместимые настройки Xtensa (%s)\n" - -#: eelf32xtensa.c:433 -msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" -msgstr "" -"%P: %pB: предупреждение: невозможно проанализировать раздел .xtensa.info\n" - -#: eelf32xtensa.c:459 -msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" -msgstr "" -"%F%P: результат с обратным порядком байт не совпадает с настройкой Xtensa\n" - -#: eelf32xtensa.c:465 -msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" -msgstr "" -"%F%P: результат с прямым порядком байт не совпадает с настройкой Xtensa\n" - -#: eelf32xtensa.c:484 -msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" -msgstr "%F%P: компоновка с разным порядком байт не поддерживается для %pB\n" - -#: eelf32xtensa.c:515 -msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел .xtensa.info\n" - -#: eelf32xtensa.c:1256 -msgid "" -"%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" -msgstr "" - -#: eelf32xtensa.c:2420 -#, c-format -msgid "" -" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" -" optimization over branch target alignment\n" -msgstr "" -" --size-opt при ослаблении дальних вызовов\n" -" предпочитать оптимизацию по размеру, а\n" -" не по выравниванию ветвления цели\n" - -#: eelf32xtensa.c:2423 -#, c-format -msgid "" -" --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n" -msgstr "" - -#: eelf32xtensa.c:2425 -#, c-format -msgid "" -" --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n" -msgstr "" - -#: eelf32z80.c:69 ez80.c:59 -msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" -msgstr "" - -#: eelf64_ia64.c:522 eelf64_ia64_fbsd.c:522 -#, c-format -msgid "" -" --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" -msgstr "" -" --itanium генерировать код для процессора\n" -" Intel Itanium\n" - -#: eelf64_s390.c:565 -#, c-format -msgid "" -" --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" -msgstr "" -" --s390-pgste указать ядру выделять таблицы с " -"размером\n" -" страницы 4k\n" - -#: eelf64alpha.c:594 eelf64alpha_fbsd.c:594 eelf64alpha_nbsd.c:594 -#, c-format -msgid "" -" --taso Load executable in the lower 31-bit " -"addressable\n" -" virtual address range\n" -msgstr "" -" --taso загружать исполняемый файл в нижний\n" -" 31-битный виртуальный адресный " -"диапазон\n" - -#: eelf64alpha.c:597 eelf64alpha_fbsd.c:597 eelf64alpha_nbsd.c:597 -#, c-format -msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" -msgstr "" -" --secureplt использовать PLT в сегменте текста\n" - -#: eelf64alpha.c:599 eelf64alpha_fbsd.c:599 eelf64alpha_nbsd.c:599 -#, c-format -msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" -msgstr "" -" --no-secureplt использовать PLT в сегменте данных\n" - -#: eelf64lppc.c:315 eelf64lppc.c:355 eelf64lppc_fbsd.c:315 -#: eelf64lppc_fbsd.c:355 eelf64ppc.c:315 eelf64ppc.c:355 eelf64ppc_fbsd.c:315 -#: eelf64ppc_fbsd.c:355 -msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n" -msgstr "%X%P: нельзя редактировать %s: %E\n" - -#: eelf64lppc.c:518 eelf64lppc_fbsd.c:518 eelf64ppc.c:518 eelf64ppc_fbsd.c:518 -msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n" -msgstr "%X%P: сценарий компоновщика разделяет .got и .toc\n" - -#: eelf64lppc.c:579 eelf64lppc_fbsd.c:579 eelf64ppc.c:579 eelf64ppc_fbsd.c:579 -msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" -msgstr "%P: в фрагментах .init/.fini используются разные указатели TOC\n" - -#: eelf64lppc.c:1261 eelf64lppc_fbsd.c:1261 eelf64ppc.c:1261 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1261 -msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" -msgstr "" - -#: eelf64lppc.c:1384 eelf64ppc.c:1384 -#, c-format -msgid "" -" --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" -msgstr "" -" --plt-static-chain заглушки вызова PLT должны загружать " -"r11\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: eelf64lppc.c:1387 eelf64ppc.c:1387 -#, c-format -msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" -msgstr "" -" --no-plt-static-chain заглушки вызова PLT не должны\n" -" загружать r11\n" - -#: eelf64lppc.c:1390 eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc.c:1390 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1390 -#, c-format -msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" -msgstr "" -" --plt-thread-safe заглушки вызова PLT с барьером\n" -" загрузка-загрузка\n" - -#: eelf64lppc.c:1393 eelf64lppc_fbsd.c:1393 eelf64ppc.c:1393 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1393 -#, c-format -msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" -msgstr "" -" --no-plt-thread-safe заглушки вызова PLT без барьера\n" - -#: eelf64lppc.c:1396 eelf64lppc_fbsd.c:1396 eelf64ppc.c:1396 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1396 -#, c-format -msgid "" -" --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" -msgstr "" -" --plt-align [=<выравнивание>] выравнивать заглушки вызова PLT, чтобы\n" -" они вмещались в строки кэша\n" - -#: eelf64lppc.c:1402 eelf64lppc_fbsd.c:1402 eelf64ppc.c:1402 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1402 -#, c-format -msgid "" -" --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 " -"functions\n" -msgstr "" -" --plt-localentry преобразовывать вызовы в функции\n" -" ELFv2 localentry:0\n" - -#: eelf64lppc.c:1405 eelf64lppc_fbsd.c:1405 eelf64ppc.c:1405 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1405 -#, c-format -msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" -msgstr "" -" --no-plt-localentry не преобразовывать вызовы в функции " -"ELFv2\n" - -#: eelf64lppc.c:1408 eelf64lppc_fbsd.c:1408 eelf64ppc.c:1408 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1408 -#, c-format -msgid "" -" --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n" -msgstr "" - -#: eelf64lppc.c:1411 eelf64lppc_fbsd.c:1411 eelf64ppc.c:1411 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1411 -#, c-format -msgid "" -" --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n" -msgstr "" - -#: eelf64lppc.c:1414 eelf64lppc_fbsd.c:1414 eelf64ppc.c:1414 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1414 -#, c-format -msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n" -msgstr "" - -#: eelf64lppc.c:1423 eelf64lppc_fbsd.c:1423 eelf64ppc.c:1423 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1423 -#, c-format -msgid "" -" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a " -"version\n" -" script, add \".foo\" so that function code\n" -" symbols are treated the same as function\n" -" descriptor symbols. Defaults to on.\n" -msgstr "" -" --dotsyms для каждой версии шаблона «foo» в\n" -" сценарии с версией добавлять «.foo» " -"так,\n" -" чтобы символы кода функции считались\n" -" также, как символы описателя функции;\n" -" включено по умолчанию\n" - -#: eelf64lppc.c:1429 eelf64lppc_fbsd.c:1429 eelf64ppc.c:1429 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1429 -#, c-format -msgid "" -" --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" -msgstr "" -" --no-dotsyms дополнительно ничего не делать для\n" -" сценариев с версией\n" - -#: eelf64lppc.c:1432 eelf64lppc_fbsd.c:1432 eelf64ppc.c:1432 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1432 -#, c-format -msgid "" -" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines " -"used\n" -" by gcc -Os code. Defaults to on for normal\n" -" final link, off for ld -r.\n" -msgstr "" -" --save-restore-funcs предоставлять процедуры сохранения и\n" -" восстановления регистров, используемых\n" -" в коде с gcc -Os; по умолчанию " -"включено\n" -" в обычной конечной компоновке;\n" -" выключено при запуске ld -r\n" - -#: eelf64lppc.c:1437 eelf64lppc_fbsd.c:1437 eelf64ppc.c:1437 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1437 -#, c-format -msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" -msgstr "" -" --no-save-restore-funcs не предоставлять такие процедуры\n" - -#: eelf64lppc.c:1443 eelf64lppc_fbsd.c:1443 eelf64ppc.c:1443 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1443 -#, c-format -msgid "" -" --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" -msgstr "" -" --tls-get-addr-optimize использовать специальный вызов\n" -" __tls_get_addr\n" - -#: eelf64lppc.c:1449 eelf64lppc_fbsd.c:1449 eelf64ppc.c:1449 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1449 -#, c-format -msgid "" -" --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n" -msgstr "" - -#: eelf64lppc.c:1452 eelf64lppc_fbsd.c:1452 eelf64ppc.c:1452 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1452 -#, c-format -msgid "" -" --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n" -msgstr "" - -#: eelf64lppc.c:1455 eelf64lppc_fbsd.c:1455 eelf64ppc.c:1455 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1455 -#, c-format -msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" -msgstr " --no-opd-optimize не оптимизировать раздел OPD\n" - -#: eelf64lppc.c:1461 eelf64lppc_fbsd.c:1461 eelf64ppc.c:1461 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1461 -#, c-format -msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" -msgstr " --no-toc-optimize не оптимизировать раздел TOC\n" - -#: eelf64lppc.c:1464 eelf64lppc_fbsd.c:1464 eelf64ppc.c:1464 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1464 -#, c-format -msgid "" -" --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" -msgstr "" -" --no-multi-toc запретить автоматическое размножение\n" -" разделов toc\n" - -#: eelf64lppc.c:1467 eelf64lppc_fbsd.c:1467 eelf64ppc.c:1467 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1467 -#, c-format -msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" -msgstr "" -" --no-toc-sort не сортировать разделы TOC и GOT\n" - -#: eelf64lppc.c:1470 eelf64lppc_fbsd.c:1470 eelf64ppc.c:1470 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1470 -#, c-format -msgid "" -" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" -" overlapping .opd entries\n" -msgstr "" -" --non-overlapping-opd канонизировать .opd так, чтобы не было\n" -" перекрывающихся элементов .opd\n" - -#: eelf64lppc_fbsd.c:1384 eelf64ppc_fbsd.c:1384 -#, c-format -msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" -msgstr "" -" --plt-static-chain заглушки вызова PLT должны загружать " -"r111\n" - -#: eelf64lppc_fbsd.c:1387 eelf64ppc_fbsd.c:1387 -#, c-format -msgid "" -" --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" -msgstr "" -" --no-plt-static-chain заглушки вызова PLT не должны " -"загружать\n" -" r11 (по умолчанию)\n" - -#: eelf64mmix.c:83 emmo.c:84 -msgid "%X%P: internal problems setting up section %s" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка задании раздела %s" - -#: eelf64mmix.c:127 emmo.c:128 -msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" -msgstr "%X%P: слишком много глобальных регистров: %u, максимально — 223\n" - -#. This is a fatal error; make einfo call not return. -#: eelf64mmix.c:145 emmo.c:146 -msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" -msgstr "" -"%F%P: невозможно финализировать глобальные регистры распределённые " -"компоновщиком\n" - -#: eelf_x86_64.c:5710 eelf_x86_64_cloudabi.c:609 eelf_x86_64_fbsd.c:609 -#: eelf_x86_64_haiku.c:609 eelf_x86_64_sol2.c:741 -msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" -msgstr "" - -#: eelf_x86_64.c:5724 eelf_x86_64_cloudabi.c:623 eelf_x86_64_fbsd.c:623 -#: eelf_x86_64_haiku.c:623 eelf_x86_64_sol2.c:755 -msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" -msgstr "" - -#: eelf_x86_64.c:5745 eelf_x86_64_cloudabi.c:644 eelf_x86_64_fbsd.c:644 -#: eelf_x86_64_haiku.c:644 eelf_x86_64_sol2.c:776 -msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" -msgstr "" - -#: eelf_x86_64.c:5820 eelf_x86_64_cloudabi.c:719 eelf_x86_64_fbsd.c:719 -#: eelf_x86_64_haiku.c:719 eelf_x86_64_sol2.c:851 -#, c-format -msgid "" -" -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" -msgstr "" - -#: eelf_x86_64.c:5822 eelf_x86_64_cloudabi.c:721 eelf_x86_64_fbsd.c:721 -#: eelf_x86_64_haiku.c:721 eelf_x86_64_sol2.c:853 -#, c-format -msgid "" -" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n" -" Report missing LAM_U48 property\n" -msgstr "" - -#: eelf_x86_64.c:5825 eelf_x86_64_cloudabi.c:724 eelf_x86_64_fbsd.c:724 -#: eelf_x86_64_haiku.c:724 eelf_x86_64_sol2.c:856 -#, c-format -msgid "" -" -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" -msgstr "" - -#: eelf_x86_64.c:5827 eelf_x86_64_cloudabi.c:726 eelf_x86_64_fbsd.c:726 -#: eelf_x86_64_haiku.c:726 eelf_x86_64_sol2.c:858 -#, c-format -msgid "" -" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n" -" Report missing LAM_U57 property\n" -msgstr "" - -#: eelf_x86_64.c:5830 eelf_x86_64_cloudabi.c:729 eelf_x86_64_fbsd.c:729 -#: eelf_x86_64_haiku.c:729 eelf_x86_64_sol2.c:861 -#, c-format -msgid "" -" -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n" -" Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n" -msgstr "" - -#: ehppaelf.c:326 ehppalinux.c:326 ehppanbsd.c:326 ehppaobsd.c:326 -msgid "%X%P: can not set gp\n" -msgstr "%X%P: невозможно изменить gp\n" - -#: ehppaelf.c:605 ehppalinux.c:787 ehppanbsd.c:787 ehppaobsd.c:787 -#, c-format -msgid "" -" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" -" multiple sub-space shared libraries\n" -msgstr "" -" --multi-subspace генерировать заглушки импорта и " -"экспорта\n" -" для поддержки нескольких\n" -" подпространственных общих библиотек\n" - -#: ei386beos.c:376 -msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" -msgstr "%F%P: операции PE с файлом не PE\n" - -#: ei386beos.c:426 ei386beos.c:431 -msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: невозможно прочитать содержимое раздела .idata: %E\n" - -#: ei386beos.c:663 -msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" -msgstr "%F%P: первым символом раздела %s является «$»\n" - -#: ei386beos.c:693 -msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" -msgstr "%F%P: в сценарии компоновщика отсутствует *(%s$)\n" - -#: em68hc11elf.c:143 em68hc11elfb.c:143 em68hc12elf.c:143 em68hc12elfb.c:143 -msgid "" -"%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its " -"size %d is truncated to %d\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: размер области памяти «window» не кратен 2; размер %d " -"обрезается до %d\n" - -#: em68hc11elf.c:158 em68hc11elfb.c:158 em68hc12elf.c:158 em68hc12elfb.c:158 -msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" -msgstr "" -"%X%P: изменение выходного формата в момент компоновки не поддерживается\n" - -#: em68hc11elf.c:602 em68hc11elfb.c:602 em68hc12elf.c:602 em68hc12elfb.c:602 -#, c-format -msgid "" -" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to " -"call\n" -" a far function using jsr or bsr\n" -msgstr "" -" --no-trampoline не генерировать дальние трамплины,\n" -" использующие для вызова дальней " -"функции\n" -" jsr или bsr\n" - -#: em68hc11elf.c:605 em68hc11elfb.c:605 em68hc12elf.c:605 em68hc12elfb.c:605 -#, c-format -msgid "" -" --bank-window NAME Specify the name of the memory region " -"describing\n" -" the layout of the memory bank window\n" -msgstr "" -" --bank-window ИМЯ задать имя области памяти, описывающей\n" -" раскладку окна банка памяти\n" - -#: em68kelf.c:91 em68kelfnbsd.c:91 -msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: при --embedded-relocs все входные объекты должны быть в формате " -"ELF\n" - -#: em68kelf.c:648 em68kelfnbsd.c:648 -msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" -msgstr "%P: нераспознанное значение --got «%s»\n" - -#: em68kelf.c:661 em68kelfnbsd.c:661 -#, c-format -msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n" -msgstr " --got=<тип> задать схему обработки GOT\n" - -#: emmo.c:333 -msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка при сканировании %pB после его открытия" - -#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159 -msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n" -msgstr "%P: ошибка: необрабатываемое значение data_statement\n" - -#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299 -msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n" -msgstr "%P: ошибка: в сценарии компоновщика не раздела с именем %s или %s\n" - -#: emsp430X.c:308 emsp430elf.c:308 -msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n" -msgstr "%P: ошибка: в сценарии компоновщика не раздела с именем %s\n" - -#: emsp430X.c:459 emsp430elf.c:459 -#, c-format -msgid "" -" --code-region={either,lower,upper,none}\n" -" Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* " -"sections\n" -msgstr "" -" --code-region={either,lower,upper,none}\n" -" Преобразовывать разделы .text*\n" -" в разделы {either,lower,upper,none}.text*\n" - -#: emsp430X.c:460 emsp430elf.c:460 -#, c-format -msgid "" -" --data-region={either,lower,upper,none}\n" -" Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n" -" {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n" -msgstr "" -" --data-region={either,lower,upper,none}\n" -" Преобразовывать разделы .data*, .rodata* и .bss* в\n" -" {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n" - -#: emsp430X.c:461 emsp430elf.c:461 -#, c-format -msgid "" -" --disable-sec-transformation\n" -" Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n" -" add the {either,lower,upper,none} prefixes\n" -msgstr "" -" --disable-sec-transformation\n" -" отключить преобразование разделов\n" -" .{text,data,bss,rodata}* посредством добавления\n" -" префиксов {either,lower,upper,none}\n" - -#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480 -msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" -msgstr "" -"%P: для --code-region требуется аргумент: {upper,lower,either,none}\n" - -#: emsp430X.c:486 emsp430elf.c:486 -msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n" -msgstr "%P: ошибка: неизвестный аргумент --code-region= значение: «%s»\n" - -#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503 -msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" -msgstr "" -"%P: для --data-region требуется аргумент: {upper,lower,either,none}\n" - -#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509 -msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n" -msgstr "%P: ошибка: неизвестный аргумент --data-region= значение: «%s»\n" - -#. Incompatible objects. -#: ends32belf.c:128 ends32belf16m.c:128 ends32belf_linux.c:128 ends32elf.c:128 -#: ends32elf16m.c:128 ends32elf_linux.c:128 -msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" -msgstr "%F%P: %pB: несовпадение версии ABI в объектных файлах\n" - -#: ends32belf.c:436 ends32belf16m.c:436 ends32belf_linux.c:569 ends32elf.c:436 -#: ends32elf16m.c:436 ends32elf_linux.c:569 -msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" -msgstr "%P: --mbaseline больше не используется\n" - -#: ends32belf.c:447 ends32belf16m.c:447 ends32belf_linux.c:580 ends32elf.c:447 -#: ends32elf16m.c:447 ends32elf_linux.c:580 -msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" -msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat больше не используется\n" - -#: ends32belf.c:451 ends32belf16m.c:451 ends32belf_linux.c:584 ends32elf.c:451 -#: ends32elf16m.c:451 ends32elf_linux.c:584 -msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" -msgstr "%P: для --mexport-symbols нужен файл\n" - -#: ends32belf.c:464 ends32belf.c:473 ends32belf16m.c:464 ends32belf16m.c:473 -#: ends32belf_linux.c:597 ends32belf_linux.c:606 ends32elf.c:464 -#: ends32elf.c:473 ends32elf16m.c:464 ends32elf16m.c:473 ends32elf_linux.c:597 -#: ends32elf_linux.c:606 -msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" -msgstr "%P: возможные аргументы --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" - -#: ends32belf.c:493 ends32belf16m.c:493 ends32belf_linux.c:626 ends32elf.c:493 -#: ends32elf16m.c:493 ends32elf_linux.c:626 -#, c-format -msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" -msgstr "" -" --m[no-]fp-as-gp выключить/включить ослабление fp-as-gp\n" - -#: ends32belf.c:495 ends32belf16m.c:495 ends32belf_linux.c:628 ends32elf.c:495 -#: ends32elf16m.c:495 ends32elf_linux.c:628 -#, c-format -msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" -msgstr "" -" --mexport-symbols=ФАЙЛ экспортировать символы в сценарий " -"компоновки\n" - -#: ends32belf.c:497 ends32belf16m.c:497 ends32belf_linux.c:630 ends32elf.c:497 -#: ends32elf16m.c:497 ends32elf_linux.c:630 -#, c-format -msgid "" -" --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: " -"medium\n" -msgstr "" -" --mhyper-relax=уровень задать уровень ослабления\n" -" (low|medium|high); по умолчанию: " -"medium\n" - -#: ends32belf.c:499 ends32belf16m.c:499 ends32belf_linux.c:632 ends32elf.c:499 -#: ends32elf16m.c:499 ends32elf_linux.c:632 -#, c-format -msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" -msgstr "" -" --m[no-]tlsdesc-trampoline выключить/включить трамплин TLS DESC\n" - -#: epdp11.c:82 -#, c-format -msgid "" -" -N, --omagic Do not make text readonly, do not page align data " -"(default)\n" -msgstr "" - -#: epdp11.c:83 -#, c-format -msgid " -n, --nmagic Make text readonly, align data to next page\n" -msgstr "" - -#: epdp11.c:84 -#, c-format -msgid "" -" -z, --imagic Make text readonly, separate instruction and data spaces\n" -msgstr "" - -#: epdp11.c:85 -#, c-format -msgid " --no-omagic Equivalent to --nmagic\n" -msgstr "" - -#: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69 -#, c-format -msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" -msgstr "" -" --format 0|1|2 задать используемый формат версии COFF\n" - -#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91 -msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный формат версии COFF %s\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po 2023-10-02 10:33:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1681 +0,0 @@ -# Russian messages for the apt suite. -# -# Vadim Kutchin <amadis@chemi.komisc.ru>, 2002. -# Ilgiz Kalmetev <ilgiz@bashtelecom.ru>, 2002. -# Tichomir Koryakov <Tichomir.Koryakov@usu.ru>, 2002. -# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004. -# Dmitry Astapov <adept@umc.com.ua>, 2004. -# Dmitry Astapov <adept@despammed.com>, 2004. -# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2015, 2016. -# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2018. -# Алексей Шилин <rootlexx@mail.ru>, 2017-2021. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 2.2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 17:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-02 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Rootlexx <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian Ubuntu Translators <ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:176 -msgid "" -"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " -"disabled by default." -msgstr "" -"Обновление из этого репозитория нельзя выполнить безопасным способом, " -"поэтому по умолчанию он отключён." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:181 -msgid "" -"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore " -"potentially dangerous to use." -msgstr "" -"Данные из этого репозитория не могут быть аутентифицированы, поэтому их " -"использование потенциально небезопасно." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:183 -msgid "" -"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration " -"details." -msgstr "" -"Информацию о создании репозитория и настройках пользователя смотрите в " -"справочной странице apt-secure(8)." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:224 -#, c-format -msgid "The repository '%s' is no longer signed." -msgstr "Репозиторий «%s» больше не подписан." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:225 -#, c-format -msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." -msgstr "Репозиторий «%s» больше не содержит файла Release." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:234 -msgid "" -"This is normally not allowed, but the option " -"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." -msgstr "" -"Обычно это не разрешается, однако указан параметр " -"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories для продолжения." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:252 -#, c-format -msgid "The repository '%s' is not signed." -msgstr "Репозиторий «%s» не подписан." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:253 -#, c-format -msgid "The repository '%s' does not have a Release file." -msgstr "Репозиторий «%s» не содержит файла Release." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:254 -#, c-format -msgid "The repository '%s' provides only weak security information." -msgstr "Репозиторий «%s» обеспечивает только слабую защиту информации." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:589 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "Не удалось прочесть значение символьной ссылки %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:598 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Не удалось получить атрибуты %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:941 apt-pkg/acquire-item.cc:1081 -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "Хеш-сумма не совпадает" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:944 -msgid "Insufficient information available to perform this download securely" -msgstr "Недостаточно информации для безопасной загрузки" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1056 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3199 -#, c-format -msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." -msgstr "Ошибка в rename: %s (%s -> %s)." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1084 -msgid "Size mismatch" -msgstr "Не совпадает размер" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1088 -msgid "Invalid file format" -msgstr "Неправильный формат файла" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1093 -msgid "Signature error" -msgstr "Ошибка подписи" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1097 -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" -"Подписанный файл некорректен: получено «%s» (возможно, в сети требуется " -"аутентификация?)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1346 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred during the signature verification. The repository is not " -"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s" -msgstr "" -"Произошла ошибка при проверке подписи. Репозиторий не обновлён, и будут " -"использованы предыдущие индексные файлы. Ошибка GPG: %s: %s" - -#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1355 apt-pkg/acquire-item.cc:1361 -#, c-format -msgid "GPG error: %s: %s" -msgstr "Ошибка GPG: %s: %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1596 -#, c-format -msgid "" -"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't have the " -"component '%s' (component misspelt in sources.list?)" -msgstr "" -"Пропускается получение настроенного файла «%s», так как в репозитории «%s» " -"отсутствует компонент «%s» (возможно, компонент указан с ошибкой в " -"sources.list?)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1615 -#, c-format -msgid "" -"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " -"architecture '%s'" -msgstr "" -"Пропускается получение настроенного файла «%s», так как репозиторий «%s» не " -"поддерживает архитектуру «%s»" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1632 -#, c-format -msgid "" -"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' does not seem to " -"provide it (sources.list entry misspelt?)" -msgstr "" -"Пропускается получение настроенного файла «%s», так как репозиторий «%s» его " -"не предоставляет (возможно, репозиторий указан с ошибкой в sources.list?)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1650 -#, c-format -msgid "" -"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " -"weak security information for it" -msgstr "" -"Пропускается получение настроенного файла «%s», так как репозиторий «%s» " -"обеспечивает только слабую защиту информации" - -#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is -#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in -#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1752 -#, c-format -msgid "" -"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " -"repository will not be applied." -msgstr "" -"Файл Release для %s просрочен (недостоверный уже %s). Обновление этого " -"репозитория производиться не будет." - -#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is -#. the time until the file will be valid - formatted in the same way as in -#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1771 -#, c-format -msgid "" -"Release file for %s is not valid yet (invalid for another %s). Updates for " -"this repository will not be applied." -msgstr "" -"Файл Release для %s пока не действителен (недостоверный ещё %s). Обновление " -"этого репозитория производиться не будет." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1806 -#, c-format -msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" -msgstr "Противоречивый выпуск: %s (ожидался %s, но получен %s)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1836 -#, c-format -msgid "Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'" -msgstr "Репозиторий «%s» изменил значение поля «%s» с «%s» на «%s»" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1852 -#, c-format -msgid "Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi." -msgstr "" -"Репозиторий «%s» изменил свой приоритет по умолчанию для %s с %hi на %hi." - -#. TRANSLATOR: the "this" refers to changes in the repository like a new release or owner change -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1865 -#, c-format -msgid "" -"More information about this can be found online in the Release notes at: %s" -msgstr "" -"Дополнительные сведения об этом можно найти в «Информации о выпуске» по " -"адресу: %s" - -#. TRANSLATOR: %s is the name of the manpage in question, e.g. apt-secure(8) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1872 -#, c-format -msgid "" -"This must be accepted explicitly before updates for this repository can be " -"applied. See %s manpage for details." -msgstr "" -"Требуется явное подтверждение, прежде чем можно будет обновить данный " -"репозиторий. Дополнительную информацию смотрите в справочной странице %s." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2003 apt-pkg/update.cc:112 apt-pkg/update.cc:115 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Не удалось получить %s %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:3352 -#, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package. (due to missing arch)" -msgstr "" -"Не удалось обнаружить файл пакета %s. Это может означать, что вам придётся " -"вручную исправить этот пакет (отсутствует архитектура)." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:3481 -#, c-format -msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" -msgstr "Невозможно найти источник для загрузки «%2$s» версии «%1$s»" - -#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:3638 apt-pkg/acquire-item.cc:3872 -#, c-format -msgid "Changelog unavailable for %s=%s" -msgstr "Журнал изменений для %s=%s недоступен" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:102 -#, c-format -msgid "" -"The method '%s' is unsupported and disabled by default. Consider switching " -"to http(s). Set Dir::Bin::Methods::%s to \"%s\" to enable it again." -msgstr "" -"Метод «%s» не поддерживается и по умолчанию отключён. Рассмотрите " -"возможность перехода на использование http(s). Чтобы включить его снова, " -"установите параметр Dir::Bin::Methods::%s в значение «%s»." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:109 -#, c-format -msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration." -msgstr "Метод «%s» явным образом отключён в настройках." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:111 -#, c-format -msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." -msgstr "" -"Если вы намеревались использовать Tor, помните, что нужно использовать %s " -"вместо %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:114 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Драйвер для метода %s не найден." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Проверьте, установлен ли пакет %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:173 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Метод %s запустился некорректно" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:739 -#, c-format -msgid "" -"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." -msgstr "Вставьте диск с меткой «%s» в устройство «%s» и нажмите [Enter]." - -#: apt-pkg/acquire.cc:157 apt-pkg/cdrom.cc:828 -#, c-format -msgid "List directory %s is missing." -msgstr "Каталог списков %s отсутствует." - -#: apt-pkg/acquire.cc:162 -#, c-format -msgid "Archives directory %s is missing." -msgstr "Каталог архивов %s отсутствует." - -#: apt-pkg/acquire.cc:180 -#, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "Невозможно заблокировать каталог %s" - -#: apt-pkg/acquire.cc:628 -#, c-format -msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" -msgstr "" -"В системе нет пользователя «%s» для песочницы, невозможно сбросить права" - -#: apt-pkg/acquire.cc:665 apt-pkg/acquire.cc:683 -#, c-format -msgid "" -"Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed " -"by user '%s'." -msgstr "" -"Загрузка выполняется от лица суперпользователя без ограничений песочницы, " -"так как файл «%s» недоступен для пользователя «%s»." - -#: apt-pkg/acquire.cc:839 apt-pkg/clean.cc:39 -#, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "Очистка «%s» не поддерживается" - -#. Only warn if there are no sources.list.d. -#. Only warn if there is no sources.list file. -#: apt-pkg/acquire.cc:843 apt-pkg/acquire.cc:846 apt-pkg/clean.cc:48 -#: apt-pkg/clean.cc:51 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:189 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:211 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:469 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3431 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1367 -#: apt-pkg/init.cc:223 apt-pkg/init.cc:231 apt-pkg/policy.cc:390 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:320 apt-pkg/sourcelist.cc:327 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "Невозможно прочитать %s" - -#: apt-pkg/acquire.cc:1475 -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "Получение файла %li из %li (осталось %s)" - -#: apt-pkg/acquire.cc:1477 -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "Получение файла %li из %li" - -#: apt-pkg/algorithms.cc:335 -#, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -msgstr "" -"Пакет %s нуждается в переустановке, но найти архив для него не удалось." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1191 -msgid "" -"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " -"held packages." -msgstr "" -"Ошибка: pkgProblemResolver::Resolve привёл к появлению сломанных пакетов. " -"Это может быть вызвано зафиксированными пакетами." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1193 -msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "Невозможно исправить ошибки: у вас зафиксированы сломанные пакеты." - -#: apt-pkg/cachefile.cc:133 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "" -"Не удалось открыть либо разобрать содержимое списков пакетов или файла " -"состояния." - -#: apt-pkg/cachefile.cc:137 -msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" -msgstr "Вы можете запустить «apt-get update» для исправления этих ошибок" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:160 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "Не удалось прочитать перечень источников." - -#: apt-pkg/cachefilter-patterns.cc:565 apt-pkg/cachefilter.cc:44 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Ошибка компиляции регулярного выражения: %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:707 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Не удалось найти задачу «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:713 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Не удалось найти ни один пакет с помощью регулярного выражения «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:719 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Не удалось найти ни один пакет с помощью шаблона «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:731 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Невозможно найти пакет %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:754 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Не удалось выбрать версии из пакета «%s», так как он полностью виртуальный" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:791 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Не удалось выбрать самую новую версию из пакета «%s», так как он полностью " -"виртуальный" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:799 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Не удалось выбрать версию-кандидата из пакета %s, так как у него нет " -"кандидатов" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:807 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Не удалось выбрать установленную версию из пакета %s, так как он не " -"установлен" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:815 apt-pkg/cacheset.cc:823 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Не удалось выбрать ни установленную, ни версию-кандидата из пакета «%s», так " -"как в нём нет ни той, ни другой" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:831 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Выпуск «%s» для «%s» не найден" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:837 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Версия «%s» для «%s» не найдена" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:567 -msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "Размонтирование CD-ROM…\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:582 -#, c-format -msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" -msgstr "Использование %s в качестве точки монтирования CD-ROM\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:595 -msgid "Waiting for disc...\n" -msgstr "Ожидание диска…\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:605 -msgid "Mounting CD-ROM...\n" -msgstr "Монтирование CD-ROM…\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:616 -msgid "Identifying... " -msgstr "Идентификация… " - -#: apt-pkg/cdrom.cc:658 -#, c-format -msgid "Stored label: %s\n" -msgstr "Найдена метка: %s\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:676 -msgid "Scanning disc for index files...\n" -msgstr "Поиск индексных файлов на диске…\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:730 -#, c-format -msgid "" -"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " -"%zu signatures\n" -msgstr "" -"Найдено %zu индексов двоичных пакетов, %zu индексов пакетов с исходным " -"кодом, %zu индексов переводов и %zu подписей\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:740 -msgid "" -"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " -"wrong architecture?" -msgstr "" -"Не удалось найти ни одного файла пакетов; возможно, это не диск Debian или " -"не с той архитектурой?" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:767 -#, c-format -msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "Найдена метка «%s»\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:796 -msgid "That is not a valid name, try again.\n" -msgstr "Это неправильное имя, попробуйте ещё раз.\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:813 -#, c-format -msgid "" -"This disc is called: \n" -"'%s'\n" -msgstr "" -"Название диска: \n" -"«%s»\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:815 -msgid "Copying package lists..." -msgstr "Копирование списков пакетов…" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:862 -msgid "Writing new source list\n" -msgstr "Запись нового списка источников\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:873 -msgid "Source list entries for this disc are:\n" -msgstr "Записи в списке источников для этого диска:\n" - -#: apt-pkg/clean.cc:67 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Невозможно получить атрибуты %s." - -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:75 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "Неверная сигнатура архива" - -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:83 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "Ошибка чтения заголовка элемента архива" - -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:95 apt-pkg/contrib/arfile.cc:101 -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:112 apt-pkg/contrib/arfile.cc:118 -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:139 -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "Неправильный заголовок элемента архива" - -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:155 -msgid "Archive is too short" -msgstr "Слишком короткий архив" - -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:159 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "Не удалось прочитать заголовки архива" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:64 -#, c-format -msgid "Unable to stat the mount point %s" -msgstr "Невозможно прочитать атрибуты точки монтирования %s" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:244 -msgid "Failed to stat the cdrom" -msgstr "Невозможно получить атрибуты CD-ROM" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:130 -#, c-format -msgid "" -"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the " -"other options." -msgstr "" -"Параметр командной строки «%c» [из %s] непонятен в комбинации с другими " -"параметрами." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:164 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:172 -#, c-format -msgid "" -"Command line option %s is not understood in combination with the other " -"options" -msgstr "" -"Параметр командной строки «%s» непонятен в комбинации с другими параметрами" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:177 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not boolean" -msgstr "Параметр командной строки %s не логического типа" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:233 -#, c-format -msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "Для параметра %s требуется аргумент." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:246 -#, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." -msgstr "Значение параметра %s должно иметь вид =<val>." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:272 -#, c-format -msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" -msgstr "Для параметра %s требуется аргумент в виде целого числа, а не «%s»" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:303 -#, c-format -msgid "Option '%s' is too long" -msgstr "Параметр «%s» слишком длинный" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336 -#, c-format -msgid "Sense %s is not understood, try true or false." -msgstr "Смысл %s не ясен, используйте true или false." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:384 -#, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "Неверная операция %s" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:727 -#, c-format -msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" -msgstr "Неизвестное сокращение типа: «%c»" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:983 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: в начале блока нет имени." - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:997 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: неправильный тег" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1014 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: лишние символы после значения" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1052 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка %s:%u: директивы могут задаваться только на верхнем " -"уровне" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1059 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: слишком много вложенных include" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1063 apt-pkg/contrib/configuration.cc:1068 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u вызвана include из этого места" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1077 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: неподдерживаемая директива «%s»" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1080 -#, c-format -msgid "" -"Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка %s:%u: для директивы clear требуется дерево параметров " -"в качестве аргумента" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1124 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: лишние символы в конце файла" - -#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc:115 -#, c-format -msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" -msgstr "Не удалось найти настроенную программу сжатия для «%s»" - -#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc:147 apt-pkg/contrib/extracttar.cc:177 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "Повреждённый архив" - -#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc:162 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "Неправильная контрольная сумма Tar — архив повреждён" - -#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc:276 -#, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u" -msgstr "Неизвестный тип %u в заголовке TAR" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:201 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:216 -#, c-format -msgid "Problem unlinking the file %s" -msgstr "Проблема при удалении файла %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261 -#, c-format -msgid "Not using locking for read only lock file %s" -msgstr "" -"Блокировка не используется, так как файл блокировки %s доступен только для " -"чтения" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:266 -#, c-format -msgid "Could not open lock file %s" -msgstr "Не удалось открыть файл блокировки %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:303 -#, c-format -msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" -msgstr "" -"Блокировка не используется, так как файл блокировки %s находится на файловой " -"системе nfs" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:315 -#, c-format -msgid "Could not get lock %s. It is held by process %d" -msgstr "" -"Не удалось получить блокировку файла %s. Она удерживается процессом %d" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:317 -#, c-format -msgid "Could not get lock %s. It is held by process %d (%s)" -msgstr "" -"Не удалось получить блокировку файла %s. Она удерживается процессом %d (%s)" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:320 -#, c-format -msgid "Could not get lock %s" -msgstr "Не удалось получить блокировку файла %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:322 -msgid "" -"Be aware that removing the lock file is not a solution and may break your " -"system." -msgstr "" -"Имейте в виду, что удаление файла блокировки не является решением и может " -"сломать вашу систему." - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:460 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 -#, c-format -msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" -msgstr "Невозможно создать список файлов, так как «%s» не является каталогом" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:497 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" -msgstr "Игнорируется файл «%s» в каталоге «%s», так как это не обычный файл" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:515 -#, c-format -msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" -msgstr "" -"Игнорируется файл «%s» в каталоге «%s», так как он не имеет расширения" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:524 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" -msgstr "" -"Игнорируется файл «%s» в каталоге «%s», так как он имеет неправильное " -"расширение" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:965 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:395 -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:506 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Ожидалось завершение процесса %s, но он не был запущен" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:977 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." -msgstr "В порождённом процессе %s произошла ошибка сегментирования." - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:979 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received signal %u." -msgstr "Порождённый процесс %s получил сигнал %u." - -#. we forward the statuscode, so don't generate a message on the fd in this case -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:983 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:410 -#, c-format -msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" -msgstr "Порождённый процесс %s вернул код ошибки (%u)" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:985 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:402 -#, c-format -msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" -msgstr "Порождённый процесс %s неожиданно завершился" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1159 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1465 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1592 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1709 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1884 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2143 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2769 -msgid "Read error" -msgstr "Ошибка чтения" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1206 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1481 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1604 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1912 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2022 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2176 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2870 -msgid "Write error" -msgstr "Ошибка записи" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1559 -#, c-format -msgid "Problem closing the gzip file %s" -msgstr "Проблема закрытия gzip-файла %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1685 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1846 -msgid "Unexpected end of file" -msgstr "Неожиданный конец файла" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2230 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3214 -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "Не удалось создать IPC с порождённым процессом" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2288 -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "Не удалось выполнить программу сжатия " - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2572 -#, c-format -msgid "Could not open file %s" -msgstr "Не удалось открыть файл %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2631 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2682 -#, c-format -msgid "Could not open file descriptor %d" -msgstr "Не удалось открыть файловый дескриптор %d" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2749 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2780 -#, c-format -msgid "read, still have %llu to read but none left" -msgstr "" -"Ошибка чтения: планировалось прочесть ещё %llu байтов, но ничего больше нет" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2858 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2879 -#, c-format -msgid "write, still have %llu to write but couldn't" -msgstr "Ошибка записи: планировалось записать ещё %llu байтов, но не удалось" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2996 -#, c-format -msgid "Problem closing the file %s" -msgstr "Проблема закрытия файла %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3008 -#, c-format -msgid "Problem renaming the file %s to %s" -msgstr "Проблема при переименовании файла %s в %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3031 -msgid "Problem syncing the file" -msgstr "Проблема при синхронизации файла" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3179 -#, c-format -msgid "Unable to mkstemp %s" -msgstr "Невозможно выполнить mkstemp %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3185 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Невозможно записать в %s" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:78 -msgid "Can't mmap an empty file" -msgstr "Невозможно отобразить в память пустой файл" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87 apt-pkg/contrib/mmap.cc:107 -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:118 apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 -#, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" -msgstr "Не удалось отобразить в память %llu байтов" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:114 -#, c-format -msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" -msgstr "Не удалось сделать копию файлового дескриптора %i" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:150 -msgid "Unable to close mmap" -msgstr "Невозможно закрыть отображение в память" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:178 apt-pkg/contrib/mmap.cc:206 -msgid "Unable to synchronize mmap" -msgstr "Невозможно синхронизировать отображение в память" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:288 -#, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" -msgstr "Не удалось отобразить в память %lu байтов" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:320 -msgid "Failed to truncate file" -msgstr "Не удалось обрезать файл" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:339 -#, c-format -msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " -"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" -msgstr "" -"Не хватает места для динамического отображения в память. Увеличьте значение " -"APT::Cache-Start. Текущее значение: %lu. (man 5 apt.conf)" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:458 -#, c-format -msgid "" -"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " -"reached." -msgstr "" -"Невозможно увеличить размер отображения в память, так как уже достигнут " -"предел в %lu байтов." - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:461 -msgid "" -"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." -msgstr "" -"Невозможно увеличить размер отображения в память, так как автоматическое " -"увеличение отключено пользователем." - -#: apt-pkg/contrib/netrc.cc:117 -#, c-format -msgid "" -"%s: Credentials for %s match, but the protocol is not encrypted. Annotate " -"with %s:// to use." -msgstr "" -"%s: Учётные данные для %s найдены, но используется нешифрованный протокол. " -"Явно укажите %s:// для их использования." - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:158 -#, c-format -msgid "%c%s... Error!" -msgstr "%c%s… Ошибка!" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:160 -#, c-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s… Готово" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:191 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:208 -#, c-format -msgid "%c%s... %llu/%llus" -msgstr "%c%s… %llu/%lluс" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:210 -#, c-format -msgid "%c%s... %llus" -msgstr "%c%s… %lluс" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:212 -#, c-format -msgid "%c%s... %u%%" -msgstr "%c%s… %u%%" - -# ❗LP: 548895 -#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:483 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%li д %li ч %li мин %li с" - -# ❗LP: 548895 -#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:488 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%li ч %li мин %li с" - -# ❗LP: 548895 -#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:493 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%li мин %li с" - -# ❗LP: 548895 -#. TRANSLATOR: s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:498 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%li с" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1412 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Не найдено: %s" - -#: apt-pkg/deb/debfile.cc:49 apt-pkg/deb/debfile.cc:58 -#: apt-pkg/deb/debfile.cc:69 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" -msgstr "Это неправильный DEB-архив: отсутствует элемент «%s»" - -#: apt-pkg/deb/debfile.cc:145 -#, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось найти элемент %s" - -#: apt-pkg/deb/debfile.cc:251 -msgid "Unparsable control file" -msgstr "Не удалось разобрать содержимое файла control" - -#: apt-pkg/deb/debindexfile.cc:183 -#, c-format -msgid "Could not read meta data from %s" -msgstr "Не удалось прочесть метаданные из %s" - -#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating -#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents; -#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:333 -#, c-format -msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s" -msgstr "" -"Для цели %s нужно получить такой же файл (%s), как %s из источника %s" - -#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating -#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of -#. two sources.list entries -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:354 -#, c-format -msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s" -msgstr "Цель %s (%s) настроена несколько раз: в %s и в %s" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:461 -#, c-format -msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "Невозможно разобрать содержимое файла Release (%s)" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:470 -#, c-format -msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "Отсутствуют разделы в файле Release (%s)" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:549 -#, c-format -msgid "No Hash entry in Release file %s" -msgstr "Отсутствуют хеш-суммы в файле Release (%s)" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:551 -#, c-format -msgid "" -"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " -"security purposes" -msgstr "" -"Отсутствуют хеш-суммы в файле Release (%s), которые считались бы достаточно " -"стойкими с точки зрения безопасности" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:558 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:598 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:644 -#, c-format -msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" -msgstr "Неправильный элемент «%s» в файле Release (%s)" - -#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:749 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:757 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:765 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:773 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:781 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:789 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1147 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1149 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1154 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1156 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1165 -#, c-format -msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" -msgstr "Указаны конфликтующие значения параметра %s из источника %s %s" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:798 -#, c-format -msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" -msgstr "Указано некорректное значение параметра %s из источника %s %s (%s)" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:804 -#, c-format -msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" -msgstr "" -"Указаны конфликтующие значения параметра %s из источника %s %s: %s != %s" - -#: apt-pkg/deb/debrecords.cc:220 apt-pkg/tagfile.cc:217 apt-pkg/tagfile.cc:468 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (%d)" -msgstr "Невозможно разобрать содержимое файла пакета %s (%d)" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 -#, c-format -msgid "Waiting for cache lock: %s" -msgstr "Ожидание блокировки кэша: %s" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:138 -#, c-format -msgid "" -"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" -msgstr "" -"Невозможно получить блокировку внешнего интерфейса dpkg (%s); она уже " -"используется другим процессом?" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:141 -#, c-format -msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" -msgstr "" -"Невозможно получить блокировку внешнего интерфейса dpkg (%s); у вас есть " -"права суперпользователя?" - -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:164 -#, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " -msgstr "" -"Работа dpkg была прервана, вы должны вручную запустить «%s» для устранения " -"проблемы. " - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:180 -#, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" -msgstr "" -"Невозможно выполнить блокировку управляющего каталога (%s); он уже " -"используется другим процессом?" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:183 -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "" -"Невозможно выполнить блокировку управляющего каталога (%s); у вас есть права " -"суперпользователя?" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:198 -msgid "Not locked" -msgstr "Не заблокирован" - -#. we don't care for the difference -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:145 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:147 -#, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Подготавливается %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:148 -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Подготавливается для настройки %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:149 -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Подготавливается для удаления %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:150 -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Подготовка к полному удалению %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:151 -#, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" -msgstr "Уведомление об исчезновении %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:152 -#, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "Выполняется послеустановочный триггер %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:853 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1153 -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "Установлен %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:854 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1152 -#, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Настраивается %s" - -#. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1035 -#, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "Отсутствует каталог «%s»" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1016 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1040 apt-pkg/edsp.cc:761 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Не удалось открыть файл «%s»" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1147 -#, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "Распаковывается %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1148 -#, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Устанавливается %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1157 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1158 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Удаляется %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1162 -#, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Выполняется полное удаление %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1163 -#, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "%s полностью удалён" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1228 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1322 -#, c-format -msgid "Can not write log (%s)" -msgstr "Невозможно записать журнал (%s)" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1228 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1322 -msgid "Is /dev/pts mounted?" -msgstr "Смонтирован ли /dev/pts?" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2176 -msgid "Operation was interrupted before it could finish" -msgstr "Действие прервано до его завершения" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2261 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" -msgstr "Отчёт apport не записан, так как достигнуто значение MaxReports" - -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2266 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "проблемы с зависимостями — оставляем ненастроенным" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2268 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." -msgstr "" -"Отчёт apport не записан, так как сообщение об ошибке указывает на повторную " -"ошибку от предыдущего отказа." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2274 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" -msgstr "" -"Отчёт apport не записан, так как получено сообщение об ошибке о нехватке " -"места на диске" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2281 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" -msgstr "" -"Отчёт apport не записан, так как получено сообщение об ошибке о нехватке " -"памяти" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2288 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2294 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" -msgstr "" -"Отчёт apport не записан, так как получено сообщение о проблеме в локальной " -"системе" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2316 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" -msgstr "" -"Отчёт apport не записан, так как получено сообщение об ошибке ввода-вывода " -"dpkg" - -#: apt-pkg/depcache.cc:269 apt-pkg/depcache.cc:297 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Построение дерева зависимостей" - -#: apt-pkg/depcache.cc:270 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Версии-кандидаты" - -#: apt-pkg/depcache.cc:298 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Формирование зависимостей" - -#: apt-pkg/depcache.cc:320 apt-pkg/depcache.cc:354 apt-pkg/depcache.cc:358 -msgid "Reading state information" -msgstr "Чтение информации о состоянии" - -#: apt-pkg/depcache.cc:385 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Не удалось открыть файл состояний %s" - -#: apt-pkg/depcache.cc:390 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Не удалось записать временный файл состояний %s" - -#: apt-pkg/dirstream.cc:41 apt-pkg/dirstream.cc:48 apt-pkg/dirstream.cc:53 -#, c-format -msgid "Failed to write file %s" -msgstr "Не удалось записать файл %s" - -#: apt-pkg/dirstream.cc:103 -#, c-format -msgid "Failed to close file %s" -msgstr "Не удалось закрыть файл %s" - -#: apt-pkg/edsp.cc:288 apt-pkg/edsp.cc:316 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Отправка сценария решателю" - -#: apt-pkg/edsp.cc:346 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Отправка запроса решателю" - -#: apt-pkg/edsp.cc:429 apt-pkg/edsp.cc:1038 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Подготовка к приёму решения" - -#: apt-pkg/edsp.cc:442 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" -"Внешний решатель завершился с ошибкой, не передав сообщения об ошибке" - -#: apt-pkg/edsp.cc:787 apt-pkg/edsp.cc:790 apt-pkg/edsp.cc:795 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Выполнение внешнего решателя" - -#: apt-pkg/edsp.cc:832 apt-pkg/edsp.cc:835 apt-pkg/edsp.cc:842 -msgid "Execute external planner" -msgstr "Выполнение внешнего планировщика" - -#: apt-pkg/edsp.cc:863 -msgid "Send request to planner" -msgstr "Отправка запроса планировщику" - -#: apt-pkg/edsp.cc:945 -msgid "Send scenario to planner" -msgstr "Отправка сценария планировщику" - -#: apt-pkg/edsp.cc:1051 -msgid "External planner failed without a proper error message" -msgstr "" -"Внешний планировщик завершился с ошибкой, не передав сообщения об ошибке" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:227 apt-pkg/indexcopy.cc:744 -#, c-format -msgid "Wrote %i records.\n" -msgstr "Сохранено %i записей.\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:229 apt-pkg/indexcopy.cc:746 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" -msgstr "Сохранено %i записей с %i отсутствующими файлами.\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:232 apt-pkg/indexcopy.cc:749 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" -msgstr "Сохранено %i записей с %i несовпадающими файлами\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:235 apt-pkg/indexcopy.cc:752 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" -msgstr "" -"Сохранено %i записей с %i отсутствующими файлами и с %i несовпадающими " -"файлами\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:499 -#, c-format -msgid "Can't find authentication record for: %s" -msgstr "Не удалось найти аутентификационную запись для: %s" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:505 -#, c-format -msgid "Hash mismatch for: %s" -msgstr "Не совпадает хеш-сумма для: %s" - -#: apt-pkg/init.cc:265 -#, c-format -msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "Система пакетирования «%s» не поддерживается" - -#: apt-pkg/init.cc:281 -msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "Невозможно определить подходящий тип системы пакетирования" - -#: apt-pkg/install-progress.cc:59 -#, c-format -msgid "Progress: [%3li%%]" -msgstr "Ход выполнения: [%3li%%]" - -#. send status information that we are about to fork dpkg -#: apt-pkg/install-progress.cc:103 apt-pkg/install-progress.cc:184 -msgid "Running dpkg" -msgstr "Запускается dpkg" - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:330 apt-pkg/packagemanager.cc:1031 -#, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " -"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" -msgstr "" -"Не удалось выполнить оперативную настройку «%s». Подробнее смотрите в man 5 " -"apt.conf об APT::Immediate-Configure. (%d)" - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:589 apt-pkg/packagemanager.cc:628 -#, c-format -msgid "Could not configure '%s'. " -msgstr "Не удалось настроить «%s». " - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:682 apt-pkg/packagemanager.cc:692 -#, c-format -msgid "" -"This installation run will require temporarily removing the essential " -"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " -"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." -msgstr "" -"Вследствие возникновения циклических зависимостей типа " -"Конфликтует/Предзависит, для продолжения установки необходимо временно " -"удалить пакет первой необходимости %s. Это может привести к фатальным " -"последствиям. Если вы действительно хотите продолжить, установите параметр " -"APT::Force-LoopBreak." - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:163 -msgid "Empty package cache" -msgstr "Кэш пакетов пуст" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 apt-pkg/pkgcache.cc:177 -msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "Кэш пакетов повреждён" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:174 -msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "Несовместимая версия кэша пакетов" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:181 -#, c-format -msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" -msgstr "Эта версия APT не поддерживает систему версий «%s»" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:193 -#, c-format -msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" -msgstr "Кэш пакетов был создан для разных архитектур: %s против %s" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:200 -msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" -msgstr "Кэш пакетов повреждён: у него неправильный хеш" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:343 -msgid "Depends" -msgstr "Зависит" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:343 -msgid "PreDepends" -msgstr "Предзависит" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:343 -msgid "Suggests" -msgstr "Предлагает" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:344 -msgid "Conflicts" -msgstr "Конфликтует" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:344 -msgid "Recommends" -msgstr "Рекомендует" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:344 -msgid "Replaces" -msgstr "Заменяет" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:345 -msgid "Breaks" -msgstr "Ломает" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:345 -msgid "Enhances" -msgstr "Улучшает" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:345 -msgid "Obsoletes" -msgstr "Замещает" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:356 -msgid "important" -msgstr "важный" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:356 -msgid "required" -msgstr "необходимый" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:356 -msgid "standard" -msgstr "стандартный" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:357 -msgid "extra" -msgstr "дополнительный" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:357 -msgid "optional" -msgstr "необязательный" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:135 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Кэш имеет несовместимую систему версий" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:276 apt-pkg/pkgcachegen.cc:338 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:433 apt-pkg/pkgcachegen.cc:437 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:454 apt-pkg/pkgcachegen.cc:464 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:468 apt-pkg/pkgcachegen.cc:472 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:493 apt-pkg/pkgcachegen.cc:498 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:542 apt-pkg/pkgcachegen.cc:556 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:296 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество имён пакетов, которое способен обработать " -"APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество версий, которое способен обработать APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:302 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество описаний, которое способен обработать APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:305 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество зависимостей, которое способен обработать " -"APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1577 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1711 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1740 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1856 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Чтение списков пакетов" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1648 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1655 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Ошибка ввода/вывода при попытке сохранить кэш источников" - -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:36 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Не поддерживается индексный файл типа «%s»" - -#: apt-pkg/policy.cc:86 -#, c-format -msgid "" -"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " -"available in the sources" -msgstr "" -"Значение «%s» недопустимо для APT::Default-Release, так как выпуск " -"недоступен в источниках" - -#: apt-pkg/policy.cc:439 -#, c-format -msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" -msgstr "" -"Неверная запись в файле предпочтений %s: отсутствует заголовок Package" - -#: apt-pkg/policy.cc:461 -#, c-format -msgid "Did not understand pin type %s" -msgstr "Неизвестный тип привязки %s" - -#: apt-pkg/policy.cc:473 -#, c-format -msgid "" -"%s: The special 'Pin-Priority: %s' can only be used for 'Package: *' records" -msgstr "" -"%s: специальная привязка «Pin-Priority: %s» может использоваться только для " -"записей вида «Package: *»" - -#: apt-pkg/policy.cc:481 -#, c-format -msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" -msgstr "" -"%s: значение %s находится вне диапазона корректных приоритетов привязки (с " -"%d по %d)" - -#: apt-pkg/policy.cc:488 -msgid "No priority (or zero) specified for pin" -msgstr "Для привязки не указан приоритет (или указан нулевой)" - -#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports -#: apt-pkg/sourcelist.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:160 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/sourcelist.cc:172 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:179 apt-pkg/sourcelist.cc:218 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:221 apt-pkg/sourcelist.cc:232 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:238 apt-pkg/sourcelist.cc:241 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:254 apt-pkg/sourcelist.cc:256 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:259 apt-pkg/sourcelist.cc:265 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:272 -#, c-format -msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)" -msgstr "Некорректная запись в строке %u файла «%s» %s (%s)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:408 -#, c-format -msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" -msgstr "Некорректная строка %u в списке источников %s (тип)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:412 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" -msgstr "Неизвестный тип «%s» в строке %u в списке источников %s" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:431 apt-pkg/sourcelist.cc:440 -#, c-format -msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)" -msgstr "Некорректная запись %u в списке источников %s (тип)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:447 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" -msgstr "Неизвестный тип «%s» в записи %u в списке источников %s" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:620 -#, c-format -msgid "Unsupported file %s given on commandline" -msgstr "В командной строке указан неподдерживаемый файл %s" - -#: apt-pkg/srcrecords.cc:55 -msgid "You must put some 'deb-src' URIs in your sources.list" -msgstr "" -"Вы должны заполнить sources.list, поместив туда URI источников пакетов с " -"исходным кодом" - -#: apt-pkg/tagfile.cc:775 -#, c-format -msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" -msgstr "" -"Невозможно преобразовать %s в целое число: выход за пределы диапазона" - -#: apt-pkg/update.cc:137 apt-pkg/update.cc:139 -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" -"Некоторые индексные файлы скачать не удалось. Они были проигнорированы, или " -"вместо них были использованы старые версии." - -#: apt-pkg/upgrade.cc:133 apt-pkg/upgrade.cc:267 apt-pkg/upgrade.cc:316 -msgid "Calculating upgrade" -msgstr "Расчёт обновлений" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libc.po 2023-10-02 10:33:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7228 +0,0 @@ -# translation of libc-2.9.90.ru.po to Russian -# Translation of libc messages to Russian -# Copyright (C) 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the glibc package. -# -# -# Oleg Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 2005, 2007. -# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2009. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. -# Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>, 2012. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-08 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: argp/argp-help.c:229 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: для параметра ARGP_HELP_FMT требуется значение" - -#: argp/argp-help.c:239 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: неизвестный параметр ARGP_HELP_FMT" - -#: argp/argp-help.c:252 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "Мусор в ARGP_HELP_FMT: %s" - -#: argp/argp-help.c:1350 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" -"Обязательные или необязательные аргументы для длинных ключей также являются " -"обязательными или необязательными для соответствующих коротких ключей." - -#: argp/argp-help.c:1713 -msgid "Usage:" -msgstr "Использование:" - -#: argp/argp-help.c:1717 -msgid " or: " -msgstr " или: " - -#: argp/argp-help.c:1729 -msgid " [OPTION...]" -msgstr " [КЛЮЧ…]" - -#: argp/argp-help.c:1756 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" -"Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для получения более подробного " -"описания.\n" - -#: argp/argp-help.c:1784 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте по адресу %s.\n" - -#: argp/argp-parse.c:101 -msgid "Give this help list" -msgstr "Выдает этот справочный список" - -#: argp/argp-parse.c:102 -msgid "Give a short usage message" -msgstr "Выдает краткую информацию об использовании" - -#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110 -#: nss/makedb.c:121 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЯ" - -#: argp/argp-parse.c:104 -msgid "Set the program name" -msgstr "Устанавливает имя программы" - -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "СЕКУНД" - -#: argp/argp-parse.c:106 -msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "Висит указанное число СЕКУНД (по умолчанию 3600)" - -#: argp/argp-parse.c:167 -msgid "Print program version" -msgstr "Печатает версию программы" - -#: argp/argp-parse.c:183 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Версия неизвестна!?" - -#: argp/argp-parse.c:623 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: Слишком много аргументов\n" - -#: argp/argp-parse.c:766 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Ключ должен быть распознан!?" - -#: assert/assert-perr.c:35 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "" -"%s%s%s:%u: %s%sНеожиданная ошибка: %s.\n" -"%n" - -#: assert/assert.c:101 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "" -"%s%s%s:%u: %s%sПроверочное утверждение «%s» не выполнено.\n" -"%n" - -#: catgets/gencat.c:110 -msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" -msgstr "" -"Создает заголовочный файл с ИМЕНЕМ на Си, содержащий определения символов." - -#: catgets/gencat.c:112 -msgid "Do not use existing catalog, force new output file" -msgstr "" -"Не использовать существующий каталог, принудительно создать новый выходной " -"файл" - -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121 -msgid "Write output to file NAME" -msgstr "Записать вывод в файл с ИМЕНЕМ" - -#: catgets/gencat.c:118 -msgid "" -"Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard " -"input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" -"Генерирует каталог сообщений. Если ВХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, читает " -"стандартный ввод. Если\n" -"ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, результат печатается на стандартный вывод.\n" - -#: catgets/gencat.c:123 -msgid "" -"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" -msgstr "" -"-o ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…\n" -"[ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…]" - -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216 -#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387 -#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:370 -#: posix/getconf.c:503 -#, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"О том, как сообщить об ошибке смотрите на\n" -"%s.\n" - -#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63 -#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397 -#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459 -#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582 -#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Это свободная программа; подробности об условиях распространения\n" -"смотрите в исходном тексте. Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n" -"КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ.\n" - -#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67 -#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409 -#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297 -#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74 -#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:391 -#: posix/getconf.c:490 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы — %s.\n" - -#: catgets/gencat.c:281 -msgid "*standard input*" -msgstr "*стандартный ввод*" - -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272 -#: nss/makedb.c:247 -#, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "невозможно открыть входной файл «%s»" - -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 -msgid "illegal set number" -msgstr "неверный номер множества" - -#: catgets/gencat.c:443 -msgid "duplicate set definition" -msgstr "повторное определение множества" - -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 -msgid "this is the first definition" -msgstr "это первое определение" - -#: catgets/gencat.c:516 -#, c-format -msgid "unknown set `%s'" -msgstr "неизвестное множество «%s»" - -#: catgets/gencat.c:557 -msgid "invalid quote character" -msgstr "неверный экранирующий знак" - -#: catgets/gencat.c:570 -#, c-format -msgid "unknown directive `%s': line ignored" -msgstr "неизвестная директива «%s»: строка проигнорирована" - -#: catgets/gencat.c:615 -msgid "duplicated message number" -msgstr "повторный номер сообщения" - -#: catgets/gencat.c:666 -msgid "duplicated message identifier" -msgstr "повторный идентификатор сообщения" - -#: catgets/gencat.c:723 -msgid "invalid character: message ignored" -msgstr "недопустимый знак: сообщение проигнорировано" - -#: catgets/gencat.c:766 -msgid "invalid line" -msgstr "неверная строка" - -#: catgets/gencat.c:820 -msgid "malformed line ignored" -msgstr "неправильная строка проигнорирована" - -#: catgets/gencat.c:982 catgets/gencat.c:1023 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s'" -msgstr "невозможно открыть выходной файл «%s»" - -#: catgets/gencat.c:1185 locale/programs/linereader.c:588 -msgid "invalid escape sequence" -msgstr "неверная управляющая последовательность" - -#: catgets/gencat.c:1209 -msgid "unterminated message" -msgstr "незавершенное сообщение" - -#: catgets/gencat.c:1233 -#, c-format -msgid "while opening old catalog file" -msgstr "при открытии старого файла каталога" - -#: catgets/gencat.c:1324 -#, c-format -msgid "conversion modules not available" -msgstr "модули преобразования недоступны" - -#: catgets/gencat.c:1350 -#, c-format -msgid "cannot determine escape character" -msgstr "невозможно определить знак выхода" - -#: debug/pcprofiledump.c:52 -msgid "Don't buffer output" -msgstr "Не буферизировать вывод" - -#: debug/pcprofiledump.c:57 -msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "Сбрасывает информацию, собранную при профилировании PC." - -#: debug/pcprofiledump.c:60 -msgid "[FILE]" -msgstr "[ФАЙЛ]" - -#: debug/pcprofiledump.c:107 -#, c-format -msgid "cannot open input file" -msgstr "невозможно открыть входной файл" - -#: debug/pcprofiledump.c:114 -#, c-format -msgid "cannot read header" -msgstr "невозможно считать заголовок" - -#: debug/pcprofiledump.c:178 -#, c-format -msgid "invalid pointer size" -msgstr "неверный размер указателя" - -#: debug/xtrace.sh:25 debug/xtrace.sh:43 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "Использование: xtrace [КЛЮЧ]… ПРОГРАММА [КЛЮЧ-ПРОГРАММЫ]…\\n" - -#: debug/xtrace.sh:31 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:25 -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "" -"Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для получения более подробного " -"описания.\\n" - -#: debug/xtrace.sh:37 -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s: ключ «%s» должен использоваться с аргументом.\\n" - -#: debug/xtrace.sh:44 -msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" -"\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from " -"FILE.\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" -"Трассирует выполнение программы, печатая выполняющуюся в данное время " -"функцию.\n" -"\n" -" --data=ФАЙЛ Не выполнять программу, просто напечатать данные " -"из ФАЙЛА.\n" -"\n" -" -?,--help Показать эту справку и выйти\n" -" --usage Показать краткое сообщение об использовании\n" -" -V,--version Показать информацию о версии и выйти\n" -"\n" -"Аргументы, обязательные для длинных ключей, обязательны и для\n" -"соответствующих коротких.\n" -"\n" - -#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:63 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "О том, как сообщить об ошибке смотрите на\\\\n%s.\\\\n" - -#: debug/xtrace.sh:124 -msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "xtrace: нераспознанный ключ «$1»\\n" - -#: debug/xtrace.sh:137 -msgid "No program name given\\n" -msgstr "Не задано имя программы\\n" - -#: debug/xtrace.sh:145 -#, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "исполняемый файл «$program» не найден\\n" - -#: debug/xtrace.sh:149 -#, sh-format -msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "«$program» не является исполняемым файлом\\n" - -#: dlfcn/dlinfo.c:48 -msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "неподдерживаемый запрос dlinfo" - -#: dlfcn/dlmopen.c:53 -msgid "invalid namespace" -msgstr "неверное пространство имен" - -#: dlfcn/dlmopen.c:58 -msgid "invalid mode" -msgstr "неверный режим" - -#: dlfcn/dlopen.c:54 -msgid "invalid mode parameter" -msgstr "неверный параметр режима" - -#: elf/cache.c:174 -msgid "unknown or unsupported flag" -msgstr "неизвестный или неподдерживаемый флаг" - -#: elf/cache.c:276 -#, c-format -msgid "Cache file has wrong endianness.\n" -msgstr "В кэш-файле некорректный порядок следования байт.\n" - -#: elf/cache.c:285 -msgid "Cache generated by: " -msgstr "Кэш сгенерирован: " - -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1223 -#, c-format -msgid "Can't open cache file %s\n" -msgstr "Невозможно открыть кэш-файл %s\n" - -#: elf/cache.c:313 -#, c-format -msgid "mmap of cache file failed.\n" -msgstr "отображение кэш-файла в память не удалось.\n" - -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 -#, c-format -msgid "File is not a cache file.\n" -msgstr "Это не кэш-файл.\n" - -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 -#, c-format -msgid "%d libs found in cache `%s'\n" -msgstr "%d библиотек найдено в кэше «%s»\n" - -#: elf/cache.c:384 -#, c-format -msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" -msgstr "В кэш-файле искажённые данные расширения %s\n" - -#: elf/cache.c:513 -#, c-format -msgid "Writing of cache extension data failed" -msgstr "Запись данных расширения кэша завершилась неудачно" - -#: elf/cache.c:524 -#, c-format -msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" -msgstr "%s: слишком большой уровень ISA (%d > %d)" - -#: elf/cache.c:688 -#, c-format -msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgstr "Невозможно создать временный кэш-файл %s" - -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed" -msgstr "Запись данных кэша завершилась неудачно" - -#: elf/cache.c:729 -#, c-format -msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" -msgstr "Изменение прав доступа для %s на %#o завершилось неудачно" - -#: elf/cache.c:738 -#, c-format -msgid "Renaming of %s to %s failed" -msgstr "Переименование %s в %s завершилось неудачно" - -#: elf/cache.c:768 -#, c-format -msgid "Could not create library path" -msgstr "Не удалось создать путь библиотеки" - -#: elf/dl-catch.c:85 -msgid "error while loading shared libraries" -msgstr "ошибка при загрузке разделяемых библиотек" - -#: elf/dl-catch.c:118 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "ОШИБКА ДИНАМИЧЕСКОГО КОМПОНОВЩИКА!!!" - -#: elf/dl-close.c:346 elf/dl-open.c:298 -msgid "cannot create scope list" -msgstr "невозможно создать список областей" - -#: elf/dl-close.c:775 -msgid "shared object not open" -msgstr "разделяемый объект не открыт" - -#: elf/dl-deps.c:96 -msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" -msgstr "DST не допускается в программах с SUID/SGID" - -#: elf/dl-deps.c:109 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "пустое вхождение динамического строкового токена" - -#: elf/dl-deps.c:115 -#, c-format -msgid "" -"cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token " -"substitution\n" -msgstr "" -"невозможно загрузить вспомогательное «%s» из-за вхождения пустого " -"динамического строкового токена\n" - -#: elf/dl-deps.c:204 -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "невозможно выделить память под буфер зависимостей" - -#: elf/dl-deps.c:427 -msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr "невозможно выделить память под список зависимостей" - -#: elf/dl-deps.c:467 -msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr "невозможно выделить память под список поиска символов" - -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96 -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fdesc" - -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:214 -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fptr" - -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:243 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "внутренняя ошибка: symidx выходит за пределы таблицы fptr" - -#: elf/dl-hwcaps.c:104 -msgid "cannot create HWCAP priorities" -msgstr "невозможно создать приоритеты HWCAP" - -#: elf/dl-hwcaps.c:196 -msgid "cannot create capability list" -msgstr "невозможно создать capability list" - -#: elf/dl-load.c:434 -msgid "cannot allocate name record" -msgstr "невозможно выделить память под запись имени" - -#: elf/dl-load.c:536 elf/dl-load.c:649 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:840 -msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "невозможно создать кэш для путей поиска" - -#: elf/dl-load.c:632 -msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "невозможно создать копию RUNPATH/RPATH" - -#: elf/dl-load.c:729 -msgid "cannot create search path array" -msgstr "невозможно создать массив путей поиска" - -#: elf/dl-load.c:968 -msgid "cannot stat shared object" -msgstr "невозможно выполнить stat для разделяемого объекта" - -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2219 -msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr "невозможно создать дескриптор разделяемого объекта" - -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1655 elf/dl-load.c:1763 -msgid "cannot read file data" -msgstr "невозможно прочитать данные файла" - -#: elf/dl-load.c:1131 elf/dl-map-segments.h:117 -msgid "ELF load command address/offset not page-aligned" -msgstr "адрес/смещение команды загрузки ELF не выровнен по странице" - -#: elf/dl-load.c:1223 -msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "в объектном файле нет загружаемых сегментов" - -#: elf/dl-load.c:1240 -msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "невозможно динамически загрузить исполняемый файл" - -#: elf/dl-load.c:1247 -msgid "object file has no dynamic section" -msgstr "в объектном файле нет динамической секции" - -#: elf/dl-load.c:1282 -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "" -"невозможно динамически загрузить независимый от расположения исполняемый файл" - -#: elf/dl-load.c:1284 -msgid "shared object cannot be dlopen()ed" -msgstr "невозможно применить dlopen() к разделяемому объекту" - -#: elf/dl-load.c:1297 -msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr "невозможно выделить память под заголовок программы" - -#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:131 -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "невозможно изменить защиту памяти" - -#: elf/dl-load.c:1354 -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "" -"невозможно задействовать исполняемый стек, как требует разделяемый объект" - -#: elf/dl-load.c:1382 -msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "невозможно закрыть дескриптор файла" - -#: elf/dl-load.c:1655 -msgid "file too short" -msgstr "файл слишком мал" - -#: elf/dl-load.c:1691 -msgid "invalid ELF header" -msgstr "неверный заголовок ELF" - -#: elf/dl-load.c:1706 -msgid "ELF file data encoding not big-endian" -msgstr "кодировка данных в ELF-файле не тупоконечная" - -#: elf/dl-load.c:1708 -msgid "ELF file data encoding not little-endian" -msgstr "кодировка данных в ELF-файле не остроконечная" - -#: elf/dl-load.c:1712 -msgid "ELF file version ident does not match current one" -msgstr "идентификатор версии ELF-файла не соответствует текущей версии" - -#: elf/dl-load.c:1716 -msgid "ELF file OS ABI invalid" -msgstr "неверный ABI ОС ELF-файла" - -#: elf/dl-load.c:1719 -msgid "ELF file ABI version invalid" -msgstr "неверная версия ABI ELF-файла" - -#: elf/dl-load.c:1722 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "заполнение в e_ident не равно нулю" - -#: elf/dl-load.c:1725 -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: elf/dl-load.c:1732 -msgid "ELF file version does not match current one" -msgstr "версия ELF-файла не соответствует текущей версии" - -#: elf/dl-load.c:1744 -msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" -msgstr "можно загрузить только ET_DYN и ET_EXEC" - -# ??? -#: elf/dl-load.c:1749 -msgid "ELF file's phentsize not the expected size" -msgstr "phentsize ELF-файла не совпадает с ожидаемым размером" - -#: elf/dl-load.c:2238 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" -msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS64" - -#: elf/dl-load.c:2239 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" -msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS32" - -#: elf/dl-load.c:2242 -msgid "cannot open shared object file" -msgstr "невозможно открыть разделяемый объектный файл" - -#: elf/dl-load.h:129 -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "сбой отображения сегмента из разделяемого объекта" - -#: elf/dl-load.h:133 -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "невозможно отобразить страницы заполнения нулями" - -#: elf/dl-lookup.c:814 -msgid "symbol lookup error" -msgstr "ошибка поиска символа" - -#: elf/dl-open.c:84 -msgid "cannot extend global scope" -msgstr "невозможно расширить глобальную область" - -#: elf/dl-open.c:405 -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "Переполнение счетчика поколений TLS! Пожалуйста, сообщите об этом." - -#: elf/dl-open.c:739 -msgid "cannot allocate address lookup data" -msgstr "невозможно выделить память под данные поиска по адресу" - -#: elf/dl-open.c:829 -msgid "invalid mode for dlopen()" -msgstr "неверный режим для dlopen()" - -#: elf/dl-open.c:846 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "больше нет доступных пространств имен для dlmopen()" - -#: elf/dl-open.c:871 -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "неверное целевое пространство имен в dlmopen()" - -#: elf/dl-reloc.c:140 -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "невозможно выделить память в статичном блоке TLS" - -#: elf/dl-reloc.c:288 -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "невозможно сделать сегмент записываемым для перемещения" - -#: elf/dl-reloc.c:319 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "%s: недостаточно памяти для записи результатов перемещения %s\n" - -#: elf/dl-reloc.c:335 -msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "невозможно восстановить защиту сегмента после перемещения" - -#: elf/dl-reloc.c:366 -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "невозможно применить дополнительную защиту памяти после релокации" - -#: elf/dl-sym.c:138 -msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_NEXT использовано в не динамически загруженном коде" - -#: elf/dl-tls.c:1044 -msgid "cannot create TLS data structures" -msgstr "невозможно создать структуры данных TLS" - -#: elf/dl-version.c:147 -msgid "version lookup error" -msgstr "ошибка поиска версии" - -#: elf/dl-version.c:285 -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "невозможно выделить память под таблицу ссылок на версии" - -#: elf/dl-version.c:380 -msgid "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency" -msgstr "DT_RELR без зависимости GLIBC_ABI_DT_RELR" - -#: elf/ldconfig.c:124 -msgid "Print cache" -msgstr "Напечатать кэш" - -#: elf/ldconfig.c:125 -msgid "Generate verbose messages" -msgstr "Генерировать подробные сообщения" - -#: elf/ldconfig.c:126 -msgid "Don't build cache" -msgstr "Не строить кэш" - -#: elf/ldconfig.c:127 -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "Не обновлять символьные ссылки" - -#: elf/ldconfig.c:128 -msgid "Change to and use ROOT as root directory" -msgstr "Перейти в КОРЕНЬ и использовать его как корневой каталог" - -#: elf/ldconfig.c:128 -msgid "ROOT" -msgstr "КОРЕНЬ" - -#: elf/ldconfig.c:129 -msgid "CACHE" -msgstr "КЭШ" - -#: elf/ldconfig.c:129 -msgid "Use CACHE as cache file" -msgstr "Использовать КЭШ в качестве кэш-файла" - -#: elf/ldconfig.c:130 -msgid "CONF" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ" - -#: elf/ldconfig.c:130 -msgid "Use CONF as configuration file" -msgstr "Использовать КОНФИГУРАЦИЯ в качестве конфигурационного файла" - -#: elf/ldconfig.c:131 -msgid "" -"Only process directories specified on the command line. Don't build cache." -msgstr "" -"Обработать только каталоги, указанные в командной строке. Не строить кэш." - -#: elf/ldconfig.c:132 -msgid "Manually link individual libraries." -msgstr "Вручную скомпоновать отдельные библиотеки." - -#: elf/ldconfig.c:133 -msgid "FORMAT" -msgstr "FORMAT" - -#: elf/ldconfig.c:133 -msgid "Format to use: new (default), old, or compat" -msgstr "Используемый формат: new (по умолчанию), old или compat" - -#: elf/ldconfig.c:134 -msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "Игнорирование вспомогательного файла кэша" - -#: elf/ldconfig.c:142 -msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "Настраивает связи времени выполнения для динамического компоновщика." - -#: elf/ldconfig.c:276 -#, c-format -msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "Путь «%s» задан несколько раз" - -#: elf/ldconfig.c:277 -#, c-format -msgid "(from %s:%d and %s:%d)\n" -msgstr "(из %s:%d и %s:%d)\n" - -#: elf/ldconfig.c:309 elf/ldconfig.c:350 -#, c-format -msgid "Could not form glibc-hwcaps path" -msgstr "Не удалось сформировать путь glibc-hwcaps" - -#: elf/ldconfig.c:323 -#, c-format -msgid "Listing directory %s" -msgstr "Просмотр каталога %s" - -#: elf/ldconfig.c:405 -#, c-format -msgid "Can't stat %s" -msgstr "Невозможно выполнить stat %s" - -#: elf/ldconfig.c:486 -#, c-format -msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "Невозможно выполнить stat %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:496 -#, c-format -msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr "%s не является символьной ссылкой\n" - -#: elf/ldconfig.c:515 -#, c-format -msgid "Can't unlink %s" -msgstr "Невозможно удалить ссылку %s" - -#: elf/ldconfig.c:521 -#, c-format -msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "Невозможно создать ссылку с %s на %s" - -#: elf/ldconfig.c:527 -msgid " (changed)\n" -msgstr " (изменено)\n" - -#: elf/ldconfig.c:529 -msgid " (SKIPPED)\n" -msgstr " (ПРОПУЩЕНО)\n" - -#: elf/ldconfig.c:584 -#, c-format -msgid "Can't find %s" -msgstr "Невозможно найти %s" - -#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:744 elf/ldconfig.c:811 -#, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "Невозможно выполнить lstat %s" - -#: elf/ldconfig.c:606 -#, c-format -msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "Файл %s проигнорирован, поскольку не является обычным файлом" - -#: elf/ldconfig.c:614 -#, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "Ссылка не создана, поскольку для %s не было найдено soname" - -#: elf/ldconfig.c:675 -#, c-format -msgid " (from %s:%d)\n" -msgstr " (из %s:%d)\n" - -#: elf/ldconfig.c:690 -#, c-format -msgid "Can't open directory %s" -msgstr "Невозможно открыть каталог %s" - -#: elf/ldconfig.c:727 elf/ldconfig.c:732 -#, c-format -msgid "Could not form library path" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:761 elf/ldconfig.c:799 elf/readlib.c:78 -#, c-format -msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "Входной файл %s не найден.\n" - -#: elf/ldconfig.c:768 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "Невозможно выполнить stat %s" - -#: elf/ldconfig.c:887 -#, c-format -msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "libc6-библиотека %s в неправильном каталоге" - -#: elf/ldconfig.c:906 -#, c-format -msgid "" -"libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "" -"библиотеки %s и %s в каталоге %s имеют одинаковый soname, но разные типы." - -#: elf/ldconfig.c:1035 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" -"Предупреждение: файл настройки игнорируется, так как не может быть открыт: %s" - -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap directive ignored" -msgstr "%s:%u: директива hwcap игнорируется" - -#: elf/ldconfig.c:1102 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" -"при использовании -r необходимо задавать абсолютное имя для " -"конфигурационного файла" - -#: elf/ldconfig.c:1109 locale/programs/xasprintf.c:31 -#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418 -#: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: elf/ldconfig.c:1142 -#, c-format -msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "%s:%u: невозможно прочитать каталог %s" - -#: elf/ldconfig.c:1180 -#, c-format -msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "для построения кэша использован относительный путь «%s»" - -#: elf/ldconfig.c:1202 -#, c-format -msgid "Can't chdir to /" -msgstr "Невозможно перейти в каталог /" - -#: elf/ldconfig.c:1243 -#, c-format -msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "Невозможно открыть каталог кэш-файла %s\n" - -#: elf/ldd.bash.in:42 -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s и %s.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" -"Использование: ldd [КЛЮЧ]… ФАЙЛ…\n" -" --help напечатать эту справку и выйти\n" -" --version напечатать информацию о версии и выйти\n" -" -d, --data-relocs обработать релокации данных\n" -" -r, --function-relocs обработать релокации данных и функций\n" -" -u, --unused напечатать неиспользуемые прямые зависимости\n" -" -v, --verbose напечатать всю информацию\n" - -#: elf/ldd.bash.in:80 -msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "ldd: ключ «$1» неоднозначен" - -#: elf/ldd.bash.in:87 -msgid "unrecognized option" -msgstr "нераспознанный ключ" - -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "Попробуйте «ldd --help» для получения более подробного описания." - -#: elf/ldd.bash.in:124 -msgid "missing file arguments" -msgstr "отсутствуют аргументы, задающие файлы" - -#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error -#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are -#. TRANS expected to already exist. -#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Нет такого файла или каталога" - -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483 -msgid "not regular file" -msgstr "не обычный файл" - -#: elf/ldd.bash.in:153 -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "предупреждение: у вас нет прав на выполнение" - -#: elf/ldd.bash.in:170 -msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "\tне является динамическим исполняемым файлом" - -#: elf/ldd.bash.in:178 -msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "завершено с неизвестным выходным кодом" - -#: elf/ldd.bash.in:183 -msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "ошибка: у вас нет разрешения на чтение" - -#: elf/pldd-xx.c:103 -#, c-format -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "не удалось найти программный заголовок в процессе" - -#: elf/pldd-xx.c:107 -#, c-format -msgid "cannot read program header" -msgstr "не удалось прочитать программный заголовок" - -#: elf/pldd-xx.c:129 -#, c-format -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "не удалось прочитать динамический раздел" - -#: elf/pldd-xx.c:141 -#, c-format -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "не удалось прочитать r_debug" - -#: elf/pldd-xx.c:159 -#, c-format -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "не удалось прочитать программный интерпретатор" - -#: elf/pldd-xx.c:188 -#, c-format -msgid "cannot read link map" -msgstr "не удалось прочитать карту ссылок" - -#: elf/pldd-xx.c:195 -#, c-format -msgid "cannot read object name" -msgstr "не удалось прочитать имя объекта" - -#: elf/pldd-xx.c:202 -#, c-format -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "невозможно выделить буфер под имя объекта" - -#: elf/pldd.c:57 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "Список динамических общих объектов загружен в процесс." - -#: elf/pldd.c:61 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: elf/pldd.c:88 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "Для процесса с ID требуется только один параметр.\n" - -#: elf/pldd.c:102 -#, c-format -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "Неверный идентификатор процесса «%s»" - -#: elf/pldd.c:110 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: elf/pldd.c:141 -#, c-format -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "не удалось открыть %s/задачу" - -#: elf/pldd.c:144 -#, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "не удалось подготовится к чтению %s/задачи" - -#: elf/pldd.c:157 -#, c-format -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "неверный идентификатор нити «%s»" - -#: elf/pldd.c:168 -#, c-format -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "не удалось присоединиться к процессу %lu" - -#: elf/pldd.c:183 -#, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "нет корректных элементов %s/задач" - -#: elf/pldd.c:289 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "не удалось получить информацию о процессе %lu" - -#: elf/pldd.c:302 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "процесс %lu не является программой в формате ELF" - -#: elf/readelflib.c:34 -#, c-format -msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "файл %s усечён\n" - -#: elf/readelflib.c:63 -#, c-format -msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" -msgstr "%s является 32-битным ELF-файлом.\n" - -#: elf/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" -msgstr "%s является 64-битным ELF-файлом.\n" - -#: elf/readelflib.c:67 -#, c-format -msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "Неизвестный ELFCLASS в файле %s.\n" - -#: elf/readelflib.c:74 -#, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "%s не является разделяемым объектным файлом (Тип: %d).\n" - -#: elf/readelflib.c:101 -#, c-format -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "более одного динамических сегментов\n" - -#: elf/readlib.c:84 -#, c-format -msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "Невозможно выполнить fstat для файла %s.\n" - -#: elf/readlib.c:95 -#, c-format -msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "Файл %s пуст; не был проверен." - -#: elf/readlib.c:101 -#, c-format -msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "Файл %s слишком мал; не был проверен." - -#: elf/readlib.c:111 -#, c-format -msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr "Невозможно отобразить в память файл %s.\n" - -#: elf/readlib.c:149 -#, c-format -msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" -msgstr "" -"%s не является файлом в формате ELF — неправильная сигнатура в начале.\n" - -#: elf/sln.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: sln источник назначение |файл\n" -"\n" - -#: elf/sln.c:97 -#, c-format -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "%s: ошибка открытия файла: %m\n" - -#: elf/sln.c:134 -#, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "Не задана цель в строке %d\n" - -#: elf/sln.c:164 -#, c-format -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "%s: в назначении нельзя указывать каталог\n" - -#: elf/sln.c:170 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "%s: не удалось удалить старое назначение\n" - -#: elf/sln.c:178 -#, c-format -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "%s: неверное назначение: %s\n" - -#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 -#, c-format -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "Неправильная ссылка с «%s» на «%s»: %s\n" - -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in " -"case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" -"Использование: sotruss [КЛЮЧ…] [--] ИСПОЛ._ФАЙЛ [ ПАРАМЕТР ИСПОЛ._ФАЙЛА…]\n" -" -F, --from СПИСОК трассировать вызовы из объектов по СПИСКУ\n" -" -T, --to СПИСОК трассировать вызовы объектов из СПИСКА\n" -"\n" -" -e, --exit также показывать код завершения вызова функций\n" -" -f, --follow трассировать процессы-потомки\n" -" -o, --output ИМЯ_ФАЙЛА записывать вывод в ИМЯ_ФАЙЛА\n" -" (или ИМЯ_ФАЙЛА.$PID, если также указан ключ -f),\n" -" а не в поток ошибок\n" -"\n" -" -?, --help напечатать эту справку и выйти\n" -" --usage напечатать краткую справку об использовании\n" -" --version напечатать информацию о версии и выйти" - -#: elf/sotruss.sh:46 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "" -"Обязательные аргументы для длинных ключей также являются обязательными для " -"соответствующих коротких ключей." - -#: elf/sotruss.sh:55 -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: ключ должен использоваться с аргументом — «%s»\\n" - -#: elf/sotruss.sh:61 -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: неоднозначный ключ; варианты:" - -#: elf/sotruss.sh:79 -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "Автор программы — %s.\\n" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-ef] [-F СПИСОК] [-o ИМЯ_ФАЙЛА] [-T СПИСОК] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from СПИСОК] [--output ИМЯ_ФАЙЛА] [--to СПИСОК]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t ИСПОЛ._ФАЙЛ [ ПАРАМЕТР ИСПОЛ._ФАЙЛА…]\\n" - -#: elf/sotruss.sh:134 -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s: неизвестный ключ «%c%s»\\n" - -#: elf/sprof.c:76 -msgid "Output selection:" -msgstr "Выбор типа вывода:" - -#: elf/sprof.c:78 -msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "напечатать список счётчиков путей и сколько раз они использовались" - -#: elf/sprof.c:80 -msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "генерировать плоский профиль со счётчиками и метками" - -#: elf/sprof.c:81 -msgid "generate call graph" -msgstr "генерировать граф вызовов" - -#: elf/sprof.c:88 -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "Читает и показывает разделяемые объекты данных профилирования." - -#: elf/sprof.c:93 -msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "РАЗД-ОБЪЕКТ [ПРОФ-ДАННЫЕ]" - -#: elf/sprof.c:432 -#, c-format -msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "не удалось загрузить разделяемый объект «%s»" - -#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 -#, c-format -msgid "cannot create internal descriptor" -msgstr "невозможно создать внутренний дескриптор" - -#: elf/sprof.c:553 -#, c-format -msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "Сбой повторного открытия разделяемого объекта «%s»" - -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 -#, c-format -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "чтение заголовков секции завершилось неудачно" - -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 -#, c-format -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "чтение строки заголовка секции завершилось неудачно" - -#: elf/sprof.c:594 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "*** Невозможно прочитать файл с отладочной информацией: %m\n" - -#: elf/sprof.c:615 -#, c-format -msgid "cannot determine file name" -msgstr "невозможно определить имя файла" - -#: elf/sprof.c:648 -#, c-format -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "считывание заголовка ELF завершилось неудачно" - -#: elf/sprof.c:684 -#, c-format -msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "*** Файл «%s» очищен: подробный анализ невозможен\n" - -#: elf/sprof.c:714 -#, c-format -msgid "failed to load symbol data" -msgstr "не удалось загрузить данные о символах" - -#: elf/sprof.c:779 -#, c-format -msgid "cannot load profiling data" -msgstr "не удалось загрузить профилировочные данные" - -#: elf/sprof.c:788 -#, c-format -msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr "при операции stat над файлом с профилировочными данными" - -#: elf/sprof.c:796 -#, c-format -msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr "" -"файл с профилировочными данными «%s» не соответствует разделяемому объекту " -"«%s»" - -#: elf/sprof.c:807 -#, c-format -msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr "не удалось отобразить в память файл с профилировочными данными" - -#: elf/sprof.c:815 -#, c-format -msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr "ошибка при закрытии файла с профилировочными данными" - -#: elf/sprof.c:898 -#, c-format -msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "«%s» не является верным файлом с профилировочными данными для «%s»" - -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 -#, c-format -msgid "cannot allocate symbol data" -msgstr "невозможно выделить память под данные символа" - -#: elf/stringtable.c:90 -#, c-format -msgid "String table string is too long" -msgstr "Слишком длинная таблица строк" - -#: elf/stringtable.c:103 -#, c-format -msgid "String table has too many entries" -msgstr "В таблице строк содержится слишком много элементов" - -#: elf/stringtable.c:188 elf/stringtable.c:196 -#, c-format -msgid "String table is too large" -msgstr "Слишком большая таблица строк" - -#: iconv/iconv_charmap.c:146 iconv/iconv_prog.c:427 -#, c-format -msgid "cannot open output file" -msgstr "невозможно открыть выходной файл" - -#: iconv/iconv_charmap.c:192 iconv/iconv_prog.c:290 -#, c-format -msgid "error while closing input `%s'" -msgstr "ошибка при закрытии входного файла «%s»" - -#: iconv/iconv_charmap.c:443 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %zd" -msgstr "недопустимая входная последовательность в позиции %zd" - -#: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:518 -#, c-format -msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "неполный знак или последовательность сдвига в конце буфера" - -#: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:561 -#: iconv/iconv_prog.c:597 -#, c-format -msgid "error while reading the input" -msgstr "ошибка при чтении входного файла" - -#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_prog.c:579 -#, c-format -msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr "невозможно получить буфер для ввода" - -#: iconv/iconv_prog.c:59 -msgid "Input/Output format specification:" -msgstr "Спецификация формата ввода/вывода:" - -#: iconv/iconv_prog.c:60 -msgid "encoding of original text" -msgstr "кодировка оригинального текста" - -#: iconv/iconv_prog.c:61 -msgid "encoding for output" -msgstr "кодировка для вывода" - -#: iconv/iconv_prog.c:62 -msgid "Information:" -msgstr "Информация:" - -#: iconv/iconv_prog.c:63 -msgid "list all known coded character sets" -msgstr "перечислить все известные встроенные кодировки" - -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:123 -msgid "Output control:" -msgstr "Управление выводом:" - -#: iconv/iconv_prog.c:65 -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "пропускать на выводе недопустимые знаки" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:116 locale/programs/localedef.c:118 -#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:149 -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 -msgid "output file" -msgstr "выходной файл" - -#: iconv/iconv_prog.c:67 -msgid "suppress warnings" -msgstr "не печатать предупреждения" - -#: iconv/iconv_prog.c:68 -msgid "print progress information" -msgstr "печатать информацию о ходе работы" - -#: iconv/iconv_prog.c:73 -msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." -msgstr "Преобразует указанные файлы из одной кодировки в другую." - -#: iconv/iconv_prog.c:77 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[ФАЙЛ…]" - -#: iconv/iconv_prog.c:176 iconv/iconv_prog.c:238 -#, c-format -msgid "failed to start conversion processing" -msgstr "не удалось начать преобразование" - -#: iconv/iconv_prog.c:212 -#, c-format -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "преобразования из «%s» и в «%s» не поддерживаются" - -#: iconv/iconv_prog.c:217 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "преобразование из «%s» не поддерживается" - -#: iconv/iconv_prog.c:224 -#, c-format -msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "преобразование в «%s» не поддерживается" - -#: iconv/iconv_prog.c:228 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "преобразование из «%s» в «%s» не поддерживается" - -#: iconv/iconv_prog.c:336 -#, c-format -msgid "error while closing output file" -msgstr "ошибка при закрытии выходного файла" - -#: iconv/iconv_prog.c:437 -#, c-format -msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr "преобразование остановлено из-за проблемы при записи вывода" - -#: iconv/iconv_prog.c:514 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "недопустимая входная последовательность в позиции %ld" - -#: iconv/iconv_prog.c:522 -#, c-format -msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr "внутренняя ошибка (неверный дескриптор)" - -#: iconv/iconv_prog.c:525 -#, c-format -msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr "неизвестная ошибка iconv() %d" - -#: iconv/iconv_prog.c:768 -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"Следующий список содержит все известные встроенные кодировки. Это не\n" -"обязательно означает, что можно использовать любые комбинации данных\n" -"имён в параметрах командной строки FROM и TO. Одна и та же кодировка\n" -"может быть указана под несколькими именами (псевдонимами).\n" -"\n" -" " - -#: iconv/iconvconfig.c:109 -msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "Создаёт быстрозагружаемый конфигурационный файл модуля iconv." - -#: iconv/iconvconfig.c:113 -msgid "[DIR...]" -msgstr "[КАТАЛОГ…]" - -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:128 -msgid "PATH" -msgstr "ПУТЬ" - -#: iconv/iconvconfig.c:127 -msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "Префикс, используемый для доступа ко всем файлам" - -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "" -"Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to " -"FILE)" -msgstr "" -"Записать вывод в ФАЙЛ, а не в место установки (--prefix не применяется к " -"ФАЙЛУ)" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" -"Не искать в стандартных каталогах, а только в указанных в командной строке" - -#: iconv/iconvconfig.c:300 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "При использовании --nostdlib требуется задавать аргументы-каталоги" - -#: iconv/iconvconfig.c:342 -#, c-format -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "выходной файл не создан, поскольку были предупреждения" - -#: iconv/iconvconfig.c:431 -#, c-format -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "при вставке в дерево поиска" - -#: iconv/iconvconfig.c:1195 -#, c-format -msgid "cannot generate output file" -msgstr "невозможно сгенерировать выходной файл" - -#: include/unistd_ext.h:38 -#, c-format -msgid "write of %zu bytes failed after %td: %m" -msgstr "" - -#: include/unistd_ext.h:43 -#, c-format -msgid "write returned 0 after writing %td bytes of %zu" -msgstr "" - -#: include/unistd_ext.h:59 -#, c-format -msgid "read of %zu bytes failed after %td: %m" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:160 -msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" -msgstr "rcmd: Невозможно выделить память\n" - -#: inet/rcmd.c:177 -msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "rcmd: socket: Все порты используются\n" - -#: inet/rcmd.c:205 -#, c-format -msgid "connect to address %s: " -msgstr "соединение с адресом %s: " - -#: inet/rcmd.c:218 -#, c-format -msgid "Trying %s...\n" -msgstr "Попытка %s…\n" - -#: inet/rcmd.c:254 -#, c-format -msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: write (настройка stderr): %m\n" - -#: inet/rcmd.c:270 -#, c-format -msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: poll (настройка stderr): %m\n" - -#: inet/rcmd.c:273 -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "poll: сбой протокола при настройке цепи\n" - -#: inet/rcmd.c:305 -msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "socket: сбой протокола при настройке цепи\n" - -#: inet/rcmd.c:329 -#, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "rcmd: %s: неполное чтение" - -#: inet/rcmd.c:481 -msgid "lstat failed" -msgstr "lstat завершился неудачно" - -#: inet/rcmd.c:488 -msgid "cannot open" -msgstr "невозможно открыть" - -#: inet/rcmd.c:490 -msgid "fstat failed" -msgstr "fstat завершился неудачно" - -#: inet/rcmd.c:492 -msgid "bad owner" -msgstr "неправильный владелец" - -#: inet/rcmd.c:494 -msgid "writeable by other than owner" -msgstr "может записываться не владельцем" - -#: inet/rcmd.c:496 -msgid "hard linked somewhere" -msgstr "имеется жесткая ссылка" - -#: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 -msgid "out of memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: inet/ruserpass.c:179 -msgid "Error: .netrc file is readable by others." -msgstr "Ошибка: файл .netrc может записываться другими." - -#: inet/ruserpass.c:180 -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "" -"Удалите строку «password» или сделайте файл недоступным для чтения другими." - -#: inet/ruserpass.c:199 -#, c-format -msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr "Неизвестное ключевое слово .netrc %s" - -#: locale/programs/charmap-dir.c:56 -#, c-format -msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "невозможно прочитать каталог отображений знаков «%s»" - -#: locale/programs/charmap.c:137 -#, c-format -msgid "character map file `%s' not found" -msgstr "файл отображений знаков «%s» не найден" - -#: locale/programs/charmap.c:195 -#, c-format -msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "применяемый по умолчанию файл отображений знаков «%s» не найден" - -#: locale/programs/charmap.c:264 -#, c-format -msgid "" -"character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-" -"warnings=ascii]" -msgstr "" -"отображение знаков «%s» не совместимо с ASCII, локаль не соответствует " -"стандарту ISO C [--no-warnings=ascii]" - -#: locale/programs/charmap.c:342 -#, c-format -msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" -msgstr "%s: <mb_cur_max> должно быть больше чем <mb_cur_min>\n" - -#: locale/programs/charmap.c:362 locale/programs/charmap.c:379 -#: locale/programs/repertoire.c:172 -#, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "синтаксическая ошибка в прологе: %s" - -#: locale/programs/charmap.c:363 -msgid "invalid definition" -msgstr "неверное определение" - -#: locale/programs/charmap.c:380 locale/programs/locfile.c:130 -#: locale/programs/locfile.c:157 locale/programs/repertoire.c:173 -msgid "bad argument" -msgstr "неправильный аргумент" - -#: locale/programs/charmap.c:407 -#, c-format -msgid "duplicate definition of <%s>" -msgstr "повторное определение для <%s>" - -#: locale/programs/charmap.c:414 -#, c-format -msgid "value for <%s> must be 1 or greater" -msgstr "значение <%s> должно быть 1 или больше" - -#: locale/programs/charmap.c:426 -#, c-format -msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" -msgstr "значение <%s> должно быть больше или равно значению <%s>" - -#: locale/programs/charmap.c:449 locale/programs/repertoire.c:181 -#, c-format -msgid "argument to <%s> must be a single character" -msgstr "аргумент для <%s> должен быть одним знаком" - -#: locale/programs/charmap.c:475 -msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "кодировки с блокирующими состояниями не поддерживаются" - -#: locale/programs/charmap.c:502 locale/programs/charmap.c:556 -#: locale/programs/charmap.c:588 locale/programs/charmap.c:682 -#: locale/programs/charmap.c:738 locale/programs/charmap.c:779 -#: locale/programs/charmap.c:820 -#, c-format -msgid "syntax error in %s definition: %s" -msgstr "синтаксическая ошибка в определении %s: %s" - -#: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:228 -msgid "no symbolic name given" -msgstr "не задано символьное имя" - -#: locale/programs/charmap.c:557 -msgid "invalid encoding given" -msgstr "задана неверная кодировка" - -#: locale/programs/charmap.c:566 -msgid "too few bytes in character encoding" -msgstr "слишком мало байт в кодировке знака" - -#: locale/programs/charmap.c:568 -msgid "too many bytes in character encoding" -msgstr "слишком много байт в кодировке знака" - -#: locale/programs/charmap.c:590 locale/programs/charmap.c:739 -#: locale/programs/charmap.c:822 locale/programs/repertoire.c:294 -msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr "не задано символьное имя для конца диапазона" - -#: locale/programs/charmap.c:614 locale/programs/ld-address.c:523 -#: locale/programs/ld-collate.c:2635 locale/programs/ld-collate.c:3799 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2117 locale/programs/ld-ctype.c:2829 -#: locale/programs/ld-identification.c:396 locale/programs/ld-measurement.c:212 -#: locale/programs/ld-messages.c:294 locale/programs/ld-monetary.c:855 -#: locale/programs/ld-name.c:261 locale/programs/ld-numeric.c:324 -#: locale/programs/ld-paper.c:211 locale/programs/ld-telephone.c:275 -#: locale/programs/ld-time.c:958 locale/programs/repertoire.c:311 -#, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$s: определение не заканчивается на «END %1$s»" - -#: locale/programs/charmap.c:647 -msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "после определения CHARMAP могут следовать только определения WIDTH" - -#: locale/programs/charmap.c:655 locale/programs/charmap.c:719 -#, c-format -msgid "value for %s must be an integer" -msgstr "значение для %s должно быть целым числом" - -#: locale/programs/charmap.c:847 -#, c-format -msgid "%s: error in state machine" -msgstr "%s: ошибка в автомате" - -#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:539 -#: locale/programs/ld-collate.c:2632 locale/programs/ld-collate.c:3992 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846 -#: locale/programs/ld-identification.c:412 locale/programs/ld-measurement.c:228 -#: locale/programs/ld-messages.c:310 locale/programs/ld-monetary.c:871 -#: locale/programs/ld-name.c:277 locale/programs/ld-numeric.c:340 -#: locale/programs/ld-paper.c:227 locale/programs/ld-telephone.c:291 -#: locale/programs/ld-time.c:989 locale/programs/locfile.c:1009 -#: locale/programs/repertoire.c:322 -#, c-format -msgid "%s: premature end of file" -msgstr "%s: преждевременный конец файла" - -#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885 -#, c-format -msgid "unknown character `%s'" -msgstr "неизвестный знак «%s»" - -#: locale/programs/charmap.c:893 -#, c-format -msgid "" -"number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the " -"same: %d vs %d" -msgstr "" -"число байт для последовательности байт начала и конца диапазона не " -"совпадают: %d и %d" - -#: locale/programs/charmap.c:998 locale/programs/ld-collate.c:2916 -#: locale/programs/repertoire.c:417 -msgid "invalid names for character range" -msgstr "недопустимые имена для диапазона знаков" - -#: locale/programs/charmap.c:1010 locale/programs/repertoire.c:429 -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" -msgstr "" -"в шестнадцатеричном формате диапазона следует использовать только заглавные " -"буквы" - -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:447 -#, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "<%s> и <%s> не являются допустимыми именами диапазона" - -#: locale/programs/charmap.c:1034 locale/programs/repertoire.c:454 -msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "верхняя граница диапазона меньше нижней" - -#: locale/programs/charmap.c:1092 -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "результирующие байты для диапазона невозможно машинно представить." - -#: locale/programs/ld-address.c:132 locale/programs/ld-collate.c:1569 -#: locale/programs/ld-ctype.c:429 locale/programs/ld-identification.c:130 -#: locale/programs/ld-measurement.c:91 locale/programs/ld-messages.c:95 -#: locale/programs/ld-monetary.c:191 locale/programs/ld-name.c:92 -#: locale/programs/ld-numeric.c:96 locale/programs/ld-paper.c:88 -#: locale/programs/ld-telephone.c:91 locale/programs/ld-time.c:163 -#, c-format -msgid "No definition for %s category found" -msgstr "Не найдено определения для категории %s" - -#: locale/programs/ld-address.c:143 locale/programs/ld-address.c:181 -#: locale/programs/ld-address.c:198 locale/programs/ld-address.c:227 -#: locale/programs/ld-address.c:299 locale/programs/ld-address.c:318 -#: locale/programs/ld-address.c:330 locale/programs/ld-identification.c:143 -#: locale/programs/ld-measurement.c:102 locale/programs/ld-monetary.c:291 -#: locale/programs/ld-monetary.c:368 locale/programs/ld-monetary.c:389 -#: locale/programs/ld-name.c:103 locale/programs/ld-name.c:140 -#: locale/programs/ld-numeric.c:110 locale/programs/ld-numeric.c:124 -#: locale/programs/ld-paper.c:99 locale/programs/ld-paper.c:108 -#: locale/programs/ld-telephone.c:102 locale/programs/ld-telephone.c:159 -#: locale/programs/ld-time.c:179 locale/programs/ld-time.c:200 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "%s: поле «%s» не определено" - -#: locale/programs/ld-address.c:155 locale/programs/ld-address.c:206 -#: locale/programs/ld-address.c:236 locale/programs/ld-address.c:274 -#: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:114 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "%s: поле «%s» должно быть непустым" - -#: locale/programs/ld-address.c:167 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "%s: неверная управляющая последовательность «%%%c» в поле «%s»" - -#: locale/programs/ld-address.c:217 -#, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "%s: термин языка «%s» не определен" - -#: locale/programs/ld-address.c:242 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "%s: поле «%s» не должно быть определено" - -#: locale/programs/ld-address.c:256 locale/programs/ld-address.c:285 -#, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "%s: сокращенное имя языка «%s» не определено" - -#: locale/programs/ld-address.c:263 locale/programs/ld-address.c:291 -#: locale/programs/ld-address.c:324 locale/programs/ld-address.c:336 -#, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" -msgstr "%s: значение «%s» не совпадает со значением «%s»" - -#: locale/programs/ld-address.c:310 -#, c-format -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" -msgstr "%s: неверный числовой код страны «%d»" - -#: locale/programs/ld-address.c:431 locale/programs/ld-address.c:468 -#: locale/programs/ld-address.c:506 locale/programs/ld-ctype.c:2478 -#: locale/programs/ld-identification.c:308 locale/programs/ld-measurement.c:195 -#: locale/programs/ld-messages.c:263 locale/programs/ld-monetary.c:610 -#: locale/programs/ld-monetary.c:645 locale/programs/ld-monetary.c:686 -#: locale/programs/ld-name.c:234 locale/programs/ld-numeric.c:216 -#: locale/programs/ld-paper.c:194 locale/programs/ld-telephone.c:250 -#: locale/programs/ld-time.c:863 locale/programs/ld-time.c:905 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "%s: поле «%s» объявлено несколько раз" - -#: locale/programs/ld-address.c:435 locale/programs/ld-address.c:473 -#: locale/programs/ld-identification.c:312 locale/programs/ld-messages.c:273 -#: locale/programs/ld-monetary.c:614 locale/programs/ld-monetary.c:649 -#: locale/programs/ld-name.c:238 locale/programs/ld-numeric.c:220 -#: locale/programs/ld-telephone.c:254 locale/programs/ld-time.c:755 -#: locale/programs/ld-time.c:826 locale/programs/ld-time.c:868 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr "%s: неизвестный знак в поле «%s»" - -#: locale/programs/ld-address.c:520 locale/programs/ld-collate.c:3797 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:393 -#: locale/programs/ld-measurement.c:209 locale/programs/ld-messages.c:292 -#: locale/programs/ld-monetary.c:853 locale/programs/ld-name.c:259 -#: locale/programs/ld-numeric.c:322 locale/programs/ld-paper.c:209 -#: locale/programs/ld-telephone.c:273 locale/programs/ld-time.c:956 -#, c-format -msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "%s: незавершенная строка «END»" - -#: locale/programs/ld-address.c:530 locale/programs/ld-collate.c:553 -#: locale/programs/ld-collate.c:605 locale/programs/ld-collate.c:901 -#: locale/programs/ld-collate.c:914 locale/programs/ld-collate.c:2601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3982 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 -#: locale/programs/ld-identification.c:403 locale/programs/ld-measurement.c:219 -#: locale/programs/ld-messages.c:301 locale/programs/ld-monetary.c:862 -#: locale/programs/ld-name.c:268 locale/programs/ld-numeric.c:331 -#: locale/programs/ld-paper.c:218 locale/programs/ld-telephone.c:282 -#: locale/programs/ld-time.c:980 -#, c-format -msgid "%s: syntax error" -msgstr "%s: синтаксическая ошибка" - -#: locale/programs/ld-collate.c:428 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "«%.*s» уже определен в отображении знаков" - -#: locale/programs/ld-collate.c:437 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "«%.*s» уже определено в репертуаре" - -#: locale/programs/ld-collate.c:444 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" -msgstr "«%.*s» уже определено как символ сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:451 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating element" -msgstr "«%.*s» уже определено как элемент сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#, c-format -msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" -msgstr "%s: «forward» и «backward» взаимно исключаются" - -#: locale/programs/ld-collate.c:492 locale/programs/ld-collate.c:518 -#: locale/programs/ld-collate.c:534 -#, c-format -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" -msgstr "%s: «%s» встречается более одного раза в определении веса %d" - -#: locale/programs/ld-collate.c:590 -#, c-format -msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" -msgstr "%s: слишком много правил; в первом вхождении было только %d" - -#: locale/programs/ld-collate.c:626 -#, c-format -msgid "%s: not enough sorting rules" -msgstr "%s: недостаточно правил сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:791 -#, c-format -msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr "%s: пустая строка веса недопустима" - -#: locale/programs/ld-collate.c:886 -#, c-format -msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" -msgstr "%s: веса должны использовать такой же символ эллипсиса, как имя" - -#: locale/programs/ld-collate.c:942 -#, c-format -msgid "%s: too many values" -msgstr "%s: слишком много значений" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1062 locale/programs/ld-collate.c:1237 -#, c-format -msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%zu" -msgstr "порядок для «%.*s» уже определён в %s:%zu" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1112 -#, c-format -msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" -msgstr "%s: начальный и конечный символы диапазона должны обозначать знаки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1139 -#, c-format -msgid "" -"%s: byte sequences of first and last character must have the same length" -msgstr "" -"%s: последовательности байт для первого и последнего знака должны быть " -"одинаковой длины" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1181 -#, c-format -msgid "" -"%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the " -"last character" -msgstr "" -"%s: последовательность байт для первого знака диапазона не меньше чем для " -"последнего" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1306 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "" -"%s: эллипсис символьного диапазона не может непосредственно следовать после " -"«order_start»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1310 -#, c-format -msgid "" -"%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "" -"%s: после эллипсиса символьного диапазона не может непосредственно следовать " -"«order_end»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1330 locale/programs/ld-ctype.c:1362 -#, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "«%s» и «%.*s» не являются верными именами символьного диапазона" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1380 locale/programs/ld-collate.c:3731 -#, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu" -msgstr "%s: порядок для «%.*s» уже определён в %s:%zu" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1389 -#, c-format -msgid "%s: `%s' must be a character" -msgstr "%s: «%s» должно быть знаком" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1590 -#, c-format -msgid "" -"%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "" -"%s: «position» должно использоваться для одного конкретного уровня либо во " -"всех секциях, либо ни в одной" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1614 -#, c-format -msgid "symbol `%s' not defined" -msgstr "символ «%s» не определен" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1690 locale/programs/ld-collate.c:1789 -#, c-format -msgid "symbol `%s' has the same encoding as" -msgstr "символ «%s» имеет такую же кодировку как" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1694 locale/programs/ld-collate.c:1793 -#, c-format -msgid "symbol `%s'" -msgstr "символ «%s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 -msgid "too many errors; giving up" -msgstr "слишком много ошибок; конец" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2527 locale/programs/ld-collate.c:3921 -#, c-format -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "%s: вложенные условия не поддерживаются" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2545 -#, c-format -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: больше одного «else»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2724 -#, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "%s: повторное определение «%s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2760 -#, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "%s: повторное объявление секции «%s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2896 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "%s: неизвестный знак в имени символа сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3025 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "%s: неизвестный знак в имени определения эквивалентности" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3036 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "%s: неизвестный знак в эквиваленте определяемого значения" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3046 -#, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "%s: неизвестный символ «%s» в определении эквивалентности" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3055 -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "ошибка при добавлении эквивалентного символа сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3093 -#, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "повторное определение системы письма «%s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3141 -#, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "%s: неизвестное имя секции «%.*s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3170 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "%s: повторное определение порядка для секции «%s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3198 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "%s: неверное число правил сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3225 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "%s: повторное определение порядка для безымянной секции" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3280 locale/programs/ld-collate.c:3410 -#: locale/programs/ld-collate.c:3775 -#, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "%s: пропущено ключевое слово «order_end»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3343 -#, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "%s: порядок для символа сортировки %.*s еще не определен" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3361 -#, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "%s: порядок для элемента сортировки %.*s еще не определен" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3372 -#, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "%s: невозможно поменять порядок после %.*s: символ неизвестен" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3424 locale/programs/ld-collate.c:3787 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "%s: пропущено ключевое слово «reorder-end»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3458 locale/programs/ld-collate.c:3656 -#, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "%s: секция «%.*s» неизвестна" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3523 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "%s: неправильный символ <%.*s>" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3719 -#, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "%s: «%s» не может быть концом диапазона с эллипсисом" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3771 -#, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "%s: пустые описания категорий недопустимы" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3790 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "%s: пропущено ключевое слово «reorder-sections-end»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3954 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "%s: '%s' без соответствующего 'ifdef' или 'ifndef'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3972 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "%s: 'endif' без соответствующего 'ifdef' или 'ifndef'" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:447 -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "В отображении знаков не указано имя набора знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:475 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "знак L'\\u%0*x' в классе «%s» должен быть в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:489 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "знак L'\\u%0*x' в классе «%s» не должен быть в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:503 locale/programs/ld-ctype.c:559 -#, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "внутренняя ошибка в %s, строка %u" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:531 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "знак »%s» в классе «%s» должен быть в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:546 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "знак »%s» в классе «%s» не должен быть в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:575 locale/programs/ld-ctype.c:610 -#, c-format -msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr "знак <SP> не в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:586 locale/programs/ld-ctype.c:620 -#, c-format -msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr "знак <SP> не должен быть в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:600 -msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "знак <SP> не определен в отображении знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:734 -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "вхождения категории «digit» не группируются по десять" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:783 -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "не указаны входные цифры или стандартные имена в таблице символов" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:846 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" -"не все знаки, использованные в «outdigit», доступны в данной таблице символов" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:865 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "" -"не все знаки, использованные в «outdigit», доступны в данном репертуаре" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1130 -#, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "класс знаков «%s» уже определен" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1136 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "ограничение реализации: поддерживается не более %Zd классов знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1162 -#, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "отображение знаков «%s» уже определено" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1168 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "ограничение реализации: допускается не более %d отображений знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1434 locale/programs/ld-ctype.c:1559 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1665 locale/programs/ld-ctype.c:2341 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3301 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "%s: поле «%s» не содержит ровно десять вхождений" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1462 locale/programs/ld-ctype.c:2036 -#, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "" -"верхнее значение диапазона <U%0*X> меньше чем нижнее значение <U%0*X>" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1589 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" -"начальная и конечная последовательности знаков диапазона должны быть " -"одинаковой длины" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1596 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "конечная последовательность знаков диапазона меньше чем начальная" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "преждевременный конец определения «translit_ignore»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2055 -msgid "syntax error" -msgstr "синтаксическая ошибка" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2188 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "%s: синтаксическая ошибка в определении нового класса знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2203 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "%s: синтаксическая ошибка в определении нового отображения знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2363 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" -"диапазон с эллипсисом должен быть помечен двумя операндами одного типа" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2372 -msgid "" -"with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" -"с символьными именами значений диапазона нельзя использовать абсолютный " -"эллипсис «…»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2387 -msgid "" -"with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" -"с UCS-значениями диапазона следует использовать шестнадцатеричный символьный " -"эллипсис «..»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2401 -msgid "" -"with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" -"со знаковыми кодами значений диапазона следует использовать абсолютный " -"эллипсис «…»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2552 -#, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "повторное определение отображения «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2638 locale/programs/ld-ctype.c:2782 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "%s: секция «translit_start» не заканчивается на «translit_end»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 -#, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "%s: повторное определение «default_missing»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2738 -msgid "previous definition was here" -msgstr "предыдущее определение было здесь" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2760 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "%s: не найдено представимого определения «default_missing»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2877 locale/programs/ld-ctype.c:2973 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-ctype.c:3012 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 locale/programs/ld-ctype.c:3052 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3111 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3131 locale/programs/ld-ctype.c:3197 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3238 locale/programs/ld-ctype.c:3261 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "%s: знак «%s» не определен, хотя он нужен как значение по умолчанию" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2882 locale/programs/ld-ctype.c:2978 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2997 locale/programs/ld-ctype.c:3017 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3037 locale/programs/ld-ctype.c:3057 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3077 locale/programs/ld-ctype.c:3116 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3136 locale/programs/ld-ctype.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "%s: знак «%s» в отображении знаков не представим одним байтом" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3244 locale/programs/ld-ctype.c:3267 -#, c-format -msgid "" -"%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" -"%s: знак «%s» нужен как значение по умолчанию, но его нельзя представить " -"одним байтом" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3323 -msgid "" -"no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "не указаны выходные цифры или стандартные имена в таблице символов" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3545 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "%s: нет данных для транслитерации из локали «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3644 -#, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: таблица для класса «%s»: %lu байт" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: таблица для отображения «%s»: %lu байт" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3832 -#, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: таблица для ширины: %lu байт" - -#: locale/programs/ld-identification.c:172 -#, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "%s: нет идентификации для категории «%s»" - -#: locale/programs/ld-identification.c:196 -#, c-format -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s: неизвестный стандарт «%s» для категории «%s»" - -#: locale/programs/ld-identification.c:379 -#, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "%s: повторное определение версии категории" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:110 -#, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "%s: недопустимое значение поля «%s»" - -#: locale/programs/ld-messages.c:112 locale/programs/ld-messages.c:145 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "%s: поле «%s» не определено" - -#: locale/programs/ld-messages.c:118 locale/programs/ld-messages.c:151 -#: locale/programs/ld-numeric.c:116 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "%s: значение поля «%s» не должно быть пустой строкой" - -#: locale/programs/ld-messages.c:134 locale/programs/ld-messages.c:167 -#, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "%s: нет правильного регулярного выражения для поля «%s»: %s" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:310 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "%s: значение поля «int_curr_symbol» имеет неправильную длину" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:327 -#, c-format -msgid "" -"%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in " -"ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "" -"%s: значение поля «int_curr_symbol» не соответствует ни одному верному имени " -"из ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:348 locale/programs/ld-monetary.c:358 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined, using defaults" -msgstr "%s: поле «%s» не определено, используются значения по умолчанию" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:396 locale/programs/ld-monetary.c:420 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "%s: значение поля «%s» должно быть в диапазоне %d…%d" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:656 locale/programs/ld-numeric.c:227 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "%s: значение поля «%s» должно быть одним знаком" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:753 locale/programs/ld-numeric.c:271 -#, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "%s: «-1» должно быть последним вхождение в поле «%s»" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:775 locale/programs/ld-numeric.c:288 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "%s: значения поля «%s» должны быть меньше 127" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:821 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "значение обменного курса не может быть нулем" - -#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:123 -#: locale/programs/ld-telephone.c:146 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "%s: недопустимая управляющая последовательность в поле «%s»" - -#: locale/programs/ld-time.c:250 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "%s: флаг направления в строке %Zd в поле «era» не »+» и не »-»" - -#: locale/programs/ld-time.c:260 -#, c-format -msgid "" -"%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "" -"%s: флаг направления в строке %Zd в поле «era» не является одним знаком" - -#: locale/programs/ld-time.c:272 -#, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: недопустимое число для смещения в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:279 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: мусор в конце значения смещения в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:329 -#, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: недопустимая начальная дата в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:337 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "%s: мусор в конце начальной даты в строке %Zd в поле «era» " - -#: locale/programs/ld-time.c:355 -#, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: неверная начальная дата в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:403 locale/programs/ld-time.c:429 -#, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: неверная конечная дата в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:411 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: мусор в конце конечной даты в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:437 -#, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: пропущено имя эры в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:448 -#, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: пропущен формат эры в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:493 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: третий операнд для значения поля «%s» не должен быть больше %d" - -#: locale/programs/ld-time.c:501 locale/programs/ld-time.c:509 -#: locale/programs/ld-time.c:517 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: значения для поля «%s» не должны быть больше %d" - -#: locale/programs/ld-time.c:739 -#, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "%s: слишком мало значений для поля «%s»" - -#: locale/programs/ld-time.c:784 -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "лишнее двоеточие в конце" - -#: locale/programs/ld-time.c:787 -#, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "%s: слишком много значений для поля «%s»" - -#: locale/programs/linereader.c:130 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "мусор в конце строки" - -#: locale/programs/linereader.c:298 -msgid "garbage at end of number" -msgstr "мусор в конце числа" - -#: locale/programs/linereader.c:423 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "мусор в конце спецификации кода знака" - -#: locale/programs/linereader.c:531 -msgid "unterminated symbolic name" -msgstr "незавершенное символьное имя" - -#: locale/programs/linereader.c:716 -#, c-format -msgid "invalid UTF-8 sequence %s" -msgstr "неверная последовательность UTF-8 %s" - -#: locale/programs/linereader.c:796 -msgid "illegal 8-bit character in untranslated string" -msgstr "неверный 8-битный символ в непереведённой строке" - -#: locale/programs/linereader.c:804 -msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "неверная управляющая последовательность в конце строки" - -#: locale/programs/linereader.c:808 locale/programs/linereader.c:979 -msgid "unterminated string" -msgstr "незавершенная строка" - -#: locale/programs/linereader.c:841 -msgid "illegal 8-bit escape sequence" -msgstr "неверная 8-битная управляющая последовательность" - -#: locale/programs/linereader.c:940 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "символ «%.*s» отсутствует в отображении знаков" - -#: locale/programs/linereader.c:961 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "символ «%.*s» отсутствует в отображении репертуара" - -#: locale/programs/locale-spec.c:129 -#, c-format -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "неизвестное имя «%s»" - -#: locale/programs/locale.c:69 -msgid "System information:" -msgstr "Информация о системе:" - -#: locale/programs/locale.c:71 -msgid "Write names of available locales" -msgstr "Написать имена доступных локалей" - -#: locale/programs/locale.c:73 -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "Печатает имена доступных отображений знаков" - -#: locale/programs/locale.c:74 -msgid "Modify output format:" -msgstr "Изменение выходного формата:" - -#: locale/programs/locale.c:75 -msgid "Write names of selected categories" -msgstr "Написать имена выбранных категорий" - -#: locale/programs/locale.c:76 -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "Написать имена выбранных ключевых слов" - -#: locale/programs/locale.c:77 -msgid "Print more information" -msgstr "Напечатать больше информации" - -#: locale/programs/locale.c:82 -msgid "Get locale-specific information." -msgstr "Получить информацию, зависимую от локали." - -#: locale/programs/locale.c:85 -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" -msgstr "" -"ИМЯ\n" -"[-a|-m]" - -#: locale/programs/locale.c:521 -#, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "при подготовке вывода" - -#: locale/programs/locale.c:999 -#, c-format -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "Невозможно установить %s локалью по умолчанию" - -#: locale/programs/locale.c:1097 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "предупреждение: значение переменной LOCPATH равно «%s»\n" - -#: locale/programs/localedef.c:115 -msgid "Input Files:" -msgstr "Входные файлы:" - -#: locale/programs/localedef.c:117 -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "Символьные имена знаков объявлены в ФАЙЛЕ" - -#: locale/programs/localedef.c:119 -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "Исходные определения находятся в ФАЙЛЕ" - -#: locale/programs/localedef.c:121 -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "ФАЙЛ содержит отображения из символьных имен в значения UCS4" - -#: locale/programs/localedef.c:125 -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "Создавать вывод, даже если были предупреждения" - -#: locale/programs/localedef.c:127 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "Не создавать жёсткие ссылки между установленными локалями" - -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "Необязательный префикс для выходных файлов" - -#: locale/programs/localedef.c:129 -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "Строго следовать POSIX" - -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "Не выводить предупреждения и информационные сообщения" - -#: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Print more messages" -msgstr "Печатать больше сообщений" - -#: locale/programs/localedef.c:133 locale/programs/localedef.c:136 -msgid "<warnings>" -msgstr "<предупреждения>" - -#: locale/programs/localedef.c:134 -msgid "" -"Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, " -"intcurrsym" -msgstr "" -"Разделенный запятыми список отключённых предупреждений; поддерживаемые " -"предупреждения: ascii, intcurrsym" - -#: locale/programs/localedef.c:137 -msgid "" -"Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, " -"intcurrsym" -msgstr "" -"Разделенный запятыми список включённых предупреждений; поддерживаемые " -"предупреждения: ascii, intcurrsym" - -#: locale/programs/localedef.c:140 -msgid "Archive control:" -msgstr "Управление архивом:" - -#: locale/programs/localedef.c:142 -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "Не добавлять в архив новые данные" - -#: locale/programs/localedef.c:144 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "Добавить в архив локали, указанные в параметрах" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "Заменить существующее содержимое архива" - -#: locale/programs/localedef.c:147 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "Удалить из архива локали, указанные в параметрах" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "List content of archive" -msgstr "Перечислить содержимое архива" - -#: locale/programs/localedef.c:150 -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "файл locale.alias, к которому следует обращаться при создании архива" - -#: locale/programs/localedef.c:152 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "Генерировать вывод с обратным порядком байт (little endian)" - -#: locale/programs/localedef.c:154 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "Генерировать вывод с прямым порядком байт (big endian)" - -#: locale/programs/localedef.c:159 -msgid "Compile locale specification" -msgstr "Компилирует спецификацию локали" - -#: locale/programs/localedef.c:162 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" -"ИМЯ\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] ФАЙЛ…\n" -"--list-archive [ФАЙЛ]" - -#: locale/programs/localedef.c:238 -#, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "невозможно создать каталог для выходных файлов" - -#: locale/programs/localedef.c:249 -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: система не определяет «_POSIX2_LOCALEDEF»" - -#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:677 locale/programs/localedef.c:697 -#, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "невозможно открыть файл с определением локали «%s»" - -#: locale/programs/localedef.c:303 -#, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "невозможно записать выходные файлы в «%s»" - -#: locale/programs/localedef.c:309 -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "выходной файл не создан, поскольку были ошибки" - -#: locale/programs/localedef.c:440 -#, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Системные каталоги для отображений знаков: %s\n" -" отображений репертуаров: %s\n" -" путь локали : %s\n" -"%s" - -#: locale/programs/localedef.c:545 -#, c-format -msgid "cannot create output path '%s': %s" -msgstr "невозможно создать путь результата «%s»: %s" - -#: locale/programs/localedef.c:553 -#, c-format -msgid "no write permission to output path '%s': %s" -msgstr "нет прав на запись в путь результата «%s»: %s" - -#: locale/programs/localedef.c:645 -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "циклические зависимости между определениями локалей" - -#: locale/programs/localedef.c:651 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "невозможно добавить уже считанную локаль «%s» второй раз" - -#: locale/programs/locarchive.c:132 locale/programs/locarchive.c:379 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "невозможно создать временный файл: %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:166 locale/programs/locarchive.c:429 -#, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "невозможно проинициализировать архивный файл" - -#: locale/programs/locarchive.c:173 locale/programs/locarchive.c:436 -#, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "невозможно изменить размер архивного файла" - -#: locale/programs/locarchive.c:188 locale/programs/locarchive.c:451 -#: locale/programs/locarchive.c:680 -#, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "невозможно отобразить в память заголовок архива" - -#: locale/programs/locarchive.c:210 -#, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "не удалось создать новый архив локали" - -#: locale/programs/locarchive.c:222 -#, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "невозможно изменить права доступа для нового архивного файла" - -#: locale/programs/locarchive.c:323 -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "невозможно прочитать данные из архива локали" - -#: locale/programs/locarchive.c:354 -#, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "невозможно отобразить в память архивный файл локали" - -#: locale/programs/locarchive.c:459 -#, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "невозможно заблокировать новый архив" - -#: locale/programs/locarchive.c:528 -#, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "невозможно расширить архивный файл локали" - -#: locale/programs/locarchive.c:537 -#, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "" -"невозможно изменить права доступа архива локали после изменения размера" - -#: locale/programs/locarchive.c:545 -#, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "невозможно переименовать новый архив" - -#: locale/programs/locarchive.c:607 -#, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "невозможно открыть архив локали «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:612 -#, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "невозможно выполнить stat для архива локали «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:631 -#, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "невозможно заблокировать архив локали «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:654 -#, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "невозможно считать заголовок архива" - -#: locale/programs/locarchive.c:661 -#, c-format -msgid "bad magic value in archive header" -msgstr "некорректное значение идентификатора в заголовке архива" - -#: locale/programs/locarchive.c:734 -#, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "локаль «%s» уже существует" - -#: locale/programs/locarchive.c:1009 locale/programs/locarchive.c:1024 -#: locale/programs/locarchive.c:1036 locale/programs/locarchive.c:1048 -#: locale/programs/locfile.c:349 -#, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "невозможно добавить к архиву локали" - -#: locale/programs/locarchive.c:1217 -#, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "файл псевдонимов локалей «%s» не найден" - -#: locale/programs/locarchive.c:1365 -#, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "Добавление %s\n" - -#: locale/programs/locarchive.c:1371 -#, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "операция stat для «%s» завершилась неудачно: %s: проигнорировано" - -#: locale/programs/locarchive.c:1377 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "«%s» не является каталогом; проигнорировано" - -#: locale/programs/locarchive.c:1384 -#, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "невозможно открыть каталог «%s»: %s: проигнорировано" - -#: locale/programs/locarchive.c:1452 -#, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "неполный набор файлов локали в «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:1516 -#, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "невозможно прочитать все файлы в «%s»: проигнорировано" - -#: locale/programs/locarchive.c:1586 -#, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "локаль «%s» отсутствует в архиве" - -#: locale/programs/locfile.c:136 -#, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "аргумент для «%s» должен быть одним знаком" - -#: locale/programs/locfile.c:256 -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "синтаксическая ошибка: вне секции определения локали" - -#: locale/programs/locfile.c:798 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "невозможно открыть выходной файл «%s» для категории «%s»" - -#: locale/programs/locfile.c:821 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "ошибка при записи данных для категории«%s»" - -#: locale/programs/locfile.c:929 -#, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "невозможно создать выходной файл «%s» для категории «%s»" - -#: locale/programs/locfile.c:965 -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "для «copy» ожидается аргумент-строка" - -#: locale/programs/locfile.c:969 -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "имя локали должно состоять только из переносимых знаков" - -#: locale/programs/locfile.c:988 -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "при использовании «copy» нельзя задавать другие ключевые слова" - -#: locale/programs/locfile.c:1002 -#, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "определение «%1$s» не заканчивается на «END %1$s»" - -#: locale/programs/repertoire.c:227 locale/programs/repertoire.c:268 -#: locale/programs/repertoire.c:293 -#, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "синтаксическая ошибка в определении отображения репертуара: %s" - -#: locale/programs/repertoire.c:269 -msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr "не задано значение <Uxxxx> или <Uxxxxxxxx>" - -#: locale/programs/repertoire.c:329 -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "невозможно сохранить новое отображение репертуара" - -#: locale/programs/repertoire.c:340 -#, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "файл отображения репертуара «%s» не найден" - -#: login/programs/pt_chown.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal " -"corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. " -"This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended " -"to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" -"Устанавливает владельца, группу и права доступа для подчиненного " -"псевдотерминала, соответствующего основному псевдотерминалу, переданного по " -"дескриптору файла «%d». Это вспомогательная программа для функции " -"«grantpt». Она не предназначена для непосредственного запуска из командной " -"строки.\n" - -#: login/programs/pt_chown.c:92 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the " -"access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Владелец установлен в текущего пользователя, группа установлена в «%s», " -"права доступа установлены в «%o».\n" -"\n" -"%s" - -#: login/programs/pt_chown.c:203 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: login/programs/pt_chown.c:211 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "необходимо установить с setuid «root»" - -#: malloc/mcheck-impl.c:354 -msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "память в хорошем состоянии, ошибки в библиотеке\n" - -#: malloc/mcheck-impl.c:357 -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "память затерта перед выделенным блоком\n" - -#: malloc/mcheck-impl.c:360 -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "память затерта после конца выделенного блока\n" - -#: malloc/mcheck-impl.c:363 -msgid "block freed twice\n" -msgstr "блок освобожден дважды\n" - -#: malloc/mcheck-impl.c:366 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "неадекватный mcheck_status, в библиотеке ошибки\n" - -#: malloc/memusage.sh:31 -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: ключ «%s» должен использоваться с аргументом\\n" - -#: malloc/memusage.sh:37 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through " -"timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: memusage [КЛЮЧ]… ПРОГРАММА [КЛЮЧ-ПРОГРАММЫ]…\n" -"Профилирует использование памяти ПРОГРАММОЙ.\n" -"\n" -" -n,--progname=ИМЯ Имя файла программы для профилировки\n" -" -p,--png=ФАЙЛ Создать PNG-график и записать его в ФАЙЛ\n" -" -d,--data=ФАЙЛ Создать двоичный файл данных и записать его ФАЙЛ\n" -" -u,--unbuffered Не буферизировать вывод\n" -" -b,--buffer=ЧИСЛО Собрать заданное ЧИСЛО вхождений перед записью\n" -" --no-timer Не собирать дополнительную информацию по таймеру\n" -" -m,--mmap Трассировать также mmap и её друзей\n" -"\n" -" -?,--help Напечатать эту справку и выйти\n" -" --usage Показать краткую справку об использовании\n" -" -V,--version Напечатать информацию о версии и выйти\n" -"\n" -" Следующие ключи применимы только при генерировании графического вывода:\n" -" -t,--time-based Сделать линейный по времени график\n" -" -T,--total Начертить также итоговый график использования " -"памяти\n" -" --title=СТРОКА Использовать СТРОКУ в качестве заголовка графика\n" -" -x,--x-size=ЧИСЛО Сделать график высотой в заданное ЧИСЛО пикселов\n" -" -y,--y-size=ЧИСЛО Сделать график шириной в заданное ЧИСЛО пикселов\n" -"\n" -"Аргументы, обязательные для длинных ключей, обязательны и для\n" -"соответствующих коротких.\n" -"\n" - -#: malloc/memusage.sh:98 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--" -"unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" -"Синтаксис: memusage [--data=ФАЙЛ] [--progname=ИМЯ] [--png=ФАЙЛ] [--" -"unbuffered]\n" -"\t [--buffer=ЧИСЛО] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=СТРОКА] [--x-size=ЧИСЛО] [--y-size=ЧИСЛО]\n" -"\t ПРОГРАММА [КЛЮЧ-ПРОГРАММЫ]…" - -#: malloc/memusage.sh:190 -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "memusage: ключ «${1##*=}» неоднозначен" - -#: malloc/memusage.sh:199 -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "memusage: нераспознанный ключ «$1»" - -#: malloc/memusage.sh:212 -msgid "No program name given" -msgstr "Не задано имя программы" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "Name output file" -msgstr "Имя выходного файла" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "СТРОКА" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "Заголовок для выходного графика" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "" -"Generate output linear to time (default is linear to number of function " -"calls)" -msgstr "" -"Генерировать вывод линейно относительно времени (по умолчанию линейно " -"относительно числу вызовов функций)" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "Построить также график итогового потребления памяти" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "ЗНАЧЕНИЕ" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "Рисовать график шириной в VALUE пикселов" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "Рисовать график высотой в VALUE пикселов" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "Сгенерировать график по данным профилирования памяти" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "ФАЙЛ-ДАННЫХ [ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ]" - -#: misc/error.c:192 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: nis/nis_callback.c:187 -msgid "unable to free arguments" -msgstr "не удалось высвободить занятую аргументами память" - -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:135 -#: sysdeps/gnu/errlist.h:1 sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 -msgid "Success" -msgstr "Выполнено" - -#: nis/nis_error.h:2 -msgid "Probable success" -msgstr "Вероятно выполнено" - -#: nis/nis_error.h:3 -msgid "Not found" -msgstr "Не найдено" - -#: nis/nis_error.h:4 -msgid "Probably not found" -msgstr "Вероятно не найдено" - -#: nis/nis_error.h:5 -msgid "Cache expired" -msgstr "Время жизни кэша истекло" - -#: nis/nis_error.h:6 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "Службы NIS+ недостижимы" - -#: nis/nis_error.h:7 -msgid "Unknown object" -msgstr "Неизвестный объект" - -#: nis/nis_error.h:8 -msgid "Server busy, try again" -msgstr "Сервер занят, попробуйте ещё раз" - -#: nis/nis_error.h:9 -msgid "Generic system error" -msgstr "Общая ошибка системы" - -#: nis/nis_error.h:10 -msgid "First/next chain broken" -msgstr "Разорвана цепочка первый/следующий" - -#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.h:90 -msgid "Permission denied" -msgstr "Отказано в доступе" - -#: nis/nis_error.h:12 -msgid "Not owner" -msgstr "Не владелец" - -#: nis/nis_error.h:13 -msgid "Name not served by this server" -msgstr "Имя не обслуживается данным сервером" - -#: nis/nis_error.h:14 -msgid "Server out of memory" -msgstr "Память на сервере исчерпана" - -#: nis/nis_error.h:15 -msgid "Object with same name exists" -msgstr "Существует объект с таким же именем" - -#: nis/nis_error.h:16 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "Это не мастер-сервер для данного домена" - -#: nis/nis_error.h:17 -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "Недопустимый для данной операции объект" - -#: nis/nis_error.h:18 -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "Неправильно указанное или недопустимое имя" - -#: nis/nis_error.h:19 -msgid "Unable to create callback" -msgstr "Не удалось создать обратный вызов" - -#: nis/nis_error.h:20 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "Результат отправлен процедуре обратного вызова" - -#: nis/nis_error.h:21 -msgid "Not found, no such name" -msgstr "Не найдено, нет такого имени" - -#: nis/nis_error.h:22 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "Имя/запись не уникально" - -#: nis/nis_error.h:23 -msgid "Modification failed" -msgstr "Модификация не удалась" - -#: nis/nis_error.h:24 -msgid "Database for table does not exist" -msgstr "База данных для таблицы не существует" - -#: nis/nis_error.h:25 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "Несоответствие типов записи/таблицы" - -#: nis/nis_error.h:26 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "Ссылка указывает на недопустимое имя" - -#: nis/nis_error.h:27 -msgid "Partial success" -msgstr "Частичный успех" - -#: nis/nis_error.h:28 -msgid "Too many attributes" -msgstr "Слишком много атрибутов" - -#: nis/nis_error.h:29 -msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "Ошибка в подсистеме RPC" - -#: nis/nis_error.h:30 -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "Пропущенный или неправильно указанный атрибут" - -#: nis/nis_error.h:31 -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "Именованный объект не поддерживает поиск" - -#: nis/nis_error.h:32 -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "Ошибка вызова процедуры обратного вызова" - -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "Обнаружено не-NIS+ пространство имен" - -#: nis/nis_error.h:34 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "Не допустимый для операции тип объекта" - -#: nis/nis_error.h:35 -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "Переданный объект не того же типа, что объект на сервере" - -#: nis/nis_error.h:36 -msgid "Modify operation failed" -msgstr "Операция по изменению завершилась неудачно" - -#: nis/nis_error.h:37 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "Недопустимый запрос для именованной таблицы" - -#: nis/nis_error.h:38 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "Попытка удалить непустую таблицу" - -#: nis/nis_error.h:39 -msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "" -"Ошибка обращения к файлу холодного запуска NIS+. Установлен ли NIS+?" - -#: nis/nis_error.h:40 -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "Для каталога требуется полная ресинхронизация" - -#: nis/nis_error.h:41 -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "Операция NIS+ завершилась неудачно" - -#: nis/nis_error.h:42 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "Служба NIS+ недоступна или не установлена" - -#: nis/nis_error.h:43 -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "Да, 42 — это смысл жизни" - -#: nis/nis_error.h:44 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "Не удалось аутентифицировать сервер NIS+" - -#: nis/nis_error.h:45 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "Не удалось аутентифицировать клиент NIS+" - -#: nis/nis_error.h:46 -msgid "No file space on server" -msgstr "На сервере нет дискового пространства" - -#: nis/nis_error.h:47 -msgid "Unable to create process on server" -msgstr "Не удалось создать процесс на сервере" - -#: nis/nis_error.h:48 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "Мастер-сервер занят, запланирован полный дамп." - -#: nis/nis_local_names.c:122 -#, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "Запись LOCAL для UID %d в каталоге %s не уникальна\n" - -#: nis/nis_print.c:51 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "НЕИЗВЕСТНО" - -#: nis/nis_print.c:61 -msgid "BOGUS OBJECT" -msgstr "НЕАДЕКВАТНЫЙ ОБЪЕКТ" - -#: nis/nis_print.c:63 -msgid "NO OBJECT" -msgstr "НЕТ ОБЪЕКТА" - -#: nis/nis_print.c:65 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "КАТАЛОГ" - -#: nis/nis_print.c:67 -msgid "GROUP" -msgstr "ГРУППА" - -#: nis/nis_print.c:69 nscd/nscd.c:117 -msgid "TABLE" -msgstr "ТАБЛИЦА" - -#: nis/nis_print.c:71 -msgid "ENTRY" -msgstr "ЗАПИСЬ" - -#: nis/nis_print.c:73 -msgid "LINK" -msgstr "ССЫЛКА" - -#: nis/nis_print.c:75 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "ПРИВАТНОЕ\n" - -#: nis/nis_print.c:77 -msgid "(Unknown object" -msgstr "(Неизвестный объект" - -#: nis/nis_print.c:164 -#, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "Имя : «%s»\n" - -#: nis/nis_print.c:165 -#, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "Тип : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:170 -msgid "Master Server :\n" -msgstr "Мастер-сервер :\n" - -#: nis/nis_print.c:172 -msgid "Replicate :\n" -msgstr "Реплика :\n" - -#: nis/nis_print.c:173 -#, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "\tИмя : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:174 -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "\tПубличный ключ : " - -#: nis/nis_print.c:178 -msgid "None.\n" -msgstr "Нет.\n" - -#: nis/nis_print.c:181 -#, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "Диффи-Хелман (%d бит)\n" - -#: nis/nis_print.c:186 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "RSA (%d бит)\n" - -#: nis/nis_print.c:189 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "Kerberos.\n" - -#: nis/nis_print.c:192 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "Неизвестно (тип = %d, биты = %d)\n" - -#: nis/nis_print.c:203 -#, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "\tУниверсальные адреса (%u)\n" - -#: nis/nis_print.c:225 -msgid "Time to live : " -msgstr "Время жизни : " - -#: nis/nis_print.c:227 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "Права доступа по умолчанию :\n" - -#: nis/nis_print.c:236 -#, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "\tТип : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:237 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "\tПрава доступа: " - -#: nis/nis_print.c:251 -msgid "Group Flags :" -msgstr "Флаги группы :" - -#: nis/nis_print.c:254 -msgid "" -"\n" -"Group Members :\n" -msgstr "" -"\n" -"Члены группы :\n" - -#: nis/nis_print.c:266 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "Тип таблицы : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:267 -#, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "Число столбцов : %d\n" - -#: nis/nis_print.c:268 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "Знак-разделитель : %c\n" - -#: nis/nis_print.c:269 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "Путь поиска : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:270 -msgid "Columns :\n" -msgstr "Столбцы :\n" - -#: nis/nis_print.c:273 -#, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "\t[%d]\tИмя : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:275 -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "\t\tАтрибуты : " - -#: nis/nis_print.c:277 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "\t\tПрава доступа : " - -#: nis/nis_print.c:287 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "Тип объекта по ссылке : " - -#: nis/nis_print.c:289 -#, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "Ссылка на : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:299 -#, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "\tДанные записи типа %s\n" - -#: nis/nis_print.c:302 -#, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "\t[%u] - [%u байт] " - -#: nis/nis_print.c:305 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr "Зашифрованные данные\n" - -#: nis/nis_print.c:307 -msgid "Binary data\n" -msgstr "Бинарные данные\n" - -#: nis/nis_print.c:323 -#, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "Имя объекта : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:324 -#, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr "Каталог : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:325 -#, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "Владелец : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:326 -#, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "Группа : %s\n" - -# ??? здесь, ниже и выше -- расставить пробелы как надо -#: nis/nis_print.c:327 -msgid "Access Rights : " -msgstr "Права доступа : " - -#: nis/nis_print.c:329 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Time to Live : " -msgstr "" -"\n" -"Время жизни : " - -#: nis/nis_print.c:332 -#, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr "Время создания : %s" - -#: nis/nis_print.c:334 -#, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "Время модификации : %s" - -#: nis/nis_print.c:335 -msgid "Object Type : " -msgstr "Тип объекта : " - -#: nis/nis_print.c:355 -#, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr " Длина данных = %u\n" - -#: nis/nis_print.c:369 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "Статус : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:370 -#, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "Число объектов : %u\n" - -#: nis/nis_print.c:374 -#, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "Объект #%d:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:116 -#, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "Запись группы для группы «%s.%s»:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:124 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr " Явные члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:129 -msgid " No explicit members\n" -msgstr " Нет явных членов\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:132 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr " Неявные члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:137 -msgid " No implicit members\n" -msgstr " Нет неявных членов\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:140 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr " Рекурсивные члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:145 -msgid " No recursive members\n" -msgstr " Нет рекурсивных членов\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:148 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr " Явные не-члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:153 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr " Нет явных не-членов\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:156 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr " Неявные не-члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:161 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr " Нет неявных не-членов\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:164 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr " Рекурсивные не-члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:169 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr " Нет рекурсивных не-членов\n" - -#: nis/ypclnt.c:835 -msgid "Request arguments bad" -msgstr "Неправильные аргументы запроса" - -#: nis/ypclnt.c:838 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "Сбой RPC при операции NIS" - -#: nis/ypclnt.c:841 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "Не удается соединиться с сервером, обслуживающим этот домен" - -#: nis/ypclnt.c:844 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "Нет такого отображения в домене сервера" - -#: nis/ypclnt.c:847 -msgid "No such key in map" -msgstr "Нет такого ключа в отображении" - -#: nis/ypclnt.c:850 -msgid "Internal NIS error" -msgstr "Внутренняя ошибка NIS" - -#: nis/ypclnt.c:853 -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "Сбой при выделении локального ресурса" - -#: nis/ypclnt.c:856 -msgid "No more records in map database" -msgstr "Больше нет записей в базе данных отображений" - -#: nis/ypclnt.c:859 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "Невозможно связаться с отображателем портов" - -#: nis/ypclnt.c:862 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "Невозможно связаться с ypbind" - -#: nis/ypclnt.c:865 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "Невозможно связаться с ypserv" - -#: nis/ypclnt.c:868 -msgid "Local domain name not set" -msgstr "Локальное имя домена не установлено" - -#: nis/ypclnt.c:871 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "Неправильная база данных отображений NIS" - -#: nis/ypclnt.c:874 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "" -"Несоответствие версий клиента/сервера NIS — невозможно предоставить службу" - -#: nis/ypclnt.c:880 -msgid "Database is busy" -msgstr "База данных занята" - -#: nis/ypclnt.c:883 -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "Неизвестный код ошибки NIS" - -#: nis/ypclnt.c:924 -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "Внутренняя ошибка ypbind" - -#: nis/ypclnt.c:927 -msgid "Domain not bound" -msgstr "Домен не найден" - -#: nis/ypclnt.c:930 -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "Сбой выделения системного ресурса" - -#: nis/ypclnt.c:933 -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "Неизвестная ошибка ypbind" - -#: nis/ypclnt.c:974 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "yp_update: невозможно преобразовать узел в сетевое имя\n" - -#: nis/ypclnt.c:992 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "yp_update: невозможно получить адрес сервера\n" - -#: nscd/aicache.c:68 nscd/hstcache.c:451 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Не найдено «%s» в кэше узлов!" - -#: nscd/aicache.c:70 nscd/hstcache.c:453 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше узлов!" - -#: nscd/cache.c:150 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "добавить новую запись «%s» типа %s для %s в кэш%s" - -#: nscd/cache.c:152 -msgid " (first)" -msgstr " (первый)" - -#: nscd/cache.c:287 -#, c-format -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "проверяется отслеживаемый файл «%s»: %s" - -#: nscd/cache.c:297 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "отслеживаемый файл «%s» изменился (mtime)" - -#: nscd/cache.c:340 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "очистка %s кэша; время %ld" - -#: nscd/cache.c:369 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "вычисление %s элемента «%s», тайм-аут %<PRIu64>" - -#: nscd/cachedumper.c:168 -msgid " - all data: " -msgstr " - все данные: " - -#: nscd/cachedumper.c:362 -#, c-format -msgid " - remaining data %p: " -msgstr " - оставшиеся данные %p: " - -#: nscd/connections.c:519 -#, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "неверный файл с постоянной базой данных «%s»: %s" - -#: nscd/connections.c:527 -msgid "uninitialized header" -msgstr "неинициализированный заголовок" - -#: nscd/connections.c:532 -msgid "header size does not match" -msgstr "размер заголовка не совпадает" - -#: nscd/connections.c:542 -msgid "file size does not match" -msgstr "не совпадает размер файла" - -#: nscd/connections.c:559 -msgid "verification failed" -msgstr "верификация не удалась" - -#: nscd/connections.c:573 -#, c-format -msgid "" -"suggested size of table for database %s larger than the persistent " -"database's table" -msgstr "" -"предлагаемый размер таблицы для базы данных %s больше чем таблица у " -"постоянной базы данных" - -#: nscd/connections.c:584 nscd/connections.c:668 -#, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "" -"невозможно создать дескриптор только для чтения для «%s»; отсутствует mmap" - -#: nscd/connections.c:600 -#, c-format -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "нет доступа к «%s»" - -#: nscd/connections.c:648 -#, c-format -msgid "" -"database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if " -"necessary and restart" -msgstr "" -"база данных для %s повреждена или параллельно используется; удалите %s " -"вручную, если необходимо, и перезапустите" - -#: nscd/connections.c:654 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "невозможно создать %s; постоянные базы данных не использованы" - -#: nscd/connections.c:657 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "невозможно создать %s; разделение невозможно" - -#: nscd/connections.c:728 -#, c-format -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "невозможно записать в файл базы данных %s: %s" - -#: nscd/connections.c:784 -#, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "невозможно открыть сокет: %s" - -#: nscd/connections.c:803 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "невозможно сделать сокет принимающим соединения: %s" - -#: nscd/connections.c:860 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "выключение слежения за файлом «%s» с помощью inotify: %s" - -#: nscd/connections.c:864 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "слежение за файлом «%s» (%d)" - -#: nscd/connections.c:877 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "выключение слежения за каталогом «%s» с помощью inotify: %s" - -#: nscd/connections.c:881 -#, c-format -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "слежение за каталогом «%s» (%d)" - -#: nscd/connections.c:909 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "слежение за файлом %s базы данных %s" - -#: nscd/connections.c:919 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" -"ошибка при выполнении stat над файлом «%s»; попытка будет повторена позже: %s" - -#: nscd/connections.c:1038 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "предоставить доступ FD %d, для %s" - -#: nscd/connections.c:1050 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "невозможно обработать запрос старой версии %d; текущая версия %d" - -#: nscd/connections.c:1073 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "запрос от %ld не обработан из-за нехватки прав" - -#: nscd/connections.c:1078 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "запрос от '%s' [%ld] не обработан из-за нехватки прав" - -#: nscd/connections.c:1083 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "запрос не обработан из-за нехватки прав" - -#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1147 -#, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr "невозможно записать результат: %s" - -#: nscd/connections.c:1238 -#, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "ошибка при получении идентификатора вызывающей стороны: %s" - -#: nscd/connections.c:1348 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" -"невозможно открыть /proc/self/cmdline: %m; выключаем параноидальный режим" - -#: nscd/connections.c:1371 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "невозможно сменить UID на прежний: %s; параноидальный режим выключен" - -#: nscd/connections.c:1382 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "невозможно сменить GID на прежний: %s; параноидальный режим выключен" - -#: nscd/connections.c:1396 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" -"невозможно вернуться в прежний рабочий каталог: %s; параноидальный режим " -"выключен" - -#: nscd/connections.c:1443 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "повторный exec не успешен: %s; параноидальный режим выключен" - -#: nscd/connections.c:1452 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "невозможно сменить рабочий каталог на «/»: %s" - -#: nscd/connections.c:1636 -#, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "неполный считанный блок при чтении запроса: %s" - -#: nscd/connections.c:1669 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "длина ключа в запросе слишком велика: %d" - -#: nscd/connections.c:1682 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "неполный считанный блок при чтении ключа запроса: %s" - -#: nscd/connections.c:1692 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "handle_request: получен запрос (версия = %d) от PID %ld" - -#: nscd/connections.c:1697 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "handle_request: получен запрос (версия = %d)" - -#: nscd/connections.c:1837 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "событие inotify игнорировано для «%s» (файл существует)" - -#: nscd/connections.c:1842 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "отслеживаемый файл «%s» был %s, удаление слежения" - -#: nscd/connections.c:1850 nscd/connections.c:1892 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "ошибка при удалении слежки за файлом «%s»: %s" - -#: nscd/connections.c:1865 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "в отслеживаемый файл «%s» была запись" - -#: nscd/connections.c:1889 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" -"отслеживаемый родительский каталог «%s» был %s, удаление слежения за «%s»" - -#: nscd/connections.c:1915 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "отслеживаемый файл «%s» был %s, добавление слежения" - -#: nscd/connections.c:1927 -#, c-format -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "ошибка при добавлении слежки за файлом «%s»: %s" - -#: nscd/connections.c:2105 nscd/connections.c:2270 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "выключение слежения с помощью inotify после ошибки чтения %d" - -#: nscd/connections.c:2386 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "невозможно инициализировать условное выражение" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "не удалось запустить очищающую нить; завершение" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "не удалось запустить ни одну рабочую нить; завершение" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "Не удалось запустить nscd от имени пользователя »%s»" - -#: nscd/connections.c:2483 -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "первоначальная getgrouplist завершалась с ошибкой" - -#: nscd/connections.c:2492 -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "getgrouplist завершилась с ошибкой" - -#: nscd/connections.c:2510 -msgid "setgroups failed" -msgstr "setgroups завершилась с ошибкой" - -#: nscd/grpcache.c:384 nscd/hstcache.c:401 nscd/initgrcache.c:377 -#: nscd/pwdcache.c:362 nscd/servicescache.c:309 -#, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "неполная запись в %s: %s" - -#: nscd/grpcache.c:429 nscd/initgrcache.c:74 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "Не найдено «%s» в кэше групп!" - -#: nscd/grpcache.c:431 nscd/initgrcache.c:76 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше групп!" - -#: nscd/grpcache.c:491 -#, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "Неверный числовой идентификатор группы «%s»!" - -#: nscd/mem.c:420 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "освобождено %zu байт в кэше %s" - -#: nscd/mem.c:563 -#, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "недостаточно памяти для базы данных «%s»" - -#: nscd/netgroupcache.c:121 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Не найдено «%s» в кэше netgroup!" - -#: nscd/netgroupcache.c:123 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше netgroup!" - -#: nscd/netgroupcache.c:469 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Не найдено «%s (%s,%s,%s)» в кэше netgroup!" - -#: nscd/netgroupcache.c:472 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s (%s,%s,%s)» в кэше netgroup!" - -#: nscd/nscd.c:107 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "Читать конфигурационные данные из файла с ИМЕНЕМ" - -#: nscd/nscd.c:109 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "" -"Не порождать дочерний процесс, печатать сообщения на текущий терминал" - -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "Print contents of the offline cache file NAME" -msgstr "Напечатать содержимое файла ИМЯ автономного кэша" - -#: nscd/nscd.c:113 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "Не порождать дочерний процесс, иначе получится служба" - -#: nscd/nscd.c:114 -msgid "NUMBER" -msgstr "ЧИСЛО" - -#: nscd/nscd.c:114 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "Запустить указанное ЧИСЛО нитей" - -#: nscd/nscd.c:115 -msgid "Shut the server down" -msgstr "Выключить сервер" - -#: nscd/nscd.c:116 -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "Напечатать статистику по текущей конфигурации" - -#: nscd/nscd.c:118 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "Объявить указанный кэш недействительным" - -#: nscd/nscd.c:119 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "ТАБЛИЦА,yes" - -#: nscd/nscd.c:120 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "Использовать отдельный кэш для каждого пользователя" - -#: nscd/nscd.c:125 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "Демон кэша службы имен." - -#: nscd/nscd.c:158 nss/getent.c:995 nss/makedb.c:207 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "Неправильное число аргументов" - -#: nscd/nscd.c:173 -#, c-format -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "невозможно прочитать файл конфигурации; это фатальный сбой" - -#: nscd/nscd.c:182 -#, c-format -msgid "already running" -msgstr "уже запущен" - -#: nscd/nscd.c:202 -#, c-format -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "невозможно создать канал обмена с потомком" - -#: nscd/nscd.c:206 -#, c-format -msgid "cannot fork" -msgstr "невозможно породить дочерний процесс" - -#: nscd/nscd.c:276 -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "невозможно сменить рабочий каталог на «/»" - -#: nscd/nscd.c:284 -msgid "Could not create log file" -msgstr "Не удалось создать файл протокола" - -#: nscd/nscd.c:363 nscd/nscd_stat.c:208 -#, c-format -msgid "write incomplete" -msgstr "незавершённая запись" - -#: nscd/nscd.c:374 -#, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "невозможно прочитать аннулированный ACK" - -#: nscd/nscd.c:380 -#, c-format -msgid "invalidation failed" -msgstr "аннулирование не удалось" - -#: nscd/nscd.c:429 nscd/nscd.c:454 nscd/nscd_stat.c:189 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "Только суперпользователь может использовать этот ключ!" - -#: nscd/nscd.c:449 -#, c-format -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "неизвестная база данных %s" - -#: nscd/nscd.c:464 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "безопасные сервисы более не поддерживаются" - -#: nscd/nscd.c:497 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"Поддерживаемые таблицы:\n" -"%s\n" -"\n" -"О том, как сообщить об ошибке смотрите на\n" -"%s.\n" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, c-format -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "«wait» завершился с ошибкой\n" - -#: nscd/nscd.c:654 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "потомок завершился с кодом %d\n" - -#: nscd/nscd.c:659 -#, c-format -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "потомок прерван сигналом %d\n" - -#: nscd/nscd_conf.c:53 -#, c-format -msgid "database %s is not supported" -msgstr "база данных %s не поддерживается" - -#: nscd/nscd_conf.c:104 -#, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "Ошибка разбора: %s" - -#: nscd/nscd_conf.c:190 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "Нужно указать имя пользователя для ключа server-user" - -#: nscd/nscd_conf.c:200 -#, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "Нужно указать имя пользователя для ключа stat-user" - -#: nscd/nscd_conf.c:258 -#, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "Нужно указать значение для ключа restart-interval" - -#: nscd/nscd_conf.c:272 -#, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "Неизвестный ключ: %s %s %s" - -#: nscd/nscd_conf.c:285 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" -"невозможно получить текущий рабочий каталог: %s; параноидальный режим " -"выключен" - -#: nscd/nscd_conf.c:305 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "максимальный размер файла для базы данных %s слишком мал" - -#: nscd/nscd_stat.c:158 -#, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "невозможно записать статистику: %s" - -#: nscd/nscd_stat.c:173 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: nscd/nscd_stat.c:174 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: nscd/nscd_stat.c:185 -#, c-format -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "Только суперпользователь или %s могут использовать этот ключ!" - -#: nscd/nscd_stat.c:196 -#, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "nscd не запущен!\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:220 -#, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "невозможно считать статистические данные" - -#: nscd/nscd_stat.c:223 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" -"Конфигурация nscd:\n" -"\n" -"%15d уровень отладки сервера\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:247 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus время работы сервера\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:250 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr " %2uh %2um %2lus время работы сервера\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:252 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr " %2um %2lus время работы сервера\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:254 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr " %2lus время работы сервера\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:256 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" -"%15d текущее количество нитей\n" -"%15d максимальное число нитей\n" -"%15lu число случаев, когда клиентам пришлось ждать\n" -"%15s параноидальный режим включён\n" -"%15lu внутренний перезапуск\n" -"%15u перезапустить счётчик\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:291 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" -"\n" -"Кэш %s:\n" -"\n" -"%15s кэш задействован\n" -"%15s кэш постоянный\n" -"%15s кэш разделяемый\n" -"%15Zu предлагаемый размер\n" -"%15zu общий объем пула данных\n" -"%15zu использованный объем пула данных\n" -"%15lu секунды жизни для положительных записей\n" -"%15lu секунды жизни для отрицательных записей\n" -"%15<PRIuMAX> попадания на положительные записи\n" -"%15<PRIuMAX> попадания на отрицательные записи\n" -"%15<PRIuMAX> промахи на положительные записи\n" -"%15<PRIuMAX> промахи на отрицательные записи\n" -"%15lu%% частота попадания на кэш\n" -"%15zu текущее число кэшированных значений\n" -"%15zu максимальное число кэшированных значений\n" -"%15zu максимальная длина цепочки поиска\n" -"%15<PRIuMAX> число задержек на rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> число задержек на wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> число ошибок выделения памяти\n" -"%15s отслеживаются ли изменения /etc/%s\n" - -#: nscd/pwdcache.c:406 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Не найдено «%s» в кэше базы данных пользователей!" - -#: nscd/pwdcache.c:408 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше базы данных пользователей!" - -#: nscd/pwdcache.c:470 -#, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "Неверный числовой идентификатор пользователя «%s»!" - -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "Не удалось открыть соединение с подсистемой аудита: %m" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "Не удалось установить keep-capabilities" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "prctl(KEEPCAPS) завершился неудачно" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "Не удалось инициализировать сброс capabilities" - -#: nscd/selinux.c:191 -msgid "cap_init failed" -msgstr "cap_init завершился неудачно" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "Не удалось сбросить capabilities" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "cap_set_proc завершился неудачно" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "Не удалось снять keep-capabilities" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "Не удалось определить, поддерживает ли ядро SELinux" - -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "Не удалось запустить нить AVC" - -#: nscd/selinux.c:291 -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "Не удалось создать блокировку" - -#: nscd/selinux.c:337 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "Не удалось запустить AVC" - -#: nscd/selinux.c:339 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "Access Vector Cache (AVC) запущен" - -#: nscd/selinux.c:381 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" -"Ошибка при запросе в политике неопределённых классов объектов или прав." - -#: nscd/selinux.c:388 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "Ошибка получения класса безопасности nscd." - -#: nscd/selinux.c:393 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "Ошибка преобразования имени доступа «%s в битовый вектор доступа." - -#: nscd/selinux.c:403 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "Ошибка получения контекста другой стороны сокета" - -#: nscd/selinux.c:408 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "Ошибка получения контекста nscd" - -#: nscd/selinux.c:414 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "Ошибка получения sid из контекста" - -#: nscd/selinux.c:453 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" -"\n" -"Статистика AVC SELinux:\n" -"\n" -"%15u поисков записей\n" -"%15u попаданий\n" -"%15u промахов\n" -"%15u сбросов записей\n" -"%15u поисков CAV\n" -"%15u попаданий CAV\n" -"%15u проверок CAV\n" -"%15u промахов CAV\n" - -#: nscd/servicescache.c:357 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "Не найдено «%s» в кэше сервисов!" - -#: nscd/servicescache.c:359 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше сервисов!" - -#: nss/getent.c:54 -msgid "database [key ...]" -msgstr "база-данных [ключ …]" - -#: nss/getent.c:59 -msgid "CONFIG" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ" - -#: nss/getent.c:59 -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "Используемая конфигурация службы" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "выключить кодирование IDN" - -#: nss/getent.c:62 -msgid "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)" -msgstr "не фильтровать неподдерживаемые адреса IPv4/IPv6 (с ahosts*)" - -#: nss/getent.c:67 -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "Получить записи из управляющей базы данных." - -#: nss/getent.c:154 nss/getent.c:466 nss/getent.c:513 -#, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "Перечисление не поддерживается для %s\n" - -#: nss/getent.c:521 nss/getent.c:534 -#, c-format -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "Не удалось выделить список групп: %m\n" - -#: nss/getent.c:905 -#, c-format -msgid "Unknown database name" -msgstr "Неизвестное имя базы данных" - -#: nss/getent.c:939 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "Поддерживаемые базы данных:\n" - -#: nss/getent.c:1005 -#, c-format -msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "Неизвестная база данных: %s\n" - -#: nss/makedb.c:120 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "Преобразовать ключ в нижний регистр" - -#: nss/makedb.c:123 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "Не печатать сообщений при построении базы данных" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "Напечатать содержимое файла базы данных, по одной записи в строку" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "CHAR" -msgstr "CHAR" - -#: nss/makedb.c:127 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "Сгенерированная строка не является частью итерации" - -#: nss/makedb.c:132 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "Построить простую базу данных из текстового ввода." - -#: nss/makedb.c:135 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" -"ВХОДНОЙ-ФАЙЛ ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ\n" -"-o ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ ВХОДНОЙ-ФАЙЛ\n" -"-u ВХОДНОЙ-ФАЙЛ" - -#: nss/makedb.c:228 -#, c-format -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "не удалось открыть файл базы данных «%s»" - -#: nss/makedb.c:273 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "не обработано ни одной записи" - -#: nss/makedb.c:283 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "не удалось создать имя временного файла" - -#: nss/makedb.c:289 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "невозможно создать временный файл" - -#: nss/makedb.c:305 -#, c-format -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat для только что созданного файла" - -#: nss/makedb.c:316 -#, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "не удалось переименовать временный файл" - -#: nss/makedb.c:528 nss/makedb.c:551 -#, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "не удалось создать дерево поиска" - -#: nss/makedb.c:557 -msgid "duplicate key" -msgstr "дублированный ключ" - -#: nss/makedb.c:569 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "проблемы при чтении «%s»" - -#: nss/makedb.c:805 -#, c-format -msgid "failed to write new database file" -msgstr "ошибка при записи файла базы данных" - -#: nss/makedb.c:822 -#, c-format -msgid "cannot stat database file" -msgstr "не удалось выполнить stat для файла базы данных" - -#: nss/makedb.c:827 -#, c-format -msgid "cannot map database file" -msgstr "не удалось отобразить файл базы данных" - -#: nss/makedb.c:830 -#, c-format -msgid "file not a database file" -msgstr "файл не является файлом базы данных" - -#: nss/makedb.c:882 -#, c-format -msgid "cannot initialize SELinux context" -msgstr "невозможно инициализировать контекст SELinux" - -#: nss/makedb.c:891 -#, c-format -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "не удалось установить контекст безопасности создания файла для «%s»" - -#: posix/getconf.c:417 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "Использование: %s [-v спецификация] имя-переменной [путь]\n" - -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr " %s -a [путь]\n" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: getconf [-v СПЕЦИФИКАЦИЯ] ИМЯ-ПЕРЕМЕННОЙ\n" -" или: getconf [-v СПЕЦИФИКАЦИЯ] ПЕРЕМЕННАЯ-ПУТИ ПУТЬ\n" -"\n" -"Получить конфигурационное значение переменной ИМЯ-ПЕРЕМЕННОЙ, или\n" -"переменной ПЕРЕМЕННАЯ-ПУТИ для пути ПУТЬ. Если указана СПЕЦИФИКАЦИЯ,\n" -"то выдаются значения, задаваемые окружением СПЕЦИФИКАЦИЯ.\n" -"\n" - -#: posix/getconf.c:572 -#, c-format -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "неизвестная спецификация «%s»" - -#: posix/getconf.c:624 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "Невозможно выполнить %s" - -#: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 -msgid "undefined" -msgstr "не определено" - -#: posix/getconf.c:707 -#, c-format -msgid "Unrecognized variable `%s'" -msgstr "Нераспознанная переменная «%s»" - -#: posix/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: posix/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: posix/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: posix/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: posix/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: posix/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: неверный ключ — «%c»\n" - -#: posix/getopt.c:636 posix/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: ключ должен использоваться с аргументом — «%c»\n" - -#: posix/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Нет совпадения" - -#: posix/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неверное регулярное выражение" - -#: posix/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неверный знак сортировки" - -#: posix/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неверное имя класса знаков" - -#: posix/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Обратная косая черта в конце" - -#: posix/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неверная ссылка назад" - -#: posix/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: posix/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: posix/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: posix/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Неверное содержимое в \\{\\}" - -#: posix/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неверный конец диапазона" - -#: posix/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Память исчерпана" - -#: posix/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Неверное предшествующее регулярное выражение" - -#: posix/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременный конец регулярного выражения" - -#: posix/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярное выражение слишком велико" - -#: posix/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: posix/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предшествующего регулярного выражения" - -#: posix/wordexp.c:1794 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "параметр пуст или не задан" - -#: resolv/herror.c:63 -msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "Ошибка ресолвера 0 (нет ошибки)" - -#: resolv/herror.c:64 -msgid "Unknown host" -msgstr "Неизвестный узел" - -#: resolv/herror.c:65 -msgid "Host name lookup failure" -msgstr "Сбой поиска имени узла" - -#: resolv/herror.c:66 -msgid "Unknown server error" -msgstr "Неизвестная ошибка сервера" - -#: resolv/herror.c:67 -msgid "No address associated with name" -msgstr "С именем не связано ни одного адреса" - -#: resolv/herror.c:102 -msgid "Resolver internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка ресолвера" - -#: resolv/herror.c:105 -msgid "Unknown resolver error" -msgstr "Неизвестная ошибка ресолвера" - -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "%s: строка %d: не удалось указать более %d готовых доменов" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "%s: строка %d: после разделителя списка не стоит домен" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "%s: строка %d: ожидается «on» или «off», найдено «%s»\n" - -#: resolv/res_hconf.c:219 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "%s: строка %d: неправильная команда «%s»\n" - -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "%s: строка %d: проигнорирован мусор в конце «%s»\n" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Недопустимый код операции" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -msgid "Illegal operand" -msgstr "Недопустимый операнд" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "Недопустимый режим адресации" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -msgid "Illegal trap" -msgstr "Недопустимая ловушка" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "Код привилегированный операции" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "Привилегированный регистр" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -msgid "Coprocessor error" -msgstr "Ошибка сопроцессора" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -msgid "Internal stack error" -msgstr "Внутренняя ошибка стека" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "Деление на ноль целого" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -msgid "Integer overflow" -msgstr "Переполнение при операции с целым" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Деление на ноль числа с плавающей точкой" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Переполнение при операции с плавающей точкой" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Потеря значимости при операции с плавающей точкой" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Неточный результат при операции с плавающей точкой" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "Недопустимая операция с плавающей точкой" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -msgid "Subscript out of range" -msgstr "Нижний индекс вне допустимого диапазона" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "Адрес не отображается в объект" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "Неправильные права для отображаемого объекта" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Недопустимое выравнивание адреса" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "Несуществующий физический адрес" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "Аппаратная ошибка, относящаяся к объекту" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Точка останова процесса" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "Ловушка трассировки процесса" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -msgid "Child has exited" -msgstr "Дочерний процесс завершился" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "Дочерний процесс завершился ненормально и не создал файл core" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "Дочерний процесс завершился ненормально и создал файл core" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "Потомок попал в трассировочную ловушку" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -msgid "Child has stopped" -msgstr "Дочерний процесс остановлен" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "Дочерний процесс продолжил выполнение" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -msgid "Data input available" -msgstr "Доступны входные данные" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -msgid "Output buffers available" -msgstr "Доступны выходные буферы" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -msgid "Input message available" -msgstr "Доступно входное сообщение" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:564 -msgid "I/O error" -msgstr "Ошибка ввода/вывода" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -msgid "High priority input available" -msgstr "Доступны высокоприоритетные входные данные" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "Устройство отсоединено" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "Сигнал послан с помощью kill()" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "Сигнал послан с помощью sigqueue()" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "Сигнал сгенерирован из-за истечения таймера" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" -"Сигнал сгенерирован из-за завершения асинхронного запроса ввода-вывода" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "" -"Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" -"Сигнал сгенерирован из-за поступления сообщения в пустую очередь сообщений" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "Сигнал послан с помощью tkill()" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "" -"Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" -"Сигнал сгенерирован из-за завершения асинхронного запроса поиска имени" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "Сигнал сгенерирован из-за завершения запроса ввода-вывода" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "Сигнал послан ядром" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Неизвестный сигнал %d\n" - -#: stdio-common/psignal.c:43 -#, c-format -msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "%s%sНеизвестный сигнал %d\n" - -#: stdio-common/psignal.c:44 -msgid "Unknown signal" -msgstr "Неизвестный сигнал" - -#: string/_strerror.c:30 sysdeps/mach/_strerror.c:55 -msgid "Unknown error " -msgstr "Неизвестная ошибка " - -#: string/strsignal.c:39 -#, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "Сигнал реального времени %d" - -#: string/strsignal.c:43 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr "Неизвестный сигнал %d" - -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -msgid "out of memory\n" -msgstr "недостаточно памяти\n" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_unix.c: Фатальная ошибка маршаллинга" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, c-format -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "%s: %s; нижняя версия = %lu, верхняя версия = %lu" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "%s: %s; причина = %s\n" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "%s: %s; причина = (неизвестная ошибка аутентификации - %d)\n" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:150 -msgid "RPC: Success" -msgstr "RPC: Успех" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "RPC: Невозможно закодировать аргументы" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:157 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "RPC: Невозможно раскодировать результат" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:161 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "RPC: Не удалось послать" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "RPC: Не удалось получить" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 -msgid "RPC: Timed out" -msgstr "RPC: Время ожидания истекло" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "RPC: Несовместимые версии RPC" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "RPC: Ошибка аутентификации" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "RPC: Программа недоступна" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "RPC: Несовпадение программы/версии" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "RPC: Процедура недоступна" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "RPC: Сервер не может раскодировать аргументы" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "RPC: Ошибка удаленной системы" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "RPC: Неизвестный узел" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "RPC: Неизвестный протокол" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "RPC: Сбой отображателя портов" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "RPC: Программа не зарегистрирована" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "RPC: Сбой (ошибка не указана)" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:258 -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "RPC: (неизвестный код ошибки)" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:334 -msgid "Authentication OK" -msgstr "Аутентификация успешна" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 -msgid "Invalid client credential" -msgstr "Неверный реквизит клиента" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "Сервер отверг реквизит" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "Неверный верификатор клиента" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "Сервер отверг реквизит" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "Реквизит клиента слишком слаб" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:357 -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "Неверный верификатор сервера" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:361 -msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "Сбой (ошибка не указана)" - -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "clnt_raw.c: фатальная ошибка сериализации заголовка" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "pmap_getmaps.c: проблема rpc" - -#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 -msgid "Cannot register service" -msgstr "Невозможно зарегистрировать службу" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "Невозможно создать сокет для широковещательного rpc" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "Невозможно установить возможность сокета SO_BROADCAST" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "Невозможно послать широковещательный пакет" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "Проблема с широковещательным опросом" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "Невозможно получить ответ на широковещательное сообщение" - -#: sunrpc/svc_run.c:72 -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "svc_run: недостаточно памяти" - -#: sunrpc/svc_run.c:92 -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "svc_run: — опрос завершился неудачно" - -#: sunrpc/svc_simple.c:72 -#, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "невозможно переназначить номер процедуры %ld\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:82 -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "невозможно создать сервер rpc\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -#, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "невозможно зарегистрировать программу %ld версии %ld\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "registerrpc: память исчерпана\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:161 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "проблемы при отправке ответа программе %d\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:170 -#, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "ни разу не регистрированная программа %d\n" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:165 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "svc_tcp.c — проблема при создании tcp-сокета" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:180 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_tcp.c — невозможно выполнить getsockname или listen" - -#: sunrpc/svc_udp.c:136 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "svcudp_create: проблема при создании сокета" - -#: sunrpc/svc_udp.c:150 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "svcudp_create — невозможно выполнить getsockname" - -#: sunrpc/svc_udp.c:182 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "svcudp_create: xp_pad слишком мало для IP_PKTINFO\n" - -#: sunrpc/svc_udp.c:481 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "enablecache: кэш уже задействован" - -#: sunrpc/svc_udp.c:487 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "enablecache: не удалось выделить место под кэш" - -#: sunrpc/svc_udp.c:496 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "enablecache: не удалось выделить место под данные кэша" - -#: sunrpc/svc_udp.c:504 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "enablecache: не удалось выделить место под очередь кэша" - -#: sunrpc/svc_udp.c:540 -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "cache_set: жертва не найдена" - -#: sunrpc/svc_udp.c:551 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "cache_set: сбой выделения памяти для жертвы" - -#: sunrpc/svc_udp.c:558 -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "cache_set: не удалось выделить память под новый rpc_buffer" - -#: sunrpc/svc_unix.c:166 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "svc_unix.c — проблема при создании AF_UNIX-сокета" - -#: sunrpc/svc_unix.c:176 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_unix.c — невозможно выполнить getsockname или listen" - -#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72 -msgid "failed to turn on BTI protection" -msgstr "не удалось включить защиту BTI" - -#: sysdeps/generic/dl-protected.h:55 -msgid "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS" -msgstr "ошибка из-за GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 -msgid "Hangup" -msgstr "Обрыв терминальной линии" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 -msgid "Interrupt" -msgstr "Прерывание" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Недопустимая инструкция" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Ловушка трассировки/останова" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Aborted" -msgstr "Аварийный останов" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 -msgid "Floating point exception" -msgstr "Исключение в операции с плавающей точкой" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 -msgid "Killed" -msgstr "Убито" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 -msgid "Bus error" -msgstr "Ошибка шины" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 -msgid "Bad system call" -msgstr "Неверный системный вызов" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "Ошибка сегментирования" - -#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe. -#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a -#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled -#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} -#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.h:216 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Обрыв канала" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Сигнал таймера" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 -msgid "Terminated" -msgstr "Завершено" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Ситуация срочного ввода/вывода" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Остановлено (сигнал)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 -msgid "Stopped" -msgstr "Остановлено" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 -msgid "Continued" -msgstr "Продолжено" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 -msgid "Child exited" -msgstr "Дочерний процесс завершился" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Остановлено (ввод с терминала)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Остановлено (вывод на терминал)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 -msgid "I/O possible" -msgstr "Возможен ввод/вывод" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "Превышен лимит процессорного времени" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Превышен лимит размера файла" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Виртуальный таймер истек" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "Профилировочный таймер истек" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:55 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Определяемый пользователем сигнал 1" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:56 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Определяемый пользователем сигнал 2" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:57 -msgid "Window changed" -msgstr "Окно изменилось" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "EMT trap" -msgstr "Ловушка EMT" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:64 -msgid "Stack fault" -msgstr "Ошибка стека" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Power failure" -msgstr "Сбой питания" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:70 -msgid "Information request" -msgstr "Запрос информации" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:73 -msgid "Resource lost" -msgstr "Потеря ресурса" - -#. TRANS Only the owner of the file (or other resource) -#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:6 -msgid "Operation not permitted" -msgstr "Операция не позволена" - -#. TRANS No process matches the specified process ID. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:18 -msgid "No such process" -msgstr "Нет такого процесса" - -#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented -#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call -#. TRANS again. -#. TRANS -#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, -#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted -#. TRANS Primitives}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:29 -msgid "Interrupted system call" -msgstr "Прерван системный вызов" - -#. TRANS Usually used for physical read or write errors. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:34 -msgid "Input/output error" -msgstr "Ошибка ввода/вывода" - -#. TRANS The system tried to use the device -#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. -#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that -#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the -#. TRANS computer. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:43 -msgid "No such device or address" -msgstr "Нет такого устройства или адреса" - -#. TRANS Used when the arguments passed to a new program -#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a -#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on -#. TRANS @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:51 -msgid "Argument list too long" -msgstr "Слишком длинный список аргументов" - -#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the -#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:57 -msgid "Exec format error" -msgstr "Ошибка формата выполняемого файла" - -#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been -#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice -#. TRANS versa). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:64 -msgid "Bad file descriptor" -msgstr "Неправильный дескриптор файла" - -#. TRANS This error happens on operations that are -#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes -#. TRANS to manipulate. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:71 -msgid "No child processes" -msgstr "Нет дочерних процессов" - -#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a -#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice -#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system -#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:79 -msgid "Resource deadlock avoided" -msgstr "Предотвращена тупиковая ситуация при обращении к ресурсу" - -#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory -#. TRANS because its capacity is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:85 -msgid "Cannot allocate memory" -msgstr "Невозможно выделить память" - -#. TRANS An invalid pointer was detected. -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:96 -msgid "Bad address" -msgstr "Неправильный адрес" - -#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that -#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file -#. TRANS system in Unix gives this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:103 -msgid "Block device required" -msgstr "Требуется блочное устройство" - -#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use. -#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently -#. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:110 -msgid "Device or resource busy" -msgstr "Устройство или ресурс занято" - -#. TRANS An existing file was specified in a context where it only -#. TRANS makes sense to specify a new file. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:116 -msgid "File exists" -msgstr "Файл существует" - -#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. -#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but -#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:123 -msgid "Invalid cross-device link" -msgstr "Неверная ссылка между устройствами" - -#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a -#. TRANS particular sort of device. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:129 -msgid "No such device" -msgstr "Нет такого устройства" - -#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:134 -msgid "Not a directory" -msgstr "Это не каталог" - -#. TRANS You cannot open a directory for writing, -#. TRANS or create or remove hard links to it. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:140 -msgid "Is a directory" -msgstr "Это каталог" - -#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems -#. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:146 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Недопустимый аргумент" - -#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. -#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. -#. TRANS -#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource -#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might -#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; -#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:157 -msgid "Too many open files" -msgstr "Слишком много открытых файлов" - -#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note -#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see -#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:164 -msgid "Too many open files in system" -msgstr "Слишком много открытых файлов в системе" - -#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal -#. TRANS modes on an ordinary file. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:170 -msgid "Inappropriate ioctl for device" -msgstr "Неприменимый к данному устройству ioctl" - -#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or -#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a -#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and -#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This -#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:179 -msgid "Text file busy" -msgstr "Текстовый файл занят" - -#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:184 -msgid "File too large" -msgstr "Файл слишком велик" - -#. TRANS Write operation on a file failed because the -#. TRANS disk is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:190 -msgid "No space left on device" -msgstr "На устройстве не осталось свободного места" - -#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:195 -msgid "Illegal seek" -msgstr "Недопустимая операция смещения" - -#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:200 -msgid "Read-only file system" -msgstr "Файловая система доступна только для чтения" - -#. TRANS The link count of a single file would become too large. -#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has -#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:207 -msgid "Too many links" -msgstr "Слишком много ссылок" - -#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does -#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:222 -msgid "Numerical argument out of domain" -msgstr "Числовой аргумент вне области определения" - -#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is -#. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:228 -msgid "Numerical result out of range" -msgstr "Числовой результат вне представимого диапазона" - -#. TRANS The call might work if you try again -#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; -#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. -#. TRANS -#. TRANS This error can happen in a few different situations: -#. TRANS -#. TRANS @itemize @bullet -#. TRANS @item -#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has -#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block -#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or -#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out -#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. -#. TRANS -#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition -#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code -#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should -#. TRANS check for both codes and treat them the same. -#. TRANS -#. TRANS @item -#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} -#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to -#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. -#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it -#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. -#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, -#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user -#. TRANS and return to its command loop. -#. TRANS @end itemize -#: sysdeps/gnu/errlist.h:261 -msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "Ресурс временно недоступен" - -#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object -#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always -#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return -#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that -#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate -#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can -#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation -#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:273 -msgid "Operation now in progress" -msgstr "Операция выполняется в данный момент" - -#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking -#. TRANS mode selected. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:279 -msgid "Operation already in progress" -msgstr "Операция уже выполняется" - -#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:284 -msgid "Socket operation on non-socket" -msgstr "Операция для сокета применена к не-сокету" - -#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported -#. TRANS maximum size. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:290 -msgid "Message too long" -msgstr "Сообщение слишком длинное" - -#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:295 -msgid "Protocol wrong type for socket" -msgstr "Неподдерживаемый тип протокола для сокета" - -#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the -#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:301 -msgid "Protocol not available" -msgstr "Протокол недоступен" - -#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol -#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). -#. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:308 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "Протокол не поддерживается" - -#. TRANS The socket type is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:313 -msgid "Socket type not supported" -msgstr "Неподдерживаемый тип сокета" - -#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions -#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be -#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this -#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the -#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows -#. TRANS nothing to do for that call. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:323 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Неподдерживаемая операция" - -#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:328 -msgid "Protocol family not supported" -msgstr "Неподдерживаемое семейство протоколов" - -#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is -#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:334 -msgid "Address family not supported by protocol" -msgstr "Семейство адресов не поддерживается протоколом" - -#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:339 -msgid "Address already in use" -msgstr "Адрес уже используется" - -#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried -#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. -#. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:346 -msgid "Cannot assign requested address" -msgstr "Невозможно назначить запрошенный адрес" - -#. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:351 -msgid "Network is down" -msgstr "Сеть не работает" - -#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host -#. TRANS was unreachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:357 -msgid "Network is unreachable" -msgstr "Сеть недоступна" - -#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:362 -msgid "Network dropped connection on reset" -msgstr "Сетевое соединение было разорвано" - -#. TRANS A network connection was aborted locally. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:367 -msgid "Software caused connection abort" -msgstr "Программа вызвала разрыв соединения" - -#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the -#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable -#. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:374 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "Соединение разорвано другой стороной" - -#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this -#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the -#. TRANS other from network operations. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:381 -msgid "No buffer space available" -msgstr "Недостаточно буферного пространства" - -#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. -#. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:387 -msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "Конечная точка передачи уже подсоединена" - -#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you -#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a -#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram -#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:395 -msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "Конечная точка передачи не подсоединена" - -#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this -#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, -#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:402 -msgid "Destination address required" -msgstr "Требуется указать адрес назначения" - -#. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:407 -msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "Невозможно отправить данные после выключения конечной точки передачи" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:410 -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "Слишком много ссылок: невозможно объединить" - -#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during -#. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:416 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Время ожидания соединения истекло" - -#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because -#. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:422 -msgid "Connection refused" -msgstr "В соединении отказано" - -#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. -#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:428 -msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "Слишком много уровней символьных ссылок" - -#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for -#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or -#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.h:435 -msgid "File name too long" -msgstr "Слишком длинное имя файла" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:440 -msgid "Host is down" -msgstr "Узел выключен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:445 -msgid "No route to host" -msgstr "Нет маршрута до узла" - -#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, -#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:451 -msgid "Directory not empty" -msgstr "Каталог не пуст" - -#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. -#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:457 -msgid "Too many users" -msgstr "Слишком много пользователей" - -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:462 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Превышена дисковая квота" - -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:471 -msgid "Stale file handle" -msgstr "Устаревший дескриптор файла" - -#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that -#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. -#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.h:479 -msgid "Object is remote" -msgstr "Это удаленный объект" - -#. TRANS This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but -#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another -#. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:487 -msgid "No locks available" -msgstr "Нет доступных блокировок" - -#. TRANS This indicates that the function called is -#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the -#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this -#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you -#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:496 -msgid "Function not implemented" -msgstr "Функция не реализована" - -#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid -#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:502 -msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "Неверный или неполный многобайтовый или широкий символ" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:505 -msgid "Bad message" -msgstr "Неправильное сообщение" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:508 -msgid "Identifier removed" -msgstr "Идентификатор был удален" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:511 -msgid "Multihop attempted" -msgstr "Попытка Multihop" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:514 -msgid "No data available" -msgstr "Нет доступных данных" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:517 -msgid "Link has been severed" -msgstr "Соединение было разорвано" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:520 -msgid "No message of desired type" -msgstr "Нет сообщения желаемого типа" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:523 -msgid "Out of streams resources" -msgstr "Недостаточно потоковых ресурсов" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:526 -msgid "Device not a stream" -msgstr "Устройство не является потоком" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:529 -msgid "Value too large for defined data type" -msgstr "Значение слишком велико для такого типа данных" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:532 -msgid "Protocol error" -msgstr "Ошибка протокола" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:535 -msgid "Timer expired" -msgstr "Таймер истек" - -#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it -#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, -#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this -#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:543 -msgid "Operation canceled" -msgstr "Операция отменена" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:546 -msgid "Owner died" -msgstr "Владелец умер" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:549 -msgid "State not recoverable" -msgstr "Состояние нельзя восстановить" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:552 -msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr "Прерванный системный вызов следует перезапустить" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:555 -msgid "Channel number out of range" -msgstr "Номер канала вне диапазона" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:558 -msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr "Уровень 2 не синхронизирован" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:561 -msgid "Level 3 halted" -msgstr "Уровень 3 остановлен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:564 -msgid "Level 3 reset" -msgstr "Уровень 3 сброшен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:567 -msgid "Link number out of range" -msgstr "Число ссылок вне допустимого диапазона" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:570 -msgid "Protocol driver not attached" -msgstr "Драйвер протокола не подсоединен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:573 -msgid "No CSI structure available" -msgstr "Нет доступной CSI-структуры" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:576 -msgid "Level 2 halted" -msgstr "Уровень 2 остановлен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:579 -msgid "Invalid exchange" -msgstr "Некорректный обмен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:582 -msgid "Invalid request descriptor" -msgstr "Неверный дескриптор запроса" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:585 -msgid "Exchange full" -msgstr "Обмен полный" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:588 -msgid "No anode" -msgstr "Нет anode" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:591 -msgid "Invalid request code" -msgstr "Неверный код запроса" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:594 -msgid "Invalid slot" -msgstr "Некорректный слот" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:597 -msgid "File locking deadlock error" -msgstr "Ошибка: тупик при блокировке файла" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:600 -msgid "Bad font file format" -msgstr "Неверный формат файла со шрифтом" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:603 -msgid "Machine is not on the network" -msgstr "Машина не в сети" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:606 -msgid "Package not installed" -msgstr "Пакет не установлен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:609 -msgid "Advertise error" -msgstr "Ошибка объявления" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:612 -msgid "Srmount error" -msgstr "Ошибка Srmount" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:615 -msgid "Communication error on send" -msgstr "Ошибка связи при отправке" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:618 -msgid "RFS specific error" -msgstr "Специфичная для RFS ошибка" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:621 -msgid "Name not unique on network" -msgstr "Имя не уникально в сети" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:624 -msgid "File descriptor in bad state" -msgstr "Дескриптор файла в плохом состоянии" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:627 -msgid "Remote address changed" -msgstr "Удаленный адрес был изменен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:630 -msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr "Невозможно получить доступ к нужной разделяемой библиотеке" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:633 -msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "Обращение к поврежденной разделяемой библиотеке" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:636 -msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr "Секция .lib в a.out повреждена" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:639 -msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "Попытка подключить слишком много разделяемый библиотек" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:642 -msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr "Невозможно непосредственно выполнить разделяемую библиотеку" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:645 -msgid "Streams pipe error" -msgstr "Ошибка потоков канала" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:648 -msgid "Structure needs cleaning" -msgstr "Структуру необходимо почистить" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:651 -msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "Не является файлом именованного типа XENIX" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:654 -msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr "Семафоры XENIX недоступны" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:657 -msgid "Is a named type file" -msgstr "Является файлом именованного типа" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:660 -msgid "Remote I/O error" -msgstr "Ошибка удаленного ввода/вывода" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:663 -msgid "No medium found" -msgstr "Носитель не найден" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:666 -msgid "Wrong medium type" -msgstr "Неправильный тип носителя" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:669 -msgid "Required key not available" -msgstr "Требуемый ключ недоступен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:672 -msgid "Key has expired" -msgstr "Время жизни ключа истекло" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:675 -msgid "Key has been revoked" -msgstr "Ключ был отозван" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:678 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "Ключ был отвергнут службой" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:681 -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Операция не позволяется из-за RF-kill" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:684 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "В странице памяти аппаратная ошибка" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:687 -msgid "RPC struct is bad" -msgstr "RPC неправильная структура" - -#. TRANS The file was the wrong type for the -#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. -#. TRANS -#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the -#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:696 -msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr "Неподходящий тип или формат файла" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:699 -msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "RPC неправильная процедура для программы" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:702 -msgid "Authentication error" -msgstr "Ошибка аутентификации" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is -#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting -#. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:709 -msgid "Translator died" -msgstr "Транслятор умер" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:712 -msgid "RPC version wrong" -msgstr "RPC неправильная версия" - -#. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.h:717 -msgid "You really blew it this time" -msgstr "На этот раз вы всех опрокинули" - -#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by -#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on -#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:724 -msgid "Too many processes" -msgstr "Слишком много процессов" - -#. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:729 -msgid "Gratuitous error" -msgstr "Безвозмездная ошибка" - -#. TRANS A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:745 -msgid "Not supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:748 -msgid "RPC program version wrong" -msgstr "RPC неправильная версия программы" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:758 -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "Неподходящая операция для фонового процесса" - -#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#. TRANS @c Okay. Since you are dying to know, I'll tell you. -#. TRANS @c This is a joke, obviously. There is a children's song which begins, -#. TRANS @c "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real) -#. TRANS @c errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my -#. TRANS @c compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed -#. TRANS @c up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc. -#. TRANS @c Whoever did it should be castigated, but it made me laugh. -#. TRANS @c --jtobey@channel1.com -#. TRANS @c -#. TRANS @c "bought the farm" means "died". -jtobey -#. TRANS @c -#. TRANS @c Translators, please do not translate this litteraly, translate it into -#. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:776 -msgid "Computer bought the farm" -msgstr "Компьютер отбросил копыта" - -#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). -#. TRANS The values are always the same, on every operating system. -#. TRANS -#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a -#. TRANS separate error code. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:785 -msgid "Operation would block" -msgstr "Операция приведет к блокировке" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:788 -msgid "Need authenticator" -msgstr "Необходим аутентификатор" - -#. TRANS The experienced user will know what is wrong. -#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. -#. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.h:795 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: sysdeps/gnu/errlist.h:798 -msgid "RPC program not available" -msgstr "RPC программа недоступна" - -#: sysdeps/mach/_strerror.c:43 sysdeps/mach/xpg-strerror.c:55 -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "Ошибка в неизвестной системе ошибок: " - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Семейство адресов не поддерживается для данного имени узла" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Временный сбой в разрешении имен" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Неправильное значение для ai_flags" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Неисправимая ошибка в разрешении имен" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family не поддерживается" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Ошибка выделения памяти" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "С именем узла не связано ни одного адреса" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Неизвестное имя или служба" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servname не поддерживается для ai_socktype" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype не поддерживается" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 -msgid "System error" -msgstr "Системная ошибка" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Обработка запроса продолжается" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 -msgid "Request canceled" -msgstr "Запрос отменен" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Запрос не отменен" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 -msgid "All requests done" -msgstr "Все запросы выполнены" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Прервано по сигналу" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:18 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Неправильно закодирована строка параметра" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:19 -msgid "Result too large for supplied buffer" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: нет возможности обработать более восьми аргументов\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:154 -msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" -msgstr "включена пересборка общего объекта с поддержкой IBT" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:165 -msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" -msgstr "включена пересборка общего объекта с поддержкой SHSTK" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:194 -msgid "can't disable CET" -msgstr "невозможно выключить CET" - -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "Уровень CPU ISA ниже чем требуется" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s предназначен для неизвестной машины %d.\n" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "содержит символы помимо буквенно-цифровых ASCII, «-» или «+»" - -#: timezone/zdump.c:334 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "содержит менее 3 символов" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "содержит более 6 символов" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "%s: предупреждение: зона «%s» сокращение «%s» %s\n" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default " -"2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: использование: %s ПАРАМЕТРЫ ЧАСОВОЙ_ПОЯС …\n" -"Параметры:\n" -" -c [L,]U начиная с года L (по умолчанию -500) по U (по умолчанию 2500)\n" -" -t [L,]U начиная с времени L по U (в секундах начиная с 1970)\n" -" -i краткий список переводов (экспериментальный формат)\n" -" -v подробный список переводов\n" -" -V менее подробный список переводов\n" -" --help показать эту справку\n" -" --version показать информацию о версии\n" -"\n" -"Сообщения об ошибках отправляйте по адресу %s.\n" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "%s: не обработан аргумент -c, %s\n" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, c-format -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: не обработан аргумент -t, %s\n" - -#: timezone/zic.c:432 -#, c-format -msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "%s: Память исчерпана: %s\n" - -#: timezone/zic.c:440 -msgid "size overflow" -msgstr "переполнение размера" - -#: timezone/zic.c:450 -msgid "alignment overflow" -msgstr "переполнение выравнивания" - -#: timezone/zic.c:498 -msgid "integer overflow" -msgstr "целочисленное переполнение" - -#: timezone/zic.c:532 -#, c-format -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "«%s», строка %<PRIdMAX>: " - -#: timezone/zic.c:535 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (правило из «%s», строка %<PRIdMAX>)" - -#: timezone/zic.c:554 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "предупреждение: " - -#: timezone/zic.c:579 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \\\n" -"\t[ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \\\n" -"\t[ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: использование: %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -b {slim|fat} ] [ -d каталог ] [ -l местное_время ] [ -L високос_сек. ] " -"\\\n" -"\t[ -p правила_posix ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t ссылка_на_местное_время ] \\" -"\n" -"\t[ имя_файла … ]\n" -"\n" -"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" - -#: timezone/zic.c:604 -#, c-format -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно выполнить chdir в %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:698 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "плохая спецификация при компиляции для zic_t" - -#: timezone/zic.c:716 timezone/zic.c:720 -msgid "incompatible -b options" -msgstr "несовместимые параметры -b" - -#: timezone/zic.c:723 -#, c-format -msgid "invalid option: -b '%s'" -msgstr "неверный параметр: -b «%s»" - -#: timezone/zic.c:730 -#, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -d\n" - -#: timezone/zic.c:740 -#, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -l\n" - -#: timezone/zic.c:750 -#, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -p\n" - -#: timezone/zic.c:758 -#, c-format -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -t\n" - -#: timezone/zic.c:767 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "-y устарел" - -#: timezone/zic.c:771 -#, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -y\n" - -#: timezone/zic.c:781 -#, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -L\n" - -#: timezone/zic.c:792 -#, c-format -msgid "%s: More than one -r option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -r\n" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "%s: invalid time range: %s\n" -msgstr "%s: неверный диапазон времени: %s\n" - -#: timezone/zic.c:805 -msgid "-s ignored" -msgstr "-s игнорировать" - -#: timezone/zic.c:848 -msgid "link to link" -msgstr "ссылка на ссылку" - -#: timezone/zic.c:851 timezone/zic.c:855 -msgid "command line" -msgstr "командная строка" - -#: timezone/zic.c:871 -msgid "empty file name" -msgstr "пустое имя файла" - -#: timezone/zic.c:874 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "имя файла «%s» начинается с «/»" - -#: timezone/zic.c:884 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "имя файла «%s» содержит компонент «%.*s»" - -#: timezone/zic.c:890 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "компонент имени файла «%s» начинается с «-»" - -#: timezone/zic.c:893 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "имя файла «%s» содержит слишком длинный компонент «%.*s...»" - -#: timezone/zic.c:921 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "имя файла «%s» содержит байт «%c»" - -#: timezone/zic.c:922 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "имя файла «\\%s» содержит байт «\\%o»" - -#: timezone/zic.c:992 -#, c-format -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: ошибки при ссылке из %s/%s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:1002 timezone/zic.c:1992 -#, c-format -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно удалить %s/%s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:1026 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" -"используется символьная ссылка, так как жёсткая ссылка привела к ошибке: %s" - -#: timezone/zic.c:1034 -#, c-format -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно прочитать %s/%s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:1041 timezone/zic.c:2005 -#, c-format -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно создать %s/%s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:1050 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" -"используется копирование, так как жёсткая ссылка привела к ошибке: %s" - -#: timezone/zic.c:1053 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" -"используется копирование, так как символьная ссылка привела к ошибке: %s" - -#: timezone/zic.c:1122 timezone/zic.c:1124 -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "одинаковое имя правила в нескольких файлах" - -#: timezone/zic.c:1171 -#, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "%s в зоне без правил" - -#: timezone/zic.c:1191 -msgid "standard input" -msgstr "стандартный ввод" - -#: timezone/zic.c:1196 -#, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно открыть %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:1207 -msgid "line too long" -msgstr "строка слишком длинная" - -#: timezone/zic.c:1230 -msgid "input line of unknown type" -msgstr "входная строка неизвестного типа" - -#: timezone/zic.c:1253 timezone/zic.c:1699 timezone/zic.c:1721 -#, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "%s: паника: Недопустимое l_value %d\n" - -#: timezone/zic.c:1262 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "ожидаемая строка продолжения не найдена" - -#: timezone/zic.c:1298 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "дробные секунды не поддерживаются zic до версии pre-2018" - -#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:3282 -msgid "time overflow" -msgstr "переполнение времени" - -#: timezone/zic.c:1322 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" -"значения больше 24 часов не поддерживается версиями zic старше 2007 года" - -#: timezone/zic.c:1340 -msgid "invalid saved time" -msgstr "неверное сохраненное время" - -#: timezone/zic.c:1351 -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "неправильное число полей в строке Rule" - -#: timezone/zic.c:1360 -#, c-format -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Неверное имя правила «%s»" - -#: timezone/zic.c:1382 -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "неверное число полей в строке Zone" - -#: timezone/zic.c:1387 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "строка «Zone %s» и ключ -l взаимно исключаются" - -#: timezone/zic.c:1393 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "строка «Zone %s» и ключ -p взаимно исключаются" - -#: timezone/zic.c:1400 -#, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "повторное имя зоны %s (файл «%s», строка %<PRIdMAX>)" - -#: timezone/zic.c:1414 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "неправильное число полей в строке продолжения Zone" - -#: timezone/zic.c:1454 -msgid "invalid UT offset" -msgstr "неверное смещение UT" - -#: timezone/zic.c:1458 -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "неверный формат сокращения" - -#: timezone/zic.c:1467 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "формат «%s» не поддерживается версиями zic старше 2015 года" - -#: timezone/zic.c:1494 -msgid "" -"Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" -"конечное время в строке продолжения Zone не позднее конечного времени в " -"предыдущей строке" - -#: timezone/zic.c:1526 -msgid "invalid leaping year" -msgstr "неверный високосный год" - -#: timezone/zic.c:1548 timezone/zic.c:1653 -msgid "invalid month name" -msgstr "неверное название месяца" - -#: timezone/zic.c:1561 timezone/zic.c:1769 timezone/zic.c:1783 -msgid "invalid day of month" -msgstr "неверный день месяца" - -#: timezone/zic.c:1566 -msgid "time too small" -msgstr "время слишком мало" - -#: timezone/zic.c:1570 -msgid "time too large" -msgstr "время слишком велико" - -#: timezone/zic.c:1574 timezone/zic.c:1682 -msgid "invalid time of day" -msgstr "неверное время дня" - -#: timezone/zic.c:1577 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "високосная секунда раньше Эпохи" - -#: timezone/zic.c:1585 -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "неверное число полей в строке Leap" - -#: timezone/zic.c:1591 -msgid "invalid Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "неверное поле Rolling/Stationary в строке Leap" - -#: timezone/zic.c:1599 -msgid "invalid CORRECTION field on Leap line" -msgstr "неверное поле CORRECTION в строке Leap" - -#: timezone/zic.c:1611 -msgid "wrong number of fields on Expires line" -msgstr "неправильное количество полей в строке Expires" - -#: timezone/zic.c:1613 -msgid "multiple Expires lines" -msgstr "несколько строк Expires" - -#: timezone/zic.c:1624 -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "неверное число полей в строке Link" - -#: timezone/zic.c:1628 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "пустое поле FROM в строке Link" - -#: timezone/zic.c:1703 -msgid "invalid starting year" -msgstr "неверный начальный год" - -#: timezone/zic.c:1725 -msgid "invalid ending year" -msgstr "неверный конечный год" - -#: timezone/zic.c:1729 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "начальный год больше конечного" - -#: timezone/zic.c:1736 -msgid "typed single year" -msgstr "один типизированный год" - -#: timezone/zic.c:1739 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "тип года «%s» устарел; вместо этого используйте «-»" - -#: timezone/zic.c:1774 -msgid "invalid weekday name" -msgstr "неверное названия дня недели" - -#: timezone/zic.c:1935 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" -"стандартные клиенты неправильно работают при выполнении более чем %d " -"переводов времени" - -#: timezone/zic.c:1939 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" -"клиенты до версии pre-2014 могут неправильно работать при выполнении более " -"чем 1200 переводов времени" - -#: timezone/zic.c:2058 -msgid "too many transition times" -msgstr "слишком много переводов времени" - -#: timezone/zic.c:2297 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "порядок величин смещения %%z UT превышает 99:59:59" - -#: timezone/zic.c:2673 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "нет переменной окружения POSIX для часового пояса" - -#: timezone/zic.c:2679 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" -"%s: клиенты до версии pre-%d могут неправильно понять удалённые метки времени" - -#: timezone/zic.c:2818 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "два правила для одного мгновения" - -#: timezone/zic.c:2889 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" -"не удалось определить аббревиатуру часового пояса для использования сразу " -"после прошедшего времени" - -#: timezone/zic.c:2964 -msgid "UT offset out of range" -msgstr "смещение UT вне диапазона" - -#: timezone/zic.c:2987 -msgid "too many local time types" -msgstr "слишком много типов местного времени" - -#: timezone/zic.c:3005 -msgid "too many leap seconds" -msgstr "слишком много високосных секунд" - -#: timezone/zic.c:3032 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "Високосные секунды слишком близко друг к другу" - -#: timezone/zic.c:3043 -msgid "\"#expires\" is obsolescent; use \"Expires\"" -msgstr "\"#expires\" устарел; используйте \"Expires\"" - -#: timezone/zic.c:3049 -msgid "last Leap time does not precede Expires time" -msgstr "последнее високосное время не начинается временем Expires" - -#: timezone/zic.c:3095 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "Неадекватный результат выполнения команды" - -#: timezone/zic.c:3096 -#, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "%s: команда была »%s», результат был %d\n" - -#: timezone/zic.c:3202 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "«%s» нет в документации; вместо этого используйте «last%s»" - -#: timezone/zic.c:3233 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "смысл «%s» неоднозначен для zic версии pre-2017c" - -#: timezone/zic.c:3267 -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "Нечётное число кавычек" - -#: timezone/zic.c:3361 -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "использование 29 февраля в не-високосном году" - -#: timezone/zic.c:3396 -msgid "" -"rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of " -"zic" -msgstr "" -"правило переходит за начало/конец месяца; это не будет работать в версиях " -"zic старше 2004 года" - -#: timezone/zic.c:3423 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "в аббревиатуре часового пояса содержится более трёх символов" - -#: timezone/zic.c:3425 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "в аббревиатуре часового пояса содержится слишком много символов" - -#: timezone/zic.c:3427 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "аббревиатура часового пояса отличается от стандартной POSIX" - -#: timezone/zic.c:3433 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "слишком много аббревиатур часовых поясов или они слишком длинные" - -#: timezone/zic.c:3479 -#, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: Невозможно создать каталог %s: %s" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libgpg-error.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libgpg-error.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libgpg-error.po 2023-10-02 10:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libgpg-error.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2005 +0,0 @@ -# Russian translation for libgpg-error. -# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the original package. -# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-20 00:42+0000\n" -"Last-Translator: Ineiev <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Неуказанный источник" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "Агент GPG" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "Программа ввода пароля" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Щит для ключей" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "GPA" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "G13" - -#: src/err-sources.h:43 -msgid "Assuan" -msgstr "Assuan" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "TPM2d" -msgstr "TPM2d" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "TKD" -msgstr "" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "Any source" -msgstr "Любой источник" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Пользовательский источник 1" - -#: src/err-sources.h:49 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Пользовательский источник 2" - -#: src/err-sources.h:50 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Пользовательский источник 3" - -#: src/err-sources.h:51 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Пользовательский источник 4" - -#: src/err-sources.h:52 -msgid "Unknown source" -msgstr "Неизвестный источник" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Успешное завершение" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Общая ошибка" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Неизвестный пакет" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Неизвестная версия в пакете" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Недопустимый алгоритм шифрования с открытым ключом" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Недопустимая хеш-функция" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Плохой открытый ключ" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Плохой секретный ключ" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Плохая подпись" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Нет открытого ключа" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Ошибка контрольной суммы" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Плохая фраза-пароль" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Недопустимый алгоритм симметричного шифрования" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Cannot open keyring" -msgstr "Таблица ключей не открывается" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Недопустимый пакет" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Недопустимая текстовая оболочка" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Нет идентификатора пользователя" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Нет секретного ключа" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "Использован неверный секретный ключ" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Плохой сеансовый ключ" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Неизвестный алгоритм сжатия" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Число не простое" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Недопустимый метод кодирования" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Недопустимая схема шифрования" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Недопустимая схема подписи" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Недопустимый атрибут" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Нет значения" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Не найдено" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Значение не найдено" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Синтаксическая ошибка" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Плохое значение MPI" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Неверная фраза-пароль" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Недопустимый класс подписи" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Нехватка ресурсов" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Неверная таблица ключей" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Ошибка таблицы доверия" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Плохой сертификат" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "Недопустимый идентификатор пользователя" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Неожиданная ошибка" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Противоречие времен" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Ошибка сервера ключей" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Неверный алгоритм шифрования с открытым ключом" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Благодаря D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Слабый ключ шифрования" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Недопустимая длина ключа" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Недопустимый аргумент" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Синтаксическая ошибка в URI" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Недопустимый URI" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Ошибка сети" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Неизвестный хост" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Сбой при самопроверке" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Данные не зашифрованы" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Данные не обработаны" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Непригодный открытый ключ" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "Непригодный секретный ключ" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Недопустимое значение" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Плохая цепь сертификатов" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Не хватает сертификата" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Нет данных" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Ошибка в программе" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Недопустимый код операции" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Время исчерпано" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "Конец файла (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Недопустимый объект" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "Введенный объект слишком мал" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "Введенный объект слишком велик" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "В объекте недостает элемента" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Не реализовано" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Противоречивое использование" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Недопустимый решим шифрования" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Недопустимый признак" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Недопустимый указатель" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Результат усечен" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Неполная строка" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Недопустимый ответ" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Агент не работает" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "Agent error" -msgstr "Ошибка агента" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Недопустимые данные" - -#: src/err-codes.h:108 -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "Неуточненный отказ сервера Assuan" - -#: src/err-codes.h:109 -msgid "General Assuan error" -msgstr "Общая ошибка Assuan" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Недопустимый сеансовый ключ" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "Недопустимое S-выражение" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "Алгоритм не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "Нет программы ввода пароля" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "ошибка при вводе пароля" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "Плохой пароль" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "Недопустимое имя" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "Плохие данные" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Недопустимый параметр" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "Неверная карта" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "Нет dirmngr" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "ошибка dirmngr" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "Сертификат отозван" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "Отсутствует список отозванных сертификатов" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "Список отозванных сертификатов слишком стар" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "Слишком длинная строка" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "Не доверенный" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Операция отменена" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "Плохой сертификат центра сертификации" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "Срок действия сертификата истек" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "Сертификат слишком новый" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "Сертификат не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "Неизвестное S-выражение" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "Защита не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "Повреждение защиты" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "Неоднозначное имя" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "Ошибка карты" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "Требуется перезапуск карты" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "Карта вынута" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "Непригодная карта" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "Карта отсутствует" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "Нет приложения PKCS15" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "Нет подтверждения" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "Ошибка конфигурации" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "Нет соответствующего правила" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "Недопустимый индекс" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "Недопустимый идентификатор" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Нет демона криптографических карт" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Ошибка демона криптографических карт" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "Протокол не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "Плохой метод PIN" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "Карта не инициализирована" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Операция не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "Неверное применение ключей" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "Ничего не найдено" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "Данные неподходящего типа" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "Не хватает значения" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "Аппаратная проблема" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN заблокирован" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "Нарушены условия пользования" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "Разные PIN не синхронизированы" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "Недопустимый список отозванных сертификатов" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "Ошибка BER" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "Недопустимый BER" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "Элемент не найден" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "Идентификатор не найден" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "Недопустимый тег" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "Недопустимая длина" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "Недопустимая информация ключа" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "Неожиданный тег" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "Не закодировано по DER" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "Нет объекта CMS" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "Недопустимый объект CMS" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Неизвестный объект CMS" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "Объект CMS не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "Кодировка не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "Версия CMS не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Неизвестный алгоритм" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "Недопустимый криптомеханизм" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "Открытый ключ не доверенный" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Сбой расшифрования" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "Срок действия ключа истек" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "Срок действия подписи истек" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "Проблема с кодировкой" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "Недопустимое состояние" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "Величина продублирована" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "Не хватает действия" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "Модуль ASN.1 не найден" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "Недопустимая строка OID" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "Недопустимое время" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "Недопустимый объект списка отозванных сертификатов" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "Версия списка отозванных сертификатов не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "Недопустимый объект сертификата" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "Неизвестное имя" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "Сбой функции локализации" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "Нет блокировки" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "Нарушение протокола" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "Недопустимый MAC" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "Недопустимый запрос" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Неизвестное расширение" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Неизвестное критическое расширение" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "Заблокировано" - -#: src/err-codes.h:202 -msgid "Unknown option" -msgstr "Неизвестный параметр" - -#: src/err-codes.h:203 -msgid "Unknown command" -msgstr "Неизвестная команда" - -#: src/err-codes.h:204 -msgid "Not operational" -msgstr "Не работоспособно" - -#: src/err-codes.h:205 -msgid "No passphrase given" -msgstr "Фраза-пароль не задана" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "PIN не задан" - -#: src/err-codes.h:207 -msgid "Not enabled" -msgstr "Отключено" - -#: src/err-codes.h:208 -msgid "No crypto engine" -msgstr "Нет криптомеханизма" - -#: src/err-codes.h:209 -msgid "Missing key" -msgstr "Не хватает ключа" - -#: src/err-codes.h:210 -msgid "Too many objects" -msgstr "Слишком много объектов" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "Достигнут предел" - -#: src/err-codes.h:212 -msgid "Not initialized" -msgstr "Не инициализировано" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Missing issuer certificate" -msgstr "Не хватает сертификата издателя" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "No keyserver available" -msgstr "Серверы ключей недоступны" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "Invalid elliptic curve" -msgstr "Недопустимая эллиптическая кривая" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unknown elliptic curve" -msgstr "Неизвестная эллиптическая кривая" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "Duplicated key" -msgstr "Ключ продублирован" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Ambiguous result" -msgstr "Неоднозначный результат" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "No crypto context" -msgstr "Нет криптоконтекста" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Wrong crypto context" -msgstr "Неверный криптоконтекст" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Bad crypto context" -msgstr "Плохой криптоконтекст" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Conflict in the crypto context" -msgstr "Противоречивый криптоконтекст" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Broken public key" -msgstr "Открытый ключ поврежден" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Broken secret key" -msgstr "Секретный ключ поврежден" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Invalid MAC algorithm" -msgstr "Недопустимый алгоритм MAC" - -#: src/err-codes.h:226 -msgid "Operation fully cancelled" -msgstr "Операция полностью отменена" - -#: src/err-codes.h:227 -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Операция еще не завершена" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "Buffer too short" -msgstr "Слишком короткий буфер" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Недопустимый спецификатор длины в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:230 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "Слишком длинная строка в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:231 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "Непарные скобки в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:232 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "S-выражение неканонично" - -#: src/err-codes.h:233 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "Плохой символ в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "Плохие кавычки в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "Нулевой префикс в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "Вложенные квадратные скобки в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "Непарные квадратные скобки" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Неожиданная зарезервированная пунктуация в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "Плохой шестнадцатеричный символ в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:240 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Нечетные шестнадцатеричные числа в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:241 -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "Плохой восьмеричный символ в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "All subkeys are expired or revoked" -msgstr "Все подключи просрочены или отозваны" - -#: src/err-codes.h:243 -msgid "Database is corrupted" -msgstr "База данных повреждена" - -#: src/err-codes.h:244 -msgid "Server indicated a failure" -msgstr "Сервер указал на сбой" - -#: src/err-codes.h:245 -msgid "No name" -msgstr "Нет имени" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "No key" -msgstr "Нет ключа" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "Legacy key" -msgstr "Старый ключ" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "Request too short" -msgstr "Слишком короткий запрос" - -#: src/err-codes.h:249 -msgid "Request too long" -msgstr "Слишком длинный запрос" - -#: src/err-codes.h:250 -msgid "Object is in termination state" -msgstr "Объект в стадии завершения" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "No certificate chain" -msgstr "Нет цепи сертификатов" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "Certificate is too large" -msgstr "Сертификат слишком велик" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "Invalid record" -msgstr "Недопустимая запись" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "The MAC does not verify" -msgstr "MAC не проходит проверку" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "Unexpected message" -msgstr "Неожиданное сообщение" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "Compression or decompression failed" -msgstr "Сбой сжатия или извлечения" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "A counter would wrap" -msgstr "Было бы переполнение счетчика" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "Fatal alert message received" -msgstr "Получено критическое предупреждение" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "No cipher algorithm" -msgstr "Нет алгоритма симметричного шифрования" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "Missing client certificate" -msgstr "Не хватает сертификата клиента" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "Close notification received" -msgstr "Получено уведомление о завершении" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "Ticket expired" -msgstr "Срок действия квитанции истек" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "Bad ticket" -msgstr "Плохая квитанция" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "Unknown identity" -msgstr "Личность неизвестна" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "Bad certificate message in handshake" -msgstr "Плохое сертификатное сообщение при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "Bad certificate request message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение запроса сертификата при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "Bad certificate verify message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение проверки сертификата при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Bad change cipher message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение смены шифра при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "Bad client hello message in handshake" -msgstr "Плохое начальное сообщение клиента при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Bad server hello message in handshake" -msgstr "Плохое начальное сообщение сервера при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:271 -msgid "Bad server hello done message in handshake" -msgstr "" -"Плохая квитанция сервера на начальное сообщение при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:272 -msgid "Bad finished message in handshake" -msgstr "Плохое завершающее сообщение при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:273 -msgid "Bad server key exchange message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение обмена ключами сервера при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:274 -msgid "Bad client key exchange message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение обмена ключами клиента при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:275 -msgid "Bogus string" -msgstr "Несуразная строка" - -#: src/err-codes.h:276 -msgid "Forbidden" -msgstr "Запрещено" - -#: src/err-codes.h:277 -msgid "Key disabled" -msgstr "Ключ отключен" - -#: src/err-codes.h:278 -msgid "Not possible with a card based key" -msgstr "Невозможно для ключа на карте" - -#: src/err-codes.h:279 -msgid "Invalid lock object" -msgstr "Недопустимый объект блокировки" - -#: src/err-codes.h:280 -msgid "True" -msgstr "Истина" - -#: src/err-codes.h:281 -msgid "False" -msgstr "Ложь" - -#: src/err-codes.h:282 -msgid "General IPC error" -msgstr "Общая ошибка IPC" - -#: src/err-codes.h:283 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "Сбой принятия вызова IPC" - -#: src/err-codes.h:284 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "Сбой вызова соединения IPC" - -#: src/err-codes.h:285 -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "Недопустимый ответ IPC" - -#: src/err-codes.h:286 -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "В IPC передано недопустимое значение" - -#: src/err-codes.h:287 -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "В IPC передана неполная строка" - -#: src/err-codes.h:288 -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "В IPC передана слишком длинная строка" - -#: src/err-codes.h:289 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "Вложенные команды IPC" - -#: src/err-codes.h:290 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "В IPC нет функции обработки данных" - -#: src/err-codes.h:291 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "В IPC нет функции обработки запроса" - -#: src/err-codes.h:292 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "Не сервер IPC" - -#: src/err-codes.h:293 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "Не клиент IPC" - -#: src/err-codes.h:294 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "Проблема запуска сервера IPC" - -#: src/err-codes.h:295 -msgid "IPC read error" -msgstr "Ошибка чтения IPC" - -#: src/err-codes.h:296 -msgid "IPC write error" -msgstr "Ошибка записи IPC" - -#: src/err-codes.h:297 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "Слишком много данных для уровня IPC" - -#: src/err-codes.h:298 -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Неожиданная команда IPC" - -#: src/err-codes.h:299 -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Неизвестная команда IPC" - -#: src/err-codes.h:300 -msgid "IPC syntax error" -msgstr "Синтаксическая ошибка IPC" - -#: src/err-codes.h:301 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "Вызов IPC отменен" - -#: src/err-codes.h:302 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "Нет источника входа для IPC" - -#: src/err-codes.h:303 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "Нет источника выхода для IPC" - -#: src/err-codes.h:304 -msgid "IPC parameter error" -msgstr "Ошибка в параметре IPC" - -#: src/err-codes.h:305 -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Неизвестный запрос IPC" - -#: src/err-codes.h:306 -msgid "Crypto engine too old" -msgstr "Криптомеханизм слишком стар" - -#: src/err-codes.h:307 -msgid "Screen or window too small" -msgstr "Экран или окно слишком мало" - -#: src/err-codes.h:308 -msgid "Screen or window too large" -msgstr "Экран или окно слишком велико" - -#: src/err-codes.h:309 -msgid "Required environment variable not set" -msgstr "Требуемая переменная среды не установлена" - -#: src/err-codes.h:310 -msgid "User ID already exists" -msgstr "Идентификатор пользователя уже существует" - -#: src/err-codes.h:311 -msgid "Name already exists" -msgstr "Имя уже существует" - -#: src/err-codes.h:312 -msgid "Duplicated name" -msgstr "Имя продублировано" - -#: src/err-codes.h:313 -msgid "Object is too young" -msgstr "Объект слишком нов" - -#: src/err-codes.h:314 -msgid "Object is too old" -msgstr "Объект слишком стар" - -#: src/err-codes.h:315 -msgid "Unknown flag" -msgstr "Неизвестный признак" - -#: src/err-codes.h:316 -msgid "Invalid execution order" -msgstr "Недопустимый порядок выполнения" - -#: src/err-codes.h:317 -msgid "Already fetched" -msgstr "Уже доставлено" - -#: src/err-codes.h:318 -msgid "Try again later" -msgstr "Повторите попытку позднее" - -#: src/err-codes.h:319 -msgid "Wrong name" -msgstr "Неверное имя" - -#: src/err-codes.h:320 -msgid "Not authenticated" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:321 -msgid "Bad authentication" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:322 -msgid "No Keybox daemon running" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:323 -msgid "Keybox daemon error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:324 -msgid "Service is not running" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:325 -msgid "Service error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:326 -msgid "Bad PUK" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:327 -msgid "No reset code" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:328 -msgid "Bad reset code" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:329 -msgid "System bug detected" -msgstr "Обнаружена ошибка в системе" - -#: src/err-codes.h:330 -msgid "Unknown DNS error" -msgstr "Неизвестная ошибка DNS" - -#: src/err-codes.h:331 -msgid "Invalid DNS section" -msgstr "Недопустимый раздел DNS" - -#: src/err-codes.h:332 -msgid "Invalid textual address form" -msgstr "Недопустимая текстуальная форма адреса" - -#: src/err-codes.h:333 -msgid "Missing DNS query packet" -msgstr "Не хватает пакета запроса DNS" - -#: src/err-codes.h:334 -msgid "Missing DNS answer packet" -msgstr "Не хватает ответного пакета DNS" - -#: src/err-codes.h:335 -msgid "Connection closed in DNS" -msgstr "В DNS прервано соединение" - -#: src/err-codes.h:336 -msgid "Verification failed in DNS" -msgstr "Сбой проверки в DNS" - -#: src/err-codes.h:337 -msgid "DNS Timeout" -msgstr "Лимит времени DNS" - -#: src/err-codes.h:338 -msgid "General LDAP error" -msgstr "Общая ошибка LDAP" - -#: src/err-codes.h:339 -msgid "General LDAP attribute error" -msgstr "Общая ошибка в атрибуте LDAP" - -#: src/err-codes.h:340 -msgid "General LDAP name error" -msgstr "Общая ошибка в имени LDAP" - -#: src/err-codes.h:341 -msgid "General LDAP security error" -msgstr "Общая ошибка безопасности LDAP" - -#: src/err-codes.h:342 -msgid "General LDAP service error" -msgstr "Общая ошибка службы LDAP" - -#: src/err-codes.h:343 -msgid "General LDAP update error" -msgstr "Общая ошибка обновления LDAP" - -#: src/err-codes.h:344 -msgid "Experimental LDAP error code" -msgstr "Экспериментальный код ошибки LDAP" - -#: src/err-codes.h:345 -msgid "Private LDAP error code" -msgstr "Внутренний код ошибки LDAP" - -#: src/err-codes.h:346 -msgid "Other general LDAP error" -msgstr "Другая общая ошибка LDAP" - -#: src/err-codes.h:347 -msgid "LDAP connecting failed (X)" -msgstr "Отказ соединения LDAP (X)" - -#: src/err-codes.h:348 -msgid "LDAP referral limit exceeded" -msgstr "Слишком много ссылок LDAP" - -#: src/err-codes.h:349 -msgid "LDAP client loop" -msgstr "Цикл клиента LDAP" - -#: src/err-codes.h:350 -msgid "No LDAP results returned" -msgstr "Нет результатов LDAP" - -#: src/err-codes.h:351 -msgid "LDAP control not found" -msgstr "Элемент управления LDAP не найден" - -#: src/err-codes.h:352 -msgid "Not supported by LDAP" -msgstr "Не поддерживается функцией LDAP" - -#: src/err-codes.h:353 -msgid "LDAP connect error" -msgstr "Ошибка соединения LDAP" - -#: src/err-codes.h:354 -msgid "Out of memory in LDAP" -msgstr "Исчерпана память в LDAP" - -#: src/err-codes.h:355 -msgid "Bad parameter to an LDAP routine" -msgstr "Неверный параметр процедуры LDAP" - -#: src/err-codes.h:356 -msgid "User cancelled LDAP operation" -msgstr "Пользователь отменил операцию LDAP" - -#: src/err-codes.h:357 -msgid "Bad LDAP search filter" -msgstr "Плохой фильтр поиска LDAP" - -#: src/err-codes.h:358 -msgid "Unknown LDAP authentication method" -msgstr "Неизвестный метод удостоверения LDAP" - -#: src/err-codes.h:359 -msgid "Timeout in LDAP" -msgstr "Лимит времени в LDAP" - -#: src/err-codes.h:360 -msgid "LDAP decoding error" -msgstr "Ошибка декодирования LDAP" - -#: src/err-codes.h:361 -msgid "LDAP encoding error" -msgstr "Ошибка кодирования LDAP" - -#: src/err-codes.h:362 -msgid "LDAP local error" -msgstr "Локальная ошибка LDAP" - -#: src/err-codes.h:363 -msgid "Cannot contact LDAP server" -msgstr "Не удалось связаться с сервером LDAP" - -#: src/err-codes.h:364 -msgid "LDAP success" -msgstr "Успешное выполнение LDAP" - -#: src/err-codes.h:365 -msgid "LDAP operations error" -msgstr "Ошибка операций LDAP" - -#: src/err-codes.h:366 -msgid "LDAP protocol error" -msgstr "Ошибка протокола LDAP" - -#: src/err-codes.h:367 -msgid "Time limit exceeded in LDAP" -msgstr "Исчерпан лимит времени в LDAP" - -#: src/err-codes.h:368 -msgid "Size limit exceeded in LDAP" -msgstr "Исчерпан лимит размера в LDAP" - -#: src/err-codes.h:369 -msgid "LDAP compare false" -msgstr "Сравнение LDAP: ложь" - -#: src/err-codes.h:370 -msgid "LDAP compare true" -msgstr "Сравнение LDAP: истина" - -#: src/err-codes.h:371 -msgid "LDAP authentication method not supported" -msgstr "Метод удостоверения LDAP не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:372 -msgid "Strong(er) LDAP authentication required" -msgstr "Требуется (более) сильное удостоверение LDAP" - -#: src/err-codes.h:373 -msgid "Partial LDAP results+referral received" -msgstr "Получены частичные результаты LDAP со ссылкой" - -#: src/err-codes.h:374 -msgid "LDAP referral" -msgstr "Ссылка LDAP" - -#: src/err-codes.h:375 -msgid "Administrative LDAP limit exceeded" -msgstr "Исчерпан административный лимит LDAP" - -#: src/err-codes.h:376 -msgid "Critical LDAP extension is unavailable" -msgstr "Недоступно критичное расширение LDAP" - -#: src/err-codes.h:377 -msgid "Confidentiality required by LDAP" -msgstr "Конфиденциальность, требуемая LDAP" - -#: src/err-codes.h:378 -msgid "LDAP SASL bind in progress" -msgstr "Выполняется связка SASL LDAP" - -#: src/err-codes.h:379 -msgid "No such LDAP attribute" -msgstr "Такого атрибута LDAP нет" - -#: src/err-codes.h:380 -msgid "Undefined LDAP attribute type" -msgstr "Неопределенный тип атрибута LDAP" - -#: src/err-codes.h:381 -msgid "Inappropriate matching in LDAP" -msgstr "Неподходящее соответствие в LDAP" - -#: src/err-codes.h:382 -msgid "Constraint violation in LDAP" -msgstr "Нарушение ограничений в LDAP" - -#: src/err-codes.h:383 -msgid "LDAP type or value exists" -msgstr "Тип или значение LDAP существует" - -#: src/err-codes.h:384 -msgid "Invalid syntax in LDAP" -msgstr "Ошибка синтаксиса в LDAP" - -#: src/err-codes.h:385 -msgid "No such LDAP object" -msgstr "Такого объекта LDAP нет" - -#: src/err-codes.h:386 -msgid "LDAP alias problem" -msgstr "Проблема синонима LDAP" - -#: src/err-codes.h:387 -msgid "Invalid DN syntax in LDAP" -msgstr "Ошибка синтаксиса DN в LDAP" - -#: src/err-codes.h:388 -msgid "LDAP entry is a leaf" -msgstr "Элемент LDAP - лист" - -#: src/err-codes.h:389 -msgid "LDAP alias dereferencing problem" -msgstr "Проблема разыменования синонима LDAP" - -#: src/err-codes.h:390 -msgid "LDAP proxy authorization failure (X)" -msgstr "Отказ авторизации промежуточного сервера (X)" - -#: src/err-codes.h:391 -msgid "Inappropriate LDAP authentication" -msgstr "Неподходящее удостоверение LDAP" - -#: src/err-codes.h:392 -msgid "Invalid LDAP credentials" -msgstr "Неверные верительные данные LDAP" - -#: src/err-codes.h:393 -msgid "Insufficient access for LDAP" -msgstr "Недостаточный доступ для LDAP" - -#: src/err-codes.h:394 -msgid "LDAP server is busy" -msgstr "Сервер LDAP занят" - -#: src/err-codes.h:395 -msgid "LDAP server is unavailable" -msgstr "Сервер LDAP недоступен" - -#: src/err-codes.h:396 -msgid "LDAP server is unwilling to perform" -msgstr "Сервер LDAP отказывается работать" - -#: src/err-codes.h:397 -msgid "Loop detected by LDAP" -msgstr "Функцией LDAP обнаружен цикл" - -#: src/err-codes.h:398 -msgid "LDAP naming violation" -msgstr "Нарушение в именах LDAP" - -#: src/err-codes.h:399 -msgid "LDAP object class violation" -msgstr "Нарушение в классе объекта LDAP" - -#: src/err-codes.h:400 -msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf" -msgstr "Операция LDAP допустима только для листов" - -#: src/err-codes.h:401 -msgid "LDAP operation not allowed on RDN" -msgstr "Операция LDAP над RDN не разрешена" - -#: src/err-codes.h:402 -msgid "Already exists (LDAP)" -msgstr "Уже есть (LDAP)" - -#: src/err-codes.h:403 -msgid "Cannot modify LDAP object class" -msgstr "Невозможно изменить класс объекта LDAP" - -#: src/err-codes.h:404 -msgid "LDAP results too large" -msgstr "Слишком большой объем результатов LDAP" - -#: src/err-codes.h:405 -msgid "LDAP operation affects multiple DSAs" -msgstr "Операция LDAP влияет на многие DSA" - -#: src/err-codes.h:406 -msgid "Virtual LDAP list view error" -msgstr "Ошибка просмотра виртуального списка LDAP" - -#: src/err-codes.h:407 -msgid "Other LDAP error" -msgstr "Другая ошибка LDAP" - -#: src/err-codes.h:408 -msgid "Resources exhausted in LCUP" -msgstr "Нехватка ресурсов в LCUP" - -#: src/err-codes.h:409 -msgid "Security violation in LCUP" -msgstr "Нарушение безопасности в LCUP" - -#: src/err-codes.h:410 -msgid "Invalid data in LCUP" -msgstr "Недопустимые данные в LCUP" - -#: src/err-codes.h:411 -msgid "Unsupported scheme in LCUP" -msgstr "Схема не поддерживается в LCUP" - -#: src/err-codes.h:412 -msgid "Reload required in LCUP" -msgstr "Требуется перезапуск в LCUP" - -#: src/err-codes.h:413 -msgid "LDAP cancelled" -msgstr "Отбой LDAP" - -#: src/err-codes.h:414 -msgid "No LDAP operation to cancel" -msgstr "Нет операции LDAP для отмены" - -#: src/err-codes.h:415 -msgid "Too late to cancel LDAP" -msgstr "Отменять LDAP слишком поздно" - -#: src/err-codes.h:416 -msgid "Cannot cancel LDAP" -msgstr "Не удается отменить LDAP" - -#: src/err-codes.h:417 -msgid "LDAP assertion failed" -msgstr "Не выполнено условие в LDAP" - -#: src/err-codes.h:418 -msgid "Proxied authorization denied by LDAP" -msgstr "LDAP отказал в опосредованной авторизации" - -#: src/err-codes.h:419 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "Пользовательский код ошибки 1" - -#: src/err-codes.h:420 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "Пользовательский код ошибки 2" - -#: src/err-codes.h:421 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "Пользовательский код ошибки 3" - -#: src/err-codes.h:422 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "Пользовательский код ошибки 4" - -#: src/err-codes.h:423 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "Пользовательский код ошибки 5" - -#: src/err-codes.h:424 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "Пользовательский код ошибки 6" - -#: src/err-codes.h:425 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "Пользовательский код ошибки 7" - -#: src/err-codes.h:426 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "Пользовательский код ошибки 8" - -#: src/err-codes.h:427 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "Пользовательский код ошибки 9" - -#: src/err-codes.h:428 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "Пользовательский код ошибки 10" - -#: src/err-codes.h:429 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "Пользовательский код ошибки 11" - -#: src/err-codes.h:430 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "Пользовательский код ошибки 12" - -#: src/err-codes.h:431 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "Пользовательский код ошибки 13" - -#: src/err-codes.h:432 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "Пользовательский код ошибки 14" - -#: src/err-codes.h:433 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "Пользовательский код ошибки 15" - -#: src/err-codes.h:434 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "Пользовательский код ошибки 16" - -#: src/err-codes.h:435 -msgid "SQL success" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:436 -msgid "SQL error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:437 -msgid "Internal logic error in SQL library" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:438 -msgid "Access permission denied (SQL)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:439 -msgid "SQL abort was requested" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:440 -msgid "SQL database file is locked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:441 -msgid "An SQL table in the database is locked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:442 -msgid "SQL library ran out of core" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:443 -msgid "Attempt to write a readonly SQL database" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:444 -msgid "SQL operation terminated by interrupt" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:445 -msgid "I/O error during SQL operation" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:446 -msgid "SQL database disk image is malformed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:447 -msgid "Unknown opcode in SQL file control" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:448 -msgid "Insertion failed because SQL database is full" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:449 -msgid "Unable to open the SQL database file" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:450 -msgid "SQL database lock protocol error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:451 -msgid "(internal SQL code: empty)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:452 -msgid "SQL database schema changed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:453 -msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:454 -msgid "SQL abort due to constraint violation" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:455 -msgid "Data type mismatch (SQL)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:456 -msgid "SQL library used incorrectly" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:457 -msgid "SQL library uses unsupported OS features" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:458 -msgid "Authorization denied (SQL)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:459 -msgid "(unused SQL code: format)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:460 -msgid "SQL bind parameter out of range" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:461 -msgid "File opened that is not an SQL database file" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:462 -msgid "Notifications from SQL logger" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:463 -msgid "Warnings from SQL logger" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:464 -msgid "SQL has another row ready" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:465 -msgid "SQL has finished executing" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:466 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "Системная ошибка без номера" - -#: src/err-codes.h:467 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: src/err-codes.h:468 -msgid "End of file" -msgstr "Конец файла" - -#: src/err-codes.h:469 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Неизвестный код ошибки" - -#: src/argparse.c:494 -msgid "argument not expected" -msgstr "неожиданный параметр" - -#: src/argparse.c:496 -msgid "read error" -msgstr "ошибка чтения" - -#: src/argparse.c:498 -msgid "keyword too long" -msgstr "слишком длинное ключевое слово" - -#: src/argparse.c:500 -msgid "missing argument" -msgstr "пропущен аргумент" - -#: src/argparse.c:502 -msgid "invalid argument" -msgstr "недопустимый аргумент" - -#: src/argparse.c:504 -msgid "invalid command" -msgstr "недопустимая команда" - -#: src/argparse.c:506 -msgid "invalid alias definition" -msgstr "недопустимое определение синонима" - -#: src/argparse.c:508 src/argparse.c:545 -msgid "permission error" -msgstr "ошибка допуска" - -#: src/argparse.c:510 src/argparse.c:543 -msgid "out of core" -msgstr "нехватка выделенной памяти" - -#: src/argparse.c:514 src/argparse.c:549 -msgid "invalid meta command" -msgstr "недопустимая метакоманда" - -#: src/argparse.c:516 src/argparse.c:551 -msgid "unknown meta command" -msgstr "неизвестная метакоманда" - -#: src/argparse.c:518 src/argparse.c:553 -msgid "unexpected meta command" -msgstr "неожиданная метакоманда" - -#: src/argparse.c:520 -msgid "invalid option" -msgstr "недопустимый параметр" - -#: src/argparse.c:530 -#, c-format -msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" -msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n" - -#: src/argparse.c:532 -#, c-format -msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" -msgstr "недопустимый аргумент для параметра \"%.50s\"\n" - -#: src/argparse.c:534 -#, c-format -msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" -msgstr "у параметра \"%.50s\" не должно быть аргумента\n" - -#: src/argparse.c:537 -#, c-format -msgid "invalid command \"%.50s\"\n" -msgstr "недопустимая команда \"%.50s\"\n" - -#: src/argparse.c:539 -#, c-format -msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" -msgstr "параметр \"%.50s\" неоднозначен\n" - -#: src/argparse.c:541 -#, c-format -msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" -msgstr "команда \"%.50s\" неоднозначна\n" - -#: src/argparse.c:555 -#, c-format -msgid "invalid option \"%.50s\"\n" -msgstr "недопустимый параметр \"%.50s\"\n" - -#: src/argparse.c:2297 src/argparse.c:2393 -#, c-format -msgid "Note: no default option file '%s'\n" -msgstr "Замечание: нет файла параметров по умолчанию '%s'\n" - -#: src/argparse.c:2307 src/argparse.c:2400 -#, c-format -msgid "reading options from '%s'\n" -msgstr "чтение параметров из '%s'\n" - -#: src/argparse.c:2385 -#, c-format -msgid "option file '%s': %s\n" -msgstr "файл параметров '%s': %s\n" - -#: src/argparse.c:2823 -#, c-format -msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n" -msgstr "" -"Замечание: параметр \"--%s\" игнорируется согласно глобальной конфигурации\n" - -#: src/gpg-error.c:522 -msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <https://bugs.gnupg.org>.\n" - -#: src/gpg-error.c:762 -#, c-format -msgid "warning: could not recognize %s\n" -msgstr "внимание: не распознано %s\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libgpod.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libgpod.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libgpod.po 2023-10-02 10:33:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libgpod.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,925 +0,0 @@ -# Russian translation for libgpod -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the libgpod package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpod\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-22 05:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-12 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: ../src/db-artwork-parser.c:141 -#, c-format -msgid "Unexpected mhod string type: %d\n" -msgstr "Непредвиденный тип строки mhod: %d\n" - -#: ../src/db-artwork-parser.c:461 -#, c-format -msgid "Unexpected mhsd index: %d\n" -msgstr "Неизвестный mhsd индекс: %d\n" - -#: ../src/db-artwork-parser.c:541 -#, c-format -msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n" -msgstr "Не удалось найти дорожку (dbid: %s) данного изображения.\n" - -#: ../src/db-image-parser.c:90 -#, c-format -msgid "Unexpected image type in mhni: %d, offset: %d\n" -msgstr "Непредвиденный тип образа в mhni: %d, смещение: %d\n" - -#: ../src/itdb_artwork.c:163 -#, c-format -msgid "Could not access file '%s'." -msgstr "Невозможно получить доступ к файлу '%s'." - -#: ../src/itdb_artwork.c:181 ../src/itdb_artwork.c:241 -#: ../src/itdb_artwork.c:298 -#, c-format -msgid "Artwork support not compiled into libgpod." -msgstr "Библиотека libgpod была скомпилирована без поддержки графики." - -#: ../src/itdb_artwork.c:651 -#, c-format -msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" -msgstr "Не удалось найти на iPod: '%s'\n" - -#: ../src/itdb_artwork.c:830 -#, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " -"available): filename: '%s'\n" -msgstr "" -"Невозможно принять миниатюры (они располагаются на iPod, но сведения о " -"изображениях недоступны): имя файла: '%s'\n" - -#: ../src/itdb_device.c:357 -msgid "Invalid" -msgstr "Неверное значение" - -#: ../src/itdb_device.c:358 ../src/itdb_device.c:405 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: ../src/itdb_device.c:359 -msgid "Color" -msgstr "Цветное" - -#: ../src/itdb_device.c:360 -msgid "Color U2" -msgstr "Цветное U2" - -#: ../src/itdb_device.c:361 -msgid "Grayscale" -msgstr "Оттенки серого" - -#: ../src/itdb_device.c:362 -msgid "Grayscale U2" -msgstr "Оттенки серого U2" - -#: ../src/itdb_device.c:363 -msgid "Mini (Silver)" -msgstr "Мини (серебрянный)" - -#: ../src/itdb_device.c:364 -msgid "Mini (Blue)" -msgstr "Мини (голубой)" - -#: ../src/itdb_device.c:365 -msgid "Mini (Pink)" -msgstr "Мини (розовый)" - -#: ../src/itdb_device.c:366 -msgid "Mini (Green)" -msgstr "Мини (зеленый)" - -#: ../src/itdb_device.c:367 -msgid "Mini (Gold)" -msgstr "Мини (золотой)" - -#: ../src/itdb_device.c:368 -msgid "Shuffle" -msgstr "Shuffle" - -#: ../src/itdb_device.c:369 -msgid "Nano (White)" -msgstr "Nano (белый)" - -#: ../src/itdb_device.c:370 -msgid "Nano (Black)" -msgstr "Nano (черный)" - -#: ../src/itdb_device.c:371 -msgid "Video (White)" -msgstr "Видео (белый)" - -#: ../src/itdb_device.c:372 -msgid "Video (Black)" -msgstr "Видео (черный)" - -#: ../src/itdb_device.c:373 -msgid "Mobile (1)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_device.c:374 -msgid "Video U2" -msgstr "Video U2" - -#: ../src/itdb_device.c:375 -msgid "Nano (Silver)" -msgstr "Nano (серебристый)" - -#: ../src/itdb_device.c:376 -msgid "Nano (Blue)" -msgstr "Nano (Голубой)" - -#: ../src/itdb_device.c:377 -msgid "Nano (Green)" -msgstr "Nano (Зелёный)" - -#: ../src/itdb_device.c:378 -msgid "Nano (Pink)" -msgstr "Nano (Розовый)" - -#: ../src/itdb_device.c:379 -msgid "Nano (Red)" -msgstr "Nano (Красный)" - -#: ../src/itdb_device.c:380 -msgid "Nano (Yellow)" -msgstr "Nano (Жёлтый)" - -#: ../src/itdb_device.c:381 -msgid "Nano (Purple)" -msgstr "Nano (Фиолетовый)" - -#: ../src/itdb_device.c:382 -msgid "Nano (Orange)" -msgstr "Nano (Оранжевый)" - -#: ../src/itdb_device.c:383 -msgid "iPhone (1)" -msgstr "iPhone (1)" - -#: ../src/itdb_device.c:384 -msgid "Shuffle (Silver)" -msgstr "Shuffle (Серебристый)" - -#: ../src/itdb_device.c:385 -msgid "Shuffle (Pink)" -msgstr "Shuffle (Розовый)" - -#: ../src/itdb_device.c:386 -msgid "Shuffle (Blue)" -msgstr "Shuffle (Голубой)" - -#: ../src/itdb_device.c:387 -msgid "Shuffle (Green)" -msgstr "Shuffle (Зелёный)" - -#: ../src/itdb_device.c:388 -msgid "Shuffle (Orange)" -msgstr "Shuffle (Оранжевый)" - -#: ../src/itdb_device.c:389 -msgid "Shuffle (Purple)" -msgstr "Shuffle (Фиолетовый)" - -#: ../src/itdb_device.c:390 -msgid "Shuffle (Red)" -msgstr "Shuffle (Красный)" - -#: ../src/itdb_device.c:391 -msgid "Classic (Silver)" -msgstr "Classic (Серебристый)" - -#: ../src/itdb_device.c:392 -msgid "Classic (Black)" -msgstr "Classic (Чёрный)" - -#: ../src/itdb_device.c:393 -msgid "Touch (Silver)" -msgstr "Touch (Серебристый)" - -#: ../src/itdb_device.c:394 -msgid "Shuffle (Black)" -msgstr "Shuffle (Чёрный)" - -#: ../src/itdb_device.c:395 -msgid "iPhone (White)" -msgstr "iPhone (Белый)" - -#: ../src/itdb_device.c:396 -msgid "iPhone (Black)" -msgstr "iPhone (Чёрный)" - -#: ../src/itdb_device.c:397 -msgid "Shuffle (Gold)" -msgstr "Shuffle (Золотой)" - -#: ../src/itdb_device.c:398 -msgid "Shuffle (Stainless)" -msgstr "Shuffle (Нержавеющая сталь)" - -#: ../src/itdb_device.c:399 ../src/itdb_device.c:434 -msgid "iPad" -msgstr "iPad" - -#: ../src/itdb_device.c:406 -msgid "Regular (1st Gen.)" -msgstr "Стандартный (1-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:407 -msgid "Regular (2nd Gen.)" -msgstr "Стандартный (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:408 -msgid "Regular (3rd Gen.)" -msgstr "Стандартный (3-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:409 -msgid "Regular (4th Gen.)" -msgstr "Стандартный (4-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:410 -msgid "Photo" -msgstr "Photo" - -#: ../src/itdb_device.c:411 -msgid "Mobile Phones" -msgstr "Мобильные телефоны" - -#: ../src/itdb_device.c:412 -msgid "Mini (1st Gen.)" -msgstr "Mini (1-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:413 -msgid "Mini (2nd Gen.)" -msgstr "Mini (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:414 -msgid "Shuffle (1st Gen.)" -msgstr "Shuffle (1-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:415 -msgid "Shuffle (2nd Gen.)" -msgstr "Shuffle (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:416 -msgid "Shuffle (3rd Gen.)" -msgstr "Shuffle (3-е поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:417 -msgid "Nano (1st Gen.)" -msgstr "Nano (1-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:418 -msgid "Nano (2nd Gen.)" -msgstr "Nano (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:419 -msgid "Nano Video (3rd Gen.)" -msgstr "Nano Video (3-е поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:420 -msgid "Nano Video (4th Gen.)" -msgstr "Nano Video (4-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:421 -msgid "Video (1st Gen.)" -msgstr "Video (1-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:422 -msgid "Video (2nd Gen.)" -msgstr "Video (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:423 ../src/itdb_device.c:424 ../src/itdb_device.c:431 -msgid "Classic" -msgstr "Classic" - -#: ../src/itdb_device.c:425 -msgid "Touch" -msgstr "Touch" - -#: ../src/itdb_device.c:426 -msgid "iPhone" -msgstr "iPhone" - -#: ../src/itdb_device.c:427 -msgid "Shuffle (4th Gen.)" -msgstr "Shuffle (4-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:428 -msgid "Touch (2nd Gen.)" -msgstr "Touch (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:429 -msgid "iPhone 3G" -msgstr "iPhone 3G" - -#: ../src/itdb_device.c:430 -msgid "iPhone 3GS" -msgstr "iPhone 3GS" - -#: ../src/itdb_device.c:432 -msgid "Nano with camera (5th Gen.)" -msgstr "Nano с камерой (5-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:433 -msgid "Touch (3rd Gen.)" -msgstr "Touch (3-е поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:435 -msgid "iPhone 4" -msgstr "iPhone 4" - -#: ../src/itdb_device.c:436 -msgid "Touch (4th Gen.)" -msgstr "Touch (4-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:437 -msgid "Nano touch (6th Gen.)" -msgstr "Nano touch (6-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:1126 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing." -msgstr "Невозможно открыть \"%s\" для записи." - -#: ../src/itdb_device.c:1135 -#, c-format -msgid "Device directory does not exist." -msgstr "Директория устройства не доступна" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:457 -#, c-format -msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." -msgstr "Неверный переход к позиции %ld (при длине %ld) в файле '%s'." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:877 -#, c-format -msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." -msgstr "" -"Неверный файл счетчика воспроизведений: '%s' (отсутствует заголовок mhdp)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:892 -#, c-format -msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." -msgstr "" -"Файл счетчика воспроизведений ('%s'): заголовок слишком короткий (%d<96)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:906 -#, c-format -msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." -msgstr "" -"Файл счетчика воспроизведений ('%s'): размер записи слишком короткий (%d<12)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:989 -#, c-format -msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." -msgstr "" -"Файл iTunesStats ('%s'): длинна записи меньше, чем ожидалось (%d<18)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1034 -#, c-format -msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<32)." -msgstr "" -"Файл iTunesStats ('%s'): длинна записи меньше, чем ожидалось (%d<32)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1542 -#, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." -msgstr "Неполадка с iTunesDB: отсутствует MHOD в смещении %ld, в файле '%s'." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1711 -#, c-format -msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1742 -#, c-format -msgid "" -"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " -"anyhow.\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1785 -#, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1798 -#, c-format -msgid "" -"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1882 -#, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1895 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1909 -#, c-format -msgid "" -"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " -"'%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1993 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " -"Aborting." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2014 -#, c-format -msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2119 -#, c-format -msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2302 -#, c-format -msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2312 -msgid "Master-PL" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2316 -msgid "Podcasts" -msgstr "Подкасты" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2318 -msgid "Playlist" -msgstr "Список воспроизведения" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2344 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at " -"%ld in file '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2365 -#, c-format -msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2716 -msgid "OTG Playlist" -msgstr "Список воспроизведения OTG" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2734 -#, c-format -msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2748 -#, c-format -msgid "" -"OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2760 -#, c-format -msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2795 -#, c-format -msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2830 -#, c-format -msgid "OTG Playlist %d" -msgstr "Список воспроизведения OTG %d" - -#. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2899 -msgid "" -"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " -"continue.\n" -msgstr "" - -#. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2967 -msgid "" -"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " -"Trying to continue.\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3005 -#, c-format -msgid "%s: Unexpected length %d for genius_cuid!\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3037 -#, c-format -msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3127 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " -"found)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3156 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " -"sections found)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3186 -#, c-format -msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3203 -#, c-format -msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3221 -#, c-format -msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3339 -#, c-format -msgid "Couldn't find an iPod database on %s." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5975 -#, c-format -msgid "Error writing list of tracks (mhsd type 1)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5984 -#, c-format -msgid "Error writing special podcast playlists (mhsd type 3)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5992 -#, c-format -msgid "Error writing standard playlists (mhsd type 2)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6001 -#, c-format -msgid "Error writing list of albums (mhsd type 4)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6009 -#, c-format -msgid "Error writing list of artists (mhsd type 8)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6018 -#, c-format -msgid "Error writing mhsd type 6" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6027 -#, c-format -msgid "Error writing mhsd type 10" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6036 -#, c-format -msgid "Error writing mhsd5 playlists" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6046 -#, c-format -msgid "Error writing mhsd type 9" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6429 -#, c-format -msgid "Path not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6918 -#, c-format -msgid "Error writing list of tracks (hths)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6927 -#, c-format -msgid "Error writing playlists (hphs)" -msgstr "Ошибка записи списков воспроизведения (hphs)" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7009 -#, c-format -msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." -msgstr "Ошибка переименования '%s' в '%s' (%s)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7026 ../src/itdb_itunesdb.c:7043 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7060 -#, c-format -msgid "Error removing '%s' (%s)." -msgstr "Ошибка удаления '%s' (%s)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7227 ../src/itdb_itunesdb.c:7400 -#, c-format -msgid "Mountpoint not set." -msgstr "Место подключения не задано." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7267 -#, c-format -msgid "No 'F..' directories found in '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7288 -#, c-format -msgid "Path not found: '%s'." -msgstr "Адрес не найден: '%s'." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7409 -#, c-format -msgid "'%s' could not be accessed (%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7419 -#, c-format -msgid "" -"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7627 -#, c-format -msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7638 -#, c-format -msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7654 -#, c-format -msgid "Error while reading from '%s' (%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7669 -#, c-format -msgid "Error while writing to '%s' (%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7682 ../src/itdb_itunesdb.c:7692 -#, c-format -msgid "Error when closing '%s' (%s)." -msgstr "Ошибка во время закрытия '%s' (%s)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:8117 -msgid "iPod" -msgstr "iPod" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:8461 -#, c-format -msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:109 -#, c-format -msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:264 ../src/itdb_photoalbum.c:464 -msgid "Photo Library" -msgstr "Фототека" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:390 -#, c-format -msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." -msgstr "Необходимо указать модель iPod, перед добавлением фотографий." - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:411 -#, c-format -msgid "" -"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the " -"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:423 -#, c-format -msgid "Could not access file '%s'. Photo not added." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:452 -#, c-format -msgid "" -"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, " -"please report." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:472 -#, c-format -msgid "" -"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." -msgstr "" - -#. New action! -#: ../src/itdb_playlist.c:81 -#, c-format -msgid "Unknown action (0x%x) in smart playlist will be ignored.\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_thumb.c:326 -#, c-format -msgid "Illegal filename: '%s'.\n" -msgstr "Недопустимое имя файла: '%s'.\n" - -#: ../src/itdb_thumb.c:331 -#, c-format -msgid "Mountpoint not set.\n" -msgstr "Точка монтирования не установлена\n" - -#: ../src/itdb_zlib.c:123 ../src/itdb_zlib.c:179 -#, c-format -msgid "Header is too small for iTunesCDB!\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_zlib.c:151 -#, c-format -msgid "iTunesCDB '%s' could not be decompressed" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_zlib.c:201 -#, c-format -msgid "Error compressing iTunesCDB file!\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:39 -#, c-format -msgid "" -"Usage to add photos:\n" -" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n" -" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo " -"album\n" -" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album " -"will\n" -" be created.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:40 -#, c-format -msgid "" -"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" -" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Usage to list all photos IDs to stdout:\n" -" %s list <mountpoint>\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n" -" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n" -" <albumname> should be set to 'NULL' to remove photos from the iPod\n" -" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n" -" instead.\n" -" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:117 -#, c-format -msgid "Wrong number of command line arguments.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:126 -#, c-format -msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n" -msgstr "Ошибка создания '%s' (mkdir)\n" - -#: ../tests/test-photos.c:132 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not a directory\n" -msgstr "Ошибка: '%s' не является папкой\n" - -#: ../tests/test-photos.c:141 ../tests/test-photos.c:175 -#: ../tests/test-photos.c:304 -#, c-format -msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:147 ../tests/test-photos.c:181 -#: ../tests/test-photos.c:311 -#, c-format -msgid "Error reading iPod photo database.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:165 ../tests/test-photos.c:224 -#: ../tests/test-photos.c:294 ../tests/test-photos.c:377 -#, c-format -msgid "Insufficient number of command line arguments.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:192 -msgid "<Unnamed>" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:207 -#, c-format -msgid "<No members>\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:234 -#, c-format -msgid "" -"Error reading iPod photo database (%s).\n" -"Will attempt to create a new database.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:240 -#, c-format -msgid "" -"Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:265 -#, c-format -msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:322 -#, c-format -msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:334 -#, c-format -msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:355 -#, c-format -msgid "Warning: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:403 -#, c-format -msgid "Unknown command '%s'\n" -msgstr "Неизвестная команда «%s»\n" - -#: ../tests/test-init-ipod.c:68 -#, c-format -msgid "Error initialising iPod: %s\n" -msgstr "Ошибка инициализации iPod: %s\n" - -#: ../tests/test-init-ipod.c:75 -#, c-format -msgid "Error initialising iPod, unknown error\n" -msgstr "Ошибка инициализации iPod, неизвестная ошибка\n" - -#: ../tools/ipod-time-sync.c:38 -#, c-format -msgid "usage: %s <device> [timezone]\n" -msgstr "" - -#: ../tools/read-sysinfoextended.c:82 -#, c-format -msgid "usage: %s <device|uuid|bus device> <mountpoint>\n" -msgstr "" - -#: ../tools/read-sysinfoextended.c:121 -#, c-format -msgid "Couldn't read xml sysinfo from %s\n" -msgstr "" - -#: ../tools/read-sysinfoextended.c:130 -#, c-format -msgid "Couldn't write SysInfoExtended to %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libidn2.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libidn2.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libidn2.po 2023-10-02 10:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libidn2.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,239 +0,0 @@ -# Переводы сообщений libidn2 -# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libidn2 package. -# -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2019, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libidn2 2.3.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn2@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-13 00:57+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: ru\n" - -#: lib/error.c:54 -msgid "success" -msgstr "успешно" - -#: lib/error.c:56 -msgid "out of memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: lib/error.c:58 -msgid "could not determine locale encoding format" -msgstr "не удалось определить кодировку локали" - -#: lib/error.c:60 -msgid "could not convert string to UTF-8" -msgstr "не удалось преобразовать строку в UTF-8" - -#: lib/error.c:62 -msgid "string encoding error" -msgstr "ошибка кодировании строки" - -#: lib/error.c:64 -msgid "string could not be NFC normalized" -msgstr "строка не может быть нормализована в NFC" - -#: lib/error.c:66 -msgid "string contains invalid punycode data" -msgstr "строка содержит недопустимые данные паникода" - -#: lib/error.c:68 -msgid "punycode encoded data will be too large" -msgstr "кодированные в паникоде данные будут слишком большими" - -#: lib/error.c:70 -msgid "punycode conversion resulted in overflow" -msgstr "преобразование в паникод привело к переполнению" - -#: lib/error.c:72 -msgid "domain name longer than 255 characters" -msgstr "имя домена больше 255 символов" - -#: lib/error.c:74 -msgid "domain label longer than 63 characters" -msgstr "метка домена больше 63 символов" - -#: lib/error.c:76 -msgid "input A-label is not valid" -msgstr "некорректная входная A-метка" - -#: lib/error.c:78 -msgid "input A-label and U-label does not match" -msgstr "входные A-метка и U-метка не совпадают" - -#: lib/error.c:80 -msgid "string is not in Unicode NFC format" -msgstr "строка не в формате юникодного NFC" - -#: lib/error.c:82 -msgid "string contains forbidden two hyphens pattern" -msgstr "строка содержит запрещённый шаблон двойного дефиса" - -#: lib/error.c:84 -msgid "string start/ends with forbidden hyphen" -msgstr "строка начинается/заканчивается запрещённым дефисом" - -#: lib/error.c:86 -msgid "string contains a forbidden leading combining character" -msgstr "строка содержит запрещённый ведущий объединяющий символ" - -#: lib/error.c:88 -msgid "string contains a disallowed character" -msgstr "строка содержит недопустимый символ" - -#: lib/error.c:90 -msgid "string contains a forbidden context-j character" -msgstr "строка содержит запрещённый символ context-j" - -#: lib/error.c:92 -msgid "string contains a context-j character with null rule" -msgstr "строка содержит символ context-j с с правилом null" - -#: lib/error.c:94 -msgid "string contains a forbidden context-o character" -msgstr "строка содержит запрещённый символ context-o" - -#: lib/error.c:96 -msgid "string contains a context-o character with null rule" -msgstr "строка содержит символ context-o с с правилом null" - -#: lib/error.c:98 -msgid "string contains unassigned code point" -msgstr "строка содержит неназначенную кодовую точку" - -#: lib/error.c:100 -msgid "string has forbidden bi-directional properties" -msgstr "строка запрещена двунаправленными свойствами" - -#: lib/error.c:102 -msgid "domain label has forbidden dot (TR46)" -msgstr "в метке домена содержится запрещённая точка (TR46)" - -#: lib/error.c:105 -msgid "domain label has character forbidden in transitional mode (TR46)" -msgstr "" -"в метке домена содержится символ, запрещённый для переходного режима (TR46)" - -#: lib/error.c:109 -msgid "domain label has character forbidden in non-transitional mode (TR46)" -msgstr "" -"в метке домена содержится символ, запрещённый для непереходного режима (TR46)" - -#: lib/error.c:111 -msgid "A-label roundtrip failed" -msgstr "Ошибка при преобразовании A-label туда и обратно" - -#: lib/error.c:113 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: src/idn2.c:57 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Дополнительная информация доступна по команде «%s --help».\n" - -#: src/idn2.c:61 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… [СТРОКИ]…\n" - -#: src/idn2.c:64 -msgid "" -"Internationalized Domain Name (IDNA2008) convert STRINGS, or standard " -"input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Преобразует СТРОКИ или стандартный ввод в интернациональные\n" -"доменные имена (IDNA2008).\n" -"\n" - -#: src/idn2.c:68 -msgid "" -"Command line interface to the Libidn2 implementation of IDNA2008.\n" -"\n" -"All strings are expected to be encoded in the locale charset.\n" -"\n" -"To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'\n" -"to signal the end of parameters, as in `idn2 --quiet -- -foo'.\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Интерфейс командной строки к Libidn2, реализующей IDNA2008.\n" -"\n" -"Предполагается, что все строки будут в кодировке локали.\n" -"\n" -"Для обработки строк, начинающихся с «-», например «-foo», определите конец\n" -"списка добавив последним параметром «--», например «idn2 --quiet -- -foo».\n" -"\n" -"Обязательные аргументы длинных параметров являются обязательными и для " -"коротких.\n" - -#: src/idn2.c:78 -msgid "" -" -h, --help Print help and exit\n" -" -V, --version Print version and exit\n" -msgstr "" -" -h, --help показать справку и выйти\n" -" -V, --version показать версию и выйти\n" - -#: src/idn2.c:82 -msgid "" -" -d, --decode Decode (punycode) domain name\n" -" -l, --lookup Lookup domain name (default)\n" -" -r, --register Register label\n" -msgstr "" -" -d, --decode декодировать (паникод) доменное имя\n" -" -l, --lookup искать доменное имя (по умолчанию)\n" -" -r, --register зарегистрировать метку\n" - -#: src/idn2.c:87 -msgid "" -" -T, --tr46t Enable TR46 transitional processing\n" -" -N, --tr46nt Enable TR46 non-transitional processing\n" -" --no-tr46 Disable TR46 processing\n" -msgstr "" -" -T, --tr46t включить переходную обработку TR46\n" -" -N, --tr46nt включить непереходную обработку TR46\n" -" --no-tr46 выключить обработку TR46\n" - -#: src/idn2.c:92 -msgid "" -" --usestd3asciirules Enable STD3 ASCII rules\n" -" --no-alabelroundtrip Disable A-label roundtrip for lookups\n" -" --debug Print debugging information\n" -" --quiet Silent operation\n" -msgstr "" -" --usestd3asciirules включить правила STD3 ASCII\n" -" --no-alabelroundtrip выключить проход A-label туда и обратно в поиске\n" -" --debug выводить отладочную информацию\n" -" --quiet не показывать сообщения\n" - -#: src/idn2.c:207 -#, c-format -msgid "Charset: %s\n" -msgstr "Кодировка символов: %s\n" - -#: src/idn2.c:211 -#, c-format -msgid "libiconv required for non-UTF-8 character encoding: %s" -msgstr "Для кодировки не-UTF-8 требуется libiconv: %s" - -#: src/idn2.c:217 -msgid "" -"Type each input string on a line by itself, terminated by a newline " -"character.\n" -msgstr "Вводите строки поодиночке, завершая их символом новой строки.\n" - -#: src/idn2.c:248 -msgid "input error" -msgstr "ошибка ввода" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libstdc++.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libstdc++.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libstdc++.po 2023-10-02 10:33:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libstdc++.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,58 +0,0 @@ -# Russian translation for gcc-11 -# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 -# This file is distributed under the same license as the gcc-11 package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc-11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-23 15:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-16 07:16+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 12:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: string_literals.cc:23 -msgid "please" -msgstr "" - -#: string_literals.cc:24 -msgid "thank you" -msgstr "" - -#: string_literals.cc:27 -msgid "true" -msgstr "" - -#: string_literals.cc:28 -msgid "false" -msgstr "" - -#: include/std/std_bitset.h:267 include/std/std_bitset.h:267 -msgid "bitset value is too large to fit in unsigned long" -msgstr "Значение bitset слишком велико, чтобы уместиться в unsigned long" - -#: include/std/std_bitset.h:469 include/std/std_bitset.h:469 -msgid "bitset is zero-length" -msgstr "bitset нулевой длинны" - -#: include/std/std_bitset.h:865 include/std/std_bitset.h:865 -msgid "bitset::set() argument too large" -msgstr "bitset::set() аргумент слишком большой" - -#: include/std/std_bitset.h:890 include/std/std_bitset.h:890 -msgid "bitset::reset() argument too large" -msgstr "bitset::reset() аргумент слишком большой" - -#: include/std/std_bitset.h:914 include/std/std_bitset.h:914 -msgid "bitset::flip() argument too large" -msgstr "bitset::flip() аргумент слишком большой" - -#: include/std/std_bitset.h:1017 include/std/std_bitset.h:1017 -msgid "bitset::test() argument too large" -msgstr "bitset::test() аргумент слишком большой" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po 2023-10-02 10:33:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,877 +0,0 @@ -# Russian translation for libvisual -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the libvisual package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libvisual\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-20 02:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-25 04:17+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Sedov <sedov@webmail.perm.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:138 -msgid "Show info for" -msgstr "Показать информацию для" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:139 -msgid "seconds" -msgstr "секунд(ы)" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:140 -msgid "cover art width" -msgstr "Ширина обложки" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:141 -msgid "cover art height" -msgstr "Высота обложки" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:143 -msgid "Show song information" -msgstr "О песне" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:147 -msgid "Show song information in plugins" -msgstr "Показывать информацию о песне в дополнениях" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:287 -msgid "Over initialized" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:293 -msgid "no progname" -msgstr "Нет имени программы" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:297 libvisual/lv_libvisual.c:312 -msgid "Could not set program name" -msgstr "Невозможно установить название программы" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:299 -msgid "Initialization failed, bad argv, argc" -msgstr "Ошибка инициализации, проблемы с argv, argc" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:409 -msgid "Never initialized" -msgstr "Не инициализированно" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:419 -#, c-format -msgid "Plugins references list: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:423 -#, c-format -msgid "Actor plugins list: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:427 -#, c-format -msgid "Input plugins list: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:431 -#, c-format -msgid "Morph plugins list: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:435 -#, c-format -msgid "Transform plugins list: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:439 -#, c-format -msgid "Global param container: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:443 -#, c-format -msgid "Error during UI destroy: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:359 libvisual/lv_input.c:183 libvisual/lv_morph.c:183 -#: libvisual/lv_transform.c:184 -msgid "the plugin list is NULL" -msgstr "Список модулей пуст" - -#: libvisual/lv_actor.c:457 libvisual/lv_actor.c:728 -msgid "The given actor does not reference any actor plugin" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:553 -#, c-format -msgid "run depth %d forced %d\n" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:561 -#, c-format -msgid "transpitch1 %d depth %d bpp %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:569 -#, c-format -msgid "transpitch2 %d %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:572 -#, c-format -msgid "transpitch3 %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:586 -#, c-format -msgid "rundepth: %d transpitch %d\n" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:500 -msgid "Switching to Gl mode" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:511 -msgid "Switching away from Gl mode -- or non Gl switch" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:524 -#, c-format -msgid "video depth (from fixate): %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:540 -#, c-format -msgid "old depth is higher, video depth %d, depth %d, bin depth %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:552 -#, c-format -msgid "new depth is higher, or equal: video depth %d, depth %d bin depth %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:571 -#, c-format -msgid "Switching from Gl TO framebuffer for real, framebuffer depth: %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:574 -#, c-format -msgid "Target depth selected: %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:577 -#, c-format -msgid "Switch to new pitch: %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:586 -#, c-format -msgid "video pitch of that what connects to the new actor %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:592 -msgid "switching... ******************************************" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:595 -msgid "end switch actor by name function ******************" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:618 -#, c-format -msgid "depth of the main actor: %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:740 -msgid "negotiate without event" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:742 -msgid "end negotiate without event" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bmp.c:125 libvisual/lv_bmp.c:229 -msgid "Bitmap data is not complete" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bmp.c:280 -#, c-format -msgid "Bitmap file not found: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bmp.c:287 -msgid "Not a bitmap file" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bmp.c:352 -msgid "Only bitmaps with 1, 4, 8 or 24 bits per pixel are supported" -msgstr "" -"Поддерживаются только bitmaps файлы с глубиной цвета 1, 4, 8 или 24 бита" - -#: libvisual/lv_bmp.c:358 -msgid "Bitmap uses an invalid or unsupported compression scheme" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_config.c:137 -msgid "" -"The config registry file format is of an obsolete file format, won't load it" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_config.c:173 -msgid "Broken config registry, won't load" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:39 -msgid "There was no error" -msgstr "Без ошибок" - -#: libvisual/lv_error.c:41 -msgid "General error occurred" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:42 -msgid "General NULL pointer error" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:43 -msgid "An impossible event occurred" -msgstr "Произошло невозможное событие" - -#: libvisual/lv_error.c:45 -msgid "VisActor is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:46 -msgid "VisActor it's video is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:47 -msgid "VisActor it's plugin is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:48 -msgid "VisActor failed while trying to forcefully negotiate a GL surface" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:50 -msgid "VisAudio is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:51 -msgid "The VisAudioSamplePool is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:52 -msgid "The VisAudioSamplePoolChannel is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:53 -msgid "The VisAudioSample is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:55 -msgid "Bitmap is not a bitmap file" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:56 -msgid "Bitmap can not be found" -msgstr "Bitmap не найден" - -#: libvisual/lv_error.c:57 -msgid "Bitmap is not supported" -msgstr "Bitmap не поддерживается" - -#: libvisual/lv_error.c:58 -msgid "Bitmap is corrupted" -msgstr "Bitmap повреждён" - -#: libvisual/lv_error.c:60 -msgid "VisBuffer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:61 -msgid "The requested operation on the VisBuffer is out of bounds" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:63 -msgid "The VisCache is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:65 -msgid "VisCollection is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:66 -msgid "VisCollectionIter is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:68 -msgid "VisColor is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:70 -msgid "VisConfigRegistry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:71 -msgid "VisConfigRegistrySection is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:73 -msgid "The code can not run on this architecture" -msgstr "Этот код не может быть выполнен на данной архитектуре" - -#: libvisual/lv_error.c:74 -msgid "CPU feature is not supported" -msgstr "Возможности CPU не поддерживаются" - -#: libvisual/lv_error.c:76 -msgid "Global error handler is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:78 -msgid "VisEvent is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:79 -msgid "VisEventQueue is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:81 -msgid "VisFourier is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:82 -msgid "The VisFourier subsystem is not initialized" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:84 -msgid "The native callback for a gl related function is not present." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:86 -msgid "The VisHashlist is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:88 -msgid "VisHashmap is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:89 -msgid "Key is not in hashmap" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:90 -msgid "Key type is not valid" -msgstr "Неверный тип ключа" - -#: libvisual/lv_error.c:92 -msgid "VisInput is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:93 -msgid "VisInput it's plugin is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:95 -msgid "No paths were given to seek for plugins" -msgstr "Неверно указан путь размещения плагинов" - -#: libvisual/lv_error.c:96 -msgid "Libvisual is already initialized" -msgstr "Libvisual инициализирована" - -#: libvisual/lv_error.c:97 -msgid "Libvisual is not initialized" -msgstr "Libvisual не инициализирована" - -#: libvisual/lv_error.c:98 -msgid "Libvisual has not build a plugin registry" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:100 -msgid "VisList is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:101 -msgid "VisListEntry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:102 -msgid "VisListEntry is invalid" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:104 -msgid "Given memory pointer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:106 -msgid "VisMorph is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:107 -msgid "VisMorph it's plugin is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:109 -msgid "The scheduler related call wasn't successful." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:110 -msgid "Scheduler operations are not supported on the platform." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:112 -msgid "VisPalette is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:113 -msgid "VisPalette it's size conflicts" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:115 -msgid "VisParamEntry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:116 -msgid "VisParamContainer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:117 -msgid "VisParamEntry not found in VisParamContainer" -msgstr "VisParamEntry не найден в VisParamContainer" - -#: libvisual/lv_error.c:118 -msgid "VisParamEntry it's change notify callback is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:119 -msgid "VisParamEntry contains too many change notify callbacks" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:120 -msgid "VisParamEntry is of invalid type" -msgstr "неверный тип VisParamEntry" - -#: libvisual/lv_error.c:122 -msgid "VisPluginData is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:123 -msgid "VisPluginInfo is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:124 -msgid "VisPluginRef is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:125 -msgid "VisPluginEnvironElement is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:126 -msgid "Plugin does not have an event handler" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:127 -msgid "Plugin handle is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:128 -msgid "Plugin is already realized" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:129 -msgid "Plugin list can not be found in memory" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:131 -msgid "VisRandomContext is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:133 -msgid "VisRectangle is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:134 -msgid "The VisRectangle operation is out of bounds" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:136 -msgid "The VisRingBuffer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:137 -msgid "The VisRingBufferEntry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:138 -msgid "The VisRingBufferDataFunc data provider function callback is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:140 -msgid "VisSongInfo is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:142 -msgid "VisThread is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:143 -msgid "The VisThread subsystem is not initialized" -msgstr "Подсистема VisThread не инициализированна" - -#: libvisual/lv_error.c:144 -msgid "The VisThread subsystem couldn't find any threading model to use" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:145 -msgid "The VisThread subsystem is not enabled" -msgstr "Подсистема VisThread не включена" - -#: libvisual/lv_error.c:147 -msgid "VisMutex is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:148 -msgid "VisMutex lock failed" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:149 -msgid "VisMutex trylock failed" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:150 -msgid "VisMutex unlock failed" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:152 -msgid "VisTransform is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:153 -msgid "The VisTransform negotiate with the target VisVideo failed" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:154 -msgid "The VisTransform it's plugin is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:155 -msgid "The VisTransform it's video is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:156 -msgid "The VisTransform it's palette is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:158 -msgid "VisObject destruction failed" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:159 -msgid "VisObject is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:160 -msgid "VisObject is not allocated" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:162 -msgid "VisTime is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:163 -msgid "visual_time_usleep() is not supported" -msgstr "visual_time_usleep() не поддерживается" - -#: libvisual/lv_error.c:164 -msgid "VisTimer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:166 -msgid "VisUIWidget is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:167 -msgid "VisUIContainer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:168 -msgid "VisUIBox is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:169 -msgid "VisUITable is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:170 -msgid "VisUINotebook is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:171 -msgid "VisUIFrame is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:172 -msgid "VisUILabel is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:173 -msgid "VisUIImage is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:174 -msgid "VisUISeparator is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:175 -msgid "VisUIMutator is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:176 -msgid "VisUIRange is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:177 -msgid "VisUIEntry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:178 -msgid "VisUISlider is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:179 -msgid "VisUINumeric is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:180 -msgid "VisUIColor is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:181 -msgid "VisUIChoice is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:182 -msgid "VisUIPopup is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:183 -msgid "VisUIList is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:184 -msgid "VisUIRadio is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:185 -msgid "VisUICheckbox is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:186 -msgid "VisUIChoiceEntry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:187 -msgid "No choice in VisUIChoice is activated" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:189 -msgid "The VisVideoAttributeOptions is NULL." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:190 -msgid "VisVideo is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:191 -msgid "VisVideo has allocated pixel buffer" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:192 -msgid "VisVideo has no VisBuffer object" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:193 -msgid "VisVideo it's pixel buffer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:194 -msgid "VisVideo it's pixel buffer is not allocated" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:195 -msgid "VisVideo has pixel buffer" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:196 -msgid "VisVideo is of invalid bytes per pixel" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:197 -msgid "VisVideo is of invalid depth" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:198 -msgid "Invalid scale method given" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:199 -msgid "Invalid rotate degrees given" -msgstr "Задан неверный угол поворота" - -#: libvisual/lv_error.c:200 -msgid "Given coordinates are out of bounds" -msgstr "Заданные координаты находятся за пределами допустимых границ" - -#: libvisual/lv_error.c:201 -msgid "Given VisVideos are not identical" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:202 -msgid "VisVideo is not depth transformed as requested" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:265 -msgid "The error value given to visual_error_to_string() is invalid" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_event.c:266 -msgid "Cannot create a new VisEvent structure" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_mem.c:134 -msgid "Cannot get %" -msgstr "Невозможно получить %" - -#: libvisual/lv_morph.c:429 libvisual/lv_morph.c:468 -msgid "The given morph does not reference any plugin" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:568 libvisual/lv_param.c:632 -msgid "param type is not valid" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:904 -msgid "Requesting string from a non string param" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:924 -msgid "Requesting integer from a non integer param" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:941 -msgid "Requesting float from a non float param" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:958 -msgid "Requesting double from a non double param" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:978 -msgid "Requesting color from a non color param" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:999 -msgid "Requested palette from a non palette param\n" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:1019 -msgid "Requested object from a non object param\n" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:101 -#, c-format -msgid "A plugin reference with %d instances has been destroyed." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:432 -msgid "Cannot create a new list" -msgstr "Не удаётся создать новый список" - -#: libvisual/lv_plugin.c:649 -msgid "Tried unloading a plugin that never has been loaded." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:709 -#, c-format -msgid "" -"Cannot load plugin %s, the plugin is already loaded and is not reentrant." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:725 libvisual/lv_plugin.c:842 -#, c-format -msgid "Cannot load plugin: %s" -msgstr "Невозможно загрузить модуль: %s" - -#: libvisual/lv_plugin.c:742 libvisual/lv_plugin.c:879 -#, c-format -msgid "Cannot initialize plugin: %s" -msgstr "Невозможно инициализировать модуль: %s" - -#: libvisual/lv_plugin.c:753 -msgid "Cannot get plugin info while loading." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:855 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not compatible with version %s of libvisual" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:890 -msgid "Cannot get plugin info" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:946 -#, c-format -msgid "Failed to add the %s directory to the plugin registry" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_thread.c:277 -msgid "" -"Tried freeing thread memory while threading is not supported, simply freeing " -"mem" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_thread.c:358 -msgid "" -"Tried freeing mutex memory while threading is not supported, simply freeing " -"mem" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_thread.c:478 libvisual/lv_thread.c:707 -msgid "Error while creating thread" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_thread.c:500 -msgid "Error while joining thread" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_transform.c:400 libvisual/lv_transform.c:436 -msgid "The given transform does not reference any transform plugin" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_video.c:288 -msgid "" -"Trying to allocate an screen buffer on a VisVideo structure which points to " -"an external screen buffer" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_video.c:447 -msgid "" -"Trying to set a screen buffer on a VisVideo structure which points to an " -"allocated screen buffer" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_video.c:2775 libvisual/lv_video.c:2922 -msgid "Invalid depth passed to the scaler" -msgstr "" - -#: tools/lv-tool/lv-tool.cpp:892 tools/lv-tool/lv-tool.cpp:1073 -msgid "lv-tool" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/luksformat.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/luksformat.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/luksformat.po 2023-10-02 10:33:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/luksformat.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,73 +0,0 @@ -# Russian translation for cryptsetup -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cryptsetup\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-09 13:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 20:07+0000\n" -"Last-Translator: dr&mx <dronmax@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: ../luksformat:33 -msgid "This program needs to be started as root\n" -msgstr "Эту программу нужно запускать от имени администратора (root)\n" - -#: ../luksformat:38 -msgid "" -"luksformat - Create and format an encrypted LUKS device\n" -"Usage: luksformat [-t <file system>] <device> [ mkfs options ]\n" -"\n" -msgstr "" -"luksformat - создание и форматирование зашифрованного LUKS устройства\n" -"Использование: luksformat [-t <файловая система>] <устройство> [ параметры " -"mkfs ]\n" -"\n" - -#: ../luksformat:56 -#, perl-format -msgid "Error: device mounted: %s\n" -msgstr "Ошибка: устройство подключено: %s\n" - -#: ../luksformat:72 -#, perl-format -msgid "Error: invalid file system: %s\n" -msgstr "Ошибка: недопустимая файловая система: %s\n" - -#: ../luksformat:85 -#, perl-format -msgid "Error: could not generate temporary mapped device name" -msgstr "Ошибка: не удалось сгенерировать имя временного устройства" - -#. we do not need to be overly concerned with race conditions here, cryptsetup -#. will just fail if the name already exists now. -#: ../luksformat:89 -#, perl-format -msgid "Creating encrypted device on %s...\n" -msgstr "Создание устройства использующего шифрование на %s...\n" - -#: ../luksformat:91 -#, perl-format -msgid "Could not create LUKS device %s" -msgstr "Не удалось создать устройство LUKS %s" - -#: ../luksformat:94 -msgid "Please enter your passphrase again to verify it\n" -msgstr "Введите пароль повторно для его проверки\n" - -#: ../luksformat:96 -msgid "The passphrases you entered were not identical\n" -msgstr "Введённые вами пароли не совпадают\n" - -#: ../luksformat:105 -#, perl-format -msgid "Could not format device with file system %s" -msgstr "Не удалось отформатировать устройство с файловой системой %s" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/m17n-db.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/m17n-db.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/m17n-db.po 2023-10-02 10:33:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/m17n-db.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,524 +0,0 @@ -# Russian translation for m17n-db -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the m17n-db package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: m17n-db\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-24 23:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-11 11:08+0000\n" -"Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: MIM/bn-national-jatiya.mim:67 -msgid "" -"If this variable is 1 (the default), automatic vowel forming is used.\n" -"For example, a dependent vowel like া is automatically converted to\n" -"the independent form আ if it is not typed after a consonant." -msgstr "" - -#: MIM/bo-ewts.mim:36 -msgid "" -"Flag to tell whether or not to generate precomposed characters.\n" -"If 1 (the default), generate precomposed characters (i.e. NFC) if available " -"(e.g. \"ྲྀ\"(U+0F76).\n" -"If 0, generate only decomposed characters (i.e. NFD) (e.g. \"ྲྀ\" (U+0FB2 " -"U+0F80)." -msgstr "" - -#: MIM/cmc-kbd.mim:26 -msgid "" -"Cham input method simulating Cham keyboard.\n" -"Cham characters are encoded in logical order in memory and in files.\n" -"But, you can type Cham text in visual order with this input method.\n" -"Backspace and Delete also work in the manner of visual order." -msgstr "" - -#: MIM/eo-h-fundamente.mim:29 -msgid "" -"Meant for writing Esperanto-letters using Zamenhof's fundamental system." -msgstr "" -"Предназначено для письма на Эсперанто с использованием фундаментальной " -"системы Заменгофа." - -#: MIM/eo-h-sistemo.mim:29 -msgid "Meant for writing Esperanto-letters adding h's." -msgstr "Предназначено для письма на Эсперанто с добавлением h." - -#: MIM/eo-plena.mim:29 -msgid "" -"Meant for writing Esperanto-letters with the fundamental system and the X-" -"system, like the default of EK." -msgstr "" - -#: MIM/eo-q-sistemo.mim:29 -msgid "Meant for writing Esperanto-letters adding q's." -msgstr "Предназначено для письма на Эсперанто с добавлением q." - -#: MIM/eo-x-sistemo.mim:29 -msgid "Meant for writing Esperanto-letters adding x's (the X-system)." -msgstr "Предназначено для письма на Эсперанто с добавлением x (X-система)." - -#: MIM/fr-azerty.mim:26 -#, lisp-format -msgid "" -"Simulating Azerty keyboard on English keyboard.\n" -"\n" -" &1 é2 \"3 '4 (5 -6 è7 _8 ç9 à0 )° =_ ²~\n" -" aA zZ eE rR tT yY uU iI oO pP ^¨ $£\n" -" qQ sS dD fF gG hH jJ kK lL mM ù% *|\n" -" wW xX cC vV bB nN ,? ;. :/ !§\n" -"\n" -"'[' and '{' are used as a dead key to type a character with the\n" -"circumflex and diaeresis respectively (e.g. '[' 'e' -> \"ê\").\n" -"\n" -"'Alt-2' and 'Alt-7' are used as a dead key to type a character\n" -"with tilde and grave respectively (e.g. 'Alt-2' 'n' -> \"ñ\").\n" -"\n" -"'Ctrl-Alt-2' and 'Ctrl-Alt-7' can be used as 'Alt-2' and 'Alt-7'\n" -"respectively.\n" -"\n" -"Azerty keyboard has one more key at the bottom left corner for\n" -"inputting \"<\" and \">\". As a normal English keyboard doesn't\n" -"have such a key left, type '<' and '>' twice for \"<\" and \">\"\n" -"respectively." -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:25 -msgid "" -"Global variable and command definitions.\n" -"This is actually not an input method, but provides documents,\n" -"default values of global variables, and default key-bindings of\n" -"global commands." -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:32 -msgid "" -"Maximum number of candidates in a candidate group.\n" -"Value must be an integer.\n" -"If the value is not positive, number of candidates in a group is decided\n" -"by how candiates are grouped in an input method source file." -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:39 -msgid "" -"Character set to limit candidates.\n" -"Value must be a symbol representing a charater set, or nil.\n" -"If the value is not nil, a candidate containing a character not belonging\n" -"to the specified character set is ignored." -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:46 -msgid "" -"Fallback input methods.\n" -"Value must be comma separated fallback input method names.\n" -"When you type a key that is not handled by the currently activated intup " -"method,\n" -"fallback input methods (in the order specified in this variable) try\n" -"to handle that key, and the first one that can handle the key is activated\n" -"temporarily.\n" -"For instance, as the default value of this variable is \"lsymbol, " -"unicode\",\n" -"when you type \"/...\" while you are activating an input method\n" -"that doesn't handle that key sequence, \"lsymbol\" input method is " -"activated\n" -"and \"…\" (U+2026: HORIZONTAL ELLIPSIS) is inserted." -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:60 -msgid "" -"Commit\n" -"Commit the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:64 -msgid "" -"Convert\n" -"Convert the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:68 -msgid "" -"Revert\n" -"Revert the conversion" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:72 -msgid "" -"Previous candidate\n" -"Spot the previous candidate" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:76 -msgid "" -"Next candidate\n" -"Spot the next candidate" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:80 -msgid "" -"First candidate\n" -"Spot the first candidate in the current group" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:84 -msgid "" -"Last candidate\n" -"Spot the last candidate in the current group" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:88 -msgid "" -"Previous candidate group\n" -"Move to the previous candidate group" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:92 -msgid "" -"Next candidate group\n" -"Move to the next candidate group" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:96 -msgid "" -"Select the 1st candidate\n" -"Select the first candidate in the current group" -msgstr "" -"Выбрать 1-го кандидата\n" -"Выбрать первого кандидата из текущей группы" - -#: MIM/global.mim:100 -msgid "" -"Select the 2nd candidate\n" -"Select the second candidate in the current group" -msgstr "" -"Выбрать 2-го кандидата\n" -"Выбрать второго кандидата из текущей группы" - -#: MIM/global.mim:104 -msgid "" -"Select the 3rd candidate\n" -"Select the third candidate in the current group" -msgstr "" -"Выбрать 3-го кандидата\n" -"Выбрать третьего кандидата из текущей группы" - -#: MIM/global.mim:108 -msgid "" -"Select the 4th candidate\n" -"Select the fourth candidate in the current group" -msgstr "" -"Выбрать 4-го кандидата\n" -"Выбрать четвёртого кандидата из текущей группы" - -#: MIM/global.mim:112 -msgid "" -"Select the 5th candidate\n" -"Select the fifth candidate in the current group" -msgstr "" -"Выбрать 5-го кандидата\n" -"Выбрать пятого кандидата из текущей группы" - -#: MIM/global.mim:116 -msgid "" -"Select the 6th candidate\n" -"Select the sixth candidate in the current group" -msgstr "" -"Выбрать 6-го кандидата\n" -"Выбрать шестого кандидата из текущей группы" - -#: MIM/global.mim:120 -msgid "" -"Select the 7th candidate\n" -"Select the seventh candidate in the current group" -msgstr "" -"Выбрать 7-го кандидата\n" -"Выбрать седьмого кандидата из текущей группы" - -#: MIM/global.mim:124 -msgid "" -"select the 8th candidate\n" -"Select the eighth candidate in the current group" -msgstr "" -"Выбрать 8-го кандидата\n" -"Выбрать восьмого кандидата из текущей группы" - -#: MIM/global.mim:128 -msgid "" -"Select the 9th candidate\n" -"Select the ninth candidate in the current group" -msgstr "" -"Выбрать 9-го кандидата\n" -"Выбрать девятого кандидата из текущей группы" - -#: MIM/global.mim:132 -msgid "" -"Select the 10th candidate\n" -"Select the tenth candidate in the current group" -msgstr "" -"Выбрать 10-го кандидата\n" -"Выбрать десятого кандидата из текущей группы" - -#: MIM/global.mim:136 -msgid "" -"Previous character\n" -"Move to the previous character in the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:140 -msgid "" -"Next character\n" -"Move to the next character in the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:144 -msgid "" -"First character\n" -"Move to the first character in the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:148 -msgid "" -"Last character\n" -"Move to the last character in the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:152 -msgid "" -"Delete char backward\n" -"Delete the previous character in the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:156 -msgid "" -"Delete char\n" -"Delete the following character in the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:160 -msgid "" -"Previous segment\n" -"Move to the previous segment in the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:164 -msgid "" -"Next segment\n" -"Move to the next segment in the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:168 -msgid "" -"First segment\n" -"Move to the first segment in the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:172 -msgid "" -"Last segment\n" -"Move to the last segment in the preedit text" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:176 -msgid "" -"Extend segment\n" -"Extend the current segment length to the tail" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:180 -msgid "" -"Shrink segment\n" -"Shrink the current segment length from the tail" -msgstr "" - -#: MIM/global.mim:184 -msgid "" -"Reload input method\n" -"Reload the input method (and configulation if any) and freshly start it.\n" -"Note that the length of key-sequence bound for this command must be 1.\n" -"This is one of special commands reserved by the m17n library, and\n" -"should not be used in a map of an input method." -msgstr "" - -#: MIM/hi-itrans.mim:53 MIM/mr-gamabhana.mim:49 -msgid "" -"If this variable is 1 (the default), the last Halant in a syllable\n" -"is removed if it is followed by non Devanagari letter. For instance,\n" -"typing \"har..\" produces \"हर।\", not \"हर्।\"." -msgstr "" - -#: MIM/lsymbol.mim:23 -msgid "" -"Input method for symbols with relatively longer key sequences.\n" -"It provides access to a broad category of symbols by using the\n" -"technique of showing multiple alternatives based on the starter keys\n" -"pressed. For instance,\n" -" \"/->\" -> arrows (e.g. →↑)\n" -" \"/||\" -> hand genstures (e.g. 👍👎)\n" -" \"/:)\" -> happy faces (e.g. ☺😃)\n" -" \"/:(\" -> unhappy faces (e.g. 😢😡)\n" -" \"/<3\" -> hearts (e.g. ♥♡)\n" -" \"/*\" -> flowers and stars (e.g. 🌹★)\n" -" \"&&\" -> spiritual (e.g. ☸☯) \"/xx\" -> checks (e.g. ✔✘)\n" -" \"$\" -> currency (€£) \"@\" -> legal/text signs (e.g ©¶)\n" -"\n" -"The user can select the appropriate symbol using ↑,↓,→,←\n" -"(or C-p, C-n, C-f, C-b) keys and/or the digits.\n" -"\n" -"Other miscellaneous keys are:\n" -" \"//\" -> \"/\"\n" -" \"/...\" -> \"…\"\n" -"\n" -"This input methods is registered as one of fallback input methods by " -"default.\n" -"See the documentation page of m17n input methods for more detail.\n" -" <http://www.nongnu.org/m17n/manual-en/m17nDBData.html#mim-list>" -msgstr "" - -#: MIM/ml-swanalekha.mim:32 -msgid "Show lookup table" -msgstr "" - -#: MIM/si-wijesekera.mim:36 -msgid "" -"Surrounding text vs. preedit.\n" -"If 1, try to use surrounding text. Otherwise, use preedit." -msgstr "" - -#: MIM/ssymbol.mim:23 -msgid "" -"Input method for symbols with relatively shorter key sequences.\n" -"This input methods is suitable for a fallback input method.\n" -"If you prefer this input method to \"lsymbol\" which is registered\n" -"as one of fallback input methods by default, customize the variable\n" -"\"fallback-input-method\"." -msgstr "" - -#: MIM/tai-sonla.mim:30 -msgid "" -"Tai Viet input method using the phonetic key sequence with the Tai Son La " -"keyboard layout.\n" -"The phonetic key sequence means that you type a syllable in this order:\n" -" C W? V v? F? T?\n" -"where\n" -" C is an initial consonant,\n" -" W is a label for labializing C ('ꪫ'),\n" -" V is a vowel (V1:prefix, V2:combining, or V3:postfix),\n" -" v is the second vowel of a digraph vowel\n" -" (in the case that V is 'ꪹ' and v is 'ꪸ', 'ꪷ', or 'ꪱ'),\n" -" F is a final consonant,\n" -" T is a tonemark (spacing or combining).\n" -"\n" -"You can type special symbols by these keys:\n" -" '$' -> 'ꫛ'\n" -" '#' -> 'ꫜ'\n" -" '%' -> 'ꫝ'\n" -" '!' -> '꫞'\n" -" '@' -> '꫟'\n" -msgstr "" - -#: MIM/ta-lk-renganathan.mim:33 -msgid "" -"Surrounding text vs. preedit\n" -"If 1, try to use surrounding text. Otherwise, use preedit." -msgstr "" - -#: MIM/ta-remington.mim:23 -msgid "" -"Tamil Remington Layout\n" -"Author: Mohan R <mohan43u@gmail.com>\n" -"Derived From: " -"https://github.com/thamizha/ekalappai/blob/master/installer/app/keyboards/Tam" -"il-typewriter.txt.in\n" -msgstr "" - -#: MIM/th-kesmanee.mim:35 MIM/th-pattachote.mim:35 MIM/th-tis820.mim:35 -msgid "" -"Acceptance level\n" -"The level of character sequence acceptance defined in WTT 2.0.\n" -"0 accepts any key sequence. 2 accepts only orthographic ones.\n" -"1 is somewhere between." -msgstr "" - -#: MIM/unicode.mim:26 -msgid "" -"Input method for Unicode characters using hexadigits.\n" -"Type C-u followed by hexadecimal numbers [0-9A-Fa-f]\n" -"of a Unicode character code.\n" -"To finish and insert the resulting character, type a space.\n" -"\n" -"If you type more than 5 hex digits and finish with space,\n" -"the result is empty and nothing at all is inserted.\n" -msgstr "" - -#: MIM/unicode.mim:38 -msgid "" -"Preedit prompt\n" -"Prompt string shown in the preedit area while typing hexadecimal numbers." -msgstr "" - -#: MIM/unicode.mim:42 -msgid "" -"Start Unicode\n" -"Start typing hexadecimal numbers of Unicode character." -msgstr "" - -#: MIM/vi-tcvn.mim:26 -msgid "" -"Vietnames input method using the TCVN6064 sequence.\n" -"Typing Backslash ('\\') toggles the normal mode and English mode.\n" -"The following variables are customizable:\n" -" tone-mark-on-last: control tone mark position in equivocal cases\n" -" backspace-is-undo: control the action of Backspace key (delete or undo)" -msgstr "" - -#: MIM/vi-tcvn.mim:36 MIM/vi-telex.mim:36 MIM/vi-viqr.mim:36 MIM/vi-vni.mim:36 -msgid "" -"Flag to control tone mark position in equivocal cases.\n" -"If this variable is 0 (the default), put tone mark on the first vowel\n" -"in such equivocal cases as \"oa\", \"oe\", \"uy\".\n" -"Otherwise, put tone mark on the last vowel." -msgstr "" - -#: MIM/vi-tcvn.mim:43 MIM/vi-telex.mim:43 MIM/vi-viqr.mim:43 MIM/vi-vni.mim:43 -msgid "" -"Flag to control the action of Backspace key (delete or undo).\n" -"If this variable is 0 (the default), Backspace key deletes the previous\n" -"character (e.g. \"q u a i s BS\" => \"quá\").\n" -"If the value is 1, Backspace key undoes the previous key\n" -"(e.g. \"q u a i s BS\" => \"quai\")." -msgstr "" - -#: MIM/vi-telex.mim:26 -msgid "" -"Vietnames input method using the TELEX key sequence.\n" -"Typing Backslash ('\\') toggles the normal mode and English mode.\n" -"The following variables are customizable:\n" -" tone-mark-on-last: control tone mark position in equivocal cases\n" -" backspace-is-undo: control the action of Backspace key (delete or undo)" -msgstr "" - -#: MIM/vi-viqr.mim:26 -msgid "" -"Vietnames input method using the VIQR key sequence.\n" -"Typing Backslash ('\\') toggles the normal mode and English mode.\n" -"The following variables are customizable:\n" -" tone-mark-on-last: control tone mark position in equivocal cases\n" -" backspace-is-undo: control the action of Backspace key (delete or undo)" -msgstr "" - -#: MIM/vi-vni.mim:26 -msgid "" -"Vietnames input method using the VNI key sequence.\n" -"Typing Backslash ('\\') toggles the normal mode and English mode.\n" -"The following variables are customizable:\n" -" tone-mark-on-last: control tone mark position in equivocal cases\n" -" backspace-is-undo: control the action of Backspace key (delete or undo)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/man-db.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/man-db.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/man-db.po 2023-10-02 10:33:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/man-db.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,994 +0,0 @@ -# translation of man-db-2.5.7-pre1.ru.po to Russian -# This file is distributed under the same license as the man-db package. -# Copyright (C) 2009 Colin Watson (msgids) -# -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004-2009, 2011, 2012, 2018, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: man-db 2.9.0-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-08 21:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:35+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: lib/filenames.c:50 src/straycats.c:131 src/straycats.c:150 -#, c-format -msgid "warning: %s: ignoring bogus filename" -msgstr "предупреждение: %s: игнорируется фальшивое имя файла" - -#: lib/pathsearch.c:83 lib/pathsearch.c:133 src/manp.c:1155 -#, c-format -msgid "can't determine current directory" -msgstr "не удалось определить текущий каталог" - -#: lib/security.c:80 -#, c-format -msgid "can't set effective uid" -msgstr "не удалось установить эффективный uid" - -#: lib/security.c:119 -#, c-format -msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist" -msgstr "setuid man пользователь \"%s\" не существует" - -#: lib/xregcomp.c:50 -#, c-format -msgid "fatal: regex `%s': %s" -msgstr "неустранимая ошибка: regex `%s': %s" - -#: libdb/db_delete.c:109 -#, c-format -msgid "multi key %s does not exist" -msgstr "многомерный ключ %s не существует" - -#: libdb/db_lookup.c:81 -#, c-format -msgid "can't lock index cache %s" -msgstr "не удалось заблокировать индексный кэш %s" - -#: libdb/db_lookup.c:88 -#, c-format -msgid "index cache %s corrupt" -msgstr "индексный кэш %s повреждён" - -#: libdb/db_lookup.c:94 -#, c-format -msgid "cannot replace key %s" -msgstr "не удалось заменить ключ %s" - -#: libdb/db_lookup.c:171 libdb/db_lookup.c:182 -#, c-format -msgid "only %d field in content" -msgid_plural "only %d fields in content" -msgstr[0] "в содержимом только %d поле" -msgstr[1] "в содержимом только %d поля" -msgstr[2] "в содержимом только %d полей" - -#: libdb/db_lookup.c:355 -#, c-format -msgid "bad fetch on multi key %s" -msgstr "неверная выборка по многомерному ключу %s" - -#: libdb/db_lookup.c:436 src/whatis.c:711 -#, c-format -msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create" -msgstr "База данных %s повреждена; пересборка командой mandb --create" - -#: libdb/db_ver.c:56 -#, c-format -msgid "warning: %s has no version identifier\n" -msgstr "предупреждение: %s не имеет идентификатора версии\n" - -#: libdb/db_ver.c:60 -#, c-format -msgid "warning: %s is version %s, expecting %s\n" -msgstr "предупреждение: %s имеет версию %s, а ожидается %s\n" - -#: libdb/db_ver.c:82 -#, c-format -msgid "fatal: unable to insert version identifier into %s" -msgstr "неустранимая ошибка: не удалось вставить идентификатор версии в %s" - -#: src/accessdb.c:62 -msgid "[MAN DATABASE]" -msgstr "[БАЗА ДАННЫХ MAN]" - -#: src/accessdb.c:63 -#, c-format -msgid "The man database defaults to %s%s." -msgstr "По умолчанию база данных man расположена в %s%s." - -#: src/accessdb.c:66 src/catman.c:106 src/globbing_test.c:62 -#: src/lexgrog_test.c:79 src/man.c:278 src/man-recode.c:118 -#: src/manconv_main.c:100 src/mandb.c:119 src/manpath.c:67 src/whatis.c:127 -#: src/zsoelim_main.c:72 -msgid "emit debugging messages" -msgstr "показывать сообщения отладки" - -#: src/accessdb.c:140 -#, c-format -msgid "can't open %s for reading" -msgstr "не удалось открыть %s на чтение" - -#: src/catman.c:103 -msgid "[SECTION...]" -msgstr "[СЕКЦИЯ...]" - -#: src/catman.c:107 src/man.c:307 src/whatis.c:141 -msgid "PATH" -msgstr "ПУТЬ" - -#: src/catman.c:108 src/man.c:308 src/whatis.c:142 -msgid "set search path for manual pages to PATH" -msgstr "установить путь поиска справочных страниц в значение ПУТЬ" - -#: src/catman.c:109 src/man.c:276 src/mandb.c:131 src/manpath.c:69 -#: src/whatis.c:145 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: src/catman.c:110 src/man.c:277 src/mandb.c:132 src/manpath.c:70 -#: src/whatis.c:146 -msgid "use this user configuration file" -msgstr "использовать указанный пользовательских файл настроек" - -#: src/catman.c:202 -#, c-format -msgid "man command failed with exit status %d" -msgstr "команда man завершилась неудачно (код выхода %d)" - -#: src/catman.c:279 -#, c-format -msgid "NULL content for key: %s" -msgstr "содержимое ключа равно NULL: %s" - -#: src/catman.c:300 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Updating cat files for section %s of man hierarchy %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Обновление cat файлов в разделе %s man иерархии %s\n" - -#: src/catman.c:350 -#, c-format -msgid "cannot write within %s" -msgstr "не удалось записать в %s" - -#: src/catman.c:417 -#, c-format -msgid "cannot read database %s" -msgstr "не удалось прочитать базу данных %s" - -#: src/catman.c:433 -#, c-format -msgid "unable to update %s" -msgstr "не удалось обновить %s" - -#: src/check_mandirs.c:109 -#, c-format -msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions" -msgstr "предупреждение: %s/man%s/%s.%s*: конкурирующие расширения" - -#: src/check_mandirs.c:135 -#, c-format -msgid "can't update index cache %s" -msgstr "не удалось обновить индексный кэш %s" - -#: src/check_mandirs.c:228 -#, c-format -msgid "warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request" -msgstr "" -"предупреждение: %s: неверная символическая ссылка или запрос ROFF `.so'" - -#: src/check_mandirs.c:293 -#, c-format -msgid "warning: %s: ignoring empty file" -msgstr "предупреждение: %s: игнорируется пустой файл" - -#: src/check_mandirs.c:297 src/straycats.c:268 -#, c-format -msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed" -msgstr "предупреждение: %s: whatis анализ %s(%s) не удался" - -#: src/check_mandirs.c:325 src/check_mandirs.c:495 src/mandb.c:952 -#: src/straycats.c:93 src/straycats.c:296 src/ult_src.c:99 -#, c-format -msgid "can't search directory %s" -msgstr "не удалось найти каталог %s" - -#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1751 -#, c-format -msgid "can't chown %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию chown %s" - -#: src/check_mandirs.c:396 src/check_mandirs.c:419 -#, c-format -msgid "warning: cannot create catdir %s" -msgstr "предупреждение: не удалось создать cat каталог %s" - -#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1763 src/mandb.c:242 -#, c-format -msgid "can't chmod %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию chmod %s" - -#: src/check_mandirs.c:500 -#, c-format -msgid "can't change to directory %s" -msgstr "не удалось сменить каталог на %s" - -#: src/check_mandirs.c:548 -#, c-format -msgid "can't create index cache %s" -msgstr "не удалось создать индексный кэш %s" - -#: src/check_mandirs.c:570 -#, c-format -msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..." -msgstr "Обновление индексного кэша для пути `%s/%s'. Ждите..." - -#: src/check_mandirs.c:596 src/check_mandirs.c:652 -msgid "done.\n" -msgstr "завершено.\n" - -#: src/check_mandirs.c:917 -#, c-format -msgid "Purging old database entries in %s...\n" -msgstr "Удаление старых записей базы данных в %s...\n" - -#: src/descriptions_store.c:62 -#, c-format -msgid "warning: failed to store entry for %s(%s)" -msgstr "предупреждение: не удалось сохранить запись для %s(%s)" - -#: src/globbing_test.c:59 -msgid "PATH SECTION NAME" -msgstr "ПУТЬ СЕКЦИЯ ИМЯ" - -#: src/globbing_test.c:63 src/man.c:312 -msgid "EXTENSION" -msgstr "РАСШИРЕНИЕ" - -#: src/globbing_test.c:64 src/man.c:313 -msgid "limit search to extension type EXTENSION" -msgstr "искать только с заданным РАСШИРЕНИЕМ" - -#: src/globbing_test.c:66 src/man.c:315 -msgid "look for pages case-insensitively (default)" -msgstr "не учитывать регистр при поиске (по умолчанию)" - -#: src/globbing_test.c:67 src/man.c:316 -msgid "look for pages case-sensitively" -msgstr "учитывать регистр при поиске" - -#: src/globbing_test.c:68 -msgid "interpret page name as a regex" -msgstr "считать имя страницы регулярным выражением" - -#: src/globbing_test.c:69 -msgid "the page name contains wildcards" -msgstr "имя страницы содержит групповые символы" - -#: src/lexgrog.l:726 -#, c-format -msgid "warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating." -msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating." -msgstr[0] "" -"предупреждение: результат whatis для %s превысил %d байт, обрезается." -msgstr[1] "" -"предупреждение: результат whatis для %s превысил %d байта, обрезается." -msgstr[2] "" -"предупреждение: результат whatis для %s превысил %d байт, обрезается." - -#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2346 src/man.c:2432 src/man.c:2530 -#: src/man-recode.c:184 src/man-recode.c:209 src/manconv_main.c:164 -#: src/straycats.c:210 src/ult_src.c:158 src/zsoelim.l:532 -#, c-format -msgid "can't open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: src/lexgrog_test.c:75 src/zsoelim_main.c:69 -msgid "FILE..." -msgstr "ФАЙЛ..." - -#: src/lexgrog_test.c:76 -msgid "The defaults are --man and --whatis." -msgstr "По умолчанию используются --man и --whatis." - -#: src/lexgrog_test.c:80 -msgid "parse as man page" -msgstr "анализировать как man-страницу" - -#: src/lexgrog_test.c:81 -msgid "parse as cat page" -msgstr "анализировать как cat-страницу" - -#: src/lexgrog_test.c:82 -msgid "show whatis information" -msgstr "показать информацию whatis" - -#: src/lexgrog_test.c:84 -msgid "show guessed series of preprocessing filters" -msgstr "показать серию предположений фильтров предварительной обработки" - -#: src/lexgrog_test.c:85 src/man.c:299 src/man.c:337 -msgid "ENCODING" -msgstr "КОДИРОВКА" - -#: src/lexgrog_test.c:86 src/man.c:338 -msgid "use selected output encoding" -msgstr "использовать выбранную кодировку выходных данных" - -#: src/lexgrog_test.c:130 src/man.c:574 src/man.c:583 -#, c-format -msgid "%s: incompatible options" -msgstr "%s: несовместимые параметры" - -#: src/man.c:170 src/man-recode.c:242 -#, c-format -msgid "command exited with status %d: %s" -msgstr "команда завершилась с кодом %d: %s" - -#: src/man.c:258 -msgid "[SECTION] PAGE..." -msgstr "[СЕКЦИЯ] СТРАНИЦА..." - -#: src/man.c:280 -msgid "reset all options to their default values" -msgstr "сбросить все параметры в значения по умолчанию" - -#: src/man.c:281 -msgid "WARNINGS" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ" - -#: src/man.c:283 -msgid "enable warnings from groff" -msgstr "включить предупреждения от groff" - -#: src/man.c:285 -msgid "Main modes of operation:" -msgstr "Основные режимы работы:" - -#: src/man.c:286 -msgid "equivalent to whatis" -msgstr "эквивалентно whatis" - -#: src/man.c:287 -msgid "equivalent to apropos" -msgstr "эквивалентно apropos" - -#: src/man.c:288 -msgid "search for text in all pages" -msgstr "искать текст по всем справочным страницам" - -#: src/man.c:289 -msgid "print physical location of man page(s)" -msgstr "показывать физическое расположение man страницы" - -#: src/man.c:293 -msgid "print physical location of cat file(s)" -msgstr "показывать физическое расположение cat файла(ов)" - -#: src/man.c:296 -msgid "interpret PAGE argument(s) as local filename(s)" -msgstr "воспринимать аргумент(ы) СТРАНИЦА как имя файл(ов)" - -#: src/man.c:298 -msgid "used by catman to reformat out of date cat pages" -msgstr "используется catman для переформатирования устаревших cat страниц" - -#: src/man.c:300 -msgid "output source page encoded in ENCODING" -msgstr "вывести исходную страницу в КОДИРОВКЕ" - -#: src/man.c:302 -msgid "Finding manual pages:" -msgstr "Поиск справочных страниц:" - -#: src/man.c:303 src/whatis.c:143 -msgid "LOCALE" -msgstr "ЛОКАЛЬ" - -#: src/man.c:304 -msgid "define the locale for this particular man search" -msgstr "задать локаль для поиска" - -#: src/man.c:305 src/manpath.c:71 src/whatis.c:139 -msgid "SYSTEM" -msgstr "СИСТЕМА" - -#: src/man.c:306 src/manpath.c:72 src/whatis.c:140 -msgid "use manual pages from other systems" -msgstr "использовать справочные страницы от других систем" - -#: src/man.c:309 src/whatis.c:136 -msgid "LIST" -msgstr "СПИСОК" - -#: src/man.c:310 -msgid "use colon separated section list" -msgstr "использовать список секций, указанных через двоеточие" - -#: src/man.c:317 -msgid "show all pages matching regex" -msgstr "показать все страницы, удовлетворяющие регулярному выражению" - -#: src/man.c:319 -msgid "show all pages matching wildcard" -msgstr "показать все страницы, удовлетворяющие групповым символам" - -#: src/man.c:321 -msgid "make --regex and --wildcard match page names only, not descriptions" -msgstr "" -"искать совпадение --regex и --wildcard только в именах страниц, без описаний" - -#: src/man.c:324 -msgid "find all matching manual pages" -msgstr "поиск всех подходящих справочных страниц" - -#: src/man.c:325 -msgid "force a cache consistency check" -msgstr "выполнить проверку целостности кэша" - -#: src/man.c:327 -msgid "don't try subpages, e.g. 'man foo bar' => 'man foo-bar'" -msgstr "не затрагивать подстраницы, например, 'man foo bar' => 'man foo-bar'" - -#: src/man.c:330 -msgid "Controlling formatted output:" -msgstr "Управление форматированием вывода:" - -#: src/man.c:331 -msgid "PAGER" -msgstr "ПЕЙДЖЕР" - -#: src/man.c:332 -msgid "use program PAGER to display output" -msgstr "использовать программу ПЕЙДЖЕР для вывода на экран" - -#: src/man.c:333 src/man.c:345 -msgid "STRING" -msgstr "СТРОКА" - -#: src/man.c:334 -msgid "provide the `less' pager with a prompt" -msgstr "использовать пейджер `less' с подсказкой" - -#: src/man.c:336 -msgid "display ASCII translation of certain latin1 chars" -msgstr "показать трансляцию ASCII определённых символов latin1" - -#: src/man.c:340 -msgid "turn off hyphenation" -msgstr "выключить перенос слов" - -#: src/man.c:343 -msgid "turn off justification" -msgstr "выключить выравнивание" - -#: src/man.c:346 -msgid "" -"STRING indicates which preprocessors to run:\n" -"e - [n]eqn, p - pic, t - tbl,\n" -"g - grap, r - refer, v - vgrind" -msgstr "" -"СТРОКА определяет запускаемые препроцессоры:\n" -"e - [n]eqn, p - pic, t - tbl,\n" -"g - grap, r - refer, v - vgrind" - -#: src/man.c:350 -#, c-format -msgid "use %s to format pages" -msgstr "использовать %s для форматирования страниц" - -#: src/man.c:351 -msgid "DEVICE" -msgstr "УСТРОЙСТВО" - -#: src/man.c:352 -#, c-format -msgid "use %s with selected device" -msgstr "использовать %s на выбранном устройстве" - -#: src/man.c:353 -msgid "BROWSER" -msgstr "БРАУЗЕР" - -#: src/man.c:355 -#, c-format -msgid "use %s or BROWSER to display HTML output" -msgstr "использовать %s или БРАУЗЕР для показа HTML" - -#: src/man.c:356 -msgid "RESOLUTION" -msgstr "РАЗРЕШЕНИЕ" - -#: src/man.c:358 -msgid "" -"use groff and display through gxditview (X11):\n" -"-X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12" -msgstr "" -"использовать groff и показывать с помощью gxditview (X11):\n" -"-X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12" - -#: src/man.c:361 -msgid "use groff and force it to produce ditroff" -msgstr "использовать groff и заставить его генерировать ditroff" - -#: src/man.c:633 src/man.c:778 -#, c-format -msgid "No manual entry for %s\n" -msgstr "Нет справочной страницы для %s\n" - -#: src/man.c:635 -#, c-format -msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n" -msgstr "(Или же, какая именно из справочных страниц раздела %s вам нужна?)\n" - -#: src/man.c:639 -msgid "What manual page do you want?\n" -msgstr "Какая справочная страница вам нужна?\n" - -#: src/man.c:640 -msgid "For example, try 'man man'.\n" -msgstr "Например, попробуйте ввести «man man».\n" - -#: src/man.c:775 -#, c-format -msgid "No manual entry for %s in section %s\n" -msgstr "Нет справочной страницы для %s в разделе %s\n" - -#: src/man.c:784 -#, c-format -msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n" -msgstr "Смотрите «%s» в справке, если недоступны справочные страницы.\n" - -#: src/man.c:1393 -#, c-format -msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'" -msgstr "игнорирование неизвестного препроцессора «%c»" - -#: src/man.c:1774 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233 -#, c-format -msgid "can't rename %s to %s" -msgstr "не удалось переименовать %s в %s" - -#: src/man.c:1791 -#, c-format -msgid "can't set times on %s" -msgstr "не удалось установить время доступа для %s" - -#: src/man.c:1800 src/man.c:1837 -#, c-format -msgid "can't unlink %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию unlink %s" - -#: src/man.c:1867 -#, c-format -msgid "can't create temporary cat for %s" -msgstr "не удалось создать временный cat файл %s" - -#: src/man.c:1985 -#, c-format -msgid "can't create temporary directory" -msgstr "не удалось создать временный каталог" - -#: src/man.c:1996 src/man-recode.c:217 -#, c-format -msgid "can't open temporary file %s" -msgstr "не удалось открыть временный файл %s" - -#: src/man.c:2026 src/man.c:2057 -#, c-format -msgid "can't remove directory %s" -msgstr "не удалось удалить каталог %s" - -#: src/man.c:2188 -#, c-format -msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n" -msgstr "" -"--Man-- след: %s [ просм (ввод) | пропуск (Ctrl-D) | выход (Ctrl-C) ]\n" - -#: src/man.c:2475 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"cannot write to %s in catman mode" -msgstr "" -"\n" -"не удалось записать в %s в режиме catman" - -#: src/man.c:2555 -#, c-format -msgid "Can't convert %s to cat name" -msgstr "Не удалось преобразовать %s в cat имя" - -#: src/man.c:3324 -#, c-format -msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n" -msgstr "%s: полагаться на ссылки whatis настоятельно не рекомендуется\n" - -#: src/man.c:3465 src/man.c:4320 -#, c-format -msgid "mandb command failed with exit status %d" -msgstr "команда mandb завершилась неудачно (код выхода %d)" - -#: src/man.c:3663 -#, c-format -msgid "internal error: candidate type %d out of range" -msgstr "внутренняя ошибка: тип кандидата %d вне диапазона" - -#: src/man.c:4263 -msgid " Manual page " -msgstr " Справочная страница " - -#: src/man-recode.c:110 -msgid "-t CODE {--suffix SUFFIX | --in-place} FILENAME..." -msgstr "-t КОДИРОВКА {--suffix СУФФИКС | --in-place} ИМЯ-ФАЙЛА…" - -#: src/man-recode.c:113 src/manconv_main.c:99 -msgid "CODE" -msgstr "КОДИРОВКА" - -#: src/man-recode.c:113 src/manconv_main.c:99 -msgid "encoding for output" -msgstr "кодировка вывода" - -#: src/man-recode.c:114 -msgid "SUFFIX" -msgstr "СУФФИКС" - -#: src/man-recode.c:115 -msgid "suffix to append to output file name" -msgstr "суффикс, добавляемый к имени выходного файла" - -#: src/man-recode.c:117 -msgid "overwrite input files in place" -msgstr "перезаписать сами входные файлы" - -#: src/man-recode.c:119 src/manconv_main.c:101 src/manpath.c:68 -msgid "produce fewer warnings" -msgstr "выводить некоторые предупреждения" - -#: src/man-recode.c:155 src/manconv_main.c:136 -#, c-format -msgid "must specify an output encoding" -msgstr "должна быть указана кодировка выходных данных" - -#: src/man-recode.c:159 -#, c-format -msgid "must use either --suffix or --in-place" -msgstr "должен быть указан --suffix или --in-place" - -#: src/man-recode.c:163 -#, c-format -msgid "--suffix and --in-place are mutually exclusive" -msgstr "--suffix и --in-place являются взаимоисключающими" - -#: src/man-recode.c:257 src/mandb.c:226 -#, c-format -msgid "can't remove %s" -msgstr "не удалось удалить %s" - -#: src/manconv.c:238 -#, c-format -msgid "can't write to standard output" -msgstr "не удалось записать в стандартный выходной поток" - -#: src/manconv.c:466 -msgid "iconv: incomplete character at end of buffer" -msgstr "iconv: неполный символ в конце буфера" - -#: src/manconv_main.c:94 -msgid "[-f CODE[:...]] -t CODE [FILENAME]" -msgstr "[-f КОДИРОВКА[:...]] -t КОДИРОВКА [ИМЯ-ФАЙЛА]" - -#: src/manconv_main.c:97 -msgid "CODE[:...]" -msgstr "КОДИРОВКА[:...]" - -#: src/manconv_main.c:98 -msgid "possible encodings of original text" -msgstr "возможные кодировки исходного текста" - -#: src/mandb.c:116 -msgid "[MANPATH]" -msgstr "[MANPATH]" - -#: src/mandb.c:120 -msgid "work quietly, except for 'bogus' warning" -msgstr "не выводить сообщения, за исключением 'фиктивных' предупреждений" - -#: src/mandb.c:122 -msgid "don't look for or add stray cats to the dbs" -msgstr "не искать или добавлять побочные cat в dbs" - -#: src/mandb.c:124 -msgid "don't purge obsolete entries from the dbs" -msgstr "не вычищать устаревшие записи из dbs" - -#: src/mandb.c:125 -msgid "produce user databases only" -msgstr "создать только пользовательские базы данных" - -#: src/mandb.c:127 -msgid "create dbs from scratch, rather than updating" -msgstr "создать dbs с нуля, а не обновлять" - -#: src/mandb.c:128 -msgid "check manual pages for correctness" -msgstr "проверить справочные страницы на правильность" - -#: src/mandb.c:129 -msgid "FILENAME" -msgstr "ИМЯ-ФАЙЛА" - -#: src/mandb.c:130 -msgid "update just the entry for this filename" -msgstr "обновить запись только для этого файла" - -#: src/mandb.c:290 -#, c-format -msgid "can't write to %s" -msgstr "не удалось записать в %s" - -#: src/mandb.c:295 -#, c-format -msgid "can't read from %s" -msgstr "не удалось прочитать из %s" - -#: src/mandb.c:625 -#, c-format -msgid "Processing manual pages under %s...\n" -msgstr "Обработка справочных страниц в %s...\n" - -#: src/mandb.c:745 src/mandb.c:773 -#, c-format -msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n" -msgstr "Удаляется устаревший каталог cat %s...\n" - -#: src/mandb.c:919 -#, c-format -msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath" -msgstr "" -"предупреждение: нет директивы MANDB_MAP в %s, используется ваш manpath" - -#: src/mandb.c:988 -#, c-format -msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n" -msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n" -msgstr[0] "" -"В %d man-подкаталоге содержатся более новые справочные страницы.\n" -msgstr[1] "" -"В %d man-подкаталогах содержатся более новые справочные страницы.\n" -msgstr[2] "" -"В %d man-подкаталогах содержатся более новые справочные страницы.\n" - -#: src/mandb.c:993 -#, c-format -msgid "%d manual page was added.\n" -msgid_plural "%d manual pages were added.\n" -msgstr[0] "Добавлена %d справочная страница.\n" -msgstr[1] "Добавлено %d справочные страницы.\n" -msgstr[2] "Добавлено %d справочных страниц.\n" - -#: src/mandb.c:997 -#, c-format -msgid "%d stray cat was added.\n" -msgid_plural "%d stray cats were added.\n" -msgstr[0] "Добавлена %d побочная cat-страница.\n" -msgstr[1] "Добавлено %d побочные cat-страницы.\n" -msgstr[2] "Добавлено %d побочных cat-страниц.\n" - -#: src/mandb.c:1002 -#, c-format -msgid "%d old database entry was purged.\n" -msgid_plural "%d old database entries were purged.\n" -msgstr[0] "Вычищена %d старая запись базы данных.\n" -msgstr[1] "Вычищено %d старые записи базы данных.\n" -msgstr[2] "Вычищено %d старых записей базы данных.\n" - -#: src/mandb.c:1020 -#, c-format -msgid "No databases created." -msgstr "Базы данных не созданы." - -#: src/manp.c:329 -#, c-format -msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s" -msgstr "нет правильного manpath файла настроек %s" - -#: src/manp.c:335 -#, c-format -msgid "warning: %s" -msgstr "предупреждение: %s" - -#: src/manp.c:341 -#, c-format -msgid "warning: %s isn't a directory" -msgstr "предупреждение: %s не является каталогом" - -#: src/manp.c:672 -#, c-format -msgid "warning: $PATH not set" -msgstr "предупреждение: переменная среды $PATH не установлена" - -#: src/manp.c:679 -#, c-format -msgid "warning: empty $PATH" -msgstr "предупреждение: переменная среды $PATH пуста" - -#: src/manp.c:707 -#, c-format -msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s" -msgstr "" -"предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, добавляется к началу %s" - -#: src/manp.c:718 -#, c-format -msgid "warning: $MANPATH set, appending %s" -msgstr "" -"предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, добавляется в конец %s" - -#: src/manp.c:730 -#, c-format -msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s" -msgstr "предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, вставляется в %s" - -#: src/manp.c:744 -#, c-format -msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s" -msgstr "предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, игнорируется %s" - -#: src/manp.c:806 -#, c-format -msgid "can't parse directory list `%s'" -msgstr "не удалось разобрать список каталогов `%s'" - -#: src/manp.c:861 -#, c-format -msgid "can't open the manpath configuration file %s" -msgstr "не удалось открыть manpath файл настроек %s" - -#: src/manp.c:898 -#, c-format -msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist" -msgstr "предупреждение: обязательный каталог %s не существует" - -#: src/manp.c:1342 -#, c-format -msgid "warning: %s does not begin with %s" -msgstr "предупреждение: %s не начинается с %s" - -#: src/manpath.c:65 -msgid "show relative catpaths" -msgstr "показать относительные catpath" - -#: src/manpath.c:66 -msgid "show the entire global manpath" -msgstr "показать весь глобальный manpath" - -#: src/manpath.c:130 -#, c-format -msgid "warning: no global manpaths set in config file %s" -msgstr "" -"предупреждение: не установлены глобальные manpath в файле настроек %s" - -#: src/straycats.c:301 -#, c-format -msgid "Checking for stray cats under %s...\n" -msgstr "Проверка побочных cat в %s...\n" - -#: src/ult_src.c:74 -#, c-format -msgid "warning: %s is a dangling symlink" -msgstr "предупреждение: %s ссылается на несуществующий объект" - -#: src/ult_src.c:77 src/ult_src.c:272 src/ult_src.c:372 -#, c-format -msgid "can't resolve %s" -msgstr "не удалось определить %s" - -#: src/ult_src.c:431 -#, c-format -msgid "%s is self referencing" -msgstr "%s ссылается на себя" - -#: src/whatis.c:123 -msgid "KEYWORD..." -msgstr "КЛЮЧ..." - -#: src/whatis.c:124 -msgid "The --regex option is enabled by default." -msgstr "Параметр --regex включён по умолчанию." - -#: src/whatis.c:128 -msgid "print verbose warning messages" -msgstr "выводить подробные предупреждающие сообщения" - -#: src/whatis.c:129 -msgid "interpret each keyword as a regex" -msgstr "считать каждый ключ регулярным выражением" - -#: src/whatis.c:131 -msgid "search each keyword for exact match" -msgstr "искать точное совпадения каждого ключа" - -#: src/whatis.c:132 -msgid "the keyword(s) contain wildcards" -msgstr "ключ(и) содержит групповые символы" - -#: src/whatis.c:134 -msgid "require all keywords to match" -msgstr "требуется совпадение всех ключей" - -#: src/whatis.c:135 -msgid "do not trim output to terminal width" -msgstr "не обрезать вывод по ширине терминала" - -#: src/whatis.c:137 -msgid "search only these sections (colon-separated)" -msgstr "искать только в этих секциях (разделяются двоеточиями)" - -#: src/whatis.c:144 -msgid "define the locale for this search" -msgstr "задать локаль для этого поиска" - -#: src/whatis.c:242 -#, c-format -msgid "%s what?\n" -msgstr "%s что?\n" - -#: src/whatis.c:386 src/whatis.c:404 -#, c-format -msgid "warning: %s contains a pointer loop" -msgstr "warning: %s содержит циклический указатель" - -#: src/whatis.c:398 src/whatis.c:406 -msgid "(unknown subject)" -msgstr "(неизвестный объект)" - -#: src/whatis.c:836 -#, c-format -msgid "%s: nothing appropriate.\n" -msgstr "%s: ничего подходящего не найдено.\n" - -#: src/zsoelim.l:186 -#, c-format -msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive" -msgstr "%s:%d: .so запрашивает слишком глубокую вложенность или это рекурсия" - -#: src/zsoelim.l:201 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: failed .so request" -msgstr "%s:%d: предупреждение: .so запрос завершился неудачно" - -#: src/zsoelim.l:223 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring" -msgstr "%s:%d: предупреждение: новая строка в .so запросе, игнорируется" - -#: src/zsoelim.l:293 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring" -msgstr "%s:%d: предупреждение: новая строка в .lf запросе, игнорируется" - -#: src/zsoelim.l:333 -#, c-format -msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request" -msgstr "%s:%d: незакрытая кавычка в roff запросе" - -#: src/zsoelim_main.c:73 -msgid "compatibility switch (ignored)" -msgstr "для совместимости (игнорируется)" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/mit-krb5.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/mit-krb5.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/mit-krb5.po 2023-10-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/mit-krb5.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8854 +0,0 @@ -# Russian translation for krb5 -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the krb5 package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krb5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-11 18:04-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-14 23:15+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:52 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-A] [-q] [-c cache_name] [-p princ_name]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:54 -#, c-format -msgid "\t-A destroy all credential caches in collection\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:55 -#, c-format -msgid "\t-q quiet mode\n" -msgstr "\t-q тихий режим\n" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:56 -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:42 -#, c-format -msgid "\t-c specify name of credentials cache\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:57 -#, c-format -msgid "\t-p specify principal name within collection\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:71 -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:165 -msgid "while listing credential caches" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:78 -#, c-format -msgid "Other credential caches present, use -A to destroy all\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:110 -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:332 ../../src/clients/ksu/main.c:296 -#, c-format -msgid "Only one -c option allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:118 -#, c-format -msgid "Only one -p option allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:125 -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:360 ../../src/clients/klist/klist.c:178 -#, c-format -msgid "Kerberos 4 is no longer supported\n" -msgstr "Kerberos 4 больше не поддерживается\n" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:138 -#, c-format -msgid "-A option is exclusive with -p option\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:150 -#: ../../src/clients/klist/klist.c:241 ../../src/clients/ksu/main.c:135 -#: ../../src/clients/ksu/main.c:141 ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:94 -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:52 ../../src/kdc/main.c:929 -#: ../../src/kprop/kprop.c:103 ../../src/kprop/kpropd.c:1058 -msgid "while initializing krb5" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:157 -#: ../../src/clients/klist/klist.c:248 -msgid "while setting default cache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:172 -msgid "composing ccache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:177 -#, c-format -msgid "while destroying cache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:190 -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:107 ../../src/clients/kvno/kvno.c:311 -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:517 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:373 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:544 -#, c-format -msgid "while parsing principal name %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:196 -#, c-format -msgid "while finding cache for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:204 -#: ../../src/clients/klist/klist.c:462 -msgid "while resolving ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:211 ../../src/clients/ksu/main.c:1026 -msgid "while destroying cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:214 -#, c-format -msgid "Ticket cache NOT destroyed!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:216 -#, c-format -msgid "Ticket cache %cNOT%c destroyed!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:143 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-V] [-l lifetime] [-s start_time] [-r renewable_life]\n" -"\t[-f | -F] [-p | -P] [-n] [-a | -A] [-C] [-E]\n" -"\t[--request-pac | --no-request-pac]\n" -"\t[-v] [-R] [-k [-i|-t keytab_file]] [-c cachename]\n" -"\t[-S service_name] [-I input_ccache] [-T ticket_armor_cache]\n" -"\t[-X <attribute>[=<value>]] [principal]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:153 -#, c-format -msgid "\t-V verbose\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:154 -#, c-format -msgid "\t-l lifetime\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:155 -#, c-format -msgid "\t-s start time\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:156 -#, c-format -msgid "\t-r renewable lifetime\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:157 -#, c-format -msgid "\t-f forwardable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:158 -#, c-format -msgid "\t-F not forwardable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:159 -#, c-format -msgid "\t-p proxiable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:160 -#, c-format -msgid "\t-P not proxiable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:161 -#, c-format -msgid "\t-n anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:162 -#, c-format -msgid "\t-a include addresses\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:163 -#, c-format -msgid "\t-A do not include addresses\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:164 -#, c-format -msgid "\t-v validate\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:165 -#, c-format -msgid "\t-R renew\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:166 -#, c-format -msgid "\t-C canonicalize\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:167 -#, c-format -msgid "\t-E client is enterprise principal name\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:168 -#, c-format -msgid "\t-k use keytab\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:169 -#, c-format -msgid "\t-i use default client keytab (with -k)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:170 -#, c-format -msgid "\t-t filename of keytab to use\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:171 -#, c-format -msgid "\t-c Kerberos 5 cache name\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:172 -#, c-format -msgid "\t-S service\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:173 -#, c-format -msgid "\t-I input credential cache\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:174 -#, c-format -msgid "\t-T armor credential cache\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:175 -#, c-format -msgid "\t-X <attribute>[=<value>]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:177 -#, c-format -msgid "\t--{,no}-request-pac request KDC include/exclude a PAC\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:250 ../../src/clients/kinit/kinit.c:258 -#, c-format -msgid "Bad lifetime value %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:292 -#, c-format -msgid "Bad start time value %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:310 -#, c-format -msgid "Only one -t option allowed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:318 -#, c-format -msgid "Only one armor_ccache\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:340 -#, c-format -msgid "Only one -I option allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:349 -msgid "while adding preauth option" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:375 -#, c-format -msgid "Only one of -f and -F allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:379 -#, c-format -msgid "Only one of -p and -P allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:383 -#, c-format -msgid "Only one of --request-pac and --no-request-pac allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:388 -#, c-format -msgid "Only one of -a and -A allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:392 -#, c-format -msgid "Only one of -t and -i allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:398 -#, c-format -msgid "keytab specified, forcing -k\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:401 ../../src/clients/klist/klist.c:216 -#, c-format -msgid "Extra arguments (starting with \"%s\").\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:427 -msgid "while initializing Kerberos 5 library" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:435 ../../src/clients/kinit/kinit.c:578 -#, c-format -msgid "resolving ccache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:440 -#, c-format -msgid "Using specified cache: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:448 -msgid "while getting default ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:462 ../../src/clients/kinit/kinit.c:530 -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:30 ../../src/clients/ksu/main.c:249 -#, c-format -msgid "when parsing name %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:470 ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:309 -#: ../../src/kprop/kprop.c:157 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:395 -msgid "while getting default realm" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:481 -msgid "while building principal" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:489 -msgid "When resolving the default client keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:496 -msgid "When determining client principal name from keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:505 -msgid "when creating default server principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:525 ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:43 -#, c-format -msgid "Unable to identify user\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:539 ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:113 -#, c-format -msgid "while searching for ccache for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:545 -#, c-format -msgid "Using existing cache: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:554 -msgid "while generating new ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:558 -#, c-format -msgid "Using new cache: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:570 -#, c-format -msgid "Using default cache: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:583 -#, c-format -msgid "Using specified input cache: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:590 ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:160 -msgid "when unparsing name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:594 -#, c-format -msgid "Using principal: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:677 -msgid "getting local addresses" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:701 -#, c-format -msgid "while setting up KDB keytab for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:710 ../../src/clients/kvno/kvno.c:508 -#, c-format -msgid "resolving keytab %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:715 -#, c-format -msgid "Using keytab: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:719 -msgid "resolving default client keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:729 -#, c-format -msgid "while setting '%s'='%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:734 -#, c-format -msgid "PA Option %s = %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:775 -msgid "getting initial credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:778 -msgid "validating credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:781 -msgid "renewing credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:789 -#, c-format -msgid "%s: Password incorrect while %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:792 -#, c-format -msgid "while %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:803 -msgid "when creating temporary cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:807 -#, c-format -msgid "Initialized cache\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:811 -msgid "while storing credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:816 -#, c-format -msgid "while saving to cache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:822 -#, c-format -msgid "Stored credentials\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:828 -msgid "while switching to new ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:885 -#, c-format -msgid "Authenticated to Kerberos v5\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:85 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-e] [-V] [[-c] [-l] [-A] [-d] [-f] [-s] [-a [-n]]] [-k [-i] [-t] " -"[-K]] [-C] [name]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:88 -#, c-format -msgid "\t-c specifies credentials cache\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:89 -#, c-format -msgid "\t-k specifies keytab\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:90 -#, c-format -msgid "\t (Default is credentials cache)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:91 -#, c-format -msgid "\t-i uses default client keytab if no name given\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:92 -#, c-format -msgid "\t-l lists credential caches in collection\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:93 -#, c-format -msgid "\t-A shows content of all credential caches\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:94 -#, c-format -msgid "\t-e shows the encryption type\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:95 -#, c-format -msgid "\t-V shows the Kerberos version and exits\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:96 -#, c-format -msgid "\toptions for credential caches:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:97 -#, c-format -msgid "\t\t-d shows the submitted authorization data types\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:99 -#, c-format -msgid "\t\t-f shows credentials flags\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:100 -#, c-format -msgid "\t\t-s sets exit status based on valid tgt existence\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:102 -#, c-format -msgid "\t\t-a displays the address list\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:103 -#, c-format -msgid "\t\t\t-n do not reverse-resolve\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:104 -#, c-format -msgid "\toptions for keytabs:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:105 -#, c-format -msgid "\t\t-t shows keytab entry timestamps\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:106 -#, c-format -msgid "\t\t-K shows keytab entry keys\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:107 -#, c-format -msgid "\t\t-C includes configuration data entries\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:225 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:278 -msgid "while getting default client keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:284 -msgid "while getting default keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:290 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:103 -#, c-format -msgid "while resolving keytab %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:297 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:87 -msgid "while getting keytab name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:305 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:422 -msgid "while starting keytab scan" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:328 ../../src/clients/klist/klist.c:484 -#: ../../src/clients/ksu/ccache.c:455 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:487 -#: ../../src/kadmin/dbutil/tabdump.c:549 -msgid "while unparsing principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:350 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:466 -msgid "while scanning keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:355 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:471 -msgid "while ending keytab scan" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:372 ../../src/clients/klist/klist.c:435 -msgid "while listing ccache collection" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:411 -msgid "(Expired)" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:488 -#, c-format -msgid "" -"Ticket cache: %s:%s\n" -"Default principal: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:500 -msgid "while starting to retrieve tickets" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:514 -msgid "while finishing ticket retrieval" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:519 -msgid "while retrieving a ticket" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:674 ../../src/clients/ksu/ccache.c:440 -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1205 ../../src/kprop/kpropd.c:1270 -msgid "while unparsing client name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:679 ../../src/clients/ksu/ccache.c:445 -#: ../../src/kprop/kprop.c:191 -msgid "while unparsing server name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:710 ../../src/clients/ksu/ccache.c:470 -#, c-format -msgid "\tfor client %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:722 ../../src/clients/ksu/ccache.c:479 -msgid "renew until " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:734 ../../src/clients/ksu/ccache.c:489 -#, c-format -msgid "Flags: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:749 -#, c-format -msgid "Etype (skey, tkt): %s, " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:761 -#, c-format -msgid "AD types: " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:777 -#, c-format -msgid "\tAddresses: (none)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:779 -#, c-format -msgid "\tAddresses: " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:797 -msgid "while unparsing ticket server name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:800 -#, c-format -msgid "\tTicket server: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:828 ../../src/clients/klist/klist.c:838 -#, c-format -msgid "broken address (type %d length %d)" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:847 -#, c-format -msgid "unknown addrtype %d" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:856 -#, c-format -msgid "unprintable address (type %d, error %d %s)" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:13 ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:288 -msgid "Enter new password" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:14 ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:296 -msgid "Enter it again" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:34 -#, c-format -msgid "Unable to identify user from password file\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:64 -#, c-format -msgid "usage: %s [principal]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:72 -msgid "initializing kerberos library" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:77 -msgid "allocating krb5_get_init_creds_opt" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:93 -msgid "opening default ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:98 -msgid "getting principal from ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:103 -msgid "while setting FAST ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:109 -msgid "closing ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:117 -msgid "parsing client name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:135 -msgid "Password incorrect while getting initial ticket" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:137 -msgid "getting initial ticket" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:147 -msgid "while reading password" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:155 -msgid "changing password" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:175 -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:30 -#, c-format -msgid "Password changed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:352 -#, c-format -msgid "" -"Error: bad entry - %s in %s file, must be either full path or just the cmd " -"name\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:360 -#, c-format -msgid "" -"Error: bad entry - %s in %s file, since %s is just the cmd name, CMD_PATH " -"must be defined \n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:375 -#, c-format -msgid "Error: bad entry - %s in %s file, CMD_PATH contains no paths \n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:384 -#, c-format -msgid "Error: bad path %s in CMD_PATH for %s must start with '/' \n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:500 -msgid "Error: not found -> " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:706 -#, c-format -msgid "home directory name `%s' too long, can't search for .k5login\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/ccache.c:358 -#, c-format -msgid "home directory path for %s too long\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/ccache.c:451 -msgid "while retrieving principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:57 -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:62 -msgid "while copying client principal" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:69 -msgid "while creating tgt for local realm" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:84 -msgid "while retrieving creds from cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:95 -msgid "while switching to target uid" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:100 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Your password may be exposed if you enter it here and are logged \n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:102 -#, c-format -msgid " in remotely using an unsecure (non-encrypted) channel. \n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:114 ../../src/clients/ksu/main.c:481 -msgid "while reclaiming root uid" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:121 -#, c-format -msgid "does not have any appropriate tickets in the cache.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:133 -msgid "while verifying ticket for server" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:167 -msgid "while getting time of day" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:171 -#, c-format -msgid "Kerberos password for %s: " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:175 -#, c-format -msgid "principal name %s too long for internal buffer space\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:184 -#, c-format -msgid "while reading password for '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:190 -#, c-format -msgid "No password given\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:203 -#, c-format -msgid "%s: Password incorrect\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:205 -msgid "while getting initial credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:225 -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:239 -#, c-format -msgid " %s while unparsing name\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:69 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [target user] [-n principal] [-c source cachename] [-k] [-r time] " -"[-p|-P] [-f|-F] [-l lifetime] [-zZ] [-q] [-e command [args... ] ] [-a " -"[args... ] ]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:151 -msgid "" -"program name too long - quitting to avoid triggering system logging bugs" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:177 -msgid "while allocating memory" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:190 -msgid "while setting euid to source user" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:201 ../../src/clients/ksu/main.c:242 -#, c-format -msgid "Bad lifetime value (%s hours?)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:213 ../../src/clients/ksu/main.c:304 -msgid "when gathering parameters" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:263 -#, c-format -msgid "-z option is mutually exclusive with -Z.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:271 -#, c-format -msgid "-Z option is mutually exclusive with -z.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:284 -#, c-format -msgid "while looking for credentials cache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:290 -#, c-format -msgid "malformed credential cache name %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:348 -#, c-format -msgid "ksu: who are you?\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:352 -#, c-format -msgid "Your uid doesn't match your passwd entry?!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:367 -#, c-format -msgid "ksu: unknown login %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:387 -msgid "while getting source cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:396 -msgid "while selecting the best principal" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:404 -msgid "while returning to source uid after finding best principal" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:424 -#, c-format -msgid "account %s: authorization failed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:459 -msgid "while parsing temporary name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:464 -msgid "while creating temporary cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:470 ../../src/clients/ksu/main.c:710 -#, c-format -msgid "while copying cache %s to %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:488 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Your password may be exposed if you enter it here and are logged\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:490 -#, c-format -msgid " in remotely using an unsecure (non-encrypted) channel.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:496 -#, c-format -msgid "Goodbye\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:500 -#, c-format -msgid "Could not get a tgt for " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:522 -#, c-format -msgid "Authentication failed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:530 -msgid "When unparsing name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:534 -#, c-format -msgid "Authenticated %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:541 -msgid "while switching to target for authorization check" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:548 -msgid "while checking authorization" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:554 -msgid "while switching back from target after authorization check" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:561 -#, c-format -msgid "Account %s: authorization for %s for execution of\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:563 -#, c-format -msgid " %s successful\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:569 -#, c-format -msgid "Account %s: authorization for %s successful\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:581 -#, c-format -msgid "Account %s: authorization for %s for execution of %s failed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:589 -#, c-format -msgid "Account %s: authorization of %s failed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:604 -msgid "while calling cc_filter" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:612 -msgid "while erasing target cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:632 -#, c-format -msgid "ksu: permission denied (shell).\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:641 -#, c-format -msgid "ksu: couldn't set environment variable USER\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:647 -#, c-format -msgid "ksu: couldn't set environment variable HOME\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:652 -#, c-format -msgid "ksu: couldn't set environment variable SHELL\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:663 -#, c-format -msgid "ksu: initgroups failed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:668 -#, c-format -msgid "Leaving uid as %s (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:671 -#, c-format -msgid "Changing uid to %s (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:697 -msgid "while getting name of target ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:717 -#, c-format -msgid "%s does not have correct permissions for %s, %s aborted" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:738 -#, c-format -msgid "Internal error: command %s did not get resolved\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:755 ../../src/clients/ksu/main.c:791 -#, c-format -msgid "while trying to execv %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:781 -msgid "while calling waitpid" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:786 -msgid "while trying to fork." -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:836 -msgid "while reading cache name from ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:842 -#, c-format -msgid "ksu: couldn't set environment variable %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:868 -msgid "while resetting target ccache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:882 -msgid "while determining target ccache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:921 -msgid "while generating part of the target ccache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:927 -msgid "while allocating memory for the target ccache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:946 -msgid "while creating new target ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:952 -msgid "while initializing target cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:992 -#, c-format -msgid "terminal name %s too long\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:1020 -msgid "while changing to target uid for destroying ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:41 -#, c-format -msgid "Usage: %s {-c cache_name | -p principal}\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:43 -#, c-format -msgid "\t-p specify name of principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:66 -#, c-format -msgid "Only one -c or -p option allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:85 -#, c-format -msgid "One of -c or -p must be specified\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:101 -#, c-format -msgid "while resolving %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:122 -msgid "while switching to credential cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:44 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-c ccache] [-e etype] [-k keytab] [-q] [-u | -S sname]\n" -"\t[[{-F cert_file | {-I | -U} for_user} [-P]] | --u2u ccache]\n" -"\t[--cached-only] [--no-store] [--out-cache] service1 service2 ...\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:117 ../../src/clients/kvno/kvno.c:125 -#, c-format -msgid "Options -u and -S are mutually exclusive\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:159 -#, c-format -msgid "Options --u2u and -I|-U|-F are mutually exclusive\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:165 -#, c-format -msgid "" -"Option -P (constrained delegation) requires option -I|-U|-F (protocol " -"transition)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:240 -msgid "No begin line not found" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:252 -msgid "No end line found" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:263 -msgid "Unexpected header line" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:273 -msgid "Invalid base64" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:319 -#, c-format -msgid "while formatting parsed principal name for '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:333 -msgid "client and server principal names must match" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:349 -#, c-format -msgid "while getting credentials for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:356 -#, c-format -msgid "while decoding ticket for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:367 -#, c-format -msgid "while decrypting ticket for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:371 -#, c-format -msgid "%s: kvno = %d, keytab entry valid\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:376 -#, c-format -msgid "%s: kvno = %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:391 -#, c-format -msgid "%s: constrained delegation failed" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:474 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:311 -msgid "while initializing krb5 library" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:481 -msgid "while converting etype" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:493 -msgid "while opening ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:500 -msgid "while resolving output ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:525 -#, c-format -msgid "while reading certificate file %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:535 -#, c-format -msgid "while getting user-to-user ticket from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:544 -msgid "while getting client principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:551 -msgid "while creating temporary output ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:565 -msgid "while initializing output ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:575 -msgid "while storing creds in output ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:586 -msgid "while writing output ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:103 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-r realm] [-p principal] [-q query] [clnt|local args]\n" -" [command args...]\n" -"\tclnt args: [-s admin_server[:port]] [[-c ccache]|[-k [-t keytab]]]|[-n] [-" -"O | -N]\n" -"\tlocal args: [-x db_args]* [-d dbname] [-e \"enc:salt ...\"] [-m] [-w " -"password] where,\n" -"\t[-x db_args]* - any number of database specific arguments.\n" -"\t\t\tLook at each database documentation for supported arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:164 -#, c-format -msgid "Invalid date specification \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:192 -#, c-format -msgid "Interval specification \"%s\" is in the past.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:322 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:361 -#, c-format -msgid "%s: Cannot initialize. Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:380 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:840 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1109 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1630 -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:148 ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:559 -#, c-format -msgid "while parsing keysalts %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:403 -#, c-format -msgid "%s: -q is exclusive with command-line query" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:411 -#, c-format -msgid "%s: unable to get default realm\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:431 -msgid "while opening default credentials cache" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:437 -#, c-format -msgid "while opening credentials cache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:459 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:513 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:521 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:528 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:468 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:483 -#: ../../src/kprop/kpropd.c:677 -msgid "while canonicalizing principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:477 -msgid "creating host service principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:490 -#, c-format -msgid "%s: unable to canonicalize principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:533 -#, c-format -msgid "%s: unable to figure out a principal name\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:540 -msgid "while setting up logging" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:549 -#, c-format -msgid "Authenticating as principal %s with existing credentials.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:555 -#, c-format -msgid "Authenticating as principal %s with password; anonymous requested.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:562 -#, c-format -msgid "Authenticating as principal %s with keytab %s.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:565 -#, c-format -msgid "Authenticating as principal %s with default keytab.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:572 -#, c-format -msgid "Authenticating as principal %s with password.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:580 ../../src/kprop/kpropd.c:722 -#, c-format -msgid "while initializing %s interface" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:595 -#, c-format -msgid "while closing ccache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:601 -msgid "while mapping update log" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:617 -msgid "while unlocking locked database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:626 -msgid "Administration credentials NOT DESTROYED.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:675 -msgid "usage: delete_principal [-force] principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:680 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:859 -msgid "while parsing principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:686 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:865 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1218 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1343 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1413 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1853 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1897 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1943 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1983 -msgid "while canonicalizing principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:690 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the principal \"%s\"? (yes/no): " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:694 -#, c-format -msgid "Principal \"%s\" not deleted\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:701 -#, c-format -msgid "while deleting principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:704 -#, c-format -msgid "Principal \"%s\" deleted.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:705 -msgid "" -"Make sure that you have removed this principal from all ACLs before " -"reusing.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:722 -msgid "usage: rename_principal [-force] old_principal new_principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:729 -msgid "while parsing old principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:735 -msgid "while parsing new principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:741 -msgid "while canonicalizing old principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:747 -msgid "while canonicalizing new principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:751 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to rename the principal \"%s\" to \"%s\"? (yes/no): " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:755 -#, c-format -msgid "Principal \"%s\" not renamed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:762 -#, c-format -msgid "while renaming principal \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:766 -#, c-format -msgid "Principal \"%s\" renamed to \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:767 -msgid "" -"Make sure that you have removed the old principal from all ACLs before " -"reusing.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:782 -msgid "" -"usage: change_password [-randkey] [-keepold] [-e keysaltlist] [-pw password] " -"principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:808 -msgid "change_password: missing db argument" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:814 -msgid "change_password: Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:822 -msgid "change_password: missing password arg" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:833 -msgid "change_password: missing keysaltlist arg" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:844 -#, c-format -msgid "unrecognized option %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:851 -msgid "missing principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:853 -msgid "too many arguments" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:877 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:914 -#, c-format -msgid "while changing password for \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:880 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:917 -#, c-format -msgid "Password for \"%s\" changed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:886 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1294 -#, c-format -msgid "while randomizing key for \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:889 -#, c-format -msgid "Key for \"%s\" randomized.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:894 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1254 -#, c-format -msgid "Enter password for principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:896 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1256 -#, c-format -msgid "Re-enter password for principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:901 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1260 -#, c-format -msgid "while reading password for \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:955 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:985 ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:591 -msgid "while getting time" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1126 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1337 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1408 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1847 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1891 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1937 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1977 -msgid "while parsing principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1135 -msgid "usage: add_principal [options] principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1136 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1160 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1653 -msgid "\toptions are:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1137 -msgid "" -"\t\t[-randkey|-nokey] [-x db_princ_args]* [-expire expdate] [-pwexpire " -"pwexpdate] [-maxlife maxtixlife]\n" -"\t\t[-kvno kvno] [-policy policy] [-clearpolicy]\n" -"\t\t[-pw password] [-maxrenewlife maxrenewlife]\n" -"\t\t[-e keysaltlist]\n" -"\t\t[{+|-}attribute]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1142 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1165 -msgid "\tattributes are:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1143 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1166 -msgid "" -"\t\tallow_postdated allow_forwardable allow_tgs_req allow_renewable\n" -"\t\tallow_proxiable allow_dup_skey allow_tix requires_preauth\n" -"\t\trequires_hwauth needchange allow_svr password_changing_service\n" -"\t\tok_as_delegate ok_to_auth_as_delegate no_auth_data_required\n" -"\t\tlockdown_keys\n" -"\n" -"where,\n" -"\t[-x db_princ_args]* - any number of database specific arguments.\n" -"\t\t\tLook at each database documentation for supported arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1159 -msgid "usage: modify_principal [options] principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1161 -msgid "" -"\t\t[-x db_princ_args]* [-expire expdate] [-pwexpire pwexpdate] [-maxlife " -"maxtixlife]\n" -"\t\t[-kvno kvno] [-policy policy] [-clearpolicy]\n" -"\t\t[-maxrenewlife maxrenewlife] [-unlock] [{+|-}attribute]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1225 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1366 -#, c-format -msgid "WARNING: policy \"%s\" does not exist\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1232 -#, c-format -msgid "No policy specified for %s; assigning \"default\"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1238 -#, c-format -msgid "No policy specified for %s; defaulting to no policy\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1280 -#, c-format -msgid "Admin server does not support -nokey while creating \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1302 -#, c-format -msgid "while clearing DISALLOW_ALL_TIX for \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1349 -#, c-format -msgid "while getting \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1375 -#, c-format -msgid "while modifying \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1379 -#, c-format -msgid "Principal \"%s\" modified.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1400 -msgid "usage: get_principal [-terse] principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1419 -#, c-format -msgid "while retrieving \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1424 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1429 -msgid "while unparsing principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1433 -#, c-format -msgid "Principal: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1434 -#, c-format -msgid "Expiration date: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1435 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1437 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1440 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1448 -msgid "[never]" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1436 -#, c-format -msgid "Last password change: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1438 -#, c-format -msgid "Password expiration date: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1441 -#, c-format -msgid "Maximum ticket life: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1442 -#, c-format -msgid "Maximum renewable life: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1444 -#, c-format -msgid "Last modified: %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1446 -#, c-format -msgid "Last successful authentication: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1452 -#, c-format -msgid "Failed password attempts: %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1454 -#, c-format -msgid "Number of keys: %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1462 -#, c-format -msgid "<Encryption type 0x%x>" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1474 -#, c-format -msgid "<Salt type 0x%x>" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1480 -#, c-format -msgid "MKey: vno %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1482 -#, c-format -msgid "Attributes:" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1485 -msgid "while printing flags" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1494 -msgid "[none]" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1496 -msgid " [does not exist]" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1497 -#, c-format -msgid "Policy: %s%s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1533 -msgid "usage: get_principals [expression]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1538 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1789 -msgid "while retrieving list." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1643 -#, c-format -msgid "%s: parser lost count!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1652 -#, c-format -msgid "usage; %s [options] policy\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1654 -msgid "" -"\t\t[-maxlife time] [-minlife time] [-minlength length]\n" -"\t\t[-minclasses number] [-history number]\n" -"\t\t[-maxfailure number] [-failurecountinterval time]\n" -"\t\t[-allowedkeysalts keysalts]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1658 -msgid "\t\t[-lockoutduration time]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1677 -#, c-format -msgid "while creating policy \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1698 -#, c-format -msgid "while modifying policy \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1710 -msgid "usage: delete_policy [-force] policy\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1714 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the policy \"%s\"? (yes/no): " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1718 -#, c-format -msgid "Policy \"%s\" not deleted.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1724 -#, c-format -msgid "while deleting policy \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1736 -msgid "usage: get_policy [-terse] policy\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1741 -#, c-format -msgid "while retrieving policy \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1746 -#, c-format -msgid "Policy: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1747 -#, c-format -msgid "Maximum password life: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1748 -#, c-format -msgid "Minimum password life: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1749 -#, c-format -msgid "Minimum password length: %ld\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1750 -#, c-format -msgid "Minimum number of password character classes: %ld\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1752 -#, c-format -msgid "Number of old keys kept: %ld\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1753 -#, c-format -msgid "Maximum password failures before lockout: %lu\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1755 -#, c-format -msgid "Password failure count reset interval: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1757 -#, c-format -msgid "Password lockout duration: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1760 -#, c-format -msgid "Allowed key/salt types: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1784 -msgid "usage: get_policies [expression]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1806 -msgid "usage: get_privs\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1811 -msgid "while retrieving privileges" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1814 -#, c-format -msgid "current privileges:" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1840 -msgid "usage: purgekeys [-all|-keepkvno oldest_kvno_to_keep] principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1860 -#, c-format -msgid "while purging keys for principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1865 -#, c-format -msgid "All keys for principal \"%s\" removed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1867 -#, c-format -msgid "Old keys for principal \"%s\" purged.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1884 -msgid "usage: get_strings principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1904 -#, c-format -msgid "while getting attributes for principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1909 -#, c-format -msgid "(No string attributes.)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1928 -msgid "usage: set_string principal key value\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1950 -#, c-format -msgid "while setting attribute on principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1954 -#, c-format -msgid "Attribute set for principal \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1969 -msgid "usage: del_string principal key\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1990 -#, c-format -msgid "while deleting attribute from principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1994 -#, c-format -msgid "Attribute removed from principal \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: ktadd [-k[eytab] keytab] [-q] [-e keysaltlist] [-norandkey] " -"[principal | -glob princ-exp] [...]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:62 -#, c-format -msgid "" -"Usage: ktremove [-k[eytab] keytab] [-q] principal [kvno|\"all\"|\"old\"]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:76 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:97 -msgid "while creating keytab name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:81 -msgid "while opening default keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:165 -#, c-format -msgid "cannot specify keysaltlist when not changing key\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:181 -#, c-format -msgid "while expanding expression \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:200 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:240 -msgid "while closing keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:314 -#, c-format -msgid "while parsing -add principal name %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:328 -#, c-format -msgid "%s: Principal %s does not exist.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:331 -#, c-format -msgid "while changing %s's key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:343 -msgid "while adding key to keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:348 -#, c-format -msgid "" -"Entry for principal %s with kvno %d, encryption type %s added to keytab %s.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:396 -#, c-format -msgid "%s: Keytab %s does not exist.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:400 -#, c-format -msgid "%s: No entry for principal %s exists in keytab %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:404 -#, c-format -msgid "%s: No entry for principal %s with kvno %d exists in keytab %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:410 -msgid "while retrieving highest kvno from keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:443 -msgid "while temporarily ending keytab scan" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:448 -msgid "while deleting entry from keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:453 -msgid "while restarting keytab scan" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:459 -#, c-format -msgid "Entry for principal %s with kvno %d removed from keytab %s.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:481 -#, c-format -msgid "%s: There is only one entry for principal %s in keytab %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/ss_wrapper.c:53 ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:58 -msgid "creating invocation" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:165 -msgid "while allocating temporary filename dump" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:176 -msgid "while renaming dump file into place" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:196 -msgid "while allocating dump_ok filename" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:202 -#, c-format -msgid "while creating 'ok' file, '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:207 -#, c-format -msgid "while locking 'ok' file, '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:260 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:289 -#, c-format -msgid "%s: regular expression error: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:272 -#, c-format -msgid "%s: regular expression match error: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:373 -#, c-format -msgid "%s: tagged data list inconsistency for %s (counted %d, stored %d)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:495 -#, c-format -msgid "while converting %s to new master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:516 -#, c-format -msgid "%s(%d): %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:559 -#, c-format -msgid "%s(%d): ignoring trash at end of line: " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:622 -msgid "cannot read tagged data type and length" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:626 -msgid "data type or length overflowed" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:633 -msgid "cannot read tagged data contents" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:666 -msgid "cannot match size tokens" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:672 -msgid "cannot allocate principal (too large)" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:681 -msgid "cannot allocate tl_data (too large)" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:690 -msgid "invalid key_data size" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:707 -msgid "cannot read name string" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:712 -#, c-format -msgid "while parsing name %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:720 -msgid "cannot read principal attributes" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:773 -msgid "cannot read key size and version" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:777 -msgid "unsupported key_data_ver version" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:781 -msgid "invalid kvno" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:792 -msgid "cannot read key type and length" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:798 -msgid "cannot read key data" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:808 -msgid "cannot read extra data" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:817 -#, c-format -msgid "while storing %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:856 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:895 -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:941 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:960 -#, c-format -msgid "cannot parse policy (%d read)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:864 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:903 -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:981 -msgid "while creating policy" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:868 -#, c-format -msgid "created policy %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1018 -#, c-format -msgid "unknown record type \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1129 -#, c-format -msgid "%s: Unknown iprop dump version %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1207 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1443 -#, c-format -msgid "OV dump format not supported\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1229 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1455 -#, c-format -msgid "Iprop not enabled\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1266 -msgid "" -"Conditional dump is an undocumented option for use only for iprop dumps" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1279 -msgid "Database not currently opened!" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1293 ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_stash.c:116 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:445 -msgid "while reading master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1299 -msgid "while verifying master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1318 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1328 -msgid "while reading new master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1322 -#, c-format -msgid "Please enter new master key....\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1346 -#, c-format -msgid "while opening %s for writing" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1361 -msgid "while reading update log header" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1376 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1384 -#, c-format -msgid "performing %s dump" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1414 -#, c-format -msgid "%s: error processing line %d of %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1464 -msgid "while parsing options" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1479 -#, c-format -msgid "while opening %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1484 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1580 -msgid "standard input" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1489 -#, c-format -msgid "%s: can't read dump header in %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1497 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1511 -#, c-format -msgid "%s: dump header bad in %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1520 -#, c-format -msgid "Could not open iprop ulog\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: dump version %s can only be loaded with the -update flag\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1534 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1539 -msgid "computing parameters for database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1545 -msgid "while creating database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1554 -msgid "while opening database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1564 -msgid "while permanently locking database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1582 -#, c-format -msgid "%s: %s restore failed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1587 -msgid "while unlocking database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1597 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1616 -msgid "while reinitializing update log" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1607 -msgid "while making newly loaded database live" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1623 -msgid "while writing update log header" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1637 -#, c-format -msgid "while deleting bad database %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:79 -msgid "while looking up the Kerberos configuration" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:105 -msgid "while initializing the Kerberos admin interface" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:197 -msgid "while appending realm to principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:203 -msgid "while parsing admin principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:215 -#, c-format -msgid "while creating principal %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:186 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:389 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:574 -msgid "while setting up master key name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:197 -#, c-format -msgid "" -"Initializing database '%s' for realm '%s',\n" -"master key name '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:202 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:483 -#, c-format -msgid "You will be prompted for the database Master Password.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:203 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:255 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:484 -#, c-format -msgid "It is important that you NOT FORGET this password.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:209 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:261 -msgid "while creating new master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:217 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:494 -msgid "while reading master key from keyboard" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:227 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:280 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:586 -msgid "while calculating master key salt" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:235 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:289 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:431 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:598 -msgid "while transforming master key from password" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:245 -msgid "while initializing random key generator" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:250 -#, c-format -msgid "while creating database '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:268 -msgid "while creating update log" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:279 -msgid "while initializing update log" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:294 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:610 -msgid "while adding entries to the database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:322 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:333 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_stash.c:133 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:635 -msgid "while storing key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:323 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:334 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:636 -#, c-format -msgid "Warning: couldn't stash master key.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_destroy.c:69 -#, c-format -msgid "Deleting KDC database stored in '%s', are you sure?\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_destroy.c:71 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1111 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:360 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1442 -#, c-format -msgid "(type 'yes' to confirm)? " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_destroy.c:78 -#, c-format -msgid "OK, deleting database '%s'...\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_destroy.c:83 -#, c-format -msgid "deleting database '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_destroy.c:92 -#, c-format -msgid "** Database '%s' destroyed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:223 -#, c-format -msgid "%s is an invalid enctype" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:245 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:421 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:564 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:941 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1102 -#, c-format -msgid "while getting master key principal %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:251 -#, c-format -msgid "Creating new master key for master key principal '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:254 -#, c-format -msgid "You will be prompted for a new database Master Password.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:270 -msgid "while reading new master key from keyboard" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:299 -msgid "adding new master key to master principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:305 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:390 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:806 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1305 -msgid "while getting current time" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:312 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:522 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1312 -msgid "while updating the master key principal modification time" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:319 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:530 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1322 -msgid "while adding master key entry to the database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:371 -msgid "0 is an invalid KVNO value" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:382 -#, c-format -msgid "%d is an invalid KVNO value" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:398 -#, c-format -msgid "could not parse date-time string '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:430 -msgid "while looking up active version of master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:469 -msgid "while adding new master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:507 -msgid "there must be one master key currently active" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:515 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1291 -msgid "while updating actkvno data for master principal entry" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:556 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:903 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1072 -msgid "master keylist not initialized" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:572 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:949 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1199 -msgid "while looking up active kvno list" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:580 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:957 -msgid "while looking up active master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:592 -msgid "while getting enctype description" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:609 -#, c-format -msgid "KVNO: %d, Enctype: %s, Active on: %s *\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:614 -#, c-format -msgid "KVNO: %d, Enctype: %s, Active on: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:618 -#, c-format -msgid "KVNO: %d, Enctype: %s, No activate time set\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:623 -msgid "asprintf could not allocate enough memory to hold output" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:756 -msgid "getting string representation of principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:780 -#, c-format -msgid "determining master key used for principal '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:786 -#, c-format -msgid "would skip: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:788 -#, c-format -msgid "skipping: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:794 -#, c-format -msgid "would update: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:798 -#, c-format -msgid "updating: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:802 -#, c-format -msgid "error re-encrypting key for principal '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:813 -#, c-format -msgid "while updating principal '%s' modification time" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:820 -#, c-format -msgid "while updating principal '%s' key data in the database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:852 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"(type 'yes' to confirm)? " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:914 -#, c-format -msgid "converting glob pattern '%s' to regular expression" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:932 -#, c-format -msgid "error compiling converted regexp '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:965 -#, c-format -msgid "Re-encrypt all keys not using master key vno %u?" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:967 -#, c-format -msgid "OK, doing nothing.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:973 -#, c-format -msgid "Principals whose keys WOULD BE re-encrypted to master key vno %u:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:976 -#, c-format -msgid "" -"Principals whose keys are being re-encrypted to master key vno %u if " -"necessary:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:992 -msgid "trying to process principal database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:996 -#, c-format -msgid "%u principals processed: %u would be updated, %u already current\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1000 -#, c-format -msgid "%u principals processed: %u updated, %u already current\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1109 -#, c-format -msgid "" -"Will purge all unused master keys stored in the '%s' principal, are you " -"sure?\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1120 -#, c-format -msgid "OK, purging unused master keys from '%s'...\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1128 -#, c-format -msgid "There is only one master key which can not be purged.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1137 -msgid "while allocating args.kvnos" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1153 -msgid "while finding master keys in use" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1162 -#, c-format -msgid "Would purge the following master key(s) from %s:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1165 -#, c-format -msgid "Purging the following master key(s) from %s:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1177 -msgid "master key stash file needs updating, command aborting" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1183 -#, c-format -msgid "KVNO: %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1188 -#, c-format -msgid "All keys in use, nothing purged.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1193 -#, c-format -msgid "%d key(s) would be purged.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1206 -msgid "while looking up mkey aux data list" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1214 -msgid "while allocating key_data" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1299 -msgid "while updating mkey_aux data for master principal entry" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1326 -#, c-format -msgid "%d key(s) purged.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_stash.c:97 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:542 -#, c-format -msgid "while setting up enctype %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_stash.c:123 -msgid "while getting master key list" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_stash.c:127 -#, c-format -msgid "Using existing stashed keys to update stash file.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:80 -#, c-format -msgid "" -"Usage: kdb5_util [-r realm] [-d dbname] [-k mkeytype] [-kv mkeyVNO]\n" -"\t [-M mkeyname] [-m] [-sf stashfilename] [-P password]\n" -"\t [-x db_args]* cmd [cmd_options]\n" -"\tcreate [-s]\n" -"\tdestroy [-f]\n" -"\tstash [-f keyfile]\n" -"\tdump [-b7|-r13|-r18] [-verbose]\n" -"\t [-mkey_convert] [-new_mkey_file mkey_file]\n" -"\t [-rev] [-recurse] [filename [princs...]]\n" -"\tload [-b7|-r13|-r18] [-hash] [-verbose] [-update] filename\n" -"\tark [-e etype_list] principal\n" -"\tadd_mkey [-e etype] [-s]\n" -"\tuse_mkey kvno [time]\n" -"\tlist_mkeys\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:99 -#, c-format -msgid "" -"\tupdate_princ_encryption [-f] [-n] [-v] [princ-pattern]\n" -"\tpurge_mkeys [-f] [-n] [-v]\n" -"\ttabdump [-H] [-c] [-e] [-n] [-o outfile] dumptype\n" -"\n" -"where,\n" -"\t[-x db_args]* - any number of database specific arguments.\n" -"\t\t\tLook at each database documentation for supported arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:215 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:264 -msgid "while initializing Kerberos code" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:221 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:271 -msgid "while creating sub-command arguments" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:239 -msgid "while parsing command arguments" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:245 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:252 -msgid "while parsing command arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:263 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:295 -msgid "while setting default realm name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:268 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:302 -#, c-format -msgid ": %s is an invalid enctype" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:276 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:311 -#, c-format -msgid ": %s is an invalid mkeyVNO" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:319 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:435 -msgid "while retrieving configuration parameters" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:378 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:849 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1457 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:568 -msgid "while initializing database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:395 -msgid "while retrieving master entry" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:414 -msgid "while calculated master key salt" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:446 -msgid "Warning: proceeding without master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:464 -msgid "while seeding random number generator" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:474 -#, c-format -msgid "%s: Could not map log\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:503 -msgid "while closing database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:550 -#, c-format -msgid "while fetching principal %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:573 -msgid "while finding mkey" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:598 -msgid "while setting changetime" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:606 -#, c-format -msgid "while saving principal %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:610 -#, c-format -msgid "%s changed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/tabdump.c:573 -#, c-format -msgid "opening %s for writing" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/tabdump.c:655 -msgid "performing tabular dump" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:73 -#, c-format -msgid "%s: invalid arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:78 -msgid "while freeing ktlist" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:89 -#, c-format -msgid "%s: must specify keytab to read\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:94 -#, c-format -msgid "while reading keytab \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:101 -#, c-format -msgid "%s: reading srvtabs is no longer supported\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:112 -#, c-format -msgid "%s: must specify keytab to write\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:117 -#, c-format -msgid "while writing keytab \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:124 -#, c-format -msgid "%s: writing srvtabs is no longer supported\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:171 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s (-key | -password) -p principal -k kvno [-e enctype] [-f|-s salt]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:176 -#, c-format -msgid "enctype must be specified if not using -f\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:183 -msgid "while adding new entry" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:193 -#, c-format -msgid "%s: must specify entry to delete\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:198 -#, c-format -msgid "while deleting entry %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:226 -#, c-format -msgid "%s: usage: %s [-t] [-k] [-e]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:265 -msgid "While converting enctype to string" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil_funcs.c:196 -#, c-format -msgid "Password for %.1000s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil_funcs.c:214 -#, c-format -msgid "Key for %s (hex): " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil_funcs.c:226 -#, c-format -msgid "addent: Error reading key.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil_funcs.c:234 -#, c-format -msgid "addent: Illegal character in key.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:240 -#, c-format -msgid "%s: invalid restrictions: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:288 -#, c-format -msgid "Unrecognized ACL operation '%c' in %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:296 -#, c-format -msgid "Cannot parse client principal '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:304 -#, c-format -msgid "Cannot parse target principal '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:400 -#, c-format -msgid "%s while opening ACL file %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:403 -#, c-format -msgid "Cannot open %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:419 -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:422 -#, c-format -msgid "%s: syntax error at line %d <%.10s...>" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:49 -#, c-format -msgid "Unauthorized request: %s, client=%s, service=%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:50 -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:224 -#, c-format -msgid "Request: %s, %s, %s, client=%s, service=%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:164 -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:281 -#, c-format -msgid "%s: server handle is NULL" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:174 -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:294 -#, c-format -msgid "%s: setup_gss_names failed" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:182 -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:303 -#, c-format -msgid "%s: out of memory recording principal names" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:207 -#, c-format -msgid "%s; Incoming SerialNo=%lu; Outgoing SerialNo=%lu" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:213 -#, c-format -msgid "%s; Incoming SerialNo=%lu; Outgoing SerialNo=N/A" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:324 -#, c-format -msgid "%s: getclhoststr failed" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:346 -#, c-format -msgid "%s: cannot construct kdb5 util dump string too long; out of memory" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:366 -#, c-format -msgid "%s: fork failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:378 -#, c-format -msgid "%s: popen failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:392 -#, c-format -msgid "%s: pclose(popen) failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:412 -#, c-format -msgid "%s: exec failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:428 -#, c-format -msgid "" -"Request: %s, spawned resync process %d, client=%s, service=%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:490 -#: ../../src/kadmin/server/kadm_rpc_svc.c:299 -#, c-format -msgid "check_rpcsec_auth: failed inquire_context, stat=%u" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:520 -#: ../../src/kadmin/server/kadm_rpc_svc.c:328 -#, c-format -msgid "bad service principal %.*s%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:543 -#, c-format -msgid "authentication attempt failed: %s, RPC authentication flavor %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:577 -#, c-format -msgid "RPC unknown request: %d (%s)" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:585 -#, c-format -msgid "RPC svc_getargs failed (%s)" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:595 -#, c-format -msgid "RPC svc_sendreply failed (%s)" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:601 -#, c-format -msgid "RPC svc_freeargs failed (%s)" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/kadm_rpc_svc.c:349 -#, c-format -msgid "gss_to_krb5_name: failed display_name status %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:82 -#, c-format -msgid "" -"Usage: kadmind [-x db_args]* [-r realm] [-m] [-nofork] [-port port-number]\n" -"\t\t[-proponly] [-p path-to-kdb5_util] [-F dump-file]\n" -"\t\t[-K path-to-kprop] [-k kprop-port] [-P pid_file]\n" -"\n" -"where,\n" -"\t[-x db_args]* - any number of database specific arguments.\n" -"\t\t\tLook at each database documentation for supported arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:106 -#, c-format -msgid "%s: %s while %s, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:108 -#, c-format -msgid "%s while %s, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:110 -#, c-format -msgid "%s: %s, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:111 -#, c-format -msgid "%s, aborting" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:278 -#, c-format -msgid "" -"WARNING! Forged/garbled request: %s, claimed client = %.*s%s, server = " -"%.*s%s, addr = %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:284 -#, c-format -msgid "" -"WARNING! Forged/garbled request: %d, claimed client = %.*s%s, server = " -"%.*s%s, addr = %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:298 -#, c-format -msgid "Miscellaneous RPC error: %s, %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:314 -#, c-format -msgid "%s Cannot decode status %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:332 -#, c-format -msgid "Authentication attempt failed: %s, GSS-API error strings are:" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:337 -msgid " GSS-API error strings complete." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:375 -#, c-format -msgid "%s: cannot initialize. Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:443 -#, c-format -msgid "%s: %s while initializing context, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:454 -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:523 -msgid "initializing" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:458 -msgid "getting config parameters" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:460 -msgid "Missing required realm configuration" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:462 -msgid "Missing required ACL file configuration" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:464 -msgid "-proponly can only be used when iprop_enable is true" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:470 -msgid "initializing network" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:475 -msgid "Cannot build GSSAPI auth names" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:479 -msgid "Cannot set up KDB keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:482 -msgid "Cannot set GSSAPI authentication names" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:499 -msgid "Cannot initialize GSSAPI service name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:504 -msgid "initializing ACL file" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:512 -msgid "spawning daemon process" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:516 -msgid "creating PID file" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:530 -msgid "mapping update log" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:534 -#, c-format -msgid "%s: create IPROP svc (PROG=%d, VERS=%d)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:542 -msgid "starting" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:544 ../../src/kdc/main.c:1040 -#, c-format -msgid "%s: starting...\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:547 -msgid "finished, exiting" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/schpw.c:273 -#, c-format -msgid "setpw request from %s by %.*s%s for %.*s%s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/schpw.c:278 -#, c-format -msgid "chpw request from %s for %.*s%s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/schpw.c:446 -#, c-format -msgid "chpw: Couldn't open admin keytab %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:396 -#, c-format -msgid "" -"Unauthorized request: %s, %.*s%s, client=%.*s%s, service=%.*s%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:417 -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:695 -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:1570 -msgid "success" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:427 -#, c-format -msgid "Request: %s, %.*s%s, %s, client=%.*s%s, service=%.*s%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:675 -#, c-format -msgid "" -"Unauthorized request: kadm5_rename_principal, %.*s%s to %.*s%s, " -"client=%.*s%s, service=%.*s%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:690 -#, c-format -msgid "" -"Request: kadm5_rename_principal, %.*s%s to %.*s%s, %s, client=%.*s%s, " -"service=%.*s%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:1566 -#, c-format -msgid "" -"Request: kadm5_init, %.*s%s, %s, client=%.*s%s, service=%.*s%s, addr=%s, " -"vers=%d, flavor=%d" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/do_as_req.c:277 -#, c-format -msgid "AS_REQ : handle_authdata (%d)" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/do_tgs_req.c:581 -msgid "not checking transit path" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/do_tgs_req.c:598 -#, c-format -msgid "TGS_REQ : handle_authdata (%d)" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:56 -#, c-format -msgid "%s while handling ap-request armor" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:65 -msgid "ap-request armor for something other than the local TGS" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:74 -msgid "ap-request armor without subkey" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:162 -msgid "Ap-request armor not permitted with TGS" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:169 -#, c-format -msgid "Unknown FAST armor type %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:183 -msgid "No armor key but FAST armored request present" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:218 -msgid "FAST req_checksum invalid; request modified" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:224 -msgid "Unkeyed checksum used in fast_req" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_audit.c:110 -#, c-format -msgid "audit plugin %s failed to open. error=%i" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_authdata.c:78 -#, c-format -msgid "while loading authdata module %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:83 -#, c-format -msgid "AS_REQ (%s) %s: ISSUE: authtime %u, %s, %s for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:91 -#, c-format -msgid "AS_REQ (%s) %s: %s: %s for %s%s%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:153 -#, c-format -msgid "TGS_REQ (%s) %s: %s: authtime %u, %s%s %s for %s%s%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:162 -#, c-format -msgid "... PROTOCOL-TRANSITION s4u-client=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:166 -#, c-format -msgid "... CONSTRAINED-DELEGATION s4u-client=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:170 -#, c-format -msgid "TGS_REQ %s: %s: authtime %u, %s for %s, 2nd tkt client %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:203 -#, c-format -msgid "bad realm transit path from '%s' to '%s' via '%.*s%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:209 -#, c-format -msgid "unexpected error checking transit from '%s' to '%s' via '%.*s%s': %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:227 -msgid "TGS_REQ: issuing alternate <un-unparsable> TGT" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:230 -#, c-format -msgid "TGS_REQ: issuing TGT %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_preauth.c:215 -#, c-format -msgid "preauth %s failed to initialize: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_preauth.c:226 -#, c-format -msgid "preauth %s failed to setup loop: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_preauth.c:903 -#, c-format -msgid "%spreauth required but hint list is empty" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_preauth_ec.c:74 -msgid "Encrypted Challenge used outside of FAST tunnel" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_preauth_ec.c:117 -msgid "Incorrect password in encrypted challenge" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_util.c:182 -msgid "TGS_REQ: SESSION KEY or MUTUAL" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_util.c:380 -#, c-format -msgid "TGS_REQ: UNKNOWN SERVER: server='%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_util.c:842 -#, c-format -msgid "Required auth indicators not present in ticket: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:225 -#, c-format -msgid "Requested master password enctype %s in %s is DEPRECATED!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:241 -#, c-format -msgid "while getting context for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:348 -#, c-format -msgid "while setting default realm to %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:356 -#, c-format -msgid "while initializing database for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:365 -#, c-format -msgid "while setting up master key name %s for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:378 -#, c-format -msgid "while fetching master key %s for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:387 -#, c-format -msgid "Stash file %s uses DEPRECATED enctype %s!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:394 -#, c-format -msgid "while fetching master keys list for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:403 -#, c-format -msgid "while resolving kdb keytab for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:412 -#, c-format -msgid "while building TGS name for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:502 -#, c-format -msgid "creating %d worker processes" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:512 -msgid "Unable to reinitialize main loop" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:517 -#, c-format -msgid "Unable to initialize signal handlers in pid %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:547 -#, c-format -msgid "worker %ld exited with status %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:571 -#, c-format -msgid "signal %d received in supervisor" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:583 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-x db_args]* [-d dbpathname] [-r dbrealmname]\n" -"\t\t[-T time_offset] [-m] [-k masterenctype]\n" -"\t\t[-M masterkeyname] [-p port] [-P pid_file]\n" -"\t\t[-n] [-w numworkers] [/]\n" -"\n" -"where,\n" -"\t[-x db_args]* - Any number of database specific arguments.\n" -"\t\t\tLook at each database module documentation for \t\t\tsupported " -"arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:658 ../../src/kdc/main.c:665 ../../src/kdc/main.c:780 -#, c-format -msgid " KDC cannot initialize. Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:684 ../../src/kdc/main.c:727 ../../src/kdc/main.c:738 -#, c-format -msgid "%s: KDC cannot initialize. Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:704 ../../src/kdc/main.c:817 -#, c-format -msgid "%s: cannot initialize realm %s - see log file for details\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:715 -#, c-format -msgid "%s: cannot initialize realm %s. Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:766 -#, c-format -msgid "invalid enctype %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:805 -msgid "while attempting to retrieve default realm" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:807 -#, c-format -msgid "%s: %s, attempting to retrieve default realm\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:915 -#, c-format -msgid "%s: cannot get memory for realm list\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:950 -msgid "while initializing lookaside cache" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:958 -msgid "while creating main loop" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:967 -msgid "while loading KDC policy plugin" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:992 -msgid "while initializing signal handlers" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1000 -msgid "while initializing network" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1010 -msgid "while detaching from tty" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1016 -msgid "while creating PID file" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1024 -msgid "creating worker processes" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1034 -msgid "while loading audit plugin module(s)" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1038 -msgid "commencing operation" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1045 -msgid "shutting down" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/policy.c:230 -#, c-format -msgid "while loading policy module %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [-r realm] [-f file] [-d] [-P port] [-s keytab] replica_host\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:115 -#, c-format -msgid "Database propagation to %s: SUCCEEDED\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:176 -msgid "while setting client principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:185 -msgid "while setting server principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:198 -msgid "while resolving keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:206 -msgid "while getting initial credentials\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:242 -msgid "while creating socket" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:262 -msgid "while connecting to server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:269 ../../src/kprop/kpropd.c:1195 -msgid "while getting local socket address" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:274 -msgid "while converting local address" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:296 -msgid "in krb5_auth_con_setaddrs" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:304 -msgid "while authenticating to server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:308 ../../src/kprop/kprop.c:506 -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1515 -#, c-format -msgid "Generic remote error: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:314 ../../src/kprop/kprop.c:512 -msgid "signalled from server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:316 ../../src/kprop/kprop.c:514 -#, c-format -msgid "Error text from server: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:344 -#, c-format -msgid "allocating database file name '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:350 -#, c-format -msgid "while trying to open %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:357 -msgid "database locked" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:360 ../../src/kprop/kpropd.c:552 -#, c-format -msgid "while trying to lock '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:364 ../../src/kprop/kprop.c:372 -#, c-format -msgid "while trying to stat %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:368 -msgid "while trying to malloc data_ok_fn" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:377 -#, c-format -msgid "'%s' more recent than '%s'." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:393 -#, c-format -msgid "while unlocking database '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:425 ../../src/kprop/kprop.c:426 -msgid "while encoding database size" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:434 -msgid "while sending database size" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:444 -msgid "while allocating i_vector" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:467 -#, c-format -msgid "while sending database block starting at %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:477 -msgid "Premature EOF found for database file!" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:490 -msgid "while reading response from server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:501 -msgid "while decoding error response from server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:531 -msgid "malformed sent database size message" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:535 -#, c-format -msgid "Kpropd sent database size %<PRIu64>, expecting %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:581 -msgid "while allocating filename for update_last_prop_file" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:586 -#, c-format -msgid "while creating 'last_prop' file, '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:171 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [-r realm] [-s keytab] [-d] [-D] [-S]\n" -"\t[-f replica_file] [-F kerberos_db_file ]\n" -"\t[-p kdb5_util_pathname] [-x db_args]* [-P port]\n" -"\t[-a acl_file] [-A admin_server] [--pid-file=pid_file]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:231 -#, c-format -msgid "Killing fullprop child (%d)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:260 -msgid "while checking if stdin is a socket" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:278 -#, c-format -msgid "ready\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:284 -#, c-format -msgid "Could not write pid file %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open /dev/null: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:303 -#, c-format -msgid "Could not dup the inetd socket: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:338 ../../src/kprop/kpropd.c:351 -msgid "do_iprop failed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:390 -#, c-format -msgid "getaddrinfo: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:396 -msgid "while obtaining socket" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:402 -msgid "while setting SO_REUSEADDR option" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:410 -msgid "while unsetting IPV6_V6ONLY option" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:415 -msgid "while binding listener socket" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:426 -#, c-format -msgid "waiting for a kprop connection\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:432 -msgid "while accepting connection" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:438 -msgid "while forking" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:453 -#, c-format -msgid "waitpid() failed to wait for doit() (%d %s)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:457 -msgid "while waiting to receive database" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:461 -#, c-format -msgid "Database load process for full propagation completed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:499 -#, c-format -msgid "" -"%s: Standard input does not appear to be a network socket.\n" -"\t(Not run from inetd, and missing the -S option?)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:512 -msgid "while attempting setsockopt (SO_KEEPALIVE)" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:517 -#, c-format -msgid "Connection from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:537 -#, c-format -msgid "Rejected connection from unauthorized principal %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:541 -#, c-format -msgid "Rejected connection from unauthorized principal %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:558 -#, c-format -msgid "while opening database file, '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:564 -#, c-format -msgid "while renaming %s to %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:570 -#, c-format -msgid "while downgrading lock on '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:577 -#, c-format -msgid "while unlocking '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:589 -msgid "while sending # of received bytes" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:595 -msgid "while trying to close database file" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:650 -#, c-format -msgid "Incremental propagation enabled\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:659 -#, c-format -msgid "%s: unable to get kiprop host based service name for realm %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:669 -msgid "while trying to construct host service principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:686 -#, c-format -msgid "Initializing kadm5 as client %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:700 -#, c-format -msgid "kadm5 initialization failed!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:709 -msgid "while attempting to connect to primary KDC ... retrying" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:713 -#, c-format -msgid "Sleeping %d seconds to re-initialize kadm5 (RPC ERROR)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:729 -#, c-format -msgid "while initializing %s interface, retrying" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:733 -#, c-format -msgid "Sleeping %d seconds to re-initialize kadm5 (krb5kdc not running?)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:743 -#, c-format -msgid "kadm5 initialization succeeded\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:765 -msgid "reading update log header" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:776 -#, c-format -msgid "Calling iprop_get_updates_1 (sno=%u sec=%u usec=%u)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:786 -msgid "iprop_get_updates call failed" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:792 -#, c-format -msgid "Reinitializing iprop because get updates failed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:813 -#, c-format -msgid "Still waiting for full resync\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:818 -#, c-format -msgid "Full resync needed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:819 -msgid "kpropd: Full resync needed." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:824 -msgid "iprop_full_resync call failed" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:835 -#, c-format -msgid "Full resync request granted\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:836 -msgid "Full resync request granted." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:845 -#, c-format -msgid "Exponential backoff\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:851 -#, c-format -msgid "Full resync permission denied\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:852 -msgid "Full resync, permission denied." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:857 -#, c-format -msgid "Full resync error from primary\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:858 -msgid " Full resync, error returned from primary KDC." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:866 -#, c-format -msgid "Full resync invalid result from primary\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:868 -msgid "Full resync, invalid return from primary KDC." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:884 -#, c-format -msgid "Got incremental updates (sno=%u sec=%u usec=%u)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:896 -#, c-format -msgid "ulog_replay failed (%s), updates not registered\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:899 -#, c-format -msgid "ulog_replay failed (%s), updates not registered." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:908 -#, c-format -msgid "Incremental updates: %d updates / %lu us" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:911 -#, c-format -msgid "Incremental updates: %d updates / %lu us\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:919 -#, c-format -msgid "get_updates permission denied\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:920 -msgid "get_updates, permission denied." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:925 -#, c-format -msgid "get_updates error from primary\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:927 -msgid "get_updates, error returned from primary KDC." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:935 -#, c-format -msgid "get_updates primary busy; backoff\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:944 -#, c-format -msgid "KDC is synchronized with primary.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:953 -#, c-format -msgid "get_updates invalid result from primary\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:956 -msgid "get_updates, invalid return from primary KDC." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:971 -#, c-format -msgid "Busy signal received from primary, backoff for %d secs\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:978 -#, c-format -msgid "Waiting for %d seconds before checking for updates again\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:989 -#, c-format -msgid "ERROR returned by primary, bailing\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:990 -msgid "ERROR returned by primary KDC, bailing.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1108 -msgid "copying db args" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1133 -msgid "Unable to get default realm" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1140 -msgid "Unable to set default realm" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1150 -msgid "while trying to construct my service name" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1157 -msgid "while allocating filename for temp file" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1165 -msgid "while initializing" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1173 -msgid "Unable to map log!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1215 -#, c-format -msgid "Error in krb5_auth_con_ini: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1223 -#, c-format -msgid "Error in krb5_auth_con_setflags: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1236 -#, c-format -msgid "Error in krb5_auth_con_setaddrs: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1244 -#, c-format -msgid "Error in krb5_kt_resolve: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1253 -#, c-format -msgid "Error in krb5_recvauth: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1260 -#, c-format -msgid "Error in krb5_copy_prinicpal: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1277 -msgid "while unparsing ticket etype" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1281 -#, c-format -msgid "authenticated client: %s (etype == %s)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1361 -msgid "while reading size of database from client" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1371 -msgid "while decoding database size from client" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1379 -msgid "malformed database size message from client" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1391 -msgid "while initializing i_vector" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1396 -#, c-format -msgid "Full propagation transfer started.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1450 -#, c-format -msgid "Full propagation transfer finished.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1510 -msgid "while decoding error packet from client" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1519 -msgid "signaled from server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1521 -#, c-format -msgid "Error text from client: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1570 -#, c-format -msgid "while trying to fork %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1574 -#, c-format -msgid "while trying to exec %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1581 -#, c-format -msgid "while waiting for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1587 -#, c-format -msgid "%s load terminated" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1593 -#, c-format -msgid "%s returned a bad exit status (%d)" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:29 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [-h] [-v] [-v] [-e num]\n" -"\t%s -R\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:112 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Couldn't allocate memory" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:206 -#, c-format -msgid "\t\tAttribute flags\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:211 -#, c-format -msgid "\t\tMaximum ticket life\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:216 -#, c-format -msgid "\t\tMaximum renewable life\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:221 -#, c-format -msgid "\t\tPrincipal expiration\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:226 -#, c-format -msgid "\t\tPassword expiration\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:231 -#, c-format -msgid "\t\tLast successful auth\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:236 -#, c-format -msgid "\t\tLast failed auth\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:241 -#, c-format -msgid "\t\tFailed passwd attempt\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:246 -#, c-format -msgid "\t\tPrincipal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:251 -#, c-format -msgid "\t\tKey data\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:258 -#, c-format -msgid "\t\tTL data\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:265 -#, c-format -msgid "\t\tLength\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:270 -#, c-format -msgid "\t\tPassword last changed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:275 -#, c-format -msgid "\t\tModifying principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:280 -#, c-format -msgid "\t\tModification time\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:285 -#, c-format -msgid "\t\tModified where\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:290 -#, c-format -msgid "\t\tPassword policy\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:295 -#, c-format -msgid "\t\tPassword policy switch\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:300 -#, c-format -msgid "\t\tPassword history KVNO\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:305 -#, c-format -msgid "\t\tPassword history\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:339 -#, c-format -msgid "" -"Corrupt update entry\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:344 -#, c-format -msgid "Update Entry\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:346 -#, c-format -msgid "\tUpdate serial # : %u\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:350 -#, c-format -msgid "\tDummy entry\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:358 -#, c-format -msgid "" -"Entry data decode failure\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:362 -#, c-format -msgid "\tUpdate operation : " -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:364 -#, c-format -msgid "Delete\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:366 -#, c-format -msgid "Add\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:370 -#, c-format -msgid "" -"Could not allocate principal name\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:376 -#, c-format -msgid "\tUpdate principal : %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:378 -#, c-format -msgid "\tUpdate size : %u\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:379 -#, c-format -msgid "\tUpdate committed : %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:383 -#, c-format -msgid "\tUpdate time stamp : None\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:385 -#, c-format -msgid "\tUpdate time stamp : %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:389 -#, c-format -msgid "\tAttributes changed : %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:462 -#, c-format -msgid "" -"Unable to initialize Kerberos\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:469 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't read database_name\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:473 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Kerberos update log (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:477 ../../src/kprop/kproplog.c:493 -#, c-format -msgid "" -"Unable to map log file %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:482 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't reinitialize ulog file %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:486 -#, c-format -msgid "Reinitialized the ulog.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:499 -#, c-format -msgid "" -"Corrupt header log, exiting\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:503 -#, c-format -msgid "Update log dump :\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:504 -#, c-format -msgid "\tLog version # : %u\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:505 -#, c-format -msgid "\tLog state : " -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:508 -#, c-format -msgid "Stable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:511 -#, c-format -msgid "Unstable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:514 -#, c-format -msgid "Corrupt\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:517 -#, c-format -msgid "Unknown state: %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:520 -#, c-format -msgid "\tEntry block size : %u\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:521 -#, c-format -msgid "\tNumber of entries : %u\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:524 -#, c-format -msgid "\tLast serial # : None\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:527 -#, c-format -msgid "\tFirst serial # : None\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:529 -#, c-format -msgid "\tFirst serial # : " -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:533 -#, c-format -msgid "\tLast serial # : " -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:538 -#, c-format -msgid "\tLast time stamp : None\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:541 -#, c-format -msgid "\tFirst time stamp : None\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:543 -#, c-format -msgid "\tFirst time stamp : %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:547 -#, c-format -msgid "\tLast time stamp : %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:231 -msgid "Got signal to request exit" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:245 -msgid "Got signal to reset" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:311 -#, c-format -msgid "Invalid port %d" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:324 -#, c-format -msgid "Removing address %s since wildcard address is being added" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:331 -msgid "Address already added to server" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:494 -#, c-format -msgid "closing down fd %d" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:508 -#, c-format -msgid "descriptor %d closed but still in svc_fdset" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:534 -msgid "cannot create io event" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:539 -msgid "cannot save event" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:559 -#, c-format -msgid "file descriptor number %d too high" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:566 -msgid "cannot allocate storage for connection info" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:601 -#, c-format -msgid "Cannot create TCP server socket on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:610 -#, c-format -msgid "TCP socket fd number %d (for %s) too high" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:617 -#, c-format -msgid "Cannot enable SO_REUSEADDR on fd %d" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:622 -#, c-format -msgid "setsockopt(%d,IPV6_V6ONLY,1) failed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:625 -#, c-format -msgid "setsockopt(%d,IPV6_V6ONLY,1) worked" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:628 -msgid "no IPV6_V6ONLY socket option support" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:634 -#, c-format -msgid "Cannot bind server socket on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:704 -#, c-format -msgid "Setting up %s socket for address %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:717 -#, c-format -msgid "Cannot listen on %s server socket on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:726 -#, c-format -msgid "cannot set listening %s socket on %s non-blocking" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:734 -#, c-format -msgid "cannot set SO_LINGER on %s socket on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:741 -#, c-format -msgid "Setting pktinfo on socket %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:746 -#, c-format -msgid "Cannot request packet info for UDP socket address %s port %d" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:748 -msgid "" -"System does not support pktinfo yet binding to a wildcard address. Packets " -"are not guaranteed to return on the received address." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:760 -msgid "Error attempting to add verto event" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:769 -#, c-format -msgid "Cannot create RPC service: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:779 -#, c-format -msgid "Cannot register RPC service: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:823 -msgid "No addresses added to the net server" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:845 -#, c-format -msgid "Failed getting address info (for %s): %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:875 -#, c-format -msgid "Failed setting up a %s socket (for %s)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:916 -msgid "setting up network..." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:919 -msgid "Error setting up network" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:922 -#, c-format -msgid "set up %d sockets" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:925 -msgid "no sockets set up?" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:988 -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1042 -msgid "while dispatching (udp)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1017 -#, c-format -msgid "while sending reply to %s/%s from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1022 -#, c-format -msgid "short reply write %d vs %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1067 -msgid "while receiving from network" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1110 -msgid "too many connections" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1128 -#, c-format -msgid "dropping %s fd %d from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1198 -#, c-format -msgid "allocating buffer for new TCP session from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1230 -msgid "while dispatching (tcp)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1262 -msgid "error allocating tcp dispatch private!" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1309 -#, c-format -msgid "TCP client %s wants %lu bytes, cap is %lu" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1317 -#, c-format -msgid "error constructing KRB_ERR_FIELD_TOOLONG error! %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1356 -#, c-format -msgid "getsockname failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:43 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:165 -msgid "A required input parameter could not be read" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:44 -msgid "A required input parameter could not be written" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:45 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:175 -msgid "A parameter was malformed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:48 -msgid "calling error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:59 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:195 -msgid "An unsupported mechanism was requested" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:60 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:199 -msgid "An invalid name was supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:61 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:203 -msgid "A supplied name was of an unsupported type" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:62 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:208 -msgid "Incorrect channel bindings were supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:63 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:179 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:274 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:334 -msgid "An invalid status code was supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:64 -msgid "A token had an invalid signature" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:65 -msgid "No credentials were supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:66 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:223 -msgid "No context has been established" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:67 -msgid "A token was invalid" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:68 -msgid "A credential was invalid" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:69 -msgid "The referenced credentials have expired" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:70 -msgid "The context has expired" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:71 -msgid "Miscellaneous failure" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:72 -msgid "The quality-of-protection requested could not be provided" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:73 -msgid "The operation is forbidden by the local security policy" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:74 -msgid "The operation or option is not available" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:77 -msgid "routine error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:89 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:311 -msgid "The routine must be called again to complete its function" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:90 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:316 -msgid "The token was a duplicate of an earlier token" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:91 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:321 -msgid "The token's validity period has expired" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:92 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:325 -msgid "A later token has already been processed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:95 -msgid "supplementary info code" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:106 -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:23 -msgid "No error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:107 -#, c-format -msgid "Unknown %s (field = %d)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/krb5/acquire_cred.c:148 -#, c-format -msgid "No key table entry found matching %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:161 -msgid "The routine completed successfully" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:170 -msgid "A required output parameter could not be written" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:212 -msgid "A token had an invalid Message Integrity Check (MIC)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:217 -msgid "" -"No credentials were supplied, or the credentials were unavailable or " -"inaccessible" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:227 -msgid "Invalid token was supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:231 -msgid "Invalid credential was supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:235 -msgid "The referenced credential has expired" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:239 -msgid "The referenced context has expired" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:243 -msgid "Unspecified GSS failure. Minor code may provide more information" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:248 -msgid "The quality-of-protection (QOP) requested could not be provided" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:253 -msgid "The operation is forbidden by local security policy" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:258 -msgid "The operation or option is not available or unsupported" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:263 -msgid "The requested credential element already exists" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:268 -msgid "The provided name was not mechanism specific (MN)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:329 -msgid "An expected per-message token was not received" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1824 -msgid "SPNEGO cannot find mechanisms to negotiate" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1826 -msgid "SPNEGO failed to acquire creds" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1828 -msgid "SPNEGO acceptor did not select a mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1830 -msgid "SPNEGO failed to negotiate a mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1832 -msgid "SPNEGO acceptor did not return a valid token" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1834 -msgid "Invalid NegoEx signature" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1836 -msgid "Invalid NegoEx message type" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1838 -msgid "Invalid NegoEx message size" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1840 -msgid "Invalid NegoEx conversation ID" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1842 -msgid "NegoEx authentication scheme not found" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1844 -msgid "Missing NegoEx negotiate message" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1846 -msgid "Missing NegoEx authentication protocol request message" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1848 -msgid "No mutually supported NegoEx authentication schemes" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1850 -msgid "No NegoEx verify key" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1852 -msgid "Unknown NegoEx checksum scheme" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1854 -msgid "Invalid NegoEx checksum" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1856 -msgid "Unsupported critical NegoEx extension" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1858 -msgid "Unsupported NegoEx version" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1860 -msgid "NegoEx message out of sequence" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:54 -#, c-format -msgid "%s: cannot parse <%s>\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:55 -#, c-format -msgid "%s: warning - logging entry syntax error\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:56 -#, c-format -msgid "%s: error writing to %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:57 -#, c-format -msgid "%s: error writing to %s device\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:59 -msgid "EMERGENCY" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:60 -msgid "ALERT" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:61 -msgid "CRITICAL" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:62 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:63 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:64 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:65 -msgid "info" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:66 -msgid "debug" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:784 -#, c-format -msgid "Couldn't open log file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/kadm5_hook.c:120 -#, c-format -msgid "kadm5_hook %s failed postcommit %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/pwqual_dict.c:106 -msgid "No dictionary file specified, continuing without one." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/pwqual_dict.c:113 -#, c-format -msgid "WARNING! Cannot find dictionary file %s, continuing without one." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/pwqual_empty.c:42 -msgid "Empty passwords are not allowed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/pwqual_hesiod.c:114 -msgid "Password may not match user information." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/pwqual_princ.c:54 -msgid "Password may not match principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/server_kdb.c:197 -msgid "History entry contains no key data" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/server_misc.c:128 -#, c-format -msgid "password quality module %s rejected password for %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:216 -msgid "No default realm set; cannot initialize KDB" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:370 -#, c-format -msgid "Unable to find requested database type: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:450 ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:55 -msgid "Unable to find requested database type" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:458 -msgid "plugin symbol 'kdb_function_table' lookup failed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:466 -#, c-format -msgid "" -"Unable to load requested database module '%s': plugin symbol " -"'kdb_function_table' not found" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:604 -msgid "Cannot initialize database library" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:1770 -#, c-format -msgid "Illegal version number for KRB5_TL_MKEY_AUX %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:1942 -#, c-format -msgid "Illegal version number for KRB5_TL_ACTKVNO %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:137 -#, c-format -msgid "keyfile (%s) is not a regular file: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:150 -msgid "Could not create temp keytab file name." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:175 -#, c-format -msgid "Temporary stash file already exists: %s." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:203 -#, c-format -msgid "rename of temporary keyfile (%s) to (%s) failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:388 -#, c-format -msgid "Can not fetch master key (error: %s)." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:456 -msgid "Unable to decrypt latest master key with the provided master key\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_log.c:87 -msgid "could not sync ulog update to disk" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_log.c:101 -msgid "could not sync ulog header to disk" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:122 -#, c-format -msgid "Subsidiary cache path %s has no parent directory" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:128 -#, c-format -msgid "Subsidiary cache path %s filename does not begin with \"tkt\"" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:169 -#, c-format -msgid "%s contains invalid filename" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:229 -#, c-format -msgid "Credential cache directory %s does not exist" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:235 -#, c-format -msgid "Credential cache directory %s exists but is not a directory" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:400 -msgid "" -"Can't create new subsidiary cache because default cache is not a directory " -"collection" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_kcm.c:908 -#, c-format -msgid "Credentials cache 'KCM:%s' not found" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_keyring.c:1149 -msgid "" -"Can't create new subsidiary cache because default cache is already a " -"subsidiary" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_keyring.c:1217 -#, c-format -msgid "Credentials cache keyring '%s' not found" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cccursor.c:207 -#, c-format -msgid "Can't find client principal %s in cache collection" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cccursor.c:270 -msgid "No Kerberos credentials available" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cccursor.c:276 -#, c-format -msgid "No Kerberos credentials available (default cache: %s)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/keytab/kt_file.c:389 -#, c-format -msgid "No key table entry found for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/keytab/kt_file.c:537 -#: ../../src/lib/krb5/keytab/kt_file.c:570 -msgid "Cannot change keytab with keytab iterators active" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/keytab/kt_file.c:757 -#, c-format -msgid "Key table file '%s' not found" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/keytab/ktfns.c:129 -#, c-format -msgid "Keytab %s is nonexistent or empty" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:250 -msgid "Malformed request error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:253 ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:58 -msgid "Server error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:256 -msgid "Authentication error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:259 -msgid "Password change rejected" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:262 -msgid "Access denied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:265 -msgid "Wrong protocol version" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:268 -msgid "Initial password required" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:271 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:274 ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:257 -msgid "Password change failed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:431 -msgid "" -"The password must include numbers or symbols. Don't include any part of " -"your name in the password." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:437 -#, c-format -msgid "The password must contain at least %d character." -msgid_plural "The password must contain at least %d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:446 -#, c-format -msgid "The password must be different from the previous password." -msgid_plural "The password must be different from the previous %d passwords." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:458 -#, c-format -msgid "The password can only be changed once a day." -msgid_plural "The password can only be changed every %d days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:504 -msgid "Try a more complex password, or contact your administrator." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:216 -msgid "Error constructing AP-REQ armor" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:394 -msgid "Failed to decrypt FAST reply" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:400 -msgid "nonce modified in FAST response: KDC response modified" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:466 -msgid "Expecting FX_ERROR pa-data inside FAST container" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:537 -msgid "FAST response missing finish message in KDC reply" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:550 -msgid "Ticket modified in KDC reply" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gc_via_tkt.c:198 -#, c-format -msgid "KDC returned error string: %.*s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gc_via_tkt.c:207 -#, c-format -msgid "Server %s not found in Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/get_in_tkt.c:202 -msgid "Reply has wrong form of session key for anonymous request" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/get_in_tkt.c:1570 -#, c-format -msgid "Warning: Your password will expire in less than one hour on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/get_in_tkt.c:1574 -#, c-format -msgid "Warning: Your password will expire in %d hour%s on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/get_in_tkt.c:1578 -#, c-format -msgid "Warning: Your password will expire in %d days on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/get_in_tkt.c:1600 -msgid "" -"Warning: encryption type des3-cbc-sha1 used for authentication is weak and " -"will be disabled" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/get_in_tkt.c:1844 -msgid "Failed to store credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/get_in_tkt.c:1939 -#, c-format -msgid "Client '%s' not found in Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_keytab.c:225 -#, c-format -msgid "Keytab contains no suitable keys for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:75 -#, c-format -msgid "Password for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:301 -msgid "Password expired. You must change it now." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:320 ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:324 -#, c-format -msgid "%s. Please try again." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:365 -#, c-format -msgid "%.*s%s%s. Please try again.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/parse.c:202 -#, c-format -msgid "Principal %s is missing required realm" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/parse.c:214 -#, c-format -msgid "Principal %s has realm present" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/plugin.c:169 -#, c-format -msgid "Invalid module specifier %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/plugin.c:416 -#, c-format -msgid "Could not find %s plugin module named '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth2.c:309 -msgid "krb5_init_creds calls must use same library context" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth2.c:717 -msgid "Pre-authentication failed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth2.c:1046 -msgid "Unable to initialize preauth context" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth2.c:1059 -#, c-format -msgid "Preauth module %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_encts.c:71 -msgid "Encrypted timestamp is disabled" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:514 -msgid "Please choose from the following:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:516 -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:525 -msgid "Enter #" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:561 -msgid "OTP Challenge:" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:590 -msgid "OTP Token PIN" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:704 -msgid "OTP value doesn't match any token formats" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:771 -msgid "Enter OTP Token Value" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:917 -msgid "No supported tokens" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:49 -msgid "Challenge for Enigma Logic mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:53 -msgid "Challenge for Digital Pathways mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:57 -msgid "Challenge for Activcard mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:60 -msgid "Challenge for Enhanced S/Key mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:63 -msgid "Challenge for Traditional S/Key mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:66 -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:69 -msgid "Challenge for Security Dynamics mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:72 -msgid "Challenge from authentication server" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:164 -msgid "SAM Authentication" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:146 -#, c-format -msgid "Cannot find key for %s kvno %d in keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:151 -#, c-format -msgid "Cannot find key for %s kvno %d in keytab (request ticket server %s)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:176 -#, c-format -msgid "Cannot decrypt ticket for %s using keytab key for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:198 -#, c-format -msgid "Server principal %s does not match request ticket server %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:227 -msgid "No keys in keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:230 -#, c-format -msgid "Server principal %s does not match any keys in keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:237 -#, c-format -msgid "" -"Request ticket server %s found in keytab but does not match server principal " -"%s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:242 -#, c-format -msgid "Request ticket server %s not found in keytab (ticket kvno %d)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:248 -#, c-format -msgid "" -"Request ticket server %s kvno %d not found in keytab; ticket is likely out " -"of date" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:253 -#, c-format -msgid "" -"Request ticket server %s kvno %d not found in keytab; keytab is likely out " -"of date" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:262 -#, c-format -msgid "" -"Request ticket server %s kvno %d found in keytab but not with enctype %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:267 -#, c-format -msgid "" -"Request ticket server %s kvno %d enctype %s found in keytab but cannot " -"decrypt ticket" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:884 -#, c-format -msgid "Encryption type %s not permitted" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/s4u_creds.c:1043 -msgid "Realm specified but S4U2Proxy must use referral realm" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/os/expand_path.c:316 -#, c-format -msgid "Can't find username for uid %lu" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/os/expand_path.c:405 -#: ../../src/lib/krb5/os/expand_path.c:421 -msgid "Invalid token" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/os/expand_path.c:506 -msgid "variable missing }" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/os/locate_kdc.c:818 -#, c-format -msgid "Cannot find KDC for realm \"%.*s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/os/sendto_kdc.c:519 -#, c-format -msgid "Cannot contact any KDC for realm '%.*s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/db2/kdb_db2.c:245 -#: ../../src/plugins/kdb/db2/kdb_db2.c:819 -#, c-format -msgid "Unsupported argument \"%s\" for db2" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/db2/kdb_db2.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open DB2 database '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/db2/kdb_db2.c:989 -msgid "Recursive iteration is not supported for hash databases" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/db2/kdb_db2.c:996 -msgid "Recursive iteration not supported in this version of libdb" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:69 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:859 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1060 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1467 -msgid "while reading kerberos container information" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:129 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:143 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:504 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:518 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:150 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:165 -msgid "while providing time specification" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:268 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:304 -msgid "while creating policy object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:279 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1475 -msgid "while reading realm information" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:348 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:407 -msgid "while destroying policy object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:358 -#, c-format -msgid "This will delete the policy object '%s', are you sure?\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:473 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:663 -msgid "while modifying policy object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:487 -#, c-format -msgid "while reading information of policy '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:692 -msgid "while viewing policy" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:701 -#, c-format -msgid "while viewing policy '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:835 -msgid "while listing policy objects" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:419 -#, c-format -msgid "for subtree while creating realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:431 -#, c-format -msgid "for container reference while creating realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:456 -#, c-format -msgid "invalid search scope while creating realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:471 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:795 -#, c-format -msgid "'%s' is an invalid option\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:479 -#, c-format -msgid "Initializing database for realm '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:503 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:664 -#, c-format -msgid "while creating realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:523 -#, c-format -msgid "Enter DN of Kerberos container: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:558 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:866 -#, c-format -msgid "while reading information of realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:702 -msgid "while reading Kerberos container information" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:745 -#, c-format -msgid "for subtree while modifying realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:756 -#, c-format -msgid "for container reference while modifying realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:784 -#, c-format -msgid "specified for search scope while modifying information of realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:823 -#, c-format -msgid "while modifying information of realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:912 -msgid "Realm Name" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:915 -msgid "Subtree" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:918 -msgid "Principal Container Reference" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:923 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:925 -msgid "SearchScope" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:923 -msgid "Invalid !" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:930 -msgid "KDC Services" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:945 -msgid "Admin Services" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:960 -msgid "Passwd Services" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:976 -msgid "Maximum Ticket Life" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:981 -msgid "Maximum Renewable Life" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:988 -msgid "Ticket flags" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1067 -msgid "while listing realms" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1399 -msgid "while adding entries to database" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1440 -#, c-format -msgid "Deleting KDC database of '%s', are you sure?\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1451 -#, c-format -msgid "OK, deleting database of '%s'...\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1484 -#, c-format -msgid "deleting database of '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1489 -#, c-format -msgid "** Database of '%s' destroyed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:79 -msgid "ldap_service_password_file not configured" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:124 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:131 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:141 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:169 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:239 -msgid "while setting service object password" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:148 -msgid "while getting service password filename" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:161 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:481 -#, c-format -msgid "Password for \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:164 -#, c-format -msgid "Re-enter password for \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:175 -#, c-format -msgid "%s: Invalid password\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:185 -msgid "Failed to convert the password to hexadecimal" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:195 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:217 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:259 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:268 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:295 -msgid "Failed to write service object password to file" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:223 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:280 -msgid "Error reading service object password file" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:248 -#, c-format -msgid "Error creating file %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:105 -#, c-format -msgid "" -"Usage: kdb5_ldap_util [-D user_dn [-w passwd]] [-H ldapuri] [-r realm]\n" -"\tcmd [cmd_options]\n" -"create [-subtrees subtree_dn_list] [-sscope search_scope]\n" -"\t\t[-containerref container_reference_dn]\n" -"\t\t[-m|-P password|-sf stashfilename] [-s]\n" -"\t\t[-k mkeytype] [-kv mkeyVNO] [-M mkeyname]\n" -"\t\t[-maxtktlife max_ticket_life]\n" -"\t\t[-maxrenewlife max_renewable_ticket_life] [ticket_flags]\n" -"modify [-subtrees subtree_dn_list] [-sscope search_scope]\n" -"\t\t[-containerref container_reference_dn]\n" -"\t\t[-maxtktlife max_ticket_life]\n" -"\t\t[-maxrenewlife max_renewable_ticket_life] [ticket_flags]\n" -"view\n" -"destroy [-f]\n" -"list\n" -"stashsrvpw [-f filename] service_dn\n" -"create_policy [-maxtktlife max_ticket_life]\n" -"\t\t[-maxrenewlife max_renewable_ticket_life] [ticket_flags] policy\n" -"modify_policy [-maxtktlife max_ticket_life]\n" -"\t\t[-maxrenewlife max_renewable_ticket_life] [ticket_flags] policy\n" -"view_policy policy\n" -"destroy_policy [-force] policy\n" -"list_policy\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:329 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:337 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:345 -msgid "while reading ldap parameters" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:443 -msgid "while initializing error handling" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:451 -msgid "while initializing ldap handle" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:465 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:474 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:487 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:529 -msgid "while retrieving ldap configuration" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:504 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:511 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:520 -msgid "while initializing server list" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:551 -msgid "while setting up lib handle" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:560 -msgid "while reading ldap configuration" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:68 -msgid "Unable to read Kerberos container" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:73 -msgid "Unable to read Realm" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:214 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_create.c:71 -msgid "Error processing LDAP DB params" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:220 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_create.c:77 -msgid "Error reading LDAP server params" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:64 -msgid "LDAP bind dn value missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:69 -msgid "LDAP bind password value missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:78 -msgid "Error reading password from stash" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:85 -msgid "Service password length is zero" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:145 -#, c-format -msgid "Cannot bind to LDAP server '%s' with SASL mechanism '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:158 -#, c-format -msgid "Cannot bind to LDAP server '%s' as '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:183 -#, c-format -msgid "Cannot create LDAP handle for '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_krbcontainer.c:56 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_krbcontainer.c:67 -msgid "Error reading kerberos container location from krb5.conf" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_krbcontainer.c:75 -msgid "Kerberos container location not specified" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:56 -#, c-format -msgid "Error reading '%s' attribute: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:219 -msgid "KDB module requires -update argument" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:225 -#, c-format -msgid "'%s' value missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:283 -#, c-format -msgid "unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:343 -msgid "Minimum connections required per server is 2" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal.c:160 -msgid "Default realm not set" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal.c:264 -msgid "DN information missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal.c:476 -msgid "dn information missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:137 -msgid "Principal does not belong to realm" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:305 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:314 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:322 -#, c-format -msgid "%s option not supported" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:329 -#, c-format -msgid "unknown option: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:336 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:343 -#, c-format -msgid "%s option value missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:676 -msgid "DN is out of the realm subtree" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:708 -msgid "ldap object is already kerberized" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:803 -msgid "Principal does not belong to the default realm" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:869 -#, c-format -msgid "" -"operation can not continue, more than one entry with principal name \"%s\" " -"found" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:928 -#, c-format -msgid "'%s' not found" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:992 -#, c-format -msgid "" -"link information can not be set/updated as the kerberos principal belongs to " -"an ldap object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1007 -#, c-format -msgid "Failed getting object references" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1014 -#, c-format -msgid "kerberos principal is already linked to a ldap object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1340 -msgid "ticket policy object value: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1388 -#, c-format -msgid "Principal delete failed (trying to replace entry): %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1398 -#, c-format -msgid "Principal add failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1436 -#, c-format -msgid "User modification failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1510 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:294 -msgid "Error reading ticket policy" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1640 -msgid "unable to decode stored principal key data" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1698 -msgid "unable to decode stored principal pw history" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:223 -msgid "Realm information not available" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:306 -#, c-format -msgid "Realm Delete FAILED: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:386 -msgid "subtree value: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:403 -msgid "container reference value: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:486 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:549 -msgid "Kerberos Container information is missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:498 -msgid "Invalid Kerberos container DN" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:514 -#, c-format -msgid "Kerberos Container create FAILED: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:557 -#, c-format -msgid "Kerberos Container delete FAILED: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:633 -msgid "realm object value: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_service_stash.c:48 -msgid "Not a hexadecimal password" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_service_stash.c:55 -msgid "Password corrupt" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_service_stash.c:78 -#, c-format -msgid "Cannot open LDAP password file '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_service_stash.c:108 -#, c-format -msgid "Bind DN entry '%s' missing in LDAP password file '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:66 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:142 -msgid "Ticket Policy Name missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:154 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:231 -msgid "ticket policy object: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:219 -msgid "Ticket Policy Object information missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:311 -msgid "Ticket Policy Object DN missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:338 -msgid "" -"Delete Failed: One or more Principals associated with the Ticket Policy" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:447 -msgid "Error reading container object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:132 -#, c-format -msgid "%s (path: %s): %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:164 -#, c-format -msgid "Unsupported argument \"%s\" for LMDB" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:294 -msgid "LMDB environment open failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:319 -msgid "LMDB read failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:394 -msgid "LMDB write failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:418 -msgid "LMDB delete failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:521 -#, c-format -msgid "LMDB file %s does not exist" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:566 -msgid "LMDB open failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:593 -#, c-format -msgid "LMDB file %s already exists" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:658 -msgid "LMDB create error" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:676 -#, c-format -msgid "Could not unlink %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:760 -#, c-format -msgid "Unsupported argument \"%s\" for lmdb" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:806 -msgid "LMDB lockout write failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:882 -msgid "LMDB principal iteration failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:985 -msgid "LMDB policy iteration failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:1016 -msgid "LMDB transaction commit failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:1115 -msgid "LMDB lockout update failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_clnt.c:1088 -msgid "No pkinit_anchors supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:957 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:987 -#, c-format -msgid "%s (depth %d): %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1230 -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:4180 -msgid "Pass phrase for" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1516 -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1526 -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1784 -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1794 -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:2271 -msgid "Failed to DER encode PKCS7" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1617 -msgid "Failed to verify own certificate" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1768 -msgid "Failed to add digest attribute" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1890 -msgid "Failed to decode CMS message" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1908 -msgid "Invalid pkinit packet: octet string expected" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1926 -msgid "wrong oid\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:2078 -msgid "Failed to verify received certificate" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:2114 -msgid "Failed to verify CMS message" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:2259 -msgid "Failed to encrypt PKCS7 object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:2317 -msgid "Failed to decode PKCS7" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:2333 -msgid "Failed to decrypt PKCS7 message" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:2756 -msgid "Failed to fetch SSKDF" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:2763 -msgid "Failed to instantiate SSKDF" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:2776 -msgid "Failed to derive key using SSKDF" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:2838 -msgid "Failed to compute digest" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:4300 -#, c-format -msgid "Cannot read certificate file '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:4308 -#, c-format -msgid "Cannot read key file '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:5165 -#, c-format -msgid "Cannot open file '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:5172 -#, c-format -msgid "Cannot read file '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_identity.c:415 -#, c-format -msgid "Unsupported type while processing '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_identity.c:451 -msgid "Internal error parsing X509_user_identity\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_identity.c:552 -msgid "No user identity options specified" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:403 -#, c-format -msgid "PKINIT: no freshness token, rejecting auth from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:407 -#, c-format -msgid "PKINIT: freshness token received from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:409 -#, c-format -msgid "PKINIT: no freshness token received from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:512 -msgid "Pkinit request not signed, but client not anonymous." -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:546 -msgid "Anonymous pkinit without DH public value not supported." -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:1082 -#, c-format -msgid "No pkinit_identity supplied for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:1093 -#, c-format -msgid "No pkinit_anchors supplied for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:1113 -#, c-format -msgid "OCSP is not supported: (realm: %s)" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:1514 -msgid "No realms configured correctly for pkinit support" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/spake/groups.c:237 -msgid "No SPAKE preauth groups configured" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/spake/groups.c:257 -#, c-format -msgid "SPAKE challenge group not a permitted group: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/spake/spake_kdc.c:534 -msgid "Unknown SPAKE request type" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/errors.c:77 -msgid "Kerberos library initialization failure" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/errors.c:83 -msgid "Error code translation unavailable" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/errors.c:92 -#, c-format -msgid "error %ld" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/plugins.c:201 -#, c-format -msgid "unable to find plugin [%s]: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/plugins.c:291 -msgid "unknown failure" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/plugins.c:294 -#, c-format -msgid "unable to load plugin [%s]: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/plugins.c:317 -#, c-format -msgid "unable to load DLL [%s]" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/plugins.c:333 -#, c-format -msgid "plugin unavailable: %s" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:23 -msgid "No @ in SERVICE-NAME name string" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:24 -msgid "STRING-UID-NAME contains nondigits" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:25 -msgid "UID does not resolve to username" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:26 -msgid "Validation error" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:27 -msgid "Couldn't allocate gss_buffer_t data" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:28 -msgid "Message context invalid" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:29 -msgid "Buffer is the wrong size" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:30 -msgid "Credential usage type is unknown" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:31 -msgid "Unknown quality of protection specified" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:32 -msgid "Local host name could not be determined" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:33 -msgid "Hostname in SERVICE-NAME string could not be canonicalized" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:34 -msgid "Mechanism is incorrect" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:35 -msgid "Token header is malformed or corrupt" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:36 -msgid "Packet was replayed in wrong direction" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:37 -msgid "Token is missing data" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:38 -msgid "Token was reflected" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:39 -msgid "Received token ID does not match expected token ID" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:40 -msgid "The given credential's usage does not match the requested usage" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:41 -msgid "Storing of acceptor credentials is not supported by the mechanism" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:42 -msgid "Storing of non-default credentials is not supported by the mechanism" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:23 -msgid "Principal in credential cache does not match desired name" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:24 -msgid "No principal in keytab matches desired name" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:25 -msgid "Credential cache has no TGT" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:26 -msgid "Authenticator has no subkey" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:27 -msgid "Context is already fully established" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:28 -msgid "Unknown signature type in token" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:29 -msgid "Invalid field length in token" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:30 -msgid "Attempt to use incomplete security context" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:31 -msgid "Bad magic number for krb5_gss_ctx_id_t" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:32 -msgid "Bad magic number for krb5_gss_cred_id_t" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:33 -msgid "Bad magic number for krb5_gss_enc_desc" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:34 -msgid "Sequence number in token is corrupt" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:35 -msgid "Credential cache is empty" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:36 -msgid "Acceptor and Initiator share no checksum types" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:37 -msgid "Requested lucid context version not supported" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:38 -msgid "PRF input too long" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:39 -msgid "Bad magic number for iakerb_ctx_id_t" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:23 -msgid "while getting policy info." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:24 -msgid "while getting principal info." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:25 -msgid "New passwords do not match - password not changed.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:26 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:27 -msgid "New password (again)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:28 -msgid "" -"You must type a password. Passwords must be at least one character long.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:29 -msgid "yet no policy set! Contact your system security administrator." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:31 -msgid "" -"New password was found in a dictionary of possible passwords and\n" -"therefore may be easily guessed. Please choose another password.\n" -"See the kpasswd man page for help in choosing a good password." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:32 -msgid "Password not changed." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:33 -#, c-format -msgid "" -"New password is too short.\n" -"Please choose a password which is at least %d characters long." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:34 -#, c-format -msgid "" -"New password does not have enough character classes.\n" -"The character classes are:\n" -"\t- lower-case letters,\n" -"\t- upper-case letters,\n" -"\t- digits,\n" -"\t- punctuation, and\n" -"\t- all other characters (e.g., control characters).\n" -"Please choose a password with at least %d character classes." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:35 -#, c-format -msgid "" -"Password cannot be changed because it was changed too recently.\n" -"Please wait until %s before you change it.\n" -"If you need to change your password before then, contact your system\n" -"security administrator." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:36 -msgid "New password was used previously. Please choose a different password." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:37 -msgid "while trying to change password." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:38 -msgid "while reading new password." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:23 -msgid "Operation failed for unspecified reason" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:24 -msgid "Operation requires ``get'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:25 -msgid "Operation requires ``add'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:26 -msgid "Operation requires ``modify'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:27 -msgid "Operation requires ``delete'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:28 -msgid "Insufficient authorization for operation" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:29 ../lib/kdb/adb_err.c:29 -msgid "Database inconsistency detected" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:30 ../lib/kdb/adb_err.c:24 -msgid "Principal or policy already exists" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:31 -msgid "Communication failure with server" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:32 -msgid "No administration server found for realm" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:33 -msgid "Password history principal key version mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:34 -msgid "Connection to server not initialized" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:35 -msgid "Principal does not exist" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:36 -msgid "Policy does not exist" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:37 -msgid "Invalid field mask for operation" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:38 -msgid "Invalid number of character classes" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:39 -msgid "Invalid password length" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:40 -msgid "Illegal policy name" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:41 -msgid "Illegal principal name" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:42 -msgid "Invalid auxiliary attributes" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:43 -msgid "Invalid password history count" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:44 -msgid "Password minimum life is greater than password maximum life" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:45 -msgid "Password is too short" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:46 -msgid "Password does not contain enough character classes" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:47 -msgid "Password is in the password dictionary" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:48 -msgid "Cannot reuse password" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:49 -msgid "Current password's minimum life has not expired" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:50 ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:67 -msgid "Policy is in use" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:51 -msgid "Connection to server already initialized" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:52 -msgid "Incorrect password" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:53 -msgid "Cannot change protected principal" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:54 -msgid "Programmer error! Bad Admin server handle" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:55 -msgid "Programmer error! Bad API structure version" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:56 -msgid "" -"API structure version specified by application is no longer supported (to " -"fix, recompile application against current KADM5 API header files and " -"libraries)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:57 -msgid "" -"API structure version specified by application is unknown to libraries (to " -"fix, obtain current KADM5 API header files and libraries and recompile " -"application)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:58 -msgid "Programmer error! Bad API version" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:59 -msgid "" -"API version specified by application is no longer supported by libraries (to " -"fix, update application to adhere to current API version and recompile)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:60 -msgid "" -"API version specified by application is no longer supported by server (to " -"fix, update application to adhere to current API version and recompile)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:61 -msgid "" -"API version specified by application is unknown to libraries (to fix, obtain " -"current KADM5 API header files and libraries and recompile application)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:62 -msgid "" -"API version specified by application is unknown to server (to fix, obtain " -"and install newest KADM5 Admin Server)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:63 -msgid "Database error! Required KADM5 principal missing" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:64 -msgid "The salt type of the specified principal does not support renaming" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:65 -msgid "Illegal configuration parameter for remote KADM5 client" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:66 -msgid "Illegal configuration parameter for local KADM5 client" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:67 -msgid "Operation requires ``list'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:68 -msgid "Operation requires ``change-password'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:69 -msgid "GSS-API (or Kerberos) error" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:70 -msgid "Programmer error! Illegal tagged data list type" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:71 -msgid "Required parameters in kdc.conf missing" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:72 -msgid "Bad krb5 admin server hostname" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:73 -msgid "Operation requires ``set-key'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:74 -msgid "Multiple values for single or folded enctype" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:75 -msgid "Invalid enctype for setv4key" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:76 -msgid "Mismatched enctypes for setkey3" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:77 -msgid "Missing parameters in krb5.conf required for kadmin client" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:78 ../lib/kdb/adb_err.c:30 -msgid "XDR encoding error" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:79 -msgid "Cannot resolve network address for admin server in requested realm" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:80 -msgid "Unspecified password quality failure" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:81 -msgid "Invalid key/salt tuples" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:82 -msgid "Invalid multiple or duplicate kvnos in setkey operation" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:83 -msgid "Operation requires ``extract-keys'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:84 -msgid "Principal keys are locked down" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:85 -msgid "Operation requires initial ticket" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:23 -msgid "No Error" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:25 -msgid "Principal or policy does not exist" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:26 -msgid "Database not initialized" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:27 -msgid "Invalid policy name" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:28 -msgid "Invalid principal name" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:31 -msgid "Failure!" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:32 -msgid "Bad lock mode" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:33 -msgid "Cannot lock database" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:34 -msgid "Database not locked" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:35 -msgid "KADM5 administration database lock file missing" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:36 -msgid "Insufficient permission to lock file" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:23 -msgid "Plugin does not support interface version" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:24 -msgid "Invalid module specifier" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:25 -msgid "Plugin module name not found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:26 -msgid "The KDC should discard this request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:27 -msgid "Can't create new subsidiary cache" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:28 -msgid "Invalid keyring anchor name" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:29 -msgid "Unknown keyring collection version" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:30 -msgid "Invalid UID in persistent keyring name" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:31 -msgid "Malformed reply from KCM daemon" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:32 -msgid "Mach RPC error communicating with KCM daemon" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:33 -msgid "KCM daemon reply too big" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:34 -msgid "No KCM server found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:35 -msgid "Authorize and set hw-authent ticket flag" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:36 -msgid "Set hw-authent ticket flag but do not authorize" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:24 -msgid "Client's entry in database has expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:25 -msgid "Server's entry in database has expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:26 -msgid "Requested protocol version not supported" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:27 -msgid "Client's key is encrypted in an old master key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:28 -msgid "Server's key is encrypted in an old master key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:29 -msgid "Client not found in Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:30 -msgid "Server not found in Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:31 -msgid "Principal has multiple entries in Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:32 -msgid "Client or server has a null key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:33 -msgid "Ticket is ineligible for postdating" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:34 -msgid "Requested effective lifetime is negative or too short" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:35 -msgid "KDC policy rejects request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:36 -msgid "KDC can't fulfill requested option" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:37 -msgid "KDC has no support for encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:38 -msgid "KDC has no support for checksum type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:39 -msgid "KDC has no support for padata type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:40 -msgid "KDC has no support for transited type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:41 -msgid "Client's credentials have been revoked" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:42 -msgid "Credentials for server have been revoked" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:43 -msgid "TGT has been revoked" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:44 -msgid "Client not yet valid - try again later" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:45 -msgid "Server not yet valid - try again later" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:46 -msgid "Password has expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:47 -msgid "Preauthentication failed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:48 -msgid "Additional pre-authentication required" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:49 -msgid "Requested server and ticket don't match" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:50 -msgid "Server principal valid for user2user only" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:51 -msgid "KDC policy rejects transited path" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:52 -msgid "A service is not available that is required to process the request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:53 -msgid "KRB5 error code 30" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:54 -msgid "Decrypt integrity check failed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:55 -msgid "Ticket expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:56 -msgid "Ticket not yet valid" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:57 -msgid "Request is a replay" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:58 -msgid "The ticket isn't for us" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:59 -msgid "Ticket/authenticator don't match" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:60 -msgid "Clock skew too great" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:61 -msgid "Incorrect net address" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:62 -msgid "Protocol version mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:63 -msgid "Invalid message type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:64 -msgid "Message stream modified" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:65 -msgid "Message out of order" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:66 -msgid "Illegal cross-realm ticket" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:67 -msgid "Key version is not available" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:68 -msgid "Service key not available" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:69 -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:181 -msgid "Mutual authentication failed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:70 -msgid "Incorrect message direction" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:71 -msgid "Alternative authentication method required" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:72 -msgid "Incorrect sequence number in message" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:73 -msgid "Inappropriate type of checksum in message" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:74 -msgid "Policy rejects transited path" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:75 -msgid "Response too big for UDP, retry with TCP" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:76 -msgid "KRB5 error code 53" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:77 -msgid "KRB5 error code 54" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:78 -msgid "KRB5 error code 55" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:79 -msgid "KRB5 error code 56" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:80 -msgid "KRB5 error code 57" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:81 -msgid "KRB5 error code 58" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:82 -msgid "KRB5 error code 59" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:83 -msgid "Generic error (see e-text)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:84 -msgid "Field is too long for this implementation" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:85 -msgid "Client not trusted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:86 -msgid "KDC not trusted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:87 -msgid "Invalid signature" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:88 -msgid "Key parameters not accepted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:89 -msgid "Certificate mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:90 -msgid "No ticket granting ticket" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:91 -msgid "Realm not local to KDC" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:92 -msgid "User to user required" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:93 -msgid "Can't verify certificate" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:94 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:95 -msgid "Revoked certificate" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:96 -msgid "Revocation status unknown" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:97 -msgid "Revocation status unavailable" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:98 -msgid "Client name mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:99 -msgid "KDC name mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:100 -msgid "Inconsistent key purpose" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:101 -msgid "Digest in certificate not accepted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:102 -msgid "Checksum must be included" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:103 -msgid "Digest in signed-data not accepted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:104 -msgid "Public key encryption not supported" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:105 -msgid "KRB5 error code 82" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:106 -msgid "KRB5 error code 83" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:107 -msgid "KRB5 error code 84" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:108 -msgid "The IAKERB proxy could not find a KDC" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:109 -msgid "The KDC did not respond to the IAKERB proxy" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:110 -msgid "KRB5 error code 87" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:111 -msgid "KRB5 error code 88" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:112 -msgid "KRB5 error code 89" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:113 -msgid "Preauthentication expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:114 -msgid "More preauthentication data is required" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:115 -msgid "KRB5 error code 92" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:116 -msgid "An unsupported critical FAST option was requested" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:117 -msgid "KRB5 error code 94" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:118 -msgid "KRB5 error code 95" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:119 -msgid "KRB5 error code 96" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:120 -msgid "KRB5 error code 97" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:121 -msgid "KRB5 error code 98" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:122 -msgid "KRB5 error code 99" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:123 -msgid "No acceptable KDF offered" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:124 -msgid "KRB5 error code 101" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:125 -msgid "KRB5 error code 102" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:126 -msgid "KRB5 error code 103" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:127 -msgid "KRB5 error code 104" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:128 -msgid "KRB5 error code 105" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:129 -msgid "KRB5 error code 106" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:130 -msgid "KRB5 error code 107" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:131 -msgid "KRB5 error code 108" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:132 -msgid "KRB5 error code 109" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:133 -msgid "KRB5 error code 110" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:134 -msgid "KRB5 error code 111" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:135 -msgid "KRB5 error code 112" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:136 -msgid "KRB5 error code 113" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:137 -msgid "KRB5 error code 114" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:138 -msgid "KRB5 error code 115" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:139 -msgid "KRB5 error code 116" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:140 -msgid "KRB5 error code 117" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:141 -msgid "KRB5 error code 118" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:142 -msgid "KRB5 error code 119" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:143 -msgid "KRB5 error code 120" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:144 -msgid "KRB5 error code 121" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:145 -msgid "KRB5 error code 122" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:146 -msgid "KRB5 error code 123" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:147 -msgid "KRB5 error code 124" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:148 -msgid "KRB5 error code 125" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:149 -msgid "KRB5 error code 126" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:150 -msgid "KRB5 error code 127" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:151 -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:23 -msgid "$Id$" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:152 -msgid "Invalid flag for file lock mode" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:153 -msgid "Cannot read password" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:154 -msgid "Password mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:155 -msgid "Password read interrupted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:156 -msgid "Illegal character in component name" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:157 -msgid "Malformed representation of principal" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:158 -msgid "Can't open/find Kerberos configuration file" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:159 -msgid "Improper format of Kerberos configuration file" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:160 -msgid "Insufficient space to return complete information" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:161 -msgid "Invalid message type specified for encoding" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:162 -msgid "Credential cache name malformed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:163 -msgid "Unknown credential cache type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:164 -msgid "Matching credential not found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:165 -msgid "End of credential cache reached" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:166 -msgid "Request did not supply a ticket" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:167 -msgid "Wrong principal in request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:168 -msgid "Ticket has invalid flag set" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:169 -msgid "Requested principal and ticket don't match" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:170 -msgid "KDC reply did not match expectations" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:171 -msgid "Clock skew too great in KDC reply" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:172 -msgid "Client/server realm mismatch in initial ticket request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:173 -msgid "Program lacks support for encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:174 -msgid "Program lacks support for key type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:175 -msgid "Requested encryption type not used in message" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:176 -msgid "Program lacks support for checksum type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:177 -msgid "Cannot find KDC for requested realm" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:178 -msgid "Kerberos service unknown" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:179 -msgid "Cannot contact any KDC for requested realm" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:180 -msgid "No local name found for principal name" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:182 -msgid "Replay cache type is already registered" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:183 -msgid "No more memory to allocate (in replay cache code)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:184 -msgid "Replay cache type is unknown" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:185 -msgid "Generic unknown RC error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:186 -msgid "Message is a replay" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:187 -msgid "Replay cache I/O operation failed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:188 -msgid "Replay cache type does not support non-volatile storage" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:189 -msgid "Replay cache name parse/format error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:190 -msgid "End-of-file on replay cache I/O" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:191 -msgid "No more memory to allocate (in replay cache I/O code)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:192 -msgid "Permission denied in replay cache code" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:193 -msgid "I/O error in replay cache i/o code" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:194 -msgid "Generic unknown RC/IO error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:195 -msgid "Insufficient system space to store replay information" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:196 -msgid "Can't open/find realm translation file" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:197 -msgid "Improper format of realm translation file" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:198 -msgid "Can't open/find lname translation database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:199 -msgid "No translation available for requested principal" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:200 -msgid "Improper format of translation database entry" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:201 -msgid "Cryptosystem internal error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:202 -msgid "Key table name malformed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:203 -msgid "Unknown Key table type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:204 -msgid "Key table entry not found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:205 -msgid "End of key table reached" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:206 -msgid "Cannot write to specified key table" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:207 -msgid "Error writing to key table" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:208 -msgid "Cannot find ticket for requested realm" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:209 -msgid "DES key has bad parity" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:210 -msgid "DES key is a weak key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:211 -msgid "Bad encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:212 -msgid "Key size is incompatible with encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:213 -msgid "Message size is incompatible with encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:214 -msgid "Credentials cache type is already registered." -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:215 -msgid "Key table type is already registered." -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:216 -msgid "Credentials cache I/O operation failed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:217 -msgid "Credentials cache permissions incorrect" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:218 -msgid "No credentials cache found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:219 -msgid "Internal credentials cache error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:220 -msgid "Error writing to credentials cache" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:221 -msgid "No more memory to allocate (in credentials cache code)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:222 -msgid "Bad format in credentials cache" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:223 -msgid "No credentials found with supported encryption types" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:224 -msgid "Invalid KDC option combination (library internal error)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:225 -msgid "Request missing second ticket" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:226 -msgid "No credentials supplied to library routine" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:227 -msgid "Bad sendauth version was sent" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:228 -msgid "Bad application version was sent (via sendauth)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:229 -msgid "Bad response (during sendauth exchange)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:230 -msgid "Server rejected authentication (during sendauth exchange)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:231 -msgid "Unsupported preauthentication type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:232 -msgid "Required preauthentication key not supplied" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:233 -msgid "Generic preauthentication failure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:234 -msgid "Unsupported replay cache format version number" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:235 -msgid "Unsupported credentials cache format version number" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:236 -msgid "Unsupported key table format version number" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:237 -msgid "Program lacks support for address type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:238 -msgid "Message replay detection requires rcache parameter" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:239 -msgid "Hostname cannot be canonicalized" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:240 -msgid "Cannot determine realm for host" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:241 -msgid "Conversion to service principal undefined for name type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:242 -msgid "Initial Ticket response appears to be Version 4 error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:243 -msgid "Cannot resolve network address for KDC in requested realm" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:244 -msgid "Requesting ticket can't get forwardable tickets" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:245 -msgid "Bad principal name while trying to forward credentials" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:246 -msgid "Looping detected inside krb5_get_in_tkt" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:247 -msgid "Configuration file does not specify default realm" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:248 -msgid "Bad SAM flags in obtain_sam_padata" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:249 -msgid "Invalid encryption type in SAM challenge" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:250 -msgid "Missing checksum in SAM challenge" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:251 -msgid "Bad checksum in SAM challenge" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:252 -msgid "Keytab name too long" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:253 -msgid "Key version number for principal in key table is incorrect" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:254 -msgid "This application has expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:255 -msgid "This Krb5 library has expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:256 -msgid "New password cannot be zero length" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:258 -msgid "Bad format in keytab" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:259 -msgid "Encryption type not permitted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:260 -msgid "No supported encryption types (config file error?)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:261 -msgid "Program called an obsolete, deleted function" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:262 -msgid "unknown getaddrinfo failure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:263 -msgid "no data available for host/domain name" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:264 -msgid "host/domain name not found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:265 -msgid "service name unknown" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:266 -msgid "Cannot determine realm for numeric host address" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:267 -msgid "Invalid key generation parameters from KDC" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:268 -msgid "service not available" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:269 -msgid "Ccache function not supported: read-only ccache type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:270 -msgid "Ccache function not supported: not implemented" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:271 -msgid "Invalid format of Kerberos lifetime or clock skew string" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:272 -msgid "Supplied data not handled by this plugin" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:273 -msgid "Plugin does not support the operation" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:274 -msgid "Invalid UTF-8 string" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:275 -msgid "FAST protected pre-authentication required but not supported by KDC" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:276 -msgid "Auth context must contain local address" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:277 -msgid "Auth context must contain remote address" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:278 -msgid "Tracing unsupported" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:24 -msgid "Entry already exists in database" -msgstr "Запись уже существует в базе данных" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:25 -msgid "Database store error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:26 -msgid "Database read error" -msgstr "Ошибка чтения базы данных" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:27 -msgid "Insufficient access to perform requested operation" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:28 -msgid "No such entry in the database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:29 -msgid "Illegal use of wildcard" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:30 -msgid "Database is locked or in use--try again later" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:31 -msgid "Database was modified during read" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:32 -msgid "Database record is incomplete or corrupted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:33 -msgid "Attempt to lock database twice" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:34 -msgid "Attempt to unlock database when not locked" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:35 -msgid "Invalid kdb lock mode" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:36 -msgid "Database has not been initialized" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:37 -msgid "Database has already been initialized" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:38 -msgid "Bad direction for converting keys" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:39 -msgid "Cannot find master key record in database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:40 -msgid "Master key does not match database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:41 -msgid "Key size in database is invalid" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:42 -msgid "Cannot find/read stored master key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:43 -msgid "Stored master key is corrupted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:44 -msgid "Cannot find active master key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:45 -msgid "KVNO of new master key does not match expected value" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:46 -msgid "Stored master key is not current" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:47 -msgid "Insufficient access to lock database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:48 -msgid "Database format error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:49 -msgid "Unsupported version in database entry" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:50 -msgid "Unsupported salt type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:51 -msgid "Unsupported encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:52 -msgid "Bad database creation flags" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:53 -msgid "No matching key in entry having a permitted enctype" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:54 -msgid "No matching key in entry" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:56 -msgid "Database type not supported" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:57 -msgid "Database library failed to initialize" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:59 -msgid "Unable to access Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:60 -msgid "Kerberos database internal error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:61 -msgid "Kerberos database constraints violated" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:62 -msgid "Update log conversion error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:63 -msgid "Update log is unstable" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:64 -msgid "Update log is corrupt" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:65 -msgid "Generic update log error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:66 -msgid "Database module does not match KDC version" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:68 -msgid "Too much string mapping data" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:23 -msgid "ASN.1 failed call to system time library" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:24 -msgid "ASN.1 structure is missing a required field" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:25 -msgid "ASN.1 unexpected field number" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:26 -msgid "ASN.1 type numbers are inconsistent" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:27 -msgid "ASN.1 value too large" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:28 -msgid "ASN.1 encoding ended unexpectedly" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:29 -msgid "ASN.1 identifier doesn't match expected value" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:30 -msgid "ASN.1 length doesn't match expected value" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:31 -msgid "ASN.1 badly-formatted encoding" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:32 -msgid "ASN.1 parse error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:33 -msgid "ASN.1 bad return from gmtime" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:34 -msgid "ASN.1 indefinite encoding" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:35 -msgid "ASN.1 missing expected EOC" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:36 -msgid "ASN.1 object omitted in sequence" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:23 -msgid "Kerberos V5 magic number table" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:24 -msgid "Bad magic number for krb5_principal structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:25 -msgid "Bad magic number for krb5_data structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:26 -msgid "Bad magic number for krb5_keyblock structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:27 -msgid "Bad magic number for krb5_checksum structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:28 -msgid "Bad magic number for krb5_encrypt_block structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:29 -msgid "Bad magic number for krb5_enc_data structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:30 -msgid "Bad magic number for krb5_cryptosystem_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:31 -msgid "Bad magic number for krb5_cs_table_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:32 -msgid "Bad magic number for krb5_checksum_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:33 -msgid "Bad magic number for krb5_authdata structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:34 -msgid "Bad magic number for krb5_transited structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:35 -msgid "Bad magic number for krb5_enc_tkt_part structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:36 -msgid "Bad magic number for krb5_ticket structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:37 -msgid "Bad magic number for krb5_authenticator structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:38 -msgid "Bad magic number for krb5_tkt_authent structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:39 -msgid "Bad magic number for krb5_creds structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:40 -msgid "Bad magic number for krb5_last_req_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:41 -msgid "Bad magic number for krb5_pa_data structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:42 -msgid "Bad magic number for krb5_kdc_req structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:43 -msgid "Bad magic number for krb5_enc_kdc_rep_part structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:44 -msgid "Bad magic number for krb5_kdc_rep structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:45 -msgid "Bad magic number for krb5_error structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:46 -msgid "Bad magic number for krb5_ap_req structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:47 -msgid "Bad magic number for krb5_ap_rep structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:48 -msgid "Bad magic number for krb5_ap_rep_enc_part structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:49 -msgid "Bad magic number for krb5_response structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:50 -msgid "Bad magic number for krb5_safe structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:51 -msgid "Bad magic number for krb5_priv structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:52 -msgid "Bad magic number for krb5_priv_enc_part structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:53 -msgid "Bad magic number for krb5_cred structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:54 -msgid "Bad magic number for krb5_cred_info structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:55 -msgid "Bad magic number for krb5_cred_enc_part structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:56 -msgid "Bad magic number for krb5_pwd_data structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:57 -msgid "Bad magic number for krb5_address structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:58 -msgid "Bad magic number for krb5_keytab_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:59 -msgid "Bad magic number for krb5_context structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:60 -msgid "Bad magic number for krb5_os_context structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:61 -msgid "Bad magic number for krb5_alt_method structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:62 -msgid "Bad magic number for krb5_etype_info_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:63 -msgid "Bad magic number for krb5_db_context structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:64 -msgid "Bad magic number for krb5_auth_context structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:65 -msgid "Bad magic number for krb5_keytab structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:66 -msgid "Bad magic number for krb5_rcache structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:67 -msgid "Bad magic number for krb5_ccache structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:68 -msgid "Bad magic number for krb5_preauth_ops" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:69 -msgid "Bad magic number for krb5_sam_challenge" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:70 -msgid "Bad magic number for krb5_sam_challenge_2" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:71 -msgid "Bad magic number for krb5_sam_key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:72 -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:73 -msgid "Bad magic number for krb5_enc_sam_response_enc" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:74 -msgid "Bad magic number for krb5_sam_response" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:75 -msgid "Bad magic number for krb5_sam_response 2" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:76 -msgid "Bad magic number for krb5_predicted_sam_response" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:77 -msgid "Bad magic number for passwd_phrase_element" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:78 -msgid "Bad magic number for GSSAPI OID" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:79 -msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:80 -msgid "Bad magic number for fast armored request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:81 -msgid "Bad magic number for FAST request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:82 -msgid "Bad magic number for FAST response" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:83 -msgid "Bad magic number for krb5_authdata_context" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:23 -msgid "Cannot convert V5 keyblock" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:24 -msgid "Cannot convert V5 address information" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:25 -msgid "Cannot convert V5 principal" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:26 -msgid "V5 realm name longer than V4 maximum" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:27 -msgid "Kerberos V4 error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:28 -msgid "Encoding too large" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:29 -msgid "Decoding out of data" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:30 -msgid "Service not responding" -msgstr "Служба не отвечает" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:31 -msgid "Kerberos version 4 support is disabled" -msgstr "Поддержка Kerberos версии 4 отключена" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/needrestart-notify.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/needrestart-notify.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/needrestart-notify.po 2023-10-02 10:33:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/needrestart-notify.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,56 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2016 -# This file is distributed under the same license as the needrestart package. -# Vladimir Kudrya <vladimir-csp@yandex.ru> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: needrestart-notify 2.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: thomas@fiasko-nw.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-11 13:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-28 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Vladimir Kudrya <Unknown>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: ex/notify.d/200-write:32 -msgid "" -"Your session is running obsolete binaries or libraries as listed below.\n" -"Please consider a relogin or restart of the affected processes!" -msgstr "" -"В вашем сеансе выполняются устаревшие процессы или библиотеки, перечисленные " -"ниже.\n" -"Запланируйте повторный вход в систему, или перезапустите указанные процессы!" - -#: ex/notify.d/600-mail:41 -#, sh-format -msgid "" -"Your session on host $_NR_FQDN ($NR_SESSION) is running obsolete binaries or " -"libraries as listed below." -msgstr "" -"В вашем сеансе на хосте $_NR_FQDN ($NR_SESSION) запущены устаревшие процессы " -"или библиотеки, перечисленные ниже." - -#: ex/notify.d/600-mail:44 -msgid "Please consider a relogin or restart of the affected processes!" -msgstr "" -"Запланируйте повторный вход в систему, или перезапустите указанные процессы!" - -#: ex/notify.d/400-notify-send:44 -msgid "Relogin or restarts required!" -msgstr "Требуется повторный вход или перезапуск процессов!" - -#: ex/notify.d/400-notify-send:45 -msgid "" -"Your session is running obsolete binaries or libraries as listed below.\n" -"<i><b>Please consider a relogin or restart of the affected processes!</b></i>" -msgstr "" -"В вашем сеансе выполняются устаревшие процессы или библиотеки, перечисленные " -"ниже.\n" -"<i><b>Запланируйте повторный вход в систему, или перезапустите указанные " -"процессы!</b></i>" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/needrestart.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/needrestart.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/needrestart.po 2023-10-02 10:33:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/needrestart.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,229 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: needrestart 2.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: thomas@fiasko-nw.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-29 13:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-03 00:36+0000\n" -"Last-Translator: Vladimir Kudrya <Unknown>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 12:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: needrestart:234 -msgid "Available UI packages:" -msgstr "" - -#: needrestart:438 -msgid "Scanning processes..." -msgstr "Сканирование процессов..." - -#: needrestart:584 -msgid "Scanning candidates..." -msgstr "Сканирование кандидатов..." - -#: needrestart:758 -msgid "Your outdated processes:" -msgstr "Устаревшие процессы:" - -#: needrestart:822 -msgid "Running kernel seems to be up-to-date." -msgstr "Запущено ядро последней версии." - -#: needrestart:822 -msgid "" -"Running kernel seems to be up-to-date (ABI upgrades are not detected)." -msgstr "Запущено ядро последней версии (обновлений ABI не найдено)." - -#: needrestart:826 needrestart:840 -msgid "an outdated kernel image" -msgstr "устаревший образ ядра" - -#: needrestart:831 -#, perl-brace-format -msgid "" -"The currently running kernel version is {kversion} and there is an ABI " -"compatible upgrade pending." -msgstr "" -"Версия текущего запущенного ядра: {kversion}, незавершенное обновление ABI в " -"процессе." - -#: needrestart:845 -#, perl-brace-format -msgid "" -"The currently running kernel version is {kversion} which is not the expected " -"kernel version {eversion}." -msgstr "" -"Версия текущего запущенного ядра {kversion} не совпадает с ожидаемой версией " -"{eversion}." - -#: needrestart:856 -msgid "Failed to retrieve available kernel versions." -msgstr "Невозможно получить доступные версии ядра." - -#: needrestart:895 -msgid "The processor microcode seems to be up-to-date." -msgstr "" - -#: needrestart:899 -msgid "outdated processor microcode" -msgstr "" - -#: needrestart:907 -msgid "Failed to check for processor microcode upgrades." -msgstr "" - -#: needrestart:916 -msgid "No services need to be restarted." -msgstr "Службы не требуют перезапуска." - -#: needrestart:925 -msgid "outdated binaries" -msgstr "устаревшие процессы" - -#: needrestart:931 needrestart:1041 -msgid "Services to be restarted:" -msgstr "Службы на перезапуск:" - -#: needrestart:932 needrestart:1040 -msgid "Restarting services..." -msgstr "Перезапуск служб..." - -#: needrestart:995 needrestart:1067 -msgid "Service restarts being deferred:" -msgstr "Пропущенные службы:" - -#: needrestart:1010 needrestart:1081 -msgid "Service restarts being refused by systemd:" -msgstr "" - -#: needrestart:1095 -msgid "No containers need to be restarted." -msgstr "Контейнеры не требуют перезапуска." - -#: needrestart:1104 -msgid "outdated containers" -msgstr "устаревшие контейнеры" - -#: needrestart:1109 needrestart:1161 -msgid "Containers to be restarted:" -msgstr "Контейнеры на перезапуск:" - -#: needrestart:1110 needrestart:1160 -msgid "Restarting containers..." -msgstr "Перезапуск контейнеров..." - -#: needrestart:1151 -msgid "Container restarts being deferred:" -msgstr "Пропущенные контейнеры:" - -#: needrestart:1174 -msgid "No user sessions are running outdated binaries." -msgstr "В сеансах пользователей нет устаревших процессов." - -#: needrestart:1183 -msgid "outdated sessions" -msgstr "устаревшие сеансы" - -#: needrestart:1186 -msgid "User sessions running outdated binaries:" -msgstr "Сеансы пользователей с устаревшими процессами:" - -#: needrestart:1234 -msgid "and" -msgstr "и" - -#: perl/lib/NeedRestart/Kernel/Linux.pm:136 -msgid "Scanning linux images..." -msgstr "Сканирование образов linux..." - -#: perl/lib/NeedRestart/Kernel/kFreeBSD.pm:49 -msgid "Scanning kfreebsd images..." -msgstr "Сканирование образов kfreebsd..." - -#: perl/lib/NeedRestart/UI/stdio.pm:42 -#, perl-brace-format -msgid "" -"Pending kernel upgrade!\n" -"\n" -"Running kernel version:\n" -" {kversion}\n" -"\n" -"Diagnostics:\n" -" {message}\n" -"\n" -"Restarting the system to load the new kernel will not be handled " -"automatically, so you should consider rebooting. [Return]\n" -msgstr "" -"Незавершенное обновление ядра!\n" -"\n" -"Версия текущего ядра:\n" -" {kversion}\n" -"\n" -"Диагностика:\n" -" {message}\n" -"\n" -"Перезагрузка системы для запуска нового ядра не будет выполнена " -"автоматически, поэтому запланируйте перезагрузку. [Return]\n" - -#: perl/lib/NeedRestart/UI/stdio.pm:54 -msgid "The currently running kernel has an ABI compatible upgrade pending." -msgstr "Для текущего ядра есть незавершенное обновление ABI." - -#: perl/lib/NeedRestart/UI/stdio.pm:62 -#, perl-brace-format -msgid "" -"The currently running kernel version is not the expected kernel version " -"{eversion}." -msgstr "Запущенное ядро не соответствует ожидаемой версии {eversion}." - -#: perl/lib/NeedRestart/UI/stdio.pm:73 -#, perl-brace-format -msgid "" -"\n" -"This system runs {ehint}. For more details, run «needrestart -m a».\n" -"\n" -"You should consider rebooting!\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"В системе запущено: {ehint}. Для получения подробностей выполните " -"«needrestart -m a».\n" -"\n" -"Запланируйте перезагрузку!\n" -"\n" - -#: perl/lib/NeedRestart/UI/stdio.pm:89 -#, perl-brace-format -msgid "" -"Pending processor microcode upgrade!\n" -"\n" -"Diagnostics:\n" -" The currently running processor microcode revision is {current} which is " -"not the expected microcode revision {avail}.\n" -"\n" -"Restarting the system to load the new processor microcode will not be " -"handled automatically, so you should consider rebooting. [Return]\n" -msgstr "" - -#: perl/lib/NeedRestart/UI/stdio.pm:156 -msgid "" -" (Y)es - restart this service\n" -" (N)o - do not restart this service\n" -" (A)uto - auto restart all remaining services\n" -" (S)top - stop restarting services\n" -"\n" -msgstr "" -" (Y)es - перезапустить службу\n" -" (N)o - не перезапускать службу\n" -" (A)uto - автоматически перезапустить оставшиеся службы\n" -" (S)top - прекратить перезапуск служб\n" -"\n" - -#: perl/lib/NeedRestart/UI/stdio.pm:189 -#, perl-brace-format -msgid "Restart «{rc}»?" -msgstr "Перезапустить «{rc}»?" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2023-10-02 10:33:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,16269 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Дронова Юлия <juliette.tux@gmail.com>, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: " -"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-09 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-30 23:35+0000\n" -"Last-Translator: Melman <Unknown>\n" -"Language-Team: RU\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:13 -msgid "Enable or disable system networking" -msgstr "Включение или выключение сетевой конфигурации системы" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:14 -msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" -msgstr "" -"Системная политика препятствует включению или отключению сетевой " -"конфигурации системы" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:22 -msgid "Reload NetworkManager configuration" -msgstr "Перезагрузить конфигурацию NetworkManager" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:23 -msgid "System policy prevents reloading NetworkManager" -msgstr "Системная политика препятствует перезапуску NetworkManager" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:32 -msgid "" -"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system " -"power management)" -msgstr "" -"Перевести NetworkManager в режим сна или пробудить его (должно " -"использоваться только системой управления питанием)" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:33 -msgid "" -"System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" -msgstr "" -"Системная политика не разрешает переводить NetworkManager в режим сна или " -"пробуждать его" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:41 -msgid "Enable or disable Wi-Fi devices" -msgstr "Включить или выключить устройства Wi-Fi" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:42 -msgid "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices" -msgstr "Системная политика запрещает включение и выключение Wi-Fi устройств" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:50 -msgid "Enable or disable mobile broadband devices" -msgstr "Включить или выключить устройства широкополосных мобильных сетей" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:51 -msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" -msgstr "" -"Системная политика запрещает включение или выключение устройств " -"широкополосной мобильной связи" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:59 -msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices" -msgstr "Включить или выключить устройства мобильных сетей WiMax" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:60 -msgid "" -"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices" -msgstr "" -"Системная политика запрещает включение или выключение устройств мобильной " -"связи WiMAX" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:68 -msgid "Allow control of network connections" -msgstr "Разрешить управление сетевыми подключениями" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:69 -msgid "System policy prevents control of network connections" -msgstr "Системная политика запрещает управление сетевыми подключениями" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:78 -msgid "Allow control of Wi-Fi scans" -msgstr "Разрешить управлять сканированиями Wi-Fi" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:79 -msgid "System policy prevents Wi-Fi scans" -msgstr "Системная политика запрещает выполнять сканирования Wi-Fi" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:88 -msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network" -msgstr "Совместное использование подключений в защищённой сети Wi-Fi" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:89 -msgid "" -"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network" -msgstr "" -"Системная политика запрещает совместное использование подключений в " -"защищённой сети Wi-Fi" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:97 -msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network" -msgstr "Совместное использование подключений в открытой сети Wi-Fi" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:98 -msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network" -msgstr "" -"Системная политика запрещает совместное использование подключений в открытой " -"сети Wi-Fi" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:106 -msgid "Modify personal network connections" -msgstr "Редактировать личные сетевые подключения" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:107 -msgid "System policy prevents modification of personal network settings" -msgstr "Системная политика запрещает изменение личных сетевых подключений" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:116 -msgid "Modify network connections for all users" -msgstr "Изменить подключения всех пользователей" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:117 -msgid "System policy prevents modification of network settings for all users" -msgstr "" -"Системная политика запрещает изменение сетевых параметров всех пользователей" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:126 -msgid "Modify persistent system hostname" -msgstr "Изменить постоянное системное имя хоста" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:127 -msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" -msgstr "" -"Системная политика запрещает изменение постоянного системного имени хоста" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:136 -msgid "Modify persistent global DNS configuration" -msgstr "Изменить постоянную глобальную конфигурацию DNS" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:137 -msgid "" -"System policy prevents modification of the persistent global DNS " -"configuration" -msgstr "" -"Системная политика запрещает изменение постоянной глобальной конфигурации DNS" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:146 -msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration" -msgstr "" -"Создание контрольной точки или выполнение отката конфигурации интерфейсов" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:147 -msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback" -msgstr "" -"Системная политика предотвращает создание контрольной точки или её отката" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:156 -msgid "Enable or disable device statistics" -msgstr "Включение и отключение статистики устройств" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:157 -msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics" -msgstr "" -"Системная политика предотвращает включение или отключение статистики " -"устройства" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:165 -msgid "Enable or disable connectivity checking" -msgstr "Включение или отключение проверки возможности подключения" - -#: data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in:166 -msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking" -msgstr "" -"Системная политика предотвращает включение или отключение проверки " -"возможности подключения" - -#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such -#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number -#. * that is combined with the first argument to create a unique -#. * connection id. -#: src/core/NetworkManagerUtils.c:121 -#, c-format -msgctxt "connection id fallback" -msgid "%s %u" -msgstr "%s %u" - -#: src/core/devices/adsl/nm-device-adsl.c:118 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8463 -msgid "ADSL connection" -msgstr "Подключение ADSL" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-bluez-manager.c:1316 -#, c-format -msgid "%s Network" -msgstr "Сеть %s" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:303 -msgid "NAP requested, but Bluetooth device does not support NAP" -msgstr "Был запрошен NAP, но устройство Bluetooth не поддерживает NAP" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:316 -msgid "NAP connection" -msgstr "Подключение NAP" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:323 -msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP" -msgstr "Был запрошен PAN, но устройство Bluetooth не поддерживает PAN" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336 -msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings" -msgstr "" -"Для подключений PAN нельзя указать параметры GSM, CDMA или последовательных " -"устройств" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:351 -msgid "PAN connection" -msgstr "Подключение PAN" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:358 -msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN" -msgstr "Был запрошен DUN, но устройство Bluetooth не поддерживает DUN" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:371 -msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting" -msgstr "Подключения DUN должны содержать параметры GSM или CDMA" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:382 -#: src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:897 -msgid "GSM connection" -msgstr "Подключение GSM" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:384 -#: src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:918 -msgid "CDMA connection" -msgstr "Подключение CDMA" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:392 -msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type" -msgstr "Неизвестный/необрабатываемый тип подключения Bluetooth" - -#: src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:417 -msgid "connection does not match device" -msgstr "подключение не соответствует устройству" - -#: src/core/devices/nm-device-6lowpan.c:162 -msgid "6LOWPAN connection" -msgstr "Подключение 6LOWPAN" - -#: src/core/devices/nm-device-bond.c:95 -msgid "Bond connection" -msgstr "Агрегированное (Bond) подключение" - -#: src/core/devices/nm-device-bridge.c:164 -msgid "Bridge connection" -msgstr "Мостовое подключение" - -#: src/core/devices/nm-device-dummy.c:56 -msgid "Dummy connection" -msgstr "Фиктивное подключение" - -#: src/core/devices/nm-device-ethernet-utils.c:20 -#, c-format -msgid "Wired connection %d" -msgstr "Проводное подключение %d" - -#: src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1641 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8504 -msgid "Veth connection" -msgstr "Подключение Veth" - -#: src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1699 -msgid "PPPoE connection" -msgstr "Подключение PPPoE" - -#: src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1699 -msgid "Wired connection" -msgstr "Проводное подключение" - -#: src/core/devices/nm-device-infiniband.c:160 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8477 -msgid "InfiniBand connection" -msgstr "Подключение InfiniBand" - -#: src/core/devices/nm-device-ip-tunnel.c:403 -msgid "IP tunnel connection" -msgstr "Подключение IP-туннель" - -#: src/core/devices/nm-device-loopback.c:67 -msgid "Loopback connection" -msgstr "Петлевое подключение" - -#: src/core/devices/nm-device-macvlan.c:366 -msgid "MACVLAN connection" -msgstr "Подключение MACVLAN" - -#: src/core/devices/nm-device-tun.c:144 -msgid "TUN connection" -msgstr "Подключение TUN" - -#: src/core/devices/nm-device-vlan.c:380 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8505 -msgid "VLAN connection" -msgstr "Подключение VLAN" - -#: src/core/devices/nm-device-vrf.c:185 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8507 -msgid "VRF connection" -msgstr "Подключение VRF" - -#: src/core/devices/nm-device-vxlan.c:385 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8508 -msgid "VXLAN connection" -msgstr "Подключение VXLAN" - -#: src/core/devices/nm-device-wpan.c:54 -msgid "WPAN connection" -msgstr "Подключение WPAN" - -#: src/core/devices/team/nm-device-team.c:131 -msgid "Team connection" -msgstr "Агрегированное (Team) подключение" - -#: src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:112 src/nmcli/devices.c:1400 -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:34 -#, c-format -msgid "%s is incompatible with static WEP keys" -msgstr "%s несовместим со статическими ключами WEP" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:69 -msgid "LEAP authentication requires a LEAP username" -msgstr "Для аутентификации LEAP необходимо указать имя пользователя LEAP" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:81 -msgid "LEAP username requires 'leap' authentication" -msgstr "Имя пользователя LEAP требует аутентификации «leap»" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:96 -msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management" -msgstr "Для аутентификации LEAP требуется управление ключами IEEE 802.1x" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:118 -msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode" -msgstr "Аутентификация LEAP несовместима с режимом Ad-Hoc" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:130 -msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting" -msgstr "Аутентификация LEAP несовместима с параметром 802.1x" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:150 -#, c-format -msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management" -msgstr "" -"подключение, использующее аутентификацию «%s», не может использовать " -"управление ключами WPA" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:163 -#, c-format -msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols" -msgstr "" -"подключение, использующее аутентификацию «%s», не может указывать протоколы " -"WPA" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:181 -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:200 -#, c-format -msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers" -msgstr "" -"подключение, использующее аутентификацию «%s», не может указывать шифры WPA" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:214 -#, c-format -msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password" -msgstr "" -"подключение, использующее аутентификацию «%s», не может указывать пароль WPA" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:247 -msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting" -msgstr "Динамический WEP требует параметров 802.1x" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:257 -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:289 -msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication" -msgstr "Динамический WEP требует аутентификацию «open»" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:274 -msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management" -msgstr "Динамический WEP требует управление ключами «ieee8021x»" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:325 -msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x" -msgstr "Аутентификация WPA-PSK несовместима с 802.1x" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:335 -msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication" -msgstr "WPA-PSK требует аутентификацию «open»" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:349 -msgid "Access point does not support PSK but setting requires it" -msgstr "Точка доступа не поддерживает PSK, но параметр его требует" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:364 -msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'rsn' protocol" -msgstr "Аутентификация WPA Ad-Hoc требует протокола «rsn»" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:377 -msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'ccmp' pairwise cipher" -msgstr "Аутентификация WPA Ad-Hoc требует парного шифра «ccmp»" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:390 -msgid "WPA Ad-Hoc requires 'ccmp' group cipher" -msgstr "Для WPA Ad-Hoc требуется групповой шифр «ccmp»" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:421 -msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting" -msgstr "Аутентификация WPA-LEAP требует параметров 802.1x" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:431 -msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication" -msgstr "WPA-EAP требует аутентификацию «open»" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:444 -msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management" -msgstr "802.1x требует управление ключами «wpa-eap»" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:458 -msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it" -msgstr "Точка доступа не поддерживает 802.1x, но параметр его требует" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:488 -msgid "Ad-Hoc mode requires 'none' or 'wpa-psk' key management" -msgstr "Для режима Ad hoc требуется управление ключами «wpa-psk»" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:500 -msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security" -msgstr "Режим Ad-Hoc несовместим с защитой 802.1x" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:509 -msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security" -msgstr "Режим Ad-Hoc несовместим с защитой LEAP" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:521 -msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication" -msgstr "Режим Ad-Hoc требует аутентификацию «open»" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:565 -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:600 -msgid "connection does not match access point" -msgstr "подключение не соответствует точке доступа" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:654 -msgid "connection does not match mesh point" -msgstr "подключение не соответствует точке mesh" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:673 -msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security" -msgstr "" -"Точка доступа не использует шифрование, но параметр предусматривает " -"необходимость защиты" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:761 -msgid "" -"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic " -"WEP" -msgstr "" -"Аутентификация WPA несовместима с LEAP без EAP (изначально) или динамическим " -"WEP" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:774 -msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication" -msgstr "Аутентификация WPA несовместима с аутентификацией Shared Key" - -#: src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:849 -msgid "Failed to determine AP security information" -msgstr "Не удалось получить информацию о защите точки доступа" - -#: src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:319 -msgid "# Created by NetworkManager\n" -msgstr "# Создано NetworkManager\n" - -#: src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:332 -#, c-format -msgid "" -"# Merged from %s\n" -"\n" -msgstr "" -"# Объединено с %s\n" -"\n" - -#: src/core/main-utils.c:85 -#, c-format -msgid "Writing to %s failed: %s\n" -msgstr "Сбой при записи в %s: %s\n" - -#: src/core/main-utils.c:126 src/core/main-utils.c:138 -#, c-format -msgid "Cannot create '%s': %s" -msgstr "Не удалось создать «%s»: %s" - -#: src/core/main-utils.c:193 -#, c-format -msgid "%s is already running (pid %ld)\n" -msgstr "%s уже запущен (pid %ld)\n" - -#: src/core/main-utils.c:261 src/core/main.c:368 -#, c-format -msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "" -"%s. Используйте --help для вывода списка действительных параметров.\n" - -#: src/core/main.c:164 src/core/main.c:379 -#, c-format -msgid "Failed to read configuration: %s\n" -msgstr "Не удалось прочитать конфигурацию: %s\n" - -#: src/core/main.c:191 -msgid "Print NetworkManager version and exit" -msgstr "Показать версию NetworkManager и выйти" - -#: src/core/main.c:198 -msgid "Don't become a daemon" -msgstr "Не запускать выполнение в фоновом режиме" - -#: src/core/main.c:205 -#, c-format -msgid "Log level: one of [%s]" -msgstr "Уровень журнала: одно значение из [%s]" - -#: src/core/main.c:212 -#, c-format -msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]" -msgstr "" -"Домены журналов должны быть перечислены через запятую и могут содержать " -"любую комбинацию [%s]." - -#: src/core/main.c:219 -msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "Сделать все предупреждения критическими" - -#: src/core/main.c:226 -msgid "Specify the location of a PID file" -msgstr "Укажите расположение файла PID" - -#: src/core/main.c:240 -msgid "Print NetworkManager configuration and exit" -msgstr "Показать конфигурацию NetworkManager и выйти" - -#: src/core/main.c:251 -msgid "" -"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n" -"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n" -"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n" -"should associate with." -msgstr "" -"NetworkManager отслеживает все сетевые подключения и автоматически\n" -"выбирает для использования наиболее подходящее подключение. \n" -"А также позволяет пользователю задать беспроводные точки доступа, \n" -"с которыми будут ассоциированы сетевые карты." - -#: src/core/main.c:402 -#, c-format -msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" -msgstr "Невозможно преобразовать в фоновую службу: %s [ошибка %u]\n" - -#: src/core/nm-config.c:544 src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:187 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2200 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4346 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid" -msgstr "Недействительное значение «%s»" - -#: src/core/nm-config.c:566 -#, c-format -msgid "Bad '%s' option: " -msgstr "Неверный параметр '%s': " - -#: src/core/nm-config.c:583 -msgid "Config file location" -msgstr "Расположение файла конфигурации" - -#: src/core/nm-config.c:590 -msgid "Config directory location" -msgstr "Местоположение каталога с конфигурацией" - -#: src/core/nm-config.c:597 -msgid "System config directory location" -msgstr "Местоположение каталога с системной конфигурацией" - -#: src/core/nm-config.c:604 -msgid "Internal config file location" -msgstr "Местоположение файла внутренней конфигурации" - -#: src/core/nm-config.c:611 -msgid "State file location" -msgstr "Местоположение файла состояния" - -#: src/core/nm-config.c:618 -msgid "State file for no-auto-default devices" -msgstr "" -"Файл состояния для устройств, которые автоматически не устанавливают " -"параметры по умолчанию" - -#: src/core/nm-config.c:625 -msgid "List of plugins separated by ','" -msgstr "Список модулей (через запятую)" - -#: src/core/nm-config.c:632 -msgid "Quit after initial configuration" -msgstr "Выйти после создания исходной конфигурации" - -#: src/core/nm-config.c:639 -msgid "Don't become a daemon, and log to stderr" -msgstr "Не работать в режиме фоновой службы и выводить журнал в stderr" - -#: src/core/nm-config.c:648 -msgid "An http(s) address for checking internet connectivity" -msgstr "Адрес http(s) для проверки возможности подключения к Интернету" - -#: src/core/nm-config.c:655 -msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)" -msgstr "Интервал между проверками возможности подключения (в секундах)" - -#: src/core/nm-config.c:662 -msgid "The expected start of the response" -msgstr "Ожидаемое начало ответа" - -#: src/core/nm-config.c:671 -msgid "NetworkManager options" -msgstr "Параметры NetworkManager" - -#: src/core/nm-config.c:672 -msgid "Show NetworkManager options" -msgstr "Показать параметры NetworkManager" - -#: src/core/nm-manager.c:6905 src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8506 -msgid "VPN connection" -msgstr "Подключение VPN" - -#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5650 -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1780 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3244 src/nmtui/nm-editor-utils.c:196 -msgid "Bond" -msgstr "Агрегированное (Bond)" - -#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5721 -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1782 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3246 src/nmtui/nm-editor-utils.c:214 -msgid "Team" -msgstr "Агрегированное (Team)" - -#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:6058 -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1784 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3248 src/nmtui/nm-editor-utils.c:205 -msgid "Bridge" -msgstr "Мост" - -#: src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:9021 -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2391 -msgid "invalid json" -msgstr "недействительный json" - -#: src/libnm-client-impl/nm-client.c:3815 -#, c-format -msgid "request succeeded with %s but object is in an unsuitable state" -msgstr "запрос был успешным, %s, но объект имеет неподходящий статус" - -#: src/libnm-client-impl/nm-client.c:3907 -#, c-format -msgid "operation succeeded but object %s does not exist" -msgstr "действие было успешным, но объекта %s не существует" - -#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:40 -#, c-format -msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s" -msgstr "Недействительный одноранговый узел, начиная с %s:%zu: %s" - -#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:171 -msgid "" -"The name of the WireGuard config must be a valid interface name followed by " -"\".conf\"" -msgstr "" -"Имя файла конфигурации WireGuard должно представлять из себя действительное " -"имя интерфейса, за которым следует \".conf\"" - -#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:454 -#, c-format -msgid "unrecognized line at %s:%zu" -msgstr "нераспознанная строка по местоположению %s:%zu" - -#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:461 -#, c-format -msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu" -msgstr "недействительное значение «%s» по местоположению %s:%zu" - -#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:469 -#, c-format -msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu" -msgstr "недействительный секрет «%s» по местоположению %s:%zu" - -#: src/libnm-client-impl/nm-conn-utils.c:593 -#, c-format -msgid "Failed to create WireGuard connection: %s" -msgstr "Не удалось создать подключение WireGuard: %s" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-adsl.c:66 -msgid "The connection was not an ADSL connection." -msgstr "Это подключение не было подключением ADSL." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-bond.c:104 -msgid "The connection was not a bond connection." -msgstr "Это подключение не было агрегированным подключением bond." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-bridge.c:108 -msgid "The connection was not a bridge connection." -msgstr "Это подключение не было мостом." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:133 -msgid "The connection was not a Bluetooth connection." -msgstr "Это подключение не было подключением Bluetooth." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:141 -msgid "The connection is of Bluetooth NAP type." -msgstr "Подключение имеет тип Bluetooth NAP." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:152 -msgid "Invalid device Bluetooth address." -msgstr "Недействительный адрес устройства Bluetooth." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:161 -msgid "" -"The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match." -msgstr "Адреса Bluetooth устройства и подключения не совпадают." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:173 -msgid "" -"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection." -msgstr "" -"Устройство не поддерживает возможности Bluetooth, запрашиваемые данным " -"подключением." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-dummy.c:62 -msgid "The connection was not a dummy connection." -msgstr "Это подключение не было фиктивным подключением." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-dummy.c:71 -#: src/libnm-client-impl/nm-device-generic.c:89 -#: src/libnm-client-impl/nm-device-loopback.c:50 -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:83 -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-interface.c:57 -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:83 -msgid "The connection did not specify an interface name." -msgstr "Данное подключение не указало название интерфейса." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:189 -msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection." -msgstr "Это подключение не было подключением Ethernet или PPPoE." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:206 -msgid "The connection and device differ in S390 subchannels." -msgstr "" -"В подканалах S390 обнаружены несоответствия между устройством и подключением." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:223 -#, c-format -msgid "Invalid device MAC address %s." -msgstr "Недействительный адрес MAC устройства %s." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:231 -msgid "The MACs of the device and the connection do not match." -msgstr "Не совпадают адреса МАС устройства и подключения." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:243 -#, c-format -msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s." -msgstr "Недействительный MAC в чёрном списке: %s." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ethernet.c:252 -#, c-format -msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection." -msgstr "Адрес MAC устройства (%s) был добавлен подключением в чёрный список." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-generic.c:80 -msgid "The connection was not a generic connection." -msgstr "Это подключение не было подключением общего типа." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-infiniband.c:90 -msgid "The connection was not an InfiniBand connection." -msgstr "Это подключение не было подключением InfiniBand." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-infiniband.c:100 -#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:481 -msgid "Invalid device MAC address." -msgstr "Недействительный адрес MAC устройства." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-infiniband.c:110 -#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:490 -msgid "The MACs of the device and the connection didn't match." -msgstr "Адреса МАС устройства и подключения не совпадают." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ip-tunnel.c:266 -msgid "The connection was not an IP tunnel connection." -msgstr "Это подключение не было IP-туннелем." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-loopback.c:41 -msgid "The connection was not a loopback connection." -msgstr "Это подключение не было петлевым подключением." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-macvlan.c:151 -msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection." -msgstr "Это подключение не было подключением MAC-VLAN." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:181 -msgid "The connection was not a modem connection." -msgstr "Это подключение не было модемным подключением." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:191 -msgid "The connection was not a valid modem connection." -msgstr "Это подключение не было действительным модемным подключением." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:200 -msgid "The device is lacking capabilities required by the connection." -msgstr "" -"Устройство не поддерживает возможности, запрашиваемые этим подключением." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-olpc-mesh.c:103 -msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection." -msgstr "Это подключение не было подключением OLPC Mesh." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:74 -msgid "The connection was not a ovs_bridge connection." -msgstr "Это подключение не было подключением ovs_bridge." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-interface.c:48 -msgid "The connection was not a ovs_interface connection." -msgstr "Это подключение не было подключением ovs_interface." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:74 -msgid "The connection was not a ovs_port connection." -msgstr "Это подключение не было подключением ovs_port." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-team.c:124 -msgid "The connection was not a team connection." -msgstr "Это подключение не было агрегированным подключением team." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-tun.c:204 -msgid "The connection was not a tun connection." -msgstr "Это подключение не было туннельным." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-tun.c:215 -msgid "The mode of the device and the connection didn't match" -msgstr "Режим работы устройства не соответствует режиму подключения" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-vlan.c:121 -msgid "The connection was not a VLAN connection." -msgstr "Это подключение не было подключением VLAN." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-vlan.c:131 -msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match." -msgstr "Идентификаторы VLAN устройства и подключения не совпадают." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-vlan.c:148 -msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match." -msgstr "Аппаратные адреса устройства и подключения не совпадают." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-vrf.c:65 -msgid "The connection was not a VRF connection." -msgstr "Это подключение не было подключением VRF." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-vrf.c:74 -msgid "The VRF table of the device and the connection didn't match." -msgstr "Таблица VRF устройства не соответствует подключению." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-vxlan.c:383 -msgid "The connection was not a VXLAN connection." -msgstr "Это подключение не было подключением VXLAN." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-vxlan.c:393 -msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match." -msgstr "Идентификаторы VXLAN устройства и подключения не совпадают." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi-p2p.c:266 -msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection." -msgstr "Это подключение не было подключением Wi-Fi P2P." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:470 -msgid "The connection was not a Wi-Fi connection." -msgstr "Это подключение не было подключением Wi-Fi." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:511 -msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection." -msgstr "" -"Устройство не поддерживает возможности WPA, запрашиваемые подключением." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-wifi.c:521 -msgid "" -"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection." -msgstr "" -"Устройство не поддерживает возможности WPA2/RSN, запрашиваемые подключением." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device-wpan.c:38 -msgid "The connection was not a wpan connection." -msgstr "Это подключение не было подключением wpan." - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1760 src/nmtui/nm-editor-utils.c:144 -msgid "Ethernet" -msgstr "Ethernet" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1762 src/nmtui/nm-editor-utils.c:160 -#: src/nmtui/nmtui-radio.c:58 -msgid "Wi-Fi" -msgstr "Wi-Fi" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1764 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1766 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "OLPC Mesh" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1768 -msgid "Open vSwitch Interface" -msgstr "Интерфейс Open vSwitch" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1770 -msgid "Open vSwitch Port" -msgstr "Порт Open vSwitch" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1772 -msgid "Open vSwitch Bridge" -msgstr "Мост Open vSwitch" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1774 -msgid "WiMAX" -msgstr "WiMAX" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1776 src/nmtui/nm-editor-utils.c:178 -msgid "Mobile Broadband" -msgstr "Мобильное широкополосное" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1778 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3252 src/nmtui/nm-editor-utils.c:169 -msgid "InfiniBand" -msgstr "InfiniBand" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1786 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3250 src/nmtui/nm-editor-utils.c:223 -#: src/nmtui/nmt-page-vlan.c:57 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1788 -msgid "ADSL" -msgstr "ADSL" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1790 -msgid "MACVLAN" -msgstr "MACVLAN" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1792 -msgid "VXLAN" -msgstr "VXLAN" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1794 -msgid "IPTunnel" -msgstr "IPTunnel" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1796 -msgid "Tun" -msgstr "Tun" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1798 src/nmtui/nm-editor-utils.c:152 -msgid "Veth" -msgstr "Veth" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1800 src/nmtui/nm-editor-utils.c:239 -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:99 -msgid "MACsec" -msgstr "MACsec" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1802 -msgid "Dummy" -msgstr "Фиктивное" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1804 -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1806 -msgid "IEEE 802.15.4" -msgstr "IEEE 802.15.4" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1808 -msgid "6LoWPAN" -msgstr "6LoWPAN" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1810 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3258 src/nmtui/nm-editor-utils.c:271 -#: src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:57 -msgid "WireGuard" -msgstr "WireGuard" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1812 -msgid "Wi-Fi P2P" -msgstr "Wi-Fi P2P" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1814 -msgid "VRF" -msgstr "VRF" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1816 -msgid "Loopback" -msgstr "Петлевой адрес" - -#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) -#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason) -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1823 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:352 -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:473 src/nmcli/utils.c:1838 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1848 -msgid "Wired" -msgstr "Проводное" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1880 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:1882 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or -#. * product name, the second is a device type (eg, -#. * "Ethernet"). You can change this to something like -#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine -#. * the strings otherwise. -#. -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:2181 -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:2200 -#, c-format -msgctxt "long device name" -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:2860 -#, c-format -msgid "The connection was not valid: %s" -msgstr "Это подключение не было действительным: %s" - -#: src/libnm-client-impl/nm-device.c:2872 -msgid "The interface names of the device and the connection didn't match" -msgstr "Имена интерфейсов устройства и подключения не совпадают" - -#: src/libnm-client-impl/nm-secret-agent-old.c:1384 -msgid "registration failed" -msgstr "сбой регистрации" - -#: src/libnm-client-impl/nm-vpn-plugin-old.c:807 -#: src/libnm-client-impl/nm-vpn-service-plugin.c:1055 -msgid "No service name specified" -msgstr "Не указано имя службы" - -#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:287 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'" -msgstr "" -"'%s' недействительно: параметры должны указываться в виде 'ключ=значение'" - -#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:301 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid key" -msgstr "«%s» не является действительным ключом" - -#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:306 -#, c-format -msgid "duplicate key '%s'" -msgstr "дублирующий ключ '%s'" - -#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:320 -#, c-format -msgid "number for '%s' is out of range" -msgstr "число для '%s' выходит за пределы диапазона" - -#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:325 -#, c-format -msgid "value for '%s' must be a number" -msgstr "значение '%s' должно быть числом" - -#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:338 -#, c-format -msgid "value for '%s' must be a boolean" -msgstr "значение '%s' должно быть логическим" - -#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:347 -msgid "missing 'name' attribute" -msgstr "не указан атрибут 'name'" - -#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:356 -#, c-format -msgid "invalid 'name' \"%s\"" -msgstr "недействительный 'name' \"%s\"" - -#: src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:369 -#, c-format -msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\"" -msgstr "атрибут '%s' является недействительным для \"%s\"" - -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:425 -msgid "property cannot be an empty string" -msgstr "это свойство не может быть пустой строкой" - -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:442 -msgid "property cannot be longer than 255 bytes" -msgstr "свойство не может быть длиннее 255 байтов" - -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:453 -msgid "property cannot contain any nul bytes" -msgstr "свойство не может содержать нулевые байты" - -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:674 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:82 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:93 -msgid "missing key" -msgstr "не указан ключ" - -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:682 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:90 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:101 -msgid "key is too long" -msgstr "слишком длинный ключ" - -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:689 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:97 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:108 -msgid "key must be UTF8" -msgstr "ключ должен быть в кодировке UTF8" - -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:698 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:106 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:155 -msgid "key contains invalid characters" -msgstr "ключ содержит недействительные символы" - -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:726 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:195 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:182 -msgid "value is missing" -msgstr "не указано значение" - -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:735 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:204 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:191 -msgid "value is too large" -msgstr "значение слишком велико" - -#: src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:743 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:212 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:199 -msgid "value is not valid UTF8" -msgstr "формат значения не является действительным UTF8" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:424 -msgid "wrong type; should be a list of strings." -msgstr "неверный тип; тип должен представлять собой список строк." - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:513 -msgid "unknown setting name" -msgstr "неизвестное имя параметра" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:525 -msgid "duplicate setting name" -msgstr "повторяющееся имя параметра" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:941 -msgid "has an invalid UUID" -msgstr "имеет недействительный UUID" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:946 -msgid "has a UUID that requires normalization" -msgstr "имеет UUID, для которого требуется нормализация" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:951 -msgid "has duplicate UUIDs" -msgstr "имеет дублирующиеся UUID" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1846 -msgid "setting not found" -msgstr "параметр не найден" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1900 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1925 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1950 -msgid "setting is required for non-slave connections" -msgstr "параметр обязателен для неподчинённых подключений" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1913 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1938 -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1963 -msgid "setting not allowed in slave connection" -msgstr "параметр не может использоваться подчинёнными подключениями" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2076 -msgid "Unexpected failure to normalize the connection" -msgstr "Непредвиденный сбой при нормализации подключения" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2137 -msgid "Unexpected failure to verify the connection" -msgstr "Непредвиденный сбой при проверке подключения" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2174 -#, c-format -msgid "unexpected uuid %s instead of %s" -msgstr "непредвиденный uuid %s вместо %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3103 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2623 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2660 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2678 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2816 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:173 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:128 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:192 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:209 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:144 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1151 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1189 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1518 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5500 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:407 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:99 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-patch.c:75 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:146 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:548 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:119 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:108 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:916 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:845 -msgid "property is missing" -msgstr "свойство отсутствует" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3256 -msgid "IP Tunnel" -msgstr "IP-туннель" - -#: src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3260 -msgid "TUN/TAP" -msgstr "TUN/TAP" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile-utils.c:174 -msgid "Value cannot be interpreted as a list of numbers." -msgstr "Значение не может быть интерпретировано как список номеров." - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile-utils.c:303 -#, c-format -msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]" -msgstr "значение не является целым числом в диапазоне [%lld, %lld]" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:333 -msgid "ignoring missing number" -msgstr "не указанное число игнорируется" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:345 -#, c-format -msgid "ignoring invalid number '%s'" -msgstr "недействительное число «%s» игнорируется" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:374 -#, c-format -msgid "ignoring invalid %s address: %s" -msgstr "недействительный адрес %s игнорируется: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:420 -#, c-format -msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route" -msgstr "игнорируется недействительный шлюз «%s» для маршрута %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:442 -#, c-format -msgid "ignoring invalid %s route: %s" -msgstr "недействительный маршрут %s игнорируется: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:620 -#, c-format -msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)" -msgstr "непредвиденный символ «%c» адреса %s: «%s» (позиция %td)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:636 -#, c-format -msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)" -msgstr "непредвиденный символ «%c» для %s: «%s» (позиция %td)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:652 -#, c-format -msgid "" -"unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)" -msgstr "" -"непредвиденный символ «%c» в длине префикса для %s: «%s» (позиция %td)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:669 -#, c-format -msgid "garbage at the end of value %s: '%s'" -msgstr "лишние данные в конце значения %s: «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:679 -#, c-format -msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'" -msgstr "устаревшая точка с запятой в конце значения %s: «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:698 -#, c-format -msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d" -msgstr "" -"недействительная длина префикса %s «%s»; по умолчанию будет использоваться %d" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:710 -#, c-format -msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d" -msgstr "" -"не указана длина префикса %s «%s»; по умолчанию будет использоваться %d" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1053 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:370 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-other-config.c:208 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:368 -#, c-format -msgid "invalid value for \"%s\": %s" -msgstr "недействительное значение «%s»: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1140 -#, c-format -msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'" -msgstr "адрес IPv%c '%s' недействительного сервера DNS игнорируется" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1177 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1663 -#, c-format -msgid "invalid option '%s', use one of [%s]" -msgstr "недействительный параметр «%s»; используйте один из [%s]" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1252 -msgid "ignoring invalid MAC address" -msgstr "недействительный адрес MAC игнорируется" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1328 -#, c-format -msgid "ignoring invalid bond option %s%s%s = %s%s%s: %s" -msgstr "" -"недействительный параметр агрегации bond %s%s%s = %s%s%s игнорируется: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1518 -msgid "ignoring invalid SSID" -msgstr "недействительный SSID игнорируется" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1536 -msgid "ignoring invalid raw password" -msgstr "недействительный необработанный пароль игнорируется" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1681 -msgid "invalid key/cert value" -msgstr "недействительное значение ключ/сертификат" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1696 -#, c-format -msgid "invalid key/cert value path \"%s\"" -msgstr "недействительный путь к ключу/сертификату: «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1721 src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1818 -#, c-format -msgid "certificate or key file '%s' does not exist" -msgstr "файл сертификата или ключа «%s» не существует" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1734 -#, c-format -msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\"" -msgstr "недействительный URI PKCS # 11 \"%s\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1780 -msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64" -msgstr "" -"недействительное значение ключа/сертификата data:;base64, не является base64" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1793 -msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://" -msgstr "недействительное значение ключа/сертификата data:;base64,file://" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1834 -msgid "invalid key/cert value is not a valid blob" -msgstr "" -"недействительное значение ключа/сертификата: не является допустимым большим " -"двоичным объектом" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1936 -#, c-format -msgid "invalid parity value '%s'" -msgstr "недействительное значение чётности: «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1958 src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3540 -#, c-format -msgid "invalid setting: %s" -msgstr "недействительный параметр: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1978 -#, c-format -msgid "ignoring invalid team configuration: %s" -msgstr "недействительная конфигурация team игнорируется: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2099 -#, c-format -msgid "invalid qdisc: %s" -msgstr "недействительный планировщик очередей: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2149 -#, c-format -msgid "invalid tfilter: %s" -msgstr "недействительный tfilter: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3365 -#, c-format -msgid "error loading setting value: %s" -msgstr "ошибка загрузки значения параметра: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3396 src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3408 -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3427 src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3439 -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3451 src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3513 -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3525 -msgid "value cannot be interpreted as integer" -msgstr "значение не может быть интерпретировано как целое" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3481 -#, c-format -msgid "ignoring invalid byte element '%u' (not between 0 and 255 inclusive)" -msgstr "" -"недействительный байтовый элемент «%u» игнорируется (должен находиться в " -"диапазоне от 0 до 255 включительно)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3565 -#, c-format -msgid "invalid setting name '%s'" -msgstr "недействительное название параметра «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3612 -#, c-format -msgid "invalid key '%s.%s'" -msgstr "недействительный ключ '%s.%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3628 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' is not boolean" -msgstr "ключ «%s.%s» не является логическим значением" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3645 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' is not a uint32" -msgstr "ключ '%s.%s' не имеет тип uint32" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3702 -#, c-format -msgid "invalid peer public key in section '%s'" -msgstr "недействительный открытый ключ однорангового узла в разделе «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3717 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding" -msgstr "" -"ключ «%s.%s» не является недействительным 256-битным ключом в кодировке " -"base64" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3740 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag" -msgstr "ключ «%s.%s» не является недействительным флагом секрета" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3763 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32" -msgstr "ключ «%s.%s» не является целым числом в диапазоне от 0 до 2^32" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3779 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint" -msgstr "ключ «%s.%s» не является недействительной конечной точкой" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3805 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips" -msgstr "у ключа «%s.%s» недействительные значения allowed-ips" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3820 -#, c-format -msgid "peer '%s' is invalid: %s" -msgstr "недействительный одноранговый узел «%s»: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:4348 -#, c-format -msgid "unsupported option \"%s.%s\" of variant type %s" -msgstr "неподдерживаемый параметр \"%s.%s\" типа варианта %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:80 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:81 -msgid "property is not specified" -msgstr "свойство не указано" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:103 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:317 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:627 -#, c-format -msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'" -msgstr "Значение «%s» не соответствует «%s=%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:119 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:380 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:333 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:140 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:643 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:379 -#, c-format -msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name" -msgstr "«%s» не является ни UUID ни именем интерфейса" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:237 -msgid "binary data missing" -msgstr "не указаны двоичные данные" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:269 -msgid "URI not NUL terminated" -msgstr "URI не оканчивается на NULL" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:278 -msgid "URI is empty" -msgstr "Пустой URI" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:286 -msgid "URI is not valid UTF-8" -msgstr "Недействительный формат UTF-8 для URI" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:304 -msgid "data missing" -msgstr "не указаны данные" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:325 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:693 -#, c-format -msgid "certificate is invalid: %s" -msgstr "недействительный сертификат: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:334 -msgid "certificate detected as invalid scheme" -msgstr "недействительная схема сертификата" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:560 -msgid "CA certificate must be in X.509 format" -msgstr "Сертификат центра сертификации должен быть в формате X.509" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:572 -msgid "invalid certificate format" -msgstr "недействительный формат сертификата" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:704 -msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token" -msgstr "" -"пароль не поддерживается, если сертификат не указан в токене PKCS # 11" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2628 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2668 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2687 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2857 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2877 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2897 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2963 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2983 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:3037 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:181 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:149 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:159 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1161 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1204 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1456 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:399 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:414 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:457 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:466 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5509 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:286 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:298 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:151 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:161 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:556 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:566 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:109 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:972 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1000 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2465 -msgid "property is empty" -msgstr "пустое свойство" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2701 -#, c-format -msgid "has to match '%s' property for PKCS#12" -msgstr "должно соответствовать свойству «%s» для PKCS#12" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2724 -msgid "exactly one property must be set" -msgstr "необходимо настроить ровно один параметр" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2804 -msgid "can be enabled only on Ethernet connections" -msgstr "может активироваться только в подключениях Ethernet" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2825 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:110 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:177 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:189 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:234 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:250 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:303 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:319 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:137 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:131 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:121 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:837 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:850 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1012 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1024 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1036 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1049 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1062 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1093 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1160 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1209 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:941 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:953 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:966 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:163 -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4151 -msgid "property is invalid" -msgstr "недействительное свойство" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2851 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2871 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2891 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2957 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2977 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:193 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:206 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:145 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:928 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid value for the property" -msgstr "«%s» не является недействительным значением свойства" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2910 -#, c-format -msgid "invalid auth flags: '%d' contains unknown flags" -msgstr "" -"недействительные флаги аутентификации: '%d' содержит неизвестные флаги" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2935 -msgid "" -"invalid auth flags: both enable and disable are set for the same TLS version" -msgstr "" -"недействительные флаги аутентификации: для одной и той же версии TLS указано " -"одновременно и «включить» и «выключить»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:169 -#, c-format -msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting" -msgstr "'%s' подключение требует '%s' или '%s' параметра" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:221 -#, c-format -msgid "'%s' connection requires '%s' setting" -msgstr "'%s' подключение требует '%s' параметра" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:99 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:328 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:151 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:306 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:411 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:323 -msgid "missing setting" -msgstr "не указан параметр" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:109 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:338 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:329 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:434 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:333 -#, c-format -msgid "" -"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. " -"Instead it is '%s'" -msgstr "" -"Подключение с параметром '%s' должно иметь тип подчинённости '%s'. Вместо " -"этого установлено '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' option is empty" -msgstr "Пустой параметр: «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:539 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid %s address for '%s' option" -msgstr "«%s» не является действительным адресом %s для параметра «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:567 -msgid "missing option name" -msgstr "пропущено имя параметра" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:572 -#, c-format -msgid "invalid option '%s'" -msgstr "недействительный параметр '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:611 -#, c-format -msgid "invalid value '%s' for option '%s'" -msgstr "недействительное значение «%s» параметра «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:925 -#, c-format -msgid "mandatory option '%s' is missing" -msgstr "не указан обязательный параметр «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:935 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid value for '%s'" -msgstr "«%s» не является действительным значением «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:948 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:959 -#, c-format -msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'" -msgstr "'%s=%s' несовместимо с '%s > 0'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:976 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s" -msgstr "«%s» недействителен для параметра «%s»: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:988 -#, c-format -msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'" -msgstr "Параметр «%s» действителен только для «%s=%s»." - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1001 -#, c-format -msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'" -msgstr "«%s=%s» не является действительной конфигурацией «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1016 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1027 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1040 -#, c-format -msgid "'%s' option requires '%s' option to be enabled" -msgstr "Для параметра «%s» требуется активированный параметр «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1057 -#, c-format -msgid "'%s' option needs to be a value multiple of '%s' value" -msgstr "параметр '%s' должен быть значением, кратным значению '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1075 -#, c-format -msgid "'%s' option requires '%s' or '%s'option to be set" -msgstr "'%s' параметру требуется установить '%s' или '%s' параметр" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1087 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1097 -#, c-format -msgid "'%s' option requires '%s' option to be set" -msgstr "Для параметра «%s» требуется настроенный параметр «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1110 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1122 -#, c-format -msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'" -msgstr "параметр «%s» действителен только в режиме «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1135 -#, c-format -msgid "'%s' and '%s' cannot have different values" -msgstr "«%s» и «%s» не могут иметь разные значения" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1148 -#, c-format -msgid "%s requires bond mode \"%s\"" -msgstr "для %s требуется режим связки \"%s\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1161 -#, c-format -msgid "%s requires xmit_hash_policy \"vlan+srcmac\"" -msgstr "для %s требуется xmit_hash_policy \"vlan+srcmac\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1184 -#, c-format -msgid "'%s' option should be string" -msgstr "параметр «%s» должен содержать строку" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1197 -#, c-format -msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'" -msgstr "параметр «%s» недействителен с режимом «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1182 -#, c-format -msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>" -msgstr "значение «%d» выходит за пределы допустимого диапазона: <%d-%d>" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1201 -msgid "is not a valid MAC address" -msgstr "не является действительным адресом MAC" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1245 -msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)" -msgstr "маска не может содержать биты 0 (STP), 1 (MAC) или 2 (LACP)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1267 -msgid "is not a valid link local MAC address" -msgstr "не является действительным адресом MAC канального уровня" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1279 -msgid "is not a valid VLAN filtering protocol" -msgstr "не является действительным протоколом фильтрации VLAN" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1291 -msgid "is not a valid option" -msgstr "не является действительным параметром" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1303 -#, c-format -msgid "'%s' option must be a power of 2" -msgstr "параметр '%s' должен быть степенью числа два" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge.c:1325 -msgid "bridge connection should have a ethernet setting as well" -msgstr "в подключении типа мост должны быть также и параметры ethernet" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1044 -#, c-format -msgid "setting required for connection of type '%s'" -msgstr "параметр обязателен для подключения с типом «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1075 -#, c-format -msgid "Unknown slave type '%s'" -msgstr "Неизвестный тип подчиненного подключения: '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1090 -#, c-format -msgid "Slave connections need a valid '%s' property" -msgstr "Подчинённые подключения должны иметь действительное свойство «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1114 -#, c-format -msgid "Cannot set '%s' without '%s'" -msgstr "Нельзя настроить «%s» без «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1173 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid UUID" -msgstr "Недействительный UUID: «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1218 -#, c-format -msgid "connection type '%s' is not valid" -msgstr "недействительный тип подключения «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1324 -#, c-format -msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'" -msgstr "подключения «%s» должны быть подчинены «%s», а не «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1339 -#, c-format -msgid "metered value %d is not valid" -msgstr "недействительное лимитное значение %d" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1353 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1367 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1381 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1442 -#, c-format -msgid "value %d is not valid" -msgstr "значение %d не является действительным" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1397 -msgid "\"disabled\" flag cannot be combined with other MPTCP flags" -msgstr "флаг \"disabled\" нельзя сочетать с другими флагами MPTCP" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1411 -msgid "cannot set both \"signal\" and \"fullmesh\" MPTCP flags" -msgstr "" -"нельзя одновременно указывать и флаг \"signal\" и флаг \"fullmesh\" MPTCP" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1423 -#, c-format -msgid "value %u is not a valid combination of MPTCP flags" -msgstr "значение %u не является действительным сочетанием флагов MPTCP" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1470 -msgid "DHCP option cannot be longer than 255 characters" -msgstr "параметр DHCP не может превышать 255 символов" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1481 -msgid "MUD URL is not a valid URL" -msgstr "MUD URL не является действительным URL" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1501 -msgid "invalid permissions not in format \"user:$UNAME[:]\"" -msgstr "недействительные полномочия не в формате \"user:$UNAME[:]\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1530 -#, c-format -msgid "property type should be set to '%s'" -msgstr "свойство должно иметь тип «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1548 -#, c-format -msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection" -msgstr "" -"для подчинённого подключения типа «%s» необходимо определить параметр «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1559 -#, c-format -msgid "" -"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be " -"set to '%s'" -msgstr "" -"Определить подчинённое подключение с установленным «%s» и типом порта «%s». " -"«%s» должно иметь значение «%s»." - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1585 -#, c-format -msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting" -msgstr "" -"Подчинённое подключение со значением '%s' для параметра '%s'не может иметь " -"параметр '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1602 -msgid "UUID needs normalization" -msgstr "требуется нормализация UUID" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1617 -msgid "read-only is deprecated and not settable for the user" -msgstr "" -"только для чтения является устаревшим и не настраивается для пользователя" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:499 -msgid "flags invalid" -msgstr "недействительные флаги" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:508 -msgid "flags invalid - disabled" -msgstr "недействительные флаги, отключены" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:534 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:580 -msgid "property invalid (not enabled)" -msgstr "недействительное свойство (не активировано)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:543 -msgid "element invalid" -msgstr "недействительный элемент" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:558 -msgid "sum not 100%" -msgstr "сумма не равна 100%" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:589 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:617 -msgid "property invalid" -msgstr "недействительное свойство" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:297 -msgid "unsupported ethtool setting" -msgstr "неподдерживаемый параметр ethtool" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:306 -msgid "setting has invalid variant type" -msgstr "параметр имеет недействительный тип варианта" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:318 -msgid "coalesce option must be either 0 or 1" -msgstr "параметр coalesce должен иметь значение либо 0 либо 1" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:335 -msgid "pause-autoneg cannot be enabled when setting rx/tx options" -msgstr "при настройке параметров rx/tx options нельзя включать pause-autoneg" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:360 -#, c-format -msgid "unknown ethtool option '%s'" -msgstr "неизвестный параметр ethtool '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:340 -msgid "property value is empty" -msgstr "значение свойства пустое" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:349 -msgid "property value is too long (>64)" -msgstr "значение свойства слишком длинное (>64)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:381 -#, c-format -msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])" -msgstr "«%s» содержит недействительные символы. Используйте [A-Za-z._-]." - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:428 -#, c-format -msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)" -msgstr "недействительная длина '%s' (нужно 5 или 6 цифр)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:442 -#, c-format -msgid "'%s' is not a number" -msgstr "«%s» не является числом" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:479 -msgid "property is empty or wrong size" -msgstr "свойство пустое или имеет неверный размер" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:492 -msgid "property must contain only digits" -msgstr "свойство может содержать только цифры" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:506 -msgid "can't be enabled when manual configuration is present" -msgstr "нельзя активировать в присутствии ручной конфигурации" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:215 -msgid "Must specify a P_Key if specifying parent" -msgstr "При указании родительского интерфейса необходимо указать P_Key" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:226 -msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name" -msgstr "InfiniBand P_Key не содержит имени родительского интерфейса" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:234 -msgid "the values 0 and 0x8000 are not allowed" -msgstr "значения 0 и 0x8000 не допускаются" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:262 -#, c-format -msgid "" -"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead " -"it is '%s')" -msgstr "" -"интерфейс программного устройства InfiniBand должно иметь имя «%s» или " -"оставаться пустым (а не «%s»)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:270 -#, c-format -msgid "" -"interface name of software infiniband device with MAC address must be unset " -"(instead it is '%s')" -msgstr "" -"имя интерфейса устройства infiniband с адресом MAC не должно быть настроено " -"(но есть настроенное значение '%s')" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:296 -#, c-format -msgid "mtu can be at most %u but it is %u" -msgstr "" -"максимальное значение mtu может составлять %u, но указано значение %u" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:81 -msgid "Missing IPv4 address" -msgstr "Не указан адрес IPv4" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:81 -msgid "Missing IPv6 address" -msgstr "Не указан адрес IPv6" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:88 -#, c-format -msgid "Invalid IPv4 address '%s'" -msgstr "Недействительный адрес IPv4: '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:89 -#, c-format -msgid "Invalid IPv6 address '%s'" -msgstr "Недействительный адрес IPv6: '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:106 -#, c-format -msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'" -msgstr "Недействительный префикс адреса IPv4: «%u»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:107 -#, c-format -msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'" -msgstr "Недействительный префикс адреса IPv6: «%u»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:124 -#, c-format -msgid "Invalid routing metric '%s'" -msgstr "Недействительная метрика маршрутизации: «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1337 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:400 -msgid "unknown attribute" -msgstr "неизвестный атрибут" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1347 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:410 -#, c-format -msgid "invalid attribute type '%s'" -msgstr "недействительный тип атрибута '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1356 -msgid "attribute is not valid for a IPv4 route" -msgstr "атрибут недействителен для маршрута IPv4" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1357 -msgid "attribute is not valid for a IPv6 route" -msgstr "атрибут недействителен для маршрута IPv6" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1368 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1400 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IPv4 address" -msgstr "'%s' не является действительным адресом IPv4" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1369 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1401 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IPv6 address" -msgstr "'%s' не является действительным адресом IPv6" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1391 -#, c-format -msgid "invalid prefix %s" -msgstr "недействительный префикс %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1423 -#, c-format -msgid "%s is not a valid route type" -msgstr "%s не является действительным типом маршрута" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1442 -msgid "route weight cannot be larger than 256" -msgstr "вес маршрута не может превышать 256" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1529 -msgid "route scope is invalid for local route" -msgstr "недействительная область применения маршрута для локального маршрута" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1541 -#, c-format -msgid "a %s route cannot have a next-hop" -msgstr "маршрут %s не может иметь next-hop" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1553 -#, c-format -msgid "a %s route cannot have a ECMP multi-hop \"weight\"" -msgstr "" -"маршрут %s не может иметь «вес» в виде нескольких сетевых переходов ECMP" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2741 -msgid "missing priority" -msgstr "отсутствует приоритет" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2754 -msgid "missing table" -msgstr "не указана таблица" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2764 -msgid "invalid action type" -msgstr "недействительный тип действия" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2773 -msgid "has from/src but the prefix-length is zero" -msgstr "имеет from/src но длина префикса — ноль" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2781 -msgid "missing from/src for a non zero prefix-length" -msgstr "не указан from/src для ненулевой длины префикса" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2788 -msgid "invalid from/src" -msgstr "недействительный from/src" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2795 -msgid "invalid prefix length for from/src" -msgstr "недействительная длина префикса для from/src" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2804 -msgid "has to/dst but the prefix-length is zero" -msgstr "имеет to/dst но длина префикса — ноль" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2812 -msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length" -msgstr "не указан to/dst для ненулевой длины префикса" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2819 -msgid "invalid to/dst" -msgstr "недействительный to/dst" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2826 -msgid "invalid prefix length for to/dst" -msgstr "недействительная длина префикса для to/dst" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2836 -msgid "invalid iifname" -msgstr "недействительный iifname" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2846 -msgid "invalid oifname" -msgstr "недействительный oifname" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2854 -msgid "invalid source port range" -msgstr "недействительный диапазон исходного порта" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2862 -msgid "invalid destination port range" -msgstr "недействительный диапазон целевого порта" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2872 -msgid "suppress_prefixlength out of range" -msgstr "значение suppress_prefixlength вне диапазона" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2880 -msgid "suppress_prefixlength is only allowed with the to-table action" -msgstr "suppress_prefixlength разрешается только с действием to-table" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3023 -#, c-format -msgid "invalid key \"%s\"" -msgstr "недействительный ключ «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3035 -#, c-format -msgid "duplicate key %s" -msgstr "дублирующий ключ %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3051 -#, c-format -msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\"" -msgstr "недействительный тип варианта '%s' для \"%s\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3062 -msgid "missing \"family\"" -msgstr "отсутствует тег \"family\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3070 -msgid "invalid \"family\"" -msgstr "недействительный тег \"family\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3127 -msgid "\"uid-range-start\" is greater than \"uid-range-end\"" -msgstr "значение \"uid-range-start\" больше значения \"uid-range-end\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3321 -msgid "Unsupported to-string-flags argument" -msgstr "Неподдерживаемый аргумент to-string-flags" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3329 -msgid "Unsupported extra-argument" -msgstr "Неподдерживаемый extra-argument" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3631 -#, c-format -msgid "unsupported key \"%s\"" -msgstr "неподдерживаемый ключ \"%s\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3638 -#, c-format -msgid "duplicate key \"%s\"" -msgstr "дублирующий ключ \"%s\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3645 -#, c-format -msgid "invalid value for \"%s\"" -msgstr "недействительное значение для \"%s\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3657 -msgid "empty text does not describe a rule" -msgstr "пустой текст не описывает правило" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3665 -#, c-format -msgid "missing argument for \"%s\"" -msgstr "не указан аргумент для \"%s\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3679 -msgid "invalid \"from\" part" -msgstr "недействительная часть \"from\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3695 -msgid "invalid \"to\" part" -msgstr "недействительная часть \"to\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3706 -msgid "cannot detect address family for rule" -msgstr "не удалось определить семейство адресов для правила" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3773 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3863 -#, c-format -msgid "rule is invalid: %s" -msgstr "недействительное правило: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3844 -msgid "invalid address family" -msgstr "недействительное семейство адресов" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5125 -#, c-format -msgid "rule #%u is invalid: %s" -msgstr "правило #%u является недействительным: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5530 -#, c-format -msgid "%u. DNS server address is invalid" -msgstr "%u. Недействительный адрес сервера DNS" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5550 -#, c-format -msgid "%d. IP address is invalid" -msgstr "%d. Недействительный адрес IP" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5565 -#, c-format -msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type" -msgstr "%d. Адрес IP содержит свойство «label» с недействительным типом" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5577 -#, c-format -msgid "%d. IP address has invalid label '%s'" -msgstr "%d. Адрес IP содержит недействительную метку '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5595 -msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured" -msgstr "шлюз не может быть настроен, если заданы адреса" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5607 -msgid "gateway is invalid" -msgstr "недействительный шлюз" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5625 -#, c-format -msgid "%d. route is invalid" -msgstr "%d. Недействительный маршрут" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5638 -#, c-format -msgid "invalid attribute: %s" -msgstr "недействительный атрибут: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5658 -#, c-format -msgid "%u. rule has wrong address-family" -msgstr "%u. Недопустимое семейство адресов для правила" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5670 -#, c-format -msgid "%u. rule is invalid: %s" -msgstr "%u. Недействительное правило: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5686 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IAID" -msgstr "'%s' не является действительным идентификатором IAID" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5700 -#, c-format -msgid "the property cannot be set when '%s' is disabled" -msgstr "свойство не может быть настроено, если отключено «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5726 -msgid "the property is currently supported only for DHCPv4" -msgstr "на данный момент свойство поддерживается только для DHCPv4" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5743 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IP or subnet" -msgstr "'%s' не является действительным IP или подсетью" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5759 -#, c-format -msgid "a gateway is incompatible with '%s'" -msgstr "маршрут несовместим с «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:366 -#, c-format -msgid "'%d' is not a valid tunnel mode" -msgstr "Недействительный туннельный режим: «%d»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:393 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:419 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IPv%c address" -msgstr "'%s' не является действительным адресом IPv%c" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:440 -msgid "tunnel keys can only be specified for GRE and VTI tunnels" -msgstr "ключи тоннеля можно настроить только для тоннелей GRE и VTI" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:453 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:471 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid tunnel key" -msgstr "недействительный ключ туннеля «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:485 -msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" -msgstr "" -"выбор фиксированного времени жизни пакета (TTL) возможен только при " -"включении обнаружения пути MTU" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:504 -#, c-format -msgid "some flags are invalid for the select mode: %s" -msgstr "некоторые флаги недействительны для режима выбора: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:517 -msgid "can be set only on VTI tunnels" -msgstr "можно настроить только для тоннелей VTI" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:529 -#, c-format -msgid "wired setting not allowed for mode %s" -msgstr "для режима %s проводная настройка не разрешена" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:172 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:237 -#, c-format -msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'" -msgstr "для «%s=%s» это свойство не может быть пустым" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:188 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:202 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:218 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:257 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:271 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:285 -#, c-format -msgid "this property is not allowed for '%s=%s'" -msgstr "для «%s=%s» это свойство не разрешено" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:262 -msgid "cannot enable ipv4.link-local with ipv4.method=disabled" -msgstr "невозможно включить ipv4.link-local с «ipv4.method=disabled»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:274 -msgid "cannot disable ipv4.link-local with ipv4.method=link-local" -msgstr "невозможно выключить ipv4.link-local с «ipv4.method=link-local»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:310 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid FQDN" -msgstr "«%s» не является действительным FQDN" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:323 -msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set" -msgstr "" -"свойство не может быть настроено, если определено значение dhcp-hostname" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:338 -msgid "FQDN flags requires a FQDN set" -msgstr "флаги FQDN требуют настроенного FQDN" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:357 -#, c-format -msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'" -msgstr "для '%s=%s' несколько адресов не разрешается" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:374 -msgid "property should be TRUE when method is set to disabled" -msgstr "" -"если метод установлен на «отключено», то значением свойства должно быть ВЕРНО" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:337 -msgid "value is not a valid token" -msgstr "значение не является действительным маркёром" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:351 -msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode" -msgstr "имеет смысл только в режиме создания адресов EUI64" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:365 -msgid "invalid DUID" -msgstr "недействительный DUID" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:382 -msgid "must be a valid IPv6 address with prefix" -msgstr "должен быть действительным адресом IPv6 с префиксом" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:397 -msgid "token is not in canonical form" -msgstr "токен не представлен в канонической форме" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:414 -msgid "property should be TRUE when method is set to ignore or disabled" -msgstr "" -"если метод игнорируется или отключён, то значением свойства должно быть ВЕРНО" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-loopback.c:86 -#, c-format -msgid "ipv4 method \"%s\" is not supported for loopback" -msgstr "метод ipv4 \"%s\" не поддерживается для петлевых адресов" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-loopback.c:101 -msgid "ipv4.link-local cannot be enabled for loopback" -msgstr "ipv4.link-local нельзя включить для петлевых адресов" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-loopback.c:117 -#, c-format -msgid "ipv6 method \"%s\" is not supported for loopback" -msgstr "метод ipv6 \"%s\" не поддерживается для петлевых адресов" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-loopback.c:133 -msgid "a loopback profile cannot be a port" -msgstr "профиль петлевого адреса не может быть портом" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:251 -msgid "the key is empty" -msgstr "пустой ключ" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:261 -#, c-format -msgid "the key must be %d characters" -msgstr "ключ должен состоять из %d символов" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:271 -msgid "the key must have an even number of characters between 2 and 64" -msgstr "ключ должен состоять из чётного числа символов от 2 до 64" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:280 -msgid "the key contains non-hexadecimal characters" -msgstr "ключ содержит нешестнадцатеричные символы" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:349 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:156 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:656 -#, c-format -msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" -msgstr "свойство не указано, а также не указано «%s:%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:380 -#, c-format -msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "Управление ключами EAP требует наличия параметра «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:389 -msgid "must be either psk (0) or eap (1)" -msgstr "должен быть либо psk (0), либо eap (1)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:400 -msgid "only valid for psk mode" -msgstr "действительно только для режима psk" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:171 -msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" -msgstr "избирательные действия возможны только в режиме сквозного доступа" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:660 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:676 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:692 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:708 -msgid "is empty" -msgstr "пустой" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:112 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:858 -msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes" -msgstr "Длина SSID находится за пределами диапазона <1-32> байт" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:124 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:911 -#, c-format -msgid "'%d' is not a valid channel" -msgstr "недействительный канал «%d»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:160 -#, c-format -msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master." -msgstr "Подключение с параметром «%s» не должно быть подчинённым." - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:174 -#, c-format -msgid "'%s' is not allowed in fail_mode" -msgstr "«%s» не разрешено в fail_mode" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-dpdk.c:124 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-dpdk.c:136 -msgid "must be a power of two" -msgstr "должен быть степенью числа два" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:115 -msgid "key cannot start with \"NM.\"" -msgstr "ключ не может начинаться с \"NM.\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:166 -#, c-format -msgid "" -"OVS %s can only be added to a profile of type OVS bridge/port/interface or " -"to OVS system interface" -msgstr "" -"OVS %s может быть добавлен только в профили с типом OVS мост/порт/интерфейс, " -"либо в системный интерфейс OVS" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:363 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-other-config.c:201 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:361 -#, c-format -msgid "invalid key \"%s\": %s" -msgstr "недействительный ключ «%s»: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:387 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-other-config.c:225 -#, c-format -msgid "maximum number of entries reached (%u instead of %u)" -msgstr "достигнуто максимальное число записей (%u вместо %u)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:110 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid interface type" -msgstr "'%s' не является действительным типом интерфейса" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:137 -#, c-format -msgid "A connection with a '%s' setting needs connection.type explicitly set" -msgstr "" -"Подключение с параметром «%s» должно иметь явно указанный connection.type" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:151 -#, c-format -msgid "A connection of type '%s' cannot have ovs-interface.type \"system\"" -msgstr "" -"Подключение с типом «%s» не может иметь значение \"system\" для ovs-" -"interface.type" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:165 -#, c-format -msgid "A connection of type '%s' cannot have an ovs-interface.type \"%s\"" -msgstr "Подключение с типом «%s» не может иметь ovs-interface.type «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:187 -#, c-format -msgid "" -"A connection can not have both '%s' and '%s' settings at the same time" -msgstr "" -"Подключения не могут иметь одновременно и параметр '%s' и параметр '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:201 -#, c-format -msgid "" -"A connection with '%s' setting must be of connection.type \"ovs-interface\" " -"but is \"%s\"" -msgstr "" -"Подключение с параметром '%s' должно иметь значение \"ovs-interface\" для " -"connection.type, но указано \"%s\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:217 -#, c-format -msgid "" -"A connection with '%s' setting needs to be of '%s' interface type, not '%s'" -msgstr "" -"Подключение с параметром «%s» должно иметь тип интерфейса «%s», а не «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:239 -#, c-format -msgid "" -"A connection with ovs-interface.type '%s' setting a 'ovs-patch' setting" -msgstr "" -"Подключение с ovs-interface.type '%s' настраивает параметр 'ovs-patch'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:267 -msgid "Missing ovs interface setting" -msgstr "Не указан параметр интерфейса ovs" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:273 -msgid "Missing ovs interface type" -msgstr "Не указан тип интерфейса ovs" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:315 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:420 -#, c-format -msgid "A connection with a '%s' setting must have a master." -msgstr "Подключение с параметром «%s» должно быть подчинённым." - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:347 -msgid "VLANs must be between 0 and 4095" -msgstr "VLAN должны быть между 0 и 4095" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:356 -#, c-format -msgid "duplicate VLAN %u" -msgstr "дублирующая VLAN %u" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:384 -#, c-format -msgid "VLANs %u and %u are not sorted in ascending order" -msgstr "VLANs %u и %u не отсортированы в порядке по возрастанию" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:457 -#, c-format -msgid "'%s' is not allowed in vlan_mode" -msgstr "«%s» не разрешается в vlan_mode" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:470 -#, c-format -msgid "the tag id must be in range 0-4094 but is %u" -msgstr "" -"идентификатор тега должен находиться в диапазоне 0-4094, но указано %u" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:480 -#, c-format -msgid "'%s' is not allowed in lacp" -msgstr "'%s' не разрешается в lacp" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:493 -#, c-format -msgid "'%s' is not allowed in bond_mode" -msgstr "'%s' не допускается в bond_mode" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:353 -#, c-format -msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>" -msgstr "«%d» выходит за пределы действительного диапазона <128-16384>" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:366 -#, c-format -msgid "setting this property requires non-zero '%s' property" -msgstr "" -"для определения этого свойства необходимо, чтобы свойство «%s» имело " -"ненулевое значение" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:138 -msgid "invalid proxy method" -msgstr "недействительный прокси-метод" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:148 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:160 -msgid "this property is not allowed for method none" -msgstr "это свойство не допускается для метода none" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:174 -msgid "the script is too large" -msgstr "слишком длинный сценарий" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:185 -msgid "the script is not valid utf8" -msgstr "кодировка сценария не является действительной utf8" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:196 -msgid "the script lacks FindProxyForURL function" -msgstr "сценарию не хватает функции FindProxyForURL" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:422 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:804 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:820 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:894 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:953 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1001 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1020 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4295 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid MAC address" -msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1045 -#, c-format -msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u" -msgstr "" -"Вирт. функция имеет индекс %u, но общее количество вирт. функций равно %u" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1059 -#, c-format -msgid "invalid VF %u: %s" -msgstr "недействительная вирт. функция %u: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1073 -#, c-format -msgid "duplicate VF index %u" -msgstr "дублирующий индекс вирт. функции %u" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1097 -#, c-format -msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index" -msgstr "вирт. функции %d и %d не отсортированы по возрастанию индекса" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:54 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:420 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:697 -msgid "kind is missing" -msgstr "не указан вид" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:62 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:428 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:705 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid kind" -msgstr "«%s» не является действительным видом" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:71 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:714 -msgid "parent handle missing" -msgstr "не указан родительский дескриптор" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:1284 -msgid "there are duplicate TC qdiscs" -msgstr "присутствуют дублирующие планировщики очередей контроля трафика (TC)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tc-config.c:1303 -msgid "there are duplicate TC filters" -msgstr "присутствуют дублирующие фильтры контроля трафика" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:119 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:193 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:325 -#, c-format -msgid "%s is out of range [0, %d]" -msgstr "%s находится за пределами диапазона [0, %d]" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:170 -msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher" -msgstr "Не указан target-host в наблюдателе за каналами nsna_ping" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:178 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:301 -#, c-format -msgid "target-host '%s' contains invalid characters" -msgstr "target-host «%s» содержит недействительные символы" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:292 -#, c-format -msgid "Missing %s in arp_ping link watcher" -msgstr "В наблюдателе за каналами arp_ping не указан %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:310 -#, c-format -msgid "source-host '%s' contains invalid characters" -msgstr "source-host «%s» содержит недействительные символы" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-team.c:335 -msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]" -msgstr "vlanid находится за пределами диапазона [-1, 4094]" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:165 -#, c-format -msgid "'%u': invalid mode" -msgstr "«%u»: недействительный режим" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:176 -#, c-format -msgid "'%s': invalid user ID" -msgstr "«%s»: недействительный идентификатор пользователя" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:188 -#, c-format -msgid "'%s': invalid group ID" -msgstr "«%s»: недействительный идентификатор группы" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:133 -msgid "key requires a '.' for a namespace" -msgstr "для пространства имён ключа требуется «.»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:148 -msgid "key cannot contain \"..\"" -msgstr "ключ не может содержать \"..\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:318 -msgid "maximum number of user data entries reached" -msgstr "достигнуто максимальное число записей с пользовательскими данными" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:385 -#, c-format -msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)" -msgstr "" -"достигнуто максимальное число записей с пользовательскими данными (%u вместо " -"%u)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:90 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid interface name" -msgstr "Недействительное имя интерфейса «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:668 -#, c-format -msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u" -msgstr "" -"значение идентификатора VLAN должно располагаться в диапазоне 0-4094, но " -"указано %u" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:678 -msgid "flags are invalid" -msgstr "недействительные флаги" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:687 -#, c-format -msgid "invalid VLAN protocol %s: must be '802.1Q' or '802.1ad'" -msgstr "недействительный протокол VLAN %s: необходим '802.1Q' или '802.1ad'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:700 -msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well" -msgstr "Параметр vlan должен иметь также параметр ethernet" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:576 -msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting" -msgstr "нельзя указывать connection.multi-connect как параметр VPN" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:615 -msgid "setting contained a secret with an empty name" -msgstr "параметр содержал секрет с пустым именем" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:654 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3400 -msgid "not a secret property" -msgstr "не является свойством секрета" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:662 -msgid "secret is not of correct type" -msgstr "неверный тип секрета" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:744 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:794 -msgid "secret name cannot be empty" -msgstr "имя секрета не может быть пустым" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:760 -msgid "secret flags property not found" -msgstr "параметр флагов секрета не найден" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vrf.c:73 -msgid "table cannot be zero" -msgstr "таблица не может быть нулевой" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:356 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:367 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IP%s address" -msgstr "«%s» не является действительным адресом IP%s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:390 -#, c-format -msgid "%d is greater than local port max %d" -msgstr "значение %d превышает максимальный номер локального порта, %d" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:784 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value" -msgstr "«%s» не является действительным значением порта Ethernet" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:794 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid duplex value" -msgstr "«%s» не является действительным значением дуплекса" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:867 -#, c-format -msgid "invalid key '%s'" -msgstr "недействительный ключ '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:879 -#, c-format -msgid "invalid value for key '%s'" -msgstr "недействительное значение для ключа \"%s\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:928 -msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" -msgstr "" -"Флаги режима Wake-on-LAN «default» и «ignore» являются взаимоисключающими" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:941 -msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode" -msgstr "Пароль Wake-on-LAN может использоваться только в режиме magic packet" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:972 -msgid "" -"both speed and duplex should have a valid value or both should be unset" -msgstr "" -"как скорость, так и дуплекс должны иметь действительное значение, либо оба " -"параметра должны быть отменены" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:973 -msgid "both speed and duplex are required for static link configuration" -msgstr "" -"для конфигурации статического канала требуются как скорость, так и дуплекс" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:748 -msgid "missing public-key for peer" -msgstr "не указан открытый ключ однорангового узла" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:754 -msgid "invalid public-key for peer" -msgstr "недействительный открытый ключ однорангового узла" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:764 -msgid "invalid preshared-key for peer" -msgstr "недействительный предопределённый ключ однорангового узла" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:783 -msgid "invalid endpoint for peer" -msgstr "недействительная конечная точка однорангового узла" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:795 -#, c-format -msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer" -msgstr "" -"недействительный адрес IP «%s» параметра allowed-ip однорангового узла" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:806 -msgid "invalid preshared-key-flags for peer" -msgstr "недействительный параметр preshared-key-flags однорангового узла" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1588 -#, c-format -msgid "peer #%u has no public-key" -msgstr "одноранговый узел #%u не имеет открытого ключа" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1601 -#, c-format -msgid "peer #%u has invalid public-key" -msgstr "недействительный открытый ключ однорангового узла #%u" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1617 -#, c-format -msgid "peer #%u has invalid endpoint" -msgstr "недействительная конечная точка однорангового узла #%u" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1649 -#, c-format -msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting" -msgstr "недействительный параметр allowed-ips однорангового узла #%u" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1663 -#, c-format -msgid "peer #%u is invalid: %s" -msgstr "одноранговый узел #%u является недействительным: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1735 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1754 -#, c-format -msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard" -msgstr "метод \"%s\" не поддерживается для WireGuard" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1778 -msgid "key must be 32 bytes base64 encoded" -msgstr "ключ должен иметь 32 байта в кодировке base64" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1909 -msgid "invalid peer secrets" -msgstr "недействительные секреты однорангового узла" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1935 -#, c-format -msgid "peer #%u lacks public-key" -msgstr "у однорангового узла #%u не хватает открытого ключа" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1952 -#, c-format -msgid "non-existing peer '%s'" -msgstr "несуществующий одноранговый узел «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:942 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid value for '%s' mode connections" -msgstr "" -"'%s' не является действительным значением для подключений в режиме '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:958 -#, c-format -msgid "'%s' security requires '%s=%s'" -msgstr "Для защиты «%s» необходимо выражение «%s=%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:987 -#, c-format -msgid "'%s' security requires '%s' setting presence" -msgstr "Защита «%s» требует наличия параметра «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1076 -#, c-format -msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)" -msgstr "«%s» может использоваться только вместе с «%s=%s» (WEP)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1113 -#, c-format -msgid "" -"'%s' can only be used with 'owe', 'wpa-psk', 'sae', 'wpa-eap' or 'wpa-eap-" -"suite-b-192' key management" -msgstr "" -"«%s» может использоваться только со следующими управлениями ключами: 'owe', " -"'wpa-psk', 'sae', 'wpa-eap' или 'wpa-eap-suite-b-192'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1131 -msgid "" -"pmf can only be 'default' or 'required' when using 'owe', 'sae' or 'wpa-eap-" -"suite-b-192' key management" -msgstr "" -"при использовании управлений ключами 'owe', 'sae' или 'wpa-eap-suite-b-192' " -"значением pmf может быть только 'default' или 'required'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:870 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode" -msgstr "«%s» не является действительным режимом Wi-Fi" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:883 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid band" -msgstr "«%s» не является действительным диапазоном" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:896 -#, c-format -msgid "'%s' requires setting '%s' property" -msgstr "«%s» требует установки свойства «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:926 -#, c-format -msgid "'%s' requires '%s' and '%s' property" -msgstr "«%s» требует свойств «%s» и «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1038 -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2251 -msgid "invalid value" -msgstr "недействительное значение" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1051 -msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" -msgstr "" -"Флаги режима Wake-on-WLAN «default» и «ignore» являются взаимоисключающими" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1062 -msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag" -msgstr "Wake-on-WLAN пытается установить неизвестный флаг" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1075 -msgid "AP isolation can be set only in AP mode" -msgstr "" -"Изолирование точки доступа можно настроить только в режиме точки доступа" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1099 -msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address" -msgstr "" -"значения mac-address-randomization и cloned-mac-address являются " -"противоречивыми" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1111 -msgid "property is deprecated and not implemented" -msgstr "свойство устарело и не применяется" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:173 -msgid "page must be defined along with a channel" -msgstr "страница должна быть настроена вместе с каналом" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:182 -#, c-format -msgid "page must be between %d and %d" -msgstr "страница должна иметь значение между %d and %d" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:193 -#, c-format -msgid "channel must not be between %d and %d" -msgstr "значение канала должно быть между %d и %d" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1713 src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1753 -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2064 -#, c-format -msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'" -msgstr "" -"свойство с типом «%s» не может быть настроено на основании значения с типом " -"«%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1729 -#, c-format -msgid "value of type '%s' is invalid or out of range for property '%s'" -msgstr "" -"значение с типом '%s' является недействительным или вне диапазона для " -"свойства '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1774 -#, c-format -msgid "can not set property: %s" -msgstr "невозможно настроить свойство: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2003 -msgid "duplicate property" -msgstr "дублируемое свойство" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2023 -msgid "unknown property" -msgstr "неизвестное свойство" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2097 src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2179 -#, c-format -msgid "failed to set property: %s" -msgstr "не удалось настроить свойство: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3297 -msgid "secret not found" -msgstr "секрет не найден" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1530 -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1547 -#, c-format -msgid "invalid D-Bus property \"%s\"" -msgstr "недействительное свойство D-Bus «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1559 -#, c-format -msgid "duplicate D-Bus property \"%s\"" -msgstr "дублирующее свойство D-Bus «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1579 -#, c-format -msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\"" -msgstr "недействительное свойство D-Bus «%s» для «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1651 -#, c-format -msgid "unknown link-watcher name \"%s\"" -msgstr "неизвестное имя наблюдателя за каналами «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2238 -msgid "value out or range" -msgstr "значение вне диапазона" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2270 -msgid "invalid runner-tx-hash" -msgstr "недействительный runner-tx-hash" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2298 -#, c-format -msgid "%s is only allowed for runner %s" -msgstr "%s разрешается только для модуля runner %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2308 -#, c-format -msgid "%s is only allowed for runners %s" -msgstr "%s разрешается только для модулей runner %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2329 -msgid "cannot set parameters for lacp and activebackup runners together" -msgstr "" -"параметры для модулей runner lacp и activebackup нельзя настраивать " -"одновременно" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2343 -msgid "missing link watcher" -msgstr "не указан наблюдатель за каналами" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2369 -msgid "team config exceeds size limit" -msgstr "Конфигурация team превышает ограничение по размеру" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2380 -msgid "team config is not valid UTF-8" -msgstr "файл конфигурации team не является недействительным UTF-8" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2555 -#, c-format -msgid "invalid D-Bus type \"%s\"" -msgstr "недействительный тип D-Bus «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2594 -#, c-format -msgid "invalid link-watchers: %s" -msgstr "недействительный наблюдатель за каналами: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2254 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid handle." -msgstr "недействительный дескриптор «%s»." - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2402 -#, c-format -msgid "'%s' unexpected: parent already specified." -msgstr "неожиданный «%s»: родитель уже указан." - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2420 -#, c-format -msgid "invalid handle: '%s'" -msgstr "недействительный дескриптор: «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2442 -msgid "parent not specified." -msgstr "родитель не указан." - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2506 -#, c-format -msgid "unsupported qdisc option: '%s'." -msgstr "неподдерживаемый параметр планировщика очередей: «%s»." - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2636 -msgid "action name missing." -msgstr "не указано имя действия." - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2661 -#, c-format -msgid "unsupported action option: '%s'." -msgstr "неподдерживаемый параметр действия: «%s»." - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2798 -msgid "invalid action: " -msgstr "недействительное действие: " - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2802 -#, c-format -msgid "unsupported tfilter option: '%s'." -msgstr "неподдерживаемый параметр tfilter: «%s»." - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3102 -#, c-format -msgid "failed stat file %s: %s" -msgstr "не удалось получить статические данные для файла %s: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3113 -#, c-format -msgid "not a file (%s)" -msgstr "не является файлом (%s)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3124 -#, c-format -msgid "invalid file owner %d for %s" -msgstr "недействительный владелец файла %d для %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3136 -#, c-format -msgid "file permissions for %s" -msgstr "права доступа к файлам для %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3146 -#, c-format -msgid "reject %s" -msgstr "отказать %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3166 -#, c-format -msgid "path is not absolute (%s)" -msgstr "путь не является абсолютным (%s)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3181 -#, c-format -msgid "Plugin file does not exist (%s)" -msgstr "Файл модуля не существует (%s)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3190 -#, c-format -msgid "Plugin is not a valid file (%s)" -msgstr "Модуль не является действительным файлом (%s)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3201 -#, c-format -msgid "libtool archives are not supported (%s)" -msgstr "архивы libtool не поддерживаются (%s)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3278 -#, c-format -msgid "Could not find \"%s\" binary" -msgstr "Не удалось найти бинарный файл «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4102 -msgid "unknown secret flags" -msgstr "неизвестные флаги секретов" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4112 -msgid "conflicting secret flags" -msgstr "конфликтующие флаги секретов" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4123 -msgid "secret flags must not be \"not-required\"" -msgstr "флаги секретов не должны иметь параметр \"not-required\"" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4131 -msgid "unsupported secret flags" -msgstr "неподдерживаемые флаги секретов" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4161 -msgid "can't be simultaneously disabled and enabled" -msgstr "нельзя одновременно отключить и включить" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4169 -msgid "WPS is required" -msgstr "Требуется WPS" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4237 -#, c-format -msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld" -msgstr "маска имеет недействительный ethernet MAC-адрес на позиции %lld" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4256 -#, c-format -msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld" -msgstr "ethernet MAC-адрес #%u на позиции %lld является недействительным" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4891 -msgid "not valid utf-8" -msgstr "недействительный utf-8" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4912 src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4965 -msgid "is not a JSON object" -msgstr "не является объектом JSON" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4941 -msgid "value is NULL" -msgstr "значение равно NULL" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4941 -msgid "value is empty" -msgstr "пустое значение" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4953 -#, c-format -msgid "invalid JSON at position %d (%s)" -msgstr "недействительный JSON в позиции %d (%s)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5078 src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5098 -msgid "unterminated escape sequence" -msgstr "незавершённая последовательность escape" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5124 -#, c-format -msgid "unknown attribute '%s'" -msgstr "неизвестный атрибут «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5142 -#, c-format -msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'" -msgstr "не указан разделитель ключа-значения '%c' после '%s'" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5162 -#, c-format -msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "недействительное значение uint32 «%s» атрибута «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5176 -#, c-format -msgid "invalid int32 value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "недействительное значение int32 «%s» атрибута «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5189 -#, c-format -msgid "invalid uint64 value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "недействительное значение uint64 «%s» атрибута «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5202 -#, c-format -msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "недействительное значение uint8 «%s» атрибута «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5216 -#, c-format -msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "недействительное логическое значение «%s» атрибута «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5230 -#, c-format -msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'" -msgstr "неподдерживаемый атрибут «%s» типа «%s»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5531 -#, c-format -msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid" -msgstr "" -"Виртуальные LAN моста %d и %d не отсортированы по возрастанию виртуальных id" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5555 -#, c-format -msgid "duplicate bridge VLAN vid %u" -msgstr "дублирующий виртуальный id виртуальной LAN моста %u" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5567 -msgid "only one VLAN can be the PVID" -msgstr "только одна VLAN может быть PVID" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5710 -#, c-format -msgid "unknown flags 0x%x" -msgstr "неизвестные флаги 0x%x" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5722 -msgid "" -"'fqdn-no-update' and 'fqdn-serv-update' flags cannot be set at the same time" -msgstr "" -"флаги 'fqdn-no-update' и 'fqdn-serv-update' нельзя указывать одновременно" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5733 -msgid "'fqdn-clear-flags' flag is incompatible with other FQDN flags" -msgstr "флаг 'fqdn-clear-flags' несовместим с другими флагами FQDN" - -#: src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5741 -msgid "DHCPv6 does not support the E (encoded) FQDN flag" -msgstr "DHCPv6 не поддерживает флаг E (encoded) для FQDN" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:284 -#, c-format -msgid "cannot load plugin \"%s\": %s" -msgstr "невозможно загрузить модуль «%s»: %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:295 -#, c-format -msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)" -msgstr "не удалось загрузить nm_vpn_editor_plugin_factory() из %s (%s)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:321 -#, c-format -msgid "unknown error initializing plugin %s" -msgstr "неизвестная ошибка при инициализации модуля %s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:341 -#, c-format -msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name" -msgstr "невозможно загрузить модуль VPN в «%s»: не указано имя модуля" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:349 -#, c-format -msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name" -msgstr "невозможно загрузить модуль VPN в «%s»: недействительное имя службы" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:493 -msgid "the plugin does not support import capability" -msgstr "модуль не поддерживает возможность импорта" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-editor-plugin.c:517 -msgid "the plugin does not support export capability" -msgstr "модуль не поддерживает возможность экспорта" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:109 -msgid "missing filename" -msgstr "не указано имя файла" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:117 -#, c-format -msgid "filename must be an absolute path (%s)" -msgstr "в качестве имени файла необходимо указать абсолютный путь (%s)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:126 -#, c-format -msgid "filename has invalid format (%s)" -msgstr "недействительный формат имени файла (%s)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:419 -#, c-format -msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value" -msgstr "" -"обнаружен конфликт с модулем (%s), который имеет такое же значение %s.%s" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:458 -#, c-format -msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)" -msgstr "существует конфликтный модуль с таким же именем (%s)" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1050 -msgid "missing \"plugin\" setting" -msgstr "не указан параметр «plugin»" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously" -msgstr "" -"%s: не пытаться повторно загрузить модуль, который уже ранее провоцировал " -"сбой" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1134 -msgid "missing filename to load VPN plugin info" -msgstr "не указано имя файла для загрузки информации о модуле VPN" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1149 -msgid "missing name for VPN plugin info" -msgstr "не указано имя для получения информации о модуле VPN" - -#: src/libnm-core-impl/nm-vpn-plugin-info.c:1163 -msgid "missing service for VPN plugin info" -msgstr "не указана служба для получения информации о модуле VPN" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:58 -msgid "Failed to initialize the crypto engine." -msgstr "Не удалось инициализировать криптографический механизм." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:91 src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:118 -msgid "Unsupported key cipher for decryption" -msgstr "Неподдерживаемый шифр ключа для расшифровки" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:102 src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:126 -#, c-format -msgid "Invalid IV length (must be at least %u)." -msgstr "Недействительная длина IV (минимальная длина: %u)" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:120 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)" -msgstr "Не удалось инициализировать контекст шифра декодирования: %s (%s)." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)" -msgstr "Не удалось расшифровать закрытый ключ: %s (%s)" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:147 src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:221 -msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." -msgstr "" -"Не удалось расшифровать закрытый ключ: непредвиденная длина заполнения." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:159 src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:233 -msgid "Failed to decrypt the private key." -msgstr "Не удалось расшифровать закрытый ключ." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:193 src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:288 -msgid "Unsupported key cipher for encryption" -msgstr "Неподдерживаемый ключ шифрования" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:210 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)" -msgstr "Не удалось инициализировать контекст кода шифрования: %s (%s)." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:238 -#, c-format -msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)" -msgstr "Не удалось зашифровать данные: %s (%s)." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:263 -#, c-format -msgid "Error initializing certificate data: %s" -msgstr "Ошибка инициализации данных сертификата: %s" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:286 -#, c-format -msgid "Couldn't decode certificate: %s" -msgstr "Не удалось расшифровать сертификат: %s" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:311 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" -msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#12: %s" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:325 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" -msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %s" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:337 -#, c-format -msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" -msgstr "Не удалось проверить файл PKCS#12: %s" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:369 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s" -msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#8: %s" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:397 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s" -msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %s" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:70 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." -msgstr "Не удалось инициализировать криптографический модуль: %d." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:139 -msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." -msgstr "Не удалось инициализировать слот шифра декодирования." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:150 -msgid "Failed to set symmetric key for decryption." -msgstr "Не удалось задать симметричный ключ расшифровки." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:161 -msgid "Failed to set IV for decryption." -msgstr "Не удалось задать IV для расшифровки." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:170 -msgid "Failed to initialize the decryption context." -msgstr "Не удалось инициализировать контекст расшифровки." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:187 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: %d." -msgstr "Не удалось расшифровать закрытый ключ: %d." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:196 -msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." -msgstr "" -"Не удалось расшифровать закрытый ключ: слишком большой объем расшифрованных " -"данных." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:208 -#, c-format -msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." -msgstr "Не удалось завершить расшифровку закрытого ключа: %d." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:300 -msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." -msgstr "Не удалось инициализировать слот шифра кодирования." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:309 -msgid "Failed to set symmetric key for encryption." -msgstr "Не удалось задать симметричный ключ для шифрования." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:318 -msgid "Failed to set IV for encryption." -msgstr "Не удалось задать IV для расшифровки." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:327 -msgid "Failed to initialize the encryption context." -msgstr "Не удалось инициализировать контекст шифрования." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to encrypt: %d." -msgstr "Не удалось зашифровать: %d." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:361 -msgid "Unexpected amount of data after encrypting." -msgstr "Непредвиденный объём данных после шифрования." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:398 -#, c-format -msgid "Couldn't decode certificate: %d" -msgstr "Не удалось расшифровать сертификат: %d" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:443 -msgid "Password must be UTF-8" -msgstr "Пароль должен использовать кодировку UTF-8" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:474 -msgid "Couldn't initialize slot" -msgstr "Не удалось инициализировать слот" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:483 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" -msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#12: %d" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:493 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" -msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %d" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:503 -#, c-format -msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" -msgstr "Не удалось проверить файл PKCS#12: %d" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:555 -msgid "Could not generate random data." -msgstr "Ошибка создания случайных данных." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:21 src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:39 -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:57 src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:67 -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:77 src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:91 -#: src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:101 -msgid "Compiled without crypto support." -msgstr "Скомпилировано без поддержки crypto." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:215 -msgid "PEM key file had no start tag" -msgstr "Файл ключа PEM не содержал начальную метку" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:224 -#, c-format -msgid "PEM key file had no end tag '%s'." -msgstr "Файл ключа PEM не содержал завершающую метку «%s»." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:252 -msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." -msgstr "Неправильный формат файла PEM: Proc-Type не был первой меткой." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:261 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." -msgstr "Неправильный формат файла PEM: неизвестная метка Proc-Type «%s»." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:274 -msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." -msgstr "Некорректный PEM-файл: DEK-Info не был второй меткой." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:286 -msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." -msgstr "Некорректный PEM-файл: в метке DEK-Info не найден IV." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:295 -msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." -msgstr "Некорректный PEM-файл: недействительный формат IV в метке DEK-Info." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:307 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." -msgstr "" -"Неправильный формат файла PEM: неизвестный шифр закрытого ключа «%s»." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:330 -msgid "Could not decode private key." -msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:372 -msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." -msgstr "Не удалось найти ожидаемый начальный тег PKCS#8." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:381 -#, c-format -msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." -msgstr "Не удалось найти ожидаемый закрывающий тег PKCS#8 — «%s»." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:394 -msgid "Failed to decode PKCS#8 private key." -msgstr "Не удалось расшифровать закрытый ключ PKCS#8." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:424 -msgid "Failed to find expected TSS start tag." -msgstr "Не удалось найти ожидаемую стартовую метку TSS." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:433 -#, c-format -msgid "Failed to find expected TSS end tag '%s'." -msgstr "Не удалось найти ожидаемую завершающую метку TSS '%s'." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:459 -msgid "IV must be an even number of bytes in length." -msgstr "Длина IV должна быть равна чётному количеству байт." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:476 -msgid "IV contains non-hexadecimal digits." -msgstr "IV содержит не шестнадцатеричные цифры." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:552 -msgid "IV must contain at least 8 characters" -msgstr "IV должен содержать минимум 8 символов" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:602 -msgid "Unable to determine private key type." -msgstr "Не удалось определить тип закрытого ключа." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:615 -msgid "Password provided, but key was not encrypted." -msgstr "Пароль предоставлен, но ключ не был зашифрован." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:671 -#, c-format -msgid "PEM certificate had no start tag '%s'." -msgstr "Сертификат PEM не имеет начальной метки «%s»." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:681 -#, c-format -msgid "PEM certificate had no end tag '%s'." -msgstr "Сертификат PEM не имеет завершающей метки «%s»." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:694 -msgid "Failed to decode certificate." -msgstr "Не удалось расшифровать сертификат." - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:723 src/libnm-crypto/nm-crypto.c:774 -msgid "Certificate file is empty" -msgstr "Пустой файл сертификата" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:756 -msgid "Failed to recognize certificate" -msgstr "Не удалось распознать сертификат" - -#: src/libnm-crypto/nm-crypto.c:861 -msgid "not a valid private key" -msgstr "недействительный закрытый ключ" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-dbus-aux.c:682 -#, c-format -msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'" -msgstr "Метод вернул тип «%s», но ожидался «%s»" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2262 -#, c-format -msgid "object class '%s' has no property named '%s'" -msgstr "класс объекта «%s» не содержит свойства «%s»" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2271 -#, c-format -msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" -msgstr "свойство «%s» класса объекта «%s» недоступно для записи" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2280 -#, c-format -msgid "" -"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" -msgstr "" -"свойство конструкции \"%s\" объекта '%s' не может быть установлено после " -"создания конструкции" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2291 -#, c-format -msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" -msgstr "" -"'%s::%s' не является недействительным именем свойства; '%s' не является " -"подтипом GObject" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2304 -#, c-format -msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" -msgstr "" -"невозможно настроить свойство '%s' с типом '%s' на базе значения с типом '%s'" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2316 -#, c-format -msgid "" -"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " -"type '%s'" -msgstr "" -"значение \"%s\" с типом '%s' для свойства '%s' с типом '%s' не является " -"действительным, или выходит за пределы диапазона" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5330 -msgid "interface name is missing" -msgstr "отсутствует имя интерфейса" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5338 -msgid "interface name is too short" -msgstr "слишком короткое имя интерфейса" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5346 -msgid "interface name is reserved" -msgstr "имя интерфейса зарезервировано" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5359 -msgid "interface name contains an invalid character" -msgstr "имя интерфейса содержит недействительный символ" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5367 -msgid "interface name is longer than 15 characters" -msgstr "имя интерфейса длиннее 15 символов" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5392 -#, c-format -msgid "'%%' is not allowed in interface names" -msgstr "'%%' не разрешается в именах интерфейсов" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5404 -#, c-format -msgid "'%s' is not allowed as interface name" -msgstr "'%s' не разрешается в качестве имени интерфейса" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5426 -msgid "" -"interface name must be alphanumerical with no forward or backward slashes" -msgstr "" -"имя интерфейса должно состоять из букв и цифр без обратных или прямых косых " -"черт" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5443 -msgid "interface name must not be empty" -msgstr "имя интерфейса не должно быть пустым" - -#: src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5451 -msgid "interface name must be UTF-8 encoded" -msgstr "имя интерфейса должно иметь кодировку UTF-8" - -#: src/libnm-log-core/nm-logging.c:252 -#, c-format -msgid "Unknown log level '%s'" -msgstr "Неизвестный уровень журналирования «%s»" - -#: src/libnm-log-core/nm-logging.c:360 -#, c-format -msgid "Unknown log domain '%s'" -msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»" - -#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by -#. * the user, the second %s a list of compatible values. -#. -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:108 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:152 -#, c-format -msgid "'%s' is ambiguous (%s)" -msgstr "Неоднозначное значение «%s» (%s)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:123 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]" -msgstr "Недействительное значение «%s»; используйте [%s] или [%s]" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:176 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]" -msgstr "Недействительное значение «%s»; используйте [%s], [%s] или [%s]" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:230 -#, c-format -msgid "'%s' is ambiguous: %s" -msgstr "«%s» является неоднозначным: %s" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:243 -#, c-format -msgid "missing name, try one of [%s]" -msgstr "не указано имя, попробуйте что-то из [%s]" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 src/nmcli/connections.c:3744 -#: src/nmcli/connections.c:3802 -#, c-format -msgid "'%s' not among [%s]" -msgstr "«%s» не входит в [%s]" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:291 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:305 -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:341 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:346 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1854 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1885 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2894 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2952 src/nmcli/common.c:1611 -#: src/nmcli/connections.c:79 src/nmcli/connections.c:89 -#: src/nmcli/devices.c:485 src/nmcli/devices.c:592 src/nmcli/devices.c:598 -#: src/nmcli/general.c:30 src/nmcli/general.c:85 src/nmcli/general.c:91 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:292 -msgid "unmanaged" -msgstr "не настроенно" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:293 -msgid "unavailable" -msgstr "недоступно" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:294 src/nmcli/general.c:39 -msgid "disconnected" -msgstr "отключено" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:295 -msgid "connecting (prepare)" -msgstr "идёт подключение (подготовка)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:296 -msgid "connecting (configuring)" -msgstr "соединение (настройка)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:297 -msgid "connecting (need authentication)" -msgstr "идёт подключение (требуется аутентификация)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:298 -msgid "connecting (getting IP configuration)" -msgstr "идёт подключение (получение конфигурации IP)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:299 -msgid "connecting (checking IP connectivity)" -msgstr "идёт подключение (проверка возможности подключения для IP)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:301 -msgid "connecting (starting secondary connections)" -msgstr "идёт подключение (запуск второстепенных подключений)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:302 src/nmcli/general.c:37 -msgid "connected" -msgstr "подключено" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:303 src/nmcli/connections.c:82 -msgid "deactivating" -msgstr "деактивация" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:304 -msgid "connection failed" -msgstr "сбой подключения" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:311 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:312 -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:313 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:314 -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:315 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:316 -msgid "connecting (externally)" -msgstr "идёт подключение (внешнее)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:317 -msgid "connected (externally)" -msgstr "подключено (внешнее)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:318 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:319 -msgid "deactivating (externally)" -msgstr "деактивация (внешняя)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:881 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2886 src/nmcli/connections.c:5542 -#: src/nmcli/connections.c:7520 src/nmcli/connections.c:7521 -#: src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:1411 -#: src/nmcli/general.c:92 src/nmcli/utils.h:315 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:881 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2889 src/nmcli/connections.c:5541 -#: src/nmcli/connections.c:7520 src/nmcli/connections.c:7521 -#: src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:1411 -#: src/nmcli/general.c:93 src/nmcli/utils.h:315 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:344 -msgid "yes (guessed)" -msgstr "да (предположительно)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:345 -msgid "no (guessed)" -msgstr "нет (предположительно)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:353 -msgid "No reason given" -msgstr "Причина не указана" - -#. We should not really come here -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 src/nmcli/connections.c:3764 -#: src/nmcli/connections.c:3823 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:355 -msgid "Device is now managed" -msgstr "Устройство теперь контролируется" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:356 -msgid "Device is now unmanaged" -msgstr "Устройство теперь не контролируется" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:358 -msgid "The device could not be readied for configuration" -msgstr "Не удалось подготовить устройство для создания конфигурации" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:361 -msgid "" -"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" -msgstr "" -"Не удалось зарезервировать конфигурацию IP (отсутствует доступный адрес, " -"истекло время ожидания и т.д.)" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:363 -msgid "The IP configuration is no longer valid" -msgstr "Конфигурация IP более недействительна" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:365 -msgid "Secrets were required, but not provided" -msgstr "Не предоставлена требуемая информация о секретах" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:367 -msgid "802.1X supplicant disconnected" -msgstr "Запрашивающее устройство 802.1X отключилось" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:369 -msgid "802.1X supplicant configuration failed" -msgstr "Сбой создания конфигурации запрашивающего устройства 802.1X" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:370 -msgid "802.1X supplicant failed" -msgstr "Сбой запрашивающего устройства 802.1X" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:372 -msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" -msgstr "" -"Запрашивающее устройство 802.1X слишком долго проходило аутентификацию" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:374 -msgid "PPP service failed to start" -msgstr "Не удалось запустить службу PPP" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:375 -msgid "PPP service disconnected" -msgstr "Служба PPP отключена" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:376 -msgid "PPP failed" -msgstr "Сбой PPP" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:378 -msgid "DHCP client failed to start" -msgstr "Не удалось запустить клиент DHCP" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:379 -msgid "DHCP client error" -msgstr "Ошибка клиента DHCP" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:380 -msgid "DHCP client failed" -msgstr "Сбой клиента DHCP" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:382 -msgid "Shared connection service failed to start" -msgstr "Не удалось запустить службу общего подключения" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:384 -msgid "Shared connection service failed" -msgstr "Сбой службы разделяемого подключения" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:386 -msgid "AutoIP service failed to start" -msgstr "Не удалось запустить службу AutoIP" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:387 -msgid "AutoIP service error" -msgstr "Ошибка службы AutoIP" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:388 -msgid "AutoIP service failed" -msgstr "Ошибка службы AutoIP" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:389 -msgid "The line is busy" -msgstr "Линия занята" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:390 -msgid "No dial tone" -msgstr "Нет гудка" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:392 -msgid "No carrier could be established" -msgstr "Не удалось установить несущую частоту" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:394 -msgid "The dialing request timed out" -msgstr "Истекло время ожидания набора номера" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:396 -msgid "The dialing attempt failed" -msgstr "Сбой попытки набора номера" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:398 -msgid "Modem initialization failed" -msgstr "Не удалось инициализировать модем" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:400 -msgid "Failed to select the specified APN" -msgstr "Не удалось выбрать указанный APN" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:402 -msgid "Not searching for networks" -msgstr "Поиск сетей не выполняется" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:404 -msgid "Network registration denied" -msgstr "Отказ в регистрации сети" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:406 -msgid "Network registration timed out" -msgstr "Истекло время ожидания регистрации сети" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:408 -msgid "Failed to register with the requested network" -msgstr "Не удалось зарегистрироваться в запрошенной сети" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:409 -msgid "PIN check failed" -msgstr "Сбой проверки PIN" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:411 -msgid "Necessary firmware for the device may be missing" -msgstr "Возможно отсутствует необходимая микропрограмма устройства" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:412 -msgid "The device was removed" -msgstr "Устройство было удалено" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:413 -msgid "NetworkManager went to sleep" -msgstr "NetworkManager перешёл в спящий режим" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:415 -msgid "The device's active connection disappeared" -msgstr "Активное подключение устройства исчезло" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:417 -msgid "Device disconnected by user or client" -msgstr "Устройство отключено пользователем или клиентом" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:418 -msgid "Carrier/link changed" -msgstr "Произошли изменения канала/несущей частоты" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:420 -msgid "The device's existing connection was assumed" -msgstr "Подразумевалось существующее подключение устройства" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:422 -msgid "The supplicant is now available" -msgstr "Запрашивающее устройство теперь доступно" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:424 -msgid "The modem could not be found" -msgstr "Не удалось обнаружить модем" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:426 -msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" -msgstr "Время ожидания подключения Bluetooth истекло, или произошёл сбой" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:428 -msgid "GSM Modem's SIM card not inserted" -msgstr "Не вставлена SIM-карта модема GSM" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:430 -msgid "GSM Modem's SIM PIN required" -msgstr "Для карты SIM модема GSM требуется PIN-код" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:432 -msgid "GSM Modem's SIM PUK required" -msgstr "Для карты SIM модема GSM требуется PUK-код" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:433 -msgid "GSM Modem's SIM wrong" -msgstr "Неверная карта SIM модема GSM" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:435 -msgid "InfiniBand device does not support connected mode" -msgstr "Устройство InfiniBand не поддерживает этот режим подключения" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:437 -msgid "A dependency of the connection failed" -msgstr "Сбой зависимости подключения" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:439 -msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" -msgstr "Проблема с подключением типа мост, RFC 2684 Ethernet через ADSL" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:441 -msgid "ModemManager is unavailable" -msgstr "ModemManager недоступен" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:443 -msgid "The Wi-Fi network could not be found" -msgstr "Не удалось обнаружить сеть Wi-Fi" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:445 -msgid "A secondary connection of the base connection failed" -msgstr "Сбой вторичного подключения основного подключения" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:446 -msgid "DCB or FCoE setup failed" -msgstr "Не удалось настроить DCB или FCoE" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:447 -msgid "teamd control failed" -msgstr "сбой управления teamd" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:449 -msgid "Modem failed or no longer available" -msgstr "Сбой модема, либо он больше недоступен" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:451 -msgid "Modem now ready and available" -msgstr "Модем теперь готов и доступен" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:452 -msgid "SIM PIN was incorrect" -msgstr "PIN-код карты SIM был указан неверно" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:454 -msgid "New connection activation was enqueued" -msgstr "Активация нового подключения поставлена в очередь" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:455 -msgid "The device's parent changed" -msgstr "Родительское устройство было изменено" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:457 -msgid "The device parent's management changed" -msgstr "Параметры управления родительским устройством изменились" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:459 -msgid "Open vSwitch database connection failed" -msgstr "Не удалось подключиться к базе данных Open vSwitch" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:461 -msgid "A duplicate IP address was detected" -msgstr "Был обнаружен дублирующий адрес IP" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:463 -msgid "The selected IP method is not supported" -msgstr "Выбранный метод IP не поддерживается" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:465 -msgid "Failed to configure SR-IOV parameters" -msgstr "Не удалось настроить параметры SR-IOV" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:467 -msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found" -msgstr "Не удалось обнаружить одноранговый узел Wi-Fi P2P" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:474 -msgid "Unknown reason" -msgstr "Неизвестная причина" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:476 -msgid "The connection was disconnected" -msgstr "Подключение было разорвано" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:478 -msgid "Disconnected by user" -msgstr "Отключено пользователем" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:480 -msgid "The base network connection was interrupted" -msgstr "Основное сетевое подключение было прервано" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:482 -msgid "The VPN service stopped unexpectedly" -msgstr "Служба VPN внезапно прекратила работу" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:484 -msgid "The VPN service returned invalid configuration" -msgstr "Служба VPN вернула недействительную конфигурацию" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:486 -msgid "The connection attempt timed out" -msgstr "Время ожидания попытки подключения истекло" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:488 -msgid "The VPN service did not start in time" -msgstr "Служба VPN не была запущена вовремя" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:490 -msgid "The VPN service failed to start" -msgstr "Не удалось запустить службу VPN" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:491 -msgid "No valid secrets" -msgstr "Действительные секреты отсутствуют" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:492 -msgid "Invalid secrets" -msgstr "Недействительные секреты" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:494 -msgid "The connection was removed" -msgstr "Подключение было удалено" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:496 -msgid "Master connection failed" -msgstr "Сбой основного подключения" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:498 -msgid "Could not create a software link" -msgstr "Не удалось создать программную ссылку" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:500 -msgid "The device disappeared" -msgstr "Устройство пропало" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:823 -msgid "missing colon for \"<setting>.<property>:<secret>\" format" -msgstr "в формате \"<параметр>.<свойство>:<секрет>\" отсутствует двоеточие" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:840 -msgid "missing dot for \"<setting>.<property>:<secret>\" format" -msgstr "в формате \"<параметр>.<свойство>:<секрет>\" отсутствует точка" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:846 -msgid "missing setting for \"<setting>.<property>:<secret>\" format" -msgstr "в формате \"<параметр>.<свойство>:<секрет>\" отсутствует параметр" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:857 -msgid "missing property for \"<setting>.<property>:<secret>\" format" -msgstr "в формате \"<параметр>.<свойство>:<секрет>\" отсутствует свойство" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:867 -msgid "invalid setting name" -msgstr "недействительное название параметра" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:881 -msgid "property name is not UTF-8" -msgstr "имя свойства указано не в формате UTF-8" - -#: src/libnmc-base/nm-client-utils.c:898 src/libnmc-base/nm-client-utils.c:904 -msgid "secret is not UTF-8" -msgstr "секрет не в кодировке UTF-8" - -#: src/libnmc-base/nm-polkit-listener.c:327 -#, c-format -msgid "Could not find any session id for uid %d" -msgstr "Не удалось найти идентификатор сеанса для uid %d" - -#: src/libnmc-base/nm-polkit-listener.c:329 -#, c-format -msgid "Could not retrieve session id: %s" -msgstr "Не удалось получить идентификатор сеанса: %s" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:222 -#, c-format -msgid "Preshared-key for %s" -msgstr "Предопределённый ключ для %s" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:270 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:357 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5138 -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:182 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:353 -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:457 src/nmtui/nmt-page-dsl.c:51 -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:345 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:275 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:312 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:335 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:367 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:917 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:952 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:979 -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:144 src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:148 -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:154 src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:159 -#: src/nmcli/devices.c:4720 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:195 -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:373 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:477 -#: src/nmtui/nmt-page-dsl.c:64 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:287 -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:319 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:358 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:284 -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:204 -msgid "Identity" -msgstr "Идентификация" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:289 -msgid "Private key password" -msgstr "Пароль закрытого ключа" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:325 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:298 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:362 src/nmtui/nmt-page-dsl.c:67 -msgid "Service" -msgstr "Служба" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:473 -msgid "WireGuard private-key" -msgstr "Закрытый ключ WireGuard" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:512 -#, c-format -msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'" -msgstr "Для доступа к WireGuard VPN «%s» требуется секрет" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:620 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:994 -#, c-format -msgid "A password is required to connect to '%s'." -msgstr "Для подключения к «%s» требуется пароль." - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:878 -msgid "Authentication required by wireless network" -msgstr "Для доступа к беспроводной сети требуется аутентификация" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:880 -#, c-format -msgid "" -"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " -"'%s'." -msgstr "" -"Для доступа к беспроводной сети «%s» требуются пароли или ключи шифрования." - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:886 -msgid "Wired 802.1X authentication" -msgstr "Аутентификация проводного подключения 802.1X" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887 -#, c-format -msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'" -msgstr "Для доступа к проводной сети «%s» необходим секрет" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:893 -msgid "DSL authentication" -msgstr "Аутентификация DSL" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894 -#, c-format -msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'" -msgstr "Для подключения DSL «%s» требуется секрет" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:903 -msgid "PIN code required" -msgstr "Требуется PIN-код" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904 -msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" -msgstr "" -"Для использования мобильного широкополосного устройства требуется PIN-код" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:907 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:912 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:947 -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:974 -msgid "Mobile broadband network password" -msgstr "Пароль мобильной широкополосной сети" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:925 -#, c-format -msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "Для доступа к сети MACsec «%s» необходим секрет" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:929 -msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Аутентификация MACsec PSK" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:931 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6744 -msgid "MKA CAK" -msgstr "MKA CAK" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:936 -msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Аутентификация MACsec EAP" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:941 -msgid "WireGuard VPN secret" -msgstr "Секрет для WireGuard VPN" - -#: src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:984 -msgid "VPN password required" -msgstr "Требуется пароль VPN" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:42 -#, c-format -msgid "unknown VPN plugin \"%s\"" -msgstr "неизвестный модуль VPN «%s»" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:58 -#, c-format -msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\"" -msgstr "не удалось загрузить устаревший модуль VPN «%s» для «%s»" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:66 -#, c-format -msgid "" -"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?" -msgstr "" -"не удалось загрузить модуль VPN «%s» по причине отсутствия «%s». Отсутствует " -"модуль клиента?" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:73 -#, c-format -msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s" -msgstr "не удалось загрузить модуль VPN «%s»: %s" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:149 -msgid "Certificate password" -msgstr "Пароль сертификата" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:150 -msgid "HTTP proxy password" -msgstr "Пароль прокси HTTP" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:155 src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:160 -msgid "Group password" -msgstr "Пароль группы" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:164 -msgid "Gateway URL" -msgstr "URL шлюза" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:165 -msgid "Cookie" -msgstr "Файлы cookie" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:166 -msgid "Gateway certificate hash" -msgstr "Хэш сертификата шлюза" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:167 -msgid "Gateway DNS resolution ('host:IP')" -msgstr "Разрешение DNS шлюза ('хост:IP')" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:308 -msgid "no gateway configured" -msgstr "шлюз не настроен" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:392 -#, c-format -msgid "exited with status %d" -msgstr "завершено со статусом %d" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:399 -#, c-format -msgid "exited on signal %d" -msgstr "завершено по сигналу %d" - -#: src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:430 -msgid "insufficent secrets returned" -msgstr "недостаточные секреты возвращены" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-access.c:501 -#, c-format -msgid "field '%s' has to be alone" -msgstr "поле «%s» должно быть единственным" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-access.c:523 -#, c-format -msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s" -msgstr "недействительное поле «%s%s%s%s%s»; %s%s%s" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:264 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:332 -#, c-format -msgid "invalid prefix '%s'; <0-%d> allowed" -msgstr "недействительный префикс '%s'; допускаются: <0-%d>" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:275 -#, c-format -msgid "invalid IP address: %s" -msgstr "недействительный IP: %s" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:300 -msgid "" -"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... " -"[,ip[/prefix] ...]'" -msgstr "" -"Действительный синтаксис: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] " -"[attribute=val]... [,ip[/prefix] ...]'" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:346 -#, c-format -msgid "the next hop ('%s') must be first" -msgstr "следующий переход («%s») должен быть первым" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:356 -#, c-format -msgid "the metric ('%s') must be before attributes" -msgstr "метрика («%s») должна идти до атрибутов" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:409 -#, c-format -msgid "invalid route: %s. %s" -msgstr "недействительный маршрут: %s. %s" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:478 -#, c-format -msgid "cannot read pac-script from file '%s'" -msgstr "не удалось прочитать pac-script из файла «%s" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:486 -#, c-format -msgid "file '%s' contains non-valid utf-8" -msgstr "файл «%s» содержит недействительный utf-8" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:499 -#, c-format -msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script" -msgstr "«%s» не содержит действительный сценарий PAC" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:502 -msgid "Not a valid PAC Script" -msgstr "Недействительный сценарий PAC" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:554 -#, c-format -msgid "cannot read team config from file '%s'" -msgstr "невозможно прочитать конфигурацию team из файла «%s»" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:562 -#, c-format -msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8" -msgstr "файл конфигурации team «%s» содержит недействительный utf-8" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1056 -msgid "auto" -msgstr "автоматически" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1221 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1413 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1421 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4478 -msgid "'%s' is out of range [%" -msgstr "«%s» за пределами диапазона [%" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1429 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid number" -msgstr "«%s» не является действительным числом" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1485 -#, c-format -msgid "'%s' is out of range [0, %u]" -msgstr "«%s» за пределами диапазона [0, %u]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1532 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC" -msgstr "«%s» не является действительным MAC-адресом Ethernet" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1657 -#, c-format -msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]" -msgstr "недействительный параметр «%s»; используйте комбинацию из [%s]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1821 -#, c-format -msgid "%d (key)" -msgstr "%d (ключ)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1823 -#, c-format -msgid "%d (passphrase)" -msgstr "%d (парольная фраза)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1826 -#, c-format -msgid "%d (unknown)" -msgstr "%d (неизвестно)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1839 -msgid "0 (NONE)" -msgstr "0 (НЕТ)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1845 -msgid "REORDER_HEADERS, " -msgstr "УПОРЯДОЧИТЬ_ЗАГОЛОВКИ, " - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1847 -msgid "GVRP, " -msgstr "GVRP, " - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1849 -msgid "LOOSE_BINDING, " -msgstr "LOOSE_BINDING, " - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1851 -msgid "MVRP, " -msgstr "MVRP, " - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1872 -msgid "0 (none)" -msgstr "0 (нет)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1878 -msgid "agent-owned, " -msgstr "под управлением агента, " - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1880 -msgid "not saved, " -msgstr "не сохранено, " - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1882 -msgid "not required, " -msgstr "не требуется, " - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2087 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>" -msgstr "«%s» не является действительным; используйте <параметр>=<значение>" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2097 -#, c-format -msgid "cannot set empty \"%s\" option" -msgstr "свойство «%s» не может быть пустым" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2158 -#, c-format -msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s" -msgstr "Флаги «%u» не являются действительными; используйте сочетание %s" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2178 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)" -msgstr "«%s» не является действительным числом (или находится вне диапазона)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2278 -#, c-format -msgid "invalid IPv4 or subnet \"%s\"" -msgstr "недействительный IPv4 или подсеть \"%s\"" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2309 -msgid "not a valid hex-string" -msgstr "не является действительной шестнадцатеричной строкой" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2327 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid hex character" -msgstr "«%s» не является действительным шестнадцатеричным символом" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2415 -msgid "" -"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a " -"password" -msgstr "" -"слишком много аргументов. Укажите только файл закрытого ключа и, по желанию, " -"пароль" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2532 -#, c-format -msgid "failed to set bond option \"%s\"" -msgstr "не удалось наcтроить параметр связки bond «%s»" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2580 -#, c-format -msgid "" -"Enter a list of bonding options formatted as:\n" -" option = <value>, option = <value>,... \n" -"Valid options are: %s\n" -"'mode' can be provided as a name or a number:\n" -"balance-rr = 0\n" -"active-backup = 1\n" -"balance-xor = 2\n" -"broadcast = 3\n" -"802.3ad = 4\n" -"balance-tlb = 5\n" -"balance-alb = 6\n" -"\n" -"Example: mode=2,miimon=120\n" -msgstr "" -"Введите список параметров агрегации в формате:\n" -" параметр = <значение>, параметр = <значение>,... \n" -"Действительные параметры: %s\n" -"«режим» можно указать с помощью имени или числа:\n" -"balance-rr = 0\n" -"active-backup = 1\n" -"balance-xor = 2\n" -"broadcast = 3\n" -"802.3ad = 4\n" -"balance-tlb = 5\n" -"balance-alb = 6\n" -"\n" -"Пример: mode=2,miimon=120\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2687 -msgid "Can not change the connection type" -msgstr "Тип подключения изменить невозможно" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2768 -#, c-format -msgid "invalid permission \"%s\"" -msgstr "недействительное полномочие «%s»" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2868 -#, c-format -msgid "the value '%s' is not a valid UUID" -msgstr "значение «%s» не является действительным UUID" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2939 -msgid "0 (disabled)" -msgstr "0 (отключено)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2945 -msgid "enabled, " -msgstr "включено, " - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2947 -msgid "advertise, " -msgstr "объявлять, " - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2949 -msgid "willing, " -msgstr "желающий, " - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3038 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid DCB flag" -msgstr "«%s» не является действительным флагом DCB" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3066 -msgid "must contain 8 comma-separated numbers" -msgstr "должен содержать 8 чисел, через запятую" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3081 -#, c-format -msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u" -msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u (включительно) или %u" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3088 -#, c-format -msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)" -msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u (включительно)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3114 -#, c-format -msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)" -msgstr "" -"изменения не вступят в силу, пока «%s» не будет включать в себя 1 (включено)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3146 -#, c-format -msgid "bandwidth percentages must total 100%%" -msgstr "" -"сумма процентных частей пропускной способности должна быть равна 100%%" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3246 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3255 -msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code" -msgstr "" -"Идентификатор оператора SIM должен содержать код MCCMNC из 5 или 6 цифр" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3278 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key" -msgstr "Недействительное значение IBoIP P_Key: «%s»" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3302 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3573 -#, c-format -msgid "invalid gateway address '%s'" -msgstr "недействительный адрес шлюза «%s»" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3725 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>" -msgstr "«%s» не является действительным каналом; используйте <1-13>" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3819 -msgid "" -"The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]" -msgstr "" -"Действительный синтаксис: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3845 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3958 -msgid "" -"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'" -msgstr "" -"Действительный синтаксис: '[корень | родитель <handle>] [маркер <handle>] " -"<kind>'" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3872 -msgid "The valid syntax is: '<value>' or '<start>-<end>" -msgstr "Действительный синтаксис: '<значение>' или '<начало>-<конец>" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:3902 -msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'" -msgstr "Действительный синтаксис: '<vid>[-<vid>] [pvid] [без_метки]'" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4104 -#, c-format -msgid "invalid priority map '%s'" -msgstr "недействительная схема приоритетов «%s»" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4197 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided" -msgstr "'%s' не является допустимым; необходимо предоставить 2 или 3 строки" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4236 -#, c-format -msgid "" -"Enter a list of S/390 options formatted as:\n" -" option = <value>, option = <value>,...\n" -"Valid options are: %s\n" -msgstr "" -"Введите список параметров S/390 в формате:\n" -" параметр = <значение>, параметр = <значение>,...\n" -"Действительные параметры: %s\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4270 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid channel" -msgstr "'%s' не является действительным каналом" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4278 -#, c-format -msgid "'%ld' is not a valid channel" -msgstr "'%ld' не является действительным каналом" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4359 -#, c-format -msgid "" -"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s " -"first." -msgstr "" -"«%s» несовместим с %s «%s». Измените ключ или корректно настройте %s." - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4375 -#, c-format -msgid "WEP key is guessed to be of %s" -msgstr "Ключ WEP предположительно равен «%s»" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4382 -#, c-format -msgid "WEP key index set to '%d'" -msgstr "Индекс ключа WEP предположительно равен «%d»" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4421 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key." -msgstr "«%s» несовместим с типом «%s», смените или удалите ключ." - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4456 src/nmcli/utils.h:321 -msgid "on" -msgstr "вкл." - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4456 src/nmcli/utils.h:321 -msgid "off" -msgstr "выкл." - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4497 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'" -msgstr "" -"'%s' не является действительным; используйте «on», «off» или «ignore»," - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4566 -msgid "Bonding primary interface" -msgstr "Первичный интерфейс агрегации bond" - -#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode. -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4574 -msgid "Bonding monitoring mode" -msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4583 -msgid "Bonding miimon" -msgstr "Значение miimon агрегации bond" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4592 -msgid "Bonding downdelay" -msgstr "Значение downdelay агрегации bond" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4601 -msgid "Bonding updelay" -msgstr "Значение updelay агрегации bond" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4610 -msgid "Bonding arp-interval" -msgstr "Значение arp-interval агрегации bond" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4619 -msgid "Bonding arp-ip-target" -msgstr "Значение arp-ip-target агрегации bond" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4628 -msgid "LACP rate (slow/fast)" -msgstr "Частота отправки LACP (slow/fast)" - -#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks -#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)). -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4802 -msgid "" -"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name " -"containing the configuration. In the latter case the file is read and the " -"contents is put into this property.\n" -"\n" -"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": " -"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n" -" set team.config /etc/my-team.conf\n" -msgstr "" -"nmcli может принимать как прямые данные конфигурации JSON, так и имя файла, " -"содержащего конфигурацию. В последнем случае файл читается, а его содержимое " -"помещается в данное свойство.\n" -"\n" -"Примеры: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": " -"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n" -" set team.config /etc/my-team.conf\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4810 -msgid "" -"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are " -"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are " -"separated by ' '. Dictionaries are separated with ','.\n" -"The keys allowed/required in the dictionary change on the basis of the link " -"watcher type, while the only property common to all the link watchers is " -"'name'*, which defines the link watcher to be specified.\n" -"\n" -"Properties available for the 'ethtool' link watcher:\n" -" 'delay-up', 'delay-down'\n" -"\n" -"Properties available for the 'nsna_ping' link watcher:\n" -" 'init-wait', 'interval', 'missed-max', 'target-host'*\n" -"\n" -"Properties available for the 'arp_ping' include all the ones for 'nsna_ping' " -"and:\n" -" 'source-host'*, 'validate-active', 'validate-inactive', 'send-always'.\n" -"\n" -"Properties flagged with a '*' are mandatory.\n" -"\n" -"Example:\n" -" name=arp_ping source-host=172.16.1.1 target-host=172.16.1.254, " -"name=ethtool delay-up=3\n" -msgstr "" -"Предоставьте список утилит-наблюдателей за каналами в словарном формате, где " -"ключи представляют свойства teamd. Словарные пары должны иметь вид: " -"«ключ=значение» и разделяются пробелами. Словари разделяются запятыми.\n" -"Допустимые/требуемые в словаре ключи изменяются в зависимости от типа " -"наблюдателя, а единственным свойством, общим для всех наблюдателей, является " -"'name'*, указывающее на конкретного наблюдателя.\n" -"\n" -"Свойства, доступные для наблюдателя за каналами «ethtool»:\n" -" 'delay-up', 'delay-down'\n" -"\n" -"Свойства, доступные для наблюдателя за каналами «nsna_ping»:\n" -" 'init-wait', 'interval', 'missed-max', 'target-host'*\n" -"\n" -"Свойства, доступные для наблюдателя за каналами «arp_ping», включают в себя " -"все свойства, доступные для «nsna_ping», а также:\n" -" 'source-host'*, 'validate-active', 'validate-inactive', 'send-always'.\n" -"\n" -"Свойства, помеченные символом «*», являются обязательными.\n" -"\n" -"Пример:\n" -" name=arp_ping source-host=172.16.1.1 target-host=172.16.1.254, " -"name=ethtool delay-up=3\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4859 -msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID" -msgstr "Родительское устройство IEEE 802.15.4 (WPAN) или UUID подключения" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4895 -msgid "" -"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n" -" [file://]<file path>\n" -"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n" -"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n" -msgstr "" -"Укажите путь к файлу сертификата ЦС (опционально указывается префикс " -"file://).\n" -" [file://]<путь_к_файлу>\n" -"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает указание сертификатов в виде " -"необработанных blob-данных.\n" -"Пример: /home/cimrman/cacert.crt\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4937 -msgid "" -"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n" -" [file://]<file path>\n" -"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n" -"Example: /home/cimrman/jara.crt\n" -msgstr "" -"Укажите путь к файлу сертификата клиента (опционально указывается префикс " -"file://)\n" -" [file://]<путь_к_файлу>\n" -"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает указание сертификатов в виде " -"необработанных blob-данных.\n" -"Пример: /home/cimrman/jara.crt\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4994 -msgid "" -"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally " -"prefixed\n" -"with file://).\n" -" [file://]<file path>\n" -"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n" -"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n" -msgstr "" -"Укажите путь к файлу сертификата ЦС для внутренней аутентификации " -"(опционально\n" -"указывается префикс file://)\n" -" [file://]<путь_к_файлу>\n" -"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает указание сертификатов в виде " -"необработанных blob-данных.\n" -"Пример: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5037 -msgid "" -"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally " -"prefixed\n" -"with file://).\n" -" [file://]<file path>\n" -"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n" -"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n" -msgstr "" -"Укажите путь к файлу сертификата клиента для внутренней аутентификации " -"(опционально\n" -"указывается префикс file://)\n" -" [file://]<путь_к_файлу>\n" -"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает указание сертификатов в виде " -"необработанных blob-данных.\n" -"Пример: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5064 -msgid "" -"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n" -"Two formats are accepted:\n" -"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one " -"byte\n" -"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with " -"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n" -"\n" -"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n" -" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n" -msgstr "" -"Введите шестнадцатеричные значения.\n" -"Допустимые форматы:\n" -"а) шестнадцатеричные числа, где каждые две цифры представляют один байт;\n" -"б) список байтов, через пробел, представленных в виде шестнадцатеричных " -"чисел (с дополнительным префиксом 0x/0X и, опционально, ведущим нулем).\n" -"\n" -"Примеры: ab0455a6ea3a74C2\n" -" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5081 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5099 -msgid "" -"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n" -" [file://]<file path> [<password>]\n" -"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n" -"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n" -msgstr "" -"Укажите путь к закрытому ключу и пароль ключа (если он ещё не настроен):\n" -" [file://]<путь_к_файлу> [<пароль>]\n" -"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает указание закрытого ключа в " -"виде\n" -"необработанных blob-данных.\n" -"Пример: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5144 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5446 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5933 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7099 -msgid "Password [none]" -msgstr "Пароль [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5190 -msgid "Bluetooth device address" -msgstr "Адрес устройства Bluetooth" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5238 -#: src/nmtui/nmt-page-bond-port.c:51 -msgid "Queue ID" -msgstr "ID очереди" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5244 -msgid "Port Priority" -msgstr "Приоритет порта" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5256 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6013 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7825 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7863 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8040 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8273 -msgid "MAC [none]" -msgstr "MAC [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5262 -msgid "Enable STP" -msgstr "Включить STP" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5268 -msgid "STP priority" -msgstr "Приоритет STP" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5274 -#: src/nmtui/nmt-page-bridge.c:120 -msgid "Forward delay" -msgstr "Задержка перенаправления" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5280 -#: src/nmtui/nmt-page-bridge.c:134 -msgid "Hello time" -msgstr "Время приветствия" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5286 -#: src/nmtui/nmt-page-bridge.c:148 -msgid "Max age" -msgstr "Максимальное время действия" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5292 -msgid "MAC address ageing time" -msgstr "Время действия адреса MAC" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5302 -#: src/nmtui/nmt-page-bridge.c:156 -msgid "Group forward mask" -msgstr "Маска перенаправления группы" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5344 -#: src/nmtui/nmt-page-bridge.c:79 -msgid "Enable IGMP snooping" -msgstr "Включить отслеживание сетевого трафика IGMP" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5402 -msgid "Bridge port priority" -msgstr "Приоритет порта моста" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5408 -msgid "Bridge port STP path cost" -msgstr "Стоимость пути STP порта моста" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5414 -msgid "Hairpin" -msgstr "Hairpin" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5440 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5927 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7672 -msgid "Username [none]" -msgstr "Имя пользователя [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5542 -msgid "" -"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted " -"as:\n" -" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n" -"The items can be separated by commas or spaces.\n" -"\n" -"Example: alice bob charlie\n" -msgstr "" -"Введите список полномочий пользователя. Это список имён пользователей в " -"формате:\n" -" [пользователь:]<имя_пользователя 1>, [пользователь:]<имя_пользователя " -"2>,...\n" -"Элементы списка можно разделять запятыми или пробелами.\n" -"\n" -"Пример: alice bob charlie\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5595 -msgid "" -"Enter secondary connections that should be activated when this connection " -"is\n" -"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n" -"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only " -"supports\n" -"VPNs as secondary connections at the moment.\n" -"The items can be separated by commas or spaces.\n" -"\n" -"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n" -msgstr "" -"Укажите вторичные подключения, которые должны быть активированы при " -"активации этого подключения.\n" -"Подключение можно указать с помощью UUID или идентификатора (имени).\n" -"nmcli осуществляет прозрачное преобразование имён подключений в UUID. \n" -"Обратите внимание, что в настоящее время в качестве вторичных подключений " -"NetworkManager поддерживает только подключения VPN.\n" -"Элементы списка можно разделять запятыми или пробелами.\n" -"\n" -"Пример: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5618 -msgid "" -"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n" -"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n" -"'true','yes','on' to set the connection as metered\n" -"'false','no','off' to set the connection as not metered\n" -"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n" -msgstr "" -"Введите значение, указывающее, должно ли подключение подвергаться\n" -"квотированию данных, лимитированию стоимости или другим ограничениям.\n" -"Доступные параметры:\n" -"«true», «yes», «on» — включить лимитное подключение\n" -"«false», «no», «off» — подключить как безлимитное\n" -"«unknown» — позволить NetworkManager выбирать значение с помощью " -"эвристических методов\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5943 -msgid "APN" -msgstr "APN" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6022 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6651 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7894 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8080 -#: src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:124 src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:81 -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:178 src/nmtui/nmt-page-vlan.c:100 -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:395 src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:85 -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6041 -msgid "P_KEY [none]" -msgstr "P_KEY [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6050 -msgid "Parent interface [none]" -msgstr "Родительский интерфейс [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6077 -msgid "" -"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n" -"\n" -"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n" -msgstr "" -"Введите список адресов IPv4 серверов DNS.\n" -"\n" -"Пример: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6124 -msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]" -msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen]) [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6126 -msgid "" -"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n" -" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n" -"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n" -"\n" -"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n" -msgstr "" -"Введите список адресов IPv4 в формате:\n" -" ip[/префикс], ip[/префикс],...\n" -"Не указанный префикс считается префиксом 32.\n" -"\n" -"Пример: 92.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6145 -msgid "IPv4 gateway [none]" -msgstr "Шлюз IPv4 [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6153 -msgid "" -"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n" -" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" -"\n" -"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n" -"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n" -"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n" -"\n" -"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n" -" 10.1.2.0/24\n" -msgstr "" -"Введите список маршрутов IPv4 в формате:\n" -" ip/[префикс] [след.переход] [метрика],...\n" -"\n" -"Если префикс не указан, по умолчанию используется 32.\n" -"Если следующий переход не указан, по умолчанию используется 0.0.0.0.\n" -"Если метрика не указана, будет использоваться типовая метрика\n" -"(в соответствии с настройками NetworkManager или ядра)\n" -"\n" -"Примеры: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n" -" 10.1.2.0/24\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6193 -msgid "" -"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n" -" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n" -"\n" -msgstr "" -"Укажите список правил маршрутизации IPv4 в формате:\n" -" приоритет [prio] [от [исходн]] [до [цель]], ,...\n" -"\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6329 -msgid "" -"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration " -"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned " -"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or " -"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In " -"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only " -"DNS servers for this connection.\n" -"\n" -"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n" -msgstr "" -"Введите список адресов IPv6 серверов DNS. Если IPv6 настроен в режиме " -"«auto», серверы будут добавлены в список, полученный в результате " -"автоматической конфигурации. Серверы DNS не могут использоваться в режимах " -"конфигурации IPv6 «shared» и «link-local», т.к. вышестоящие сети " -"отсутствуют. В остальных режимах конфигурации IPv6 эти серверы DNS " -"используются как единственные серверы DNS для заданного подключения.\n" -"\n" -"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6382 -msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]" -msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen]) [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6384 -msgid "" -"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n" -" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n" -"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n" -"\n" -"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n" -msgstr "" -"Введите список адресов IPv6 в формате:\n" -" ip[/префикс], ip[/префикс],...\n" -"Не указанный префикс считается префиксом 128.\n" -"\n" -"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6403 -msgid "IPv6 gateway [none]" -msgstr "Шлюз IPv6 [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6411 -msgid "" -"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n" -" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" -"\n" -"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n" -"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n" -"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n" -"\n" -"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 " -"2001:db8:beef::3 2\n" -" abbe::/64 55\n" -msgstr "" -"Введите список маршрутов IPv6 в формате:\n" -" ip/[префикс] [след.переход] [метрика],...\n" -"\n" -"Если префикс не определен, по умолчанию используется 32.\n" -"Если следующий переход не указан, по умолчанию используется «::».\n" -"Если метрика не определена, будет использоваться типовая метрика\n" -"(в соответствии с настройками NetworkManager или ядра)\n" -"\n" -"Примеры: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 " -"2001:db8:beef::3 2\n" -" abbe::/64 55\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6451 -msgid "" -"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n" -" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n" -"\n" -msgstr "" -"Укажите список правил маршрутизации IPv6 в формате:\n" -" приоритет [prio] [от [исходн]] [до [цель]], ,...\n" -"\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6588 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7725 -msgid "Parent device [none]" -msgstr "Родительское устройство [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6594 -msgid "Local endpoint [none]" -msgstr "Локальная конечная точка [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6601 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7744 -msgid "Remote" -msgstr "Удалённый" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6717 -msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Родительское устройство MACsec или UUID подключения" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6738 -msgid "Enable encryption" -msgstr "Включить шифрование" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6754 -msgid "MKA_CKN" -msgstr "MKA_CKN" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6760 -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:170 -msgid "SCI port" -msgstr "Порт SCI" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6786 -msgid "MACVLAN parent device or connection UUID" -msgstr "Родительское устройство MACVLAN или UUID подключения" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6807 -msgid "Tap" -msgstr "Tap" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6874 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8002 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:216 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6883 -msgid "OLPC Mesh channel" -msgstr "Канал OLPC Mesh" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6892 -msgid "DHCP anycast MAC address [none]" -msgstr "Адрес MAC произвольной рассылки DHCP [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7080 -msgid "PPPoE parent device" -msgstr "Родительское устройство PPPoE" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7086 -msgid "Service [none]" -msgstr "Служба [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7093 -msgid "PPPoE username" -msgstr "Имя пользователя PPPoE" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7129 -msgid "Browser only" -msgstr "Только для браузера" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7135 -msgid "PAC URL" -msgstr "URL сертификата атрибута привилегий (PAC)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7141 -msgid "PAC script" -msgstr "Сценарий сертификата атрибута привилегий (PAC)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7265 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7453 -msgid "Team JSON configuration [none]" -msgstr "Конфигурация JSON агрегированного подключения team [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7556 -msgid "User ID [none]" -msgstr "ID пользователя [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7562 -msgid "Group ID [none]" -msgstr "ID группы [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7568 -msgid "Enable PI" -msgstr "Включить PI" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7574 -msgid "Enable VNET header" -msgstr "Включить заголовок VNET" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7580 -msgid "Enable multi queue" -msgstr "Включить многоочерёдность" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7593 -msgid "veth peer" -msgstr "одноранговый узел veth" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7606 -msgid "VLAN parent device or connection UUID" -msgstr "Родительское устройство VLAN или UUID подключения" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7613 -msgid "VLAN ID (<0-4094>)" -msgstr "Идентификатор VLAN (<0-4094>)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7619 -msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]" -msgstr "Флаги VLAN flags (<0-7>) [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7634 -msgid "Ingress priority maps [none]" -msgstr "Соответствие приоритета на входе [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7644 -msgid "Egress priority maps [none]" -msgstr "Соответствие приоритета на выходе [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7712 -msgid "Table" -msgstr "Таблица" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7732 -msgid "VXLAN ID" -msgstr "Идентификатор VXLAN" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7738 -msgid "Local address [none]" -msgstr "Локальный адрес [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7750 -msgid "Minimum source port" -msgstr "Минимальный исходный порт" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7756 -msgid "Maximum source port" -msgstr "Максимальный исходный порт" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7762 -msgid "Destination port" -msgstr "Целевой порт" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7802 -#: src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:78 -msgid "Peer" -msgstr "Одноранговый узел" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7832 -msgid "WiMAX NSP name" -msgstr "Имя WiMAX NSP" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7869 -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8045 -msgid "Cloned MAC [none]" -msgstr "Клонированный MAC [нет]" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:7902 -msgid "" -"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n" -"\n" -"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n" -msgstr "" -"Введите список подканалов (через пробел или запятую).\n" -"\n" -"Пример: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8222 -msgid "" -"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, " -"and 2 or passphrase.\n" -msgstr "" -"Укажите тип ключей WEP. Принимаемые значения: 0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 " -"(парольная фраза).\n" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8281 -msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)" -msgstr "Короткий адрес (<0x0000-0xffff>)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8297 -msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)" -msgstr "Идентификатор PAN (<0x0000-0xffff>)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8312 -msgid "Page (<default|0-31>)" -msgstr "Страница (<default|0-31>)" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8326 -msgid "Channel (<default|0-26>)" -msgstr "Канал (<default|0-26>)" - -#. *************************************************************************** -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8461 -msgid "6LOWPAN settings" -msgstr "Параметры 6LOWPAN" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8462 -msgid "802-1x settings" -msgstr "Параметры 802-1x" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8464 -msgid "bluetooth connection" -msgstr "Подключение bluetooth" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8465 -msgid "Bond device" -msgstr "Устройство Bond" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8466 -msgid "Bond port" -msgstr "Порт bond" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8467 -msgid "Bridge device" -msgstr "Устройство мост" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8468 -msgid "Bridge port" -msgstr "Порт моста" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8469 -msgid "CDMA mobile broadband connection" -msgstr "Мобильное широкополосное подключение CDMA" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8470 -msgid "General settings" -msgstr "Общие параметры" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8471 -msgid "DCB settings" -msgstr "Параметры DCB" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8472 -msgid "Dummy settings" -msgstr "Параметры-заглушки" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8473 -msgid "Ethtool settings" -msgstr "Параметры ethtool" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8474 -msgid "Generic settings" -msgstr "Базовые параметры" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8475 -msgid "GSM mobile broadband connection" -msgstr "Мобильное широкополосное подключение GSM" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8476 -msgid "Hostname settings" -msgstr "Параметры имени хоста" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8478 -msgid "IPv4 protocol" -msgstr "Протокол IPv4" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8479 -msgid "IPv6 protocol" -msgstr "Протокол IPv6" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8480 -msgid "IP-tunnel settings" -msgstr "Параметры IP-туннеля" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8481 -msgid "Link settings" -msgstr "Настройки связи" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8482 -msgid "Loopback settings" -msgstr "Настройки петли" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8483 -msgid "MACsec connection" -msgstr "Подключение MACsec" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8484 -msgid "macvlan connection" -msgstr "Подключение macvlan" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8485 -msgid "Match" -msgstr "Соответствие" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8486 -msgid "OLPC Mesh connection" -msgstr "Подключение OLPC Mesh" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8487 -msgid "Open vSwitch bridge settings" -msgstr "Параметры моста Open vSwitch" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8488 -msgid "Open vSwitch DPDK interface settings" -msgstr "Параметры интерфейса Open vSwitch DPDK" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8489 -msgid "OVS Other Config" -msgstr "Другая конфигурация OVS" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8490 -msgid "OVS External IDs" -msgstr "Внешние идентификаторы OVS" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8491 -msgid "Open vSwitch interface settings" -msgstr "Параметры интерфейса Open vSwitch" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8492 -msgid "Open vSwitch patch interface settings" -msgstr "Параметры интерфейса Open vSwitch patch" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8493 -msgid "Open vSwitch port settings" -msgstr "Параметры порта Open vSwitch" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8494 -msgid "PPP settings" -msgstr "Параметры PPP" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8495 -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8496 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8497 -msgid "Serial settings" -msgstr "Параметры последовательного порта" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8498 -msgid "SR-IOV settings" -msgstr "Параметры SR-IOV" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8499 -msgid "Traffic controls" -msgstr "Контроль трафика" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8500 -msgid "Team device" -msgstr "Устройство Team" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8501 -msgid "Team port" -msgstr "Порт агрегации team" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8502 -msgid "Tun device" -msgstr "Устройство Tun" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8503 -msgid "User settings" -msgstr "Параметры пользователя" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8509 -msgid "Wi-Fi P2P connection" -msgstr "Подключение Wi-Fi P2P" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8510 -msgid "WiMAX connection" -msgstr "Подключение WiMAX" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8511 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "Проводной Ethernet" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8512 -msgid "WireGuard VPN settings" -msgstr "Параметры WireGuard VPN" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8513 -msgid "Wi-Fi connection" -msgstr "Подключение Wi-Fi" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8514 -msgid "Wi-Fi security settings" -msgstr "Параметры безопасности Wi-Fi" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8515 -msgid "WPAN settings" -msgstr "Параметры WPAN" - -#: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8938 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#. Generated file. Do not edit. -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:3 -msgid "" -"The number of retries for the authentication. Zero means to try " -"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not " -"set, the authentication retries for 3 times before failing the connection. " -"Currently, this only applies to 802-1x authentication." -msgstr "" -"Количество попыток для аутентификации. Ноль означает бесконечные попытки; -1 " -"означает использование глобального значения по умолчанию. Если глобальное " -"значение по умолчанию не установлено, аутентификация повторяет попытку 3 " -"раза перед сбоем подключения. В настоящее время это относится только к " -"аутентификации 802-1x." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:4 -msgid "" -"Whether or not the connection should be automatically connected by " -"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to " -"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention " -"to activate the connection. Autoconnect happens when the circumstances are " -"suitable. That means for example that the device is currently managed and " -"not active. Autoconnect thus never replaces or competes with an already " -"active profile. Note that autoconnect is not implemented for VPN profiles. " -"See \"secondaries\" as an alternative to automatically connect VPN profiles. " -"If multiple profiles are ready to autoconnect on the same device, the one " -"with the better \"connection.autoconnect-priority\" is chosen. If the " -"priorities are equal, then the most recently connected profile is activated. " -"If the profiles were not connected earlier or their \"connection.timestamp\" " -"is identical, the choice is undefined. Depending on \"connection.multi-" -"connect\", a profile can (auto)connect only once at a time or multiple times." -msgstr "" -"Должен ли NetworkManager автоматически активировать подключение при условии, " -"что ресурсы для этого подключения доступны. ИСТИНА — для автоматической " -"активации подключения, ЛОЖНО — для ручной активации. Автоматическое " -"подключение происходит при подходящих условиях. Это, например, означает, что " -"устройство на данный момент управляется и не является активным. Таким " -"образом, автоматическое подключение никогда не заменяет и не конкурирует с " -"уже активными профилями. Обратите внимание, что для профилей VPN " -"автоподключение не реализовано. В качестве альтернативы для автоматического " -"подключения профилей VPN обратитесь к «вторичным профилям». Если на одном и " -"том же устройстве есть несколько профилей, готовых для автоматического " -"подключения, то выбирается профиль с лучшим приоритетом " -"\"connection.autoconnect-priority\". При равных приоритетах активируется " -"профиль, подключавшийся в последний раз. Если ни один из профилей ранее не " -"выполнял подключение, или если значения их \"connection.timestamp\" " -"идентичны, то выбор не определён. В зависимости от значения " -"\"connection.multi-connect\" профиль может (автоматически) подключаться либо " -"только один раз за промежуток времени, либо несколько раз." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:5 -msgid "" -"The autoconnect priority in range -999 to 999. If the connection is set to " -"autoconnect, connections with higher priority will be preferred. The higher " -"number means higher priority. Defaults to 0. Note that this property only " -"matters if there are more than one candidate profile to select for " -"autoconnect. In case of equal priority, the profile used most recently is " -"chosen." -msgstr "" -"Приоритет автоматического подключения в диапазоне от -999 до 999. Если " -"подключение настроено на автоматическую активацию, предпочитаются " -"подключения с более высоким приоритетом. Чем больше число, тем выше " -"приоритет. По умолчанию: 0. Обратите внимание, что приоритет имеет значение, " -"только если для выбора автоподключения есть более одного подходящего " -"профиля. В случае одинаковых приоритетов выбирается профиль, с момента " -"использования которого прошло меньше всего времени." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:6 -msgid "" -"The number of times a connection should be tried when autoactivating before " -"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not " -"overridden). Setting this to 1 means to try activation only once before " -"blocking autoconnect. Note that after a timeout, NetworkManager will try to " -"autoconnect again." -msgstr "" -"Число попыток автоматического подключения перед отказом от дальнейших " -"попыток. Ноль означает бесконечно, -1 — глобальное значение по умолчанию (4 " -"раза, если значение не перезаписывается). 1 означает только одну попытку " -"автоактивации перед блокировкой автоматического подключения. Обратите " -"внимание, что после истечения времени ожидания NetworkManager снова будет " -"пытаться выполнить автоматическое подключение." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:7 -msgid "" -"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up " -"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect " -"for master connections. The properties \"autoconnect\", \"autoconnect-" -"priority\" and \"autoconnect-retries\" are unrelated to this setting. The " -"permitted values are: 0: leave slave connections untouched, 1: activate all " -"the slave connections with this connection, -1: default. If -1 (default) is " -"set, global connection.autoconnect-slaves is read to determine the real " -"value. If it is default as well, this fallbacks to 0." -msgstr "" -"Будут ли автоматически создаваться подчинённые подключения при активации " -"данного подключения. Параметр имеет значение только для основных " -"подключений. Параметры \"autoconnect\", \"autoconnect-priority\" и " -"\"autoconnect-retries\" к данному параметру отношения не имеют. Разрешённые " -"значения: 0 — не трогать подчинённые подключения, 1 — при поднятии данного " -"подключения активировать все подчинённые, -1 — по умолчанию. При указании -1 " -"(по умолчанию) читается значение глобального параметра " -"connection.autoconnect-slaves. Если и оно ссылается на параметр по " -"умолчанию, то данный параметр откатывается на значение 0." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:8 -msgid "" -"Whether DNSOverTls (dns-over-tls) is enabled for the connection. DNSOverTls " -"is a technology which uses TLS to encrypt dns traffic. The permitted values " -"are: \"yes\" (2) use DNSOverTls and disabled fallback, \"opportunistic\" (1) " -"use DNSOverTls but allow fallback to unencrypted resolution, \"no\" (0) " -"don't ever use DNSOverTls. If unspecified \"default\" depends on the plugin " -"used. Systemd-resolved uses global setting. This feature requires a plugin " -"which supports DNSOverTls. Otherwise, the setting has no effect. One such " -"plugin is dns-systemd-resolved." -msgstr "" -"Используется ли в подключении DNSOverTls (dns-over-tls). DNSOverTls — это " -"технология шифрования трафика DNS с использованием TLS. Допустимые значения: " -"\"yes\" (2) - использовать DNSOverTls и отключить запасные варианты, " -"\"opportunistic\" (1) - использовать DNSOverTls, но допустить запасные " -"варианты в виде разрешения без шифрования, \"no\" (0) - никогда не " -"использовать DNSOverTls. Если не указано, то значение по умолчанию зависит " -"от используемого расширения. Systemd-resolved использует глобальные " -"значения. Для данного параметра необходимо расширение с поддержкой " -"DNSOverTls, в противном случае параметр ни на что не влияет. Таким " -"расширением, например, является dns-systemd-resolved." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:9 -msgid "" -"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the " -"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping." -msgstr "" -"При значении больше нуля успешная адресация IP будет задерживаться либо до " -"тех пор, пока не будет достигнуто истечение времени ожидания, либо пока шлюз " -"IP не ответит на ping." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:10 -msgid "" -"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" " -"or \"T-Mobile 3G\"." -msgstr "" -"Уникальный идентификатор подключения в человекочитаемом формате, например, " -"\"Работа Wi-Fi\" или \"T-Mobile 3G\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:11 -msgid "" -"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, " -"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type " -"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices " -"this specifies the name of the created device. For connection types where " -"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or " -"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property " -"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface " -"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong " -"interface." -msgstr "" -"Имя сетевого интерфейса, к которому привязано это подключение. Если значение " -"не задано, подключение можно присоединить к любому интерфейсу " -"соответствующего типа (с учётом ограничений, налагаемых другими " -"параметрами). Для программных устройств это свойство указывает имя " -"созданного устройства. Для типов подключений, где имена интерфейсов не могут " -"быть постоянными (например, мобильный широкополосный или USB-Ethernet), это " -"свойство не должно использоваться. Настройка этого свойства ограничивает " -"выбор интерфейсов, с которыми можно использовать подключение, и если имена " -"интерфейсов изменяются или переупорядочиваются, подключение может " -"примениться к неправильному интерфейсу." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:12 -msgid "Whether LLDP is enabled for the connection." -msgstr "Включен ли протокол LLDP в подключении." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:13 -msgid "" -"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the " -"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet " -"format that allows both IPv4 and IPv6 hosts to perform name resolution for " -"hosts on the same local link. The permitted values are: \"yes\" (2) register " -"hostname and resolving for the connection, \"no\" (0) disable LLMNR for the " -"interface, \"resolve\" (1) do not register hostname but allow resolving of " -"LLMNR host names If unspecified, \"default\" ultimately depends on the DNS " -"plugin (which for systemd-resolved currently means \"yes\"). This feature " -"requires a plugin which supports LLMNR. Otherwise, the setting has no " -"effect. One such plugin is dns-systemd-resolved." -msgstr "" -"Активирован ли для подключения протокол LLMNR. LLMNR — это протокол на базе " -"формата пакетов DNS, позволяющий как хостам IPv4, так и хостам IPv6 " -"выполнять разрешение имён в одном и том же локальном канале. Разрешённые " -"значения: «yes» (2) зарегистрировать имя хоста и разрешение подключения; " -"«no» (0) отключить LLMNR для интерфейса; «resolve» (1) не регистрировать имя " -"хоста, но включить разрешение имён хостов LLMNR. Если не указано, значение " -"по умолчанию в итоге зависит от модуля DNS (что для systemd-resolved на " -"данный момент означает «yes»). Данный параметр требует модуля, " -"поддерживающего LLMNR, в противном случае параметр ни на что не влияет. " -"Одним из таких модулей является dns-systemd-resolved." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:14 -msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection." -msgstr "Имя интерфейса ведущего устройства или UUID основного подключения." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:15 -msgid "" -"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: " -"\"yes\" (2) register hostname and resolving for the connection, \"no\" (0) " -"disable mDNS for the interface, \"resolve\" (1) do not register hostname but " -"allow resolving of mDNS host names and \"default\" (-1) to allow lookup of a " -"global default in NetworkManager.conf. If unspecified, \"default\" " -"ultimately depends on the DNS plugin (which for systemd-resolved currently " -"means \"no\"). This feature requires a plugin which supports mDNS. " -"Otherwise, the setting has no effect. One such plugin is dns-systemd-" -"resolved." -msgstr "" -"Включен ли mDNS для подключения. Допустимые значения: «yes» (2) " -"зарегистрировать имя хоста и разрешить подключение; «no» (0) отключить mDNS " -"для интерфейса; «resolve» (1) не регистрировать имя хоста, но включить " -"разрешение имён хостов mDNS, и \"default\" (-1) разрешить поиск глобального " -"значения по умолчанию в NetworkManager.conf. Если не указано, значение по " -"умолчанию в итоге зависит от модуля DNS (что для systemd-resolved на данный " -"момент означает «no»). Данный параметр требует модуля, поддерживающего mDNS, " -"в противном случае параметр ни на что не влияет. Одним из таких модулей " -"является dns-systemd-resolved." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:16 -msgid "" -"Whether the connection is metered. When updating this property on a " -"currently activated connection, the change takes effect immediately." -msgstr "" -"Является ли подключение лимитным. При обновлении этого свойства для текущего " -"активного подключения, изменение вступает в силу немедленно." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:17 -msgid "" -"Whether to configure MPTCP endpoints and the address flags. If MPTCP is " -"enabled in NetworkManager, it will configure the addresses of the interface " -"as MPTCP endpoints. Note that IPv4 loopback addresses (127.0.0.0/8), IPv4 " -"link local addresses (169.254.0.0/16), the IPv6 loopback address (::1), IPv6 " -"link local addresses (fe80::/10), IPv6 unique local addresses (ULA, " -"fc00::/7) and IPv6 privacy extension addresses (rfc3041, ipv6.ip6-privacy) " -"will be excluded from being configured as endpoints. If \"disabled\" (0x1), " -"MPTCP handling for the interface is disabled and no endpoints are " -"registered. The \"enabled\" (0x2) flag means that MPTCP handling is enabled. " -"This flag can also be implied from the presence of other flags. Even when " -"enabled, MPTCP handling will by default still be disabled unless " -"\"/proc/sys/net/mptcp/enabled\" sysctl is on. NetworkManager does not change " -"the sysctl and this is up to the administrator or distribution. To configure " -"endpoints even if the sysctl is disabled, \"also-without-sysctl\" (0x4) flag " -"can be used. In that case, NetworkManager doesn't look at the sysctl and " -"configures endpoints regardless. Even when enabled, NetworkManager will only " -"configure MPTCP endpoints for a certain address family, if there is a " -"unicast default route (0.0.0.0/0 or ::/0) in the main routing table. The " -"flag \"also-without-default-route\" (0x8) can override that. When MPTCP " -"handling is enabled then endpoints are configured with the specified address " -"flags \"signal\" (0x10), \"subflow\" (0x20), \"backup\" (0x40), \"fullmesh\" " -"(0x80). See ip-mptcp(8) manual for additional information about the flags. " -"If the flags are zero (0x0), the global connection default from " -"NetworkManager.conf is honored. If still unspecified, the fallback is " -"\"enabled,subflow\". Note that this means that MPTCP is by default done " -"depending on the \"/proc/sys/net/mptcp/enabled\" sysctl. NetworkManager does " -"not change the MPTCP limits nor enable MPTCP via " -"\"/proc/sys/net/mptcp/enabled\". That is a host configuration which the " -"admin can change via sysctl and ip-mptcp. Strict reverse path filtering " -"(rp_filter) breaks many MPTCP use cases, so when MPTCP handling for IPv4 " -"addresses on the interface is enabled, NetworkManager would loosen the " -"strict reverse path filtering (1) to the loose setting (2)." -msgstr "" -"Настраивать ли конечные точки MPTCP и флаги адресов. Если MPTCP активирован " -"в NetworkManager, то адреса интерфейсов будут настраиваться как конечные " -"точки MPTCP. Обратите внимание, что петлевые адреса IPv4 (127.0.0.0/8), " -"адреса IPv4 канального уровня (169.254.0.0/16), петлевой адрес IPv6 (::1), " -"адреса IPv6 канального уровня (fe80::/10), уникальные локальные адреса IPv6 " -"(ULA, fc00::/7) и адреса IPv6 с расширением конфиденциальности (rfc3041, " -"ipv6.ip6-privacy) не будут настраиваться как конечные точки. Флаг " -"\"disabled\" (0x1) означает, что MPTCP не будет обрабатывать интерфейсы и " -"конечные точки не будут регистрироваться. Флаг \"enabled\" (0x2) означает, " -"что MPTCP обрабатывает интерфейсы. Этот флаг подразумевается также при " -"наличии некоторых других флагов. Даже при явной активации, MPTCP по " -"умолчанию всё ещё будет отключён до момента, когда будет включён также и " -"sysctl \"/proc/sys/net/mptcp/enabled\". NetworkManager не меняет sysctl, и " -"это решение принимают администраторы, либо разработчики дистрибутивов. Для " -"возможности настройки конечных точек при отключённом sysctl можно " -"использовать флаг \"also-without-sysctl\" (0x4). В таком случае " -"NetworkManager не обращает внимания на sysctl и настраивает конечные точки " -"независимо от него. В этом случае NetworkManager будет настраивать конечные " -"точки MPTCP только для конкретных семейств адресов, при наличии в главной " -"таблице маршрутизации маршрута unicast по умолчанию (0.0.0.0/0 или ::/0). " -"Это поведение можно переопределить с помощью флага \"also-without-default-" -"route\" (0x8). При включённом MPTCP конечные точки настраиваются с флагами " -"для указанных адресов: \"signal\" (0x10), \"subflow\" (0x20), \"backup\" " -"(0x40), \"fullmesh\" (0x80). Дополнительны сведения об этих флагах см. на " -"страничке руководства ip-mptcp(8). Если флаги равны нулю (0x0), то " -"учитываются глобальные настройки подключений по умолчанию из " -"NetworkManager.conf. Если и там ничего не настроено, запасным вариантом " -"является \"enabled,subflow\". Обратите внимание, что это означает, что " -"реализация MPTCP по умолчанию зависит от sysctl " -"\"/proc/sys/net/mptcp/enabled\". NetworkManager не изменяет лимиты MPTCP и " -"не активирует MPTCP с использованием \"/proc/sys/net/mptcp/enabled\". Это " -"параметры хоста, которые изменяются администратором с помощью sysctl и ip-" -"mptcp. Строгая фильтрация обратных путей (rp_filter) во многих случаях " -"препятствует корректному использованию MPTCP, поэтому при включённой " -"обработке MPTCP адресов IPv4 на интерфейсе, NetworkManager меняет строгую " -"фильтрацию (1) на нестрогую (2)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:18 -msgid "" -"If configured, set to a Manufacturer Usage Description (MUD) URL that points " -"to manufacturer-recommended network policies for IoT devices. It is " -"transmitted as a DHCPv4 or DHCPv6 option. The value must be a valid URL " -"starting with \"https://\". The special value \"none\" is allowed to " -"indicate that no MUD URL is used. If the per-profile value is unspecified " -"(the default), a global connection default gets consulted. If still " -"unspecified, the ultimate default is \"none\"." -msgstr "" -"Если параметр настроен, то здесь должен присутствовать URL Manufacturer " -"Usage Description (MUD), указывающий на сетевые политики, рекомендуемые " -"производителем для устройств «Интернета вещей». Передаётся в виде параметра " -"DHCPv4 or DHCPv6. Значением должен быть действительный URL, начинающийся с " -"\"https://\". Для указания того, что MUD URL не используется, разрешено " -"специальное значение \"none\". Если значения для каждого из профилей не " -"указаны (по умолчанию), опрашивается глобальное значение по умолчанию для " -"подключения . Если и оно не указано, окончательное значение по умолчанию — " -"\"none\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:19 -msgid "" -"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular " -"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect." -msgstr "" -"Указывает, может ли профиль иметь множество активных инстанций в один момент " -"времени. Значение имеет тип NMConnectionMultiConnect." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:20 -msgid "" -"An array of strings defining what access a given user has to this " -"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this " -"connection; otherwise users are allowed if and only if they are in this " -"list. When this is not empty, the connection can be active only when one of " -"the specified users is logged into an active session. Each entry is of the " -"form \"[type]:[id]:[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this " -"time only the \"user\" [type] is allowed. Any other values are ignored and " -"reserved for future use. [id] is the username that this permission refers " -"to, which may not contain the \":\" character. Any [reserved] information " -"present must be ignored and is reserved for future use. All of [type], " -"[id], and [reserved] must be valid UTF-8." -msgstr "" -"Массив строк, определяющий, какой доступ к данному подключению имеет " -"указанный пользователь. При пустом значении или значении NULL доступ к " -"подключению есть у всех пользователей; в противном случае доступ " -"пользователям разрешается только в том случае, если они присутствуют в этом " -"списке. Если значение не пустое, подключение может быть активным только " -"тогда, когда один из указанных пользователей регистрируется в активном " -"сеансе. Каждая запись имеет вид «[type]:[id]:[reserved]»; например, " -"«user:dcbw:blah». На данный момент разрешены только записи \"user\" [type]. " -"Любые другие значения игнорируются и сохраняются для использования в " -"будущем. [id] — это имя пользователя, к которому относится данное " -"полномочие, где символ «:» может отсутствовать. Любая информация, " -"содержащаяся в [reserved], должна игнорироваться и резервируется для " -"использования в будущем. Вся информация в [type], [id] и [reserved] должна " -"указываться в кодировке UTF-8." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:21 -msgid "This property is deprecated and has no meaning." -msgstr "Это свойство устарело и не имеет никакого значения." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:22 -msgid "" -"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection " -"itself is activated. Currently, only VPN connections are supported." -msgstr "" -"Список UUID подключений, которые должны быть активированы при активации " -"базового подключения. На данный момент поддерживаются только подключения VPN." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:23 -msgid "" -"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, " -"\"bond\"), or NULL if this connection is not a slave." -msgstr "" -"Имя параметра типа устройства подключения, являющего основным для данного " -"подчинённого подключения (например, \"bond\"), либо NULL, если данное " -"подключение не является подчинённым." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:24 -msgid "" -"This represents the identity of the connection used for various purposes. It " -"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the " -"stable-id can contain placeholders that are substituted dynamically and " -"deterministically depending on the context. The stable-id is used for " -"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-" -"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for " -"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. It is " -"also used to derive the DHCP client identifier with ipv4.dhcp-client-" -"id=stable, the DHCPv6 DUID with ipv6.dhcp-duid=stable-[llt,ll,uuid] and the " -"DHCP IAID with ipv4.iaid=stable and ipv6.iaid=stable. Note that depending on " -"the context where it is used, other parameters are also seeded into the " -"generation algorithm. For example, a per-host key is commonly also included, " -"so that different systems end up generating different IDs. Or with ipv6.addr-" -"gen-mode=stable-privacy, also the device's name is included, so that " -"different interfaces yield different addresses. The per-host key is the " -"identity of your machine and stored in /var/lib/NetworkManager/secret_key. " -"See NetworkManager(8) manual about the secret-key and the host identity. The " -"'$' character is treated special to perform dynamic substitutions at " -"activation time. Currently, supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", " -"\"${MAC}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs " -"per-connection, per-device, per-boot, or every time. The \"${CONNECTION}\" " -"uses the profile's connection.uuid, the \"${DEVICE}\" uses the interface " -"name of the device and \"${MAC}\" the permanent MAC address of the device. " -"Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are " -"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as " -"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}-${BOOT}-${DEVICE}\" to " -"create a unique id for this connection that changes with every reboot and " -"differs depending on the interface where the profile activates. If the value " -"is unset, a global connection default is consulted. If the value is still " -"unset, the default is \"default${CONNECTION}\" go generate an ID unique per " -"connection profile." -msgstr "" -"Представляет собой идентификатор соединения, используемого для различных " -"целей. Он позволяет настроить несколько профилей для совместного " -"использования идентификатора. Кроме того, stable-id может содержать " -"заполнители, которые подставляются динамически и детерминированно в " -"зависимости от контекста. stable-id используется для генерации стабильных " -"частных адресов IPv6 с ipv6.addr-gen-mode=stable-privacy. Он также " -"используется для посева сгенерированного клонированного MAC-адреса для " -"ethernet.cloned-mac-address=stable и wifi.cloned-mac-address=stable. Он " -"также используется для получения идентификатора клиента DHCP с ipv4.dhcp-" -"client-id=stable, DUID DHCPv6 с ipv6.dhcp-duid=stable-[llt,ll,uuid] и IAID " -"DHCP с ipv4.iaid=stable и ipv6.iaid=stable. Обратите внимание, что в " -"зависимости от контекста использования, в алгоритм генерации закладываются и " -"другие параметры. Например, обычно также включается ключ для каждого хоста, " -"так что разные системы в итоге генерируют разные идентификаторы. Или при " -"ipv6.addr-gen-mode=stable-privacy также включается имя устройства, так что " -"разные интерфейсы генерируют разные адреса. Ключ для каждого хоста является " -"идентификатором вашей машины и хранится в " -"/var/lib/NetworkManager/secret_key. О секретном ключе и идентификаторе хоста " -"см. руководство NetworkManager(8). Символ '$' обрабатывается специальным " -"образом для выполнения динамических замен во время активации. В настоящее " -"время поддерживаются следующие значения: \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", " -"\"${MAC}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". Они эффективно создают уникальные " -"идентификаторы для каждого соединения, каждого устройства, каждой загрузки " -"или каждый раз. В \"${CONNECTION}\" используется connection.uuid профиля, в " -"\"${DEVICE}\" - имя интерфейса устройства, а в \"${MAC}\" - постоянный MAC-" -"адрес устройства. Любые нераспознанные шаблоны, следующие за '$', " -"обрабатываются дословно, но резервируются для будущего использования. " -"Поэтому рекомендуется избегать '$' или экранировать его как \"$$\". " -"Например, задайте значение \"${CONNECTION}-${BOOT}-${DEVICE}\", чтобы " -"создать уникальный идентификатор для этого соединения, который меняется при " -"каждой перезагрузке и отличается в зависимости от интерфейса, на котором " -"активируется профиль. Если значение не установлено, используется глобальное " -"значение соединения по умолчанию. Если значение не задано, по умолчанию " -"используется \"default${CONNECTION}\" для создания уникального " -"идентификатора для каждого профиля соединения." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:25 -msgid "" -"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last " -"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection " -"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an " -"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for " -"reading (changes to this property will not be preserved)." -msgstr "" -"Время, в секундах от времени Unix, последней полной _успешной_ активации " -"подключения. NetworkManager периодически обновляет временную метку " -"подключения, когда оно активно, для обеспечения актуальности метки. Это " -"свойство предназначено только для чтения (вносимые изменения сохранены не " -"будут)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:26 -msgid "" -"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should " -"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-" -"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-" -"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the " -"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)." -msgstr "" -"Базовый тип подключения. Для аппаратно-зависимых подключений должно быть " -"указано имя параметра, указывающего тип оборудования (например, \"802-3-" -"ethernet\", \"802-11-wireless\" или \"bluetooth\" и т. д.). Для подключений, " -"не зависящих от типа оборудования, таких, как VPN или другие типы " -"подключений, необходимо указать имя параметра, указывающего тип подключения " -"(например, \"vpn\" или \"мост\" и т.д.)" - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:27 -msgid "" -"The connection.uuid is the real identifier of a profile. It cannot change " -"and it must be unique. It is therefore often best to refer to a profile by " -"UUID, for example with `nmcli connection up uuid $UUID`. The UUID cannot be " -"changed, except in offline mode. In that case, the special values \"new\", " -"\"generate\" and \"\" are allowed to generate a new random UUID." -msgstr "" -"connection.uuid является реальным идентификатором профиля. Это значение не " -"может меняться и должно быть уникальным. Поэтому лучше всего обращаться к " -"профилю по UUID, например, с помощью `nmcli connection up uuid $UUID`. UUID " -"можно изменить только в режиме вне сети. В этих случаях для создания нового " -"случайного UUID допускаются специальные значения \"new\", \"generate\" и " -"\"\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:28 -msgid "" -"Time in milliseconds to wait for connection to be considered activated. The " -"wait will start after the pre-up dispatcher event. The value 0 means no wait " -"time. The default value is -1, which currently has the same meaning as no " -"wait time." -msgstr "" -"Время ожидания до момента, когда подключение будет считаться активированным, " -"в миллисекундах. Ожидание начинается после события pre-up диспетчера. " -"Значение 0 означает без ожидания. Значение по умолчанию: -1, что на данный " -"момент равно значению «без ожидания»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:29 -msgid "" -"Timeout in milliseconds to wait for device at startup. During boot, devices " -"may take a while to be detected by the driver. This property will cause to " -"delay NetworkManager-wait-online.service and nm-online to give the device a " -"chance to appear. This works by waiting for the given timeout until a " -"compatible device for the profile is available and managed. The value 0 " -"means no wait time. The default value is -1, which currently has the same " -"meaning as no wait time." -msgstr "" -"Истечение времени ожидания устройства при запуске, в миллисекундах. Во время " -"загрузки, драйверу может понадобиться некоторое время для распознавания " -"устройств. Данное свойство притормозит выполнение NetworkManager-wait-" -"online.service и nm-online, чтобы дать устройству шанс появиться. Это " -"выполняется путём ожидания в течение указанного времени ожидания, пока " -"совместимое с профилем устройство не будет опознано и не начнёт " -"управляться. Значение 0 означает, что время ожидания выделяться не будет. " -"Значением по умолчанию является «-1», что на данном этапе означает то же " -"самое, что и «0»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:30 -msgid "" -"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for " -"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the " -"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. " -"When updating this property on a currently activated connection, the change " -"takes effect immediately." -msgstr "" -"Уровень доверия для подключения. Строка произвольной формы без учета " -"регистра (например, «Главная», «Работа», «Публичное»). NULL или " -"неопределенная зона означает, что подключение будет помещено в зону по " -"умолчанию, как определено брандмауэром. При обновлении этого свойства в " -"текущем подключении, изменение вступает в силу немедленно." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:31 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from " -"which this 6LowPAN interface should be created." -msgstr "" -"Если задано, указывает имя родительского интерфейса или UUID родительского " -"подключения, из которого должен быть создан этот интерфейс 6LowPAN." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:32 -msgid "" -"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate " -"presented by the authentication server. If the list is empty, no " -"verification of the server certificate's altSubjectName is performed." -msgstr "" -"Список строк, подлежащих сопоставлению с altSubjectName сертификата, " -"представленного сервером аутентификации. Если список пуст, проверка " -"подлинности altSubjectName сертификата сервера не выполняется." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:33 -msgid "" -"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the " -"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity " -"like EAP-TTLS." -msgstr "" -"Анонимная строка идентификации для методов аутентификации EAP. Используется " -"как незашифрованный идентификатор с типами EAP, которые поддерживают " -"различные туннелированные идентификаторы, например EAP-TTLS." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:34 -msgid "" -"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the " -"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds." -msgstr "" -"Истечение времени ожидания аутентификации. 0 означает глобальное значение по " -"умолчанию; если глобальное значение по умолчанию не установлено, время " -"ожидания аутентификации составляет 25 секунд." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:35 -msgid "" -"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the " -"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; three " -"are currently supported: blob, path and pkcs#11 URL. When using the blob " -"scheme this property should be set to the certificate's DER encoded data. " -"When using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 " -"encoded path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and " -"ending with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the " -"EAP method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle " -"attacks and is NOT recommended. Note that enabling NMSetting8021x:system-ca-" -"certs will override this setting to use the built-in path, if the built-in " -"path is not a directory." -msgstr "" -"При использовании с методом EAP, указанным параметром \"eap\", здесь " -"содержится сертификат ЦС. Данные сертификата указываются с помощью схемы " -"(\"scheme\"); поддерживаются «blob», pkcs#11 UR и «path». При использовании " -"схемы «blob» в этом свойстве необходимо указать зашифрованные данные DER " -"сертификата. При использовании схемы «path» в данном значении нужно указать " -"полный путь до сертификата в кодировке UTF-8, с префиксом \"file://\" и " -"заканчивающийся завершающим байтом NUL. Данный параметр может не иметь " -"значения, даже если метод EAP поддерживает сертификаты ЦС, но в таком " -"случае может быть выполнена атака «злоумышленник в середине», поэтому это " -"НЕ рекомендуется. Обратите внимание, что включение свойства " -"NMSetting8021x:system-ca-cert перезапишет данное свойство на использование " -"встроенного пути, если этот встроенный путь не является каталогом." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:36 -msgid "" -"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" " -"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token " -"that requires a login." -msgstr "" -"Пароль, используемый для доступа к сертификату ЦС, хранящемуся в свойстве " -"«ca-cert». Имеет смысл только в том случае, если сертификат хранится в " -"маркере PKCS # 11, для которого требуется выполнить вход." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:37 -msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство «ca-cert-password»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:38 -msgid "" -"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted " -"certificates to be added to the verification chain in addition to the " -"certificate specified in the \"ca-cert\" property. If NMSetting8021x:system-" -"ca-certs is enabled and the built-in CA path is an existing directory, then " -"this setting is ignored." -msgstr "" -"Путь в кодировке UTF-8 к каталогу, где хранятся сертификаты в форматах PEM " -"или DER, которые будут добавляться в цепочку верификации в дополнение к " -"сертификату, указанному свойством \"ca-cert\". При активированном свойстве " -"NMSetting8021x:system-ca-certs, и если встроенный путь до ЦС является " -"существующим каталогом, это свойство игнорируется." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:39 -msgid "" -"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the " -"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are " -"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is " -"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the " -"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property " -"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed " -"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte." -msgstr "" -"При использовании с методом EAP, указанным в свойстве \"eap\", здесь " -"содержится клиентский сертификат. Данные сертификата указываются с помощью " -"схемы (\"scheme\"); поддерживаются «blob» и «path». При использовании схемы " -"«blob» (которая имеет обратную совместимость с NM 0.7.x), в этом свойстве " -"необходимо указать зашифрованные данные DER сертификата. При использовании " -"схемы «path» в данном свойстве нужно указать полный путь до сертификата в " -"кодировке UTF-8, с префиксом \"file://\" и заканчивающийся завершающим " -"байтом NUL." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:40 -msgid "" -"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" " -"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token " -"that requires a login." -msgstr "" -"Пароль, используемый для доступа к сертификату клиента, хранящемуся в " -"свойстве «ca-cert». Имеет смысл только в том случае, если сертификат " -"хранится в маркере PKCS # 11, для которого требуется указание данных учётной " -"записи." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:41 -msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство «client-cert-password»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:42 -msgid "" -"Constraint for server domain name. If set, this list of FQDNs is used as a " -"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the " -"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is " -"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against " -"SubjectName CN using the same comparison. Multiple valid FQDNs can be passed " -"as a \";\" delimited list." -msgstr "" -"Ограничение для доменного имени сервера. Если параметр указан, этот список " -"полных доменных имён используется как требование соответствия элементам " -"dNSName сертификата, предоставленного сервером аутентификации. Если найден " -"соответствующий dNSName, то требование этого ограничения считается " -"выполненным. Если значения dNSName отсутствуют, это ограничение " -"сопоставляется с SubjectName CN, используя то же сравнение соответствия. " -"Несколько допустимых FQDN можно передать в списке, разделяемом точкой с " -"запятой (\";\")." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:43 -msgid "" -"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix " -"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the " -"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is " -"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against " -"SubjectName CN using same suffix match comparison. Since version 1.24, " -"multiple valid FQDNs can be passed as a \";\" delimited list." -msgstr "" -"Ограничение для доменного имени сервера. Если параметр указан, это FQDN " -"используется как требование соответствия суффикса элементам dNSName " -"сертификата, предоставленного сервером аутентификации. Если найден " -"соответствующий dNSName, то требование этого ограничения считается " -"выполненным. Если значения dNSName отсутствуют, это ограничение " -"сопоставляется с SubjectName CN, используя то же сравнение соответствия " -"суффикса. Начиная с версии 1.24, несколько допустимых FQDN можно передать в " -"списке, разделяемом точкой с запятой (\";\")." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:44 -msgid "" -"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with " -"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", " -"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using " -"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for " -"the allowed combinations." -msgstr "" -"Разрешенный метод EAP, используемый при аутентификации в сети с 802.1x. " -"Действующие методы: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", \"pwd\" " -"и \"fast\". Каждый метод требует различной конфигурации с использованием " -"свойств этого параметра; обратитесь к документации wpa_supplicant чтобы " -"получить информацию о разрешённых комбинациях." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:45 -msgid "" -"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or " -"login name." -msgstr "" -"Строка идентификатора для методов аутентификации EAP. Часто используется имя " -"пользователя или имя для входа." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:46 -msgid "" -"Whether the 802.1X authentication is optional. If TRUE, the activation will " -"continue even after a timeout or an authentication failure. Setting the " -"property to TRUE is currently allowed only for Ethernet connections. If set " -"to FALSE, the activation can continue only after a successful authentication." -msgstr "" -"Является ли аутентификация 802.1X опциональной. Если ВЕРНО, то активация " -"продолжится даже после истечения времени ожидания или сбоя аутентификации. " -"Указание ВЕРНО на данный момент разрешено только для подключений по " -"Ethernet. Если ЛОЖНО, то активация может быть продолжена только после " -"успешной аутентификации." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:47 -msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST." -msgstr "" -"Путь в кодировке UTF-8 к файлу сертификата атрибута привилегий (PAC) для " -"протокола EAP-FAST." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:48 -msgid "" -"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the " -"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, " -"\"password\" is preferred." -msgstr "" -"Пароль в кодировке UTF-8, используемый для методов аутентификации EAP. Если " -"указано и свойство «password» и свойство «password-raw», то предпочтительным " -"является «password»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:49 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:81 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:123 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:150 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:295 -msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство «password»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:50 -msgid "" -"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow " -"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" " -"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is " -"preferred." -msgstr "" -"Пароль, используемый для методов аутентификации EAP, заданный как массив " -"байтов, позволяющий использовать пароли в кодировках, отличных от UTF-8. " -"Если указано и свойство «password» и свойство «password-raw», то " -"предпочтительным является «password»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:51 -msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство «password-raw»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:52 -msgid "" -"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication " -"using NMSetting8021xAuthFlags options. The individual TLS versions can be " -"explicitly disabled. TLS time checks can be also disabled. If a certain TLS " -"disable flag is not set, it is up to the supplicant to allow or forbid it. " -"The TLS options map to tls_disable_tlsv1_x and tls_disable_time_checks " -"settings. See the wpa_supplicant documentation for more details." -msgstr "" -"Указывает флаги аутентификации для использования в «фазе 1» внешней " -"аутентификации с использованием параметров NMSetting8021xAuthFlags. " -"Отдельные версии TLS могут быть явно отключены. Проверки времени TLS также " -"можно отключать. Если определённый флаг для отключения TLS не настроен, то " -"разрешить или запретить его может только запрашивающее устройство. Параметры " -"TLS отображаются на параметры tls_disable_tlsv1_x и tls_disable_time_checks. " -"Дополнительную информацию см. в документации wpa_supplicant." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:53 -msgid "" -"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST " -"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values " -"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), \"2\" " -"(allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both authenticated and " -"unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant documentation for " -"more details." -msgstr "" -"Включает или отключает поточное предоставление учетных данных EAP-FAST, " -"когда FAST указывается как метод EAP в свойстве «eap». Распознаваемые " -"значения: «0» (отключено), «1» (разрешить инициализацию без аутентификации), " -"«2» (разрешить инициализацию с аутентификацией) и «3» (разрешить " -"инициализацию как без аутентификации, так и с аутентификацией). " -"Дополнительную информацию см. в документации для wpa_supplicant." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:54 -msgid "" -"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers " -"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to " -"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant " -"documentation for more details." -msgstr "" -"Принудительное использование новой метки PEAP во время деривации ключа. " -"Некоторым серверам RADIUS может потребоваться принудительное взаимодействие " -"новой метки PEAP с PEAPv1. Установите значение «1», чтобы принудительно " -"использовать новую метку PEAP. Дополнительную информацию см. в документации " -"для wpa_supplicant." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:55 -msgid "" -"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the " -"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be " -"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force " -"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be " -"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version." -msgstr "" -"Принудительно указывает, какая версия протокола PEAP будет использоваться, " -"если для свойства \"eap\" методом EAP указан PEAP. Если значение не указано, " -"используется версия, поддерживаемая сервером. Иногда, при использовании " -"старых версий серверов RADIUS, бывает необходимо принудительно заставить " -"клиента использовать конкретную версию PEAP. Для этого значение данного " -"свойства можно установить на \"0\" или на \"1\", чтобы принудительно указать " -"именно эту версию PEAP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:56 -msgid "" -"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate " -"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" " -"authentication. If the list is empty, no verification of the server " -"certificate's altSubjectName is performed." -msgstr "" -"Список строк, подлежащих сопоставлению с altSubjectName сертификата, " -"представленного сервером аутентификации во время внутренней «фазы 2» " -"аутентификации. Если список пуст, проверка подлинности altSubjectName " -"сертификата сервера не выполняется." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:57 -msgid "" -"Specifies the allowed \"phase 2\" inner authentication method when an EAP " -"method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" property. " -"For TTLS this property selects one of the supported non-EAP inner methods: " -"\"pap\", \"chap\", \"mschap\", \"mschapv2\" while \"phase2-autheap\" selects " -"an EAP inner method. For PEAP this selects an inner EAP method, one of: " -"\"gtc\", \"otp\", \"md5\" and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method " -"requires specific parameters for successful authentication; see the " -"wpa_supplicant documentation for more details. Both \"phase2-auth\" and " -"\"phase2-autheap\" cannot be specified." -msgstr "" -"Указывает разрешённый метод внутренней идентификации \"phase 2\", если в " -"свойстве \"eap\" указывается метод EAP, использующий внутренний TLS-" -"тоннель. Для TTLS данное свойство выбирает один из поддерживаемых внутренних " -"методов, не относящихся к EAP: \"pap\", \"chap\", \"mschap\", \"mschapv2\", " -"в то время, как \"phase2-autheap\" выбирает внутренний метод EAP. В случае " -"PEAP здесь выбирается внутренний метод EAP, что-то одно из: \"gtc\", " -"\"otp\", \"md5\" и \"tls\". Для успешного прохождения аутентификации, " -"каждому методу внутренней идентификации \"phase 2\" требуется конкретный " -"параметр; подробности смотрите в документации к wpa_supplicant. Нельзя " -"указать одновременно и \"phase2-auth\" и \"phase2-autheap\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:58 -msgid "" -"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication method when " -"TTLS is specified in the \"eap\" property. Recognized EAP-based \"phase 2\" " -"methods are \"md5\", \"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each " -"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful " -"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details." -msgstr "" -"Указывает метод внутренней идентификации \"phase 2\", если метод EAP, " -"использующий внутренний TLS-тоннель, указывается в свойстве \"eap\". " -"Распознаются следующие методы \"phase 2\" на базе EAP: \"md5\", " -"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", и \"tls\". Для успешного прохождения " -"аутентификации, каждому методу внутренней идентификации \"phase 2\" " -"требуется конкретный параметр; подробности смотрите в документации к " -"wpa_supplicant. Нельзя указать одновременно и \"phase2-auth\" и \"phase2-" -"autheap\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:59 -msgid "" -"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified " -"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is " -"specified using a \"scheme\"; three are currently supported: blob, path and " -"pkcs#11 URL. When using the blob scheme this property should be set to the " -"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property " -"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed " -"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This " -"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but " -"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended. Note that " -"enabling NMSetting8021x:system-ca-certs will override this setting to use " -"the built-in path, if the built-in path is not a directory." -msgstr "" -"При использовании с методом EAP, указанным в свойствах \"phase2-auth\" или " -"\"phase2-autheap\", здесь содержится сертификат ЦС \"phase 2\". Данные " -"сертификата указываются с помощью схемы (\"scheme\"); поддерживаются «blob», " -"pkcs#11 UR и «path». При использовании схемы «blob» в этом свойстве " -"необходимо указать зашифрованные данные DER сертификата. При использовании " -"схемы «path» в данном значении нужно указать полный путь до сертификата в " -"кодировке UTF-8, с префиксом \"file://\" и заканчивающийся завершающим " -"байтом NUL. Данный параметр может не иметь значения, даже если метод EAP " -"поддерживает сертификаты ЦС, но в таком случае может быть выполнена атака " -"«злоумышленник в середине», поэтому это НЕ рекомендуется. Обратите внимание, " -"что включение свойства NMSetting8021x:system-ca-cert перезапишет данное " -"свойство на использование встроенного пути, если этот встроенный путь не " -"является каталогом." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:60 -msgid "" -"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-" -"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a " -"PKCS#11 token that requires a login." -msgstr "" -"Пароль, используемый для доступа к сертификату ЦС \"phase2\", хранящемуся в " -"свойстве «phase2-ca-cert». Имеет смысл только в том случае, если сертификат " -"хранится в маркере PKCS # 11, для которого требуется указание данных учётной " -"записи." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:61 -msgid "" -"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство «phase2-ca-cert-" -"password»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:62 -msgid "" -"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted " -"certificates to be added to the verification chain in addition to the " -"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property. If " -"NMSetting8021x:system-ca-certs is enabled and the built-in CA path is an " -"existing directory, then this setting is ignored." -msgstr "" -"Путь в кодировке UTF-8 к каталогу, где хранятся сертификаты в форматах PEM " -"или DER, которые будут добавляться в цепочку верификации в дополнение к " -"сертификату, указанному свойством \"phase2-ca-cert\". При активированном " -"свойстве NMSetting8021x:system-ca-certs, и если встроенный путь до ЦС " -"является существующим каталогом, это свойство игнорируется." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:63 -msgid "" -"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method " -"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. " -"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently " -"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards " -"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's " -"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to " -"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string " -"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be " -"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-" -"in-the-middle attacks and is NOT recommended." -msgstr "" -"При использовании с методом EAP, указанным свойствами \"phase2-auth\" или " -"\"phase2-autheap\", здесь содержится клиентский сертификат «фазы 2». Данные " -"сертификата указываются с помощью схемы (\"scheme\"); поддерживаются «blob» " -"и «path». При использовании схемы «blob» (которая имеет обратную " -"совместимость с NM 0.7.x), в этом свойстве необходимо указать зашифрованные " -"данные DER сертификата. При использовании схемы «path» в данном свойстве " -"нужно указать полный путь до сертификата в кодировке UTF-8, с префиксом " -"\"file://\" и заканчивающийся завершающим байтом NUL. Данное свойство может " -"не иметь значения, даже если метод EAP поддерживает сертификаты ЦС, но в " -"таком случае может быть выполнена атака «злоумышленник в середине», поэтому " -"это НЕ рекомендуется." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:64 -msgid "" -"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in " -"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is " -"stored on a PKCS#11 token that requires a login." -msgstr "" -"Пароль, используемый для доступа к сертификату «фазы 2», хранящемуся в " -"свойстве «phase2-client-cert». Имеет смысл только в том случае, если " -"сертификат хранится в маркере PKCS # 11, для которого требуется выполнить " -"вход." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:65 -msgid "" -"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство \"phase2-client-cert-" -"password\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:66 -msgid "" -"Constraint for server domain name. If set, this list of FQDNs is used as a " -"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the " -"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a " -"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are " -"present, this constraint is matched against SubjectName CN using the same " -"comparison. Multiple valid FQDNs can be passed as a \";\" delimited list." -msgstr "" -"Ограничение для доменного имени сервера. Если параметр указан, этот список " -"полных доменных имён используется как требование соответствия элементам " -"dNSName сертификата, предоставленного сервером аутентификации во время " -"внутренней аутентификации \"phase 2\". Если найден соответствующий dNSName, " -"то требование этого ограничения считается выполненным. Если значения dNSName " -"отсутствуют, это ограничение сопоставляется с SubjectName CN, используя то " -"же сравнение соответствия. Несколько допустимых FQDN можно передать в " -"списке, разделяемом точкой с запятой (\";\")." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:67 -msgid "" -"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix " -"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the " -"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a " -"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are " -"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix " -"match comparison. Since version 1.24, multiple valid FQDNs can be passed as " -"a \";\" delimited list." -msgstr "" -"Ограничение для доменного имени сервера. Если параметр указан, это полное " -"доменное имя используется как требование соответствия суффикса для " -"элемента(ов) dNSName сертификата, предоставленного сервером аутентификации " -"во время внутренней аутентификации \"phase 2\". Если найден соответствующий " -"dNSName, требование этого ограничения выполняется. Если какие-либо значения " -"dNSName отсутствуют, это ограничение сопоставляется с SubjectName CN, " -"используя то же сравнение соответствия суффикса. Начиная с версии 1.24, " -"несколько действительных FQDN можно передавать списком, разделённым с " -"помощью точки и запятой (;)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:68 -msgid "" -"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or " -"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a " -"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob " -"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted " -"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this " -"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed " -"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When " -"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should " -"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property " -"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. " -"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to " -"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" " -"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the " -"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to " -"decode the PKCS#12 private key and certificate." -msgstr "" -"Содержит внутренний закрытый ключ «фазы 2», если значение свойств \"phase2-" -"auth\" или \"phase2-autheap\" равно «tls». Данные ключа указываются с " -"помощью «схемы» (\"scheme\"); на данный момент поддерживаются две: blob и " -"path. При использовании схемы blob и закрытого ключа, в данном свойстве " -"необходимо указывать закодированные данные зашифрованного формата PEM ключа. " -"При использовании закрытых ключей со схемой path, в значении данного " -"свойстве должен присутствовать полный путь до ключа в кодировке UTF-8, с " -"префиксом “file://” и заканчивающийся завершающим байтом NUL. При " -"использовании закрытых ключей в формате PKCS#12 и схемы blob, в значении " -"данного свойства должны присутствовать данные PKCS#12, а в значении свойства " -"\"phase2-private-key-password\" — пароль, используемый для расшифровки " -"сертификата PKCS#12 и ключа. При использовании файлов PKCS#12 и схемы path, " -"в значении данного свойства должен присутствовать полный путь до ключа в " -"кодировке UTF-8, с префиксом \"file://\" и заканчивающийся завершающим " -"байтом NUL, и, также как и в случае схемы blob, в значении свойства \"phase2-" -"private-key-password\" должен указываться пароль, используемый для " -"расшифровки сертификата PKCS#12 и закрытого ключа." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:69 -msgid "" -"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the " -"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path " -"scheme, or is a PKCS#12 format key." -msgstr "" -"Пароль, используемый для расшифровки закрытого ключа «фазы 2», указанного в " -"свойстве \"phase2-private-key\", если закрытый ключ использует схему path " -"или является ключом в формате PKCS#12." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:70 -msgid "" -"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство \"phase2-private-key-" -"password\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:71 -msgid "" -"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by " -"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When " -"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is " -"performed. This property provides little security, if any, and should not be " -"used." -msgstr "" -"Подстрока, подлежащая сопоставлению с объектом сертификата, представленным " -"сервером аутентификации во время внутренней аутентификации «фаза 2». Если " -"значение не настроено, проверка состояния сертификата сервера аутентификации " -"не выполняется. Это свойство обеспечивает низкую безопасность, если вообще " -"её обеспечивает, и использовать его не нужно." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:72 -msgid "PIN used for EAP authentication methods." -msgstr "PIN, используемый для методов аутентификации EAP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:73 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:152 -msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство «pin»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:74 -msgid "" -"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key " -"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and " -"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be " -"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with " -"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path " -"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a " -"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob " -"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-" -"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 " -"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this " -"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed " -"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as " -"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to " -"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. " -"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted " -"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged " -"users. Private keys should always be encrypted with a private key password " -"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data." -msgstr "" -"Содержит закрытый ключ, если значение параметра \"eap\" равно «tls». Данные " -"ключа указываются с помощью «схемы» (\"scheme\"); на данный момент " -"поддерживаются две: blob и path. При использовании схемы blob и закрытого " -"ключа в данном свойстве необходимо указывать закодированные данные " -"зашифрованного формата PEM ключа. При использовании закрытых ключей со " -"схемой path, в значении данного свойства должен присутствовать полный путь " -"до ключа в кодировке UTF-8, с префиксом “file://” и заканчивающийся " -"завершающим байтом NUL. При использовании закрытых ключей в формате PKCS#12 " -"и схемы blob, в значении данного свойства должны присутствовать данные " -"PKCS#12, а в значении свойства \"private-key-password\" — пароль, " -"используемый для расшифровки сертификата PKCS#12 и ключа. При использовании " -"файлов PKCS#12 и схемы path, в значении данного свойства должен " -"присутствовать полный путь до ключа в кодировке UTF-8, с префиксом " -"\"file://\" и заканчивающийся завершающим байтом NUL, и, также как и в " -"случае схемы blob, в значении свойства \"phase2-private-key-password\" " -"должен указываться пароль, используемый для расшифровки сертификата PKCS#12 " -"и закрытого ключа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: свойство \"private-key\" не является " -"«секретным», и, соответственно, незашифрованные данные закрытого ключа, при " -"использовании схемы blob, могут быть прочтены пользователями без привилегий. " -"Для предотвращения неавторизованного доступа к незашифрованным данным " -"закрытого ключа, ключи всегда должны шифроваться паролем." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:75 -msgid "" -"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-" -"key\" property when the private key either uses the path scheme, or if the " -"private key is a PKCS#12 format key." -msgstr "" -"Пароль, используемый для дешифровки закрытого ключа, указанного в свойстве " -"«private-key», если закрытый ключ использует схему path, или если закрытый " -"ключ является ключом в формате PKCS#12." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:76 -msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство «private-key-password»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:77 -msgid "" -"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by " -"the authentication server. When unset, no verification of the authentication " -"server certificate's subject is performed. This property provides little " -"security, if any, and should not be used." -msgstr "" -"Подстрока, подлежащая сопоставлению с объектом сертификата, представленным " -"сервером аутентификации. Если значение не указано, проверка состояния " -"сертификата сервера аутентификации не выполняется. Это свойство " -"предоставляет низкую защиту, если вообще её предоставляет, и использовать " -"его не нужно." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:78 -msgid "" -"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using " -"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-" -"path switch. The certificates in this directory are added to the " -"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-" -"cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-" -"ca-path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it " -"overrides \"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets " -"ca_cert/ca_cert2 options for wpa_supplicant)." -msgstr "" -"При значении ВЕРНО перезаписывает значения параметров \"ca-path\" и \"phase2-" -"ca-path\" с использованием каталога ЦС системы, указанного во время создания " -"конфигурации с помощью переключателя --system-ca-path. Сертификаты в этом " -"каталоге добавляются в цепочку верификации в добавление к любым " -"сертификатам, указанным в параметрах \"ca-cert\" и \"phase2-ca-cert\". Если " -"путь, указанный с помощью --system-ca-path, представляет собой имя файла " -"(пакет доверенных сертификатов ЦС), то вместо этого он перезаписывает " -"параметры \"ca-cert\" и \"phase2-ca-cert\" (настраивает параметры " -"ca_cert/ca_cert2 для wpa_supplicant)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:79 -msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"." -msgstr "Инкапсуляция подключения ADSL. Может быть «vcmux» или «llc»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:80 -msgid "Password used to authenticate with the ADSL service." -msgstr "Пароль, используемый для аутентификации с помощью службы ADSL." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:82 -msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"." -msgstr "" -"Протокол подключения ADSL. Может быть: \"pppoa\", \"pppoe\" или \"ipoatm\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:83 -msgid "Username used to authenticate with the ADSL service." -msgstr "" -"Имя пользователя, используемое для аутентификации с помощью службы ADSL." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:84 -msgid "VCI of ADSL connection" -msgstr "Идентификатор VCI подключения ADSL" - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:85 -msgid "VPI of ADSL connection" -msgstr "Идентификатор VPI подключения ADSL" - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:86 -msgid "The Bluetooth address of the device." -msgstr "Адрес Bluetooth устройства." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:87 -msgid "" -"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal " -"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile." -msgstr "" -"Значением может быть либо \"dun\" для сетевых подключений Dial-Up, либо " -"\"panu\" для подключений из персональной сети PAN к устройствам, " -"поддерживающим профиль NAP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:88 -msgid "" -"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must " -"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-" -"zA-Z0-9])." -msgstr "" -"Словарь пар «ключ/значение» параметров создания агрегаций bond. Как ключи, " -"так и значения должны быть представлены строками. Имена параметров должны " -"содержать только буквенно-цифровые символы (т. е. [A-zA-Z0-9])." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:89 -msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds." -msgstr "Время действия адресов MAC Ethernet, в секундах." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:90 -msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds." -msgstr "Задержка перенаправления для протокола STP, в секундах." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:91 -msgid "" -"If specified, The MAC address of the multicast group this bridge uses for " -"STP. The address must be a link-local address in standard Ethernet MAC " -"address format, ie an address of the form 01:80:C2:00:00:0X, with X in [0, " -"4..F]. If not specified the default value is 01:80:C2:00:00:00." -msgstr "" -"Если значение указано, то это значение адреса MAC многоадресной группы, " -"используемое этим мостом для STP. Адрес должен быть адресом link-local в " -"стандартном формате Ethernet MAC, то есть «01:80:C2:00:00:0X», с X в [0, " -"4..F]. Если не указано, значением по умолчанию будет 01:80:C2:00:00:00." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:92 -msgid "" -"A mask of group addresses to forward. Usually, group addresses in the range " -"from 01:80:C2:00:00:00 to 01:80:C2:00:00:0F are not forwarded according to " -"standards. This property is a mask of 16 bits, each corresponding to a group " -"address in that range that must be forwarded. The mask can't have bits 0, 1 " -"or 2 set because they are used for STP, MAC pause frames and LACP." -msgstr "" -"Маска групповых адресов для перенаправления. Обычно адреса групп в диапазоне " -"от 01: 80: C2: 00: 00: 00 до 01: 80: C2: 00: 00: 0F перенаправляются не в " -"соответствии со стандартами. Данное свойство представляет собой маску из 16 " -"бит, каждый из которых соответствует адресу группы в том диапазоне, который " -"должен быть перенаправлен. Маска не может иметь биты 0, 1 или 2, потому что " -"они используются для кадров STP, кадров паузы MAC и LACP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:93 -msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds." -msgstr "Время приветствия протокола STP, в секундах." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:94 -msgid "" -"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this " -"MAC address will be set. If this field is left unspecified, the " -"\"ethernet.cloned-mac-address\" is referred instead to generate the initial " -"MAC address. Note that setting \"ethernet.cloned-mac-address\" anyway " -"overwrites the MAC address of the bridge later while activating the bridge." -msgstr "" -"Если значение указано, то оно обозначает адрес MAC моста. При создании " -"нового моста будет указан этот адрес MAC. Если поле оставить без значения, " -"то вместо создания начального MAC выполняется обращение к параметру " -"\"ethernet.cloned-mac-address\". Обратите внимание, что параметр " -"\"ethernet.cloned-mac-address\" в любом случае перезаписывает MAC моста " -"позже, во время активации моста." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:95 -msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds." -msgstr "Максимальное время жизни сообщения протокола STP, в секундах." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:96 -msgid "" -"Set maximum size of multicast hash table (value must be a power of 2)." -msgstr "" -"Максимальный размер многоадресной хэш-таблицы (значение должно быть степенью " -"числа два)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:97 -msgid "" -"Set the number of queries the bridge will send before stopping forwarding a " -"multicast group after a \"leave\" message has been received." -msgstr "" -"Указывает число запросов, посылаемых мостом перед тем, как прекратить " -"перенаправление многоадресной группы после получения сообщения \"leave\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:98 -msgid "" -"Set interval (in deciseconds) between queries to find remaining members of a " -"group, after a \"leave\" message is received." -msgstr "" -"Интервал (в децисекундах) между запросами по поиску оставшихся участников " -"группы, после получения сообщения \"leave\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:99 -msgid "" -"Set delay (in deciseconds) after which the bridge will leave a group, if no " -"membership reports for this group are received." -msgstr "" -"Время задержки (в децисекундах), после которой мост покинет группу при " -"отсутствии отчётов о членстве в этой группе." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:100 -msgid "" -"Enable or disable sending of multicast queries by the bridge. If not " -"specified the option is disabled." -msgstr "" -"Включить или отключить отсылку многоадресных запросов мостом. если не " -"указано — параметр отключен." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:101 -msgid "" -"If no queries are seen after this delay (in deciseconds) has passed, the " -"bridge will start to send its own queries." -msgstr "" -"Если после данной задержки (в децисекундах) не было обнаружено запросов, " -"мост начнёт посылать свои собственные запросы." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:102 -msgid "" -"Interval (in deciseconds) between queries sent by the bridge after the end " -"of the startup phase." -msgstr "" -"Интервал (в децисекундах) между запросами, посылаемыми мостом после " -"окончания начальной фазы." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:103 -msgid "" -"Set the Max Response Time/Max Response Delay (in deciseconds) for IGMP/MLD " -"queries sent by the bridge." -msgstr "" -"Максимальное время для ответа/максимальная задержка ответа (в децисекундах) " -"для запросов IGMP/MLD, посылаемых мостом." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:104 -msgid "" -"If enabled the bridge's own IP address is used as the source address for " -"IGMP queries otherwise the default of 0.0.0.0 is used." -msgstr "" -"Если параметр включён, то в качестве исходного адреса для запросов IGMP " -"используется собственный адрес IP моста, в противном случае используется " -"адрес по умолчанию: 0.0.0.0." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:105 -msgid "" -"Sets bridge's multicast router. Multicast-snooping must be enabled for this " -"option to work. Supported values are: 'auto', 'disabled', 'enabled' to which " -"kernel assigns the numbers 1, 0, and 2, respectively. If not specified the " -"default value is 'auto' (1)." -msgstr "" -"Настраивает многоадресный маршрутизатор моста. Для работы параметра " -"необходимо активировать отслеживание групповых передач. Поддерживаемые " -"значения: 'auto', 'disabled', 'enabled', для которых ядро выделяет номера 1, " -"0 и 2, соответственно. Если не указано, то значение по умолчанию — 'auto' " -"(1)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:106 -msgid "" -"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if " -"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may " -"refuse to enable the feature until the collisions are resolved." -msgstr "" -"Управляет включением IGMP snooping для этого моста. Обратите внимание, что " -"если snooping автоматически отключается из-за хеш-коллизий, система может " -"отказываться включить эту функцию до тех пор, пока конфликты не будут " -"устранены." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:107 -msgid "Set the number of IGMP queries to send during startup phase." -msgstr "Указывает число запросов IGMP, посылаемых во время начальной стадии." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:108 -msgid "" -"Sets the time (in deciseconds) between queries sent out at startup to " -"determine membership information." -msgstr "" -"Время (в децисекундах) между запросами, посылаемыми в начальной фазе, для " -"определения информации о членстве." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:109 -msgid "" -"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower " -"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root " -"bridge." -msgstr "" -"Устанавливает приоритет протокола STP для этого моста. Более низкие значения " -"«лучше»; мост с наименьшим приоритетом будет выбран корневым мостом." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:110 -msgid "" -"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge." -msgstr "Управляет включением протокола STP для этого моста." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:111 -msgid "" -"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned " -"to incoming untagged frames." -msgstr "" -"Идентификатор PVID портов моста, то есть идентификатор VLAN, присвоенный " -"входящим кадрам без меток." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:112 -msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge." -msgstr "Управляет фильтрацией VLAN для этого моста." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:113 -msgid "" -"If specified, the protocol used for VLAN filtering. Supported values are: " -"'802.1Q', '802.1ad'. If not specified the default value is '802.1Q'." -msgstr "" -"Если значение указано, означает протокол, используемый для фильтрации VLAN. " -"Поддерживаемые значения: '802.1Q', '802.1ad'. если не указано, то значением " -"по умолчанию является '802.1Q'." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:114 -msgid "Controls whether per-VLAN stats accounting is enabled." -msgstr "Включён ли учёт статистики для каждой из VLAN." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:115 -msgid "" -"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the " -"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-" -"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the " -"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where " -"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a " -"couple of ids separated by a dash." -msgstr "" -"Массив объектов VLAN моста. В дополнению ко всем указанным здесь VLAN, для " -"моста также будет настроен идентификатор порта VLAN по умолчанию, указанный " -"свойством bridge.vlan-default-pvid. В nmcli список VLAN может быть указан с " -"использованием следующего синтаксиса: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] " -"[untagged]]... , где «$vid» — это либо одиночный идентификатор со значением " -"между 1 и 4094, либо диапазон, представленный как пара идентификаторов, " -"разделяемых с помощью тире." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:116 -msgid "" -"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be " -"sent back out through the port the frame was received on." -msgstr "" -"Включает или отключает режим hairpin для порта. Режим позволяет отправлять " -"кадры обратно через порт, на котором они были приняты." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:117 -msgid "" -"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port." -msgstr "Стоимость порта STP для направления пакетов через этот порт." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:118 -msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port." -msgstr "Приоритет STP этого мостового порта." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:119 -msgid "" -"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the " -"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the " -"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified " -"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] " -"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a " -"range, represented as a couple of ids separated by a dash." -msgstr "" -"Массив объектов VLAN моста. В дополнению ко всем указанным здесь VLAN, для " -"порта также будет указан идентификатор порта VLAN по умолчанию, настроенный " -"в конфигурации моста свойством bridge.vlan-default-pvid. В nmcli список VLAN " -"может быть указан с использованием следующего синтаксиса: $vid [pvid] " -"[untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... , где «$vid» — это либо одиночный " -"идентификатор со значением между 1 и 4094, либо диапазон, представленный как " -"пара идентификаторов, разделяемых с помощью тире." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:120 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:146 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:157 -msgid "" -"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, " -"breaking larger packets up into multiple frames." -msgstr "" -"При значении, отличном от нуля, будут передаваться пакеты только указанного " -"или меньшего размера. Более крупные пакеты разбиваются на несколько кадров." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:121 -msgid "" -"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile " -"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is " -"used when required." -msgstr "" -"Номер для набора для создания подключения к мобильной широкополосной сети на " -"основе CDMA, если таковой имеется. Если не указано, используется номер по " -"умолчанию (# 777)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:122 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:149 -msgid "" -"The password used to authenticate with the network, if required. Many " -"providers do not require a password, or accept any password. But if a " -"password is required, it is specified here." -msgstr "" -"Пароль, используемый для аутентификации в сети, если он требуется. Многие " -"провайдеры не требуют пароля или принимают любой пароль. Но если требуется " -"пароль, он указывается здесь." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:124 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:155 -msgid "" -"The username used to authenticate with the network, if required. Many " -"providers do not require a username, or accept any username. But if a " -"username is required, it is specified here." -msgstr "" -"Имя пользователя, используемое для аутентификации в сети, если оно " -"требуется. Многие провайдеры не требуют имени пользователя или принимают " -"любое. Но если имя пользователя требуется, оно указывается здесь." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:125 -msgid "" -"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be " -"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." -msgstr "" -"Задает NMSettingDcbFlags для применения протокола FCoE в мостовом " -"подключении центра обработки данных (DCB). Возможна любая комбинация " -"следующих флагов: NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:126 -msgid "" -"The FCoE controller mode; either \"fabric\" or \"vn2vn\". Since 1.34, NULL " -"is the default and means \"fabric\". Before 1.34, NULL was rejected as " -"invalid and the default was \"fabric\"." -msgstr "" -"Режим контроллера FCoE; \"fabric\" или \"vn2vn\". С версии 1.34 значением по " -"умолчанию является NULL и означает \"fabric\". До версии 1.34 значение NULL " -"отвергалось как недействительное, и значением по умолчанию было \"fabric\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:127 -msgid "" -"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for " -"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes " -"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag." -msgstr "" -"Наивысший приоритет пользователя (0 - 7), который должен использоваться " -"кадрами FCoE, либо «-1» для приоритета по умолчанию. Используется, только " -"если свойство \"app-fcoe-flags\" включает в себя флаг " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:128 -msgid "" -"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be " -"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." -msgstr "" -"Задает NMSettingDcbFlags для применения протокола инициализации FCoE (FIP) в " -"в мостовом подключении центра обработки данных (DCB). Возможна любая " -"комбинация следующих флагов: NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:129 -msgid "" -"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for " -"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes " -"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag." -msgstr "" -"Наивысший приоритет пользователя (0 - 7), который должен использоваться " -"кадрами FIP, либо «-1» для приоритета по умолчанию. Используется только, " -"если свойство \"app-fcoe-flags\" включает в себя флаг " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:130 -msgid "" -"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be " -"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." -msgstr "" -"Задает NMSettingDcbFlags для применения iSCSI в мостовом подключении центра " -"обработки данных (DCB). Возможна любая комбинация следующих флагов: " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) и " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:131 -msgid "" -"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for " -"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes " -"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag." -msgstr "" -"Наивысший приоритет пользователя (0 - 7), который должен использоваться " -"кадрами iSCSI, либо «-1» для приоритета по умолчанию. Используется только, " -"если свойство \"app-fcoe-flags\" включает в себя флаг " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:132 -msgid "" -"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User " -"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the " -"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all " -"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 " -"percents." -msgstr "" -"Массив из 8 значений uint, где индекс массива соответствует приоритету " -"пользователя (0 - 7), а значение указывает процент полосы пропускания " -"назначенной группы приоритета, которую может использовать приоритет. Сумма " -"всех процентов для приоритетов, относящихся к одной и той же группе, должна " -"составлять 100 процентов." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:133 -msgid "" -"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User " -"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding " -"priority should transmit priority pause." -msgstr "" -"Массив из 8 логических значений, где индекс массива соответствует приоритету " -"пользователя (0 - 7), а значение указывает, должен ли соответствующий " -"приоритет передавать кадр паузы." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:134 -msgid "" -"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags " -"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." -msgstr "" -"Задает NMSettingDcbFlags для применения управления приоритетным потоком " -"(PFC) в мостовом подключении центра обработки данных (DCB). Возможна любая " -"комбинация следующих флагов: NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:135 -msgid "" -"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority " -"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth " -"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all " -"values must total 100 percents." -msgstr "" -"Массив из 8 значений uint, где индекс массива соответствует идентификатору " -"группы приоритетов (0 - 7), а значение указывает процент полосы пропускания " -"канала, выделенной для этой группы. Допустимые значения: 0 - 100, а сумма " -"всех значений должна составлять 100 процентов." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:136 -msgid "" -"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any " -"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." -msgstr "" -"Задает NMSettingDcbFlags для групп приоритетов мостового подключения центра " -"обработки данных (DCB). Возможна любая комбинация следующих флагов: " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) и " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:137 -msgid "" -"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User " -"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed " -"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group." -msgstr "" -"Массив из 8 значений uint, где индекс массива соответствует приоритету " -"пользователя (0 - 7), а значение указывает идентификатор группы приоритетов. " -"Допустимые значения идентификатора группы приоритетов: 0-7 или 15 для " -"неограниченной группы." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:138 -msgid "" -"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User " -"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use " -"all of the bandwidth allocated to its assigned group." -msgstr "" -"Массив из 8 логических значений, где индекс массива соответствует приоритету " -"пользователя (0 - 7), а значение указывает, может ли приоритет использовать " -"всю ширину полосы пропускания, выделенную для назначенной ей группы." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:139 -msgid "" -"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User " -"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which " -"the priority is mapped." -msgstr "" -"Массив из 8 значений uint, где индекс массива соответствует приоритету " -"пользователя (0-7), а значение указывает класс трафика (0-7), на который " -"отображается приоритет." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:140 -msgid "" -"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data " -"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user " -"will be billed for their network usage and whether the user has access to " -"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important " -"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may " -"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section " -"14.9." -msgstr "" -"Имя точки доступа GPRS, определяющее APN, используемое при создании сеанса " -"передачи данных в сети на базе GSM. Имя точки доступ (APN) часто определяет, " -"как пользователю будет выставлен счет за использование сети, и имеет ли " -"пользователь доступ к Интернету или только к огороженной конкретным " -"поставщиком закрытой платформе, поэтому важно использовать правильный APN " -"для мобильного широкополосного плана пользователя. Согласно разделу 14.9 " -"спецификации GSM 03.60, APN может состоять только из символов «a-z», «0-9», " -"«.» и «-»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:141 -msgid "" -"When TRUE, the settings such as APN, username, or password will default to " -"values that match the network the modem will register to in the Mobile " -"Broadband Provider database." -msgstr "" -"Если ВЕРНО, то такие параметры, как APN, имя пользователя или пароль будут " -"по умолчанию равны значениям, соответствующим сети, в которой " -"зарегистрируется модем, в базе широкополосных мобильных сетей." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:142 -msgid "" -"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which " -"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the " -"specified device." -msgstr "" -"Уникальный идентификатор устройства (указанной службой управления WWAN), к " -"которой относится это подключение. Если задано, подключение будет " -"применяться только к указанному устройству." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:143 -msgid "" -"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections " -"to roaming networks will not be made." -msgstr "" -"Если ВЕРНО, разрешены только подключения к домашней сети. Подключения к " -"роуминговым сетям не будут выполнены." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:144 -msgid "" -"For LTE modems, this sets the APN for the initial EPS bearer that is set up " -"when attaching to the network. Setting this parameter implies initial-eps-" -"bearer-configure to be TRUE." -msgstr "" -"Для LTE модемов этот параметр задает APN для начального EPS-носителя, " -"который создается при подключении к сети. Установка этого параметра " -"подразумевает, что initial-eps-bearer-configure установлен в значение TRUE." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:145 -msgid "" -"For LTE modems, this setting determines whether the initial EPS bearer shall " -"be configured when bringing up the connection. It is inferred TRUE if " -"initial-eps-bearer-apn is set." -msgstr "" -"Для LTE модемов этот параметр определяет, должен ли начальный EPS-носитель " -"быть сконфигурирован при установлении подключения. Если параметр initial-eps-" -"bearer-apn установлен, то он считается TRUE." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:147 -msgid "" -"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network " -"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt " -"to force the device to register only on the specified network. This can be " -"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of " -"the device is not otherwise possible." -msgstr "" -"Сетевой идентификатор (формат GSM LAI, т.е. MCC-MNC) для принудительной " -"регистрации в конкретной сети. Если указан сетевой идентификатор, " -"NetworkManager попытается заставить устройство зарегистрироваться только в " -"указанной сети. Этот параметр можно использовать для предотвращения перехода " -"устройства в тех случаях, когда прямой контроль роуминга невозможен иными " -"способами." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:148 -msgid "" -"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-" -"based modems." -msgstr "" -"Устаревший параметр, использовавшийся для помощи в создании сеансов данных " -"PPP для модемов на базе GSM." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:151 -msgid "" -"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other " -"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the " -"device." -msgstr "" -"Если SIM-карта заблокирована с помощью PIN, она должна быть разблокирована " -"до того, как будут запрошены другие операции. Укажите здесь PIN, чтобы " -"разрешить работу устройства." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:153 -msgid "" -"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) " -"which this connection applies to. If given, the connection will apply to " -"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching " -"the given identifier." -msgstr "" -"Уникальный идентификатор SIM-карты (как указано службой управления WWAN), к " -"которому относится это подключение. Если значение задано, подключение будет " -"применяться к любому устройству, также разрешённому параметром \"device-" -"id\", содержащим карту SIM, совпадающую с указанным идентификатором." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:154 -msgid "" -"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific " -"mobile network operator which this connection applies to. If given, the " -"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-" -"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator." -msgstr "" -"Строка MCC / MNC, например, «310260» или «21601», идентифицирующая " -"конкретного оператора мобильной сети, к которому относится это подключение. " -"Если задано, подключение будет применяться к любому устройству, также " -"разрешенному «идентификатор устройства» и «sim-id», который содержит SIM-" -"карту, предоставленную данным оператором. Если значение задано, подключение " -"будет применяться к любому устройству, также разрешённому параметрами " -"\"device-id\" и \"sim-id\", содержащим карту SIM, предоставленную указанным " -"оператором." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:156 -msgid "" -"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose " -"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address " -"of the device (i.e. MAC spoofing)." -msgstr "" -"Если указано, это подключение будет применяться только к устройству IPoIB с " -"соответствующим постоянным адресом MAC. Это свойство не изменяет адрес MAC " -"устройства (так называемый спуфинг)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:158 -msgid "" -"The InfiniBand p-key to use for this device. A value of -1 means to use the " -"default p-key (aka \"the p-key at index 0\"). Otherwise, it is a 16-bit " -"unsigned integer, whose high bit 0x8000 is set if it is a \"full " -"membership\" p-key. The values 0 and 0x8000 are not allowed. With the p-key " -"set, the interface name is always \"$parent.$p_key\". Setting " -"\"connection.interface-name\" to another name is not supported. Note that " -"kernel will internally always set the full membership bit, although the " -"interface name does not reflect that. Usually the user would want to " -"configure a full membership p-key with 0x8000 flag set." -msgstr "" - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:159 -msgid "" -"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but " -"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by " -"setting either this property or \"mac-address\"." -msgstr "" -"Имя интерфейса родительского устройства этого устройства. Обычно NULL, но " -"если настроено свойство «p_key», то необходимо указать базовое устройство, " -"установив либо это свойство, либо «mac-address»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:160 -msgid "" -"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"." -msgstr "Режим транспорта IP-over-InfiniBand. \"datagram\" или \"connected\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:161 -msgid "" -"A list of IPv4 addresses and their prefix length. Multiple addresses can be " -"separated by comma. For example \"192.168.1.5/24, 10.1.0.5/24\". The " -"addresses are listed in decreasing priority, meaning the first address will " -"be the primary address." -msgstr "" -"Список адресов IPv4 и длин их префиксов. Несколько адресов разделяются " -"запятыми. Например, \"192.168.1.5/24, 10.1.0.5/24\". Адреса в поиске идут по " -"снижению приоритета, то есть первый адрес будет первичным адресом." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:162 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:192 -msgid "" -"VPN connections will default to add the route automatically unless this " -"setting is set to FALSE. For other connection types, adding such an " -"automatic route is currently not supported and setting this to TRUE has no " -"effect." -msgstr "" -"По умолчанию, маршрут для подключений VPN добавляется автоматически, если " -"только для данного параметра не будет указано значение «Ложно». Для других " -"типов подключений такое автоматическое добавление маршрутов на данный момент " -"не поддерживается, а значение «Истина» для данного параметра ни на что не " -"влияет." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:163 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:193 -msgid "" -"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP " -"addresses on the network. If an address conflict is detected, the " -"activation will fail. A zero value means that no duplicate address " -"detection is performed, -1 means the default value (either configuration " -"ipvx.dad-timeout override or zero). A value greater than zero is a timeout " -"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4." -msgstr "" -"Истечение времени ожидания в миллисекундах, используемое для проверки " -"наличия дублирующих адресов IP в сети. Если конфликт адресов обнаружен, " -"активация не будет выполнена. Нулевое значение означает, что обнаружение " -"дублирующих адресов не выполняется, -1 означает значение по умолчанию (либо " -"значение ipvx.dad-timeout, либо ноль). Значение больше нуля — истечение " -"времени ожидания в миллисекундах. Данное свойство в настоящее время " -"реализовано только для IPv4." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:164 -msgid "" -"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the " -"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the " -"property is a hex string ('aa:bb:cc') it is interpreted as a binary client " -"ID, in which case the first byte is assumed to be the 'type' field as per " -"RFC 2132 section 9.14 and the remaining bytes may be an hardware address " -"(e.g. '01:xx:xx:xx:xx:xx:xx' where 1 is the Ethernet ARP type and the rest " -"is a MAC address). If the property is not a hex string it is considered as a " -"non-hardware-address client ID and the 'type' field is set to 0. The special " -"values \"mac\" and \"perm-mac\" are supported, which use the current or " -"permanent MAC address of the device to generate a client identifier with " -"type ethernet (01). Currently, these options only work for ethernet type of " -"links. The special value \"ipv6-duid\" uses the DUID from \"ipv6.dhcp-duid\" " -"property as an RFC4361-compliant client identifier. As IAID it uses " -"\"ipv4.dhcp-iaid\" and falls back to \"ipv6.dhcp-iaid\" if unset. The " -"special value \"duid\" generates a RFC4361-compliant client identifier based " -"on \"ipv4.dhcp-iaid\" and uses a DUID generated by hashing /etc/machine-id. " -"The special value \"stable\" is supported to generate a type 0 client " -"identifier based on the stable-id (see connection.stable-id) and a per-host " -"key. If you set the stable-id, you may want to include the \"${DEVICE}\" or " -"\"${MAC}\" specifier to get a per-device key. If unset, a globally " -"configured default is used. If still unset, the default depends on the DHCP " -"plugin." -msgstr "" -"Строка, посылаемая на сервер DHCP для идентификации локальной машины, " -"которую сервер может использовать для настройки аренды и параметров DHCP. " -"Если свойство представлено в виде шестнадцатеричной строки ('aa:bb:cc'), то " -"она интерпретируется как двоичный идентификатор клиента, и в этом случае " -"предполагается, что, согласно разделу 9.14 спецификации RFC 2132, первый " -"байт является полем «тип», а остальные байты — аппаратный адрес (то есть " -"'01:xx:xx:xx:xx:xx:xx', где 1 является типом Ethernet ARP, а остальное — " -"адрес MAC). Если параметр не является шестнадцатеричной строкой, то он " -"считается неаппаратным идентификатором клиента, а в поле «тип» указывается " -"0. Поддерживаются специальные значения \"mac\" и \"perm-mac\", использующие " -"текущий или постоянный адрес MAC устройства для создания идентификатора " -"клиента с типом ethernet (01). На данный момент эти параметры работают " -"только для каналов Ethernet. Специальное значение \"ipv6-duid\" использует " -"DUID свойства \"ipv6.dhcp-duid\" в качестве идентификатора клиента, " -"совместимого со стандартом RFC4361. В качестве идентификатора IAID, он " -"использует \"ipv4.dhcp-iaid\", а при отсутствии значения откатывается к " -"\"ipv6.dhcp-iaid\". Специальное значение \"duid\" создаёт клиентский " -"идентификатор, совместимый со стандартом RFC4361, и использует идентификатор " -"DUID, созданный на основе хэширования /etc/machine-id. Специальное значение " -"\"stable\" поддерживается для создания идентификатора клиента типа 0 на " -"основе stable-id (см. «connection.stable-id») и ключа на каждый хост. При " -"настройке stable-id также можно включить спецификатор \"${DEVICE}\" или " -"\"${MAC}\" для получения ключа на каждое устройство. Если значение " -"отсутствует, используется глобально настроенное значение по умолчанию. Если " -"и в этом случае значения нет, то значение по умолчанию зависит от модуля " -"DHCP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:165 -msgid "" -"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will " -"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-" -"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time." -msgstr "" -"Если параметр «dhcp-send-hostname» имеет значение ВЕРНО, то указанный FQDN " -"будет отправлен на сервер DHCP при приобретении аренды. Данное свойство и " -"свойство «dhcp-hostname» являются взаимоисключающими и не могут указываться " -"одновременно." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:166 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:195 -msgid "" -"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will " -"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-" -"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time." -msgstr "" -"Если свойство «dhcp-send-hostname» имеет значение ВЕРНО, то указанное имя " -"будет отправлено на сервер DHCP при приобретении аренды. Данное свойство и " -"свойство «dhcp-hostname» являются взаимоисключающими и не могут указываться " -"одновременно." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:167 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:196 -msgid "" -"Flags for the DHCP hostname and FQDN. Currently, this property only includes " -"flags to control the FQDN flags set in the DHCP FQDN option. Supported FQDN " -"flags are NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE (0x1), " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_ENCODED (0x2) and " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_NO_UPDATE (0x4). When no FQDN flag is set and " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_CLEAR_FLAGS (0x8) is set, the DHCP FQDN option " -"will contain no flag. Otherwise, if no FQDN flag is set and " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_CLEAR_FLAGS (0x8) is not set, the standard FQDN " -"flags are set in the request: NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE (0x1), " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_ENCODED (0x2) for IPv4 and " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE (0x1) for IPv6. When this property is " -"set to the default value NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_NONE (0x0), a global default " -"is looked up in NetworkManager configuration. If that value is unset or also " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_NONE (0x0), then the standard FQDN flags described " -"above are sent in the DHCP requests." -msgstr "" -"Атрибуты имени хоста по DHCP и FQDN. На данный момент это свойство включает " -"в себя только атрибуты для контролирования флагов FQDN, указанных в " -"параметре DHCP FQDN. Поддерживаются следующие атрибуты FQDN: " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE (0x1), " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_ENCODED (0x2) и " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_NO_UPDATE (0x4). Если настроенные флаги FQDN " -"отсутствуют, и если указан NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_CLEAR_FLAGS (0x8), то " -"параметр DHCP FQDN не будет иметь атрибутов. В противном случае, если не " -"были указаны ни FQDN, ни NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_CLEAR_FLAGS (0x8), то в " -"запросе указывается стандартный FQDN: NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE " -"(0x1), NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_ENCODED (0x2) для IPv4 и " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE (0x1) для IPv6. Если для данного " -"свойства указано значение по умолчанию NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_NONE (0x0), то " -"из конфигурации NetworkManager берётся глобальное значение. Если глобальное " -"значение не настроено, и если присутствует NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_NONE (0x0), " -"то в запросах DHCP посылаются стандартные флаги FQDN, описанные выше." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:168 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:197 -msgid "" -"A string containing the \"Identity Association Identifier\" (IAID) used by " -"the DHCP client. The string can be a 32-bit number (either decimal, " -"hexadecimal or as colon separated hexadecimal numbers). Alternatively it can " -"be set to the special values \"mac\", \"perm-mac\", \"ifname\" or " -"\"stable\". When set to \"mac\" (or \"perm-mac\"), the last 4 bytes of the " -"current (or permanent) MAC address are used as IAID. When set to \"ifname\", " -"the IAID is computed by hashing the interface name. The special value " -"\"stable\" can be used to generate an IAID based on the stable-id (see " -"connection.stable-id), a per-host key and the interface name. When the " -"property is unset, the value from global configuration is used; if no global " -"default is set then the IAID is assumed to be \"ifname\". For DHCPv4, the " -"IAID is only used with \"ipv4.dhcp-client-id\" values \"duid\" and \"ipv6-" -"duid\" to generate the client-id. For DHCPv6, note that at the moment this " -"property is only supported by the \"internal\" DHCPv6 plugin. The " -"\"dhclient\" DHCPv6 plugin always derives the IAID from the MAC address. The " -"actually used DHCPv6 IAID for a currently activated interface is exposed in " -"the lease information of the device." -msgstr "" -"Строка, содержащая \"Идентификатор ассоциации идентификации\" (IAID), " -"используемый клиентом DHCP. Строка может быть 32-битным числом (десятичным, " -"шестнадцатеричным или в виде шестнадцатеричных чисел, разделенных " -"двоеточием). Также она может быть установлена в специальные значения " -"\"mac\", \"perm-mac\", \"ifname\" или \"stable\". Если установлено значение " -"\"mac\" (или \"perm-mac\"), в качестве IAID используются последние 4 байта " -"текущего (или постоянного) MAC-адреса. Если установлено значение \"ifname\", " -"IAID вычисляется путем хэширования имени интерфейса. Специальное значение " -"\"stable\" может быть использовано для генерации IAID на основе stable-id " -"(см. connection.stable-id), ключа для каждого хоста и имени интерфейса. Если " -"свойство не установлено, используется значение из глобальной конфигурации; " -"если глобальное значение по умолчанию не установлено, то IAID принимается " -"равным \"ifname\". Для DHCPv4 IAID используется только со значениями " -"\"ipv4.dhcp-client-id\" \"duid\" и \"ipv6-duid\" для генерации " -"идентификатора клиента. Для DHCPv6 обратите внимание, что на данный момент " -"это свойство поддерживается только \"внутренним\" плагином DHCPv6. Плагин " -"DHCPv6 \"dhclient\" всегда получает IAID из MAC-адреса. Фактически " -"используемый DHCPv6 IAID для активированного в данный момент интерфейса " -"отображается в информации об аренде устройства." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:169 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:199 -msgid "" -"Array of servers from which DHCP offers must be rejected. This property is " -"useful to avoid getting a lease from misconfigured or rogue servers. For " -"DHCPv4, each element must be an IPv4 address, optionally followed by a slash " -"and a prefix length (e.g. \"192.168.122.0/24\"). This property is currently " -"not implemented for DHCPv6." -msgstr "" -"Массив серверов, которые не должны принимать предложения DHCP. Данное " -"свойство удобно, если необходимо избегать получение аренды на некорректно " -"настроенных или незаконных серверах. В случае DHCPv4 каждый элемент должен " -"представлять собой адрес IPv4, за которым опционально может быть указана " -"косая черта и длина префикса (например, \"192.168.122.0/24\"). На данный " -"момент для DHCPv6 это свойство не реализовано." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:170 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:200 -msgid "" -"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some " -"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially " -"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" " -"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname " -"of the computer is sent." -msgstr "" -"Если ВЕРНО, имя хоста отправляется на сервер DHCP при приобретении аренды. " -"Некоторые серверы DHCP используют это имя хоста для обновления баз DNS, в " -"основном предоставляя статическое имя хоста для компьютера. Если свойство " -"«dhcp-hostname» равно NULL, а данное свойство имеет значение ВЕРНО, то " -"отправляется текущее постоянное имя компьютера." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:171 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:201 -msgid "" -"A timeout for a DHCP transaction in seconds. If zero (the default), a " -"globally configured default is used. If still unspecified, a device specific " -"timeout is used (usually 45 seconds). Set to 2147483647 (MAXINT32) for " -"infinity." -msgstr "" -"Истечение времени ожидания транзакции DHCP в секундах. При нулевом значении " -"(по умолчанию), используется глобально настроенное значение. Если и оно не " -"настроено, используется истечение времени ожидания, относящееся конкретно к " -"устройству (как правило, 45 секунд). Для бесконечного времени ожидания " -"укажите 2147483647 (MAXINT32)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:172 -msgid "" -"The Vendor Class Identifier DHCP option (60). Special characters in the data " -"string may be escaped using C-style escapes, nevertheless this property " -"cannot contain nul bytes. If the per-profile value is unspecified (the " -"default), a global connection default gets consulted. If still unspecified, " -"the DHCP option is not sent to the server." -msgstr "" -"Параметр идентификатора класса поставщиков DHCP (60). Специальные символы в " -"строке данных можно зеркалировать с помощью escape-последовательности C, тем " -"не менее, это свойство не может содержать нулевые байты. Если значение для " -"каждого профиля не указано (по умолчанию), то опрашивается глобальное " -"значение по умолчанию. Если и оно не указано, параметр DHCP не отсылается " -"серверу." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:173 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:202 -msgid "" -"Array of IP addresses of DNS servers. For DoT (DNS over TLS), the SNI server " -"name can be specified by appending \"#example.com\" to the IP address of the " -"DNS server. This currently only has effect when using systemd-resolved." -msgstr "" -"Массив адресов IP серверов DNS. Для DoT (DNS over TLS), имя сервера SNI " -"можно указать, добавив \"#example.com\" в начало адреса IP сервера DNS. На " -"данный момент действует только, если используется systemd-resolved." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:174 -msgid "" -"DNS options for /etc/resolv.conf as described in resolv.conf(5) manual. The " -"currently supported options are \"attempts\", \"debug\", \"edns0\", " -"\"ndots\", \"no-aaaa\", \"no-check-names\", \"no-reload\", \"no-tld-query\", " -"\"rotate\", \"single-request\", \"single-request-reopen\", \"timeout\", " -"\"trust-ad\", \"use-vc\". See the resolv.conf(5) manual. Note that there is " -"a distinction between an unset (default) list and an empty list. In nmcli, " -"to unset the list set the value to \"\". To set an empty list, set it to \" " -"\". Currently, an unset list has the same meaning as an empty list. That " -"might change in the future. The \"trust-ad\" setting is only honored if the " -"profile contributes name servers to resolv.conf, and if all contributing " -"profiles have \"trust-ad\" enabled. When using a caching DNS plugin (dnsmasq " -"or systemd-resolved in NetworkManager.conf) then \"edns0\" and \"trust-ad\" " -"are automatically added. The valid \"ipv4.dns-options\" and \"ipv6.dns-" -"options\" get merged together." -msgstr "" - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:175 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:204 -msgid "" -"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by " -"this setting. A lower numerical value is better (higher priority). Negative " -"values have the special effect of excluding other configurations with a " -"greater numerical priority value; so in presence of at least one negative " -"priority, only DNS servers from connections with the lowest priority value " -"will be used. To avoid all DNS leaks, set the priority of the profile that " -"should be used to the most negative value of all active connections " -"profiles. Zero selects a globally configured default value. If the latter is " -"missing or zero too, it defaults to 50 for VPNs (including WireGuard) and " -"100 for other connections. Note that the priority is to order DNS settings " -"for multiple active connections. It does not disambiguate multiple DNS " -"servers within the same connection profile. When multiple devices have " -"configurations with the same priority, VPNs will be considered first, then " -"devices with the best (lowest metric) default route and then all other " -"devices. When using dns=default, servers with higher priority will be on top " -"of resolv.conf. To prioritize a given server over another one within the " -"same connection, just specify them in the desired order. Note that commonly " -"the resolver tries name servers in /etc/resolv.conf in the order listed, " -"proceeding with the next server in the list on failure. See for example the " -"\"rotate\" option of the dns-options setting. If there are any negative DNS " -"priorities, then only name servers from the devices with that lowest " -"priority will be considered. When using a DNS resolver that supports " -"Conditional Forwarding or Split DNS (with dns=dnsmasq or dns=systemd-" -"resolved settings), each connection is used to query domains in its search " -"list. The search domains determine which name servers to ask, and the DNS " -"priority is used to prioritize name servers based on the domain. Queries " -"for domains not present in any search list are routed through connections " -"having the '~.' special wildcard domain, which is added automatically to " -"connections with the default route (or can be added manually). When " -"multiple connections specify the same domain, the one with the best priority " -"(lowest numerical value) wins. If a sub domain is configured on another " -"interface it will be accepted regardless the priority, unless parent domain " -"on the other interface has a negative priority, which causes the sub domain " -"to be shadowed. With Split DNS one can avoid undesired DNS leaks by properly " -"configuring DNS priorities and the search domains, so that only name servers " -"of the desired interface are configured." -msgstr "" -"Приоритет серверов DNS. Относительный приоритет серверов DNS, указанный " -"данным параметром. Чем ниже числовое значение приоритета, тем лучше (более " -"высокий приоритет). Отрицательные значения имеют специальный эффект: другие " -"подключения с более высокими числовыми значениями приоритетов исключаются; " -"поэтому при наличии хотя бы одного отрицательного значения приоритета, будут " -"использоваться только серверы DNS из подключений с самыми низкими значениями " -"приоритетов. Для избежания утечек DNS настройте приоритет используемого " -"профиля на самое отрицательное значение из всех профилей активных " -"подключений. Нулевое значение выбирает глобально настроенное значение по " -"умолчанию. Если и оно отсутствует или равно нулю, то по умолчанию " -"используется 50 для всех VPN (включая WireGuard) и 100 для других типов " -"подключений. Обратите внимание, что приоритет — это порядок параметров DNS " -"для нескольких активных подключений. Приоритет не отменяет двойственности " -"нескольких серверов DNS в рамках одного профиля подключения. В случае, если " -"конфигурации нескольких устройств имеют один и тот же приоритет, сначала " -"обрабатываются VPN, затем устройства с лучшим (самая низкая метрика) " -"маршрутом по умолчанию, а затем все остальные устройства. Если используется " -"dns=default, то серверы с самыми высокими приоритетами будут указываться в " -"начале resolv.conf. Для повышения приоритета указанного сервера над другим " -"сервером просто укажите их в нужном порядке. Обратите внимание, что обычно " -"сопоставитель DNS опробует серверы имён в порядке их указания в " -"/etc/resolv.conf, в случае неудачи переходя к следующему серверу по списку. " -"Рассмотрим, например, параметр \"rotate\" из dns-options. В случае " -"присутствия отрицательных приоритетов DNS будут учитываться только серверы " -"имён с устройств с этими низкими приоритетами. При использовании " -"сопоставителей, поддерживающих условную переадресацию или разделённый DNS (с " -"параметрами dns=dnsmasq или dns=systemd-resolved), каждое подключение " -"используется для опроса доменов в его списке поиска. Домены поиска " -"определяют, какие именно серверы имён нужно опрашивать, а приоритет DNS " -"используется для определения приоритета серверов имён на основе доменов. " -"Опросы доменов, не присутствующих ни в одном из списков поиска, направляются " -"через подключения со специальными подстановочными доменами '~.', " -"добавляемыми автоматически в подключения с маршрутом по умолчанию (или " -"добавляемыми вручную). Если один и тот же домен указывается несколькими " -"подключениями, побеждает домен с лучшим приоритетом (самое низкое числовое " -"значение). Если поддомен настроен на другом интерфейсе, то он будет принят " -"вне зависимости от приоритета, если только родительский домен на другом " -"интерфейсе не будет иметь отрицательного приоритета, что приводит к скрытию " -"поддомена. При использовании разделённых DNS избежать нежелательных утечек " -"DNS можно с помощью правильно настроенных приоритетов DNS и доменов поиска " -"так, чтобы на нужных интерфейсах были настроены только серверы имён." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:176 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:205 -msgid "" -"List of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are " -"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over " -"which a query must be forwarded; they are not used to complete unqualified " -"host names. When using a DNS plugin that supports Conditional Forwarding or " -"Split DNS, then the search domains specify which name servers to query. This " -"makes the behavior different from running with plain /etc/resolv.conf. For " -"more information see also the dns-priority setting. When set on a profile " -"that also enabled DHCP, the DNS search list received automatically (option " -"119 for DHCPv4 and option 24 for DHCPv6) gets merged with the manual list. " -"This can be prevented by setting \"ignore-auto-dns\". Note that if no DNS " -"searches are configured, the fallback will be derived from the domain from " -"DHCP (option 15)." -msgstr "" -"Список доменов поиска DNS. Домены, начинающиеся с тильды («~»), считаются " -"доменами маршрутизации и используются только для определения интерфейса, " -"через который должен быть перенаправлен запрос; они не используются для " -"заполнения неполных имён хостов. При использовании модуля DNS, " -"поддерживающего условное перенаправление DNS или разделённый DNS, домены " -"поиска указывают, какие сервера имён необходимо опрашивать. Это поведение " -"отличается от поведения, основанного только на /etc/resolv.conf. Подробности " -"также смотрите в описании параметра dns-priority. Если настроено в профиле, " -"где также включён DHCP, то автоматически полученный список поиска DNS " -"(параметр 119 для DHCPv4 и параметр 24 для DHCPv6) объединяется с ручным " -"списком. Это поведение можно запретить, указав \"ignore-auto-dns\". Обратите " -"внимание, что если поиски DNS не настроены, то запасные варианты будут " -"получаться из домена, указанного для DHCP (параметр 15)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:177 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:206 -msgid "" -"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if " -"\"addresses\" is also set. Setting the gateway causes NetworkManager to " -"configure a standard default route with the gateway as next hop. This is " -"ignored if \"never-default\" is set. An alternative is to configure the " -"default route explicitly with a manual route and /0 as prefix length. Note " -"that the gateway usually conflicts with routing that NetworkManager " -"configures for WireGuard interfaces, so usually it should not be set in that " -"case. See \"ip4-auto-default-route\"." -msgstr "" -"Шлюз, связанный с этой конфигурацией. Имеет смысл только при настроенном " -"параметре \"addresses\". Если шлюз настроен, то NetworkManager создаст " -"конфигурацию стандартного маршрута по умолчанию со шлюзом в качестве " -"следующего сетевого перехода. Игнорируется при указанном \"never-default\". " -"Альтернатива: явно настроить маршрут по умолчанию с ручным маршрутом и с " -"«/0» в качестве длины префикса. Обратите внимание, что шлюз обычно " -"конфликтует с маршрутизацией, которую NetworkManager настраивает для " -"интерфейсов WireGuard, поэтому в этих случаях шлюз настраивать не нужно. См. " -"\"ip4-auto-default-route\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:178 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:207 -msgid "" -"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically " -"configured name servers and search domains are ignored and only name servers " -"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, " -"if any, are used." -msgstr "" -"Если для параметра «method» установлено значение «auto», а для данного " -"параметра указано ВЕРНО, то автоматически настроенные серверы имен и " -"поисковые домены игнорируются, и используются только серверы имён и " -"поисковые домены, указанные в свойствах «dns» и «dns-search», при их наличии." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:179 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:208 -msgid "" -"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically " -"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" " -"property, if any, are used." -msgstr "" -"Если для параметра «method» установлено значение «auto», а для данного " -"свойства указано ВЕРНО, то автоматически настроенные маршруты игнорируются, " -"и используются только маршруты, указанные в свойстве «routes», при их " -"наличии." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:180 -msgid "" -"Enable and disable the IPv4 link-local configuration independently of the " -"ipv4.method configuration. This allows a link-local address (169.254.x.y/16) " -"to be obtained in addition to other addresses, such as those manually " -"configured or obtained from a DHCP server. When set to \"auto\", the value " -"is dependent on \"ipv4.method\". When set to \"default\", it honors the " -"global connection default, before falling back to \"auto\". Note that if " -"\"ipv4.method\" is \"disabled\", then link local addressing is always " -"disabled too. The default is \"default\"." -msgstr "" -"Вкл-выкл. конфигурацию IPv4 канального уровня вне зависимости от " -"конфигурации ipv4.method. Это позволяет получать адрес канального уровня " -"(169.254.x.y/16) в дополнение к другим адресам, например, адресам, " -"настроенным вручную, или полученным с сервера DHCP. При значении " -"«автоматически», значение зависит от значения \"ipv4.method\". При значении " -"«по умолчанию» учитываются глобальные параметры подключения по умолчанию, " -"перед откатом к «автоматическому» значению. Обратите внимание, что если для " -"\"ipv4.method\" указано значение «отключено», то адресация канального уровня " -"также тоже всегда будет отключена. Значение по умолчанию: «по умолчанию»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:181 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:210 -msgid "" -"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the " -"configuration specified by this property times out. Note that at least one " -"IP configuration must succeed or overall network configuration will still " -"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on " -"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed " -"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully." -msgstr "" -"Значение ВЕРНО разрешает продолжить с общей сетевой конфигурацией, даже при " -"истечении времени ожидания конфигурации, указанной данным свойством. " -"Обратите внимание, что как минимум одна конфигурация IP должна быть " -"успешной, в противном случае общая сетевая конфигурация даст сбой. В сетях " -"только с IPv6, например, указание значение ВЕРНО для данного параметра в " -"NMSettingIP4Config даёт возможность успешно выполнить общую сетевую " -"конфигурацию в случае неудачной конфигурации IPv4, но удачной конфигурации " -"IPv6." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:182 -msgid "The IPv4 connection method." -msgstr "Метод подключения по протоколу IPv4." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:183 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:213 -msgid "" -"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP " -"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager." -msgstr "" -"Если ВЕРНО, то это подключение никогда не будет подключением по умолчанию " -"для данного типа IP, то есть NetworkManager никогда не назначит ему маршрута " -"по умолчанию.." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:184 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:215 -msgid "" -"Connections will default to keep the autogenerated priority 0 local rule " -"unless this setting is set to TRUE." -msgstr "" -"Подключения по умолчанию будут сохранять автогенерируемое локальное правило " -"с приоритетом 0, если этот параметр не установлен в TRUE." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:185 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:216 -msgid "" -"The minimum time interval in milliseconds for which dynamic IP configuration " -"should be tried before the connection succeeds. This property is useful for " -"example if both IPv4 and IPv6 are enabled and are allowed to fail. Normally " -"the connection succeeds as soon as one of the two address families " -"completes; by setting a required timeout for e.g. IPv4, one can ensure that " -"even if IP6 succeeds earlier than IPv4, NetworkManager waits some time for " -"IPv4 before the connection becomes active. Note that if \"may-fail\" is " -"FALSE for the same address family, this property has no effect as " -"NetworkManager needs to wait for the full DHCP timeout. A zero value means " -"that no required timeout is present, -1 means the default value (either " -"configuration ipvx.required-timeout override or zero)." -msgstr "" -"Минимальный временной интервал (мсек.), в течение которого проверяется " -"конфигурация динамического IP перед успешным подключением. Этот параметр " -"удобен в случаях, когда, например, включено использование и IPv4 и IPv6, и " -"для \"may-fail\" указана истина. Как правило, подключение считается " -"успешным, как только будет успешным одно из двух семейств адресов; установив " -"требуемый тайм-аут, например, для IPv4, можно быть уверенным, что даже если " -"IP6 будет успешным раньше, чем IPv4, то NetworkManager будет ещё некоторое " -"время ожидать IPv4, перед тем, как подключение станет активным. Обратите " -"внимание, что если для этого семейства адресов параметр \"may-fail\" указан " -"как «ложно», то это свойство не будет иметь никакого эффекта, поскольку " -"ожидание NetworkManager должно длиться в течение всего истечения времени " -"ожидания DHCP. Нулевое значение означает, что требуемого истечения времени " -"ожидания нет, «-1» означает значение по умолчанию (либо переопределение " -"конфигурации ipvx.required-timeout, либо нуль)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:186 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:217 -msgid "" -"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The " -"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the " -"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes " -"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the " -"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces " -"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively " -"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric." -msgstr "" -"Метрика по умолчанию для маршрутов, которые не указывают метрику явно. " -"Значение по умолчанию «-1» означает, что метрика выбирается автоматически на " -"основе типа устройства. Эта метрика применяется к динамическим маршрутам, " -"ручным (статическим) маршрутам, которые не имеют явной настройки метрики, " -"маршрутам префикса адресов и маршрутам по умолчанию. Обратите внимание, что " -"для IPv6 ядро ​​принимает ноль (0), но принудительно выставляет для него " -"значение 1024 (по умолчанию для пользователя). Следовательно, установка " -"значения 0 для этого свойства фактически означает установку значения 1024. " -"Для IPv4 нуль является обычным значением метрики." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:187 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:218 -msgid "" -"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when " -"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, " -"DHCP, SLAAC, default-routes and static routes. But note that static routes " -"can individually overwrite the setting by explicitly specifying a non-zero " -"routing table. If the table setting is left at zero, it is eligible to be " -"overwritten via global configuration. If the property is zero even after " -"applying the global configuration value, policy routing is disabled for the " -"address family of this connection. Policy routing disabled means that " -"NetworkManager will add all routes to the main table (except static routes " -"that explicitly configure a different table). Additionally, NetworkManager " -"will not delete any extraneous routes from tables except the main table. " -"This is to preserve backward compatibility for users who manage routing " -"tables outside of NetworkManager." -msgstr "" -"Включить маршрутизацию на основе политики (исходную маршрутизацию) и " -"настроить таблицу маршрутизации при добавлении маршрутов. Параметр влияет на " -"все маршруты, включая маршруты устройств, IPv4LL, DHCP, SLAAC, маршруты по " -"умолчанию и статические маршруты. Но обратите внимание, что статические " -"маршруты могут статически перезаписывать этот параметр, явно указывая " -"ненулевую таблицу маршрутизации. Если в значении параметра таблицы оставлен " -"ноль, то он может быть выбран для перезаписи глобальной конфигурацией. Если " -"свойство имеет нулевое значение даже после применения значения глобальной " -"конфигурации, то для семьи адресов данного подключения. Отключение политики " -"маршрутизации означает, что NetworkManager добавит все маршруты в главную " -"таблицу (кроме статических маршрутов, явно настраивающих другую таблицу). " -"Дополнительно, NetworkManager не будет удалять из таблицы никаких " -"посторонних маршрутов, за исключением главной таблицы. Это делается для " -"сохранения обратной совместимости для пользователей, настраивающих таблицы " -"маршрутизации без использования NetworkManager." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:188 -msgid "" -"A list of IPv4 destination addresses, prefix length, optional IPv4 next hop " -"addresses, optional route metric, optional attribute. The valid syntax is: " -"\"ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]...[,ip[/prefix]...]\". For " -"example \"192.0.2.0/24 10.1.1.1 77, 198.51.100.0/24\"." -msgstr "" -"Список адресов IPv4 назначения, длина префикса, дополнительные адреса IPv4 " -"следующих переходов, дополнительная метрика маршрута, дополнительный " -"атрибут. Допустимый синтаксис: \"ip[/prefix] [next-hop] [metric] " -"[attribute=val]...[,ip[/prefix]...]\". Например: \"192.0.2.0/24 10.1.1.1 77, " -"198.51.100.0/24\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:189 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:220 -msgid "A comma separated list of routing rules for policy routing." -msgstr "" -"Список, через запятую, правил маршрутизации для маршрутизации политик." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:190 -msgid "" -"Configure method for creating the IPv6 interface identifer of addresses with " -"RFC4862 IPv6 Stateless Address Autoconfiguration and Link Local addresses. " -"The permitted values are: \"eui64\" (0), \"stable-privacy\" (1), \"default\" " -"(3) or \"default-or-eui64\" (2). If the property is set to \"eui64\", the " -"addresses will be generated using the interface token derived from hardware " -"address. This makes the host part of the address to stay constant, making it " -"possible to track the host's presence when it changes networks. The address " -"changes when the interface hardware is replaced. If a duplicate address is " -"detected, there is also no fallback to generate another address. When " -"configured, the \"ipv6.token\" is used instead of the MAC address to " -"generate addresses for stateless autoconfiguration. If the property is set " -"to \"stable-privacy\", the interface identifier is generated as specified by " -"RFC7217. This works by hashing a host specific key (see NetworkManager(8) " -"manual), the interface name, the connection's \"connection.stable-id\" " -"property and the address prefix. This improves privacy by making it harder " -"to use the address to track the host's presence and the address is stable " -"when the network interface hardware is replaced. The special values " -"\"default\" and \"default-or-eui64\" will fallback to the global connection " -"default as documented in the NetworkManager.conf(5) manual. If the global " -"default is not specified, the fallback value is \"stable-privacy\" or " -"\"eui64\", respectively. If not specified, when creating a new profile the " -"default is \"default\". Note that this setting is distinct from the Privacy " -"Extensions as configured by \"ip6-privacy\" property and it does not affect " -"the temporary addresses configured with this option." -msgstr "" -"Настройка метода создания идентификатора интерфейса IPv6 для адресов с " -"RFC4862 IPv6 Stateless Address Autoconfiguration и Link Local адресов. " -"Допустимыми значениями являются: \"eui64\" (0), \"stable-privacy\" (1), " -"\"default\" (3) или \"default-or-eui64\" (2). Если свойство установлено в " -"\"eui64\", адреса будут генерироваться с использованием интерфейсного " -"маркера, полученного из аппаратного адреса. Таким образом, часть адреса " -"хоста остается постоянной, что позволяет отслеживать присутствие хоста при " -"смене сети. Адрес меняется при замене аппаратного обеспечения интерфейса. " -"При обнаружении дублирующегося адреса также не существует запасного варианта " -"для генерации другого адреса. Когда свойство настроено, \"ipv6.token\" " -"используется вместо MAC-адреса для генерации адресов для автоконфигурации " -"без статического изменения. Если свойство установлено в \"stable-privacy\", " -"идентификатор интерфейса генерируется, как указано в RFC7217. Это происходит " -"путем хэширования ключа, специфичного для хоста (см. руководство " -"NetworkManager(8)), имени интерфейса, свойства \"connection.stable-id\" " -"соединения и префикса адреса. Это улучшает конфиденциальность, так как " -"затрудняет использование адреса для отслеживания присутствия хоста, и адрес " -"остается стабильным при замене оборудования сетевого интерфейса. Специальные " -"значения \"default\" и \"default-or-eui64\" возвращаются к глобальному " -"значению соединения по умолчанию, как описано в руководстве " -"NetworkManager.conf(5). Если глобальное значение по умолчанию не указано, то " -"возвратом будет значение \"stable-privacy\" или \"eui64\", соответственно. " -"Если значение не указано, то при создании нового профиля по умолчанию " -"используется значение \"default\". Обратите внимание, что эта настройка " -"отличается от расширений конфиденциальности, настроенных свойством \"ip6-" -"privacy\", и не влияет на временные адреса, настроенные с помощью этой опции." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:191 -msgid "" -"A list of IPv6 addresses and their prefix length. Multiple addresses can be " -"separated by comma. For example \"2001:db8:85a3::8a2e:370:7334/64, " -"2001:db8:85a3::5/64\". The addresses are listed in decreasing priority, " -"meaning the first address will be the primary address. This can make a " -"difference with IPv6 source address selection (RFC 6724, section 5)." -msgstr "" -"Список адресов IPv6 и длин их префиксов. Несколько адресов разделяются " -"запятыми. Например: \"2001:db8:85a3::8a2e:370:7334/64, " -"2001:db8:85a3::5/64\". Адреса перечисляются по уменьшающемуся приоритету, то " -"есть первый адрес будет первичным. Параметр может иметь существенное влияние " -"на выбор исходных адресов IPv6 (RFC 6724, раздел 5)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:194 -msgid "" -"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp " -"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried " -"in the Client Identifier option. If the property is a hex string " -"('aa:bb:cc') it is interpreted as a binary DUID and filled as an opaque " -"value in the Client Identifier option. The special value \"lease\" will " -"retrieve the DUID previously used from the lease file belonging to the " -"connection. If no DUID is found and \"dhclient\" is the configured dhcp " -"client, the DUID is searched in the system-wide dhclient lease file. If " -"still no DUID is found, or another dhcp client is used, a global and " -"permanent DUID-UUID (RFC 6355) will be generated based on the machine-id. " -"The special values \"llt\" and \"ll\" will generate a DUID of type LLT or LL " -"(see RFC 3315) based on the current MAC address of the device. In order to " -"try providing a stable DUID-LLT, the time field will contain a constant " -"timestamp that is used globally (for all profiles) and persisted to disk. " -"The special values \"stable-llt\", \"stable-ll\" and \"stable-uuid\" will " -"generate a DUID of the corresponding type, derived from the connection's " -"stable-id and a per-host unique key. You may want to include the " -"\"${DEVICE}\" or \"${MAC}\" specifier in the stable-id, in case this profile " -"gets activated on multiple devices. So, the link-layer address of \"stable-" -"ll\" and \"stable-llt\" will be a generated address derived from the stable " -"id. The DUID-LLT time value in the \"stable-llt\" option will be picked " -"among a static timespan of three years (the upper bound of the interval is " -"the same constant timestamp used in \"llt\"). When the property is unset, " -"the global value provided for \"ipv6.dhcp-duid\" is used. If no global value " -"is provided, the default \"lease\" value is assumed." -msgstr "" -"Строка, содержащая уникальный идентификатор DHCPv6 (DUID), используемый " -"клиентом dhcp для идентификации себя на серверах DHCPv6 (RFC 3315). DUID " -"переносится в опции Client Identifier. Если свойство является " -"шестнадцатеричной строкой ('aa: bb: cc'), оно интерпретируется как двоичный " -"DUID и заполняется как непрозрачное значение в опции Client Identifier. " -"Специальное значение «lease» будет извлекать DUID, ранее использованный из " -"файла аренды, принадлежащего подключению. Если DUID не найден и «dhclient» " -"является настроенным клиентом dhcp, поиск DUID выполняется в общесистемном " -"файле аренды dhclient. Если DUID всё ещё не будет найден, или используется " -"другой клиент dhcp, глобальный и постоянный DUID-UUID (RFC 6355) будет " -"создан на основе идентификатора машины. Специальные значения «llt» и «ll» " -"будут создавать DUID типа LLT или LL (см. RFC 3315) на основе текущего MAC-" -"адреса устройства. Чтобы попытаться предоставить стабильный DUID-LLT, поле " -"времени будет содержать постоянную метку времени, которая используется " -"глобально (для всех профилей) и сохраняется на диске. Специальные значения " -"«stable-llt», «stable-ll» и «stable-uuid» будут создавать DUID " -"соответствующего типа, полученные из стабильного идентификатора подключения " -"и уникального ключа для каждого узла. В случае, если этот профиль будет " -"активирован на нескольких устройствах, можно посоветовать включить в stable-" -"id описатели \"${DEVICE}\" или \"${MAC}\". Таким образом, адрес канального " -"уровня «stable-ll» и «stable-llt» будет созданным адресом, полученным на " -"базе стабильного id. Значение времени DUID-LLT в опции «stable-llt» будет " -"выбрано из статического временно́го интервала в три года (верхняя граница " -"интервала — это та же самая постоянная временная метка, что и используемая в " -"«llt»). Если параметр не настроен, используется глобальное значение для " -"«ipv6.dhcp-duid». Если глобальное значение не настроено, предполагается " -"значение по умолчанию «lease»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:198 -msgid "" -"A IPv6 address followed by a slash and a prefix length. If set, the value is " -"sent to the DHCPv6 server as hint indicating the prefix delegation (IA_PD) " -"we want to receive. To only hint a prefix length without prefix, set the " -"address part to the zero address (for example \"::/60\")." -msgstr "" -"IPv6-адрес, за которым следует косая черта и длина префикса. Если значение " -"установлено, оно отправляется серверу DHCPv6 в качестве подсказки, " -"указывающей на делегирование префикса (IA_PD), который мы хотим получить. " -"Чтобы указать только длину префикса без префикса, установите часть адреса на " -"нулевой адрес (например, \"::/60\")." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:203 -msgid "" -"DNS options for /etc/resolv.conf as described in resolv.conf(5) manual. The " -"currently supported options are \"attempts\", \"debug\", \"edns0\", " -"\"ndots\", \"no-aaaa\", \"no-check-names\", \"no-reload\", \"no-tld-query\", " -"\"rotate\", \"single-request\", \"single-request-reopen\", \"timeout\", " -"\"trust-ad\", \"use-vc\" and \"inet6\", \"ip6-bytestring\", \"ip6-dotint\", " -"\"no-ip6-dotint\". See the resolv.conf(5) manual. Note that there is a " -"distinction between an unset (default) list and an empty list. In nmcli, to " -"unset the list set the value to \"\". To set an empty list, set it to \" \". " -"Currently, an unset list has the same meaning as an empty list. That might " -"change in the future. The \"trust-ad\" setting is only honored if the " -"profile contributes name servers to resolv.conf, and if all contributing " -"profiles have \"trust-ad\" enabled. When using a caching DNS plugin (dnsmasq " -"or systemd-resolved in NetworkManager.conf) then \"edns0\" and \"trust-ad\" " -"are automatically added. The valid \"ipv4.dns-options\" and \"ipv6.dns-" -"options\" get merged together." -msgstr "" - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:209 -msgid "" -"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If " -"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition " -"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This " -"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the " -"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled " -"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a " -"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global " -"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is " -"unspecified or set to \"-1\", fallback to read " -"\"/proc/sys/net/ipv6/conf/default/use_tempaddr\". Note that this setting is " -"distinct from the Stable Privacy addresses that can be enabled with the " -"\"addr-gen-mode\" property's \"stable-privacy\" setting as another way of " -"avoiding host tracking with IPv6 addresses." -msgstr "" -"Настройте расширения конфиденциальности IPv6 для SLAAC, описанные в " -"спецификации RFC4941. Если включено, это заставляет ядро создавать временный " -"IPv6-адрес в дополнение к общедоступному, созданному с MAC-адреса, через " -"измененный EUI-64. Это повышает конфиденциальность, но может вызвать " -"проблемы в некоторых приложениях, с другой стороны. Допустимые значения: -1: " -"неизвестно, 0: отключено, 1: включено (предпочитают публичный адрес), 2: " -"включено (предпочитают временные адреса). Если для каждого подключения " -"установлено значение «-1» (неизвестно), это означает возврат к глобальной " -"конфигурации «ipv6.ip6-privacy». Если глобальная конфигурация не указана или " -"установлена ​​на «-1», будет прочитано значение из " -"«/proc/sys/net/ipv6/conf/default/use_tempaddr». Обратите внимание, что этот " -"параметр отличается от настроек расширений конфиденциальности, которые можно " -"включить с помощью параметра \"stable-privacy\" свойства «addr-gen-mode», " -"как еще один способ избежать отслеживания хостов с IPv6-адресами." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:211 -msgid "The IPv6 connection method." -msgstr "Метод подключения по протоколу IPv6." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:212 -msgid "" -"Maximum transmission unit size, in bytes. If zero (the default), the MTU is " -"set automatically from router advertisements or is left equal to the link-" -"layer MTU. If greater than the link-layer MTU, or greater than zero but less " -"than the minimum IPv6 MTU of 1280, this value has no effect." -msgstr "" -"MTU, в байтах. При нулевом значении (по умолчанию), MTU автоматически " -"настраивается на базе объявления маршрутизатора, либо оставляется равным " -"значению MTU канального уровня. Если значение превышает значение MTU " -"канального уровня, либо превышает нулевое значение, но не превышает мин. " -"значения IPv6 MTU в 1280, то это значение ни на что не влияет." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:214 -msgid "" -"A timeout for waiting Router Advertisements in seconds. If zero (the " -"default), a globally configured default is used. If still unspecified, the " -"timeout depends on the sysctl settings of the device. Set to 2147483647 " -"(MAXINT32) for infinity." -msgstr "" -"Истечение времени ожидания объявления маршрутизатора, в секундах. В случае " -"нулевого значения (по умолчанию) используется глобально настроенное значение " -"по умолчанию. Если и в этом случае значение не указано, истечение времени " -"ожидания зависит от параметров sysctl устройства. Для бесконечного времени " -"ожидания укажите 2147483647 (MAXINT32)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:219 -msgid "Array of IP routes." -msgstr "Массив маршрутов IP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:221 -msgid "" -"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 " -"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode. When set, " -"the token is used as IPv6 interface identifier instead of the hardware " -"address. This only applies to addresses from stateless autoconfiguration, " -"not to IPv6 link local addresses." -msgstr "" -"Настройка токена для draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 " -"токенизированных идентификаторов интерфейсов. Используется в режиме eui64 " -"addr-gen-mode. Если установлено, токен используется в качестве " -"идентификатора интерфейса IPv6 вместо аппаратного адреса. Это применимо " -"только к адресам из автоконфигурации без статического изменения, но не к " -"локальным адресам соединения IPv6." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:222 -msgid "" -"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to " -"packets. This property applies only to IPv6 tunnels. To disable this option, " -"add NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1) to ip-tunnel flags." -msgstr "" -"Сколько дополнительных уровней инкапсуляции разрешено добавлять в начале " -"пакета. Это свойство применяется только к туннелям IPv6. Чтобы отключить эту " -"опцию, добавьте NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1) к флагам ip-" -"tunnel." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:223 -msgid "" -"Tunnel flags. Currently, the following values are supported: " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_TCLASS (0x2), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FLOWLABEL (0x4), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_MIP6_DEV (0x8), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_RCV_DSCP_COPY " -"(0x10), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20). They are valid only " -"for IPv6 tunnels." -msgstr "" -"Туннельные флаги. В настоящее время поддерживаются следующие значения: " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_TCLASS (0x2), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FLOWLABEL (0x4), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_MIP6_DEV (0x8), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_RCV_DSCP_COPY " -"(0x10), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20). Действительны только " -"для туннелей IPv6." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:224 -msgid "" -"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to " -"IPv6 tunnels." -msgstr "" -"Метка потока для назначения туннельным пакетам. Это свойство применяется " -"только к туннелям IPv6." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:225 -msgid "" -"The fwmark value to assign to tunnel packets. This property can be set to a " -"non zero value only on VTI and VTI6 tunnels." -msgstr "" -"Значение fwmark, назначаемое тоннельным пакетам. Значение данного параметра, " -"не равное нулю, можно указывать только для тоннелей VTI и VTI6." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:226 -msgid "" -"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for " -"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used." -msgstr "" -"Ключ, используемый для входящих пакетов туннеля; свойство действует только " -"для определённых туннельных режимов (GRE, IP6GRE). Если значение " -"отсутствует, ключи не используются." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:227 -msgid "" -"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must " -"contain an IPv4 or IPv6 address." -msgstr "" -"Локальная конечная точка туннеля; значение может быть пустым, в противном " -"случае оно должно содержать адрес IPv4 или IPv6." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:228 -msgid "" -"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or " -"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)." -msgstr "" -"Режим туннелирования, например NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) или " -"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:229 -msgid "" -"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, " -"breaking larger packets up into multiple fragments." -msgstr "" -"При значении, отличном от нуля, будут передаваться пакеты только указанного " -"или меньшего размера. Более крупные пакеты разбиваются на несколько " -"фрагментов." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:230 -msgid "" -"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for " -"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used." -msgstr "" -"Ключ, используемый для исходящих пакетов туннеля; свойство действует только " -"для определённых туннельных режимов (GRE, IP6GRE). Если значение " -"отсутствует, ключи не используются." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:231 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the " -"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via " -"that interface." -msgstr "" -"Если задано, указывает имя родительского интерфейса или UUID родительского " -"подключения, с которым будет объединено новое устройство, чтобы маршрут " -"туннелируемых пакетов проходил только через этот интерфейс." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:232 -msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel." -msgstr "Включить ли обнаружение пути MTU в этом туннеле." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:233 -msgid "" -"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 " -"address." -msgstr "" -"Удалённая конечная точка туннеля; значение должно содержать адрес IPv4 или " -"IPv6." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:234 -msgid "" -"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on " -"tunneled packets." -msgstr "" -"Тип сервиса (IPv4) или класс трафика (IPv6), который должен быть установлен " -"для туннелированных пакетов." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:235 -msgid "" -"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that " -"packets inherit the TTL value." -msgstr "" -"Время жизни (TTL), назначаемое туннелированным пакетам. 0 является " -"специальным значением, означающим, что значение TTL пакетов является " -"наследуемым." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:236 -msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted." -msgstr "Необходимо ли шифровать передаваемый трафик." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:237 -msgid "" -"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement. " -"Must be a string of 32 hexadecimal characters." -msgstr "" -"Предварительный общий CAK (ключ ассоциации подключения) для соглашения о " -"ключах MACsec. Должен представлять собой строку из 32 шестнадцатеричных " -"символов." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:238 -msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство «mka-cak»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:239 -msgid "" -"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key " -"Agreement. Must be a string of hexadecimal characters with a even length " -"between 2 and 64." -msgstr "" -"Предварительный общий CKN (ключ ассоциации подключения) для соглашения о " -"ключах MACsec. Должен представлять собой строку из шестнадцатеричных " -"символов чётной длины от 2 до 64." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:240 -msgid "" -"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key " -"Agreement) is obtained." -msgstr "" -"Определяет способ получения CAK (ключ ассоциации подключения) для MKA " -"(соглашение о ключах MACsec)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:241 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from " -"which this MACSEC interface should be created. If this property is not " -"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a " -"\"mac-address\" property." -msgstr "" -"Если значение указано, то оно определяет имя интерфейса или UUID " -"родительского подключения, на базе которого должен быть создан данный " -"интерфейс MACSEC. Если свойство не определено, то подключение должно иметь " -"параметр \"802-3-ethernet\" со свойством \"mac-address\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:242 -msgid "" -"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and " -"65534." -msgstr "" -"Компонент порта идентификатора защищённого канала (SCI), значение от 1 и до " -"65534." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:243 -msgid "" -"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every " -"packet." -msgstr "" -"Указывает, будет ли идентификатор защищённого канала (SCI) включаться ​​в " -"каждый пакет." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:244 -msgid "Specifies the validation mode for incoming frames." -msgstr "Определяет режим проверки для входящих кадров." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:245 -msgid "" -"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between " -"multiple macvlans on the same lower device." -msgstr "" -"Режим macvlan, который определяет механизм связи между несколькими macvlan " -"на одном и том же нижнем устройстве." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:246 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from " -"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not " -"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a " -"\"mac-address\" property." -msgstr "" -"Если значение указано, то оно определяет имя интерфейса или UUID " -"родительского подключения, на базе которого должен быть создан данный " -"интерфейс MAC-VLAN. Если свойство не определено, то подключение должно иметь " -"параметр \"802-3-ethernet\" со свойством \"mac-address\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:247 -msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode." -msgstr "Должен ли интерфейс быть помещен в неизбирательный режим." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:248 -msgid "Whether the interface should be a MACVTAP." -msgstr "Должен ли интерфейс использовать MACVTAP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:249 -msgid "" -"A list of driver names to match. Each element is a shell wildcard pattern. " -"See NMSettingMatch:interface-name for how special characters '|', '&', '!' " -"and '\\' are used for optional and mandatory matches and inverting the " -"pattern." -msgstr "" -"Список названий драйверов для сопоставлений. Каждый элемент списка " -"представляет собой шаблон shell с подстановочными символами. Сведения о том, " -"как специальные символы '|', '&', '!' и '\\' используются для " -"дополнительных и обязательных совпадений, а также об инвертировании шаблонов " -"ищите в NMSettingMatch:interface-name." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:250 -msgid "" -"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard " -"pattern. An element can be prefixed with a pipe symbol (|) or an ampersand " -"(&). The former means that the element is optional and the latter means that " -"it is mandatory. If there are any optional elements, than the match " -"evaluates to true if at least one of the optional element matches (logical " -"OR). If there are any mandatory elements, then they all must match (logical " -"AND). By default, an element is optional. This means that an element \"foo\" " -"behaves the same as \"|foo\". An element can also be inverted with " -"exclamation mark (!) between the pipe symbol (or the ampersand) and before " -"the pattern. Note that \"!foo\" is a shortcut for the mandatory match " -"\"&!foo\". Finally, a backslash can be used at the beginning of the element " -"(after the optional special characters) to escape the start of the pattern. " -"For example, \"&\\!a\" is an mandatory match for literally \"!a\"." -msgstr "" -"Список имён интерфейсов для сравнения. Каждый элемент списка представляет " -"собой шаблон shell с подстановочными символами. Перед элементом может идти " -"префикс с символом вертикальной черты (|) или амперсандом (&). Первый из них " -"означает, что элемент является необязательным, а последний — что элемент " -"обязателен. В случае наличия необязательных элементов, совпадение считается " -"успешным, если хотя бы один из элементов совпадает с шаблоном (логическое " -"ИЛИ). В случае наличия обязательных элементов, совпадение должно быть полным " -"для всех элементов (логическое И). По умолчанию, элемент считается " -"необязательным. Это означает, что элемент \"foo\" ведёт себя так же, как и " -"элемент \"|foo\". Элемент можно инвертировать с помощью символа " -"восклицательного знака (!) между символом вертикальной черты (или " -"амперсанда) и перед шаблоном. Обратите внимание, что \"!foo\" представляет " -"собой краткую форму обязательного совпадения \"&!foo\". И наконец, в начале " -"элемента может использоваться обратная косая черта (после необязательного " -"специального символа) для зеркалирования начала шаблона. Например: \"&\\!a\" " -"является обязательным совпадением для буквального \"!a\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:251 -msgid "" -"A list of kernel command line arguments to match. This may be used to check " -"whether a specific kernel command line option is set (or unset, if prefixed " -"with the exclamation mark). The argument must either be a single word, or an " -"assignment (i.e. two words, joined by \"=\"). In the former case the kernel " -"command line is searched for the word appearing as is, or as left hand side " -"of an assignment. In the latter case, the exact assignment is looked for " -"with right and left hand side matching. Wildcard patterns are not supported. " -"See NMSettingMatch:interface-name for how special characters '|', '&', '!' " -"and '\\' are used for optional and mandatory matches and inverting the match." -msgstr "" -"Список аргументов командной строки для сопоставлений. Может использоваться " -"для проверки, установлена ли конкретная команда (или не установлена, если " -"вначале идёт префикс в виде восклицательного знака). Аргументом должно быть " -"одно слово, либо присвоение (например, два слова, объединённые знаком " -"равенства «=»). В первом случае в командной строке ядра выполняется поиск " -"слова в том виде, как оно присутствует в строке, либо как левая часть " -"присвоения. Во втором случае ищется точное присвоение с совпадающими левой и " -"правой сторонами присвоения. Шаблоны с подстановочными символами не " -"поддерживаются. Сведения о том, как специальные символы '|', '&', '!' и '\\" -"' используются для дополнительных и обязательных совпадений, а также об " -"инвертировании совпадений ищите в NMSettingMatch:interface-name." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:252 -msgid "" -"A list of paths to match against the ID_PATH udev property of devices. " -"ID_PATH represents the topological persistent path of a device. It typically " -"contains a subsystem string (pci, usb, platform, etc.) and a subsystem-" -"specific identifier. For PCI devices the path has the form \"pci-" -"$domain:$bus:$device.$function\", where each variable is an hexadecimal " -"value; for example \"pci-0000:0a:00.0\". The path of a device can be " -"obtained with \"udevadm info /sys/class/net/$dev | grep ID_PATH=\" or by " -"looking at the \"path\" property exported by NetworkManager (\"nmcli -f " -"general.path device show $dev\"). Each element of the list is a shell " -"wildcard pattern. See NMSettingMatch:interface-name for how special " -"characters '|', '&', '!' and '\\' are used for optional and mandatory " -"matches and inverting the pattern." -msgstr "" -"Список путей, сопоставляемых со свойством udev ID_PATH устройства. ID_PATH " -"представляет собой постоянный топологический путь устройства. Он обычно " -"содержит запись о подсистеме (pci, usb, платформа и так далее), а также " -"идентификатор подсистемы. Для устройств PCI путь имеет вид \"pci-" -"$domain:$bus:$device.$function\", где каждая переменная имеет " -"шестнадцатеричное значение; например, \"pci-0000:0a:00.0\". Путь до " -"устройства можно получить с помощью \"udevadm info /sys/class/net/$dev | " -"grep ID_PATH=\" или просмотрев свойство \"path\", экспортируемое " -"NetworkManager (\"nmcli -f general.path device show $dev\"). Каждый элемент " -"списка представляет собой шаблон командного интерпретатора с подстановочным " -"символом. Сведения об инвертировании шаблонов и о том, как специальные " -"символы '|', '&', '!' и '\\' используются для опционального и обязательного " -"поисков, смотрите в NMSettingMatch:interface-name." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:253 -msgid "Channel on which the mesh network to join is located." -msgstr "" -"Канал, на котором расположена сеть mesh, к которой необходимо присоединиться." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:254 -msgid "" -"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The " -"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the " -"request. This is currently only implemented by dhclient DHCP plugin." -msgstr "" -"Адрес MAC произвольной рассылки DHCP, используемый при запросе адресов IP с " -"использованием DHCP. Конкретный используемый адрес произвольной рассылки " -"определяет, сервер DHCP какого класса отвечает на запрос. На данный момент " -"параметр реализован только в модуле dhclient DHCP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:255 -msgid "SSID of the mesh network to join." -msgstr "SSID сети mesh, к которой нужно присоединиться." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:256 -msgid "The data path type. One of \"system\", \"netdev\" or empty." -msgstr "" -"Тип пути данных. Один из: \"system\", \"netdev\" или пустое значение." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:257 -msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty." -msgstr "" -"Режим сбоя моста. Один из: \"secure\", \"standalone\" или пустое значение." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:258 -msgid "Enable or disable multicast snooping." -msgstr "Включение или выключение multicast snooping." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:259 -msgid "Enable or disable RSTP." -msgstr "Включение или выключение RSTP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:260 -msgid "Enable or disable STP." -msgstr "Включение или выключение STP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:261 -msgid "Open vSwitch DPDK device arguments." -msgstr "Аргументы устройства Open vSwitch DPDK." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:262 -msgid "" -"Open vSwitch DPDK number of rx queues. Defaults to zero which means to leave " -"the parameter in OVS unspecified and effectively configures one queue." -msgstr "" -"Число очередей RX для Open vSwitch DPDK. По умолчанию — нуль, то есть " -"параметр в OVS не настраивается, что по факту настраивает одну очередь." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:263 -msgid "" -"The rx queue size (number of rx descriptors) for DPDK ports. Must be zero or " -"a power of 2 between 1 and 4096, and supported by the hardware. Defaults to " -"zero which means to leave the parameter in OVS unspecified and effectively " -"configures 2048 descriptors." -msgstr "" -"Размер очереди rx (число дескрипторов rx) для портов DPDK. Должен быть равен " -"нулю, либо быть степенью 2 между 1 и 4096, а также иметь аппаратную " -"поддержку. По умолчанию — ноль, т.е. параметр в OVS остаётся неуказанным и " -"фактически настраивает 2048 дескрипторов." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:264 -msgid "" -"The tx queue size (number of tx descriptors) for DPDK ports. Must be zero or " -"a power of 2 between 1 and 4096, and supported by the hardware. Defaults to " -"zero which means to leave the parameter in OVS unspecified and effectively " -"configures 2048 descriptors." -msgstr "" -"Размер очереди tx (число дескрипторов tx) для портов DPDK. Должен быть равен " -"нулю, либо быть степенью 2 между 1 и 4096, а также иметь аппаратную " -"поддержку. По умолчанию — ноль, т.е. параметр в OVS остаётся неуказанным и " -"фактически настраивает 2048 дескрипторов." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:265 -msgid "" -"Open vSwitch openflow port number. Defaults to zero which means that port " -"number will not be specified and it will be chosen randomly by ovs. OpenFlow " -"ports are the network interfaces for passing packets between OpenFlow " -"processing and the rest of the network. OpenFlow switches connect logically " -"to each other via their OpenFlow ports." -msgstr "" -"Номер порта для Open vSwitch openflow. По умолчанию — ноль, то есть номер " -"порта не указывается, и OVS выбирает его случайным образом. Порты OpenFlow " -"представляют собой сетевые интерфейсы для передачи пакетов в остальную сеть " -"после обработки их в OpenFlow. Коммутаторы OpenFlow логически подключены " -"друг к другу с помощью своих портов OpenFlow." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:266 -msgid "" -"The interface type. Either \"internal\", \"system\", \"patch\", \"dpdk\", or " -"empty." -msgstr "" -"Тип интерфейса. Либо \"internal\", \"system\", \"patch\", \"dpdk\", " -"\"internal\", либо пустое значение." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:267 -msgid "" -"Specifies the name of the interface for the other side of the patch. The " -"patch on the other side must also set this interface as peer." -msgstr "" -"Указывает имя интерфейса для другой стороны патч-порта. Интерфейс патча на " -"другой стороне также должен быть настроен как одноранговый узел." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:268 -msgid "The time port must be inactive in order to be considered down." -msgstr "Чтобы считаться не запущенным, порт времени должен быть неактивным." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:269 -msgid "" -"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"." -msgstr "" -"Режим агрегации. Один из: \"active-backup\", \"balance-slb\" или \"balance-" -"tcp\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:270 -msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic." -msgstr "" -"Порт времени должен быть активным до того, как он начнет перенаправление " -"трафика." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:271 -msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"." -msgstr "" -"Режим протокола агрегирования каналов (LACP). Один из: \"active\", \"off\" " -"или \"passive\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:272 -msgid "The VLAN tag in the range 0-4095." -msgstr "Метка VLAN в диапазоне 0-4095." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:273 -msgid "" -"A list of VLAN ranges that this port trunks. The property is valid only for " -"ports with mode \"trunk\", \"native-tagged\", or \"native-untagged port\". " -"If it is empty, the port trunks all VLANs." -msgstr "" -"Список диапазонов VLAN, обрезаемых данным портом. Параметр действителен " -"только для портов с режимами \"trunk\", \"native-tagged\" или \"native-" -"untagged port\". Если значение не указано, порт обрезает все VLAN." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:274 -msgid "" -"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", " -"\"trunk\", \"dot1q-tunnel\" or unset." -msgstr "" -"Режим VLAN. Один из: \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", " -"\"trunk\", \"dot1q-tunnel\", либо режим не указан." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:275 -msgid "" -"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified baudrate. " -" This value should normally be left as 0 to automatically choose the speed." -msgstr "" -"При значении, отличном от нуля, передаёт pppd сведения о том, какую скорость " -"передачи (в бодах) необходимо установить на последовательном порте. Обычно " -"указывают 0, чтобы скорость была выбрана автоматически." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:276 -msgid "" -"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow " -"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to " -"FALSE." -msgstr "" -"Если ВЕРНО, указывает pppd использовать на последовательном порте аппаратный " -"контроль потока данных с помощью сигналов RTS и CTS. Обычно здесь стоит " -"значение ЛОЖНО." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:277 -msgid "" -"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed " -"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The " -"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this " -"property is used." -msgstr "" -"Если значение отлично от нуля, то в случае, если одноранговый узел не " -"ответит на указанное число эхо-запросов LCP, pppd будет считать, что " -"подключение к пиру было прервано. При использовании данного свойства также " -"необходимо установить отличное от нуля значение для параметра \"lcp-echo-" -"interval\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:278 -msgid "" -"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer " -"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers " -"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to " -"autodetect this." -msgstr "" -"Если ВЕРНО, указывает pppd посылать одноранговому узлу кадры эхо-запроса LCP " -"каждые n секунд (где n — указанное значение). Обратите внимание, что " -"некоторые одноранговые узлы PPP будут отвечать на запросы, а некоторые — не " -"будут, и автоматически определить эти узлы невозможно." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:279 -msgid "" -"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information " -"on stateful MPPE." -msgstr "" -"Если ВЕРНО, то используется MPPE с сохранением состояния. Подробности о MPPE " -"с сохранением состояния смотрите в документации к pppd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:280 -msgid "" -"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger " -"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and " -"16384." -msgstr "" -"При значении, отличном от нуля, указывает pppd передать запрос о том, чтобы " -"одноранговый узел посылал пакеты, не превышающие указанный размер. При " -"значении, отличном от нуля, значение MRU должно находиться в диапазоне от " -"128 до 16384." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:281 -msgid "" -"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size." -msgstr "" -"При значении, отличном от нуля, указывает pppd посылать пакеты, не " -"превышающие указанный размер." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:282 -msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested." -msgstr "" -"Если ВЕРНО, то метод сжатия заголовков TCP Ван Якобсона не будет " -"запрашиваться." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:283 -msgid "" -"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to " -"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from " -"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE." -msgstr "" -"При значении ВЕРНО не требовать от другой стороны (обычно это сервер PPP) " -"аутентифицироваться клиенту. При значении ЛОЖНО — требовать от удалённой " -"стороны аутентификацию. Почти во всех случаях здесь должно указываться " -"значение ВЕРНО." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:284 -msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested." -msgstr "Если ВЕРНО, сжатие BSD не будет запрашиваться." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:285 -msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested." -msgstr "Если ВЕРНО, то сжатие «deflate» не будет запрашиваться." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:286 -msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used." -msgstr "Если ВЕРНО, метод аутентификации CHAP не будет использоваться." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:287 -msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used." -msgstr "Если ВЕРНО, метод аутентификации EAP не будет использоваться." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:288 -msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used." -msgstr "Если ВЕРНО, метод аутентификации MSCHAP не будет использоваться." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:289 -msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used." -msgstr "Если ВЕРНО, метод аутентификации MSCHAPv2 не будет использоваться." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:290 -msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used." -msgstr "Если ВЕРНО, метод аутентификации PAP не будет использоваться." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:291 -msgid "" -"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the " -"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session " -"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections." -msgstr "" -"Если ВЕРНО, то для сеанса PPP потребуется MPPE (Microsoft Point-to-Point " -"Encryption). Если 64-разрядный или 128-битный MPPE недоступен, сеанс " -"завершится с ошибкой. Обратите внимание, что MPPE не используется для " -"мобильных широкополосных подключений." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:292 -msgid "" -"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required " -"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to " -"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail." -msgstr "" -"Если ВЕРНО, то для сеанса PPP потребуется 128-битный MPPE (Microsoft Point-" -"to-Point Encryption), а свойство \"require-mppe\" также должно иметь " -"значение ВЕРНО. Если 128-битный MPPE недоступен, то сеанс завершится сбоем." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:293 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection " -"should be created. If this property is not specified, the connection is " -"activated on the interface specified in \"interface-name\" of " -"NMSettingConnection." -msgstr "" -"Если значение задано, задается имя родительского интерфейса, на основе " -"которого должно быть создано данное подключение PPPoE. Если это свойство не " -"задано, подключение активируется на интерфейсе, указанном в «interface-name» " -"параметра NMSettingConnection." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:294 -msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service." -msgstr "Пароль, используемый для аутентификации с помощью службы PPPoE." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:296 -msgid "" -"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access " -"concentrators that provide the specified service. For most providers, this " -"should be left blank. It is only required if there are multiple access " -"concentrators or a specific service is known to be required." -msgstr "" -"Если значение задано, указывает PPPoE инициировать только те сеансы на " -"концентраторах доступа, которые предоставляют указанные службы. В случае " -"большинства поставщиков, данный параметр должен оставаться пустым. Он " -"требуется только в случае наличия нескольких концентраторов доступа, или " -"если известно, что потребуется конкретная служба." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:297 -msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service." -msgstr "" -"Имя пользователя, используемое для аутентификации с помощью службы PPPoE." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:298 -msgid "Whether the proxy configuration is for browser only." -msgstr "Используется ли конфигурация прокси-сервера только для браузера." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:299 -msgid "" -"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)" -msgstr "" -"Способ настройки прокси-сервера, по умолчанию: NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE " -"(0)" - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:300 -msgid "" -"The PAC script. In the profile this must be an UTF-8 encoded javascript code " -"that defines a FindProxyForURL() function. When setting the property in " -"nmcli, a filename is accepted too. In that case, nmcli will read the content " -"of the file and set the script. The prefixes \"file://\" and \"js://\" are " -"supported to explicitly differentiate between the two." -msgstr "" -"Сценарий PAC. В профиле он должен представлять собой код javascript в " -"кодировке UTF-8, определяющий функцию FindProxyForURL(). При настройке " -"свойства в nmcli также принимается имя файла. В этом случае nmcli прочтёт " -"содержимое файла и настроит сценарий. Для явных различий между двумя " -"сценариями поддерживаются префиксы file://\" и \"js://\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:301 -msgid "PAC URL for obtaining PAC file." -msgstr "Адрес URL PAC для получения файла PAC." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:302 -msgid "" -"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value " -"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore " -"speed settings and use the highest available speed." -msgstr "" -"Скорость, которую можно использовать для связи через последовательный порт. " -"Обратите внимание, что это значение обычно не влияет на мобильные " -"широкополосные модемы, поскольку они обычно игнорируют настройки скорости и " -"используют самую высокую доступную скорость." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:303 -msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example." -msgstr "Байтовая ширина последовательного интерфейса. Например, 8 в «8n1»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:304 -msgid "Parity setting of the serial port." -msgstr "Настройка чётности последовательного порта." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:305 -msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds." -msgstr "" -"Время задержки между каждым байтом, отправленным на модем, в микросекундах." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:306 -msgid "" -"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. " -"The 1 in \"8n1\" for example." -msgstr "" -"Количество стоповых бит для связи по последовательному порту. Либо 1, либо " -"2. Например, 1 в «8n1»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:307 -msgid "" -"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to " -"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver " -"and if this succeeds a new network interface will be instantiated for each " -"VF. If set to NM_TERNARY_FALSE (0), VFs will not be claimed and no network " -"interfaces will be created for them. When set to NM_TERNARY_DEFAULT (-1), " -"the global default is used; in case the global default is unspecified it is " -"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)." -msgstr "" -"Выполнять ли автоматическую пробу виртуальных функций с помощью совместимого " -"драйвера. При значении NM_TERNARY_TRUE (1) ядро попробует привязать " -"виртуальные функции к совместимому драйверу, и в случае успеха для каждой " -"виртуальной функции будет создан отдельный экземпляр сетевого интерфейса. " -"При значении NM_TERNARY_FALSE (0) виртуальные функции не будут объявлены, " -"идя них не будут создаваться сетевые интерфейсы. При значении " -"NM_TERNARY_DEFAULT (-1) используются глобальные параметры по умолчанию; если " -"глобальные параметры не установлены, то предполагается значение " -"NM_TERNARY_TRUE (1)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:308 -msgid "" -"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov " -"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions " -"on the interface (also when it is zero) during activation and resets it upon " -"deactivation. To prevent any changes to SR-IOV parameters don't add a sriov " -"setting to the connection." -msgstr "" -"Общее число создаваемых виртуальных функций. Обратите внимание, что в " -"присутствии параметра sriov, NetworkManager принудительно создаёт указанное " -"число виртуальных функций на интерфейсе (а также при значении 0) во время " -"активации и сбрасывает его при деактивации. Чтобы предотвратить внесение " -"изменений в параметры SR-IOV, не добавляйте параметр sriov в параметры " -"подключения." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:309 -msgid "" -"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary " -"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory " -"for each VF. When represented as string a VF is in the form: \"INDEX " -"[ATTR=VALUE[ ATTR=VALUE]...]\". for example: \"2 mac=00:11:22:33:44:55 spoof-" -"check=true\". Multiple VFs can be specified using a comma as separator. " -"Currently, the following attributes are supported: mac, spoof-check, trust, " -"min-tx-rate, max-tx-rate, vlans. The \"vlans\" attribute is represented as a " -"semicolon-separated list of VLAN descriptors, where each descriptor has the " -"form \"ID[.PRIORITY[.PROTO]]\". PROTO can be either 'q' for 802.1Q (the " -"default) or 'ad' for 802.1ad." -msgstr "" -"Массив дескрипторов виртуальных функций (VF). Каждый из дескрипторов " -"представляет собой словарь отображения имён атрибутов на значения GVariant. " -"Запись 'index' обязательна для каждой VF. Представленная строкой VF имеет " -"вид \"INDEX [ATTR=VALUE[ ATTR=VALUE]...]\". Например: \"2 " -"mac=00:11:22:33:44:55 spoof-check=true\". При указании нескольких VF в " -"качестве разделителя используется запятая. На данный момент поддерживаются " -"следующие атрибуты: mac, spoof-check, trust, min-tx-rate, max-tx-rate, " -"vlans. Атрибут \"vlans\" представлен в виде списка дескрипторов VLAN, " -"разделяемых точкой с запятой, где каждый дескриптор имеет вид " -"\"ID[.PRIORITY[.PROTO]]\". PROTO может иметь значение либо «q» для 802.1Q " -"(по умолчанию), либо «ad» для 802.1ad." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:310 -msgid "" -"Array of TC queueing disciplines. When the \"tc\" setting is present, qdiscs " -"from this property are applied upon activation. If the property is empty, " -"all qdiscs are removed and the device will only have the default qdisc " -"assigned by kernel according to the \"net.core.default_qdisc\" sysctl. If " -"the \"tc\" setting is not present, NetworkManager doesn't touch the qdiscs " -"present on the interface." -msgstr "" -"Массив планировщиков очередей контроля трафика (TC). При наличии параметра " -"«tc», планировщики очередей из этого параметра применяются по факту " -"активации. Если параметр пустой, все планировщики удаляются, и у устройства " -"будет только планировщик по умолчанию, назначенный ядром согласно sysctl " -"\"net.core.default_qdisc\". Если параметр «tc» отсутствует, NetworkManager " -"не касается планировщиков, присутствующих на интерфейсе." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:311 -msgid "" -"Array of TC traffic filters. When the \"tc\" setting is present, filters " -"from this property are applied upon activation. If the property is empty, " -"NetworkManager removes all the filters. If the \"tc\" setting is not " -"present, NetworkManager doesn't touch the filters present on the interface." -msgstr "" -"Массив фильтров контроля трафика (TC). При наличии параметра «tc», фильтры " -"из этого параметра применяются по факту активации. Если параметр пустой, " -"NetworkManager удаляет все фильтры. Если параметр «tc» отсутствует, " -"NetworkManager не трогает фильтры, присутствующие на интерфейсе." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:312 -msgid "" -"The JSON configuration for the team network interface. The property should " -"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is " -"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is " -"used. See man teamd.conf for the format details." -msgstr "" -"Конфигурация JSON для сетевых интерфейсов team. Свойство должно содержать " -"необработанные данные конфигурации JSON, пригодные для teamd, так как " -"значение передаётся напрямую в teamd. Если значение не указано, используется " -"конфигурация по умолчанию. Подробности о формате см. в teamd.conf." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:313 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:331 -msgid "" -"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined " -"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available " -"link watchers are 'ethtool', 'nsna_ping' and 'arp_ping' and it is specified " -"in the dictionary with the key 'name'. Available keys are: ethtool: 'delay-" -"up', 'delay-down', 'init-wait'; nsna_ping: 'init-wait', 'interval', 'missed-" -"max', 'target-host'; arp_ping: all the ones in nsna_ping and 'source-host', " -"'validate-active', 'validate-inactive', 'send-always'. See teamd.conf man " -"for more details." -msgstr "" -"Конфигурация наблюдателя за каналами для данного подключения: каждый из " -"наблюдателей настраивается словарём, ключи которого зависят от выбранного " -"наблюдателя. Доступны следующие наблюдатели: ethtool, nsna_ping и arp_ping, " -"в словаре они указываются с помощью ключа «name». Доступные ключи для " -"ethtool: 'delay-up', 'delay-down', 'init-wait'; для nsna_ping: 'init-wait', " -"'interval', 'missed-max', 'target-host'; для arp_ping: все ключи для " -"nsna_ping, а также 'source-host', 'validate-active', 'validate-inactive', " -"'send-always'. Подробности см. в man teamd.conf." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:314 -msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count." -msgstr "Соответствует mcast_rejoin.count в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:315 -msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval." -msgstr "Соответствует mcast_rejoin.interval в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:316 -msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count." -msgstr "Соответствует notify_peers.count в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:317 -msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval." -msgstr "Соответствует notify_peers.interval в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:318 -msgid "" -"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", " -"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"." -msgstr "" -"Соответствует runner.name в teamd. Разрешённые значения: \"roundrobin\", " -"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:319 -msgid "Corresponds to the teamd runner.active." -msgstr "Соответствует runner.active в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:320 -msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy." -msgstr "Соответствует runner.agg_select_policy в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:321 -msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate." -msgstr "Соответствует runner.fast_rate в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:322 -msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy." -msgstr "Соответствует runner.hwaddr_policy в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:323 -msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports." -msgstr "Соответствует run.min_ports в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:324 -msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio." -msgstr "Соответствует runner.sys_prio в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:325 -msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name." -msgstr "Соответствует runner.tx_balancer.name в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:326 -msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval." -msgstr "Соответствует runner.tx_balancer.interval в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:327 -msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash." -msgstr "Соответствует runner.tx_hash в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:328 -msgid "" -"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw " -"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed " -"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See " -"man teamd.conf for the format details." -msgstr "" -"Конфигурация JSON для портов team. Свойство должно содержать необработанные " -"данные конфигурации JSON, пригодные для teamd, так как значение передаётся " -"напрямую в teamd. Если значение не указано, используется конфигурация по " -"умолчанию. Подробности о формате см. в teamd.conf." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:329 -msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key." -msgstr "Соответствует ports.PORTIFNAME.lacp_key в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:330 -msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio." -msgstr "Соответствует port.PORTIFNAME.lacp_prio в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:332 -msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio." -msgstr "Соответствует port.PORTIFNAME.prio в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:333 -msgid "" -"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the " -"parameter is skipped from the json config." -msgstr "" -"Соответствует port.PORTIFNAME.queue_id в teamd. Если установлено значение -" -"1, то параметр из конфигурации json пропускается." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:334 -msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky." -msgstr "Соответствует ports.PORTIFNAME.sticky в teamd." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:335 -msgid "" -"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able " -"to use the device." -msgstr "" -"Идентификатор группы, которой будет принадлежать устройство. Если " -"установлено значение NULL, каждый сможет использовать устройство." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:336 -msgid "" -"The operating mode of the virtual device. Allowed values are " -"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and " -"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one." -msgstr "" -"Режим работы виртуального устройства. Допустимые значения: " -"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1), чтобы создать устройство уровня 3 и " -"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2), чтобы создать слой 2, подобный Ethernet." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:337 -msgid "" -"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file " -"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, " -"the interface will only support a single queue." -msgstr "" -"Если для свойства установлено значение ВЕРНО, то интерфейс будет " -"поддерживать несколько файловых дескрипторов (очередей) для параллелизации " -"отправки или приема пакетов. В противном случае интерфейс будет поддерживать " -"только одну очередь." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:338 -msgid "" -"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able " -"to use the device." -msgstr "" -"Идентификатор пользователя, которому принадлежит устройство. Если " -"установлено значение NULL, каждый сможет использовать устройство." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:339 -msgid "" -"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical " -"interface to the packets." -msgstr "" -"Если ВЕРНО, интерфейс в начале пакетов добавит 4-байтовый заголовок, " -"описывающий физический интерфейс." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:340 -msgid "" -"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network " -"header." -msgstr "" -"При значении ВЕРНО для флага IFF_VNET_HDR пакеты туннеля будут содержать " -"заголовок сети virtio." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:341 -msgid "" -"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by " -"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only " -"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings " -"up to a certain length." -msgstr "" -"Словарь пар «ключ/значение» с данными пользователей. NetworkManager " -"игнорирует эти данные, и их можно использовать по усмотрению пользователей. " -"Ключи поддерживают только строгий формат ascii, но значения могут быть " -"представлены произвольными строками в кодировке UTF-8 определённой длинны." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:342 -msgid "" -"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p " -"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both " -"\"from\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"." -msgstr "" -"Для исходящих пакетов — список сопоставлений приоритетов Linux SKB с " -"приоритетами 802.1p. Отображение задается в формате «from:to», где и «from», " -"и «to» представляют собой беззнаковые целые, то есть «7:3»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:343 -msgid "" -"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN " -"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of " -"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), " -"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its " -"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP " -"protocol). The default value of this property is " -"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward " -"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a " -"missing property on D-Bus is still considered as 0." -msgstr "" -"Один или несколько флагов, которые управляют поведением и функциями " -"интерфейса VLAN. Флаги включают в себя: NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) " -"(переупорядочение заголовков исходящих пакетов), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) " -"(использование протокола GVRP) и NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (свободное " -"связывание интерфейса с рабочим состоянием его ведущего устройства). " -"NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (использование протокола MVRP). Значением по " -"умолчанию для этого свойства является NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, но " -"обычно оно было равно 0. Чтобы сохранить обратную совместимость, значение по " -"умолчанию в D-Bus API по-прежнему остаётся нулём, а недостающее свойство D-" -"Bus по-прежнему считается нулём." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:344 -msgid "" -"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be " -"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095." -msgstr "" -"Идентификатор VLAN, которому должен быть назначен интерфейс, созданный этим " -"подключением. Действительный диапазон: от 0 до 4094, без зарезервированного " -"идентификатора 4095." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:345 -msgid "" -"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB " -"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both " -"\"from\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"." -msgstr "" -"Для входящих пакетов — список сопоставлений приоритетов Linux SKB с " -"приоритетами p. Отображение задается в формате «from:to», где и «from», и " -"«to» представляют собой беззнаковые целые, то есть «7:3»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:346 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from " -"which this VLAN interface should be created. If this property is not " -"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a " -"\"mac-address\" property." -msgstr "" -"Если значение указано, то оно определяет имя интерфейса или UUID " -"родительского подключения, на базе которого должен быть создан данный " -"интерфейс VLAN. Если свойство не определено, то подключение должно иметь " -"параметр \"802-3-ethernet\" со свойством \"mac-address\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:347 -msgid "" -"Specifies the VLAN protocol to use for encapsulation. Supported values are: " -"'802.1Q', '802.1ad'. If not specified the default value is '802.1Q'." -msgstr "" -"Указывает протокол VLAN, используемый для инкапсуляции. Поддерживаемые " -"значения: '802.1Q', '802.1ad'. Если значение не указано, значением по " -"умолчанию будет '802.1Q'." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:348 -msgid "" -"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and " -"values must be strings." -msgstr "" -"Словарь пар «ключ/значение» данных, относящихся к модулю VPN. Как ключи, так " -"и значения должны быть представлены строками." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:349 -msgid "" -"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN " -"will attempt to stay connected across link changes and outages, until " -"explicitly disconnected." -msgstr "" -"Если служба VPN поддерживает сохраняемость и данное свойство имеет значение " -"«ИСТИНА», то VPN будет пытаться поддерживать подключение во время изменений " -"каналов и отключений питания, до тех пор, пока разрыв подключения не будет " -"выполнен явным образом." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:350 -msgid "" -"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords " -"or private keys. Both keys and values must be strings." -msgstr "" -"Словарь пар «ключ/значение» секретов (пароли, закрытые ключи и т.п.), " -"относящихся к модулю VPN. Как ключи, так и значения должны быть представлены " -"строками." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:351 -msgid "" -"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to " -"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin." -msgstr "" -"Имя службы D-Bus модуля VPN, используемого этим параметром для подключения к " -"своей сети. Например, «org.freedesktop.NetworkManager.vpnc» для модуля vpnc." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:352 -msgid "" -"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may " -"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which " -"is 60 seconds (unless overridden by vpn.timeout in configuration file). " -"Values greater than zero mean timeout in seconds." -msgstr "" -"Истечение времени ожидания установки подключения службой VPN. Некоторым " -"службам может потребоваться довольно много времени для подключения. Значение " -"0 означает значение по умолчанию, то есть 60 секунд (если оно не " -"переопределено параметром vpn.timeout в файле конфигурации). Значения выше " -"нуля означают значение в секундах." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:353 -msgid "" -"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name " -"should be provided here. If the connection is available to more than one " -"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave " -"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will " -"automatically supply the username of the user which requested the VPN " -"connection." -msgstr "" -"Если для подключения VPN требуется имя пользователя для аутентификации, это " -"имя должно быть указано здесь. Если подключение доступно нескольким " -"пользователям, а VPN требует, чтобы каждый пользователь указывал другое имя, " -"оставьте это свойство пустым. При пустом свойстве NetworkManager " -"автоматически укажет имя пользователя, запросившего VPN-соединение." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:354 -msgid "The routing table for this VRF." -msgstr "" -"Таблица маршрутизации для данной виртуальной маршрутизации и переадресации " -"(VRF)" - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:355 -msgid "" -"Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel." -msgstr "Указывает время жизни записей FDB, полученных ядром (в сек.)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:356 -msgid "" -"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel " -"endpoint." -msgstr "" -"Указывает порт назначения UDP для связи с удаленной конечной точкой VXLAN-" -"туннеля." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:357 -msgid "" -"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use." -msgstr "" -"Задает используемый идентификатор сети VXLAN (или идентификатор сегмента " -"VXLAN)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:358 -msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated." -msgstr "" -"Указывает, создаются ли уведомления о пропуске LL ADDR сетевого канала." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:359 -msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated." -msgstr "" -"Указывает, создаются ли уведомления о пропуске IP ADDR сетевого канала." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:360 -msgid "" -"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are " -"entered into the VXLAN device forwarding database." -msgstr "" -"Указывает, будут ли добавляться в базу данных перенаправления устройства " -"VXLAN адреса канального уровня и адреса IP от неизвестных источников." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:361 -msgid "" -"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the " -"kernel will store unlimited entries." -msgstr "" -"Указывает максимальное количество записей FDB. Ноль означает, что ядро " -"​​будет хранить неограниченное число записей." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:362 -msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets." -msgstr "" -"Если задано, указывает адрес IP источника для использования в исходящих " -"пакетах." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:363 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID." -msgstr "" -"Если задано, указывает имя родительского интерфейса или UUID родительского " -"подключения." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:364 -msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on." -msgstr "Указывает, включен ли прокси-сервер ARP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:365 -msgid "" -"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when " -"the destination link layer address is not known in the VXLAN device " -"forwarding database, or the multicast IP address to join." -msgstr "" -"Указывает одноадресный целевой адрес IP, используемый в исходящих пакетах, " -"если целевой адрес канального уровня неизвестен базе данных перенаправления " -"устройства VXLAN, или же указывает многоадресный адрес IP для присоединения." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:366 -msgid "Specifies whether route short circuit is turned on." -msgstr "Указывает, включено ли сокращение маршрута." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:367 -msgid "" -"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN " -"tunnel endpoint." -msgstr "" -"Указывает максимальный номер исходного порта UDP для связи с удаленной " -"конечной точкой VXLAN-туннеля." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:368 -msgid "" -"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN " -"tunnel endpoint." -msgstr "" -"Указывает минимальный номер исходного порта UDP для связи с удаленной " -"конечной точкой VXLAN-туннеля." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:369 -msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets." -msgstr "" -"Указывает значение байта типа обслуживания (TOS) для использования в " -"исходящих пакетах." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:370 -msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets." -msgstr "Задает значение времени жизни для использования в исходящих пакетах." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:371 -msgid "" -"The P2P device that should be connected to. Currently, this is the only way " -"to create or join a group." -msgstr "" -"Устройство P2P, к которому необходимо подключиться. На данный момент это " -"единственный способ создания или присоединения к группе." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:372 -msgid "" -"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display " -"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi " -"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a " -"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display " -"client." -msgstr "" -"Настройка информативных элементов Wi-Fi Display (WFD). Wi-Fi Display " -"требует, чтобы в некоторых кадрах присутствовали элементы с информацией о " -"протоколе. В целях установки подключения, эти элементы могут быть указаны " -"здесь. Данный параметр используется только при реализации клиента Wi-Fi " -"Display." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:373 -msgid "" -"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in " -"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine " -"the best method to use." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, какой режим WPS должен использоваться. Нет особого " -"смысла изменять значение по умолчанию, поскольку используемый метод " -"NetworkManager определит автоматически." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:374 -msgid "" -"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC " -"address matches. This property does not change the MAC address of the device " -"(known as MAC spoofing)." -msgstr "" -"Если указано, это подключение будет применяться только к устройству WiMAX с " -"совпадающим адресом MAC. Это свойство не изменяет адрес MAC устройства (так " -"называемый спуфинг)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:375 -msgid "" -"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection " -"should use." -msgstr "" -"Имя поставщика сетевых услуг (NSP) сети WiMAX, которую должно использовать " -"данное подключение." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:376 -msgid "" -"When TRUE, setup the interface to accept packets for all MAC addresses. This " -"is enabling the kernel interface flag IFF_PROMISC. When FALSE, the interface " -"will only accept the packets with the interface destination mac address or " -"broadcast." -msgstr "" -"Если «Истина», то на интерфейсе будет настроено принятие пакетов для всех " -"адресов MAC. Параметр включает флаг ядра интерфейса IFF_PROMISC. Если " -"«Ложно», интерфейс будет принимать только пакеты с целевым адресом MAC этого " -"интерфейса или широковещательные пакеты." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:377 -msgid "" -"When TRUE, enforce auto-negotiation of speed and duplex mode. If \"speed\" " -"and \"duplex\" properties are both specified, only that single mode will be " -"advertised and accepted during the link auto-negotiation process: this works " -"only for BASE-T 802.3 specifications and is useful for enforcing gigabits " -"modes, as in these cases link negotiation is mandatory. When FALSE, " -"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration " -"will be skipped." -msgstr "" -"При значении «ИСТИНА», принудительно устанавливается автосогласование " -"скорости и дуплексного режима. Если заданы свойства и «speed» и «duplex», то " -"во время процесса автосогласования канала будет объявлен и принят только " -"этот единственный режим: данная конфигурация работает только для " -"спецификаций на базе BASE-T 802.3 и удобна для принудительного применения " -"гигабитных режимов, поскольку в этих случаях согласование канала является " -"обязательным. При значении «ЛОЖНО» должны указываться оба свойства, и " -"\"speed\" и \"duplex\", в противном случае настройка канала будет пропущена." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:378 -msgid "" -"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is " -"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifying a MAC " -"address, the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and " -"\"stable\" are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on " -"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address if the " -"device has one (otherwise this is treated as \"preserve\"). \"random\" " -"creates a random MAC address on each connect. \"stable\" creates a hashed " -"MAC address based on connection.stable-id and a machine dependent key. If " -"unspecified, the value can be overwritten via global defaults, see manual of " -"NetworkManager.conf. If still unspecified, it defaults to \"preserve\" " -"(older versions of NetworkManager may use a different default value). On D-" -"Bus, this field is expressed as \"assigned-mac-address\" or the deprecated " -"\"cloned-mac-address\"." -msgstr "" -"При указанном параметре делается запрос на использование именно этого адреса " -"MAC Данная технология известна как «клонирование MAC» или «спуфинг». Кроме " -"явного указания адреса MAC, также поддерживаются специальные значения " -"\"preserve\", \"permanent\", \"random\" и \"stable\". \"Preserve\" означает, " -"что адрес MAC не будет изменяться при активации, \"permanent\" — " -"необходимость использовать постоянный аппаратный адрес устройства, если у " -"устройства он есть (в противном случае он обрабатывается как \"preserve\"). " -"\"random\" — создаёт случайный MAC при каждом подключении, \"stable\" — " -"создаёт хэшированный MAC на базе идентификатора connection.stable-id и " -"машинозависимого ключа. Если не указано, значение может переопределяться " -"глобальными значениями по умолчанию, смотрите руководство для " -"NetworkManager.conf. Если и в этом случае значение не будет указано, то по " -"умолчанию используется \"preserve\" (в более старых версиях NetworkManager " -"по умолчанию может использоваться другое значение). Для D-Bus это поле " -"выражается в виде \"assigned-mac-address\", либо (устаревшее значение) " -"\"cloned-mac-address\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:379 -msgid "" -"When a value is set, either \"half\" or \"full\", configures the device to " -"use the specified duplex mode. If \"auto-negotiate\" is \"yes\" the " -"specified duplex mode will be the only one advertised during link " -"negotiation: this works only for BASE-T 802.3 specifications and is useful " -"for enforcing gigabits modes, as in these cases link negotiation is " -"mandatory. If the value is unset (the default), the link configuration will " -"be either skipped (if \"auto-negotiate\" is \"no\", the default) or will be " -"auto-negotiated (if \"auto-negotiate\" is \"yes\") and the local device will " -"advertise all the supported duplex modes. Must be set together with the " -"\"speed\" property if specified. Before specifying a duplex mode be sure " -"your device supports it." -msgstr "" -"При указанном значении (либо \"half\", либо \"full\") настраивает устройство " -"на использование указанного режима дуплекса. Если для \"auto-negotiate\" " -"указано значение \"да\", то указанный режим дуплекса будет единственным " -"объявленным во время согласования каналов: это работает только для " -"спецификаций BASE-T 802.3 и удобен для для принудительного применения " -"гигабитных режимов, поскольку в этих случаях согласование канала является " -"обязательным. Если значение не указано (по умолчанию), то конфигурация " -"канала будет либо пропущена (при значении «нет» для параметра \"auto-" -"negotiate\", т.е. значении по умолчанию), либо согласование будет " -"автоматическим (при значении «да» для параметра \"auto-negotiate\"), а " -"локальное устройство будет объявлять все поддерживаемые режимы дуплекса. " -"Если параметр указан, то он должен указываться вместе со свойством " -"\"speed\". Перед указанием режима дуплекса убедитесь в том, что устройство " -"его поддерживает." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:380 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:404 -msgid "" -"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all " -"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast " -"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits " -"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will " -"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it " -"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value " -"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-" -"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, " -"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with " -"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to " -"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of " -"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the " -"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC " -"address after the mask, this address is used instead of the current MAC " -"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value " -"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC " -"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of " -"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled " -"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more " -"than one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For " -"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will " -"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally " -"administered." -msgstr "" -"Если параметр \"cloned-mac-address\" имеет значение \"random\" or " -"\"stable\", то, по умолчанию, все биты адреса MAC скремблируются, и " -"создаётся локально администрируемый MAC-адрес одноадресной передачи. Это " -"свойство предоставляет возможность фиксации некоторых указанных битов. " -"Обратите внимание, что для создания адреса одноадресной передачи значение " -"наименее важных битов первого адреса MAC будет отменено. При значении NULL " -"оно подлежит выборке для перезаписи параметрами подключения по умолчанию. " -"Если значение по-прежнему останется NULL, либо будет пустой строкой, то, по " -"умолчанию, будет создан локально администрируемый адрес MAC одноадресной " -"передачи. Если значение содержит один адрес MAC, то этот адрес используется " -"в качестве маски. Настроенные биты маски должны быть заполнены текущим MAC-" -"адресом устройства, а ненастроенные подлежат рандомизации. Значение " -"\"FE:FF:FF:00:00:00\" означает, что идентификатор OUI текущего адреса должен " -"быть сохранён, а рандомизироваться должны нижние 3 байта с помощью " -"алгоритмов \"random\" или \"stable\". Если значение после маски содержит " -"один дополнительный адрес MAC, то этот адрес используется вместе текущего " -"MAC для заполнения битов, которые не должны рандомизироваться. Например, " -"значение \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" настроит OUI адреса на " -"68:F7:28, а нижние биты будут рандомизированы. Значение \"02:00:00:00:00:00 " -"00:00:00:00:00:00\" создаст полностью скремблированный, глобально " -"администрируемый прожжённый MAC-адрес. Если значение содержит более одного " -"дополнительного MAC, то один из них выбирается случайно. Например, значение " -"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" создаст полностью " -"скремблированный адрес, рандомно администрируемый локально или глобально." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:381 -msgid "" -"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose " -"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address " -"of the device (i.e. MAC spoofing)." -msgstr "" -"Если указано, это подключение будет применяться только к устройству " -"Ethernet, с соответствующим постоянным адресом MAC. Это свойство не изменяет " -"адрес MAC устройства (так называемый спуфинг)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:382 -msgid "" -"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose " -"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is " -"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)." -msgstr "" -"Если указано, это подключение никогда не будет применяться к устройству " -"Ethernet, постоянный MAC-адрес которого соответствует адресу в списке. " -"Каждый MAC-адрес предоставляется в стандартной нотации шестнадцатеричных " -"цифр и колоний (00: 11: 22: 33: 44: 55)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:383 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:410 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:452 -msgid "" -"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, " -"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames." -msgstr "" -"При значении, отличном от нуля, будут передаваться пакеты только указанного " -"или меньшего размера. Более крупные пакеты разбиваются на несколько кадров " -"Ethernet." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:384 -msgid "" -"Specific port type to use if the device supports multiple attachment " -"methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit Interface), " -"\"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface). If the " -"device supports only one port type, this setting is ignored." -msgstr "" -"Конкретный тип используемого порта, если устройство поддерживает несколько " -"методов присоединения. Один из: «tp» (витая пара), «aui» (интерфейс модуля " -"присоединения), «bnc» (тонкий Ethernet) или «mii» (независящий от среды " -"передачи интерфейс). Если устройство поддерживает только один тип порта, " -"этот параметр игнорируется." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:385 -msgid "" -"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing " -"the different types of virtual network devices available on s390 systems." -msgstr "" -"Тип сетевого устройства s390; один из: «qeth», «lcs» или «ctc», " -"представляющие различные типы виртуальных сетевых устройств, доступных в " -"системах s390." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:386 -msgid "" -"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys " -"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", " -"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only " -"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9]). Currently, NetworkManager itself " -"does nothing with this information. However, s390utils ships a udev rule " -"which parses this information and applies it to the interface." -msgstr "" -"Словарь пар «ключ/значение» параметров устройств, имеющих отношение к s390. " -"Как ключи, так и значения должны быть представлены строками. К числу " -"разрешённых ключей относятся: «portno», «layer2», «portname», «protocol» и " -"другие. Имена ключей должны содержать только буквенно-цифровые символы (т. " -"е. [A-zA-Z0-9]). На данный момент NetworkManager никак не реагирует на эти " -"сведения, но s390utils поставляет правило udev, которое обрабатывает эти " -"сведения и применяет их к интерфейсу." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:387 -msgid "" -"Identifies specific subchannels that this network device uses for " -"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for " -"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only " -"applies to the network device that uses these subchannels. The list should " -"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of " -"hexadecimal characters and the period (.) character." -msgstr "" -"Идентифицирует конкретные подканалы, используемые данным сетевым устройством " -"для обмена информацией с хостами z/VM или s390. Как и в случае свойства " -"\"mac-address\" для устройств, не относящихся к z/VM, этот параметр можно " -"использовать для обеспечения того, чтобы данное подключение применялось " -"только к тем устройствам подсети, которые используют данные подканалы. В " -"списке должно присутствовать ровно 3 строки, и каждая строка должна состоять " -"только из шестнадцатеричных символов и символа точки (.)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:388 -msgid "" -"When a value greater than 0 is set, configures the device to use the " -"specified speed. If \"auto-negotiate\" is \"yes\" the specified speed will " -"be the only one advertised during link negotiation: this works only for BASE-" -"T 802.3 specifications and is useful for enforcing gigabit speeds, as in " -"this case link negotiation is mandatory. If the value is unset (0, the " -"default), the link configuration will be either skipped (if \"auto-" -"negotiate\" is \"no\", the default) or will be auto-negotiated (if \"auto-" -"negotiate\" is \"yes\") and the local device will advertise all the " -"supported speeds. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with " -"the \"duplex\" property when non-zero. Before specifying a speed value be " -"sure your device supports it." -msgstr "" -"При указании значения большего, чем 0, параметр настраивает на устройстве " -"использование указанной скорости. Если для \"auto-negotiate\" указано " -"значение «да», то указанная скорость будет только той, которая была " -"объявлена во время согласования каналов: это эффективно только для " -"спецификаций BASE-T 802.3 и обычно применяется для принудительного включения " -"гигабитных скоростей, поскольку в этом случае согласование каналов является " -"обязательным. Если значение не указано (0, т.е. значение по умолчанию), то " -"согласование каналов будет либо пропущено (при значении «нет» для \"auto-" -"negotiate\", т.е. при значении по умолчанию), либо будет автоматическим (при " -"значении «да» для \"auto-negotiate\"), а локальное устройство объявит обо " -"всех поддерживаемых скоростях. Единицы: Мбит/сек, то есть 100 == " -"100Мбит/сек. При ненулевом значении это свойство необходимо настраивать " -"вместе со значением дуплекса. Перед указанием скорости убедитесь в том, что " -"имеющееся устройство её поддерживает." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:389 -msgid "" -"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all " -"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC " -"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to " -"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to " -"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)." -msgstr "" -"Параметры NMSettingWiredWakeOnLan для включения. Не все устройства " -"поддерживают все параметры. Возможна любая комбинация следующих " -"возможностей: NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC " -"(0x40) или специальных значений NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) " -"(использовать глобальные настройки) и NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE " -"(0x8000) (чтобы отключить управление Wake-on-LAN в NetworkManager)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:390 -msgid "" -"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, " -"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be " -"required." -msgstr "" -"Если указано, пароль используется с использованием Wake-on-LAN с волшебным " -"пакетом, представленным как адрес MAC Ethernet. Если NULL, пароль не " -"потребуется." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:391 -msgid "" -"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 " -"disables it. Otherwise, it is a 32-bit fwmark for outgoing packets. Note " -"that \"ip4-auto-default-route\" or \"ip6-auto-default-route\" enabled, " -"implies to automatically choose a fwmark." -msgstr "" -"Использование фильтра fwmark является необязательным и по умолчанию " -"отключено. Значение 0 отключает использование. В противном случае " -"используется 32-битный fwmark для исходящих пакетов. Обратите внимание, что " -"активация \"ip4-auto-default-route\" или \"ip6-auto-default-route\" " -"подразумевает автоматический выбор fwmark." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:392 -msgid "" -"Whether to enable special handling of the IPv4 default route. If enabled, " -"the IPv4 default route from wireguard.peer-routes will be placed to a " -"dedicated routing-table and two policy routing rules will be added. The " -"fwmark number is also used as routing-table for the default-route, and if " -"fwmark is zero, an unused fwmark/table is chosen automatically. This " -"corresponds to what wg-quick does with Table=auto and what WireGuard calls " -"\"Improved Rule-based Routing\". Note that for this automatism to work, you " -"usually don't want to set ipv4.gateway, because that will result in a " -"conflicting default route. Leaving this at the default will enable this " -"option automatically if ipv4.never-default is not set and there are any " -"peers that use a default-route as allowed-ips. Since this automatism only " -"makes sense if you also have a peer with an /0 allowed-ips, it is usually " -"not necessary to enable this explicitly. However, you can disable it if you " -"want to configure your own routing and rules." -msgstr "" -"Нужно ли активировать специальную обработку маршрутов IPv4 по умолчанию. " -"Если включено, то изначальные маршруты IPv4 из wireguard.peer-routes будут " -"размещены в специальной таблице маршрутизации, а также будут добавлено два " -"правила в политику маршрутизации. Число fwmark также используется в качестве " -"таблицы маршрутизации для маршрута по умолчанию, и если оно равно нулю, то " -"автоматически будет выбрана неиспользуемая таблица/fwmark. Это " -"соответствует действиям wg-quick с параметром «Table=auto» и тому, что в " -"WireGuard называется «улучшенной маршрутизацией на основе правил». Обратите " -"внимание, что для того, чтобы эта автоматизация сработала, обычно не " -"требуется настраивать ipv4.gateway, так как это приведёт к конфликтующим " -"маршрутам по умолчанию. Значение данного параметра по умолчанию активирует " -"его автоматически в отсутствии ipv4.never-default, и если есть одноранговые " -"узлы, использующие default-route как allowed-ips. Поскольку эта " -"автоматизация имеет смысл только при наличии однорангового узла со значением " -" /0 для «allowed-ips», то обычно явном образом данный параметр включать не " -"требуется. Тем не менее, при желании настроить свои собственные правила и " -"маршрутизацию, этот параметр можно отключить." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:393 -msgid "Like ip4-auto-default-route, but for the IPv6 default route." -msgstr "Аналог ip4-auto-default-route, но для маршрута IPv6 по умолчанию." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:394 -msgid "" -"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen " -"randomly when the interface comes up." -msgstr "" -"Порт для прослушивания (listen-port). Если listen-port не указан, порт будет " -"выбираться автоматически во время запуска интерфейса." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:395 -msgid "" -"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, " -"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is " -"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into " -"account the current routes at the time of activation." -msgstr "" -"При значении, отличном от нуля, будут пересылаться пакеты указанного или " -"меньшего размера, а большие пакеты будут разбиваться на несколько " -"фрагментов. При нулевом значении используется MTU по умолчанию. Обратите " -"внимание, что, в отличие от параметров MTU для wg-quick, данный параметр не " -"принимает во внимание текущие маршруты, существующие во время активации." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:396 -msgid "" -"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. " -"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the " -"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. Usually " -"you want this automatism enabled. If FALSE, no such routes are added " -"automatically. In this case, the user may want to configure static routes in " -"ipv4.routes and ipv6.routes, respectively. Note that if the peer's " -"AllowedIPs is \"0.0.0.0/0\" or \"::/0\" and the profile's ipv4.never-default " -"or ipv6.never-default setting is enabled, the peer route for this peer won't " -"be added automatically." -msgstr "" -"Нужно ли автоматически добавлять маршруты для диапазонов AllowedIPs " -"одноранговых узлов. Если ВЕРНО (по умолчанию), то NetworkManager " -"автоматически добавит маршруты в таблицу согласно ipv4.route-table и " -"ipv6.route-table. Если ЛОЖНО, то такие маршруты не будут добавляться " -"автоматически. В таком случае пользователю нужно будет настроить статические " -"маршруты в ipv4.routes и ipv6.routes, соответственно. Обратите внимание, что " -"если AllowedIP однорангового узла имеет значение \"0.0.0.0/0\" или \"::/0\", " -"и активирован параметр ipv4.never-default или ipv6.never-default профиля, то " -"маршрут однорангового узла не будет добавляться автоматически." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:397 -msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding." -msgstr "Частный ключ в 256 бит в кодировке base64." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:398 -msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство «private-key»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:399 -msgid "" -"Configures AP isolation, which prevents communication between wireless " -"devices connected to this AP. This property can be set to a value different " -"from NM_TERNARY_DEFAULT (-1) only when the interface is configured in AP " -"mode. If set to NM_TERNARY_TRUE (1), devices are not able to communicate " -"with each other. This increases security because it protects devices against " -"attacks from other clients in the network. At the same time, it prevents " -"devices to access resources on the same wireless networks as file shares, " -"printers, etc. If set to NM_TERNARY_FALSE (0), devices can talk to each " -"other. When set to NM_TERNARY_DEFAULT (-1), the global default is used; in " -"case the global default is unspecified it is assumed to be NM_TERNARY_FALSE " -"(0)." -msgstr "" -"Параметры изоляции точки доступа, предотвращающие обмен информацией между " -"беспроводными устройствами, подключённым к этой точке доступа. Для данного " -"свойства можно установить значение, отличное от значения NM_TERNARY_DEFAULT " -"(-1), только если интерфейс настроен в режиме точки доступа. Если указать " -"NM_TERNARY_TRUE (1), то устройства не смогут обмениваться информацией друг с " -"другом. Это свойство повышает безопасность, так как защищает устройства от " -"атак с других клиентов в сети. В тоже время оно препятствует доступу " -"устройств к таким общим ресурсам в одной беспроводной сети, как файлы, " -"принтеры и так далее. Если указать NM_TERNARY_FALSE (0), то устройства " -"смогут подключаться друг к другу. Если указать NM_TERNARY_DEFAULT (-1), то " -"будет использоваться глобальное значение по умолчанию; в случае его " -"отсутствия, подразумевается значение NM_TERNARY_FALSE (0)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:400 -msgid "" -"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or " -"\"bg\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network " -"to the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not " -"associate with the same network in the 2.4GHz band even if the network's " -"settings are compatible. This setting depends on specific driver capability " -"and may not work with all drivers." -msgstr "" -"Частотный диапазон 802.11 сети. Может иметь значение «а» для 5 ГГц 802.11a, " -"или «bg» для 2.4GHz 802.11. Значение закрепляет ассоциации с сетью Wi-Fi в " -"определенном диапазоне, т. е., если указано «a», устройство не будет " -"сопоставляться с этой же сетью в диапазоне 2,4 ГГц, даже если параметры сети " -"совместимы. Этот параметр зависит от возможностей конкретных драйверов и " -"может не работать со всеми драйверами." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:401 -msgid "" -"If specified, directs the device to only associate with the given access " -"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all " -"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating " -"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future. Locking a client profile " -"to a certain BSSID will prevent roaming and also disable background " -"scanning. That can be useful, if there is only one access point for the SSID." -msgstr "" -"Если указано, то устройство будет сопоставляться только с указанной точкой " -"доступа. Эта возможность сильно зависит от драйверов и поддерживается не " -"всеми устройствами. Внимание: это свойство не контролирует BSSID, " -"используемый при создании сетей без точек доступа, и вряд ли будет " -"контролировать в будущем. Привязка профиля клиента к конкретному BSSID " -"предотвратит роуминг и также отключит фоновое сканирование. Параметр может " -"оказаться удобным, если для SSID есть только одна точка доступа." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:402 -msgid "" -"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join " -"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. " -"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires " -"the \"band\" property to be set." -msgstr "" -"Беспроводной канал, используемый для подключений Wi-Fi. Устройство будет " -"присоединяться к сети Wi-Fi (или создавать, в случае сетей без точек " -"доступа) только по указанному каналу. Поскольку между диапазонами номера " -"каналов перекрываются, при использовании этого свойства также необходимо " -"настроить свойство «band»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:403 -msgid "" -"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is " -"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifying a MAC " -"address, the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and " -"\"stable\" are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on " -"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the " -"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" " -"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine " -"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global " -"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it " -"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a " -"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-" -"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"." -msgstr "" -"При указанном параметре делается запрос на использование именно этого адреса " -"MAC. Данная технология известна как «клонирование MAC» или «спуфинг». Кроме " -"явного указания адреса MAC, также поддерживаются специальные значения " -"\"preserve\", \"permanent\", \"random\" и \"stable\". \"Preserve\" означает, " -"что адрес MAC не будет изменяться при активации, \"permanent\" — " -"необходимость использовать постоянный аппаратный адрес устройства, " -"\"random\" — создаёт случайный MAC при каждом подключении, \"stable\" — " -"создаёт хэшированный MAC на базе идентификатора connection.stable-id и " -"машинозависимого ключа. Если не указано, значение может переопределяться " -"глобальными значениями по умолчанию, смотрите руководство для " -"NetworkManager.conf. Если и в этом случае значение не будет указано, то по " -"умолчанию используется \"preserve\" (в более старых версиях NetworkManager " -"по умолчанию может использоваться другое значение). Для D-Bus это поле " -"выражается в виде \"assigned-mac-address\", либо (устаревшее значение) " -"\"cloned-mac-address\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:405 -msgid "" -"If TRUE, indicates that the network is a non-broadcasting network that hides " -"its SSID. This works both in infrastructure and AP mode. In infrastructure " -"mode, various workarounds are used for a more reliable discovery of hidden " -"networks, such as probe-scanning the SSID. However, these workarounds " -"expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus hidden SSID " -"networks should be used with caution. In AP mode, the created network does " -"not broadcast its SSID. Note that marking the network as hidden may be a " -"privacy issue for you (in infrastructure mode) or client stations (in AP " -"mode), as the explicit probe-scans are distinctly recognizable on the air." -msgstr "" -"Значение ВЕРНО указывает, что сеть не является транслирующей, а её SSID " -"будет скрыт. Значение работает как в режиме инфраструктуры, так и в режиме " -"точки доступа. В режиме инфраструктуры используются несколько обходных " -"способов более надёжного распознания скрытых сетей, такие, как сканирование " -"SSID. Тем не менее, эти обходные способы раскрывают уязвимости, присущие " -"сетям со скрытыми SSID, и поэтому сети со скрытыми SSID должны создаваться с " -"осторожностью. В режиме точки доступа созданная сеть не транслирует свой " -"SSID. Обратите внимание, что обозначение сети, как скрытой, может " -"представлять собой проблему конфиденциальности для станций (в режиме " -"инфраструктуры) или для станций клиента (в режиме точки доступа), поскольку " -"явные сканирования проб чётко опознаются в эфире." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:406 -msgid "" -"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose " -"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address " -"of the device (i.e. MAC spoofing)." -msgstr "" -"Если указано, это подключение будет применяться только к устройству Wi-Fi, с " -"соответствующим постоянным адресом MAC. Это свойство не изменяет адрес MAC " -"устройства (так называемый спуфинг)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:407 -msgid "" -"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection " -"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-" -"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")." -msgstr "" -"Список постоянных адресов MAC устройств Wi-Fi, к которым это подключение " -"никогда не должно применяться. Каждый адрес должен указываться в стандартной " -"нотации шестнадцатеричных цифр и двоеточий (например, «00: 11: 22: 33: 44: " -"55»)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:408 -msgid "" -"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the " -"user has set a global default to randomize and the supplicant supports " -"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the " -"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize " -"the MAC address)." -msgstr "" -"Одно из следующих значений: NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) " -"(никогда не настраивать случайный выбор, если только пользователь не " -"установил глобальное значение по умолчанию для случайного выбора, а " -"запрашивающее устройство поддерживает возможность случайного выбора); " -"NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (никогда не выбирать случайный адрес " -"MAC) или NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (всегда выбирать случайный " -"адрес MAC)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:409 -msgid "" -"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"mesh\", \"adhoc\" or " -"\"ap\". If blank, infrastructure is assumed." -msgstr "" -"Режим сети Wi-Fi; одно из значений: \"infrastructure\", \"mesh\", \"adhoc\" " -"or \"ap\" (точка доступа). При пустом значении предполагается инфраструктура." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:411 -msgid "" -"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power " -"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power " -"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently " -"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the " -"globally configured value). All other values are reserved." -msgstr "" -"Одно из следующих значений: NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) " -"(отключает энергосбережение Wi-Fi), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) " -"(включает энергосбережение Wi-Fi), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) " -"(не трогать текущую конфигурацию) или NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT " -"(0) (используется глобально настроенное значение). Все остальные значения " -"зарезервированы." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:412 -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:415 -msgid "This property is not implemented and has no effect." -msgstr "Это свойство не реализовано и не имеет никакого эффекта." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:413 -msgid "" -"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like " -"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi network. " -" NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The property is " -"only meant for reading and reflects the BSSID list of NetworkManager. The " -"changes you make to this property will not be preserved. This is not a " -"regular property that the user would configure. Instead, NetworkManager " -"automatically sets the seen BSSIDs and tracks them internally in " -"\"/var/lib/NetworkManager/seen-bssids\" file." -msgstr "" -"Список BSSID (каждый BSSID форматируется как MAC-адрес, например " -"\"00:11:22:33:44:55\"), которые были обнаружены как часть сети Wi-Fi. " -"NetworkManager внутренне отслеживает ранее замеченные BSSID. Свойство " -"предназначено только для чтения и отражает список BSSID NetworkManager. " -"Изменения, внесенные вами в это свойство, не будут сохранены. Это не обычное " -"свойство, которое пользователь настраивает. Вместо этого NetworkManager " -"автоматически устанавливает видимые BSSID и отслеживает их внутри файла " -"\"/var/lib/NetworkManager/seen-bssids\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:414 -msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified." -msgstr "SSID сети Wi-Fi. Должен быть указан." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:416 -msgid "" -"The NMSettingWirelessWakeOnWLan options to enable. Not all devices support " -"all options. May be any combination of NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_ANY " -"(0x2), NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_DISCONNECT (0x4), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_MAGIC (0x8), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_GTK_REKEY_FAILURE (0x10), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_EAP_IDENTITY_REQUEST (0x20), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_4WAY_HANDSHAKE (0x40), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_RFKILL_RELEASE (0x80), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_TCP (0x100) or the special values " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_DEFAULT (0x1) (to use global settings) and " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_IGNORE (0x8000) (to disable management of " -"Wake-on-LAN in NetworkManager)." -msgstr "" -"Параметры NMSettingWirelessWakeOnWLan для включения. Не все устройства " -"поддерживают все параметры. Возможна любая комбинация следующих " -"возможностей: NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_ANY (0x2), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_DISCONNECT (0x4), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_MAGIC (0x8), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_GTK_REKEY_FAILURE (0x10), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_EAP_IDENTITY_REQUEST (0x20), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_4WAY_HANDSHAKE (0x40), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_RFKILL_RELEASE (0x80), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_TCP (0x100) или специальные значения " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_DEFAULT ( 0x1) (для использования " -"глобальных параметров) и NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_IGNORE (0x8000) " -"(чтобы отключить управление Wake-on-LAN в NetworkManager)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:417 -msgid "" -"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the " -"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" " -"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. " -"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") " -"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified." -msgstr "" -"При использовании WEP (например, key-mgmt = \"none\" или \"ieee8021x\") " -"указывает алгоритм аутентификации 802.11, требующийся для точки доступа " -"здесь. Что-то одно: \"open\" для Open System, \"shared\" для разделяемого " -"ключа или \"leap\" для Cisco LEAP. При использовании Cisco LEAP (например, " -"key-mgmt = \"ieee8021x\" и auth-alg = \"leap\") необходимо указать параметры " -"\"leap-username\" и \"leap-password\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:418 -msgid "" -"Indicates whether Fast Initial Link Setup (802.11ai) must be enabled for the " -"connection. One of NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DEFAULT (0) (use " -"global default value), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DISABLE (1) " -"(disable FILS), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_OPTIONAL (2) (enable FILS " -"if the supplicant and the access point support it) or " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_REQUIRED (3) (enable FILS and fail if not " -"supported). When set to NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DEFAULT (0) and " -"no global default is set, FILS will be optionally enabled." -msgstr "" -"Указывает, нужно ли включать Fast Initial Link (802.11ai) для подключения. " -"Одно из следующих значений: NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DEFAULT (0) " -"(используйте глобальное значение по умолчанию), " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DISABLE (1) (отключить FILS), " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_OPTIONAL (2) (включить FILS, если " -"запрашивающее устройство и точка доступа поддерживает его) или " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_REQUIRED (3) (включить FILS и выполнить " -"сбой, если не поддерживается). Если установлено значение " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DEFAULT (0), и глобальное значение по " -"умолчанию не установлено, FILS будет включён дополнительно." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:419 -msgid "" -"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections " -"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. " -"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may " -"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"." -msgstr "" -"Список алгоритмов шифрования группы/трансляции, который предотвращает " -"подключения к сетям Wi-Fi, в которых не используется один из алгоритмов в " -"списке. Для максимальной совместимости оставляйте это свойство пустым. " -"Каждый элемент списка может быть одним из: «wep40», «wep104», «tkip» или " -"«ccmp»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:420 -msgid "" -"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP or no password " -"protection), \"ieee8021x\" (Dynamic WEP), \"owe\" (Opportunistic Wireless " -"Encryption), \"wpa-psk\" (WPA2 + WPA3 personal), \"sae\" (WPA3 personal " -"only), \"wpa-eap\" (WPA2 + WPA3 enterprise) or \"wpa-eap-suite-b-192\" (WPA3 " -"enterprise only). This property must be set for any Wi-Fi connection that " -"uses security." -msgstr "" -"Управление ключами, используемое подключением. Одно из следующих значений: " -"\"none\" (WEP или без парольной защиты), \"ieee8021x\" (динамический WEP), " -"\"owe\" (Opportunistic Wireless Encryption), \"wpa-psk\" (WPA2 + WPA3 " -"personal), \"sae\" (только WPA3 personal), \"wpa-eap\" (WPA2 + WPA3 " -"enterprise) или \"wpa-eap-suite-b-192\" (только WPA3 enterprise). Данный " -"параметр должен быть настроен для любого подключения Wi-Fi, использующего " -"защиту." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:421 -msgid "" -"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" " -"and auth-alg = \"leap\")." -msgstr "" -"Пароль для входа для устаревших подключений LEAP (например, key-mgmt = " -"\"ieee8021x\" и auth-alg = \"leap\")." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:422 -msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство «leap-password»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:423 -msgid "" -"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" " -"and auth-alg = \"leap\")." -msgstr "" -"Имя пользователя для входа в устаревших подключениях LEAP (например, key-" -"mgmt = \"ieee8021x\" и auth-alg = \"leap\")." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:424 -msgid "" -"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi " -"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum " -"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of " -"\"tkip\" or \"ccmp\"." -msgstr "" -"Список парных алгоритмов шифрования, которые предотвращают подключения к " -"сетям Wi-Fi, где не используется один из алгоритмов в списке. Для " -"максимальной совместимости оставляйте это свойство пустым. Каждый элемент " -"списка может быть одним из: \"tkip\" или \"ccmp\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:425 -msgid "" -"Indicates whether Protected Management Frames (802.11w) must be enabled for " -"the connection. One of NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DEFAULT (0) (use " -"global default value), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DISABLE (1) (disable " -"PMF), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_OPTIONAL (2) (enable PMF if the " -"supplicant and the access point support it) or " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_REQUIRED (3) (enable PMF and fail if not " -"supported). When set to NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DEFAULT (0) and no " -"global default is set, PMF will be optionally enabled." -msgstr "" -"Указывает, нужно ли в этом подключении активировать защищённые кадры " -"управления (PMF, 802.11w). Одно из следующих значений: " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DEFAULT (0) (использовать глобальное " -"значение по умолчанию), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DISABLE (1) " -"(отключить PMF), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_OPTIONAL (2) (включить " -"PMF, если их поддерживают запрашивающее устройство и точка доступа) или " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_REQUIRED (3) (включить PMF и выполнить " -"сбой, если они не поддерживаются). Если установлено значение " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DEFAULT (0), и глобальное значение по " -"умолчанию не установлено, PMF будут включены опционально." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:426 -msgid "" -"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each " -"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not " -"specified, both WPA and RSN connections are allowed." -msgstr "" -"Список строк, указывающих разрешённые для использования версии протокола " -"WPA. Каждый элемент может быть одним из: «wpa» (разрешить WPA) или «rsn» " -"(разрешить WPA2 / RSN). Если не указано, разрешаются подключения WPA и RSN." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:427 -msgid "" -"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII " -"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i " -"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 " -"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any " -"length for SAE authentication." -msgstr "" -"Общий ключ для сетей WPA. Для WPA-PSK это либо парольная фраза от 8 до 63 " -"символов ASCII, хэшированная (как указано стандартом 802.11i) для получения " -"фактического ключа, либо ключ в форме 64 шестнадцатеричных символов. В сетях " -"WPA3-Personal для аутентификации SAE используются парольные фразы любой " -"длины." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:428 -msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать свойство «psk»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:429 -msgid "" -"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", " -"and \"wep-key3\" properties." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как нужно обрабатывать параметры «wep-key0», «wep-key1», " -"«wep-key2» и «wep-key3»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:430 -msgid "" -"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are " -"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-" -"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or " -"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as " -"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the " -"actual WEP key." -msgstr "" -"Управляет интерпретацией ключей WEP. Допустимыми значениями являются " -"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), и в этом случае ключ представляет собой " -"шестнадцатеричную строку с 10 или 26 символами или 5 или 13-символьный " -"пароль ASCII; или NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), и в этом случае кодовая " -"фраза предоставляется как строка и будет хеширована с использованием метода " -"de-facto MD5 для получения фактического ключа WEP." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:431 -msgid "" -"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-" -"key-type\" property for a description of how this key is interpreted." -msgstr "" -"Ключ WEP Index 0. Это ключ WEP, используемый в большинстве сетей. Описание " -"интерпретации этого ключа см. в свойстве \"wep-key-type\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:432 -msgid "" -"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the " -"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted." -msgstr "" -"Ключ WEP Index 1. Данный индекс WEP не используется в большинстве сетей. " -"Описание интерпретации этого ключа см. в свойстве \"wep-key-type\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:433 -msgid "" -"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the " -"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted." -msgstr "" -"Ключ WEP Index 2. Данный индекс WEP не используется в большинстве сетей. " -"Описание интерпретации этого ключа см. в свойстве \"wep-key-type\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:434 -msgid "" -"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the " -"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted." -msgstr "" -"Ключ WEP Index 3. Данный индекс WEP не используется в большинстве сетей. " -"Описание интерпретации этого ключа см. в свойстве \"wep-key-type\"." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:435 -msgid "" -"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key " -"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 " -"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the " -"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4." -msgstr "" -"При использовании статического ключа WEP (например, key-mgmt = \"none\"), и " -"при использовании точкой доступа ключа WEP, не являющегося ключом по " -"умолчанию, разместите индекс этого ключа WEP здесь. Действительные значения: " -"от 0 (ключ по умолчанию) до 3. Обратите внимание, что в некоторых " -"потребительских точках доступа (таких, как Linksys WRT54G) ключи нумеруются " -"от 1 до 4." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:436 -msgid "" -"Flags indicating which mode of WPS is to be used if any. There's little " -"point in changing the default setting as NetworkManager will automatically " -"determine whether it's feasible to start WPS enrollment from the Access " -"Point capabilities. WPS can be disabled by setting this property to a value " -"of 1." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, какой режим WPS должен использоваться, если таковой " -"имеется. Нет смысла менять настройку по умолчанию, так как NetworkManager по " -"возможностям точки доступа автоматически определит, можно ли начинать " -"регистрацию WPS. WPS можно отключить, установив для данного свойства " -"значение 1." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:437 -msgid "" -"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use " -"whatever the device is already set to\"." -msgstr "" -"Канал EEE 802.15.4. Указывается положительное целое число или -1, что " -"означает «не настраивать, использовать любое ранее настроенное устройство»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:438 -msgid "" -"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) " -"MAC layer device whose permanent MAC address matches." -msgstr "" -"Если значение указано, это подключение будет применяться только к устройству " -"уровня MAC IEEE 802.15.4 (WPAN), с соответствующим постоянным адресом MAC." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:439 -msgid "" -"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, " -"use whatever the device is already set to\"." -msgstr "" -"Страницы канала EEE 80215.4. Указывается положительное целое число, либо «-" -"1», что означает «не настраивать, использовать любое ранее настроенное " -"устройство»." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:440 -msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier." -msgstr "Идентификатор персональной сети IEEE 802.15.4 (PAN)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:441 -msgid "" -"Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment." -msgstr "" -"Короткий адрес IEEE 802.15.4, который будет использоваться в ограниченной " -"среде." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:442 -msgid "" -"The port priority for bond active port re-selection during failover. A " -"higher number means a higher priority in selection. The primary port has the " -"highest priority. This option is only compatible with active-backup, balance-" -"tlb and balance-alb modes." -msgstr "" -"Приоритет порта для повторного выбора активного порта связи во время " -"отработки отказа. Большее число означает более высокий приоритет при выборе. " -"Основной порт имеет наивысший приоритет. Эта опция совместима только с " -"режимами active-backup, balance-tlb и balance-alb." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:443 -msgid "" -"The queue ID of this bond port. The maximum value of queue ID is the number " -"of TX queues currently active in device." -msgstr "" -"ID очереди данного порта связки. Макс. значение ID очереди — число очередей " -"TX, активных на устройстве на текущий момент." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:444 -msgid "" -"Whether the system hostname can be determined from DHCP on this connection. " -"When set to NM_TERNARY_DEFAULT (-1), the value from global configuration is " -"used. If the property doesn't have a value in the global configuration, " -"NetworkManager assumes the value to be NM_TERNARY_TRUE (1)." -msgstr "" -"Может ли для данного подключения системное имя хоста определяться по DHCP. " -"При значении NM_TERNARY_DEFAULT (-1) используется значение из глобальной " -"конфигурации. Если для этого свойства значение в глобальной конфигурации " -"отсутствует, то NetworkManager считает, что значение равно NM_TERNARY_TRUE " -"(1)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:445 -msgid "" -"Whether the system hostname can be determined from reverse DNS lookup of " -"addresses on this device. When set to NM_TERNARY_DEFAULT (-1), the value " -"from global configuration is used. If the property doesn't have a value in " -"the global configuration, NetworkManager assumes the value to be " -"NM_TERNARY_TRUE (1)." -msgstr "" -"Может ли для данного устройства системное имя хоста определяться по " -"обратному поиску DNS по адресам на этом устройстве. При значении " -"NM_TERNARY_DEFAULT (-1) используется значение из глобальной конфигурации. " -"Если для этого свойства значение в глобальной конфигурации отсутствует, то " -"NetworkManager считает, что значение равно NM_TERNARY_TRUE (1)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:446 -msgid "" -"If set to NM_TERNARY_TRUE (1), NetworkManager attempts to get the hostname " -"via DHCPv4/DHCPv6 or reverse DNS lookup on this device only when the device " -"has the default route for the given address family (IPv4/IPv6). If set to " -"NM_TERNARY_FALSE (0), the hostname can be set from this device even if it " -"doesn't have the default route. When set to NM_TERNARY_DEFAULT (-1), the " -"value from global configuration is used. If the property doesn't have a " -"value in the global configuration, NetworkManager assumes the value to be " -"NM_TERNARY_FALSE (0)." -msgstr "" -"При значении NM_TERNARY_TRUE (1), NetworkManager попытается получить имя " -"хоста через DHCPv4/DHCPv6 или с помощью обратного поиска DNS на этом " -"устройстве только если маршрут по умолчанию на устройстве относится к " -"семейству адресов по умолчанию (IPv4/IPv6). При значении NM_TERNARY_FALSE " -"(0) имя хоста можно получить из устройства даже при отсутствии маршрута по " -"умолчанию. При значении NM_TERNARY_DEFAULT (-1) используется значение из " -"глобальной конфигурации. Если в глобальной конфигурации значение для этого " -"свойства отсутствует, NetworkManager считает, что значение равно " -"NM_TERNARY_FALSE (0)." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:447 -msgid "" -"The relative priority of this connection to determine the system hostname. A " -"lower numerical value is better (higher priority). A connection with higher " -"priority is considered before connections with lower priority. If the value " -"is zero, it can be overridden by a global value from NetworkManager " -"configuration. If the property doesn't have a value in the global " -"configuration, the value is assumed to be 100. Negative values have the " -"special effect of excluding other connections with a greater numerical " -"priority value; so in presence of at least one negative priority, only " -"connections with the lowest priority value will be used to determine the " -"hostname." -msgstr "" -"Относительный приоритет данного подключения для определения системного имени " -"хоста. Более низкое числовое значение является лучшим (более высокий " -"приоритет). Подключения с более высокими приоритетами рассматривается раньше " -"подключений с более низкими приоритетами. При нулевом значении оно может " -"быть перезаписано глобальным значением из конфигурации NetworkManager. Если " -"в глобальной конфигурации значение для этого свойства отсутствует, то " -"значение считается равным 100. Отрицательные значения имеют специальный " -"эффект: другие подключения с более высокими числовыми значениями приоритетов " -"исключаются; поэтому при наличии хотя бы одного отрицательного значения для " -"определения имени хоста будут использоваться только подключения с самыми " -"низкими значениями приоритетов." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:448 -msgid "" -"The maximum size of a packet built by the Generic Receive Offload stack for " -"this device. The value must be between 0 and 4294967295. When set to -1, the " -"existing value is preserved." -msgstr "" -"Максимальный размер пакета, создаваемого стеком Generic Receive Offload для " -"данного устройства. Значение должно быть между 0 и 4294967295. При установке " -"значения -1 сохраняется существующее значение." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:449 -msgid "" -"The maximum segments of a Generic Segment Offload packet the device should " -"accept. The value must be between 0 and 4294967295. When set to -1, the " -"existing value is preserved." -msgstr "" -"Максимальное количество сегментов в пакете Generic Segment Offload, которое " -"должно принять устройство. Значение должно быть между 0 и 4294967295. При " -"установке значения -1 сохраняется существующее значение." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:450 -msgid "" -"The maximum size of a Generic Segment Offload packet the device should " -"accept. The value must be between 0 and 4294967295. When set to -1, the " -"existing value is preserved." -msgstr "" -"Максимальный размер пакета Generic Segment Offload, который должно принять " -"устройство. Значение должно быть между 0 и 4294967295. При установке " -"значения -1 сохраняется существующее значение." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:451 -msgid "" -"The size of the transmit queue for the device, in number of packets. The " -"value must be between 0 and 4294967295. When set to -1, the existing value " -"is preserved." -msgstr "" -"Размер очереди передачи для устройства, в количестве пакетов. Значение " -"должно находиться в диапазоне от 0 до 4294967295. При установке значения -1 " -"сохраняется существующее значение." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:453 -msgid "A dictionary of key/value pairs with external-ids for OVS." -msgstr "Словарь пар «ключ/значение» с внешними идентификаторами OVS." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:454 -msgid "" -"A dictionary of key/value pairs with other_config settings for OVS. See also " -"\"other_config\" in the \"ovs-vswitchd.conf.db\" manual for the keys that " -"OVS supports." -msgstr "" -"Словарь пар «ключ/значение» с параметрами other_config для OVS. См. также " -"\"other_config\" в руководстве \"ovs-vswitchd.conf.db\" для получения " -"сведений о ключах, поддерживаемых OVS." - -#: src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:455 -msgid "" -"This property specifies the peer interface name of the veth. This property " -"is mandatory." -msgstr "" -"Данное свойство указывает имя интерфейса однорангового узла veth. данное " -"свойство является обязательным." - -#: src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:267 src/nmtui/nmt-editor.c:442 -#: src/nmtui/nmt-password-dialog.c:163 src/nmtui/nmt-route-editor.c:105 -#: src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:154 src/nmtui/nmtui-hostname.c:53 -#: src/nmtui/nmtui.c:115 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:412 src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:450 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file: %s" -msgstr "Не удалось создать временный файл: %s" - -#: src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:456 -#, c-format -msgid "Editor failed: %s" -msgstr "Сбой редактора: %s" - -#: src/libnmt-newt/nmt-newt-utils.c:462 -#, c-format -msgid "Could not re-read file: %s" -msgstr "Не удалось повторно прочитать файл: %s" - -#: src/nm-online/nm-online.c:76 -msgid "Connecting" -msgstr "Подключение" - -#: src/nm-online/nm-online.c:189 -msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "Ошибка: истечение времени ожидания создания объекта NMClient\n" - -#: src/nm-online/nm-online.c:210 -#, c-format -msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s\n" - -#: src/nm-online/nm-online.c:236 -msgid "Don't print anything" -msgstr "Ничего не выводить" - -#: src/nm-online/nm-online.c:242 -msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection" -msgstr "Ожидать запуска NetworkManager, а не установки подключения" - -#: src/nm-online/nm-online.c:249 -msgid "" -"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value " -"is 30). Maximum value is 2073600 seconds." -msgstr "" -"Время ожидания подключения в секундах (без параметра значение по умолчанию: " -"30). Макс. значение: 2073600 секунд." - -#: src/nm-online/nm-online.c:257 -msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting" -msgstr "" -"Немедленно завершить работу, если NetworkManager не выполняется или не " -"пытается установить подключение" - -#: src/nm-online/nm-online.c:281 -msgid "" -"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections." -msgstr "" -"Ожидает, пока NetworkManager не закончит активацию стартовых сетевых " -"подключений." - -#: src/nm-online/nm-online.c:289 src/nm-online/nm-online.c:296 -msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options." -msgstr "" -"Недействительный параметр. Используйте «--help» для вывода списка " -"действительных параметров." - -#: src/nmcli/agent.c:25 -msgid "" -"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { secret | polkit | all }\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli agent { КОМАНДА | help }\n" -"\n" -"КОМАНДА := { secret | polkit | all }\n" -"\n" - -#: src/nmcli/agent.c:32 -msgid "" -"Usage: nmcli agent secret { help }\n" -"\n" -"Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n" -"a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli " -"running\n" -"and if a password is required asks the user for it.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli agent secret { help }\n" -"\n" -"Запускает nmcli в режиме агента регистрационных данных NetworkManager. \n" -"Если NetworkManager потребуется пароль, в первую очередь он будет\n" -"обращаться к зарегистрированным агентам. Эта команда будет \n" -"поддерживать nmcli в запущенном состоянии и, если понадобится пароль, \n" -"запросит его у пользователя.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/agent.c:42 -msgid "" -"Usage: nmcli agent polkit { help }\n" -"\n" -"Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n" -"When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and " -"gives\n" -"the response back to polkit.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli agent polkit { help }\n" -"\n" -"Регистрирует nmcli как действие polkit для сеанса пользователя.\n" -"Когда фоновой службе polkit потребуется авторизация, \n" -"nmcli отправит пользователю запрос и вернет полученный\n" -"ответ обратно polkit.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/agent.c:52 -msgid "" -"Usage: nmcli agent all { help }\n" -"\n" -"Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli agent all { help }\n" -"\n" -"Запускает nmcli и как агент паролей NetworkManager, и как агент polkit.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/agent.c:141 -msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n" -msgstr "" -"nmcli был успешно зарегистрирован как агент паролей NetworkManager.\n" - -#: src/nmcli/agent.c:143 -msgid "Error: secret agent initialization failed" -msgstr "Ошибка: сбой инициализации агента паролей" - -#: src/nmcli/agent.c:151 -msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n" -msgstr "nmcli был успешно зарегистрирован как агент polkit.\n" - -#: src/nmcli/agent.c:172 -#, c-format -msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось инициализировать агент polkit: %s" - -#: src/nmcli/common.c:362 src/nmcli/common.c:363 src/nmcli/common.c:393 -#: src/nmcli/common.c:394 src/nmcli/connections.c:1741 -msgid "GROUP" -msgstr "ГРУППА" - -#: src/nmcli/common.c:654 -#, c-format -msgid "Error: openconnect failed: %s\n" -msgstr "Ошибка openconnect: %s\n" - -#: src/nmcli/common.c:719 -#, c-format -msgid "" -"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask " -"without '--ask' option.\n" -msgstr "" -"Предупреждение. В файле «passwd-file» не определен пароль для «%s», поэтому " -"для продолжения работы nmcli необходимо использовать ключ «--ask».\n" - -#: src/nmcli/common.c:1249 -#, c-format -msgid "Error: Could not create NMClient object: %s." -msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s." - -#: src/nmcli/common.c:1381 -msgid "Error: command doesn't support --offline mode." -msgstr "Ошибка: команда не поддерживает режим --offline." - -#: src/nmcli/common.c:1421 -msgid "Error: NetworkManager is not running." -msgstr "Ошибка: NetworkManager не запущен." - -#: src/nmcli/common.c:1524 -#, c-format -msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead." -msgstr "" -"Ошибка: аргумент '%s' не понял. Попробуйте передать --help вместо этого." - -#: src/nmcli/common.c:1535 -msgid "Error: missing argument. Try passing --help." -msgstr "Ошибка: не указан аргумент. Попробуйте передать --help." - -#: src/nmcli/common.c:1600 -msgid "access denied" -msgstr "в доступе отказано" - -#: src/nmcli/common.c:1602 -msgid "NetworkManager is not running" -msgstr "NetworkManager не запущен" - -#: src/nmcli/common.c:1612 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: src/nmcli/common.c:1613 -msgid "portal" -msgstr "портал" - -#: src/nmcli/common.c:1614 -msgid "limited" -msgstr "ограничено" - -#: src/nmcli/common.c:1615 -msgid "full" -msgstr "полностью" - -#. define some prompts for connection editor -#: src/nmcli/connections.c:61 -msgid "Setting name? " -msgstr "Настройка имени? " - -#: src/nmcli/connections.c:62 -msgid "Property name? " -msgstr "Имя свойства? " - -#: src/nmcli/connections.c:63 -msgid "Enter connection type: " -msgstr "Введите тип подключения: " - -#. define some other prompts -#: src/nmcli/connections.c:67 -msgid "Connection (name, UUID, or path): " -msgstr "Подключение (имя, UUID или путь): " - -#: src/nmcli/connections.c:68 -msgid "VPN connection (name, UUID, or path): " -msgstr "Подключение VPN (имя, UUID или путь): " - -#: src/nmcli/connections.c:69 -msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): " -msgstr "Подключения (имя, UUID или путь): " - -#: src/nmcli/connections.c:70 -msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): " -msgstr "Подключения (имя, UUID, путь или абсолютный путь ): " - -#: src/nmcli/connections.c:80 -msgid "activating" -msgstr "активация" - -#: src/nmcli/connections.c:81 -msgid "activated" -msgstr "активировано" - -#: src/nmcli/connections.c:83 -msgid "deactivated" -msgstr "деактивировано" - -#: src/nmcli/connections.c:90 -msgid "VPN connecting (prepare)" -msgstr "Подключение VPN (подготовка)" - -#: src/nmcli/connections.c:92 -msgid "VPN connecting (need authentication)" -msgstr "Подключение VPN (требуется аутентификация)" - -#: src/nmcli/connections.c:93 -msgid "VPN connecting" -msgstr "Подключение VPN" - -#: src/nmcli/connections.c:95 -msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" -msgstr "Подключение VPN (получение конфигурации IP)" - -#: src/nmcli/connections.c:96 -msgid "VPN connected" -msgstr "VPN подключён" - -#: src/nmcli/connections.c:97 -msgid "VPN connection failed" -msgstr "Сбой подключения VPN" - -#: src/nmcli/connections.c:98 -msgid "VPN disconnected" -msgstr "VPN отключён" - -#: src/nmcli/connections.c:172 src/nmcli/connections.c:231 -#, c-format -msgid "Error: Error writing connection: %s" -msgstr "Ошибка: ошибка записи в подключение: %s" - -#: src/nmcli/connections.c:651 -msgid "WiMax is no longer supported" -msgstr "WiMax больше не поддерживается" - -#: src/nmcli/connections.c:657 -msgid "WEP encryption is known to be insecure" -msgstr "Шифрование WEP известно своей ненадёжностью" - -#: src/nmcli/connections.c:739 -msgid "never" -msgstr "никогда" - -#: src/nmcli/connections.c:1088 -msgid "" -"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | " -"monitor | reload | load | import | export }\n" -"\n" -" show [--active] [--order <order spec>]\n" -" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -" up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file " -"<file with passwords>]\n" -"\n" -" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-" -"]<setting>.<property> <value>)+]\n" -"\n" -" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> " -"<value>)+\n" -"\n" -" clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n" -"\n" -" edit [id | uuid | path] <ID>\n" -" edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n" -"\n" -" delete [id | uuid | path] <ID>\n" -"\n" -" monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n" -"\n" -" reload\n" -"\n" -" load <filename> [ <filename>... ]\n" -"\n" -" import [--temporary] type <type> file <file to import>\n" -"\n" -" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection {КОМАНДА | help}\n" -"\n" -"КОМАНДА: = {show | down | add | modify | clone | edit | delete | monitor | " -"reload | load | import | export }\n" -"\n" -" show [--active] [--order <order spec>]\n" -" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -" up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file " -"<файл с паролями>]\n" -"\n" -" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [- ([+ | " -"-]<параметр><свойство> <значение>) +]\n" -"\n" -" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+ | -]<параметр><свойство> " -"<значение>) +\n" -"\n" -" clone [-temporary] [id | uuid | path] <ID> <новое имя>\n" -"\n" -" edit [id | uuid | path] <ID>\n" -" edit [type <тип_нового_подкл>] [con-name <имя_нового_подкл>]\n" -"\n" -" delete [id | uuid | path] <ID>\n" -"\n" -" monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n" -"\n" -" reload\n" -"\n" -" load <имя_файла> [ <имя_файла>...]\n" -"\n" -" import [--temporary] type <тип> file <файл для импорта>\n" -"\n" -" export [id | uuid | path] <ID> [<файл_вывода>]\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1114 -msgid "" -"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n" -"\n" -"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n" -"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, " -"all\n" -"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n" -"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual " -"page).\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -"Show details for specified connections. By default, both static " -"configuration\n" -"and active connection data are displayed. It is possible to filter the " -"output\n" -"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more " -"information.\n" -"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n" -"account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as " -"well.\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection show { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [--active] [--order <порядок>]\n" -"\n" -"Возвращает профили подключений, хранящиеся в памяти и на диске, некоторые\n" -"из которых могут уже использоваться устройствами и находиться в активном " -"состоянии.\n" -"Если аргументы не заданы, будут показаны все доступные профили.\n" -"Аргумент --active предназначен для просмотра списка активных профилей;\n" -"--order позволяет изменить порядок подключений (см. страницу man).\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -"Возвращает информацию об указанных подключениях. По умолчанию вывод \n" -"будет содержать данные активных и статических подключений. Вывод команды\n" -"можно дополнительно отфильтровать с помощью глобального параметра --fields.\n" -"За подробной информацией обратитесь к справочной странице.\n" -"Аргумент --active предназначен для просмотра списка активных профилей;\n" -"глобальный ключ --show-secrets добавляет в вывод соответствующие секреты.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1136 -msgid "" -"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp " -"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n" -"\n" -"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by " -"its\n" -"name, UUID or D-Bus path.\n" -"\n" -"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file " -"with passwords>]\n" -"\n" -"Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n" -"automatically by NetworkManager.\n" -"\n" -"ifname - specifies the device to active the connection on\n" -"ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n" -"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n" -"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection up { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path] <ID> [ifname <интерфейс>] [ap <BSSID>] [nsp " -"<имя>] [passwd-file <файл_паролей>]\n" -"\n" -"Активация подключения выбранного устройства. \n" -"Профиль подключения определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := ifname <интерфейс> [ap <BSSID>] [nsp <имя>] [passwd-file " -"<файл_паролей>]\n" -"\n" -"Активация подключения выбранного устройства. \n" -"NetworkManager автоматически выберет профиль подключения.\n" -"\n" -"ifname — подключаемый интерфейс\n" -"ap — точка подключения (только для Wi-Fi)\n" -"nsp — NSP (только для WiMAX)\n" -"passwd-file — файл с паролями, необходимыми для установки подключения.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1160 -msgid "" -"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -"Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n" -"further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its " -"name,\n" -"UUID or D-Bus path.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection down { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -"Отключение подключения без ограничения возможности\n" -"автоматической установки подключения в будущем. \n" -"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1172 -msgid "" -"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-" -"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type <type>\n" -" [ifname <interface name> | \"*\"]\n" -" [con-name <connection name>]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n" -" [slave-type <master connection type>]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac <MAC address>]\n" -" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -"\n" -" wifi: ssid <SSID>\n" -" [mac <MAC address>]\n" -" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac <MAC address>]\n" -" [nsp <NSP>]\n" -"\n" -" pppoe: username <PPPoE username>\n" -" [password <PPPoE password>]\n" -" [service <PPPoE service name>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -" [mac <MAC address>]\n" -"\n" -" gsm: apn <APN>\n" -" [user <username>]\n" -" [password <password>]\n" -"\n" -" cdma: [user <username>]\n" -" [password <password>]\n" -"\n" -" infiniband: [mac <MAC address>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent <ifname>]\n" -" [p-key <IPoIB P_Key>]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n" -" [bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n" -" id <VLAN ID>\n" -" [flags <VLAN flags>]\n" -" [ingress <ingress priority mapping>]\n" -" [egress <egress priority mapping>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary <ifname>]\n" -" [miimon <num>]\n" -" [downdelay <num>]\n" -" [updelay <num>]\n" -" [arp-interval <num>]\n" -" [arp-ip-target <num>]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" -" [queue-id <0-65535>]\n" -"\n" -" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" -"\n" -" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" -" [config <file>|<raw JSON data>]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority <num>]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac <MAC address>]\n" -"\n" -" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type " -"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user <username>]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid <SSID>\n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast <MAC address>]\n" -"\n" -" adsl: username <username>\n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password <password>]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner <UID>]\n" -" [group <GID>]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote <remote endpoint IP>\n" -" [local <local endpoint IP>]\n" -" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n" -"\n" -" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n" -" mode <psk|eap>\n" -" [cak <key> ckn <key>]\n" -" [encrypt yes|no]\n" -" [port 1-65534]\n" -"\n" -"\n" -" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id <VXLAN ID>\n" -" [remote <IP of multicast group or remote address>]\n" -" [local <source IP>]\n" -" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" wpan: [short-addr <0x0000-0xffff>]\n" -" [pan-id <0x0000-0xffff>]\n" -" [page <default|0-31>]\n" -" [channel <default|0-26>]\n" -" [mac <MAC address>]\n" -"\n" -" 6lowpan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n" -" dummy:\n" -"\n" -" SLAVE_OPTIONS:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" -"\n" -" bond: [queue-id <0-65535>]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n" -" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection add { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-" -"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type <тип>\n" -" [ifname <имя_интерфейса> | \"*\"]\n" -" [con-name <имя подключения>]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master <master (ifname, или UUID/имя подключения)>]\n" -" [slave-type <тип главного подключения>]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac <адрес MAC>]\n" -" [cloned-mac <клонированный адрес MAC>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -"\n" -" wifi: ssid <SSID>\n" -" [mac <адрес MAC>]\n" -" [cloned-mac <клонированный адрес MAC>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac <адрес MAC>]\n" -" [nsp <NSP>]\n" -"\n" -" pppoe: username <имя пользователя PPPoE>\n" -" [password <пароль PPPoE>]\n" -" [service <имя службы PPPoE>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -" [mac <адрес MAC>]\n" -"\n" -" gsm: apn <APN>\n" -" [user <имя пользователя>]\n" -" [password <пароль>]\n" -"\n" -" cdma: [user <имя польователя>]\n" -" [password <пароль>]\n" -"\n" -" infiniband: [mac <адрес MAC>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent <ifname>]\n" -" [p-key <IPoIB P_Key>]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr <адрес bluetooth>]\n" -" [bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev <родительское устройство (UUID подключения, ifname или " -"MAC)>\n" -" id <VLAN ID>\n" -" [flags <флаги VLAN>]\n" -" [ingress <приоритетное отображение входящих пакетов>]\n" -" [egress <приоритетное отображение исходящих пакетов>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary <ifname>]\n" -" [miimon <num>]\n" -" [downdelay <num>]\n" -" [updelay <num>]\n" -" [arp-interval <num>]\n" -" [arp-ip-target <num>]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master <master (ifname или UUID/имя подключения)>\n" -" [queue-id <0-65535>]\n" -"\n" -" team: [config <файл>|<необработанные данные в JSON>]\n" -"\n" -" team-slave: master <master (ifname или UUID/имя подключения)>\n" -" [config <file>|<необработанные данные в JSON>]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority <число>]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac <адрес MAC>]\n" -"\n" -" bridge-slave: master <master (ifname или UUID/имя подключения)>\n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type " -"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user <имя пользователя>]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid <SSID>\n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast <адрес MAC>]\n" -"\n" -" adsl: username <имя пользователя>\n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password <пароль>]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner <UID>]\n" -" [group <GID>]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote <IP удалённой конечной точки>\n" -" [local <IP локальной конечной точки>]\n" -" [dev <родительское устройство (ifname UUID подключения)>]\n" -"\n" -" macsec: dev <родительское устройство (UUID подключения, ifname или " -"MAC)>\n" -" mode <psk|eap>\n" -" [cak <ключ> ckn <ключ>]\n" -" [encrypt yes|no]\n" -" [port 1-65534]\n" -"\n" -"\n" -" macvlan: dev <родительское устройство (UUID подключения, ifname или " -"MAC)>\n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id <VXLAN ID>\n" -" [remote <IP широковещательной группы или удалённый " -"адрес>]\n" -" [local <исходный IP>]\n" -" [dev <родительское устройство (ifname или UUID " -"подключения)>]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" wpan: [short-addr <0x0000-0xffff>]\n" -" [pan-id <0x0000-0xffff>]\n" -" [page <default|0-31>]\n" -" [channel <default|0-26>]\n" -" [mac <MAC address>]\n" -"\n" -" 6lowpan: dev <родительское устройство (UUID подключения, ifname или " -"MAC)>\n" -" dummy:\n" -"\n" -" SLAVE_OPTIONS:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config <файл>|<необработанные данные в JSON>]\n" -"\n" -" bond: [queue-id <0-65535>]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 <адрес IPv4>] [gw4 <шлюз IPv4>]\n" -" [ip6 <адрес IPv6>] [gw6 <шлюз IPv6>]\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1302 -msgid "" -"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n" -"\n" -"Modify one or more properties of the connection profile.\n" -"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n" -"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n" -"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n" -"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n" -"\n" -"ARGUMENTS := remove <setting>\n" -"\n" -"Remove a setting from the connection profile.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n" -"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " -"10.10.1.5/8\"\n" -"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" -"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n" -"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" -"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n" -"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" -"nmcli con mod em1-1 remove sriov\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection modify { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<параметр>.<свойство> " -"<значение>)+\n" -"\n" -"Позволяет изменить один или несколько параметров профиля подключения.\n" -"Профиль идентифицируется по имени, идентификатору UUID или пути D-Bus.\n" -"Для изменения свойств, содержащих несколько значений, используйте\n" -"префиксы «+» и «-» перед именем свойства.\n" -"«+» добавляет новые значения вместо перезаписи существующих;\n" -"«-» позволяет выборочно удалить значения.\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := remove <параметр>\n" -"\n" -"Удаляет параметр из профиля подключения.\n" -"\n" -"Примеры:\n" -"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n" -"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " -"10.10.1.5/8\"\n" -"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" -"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n" -"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" -"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n" -"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1330 -msgid "" -"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n" -"\n" -"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n" -"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) " -"and\n" -"id (provided as <new name> argument).\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection clone { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path] <ID> <новое имя>\n" -"\n" -"Клонирование профиля подключения. Новый профиль будет содержать\n" -"точную копию профиля, заданного с помощью <ID>, за исключением\n" -"идентификатора UUID (генерируется автоматически) \n" -"и id (определяется на основании аргумента <новое имя>).\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1342 -msgid "" -"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n" -"\n" -"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n" -"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n" -"\n" -"Add a new connection profile in an interactive editor.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection edit { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | путь] <ID>\n" -"\n" -"Изменение существующего профиля подключения.\n" -"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [type <новый_тип>] [con-name <новое_имя>]\n" -"\n" -"Добавление нового профиля подключения в интерактивном редакторе.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1357 -msgid "" -"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>, ...\n" -"\n" -"Delete connection profiles.\n" -"The profiles are identified by their name, UUID or D-Bus path.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection delete { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path] <ID>, ...\n" -"\n" -"Удаление профилей подключений.\n" -"Профили идентифицируются по имени, UUID или пути D-Bus.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1368 -msgid "" -"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n" -"\n" -"Monitor connection profile activity.\n" -"This command prints a line whenever the specified connection changes.\n" -"Monitors all connection profiles in case none is specified.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection monitor { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path] <ID>\n" -"\n" -"Мониторинг изменений профиля подключения.\n" -"Эта команда выводит новую строку в ответ на изменения профиля.\n" -"Если профиль не указан явно, будут отслеживаться все профили.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1380 -msgid "" -"Usage: nmcli connection reload { help }\n" -"\n" -"Reload all connection files from disk.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection reload { help }\n" -"\n" -"Перезагрузка файлов подключений с диска.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1389 -msgid "" -"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n" -"\n" -"Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n" -"editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its " -"latest\n" -"state.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection load { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := <filename> [<файл>...]\n" -"\n" -"Загружает/перезагружает файлы подключений с диска. \n" -"Обычно используется после редактирования файлов вручную.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1402 -msgid "" -"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n" -"\n" -"Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection " -"profile.\n" -"The type of the input file is specified by type option.\n" -"Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n" -"is imported by NetworkManager VPN plugins.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection import { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [--temporary] type <тип> file <файл>\n" -"\n" -"Импорт внешней/чужой конфигурации в качестве профиля подключения " -"NetworkManager.\n" -"Тип входного файла определяется параметром type.\n" -"В настоящее время поддерживаются только конфигурации VPN. Конфигурация\n" -"импортируется VPN-плагинами NetworkManager.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1416 -msgid "" -"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n" -"\n" -"Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n" -"The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection export { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n" -"\n" -"Экспорт подключения. В настоящее время поддерживаются только подключения " -"VPN.\n" -"Данные направляются на стандартный вывод или в файл, если задано имя.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1427 -msgid "" -"Usage: nmcli connection migrate { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [--plugin <plugin>] [id | uuid | path] <ID>, ...\n" -"\n" -"Migrate connection profiles to a different settings plugin,\n" -"such as \"keyfile\" (default) or \"ifcfg-rh\".\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection migrate { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [--plugin <модуль>] [id | uuid | path] <ID>, ...\n" -"\n" -"Миграция профилей подключений на модуль с другими параметрами,\n" -"например, \"keyfile\" (по умолчанию) или \"ifcfg-rh\".\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1510 -#, c-format -msgid "Error updating secrets for %s: %s\n" -msgstr "Ошибка при обновлении секретов для %s: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:1561 -msgid "Connection profile details" -msgstr "Свойства профиля подключения" - -#: src/nmcli/connections.c:1579 src/nmcli/connections.c:1686 -#, c-format -msgid "Error: 'connection show': %s" -msgstr "Ошибка «connection show»: %s" - -#: src/nmcli/connections.c:1668 -msgid "Active connection details" -msgstr "Сведения об активации подключения" - -#: src/nmcli/connections.c:1798 src/nmcli/devices.c:1665 -#: src/nmcli/devices.c:1682 src/nmcli/devices.c:1700 src/nmcli/devices.c:1719 -#: src/nmcli/devices.c:1783 src/nmcli/devices.c:1912 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЯ" - -#: src/nmcli/connections.c:1898 -#, c-format -msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s" -msgstr "недействительное поле «%s»; действительные поля: %s и %s или %s,%s" - -#: src/nmcli/connections.c:1915 src/nmcli/connections.c:1926 -#, c-format -msgid "'%s' has to be alone" -msgstr "«%s» не может использоваться с чем-либо другим" - -#: src/nmcli/connections.c:2182 -#, c-format -msgid "incorrect string '%s' of '--order' option" -msgstr "неверная строка «%s» в параметре «--order»" - -#: src/nmcli/connections.c:2206 -#, c-format -msgid "incorrect item '%s' in '--order' option" -msgstr "неверный элемент «%s» в параметре «--order»" - -#: src/nmcli/connections.c:2251 -msgid "No connection specified" -msgstr "Не указано подключение" - -#: src/nmcli/connections.c:2264 -#, c-format -msgid "%s argument is missing" -msgstr "не указан аргумент %s" - -#: src/nmcli/connections.c:2285 -#, c-format -msgid "unknown connection '%s'" -msgstr "неизвестное подключение: «%s»" - -#: src/nmcli/connections.c:2314 -msgid "'--order' argument is missing" -msgstr "не указан аргумент «--order»" - -#: src/nmcli/connections.c:2378 -msgid "NetworkManager active profiles" -msgstr "Активные профили NetworkManager" - -#: src/nmcli/connections.c:2379 -msgid "NetworkManager connection profiles" -msgstr "Профили подключений NetworkManager" - -#: src/nmcli/connections.c:2435 src/nmcli/connections.c:3162 -#: src/nmcli/connections.c:3174 src/nmcli/connections.c:3186 -#: src/nmcli/connections.c:3422 src/nmcli/connections.c:9667 -#: src/nmcli/connections.c:9686 src/nmcli/devices.c:3375 -#: src/nmcli/devices.c:3388 src/nmcli/devices.c:3400 src/nmcli/devices.c:3704 -#: src/nmcli/devices.c:3715 src/nmcli/devices.c:3734 src/nmcli/devices.c:3743 -#: src/nmcli/devices.c:3765 src/nmcli/devices.c:3776 src/nmcli/devices.c:3797 -#: src/nmcli/devices.c:4368 src/nmcli/devices.c:4379 src/nmcli/devices.c:4388 -#: src/nmcli/devices.c:4402 src/nmcli/devices.c:4420 src/nmcli/devices.c:4429 -#: src/nmcli/devices.c:4578 src/nmcli/devices.c:4589 src/nmcli/devices.c:4808 -#: src/nmcli/devices.c:4987 src/nmcli/devices.c:5208 -#, c-format -msgid "Error: %s argument is missing." -msgstr "Ошибка: не указан аргумент %s." - -#: src/nmcli/connections.c:2470 -#, c-format -msgid "Error: %s - no such connection profile." -msgstr "Ошибка: профиль подключения %s не обнаружен." - -#: src/nmcli/connections.c:2562 src/nmcli/connections.c:3148 -#: src/nmcli/connections.c:3222 src/nmcli/connections.c:9173 -#: src/nmcli/connections.c:9257 src/nmcli/connections.c:9791 -#: src/nmcli/devices.c:2012 src/nmcli/devices.c:2314 src/nmcli/devices.c:2481 -#: src/nmcli/devices.c:2607 src/nmcli/devices.c:2792 src/nmcli/devices.c:3575 -#: src/nmcli/devices.c:4542 src/nmcli/devices.c:4994 src/nmcli/general.c:1069 -#, c-format -msgid "Error: %s." -msgstr "Ошибка: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:2660 src/nmcli/devices.c:4761 -#, c-format -msgid "no active connection on device '%s'" -msgstr "на устройстве «%s» нет активных подключений" - -#: src/nmcli/connections.c:2668 -msgid "no active connection or device" -msgstr "на устройстве нет активных подключений" - -#: src/nmcli/connections.c:2691 -#, c-format -msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': " -msgstr "устройство «%s» несовместимо с подключением «%s»: " - -#: src/nmcli/connections.c:2729 -#, c-format -msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" -msgstr "устройство «%s» несовместимо с подключением «%s»" - -#: src/nmcli/connections.c:2736 -#, c-format -msgid "device '%s' not found for connection '%s'" -msgstr "устройство '%s' не найдено для подключения '%s'" - -#: src/nmcli/connections.c:2744 -#, c-format -msgid "no device found for connection '%s'" -msgstr "для подключения «%s» устройство не найдено" - -#: src/nmcli/connections.c:2795 -#, c-format -msgid "Hint: use '%s' to get more details." -msgstr "" -"Подсказка: используйте '%s' для получения более подробной информации." - -#: src/nmcli/connections.c:2813 -#, c-format -msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n" -msgstr "Подключение успешно активировано (%s) (активный путь D-Bus: %s)\n" - -#: src/nmcli/connections.c:2817 src/nmcli/connections.c:2968 -#: src/nmcli/connections.c:7412 -#, c-format -msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" -msgstr "Подключение успешно активировано (активный путь D-Bus: %s)\n" - -#: src/nmcli/connections.c:2824 src/nmcli/connections.c:2947 -#, c-format -msgid "Error: Connection activation failed: %s" -msgstr "Ошибка: сбой активации подключения: %s" - -#: src/nmcli/connections.c:2860 -#, c-format -msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)" -msgstr "Ошибка: превышено время ожидания (%d сек.)." - -#: src/nmcli/connections.c:3042 -#, c-format -msgid "unknown device '%s'." -msgstr "неизвестное устройство '%s'." - -#: src/nmcli/connections.c:3050 -msgid "neither a valid connection nor device given" -msgstr "не было указано ни устройства, ни действительного подключения" - -#: src/nmcli/connections.c:3065 -#, c-format -msgid "invalid passwd-file '%s' at line %zd: %s" -msgstr "недействительный passwd-file '%s' в строке %zd: %s" - -#: src/nmcli/connections.c:3073 -#, c-format -msgid "invalid passwd-file '%s': %s" -msgstr "недействительный passwd-file '%s': %s" - -#: src/nmcli/connections.c:3196 src/nmcli/connections.c:9695 -#: src/nmcli/devices.c:1969 src/nmcli/devices.c:2018 src/nmcli/devices.c:2487 -#: src/nmcli/devices.c:2680 src/nmcli/devices.c:2747 src/nmcli/devices.c:2947 -#: src/nmcli/devices.c:3435 src/nmcli/devices.c:3813 src/nmcli/devices.c:4439 -#: src/nmcli/devices.c:4595 src/nmcli/devices.c:4816 src/nmcli/devices.c:4999 -#, c-format -msgid "Error: invalid extra argument '%s'." -msgstr "Ошибка: недействительный дополнительный аргумент «%s»." - -#: src/nmcli/connections.c:3230 -msgid "preparing" -msgstr "идёт подготовка" - -#: src/nmcli/connections.c:3338 -#, c-format -msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n" -msgstr "Подключение «%s» (%s) успешно удалено.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:3354 -#, c-format -msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" -msgstr "Подключение «%s» успешно отключено (активный путь D-Bus: %s)\n" - -#: src/nmcli/connections.c:3403 src/nmcli/connections.c:9353 -#: src/nmcli/connections.c:9388 src/nmcli/connections.c:9577 -msgid "Error: No connection specified." -msgstr "Ошибка: не указано подключение." - -#: src/nmcli/connections.c:3435 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" -msgstr "Ошибка: «%s» не является активным подключением.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:3436 -msgid "Error: not all active connections found." -msgstr "Ошибка: не все активные подключения обнаружены." - -#: src/nmcli/connections.c:3444 -msgid "Error: no active connection provided." -msgstr "Ошибка: не было предоставлено активных подключений." - -#: src/nmcli/connections.c:3476 -#, c-format -msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n" -msgstr "Сбой активации подключения «%s»: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:3957 -#, c-format -msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: master='%s' не относится ни к одному существующему профилю.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:4337 -#, c-format -msgid "Error: invalid property '%s': %s." -msgstr "Ошибка: недействительное свойство «%s»: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:4355 -#, c-format -msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s." -msgstr "Ошибка: не удалось изменить %s.%s: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:4356 -#, c-format -msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s." -msgstr "Ошибка: не удалось удалить значение из %s.%s: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:4436 -#, c-format -msgid "Error: invalid slave type; %s." -msgstr "Ошибка: недействительный тип подчинённого подключения; %s." - -#: src/nmcli/connections.c:4447 -#, c-format -msgid "Error: invalid connection type; %s." -msgstr "Ошибка: недействительный тип подключения; %s." - -#: src/nmcli/connections.c:4580 -#, c-format -msgid "Error: bad connection type: %s" -msgstr "Ошибка: неверный тип подключения: %s" - -#: src/nmcli/connections.c:4656 -msgid "Error: master is required" -msgstr "Ошибка: требуется master" - -#: src/nmcli/connections.c:4757 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" -msgstr "" -"Ошибка: «%s» не является действительным режимом мониторинга. Используйте " -"«%s» или «%s».\n" - -#: src/nmcli/connections.c:4797 -#, c-format -msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]." -msgstr "" -"Ошибка: «bt-type»: «%s» не является действительным; используйте [%s, %s, %s " -"(%s), %s]." - -#: src/nmcli/connections.c:5146 -#, c-format -msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed." -msgstr "Ошибка: значение «%s» является обязательным и не может быть удалено." - -#: src/nmcli/connections.c:5162 -#, c-format -msgid "Error: value for '%s' is missing." -msgstr "Ошибка: не указано значение для «%s»." - -#: src/nmcli/connections.c:5213 -msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing." -msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент <setting>.<property>." - -#: src/nmcli/connections.c:5255 -msgid "Error: missing setting." -msgstr "Ошибка: отсутствует настройка." - -#: src/nmcli/connections.c:5269 -#, c-format -msgid "Error: invalid setting argument '%s'." -msgstr "Ошибка: недействительный аргумент «%s» параметра." - -#: src/nmcli/connections.c:5300 -#, c-format -msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." -msgstr "Ошибка: недействительный или неразрешённый параметр «%s»: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:5359 src/nmcli/connections.c:5380 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)." -msgstr "Ошибка: «%s» не является однозначным (%s.%s или %s.%s)." - -#: src/nmcli/connections.c:5404 -#, c-format -msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'." -msgstr "Ошибка: недействительный <параметр>.<свойство> «%s»." - -#: src/nmcli/connections.c:5438 src/nmcli/devices.c:2201 -#, c-format -msgid "Warning: %s.\n" -msgstr "Предупреждение: %s.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:5454 -#, c-format -msgid "" -"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the " -"connection by its uuid '%2$s'\n" -msgid_plural "" -"Warning: There are %3$u other connections with the name '%1$s'. Reference " -"the connection by its uuid '%2$s'\n" -msgstr[0] "" -"Предупреждение: есть ещё %3$u подключение с именем '%1$s'. Ссылайтесь на " -"подключение по его uuid '%2$s'\n" -msgstr[1] "" -"Предупреждение: есть ещё %3$u других подключения с именем '%1$s'. Ссылайтесь " -"на подключение по его uuid '%2$s'\n" -msgstr[2] "" -"Предупреждение: есть ещё %3$u других подключений с именем '%1$s'. Ссылайтесь " -"на подключение по его uuid '%2$s'\n" - -#: src/nmcli/connections.c:5476 src/nmcli/connections.c:9205 -#, c-format -msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось добавить подключение «%s»: %s" - -#. We print here human readable text, but as scripts might parse this output -#. * (with LANG=C), this is important to not change in the future. At least -#. * not unless called with a new command line flag, that requests a different output. -#. * -#. * That means, be very careful if you change this message, it might break -#. * scripts!! -#. * -#. * This is true for many messages that the user might parse. But this one -#. * seems in particular interesting for a user to parse. -#: src/nmcli/connections.c:5493 -#, c-format -msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" -msgstr "Подключение «%s» (%s) успешно добавлено.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:5642 -msgid "" -"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n" -msgstr "" -"Этот параметр можно указать более одного раза. Закончив, нажмите <Ввод>.\n" - -#. Ask for optional arguments. -#: src/nmcli/connections.c:5753 -#, c-format -msgid "There are %d optional settings for %s.\n" -msgstr "%d дополнительных параметров для %s.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:5755 -#, c-format -msgid "Do you want to provide them? %s" -msgstr "Хотите их указать? %s" - -#: src/nmcli/connections.c:5895 src/nmcli/utils.c:280 -#, c-format -msgid "Error: value for '%s' argument is required." -msgstr "Ошибка: необходимо указать значение аргумента «%s»." - -#: src/nmcli/connections.c:5902 -#, c-format -msgid "Error: 'save': %s." -msgstr "Ошибка «save»: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:5990 src/nmcli/connections.c:6003 -#, c-format -msgid "Error: '%s' argument is required." -msgstr "Ошибка: требуется аргумент «%s»." - -#: src/nmcli/connections.c:6960 -#, c-format -msgid "['%s' setting values]\n" -msgstr "[значения параметра '%s']\n" - -#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: -#. * However, you should translate terms enclosed in <>. -#. -#: src/nmcli/connections.c:7071 -msgid "" -"---[ Main menu ]---\n" -"goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property\n" -"remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property " -"value\n" -"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n" -"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n" -"print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection\n" -"verify [all | fix] :: verify the connection\n" -"save [persistent|temporary] :: save the connection\n" -"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n" -"back :: go one level up (back)\n" -"help/? [<command>] :: print this help\n" -"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n" -"quit :: exit nmcli\n" -msgstr "" -"---[ Главное меню]---\n" -"goto [<параметр> | <свойство>] :: перейти к параметру или " -"свойству\n" -"remove <параметр>[.<свойство>] | <свойство> :: удалить параметр или " -"сбросить значение свойства\n" -"set [<параметр>.<свойство> <значение>] :: установить значение " -"свойства\n" -"describe [<параметр>.<свойство>] :: показать описание " -"свойства\n" -"print [all | <параметр>[.<свойство>]] :: показать список параметров " -"и свойств\n" -"verify [all | fix] :: проверить свойства\n" -"save [persistent|temporary] :: сохранить подключение\n" -"activate [<интерфейс>] [/<ap>|<nsp>] :: активировать подключение\n" -"back :: вернуться к предыдущему " -"меню\n" -"help/? [<команда>] :: показать эту справку\n" -"nmcli <параметр> <значение> :: конфигурация nmcli\n" -"quit :: выход из nmcli\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7099 -msgid "" -"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n" -"\n" -"This command enters into a setting or property for editing it.\n" -"\n" -"Examples: nmcli> goto connection\n" -" nmcli connection> goto secondaries\n" -" nmcli> goto ipv4.addresses\n" -msgstr "" -"goto <параметр>[.<свойство>] | <свойство> :: введите свойство/параметр для " -"редактирования\n" -"\n" -"Команда открывает параметр или свойство для редактирования.\n" -"\n" -"Примеры: nmcli> goto connection\n" -" nmcli connection> goto secondaries\n" -" nmcli> goto ipv4.addresses\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7107 -msgid "" -"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n" -"\n" -"This command removes an entire setting from the connection, or if a " -"property\n" -"is given, resets that property to the default value.\n" -"\n" -"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n" -" nmcli> remove eth.mtu\n" -msgstr "" -"remove <параметр>[.<свойство>] :: удаление параметра или сброс значение " -"свойства\n" -"\n" -"Эта команда полностью удаляет параметр подключения, а если указано свойство " -"— \n" -"восстанавливает его исходное значение.\n" -"\n" -"Примеры: nmcli> remove wifi-sec\n" -" nmcli> remove eth.mtu\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7114 -msgid "" -"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n" -"\n" -"This command sets property value.\n" -"\n" -"Example: nmcli> set con.id My connection\n" -msgstr "" -"set [<параметр>.<свойство> <значение>] :: установка значения свойства\n" -"\n" -"Эта команда настраивает значение свойства.\n" -"\n" -"Пример: nmcli> set con.id моё_подключение\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7119 -msgid "" -"add [<setting>.<prop> <value>] :: add property value\n" -"\n" -"This command appends property value.\n" -"\n" -"Example: nmcli> add ipv4.addresses 192.168.1.1/24\n" -msgstr "" -"add [<setting>.<prop> <value>] :: добавить значение параметра\n" -"\n" -"Данная команда добавляет значение параметра.\n" -"\n" -"Пример: nmcli> add ipv4.addresses 192.168.1.1/24\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7124 -msgid "" -"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n" -"\n" -"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to " -"see all NM settings and properties.\n" -msgstr "" -"describe [<параметр>.<свойство>] :: описание свойства\n" -"\n" -"Показывает описание свойства. Полный список параметров и свойств Network " -"Manager можно найти на справочной странице nm-settings(5).\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7129 -msgid "" -"print [all] :: print setting or connection values\n" -"\n" -"Shows current property or the whole connection.\n" -"\n" -"Example: nmcli ipv4> print all\n" -msgstr "" -"print [all] :: вывод значений параметров или подключений\n" -"\n" -"Показывает отдельное свойство или данные для целого подключения.\n" -"\n" -"Пример: nmcli ipv4> print all\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7135 -msgid "" -"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" -"\n" -"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n" -"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed " -"automatically\n" -"by 'fix' option.\n" -"\n" -"Examples: nmcli> verify\n" -" nmcli> verify fix\n" -" nmcli bond> verify\n" -msgstr "" -"verify [all | fix] :: проверка действительности параметров или подключения\n" -"\n" -"Подтверждает правильность параметра или подключения для последующего \n" -"сохранения. В случае обнаружения ошибок указывает на неверные значения.\n" -"Некоторые ошибки могут быть исправлены автоматически \n" -"с помощью параметра «fix».\n" -"\n" -"Примеры: nmcli> verify\n" -" nmcli> verify fix\n" -" nmcli bond> verify\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7145 -msgid "" -"save [persistent|temporary] :: save the connection\n" -"\n" -"Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n" -"persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n" -"means 'save persistent'.\n" -"Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n" -"across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n" -"persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n" -"restart. If you want to fully remove the persistent connection, the " -"connection\n" -"profile must be deleted.\n" -msgstr "" -"save [persistent|temporary] :: сохранить подключение\n" -"\n" -"Передаёт профиль подключения в NetworkManager, который либо сохранит его\n" -"на постоянной основе, либо сохранит только в памяти. Указание «save» без " -"аргументов \n" -"интерпретирует команду как «save persistent» (сохранить на постоянной " -"основе).\n" -"Обратите внимание, что после сохранения профиля на постоянной основе, его " -"параметры будут\n" -"сохраняться после перезагрузки системы и перезапуска программы. \n" -"Все последующие изменения также могут быть как временными, \n" -"так и постоянными. Временные изменения не сохраняются после перезагрузки.\n" -"При необходимости полностью удалить подключение, сохранённое на постоянной " -"основе,\n" -"необходимо удалить его профиль.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7156 -msgid "" -"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n" -"\n" -"Activates the connection.\n" -"\n" -"Available options:\n" -"<ifname> - device the connection will be activated on\n" -"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not " -"specified)\n" -msgstr "" -"activate [<интерфейс>] [/<ap>|<nsp>] :: активация подключения\n" -"\n" -"Эта команда активирует подключение.\n" -"\n" -"Параметры:\n" -"<интерфейс> - устройство, на котором будет активировано подключение\n" -"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) или NSP (WiMAX) (если <интерфейс> не задан, в " -"начале строки надо добавить /)\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7164 src/nmcli/connections.c:7323 -msgid "" -"back :: go to upper menu level\n" -"\n" -msgstr "" -"back :: переход на уровень меню выше\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7167 -msgid "" -"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n" -"\n" -msgstr "" -"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7170 -#, c-format -msgid "" -"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n" -"\n" -"Configures nmcli. The following options are available:\n" -"status-line yes | no [default: no]\n" -"save-confirmation yes | no [default: yes]\n" -"show-secrets yes | no [default: no]\n" -"prompt-color <color> | <0-8> [default: 0]\n" -"%s\n" -"Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n" -" nmcli> nmcli save-confirmation no\n" -" nmcli> nmcli prompt-color 3\n" -msgstr "" -"nmcli [<параметр> <значение>] :: конфигурация nmcli\n" -"\n" -"Создание конфигурации nmcli. Доступные параметры:\n" -"status-line yes | no [по умолчанию: no]\n" -"save-confirmation yes | no [по умолчанию: yes]\n" -"show-secrets yes | no [по умолчанию: no]\n" -"prompt-color <color> | <0-8> [по умолчанию: 0]\n" -"%s\n" -"Примеры: nmcli> nmcli status-line yes\n" -" nmcli> nmcli save-confirmation no\n" -" nmcli> nmcli prompt-color 3\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7192 src/nmcli/connections.c:7329 -msgid "" -"quit :: exit nmcli\n" -"\n" -"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the " -"user is asked to confirm the action.\n" -msgstr "" -"quit :: выход из nmcli\n" -"\n" -"Данная команда выполняет выход из nmcli. Если изменения подключения не " -"сохранены, будет выведен запрос о подтверждении действия.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7197 src/nmcli/connections.c:7334 -#: src/nmcli/connections.c:7726 src/nmcli/connections.c:8768 -#, c-format -msgid "Unknown command: '%s'\n" -msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n" - -#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: -#. * However, you should translate terms enclosed in <>. -#. -#: src/nmcli/connections.c:7262 -msgid "" -"---[ Property menu ]---\n" -"set [<value>] :: set new value\n" -"add [<value>] :: add new option to the property\n" -"change :: change current value\n" -"remove [<index> | <option>] :: delete the value\n" -"describe :: describe property\n" -"print [setting | connection] :: print property (setting/connection) " -"value(s)\n" -"back :: go to upper level\n" -"help/? [<command>] :: print this help or command description\n" -"quit :: exit nmcli\n" -msgstr "" -"---[ Меню свойства ]---\n" -"set [<значение>] :: определить новое значение\n" -"add [<значение>] :: добавить параметр к свойству\n" -"change :: изменить текущее значение\n" -"remove [<индекс> | <параметр>] :: удалить значение\n" -"describe :: добавить описание свойства\n" -"print [параметр | подключение] :: вывести значения параметров\n" -"back :: вернуться к предыдущему шагу\n" -"help/? [<команда>] :: показать справку или описание команды\n" -"quit :: выход из nmcli\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7286 -msgid "" -"set [<value>] :: set new value\n" -"\n" -"This command sets provided <value> to this property\n" -msgstr "" -"set [<значение>] :: установка нового значения\n" -"\n" -"Эта команда устанавливает новое <значение> свойства.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7290 -msgid "" -"add [<value>] :: append new value to the property\n" -"\n" -"This command adds provided <value> to this property, if the property is of a " -"container type. For single-valued properties the property value is replaced " -"(same as 'set').\n" -msgstr "" -"add [<значение>] :: добавление нового значения свойства\n" -"\n" -"Эта команда добавляет свойству указанное <значение>, если тип свойства — " -"контейнер. Если свойство имеет единственное значение, оно будет заменено " -"(что равносильно команде «set»).\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7296 -msgid "" -"change :: change current value\n" -"\n" -"Displays current value and allows editing it.\n" -msgstr "" -"change :: изменение текущего значения\n" -"\n" -"Показывает значение и позволяет его отредактировать.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7301 -msgid "" -"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n" -"\n" -"Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n" -"property back to its default value. For container-type properties, this " -"removes\n" -"all the values of that property or you can specify an argument to remove " -"just\n" -"a single item or option. The argument is either a value or index of the item " -"to\n" -"remove, or an option name (for properties with named options).\n" -"\n" -"Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n" -" nmcli ipv4.dns> remove 2\n" -" nmcli bond.options> remove downdelay\n" -"\n" -msgstr "" -"remove [<значение>|<индекс>|<имя параметра>] :: удалить значение\n" -"\n" -"Удаление значения свойства. Для свойств, имеющих одно значение,\n" -"это эквивалентно сбросу его значения в исходное состояние.\n" -"Для свойств категории «контейнер» это означает удаление\n" -"всех значений свойства. Дополнительно можно указать аргумент\n" -"для выборочного изъятия отдельной записи или параметра.\n" -"В качестве аргумента может использоваться значение, индекс\n" -"удаляемого элемента или название параметра (для свойств\n" -"с именованными параметрами).\n" -"\n" -"Примеры: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n" -" nmcli ipv4.dns> remove 2\n" -" nmcli bond.options> remove downdelay\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7312 -msgid "" -"describe :: describe property\n" -"\n" -"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to " -"see all NM settings and properties.\n" -msgstr "" -"describe :: описание свойства\n" -"\n" -"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно " -"найти на справочной странице nm-settings(5).\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7317 -msgid "" -"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) " -"value(s)\n" -"\n" -"Shows property value. Providing an argument you can also display values for " -"the whole setting or connection.\n" -msgstr "" -"print [свойство|параметр|подключение] :: вывод свойства (параметра, " -"подключения)\n" -"\n" -"Если аргумент не указан, возвращает значение свойства. Укажите параметр или " -"подключение, чтобы получить соответствующую информацию.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7326 -msgid "" -"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n" -"\n" -msgstr "" -"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n" -"\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7418 -msgid "Error: Connection activation failed.\n" -msgstr "Ошибка. Не удалось активировать подключение.\n" - -#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor -#: src/nmcli/connections.c:7516 -#, c-format -msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n" -msgstr "[Тип: %s | Имя: %s | UUID: %s | Не сохранено: %s | Временно.: %s ]\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7554 -#, c-format -msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s" -msgstr "Подключение не сохранено. Вы действительно хотите выйти? %s" - -#: src/nmcli/connections.c:7598 -msgid "" -"The connection profile has been removed from another client. You may type " -"'save' in the main menu to restore it.\n" -msgstr "" -"Профиль подключения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, " -"введите «save».\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7630 src/nmcli/connections.c:8026 -#: src/nmcli/connections.c:8099 -#, c-format -msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n" -msgstr "Разрешённые значения свойства «%s»: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7632 src/nmcli/connections.c:8031 -#: src/nmcli/connections.c:8103 -#, c-format -msgid "Enter '%s' value: " -msgstr "Введите значение «%s»: " - -#: src/nmcli/connections.c:7645 src/nmcli/connections.c:7664 -#: src/nmcli/connections.c:8039 src/nmcli/connections.c:8114 -#, c-format -msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n" -msgstr "Ошибка. Не удалось установить свойство «%s»: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7656 -#, c-format -msgid "Edit '%s' value: " -msgstr "Измените значение «%s»: " - -#: src/nmcli/connections.c:7679 src/nmcli/settings.c:443 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" -msgstr "Ошибка: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7698 -#, c-format -msgid "Unknown command argument: '%s'\n" -msgstr "Неизвестный аргумент команды: «%s»\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7793 -#, c-format -msgid "Available settings: %s\n" -msgstr "Доступные параметры: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7804 -#, c-format -msgid "Error: invalid setting name; %s\n" -msgstr "Ошибка. Недействительное значение параметра: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7821 -#, c-format -msgid "Available properties: %s\n" -msgstr "Доступные свойства: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7829 -#, c-format -msgid "Error: property %s\n" -msgstr "Ошибка: свойство %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7874 -#, c-format -msgid "" -"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an " -"immediate activation of the connection.\n" -"Do you still want to save? %s" -msgstr "" -"Вы собираетесь сохранить подключение с установленным параметром " -"«autoconnect=yes», что может привести к его немедленной активации.\n" -"Сохранить? %s" - -#: src/nmcli/connections.c:7960 -#, c-format -msgid "You may edit the following settings: %s\n" -msgstr "Разрешается изменить следующие параметры: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:7988 -msgid "" -"The connection profile has been removed from another client. You may type " -"'save' to restore it.\n" -msgstr "" -"Профиль подключения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, " -"введите «save».\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8045 src/nmcli/connections.c:8331 -#: src/nmcli/connections.c:8366 -#, c-format -msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n" -msgstr "Ошибка. Параметр не выбран. Действительные: [%s]\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8047 -msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n" -msgstr "используйте «goto <параметр>» или «set <параметр>.<свойство>»\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8067 src/nmcli/connections.c:8247 -#: src/nmcli/connections.c:8355 -#, c-format -msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n" -msgstr "Ошибка. Недействительный аргумент «%s». Допускается: [%s]\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8077 -#, c-format -msgid "Error: missing setting for '%s' property\n" -msgstr "Ошибка: не указано определение свойства «%s»\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8084 -#, c-format -msgid "Error: invalid property: %s\n" -msgstr "Ошибка. Недействительное свойство: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8147 -#, c-format -msgid "Error: unknown setting '%s'\n" -msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8173 -#, c-format -msgid "You may edit the following properties: %s\n" -msgstr "Вы можете изменить следующие свойства: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8219 src/nmcli/connections.c:8281 -#, c-format -msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n" -msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8225 -#, c-format -msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n" -msgstr "Ошибка. Аргумент не задан. Действительные: [%s]\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8244 -#, c-format -msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n" -msgstr "Параметр «%s» не определен в подключении.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8307 -#, c-format -msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n" -msgstr "Ошибка. %s не является именем параметра или свойства.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8334 src/nmcli/connections.c:8369 -msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n" -msgstr "используйте «goto <параметр>» или «describe <параметр>.<свойство>»\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8392 -#, c-format -msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n" -msgstr "" -"Ошибка: недействительное свойство %s, а также недействительное имя " -"параметра.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8422 -#, c-format -msgid "Error: unknown setting: '%s'\n" -msgstr "Ошибка. Неизвестный параметр: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8427 -#, c-format -msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n" -msgstr "Ошибка: в подключении не определен параметр «%s»\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8459 -#, c-format -msgid "Error: invalid property: %s%s\n" -msgstr "Ошибка: недействительное свойство %s%s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8461 -msgid ", neither a valid setting name" -msgstr "и не является действительным именем параметра" - -#: src/nmcli/connections.c:8477 -#, c-format -msgid "Invalid verify option: %s\n" -msgstr "Недопустимый параметр проверки: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8485 -#, c-format -msgid "Verify setting '%s': %s\n" -msgstr "Проверьте параметр «%s»: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8500 -#, c-format -msgid "Verify connection: %s\n" -msgstr "Проверьте подключение: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8502 -msgid "The error cannot be fixed automatically.\n" -msgstr "Эта ошибка не может быть исправлена автоматически.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8522 -#, c-format -msgid "Error: invalid argument '%s'\n" -msgstr "Ошибка: недействительный аргумент «%s»\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8579 -#, c-format -msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n" -msgstr "Ошибка: не удалось сохранить подключение «%s» (%s): %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8585 -#, c-format -msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n" -msgstr "" -"Ошибка: истечение времени ожидания сохранения подключения «%s» (%s)\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8589 -#, c-format -msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n" -msgstr "Подключение «%s» (%s) успешно сохранено.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8590 -#, c-format -msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n" -msgstr "Подключение «%s» (%s) успешно обновлено.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8624 -#, c-format -msgid "Error: connection verification failed: %s\n" -msgstr "Ошибка: сбой проверки правильности подключения: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8625 -msgid "(unknown error)" -msgstr "(неизвестная ошибка)" - -#: src/nmcli/connections.c:8626 -msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n" -msgstr "Для исправления ошибок можно попробовать выполнить «verify fix».\n" - -#. TRANSLATORS: do not translate 'save', leave it as it is -#: src/nmcli/connections.c:8649 -msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n" -msgstr "Ошибка: подключение не сохранено. Сначала введите «save».\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8653 -#, c-format -msgid "Error: connection is not valid: %s\n" -msgstr "Ошибка: недействительное подключение: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8669 -#, c-format -msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n" -msgstr "Ошибка: не удалось активировать подключение: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8678 -#, c-format -msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n" -msgstr "Ошибка: не удалось активировать подключение «%s» (%s): %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8685 -msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n" -msgstr "" -"Наблюдение за активацией подключения (нажмите любую клавишу для " -"продолжения)\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8720 -#, c-format -msgid "Error: status-line: %s\n" -msgstr "Ошибка: status-line: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8728 -#, c-format -msgid "Error: save-confirmation: %s\n" -msgstr "Ошибка: save-confirmation: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8736 -#, c-format -msgid "Error: show-secrets: %s\n" -msgstr "Ошибка: show-secrets: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8744 -msgid "Current nmcli configuration:\n" -msgstr "Текущая конфигурация nmcli:\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8752 -#, c-format -msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n" -msgstr "Недействительный параметр конфигурации «%s». Допускается: [%s]\n" - -#: src/nmcli/connections.c:8984 -msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided." -msgstr "" -"Ошибка: может быть предоставлено только одно значение из: «id», «filename», " -"uuid или «path»." - -#: src/nmcli/connections.c:8999 -#, c-format -msgid "Error: Unknown connection '%s'." -msgstr "Ошибка: неизвестное подключение: «%s»." - -#: src/nmcli/connections.c:9016 -#, c-format -msgid "" -"Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n" -msgstr "" -"Предупреждение: редактирование существующего подключения «%s»; аргумент " -"«type» игнорируется.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9020 -#, c-format -msgid "" -"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n" -msgstr "" -"Предупреждение: редактирование существующего подключения «%s»; аргумент «con-" -"name» игнорируется.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9047 -#, c-format -msgid "Valid connection types: %s\n" -msgstr "Действительные типы подключений: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9049 -#, c-format -msgid "Error: invalid connection type; %s\n" -msgstr "Ошибка: недействительный тип подключения: %s.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9088 -msgid "===| nmcli interactive connection editor |===" -msgstr "===| интерактивный редактор подключений nmcli |===" - -#: src/nmcli/connections.c:9091 -#, c-format -msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'" -msgstr "Редактируется существующее подключение «%s»: «%s»" - -#: src/nmcli/connections.c:9093 -#, c-format -msgid "Adding a new '%s' connection" -msgstr "Добавление нового подключения «%s»" - -#. TRANSLATORS: do not translate 'help', leave it as it is -#: src/nmcli/connections.c:9096 -msgid "Type 'help' or '?' for available commands." -msgstr "Для просмотра доступных команд введите «help» или «?»." - -#. TRANSLATORS: do not translate 'print', leave it as it is -#: src/nmcli/connections.c:9099 -msgid "Type 'print' to show all the connection properties." -msgstr "Введите «print», чтобы просмотреть все свойства подключения." - -#. TRANSLATORS: do not translate 'describe', leave it as it is -#: src/nmcli/connections.c:9102 -msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description." -msgstr "" -"Для просмотра описания свойства введите «describe [<параметр>.<свойство>]»." - -#: src/nmcli/connections.c:9129 -#, c-format -msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s" -msgstr "Ошибка: не удалось изменить подключение «%s»: %s" - -#: src/nmcli/connections.c:9137 -#, c-format -msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n" -msgstr "Подключение «%s» (%s) успешно изменено.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9210 -#, c-format -msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n" -msgstr "%s (%s) было клонировано в %s (%s).\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9268 -msgid "New connection name: " -msgstr "Название нового подключения: " - -#: src/nmcli/connections.c:9270 -msgid "Error: <new name> argument is missing." -msgstr "Ошибка: не указан аргумент <новое имя>." - -#: src/nmcli/connections.c:9276 src/nmcli/connections.c:9802 -#, c-format -msgid "Error: unknown extra argument: '%s'." -msgstr "Ошибка: неизвестный дополнительный аргумент: «%s»." - -#: src/nmcli/connections.c:9310 -msgid "Error: not all connections deleted." -msgstr "Ошибка: не все подключения были удалены." - -#: src/nmcli/connections.c:9311 -#, c-format -msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n" -msgstr "Ошибка: сбой удаления подключения: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9366 src/nmcli/connections.c:9493 -#: src/nmcli/connections.c:9955 -#, c-format -msgid "Error: %s.\n" -msgstr "Ошибка: %s.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9367 src/nmcli/connections.c:9494 -#: src/nmcli/connections.c:9956 -msgid "Error: not all connections found." -msgstr "Ошибка: обнаружены не все подключения." - -#: src/nmcli/connections.c:9426 -#, c-format -msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s." -msgstr "Ошибка: невозможно удалить неизвестные подключения: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:9434 -#, c-format -msgid "%s: connection profile changed\n" -msgstr "%s: профиль подключения изменился\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9460 -#, c-format -msgid "%s: connection profile created\n" -msgstr "%s: профиль подключения создан\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9469 -#, c-format -msgid "%s: connection profile removed\n" -msgstr "%s: профиль подключения удалён\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9537 -#, c-format -msgid "Error: failed to reload connections: %s." -msgstr "Ошибка: не удалось перезагрузить подключения: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:9609 -#, c-format -msgid "Error: failed to load connection: %s." -msgstr "Ошибка: не удалось загрузить подключение: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:9617 -#, c-format -msgid "Could not load file '%s'\n" -msgstr "Не удалось загрузить файл «%s»\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9621 -msgid "File to import: " -msgstr "Импортируемый файл: " - -#: src/nmcli/connections.c:9652 -msgid "Error: No arguments provided." -msgstr "Ошибка: не указаны аргументы." - -#: src/nmcli/connections.c:9707 -msgid "Error: 'type' argument is required." -msgstr "Ошибка: требуется аргумент «type»." - -#: src/nmcli/connections.c:9712 -msgid "Error: 'file' argument is required." -msgstr "Ошибка: требуется аргумент «file»." - -#: src/nmcli/connections.c:9722 -#, c-format -msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s." -msgstr "Ошибка: не удалось найти модуль VPN для %s." - -#: src/nmcli/connections.c:9731 src/nmcli/connections.c:9823 -#, c-format -msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s." -msgstr "Ошибка: не удалось загрузить модуль VPN: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:9742 -#, c-format -msgid "Error: failed to import '%s': %s." -msgstr "Ошибка: сбой импорта «%s»: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:9808 -msgid "Output file name: " -msgstr "Имя файла вывода: " - -#: src/nmcli/connections.c:9813 -msgid "Error: the connection is not VPN." -msgstr "Ошибка: подключение не является подключением VPN." - -#: src/nmcli/connections.c:9837 -#, c-format -msgid "Error: failed to create temporary file %s." -msgstr "Ошибка: не удалось создать временный файл %s." - -#: src/nmcli/connections.c:9847 -#, c-format -msgid "Error: failed to export '%s': %s." -msgstr "Ошибка: не удалось экспортировать «%s»: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:9861 -#, c-format -msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s." -msgstr "Ошибка: не удалось прочитать временный файл «%s»: %s." - -#: src/nmcli/connections.c:9885 -msgid "Error: not all connections migrated." -msgstr "Ошибка: не все подключения мигрировали." - -#: src/nmcli/connections.c:9886 -#, c-format -msgid "Error: Connection migration failed: %s\n" -msgstr "Ошибка: сбой миграции подключения: %s\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9890 -#, c-format -msgid "Connection '%s' (%s) successfully migrated.\n" -msgstr "Миграция подключения '%s' (%s) выполнена успешно.\n" - -#: src/nmcli/connections.c:9922 -msgid "'--plugin' argument is missing" -msgstr "отсутствует аргумент'--plugin'" - -#: src/nmcli/connections.c:10018 -#, c-format -msgid "Error: cannot migrate unknown connection(s): %s." -msgstr "Ошибка: миграция неизвестных подключений невозможна: %s." - -#. define some prompts -#: src/nmcli/devices.c:29 -msgid "Interface: " -msgstr "Интерфейс: " - -#: src/nmcli/devices.c:30 -msgid "Interface(s): " -msgstr "Интерфейсы: " - -#: src/nmcli/devices.c:72 src/nmcli/devices.c:1445 -msgid "(none)" -msgstr "(нет)" - -#: src/nmcli/devices.c:374 -#, c-format -msgid "<invisible> | %s" -msgstr "<invisible> | %s" - -#: src/nmcli/devices.c:375 -msgid "<invisible>" -msgstr "<invisible>" - -#: src/nmcli/devices.c:482 -#, c-format -msgid "%u Mb/s" -msgstr "%u Мб/c" - -#: src/nmcli/devices.c:842 -msgid "" -"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | " -"delete | monitor | wifi | lldp }\n" -"\n" -" status\n" -"\n" -" show [<ifname>]\n" -"\n" -" set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n" -"\n" -" connect <ifname>\n" -"\n" -" reapply <ifname>\n" -"\n" -" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n" -"\n" -" disconnect <ifname> ...\n" -"\n" -" delete <ifname> ...\n" -"\n" -" monitor <ifname> ...\n" -"\n" -" wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>] [--rescan yes|no|auto]]\n" -"\n" -" wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] " -"[ifname <ifname>]\n" -" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] " -"[hidden yes|no]\n" -"\n" -" wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] " -"[channel <channel>] [password <password>]\n" -"\n" -" wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n" -"\n" -" wifi show-password [ifname <ifname>]\n" -"\n" -" lldp [list [ifname <ifname>]]\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device { КОМАНДА | help }\n" -"\n" -"КОМАНДА := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | " -"delete | monitor | wifi | lldp }\n" -"\n" -" status\n" -"\n" -" show [<имя_интерфейса>]\n" -"\n" -" set [ifname] <имя_интерфейса> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n" -"\n" -" connect <имя_интерфейса>\n" -"\n" -" reapply <имя_интерфейса>\n" -"\n" -" modify <имя_интерфейса> ([+|-]<параметр>.<свойство> <значение>)+\n" -"\n" -" disconnect <имя_интерфейса> ...\n" -"\n" -" delete <имя_интерфейса> ...\n" -"\n" -" monitor <имя_интерфейса> ...\n" -"\n" -" wifi [list [ifname <имя_интерфейса>] [bssid <BSSID>] [--rescan " -"yes|no|auto]]\n" -"\n" -" wifi connect <(B)SSID> [password <пароль>] [wep-key-type key|phrase] " -"[ifname <ifname>]\n" -" [bssid <BSSID>] [name <имя>] [private yes|no] " -"[hidden yes|no]\n" -"\n" -" wifi hotspot [ifname <имя_интерфейса>] [con-name <имя>] [ssid <SSID>] " -"[band a|bg] [channel <канал>] [password <пароль>]\n" -"\n" -" wifi rescan [ifname <имя_интерфейса>] [[ssid <SSID для сканирования>] " -"...]\n" -"\n" -" wifi show-password [ifname <имя_интерфейса>]\n" -"\n" -" lldp [list [ifname <имя_интерфейса>]]\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:870 -msgid "" -"Usage: nmcli device status { help }\n" -"\n" -"Show status for all devices.\n" -"By default, the following columns are shown:\n" -" DEVICE - interface name\n" -" TYPE - device type\n" -" STATE - device state\n" -" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n" -"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' " -"is\n" -"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device " -"status'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device status { help }\n" -"\n" -"Показывает состояние всех устройств.\n" -"По умолчанию показываются следующие столбцы:\n" -" УСТРОЙСТВО - имя интерфейса\n" -" ТИП - тип устройства\n" -" СТАТУС - статус устройства\n" -" ПОДКЛЮЧЕНИЕ - подключение, активированное на устройстве\n" -"Глобальный параметр «--fields» позволяет изменить показанные столбцы.\n" -"«status» используется по умолчанию, то есть «nmcli device» эквивалентно " -"«nmcli device status».\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:885 -msgid "" -"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [<ifname>]\n" -"\n" -"Show details of device(s).\n" -"The command lists details for all devices, or for a given device.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device show { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [<интерфейс>]\n" -"\n" -"Показывает информацию обо всех устройствах или\n" -"об отдельно выбранном устройстве.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:896 -msgid "" -"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <ifname>\n" -"\n" -"Connect the device.\n" -"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be " -"activated.\n" -"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device connect { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := <ifname>\n" -"\n" -"Подключение устройства.\n" -"NetworkManager выберет подходящее подключение,\n" -"принимая во внимание подключения без включенных функций\n" -"автоматического запуска.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:908 -msgid "" -"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <ifname>\n" -"\n" -"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n" -"made since it was last applied.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device reapply { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := <имя_интерфейса>\n" -"\n" -"Попытка обновить устройство с учётом изменений параметров текущего активного " -"подключения, внесённых с момента последнего применения.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:920 -msgid "" -"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n" -"\n" -"Modify one or more properties that are currently active on the device " -"without modifying\n" -"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n" -"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n" -"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n" -"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " -"10.10.1.5/8\"\n" -"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" -"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n" -"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device modify {АРГУМЕНТЫ | --help}\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ: = <имя_интерфейса> ([+ | -]<параметр><свойство> <значение>)+\n" -"\n" -"Изменить одно или несколько свойств, активных на устройстве, не изменяя " -"профиль подключения. Изменения имеют немедленный эффект. Для многозначных " -"свойств можно использовать необязательный префикс «+» или «-» для имени " -"свойства. Знак «+» позволяет добавлять элементы вместо перезаписи всего " -"значения. Знак «-» позволяет удалить выбранные элементы вместо целого " -"значения.\n" -"\n" -"Примеры:\n" -"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " -"10.10.1.5/8\"\n" -"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" -"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n" -"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:940 -msgid "" -"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <ifname> ...\n" -"\n" -"Disconnect devices.\n" -"The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n" -"further connections without user/manual intervention.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device disconnect { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := <интерфейс> ...\n" -"\n" -"Отключает устройство и предотвращает повторную\n" -"автоматическую активацию подключений без вмешательства пользователя.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:952 -msgid "" -"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <ifname> ...\n" -"\n" -"Delete the software devices.\n" -"The command removes the interfaces. It only works for software devices\n" -"(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n" -"command.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device delete { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := <интерфейс> ...\n" -"\n" -"Удаление программных устройств.\n" -"Это команда удаляет интерфейсы. Работает только для программных \n" -"устройств (агрегированных устройств, мостов и т.п.). \n" -"Аппаратные устройства эта команда удалить не может.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:965 -msgid "" -"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n" -"DEVICE := [ifname] <ifname> \n" -"PROPERTY := { autoconnect { yes | no } |\n" -" { managed { yes | no }\n" -"\n" -"Modify device properties.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device set { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := УСТРОЙСТВО { СВОЙСТВО [ СВОЙСТВО ... ] }\n" -"УСТРОЙСТВО := [ifname] <интерфейс> \n" -"PROPERTY := { autoconnect { yes | no } |\n" -" { managed { yes | no }\n" -"\n" -"Изменить свойства устройства.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:978 -msgid "" -"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n" -"\n" -"Monitor device activity.\n" -"This command prints a line whenever the specified devices change state.\n" -"Monitors all devices in case no interface is specified.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device monitor { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [<интерфейс>]\n" -"\n" -"Мониторинг активности устройства.\n" -"Эта команда выводит новую строку каждый раз,\n" -"когда будет меняться состояние указанного устройства.\n" -"Если интерфейс не указан, будут отслеживаться \n" -"все устройства.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:991 -msgid "" -"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"Perform operation on Wi-Fi devices.\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>] [--rescan " -"yes|no|auto]]\n" -"\n" -"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n" -"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID. The\n" -"--rescan flag tells whether a new Wi-Fi scan should be triggered.\n" -"\n" -"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type " -"key|phrase] [ifname <ifname>]\n" -" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden " -"yes|no]\n" -"\n" -"Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command finds a\n" -"matching connection or creates one and then activates it on a device. This\n" -"is a command-line counterpart of clicking an SSID in a GUI client. If a\n" -"connection for the network already exists, it is possible to bring up the\n" -"existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that only open,\n" -"WEP and WPA-PSK networks are supported if no previous connection exists.\n" -"It is also assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n" -"\n" -"ARGUMENTS := hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n" -" [band a|bg] [channel <channel>] [password <password>]\n" -"\n" -"Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n" -"to stop the hotspot.\n" -"Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n" -"ifname - Wi-Fi device to use\n" -"con-name - name of the created hotspot connection profile\n" -"ssid - SSID of the hotspot\n" -"band - Wi-Fi band to use\n" -"channel - Wi-Fi channel to use\n" -"password - password to use for the hotspot\n" -"\n" -"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n" -"\n" -"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access " -"points.\n" -"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it " -"might\n" -"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n" -"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can " -"be\n" -"given. Note that this command does not show the APs,\n" -"use 'nmcli device wifi list' for that.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device wifi {АРГУМЕНТЫ | help}\n" -"\n" -"Выполнение работы на устройствах Wi-Fi.\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ: = [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]] [--rescan " -"yes|no|auto]]\n" -"\n" -"Список доступных точек доступа Wi-Fi. Параметры «ifname» и «bssid» могут " -"использоваться для перечисления точек доступа для определенного интерфейса " -"или с определенным BSSID. Флаг --rescan указывает, будет ли произведено " -"новое сканирование Wi-Fi\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ: = connect <(B)SSID> [password <пароль>] [wep-key-type key|phrase] " -"[ifname <ifname>]\n" -" [bssid <BSSID>] [name <название>] [private yes|no] [hidden " -"yes|no]\n" -"\n" -"Подключение к сети Wi-Fi, указанной SSID или BSSID. Команда создает новое " -"подключение, а затем активирует его на устройстве. Это дубликат командной " -"строки для нажатия SSID в клиенте GUI. Команда всегда создает новое " -"подключение и, следовательно, в основном полезна для подключения к новым " -"сетям Wi-Fi. Если подключение для сети уже существует, лучше создать " -"существующий профиль следующим образом: nmcli con id <name>Обратите " -"внимание, что в настоящий момент поддерживаются только открытые, WEP и WPA-" -"PSK-сети. Также предполагается, что конфигурация IP получена через DHCP. \n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ: = hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n" -" [band a | bg] [channel <канал>] [password <пароль>]\n" -"\n" -"Создайте точку доступа Wi-Fi. Используйте «подключение вниз» или " -"«отсоединение устройства», чтобы остановить точку доступа. На параметры " -"точки доступа могут влиять дополнительные параметры:\n" -" ifname - устройство Wi-Fi для использования\n" -" con-name - имя созданного профиля подключения точки доступа\n" -" ssid - SSID диапазона хот-спотов\n" -" band - диапазон Wi-Fi для использования\n" -" channel - Wi-Fi канал для использования\n" -" password - пароль для использования точки доступа\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ: = rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n" -"\n" -"Запросите, чтобы NetworkManager немедленно повторно просматривал доступные " -"точки доступа. NetworkManager периодически проверяет сети Wi-Fi, но в " -"некоторых случаях может оказаться полезным начать сканирование вручную. " -"«ssid» позволяет сканировать определенный SSID, который полезен для AP со " -"скрытыми SSID. Могут быть предоставлены дополнительные параметры ssid. " -"Обратите внимание, что эта команда не отображает точки доступа, для этого " -"используется «nmcli device wifi list».\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:1039 -msgid "" -"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n" -"\n" -"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can " -"be\n" -"used to list neighbors for a particular interface.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device lldp { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [list [ifname <интерфейс>]\n" -"\n" -"Показать соседние устройства, обнаруженные с помощью LLDP.\n" -"Параметр «ifname» позволяет получить список соседей\n" -"для определенного интерфейса.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:1050 -msgid "" -"Usage: nmcli device checkpoint { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [--timeout <seconds>] -- COMMAND...\n" -"\n" -"Runs the command with a configuration checkpoint taken and asks for a\n" -"confirmation when finished. When the confirmation is not given, the\n" -"checkpoint is automatically restored after timeout.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device checkpoint { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [--timeout <секунды>] -- КОМАНДА...\n" -"\n" -"Запускает команду с полученной контрольной точкой конфигурации\n" -"и запрашивает подтверждение после завершения. Если подтверждение\n" -"не было получено, после истечения времени ожидания происходит\n" -"автоматическое восстановление из контрольной точки.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/devices.c:1152 -msgid "Error: No interface specified." -msgstr "Ошибка: не указан интерфейс." - -#: src/nmcli/devices.c:1182 -#, c-format -msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n" -msgstr "Предупреждение: аргумент «%s» дублируется.\n" - -#: src/nmcli/devices.c:1185 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' not found.\n" -msgstr "Ошибка: устройство «%s» не обнаружено.\n" - -#: src/nmcli/devices.c:1186 src/nmcli/devices.c:5232 -msgid "Error: not all devices found." -msgstr "Ошибка: обнаружены не все устройства." - -#: src/nmcli/devices.c:1215 -msgid "No interface specified" -msgstr "Не указан интерфейс" - -#: src/nmcli/devices.c:1236 -#, c-format -msgid "Device '%s' not found" -msgstr "Устройство «%s» не найдено" - -#: src/nmcli/devices.c:1348 -#, c-format -msgid "%u MHz" -msgstr "%u МГц" - -#: src/nmcli/devices.c:1349 -#, c-format -msgid "%u Mbit/s" -msgstr "%u Мбит/с" - -#: src/nmcli/devices.c:1398 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -#: src/nmcli/devices.c:1399 -msgid "Infra" -msgstr "Infra" - -#: src/nmcli/devices.c:1401 -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: src/nmcli/devices.c:1591 -msgid "Device details" -msgstr "Сведения об устройстве" - -#: src/nmcli/devices.c:1608 -#, c-format -msgid "Error: 'device show': %s" -msgstr "Ошибка: «device show»: %s" - -#: src/nmcli/devices.c:1986 -msgid "Status of devices" -msgstr "Состояние устройств" - -#: src/nmcli/devices.c:1990 -#, c-format -msgid "Error: 'device status': %s" -msgstr "Ошибка: «device status»: %s" - -#: src/nmcli/devices.c:2053 src/nmcli/general.c:528 -#, c-format -msgid "Error: Timeout %d sec expired." -msgstr "Ошибка: превышено время ожидания (%d с)." - -#: src/nmcli/devices.c:2130 -#, c-format -msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n" -msgstr "Устройство «%s» успешно активировано с «%s».\n" - -#: src/nmcli/devices.c:2136 -msgid "" -"Hint: \"nmcli dev wifi show-password\" shows the Wi-Fi name and password.\n" -msgstr "" -"Подсказка: \"nmcli dev wifi show-password\" покажет имя и пароль Wi-Fi.\n" - -#: src/nmcli/devices.c:2140 -#, c-format -msgid "Error: Connection activation failed: %s." -msgstr "Ошибка: не удалось активировать подключение: %s." - -#: src/nmcli/devices.c:2182 -#, c-format -msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось настроить точку доступа Wi-Fi: %s" - -#: src/nmcli/devices.c:2186 -#, c-format -msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось добавить/активировать новое подключение: %s" - -#: src/nmcli/devices.c:2190 -#, c-format -msgid "Error: Failed to activate connection: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось активировать подключение: %s" - -#: src/nmcli/devices.c:2264 -#, c-format -msgid "Error: Device activation failed: %s" -msgstr "Ошибка: сбой активации устройства: %s" - -#: src/nmcli/devices.c:2320 -#, c-format -msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'." -msgstr "Ошибка: дополнительный аргумент не разрешён: «%s»." - -#: src/nmcli/devices.c:2389 src/nmcli/devices.c:2402 src/nmcli/devices.c:2657 -#, c-format -msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n" -msgstr "Устройство «%s» отключено успешно.\n" - -#: src/nmcli/devices.c:2391 src/nmcli/devices.c:2728 -#, c-format -msgid "Device '%s' successfully removed.\n" -msgstr "Устройство «%s» успешно удалено.\n" - -#: src/nmcli/devices.c:2451 src/nmcli/devices.c:2533 -#, c-format -msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s" -msgstr "Ошибка: сбой повторного подключения к устройству «%s» (%s): %s" - -#: src/nmcli/devices.c:2461 src/nmcli/devices.c:2542 -#, c-format -msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n" -msgstr "Успешное повторное применение подключения к устройству «%s».\n" - -#: src/nmcli/devices.c:2564 -#, c-format -msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s" -msgstr "" -"Ошибка: чтение применённого подключения с устройства «%s» (%s) не удалось: %s" - -#: src/nmcli/devices.c:2641 -msgid "Error: not all devices disconnected." -msgstr "Ошибка: не все устройства отключены." - -#: src/nmcli/devices.c:2642 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n" -msgstr "Ошибка: сбой отключения устройства '%s' (%s): %s\n" - -#: src/nmcli/devices.c:2719 -msgid "Error: not all devices deleted." -msgstr "Ошибка: удалены не все устройства." - -#: src/nmcli/devices.c:2720 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n" -msgstr "Ошибка: сбой удаления устройства «%s» (%s): %s\n" - -#: src/nmcli/devices.c:2798 -msgid "Error: No property specified." -msgstr "Ошибка: свойство не указано." - -#: src/nmcli/devices.c:2815 src/nmcli/devices.c:2834 src/nmcli/general.c:798 -#: src/nmcli/general.c:820 -#, c-format -msgid "Error: '%s' argument is missing." -msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент '%s'." - -#: src/nmcli/devices.c:2823 -#, c-format -msgid "Error: 'managed': %s." -msgstr "Ошибка: 'managed': %s." - -#: src/nmcli/devices.c:2842 -#, c-format -msgid "Error: 'autoconnect': %s." -msgstr "Ошибка: «autoconnect»: %s." - -#: src/nmcli/devices.c:2849 src/nmcli/general.c:870 -#, c-format -msgid "Error: property '%s' is not known." -msgstr "Ошибка: неизвестное свойство «%s»." - -#: src/nmcli/devices.c:2896 -#, c-format -msgid "%s: using connection '%s'\n" -msgstr "%s: используется подключение «%s».\n" - -#: src/nmcli/devices.c:2922 -#, c-format -msgid "%s: device created\n" -msgstr "%s: устройство создано\n" - -#: src/nmcli/devices.c:2929 -#, c-format -msgid "%s: device removed\n" -msgstr "%s: устройство удалено\n" - -#: src/nmcli/devices.c:3109 -msgid "Wi-Fi scan list" -msgstr "Список сканирования Wi-Fi" - -#: src/nmcli/devices.c:3226 src/nmcli/devices.c:3507 -#, c-format -msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found." -msgstr "Ошибка: точка доступа с bssid «%s» не найдена." - -#: src/nmcli/devices.c:3428 -#, c-format -msgid "Error: 'device wifi': %s" -msgstr "Ошибка «device wifi»: «%s»" - -#: src/nmcli/devices.c:3448 -#, c-format -msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]" -msgstr "" -"Ошибка: недействительный аргумент повторного сканирования: «%s» нет среди " -"[авто, нет, да]" - -#: src/nmcli/devices.c:3487 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' not found." -msgstr "Ошибка: не найдено устройство «%s»." - -#: src/nmcli/devices.c:3491 -#, c-format -msgid "" -"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check " -"NetworkManager Wi-Fi plugin." -msgstr "" -"Ошибка: «%s» не было распознано как устройство Wi-Fi. Проверьте модуль Wi-Fi " -"для NetworkManager." - -#: src/nmcli/devices.c:3496 src/nmcli/devices.c:3848 src/nmcli/devices.c:4477 -#: src/nmcli/devices.c:4612 src/nmcli/devices.c:4747 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device." -msgstr "Ошибка: «%s» не является устройством Wi-Fi." - -#: src/nmcli/devices.c:3676 -msgid "SSID or BSSID: " -msgstr "SSID или BSSID: " - -#: src/nmcli/devices.c:3681 -msgid "Error: SSID or BSSID are missing." -msgstr "Ошибка: не указан SSID или BSSID." - -#: src/nmcli/devices.c:3725 -#, c-format -msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID." -msgstr "" -"Ошибка: значение аргумента bssid «%s» не является действительным BSSID." - -#: src/nmcli/devices.c:3756 -#, c-format -msgid "" -"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'." -msgstr "" -"Ошибка: недействительное значение аргумента wep-key-type «%s»; используйте " -"«key» или «phrase»." - -#: src/nmcli/devices.c:3784 src/nmcli/devices.c:3805 -#, c-format -msgid "Error: %s: %s." -msgstr "Ошибка: %s: %s." - -#: src/nmcli/devices.c:3827 -#, c-format -msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)." -msgstr "" -"Ошибка: BSSID для подключения к (%s) отличается от аргумента bssid (%s)." - -#: src/nmcli/devices.c:3835 -#, c-format -msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID." -msgstr "Ошибка: параметр «%s» не является ни SSID, ни BSSID." - -#: src/nmcli/devices.c:3851 src/nmcli/devices.c:4480 src/nmcli/devices.c:4615 -#: src/nmcli/devices.c:4847 -msgid "Error: No Wi-Fi device found." -msgstr "Ошибка: устройство Wi-Fi не найдено." - -#: src/nmcli/devices.c:3873 -#, c-format -msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s." -msgstr "Ошибка: сбой сканирования скрытого SSID: %s." - -#: src/nmcli/devices.c:3905 -#, c-format -msgid "Error: No network with SSID '%s' found." -msgstr "Ошибка: не найдена сеть с SSID «%s»." - -#: src/nmcli/devices.c:3909 -#, c-format -msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found." -msgstr "Ошибка: точка доступа с BSSID «%s» не найдена." - -#: src/nmcli/devices.c:3938 -#, c-format -msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match." -msgstr "Ошибка: подключение «%s» существует, но свойства не совпадают." - -#: src/nmcli/devices.c:3988 -#, c-format -msgid "" -"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: «%s» должен представлять собой SSID для скрытой точки " -"доступа, но он выглядит как BSSID.\n" - -#: src/nmcli/devices.c:4030 -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: src/nmcli/devices.c:4170 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid WPA PSK" -msgstr "«%s» не является действительным WPA PSK" - -#: src/nmcli/devices.c:4191 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)" -msgstr "" -"«%s» не является действительным ключом WEP (должен содержать 5 или 13 " -"символов ASCII)" - -#: src/nmcli/devices.c:4210 -#, c-format -msgid "Hotspot password: %s\n" -msgstr "Пароль точки доступа: %s\n" - -#: src/nmcli/devices.c:4393 -msgid "Error: ssid is too long." -msgstr "Ошибка: слишком длинный SSID." - -#: src/nmcli/devices.c:4411 -#, c-format -msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'." -msgstr "" -"Ошибка: недействительное значение аргумента «band»: «%s». Используйте «a» " -"или «bg»." - -#: src/nmcli/devices.c:4455 -msgid "Error: channel requires band too." -msgstr "Ошибка: для канала тоже необходимо определить полосу." - -#: src/nmcli/devices.c:4462 -#, c-format -msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'." -msgstr "Ошибка: недействительный канал «%s» для полосы «%s»." - -#: src/nmcli/devices.c:4493 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode." -msgstr "" -"Ошибка: «%s» не поддерживает ни режим точки доступа, ни режим Ad-Hoc." - -#: src/nmcli/devices.c:4520 -#, c-format -msgid "Error: Invalid 'password': %s." -msgstr "Ошибка: недействительный «password»: %s." - -#: src/nmcli/devices.c:4571 src/nmcli/devices.c:4801 -#, c-format -msgid "Error: '%s' cannot repeat." -msgstr "Ошибка: «%s» не может повторяться." - -#: src/nmcli/devices.c:4706 src/nmcli/devices.c:4709 src/nmcli/devices.c:4713 -#: src/nmcli/devices.c:4716 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:269 -msgid "Security" -msgstr "Защита" - -#: src/nmcli/devices.c:4706 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#. Main header name -#: src/nmcli/devices.c:4888 -msgid "Device LLDP neighbors" -msgstr "Соседи LLDP" - -#: src/nmcli/devices.c:5021 -#, c-format -msgid "Error: 'device lldp list': %s" -msgstr "Ошибка: «device lldp list»: %s" - -#: src/nmcli/devices.c:5089 -msgid "Checkpoint was removed." -msgstr "Контрольная точка была удалена." - -#. The command is done, we're in the confirmation prompt. -#: src/nmcli/devices.c:5096 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: src/nmcli/devices.c:5109 -#, c-format -msgid "Error: Destroying a checkpoint failed: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось разрушить контрольную точку: %s" - -#: src/nmcli/devices.c:5131 src/nmcli/devices.c:5132 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/nmcli/devices.c:5158 -#, c-format -msgid "Error: Creating a checkpoint failed: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось создать контрольную точку: %s" - -#: src/nmcli/devices.c:5174 -#, c-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Ошибка: %s" - -#: src/nmcli/devices.c:5213 src/nmcli/nmcli.c:885 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not a valid timeout." -msgstr "Ошибка: «%s» не является действительным истечением времени ожидания." - -#: src/nmcli/devices.c:5240 -msgid "Error: Expected a command to run after '--'" -msgstr "Ошибка: после '--' ожидалось выполнение команды" - -#: src/nmcli/general.c:31 -msgid "asleep" -msgstr "спящий" - -#: src/nmcli/general.c:32 -msgid "connecting" -msgstr "идёт подключение" - -#: src/nmcli/general.c:34 -msgid "connected (local only)" -msgstr "подключён (локально)" - -#: src/nmcli/general.c:36 -msgid "connected (site only)" -msgstr "подключён (на узле)" - -#: src/nmcli/general.c:38 -msgid "disconnecting" -msgstr "идёт отключение" - -#: src/nmcli/general.c:94 -msgid "auth" -msgstr "auth" - -#: src/nmcli/general.c:123 -msgid "running" -msgstr "выполняется" - -#: src/nmcli/general.c:137 -msgid "starting" -msgstr "запускается" - -#: src/nmcli/general.c:137 -msgid "started" -msgstr "запущено" - -#: src/nmcli/general.c:150 src/nmcli/general.c:161 -msgid "missing" -msgstr "отсутствует" - -#: src/nmcli/general.c:181 -msgid "enabled" -msgstr "включено" - -#: src/nmcli/general.c:181 -msgid "disabled" -msgstr "отключено" - -#: src/nmcli/general.c:302 -msgid "" -"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { status | hostname | permissions | logging | reload }\n" -"\n" -" status\n" -"\n" -" hostname [<hostname>]\n" -"\n" -" permissions\n" -"\n" -" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n" -"\n" -" reload [<flags>]\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli general { КОМАНДА | help }\n" -"\n" -"КОМАНДА := { status | hostname | permissions | logging | reload }\n" -"\n" -" status\n" -"\n" -" hostname [<имя хоста>]\n" -"\n" -" permissions\n" -"\n" -" logging [level <кровень журналирования>] [domains <домены журналов>]\n" -"\n" -" reload [<флаги>]\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:315 -msgid "" -"Usage: nmcli general status { help }\n" -"\n" -"Show overall status of NetworkManager.\n" -"'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen " -"status'\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli general status { help }\n" -"\n" -"Показывает общий статус NetworkManager.\n" -"«status» используется по умолчанию, то есть «nmcli gen» вызывает «nmcli gen " -"status».\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:325 -msgid "" -"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [<hostname>]\n" -"\n" -"Get or change persistent system hostname.\n" -"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n" -"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system " -"hostname.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli general hostname { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [<имя_узла>]\n" -"\n" -"Просмотр и изменение постоянного имени хоста системы.\n" -"Если аргументы не указаны, команда вернёт текущее имя хоста.\n" -"При указании имени хоста, NetworkManager установит его в качестве нового " -"постоянного\n" -"системного имени хоста.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:337 -msgid "" -"Usage: nmcli general permissions { help }\n" -"\n" -"Show caller permissions for authenticated operations.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli general permissions { help }\n" -"\n" -"Показывает полномочия вызывающей стороны на действия с проверкой " -"подлинности.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:345 -msgid "" -"Usage: nmcli general reload { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [<flag>[,<flag>...]]\n" -"\n" -"Reload NetworkManager's configuration and perform certain updates, like\n" -"flushing caches or rewriting external state to disk. This is similar to\n" -"sending SIGHUP to NetworkManager but it allows for more fine-grained\n" -"control over what to reload through the flags argument. It also allows\n" -"non-root access via PolicyKit and contrary to signals it is synchronous.\n" -"\n" -"Available flags are:\n" -"\n" -" 'conf' Reload the NetworkManager.conf configuration from\n" -" disk. Note that this does not include connections, which\n" -" can be reloaded through 'nmcli connection reload' instead.\n" -"\n" -" 'dns-rc' Update DNS configuration, which usually involves writing\n" -" /etc/resolv.conf anew. This is equivalent to sending the\n" -" SIGUSR1 signal to the NetworkManager process.\n" -"\n" -" 'dns-full' Restart the DNS plugin. This is for example useful when\n" -" using dnsmasq plugin, which uses additional configuration\n" -" in /etc/NetworkManager/dnsmasq.d. If you edit those files,\n" -" you can restart the DNS plugin. This action shortly\n" -" interrupts name resolution.\n" -"\n" -"With no flags, everything that is supported is reloaded, which is\n" -"identical to sending a SIGHUP.\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli general reload { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [<флаг>[,<флаг>...]]\n" -"\n" -"Перезагрузка конфигурации NetworkManager' выполнение некоторых\n" -"обновлений информации, например, сброс кэша или перезапись внешнего\n" -"статуса на диск. Аналог отсылки SIGHUP в NetworkManager, но в данном\n" -"случае флаги предоставляют возможность более детализированного\n" -"контроля за тем, какую именно информацию необходимо обновить. Также,\n" -"с помощью PolicyKit возможен доступ не только для root, и, в отличие от\n" -"посылки сигналов, этот процесс является синхронным.\n" -"\n" -"Доступны следующие флаги:\n" -"\n" -" 'conf' Повторная загрузка NetworkManager.conf с диска.\n" -" Обратите внимание, что сюда не входят сведения о " -"подключениях,\n" -" которые можно перезагрузить с помощью 'nmcli connection " -"reload'.\n" -"\n" -" 'dns-rc' Обновление конфигурации DNS, обычно это выполняется с " -"помощью\n" -" создания /etc/resolv.conf с нуля. Аналог посылки сигнала " -"SIGUSR1 процессу\n" -" NetworkManager.\n" -"\n" -" 'dns-full' Перезапуск модуля DNS. Это, например, может пригодиться при " -"использовании\n" -" модуля dnsmasq, для которого необходима дополнительная " -"конфигурация\n" -" в /etc/NetworkManager/dnsmasq.d. Если эти файлы подвергались " -"редактированию,\n" -" то модуль DNS можно перезагрузить. Данное действие на " -"короткое время\n" -" прерывает процесс разрешения имён.\n" -"\n" -"В случае, если флаги не указываются, перезагружается всё поддерживаемое, что " -"является\n" -"идентичным посылке сигнала SIGHUP.\n" - -#: src/nmcli/general.c:379 -msgid "" -"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n" -"\n" -"Get or change NetworkManager logging level and domains.\n" -"Without any argument current logging level and domains are shown. In order " -"to\n" -"change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man " -"page\n" -"for the list of possible logging domains.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli general logging { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [level <уровень_журналирования>] [domains <домены_журналов>]\n" -"\n" -"Просмотр и изменение доменов и уровня ведения журналов NetworkManager.\n" -"Если аргументы не указаны, команда показывает текущие параметры уровня\n" -"журналирования и доменов. Для изменения состояния журналирования, укажите\n" -"уровень и/или домен. Полный список доменов журналирования можно найти на\n" -"справочной странице команды.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:392 -msgid "" -"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n" -"\n" -" on\n" -"\n" -" off\n" -"\n" -" connectivity [check]\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli networking { КОМАНДА | help }\n" -"\n" -"КОМАНДА := { [ on | off | connectivity ] }\n" -"\n" -" on\n" -"\n" -" off\n" -"\n" -" connectivity [check]\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:402 -msgid "" -"Usage: nmcli networking on { help }\n" -"\n" -"Switch networking on.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli networking on { help }\n" -"\n" -"Включает сетевую конфигурацию.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:410 -msgid "" -"Usage: nmcli networking off { help }\n" -"\n" -"Switch networking off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli networking off { help }\n" -"\n" -"Отключает сетевую конфигурацию.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:419 -msgid "" -"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [check]\n" -"\n" -"Get network connectivity state.\n" -"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the " -"connectivity.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli networking connectivity { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [check]\n" -"\n" -"Показывает статус подключения к сети.\n" -"Дополнительный аргумент «check» заставляет NetworkManager повторно проверить " -"подключение.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:430 -msgid "" -"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { all | wifi | wwan }\n" -"\n" -" all | wifi | wwan [ on | off ]\n" -"\n" -msgstr "" -"ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: nmcli radio { КОМАНДА | help }\n" -"\n" -"КОМАНДА := { all | wifi | wwan }\n" -"\n" -" all | wifi | wwan [ on | off ]\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:438 -msgid "" -"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [on | off]\n" -"\n" -"Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: nmcli radio all { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [on | off]\n" -"\n" -"Просмотр и изменение статуса всех переключателей.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:448 -msgid "" -"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [on | off]\n" -"\n" -"Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: nmcli radio wifi { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [on | off]\n" -"\n" -"Просмотр и изменение статуса переключателя Wi-Fi.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:458 -msgid "" -"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [on | off]\n" -"\n" -"Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n" -"\n" -msgstr "" -"ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: nmcli radio wwan { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [on | off]\n" -"\n" -"Просмотр и изменение статуса переключателя мобильного подключения.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:468 -msgid "" -"Usage: nmcli monitor\n" -"\n" -"Monitor NetworkManager changes.\n" -"Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n" -"\n" -msgstr "" -"ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: nmcli monitor\n" -"\n" -"Мониторинг изменений NetworkManager.\n" -"Выводит новую строку при каждом изменении в NetworkManager.\n" -"\n" - -#: src/nmcli/general.c:498 -msgid "NetworkManager status" -msgstr "Статус NetworkManager" - -#: src/nmcli/general.c:503 -#, c-format -msgid "Error: only these fields are allowed: %s" -msgstr "Ошибка: допустимые поля: %s" - -#. NetworkManager quit while we were waiting. -#: src/nmcli/general.c:555 src/nmtui/nmtui.c:243 -msgid "NetworkManager is not running." -msgstr "NetworkManager не запущен." - -#: src/nmcli/general.c:577 -msgid "NetworkManager permissions" -msgstr "Полномочия NetworkManager" - -#: src/nmcli/general.c:581 -#, c-format -msgid "Error: 'general permissions': %s" -msgstr "Ошибка: «общие полномочия»: %s" - -#: src/nmcli/general.c:628 -#, c-format -msgid "Error: failed to reload: %s" -msgstr "Ошибка: сбой перезагрузки: %s" - -#: src/nmcli/general.c:669 -#, c-format -msgid "Error: invalid reload flag '%s'. Allowed flags are: %s" -msgstr "" -"Ошибка: недействительный флаг перезагрузки '%s'. Разрешённые флаги: %s" - -#: src/nmcli/general.c:680 -#, c-format -msgid "Error: extra argument '%s'" -msgstr "Ошибка: дополнительный аргумент '%s'" - -#: src/nmcli/general.c:731 -msgid "NetworkManager logging" -msgstr "Журналирование NetworkManager" - -#: src/nmcli/general.c:735 -#, c-format -msgid "Error: 'general logging': %s" -msgstr "Ошибка: «общее журналирование»: %s" - -#: src/nmcli/general.c:768 -#, c-format -msgid "Error: failed to set logging: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось настроить параметры журналирования: %s" - -#: src/nmcli/general.c:901 -#, c-format -msgid "Error: failed to set hostname: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось настроить имя хоста: %s" - -#: src/nmcli/general.c:962 -#, c-format -msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)" -msgstr "" -"Ошибка: значение «%s» параметра «--fields» здесь недействительно " -"(разрешённое поле: %s)" - -#: src/nmcli/general.c:989 -#, c-format -msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)." -msgstr "Ошибка: недействительный аргумент «%s»: «%s» (используйте on/off)." - -#: src/nmcli/general.c:1015 -#, c-format -msgid "Error: failed to set networking: %s" -msgstr "Ошибка: сбой настройки сетевой конфигурации: %s" - -#. no arguments -> get current state -#: src/nmcli/general.c:1060 src/nmcli/general.c:1072 -msgid "Connectivity" -msgstr "Возможность подключения" - -#: src/nmcli/general.c:1076 -#, c-format -msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid." -msgstr "Ошибка: команда «networking» не является действительной: «%s»." - -#: src/nmcli/general.c:1089 -msgid "Networking" -msgstr "Сетевая конфигурация" - -#. no argument, show all radio switches -#: src/nmcli/general.c:1117 -msgid "Radio switches" -msgstr "Переключатели" - -#: src/nmcli/general.c:1143 -#, c-format -msgid "Error: failed to set Wi-Fi radio: %s" -msgstr "Ошибка: сбой настройки Wi-Fi radio: %s" - -#. no argument, show current Wi-Fi state -#: src/nmcli/general.c:1161 -msgid "Wi-Fi radio switch" -msgstr "Переключатель Wi-Fi" - -#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state -#: src/nmcli/general.c:1197 -msgid "WWAN radio switch" -msgstr "Переключатель WWAN" - -#: src/nmcli/general.c:1237 -msgid "NetworkManager is running" -msgstr "NetworkManager запущен" - -#: src/nmcli/general.c:1237 -msgid "NetworkManager is stopped" -msgstr "NetworkManager остановлен" - -#: src/nmcli/general.c:1248 -#, c-format -msgid "Hostname set to '%s'\n" -msgstr "Имя хоста настроено как «%s»\n" - -#: src/nmcli/general.c:1263 -#, c-format -msgid "'%s' is now the primary connection\n" -msgstr "«%s» теперь является основным подключением.\n" - -#: src/nmcli/general.c:1265 -msgid "There's no primary connection\n" -msgstr "Основное подключение отсутствует\n" - -#: src/nmcli/general.c:1278 -#, c-format -msgid "Connectivity is now '%s'\n" -msgstr "Возможность подключения: «%s»\n" - -#: src/nmcli/general.c:1293 -#, c-format -msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n" -msgstr "NetworkManager теперь имеет статус «%s»\n" - -#: src/nmcli/general.c:1314 -msgid "connection available" -msgstr "подключение доступно" - -#: src/nmcli/general.c:1316 -msgid "connections available" -msgstr "доступные подключения" - -#: src/nmcli/general.c:1332 -msgid "autoconnect" -msgstr "автоматическое подключение" - -#: src/nmcli/general.c:1335 -msgid "fw missing" -msgstr "отсутствует микропрограмма" - -#: src/nmcli/general.c:1342 -msgid "plugin missing" -msgstr "отсутствует модуль" - -#: src/nmcli/general.c:1352 src/nmcli/general.c:1367 -msgid "sw disabled" -msgstr "ПО отключено" - -#: src/nmcli/general.c:1357 src/nmcli/general.c:1373 -msgid "hw disabled" -msgstr "аппаратная поддержка отключена" - -#: src/nmcli/general.c:1385 -msgid "sw" -msgstr "программное обеспечение" - -#: src/nmcli/general.c:1387 -msgid "hw" -msgstr "аппаратное обеспечение" - -#: src/nmcli/general.c:1389 -msgid "sriov" -msgstr "sriov" - -#: src/nmcli/general.c:1392 -msgid "iface" -msgstr "интерфейс" - -#: src/nmcli/general.c:1397 -msgid "port" -msgstr "порт" - -#: src/nmcli/general.c:1401 -msgid "mtu" -msgstr "mtu" - -#: src/nmcli/general.c:1421 -msgid "master" -msgstr "основное" - -#: src/nmcli/general.c:1425 src/nmtui/nm-editor-utils.c:255 -#: src/nmtui/nmt-connect-connection-list.c:392 -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#: src/nmcli/general.c:1427 -msgid "ip4 default" -msgstr "ip4 по умолчанию" - -#: src/nmcli/general.c:1429 -msgid "ip6 default" -msgstr "ip6 по умолчанию" - -#: src/nmcli/general.c:1511 -#, c-format -msgid "%s VPN connection" -msgstr "Подключение VPN %s" - -#: src/nmcli/general.c:1532 -#, c-format -msgctxt "nmcli-overview" -msgid "%s: %s to %s" -msgstr "%s: %s к %s" - -#: src/nmcli/general.c:1541 -#, c-format -msgctxt "nmcli-overview" -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: src/nmcli/general.c:1592 -msgid "" -"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices " -"and\n" -"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n" -"\n" -"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(7) manual pages for complete usage " -"details.\n" -msgstr "" -"Чтобы получить полную информацию об известных устройствах, используйте " -"«nmcli device show», а чтобы получить обзор активных профилей подключений, " -"используйте «nmcli connection show». Проконсультируйтесь с страницами nmcli " -"(1) и nmcli-examples (5) для получения полной информации об использовании.\n" - -#: src/nmcli/general.c:1609 -#, c-format -msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid." -msgstr "Ошибка: команда «monitor» не является действительной: «%s»." - -#: src/nmcli/nmcli.c:243 -msgid "" -"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" -"\n" -"OPTIONS\n" -" -a, --ask ask for missing parameters\n" -" -c, --colors auto|yes|no whether to use colors in output\n" -" -e, --escape yes|no escape columns separators in " -"values\n" -" -f, --fields <field,...>|all|common specify fields to output\n" -" -g, --get-values <field,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -f\n" -" -h, --help print this help\n" -" -m, --mode tabular|multiline output mode\n" -" -o, --overview overview mode\n" -" -p, --pretty pretty output\n" -" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n" -" -t, --terse terse output\n" -" -v, --version show program version\n" -" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing " -"operations\n" -"\n" -"OBJECT\n" -" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n" -" n[etworking] overall networking control\n" -" r[adio] NetworkManager radio switches\n" -" c[onnection] NetworkManager's connections\n" -" d[evice] devices managed by NetworkManager\n" -" a[gent] NetworkManager secret agent or polkit agent\n" -" m[onitor] monitor NetworkManager changes\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli [ПАРАМЕТРЫ] ОБЪЕКТ { КОМАНДА | help }\n" -"\n" -"ПАРАМЕТРЫ\n" -" -a, --ask запрос отсутствующих параметров\n" -" -c, --colors auto|yes|no использовать ли цветной вывод\n" -" -e, --escape yes|no опускать разделители столбцов в " -"значениях\n" -" -f, --fields <field,...>|all|common указать выводимые поля\n" -" -g, --get-values <field,...>|all|common краткая форма для -m tabular -t -" -"f\n" -" -h, --help показать данную справку\n" -" -m, --mode tabular|multiline режим вывода\n" -" -o, --overview режим обзора\n" -" -p, --pretty красивый вывод\n" -" -s, --show-secrets разрешить показ паролей\n" -" -t, --terse краткий вывод\n" -" -v, --version показать версию программы\n" -" -w, --wait <seconds> настроить таймаут завершения " -"операций\n" -"\n" -"ОБЪЕКТ\n" -" g[eneral] общий статус и операции NetworkManager\n" -" n[etworking] общее управление сетями\n" -" r[adio] переключатели NetworkManager\n" -" c[onnection] подключения NetworkManager\n" -" d[evice] устройства, которыми управляет NetworkManager\n" -" a[gent] агент секретов или агент polkit для NetworkManager\n" -" m[onitor] отслеживание изменений в NetworkManager\n" -"\n" - -#: src/nmcli/nmcli.c:315 -#, c-format -msgid "Error: missing argument for '%s' option." -msgstr "Ошибка: не указан аргумент параметра «%s»." - -#: src/nmcli/nmcli.c:630 -#, c-format -msgid "Unexpected end of file following '%s'\n" -msgstr "Неожиданный конец файла после «%s»\n" - -#: src/nmcli/nmcli.c:637 -#, c-format -msgid "Expected whitespace following '%s'\n" -msgstr "После «%s» ожидался пробел\n" - -#: src/nmcli/nmcli.c:648 -#, c-format -msgid "Expected a value for '%s'\n" -msgstr "Для «%s» ожидалось значение\n" - -#: src/nmcli/nmcli.c:664 -#, c-format -msgid "Expected a line break following '%s'\n" -msgstr "После «%s» ожидался разрыв строки\n" - -#: src/nmcli/nmcli.c:792 -msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." -msgstr "Ошибка: параметр «--terse» указан второй раз." - -#: src/nmcli/nmcli.c:798 -msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." -msgstr "Ошибка: параметры «--terse» и «--pretty» взаимоисключаемы." - -#: src/nmcli/nmcli.c:806 -msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." -msgstr "Ошибка: параметр «--pretty» указан второй раз." - -#: src/nmcli/nmcli.c:812 -msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." -msgstr "Ошибка: параметры «--pretty» и «--terse» взаимоисключаемы." - -#: src/nmcli/nmcli.c:827 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option." -msgstr "" -"Ошибка: «%s» не является действительным аргументом для параметра «%s»." - -#: src/nmcli/nmcli.c:844 src/nmcli/nmcli.c:859 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." -msgstr "" -"Ошибка: «%s» не является действительным аргументом для параметра «%s»." - -#: src/nmcli/nmcli.c:892 -#, c-format -msgid "nmcli tool, version %s\n" -msgstr "утилита nmcli, версия %s\n" - -#: src/nmcli/nmcli.c:901 -#, c-format -msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." -msgstr "" -"Ошибка: неизвестный параметр «%s». Попробуйте выполнить «nmcli -help»." - -#: src/nmcli/nmcli.c:959 src/nmcli/nmcli.c:968 -#, c-format -msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)" -msgstr "Ошибка: nmcli завершён сигналом %s (%d)" - -#: src/nmcli/nmcli.c:1035 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: src/nmcli/polkit-agent.c:40 -#, c-format -msgid "Error: polkit agent failed: %s\n" -msgstr "Ошибка: сбой агента polkit: %s\n" - -#: src/nmcli/polkit-agent.c:93 -#, c-format -msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n" -msgstr "Предупреждение: не удалось инициализировать агент polkit: %s\n" - -#: src/nmcli/settings.c:32 -#, c-format -msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: " -msgstr "Нужно ли также присвоить «%s» значение «%s»? [да]: " - -#: src/nmcli/settings.c:34 -#, c-format -msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: " -msgstr "Нужно ли также очистить «%s»? [да]: " - -#: src/nmcli/settings.c:249 -#, c-format -msgid "" -"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n" -msgstr "" -"Предупреждение: для %s.%s настроено значение «%s», но оно будет " -"игнорироваться в режиме инфраструктуры\n" - -#: src/nmcli/settings.c:269 -#, c-format -msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n" -msgstr "" -"Предупреждение: настройка параметров %s.%s требует удаления параметров ipv4 " -"и ipv6\n" - -#: src/nmcli/settings.c:272 -msgid "Do you want to remove them? [yes] " -msgstr "Хотите их удалить? [да] " - -#: src/nmcli/settings.c:379 -#, c-format -msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n" -msgstr "" -"Предупреждение: %s не является UUID ни одного из существующих профилей " -"подключений\n" - -#: src/nmcli/settings.c:384 src/nmcli/settings.c:397 -#, c-format -msgid "'%s' is not a VPN connection profile" -msgstr "«%s» не является профилем подключения VPN" - -#: src/nmcli/settings.c:391 -#, c-format -msgid "'%s' is not a name of any existing profile" -msgstr "«%s» не является именем существующего профиля" - -#: src/nmcli/settings.c:437 -#, c-format -msgid "Warning: %s\n" -msgstr "Предупреждение: %s\n" - -#: src/nmcli/settings.c:440 -#, c-format -msgid "Info: %s\n" -msgstr "Информация: %s\n" - -#: src/nmcli/settings.c:549 -msgid "don't know how to get the property value" -msgstr "неизвестно, как получить значение свойства" - -#: src/nmcli/settings.c:642 -msgid "the property can't be changed" -msgstr "свойство не может быть изменено" - -#: src/nmcli/settings.c:720 -msgid "[NM property description]" -msgstr "[описание свойства NM]" - -#: src/nmcli/settings.c:730 -msgid "[nmcli specific description]" -msgstr "[описание в nmcli]" - -#: src/nmcli/utils.c:308 -#, c-format -msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided." -msgstr "Ошибка: ожидался аргумент «%s», указан «%s»." - -#: src/nmcli/utils.c:315 -#, c-format -msgid "Error: Unexpected argument '%s'" -msgstr "Ошибка: неожиданный аргумент: «%s»" - -#: src/nmcli/utils.c:702 -#, c-format -msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field" -msgstr "недействительное поле «%s%s%s»; такого поля не существует" - -#: src/nmcli/utils.c:710 -#, c-format -msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]" -msgstr "недействительное поле «%s%s%s»; допустимые поля: [%s]" - -#: src/nmcli/utils.c:806 -msgid "failure to select field" -msgstr "сбой при выборе поля" - -#: src/nmcli/utils.c:1461 -#, c-format -msgid "Failed to create pager pipe: %s\n" -msgstr "Не удалось создать пейджинговый канал: %s\n" - -#: src/nmcli/utils.c:1475 -#, c-format -msgid "Failed to fork pager: %s\n" -msgstr "Не удалось создать форк пейджера: %s\n" - -#: src/nmcli/utils.c:1519 src/nmcli/utils.c:1523 -#, c-format -msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" -msgstr "Не удалось дублировать пейджинговый канал: %s\n" - -#: src/nmcli/utils.c:1835 -#, c-format -msgid "" -"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Restarting " -"NetworkManager is advised.\n" -msgstr "" - -#: src/nmcli/utils.h:309 -msgid "(unknown)" -msgstr "(неизвестно)" - -#: src/nmcli/utils.h:349 -#, c-format -msgid "%lld (%s)" -msgstr "%lld (%s)" - -#: src/nmcli/utils.h:356 -#, c-format -msgid "%lld - %s" -msgstr "%lld - %s" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:148 -#, c-format -msgid "Ethernet connection %d" -msgstr "Подключение Ethernet %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:156 -#, c-format -msgid "Veth connection %d" -msgstr "Подключение Veth %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:164 -#, c-format -msgid "Wi-Fi connection %d" -msgstr "Подключение Wi-Fi %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:173 -#, c-format -msgid "InfiniBand connection %d" -msgstr "Подключение InfiniBand %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:181 -#, c-format -msgid "Mobile broadband connection %d" -msgstr "Мобильное широкополосное подключение %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:187 src/nmtui/nmt-page-dsl.c:47 -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:191 -#, c-format -msgid "DSL connection %d" -msgstr "Подключение DSL %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:200 -#, c-format -msgid "Bond connection %d" -msgstr "Агрегированное (Bond) подключение %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:210 -#, c-format -msgid "Bridge connection %d" -msgstr "Агрегированное (мост) подключение %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:219 -#, c-format -msgid "Team connection %d" -msgstr "Агрегированное (Team) подключение %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:227 -#, c-format -msgid "VLAN connection %d" -msgstr "Подключение VLAN %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:231 src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:113 -msgid "IP tunnel" -msgstr "IP-туннель" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:235 -#, c-format -msgid "IP tunnel connection %d" -msgstr "Подключение IP-туннель %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:243 -#, c-format -msgid "MACsec connection %d" -msgstr "Подключение MACsec %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:258 -#, c-format -msgid "VPN connection %d" -msgstr "Подключение VPN %d" - -#: src/nmtui/nm-editor-utils.c:275 -#, c-format -msgid "WireGuard connection %d" -msgstr "Подключение WireGuard %d" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:212 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:397 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:220 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:309 -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:405 -msgid "CA cert" -msgstr "Сертификат ЦС" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:240 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:329 -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:425 -msgid "CA cert password" -msgstr "Пароль сертификата ЦС" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:243 -msgid "User cert" -msgstr "Сертификат пользователя" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:263 -msgid "User cert password" -msgstr "Пароль сертификата пользователя" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:266 -msgid "User private key" -msgstr "Закрытый ключ пользователя" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:284 -msgid "User privkey password" -msgstr "Пароль закрытого ключа пользователя" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:291 src/nmtui/nmt-page-ppp.c:141 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:292 src/nmtui/nmt-page-ppp.c:168 -msgid "MSCHAP" -msgstr "MSCHAP" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:293 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:384 -#: src/nmtui/nmt-page-ppp.c:159 -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:294 -msgid "MSCHAPv2 (no EAP)" -msgstr "MSCHAPv2 (без EAP)" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:295 src/nmtui/nmt-page-ppp.c:150 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:296 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:385 -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:489 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:297 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:386 -msgid "GTC" -msgstr "GTC" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:301 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:390 -msgid "Anonymous identity" -msgstr "Анонимно" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:345 src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:449 -msgid "Inner authentication" -msgstr "Внутренняя аутентификация" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:380 src/nmtui/nmt-page-ip4.c:28 -#: src/nmtui/nmt-page-ip6.c:28 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:381 -msgid "Version 0" -msgstr "Версия 0" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:382 -msgid "Version 1" -msgstr "Версия 1" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:433 -msgid "PEAP version" -msgstr "Версия PEAP" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:495 -msgid "PWD" -msgstr "Пароль" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:500 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:505 -msgid "TTLS" -msgstr "TTLS" - -#: src/nmtui/nmt-8021x-fields.c:511 -msgid "PEAP" -msgstr "PEAP" - -#: src/nmtui/nmt-device-entry.c:350 -msgid "Select..." -msgstr "Выбрать..." - -#: src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:101 -#: src/nmtui/nmt-wireguard-peer-list.c:126 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:104 src/nmtui/nmt-page-ip4.c:163 -#: src/nmtui/nmt-page-ip6.c:162 src/nmtui/nmt-page-team-port.c:92 -#: src/nmtui/nmt-page-team.c:145 src/nmtui/nmt-wireguard-peer-list.c:129 -msgid "Edit..." -msgstr "Изменить..." - -#: src/nmtui/nmt-edit-connection-list.c:107 -#: src/nmtui/nmt-wireguard-peer-list.c:132 src/nmtui/nmtui-edit.c:511 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: src/nmtui/nmt-editor-section.c:89 -msgid "Hide" -msgstr "Скрыть" - -#: src/nmtui/nmt-editor-section.c:89 -msgid "Show" -msgstr "Показать" - -#: src/nmtui/nmt-editor.c:91 -#, c-format -msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'." -msgstr "Не удалось открыть окно редактора для подключения «%s» типа «%s»." - -#: src/nmtui/nmt-editor.c:95 -#, c-format -msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'." -msgstr "" -"Не удалось открыть окно редактора для недействительного подключения «%s»." - -#: src/nmtui/nmt-editor.c:108 -msgid "Edit Connection" -msgstr "Изменить подключение" - -#: src/nmtui/nmt-editor.c:166 -#, c-format -msgid "Unable to save connection: %s" -msgstr "Не удалось сохранить подключение: %s" - -#: src/nmtui/nmt-editor.c:183 -#, c-format -msgid "Unable to add new connection: %s" -msgstr "Не удалось добавить новое подключение: %s" - -#: src/nmtui/nmt-editor.c:332 -msgid "Profile name" -msgstr "Имя профиля" - -#: src/nmtui/nmt-editor.c:343 -msgid "Ethernet device" -msgstr "Устройство Ethernet" - -#: src/nmtui/nmt-editor.c:345 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#. And finally the bottom widgets -#: src/nmtui/nmt-editor.c:413 -msgid "Automatically connect" -msgstr "Подключаться автоматически" - -#: src/nmtui/nmt-editor.c:421 -msgid "Available to all users" -msgstr "Доступно всем пользователям" - -#: src/nmtui/nmt-editor.c:439 src/nmtui/nmt-password-dialog.c:160 -#: src/nmtui/nmt-route-editor.c:97 src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:146 -#: src/nmtui/nmtui-edit.c:199 src/nmtui/nmtui-edit.c:510 -#: src/nmtui/nmtui-hostname.c:51 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: src/nmtui/nmt-mtu-entry.c:70 -msgid "(default)" -msgstr "(по умолчанию)" - -#: src/nmtui/nmt-mtu-entry.c:72 src/nmtui/nmt-mtu-entry.c:102 -msgid "bytes" -msgstr "байт" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond-port.c:42 -msgid "BOND PORT" -msgstr "ПОРТ СВЯЗКИ" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:82 -msgid "Round-robin" -msgstr "Циклический перебор" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:83 -msgid "Active Backup" -msgstr "Активное резервирование" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:84 -msgid "XOR" -msgstr "XOR" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:85 -msgid "Broadcast" -msgstr "Широковещательный" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:86 -msgid "802.3ad" -msgstr "802.3ad" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:87 -msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)" -msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (tlb)" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:88 -msgid "Adaptive Load Balancing (alb)" -msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (ALB)" - -#. NB: the ordering/numbering here corresponds to NmtPageBondMonitoringMode -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:92 -msgid "MII (recommended)" -msgstr "MII (рекомендуется)" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:93 -msgid "ARP" -msgstr "ARP" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:342 -msgid "BOND" -msgstr "АГРЕГАЦИЯ (BOND)" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:346 src/nmtui/nmt-page-bridge.c:63 -#: src/nmtui/nmt-page-team.c:126 -msgid "Slaves" -msgstr "Зависимые" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:356 src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:128 -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:113 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:224 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:361 -msgid "Primary" -msgstr "Основной" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:366 -msgid "Link monitoring" -msgstr "Мониторинг каналов" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:371 src/nmtui/nmt-page-bond.c:377 -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:383 src/nmtui/nmt-page-bond.c:389 -msgctxt "milliseconds" -msgid "ms" -msgstr "мсек" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:372 src/nmtui/nmt-page-bond.c:390 -msgid "Monitoring frequency" -msgstr "Частота мониторинга" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:378 -msgid "Link up delay" -msgstr "Задержка установки подключения" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:384 -msgid "Link down delay" -msgstr "Задержка разрыва подключения" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:395 -msgid "ARP targets" -msgstr "Цели ARP" - -#: src/nmtui/nmt-page-bond.c:404 src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:116 -#: src/nmtui/nmt-page-vlan.c:92 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:387 -msgid "Cloned MAC address" -msgstr "Клонированный MAC-адрес" - -#: src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:42 -msgid "BRIDGE PORT" -msgstr "ПОРТ МОСТА" - -#: src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:51 src/nmtui/nmt-page-bridge.c:106 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:59 -msgid "Path cost" -msgstr "Стоимость пути" - -#: src/nmtui/nmt-page-bridge-port.c:61 -msgid "Hairpin mode" -msgstr "Режим разворота пакетов" - -#: src/nmtui/nmt-page-bridge.c:59 -msgid "BRIDGE" -msgstr "МОСТ" - -#: src/nmtui/nmt-page-bridge.c:76 src/nmtui/nmt-page-bridge.c:119 -#: src/nmtui/nmt-page-bridge.c:133 src/nmtui/nmt-page-bridge.c:147 -msgid "seconds" -msgstr "сек." - -#: src/nmtui/nmt-page-bridge.c:77 -msgid "Aging time" -msgstr "Время действия" - -#: src/nmtui/nmt-page-bridge.c:87 -msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" -msgstr "Включить STP (Spanning Tree Protocol)" - -#: src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:107 -msgid "ETHERNET" -msgstr "ETHERNET" - -#. 802.1X security -#: src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:129 -msgid "802.1X SECURITY" -msgstr "Защита 802.1X" - -#: src/nmtui/nmt-page-ethernet.c:131 -msgid "Enable 802.1X security" -msgstr "Включить защиту 802.1X" - -#: src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:35 -msgid "Datagram" -msgstr "Датаграмма" - -#: src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:36 -msgid "Connected" -msgstr "Подключено" - -#: src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:64 -msgid "INFINIBAND" -msgstr "INFINIBAND" - -#: src/nmtui/nmt-page-infiniband.c:73 -msgid "Transport mode" -msgstr "Режим транспорта" - -#. The order must match the NM_IP_TUNNEL_MODE_* enum -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:65 -msgid "IPIP" -msgstr "IPIP" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:66 -msgid "GRE" -msgstr "GRE" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:67 -msgid "SIT" -msgstr "SIT" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:68 -msgid "ISATAP" -msgstr "ISATAP" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:69 -msgid "VTI" -msgstr "VTI" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:70 -msgid "IP6IP6" -msgstr "IP6IP6" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:71 -msgid "IPIP6" -msgstr "IPIP6" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:72 -msgid "IP6GRE" -msgstr "IP6GRE" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:73 -msgid "VTI6" -msgstr "VTI6" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:130 src/nmtui/nmt-page-vlan.c:62 -msgid "Parent" -msgstr "Родительский" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:139 -msgid "Local IP" -msgstr "Локальный IP" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:147 -msgid "Remote IP" -msgstr "Удалённый IP" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:155 -msgid "Input key" -msgstr "Ключ на входе" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip-tunnel.c:164 -msgid "Output key" -msgstr "Ключ на выходе" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:27 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:32 -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:69 src/nmtui/nmtui-radio.c:68 -#: src/nmtui/nmtui-radio.c:77 src/nmtui/nmtui-radio.c:96 -#: src/nmtui/nmtui-radio.c:105 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:29 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:30 -msgid "Link-Local" -msgstr "Локальная связь" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:30 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:31 -msgid "Manual" -msgstr "Вручную" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:31 -msgid "Shared" -msgstr "Общий ресурс" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:66 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:67 -msgid "(No custom routes)" -msgstr "(нет дополнительных маршрутов)" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:69 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:70 -#, c-format -msgid "One custom route" -msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "%d дополнительный маршрут" -msgstr[1] "%d дополнительных маршрута" -msgstr[2] "%d дополнительных маршрутов" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:112 -msgid "IPv4 CONFIGURATION" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ IPv4" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:123 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:124 -msgid "Addresses" -msgstr "Адреса" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:132 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:133 -msgid "Gateway" -msgstr "Шлюз" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:141 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:142 -msgid "DNS servers" -msgstr "Серверы DNS" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:149 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:150 -msgid "Search domains" -msgstr "Домены поиска" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:165 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:164 -msgid "Routing" -msgstr "Маршрутизация" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:167 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:166 -msgid "Never use this network for default route" -msgstr "Не использовать эту сеть для маршрута по умолчанию" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:175 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:174 -msgid "Ignore automatically obtained routes" -msgstr "Игнорировать автоматически полученные маршруты" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:183 src/nmtui/nmt-page-ip6.c:182 -msgid "Ignore automatically obtained DNS parameters" -msgstr "Игнорировать автоматически полученные параметры DNS" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip4.c:193 -msgid "Require IPv4 addressing for this connection" -msgstr "Требовать адресацию IPv4 для этого подключения" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip6.c:27 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорировать" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip6.c:29 -msgid "Automatic (DHCP-only)" -msgstr "Автоматически (только DHCP)" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip6.c:113 -msgid "IPv6 CONFIGURATION" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ IPv6" - -#: src/nmtui/nmt-page-ip6.c:192 -msgid "Require IPv6 addressing for this connection" -msgstr "Подключение требует адресацию IPv6" - -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:67 -msgid "PSK" -msgstr "PSK" - -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:67 src/nmtui/nmt-page-ppp.c:132 -msgid "EAP" -msgstr "EAP" - -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:70 -msgid "Check" -msgstr "Проверка" - -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:71 -msgid "Strict" -msgstr "Строго" - -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:102 -msgid "Parent device" -msgstr "Родительское устройство" - -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:129 -msgid "CAK" -msgstr "CAK" - -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:132 -msgid "CKN" -msgstr "CKN" - -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:162 -msgid "Validation" -msgstr "Проверка действительности" - -#: src/nmtui/nmt-page-macsec.c:177 -msgid "Encrypt traffic" -msgstr "Шифровать трафик" - -#: src/nmtui/nmt-page-ppp.c:116 -msgid "PPP CONFIGURATION" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ PPP" - -#: src/nmtui/nmt-page-ppp.c:125 -msgid "Allowed authentication methods:" -msgstr "Разрешенные методы аутентификации:" - -#: src/nmtui/nmt-page-ppp.c:185 -msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" -msgstr "Использовать шифрование MPPE" - -#: src/nmtui/nmt-page-ppp.c:198 -msgid "Require 128-bit encryption" -msgstr "Требовать 128-битное шифрование" - -#: src/nmtui/nmt-page-ppp.c:207 -msgid "Use stateful MPPE" -msgstr "Использовать MPPE с сохранением состояния" - -#: src/nmtui/nmt-page-ppp.c:218 -msgid "Allow BSD data compression" -msgstr "Разрешить сжатие данных BSD" - -#: src/nmtui/nmt-page-ppp.c:227 -msgid "Allow Deflate data compression" -msgstr "Разрешить сжатие данных Deflate" - -#: src/nmtui/nmt-page-ppp.c:236 -msgid "Use TCP header compression" -msgstr "Использовать сжатие заголовков TCP" - -#: src/nmtui/nmt-page-ppp.c:247 -msgid "Send PPP echo packets" -msgstr "Отправлять эхо-пакеты PPP" - -#: src/nmtui/nmt-page-team-port.c:72 -msgid "TEAM PORT" -msgstr "ПОРТ АГРЕГАЦИИ (TEAM)" - -#: src/nmtui/nmt-page-team-port.c:79 src/nmtui/nmt-page-team.c:136 -msgid "JSON configuration" -msgstr "Конфигурация JSON" - -#: src/nmtui/nmt-page-team.c:119 -msgid "TEAM" -msgstr "АГРЕГАЦИЯ (TEAM)" - -#: src/nmtui/nmt-page-vlan.c:82 -msgid "VLAN id" -msgstr "Идентификатор VLAN" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:51 -msgctxt "Wi-Fi" -msgid "Client" -msgstr "Клиент" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:52 -msgid "Access Point" -msgstr "Точка доступа" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:53 -msgid "Ad-Hoc Network" -msgstr "Динамическая сеть" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:56 -msgctxt "Wi-Fi" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#. 802.11a Wi-Fi network -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:58 -msgid "A (5 GHz)" -msgstr "A (5 ГГц)" - -#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:60 -msgid "B/G (2.4 GHz)" -msgstr "B/G (2.4 ГГц)" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:67 -msgctxt "Wi-Fi security" -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:68 -msgid "WPA & WPA2 Personal" -msgstr "WPA и WPA2 Personal" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:69 -msgid "WPA3 Personal" -msgstr "WPA3 Personal" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:70 -msgid "WPA & WPA2 Enterprise" -msgstr "WPA и WPA2 Enterprise" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:71 -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:72 -msgid "Enhanced Open (OWE)" -msgstr "Enhanced Open (OWE)" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:73 -msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" -msgstr "40/128-битный ключ WEP (Hex или ASCII)" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:74 -msgid "WEP 128-bit Passphrase" -msgstr "128-битная парольная фраза WEP" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:75 -msgid "Dynamic WEP (802.1x)" -msgstr "Динамический WEP (802.1x)" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:80 -msgctxt "WEP key index" -msgid "1 (Default)" -msgstr "1 (по умолчанию)" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:81 -msgctxt "WEP key index" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:82 -msgctxt "WEP key index" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:83 -msgctxt "WEP key index" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:86 -msgid "Open System" -msgstr "Open System" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:87 -msgid "Shared Key" -msgstr "Общий ключ" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:203 -msgid "WI-FI" -msgstr "WI-FI" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:264 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:301 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:322 -msgid "WEP index" -msgstr "Индекс WEP" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:311 src/nmtui/nmt-page-wifi.c:332 -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификация" - -#. "dynamic-wep" -#. FIXME -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:338 -msgid "(No support for dynamic-wep yet...)" -msgstr "(dynamic-wep ещё не поддерживается)" - -#: src/nmtui/nmt-page-wifi.c:379 -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -#: src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:61 -msgid "Private key" -msgstr "Закрытый ключ" - -#: src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:69 -msgid "Listen port" -msgstr "Слушать порт" - -#: src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:77 -msgid "Fwmark" -msgstr "Fwmark" - -#: src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:92 -msgid "Add peer routes" -msgstr "Добавить маршруты одноранговых узлов" - -#: src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:101 -msgid "Peers" -msgstr "Одноранговые узлы" - -#: src/nmtui/nmt-password-fields.c:136 -msgid "Store password for all users" -msgstr "Сохранить пароль для всех пользователей" - -#: src/nmtui/nmt-password-fields.c:137 -msgid "Store password only for this user" -msgstr "Сохранить пароль только для этого пользователя" - -#: src/nmtui/nmt-password-fields.c:138 -msgid "Ask password every time" -msgstr "Запрашивать пароль каждый раз" - -#: src/nmtui/nmt-password-fields.c:144 -msgid "Show password" -msgstr "Показать пароль" - -#: src/nmtui/nmt-route-table.c:169 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" - -#: src/nmtui/nmt-route-table.c:169 -msgid "Prefix" -msgstr "Префикс" - -#: src/nmtui/nmt-route-table.c:176 -msgid "Next Hop" -msgstr "Следующий переход" - -#: src/nmtui/nmt-route-table.c:182 -msgid "Metric" -msgstr "Метрика" - -#: src/nmtui/nmt-route-table.c:201 -msgid "No custom routes are defined." -msgstr "Нет дополнительных маршрутов." - -#: src/nmtui/nmt-port-list.c:127 -msgid "Select the type of slave connection you wish to add." -msgstr "Выберите тип добавляемого подчинённого подключения." - -#: src/nmtui/nmt-widget-list.c:131 -msgid "Add..." -msgstr "Добавить..." - -#: src/nmtui/nmt-widget-list.c:193 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:82 -msgid "Public key" -msgstr "Открытый ключ" - -#: src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:94 -msgid "Allowed IPs" -msgstr "Разрешённые IP" - -#: src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:106 -msgid "Endpoint" -msgstr "Конечная точка" - -#: src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:118 -msgid "Preshared key" -msgstr "Предопределённый ключ" - -#: src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:130 -msgctxt "seconds" -msgid "seconds" -msgstr "сек." - -#: src/nmtui/nmt-wireguard-peer-editor.c:131 -msgid "Persistent keepalive" -msgstr "Поддержка активности подключения" - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:48 -msgid "" -"openconnect will be run to authenticate.\n" -"It will return to nmtui when completed." -msgstr "" -"openconnect будет запущен для аутентификации.\n" -"После завершения управление вернется к nmtui." - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:58 -#, c-format -msgid "Error: openconnect failed: %s" -msgstr "Ошибка: сбой openconnect: %s" - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:108 -#, c-format -msgid "Activation failed: %s" -msgstr "Сбой активации: %s" - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:161 -#, c-format -msgid "Could not deactivate connection: %s" -msgstr "Не удалось деактивировать подключение: %s" - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Подключение..." - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:224 src/nmtui/nmtui-connect.c:264 -#, c-format -msgid "Could not activate connection: %s" -msgstr "Не удалось активировать подключение: %s" - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:324 src/nmtui/nmtui-connect.c:370 -msgid "Activate" -msgstr "Включить" - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:326 -msgid "Deactivate" -msgstr "Отключить" - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:375 src/nmtui/nmtui-edit.c:96 -#: src/nmtui/nmtui.c:109 -msgid "Quit" -msgstr "Выйти" - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:375 src/nmtui/nmtui-edit.c:96 -#: src/nmtui/nmtui-radio.c:118 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:398 -#, c-format -msgid "No such connection '%s'" -msgstr "Нет такого подключения: «%s»." - -#: src/nmtui/nmtui-connect.c:400 -msgid "Connection is already active" -msgstr "Подключение уже активно" - -#: src/nmtui/nmtui-edit.c:208 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: src/nmtui/nmtui-edit.c:349 -msgid "Select the type of connection you wish to create." -msgstr "Выберите тип создаваемого подключения." - -#: src/nmtui/nmtui-edit.c:358 -msgid "" -"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does " -"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed." -msgstr "" -"Отсутствие VPN в списке возможных типов подключений скорей всего говорит о " -"том, что корректный модуль VPN не был установлен." - -#: src/nmtui/nmtui-edit.c:394 src/nmtui/nmtui-edit.c:410 -msgid "New Connection" -msgstr "Новое подключение" - -#: src/nmtui/nmtui-edit.c:452 -#, c-format -msgid "Unable to delete connection: %s" -msgstr "Невозможно удалить подключение: %s" - -#: src/nmtui/nmtui-edit.c:490 -#, c-format -msgid "Could not delete connection '%s': %s" -msgstr "Не удалось удалить подключение «%s»: %s" - -#: src/nmtui/nmtui-edit.c:512 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?" -msgstr "Действительно удалить подключение «%s»?" - -#: src/nmtui/nmtui-hostname.c:31 -msgid "Set Hostname" -msgstr "Настроить имя хоста" - -#: src/nmtui/nmtui-hostname.c:37 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя хоста" - -#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." -#: src/nmtui/nmtui-hostname.c:96 -#, c-format -msgid "Set hostname to '%s'" -msgstr "Изменить имя хоста на «%s»" - -#: src/nmtui/nmtui-hostname.c:98 -#, c-format -msgid "Unable to set hostname: %s" -msgstr "Невозможно настроить имя хоста: %s" - -#: src/nmtui/nmtui-radio.c:52 -msgid "Set the radio switches status" -msgstr "" - -#: src/nmtui/nmtui-radio.c:61 src/nmtui/nmtui-radio.c:89 -msgid "Hardware:" -msgstr "" - -#: src/nmtui/nmtui-radio.c:65 src/nmtui/nmtui-radio.c:93 -msgid "Missing" -msgstr "" - -#: src/nmtui/nmtui-radio.c:68 src/nmtui/nmtui-radio.c:77 -#: src/nmtui/nmtui-radio.c:96 src/nmtui/nmtui-radio.c:105 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/nmtui/nmtui-radio.c:73 src/nmtui/nmtui-radio.c:101 -msgid "Software:" -msgstr "" - -#: src/nmtui/nmtui-radio.c:85 -msgid "WWAN" -msgstr "WWAN" - -#: src/nmtui/nmtui.c:41 src/nmtui/nmtui.c:42 -msgid "connection" -msgstr "подключение" - -#: src/nmtui/nmtui.c:41 -msgid "Edit a connection" -msgstr "Изменить подключение" - -#: src/nmtui/nmtui.c:42 -msgid "Activate a connection" -msgstr "Активировать подключение" - -#: src/nmtui/nmtui.c:43 -msgid "new hostname" -msgstr "новое имя хоста" - -#: src/nmtui/nmtui.c:43 -msgid "Set system hostname" -msgstr "Настроить системное имя хоста" - -#: src/nmtui/nmtui.c:44 -msgid "radio" -msgstr "" - -#: src/nmtui/nmtui.c:44 -msgid "Radio" -msgstr "" - -#: src/nmtui/nmtui.c:85 -msgid "NetworkManager TUI" -msgstr "Текстовый пользовательский интерфейс NetworkManager" - -#: src/nmtui/nmtui.c:91 -msgid "Please select an option" -msgstr "Выберите вариант" - -#: src/nmtui/nmtui.c:138 -msgid "Usage" -msgstr "Использование" - -#: src/nmtui/nmtui.c:225 -msgid "Could not parse arguments" -msgstr "Не удалось выполнить анализ аргументов" - -#: src/nmtui/nmtui.c:238 -#, c-format -msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n" -msgstr "Не удалось связаться с NetworkManager: %s.\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/nss_db.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/nss_db.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/nss_db.po 2023-10-02 10:33:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/nss_db.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,115 +0,0 @@ -# Russian translation for libnss-db -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the libnss-db package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libnss-db\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-10 16:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-23 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Sysmanov <xghpro@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: src/makedb.c:68 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "Преобразовать ключ в нижний регистр" - -#: src/makedb.c:69 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - -#: src/makedb.c:69 -msgid "Write output to file NAME" -msgstr "Записать поток вывода в файл NAME" - -#: src/makedb.c:71 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "Не печатать сообщения при сборке базы данных" - -#: src/makedb.c:73 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "Печатать содержимое базы данных построчно" - -#. Short description of program. -#: src/makedb.c:78 -msgid "Create simple DB database from textual input." -msgstr "Создание простой DB базы данных из текстового ввода" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/makedb.c:81 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" - -#: src/makedb.c:132 -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "Неверное количество аргументов" - -#: src/makedb.c:154 -#, c-format -msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgstr "невозможно открыть файл базы данных `%s': %s" - -#: src/makedb.c:173 -#, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "невозможно открыть входной файл `%s'" - -#: src/makedb.c:187 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s': %s" -msgstr "невозможно открыть выходной файл `%s': %s" - -#. We print some extra information. -#: src/makedb.c:235 -msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -msgstr "" -"Сообщите нам об ошибках при помощи скрипта `glibcbug' на <bugs@gnu.org>.\n" - -#: src/makedb.c:248 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Это свободная программа; подробности об условиях распространения смотрите\n" -"в исходном тексте. Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n" -"КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.\n" - -#: src/makedb.c:253 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы -- %s.\n" - -#: src/makedb.c:330 -msgid "duplicate key" -msgstr "Дуплицировать ключ" - -#: src/makedb.c:336 -#, c-format -msgid "while writing database file: %s" -msgstr "при записи в файл данных: %s" - -#: src/makedb.c:348 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "проблемы при чтении `%s'" - -#: src/makedb.c:371 src/makedb.c:389 -#, c-format -msgid "while reading database: %s" -msgstr "при чтении базы данных: %s" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/p11-kit.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/p11-kit.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/p11-kit.po 2023-10-02 10:33:15.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/p11-kit.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1515 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd. -# This file is distributed under the same license as the p11-kit package. -# -# Translators: -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011 -# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013 -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: p11-kit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-" -"glue\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-29 11:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 02:16+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-" -"kit/language/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: common/tool.c:184 -#, c-format -msgid "usage: %s command <args>...\n" -msgstr "" - -#: common/tool.c:185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Common %s commands are:\n" -msgstr "" - -#: common/tool.c:198 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"See '%s <command> --help' for more information\n" -msgstr "" - -#: common/tool.c:261 common/tool.c:333 -msgid "no command specified" -msgstr "" - -#: common/tool.c:277 -#, c-format -msgid "unknown global option: %s" -msgstr "" - -#: common/tool.c:306 -#, c-format -msgid "unknown global option: -%c" -msgstr "" - -#: common/tool.c:358 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid command. See '%s --help'" -msgstr "" - -#: p11-kit/add-profile.c:75 p11-kit/add-profile.c:138 -#: p11-kit/delete-profile.c:93 p11-kit/list-profiles.c:93 -msgid "failed to initialize iterator" -msgstr "" - -#: p11-kit/add-profile.c:84 p11-kit/delete-profile.c:102 -#: p11-kit/list-profiles.c:102 -msgid "failed to retrieve attribute of an object" -msgstr "" - -#: p11-kit/add-profile.c:121 p11-kit/delete-profile.c:76 -#: p11-kit/list-profiles.c:76 -msgid "failed to allocate memory for URI" -msgstr "" - -#: p11-kit/add-profile.c:126 p11-kit/delete-profile.c:81 -#: p11-kit/list-profiles.c:81 -msgid "failed to parse the token URI" -msgstr "" - -#: p11-kit/add-profile.c:132 p11-kit/delete-profile.c:87 -#: p11-kit/list-profiles.c:87 -msgid "failed to load and initialize modules" -msgstr "" - -#: p11-kit/add-profile.c:153 -#, c-format -msgid "failed to create the profile object: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/add-profile.c:202 p11-kit/delete-profile.c:155 -msgid "failed to allocate memory" -msgstr "" - -#: p11-kit/add-profile.c:220 p11-kit/delete-profile.c:173 -msgid "multiple profiles specified" -msgstr "" - -#: p11-kit/add-profile.c:228 p11-kit/delete-profile.c:181 -#, c-format -msgid "failed to convert profile argument: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/add-profile.c:249 p11-kit/delete-profile.c:202 -msgid "no profile specified" -msgstr "" - -#: p11-kit/conf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: unexpected pem block" -msgstr "" - -#: p11-kit/conf.c:165 -#, c-format -msgid "%s: unexpected section header" -msgstr "" - -#: p11-kit/conf.c:208 -#, c-format -msgid "invalid mode for 'user-config': %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/conf.c:367 -#, c-format -msgid "invalid config filename, will be ignored in the future: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/conf.c:427 trust/save.c:573 trust/token.c:270 -#, c-format -msgid "couldn't list directory: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/conf.c:438 -#, c-format -msgid "couldn't stat path: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/conf.c:526 -#, c-format -msgid "invalid setting '%s' defaulting to '%s'" -msgstr "" - -#: p11-kit/delete-profile.c:109 -msgid "failed to delete the profile" -msgstr "" - -#: p11-kit/filter.c:183 -msgid "filter cannot be initialized" -msgstr "" - -#: p11-kit/lists.c:119 p11-kit/lists.c:191 p11-kit/lists.c:209 -#, c-format -msgid "couldn't load module info: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/lists.c:304 p11-kit/print-config.c:132 -msgid "extra arguments specified" -msgstr "" - -#: p11-kit/messages.c:78 -msgid "The operation was cancelled" -msgstr "Действие было отменено" - -#: p11-kit/messages.c:81 -msgid "Insufficient memory available" -msgstr "Недостаточно свободной памяти" - -#: p11-kit/messages.c:83 -msgid "The specified slot ID is not valid" -msgstr "Указанный идентификатор слота не действителен" - -#: p11-kit/messages.c:85 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: p11-kit/messages.c:87 -msgid "The operation failed" -msgstr "Сбой при выполнении операции" - -#: p11-kit/messages.c:89 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Недопустимые аргументы" - -#: p11-kit/messages.c:91 -msgid "The module cannot create needed threads" -msgstr "Модуль не может создать необходимые потоки" - -#: p11-kit/messages.c:93 -msgid "The module cannot lock data properly" -msgstr "Модуль не может блокировать данные должным образом" - -#: p11-kit/messages.c:95 -msgid "The field is read-only" -msgstr "Поле доступно только для чтения" - -#: p11-kit/messages.c:97 -msgid "The field is sensitive and cannot be revealed" -msgstr "Поле содержит важную информацию и не может быть показано" - -#: p11-kit/messages.c:99 -msgid "The field is invalid or does not exist" -msgstr "Поле не действительно или не существует" - -#: p11-kit/messages.c:101 -msgid "Invalid value for field" -msgstr "Недействительное значение для поля" - -#: p11-kit/messages.c:103 -msgid "The data is not valid or unrecognized" -msgstr "Данные неверны или не распознаны" - -#: p11-kit/messages.c:105 -msgid "The data is too long" -msgstr "Данные слишком длинные" - -#: p11-kit/messages.c:107 -msgid "An error occurred on the device" -msgstr "На устройстве произошла ошибка" - -#: p11-kit/messages.c:109 -msgid "Insufficient memory available on the device" -msgstr "На устройстве недостаточно свободной памяти" - -#: p11-kit/messages.c:111 -msgid "The device was removed or unplugged" -msgstr "Устройство было удалено или отключено" - -#: p11-kit/messages.c:113 -msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized" -msgstr "Зашифрованные данные неверны или не распознаны" - -#: p11-kit/messages.c:115 -msgid "The encrypted data is too long" -msgstr "Зашифрованные данные слишком длинные" - -#: p11-kit/messages.c:117 -msgid "This operation is not supported" -msgstr "Операция не поддерживается" - -#: p11-kit/messages.c:119 -msgid "The key is missing or invalid" -msgstr "Ключ отсутствует или неверен" - -#: p11-kit/messages.c:121 -msgid "The key is the wrong size" -msgstr "Ключ имеет неправильный размер" - -#: p11-kit/messages.c:123 -msgid "The key is of the wrong type" -msgstr "Ключ имеет неправильный тип" - -#: p11-kit/messages.c:125 -msgid "No key is needed" -msgstr "Ключ не требуется" - -#: p11-kit/messages.c:127 -msgid "The key is different than before" -msgstr "Ключ отличается от предыдущего" - -#: p11-kit/messages.c:129 -msgid "A key is needed" -msgstr "Необходим ключ" - -#: p11-kit/messages.c:131 -msgid "Cannot include the key in the digest" -msgstr "Невозможно включить ключ в каталог" - -#: p11-kit/messages.c:133 -msgid "This operation cannot be done with this key" -msgstr "Операция не может быть выполнена с данным ключом" - -#: p11-kit/messages.c:135 -msgid "The key cannot be wrapped" -msgstr "Ключ не может быть обернут" - -#: p11-kit/messages.c:137 -msgid "Cannot export this key" -msgstr "Невозможно экспортировать данный ключ" - -#: p11-kit/messages.c:139 -msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized" -msgstr "Механизм шифрования неверен или не распознан" - -#: p11-kit/messages.c:141 -msgid "The crypto mechanism has an invalid argument" -msgstr "Механизм шифрования имеет неверный параметр" - -#: p11-kit/messages.c:143 -msgid "The object is missing or invalid" -msgstr "Объект отсутствует или неверен" - -#: p11-kit/messages.c:145 -msgid "Another operation is already taking place" -msgstr "В данный момент выполняется другое действие" - -#: p11-kit/messages.c:147 -msgid "No operation is taking place" -msgstr "В данный момент никаких других операций не проводится" - -#: p11-kit/messages.c:149 -msgid "The password or PIN is incorrect" -msgstr "Пароль или PIN неверен" - -#: p11-kit/messages.c:151 -msgid "The password or PIN is invalid" -msgstr "Пароль или PIN недействителен" - -#: p11-kit/messages.c:153 -msgid "The password or PIN is of an invalid length" -msgstr "Пароль или PIN недопустимой длины" - -#: p11-kit/messages.c:155 -msgid "The password or PIN has expired" -msgstr "Пароль или PIN устарел" - -#: p11-kit/messages.c:157 -msgid "The password or PIN is locked" -msgstr "Пароль или PIN заблокирован" - -#: p11-kit/messages.c:159 -msgid "The session is closed" -msgstr "Сеанс закрыт" - -#: p11-kit/messages.c:161 -msgid "Too many sessions are active" -msgstr "Слишком много активных сеансов" - -#: p11-kit/messages.c:163 -msgid "The session is invalid" -msgstr "Сеанс некорректен" - -#: p11-kit/messages.c:165 -msgid "The session is read-only" -msgstr "Сеанс доступен только для чтения" - -#: p11-kit/messages.c:167 -msgid "An open session exists" -msgstr "Есть открытый сеанс" - -#: p11-kit/messages.c:169 -msgid "A read-only session exists" -msgstr "Есть сеанс только для чтения" - -#: p11-kit/messages.c:171 -msgid "An administrator session exists" -msgstr "Есть административный сеанс" - -#: p11-kit/messages.c:173 -msgid "The signature is bad or corrupted" -msgstr "Подпись плоха или повреждена" - -#: p11-kit/messages.c:175 -msgid "The signature is unrecognized or corrupted" -msgstr "Подпись не распознана или повреждена" - -#: p11-kit/messages.c:177 -msgid "Certain required fields are missing" -msgstr "Определённые необходимые поля отсутствуют" - -#: p11-kit/messages.c:179 -msgid "Certain fields have invalid values" -msgstr "Некоторые поля имеют неверные значения" - -#: p11-kit/messages.c:181 -msgid "The device is not present or unplugged" -msgstr "Устройство отсутствует или отключено" - -#: p11-kit/messages.c:183 -msgid "The device is invalid or unrecognizable" -msgstr "Устройство неверно или неопознаваемо" - -#: p11-kit/messages.c:185 -msgid "The device is write protected" -msgstr "Устройство защищено от записи" - -#: p11-kit/messages.c:187 -msgid "Cannot import because the key is invalid" -msgstr "Не удалось импортировать, поскольку ключ неверен" - -#: p11-kit/messages.c:189 -msgid "Cannot import because the key is of the wrong size" -msgstr "Не удалось импортировать, поскольку ключ неправильной длины" - -#: p11-kit/messages.c:191 -msgid "Cannot import because the key is of the wrong type" -msgstr "Не удалось импортировать, поскольку ключ неправильного типа" - -#: p11-kit/messages.c:193 -msgid "You are already logged in" -msgstr "Вы уже вошли" - -#: p11-kit/messages.c:195 -msgid "No user has logged in" -msgstr "Нет вошедших пользователей" - -#: p11-kit/messages.c:197 -msgid "The user's password or PIN is not set" -msgstr "Пароль пользователя, или его PIN не установлен" - -#: p11-kit/messages.c:199 -msgid "The user is of an invalid type" -msgstr "Пользователь неверного типа" - -#: p11-kit/messages.c:201 -msgid "Another user is already logged in" -msgstr "Другой пользователь уже вошёл" - -#: p11-kit/messages.c:203 -msgid "Too many users of different types are logged in" -msgstr "Слишком ного пользователей различных типов вошли в систему" - -#: p11-kit/messages.c:205 -msgid "Cannot import an invalid key" -msgstr "Не удалось импортировать неверный ключ" - -#: p11-kit/messages.c:207 -msgid "Cannot import a key of the wrong size" -msgstr "Не удалось импортировать ключ неверного размера" - -#: p11-kit/messages.c:209 -msgid "Cannot export because the key is invalid" -msgstr "Не удалось экспортировать, потому что ключ неверен" - -#: p11-kit/messages.c:211 -msgid "Cannot export because the key is of the wrong size" -msgstr "Не удалось экспортировать, потому что ключ имеет неверный размер" - -#: p11-kit/messages.c:213 -msgid "Cannot export because the key is of the wrong type" -msgstr "Не удалось экспортировать, потому что ключ имеет неправильный тип" - -#: p11-kit/messages.c:215 -msgid "Unable to initialize the random number generator" -msgstr "Не могу инициализировать генератор случайных чисел" - -#: p11-kit/messages.c:217 -msgid "No random number generator available" -msgstr "Генератор случайных чисел недоступен" - -#: p11-kit/messages.c:219 -msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter" -msgstr "Механизм шифрования имеет неверный параметр" - -#: p11-kit/messages.c:221 -msgid "Not enough space to store the result" -msgstr "Недостаточно места для сохранения результата" - -#: p11-kit/messages.c:223 -msgid "The saved state is invalid" -msgstr "Сохранённое состояние неверно" - -#: p11-kit/messages.c:225 -msgid "The information is sensitive and cannot be revealed" -msgstr "Информация засекречена и не может быть показана" - -#: p11-kit/messages.c:227 -msgid "The state cannot be saved" -msgstr "Состояние не может быть сохранено" - -#: p11-kit/messages.c:229 -msgid "The module has not been initialized" -msgstr "Модуль не был инициализирован" - -#: p11-kit/messages.c:231 -msgid "The module has already been initialized" -msgstr "Модуль уже инициализирован" - -#: p11-kit/messages.c:233 -msgid "Cannot lock data" -msgstr "Не удалось заблокировать данные" - -#: p11-kit/messages.c:235 -msgid "The data cannot be locked" -msgstr "Данные не могут быть заблокированы" - -#: p11-kit/messages.c:237 -msgid "The request was rejected by the user" -msgstr "Запрос отклонён пользователем" - -#: p11-kit/messages.c:240 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: p11-kit/modules.c:376 -#, c-format -msgid "couldn't load module: %s: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:390 -#, c-format -msgid "call to C_GetInterface failed in module: %s: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:403 -#, c-format -msgid "couldn't find C_GetFunctionList entry point in module: %s: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:410 -#, c-format -msgid "call to C_GetFunctiontList failed in module: %s: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:417 -msgid "refusing to load the p11-kit-proxy.so module as a registered module" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:566 -#, c-format -msgid "module '%s' has both enable-in and disable-in options" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:748 -#, c-format -msgid "aborting initialization because module '%s' was marked as critical" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:773 -msgid "p11-kit initialization called recursively" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:959 -#, c-format -msgid "initialization of critical module '%s' failed: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:962 -#, c-format -msgid "skipping module '%s' whose initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:1737 -#, c-format -msgid "couldn't close session: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:1914 -#, c-format -msgid "the '%s' option for module '%s' is only supported for managed modules" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:2223 p11-kit/modules.c:2703 -#, c-format -msgid "%s: module failed to initialize: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:2226 -#, c-format -msgid "%s: module failed to initialize, skipping: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:2236 -#, c-format -msgid "%s: module was already initialized" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:2332 p11-kit/modules.c:2744 -#, c-format -msgid "%s: module failed to finalize: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/modules.c:2471 -#, c-format -msgid "module initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/p11-kit.c:84 -msgid "List modules and tokens" -msgstr "" - -#: p11-kit/p11-kit.c:85 -msgid "List PKCS#11 profiles supported by the token" -msgstr "" - -#: p11-kit/p11-kit.c:86 -msgid "Add PKCS#11 profile to the token" -msgstr "" - -#: p11-kit/p11-kit.c:87 -msgid "Delete PKCS#11 profile from the token" -msgstr "" - -#: p11-kit/p11-kit.c:88 -msgid "Print merged configuration" -msgstr "" - -#: p11-kit/p11-kit.c:89 -msgid "Run a specific PKCS#11 module remotely" -msgstr "" - -#: p11-kit/p11-kit.c:90 -msgid "Run a server process that exposes PKCS#11 module remotely" -msgstr "" - -#: p11-kit/p11-kit.c:111 -msgid "couldn't run trust tool" -msgstr "" - -#: p11-kit/p11-kit.c:153 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid command. See 'p11-kit --help'" -msgstr "" - -#: p11-kit/remote.c:109 -msgid "specify a module or tokens to remote" -msgstr "" - -#: p11-kit/remote.c:114 -msgid "the 'remote' tool is not meant to be run from a terminal" -msgstr "" - -#: p11-kit/remote.c:145 -msgid "only one module can be specified" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-client.c:146 -msgid "invalid rpc error response: too short" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-client.c:151 -msgid "invalid rpc error response: bad error code" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-client.c:161 -msgid "invalid rpc response: call mismatch" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-client.c:182 -msgid "invalid rpc response: bad argument data" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-client.c:229 -msgid "received an attribute array with wrong number of attributes" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-client.c:256 -msgid "returned attributes in invalid order" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-client.c:741 trust/module.c:384 -msgid "invalid set of mutex calls supplied" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-client.c:750 trust/module.c:393 -msgid "can't do without os locking" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-client.c:763 -msgid "C_Initialize called twice for same process" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-client.c:870 -#, c-format -msgid "finalizing rpc module returned an error: %lu" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-message.c:190 -msgid "invalid message: couldn't read call identifier" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-message.c:199 -#, c-format -msgid "invalid message: bad call id: %d" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-message.c:217 -msgid "invalid message: couldn't read signature" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-message.c:222 -msgid "invalid message: signature doesn't match" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-message.c:483 -#, c-format -msgid "invalid length space padded string received: %d != %d" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:614 -msgid "invalid request from module, probably too short" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:624 -msgid "couldn't initialize rpc response" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:761 -msgid "invalid handshake received from connecting module" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:2318 -msgid "couldn't parse pkcs11 rpc message" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:2430 -msgid "out of memory error putting together message" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:2454 -msgid "out of memory responding with error" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:2500 -#, c-format -msgid "unsupported version received: %d" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:2506 -msgid "couldn't read credential byte" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:2518 -msgid "couldn't write credential byte" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:2541 -msgid "failed to read rpc message" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:2546 -msgid "unexpected error handling rpc message" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-server.c:2564 -msgid "failed to write rpc message" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:208 -msgid "couldn't send data: closed connection" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:211 -msgid "couldn't send data" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:234 -msgid "couldn't receive data: closed connection" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:238 -msgid "couldn't receive data" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:416 -msgid "received invalid rpc header values: perhaps wrong protocol" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:459 -msgid "couldn't use select to wait on rpc pipe" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:648 -msgid "couldn't send socket credentials" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:653 -msgid "couldn't receive socket credentials" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:659 -msgid "peer protocol version is too old" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:710 p11-kit/rpc-transport.c:716 -msgid "closing socket due to protocol failure" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:755 -#, c-format -msgid "process %d did not exit, terminating" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:762 -#, c-format -msgid "failed to wait for executed child: %d" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:769 -#, c-format -msgid "process %d exited with status %d" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:773 -#, c-format -msgid "process %d was terminated with signal %d" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:817 p11-kit/rpc-transport.c:953 -#: p11-kit/rpc-transport.c:960 -msgid "failed to create pipe for remote" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:828 -msgid "failed to fork for remote" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:888 -#, c-format -msgid "process %p did not exit, terminating" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:890 -#, c-format -msgid "couldn't terminate process %p" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:895 -#, c-format -msgid "failed to wait for executed child: %p" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:898 -#, c-format -msgid "failed to get the exit status of %p" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:902 -#, c-format -msgid "process %p exited with status %lu" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:968 -msgid "failed to duplicate stdin" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:975 -msgid "failed to duplicate stdout" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:983 -msgid "failed to duplicate child end of pipe" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:993 -msgid "failed to spawn remote" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:1006 -msgid "failed to restore file descriptors" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:1075 -#, c-format -msgid "invalid remote command line: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:1115 p11-kit/rpc-transport.c:1196 -msgid "failed to create socket for remote" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:1293 p11-kit/server.c:166 -#, c-format -msgid "failed to parse vsock address: '%s'" -msgstr "" - -#: p11-kit/rpc-transport.c:1301 -#, c-format -msgid "remote not supported: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:244 -#, c-format -msgid "child %u died with sigsegv" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:246 -#, c-format -msgid "child %u died with signal %d" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:320 -#, c-format -msgid "could not create socket %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:331 -#, c-format -msgid "could not bind socket %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:338 -#, c-format -msgid "could not listen to socket %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:346 -#, c-format -msgid "could not chown socket %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:369 -#, c-format -msgid "could not create socket %u:%u" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:376 -#, c-format -msgid "could not bind socket %u:%u" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:383 -#, c-format -msgid "could not listen to socket %u:%u" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:402 -msgid "could not check uid from socket" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:408 -#, c-format -msgid "connecting uid (%u) doesn't match expected (%u)" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:415 -#, c-format -msgid "connecting gid (%u) doesn't match expected (%u)" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:496 -msgid "could not fork() to daemonize" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:509 -msgid "could not create a new session" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:517 -msgid "too many file descriptors received" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:561 -#, c-format -msgid "no connections to %s for %lu secs, exiting" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:570 -#, c-format -msgid "could not accept from socket %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:581 -msgid "failed to fork for accept" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:726 p11-kit/server.c:742 -#, c-format -msgid "unknown group: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:734 p11-kit/server.c:750 -#, c-format -msgid "unknown user: %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:833 -#, c-format -msgid "cannot set gid to %u" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:839 -#, c-format -msgid "cannot setgroups to %u" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:847 -#, c-format -msgid "cannot set uid to %u" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:863 -msgid "cannot determine runtime directory" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:875 -#, c-format -msgid "cannot create %s" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:1146 -msgid "couldn't initialize Windows security functions" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:1307 p11-kit/server.c:1319 p11-kit/server.c:1331 -#, c-format -msgid "unable to construct SID for %s: %lu" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:1374 -#, c-format -msgid "unable to construct ACL: %d" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:1380 -#, c-format -msgid "unable to allocate security descriptor: %lu" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:1386 -#, c-format -msgid "unable to initialise security descriptor: %lu" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:1392 -#, c-format -msgid "unable to set owner in security descriptor: %lu" -msgstr "" - -#: p11-kit/server.c:1398 -#, c-format -msgid "unable to set DACL in security descriptor: %lu" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:126 -#, c-format -msgid "invalid PKCS#11 uri: %s" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:148 trust/anchor.c:204 -#, c-format -msgid "unrecognized file format: %s" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:151 trust/anchor.c:207 -#, c-format -msgid "failed to parse file: %s" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:246 -#, c-format -msgid "%s: couldn't initialize: %s" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:257 -#, c-format -msgid "%s: couldn't enumerate slots: %s" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:265 -#, c-format -msgid "%s: couldn't get token info: %s" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:277 -#, c-format -msgid "%s: couldn't open session: %s" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:325 -msgid "no configured writable location to store anchors" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:327 -msgid "no configured location to store anchors" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:388 trust/anchor.c:435 -#, c-format -msgid "couldn't create object: %s" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:487 -msgid "specify at least one anchor input file" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:570 -#, c-format -msgid "couldn't remove read-only %s" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:573 -#, c-format -msgid "couldn't remove %s: %s" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:599 -msgid "at least one file or uri must be specified" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:665 -msgid "an action was already specified" -msgstr "" - -#: trust/anchor.c:702 -#, c-format -msgid "%u error while processing" -msgid_plural "%u errors while processing" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: trust/builder.c:155 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid certificate extension" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:674 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid basic constraints certificate extension" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:676 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:865 -msgid "missing the CKA_HASH_OF_SUBJECT_PUBLIC_KEY attribute" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:870 -msgid "missing the CKA_HASH_OF_ISSUER_PUBLIC_KEY attribute" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1084 -msgid "the object is not modifiable" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1091 -msgid "objects of this type cannot be created" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1111 -#, c-format -msgid "the %s attribute cannot be set" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1116 -#, c-format -msgid "the %s attribute cannot be changed" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1122 -#, c-format -msgid "the %s attribute has an invalid value" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1131 -#, c-format -msgid "the %s attribute is not valid for the object" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1154 -#, c-format -msgid "missing the %s attribute" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1194 -msgid "no CKA_CLASS attribute found" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1200 -#, c-format -msgid "cannot create a %s object" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1200 -msgid "token" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1200 -msgid "non-token" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1208 -#, c-format -msgid "missing %s on object" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1213 -#, c-format -msgid "%s unsupported %s" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1234 -#, c-format -msgid "%s unsupported object class" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1300 -msgid "invalid key usage certificate extension" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1768 -msgid "invalid extended key usage certificate extension" -msgstr "" - -#: trust/builder.c:1776 -msgid "invalid reject key usage certificate extension" -msgstr "" - -#: trust/check-format.c:98 trust/parser.c:766 -#, c-format -msgid "couldn't open and map file: %s" -msgstr "" - -#: trust/check-format.c:103 -#, c-format -msgid "file is not recognized as .p11-kit format: %s" -msgstr "" - -#: trust/check-format.c:171 -msgid "specify a .p11-kit file" -msgstr "" - -#: trust/dump.c:113 -msgid "could not dump object" -msgstr "" - -#: trust/dump.c:187 trust/list.c:261 -msgid "extra arguments passed to command" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:78 -#, c-format -msgid "couldn't parse attached certificate extension: %s" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:152 -#, c-format -msgid "couldn't load attached extensions for certificate: %s" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:276 -#, c-format -msgid "couldn't parse certificate: %s" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:313 -#, c-format -msgid "couldn't load attributes: %s" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:324 -msgid "skipping non-certificate object" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:481 trust/enumerate.c:509 -#, c-format -msgid "couldn't load blocklist: %s" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:583 -msgid "a PKCS#11 URI has already been specified" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:590 -#, c-format -msgid "couldn't parse pkcs11 uri filter: %s" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:595 -msgid "uri contained unrecognized components, nothing will be extracted" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:622 -#, c-format -msgid "unsupported or unrecognized filter: %s" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:671 -#, c-format -msgid "unsupported or unrecognized purpose: %s" -msgstr "" - -#: trust/enumerate.c:713 -msgid "no modules containing trust policy are registered" -msgstr "" - -#: trust/extract.c:98 -msgid "a format was already specified" -msgstr "" - -#: trust/extract.c:110 -#, c-format -msgid "unsupported or unrecognized format: %s" -msgstr "" - -#: trust/extract.c:148 -msgid "format does not support trust policy" -msgstr "" - -#: trust/extract.c:159 -msgid "" -"format requires a purpose, specify it with --purpose; defaulting to 'server-" -"auth'" -msgstr "" - -#: trust/extract.c:162 -msgid "" -"format does not support multiple purposes, defaulting to 'server-auth'" -msgstr "" - -#: trust/extract.c:283 -msgid "specify one destination file or directory" -msgstr "" - -#: trust/extract.c:288 -msgid "no output format specified" -msgstr "" - -#: trust/extract.c:333 -#, c-format -msgid "could not run %s command" -msgstr "" - -#: trust/extract-cer.c:62 -msgid "multiple certificates found but could only write one to file" -msgstr "" - -#: trust/extract-cer.c:75 trust/extract-cer.c:115 trust/extract-jks.c:331 -#: trust/extract-openssl.c:369 trust/extract-openssl.c:696 -#: trust/extract-pem.c:94 trust/extract-pem.c:161 -#, c-format -msgid "failed to find certificates: %s" -msgstr "" - -#: trust/extract-cer.c:80 -msgid "no certificate found" -msgstr "" - -#: trust/extract-edk2.c:192 -#, c-format -msgid "failed to find certificate: %s" -msgstr "" - -#: trust/extract-jks.c:142 -msgid "truncating long string" -msgstr "" - -#: trust/extract-jks.c:272 -msgid "Environment variable $SOURCE_DATE_EPOCH: strtoull" -msgstr "" - -#: trust/extract-jks.c:276 -#, c-format -msgid "Environment variable $SOURCE_DATE_EPOCH: No digits were found: %s\n" -msgstr "" - -#: trust/extract-jks.c:280 -#, c-format -msgid "Environment variable $SOURCE_DATE_EPOCH: Trailing garbage: %s\n" -msgstr "" - -#: trust/extract-jks.c:284 -#, c-format -msgid "" -"Environment variable $SOURCE_DATE_EPOCH: value must be smaller than or equal " -"to %lu but was found to be: %llu \n" -msgstr "" - -#: trust/extract-jks.c:312 -msgid "could not generate a certificate alias name" -msgstr "" - -#: trust/list.c:126 -msgid "skipping object, couldn't build uri" -msgstr "" - -#: trust/module.c:299 -#, c-format -msgid "value required for %s" -msgstr "" - -#: trust/module.c:305 -#, c-format -msgid "unrecognized module argument: %s" -msgstr "" - -#: trust/parser.c:109 -#, c-format -msgid "certificate with distrust in location for anchors: %s" -msgstr "" - -#: trust/parser.c:123 -#, c-format -msgid "overriding trust for anchor in blocklist: %s" -msgstr "" - -#: trust/parser.c:596 -#, c-format -msgid "Couldn't parse PEM block of type %s" -msgstr "" - -#: trust/persist.c:493 -#, c-format -msgid "invalid oid value: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:124 -#, c-format -msgid "couldn't create file: %s%s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:172 -#, c-format -msgid "couldn't write to file: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:209 trust/save.c:227 trust/save.c:290 -#, c-format -msgid "couldn't complete writing of file: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:260 -#, c-format -msgid "couldn't write file: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:266 -#, c-format -msgid "couldn't set file permissions: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:272 trust/save.c:315 -#, c-format -msgid "couldn't complete writing file: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:309 -#, c-format -msgid "couldn't remove original file: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:355 trust/token.c:663 -#, c-format -msgid "couldn't create directory: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:359 -#, c-format -msgid "directory already exists: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:370 -#, c-format -msgid "couldn't open directory: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:374 -#, c-format -msgid "couldn't check directory permissions: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:380 -#, c-format -msgid "couldn't make directory writable: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:541 -#, c-format -msgid "couldn't create symlink: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:603 trust/token.c:531 -#, c-format -msgid "couldn't remove file: %s" -msgstr "" - -#: trust/save.c:631 -#, c-format -msgid "couldn't set directory permissions: %s" -msgstr "" - -#: trust/token.c:228 -#, c-format -msgid "couldn't load file into objects: %s" -msgstr "" - -#: trust/token.c:244 -#, c-format -msgid "couldn't stat path: %d: %s" -msgstr "" - -#: trust/token.c:318 -#, c-format -msgid "cannot access trust certificate path: %s" -msgstr "" - -#: trust/token.c:454 -#, c-format -msgid "cannot access trust file: %s" -msgstr "" - -#: trust/token.c:503 -#, c-format -msgid "couldn't access: %s" -msgstr "" - -#: trust/trust.c:61 -msgid "List trust or certificates" -msgstr "" - -#: trust/trust.c:62 -msgid "Extract certificates and trust" -msgstr "" - -#: trust/trust.c:63 -msgid "Extract trust compatibility bundles" -msgstr "" - -#: trust/trust.c:64 -msgid "Add, remove, change trust anchors" -msgstr "" - -#: trust/trust.c:65 -msgid "Dump trust objects in internal format" -msgstr "" - -#: trust/trust.c:66 -msgid "Check the format of .p11-kit files" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/parted.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/parted.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/parted.po 2023-10-02 10:33:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/parted.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3282 +0,0 @@ -# Translation of parted to Russian -# Copyright (C) 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the parted package. -# -# Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 1999. -# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2007, 2008. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2014. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014, 2018, 2021, 2022. -# Galina Anikina <merilaga@yandex.ru>, 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: parted 3.4.64.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-parted@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-10 15:50-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-13 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: ru\n" - -#: lib/argmatch.c:145 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "недопустимый аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:146 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "неоднозначный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:165 lib/argmatch.h:237 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустимые аргументы:" - -#: lib/closeout.c:121 libparted/labels/fdasd.c:145 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: lib/error.c:193 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: у параметра «%s%s» не может быть аргумента\n" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр — '%c'\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра нужен аргумент — «%c»\n" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:354 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:355 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/regcomp.c:122 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: lib/regcomp.c:125 -msgid "No match" -msgstr "Нет соответствия" - -#: lib/regcomp.c:128 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неправильное регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:131 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неправильный символ сопоставления" - -#: lib/regcomp.c:134 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неправильное название класса символа" - -#: lib/regcomp.c:137 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Завершающая обратная косая черта" - -#: lib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неправильная обратная ссылка" - -#: lib/regcomp.c:143 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: lib/regcomp.c:146 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Нет соответствия ( или \\(" - -#: lib/regcomp.c:149 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Нет соответствия \\{" - -#: lib/regcomp.c:152 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Неправильное содержимое \\{\\}" - -#: lib/regcomp.c:155 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неправильный конец области" - -#: lib/regcomp.c:158 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Закончилась память" - -#: lib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Неправильное предыдущее регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:164 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Неожиданный конец регулярного выражения" - -#: lib/regcomp.c:167 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Слишком большое регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:170 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Нет соответствия ) или \\)" - -#: lib/regcomp.c:650 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предыдущего регулярного выражения" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer -#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' -#: lib/rpmatch.c:149 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yYдД]" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer -#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' -#: lib/rpmatch.c:162 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nNнН]" - -#: lib/version-etc.c:73 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Упаковщик: %s (%s)\n" - -#: lib/version-etc.c:76 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Упаковщик: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:83 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#. TRANSLATORS: The %s placeholder is the web address of the GPL license. -#: lib/version-etc.c:88 -#, c-format -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>.\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <%s>.\n" -"Это свободное ПО: вы можете изменять и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в пределах действующего законодательства.\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:105 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы — %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:109 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:113 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:142 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:159 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:170 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и другие.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:249 -#, c-format -msgid "Report bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу: %s\n" - -#: lib/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках %s сообщайте по адресу: %s\n" - -#: lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:260 -#, c-format -msgid "General help using GNU software: <%s>\n" -msgstr "Справка по работе с программами GNU: <%s>\n" - -#: lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "закончилась память" - -#: libparted/arch/beos.c:246 -msgid "Disk Image" -msgstr "Образ диска" - -#: libparted/arch/beos.c:347 libparted/arch/gnu.c:349 -#: libparted/arch/linux.c:1732 -#, c-format -msgid "Error opening %s: %s" -msgstr "Ошибка открытия %s: %s" - -#: libparted/arch/beos.c:358 libparted/arch/gnu.c:359 -#: libparted/arch/linux.c:1743 -#, c-format -msgid "Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only." -msgstr "" -"Не удалось открыть %s на чтение-запись (%s). %s открыт только для чтения." - -#: libparted/arch/beos.c:420 libparted/arch/linux.c:1908 -#, c-format -msgid "%s during seek for read on %s" -msgstr "%s во время позиционирования для чтения на %s" - -#: libparted/arch/beos.c:453 libparted/arch/gnu.c:497 libparted/arch/gnu.c:596 -#: libparted/arch/gnu.c:724 libparted/arch/linux.c:1868 -#: libparted/arch/linux.c:1950 -#, c-format -msgid "%s during read on %s" -msgstr "%s во время чтения на %s" - -#: libparted/arch/beos.c:489 libparted/arch/gnu.c:557 -#: libparted/arch/linux.c:2027 -#, c-format -msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only." -msgstr "Нельзя записать на %s, так как он открыт только для чтения." - -#: libparted/arch/beos.c:505 libparted/arch/linux.c:2052 -#, c-format -msgid "%s during seek for write on %s" -msgstr "%s во время позиционирования для записи на %s" - -#: libparted/arch/beos.c:542 libparted/arch/gnu.c:633 libparted/arch/gnu.c:678 -#: libparted/arch/gnu.c:755 libparted/arch/linux.c:2000 -#: libparted/arch/linux.c:2095 libparted/arch/linux.c:2168 -#, c-format -msgid "%s during write on %s" -msgstr "%s во время записи на %s" - -#: partprobe/partprobe.c:149 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.\n" - -#: partprobe/partprobe.c:153 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [DEVICE]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] [УСТРОЙСТВО]...\n" - -#: partprobe/partprobe.c:154 -msgid "" -"Inform the operating system about partition table changes.\n" -"\n" -" -d, --dry-run do not actually inform the operating system\n" -" -s, --summary print a summary of contents\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -v, --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"Информировать операционную систему о изменении таблицы разделов.\n" -"\n" -" -d, --dry-run не информировать операционную систему\n" -" -s, --summary напечатать сводку содержимого\n" -" -h, --help отобразить справку и выйти\n" -" -v, --version вывести информацию о версии и выйти\n" - -#: partprobe/partprobe.c:162 -msgid "" -"\n" -"When no DEVICE is given, probe all partitions.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если УСТРОЙСТВО не указано, проверять все разделы.\n" - -#: partprobe/partprobe.c:166 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Сообщайте об ошибках на <%s>.\n" - -#: libparted/arch/gnu.c:110 -#, c-format -msgid "Unable to open %s." -msgstr "Не удалось открыть %s." - -#: libparted/arch/gnu.c:130 -msgid "Unable to probe store." -msgstr "Не удалось обследовать хранилище." - -#: libparted/arch/gnu.c:235 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: the kernel failed to re-read the partition table on %s (%s). As a " -"result, it may not reflect all of your changes until after reboot." -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ядру не удалось перечитать таблицу разделов на %s (%s). Из-" -"за этого до перезагрузки машины могут отображаться не все изменения." - -#: libparted/arch/gnu.c:261 -#, c-format -msgid "" -"Warning: unable to open %s (%s). As a result, it may not reflect all of your " -"changes until after reboot." -msgstr "" -"Предупреждение: не удалось открыть %s (%s). Из-за этого до перезагрузки " -"машины могут отображаться не все изменения." - -#: libparted/arch/gnu.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Warning: failed to make translator go away on %s (%s). As a result, it may " -"not reflect all of your changes until after reboot." -msgstr "" -"Предупреждение: не удалось сбросить транслятор для %s (%s). Из-за этого до " -"перезагрузки машины могут отображаться не все изменения." - -#: libparted/arch/gnu.c:820 -#, c-format -msgid "%s trying to sync %s to disk" -msgstr "%s пытается записать %s на диск" - -#: libparted/arch/linux.c:633 -#, c-format -msgid "Could not stat device %s - %s." -msgstr "Не удаётся получить статус устройства %s - %s." - -#: libparted/arch/linux.c:690 -#, c-format -msgid "Unable to determine the dm type of %s." -msgstr "Не удаётся определить тип dm для %s." - -#: libparted/arch/linux.c:774 libparted/arch/linux.c:907 -#, c-format -msgid "" -"Could not determine sector size for %s: %s.\n" -"Using the default sector size (%lld)." -msgstr "" -"Не удалось определить размер сектора для %s: %s.\n" -"Используется размер сектора по умолчанию (%lld)." - -#: libparted/arch/linux.c:795 -#, c-format -msgid "" -"Could not determine physical sector size for %s.\n" -"Using the logical sector size (%lld)." -msgstr "" -"Не удалось определить физический размер сектора для %s.\n" -"Будет использоваться стандартный размер сектора (%lld)." - -#: libparted/arch/linux.c:855 -#, c-format -msgid "Unable to determine the size of %s (%s)." -msgstr "Не удаётся определить размер %s (%s)." - -#: libparted/arch/linux.c:958 libparted/arch/linux.c:973 -msgid "Generic IDE" -msgstr "Обычный IDE" - -#: libparted/arch/linux.c:963 -#, c-format -msgid "Could not get identity of device %s - %s" -msgstr "Не удаётся получить идентификатор устройства %s - %s" - -#: libparted/arch/linux.c:994 -#, c-format -msgid "" -"Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector.\n" -"GNU Parted supports this EXPERIMENTALLY for some special disk label/file " -"system combinations, e.g. GPT and ext2/3.\n" -"Please consult the web site for up-to-date information." -msgstr "" -"Устройство %s содержит несколько (%d) логических секторов на один " -"физический.\n" -"GNU Parted поддерживает это ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО для некоторых специальных " -"комбинаций меток/файловых систем, например GPT и ext2/3.\n" -"За дополнительной информацией обращайтесь на сайт программы." - -#: libparted/arch/linux.c:1172 -#, c-format -msgid "Error initialising SCSI device %s - %s" -msgstr "Ошибка инициализации SCSI-устройства %s - %s" - -#: libparted/arch/linux.c:1236 -#, c-format -msgid "" -"The device %s is so small that it cannot possibly store a file system or " -"partition table. Perhaps you selected the wrong device?" -msgstr "" -"Устройство %s слишком мало и поэтому не может содержать файловую систему или " -"таблицу разделов. Возможно вы выбрали неправильное устройство?" - -#: libparted/arch/linux.c:1349 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine geometry of file/device %s. You should not use Parted " -"unless you REALLY know what you're doing!" -msgstr "" -"Не удаётся определить геометрию файла/устройства %s. Вы не должны " -"использовать Parted, если вы не знаете НАВЕРНЯКА, что делаете!" - -#: libparted/arch/linux.c:1409 -msgid "Generic SD/MMC Storage Card" -msgstr "Универсальная карта памяти SD/MMC" - -#: libparted/arch/linux.c:1423 -msgid "NVMe Device" -msgstr "Устройство NVMe" - -#: libparted/arch/linux.c:1484 -msgid "DAC960 RAID controller" -msgstr "DAC960 RAID контроллер" - -#: libparted/arch/linux.c:1489 -msgid "Promise SX8 SATA Device" -msgstr "SATA устройство Promise SX8" - -#: libparted/arch/linux.c:1494 -msgid "ATA over Ethernet Device" -msgstr "Устройство ATA over Ethernet" - -#: libparted/arch/linux.c:1500 -msgid "IBM S390 DASD drive" -msgstr "IBM S390 DASD привод" - -#: libparted/arch/linux.c:1506 -msgid "IBM iSeries Virtual DASD" -msgstr "IBM iSeries Virtual DASD" - -#: libparted/arch/linux.c:1511 -msgid "Compaq Smart Array" -msgstr "Compaq Smart Array" - -#: libparted/arch/linux.c:1521 -msgid "NVDIMM Device" -msgstr "Устройство NVDIMM" - -#: libparted/arch/linux.c:1526 -msgid "ATARAID Controller" -msgstr "ATARAID Контроллер" - -#: libparted/arch/linux.c:1531 -msgid "I2O Controller" -msgstr "I2O Контроллер" - -#: libparted/arch/linux.c:1536 -msgid "User-Mode Linux UBD" -msgstr "User-Mode Linux UBD" - -#: libparted/arch/linux.c:1546 -msgid "Loopback device" -msgstr "Устройство типа loopback" - -#: libparted/arch/linux.c:1554 -#, c-format -msgid "Linux device-mapper (%s)" -msgstr "Linux device-mapper (%s)" - -#: libparted/arch/linux.c:1565 -msgid "Xen Virtual Block Device" -msgstr "Виртуальное блочное устройство Xen" - -#: libparted/arch/linux.c:1570 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" - -#: libparted/arch/linux.c:1579 -msgid "Virtio Block Device" -msgstr "Блочное устройство Virtio" - -#: libparted/arch/linux.c:1584 -msgid "Linux Software RAID Array" -msgstr "Программный RAID-массив Linux" - -#: libparted/arch/linux.c:1589 -msgid "RAM Drive" -msgstr "RAM-диск" - -#: libparted/arch/linux.c:1596 -msgid "ped_device_new() Unsupported device type" -msgstr "ped_device_new() Не поддерживаемый тип устройства" - -#: libparted/arch/linux.c:1690 libparted/arch/linux.c:1775 -#, c-format -msgid "Error fsyncing/closing %s: %s" -msgstr "Ошибка синхронизации или закрытия файлов %s: %s" - -#: libparted/arch/linux.c:1949 -#, c-format -msgid "%0.0send of file while reading %s" -msgstr "%0.0sконец файла при чтении %s" - -#: libparted/arch/linux.c:2691 -#, c-format -msgid "" -"Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This " -"means Linux won't know about any changes you made to %s until you reboot -- " -"so you shouldn't mount it or use it in any way before rebooting." -msgstr "" -"Не удалось сообщить ядру об изменениях раздела %s: %s. В этом случае Linux " -"не узнает об изменениях %s до перезагрузки, поэтому не пытайтесь " -"примонтировать или каким либо образом использовать его до перезагрузки." - -#: libparted/arch/linux.c:2811 -#, c-format -msgid "Unable to determine the start and length of %s." -msgstr "Не удаётся определить начало и длину %s." - -#: libparted/arch/linux.c:3225 -#, c-format -msgid "" -"Partition(s) %s on %s have been written, but we have been unable to inform " -"the kernel of the change, probably because it/they are in use. As a result, " -"the old partition(s) will remain in use. You should reboot now before " -"making further changes." -msgstr "" -"Был записан раздел(ы) %s на %s, но об этом изменении не удалось " -"проинформировать ядро, вероятно, из-за занятости раздела. В результате " -"старый раздел всё ещё используется. Чтобы выполнить дальнейшие изменения вам " -"нужно перезагрузить систему." - -#: libparted/cs/geom.c:163 -#, c-format -msgid "Can't have the end before the start! (start sector=%jd length=%jd)" -msgstr "" -"Невозможно переместить конец раздела за начало! (начальный сектор =%jd " -"длина=%jd)" - -#: libparted/cs/geom.c:379 -#, c-format -msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s." -msgstr "Попытка записи секторов %ld-%ld за пределы раздела на %s." - -#: libparted/cs/geom.c:419 -msgid "checking for bad blocks" -msgstr "проверка на плохие блоки" - -#: libparted/debug.c:97 -#, c-format -msgid "Backtrace has %d calls on stack:\n" -msgstr "Backtrace имеет %d вызовов из стека:\n" - -#: libparted/debug.c:110 -#, c-format -msgid "Assertion (%s) at %s:%d in function %s() failed." -msgstr "Проверка условия (%s) на %s:%d в функции %s() не удалась." - -#: libparted/disk.c:194 -#, c-format -msgid "%s: unrecognised disk label" -msgstr "%s: метка диска не определена" - -#: libparted/disk.c:487 -#, c-format -msgid "" -"This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled " -"read-only." -msgstr "" -"Эта библиотеке libparted не содержит поддержки записи для %s. Наверное " -"скомпилирована только для чтения." - -#: libparted/disk.c:632 -#, c-format -msgid "Partition %d is %s, but the file system is %s." -msgstr "Раздел %d содержит %s, но файловая система %s." - -#: libparted/disk.c:841 -msgid "cylinder_alignment" -msgstr "cylinder_alignment" - -#: libparted/disk.c:843 -msgid "pmbr_boot" -msgstr "pmbr_boot" - -#: libparted/disk.c:848 -#, c-format -msgid "Unknown disk flag, %d." -msgstr "Неизвестный флаг диска, %d." - -#: libparted/disk.c:1320 -#, c-format -msgid "%s disk labels do not support extended partitions." -msgstr "Подписи к дискам %s не поддерживают расширенные разделы." - -#: libparted/disk.c:1990 -#, c-format -msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions." -msgstr "" -"Подписи к дискам %s не поддерживают логические или расширенные разделы." - -#: libparted/disk.c:2003 -msgid "Too many primary partitions." -msgstr "Слишком много основных разделов." - -#: libparted/disk.c:2012 -#, c-format -msgid "" -"Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition." -msgstr "" -"Невозможно добавить логический раздел на %s, потому что нет расширенного " -"раздела." - -#: libparted/disk.c:2036 -#, c-format -msgid "Can't have more than one extended partition on %s." -msgstr "Невозможно создать больше одного расширенного раздела на %s." - -#: libparted/disk.c:2046 -msgid "Can't have logical partitions outside of the extended partition." -msgstr "Невозможно создать логический раздел больше расширенного раздела." - -#: libparted/disk.c:2071 -#, c-format -msgid "" -"Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s." -msgstr "" -"Невозможно создать логический раздел больше расширенного раздела на %s." - -#: libparted/disk.c:2081 -msgid "Can't have a primary partition inside an extended partition." -msgstr "Невозможно создать основной раздел внутри расширенного." - -#: libparted/disk.c:2090 -msgid "Can't have a partition outside the disk!" -msgstr "Невозможно создать раздел за пределами устройства!" - -#: libparted/disk.c:2141 libparted/disk.c:2319 -msgid "Can't have overlapping partitions." -msgstr "Невозможно создавать пересекающиеся разделы." - -#: libparted/disk.c:2520 -msgid "metadata" -msgstr "метаданные" - -#: libparted/disk.c:2522 -msgid "free" -msgstr "свободно" - -#: libparted/disk.c:2524 parted/ui.c:1274 parted/ui.c:1302 -msgid "extended" -msgstr "расширенный" - -#: libparted/disk.c:2526 parted/ui.c:1278 parted/ui.c:1306 -msgid "logical" -msgstr "логический" - -#: libparted/disk.c:2528 parted/ui.c:1270 parted/ui.c:1298 -msgid "primary" -msgstr "основной" - -#: libparted/disk.c:2544 -msgid "boot" -msgstr "загрузочный" - -#: libparted/disk.c:2546 -msgid "bios_grub" -msgstr "bios_grub" - -#: libparted/disk.c:2548 -msgid "root" -msgstr "корневой" - -#: libparted/disk.c:2550 -msgid "swap" -msgstr "подкачка" - -#: libparted/disk.c:2552 -msgid "hidden" -msgstr "скрытый" - -#: libparted/disk.c:2554 -msgid "raid" -msgstr "raid" - -#: libparted/disk.c:2556 -msgid "lvm" -msgstr "lvm" - -#: libparted/disk.c:2558 -msgid "lba" -msgstr "lba" - -#: libparted/disk.c:2560 -msgid "hp-service" -msgstr "hp-service" - -#: libparted/disk.c:2562 -msgid "palo" -msgstr "palo" - -#: libparted/disk.c:2564 -msgid "prep" -msgstr "prep" - -#: libparted/disk.c:2566 -msgid "msftres" -msgstr "msftres" - -#: libparted/disk.c:2568 -msgid "msftdata" -msgstr "msftdata" - -#: libparted/disk.c:2570 -msgid "atvrecv" -msgstr "atvrecv" - -#: libparted/disk.c:2572 -msgid "diag" -msgstr "diag" - -#: libparted/disk.c:2574 -msgid "legacy_boot" -msgstr "legacy_boot" - -#: libparted/disk.c:2576 -msgid "irst" -msgstr "irst" - -#: libparted/disk.c:2578 -msgid "esp" -msgstr "esp" - -#: libparted/disk.c:2580 -msgid "chromeos_kernel" -msgstr "chromeos_kernel" - -#: libparted/disk.c:2582 -msgid "bls_boot" -msgstr "bls_boot" - -#: libparted/disk.c:2584 -msgid "linux-home" -msgstr "linux-home" - -#: libparted/disk.c:2586 -msgid "no_automount" -msgstr "" - -#: libparted/disk.c:2592 -#, c-format -msgid "Unknown partition flag, %d." -msgstr "Неизвестный флаг раздела, %d." - -#: libparted/exception.c:79 -msgid "Information" -msgstr "Информация" - -#: libparted/exception.c:80 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: libparted/exception.c:81 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: libparted/exception.c:82 -msgid "Fatal" -msgstr "Фатальная ошибка" - -#: libparted/exception.c:83 -msgid "Bug" -msgstr "Ошибка" - -#: libparted/exception.c:84 -msgid "No Implementation" -msgstr "Нет реализации" - -#: libparted/exception.c:88 -msgid "Fix" -msgstr "Исправить" - -#: libparted/exception.c:89 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: libparted/exception.c:90 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: libparted/exception.c:91 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: libparted/exception.c:92 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" - -#: libparted/exception.c:93 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорировать" - -#: libparted/exception.c:94 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: libparted/exception.c:134 -#, c-format -msgid "" -"A bug has been detected in GNU Parted. Refer to the web site of parted " -"http://www.gnu.org/software/parted/parted.html for more information of what " -"could be useful for bug submitting! Please email a bug report to %s " -"containing at least the version (%s) and the following message: " -msgstr "" -"В GNU parted была обнаружена ошибка. Обратитесь за информацией на сайт " -"parted http://www.gnu.org/software/parted/parted.html за дополнительной " -"информацией относительно отправки сообщение об ошибке! Пошлите по адресу %s " -"сообщение об ошибке, содержащее хотя бы версию (%s) и следующую информацию: " - -#: libparted/labels/aix.c:92 -msgid "Support for reading AIX disk labels is is not implemented yet." -msgstr "Поддержка чтения меток диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/aix.c:103 -msgid "Support for writing AIX disk labels is is not implemented yet." -msgstr "Поддержка записи меток диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/aix.c:116 -msgid "" -"Support for adding partitions to AIX disk labels is not implemented yet." -msgstr "" -"Поддержка добавления разделов к меткам диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/aix.c:126 -msgid "" -"Support for duplicating partitions in AIX disk labels is not implemented yet." -msgstr "" -"Поддержка дублирования разделов в метках диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/aix.c:144 -msgid "" -"Support for setting system type of partitions in AIX disk labels is not " -"implemented yet." -msgstr "" -"Поддержка задания типа системы на метках диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/aix.c:154 -msgid "Support for setting flags in AIX disk labels is not implemented yet." -msgstr "Поддержка записи флагов на метках диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/atari.c:278 -#, c-format -msgid "" -"Can't use Atari partition tables on disks with a sector size not equal to %d " -"bytes." -msgstr "" -"Невозможно использовать таблицы разделов Atari на дисках с размером сектора " -"не равным %d байт." - -#: libparted/labels/atari.c:290 -#, c-format -msgid "Can't use Atari partition tables on disks with more than %d sectors." -msgstr "" -"Невозможно использовать таблицы разделов Atari на дисках с более чем %d " -"секторами." - -#: libparted/labels/atari.c:403 -msgid "" -"Too many Atari partitions detected. Maybe there is a loop in the XGM linked " -"list. Aborting." -msgstr "" -"Найдено слишком много разделов Atari. Возможно зацикливание в связном списке " -"XGM. Прекращение работы." - -#: libparted/labels/atari.c:601 -#, c-format -msgid "No data partition found in the ARS at sector %lli." -msgstr "Нет раздела данных в ARS в секторе %lli." - -#: libparted/labels/atari.c:622 -#, c-format -msgid "" -"The entry of the next logical ARS is not of type XGM in ARS at sector %lli." -msgstr "" -"Тип элемента следующего логического ARS не равен XGM в ARS в секторе %lli." - -#: libparted/labels/atari.c:653 -#, c-format -msgid "" -"There doesn't seem to be an Atari partition table on this disk (%s), or it " -"is corrupted." -msgstr "" -"На этом диске (%s) таблица разделов не похожа на Atari или повреждена." - -#: libparted/labels/atari.c:883 -#, c-format -msgid "No room at sector %lli to store ARS of logical partition %d." -msgstr "Нет места в секторе %lli для сохранения ARS логического раздела %d." - -#: libparted/labels/atari.c:890 -#, c-format -msgid "No room at sector %lli to store ARS." -msgstr "Нет места в секторе %lli для сохранения ARS." - -#: libparted/labels/atari.c:967 -msgid "" -"The sector count that is stored in the partition table does not correspond " -"to the size of your device. Do you want to fix the partition table?" -msgstr "" -"Счётчик секторов из таблицы разделов не соответствует размеру устройства. " -"Исправить таблицу разделов?" - -#: libparted/labels/atari.c:1008 -#, c-format -msgid "No room at sector %lli to store BSL." -msgstr "Нет места в секторе %lli для сохранения BSL." - -#: libparted/labels/atari.c:1116 -msgid "There were remaining partitions after filling the main AHDI table." -msgstr "После заполнения главной таблицы AHDI остались ещё разделы." - -#: libparted/labels/atari.c:1135 -msgid "" -"The main AHDI table has been filled with all partitions but the ICD table is " -"not empty so more partitions of unknown size and position will be detected " -"by ICD compatible software. Do you want to invalidate the ICD table?" -msgstr "" -"Главная таблица AHDI заполнена всеми разделами, но таблица ICD не пуста, " -"поэтому совместимое с ICD ПО будет находить дополнительные разделы " -"неизвестного размера и расположения. Аннулировать таблицу ICD?" - -#: libparted/labels/atari.c:1169 -msgid "ICD entries can't contain extended or logical partitions." -msgstr "Элементы ICD не могут содержать расширенные или логические разделы." - -#: libparted/labels/atari.c:1191 -msgid "There were remaining partitions after filling the tables." -msgstr "После заполнения таблиц остались разделы." - -#: libparted/labels/atari.c:1231 -#, c-format -msgid "" -"You can't use an extended XGM partition in ICD mode (more than %d primary " -"partitions, if XGM is the first one it counts for two)." -msgstr "" -"Вы не можете использовать расширенный раздел XGM в режиме ICD (больше %d " -"первичных разделов, если XGM стоит первым, то считается за два)." - -#: libparted/labels/atari.c:1662 libparted/labels/bsd.c:563 -#: libparted/labels/dasd.c:893 libparted/labels/dos.c:2294 -#: libparted/labels/dvh.c:770 libparted/labels/gpt.c:1891 -#: libparted/labels/loop.c:244 libparted/labels/mac.c:1409 -#: libparted/labels/pc98.c:697 libparted/labels/rdb.c:1054 -#: libparted/labels/sun.c:781 -msgid "Unable to satisfy all constraints on the partition." -msgstr "Не удалось удовлетворить все ограничения раздела." - -#: libparted/labels/atari.c:1762 -#, c-format -msgid "" -"You can't use more than %d primary partitions (ICD mode) if you use an " -"extended XGM partition. If XGM is the first partition it counts for two." -msgstr "" -"Вы не можете использовать более %d первичных разделов (режим ICD), если " -"используете расширенный раздел XGM. Если XGM стоит первым, то считается за " -"два." - -#: libparted/labels/atari.c:1828 libparted/labels/rdb.c:1082 -msgid "Unable to allocate a partition number." -msgstr "Не удалось назначить номер раздела." - -#: libparted/labels/bsd.c:588 -msgid "Unable to allocate a bsd disklabel slot." -msgstr "Не удалось назначить слот подписи к диску bsd." - -#: libparted/labels/dasd.c:634 -msgid "The partition table of DASD-LDL device cannot be changed.\n" -msgstr "Таблицу разделов устройства DASD-LDL нельзя изменить.\n" - -#: libparted/labels/dasd.c:919 -msgid "Unable to allocate a dasd disklabel slot" -msgstr "Не удалось назначить слот подписи к диску dasd" - -#: libparted/labels/dos.c:1159 -#, c-format -msgid "Invalid partition table on %s -- wrong signature %x." -msgstr "Некорректная таблица разделов на %s: неправильный идентификатор %x." - -#: libparted/labels/dos.c:1187 -#, c-format -msgid "Invalid partition table - recursive partition on %s." -msgstr "Неверная таблица разделов - рекурсивный раздел на %s." - -#: libparted/labels/dos.c:2276 -msgid "Parted can't resize partitions managed by Windows Dynamic Disk." -msgstr "" -"Parted не может изменять размер разделов управляемых Windows Dynamic Disk." - -#: libparted/labels/dos.c:2532 -msgid "cannot create any more partitions" -msgstr "не удаётся создать дополнительные разделы" - -#: libparted/labels/dvh.c:183 -#, c-format -msgid "%s has no extended partition (volume header partition)." -msgstr "" -"%s не содержит расширенного раздела (заголовка расширенного раздела)." - -#: libparted/labels/dvh.c:309 -msgid "Checksum is wrong, indicating the partition table is corrupt." -msgstr "Неправильная контрольная сумма, значит таблица разделов испорчена." - -#: libparted/labels/dvh.c:614 -msgid "Only primary partitions can be root partitions." -msgstr "Только основные разделы могут быть root разделами." - -#: libparted/labels/dvh.c:628 -msgid "Only primary partitions can be swap partitions." -msgstr "Только основные разделы могут быть swap разделами." - -#: libparted/labels/dvh.c:642 -msgid "Only logical partitions can be a boot file." -msgstr "Только логические разделы могут быть загрузочными файлами." - -#: libparted/labels/dvh.c:719 -#, c-format -msgid "" -"failed to set dvh partition name to %s:\n" -"Only logical partitions (boot files) have a name." -msgstr "" -"ошибка при задании имени %s для раздела dvh:\n" -"Только логические разделы (загрузочные файлы) могут иметь имя." - -#: libparted/labels/dvh.c:812 -msgid "Too many primary partitions" -msgstr "Слишком много основных разделов" - -#: libparted/labels/fdasd.c:136 -msgid "open error" -msgstr "ошибка открытия" - -#: libparted/labels/fdasd.c:139 -msgid "seek error" -msgstr "ошибка при поиске дорожки" - -#: libparted/labels/fdasd.c:142 -msgid "read error" -msgstr "ошибка чтения" - -#: libparted/labels/fdasd.c:148 -msgid "ioctl() error" -msgstr "ошибка ioctl()" - -#: libparted/labels/fdasd.c:152 -msgid "API version mismatch" -msgstr "Несоответствие версий API" - -#: libparted/labels/fdasd.c:156 -msgid "Unsupported disk type" -msgstr "Не поддерживаемый тип диска" - -#: libparted/labels/fdasd.c:160 -msgid "Unsupported disk format" -msgstr "Не поддерживаемый формат диска" - -#: libparted/labels/fdasd.c:164 -msgid "Disk is in use" -msgstr "Диск используется" - -#: libparted/labels/fdasd.c:168 -msgid "Syntax error in config file" -msgstr "Ошибка синтаксиса конфигурационного файла" - -#: libparted/labels/fdasd.c:172 -msgid "Volume label is corrupted" -msgstr "Метка тома повреждена" - -#: libparted/labels/fdasd.c:176 -msgid "A data set name is corrupted" -msgstr "Имя набора данных повреждено" - -#: libparted/labels/fdasd.c:180 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Ошибка выделения памяти" - -#: libparted/labels/fdasd.c:184 -msgid "Device verification failed" -msgstr "Ошибка проверки устройства" - -#: libparted/labels/fdasd.c:185 -msgid "The specified device is not a valid DASD device" -msgstr "Указанное устройство не является правильным DASD устройством" - -#: libparted/labels/fdasd.c:188 -msgid "VOLSER not found on device" -msgstr "На устройстве не найден VOLSER" - -#: libparted/labels/fdasd.c:191 libparted/labels/vtoc.c:179 -msgid "Fatal error" -msgstr "Критическая ошибка" - -#: libparted/labels/fdasd.c:243 -msgid "No room for volume label." -msgstr "Нет места для метки тома." - -#: libparted/labels/fdasd.c:251 -msgid "No room for partition info." -msgstr "Нет места для информации о разделе." - -#: libparted/labels/fdasd.c:828 -msgid "Invalid VTOC." -msgstr "Неправильный VTOC." - -#: libparted/labels/fdasd.c:912 -msgid "Could not retrieve API version." -msgstr "Не удалось получить версию API." - -#: libparted/labels/fdasd.c:915 -#, c-format -msgid "" -"The current API version '%d' doesn't match dasd driver API version '%d'!" -msgstr "" -"Текущая версия API '%d' не соответствует версии API dasd драйвера '%d'!" - -#: libparted/labels/fdasd.c:1020 -msgid "Could not retrieve disk size." -msgstr "Не удалось получить размер диска." - -#: libparted/labels/fdasd.c:1029 -msgid "Could not retrieve disk geometry information." -msgstr "Не удалось получить информацию о геометрии диска." - -#: libparted/labels/fdasd.c:1035 -msgid "Could not retrieve blocksize information." -msgstr "Не удалось получить информацию о размере блока." - -#: libparted/labels/fdasd.c:1045 -msgid "Disk geometry does not match a DASD device of type 3390." -msgstr "Геометрия диска не соответствует устройству DASD с типом 3390." - -#: libparted/labels/gpt.c:589 -msgid "device is too small for GPT" -msgstr "устройство слишком маленькое для GPT" - -#: libparted/labels/gpt.c:791 -#, c-format -msgid "" -"The format of the GPT partition table is version %x, which is newer than " -"what Parted can recognise. Please report this!" -msgstr "" -"Формат таблицы разделов GPT версии %x новее, чем Parted может распознать. " -"Сообщите об этом!" - -#: libparted/labels/gpt.c:827 -#, c-format -msgid "" -"Not all of the space available to %s appears to be used, you can fix the GPT " -"to use all of the space (an extra %llu blocks) or continue with the current " -"setting? " -msgstr "" -"Похоже, что не всё место доступное для %s используется, вы можете исправить " -"таблицу GPT для использования всего места (дополнительно %llu блоков) или " -"продолжить с текущими настройками? " - -#: libparted/labels/gpt.c:1026 -msgid "" -"The backup GPT table is not at the end of the disk, as it should be. Fix, " -"by moving the backup to the end (and removing the old backup)?" -msgstr "" -"Резервная копия таблицы GPT находится не в конце диска, как должно быть. " -"Исправить это, передвинув резервную копию в конец диска (и удалив старую)?" - -#: libparted/labels/gpt.c:1044 -msgid "" -"Both the primary and backup GPT tables are corrupt. Try making a fresh " -"table, and using Parted's rescue feature to recover partitions." -msgstr "" -"Обе — и главная, и резервная таблицы GPT — повреждены. Попробуйте создать " -"новую и используя Parted для восстановления разделов." - -#: libparted/labels/gpt.c:1055 -msgid "" -"The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be " -"used." -msgstr "" -"Резервная таблица GPT повреждена, но главная кажется корректной, поэтому она " -"и будет использоваться." - -#: libparted/labels/gpt.c:1067 -msgid "" -"The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be " -"used." -msgstr "" -"Главная таблица GPT повреждена, но резервная копия кажется корректной, " -"поэтому она и будет использоваться." - -#: libparted/labels/gpt.c:1091 -msgid "primary partition table array CRC mismatch" -msgstr "ошибка CRC массива таблицы основных разделов" - -#: libparted/labels/gpt.c:1722 libparted/labels/gpt.c:1749 -msgid "failed to translate partition name" -msgstr "ошибка при трансляции имени раздела" - -#: libparted/labels/mac.c:185 -#, c-format -msgid "Invalid signature %x for Mac disk labels." -msgstr "Неправильный идентификатор %x для дисковых меток Mac." - -#: libparted/labels/mac.c:232 -msgid "Partition map has no partition map entry!" -msgstr "Карта разделов не содержит записи карты раздела!" - -#: libparted/labels/mac.c:280 -#, c-format -msgid "%s is too small for a Mac disk label!" -msgstr "%s слишком меленький для метки диска Mac!" - -#: libparted/labels/mac.c:507 -#, c-format -msgid "Partition %d has an invalid signature %x." -msgstr "Раздел %d содержит неправильный идентификатор %x." - -#: libparted/labels/mac.c:524 -#, c-format -msgid "Partition %d has an invalid length of 0 bytes!" -msgstr "Раздел %d имеет неправильную длину 0 байт!" - -#: libparted/labels/mac.c:555 -msgid "The data region doesn't start at the start of the partition." -msgstr "Область данных не начинается в начале раздела." - -#: libparted/labels/mac.c:572 -msgid "The partition's boot region doesn't occupy the entire partition." -msgstr "Область загрузки раздела занимает не целый раздел." - -#: libparted/labels/mac.c:583 -msgid "The partition's data region doesn't occupy the entire partition." -msgstr "Область данных раздела занимает не целый раздел." - -#: libparted/labels/mac.c:635 -#, c-format -msgid "" -"Weird block size on device descriptor: %d bytes is not divisible by 512." -msgstr "Неправильный размер блока на устройстве: %d байт не делится на 512." - -#: libparted/labels/mac.c:648 -#, c-format -msgid "" -"The driver descriptor says the physical block size is %d bytes, but Linux " -"says it is %d bytes." -msgstr "" -"Драйвер говорит,что размер физического блока равен %d байт, но Linux " -"говорит, что он %d байт." - -#: libparted/labels/mac.c:701 -msgid "No valid partition map found." -msgstr "Не найдено правильной карты разделов." - -#: libparted/labels/mac.c:775 -#, c-format -msgid "" -"Conflicting partition map entry sizes! Entry 1 says it is %d, but entry %d " -"says it is %d!" -msgstr "" -"Конфликт размеров записей карты разделов! В записи 1 указан %d, но в %d " -"указано %d!" - -#: libparted/labels/mac.c:806 -msgid "Weird! There are 2 partitions map entries!" -msgstr "Ужас! Существует 2 записи таблицы разделов!" - -#: libparted/labels/mac.c:1345 -msgid "" -"Changing the name of a root or swap partition will prevent Linux from " -"recognising it as such." -msgstr "" -"Изменение имени корневого раздела или раздела подкачки создаст проблемы с их " -"распознаванием в Linux." - -#: libparted/labels/mac.c:1444 -msgid "Can't add another partition -- the partition map is too small!" -msgstr "" -"Не удалось создать другой раздел -- слишком маленькая карта разделов!" - -#: libparted/labels/pc98.c:285 -#, c-format -msgid "Invalid partition table on %s." -msgstr "Неверная таблица разделов на %s." - -#: libparted/labels/pc98.c:338 libparted/labels/pc98.c:416 -#, c-format -msgid "" -"Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries. This is still " -"unsupported." -msgstr "" -"Раздел %d не выровнен к краю цилиндра. Это всё ещё не поддерживается." - -#: libparted/labels/pc98.c:729 -msgid "Can't add another partition." -msgstr "Невозможно добавить другой раздел." - -#: libparted/labels/pt-tools.c:134 -#, c-format -msgid "" -"partition length of %jd sectors exceeds the %s-partition-table-imposed " -"maximum of %jd" -msgstr "" -"длина раздела в %jd секторов превышает максимальное значение, налагаемое " -"типом таблицы разделов %s (%jd)" - -#: libparted/labels/pt-tools.c:147 -#, c-format -msgid "" -"starting sector number, %jd exceeds the %s-partition-table-imposed maximum " -"of %jd" -msgstr "" -"номер начального сектора %jd превышает максимальный, налагаемый типом " -"таблицы разделов %s (%jd)" - -#: libparted/labels/rdb.c:170 -#, c-format -msgid "%s : Bad checksum on block %llu of type %s." -msgstr "%s : Неправильная контрольная сумма %llu типа %s." - -#: libparted/labels/rdb.c:486 -#, c-format -msgid "%s : Didn't find rdb block, should never happen." -msgstr "%s : Не найден rdb блок, такого не должно было случиться." - -#: libparted/labels/rdb.c:575 -#, c-format -msgid "%s : Loop detected at block %d." -msgstr "%s : Обнаружена закольцовка на блоке %d." - -#: libparted/labels/rdb.c:594 -#, c-format -msgid "%s : The %s list seems bad at block %s." -msgstr "%s : Вероятно, некорректный список %s на блоке %s." - -#: libparted/labels/rdb.c:693 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list bad blocks." -msgstr "%s : Не удалось вывести список плохих блоков." - -#: libparted/labels/rdb.c:701 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list partition blocks." -msgstr "%s : Не удалось вывести список блоков раздела." - -#: libparted/labels/rdb.c:709 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list file system blocks." -msgstr "%s : Не удалось вывести список блоков файловой системы." - -#: libparted/labels/rdb.c:717 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list boot blocks." -msgstr "%s : Не удалось вывести список загрузочных блоков." - -#: libparted/labels/rdb.c:744 -#, c-format -msgid "Failed to write partition block at %d." -msgstr "Не удалось записать блок раздела на %d." - -#: libparted/labels/sun.c:162 -msgid "Corrupted Sun disk label detected." -msgstr "Обнаружена повреждённая метка диска Sun." - -#: libparted/labels/sun.c:277 -#, c-format -msgid "" -"The disk CHS geometry (%d,%d,%d) reported by the operating system does not " -"match the geometry stored on the disk label (%d,%d,%d)." -msgstr "" -"CHS геометрия диска (%d,%d,%d) предоставленная операционной системой не " -"совпадает с геометрией, которая содержится в метке диска (%d,%d,%d)." - -#: libparted/labels/sun.c:299 -#, c-format -msgid "The disk label describes a disk bigger than %s." -msgstr "Метка диска указывает на диск больший чем %s." - -#: libparted/labels/sun.c:474 -#, c-format -msgid "" -"The disk has %d cylinders, which is greater than the maximum of 65536." -msgstr "Диск содержит %d цилиндров, что больше максимума 65536." - -#: libparted/labels/sun.c:813 -msgid "" -"The Whole Disk partition is the only available one left. Generally, it is " -"not a good idea to overwrite this partition with a real one. Solaris may " -"not be able to boot without it, and SILO (the sparc boot loader) appreciates " -"it as well." -msgstr "" -"Раздел Весь диск доступен только слева. Вообще-то - это плохая идея " -"переписывать этот раздел реальным. Solaris, возможно, может не загрузиться " -"без него и SILO (загрузчик sparc) оценивает это также." - -#: libparted/labels/sun.c:828 -msgid "Sun disk label is full." -msgstr "Метка диска Sun переполнена." - -#: libparted/labels/vtoc.c:164 -msgid "opening of device failed" -msgstr "не удалось открыть устройство" - -#: libparted/labels/vtoc.c:168 -msgid "seeking on device failed" -msgstr "не удалось переместиться по устройству" - -#: libparted/labels/vtoc.c:172 -msgid "writing to device failed" -msgstr "не удалось записать на устройство" - -#: libparted/labels/vtoc.c:176 -msgid "reading from device failed" -msgstr "не удалось прочесть с устройства" - -#: libparted/labels/vtoc.c:371 libparted/labels/vtoc.c:378 -#: libparted/labels/vtoc.c:399 libparted/labels/vtoc.c:406 -msgid "Could not read volume label." -msgstr "Не удалось прочесть метку тома." - -#: libparted/labels/vtoc.c:426 libparted/labels/vtoc.c:431 -msgid "Could not write volume label." -msgstr "Не удалось записать метку тома." - -#: libparted/labels/vtoc.c:537 -msgid "Could not read VTOC labels." -msgstr "Не удалось прочесть VTOC метки." - -#: libparted/labels/vtoc.c:543 -msgid "Could not read VTOC FMT1 DSCB." -msgstr "Не удалось прочесть VTOC FMT1 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:550 -msgid "Could not read VTOC FMT4 DSCB." -msgstr "Не удалось прочесть VTOC FMT4 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:557 -msgid "Could not read VTOC FMT5 DSCB." -msgstr "Не удалось прочесть VTOC FMT5 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:564 -msgid "Could not read VTOC FMT7 DSCB." -msgstr "Не удалось прочесть VTOC FMT7 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:585 -msgid "Could not write VTOC labels." -msgstr "Не удалось записать VTOC метки." - -#: libparted/labels/vtoc.c:591 -msgid "Could not write VTOC FMT1 DSCB." -msgstr "Не удалось записать VTOC FMT1 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:598 -msgid "Could not write VTOC FMT4 DSCB." -msgstr "Не удалось записать VTOC FMT4 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:605 -msgid "Could not write VTOC FMT5 DSCB." -msgstr "Не удалось записать VTOC FMT5 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:612 -msgid "Could not write VTOC FMT7 DSCB." -msgstr "Не удалось записать VTOC FMT7 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:622 -msgid "Could not write VTOC FMT9 DSCB." -msgstr "Не удалось записать VTOC FMT9 DSCB." - -#: libparted/libparted.c:247 -msgid "Out of memory." -msgstr "Недостаточно памяти." - -#: libparted/unit.c:140 -msgid "Cannot get unit size for special unit 'COMPACT'." -msgstr "" -"Не удаётся определить размер специальной единицы измерения 'COMPACT'." - -#: libparted/unit.c:386 -#, c-format -msgid "\"%s\" has invalid syntax for locations." -msgstr "\"%s\" содержит неправильный синтаксис расположений." - -#: libparted/unit.c:394 -#, c-format -msgid "The maximum head value is %d." -msgstr "Максимальное количество головок %d." - -#: libparted/unit.c:401 -#, c-format -msgid "The maximum sector value is %d." -msgstr "Максимальное количество секторов %d." - -#: libparted/unit.c:413 libparted/unit.c:565 -#, c-format -msgid "The location %s is outside of the device %s." -msgstr "Расположение %s вне устройства %s." - -#: libparted/unit.c:527 -msgid "Invalid number." -msgstr "Неправильный номер." - -#: libparted/unit.c:533 -msgid "Use a smaller unit instead of a value < 1" -msgstr "Используйте меньшую единицу измерения вместо значений < 1" - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:64 libparted/fs/amiga/apfs.c:58 -#: libparted/fs/amiga/asfs.c:72 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate partition block\n" -msgstr "%s : Не удалось выделить блок раздела\n" - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:78 libparted/fs/amiga/apfs.c:71 -#: libparted/fs/amiga/asfs.c:84 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate block\n" -msgstr "%s : Не удалось выделить блок\n" - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:83 libparted/fs/amiga/apfs.c:76 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't read boot block %llu\n" -msgstr "%s : Не удалось прочесть загрузочный блок %llu\n" - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:97 libparted/fs/amiga/apfs.c:87 -#: libparted/fs/amiga/asfs.c:90 libparted/fs/amiga/asfs.c:104 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't read root block %llu\n" -msgstr "%s : Не удалось прочесть корневой блок %llu\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:72 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate id list element\n" -msgstr "%s : Не удалось выделить элемент списка идентификаторов\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:189 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't read block %llu\n" -msgstr "%s : Не удалось прочесть блок %llu\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:202 -#, c-format -msgid "%s : Bad checksum on block %llu of type %s\n" -msgstr "%s : Неправильная контрольная сумма блока %llu типа %s\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:212 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't write block %d\n" -msgstr "%s : Не удалось записать блок %d.\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:279 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate disk_specific rdb block\n" -msgstr "%s : Не удалось выделить специфичный_для_диска блок rdb\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:290 -#, c-format -msgid "%s : Didn't find rdb block, should never happen\n" -msgstr "%s : Не найден rdb блок, такого не должно было случиться\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:319 -#, c-format -msgid "%s : Failed to read partition block %llu\n" -msgstr "%s : Не удалось прочесть блок раздела %llu\n" - -#: libparted/fs/fat/fat.c:149 -msgid "" -"GNU Parted was miscompiled: the FAT boot sector should be 512 bytes. FAT " -"support will be disabled." -msgstr "" -"GNU parted был неправильно скомпилирован: загрузочный сектор FAT должен " -"занимать 512 байт. Поддержка FAT будет отключена." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:50 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:49 -msgid "File system has an invalid signature for a FAT file system." -msgstr "Файловая система имеет неверный идентификатор для FAT." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:58 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:57 -msgid "File system has an invalid sector size for a FAT file system." -msgstr "Файловая система имеет неверный для FAT размер сектора." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:65 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:64 -msgid "File system has an invalid cluster size for a FAT file system." -msgstr "Файловая система имеет неверный для FAT размер кластера." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:72 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:71 -msgid "" -"File system has an invalid number of reserved sectors for a FAT file system." -msgstr "" -"Файловая система имеет неверное для FAT число зарезервированных секторов." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:79 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:78 -msgid "File system has an invalid number of FATs." -msgstr "Файловая система имеет неверное количество FAT." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:162 -#, c-format -msgid "" -"The file system's CHS geometry is (%d, %d, %d), which is invalid. The " -"partition table's CHS geometry is (%d, %d, %d)." -msgstr "" -"CHS геометрия файловой системы (%d, %d, %d) некорректна. CHS геометрия " -"таблицы разделов — (%d, %d, %d)." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:197 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:194 -msgid "FAT boot sector says logical sector size is 0. This is weird. " -msgstr "" -"Загрузочный сектор FAT содержит размер логического сектора, равный 0. Это " -"странно. " - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:203 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:200 -msgid "FAT boot sector says there are no FAT tables. This is weird. " -msgstr "" -"В загрузочном секторе FAT не содержится информации о таблицах FAT. Это " -"странно. " - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:209 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:206 -msgid "FAT boot sector says clusters are 0 sectors. This is weird. " -msgstr "" -"В соответствии с загрузочным сектором FAT, кластер содержит 0 секторов. Это " -"странно. " - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:219 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:216 -msgid "File system is FAT12, which is unsupported." -msgstr "Файловая система FAT12, не поддерживается." - -#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:231 -#, c-format -msgid "Unrecognised old style linux swap signature '%10s'." -msgstr "Нераспознанный идентификатор подкачки linux «%10s» в старом формате." - -#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:269 -#, c-format -msgid "Unrecognised new style linux swap signature '%10s'." -msgstr "Нераспознанный идентификатор подкачки linux «%10s» в новом формате." - -#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:309 -#, c-format -msgid "Unrecognised swsusp linux swap signature '%9s'." -msgstr "Нераспознанный идентификатор подкачки swsusp linux «%9s»." - -#: libparted/fs/hfs/probe.c:51 libparted/fs/r/hfs/probe.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Parted can't use HFS file systems on disks with a sector size not equal to " -"%d bytes." -msgstr "" -"Parted не может работать с файловыми системами HFS, на дисках с размером " -"сектора не равным %d байт." - -#: libparted/fs/r/fat/bootsector.c:145 -#, c-format -msgid "" -"The file system's CHS geometry is (%d, %d, %d), which is invalid. The " -"partition table's CHS geometry is (%d, %d, %d). If you select Ignore, the " -"file system's CHS geometry will be left unchanged. If you select Fix, the " -"file system's CHS geometry will be set to match the partition table's CHS " -"geometry." -msgstr "" -"CHS геометрия файловой системы (%d, %d, %d), что не является правильным. " -"CHS геометрия таблицы раздела (%d, %d, %d). Если вы выберете Игнорировать, " -"CHS геометрия файловой системы останется без изменений. Если вы выберете " -"Исправить, CHS геометрия файловой системы будет изменена для согласования с " -"CHS геометрией таблицы раздела." - -#: libparted/fs/r/fat/bootsector.c:398 -#, c-format -msgid "" -"The information sector has the wrong signature (%x). Select cancel for now, " -"and send in a bug report. If you're desperate, it's probably safe to ignore." -msgstr "" -"Информационный сектор содержит некорректный идентификатор (%x). Выберите " -"отмену, и пошлите сообщение об ошибке. Если вы доведены до отчаянья, то " -"вероятно разумнее будет проигнорировать." - -#: libparted/fs/r/fat/calc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"You need %s of free disk space to shrink this partition to this size. " -"Currently, only %s is free." -msgstr "" -"Вам требуется %s свободного пространства, чтобы уменьшить данный раздел до " -"такого размера. Сейчас свободно только %s." - -#: libparted/fs/r/fat/context.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Cluster start delta = %d, which is not a multiple of the cluster size %d." -msgstr "" -"Кластер начинается со смещением %d, что не является целым числом кластеров " -"размера %d." - -#: libparted/fs/r/fat/count.c:84 -#, c-format -msgid "Bad directory entry for %s: first cluster is the end of file marker." -msgstr "" -"Плохой элемент каталога для %s: первый кластер является концом маркера файла." - -#: libparted/fs/r/fat/count.c:97 -#, c-format -msgid "" -"Bad FAT: unterminated chain for %s. You should run dosfsck or scandisk." -msgstr "" -"Ошибка в FAT: незавершённая цепочка для %s. Вы должны запустить dosfsck или " -"scandisk." - -#: libparted/fs/r/fat/count.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Bad FAT: cluster %d outside file system in chain for %s. You should run " -"dosfsck or scandisk." -msgstr "" -"Ошибка в FAT: кластер %d находится вне файловой системы в цепочке для %s. " -"Вы должны запустить dosfsck или scandisk." - -#: libparted/fs/r/fat/count.c:116 -#, c-format -msgid "" -"Bad FAT: cluster %d is cross-linked for %s. You should run dosfsck or " -"scandisk." -msgstr "" -"Ошибка в FAT: кластер %d имеет ссылку на %s. Вы должны запустить dosfsck " -"или scandisk." - -#: libparted/fs/r/fat/count.c:135 -#, c-format -msgid "%s is %dk, but it has %d clusters (%dk)." -msgstr "%s является %dk, но он содержит %d кластеров (%dk)." - -#: libparted/fs/r/fat/fat.c:244 -#, c-format -msgid "Partition too big/small for a %s file system." -msgstr "Раздел слишком большой/маленький для файловой системы %s." - -#: libparted/fs/r/fat/fat.c:410 -msgid "" -"The FATs don't match. If you don't know what this means, then select " -"cancel, run scandisk on the file system, and then come back." -msgstr "" -"Таблицы размещения файлов FAT не совпадают. Если вы не знаете, что это " -"означает, выберите отмену, запустите scandisk для файловой системы, и затем " -"возвращайтесь." - -#: libparted/fs/r/fat/fat.c:450 -msgid "There are no possible configurations for this FAT type." -msgstr "Для этого типа FAT допустимых конфигураций нет." - -#: libparted/fs/r/fat/fat.c:462 -#, c-format -msgid "" -"File system doesn't have expected sizes for Windows to like it. Cluster " -"size is %dk (%dk expected); number of clusters is %d (%d expected); size of " -"FATs is %d sectors (%d expected)." -msgstr "" -"Windows не может работать с файловой системой, имеющей такие размеры. " -"Размер кластера %dk (ожидаемый %dk); число кластеров %d (ожидаемое %d); " -"размер FAT %d секторов (ожидаемый %d)." - -#: libparted/fs/r/fat/fat.c:485 -#, c-format -msgid "" -"File system is reporting the free space as %d clusters, not %d clusters." -msgstr "" -"Файловая система сообщает о свободном пространстве в %d кластеров, а не в %d " -"кластеров." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:159 -msgid "" -"There's not enough room in the root directory for all of the files. Either " -"cancel, or ignore to lose the files." -msgstr "" -"Для всех файлов не хватает места в корневом каталоге. Либо отмените, либо " -"игнорируйте и потеряете файлы." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:303 -msgid "Error writing to the root directory." -msgstr "Ошибка записи в корневой каталог." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:479 -msgid "" -"If you leave your file system as FAT16, then you will have no problems." -msgstr "Если вы оставите файловую систему как FAT16, проблем не будет." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:482 -msgid "" -"If you convert to FAT16, and MS Windows is installed on this partition, then " -"you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you " -"should consult the Parted manual (or your distribution's manual)." -msgstr "" -"Если вы конвертируете в FAT16, и на этом разделе установлена MS Windows, то " -"нужно будет переустановить загрузчик MS Windows. Если вы хотите это сделать, " -"обратитесь к руководству Parted (или руководству вашего дистрибутива)." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:490 -msgid "" -"If you leave your file system as FAT32, then you will not introduce any new " -"problems." -msgstr "" -"Если вы оставите файловую систему как FAT32, то никаких новых проблем не " -"возникнет." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:494 -msgid "" -"If you convert to FAT32, and MS Windows is installed on this partition, then " -"you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you " -"should consult the Parted manual (or your distribution's manual). Also, " -"converting to FAT32 will make the file system unreadable by MS DOS, MS " -"Windows 95a, and MS Windows NT." -msgstr "" -"Если вы конвертируете в FAT32, и на этом разделе установлена MS Windows, то " -"нужно будет переустановить загрузчик MS Windows. Если вы хотите это сделать, " -"обратитесь к руководству Parted (или руководству вашего дистрибутива). " -"Также, преобразование в FAT32 сделает файловую систему нечитаемой из MS DOS, " -"MS Windows 95a и MS Windows NT." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:508 -#, c-format -msgid "%s %s %s" -msgstr "%s %s %s" - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:509 -msgid "Would you like to use FAT32?" -msgstr "Вы хотите использовать FAT32?" - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:540 libparted/fs/r/fat/resize.c:556 -#, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:541 -msgid "" -"The file system can only be resized to this size by converting to FAT16." -msgstr "" -"Изменение размера файловой системы до этого размера возможно только после " -"преобразования её в FAT16." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:557 -msgid "" -"The file system can only be resized to this size by converting to FAT32." -msgstr "" -"Изменение размера файловой системы до этого размера возможно только после " -"преобразования её в FAT32." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:570 -msgid "" -"GNU Parted cannot resize this partition to this size. We're working on it!" -msgstr "" -"GNU Parted не может изменить размер раздела до этой величины. Мы работаем " -"над этим!" - -#: libparted/fs/r/fat/table.c:137 -#, c-format -msgid "" -"FAT %d media %x doesn't match the boot sector's media %x. You should " -"probably run scandisk." -msgstr "" -"FAT %d носитель %x не совпадает с носителем загрузочного сектора %x. " -"Возможно, вам следует запустить scandisk." - -#: libparted/fs/r/fat/table.c:269 -#, c-format -msgid "fat_table_set: cluster %ld outside file system" -msgstr "fat_table_set: кластер %ld находится вне файловой системы" - -#: libparted/fs/r/fat/table.c:301 -#, c-format -msgid "fat_table_get: cluster %ld outside file system" -msgstr "fat_table_get: кластер %ld находится вне файловой системы" - -#: libparted/fs/r/fat/table.c:343 -msgid "fat_table_alloc_cluster: no free clusters" -msgstr "fat_table_alloc_cluster: нет свободных кластеров" - -#: libparted/fs/r/filesys.c:152 -msgid "Could not detect file system." -msgstr "Не удаётся определить файловую систему." - -#: libparted/fs/r/filesys.c:159 libparted/fs/r/filesys.c:285 -#, c-format -msgid "resizing %s file systems is not supported" -msgstr "изменение размера файловой системы %s не реализовано" - -#: libparted/fs/r/filesys.c:171 -msgid "The file system is bigger than its volume!" -msgstr "Файловая система больше раздела, на котором расположена!" - -#: libparted/fs/r/hfs/advfs.c:123 libparted/fs/r/hfs/advfs_plus.c:122 -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:417 libparted/fs/r/hfs/reloc.c:513 -#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:540 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:660 -#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:774 -msgid "The file system contains errors." -msgstr "Файловая система содержит ошибки." - -#: libparted/fs/r/hfs/advfs_plus.c:287 -msgid "Bad blocks could not be read." -msgstr "Плохие блоки не могут быть прочитаны." - -#: libparted/fs/r/hfs/cache.c:137 -#, c-format -msgid "" -"Trying to register an extent starting at block 0x%X, but another one already " -"exists at this position. You should check the file system!" -msgstr "" -"При попытке зарегистрировать extent, начинающийся с блока 0x%X, обнаружен " -"другой блок в этой позиции. Проверьте файловую систему на ошибки!" - -#: libparted/fs/r/hfs/cache.c:214 -#, c-format -msgid "" -"Trying to move an extent from block 0x%X to block 0x%X, but another one " -"already exists at this position. This should not happen!" -msgstr "" -"При попытке переместить extent из блока 0x%X в блок 0x%X, обнаружен другой " -"блок в этой позиции. Этого не должно было случиться!" - -#: libparted/fs/r/hfs/file.c:143 -#, c-format -msgid "Could not update the extent cache for HFS file with CNID %X." -msgstr "Не удалось обновить кэш extent для HFS файла с CNID %X." - -#: libparted/fs/r/hfs/file.c:180 -#, c-format -msgid "Trying to read HFS file with CNID %X behind EOF." -msgstr "Выполняется попытка чтения HFS файла с CNID %X за EOF." - -#: libparted/fs/r/hfs/file.c:190 libparted/fs/r/hfs/file.c:220 -#, c-format -msgid "Could not find sector %lli of HFS file with CNID %X." -msgstr "Не удалось найти сектор %lli для HFS файла с CNID %X." - -#: libparted/fs/r/hfs/file.c:210 -#, c-format -msgid "Trying to write HFS file with CNID %X behind EOF." -msgstr "Выполняется попытка записи HFS файла с CNID %X за EOF." - -#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:157 -#, c-format -msgid "Could not update the extent cache for HFS+ file with CNID %X." -msgstr "Не удалось обновить кэш extent для HFS+ файла с CNID %X." - -#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:202 -#, c-format -msgid "Trying to read HFS+ file with CNID %X behind EOF." -msgstr "Выполняется попытка чтения HFS+ файла с CNID %X за EOF." - -#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:213 libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:256 -#, c-format -msgid "Could not find sector %lli of HFS+ file with CNID %X." -msgstr "Не удалось найти сектор %lli для HFS+ файла с CNID %X." - -#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:245 -#, c-format -msgid "Trying to write HFS+ file with CNID %X behind EOF." -msgstr "Выполняется попытка записи HFS+ файла с CNID %X за EOF." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:212 -msgid "Sorry, HFS cannot be resized that way yet." -msgstr "" -"Извините, но в настоящее время размер HFS не может быть изменён таким " -"образом." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:230 libparted/fs/r/hfs/hfs.c:573 -msgid "shrinking" -msgstr "уменьшение" - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:242 libparted/fs/r/hfs/hfs.c:585 -msgid "Data relocation has failed." -msgstr "Ошибка перераспределения данных." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:261 -msgid "Data relocation left some data in the end of the volume." -msgstr "" -"При перераспределении данных некоторые данные остались в конце раздела." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:300 -msgid "writing HFS Master Directory Block" -msgstr "запись HFS Master Directory Block (главный блок каталога)" - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:412 -msgid "No valid HFS[+X] signature has been found while opening." -msgstr "При открытии не найден правильный идентификатор HFS[+X]." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:422 -#, c-format -msgid "Version %d of HFS+ isn't supported." -msgstr "Файловая система HFS+ версии %d не поддерживается." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:433 -#, c-format -msgid "Version %d of HFSX isn't supported." -msgstr "Файловая система HFSX версии %d не поддерживается." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:616 -msgid "Data relocation left some data at the end of the volume." -msgstr "" -"При перераспределении данных некоторые данные остались у конца раздела." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:664 -msgid "Error while writing the allocation file." -msgstr "Ошибка записи в выделенный файл." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:679 -msgid "Error while writing the compatibility part of the allocation file." -msgstr "Ошибка записи совместимой части в выделенный файл." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:694 -msgid "writing HFS+ Volume Header" -msgstr "запись HFS+ Volume Header (заголовок раздела)" - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:794 -msgid "An error occurred while looking for the mandatory bad blocks file." -msgstr "Ошибка при поиске обязательного файла плохих блоков." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:847 -msgid "" -"It seems there is an error in the HFS wrapper: the bad blocks file doesn't " -"contain the embedded HFS+ volume." -msgstr "" -"Похоже, ошибка в оболочке HFS: файл плохих блоков не содержит встроенный " -"HFS+ раздел." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:883 -msgid "Sorry, HFS+ cannot be resized that way yet." -msgstr "" -"Извините, но в настоящее время размер HFS+ не может быть изменён таким " -"образом." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:918 -msgid "shrinking embedded HFS+ volume" -msgstr "выполняется уменьшение размера встроенного HFS+ раздела" - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:935 -msgid "Resizing the HFS+ volume has failed." -msgstr "Ошибка при изменении размера раздела HFS+." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:942 -msgid "shrinking HFS wrapper" -msgstr "выполняется уменьшение размера оболочки HFS" - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:951 -msgid "Updating the HFS wrapper has failed." -msgstr "Ошибка при обновлении оболочки HFS+." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:1053 libparted/fs/r/hfs/hfs.c:1138 -#, c-format -msgid "" -"This is not a real %s check. This is going to extract special low level " -"files for debugging purposes." -msgstr "" -"Это не настоящая проверка %s. Это делается для извлечения специальных " -"низкоуровневых файлов для отладки." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:155 -msgid "Bad block list header checksum." -msgstr "Неправильная контрольная сумма заголовка списка блоков." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:168 -#, c-format -msgid "" -"Invalid size of a transaction block while replaying the journal (%i bytes)." -msgstr "" -"Неправильный размер блока транзакций при проигрывании журнала (%i байт)." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:260 -msgid "" -"Journal stored outside of the volume are not supported. Try to deactivate " -"the journal and run Parted again." -msgstr "" -"Хранение журнала вне тома не поддерживается. Попробуйте отключить журнал и " -"запустить Parted снова." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:271 -msgid "Journal offset or size is not multiple of the sector size." -msgstr "Смещение журнала или его размер не кратен размеру сектора." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:292 -msgid "Incorrect magic values in the journal header." -msgstr "Неправильное значение идентификатора в заголовке журнала." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:302 -msgid "Journal size mismatch between journal info block and journal header." -msgstr "" -"Несовпадение размера журнала в блоке информации журнала и заголовке журнала." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:314 -msgid "Some header fields are not multiple of the sector size." -msgstr "Некоторые поля заголовка не кратны размеру сектора." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:323 -msgid "" -"The sector size stored in the journal is not 512 bytes. Parted only " -"supports 512 bytes length sectors." -msgstr "" -"Размер хранящихся в журнале секторов не равен 512 байтам. Parted может " -"работать только с секторами размером 512 байт." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:335 -msgid "Bad journal checksum." -msgstr "Неправильная контрольная сумма журнала." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:355 -msgid "" -"The journal is not empty. Parted must replay the transactions before " -"opening the file system. This will modify the file system." -msgstr "" -"Журнал не пуст. Parted должен повторить транзакции перед открытием файловой " -"системы. Это изменит файловую систему." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:383 -msgid "" -"The volume header or the master directory block has changed while replaying " -"the journal. You should restart Parted." -msgstr "" -"Заголовок раздела или блок главного каталога был изменён при проигрывании " -"журнала. Перезапустите Parted." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:151 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:155 -msgid "An extent has not been relocated." -msgstr "extent не был перемещён." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:251 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:307 -msgid "" -"A reference to an extent comes from a place it should not. You should check " -"the file system!" -msgstr "" -"Ссылка на extent указывает на место, где его быть не должно. Проверьте " -"файловую систему!" - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:382 -msgid "This HFS volume has no catalog file. This is very unusual!" -msgstr "Этот раздел HFS не содержит файла каталога. Очень необычно!" - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:479 -msgid "This HFS volume has no extents overflow file. This is quite unusual!" -msgstr "" -"Этот раздел HFS не содержит файла размеров перегрузки. Достаточно необычно!" - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:522 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:670 -msgid "" -"The extents overflow file should not contain its own extents! You should " -"check the file system." -msgstr "" -"Файл размеров перегрузки не должен содержать свои размеры! Проверьте " -"файловую систему." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:579 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:849 -msgid "Could not cache the file system in memory." -msgstr "Не удалось кэшировать файловую систему в памяти." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:640 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:910 -msgid "Bad blocks list could not be loaded." -msgstr "Не удалось загрузить список плохих блоков." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:654 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:926 -msgid "An error occurred during extent relocation." -msgstr "Возникла ошибка при перемещении extent." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:495 -msgid "This HFS+ volume has no catalog file. This is very unusual!" -msgstr "Этот раздел HFS+ не содержит файла каталога. Очень необычно!" - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:620 -msgid "" -"This HFS+ volume has no extents overflow file. This is quite unusual!" -msgstr "" -"Этот раздел HFS+ не содержит файла размеров перегрузки. Достаточно необычно!" - -#: parted/parted.c:138 -msgid "displays this help message" -msgstr "отображает это справочное сообщение" - -#: parted/parted.c:139 -msgid "lists partition layout on all block devices" -msgstr "выводит раскладку разделов всех блочных устройств" - -#: parted/parted.c:140 -msgid "displays machine parseable output" -msgstr "отображает вывод для обработки компьютером" - -#: parted/parted.c:141 -msgid "displays JSON output" -msgstr "отображает вывод JSON" - -#: parted/parted.c:142 -msgid "never prompts for user intervention" -msgstr "никогда не запрашивает вмешательство пользователя" - -#: parted/parted.c:143 -msgid "in script mode, fix instead of abort when asked" -msgstr "режиме сценария запрашивается исправление, а не прерывание работы" - -#: parted/parted.c:144 -msgid "displays the version" -msgstr "отображает версию" - -#: parted/parted.c:145 -msgid "alignment for new partitions" -msgstr "выравнивание новых разделов" - -#: parted/parted.c:158 -msgid "" -"NUMBER is the partition number used by Linux. On MS-DOS disk labels, the " -"primary partitions number from 1 to 4, logical partitions from 5 onwards.\n" -msgstr "" -"НОМЕР — это номер раздела, используемый в Linux. В системе MS-DOS диски " -"помечаются так: номерами первичных разделов могут быть с 1 по 4, с 5 и далее " -"следуют номера логических разделов.\n" - -#: parted/parted.c:161 -msgid "LABEL-TYPE is one of: " -msgstr "ТИП_МЕТКИ один из: " - -#: parted/parted.c:162 parted/parted.c:163 -msgid "FLAG is one of: " -msgstr "ФЛАГ один из: " - -#: parted/parted.c:164 -msgid "UNIT is one of: " -msgstr "ЕДИНИЦА одна из: " - -#: parted/parted.c:165 -msgid "desired alignment: minimum or optimal" -msgstr "предпочитаемое выравнивание: минимальное или оптимальное" - -#: parted/parted.c:166 -msgid "PART-TYPE is one of: primary, logical, extended\n" -msgstr "ТИП_РАЗД один из: основной, логический, расширенный\n" - -#: parted/parted.c:168 -msgid "FS-TYPE is one of: " -msgstr "ТИП_ФС один из: " - -#: parted/parted.c:169 -msgid "" -"START and END are disk locations, such as 4GB or 10%. Negative values count " -"from the end of the disk. For example, -1s specifies exactly the last " -"sector.\n" -msgstr "" -"НАЧАЛО и КОНЕЦ — это местоположение на диске, например 4GB или 10%. " -"Отрицательные значения отсчитываются от конца диска. Например, -1s " -"обозначает последний сектор.\n" - -#: parted/parted.c:172 -msgid "" -"END is disk location, such as 4GB or 10%. Negative value counts from the " -"end of the disk. For example, -1s specifies exactly the last sector.\n" -msgstr "" -"КОНЕЦ — это местоположение на диске, например 4GB или 10%. Отрицательные " -"значения отсчитываются от конца диска. Например, -1s обозначает последний " -"сектор.\n" - -#: parted/parted.c:175 -msgid "STATE is one of: on, off\n" -msgstr "СОСТОЯНИЕ одно из двух: on, off (активно, неактивно)\n" - -#: parted/parted.c:176 -msgid "DEVICE is usually /dev/hda or /dev/sda\n" -msgstr "УСТРОЙСТВОМ обычно является /dev/hda или /dev/sda\n" - -#: parted/parted.c:177 -msgid "NAME is any word you want\n" -msgstr "ИМЯ — любое слово, какое захотите\n" - -#: parted/parted.c:178 -msgid "TYPE_ID is a value between 0x01 and 0xff, TYPE_UUID is a UUID\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:182 -msgid "" -"Copyright (C) 1998 - 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" -"This program is free software, covered by the GNU General Public License.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 1998 - 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Это свободная программа, на неё распространяется Универсальная Общественная\n" -"Лицензия GNU.\n" -"\n" -"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ\n" -"КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ " -"или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения более подробной " -"информации смотрите Универсальную Общественную Лицензию GNU.\n" -"\n" - -#: parted/parted.c:232 -#, c-format -msgid "%0.f%%\t(time left %.2d:%.2d)" -msgstr "%0.f%%\t(времени прошло %.2d:%.2d)" - -#: parted/parted.c:251 -#, c-format -msgid "Partition %s is being used. Are you sure you want to continue?" -msgstr "Раздел %s используется. Вы уверены что хотите продолжить?" - -#: parted/parted.c:272 -#, c-format -msgid "Partition(s) on %s are being used." -msgstr "Разделы на %s используются." - -#: parted/parted.c:284 -#, c-format -msgid "" -"The existing disk label on %s will be destroyed and all data on this disk " -"will be lost. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Существующая метка диска на %s будет уничтожена и все данные на этом диске " -"будут потеряны. Действительно продолжить?" - -#: parted/parted.c:545 -msgid "New disk label type?" -msgstr "Новый тип метки диска?" - -#: parted/parted.c:692 -msgid "Partition type?" -msgstr "Тип раздела?" - -#: parted/parted.c:710 parted/parted.c:914 -msgid "Partition name?" -msgstr "Имя раздела?" - -#: parted/parted.c:720 -msgid "File system type?" -msgstr "Тип файловой системы?" - -#: parted/parted.c:725 parted/parted.c:1815 -msgid "Start?" -msgstr "Начало?" - -#: parted/parted.c:727 parted/parted.c:1817 parted/parted.c:1900 -msgid "End?" -msgstr "Конец?" - -#: parted/parted.c:794 -#, c-format -msgid "" -"You requested a partition from %s to %s (sectors %llu..%llu).\n" -"The closest location we can manage is %s to %s (sectors %llu..%llu).%s" -msgstr "" -"Вы запросили раздел от %s до %s (сектора %llu..%llu).\n" -"Ближайшие точки, с которыми мы можем работать, от %s до %s (сектора " -"%llu..%llu).%s" - -#: parted/parted.c:803 -msgid "" -"\n" -"Is this still acceptable to you?" -msgstr "" -"\n" -"Это вас устраивает?" - -#: parted/parted.c:826 -#, c-format -msgid "" -"The resulting partition is not properly aligned for best performance: %s" -msgstr "" -"Полученный раздел не выровнен для обеспечения лучшей производительности: %s" - -#: parted/parted.c:828 parted/parted.c:2057 -msgid "unknown (malloc failed)" -msgstr "неизвестно (ошибка malloc)" - -#: parted/parted.c:906 -#, c-format -msgid "%s disk labels do not support partition name." -msgstr "Метки дисков %s не поддерживают имя раздела." - -#: parted/parted.c:911 parted/parted.c:955 parted/parted.c:1880 -#: parted/parted.c:1946 parted/parted.c:2040 parted/parted.c:2115 -msgid "Partition number?" -msgstr "Номер раздела?" - -#: parted/parted.c:949 -#, c-format -msgid "%s disk labels do not support partition type." -msgstr "" - -#: parted/parted.c:965 -msgid "Partition type-id?" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:972 -msgid "Invalid type-id." -msgstr "" - -#: parted/parted.c:986 -msgid "Partition type-uuid?" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:993 -msgid "Invalid type-uuid." -msgstr "" - -#: parted/parted.c:1146 -#, c-format -msgid "BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d. Each cylinder is %s.\n" -msgstr "" -"Геометрия цилиндров, головок, секторов BIOS: %d,%d,%d. Каждый цилиндр %s.\n" - -#: parted/parted.c:1240 -#, c-format -msgid "Model: %s (%s)\n" -msgstr "Модель: %s (%s)\n" - -#: parted/parted.c:1242 -#, c-format -msgid "Disk %s: %s\n" -msgstr "Диск %s: %s\n" - -#: parted/parted.c:1243 -#, c-format -msgid "Sector size (logical/physical): %lldB/%lldB\n" -msgstr "Размер сектора (логич./физич.): %lldB/%lldB\n" - -#: parted/parted.c:1255 -#, c-format -msgid "Partition Table: %s\n" -msgstr "Таблица разделов: %s\n" - -#: parted/parted.c:1256 -#, c-format -msgid "Disk Flags: %s\n" -msgstr "Флаги диска: %s\n" - -#: parted/parted.c:1388 parted/parted.c:1391 -msgid "Number" -msgstr "Номер" - -#: parted/parted.c:1388 parted/parted.c:1391 -msgid "Start" -msgstr "Начало" - -#: parted/parted.c:1389 parted/parted.c:1392 -msgid "End" -msgstr "Конец" - -#: parted/parted.c:1392 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: parted/parted.c:1396 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: parted/parted.c:1398 -msgid "File system" -msgstr "Файловая система" - -#: parted/parted.c:1401 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: parted/parted.c:1403 -msgid "Flags" -msgstr "Флаги" - -#: parted/parted.c:1461 -msgid "Free Space" -msgstr "Свободное место" - -#: parted/parted.c:1702 -#, c-format -msgid "" -"A %s %s partition was found at %s -> %s. Do you want to add it to the " -"partition table?" -msgstr "Раздел %s %s найден на %s -> %s. Добавить его в таблицу разделов?" - -#: parted/parted.c:1745 -msgid "searching for file systems" -msgstr "поиск файловых систем" - -#: parted/parted.c:1852 -msgid "The resize command has been removed in parted 3.0" -msgstr "Команда resize была удалена в parted 3.0" - -#: parted/parted.c:1914 -msgid "" -"Shrinking a partition can cause data loss, are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Уменьшение раздела может привести к потере данных, вы действительно хотите " -"продолжить?" - -#: parted/parted.c:1970 -msgid "New device?" -msgstr "Новое устройство?" - -#: parted/parted.c:2038 -msgid "alignment type(min/opt)" -msgstr "тип выравнивания (min/opt)" - -#: parted/parted.c:2053 -#, c-format -msgid "%d aligned\n" -msgstr "%d выровнен\n" - -#: parted/parted.c:2055 -#, c-format -msgid "%d not aligned: %s\n" -msgstr "%d не выровнен: %s\n" - -#: parted/parted.c:2080 parted/parted.c:2117 -msgid "Flag to Invert?" -msgstr "Флаг для инвертации?" - -#: parted/parted.c:2085 parted/parted.c:2122 -msgid "New state?" -msgstr "Новое состояние?" - -#: parted/parted.c:2168 -msgid "Unit?" -msgstr "Единица?" - -#: parted/parted.c:2303 -msgid "align-check" -msgstr "align-check" - -#: parted/parted.c:2306 -msgid "" -"align-check TYPE N check partition N for TYPE(min|opt) " -"alignment" -msgstr "" -"align-check ТИП N проверить, что раздел N выровнен согласно " -"ТИПУ(min|opt)" - -#: parted/parted.c:2314 -msgid "help" -msgstr "help" - -#: parted/parted.c:2317 -msgid "" -"help [COMMAND] print general help, or help on " -"COMMAND" -msgstr "" -"help [КОМАНДА] распечатать общую справку или справку по " -"КОМАНДЕ" - -#: parted/parted.c:2323 -msgid "mklabel" -msgstr "mklabel" - -#: parted/parted.c:2323 -msgid "mktable" -msgstr "mktable" - -#: parted/parted.c:2326 -msgid "" -"mklabel,mktable LABEL-TYPE create a new disklabel (partition " -"table)" -msgstr "" -"mklabel,mktable ТИП_МЕТКИ создать новую метку диска (таблицу раздела)" - -#: parted/parted.c:2332 -msgid "mkpart" -msgstr "mkpart" - -#: parted/parted.c:2335 -msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition" -msgstr "mkpart ТИП_РАЗД [ТИП_ФС] НАЧ КОН создать раздел" - -#: parted/parted.c:2341 -msgid "" -"'mkpart' makes a partition without creating a new file system on the " -"partition. FS-TYPE may be specified to set an appropriate partition ID.\n" -msgstr "" -"mkpart делает раздел без создания на нём новой файловой системы. ТИП_ФС " -"должен быть указан для записи идентификатора раздела\n" - -#: parted/parted.c:2346 -msgid "name" -msgstr "name" - -#: parted/parted.c:2349 -msgid "" -"name NUMBER NAME name partition NUMBER as NAME" -msgstr "name НОМЕР ИМЯ назначить ИМЯ разделу с НОМЕРом" - -#: parted/parted.c:2354 -msgid "print" -msgstr "print" - -#: parted/parted.c:2357 -msgid "" -"print [devices|free|list,all] display the partition table, or " -"available devices, or free space, or all found partitions" -msgstr "" -"print [devices|free|list,all] отобразить таблицу разделов, " -"доступные устройства, свободное место или все найденные разделы" - -#: parted/parted.c:2361 -msgid "" -"Without arguments, 'print' displays the entire partition table. However with " -"the following arguments it performs various other actions.\n" -msgstr "" -"Без параметров, «print» отображает всю таблицу разделов. Но с параметрами " -"могут выполняться и некоторые другие действия.\n" - -#: parted/parted.c:2363 -msgid " devices : display all active block devices\n" -msgstr " devices : отобразить все активные блочные устройства\n" - -#: parted/parted.c:2364 -msgid "" -" free : display information about free unpartitioned space on the " -"current block device\n" -msgstr "" -" free : отображает информацию о свободном, не разбитом пространстве на " -"текущем блочном устройстве\n" - -#: parted/parted.c:2366 -msgid "" -" list, all : display the partition tables of all active block devices\n" -msgstr "" -" list, all : отображает таблицы разделов на всех активных блочных " -"устройствах\n" - -#: parted/parted.c:2370 -msgid "quit" -msgstr "quit" - -#: parted/parted.c:2373 -msgid "quit exit program" -msgstr "quit выйти из программы" - -#: parted/parted.c:2378 -msgid "rescue" -msgstr "resize" - -#: parted/parted.c:2381 -msgid "" -"rescue START END rescue a lost partition near START " -"and END" -msgstr "" -"rescue НАЧАЛО КОНЕЦ восстановить потерянный раздел в промежутке " -"от НАЧАЛА до КОНЦА" - -#: parted/parted.c:2387 -msgid "resize" -msgstr "resize" - -#: parted/parted.c:2390 -msgid "The resize command was removed in parted 3.0\n" -msgstr "Команда resize была удалена в parted 3.0\n" - -#: parted/parted.c:2393 -msgid "resizepart" -msgstr "resizepart" - -#: parted/parted.c:2396 -msgid "resizepart NUMBER END resize partition NUMBER" -msgstr "resizepart НОМЕР КОНЕЦ изменить размер раздела НОМЕР" - -#: parted/parted.c:2401 -msgid "rm" -msgstr "rm" - -#: parted/parted.c:2404 -msgid "rm NUMBER delete partition NUMBER" -msgstr "rm НОМЕР удалить раздел НОМЕР" - -#: parted/parted.c:2409 -msgid "select" -msgstr "select" - -#: parted/parted.c:2412 -msgid "select DEVICE choose the device to edit" -msgstr "select УСТРОЙСТВО выбор устройства для редактирования" - -#: parted/parted.c:2417 -msgid "disk_set" -msgstr "disk_set" - -#: parted/parted.c:2420 -msgid "" -"disk_set FLAG STATE change the FLAG on selected device" -msgstr "" -"disk_set ФЛАГ СОСТОЯНИЕ изменить ФЛАГ на выбранном устройстве" - -#: parted/parted.c:2425 -msgid "disk_toggle" -msgstr "disk_toggle" - -#: parted/parted.c:2428 -msgid "" -"disk_toggle [FLAG] toggle the state of FLAG on " -"selected device" -msgstr "" -"disk_toggle [ФЛАГ] переключить состояние ФЛАГА на выбранном " -"устройстве" - -#: parted/parted.c:2434 -msgid "set" -msgstr "set" - -#: parted/parted.c:2437 -msgid "" -"set NUMBER FLAG STATE change the FLAG on partition NUMBER" -msgstr "set НОМЕР ФЛАГ СОСТОЯНИЕ изменить ФЛАГ на разделе НОМЕР" - -#: parted/parted.c:2443 -msgid "toggle" -msgstr "toggle" - -#: parted/parted.c:2446 -msgid "" -"toggle [NUMBER [FLAG]] toggle the state of FLAG on " -"partition NUMBER" -msgstr "" -"toggle [НОМЕР [ФЛАГ]] переключить состояние ФЛАГА на разделе НОМЕР" - -#: parted/parted.c:2452 -msgid "type" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2455 -msgid "" -"type NUMBER TYPE-ID or TYPE-UUID type set TYPE-ID or TYPE-UUID of " -"partition NUMBER" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:2460 -msgid "unit" -msgstr "unit" - -#: parted/parted.c:2463 -msgid "unit UNIT set the default unit to UNIT" -msgstr "" -"unit ЕДИНИЦА использовать для измерений данную ЕДИНИЦУ" - -#: parted/parted.c:2468 -msgid "version" -msgstr "version" - -#: parted/parted.c:2471 -msgid "" -"version display the version number and " -"copyright information of GNU Parted" -msgstr "" -"version отображает текущую версию GNU " -"Parted и информацию о лицензии" - -#: parted/parted.c:2475 -msgid "" -"'version' displays copyright and version information corresponding to this " -"copy of GNU Parted\n" -msgstr "" -"version отображает информацию о лицензии и версии этой копии GNU Parted\n" - -#: parted/parted.c:2545 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-hlmsfv] [-a<align>] [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]]...]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-hlmsfv] [-a<align>] [УСТРОЙСТВО [КОМАНДА [ПАРАМЕТРЫ]]…]\n" - -#: parted/parted.c:2589 -msgid "No device found" -msgstr "Устройство не найдено" - -#: parted/parted.c:2626 -msgid "WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions.\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: у вас нет прав администратора. Могут возникнуть проблемы.\n" - -#: parted/parted.c:2659 -msgid "" -"You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of " -"the Parted User documentation for more information." -msgstr "" -"Нужно переустановить загрузчик перед перезагрузкой. Прочтите раздел 4 " -"Руководства пользователя Parted для дополнительной информации." - -#: parted/parted.c:2666 -msgid "You may need to update /etc/fstab.\n" -msgstr "Не забудьте обновить /etc/fstab.\n" - -#: parted/ui.c:164 -msgid "Welcome to GNU Parted! Type 'help' to view a list of commands.\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать в GNU Parted! Наберите 'help' для просмотра списка команд.\n" - -#: parted/ui.c:167 -msgid "" -"Usage: parted [OPTION]... [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]...]...]\n" -"Apply COMMANDs with PARAMETERS to DEVICE. If no COMMAND(s) are given, run " -"in\n" -"interactive mode.\n" -msgstr "" -"Использование: parted [КЛЮЧ]... [УСТРОЙСТВО [КОМАНДА [ПАРАМЕТРЫ]...]...]\n" -"Применяет КОМАНДУ с ПАРАМЕТРАМИ к УСТРОЙСТВУ. Если ни одной КОМАНДЫ не " -"задано,\n" -"программа работает в интерактивном режиме.\n" - -#: parted/ui.c:172 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"You found a bug in GNU Parted! Here's what you have to do:\n" -"\n" -"Don't panic! The bug has most likely not affected any of your data.\n" -"Help us to fix this bug by doing the following:\n" -"\n" -"Check whether the bug has already been fixed by checking\n" -"the last version of GNU Parted that you can find at:\n" -"\n" -"\thttp://ftp.gnu.org/gnu/parted/\n" -"\n" -"Please check this version prior to bug reporting.\n" -"\n" -"If this has not been fixed yet or if you don't know how to check,\n" -"please visit the GNU Parted website:\n" -"\n" -"\thttp://www.gnu.org/software/parted\n" -"\n" -"for further information.\n" -"\n" -"Your report should contain the version of this release (%s)\n" -"along with the error message below, the output of\n" -"\n" -"\tparted DEVICE unit co print unit s print\n" -"\n" -"and the following history of commands you entered.\n" -"Also include any additional information about your setup you\n" -"consider important.\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Вы нашли ошибку в GNU Parted! Вот, что нужно делать:\n" -"\n" -"Не паникуйте! Эта ошибка скорее всего не повлияет на ваши данные.\n" -"Помогите нам исправить эту ошибку делая вот что:\n" -"\n" -"Проверьте, не исправлена ли уже ошибка, загрузив\n" -"последнюю версию GNU Parted, которую вы\n" -"можете найти на:\n" -"\n" -"\thttp://ftp.gnu.org/gnu/parted/\n" -"\n" -"Пожалуйста, проверьте новую версию, перед сообщением об ошибке.\n" -"\n" -"Если ошибка ещё не исправлена или вы не знаете как\n" -"это проверить посетите сайт GNU Parted:\n" -"\n" -"\thttp://www.gnu.org/software/parted\n" -"\n" -"за дополнительной информацией.\n" -"\n" -"Ваше сообщение должно содержать номер версии (%s),\n" -"а также сообщение об ошибке ниже и вывод команд\n" -"\n" -"\tparted УСТРОЙСТВО unit co print unit s print\n" -"\n" -"и команды, вводимые вами ранее, до возникновения ошибки.\n" -"А также любую дополнительную информацию о вашей конфигурации,\n" -"если вы посчитаете это важным.\n" - -#: parted/ui.c:293 -msgid "" -"\n" -"Command History:\n" -msgstr "" -"\n" -"История команд:\n" - -#: parted/ui.c:356 -msgid "" -"\n" -"Error: SEGV_MAPERR (Address not mapped to object)\n" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: SEGV_MAPERR (адрес не назначен объекту)\n" - -#: parted/ui.c:362 -msgid "" -"\n" -"Error: SEGV_ACCERR (Invalid permissions for mapped object)\n" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: SEGV_ACCERR (недопустимые права для назначенного объекта)\n" - -#: parted/ui.c:367 -msgid "" -"\n" -"Error: A general SIGSEGV signal was encountered.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: получен обычный сигнал SIGSEGV.\n" - -#: parted/ui.c:391 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_INTDIV (Integer: divide by zero)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_INTDIV (Integer: деление на ноль)" - -#: parted/ui.c:396 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_INTOVF (Integer: overflow)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_INTOVF (Integer: переполнение)" - -#: parted/ui.c:401 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTDIV (Float: divide by zero)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTDIV (Float: деление на ноль)" - -#: parted/ui.c:406 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTOVF (Float: overflow)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTOVF (Float: переполнение)" - -#: parted/ui.c:411 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTUND (Float: underflow)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTUND (Float: потеря значимости)" - -#: parted/ui.c:416 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTRES (Float: inexact result)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTRES (Float: неточный ответ)" - -#: parted/ui.c:421 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTINV (Float: invalid operation)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTINV (Float: неправильная операция)" - -#: parted/ui.c:426 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTSUB (Float: subscript out of range)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTSUB (Float: выражение вне области)" - -#: parted/ui.c:431 -msgid "" -"\n" -"Error: A general SIGFPE signal was encountered." -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: получен обычный сигнал SIGFPE." - -#: parted/ui.c:455 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLOPC (Illegal Opcode)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_ILLOPC (неправильный Opcode)" - -#: parted/ui.c:460 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLOPN (Illegal Operand)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_ILLOPN (неправильный операнд)" - -#: parted/ui.c:465 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLADR (Illegal addressing mode)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_ILLADR (неправильный режим адресации)" - -#: parted/ui.c:470 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLTRP (Illegal Trap)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_ILLTRP (неправильная ловушка)" - -#: parted/ui.c:475 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_PRVOPC (Privileged Opcode)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_PRVOPC (привилегированный Opcode)" - -#: parted/ui.c:480 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_PRVREG (Privileged Register)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_PRVREG (привилегированный регистр)" - -#: parted/ui.c:485 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_COPROC (Coprocessor Error)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_COPROC (ошибка сопроцессора)" - -#: parted/ui.c:490 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_BADSTK (Internal Stack Error)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_BADSTK (ошибка внутреннего стека)" - -#: parted/ui.c:495 -msgid "" -"\n" -"Error: A general SIGILL signal was encountered." -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: получен обычный сигнал SIGILL." - -#: parted/ui.c:904 -#, c-format -msgid "invalid token: %s" -msgstr "недопустимый ключ: %s" - -#: parted/ui.c:1085 -msgid "Expecting a partition number." -msgstr "Ожидается номер раздела." - -#: parted/ui.c:1094 -msgid "Partition doesn't exist." -msgstr "Раздел не существует." - -#: parted/ui.c:1114 -msgid "Expecting a file system type." -msgstr "Ожидается тип файловой системы." - -#: parted/ui.c:1121 -#, c-format -msgid "Unknown file system type \"%s\"." -msgstr "Неизвестный тип файловой системы «%s»." - -#: parted/ui.c:1142 -msgid "Expecting a disk label type." -msgstr "Ожидается тип метки диска." - -#: parted/ui.c:1173 parted/ui.c:1209 -msgid "No flags supported" -msgstr "Флаги не поддерживаются" - -#: parted/ui.c:1283 -msgid "Can't create any more partitions." -msgstr "Больше разделов создать нельзя." - -#: parted/ui.c:1293 -msgid "Expecting a partition type." -msgstr "Ожидается тип раздела." - -#: parted/ui.c:1442 -msgid "on" -msgstr "вкл" - -#: parted/ui.c:1443 -msgid "off" -msgstr "выкл" - -#: parted/ui.c:1460 -msgid "optimal" -msgstr "оптимальный" - -#: parted/ui.c:1461 -msgid "minimal" -msgstr "минимальный" - -#: parted/ui.c:1594 -msgid "OPTIONs:" -msgstr "КЛЮЧИ:" - -#: parted/ui.c:1599 -msgid "COMMANDs:" -msgstr "КОМАНДЫ:" - -#: parted/ui.c:1602 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Об ошибках сообщайте по адресу: %s\n" - -#: parted/ui.c:1609 -#, c-format -msgid "Using %s\n" -msgstr "Используется %s\n" - -#: parted/ui.c:1689 -msgid "This command does not make sense in non-interactive mode.\n" -msgstr "Эта команда ничего не делает в не-интерактивном режиме.\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/powertop.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/powertop.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/powertop.po 2023-10-02 10:33:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/powertop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,956 +0,0 @@ -# translation of ru.po to Russian -# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Arjan van de Ven <arjan@linux.intel.com>, 2007. -# Andrey Melentyev <andrey.melentyev@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-29 04:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 -#, c-format -msgid "Cannot create temp file\n" -msgstr "Невозможно создать временный файл\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 -#, c-format -msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" -msgstr "Калибровка: использование CPU на %i потоках\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 -#, c-format -msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" -msgstr "" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 -#, c-format -msgid "Calibrating USB devices\n" -msgstr "Калибровка устройств USB\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 -#, c-format -msgid ".... device %s \n" -msgstr ".... устройство %s \n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 -#, c-format -msgid "Calibrating radio devices\n" -msgstr "Калибровка радиоустройств\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 -#, c-format -msgid "Calibrating backlight\n" -msgstr "Калибровка подсветки\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 -#, c-format -msgid "Calibrating idle\n" -msgstr "Бездействие калибровки\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 -#, c-format -msgid "Calibrating: disk usage \n" -msgstr "Калибровка: использование диска \n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 -msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" -msgstr "" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 -msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" -msgstr "" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 -#, c-format -msgid "Parameters after calibration:\n" -msgstr "Параметры после калибровки:\n" - -#: src/cpu/abstract_cpu.cpp:74 -msgid "Idle" -msgstr "Бездействие" - -#: src/cpu/abstract_cpu.cpp:76 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Турбо режим" - -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 -#, c-format -msgid " Core(HW)" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 -#, c-format -msgid " Core(OS)" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_core.cpp:91 src/cpu/intel_cpus.cpp:367 -#, c-format -msgid " Core" -msgstr " Ядро" - -#: src/cpu/cpu.cpp:85 -#, c-format -msgid "cpu package %i" -msgstr "пакет ЦПУ %i" - -#: src/cpu/cpu.cpp:86 -msgid "cpu package" -msgstr "пакет ЦПУ" - -#: src/cpu/cpu.cpp:89 src/cpu/cpu.cpp:96 -#, c-format -msgid "package-%i" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.cpp:90 -msgid "cpu rapl package" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.cpp:97 -msgid "dram rapl package" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.cpp:471 -msgid "Processor Idle State Report" -msgstr "Отчет состояния времени простоя процессора" - -#: src/cpu/cpu.cpp:535 src/cpu/cpu.cpp:761 -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - -#: src/cpu/cpu.cpp:572 src/cpu/cpu.cpp:783 -#, c-format -msgid "Core %d" -msgstr "Ядро %d" - -#: src/cpu/cpu.cpp:579 -#, c-format -msgid "GPU %d" -msgstr "ГП %d" - -#: src/cpu/cpu.cpp:602 -msgid "CPU" -msgstr "ЦПУ" - -#: src/cpu/cpu.cpp:684 -msgid "Processor Frequency Report" -msgstr "Отчет о частоте процессора" - -#: src/cpu/cpu.cpp:804 -#, c-format -msgid "CPU %d" -msgstr "ЦПУ %d" - -#: src/cpu/cpu.cpp:1005 -#, c-format -msgid "cpu_idle event returned no state?\n" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.cpp:1020 -#, c-format -msgid "power or cpu_frequency event returned no state?\n" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:79 -msgid "C0 polling" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 -#, c-format -msgid " CPU(OS) %i" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:341 src/cpu/intel_cpus.cpp:733 -#, c-format -msgid " CPU %i" -msgstr " ЦПУ %i" - -#: src/cpu/cpu_package.cpp:47 -#, c-format -msgid " Pkg(HW)" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_package.cpp:47 -#, c-format -msgid " Pkg(OS)" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_package.cpp:104 src/cpu/intel_cpus.cpp:498 -#, c-format -msgid " Package" -msgstr " Пакет" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:152 -#, c-format -msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " -msgstr "" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:656 -msgid "C0 active" -msgstr "" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:714 -#, c-format -msgid "Average" -msgstr "" - -#: src/cpu/intel_gpu.cpp:64 -#, c-format -msgid " GPU " -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:154 -#, c-format -msgid "SATA link: %s" -msgstr "Соединение SATA: %s" - -#: src/devices/ahci.cpp:156 -#, c-format -msgid "SATA disk: %s" -msgstr "Диск SATA: %s" - -#: src/devices/ahci.cpp:374 -msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:389 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:390 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:391 -msgid "Partial" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:392 -msgid "Slumber" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:393 -msgid "Devslp" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:399 -msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" -msgstr "" - -#: src/devices/alsa.cpp:77 -#, c-format -msgid "Audio codec %s: %s (%s)" -msgstr "Аудиокодек %s: %s (%s)" - -#: src/devices/alsa.cpp:79 src/devices/alsa.cpp:81 -#, c-format -msgid "Audio codec %s: %s" -msgstr "Аудиокодек %s: %s" - -#: src/devices/devfreq.cpp:260 -msgid "Device Freq stats" -msgstr "" - -#: src/devices/devfreq.cpp:278 -msgid " Devfreq is not enabled" -msgstr "" - -#: src/devices/devfreq.cpp:283 -msgid " No devfreq devices available" -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:172 src/process/do_process.cpp:831 -#, c-format -msgid "The battery reports a discharge rate of %sW\n" -msgstr "Разряд батареи составляет %sВт\n" - -#: src/devices/device.cpp:174 src/process/do_process.cpp:833 -#, c-format -msgid "The energy consumed was %sJ\n" -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:180 -#, c-format -msgid "System baseline power is estimated at %sW\n" -msgstr "Основноей системной энергии осталось около %sВт\n" - -#: src/devices/device.cpp:187 -msgid "Power est. Usage Device name\n" -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:189 -msgid " Usage Device name\n" -msgstr " Используемое устройство\n" - -#: src/devices/device.cpp:256 -msgid "The battery reports a discharge rate of: " -msgstr "Батарея сообщает о скорости разряда: " - -#: src/devices/device.cpp:261 -msgid "The energy consumed was : " -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:268 -msgid "The system baseline power is estimated at: " -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:277 src/process/do_process.cpp:850 -#: src/process/do_process.cpp:852 src/process/do_process.cpp:926 -#: src/process/do_process.cpp:1077 -msgid "Usage" -msgstr "Использование" - -#: src/devices/device.cpp:278 -msgid "Device Name" -msgstr "Имя устройства" - -#: src/devices/device.cpp:280 src/process/do_process.cpp:935 -#: src/process/do_process.cpp:1082 -msgid "PW Estimate" -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:317 -msgid "Device Power Report" -msgstr "" - -#: src/devices/network.cpp:177 -#, c-format -msgid "Network interface: %s (%s)" -msgstr "Сетевой интерфейс: %s (%s)" - -#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 -#, c-format -msgid "Radio device: %s" -msgstr "Радиоустройство: %s" - -#: src/devices/runtime_pm.cpp:216 -#, c-format -msgid "I2C %s (%s): %s" -msgstr "" - -#: src/devices/runtime_pm.cpp:216 src/tuning/tuningi2c.cpp:57 -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:59 -msgid "Adapter" -msgstr "Адаптер" - -#: src/devices/runtime_pm.cpp:216 src/devlist.cpp:331 -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:57 src/tuning/tuningi2c.cpp:59 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#: src/devices/runtime_pm.cpp:241 -#, c-format -msgid "PCI Device: %s" -msgstr "Устройство PCI : %s" - -#: src/devices/usb.cpp:51 src/devices/usb.cpp:96 src/devices/usb.cpp:98 -#, c-format -msgid "USB device: %s" -msgstr "USB устройство: %s" - -#: src/devices/usb.cpp:94 -#, c-format -msgid "USB device: %s (%s)" -msgstr "USB устройство: %s (%s)" - -#: src/devlist.cpp:330 -msgid "Process" -msgstr "Процесс" - -#: src/devlist.cpp:347 -msgid "Process Device Activity" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:70 -msgid "Overview" -msgstr "Обзор" - -#: src/display.cpp:71 -msgid "Idle stats" -msgstr "Статистика бездействия" - -#: src/display.cpp:72 -msgid "Frequency stats" -msgstr "Частотная статистика" - -#: src/display.cpp:73 -msgid "Device stats" -msgstr "Статистика устройства" - -#: src/display.cpp:131 -msgid "Exit" -msgstr "Выйти" - -#: src/display.cpp:132 -msgid "Navigate" -msgstr "" - -#: src/lib.cpp:288 -#, c-format -msgid "%7sW" -msgstr "" - -#: src/lib.cpp:291 -#, c-format -msgid " 0 mW" -msgstr " 0 мВт" - -#: src/lib.cpp:410 -msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" -msgstr "PS/2 сенсорная панель / клавиатура / мышь" - -#: src/lib.cpp:411 -msgid "SATA controller" -msgstr "Контроллер SATA" - -#: src/lib.cpp:412 -msgid "Intel built in USB hub" -msgstr "Встроенный USB-концентратор от Intel" - -#: src/lib.cpp:467 -#, c-format -msgid "glob returned GLOB_NOSPACE\n" -msgstr "" - -#: src/lib.cpp:471 -#, c-format -msgid "glob returned GLOB_ABORTED\n" -msgstr "" - -#: src/lib.cpp:475 -#, c-format -msgid "glob returned GLOB_NOMATCH\n" -msgstr "" - -#: src/lib.cpp:513 src/lib.cpp:549 -#, c-format -msgid "" -"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " -"CONFIG_X86_MSR).\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:104 -#, c-format -msgid "PowerTOP version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:110 -msgid "Set refresh time out" -msgstr "Установить время ожидания обновления" - -#: src/main.cpp:123 -msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" -msgstr "Использование: powertop [ОПЦИИ]" - -#: src/main.cpp:124 -msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:125 -msgid "runs powertop in calibration mode" -msgstr "запутить powertop в режиме калибровки" - -#: src/main.cpp:126 src/main.cpp:129 -msgid "[=filename]" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:126 -msgid "generate a csv report" -msgstr "создать отчёт в csv" - -#: src/main.cpp:127 -msgid "run in \"debug\" mode" -msgstr "запустить в режиме \"отладки\"" - -#: src/main.cpp:128 -msgid "[=devnode]" -msgstr "[=devnode]" - -#: src/main.cpp:128 -msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" -msgstr "использовать для измерений анализатор можности Extech" - -#: src/main.cpp:129 -msgid "generate a html report" -msgstr "создать отчёт в формате HTML" - -#: src/main.cpp:130 -msgid "[=iterations] number of times to run each test" -msgstr "[=итерации] сколько раз запускать каждый тест" - -#: src/main.cpp:131 -msgid "suppress stderr output" -msgstr "подавить вывод в stderr" - -#: src/main.cpp:132 src/main.cpp:133 -msgid "[=seconds]" -msgstr "[=секунды]" - -#: src/main.cpp:132 -msgid "interval for power consumption measurement" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:133 -msgid "generate a report for 'x' seconds" -msgstr "создать отчёт для 'x' секунд" - -#: src/main.cpp:134 -msgid "[=workload]" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:134 -msgid "file to execute for workload" -msgstr "файл для исполнения в качестве рабочей нагрузки" - -#: src/main.cpp:135 -msgid "print version information" -msgstr "показать информацию о версии" - -#: src/main.cpp:136 -msgid "print this help menu" -msgstr "вывести это справочное меню" - -#: src/main.cpp:138 -msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" -msgstr "Для получения дополнительных сведений, обратитесь к 'man 8 powertop'" - -#: src/main.cpp:233 -#, c-format -msgid "Unknown issue running workload!\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:290 -msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" -msgstr "PowerTOP не хватает памяти. Прерывается выполнение PowerTOP" - -#: src/main.cpp:298 -#, c-format -msgid "Preparing to take measurements\n" -msgstr "Подготовка к проведению измерений\n" - -#: src/main.cpp:303 -#, c-format -msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:305 -#, c-format -msgid "Measuring workload %s.\n" -msgstr "Измерение рабочей нагрузки %s.\n" - -#: src/main.cpp:330 -#, c-format -msgid "PowerTOP " -msgstr "PowerTOP " - -#: src/main.cpp:331 src/main.cpp:381 -#, c-format -msgid "exiting...\n" -msgstr "выход...\n" - -#: src/main.cpp:365 -#, c-format -msgid "modprobe cpufreq_stats failed\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:368 -#, c-format -msgid "modprobe msr failed\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:380 src/main.cpp:384 -#, c-format -msgid "Failed to mount debugfs!\n" -msgstr "Не удалось смонтировать debugfs!\n" - -#: src/main.cpp:385 -#, c-format -msgid "Should still be able to auto tune...\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:467 -#, c-format -msgid "Invalid CSV filename\n" -msgstr "Неправильное имя файла CSV\n" - -#: src/main.cpp:483 -#, c-format -msgid "Invalid HTML filename\n" -msgstr "Неправильное имя файла HTML\n" - -#: src/main.cpp:492 -#, c-format -msgid "Quiet mode failed!\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:560 -msgid "Leaving PowerTOP" -msgstr "Завершение PowerTOP" - -#: src/parameters/persistent.cpp:46 src/parameters/persistent.cpp:155 -msgid "Cannot save to file" -msgstr "Невозможно сохранить в файл" - -#: src/parameters/persistent.cpp:89 src/parameters/persistent.cpp:180 -msgid "Cannot load from file" -msgstr "Невозможно загрузить из файла" - -#: src/parameters/persistent.cpp:138 -#, c-format -msgid "Loaded %i prior measurements\n" -msgstr "Загружены %i предварительные замеры\n" - -#: src/parameters/persistent.cpp:181 -msgid "" -"File will be loaded after taking minimum number of measurement(s) with " -"battery only \n" -msgstr "" -"Файл будет загружен после выполнения минимального количества измерений " -"(только с батареей) \n" - -#: src/perf/perf.cpp:115 -#, c-format -msgid "" -"Too many open files, please increase the limit of open file descriptors.\n" -msgstr "" -"Открыто слишком много файлов. Увеличьте ограничение дескрипторов открытия " -"файла.\n" - -#: src/perf/perf.cpp:117 -#, c-format -msgid "PowerTOP %s needs the kernel to support the 'perf' subsystem\n" -msgstr "PowerTOP %s нуждается в поддержке ядром подсистемы 'perf'\n" - -#: src/perf/perf.cpp:118 -#, c-format -msgid "as well as support for trace points in the kernel:\n" -msgstr "как и поддержка отметок отслеживания для ядра системы:\n" - -#: src/process/do_process.cpp:819 -#, c-format -msgid "" -"Estimated power: %5.1f Measured power: %5.1f Sum: %5.1f\n" -"\n" -msgstr "" -"Расчетная мощность: %5.1f Измеренная мощность: %5.1f Суммарная: %5.1f\n" -"\n" - -#: src/process/do_process.cpp:838 -#, c-format -msgid "The estimated remaining time is %i hours, %i minutes\n" -msgstr "Предполагаемое оставшееся время работы %i часов, %i минут\n" - -#: src/process/do_process.cpp:846 -msgid "Summary" -msgstr "Сводка" - -#: src/process/do_process.cpp:846 -msgid "wakeups/second" -msgstr "пробуждений/с." - -#: src/process/do_process.cpp:846 -msgid "GPU ops/seconds" -msgstr "ГП оп./с." - -#: src/process/do_process.cpp:846 -msgid "VFS ops/sec and" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:846 -msgid "CPU use" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:850 -msgid "Power est." -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:850 src/process/do_process.cpp:852 -#: src/process/do_process.cpp:1078 -msgid "Events/s" -msgstr "Событий/с" - -#: src/process/do_process.cpp:850 src/process/do_process.cpp:852 -#: src/process/do_process.cpp:931 src/process/do_process.cpp:1079 -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#: src/process/do_process.cpp:850 src/process/do_process.cpp:852 -#: src/process/do_process.cpp:932 src/process/do_process.cpp:1080 -#: src/tuning/tuning.cpp:242 src/tuning/tuning.cpp:270 -#: src/tuning/tuning.cpp:295 src/wakeup/waketab.cpp:155 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: src/process/do_process.cpp:927 -msgid "Wakeups/s" -msgstr "Пробуждений/с." - -#: src/process/do_process.cpp:928 -msgid "GPU ops/s" -msgstr "ГП оп./с." - -#: src/process/do_process.cpp:929 -msgid "Disk IO/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:930 -msgid "GFX Wakeups/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1017 -msgid "Overview of Software Power Consumers" -msgstr "Сводка о программных потребителях энергии" - -#: src/process/do_process.cpp:1057 -msgid "Target:" -msgstr "Цель:" - -#: src/process/do_process.cpp:1058 -msgid "1 units/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1059 -msgid "System: " -msgstr "Система: " - -#: src/process/do_process.cpp:1061 -msgid " wakeup/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1062 -msgid "CPU: " -msgstr "ЦПУ: " - -#: src/process/do_process.cpp:1064 -#, c-format -msgid "% usage" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1065 -msgid "GPU:" -msgstr "ГП:" - -#: src/process/do_process.cpp:1067 src/process/do_process.cpp:1073 -msgid " ops/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1068 -msgid "GFX:" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1070 -msgid " wakeups/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1071 -msgid "VFS:" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1139 -msgid "Top 10 Power Consumers" -msgstr "10 основных потребителей энергии" - -#: src/report/report.cpp:122 -msgid "PowerTOP Version" -msgstr "Версия PowerTOP" - -#: src/report/report.cpp:131 -msgid "Kernel Version" -msgstr "Версия ядра" - -#: src/report/report.cpp:135 -msgid "System Name" -msgstr "" - -#: src/report/report.cpp:142 -msgid "CPU Information" -msgstr "Информация о процессоре" - -#: src/report/report.cpp:154 -msgid "OS Information" -msgstr "Информация об ОС" - -#: src/report/report.cpp:161 -msgid "System Information" -msgstr "Информация о системе" - -#: src/report/report.cpp:195 -#, c-format -msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/report/report.cpp:211 -#, c-format -msgid "PowerTOP outputting using base filename %s\n" -msgstr "" - -#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/runtime.cpp:42 src/tuning/tunable.cpp:49 -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:35 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/wifi.cpp:45 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/runtime.cpp:42 src/tuning/tunable.cpp:50 -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:35 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/wifi.cpp:45 -msgid "Bad" -msgstr "" - -#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/runtime.cpp:42 src/tuning/tunable.cpp:51 -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:35 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/wifi.cpp:45 src/wakeup/wakeup.cpp:50 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестное" - -#: src/tuning/bluetooth.cpp:48 -#, c-format -msgid "Bluetooth device interface status" -msgstr "Состояние инетрфейса Bluetooth устройства" - -#: src/tuning/ethernet.cpp:54 src/wakeup/wakeup_ethernet.cpp:51 -#, c-format -msgid "Wake-on-lan status for device %s" -msgstr "Статус wake-on-lan для устройства %s" - -#: src/tuning/runtime.cpp:48 -#, c-format -msgid "Runtime PM for %s device %s" -msgstr "" - -#: src/tuning/runtime.cpp:50 -#, c-format -msgid "%s device %s has no runtime power management" -msgstr "" - -#: src/tuning/runtime.cpp:74 -#, c-format -msgid "PCI Device %s has no runtime power management" -msgstr "" - -#: src/tuning/runtime.cpp:76 -#, c-format -msgid "Runtime PM for PCI Device %s" -msgstr "" - -#: src/tuning/runtime.cpp:80 -#, c-format -msgid "Runtime PM for port %s of PCI device: %s" -msgstr "" - -#: src/tuning/runtime.cpp:83 -#, c-format -msgid "Runtime PM for disk %s" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:62 -msgid "Enable Audio codec power management" -msgstr "Включить управление питанием звукового кодека" - -#: src/tuning/tuning.cpp:63 -msgid "NMI watchdog should be turned off" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:64 -msgid "Power Aware CPU scheduler" -msgstr "Планировщик энергопредупреждений Центрального процессора" - -#: src/tuning/tuning.cpp:65 -msgid "VM writeback timeout" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:81 -msgid "Tunables" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:81 -msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/wakeup/waketab.cpp:156 -msgid "Script" -msgstr "Сценарий" - -#: src/tuning/tuning.cpp:257 -msgid "Software Settings in Need of Tuning" -msgstr "Программные настройки требующие подстройки" - -#: src/tuning/tuning.cpp:276 -msgid "Untunable Software Issues" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:307 -msgid "Optimal Tuned Software Settings" -msgstr "Оптимальные программные настройки" - -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:57 -#, c-format -msgid "Runtime PM for I2C %s %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:59 -#, c-format -msgid "I2C %s %s has no runtime power management" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 -#, c-format -msgid "Enable SATA link power management for %s" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 -#, c-format -msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" -msgstr "Автоприостановление неопознанных устройств USB %s (%s:%s)" - -#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 -#, c-format -msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" -msgstr "Автоприостановление устройств USB %s [%s]" - -#: src/tuning/wifi.cpp:48 -#, c-format -msgid "Wireless Power Saving for interface %s" -msgstr "Экономия электроэнергии беспроводного интерфейса %s" - -#: src/wakeup/waketab.cpp:42 -msgid "WakeUp" -msgstr "" - -#: src/wakeup/waketab.cpp:42 -msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle wakeup | <r> Window refresh" -msgstr "" - -#: src/wakeup/waketab.cpp:170 -msgid "Wake status of the devices" -msgstr "" - -#: src/wakeup/wakeup.cpp:48 src/wakeup/wakeup_ethernet.cpp:47 -#: src/wakeup/wakeup_usb.cpp:47 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/wakeup/wakeup.cpp:49 src/wakeup/wakeup_ethernet.cpp:47 -#: src/wakeup/wakeup_usb.cpp:47 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/wakeup/wakeup_usb.cpp:51 -#, c-format -msgid "Wake status for USB device %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2023-10-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3470 +0,0 @@ -# Russian translation of pulseaudio. -# Copyright (C) 2010 pulseaudio -# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. -# -# Leonid Kurbatov <llenchikk@rambler.ru>, 2010, 2012. -# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2014, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pulseaudio\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: " -"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-28 12:39+0000\n" -"Last-Translator: Sergej <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian " -"<https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ru/>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/daemon/cmdline.c:113 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -"COMMANDS:\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" --dump-conf Dump default configuration\n" -" --dump-modules Dump list of available modules\n" -" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" -" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " -"segments\n" -" --start Start the daemon if it is not " -"running\n" -" -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon (only " -"returns exit code)\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" -" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" -" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" -" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_NICE)\n" -" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n" -" loading/unloading after startup\n" -" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " -"this\n" -" time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " -"and\n" -" this time passed\n" -" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" -" -v --verbose Increase the verbosity level\n" -" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" -" Specify the log target\n" -" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " -"messages\n" -" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" -" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " -"shared\n" -" objects (plugins)\n" -" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" -" (See --dump-resample-methods for\n" -" possible values)\n" -" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" -" platforms that support it.\n" -" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" -" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n" -"\n" -"STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " -"with\n" -" the specified argument\n" -" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running " -"TTY\n" -" after startup\n" -"\n" -" -n Don't load default script file\n" -msgstr "" -"%s [параметры]\n" -"\n" -"КОМАНДЫ:\n" -" -h, --help Показать эту справку\n" -" --version Показать сведения о версии\n" -" --dump-conf Создать снимок (dump) текущих " -"настроек\n" -" --dump-modules Создать снимок (dump) доступных " -"модулей\n" -" --dump-resample-methods Создать снимок (dump) доступных " -"методов изменения частотных характеристик\n" -" --cleanup-shm Очистить неиспользуемые блоки общей " -"памяти\n" -" --start Запустить демон, если ещё не " -"запущен\n" -" -k --kill Убить процесс запущенного демона\n" -" --check Проверить, запущен ли демон " -"(возвращает только код завершения)\n" -"\n" -"ПАРАМЕТРЫ:\n" -" --system[=BOOL] Запустить в общесистемном режиме\n" -" -D, --daemonize[=BOOL] Запустить как демон\n" -" --fail[=BOOL] Завершить работу при неудачном " -"запуске\n" -" --high-priority[=BOOL] Попытаться установить высший уровень " -"nice\n" -" (доступно только для root, с SUID\n" -" или повышенным RLIMIT_NICE)\n" -" --realtime[=BOOL] Попытаться включить планировщик\n" -" (доступно только для root, с SUID\n" -" или повышенным RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Запретить загрузку указанного " -"пользователем\n" -" модуля загрузки/выгрузки после " -"запуска\n" -" --disallow-exit[=BOOL] Запретить выход по запросу " -"пользователя\n" -" --exit-idle-time=SECS Завершить работу демона после " -"указанного\n" -" времени бездействия\n" -" --scache-idle-time=SECS Выгрузить автоматически загруженные " -"фрагменты после\n" -" указанного времени бездействия\n" -" --log-level[=УРОВЕНЬ] Увеличить или установить уровень " -"детализации журналирования\n" -" -v --verbose Увеличить уровень детализации\n" -" --log-target={auto,syslog,stderr,file:ПУТЬ,newfile:ПУТЬ}\n" -" Указать цели журнала\n" -" --log-meta[=BOOL] Записывать в журнал позиции в " -"исходном коде\n" -" --log-time[=BOOL] Записывать в журнал отметки времени\n" -" --log-backtrace=FRAMES Записывать в журнал обратную " -"трассировку\n" -" -p, --dl-search-path=ПУТЬ Задать путь для поиска динамических " -"разделяемых\n" -" объектов (расширений)\n" -" --resample-method=МЕТОД Использовать указанный метод " -"изменения частотных характеристик\n" -" («--dump-resample-methods» для " -"просмотра\n" -" списка возможных значений)\n" -" --use-pid-file[=BOOL] Создать файл с идентификатором " -"процесса (PID)\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] Не устанавливать ограничитель " -"загрузки процессора\n" -" на платформах, на которых он " -"поддерживается.\n" -" --disable-shm[=BOOL] Отключить поддержку общей памяти.\n" -" --enable-memfd[=BOOL] Включить поддержку общей памяти " -"memfd.\n" -"\n" -"СЦЕНАРИИ ЗАПУСКА:\n" -" -L, --load=\"МОДУЛЬ АРГУМЕНТЫ\" Загрузить указанный модуль с\n" -" указанными аргументами\n" -" -F, --file=ИМЯФАЙЛА Запустить указанный сценарий\n" -" -C Открыть командную строку на " -"работающем TTY\n" -" после запуска\n" -"\n" -" -n Не загружать файл сценария, " -"используемый по умолчанию\n" - -#: src/daemon/cmdline.c:246 -msgid "--daemonize expects boolean argument" -msgstr "«--daemonize» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:254 -msgid "--fail expects boolean argument" -msgstr "«--fail» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:265 -msgid "" -"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " -"of error, warn, notice, info, debug)." -msgstr "" -"«--log-level» ожидает уровень журналирования — либо число в диапазоне от 0 " -"до 4, либо одно из слов «debug», «info», «notice», «warn» или «error»." - -#: src/daemon/cmdline.c:277 -msgid "--high-priority expects boolean argument" -msgstr "«--high-priority» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:285 -msgid "--realtime expects boolean argument" -msgstr "«--realtime» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:293 -msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" -msgstr "«--disallow-module-loading» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:301 -msgid "--disallow-exit expects boolean argument" -msgstr "«--disallow-exit» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:309 -msgid "--use-pid-file expects boolean argument" -msgstr "«--use-pid-file» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:328 -msgid "" -"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " -"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." -msgstr "" -"Недопустимый журнал: используйте «syslog», «journal», «stderr», «auto» или " -"файл — «file:<путь>», «newfile:<путь>»." - -#: src/daemon/cmdline.c:330 -msgid "" -"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " -"name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." -msgstr "" -"Недопустимый журнал: используйте «syslog», «stderr», «auto» или файл — " -"«file:<путь>», «newfile:<путь>»." - -#: src/daemon/cmdline.c:338 -msgid "--log-time expects boolean argument" -msgstr "«--log-time» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:346 -msgid "--log-meta expects boolean argument" -msgstr "«--log-meta» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:366 -#, c-format -msgid "Invalid resample method '%s'." -msgstr "Недопустимый метод передискретизации «%s»." - -#: src/daemon/cmdline.c:373 -msgid "--system expects boolean argument" -msgstr "«--system» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:381 -msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" -msgstr "«--no-cpu-limit» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:389 -msgid "--disable-shm expects boolean argument" -msgstr "«--disable-shm» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/cmdline.c:397 -msgid "--enable-memfd expects boolean argument" -msgstr "«--enable-memfd» ожидает логический аргумент" - -#: src/daemon/daemon-conf.c:270 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимое назначение журнала «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:285 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый уровень журналирования «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:300 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый метод передискретизации «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:322 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." -msgstr "" -"[%s:%u] Недопустимое значение ограничения на используемые ресурсы (rlimit) " -"«%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:342 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый формат отсчётов «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимая частота дискретизации «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:399 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимые каналы сэмпла «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:416 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимая схема каналов «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:433 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимое число фрагментов «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:450 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый размер фрагмента «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:467 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый приоритет (nice) «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:552 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый тип сервера «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:685 -#, c-format -msgid "Failed to open configuration file: %s" -msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации: %s" - -#: src/daemon/daemon-conf.c:701 -msgid "" -"The specified default channel map has a different number of channels than " -"the specified default number of channels." -msgstr "" -"В указанной схеме каналов по умолчанию число каналов отличается от числа " -"каналов по умолчанию." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:788 -#, c-format -msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" -msgstr "### Прочитано из файла конфигурации: %s ###\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:57 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Название: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:60 -#, c-format -msgid "No module information available\n" -msgstr "Нет информации о модуле\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:63 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Версия: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:65 -#, c-format -msgid "Description: %s\n" -msgstr "Описание: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:67 -#, c-format -msgid "Author: %s\n" -msgstr "Автор: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:69 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Использование: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:70 -#, c-format -msgid "Load Once: %s\n" -msgstr "Загружать только один раз: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:72 -#, c-format -msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" -msgstr "Предупреждение об устаревшем модуле: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:76 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "Путь: %s\n" - -#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 -#, c-format -msgid "Failed to open module %s: %s" -msgstr "Не удалось открыть модуль %s: %s" - -#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 -msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." -msgstr "Не удалось найти исходный загрузчик lt_dlopen." - -#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 -msgid "Failed to allocate new dl loader." -msgstr "" -"Не удалось выделить память для нового загрузчика разделяемых библиотек." - -#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 -msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "Не удалось добавить новый загрузчик bind-now." - -#: src/daemon/main.c:265 -#, c-format -msgid "Failed to find user '%s'." -msgstr "Не удалось найти пользователя «%s»." - -#: src/daemon/main.c:270 -#, c-format -msgid "Failed to find group '%s'." -msgstr "Не удалось найти группу пользователей «%s»." - -#: src/daemon/main.c:279 -#, c-format -msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." -msgstr "Идентификаторы групп пользователя «%s» и группы «%s» не совпадают." - -#: src/daemon/main.c:284 -#, c-format -msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." -msgstr "" -"Домашний каталог пользователя «%s» не совпадает с «%s», проигнорировано." - -#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "Не удалось создать «%s»: %s" - -#: src/daemon/main.c:299 -#, c-format -msgid "Failed to change group list: %s" -msgstr "Не удалось изменить список групп: %s" - -#: src/daemon/main.c:315 -#, c-format -msgid "Failed to change GID: %s" -msgstr "Не удалось изменить идентификатор группы (GID): %s" - -#: src/daemon/main.c:331 -#, c-format -msgid "Failed to change UID: %s" -msgstr "Не удалось изменить идентификатор пользователя (UID): %s" - -#: src/daemon/main.c:360 -msgid "System wide mode unsupported on this platform." -msgstr "Общесистемный режим не поддерживается на этой платформе." - -#: src/daemon/main.c:650 -msgid "Failed to parse command line." -msgstr "Ошибка разбора командной строки." - -#: src/daemon/main.c:689 -msgid "" -"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " -"service." -msgstr "" -"Общесистемный режим невозможно использовать без привилегий администратора. " -"Будет запущена только служба обнаружения сервера D-Bus." - -#: src/daemon/main.c:788 -#, c-format -msgid "Failed to kill daemon: %s" -msgstr "Не удалось завершить работу демона: %s" - -#: src/daemon/main.c:817 -msgid "" -"This program is not intended to be run as root (unless --system is " -"specified)." -msgstr "" -"Эта программа не предназначена для запуска с привилегиями администратора " -"(кроме случая, когда указан ключ «--system»)." - -#: src/daemon/main.c:820 -msgid "Root privileges required." -msgstr "Необходимы привилегии администратора." - -#: src/daemon/main.c:827 -msgid "--start not supported for system instances." -msgstr "«--start» не поддерживается для общесистемного режима." - -#: src/daemon/main.c:867 -#, c-format -msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." -msgstr "Обнаружен настроенный вручную сервер на %s, отказ от запуска." - -#: src/daemon/main.c:873 -#, c-format -msgid "" -"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." -msgstr "" -"Обнаружен настроенный вручную сервер на %s, который работает на этом " -"компьютере. Попытка запуска будет продолжена." - -#: src/daemon/main.c:878 -msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." -msgstr "Запущен в общесистемном режиме, но «--disallow-exit» не задан." - -#: src/daemon/main.c:881 -msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." -msgstr "" -"Запущен в общесистемном режиме, но «--disallow-module-loading» не задан." - -#: src/daemon/main.c:884 -msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." -msgstr "" -"Запущен в общесистемном режиме, поэтому режим SHM принудительно отключён." - -#: src/daemon/main.c:889 -msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." -msgstr "" -"Запущен в общесистемном режиме, поэтому автоматическое завершение при долгом " -"простое отключено." - -#: src/daemon/main.c:922 -msgid "Failed to acquire stdio." -msgstr "Не удалось начать критическую секцию работы с вводом-выводом." - -#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999 -#, c-format -msgid "pipe() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pipe(): %s" - -#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004 -#, c-format -msgid "fork() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении fork(): %s" - -#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562 -#, c-format -msgid "read() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении read(): %s" - -#: src/daemon/main.c:954 -msgid "Daemon startup failed." -msgstr "Не удалось запустить демон." - -#: src/daemon/main.c:987 -#, c-format -msgid "setsid() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении setsid(): %s" - -#: src/daemon/main.c:1119 -msgid "Failed to get machine ID" -msgstr "Не удалось получить идентификатор компьютера" - -#: src/daemon/main.c:1145 -msgid "" -"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " -"do want to do that.\n" -"Please read " -"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/WhatIs" -"WrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad " -"idea." -msgstr "" -"Вы запустили PulseAudio в общесистемном режиме. Убедитесь, что это именно " -"то, что вы хотели сделать.\n" -"Пожалуйста, прочитайте " -"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/WhatIs" -"WrongWithSystemWide/ для понимания, почему общесистемный режим обычно " -"является плохой практикой." - -#: src/daemon/main.c:1161 -msgid "pa_pid_file_create() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_pid_file_create()." - -#: src/daemon/main.c:1193 -msgid "pa_core_new() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_core_new()." - -#: src/daemon/main.c:1268 -msgid "command line arguments" -msgstr "аргументы командной строки" - -#: src/daemon/main.c:1275 -#, c-format -msgid "" -"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " -"Source of commands: %s" -msgstr "" -"Не удалось инициализировать сервис из-за ошибок при выполнении команд " -"запуска. Источник команд: %s" - -#: src/daemon/main.c:1280 -msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." -msgstr "Запуск демона без каких-либо загружаемых модулей, отказ от работы." - -#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 -msgid "PulseAudio Sound System" -msgstr "Звуковая система PulseAudio" - -#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 -msgid "Start the PulseAudio Sound System" -msgstr "Запуск звуковой системы PulseAudio" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708 -msgid "Input" -msgstr "Вход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 -msgid "Docking Station Input" -msgstr "Вход док-станции" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 -msgid "Docking Station Microphone" -msgstr "Микрофон док-станции" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 -msgid "Docking Station Line In" -msgstr "Линейный вход док-станции" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 -msgid "Line In" -msgstr "Линейный вход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 -msgid "Microphone" -msgstr "Микрофон" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 -msgid "Front Microphone" -msgstr "Фронтальный микрофон" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 -msgid "Rear Microphone" -msgstr "Тыловой микрофон" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 -msgid "External Microphone" -msgstr "Внешний микрофон" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 -msgid "Internal Microphone" -msgstr "Встроенный микрофон" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 -#: src/utils/pactl.c:343 -msgid "Radio" -msgstr "Радио" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 -#: src/utils/pactl.c:344 -msgid "Video" -msgstr "Видео" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 -msgid "Automatic Gain Control" -msgstr "Автоматическая регулировка усиления" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 -msgid "No Automatic Gain Control" -msgstr "Нет автоматической регулировки усиления" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 -msgid "Boost" -msgstr "Усиление" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 -msgid "No Boost" -msgstr "Нет усиления" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 -msgid "Amplifier" -msgstr "Усилитель" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 -msgid "No Amplifier" -msgstr "Нет усилителя" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 -msgid "Bass Boost" -msgstr "Усиление басов" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 -msgid "No Bass Boost" -msgstr "Нет усиления басов" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 -#: src/utils/pactl.c:333 -msgid "Speaker" -msgstr "Динамик" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 -#: src/utils/pactl.c:334 -msgid "Headphones" -msgstr "Наушники" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 -msgid "Analog Input" -msgstr "Аналоговый вход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 -msgid "Dock Microphone" -msgstr "Микрофон док-станции" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 -msgid "Headset Microphone" -msgstr "Микрофон гарнитуры" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 -msgid "Analog Output" -msgstr "Аналоговый выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 -msgid "Headphones 2" -msgstr "Вторые наушники" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 -msgid "Headphones Mono Output" -msgstr "Выход на наушники моно" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 -msgid "Line Out" -msgstr "Линейный выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 -msgid "Analog Mono Output" -msgstr "Аналоговый выход (моно)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 -msgid "Speakers" -msgstr "Динамики" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 -msgid "HDMI / DisplayPort" -msgstr "HDMI / DisplayPort" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 -msgid "Digital Output (S/PDIF)" -msgstr "Цифровой выход (S/PDIF)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 -msgid "Digital Input (S/PDIF)" -msgstr "Цифровой вход (S/PDIF)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 -msgid "Multichannel Input" -msgstr "Многоканальный вход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 -msgid "Multichannel Output" -msgstr "Многоканальный выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 -msgid "Game Output" -msgstr "Игровой выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 -msgid "Chat Output" -msgstr "Разговорный выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 -msgid "Chat Input" -msgstr "Разговорный вход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 -msgid "Virtual Surround 7.1" -msgstr "Виртуальный объёмный звук 7.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 -msgid "Analog Mono" -msgstr "Аналоговый моно" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 -msgid "Analog Mono (Left)" -msgstr "Аналоговый моно (Левый)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 -msgid "Analog Mono (Right)" -msgstr "Аналоговый моно (Правый)" - -#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source -#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" -#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input -#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, -#. * multichannel-input and multichannel-output. -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 -msgid "Analog Stereo" -msgstr "Аналоговый стерео" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 -#: src/pulse/channelmap.c:770 -msgid "Mono" -msgstr "Моно" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774 -msgid "Stereo" -msgstr "Стерео" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 -msgid "Headset" -msgstr "Гарнитура" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 -msgid "Speakerphone" -msgstr "Динамик" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 -msgid "Multichannel" -msgstr "Многоканальный" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 -msgid "Analog Surround 2.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 2.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 -msgid "Analog Surround 3.0" -msgstr "Аналоговый объёмный 3.0" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 -msgid "Analog Surround 3.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 3.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 -msgid "Analog Surround 4.0" -msgstr "Аналоговый объёмный 4.0" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 -msgid "Analog Surround 4.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 4.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 -msgid "Analog Surround 5.0" -msgstr "Аналоговый объёмный 5.0" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 -msgid "Analog Surround 5.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 5.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 -msgid "Analog Surround 6.0" -msgstr "Аналоговый объёмный 6.0" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 -msgid "Analog Surround 6.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 6.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 -msgid "Analog Surround 7.0" -msgstr "Аналоговый объёмный 7.0" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 -msgid "Analog Surround 7.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 7.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 -msgid "Digital Stereo (IEC958)" -msgstr "Цифровой стерео (IEC958)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 -msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" -msgstr "Цифровой объёмный 4.0 (IEC958/AC3)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 -msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" -msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/AC3)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 -msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" -msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/DTS)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 -msgid "Digital Stereo (HDMI)" -msgstr "Цифровой стерео (HDMI)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 -msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" -msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (HDMI)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 -msgid "Game" -msgstr "Игра" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 -msgid "Analog Mono Duplex" -msgstr "Аналоговый моно дуплекс" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 -msgid "Analog Stereo Duplex" -msgstr "Аналоговый стерео дуплекс" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 -msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" -msgstr "Цифровой стерео дуплекс (IEC958)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 -msgid "Multichannel Duplex" -msgstr "Многоканальный дуплекс" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 -msgid "Stereo Duplex" -msgstr "Стерео дуплекс" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 -msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "Моно разговор + 7.1 окружающий звук" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 -msgid "Off" -msgstr "Выключено" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 -#, c-format -msgid "%s Output" -msgstr "%s выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 -#, c-format -msgid "%s Input" -msgstr "%s вход" - -#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " -"nothing to write.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ALSA сообщила о возможности записи новых данных в устройство, но на самом " -"деле писать было нечего.\n" -"Скорее всего, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA.\n" -"Процесс разбужен с установленным POLLOUT, однако последующий вызов " -"snd_pcm_avail() вернул 0 или другое значение, меньшее чем min_avail." - -#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " -"nothing to read.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ALSA сообщила о возможности чтения новых данных из устройства, но на самом " -"деле читать было нечего.\n" -"Скорее всего, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA.\n" -"Процесс разбужен с установленным POLLIN, однако последующий вызов " -"snd_pcm_avail() вернул 0 или другое значение, меньшее чем min_avail." - -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " -"ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgid_plural "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " -"ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr[0] "" -"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: " -"%lu байт (%lu мс).\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." -msgstr[1] "" -"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: " -"%lu байта (%lu мс).\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." -msgstr[2] "" -"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: " -"%lu байт (%lu мс).\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." - -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte " -"(%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgid_plural "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " -"(%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr[0] "" -"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: " -"%li байт (%s%lu мс).\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." -msgstr[1] "" -"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: " -"%li байта (%s%lu мс).\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." -msgstr[2] "" -"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: " -"%li байт (%s%lu мс).\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." - -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " -"%lu.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_avail_delay() возвращает странное значение: задержка %lu меньше " -"доступных %lu.\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." - -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " -"(%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgid_plural "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " -"(%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr[0] "" -"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно " -"большим: %lu байт (%lu мс).\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." -msgstr[1] "" -"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно " -"большим: %lu байта (%lu мс).\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." -msgstr[2] "" -"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно " -"большим: %lu байт (%lu мс).\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 -msgid "Bluetooth Input" -msgstr "Вход Bluetooth" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 -msgid "Bluetooth Output" -msgstr "Выход Bluetooth" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 -msgid "Handsfree" -msgstr "Хендс-фри" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 -msgid "Headphone" -msgstr "Наушник" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 -msgid "Portable" -msgstr "Портативный динамик" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 -msgid "Car" -msgstr "Автомобильный динамик" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 -msgid "HiFi" -msgstr "Hi-Fi" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 -msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" -msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 -msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" -msgstr "Запись высокого качества (передатчик A2DP)" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 -msgid "Headset Head Unit (HSP)" -msgstr "Гарнитура (HSP)" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 -msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" -msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (HSP)" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 -msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" -msgstr "Гарнитура (HFP)" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 -msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" -msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (HFP)" - -#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 -msgid "" -"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the " -"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the " -"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to " -"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how " -"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample " -"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> " -"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> " -"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being " -"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> use_master_format=<yes " -"or no> " -msgstr "" -"source_name=<имя источника> source_properties=<свойства источника> " -"source_master=<имя источника для фильтрации> sink_name=<имя аудиоприёмника> " -"sink_properties=<свойства аудиоприёмника> sink_master=<имя аудиоприёмника " -"для фильтрации> adjust_time=<частота выравнивания в секундах> " -"adjust_threshold=<пороговая величина дрейфа в миллисекундах, после которой " -"нужно проводить выравнивание> format=<формат отсчётов> rate=<частота " -"дискретизации> channels=<число каналов> channel_map=<схема каналов> " -"aec_method=<используемая реализация> aec_args=<параметры для алгоритмов " -"эхоподавления> save_aec=<сохранять данные эхоподавления в /tmp> " -"autoloaded=<нужно установить, если этот модуль загружен автоматически> " -"use_volume_sharing=<использовать общий уровень громкости (yes или no)> " -"use_master_format=<yes или no> " - -#. add on profile -#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 -msgid "On" -msgstr "Включено" - -#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 -msgid "Dummy Output" -msgstr "Фиктивный выход" - -#: src/modules/module-always-sink.c:34 -msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "" -"Всегда оставлять хотя бы один аудиоприёмник загруженным, даже если он пустой" - -#: src/modules/module-always-source.c:35 -msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" -msgstr "" -"Всегда оставлять хотя бы один источник загруженным, даже если он пустой" - -#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 -msgid "General Purpose Equalizer" -msgstr "Эквалайзер общего назначения" - -#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 -msgid "" -"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> " -"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> " -"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if " -"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> " -msgstr "" -"sink_name=<имя аудиоприёмника> sink_properties=<свойства аудиоприёмника> " -"sink_master=<аудиоприёмника, к которому нужно подключиться> format=<формат " -"отсчётов> rate=<частота дискретизации> channels=<число каналов> " -"channel_map=<схема каналов> autoloaded=<нужно установить, если этот модуль " -"загружен автоматически> use_volume_sharing=<использовать общий уровень " -"громкости (yes или no)> " - -#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 -#, c-format -msgid "FFT based equalizer on %s" -msgstr "Эквалайзер на основе БПФ на %s" - -#: src/modules/module-filter-apply.c:47 -msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>" -msgstr "autoclean=<нужно ли автоматически выгружать неиспользуемые фильтры>" - -#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 -msgid "Virtual LADSPA sink" -msgstr "Виртуальный аудиоприёмник LADSPA" - -#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 -msgid "" -"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " -"sink_input_properties=<properties for the sink input> master=<name of sink " -"to filter> sink_master=<name of sink to filter> format=<sample format> " -"rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<input channel " -"map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma " -"separated list of input control values> input_ladspaport_map=<comma " -"separated list of input LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma " -"separated list of output LADSPA port names> autoloaded=<set if this module " -"is being loaded automatically> " -msgstr "" -"sink_name=<имя аудиоприёмника> sink_properties=<свойства аудиоприёмника> " -"sink_input_properties=<свойства входа аудиоприёмника> master=<имя " -"аудиоприёмника для фильтрации> sink_master=<имя аудиоприёмника для " -"фильтрации> format=<формат отсчётов> rate=<частота дискретизации> " -"channels=<число каналов> channel_map=<схема каналов> plugin=<имя расширения " -"LADSPA> label=<метка расширения LADSPA> control=<разделенный запятыми список " -"управляющих значений> input_ladspaport_map=<разделенный запятыми список имён " -"входных портов LADSPA> output_ladspaport_map=<разделенный запятыми список " -"имён выходных портов LADSPA> autoloaded=<установлено, если этот модуль " -"загружается автоматически> " - -#: src/modules/module-null-sink.c:46 -msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "Синхронный пустой аудиоприёмник" - -#: src/modules/module-null-sink.c:356 -msgid "Null Output" -msgstr "Пустой выход" - -#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 -#, c-format -msgid "Failed to set format: invalid format string %s" -msgstr "Не удалось задать формат: недопустимый формат «%s»" - -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544 -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 -msgid "Output Devices" -msgstr "Устройства вывода" - -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545 -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 -msgid "Input Devices" -msgstr "Устройства ввода" - -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 -msgid "Audio on @HOSTNAME@" -msgstr "Аудио на @HOSTNAME@" - -#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 -#, c-format -msgid "Tunnel for %s@%s" -msgstr "Туннель для %s@%s" - -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 -#, c-format -msgid "Tunnel to %s/%s" -msgstr "Туннель к %s/%s" - -#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 -msgid "Virtual surround sink" -msgstr "Виртуальный аудиоприёмник объёмного звука" - -#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 -msgid "" -"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " -"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> " -"format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> " -"channel_map=<channel map> use_volume_sharing=<yes or no> " -"force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/left_hrir.wav " -"hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav " -"autoloaded=<set if this module is being loaded automatically> " -msgstr "" -"sink_name=<имя приёмника> sink_properties=<свойства приёмника> master=<имя " -"приёмника для фильтрации> sink_master=<имя приёмника для фильтрации> " -"format=<формат отсчётов> rate=<частота дискретизации> channels=<число " -"каналов> channel_map=<схема каналов> use_volume_sharing=<использовать общий " -"уровень (yes или no)> force_flat_volume=<yes или no> " -"hrir=/path/to/left_hrir.wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav " -"hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded=<установлено, если " -"этот модуль загружается автоматически> " - -#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 -msgid "Unknown device model" -msgstr "Неизвестная модель устройства" - -#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 -msgid "RAOP standard profile" -msgstr "Стандартный профиль RAOP" - -#: src/modules/reserve-wrap.c:149 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "Аудиосервер PulseAudio" - -#: src/pulse/channelmap.c:105 -msgid "Front Center" -msgstr "Центральный фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:106 -msgid "Front Left" -msgstr "Левый фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:107 -msgid "Front Right" -msgstr "Правый фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:109 -msgid "Rear Center" -msgstr "Центральный тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:110 -msgid "Rear Left" -msgstr "Левый тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:111 -msgid "Rear Right" -msgstr "Правый тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:113 -msgid "Subwoofer" -msgstr "Сабвуфер" - -#: src/pulse/channelmap.c:115 -msgid "Front Left-of-center" -msgstr "Фронтальный слева от центра" - -#: src/pulse/channelmap.c:116 -msgid "Front Right-of-center" -msgstr "Фронтальный справа от центра" - -#: src/pulse/channelmap.c:118 -msgid "Side Left" -msgstr "Левый боковой" - -#: src/pulse/channelmap.c:119 -msgid "Side Right" -msgstr "Правый боковой" - -#: src/pulse/channelmap.c:121 -msgid "Auxiliary 0" -msgstr "Вспомогательный 0" - -#: src/pulse/channelmap.c:122 -msgid "Auxiliary 1" -msgstr "Вспомогательный 1" - -#: src/pulse/channelmap.c:123 -msgid "Auxiliary 2" -msgstr "Вспомогательный 2" - -#: src/pulse/channelmap.c:124 -msgid "Auxiliary 3" -msgstr "Вспомогательный 3" - -#: src/pulse/channelmap.c:125 -msgid "Auxiliary 4" -msgstr "Вспомогательный 4" - -#: src/pulse/channelmap.c:126 -msgid "Auxiliary 5" -msgstr "Вспомогательный 5" - -#: src/pulse/channelmap.c:127 -msgid "Auxiliary 6" -msgstr "Вспомогательный 6" - -#: src/pulse/channelmap.c:128 -msgid "Auxiliary 7" -msgstr "Вспомогательный 7" - -#: src/pulse/channelmap.c:129 -msgid "Auxiliary 8" -msgstr "Вспомогательный 8" - -#: src/pulse/channelmap.c:130 -msgid "Auxiliary 9" -msgstr "Вспомогательный 9" - -#: src/pulse/channelmap.c:131 -msgid "Auxiliary 10" -msgstr "Вспомогательный 10" - -#: src/pulse/channelmap.c:132 -msgid "Auxiliary 11" -msgstr "Вспомогательный 11" - -#: src/pulse/channelmap.c:133 -msgid "Auxiliary 12" -msgstr "Вспомогательный 12" - -#: src/pulse/channelmap.c:134 -msgid "Auxiliary 13" -msgstr "Вспомогательный 13" - -#: src/pulse/channelmap.c:135 -msgid "Auxiliary 14" -msgstr "Вспомогательный 14" - -#: src/pulse/channelmap.c:136 -msgid "Auxiliary 15" -msgstr "Вспомогательный 15" - -#: src/pulse/channelmap.c:137 -msgid "Auxiliary 16" -msgstr "Вспомогательный 16" - -#: src/pulse/channelmap.c:138 -msgid "Auxiliary 17" -msgstr "Вспомогательный 17" - -#: src/pulse/channelmap.c:139 -msgid "Auxiliary 18" -msgstr "Вспомогательный 18" - -#: src/pulse/channelmap.c:140 -msgid "Auxiliary 19" -msgstr "Вспомогательный 19" - -#: src/pulse/channelmap.c:141 -msgid "Auxiliary 20" -msgstr "Вспомогательный 20" - -#: src/pulse/channelmap.c:142 -msgid "Auxiliary 21" -msgstr "Вспомогательный 21" - -#: src/pulse/channelmap.c:143 -msgid "Auxiliary 22" -msgstr "Вспомогательный 22" - -#: src/pulse/channelmap.c:144 -msgid "Auxiliary 23" -msgstr "Вспомогательный 23" - -#: src/pulse/channelmap.c:145 -msgid "Auxiliary 24" -msgstr "Вспомогательный 24" - -#: src/pulse/channelmap.c:146 -msgid "Auxiliary 25" -msgstr "Вспомогательный 25" - -#: src/pulse/channelmap.c:147 -msgid "Auxiliary 26" -msgstr "Вспомогательный 26" - -#: src/pulse/channelmap.c:148 -msgid "Auxiliary 27" -msgstr "Вспомогательный 27" - -#: src/pulse/channelmap.c:149 -msgid "Auxiliary 28" -msgstr "Вспомогательный 28" - -#: src/pulse/channelmap.c:150 -msgid "Auxiliary 29" -msgstr "Вспомогательный 29" - -#: src/pulse/channelmap.c:151 -msgid "Auxiliary 30" -msgstr "Вспомогательный 30" - -#: src/pulse/channelmap.c:152 -msgid "Auxiliary 31" -msgstr "Вспомогательный 31" - -#: src/pulse/channelmap.c:154 -msgid "Top Center" -msgstr "Верхний центральный" - -#: src/pulse/channelmap.c:156 -msgid "Top Front Center" -msgstr "Верхний центральный фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:157 -msgid "Top Front Left" -msgstr "Верхний левый фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:158 -msgid "Top Front Right" -msgstr "Верхний правый фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:160 -msgid "Top Rear Center" -msgstr "Верхний центральный тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:161 -msgid "Top Rear Left" -msgstr "Верхний левый тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:162 -msgid "Top Rear Right" -msgstr "Верхний правый тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 -#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 -#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 -#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504 -msgid "(invalid)" -msgstr "(недействительно)" - -#: src/pulse/channelmap.c:779 -msgid "Surround 4.0" -msgstr "Объёмный 4.0" - -#: src/pulse/channelmap.c:785 -msgid "Surround 4.1" -msgstr "Объёмный 4.1" - -#: src/pulse/channelmap.c:791 -msgid "Surround 5.0" -msgstr "Объёмный 5.0" - -#: src/pulse/channelmap.c:797 -msgid "Surround 5.1" -msgstr "Объёмный 5.1" - -#: src/pulse/channelmap.c:804 -msgid "Surround 7.1" -msgstr "Объёмный 7.1" - -#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 -msgid "xcb_connect() failed" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении xcb_connect()" - -#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 -msgid "xcb_connection_has_error() returned true" -msgstr "Вызов xcb_connection_has_error() вернул «true»" - -#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 -msgid "Failed to parse cookie data" -msgstr "Не удалось разобрать данные cookie" - -#: src/pulse/context.c:717 -#, c-format -msgid "fork(): %s" -msgstr "fork(): %s" - -#: src/pulse/context.c:772 -#, c-format -msgid "waitpid(): %s" -msgstr "waitpid(): %s" - -#: src/pulse/context.c:1488 -#, c-format -msgid "Received message for unknown extension '%s'" -msgstr "Получено сообщение для неизвестного расширения «%s»" - -#: src/pulse/direction.c:37 -msgid "input" -msgstr "вход" - -#: src/pulse/direction.c:39 -msgid "output" -msgstr "выход" - -#: src/pulse/direction.c:41 -msgid "bidirectional" -msgstr "двунаправленный" - -#: src/pulse/direction.c:43 -msgid "invalid" -msgstr "некорректный" - -#: src/pulsecore/core-util.c:1790 -#, c-format -msgid "" -"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could " -"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " -"over the native protocol. Don't do that.)" -msgstr "" -"XDG_RUNTIME_DIR (%s) принадлежит не данному пользователю (uid %d), а " -"пользователю с uid %d. (Это может происходить, например, в случае " -"подключения от имени администратора к серверу PulseAudio, запущенному от " -"имени обычного пользователя, по родному протоколу. Не делайте так.)" - -#: src/pulsecore/core-util.h:97 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: src/pulsecore/core-util.h:97 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 -msgid "Cannot access autospawn lock." -msgstr "" -"Не удалось получить доступ к блокировке, используемой для запуска сервера по " -"требованию." - -#: src/pulsecore/log.c:165 -#, c-format -msgid "Failed to open target file '%s'." -msgstr "Не удалось открыть файл журнала «%s»." - -#: src/pulsecore/log.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." -msgstr "" -"Не удалось открыть ни один из файлов журналов «%s», «%s.1», «%s.2», ..., " -"«%s.%d»." - -#: src/pulsecore/log.c:651 -msgid "Invalid log target." -msgstr "Недопустимый журнал." - -#: src/pulsecore/sink.c:3600 -msgid "Built-in Audio" -msgstr "Встроенное аудио" - -#: src/pulsecore/sink.c:3605 -msgid "Modem" -msgstr "Модем" - -#: src/pulse/error.c:38 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: src/pulse/error.c:39 -msgid "Access denied" -msgstr "Доступ запрещён" - -#: src/pulse/error.c:40 -msgid "Unknown command" -msgstr "Неизвестная команда" - -#: src/pulse/error.c:41 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Недопустимый параметр" - -#: src/pulse/error.c:42 -msgid "Entity exists" -msgstr "Объект существует" - -#: src/pulse/error.c:43 -msgid "No such entity" -msgstr "Нет такого объекта" - -#: src/pulse/error.c:44 -msgid "Connection refused" -msgstr "Соединение отвергнуто" - -#: src/pulse/error.c:45 -msgid "Protocol error" -msgstr "Ошибка протокола" - -#: src/pulse/error.c:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Время ожидания истекло" - -#: src/pulse/error.c:47 -msgid "No authentication key" -msgstr "Нет ключа аутентификации" - -#: src/pulse/error.c:48 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: src/pulse/error.c:49 -msgid "Connection terminated" -msgstr "Соединение завершено" - -#: src/pulse/error.c:50 -msgid "Entity killed" -msgstr "Объект уничтожен" - -#: src/pulse/error.c:51 -msgid "Invalid server" -msgstr "Недопустимый сервер" - -#: src/pulse/error.c:52 -msgid "Module initialization failed" -msgstr "Не удалось инициализировать модуль" - -#: src/pulse/error.c:53 -msgid "Bad state" -msgstr "Некорректное состояние" - -#: src/pulse/error.c:54 -msgid "No data" -msgstr "Нет данных" - -#: src/pulse/error.c:55 -msgid "Incompatible protocol version" -msgstr "Несовместимая версия протокола" - -#: src/pulse/error.c:56 -msgid "Too large" -msgstr "Слишком большое значение параметра" - -#: src/pulse/error.c:57 -msgid "Not supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#: src/pulse/error.c:58 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Неизвестный код ошибки" - -#: src/pulse/error.c:59 -msgid "No such extension" -msgstr "Нет такого расширения" - -#: src/pulse/error.c:60 -msgid "Obsolete functionality" -msgstr "Устаревшая функциональность" - -#: src/pulse/error.c:61 -msgid "Missing implementation" -msgstr "Отсутствует реализация" - -#: src/pulse/error.c:62 -msgid "Client forked" -msgstr "Клиент посылает запросы после вызова fork()" - -#: src/pulse/error.c:63 -msgid "Input/Output error" -msgstr "Ошибка ввода/вывода" - -#: src/pulse/error.c:64 -msgid "Device or resource busy" -msgstr "Устройство или ресурс занято" - -#: src/pulse/sample.c:179 -#, c-format -msgid "%s %uch %uHz" -msgstr "%s %u-канальный %u Гц" - -#: src/pulse/sample.c:191 -#, c-format -msgid "%0.1f GiB" -msgstr "%0.1f ГиБ" - -#: src/pulse/sample.c:193 -#, c-format -msgid "%0.1f MiB" -msgstr "%0.1f МиБ" - -#: src/pulse/sample.c:195 -#, c-format -msgid "%0.1f KiB" -msgstr "%0.1f КиБ" - -#: src/pulse/sample.c:197 -#, c-format -msgid "%u B" -msgstr "%u Б" - -#: src/utils/pacat.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to drain stream: %s" -msgstr "Не удалось передать остатки данных в потоке: %s" - -#: src/utils/pacat.c:139 -msgid "Playback stream drained." -msgstr "Переданы остатки данных в потоке воспроизведения." - -#: src/utils/pacat.c:150 -msgid "Draining connection to server." -msgstr "Закрытие соединения с сервером." - -#: src/utils/pacat.c:163 -#, c-format -msgid "pa_stream_drain(): %s" -msgstr "pa_stream_drain(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 -#, c-format -msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_begin_write(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 -#, c-format -msgid "pa_stream_peek() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_peek(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:324 -msgid "Stream successfully created." -msgstr "Поток успешно создан." - -#: src/utils/pacat.c:327 -#, c-format -msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_get_buffer_attr(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:331 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" -msgstr "Показатели буфера: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" - -#: src/utils/pacat.c:334 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" -msgstr "Показатели буфера: maxlength=%u, fragsize=%u" - -#: src/utils/pacat.c:338 -#, c-format -msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." -msgstr "Использование отсчётов «%s», схемы каналов «%s»." - -# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=76529 -#: src/utils/pacat.c:342 -#, c-format -msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." -msgstr "" -"Установлено соединение с устройством %s (номер: %u, приостановлено: %s)." - -#: src/utils/pacat.c:352 -#, c-format -msgid "Stream error: %s" -msgstr "Ошибка потока: %s" - -#: src/utils/pacat.c:362 -#, c-format -msgid "Stream device suspended.%s" -msgstr "Поток приостановлен.%s" - -#: src/utils/pacat.c:364 -#, c-format -msgid "Stream device resumed.%s" -msgstr "Поток возобновлён.%s" - -#: src/utils/pacat.c:372 -#, c-format -msgid "Stream underrun.%s" -msgstr "Недостаток данных на входе потока.%s" - -#: src/utils/pacat.c:379 -#, c-format -msgid "Stream overrun.%s" -msgstr "Переполнение на выходе потока.%s" - -#: src/utils/pacat.c:386 -#, c-format -msgid "Stream started.%s" -msgstr "Поток запущен.%s" - -# BUGME: word puzzle with "not". --aspotashev -# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=76529 -#: src/utils/pacat.c:393 -#, c-format -msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" -msgstr "Поток перемещён на устройство %s (%u, %sприостановлено).%s" - -#: src/utils/pacat.c:393 -msgid "not " -msgstr "не " - -#: src/utils/pacat.c:400 -#, c-format -msgid "Stream buffer attributes changed.%s" -msgstr "Атрибуты буфера потока изменены.%s" - -#: src/utils/pacat.c:415 -msgid "Cork request stack is empty: corking stream" -msgstr "Стек запросов по закупорке пуст: закупоривание потока" - -#: src/utils/pacat.c:421 -msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" -msgstr "Стек запросов по закупорке пуст: откупоривание потока" - -#: src/utils/pacat.c:425 -msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." -msgstr "" -"Предупреждение: получено больше запросов на возобновление передачи данных в " -"потоке, чем запросов на приостановку потока." - -#: src/utils/pacat.c:450 -#, c-format -msgid "Connection established.%s" -msgstr "Соединение установлено.%s" - -#: src/utils/pacat.c:453 -#, c-format -msgid "pa_stream_new() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_new(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:491 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_connect_playback(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:497 -#, c-format -msgid "Failed to set monitor stream: %s" -msgstr "Не удалось установить мониторный поток: %s" - -#: src/utils/pacat.c:501 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_connect_record(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 -#, c-format -msgid "Connection failure: %s" -msgstr "Ошибка подключения: %s" - -#: src/utils/pacat.c:557 -msgid "Got EOF." -msgstr "Достигнут конец файла." - -#: src/utils/pacat.c:581 -#, c-format -msgid "pa_stream_write() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_write(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:605 -#, c-format -msgid "write() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении write(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:626 -msgid "Got signal, exiting." -msgstr "Получен сигнал, выход." - -#: src/utils/pacat.c:640 -#, c-format -msgid "Failed to get latency: %s" -msgstr "Не удалось получить задержку: %s" - -#: src/utils/pacat.c:645 -#, c-format -msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Время: %0.3f с; задержка: %0.0f мкс." - -#: src/utils/pacat.c:666 -#, c-format -msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_update_timing_info(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:676 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"%s\n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"\n" -" -r, --record Create a connection for recording\n" -" -p, --playback Create a connection for playback\n" -"\n" -" -v, --verbose Enable verbose operations\n" -"\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " -"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " -"monitor respectively.\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the " -"server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " -"in range 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " -"44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n" -" " -"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/Suppo" -"rtedAudioFormats/\n" -" for possible values (defaults to " -"s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " -"2 for stereo\n" -" (defaults to 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " -"default\n" -" --fix-format Take the sample format from the " -"sink/source the stream is\n" -" being connected to.\n" -" --fix-rate Take the sampling rate from the " -"sink/source the stream is\n" -" being connected to.\n" -" --fix-channels Take the number of channels and the " -"channel map\n" -" from the sink/source the stream is " -"being connected to.\n" -" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" -" --no-remap Map channels by index instead of " -"name.\n" -" --latency=BYTES Request the specified latency in " -"bytes.\n" -" --process-time=BYTES Request the specified process time " -"per request in bytes.\n" -" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in " -"msec.\n" -" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time " -"per request in msec.\n" -" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " -"specified value.\n" -" --raw Record/play raw PCM data.\n" -" --passthrough Passthrough data.\n" -" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" -" --list-file-formats List available file formats.\n" -" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with " -"index INDEX.\n" -msgstr "" -"%s [параметры]\n" -"%s\n" -"\n" -" -h, --help Показать эту справку\n" -" --version Показать сведения о версии\n" -"\n" -" -r, --record Создать соединение для записи\n" -" -p, --playback Создать соединение для " -"воспроизведения\n" -"\n" -" -v, --verbose Включить подробные операции\n" -"\n" -" -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера для подключения\n" -" -d, --device=УСТРОЙСТВО Имя приёмника/источника для " -"подключения. Могут использоваться специальные имена @DEFAULT_SINK@, " -"@DEFAULT_SOURCE@ и @DEFAULT_MONITOR@ для указания приёмника, источника и " -"монитора соответственно.\n" -" -n, --client-name=ИМЯ Имя этого клиента на сервере\n" -" --stream-name=ИМЯ Имя этого потока на сервере\n" -" --volume=VOLUME Указать начальную (линейную) " -"громкость в диапазоне 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE Частота дискретизации в Гц (по " -"умолчанию 44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT Формат выборки, смотрите\n" -" " -"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/Suppo" -"rtedAudioFormats/\n" -" возможные значения (по умолчанию " -"s16ne)\n" -" --channels=КАНАЛЫ Количество каналов, 1 для моно, 2 " -"для стерео\n" -" (по умолчанию 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Карта каналов для использования " -"вместо установленной по умолчанию.\n" -" --fix-format Взять образец формата из " -"приёмника/источника, к которому\n" -" подключен поток.\n" -" --fix-rate Взять частоту дискретизации из " -"приёмника/источника, к которому\n" -" подключен поток.\n" -" --fix-channels Взять количество каналов и карту " -"каналов.\n" -" из приёмника/источника, к которому " -"подключен поток.\n" -" --no-remix Не менять число каналов.\n" -" --no-remap Сопоставлять каналы по индексу, а не " -"по имени.\n" -" --latency=BYTES Запросить указанную задержку в " -"байтах.\n" -" --process-time=BYTES Запросить указанное время процесса " -"на запрос в байтах.\n" -" --latency-msec=MSEC Запросить указанную задержку в " -"мсек.\n" -" --process-time-msec=MSEC Запросить указанное время процесса " -"на запрос в мсек.\n" -" --property=PROPERTY=VALUE Установить для указанного свойства " -"указанное значение.\n" -" --raw Запись/воспроизведение " -"необработанных данных PCM.\n" -" --passthrough Пропускать данные.\n" -" --file-format[=FFORMAT] Запись/воспроизведение " -"форматированных данных PCM.\n" -" --list-file-formats Список доступных форматов файлов.\n" -" --monitor-stream=INDEX Запись с входа приёмника с индексом " -"INDEX.\n" - -#: src/utils/pacat.c:793 -msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." -msgstr "" -"Воспроизвести закодированные аудиофайлы через звуковой сервер PulseAudio." - -#: src/utils/pacat.c:797 -msgid "" -"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." -msgstr "" -"Получать аудиоданные от звукового сервера PulseAudio и писать их в файл." - -#: src/utils/pacat.c:801 -msgid "" -"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or " -"the specified file." -msgstr "" -"Получать аудиоданные от звукового сервера PulseAudio и писать их на " -"стандартный вывод (stdout) или в указанный файл." - -#: src/utils/pacat.c:805 -msgid "" -"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound " -"server." -msgstr "" -"Воспроизвести аудиоданные из стандартного ввода (stdin) или из указанного " -"файла через звуковой сервер PulseAudio." - -#: src/utils/pacat.c:819 -#, c-format -msgid "" -"pacat %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pacat %s\n" -"Скомпилировано с libpulse %s\n" -"Скомпоновано с libpulse %s\n" - -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 -#, c-format -msgid "Invalid client name '%s'" -msgstr "Недопустимое имя клиента «%s»" - -#: src/utils/pacat.c:867 -#, c-format -msgid "Invalid stream name '%s'" -msgstr "Недопустимое имя потока «%s»" - -#: src/utils/pacat.c:904 -#, c-format -msgid "Invalid channel map '%s'" -msgstr "Недопустимая схема каналов «%s»" - -#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 -#, c-format -msgid "Invalid latency specification '%s'" -msgstr "Недопустимое значение задержки «%s»" - -#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 -#, c-format -msgid "Invalid process time specification '%s'" -msgstr "Недопустимое время процесса «%s»" - -#: src/utils/pacat.c:966 -#, c-format -msgid "Invalid property '%s'" -msgstr "Недопустимое свойство «%s»" - -#: src/utils/pacat.c:985 -#, c-format -msgid "Unknown file format %s." -msgstr "Неизвестный формат файла «%s»." - -#: src/utils/pacat.c:1000 -msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" -msgstr "Не удалось разобрать аргумент ключа «--monitor-stream»" - -#: src/utils/pacat.c:1011 -msgid "Invalid sample specification" -msgstr "Недопустимая спецификация отсчётов" - -#: src/utils/pacat.c:1021 -#, c-format -msgid "open(): %s" -msgstr "open(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:1026 -#, c-format -msgid "dup2(): %s" -msgstr "dup2(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:1033 -msgid "Too many arguments." -msgstr "Слишком много аргументов." - -#: src/utils/pacat.c:1044 -msgid "Failed to generate sample specification for file." -msgstr "Не удалось создать спецификацию отсчётов для файла." - -#: src/utils/pacat.c:1082 -msgid "Failed to open audio file." -msgstr "Не удалось открыть аудиофайл." - -#: src/utils/pacat.c:1088 -msgid "" -"Warning: specified sample specification will be overwritten with " -"specification from file." -msgstr "" -"Предупреждение: указанная спецификация отсчётов будет заменена спецификацией " -"из файла." - -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 -msgid "Failed to determine sample specification from file." -msgstr "Не удалось определить спецификацию отсчётов из файла." - -#: src/utils/pacat.c:1100 -msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." -msgstr "Предупреждение: не удалось определить схему каналов из файла." - -#: src/utils/pacat.c:1111 -msgid "Channel map doesn't match sample specification" -msgstr "Схема каналов не соответствует спецификации отсчётов" - -#: src/utils/pacat.c:1122 -msgid "Warning: failed to write channel map to file." -msgstr "Предупреждение: не удалось записать схему каналов в файл." - -# %s = "recording" or "playback" --aspotashev -#: src/utils/pacat.c:1137 -#, c-format -msgid "" -"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." -msgstr "" -"Открытие потока %s со спецификацией отсчётов «%s» и схемой каналов «%s»." - -#: src/utils/pacat.c:1138 -msgid "recording" -msgstr "записи" - -#: src/utils/pacat.c:1138 -msgid "playback" -msgstr "воспроизведения" - -#: src/utils/pacat.c:1162 -msgid "Failed to set media name." -msgstr "Не удалось установить имя потока." - -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 -msgid "pa_mainloop_new() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_mainloop_new()." - -#: src/utils/pacat.c:1195 -msgid "io_new() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении io_new()." - -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 -msgid "pa_context_new() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_context_new()." - -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 -#, c-format -msgid "pa_context_connect() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_context_connect(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:1216 -msgid "pa_context_rttime_new() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_context_rttime_new()." - -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 -msgid "pa_mainloop_run() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_mainloop_run()." - -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 -msgid "NAME [ARGS ...]" -msgstr "ИМЯ [АРГУМЕНТЫ ...]" - -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651 -#: src/utils/pactl.c:2652 -msgid "NAME|#N" -msgstr "ИМЯ|№" - -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЯ" - -#: src/utils/pacmd.c:54 -msgid "NAME|#N VOLUME" -msgstr "ИМЯ|№ ГРОМКОСТЬ" - -#: src/utils/pacmd.c:55 -msgid "#N VOLUME" -msgstr "№ ГРОМКОСТЬ" - -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 -msgid "NAME|#N 1|0" -msgstr "ИМЯ|№ 1|0" - -#: src/utils/pacmd.c:57 -msgid "#N 1|0" -msgstr "№ 1|0" - -#: src/utils/pacmd.c:58 -msgid "NAME|#N KEY=VALUE" -msgstr "ИМЯ|№ СВОЙСТВО=ЗНАЧЕНИЕ" - -#: src/utils/pacmd.c:59 -msgid "#N KEY=VALUE" -msgstr "№ СВОЙСТВО=ЗНАЧЕНИЕ" - -#: src/utils/pacmd.c:61 -msgid "#N" -msgstr "№" - -#: src/utils/pacmd.c:62 -msgid "NAME SINK|#N" -msgstr "ИМЯ АУДИОПРИЁМНИК|№" - -#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 -msgid "NAME FILENAME" -msgstr "ИМЯ ИМЯ_ФАЙЛА" - -#: src/utils/pacmd.c:66 -msgid "PATHNAME" -msgstr "ПУТЬ" - -#: src/utils/pacmd.c:67 -msgid "FILENAME SINK|#N" -msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА АУДИОПРИЁМНИК|№" - -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 -msgid "#N SINK|SOURCE" -msgstr "№ АУДИОПРИЁМНИК|ИСТОЧНИК" - -#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 -msgid "1|0" -msgstr "1|0" - -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 -msgid "CARD PROFILE" -msgstr "ПЛАТА ПРОФИЛЬ" - -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 -msgid "NAME|#N PORT" -msgstr "ИМЯ|№ ПОРТ" - -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 -msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" -msgstr "ИМЯ_ПЛАТЫ|№_ПЛАТЫ ПОРТ ЗАДЕРЖКА" - -#: src/utils/pacmd.c:75 -msgid "TARGET" -msgstr "КУДА" - -#: src/utils/pacmd.c:76 -msgid "NUMERIC-LEVEL" -msgstr "ЧИСЛОВОЙ-УРОВЕНЬ" - -#: src/utils/pacmd.c:79 -msgid "FRAMES" -msgstr "КАДРОВ" - -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 -msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" -msgstr "СООБЩЕНИЕ ПОЛУЧАТЕЛЯ [ПАРАМЕТРЫ_СООБЩЕНИЯ]" - -#: src/utils/pacmd.c:82 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" -msgstr "" -"\n" -" -h, --help Показать эту справку\n" -" --version Показать сведения о версии\n" -"Если команда для выполнения не указана, pacmd будет запущен в интерактивном " -"режиме.\n" - -#: src/utils/pacmd.c:129 -#, c-format -msgid "" -"pacmd %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pacmd %s\n" -"Скомпилировано с libpulse %s\n" -"Скомпоновано с libpulse %s\n" - -#: src/utils/pacmd.c:143 -msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." -msgstr "" -"Нет запущенного демона PulseAudio, либо он не запущен в качестве сеансового " -"демона." - -#: src/utils/pacmd.c:148 -#, c-format -msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" -msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" - -#: src/utils/pacmd.c:165 -#, c-format -msgid "connect(): %s" -msgstr "connect(): %s" - -#: src/utils/pacmd.c:173 -msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." -msgstr "Не удалось завершить работу демона PulseAudio." - -#: src/utils/pacmd.c:181 -msgid "Daemon not responding." -msgstr "Демон не отвечает." - -#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340 -#, c-format -msgid "write(): %s" -msgstr "write(): %s" - -#: src/utils/pacmd.c:269 -#, c-format -msgid "poll(): %s" -msgstr "poll(): %s" - -#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300 -#, c-format -msgid "read(): %s" -msgstr "read(): %s" - -#: src/utils/pactl.c:183 -#, c-format -msgid "Failed to get statistics: %s" -msgstr "Не удалось получить статистику: %s" - -#: src/utils/pactl.c:199 -#, c-format -msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" -msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr[0] "" -"Сейчас используется: %u блок, содержащий в совокупности %s байт.\n" -msgstr[1] "" -"Сейчас используется: %u блока, содержащих в совокупности %s байт.\n" -msgstr[2] "" -"Сейчас используется: %u блоков, содержащих в совокупности %s байт.\n" - -#: src/utils/pactl.c:205 -#, c-format -msgid "" -"Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" -msgid_plural "" -"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr[0] "" -"Выделено за всё время: %u блок, содержащий в совокупности %s байт.\n" -msgstr[1] "" -"Выделено за всё время: %u блока, содержащих в совокупности %s байт.\n" -msgstr[2] "" -"Выделено за всё время: %u блоков, содержащих в совокупности %s байт.\n" - -#: src/utils/pactl.c:211 -#, c-format -msgid "Sample cache size: %s\n" -msgstr "Размер кэша сэмплов: %s\n" - -#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 -#, c-format -msgid "Failed to get server information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о сервере: %s" - -#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" - -# Tile Size = PA_MEMPOOL_SLOT_SIZE in src/pulsecore/memblock.c. --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:281 -#, c-format -msgid "" -"Server String: %s\n" -"Library Protocol Version: %u\n" -"Server Protocol Version: %u\n" -"Is Local: %s\n" -"Client Index: %u\n" -"Tile Size: %zu\n" -msgstr "" -"Строка сервера: %s\n" -"Версия протокола библиотеки: %u\n" -"Версия протокола сервера: %u\n" -"Выполняется локально: %s\n" -"Номер клиента: %u\n" -"Размер блока памяти: %zu\n" - -#: src/utils/pactl.c:294 -#, c-format -msgid "" -"User Name: %s\n" -"Host Name: %s\n" -"Server Name: %s\n" -"Server Version: %s\n" -"Default Sample Specification: %s\n" -"Default Channel Map: %s\n" -"Default Sink: %s\n" -"Default Source: %s\n" -"Cookie: %04x:%04x\n" -msgstr "" -"Имя пользователя: %s\n" -"Имя хоста: %s\n" -"Имя сервера: %s\n" -"Версия сервера: %s\n" -"Спецификация отсчётов по умолчанию: %s\n" -"Схема каналов по умолчанию: %s\n" -"Аудиоприёмник по умолчанию: %s\n" -"Источник по умолчанию: %s\n" -"Cookie: %04x:%04x\n" - -#: src/utils/pactl.c:320 -msgid "availability unknown" -msgstr "доступность неясна" - -#: src/utils/pactl.c:321 -msgid "available" -msgstr "доступен" - -#: src/utils/pactl.c:322 -msgid "not available" -msgstr "недоступен" - -#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" - -#: src/utils/pactl.c:332 -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -#: src/utils/pactl.c:335 -msgid "Line" -msgstr "Линейный вход/выход" - -#: src/utils/pactl.c:336 -msgid "Mic" -msgstr "Микрофон" - -#: src/utils/pactl.c:338 -msgid "Handset" -msgstr "Гарнитура" - -#: src/utils/pactl.c:339 -msgid "Earpiece" -msgstr "Наушник" - -#: src/utils/pactl.c:340 -msgid "SPDIF" -msgstr "SPDIF" - -#: src/utils/pactl.c:341 -msgid "HDMI" -msgstr "HDMI" - -#: src/utils/pactl.c:342 -msgid "TV" -msgstr "ТВ" - -#: src/utils/pactl.c:345 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: src/utils/pactl.c:346 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: src/utils/pactl.c:352 -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -#: src/utils/pactl.c:353 -msgid "Analog" -msgstr "Аналоговый" - -#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 -#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 -#, c-format -msgid "Failed to get sink information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию об аудиоприёмнике: %s" - -#: src/utils/pactl.c:664 -#, c-format -msgid "" -"Sink #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s\n" -"\tMonitor Source: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Аудиоприёмник №%u\n" -"\tСостояние: %s\n" -"\tИмя: %s\n" -"\tОписание: %s\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tСпецификация отсчётов: %s\n" -"\tСхема каналов: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %u\n" -"\tЗвук выключен: %s\n" -"\tГромкость: %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tБазовая громкость: %s\n" -"\tМониторный источник: %s\n" -"\tЗадержка: %0.0f мкс, настроено на %0.0f мкс\n" -"\tФлаги: %s%s%s%s%s%s%s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 -#, c-format -msgid "\tPorts:\n" -msgstr "\tПорты:\n" - -#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 -#, c-format -msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" -msgstr "\t\t%s: %s (тип: %s, приоритет: %u%s%s, %s)\n" - -#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 -msgid ", availability group: " -msgstr ", группа доступности: " - -#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 -#, c-format -msgid "\tActive Port: %s\n" -msgstr "\tАктивный порт: %s\n" - -#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 -#, c-format -msgid "\tFormats:\n" -msgstr "\tФорматы:\n" - -#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 -#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 -#, c-format -msgid "Failed to get source information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию об источнике: %s" - -#: src/utils/pactl.c:849 -#, c-format -msgid "" -"Source #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s\n" -"\tMonitor of Sink: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Источник №%u\n" -"\tСостояние: %s\n" -"\tИмя: %s\n" -"\tОписание: %s\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tСпецификация отсчётов: %s\n" -"\tСхема каналов: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %u\n" -"\tЗвук выключен: %s\n" -"\tГромкость: %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tБазовая громкость: %s\n" -"\tЯвляется монитором аудиоприёмника: %s\n" -"\tЗадержка: %0.0f мкс, настроено на %0.0f мкс\n" -"\tФлаги: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 -#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 -#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 -#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 -#: src/utils/pactl.c:1624 -msgid "n/a" -msgstr "н/д" - -#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 -#, c-format -msgid "Failed to get module information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о модуле: %s" - -#: src/utils/pactl.c:976 -#, c-format -msgid "" -"Module #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tArgument: %s\n" -"\tUsage counter: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Модуль №%u\n" -"\tИмя: %s\n" -"\tАргумент: %s\n" -"\tСчётчик использования: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:1002 -#, c-format -msgid "Failed to get client information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о клиенте: %s" - -#: src/utils/pactl.c:1056 -#, c-format -msgid "" -"Client #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Клиент №%u\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:1168 -#, c-format -msgid "Failed to get card information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о звуковой плате: %s" - -#: src/utils/pactl.c:1224 -#, c-format -msgid "" -"Card #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Звуковая плата №%u\n" -"\tИмя: %s\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:1238 -#, c-format -msgid "\tProfiles:\n" -msgstr "\tПрофили:\n" - -#: src/utils/pactl.c:1240 -#, c-format -msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" -msgstr "" -"\t\t%s: %s (аудиоприёмников: %u, источников: %u, приоритет: %u, доступен: " -"%s)\n" - -#: src/utils/pactl.c:1245 -#, c-format -msgid "\tActive Profile: %s\n" -msgstr "\tАктивный профиль: %s\n" - -#: src/utils/pactl.c:1254 -#, c-format -msgid "" -"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: %<PRId64> usec%s%s, %s)\n" -msgstr "" -"\t\t%s: %s (тип: %s, приоритет: %u, смещение задержки: %<PRId64> мкс%s%s, " -"%s)\n" - -#: src/utils/pactl.c:1261 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\tProperties:\n" -"\t\t\t\t%s\n" -msgstr "" -"\t\t\tСвойства:\n" -"\t\t\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:1265 -#, c-format -msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" -msgstr "\t\t\tВходит в профиль(и): %s" - -#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 -#, c-format -msgid "Failed to get sink input information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о входе аудиоприёмника: %s" - -#: src/utils/pactl.c:1366 -#, c-format -msgid "" -"Sink Input #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSink: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tFormat: %s\n" -"\tCorked: %s\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSink Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Вход аудиоприёмника №%u\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %s\n" -"\tКлиент: %s\n" -"\tАудиоприёмник: %u\n" -"\tСпецификация отсчётов: %s\n" -"\tСхема каналов: %s\n" -"\tФормат: %s\n" -"\tПоток данных приостановлен: %s\n" -"\tЗвук выключен: %s\n" -"\tГромкость: %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tЗадержка буфера: %0.0f мкс\n" -"\tЗадержка аудиоприёмника: %0.0f мкс\n" -"\tМетод передискретизации: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 -#, c-format -msgid "Failed to get source output information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о выходе источника: %s" - -#: src/utils/pactl.c:1489 -#, c-format -msgid "" -"Source Output #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSource: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tFormat: %s\n" -"\tCorked: %s\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSource Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Выход источника №%u\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %s\n" -"\tКлиент: %s\n" -"\tИсточник: %u\n" -"\tСпецификация отсчётов: %s\n" -"\tСхема каналов: %s\n" -"\tФормат: %s\n" -"\tПоток данных приостановлен: %s\n" -"\tЗвук выключен: %s\n" -"\tГромкость: %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tЗадержка буфера: %0.0f мкс\n" -"\tЗадержка источника: %0.0f мкс\n" -"\tМетод передискретизации: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:1536 -#, c-format -msgid "Failed to get sample information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о сэмплах: %s" - -#: src/utils/pactl.c:1604 -#, c-format -msgid "" -"Sample #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tDuration: %0.1fs\n" -"\tSize: %s\n" -"\tLazy: %s\n" -"\tFilename: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Сэмпл №%u\n" -"\tИмя: %s\n" -"\tСпецификация отсчётов: %s\n" -"\tСхема каналов: %s\n" -"\tГромкость: %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tДлительность: %0.1f с\n" -"\tРазмер: %s\n" -"\tОтложенная загрузка: %s\n" -"\tИмя файла: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 -#, c-format -msgid "Failure: %s" -msgstr "Произошла ошибка: %s" - -#: src/utils/pactl.c:1667 -#, c-format -msgid "Send message failed: %s" -msgstr "Ошибка при отправлении сообщения: %s" - -#: src/utils/pactl.c:1695 -#, c-format -msgid "list-handlers message failed: %s" -msgstr "ошибка обработки сообщения list-handlers: %s" - -#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 -msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" -msgstr "не удалось правильно разобрать ответ list-handlers" - -#: src/utils/pactl.c:1718 -msgid "list-handlers message response is not a JSON array" -msgstr "ответ list-handlers не является массивом JSON" - -#: src/utils/pactl.c:1729 -#, c-format -msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" -msgstr "" -"элемент массива ответов на сообщения list-handlers %d не является объектом " -"JSON" - -#: src/utils/pactl.c:1800 -#, c-format -msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" -msgstr "Не удалось выгрузить модуль: модуль «%s» не загружен" - -#: src/utils/pactl.c:1818 -#, c-format -msgid "" -"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " -"channel(s) supported = %d\n" -msgid_plural "" -"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " -"channel(s) supported = %d\n" -msgstr[0] "" -"Не удалось задать громкость: вы попытались задать громкость для %d канала, " -"но число поддерживаемых каналов не совпадает и равно %d\n" -msgstr[1] "" -"Не удалось задать громкость: вы попытались задать громкость для %d каналов, " -"но число поддерживаемых каналов не совпадает и равно %d\n" -msgstr[2] "" -"Не удалось задать громкость: вы попытались задать громкость для %d каналов, " -"но число поддерживаемых каналов не совпадает и равно %d\n" - -#: src/utils/pactl.c:2107 -#, c-format -msgid "Failed to upload sample: %s" -msgstr "Не удалось загрузить сэмпл в кэш: %s" - -#: src/utils/pactl.c:2124 -msgid "Premature end of file" -msgstr "Неожиданный конец файла" - -#: src/utils/pactl.c:2144 -msgid "new" -msgstr "появление" - -#: src/utils/pactl.c:2147 -msgid "change" -msgstr "изменение" - -#: src/utils/pactl.c:2150 -msgid "remove" -msgstr "удаление" - -#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 -msgid "unknown" -msgstr "(неизвестно)" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:2161 -msgid "sink" -msgstr "аудиоприёмника" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:2164 -msgid "source" -msgstr "источника" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:2167 -msgid "sink-input" -msgstr "входа аудиоприёмника" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:2170 -msgid "source-output" -msgstr "выхода источника" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:2173 -msgid "module" -msgstr "модуля" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:2176 -msgid "client" -msgstr "клиента" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:2179 -msgid "sample-cache" -msgstr "кэшированного сэмпла" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:2182 -msgid "server" -msgstr "сервера" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:2185 -msgid "card" -msgstr "платы" - -# "Событие [event-type] в отношении [event-facility] #N", поэтому все строки [event-facility] выше пишем в родительном падеже. --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:2206 -#, c-format -msgid "Event '%s' on %s #%u\n" -msgstr "Событие «%s» в отношении %s №%u\n" - -#: src/utils/pactl.c:2514 -msgid "Got SIGINT, exiting." -msgstr "Получен сигнал для остановки (SIGINT), выход." - -#: src/utils/pactl.c:2547 -msgid "Invalid volume specification" -msgstr "Недопустимое значение громкости" - -#: src/utils/pactl.c:2581 -msgid "Volume outside permissible range.\n" -msgstr "Указанная громкость выходит за границы разрешённого диапазона.\n" - -#: src/utils/pactl.c:2594 -msgid "Invalid number of volume specifications.\n" -msgstr "Недопустимое количество значений громкости.\n" - -#: src/utils/pactl.c:2606 -msgid "Inconsistent volume specification.\n" -msgstr "Несогласованные способы указания значений громкости.\n" - -#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 -#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 -#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 -#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 -#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 -#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 -#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 -#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 -#: src/utils/pactl.c:2660 -msgid "[options]" -msgstr "[параметры]" - -#: src/utils/pactl.c:2638 -msgid "[TYPE]" -msgstr "[ТИП]" - -#: src/utils/pactl.c:2640 -msgid "FILENAME [NAME]" -msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА [ИМЯ]" - -#: src/utils/pactl.c:2641 -msgid "NAME [SINK]" -msgstr "ИМЯ [АУДИОПРИЁМНИК]" - -#: src/utils/pactl.c:2653 -msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" -msgstr "ИМЯ|№ ГРОМКОСТЬ [ГРОМКОСТЬ ...]" - -#: src/utils/pactl.c:2654 -msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" -msgstr "№ ГРОМКОСТЬ [ГРОМКОСТЬ ...]" - -#: src/utils/pactl.c:2655 -msgid "NAME|#N 1|0|toggle" -msgstr "ИМЯ|№ 1|0|toggle" - -#: src/utils/pactl.c:2656 -msgid "#N 1|0|toggle" -msgstr "№ 1|0|toggle" - -#: src/utils/pactl.c:2657 -msgid "#N FORMATS" -msgstr "№ ФОРМАТЫ" - -#: src/utils/pactl.c:2661 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" -"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" -msgstr "" -"\n" -"Специальные имена @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ и @DEFAULT_MONITOR@\n" -"можно использовать для указания аудиоприёмника, источника и монитора, " -"используемых по умолчанию.\n" - -#: src/utils/pactl.c:2664 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"\n" -" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either " -"\"normal\" or \"json\"\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -msgstr "" -"\n" -" -h, --help Показать эту справку\n" -" --version Показать сведения о версии\n" -"\n" -" -f, --format=ФОРМАТ Формат вывода. Варианты: «normal» " -"или «json»\n" -" -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера для подключения\n" -" -n, --client-name=ИМЯ Имя этого клиента на сервере\n" - -#: src/utils/pactl.c:2707 -#, c-format -msgid "" -"pactl %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pactl %s\n" -"Скомпилировано с libpulse %s\n" -"Скомпоновано с libpulse %s\n" - -#: src/utils/pactl.c:2751 -#, c-format -msgid "Invalid format value '%s'" -msgstr "Недопустимое значение формата «%s»" - -#: src/utils/pactl.c:2778 -#, c-format -msgid "Specify nothing, or one of: %s" -msgstr "Не указывайте ничего либо укажите одно из: %s" - -#: src/utils/pactl.c:2788 -msgid "Please specify a sample file to load" -msgstr "Необходимо указать файл, из которого будет загружен сэмпл" - -#: src/utils/pactl.c:2801 -msgid "Failed to open sound file." -msgstr "Не удалось открыть аудиофайл." - -#: src/utils/pactl.c:2813 -msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." -msgstr "" -"Предупреждение: не удалось определить спецификацию отсчётов из файла." - -#: src/utils/pactl.c:2823 -msgid "You have to specify a sample name to play" -msgstr "Необходимо указать имя сэмпла для воспроизведения" - -#: src/utils/pactl.c:2835 -msgid "You have to specify a sample name to remove" -msgstr "Необходимо указать имя сэмпла для удаления" - -#: src/utils/pactl.c:2844 -msgid "You have to specify a sink input index and a sink" -msgstr "Необходимо указать номер входа аудиоприёмника и аудиоприёмник" - -#: src/utils/pactl.c:2854 -msgid "You have to specify a source output index and a source" -msgstr "Необходимо указать номер выхода источника и источник" - -#: src/utils/pactl.c:2869 -msgid "You have to specify a module name and arguments." -msgstr "Необходимо указать имя модуля и аргументы." - -#: src/utils/pactl.c:2889 -msgid "You have to specify a module index or name" -msgstr "Необходимо указать номер или имя модуля" - -#: src/utils/pactl.c:2902 -msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." -msgstr "" -"Нельзя указывать больше одного аудиоприёмника. Необходимо указать логическое " -"значение." - -#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 -msgid "Invalid suspend specification." -msgstr "" -"Недопустимое значение операции приостановки, ожидалось логическое значение." - -#: src/utils/pactl.c:2922 -msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " -"value." -msgstr "" -"Нельзя указывать больше одного источника. Необходимо указать логическое " -"значение." - -#: src/utils/pactl.c:2939 -msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" -msgstr "Необходимо указать имя или номер звуковой платы и имя профиля" - -#: src/utils/pactl.c:2950 -msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" -msgstr "Необходимо указать имя или номер аудиоприёмника и имя порта" - -#: src/utils/pactl.c:2961 -msgid "You have to specify a sink name" -msgstr "Необходимо указать имя аудиоприёмника" - -#: src/utils/pactl.c:2974 -msgid "You have to specify a source name/index and a port name" -msgstr "Необходимо указать имя или номер источника и имя порта" - -#: src/utils/pactl.c:2985 -msgid "You have to specify a source name" -msgstr "Необходимо указать имя источника" - -#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 -msgid "You have to specify a sink name/index" -msgstr "Необходимо указать имя или номер аудиоприёмника" - -#: src/utils/pactl.c:3008 -msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" -msgstr "Необходимо указать имя или номер аудиоприёмника и громкость" - -#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 -msgid "You have to specify a source name/index" -msgstr "Необходимо указать имя или номер источника" - -#: src/utils/pactl.c:3031 -msgid "You have to specify a source name/index and a volume" -msgstr "Необходимо указать имя или номер источника и громкость" - -#: src/utils/pactl.c:3044 -msgid "You have to specify a sink input index and a volume" -msgstr "Необходимо указать номер входа аудиоприёмника и громкость" - -#: src/utils/pactl.c:3049 -msgid "Invalid sink input index" -msgstr "Недопустимый номер входа аудиоприёмника" - -#: src/utils/pactl.c:3060 -msgid "You have to specify a source output index and a volume" -msgstr "Необходимо указать номер выхода источника и громкость" - -#: src/utils/pactl.c:3065 -msgid "Invalid source output index" -msgstr "Недопустимый номер выхода источника" - -#: src/utils/pactl.c:3086 -msgid "" -"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" -msgstr "" -"Необходимо указать имя или номер аудиоприёмника и логическое значение " -"выключения звука (0, 1 или «toggle»)" - -#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 -#: src/utils/pactl.c:3154 -msgid "Invalid mute specification" -msgstr "Недопустимое логическое значение выключения звука" - -#: src/utils/pactl.c:3111 -msgid "" -"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" -msgstr "" -"Необходимо указать имя или номер источника и логическое значение выключения " -"звука (0, 1 или «toggle»)" - -#: src/utils/pactl.c:3126 -msgid "" -"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" -msgstr "" -"Необходимо указать номер входа аудиоприёмника и логическое значение " -"выключения звука (0, 1 или «toggle»)" - -#: src/utils/pactl.c:3131 -msgid "Invalid sink input index specification" -msgstr "Недопустимый номер входа аудиоприёмника" - -#: src/utils/pactl.c:3144 -msgid "" -"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " -"'toggle')" -msgstr "" -"Необходимо указать номер выхода источника и логическое значение выключения " -"звука (0, 1 или «toggle»)" - -#: src/utils/pactl.c:3149 -msgid "Invalid source output index specification" -msgstr "Недопустимый номер выхода источника" - -#: src/utils/pactl.c:3162 -msgid "You have to specify at least an object path and a message name" -msgstr "Вы должны указать как минимум путь к объекту и имя сообщения" - -#: src/utils/pactl.c:3172 -msgid "" -"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " -"parameters must be given as a single string." -msgstr "" -"Даны лишние аргументы, они будут проигнорированы. Обратите внимание, что все " -"параметры сообщения должны быть предоставлены в виде одной строки." - -#: src/utils/pactl.c:3182 -msgid "" -"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " -"formats" -msgstr "" -"Необходимо указать номер аудиоприёмника и разделённый запятыми список " -"поддерживаемых форматов" - -#: src/utils/pactl.c:3194 -msgid "" -"You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" -msgstr "" -"Необходимо указать имя или номер звуковой платы, имя порта и задержку" - -#: src/utils/pactl.c:3201 -msgid "Could not parse latency offset" -msgstr "Недопустимое значение задержки" - -#: src/utils/pactl.c:3213 -msgid "No valid command specified." -msgstr "Имя команды не указано или не распознано." - -#: src/utils/pasuspender.c:79 -#, c-format -msgid "fork(): %s\n" -msgstr "fork(): %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:92 -#, c-format -msgid "execvp(): %s\n" -msgstr "execvp(): %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:111 -#, c-format -msgid "Failure to resume: %s\n" -msgstr "Не удалось возобновить: %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:145 -#, c-format -msgid "Failure to suspend: %s\n" -msgstr "Не удалось приостановить: %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:170 -#, c-format -msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: аудиосервер не является локальным, не приостанавливается.\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:183 -#, c-format -msgid "Connection failure: %s\n" -msgstr "Ошибка соединения: %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:201 -#, c-format -msgid "Got SIGINT, exiting.\n" -msgstr "Получен сигнал для остановки (SIGINT), выход.\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:219 -#, c-format -msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" -msgstr "Предупреждение: дочерний процесс завершён по сигналу %u\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:228 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" -"\n" -"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -"\n" -msgstr "" -"%s [параметры] -- ПРОГРАММА [АРГУМЕНТЫ ...]\n" -"\n" -"Временно приостановить работу PulseAudio, пока работает ПРОГРАММА.\n" -"\n" -" -h, --help Показать эту справку\n" -" --version Показать сведения о версии\n" -" -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера для подключения\n" -"\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:267 -#, c-format -msgid "" -"pasuspender %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pasuspender %s\n" -"Скомпилировано с libpulse %s\n" -"Скомпоновано с libpulse %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:296 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_mainloop_new().\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:309 -#, c-format -msgid "pa_context_new() failed.\n" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_context_new().\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:321 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_mainloop_run().\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:58 -#, c-format -msgid "" -"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" -"\n" -" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" -" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " -"variables and cookie file.\n" -" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" -msgstr "" -"%s [-D дисплей] [-S сервер] [-O аудиоприёмник] [-I источник] [-c файл] [-d|-" -"e|-i|-r]\n" -"\n" -" -d Показать текущие данные PulseAudio, прикреплённые к дисплею X11 " -"(действие по умолчанию)\n" -" -e Экспортировать локальные данные PulseAudio в дисплей X11\n" -" -i Импортировать данные PulseAudio из дисплея X11 в локальные переменные " -"окружения и в файл cookie.\n" -" -r Удалить данные PulseAudio из дисплея X11\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:91 -#, c-format -msgid "Failed to parse command line.\n" -msgstr "Не удалось разобрать командную строку.\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:110 -#, c-format -msgid "Server: %s\n" -msgstr "Сервер: %s\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:112 -#, c-format -msgid "Source: %s\n" -msgstr "Источник: %s\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:114 -#, c-format -msgid "Sink: %s\n" -msgstr "Аудиоприёмник: %s\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:116 -#, c-format -msgid "Cookie: %s\n" -msgstr "Cookie: %s\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to parse cookie data\n" -msgstr "Не удалось разобрать данные cookie.\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:139 -#, c-format -msgid "Failed to save cookie data\n" -msgstr "Не удалось сохранить данные cookie.\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to get FQDN.\n" -msgstr "Не удалось получить полное имя домена (FQDN).\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:188 -#, c-format -msgid "Failed to load cookie data\n" -msgstr "Не удалось загрузить данные cookie.\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:206 -#, c-format -msgid "Not yet implemented.\n" -msgstr "Не реализовано.\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/python-apt.po 2023-10-02 10:33:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/python-apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,389 +0,0 @@ -# Russian translation for update-manager -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the update-manager package. -# Igor Zubarev <igor4u@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 06:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-24 02:27+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. ChangelogURI -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" -"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:33 -msgid "Ubuntu development series" -msgstr "Разрабатываемые выпуски Ubuntu" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:112 -msgid "Canonical-supported free and open-source software" -msgstr "Бесплатное и свободное ПО с поддержкой Canonical" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:114 -msgid "Community-maintained" -msgstr "Поддерживается сообществом" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:115 -msgid "Community-maintained free and open-source software" -msgstr "Бесплатное и свободное ПО с поддержкой сообщества" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:117 -msgid "Non-free drivers" -msgstr "Несвободные драйвера" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:118 -msgid "Proprietary drivers for devices" -msgstr "Проприетарные драйвера устройств" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:121 -msgid "Restricted software" -msgstr "Несвободное ПО" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:122 -msgid "Software restricted by copyright or legal issues" -msgstr "Программы, ограниченные патентами или законами" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:129 -msgid "Ubuntu {version} '{codename}'" -msgstr "Ubuntu {version} «{codename}»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:137 -msgid "Installation medium with Ubuntu {version} '{codename}'" -msgstr "Установочный носитель с Ubuntu {version} «{codename}»" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:140 ../data/templates/Debian.info.in:90 -msgid "Officially supported" -msgstr "Официально поддерживается" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:142 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Ограниченные авторские права" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:149 -msgid "Canonical Partners" -msgstr "Партнеры Canonical" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:151 -msgid "Software packaged by Canonical for their partners" -msgstr "Программное обеспечение партнеров Canonical" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:152 -msgid "This software is not part of Ubuntu." -msgstr "Это программное обеспечение не является частью Ubuntu." - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:160 -msgid "Independent" -msgstr "Независимое" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:162 -msgid "Provided by third-party software developers" -msgstr "Предоставлено сторонними разработчиками." - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:163 -msgid "Software offered by third party developers." -msgstr "Программное обеспечение предлагается сторонними разработчиками." - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:182 -msgid "Important security updates" -msgstr "Важные обновления безопасности" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:195 ../data/templates/Debian.info.in:36 -msgid "Recommended updates" -msgstr "Рекомендованные обновления" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:208 -msgid "Pre-released updates" -msgstr "Обновления, не вошедшие в официальный выпуск" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:221 -msgid "Unsupported updates" -msgstr "Официально не поддерживаемые обновления" - -#. ChangelogURI -#: ../data/templates/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "" -"https://metadata.ftp-master.debian.org/changelogs/%s/%s/%s/%s_%s_changelog" -msgstr "" -"https://metadata.ftp-master.debian.org/changelogs/%s/%s/%s/%s_%s_changelog" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:9 -msgid "Debian {version} '{codename}'" -msgstr "Debian {version} «{codename}»" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:30 -msgid "Security updates" -msgstr "Обновления безопасности" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:42 -msgid "Proposed updates" -msgstr "Предлагаемые обновления" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:49 -msgid "Debian current stable release" -msgstr "Текущий стабильный релиз Debian" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:62 -msgid "Debian testing" -msgstr "Debian \"Etch\" (тестируется)" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:88 -msgid "Debian 'Sid' (unstable)" -msgstr "Debian \"Sid\" (нестабильный)" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Debian.info.in:92 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "DFSG-совместимое ПО с зависимостями от несвободного ПО" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Debian.info.in:117 -msgid "Non-DFSG-compatible Firmware for Hardware Support" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Debian.info.in:94 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "Не-DFSG-совместимое ПО" - -#. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../aptsources/distro.py:215 ../aptsources/distro.py:446 -#, python-format -msgid "Server for %s" -msgstr "Сервер %s" - -#. More than one server is used. Since we don't handle this case -#. in the user interface we set "custom servers" to true and -#. append a list of all used servers -#: ../aptsources/distro.py:233 ../aptsources/distro.py:239 -#: ../aptsources/distro.py:255 -msgid "Main server" -msgstr "Основной сервер" - -#: ../aptsources/distro.py:259 -msgid "Custom servers" -msgstr "Свои сервера" - -#: ../apt/package.py:592 -#, python-format -msgid "Missing description for '%s'.Please report." -msgstr "Отсутствует описание «%s». Пожалуйста, сообщите об этом." - -#: ../apt/package.py:600 -#, python-format -msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report." -msgstr "Неправильный unicode в описании '%s' (%s). Пожалуйста, сообщите." - -#: ../apt/package.py:1276 ../apt/package.py:1288 ../apt/package.py:1397 -#: ../apt/package.py:1411 -msgid "The list of changes is not available" -msgstr "Список изменений недоступен или отсутствует." - -#: ../apt/package.py:1404 -#, python-format -msgid "" -"The list of changes is not available yet.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" -"Список изменений еще недоступен.\n" -"\n" -"Пожалуйста используйте http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"до тех пор, пока изменения не станут доступны или попробуйте позже." - -#: ../apt/package.py:1417 -msgid "" -"Failed to download the list of changes. \n" -"Please check your Internet connection." -msgstr "" -"Ошибка при загрузке списка изменений. \n" -"Пожалуйста, проверьте ваше соединение с Интернет." - -#: ../apt/debfile.py:97 -#, python-format -msgid "List of files for '%s' could not be read" -msgstr "Список файлов для '%s' не может быть прочтен" - -#: ../apt/debfile.py:110 -#, python-format -msgid "List of control files for '%s' could not be read" -msgstr "Список контролирующих файлов для '%s' не может быть прочтен" - -#: ../apt/debfile.py:242 -#, python-format -msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n" -msgstr "Неразрешимая зависимость: %s\n" - -#: ../apt/debfile.py:268 -#, python-format -msgid "Conflicts with the installed package '%s'" -msgstr "Конфликт с установленным пакетом '%s'" - -#: ../apt/debfile.py:428 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s " -"(%(deprelation)s %(depversion)s)" -msgstr "" -"Ломает в существующем пакете '%(pkgname)s' зависимость %(depname)s " -"(%(deprelation)s %(depversion)s)" - -#: ../apt/debfile.py:455 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s " -"%(targetver)s)" -msgstr "" -"Ломает существующий пакет '%(pkgname)s' конфликтует с: %(targetpkg)s " -"(%(comptype)s %(targetver)s)" - -#: ../apt/debfile.py:469 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But " -"the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'" -msgstr "" -"Конфликтует с установленным пакетом \"%(pkgname)s\": '%(targetpkg)s'. Но " -"'%(debfile)s' доступен через: '%(provides)s'" - -#: ../apt/debfile.py:528 -msgid "No Architecture field in the package" -msgstr "Нет указания архитектуры в пакете" - -#: ../apt/debfile.py:538 -#, python-format -msgid "" -"Wrong architecture '%s' -- Run dpkg --add-architecture to add it and update " -"afterwards" -msgstr "" -"Неверная архитектура '%s' -- Выполните dpkg --add-architecture, чтобы " -"добавить её, после чего выполните обновление" - -#: ../apt/debfile.py:549 -msgid "A later version is already installed" -msgstr "Более поздняя версия уже установлена" - -#: ../apt/debfile.py:574 -msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)" -msgstr "Не удалось определить все зависимости (broken cache)" - -#: ../apt/debfile.py:605 -#, python-format -msgid "Cannot install '%s'" -msgstr "Не могу установить «%s»" - -#: ../apt/debfile.py:687 -msgid "" -"Automatically decompressed:\n" -"\n" -msgstr "" -"Автоматически распакованные данные:\n" -"\n" - -#: ../apt/debfile.py:693 -msgid "Automatically converted to printable ascii:\n" -msgstr "Автоматически преобразованные в ASCII данные:\n" - -#: ../apt/debfile.py:804 -#, python-format -msgid "Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s\n" -msgstr "" -"Установить зависимости сборки для пакета исходного кода '%s', который " -"собирает %s\n" - -#: ../apt/debfile.py:819 -msgid "An essential package would be removed" -msgstr "Необходимые пакеты будут удалены." - -#: ../apt/progress/text.py:97 -#, python-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s... Выполнено" - -#: ../apt/progress/text.py:140 -msgid "Hit " -msgstr "В кэше " - -#: ../apt/progress/text.py:150 -msgid "Ign " -msgstr "Игн " - -#: ../apt/progress/text.py:152 -msgid "Err " -msgstr "Ошибка " - -#: ../apt/progress/text.py:164 -msgid "Get:" -msgstr "Получено:" - -#: ../apt/progress/text.py:231 -msgid " [Working]" -msgstr " [Ожидание]" - -#: ../apt/progress/text.py:243 -#, python-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" -msgstr "" -"Смена носителя: вставьте диск с меткой\n" -" '%s'\n" -"в устройство '%s' и нажмите ввод\n" - -#. Trick for getting a translation from apt -#: ../apt/progress/text.py:253 -#, python-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "Получено %sБ за %s (%sБ/c)\n" - -#: ../apt/progress/text.py:270 -msgid "Please provide a name for this medium, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" -msgstr "Укажите название для этого носителя, например, «Debian 2.1r1 Диск 1»" - -#: ../apt/progress/text.py:288 -msgid "Please insert an installation medium and press enter" -msgstr "Вставьте установочный носитель и нажмите Enter" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/realmd.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/realmd.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/realmd.po 2023-10-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/realmd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,632 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>, 2014-2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: realmd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/realmd/realmd/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-29 13:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 14:12+0000\n" -"Last-Translator: vylekzhanin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian " -"(http://www.transifex.com/freedesktop/realmd/language/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: service/org.freedesktop.realmd.policy.in:14 -msgid "Discover realm" -msgstr "Обнаружение области" - -#: service/org.freedesktop.realmd.policy.in:15 -msgid "Authentication is required to discover a kerberos realm" -msgstr "Для обнаружения области Керберос требуется аутентификация" - -#: service/org.freedesktop.realmd.policy.in:24 -msgid "Join machine to realm" -msgstr "Присоединить машину к области" - -#: service/org.freedesktop.realmd.policy.in:25 -msgid "Authentication is required to join this machine to a realm or domain" -msgstr "" -"Для присоединения машины к области или домену требуется аутентификация" - -#: service/org.freedesktop.realmd.policy.in:38 -msgid "Remove machine from realm" -msgstr "Удалить машину из области" - -#: service/org.freedesktop.realmd.policy.in:39 -msgid "" -"Authentication is required to remove this computer from a realm or domain." -msgstr "" -"Для удаления этого компьютера из области или домена требуется аутентификация." - -#: service/org.freedesktop.realmd.policy.in:48 -msgid "Change login policy" -msgstr "Изменить политику входа" - -#: service/org.freedesktop.realmd.policy.in:49 -msgid "" -"Authentication is required to change the policy of who can log in on this " -"computer." -msgstr "" -"Для изменения политики входа на этот компьютер требуется аутентификация." - -#: service/realm-command.c:347 -#, c-format -msgid "Process was terminated with signal: %d" -msgstr "Процесс был прерван сигналом: %d" - -#: service/realm-command.c:400 service/realm-ldap.c:424 -msgid "The operation was cancelled" -msgstr "Операция была отменена" - -#: service/realm-command.c:577 -#, c-format -msgid "Configured command not found: %s" -msgstr "Настроенная команда не найдена: %s" - -#: service/realm-command.c:582 -#, c-format -msgid "Skipped command: %s" -msgstr "Пропущенная команда: %s" - -#: service/realm-command.c:588 -#, c-format -msgid "Configured command invalid: %s" -msgstr "Настроенная команда неверна: %s" - -#: service/realm-disco-mscldap.c:198 -msgid "Received invalid or unsupported Netlogon data from server" -msgstr "Получены неверные или неподдерживаемые данные входа в сеть с сервера" - -#: service/realm-disco-mscldap.c:346 -msgid "LDAP on this system does not support UDP connections" -msgstr "LDAP на этом компьютере не поддерживает UDP соединения" - -#: service/realm-disco-mscldap.c:354 service/realm-disco-rootdse.c:480 -msgid "Failed to setup LDAP connection" -msgstr "" - -#: service/realm-example.c:82 service/realm-samba.c:293 -#: service/realm-sssd-ad.c:362 service/realm-sssd-ipa.c:304 -#, c-format -msgid "Unsupported or unknown membership software '%s'" -msgstr "Неподдерживаемое или неизвестное ПО для членства '%s'" - -#: service/realm-example.c:170 service/realm-samba.c:334 -msgid "Already joined to a domain" -msgstr "Уже присоединены к домену" - -#: service/realm-example.c:178 service/realm-example.c:271 -msgid "Admin name or password is not valid" -msgstr "Имя или пароль администратора недействительны" - -#: service/realm-example.c:242 service/realm-samba.c:475 -#: service/realm-sssd-ad.c:584 -msgid "Not currently joined to this domain" -msgstr "В настоящее время не присоединены к этому домену" - -#: service/realm-example.c:301 -msgid "Need credentials for leaving this domain" -msgstr "Необходимы учетные данные для покидания этого домена" - -#: service/realm-ini-config.c:736 -#, c-format -msgid "Couldn't write out config: %s" -msgstr "Не удалось записать конфигурацию: %s" - -#: service/realm-invocation.c:536 -msgid "Not authorized to perform this action" -msgstr "Не авторизованы для выполнения этого действия" - -#: service/realm-kerberos.c:130 service/realm-kerberos.c:208 -#: service/realm-provider.c:158 -msgid "Operation was cancelled." -msgstr "Операция была отменена." - -#: service/realm-kerberos.c:135 -msgid "Failed to enroll machine in realm. See diagnostics." -msgstr "" -"Не удалось внести машину в область. Смотрите диагностические сообщения." - -#: service/realm-kerberos.c:213 -msgid "Failed to unenroll machine from domain. See diagnostics." -msgstr "" -"Не удалось вывести машину из домена. Смотрите диагностические сообщения." - -#: service/realm-kerberos.c:273 -msgid "Joining this realm without credentials is not supported" -msgstr "Присоединение к этой области без учетных данных не поддерживается" - -#: service/realm-kerberos.c:274 -msgid "Leaving this realm without credentials is not supported" -msgstr "Отсоединение от этой области без учетных данных не поддерживается" - -#: service/realm-kerberos.c:277 -msgid "Joining this realm using a credential cache is not supported" -msgstr "" -"Присоединение к этой области с помощью кэша учетных данных не поддерживается" - -#: service/realm-kerberos.c:278 -msgid "Leaving this realm using a credential cache is not supported" -msgstr "" -"Отсоединение от этой области с помощью кэша учетных данных не поддерживается" - -#: service/realm-kerberos.c:281 -msgid "Joining this realm using a secret is not supported" -msgstr "" -"Присоединение к этой области с помощью секретного кода не поддерживается" - -#: service/realm-kerberos.c:282 -msgid "Unenrolling this realm using a secret is not supported" -msgstr "Покидание этой области с помощью секретного кода не поддерживается" - -#: service/realm-kerberos.c:285 -msgid "Enrolling this realm using a password is not supported" -msgstr "Вступление в эту область с помощью пароля не поддерживается" - -#: service/realm-kerberos.c:286 -msgid "Unenrolling this realm using a password is not supported" -msgstr "Покидание этой области с помощью пароля не поддерживается" - -#: service/realm-kerberos.c:312 -msgid "Joining this realm is not supported" -msgstr "Присоединение к этой области не поддерживается" - -#: service/realm-kerberos.c:313 -msgid "Leaving this realm is not supported" -msgstr "Отсоединение от этой области не поддерживается" - -#: service/realm-kerberos.c:333 service/realm-kerberos.c:506 -msgid "Already running another action" -msgstr "Уже запущено другое действие" - -#: service/realm-kerberos.c:377 -#, c-format -msgid "Already joined to another domain: %s" -msgstr "Уже присоединены к другому домену: %s" - -#: service/realm-kerberos.c:448 -msgid "Failed to change permitted logins. See diagnostics." -msgstr "" -"Не удалось изменить разрешённые учётные записи. Смотрите диагностические " -"сообщения." - -#: service/realm-kerberos.c:749 -msgid "The realm does not allow specifying logins" -msgstr "Область не позволяет определять логины" - -#: service/realm-kerberos.c:757 -#, c-format -msgid "Invalid login argument%s%s%s does not match the login format." -msgstr "" -"Неверный аргумент учётной записи %s%s%s не соответствует формату входа в " -"систему." - -#: service/realm-packages.c:390 -#, c-format -msgid "The following packages are not available for installation: %s" -msgstr "Следующие пакеты не доступны для установки: %s" - -#: service/realm-packages.c:472 service/realm-packages.c:507 -#, c-format -msgid "Necessary packages are not installed: %s" -msgstr "Необходимые пакеты не установлены: %s" - -#. -#. * Various people have been worried by installing packages -#. * quietly, so notify about what's going on. -#. * -#. * In reality *configuring* and *starting* a daemon is far -#. * more worrisome than the installation. It's realmd's job -#. * to configure, enable and start stuff. So if you're properly -#. * worried, remove realmd and do stuff manually. -#. -#: service/realm-packages.c:478 tools/realm-client.c:143 -msgid "Installing necessary packages" -msgstr "Установка необходимых пакетов" - -#: service/realm-provider.c:163 -msgid "Failed to discover realm. See diagnostics." -msgstr "Не удалось обнаружить область. Смотрите диагностические сообщения." - -#: service/realm-samba.c:520 -msgid "Not joined to this domain" -msgstr "Не присоединены к этому домену" - -#: service/realm-samba.c:530 service/realm-samba.c:572 -msgid "The Samba provider cannot restrict permitted logins." -msgstr "Провайдер Samba не может ограничить разрешенные учётные записи." - -#: service/realm-sssd.c:130 -#, c-format -msgid "Invalid login argument '%s' contains unsupported characters." -msgstr "" -"Неверный аргумент учётной записи '%s' содержит неподдерживаемые символы." - -#: service/realm-sssd-ad.c:128 -msgid "Enabling SSSD in nsswitch.conf and PAM failed." -msgstr "Включение SSSD в nsswitch.conf и PAM не удалось." - -#: service/realm-sssd-ad.c:277 -msgid "Unable to automatically join the domain" -msgstr "Невозможно автоматически присоединиться к домену" - -#: service/realm-sssd-ad.c:379 -#, c-format -msgid "" -"Joining a domain with a one time password is only supported with the '%s' " -"membership software" -msgstr "" -"Присоединение к домену с одноразовым паролем поддерживается только с ПО для " -"членства '%s'" - -#: service/realm-sssd-ad.c:393 -#, c-format -msgid "" -"Joining a domain with a user password is only supported with the '%s' " -"membership software" -msgstr "" -"Присоединение к домену с пользовательским паролем поддерживается только с ПО " -"для членства '%s'" - -#: service/realm-sssd-ad.c:409 -msgid "Unsupported credentials for joining a domain" -msgstr "Неподдерживаемые учетные данные для присоединения к домену" - -#: service/realm-sssd-ad.c:465 service/realm-sssd-ipa.c:308 -#: tools/realm-join.c:242 -msgid "Already joined to this domain" -msgstr "Уже присоединены к этому домену" - -#: service/realm-sssd-ad.c:471 service/realm-sssd-ipa.c:312 -msgid "A domain with this name is already configured" -msgstr "Домен с таким именем уже настроен" - -#: service/realm-sssd-config.c:149 -#, c-format -msgid "Already have domain %s in sssd.conf config file" -msgstr "Уже есть домен %s в конфигурационном файле sssd.conf" - -#: service/realm-sssd-config.c:198 -#, c-format -msgid "Don't have domain %s in sssd.conf config file" -msgstr "Отсутствует домен %s в конфигурационном файле sssd.conf" - -#: service/realm-sssd-ipa.c:294 -msgid "The computer-ou argument is not supported when joining an IPA domain." -msgstr "" -"Аргумент «computer-ou» не поддерживается при присоединении к домену IPA." - -#: service/realm-sssd-ipa.c:298 -msgid "" -"The do-not-touch-config option is not supported when joining an IPA domain." -msgstr "" - -#: service/realm-sssd-ipa.c:466 -msgid "Not currently joined to this realm" -msgstr "В настоящее время не присоединены к этой области" - -#: tools/realm.c:40 -msgid "Discover available realm" -msgstr "Обнаружение доступной области" - -#: tools/realm.c:41 -msgid "Enroll this machine in a realm" -msgstr "Внести эту машину в область" - -#: tools/realm.c:42 -msgid "Unenroll this machine from a realm" -msgstr "Вывести эту машину из области" - -#: tools/realm.c:43 -msgid "List known realms" -msgstr "Список известных областей" - -#: tools/realm.c:44 -msgid "Permit user logins" -msgstr "Позволять пользовательские учётные записи" - -#: tools/realm.c:45 -msgid "Deny user logins" -msgstr "Запрещать пользовательские учётные записи" - -#: tools/realm.c:182 -#, c-format -msgid "Invalid value for %s option: %s" -msgstr "Неверное значение параметра %s: %s" - -#: tools/realm.c:214 -msgid "Install mode to a specific prefix" -msgstr "Установить режим в определённый префикс" - -#: tools/realm.c:215 -msgid "Verbose output" -msgstr "Подробный вывод" - -#: tools/realm.c:216 -msgid "Do not prompt for input" -msgstr "Не выводить подсказки при вводе" - -#: tools/realm-client.c:193 tools/realm-client.c:203 -msgid "Couldn't connect to realm service" -msgstr "Не удалось подключиться к службе области" - -#: tools/realm-client.c:232 -msgid "Couldn't load the realm service" -msgstr "Не удалось загрузить службу области" - -#: tools/realm-client.c:251 -msgid "Couldn't connect to system bus" -msgstr "Не удалось подключиться к системной шине" - -#: tools/realm-client.c:281 -#, c-format -msgid "Couldn't create socket pair: %s" -msgstr "Не удалось создать пару сокетов: %s" - -#: tools/realm-client.c:289 tools/realm-client.c:321 -msgid "Couldn't create socket" -msgstr "Не удалось создать сокет" - -#: tools/realm-client.c:302 -msgid "Couldn't run realmd" -msgstr "Не удалось запустить realmd" - -#: tools/realm-client.c:569 -#, c-format -msgid "Couldn't create runtime directory: %s: %s" -msgstr "Не удалось создать каталог во время выполнения: %s: %s" - -#: tools/realm-client.c:579 -#, c-format -msgid "Couldn't create credential cache file: %s: %s" -msgstr "Не удалось создать кэш-файл учётных данных: %s: %s" - -#: tools/realm-client.c:589 -msgid "Couldn't resolve credential cache" -msgstr "Не удалось определить кэш учётных данных" - -#: tools/realm-client.c:679 -#, c-format -msgid "Invalid password for %s" -msgstr "Неверный пароль %s" - -#: tools/realm-client.c:683 -#, c-format -msgid "Couldn't authenticate as %s" -msgstr "Невозможно проверить подлинность %s" - -#: tools/realm-client.c:708 -#, c-format -msgid "Couldn't parse user name: %s" -msgstr "Не удалось разобрать имя пользователя: %s" - -#: tools/realm-client.c:732 -msgid "Couldn't read credential cache" -msgstr "Не удалось прочитать кэш учётных данных" - -#: tools/realm-client.c:758 tools/realm-client.c:965 -msgid "Couldn't initialize kerberos" -msgstr "Не удалось инициализировать Kerberos" - -#: tools/realm-client.c:821 -msgid "Cannot prompt for a password when running in unattended mode" -msgstr "" -"Нельзя выводить запрос на ввод пароля при работе в автоматическом режиме" - -#: tools/realm-client.c:825 -#, c-format -msgid "Password for %s: " -msgstr "Пароль для %s: " - -#: tools/realm-client.c:843 -#, c-format -msgid "Couldn't prompt for password: %s" -msgstr "Не удалось запросить пароль: %s" - -#: tools/realm-client.c:878 -msgid "Realm does not support membership using a password" -msgstr "Область не поддерживает членство при помощи пароля" - -#: tools/realm-client.c:917 -msgid "Realm does not support membership using a one time password" -msgstr "Область не поддерживает членство при помощи одноразового пароля" - -#: tools/realm-client.c:985 -msgid "Couldn't select kerberos credentials" -msgstr "Невозможно выбрать учётные данные Kerberos" - -#: tools/realm-client.c:999 -msgid "Couldn't read kerberos credentials" -msgstr "Невозможно прочитать учётные данные Kerberos" - -#: tools/realm-client.c:1049 -msgid "Realm does not support automatic membership" -msgstr "Область не поддерживает автоматическое членство" - -#: tools/realm-discover.c:136 -msgid "Couldn't discover realms" -msgstr "Не удалось обнаружить области" - -#: tools/realm-discover.c:156 -msgid "No default realm discovered" -msgstr "Область по умолчанию не обнаружена" - -#: tools/realm-discover.c:158 -#, c-format -msgid "No such realm found: %s" -msgstr "Таких областей не найдено: %s" - -#: tools/realm-discover.c:183 -msgid "Show all discovered realms" -msgstr "Показать все обнаруженные области" - -#: tools/realm-discover.c:184 tools/realm-discover.c:278 -msgid "Show only the names" -msgstr "Показать только имена" - -#: tools/realm-discover.c:185 tools/realm-join.c:296 tools/realm-leave.c:271 -msgid "Use specific client software" -msgstr "Использовать определённый клиент ПО" - -#: tools/realm-discover.c:186 tools/realm-join.c:302 -msgid "Use specific membership software" -msgstr "Использовать определённое ПО для членства" - -#: tools/realm-discover.c:187 tools/realm-join.c:312 tools/realm-leave.c:274 -msgid "Use specific server software" -msgstr "Использовать определённое серверное ПО" - -#: tools/realm-discover.c:188 tools/realm-join.c:318 tools/realm-leave.c:276 -msgid "Use ldaps to connect to LDAP" -msgstr "" - -#: tools/realm-discover.c:277 -msgid "Show all realms" -msgstr "Показать все области" - -#: tools/realm-join.c:92 tools/realm-join.c:132 tools/realm-join.c:163 -msgid "Couldn't join realm" -msgstr "Не удалось присоединиться к области" - -#: tools/realm-join.c:233 -msgid "Cannot join this realm" -msgstr "Не могу присоединиться к этой области" - -#: tools/realm-join.c:235 -msgid "No such realm found" -msgstr "Такая область не найдена" - -#: tools/realm-join.c:294 -msgid "Turn off automatic id mapping" -msgstr "Отключить автоматическую привязку идентификаторов" - -#: tools/realm-join.c:298 -msgid "Use specific computer name instead of hostname" -msgstr "" - -#: tools/realm-join.c:300 -msgid "Computer OU DN to join" -msgstr "Компьютерные «OU DN» для присоединения" - -#: tools/realm-join.c:304 -msgid "Join automatically without a password" -msgstr "Присоединяться автоматически, без ввода пароля" - -#: tools/realm-join.c:306 -msgid "Join using a preset one time password" -msgstr "Присоединяться, используя предустановленный одноразовый пароль" - -#: tools/realm-join.c:308 -msgid "Use specific operation system name" -msgstr "" - -#: tools/realm-join.c:310 -msgid "Use specific operation system version" -msgstr "" - -#: tools/realm-join.c:314 -msgid "User name to use for enrollment" -msgstr "Имя пользователя для использования при вступлении" - -#: tools/realm-join.c:316 -msgid "Set the user principal for the computer account" -msgstr "Установить главного пользователя для учетной записи компьютера" - -#: tools/realm-join.c:320 -msgid "Do not change client configuration" -msgstr "" - -#: tools/realm-join.c:340 -msgid "Specify one realm to join" -msgstr "Определите одну область для присоединения" - -#: tools/realm-join.c:345 -msgid "" -"The --no-password argument cannot be used with --one-time-password or --user" -msgstr "" -"Аргумент «--no-password» не может быть использован с «--one-time-password» " -"или «--user»" - -#: tools/realm-join.c:350 -msgid "The --one-time-password argument cannot be used with --user" -msgstr "Аргумент «--one-time-password» не может быть использован с «--user»" - -#: tools/realm-leave.c:181 tools/realm-leave.c:210 -msgid "Couldn't leave realm" -msgstr "Не удалось покинуть область" - -#: tools/realm-leave.c:272 -msgid "Remove computer from realm" -msgstr "Удалить компьютер из области" - -#: tools/realm-leave.c:275 -msgid "User name to use for removal" -msgstr "Имя пользователя для использования при удалении" - -#: tools/realm-logins.c:129 tools/realm-logins.c:175 -msgid "Couldn't change permitted logins" -msgstr "Невозможно изменить разрешённые учётные записи" - -#: tools/realm-logins.c:200 -msgid "Permit any realm account login" -msgstr "Разрешить регистрацию любой учётной записи области" - -#: tools/realm-logins.c:200 -msgid "Deny any realm account login" -msgstr "Запретить регистрацию любой учётной записи области" - -#: tools/realm-logins.c:202 -msgid "Withdraw permit for a realm account to login" -msgstr "Отозвать разрешение учётной записи области на регистрацию." - -#: tools/realm-logins.c:204 -msgid "Treat names as groups which to permit" -msgstr "Трактовать имена как группы, которые разрешены" - -#: tools/realm-logins.c:205 -msgid "Realm to permit/deny logins for" -msgstr "Область для разрешения/запрещения учётных записей" - -#: tools/realm-logins.c:219 -msgid "No logins should be specified with -a or --all" -msgstr "Учётные записи не должны быть указаны с «-a» или «--all»" - -#: tools/realm-logins.c:222 -msgid "The --withdraw or -x arguments cannot be used when denying logins" -msgstr "" -"Аргументы «--withdraw» или «-x» не могут быть использованы при запрете " -"учётных записей" - -#: tools/realm-logins.c:225 -msgid "Specific logins must be specified with --withdraw" -msgstr "Определённые учётные записи должны быть определены с «--withdraw»" - -#: tools/realm-logins.c:228 -msgid "Groups may not be specified with -a or --all" -msgstr "Группы не могут быть указаны с «-a» или «--all»" - -#: tools/realm-logins.c:235 -msgid "Use --all to deny all logins" -msgstr "Использовать «--all» для запрещения всех учётных записей" - -#: tools/realm-logins.c:237 -msgid "Specify specific users to add or remove from the permitted list" -msgstr "" -"Указать определённых пользователей для добавления или удаления в/из " -"разрешённого списка" - -#: tools/realm-logins.c:241 -msgid "" -"Specifying deny without --all is deprecated. Use realm permit --withdraw" -msgstr "" -"Указание запрещения без «--all» не рекомендуется. Используйте разрешение " -"области «--withdraw»" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sane-backends.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sane-backends.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sane-backends.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sane-backends.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6983 +0,0 @@ -# translation of sane-backends.po to -# Russian translation for SANE backend options -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 SANE Project -# -# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002, 2003, 2004. 2005. -# Vitaly Lipatov <LAV@VL3143.spb.edu>, 2005. -# Мария Шикунова <translation-team@basealt.ru>, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-16 23:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-16 00:42+0000\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: include/sane/saneopts.h:156 -#, no-c-format -msgid "Number of options" -msgstr "Количество параметров" - -#: include/sane/saneopts.h:158 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Стандартно" - -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/artec_eplus48u.c:2873 -#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281 -#: backend/epsonds.c:1974 backend/genesys/genesys.cpp:4593 -#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017 -#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 -#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:824 backend/lexmark.c:201 -#: backend/ma1509.c:549 backend/matsushita.c:1136 backend/microtek2.h:597 -#: backend/mustek.c:4352 backend/mustek_usb.c:299 backend/mustek_usb2.c:463 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:161 backend/plustek.c:806 -#: backend/plustek_pp.c:745 backend/sceptre.c:703 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1096 backend/teco2.c:1911 -#: backend/teco3.c:921 backend/test.c:722 backend/u12.c:544 -#: backend/umax.c:5174 backend/umax_pp.c:569 -#, no-c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Расположение" - -#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2794 -#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636 -#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703 -#: backend/leo.c:872 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1190 -#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347 -#: backend/mustek_usb2.c:429 backend/niash.c:751 backend/plustek.c:852 -#: backend/plustek_pp.c:791 backend/sceptre.c:751 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1068 -#: backend/teco1.c:1144 backend/teco2.c:1959 backend/teco3.c:969 -#: backend/u12.c:590 backend/umax.c:5224 backend/umax_pp.c:618 -#, no-c-format -msgid "Enhancement" -msgstr "Повышение" - -#: include/sane/saneopts.h:161 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206 -#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592 -#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 -#: backend/umax.c:5563 -#, no-c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - -#: include/sane/saneopts.h:162 -#, no-c-format -msgid "Sensors" -msgstr "Датчики" - -#: include/sane/saneopts.h:164 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" - -#: include/sane/saneopts.h:165 -#, no-c-format -msgid "Force monochrome preview" -msgstr "Принудительный одноцветный предварительный просмотр" - -#: include/sane/saneopts.h:166 -#, no-c-format -msgid "Bit depth" -msgstr "Бит на цвет" - -#: include/sane/saneopts.h:167 backend/canon.c:1154 backend/leo.c:782 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:48 -#, no-c-format -msgid "Scan mode" -msgstr "Режим сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:168 -#, no-c-format -msgid "Scan speed" -msgstr "Скорость сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:169 -#, no-c-format -msgid "Scan source" -msgstr "Источник сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:170 -#, no-c-format -msgid "Force backtracking" -msgstr "Принудительно откатываться" - -#: include/sane/saneopts.h:171 -#, no-c-format -msgid "Top-left x" -msgstr "Левая верхняя координата X" - -#: include/sane/saneopts.h:172 -#, no-c-format -msgid "Top-left y" -msgstr "Левая верхняя координата Y" - -#: include/sane/saneopts.h:173 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right x" -msgstr "Правая нижняя координата X" - -#: include/sane/saneopts.h:174 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right y" -msgstr "Правая нижняя координата Y" - -#: include/sane/saneopts.h:175 backend/canon.c:1230 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:301 -#, no-c-format -msgid "Scan resolution" -msgstr "Разрешение сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:176 -#, no-c-format -msgid "X-resolution" -msgstr "Разрешение по X" - -#: include/sane/saneopts.h:177 -#, no-c-format -msgid "Y-resolution" -msgstr "Разрешение по Y" - -#: include/sane/saneopts.h:178 -#, no-c-format -msgid "Page width" -msgstr "Ширина страницы" - -#: include/sane/saneopts.h:179 -#, no-c-format -msgid "Page height" -msgstr "Высота страницы" - -#: include/sane/saneopts.h:180 -#, no-c-format -msgid "Use custom gamma table" -msgstr "Использовать нестандартную гамму" - -#: include/sane/saneopts.h:181 -#, no-c-format -msgid "Image intensity" -msgstr "Интенсивность изображения" - -#: include/sane/saneopts.h:182 -#, no-c-format -msgid "Red intensity" -msgstr "Интенсивность красного" - -#: include/sane/saneopts.h:183 -#, no-c-format -msgid "Green intensity" -msgstr "Интенсивность зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:184 -#, no-c-format -msgid "Blue intensity" -msgstr "Интенсивность синего" - -#: include/sane/saneopts.h:185 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Яркость" - -#: include/sane/saneopts.h:186 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Контрастность" - -#: include/sane/saneopts.h:187 -#, no-c-format -msgid "Grain size" -msgstr "Размер зерна" - -#: include/sane/saneopts.h:188 -#, no-c-format -msgid "Halftoning" -msgstr "Полутона" - -#: include/sane/saneopts.h:189 -#, no-c-format -msgid "Black level" -msgstr "Уровень чёрного" - -#: include/sane/saneopts.h:190 -#, no-c-format -msgid "White level" -msgstr "Уровень белого" - -#: include/sane/saneopts.h:191 -#, no-c-format -msgid "White level for red" -msgstr "Уровень белого для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:192 -#, no-c-format -msgid "White level for green" -msgstr "Уровень белого для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:193 -#, no-c-format -msgid "White level for blue" -msgstr "Уровень белого для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:194 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Затенённость" - -#: include/sane/saneopts.h:195 -#, no-c-format -msgid "Shadow for red" -msgstr "Затенённость для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:196 -#, no-c-format -msgid "Shadow for green" -msgstr "Затенённость для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:197 -#, no-c-format -msgid "Shadow for blue" -msgstr "Затенённость для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:198 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Подсветка" - -#: include/sane/saneopts.h:199 -#, no-c-format -msgid "Highlight for red" -msgstr "Подсветка для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:200 -#, no-c-format -msgid "Highlight for green" -msgstr "Подсветка для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:201 -#, no-c-format -msgid "Highlight for blue" -msgstr "Подсветка для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:202 -#, no-c-format -msgid "Hue" -msgstr "Тон" - -#: include/sane/saneopts.h:203 -#, no-c-format -msgid "Saturation" -msgstr "Насыщенность" - -#: include/sane/saneopts.h:204 -#, no-c-format -msgid "Filename" -msgstr "Название файла" - -#: include/sane/saneopts.h:205 -#, no-c-format -msgid "Halftone pattern size" -msgstr "Размер чёрно-белого шаблона" - -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/fujitsu.c:3262 -#, no-c-format -msgid "Halftone pattern" -msgstr "Чёрно-белый шаблон" - -#: include/sane/saneopts.h:207 -#, no-c-format -msgid "Bind X and Y resolution" -msgstr "Согласовывать разрешение по X и по Y" - -#: include/sane/saneopts.h:208 backend/hp-option.c:3233 -#: backend/hp3900_sane.c:432 backend/hp3900_sane.c:1025 -#: backend/hp3900_sane.c:1425 backend/mustek_usb2.c:119 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "Негатив" - -#: include/sane/saneopts.h:209 -#, no-c-format -msgid "Quality calibration" -msgstr "Калибровка качества" - -#: include/sane/saneopts.h:210 -#, no-c-format -msgid "Double Optical Resolution" -msgstr "Удваивать оптическое разрешение" - -#: include/sane/saneopts.h:211 -#, no-c-format -msgid "Bind RGB" -msgstr "Связывать RGB" - -#: include/sane/saneopts.h:212 backend/sm3840.c:769 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "Порог" - -#: include/sane/saneopts.h:213 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma correction" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы" - -#: include/sane/saneopts.h:214 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma red" -msgstr "Аналоговая гамма красного" - -#: include/sane/saneopts.h:215 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma green" -msgstr "Аналоговая гамма зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:216 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma blue" -msgstr "Аналоговая гамма синего" - -#: include/sane/saneopts.h:217 -#, no-c-format -msgid "Bind analog gamma" -msgstr "Связывать аналоговые гаммы" - -#: include/sane/saneopts.h:218 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp" -msgstr "Прогрев лампы" - -#: include/sane/saneopts.h:219 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time" -msgstr "Калибровать время выдержки" - -#: include/sane/saneopts.h:220 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time for red" -msgstr "Калибровать время выдержки для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:221 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time for green" -msgstr "Калибровать время выдержки для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:223 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time for blue" -msgstr "Калибровать время выдержки для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:224 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time" -msgstr "Сканировать время выдержки" - -#: include/sane/saneopts.h:225 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time for red" -msgstr "Сканировать время выдержки для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:226 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time for green" -msgstr "Сканировать время выдержки для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:228 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time for blue" -msgstr "Сканировать время выдержки для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:229 -#, no-c-format -msgid "Set exposure-time" -msgstr "Установить время выдержки" - -#: include/sane/saneopts.h:230 -#, no-c-format -msgid "Cal. lamp density" -msgstr "Калибровать плотность лампы" - -#: include/sane/saneopts.h:231 -#, no-c-format -msgid "Scan lamp density" -msgstr "Сканировать плотность лампы" - -#: include/sane/saneopts.h:232 -#, no-c-format -msgid "Set lamp density" -msgstr "Установить плотность лампы" - -#: include/sane/saneopts.h:233 backend/umax.c:5827 -#, no-c-format -msgid "Lamp off at exit" -msgstr "Выключить лампу при выходе" - -#: include/sane/saneopts.h:234 -#, no-c-format -msgid "Focus position" -msgstr "Положение фокуса" - -#: include/sane/saneopts.h:235 -#, no-c-format -msgid "Autofocus" -msgstr "Автофокус" - -#: include/sane/saneopts.h:249 -#, no-c-format -msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific device supports." -msgstr "" -"Параметр только для чтения, определяющий количество параметров, " -"поддерживаемых указанным устройством." - -#: include/sane/saneopts.h:252 -#, no-c-format -msgid "Source, mode and resolution options" -msgstr "Параметры источника данных, режима и разрешения" - -#: include/sane/saneopts.h:253 -#, no-c-format -msgid "Scan area and media size options" -msgstr "Параметры области сканирования и размера носителя" - -#: include/sane/saneopts.h:254 -#, no-c-format -msgid "Image modification options" -msgstr "Параметры изменения изображения" - -#: include/sane/saneopts.h:255 -#, no-c-format -msgid "Hardware specific options" -msgstr "Параметры оборудования" - -#: include/sane/saneopts.h:256 -#, no-c-format -msgid "Scanner sensors and buttons" -msgstr "Датчики и кнопки сканера" - -#: include/sane/saneopts.h:259 -#, no-c-format -msgid "Request a preview-quality scan." -msgstr "Запросить сканирование качества как у предварительного просмотра" - -#: include/sane/saneopts.h:262 -#, no-c-format -msgid "" -"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " -"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " -"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." -msgstr "" -"Запросить, чтобы все предварительные просмотры были в одноцветном режиме. На " -"трёхпроходных сканерах это уменьшит количество проходов до одного, а на " -"однопроходных сканерах сократит требования к памяти и время предварительного " -"сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:268 -#, no-c-format -msgid "" -"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for " -"multibit scans." -msgstr "" -"Количество бит на цвет, обычным значением является 1 для штрихового и 8 для " -"полутонового режима сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:272 -#, no-c-format -msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." -msgstr "" -"Выберите режим сканирования (например, штриховой, чёрно-белый или цветной)." - -#: include/sane/saneopts.h:275 -#, no-c-format -msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." -msgstr "Определяет скорость, с которой производится сканирование." - -#: include/sane/saneopts.h:278 -#, no-c-format -msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." -msgstr "" -"Выберите источник сканирование (такой как устройство автоматической подачи " -"документов)" - -#: include/sane/saneopts.h:281 -#, no-c-format -msgid "Controls whether backtracking is forced." -msgstr "Определяет, будет ли совершаться принудительный откат." - -#: include/sane/saneopts.h:284 -#, no-c-format -msgid "Top-left x position of scan area." -msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:287 -#, no-c-format -msgid "Top-left y position of scan area." -msgstr "Координата Y левого верхнего угла области сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:290 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right x position of scan area." -msgstr "Координата X правого нижнего угла области сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:293 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right y position of scan area." -msgstr "Координата Y правого нижнего угла области сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:296 -#, no-c-format -msgid "Sets the resolution of the scanned image." -msgstr "Устанавливает разрешение сканируемого изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:299 -#, no-c-format -msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." -msgstr "Устанавливает горизонтальное разрешение сканируемого изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:302 -#, no-c-format -msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." -msgstr "Устанавливает вертикальное разрешение сканируемого изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:305 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-" -"fed scans." -msgstr "" -"Определяет ширину носителя. Это значение необходимо для автоматического " -"центрирования листовых печатных источников." - -#: include/sane/saneopts.h:309 -#, no-c-format -msgid "Specifies the height of the media." -msgstr "Определяет высоту носителя." - -#: include/sane/saneopts.h:312 -#, no-c-format -msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." -msgstr "" -"Определяет, будет ли использоваться встроенная или нестандартная таблица " -"гамма-коррекции." - -#: include/sane/saneopts.h:316 -#, no-c-format -msgid "" -"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, " -"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma " -"table)." -msgstr "" -"Таблица коррекции гаммы. В цветном режиме этот параметр действует одинаково " -"на красный, зелёный и синий каналы (то есть это интенсивность коррекции " -"гаммы)." - -#: include/sane/saneopts.h:321 -#, no-c-format -msgid "Gamma-correction table for the red band." -msgstr "Таблица коррекции гаммы для красной компоненты." - -#: include/sane/saneopts.h:324 -#, no-c-format -msgid "Gamma-correction table for the green band." -msgstr "Таблица коррекции гаммы для зелёной компоненты." - -#: include/sane/saneopts.h:327 -#, no-c-format -msgid "Gamma-correction table for the blue band." -msgstr "Таблица коррекции гаммы для синей компоненты." - -#: include/sane/saneopts.h:330 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the acquired image." -msgstr "Управление яркостью полученного изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:333 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the acquired image." -msgstr "Управление контрастностью полученного изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:336 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in " -"sharper images." -msgstr "" -"Определяет зернистость сканируемого изображения. Меньшие значения позволяют " -"создавать более чёткие изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:340 -#, no-c-format -msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." -msgstr "" -"Определяет, должно ли полученное изображение быть превращено в полутоновое " -"(размытием)." - -#: include/sane/saneopts.h:343 include/sane/saneopts.h:358 -#, no-c-format -msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"чёрный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:346 include/sane/saneopts.h:367 -#, no-c-format -msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"белый\"." - -#: include/sane/saneopts.h:349 -#, no-c-format -msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" -"Определяет, какой красный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"белый\"." - -#: include/sane/saneopts.h:352 -#, no-c-format -msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" -"Определяет, какой зелёный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"белый\"." - -#: include/sane/saneopts.h:355 -#, no-c-format -msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" -"Определяет, какой синий уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"белый\"." - -#: include/sane/saneopts.h:360 -#, no-c-format -msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" -"Определяет, какой красный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"чёрный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:362 -#, no-c-format -msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" -"Определяет, какой зелёный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"чёрный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:364 -#, no-c-format -msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" -"Определяет, какой синий уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"чёрный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:369 -#, no-c-format -msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." -msgstr "" -"Определяет, какой красный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"полный красный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:371 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." -msgstr "" -"Определяет, какой зелёный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"полный зелёный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:374 -#, no-c-format -msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." -msgstr "" -"Определяет, какой синий уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"полный синий\"." - -#: include/sane/saneopts.h:378 -#, no-c-format -msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." -msgstr "Управляет \"тоном\" (уровнем синего) полученного изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:381 -#, no-c-format -msgid "" -"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when " -"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." -msgstr "" -"Уровень насыщенности управляет количеством \"blooming\", который получается " -"при получении изображения с камеры. Большие значения вызывают больше " -"blooming." - -#: include/sane/saneopts.h:386 -#, no-c-format -msgid "The filename of the image to be loaded." -msgstr "Название файла изображения, которое должно быть загружено." - -#: include/sane/saneopts.h:389 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " -"halftoned images." -msgstr "" -"Устанавливает размер полутонового (dithering) шаблона, используемого при " -"сканировании полутоновых изображений." - -#: include/sane/saneopts.h:393 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." -msgstr "" -"Устанавливает полутоновый (dithering) шаблон, используемый при сканировании " -"полутоновых изображений." - -#: include/sane/saneopts.h:397 -#, no-c-format -msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "" -"Использовать одинаковые значения для разрешений по горизонтали и вертикали." - -#: include/sane/saneopts.h:399 -#, no-c-format -msgid "Swap black and white" -msgstr "Поменять местами чёрный и белый" - -#: include/sane/saneopts.h:401 -#, no-c-format -msgid "Do a quality white-calibration" -msgstr "Выполнить качественную калибровку белого" - -#: include/sane/saneopts.h:403 -#, no-c-format -msgid "Use lens that doubles optical resolution" -msgstr "Использовать lens, которое удваивает оптическое разрешение" - -#: include/sane/saneopts.h:405 include/sane/saneopts.h:417 -#, no-c-format -msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "В режиме RGB использовать одинаковые значения для каждого цвета" - -#: include/sane/saneopts.h:407 -#, no-c-format -msgid "Select minimum-brightness to get a white point" -msgstr "Выберите минимальную яркость для получения белой точки" - -#: include/sane/saneopts.h:409 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы" - -#: include/sane/saneopts.h:411 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:413 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:419 -#, no-c-format -msgid "Warm up lamp before scanning" -msgstr "Прогревать лампу перед сканированием" - -#: include/sane/saneopts.h:421 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for calibration" -msgstr "Установить время выдержки для калибровки" - -#: include/sane/saneopts.h:423 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for red calibration" -msgstr "Установить время выдержки для калибровки красного" - -#: include/sane/saneopts.h:425 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for green calibration" -msgstr "Установить время выдержки для калибровки зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:427 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for blue calibration" -msgstr "Установить время выдержки для калибровки синего" - -#: include/sane/saneopts.h:429 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for scan" -msgstr "Установить время выдержки для сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:431 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for red scan" -msgstr "Установить время выдержки для сканирования красного" - -#: include/sane/saneopts.h:433 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for green scan" -msgstr "Установить время выдержки для сканирования зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:435 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for blue scan" -msgstr "Установить время выдержки для сканирования синего" - -#: include/sane/saneopts.h:437 -#, no-c-format -msgid "Enable selection of exposure-time" -msgstr "Включить выбор времени выдержки" - -#: include/sane/saneopts.h:439 -#, no-c-format -msgid "Define lamp density for calibration" -msgstr "Определить плотность лампы для калибровки" - -#: include/sane/saneopts.h:441 -#, no-c-format -msgid "Define lamp density for scan" -msgstr "Определить плотность лампы для сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:443 -#, no-c-format -msgid "Enable selection of lamp density" -msgstr "Включить выбор плотности лампы" - -#: include/sane/saneopts.h:445 backend/umax.c:5828 -#, no-c-format -msgid "Turn off lamp when program exits" -msgstr "Выключить лампу при выходе из программы" - -#: include/sane/saneopts.h:447 -#, no-c-format -msgid "Focus position for manual focus" -msgstr "Положение фокуса для ручного фокуса" - -#: include/sane/saneopts.h:449 -#, no-c-format -msgid "Perform autofocus before scan" -msgstr "Выполнять автофокус перед сканированием" - -#: include/sane/saneopts.h:452 -#, no-c-format -msgid "Scan button" -msgstr "Кнопка «Сканировать»" - -#: include/sane/saneopts.h:453 -#, no-c-format -msgid "Email button" -msgstr "Кнопка «Электронная почта»" - -#: include/sane/saneopts.h:454 -#, no-c-format -msgid "Fax button" -msgstr "Кнопка «Факс»" - -#: include/sane/saneopts.h:455 -#, no-c-format -msgid "Copy button" -msgstr "Кнопка «Копировать»" - -#: include/sane/saneopts.h:456 -#, no-c-format -msgid "PDF button" -msgstr "Кнопка «PDF»" - -#: include/sane/saneopts.h:457 -#, no-c-format -msgid "Cancel button" -msgstr "Кнопка «Отмена»" - -#: include/sane/saneopts.h:458 -#, no-c-format -msgid "Page loaded" -msgstr "Страница загружена" - -#: include/sane/saneopts.h:459 -#, no-c-format -msgid "Cover open" -msgstr "Крышка открыта" - -#: include/sane/saneopts.h:462 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Цветной" - -#: include/sane/saneopts.h:463 -#, no-c-format -msgid "Color Lineart" -msgstr "Цветное штриховое" - -#: include/sane/saneopts.h:464 -#, no-c-format -msgid "Color Halftone" -msgstr "Цветное полутоновое" - -#: include/sane/saneopts.h:465 -#, no-c-format -msgid "Gray" -msgstr "Чёрно-белый" - -#: include/sane/saneopts.h:466 -#, no-c-format -msgid "Halftone" -msgstr "Полутоновый (растр)" - -#: include/sane/saneopts.h:467 -#, no-c-format -msgid "Lineart" -msgstr "Штриховой" - -#: backend/sane_strstatus.c:57 -#, no-c-format -msgid "Success" -msgstr "Готово" - -#: backend/sane_strstatus.c:60 -#, no-c-format -msgid "Operation not supported" -msgstr "Действие не поддерживается" - -#: backend/sane_strstatus.c:63 -#, no-c-format -msgid "Operation was canceled" -msgstr "Действие было отменено" - -#: backend/sane_strstatus.c:66 -#, no-c-format -msgid "Device busy" -msgstr "Устройство занято" - -#: backend/sane_strstatus.c:69 -#, no-c-format -msgid "Invalid argument" -msgstr "Недопустимый параметр" - -#: backend/sane_strstatus.c:72 -#, no-c-format -msgid "End of file reached" -msgstr "Достигнут конец файла" - -#: backend/sane_strstatus.c:75 -#, no-c-format -msgid "Document feeder jammed" -msgstr "Застревание документа в устройстве подачи" - -#: backend/sane_strstatus.c:78 -#, no-c-format -msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "В устройстве подачи закончились документы" - -#: backend/sane_strstatus.c:81 -#, no-c-format -msgid "Scanner cover is open" -msgstr "Открыта крышка сканера" - -#: backend/sane_strstatus.c:84 -#, no-c-format -msgid "Error during device I/O" -msgstr "Ошибка во время ввода/вывода устройства" - -#: backend/sane_strstatus.c:87 -#, no-c-format -msgid "Out of memory" -msgstr "Недостаточно памяти" - -#: backend/sane_strstatus.c:90 -#, no-c-format -msgid "Access to resource has been denied" -msgstr "Доступ к ресурсу запрещён" - -#: backend/sane_strstatus.c:94 -#, no-c-format -msgid "Lamp not ready, please retry" -msgstr "Лампа не готова, попробуйте ещё раз" - -#: backend/sane_strstatus.c:99 -#, no-c-format -msgid "Scanner mechanism locked for transport" -msgstr "Механизм сканера заблокирован" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2863 backend/pnm.c:280 -#, no-c-format -msgid "Defaults" -msgstr "По умолчанию" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2865 -#, no-c-format -msgid "Set default values for enhancement controls." -msgstr "Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением." - -#: backend/artec_eplus48u.c:2921 backend/canon.c:1625 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:406 -#, no-c-format -msgid "Calibration" -msgstr "Калибровка" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2930 -#, no-c-format -msgid "Calibrate before next scan" -msgstr "Калибровать перед следующим сканированием" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, " -"calibration is performed only before the first start." -msgstr "" -"Если отмечено, устройство будет откалибровано перед следующим сканированием. " -"В противном случае, калибровка будет выполнена только перед первым " -"сканированием." - -#: backend/artec_eplus48u.c:2943 -#, no-c-format -msgid "Only perform shading-correction" -msgstr "Выполнять только коррекцию оттенка" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2945 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The " -"default values for gain, offset and exposure time, either built-in or from " -"the configuration file, are used." -msgstr "" -"Если отмечено, при калибровке будет выполняться только исправление градации. " -"Для усиления, смещения и времени экспозиции используются встроенные или " -"заимствованные из конфигурационного файла стандартные значения." - -#: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format -msgid "Button state" -msgstr "Состояние кнопки" - -#: backend/avision.h:831 -#, no-c-format -msgid "Number of the frame to scan" -msgstr "Количество кадров для сканирования" - -#: backend/avision.h:832 -#, no-c-format -msgid "Selects the number of the frame to scan" -msgstr "Выберите количество кадров для сканирования" - -#: backend/avision.h:835 -#, no-c-format -msgid "Duplex scan" -msgstr "Двухстороннее сканирование" - -#: backend/avision.h:836 -#, no-c-format -msgid "" -"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" -msgstr "" -"При двухстороннем сканировании будет получено изображение сразу лицевой и " -"обратной сторон документа" - -#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:169 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Коррекция по коэффициенту прозрачности" - -#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:168 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Коррекция по типу плёнки" - -#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1293 -#: backend/canon-sane.c:1473 backend/canon-sane.c:1622 backend/canon.c:155 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "Чистый цвет" - -#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:174 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Негативы" - -#: backend/canon-sane.c:1297 backend/canon.c:147 -#, no-c-format -msgid "Raw" -msgstr "Без обработки" - -#: backend/canon.c:167 -#, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Без коррекции прозрачности" - -#: backend/canon.c:174 -#, no-c-format -msgid "Slides" -msgstr "Слайды" - -#: backend/canon.c:184 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:268 -#: backend/matsushita.c:179 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#: backend/canon.c:184 -#, no-c-format -msgid "Normal speed" -msgstr "Нормальная скорость" - -#: backend/canon.c:185 -#, no-c-format -msgid "1/2 normal speed" -msgstr "1/2 нормальной скорости" - -#: backend/canon.c:185 -#, no-c-format -msgid "1/3 normal speed" -msgstr "1/3 нормальной скорости" - -#: backend/canon.c:358 -#, no-c-format -msgid "rounded parameter" -msgstr "округлённый параметр" - -#: backend/canon.c:361 backend/canon.c:377 backend/canon.c:412 -#: backend/canon.c:462 backend/canon.c:480 backend/canon.c:523 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: backend/canon.c:371 -#, no-c-format -msgid "ADF jam" -msgstr "Заедание в УПД" - -#: backend/canon.c:374 -#, no-c-format -msgid "ADF cover open" -msgstr "Крышка УПД открыта" - -#: backend/canon.c:387 -#, no-c-format -msgid "lamp failure" -msgstr "лампа не работает" - -#: backend/canon.c:390 -#, no-c-format -msgid "scan head positioning error" -msgstr "ошибка позиционирования сканирующей головки" - -#: backend/canon.c:393 -#, no-c-format -msgid "CPU check error" -msgstr "Ошибка проверки процессора" - -#: backend/canon.c:396 -#, no-c-format -msgid "RAM check error" -msgstr "Ошибка проверки ОЗУ" - -#: backend/canon.c:399 -#, no-c-format -msgid "ROM check error" -msgstr "Ошибка проверки ПЗУ" - -#: backend/canon.c:402 -#, no-c-format -msgid "hardware check error" -msgstr "ошибка проверки оборудования" - -#: backend/canon.c:405 -#, no-c-format -msgid "transparency unit lamp failure" -msgstr "не работает лампа модуля слайдов" - -#: backend/canon.c:408 -#, no-c-format -msgid "transparency unit scan head positioning failure" -msgstr "ошибка позиционирования головки сканирования модуля слайдов" - -#: backend/canon.c:422 -#, no-c-format -msgid "parameter list length error" -msgstr "ошибка длины списка параметров" - -#: backend/canon.c:426 -#, no-c-format -msgid "invalid command operation code" -msgstr "неверный код команды действия" - -#: backend/canon.c:430 -#, no-c-format -msgid "invalid field in CDB" -msgstr "недопустимое поле CDB" - -#: backend/canon.c:434 -#, no-c-format -msgid "unsupported LUN" -msgstr "неподдерживаемое значение LUN" - -#: backend/canon.c:438 -#, no-c-format -msgid "invalid field in parameter list" -msgstr "недопустимое поле в списке параметров" - -#: backend/canon.c:442 -#, no-c-format -msgid "command sequence error" -msgstr "ошибка последовательности команд" - -#: backend/canon.c:446 -#, no-c-format -msgid "too many windows specified" -msgstr "указано слишком много окон" - -#: backend/canon.c:450 -#, no-c-format -msgid "medium not present" -msgstr "отсутствует носитель" - -#: backend/canon.c:454 -#, no-c-format -msgid "invalid bit IDENTIFY message" -msgstr "сообщение о некорректном бите IDENTIFY" - -#: backend/canon.c:458 -#, no-c-format -msgid "option not correct" -msgstr "некорректный параметр" - -#: backend/canon.c:472 -#, no-c-format -msgid "power on reset / bus device reset" -msgstr "сброс при включении/соединении устройства" - -#: backend/canon.c:476 -#, no-c-format -msgid "parameter changed by another initiator" -msgstr "параметр изменён другим инструментом инициализации" - -#: backend/canon.c:490 -#, no-c-format -msgid "no additional sense information" -msgstr "отсутствуют дополнительные данные" - -#: backend/canon.c:494 -#, no-c-format -msgid "reselect failure" -msgstr "ошибка повторного выделения" - -#: backend/canon.c:498 -#, no-c-format -msgid "SCSI parity error" -msgstr "ошибка чётности SCSI" - -#: backend/canon.c:502 -#, no-c-format -msgid "initiator detected error message received" -msgstr "получен сообщение об ошибке обнаружения инструмента инициализации" - -#: backend/canon.c:507 -#, no-c-format -msgid "invalid message error" -msgstr "неверное сообщение" - -#: backend/canon.c:511 -#, no-c-format -msgid "timeout error" -msgstr "время ожидания истекло" - -#: backend/canon.c:515 -#, no-c-format -msgid "transparency unit shading error" -msgstr "ошибка градации модуля слайдов" - -#: backend/canon.c:519 -#, no-c-format -msgid "lamp not stabilized" -msgstr "лампа не стабилизирована" - -#: backend/canon.c:844 backend/canon.c:860 -#, no-c-format -msgid "film scanner" -msgstr "плёночный сканер" - -#: backend/canon.c:876 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 -#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1687 backend/plustek.c:1333 -#: backend/plustek_pp.c:1012 backend/sceptre.c:594 backend/teco2.c:1833 -#: backend/u12.c:849 -#, no-c-format -msgid "flatbed scanner" -msgstr "планшетный сканер" - -#: backend/canon.c:1192 backend/epson.c:3384 backend/epson2.c:1388 -#, no-c-format -msgid "Film type" -msgstr "Тип плёнки" - -#: backend/canon.c:1193 -#, no-c-format -msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" -msgstr "Позволяет выбрать тип плёнки, то есть негатив или слайд" - -#: backend/canon.c:1205 -#, no-c-format -msgid "Negative film type" -msgstr "Тип плёнки негатива" - -#: backend/canon.c:1206 -#, no-c-format -msgid "Selects the negative film type" -msgstr "Выбирает тип плёнки негатива" - -#: backend/canon.c:1245 -#, no-c-format -msgid "Hardware resolution" -msgstr "Аппаратное разрешение" - -#: backend/canon.c:1246 -#, no-c-format -msgid "Use only hardware resolutions" -msgstr "Использовать только аппаратное разрешение" - -#: backend/canon.c:1327 backend/epson2.c:1331 -#, no-c-format -msgid "Focus" -msgstr "Фокус" - -#: backend/canon.c:1337 -#, no-c-format -msgid "Auto focus" -msgstr "Автофокусировка" - -#: backend/canon.c:1338 -#, no-c-format -msgid "Enable/disable auto focus" -msgstr "Включить/выключить автофокусировку" - -#: backend/canon.c:1345 -#, no-c-format -msgid "Auto focus only once" -msgstr "Автофокусировка только один раз" - -#: backend/canon.c:1346 -#, no-c-format -msgid "Do auto focus only once between ejects" -msgstr "Выполнять автофокусировку только один раз между извлечением" - -#: backend/canon.c:1354 -#, no-c-format -msgid "Manual focus position" -msgstr "Определить позицию фокуса вручную" - -#: backend/canon.c:1355 -#, no-c-format -msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -msgstr "" -"Установить положение фокуса оптической системы вручную (по умолчанию: 128)." - -#: backend/canon.c:1365 -#, no-c-format -msgid "Scan margins" -msgstr "Поля области сканирования" - -#: backend/canon.c:1412 -#, no-c-format -msgid "Extra color adjustments" -msgstr "Дополнительная настройка цветов" - -#: backend/canon.c:1547 backend/epson.c:3203 backend/epson2.c:1245 -#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:821 -#, no-c-format -msgid "Mirror image" -msgstr "Отразить изображение" - -#: backend/canon.c:1548 -#, no-c-format -msgid "Mirror the image horizontally" -msgstr "Отразить изображение по горизонтали" - -#: backend/canon.c:1617 -#, no-c-format -msgid "Auto exposure" -msgstr "Автоэкспозиция" - -#: backend/canon.c:1618 -#, no-c-format -msgid "Enable/disable the auto exposure feature" -msgstr "Включить/выключить функцию автоэкспозиции" - -#: backend/canon.c:1634 -#, no-c-format -msgid "Calibration now" -msgstr "Калибровка" - -#: backend/canon.c:1635 -#, no-c-format -msgid "Execute calibration *now*" -msgstr "Выполнить калибровку прямо сейчас" - -#: backend/canon.c:1645 -#, no-c-format -msgid "Self diagnosis" -msgstr "Самопроверка" - -#: backend/canon.c:1646 -#, no-c-format -msgid "Perform scanner self diagnosis" -msgstr "Выполнить самопроверку сканера" - -#: backend/canon.c:1657 -#, no-c-format -msgid "Reset scanner" -msgstr "Сбросить параметры сканера" - -#: backend/canon.c:1658 -#, no-c-format -msgid "Reset the scanner" -msgstr "Сбросить параметры сканера" - -#: backend/canon.c:1668 -#, no-c-format -msgid "Medium handling" -msgstr "Обработка носителя" - -#: backend/canon.c:1677 -#, no-c-format -msgid "Eject film after each scan" -msgstr "Извлекать плёнку после каждого сканирования" - -#: backend/canon.c:1678 -#, no-c-format -msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" -msgstr "" -"Автоматически извлекать плёнку из устройства после каждого сканирования" - -#: backend/canon.c:1689 -#, no-c-format -msgid "Eject film before exit" -msgstr "Извлекать плёнку перед выходом" - -#: backend/canon.c:1690 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically eject the film from the device before exiting the program" -msgstr "" -"Автоматически извлекать плёнку из устройства перед закрытием программы" - -#: backend/canon.c:1699 -#, no-c-format -msgid "Eject film now" -msgstr "Извлечь плёнку сейчас" - -#: backend/canon.c:1700 -#, no-c-format -msgid "Eject the film *now*" -msgstr "Извлечь плёнку сейчас" - -#: backend/canon.c:1709 -#, no-c-format -msgid "Document feeder extras" -msgstr "Дополнительные инструменты подачи" - -#: backend/canon.c:1716 -#, no-c-format -msgid "Flatbed only" -msgstr "Только планшетный" - -#: backend/canon.c:1717 -#, no-c-format -msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "" -"Отключить автоматическую подачу документов и использовать только планшетный " -"механизм" - -#: backend/canon.c:1727 backend/canon.c:1737 -#, no-c-format -msgid "Transparency unit" -msgstr "Модуль слайдов" - -#: backend/canon.c:1738 -#, no-c-format -msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" -msgstr "Включить/выключить модуль слайдов (FAU, film adapter unit)" - -#: backend/canon.c:1748 -#, no-c-format -msgid "Negative film" -msgstr "Негатив" - -#: backend/canon.c:1749 -#, no-c-format -msgid "Positive or negative film" -msgstr "Позитивная или негативная плёнка" - -#: backend/canon.c:1758 -#, no-c-format -msgid "Density control" -msgstr "Управление плотностью" - -#: backend/canon.c:1759 -#, no-c-format -msgid "Set density control mode" -msgstr "Установить режим управления плотностью" - -#: backend/canon.c:1770 -#, no-c-format -msgid "Transparency ratio" -msgstr "Коэффициент прозрачности" - -#: backend/canon.c:1784 -#, no-c-format -msgid "Select film type" -msgstr "Выбрать тип плёнки" - -#: backend/canon.c:1785 -#, no-c-format -msgid "Select the film type" -msgstr "Выбрать тип плёнки" - -#: backend/canon630u.c:161 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Калибровать сканер" - -#: backend/canon630u.c:162 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием" - -#: backend/canon630u.c:261 backend/umax1220u.c:206 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Чёрно-белое сканирование" - -#: backend/canon630u.c:262 backend/umax1220u.c:207 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Выполнять чёрно-белое сканирование вместо цветного" - -#: backend/canon630u.c:308 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Аналоговое усиление" - -#: backend/canon630u.c:309 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Увеличить или уменьшить аналоговое усиление матрицы CCD" - -#: backend/canon630u.c:349 backend/epson.h:66 backend/epson2.h:70 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Коррекция гаммы" - -#: backend/canon630u.c:350 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции" - -#: backend/canon_dr.c:434 backend/epjitsu.c:241 backend/epson.c:499 -#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:111 backend/epsonds-ops.c:31 -#: backend/epsonds.c:1323 backend/epsonds.h:65 backend/epsonds.h:69 -#: backend/fujitsu.c:688 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146 -#: backend/hp3900_sane.c:422 backend/hp3900_sane.c:431 -#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617 -#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154 -#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:996 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:236 backend/umax.c:179 -#, no-c-format -msgid "Flatbed" -msgstr "Планшетный" - -#: backend/canon_dr.c:435 backend/epjitsu.c:242 backend/epsonds-ops.c:32 -#: backend/epsonds.c:1324 backend/epsonds.h:70 backend/fujitsu.c:689 -#: backend/kodak.c:138 -#, no-c-format -msgid "ADF Front" -msgstr "Переднее устройство подачи документов" - -#: backend/canon_dr.c:436 backend/epjitsu.c:243 backend/fujitsu.c:690 -#: backend/kodak.c:139 -#, no-c-format -msgid "ADF Back" -msgstr "Заднее устройство подачи документов" - -#: backend/canon_dr.c:437 backend/epjitsu.c:244 backend/epsonds-ops.c:33 -#: backend/epsonds.c:1325 backend/epsonds.h:71 backend/fujitsu.c:691 -#: backend/hp5590.c:92 backend/kodak.c:140 backend/pixma/pixma.c:1007 -#, no-c-format -msgid "ADF Duplex" -msgstr "Двухстороннее устройство подачи документов" - -#: backend/canon_dr.c:438 backend/fujitsu.c:692 -#, no-c-format -msgid "Card Front" -msgstr "Карта (лицевая сторона)" - -#: backend/canon_dr.c:439 backend/fujitsu.c:693 -#, no-c-format -msgid "Card Back" -msgstr "Карта (задняя строна)" - -#: backend/canon_dr.c:440 backend/fujitsu.c:694 -#, no-c-format -msgid "Card Duplex" -msgstr "Карта (обе стороны)" - -#: backend/canon_dr.c:447 backend/epson.c:597 backend/epson.c:3094 -#: backend/epson2.c:191 backend/fujitsu.c:711 -#: backend/genesys/genesys.cpp:96 backend/genesys/genesys.cpp:103 -#: backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Красный" - -#: backend/canon_dr.c:448 backend/epson.c:598 backend/epson.c:3090 -#: backend/epson2.c:192 backend/fujitsu.c:712 -#: backend/genesys/genesys.cpp:97 backend/genesys/genesys.cpp:104 -#: backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "Зелёный" - -#: backend/canon_dr.c:449 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3098 -#: backend/epson2.c:193 backend/fujitsu.c:713 -#: backend/genesys/genesys.cpp:98 backend/genesys/genesys.cpp:105 -#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3093 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#: backend/canon_dr.c:450 -#, no-c-format -msgid "Enhance Red" -msgstr "Улучшить красный" - -#: backend/canon_dr.c:451 -#, no-c-format -msgid "Enhance Green" -msgstr "Улучшить зелёный" - -#: backend/canon_dr.c:452 -#, no-c-format -msgid "Enhance Blue" -msgstr "Улучшить голубой" - -#: backend/canon_dr.c:454 backend/epson.c:554 backend/epson.c:562 -#: backend/epson.c:574 backend/epson.c:596 backend/epson2.c:155 -#: backend/epson2.c:163 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:190 -#: backend/epson2.c:204 backend/fujitsu.c:717 -#: backend/genesys/genesys.cpp:106 backend/leo.c:110 -#: backend/matsushita.c:139 backend/matsushita.c:160 -#: backend/matsushita.c:192 backend/matsushita.c:214 -#: backend/snapscan-options.c:91 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: backend/canon_dr.c:455 backend/fujitsu.c:718 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: backend/canon_dr.c:457 -#, no-c-format -msgid "8x12" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:458 -#, no-c-format -msgid "12x12" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:460 -#, no-c-format -msgid "Black-on-White" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:461 -#, no-c-format -msgid "Black-on-Image" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:462 -#, no-c-format -msgid "White-on-Black" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:2784 backend/fujitsu.c:4142 backend/kvs1025_opt.c:910 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "Процент пустых страниц для программного пропуска" - -#: backend/canon_dr.c:2785 backend/fujitsu.c:4143 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "" -"Запросить драйвер удалить страницы с низким процентом тёмных пикселов" - -#: backend/canon_dr.c:2904 -#, no-c-format -msgid "Imprinter Options" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:2905 -#, no-c-format -msgid "Controls for imprinter units" -msgstr "" - -#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967 -#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449 -#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499 -#: backend/matsushita.c:1085 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194 -#: backend/mustek_usb.c:254 backend/mustek_usb2.c:342 backend/niash.c:731 -#: backend/plustek.c:719 backend/plustek_pp.c:656 backend/sceptre.c:674 -#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1031 -#: backend/teco2.c:1883 backend/test.c:381 backend/u12.c:471 -#: backend/umax.c:5052 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode" -msgstr "Режим сканирования" - -#: backend/canon_lide70.c:402 backend/test.c:666 -#, no-c-format -msgid "Use non-blocking IO" -msgstr "Использовать неблокирующий ввод-вывод" - -#: backend/canon_lide70.c:403 backend/test.c:667 -#, no-c-format -msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." -msgstr "" -"Использовать неблокируемый ввод-вывод для sane_read(), если таковой " -"поддерживается графической оболочкой." - -#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611 -#: backend/magicolor.c:174 -#, no-c-format -msgid "Simplex" -msgstr "Односторонний" - -#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612 -#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212 -#, no-c-format -msgid "Duplex" -msgstr "Двухсторонний" - -#: backend/epson.c:500 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:112 -#: backend/epsonds.h:66 backend/pixma/pixma.c:1013 -#, no-c-format -msgid "Transparency Unit" -msgstr "Модуль для слайдов" - -#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114 -#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1001 backend/test.c:236 -#: backend/umax.c:181 -#, no-c-format -msgid "Automatic Document Feeder" -msgstr "Автоматический податчик документов" - -#: backend/epson.c:521 backend/epson2.c:130 -#, no-c-format -msgid "Positive Film" -msgstr "Позитив" - -#: backend/epson.c:522 backend/epson2.c:131 -#, no-c-format -msgid "Negative Film" -msgstr "Негатив" - -#: backend/epson.c:527 -#, no-c-format -msgid "Focus on glass" -msgstr "Фокус на стекле" - -#: backend/epson.c:528 -#, no-c-format -msgid "Focus 2.5mm above glass" -msgstr "Фокус 2.5мм над стеклом" - -#: backend/epson.c:555 backend/epson.c:563 backend/epson.c:575 -#: backend/epson2.c:156 backend/epson2.c:164 backend/epson2.c:176 -#, no-c-format -msgid "Halftone A (Hard Tone)" -msgstr "Чёрно-белый A (Резкие тона)" - -#: backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 backend/epson.c:576 -#: backend/epson2.c:157 backend/epson2.c:165 backend/epson2.c:177 -#, no-c-format -msgid "Halftone B (Soft Tone)" -msgstr "Чёрно-белый B (Мягкие тона)" - -#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 -#: backend/epson2.c:158 backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:178 -#, no-c-format -msgid "Halftone C (Net Screen)" -msgstr "Чёрно-белый C (Net Screen)" - -#: backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 backend/epson2.c:167 -#: backend/epson2.c:179 -#, no-c-format -msgid "Dither A (4x4 Bayer)" -msgstr "Размытие A (4x4 Байер)" - -#: backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 backend/epson2.c:168 -#: backend/epson2.c:180 -#, no-c-format -msgid "Dither B (4x4 Spiral)" -msgstr "Размытие B (4x4 спираль)" - -#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:169 -#: backend/epson2.c:181 -#, no-c-format -msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" -msgstr "Размытие C (4x4 Net Screen)" - -#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:170 -#: backend/epson2.c:182 -#, no-c-format -msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" -msgstr "Размытие D (8x4 Net Screen)" - -#: backend/epson.c:582 backend/epson2.c:183 -#, no-c-format -msgid "Text Enhanced Technology" -msgstr "Технология улучшения текста" - -#: backend/epson.c:583 backend/epson2.c:184 -#, no-c-format -msgid "Download pattern A" -msgstr "Загрузить шаблон A" - -#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:185 -#, no-c-format -msgid "Download pattern B" -msgstr "Загрузить шаблон B" - -#: backend/epson.c:629 -#, no-c-format -msgid "No Correction" -msgstr "Без коррекции" - -#: backend/epson.c:630 backend/epson.c:655 backend/epson2.c:245 -#, no-c-format -msgid "User defined" -msgstr "Определяемое пользователем" - -#: backend/epson.c:631 -#, no-c-format -msgid "Impact-dot printers" -msgstr "Матричные принтеры" - -#: backend/epson.c:632 -#, no-c-format -msgid "Thermal printers" -msgstr "Термические принтеры" - -#: backend/epson.c:633 -#, no-c-format -msgid "Ink-jet printers" -msgstr "Струйные принтеры" - -#: backend/epson.c:634 -#, no-c-format -msgid "CRT monitors" -msgstr "Мониторы с ЭЛТ" - -#: backend/epson.c:654 backend/epson2.c:244 backend/fujitsu.c:701 -#: backend/hp-option.c:3224 backend/test.c:151 -#, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:246 -#, no-c-format -msgid "High density printing" -msgstr "Печать высокой плотности" - -#: backend/epson.c:657 backend/epson2.c:247 -#, no-c-format -msgid "Low density printing" -msgstr "Печать высокой плотности" - -#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:248 -#, no-c-format -msgid "High contrast printing" -msgstr "Печать высокой контрастности" - -#: backend/epson.c:676 backend/epson2.c:266 -#, no-c-format -msgid "User defined (Gamma=1.0)" -msgstr "Определённое пользователем (Gamma=1.0)" - -#: backend/epson.c:677 backend/epson2.c:267 -#, no-c-format -msgid "User defined (Gamma=1.8)" -msgstr "Определённое пользователем (Gamma=1.8)" - -#: backend/epson.c:755 -#, no-c-format -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: backend/epson.c:756 -#, no-c-format -msgid "A5 portrait" -msgstr "A5 портрет" - -#: backend/epson.c:757 -#, no-c-format -msgid "A5 landscape" -msgstr "A5 ландшафт" - -#: backend/epson.c:758 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 -#: backend/kvs40xx_opt.c:126 backend/kvs40xx_opt.c:143 -#, no-c-format -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: backend/epson.c:759 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 -#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:123 -#: backend/kvs40xx_opt.c:140 backend/kvs40xx_opt.c:521 -#, no-c-format -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: backend/epson.c:760 -#, no-c-format -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#: backend/epson.c:2843 backend/epson2.c:1002 -#, no-c-format -msgid "Selects the halftone." -msgstr "Выбирает полутона." - -#: backend/epson.c:2865 backend/epson2.c:1023 -#, no-c-format -msgid "Dropout" -msgstr "Выдача" - -#: backend/epson.c:2866 backend/epson2.c:1024 -#, no-c-format -msgid "Selects the dropout." -msgstr "Выбрать тип выдачи." - -#: backend/epson.c:2878 backend/epson2.c:1036 -#, no-c-format -msgid "Selects the brightness." -msgstr "Выбирает яркость." - -#: backend/epson.c:2893 backend/epson2.c:1049 -#, no-c-format -msgid "Sharpness" -msgstr "Резкость" - -#: backend/epson.c:3029 backend/epson2.c:1165 backend/epson2.c:1212 -#, no-c-format -msgid "Color correction" -msgstr "Коррекция цветов" - -#: backend/epson.c:3032 backend/epson2.c:1167 -#, no-c-format -msgid "Sets the color correction table for the selected output device." -msgstr "" -"Устанавливает таблицу коррекции цветов для выбранного выходного устройства." - -#: backend/epson.c:3073 -#, no-c-format -msgid "Color correction coefficients" -msgstr "Коэффициенты цветовой коррекции" - -#: backend/epson.c:3074 -#, no-c-format -msgid "Matrix multiplication of RGB" -msgstr "Матричный множитель RGB" - -#: backend/epson.c:3091 -#, no-c-format -msgid "Shift green to red" -msgstr "Сдвиг зелёного к красному" - -#: backend/epson.c:3092 -#, no-c-format -msgid "Shift green to blue" -msgstr "Сдвиг зелёного к синему" - -#: backend/epson.c:3093 -#, no-c-format -msgid "Shift red to green" -msgstr "Сдвиг красного к зелёному" - -#: backend/epson.c:3095 -#, no-c-format -msgid "Shift red to blue" -msgstr "Сдвиг красного к синему" - -#: backend/epson.c:3096 -#, no-c-format -msgid "Shift blue to green" -msgstr "Сдвиг синего к зелёному" - -#: backend/epson.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Shift blue to red" -msgstr "Сдвиг синего к красному" - -#: backend/epson.c:3100 -#, no-c-format -msgid "Controls green level" -msgstr "Управляет уровнем зелёного" - -#: backend/epson.c:3101 -#, no-c-format -msgid "Adds to red based on green level" -msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне зелёного" - -#: backend/epson.c:3102 -#, no-c-format -msgid "Adds to blue based on green level" -msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне зелёного" - -#: backend/epson.c:3103 -#, no-c-format -msgid "Adds to green based on red level" -msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне красного" - -#: backend/epson.c:3104 -#, no-c-format -msgid "Controls red level" -msgstr "Управляет уровнем красного" - -#: backend/epson.c:3105 -#, no-c-format -msgid "Adds to blue based on red level" -msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне красного" - -#: backend/epson.c:3106 -#, no-c-format -msgid "Adds to green based on blue level" -msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне синего" - -#: backend/epson.c:3107 -#, no-c-format -msgid "Adds to red based on blue level" -msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне синего" - -#: backend/epson.c:3108 -#, no-c-format -msgid "Controls blue level" -msgstr "Управляет уровнем синего" - -#: backend/epson.c:3204 backend/epson2.c:1246 -#, no-c-format -msgid "Mirror the image." -msgstr "Сделать изображение зеркальным." - -#: backend/epson.c:3230 backend/mustek.c:4323 -#, no-c-format -msgid "Fast preview" -msgstr "Быстрый предварительный просмотр" - -#: backend/epson.c:3243 backend/epson2.c:1256 -#, no-c-format -msgid "Auto area segmentation" -msgstr "Автоматически разделять на области" - -#: backend/epson.c:3256 -#, no-c-format -msgid "Short resolution list" -msgstr "Короткий список разрешений" - -#: backend/epson.c:3258 -#, no-c-format -msgid "Display short resolution list" -msgstr "Показывать короткий список разрешений" - -#: backend/epson.c:3265 -#, no-c-format -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" - -#: backend/epson.c:3267 -#, no-c-format -msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" -msgstr "" -"Определяет коэффициент масштабирования, который будет использоваться сканером" - -#: backend/epson.c:3347 -#, no-c-format -msgid "Quick format" -msgstr "Быстрый формат" - -#: backend/epson.c:3358 backend/epson2.c:1364 backend/epsonds.c:2023 -#, no-c-format -msgid "Optional equipment" -msgstr "Дополнительное оборудование" - -#: backend/epson.c:3429 backend/epson2.c:1401 backend/epsonds.c:2039 -#, no-c-format -msgid "Eject" -msgstr "Извлечь" - -#: backend/epson.c:3430 backend/epson2.c:1402 backend/epsonds.c:2040 -#, no-c-format -msgid "Eject the sheet in the ADF" -msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов" - -#: backend/epson.c:3442 backend/epson2.c:1412 -#, no-c-format -msgid "Auto eject" -msgstr "Автоизвлечение" - -#: backend/epson.c:3443 backend/epson2.c:1414 -#, no-c-format -msgid "Eject document after scanning" -msgstr "Извлечь документ после сканирования" - -#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857 -#: backend/magicolor.c:2454 -#, no-c-format -msgid "ADF Mode" -msgstr "Режим автоподачи" - -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859 -#: backend/magicolor.c:2456 -#, no-c-format -msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)" - -#: backend/epson.c:3471 backend/epson2.c:1438 -#, no-c-format -msgid "Bay" -msgstr "Отсек" - -#: backend/epson.c:3472 backend/epson2.c:1439 -#, no-c-format -msgid "Select bay to scan" -msgstr "Выбрать отсек, который сканировать" - -#: backend/epson.h:67 backend/epson2.h:71 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or the " -"user defined table, which can be downloaded to the scanner" -msgstr "" -"Выбирает значение гамма-коррекции из списка предопределённых или настроенных " -"пользователем, которое может быть загружено в сканер" - -#: backend/epson.h:70 backend/epson2.h:74 -#, no-c-format -msgid "Focus Position" -msgstr "Расположение фокуса" - -#: backend/epson.h:71 backend/epson2.h:75 -#, no-c-format -msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" -msgstr "" -"Устанавливает расположение фокуса либо на стекле, либо на 2.5мм выше стекла" - -#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:77 -#, no-c-format -msgid "Wait for Button" -msgstr "Ожидать нажатия кнопки" - -#: backend/epson.h:74 backend/epson2.h:78 -#, no-c-format -msgid "" -"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " -"pressed to actually start the scan process." -msgstr "" -"После подачи команды \"сканировать\", будет ожидать пока не будет нажата " -"кнопка на сканере, чтобы действительно начать процесс сканирования." - -#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:113 -#, no-c-format -msgid "TPU8x10" -msgstr "TPU8x10" - -#: backend/epson2.c:98 backend/pixma/pixma.c:414 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Инфракрасное" - -#: backend/epson2.c:132 -#, no-c-format -msgid "Positive Slide" -msgstr "Слайд-позитив" - -#: backend/epson2.c:133 -#, no-c-format -msgid "Negative Slide" -msgstr "Слайд-негатив" - -#: backend/epson2.c:205 -#, no-c-format -msgid "Built in CCT profile" -msgstr "Встроенный профиль цветовой температуры" - -#: backend/epson2.c:206 -#, no-c-format -msgid "User defined CCT profile" -msgstr "Определённый пользователем профиль цветовой температуры" - -#: backend/epsonds.c:2047 -#, no-c-format -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" - -#: backend/epsonds.c:2048 -#, no-c-format -msgid "Load a sheet in the ADF" -msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов" - -#: backend/epsonds.c:2056 -#, no-c-format -msgid "ADF Skew Correction" -msgstr "Коррекция сдвига в устройстве подачи документов" - -#: backend/epsonds.c:2058 -#, no-c-format -msgid "Enables ADF skew correction" -msgstr "Включает коррекцию сдвига устройства подачи документов" - -#: backend/epsonds.c:2064 -#, no-c-format -msgid "ADF CRP Correction" -msgstr "Коррекция обрезки в устройстве подачи документов" - -#: backend/epsonds.c:2066 -#, no-c-format -msgid "Enables ADF auto cropping" -msgstr "Включает автообрезку в устройстве подачи документов" - -#: backend/fujitsu.c:702 backend/hp-option.c:3325 backend/hp-option.c:3338 -#, no-c-format -msgid "On" -msgstr "Вкл" - -#: backend/fujitsu.c:703 backend/hp-option.c:3157 backend/hp-option.c:3324 -#: backend/hp-option.c:3337 -#, no-c-format -msgid "Off" -msgstr "Выкл" - -#: backend/fujitsu.c:705 -#, no-c-format -msgid "DTC" -msgstr "DTC" - -#: backend/fujitsu.c:706 -#, no-c-format -msgid "SDTC" -msgstr "SDTC" - -#: backend/fujitsu.c:708 backend/teco1.c:1153 backend/teco1.c:1154 -#: backend/teco2.c:1968 backend/teco2.c:1969 backend/teco3.c:978 -#: backend/teco3.c:979 -#, no-c-format -msgid "Dither" -msgstr "Размытие" - -#: backend/fujitsu.c:709 -#, no-c-format -msgid "Diffusion" -msgstr "Рассеивание" - -#: backend/fujitsu.c:714 -#, no-c-format -msgid "White" -msgstr "Белый" - -#: backend/fujitsu.c:715 -#, no-c-format -msgid "Black" -msgstr "Чёрный" - -#: backend/fujitsu.c:720 -#, no-c-format -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: backend/fujitsu.c:721 -#, no-c-format -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - -#: backend/fujitsu.c:723 -#, no-c-format -msgid "10mm" -msgstr "10 мм" - -#: backend/fujitsu.c:724 -#, no-c-format -msgid "15mm" -msgstr "15 мм" - -#: backend/fujitsu.c:725 -#, no-c-format -msgid "20mm" -msgstr "20 мм" - -#: backend/fujitsu.c:727 backend/hp-option.c:3043 -#, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "По горизонтали" - -#: backend/fujitsu.c:728 -#, no-c-format -msgid "Horizontal bold" -msgstr "Жирный по горизонтали" - -#: backend/fujitsu.c:729 -#, no-c-format -msgid "Horizontal narrow" -msgstr "Узкий по горизонтали" - -#: backend/fujitsu.c:730 backend/hp-option.c:3042 -#, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "По вертикали" - -#: backend/fujitsu.c:731 -#, no-c-format -msgid "Vertical bold" -msgstr "Жирный по вертикали" - -#: backend/fujitsu.c:733 -#, no-c-format -msgid "Top to bottom" -msgstr "Сверху вниз" - -#: backend/fujitsu.c:734 -#, no-c-format -msgid "Bottom to top" -msgstr "Снизу вверх" - -#: backend/fujitsu.c:736 -#, no-c-format -msgid "Front" -msgstr "Лицевая сторона" - -#: backend/fujitsu.c:737 -#, no-c-format -msgid "Back" -msgstr "Задняя сторона" - -#: backend/fujitsu.c:3173 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 -#, no-c-format -msgid "Gamma function exponent" -msgstr "Экспонента гамма-функции" - -#: backend/fujitsu.c:3174 backend/pixma/pixma_sane_options.c:147 -#, no-c-format -msgid "Changes intensity of midtones" -msgstr "Изменяет интенсивность полутонов" - -#: backend/fujitsu.c:3223 -#, no-c-format -msgid "RIF" -msgstr "RIF" - -#: backend/fujitsu.c:3224 -#, no-c-format -msgid "Reverse image format" -msgstr "Реверсивный формат изображения" - -#: backend/fujitsu.c:3241 -#, no-c-format -msgid "Halftone type" -msgstr "Тип полутонов" - -#: backend/fujitsu.c:3242 -#, no-c-format -msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "Управление типом фильтра полутонов" - -#: backend/fujitsu.c:3263 -#, no-c-format -msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "Управление шаблоном фильтра полутонов" - -#: backend/fujitsu.c:3285 -#, no-c-format -msgid "Outline" -msgstr "Контур" - -#: backend/fujitsu.c:3286 -#, no-c-format -msgid "Perform outline extraction" -msgstr "Выполнить извлечение контура" - -#: backend/fujitsu.c:3297 -#, no-c-format -msgid "Emphasis" -msgstr "Выделение" - -#: backend/fujitsu.c:3298 -#, no-c-format -msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "" -"Негатив для сглаживания или позитив для увеличения резкости изображения" - -#: backend/fujitsu.c:3316 -#, no-c-format -msgid "Separation" -msgstr "Разделение" - -#: backend/fujitsu.c:3317 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "Включить автоматическое разделение изображения и текста" - -#: backend/fujitsu.c:3328 -#, no-c-format -msgid "Mirroring" -msgstr "Отражение" - -#: backend/fujitsu.c:3329 -#, no-c-format -msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "Отразить полученное изображение по горизонтали" - -#: backend/fujitsu.c:3346 -#, no-c-format -msgid "White level follower" -msgstr "Инструмент уровня белого" - -#: backend/fujitsu.c:3347 -#, no-c-format -msgid "Control white level follower" -msgstr "Управляет инструментом уровня белого" - -#: backend/fujitsu.c:3365 -#, no-c-format -msgid "BP filter" -msgstr "Фильтр BP" - -#: backend/fujitsu.c:3366 -#, no-c-format -msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "Улучшает качество текста, написанное шариковой ручкой" - -#: backend/fujitsu.c:3382 backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Smoothing" -msgstr "Сглаживание" - -#: backend/fujitsu.c:3383 -#, no-c-format -msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "" -"Включить сглаживание для улучшения оптического распознавания символов" - -#: backend/fujitsu.c:3399 -#, no-c-format -msgid "Gamma curve" -msgstr "Кривая гаммы" - -#: backend/fujitsu.c:3400 -#, no-c-format -msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -msgstr "" -"Кривая гаммы от светлого к тёмному, но два верхних значения могут не работать" - -#: backend/fujitsu.c:3422 backend/pixma/pixma_sane_options.c:378 -#, no-c-format -msgid "Threshold curve" -msgstr "Порог кривой" - -#: backend/fujitsu.c:3423 -#, no-c-format -msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" -msgstr "" -"Порог кривой, от светлого к тёмного, но два верхних значения могут быть не " -"линейными" - -#: backend/fujitsu.c:3445 -#, no-c-format -msgid "Threshold white" -msgstr "Порог белого" - -#: backend/fujitsu.c:3446 -#, no-c-format -msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "Указать для пороговых пикселов белый цвет, а не чёрный" - -#: backend/fujitsu.c:3462 backend/fujitsu.c:3463 -#, no-c-format -msgid "Noise removal" -msgstr "Удаление шума" - -#: backend/fujitsu.c:3479 -#, no-c-format -msgid "Matrix 5x5" -msgstr "Матрица 5x5" - -#: backend/fujitsu.c:3480 -#, no-c-format -msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "Удалить пиксельный шум размером до 5 пикселов" - -#: backend/fujitsu.c:3496 -#, no-c-format -msgid "Matrix 4x4" -msgstr "Матрица 4x4" - -#: backend/fujitsu.c:3497 -#, no-c-format -msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "Удалить пиксельный шум размером до 4 пикселов" - -#: backend/fujitsu.c:3513 -#, no-c-format -msgid "Matrix 3x3" -msgstr "Матрица 3x3" - -#: backend/fujitsu.c:3514 -#, no-c-format -msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "Удалить пиксельный шум размером до 3 пикселов" - -#: backend/fujitsu.c:3530 -#, no-c-format -msgid "Matrix 2x2" -msgstr "Матрица 2x2" - -#: backend/fujitsu.c:3531 -#, no-c-format -msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "Удалить пиксельный шум размером до 2 пикселов" - -#: backend/fujitsu.c:3550 -#, no-c-format -msgid "Variance" -msgstr "Дисперсия" - -#: backend/fujitsu.c:3551 -#, no-c-format -msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "" -"Указать величину дисперсии SDTC (чувствительность), 0 соответствует 127" - -#: backend/fujitsu.c:3584 -#, no-c-format -msgid "Auto width detection" -msgstr "Автоопределение ширины" - -#: backend/fujitsu.c:3585 -#, no-c-format -msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -msgstr "" -"Сканер определяет края бумаги. Это может замедлить скорость сканирования." - -#: backend/fujitsu.c:3602 -#, no-c-format -msgid "Auto length detection" -msgstr "Автоопределение длины" - -#: backend/fujitsu.c:3603 -#, no-c-format -msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -msgstr "" -"Сканер определяет нижний край бумаги. Может привести к ошибочной работе " -"некоторых модулей." - -#: backend/fujitsu.c:3629 -#, no-c-format -msgid "Compression" -msgstr "Сжатие" - -#: backend/fujitsu.c:3630 -#, no-c-format -msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" -msgstr "" -"Включить сжатые данные. Это может привести к закрытию программы сканирования" - -#: backend/fujitsu.c:3650 -#, no-c-format -msgid "Compression argument" -msgstr "Аргумент сжатия" - -#: backend/fujitsu.c:3651 -#, no-c-format -msgid "" -"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) is " -"same as 4" -msgstr "" -"Уровень сжатия JPEG. 1 — маленький файл, 7 — большой файл. 0 (по умолчанию) " -"аналогичен 4" - -#: backend/fujitsu.c:3681 -#, no-c-format -msgid "DF action" -msgstr "Действие ДП" - -#: backend/fujitsu.c:3682 -#, no-c-format -msgid "Action following double feed error" -msgstr "Действие, которое будет выполнено в ответ на ошибку двойной подачи" - -#: backend/fujitsu.c:3698 -#, no-c-format -msgid "DF skew" -msgstr "Сдвиг ДП" - -#: backend/fujitsu.c:3699 -#, no-c-format -msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "Включить ошибку двойной подачи для сдвига" - -#: backend/fujitsu.c:3717 -#, no-c-format -msgid "DF thickness" -msgstr "Толщина ДП" - -#: backend/fujitsu.c:3718 -#, no-c-format -msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "Включить ошибку двойной подачи для толщины бумаги" - -#: backend/fujitsu.c:3736 -#, no-c-format -msgid "DF length" -msgstr "Длина ДП" - -#: backend/fujitsu.c:3737 -#, no-c-format -msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "Включить ошибку двойной подачи для длины бумаги" - -#: backend/fujitsu.c:3760 -#, no-c-format -msgid "DF length difference" -msgstr "Разница длины ДП" - -#: backend/fujitsu.c:3761 -#, no-c-format -msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "Разница в длине страниц для срабатывания ошибки двойной подачи" - -#: backend/fujitsu.c:3784 -#, no-c-format -msgid "DF recovery mode" -msgstr "Режим восстановления ДП" - -#: backend/fujitsu.c:3785 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "Требовать от сканера обратной подачи при замятии бумаги" - -#: backend/fujitsu.c:3804 -#, no-c-format -msgid "Paper protection" -msgstr "Защита бумаги" - -#: backend/fujitsu.c:3805 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "" -"Требовать от сканера предупреждать замятие бумаги в устройстве подачи" - -#: backend/fujitsu.c:3824 -#, no-c-format -msgid "Advanced paper protection" -msgstr "Дополнительная защита бумаги" - -#: backend/fujitsu.c:3825 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -msgstr "" -"Требовать от сканера предупреждать замятие бумаги в устройстве подачи с " -"помощью датчиков" - -#: backend/fujitsu.c:3844 -#, no-c-format -msgid "Staple detection" -msgstr "Обнаружение скоб" - -#: backend/fujitsu.c:3845 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "" -"Требовать от сканера обнаруживать замятие бумаги в устройстве подачи, " -"вызванное наличием скоб" - -#: backend/fujitsu.c:3864 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Цвет фона" - -#: backend/fujitsu.c:3865 -#, no-c-format -msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" -msgstr "" -"Установить цвет для фона сканированных изображений. Может конфликтовать с " -"параметром полей." - -#: backend/fujitsu.c:3885 -#, no-c-format -msgid "Dropout color" -msgstr "Цвет для выдачи" - -#: backend/fujitsu.c:3886 -#, no-c-format -msgid "" -"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, useful " -"for colored paper or ink" -msgstr "" -"Однопроходные сканеры используют только один цвет при сканировании в " -"оттенках серого или при чёрно-белом сканировании. Это полезно для цветной " -"бумаги или чернильных записей." - -#: backend/fujitsu.c:3909 -#, no-c-format -msgid "Buffer mode" -msgstr "Режим буфера" - -#: backend/fujitsu.c:3910 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" -msgstr "" -"Запрашивать сканер быстро читать страницы из устройства подачи во внутреннюю " -"память" - -#: backend/fujitsu.c:3929 -#, no-c-format -msgid "Prepick" -msgstr "Предварительный захват" - -#: backend/fujitsu.c:3930 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "" -"Запрашивать сканер захватывать следующую страницу из устройства подачи" - -#: backend/fujitsu.c:3949 -#, no-c-format -msgid "Overscan" -msgstr "Поля" - -#: backend/fujitsu.c:3950 -#, no-c-format -msgid "" -"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters ADF, " -"and increase maximum scan area beyond paper size, to allow collection on " -"remaining sides. May conflict with bgcolor option" -msgstr "" -"Собрать данные о нескольких миллиметрах в верхней части сканированного " -"изображения, прежде чем лист попадёт в устройство подачи, и увеличить " -"максимальную область сканирования за пределы установленного размера бумаги, " -"а также разрешить сбор остальных данных с боковых полей. Может конфликтовать " -"с параметром цвета фона." - -#: backend/fujitsu.c:3968 -#, no-c-format -msgid "Sleep timer" -msgstr "Таймер сна" - -#: backend/fujitsu.c:3969 -#, no-c-format -msgid "" -"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" -msgstr "Время в минутах до перехода внутреннего блока питания в спящий режим" - -#: backend/fujitsu.c:3987 -#, no-c-format -msgid "Off timer" -msgstr "Таймер выключения" - -#: backend/fujitsu.c:3988 -#, no-c-format -msgid "" -"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner off. " -"Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." -msgstr "" -"Время в минутах до перехода внутреннего блока питания в спящий режим. Будет " -"округлено до ближайших 15 минут. Ноль означает, что питание никогда не будет " -"выключено." - -#: backend/fujitsu.c:4006 -#, no-c-format -msgid "Duplex offset" -msgstr "Двустроннее смещение" - -#: backend/fujitsu.c:4007 -#, no-c-format -msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "Настроить переднее/заднее смещение" - -#: backend/fujitsu.c:4024 backend/plustek.c:1023 backend/umax_pp.c:793 -#, no-c-format -msgid "Green offset" -msgstr "Смещение зелёного" - -#: backend/fujitsu.c:4025 -#, no-c-format -msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "Настроить смещение зелёного" - -#: backend/fujitsu.c:4042 backend/plustek.c:1039 backend/umax_pp.c:805 -#, no-c-format -msgid "Blue offset" -msgstr "Смещение синего" - -#: backend/fujitsu.c:4043 -#, no-c-format -msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "Настроить смещение синего" - -#: backend/fujitsu.c:4056 -#, no-c-format -msgid "Low Memory" -msgstr "Ограничение памяти" - -#: backend/fujitsu.c:4057 -#, no-c-format -msgid "" -"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some duplex " -"transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of option " -"'side' can be used to determine correct image. This option should only be " -"used with custom front-end software." -msgstr "" -"Ограничить использование драйвером памяти на встроенных системах. Это " -"приводит к передаче отдельных сторон при каждом вызове sane_read. Значение " -"параметра «side» позволит определить подходящее изображение. Этот параметр " -"следует использовать только для особого внешнего интерфейса программного " -"обеспечения." - -#: backend/fujitsu.c:4072 -#, no-c-format -msgid "Duplex side" -msgstr "Сторона для двучстороннего сканирования" - -#: backend/fujitsu.c:4073 -#, no-c-format -msgid "" -"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " -"sane_read will return." -msgstr "" -"Сообщает, с какой стороны (0=передняя, 1=задняя) двухстороннего сканера " -"вернётся следующий вызов sane_read." - -#: backend/fujitsu.c:4084 -#, no-c-format -msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "Аппаратное выравнивание и обрезка" - -#: backend/fujitsu.c:4085 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "Запрашивает сканер вращать и обрезать страницы в цифровом виде." - -#: backend/fujitsu.c:4096 backend/kvs1025_opt.c:871 -#, no-c-format -msgid "Software deskew" -msgstr "Программное выравнивание" - -#: backend/fujitsu.c:4097 -#, no-c-format -msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "Запрашивает драйвер перестать вращать страницы в цифровом виде." - -#: backend/fujitsu.c:4109 backend/kvs1025_opt.c:880 -#, no-c-format -msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "Диаметр пятен для программного устранения" - -#: backend/fujitsu.c:4110 -#, no-c-format -msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "" -"Максимальный диаметр пятен, которые следует устранить из сканируемого " -"изображения." - -#: backend/fujitsu.c:4129 -#, no-c-format -msgid "Software crop" -msgstr "Программная обрезка" - -#: backend/fujitsu.c:4130 -#, no-c-format -msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "Запрашивает драйвер удалять границу страниц в цифровом виде." - -#: backend/fujitsu.c:4159 -#, no-c-format -msgid "Halt on Cancel" -msgstr "Прервать при отмене" - -#: backend/fujitsu.c:4160 -#, no-c-format -msgid "" -"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." -msgstr "" -"Запрашивает драйвер прервать подачу бумаги вместо извлечения во время отмены." - -#: backend/fujitsu.c:4171 -#, no-c-format -msgid "Endorser Options" -msgstr "Параметры впечатывания" - -#: backend/fujitsu.c:4172 -#, no-c-format -msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "Управление модулем впечатывания" - -#: backend/fujitsu.c:4183 -#, no-c-format -msgid "Endorser" -msgstr "Впечатывание" - -#: backend/fujitsu.c:4184 -#, no-c-format -msgid "Enable endorser unit" -msgstr "Включить модуль впечатывания" - -#: backend/fujitsu.c:4199 -#, no-c-format -msgid "Endorser bits" -msgstr "Биты впечатывания" - -#: backend/fujitsu.c:4200 -#, no-c-format -msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "Определяет максимальное значение счётчика впечатывания." - -#: backend/fujitsu.c:4225 -#, no-c-format -msgid "Endorser value" -msgstr "Значение впечатывания" - -#: backend/fujitsu.c:4226 -#, no-c-format -msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "Первоначальное значение счётчика впечатывания." - -#: backend/fujitsu.c:4249 -#, no-c-format -msgid "Endorser step" -msgstr "Шаг впечатывания" - -#: backend/fujitsu.c:4250 -#, no-c-format -msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "" -"Изменение значения счётчика впечатывания на указанное число для каждой " -"следующей страницы." - -#: backend/fujitsu.c:4273 -#, no-c-format -msgid "Endorser Y" -msgstr "Y впечатывания" - -#: backend/fujitsu.c:4274 -#, no-c-format -msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "Смещение впечатывания от верхнего края бумаги." - -#: backend/fujitsu.c:4299 -#, no-c-format -msgid "Endorser font" -msgstr "Шрифт впечатывания" - -#: backend/fujitsu.c:4300 -#, no-c-format -msgid "Endorser printing font." -msgstr "Шрифт печати." - -#: backend/fujitsu.c:4329 -#, no-c-format -msgid "Endorser direction" -msgstr "Направление впечатывания" - -#: backend/fujitsu.c:4330 -#, no-c-format -msgid "Endorser printing direction." -msgstr "Направление печати." - -#: backend/fujitsu.c:4354 -#, no-c-format -msgid "Endorser side" -msgstr "Сторона впечатывания" - -#: backend/fujitsu.c:4355 -#, no-c-format -msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "" -"Сторона для впечатывания. Требуется аппаратная поддержка для изменения." - -#: backend/fujitsu.c:4380 -#, no-c-format -msgid "Endorser string" -msgstr "Строка впечатывания" - -#: backend/fujitsu.c:4381 -#, no-c-format -msgid "" -"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " -"replaced by counter value." -msgstr "" -"Буквенно-цифровой формат печати. В конце %05ud или %08ud будет заменено на " -"значение счётчика." - -#: backend/fujitsu.c:4408 -#, no-c-format -msgid "Top edge" -msgstr "Верхний край" - -#: backend/fujitsu.c:4409 -#, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into ADF" -msgstr "Бумага частично втянута в устройство подачи документов" - -#: backend/fujitsu.c:4420 -#, no-c-format -msgid "A3 paper" -msgstr "Бумага A3" - -#: backend/fujitsu.c:4421 -#, no-c-format -msgid "A3 paper detected" -msgstr "Определена бумага A3" - -#: backend/fujitsu.c:4432 -#, no-c-format -msgid "B4 paper" -msgstr "Бумага B4" - -#: backend/fujitsu.c:4433 -#, no-c-format -msgid "B4 paper detected" -msgstr "Определена бумага B4" - -#: backend/fujitsu.c:4444 -#, no-c-format -msgid "A4 paper" -msgstr "Бумага A4" - -#: backend/fujitsu.c:4445 -#, no-c-format -msgid "A4 paper detected" -msgstr "Определена бумага A4" - -#: backend/fujitsu.c:4456 -#, no-c-format -msgid "B5 paper" -msgstr "Бумага B5" - -#: backend/fujitsu.c:4457 -#, no-c-format -msgid "B5 paper detected" -msgstr "Определена бумага B5" - -#: backend/fujitsu.c:4480 -#, no-c-format -msgid "OMR or DF" -msgstr "OMR или ДП" - -#: backend/fujitsu.c:4481 -#, no-c-format -msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "Обнаружен OMR или двойная подача" - -#: backend/fujitsu.c:4504 -#, no-c-format -msgid "Card loaded" -msgstr "Карта загружена" - -#: backend/fujitsu.c:4505 -#, no-c-format -msgid "Card slot contains paper" -msgstr "В лотке карт находится бумага" - -#: backend/fujitsu.c:4516 -#, no-c-format -msgid "Power saving" -msgstr "Энергосберегающий режим" - -#: backend/fujitsu.c:4517 -#, no-c-format -msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "Перевести сканер в энергосберегающий режим" - -#: backend/fujitsu.c:4540 -#, no-c-format -msgid "Manual feed" -msgstr "Ручная подача" - -#: backend/fujitsu.c:4541 -#, no-c-format -msgid "Manual feed selected" -msgstr "Выбор ручной подачи" - -#: backend/fujitsu.c:4564 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Функция" - -#: backend/fujitsu.c:4565 -#, no-c-format -msgid "Function character on screen" -msgstr "Отображение символа функции" - -#: backend/fujitsu.c:4576 -#, no-c-format -msgid "Ink low" -msgstr "Чернила на исходе" - -#: backend/fujitsu.c:4577 -#, no-c-format -msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "Заканчиваются чернила" - -#: backend/fujitsu.c:4588 -#, no-c-format -msgid "Double feed" -msgstr "Двойная подача" - -#: backend/fujitsu.c:4589 -#, no-c-format -msgid "Double feed detected" -msgstr "Обнаружена двойная подача" - -#: backend/fujitsu.c:4600 -#, no-c-format -msgid "Error code" -msgstr "Код ошибки" - -#: backend/fujitsu.c:4601 -#, no-c-format -msgid "Hardware error code" -msgstr "Код аппаратной ошибки" - -#: backend/fujitsu.c:4612 -#, no-c-format -msgid "Skew angle" -msgstr "Угол сдвига" - -#: backend/fujitsu.c:4613 -#, no-c-format -msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "Для сканирования необходим чёрный фон" - -#: backend/fujitsu.c:4624 -#, no-c-format -msgid "Ink remaining" -msgstr "Осталось чернил" - -#: backend/fujitsu.c:4625 -#, no-c-format -msgid "Imprinter ink level" -msgstr "Уровень чернил в принтере" - -#: backend/fujitsu.c:4636 -#, no-c-format -msgid "Density" -msgstr "Плотность" - -#: backend/fujitsu.c:4637 -#, no-c-format -msgid "Density dial" -msgstr "Регулятор плотности" - -#: backend/fujitsu.c:4648 backend/fujitsu.c:4649 -#, no-c-format -msgid "Duplex switch" -msgstr "Переключатель двухстороннего сканирования" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357 -#, no-c-format -msgid "Extras" -msgstr "Дополнительно" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4722 -#, no-c-format -msgid "Color filter" -msgstr "Фильтр цвета" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4725 -#, no-c-format -msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." -msgstr "" -"При использовании серого или линейного изображения этот параметр выбирает " -"используемый цвет." - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4749 -#, no-c-format -msgid "Calibration file" -msgstr "Файл калибровки" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "Задать файл калибровки для использования" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4767 -#, no-c-format -msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "Время истечения срока действия кэша калибровки" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4768 -#, no-c-format -msgid "" -"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means " -"cache is not used. A negative value means cache never expires." -msgstr "" -"Время (в минутах) до истечения срока действия данных кэша калибровки. " -"Значение 0 означает, что кэш не используется. Отрицательное значение говорит " -"о том, что срок действия данных кэша никогда не истечёт." - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4778 -#, no-c-format -msgid "Lamp off time" -msgstr "Время выключения лампы" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4781 -#, no-c-format -msgid "" -"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 " -"means, that the lamp won't be turned off." -msgstr "" -"Лампа будет выключена через указанное время (в минутах). Значение 0 " -"означает, что лампа выключаться не будет." - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4791 -#, no-c-format -msgid "Lamp off during scan" -msgstr "Выключение лампы во время сканирования" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4792 -#, no-c-format -msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "Лампа будет выключена во время сканирования. " - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "File button" -msgstr "Кнопка «Файл»" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865 -#, no-c-format -msgid "OCR button" -msgstr "Кнопка оптического распознавания символов" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877 -#, no-c-format -msgid "Power button" -msgstr "Кнопка питания" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "Extra button" -msgstr "Дополнительная кнопка" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901 -#, no-c-format -msgid "Transparency button" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "PDF function button 1" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925 -#, no-c-format -msgid "PDF function button 2" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "PDF function button 3" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949 -#, no-c-format -msgid "PDF function button 4" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753 -#, no-c-format -msgid "Needs calibration" -msgstr "Необходима калибровка" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928 -#, no-c-format -msgid "The scanner needs calibration for the current settings" -msgstr "Сканеру необходима калибровка для использования текущих параметров" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778 -#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопки" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785 -#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:538 backend/niash.c:723 -#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939 -#, no-c-format -msgid "Calibrate" -msgstr "Калибровка" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947 -#, no-c-format -msgid "Start calibration using special sheet" -msgstr "Начать процесс калибровки с помощью специального листа" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958 -#, no-c-format -msgid "Clear calibration" -msgstr "Очистить данные калибровки" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960 -#, no-c-format -msgid "Clear calibration cache" -msgstr "Очистить кэш калибровочных данных" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:5006 -#, no-c-format -msgid "Force calibration" -msgstr "Грубая калибровка" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:5007 -#, no-c-format -msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" -msgstr "Грубая калибровка, игнорирующая весь кэш калибровки" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:5017 -#, no-c-format -msgid "Ignore internal offsets" -msgstr "Игнорировать внутреннее смещение" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:5019 -#, no-c-format -msgid "" -"Acquires the image including the internal calibration areas of the scanner" -msgstr "Сканирует изображение, включая внутренние области калибровки сканера" - -#: backend/genesys/genesys.h:56 backend/gt68xx.c:147 backend/ma1509.c:106 -#: backend/mustek.c:162 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:180 -#, no-c-format -msgid "Transparency Adapter" -msgstr "Слайд-модуль" - -#: backend/genesys/genesys.h:57 -#, no-c-format -msgid "Transparency Adapter Infrared" -msgstr "Инфракрасный слайд-модуль" - -#: backend/gt68xx.c:468 -#, no-c-format -msgid "Gray mode color" -msgstr "Цвет полутонового режима" - -#: backend/gt68xx.c:470 -#, no-c-format -msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." -msgstr "" -"Выбирает, какой цвет будет использоваться при сканировании в полутоновом " -"режиме (по умолчанию - зелёный)." - -#: backend/gt68xx.c:551 backend/hp3900_sane.c:1396 -#: backend/mustek_usb2.c:408 -#, no-c-format -msgid "Debugging Options" -msgstr "Параметры отладки" - -#: backend/gt68xx.c:562 backend/mustek_usb2.c:417 -#, no-c-format -msgid "Automatic warmup" -msgstr "Автоматический прогрев" - -#: backend/gt68xx.c:564 -#, no-c-format -msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 60 " -"seconds warm-up time." -msgstr "" -"Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 60-" -"тисекундного ожидания разогрева." - -#: backend/gt68xx.c:576 -#, no-c-format -msgid "Full scan" -msgstr "Полное сканирование" - -#: backend/gt68xx.c:578 -#, no-c-format -msgid "" -"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " -"Don't select the full height. For testing only." -msgstr "" -"Сканировать полностью всю область сканирования, включая калибровочную " -"полосу. Будьте осторожны. Не выбирайте полную высоту. Только для " -"тестирования." - -#: backend/gt68xx.c:589 -#, no-c-format -msgid "Coarse calibration" -msgstr "Грубая калибровка" - -#: backend/gt68xx.c:591 -#, no-c-format -msgid "" -"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually are " -"provided. This option is enabled by default. For testing only." -msgstr "" -"Настраивает усиление и смещение для сканирования автоматически. Если этот " -"параметр выключен, будут предоставлены параметры для ручной аналоговой " -"настройки. Параметр включен по умолчанию. Только для тестирования." - -#: backend/gt68xx.c:610 -#, no-c-format -msgid "Coarse calibration for first scan only" -msgstr "Грубая калибровка только для первого сканирования" - -#: backend/gt68xx.c:612 -#, no-c-format -msgid "" -"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most scanners " -"and can save scanning time. If the image brightness is different with each " -"scan, disable this option. For testing only." -msgstr "" -"Выполнять грубую калибровку только во временя первого сканирования. Работает " -"с большинством сканеров и может сэкономить время сканирования. Если яркость " -"изображения отличается при каждом сканировании, выключите этот параметр. " -"Только для тестирования." - -#: backend/gt68xx.c:645 -#, no-c-format -msgid "Backtrack lines" -msgstr "Линии отката" - -#: backend/gt68xx.c:647 -#, no-c-format -msgid "" -"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. That " -"happens when the scanner scans faster than the computer can receive the " -"data. Low values cause faster scans but increase the risk of omitting lines." -msgstr "" -"Количество линий, на которые считыватель возвращается обратно при " -"необходимости. Это происходит когда сканер считывает изображение быстрее, " -"чем компьютер может принимать данные. Низкое значение приводит к более " -"быстрому сканированию, но увеличивает вероятность пропуска линий." - -#: backend/gt68xx.c:672 backend/mustek_usb2.c:450 -#, no-c-format -msgid "Gamma value" -msgstr "Значение гаммы" - -#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 -#, no-c-format -msgid "Sets the gamma value of all channels." -msgstr "Устанавливает значение гаммы всех каналов." - -#: backend/hp-option.c:2982 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: backend/hp-option.c:3039 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Грубое" - -#: backend/hp-option.c:3040 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Точное" - -#: backend/hp-option.c:3041 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "Байер" - -#: backend/hp-option.c:3044 backend/hp-option.c:3095 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Пользовательское" - -#: backend/hp-option.c:3085 backend/hp-option.c:3141 -#: backend/hp-option.c:3156 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Автоматически" - -#: backend/hp-option.c:3086 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" - -#: backend/hp-option.c:3087 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" - -#: backend/hp-option.c:3088 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Пропускать сквозь" - -#: backend/hp-option.c:3089 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "Чёрно-белое NTSC" - -#: backend/hp-option.c:3090 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Чёрно-белое XPA" - -#: backend/hp-option.c:3142 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Медленно" - -#: backend/hp-option.c:3143 backend/hp-option.c:3250 -#: backend/kvs40xx_opt.c:225 backend/matsushita.c:245 backend/mustek.c:147 -#: backend/plustek.c:232 backend/plustek_pp.c:201 backend/u12.c:153 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Нормально" - -#: backend/hp-option.c:3144 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Быстро" - -#: backend/hp-option.c:3145 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Очень быстро" - -#: backend/hp-option.c:3158 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "Двухточечное" - -#: backend/hp-option.c:3159 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "Четырёхточечное" - -#: backend/hp-option.c:3160 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "Восьмиточечное" - -#: backend/hp-option.c:3171 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Распечатка" - -#: backend/hp-option.c:3172 backend/hp3900_sane.c:431 -#: backend/hp3900_sane.c:1023 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Слайд" - -#: backend/hp-option.c:3173 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Плёнка" - -#: backend/hp-option.c:3251 backend/hp5590.c:91 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "УПД" - -#: backend/hp-option.c:3252 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" - -#: backend/hp-option.c:3326 backend/hp-option.c:3339 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Условно" - -#: backend/hp-option.c:3412 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Эксперимент" - -#: backend/hp-option.h:55 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Заострения" - -#: backend/hp-option.h:56 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Устанавливает величину заострения." - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Автоматический порог" - -#: backend/hp-option.h:63 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Включает автоматическое определение порога при сканировании штриховых " -"изображений." - -#: backend/hp-option.h:69 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Выберите фильтр для сглаживания." - -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Выгружать носитель после сканирования" - -#: backend/hp-option.h:75 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Выгружает носитель после сканирования." - -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Сменить документ" - -#: backend/hp-option.h:81 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Изменить документ." - -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Выгрузить" - -#: backend/hp-option.h:87 -#, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Выгрузить документ." - -#: backend/hp-option.h:93 -#, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Начать процесс калибровки." - -#: backend/hp-option.h:98 -#, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Носитель" - -#: backend/hp-option.h:99 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Установить тип носителя." - -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Время выдержки" - -#: backend/hp-option.h:106 -#, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is " -"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for negative film. " -"For dark (underexposed) images you can increase this value." -msgstr "" -"Длительное время выдержки позволяет сканеру собрать больше света. " -"Рекомендуется использовать 175% для распечаток, 150% для нормальных слайдов " -"и \"Негатив\" для негативов. Для тёмных (недоэкспонированных) изображений вы " -"можете увеличить это значение." - -#: backend/hp-option.h:114 backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Цветовая матрица" - -#: backend/hp-option.h:116 -#, no-c-format -msgid "Set the scanner's color matrix." -msgstr "Устанавливает цветовую матрицу сканера." - -#: backend/hp-option.h:122 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Пользовательская цветовая матрица" - -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Однотонная цветовая матрица" - -#: backend/hp-option.h:128 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Пользовательская цветовая матрица для чёрно-белых изображений." - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Отобразить горизонтально" - -#: backend/hp-option.h:134 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Отображает изображение по горизонтали." - -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Отобразить вертикально" - -#: backend/hp-option.h:140 -#, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Отображает изображение по вертикали." - -#: backend/hp-option.h:145 -#, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Обновить параметры" - -#: backend/hp-option.h:146 -#, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Обновляет параметры." - -#: backend/hp-option.h:151 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "Восьмибитный вывод" - -#: backend/hp-option.h:153 -#, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -msgstr "" -"Внутри использовать разрядность более 8 бит, но выводить только 8 бит." - -#: backend/hp-option.h:159 -#, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Ожидать кнопки на лицевой панели" - -#: backend/hp-option.h:160 -#, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Ждать нажатия кнопки на передней панели для начала сканирования." - -#: backend/hp-option.h:167 -#, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Выключить лампу" - -#: backend/hp-option.h:168 -#, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Выключает лампу сканера." - -#: backend/hp3500.c:1018 -#, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "Группа положения" - -#: backend/hp3500.c:1071 backend/hp3500.c:1072 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Группа режима сканирования" - -#: backend/hp3900_sane.c:1409 -#, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Модель сканера" - -#: backend/hp3900_sane.c:1412 -#, no-c-format -msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" -msgstr "" -"Позволяет проверить поведение устройства с другими поддерживаемыми моделями" - -#: backend/hp3900_sane.c:1426 -#, no-c-format -msgid "Image colors will be inverted" -msgstr "Цвета изображения будут инвертированы" - -#: backend/hp3900_sane.c:1440 -#, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Отключить коррекцию гаммы" - -#: backend/hp3900_sane.c:1441 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Коррекция гаммы будет отключена" - -#: backend/hp3900_sane.c:1455 -#, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Отключить коррекцию оттенков белого" - -#: backend/hp3900_sane.c:1457 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "Коррекция оттенков белого будет отключена" - -#: backend/hp3900_sane.c:1471 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Пропустить процесс разогрева" - -#: backend/hp3900_sane.c:1472 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Процесс разогрева будет отключён" - -#: backend/hp3900_sane.c:1486 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Указать настоящую глубину" - -#: backend/hp3900_sane.c:1489 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image " -"quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth " -"emulation." -msgstr "" -"Если гамма включена, сканирование всегда выполняется с глубиной цветов в 16 " -"бит для улучшения качества изображения, а затем преобразуется в выбранную " -"глубину цветов. Этот параметр позволяет избежать такой эмуляции." - -#: backend/hp3900_sane.c:1503 -#, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Имитация чёрно-белого" - -#: backend/hp3900_sane.c:1506 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances." -msgstr "" -"Если этот флажок установлен, изображение будет отсканировано в цветом " -"режиме, а затем программно преобразовано в изображение в оттенках серого. В " -"некоторых случаях это может улучшить качество изображения." - -#: backend/hp3900_sane.c:1520 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "Сохранить отладочные изображения" - -#: backend/hp3900_sane.c:1523 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to analyze " -"them." -msgstr "" -"Если этот флажок установлен, некоторые изображения из процесса сканирования " -"будут сохранены для анализа." - -#: backend/hp3900_sane.c:1537 -#, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Сбросить данные микропроцессора" - -#: backend/hp3900_sane.c:1538 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Сбрасывает данные микропроцессора" - -#: backend/hp3900_sane.c:1551 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Сведения" - -#: backend/hp3900_sane.c:1564 -#, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Название чипсета" - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Показать название чипсета, используемого в устройстве." - -#: backend/hp3900_sane.c:1569 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: backend/hp3900_sane.c:1575 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "Идентификатор чипсета" - -#: backend/hp3900_sane.c:1576 -#, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Показывает идентификатор чипсета" - -#: backend/hp3900_sane.c:1586 -#, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Счётчик сканирования" - -#: backend/hp3900_sane.c:1588 -#, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Показывает количество отсканированных файлов" - -#: backend/hp3900_sane.c:1598 -#, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Обновить информацию" - -#: backend/hp3900_sane.c:1599 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Обновляет информацию об устройстве" - -#: backend/hp3900_sane.c:1639 -#, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Этот пункт соответствует кнопке передней панели сканера" - -#: backend/hp5400_sane.c:420 -#, no-c-format -msgid "web" -msgstr "web" - -#: backend/hp5400_sane.c:421 -#, no-c-format -msgid "Share-To-Web button" -msgstr "Кнопка «Отправить через сайт»" - -#: backend/hp5400_sane.c:422 -#, no-c-format -msgid "Scan an image and send it on the web" -msgstr "Отсканировать изображение и отправить его через сайт" - -#: backend/hp5400_sane.c:428 -#, no-c-format -msgid "reprint" -msgstr "перепечатать" - -#: backend/hp5400_sane.c:429 -#, no-c-format -msgid "Reprint Photos button" -msgstr "Кнопка «Перепечатать»" - -#: backend/hp5400_sane.c:430 -#, no-c-format -msgid "Button for reprinting photos" -msgstr "Кнопка для перепечатывания фотографий" - -#: backend/hp5400_sane.c:452 -#, no-c-format -msgid "more-options" -msgstr "дополнительные-параметры" - -#: backend/hp5400_sane.c:453 -#, no-c-format -msgid "More Options button" -msgstr "Кнопка «Дополнительные параметры»" - -#: backend/hp5400_sane.c:454 -#, no-c-format -msgid "Button for additional options/configuration" -msgstr "Кнопка для дополнительных параметров" - -#: backend/hp5400_sane.c:468 -#, no-c-format -msgid "power-save" -msgstr "энергосберегающий-режим" - -#: backend/hp5400_sane.c:469 -#, no-c-format -msgid "Power Save button" -msgstr "Кнопка энергосберегающего режима" - -#: backend/hp5400_sane.c:470 -#, no-c-format -msgid "Puts the scanner in an energy-conservation mode" -msgstr "Переводит сканер в энергосберегающий режим" - -#: backend/hp5400_sane.c:476 -#, no-c-format -msgid "copies-up" -msgstr "copies-up" - -#: backend/hp5400_sane.c:477 -#, no-c-format -msgid "Increase Copies button" -msgstr "Кнопка «Увеличить число копий»" - -#: backend/hp5400_sane.c:478 -#, no-c-format -msgid "Increase the number of copies" -msgstr "Увеличивает количество копий" - -#: backend/hp5400_sane.c:484 -#, no-c-format -msgid "copies-down" -msgstr "copies-down" - -#: backend/hp5400_sane.c:485 -#, no-c-format -msgid "Decrease Copies button" -msgstr "Кнопка «Уменьшить число копий»" - -#: backend/hp5400_sane.c:486 -#, no-c-format -msgid "Decrease the number of copies" -msgstr "Уменьшает количество копий" - -#: backend/hp5400_sane.c:492 -#, no-c-format -msgid "color-bw" -msgstr "color-bw" - -#: backend/hp5400_sane.c:493 -#, no-c-format -msgid "Select color/BW button" -msgstr "Кнопка выбора цветного/чёрно-белого изображения" - -#: backend/hp5400_sane.c:494 -#, no-c-format -msgid "Alternates between color and black/white scanning" -msgstr "" -"Позволяет выбрать между цветным изображением или чёрно/белым во время " -"сканирования" - -#: backend/hp5400_sane.c:500 -#, no-c-format -msgid "color-bw-state" -msgstr "color-bw-state" - -#: backend/hp5400_sane.c:501 -#, no-c-format -msgid "Read color/BW button state" -msgstr "Считать состояние кнопки цветного или чёрно/белого" - -#: backend/hp5400_sane.c:502 -#, no-c-format -msgid "Reads state of BW/colour panel setting" -msgstr "Считывает состояние кнопки «ЧБ/цветной»" - -#: backend/hp5400_sane.c:510 -#, no-c-format -msgid "copies-count" -msgstr "copies-count" - -#: backend/hp5400_sane.c:511 -#, no-c-format -msgid "Read copy count value" -msgstr "Считать значение количества копий" - -#: backend/hp5400_sane.c:512 -#, no-c-format -msgid "Reads state of copy count panel setting" -msgstr "Считывает значение количества копий" - -#: backend/hp5400_sane.c:521 backend/niash.c:706 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разное" - -#: backend/hp5400_sane.c:528 backend/niash.c:713 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Состояние лампы" - -#: backend/hp5400_sane.c:529 backend/niash.c:714 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Включить/выключить лампу." - -#: backend/hp5400_sane.c:539 backend/niash.c:724 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня." - -#: backend/hp5590.c:93 -#, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "Слайды TMA" - -#: backend/hp5590.c:94 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "Негативы TMA" - -#: backend/hp5590.c:106 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Цветной (48 бит)" - -#: backend/hp5590.c:110 -#, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Увеличить время ожидания лампы" - -#: backend/hp5590.c:111 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Увеличивает время ожидания лампы (от 15 минут до 1 часа)" - -#: backend/hp5590.c:113 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Ожидать нажатия кнопки" - -#: backend/hp5590.c:114 -#, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Ожидает нажатия кнопки перед сканированием" - -#: backend/hp5590.c:116 -#, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "Последняя нажатая кнопка" - -#: backend/hp5590.c:117 -#, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "Получить идентификатор последней нажатой кнопки (только для чтения)" - -#: backend/hp5590.c:119 -#, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "Счётчик LCD" - -#: backend/hp5590.c:120 -#, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "Получить значение счётчика LCD (только для чтения)" - -#: backend/hp5590.c:122 -#, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "Цветной светодиодный индикатор" - -#: backend/hp5590.c:123 -#, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" -"Получить значение цветного светодиодного индикатора (только для чтения)" - -#: backend/hp5590.c:125 -#, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "Документ доступен в устройстве подачи" - -#: backend/hp5590.c:126 -#, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" -"Получить состояние индикатора доступности документа в устройстве подачи " -"документов (только для чтения)" - -#: backend/hp5590.c:128 -#, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "Скрыть пиксел конца страницы" - -#: backend/hp5590.c:129 -#, no-c-format -msgid "Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" -"Скрывать пикселы-индикаторы конца страницы и перезаписывать их соседними " -"пикселами" - -#: backend/hp5590.c:131 -#, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" -"Режим заполнения концевых линий после данных сканирования (устройств подачи " -"документов)" - -#: backend/hp5590.c:132 -#, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" -"raw = данные сканирования без обработки, last = повторить последнюю линию " -"сканирования, raster = чёрно-белый растр, white = белый цвет, black = чёрный " -"цвет, color = значение цвета RGB или в оттенках серого" - -#: backend/hp5590.c:135 -#, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" -"Значения цвета RGB или в оттенках серого для режима заполнения «color»" - -#: backend/hp5590.c:136 -#, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" -"Значение цвета для конечных линий режима заполнения «color». Цвет RGB как " -"значение в формате r*65536+256*g+b или значение оттенка серого (по умолчанию " -"— фиолетовый или серый)" - -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:511 -#: backend/matsushita.h:213 -#, no-c-format -msgid "Paper size" -msgstr "Размер бумаги" - -#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:214 -#: backend/matsushita.h:221 -#, no-c-format -msgid "Automatic separation" -msgstr "Автоматическое разделение" - -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:526 -#, no-c-format -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомная" - -#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:688 -#, no-c-format -msgid "Inverse Image" -msgstr "Инверсное изображение" - -#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:399 -#, no-c-format -msgid "Long paper mode" -msgstr "Режим длинной бумаги" - -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:388 -#, no-c-format -msgid "Length control mode" -msgstr "Режим контроля длины" - -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:411 -#, no-c-format -msgid "Manual feed mode" -msgstr "Режим ручной подачи" - -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:423 -#, no-c-format -msgid "Manual feed timeout" -msgstr "Время ожидания ручной подачи" - -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:436 -#, no-c-format -msgid "Double feed detection" -msgstr "Определение двойной подачи" - -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:349 -#: backend/matsushita.h:217 -#, no-c-format -msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "Включить двустороннее сканирование" - -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:512 -#: backend/matsushita.h:219 -#, no-c-format -msgid "Physical size of the paper in the ADF" -msgstr "Физический размер бумаги в устройстве автоподачи" - -#: backend/kvs1025_opt.c:39 -#, no-c-format -msgid "bw" -msgstr "ч/б" - -#: backend/kvs1025_opt.c:40 -#, no-c-format -msgid "halftone" -msgstr "полутон" - -#: backend/kvs1025_opt.c:41 -#, no-c-format -msgid "gray" -msgstr "серый" - -#: backend/kvs1025_opt.c:42 -#, no-c-format -msgid "color" -msgstr "цветной" - -#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:103 -#: backend/kvs40xx_opt.c:1042 -#, no-c-format -msgid "adf" -msgstr "упд" - -#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:45 -#: backend/kvs40xx_opt.c:104 -#, no-c-format -msgid "fb" -msgstr "планшет" - -#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 -#: backend/kvs40xx_opt.c:96 -#, no-c-format -msgid "single" -msgstr "односторонний" - -#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:700 backend/kvs40xx.c:718 backend/kvs40xx_opt.c:97 -#: backend/kvs40xx_opt.c:1082 -#, no-c-format -msgid "continuous" -msgstr "непрерывно" - -#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 -#: backend/kvs40xx_opt.c:110 -#, no-c-format -msgid "off" -msgstr "выкл" - -#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 -#: backend/kvs40xx_opt.c:111 -#, no-c-format -msgid "wait_doc" -msgstr "ожидание_документа" - -#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 -#: backend/kvs40xx_opt.c:113 -#, no-c-format -msgid "wait_key" -msgstr "ожидание_клавиши" - -#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 -#: backend/kvs40xx_opt.c:119 backend/kvs40xx_opt.c:136 -#, no-c-format -msgid "user_def" -msgstr "опред_пользователем" - -#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 -#: backend/kvs40xx_opt.c:120 backend/kvs40xx_opt.c:137 -#, no-c-format -msgid "business_card" -msgstr "бизнес_карточка" - -#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:121 -#: backend/kvs40xx_opt.c:138 -#, no-c-format -msgid "Check" -msgstr "Проверить" - -#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 -#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 -#, no-c-format -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 -#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 -#, no-c-format -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 -#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 -#, no-c-format -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 -#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 -#, no-c-format -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 -#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 -#, no-c-format -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:234 -#, no-c-format -msgid "bayer_64" -msgstr "bayer_64" - -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:235 -#, no-c-format -msgid "bayer_16" -msgstr "bayer_16" - -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:236 -#, no-c-format -msgid "halftone_32" -msgstr "полутон_32" - -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:237 -#, no-c-format -msgid "halftone_64" -msgstr "полутон_64" - -#: backend/kvs1025_opt.c:152 -#, no-c-format -msgid "diffusion" -msgstr "рассеивание" - -#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 -#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 -#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:210 -#: backend/kvs40xx_opt.c:218 backend/kvs40xx_opt.c:253 -#, no-c-format -msgid "normal" -msgstr "обычный" - -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:254 -#, no-c-format -msgid "light" -msgstr "светлый" - -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:255 -#, no-c-format -msgid "dark" -msgstr "тёмный" - -#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:266 -#, no-c-format -msgid "From scanner" -msgstr "От сканера" - -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:267 -#: backend/matsushita.c:178 -#, no-c-format -msgid "From paper" -msgstr "От бумаги" - -#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:279 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 -#: backend/kvs40xx_opt.c:204 -#, no-c-format -msgid "smooth" -msgstr "плавный" - -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 -#: backend/kvs40xx_opt.c:200 -#, no-c-format -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 -#: backend/kvs40xx_opt.c:201 -#, no-c-format -msgid "low" -msgstr "низкий" - -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 -#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:202 -#, no-c-format -msgid "medium" -msgstr "средний" - -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 -#: backend/kvs40xx_opt.c:203 -#, no-c-format -msgid "high" -msgstr "высокий" - -#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 -#: backend/kvs40xx_opt.c:211 -#, no-c-format -msgid "crt" -msgstr "ЭЛТ" - -#: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linear" -msgstr "линейный" - -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 -#: backend/kvs40xx_opt.c:219 -#, no-c-format -msgid "red" -msgstr "красный" - -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 -#: backend/kvs40xx_opt.c:220 -#, no-c-format -msgid "green" -msgstr "зелёный" - -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 -#: backend/kvs40xx_opt.c:221 -#, no-c-format -msgid "blue" -msgstr "голубой" - -#: backend/kvs1025_opt.c:561 -#, no-c-format -msgid "Sets the scan source" -msgstr "Указывает источник сканирования" - -#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 -#: backend/kvs40xx_opt.c:362 backend/matsushita.c:1127 -#, no-c-format -msgid "Feeder mode" -msgstr "Режим подачи" - -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 -#: backend/kvs40xx_opt.c:363 backend/matsushita.c:1128 -#, no-c-format -msgid "Sets the feeding mode" -msgstr "Устанавливает режим подачи" - -#: backend/kvs1025_opt.c:583 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "Включить/выключить режим длинной бумаги" - -#: backend/kvs1025_opt.c:592 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "Включить/выключить режим контроля длины" - -#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 -#: backend/kvs40xx_opt.c:412 -#, no-c-format -msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "Устанавливает режим ручной подачи" - -#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:424 -#, no-c-format -msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "Устанавливает время ожидания ручной подачи в секундах" - -#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 -#: backend/kvs40xx_opt.c:437 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "Включить/выключить определение двойной подачи" - -#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 -#: backend/kvs40xx_opt.c:492 -#, no-c-format -msgid "fit-to-page" -msgstr "по размеру страницы" - -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 -#: backend/kvs40xx_opt.c:493 -#, no-c-format -msgid "Fit to page" -msgstr "По размеру страницы" - -#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 -#: backend/kvs40xx_opt.c:494 -#, no-c-format -msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "Сканер уменьшает изображение, чтобы поместить его в страницу" - -#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 -#: backend/kvs40xx_opt.c:528 -#, no-c-format -msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "" -"Устанавливает расположение страницы: true — для альбомного, false — для " -"книжного" - -#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1225 -#, no-c-format -msgid "Automatic threshold" -msgstr "Автоматический порог" - -#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1228 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise reduction " -"and image emphasis" -msgstr "" -"Автоматически устанавливает яркость, контрастность, уровень белого, гамму, " -"уменьшение шума и выразительность изображения" - -#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:759 -#: backend/matsushita.c:1276 -#, no-c-format -msgid "Noise reduction" -msgstr "Уменьшение шумов" - -#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:760 -#: backend/matsushita.c:1278 -#, no-c-format -msgid "Reduce the isolated dot noise" -msgstr "Уменьшает количество отдельных случайных точек" - -#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 -#: backend/kvs40xx_opt.c:650 backend/matsushita.c:1289 -#, no-c-format -msgid "Image emphasis" -msgstr "Выразительность изображения" - -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 -#: backend/kvs40xx_opt.c:651 backend/matsushita.c:1290 -#, no-c-format -msgid "Sets the image emphasis" -msgstr "Устанавливает выразительность изображения" - -#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 -#: backend/matsushita.c:1301 backend/matsushita.c:1302 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:113 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" - -#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 -#: backend/kvs40xx_opt.c:676 -#, no-c-format -msgid "Lamp color" -msgstr "Цвет лампы" - -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 -#: backend/kvs40xx_opt.c:677 -#, no-c-format -msgid "Sets the lamp color (color dropout)" -msgstr "Настройка цвета лампы (цвета выдачи)" - -#: backend/kvs1025_opt.c:831 -#, no-c-format -msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "Инверсное изображение в чёрно-белом или полутоновом режиме" - -#: backend/kvs1025_opt.c:839 -#, no-c-format -msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "Отразить изображение (влево или вправо)" - -#: backend/kvs1025_opt.c:846 -#, no-c-format -msgid "jpeg compression" -msgstr "Сжатие jpeg" - -#: backend/kvs1025_opt.c:849 -#, no-c-format -msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -msgstr "Сжатие изображения в формате JPEG с параметром Q, «0» — без сжатия" - -#: backend/kvs1025_opt.c:859 -#, no-c-format -msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "Повернуть изображение по часовой стрелке" - -#: backend/kvs1025_opt.c:861 -#, no-c-format -msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "Запросить драйвер вращать страницы на фиксированный указанный угол" - -#: backend/kvs1025_opt.c:873 -#, no-c-format -msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "Запросить драйвер вращать страницы в цифровом виде" - -#: backend/kvs1025_opt.c:882 -#, no-c-format -msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "" -"Максимальный диаметр пятен, которые следует устранить из сканируемого " -"изображения" - -#: backend/kvs1025_opt.c:892 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "Программное устранение вращения" - -#: backend/kvs1025_opt.c:894 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" -"Запросить драйвер определить и исправить вращение изображения на 90 градусов" - -#: backend/kvs1025_opt.c:901 -#, no-c-format -msgid "Software automatic cropping" -msgstr "Программная автоматическая обрезка" - -#: backend/kvs1025_opt.c:903 -#, no-c-format -msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "Запрашивает драйвер удалять границу страниц в цифровом виде" - -#: backend/kvs1025_opt.c:912 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" -"Запросить драйвер удалить страницы с низким количеством тёмных пикселов" - -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 -#, no-c-format -msgid "" -"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " -"length of the actual paper or logical document length." -msgstr "" -"В режиме управления длиной сканер считывает данные до самой короткой из " -"следующих длин: действительной длины листа бумаги или логической длины " -"документа." - -#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 -#: backend/kvs40xx_opt.c:663 backend/kvs40xx_opt.c:664 -#: backend/microtek2.h:638 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction" -msgstr "Коррекция гаммы" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:112 -#, no-c-format -msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "wait_doc_hopper_up" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:122 -#, no-c-format -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:127 -#, no-c-format -msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "Двойной лист 11x17 дюймов" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:128 -#, no-c-format -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:226 -#, no-c-format -msgid "High sensitivity" -msgstr "Высокая чувствительность" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:227 -#, no-c-format -msgid "Low sensitivity" -msgstr "Низкая чувствительность" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:238 -#, no-c-format -msgid "err_diffusion" -msgstr "ошибка_диффузии" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:244 -#, no-c-format -msgid "No detection" -msgstr "Без обнаружения" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:245 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Обычный режим" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:246 -#, no-c-format -msgid "Enhanced mode" -msgstr "Расширенный режим" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:391 -#, no-c-format -msgid "" -"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " -"length of the actual paper or logical document length" -msgstr "" -"В режиме управления длиной сканер считывает данные до самой короткой из " -"следующих длин: действительной длины листа бумаги или логической длины " -"документа" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:400 -#, no-c-format -msgid "" -"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it divides " -"long paper by the length which is set in Document Size option." -msgstr "" -"Режим длинной бумаги — это режим, в котором сканер считывает изображение " -"после разделения длинного листа бумаги на отрезки длины, установленной с " -"помощью параметра «Размер документа»." - -#: backend/kvs40xx_opt.c:444 -#, no-c-format -msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "Чувствительность определителя двойной подачи" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:445 -#, no-c-format -msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "Указать чувствительность определителя двойной подачи" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:456 backend/kvs40xx_opt.c:457 -#, no-c-format -msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "Не останавливаться после определения двойной подачи" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:465 backend/kvs40xx_opt.c:466 -#, no-c-format -msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "Игнорировать левый датчик двойной подачи" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:474 backend/kvs40xx_opt.c:475 -#, no-c-format -msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "Игнорировать центральный датчик двойной подачи" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:483 backend/kvs40xx_opt.c:484 -#, no-c-format -msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "Игнорировать правый датчик двойной подачи" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:637 -#, no-c-format -msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "Автоматический пороговый режим" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:638 -#, no-c-format -msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "Указывает автоматический пороговый режим" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:689 -#, no-c-format -msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "Инверсное изображение в чёрно-белом режиме" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:710 -#, no-c-format -msgid "JPEG compression" -msgstr "Сжатие JPEG" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:713 -#, no-c-format -msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" -msgstr "" -"Сжатие JPEG (приложение должно иметь возможность распаковывать данные)" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:732 backend/kvs40xx_opt.c:733 -#, no-c-format -msgid "Detect stapled document" -msgstr "Определить документ со скобами" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:771 -#, no-c-format -msgid "chroma of red" -msgstr "интенсивность красного" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:772 -#, no-c-format -msgid "Set chroma of red" -msgstr "Указать интенсивность красного" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:782 -#, no-c-format -msgid "chroma of blue" -msgstr "интенсивность голубого" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:783 -#, no-c-format -msgid "Set chroma of blue" -msgstr "Указать интенсивность голубого" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:793 backend/kvs40xx_opt.c:794 -#, no-c-format -msgid "Skew adjustment" -msgstr "Коррекция сдвига" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:803 -#, no-c-format -msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" -msgstr "Остановить сканер, если лист сдвинут" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:804 -#, no-c-format -msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" -msgstr "Сканер остановится, если лист сдвинут" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:811 -#, no-c-format -msgid "Crop actual image area" -msgstr "Обрезать до настоящей области изображения" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:812 -#, no-c-format -msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" -msgstr "" -"Сканер автоматически определит область изображения и обрежет изображение до " -"неё" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:822 -#, no-c-format -msgid "Left/right mirror image" -msgstr "Отразить изображение горизонтально" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:829 backend/kvs40xx_opt.c:830 -#, no-c-format -msgid "Addition of space in top position" -msgstr "Добавление пространства в верхней части" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:837 backend/kvs40xx_opt.c:838 -#, no-c-format -msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "Добавление пространства в нижней части" - -#: backend/leo.c:111 -#, no-c-format -msgid "Diamond" -msgstr "Ромб" - -#: backend/leo.c:112 -#, no-c-format -msgid "8x8 Coarse Fatting" -msgstr "8x8 грубая жирность" - -#: backend/leo.c:113 -#, no-c-format -msgid "8x8 Fine Fatting" -msgstr "8x8 хорошая жирность" - -#: backend/leo.c:114 -#, no-c-format -msgid "8x8 Bayer" -msgstr "8x8 Байер" - -#: backend/leo.c:115 -#, no-c-format -msgid "8x8 Vertical Line" -msgstr "8x8 вертикальная линия" - -#: backend/lexmark.c:275 backend/umax_pp.c:704 -#, no-c-format -msgid "Gain" -msgstr "Усиление" - -#: backend/lexmark.c:276 backend/umax_pp.c:705 -#, no-c-format -msgid "Color channels gain settings" -msgstr "Настройка усиления цветовых каналов" - -#: backend/lexmark.c:285 backend/umax_pp.c:712 -#, no-c-format -msgid "Gray gain" -msgstr "Усиление серого" - -#: backend/lexmark.c:286 backend/umax_pp.c:713 -#, no-c-format -msgid "Sets gray channel gain" -msgstr "Устанавливает усиление серого канала" - -#: backend/lexmark.c:299 backend/plustek.c:999 backend/umax_pp.c:724 -#, no-c-format -msgid "Red gain" -msgstr "Усиление красного" - -#: backend/lexmark.c:300 backend/umax_pp.c:725 -#, no-c-format -msgid "Sets red channel gain" -msgstr "Устанавливает усиление красного канала" - -#: backend/lexmark.c:313 backend/plustek.c:1015 backend/umax_pp.c:736 -#, no-c-format -msgid "Green gain" -msgstr "Усиление зелёного" - -#: backend/lexmark.c:314 backend/umax_pp.c:737 -#, no-c-format -msgid "Sets green channel gain" -msgstr "Устанавливает усиление зелёного канала" - -#: backend/lexmark.c:327 backend/plustek.c:1031 backend/umax_pp.c:748 -#, no-c-format -msgid "Blue gain" -msgstr "Усиление синего" - -#: backend/lexmark.c:328 backend/umax_pp.c:749 -#, no-c-format -msgid "Sets blue channel gain" -msgstr "Устанавливает усиление синего канала" - -#: backend/matsushita.c:140 -#, no-c-format -msgid "Bayer Dither 16" -msgstr "Размытие Байера 16" - -#: backend/matsushita.c:141 -#, no-c-format -msgid "Bayer Dither 64" -msgstr "Размытие Байера 64" - -#: backend/matsushita.c:142 -#, no-c-format -msgid "Halftone Dot 32" -msgstr "Полутоновый пункт 32" - -#: backend/matsushita.c:143 -#, no-c-format -msgid "Halftone Dot 64" -msgstr "Полутоновый пункт 64" - -#: backend/matsushita.c:144 -#, no-c-format -msgid "Error Diffusion" -msgstr "Диффузия ошибок" - -#: backend/matsushita.c:161 -#, no-c-format -msgid "Mode 1" -msgstr "Режим 1" - -#: backend/matsushita.c:162 -#, no-c-format -msgid "Mode 2" -msgstr "Режим 2" - -#: backend/matsushita.c:163 -#, no-c-format -msgid "Mode 3" -msgstr "Режим 3" - -#: backend/matsushita.c:177 -#, no-c-format -msgid "From white stick" -msgstr "От белой палочки" - -#: backend/matsushita.c:213 -#, no-c-format -msgid "Smooth" -msgstr "Сглаживать" - -#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Низкий" - -#: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231 -#: backend/matsushita.c:1297 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "Нормальный" - -#: backend/matsushita.c:217 backend/matsushita.c:232 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "Высокий" - -#: backend/matsushita.c:246 -#, no-c-format -msgid "CRT" -msgstr "ЭЛТ" - -#: backend/matsushita.c:258 -#, no-c-format -msgid "One page" -msgstr "Одна страница" - -#: backend/matsushita.c:259 -#, no-c-format -msgid "All pages" -msgstr "Все страницы" - -#: backend/matsushita.c:1035 backend/p5_device.c:13 backend/plustek.c:1331 -#, no-c-format -msgid "sheetfed scanner" -msgstr "листовой сканер" - -#: backend/matsushita.h:203 -#, no-c-format -msgid "Grayscale 4 bits" -msgstr "Оттенки серого 4 бита" - -#: backend/matsushita.h:204 -#, no-c-format -msgid "Grayscale 8 bits" -msgstr "Оттенки серого 8 бит" - -#: backend/microtek2.h:599 -#, no-c-format -msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" -msgstr "Затенённость, полутон, подсветка, время выдержки" - -#: backend/microtek2.h:601 -#, no-c-format -msgid "Special options" -msgstr "Специальные параметры" - -#: backend/microtek2.h:602 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "Цветовой баланс" - -#: backend/microtek2.h:605 -#, no-c-format -msgid "Disable backtracking" -msgstr "Выключить отслеживание" - -#: backend/microtek2.h:606 -#, no-c-format -msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" -msgstr "Если отмечено, сканер не выполняет отслеживание" - -#: backend/microtek2.h:610 -#, no-c-format -msgid "Toggle lamp of flatbed" -msgstr "Переключить лампу планшетного сканера" - -#: backend/microtek2.h:611 -#, no-c-format -msgid "Toggles the lamp of the flatbed" -msgstr "Переключает лампу планшетного сканера" - -#: backend/microtek2.h:614 -#, no-c-format -msgid "Calibration by backend" -msgstr "Калибровка производится движком" - -#: backend/microtek2.h:615 -#, no-c-format -msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" -msgstr "" -"Если отмечено, калибровка цвета перед сканированием выполняется движком" - -#: backend/microtek2.h:619 -#, no-c-format -msgid "Use the lightlid-35mm adapter" -msgstr "Использовать 35мм адаптер lightlid" - -#: backend/microtek2.h:620 -#, no-c-format -msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" -msgstr "" -"Этот параметр выключает лампу планшетного сканера во время сканирования" - -#: backend/microtek2.h:624 backend/snapscan-options.c:421 -#, no-c-format -msgid "Quality scan" -msgstr "Качественное сканирование" - -#: backend/microtek2.h:625 backend/snapscan-options.c:422 -#, no-c-format -msgid "Highest quality but lower speed" -msgstr "Наивысшее качество, но медленная скорость" - -#: backend/microtek2.h:628 -#, no-c-format -msgid "Fast scan" -msgstr "Быстрое сканирование" - -#: backend/microtek2.h:629 -#, no-c-format -msgid "Highest speed but lower quality" -msgstr "Наивысшая скорость, но низкое качество" - -#: backend/microtek2.h:632 -#, no-c-format -msgid "Automatic adjustment of threshold" -msgstr "Автоматическое настраивание порога" - -#: backend/microtek2.h:633 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value for " -"the threshold." -msgstr "" -"Если отмечено, движок автоматически попробует определить оптимальное " -"значение порога." - -#: backend/microtek2.h:639 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma correction mode." -msgstr "Выберите режим коррекции гаммы." - -#: backend/microtek2.h:642 -#, no-c-format -msgid "Bind gamma" -msgstr "Связывать гаммы" - -#: backend/microtek2.h:643 -#, no-c-format -msgid "Use same gamma values for all colour channels." -msgstr "Использовать те же самые значения гаммы для всех цветовых каналов." - -#: backend/microtek2.h:647 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma" -msgstr "Скалярная гамма" - -#: backend/microtek2.h:648 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction." -msgstr "Выбирает значение для коррекции скалярной гаммы." - -#: backend/microtek2.h:652 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma red" -msgstr "Скалярная гамма красного" - -#: backend/microtek2.h:653 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" -msgstr "Выбирает значение для коррекции скалярной гаммы (канал красного)" - -#: backend/microtek2.h:657 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma green" -msgstr "Скалярная гамма зелёного" - -#: backend/microtek2.h:658 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" -msgstr "Выбирает значение для коррекции скалярной гаммы (канал зелёного)" - -#: backend/microtek2.h:662 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma blue" -msgstr "Скалярная гамма синего" - -#: backend/microtek2.h:663 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" -msgstr "Выбирает значение для коррекции скалярной гаммы (канал синего)" - -#: backend/microtek2.h:667 -#, no-c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: backend/microtek2.h:668 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." -msgstr "" -"Выбирает связь цветов, \"Основной\" означает, что будут подвержены все цвета." - -#: backend/microtek2.h:672 -#, no-c-format -msgid "Midtone" -msgstr "Полутон" - -#: backend/microtek2.h:673 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"50 % " -"серого\"." - -#: backend/microtek2.h:677 -#, no-c-format -msgid "Midtone for red" -msgstr "Полутон для красного" - -#: backend/microtek2.h:678 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"50 % " -"красного\"." - -#: backend/microtek2.h:682 -#, no-c-format -msgid "Midtone for green" -msgstr "Полутон для зелёного" - -#: backend/microtek2.h:683 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"50 % " -"зелёного\"." - -#: backend/microtek2.h:687 -#, no-c-format -msgid "Midtone for blue" -msgstr "Полутон для синего" - -#: backend/microtek2.h:688 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"50 % " -"синего\"." - -#: backend/microtek2.h:692 -#, no-c-format -msgid "Red balance" -msgstr "Баланс красного" - -#: backend/microtek2.h:693 -#, no-c-format -msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." -msgstr "" -"Коэффициент для красного цвета. Значение 100% означает отсутствие коррекции." - -#: backend/microtek2.h:697 -#, no-c-format -msgid "Green balance" -msgstr "Баланс зелёного" - -#: backend/microtek2.h:698 -#, no-c-format -msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." -msgstr "" -"Коэффициент для зелёного цвета. Значение 100% означает отсутствие коррекции." - -#: backend/microtek2.h:702 -#, no-c-format -msgid "Blue balance" -msgstr "Баланс синего" - -#: backend/microtek2.h:703 -#, no-c-format -msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr "" -"Коэффициент для синего цвета. Значение 100% означает отсутствие коррекции." - -#: backend/microtek2.h:707 -#, no-c-format -msgid "Firmware balance" -msgstr "Баланс, установленный на заводе" - -#: backend/microtek2.h:708 -#, no-c-format -msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." -msgstr "" -"Устанавливает значения цветового баланса в исходные значения, установленные " -"на заводе." - -#: backend/mustek.c:147 -#, no-c-format -msgid "Slowest" -msgstr "Самая медленная" - -#: backend/mustek.c:147 -#, no-c-format -msgid "Slower" -msgstr "Медленная" - -#: backend/mustek.c:148 -#, no-c-format -msgid "Faster" -msgstr "Быстрая" - -#: backend/mustek.c:148 -#, no-c-format -msgid "Fastest" -msgstr "Самая быстрая" - -#: backend/mustek.c:175 -#, no-c-format -msgid "8x8 coarse" -msgstr "8x8 грубое" - -#: backend/mustek.c:175 -#, no-c-format -msgid "8x8 normal" -msgstr "8x8 нормальное" - -#: backend/mustek.c:175 -#, no-c-format -msgid "8x8 fine" -msgstr "8x8 хорошее" - -#: backend/mustek.c:176 -#, no-c-format -msgid "8x8 very fine" -msgstr "8x8 очень хорошее" - -#: backend/mustek.c:176 -#, no-c-format -msgid "6x6 normal" -msgstr "6x6 нормальное" - -#: backend/mustek.c:177 -#, no-c-format -msgid "5x5 coarse" -msgstr "5x5 грубое" - -#: backend/mustek.c:177 -#, no-c-format -msgid "5x5 fine" -msgstr "5x5 хорошее" - -#: backend/mustek.c:177 -#, no-c-format -msgid "4x4 coarse" -msgstr "4x4 грубое" - -#: backend/mustek.c:178 -#, no-c-format -msgid "4x4 normal" -msgstr "4x4 нормальное" - -#: backend/mustek.c:178 -#, no-c-format -msgid "4x4 fine" -msgstr "4x4 хорошее" - -#: backend/mustek.c:178 -#, no-c-format -msgid "3x3 normal" -msgstr "3x3 нормальное" - -#: backend/mustek.c:179 -#, no-c-format -msgid "2x2 normal" -msgstr "2x2 нормальное" - -#: backend/mustek.c:179 -#, no-c-format -msgid "8x8 custom" -msgstr "8x8 выборочно" - -#: backend/mustek.c:180 -#, no-c-format -msgid "6x6 custom" -msgstr "6x6 выборочно" - -#: backend/mustek.c:181 -#, no-c-format -msgid "5x5 custom" -msgstr "5x5 выборочно" - -#: backend/mustek.c:181 -#, no-c-format -msgid "4x4 custom" -msgstr "4x4 выборочно" - -#: backend/mustek.c:182 -#, no-c-format -msgid "3x3 custom" -msgstr "3x3 выборочно" - -#: backend/mustek.c:183 -#, no-c-format -msgid "2x2 custom" -msgstr "2x2 выборочно" - -#: backend/mustek.c:4226 -#, no-c-format -msgid "Fast gray mode" -msgstr "Быстрый чёрно-белый режим" - -#: backend/mustek.c:4227 -#, no-c-format -msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." -msgstr "Сканировать в быстром чёрно-белом режиме (наихудшее качество)." - -#: backend/mustek.c:4324 -#, no-c-format -msgid "" -"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. This " -"may be a non-color mode or a low resolution mode." -msgstr "" -"Предписывает все предварительные просмотры выполнять в быстрейшем " -"(низкокачественном) режиме. Это может быть чёрно-белый режим или режим с " -"низким разрешением." - -#: backend/mustek.c:4332 -#, no-c-format -msgid "Lamp off time (minutes)" -msgstr "Время выключения лампы (в минутах)" - -#: backend/mustek.c:4333 -#, no-c-format -msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." -msgstr "Указывает время (в минутах), после которого лампа будет выключена." - -#: backend/mustek.c:4344 -#, no-c-format -msgid "Turn lamp off" -msgstr "Выключить лампу сканера" - -#: backend/mustek.c:4345 -#, no-c-format -msgid "Turns the lamp off immediately." -msgstr "Выключает лампу незамедлительно." - -#: backend/mustek.c:4422 -#, no-c-format -msgid "Red brightness" -msgstr "Яркость красного" - -#: backend/mustek.c:4423 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "Управляет яркостью красного канала полученного изображения." - -#: backend/mustek.c:4435 -#, no-c-format -msgid "Green brightness" -msgstr "Яркость зелёного" - -#: backend/mustek.c:4436 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "Управляет яркостью зелёного канала полученного изображения." - -#: backend/mustek.c:4448 -#, no-c-format -msgid "Blue brightness" -msgstr "Яркость синего" - -#: backend/mustek.c:4449 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Управляет яркостью синего канала полученного изображения." - -#: backend/mustek.c:4474 -#, no-c-format -msgid "Contrast red channel" -msgstr "Контрастность красного канала" - -#: backend/mustek.c:4475 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "Управляет контрастностью красного канала полученного изображения." - -#: backend/mustek.c:4487 -#, no-c-format -msgid "Contrast green channel" -msgstr "Контрастность зелёного канала" - -#: backend/mustek.c:4488 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "Управляет контрастностью зелёного канала полученного изображения." - -#: backend/mustek.c:4500 -#, no-c-format -msgid "Contrast blue channel" -msgstr "Контрастность синего канала" - -#: backend/mustek.c:4501 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Управляет контрастностью синего канала полученного изображения." - -#: backend/mustek_usb2.c:103 -#, no-c-format -msgid "Color48" -msgstr "Цветной 48" - -#: backend/mustek_usb2.c:104 backend/mustek_usb2.c:112 -#, no-c-format -msgid "Color24" -msgstr "Цветной 24" - -#: backend/mustek_usb2.c:105 -#, no-c-format -msgid "Gray16" -msgstr "Чёрно-белый 16" - -#: backend/mustek_usb2.c:106 -#, no-c-format -msgid "Gray8" -msgstr "Чёрно-белый 8" - -#: backend/mustek_usb2.c:117 -#, no-c-format -msgid "Reflective" -msgstr "Отражённый" - -#: backend/mustek_usb2.c:118 -#, no-c-format -msgid "Positive" -msgstr "Позитив" - -#: backend/mustek_usb2.c:419 -#, no-c-format -msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 40 " -"seconds warm-up time." -msgstr "" -"Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 40-" -"секундного ожидания разогрева." - -#: backend/niash.c:675 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Изображение" - -#: backend/p5.c:1926 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" -msgstr "Требуется калибровка" - -#: backend/pixma/pixma.c:402 -#, no-c-format -msgid "Negative color" -msgstr "Цветной негатив" - -#: backend/pixma/pixma.c:407 -#, no-c-format -msgid "Negative gray" -msgstr "Чёрно-белый негатив" - -#: backend/pixma/pixma.c:420 -#, no-c-format -msgid "48 bits color" -msgstr "48-битный цвет" - -#: backend/pixma/pixma.c:425 -#, no-c-format -msgid "16 bits gray" -msgstr "16-битный серый" - -#: backend/pixma/pixma.c:513 backend/pixma/pixma_sane_options.c:415 -#, no-c-format -msgid "Once" -msgstr "Один раз" - -#: backend/pixma/pixma.c:516 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Всегда" - -#: backend/pixma/pixma.c:519 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#: backend/pixma/pixma.c:1031 -#, no-c-format -msgid "" -"Gamma-correction table with 4096 entries. In color mode this option equally " -"affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an " -"intensity gamma table)." -msgstr "" -"Таблица коррекции гаммы из 4096 записей. В цветном режиме этот параметр " -"действует одинаково на красный, зелёный и синий каналы (то есть это таблица " -"интенсивности гаммы)." - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before mode " -"and resolution. Resets mode and resolution to auto values." -msgstr "" -"Выбирает источник сканирования (в том числе устройств подачи документов). " -"Укажите источник перед режимом и разрешением. Восстанавливает автоматически " -"определённые значения режима и разрешения." - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 -#, no-c-format -msgid "Button-controlled scan" -msgstr "Управляемое кнопкой сканирование" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:100 -#, no-c-format -msgid "" -"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " -"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " -"cancel, press \"GRAY\" button." -msgstr "" -"Если отмечено, процесс сканирования не начнётся сразу. Чтобы начать " -"сканирование, нажмите кнопку «SCAN» (MP150) или «COLOR» (в других моделях). " -"Чтобы отменить, нажмите кнопку «GRAY»." - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:134 -#, no-c-format -msgid "" -"Gamma-correction table with 1024 entries. In color mode this option equally " -"affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an " -"intensity gamma table)." -msgstr "" -"Таблица коррекции гаммы из 1024 записей. В цветном режиме этот параметр " -"действует одинаково на красный, зелёный и синий каналы (то есть это таблица " -"интенсивности гаммы)." - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:233 -#, no-c-format -msgid "Update button state" -msgstr "Обновить состояние кнопки" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:245 -#, no-c-format -msgid "Button 1" -msgstr "Кнопка 1" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:259 -#, no-c-format -msgid "Button 2" -msgstr "Кнопка 2" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:273 -#, no-c-format -msgid "Type of original to scan" -msgstr "Тип оригинала для сканирования" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:287 -#, no-c-format -msgid "Target operation type" -msgstr "Тип действия для достижения цели" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:315 -#, no-c-format -msgid "Document type" -msgstr "Тип документа" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:329 -#, no-c-format -msgid "ADF status" -msgstr "Статус УПД" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:343 -#, no-c-format -msgid "ADF orientation" -msgstr "Ориентация УПД" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:379 -#, no-c-format -msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "" -"Кривая динамического порогового значения, от светлого до тёмного, по " -"умолчанию — 50-65" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:391 -#, no-c-format -msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "Время ожидания УПД" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:392 -#, no-c-format -msgid "" -"When set, the scanner waits up to the specified time in seconds for a new " -"document inserted into the automatic document feeder." -msgstr "" -"Если значение указано, сканер будет искать новый документ, вставленный в " -"устройство автоматической подачи документов, в течение указанного количества " -"секунд." - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:407 -#, no-c-format -msgid "" -"When to perform scanner calibration. If you choose \"Once\" it will be " -"performed a single time per driver init for single page scans, and for the " -"first page for each ADF scan." -msgstr "" -"Определяет, когда должна выполняться калибровка сканера. Если выбрать «Один " -"раз», то она будет выполнена один раз при инициализации драйвера для " -"сканирования отдельных страниц и первой страницы для каждого сканирования с " -"автоматической подачей документов." - -#: backend/plustek.c:233 backend/plustek_pp.c:202 backend/u12.c:154 -#, no-c-format -msgid "Transparency" -msgstr "Прозрачный" - -#: backend/plustek.c:911 -#, no-c-format -msgid "Device-Settings" -msgstr "Настройки устройства" - -#: backend/plustek.c:918 -#, no-c-format -msgid "Lampswitch" -msgstr "Выключатель лампы" - -#: backend/plustek.c:919 -#, no-c-format -msgid "Manually switching the lamp(s)." -msgstr "Вручную управляет лампой." - -#: backend/plustek.c:924 -#, no-c-format -msgid "Lamp off during dark calibration" -msgstr "Выключить лампу во время калибровки тёмного" - -#: backend/plustek.c:925 -#, no-c-format -msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." -msgstr "Всегда выключает лампу во время калибровки тёмного." - -#: backend/plustek.c:933 -#, no-c-format -msgid "Calibration data cache" -msgstr "Кэширование калибровочных данных" - -#: backend/plustek.c:934 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables calibration data cache." -msgstr "Включает или выключает кэширование данных о калибровке." - -#: backend/plustek.c:940 -#, no-c-format -msgid "Performs calibration" -msgstr "Выполняет калибровку" - -#: backend/plustek.c:957 -#, no-c-format -msgid "Speedup sensor" -msgstr "Ускорить датчик" - -#: backend/plustek.c:958 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." -msgstr "Включает или выключает ускорение движения датчика." - -#: backend/plustek.c:972 -#, no-c-format -msgid "Warmup-time" -msgstr "Время прогрева лампы" - -#: backend/plustek.c:973 -#, no-c-format -msgid "Warmup-time in seconds." -msgstr "Время прогрева лампы в секундах." - -#: backend/plustek.c:985 -#, no-c-format -msgid "Lampoff-time" -msgstr "Время выключения лампы" - -#: backend/plustek.c:986 -#, no-c-format -msgid "Lampoff-time in seconds." -msgstr "Время выключения лампы в секундах." - -#: backend/plustek.c:993 -#, no-c-format -msgid "Analog frontend" -msgstr "Аналоговый интерфейс" - -#: backend/plustek.c:1000 -#, no-c-format -msgid "Red gain value of the AFE" -msgstr "Значение усиления красного AFE" - -#: backend/plustek.c:1007 backend/umax_pp.c:781 -#, no-c-format -msgid "Red offset" -msgstr "Смещение красного" - -#: backend/plustek.c:1008 -#, no-c-format -msgid "Red offset value of the AFE" -msgstr "Значение смещения красного AFE" - -#: backend/plustek.c:1016 -#, no-c-format -msgid "Green gain value of the AFE" -msgstr "Значение усиления зелёного AFE" - -#: backend/plustek.c:1024 -#, no-c-format -msgid "Green offset value of the AFE" -msgstr "Значение смещения зелёного AFE" - -#: backend/plustek.c:1032 -#, no-c-format -msgid "Blue gain value of the AFE" -msgstr "Значение усиления голубого AFE" - -#: backend/plustek.c:1040 -#, no-c-format -msgid "Blue offset value of the AFE" -msgstr "Значение смещения голубого AFE" - -#: backend/plustek.c:1047 -#, no-c-format -msgid "Red lamp off" -msgstr "Выключение красной лампы" - -#: backend/plustek.c:1048 -#, no-c-format -msgid "Defines red lamp off parameter" -msgstr "Определяет параметры выключения красной лампы" - -#: backend/plustek.c:1055 -#, no-c-format -msgid "Green lamp off" -msgstr "Выключение зелёной лампы" - -#: backend/plustek.c:1056 -#, no-c-format -msgid "Defines green lamp off parameter" -msgstr "Определяет параметры выключения зелёной лампы" - -#: backend/plustek.c:1063 -#, no-c-format -msgid "Blue lamp off" -msgstr "Выключение синей лампы" - -#: backend/plustek.c:1064 -#, no-c-format -msgid "Defines blue lamp off parameter" -msgstr "Определяет параметры выключения синей лампы" - -#: backend/plustek.c:1094 -#, no-c-format -msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." -msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера." - -#: backend/plustek_pp.c:195 -#, no-c-format -msgid "Color36" -msgstr "Цветное 36" - -#: backend/plustek_pp.c:209 -#, no-c-format -msgid "Dithermap 1" -msgstr "Карта размытия 1" - -#: backend/plustek_pp.c:210 -#, no-c-format -msgid "Dithermap 2" -msgstr "Карта размытия 2" - -#: backend/plustek_pp.c:211 -#, no-c-format -msgid "Randomize" -msgstr "Случайный" - -#: backend/pnm.c:166 -#, no-c-format -msgid "Source Selection" -msgstr "Источник сканирования" - -#: backend/pnm.c:203 -#, no-c-format -msgid "Image Enhancement" -msgstr "Выразительность изображения" - -#: backend/pnm.c:239 -#, no-c-format -msgid "Grayify" -msgstr "Сделать чёрно-белым" - -#: backend/pnm.c:240 -#, no-c-format -msgid "Load the image as grayscale." -msgstr "Загрузить изображение как чёрно-белое" - -#: backend/pnm.c:251 -#, no-c-format -msgid "Three-Pass Simulation" -msgstr "Имитация трёхпроходного режима" - -#: backend/pnm.c:253 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it " -"returns green, then blue, then red." -msgstr "" -"Имитирует трёхпроходной скнер возвращениём трёх различных кадров. То есть " -"возвращает сначала зелёный, потом синий, потом красный." - -#: backend/pnm.c:265 -#, no-c-format -msgid "Hand-Scanner Simulation" -msgstr "Имитация ручного сканера" - -#: backend/pnm.c:266 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " -"one to test whether a frontend can handle this correctly." -msgstr "" -"Имитирует ручной сканер. Ручные сканеры часто не имеют информации о длине " -"изображения. Вместо этого они возвращает длину -1. Установка этого параметра " -"позволит проверить будет ли фронтенд корректно обрабатывать эту ситуацию." - -#: backend/pnm.c:281 -#, no-c-format -msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." -msgstr "" -"Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением (яркостью и " -"контрастностью)." - -#: backend/pnm.c:293 -#, no-c-format -msgid "Read only test-option" -msgstr "Тестовый параметр только для чтения" - -#: backend/pnm.c:294 -#, no-c-format -msgid "Let's see whether frontends can treat this right" -msgstr "Давайте убедимся в правильности обработки данных оболочкой" - -#: backend/pnm.c:305 -#, no-c-format -msgid "Gamma Tables" -msgstr "Таблица гаммы" - -#: backend/pnm.c:377 -#, no-c-format -msgid "Status Code Simulation" -msgstr "Имитация кода состояния" - -#: backend/pnm.c:389 -#, no-c-format -msgid "Do not force status code" -msgstr "Не получать код состояния" - -#: backend/pnm.c:390 -#, no-c-format -msgid "Do not force the backend to return a status code." -msgstr "Не принуждать драйвер возвращать код состояния." - -#: backend/pnm.c:401 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_EOF" -msgstr "Возвратить SANE_STATUS_EOF" - -#: backend/pnm.c:402 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" -"Указать серверу возвращать код состояния SANE_STATUS_EOF после вызова " -"sane_read()." - -#: backend/pnm.c:414 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" -msgstr "Возвратить SANE_STATUS_JAMMED" - -#: backend/pnm.c:416 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" -"Указать серверу возвращать код состояния SANE_STATUS_JAMMED после вызова " -"sane_read()." - -#: backend/pnm.c:428 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" -msgstr "Возвратить SANE_STATUS_NO_DOCS" - -#: backend/pnm.c:429 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" -"Указать серверу возвращать код состояния SANE_STATUS_NO_DOCS после вызова " -"sane_read()." - -#: backend/pnm.c:441 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" -msgstr "Возвратить SANE_STATUS_COVER_OPEN" - -#: backend/pnm.c:442 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" -"Указать серверу возвращать код состояния SANE_STATUS_COVER_OPEN после вызова " -"sane_read()." - -#: backend/pnm.c:454 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" -msgstr "Возвратить SANE_STATUS_IO_ERROR" - -#: backend/pnm.c:455 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" -"Указать серверу возвращать код состояния SANE_STATUS_IO_ERROR после вызова " -"sane_read()." - -#: backend/pnm.c:467 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" -msgstr "Возвратить SANE_STATUS_NO_MEM" - -#: backend/pnm.c:469 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" -"Указать серверу возвращать код состояния SANE_STATUS_NO_MEM после вызова " -"sane_read()." - -#: backend/pnm.c:481 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" -msgstr "Возвратить SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" - -#: backend/pnm.c:482 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" -"Указать серверу возвращать код состояния SANE_STATUS_ACCESS_DENIED после " -"вызова sane_read()." - -#: backend/rts8891.c:2809 -#, no-c-format -msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "Этот пункт соответствует состоянию кнопки сканера." - -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628 -#, no-c-format -msgid "Lamp on" -msgstr "Включить лампу" - -#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794 -#, no-c-format -msgid "Turn on scanner lamp" -msgstr "Включить лампу сканера" - -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246 -#, no-c-format -msgid "Lamp off" -msgstr "Выключить лампу" - -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247 -#, no-c-format -msgid "Turn off scanner lamp" -msgstr "Выключить лампу сканера" - -#: backend/sm3840.c:759 -#, no-c-format -msgid "Lamp timeout" -msgstr "Время ожидания лампы" - -#: backend/sm3840.c:761 -#, no-c-format -msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" -msgstr "" -"Количество минут, после которого лампа будет выключена после сканирования" - -#: backend/sm3840.c:771 -#, no-c-format -msgid "Threshold value for lineart mode" -msgstr "Пороговое значение для режима штрихов" - -#: backend/snapscan-options.c:88 -#, no-c-format -msgid "Document Feeder" -msgstr "Податчик листов" - -#: backend/snapscan-options.c:92 -#, no-c-format -msgid "6x4 (inch)" -msgstr "6x4 (дюймов)" - -#: backend/snapscan-options.c:93 -#, no-c-format -msgid "8x10 (inch)" -msgstr "8x10 (дюймов)" - -#: backend/snapscan-options.c:94 -#, no-c-format -msgid "8.5x11 (inch)" -msgstr "8.5x11 (дюймов)" - -#: backend/snapscan-options.c:97 -#, no-c-format -msgid "Halftoning Unsupported" -msgstr "Полутоновое сканирование не поддерживается" - -#: backend/snapscan-options.c:98 -#, no-c-format -msgid "DispersedDot8x8" -msgstr "Точка размытия 8x8" - -#: backend/snapscan-options.c:99 -#, no-c-format -msgid "DispersedDot16x16" -msgstr "Точка размытия 16x16" - -#: backend/snapscan-options.c:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " -"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner during " -"scans. If this is set too low, the scanner will have to stop periodically in " -"the middle of a scan; if it's set too high, X-based frontends may stop " -"responding to X events and your system could bog down." -msgstr "" -"Количество строк сканирования в запросе чтения по SCSI.Изменение этого " -"параметра позволит вам настроить скорость, с которой данный будут " -"передаваться со сканера во время сканирования. Если он установлен очень " -"низким, сканер будет периодически останавливаться во время сканирования, " -"если же этот параметр будет установлен очень высоким, графическая оболочка " -"может перестать принимать события от системы X Window и не будет реагировать " -"на ваши команды до окончания сканирования." - -#: backend/snapscan-options.c:111 -#, no-c-format -msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "Количество кадров на сканируемом шаблоне." - -#: backend/snapscan-options.c:114 -#, no-c-format -msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "Использовать ручной или автоматический выбор точки фокуса." - -#: backend/snapscan-options.c:117 -#, no-c-format -msgid "Focus point for scanning." -msgstr "Точка фокуса после сканирования." - -#: backend/snapscan-options.c:482 -#, no-c-format -msgid "Preview mode" -msgstr "Режим предварительного просмотра" - -#: backend/snapscan-options.c:484 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " -"combination of speed and detail." -msgstr "" -"Выберите режим для предварительного просмотра. Чёрно-белый предварительный " -"просмотр обычно даёт лучшее сочетание скорости и детализации." - -#: backend/snapscan-options.c:601 -#, no-c-format -msgid "Predefined settings" -msgstr "Заранее настроенные параметры" - -#: backend/snapscan-options.c:603 -#, no-c-format -msgid "" -"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like." -msgstr "" -"Предоставляют стандартные области сканирования для фотографий, распечатанных " -"страниц и прочего." - -#: backend/snapscan-options.c:884 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Кадр" - -#: backend/snapscan-options.c:885 -#, no-c-format -msgid "Frame to be scanned" -msgstr "Кадр для сканирования" - -#: backend/snapscan-options.c:897 -#, no-c-format -msgid "Focus-mode" -msgstr "Режим фокуса" - -#: backend/snapscan-options.c:898 -#, no-c-format -msgid "Auto or manual focus" -msgstr "Автоматический или ручной фокус" - -#: backend/snapscan-options.c:911 -#, no-c-format -msgid "Focus-point" -msgstr "Точка фокуса" - -#: backend/snapscan-options.c:912 -#, no-c-format -msgid "Focus point" -msgstr "Точка фокуса" - -#: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Color lines per read" -msgstr "Цветных строк за запрос на чтение" - -#: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Grayscale lines per read" -msgstr "Чёрно-белых строк за запрос на чтение" - -#: backend/stv680.c:975 -#, no-c-format -msgid "webcam" -msgstr "веб-камера" - -#: backend/stv680.h:109 -#, no-c-format -msgid "Color RAW" -msgstr "Цветной RAW" - -#: backend/stv680.h:110 -#, no-c-format -msgid "Color RGB" -msgstr "Цветной RGB" - -#: backend/stv680.h:111 -#, no-c-format -msgid "Color RGB TEXT" -msgstr "Цветной RGB TEXT" - -#: backend/test.c:145 -#, no-c-format -msgid "Solid black" -msgstr "Сплошной чёрный" - -#: backend/test.c:145 -#, no-c-format -msgid "Solid white" -msgstr "Сплошной белый" - -#: backend/test.c:146 -#, no-c-format -msgid "Color pattern" -msgstr "Цветовой шаблон" - -#: backend/test.c:146 -#, no-c-format -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: backend/test.c:171 backend/test.c:179 -#, no-c-format -msgid "First entry" -msgstr "Первая запись" - -#: backend/test.c:171 backend/test.c:179 -#, no-c-format -msgid "Second entry" -msgstr "Вторая запись" - -#: backend/test.c:173 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " -"display it" -msgstr "" -"Это очень длинная третья запись. Может быть фронтенд сможет показать её." - -#: backend/test.c:423 -#, no-c-format -msgid "Hand-scanner simulation" -msgstr "Имитация ручного сканера" - -#: backend/test.c:424 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " -"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also " -"enables a fixed width of 11 cm." -msgstr "" -"Имитировать ручной сканер. Ручные сканеры никогда не знают о высоте " -"изображения. Вместо этого они возвращают высоту, равную -1. Установка этого " -"параметра позволяет протестировать, будет ли графическая оболочка " -"обрабатывать это корректно. Этот параметр также включает фиксированную " -"ширину 11 см." - -#: backend/test.c:441 -#, no-c-format -msgid "Three-pass simulation" -msgstr "Имитация трёхпроходного режима" - -#: backend/test.c:442 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted." -msgstr "" -"Имитация трёхпроходного сканера. В цветном режиме будет передано три кадра." - -#: backend/test.c:457 -#, no-c-format -msgid "Set the order of frames" -msgstr "Установить порядок кадров" - -#: backend/test.c:458 -#, no-c-format -msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." -msgstr "Устанавливает порядок кадров в трёхпроходном цветном режиме." - -#: backend/test.c:491 -#, no-c-format -msgid "" -"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' after " -"10 scans." -msgstr "" -"Если выбрана автоматическая подача документов, устройство подачи будет " -"«пустым» после 10 сканов." - -#: backend/test.c:506 -#, no-c-format -msgid "Special Options" -msgstr "Специальные параметры" - -#: backend/test.c:519 -#, no-c-format -msgid "Select the test picture" -msgstr "Выберите тестовое изображение" - -#: backend/test.c:521 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the kind of test picture. Available options:\n" -"Solid black: fills the whole scan with black.\n" -"Solid white: fills the whole scan with white.\n" -"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" -"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per square." -msgstr "" -"Выберите вид тестовой картинки. Доступные параметры:\n" -"Сплошной чёрный: вся область сканирования заполнена чёрным.\n" -"Сполной белый: вся область сканирования заполнена белым.\n" -"Цветной шаблон: рисует тестовые шаблоны различными цветами, в зависимости от " -"режима.\n" -"Сетка: рисует чёрно-белую сетку с размером каждого квадрата 10 на 10 мм." - -#: backend/test.c:542 -#, no-c-format -msgid "Invert endianness" -msgstr "Инвертировать порядок байт" - -#: backend/test.c:543 -#, no-c-format -msgid "" -"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option can " -"be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses the " -"correct endianness." -msgstr "" -"Поменять местами старший и младший байт данных изображения в 16-битных " -"режимах. Этот пункт возможно использовать для проверки 16-битных режимов " -"оболочек, например, для проверки правильности порядка байтов в оболочке." - -#: backend/test.c:559 -#, no-c-format -msgid "Read limit" -msgstr "Предел чтения" - -#: backend/test.c:560 -#, no-c-format -msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." -msgstr "" -"Ограничить количество данных, передаваемых при каждом вызове sane_read()." - -#: backend/test.c:573 -#, no-c-format -msgid "Size of read-limit" -msgstr "Размер предела чтения" - -#: backend/test.c:574 -#, no-c-format -msgid "" -"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." -msgstr "" -"Максимальное количество данных, передаваемых при каждом вызове sane_read()." - -#: backend/test.c:589 -#, no-c-format -msgid "Read delay" -msgstr "Задержка при чтении" - -#: backend/test.c:590 -#, no-c-format -msgid "Delay the transfer of data to the pipe." -msgstr "Задержка передачи данных в канал." - -#: backend/test.c:602 -#, no-c-format -msgid "Duration of read-delay" -msgstr "Длительность задержки при чтении" - -#: backend/test.c:603 -#, no-c-format -msgid "" -"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." -msgstr "Как долго ожидать после передачи каждого буфера данных через канал." - -#: backend/test.c:618 -#, no-c-format -msgid "Return-value of sane_read" -msgstr "Возвращаемое значение sane_read" - -#: backend/test.c:620 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal handling " -"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend " -"handles them." -msgstr "" -"Укажите возвратное значение для sane_read(). По умолчанию — это обычная " -"обработка сканирования. Все остальные коды состояния предназначены для " -"проверки способов их обработки оболочкой." - -#: backend/test.c:637 -#, no-c-format -msgid "Loss of pixels per line" -msgstr "Потери точек на линию" - -#: backend/test.c:639 -#, no-c-format -msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." -msgstr "Количество точек, которые потеряны в конце каждой линии." - -#: backend/test.c:652 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy parameters" -msgstr "Нечёткие параметры" - -#: backend/test.c:653 -#, no-c-format -msgid "" -"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " -"before sane_start()." -msgstr "" -"Количество возвращённых нечётких строк и байтов, когда sane_parameters() " -"вызывается перед sane_start()." - -#: backend/test.c:680 -#, no-c-format -msgid "Offer select file descriptor" -msgstr "Предлагать выбрать дескриптор файла" - -#: backend/test.c:681 -#, no-c-format -msgid "" -"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data." -msgstr "" -"Предлагать выбрать дескриптор файла для определения, если sane_read() " -"возвратит данные." - -#: backend/test.c:694 -#, no-c-format -msgid "Enable test options" -msgstr "Включить тестовые параметры" - -#: backend/test.c:695 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable various test options. This is for testing the ability of frontends to " -"view and modify all the different SANE option types." -msgstr "" -"Включить различные тестовые параметры. Применяется для тестирования " -"способности графических оболочек просматривать и изменять различные типы " -"параметров SANE." - -#: backend/test.c:709 -#, no-c-format -msgid "Print options" -msgstr "Напечатать параметры" - -#: backend/test.c:710 -#, no-c-format -msgid "Print a list of all options." -msgstr "Напечатать список всех параметров." - -#: backend/test.c:787 -#, no-c-format -msgid "Bool test options" -msgstr "Двочные тестовые параметры" - -#: backend/test.c:800 -#, no-c-format -msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" -msgstr "(1/6) Логический программный выбор программного обеспечения" - -#: backend/test.c:802 -#, no-c-format -msgid "" -"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and advanced) " -"capabilities. That's just a normal bool option." -msgstr "" -"(1/6) Логический параметр теста, определяющий наличие возможностей " -"программного выбора и программного определения (с расширенными " -"возможностями). Это обычный логический параметр." - -#: backend/test.c:818 -#, no-c-format -msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" -msgstr "(2/6) Логический аппаратный выбор программного обеспечения" - -#: backend/test.c:820 -#, no-c-format -msgid "" -"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and advanced) " -"capabilities. That means the option can't be set by the frontend but by the " -"user (e.g. by pressing a button at the device)." -msgstr "" -"(2/6) Логический параметр теста, определяющий наличие возможностей " -"аппаратного выбора и программного определения (с расширенными " -"возможностями). Это означает, что параметр не может быть установлен " -"оболочкой, только пользователем (например, нажатием кнопки на устройстве)." - -#: backend/test.c:837 -#, no-c-format -msgid "(3/6) Bool hard select" -msgstr "(3/6) Логический аппаратный выбор" - -#: backend/test.c:838 -#, no-c-format -msgid "" -"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " -"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. by " -"pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." -msgstr "" -"(3/6) Логический параметр теста, определяющий наличие возможностей " -"аппаратного выбора (с расширенными возможностями). Это означает, что " -"параметр не может быть установлен оболочкой, только пользователем (например, " -"нажатием кнопки на устройстве), и оболочка не сможет считать данные при " -"такой конфигурации." - -#: backend/test.c:856 -#, no-c-format -msgid "(4/6) Bool soft detect" -msgstr "(4/6) Логический программный выбор" - -#: backend/test.c:857 -#, no-c-format -msgid "" -"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " -"That means the option is read-only." -msgstr "" -"(4/6) Логический параметр теста, определяющий наличие возможностей " -"программного определения (с расширенными возможностями). Это означает, что " -"параметр доступен только для чтения." - -#: backend/test.c:873 -#, no-c-format -msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" -msgstr "" -"(5/6) Логическая эмуляция программного выбора и программного определения" - -#: backend/test.c:874 -#, no-c-format -msgid "" -"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated (and " -"advanced) capabilities." -msgstr "" -"(5/6)Логический параметр теста, определяющий наличие возможностей " -"программного выбора, определения и эмуляции (с расширенными) возможностями." - -#: backend/test.c:890 -#, no-c-format -msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" -msgstr "" -"(6/6) Логический автоматический программный выбор, программное определение" - -#: backend/test.c:891 -#, no-c-format -msgid "" -"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic (and " -"advanced) capabilities. This option can be automatically set by the backend." -msgstr "" -"(6/6) Логический параметр теста, определяющий наличие возможностей " -"программного выбора, программного определения и автоматических (и " -"расширенных) возможностей. Этот параметр может быть автоматически установлен " -"сервером." - -#: backend/test.c:908 -#, no-c-format -msgid "Int test options" -msgstr "Целочисленные тестовые параметры" - -#: backend/test.c:921 -#, no-c-format -msgid "(1/7) Int" -msgstr "" - -#: backend/test.c:922 -#, no-c-format -msgid "(1/7) Int test option with no unit and no constraint set." -msgstr "" - -#: backend/test.c:937 -#, no-c-format -msgid "(2/7) Int constraint range" -msgstr "" - -#: backend/test.c:938 -#, no-c-format -msgid "" -"(2/7) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum is " -"4, maximum 192, and quant is 2." -msgstr "" - -#: backend/test.c:954 -#, no-c-format -msgid "(3/7) Int constraint word list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:955 -#, no-c-format -msgid "(3/7) Int test option with unit bits and constraint word list set." -msgstr "" - -#: backend/test.c:970 -#, no-c-format -msgid "(4/7) Int array" -msgstr "" - -#: backend/test.c:971 -#, no-c-format -msgid "" -"(4/7) Int test option with unit mm and using an array without constraints." -msgstr "" - -#: backend/test.c:986 -#, no-c-format -msgid "(5/7) Int array constraint range" -msgstr "" - -#: backend/test.c:987 -#, no-c-format -msgid "" -"(5/7) Int test option with unit dpi and using an array with a range " -"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." -msgstr "" - -#: backend/test.c:1004 -#, no-c-format -msgid "(6/7) Int array constraint word list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:1005 -#, no-c-format -msgid "" -"(6/7) Int test option with unit percent and using an array with a word list " -"constraint." -msgstr "" - -#: backend/test.c:1021 -#, no-c-format -msgid "(7/7) Int inexact" -msgstr "" - -#: backend/test.c:1022 -#, no-c-format -msgid "" -"(7/7) Int test option that modifies the value and returns SANE_INFO_INEXACT." -msgstr "" - -#: backend/test.c:1095 -#, no-c-format -msgid "Fixed test options" -msgstr "Дробночисленные тестовые параметры" - -#: backend/test.c:1108 -#, no-c-format -msgid "(1/3) Fixed" -msgstr "(1/3) Дробночисленный" - -#: backend/test.c:1109 -#, no-c-format -msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." -msgstr "" -"(1/3) Дробночисленный параметр проверки без единиц измерения и набора " -"ограничений." - -#: backend/test.c:1124 -#, no-c-format -msgid "(2/3) Fixed constraint range" -msgstr "(2/3) Дробночисленный диапазон ограничения" - -#: backend/test.c:1125 -#, no-c-format -msgid "" -"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " -"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." -msgstr "" -"(2/3) Дробночисленный параметр с размерностью в миллисекундах и набором " -"ограничений. Минимальное значение — -42.17, максимальное — 32767,9999, шаг — " -"2,0." - -#: backend/test.c:1141 -#, no-c-format -msgid "(3/3) Fixed constraint word list" -msgstr "(3/3) Дробночисленный список ограничений слов" - -#: backend/test.c:1142 -#, no-c-format -msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." -msgstr "" -"(3/3) Дробночисленный параметр проверки без единиц измерения и с набором " -"списков ограничений слов." - -#: backend/test.c:1157 -#, no-c-format -msgid "String test options" -msgstr "Тестовые параметры для строк" - -#: backend/test.c:1170 -#, no-c-format -msgid "(1/3) String" -msgstr "(1/3) Строка" - -#: backend/test.c:1171 -#, no-c-format -msgid "(1/3) String test option without constraint." -msgstr "(1/3) Параметр проверки строки без ограничений." - -#: backend/test.c:1188 -#, no-c-format -msgid "(2/3) String constraint string list" -msgstr "(2/3) Ограничения строк со списком строк" - -#: backend/test.c:1189 -#, no-c-format -msgid "(2/3) String test option with string list constraint." -msgstr "(2/3) Параметр проверки строки с ограничением списка строк." - -#: backend/test.c:1208 -#, no-c-format -msgid "(3/3) String constraint long string list" -msgstr "(3/3) Ограничение строк с длинным списком строк" - -#: backend/test.c:1209 -#, no-c-format -msgid "" -"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " -"entries..." -msgstr "" -"(3/3) Параметр проверки строки с ограничением списка строк. Содержит чуть " -"больше записей." - -#: backend/test.c:1229 -#, no-c-format -msgid "Button test options" -msgstr "Тестовые параметры для кнопок" - -#: backend/test.c:1242 -#, no-c-format -msgid "(1/1) Button" -msgstr "(1/1) Кнопка" - -#: backend/test.c:1243 -#, no-c-format -msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." -msgstr "(1/1) Параметр проверки кнопки. Выводит некоторый текст." - -#: backend/u12.c:147 -#, no-c-format -msgid "Color 36" -msgstr "Цветное 36" - -#: backend/umax.c:233 -#, no-c-format -msgid "Use Image Composition" -msgstr "Использовать компоновку изображений" - -#: backend/umax.c:234 -#, no-c-format -msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" -msgstr "Только чёрный и только белый (штриховой режим)" - -#: backend/umax.c:235 -#, no-c-format -msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" -msgstr "Полутоновый чёрно-белый (полутоновый режим)" - -#: backend/umax.c:236 -#, no-c-format -msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" -msgstr "Многоуровневый чёрно-белый (режим оттенков серого)" - -#: backend/umax.c:237 -#, no-c-format -msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" -msgstr "Многоуровневые цвета RGB (однопроходной цвет)" - -#: backend/umax.c:238 -#, no-c-format -msgid "Ignore calibration" -msgstr "Игнорировать калибровку" - -#: backend/umax.c:5731 -#, no-c-format -msgid "Disable pre focus" -msgstr "Выключить предварительный фокус" - -#: backend/umax.c:5732 -#, no-c-format -msgid "Do not calibrate focus" -msgstr "Не калибровать фокус" - -#: backend/umax.c:5743 -#, no-c-format -msgid "Manual pre focus" -msgstr "Ручная предварительная фокусировка" - -#: backend/umax.c:5755 -#, no-c-format -msgid "Fix focus position" -msgstr "Зафиксировать позицию фокуса" - -#: backend/umax.c:5767 -#, no-c-format -msgid "Lens calibration in doc position" -msgstr "Калибровка линзы в области документа" - -#: backend/umax.c:5768 -#, no-c-format -msgid "Calibrate lens focus in document position" -msgstr "Калибровать фокус линз в области документа" - -#: backend/umax.c:5779 -#, no-c-format -msgid "Holder focus position 0mm" -msgstr "Держать позицию фокуса на 0мм" - -#: backend/umax.c:5780 -#, no-c-format -msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" -msgstr "Использовать фокус 0мм вместо 0.6мм" - -#: backend/umax.c:5883 -#, no-c-format -msgid "Calibration mode" -msgstr "Режим калибровки" - -#: backend/umax.c:5884 -#, no-c-format -msgid "Define calibration mode" -msgstr "Задать режим калибровки" - -#: backend/umax_pp.c:629 -#, no-c-format -msgid "Sets lamp on/off" -msgstr "Включить/выключить лампу" - -#: backend/umax_pp.c:638 -#, no-c-format -msgid "UTA on" -msgstr "включить UTA" - -#: backend/umax_pp.c:639 -#, no-c-format -msgid "Sets UTA on/off" -msgstr "Включить/выключить UTA" - -#: backend/umax_pp.c:760 -#, no-c-format -msgid "Offset" -msgstr "Смещение" - -#: backend/umax_pp.c:762 -#, no-c-format -msgid "Color channels offset settings" -msgstr "Настройки смещения цветовых каналов" - -#: backend/umax_pp.c:769 -#, no-c-format -msgid "Gray offset" -msgstr "Смещение серого" - -#: backend/umax_pp.c:770 -#, no-c-format -msgid "Sets gray channel offset" -msgstr "Устанавливает смещение канала серого" - -#: backend/umax_pp.c:782 -#, no-c-format -msgid "Sets red channel offset" -msgstr "Устанавливает смещение канала красного" - -#: backend/umax_pp.c:794 -#, no-c-format -msgid "Sets green channel offset" -msgstr "Устанавливает смещение канала зелёного" - -#: backend/umax_pp.c:806 -#, no-c-format -msgid "Sets blue channel offset" -msgstr "Устанавливает смещение канала синего" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po 2023-10-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,228 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 16:25+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:2 -msgid "Welcome!" -msgstr "Добро пожаловать!" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:8 -msgid "" -"<strong>Ubuntu Budgie</strong> is a community driven Ubuntu flavor featuring " -"the <strong>Budgie</strong> Desktop Environment" -msgstr "" -"<strong>Ubuntu Budgie</strong> — это разрабатываемый и поддерживаемый " -"сообществом вариант Ubuntu со средой рабочего стола <strong>Budgie</strong>" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:9 -msgid "" -"Being designed with the modern user in mind, <strong>Budgie</strong> focuses " -"on simplicity and elegance" -msgstr "" -"Проектируемый в расчёте на современного пользователя, " -"<strong>Budgie</strong> делает акцент на простоте и элегантности" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:10 -msgid "" -"<strong>Budgie</strong> tightly integrates with the GNOME stack, employing " -"underlying technologies to offer an alternative desktop experience" -msgstr "" -"<strong>Budgie</strong> тесно интегрируется со стеком GNOME, используя " -"лежащие в его основе технологии для создания альтернативной среды рабочего " -"стола" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:2 -msgid "Simple and easy to use" -msgstr "Простота и удобство в работе" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:7 -msgid "" -"<strong>Budgie Menu</strong> provides quick access to your apps, offering " -"both category and compact views" -msgstr "" -"<strong>Меню Budgie</strong> обеспечивает быстрый доступ к приложениям, " -"предоставляя как обзор по категориям, так и более компактный вид" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:8 -msgid "" -"<strong>Raven</strong> side panel lets you access notifications, play music " -"and sound control all in one place" -msgstr "" -"Боковая панель Raven позволяет получать доступ к уведомлениям, " -"воспроизводить музыку и управлять звуком в одном месте" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:9 -msgid "" -"<strong>Budgie Desktop Settings</strong> lets you further customize your " -"desktop; panels, fonts, themes, icons and autostart apps" -msgstr "" -"<strong>Параметры рабочего стола Budgie</strong> позволяют дополнительно " -"настроить рабочий стол: панели, шрифты, темы, значки и автоматически " -"запускаемые приложения" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:10 -msgid "" -"<strong>Budgie</strong> gets out of your way and provides a clutter free " -"desktop experience" -msgstr "<strong>Budgie</strong> предоставляет упорядоченный рабочий стол" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:2 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "Всё для интернета" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:8 -msgid "" -"With <strong>Firefox</strong> already installed, Ubuntu Budgie has " -"everything you need to browse the web. Easy browsing, high performance, " -"advanced security, powerful personalization and the cutting edge, all that " -"is in your hands." -msgstr "" -"С уже установленным <strong>Firefox</strong> в Ubuntu Budgie есть всё " -"необходимое для работы в Интернете. Удобный просмотр, высокая " -"производительность, повышенная безопасность, мощная персонализация и " -"передовые технологии — всё это в ваших руках." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/04_office.html:2 -msgid "Your office on your machine" -msgstr "Ваш офис на вашем компьютере" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/04_office.html:8 -msgid "" -"Create professional documents, spreadsheets, presentations, drawings and " -"more. <strong>LibreOffice</strong> is a comprehensive, professional-quality " -"productivity suite shipped by default. Make your day-to-day tasks more easy " -"and fun." -msgstr "" -"Создавайте профессионально выглядящие документы, электронные таблицы, " -"презентации, рисунки и многое другое. <strong>LibreOffice</strong> — это " -"всеобъемлющий комплект офисных приложений профессионального уровня, " -"установленный по умолчанию. Сделайте выполнение своих повседневных задач " -"проще и интереснее." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:2 -msgid "Enjoy your music and videos" -msgstr "Окунитесь в мир музыки и видео" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:8 -msgid "" -"<strong>Rhythmbox</strong> lets you organize your music and listen to " -"Internet radio, podcasts, and more." -msgstr "" -"<strong>Rhythmbox</strong> позволяет управлять вашей музыкальной коллекцией, " -"а также слушать интернет-радио, подкасты и многое другое." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:10 -msgid "" -"<strong>GNOME-MPV</strong> allows you to easily watch videos from your " -"computer or DVD." -msgstr "" -"<strong>GNOME-MPV</strong> обеспечит лёгкость просмотра видео с компьютера " -"или DVD." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:2 -msgid "Have fun with your photos" -msgstr "Наслаждайтесь фотоснимками" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:8 -msgid "" -"Tired of finding the right application to organize your photos? With " -"<strong>gThumb</strong>, you can quickly and easily import, organize, edit " -"and view your pictures. And you can share your favorite snaps on all popular " -"photo sites and social networks." -msgstr "" -"Устали искать подходящее приложение для организации своих фотоснимков? С " -"помощью <strong>gThumb</strong> можно быстро и легко импортировать, " -"упорядочивать, редактировать и просматривать изображения. Кроме того, можно " -"публиковать избранные снимки на всех популярных фотосайтах и в социальных " -"сетях." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:2 -msgid "Find even more software" -msgstr "Поиск дополнительных приложений" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:8 -msgid "<strong>Say Goodbye to searching the web for a software</strong>" -msgstr "<strong>Забудьте о поиске программ на веб-сайтах</strong>" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:10 -msgid "" -"With <strong>GNOME Software</strong> you can easily find and install " -"software. Your ratings and reviews are used to rank software by popularity. " -"You have access to thousands of free and commercial applications. Installing " -"anything is just a couple of clicks away from you." -msgstr "" -"С помощью <strong>Центра приложений GNOME</strong> можно легко находить и " -"устанавливать приложения. Оценки и отзывы пользователей используются для " -"сортировки приложений по популярности. Вам доступны тысячи бесплатных и " -"коммерческих приложений. Для установки любого из них достаточно нескольких " -"щелчков мышью." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:2 -msgid "Help and support" -msgstr "Помощь и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:8 -msgid "Thanks for choosing and installing <strong>Ubuntu Budgie</strong>!" -msgstr "Благодарим за выбор и установку <strong>Ubuntu Budgie</strong>!" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:9 -msgid "" -"Get help and support with our Discourse community: <a " -"href=\"https://discourse.ubuntubudgie.org\">discourse.ubuntubudgie.org</a>" -msgstr "" -"Получите помощь и поддержку в нашем сообществе Discourse: <a " -"href=\"https://discourse.ubuntubudgie.org\">discourse.ubuntubudgie.org</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:10 -msgid "" -"For more information and pointers to other useful resources, please visit " -"our homepage: <a href=\"https://ubuntubudgie.org\">ubuntubudgie.org</a>" -msgstr "" -"Для получения дополнительной информации и ссылок на другие полезные ресурсы " -"посетите нашу домашнюю страницу: <a " -"href=\"https://ubuntubudgie.org\">ubuntubudgie.org</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:11 -msgid "Enjoy and have fun! 😃" -msgstr "Наслажайтесь и получайте удовольствие! 😃" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po 2023-10-02 10:33:21.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,490 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 20:19+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:3 -msgid "Welcome to Ubuntu MATE" -msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu MATE" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:4 -msgid "" -"A community developed Ubuntu based operating system that beautifully " -"integrates the MATE desktop." -msgstr "" -"Разрабатываемый сообществом вариант операционной системы Ubuntu с прекрасно " -"интегрированной средой рабочего стола MATE." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/02_about.html:2 -msgid "About" -msgstr "Сведения о системе" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/02_about.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE is a stable, easy-to-use operating system with a configurable " -"desktop environment. Ideal for those who want the most out of their " -"computers and prefer a traditional desktop metaphor." -msgstr "" -"Ubuntu MATE — стабильная и простая в использовании операционная система с " -"настраиваемой средой рабочего стола. Идеально подходит для тех, кто хочет " -"максимально использовать свои компьютеры и предпочитает традиционный подход " -"к организации рабочего стола." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/02_about.html:11 -msgid "" -"With modest hardware requirements it is suitable for modern workstations, " -"single board computers and older hardware alike." -msgstr "" -"При умеренных требованиях к оборудованию она одинаково подходит для " -"современных рабочих станций, одноплатных компьютеров и более старого " -"оборудования." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/02_about.html:17 -msgid "" -"For users coming from other operating systems, Ubuntu MATE can adapt the " -"user interface with one-click to something more modern or something that you " -"might be more familiar with via <strong>MATE Tweak</strong>." -msgstr "" -"Пользователи других операционных систем в Ubuntu MATE могут изменить " -"пользовательский интерфейс на более современный или более знакомый с помощью " -"<strong>MATE Tweak</strong>." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:2 -msgid "Get up and running faster" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE Welcome greets and assists new and returning users. The " -"<strong>Getting Started</strong> wizard will guide you through the first " -"boot post-installation setup and the configuration of additional peripherals " -"and devices, while the documentation will help orientate new users. The " -"<strong>Systems Specifications</strong> section will help you explore your " -"hardware and offers one-click installation for many useful system monitoring " -"tools. When you need help Ubuntu MATE Welcome is the jumping off point to " -"the community." -msgstr "" -"Приложение «Добро пожаловать» приветствует новых и вернувшихся пользователей " -"и помогает им. Мастер <strong>Приступая к работе</strong> проведёт вас через " -"настройку при первой загрузке после установки системы, а документация " -"поможет сориентироваться новым пользователям. Раздел <strong>Системные " -"характеристики</strong> поможет изучить ваше оборудование и предложит " -"установку одним щелчком мыши многих полезных инструментов мониторинга " -"системы. Если вам понадобится помощь, «Добро пожаловать» — это отправная " -"точка для общения с сообществом." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:18 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:16 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:19 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:16 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:15 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:16 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:16 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:13 -msgid "Included software" -msgstr "Предустановленные приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:22 -msgid "Ubuntu MATE Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:2 -msgid "Find the best software" -msgstr "Подберите лучшее программное обеспечение" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:7 -msgid "" -"Say goodbye to searching the web for new software. There is an abundance of " -"software available for Ubuntu MATE and some people find that choice " -"overwhelming. The <strong>Software Boutique</strong> is a carefully curated " -"selection of the best-in-class applications that complement Ubuntu MATE. " -"Experienced users can simply queue up all their favourite software for " -"install and process it in one operation." -msgstr "" -"Забудьте о поиске нового программного обеспечения в Интернете. Для Ubuntu " -"MATE доступно множество программ, и некоторые люди находят этот выбор " -"ошеломляющим. <strong>Магазин программного обеспечения</strong> — это " -"тщательно подобранный набор лучших в своём классе приложений, дополняющих " -"Ubuntu MATE. Опытные пользователи могут просто поставить всё своё любимое " -"программное обеспечение в очередь для установки и установить его за одну " -"операцию." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:20 -msgid "Software Boutique" -msgstr "Магазин программного обеспечения" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:23 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:27 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:15 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:23 -msgid "Supported software" -msgstr "Поддерживаемые приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:27 -msgid "Ubuntu Software" -msgstr "Центр приложений Ubuntu" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:2 -msgid "Personalised computing" -msgstr "Персонализация" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:7 -msgid "" -"The default Ubuntu MATE user interface is intuitive and easy to use. But we " -"understand people have different tastes and preferences, which is why we " -"created <strong>MATE Tweak</strong>; a tool to change the user interface to " -"mimic other operating systems. Coming from Windows? Try " -"<strong>Redmond</strong>. Prefer the way macOS is layed out? Try " -"<strong>Cupertino</strong>. For Ubuntu Unity fans take a look at " -"<strong>Mutiny</strong>. Or for a hybrid user interface, try " -"<strong>Pantheon</strong> or <strong>Comptemporary</strong>. Experienced " -"users can customise the user interface and save their creations." -msgstr "" -"Стандартный пользовательский интерфейс Ubuntu MATE интуитивно понятен и " -"прост в использовании. Но мы понимаем, что у людей разные вкусы и " -"предпочтения, поэтому мы создали <strong>MATE Tweak</strong>, инструмент для " -"изменения пользовательского интерфейса для имитации других операционных " -"систем. Пришли из Windows? Попробуйте <strong>Redmond</strong>. " -"Предпочитаете внешний вид macOS? Попробуйте <strong>Cupertino</strong>. " -"Любителям Ubuntu Unity стоит обратить внимание на <strong>Mutiny</strong>. " -"Для гибридного пользовательского интерфейса попробуйте " -"<strong>Pantheon</strong> или <strong>Comptemporary</strong>. Опытные " -"пользователи могут настраивать пользовательский интерфейс и сохранять его." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:23 -msgid "MATE Tweak" -msgstr "MATE Tweak" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:2 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "Всё для интернета" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE includes <strong>Firefox</strong>, an easy and safe web browser " -"used by millions of people around the world. Designed with privacy in mind " -"it includes enhanced security features to protect you from online threats. " -"You'll also find <strong>Brave</strong>, <strong>Chromium</strong>, " -"<strong>Google Chrome</strong>, <strong>Opera</strong> and " -"<strong>Vivaldi</strong> in the Software Boutique." -msgstr "" -"Ubuntu MATE включает <strong>Firefox</strong>, простой и безопасный веб-" -"браузер, которым пользуются миллионы людей по всему миру. Разработанный с " -"учётом конфиденциальности, он включает расширенные функции безопасности для " -"защиты от сетевых угроз. Вы также найдёте <strong>Brave</strong>, " -"<strong>Chromium</strong>, <strong>Google Chrome</strong>, " -"<strong>Opera</strong> и <strong>Vivaldi</strong> в Магазине программного " -"обеспечения." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:20 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:24 -msgid "Evolution" -msgstr "Почтовый клиент Evolution" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:31 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:2 -msgid "Get your game on!" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE is not just about work, it's also great for play! You'll find " -"<strong>Steam</strong> and <strong>Minecraft</strong> in the " -"<strong>Software Boutique</strong>. We've also selected the very best open " -"source games and stocked the Software Boutique with platformers, shoot 'em " -"ups, racers, flight simulators, puzzlers, turn based strategy and first " -"person shooters." -msgstr "" -"Ubuntu MATE подходит не только для работы, но и для игр! Вы найдёте " -"<strong>Steam</strong> и <strong>Minecraft</strong> в <strong>Магазине " -"программного обеспечения</strong>. Мы также отобрали самые лучшие игры с " -"открытым исходным кодом и добавили в Магазин программного обеспечения " -"платформеры, стрелялки, гонки, авиасимуляторы, головоломки, пошаговые " -"стратегии и шутеры от первого лица." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:19 -msgid "Steam" -msgstr "Steam" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:23 -msgid "Minecraft" -msgstr "Minecraft" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:2 -msgid "Take your music with you" -msgstr "Возьмите музыку с собой" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced " -"playback options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works " -"great with CDs and portable music players, so you can enjoy all your music " -"wherever you go. If you prefer streaming services you'll find " -"<strong>Spotify</strong> in the <strong>Software Boutique</strong>." -msgstr "" -"Ubuntu MATE поставляется с музыкальным проигрывателем Rhythmbox. Он " -"позволяет ставить в очередь песни, а также отлично работает с компакт-" -"дисками и портативными музыкальными проигрывателями, поэтому вы можете " -"слушать музыку, куда бы вы ни отправились. Если предпочитаете потоковые " -"сервисы, вы можете найти <strong>Spotify</strong> в <strong>Магазине " -"программного обеспечения</strong>." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:19 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Музыкальный проигрыватель Rhythmbox" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:23 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:20 -msgid "Celluloid" -msgstr "Видеопроигрыватель Celluloid" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:2 -msgid "Organise your photos" -msgstr "Управляйте своими фотоснимками" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:7 -msgid "" -"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " -"camera or a phone to transfer your photos, then it's easy to share them and " -"keep them safe. For the digital photography enthusiasts and professionals " -"the Software Boutique includes <strong>Darktable</strong> and " -"<strong>Luminance HDR</strong> that offer virtual lightable and darkroom for " -"RAW and HDR image workflows." -msgstr "" -"Shotwell — удобный менеджер фотографий, готовый для использования с вашими " -"устройствами. Подключите фотоаппарат или телефон к компьютеру и перенесите " -"фотографии на него, тогда будет легко хранить их и делиться ими. Для " -"энтузиастов и профессионалов цифровой фотографии в Software Boutique есть " -"<strong>Darktable</strong> и <strong>Luminance HDR</strong>, которые " -"предлагают виртуальные световой стол и тёмную комнату для работы с RAW и HDR " -"изображениями." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:20 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "Менеджер фотографий Shotwell" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:27 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Редактор изображений GIMP" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:2 -msgid "Grab some popcorn!" -msgstr "Запаситесь попкорном!" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE comes with <strong>Firefox</strong> pre-installed and " -"<strong>Google Chrome</strong> is in the Software Boutique so you can watch " -"content from your favourite streaming services such as " -"<strong>Netflix</strong> and <strong>YouTube</strong>." -msgstr "" -"Ubuntu MATE поставляется с предустановленным <strong>Firefox</strong>, а " -"<strong>Google Chrome</strong> есть в Магазине программного обеспечения, " -"поэтому вы можете смотреть свои любимые потоковые сервисы, такие как " -"<strong>Netflix</strong> и <strong>YouTube</strong>." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:12 -msgid "" -"With <strong>Celluloid</strong> installed by default you can watch all your " -"local video with ease." -msgstr "" -"В установленном по умолчанию <strong>Celluloid</strong> можно смотреть " -"видеофайлы, хранящиеся на компьютере." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:2 -msgid "Everything you need for the office" -msgstr "Всё, что нужно для офиса" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:7 -msgid "" -"LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " -"documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " -"file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." -msgstr "" -"LibreOffice — это комплект офисных приложений, в который входит всё, что " -"нужно для создания документов, электронных таблиц и презентаций. " -"Совместимый с форматами файлов Microsoft Office, он предоставит вам все " -"необходимые функции, причём совершенно бесплатно." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:17 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:21 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:25 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:2 -msgid "Accessible for everyone" -msgstr "Доступность для всех" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:7 -msgid "" -"At the heart of the Ubuntu MATE philosophy is the belief that computing is " -"for everyone. With advanced accessibility tools and options to change " -"language, colour scheme and text size, Ubuntu MATE makes computing easy - " -"whoever and wherever you are." -msgstr "" -"В основе философии Ubuntu MATE лежит убеждение, что работа на компьютере " -"должна быть доступна для всех. Самые современные средства специальных " -"возможностей и параметры для изменения языка, цветовой схемы и размера " -"текста делают работу в Ubuntu MATE простой — кем бы и где бы вы ни были." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:13 -msgid "Customization options" -msgstr "Возможности настройки" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:17 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:21 -msgid "Assistive technologies" -msgstr "Вспомогательные технологии" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:25 -msgid "Language support" -msgstr "Поддержка языков" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:2 -msgid "Join the community" -msgstr "Присоединяйтесь к сообществу" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:7 -msgid "Discussion & Support" -msgstr "Обсуждения и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:11 -msgid "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Ubuntu MATE " -"Forum</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Форум Ubuntu " -"MATE</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:15 -msgid "" -"<a href=\"https://discord.com/invite/T8NDH5RaEj/\" class=\"caption\">Live " -"Chat</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://discord.com/invite/T8NDH5RaEj/\" class=\"caption\">Чат " -"Discord</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:18 -msgid "Announcements" -msgstr "Объявления" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:22 -msgid "" -"<a href=\"https://twitter.com/ubuntu_mate\" class=\"caption\">Twitter</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://twitter.com/ubuntu_mate\" class=\"caption\">Twitter</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:26 -msgid "" -"<a href=\"https://www.facebook.com/UbuntuMATEedition\" " -"class=\"caption\">Facebook</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://www.facebook.com/UbuntuMATEedition\" " -"class=\"caption\">Facebook</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:29 -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:33 -msgid "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/development/\" class=\"caption\">Code</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/development/\" class=\"caption\">Код</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:37 -msgid "" -"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Bug " -"Tracker</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Система " -"отслеживания ошибок</a>" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,228 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:2 -msgid "Welcome!" -msgstr "Добро пожаловать!" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:8 -msgid "" -"<strong>Ubuntu Budgie</strong> is a community driven Ubuntu flavor featuring " -"the <strong>Budgie</strong> Desktop Environment" -msgstr "" -"<strong>Ubuntu Budgie</strong> — это разрабатываемый и поддерживаемый " -"сообществом вариант Ubuntu со средой рабочего стола <strong>Budgie</strong>" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:9 -msgid "" -"Being designed with the modern user in mind, <strong>Budgie</strong> focuses " -"on simplicity and elegance" -msgstr "" -"Проектируемый в расчёте на современного пользователя, " -"<strong>Budgie</strong> делает акцент на простоте и элегантности" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:10 -msgid "" -"<strong>Budgie</strong> tightly integrates with the GNOME stack, employing " -"underlying technologies to offer an alternative desktop experience" -msgstr "" -"<strong>Budgie</strong> тесно интегрируется со стеком GNOME, используя " -"лежащие в его основе технологии для создания альтернативной среды рабочего " -"стола" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:2 -msgid "Simple and easy to use" -msgstr "Простота и удобство в работе" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:7 -msgid "" -"<strong>Budgie Menu</strong> provides quick access to your apps, offering " -"both category and compact views" -msgstr "" -"<strong>Меню Budgie</strong> обеспечивает быстрый доступ к приложениям, " -"предоставляя как обзор по категориям, так и более компактный вид" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:8 -msgid "" -"<strong>Raven</strong> side panel lets you access notifications, play music " -"and sound control all in one place" -msgstr "" -"Боковая панель Raven позволяет получать доступ к уведомлениям, " -"воспроизводить музыку и управлять звуком в одном месте" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:9 -msgid "" -"<strong>Budgie Desktop Settings</strong> lets you further customize your " -"desktop; panels, fonts, themes, icons and autostart apps" -msgstr "" -"<strong>Параметры рабочего стола Budgie</strong> позволяют дополнительно " -"настроить рабочий стол: панели, шрифты, темы, значки и автоматически " -"запускаемые приложения" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:10 -msgid "" -"<strong>Budgie</strong> gets out of your way and provides a clutter free " -"desktop experience" -msgstr "<strong>Budgie</strong> предоставляет упорядоченный рабочий стол" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:2 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "Всё для интернета" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:8 -msgid "" -"With <strong>Firefox</strong> already installed, Ubuntu Budgie has " -"everything you need to browse the web. Easy browsing, high performance, " -"advanced security, powerful personalization and the cutting edge, all that " -"is in your hands." -msgstr "" -"С уже установленным <strong>Firefox</strong> в Ubuntu Budgie есть всё " -"необходимое для работы в Интернете. Удобный просмотр, высокая " -"производительность, повышенная безопасность, мощная персонализация и " -"передовые технологии — всё это в ваших руках." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/04_office.html:2 -msgid "Your office on your machine" -msgstr "Ваш офис на вашем компьютере" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/04_office.html:8 -msgid "" -"Create professional documents, spreadsheets, presentations, drawings and " -"more. <strong>LibreOffice</strong> is a comprehensive, professional-quality " -"productivity suite shipped by default. Make your day-to-day tasks more easy " -"and fun." -msgstr "" -"Создавайте профессионально выглядящие документы, электронные таблицы, " -"презентации, рисунки и многое другое. <strong>LibreOffice</strong> — это " -"всеобъемлющий комплект офисных приложений профессионального уровня, " -"установленный по умолчанию. Сделайте выполнение своих повседневных задач " -"проще и интереснее." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/05_media.html:2 -msgid "Enjoy your music and videos" -msgstr "Окунитесь в мир музыки и видео" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/05_media.html:8 -msgid "" -"<strong>Rhythmbox</strong> lets you organize your music and listen to " -"Internet radio, podcasts, and more." -msgstr "" -"<strong>Rhythmbox</strong> позволяет управлять вашей музыкальной коллекцией, " -"а также слушать интернет-радио, подкасты и многое другое." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/05_media.html:10 -msgid "" -"<strong>GNOME-MPV</strong> allows you to easily watch videos from your " -"computer or DVD." -msgstr "" -"<strong>GNOME-MPV</strong> обеспечит лёгкость просмотра видео с компьютера " -"или DVD." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:2 -msgid "Have fun with your photos" -msgstr "Наслаждайтесь фотоснимками" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:8 -msgid "" -"Tired of finding the right application to organize your photos? With " -"<strong>gThumb</strong>, you can quickly and easily import, organize, edit " -"and view your pictures. And you can share your favorite snaps on all popular " -"photo sites and social networks." -msgstr "" -"Устали искать подходящее приложение для организации своих фотоснимков? С " -"помощью <strong>gThumb</strong> можно быстро и легко импортировать, " -"упорядочивать, редактировать и просматривать изображения. Кроме того, можно " -"публиковать избранные снимки на всех популярных фотосайтах и в социальных " -"сетях." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/07_software.html:2 -msgid "Find even more software" -msgstr "Поиск дополнительных приложений" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/07_software.html:8 -msgid "<strong>Say Goodbye to searching the web for a software</strong>" -msgstr "<strong>Забудьте о поиске программ на веб-сайтах</strong>" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/07_software.html:10 -msgid "" -"With <strong>GNOME Software</strong> you can easily find and install " -"software. Your ratings and reviews are used to rank software by popularity. " -"You have access to thousands of free and commercial applications. Installing " -"anything is just a couple of clicks away from you." -msgstr "" -"С помощью <strong>Центра приложений GNOME</strong> можно легко находить и " -"устанавливать приложения. Оценки и отзывы пользователей используются для " -"сортировки приложений по популярности. Вам доступны тысячи бесплатных и " -"коммерческих приложений. Для установки любого из них достаточно нескольких " -"щелчков мышью." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:2 -msgid "Help and support" -msgstr "Помощь и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:8 -msgid "Thanks for choosing and installing <strong>Ubuntu Budgie</strong>!" -msgstr "Благодарим за выбор и установку <strong>Ubuntu Budgie</strong>!" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:9 -msgid "" -"Get help and support with our Discourse community: <a " -"href=\"https://discourse.ubuntubudgie.org\">discourse.ubuntubudgie.org</a>" -msgstr "" -"Получите помощь и поддержку в нашем сообществе Discourse: <a " -"href=\"https://discourse.ubuntubudgie.org\">discourse.ubuntubudgie.org</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:10 -msgid "" -"For more information and pointers to other useful resources, please visit " -"our homepage: <a href=\"https://ubuntubudgie.org\">ubuntubudgie.org</a>" -msgstr "" -"Для получения дополнительной информации и ссылок на другие полезные ресурсы " -"посетите нашу домашнюю страницу: <a " -"href=\"https://ubuntubudgie.org\">ubuntubudgie.org</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:11 -msgid "Enjoy and have fun! 😃" -msgstr "Наслажайтесь и получайте удовольствие! 😃" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po 2023-10-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,113 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 14:43+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/control-center.html:5 -msgid "UKUI Control Center" -msgstr "Центр управления UKUI" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/control-center.html:7 -msgid "" -"More accurate classification, more convenient operation, and more concise " -"interface" -msgstr "" -"Более точная классификация, более удобное управление и более лаконичный " -"интерфейс" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/hardware.html:4 -msgid "Mainstream Hardware Platforms" -msgstr "Основные аппаратные платформы" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/hardware.html:5 -msgid "Supporting mainstream hardware platforms including Intel, AMD, ARM" -msgstr "Поддержка основных аппаратных платформ, включая Intel, AMD, ARM" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/long-support.html:4 -msgid "Long-term Online Support" -msgstr "Долгосрочная онлайн-поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/long-support.html:6 -msgid "Free system support and updates for up to 3 years" -msgstr "Бесплатная поддержка системы и обновления в течение 3 лет" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/newdesktop-environment.html:5 -msgid "New Desktop Environment" -msgstr "Новое окружение рабочего стола" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/newdesktop-environment.html:7 -msgid "Brand new design, more concise and easy to use" -msgstr "Новый дизайн, более лаконичный и простой в использовании" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/panel.html:5 -msgid "UKUI Panel" -msgstr "Панель UKUI" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/panel.html:7 -msgid "Quick app preview, easy notification management, unified plugin style" -msgstr "" -"Быстрый предварительный просмотр приложения, простое управление " -"уведомлениями, единый стиль модулей" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/rich-applications.html:5 -msgid "Rich Featured Applications" -msgstr "Множество рекомендуемых приложений" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/rich-applications.html:7 -msgid "" -"Kylin series applications installed, pursuing ultimate user experience" -msgstr "" -"Установлены приложения набора Kylin, обеспечивающие максимальное удобство " -"для пользователя" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/stablekernel.html:5 -msgid "Latest Stable Kernel" -msgstr "Последнее стабильное ядро" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/stablekernel.html:7 -msgid "" -"Linux 5.15 LTS kernel inside, covering latest cutting-edge technologies" -msgstr "" -"Поставляется с ядром Linux 5.15 LTS, охватывающим передовые технологии" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/startmenu.html:5 -msgid "UKUI Start Menu" -msgstr "Главное меню UKUI" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/startmenu.html:7 -msgid "" -"Amazing upgrades with noval dark theme, full screen browsing and application " -"classification" -msgstr "" -"Удивительные обновления с новой тёмной темой, полноэкранным просмотром и " -"классификацией приложений" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po 2023-10-02 10:33:20.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,490 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 20:21+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:3 -msgid "Welcome to Ubuntu MATE" -msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu MATE" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:4 -msgid "" -"A community developed Ubuntu based operating system that beautifully " -"integrates the MATE desktop." -msgstr "" -"Разрабатываемый сообществом вариант операционной системы Ubuntu с прекрасно " -"интегрированной средой рабочего стола MATE." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/02_about.html:2 -msgid "About" -msgstr "Сведения о системе" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/02_about.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE is a stable, easy-to-use operating system with a configurable " -"desktop environment. Ideal for those who want the most out of their " -"computers and prefer a traditional desktop metaphor." -msgstr "" -"Ubuntu MATE — стабильная и простая в использовании операционная система с " -"настраиваемой средой рабочего стола. Идеально подходит для тех, кто хочет " -"максимально использовать свои компьютеры и предпочитает традиционный подход " -"к организации рабочего стола." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/02_about.html:11 -msgid "" -"With modest hardware requirements it is suitable for modern workstations, " -"single board computers and older hardware alike." -msgstr "" -"При умеренных требованиях к оборудованию она одинаково подходит для " -"современных рабочих станций, одноплатных компьютеров и более старого " -"оборудования." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/02_about.html:17 -msgid "" -"For users coming from other operating systems, Ubuntu MATE can adapt the " -"user interface with one-click to something more modern or something that you " -"might be more familiar with via <strong>MATE Tweak</strong>." -msgstr "" -"Пользователи других операционных систем в Ubuntu MATE могут изменить " -"пользовательский интерфейс на более современный или более знакомый с помощью " -"<strong>MATE Tweak</strong>." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:2 -msgid "Get up and running faster" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE Welcome greets and assists new and returning users. The " -"<strong>Getting Started</strong> wizard will guide you through the first " -"boot post-installation setup and the configuration of additional peripherals " -"and devices, while the documentation will help orientate new users. The " -"<strong>Systems Specifications</strong> section will help you explore your " -"hardware and offers one-click installation for many useful system monitoring " -"tools. When you need help Ubuntu MATE Welcome is the jumping off point to " -"the community." -msgstr "" -"Приложение «Добро пожаловать» приветствует новых и вернувшихся пользователей " -"и помогает им. Мастер <strong>Приступая к работе</strong> проведёт вас через " -"настройку при первой загрузке после установки системы, а документация " -"поможет сориентироваться новым пользователям. Раздел <strong>Системные " -"характеристики</strong> поможет изучить ваше оборудование и предложит " -"установку одним щелчком мыши многих полезных инструментов мониторинга " -"системы. Если вам понадобится помощь, «Добро пожаловать» — это отправная " -"точка для общения с сообществом." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:18 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:16 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:19 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:16 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_music.html:15 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:16 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/10_video.html:16 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:13 -msgid "Included software" -msgstr "Предустановленные приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:22 -msgid "Ubuntu MATE Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:2 -msgid "Find the best software" -msgstr "Подберите лучшее программное обеспечение" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:7 -msgid "" -"Say goodbye to searching the web for new software. There is an abundance of " -"software available for Ubuntu MATE and some people find that choice " -"overwhelming. The <strong>Software Boutique</strong> is a carefully curated " -"selection of the best-in-class applications that complement Ubuntu MATE. " -"Experienced users can simply queue up all their favourite software for " -"install and process it in one operation." -msgstr "" -"Забудьте о поиске нового программного обеспечения в Интернете. Для Ubuntu " -"MATE доступно множество программ, и некоторые люди находят этот выбор " -"ошеломляющим. <strong>Магазин программного обеспечения</strong> — это " -"тщательно подобранный набор лучших в своём классе приложений, дополняющих " -"Ubuntu MATE. Опытные пользователи могут просто поставить всё своё любимое " -"программное обеспечение в очередь для установки и установить его за одну " -"операцию." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:20 -msgid "Software Boutique" -msgstr "Магазин программного обеспечения" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:23 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:27 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_games.html:15 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:23 -msgid "Supported software" -msgstr "Поддерживаемые приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:27 -msgid "Ubuntu Software" -msgstr "Центр приложений Ubuntu" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:2 -msgid "Personalised computing" -msgstr "Персонализация" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:7 -msgid "" -"The default Ubuntu MATE user interface is intuitive and easy to use. But we " -"understand people have different tastes and preferences, which is why we " -"created <strong>MATE Tweak</strong>; a tool to change the user interface to " -"mimic other operating systems. Coming from Windows? Try " -"<strong>Redmond</strong>. Prefer the way macOS is layed out? Try " -"<strong>Cupertino</strong>. For Ubuntu Unity fans take a look at " -"<strong>Mutiny</strong>. Or for a hybrid user interface, try " -"<strong>Pantheon</strong> or <strong>Comptemporary</strong>. Experienced " -"users can customise the user interface and save their creations." -msgstr "" -"Стандартный пользовательский интерфейс Ubuntu MATE интуитивно понятен и " -"прост в использовании. Но мы понимаем, что у людей разные вкусы и " -"предпочтения, поэтому мы создали <strong>MATE Tweak</strong>, инструмент для " -"изменения пользовательского интерфейса для имитации других операционных " -"систем. Пришли из Windows? Попробуйте <strong>Redmond</strong>. " -"Предпочитаете внешний вид macOS? Попробуйте <strong>Cupertino</strong>. " -"Любителям Ubuntu Unity стоит обратить внимание на <strong>Mutiny</strong>. " -"Для гибридного пользовательского интерфейса попробуйте " -"<strong>Pantheon</strong> или <strong>Comptemporary</strong>. Опытные " -"пользователи могут настраивать пользовательский интерфейс и сохранять его." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:23 -msgid "MATE Tweak" -msgstr "MATE Tweak" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:2 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "Всё для интернета" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE includes <strong>Firefox</strong>, an easy and safe web browser " -"used by millions of people around the world. Designed with privacy in mind " -"it includes enhanced security features to protect you from online threats. " -"You'll also find <strong>Brave</strong>, <strong>Chromium</strong>, " -"<strong>Google Chrome</strong>, <strong>Opera</strong> and " -"<strong>Vivaldi</strong> in the Software Boutique." -msgstr "" -"Ubuntu MATE включает <strong>Firefox</strong>, простой и безопасный веб-" -"браузер, которым пользуются миллионы людей по всему миру. Разработанный с " -"учётом конфиденциальности, он включает расширенные функции безопасности для " -"защиты от сетевых угроз. Вы также найдёте <strong>Brave</strong>, " -"<strong>Chromium</strong>, <strong>Google Chrome</strong>, " -"<strong>Opera</strong> и <strong>Vivaldi</strong> в Магазине программного " -"обеспечения." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:20 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:24 -msgid "Evolution" -msgstr "Почтовый клиент Evolution" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:31 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_games.html:2 -msgid "Get your game on!" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_games.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE is not just about work, it's also great for play! You'll find " -"<strong>Steam</strong> and <strong>Minecraft</strong> in the " -"<strong>Software Boutique</strong>. We've also selected the very best open " -"source games and stocked the Software Boutique with platformers, shoot 'em " -"ups, racers, flight simulators, puzzlers, turn based strategy and first " -"person shooters." -msgstr "" -"Ubuntu MATE подходит не только для работы, но и для игр! Вы найдёте " -"<strong>Steam</strong> и <strong>Minecraft</strong> в <strong>Магазине " -"программного обеспечения</strong>. Мы также отобрали самые лучшие игры с " -"открытым исходным кодом и добавили в Магазин программного обеспечения " -"платформеры, стрелялки, гонки, авиасимуляторы, головоломки, пошаговые " -"стратегии и шутеры от первого лица." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_games.html:19 -msgid "Steam" -msgstr "Steam" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_games.html:23 -msgid "Minecraft" -msgstr "Minecraft" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_music.html:2 -msgid "Take your music with you" -msgstr "Возьмите музыку с собой" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_music.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced " -"playback options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works " -"great with CDs and portable music players, so you can enjoy all your music " -"wherever you go. If you prefer streaming services you'll find " -"<strong>Spotify</strong> in the <strong>Software Boutique</strong>." -msgstr "" -"Ubuntu MATE поставляется с музыкальным проигрывателем Rhythmbox. Он " -"позволяет ставить в очередь песни, а также отлично работает с компакт-" -"дисками и портативными музыкальными проигрывателями, поэтому вы можете " -"слушать музыку, куда бы вы ни отправились. Если предпочитаете потоковые " -"сервисы, вы можете найти <strong>Spotify</strong> в <strong>Магазине " -"программного обеспечения</strong>." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_music.html:19 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Музыкальный проигрыватель Rhythmbox" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_music.html:23 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/10_video.html:20 -msgid "Celluloid" -msgstr "Видеопроигрыватель Celluloid" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:2 -msgid "Organise your photos" -msgstr "Управляйте своими фотоснимками" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:7 -msgid "" -"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " -"camera or a phone to transfer your photos, then it's easy to share them and " -"keep them safe. For the digital photography enthusiasts and professionals " -"the Software Boutique includes <strong>Darktable</strong> and " -"<strong>Luminance HDR</strong> that offer virtual lightable and darkroom for " -"RAW and HDR image workflows." -msgstr "" -"Shotwell — удобный менеджер фотографий, готовый для использования с вашими " -"устройствами. Подключите фотоаппарат или телефон к компьютеру и перенесите " -"фотографии на него, тогда будет легко хранить их и делиться ими. Для " -"энтузиастов и профессионалов цифровой фотографии в Software Boutique есть " -"<strong>Darktable</strong> и <strong>Luminance HDR</strong>, которые " -"предлагают виртуальные световой стол и тёмную комнату для работы с RAW и HDR " -"изображениями." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:20 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "Менеджер фотографий Shotwell" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:27 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Редактор изображений GIMP" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/10_video.html:2 -msgid "Grab some popcorn!" -msgstr "Запаситесь попкорном!" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/10_video.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE comes with <strong>Firefox</strong> pre-installed and " -"<strong>Google Chrome</strong> is in the Software Boutique so you can watch " -"content from your favourite streaming services such as " -"<strong>Netflix</strong> and <strong>YouTube</strong>." -msgstr "" -"Ubuntu MATE поставляется с предустановленным <strong>Firefox</strong>, а " -"<strong>Google Chrome</strong> есть в Магазине программного обеспечения, " -"поэтому вы можете смотреть свои любимые потоковые сервисы, такие как " -"<strong>Netflix</strong> и <strong>YouTube</strong>." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/10_video.html:12 -msgid "" -"With <strong>Celluloid</strong> installed by default you can watch all your " -"local video with ease." -msgstr "" -"В установленном по умолчанию <strong>Celluloid</strong> можно смотреть " -"видеофайлы, хранящиеся на компьютере." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:2 -msgid "Everything you need for the office" -msgstr "Всё, что нужно для офиса" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:7 -msgid "" -"LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " -"documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " -"file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." -msgstr "" -"LibreOffice — это комплект офисных приложений, в который входит всё, что " -"нужно для создания документов, электронных таблиц и презентаций. " -"Совместимый с форматами файлов Microsoft Office, он предоставит вам все " -"необходимые функции, причём совершенно бесплатно." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:17 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:21 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:25 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:2 -msgid "Accessible for everyone" -msgstr "Доступность для всех" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:7 -msgid "" -"At the heart of the Ubuntu MATE philosophy is the belief that computing is " -"for everyone. With advanced accessibility tools and options to change " -"language, colour scheme and text size, Ubuntu MATE makes computing easy - " -"whoever and wherever you are." -msgstr "" -"В основе философии Ubuntu MATE лежит убеждение, что работа на компьютере " -"должна быть доступна для всех. Самые современные средства специальных " -"возможностей и параметры для изменения языка, цветовой схемы и размера " -"текста делают работу в Ubuntu MATE простой — кем бы и где бы вы ни были." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:13 -msgid "Customization options" -msgstr "Возможности настройки" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:17 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:21 -msgid "Assistive technologies" -msgstr "Вспомогательные технологии" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:25 -msgid "Language support" -msgstr "Поддержка языков" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:2 -msgid "Join the community" -msgstr "Присоединяйтесь к сообществу" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:7 -msgid "Discussion & Support" -msgstr "Обсуждения и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:11 -msgid "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Ubuntu MATE " -"Forum</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Форум Ubuntu " -"MATE</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:15 -msgid "" -"<a href=\"https://discord.com/invite/T8NDH5RaEj/\" class=\"caption\">Live " -"Chat</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://discord.com/invite/T8NDH5RaEj/\" class=\"caption\">Чат " -"Discord</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:18 -msgid "Announcements" -msgstr "Объявления" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:22 -msgid "" -"<a href=\"https://twitter.com/ubuntu_mate\" class=\"caption\">Twitter</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://twitter.com/ubuntu_mate\" class=\"caption\">Twitter</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:26 -msgid "" -"<a href=\"https://www.facebook.com/UbuntuMATEedition\" " -"class=\"caption\">Facebook</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://www.facebook.com/UbuntuMATEedition\" " -"class=\"caption\">Facebook</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:29 -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:33 -msgid "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/development/\" class=\"caption\">Code</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/development/\" class=\"caption\">Код</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:37 -msgid "" -"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Bug " -"Tracker</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Система " -"отслеживания ошибок</a>" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po 2023-10-02 10:33:15.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,289 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-11 04:24+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian Ubuntu Translators <ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 -msgid "Access for everyone" -msgstr "Доступность для всех" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 -msgid "" -"At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " -"everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " -"colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " -"wherever you are." -msgstr "" -"В основе философии Ubuntu лежит убеждение, что работа на компьютере должна " -"быть доступна для всех. Самые современные средства специальных возможностей " -"и параметры для изменения языка, цветовой схемы и размера текста делают " -"работу в Ubuntu простой — кем бы и где бы вы ни были." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 -msgid "Customization options" -msgstr "Возможности настройки" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 -msgid "Assistive technologies" -msgstr "Вспомогательные технологии" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 -msgid "Language support" -msgstr "Языковая поддержка" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "Всё для интернета" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 -msgid "" -"Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " -"the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " -"for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " -"on your computer." -msgstr "" -"Ubuntu поставляется с веб-браузером Firefox, которым пользуются миллионы " -"людей по всему миру. Как и приложения на вашем компьютере, часто " -"используемые сайты и веб-приложения (например, Яндекс или ВКонтакте) можно " -"закрепить на рабочем столе для более быстрого доступа." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:11 -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 -msgid "Included software" -msgstr "Предустановленные приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 -msgid "Firefox web browser" -msgstr "Веб-браузер Firefox" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:20 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Почтовый клиент Thunderbird" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 -msgid "Supported software" -msgstr "Поддерживаемые приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27 -msgid "Chromium" -msgstr "Веб-браузер Chromium" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 -msgid "Help and support" -msgstr "Помощь и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 -msgid "" -"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">official documentation</span> " -"covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a " -"href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Help icon in the " -"Dock." -msgstr "" -"<span class=\"app\" data-app=\"docs\">Официальная документация</span> " -"разъясняет общие аспекты Ubuntu. Она доступна как в <a " -"href=\"https://help.ubuntu.com\">сети</a>, так и вызовом через значок " -"Справки на панели." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:12 -msgid "" -"At <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> you can ask questions and " -"search an impressive collection of already answered questions. Support in " -"your own language may be provided by your <a " -"href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">Local Community Team</a>." -msgstr "" -"На <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> можно задать вопрос или " -"выполнить поиск по обширной коллекции готовых ответов на вопросы. Поддержку " -"на вашем родном языке может предоставить <a " -"href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">команда местного сообщества</a>." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:16 -msgid "" -"For pointers to other useful resources, please visit <a " -"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support\">Community " -"support</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial " -"support</a>." -msgstr "" -"Ссылки на другие полезные ресурсы, располагаются в разделе <a " -"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support\">Поддержка " -"сообщества</a> или <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">Коммерческая " -"поддержка</a>." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2 -msgid "Take your music with you" -msgstr "Ваша музыка всегда с вами" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:7 -msgid "" -"Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " -"options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " -"CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " -"go." -msgstr "" -"В состав Ubuntu входит замечательный музыкальный проигрыватель Rhythmbox. С " -"его расширенными опциями воспроизведения очень просто создать список " -"воспроизведения из превосходных музыкальных композиций. И он отлично " -"работает с компакт-дисками и портативными аудиоплеерами, так что вы сможете " -"наслаждаться музыкой, куда бы вы ни пошли." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:15 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Музыкальный проигрыватель Rhythmbox" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:18 -msgid "Available software" -msgstr "Доступные приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:22 -msgid "Spotify" -msgstr "Spotify" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:26 -msgid "VLC" -msgstr "VLC" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 -msgid "Everything you need for the office" -msgstr "Всё, что нужно для офиса" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 -msgid "" -"LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " -"documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " -"file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." -msgstr "" -"LibreOffice — свободный комплект офисных приложений, в состав которого " -"входит всё необходимое для создания документов, электронных таблиц и " -"презентаций. Будучи совместимым с форматами файлов Microsoft Office, он " -"представляет вам все необходимые возможности, и в то же время абсолютно " -"бесплатен." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 -msgid "Have fun with your photos" -msgstr "Наслаждайтесь вашими фотографиями" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 -msgid "" -"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " -"camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " -"keep them safe. And if you’re feeling creative, you can find many other " -"photo apps in Ubuntu Software." -msgstr "" -"Shotwell — удобный менеджер фотографий, готовый для использования с вашими " -"устройствами. Подключите фотоаппарат или телефон к компьютеру и перенесите " -"фотографии на него, тогда будет легко хранить их и делиться ими. И если вы " -"творческая натура, то вы можете найти множество других приложений для работы " -"с фотографиями в Центре приложений Ubuntu." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "Менеджер фотографий Shotwell" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Редактор изображений GIMP" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 -msgid "Shotcut Video Editor" -msgstr "Видеоредактор Shotcut" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 -msgid "Find even more software" -msgstr "Поиск дополнительных приложений" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 -msgid "" -"Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Snap " -"Store and the Ubuntu software archive, you can find and install new apps " -"with ease. Just type in what you’re looking for, or explore categories such " -"as Graphics & Photography, Games and Productivity, alongside helpful reviews " -"from other users." -msgstr "" -"Забудьте про поиск новых программ в интернете. Благодаря доступу к магазину " -"Snap-пакетов и архиву программ Ubuntu, вы всегда легко найдёте и установите " -"новые программы. Просто введите искомое название или пробегитесь по " -"категориям, таким как Графика и фотография, Игры и Работа, читая отзывы " -"других пользователей." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 -msgid "Welcome to Ubuntu" -msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 -msgid "" -"Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing " -"easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…" -msgstr "" -"Быстрая и полная возможностей, последняя версия Ubuntu упрощает работу за " -"компьютером. Вот только некоторые из возможностей, на которые стоит обратить " -"внимание..." diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po 2023-10-02 10:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,226 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Alexey Ermakov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/00_welcome.html:2 -msgid "Welcome!" -msgstr "Добро пожаловать!" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/00_welcome.html:7 -msgid "Thanks for choosing Ubuntu Studio, and welcome to the installation." -msgstr "" -"Благодарим за выбор Ubuntu Studio и приглашаем вас к выполнению установки." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/00_welcome.html:8 -msgid "" -"In this slideshow we will present a few features which make Ubuntu Studio " -"the perfect companion for artists of all kinds." -msgstr "" -"В этом показе слайдов мы представим несколько особенностей, которые делают " -"Ubuntu Studio идеальным компаньоном для любых художников." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:2 -msgid "Let the world hear you" -msgstr "Пусть мир услышит вас" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:7 -msgid "" -"From recording an album, podcast editing, or scoring a film, Ubuntu Studio " -"includes applications and documented work flows to support your audio needs." -msgstr "" -"Ubuntu Studio включает в себя приложения и рабочие среды с документацией, " -"чтобы удовлетворить ваши запросы к средствам для работы с аудиозаписями, от " -"записи альбома и редактирования подкаста до наложения звуковой дорожки на " -"фильм." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:9 -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:9 -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:9 -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:9 -msgid "Included software" -msgstr "Предустановленное программное обеспечение" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:11 -msgid "Ardour DAW" -msgstr "Цифровая звуковая рабочая станция Ardour" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:12 -msgid "JACK Sound Server" -msgstr "Звуковой сервер JACK" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:13 -msgid "LADSPA/LV2 Plugins" -msgstr "Модули LADSPA/LV2" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:2 -msgid "Create amazing videos" -msgstr "Создавайте поразительные видеоклипы" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:7 -msgid "" -"From simple home movies to feature length film with compositing and post " -"production effects, Ubuntu Studio can help you realize your videographic " -"vision." -msgstr "" -"От простого любительского фильма до полнометражной кинокартины с " -"комбинированными съёмками и спецэффектами, Ubuntu Studio может помочь " -"реализовать мечты." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:11 -msgid "Blender Sequence Editor and Compositing" -msgstr "Редактор покадровой анимации и композиций Blender" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:12 -msgid "Kdenlive Video Editor" -msgstr "Видеоредактор Kdenlive" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:13 -msgid "Open Shot Video Editor" -msgstr "Видеоредактор OpenShot" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:2 -msgid "Graphic artists and designers" -msgstr "Художники и дизайнеры" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:7 -msgid "" -"With Ubuntu Studio, you can easily create 3D models, animated films, " -"scalable vector graphics, logos, flyers... and more!" -msgstr "" -"С помощью Ubuntu Studio вы легко сможете создавать трёхмерные модели, " -"анимированные фильмы, векторную графику, логотипы, рекламные буклеты и " -"многое другое!" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:11 -msgid "Blender 3D Content Creation Suite" -msgstr "Пакет для создания трёхмерной графики Blender" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:12 -msgid "Inkscape Scalable Vector Graphics Editor" -msgstr "Редактор векторной графики Inkscape" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:13 -msgid "Krita Paint Studio" -msgstr "Графическая студия Krita" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:14 -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:13 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Редактор изображений GIMP" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:2 -msgid "Photographers too" -msgstr "И фотографы" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:7 -msgid "" -"From casual hobbyist to professional, handy and powerful applications are " -"included to help you manage your photos and process them." -msgstr "" -"Для всех, от любителя до профессионала, в состав системы включены удобные и " -"мощные приложение, которые помогут управлять фотографиями и обрабатывать их." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:11 -msgid "Darktable Photo Editor" -msgstr "Фоторедактор Darktable" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:12 -msgid "RawTherapee Raw Image Processor" -msgstr "Приложение для работы со снимками в формате RAW RawTherapee" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:2 -msgid "Get more applications" -msgstr "Загрузите другие приложения" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:7 -msgid "" -"Not only is Ubuntu Studio designed to be a media creation power, it is also " -"a robust desktop OS." -msgstr "" -"Ubuntu Studio — не только мощный инструмент для работы с мультимедиа, это " -"также и отличная настольная операционная система." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:8 -msgid "" -"However, if you want additional applications not installed by default you " -"can choose from the tens of thousands in the Ubuntu repositories." -msgstr "" -"Но если вам понадобятся дополнительные приложения, не установленные по " -"умолчанию, вы можете выбирать из десятков тысяч приложений, доступных в " -"репозиториях Ubuntu." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:2 -msgid "Thank you!" -msgstr "Спасибо!" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:7 -msgid "" -"Thanks for taking the time with us. We'd love to hear about your experiences " -"with Ubuntu Studio. You can share them on the <a " -"href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/Ubuntu-Studio-" -"users\">Ubuntu Studio users mailing list</a>." -msgstr "" -"Спасибо, что уделили нам своё время. Мы будем рады услышать впечатления от " -"работы с Ubuntu Studio. Вы можете поделиться ими в <a " -"href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/Ubuntu-Studio-" -"users\">рассылке пользователей Ubuntu Studio</a>." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:8 -msgid "" -"Be sure to visit the <a href=\"http://ubuntustudio.org\">Ubuntu Studio " -"website</a> to find the latest news about Ubuntu Studio, find support " -"options, connect with the community, and find out how to get involved." -msgstr "" -"Обязательно посетите <a href=\"http://ubuntustudio.org\">веб-сайт Ubuntu " -"Studio</a>, чтобы узнать последние новости об Ubuntu Studio, найти варианты " -"поддержки, связаться с сообществом и узнать, как принять участие." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:9 -msgid "Enjoy!" -msgstr "Наслаждайтесь!" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/snappy.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/snappy.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/snappy.po 2023-10-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/snappy.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5782 +0,0 @@ -# Russian translation for snapd -# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 -# This file is distributed under the same license as the snapd package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: snapd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-27 20:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 14:26+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#. TRANSLATORS: the first %s is a snap command (e.g. "hello-world.echo"), the second is the alias -#: cmd/snap/cmd_alias.go:116 -#, c-format -msgid "\t- %s as %s\n" -msgstr "\t-%s как %s\n" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:105 -msgid "" -"\n" -"Export a snapshot to the given filename.\n" -msgstr "" -"\n" -"Экспортировать снимок в файл с указанным именем.\n" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:109 -msgid "" -"\n" -"Import an exported snapshot set to the system. The snapshot is imported\n" -"with a new snapshot ID and can be restored using the restore command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Импортировать экспортированный снимок в систему. Снимок импортируется с " -"новым\n" -"идентификатором снимка и может быть восстановлен с помощью команды restore.\n" - -#: cmd/snap/cmd_find.go:272 -msgid "" -"\n" -"Provide a search term for more specific results.\n" -msgstr "" -"\n" -"Введите поисковый запрос так, чтобы результаты поиска были наиболее точны.\n" - -#: cmd/snap/cmd_abort.go:32 -msgid "" -"\n" -"The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда abort пытается прервать изменение, которое имеет ожидающие задания.\n" - -#: cmd/snap/cmd_ack.go:40 -msgid "" -"\n" -"The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.\n" -"\n" -"The assertion may also be a newer revision of a pre-existing assertion that " -"it\n" -"will replace.\n" -"\n" -"To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known\n" -"public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the\n" -"database.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда ack пытается добавить утверждение в базу данных утверждений " -"системы.\n" -"\n" -"Утверждение может так же быть более новым изменением ранее существовавшего " -"которое оно заменит.\n" -"\n" -"Для успешного выполнения, утверждение должно быть действительным. Также его " -"подпись должна быть проверена с помощью публичного ключа, а утверждение " -"должно соответствовать и быть обязательным условием в\n" -"базе данных.\n" - -#: cmd/snap/cmd_advise.go:57 -msgid "" -"\n" -"The advise-snap command searches for and suggests the installation of " -"snaps.\n" -"\n" -"If --command is given, it suggests snaps that provide the given command.\n" -"Otherwise it suggests snaps with the given name.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда advise-snap выполняет поиск и предлагает установку snap-пакетов.\n" -"\n" -"Если указан аргумент --command, она предложит snap-пакеты, которые " -"предоставляют\n" -"данную команду. Иначе она предложит snap-пакеты с указанным названием.\n" - -#: cmd/snap/cmd_alias.go:45 -msgid "" -"\n" -"The alias command aliases the given snap application to the given alias.\n" -"\n" -"Once this manual alias is setup the respective application command can be\n" -"invoked just using the alias.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда alias присваивает указанному приложению Snap указанный псевдоним.\n" -"\n" -"После того, как этот ручной псевдоним настроен, соответствующую команду\n" -"приложения можно вызвать, просто используя псевдоним.\n" - -#: cmd/snap/cmd_aliases.go:41 -msgid "" -"\n" -"The aliases command lists all aliases available in the system and their " -"status.\n" -"\n" -"$ snap aliases <snap>\n" -"\n" -"Lists only the aliases defined by the specified snap.\n" -"\n" -"An alias noted as undefined means it was explicitly enabled or disabled but " -"is\n" -"not defined in the current revision of the snap, possibly temporarily (e.g.\n" -"because of a revert). This can cleared with 'snap alias --reset'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда aliases выводит список всех псевдонимов в системе и их статус.\n" -"\n" -"$ snap aliases <привязка>\n" -"\n" -"Выводит список только тех псевдонимов, которые определяются определённой " -"привязкой.\n" -"\n" -"Псевдоним, отмеченный как неопределенный значит, что он явно был включён или " -"отключён, но он не определяется в данной версии привязки, возможно временно " -"(например, из-за возвращения). Это может быть исправлено с 'snap alias --" -"reset'.\n" - -#: cmd/snap/cmd_auto_import.go:231 -msgid "" -"\n" -"The auto-import command searches available mounted devices looking for\n" -"assertions that are signed by trusted authorities, and potentially\n" -"performs system changes based on them.\n" -"\n" -"If one or more device paths are provided via --mount, these are temporarily\n" -"mounted to be inspected as well. Even in that case the command will still\n" -"consider all available mounted devices for inspection.\n" -"\n" -"Assertions to be imported must be made available in the auto-import.assert " -"file\n" -"in the root of the filesystem.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда auto-import выполняет поиск доступных, смонтированных устройств, " -"которые ищут утверждения, которые подписаны проверенными лицами и " -"потенциально выполняет системные изменения на их основе.\n" -"\n" -"Если один или более путей устройств предложены через --mount, они временно " -"смонтированы, чтобы так же быть проверенными. Даже в этом случае команда все " -"равно рассмотрит все доступные смонтированные устройства для проверки.\n" -"\n" -"Импортируемые утверждения должны быть доступны в файле auto-import.assert, в " -"корневом каталоге файловой системы.\n" - -#: cmd/snap/cmd_buy.go:33 -msgid "" -"\n" -"The buy command buys a snap from the store.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда buy, позволяет приобретать snap-пакеты в магазине.\n" - -#: cmd/snap/cmd_changes.go:35 -msgid "" -"\n" -"The changes command displays a summary of system changes performed " -"recently.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда changes, отображает сводку недавно внесённых в систему изменений.\n" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:76 -msgid "" -"\n" -"The check-snapshot command verifies the user, system and configuration\n" -"data of the snaps included in the specified snapshot.\n" -"\n" -"The check operation runs the same data integrity verification that is\n" -"performed when a snapshot is restored.\n" -"\n" -"By default, this command checks all the data in a snapshot.\n" -"Alternatively, you can specify the data of which snaps to check, or\n" -"for which users, or a combination of these.\n" -"\n" -"If a snap is included in a check-snapshot operation, excluding its\n" -"system and configuration data from the check is not currently\n" -"possible. This restriction may be lifted in the future.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда check-snapshot проверяет пользователя, систему и данные конфигурации " -"привязок, которые вложены в указанный снапшот.\n" -"\n" -"Операция проверки выполняет ту же проверку целостности данных, которая " -"выполняется при восстановлении снапшота.\n" -"\n" -"По умолчанию, эта команда проверяет все данные в снапшоте. Иначе, Вы так же " -"можете указать данные каких-либо привязок, которые надо проверить, для " -"которых пользователей или комбинацию из всего этого.\n" -"\n" -"Если привязка включена в операцию проверки моментального снимка, исключение " -"её системных и конфигурационных данных из проверки в настоящее время " -"невозможно. Это ограничение может быть снято в будущем.\n" - -#: cmd/snap/cmd_confinement.go:31 -msgid "" -"\n" -"The confinement command will print the confinement mode (strict,\n" -"partial or none) the system operates in.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда ограничения доступа выведет режим ограничения доступа (строгий,\n" -"частичный или никакой), в котором работает система.\n" - -#: cmd/snap/cmd_connect.go:37 -msgid "" -"\n" -"The connect command connects a plug to a slot.\n" -"It may be called in the following ways:\n" -"\n" -"$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n" -"\n" -"Connects the provided plug to the given slot.\n" -"\n" -"$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n" -"\n" -"Connects the specific plug to the only slot in the provided snap that " -"matches\n" -"the connected interface. If more than one potential slot exists, the " -"command\n" -"fails.\n" -"\n" -"$ snap connect <snap>:<plug>\n" -"\n" -"Connects the provided plug to the slot in the core snap with a name " -"matching\n" -"the plug name.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда connect подключает штекер к разъёму.\n" -"Она может быть вызвана следующими способами:\n" -"\n" -"$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n" -"\n" -"Подключает предложенный штекер к данному разъёму.\n" -"\n" -"$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n" -"\n" -"Подключает специальный штекер к единственному разъёму в предложенной " -"привязке, которая соответствует подключенному интерфейсу. Если больше, чем " -"один потенциальных разъёмов существует, команда не будет выполнена.\n" -"\n" -"$ snap connect <snap>:<plug>\n" -"\n" -"Подключает предложенный штекер к разъему в основной зпривязке с именем, " -"соответствующим имени\n" -"штекера.\n" - -#: cmd/snap/cmd_connections.go:42 -msgid "" -"\n" -"The connections command lists connections between plugs and slots\n" -"in the system.\n" -"\n" -"Unless <snap> is provided, the listing is for connected plugs and\n" -"slots for all snaps in the system. In this mode, pass --all to also\n" -"list unconnected plugs and slots.\n" -"\n" -"$ snap connections <snap>\n" -"\n" -"Lists connected and unconnected plugs and slots for the specified\n" -"snap.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда connections отображает список подключений между подключениями и " -"слотами\n" -"в системе.\n" -"\n" -"Если предоставлен <snap>, в списке указаны присоединённые подключения и " -"слоты для всех snap в системе. В данном режиме введите --all, чтобы " -"отобразить также\n" -"список неприсоединённых подключений и слотов.\n" -"\n" -"$ snap connections <snap>\n" -"\n" -"Отображает список присоединённых и неприсоединённых подключений и слотов для " -"указанного\n" -"snap.\n" - -#: cmd/snap/cmd_routine_console_conf.go:40 -msgid "" -"\n" -"The console-conf-start command starts synchronization with console-conf\n" -"\n" -"This command is used by console-conf when it starts up. It delays refreshes " -"if\n" -"there are none currently ongoing, and exits with a specific error code if " -"there\n" -"are ongoing refreshes which console-conf should wait for before prompting " -"the \n" -"user to begin configuring the device.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_create_cohort.go:30 -msgid "" -"\n" -"The create-cohort command creates a set of cohort keys for a given set of " -"snaps.\n" -"\n" -"A cohort is a view or snapshot of a snap's \"channel map\" at a given point " -"in\n" -"time that fixes the set of revisions for the snap given other constraints\n" -"(e.g. channel or architecture). The cohort is then identified by an opaque\n" -"per-snap key that works across systems. Installations or refreshes of the " -"snap\n" -"using a given cohort key would use a fixed revision for up to 90 days, " -"after\n" -"which a new set of revisions would be fixed under that same cohort key and " -"a\n" -"new 90 days window started.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_create_key.go:41 -msgid "" -"\n" -"The create-key command creates a cryptographic key pair that can be\n" -"used for signing assertions.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда create-key создаёт пару криптографических ключей, которые можно " -"использовать для подписи утверждений.\n" - -#: cmd/snap/cmd_create_user.go:33 -msgid "" -"\n" -"The create-user command creates a local system user with the username and " -"SSH\n" -"keys registered on the store account identified by the provided email " -"address.\n" -"\n" -"An account can be setup at https://login.ubuntu.com.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда create-user создаёт пользователя в локальной системе с именем\n" -"пользователя и ключами SSH, зарегестрированными в учётной записи магазина,\n" -"которая определяется предоставленным адресом электронной почты.\n" -"\n" -"Учётную запись можно настроить на https://login.ubuntu.com.\n" - -#: cmd/snap/cmd_debug.go:29 -msgid "" -"\n" -"The debug command contains a selection of additional sub-commands.\n" -"\n" -"Debug commands can be removed without notice and may not work on\n" -"non-development systems.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда debug содержит выбор дополнительных суб-команд.\n" -"\n" -"Команды отладки могут быть удалены без предварительного уведомления и могут " -"не работать в системах,\n" -"не предназначенных для разработки.\n" - -#: cmd/snap/cmd_delete_key.go:41 -msgid "" -"\n" -"The delete-key command deletes the local cryptographic key pair with\n" -"the given name.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда delete-key удаляет пару локальных криптографических ключей с данным " -"именем.\n" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:119 -msgid "" -"\n" -"The disable command disables a snap. The binaries and services of the\n" -"snap will no longer be available, but all the data is still available\n" -"and the snap can easily be enabled again.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда disable выключает привязку. Двоичные файлы и сервисы привязки не " -"будут больше достпупны, но все данные по-прежнему будут доступны, и привязку " -"можно будет легко включить снова.\n" - -#: cmd/snap/cmd_disconnect.go:41 -msgid "" -"\n" -"The disconnect command disconnects a plug from a slot.\n" -"It may be called in the following ways:\n" -"\n" -"$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n" -"\n" -"Disconnects the specific plug from the specific slot.\n" -"\n" -"$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>\n" -"\n" -"Disconnects everything from the provided plug or slot.\n" -"The snap name may be omitted for the core snap.\n" -"\n" -"When an automatic connection is manually disconnected, its disconnected " -"state\n" -"is retained after a snap refresh. The --forget flag can be added to the\n" -"disconnect command to reset this behaviour, and consequently re-enable\n" -"an automatic reconnection after a snap refresh.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_download.go:51 -msgid "" -"\n" -"The download command downloads the given snap and its supporting assertions\n" -"to the current directory with .snap and .assert file extensions, " -"respectively.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:115 -msgid "" -"\n" -"The enable command enables a snap that was previously disabled.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда enable, задействует snap-пакет, который ранее был отключён.\n" - -#: cmd/snap/cmd_export_key.go:43 -msgid "" -"\n" -"The export-key command exports a public key assertion body that may be\n" -"imported by other systems.\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/fde_setup.go:36 -msgid "" -"\n" -"The fde-setup-request command is used inside the fde-setup hook. It will\n" -"return information about what operation for full-disk encryption is\n" -"requested and auxiliary data to complete this operation.\n" -"\n" -"The fde-setup hook should do what is requested and then call\n" -"\"snapctl fde-setup-result\" and pass the result data to stdin.\n" -"\n" -"Here is an example for how the fde-setup hook is called initially:\n" -"$ snapctl fde-setup-request\n" -"{\"op\":\"features\"}\n" -"$ echo '{\"features\": []}' | snapctl fde-setup-result\n" -"\n" -"Alternatively the hook could reply with:\n" -"$ echo '{\"error\":\"hardware-unsupported\"}' | snapctl fde-setup-result\n" -"\n" -"And then it is called again with a request to do the initial key setup:\n" -"$ snapctl fde-setup-request\n" -"{\"op\":\"initial-setup\", \"key\": \"key-to-seal\"}\n" -"$ echo \"{\"sealed-key\":\"$base64_encoded_sealed_key\"}\" | snapctl fde-" -"setup-result\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/fde_setup.go:101 -msgid "" -"\n" -"The fde-setup-result command sets the result data for a fde-setup hook\n" -"reading it from stdin.\n" -"\n" -"For example:\n" -"When the fde-setup hook is called with \"op\":\"features:\n" -"$ echo '{\"features\": []}' | snapctl fde-setup-result\n" -"\n" -"When the fde-setup hook is called with \"op\":\"initial-setup\":\n" -"$ echo \"{\"sealed-key\":\"$base64_encoded_sealed_key\"}\" | snapctl fde-" -"setup-result\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_routine_file_access.go:43 -msgid "" -"\n" -"The file-access command returns information about a snap's file system " -"access.\n" -"\n" -"This command is used by the xdg-document-portal service to identify\n" -"files that do not need to be proxied to provide access within\n" -"confinement.\n" -"\n" -"File paths are interpreted as host file system paths. The tool may\n" -"return false negatives (e.g. report that a file path is unreadable,\n" -"despite being readable under a different path). It also does not\n" -"check if file system permissions would render a file unreadable.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_find.go:40 -msgid "" -"\n" -"The find command queries the store for available packages.\n" -"\n" -"With the --private flag, which requires the user to be logged-in to the " -"store\n" -"(see 'snap help login'), it instead searches for private snaps that the " -"user\n" -"has developer access to, either directly or through the store's " -"collaboration\n" -"feature.\n" -"\n" -"A green check mark (given color and unicode support) after a publisher name\n" -"indicates that the publisher has been verified.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:66 -msgid "" -"\n" -"The forget command deletes a snapshot. This operation can not be\n" -"undone.\n" -"\n" -"A snapshot contains archives for the user, system and configuration\n" -"data of each snap included in the snapshot.\n" -"\n" -"By default, this command forgets all the data in a snapshot.\n" -"Alternatively, you can specify the data of which snaps to forget.\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/get.go:52 -msgid "" -"\n" -"The get command prints configuration options for the current snap.\n" -"\n" -" $ snapctl get username\n" -" frank\n" -"\n" -"If multiple option names are provided, a document is returned:\n" -"\n" -" $ snapctl get username password\n" -" {\n" -" \"username\": \"frank\",\n" -" \"password\": \"...\"\n" -" }\n" -"\n" -"Nested values may be retrieved via a dotted path:\n" -"\n" -" $ snapctl get author.name\n" -" frank\n" -"\n" -"Values of interface connection settings may be printed with:\n" -"\n" -" $ snapctl get :myplug usb-vendor\n" -" $ snapctl get :myslot path\n" -"\n" -"This will return the named setting from the local interface endpoint,\n" -"regardless whether it's a plug or a slot. Returning the setting from the\n" -"connected snap's endpoint is also possible by requesting the setting " -"explicitly\n" -"with optional --plug and --slot command options:\n" -"\n" -" $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n" -"\n" -"This requests the \"usb-vendor\" setting from the slot that is connected to\n" -"\"myplug\".\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_get.go:34 -msgid "" -"\n" -"The get command prints configuration options for the provided snap.\n" -"\n" -" $ snap get snap-name username\n" -" frank\n" -"\n" -"If multiple option names are provided, the corresponding values are " -"returned:\n" -"\n" -" $ snap get snap-name username password\n" -" Key Value\n" -" username frank\n" -" password ...\n" -"\n" -"Nested values may be retrieved via a dotted path:\n" -"\n" -" $ snap get snap-name author.name\n" -" frank\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:36 -msgid "" -"\n" -"The help command displays information about snap commands.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда help, отображает сведения о командах snap.\n" - -#: cmd/snap/cmd_info.go:59 -msgid "" -"\n" -"The info command shows detailed information about snaps.\n" -"\n" -"The snaps can be specified by name or by path; names are looked for both in " -"the\n" -"store and in the installed snaps; paths can refer to a .snap file, or to a\n" -"directory that contains an unpacked snap suitable for 'snap try' (an " -"example\n" -"of this would be the 'prime' directory snapcraft produces).\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда info, отображает подробные сведения о snap-пакетах.\n" -"\n" -"Snap-пакеты могут указываться по наименованию или адресу расположения.\n" -"Наименования определяются как в магазине, так и среди установленных\n" -"snap-пакетов. Адреса расположений, могут ссылать на файл .snap или на\n" -"директорию, которая содержит извлечённый snap-пакет совместимый с\n" -"командой 'snap try' (примером этого, может послужить директория 'prime',\n" -"которую создаёт snapcraft).\n" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:52 -msgid "" -"\n" -"The install command installs the named snaps on the system.\n" -"\n" -"To install multiple instances of the same snap, append an underscore and a\n" -"unique identifier (for each instance) to a snap's name.\n" -"\n" -"With no further options, the snaps are installed tracking the stable " -"channel,\n" -"with strict security confinement. All available channels of a snap are " -"listed in\n" -"its 'snap info' output.\n" -"\n" -"When --revision is used, a later refresh will typically undo the revision\n" -"override, taking the snap back to the current revision of the channel it's\n" -"tracking.\n" -"\n" -"Use --name to set the instance name when installing from snap file.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_interface.go:45 -msgid "" -"\n" -"The interface command shows details of snap interfaces.\n" -"\n" -"If no interface name is provided, a list of interface names with at least\n" -"one connection is shown, or a list of all interfaces if --all is provided.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда interface, показывает сведения о snap интерфейсах.\n" -"\n" -"Если имя интерфейса не предоставлено, то отображается\n" -"список интерфейсов и как минимум одно соединение или\n" -"список всех интерфейсов, если используется --all.\n" - -#: cmd/snap/cmd_interfaces.go:40 -msgid "" -"\n" -"The interfaces command lists interfaces available in the system.\n" -"\n" -"By default all slots and plugs, used and offered by all snaps, are " -"displayed.\n" -"\n" -"$ snap interfaces <snap>:<slot or plug>\n" -"\n" -"Lists only the specified slot or plug.\n" -"\n" -"$ snap interfaces <snap>\n" -"\n" -"Lists the slots offered and plugs used by the specified snap.\n" -"\n" -"$ snap interfaces -i=<interface> [<snap>]\n" -"\n" -"Filters the complete output so only plugs and/or slots matching the " -"provided\n" -"details are listed.\n" -"\n" -"NOTE this command is deprecated and has been replaced with the " -"'connections'\n" -" command.\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/is_connected.go:54 -msgid "" -"\n" -"The is-connected command returns success if the given plug or slot of the\n" -"calling snap is connected, and failure otherwise.\n" -"\n" -"$ snapctl is-connected plug\n" -"$ echo $?\n" -"1\n" -"\n" -"Snaps can only query their own plugs and slots - snap name is implicit and\n" -"implied by the snapctl execution context.\n" -"\n" -"The --list option lists all connected plugs and slots.\n" -"\n" -"The --pid and --aparmor-label options can be used to determine whether\n" -"a plug or slot is connected to the snap identified by the given\n" -"process ID or AppArmor label. In this mode, additional failure exit\n" -"codes may be returned: 10 if the other snap is not connected but uses\n" -"classic confinement, or 11 if the other process is not snap confined.\n" -"\n" -"The --pid and --apparmor-label options may only be used with slots of\n" -"interface type \"pulseaudio\", \"audio-record\", or \"cups-control\".\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_keys.go:39 -msgid "" -"\n" -"The keys command lists cryptographic keys that can be used for signing\n" -"assertions.\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/kmod.go:35 -msgid "" -"\n" -"The kmod command handles loading and unloading of kernel modules." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_known.go:49 -msgid "" -"\n" -"The known command shows known assertions of the provided type.\n" -"If header=value pairs are provided after the assertion type, the assertions\n" -"shown must also have the specified headers matching the provided values.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_list.go:36 -msgid "" -"\n" -"The list command displays a summary of snaps installed in the current " -"system.\n" -"\n" -"A green check mark (given color and unicode support) after a publisher name\n" -"indicates that the publisher has been verified.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда list, отображает сводку о всех установленных в системе snap-" -"пакетах.\n" -"\n" -"Зелёная отметка (возможен выбор цвета и поддерживается юникод) \n" -"следующая за наименованием издателя, означает, что издатель проверен.\n" - -#: cmd/snap/cmd_login.go:42 -msgid "" -"\n" -"The login command authenticates the user to snapd and the snap store, and " -"saves\n" -"credentials into the ~/.snap/auth.json file. Further communication with " -"snapd\n" -"will then be made using those credentials.\n" -"\n" -"It's not necessary to log in to interact with snapd. Doing so, however, " -"enables\n" -"interactions without sudo, as well as some some developer-oriented features " -"as\n" -"detailed in the help for the find, install and refresh commands.\n" -"\n" -"An account can be set up at https://login.ubuntu.com\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_logout.go:34 -msgid "" -"\n" -"The logout command logs the current user out of snapd and the store.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда logout, производит выход пользователя из сеанса snapd и магазина.\n" - -#: cmd/snap/cmd_services.go:58 -msgid "" -"\n" -"The logs command fetches logs of the given services and displays them in\n" -"chronological order.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда logs, получает журналы событий указанных служб и отображает\n" -"их в хронологическом порядке.\n" - -#: cmd/snap/cmd_managed.go:31 -msgid "" -"\n" -"The managed command will print true or false informing whether\n" -"snapd has registered users.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_model.go:35 -msgid "" -"\n" -"The model command returns the active model assertion information for this\n" -"device.\n" -"\n" -"By default, only the essential model identification information is\n" -"included in the output, but this can be expanded to include all of an\n" -"assertion's non-meta headers.\n" -"\n" -"The verbose output is presented in a structured, yaml-like format.\n" -"\n" -"Similarly, the active serial assertion can be used for the output instead of " -"the\n" -"model assertion.\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/model.go:44 -msgid "" -"\n" -"The model command returns the active model assertion information for this\n" -"device.\n" -"\n" -"By default, the model identification information is presented in a " -"structured,\n" -"yaml-like format, but this can be changed to json by using the --json flag.\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/mount.go:40 -msgid "" -"\n" -"The mount command mounts the given source onto the given destination path,\n" -"provided that the snap has a plug for the mount-control interface which " -"allows\n" -"this operation." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_warnings.go:60 -msgid "" -"\n" -"The okay command acknowledges the warnings listed with 'snap warnings'.\n" -"\n" -"Once acknowledged a warning won't appear again unless it re-occurrs and\n" -"sufficient time has passed.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_pack.go:49 -msgid "" -"\n" -"The pack command packs the given snap-dir as a snap and writes the result " -"to\n" -"target-dir. If target-dir is omitted, the result is written to current\n" -"directory. If both source-dir and target-dir are omitted, the pack command " -"packs\n" -"the current directory.\n" -"\n" -"The default file name for a snap can be derived entirely from its snap.yaml, " -"but\n" -"in some situations it's simpler for a script to feed the filename in. In " -"those\n" -"cases, --filename can be given to override the default. If this filename is\n" -"not absolute it will be taken as relative to target-dir.\n" -"\n" -"When used with --check-skeleton, pack only checks whether snap-dir contains\n" -"valid snap metadata and raises an error otherwise. Application commands " -"listed\n" -"in snap metadata file, but appearing with incorrect permission bits result " -"in an\n" -"error. Commands that are missing from snap-dir are listed in diagnostic\n" -"messages." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_paths.go:32 -msgid "" -"\n" -"The paths command prints the list of paths detected and used by snapd.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда paths, выводит список обнаруженных и используемых snapd адресов " -"расположений.\n" - -#: cmd/snap/cmd_routine_portal_info.go:43 -msgid "" -"\n" -"The portal-info command returns information about a process in keyfile " -"format.\n" -"\n" -"This command is used by the xdg-desktop-portal service to retrieve\n" -"information about snap confined processes.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_prefer.go:36 -msgid "" -"\n" -"The prefer command enables all aliases of the given snap in preference\n" -"to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled\n" -"(or removed, for manual ones).\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:64 -msgid "" -"\n" -"The prepare-image command performs some of the steps necessary for\n" -"creating device images.\n" -"\n" -"For core images it is not invoked directly but usually via\n" -"ubuntu-image.\n" -"\n" -"For preparing classic images it supports a --classic mode" -msgstr "" - -#: cmd/snap/error.go:181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this " -"revision\n" -"to be of production quality and that it is only meant for development or " -"testing\n" -"at this point. As a consequence this snap will not refresh automatically and " -"may\n" -"perform arbitrary system changes outside of the security sandbox snaps are\n" -"generally confined to, which may put your system at risk.\n" -"\n" -"If you understand and want to proceed repeat the command including --" -"devmode;\n" -"if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement\n" -"repeat the command including --jailmode." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:39 -msgid "" -"\n" -"The quota command shows information about a quota group, including the set " -"of \n" -"snaps and any sub-groups it contains, as well as its resource constraints " -"and \n" -"the current usage of those constrained resources.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:46 -msgid "" -"\n" -"The quotas command shows all quota groups.\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/reboot.go:31 -msgid "" -"\n" -"The reboot command can used from allowed hooks to control the reboot " -"behavior of the system.\n" -"\n" -"Currently it can only be invoked from gadget install-device during UC20 " -"install mode. After invoking it from install-device with --halt or --" -"poweroff the device will not reboot into run mode after finishing install " -"mode but will instead either halt or power off. From install-device the " -"effect is therefore not immediate but delayed until the end of installation " -"itself.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:43 -msgid "" -"\n" -"The reboot command reboots the system into a particular mode of the " -"selected\n" -"recovery system.\n" -"\n" -"When called without a system label and without a mode it will just\n" -"trigger a regular reboot.\n" -"\n" -"When called without a system label but with a mode it will use the\n" -"current system to enter the given mode.\n" -"\n" -"Note that \"recover\", \"factory-reset\" and \"run\" modes are only " -"available for the\n" -"current system.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_recovery.go:41 -msgid "" -"\n" -"The recovery command lists the available recovery systems.\n" -"\n" -"With --show-keys it displays recovery keys that can be used to unlock the " -"encrypted partitions if the device-specific automatic unlocking does not " -"work.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда recovery выводит список доступных систем восстановления.\n" -"\n" -"С --show-keys она показывает ключи восстановления, которые можно " -"использовать\n" -"для разблокировки зашифрованных разделов, если автоматическая разблокировка\n" -"конкретного устройства не работает.\n" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/refresh.go:56 -msgid "" -"\n" -"The refresh command prints pending refreshes of the calling snap and can " -"hold\n" -"back disruptive refreshes of other snaps, such as refreshes of the kernel " -"or\n" -"base snaps that can trigger a restart. This command can be used from the\n" -"gate-auto-refresh hook which is only run during auto-refresh.\n" -"\n" -"Snap can query pending refreshes with:\n" -" $ snapctl refresh --pending\n" -" pending: ready\n" -" channel: stable\n" -" version: 2\n" -" revision: 2\n" -" base: false\n" -" restart: false\n" -"\n" -"The 'pending' flag can be \"ready\", \"none\" or \"inhibited\". It is set to " -"\"none\"\n" -"when a snap has no pending refreshes. It is set to \"ready\" when there are\n" -"pending refreshes and to ”inhibited” when pending refreshes are being\n" -"held back because more or more snap applications are running with the\n" -"“refresh app awareness” feature enabled.\n" -"\n" -"The \"base\" and \"restart\" flags indicate whether the base snap is going " -"to be\n" -"updated and/or if a restart will occur, both of which are disruptive. A " -"base\n" -"snap update can temporarily disrupt the starting of applications or hooks " -"from\n" -"the snap.\n" -"\n" -"To tell snapd to proceed with pending refreshes:\n" -" $ snapctl refresh --pending --proceed\n" -"\n" -"Note, a snap using --proceed cannot assume that the updates will occur as " -"they\n" -"might be held back by other snaps.\n" -"\n" -"To hold refresh for up to 90 days for the calling snap:\n" -" $ snapctl refresh --pending --hold\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:81 -msgid "" -"\n" -"The refresh command updates the specified snaps, or all snaps in the system " -"if\n" -"none are specified.\n" -"\n" -"With no further options, the snaps are refreshed to the current revision of " -"the\n" -"channel they're tracking, preserving their confinement options. All " -"available\n" -"channels of a snap are listed in its 'snap info' output.\n" -"\n" -"When --revision is used, a later refresh will typically undo the revision\n" -"override.\n" -"\n" -"Hold (--hold) is used to postpone snap refresh updates for all snaps when " -"no\n" -"snaps are specified, or for the specified snaps.\n" -"\n" -"When no snaps are specified --hold is only effective on auto-refreshes and " -"will\n" -"not block either general refresh requests from 'snap refresh' or specific " -"snap\n" -"requests from 'snap refresh target-snap'.\n" -"\n" -"When snaps are specified --hold is effective on both their auto-refreshes\n" -"and general refresh requests from 'snap refresh'. However, specific snap\n" -"requests from 'snap refresh target-snap' remain unblocked and will proceed.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_remodel.go:33 -msgid "" -"\n" -"The remodel command changes the model assertion of the device, either to a " -"new\n" -"revision or a full new model.\n" -"\n" -"In the process it applies any implied changes to the device: new required\n" -"snaps, new kernel or gadget etc.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:69 -msgid "" -"\n" -"The remove command removes the named snap instance from the system.\n" -"\n" -"By default all the snap revisions are removed, including their data and the\n" -"common data directory. When a --revision option is passed only the " -"specified\n" -"revision is removed.\n" -"\n" -"Unless automatic snapshots are disabled, a snapshot of all data for the snap " -"is \n" -"saved upon removal, which is then available for future restoration with " -"snap\n" -"restore. The --purge option disables automatically creating snapshots.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:51 -msgid "" -"\n" -"The remove-quota command removes the given quota group. \n" -"\n" -"Currently, only quota groups with no sub-groups can be removed. In order to " -"\n" -"remove a quota group with sub-groups, the sub-groups must first be removed " -"until\n" -"there are no sub-groups for the group, then the group itself can be " -"removed.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_remove_user.go:32 -msgid "" -"\n" -"The remove-user command removes a local system user.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда remove-user удаляет пользователя в локальной системе.\n" - -#: cmd/snap/cmd_repair_repairs.go:58 -msgid "" -"\n" -"The repair command shows the details about one or multiple repairs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда repair отображает сведения об одном или нескольких восстановлениях.\n" - -#: cmd/snap/cmd_repair_repairs.go:82 -msgid "" -"\n" -"The repairs command lists all processed repairs for this device.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда repair, отображает список всех произведённых восстановлений для " -"этого устройства.\n" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/restart.go:30 -msgid "" -"\n" -"The restart command restarts the given services of the snap. If executed " -"from the\n" -"\"configure\" hook, the services will be restarted after the hook finishes." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_services.go:71 -msgid "" -"\n" -"The restart command restarts the given services.\n" -"\n" -"If the --reload option is given, for each service whose app has a reload\n" -"command, a reload is performed instead of a restart.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:91 -msgid "" -"\n" -"The restore command replaces the current user, system and\n" -"configuration data of included snaps, with the corresponding data from\n" -"the specified snapshot.\n" -"\n" -"By default, this command restores all the data in a snapshot.\n" -"Alternatively, you can specify the data of which snaps to restore, or\n" -"for which users, or a combination of these.\n" -"\n" -"If a snap is included in a restore operation, excluding its system and\n" -"configuration data from the restore is not currently possible. This\n" -"restriction may be lifted in the future.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1150 -msgid "" -"\n" -"The revert command reverts the given snap to its state before\n" -"the latest refresh. This will reactivate the previous snap revision,\n" -"and will use the original data that was associated with that revision,\n" -"discarding any data changes that were done by the latest revision. As\n" -"an exception, data which the snap explicitly chooses to share across\n" -"revisions is not touched by the revert process.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_routine.go:29 -msgid "" -"\n" -"The routine command contains a selection of additional sub-commands.\n" -"\n" -"Routine commands are not intended to be directly invoked by the user.\n" -"Instead, they are intended to be called by other programs and produce\n" -"machine readable output.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:97 -msgid "" -"\n" -"The run command executes the given snap command with the right confinement\n" -"and environment.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_sandbox_features.go:33 -msgid "" -"\n" -"The sandbox command prints tags describing features of individual sandbox\n" -"components used by snapd on a given system.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:54 -msgid "" -"\n" -"The save command creates a snapshot of the current user, system and\n" -"configuration data for the given snaps.\n" -"\n" -"By default, this command saves the data of all snaps for all users.\n" -"Alternatively, you can specify the data of which snaps to save, or\n" -"for which users, or a combination of these.\n" -"\n" -"If a snap is included in a save operation, excluding its system and\n" -"configuration data from the snapshot is not currently possible. This\n" -"restriction may be lifted in the future.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:50 -msgid "" -"\n" -"The saved command displays a list of snapshots that have been created\n" -"previously with the 'save' command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда saved выводит список снимков, которые были созданы ранее с помощью\n" -"команды save.\n" - -#: cmd/snap/cmd_services.go:53 -msgid "" -"\n" -"The services command lists information about the services specified, or " -"about\n" -"the services in all currently installed snaps.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда services, перечисляет сведения об указанных службах или о\n" -"службах во всех установленных snap-пакетах.\n" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/services.go:36 -msgid "" -"\n" -"The services command lists information about the services specified.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда services выводит информацию об указанных службах.\n" - -#: cmd/snap/cmd_set.go:33 -msgid "" -"\n" -"The set command changes the provided configuration options as requested.\n" -"\n" -" $ snap set snap-name username=frank password=$PASSWORD\n" -"\n" -"All configuration changes are persisted at once, and only after the\n" -"snap's configuration hook returns successfully.\n" -"\n" -"Nested values may be modified via a dotted path:\n" -"\n" -" $ snap set snap-name author.name=frank\n" -"\n" -"Configuration option may be unset with exclamation mark:\n" -" $ snap set snap-name author!\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/set.go:47 -msgid "" -"\n" -"The set command sets the provided configuration options as requested.\n" -"\n" -" $ snapctl set username=frank password=$PASSWORD\n" -"\n" -"All configuration changes are persisted at once, and only after the hook\n" -"returns successfully.\n" -"\n" -"Nested values may be modified via a dotted path:\n" -"\n" -" $ snapctl set author.name=frank\n" -"\n" -"Configuration option may be unset with exclamation mark:\n" -" $ snapctl set author!\n" -"\n" -"Plug and slot attributes may be set in the respective prepare and connect " -"hooks\n" -"by naming the respective plug or slot:\n" -"\n" -" $ snapctl set :myplug path=/dev/ttyS0\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/health.go:35 -msgid "" -"\n" -"The set-health command is called from within a snap to inform the system of " -"the\n" -"snap's overall health.\n" -"\n" -"It can be called from any hook, and even from the apps themselves. A snap " -"can\n" -"optionally provide a 'check-health' hook to better manage these calls, which " -"is\n" -"then called periodically and with increased frequency while the snap is\n" -"\"unhealthy\". Any health regression will issue a warning to the user.\n" -"\n" -"Note: the health is of the snap only, not of the apps it contains; it’s up " -"to\n" -" the snap developer to determine how the health of the individual apps " -"is\n" -" reflected in the overall health of the snap.\n" -"\n" -"status can be one of:\n" -"\n" -"- okay: the snap is healthy. This status takes no message and no code.\n" -"\n" -"- waiting: a resource needed by the snap (e.g. a device, network, or " -"service) is\n" -" not ready and the user will need to wait. The message must explain what\n" -" resource is being waited for.\n" -"\n" -"- blocked: something needs doing to unblock the snap (e.g. a service needs " -"to be\n" -" configured); the message must be sufficient to point the user in the " -"right\n" -" direction.\n" -"\n" -"- error: something is broken; the message must explain what.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:60 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The set-quota command updates or creates a quota group with the specified " -"set of\n" -"snaps.\n" -"\n" -"A quota group sets resource limits on the set of snaps or snap services it " -"contains.\n" -"Snaps can be at most in one quota group but quota groups can be nested. " -"Nested quota \n" -"groups are subject to the restriction that the total sum of each existing " -"quota\n" -"in sub-groups cannot exceed that of the parent group the nested groups are " -"part of.\n" -"\n" -"All provided snaps are appended to the group; to remove a snap from a\n" -"quota group, the entire group must be removed with remove-quota and " -"recreated \n" -"without the snap. To remove a sub-group from the quota group, the \n" -"sub-group must be removed directly with the remove-quota command.\n" -"\n" -"To set limits on individual services, one or more services can be placed " -"into a\n" -"sub-group. The respective snap for each service must belong to the sub-" -"group's\n" -"parent group. These sub-groups will have the same limitations as nested " -"groups\n" -"which means their combined resource usage cannot exceed the resource limits " -"set \n" -"for the parent group. Sub-groups which contain services cannot have their " -"own\n" -"journal quotas set, and instead automatically inherit any journal quota " -"their\n" -"parent quota group may have.\n" -"\n" -"The memory limit for a quota group can be increased but not decreased. To\n" -"decrease the memory limit for a quota group, the entire group must be " -"removed\n" -"with the remove-quota command and recreated with a lower limit. Increasing " -"the\n" -"memory limit for a quota group does not restart any services associated with " -"\n" -"snaps in the quota group.\n" -"\n" -"The CPU limit for a quota group can be both increased and decreased after " -"being\n" -"set on a quota group. The CPU limit can be specified as a single percentage " -"which\n" -"means that the quota group is allowed an overall percentage of the CPU " -"resources. Setting\n" -"it to 50% means that the quota group is allowed to use up to 50% of all CPU " -"cores\n" -"in the allowed CPU set. Setting the percentage to 2x100% means that the " -"quota group \n" -"is allowed up to 100% on two cpu cores.\n" -"\n" -"The CPU set limit for a quota group can be modified to include new cpus, or " -"to remove\n" -"existing cpus from the quota already set.\n" -"\n" -"The threads limit for a quota group can be increased but not decreased. To\n" -"decrease the threads limit for a quota group, the entire group must be " -"removed\n" -"with the remove-quota command and recreated with a lower limit.\n" -"\n" -"The journal limits can be increased and decreased after being set on a " -"group.\n" -"Setting a journal limit will cause the snaps in the group to be put into the " -"same\n" -"journal namespace. This will affect the behaviour of the log command.\n" -"\n" -"New quotas can be set on existing quota groups, but existing quotas cannot " -"be removed\n" -"from a quota group, without removing and recreating the entire group.\n" -"\n" -"Adding new snaps to a quota group will result in all non-disabled services " -"in \n" -"that snap being restarted.\n" -"\n" -"An existing sub group cannot be moved from one parent to another.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_sign.go:35 -msgid "" -"\n" -"The sign command signs an assertion using the specified key, using the\n" -"input for headers from a JSON mapping provided through stdin. The body\n" -"of the assertion can be specified through a \"body\" pseudo-header.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_sign_build.go:49 -msgid "" -"\n" -"The sign-build command creates a snap-build assertion for the provided\n" -"snap file.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:277 -msgid "" -"\n" -"The snap command lets you install, configure, refresh and remove snaps.\n" -"Snaps are packages that work across many different Linux distributions,\n" -"enabling secure delivery and operation of the latest apps and utilities.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда snap позволяет устанавливать, настраивать, обновлять и удалять\n" -"snap-пакеты. Snap-пакеты — это пакеты, которые работают во многих различных\n" -"дистрибутивах Linux, обеспечивая безопасную доставку и работу новейших\n" -"приложений и утилит.\n" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/start.go:30 -msgid "" -"\n" -"The start command starts the given services of the snap. If executed from " -"the\n" -"\"configure\" hook, the services will be started after the hook finishes." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_services.go:63 -msgid "" -"\n" -"The start command starts, and optionally enables, the given services.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда start, позволяет запускать, а также задействовать указанные службы.\n" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/stop.go:38 -msgid "" -"\n" -"The stop command stops the given services of the snap. If executed from the\n" -"\"configure\" hook, the services will be stopped after the hook finishes." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_services.go:67 -msgid "" -"\n" -"The stop command stops, and optionally disables, the given services.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда stop, позволяет остановить, а также отключить указанные службы.\n" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1190 -msgid "" -"\n" -"The switch command switches the given snap to a different channel without\n" -"doing a refresh. All available channels of a snap are listed in\n" -"its 'snap info' output.\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/system_mode.go:36 -msgid "" -"\n" -"The system-mode command returns information about the device's current " -"system mode.\n" -"\n" -"This information includes the mode itself and whether the model snaps have " -"been installed from the seed (seed-loaded). The system mode is either run, " -"recover, or install.\n" -"\n" -"Retrieved information can also include \"factory mode\" details: 'factory: " -"true' declares whether the device booted an image flagged as for factory " -"use. This flag can be set for convenience when building the image. No " -"security sensitive decisions should be based on this bit alone.\n" -"\n" -"The output is in YAML format. Example output:\n" -" $ snapctl system-mode\n" -" system-mode: install\n" -" seed-loaded: true\n" -" factory: true\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_changes.go:38 -msgid "" -"\n" -"The tasks command displays a summary of tasks associated with an individual\n" -"change.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда tasks, отображает сводку заданий, ассоциированных с\n" -"индивидуальными изменениями.\n" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:104 -msgid "" -"\n" -"The try command installs an unpacked snap into the system for testing " -"purposes.\n" -"The unpacked snap content continues to be used even after installation, so\n" -"non-metadata changes there go live instantly. Metadata changes such as " -"those\n" -"performed in snap.yaml will require reinstallation to go live.\n" -"\n" -"If snap-dir argument is omitted, the try command will attempt to infer it " -"if\n" -"either snapcraft.yaml file and prime directory or meta/snap.yaml file can " -"be\n" -"found relative to current working directory.\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/umount.go:31 -msgid "" -"\n" -"The umount command unmounts the given mount point, which must have been\n" -"previously created with \"snapctl mount\"." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_unalias.go:36 -msgid "" -"\n" -"The unalias command removes a single alias if the provided argument is a " -"manual\n" -"alias, or disables all aliases of a snap, including manual ones, if the\n" -"argument is a snap name.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда unalias удаляет один псевдоним, если предоставленный аргумент " -"является\n" -"ручным псевдонимом, или выключает все псевдонимы snap-пакета, включая " -"ручные,\n" -"если аргументом является название snap-пакета.\n" - -#: cmd/snap/cmd_unset.go:29 -msgid "" -"\n" -"The unset command removes the provided configuration options as requested.\n" -"\n" -"\t$ snap unset snap-name name address\n" -"\n" -"All configuration changes are persisted at once, and only after the\n" -"snap's configuration hook returns successfully.\n" -"\n" -"Nested values may be removed via a dotted path:\n" -"\n" -"\t$ snap unset snap-name user.name\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/unset.go:38 -msgid "" -"\n" -"The unset command removes the provided configuration options as requested.\n" -"\n" -"$ snapctl unset name address\n" -"\n" -"All configuration changes are persisted at once, and only after the\n" -"snap's configuration hook returns successfully.\n" -"\n" -"Nested values may be removed via a dotted path:\n" -"\n" -"$ snapctl unset user.name\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_userd.go:51 -msgid "" -"\n" -"The userd command starts the snap user session service.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда userd запускает службу сеанса пользователя snap-пакета.\n" - -#: cmd/snap/cmd_validate.go:48 -msgid "" -"\n" -"The validate command lists or applies validation sets that state which " -"snaps\n" -"are required or permitted to be installed together, optionally constrained " -"to\n" -"fixed revisions.\n" -"\n" -"A validation set can either be in monitoring mode, in which case its " -"constraints\n" -"aren't enforced, or in enforcing mode, in which case snapd will not allow\n" -"operations which would result in snaps breaking the validation set's " -"constraints.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_version.go:33 -msgid "" -"\n" -"The version command displays the versions of the running client, server,\n" -"and operating system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда version, отображает версию выполняемого клиента, сервера\n" -"и операционной системы.\n" - -#: cmd/snap/cmd_warnings.go:49 -msgid "" -"\n" -"The warnings command lists the warnings that have been reported to the " -"system.\n" -"\n" -"Once warnings have been listed with 'snap warnings', 'snap okay' may be used " -"to\n" -"silence them. A warning that's been silenced in this way will not be listed\n" -"again unless it happens again, _and_ a cooldown time has passed.\n" -"\n" -"Warnings expire automatically, and once expired they are forgotten.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_watch.go:31 -msgid "" -"\n" -"The watch command waits for the given change-id to finish and shows " -"progress\n" -"(if available).\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_whoami.go:31 -msgid "" -"\n" -"The whoami command shows the email the user is logged in with.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда whoami показывает адрес электронной почты, с которым пользователь " -"вошёл\n" -"в систему.\n" - -#: cmd/snap/error.go:192 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"This revision of snap %q was published using classic confinement and thus " -"may\n" -"perform arbitrary system changes outside of the security sandbox that snaps " -"are\n" -"usually confined to, which may put your system at risk.\n" -"\n" -"If you understand and want to proceed repeat the command including --" -"classic.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_aliases.go:144 -msgid "" -"\n" -"Use 'snap help alias' to learn how to create aliases manually." -msgstr "" -"\n" -"Используйте «snap help alias», чтобы узнать, как создавать псевдонимы " -"вручную." - -#: cmd/snap/cmd_advise.go:102 -#, c-format -msgid " command %q from snap %q\n" -msgstr " команда %q из snap-пакета %q\n" - -#. TRANSLATORS: %d will be at least 2; the singular is only included to help gettext -#: timeutil/human.go:66 -#, c-format -msgid "%d day ago, at 15:04 MST" -msgid_plural "%d days ago, at 15:04 MST" -msgstr[0] "%d день назад в 22:04 UTC" -msgstr[1] "%d дня назад в 22:04 UTC" -msgstr[2] "%d дней назад в 22:04 UTC" - -#: usersession/agent/rest_api.go:257 -#, c-format -msgid "%d day left" -msgid_plural "%d days left" -msgstr[0] "Остался %d день" -msgstr[1] "Осталось %d дня" -msgstr[2] "Осталось %d дней" - -#: usersession/agent/rest_api.go:261 -#, c-format -msgid "%d hour left" -msgid_plural "%d hours left" -msgstr[0] "Остался %d час" -msgstr[1] "Осталось %d часа" -msgstr[2] "Осталось %d часов" - -#: usersession/agent/rest_api.go:265 -#, c-format -msgid "%d minute left" -msgid_plural "%d minutes left" -msgstr[0] "Осталась %d минута" -msgstr[1] "Осталось %d минуты" -msgstr[2] "Осталось %d минут" - -#: cmd/snap/error.go:114 -#, c-format -msgid "" -"%q does not contain an unpacked snap.\n" -"\n" -"Try 'snapcraft prime' in your project directory, then 'snap try' again." -msgstr "" -"%q не содержит извлечённый пакет.\n" -"\n" -"Попробуйте использовать 'snapcraft prime' в директории вашего проекта, затем " -"попробуйте 'snap try' снова." - -#. TRANSLATORS: %q will be the (quoted) snap name -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:422 -#, c-format -msgid "%q left the cohort" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:419 -#, c-format -msgid "%q left the cohort, and switched to the %q channel" -msgstr "" - -#: usersession/agent/rest_api.go:327 -#, c-format -msgid "%q snap has been refreshed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:416 -#, c-format -msgid "%q switched to the %q channel\n" -msgstr "%q переключено на канал %q\n" - -#. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel, the third an ellipted cohort string -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:413 -#, c-format -msgid "%q switched to the %q channel and the %q cohort\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second an ellipted cohort string -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:410 -#, c-format -msgid "%q switched to the %q cohort\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 1. snap name, 2. snap version (keep those together please). the 3rd %s is a path (where it's mounted from). -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1080 -#, c-format -msgid "%s %s mounted from %s\n" -msgstr "%s %s смонтирован из %s\n" - -#: store/store_download.go:707 -#, c-format -msgid "%s (delta)" -msgstr "%s (разница)" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:156 -#, c-format -msgid "%s (revision %s) removed\n" -msgstr "%s (ревизия %s) удалена\n" - -#. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”) -#: cmd/snap/error.go:206 -#, c-format -msgid "%s (see 'snap help login')" -msgstr "%s (см. 'snap help login')" - -#. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”) -#: cmd/snap/error.go:209 -#, c-format -msgid "%s (try with sudo)" -msgstr "%s (попробуйте с sudo)" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:625 -#, c-format -msgid "%s already installed\n" -msgstr "%s уже установлен\n" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1134 -#, c-format -msgid "%s disabled\n" -msgstr "%s отключён\n" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1107 -#, c-format -msgid "%s enabled\n" -msgstr "%s включено\n" - -#: cmd/snap/cmd_debug_migrate.go:75 -#, c-format -msgid "%s migrated their home directories to ~/Snap\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:204 -#, c-format -msgid "%s not installed\n" -msgstr "%s не установлен\n" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:158 cmd/snap/cmd_snap_op.go:197 -#, c-format -msgid "%s removed\n" -msgstr "%s удалён\n" - -#. TRANSLATORS: first %s is a snap name, second %s is a revision -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:400 -#, c-format -msgid "%s reverted to %s\n" -msgstr "Версия %s была понижена до %s\n" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:370 -#, c-format -msgid "" -"%s was not found in your $PATH. If you've not restarted your session since " -"you installed snapd, try doing that. Please see " -"https://forum.snapcraft.io/t/9469 for more details." -msgstr "" -"%s не найден в $PATH. Если после установки snapd сеанс не перезапускался, " -"попробуйте сделать это. Дополнительную информацию смотрите в форуме " -"https://forum.snapcraft.io/t/9469" - -#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from Alice installed") -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:385 -#, c-format -msgid "%s%s %s from %s installed\n" -msgstr "%s%s %s от %s установлен\n" - -#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from Alice refreshed") -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:393 -#, c-format -msgid "%s%s %s from %s refreshed\n" -msgstr "%s%s %s от %s обновлён\n" - -#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 installed") -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:388 -#, c-format -msgid "%s%s %s installed\n" -msgstr "%s%s %s установлен\n" - -#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 refreshed") -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:396 -#, c-format -msgid "%s%s %s refreshed\n" -msgstr "%s%s %s обновлён\n" - -#. TRANSLATORS: the %s is the argument given by the user to 'snap changes' -#: cmd/snap/cmd_changes.go:91 -#, c-format -msgid "'snap changes' command expects a snap name, try 'snap tasks %s'" -msgstr "" -"команда 'snap changes' ожидает наименование snap-пакета, попробуйте 'snap " -"tasks %s'" - -#: cmd/snap/cmd_get_base_declaration.go:67 -msgid "" -"'snap debug get-base-declaration' is deprecated; use 'snap debug base-" -"declaration'." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_interfaces.go:77 -msgid "'snap interfaces' is deprecated; use 'snap connections'." -msgstr "«snap interfaces» устарело, используйте «snap connections»." - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:850 -msgid "--list does not accept additional arguments" -msgstr "--list не принимает дополнительные аргументы" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:843 -msgid "--time does not take mode or channel flags" -msgstr "--time не принимает флаги режима или канала" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:233 -msgid "-r can only be used with --hook" -msgstr "-r можно использовать только с --hook" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:208 -msgid "...more" -msgstr "...подробнее" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_unalias.go:47 -msgid "<alias-or-snap>" -msgstr "<псевдоним-или-пакет>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_alias.go:58 -msgid "<alias>" -msgstr "<псевдоним>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_ack.go:56 -msgid "<assertion file>" -msgstr "<файл подтверждения>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_known.go:66 -msgid "<assertion type>" -msgstr "<тип подтверждения>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/last.go:46 -msgid "<change-id>" -msgstr "<смена ID>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_advise.go:78 -msgid "<command or pkg>" -msgstr "<команда или пакет>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_unset.go:58 -msgid "<conf key>" -msgstr "<ключ конфигурации>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_set.go:74 -msgid "<conf value>" -msgstr "<конфигурационное значение>" - -#. TRANSLATORS: This is a noun, and it needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This is a noun and it needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_login.go:62 cmd/snap/cmd_create_user.go:65 -msgid "<email>" -msgstr "<почта>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This should retain < ... >. The file name is the name of an exported snapshot. -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_sign_build.go:71 cmd/snap/cmd_snapshot.go:415 -#: cmd/snap/cmd_sign.go:60 -msgid "<filename>" -msgstr "<имя файла>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_known.go:71 -msgid "<header filter>" -msgstr "<фильтр заголовков>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_interface.go:62 -msgid "<interface>" -msgstr "<интерфейс>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_export_key.go:53 cmd/snap/cmd_create_key.go:49 -#: cmd/snap/cmd_delete_key.go:49 -msgid "<key-name>" -msgstr "<имя ключа>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_wait.go:55 cmd/snap/cmd_get.go:82 -msgid "<key>" -msgstr "<ключ>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:72 -msgid "<label>" -msgstr "<метка>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:101 -msgid "<model-assertion>" -msgstr "<модель подтверждения>" - -#. TRANSLATORS: this describes the default filename for a snap, e.g. core_16-2.35.2_amd64.snap -#: cmd/snap/cmd_pack.go:90 -msgid "<name>_<version>_<architecture>.snap" -msgstr "<название>_<версия>_<архитектура>.snap" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_remodel.go:57 -msgid "<new model file>" -msgstr "<файл новой модели>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_routine_file_access.go:68 -msgid "<path>" -msgstr "<путь>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_routine_portal_info.go:55 -msgid "<process ID>" -msgstr "<ID процесса>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_find.go:175 -msgid "<query>" -msgstr "<запрос>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_services.go:82 -msgid "<service>" -msgstr "<сервис>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_routine_file_access.go:62 -msgid "<snap>" -msgstr "<snap-пакет>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_disconnect.go:65 cmd/snap/cmd_connect.go:62 -msgid "<snap>:<plug>" -msgstr "<пакет>:<штекер>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_interfaces.go:70 -msgid "<snap>:<slot or plug>" -msgstr "<пакет>:<гнездо или штекер>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_disconnect.go:67 cmd/snap/cmd_connect.go:64 -msgid "<snap>:<slot>" -msgstr "<пакет>:<гнездо>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:106 -msgid "<target-dir>" -msgstr "<целевой_каталог>" - -#. TRANSLATORS: This is a noun and it needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_remove_user.go:47 -msgid "<username>" -msgstr "<имя пользователя>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#: cmd/snap/cmd_validate.go:70 -msgid "<validation-set>" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_services.go:84 -msgid "" -"A service specification, which can be just a snap name (for all services in " -"the snap), or <snap>.<app> for a single service." -msgstr "" -"Спецификация службы, которая может быть только наименованием snap-пакета " -"(для всех служб в snap-пакете) или <snap>.<app>, если используется одна " -"служба." - -#: cmd/snap/cmd_abort.go:30 -msgid "Abort a pending change" -msgstr "Прервать отложенное внесение изменений" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:232 -msgid "Account" -msgstr "Учётная запись" - -#: cmd/snap/cmd_warnings.go:59 -msgid "Acknowledge warnings" -msgstr "Подтвердить предупреждения" - -#: cmd/snap/cmd_ack.go:39 -msgid "Add an assertion to the system" -msgstr "Добавить подтверждение в систему" - -#: overlord/servicestate/quota_control.go:445 -#, c-format -msgid "Add snap %q to quota group %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1279 -msgid "Add the snap to a quota group on install" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were added -#: cmd/snap/cmd_alias.go:102 -msgid "Added" -msgstr "Добавлено" - -#: cmd/snap/cmd_advise.go:56 -msgid "Advise on available snaps" -msgstr "Рекомендации по доступным пакетам" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_advise.go:69 -msgid "Advise on snaps that provide the given command" -msgstr "Рекомендации по пакетам, которые предоставляют данную команду" - -#. TRANSLATORS: 'Age' as in how old something is -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:150 -msgid "Age" -msgstr "Возраст" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1265 -msgid "Alias for --dangerous (DEPRECATED)" -msgstr "То же, что и --dangerous (УСТАРЕЛО)" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:724 cmd/snap/cmd_snap_op.go:814 -msgid "All snaps up to date." -msgstr "Все пакеты актуальны." - -#: usersession/userd/launcher.go:287 -msgid "Allow opening file?" -msgstr "Разрешить открытие файла?" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1284 -msgid "Allow refresh attempt on snap unknown to the store" -msgstr "Разрешить попытку обновления неизвестного пакета в магазине" - -#: usersession/userd/settings.go:211 -msgid "Allow settings change?" -msgstr "Разрешить изменение настроек?" - -#: usersession/userd/settings.go:212 -#, c-format -msgid "Allow snap %q to change %s to %q ?" -msgstr "Разрешить snap-пакету %q изменить %s на %q?" - -#: usersession/userd/launcher.go:288 -#, c-format -msgid "Allow snap %q to open file %q?" -msgstr "Разрешить пакету %q открыть файл %q?" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_run.go:105 -msgid "Alternative command to run" -msgstr "Альтернативная команда для выполнения" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_get.go:69 -msgid "Always return document, even with single key" -msgstr "Всегда возвращать документ, даже с одним ключом" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_get.go:71 -msgid "Always return list, even with single key" -msgstr "Всегда возвращать список, даже с одним ключом" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com"). Also, note users on login.ubuntu.com can have multiple email addresses. -#: cmd/snap/cmd_create_user.go:67 -msgid "An email of a user on login.ubuntu.com" -msgstr "Адрес эл. почты пользователя на login.ubuntu.com" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:228 -msgid "App Aliases" -msgstr "Псевдонимы приложений" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_sign.go:57 -msgid "" -"Append the account and account-key assertions necessary to allow any device " -"to validate the signed assertion." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_services.go:98 -msgid "" -"As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot." -msgstr "" -"При запуске службы сейчас, упорядочивание произойдёт при начальной загрузке." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_services.go:103 -msgid "" -"As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started " -"on boot." -msgstr "" -"При остановке службы сейчас, упорядочивание не будет производится при " -"начальной загрузке." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_ack.go:58 -msgid "Assertion file" -msgstr "Файл подтверждения" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_known.go:68 -msgid "Assertion type name" -msgstr "Тип подтверждения" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:250 -msgid "Assertions" -msgstr "" - -#: data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:11 -msgid "Authenticate on snap daemon" -msgstr "Аутентификация в службе snap" - -#: cmd/snap/cmd_login.go:40 -msgid "Authenticate to snapd and the store" -msgstr "Аутентификация в snapd и хранилище." - -#: data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:32 -msgid "Authentication is required to connect or disconnect interfaces" -msgstr "" -"Требуется проверка подлинности, для подключения или отключения интерфейсов" - -#: data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:22 -msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" -msgstr "" -"Требуется проверка подлинности, для установки, обновления или удаления " -"пакетов" - -#: data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:12 -msgid "Authorization is required to authenticate on the snap daemon" -msgstr "Для использования службы snap, требуется аутентификация" - -#: overlord/snapstate/autorefresh.go:567 -#, c-format -msgid "Auto-refresh %d snaps" -msgstr "Автоматически обновить %d пакеты" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:955 -#, c-format -msgid "Auto-refresh of all snaps held %s\n" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/autorefresh.go:561 -#, c-format -msgid "Auto-refresh snap %q" -msgstr "Автоматически обновить %q пакет" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#: overlord/snapstate/autorefresh.go:565 -#, c-format -msgid "Auto-refresh snaps %s" -msgstr "Автоматически обновить пакеты %s" - -#: overlord/snapstate/handlers.go:4357 overlord/snapstate/snapstate.go:567 -#, c-format -msgid "Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q" -msgstr "Автоматически соединить допустимые штекеры и разъёмы привязки %q" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_userd.go:63 -msgid "Autostart user applications" -msgstr "Автоматически запускать приложения пользователя" - -#: cmd/snap/cmd_login.go:74 -msgid "Bad code. Try again: " -msgstr "Неправильный код. Повторите снова: " - -#: cmd/snap/cmd_help.go:204 -msgid "Basics" -msgstr "Основное" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:68 -msgid "Boot into factory-reset mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:64 -msgid "Boot into install mode" -msgstr "Загрузиться в режим установки" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:66 -msgid "Boot into recover mode" -msgstr "Загрузиться в режим восстановления" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:62 -msgid "Boot into run mode" -msgstr "Загрузиться в рабочий режим" - -#: cmd/snap/cmd_buy.go:32 -msgid "Buy a snap" -msgstr "Приобрести пакет" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:120 -msgid "CPU quota" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:121 -msgid "CPU set quota" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/last.go:48 -msgid "Change ID" -msgstr "Изменить идентификатор" - -#: cmd/snap/cmd_set.go:32 -msgid "Change configuration options" -msgstr "Изменить параметры конфигурации" - -#. TRANSLATORS: first %s is a channel name, following %s is a snap name, last %s is a channel name again. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:432 -#, c-format -msgid "Channel %s for %s is closed; temporarily forwarding to %s.\n" -msgstr "" -"Канал %s использующийся %s закрыт; временное перенаправление на %s.\n" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:44 -msgid "Check a snapshot" -msgstr "Проверить снимок" - -#: cmd/snap/cmd_debug_state.go:100 -msgid "Check change consistency" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:389 -msgid "" -"Check data of only specific users (comma-separated) (default: all users)" -msgstr "" -"Проверьте данные только отдельных пользователей пользователей (разделять " -"запятыми) (по умолчанию: все пользователи)" - -#: usersession/agent/rest_api.go:253 -msgid "Close the app to update now" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_aliases.go:119 -msgid "Command\tAlias\tNotes" -msgstr "Команда\tПсевдоним\tЗаметки" - -#. TRANSLATORS: %q is a command name (like "gimp" or "loimpress") -#: cmd/snap/cmd_advise.go:86 -#, c-format -msgid "Command %q not found, but can be installed with:\n" -msgstr "Команда %q не найдена, но может быть установлена используя:\n" - -#: cmd/snap/cmd_advise.go:99 -#, c-format -msgid "Command %q not found, did you mean:\n" -msgstr "Команда %q не найдена. Возможно вы имели ввиду:\n" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:284 -msgid "Commands can be classified as follows:" -msgstr "Команды могут быть классифицированы следующим образом:" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:283 -msgid "Commonly used commands can be classified as follows:" -msgstr "" -"Обычно используемые команды можно классифицировать следующим образом:" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_pack.go:84 -msgid "Compression to use (e.g. xz or lzo)" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:224 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_unset.go:60 -msgid "Configuration key to unset" -msgstr "" - -#: asserts/signtool/keymgr.go:90 -msgid "Confirm passphrase: " -msgstr "Подтвердите пароля: " - -#: overlord/ifacestate/ifacestate.go:148 -#, c-format -msgid "Connect %s:%s to %s:%s" -msgstr "Подключить %s:%s к %s:%s" - -#: cmd/snap/cmd_connect.go:36 -msgid "Connect a plug to a slot" -msgstr "Подключить штекер к гнезду" - -#: data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:31 -msgid "Connect, disconnect interfaces" -msgstr "Подключение, отключение интерфейсов" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_connections.go:65 -msgid "Constrain listing to a specific snap" -msgstr "Ограничить перечень конкретным пакетом" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_interfaces.go:72 -msgid "Constrain listing to a specific snap or snap:name" -msgstr "Ограничить перечень конкретным пакетом или пакет:имя" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_interfaces.go:67 -msgid "Constrain listing to specific interfaces" -msgstr "Ограничить перечень указанными интерфейсами" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_known.go:73 -msgid "Constrain listing to those matching header=value" -msgstr "Ограничить перечень по параметру заголовок=значение" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/reboot.go:30 -msgid "Control the reboot behavior of the system" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:551 -#, c-format -msgid "Copy snap %q data" -msgstr "Скопировать данные пакета %q" - -#: cmd/snap/cmd_create_user.go:32 -msgid "Create a local system user" -msgstr "Создать локального пользователя системы" - -#: cmd/snap/cmd_sign_build.go:48 -msgid "Create a snap-build assertion" -msgstr "Создать подтверждение сборки пакета" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/mount.go:39 -msgid "Create a temporary or permanent mount" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_create_cohort.go:29 -msgid "Create cohort keys for a set of snaps" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_create_key.go:40 -msgid "Create cryptographic key pair" -msgstr "Создать пару криптографических ключей" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:59 -msgid "Create or update a quota group." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:216 -msgid "Daemons" -msgstr "Службы" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:43 -msgid "Delete a snapshot" -msgstr "Удалить снимок" - -#: cmd/snap/cmd_delete_key.go:40 -msgid "Delete cryptographic key pair" -msgstr "Удалить криптографическую ключевую пару" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:261 -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:241 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#: daemon/api_snaps.go:519 -#, c-format -msgid "Disable %q snap" -msgstr "Отключить пакет %q" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:49 -msgid "Disable a snap in the system" -msgstr "Отключить пакет в системе" - -#: overlord/snapstate/aliasesv2.go:614 -#, c-format -msgid "Disable aliases for snap %q" -msgstr "Отключить псевдонимы для пакета %q" - -#: daemon/api_aliases.go:112 -#, c-format -msgid "Disable all aliases for snap %q" -msgstr "Отключить все псевдонимы для пакета %q" - -#: overlord/ifacestate/ifacestate.go:380 -#, c-format -msgid "Disconnect %s:%s from %s:%s" -msgstr "Отключить %s:%s от %s:%s" - -#: cmd/snap/cmd_disconnect.go:40 -msgid "Disconnect a plug from a slot" -msgstr "Отключить штекер от гнезда" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3353 -#, c-format -msgid "Disconnect interfaces of snap %q" -msgstr "Отключить интерфейсы пакета %q" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/times.go:39 -msgid "" -"Display absolute times (in RFC 3339 format). Otherwise, display relative " -"times up to 60 days, then YYYY-MM-DD." -msgstr "" -"Отображать абсолютное время (в формате RFC 3339). Иначе, отображать " -"относительное время до 60 дней и гггг-ММ-ДД после." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/times.go:55 -msgid "" -"Display absolute times (in RFC 3339 format). Otherwise, display short " -"relative times." -msgstr "" -"Отображать абсолютное время (в формате RFC 3339). Иначе, отображать короткое " -"относительное время" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_run.go:122 -msgid "Display exec calls timing data" -msgstr "Отображать данные о времени вызовов" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/wait.go:48 -msgid "Do not wait for the operation to finish but just print the change id." -msgstr "Не ждать окончания операции, но напечатать идентификатор изменений" - -#: cmd/snap/cmd_debug_state.go:94 -msgid "Dot (graphviz) output" -msgstr "Вывод точками (graphviz)" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_download.go:63 -msgid "Download from the given cohort" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:457 -#, c-format -msgid "Download snap %q%s from channel %q" -msgstr "Загрузить пакет %q%s с канала %q" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_download.go:61 -msgid "Download the given revision of a snap" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_download.go:50 -msgid "Download the given snap" -msgstr "Скачать указанный пакет" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_download.go:67 -msgid "Download to this directory (defaults to the current directory)" -msgstr "Скачать в данную папку (по умолчанию: текущая папка)" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_advise.go:71 -msgid "Dump advise database for use by command-not-found." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_login.go:120 -msgid "Email address: " -msgstr "Адрес электронной почты: " - -#: daemon/api_snaps.go:506 -#, c-format -msgid "Enable %q snap" -msgstr "Задействовать пакет %q" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:48 -msgid "Enable a snap in the system" -msgstr "Задействовать пакет в системе" - -#: cmd/snap/cmd_prefer.go:35 -msgid "Enable aliases from a snap, disabling any conflicting aliases" -msgstr "Задействовать псевдонимы пакета, отключая все, вызывающие конфликты" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:75 -msgid "Enable classic mode to prepare a classic model image" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_run.go:124 -msgid "Enable debug logging during early snap startup phases" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_validate.go:63 -msgid "Enforce the given validation set" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_validate.go:151 -#, c-format -msgid "Enforced validation set %q\n" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:1319 -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:1403 -msgid "Ensure next boot to run mode" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:447 -#, c-format -msgid "Ensure prerequisites for %q are available" -msgstr "Проверка доступности необходимых компонентов %q" - -#: cmd/snap/cmd_sandbox_features.go:47 -msgid "Ensure that given backend:feature is available" -msgstr "Проверка доступности даных бэкенд:возможность" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:793 -#, c-format -msgid "Expected portal at %#v, got %#v" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:46 -msgid "Export a snapshot" -msgstr "Экспортировать снимок" - -#: cmd/snap/cmd_export_key.go:42 -msgid "Export cryptographic public key" -msgstr "Экспортировать открытый криптографический ключ" - -#. TRANSLATORS: the first argument is the identifier of the snapshot, the second one is the file name. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:484 -#, c-format -msgid "Exported snapshot #%s into %q\n" -msgstr "Снимок #%s экспортирован в %q\n" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:89 -msgid "Extra snaps to be installed (DEPRECATED)" -msgstr "Установить дополнительные пакеты (устарело)" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:479 -#, c-format -msgid "Fetch and check assertions for snap %q%s" -msgstr "Получить и проверить подтверждение для пакета %q%s" - -#: cmd/snap/cmd_download.go:133 -#, c-format -msgid "Fetching assertions for %q\n" -msgstr "Получение подтверждения для %q\n" - -#: cmd/snap/cmd_download.go:127 -#, c-format -msgid "Fetching snap %q\n" -msgstr "Получение пакета %q\n" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_routine_file_access.go:70 -msgid "File path" -msgstr "Адрес файла" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_sign.go:62 -msgid "File to sign (defaults to stdin)" -msgstr "Файл, который требуется подписать (по умолчанию - стандартный ввод)" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_sign_build.go:73 -msgid "Filename of the snap you want to assert a build for" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_find.go:39 -msgid "Find packages to install" -msgstr "Найти пакеты для установки" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:286 -msgid "For a short summary of all commands, run 'snap help --all'." -msgstr "" -"Для показа краткой сводки по всем командам, выполните 'snap help --all'." - -#: cmd/snap/cmd_help.go:285 -msgid "For more information about a command, run 'snap help <command>'." -msgstr "" -"Для получения дополнительных сведений о команде, выполните 'snap help " -"<команда>'." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_create_user.go:62 -msgid "Force adding the user, even if the device is already managed" -msgstr "" -"Принудительное добавление пользователя, даже если устройство уже под " -"управлением" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_auto_import.go:254 -msgid "Force import on classic systems" -msgstr "Принудительный импорт на классических системах" - -#: overlord/ifacestate/ifacestate.go:355 -#, c-format -msgid "Forget connection %s:%s from %s:%s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_validate.go:65 -msgid "Forget the given validation set" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_export_key.go:50 -msgid "" -"Format public key material as a request for an account-key for this account-" -"id" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:957 -#, c-format -msgid "General refreshes of %s held %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_pack.go:86 -msgid "Generate and append dm-verity data" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:693 -msgid "Generate device key" -msgstr "Сгенерировать ключ устройства" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_help.go:95 -msgid "Generate the manpage" -msgstr "Сгенерировать man-страницу" - -#. TRANSLATORS: %s is for the snap name, will be concatenated after at the end of other error messages, possibly after a blank line -#: cmd/snap/error.go:364 -#, c-format -msgid "Get more information with 'snap info %s'." -msgstr "Получить дополнительные сведения используя 'snap info %s'." - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/model.go:43 cmd/snap/cmd_model.go:34 -msgid "Get the active model for this device" -msgstr "Получить активную модель для данного устройства" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/system_mode.go:34 -msgid "Get the current system mode and associated details" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_debug_timings.go:44 -msgid "Get the timings of the tasks of a change" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_sign_build.go:68 -msgid "Grade states the build quality of the snap (defaults to 'stable')" -msgstr "Cостояния качества сборки snap-пакета ('stable' по умолчанию)" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_create_user.go:58 -msgid "Grant sudo access to the created user" -msgstr "Предоставить доступ к команде sudo созданному пользователю" - -#: cmd/snap/cmd_handle_link.go:44 -msgid "Handle a snap:// URI" -msgstr "Обрабатывать ссылки snap://" - -#: data/desktop/snap-handle-link.desktop.in:3 -msgid "Handler for snap:// URIs" -msgstr "Обработчик для ссылок snap://" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1277 cmd/snap/cmd_snap_op.go:1300 -msgid "Have one transaction per-snap or one for all the specified snaps" -msgstr "" - -#: data/desktop/snap-userd-autostart.desktop.in:4 -msgid "" -"Helper program for launching snap applications that are configured to start " -"automatically." -msgstr "" -"Вспомогательная программа для запуска приложений Snap, настроенных на " -"автоматический запуск." - -#: cmd/snap/cmd_help.go:212 -msgid "History" -msgstr "История" - -#: daemon/api_snaps.go:980 -#, c-format -msgid "Hold auto-refreshes for %s" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:972 -msgid "Hold auto-refreshes for all snaps" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:978 -#, c-format -msgid "Hold general refreshes for %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1302 -msgid "" -"Hold refreshes for a specified duration (or forever, if no value is " -"specified)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_run.go:107 -msgid "Hook to run" -msgstr "Перехватить для запуска" - -#: cmd/snap/cmd_changes.go:118 -msgid "ID\tStatus\tSpawn\tReady\tSummary\n" -msgstr "ИД\tСостояние\tСозданы\tГотовы\tВсего\n" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_debug_state.go:92 -msgid "ID of the change to inspect" -msgstr "Идентификатор изменения для рассмотрения" - -#: cmd/snap/cmd_debug_state.go:93 -msgid "ID of the task to inspect" -msgstr "Идентификатор рассматриваемой задачи" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_sign_build.go:62 -msgid "Identifier of the signer" -msgstr "Идентификатор подписавшего" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_sign_build.go:64 -msgid "Identifier of the snap package associated with the build" -msgstr "Идентификатор пакета, ассоциированный со сборкой" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_services.go:108 -msgid "If the service has a reload command, use it instead of restarting." -msgstr "" -"Если служба содержит команду обновления, использовать её вместо повторного " -"запуска." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1275 -msgid "Ignore running hooks or applications blocking the installation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1294 -msgid "Ignore running hooks or applications blocking the refresh" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1313 -msgid "Ignore running hooks or applications blocking the revert" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1273 -msgid "Ignore validation by other snaps blocking the installation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1292 -msgid "Ignore validation by other snaps blocking the refresh" -msgstr "Пропускать проверку другими пакетами, препятствующими обновлению" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:97 -msgid "Image customizations specified as JSON file." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:47 -msgid "Import a snapshot" -msgstr "Импортировать снимок" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:513 -#, c-format -msgid "Imported snapshot as #%d\n" -msgstr "Снимок импортирован как #%d\n" - -#: cmd/snap/cmd_buy.go:101 -#, c-format -msgid "" -"In order to buy %q, you need to agree to the latest terms and conditions. " -"Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.\n" -"\n" -"Once completed, return here and run 'snap buy %s' again." -msgstr "" -"Чтобы приобрести %q, вам необходимо принять актуальные условия соглашения. \n" -"Посетите https://my.ubuntu.com/payment/edit, чтобы сделать это.\n" -"\n" -"После завершения, вернитесь сюда и выполните 'snap buy %s' повторно." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_info.go:76 -msgid "Include more details on the snap (expanded notes, base, etc.)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:87 -msgid "" -"Include the given snap from the store or a local file and/or specify the " -"channel to track for the given snap" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_interface.go:59 -msgid "Include unused interfaces" -msgstr "Включать неиспользуемые интерфейсы" - -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:702 -msgid "Initialize device" -msgstr "Инициализировать устройство" - -#: cmd/snap/cmd_debug_state.go:66 -msgid "Inspect a snapd state file, bypassing snapd API." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_debug_state.go:65 -msgid "Inspect a snapd state file." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_auto_import.go:229 -msgid "Inspect devices for actionable information" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:422 -#, c-format -msgid "Install %q snap" -msgstr "Установить snap-пакет %q" - -#: daemon/api_sideload_n_try.go:291 -#, c-format -msgid "Install %q snap from file %q" -msgstr "Установить пакет %q из файла %q" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:251 -msgid "Install from the beta channel" -msgstr "Установить из бета-канала" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:255 -msgid "Install from the candidate channel" -msgstr "Установить из канала кандидатов" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:253 -msgid "Install from the edge channel" -msgstr "Установить из канала новейших версий" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:257 -msgid "Install from the stable channel" -msgstr "Установить из канала стабильных версий" - -#: daemon/api_themes.go:237 daemon/api_snaps.go:715 -#, c-format -msgid "Install snap %q" -msgstr "Установить snap-пакет %q" - -#: cmd/snap/cmd_handle_link.go:63 -msgid "Install snap-aware Snap Store snap?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#: daemon/api_themes.go:240 daemon/api_snaps.go:719 -#, c-format -msgid "Install snaps %s" -msgstr "Установить пакеты %s" - -#: daemon/api_sideload_n_try.go:250 -#, c-format -msgid "Install snaps %s from files %s" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:44 -msgid "Install snaps on the system" -msgstr "Установить snap-пакеты в систему" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1261 -msgid "Install the given revision of a snap" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1263 -msgid "" -"Install the given snap file even if there are no pre-acknowledged signatures " -"for it, meaning it was not verified and could be dangerous (--devmode " -"implies this)" -msgstr "" -"Установить указанный файл пакета, даже если для него, не имеется " -"заблаговременно признанных подписей, это означает, что он не был проверен и " -"может быть опасен (--devmode оговаривает это)" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1267 -msgid "Install the given snap without enabling its automatic aliases" -msgstr "" -"Установить указанный пакет без задействования его автоматических псевдонимов" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1269 -msgid "Install the snap file under the given instance name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1271 -msgid "Install the snap in the given cohort" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_download.go:111 -#, c-format -msgid "" -"Install the snap with:\n" -" snap ack %s\n" -" snap install %s\n" -msgstr "" -"Установить snap-пакет с помощью:\n" -" snap ack %s\n" -" snap install %s\n" - -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:1345 -msgid "Install the system" -msgstr "Установить систему" - -#: data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:21 -msgid "Install, update, or remove packages" -msgstr "Установка, обновление или удаление пакетов" - -#: cmd/snap/main.go:392 -#, c-format -msgid "" -"Interacting with snapd is not yet supported on %s.\n" -"This command has been left available for documentation purposes only.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_connections.go:178 -msgid "Interface\tPlug\tSlot\tNotes" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:255 -msgid "Introspection" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:124 -msgid "Journal rate limit as <message count>/<message period>" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:123 -msgid "Journal size quota" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_wait.go:57 cmd/snap/cmd_get.go:84 -msgid "Key of interest within the configuration" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_recovery.go:100 -#, c-format -msgid "Label\tBrand%s\tModel\tNotes\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_changes.go:34 -msgid "List a change's tasks" -msgstr "Перечислить задания изменения" - -#: cmd/snap/cmd_aliases.go:40 -msgid "List aliases in the system" -msgstr "Перечислить псевдонимы в системе" - -#: cmd/snap/cmd_debug_state.go:96 -msgid "List all changes" -msgstr "Список всех изменений" - -#: cmd/snap/cmd_debug_state.go:97 -msgid "List all connections" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_recovery.go:40 -msgid "List available recovery systems" -msgstr "Список доступных систем восстановления" - -#: cmd/snap/cmd_keys.go:38 -msgid "List cryptographic keys" -msgstr "Перечислить криптографические ключи" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:41 -msgid "List currently stored snapshots" -msgstr "Вывести список сохранённых снимков" - -#: cmd/snap/cmd_list.go:35 -msgid "List installed snaps" -msgstr "Перечислить установленные пакеты" - -#: cmd/snap/cmd_connections.go:41 -msgid "List interface connections" -msgstr "Перечислить интерфейсные соединения" - -#: cmd/snap/cmd_interfaces.go:39 -msgid "List interfaces' slots and plugs" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_validate.go:47 -msgid "List or apply validation sets" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_changes.go:33 -msgid "List system changes" -msgstr "Перечислить изменения в системе" - -#: cmd/snap/cmd_warnings.go:48 -msgid "List warnings" -msgstr "Список предупреждений" - -#: cmd/snap/cmd_repair_repairs.go:81 -msgid "Lists all repairs" -msgstr "Перечислить все произведённые исправления" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/kmod.go:34 -msgid "Load or unload kernel modules" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_logout.go:32 -msgid "Log out of snapd and the store" -msgstr "Выйти из сеанса snapd и магазина" - -#: cmd/snap/cmd_login.go:132 -msgid "Login successful" -msgstr "Вход произведён" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:521 overlord/snapstate/snapstate.go:2828 -#, c-format -msgid "Make current revision for snap %q unavailable" -msgstr "Сделать действующую ревизию пакета %q недоступной" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2837 overlord/snapstate/snapstate.go:3097 -#, c-format -msgid "Make snap %q (%s) available to the system" -msgstr "Сделать пакет %q (%s) доступным в системе" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2909 overlord/snapstate/snapstate.go:2955 -#, c-format -msgid "Make snap %q (%s) available to the system during remodel" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3157 -#, c-format -msgid "Make snap %q (%s) unavailable to the system" -msgstr "Сделать snap-пакет %q (%s) недоступным в системе" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3394 -#, c-format -msgid "Make snap %q unavailable to the system" -msgstr "Сделать пакет %q недоступным в системе" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:562 -#, c-format -msgid "Make snap %q%s available to the system" -msgstr "Сделать пакет %q%s доступным в системе" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:267 -msgid "Manage quota groups for snaps" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:271 -msgid "Manage validation sets" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_debug_bootvars.go:63 -msgid "Manipulate the recovery bootloader (implies UC20+)" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/firstboot.go:198 -msgid "Mark system pre-seeded" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/firstboot.go:117 -msgid "Mark system seeded" -msgstr "Отметить как распространяемый системой" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:119 -msgid "Memory quota" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2832 -#, c-format -msgid "Migrate %q to ~/Snap" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_validate.go:61 -msgid "Monitor the given validations set" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:486 -#, c-format -msgid "Mount snap %q%s" -msgstr "Подключить пакет %q%s" - -#: cmd/snap/cmd_keys.go:77 -msgid "Name\tSHA3-384" -msgstr "Название\tSHA3-384" - -#: cmd/snap/cmd_interface.go:168 -msgid "Name\tSummary" -msgstr "Название\tОписание" - -#. TRANSLATORS: the %s is to insert a filler escape sequence (please keep it flush to the column header, with no extra spaces) -#: cmd/snap/cmd_find.go:266 -#, c-format -msgid "Name\tVersion\tPublisher%s\tNotes\tSummary\n" -msgstr "Название\tВерсия\tИздатель%s\tПримечание\tОписание\n" - -#. TRANSLATORS: the %s is to insert a filler escape sequence (please keep it flush to the column header, with no extra spaces) -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:825 -#, c-format -msgid "Name\tVersion\tRev\tSize\tPublisher%s\tNotes\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s is to insert a filler escape sequence (please keep it flush to the column header, with no extra spaces) -#: cmd/snap/cmd_list.go:121 -#, c-format -msgid "Name\tVersion\tRev\tTracking\tPublisher%s\tNotes\n" -msgstr "Название\tВерсия\tПравка\tКанал\tИздатель%s\tПримечание\n" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_create_key.go:51 -msgid "Name of key to create; defaults to 'default'" -msgstr "Название ключа для создания, по умолчанию «default»" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_delete_key.go:51 -msgid "Name of key to delete" -msgstr "Название ключа для удаления" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_export_key.go:55 -msgid "Name of key to export" -msgstr "Название ключа для экспорта" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_sign_build.go:66 -msgid "Name of the GnuPG key to use (defaults to 'default' as key name)" -msgstr "" -"Название ключа GnuPG для использования (по умолчанию «default» в качестве " -"названия ключа)" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:79 -msgid "" -"Name of the key to use to sign preseed assertion, otherwise use the default " -"key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_sign.go:55 -msgid "Name of the key to use, otherwise use the default key" -msgstr "" -"Название ключа для использования, иначе использовать ключ по умолчанию" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:430 -msgid "Name of the snapshot export file to use" -msgstr "Имя файла экспортированного снимка для использования" - -#: cmd/snap/cmd_remodel.go:84 -#, c-format -msgid "New model %s set\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_remodel.go:59 -msgid "New model file" -msgstr "Файл новой модели" - -#: cmd/snap/cmd_aliases.go:140 -#, c-format -msgid "No aliases are currently defined for snap %q.\n" -msgstr "Отсутствуют псевдонимы заданные для snap-пакета %q.\n" - -#: cmd/snap/cmd_aliases.go:142 -msgid "No aliases are currently defined." -msgstr "В настоящее время псевдонимы не заданы." - -#: cmd/snap/cmd_advise.go:198 -#, c-format -msgid "No apt package %q, but there is a snap with that name.\n" -msgstr "" -"Пакет apt %q отсутствует, но существует snap-пакет с таким наименованием.\n" - -#: cmd/snap/cmd_disconnect.go:90 -msgid "No connections to disconnect" -msgstr "Отсутствуют доступные соединения для разъединения" - -#: cmd/snap/cmd_warnings.go:91 -msgid "No further warnings." -msgstr "Больше нет предупреждений" - -#. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) name of the section the user entered -#: cmd/snap/cmd_find.go:222 -#, c-format -msgid "No matching section %q, use --section to list existing sections" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) query the user entered -#: cmd/snap/cmd_find.go:248 -#, c-format -msgid "No matching snaps for %q\n" -msgstr "Отсутствуют snap-пакеты соответствующие %q\n" - -#. TRANSLATORS: the first %q is the (quoted) query, the -#. second %q is the (quoted) name of the section the -#. user entered -#: cmd/snap/cmd_find.go:253 -#, c-format -msgid "No matching snaps for %q in section %q\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:513 -msgid "No quota groups defined." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_recovery.go:96 -msgid "No recovery systems available.\n" -msgstr "Отсутствуют системы восстановления.\n" - -#: cmd/snap/cmd_find.go:260 -msgid "" -"No search term specified. Here are some interesting snaps:\n" -"\n" -msgstr "" -"Поисковый запрос пуст. Но имеются некоторые snap-пакеты, которые могут вас " -"заинтересовать:\n" -"\n" - -#: cmd/snap/cmd_find.go:144 -msgid "No section specified. Available sections:\n" -msgstr "Раздел не указан. Доступные разделы:\n" - -#: cmd/snap/cmd_list.go:105 -msgid "No snaps are installed yet. Try 'snap install hello-world'." -msgstr "" -"Отсутствуют какие-либо установленные snap-пакеты. Попробуйте 'snap install " -"hello-world'." - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:138 -msgid "No snapshots found." -msgstr "Снимки не найдены." - -#: cmd/snap/cmd_validate.go:185 -msgid "No validations are available" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_warnings.go:89 -msgid "No warnings." -msgstr "Предупреждения отсутствуют." - -#. TRANSLATORS: 'Notes' as in 'Comments' -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:156 -msgid "Notes" -msgstr "Примечания" - -#: usersession/agent/rest_api.go:328 -msgid "Now available to launch" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/fde_setup.go:34 -msgid "Obtain full disk encryption setup request" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_debug_state.go:95 -msgid "Omit tasks in 'Hold' state in the change output" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_find.go:170 -msgid "Only search for snaps in “stable”." -msgstr "Искать snap-пакеты только в «stable»." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:83 -msgid "Optional path to apparmor kernel features directory (UC20+ only)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:81 -msgid "Optional sysfs overlay to be used when running preseeding steps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_keys.go:47 cmd/snap/cmd_create_user.go:56 -msgid "Output results in JSON format" -msgstr "Результаты вывода в формате JSON" - -#: cmd/snap/cmd_debug_state.go:99 -msgid "Output seeding status (true or false)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_pack.go:82 -msgid "Output to this filename" -msgstr "Выводить в файл с данным именем" - -#: cmd/snap/cmd_pack.go:48 -msgid "Pack the given directory as a snap" -msgstr "Создать snap-пакет на основе указанной директории" - -#: cmd/snap/cmd_advise.go:292 -#, c-format -msgid "Packages matching %q:\n" -msgstr "Соответствующие пакеты %q:\n" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:125 -msgid "Parent quota group" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_set.go:66 -msgid "Parse the value as a string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_set.go:64 -msgid "Parse the value strictly as JSON document" -msgstr "" - -#: asserts/signtool/keymgr.go:84 -msgid "Passphrase: " -msgstr "Парольная фраза: " - -#: cmd/snap/cmd_login.go:98 -#, c-format -msgid "Password of %q: " -msgstr "Пароль %q: " - -#: usersession/agent/rest_api.go:248 -#, c-format -msgid "Pending update of %q snap" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:1423 -msgid "Perform factory reset" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:1402 -msgid "Perform factory reset of the system" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:220 -msgid "Permissions" -msgstr "Разрешения" - -#. TRANSLATORS: after the "... at" follows a URL in the next line -#: cmd/snap/cmd_login.go:115 -msgid "Personal information is handled as per our privacy notice at\n" -msgstr "" -"Персональные данные обрабатываются в соответствии с нашим уведомлением о " -"конфиденциальности\n" - -#. TRANSLATORS: can optionally be concatenated after a blank line at the end of other error messages, together with the "Get more information ..." hint -#: cmd/snap/error.go:360 -msgid "" -"Please be mindful pre-release channels may include features not completely " -"tested or implemented." -msgstr "" -"Пожалуйста, учтите, что каналы предварительных выпусков могут содержать не " -"полностью протестированные или не внедрённые возможности." - -#. TRANSLATORS: can optionally be concatenated after a blank line at the end of other error messages, together with the "Get more information ..." hint -#: cmd/snap/error.go:362 -msgid "" -"Please be mindful that different tracks may include different features." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q, %q and %s are the snap name, developer, and price. Please wrap the translation at 80 characters. -#: cmd/snap/cmd_buy.go:110 -#, c-format -msgid "" -"Please re-enter your Ubuntu One password to purchase %q from %q\n" -"for %s. Press ctrl-c to cancel." -msgstr "" -"Пожалуйста, выполните повторный ввод пароля Ubuntu One, чтобы приобрести %q " -"от %q\n" -"за %s. Нажмите Ctrl+C, чтобы отменить." - -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:95 -msgid "Please specify a single mode" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_find.go:148 -msgid "Please try 'snap find --section=<selected section>'\n" -msgstr "Попробуйте «snap find --section=<выбранный раздел>»\n" - -#: overlord/snapstate/autorefresh.go:673 -#, c-format -msgid "Pre-download %s for auto-refresh" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:424 -#, c-format -msgid "Pre-download snap %q%s from channel %q" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/aliasesv2.go:701 -#, c-format -msgid "Prefer aliases for snap %q" -msgstr "" - -#: daemon/api_aliases.go:115 -#, c-format -msgid "Prefer aliases of snap %q" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:63 -msgid "Prepare a device image" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/devicestate.go:946 -msgid "Prepare remodeling" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2812 overlord/snapstate/snapstate.go:3090 -#, c-format -msgid "Prepare snap %q (%s)" -msgstr "Подготовить snap-пакет %q (%s)" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2896 overlord/snapstate/snapstate.go:3009 -#, c-format -msgid "Prepare snap %q (%s) for remodel" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:454 -#, c-format -msgid "Prepare snap %q%s" -msgstr "Подготовить snap-пакет %q%s" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:77 -msgid "Preseed (UC20+ only)" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_model.go:94 -msgid "Print all specific assertion fields." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_get.go:33 -msgid "Print configuration options" -msgstr "Вывести параметры конфигурации" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/get.go:51 -msgid "Print either configuration options or interface connection settings" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_sandbox_features.go:32 -msgid "Print sandbox features available on the system" -msgstr "Вывести возможности изолированной среды доступные в системе" - -#: cmd/snap/cmd_paths.go:31 -msgid "Print system paths" -msgstr "Вывести системные расположения" - -#: cmd/snap/cmd_confinement.go:30 -msgid "Print the confinement mode the system operates in" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_model.go:93 -msgid "Print the raw assertion." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_model.go:95 -msgid "Print the serial assertion instead of the model assertion." -msgstr "" - -#: cmd/snap/main.go:327 -msgid "Print the version and exit" -msgstr "Вывести версию и выйти" - -#: cmd/snap/cmd_managed.go:30 -msgid "Print whether the system is managed" -msgstr "Вывести результаты управляемости системы" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_routine_portal_info.go:57 -msgid "Process ID of confined app" -msgstr "" - -#: data/desktop/snap-handle-link.desktop.in:4 -msgid "Prompt the user to install gnome-software then pass control to it" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2018 -#, c-format -msgid "Prune automatic aliases for snap %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:453 -msgid "Put snap in classic mode and disable security confinement" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:455 -msgid "Put snap in development mode and disable security confinement" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:457 -msgid "Put snap in enforced confinement mode" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/services.go:35 cmd/snap/cmd_services.go:52 -msgid "Query the status of services" -msgstr "Запросить состояние служб" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_known.go:60 -msgid "Query the store for the assertion, via snapd if possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_known.go:62 -msgid "Query the store for the assertion, without attempting to go via snapd" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:266 -msgid "Quota Groups" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:125 -msgid "Reboot\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:119 -#, c-format -msgid "Reboot into %q %q mode.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:123 -#, c-format -msgid "Reboot into %q mode.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:121 -#, c-format -msgid "Reboot into %q.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:42 -msgid "Reboot into selected system and mode" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:458 -#, c-format -msgid "Refresh %q snap" -msgstr "Обновить %q snap-пакет" - -#: daemon/api_snaps.go:460 -#, c-format -msgid "Refresh %q snap from %q channel" -msgstr "Обновить %q snap-пакет из канала %q" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2015 -#, c-format -msgid "Refresh aliases for snap %q" -msgstr "Обновить псевдонимы для snap-пакета %q" - -#: daemon/api_snaps.go:763 -msgid "Refresh all snaps: no updates" -msgstr "Обновить все snap-пакеты: обновления отсутствуют" - -#: overlord/devicestate/devicestate.go:992 -#, c-format -msgid "Refresh model assertion from revision %v to %v" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_validate.go:67 -msgid "Refresh or install snaps to satisfy enforced validation sets" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:766 -#, c-format -msgid "Refresh snap %q" -msgstr "Обновить snap-пакет %q" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#: daemon/api_snaps.go:770 -#, c-format -msgid "Refresh snaps %s" -msgstr "Обновить snap-пакеты %s" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#: daemon/api_snaps.go:761 -#, c-format -msgid "Refresh snaps %s: no updates" -msgstr "Обновление snap-пакетов %s: обновления отсутствуют" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:46 -msgid "Refresh snaps in the system" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1296 -msgid "Refresh the snap into the given cohort" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1298 -msgid "Refresh the snap out of its cohort" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1286 -msgid "Refresh to the given revision" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_validate.go:149 -#, c-format -msgid "Refreshed/installed snaps %s to enforce validation set %q\n" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/devicestate.go:994 -#, c-format -msgid "Remodel device to %v/%v (%v)" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_remodel.go:32 -msgid "Remodel this device" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:472 -#, c-format -msgid "Remove %q snap" -msgstr "Удалить %q snap-пакет" - -#: cmd/snap/cmd_remove_user.go:31 -msgid "Remove a local system user" -msgstr "Удалить пользователя в локальной системе" - -#: cmd/snap/cmd_unalias.go:35 -msgid "Remove a manual alias, or the aliases for an entire snap" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/umount.go:30 -msgid "Remove a temporary or permanent mount" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:517 overlord/snapstate/snapstate.go:3153 -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3390 -#, c-format -msgid "Remove aliases for snap %q" -msgstr "Удалить псевдонимы используемые snap-пакетом %q" - -#: daemon/api_snaps.go:1004 -msgid "Remove auto-refresh hold on all snaps" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/unset.go:37 cmd/snap/cmd_unset.go:28 -msgid "Remove configuration options" -msgstr "Удалить параметры конфигурации" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3439 -#, c-format -msgid "Remove data for snap %q (%s)" -msgstr "Удалить данные используемые snap-пакетом %q (%s)" - -#: overlord/snapstate/snapmgr.go:751 -#, c-format -msgid "Remove inactive vulnerable %q snap (%v)" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/aliasesv2.go:637 daemon/api_aliases.go:110 -#, c-format -msgid "Remove manual alias %q for snap %q" -msgstr "Удалить ручной псевдоним %q snap-пакета %q" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1254 -msgid "Remove only the given revision" -msgstr "Удалить только заданную ревизию" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:50 -msgid "Remove quota group" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1304 -msgid "Remove refresh hold" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:1010 -#, c-format -msgid "Remove refresh hold on %s" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3398 -#, c-format -msgid "Remove security profile for snap %q (%s)" -msgstr "Удалить профиль безопасности для snap-пакета %q (%s)" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3161 -#, c-format -msgid "Remove security profiles of snap %q" -msgstr "Удалить профили безопасности snap-пакета %q" - -#: daemon/api_snaps.go:857 -#, c-format -msgid "Remove snap %q" -msgstr "Удалить snap-пакет %q" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3442 -#, c-format -msgid "Remove snap %q (%s) from the system" -msgstr "Удалить snap-пакет %q (%s) из системы" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#: daemon/api_snaps.go:861 -#, c-format -msgid "Remove snaps %s" -msgstr "Удалить snap-пакеты %s" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:45 -msgid "Remove snaps from the system" -msgstr "Удалить snap-пакеты из системы" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1256 -msgid "Remove the snap without saving a snapshot of its data" -msgstr "Удалить snap-пакет без сохранения снимка его данных" - -#. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were removed -#: cmd/snap/cmd_alias.go:106 -msgid "Removed" -msgstr "Удалён" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:985 -msgid "Removed auto-refresh hold on all snaps\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:987 -#, c-format -msgid "Removed general refresh hold of %s\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/health.go:34 -msgid "Report the health status of a snap" -msgstr "Сообщить состояние работоспособности snap-пакета" - -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:698 -msgid "Request device serial" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/devicestate.go:944 -msgid "Request new device serial" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/restart.go:29 cmd/snap/cmd_services.go:70 -msgid "Restart services" -msgstr "Перезапустить службы" - -#: cmd/snap/cmd_services.go:269 -msgid "Restarted.\n" -msgstr "Перезапущены.\n" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:45 -msgid "Restore a snapshot" -msgstr "Восстановить снимок" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:352 -msgid "" -"Restore data of only specific users (comma-separated) (default: all users)" -msgstr "" -"Восстановить данные только определённых пользователей (через запятую) (по " -"умолчанию: всех пользователей)" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:314 -#, c-format -msgid "Restored snapshot #%s of snaps %s.\n" -msgstr "Восстановлен снимок #%s snap-пакетов %s.\n" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:317 -#, c-format -msgid "Restored snapshot #%s.\n" -msgstr "Восстановлен снимок #%s.\n" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_find.go:172 -msgid "Restrict the search to a given section." -msgstr "Ограничить поиск данным разделом." - -#: cmd/snap/cmd_services.go:57 -msgid "Retrieve logs for services" -msgstr "Получить журналы событий для служб" - -#: cmd/snap/cmd_routine_portal_info.go:42 -msgid "Return information about a process" -msgstr "Получить информацию о процессе" - -#: cmd/snap/cmd_routine_file_access.go:42 -msgid "Return information about file access by a snap" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/is_connected.go:53 -msgid "Return success if the given plug or slot is connected" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 'Rev' is an abbreviation of 'Revision' -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:153 -msgid "Rev" -msgstr "Ревизия" - -#: daemon/api_snaps.go:493 -#, c-format -msgid "Revert %q snap" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1311 -msgid "Revert to the given revision" -msgstr "Вернуть указанную ревизию" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1149 -msgid "Reverts the given snap to the previous state" -msgstr "Вернуть данный пакет к предыдущему состоянию" - -#: cmd/snap/cmd_debug_bootvars.go:53 -msgid "Root directory to look for boot variables in" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_debug_bootvars.go:62 -msgid "Root directory to look for boot variables in (implies UC20+)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_run.go:111 -msgid "Run a shell instead of the command (useful for debugging)" -msgstr "Запустить командную оболочку вместо команды (удобно для отладки)" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_run.go:120 -msgid "Run as a timer service with given schedule" -msgstr "Выполнить в качестве службы-таймера с заданным расписанием" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_advise.go:73 -msgid "Run as an apt hook" -msgstr "" - -#: overlord/configstate/configstate.go:111 -#, c-format -msgid "Run configure hook of %q snap" -msgstr "" - -#: overlord/configstate/configstate.go:130 -#, c-format -msgid "Run configure hook of %q snap if present" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_debug.go:28 -msgid "Run debug commands" -msgstr "Запустить команды отладки" - -#: overlord/configstate/configstate.go:139 -#, c-format -msgid "Run default-configure hook of %q snap if present" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/hooks.go:275 overlord/ifacestate/ifacestate.go:168 -#: overlord/ifacestate/ifacestate.go:194 overlord/ifacestate/ifacestate.go:245 -#: overlord/ifacestate/ifacestate.go:268 overlord/ifacestate/ifacestate.go:440 -#: overlord/ifacestate/ifacestate.go:464 -#, c-format -msgid "Run hook %s of snap %q" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/hooks.go:50 -#, c-format -msgid "Run install hook of %q snap if present" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:1261 -msgid "Run install-device hook" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/hooks.go:63 -#, c-format -msgid "Run post-refresh hook of %q snap if present" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/hooks.go:74 -#, c-format -msgid "Run pre-refresh hook of %q snap if present" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:684 -msgid "Run prepare-device hook" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/hooks.go:303 -#, c-format -msgid "Run remove hook of %q snap if present" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_routine.go:28 -msgid "Run routine commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_run.go:113 -msgid "" -"Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options " -"can be specified as well here. Pass --raw to strace early snap helpers." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_run.go:115 -msgid "Run the command with gdb (deprecated, use --gdbserver instead)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_run.go:117 -msgid "Run the command with gdbserver" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:96 -msgid "Run the given snap command" -msgstr "Запустить данную команду Snap" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_userd.go:65 -msgid "Run the user session agent" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:42 -msgid "Save a snapshot of the current data" -msgstr "Сохранить снимок текущих данных" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_find.go:168 -msgid "Search private snaps." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_advise.go:92 cmd/snap/cmd_advise.go:105 -msgid "See 'snap info <snap name>' for additional versions." -msgstr "" -"Выполните «snap info <название snap-пакета>» для просмотра дополнительных " -"версий." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/last.go:41 -msgid "" -"Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-" -"refresh, etc.). A question mark at the end of the type means to do nothing " -"(instead of returning an error) if no change of the given type is found. " -"Note the question mark could need protecting from the shell." -msgstr "" -"Выбрать последнее изменение данного типа (установить (install), обновить " -"(refresh), удалить (remove), попробовать (try), автообновление (auto-" -"refresh) и т. д.). Вопросительный знак в конце типа означает, что ничего не " -"делать (вместо возврата ошибки), если изменение данного типа не найдено. " -"Обратите внимание, что может потребоваться экранирование вопросительного " -"знака для его защиты от оболочки." - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/services.go:83 cmd/snap/cmd_services.go:138 -msgid "Service\tStartup\tCurrent\tNotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 'Set' as in group or bag of things -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:147 -msgid "Set" -msgstr "Набор" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_set.go:76 -msgid "Set (key=value) or unset (key!) configuration value" -msgstr "" -"Установить (ключ=значение) или сбросить (ключ!) значение конфигурации" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:572 -#, c-format -msgid "Set automatic aliases for snap %q" -msgstr "Создать автоматические псевдонимы для snap-пакета %q" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/set.go:46 -msgid "Set either configuration options or interface connection settings" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:374 -msgid "Set id of snapshot to delete (see 'snap help saved')" -msgstr "Установить идентификатор снимка для удаления (см. «snap help saved»)" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:411 -msgid "Set id of snapshot to export" -msgstr "Установить идентификатор снимка для экспорта" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:357 -msgid "Set id of snapshot to restore (see 'snap help saved')" -msgstr "" -"Установить идентификатор снимка для восстановления (см. «snap help saved»)" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:394 -msgid "Set id of snapshot to verify (see 'snap help saved')" -msgstr "Установить идентификатор снимка для проверки (см. «snap help saved»)" - -#: overlord/devicestate/devicestate.go:841 -msgid "Set new model assertion" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/fde_setup.go:100 -msgid "Set result for full disk encryption" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_alias.go:44 -msgid "Set up a manual alias" -msgstr "Создать ручной псевдоним" - -#: daemon/api_aliases.go:107 -#, c-format -msgid "Setup alias %q => %q for snap %q" -msgstr "Создать псевдоним %q => %q для snap-пакета %q" - -#: overlord/snapstate/aliasesv2.go:556 -#, c-format -msgid "Setup manual alias %q => %q for snap %q" -msgstr "Создать ручной псевдоним %q => %q для snap-пакета %q" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3093 -#, c-format -msgid "Setup snap %q (%s) security profiles" -msgstr "Установить профили безопасности snap-пакета %q (%s)" - -#: overlord/ifacestate/handlers.go:1180 -#, c-format -msgid "Setup snap %q (%s) security profiles for auto-connections" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:576 overlord/snapstate/snapstate.go:3102 -#, c-format -msgid "Setup snap %q aliases" -msgstr "Установка псевдонимов snap-пакета %q" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:557 -#, c-format -msgid "Setup snap %q%s security profiles" -msgstr "Установка профилей безопасности snap-пакета %q%s" - -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:1318 -msgid "Setup system for run mode" -msgstr "" - -#: overlord/devicestate/devicemgr.go:1334 -msgid "Setup ubuntu-save snap folders" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_help.go:93 -msgid "Show a short summary of all commands" -msgstr "Показать краткую сводку по всем командам" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_list.go:57 -msgid "Show all revisions" -msgstr "Показать все ревизии" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_warnings.go:70 -msgid "Show all warnings" -msgstr "Показать все предупреждения" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1290 -msgid "Show auto refresh information but do not perform a refresh" -msgstr "Показать сведения об автоматическом обновлении, но не выполнять его" - -#: cmd/snap/cmd_connections.go:60 -msgid "Show connected and unconnected plugs and slots" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_info.go:58 -msgid "Show detailed information about snaps" -msgstr "Показать подробные сведения о snap-пакетах" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_interface.go:64 -msgid "Show details of a specific interface" -msgstr "Показать подробные сведения об указанном интерфейсе" - -#: cmd/snap/cmd_interface.go:44 -msgid "Show details of snap interfaces" -msgstr "Показать сведения об интерфейсах snap" - -#: cmd/snap/cmd_debug_state.go:98 -msgid "" -"Show details of the matching connections (snap or snap:plug,snap:slot or " -"snap:plug-or-slot" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:35 -msgid "Show help about a command" -msgstr "Показать справку о команде" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_interface.go:57 -msgid "Show interface attributes" -msgstr "Показать атрибуты интерфейса" - -#: cmd/snap/cmd_known.go:48 -msgid "Show known assertions of the provided type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_debug_timings.go:53 cmd/snap/cmd_warnings.go:72 -msgid "Show more information" -msgstr "Показать дополнительные сведения" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:331 -msgid "Show only a specific snapshot." -msgstr "Показать только конкретный снимок." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_services.go:90 -msgid "Show only the given number of lines, or 'all'." -msgstr "" -"Показать только данное количество строк. Для показа всех строк укажите «all»." - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:38 -msgid "Show quota group for a set of snaps" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:45 -msgid "Show quota groups" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_recovery.go:54 -msgid "Show recovery keys (if available) to unlock encrypted partitions." -msgstr "" -"Показать ключи восстановления (если есть) для разблокировки зашифрованных " -"разделов." - -#: cmd/snap/cmd_repair_repairs.go:57 -msgid "Show specific repairs" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_whoami.go:30 -msgid "Show the email the user is logged in with" -msgstr "" -"Показать адрес эл. почты с помощью которой, пользователь произвёл вход" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1288 -msgid "" -"Show the new versions of snaps that would be updated with the next refresh" -msgstr "" -"Показать новые версии snap-пакетов, которые будут обновлены при следующем " -"обновлении" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:73 -msgid "Show this help message" -msgstr "Показать это справочное сообщение" - -#: cmd/snap/cmd_debug_timings.go:49 -msgid "" -"Show timings for a change related to the given Ensure activity (one of: auto-" -"refresh, become-operational, refresh-catalogs, refresh-hints, seed)" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_debug_timings.go:50 -msgid "" -"Show timings for all executions of the given Ensure or startup activity, not " -"just the latest" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_debug_timings.go:51 -msgid "" -"Show timings for the startup of given subsystem (one of: load-state, " -"ifacemgr)" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_version.go:32 -msgid "Show version details" -msgstr "Показать сведения о версии" - -#: cmd/snap/cmd_sign.go:34 -msgid "Sign an assertion" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:154 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: cmd/snap/cmd_interfaces.go:100 -msgid "Slot\tPlug" -msgstr "" - -#: usersession/agent/rest_api.go:267 -#, c-format -msgid "Snap %q is refreshing now!" -msgstr "Snap-пакет %q обновляется!" - -#: cmd/snap/cmd_handle_link.go:70 -msgid "Snap Store required" -msgstr "Требуется Магазин Snap" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_download.go:71 cmd/snap/cmd_buy.go:50 -#: cmd/snap/cmd_routine_file_access.go:64 -msgid "Snap name" -msgstr "Наименование Snap-пакета" - -#: data/desktop/snap-userd-autostart.desktop.in:3 -msgid "Snap user application autostart helper" -msgstr "" - -#: data/desktop/io.snapcraft.SessionAgent.desktop.in:4 -msgid "Snapd User Session Agent" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:239 -#, c-format -msgid "Snapshot #%s forgotten.\n" -msgstr "Снимок #%s забыт.\n" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:237 -#, c-format -msgid "Snapshot #%s of snap %s forgotten.\n" -msgid_plural "Snapshot #%s of snaps %s forgotten.\n" -msgstr[0] "Снимок #%s snap-пакета %s забыт.\n" -msgstr[1] "Снимок #%s snap-пакетов %s забыт.\n" -msgstr[2] "Снимок #%s snap-пакетов %s забыт.\n" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:275 -#, c-format -msgid "Snapshot #%s of snaps %s verified successfully.\n" -msgstr "Снимок #%s snap-пакетов %s успешно проверен.\n" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:278 -#, c-format -msgid "Snapshot #%s verified successfully.\n" -msgstr "Снимок #%s успешно проверен.\n" - -#: daemon/api_snapshots.go:228 -msgid "Snapshot all snaps" -msgstr "Сделать снимок всех snap-пакетов" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:342 -msgid "" -"Snapshot data of only specific users (comma-separated) (default: all users)" -msgstr "" -"Сделать снимок данных только определённых пользователей (через запятую) (по " -"умолчанию: всех пользователей)" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#: daemon/api_snapshots.go:231 -#, c-format -msgid "Snapshot snaps %s" -msgstr "Снимок snap-пакетов %s" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:236 -msgid "Snapshots" -msgstr "Снимки" - -#: cmd/snap/cmd_buy.go:124 -msgid "" -"Sorry, your payment method has been declined by the issuer. Please review " -"your\n" -"payment details at https://my.ubuntu.com/payment/edit and try again." -msgstr "" -"Извините, но способ оплаты был отклонён издателем. Уточните платёжные " -"сведения по адресу https://my.ubuntu.com/payment/edit и повторите снова." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:91 -msgid "" -"Specify a seeds.manifest file referencing the exact revisions of the " -"provided snaps which should be installed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:85 -msgid "" -"Specify an architecture for snaps for --classic when the model does not" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:289 -#, c-format -msgid "" -"Specifying a channel %q is relying on undefined behaviour. Interpreting it " -"as %q for now, but this will be an error later.\n" -msgstr "" -"Указание канала %q зависит от неопределённого поведения. Пока это " -"интерпретируется как %q, но позже это будет ошибкой.\n" - -#: cmd/snap/cmd_routine_console_conf.go:39 -msgid "Start console-conf snapd routine" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/start.go:29 cmd/snap/cmd_services.go:62 -msgid "Start services" -msgstr "Запустить службы" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2842 overlord/snapstate/snapstate.go:3106 -#, c-format -msgid "Start snap %q (%s) services" -msgstr "Запустить службы snap-пакета %q (%s)" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:623 -#, c-format -msgid "Start snap %q%s services" -msgstr "Запустить службы snap-пакета %q%s" - -#: overlord/patch/patch3.go:42 -msgid "Start snap services" -msgstr "Запустить службы snap-пакета" - -#: cmd/snap/cmd_userd.go:50 -msgid "Start the userd service" -msgstr "Запустить службу userd" - -#: cmd/snap/cmd_services.go:211 -msgid "Started." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_changes.go:165 -msgid "Status\tSpawn\tReady\tSummary\n" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/stop.go:37 cmd/snap/cmd_services.go:66 -msgid "Stop services" -msgstr "Остановить службы" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3149 -#, c-format -msgid "Stop snap %q (%s) services" -msgstr "Остановить службы snap-пакета %q (%s)" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:512 overlord/snapstate/snapstate.go:2823 -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3339 -#, c-format -msgid "Stop snap %q services" -msgstr "Остановить службы snap-пакета %q" - -#: overlord/patch/patch3.go:51 -msgid "Stop snap services" -msgstr "Остановить службы snap-пакета" - -#: cmd/snap/cmd_services.go:240 -msgid "Stopped.\n" -msgstr "Остановлена.\n" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_get.go:73 -msgid "Strict typing with nulls and quoted strings" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:537 -#, c-format -msgid "Switch %q snap away from cohort" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:539 -#, c-format -msgid "Switch %q snap to channel %q" -msgstr "Переключить snap-пакет %q на канал %q" - -#: daemon/api_snaps.go:535 -#, c-format -msgid "Switch %q snap to channel %q and away from cohort" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:543 -#, c-format -msgid "Switch %q snap to channel %q and cohort %q" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:541 -#, c-format -msgid "Switch %q snap to cohort %q" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2176 -#, c-format -msgid "Switch snap %q away from cohort %q" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2224 -#, c-format -msgid "Switch snap %q from channel %q to %q" -msgstr "Переключить snap-пакет %q с канала %q на %q" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2184 -#, c-format -msgid "Switch snap %q from channel %q to %q and away from cohort %q" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2213 -#, c-format -msgid "Switch snap %q from channel %q to %q and from cohort %q to %q" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2200 -#, c-format -msgid "Switch snap %q from channel %q to %q and from no cohort to %q" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2205 -#, c-format -msgid "Switch snap %q from cohort %q to %q" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2191 -#, c-format -msgid "Switch snap %q from no cohort to %q" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2220 -#, c-format -msgid "Switch snap %q to channel %q" -msgstr "Переключить snap-пакет %q на канал %q" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2180 -#, c-format -msgid "Switch snap %q to channel %q and away from cohort %q" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2209 -#, c-format -msgid "Switch snap %q to channel %q and from cohort %q to %q" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2195 -#, c-format -msgid "Switch snap %q to channel %q and from no cohort to %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1317 -msgid "Switch the snap into the given cohort" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1319 -msgid "Switch the snap out of its cohort" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1189 -msgid "Switches snap to a different channel" -msgstr "Переключает snap-пакет на другой канал" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_auto_import.go:252 -msgid "Temporarily mount device before inspecting" -msgstr "Перед инспектированием, временно подключить устройство" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:47 -msgid "Test an unpacked snap in the system" -msgstr "Протестировать распакованный snap-пакет в системе" - -#. TRANSLATORS: %q and %s are the same snap name. Please wrap the translation at 80 characters. -#: cmd/snap/cmd_buy.go:132 -#, c-format -msgid "" -"Thanks for purchasing %q. You may now install it on any of your devices\n" -"with 'snap install %s'." -msgstr "" -"Благодарим за приобретение %q. Теперь, вы можете установить его на любое " -"ваше устройство,\n" -"используя команду 'snap install %s'." - -#: cmd/snap/cmd_handle_link.go:64 -msgid "The Snap Store is required to open snaps from a web browser." -msgstr "Требуется Магазин Snap для открытия snap-пакетов из веб-браузера." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:95 -msgid "The channel to use" -msgstr "Канал для использования" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:417 -msgid "The filename of the export" -msgstr "Имя файла экспорта" - -#: cmd/snap/cmd_handle_link.go:45 -msgid "" -"The handle-link command installs the snap-store snap and then invokes it." -msgstr "" -"Команда handle-link устанавливает snap-пакет snap-store, а затем вызывает " -"его." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com") -#: cmd/snap/cmd_login.go:64 -msgid "The login.ubuntu.com email to login as" -msgstr "Адрес электронной почты login.ubuntu.com для входа в систему как" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:103 -msgid "The model assertion name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_reboot.go:74 -msgid "The recovery system label" -msgstr "Метка системы восстановления" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/refresh.go:55 -msgid "" -"The refresh command prints pending refreshes and can hold back disruptive " -"ones." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_wait.go:52 -msgid "The snap for which configuration will be checked" -msgstr "Snap-пакет для которого будет проверяться конфигурация" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:378 -msgid "The snap for which data will be deleted" -msgstr "Snap-пакет, данные которого будут удалены" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:361 -msgid "The snap for which data will be restored" -msgstr "Snap-пакет, данные которого будут восстановлены" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:398 -msgid "The snap for which data will be verified" -msgstr "Snap-пакет, данные которого будут проверены" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_set.go:71 cmd/snap/cmd_unset.go:55 -msgid "The snap to configure (e.g. hello-world)" -msgstr "Настраиваемый snap-пакет (например hello-world)" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_get.go:78 -msgid "The snap whose conf is being requested" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:108 -msgid "The target directory" -msgstr "Директория назначения" - -#: cmd/snap/cmd_debug_timings.go:45 -msgid "The timings command displays details about the time each task runs." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter -#: cmd/snap/cmd_remove_user.go:49 -msgid "The username to remove" -msgstr "Имя удаляемого пользователя" - -#: cmd/snap/cmd_services.go:131 -msgid "There are no services provided by installed snaps." -msgstr "Установленные snap-пакеты не предоставляют никаких служб." - -#: usersession/userd/settings.go:215 usersession/userd/launcher.go:291 -#: cmd/snap/cmd_handle_link.go:67 -msgid "This dialog will close automatically after 5 minutes of inactivity." -msgstr "Этот диалог будет автоматически закрыт после 5 минут бездействия." - -#: cmd/snap/cmd_quota.go:122 -msgid "Threads quota" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2433 -#, c-format -msgid "Toggle snap %q flags" -msgstr "" - -#: cmd/snap/main.go:322 -msgid "Tool to interact with snaps" -msgstr "Средство взаимодействия со snap-пакетами" - -#: overlord/devicestate/firstboot.go:110 -msgid "Track validation sets" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3627 -#, c-format -msgid "Transition security profiles from %q to %q" -msgstr "Перевод профилей безопасности с %q в %q" - -#: overlord/snapstate/snapmgr.go:932 -msgid "Transition to the snapd snap" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapmgr.go:991 -msgid "Transition ubuntu-core to core" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_advise.go:199 -#, c-format -msgid "Try \"snap install %s\"\n" -msgstr "Попробуйте \"snap install %s\"\n" - -#: daemon/api_sideload_n_try.go:474 -#, c-format -msgid "Try %q snap from %s" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_advise.go:294 -msgid "Try: snap install <selected snap>\n" -msgstr "Попробуйте 'snap install <выбранный пакет>'\n" - -#: cmd/snap/cmd_login.go:73 -msgid "Two-factor code: " -msgstr "Двухфакторный код: " - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:2903 overlord/snapstate/snapstate.go:2947 -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3012 overlord/snapstate/snapstate.go:3037 -#, c-format -msgid "Update assets from %s %q (%s) for remodel" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:534 -#, c-format -msgid "Update assets from %s %q%s" -msgstr "" - -#: overlord/configstate/configcore/kernel.go:153 -msgid "Update kernel command line due to change in system configuration" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:3015 overlord/snapstate/snapstate.go:3043 -#, c-format -msgid "Update kernel command line from %s %q (%s) for remodel" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:544 -#, c-format -msgid "Update kernel command line from gadget %q%s" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:587 -#, c-format -msgid "Update managed boot config assets from %q%s" -msgstr "" - -#: overlord/servicestate/quota_handlers.go:189 -#, c-format -msgid "Update snap %q (%s) security profiles" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:282 -msgid "Usage: snap <command> [<options>...]" -msgstr "Использование: snap <команда> [<параметры>...]" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/color.go:127 -msgid "Use a little bit of Unicode to improve legibility." -msgstr "Использовать немного Юникода для улучшения читаемости." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/color.go:121 -msgid "Use a little bit of color to highlight some things." -msgstr "Использовать немного цвета для выделения некоторых вещей." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_run.go:109 -msgid "Use a specific snap revision when running hook" -msgstr "" -"Использовать указанную ревизию snap-пакета во время выполнения захвата" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_create_user.go:60 -msgid "Use known assertions for user creation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_advise.go:75 -msgid "Use the given output format" -msgstr "Использовать заданный выходной формат" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_download.go:65 -msgid "" -"Use this basename for the snap and assertion files (defaults to " -"<snap>_<revision>)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:249 -msgid "Use this channel instead of stable" -msgstr "Использовать этот канала вместо стабильного" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_pack.go:80 -msgid "Validate snap-dir metadata only" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s is to insert a filler escape sequence (please keep it flush to the column header, with no extra spaces) -#: cmd/snap/cmd_validate.go:193 -#, c-format -msgid "Validation\tMode\tSeq\tCurrent\t%s\tNotes\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:270 -msgid "Validation Sets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_validate.go:72 -msgid "" -"Validation set with an optional pinned sequence point, i.e. account-" -"id/name[=seq]" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:151 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: cmd/snap/cmd_get.go:210 -msgid "" -"WARNING: The output of 'snap get' will become a list with columns - use -d " -"or -l to force the output format.\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_warnings.go:226 -#, c-format -msgid "WARNING: There is %d new warning. See 'snap warnings'.\n" -msgid_plural "WARNING: There are %d new warnings. See 'snap warnings'.\n" -msgstr[0] "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имеется %d новое предупреждение. См. «snap warnings».\n" -msgstr[1] "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имеется %d новых предупреждения. См. «snap warnings».\n" -msgstr[2] "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имеется %d новых предупреждений. См. «snap warnings».\n" - -#: tests/lib/uc20-create-partitions/main.go:67 cmd/snap/main.go:405 -#, c-format -msgid "WARNING: failed to activate logging: %v\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: ошибка активации регистрации событий: %v\n" - -#: cmd/snap/wait.go:139 -msgid "WARNING: pressing ctrl-c will abort the running change.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_services.go:92 -msgid "Wait for new lines and print them as they come in." -msgstr "" - -#: cmd/snap/wait.go:108 -msgid "Waiting for server to restart" -msgstr "Ожидание перезапуска сервера" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:288 cmd/snap/cmd_snap_op.go:369 -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:377 -msgid "Warning:" -msgstr "Предупреждение:" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:245 -msgid "Warnings" -msgstr "Предупреждения" - -#: cmd/snap/cmd_watch.go:30 -msgid "Watch a change in progress" -msgstr "Надзор за изменениями в ходе выполнения" - -#: cmd/snap/cmd_debug_bootvars.go:52 -msgid "Whether to use UC20+ boot vars or not" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#: cmd/snap/cmd_prepare_image.go:93 -msgid "" -"Writes a manifest file containing references to the exact snap revisions " -"used for the image. A path for the manifest is optional." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_login.go:75 -msgid "Wrong again. Once more: " -msgstr "Снова неудачно. Ещё раз: " - -#: cmd/snap/cmd_run.go:647 -#, c-format -msgid "Xauthority file isn't owned by the current user %s" -msgstr "Файл Xauthority не принадлежит текущему пользователю %s" - -#: cmd/snap/cmd_changes.go:95 -msgid "Yes, yes it does." -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_buy.go:66 -msgid "" -"You need to be logged in to purchase software. Please run 'snap login' and " -"try again." -msgstr "" -"Чтобы иметь возможность приобретать программное обеспечение, вам необходимо " -"выполнить вход. Пожалуйста, выполните 'snap login' и попытайтесь снова." - -#: cmd/snap/cmd_buy.go:97 -#, c-format -msgid "" -"You need to have a payment method associated with your account in order to " -"buy a snap, please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to add one.\n" -"\n" -"Once you’ve added your payment details, you just need to run 'snap buy %s' " -"again." -msgstr "" -"Чтобы приобрести snap-пакет, вам необходимо указать способ оплаты, " -"закреплённый за вашей учётной записью. Посетите " -"https://my.ubuntu.com/payment/edit, чтобы сделать это.\n" -"\n" -"После внесения платёжных сведений, вам необходимо снова выполнить 'snap buy " -"%s'." - -#. TRANSLATORS: the %+q is the commandline (+q means quoted, with any non-ascii character called out). Please keep the lines to at most 80 characters. -#: cmd/snap/main.go:568 -#, c-format -msgid "" -"Your command included some characters that look like dashes but are not:\n" -" %+q\n" -"in some situations you might find that when copying from an online source " -"such\n" -"as a blog you need to replace “typographic” dashes and quotes with their " -"ASCII\n" -"equivalent. Dashes in particular are homoglyphs on most terminals and in " -"most\n" -"fixed-width fonts, so it can be hard to tell.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ваша команда включала некоторые символы, которые выглядят как тире,\n" -"но не являются им:\n" -" %+q\n" -"В некоторых ситуациях вы можете обнаружить, что при копировании из онлайн-\n" -"источника, такого как блог, вам необходимо заменить «типографские» тире\n" -"и кавычки их эквивалентом ASCII. В частности, тире являются омоглифами\n" -"на большинстве терминалов и в большинстве шрифтов с фиксированной шириной,\n" -"поэтому их может быть трудно определить.\n" -"\n" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:666 -msgid "a single snap name is needed to specify channel flags" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:898 -msgid "a single snap name is needed to specify mode or channel flags" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:669 cmd/snap/cmd_snap_op.go:902 -msgid "a single snap name must be specified when ignoring validation" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/services.go:94 cmd/snap/cmd_services.go:149 -msgid "active" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:237 -msgid "archives of snap data" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/set.go:163 -#, c-format -msgid "attribute %q cannot be overwritten" -msgstr "атрибут %q не может быть перезаписан" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:233 -msgid "authentication to snapd and the snap store" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/autorefresh.go:644 -msgid "auto-refresh: all snaps are up-to-date" -msgstr "автоматическое обновление: все snap-пакеты не требуют обновления" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:205 -msgid "basic snap management" -msgstr "" - -#: cmd/snap/notes.go:41 -msgid "bought" -msgstr "куплен" - -#. TRANSLATORS: if possible, a single short word -#: cmd/snap/notes.go:157 -msgid "broken" -msgstr "повреждённый" - -#. TRANSLATORS: %s is the path to the built snap file -#: cmd/snap/cmd_pack.go:131 -#, c-format -msgid "built: %s\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_buy.go:85 -#, c-format -msgid "cannot buy snap: %v" -msgstr "невозможно приобрести snap-пакет: %v" - -#: cmd/snap/cmd_buy.go:70 -msgid "cannot buy snap: invalid characters in name" -msgstr "" -"невозможно приобрести snap-пакет: в наименовании содержатся недопустимые " -"символы" - -#: cmd/snap/cmd_buy.go:89 -msgid "cannot buy snap: it has already been bought" -msgstr "невозможно приобрести snap-пакет: он уже куплен" - -#. TRANSLATORS: %q is the directory whose creation failed, %v the error message -#: cmd/snap/cmd_run.go:420 -#, c-format -msgid "cannot create %q: %v" -msgstr "не удалось создать %q: %v" - -#: cmd/snap/cmd_sign.go:150 -#, c-format -msgid "cannot create assertion chain: %w" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_download.go:87 -#, c-format -msgid "cannot create assertions file: %v" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:402 -#, c-format -msgid "cannot create snap home dir: %w" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_delete_key.go:69 -msgid "" -"cannot delete external keypair manager key via snap command, use the " -"appropriate external procedure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v gets the resulting error message -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1065 -#, c-format -msgid "cannot extract the snap-name from local file %q: %v" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:498 -#, c-format -msgid "cannot find app %q in %q" -msgstr "приложение %q не найдено в %q" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:523 -#, c-format -msgid "cannot find hook %q in %q" -msgstr "" - -#: asserts/signtool/keymgr.go:75 -#, c-format -msgid "" -"cannot generate external keypair manager key via snap command, use the " -"appropriate external procedure to create a 4096-bit RSA key under the " -"name/label %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v the list of things found when trying to list it -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1076 -#, c-format -msgid "cannot get data for %q: %v" -msgstr "не удалось получить данные для %q: %v" - -#. TRANSLATORS: %q gets what the user entered, %v gets the resulting error message -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1040 -#, c-format -msgid "cannot get full path for %q: %v" -msgstr "не удалось получить полный путь для %q: %v" - -#: desktop/portal/document.go:56 cmd/snap/cmd_run.go:577 -#, c-format -msgid "cannot get the current user: %s" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:397 -#, c-format -msgid "cannot get the current user: %v" -msgstr "не удалось получить текущего пользователя: %v" - -#: cmd/snap/error.go:261 -#, c-format -msgid "cannot install %s due to low disk space" -msgstr "%s не установлен из-за нехватки места на диске" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:560 -msgid "cannot install local and store snaps at the same time" -msgstr "" - -#: daemon/api_snaps.go:402 daemon/api_snaps.go:701 cmd/snap/cmd_snap_op.go:657 -msgid "cannot install snap with empty name" -msgstr "невозможно установить snap-пакет с пустым именем" - -#: cmd/snap/cmd_sign_build.go:115 -#, c-format -msgid "cannot open the assertions database: %v" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %q is the snap-dir (the first positional -#. argument to the command); the %v is an error -#: cmd/snap/cmd_pack.go:127 -#, c-format -msgid "cannot pack %q: %w" -msgstr "невозможно упаковать %q: %w" - -#: cmd/snap/cmd_sign.go:85 -#, c-format -msgid "cannot read assertion input: %v" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %v the error message -#: cmd/snap/cmd_run.go:351 -#, c-format -msgid "cannot read symlink: %v" -msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку: %v" - -#: cmd/snap/error.go:263 -#, c-format -msgid "cannot refresh %s due to low disk space" -msgstr "невозможно обновить %s, так как недостаточно места на диске" - -#: cmd/snap/error.go:259 -#, c-format -msgid "" -"cannot remove %s due to low disk space for automatic snapshot, use --purge " -"to avoid creating a snapshot" -msgstr "" -"%s не удалён из-за нехватки места на диске для автоматического снимка, " -"используйте --purge, чтобы избежать создания снимка" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:468 -#, c-format -msgid "cannot reserve disk space for snapshot: %v" -msgstr "не удалось зарезервировать место на диске для снимка: %v" - -#: cmd/snap/main.go:473 -#, c-format -msgid "cannot resolve snap app %q: %v" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/set.go:224 -#, c-format -msgid "cannot set attribute: %v" -msgstr "невозможно установить атрибут: %v" - -#: asserts/signtool/keymgr.go:51 -#, c-format -msgid "cannot setup external keypair manager: %v" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_sign_build.go:120 -#, c-format -msgid "cannot sign assertion: %v" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_download.go:157 -msgid "cannot specify a path in basename (use --target-dir for that)" -msgstr "" -"нельзя указывать путь в базовом имени (используйте для этого --target-dir)" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1224 -msgid "cannot specify both --cohort and --leave-cohort" -msgstr "нельзя указывать одновременно --cohort и --leave-cohort" - -#: cmd/snap/cmd_download.go:172 -msgid "cannot specify both channel and revision" -msgstr "нельзя указывать и канал, и ревизию" - -#: cmd/snap/cmd_download.go:175 -msgid "cannot specify both cohort and revision" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:573 -msgid "" -"cannot specify mode for multiple store snaps (only for one store snap or " -"several local ones)" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:377 -#, c-format -msgid "cannot update the 'current' symlink of %q: %v" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message -#. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message -#. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message -#: image/preseed/preseed.go:113 cmd/snap/cmd_sign_build.go:95 -#: cmd/snap/cmd_sign.go:95 -#, c-format -msgid "cannot use %q key: %v" -msgstr "нельзя использовать ключ %q: %v" - -#: cmd/snap/cmd_connections.go:147 -msgid "cannot use --all with snap name" -msgstr "нельзя использовать --all с названием snap-пакета" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:866 -msgid "cannot use --hold with other flags" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:219 -msgid "cannot use --revision with multiple snap names" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:868 -msgid "cannot use --unhold with other flags" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_model.go:51 -msgid "cannot use --verbose with --assertion" -msgstr "нельзя использовать --verbose с --assertion" - -#: cmd/snap/cmd_set.go:83 -msgid "cannot use -t and -s together" -msgstr "" - -#: cmd/snap/last.go:61 -msgid "cannot use change ID and type together" -msgstr "нельзя использовать идентификатор и тип изменения вместе" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:460 -msgid "cannot use devmode and jailmode flags together" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:520 -msgid "cannot use explicit name when installing from store" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:673 -msgid "cannot use instance name when installing multiple snaps" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:641 -#, c-format -msgid "cannot validate owner of file %s" -msgstr "невозможно проверить подлинность владельца файла %s" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:701 -#, c-format -msgid "cannot write new Xauthority file at %s: %s" -msgstr "" - -#: cmd/snap/wait.go:170 -#, c-format -msgid "change finished in status %q with no error message" -msgstr "" - -#: overlord/snapstate/snapstate.go:373 -#, c-format -msgid "" -"classic confinement requires snaps under /snap or symlink from /snap to %s" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_auto_import.go:265 cmd/snap/cmd_create_user.go:113 -#, c-format -msgid "created user %q\n" -msgstr "создан пользователь %q\n" - -#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "days" in e.g. 1d20h -#: strutil/quantity/quantity.go:109 -msgid "d" -msgstr "д" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:262 -msgid "developer-oriented features" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_model.go:49 -msgid "device not ready yet (no assertions found)" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_model.go:50 -msgid "device not registered yet (no serial assertion found)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if possible, a single short word -#: overlord/hookstate/ctlcmd/services.go:86 cmd/snap/notes.go:127 -#: cmd/snap/cmd_services.go:141 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_whoami.go:56 -msgid "email:" -msgstr "эл. почта:" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/services.go:88 cmd/snap/cmd_services.go:143 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: cmd/snap/error.go:42 -#, c-format -msgid "error: %v\n" -msgstr "ошибка: %v\n" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1033 -msgid "" -"error: the `<snap-dir>` argument was not provided and couldn't be inferred" -msgstr "ошибка: аргумент «<snap-dir>» не указан и не может быть выведен" - -#. TRANSLATORS: the arg is a snap name (e.g. "some-snap") -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:379 -#, c-format -msgid "flag --classic ignored for strictly confined snap %s" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/get.go:159 -msgid "get which attribute?" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/get.go:137 -msgid "get which option?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "hours" in e.g. 1h30m -#: strutil/quantity/quantity.go:107 -msgid "h" -msgstr "ч" - -#: cmd/snap/notes.go:172 -msgid "held" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:161 -msgid "help accepts a command, or '--all', but not both." -msgstr "help принимает команду или «--all», но не то и другое одновременно." - -#: cmd/snap/notes.go:161 -msgid "ignore-validation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %d will be at least 2; the singular is only included to help gettext -#: timeutil/human.go:75 -#, c-format -msgid "in %d day, at 15:04 MST" -msgid_plural "in %d days, at 15:04 MST" -msgstr[0] "через %d день, в 22:04 UTC" -msgstr[1] "через %d дня, в 22:04 UTC" -msgstr[2] "через %d дней, в 22:04 UTC" - -#: cmd/snap/notes.go:165 -msgid "in-cohort" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/services.go:90 cmd/snap/cmd_services.go:145 -msgid "inactive" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:949 -msgid "indefinitely" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/get.go:284 -msgid "" -"interface attributes can only be read during the execution of interface hooks" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/set.go:178 -msgid "" -"interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks" -msgstr "" - -#: cmd/snap/main.go:483 -#, c-format -msgid "internal error, please report: running %q failed: %v\n" -msgstr "внутренняя ошибка, сообщите: запуск %q не удался: %v\n" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/get.go:274 -msgid "internal error: cannot find attrs task" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/get.go:253 -msgid "internal error: cannot find plug or slot data in the appropriate task" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/get.go:315 overlord/hookstate/ctlcmd/get.go:318 -#, c-format -msgid "internal error: cannot get %s from appropriate task" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/set.go:203 overlord/hookstate/ctlcmd/set.go:208 -#, c-format -msgid "internal error: cannot get %s from appropriate task, %s" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_sign.go:154 -#, c-format -msgid "" -"internal error: cannot identify unique %s assertion for specified headers" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:257 -msgid "introspection and debugging of snapd" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_services.go:166 -msgid "" -"invalid argument for flag ‘-n’: expected a non-negative integer argument, or " -"“all”." -msgstr "" - -#: cmd/snap/complete.go:527 -msgid "" -"invalid argument for snapshot set id: expected a non-negative integer " -"argument (see 'snap help saved')" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_set.go:94 -#, c-format -msgid "invalid configuration: %q (want key=value)" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_known.go:114 -#, c-format -msgid "invalid header filter: %q (want key=value)" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/set.go:118 overlord/hookstate/ctlcmd/set.go:214 -#, c-format -msgid "invalid parameter: %q (want key=value)" -msgstr "" - -#: cmd/snap/interfaces_common.go:81 -#, c-format -msgid "invalid value: %q (want snap:name or :name)" -msgstr "" - -#: cmd/snap/interfaces_common.go:57 -#, c-format -msgid "invalid value: %q (want snap:name or snap)" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_create_key.go:67 -#, c-format -msgid "" -"key name %q is not valid; only ASCII letters, digits, and hyphens are allowed" -msgstr "" -"недопустимое имя ключа %q; разрешены только буквы ASCII, цифры и дефисы" - -#: cmd/snap/error.go:212 -#, c-format -msgid "local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway" -msgstr "" -"локальный snap-пакет %q неизвестен магазину, используйте --amend, чтобы " -"продолжить в любом случае" - -#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "minutes" in e.g. 1m30s -#: strutil/quantity/quantity.go:105 -msgid "m" -msgstr "м" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:229 -msgid "manage aliases" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:252 -msgid "manage assertions" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:242 -msgid "manage device" -msgstr "управление устройством" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:221 -msgid "manage permissions" -msgstr "управление разрешениями" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:217 -msgid "manage services" -msgstr "управление службами" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:213 -msgid "manage system change transactions" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:247 -msgid "manage warnings" -msgstr "управление предупреждениями" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:1034 -msgid "missing snap-confine: try updating your core/snapd package" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_run.go:216 -msgid "need the application to run as argument" -msgstr "необходимо указать приложение для запуска в качестве аргумента" - -#: cmd/snap/last.go:97 cmd/snap/cmd_changes.go:110 -msgid "no changes found" -msgstr "изменения не обнаружены" - -#: cmd/snap/last.go:104 -#, c-format -msgid "no changes of type %q found" -msgstr "изменений типа %q не найдено" - -#: cmd/snap/cmd_interface.go:101 -msgid "no interfaces currently connected" -msgstr "в настоящее время интерфейсы не подключены" - -#: cmd/snap/cmd_interfaces.go:93 cmd/snap/cmd_interface.go:99 -msgid "no interfaces found" -msgstr "интерфейсы не обнаружены" - -#: cmd/snap/cmd_list.go:67 -msgid "no matching snaps installed" -msgstr "соответствующих запросу snap-пакетов не установлено" - -#: cmd/snap/cmd_interface.go:86 -msgid "no such interface" -msgstr "отсутствует подобный интерфейс" - -#: cmd/snap/cmd_info.go:699 -msgid "no valid snaps given" -msgstr "не предоставлены действительные snap-пакеты" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:1227 -msgid "" -"nothing to switch; specify --channel (and/or one of --cohort/--leave-cohort)" -msgstr "" -"нечего переключать; укажите --channel (и/или одно из --cohort и --leave-" -"cohort)" - -#: asserts/signtool/keymgr.go:97 -msgid "passphrases do not match" -msgstr "" - -#: cmd/snap/last.go:56 -msgid "please provide change ID or type with --last=<type>" -msgstr "укажите идентификатор изменения или тип с --last=<тип>" - -#: cmd/snap/inhibit.go:146 -msgid "please wait..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if possible, a single short word -#: cmd/snap/notes.go:148 -msgid "private" -msgstr "" - -#: boot/reboot.go:57 -msgid "reboot scheduled to update the system" -msgstr "для обновления системы запланирована перезагрузка" - -#: cmd/snap/cmd_remove_user.go:72 -#, c-format -msgid "removed user %q\n" -msgstr "удалён пользователь %q\n" - -#: cmd/snap/cmd_repair_repairs.go:39 -msgid "repairs are not available on a classic system" -msgstr "" - -#: cmd/snap/error.go:355 -#, c-format -msgid "requested a non-existing branch for snap %q: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is for the snap name, first %s is the full requested channel -#: cmd/snap/error.go:351 -#, c-format -msgid "requested a non-existing branch on %s for snap %q: %s" -msgstr "" - -#: cmd/snap/error.go:294 -#, c-format -msgid "requested channel %q is not valid (see 'snap info %s' for valid ones)" -msgstr "" -"запрошенный канал %q недействителен (см. «snap info %s» для действительных)" - -#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "seconds" in e.g. 1m30s -#. (I fully expect this to always be "s", given it's a SI unit) -#: strutil/quantity/quantity.go:103 -msgid "s" -msgstr "с" - -#: daemon/api_snapctl.go:101 -#, c-format -msgid "set failed: %v" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/set.go:74 -msgid "set which option?" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:209 -msgid "slightly more advanced snap management" -msgstr "расширенное управление snap-пакетами" - -#. TRANSLATORS: %[1]q and %[1]s refer to the same thing (a snap name). -#: cmd/snap/error.go:160 -#, c-format -msgid "snap %[1]q not available as specified (see 'snap info %[1]s')" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %[1]q and %[1]s refer to the same thing (a snap name); %q is whatever foo the user used for --channel=foo -#: cmd/snap/error.go:170 -#, c-format -msgid "snap %[1]q not available on channel %q (see 'snap info %[1]s')" -msgstr "snap-пакет %[1]q недоступен на канале %q (см. 'snap info %[1]s')" - -#. TRANSLATORS: %[1]q and %[1]s refer to the same thing (a snap name); %s is whatever the user used for --revision= -#: cmd/snap/error.go:165 -#, c-format -msgid "snap %[1]q revision %s not available (see 'snap info %[1]s')" -msgstr "snap-пакет %[1]q ревизии %s недоступен (см. «snap info %[1]s»)" - -#: cmd/snap/error.go:215 -#, c-format -msgid "snap %q has no updates available" -msgstr "snap-пакет %q не имеет доступных обновлений" - -#: cmd/snap/error.go:175 -#, c-format -msgid "snap %q is already installed, see 'snap help refresh'" -msgstr "snap-пакет %q уже установлен, см. 'snap help refresh'" - -#. TRANSLATORS: %q is for the snap name, %s is the full requested channel -#: cmd/snap/error.go:384 -#, c-format -msgid "" -"snap %q is not available on %s but is available to install on the following " -"tracks:\n" -msgstr "" - -#: cmd/snap/error.go:393 -#, c-format -msgid "snap %q is not available on %s but other tracks exist.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is for the snap name, %v is the requested channel -#: cmd/snap/error.go:370 -#, c-format -msgid "" -"snap %q is not available on %v but is available to install on the following " -"channels:\n" -msgstr "" -"snap-пакет %q недоступен на %v, но доступен для установки на следующих " -"каналах:\n" - -#. TRANSLATORS: %q is for the snap name, %v is the requested channel, first %s is the system architecture short name, second %s is a comma separated list of available arch short names -#: cmd/snap/error.go:332 -#, c-format -msgid "" -"snap %q is not available on %v for this architecture (%s) but exists on " -"other architectures (%s)." -msgstr "" -"snap-пакет %q недоступен в %v, для этой архитектуры (%s), но существует для " -"других архитектур (%s)." - -#. TRANSLATORS: %q is for the snap name, first %s is the system architecture short name, second %s is a comma separated list of available arch short names -#: cmd/snap/error.go:339 -#, c-format -msgid "" -"snap %q is not available on this architecture (%s) but exists on other " -"architectures (%s)." -msgstr "" -"snap-пакет %q недоступен для этой архитектуры (%s), но существует для других " -"архитектур (%s)." - -#: cmd/snap/error.go:200 -#, c-format -msgid "snap %q is not compatible with --classic" -msgstr "snap-пакет %q несовместим с --classic" - -#: cmd/snap/error.go:124 -#, c-format -msgid "snap %q not found" -msgstr "snap-пакет %q не найден" - -#: cmd/snap/error.go:178 -#, c-format -msgid "snap %q requires devmode or confinement override" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: free as in gratis -#: cmd/snap/cmd_find.go:56 -msgid "snap is free" -msgstr "бесплатный snap-пакет" - -#: cmd/snap/inhibit.go:76 -#, c-format -msgid "snap package %q is being refreshed, please wait" -msgstr "" - -#: cmd/snap/inhibit.go:78 -#, c-format -msgid "snap package cannot be used now: %s" -msgstr "" - -#: cmd/snap/error.go:239 -msgid "snapd is about to halt the system" -msgstr "" - -#: cmd/snap/error.go:241 -msgid "snapd is about to power off the system" -msgstr "" - -#: cmd/snap/error.go:232 -msgid "snapd is about to reboot the system" -msgstr "snapd готов произвести перезагрузку системы" - -#: cmd/snap/cmd_help.go:225 -msgid "system administration and configuration" -msgstr "администрирование системы и конфигурация" - -#: boot/reboot.go:58 -msgid "system halt scheduled" -msgstr "" - -#: boot/reboot.go:59 -msgid "system poweroff scheduled" -msgstr "" - -#: timeutil/human.go:70 -msgid "today at 15:04 MST" -msgstr "сегодня в 15:04 MST" - -#: timeutil/human.go:72 -msgid "tomorrow at 15:04 MST" -msgstr "завтра в 15:04 MST" - -#: cmd/snap/main.go:79 -msgid "too many arguments for command" -msgstr "слишком много аргументов для команды" - -#. TRANSLATORS: %q is the hook name; %s a space-separated list of extra arguments -#: cmd/snap/cmd_run.go:237 -#, c-format -msgid "too many arguments for hook %q: %s" -msgstr "превышено количество аргументов для перехвата %q: %s" - -#. TRANSLATORS: the %s is the list of extra arguments -#: cmd/snap/cmd_get.go:231 -#, c-format -msgid "too many arguments: %s" -msgstr "слишком много аргументов: %s" - -#: cmd/snap/error.go:228 -msgid "unable to contact snap store" -msgstr "не удалось подключиться к магазину snap-пакетов" - -#: cmd/snap/cmd_version_linux.go:35 cmd/snap/cmd_version_linux.go:46 -#: cmd/snap/cmd_version_other.go:36 -msgid "unavailable" -msgstr "недоступно" - -#: cmd/snap/cmd_snapshot.go:476 -#, c-format -msgid "unexpected size, got: %v but wanted %v" -msgstr "неожиданный размер, получено %v, а нужно %v" - -#. TRANSLATORS: %q is the command the user entered; %s is 'snap help' or 'snap help <cmd>' -#. TRANSLATORS: %q is the command the user entered; %s is 'snap help' or 'snap help <cmd>' -#: cmd/snap/main.go:555 cmd/snap/cmd_help.go:176 -#, c-format -msgid "unknown command %q, see '%s'." -msgstr "неизвестная команда %q, см. '%s'." - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/get.go:256 -#, c-format -msgid "unknown plug or slot %q" -msgstr "" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/helpers.go:73 -#: overlord/hookstate/ctlcmd/helpers.go:78 -#, c-format -msgid "unknown service: %q" -msgstr "неизвестная служба: %q" - -#: overlord/hookstate/ctlcmd/unset.go:57 -msgid "unset which option?" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_snap_op.go:951 -#, c-format -msgid "until %s" -msgstr "" - -#: cmd/snap/cmd_info.go:665 -#, c-format -msgid "warning:\tno snap found for %q\n" -msgstr "внимание:\tsnap-пакет отсутствует для %q\n" - -#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "years" in e.g. 1y45d -#: strutil/quantity/quantity.go:111 -msgid "y" -msgstr "г" - -#: timeutil/human.go:68 -msgid "yesterday at 15:04 MST" -msgstr "вчера в 15:04 MST" - -#: cmd/snap/cmd_pack.go:100 -msgid "" -"you can't specify an absolute filename while also specifying target dir." -msgstr "" -"нельзя одновременно указывать абсолютное имя файла и целевой каталог." diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sos.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sos.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sos.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sos.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,150 +0,0 @@ -# translation of ru.po to -# Russian translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION -# -# Automatically generated, 2007. -# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-20 00:54+0000\n" -"Last-Translator: Yulia Poyarkova <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" - -#: ../sos/sosreport.py:745 -#, python-format -msgid "sosreport (version %s)" -msgstr "sosreport (версия %s)" - -#: ../sos/sosreport.py:977 -#, python-format -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "модуль %s не прошёл проверку. Пропускается." - -#: ../sos/sosreport.py:979 -msgid "does not validate" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:983 -#, python-format -msgid "plugin %s requires root permissions to execute, skipping" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:985 -msgid "requires root" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:993 -msgid "excluded" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:997 -msgid "skipped" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1001 -msgid "inactive" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1005 -msgid "optional" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1015 -msgid "not specified" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1023 -#, python-format -msgid "plugin %s does not install, skipping: %s" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1027 -#, python-format -msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1120 -msgid "no valid plugins found" -msgstr "верные модули не найдены" - -#: ../sos/sosreport.py:1124 -msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "В настоящее время включены модули:" - -#: ../sos/sosreport.py:1130 -msgid "No plugin enabled." -msgstr "Нет активных модулей." - -#: ../sos/sosreport.py:1134 -msgid "The following plugins are currently disabled:" -msgstr "В настоящее время отключены модули:" - -#: ../sos/sosreport.py:1145 -msgid "The following plugin options are available:" -msgstr "Доступные опции модулей:" - -#: ../sos/sosreport.py:1160 -msgid "No plugin options available." -msgstr "Нет опций." - -#: ../sos/sosreport.py:1172 -msgid "no valid profiles found" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1174 -msgid "The following profiles are available:" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1197 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "Нажмите ENTER для продолжения или CTRL-C для выхода.\n" - -#: ../sos/sosreport.py:1216 -msgid " Setting up archive ..." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1250 -msgid " Setting up plugins ..." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1282 -msgid " Running plugins. Please wait ..." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1490 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Создаётся архив..." - -#: ../sos/sosreport.py:1498 -#, python-format -msgid " %s while finalizing archive" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1517 -#, python-format -msgid "Error moving directory: %s" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1540 -#, python-format -msgid "Error moving archive file: %s" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1558 -#, python-format -msgid "Error moving checksum file: %s" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1574 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "не включены верные модули" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sssd-docs.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sssd-docs.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sssd-docs.po 2023-10-02 10:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sssd-docs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,22911 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Red Hat -# This file is distributed under the same license as the sssd-docs package. -# -# Translators: -# Artyom Kunyov <artkun@guitarplayer.ru>, 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sssd-docs 2.3.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-23 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Elena Mishina <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian " -"<https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ru/>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. type: Content of: <reference><title> -#: sssd.conf.5.xml:8 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 pam_sss_gss.8.xml:5 -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sss-certmap.5.xml:5 -#: sssd-ipa.5.xml:5 sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 -#: sss_obfuscate.8.xml:5 sss_override.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 -#: sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 -#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 idmap_sss.8.xml:5 sssctl.8.xml:5 -#: sssd-files.5.xml:5 sssd-session-recording.5.xml:5 sssd-kcm.8.xml:5 -#: sssd-systemtap.5.xml:5 sssd-ldap-attributes.5.xml:5 -#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:5 -msgid "SSSD Manual pages" -msgstr "Справка по SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd.conf.5.xml:13 sssd.conf.5.xml:19 -msgid "sssd.conf" -msgstr "sssd.conf" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> -#: sssd.conf.5.xml:14 sssd-ldap.5.xml:11 sssd-simple.5.xml:11 -#: sss-certmap.5.xml:11 sssd-ipa.5.xml:11 sssd-ad.5.xml:11 sssd-sudo.5.xml:11 -#: sssd-krb5.5.xml:11 sssd-ifp.5.xml:11 sss_rpcidmapd.5.xml:27 -#: sssd-files.5.xml:11 sssd-session-recording.5.xml:11 sssd-systemtap.5.xml:11 -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:11 -msgid "5" -msgstr "5" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><refmiscinfo> -#: sssd.conf.5.xml:15 sssd-ldap.5.xml:12 sssd-simple.5.xml:12 -#: sss-certmap.5.xml:12 sssd-ipa.5.xml:12 sssd-ad.5.xml:12 sssd-sudo.5.xml:12 -#: sssd-krb5.5.xml:12 sssd-ifp.5.xml:12 sss_rpcidmapd.5.xml:28 -#: sssd-files.5.xml:12 sssd-session-recording.5.xml:12 sssd-kcm.8.xml:12 -#: sssd-systemtap.5.xml:12 sssd-ldap-attributes.5.xml:12 -msgid "File Formats and Conventions" -msgstr "Форматы файлов и рекомендации" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd.conf.5.xml:20 -msgid "the configuration file for SSSD" -msgstr "файл конфигурации SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:24 -msgid "FILE FORMAT" -msgstr "ФОРМАТ ФАЙЛА" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:32 -#, no-wrap -msgid "" -"<replaceable>[section]</replaceable>\n" -"<replaceable>key</replaceable> = <replaceable>value</replaceable>\n" -"<replaceable>key2</replaceable> = <replaceable>value2,value3</replaceable>\n" -" " -msgstr "" -"<replaceable>[section]</replaceable>\n" -"<replaceable>key</replaceable> = <replaceable>value</replaceable>\n" -"<replaceable>key2</replaceable> = <replaceable>value2,value3</replaceable>\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:27 -msgid "" -"The file has an ini-style syntax and consists of sections and parameters. A " -"section begins with the name of the section in square brackets and continues " -"until the next section begins. An example of section with single and multi-" -"valued parameters: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"В файле используются синтаксические конструкции в стиле ini, он состоит из " -"разделов и параметров. Раздел начинается с имени раздела в квадратных " -"скобках и продолжается до начала нового раздела. Пример раздела с " -"параметрами, которые имеют одно или несколько значений: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:39 -msgid "" -"The data types used are string (no quotes needed), integer and bool (with " -"values of <quote>TRUE/FALSE</quote>)." -msgstr "" -"Используемые типы данных: строка (кавычки не требуются), целое число и " -"логическое значение (возможны два значения: <quote>TRUE</quote> или " -"<quote>FALSE</quote>)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:44 -msgid "" -"A comment line starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " -"(<quote>;</quote>). Inline comments are not supported." -msgstr "" -"Строка комментария начинается со знака «решётка» (<quote>#</quote>) или " -"точки с запятой (<quote>;</quote>). Поддержка встроенных комментариев не " -"предусмотрена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:50 -msgid "" -"All sections can have an optional <replaceable>description</replaceable> " -"parameter. Its function is only as a label for the section." -msgstr "" -"Для всех разделов предусмотрен необязательный параметр " -"<replaceable>description</replaceable>. Он предназначен только для " -"обозначения раздела." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:56 -msgid "" -"<filename>sssd.conf</filename> must be a regular file, owned by root and " -"only root may read from or write to the file." -msgstr "" -"<filename>sssd.conf</filename> должен быть обычным файлом, владельцем " -"которого является пользователь root. Права на чтение этого файла или запись " -"в него должен иметь только пользователь root." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:62 -msgid "CONFIGURATION SNIPPETS FROM INCLUDE DIRECTORY" -msgstr "ФРАГМЕНТЫ КОНФИГУРАЦИИ ИЗ КАТАЛОГА ВКЛЮЧЕНИЯ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:65 -msgid "" -"The configuration file <filename>sssd.conf</filename> will include " -"configuration snippets using the include directory " -"<filename>conf.d</filename>. This feature is available if SSSD was compiled " -"with libini version 1.3.0 or later." -msgstr "" -"В файл конфигурации <filename>sssd.conf</filename> будут включены фрагменты " -"конфигурации из каталога <filename>conf.d</filename>. Эта возможность " -"доступна, если сборка SSSD была выполнена с библиотекой libini версии 1.3.0 " -"или более поздней." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:72 -msgid "" -"Any file placed in <filename>conf.d</filename> that ends in " -"<quote><filename>.conf</filename></quote> and does not begin with a dot " -"(<quote>.</quote>) will be used together with <filename>sssd.conf</filename> " -"to configure SSSD." -msgstr "" -"Любой находящийся в каталоге <filename>conf.d</filename> файл, имя которого " -"заканчивается расширением <quote><filename>.conf</filename></quote> и не " -"начинается с точки (<quote>.</quote>), будет использоваться для настройки " -"SSSD вместе с файлом <filename>sssd.conf</filename>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:80 -msgid "" -"The configuration snippets from <filename>conf.d</filename> have higher " -"priority than <filename>sssd.conf</filename> and will override " -"<filename>sssd.conf</filename> when conflicts occur. If several snippets are " -"present in <filename>conf.d</filename>, then they are included in " -"alphabetical order (based on locale). Files included later have higher " -"priority. Numerical prefixes (<filename>01_snippet.conf</filename>, " -"<filename>02_snippet.conf</filename> etc.) can help visualize the priority " -"(higher number means higher priority)." -msgstr "" -"Фрагменты конфигурации из каталога <filename>conf.d</filename> имеют более " -"высокий приоритет, чем файл <filename>sssd.conf</filename>. В случае " -"возникновения конфликтов они переопределят параметры, заданные в файле " -"<filename>sssd.conf</filename>. Если в каталоге <filename>conf.d</filename> " -"присутствуют несколько фрагментов, их включение выполняется в алфавитном " -"порядке (на основе локали). Чем позже включён файл, тем выше его приоритет. " -"Числовые префиксы (<filename>01_snippet.conf</filename>, " -"<filename>02_snippet.conf</filename> и так далее) могут помочь " -"визуализировать приоритет (чем больше число, тем выше приоритет)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 -msgid "" -"The snippet files require the same owner and permissions as " -"<filename>sssd.conf</filename>. Which are by default root:root and 0600." -msgstr "" -"Файлы фрагментов должны иметь того же владельца и те же права доступа, что и " -"файл <filename>sssd.conf</filename>. По умолчанию: root:root и 0600." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:101 -msgid "GENERAL OPTIONS" -msgstr "ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:103 -msgid "Following options are usable in more than one configuration sections." -msgstr "Следующие параметры используются в нескольких разделах конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:107 -msgid "Options usable in all sections" -msgstr "Параметры, используемые во всех разделах" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:111 -msgid "debug_level (integer)" -msgstr "debug_level (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:115 -msgid "debug (integer)" -msgstr "debug (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:118 -msgid "" -"SSSD 1.14 and later also includes the <replaceable>debug</replaceable> alias " -"for <replaceable>debug_level</replaceable> as a convenience feature. If both " -"are specified, the value of <replaceable>debug_level</replaceable> will be " -"used." -msgstr "" -"В SSSD 1.14 и более поздних версиях для параметра " -"<replaceable>debug_level</replaceable> из соображений удобства предусмотрен " -"псевдоним <replaceable>debug</replaceable>. Если указаны оба параметра, " -"будет использовано значение <replaceable>debug_level</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:128 -msgid "debug_timestamps (bool)" -msgstr "debug_timestamps (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:131 -msgid "" -"Add a timestamp to the debug messages. If journald is enabled for SSSD " -"debug logging this option is ignored." -msgstr "" -"Добавить к сообщениям отладки отметку времени. Если для ведения журнала " -"отладки SSSD включена служба journald, этот параметр будет игнорироваться." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:136 sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:358 -#: sssd.conf.5.xml:714 sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:951 -#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:2197 sssd-ldap.5.xml:1071 -#: sssd-ldap.5.xml:1174 sssd-ldap.5.xml:1243 sssd-ldap.5.xml:1750 -#: sssd-ldap.5.xml:1815 sssd-ipa.5.xml:342 sssd-ad.5.xml:252 sssd-ad.5.xml:366 -#: sssd-ad.5.xml:1200 sssd-ad.5.xml:1348 sssd-krb5.5.xml:358 -msgid "Default: true" -msgstr "По умолчанию: true" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:141 -msgid "debug_microseconds (bool)" -msgstr "debug_microseconds (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:144 -msgid "" -"Add microseconds to the timestamp in debug messages. If journald is enabled " -"for SSSD debug logging this option is ignored." -msgstr "" -"Добавить микросекунды в отметку времени в сообщениях отладки. Если для " -"ведения журнала отладки SSSD включена служба journald, этот параметр будет " -"игнорироваться." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:149 sssd.conf.5.xml:652 sssd.conf.5.xml:948 -#: sssd.conf.5.xml:2100 sssd.conf.5.xml:2167 sssd.conf.5.xml:4128 -#: sssd-ldap.5.xml:312 sssd-ldap.5.xml:917 sssd-ldap.5.xml:936 -#: sssd-ldap.5.xml:1146 sssd-ldap.5.xml:1599 sssd-ldap.5.xml:1839 -#: sssd-ipa.5.xml:152 sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ipa.5.xml:657 sssd-ad.5.xml:1106 -#: sssd-krb5.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:330 sssd-krb5.5.xml:432 -#: include/krb5_options.xml:163 -msgid "Default: false" -msgstr "По умолчанию: false" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:154 -msgid "debug_backtrace_enabled (bool)" -msgstr "debug_backtrace_enabled (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:157 -msgid "Enable debug backtrace." -msgstr "Включить обратную трассировку отладки." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:160 -msgid "" -"In case SSSD is run with debug_level less than 9, everything is logged to a " -"ring buffer in memory and flushed to a log file on any error up to and " -"including `min(0x0040, debug_level)` (i.e. if debug_level is explicitly set " -"to 0 or 1 then only those error levels will trigger backtrace, otherwise up " -"to 2)." -msgstr "" -"Если SSSD работает со значением debug_level, которое меньше 9, весь журнал " -"работы записывается в кольцевой буфер в памяти и сбрасывается в файл журнала " -"при возникновении любой ошибки до уровня `min(0x0040, debug_level)` " -"включительно (если для параметра debug_level явно указано значение 0 или 1, " -"только ошибки соответствующих уровней вызовут обратную трассировку; в ином " -"случае — до 2)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:169 -msgid "" -"Feature is only supported for `logger == files` (i.e. setting doesn't have " -"effect for other logger types)." -msgstr "" -"Возможность поддерживается только для `logger == files` (параметр не влияет " -"на другие типы журнала)." - -#. type: Content of: outside any tag (error?) -#: sssd.conf.5.xml:109 sssd.conf.5.xml:184 sssd-ldap.5.xml:1656 -#: sssd-ldap.5.xml:1862 sss-certmap.5.xml:645 sssd-systemtap.5.xml:82 -#: sssd-systemtap.5.xml:143 sssd-systemtap.5.xml:236 sssd-systemtap.5.xml:274 -#: sssd-systemtap.5.xml:330 sssd-ldap-attributes.5.xml:40 -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:659 sssd-ldap-attributes.5.xml:801 -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:890 sssd-ldap-attributes.5.xml:987 -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1045 sssd-ldap-attributes.5.xml:1203 -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1248 include/autofs_attributes.xml:1 -#: include/krb5_options.xml:1 -msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:182 -msgid "Options usable in SERVICE and DOMAIN sections" -msgstr "Параметры, используемые в разделах SERVICE и DOMAIN" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:186 -msgid "timeout (integer)" -msgstr "timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:189 -msgid "" -"Timeout in seconds between heartbeats for this service. This is used to " -"ensure that the process is alive and capable of answering requests. Note " -"that after three missed heartbeats the process will terminate itself." -msgstr "" -"Тайм-аут в секундах между пакетами пульса этой службы. Используется, чтобы " -"убедиться в том, что процесс работает и может отвечать на запросы. Обратите " -"внимание: после трёх пропущенных пакетов пульса процесс самостоятельно " -"завершит свою работу." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:196 sssd.conf.5.xml:1289 sssd.conf.5.xml:1766 -#: sssd.conf.5.xml:4144 sssd-ldap.5.xml:765 include/ldap_id_mapping.xml:270 -msgid "Default: 10" -msgstr "По умолчанию: 10" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:206 -msgid "SPECIAL SECTIONS" -msgstr "ОСОБЫЕ РАЗДЕЛЫ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:209 -msgid "The [sssd] section" -msgstr "Раздел [sssd]" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:218 -msgid "Section parameters" -msgstr "Параметры раздела" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 -msgid "config_file_version (integer)" -msgstr "config_file_version (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:223 -msgid "" -"Indicates what is the syntax of the config file. SSSD 0.6.0 and later use " -"version 2." -msgstr "" -"Обозначает версию синтаксических конструкций файла конфигурации. Для SSSD " -"0.6.0 и более поздних версий используется версия 2." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:229 -msgid "services" -msgstr "services" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:232 -msgid "" -"Comma separated list of services that are started when sssd itself starts. " -"<phrase condition=\"have_systemd\"> The services' list is optional on " -"platforms where systemd is supported, as they will either be socket or D-Bus " -"activated when needed. </phrase>" -msgstr "" -"Разделённый запятыми список служб, которые запускаются вместе с sssd. " -"<phrase condition=\"have_systemd\"> Список служб является необязательным на " -"платформах, которые поддерживают systemd, так как эти службы при " -"необходимости будут активированы с помощью сокета или D-Bus. </phrase>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:241 -msgid "" -"Supported services: nss, pam <phrase condition=\"with_sudo\">, sudo</phrase> " -"<phrase condition=\"with_autofs\">, autofs</phrase> <phrase " -"condition=\"with_ssh\">, ssh</phrase> <phrase " -"condition=\"with_pac_responder\">, pac</phrase> <phrase " -"condition=\"with_ifp\">, ifp</phrase>" -msgstr "" -"Поддерживаемые службы: nss, pam <phrase condition=\"with_sudo\">, " -"sudo</phrase> <phrase condition=\"with_autofs\">, autofs</phrase> <phrase " -"condition=\"with_ssh\">, ssh</phrase> <phrase " -"condition=\"with_pac_responder\">, pac</phrase> <phrase " -"condition=\"with_ifp\">, ifp</phrase>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:249 -msgid "" -"<phrase condition=\"have_systemd\"> By default, all services are disabled " -"and the administrator must enable the ones allowed to be used by executing: " -"\"systemctl enable sssd-@service@.socket\". </phrase>" -msgstr "" -"<phrase condition=\"have_systemd\"> По умолчанию все службы отключены. " -"Администратор должен включить разрешённые для использования службы с помощью " -"следующей команды: «systemctl enable sssd-@service@.socket». </phrase>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:258 sssd.conf.5.xml:783 -msgid "reconnection_retries (integer)" -msgstr "reconnection_retries (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:261 sssd.conf.5.xml:786 -msgid "" -"Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data " -"Provider crash or restart before they give up" -msgstr "" -"Количество попыток восстановления подключения службами в случае сбоя или " -"перезапуска поставщика данных" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:266 sssd.conf.5.xml:791 sssd.conf.5.xml:3708 -#: include/failover.xml:100 -msgid "Default: 3" -msgstr "По умолчанию: 3" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:271 -msgid "domains" -msgstr "domains" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:274 -msgid "" -"A domain is a database containing user information. SSSD can use more " -"domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't " -"start. This parameter describes the list of domains in the order you want " -"them to be queried. A domain name is recommended to contain only " -"alphanumeric ASCII characters, dashes, dots and underscores. '/' character " -"is forbidden." -msgstr "" -"Домен — это база данных, содержащая сведения о пользователях. SSSD " -"поддерживает использование сразу нескольких доменов, но необходимо настроить " -"как минимум один — иначе запуск SSSD не будет выполнен. С помощью этого " -"параметра можно указать список доменов в том порядке, в котором к ним " -"следует отправлять запросы. Рекомендуется использовать в именах доменов " -"только буквенно-цифровые символы ASCII, дефисы, точки и знаки подчёркивания. " -"Символ «/» использовать нельзя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:287 sssd.conf.5.xml:3540 -msgid "re_expression (string)" -msgstr "re_expression (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:290 -msgid "" -"Default regular expression that describes how to parse the string containing " -"user name and domain into these components." -msgstr "" -"Регулярное выражение по умолчанию, которое задаёт способ обработки строки, " -"содержащей имя пользователя и домен, для выделения этих частей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:295 -msgid "" -"Each domain can have an individual regular expression configured. For some " -"ID providers there are also default regular expressions. See DOMAIN SECTIONS " -"for more info on these regular expressions." -msgstr "" -"Для каждого домена можно настроить отдельное регулярное выражение. Для " -"некоторых поставщиков ID также предусмотрены регулярные выражения по " -"умолчанию. Более подробные сведения об этих регулярных выражениях доступны в " -"разделе справки «РАЗДЕЛЫ ДОМЕНА»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:3597 -msgid "full_name_format (string)" -msgstr "full_name_format (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:307 sssd.conf.5.xml:3600 -msgid "" -"A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " -"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " -"how to compose a fully qualified name from user name and domain name " -"components." -msgstr "" -"Совместимый с <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " -"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> формат, который описывает способ " -"создания полностью определённого имени из имени пользователя и имени домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:318 sssd.conf.5.xml:3611 -msgid "%1$s" -msgstr "%1$s" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:319 sssd.conf.5.xml:3612 -msgid "user name" -msgstr "имя пользователя" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:322 sssd.conf.5.xml:3615 -msgid "%2$s" -msgstr "%2$s" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:325 sssd.conf.5.xml:3618 -msgid "domain name as specified in the SSSD config file." -msgstr "имя домена, указанное в файле конфигурации SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:331 sssd.conf.5.xml:3624 -msgid "%3$s" -msgstr "%3$s" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:334 sssd.conf.5.xml:3627 -msgid "" -"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or discovered via IPA trusts." -msgstr "" -"плоское имя домена. Чаще всего используется для доменов Active Directory, " -"как непосредственно настроенных, так и обнаруженных с помощью отношений " -"доверия IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:315 sssd.conf.5.xml:3608 -msgid "" -"The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Поддерживаются следующие расширения: <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:344 -msgid "" -"Each domain can have an individual format string configured. See DOMAIN " -"SECTIONS for more info on this option." -msgstr "" -"Для каждого домена можно настроить отдельную строку формата. Более подробные " -"сведения об этом параметре доступны в разделе справки «РАЗДЕЛЫ ДОМЕНОВ»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:350 -msgid "monitor_resolv_conf (boolean)" -msgstr "monitor_resolv_conf (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:353 -msgid "" -"Controls if SSSD should monitor the state of resolv.conf to identify when it " -"needs to update its internal DNS resolver." -msgstr "" -"Управляет тем, следует ли SSSD отслеживать состояние resolv.conf для " -"определения момента, когда требуется обновить данные встроенного " -"сопоставителя DNS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:363 -msgid "try_inotify (boolean)" -msgstr "try_inotify (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:366 -msgid "" -"By default, SSSD will attempt to use inotify to monitor configuration files " -"changes and will fall back to polling every five seconds if inotify cannot " -"be used." -msgstr "" -"По умолчанию SSSD будет пытаться использовать inotify для отслеживания " -"изменений файлов конфигурации. Если невозможно использовать inotify, вместо " -"этого снова будет выполняться опрос каждые пять секунд." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:372 -msgid "" -"There are some limited situations where it is preferred that we should skip " -"even trying to use inotify. In these rare cases, this option should be set " -"to 'false'" -msgstr "" -"В некоторых редких ситуациях не следует даже пытаться использовать inotify. " -"В таких случаях в этот параметр следует установить значение «false»" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:378 -msgid "" -"Default: true on platforms where inotify is supported. False on other " -"platforms." -msgstr "" -"По умолчанию: true на платформах, которые поддерживают inotify. False на " -"других платформах." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:382 -msgid "" -"Note: this option will have no effect on platforms where inotify is " -"unavailable. On these platforms, polling will always be used." -msgstr "" -"Примечание: этот параметр ни на что не влияет на тех платформах, где " -"недоступна подсистема inotify. На этих платформах всегда будет " -"использоваться опрос." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:389 -msgid "krb5_rcache_dir (string)" -msgstr "krb5_rcache_dir (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:392 -msgid "" -"Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " -"files." -msgstr "" -"Каталог файловой системы, в котором SSSD следует сохранять файлы кэша " -"повтора Kerberos." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:396 -msgid "" -"This option accepts a special value __LIBKRB5_DEFAULTS__ that will instruct " -"SSSD to let libkrb5 decide the appropriate location for the replay cache." -msgstr "" -"Этот параметр принимает специальное значение __LIBKRB5_DEFAULTS__, которое " -"указывает SSSD разрешить libkrb5 выбрать подходящее расположение кэша " -"повтора." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:402 -msgid "" -"Default: Distribution-specific and specified at build-time. " -"(__LIBKRB5_DEFAULTS__ if not configured)" -msgstr "" -"По умолчанию: зависит от дистрибутива и указывается при сборке. " -"(__LIBKRB5_DEFAULTS__, если не настроено)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:409 -msgid "user (string)" -msgstr "user (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:412 -msgid "" -"The user to drop the privileges to where appropriate to avoid running as the " -"root user. Currently the only supported value is '&sssd_user_name;'." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:419 -msgid "" -"This option does not work when running socket-activated services, as the " -"user set up to run the processes is set up during compilation time. The way " -"to override the systemd unit files is by creating the appropriate files in " -"/etc/systemd/system/. Keep in mind that any change in the socket user, " -"group or permissions may result in a non-usable SSSD. The same may occur in " -"case of changes of the user running the NSS responder." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:433 -msgid "Default: not set, process will run as root" -msgstr "" -"По умолчанию: не задано, процесс будет запущен от имени пользователя root" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:438 -msgid "default_domain_suffix (string)" -msgstr "default_domain_suffix (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:441 -msgid "" -"This string will be used as a default domain name for all names without a " -"domain name component. The main use case is environments where the primary " -"domain is intended for managing host policies and all users are located in a " -"trusted domain. The option allows those users to log in just with their " -"user name without giving a domain name as well." -msgstr "" -"Эта строка будет использоваться как стандартное имя домена для всех имён без " -"компонента имени домена. В основном, этот параметр применяется в средах, где " -"основной домен предназначен для управления политиками узлов и все " -"пользователи находятся в доверенном домене. Параметр позволяет этим " -"пользователям входить в систему, предоставляя только своё имя пользователя и " -"не указывая имя домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:451 -msgid "" -"Please note that if this option is set all users from the primary domain " -"have to use their fully qualified name, e.g. user@domain.name, to log in. " -"Setting this option changes default of use_fully_qualified_names to True. It " -"is not allowed to use this option together with use_fully_qualified_names " -"set to False. <phrase condition=\"with_files_provider\"> One exception from " -"this rule are domains with <quote>id_provider=files</quote> that always try " -"to match the behaviour of nss_files and therefore their output is not " -"qualified even when the default_domain_suffix option is used. </phrase>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:468 sssd-ldap.5.xml:876 sssd-ldap.5.xml:888 -#: sssd-ldap.5.xml:980 sssd-ad.5.xml:920 sssd-ad.5.xml:995 sssd-krb5.5.xml:468 -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:470 sssd-ldap-attributes.5.xml:976 -#: include/ldap_id_mapping.xml:211 include/ldap_id_mapping.xml:222 -#: include/krb5_options.xml:148 -msgid "Default: not set" -msgstr "По умолчанию: не задано" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:473 -msgid "override_space (string)" -msgstr "override_space (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:476 -msgid "" -"This parameter will replace spaces (space bar) with the given character for " -"user and group names. e.g. (_). User name "john doe" will be " -""john_doe" This feature was added to help compatibility with shell " -"scripts that have difficulty handling spaces, due to the default field " -"separator in the shell." -msgstr "" -"С помощью этого параметра пробелы (клавиша «пробел») в именах пользователей " -"и групп можно заменить указанным символом, например «_». Имя пользователя " -""john doe" превратится в "john_doe". Эта возможность " -"была добавлена для обеспечения совместимости со сценариями оболочки, у " -"которых возникают проблемы при обработке пробелов из-за того, что в оболочке " -"пробел является стандартным разделителем полей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:485 -msgid "" -"Please note it is a configuration error to use a replacement character that " -"might be used in user or group names. If a name contains the replacement " -"character SSSD tries to return the unmodified name but in general the result " -"of a lookup is undefined." -msgstr "" -"Обратите внимание, что использование заменяющего символа, который может " -"использоваться в именах пользователей или групп, является ошибкой " -"конфигурации. Если имя содержит заменяющий символ, SSSD выполнит попытку " -"вернуть неизменённое имя, но в целом результат поиска будет не определён." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:493 -msgid "Default: not set (spaces will not be replaced)" -msgstr "По умолчанию: не задано (пробелы не будут заменены)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:498 -msgid "certificate_verification (string)" -msgstr "certificate_verification (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:506 -msgid "no_ocsp" -msgstr "no_ocsp" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:508 -msgid "" -"Disables Online Certificate Status Protocol (OCSP) checks. This might be " -"needed if the OCSP servers defined in the certificate are not reachable from " -"the client." -msgstr "" -"Отключает проверки OCSP. Это может потребоваться, если указанные в " -"сертификате серверы OCSP недоступны со стороны клиента." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 -msgid "soft_ocsp" -msgstr "soft_ocsp" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:518 -msgid "" -"If a connection cannot be established to an OCSP responder the OCSP check is " -"skipped. This option should be used to allow authentication when the system " -"is offline and the OCSP responder cannot be reached." -msgstr "" -"Если соединение с ответчиком OCSP невозможно установить, проверка OCSP будет " -"пропущена. Этот параметр следует использовать для того, чтобы разрешить " -"проверку подлинности, когда система находится в автономном режиме и нельзя " -"связаться с ответчиком OCSP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:528 -msgid "ocsp_dgst" -msgstr "ocsp_dgst" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:530 -msgid "" -"Digest (hash) function used to create the certificate ID for the OCSP " -"request. Allowed values are:" -msgstr "" -"Функция вычисления контрольной суммы (хэша), используемая для создания ID " -"сертификата для запроса OCSP. Допустимые значения:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:534 -msgid "sha1" -msgstr "sha1" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:535 -msgid "sha256" -msgstr "sha256" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 -msgid "sha384" -msgstr "sha384" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:537 -msgid "sha512" -msgstr "sha512" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:540 -msgid "" -"Default: sha1 (to allow compatibility with RFC5019-compliant responder)" -msgstr "" -"По умолчанию: sha1 (для обеспечения совместимости с ответчиком, " -"соответствующим стандарту RFC5019)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:546 -msgid "no_verification" -msgstr "no_verification" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:548 -msgid "" -"Disables verification completely. This option should only be used for " -"testing." -msgstr "" -"Полностью отключает проверку. Этот параметр следует использовать только для " -"тестирования." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:554 -msgid "partial_chain" -msgstr "partial_chain" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:556 -msgid "" -"Allow verification to succeed even if a <replaceable>complete</replaceable> " -"chain cannot be built to a self-signed trust-anchor, provided it is possible " -"to construct a chain to a trusted certificate that might not be self-signed." -msgstr "" -"Разрешить признать проверку успешной даже в том случае, если не удаётся " -"построить <replaceable>полную</replaceable> цепочку до самоподписанного " -"якоря доверия, при условии, что возможно построить цепочку до доверенного " -"сертификата, который может быть не самоподписанным." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:565 -msgid "ocsp_default_responder=URL" -msgstr "ocsp_default_responder=URL" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:567 -msgid "" -"Sets the OCSP default responder which should be used instead of the one " -"mentioned in the certificate. URL must be replaced with the URL of the OCSP " -"default responder e.g. http://example.com:80/ocsp." -msgstr "" -"Задаёт стандартный ответчик OCSP, который следует использовать вместо " -"ответчика, указанного в сертификате. URL необходимо заменить URL-адресом " -"стандартного ответчика OCSP, например: http://example.com:80/ocsp." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:577 -msgid "ocsp_default_responder_signing_cert=NAME" -msgstr "ocsp_default_responder_signing_cert=NAME" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:579 -msgid "" -"This option is currently ignored. All needed certificates must be available " -"in the PEM file given by pam_cert_db_path." -msgstr "" -"В настоящее время этот параметр игнорируется. Все необходимые сертификаты " -"должны быть доступны в файле PEM, указанном параметром pam_cert_db_path." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:587 -msgid "crl_file=/PATH/TO/CRL/FILE" -msgstr "crl_file=/ПУТЬ/К/ФАЙЛУ/CRL" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:589 -msgid "" -"Use the Certificate Revocation List (CRL) from the given file during the " -"verification of the certificate. The CRL must be given in PEM format, see " -"<citerefentry> <refentrytitle>crl</refentrytitle> " -"<manvolnum>1ssl</manvolnum> </citerefentry> for details." -msgstr "" -"Использовать список отзыва сертификатов (CRL) из указанного файла при " -"проверке этого сертификата. CRL должен быть указан в формате PEM. Подробнее: " -"<citerefentry> <refentrytitle>crl</refentrytitle> " -"<manvolnum>1ssl</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:602 -msgid "soft_crl" -msgstr "soft_crl" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:605 -msgid "" -"If a Certificate Revocation List (CRL) is expired ignore the CRL checks for " -"the related certificates. This option should be used to allow authentication " -"when the system is offline and the CRL cannot be renewed." -msgstr "" -"Если срок действия списка отзыва сертификатов (CRL) истёк, игнорировать " -"проверки CRL для соответствующих сертификатов. Этот параметр следует " -"использовать, чтобы разрешить проверку подлинности, когда система находится " -"в автономном режиме и нельзя обновить CRL." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:501 -msgid "" -"With this parameter the certificate verification can be tuned with a comma " -"separated list of options. Supported options are: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"При установке этого параметра проверку сертификатов можно настроить с " -"помощью разделённого запятыми списка параметров. Поддерживаемые параметры: " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:616 -msgid "Unknown options are reported but ignored." -msgstr "Неизвестные параметры передаются, но игнорируются." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:619 -msgid "Default: not set, i.e. do not restrict certificate verification" -msgstr "" -"По умолчанию: не задано, то есть не ограничивать проверку сертификатов" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:625 -msgid "disable_netlink (boolean)" -msgstr "disable_netlink (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:628 -msgid "" -"SSSD hooks into the netlink interface to monitor changes to routes, " -"addresses, links and trigger certain actions." -msgstr "" -"SSSD подключается к интерфейсу netlink для отслеживания изменений в " -"маршрутах,адресах, ссылках и вызова определённых действий." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:633 -msgid "" -"The SSSD state changes caused by netlink events may be undesirable and can " -"be disabled by setting this option to 'true'" -msgstr "" -"Изменения состояния SSSD, вызванные событиями netlink, могут быть " -"нежелательными. Чтобы их отключить, установите этот параметр в значение " -"«true»" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:638 -msgid "Default: false (netlink changes are detected)" -msgstr "По умолчанию: false (изменения netlink обнаруживаются)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:643 -msgid "enable_files_domain (boolean)" -msgstr "enable_files_domain (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:646 -msgid "" -"When this option is enabled, SSSD prepends an implicit domain with " -"<quote>id_provider=files</quote> before any explicitly configured domains." -msgstr "" -"Когда этот параметр включён, SSSD добавляет перед всеми явно настроенными " -"доменами неявный домен с<quote>id_provider=files</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:657 -msgid "domain_resolution_order" -msgstr "domain_resolution_order" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:660 -msgid "" -"Comma separated list of domains and subdomains representing the lookup order " -"that will be followed. The list doesn't have to include all possible " -"domains as the missing domains will be looked up based on the order they're " -"presented in the <quote>domains</quote> configuration option. The " -"subdomains which are not listed as part of <quote>lookup_order</quote> will " -"be looked up in a random order for each parent domain." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список доменов и поддоменов, который указывает порядок " -"поиска. В список не требуется включать все возможные домены, так как поиск " -"отсутствующих доменов будет выполняться на основе порядка, в котором они " -"представлены в параметре конфигурации <quote>domains</quote>. Поиск " -"поддоменов, которые не указаны в параметре <quote>lookup_order</quote>, " -"будет выполняться в случайном порядке для каждого родительского домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 -msgid "" -"Please, note that when this option is set the output format of all commands " -"is always fully-qualified even when using short names for input <phrase " -"condition=\"with_files_provider\"> , for all users but the ones managed by " -"the files provider </phrase>. In case the administrator wants the output " -"not fully-qualified, the full_name_format option can be used as shown below: " -"<quote>full_name_format=%1$s</quote> However, keep in mind that during " -"login, login applications often canonicalize the username by calling " -"<citerefentry> <refentrytitle>getpwnam</refentrytitle> " -"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> which, if a shortname is returned " -"for a qualified input (while trying to reach a user which exists in multiple " -"domains) might re-route the login attempt into the domain which uses " -"shortnames, making this workaround totally not recommended in cases where " -"usernames may overlap between domains." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:700 sssd.conf.5.xml:1790 sssd.conf.5.xml:4194 -#: sssd-ad.5.xml:187 sssd-ad.5.xml:327 sssd-ad.5.xml:341 -msgid "Default: Not set" -msgstr "По умолчанию: не задано" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:705 -msgid "implicit_pac_responder (boolean)" -msgstr "implicit_pac_responder (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:708 -msgid "" -"The PAC responder is enabled automatically for the IPA and AD provider to " -"evaluate and check the PAC. If it has to be disabled set this option to " -"'false'." -msgstr "" -"Ответчик PAC включается автоматически для поставщиков IPA и AD для оценки и " -"проверки PAC. Если его необходимо отключить, установите для этого параметра " -"значение «false»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:719 -msgid "core_dumpable (boolean)" -msgstr "core_dumpable (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:722 -msgid "" -"This option can be used for general system hardening: setting it to 'false' " -"forbids core dumps for all SSSD processes to avoid leaking plain text " -"passwords. See man page prctl:PR_SET_DUMPABLE for details." -msgstr "" -"Этот параметр можно использовать для общей защиты системы: установка " -"значения «false» запрещает создание дампов памяти для всех процессов SSSD, " -"чтобы избежать утечки паролей в открытом виде. Дополнительные сведения " -"доступны на справочной странице prctl:PR_SET_DUMPABLE." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:734 -msgid "passkey_verification (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:742 -msgid "user_verification (boolean)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:744 -msgid "" -"Enable or disable the user verification (i.e. PIN, fingerprint) during " -"authentication." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:749 -msgid "" -"The default is that the key settings decide what to do. In the IPA or " -"kerberos pre-authentication case, this value will be overwritten by the " -"server." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:737 -msgid "" -"With this parameter the passkey verification can be tuned with a comma " -"separated list of options. Supported options are: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:211 -msgid "" -"Individual pieces of SSSD functionality are provided by special SSSD " -"services that are started and stopped together with SSSD. The services are " -"managed by a special service frequently called <quote>monitor</quote>. The " -"<quote>[sssd]</quote> section is used to configure the monitor as well as " -"some other important options like the identity domains. <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Отдельные функциональные возможности SSSD обеспечиваются специальными " -"службами SSSD, которые запускаются и останавливаются вместе с SSSD. Эти " -"службы находятся под управлением специальной службы, которую часто называют " -"<quote>монитором</quote>. Настройка монитора и некоторых других важных " -"параметров (например, доменов идентификации) выполняется в разделе " -"<quote>[sssd]</quote>. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:768 -msgid "SERVICES SECTIONS" -msgstr "РАЗДЕЛЫ СЛУЖБ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:770 -msgid "" -"Settings that can be used to configure different services are described in " -"this section. They should reside in the [<replaceable>$NAME</replaceable>] " -"section, for example, for NSS service, the section would be " -"<quote>[nss]</quote>" -msgstr "" -"В этом разделе приводится описание параметров, которые можно использовать " -"для настройки различных служб. Они должны находится в разделах с именами " -"[<replaceable>$NAME</replaceable>]. Например, для службы NSS это будет " -"раздел <quote>[nss]</quote>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:777 -msgid "General service configuration options" -msgstr "Общие параметры настройки служб" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:779 -msgid "These options can be used to configure any service." -msgstr "Эти параметры можно использовать для настройки любых служб." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:796 -msgid "fd_limit" -msgstr "fd_limit" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:799 -msgid "" -"This option specifies the maximum number of file descriptors that may be " -"opened at one time by this SSSD process. On systems where SSSD is granted " -"the CAP_SYS_RESOURCE capability, this will be an absolute setting. On " -"systems without this capability, the resulting value will be the lower value " -"of this or the limits.conf \"hard\" limit." -msgstr "" -"Этот параметр задаёт максимальное количество файловых дескрипторов, которые " -"может одновременно открыть этот процесс SSSD. В системах, где у SSSD имеется " -"возможность CAP_SYS_RESOURCE, этот параметр будет использоваться независимо " -"от других параметров системы. В системах без такой возможности количество " -"дескрипторов будет определяться наименьшим значением этого параметра или " -"ограничением «hard» в limits.conf." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 -msgid "Default: 8192 (or limits.conf \"hard\" limit)" -msgstr "По умолчанию: 8192 (или ограничение «hard» в limits.conf)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:813 -msgid "client_idle_timeout" -msgstr "client_idle_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:816 -msgid "" -"This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " -"can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " -"limited in order to avoid resource exhaustion on the system. The timeout " -"can't be shorter than 10 seconds. If a lower value is configured, it will be " -"adjusted to 10 seconds." -msgstr "" -"Этот параметр задаёт количество секунд, в течение которого клиент процесса " -"SSSD может удерживать файловый дескриптор без передачи данных. Это значение " -"ограничено в целях предотвращения исчерпания ресурсов системы. Оно не может " -"быть меньше 10 секунд. Если указано меньшее значение, оно будет исправлено " -"на 10 секунд." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:825 -msgid "Default: 60, KCM: 300" -msgstr "По умолчанию: 60, KCM: 300" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:830 -msgid "offline_timeout (integer)" -msgstr "offline_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:833 -msgid "" -"When SSSD switches to offline mode the amount of time before it tries to go " -"back online will increase based upon the time spent disconnected. By " -"default SSSD uses incremental behaviour to calculate delay in between " -"retries. So, the wait time for a given retry will be longer than the wait " -"time for the previous ones. After each unsuccessful attempt to go online, " -"the new interval is recalculated by the following:" -msgstr "" -"Когда SSSD переключается в автономный режим, количество времени до " -"выполнения попытки вернуться в сеть будет увеличиваться в соответствии со " -"временем, проведённым без подключения. По умолчанию SSSD использует " -"приращение для расчёта задержки между повторными попытками. Поэтому время " -"ожидания для конкретной попытки будет больше, чем для предыдущих. После " -"каждой неудачной попытки вернуться в сеть интервал будет пересчитываться по " -"следующей формуле:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 sssd.conf.5.xml:900 -msgid "" -"new_delay = Minimum(old_delay * 2, offline_timeout_max) + " -"random[0...offline_timeout_random_offset]" -msgstr "" -"new_delay = Minimum(old_delay * 2, offline_timeout_max) + " -"random[0...offline_timeout_random_offset]" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:847 -msgid "" -"The offline_timeout default value is 60. The offline_timeout_max default " -"value is 3600. The offline_timeout_random_offset default value is 30. The " -"end result is amount of seconds before next retry." -msgstr "" -"Стандартное значение offline_timeout составляет 60. Стандартное значение " -"offline_timeout_max — 3600. Стандартное значение " -"offline_timeout_random_offset — 30. Конечный результат представляет собой " -"количество секунд до следующей попытки." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 -msgid "" -"Note that the maximum length of each interval is defined by " -"offline_timeout_max (apart of random part)." -msgstr "" -"Обратите внимание, что максимальная длительность каждого интервала задана " -"параметром offline_timeout_max (кроме случайной части)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:857 sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1583 -#: sssd.conf.5.xml:1879 sssd-ldap.5.xml:494 -msgid "Default: 60" -msgstr "По умолчанию: 60" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 -msgid "offline_timeout_max (integer)" -msgstr "offline_timeout_max (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 -msgid "" -"Controls by how much the time between attempts to go online can be " -"incremented following unsuccessful attempts to go online." -msgstr "" -"Управляет тем, насколько можно увеличить время между попытками вернуться в " -"сеть после неудачных попыток восстановления подключения." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:870 -msgid "A value of 0 disables the incrementing behaviour." -msgstr "Значение «0» отключает использование приращения." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:873 -msgid "" -"The value of this parameter should be set in correlation to offline_timeout " -"parameter value." -msgstr "" -"Значение этого параметра следует устанавливать с учётом значения параметра " -"offline_timeout." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 -msgid "" -"With offline_timeout set to 60 (default value) there is no point in setting " -"offlinet_timeout_max to less than 120 as it will saturate instantly. General " -"rule here should be to set offline_timeout_max to at least 4 times " -"offline_timeout." -msgstr "" -"Если параметр offline_timeout установлен в значение «60» (значение по " -"умолчанию), нет смысла указывать для параметра offlinet_timeout_max значение " -"меньше 120, поскольку первый же шаг увеличения приведёт к его превышению. " -"Общее правило таково: значение offline_timeout_max должно по крайней мере в " -"4 раза превышать значение offline_timeout." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:883 -msgid "" -"Although a value between 0 and offline_timeout may be specified, it has the " -"effect of overriding the offline_timeout value so is of little use." -msgstr "" -"Несмотря на то, что возможно указать значение от 0 до offline_timeout, " -"результатом этого станет переопределение значения offline_timeout, что не " -"имеет практического смысла." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:888 -msgid "Default: 3600" -msgstr "По умолчанию: 3600" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:893 -msgid "offline_timeout_random_offset (integer)" -msgstr "offline_timeout_random_offset (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:896 -msgid "" -"When SSSD is in offline mode it keeps probing backend servers in specified " -"time intervals:" -msgstr "" -"Когда сервис SSSD находится в автономном режиме, он продолжает обращаться к " -"внутренним серверам через заданные промежутки времени:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:903 -msgid "" -"This parameter controls the value of the random offset used for the above " -"equation. Final random_offset value will be random number in range:" -msgstr "" -"Этот параметр управляет значением случайной задержки, которое используется " -"для приведённого выше уравнения. Итоговым значением random_offset будет " -"случайное число, принадлежащее диапазону:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 -msgid "[0 - offline_timeout_random_offset]" -msgstr "[0 - offline_timeout_random_offset]" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:911 -msgid "A value of 0 disables the random offset addition." -msgstr "Значение «0» отключает добавление случайной задержки." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:914 -msgid "Default: 30" -msgstr "По умолчанию: 30" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:919 -msgid "responder_idle_timeout" -msgstr "responder_idle_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:922 -msgid "" -"This option specifies the number of seconds that an SSSD responder process " -"can be up without being used. This value is limited in order to avoid " -"resource exhaustion on the system. The minimum acceptable value for this " -"option is 60 seconds. Setting this option to 0 (zero) means that no timeout " -"will be set up to the responder. This option only has effect when SSSD is " -"built with systemd support and when services are either socket or D-Bus " -"activated." -msgstr "" -"Этот параметр задаёт количество секунд, в течение которого процесс ответчика " -"SSSD может работать без использования. Это значение ограничено в целях " -"предотвращения исчерпания ресурсов системы. Минимально допустимое значение: " -"60 секунд. Установка этого параметра в значение «0» (ноль) означает, что для " -"ответчика не устанавливается тайм-аут. Этот параметр используется только в " -"том случае, если сервис SSSD собран с поддержкой systemd и если службы " -"активируются с помощью сокетов или D-Bus." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:936 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:2321 -#: sssd-ldap.5.xml:331 -msgid "Default: 300" -msgstr "По умолчанию: 300" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:941 -msgid "cache_first" -msgstr "cache_first" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:944 -msgid "" -"This option specifies whether the responder should query all caches before " -"querying the Data Providers." -msgstr "" -"Этот параметр определяет, следует ли ответчику опрашивать все кэши перед " -"опросом поставщиков данных." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:959 -msgid "NSS configuration options" -msgstr "Параметры настройки NSS" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 -msgid "" -"These options can be used to configure the Name Service Switch (NSS) service." -msgstr "" -"Эти параметры можно использовать для настройки службы диспетчера службы имён " -"(NSS)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:966 -msgid "enum_cache_timeout (integer)" -msgstr "enum_cache_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 -msgid "" -"How many seconds should nss_sss cache enumerations (requests for info about " -"all users)" -msgstr "" -"Длительность хранения перечислений (запросов информации обо всех " -"пользователях) в кэше nss_sss в секундах" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:973 -msgid "Default: 120" -msgstr "По умолчанию: 120" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:978 -msgid "entry_cache_nowait_percentage (integer)" -msgstr "entry_cache_nowait_percentage (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:981 -msgid "" -"The entry cache can be set to automatically update entries in the background " -"if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value " -"for the domain." -msgstr "" -"Можно настроить кэш записей на автоматическое обновление записей в фоновом " -"режиме, если запрос о них поступает в срок, определённый в процентах от " -"значения entry_cache_timeout для домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:987 -msgid "" -"For example, if the domain's entry_cache_timeout is set to 30s and " -"entry_cache_nowait_percentage is set to 50 (percent), entries that come in " -"after 15 seconds past the last cache update will be returned immediately, " -"but the SSSD will go and update the cache on its own, so that future " -"requests will not need to block waiting for a cache update." -msgstr "" -"Например, если параметр entry_cache_timeout домена установлен в значение " -"«30s» (секунд), а параметр entry_cache_nowait_percentage установлен в " -"значение «50» (процентов), записи, которые поступят через 15 секунд после " -"последнего обновления кэша, будут возвращены сразу, но SSSD выполнит " -"обновление кэша, поэтому будущим запросам не потребуется блокировка в " -"ожидании обновления кэша." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 -msgid "" -"Valid values for this option are 0-99 and represent a percentage of the " -"entry_cache_timeout for each domain. For performance reasons, this " -"percentage will never reduce the nowait timeout to less than 10 seconds. (0 " -"disables this feature)" -msgstr "" -"Корректные значения этого параметра находятся в диапазоне 0-99 и " -"представляют собой значение в процентах от entry_cache_timeout для каждого " -"домена. Чтобы сохранить производительность, это значение никогда не " -"уменьшает тайм-аут nowait так, что он становится меньше 10 секунд. Установка " -"значения «0» отключает эту возможность." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1005 sssd.conf.5.xml:2121 -msgid "Default: 50" -msgstr "По умолчанию: 50" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1010 -msgid "entry_negative_timeout (integer)" -msgstr "entry_negative_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1013 -msgid "" -"Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits " -"(that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) " -"before asking the back end again." -msgstr "" -"Означает количество секунд, в течение которого в кэше nss_sss будут " -"храниться неудачные обращения к кэшу (запросы некорректных записей базы " -"данных, например, несуществующих) перед повторным запросом к внутреннему " -"серверу." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1019 sssd.conf.5.xml:1778 sssd.conf.5.xml:2145 -msgid "Default: 15" -msgstr "По умолчанию: 15" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 -msgid "local_negative_timeout (integer)" -msgstr "local_negative_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 -msgid "" -"Specifies for how many seconds nss_sss should keep local users and groups in " -"negative cache before trying to look it up in the back end again. Setting " -"the option to 0 disables this feature." -msgstr "" -"Означает количество секунд, в течение которого в негативном кэше nss_sss " -"будут храниться локальные пользователи и группы перед попыткой повторного " -"поиска на внутреннем сервере. Установка значения «0» отключает эту " -"возможность." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 -msgid "Default: 14400 (4 hours)" -msgstr "По умолчанию: 14400 (4 часа)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1038 -msgid "filter_users, filter_groups (string)" -msgstr "filter_users, filter_groups (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1041 -msgid "" -"Exclude certain users or groups from being fetched from the sss NSS " -"database. This is particularly useful for system accounts. This option can " -"also be set per-domain or include fully-qualified names to filter only users " -"from the particular domain or by a user principal name (UPN)." -msgstr "" -"Исключить определённых пользователей или группы из списка получения данных " -"из базы данных NSS sss. Эта возможность особенно полезна для системных " -"учётных записей. Этот параметр также можно задать для каждого домена " -"отдельно или включить в него полные имена, чтобы выполнить фильтрацию только " -"пользователей из конкретного домена или по именам участников-пользователей " -"(UPN)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 -msgid "" -"NOTE: The filter_groups option doesn't affect inheritance of nested group " -"members, since filtering happens after they are propagated for returning via " -"NSS. E.g. a group having a member group filtered out will still have the " -"member users of the latter listed." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: параметр filter_groups не влияет на наследование участников " -"вложенных групп, так как фильтрация выполняется после их распространения для " -"возврата с помощью NSS. Например, в списке участников группы, вложенная " -"группа которой была отфильтрована, останутся пользователи из этой " -"отфильтрованной вложенной группы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1057 -msgid "Default: root" -msgstr "По умолчанию: root" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 -msgid "filter_users_in_groups (bool)" -msgstr "filter_users_in_groups (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 -msgid "" -"If you want filtered user still be group members set this option to false." -msgstr "" -"Если отфильтрованные пользователи должны оставаться участниками групп, " -"установите этот параметр в значение «false»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1076 -msgid "fallback_homedir (string)" -msgstr "fallback_homedir (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1079 -msgid "" -"Set a default template for a user's home directory if one is not specified " -"explicitly by the domain's data provider." -msgstr "" -"Установить стандартный шаблон для домашнего каталога пользователя, если он " -"явно не указан поставщиком данных домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1084 -msgid "" -"The available values for this option are the same as for override_homedir." -msgstr "" -"Допустимые значения этого параметра совпадают с допустимыми значениями " -"параметра override_homedir." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1090 -#, no-wrap -msgid "" -"fallback_homedir = /home/%u\n" -" " -msgstr "" -"fallback_homedir = /home/%u\n" -" " - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 sssd.conf.5.xml:1650 sssd.conf.5.xml:1669 -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-krb5.5.xml:451 include/override_homedir.xml:66 -msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "пример: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 -msgid "Default: not set (no substitution for unset home directories)" -msgstr "" -"По умолчанию: не задано (без замен для незаданных домашних каталогов)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1100 -msgid "override_shell (string)" -msgstr "override_shell (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1103 -msgid "" -"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " -"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " -"or per-domain." -msgstr "" -"Переопределить командную оболочку входа для всех пользователей. Этот " -"параметр имеет приоритет над любыми другими параметрами оболочки, когда " -"действует. Его возможно установить либо в разделе [nss], либо для каждого " -"домена отдельно." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1109 -msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" -msgstr "" -"По умолчанию: не задано (SSSD будет использовать значение, полученное от " -"LDAP)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1115 -msgid "allowed_shells (string)" -msgstr "allowed_shells (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1118 -msgid "" -"Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" -msgstr "" -"Ограничить оболочку пользователя одним из указанных в списке значений. " -"Порядок вычисления:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 -msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." -msgstr "" -"1. Если оболочка присутствует в файле <quote>/etc/shells</quote>, будет " -"использована она." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1125 -msgid "" -"2. If the shell is in the allowed_shells list but not in " -"<quote>/etc/shells</quote>, use the value of the shell_fallback parameter." -msgstr "" -"2. Если оболочка присутствует в списке allowed_shells, но не в файле " -"<quote>/etc/shells</quote>, использовать значение параметра shell_fallback." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1130 -msgid "" -"3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in " -"<quote>/etc/shells</quote>, a nologin shell is used." -msgstr "" -"3. Если оболочка отсутствует в списке allowed_shells и файле " -"<quote>/etc/shells</quote>, будет использована оболочка, которая не требует " -"входа." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1135 -msgid "The wildcard (*) can be used to allow any shell." -msgstr "" -"Чтобы разрешить использование любой оболочки, можно использовать " -"подстановочный знак (*)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1138 -msgid "" -"The (*) is useful if you want to use shell_fallback in case that user's " -"shell is not in <quote>/etc/shells</quote> and maintaining list of all " -"allowed shells in allowed_shells would be to much overhead." -msgstr "" -"Знаком (*) можно воспользоваться, чтобы использовать shell_fallback, когда " -"оболочка пользователя отсутствует в файле <quote>/etc/shells</quote>, а " -"ведение списка всех разрешённых оболочек в allowed_shells было бы излишним." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1145 -msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." -msgstr "Пустая строка оболочки передаётся libc «как есть»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1148 -msgid "" -"The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " -"that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." -msgstr "" -"Чтение файла <quote>/etc/shells</quote> выполняется только при запуске SSSD. " -"Следовательно, в случае установки новой оболочки потребуется перезапуск SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1152 -msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." -msgstr "" -"По умолчанию: не задано. Автоматически используется оболочка пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1157 -msgid "vetoed_shells (string)" -msgstr "vetoed_shells (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 -msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" -msgstr "Заменять все экземпляры этих оболочек на shell_fallback" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1165 -msgid "shell_fallback (string)" -msgstr "shell_fallback (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1168 -msgid "" -"The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." -msgstr "" -"Оболочка по умолчанию, которую следует использовать, если разрешённая " -"оболочка не установлена на компьютере." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 -msgid "Default: /bin/sh" -msgstr "По умолчанию: /bin/sh" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 -msgid "default_shell" -msgstr "default_shell" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 -msgid "" -"The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." -msgstr "" -"Оболочка по умолчанию, которую следует использовать, если поставщик не " -"вернул оболочку при поиске. Этот параметр можно указать как глобальный в " -"разделе [nss] или для каждого домена отдельно." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1186 -msgid "" -"Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " -"substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" -msgstr "" -"По умолчанию: не задано (вернуть NULL, если оболочка не указана, и " -"положиться на libc в плане подстановки подходящего варианта, обычно /bin/sh)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1193 sssd.conf.5.xml:1576 -msgid "get_domains_timeout (int)" -msgstr "get_domains_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1196 sssd.conf.5.xml:1579 -msgid "" -"Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " -"considered valid." -msgstr "" -"Указывает время в секундах, в течение которого список поддоменов считается " -"действительным." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 -msgid "memcache_timeout (integer)" -msgstr "memcache_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 -msgid "" -"Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " -"valid. Setting this option to zero will disable the in-memory cache." -msgstr "" -"Указывает время в секундах, в течение которого записи кэша в памяти будут " -"оставаться действительными. Установка этого параметра в значение «0» " -"отключит кэш в памяти." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 -msgid "" -"WARNING: Disabling the in-memory cache will have significant negative impact " -"on SSSD's performance and should only be used for testing." -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отключение кэша в памяти окажет значительное негативное " -"воздействие на производительность SSSD. Этот параметр следует использовать " -"только для тестирования." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1222 sssd.conf.5.xml:1247 sssd.conf.5.xml:1272 -#: sssd.conf.5.xml:1297 sssd.conf.5.xml:1324 -msgid "" -"NOTE: If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", " -"client applications will not use the fast in-memory cache." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: если переменная среды SSS_NSS_USE_MEMCACHE установлена в " -"значение «NO», клиентские приложения не будут использовать быстрый кэш в " -"памяти." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1230 -msgid "memcache_size_passwd (integer)" -msgstr "memcache_size_passwd (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1233 -msgid "" -"Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " -"for passwd requests. Setting the size to 0 will disable the passwd in-" -"memory cache." -msgstr "" -"Размер (в мегабайтах) таблицы данных, которая размещена в быстром кэше в " -"памяти для запросов passwd. Установка размера в значение «0» отключит кэш в " -"памяти для запросов passwd." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:2963 sssd-ldap.5.xml:548 -msgid "Default: 8" -msgstr "По умолчанию: 8" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1242 sssd.conf.5.xml:1267 sssd.conf.5.xml:1292 -#: sssd.conf.5.xml:1319 -msgid "" -"WARNING: Disabled or too small in-memory cache can have significant negative " -"impact on SSSD's performance." -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отключение кэша в памяти или его слишком малый размер окажет " -"значительное негативное воздействие на производительность SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 -msgid "memcache_size_group (integer)" -msgstr "memcache_size_group (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 -msgid "" -"Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " -"for group requests. Setting the size to 0 will disable the group in-memory " -"cache." -msgstr "" -"Размер (в мегабайтах) таблицы данных, которая размещена в быстром кэше в " -"памяти для запросов group. Установка размера в значение «0» отключит кэш в " -"памяти для запросов group." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1264 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:3729 -#: sssd-ldap.5.xml:473 sssd-ldap.5.xml:525 include/failover.xml:116 -#: include/krb5_options.xml:11 -msgid "Default: 6" -msgstr "По умолчанию: 6" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1280 -msgid "memcache_size_initgroups (integer)" -msgstr "memcache_size_initgroups (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1283 -msgid "" -"Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " -"for initgroups requests. Setting the size to 0 will disable the initgroups " -"in-memory cache." -msgstr "" -"Размер (в мегабайтах) таблицы данных, которая размещена в быстром кэше в " -"памяти для запросов групп инициализации. Установка размера в значение «0» " -"отключит кэш в памяти для запросов групп инициализации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1305 -msgid "memcache_size_sid (integer)" -msgstr "memcache_size_sid (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1308 -msgid "" -"Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " -"for SID related requests. Only SID-by-ID and ID-by-SID requests are " -"currently cached in fast in-memory cache. Setting the size to 0 will " -"disable the SID in-memory cache." -msgstr "" -"Размер (в мегабайтах) таблицы данных, которая размещена в быстром кэше в " -"памяти для связанных с SID запросов. В настоящее время кэширование в быстрой " -"памяти предусмотрено только для запросов SID-по-ID и ID-по-SID. Установка " -"размера в значение «0» отключит кэш SID в памяти." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1332 sssd-ifp.5.xml:90 -msgid "user_attributes (string)" -msgstr "user_attributes (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 -msgid "" -"Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " -"than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " -"<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default " -"values." -msgstr "" -"Некоторые из дополнительных запросов ответчика NSS могут возвращать больше " -"атрибутов, чем просто атрибуты POSIX, определённые интерфейсом NSS. Этот " -"параметр управляет списком атрибутов. Обработка выполняется тем же способом, " -"что и для параметра <quote>user_attributes</quote> ответчика InfoPipe (см. " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>), но без стандартных значений." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1348 -msgid "" -"To make configuration more easy the NSS responder will check the InfoPipe " -"option if it is not set for the NSS responder." -msgstr "" -"Для упрощения настройки ответчик NSS проверит параметр InfoPipe на то, задан " -"ли он для ответчика NSS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1353 -msgid "Default: not set, fallback to InfoPipe option" -msgstr "По умолчанию: не задано, использовать параметр InfoPipe" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1358 -msgid "pwfield (string)" -msgstr "pwfield (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 -msgid "" -"The value that NSS operations that return users or groups will return for " -"the <quote>password</quote> field." -msgstr "" -"Значение, которое операции NSS, возвращающие пользователей или группы, " -"вернут для поля <quote>password</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1366 -msgid "Default: <quote>*</quote>" -msgstr "По умолчанию: <quote>*</quote>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1369 -msgid "" -"Note: This option can also be set per-domain which overwrites the value in " -"[nss] section." -msgstr "" -"Примечание: этот параметр также можно задать для каждого домена отдельно, " -"что будет иметь приоритет над значением в разделе [nss]." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1373 -msgid "" -"Default: <quote>not set</quote> (remote domains), <phrase " -"condition=\"with_files_provider\"> <quote>x</quote> (the files domain), " -"</phrase> <quote>x</quote> (proxy domain with nss_files and sssd-shadowutils " -"target)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1385 -msgid "PAM configuration options" -msgstr "Параметры настройки PAM" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1387 -msgid "" -"These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " -"(PAM) service." -msgstr "" -"Эти параметры можно использовать для настройки службы подключаемых модулей " -"проверки подлинности (PAM)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1392 -msgid "offline_credentials_expiration (integer)" -msgstr "offline_credentials_expiration (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1395 -msgid "" -"If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " -"logins (in days since the last successful online login)." -msgstr "" -"Определяет как долго следует разрешать вход по кэшированным данным, если " -"поставщик данных для аутентификации находится в автономном режиме (в днях с " -"момента последнего успешного входа)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1400 sssd.conf.5.xml:1413 -msgid "Default: 0 (No limit)" -msgstr "По умолчанию: 0 (без ограничений)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1406 -msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" -msgstr "offline_failed_login_attempts (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 -msgid "" -"If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " -"are allowed." -msgstr "" -"Если поставщик данных для проверки подлинности находится в автономном " -"режиме, сколько следует допускать неудачных попыток входа." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1419 -msgid "offline_failed_login_delay (integer)" -msgstr "offline_failed_login_delay (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1422 -msgid "" -"The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " -"has been reached before a new login attempt is possible." -msgstr "" -"Время в минутах, которое должно пройти после достижения значения " -"offline_failed_login_attempts, прежде чем станет возможной новая попытка " -"входа." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 -msgid "" -"If set to 0 the user cannot authenticate offline if " -"offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " -"authentication can enable offline authentication again." -msgstr "" -"Если задано значение «0», пользователь не сможет пройти проверку подлинности " -"в автономном режиме после достижения значения offline_failed_login_attempts. " -"Для того, чтобы проверка подлинности в автономном режиме снова стала " -"возможной, необходимо успешно пройти проверку подлинности в сетевом режиме." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1433 sssd.conf.5.xml:1543 -msgid "Default: 5" -msgstr "По умолчанию: 5" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1439 -msgid "pam_verbosity (integer)" -msgstr "pam_verbosity (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 -msgid "" -"Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " -"The higher the number to more messages are displayed." -msgstr "" -"Управляет тем, какие сообщения будут показаны пользователю во время проверки " -"подлинности. Чем больше число, тем больше сообщений будет показано." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1447 -msgid "Currently sssd supports the following values:" -msgstr "В настоящее время sssd поддерживает следующие значения:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1450 -msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" -msgstr "<emphasis>0</emphasis>: не показывать никаких сообщений" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1453 -msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" -msgstr "<emphasis>1</emphasis>: показывать только важные сообщения" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 -msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" -msgstr "<emphasis>2</emphasis>: показывать информационные сообщения" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 -msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" -msgstr "" -"<emphasis>3</emphasis>: показывать все сообщения и отладочную информацию" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1464 sssd.8.xml:63 -msgid "Default: 1" -msgstr "По умолчанию: 1" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1470 -msgid "pam_response_filter (string)" -msgstr "pam_response_filter (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 -msgid "" -"A comma separated list of strings which allows to remove (filter) data sent " -"by the PAM responder to pam_sss PAM module. There are different kind of " -"responses sent to pam_sss e.g. messages displayed to the user or environment " -"variables which should be set by pam_sss." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список строк, который позволяет удалять (фильтровать) " -"данные, отправленные ответчиком PAM модулю PAM pam_sss. Ответы, которые " -"отправляются pam_sss, могут быть разного вида (например, сообщения, которые " -"показываются пользователю, или переменные среды, которые должны быть " -"установлены pam_sss)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 -msgid "" -"While messages already can be controlled with the help of the pam_verbosity " -"option this option allows to filter out other kind of responses as well." -msgstr "" -"Сообщениями можно управлять с помощью параметра pam_verbosity, а этот " -"параметр позволяет отфильтровать также и другие типы ответов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 -msgid "ENV" -msgstr "ENV" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 -msgid "Do not send any environment variables to any service." -msgstr "Не отправлять никаким службам никакие переменные среды." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1492 -msgid "ENV:var_name" -msgstr "ENV:var_name" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 -msgid "Do not send environment variable var_name to any service." -msgstr "Не отправлять переменную среды var_name никаким службам." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1497 -msgid "ENV:var_name:service" -msgstr "ENV:var_name:service" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 -msgid "Do not send environment variable var_name to service." -msgstr "Не отправлять переменную среды var_name указанной службе." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 -msgid "" -"Currently the following filters are supported: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"В настоящее время поддерживаются следующие фильтры: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1505 -msgid "" -"The list of strings can either be the list of filters which would set this " -"list of filters and overwrite the defaults. Or each element of the list can " -"be prefixed by a '+' or '-' character which would add the filter to the " -"existing default or remove it from the defaults, respectively. Please note " -"that either all list elements must have a '+' or '-' prefix or none. It is " -"considered as an error to mix both styles." -msgstr "" -"Список строк может представлять собой список фильтров, который установит эти " -"фильтры, перезаписав стандартные значения. Либо каждый элемент списка может " -"предваряться символом «+» или «-», что, соответственно, добавит этот фильтр " -"к существующим стандартным фильтрам или удалит его из стандартных фильтров. " -"Обратите внимание, что следует либо использовать префикс «+» или «-» для " -"всех элементов списка, либо не использовать его вообще. Использование " -"префикса только для части элементов списка считается ошибкой." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1516 -msgid "Default: ENV:KRB5CCNAME:sudo, ENV:KRB5CCNAME:sudo-i" -msgstr "По умолчанию: ENV:KRB5CCNAME:sudo, ENV:KRB5CCNAME:sudo-i" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 -msgid "" -"Example: -ENV:KRB5CCNAME:sudo-i will remove the filter from the default list" -msgstr "Пример: -ENV:KRB5CCNAME:sudo-i удалит фильтр из списка стандартных" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1526 -msgid "pam_id_timeout (integer)" -msgstr "pam_id_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1529 -msgid "" -"For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " -"immediately update the cached identity information for the user in order to " -"ensure that authentication takes place with the latest information." -msgstr "" -"При любом запросе PAM, поступающем во время работы SSSD в сети, SSSD " -"выполняет попытку незамедлительно обновить кэшированные данные идентификации " -"пользователя, чтобы при проверке подлинности использовались самые последние " -"данные." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1535 -msgid "" -"A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " -"account management and session opening. This option controls (on a per-" -"client-application basis) how long (in seconds) we can cache the identity " -"information to avoid excessive round-trips to the identity provider." -msgstr "" -"Полный обмен данными PAM может включать несколько запросов PAM (в частности, " -"для управления учётными записями и открытия сеансов). Этот параметр " -"управляет (для каждого клиента-приложения отдельно) длительностью (в " -"секундах) кэширования данных идентификации, позволяющего избежать повторных " -"обменов данными с поставщиком данных идентификации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1549 -msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" -msgstr "pam_pwd_expiration_warning (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1552 sssd.conf.5.xml:2987 -msgid "Display a warning N days before the password expires." -msgstr "" -"Показать предупреждение за N дней до истечения срока действия пароля." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1555 -msgid "" -"Please note that the backend server has to provide information about the " -"expiration time of the password. If this information is missing, sssd " -"cannot display a warning." -msgstr "" -"Обратите внимание, что внутренний сервер должен предоставить информацию о " -"времени истечения срока действия пароля. Если она отсутствует, sssd не " -"сможет показать предупреждение." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1561 sssd.conf.5.xml:2990 -msgid "" -"If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " -"warning was received from backend server, it will automatically be displayed." -msgstr "" -"Если указан ноль, этот фильтр не применяется: если от внутреннего сервера " -"было получено предупреждение об истечении строка действия, оно будет " -"показано автоматически." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 -msgid "" -"This setting can be overridden by setting " -"<emphasis>pwd_expiration_warning</emphasis> for a particular domain." -msgstr "" -"Этот параметр можно переопределить, установив " -"<emphasis>pwd_expiration_warning</emphasis> для конкретного домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1571 sssd.conf.5.xml:3976 sssd-ldap.5.xml:606 sssd.8.xml:79 -msgid "Default: 0" -msgstr "По умолчанию: 0" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1588 -msgid "pam_trusted_users (string)" -msgstr "pam_trusted_users (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1591 -msgid "" -"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " -"allowed to run PAM conversations against trusted domains. Users not " -"included in this list can only access domains marked as public with " -"<quote>pam_public_domains</quote>. User names are resolved to UIDs at " -"startup." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список значений UID или имён пользователей, которым " -"разрешено выполнять обмен данными PAM с доверенными доменами. Пользователям, " -"которые отсутствуют в этом списке, разрешён доступ только к доменам, " -"отмеченным как общедоступные с помощью параметра " -"<quote>pam_public_domains</quote>. Имена пользователей разрешаются в UID при " -"запуске." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 -msgid "Default: All users are considered trusted by default" -msgstr "По умолчанию: все пользователи считаются доверенными по умолчанию" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1605 -msgid "" -"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " -"case it is not in the pam_trusted_users list." -msgstr "" -"Обратите внимание, что UID 0 всегда разрешён доступ к ответчику PAM, даже " -"если этот идентификатор пользователя отсутствует в списке pam_trusted_users." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1612 -msgid "pam_public_domains (string)" -msgstr "pam_public_domains (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 -msgid "" -"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " -"to untrusted users." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список имён доменов, которые доступны даже для " -"недоверенных пользователей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1619 -msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" -msgstr "" -"Для параметра pam_public_domains определены два специальных значения:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 -msgid "" -"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" -msgstr "" -"all (недоверенным пользователя разрешён доступ ко всем доменам в ответчике " -"PAM)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 -msgid "" -"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " -"responder.)" -msgstr "" -"none (недоверенным пользователя запрещён доступ ко всем доменам в ответчике " -"PAM)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1631 sssd.conf.5.xml:1656 sssd.conf.5.xml:1675 -#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd.conf.5.xml:2732 sssd.conf.5.xml:3905 -#: sssd-ldap.5.xml:1207 -msgid "Default: none" -msgstr "По умолчанию: none" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1636 -msgid "pam_account_expired_message (string)" -msgstr "pam_account_expired_message (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 -msgid "" -"Allows a custom expiration message to be set, replacing the default " -"'Permission denied' message." -msgstr "" -"Позволяет задать пользовательское сообщение об истечении срока действия, " -"которое заменит стандартное сообщение «Доступ запрещён»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1644 -msgid "" -"Note: Please be aware that message is only printed for the SSH service " -"unless pam_verbosity is set to 3 (show all messages and debug information)." -msgstr "" -"Примечание: следует учитывать, что для службы SSH сообщение будет показано " -"только при условии, что параметр pam_verbosity установлен в значение «3» " -"(показывать все сообщения и отладочную информацию)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1652 -#, no-wrap -msgid "" -"pam_account_expired_message = Account expired, please contact help desk.\n" -" " -msgstr "" -"pam_account_expired_message = Срок действия учётной записи истёк, обратитесь " -"в службу поддержки.\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1661 -msgid "pam_account_locked_message (string)" -msgstr "pam_account_locked_message (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1664 -msgid "" -"Allows a custom lockout message to be set, replacing the default 'Permission " -"denied' message." -msgstr "" -"Позволяет задать пользовательское сообщение о блокировке, которое заменит " -"стандартное сообщение «Доступ запрещён»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1671 -#, no-wrap -msgid "" -"pam_account_locked_message = Account locked, please contact help desk.\n" -" " -msgstr "" -"pam_account_locked_message = Учётная запись заблокирована, обратитесь в " -"службу поддержки.\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1680 -msgid "pam_passkey_auth (bool)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 -msgid "Enable passkey device based authentication." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 sssd.conf.5.xml:1697 sssd.conf.5.xml:1711 -#: sssd-ldap.5.xml:671 sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:788 -#: sssd-ldap.5.xml:1293 sssd-ad.5.xml:505 sssd-ad.5.xml:581 sssd-ad.5.xml:1126 -#: sssd-ad.5.xml:1175 include/ldap_id_mapping.xml:250 -msgid "Default: False" -msgstr "По умолчанию: false" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1691 -msgid "passkey_debug_libfido2 (bool)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 -msgid "Enable libfido2 library debug messages." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1702 -msgid "pam_cert_auth (bool)" -msgstr "pam_cert_auth (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 -msgid "" -"Enable certificate based Smartcard authentication. Since this requires " -"additional communication with the Smartcard which will delay the " -"authentication process this option is disabled by default." -msgstr "" -"Включить проверку подлинности на основе сертификата или смарт-карты. Так как " -"для этого требуется дополнительный обмен данными со смарт-картой, который " -"задержит процесс проверки подлинности, по умолчанию этот параметр отключён." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 -msgid "pam_cert_db_path (string)" -msgstr "pam_cert_db_path (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 -msgid "The path to the certificate database." -msgstr "Путь к базе данных сертификатов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 sssd.conf.5.xml:2247 sssd.conf.5.xml:4308 -msgid "Default:" -msgstr "По умолчанию:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1724 sssd.conf.5.xml:2249 -msgid "" -"/etc/sssd/pki/sssd_auth_ca_db.pem (path to a file with trusted CA " -"certificates in PEM format)" -msgstr "" -"/etc/sssd/pki/sssd_auth_ca_db.pem (путь к файлу с доверенными сертификатами " -"CA в формате PEM)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1734 -msgid "pam_cert_verification (string)" -msgstr "pam_cert_verification (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1737 -msgid "" -"With this parameter the PAM certificate verification can be tuned with a " -"comma separated list of options that override the " -"<quote>certificate_verification</quote> value in <quote>[sssd]</quote> " -"section. Supported options are the same of " -"<quote>certificate_verification</quote>." -msgstr "" -"Этот параметр позволяет выполнить тонкую настройку проверки сертификатов PAM " -"с помощью разделённого запятыми списка параметров. Эти параметры " -"переопределяют значение <quote>certificate_verification</quote> в разделе " -"<quote>[sssd]</quote>. Поддерживаются те же параметры, что и для " -"<quote>certificate_verification</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1748 -#, no-wrap -msgid "" -"pam_cert_verification = partial_chain\n" -" " -msgstr "" -"pam_cert_verification = partial_chain\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1752 -msgid "" -"Default: not set, i.e. use default <quote>certificate_verification</quote> " -"option defined in <quote>[sssd]</quote> section." -msgstr "" -"По умолчанию: не задано, то есть следует использовать стандартный параметр " -"<quote>certificate_verification</quote>, указанный в разделе " -"<quote>[sssd]</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1759 -msgid "p11_child_timeout (integer)" -msgstr "p11_child_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 -msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." -msgstr "" -"Разрешённое количество секунд, в течение которого pam_sss ожидает завершения " -"работы p11_child." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1771 -msgid "passkey_child_timeout (integer)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1774 -msgid "" -"How many seconds will the PAM responder wait for passkey_child to finish." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1783 -msgid "pam_app_services (string)" -msgstr "pam_app_services (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1786 -msgid "" -"Which PAM services are permitted to contact domains of type " -"<quote>application</quote>" -msgstr "" -"Указывает, каким службам PAM разрешено устанавливать соединение с доменами " -"типа <quote>application</quote>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1795 -msgid "pam_p11_allowed_services (integer)" -msgstr "pam_p11_allowed_services (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1798 -msgid "" -"A comma-separated list of PAM service names for which it will be allowed to " -"use Smartcards." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список имён служб PAM, для которых будет разрешено " -"использовать смарт-карты." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1813 -#, no-wrap -msgid "" -"pam_p11_allowed_services = +my_pam_service, -login\n" -" " -msgstr "" -"pam_p11_allowed_services = +my_pam_service, -login\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 -msgid "" -"It is possible to add another PAM service name to the default set by using " -"<quote>+service_name</quote> or to explicitly remove a PAM service name from " -"the default set by using <quote>-service_name</quote>. For example, in order " -"to replace a default PAM service name for authentication with Smartcards " -"(e.g. <quote>login</quote>) with a custom PAM service name (e.g. " -"<quote>my_pam_service</quote>), you would use the following configuration: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Можно добавить имя ещё одной службы PAM в стандартный набор с помощью " -"<quote>+service_name</quote>. Также можно явно удалить имя службы PAM из " -"стандартного набора с помощью <quote>-service_name</quote>. Например, чтобы " -"заменить стандартное имя службы PAM для проверки подлинности с помощью смарт-" -"карт (например, <quote>login</quote>) на пользовательское имя службы PAM " -"(например, <quote>my_pam_service</quote>), необходимо использовать следующую " -"конфигурацию: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1817 sssd-ad.5.xml:644 sssd-ad.5.xml:753 sssd-ad.5.xml:811 -#: sssd-ad.5.xml:869 sssd-ad.5.xml:947 -msgid "Default: the default set of PAM service names includes:" -msgstr "По умолчанию: стандартный набор имён служб PAM включает:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1822 sssd-ad.5.xml:648 -msgid "login" -msgstr "login" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 sssd-ad.5.xml:653 -msgid "su" -msgstr "su" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 sssd-ad.5.xml:658 -msgid "su-l" -msgstr "su-l" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1837 sssd-ad.5.xml:673 -msgid "gdm-smartcard" -msgstr "gdm-smartcard" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 sssd-ad.5.xml:668 -msgid "gdm-password" -msgstr "gdm-password" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 sssd-ad.5.xml:678 -msgid "kdm" -msgstr "kdm" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1852 sssd-ad.5.xml:956 -msgid "sudo" -msgstr "sudo" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1857 sssd-ad.5.xml:961 -msgid "sudo-i" -msgstr "sudo-i" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 -msgid "gnome-screensaver" -msgstr "gnome-screensaver" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1870 -msgid "p11_wait_for_card_timeout (integer)" -msgstr "p11_wait_for_card_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1873 -msgid "" -"If Smartcard authentication is required how many extra seconds in addition " -"to p11_child_timeout should the PAM responder wait until a Smartcard is " -"inserted." -msgstr "" -"Когда требуется проверка подлинности по смарт-карте, этот параметр " -"определяет, в течение какого количества секунд (в дополнение к значению " -"p11_child_timeout) ответчик PAM должен ожидать вставки смарт-карты." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 -msgid "p11_uri (string)" -msgstr "p11_uri (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 -msgid "" -"PKCS#11 URI (see RFC-7512 for details) which can be used to restrict the " -"selection of devices used for Smartcard authentication. By default SSSD's " -"p11_child will search for a PKCS#11 slot (reader) where the 'removable' " -"flags is set and read the certificates from the inserted token from the " -"first slot found. If multiple readers are connected p11_uri can be used to " -"tell p11_child to use a specific reader." -msgstr "" -"URI PKCS#11 (подробное описание доступно в RFC-7512) для ограничения перечня " -"устройств с проверкой подлинности по смарт-карте. По умолчанию p11_child " -"SSSD выполняет поиск слота PKCS#11 (устройства чтения) с установленным " -"флагом «removable» и затем чтение сертификатов со вставленного маркера из " -"первого найденного слота. Если подключено несколько устройств чтения, с " -"помощью p11_uri можно указать p11_child использовать конкретное устройство " -"чтения." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1900 -#, no-wrap -msgid "" -"p11_uri = pkcs11:slot-description=My%20Smartcard%20Reader\n" -" " -msgstr "" -"p11_uri = pkcs11:slot-description=My%20Smartcard%20Reader\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1904 -#, no-wrap -msgid "" -"p11_uri = pkcs11:library-description=OpenSC%20smartcard%20framework;slot-" -"id=2\n" -" " -msgstr "" -"p11_uri = pkcs11:library-description=OpenSC%20smartcard%20framework;slot-" -"id=2\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1898 -msgid "" -"Example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> or <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"1\"/> To find suitable URI please check the " -"debug output of p11_child. As an alternative the GnuTLS utility 'p11tool' " -"with e.g. the '--list-all' will show PKCS#11 URIs as well." -msgstr "" -"Пример: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> или <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"1\"/> Чтобы найти подходящий URI, проверьте " -"отладочный вывод p11_child. Либо можно использовать утилиту «p11tool» " -"GnuTLS, например, с параметром «--list-all»: это тоже позволит просмотреть " -"URI PKCS#11." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1917 -msgid "pam_initgroups_scheme" -msgstr "pam_initgroups_scheme" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1925 -msgid "always" -msgstr "always" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 -msgid "" -"Always do an online lookup, please note that pam_id_timeout still applies" -msgstr "" -"Всегда выполнять поиск в сети (обратите внимание, что параметр " -"pam_id_timeout всё равно применяется)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 -msgid "no_session" -msgstr "no_session" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1931 -msgid "" -"Only do an online lookup if there is no active session of the user, i.e. if " -"the user is currently not logged in" -msgstr "" -"Выполнять поиск в сети только при отсутствии активного сеанса пользователя, " -"то есть тогда, когда пользователь не находится в системе" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1936 -msgid "never" -msgstr "never" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1937 -msgid "" -"Never force an online lookup, use the data from the cache as long as they " -"are not expired" -msgstr "" -"Никогда не выполнять поиск в сети принудительно, использовать данные из кэша " -"до тех пор, пока они не устареют" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1920 -msgid "" -"The PAM responder can force an online lookup to get the current group " -"memberships of the user trying to log in. This option controls when this " -"should be done and the following values are allowed: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Ответчик PAM может принудительно запустить поиск в сети для получения данных " -"об участии в группах того пользователя, который пытается войти в систему. " -"Этот параметр управляет тем, когда это следует делать, и имеет следующие " -"допустимые значения: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1944 -msgid "Default: no_session" -msgstr "По умолчанию: no_session" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 sssd.conf.5.xml:4247 -msgid "pam_gssapi_services" -msgstr "pam_gssapi_services" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1952 -msgid "" -"Comma separated list of PAM services that are allowed to try GSSAPI " -"authentication using pam_sss_gss.so module." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список служб PAM, которым разрешено пытаться выполнить " -"проверку подлинности по GSSAPI с помощью модуля pam_sss_gss.so." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1957 -msgid "" -"To disable GSSAPI authentication, set this option to <quote>-</quote> (dash)." -msgstr "" -"Чтобы отключить проверку подлинности с помощью GSSAPI, установите этот " -"параметр в значение <quote>-</quote> (дефис)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1961 sssd.conf.5.xml:1992 sssd.conf.5.xml:2030 -msgid "" -"Note: This option can also be set per-domain which overwrites the value in " -"[pam] section. It can also be set for trusted domain which overwrites the " -"value in the domain section." -msgstr "" -"Примечание: этот параметр также можно задать для каждого домена отдельно, " -"что будет иметь приоритет над значением в разделе [pam]. Также этот параметр " -"можно задать для доверенного домена, что будет иметь приоритет над значением " -"в разделе домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1969 -#, no-wrap -msgid "" -"pam_gssapi_services = sudo, sudo-i\n" -" " -msgstr "" -"pam_gssapi_services = sudo, sudo-i\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd.conf.5.xml:3899 -msgid "Example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "Пример: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1973 -msgid "Default: - (GSSAPI authentication is disabled)" -msgstr "По умолчанию: - (проверка подлинности с помощью GSSAPI отключена)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1978 sssd.conf.5.xml:4248 -msgid "pam_gssapi_check_upn" -msgstr "pam_gssapi_check_upn" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1981 -msgid "" -"If True, SSSD will require that the Kerberos user principal that " -"successfully authenticated through GSSAPI can be associated with the user " -"who is being authenticated. Authentication will fail if the check fails." -msgstr "" -"Если значение «True», SSSD будет требоваться наличие привязки участника-" -"пользователя Kerberos, который успешно прошёл проверку подлинности с помощью " -"GSSAPI, к пользователю, проверка подлинности которого выполняется. Если " -"такой привязки нет, проверка подлинности завершится ошибкой." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1988 -msgid "" -"If False, every user that is able to obtained required service ticket will " -"be authenticated." -msgstr "" -"Если значение «False», проверка подлинности будет выполняться для всех " -"пользователей, получивших необходимый билет службы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 sssd-ad.5.xml:1266 sss_rpcidmapd.5.xml:76 -#: sssd-files.5.xml:145 -msgid "Default: True" -msgstr "По умолчанию: true" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2003 -msgid "pam_gssapi_indicators_map" -msgstr "pam_gssapi_indicators_map" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2006 -msgid "" -"Comma separated list of authentication indicators required to be present in " -"a Kerberos ticket to access a PAM service that is allowed to try GSSAPI " -"authentication using pam_sss_gss.so module." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список индикаторов проверки подлинности, которые должны " -"присутствовать в билете Kerberos для получения доступа к службе PAM, которой " -"разрешено пытаться выполнить проверку подлинности по GSSAPI с помощью модуля " -"pam_sss_gss.so." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 -msgid "" -"Each element of the list can be either an authentication indicator name or a " -"pair <quote>service:indicator</quote>. Indicators not prefixed with the PAM " -"service name will be required to access any PAM service configured to be " -"used with <option>pam_gssapi_services</option>. A resulting list of " -"indicators per PAM service is then checked against indicators in the " -"Kerberos ticket during authentication by pam_sss_gss.so. Any indicator from " -"the ticket that matches the resulting list of indicators for the PAM service " -"would grant access. If none of the indicators in the list match, access will " -"be denied. If the resulting list of indicators for the PAM service is empty, " -"the check will not prevent the access." -msgstr "" -"Каждый элемент списка может быть либо именем индикатора проверки " -"подлинности, либо парой <quote>service:indicator</quote>. Индикаторы, " -"которые не предваряются именем службы PAM, будут требоваться для доступа к " -"любой службе PAM, настроенной на использование с " -"<option>pam_gssapi_services</option>. Итоговый список индикаторов для " -"отдельной службы PAM затем проверяется на соответствие индикаторам в билете " -"Kerberos во время проверки подлинности с помощью pam_sss_gss.so. Доступ " -"будет предоставлен, если в билете будет найден индикатор, совпадающий с " -"индикатором из итогового списка индикаторов для соответствующей службы PAM. " -"Доступ будет запрещён, если в списке не обнаружатся совпадающие индикаторы. " -"Если итоговый список индикаторов для службы PAM пуст, проверка не закроет " -"доступ." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2025 -msgid "" -"To disable GSSAPI authentication indicator check, set this option to <quote>-" -"</quote> (dash). To disable the check for a specific PAM service, add " -"<quote>service:-</quote>." -msgstr "" -"Чтобы отключить проверку индикаторов для проверки подлинности с помощью " -"GSSAPI, установите этот параметр в значение <quote>-</quote> (дефис). Чтобы " -"отключить проверку индикаторов для определённой службы PAM, добавьте " -"<quote>service:-</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2036 -msgid "" -"Following authentication indicators are supported by IPA Kerberos " -"deployments:" -msgstr "" -"В развёрнутых системах IPA с Kerberos предусмотрена поддержка следующих " -"индикаторов проверки подлинности:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 -msgid "" -"pkinit -- pre-authentication using X.509 certificates -- whether stored in " -"files or on smart cards." -msgstr "" -"pkinit — предварительная проверка подлинности с помощью сертификатов X.509, " -"которые хранятся в файлах или на смарт-картах." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2042 -msgid "" -"hardened -- SPAKE pre-authentication or any pre-authentication wrapped in a " -"FAST channel." -msgstr "" -"hardened — предварительная проверка подлинности SPAKE или любая " -"предварительная проверка подлинности, помещённая в канал FAST." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2045 -msgid "radius -- pre-authentication with the help of a RADIUS server." -msgstr "" -"radius — предварительная проверка подлинности с помощью сервера RADIUS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2048 -msgid "" -"otp -- pre-authentication using integrated two-factor authentication (2FA or " -"one-time password, OTP) in IPA." -msgstr "" -"otp — предварительная проверка подлинности с помощью встроенной " -"двухфакторной аутентификации (2FA или одноразовый пароль, OTP) в IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 -msgid "idp -- pre-authentication using external identity provider." -msgstr "" -"idp -- предварительная аутентификация с использованием внешнего поставщика " -"удостоверений." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2061 -#, no-wrap -msgid "" -"pam_gssapi_indicators_map = sudo:pkinit, sudo-i:pkinit\n" -" " -msgstr "" -"pam_gssapi_indicators_map = sudo:pkinit, sudo-i:pkinit\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 -msgid "" -"Example: to require access to SUDO services only for users which obtained " -"their Kerberos tickets with a X.509 certificate pre-authentication (PKINIT), " -"set <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Пример: чтобы доступ к службам SUDO предоставлялся только пользователям, " -"которые получили свои билеты Kerberos с предварительной проверкой " -"подлинности сертификата X.509 (PKINIT), укажите <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 -msgid "Default: not set (use of authentication indicators is not required)" -msgstr "" -"По умолчанию: не задано (использование индикаторов проверки подлинности не " -"требуется)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2073 -msgid "SUDO configuration options" -msgstr "Параметры настройки SUDO" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2075 -msgid "" -"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " -"instructions for configuration of <citerefentry> " -"<refentrytitle>sudo</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> " -"to work with <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> are in the manual page " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." -msgstr "" -"Эти параметры можно использовать для настройки службы sudo. Подробные " -"инструкции по настройке <citerefentry> <refentrytitle>sudo</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> для работы с <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> " -"доступны на справочной странице <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 -msgid "sudo_timed (bool)" -msgstr "sudo_timed (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 -msgid "" -"Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " -"that implement time-dependent sudoers entries." -msgstr "" -"Следует ли обрабатывать атрибуты sudoNotBefore и sudoNotAfter, " -"предназначенные для определения временных ограничений для записей sudoers." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 -msgid "sudo_threshold (integer)" -msgstr "sudo_threshold (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 -msgid "" -"Maximum number of expired rules that can be refreshed at once. If number of " -"expired rules is below threshold, those rules are refreshed with " -"<quote>rules refresh</quote> mechanism. If the threshold is exceeded a " -"<quote>full refresh</quote> of sudo rules is triggered instead. This " -"threshold number also applies to IPA sudo command and command group searches." -msgstr "" -"Максимальное количество устаревших правил, которые можно обновить за один " -"раз. Если количество устаревших правил меньше заданного порогового значения, " -"эти правила обновляются с помощью механизма <quote>обновления " -"правил</quote>. Если пороговое значение превышено, будет использоваться " -"механизм <quote>полного обновления</quote>. Это пороговое значение также " -"применяется к поискам команд и групп команд sudo IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2129 -msgid "AUTOFS configuration options" -msgstr "Параметры настройки AUTOFS" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 -msgid "These options can be used to configure the autofs service." -msgstr "Эти параметры можно использовать для настройки службы autofs." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2135 -msgid "autofs_negative_timeout (integer)" -msgstr "autofs_negative_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 -msgid "" -"Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " -"hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " -"before asking the back end again." -msgstr "" -"Означает количество секунд, в течение которого в кэше ответчика autofs будут " -"храниться неудачные обращения к кэшу (запросы некорректных записей карты, " -"например, несуществующих) перед повторным запросом к внутреннему серверу." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2154 -msgid "SSH configuration options" -msgstr "Параметры настройки SSH" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2156 -msgid "These options can be used to configure the SSH service." -msgstr "Эти параметры можно использовать для настройки службы SSH." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2160 -msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" -msgstr "ssh_hash_known_hosts (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2163 -msgid "" -"Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " -"file." -msgstr "" -"Следует ли хэшировать имена и адреса узлов в управляемом файле known_hosts." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2172 -msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" -msgstr "ssh_known_hosts_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2175 -msgid "" -"How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " -"host keys were requested." -msgstr "" -"Разрешённое количество секунд, в течение которого узел хранится в " -"управляемом файле known_hosts после запроса ключей этого узла." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2179 -msgid "Default: 180" -msgstr "По умолчанию: 180" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2184 -msgid "ssh_use_certificate_keys (bool)" -msgstr "ssh_use_certificate_keys (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2187 -msgid "" -"If set to true the <command>sss_ssh_authorizedkeys</command> will return ssh " -"keys derived from the public key of X.509 certificates stored in the user " -"entry as well. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> for details." -msgstr "" -"Если задано значение «true», команда " -"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> вернёт ключи SSH, производные от " -"открытого ключа сертификатов X.509, которые также хранятся в записи " -"пользователя. Подробнее: <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2202 -msgid "ssh_use_certificate_matching_rules (string)" -msgstr "ssh_use_certificate_matching_rules (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2205 -msgid "" -"By default the ssh responder will use all available certificate matching " -"rules to filter the certificates so that ssh keys are only derived from the " -"matching ones. With this option the used rules can be restricted with a " -"comma separated list of mapping and matching rule names. All other rules " -"will be ignored." -msgstr "" -"По умолчанию ответчик SSH использует все доступные правила сопоставления " -"сертификатов для фильтрации сертификатов, поэтому ключи SSH будут " -"создаваться на основе только тех сертификатов, для которых было установлено " -"соответствие. Этот параметр позволяет ограничить используемые правила " -"разделённым запятыми списком имён правил привязки и сопоставления. Все " -"другие правила будут игнорироваться." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 -msgid "" -"There are two special key words 'all_rules' and 'no_rules' which will enable " -"all or no rules, respectively. The latter means that no certificates will be " -"filtered out and ssh keys will be generated from all valid certificates." -msgstr "" -"Два особых ключевых слова «all_rules» и «no_rules» позволяют, " -"соответственно, включить все правила или не включать их вообще. Последнее " -"означает, что фильтрация сертификатов не будет выполняться; следовательно, " -"ключи SSH будут создаваться на основе всех действительных сертификатов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2221 -msgid "" -"If no rules are configured using 'all_rules' will enable a default rule " -"which enables all certificates suitable for client authentication. This is " -"the same behavior as for the PAM responder if certificate authentication is " -"enabled." -msgstr "" -"Если не настроено никаких правил, использование «all_rules» приведёт к " -"включению стандартного правила, которое разрешает использовать все " -"сертификаты, подходящие для проверки подлинности клиента. Это поведение " -"соответствует поведению ответчика PAM в том случае, когда включена проверка " -"подлинности сертификатов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 -msgid "" -"A non-existing rule name is considered an error. If as a result no rule is " -"selected all certificates will be ignored." -msgstr "" -"Несуществующее имя правила считается ошибкой. Если в результате не будет " -"выбрано ни одного правила, все сертификаты будут проигнорированы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2233 -msgid "" -"Default: not set, equivalent to 'all_rules', all found rules or the default " -"rule are used" -msgstr "" -"По умолчанию: не задано, равнозначно «all_rules», используются все найденные " -"правила или правило по умолчанию" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2239 -msgid "ca_db (string)" -msgstr "ca_db (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 -msgid "" -"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " -"user certificates before deriving public ssh keys from them." -msgstr "" -"Путь к хранилищу доверенных сертификатов CA. Параметр используется для " -"проверки сертификатов пользователей перед получением из них открытых ключей " -"SSH." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2262 -msgid "PAC responder configuration options" -msgstr "Параметры настройки ответчика PAC" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 -msgid "" -"The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " -"Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " -"PAC data during a GSSAPI authentication to the PAC responder. The sub-domain " -"provider collects domain SID and ID ranges of the domain the client is " -"joined to and of remote trusted domains from the local domain controller. If " -"the PAC is decoded and evaluated some of the following operations are done:" -msgstr "" -"Ответчик PAC работает совместно с модулем данных проверки подлинности " -"sssd_pac_plugin.so для MIT Kerberos и поставщиком данных поддоменов. Этот " -"модуль отправляет данные PAC ответчику PAC во время проверки подлинности с " -"помощью GSSAPI. Поставщик данных поддоменов собирает данные по диапазонам " -"SID и ID домена, к которому присоединён клиент, а также удалённых доверенных " -"доменов с локального контроллера доменов. Если PAC расшифровывается и " -"обрабатывается, выполняются некоторые из следующих операций:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2273 -msgid "" -"If the remote user does not exist in the cache, it is created. The UID is " -"determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " -"GID will have the same value as the UID. The home directory is set based on " -"the subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. " -"the system defaults are used, but can be overwritten with the default_shell " -"parameter." -msgstr "" -"Если запись удалённого пользователя отсутствует в кэше, она будет создана. " -"UID определяется с помощью SID, у доверенных доменов будут UPG, а GID будет " -"иметь то же значение, что и UID. Домашний каталог устанавливается на основе " -"значения параметра subdomain_homedir. По умолчанию значение оболочки будет " -"пустым, то есть будут использованы стандартные параметры системы, но их " -"можно переопределить с помощью параметра default_shell." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 -msgid "" -"If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " -"added to those groups." -msgstr "" -"Если имеются SID групп из известных SSSD доменов, пользователь будет " -"добавлен в эти группы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2287 -msgid "These options can be used to configure the PAC responder." -msgstr "Эти параметры можно использовать для настройки ответчика PAC." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2291 sssd-ifp.5.xml:66 -msgid "allowed_uids (string)" -msgstr "allowed_uids (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2294 -msgid "" -"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " -"allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " -"startup." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список значений UID или имён пользователей, которым " -"разрешён доступ к ответчику PAC. Имена пользователей разрешаются в UID при " -"запуске." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2300 -msgid "" -"Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" -msgstr "" -"По умолчанию: 0 (доступ к ответчику PAC разрешён только пользователю root)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2304 -msgid "" -"Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " -"overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " -"access the PAC responder, which would be the typical case, you have to add 0 " -"to the list of allowed UIDs as well." -msgstr "" -"Обратите внимание: несмотря на то, что в качестве стандартного значения " -"используется UID 0, оно будет перезаписано этим параметром. Если всё равно " -"требуется разрешить пользователю root доступ к ответчику PAC (типичный " -"случай), будет необходимо добавить запись «0» в список UID, которым разрешён " -"доступ." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2313 -msgid "pac_lifetime (integer)" -msgstr "pac_lifetime (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2316 -msgid "" -"Lifetime of the PAC entry in seconds. As long as the PAC is valid the PAC " -"data can be used to determine the group memberships of a user." -msgstr "" -"Время жизни записи PAC (в секундах). Пока запись PAC действительна, данные " -"PAC можно использовать для определения участия пользователя в группах." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2326 -msgid "pac_check (string)" -msgstr "pac_check (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2329 -msgid "" -"Apply additional checks on the PAC of the Kerberos ticket which is available " -"in Active Directory and FreeIPA domains, if configured. Please note that " -"Kerberos ticket validation must be enabled to be able to check the PAC, i.e. " -"the krb5_validate option must be set to 'True' which is the default for the " -"IPA and AD provider. If krb5_validate is set to 'False' the PAC checks will " -"be skipped." -msgstr "" -"Если настроено, применить дополнительные проверки к PAC билету Kerberos, " -"доступному в доменах Active Directory и FreeIPA. Обратите внимание, что для " -"проверки PAC должна быть включена проверка билетов Kerberos, то есть для " -"параметра krb5_validate должно быть установлено значение «True», которое " -"является значением по умолчанию для поставщиков данных IPA и AD. Если для " -"параметра krb5_validate установлено значение «False», проверка PAC будет " -"пропущена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2343 -msgid "no_check" -msgstr "no_check" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2345 -msgid "" -"The PAC must not be present and even if it is present no additional checks " -"will be done." -msgstr "" -"PAC не должен присутствовать, и даже если он имеется, никакие дополнительные " -"проверки выполняться не будут." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2351 -msgid "pac_present" -msgstr "pac_present" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2353 -msgid "" -"The PAC must be present in the service ticket which SSSD will request with " -"the help of the user's TGT. If the PAC is not available the authentication " -"will fail." -msgstr "" -"PAC должен присутствовать в билете службы, который SSSD запрашивает с " -"помощью TGT пользователя. Если PAC недоступен, аутентификация завершится " -"ошибкой." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2361 -msgid "check_upn" -msgstr "check_upn" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2363 -msgid "" -"If the PAC is present check if the user principal name (UPN) information is " -"consistent." -msgstr "" -"Если PAC присутствует, проверить, что информация об основном имени " -"пользователя (UPN) верна." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2369 -msgid "check_upn_allow_missing" -msgstr "check_upn_allow_missing" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2371 -msgid "" -"This option should be used together with 'check_upn' and handles the case " -"where a UPN is set on the server-side but is not read by SSSD. The typical " -"example is a FreeIPA domain where 'ldap_user_principal' is set to a not " -"existing attribute name. This was typically done to work-around issues in " -"the handling of enterprise principals. But this is fixed since quite some " -"time and FreeIPA can handle enterprise principals just fine and there is no " -"need anymore to set 'ldap_user_principal'." -msgstr "" -"Этот параметр следует использовать вместе с 'check_upn' и он обрабатывает " -"случай, когда для UPN установлено значение на стороне сервера, но не " -"читается SSSD. Типичным примером является домен FreeIPA, в котором для " -"'ldap_user_principal' установлено название не существующего атрибута. Обычно " -"это делалось для обхода проблем при обработке корпоративных регистрационных " -"записей. Но это исправлено довольно давно, и FreeIPA может обрабатывать " -"корпоративные регистрационные записи, поэтому больше нет необходимости " -"устанавливать 'ldap_user_principal'." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2383 -msgid "" -"Currently this option is set by default to avoid regressions in such " -"environments. A log message will be added to the system log and SSSD's debug " -"log in case a UPN is found in the PAC but not in SSSD's cache. To avoid this " -"log message it would be best to evaluate if the 'ldap_user_principal' option " -"can be removed. If this is not possible, removing 'check_upn' will skip the " -"test and avoid the log message." -msgstr "" -"В настоящее время этот параметр установлен по умолчанию, чтобы избежать " -"регрессии в подобных средах. В системный журнал и журнал отладки SSSD будет " -"добавлено сообщение в случае обнаружения UPN в PAC, но не в кэше SSSD. Чтобы " -"избежать появления такого сообщения, проверьте, можно ли удалить параметр " -"'ldap_user_principal'. Если это невозможно, удаление 'check_upn' приведет к " -"пропуску проверки и сообщение не появится в журнале." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2397 -msgid "upn_dns_info_present" -msgstr "upn_dns_info_present" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2399 -msgid "The PAC must contain the UPN-DNS-INFO buffer, implies 'check_upn'." -msgstr "" -"PAC должен содержать буфер UPN-DNS-INFO, неявным образом устанавливает " -"'check_upn'." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2404 -msgid "check_upn_dns_info_ex" -msgstr "check_upn_dns_info_ex" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2406 -msgid "" -"If the PAC is present and the extension to the UPN-DNS-INFO buffer is " -"available check if the information in the extension is consistent." -msgstr "" -"Если PAC присутствует и доступно расширение буфера UPN-DNS-INFO, проверить, " -"согласованы ли данные в расширении." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2413 -msgid "upn_dns_info_ex_present" -msgstr "upn_dns_info_ex_present" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2415 -msgid "" -"The PAC must contain the extension of the UPN-DNS-INFO buffer, implies " -"'check_upn_dns_info_ex', 'upn_dns_info_present' and 'check_upn'." -msgstr "" -"PAC должен содержать расширение буфера UPN-DNS-INFO, неявным образом " -"устанавливает 'check_upn_dns_info_ex', 'upn_dns_info_present' и 'check_upn'." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2339 -msgid "" -"The following options can be used alone or in a comma-separated list: " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Следующие параметры можно использовать отдельно или в виде разделённого " -"запятыми списка: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2425 -msgid "" -"Default: no_check (AD and IPA provider 'check_upn, check_upn_allow_missing, " -"check_upn_dns_info_ex')" -msgstr "" -"По умолчанию: no_check (для поставщиков AD и IPA — 'check_upn, " -"check_upn_allow_missing, check_upn_dns_info_ex')" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2434 -msgid "Session recording configuration options" -msgstr "Параметры настройки записи сеансов" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2436 -msgid "" -"Session recording works in conjunction with <citerefentry> " -"<refentrytitle>tlog-rec-session</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>, a part of tlog package, to log what users see and type when " -"they log in on a text terminal. See also <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"session-recording</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." -msgstr "" -"Запись сеансов работает совместно с <citerefentry> <refentrytitle>tlog-rec-" -"session</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, частью " -"пакета tlog, обеспечивая ведение журнала данных, которые пользователи видят " -"и вводят после входа на текстовый терминал. См. также <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-session-recording</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2449 -msgid "These options can be used to configure session recording." -msgstr "Эти параметры можно использовать для настройки записи сеансов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2453 sssd-session-recording.5.xml:64 -msgid "scope (string)" -msgstr "scope (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2460 sssd-session-recording.5.xml:71 -msgid "\"none\"" -msgstr "«none»" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2463 sssd-session-recording.5.xml:74 -msgid "No users are recorded." -msgstr "Пользователи не записываются." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2468 sssd-session-recording.5.xml:79 -msgid "\"some\"" -msgstr "«some»" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2471 sssd-session-recording.5.xml:82 -msgid "" -"Users/groups specified by <replaceable>users</replaceable> and " -"<replaceable>groups</replaceable> options are recorded." -msgstr "" -"Записываются пользователи и группы, указанные с помощью параметров " -"<replaceable>users</replaceable> и <replaceable>groups</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2480 sssd-session-recording.5.xml:91 -msgid "\"all\"" -msgstr "«all»" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2483 sssd-session-recording.5.xml:94 -msgid "All users are recorded." -msgstr "Записываются все пользователи." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2456 sssd-session-recording.5.xml:67 -msgid "" -"One of the following strings specifying the scope of session recording: " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Одна из следующих строк, которые определяют область записи сеанса: " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2490 sssd-session-recording.5.xml:101 -msgid "Default: \"none\"" -msgstr "По умолчанию: «none»" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2495 sssd-session-recording.5.xml:106 -msgid "users (string)" -msgstr "users (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2498 sssd-session-recording.5.xml:109 -msgid "" -"A comma-separated list of users which should have session recording enabled. " -"Matches user names as returned by NSS. I.e. after the possible space " -"replacement, case changes, etc." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список пользователей, для которых включена запись " -"сеансов. Соответствие списку устанавливается по именам пользователей, " -"возвращённым NSS, то есть после возможной замены пробелов, смены регистра и " -"так далее." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2504 sssd-session-recording.5.xml:115 -msgid "Default: Empty. Matches no users." -msgstr "По умолчанию: пусто. Не соответствует ни одному пользователю." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2509 sssd-session-recording.5.xml:120 -msgid "groups (string)" -msgstr "groups (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2512 sssd-session-recording.5.xml:123 -msgid "" -"A comma-separated list of groups, members of which should have session " -"recording enabled. Matches group names as returned by NSS. I.e. after the " -"possible space replacement, case changes, etc." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список групп, для участников которых включена запись " -"сеансов. Соответствие списку устанавливается по именам групп, возвращённым " -"NSS, то есть после возможной замены пробелов, смены регистра и так далее." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2518 sssd.conf.5.xml:2550 sssd-session-recording.5.xml:129 -#: sssd-session-recording.5.xml:161 -msgid "" -"NOTE: using this option (having it set to anything) has a considerable " -"performance cost, because each uncached request for a user requires " -"retrieving and matching the groups the user is member of." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: использование этого параметра (его установка в одно из значений) " -"значительно сказывается на производительности, поскольку при каждом " -"некэшированном запросе данных пользователя требуется выполнить получение и " -"установление соответствия групп, участником которых он является." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2525 sssd-session-recording.5.xml:136 -msgid "Default: Empty. Matches no groups." -msgstr "По умолчанию: пусто. Не соответствует ни одной группе." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2530 sssd-session-recording.5.xml:141 -msgid "exclude_users (string)" -msgstr "exclude_users (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2533 sssd-session-recording.5.xml:144 -msgid "" -"A comma-separated list of users to be excluded from recording, only " -"applicable with 'scope=all'." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список пользователей, которые исключаются из записи; " -"применимо только при «scope=all»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2537 sssd-session-recording.5.xml:148 -msgid "Default: Empty. No users excluded." -msgstr "По умолчанию: пусто. Не исключается ни один пользователь." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2542 sssd-session-recording.5.xml:153 -msgid "exclude_groups (string)" -msgstr "exclude_groups (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2545 sssd-session-recording.5.xml:156 -msgid "" -"A comma-separated list of groups, members of which should be excluded from " -"recording. Only applicable with 'scope=all'." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список групп, участники которых исключаются из записи; " -"применимо только при «scope=all»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2557 sssd-session-recording.5.xml:168 -msgid "Default: Empty. No groups excluded." -msgstr "По умолчанию: пусто. Не исключается ни одна группа." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2567 -msgid "DOMAIN SECTIONS" -msgstr "РАЗДЕЛЫ ДОМЕНА" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2574 -msgid "enabled" -msgstr "enabled" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2577 -msgid "" -"Explicitly enable or disable the domain. If <quote>true</quote>, the domain " -"is always <quote>enabled</quote>. If <quote>false</quote>, the domain is " -"always <quote>disabled</quote>. If this option is not set, the domain is " -"enabled only if it is listed in the domains option in the " -"<quote>[sssd]</quote> section." -msgstr "" -"Явно включить или отключить домен. Если <quote>true</quote>, домен всегда " -"<quote>включён</quote>. Если <quote>false</quote>, домен всегда " -"<quote>отключён</quote>. Если значение параметра не задано, домен будет " -"включён только в том случае, если он находится в списке, указанном с помощью " -"параметра domains в разделе <quote>[sssd]</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2589 -msgid "domain_type (string)" -msgstr "domain_type (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2592 -msgid "" -"Specifies whether the domain is meant to be used by POSIX-aware clients such " -"as the Name Service Switch or by applications that do not need POSIX data to " -"be present or generated. Only objects from POSIX domains are available to " -"the operating system interfaces and utilities." -msgstr "" -"Указывает, предназначен ли домен для использования клиентами, " -"поддерживающими POSIX (например, NSS), или приложениями, которым не " -"требуется наличие или создание данных POSIX. Интерфейсам и утилитам " -"операционной системы доступны только объекты из доменов POSIX." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2600 -msgid "" -"Allowed values for this option are <quote>posix</quote> and " -"<quote>application</quote>." -msgstr "" -"Допустимые значение этого параметра: <quote>posix</quote> и " -"<quote>application</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2604 -msgid "" -"POSIX domains are reachable by all services. Application domains are only " -"reachable from the InfoPipe responder (see <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>) and the PAM responder." -msgstr "" -"Домены POSIX доступны для всех служб. Домены приложений доступны только для " -"ответчика InfoPipe (см. <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>) и ответчика " -"PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2612 -msgid "" -"NOTE: The application domains are currently well tested with " -"<quote>id_provider=ldap</quote> only." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: в настоящее время тщательно тестируются только домены приложений " -"с <quote>id_provider=ldap</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2616 -msgid "" -"For an easy way to configure a non-POSIX domains, please see the " -"<quote>Application domains</quote> section." -msgstr "" -"Описание простого способа настройки доменов не-POSIX доступно в разделе " -"<quote>Домены приложений</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2620 -msgid "Default: posix" -msgstr "По умолчанию: posix" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2626 -msgid "min_id,max_id (integer)" -msgstr "min_id,max_id (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2629 -msgid "" -"UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " -"outside these limits, it is ignored." -msgstr "" -"Пределы диапазона UID и GID для домена. Если домен содержит запись, " -"находящуюся вне указанного диапазона, она будет проигнорирована." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2634 -msgid "" -"For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " -"to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" -"primary group memberships, those that are in range will be reported as " -"expected." -msgstr "" -"Что касается записей пользователей, этот параметр ограничивает диапазон " -"основного GID. Запись пользователя не будет возвращена в NSS, если UID или " -"основной GID находится за пределами диапазона. Находящиеся в пределах " -"диапазона записи пользователей, которые не являются участниками основной " -"группы, будут выведены в обычном режиме." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2641 -msgid "" -"These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " -"by name or ID." -msgstr "" -"Эти пределы диапазона идентификаторов влияют даже на сохранение записей в " -"кэш, а не только на их возврат по имени или идентификатору." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2645 -msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" -msgstr "По умолчанию: 1 для min_id, 0 (без ограничений) для max_id" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2651 -msgid "enumerate (bool)" -msgstr "enumerate (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2654 -msgid "" -"Determines if a domain can be enumerated, that is, whether the domain can " -"list all the users and group it contains. Note that it is not required to " -"enable enumeration in order for secondary groups to be displayed. This " -"parameter can have one of the following values:" -msgstr "" -"Определяет, можно ли выполнить перечисление для домена, то есть может ли " -"домен вывести перечень всех содержащихся в нём пользователей и групп. " -"Обратите внимание, что перечисление не требуется включать для просмотра " -"вторичных групп. Этот параметр может иметь одно из следующих значений:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2662 -msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" -msgstr "TRUE = пользователи и группы перечисляются" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2665 -msgid "FALSE = No enumerations for this domain" -msgstr "FALSE = для этого домена не выполняется перечисление" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2668 sssd.conf.5.xml:2942 sssd.conf.5.xml:3119 -msgid "Default: FALSE" -msgstr "По умолчанию: FALSE" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2671 -msgid "" -"Enumerating a domain requires SSSD to download and store ALL user and group " -"entries from the remote server." -msgstr "" -"Чтобы выполнить перечисление для домена, SSSD потребуется загрузить и " -"сохранить ВСЕ записи пользователей и групп с удалённого сервера." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2676 -msgid "" -"Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " -"enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " -"to fully complete enumerations. During this time, individual requests for " -"information will go directly to LDAP, though it may be slow, due to the " -"heavy enumeration processing. Saving a large number of entries to cache " -"after the enumeration completes might also be CPU intensive as the " -"memberships have to be recomputed. This can lead to the " -"<quote>sssd_be</quote> process becoming unresponsive or even restarted by " -"the internal watchdog." -msgstr "" -"Примечание: если включить перечисление, во время его выполнения " -"производительность SSSD умеренно снижается. Перечисление может занять до " -"нескольких минут после запуска SSSD. В это время отдельные запросы " -"информации отправляются непосредственно в LDAP, хотя это может выполняться " -"медленно из-за ресурсоёмкой обработки перечисления. Сохранение большого " -"количества записей в кэш после завершения перечисления также может давать " -"интенсивную вычислительную нагрузку на центральный процессор, так как данные " -"об участии в группах требуется вычислить заново. Это может привести к тому, " -"что процесс <quote>sssd_be</quote> перестанет отвечать или даже будет " -"перезапущен внутренним сторожевым таймером." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2691 -msgid "" -"While the first enumeration is running, requests for the complete user or " -"group lists may return no results until it completes." -msgstr "" -"Когда выполняется первое перечисление, запросы полных списков пользователей " -"или групп могут не вернуть результатов до момента завершения перечисления." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2696 -msgid "" -"Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " -"network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " -"enumeration lookups are completed successfully. For more information, refer " -"to the man pages for the specific id_provider in use." -msgstr "" -"Более того, включение перечисления может увеличить время, необходимое для " -"обнаружения отсутствия подключения к сети, так как для успешного выполнения " -"поисков перечисления требуются более длительные тайм-ауты. Дополнительные " -"сведения доступны на man-страницах конкретного используемого поставщика " -"идентификаторов (id_provider)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2704 -msgid "" -"For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " -"especially in large environments." -msgstr "" -"По вышеуказанным причинам не рекомендуется включать перечисление, особенно в " -"средах большого размера." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2712 -msgid "subdomain_enumerate (string)" -msgstr "subdomain_enumerate (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2719 -msgid "all" -msgstr "all" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2720 -msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" -msgstr "Выполнить перечисление для всех обнаруженных доверенных доменов" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2723 -msgid "none" -msgstr "none" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2724 -msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" -msgstr "Не выполнять перечисление для обнаруженных доверенных доменов" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2715 -msgid "" -"Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " -"supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " -"Optionally, a list of one or more domain names can enable enumeration just " -"for these trusted domains." -msgstr "" -"Следует ли выполнять перечисление для каких-либо автоматически обнаруженных " -"доверенных доменов. Поддерживаемые значения: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/> При необходимости можно указать список из " -"одного или нескольких имён доверенных доменов, чтобы включить перечисление " -"только для них." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2738 -msgid "entry_cache_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2741 -msgid "" -"How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " -"backend again" -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого nss_sss следует считать записи " -"действительными, прежде чем снова обратиться к внутреннему серверу" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2745 -msgid "" -"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " -"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " -"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " -"been cached." -msgstr "" -"Отметки времени устаревания записей кэша хранятся как атрибуты отдельных " -"объектов в кэше. Следовательно, изменение тайм-аута кэша повлияет только на " -"новые добавленные или устаревшие записи. Следует запустить инструмент " -"<citerefentry> <refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> для принудительного обновления " -"записей, которые уже были кэшированы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2758 -msgid "Default: 5400" -msgstr "По умолчанию: 5400" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2764 -msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_user_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2767 -msgid "" -"How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " -"the backend again" -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого nss_sss следует считать записи " -"пользователей действительными, прежде чем снова обратиться к внутреннему " -"серверу" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2771 sssd.conf.5.xml:2784 sssd.conf.5.xml:2797 -#: sssd.conf.5.xml:2810 sssd.conf.5.xml:2824 sssd.conf.5.xml:2837 -#: sssd.conf.5.xml:2851 sssd.conf.5.xml:2865 sssd.conf.5.xml:2878 -msgid "Default: entry_cache_timeout" -msgstr "По умолчанию: entry_cache_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2777 -msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_group_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2780 -msgid "" -"How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " -"the backend again" -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого nss_sss следует считать записи групп " -"действительными, прежде чем снова обратиться к внутреннему серверу" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2790 -msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2793 -msgid "" -"How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " -"asking the backend again" -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого nss_sss следует считать записи сетевых " -"групп действительными, прежде чем снова обратиться к внутреннему серверу" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2803 -msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_service_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2806 -msgid "" -"How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " -"the backend again" -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого nss_sss следует считать записи служб " -"действительными, прежде чем снова обратиться к внутреннему серверу" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2816 -msgid "entry_cache_resolver_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_resolver_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2819 -msgid "" -"How many seconds should nss_sss consider hosts and networks entries valid " -"before asking the backend again" -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого nss_sss следует считать записи узлов и " -"сетей действительными, прежде чем снова обратиться к внутреннему серверу" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2830 -msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_sudo_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2833 -msgid "" -"How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " -"again" -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого sudo следует считать правила " -"действительными, прежде чем снова обратиться к внутреннему серверу" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2843 -msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_autofs_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2846 -msgid "" -"How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " -"before asking the backend again" -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого службе autofs следует считать карты " -"автоматического монтирования действительными, прежде чем снова обратиться к " -"внутреннему серверу" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2857 -msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_ssh_host_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2860 -msgid "" -"How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " -"the host key for." -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого ключ SSH узла хранится после " -"обновления. Иными словами, параметр определяет длительность хранения ключа " -"узла в кэше." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2871 -msgid "entry_cache_computer_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_computer_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2874 -msgid "" -"How many seconds to keep the local computer entry before asking the backend " -"again" -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого следует хранить запись локального " -"компьютера, прежде чем снова обратиться к внутреннему серверу" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2884 -msgid "refresh_expired_interval (integer)" -msgstr "refresh_expired_interval (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2887 -msgid "" -"Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " -"refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." -msgstr "" -"Указывает время ожидания SSSD (в секундах) перед активацией задания фонового " -"обновления всех устаревших или почти устаревших записей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2892 -msgid "" -"The background refresh will process users, groups and netgroups in the " -"cache. For users who have performed the initgroups (get group membership for " -"user, typically ran at login) operation in the past, both the user entry " -"and the group membership are updated." -msgstr "" -"При фоновом обновлении обрабатываются содержащиеся в кэше записи " -"пользователей, групп и сетевых групп. Обновление как записи пользователя, " -"так и участия в группах выполняется для тех пользователей, для которых ранее " -"выполнялись действия по инициализации групп (получение данных об участии " -"пользователя в группах, обычно выполняется при запуске)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2900 -msgid "This option is automatically inherited for all trusted domains." -msgstr "Этот параметр автоматически наследуется для всех доверенных доменов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2904 -msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." -msgstr "" -"Рекомендуется установить это значение равным 3/4 * entry_cache_timeout." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2908 -msgid "" -"Cache entry will be refreshed by background task when 2/3 of cache timeout " -"has already passed. If there are existing cached entries, the background " -"task will refer to their original cache timeout values instead of current " -"configuration value. This may lead to a situation in which background " -"refresh task appears to not be working. This is done by design to improve " -"offline mode operation and reuse of existing valid cache entries. To make " -"this change instant the user may want to manually invalidate existing cache." -msgstr "" -"Запись кэша будет обновлена фоновым заданием, если прошло 2/3 времени " -"ожидания устаревания кэша. Если в кэше уже есть записи, фоновое задание " -"будет использовать значения времени ожидания устаревания исходных записей, а " -"не текущее значение конфигурации. Может возникнуть ситуация, в которой будет " -"казаться, что фоновое задание по обновлению записей не работает. Это сделано " -"специально для усовершенствования работы в автономном режиме и повторного " -"использования имеющихся корректных записей в кэше. Чтобы мгновенно выполнить " -"изменение, пользователю следует вручную объявить недействительность " -"существующего кэша." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2921 sssd-ldap.5.xml:360 sssd-ldap.5.xml:1736 -#: sssd-ipa.5.xml:270 -msgid "Default: 0 (disabled)" -msgstr "По умолчанию: 0 (отключено)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2927 -msgid "cache_credentials (bool)" -msgstr "cache_credentials (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2930 -msgid "" -"Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2934 -msgid "" -"Take a note that while credentials are stored as a salted SHA512 hash, this " -"still potentially poses some security risk in case an attacker manages to " -"get access to a cache file (normally requires privileged access) and to " -"break a password using brute force attack." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2948 -msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" -msgstr "cache_credentials_minimal_first_factor_length (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2951 -msgid "" -"If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal length the first authentication factor " -"(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." -msgstr "" -"Если используется двухфакторная проверка подлинности (2FA) и следует " -"сохранить учётные данные, это значение определяет минимальную длину первого " -"фактора проверки подлинности (долговременного пароля), который должен быть " -"сохранён в формате контрольной суммы SHA512 в кэше." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2958 -msgid "" -"This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " -"the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." -msgstr "" -"Таким образом удаётся предотвратить ситуацию, когда короткие PIN-коды " -"основанной на PIN-кодах схемы 2FA хранятся в кэше и становятся лёгкой " -"мишенью для атак методом подбора." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2969 -msgid "account_cache_expiration (integer)" -msgstr "account_cache_expiration (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2972 -msgid "" -"Number of days entries are left in cache after last successful login before " -"being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " -"value of this parameter must be greater than or equal to " -"offline_credentials_expiration." -msgstr "" -"Количество дней, в течение которого записи хранятся в кэше после последнего " -"успешного входа, прежде чем будут удалены при очистке кэша. Значение «0» " -"означает, что записи будут храниться вечно. Значение этого параметра должно " -"быть больше или равно значению offline_credentials_expiration." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2979 -msgid "Default: 0 (unlimited)" -msgstr "По умолчанию: 0 (без ограничений)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2984 -msgid "pwd_expiration_warning (integer)" -msgstr "pwd_expiration_warning (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2995 -msgid "" -"Please note that the backend server has to provide information about the " -"expiration time of the password. If this information is missing, sssd " -"cannot display a warning. Also an auth provider has to be configured for the " -"backend." -msgstr "" -"Обратите внимание, что внутренний сервер должен предоставить информацию о " -"времени истечения срока действия пароля. Если она отсутствует, sssd не " -"сможет показать предупреждение. Кроме того, для этого сервера следует " -"настроить поставщика данных проверки подлинности." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3002 -msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" -msgstr "По умолчанию: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3008 -msgid "id_provider (string)" -msgstr "id_provider (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3011 -msgid "" -"The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" -msgstr "" -"Поставщик данных идентификации, который используется для домена. " -"Поддерживаемые поставщики ID:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3015 -msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider." -msgstr "<quote>proxy</quote>: поддержка устаревшего поставщика NSS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3018 -msgid "" -"<quote>files</quote>: FILES provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"files</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " -"information on how to mirror local users and groups into SSSD." -msgstr "" -"<quote>files</quote>: поставщик данных ФАЙЛОВ. Дополнительные сведения о " -"зеркалировании локальных пользователей и групп в SSSD: <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-files</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3026 -msgid "" -"<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " -"information on configuring LDAP." -msgstr "" -"<quote>ldap</quote>: поставщик данных LDAP. Дополнительные сведения о " -"настройке LDAP: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3034 sssd.conf.5.xml:3145 sssd.conf.5.xml:3196 -#: sssd.conf.5.xml:3259 -msgid "" -"<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " -"provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " -"FreeIPA." -msgstr "" -"<quote>ipa</quote>: поставщик данных FreeIPA и Red Hat Enterprise Identity " -"Management. Дополнительные сведения о настройке FreeIPA: <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3043 sssd.conf.5.xml:3154 sssd.conf.5.xml:3205 -#: sssd.conf.5.xml:3268 -msgid "" -"<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for more information on configuring Active Directory." -msgstr "" -"<quote>ad</quote>: поставщик данных Active Directory. Дополнительные " -"сведения о настройке Active Directory: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3054 -msgid "use_fully_qualified_names (bool)" -msgstr "use_fully_qualified_names (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3057 -msgid "" -"Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " -"as the user's login name reported to NSS." -msgstr "" -"Использовать полные имя и домен (в формате, заданном full_name_format " -"домена) в качестве имени для входа пользователя, которое сообщается NSS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3062 -msgid "" -"If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " -"For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " -"<command>getent passwd test</command> wouldn't find the user while " -"<command>getent passwd test@LOCAL</command> would." -msgstr "" -"Если задано значение «TRUE», во всех запросах к домену должны использоваться " -"полные имена. Например, если этот параметр используется в домене LOCAL, " -"содержащем пользователя «test», с помощью команды <command>getent passwd " -"test</command> его не удастся найти, а с помощью команды <command>getent " -"passwd test@LOCAL</command> получится это сделать." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3070 -msgid "" -"NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " -"include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " -"will be searched when an unqualified name is requested." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: этот параметр не влияет на поиск сетевых групп, так как они " -"зачастую включают вложенные сетевые группы без полных имён. Для сетевых " -"групп выполняется поиск во всех доменах, когда запрашивается неполное имя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3077 -msgid "" -"Default: FALSE (TRUE for trusted domain/sub-domains or if " -"default_domain_suffix is used)" -msgstr "" -"По умолчанию: FALSE (TRUE для доверенных доменов/поддоменов или в случае " -"использования default_domain_suffix)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3084 -msgid "ignore_group_members (bool)" -msgstr "ignore_group_members (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3087 -msgid "Do not return group members for group lookups." -msgstr "Не возвращать участников групп для поиска групп." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3090 -msgid "" -"If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " -"ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " -"calls, such as <citerefentry> <refentrytitle>getgrnam</refentrytitle> " -"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> or <citerefentry> " -"<refentrytitle>getgrgid</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> " -"</citerefentry>. As an effect, <quote>getent group $groupname</quote> would " -"return the requested group as if it was empty." -msgstr "" -"Если установлено значение «TRUE», атрибут участия в группах не запрашивается " -"с сервера LDAP, а списки участников групп не возвращаются при обработке " -"вызовов поиска групп, таких как <citerefentry> " -"<refentrytitle>getgrnam</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> " -"</citerefentry> или <citerefentry> <refentrytitle>getgrgid</refentrytitle> " -"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>. Как следствие, <quote>getent group " -"$groupname</quote> вернёт запрошенную группу так, как будто она пуста." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3108 -msgid "" -"Enabling this option can also make access provider checks for group " -"membership significantly faster, especially for groups containing many " -"members." -msgstr "" -"Включение этого параметра также может значительно ускорить проверки участия " -"в группах у поставщика доступа (особенно для групп, содержащих большое " -"количество участников)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3114 sssd.conf.5.xml:3821 sssd-ldap.5.xml:326 -#: sssd-ldap.5.xml:355 sssd-ldap.5.xml:408 sssd-ldap.5.xml:468 -#: sssd-ldap.5.xml:489 sssd-ldap.5.xml:520 sssd-ldap.5.xml:543 -#: sssd-ldap.5.xml:582 sssd-ldap.5.xml:601 sssd-ldap.5.xml:625 -#: sssd-ldap.5.xml:1051 sssd-ldap.5.xml:1084 -msgid "" -"This option can be also set per subdomain or inherited via " -"<emphasis>subdomain_inherit</emphasis>." -msgstr "" -"Этот параметр также может быть задан для каждого поддомена отдельно или " -"унаследован с помощью <emphasis>subdomain_inherit</emphasis>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3124 -msgid "auth_provider (string)" -msgstr "auth_provider (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3127 -msgid "" -"The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " -"are:" -msgstr "" -"Поставщик данных для проверки подлинности, который используется для домена. " -"Поддерживаемые поставщики данных для проверки подлинности:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3131 sssd.conf.5.xml:3189 -msgid "" -"<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for more information on configuring LDAP." -msgstr "" -"<quote>ldap</quote> — использовать собственную проверку подлинности LDAP. " -"Дополнительные сведения о настройке LDAP: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3138 -msgid "" -"<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for more information on configuring Kerberos." -msgstr "" -"<quote>krb5</quote> — использовать проверку подлинности Kerberos. " -"Дополнительные сведения о настройке Kerberos: <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3162 -msgid "" -"<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." -msgstr "" -"<quote>proxy</quote> — передать проверку подлинности какой-либо другой цели " -"PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3165 -msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." -msgstr "<quote>none</quote> — явно отключить проверку подлинности." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3168 -msgid "" -"Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " -"authentication requests." -msgstr "" -"По умолчанию: использовать <quote>id_provider</quote>, если этот параметр " -"задан и поддерживает обработку запросов проверки подлинности." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3174 -msgid "access_provider (string)" -msgstr "access_provider (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3177 -msgid "" -"The access control provider used for the domain. There are two built-in " -"access providers (in addition to any included in installed backends) " -"Internal special providers are:" -msgstr "" -"Поставщик управления доступом, который используется для домена. Существуют " -"два встроенных поставщика доступа (в дополнение к тем поставщикам, которые " -"включены в установленные внутренние серверы). Внутренние особые поставщики:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3183 -msgid "" -"<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " -"provider for a local domain." -msgstr "" -"<quote>permit</quote> — всегда разрешать доступ. Это единственный поставщик " -"разрешённого доступа для локального домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3186 -msgid "<quote>deny</quote> always deny access." -msgstr "<quote>deny</quote> — всегда отказывать в доступе." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3213 -msgid "" -"<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for more information on configuring " -"the simple access module." -msgstr "" -"<quote>simple</quote> — управление доступом на основе разрешающего или " -"запрещающего списка. Дополнительные сведения о настройке модуля доступа " -"simple: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3220 -msgid "" -"<quote>krb5</quote>: .k5login based access control. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for more information on configuring " -"Kerberos." -msgstr "" -"<quote>krb5</quote> — управление доступом на основе .k5login. Дополнительные " -"сведения о настройке Kerberos: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3227 -msgid "" -"<quote>proxy</quote> for relaying access control to another PAM module." -msgstr "" -"<quote>proxy</quote> — передать управление доступом другому модулю PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3230 -msgid "Default: <quote>permit</quote>" -msgstr "По умолчанию: <quote>permit</quote>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3235 -msgid "chpass_provider (string)" -msgstr "chpass_provider (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3238 -msgid "" -"The provider which should handle change password operations for the domain. " -"Supported change password providers are:" -msgstr "" -"Поставщик данных, который должен обрабатывать операции смены пароля для " -"домена. Поддерживаемые поставщики данных смены пароля:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3243 -msgid "" -"<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " -"LDAP." -msgstr "" -"<quote>ldap</quote> — сменить пароль, который хранится на сервере LDAP. " -"Дополнительные сведения о настройке LDAP: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3251 -msgid "" -"<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for more information on configuring Kerberos." -msgstr "" -"<quote>krb5</quote> — сменить пароль Kerberos. Дополнительные сведения о " -"настройке Kerberos: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3276 -msgid "" -"<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." -msgstr "" -"<quote>proxy</quote> — передать смену пароля какой-либо другой цели PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3280 -msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." -msgstr "<quote>none</quote> — явно запретить смену пароля." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3283 -msgid "" -"Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " -"change password requests." -msgstr "" -"По умолчанию: использовать <quote>auth_provider</quote>, если этот параметр " -"задан и поддерживает обработку запросов смены пароля." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3290 -msgid "sudo_provider (string)" -msgstr "sudo_provider (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3293 -msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" -msgstr "" -"Поставщик данных SUDO, который используется для домена. Поддерживаемые " -"поставщики данных SUDO:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3297 -msgid "" -"<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for more information on configuring LDAP." -msgstr "" -"<quote>ldap</quote> — для правил, которые хранятся в LDAP. Дополнительные " -"сведения о настройке LDAP: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3305 -msgid "" -"<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " -"settings." -msgstr "" -"<quote>ipa</quote> — то же, что и <quote>ldap</quote>, но со стандартными " -"параметрами IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3309 -msgid "" -"<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " -"settings." -msgstr "" -"<quote>ad</quote> — то же, что и <quote>ldap</quote>, но со стандартными " -"параметрами AD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3313 -msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." -msgstr "<quote>none</quote> — явно отключить SUDO." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3316 sssd.conf.5.xml:3402 sssd.conf.5.xml:3472 -#: sssd.conf.5.xml:3497 sssd.conf.5.xml:3533 -msgid "" -"Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." -msgstr "" -"По умолчанию: использовать значение <quote>id_provider</quote>, если этот " -"параметр задан." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3320 -msgid "" -"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " -"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " -"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " -"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." -msgstr "" -"Подробные инструкции по настройке sudo_provider доступны на справочной " -"странице <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. Предусмотрено много параметров, " -"которыми можно воспользоваться для настройки поведения программы. Подробное " -"описание доступно в разделах «ldap_sudo_*» <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3335 -msgid "" -"<emphasis>NOTE:</emphasis> Sudo rules are periodically downloaded in the " -"background unless the sudo provider is explicitly disabled. Set " -"<emphasis>sudo_provider = None</emphasis> to disable all sudo-related " -"activity in SSSD if you do not want to use sudo with SSSD at all." -msgstr "" -"<emphasis>ПРИМЕЧАНИЕ:</emphasis> загрузка правил sudo периодически " -"выполняется в фоновом режиме (при условии, что поставщик данных SUDO не был " -"явно отключён). Укажите <emphasis>sudo_provider = None</emphasis> для " -"отключения в SSSD всей связанной с sudo активности, если в SSSD вообще не " -"планируется использовать sudo." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3345 -msgid "selinux_provider (string)" -msgstr "selinux_provider (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3348 -msgid "" -"The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " -"provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " -"providers are:" -msgstr "" -"Поставщик данных, который должен обрабатывать загрузку параметров SELinux. " -"Обратите внимание, что этот поставщик будет вызываться сразу после окончания " -"работы поставщика доступа. Поддерживаемые поставщики данных SELinux:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3354 -msgid "" -"<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " -"IPA." -msgstr "" -"<quote>ipa</quote> — загрузить параметры SELinux с сервера IPA. " -"Дополнительные сведения о настройке IPA: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3362 -msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." -msgstr "<quote>none</quote> — явно отключает получение параметров SELinux." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3365 -msgid "" -"Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " -"selinux loading requests." -msgstr "" -"По умолчанию: использовать <quote>id_provider</quote>, если этот параметр " -"задан и поддерживает обработку запросов загрузки параметров SELinux." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3371 -msgid "subdomains_provider (string)" -msgstr "subdomains_provider (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3374 -msgid "" -"The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " -"be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" -msgstr "" -"Поставщик данных, который должен обрабатывать получение данных поддоменов. " -"Это значение всегда должно совпадать со значением id_provider. " -"Поддерживаемые поставщики данных поддоменов:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3380 -msgid "" -"<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " -"IPA." -msgstr "" -"<quote>ipa</quote> — загрузить список поддоменов с сервера IPA. " -"Дополнительные сведения о настройке IPA: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3389 -msgid "" -"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " -"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " -"the AD provider." -msgstr "" -"<quote>ad</quote> — загрузить список поддоменов с сервера Active Directory. " -"Дополнительные сведения о настройке поставщика данных AD: <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3398 -msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." -msgstr "<quote>none</quote> — явно отключает получение данных поддоменов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3408 -msgid "session_provider (string)" -msgstr "session_provider (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3411 -msgid "" -"The provider which configures and manages user session related tasks. The " -"only user session task currently provided is the integration with Fleet " -"Commander, which works only with IPA. Supported session providers are:" -msgstr "" -"Поставщик данных, который настраивает задания, связанные с сеансами " -"пользователей, и управляет ими. В настоящее время предоставляется только " -"одно задание, связанное с сеансами пользователей: интеграция с Fleet " -"Commander (работает только c IPA). Поддерживаемые поставщики данных сеансов:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3418 -msgid "<quote>ipa</quote> to allow performing user session related tasks." -msgstr "" -"<quote>ipa</quote> — разрешить выполнение заданий, связанных с сеансами " -"пользователей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3422 -msgid "" -"<quote>none</quote> does not perform any kind of user session related tasks." -msgstr "" -"<quote>none</quote> — не выполнять никакие задания, связанные с сеансами " -"пользователей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3426 -msgid "" -"Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can perform " -"session related tasks." -msgstr "" -"По умолчанию: использовать <quote>id_provider</quote>, если этот параметр " -"задан и поддерживает выполнение заданий, связанных с сеансами." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3430 -msgid "" -"<emphasis>NOTE:</emphasis> In order to have this feature working as expected " -"SSSD must be running as \"root\" and not as the unprivileged user." -msgstr "" -"<emphasis>ПРИМЕЧАНИЕ:</emphasis> чтобы эта возможность работала должным " -"образом, SSSD необходимо запускать от имени пользователя root, а не от имени " -"пользователя без привилегий." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3438 -msgid "autofs_provider (string)" -msgstr "autofs_provider (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3441 -msgid "" -"The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" -msgstr "" -"Поставщик данных autofs, который используется для домена. Поддерживаемые " -"поставщики данных autofs:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3445 -msgid "" -"<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for more information on configuring LDAP." -msgstr "" -"<quote>ldap</quote> — загрузить карты, которые хранятся в LDAP. " -"Дополнительные сведения о настройке LDAP: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3452 -msgid "" -"<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for more information on configuring IPA." -msgstr "" -"<quote>ipa</quote> — загрузить карты, которые хранятся на сервере IPA. " -"Дополнительные сведения о настройке IPA: <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3460 -msgid "" -"<quote>ad</quote> to load maps stored in an AD server. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for more information on configuring the AD provider." -msgstr "" -"<quote>ad</quote> — загрузить карты, которые хранятся на сервере AD. " -"Дополнительные сведения о настройке поставщика данных AD: <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3469 -msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." -msgstr "<quote>none</quote> — явно отключить autofs." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3479 -msgid "hostid_provider (string)" -msgstr "hostid_provider (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3482 -msgid "" -"The provider used for retrieving host identity information. Supported " -"hostid providers are:" -msgstr "" -"Поставщик данных, который используется для получения данных идентификации " -"узла. Поддерживаемые поставщики hostid:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3486 -msgid "" -"<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " -"IPA." -msgstr "" -"<quote>ipa</quote> — загрузить данные идентификации узла, которые хранятся " -"на сервере IPA. Дополнительные сведения о настройке IPA: <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3494 -msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." -msgstr "<quote>none</quote> — явно отключить hostid." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3504 -msgid "resolver_provider (string)" -msgstr "resolver_provider (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3507 -msgid "" -"The provider which should handle hosts and networks lookups. Supported " -"resolver providers are:" -msgstr "" -"Поставщик данных, который должен обрабатывать поиск узлов и сетей. " -"Поддерживаемые поставщики данных сопоставления:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3511 -msgid "" -"<quote>proxy</quote> to forward lookups to another NSS library. See " -"<quote>proxy_resolver_lib_name</quote>" -msgstr "" -"<quote>proxy</quote> — перенаправлять поисковые запросы другой библиотеке " -"NSS. См. <quote>proxy_resolver_lib_name</quote>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3515 -msgid "" -"<quote>ldap</quote> to fetch hosts and networks stored in LDAP. See " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " -"LDAP." -msgstr "" -"<quote>ldap</quote> — получить записи узлов и сетей, которые хранятся в " -"LDAP. Дополнительные сведения о настройке LDAP: <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3522 -msgid "" -"<quote>ad</quote> to fetch hosts and networks stored in AD. See " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " -"the AD provider." -msgstr "" -"<quote>ad</quote> — получить записи узлов и сетей, которые хранятся на " -"сервере AD. Дополнительные сведения о настройке поставщика данных AD: " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3530 -msgid "<quote>none</quote> disallows fetching hosts and networks explicitly." -msgstr "" -"<quote>none</quote> — явно отключает получение записей узлов и сетей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3543 -msgid "" -"Regular expression for this domain that describes how to parse the string " -"containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " -"match either the SSSD configuration domain name, or, in the case of IPA " -"trust subdomains and Active Directory domains, the flat (NetBIOS) name of " -"the domain." -msgstr "" -"Регулярное выражение для этого домена, которое описывает, как получить из " -"строки, содержащей имя пользователя и домен, эти компоненты. «domain» может " -"соответствовать либо имени домена в конфигурации SSSD, либо (в случае " -"поддоменов доверия IPA и доменов Active Directory) плоскому (NetBIOS) имени " -"домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3552 -msgid "" -"Default: " -"<quote>^((?P<name>.+)@(?P<domain>[^@]*)|(?P<name>[^@]+))$</" -"quote> which allows two different styles for user names:" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3557 sssd.conf.5.xml:3571 -msgid "username" -msgstr "username" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3560 sssd.conf.5.xml:3574 -msgid "username@domain.name" -msgstr "username@domain.name" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3565 -msgid "" -"Default for the AD and IPA provider: <quote>^(((?P<domain>[^\\\\]+)\\\\" -"(?P<name>.+))|((?P<name>.+)@(?P<domain>[^@]+))|((?P<name" -">[^@\\\\]+)))$</quote> which allows three different styles for user names:" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3577 -msgid "domain\\username" -msgstr "domain\\username" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3580 -msgid "" -"While the first two correspond to the general default the third one is " -"introduced to allow easy integration of users from Windows domains." -msgstr "" -"Первые два стиля соответствуют общим стандартным стилям, а третий введён для " -"обеспечения простой интеграции пользователей из доменов Windows." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3585 -msgid "" -"The default re_expression uses the <quote>@</quote> character as a separator " -"between the name and the domain. As a result of this setting the default " -"does not accept the <quote>@</quote> character in short names (as it is " -"allowed in Windows group names). If a user wishes to use short names with " -"<quote>@</quote> they must create their own re_expression." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3637 -msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." -msgstr "По умолчанию: <quote>%1$s@%2$s</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3643 -msgid "lookup_family_order (string)" -msgstr "lookup_family_order (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3646 -msgid "" -"Provides the ability to select preferred address family to use when " -"performing DNS lookups." -msgstr "" -"Предоставляет возможность выбрать предпочитаемое семейство адресов, которое " -"следует использовать при выполнении запросов DNS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3650 -msgid "Supported values:" -msgstr "Поддерживаемые значения:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3653 -msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" -msgstr "" -"ipv4_first: попытаться найти адрес IPv4, в случае неудачи попытаться найти " -"адрес IPv6" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3656 -msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." -msgstr "ipv4_only: пытаться разрешать имена узлов только в адреса IPv4." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3659 -msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" -msgstr "" -"ipv6_first: попытаться найти адрес IPv6, в случае неудачи попытаться найти " -"адрес IPv4" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3662 -msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." -msgstr "ipv6_only: пытаться разрешать имена узлов только в адреса IPv6." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3665 -msgid "Default: ipv4_first" -msgstr "По умолчанию: ipv4_first" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3671 -msgid "dns_resolver_server_timeout (integer)" -msgstr "dns_resolver_server_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3674 -msgid "" -"Defines the amount of time (in milliseconds) SSSD would try to talk to DNS " -"server before trying next DNS server." -msgstr "" -"Определяет количество времени (в миллисекундах), в течение которого SSSD " -"будет пытаться обменяться данными с сервером DNS перед переходом к " -"следующему." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3679 -msgid "" -"The AD provider will use this option for the CLDAP ping timeouts as well." -msgstr "" -"Поставщик данных AD также будет использовать этот параметр для ограничения " -"времени проверки связи CLDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3683 sssd.conf.5.xml:3703 sssd.conf.5.xml:3724 -msgid "" -"Please see the section <quote>FAILOVER</quote> for more information about " -"the service resolution." -msgstr "" -"Более подробные сведения о разрешении служб доступны в разделе " -"<quote>ОБРАБОТКА ОТКАЗА</quote>." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3688 sssd-ldap.5.xml:644 include/failover.xml:84 -msgid "Default: 1000" -msgstr "По умолчанию: 1000" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3694 -msgid "dns_resolver_op_timeout (integer)" -msgstr "dns_resolver_op_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3697 -msgid "" -"Defines the amount of time (in seconds) to wait to resolve single DNS query " -"(e.g. resolution of a hostname or an SRV record) before trying the next " -"hostname or DNS discovery." -msgstr "" -"Определяет количество времени (в секундах), в течение которого будет " -"ожидаться разрешение одного запроса DNS (например, разрешение имени узла или " -"записи SRV) перед попыткой перехода к следующему имени узла или поиску " -"следующего DNS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3714 -msgid "dns_resolver_timeout (integer)" -msgstr "dns_resolver_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3717 -msgid "" -"Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the " -"internal fail over service before assuming that the service is unreachable. " -"If this timeout is reached, the domain will continue to operate in offline " -"mode." -msgstr "" -"Определяет количество времени (в секундах), в течение которого будет " -"ожидаться ответ от внутренней службы отказоустойчивости, прежде служба будет " -"считаться недоступной. Если это время ожидания истекло, домен продолжит " -"работу в автономном режиме." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3735 -msgid "dns_resolver_use_search_list (bool)" -msgstr "dns_resolver_use_search_list (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3738 -msgid "" -"Normally, the DNS resolver searches the domain list defined in the " -"\"search\" directive from the resolv.conf file. This can lead to delays in " -"environments with improperly configured DNS." -msgstr "" -"Обычно сопоставитель DNS выполняет поиск в списке доменов, указанных в " -"директиве «search» в файле resolv.conf. Это может привести к задержкам в " -"средах с неправильно настроенным DNS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3744 -msgid "" -"If fully qualified domain names (or _srv_) are used in the SSSD " -"configuration, setting this option to FALSE can prevent unnecessary DNS " -"lookups in such environments." -msgstr "" -"Если в конфигурации SSSD используются полные доменные имена (или _srv_), " -"установка для этого параметра значения FALSE может предотвратить ненужные " -"запросы DNS в таких средах." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3750 -msgid "Default: TRUE" -msgstr "По умолчанию: TRUE" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3756 -msgid "dns_discovery_domain (string)" -msgstr "dns_discovery_domain (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3759 -msgid "" -"If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " -"the service discovery DNS query." -msgstr "" -"Если на внутреннем сервере используется обнаружение служб, указывает " -"доменную часть запроса обнаружения служб DNS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3763 -msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" -msgstr "По умолчанию: использовать доменную часть имени узла компьютера" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3769 -msgid "override_gid (integer)" -msgstr "override_gid (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3772 -msgid "Override the primary GID value with the one specified." -msgstr "Переопределить значение основного GID указанным значением." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3778 -msgid "case_sensitive (string)" -msgstr "case_sensitive (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3785 -msgid "True" -msgstr "True" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3788 -msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." -msgstr "" -"С учётом регистра. Это значение не является корректным для поставщика данных " -"AD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3794 -msgid "False" -msgstr "False" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3796 -msgid "Case insensitive." -msgstr "Без учёта регистра." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3800 -msgid "Preserving" -msgstr "Preserving" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3803 -msgid "" -"Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " -"of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " -"protocol names) are still lowercased in the output." -msgstr "" -"То же, что «False» (без учёта регистра), но не переводит в нижний регистр " -"имена в результатах операций NSS. Обратите внимание, что псевдонимы (а в " -"случае служб также и имена протоколов) всё равно будут переведены в нижний " -"регистр в выведенных данных." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3811 -msgid "" -"If you want to set this value for trusted domain with IPA provider, you need " -"to set it on both the client and SSSD on the server." -msgstr "" -"Если требуется установить это значение для доверенного домена с поставщиком " -"данных IPA, необходимо установить его как на стороне клиента, так и для SSSD " -"на сервере." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3781 -msgid "" -"Treat user and group names as case sensitive. Possible option values are: " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Учитывать регистр символов в именах пользователей и групп. Возможные " -"значения: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3826 -msgid "Default: True (False for AD provider)" -msgstr "По умолчанию: True (False для поставщика данных AD)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3832 -msgid "subdomain_inherit (string)" -msgstr "subdomain_inherit (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3835 -msgid "" -"Specifies a list of configuration parameters that should be inherited by a " -"subdomain. Please note that only selected parameters can be inherited. " -"Currently the following options can be inherited:" -msgstr "" -"Позволяет указать список параметров конфигурации, которые должны " -"наследоваться поддоменом. Обратите внимание, что наследоваться могут не все " -"параметры. В настоящее время поддерживается наследование следующих " -"параметров:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3841 -msgid "ldap_search_timeout" -msgstr "ldap_search_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3844 -msgid "ldap_network_timeout" -msgstr "ldap_network_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3847 -msgid "ldap_opt_timeout" -msgstr "ldap_opt_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3850 -msgid "ldap_offline_timeout" -msgstr "ldap_offline_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3853 -msgid "ldap_enumeration_refresh_timeout" -msgstr "ldap_enumeration_refresh_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3856 -msgid "ldap_enumeration_refresh_offset" -msgstr "ldap_enumeration_refresh_offset" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3859 -msgid "ldap_purge_cache_timeout" -msgstr "ldap_purge_cache_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3862 -msgid "ldap_purge_cache_offset" -msgstr "ldap_purge_cache_offset" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3865 -msgid "" -"ldap_krb5_keytab (the value of krb5_keytab will be used if ldap_krb5_keytab " -"is not set explicitly)" -msgstr "" -"ldap_krb5_keytab (будет использоваться значение krb5_keytab, если параметр " -"ldap_krb5_keytab не задан явно)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3869 -msgid "ldap_krb5_ticket_lifetime" -msgstr "ldap_krb5_ticket_lifetime" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3872 -msgid "ldap_enumeration_search_timeout" -msgstr "ldap_enumeration_search_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3875 -msgid "ldap_connection_expire_timeout" -msgstr "ldap_connection_expire_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3878 -msgid "ldap_connection_expire_offset" -msgstr "ldap_connection_expire_offset" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3881 -msgid "ldap_connection_idle_timeout" -msgstr "ldap_connection_idle_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3884 sssd-ldap.5.xml:400 -msgid "ldap_use_tokengroups" -msgstr "ldap_use_tokengroups" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3887 -msgid "ldap_user_principal" -msgstr "ldap_user_principal" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3890 -msgid "ignore_group_members" -msgstr "ignore_group_members" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3893 -msgid "auto_private_groups" -msgstr "auto_private_groups" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3896 -msgid "case_sensitive" -msgstr "case_sensitive" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:3901 -#, no-wrap -msgid "" -"subdomain_inherit = ldap_purge_cache_timeout\n" -" " -msgstr "" -"subdomain_inherit = ldap_purge_cache_timeout\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3908 -msgid "Note: This option only works with the IPA and AD provider." -msgstr "" -"Примечание: этот параметр работает только для поставщиков данных IPA и AD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3915 -msgid "subdomain_homedir (string)" -msgstr "subdomain_homedir (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3926 -msgid "%F" -msgstr "%F" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3927 -msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." -msgstr "плоское (NetBIOS) имя поддомена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3918 -msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " -"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " -"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " -"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Использовать этот домашний каталог как значение по умолчанию для всех " -"поддоменов в пределах доверия AD IPA. Сведения о возможных значениях " -"доступны в описании параметра <emphasis>override_homedir</emphasis>. В " -"дополнение к этому, приведённое ниже расширение можно использовать только с " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3932 -msgid "" -"The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." -msgstr "" -"Это значение может быть переопределено параметром " -"<emphasis>override_homedir</emphasis>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3936 -msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" -msgstr "По умолчанию: <filename>/home/%d/%u</filename>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3941 -msgid "realmd_tags (string)" -msgstr "realmd_tags (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3944 -msgid "" -"Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." -msgstr "" -"Различные метки, сохранённые службой настройки realmd для этого домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3950 -msgid "cached_auth_timeout (int)" -msgstr "cached_auth_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3953 -msgid "" -"Specifies time in seconds since last successful online authentication for " -"which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " -"the online mode. If the credentials are incorrect, SSSD falls back to online " -"authentication." -msgstr "" -"Указывает время в секундах с момента последней успешной проверки подлинности " -"в сетевом режиме, в течение которого пользователь будет распознан с помощью " -"кэшированных учётных данных, когда SSSD находится в сетевом режиме. Если " -"учётные данные некорректны, SSSD будет использовать проверку подлинности в " -"сетевом режиме." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3961 -msgid "" -"This option's value is inherited by all trusted domains. At the moment it is " -"not possible to set a different value per trusted domain." -msgstr "" -"Значение этого параметра наследуется всеми доверенными доменами. В настоящее " -"время невозможно устанавливать для отдельных доверенных доменов другие " -"значения." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3966 -msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." -msgstr "" -"Специальное значение «0» подразумевает, что эта возможность отключена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3970 -msgid "" -"Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " -"<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " -"<quote>initgroups.</quote>" -msgstr "" -"Обратите внимание: если <quote>cached_auth_timeout</quote> превышает " -"<quote>pam_id_timeout</quote>, то может быть вызван внутренний сервер для " -"обработки <quote>initgroups.</quote>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3981 -msgid "auto_private_groups (string)" -msgstr "auto_private_groups (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:3987 -msgid "true" -msgstr "true" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3990 -msgid "" -"Create user's private group unconditionally from user's UID number. The GID " -"number is ignored in this case." -msgstr "" -"Без проверки условий создавать закрытую группу пользователя на основе номера " -"UID пользователя. Номер GID в этом случае игнорируется." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3994 -msgid "" -"NOTE: Because the GID number and the user private group are inferred from " -"the UID number, it is not supported to have multiple entries with the same " -"UID or GID number with this option. In other words, enabling this option " -"enforces uniqueness across the ID space." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: так как номер GID и закрытая группа пользователя зависят от " -"номера UID, при использовании этого параметра не предусмотрена поддержка " -"нескольких записей с одинаковым номером UID или GID. Иными словами, " -"включение этого параметра принудительно устанавливает уникальность записей в " -"пространстве идентификаторов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4003 -msgid "false" -msgstr "false" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4006 -msgid "" -"Always use the user's primary GID number. The GID number must refer to a " -"group object in the LDAP database." -msgstr "" -"Всегда использовать основной номер GID пользователя. Номер GID должен " -"ссылаться на объект группы в базе данных LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4012 -msgid "hybrid" -msgstr "hybrid" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4015 -msgid "" -"A primary group is autogenerated for user entries whose UID and GID numbers " -"have the same value and at the same time the GID number does not correspond " -"to a real group object in LDAP. If the values are the same, but the primary " -"GID in the user entry is also used by a group object, the primary GID of the " -"user resolves to that group object." -msgstr "" -"Основная группа автоматически генерируется для записей пользователей, номера " -"UID и GID которых имеют одно и то же значение, и при этом номер GID не " -"соответствует реальному объекту группы в LDAP. Если значения совпадают, но " -"основной GID в записи пользователя также используется объектом группы, " -"основной GID этого пользователя разрешается в этот объект группы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4028 -msgid "" -"If the UID and GID of a user are different, then the GID must correspond to " -"a group entry, otherwise the GID is simply not resolvable." -msgstr "" -"Если UID и GID пользователя отличаются, GID должен соответствовать записи " -"группы; в ином случае GID просто будет невозможно разрешить." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4035 -msgid "" -"This feature is useful for environments that wish to stop maintaining a " -"separate group objects for the user private groups, but also wish to retain " -"the existing user private groups." -msgstr "" -"Эта возможность полезна для сред, где требуется прекратить поддерживать " -"отдельные объекты групп для закрытых групп пользователей, но в то же время " -"сохранить существующие закрытые группы пользователей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:3984 -msgid "" -"This option takes any of three available values: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Этот параметр принимает одно из трёх допустимых значений: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4047 -msgid "" -"For subdomains, the default value is False for subdomains that use assigned " -"POSIX IDs and True for subdomains that use automatic ID-mapping." -msgstr "" -"В случае поддоменов, «False» является значением по умолчанию для поддоменов, " -"которые используют назначенные идентификаторы POSIX, а «True» — для " -"поддоменов, которые используют автоматическое сопоставление идентификаторов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:4055 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/forest.domain/sub.domain]\n" -"auto_private_groups = false\n" -msgstr "" -"[domain/forest.domain/sub.domain]\n" -"auto_private_groups = false\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:4061 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/forest.domain]\n" -"subdomain_inherit = auto_private_groups\n" -"auto_private_groups = false\n" -msgstr "" -"[domain/forest.domain]\n" -"subdomain_inherit = auto_private_groups\n" -"auto_private_groups = false\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4052 -msgid "" -"The value of auto_private_groups can either be set per subdomains in a " -"subsection, for example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> or " -"globally for all subdomains in the main domain section using the " -"subdomain_inherit option: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>" -msgstr "" -"Значение auto_private_groups можно установить либо на уровне отдельных " -"поддоменов в подразделе, например: <placeholder type=\"programlisting\" " -"id=\"0\"/>, либо на глобальном уровне для всех поддоменов в разделе " -"основного домена с помощью параметра subdomain_inherit: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"1\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2569 -msgid "" -"These configuration options can be present in a domain configuration " -"section, that is, in a section called " -"<quote>[domain/<replaceable>NAME</replaceable>]</quote> <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Эти параметры конфигурации могут присутствовать в разделе конфигурации " -"домена, то есть в разделе с именем " -"<quote>[domain/<replaceable>NAME</replaceable>]</quote> <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4076 -msgid "proxy_pam_target (string)" -msgstr "proxy_pam_target (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4079 -msgid "The proxy target PAM proxies to." -msgstr "Цель, которой пересылает данные прокси PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4082 -msgid "" -"Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " -"or create a new one and add the service name here." -msgstr "" -"По умолчанию: не задано по умолчанию; следует воспользоваться существующей " -"конфигурацией PAM или создать новую и добавить здесь имя службы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4090 -msgid "proxy_lib_name (string)" -msgstr "proxy_lib_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4093 -msgid "" -"The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " -"searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " -"for example _nss_files_getpwent." -msgstr "" -"Имя библиотеки NSS, которую следует использовать в доменах прокси. Функции " -"NSS, поиск которых выполняется в библиотеке, имеют вид " -"_nss_$(libName)_$(function), например: _nss_files_getpwent." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4103 -msgid "proxy_resolver_lib_name (string)" -msgstr "proxy_resolver_lib_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4106 -msgid "" -"The name of the NSS library to use for hosts and networks lookups in proxy " -"domains. The NSS functions searched for in the library are in the form of " -"_nss_$(libName)_$(function), for example _nss_dns_gethostbyname2_r." -msgstr "" -"Имя библиотеки NSS, которую следует использовать для поиска узлов и сетей в " -"доменах прокси. Функции NSS, поиск которых выполняется в библиотеке, имеют " -"вид _nss_$(libName)_$(function), например: _nss_dns_gethostbyname2_r." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4117 -msgid "proxy_fast_alias (boolean)" -msgstr "proxy_fast_alias (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4120 -msgid "" -"When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " -"lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " -"name was an alias. Setting this option to true would cause the SSSD to " -"perform the ID lookup from cache for performance reasons." -msgstr "" -"Когда на поставщике данных прокси выполняется поиск пользователя или группы " -"по имени, выполнять второй поиск по идентификатору для перевода имени в " -"каноническую форму в случае, если запрашиваемое имя было псевдонимом. При " -"установке этого параметра в значение «true» SSSD будет выполнять поиск " -"идентификатора в кэше в целях ускорения предоставления результатов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4134 -msgid "proxy_max_children (integer)" -msgstr "proxy_max_children (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4137 -msgid "" -"This option specifies the number of pre-forked proxy children. It is useful " -"for high-load SSSD environments where sssd may run out of available child " -"slots, which would cause some issues due to the requests being queued." -msgstr "" -"Этот параметр задаёт количество предварительно ответвлённых дочерних прокси. " -"Он полезен в средах SSSD с высокой нагрузкой, в которых у sssd могут " -"закончиться доступные дочерние слоты, что может вызывать проблемы из-за " -"постановки запросов в очередь." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4072 -msgid "" -"Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Параметры, которые являются действительными для доменов прокси. " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:4153 -msgid "Application domains" -msgstr "Домены приложений" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:4155 -msgid "" -"SSSD, with its D-Bus interface (see <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>) is appealing " -"to applications as a gateway to an LDAP directory where users and groups are " -"stored. However, contrary to the traditional SSSD deployment where all users " -"and groups either have POSIX attributes or those attributes can be inferred " -"from the Windows SIDs, in many cases the users and groups in the application " -"support scenario have no POSIX attributes. Instead of setting a " -"<quote>[domain/<replaceable>NAME</replaceable>]</quote> section, the " -"administrator can set up an " -"<quote>[application/<replaceable>NAME</replaceable>]</quote> section that " -"internally represents a domain with type <quote>application</quote> " -"optionally inherits settings from a tradition SSSD domain." -msgstr "" -"SSSD, с его интерфейсом D-Bus (см. <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>), обращается к " -"программам как шлюз в каталог LDAP, где хранятся данные пользователей и " -"групп. Впрочем, в отличие от традиционного формата работы SSSD, где все " -"пользователи и группы имеют либо атрибуты POSIX, либо атрибуты, производные " -"от SID Windows, во многих случаях пользователи и группы в сценарии поддержки " -"приложений не имеют атрибутов POSIX. Вместо установки раздела " -"<quote>[domain/<replaceable>NAME</replaceable>]</quote> администратор может " -"установить раздел " -"<quote>[application/<replaceable>NAME</replaceable>]</quote>, который на " -"внутреннем уровне представляет собой домен с типом " -"<quote>application</quote>, который может наследовать параметры " -"традиционного домена SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:4175 -msgid "" -"Please note that the application domain must still be explicitly enabled in " -"the <quote>domains</quote> parameter so that the lookup order between the " -"application domain and its POSIX sibling domain is set correctly." -msgstr "" -"Обратите внимание: домен приложений всё равно должен быть явно включён с " -"помощью параметра <quote>domains</quote>; это позволит корректно задать " -"порядок поиска для домена приложений и его родственного домена POSIX." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:4181 -msgid "Application domain parameters" -msgstr "Параметры доменов приложений" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4183 -msgid "inherit_from (string)" -msgstr "inherit_from (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4186 -msgid "" -"The SSSD POSIX-type domain the application domain inherits all settings " -"from. The application domain can moreover add its own settings to the " -"application settings that augment or override the <quote>sibling</quote> " -"domain settings." -msgstr "" -"Домен типа POSIX SSSD, от которого домен приложений наследует все параметры. " -"Домен приложений также может добавить свои собственные параметры к " -"параметрам приложений для расширения или переопределения параметров " -"<quote>родственного</quote> домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:4200 -msgid "" -"The following example illustrates the use of an application domain. In this " -"setup, the POSIX domain is connected to an LDAP server and is used by the OS " -"through the NSS responder. In addition, the application domain also requests " -"the telephoneNumber attribute, stores it as the phone attribute in the cache " -"and makes the phone attribute reachable through the D-Bus interface." -msgstr "" -"В следующем примере показано использование домена приложений. В этой " -"конфигурации домен POSIX подключён к серверу LDAP и используется ОС с " -"помощью ответчика NSS. Кроме того, домен приложений также запрашивает " -"атрибут telephoneNumber, сохраняет его как атрибут phone в кэше и делает " -"атрибут phone доступным через интерфейс D-Bus." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:4208 -#, no-wrap -msgid "" -"[sssd]\n" -"domains = appdom, posixdom\n" -"\n" -"[ifp]\n" -"user_attributes = +phone\n" -"\n" -"[domain/posixdom]\n" -"id_provider = ldap\n" -"ldap_uri = ldap://ldap.example.com\n" -"ldap_search_base = dc=example,dc=com\n" -"\n" -"[application/appdom]\n" -"inherit_from = posixdom\n" -"ldap_user_extra_attrs = phone:telephoneNumber\n" -msgstr "" -"[sssd]\n" -"domains = appdom, posixdom\n" -"\n" -"[ifp]\n" -"user_attributes = +phone\n" -"\n" -"[domain/posixdom]\n" -"id_provider = ldap\n" -"ldap_uri = ldap://ldap.example.com\n" -"ldap_search_base = dc=example,dc=com\n" -"\n" -"[application/appdom]\n" -"inherit_from = posixdom\n" -"ldap_user_extra_attrs = phone:telephoneNumber\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:4228 -msgid "TRUSTED DOMAIN SECTION" -msgstr "РАЗДЕЛ ДОВЕРЕННЫХ ДОМЕНОВ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4230 -msgid "" -"Some options used in the domain section can also be used in the trusted " -"domain section, that is, in a section called " -"<quote>[domain/<replaceable>DOMAIN_NAME</replaceable>/<replaceable>TRUSTED_DO" -"MAIN_NAME</replaceable>]</quote>. Where DOMAIN_NAME is the actual joined-to " -"base domain. Please refer to examples below for explanation. Currently " -"supported options in the trusted domain section are:" -msgstr "" -"Некоторые параметры, которые используются в разделе домена, также могут " -"использоваться в разделе доверенного домена, то есть разделе с именем " -"<quote>[domain/<replaceable>DOMAIN_NAME</replaceable>/<replaceable>TRUSTED_DO" -"MAIN_NAME</replaceable>]</quote>. DOMAIN_NAME — это фактический базовый " -"домен, к которому выполнено присоединение. Объяснение приводится в примерах " -"ниже. В настоящее время для раздела доверенного домена поддерживаются " -"следующие параметры:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4237 -msgid "ldap_search_base," -msgstr "ldap_search_base," - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4238 -msgid "ldap_user_search_base," -msgstr "ldap_user_search_base," - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4239 -msgid "ldap_group_search_base," -msgstr "ldap_group_search_base," - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4240 -msgid "ldap_netgroup_search_base," -msgstr "ldap_netgroup_search_base," - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4241 -msgid "ldap_service_search_base," -msgstr "ldap_service_search_base," - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4242 -msgid "ldap_sasl_mech," -msgstr "ldap_sasl_mech," - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4243 -msgid "ad_server," -msgstr "ad_server," - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4244 -msgid "ad_backup_server," -msgstr "ad_backup_server," - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4245 -msgid "ad_site," -msgstr "ad_site," - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4246 sssd-ipa.5.xml:879 -msgid "use_fully_qualified_names" -msgstr "use_fully_qualified_names" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4250 -msgid "" -"For more details about these options see their individual description in the " -"manual page." -msgstr "" -"Дополнительные сведения об этих параметрах доступны в их описаниях на " -"справочной странице." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:4256 -msgid "CERTIFICATE MAPPING SECTION" -msgstr "РАЗДЕЛ СОПОСТАВЛЕНИЯ СЕРТИФИКАТОВ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4258 -msgid "" -"To allow authentication with Smartcards and certificates SSSD must be able " -"to map certificates to users. This can be done by adding the full " -"certificate to the LDAP object of the user or to a local override. While " -"using the full certificate is required to use the Smartcard authentication " -"feature of SSH (see <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> for details) it might be cumbersome " -"or not even possible to do this for the general case where local services " -"use PAM for authentication." -msgstr "" -"Чтобы сделать возможной проверку подлинности по смарт-картам и сертификатам, " -"SSSD необходима возможность сопоставления сертификатов пользователям. Это " -"можно сделать путём добавления полного сертификата к объекту LDAP " -"пользователя или к локальному переопределению. В то время как использование " -"полного сертификата необходимо для использования функции проверки " -"подлинности по смарт-картам SSH (см. <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>), это может быть затруднительно или " -"даже невозможно в общем случае, когда локальные службы используют PAM для " -"проверки подлинности." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4272 -msgid "" -"To make the mapping more flexible mapping and matching rules were added to " -"SSSD (see <citerefentry> <refentrytitle>sss-certmap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for details)." -msgstr "" -"Чтобы сделать сопоставление более гибким, в SSSD были добавлены правила " -"привязки и сопоставления (см. <citerefentry> <refentrytitle>sss-" -"certmap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4281 -msgid "" -"A mapping and matching rule can be added to the SSSD configuration in a " -"section on its own with a name like " -"<quote>[certmap/<replaceable>DOMAIN_NAME</replaceable>/<replaceable>RULE_NAME" -"</replaceable>]</quote>. In this section the following options are allowed:" -msgstr "" -"Правило привязки и сопоставления можно добавить в конфигурацию SSSD как " -"отдельный раздел с именем наподобие " -"<quote>[certmap/<replaceable>DOMAIN_NAME</replaceable>/<replaceable>RULE_NAME" -"</replaceable>]</quote>. В этом разделе допустимы следующие параметры:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4288 -msgid "matchrule (string)" -msgstr "matchrule (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4291 -msgid "" -"Only certificates from the Smartcard which matches this rule will be " -"processed, all others are ignored." -msgstr "" -"Будут обрабатываться только те сертификаты со смарт-карты, которые " -"соответствуют этому правилу. Все остальные будут игнорироваться." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4295 -msgid "" -"Default: KRB5:<EKU>clientAuth, i.e. only certificates which have the " -"Extended Key Usage <quote>clientAuth</quote>" -msgstr "" -"По умолчанию: KRB5:<EKU>clientAuth, то есть только те сертификаты, в " -"которых Extended Key Usage (расширенное использование ключа) равно " -"<quote>clientAuth</quote>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4302 -msgid "maprule (string)" -msgstr "maprule (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4305 -msgid "Defines how the user is found for a given certificate." -msgstr "Определяет способ поиска пользователя для указанного сертификата." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4311 -msgid "" -"LDAP:(userCertificate;binary={cert!bin}) for LDAP based providers like " -"<quote>ldap</quote>, <quote>AD</quote> or <quote>ipa</quote>." -msgstr "" -"LDAP:(userCertificate;binary={cert!bin}) для поставщиков данных на основе " -"LDAP, таких как <quote>ldap</quote>, <quote>AD</quote> или " -"<quote>ipa</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4317 -msgid "" -"The RULE_NAME for the <quote>files</quote> provider which tries to find a " -"user with the same name." -msgstr "" -"RULE_NAME для поставщика данных <quote>files</quote>, который пытается найти " -"пользователя с таким же именем." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4326 -msgid "domains (string)" -msgstr "domains (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4329 -msgid "" -"Comma separated list of domain names the rule should be applied. By default " -"a rule is only valid in the domain configured in sssd.conf. If the provider " -"supports subdomains this option can be used to add the rule to subdomains as " -"well." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список имён доменов, к которым должно применяться " -"правило. По умолчанию правило действительно только в домене, настроенном в " -"sssd.conf. Если поставщик данных поддерживает поддомены, с помощью этого " -"параметра можно добавить правило также и в поддомены." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4336 -msgid "Default: the configured domain in sssd.conf" -msgstr "По умолчанию: настроенный домен в sssd.conf" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4341 -msgid "priority (integer)" -msgstr "priority (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4344 -msgid "" -"Unsigned integer value defining the priority of the rule. The higher the " -"number the lower the priority. <quote>0</quote> stands for the highest " -"priority while <quote>4294967295</quote> is the lowest." -msgstr "" -"Беззнаковое целое значение, которое определяет приоритет правила. Чем больше " -"число, тем ниже приоритет. <quote>0</quote> означает самый высокий " -"приоритет, а <quote>4294967295</quote> — самый низкий." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4350 -msgid "Default: the lowest priority" -msgstr "По умолчанию: самый низкий приоритет" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4356 -msgid "" -"To make the configuration simple and reduce the amount of configuration " -"options the <quote>files</quote> provider has some special properties:" -msgstr "" -"Чтобы упростить настройку и уменьшить количество её параметров, для " -"поставщика данных <quote>files</quote> предусмотрены некоторые особые " -"свойства:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4362 -msgid "" -"if maprule is not set the RULE_NAME name is assumed to be the name of the " -"matching user" -msgstr "" -"Если значение maprule не задано, именем совпадающего пользователя считается " -"RULE_NAME" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4368 -msgid "" -"if a maprule is used both a single user name or a template like " -"<quote>{subject_rfc822_name.short_name}</quote> must be in braces like e.g. " -"<quote>(username)</quote> or " -"<quote>({subject_rfc822_name.short_name})</quote>" -msgstr "" -"Если используется maprule, необходимо заключать в скобки как отдельное имя " -"пользователя, так и шаблон наподобие " -"<quote>{subject_rfc822_name.short_name}</quote>. Например: " -"<quote>(username)</quote> или " -"<quote>({subject_rfc822_name.short_name})</quote>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4377 -msgid "the <quote>domains</quote> option is ignored" -msgstr "параметр <quote>domains</quote> игнорируется" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:4385 -msgid "PROMPTING CONFIGURATION SECTION" -msgstr "РАЗДЕЛ НАСТРОЙКИ ЗАПРОСОВ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4387 -msgid "" -"If a special file " -"(<filename>/var/lib/sss/pubconf/pam_preauth_available</filename>) exists " -"SSSD's PAM module pam_sss will ask SSSD to figure out which authentication " -"methods are available for the user trying to log in. Based on the results " -"pam_sss will prompt the user for appropriate credentials." -msgstr "" -"Если специальный файл " -"(<filename>/var/lib/sss/pubconf/pam_preauth_available</filename>) " -"существует, модуль PAM SSSD pam_sss отправит SSSD запрос, чтобы узнать, " -"какие способы проверки подлинности доступны для пользователя, который " -"пытается выполнить вход. В зависимости от полученного ответа pam_sss " -"запросит у пользователя соответствующие учётные данные." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4395 -msgid "" -"With the growing number of authentication methods and the possibility that " -"there are multiple ones for a single user the heuristic used by pam_sss to " -"select the prompting might not be suitable for all use cases. The following " -"options should provide a better flexibility here." -msgstr "" -"Так как количество способов проверки подлинности растёт и есть вероятность, " -"что для одного пользователя их имеется несколько, эвристика, которая " -"используется pam_sss для выбора запроса, подходит не для всех случаев. " -"Следующие параметры обеспечивают более гибкую настройку." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4407 -msgid "[prompting/password]" -msgstr "[prompting/password]" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4410 -msgid "password_prompt" -msgstr "password_prompt" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4411 -msgid "to change the string of the password prompt" -msgstr "изменить строку запроса пароля" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4409 -msgid "" -"to configure password prompting, allowed options are: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"допустимые параметры настройки запроса пароля: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4419 -msgid "[prompting/2fa]" -msgstr "[prompting/2fa]" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4423 -msgid "first_prompt" -msgstr "first_prompt" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4424 -msgid "to change the string of the prompt for the first factor" -msgstr "изменить строку запроса первого фактора" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4427 -msgid "second_prompt" -msgstr "second_prompt" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4428 -msgid "to change the string of the prompt for the second factor" -msgstr "изменить строку запроса второго фактора" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4431 -msgid "single_prompt" -msgstr "single_prompt" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4432 -msgid "" -"boolean value, if True there will be only a single prompt using the value of " -"first_prompt where it is expected that both factors are entered as a single " -"string. Please note that both factors have to be entered here, even if the " -"second factor is optional." -msgstr "" -"логическое значение, если «True», будет выполнен только один запрос с " -"использованием значения first_prompt. Ожидается, что оба фактора будет " -"введены как одна строка. Обратите внимание, что здесь необходимо ввести оба " -"фактора, даже если второй фактор является необязательным." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4421 -msgid "" -"to configure two-factor authentication prompting, allowed options are: " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> If the second factor is " -"optional and it should be possible to log in either only with the password " -"or with both factors two-step prompting has to be used." -msgstr "" -"допустимые параметры настройки запроса двухфакторной проверки подлинности: " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> Если второй фактор является " -"необязательным и должно быть возможно выполнить вход, указав либо только " -"пароль, либо оба фактора, следует использовать двухэтапный запрос." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4449 -msgid "[prompting/passkey]" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4455 sssd-ad.5.xml:1021 -msgid "interactive" -msgstr "interactive" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4457 -msgid "" -"boolean value, if True prompt a message and wait before testing the presence " -"of a passkey device. Recommended if your device doesn’t have a tactile " -"trigger." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4465 -msgid "interactive_prompt" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4467 -msgid "to change the message of the interactive prompt." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4472 -msgid "touch" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4474 -msgid "" -"boolean value, if True prompt a message to remind the user to touch the " -"device." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:4480 -msgid "touch_prompt" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4482 -msgid "to change the message of the touch prompt." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:4451 -msgid "" -"to configure passkey authentication prompting, allowed options are: " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4402 -msgid "" -"Each supported authentication method has its own configuration subsection " -"under <quote>[prompting/...]</quote>. Currently there are: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4493 -msgid "" -"It is possible to add a subsection for specific PAM services, e.g. " -"<quote>[prompting/password/sshd]</quote> to individual change the prompting " -"for this service." -msgstr "" -"Возможно добавить подраздел для определённых служб PAM, например " -"<quote>[prompting/password/sshd]</quote>; это позволяет изменить запрос " -"конкретно для этой службы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:4500 pam_sss_gss.8.xml:157 idmap_sss.8.xml:43 -msgid "EXAMPLES" -msgstr "ПРИМЕРЫ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:4506 -#, no-wrap -msgid "" -"[sssd]\n" -"domains = LDAP\n" -"services = nss, pam\n" -"config_file_version = 2\n" -"\n" -"[nss]\n" -"filter_groups = root\n" -"filter_users = root\n" -"\n" -"[pam]\n" -"\n" -"[domain/LDAP]\n" -"id_provider = ldap\n" -"ldap_uri = ldap://ldap.example.com\n" -"ldap_search_base = dc=example,dc=com\n" -"\n" -"auth_provider = krb5\n" -"krb5_server = kerberos.example.com\n" -"krb5_realm = EXAMPLE.COM\n" -"cache_credentials = true\n" -"\n" -"min_id = 10000\n" -"max_id = 20000\n" -"enumerate = False\n" -msgstr "" -"[sssd]\n" -"domains = LDAP\n" -"services = nss, pam\n" -"config_file_version = 2\n" -"\n" -"[nss]\n" -"filter_groups = root\n" -"filter_users = root\n" -"\n" -"[pam]\n" -"\n" -"[domain/LDAP]\n" -"id_provider = ldap\n" -"ldap_uri = ldap://ldap.example.com\n" -"ldap_search_base = dc=example,dc=com\n" -"\n" -"auth_provider = krb5\n" -"krb5_server = kerberos.example.com\n" -"krb5_realm = EXAMPLE.COM\n" -"cache_credentials = true\n" -"\n" -"min_id = 10000\n" -"max_id = 20000\n" -"enumerate = False\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4502 -msgid "" -"1. The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " -"configuration of the domains themselves - refer to documentation on " -"configuring domains for more details. <placeholder type=\"programlisting\" " -"id=\"0\"/>" -msgstr "" -"1. В следующем примере показана типичная конфигурация SSSD. Описание " -"конфигурации самих доменов не приводится — оно доступно в соответствующей " -"документации. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:4539 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/ipa.com/child.ad.com]\n" -"use_fully_qualified_names = false\n" -msgstr "" -"[domain/ipa.com/child.ad.com]\n" -"use_fully_qualified_names = false\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4533 -msgid "" -"2. The following example shows configuration of IPA AD trust where the AD " -"forest consists of two domains in a parent-child structure. Suppose IPA " -"domain (ipa.com) has trust with AD domain(ad.com). ad.com has child domain " -"(child.ad.com). To enable shortnames in the child domain the following " -"configuration should be used. <placeholder type=\"programlisting\" " -"id=\"0\"/>" -msgstr "" -"2. В следующем примере показана конфигурация доверия AD IPA, где лес AD " -"состоит из двух доменов структуры «родитель — потомок». Предположим, что " -"домен IPA (ipa.com) имеет отношения доверия с доменом AD (ad.com). У ad.com " -"есть дочерний домен (child.ad.com). Чтобы включить краткие имена в дочернем " -"домене, следует использовать следующую конфигурацию. <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:4550 -#, no-wrap -msgid "" -"[certmap/my.domain/rule_name]\n" -"matchrule = <ISSUER>^CN=My-CA,DC=MY,DC=DOMAIN$\n" -"maprule = (userCertificate;binary={cert!bin})\n" -"domains = my.domain, your.domain\n" -"priority = 10\n" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:4544 -msgid "" -"3. The following example shows the configuration of a certificate mapping " -"rule. It is valid for the configured domain <quote>my.domain</quote> and " -"additionally for the subdomains <quote>your.domain</quote> and uses the full " -"certificate in the search filter. <placeholder type=\"programlisting\" " -"id=\"0\"/>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-ldap.5.xml:10 sssd-ldap.5.xml:16 -msgid "sssd-ldap" -msgstr "sssd-ldap" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-ldap.5.xml:17 -msgid "SSSD LDAP provider" -msgstr "Поставщик данных LDAP SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:63 pam_sss_gss.8.xml:30 -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sss-certmap.5.xml:21 -#: sssd-ipa.5.xml:21 sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 -#: sss_obfuscate.8.xml:30 sss_override.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 -#: sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 -#: sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 idmap_sss.8.xml:20 sssctl.8.xml:30 -#: sssd-files.5.xml:21 sssd-session-recording.5.xml:21 sssd-kcm.8.xml:21 -#: sssd-systemtap.5.xml:21 sssd-ldap-attributes.5.xml:21 -#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:20 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ОПИСАНИЕ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:23 -msgid "" -"This manual page describes the configuration of LDAP domains for " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>. Refer to the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page for detailed syntax " -"information." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлено описание настройки доменов LDAP для " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>. Подробные сведения о синтаксисе доступны в разделе " -"<quote>ФОРМАТ ФАЙЛА</quote> справочной страницы <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:35 -msgid "You can configure SSSD to use more than one LDAP domain." -msgstr "Возможно настроить SSSD на использование нескольких доменов LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:38 -msgid "" -"LDAP back end supports id, auth, access and chpass providers. If you want to " -"authenticate against an LDAP server either TLS/SSL or LDAPS is required. " -"<command>sssd</command> <emphasis>does not</emphasis> support authentication " -"over an unencrypted channel. If the LDAP server is used only as an identity " -"provider, an encrypted channel is not needed. Please refer to " -"<quote>ldap_access_filter</quote> config option for more information about " -"using LDAP as an access provider." -msgstr "" -"Внутренний сервер LDAP поддерживает поставщиков данных идентификаторов (id), " -"проверки подлинности (auth), управления доступом (access) и смены пароля " -"(chpass). Если проверка подлинности должна выполняться на сервере LDAP, " -"требуется TLS/SSL или LDAPS. <command>sssd</command> <emphasis>не</emphasis> " -"поддерживает проверку подлинности по незашифрованному каналу. Если сервер " -"LDAP используется только как поставщик данных идентификации, зашифрованный " -"канал не требуется. Дополнительные сведения об использования LDAP в качестве " -"поставщика данных управления доступом доступны в описании параметра " -"конфигурации <quote>ldap_access_filter</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:82 sssd-ad.5.xml:130 -#: sssd-krb5.5.xml:63 sssd-ifp.5.xml:60 sssd-files.5.xml:77 -#: sssd-session-recording.5.xml:58 sssd-kcm.8.xml:202 -msgid "CONFIGURATION OPTIONS" -msgstr "ПАРАМЕТРЫ КОНФИГУРАЦИИ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:66 -msgid "ldap_uri, ldap_backup_uri (string)" -msgstr "ldap_uri, ldap_backup_uri (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:69 -msgid "" -"Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD " -"should connect in the order of preference. Refer to the " -"<quote>FAILOVER</quote> section for more information on failover and server " -"redundancy. If neither option is specified, service discovery is enabled. " -"For more information, refer to the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список URI серверов LDAP, к которым SSSD следует " -"подключаться в порядке приоритета. Дополнительные сведения об отработке " -"отказа и избыточности сервера доступны в разделе <quote>ОТРАБОТКА " -"ОТКАЗА</quote>. Если не указан ни один из параметров, будет включено " -"обнаружение служб. Дополнительные сведения доступны в разделе " -"<quote>ОБНАРУЖЕНИЕ СЛУЖБ</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:76 -msgid "The format of the URI must match the format defined in RFC 2732:" -msgstr "Формат URI должен соответствовать формату, определённому в RFC 2732:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:79 -msgid "ldap[s]://<host>[:port]" -msgstr "ldap[s]://<host>[:port]" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:82 -msgid "" -"For explicit IPv6 addresses, <host> must be enclosed in brackets []" -msgstr "" -"Для явного указания адресов IPv6 <host> необходимо заключать в скобки " -"[]" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:85 -msgid "example: ldap://[fc00::126:25]:389" -msgstr "пример: ldap://[fc00::126:25]:389" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:91 -msgid "ldap_chpass_uri, ldap_chpass_backup_uri (string)" -msgstr "ldap_chpass_uri, ldap_chpass_backup_uri (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:94 -msgid "" -"Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD " -"should connect in the order of preference to change the password of a user. " -"Refer to the <quote>FAILOVER</quote> section for more information on " -"failover and server redundancy." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список URI серверов LDAP, к которым SSSD следует " -"подключаться в порядке приоритета для смены пароля пользователя. " -"Дополнительные сведения об отработке отказа и избыточности сервера доступны " -"в разделе <quote>ОТРАБОТКА ОТКАЗА</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:101 -msgid "To enable service discovery ldap_chpass_dns_service_name must be set." -msgstr "" -"Для включения обнаружения служб необходимо установить значение параметра " -"ldap_chpass_dns_service_name." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:105 -msgid "Default: empty, i.e. ldap_uri is used." -msgstr "По умолчанию: пусто, то есть используется ldap_uri." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:111 -msgid "ldap_search_base (string)" -msgstr "ldap_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:114 -msgid "The default base DN to use for performing LDAP user operations." -msgstr "" -"Стандартное base DN, которое следует использовать для выполнения действий от " -"имени пользователя LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:118 -msgid "" -"Starting with SSSD 1.7.0, SSSD supports multiple search bases using the " -"syntax:" -msgstr "" -"Начиная с версии 1.7.0, SSSD поддерживает несколько баз поиска. Используется " -"следующий синтаксис:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:122 -msgid "search_base[?scope?[filter][?search_base?scope?[filter]]*]" -msgstr "search_base[?scope?[filter][?search_base?scope?[filter]]*]" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:125 -msgid "The scope can be one of \"base\", \"onelevel\" or \"subtree\"." -msgstr "" -"Значением области может быть одно из следующих: «base», «onelevel» или " -"«subtree»." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:128 include/ldap_search_bases.xml:18 -msgid "" -"The filter must be a valid LDAP search filter as specified by " -"http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" -msgstr "" -"Фильтр должен являться корректным фильтром поиска LDAP согласно спецификации " -"http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:132 sssd-ad.5.xml:311 sss_override.8.xml:143 -#: sss_override.8.xml:240 sssd-ldap-attributes.5.xml:453 -msgid "Examples:" -msgstr "Примеры:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:135 -msgid "" -"ldap_search_base = dc=example,dc=com (which is equivalent to) " -"ldap_search_base = dc=example,dc=com?subtree?" -msgstr "" -"ldap_search_base = dc=example,dc=com (что эквивалентно) ldap_search_base = " -"dc=example,dc=com?subtree?" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:140 -msgid "" -"ldap_search_base = " -"cn=host_specific,dc=example,dc=com?subtree?(host=thishost)?dc=example.com?sub" -"tree?" -msgstr "" -"ldap_search_base = " -"cn=host_specific,dc=example,dc=com?subtree?(host=thishost)?dc=example.com?sub" -"tree?" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:143 -msgid "" -"Note: It is unsupported to have multiple search bases which reference " -"identically-named objects (for example, groups with the same name in two " -"different search bases). This will lead to unpredictable behavior on client " -"machines." -msgstr "" -"Примечание: не поддерживается использование нескольких баз поиска, которые " -"ссылаются на объекты с одинаковыми именами (например, на группы с одинаковым " -"именем в двух разных базах поиска). Это приведёт к непредсказуемому " -"поведению программы на клиентских компьютерах." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:150 -msgid "" -"Default: If not set, the value of the defaultNamingContext or namingContexts " -"attribute from the RootDSE of the LDAP server is used. If " -"defaultNamingContext does not exist or has an empty value namingContexts is " -"used. The namingContexts attribute must have a single value with the DN of " -"the search base of the LDAP server to make this work. Multiple values are " -"are not supported." -msgstr "" -"По умолчанию: если не задано, используется значение атрибута " -"defaultNamingContext или namingContexts из RootDSE сервера LDAP. Если " -"атрибут defaultNamingContext не существует или имеет пустое значение, " -"используется значение namingContexts. Для работы этого параметра необходимо, " -"чтобы атрибут namingContexts имел одно значение с DN базы поиска сервера " -"LDAP. Использование нескольких значений не поддерживается." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:164 -msgid "ldap_schema (string)" -msgstr "ldap_schema (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:167 -msgid "" -"Specifies the Schema Type in use on the target LDAP server. Depending on " -"the selected schema, the default attribute names retrieved from the servers " -"may vary. The way that some attributes are handled may also differ." -msgstr "" -"Указывает тип схемы, который используется на сервере LDAP цели. Стандартные " -"имена атрибутов, получаемые с серверов, зависят от выбранной схемы. Также " -"может различаться и способ обработки некоторых атрибутов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:174 -msgid "Four schema types are currently supported:" -msgstr "В настоящее время поддерживаются четыре типа схем:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:178 -msgid "rfc2307" -msgstr "rfc2307" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:183 -msgid "rfc2307bis" -msgstr "rfc2307bis" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:188 -msgid "IPA" -msgstr "IPA" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:193 -msgid "AD" -msgstr "AD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:199 -msgid "" -"The main difference between these schema types is how group memberships are " -"recorded in the server. With rfc2307, group members are listed by name in " -"the <emphasis>memberUid</emphasis> attribute. With rfc2307bis and IPA, " -"group members are listed by DN and stored in the <emphasis>member</emphasis> " -"attribute. The AD schema type sets the attributes to correspond with Active " -"Directory 2008r2 values." -msgstr "" -"Главное различие между этими типами схем заключается в способе записи " -"участия в группах на сервере. В схеме rfc2307 записи участников групп " -"упорядочиваются по имени в атрибуте <emphasis>memberUid</emphasis>. В схемах " -"rfc2307bis и IPA записи участников групп упорядочиваются по DN и хранятся в " -"атрибуте <emphasis>member</emphasis>. В схеме AD атрибуты будут " -"соответствовать значениям 2008r2 Active Directory." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:209 -msgid "Default: rfc2307" -msgstr "По умолчанию: rfc2307" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:215 -msgid "ldap_pwmodify_mode (string)" -msgstr "ldap_pwmodify_mode (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:218 -msgid "Specify the operation that is used to modify user password." -msgstr "" -"Позволяет указать действие, которое выполняется для смены пароля " -"пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:222 -msgid "Two modes are currently supported:" -msgstr "В настоящее время поддерживаются два режима:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:226 -msgid "exop - Password Modify Extended Operation (RFC 3062)" -msgstr "exop — расширенное действие по изменению пароля (RFC 3062)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:232 -msgid "ldap_modify - Direct modification of userPassword (not recommended)." -msgstr "ldap_modify — прямое изменение userPassword (не рекомендуется)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:239 -msgid "" -"Note: First, a new connection is established to verify current password by " -"binding as the user that requested password change. If successful, this " -"connection is used to change the password therefore the user must have write " -"access to userPassword attribute." -msgstr "" -"Примечание: сначала устанавливается новое соединение для проверки текущего " -"пароля путём привязки от имени пользователя, запросившего смену пароля. В " -"случае успеха это соединение используется для смены пароля, следовательно, у " -"пользователя должны быть права на запись в атрибут userPassword." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:247 -msgid "Default: exop" -msgstr "По умолчанию: exop" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:253 -msgid "ldap_default_bind_dn (string)" -msgstr "ldap_default_bind_dn (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:256 -msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations." -msgstr "" -"Стандартное DN привязки, которое следует использовать для выполнения " -"действий LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:263 -msgid "ldap_default_authtok_type (string)" -msgstr "ldap_default_authtok_type (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:266 -msgid "The type of the authentication token of the default bind DN." -msgstr "Тип маркера проверки подлинности для bind DN по умолчанию." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:270 -msgid "The two mechanisms currently supported are:" -msgstr "В настоящее время поддерживаются два механизма:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:273 -msgid "password" -msgstr "password" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:276 -msgid "obfuscated_password" -msgstr "obfuscated_password" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:279 -msgid "Default: password" -msgstr "По умолчанию: password" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:282 -msgid "" -"See the <citerefentry> <refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more information." -msgstr "" -"Дополнительные сведения доступны на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:293 -msgid "ldap_default_authtok (string)" -msgstr "ldap_default_authtok (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:296 -msgid "The authentication token of the default bind DN." -msgstr "Маркер проверки подлинности стандартного DN привязки." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:302 -msgid "ldap_force_upper_case_realm (boolean)" -msgstr "ldap_force_upper_case_realm (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:305 -msgid "" -"Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the " -"realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to " -"fail. Set this option to a non-zero value if you want to use an upper-case " -"realm." -msgstr "" -"Некоторые серверы каталогов, например Active Directory, могут предоставлять " -"часть области UPN в нижнем регистре, что может привести к сбою проверки " -"подлинности. Установите этот параметр в значение, отличное от нуля, если " -"следует использовать название области в верхнем регистре." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:318 -msgid "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)" -msgstr "ldap_enumeration_refresh_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:321 -msgid "" -"Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of " -"enumerated records." -msgstr "" -"Указывает время ожидания SSSD (в секундах) перед обновлением своего кэша " -"перечисленных записей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:337 -msgid "ldap_purge_cache_timeout (integer)" -msgstr "ldap_purge_cache_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:340 -msgid "" -"Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups " -"with no members and users who have never logged in) and remove them to save " -"space." -msgstr "" -"Позволяет определить, как часто следует проверять кэш на наличие неактивных " -"записей (таких, как группы без участников и пользователи, которые никогда не " -"выполняли вход) и удалять эти записи для экономии места." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:346 -msgid "" -"Setting this option to zero will disable the cache cleanup operation. Please " -"note that if enumeration is enabled, the cleanup task is required in order " -"to detect entries removed from the server and can't be disabled. By default, " -"the cleanup task will run every 3 hours with enumeration enabled." -msgstr "" -"Установка этого параметра в значение «0» отключит очистку кэша. Обратите " -"внимание: если перечисление включено, задание очистки должно выполняться для " -"определения записей, удалённых с сервера, и его нельзя отключить. По " -"умолчанию задание очистки выполняется раз в 3 часа, когда перечисление " -"включено." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:366 -msgid "ldap_group_nesting_level (integer)" -msgstr "ldap_group_nesting_level (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:369 -msgid "" -"If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. " -"RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will " -"follow. This option has no effect on the RFC2307 schema." -msgstr "" -"Если в качестве значения ldap_schema выбран формат схемы, который " -"поддерживает вложенные группы (например, RFC2307bis), этот параметр " -"определяет количество уровней вложенности, которое будет обрабатываться " -"SSSD. Если используется схема RFC2307, этот параметр ни на что не влияет." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:376 -msgid "" -"Note: This option specifies the guaranteed level of nested groups to be " -"processed for any lookup. However, nested groups beyond this limit " -"<emphasis>may be</emphasis> returned if previous lookups already resolved " -"the deeper nesting levels. Also, subsequent lookups for other groups may " -"enlarge the result set for original lookup if re-queried." -msgstr "" -"Примечание: этот параметр задаёт гарантированный уровень вложенности групп, " -"который будет обрабатываться при любом поиске. Тем не менее, в результатах " -"поиска <emphasis>могут</emphasis> присутствовать вложенные группы, уровень " -"вложенности которых превышает указанное значение, если при предыдущих " -"поисках выполнялась обработка более глубоких уровней вложенности. Кроме " -"того, последующие поиски других групп могут увеличить набор результатов " -"исходного поиска, когда он будет выполнен повторно." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:385 -msgid "" -"If ldap_group_nesting_level is set to 0 then no nested groups are processed " -"at all. However, when connected to Active-Directory Server 2008 and later " -"using <quote>id_provider=ad</quote> it is furthermore required to disable " -"usage of Token-Groups by setting ldap_use_tokengroups to false in order to " -"restrict group nesting." -msgstr "" -"Если параметр ldap_group_nesting_level установлен в значение «0», обработка " -"вложенных групп выполняться не будет. Тем не менее, если с помощью " -"<quote>id_provider=ad</quote> установлено соединение с Active Directory " -"Server 2008 и выше, также будет необходимо отключить использование групп " -"маркеров путём установки параметра ldap_use_tokengroups в значение «false» " -"для ограничения вложенности групп." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:394 -msgid "Default: 2" -msgstr "По умолчанию: 2" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:403 -msgid "" -"This options enables or disables use of Token-Groups attribute when " -"performing initgroup for users from Active Directory Server 2008 and later." -msgstr "" -"Этот параметр включает или отключает использование атрибута групп маркеров " -"при выполнении initgroup для пользователей Active Directory Server 2008 или " -"выше." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:413 -msgid "Default: True for AD and IPA otherwise False." -msgstr "По умолчанию: True для AD и IPA, в ином случае — False." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:419 -msgid "ldap_host_search_base (string)" -msgstr "ldap_host_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:422 -msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Использовать указанную строку как базу поиска " -"объектов узлов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:426 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ipa.5.xml:495 -#: sssd-ipa.5.xml:514 -msgid "" -"See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " -"multiple search bases." -msgstr "" -"Сведения о настройке нескольких баз поиска доступны в описании параметра " -"<quote>ldap_search_base</quote>." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:431 sssd-ipa.5.xml:462 include/ldap_search_bases.xml:27 -msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" -msgstr "По умолчанию: значение <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:438 -msgid "ldap_service_search_base (string)" -msgstr "ldap_service_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:443 -msgid "ldap_iphost_search_base (string)" -msgstr "ldap_iphost_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:448 -msgid "ldap_ipnetwork_search_base (string)" -msgstr "ldap_ipnetwork_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:453 -msgid "ldap_search_timeout (integer)" -msgstr "ldap_search_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:456 -msgid "" -"Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run " -"before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode " -"is entered)" -msgstr "" -"Позволяет указать тайм-аут (в секундах) для выполнения поиска LDAP, по " -"истечении которого поиск будет отменён и будут возвращены кэшированные " -"результаты (и выполнен переход в автономный режим)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:462 -msgid "" -"Note: this option is subject to change in future versions of the SSSD. It " -"will likely be replaced at some point by a series of timeouts for specific " -"lookup types." -msgstr "" -"Примечание: этот параметр будет изменён в будущих версиях SSSD. Вероятно, " -"его заменит ряд тайм-аутов для отдельных типов поиска." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:479 -msgid "ldap_enumeration_search_timeout (integer)" -msgstr "ldap_enumeration_search_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:482 -msgid "" -"Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group " -"enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results " -"are returned (and offline mode is entered)" -msgstr "" -"Позволяет указать тайм-аут (в секундах) для выполнения LDAP поиска " -"перечислений пользователей и групп, по истечении которого поиск будет " -"отменён и будут возвращены кэшированные результаты (и выполнен переход в " -"автономный режим)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:500 -msgid "ldap_network_timeout (integer)" -msgstr "ldap_network_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:503 -msgid "" -"Specifies the timeout (in seconds) after which the <citerefentry> " -"<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> " -"</citerefentry>/<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> " -"<manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry> following a <citerefentry> " -"<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> " -"</citerefentry> returns in case of no activity." -msgstr "" -"Позволяет указать тайм-аут (в секундах), по истечении которого в случае " -"отсутствия активности возвращается <citerefentry> " -"<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> " -"</citerefentry>/<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> " -"<manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry> после <citerefentry> " -"<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:531 -msgid "ldap_opt_timeout (integer)" -msgstr "ldap_opt_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:534 -msgid "" -"Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs " -"will abort if no response is received. Also controls the timeout when " -"communicating with the KDC in case of SASL bind, the timeout of an LDAP bind " -"operation, password change extended operation and the StartTLS operation." -msgstr "" -"Позволяет указать тайм-аут (в секундах), по истечении которого вызовы " -"синхронных программных интерфейсов LDAP будут прекращены, если не будет " -"получен ответ. Этот параметр также управляет тайм-аутом при обмене данными с " -"KDC в случае использования привязки SASL, тайм-аутом операции привязки LDAP, " -"расширенного действия по смене пароля и действия StartTLS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:554 -msgid "ldap_connection_expire_timeout (integer)" -msgstr "ldap_connection_expire_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:557 -msgid "" -"Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be " -"maintained. After this time, the connection will be re-established. If used " -"in parallel with SASL/GSSAPI, the sooner of the two values (this value vs. " -"the TGT lifetime) will be used." -msgstr "" -"Позволяет указать тайм-аут (в секундах), в течение которого будет " -"поддерживаться соединение с сервером LDAP. По истечении этого времени будет " -"предпринята попытка повторного подключения. Если параллельно используется " -"SASL/GSSAPI, будет использоваться первое по времени наступления из этих двух " -"значений (значение этого параметра или значение времени жизни TGT)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:565 -msgid "" -"If the connection is idle (not actively running an operation) within " -"<emphasis>ldap_opt_timeout</emphasis> seconds of expiration, then it will be " -"closed early to ensure that a new query cannot require the connection to " -"remain open past its expiration. This implies that connections will always " -"be closed immediately and will never be reused if " -"<emphasis>ldap_connection_expire_timeout <= ldap_opt_timout</emphasis>" -msgstr "" -"Если соединение простаивает (активные операции не выполняются) в течение " -"<emphasis>ldap_opt_timeout</emphasis> секунд после истечения срока действия, " -"оно будет закрыто досрочно, чтобы гарантировать, что новый запрос не может " -"требовать, чтобы соединение оставалось открытым после истечения срока его " -"действия. Это означает, что соединения всегда будут закрываться немедленно, " -"и не будут использоваться повторно, если " -"<emphasis>ldap_connection_expire_timeout <= ldap_opt_timout</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:577 -msgid "" -"This timeout can be extended of a random value specified by " -"<emphasis>ldap_connection_expire_offset</emphasis>" -msgstr "" -"Этот тайм-аут может быть увеличен случайным значением, указанным с помощью " -"параметра <emphasis>ldap_connection_expire_offset</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:587 sssd-ldap.5.xml:630 sssd-ldap.5.xml:1711 -msgid "Default: 900 (15 minutes)" -msgstr "По умолчанию: 900 (15 минут)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:593 -msgid "ldap_connection_expire_offset (integer)" -msgstr "ldap_connection_expire_offset (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:596 -msgid "" -"Random offset between 0 and configured value is added to " -"<emphasis>ldap_connection_expire_timeout</emphasis>." -msgstr "" -"Случайная задержка от 0 до настроенного значения добавляется к " -"<emphasis>ldap_connection_expire_timeout</emphasis>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:612 -msgid "ldap_connection_idle_timeout (integer)" -msgstr "ldap_connection_idle_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:615 -msgid "" -"Specifies a timeout (in seconds) that an idle connection to an LDAP server " -"will be maintained. If the connection is idle for more than this time then " -"the connection will be closed." -msgstr "" -"Позволяет указать тайм-аут (в секундах), в течение которого будет " -"поддерживаться неактивное соединение с сервером LDAP. Если соединение " -"бездействует дольше этого времени, соединение будет закрыто." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:621 -msgid "You can disable this timeout by setting the value to 0." -msgstr "Можно отключить этот тайм-аут, установив значение «0»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:636 -msgid "ldap_page_size (integer)" -msgstr "ldap_page_size (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:639 -msgid "" -"Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. " -"Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request." -msgstr "" -"Позволяет указать количество записей для получения от LDAP в ответ на один " -"запрос. На некоторых серверах LDAP задано ограничение максимального " -"количества на один запрос." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:650 -msgid "ldap_disable_paging (boolean)" -msgstr "ldap_disable_paging (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:653 -msgid "" -"Disable the LDAP paging control. This option should be used if the LDAP " -"server reports that it supports the LDAP paging control in its RootDSE but " -"it is not enabled or does not behave properly." -msgstr "" -"Отключить управление переходами между страницами LDAP. Этот параметр следует " -"использовать, если сервер LDAP сообщает о том, что поддерживает управление " -"переходами между страницами LDAP в своём RootDSE, но оно не включено или не " -"работает надлежащим образом." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:659 -msgid "" -"Example: OpenLDAP servers with the paging control module installed on the " -"server but not enabled will report it in the RootDSE but be unable to use it." -msgstr "" -"Пример: серверы OpenLDAP с модулем управлением переходами между страницами, " -"который установлен на сервере, но не включён, будут сообщать о нём в " -"RootDSE, но не смогут использовать его." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:665 -msgid "" -"Example: 389 DS has a bug where it can only support a one paging control at " -"a time on a single connection. On busy clients, this can result in some " -"requests being denied." -msgstr "" -"Пример: в 389 DS есть внутренняя ошибка, из-за которой для одного " -"подключения одновременно поддерживается только одно средство управления " -"переходами между страницами. Если поступает много запросов, это может " -"привести к отказам в выполнении некоторых из них." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:677 -msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)" -msgstr "ldap_disable_range_retrieval (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:680 -msgid "Disable Active Directory range retrieval." -msgstr "Отключить получение диапазонов Active Directory." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:683 -msgid "" -"Active Directory limits the number of members to be retrieved in a single " -"lookup using the MaxValRange policy (which defaults to 1500 members). If a " -"group contains more members, the reply would include an AD-specific range " -"extension. This option disables parsing of the range extension, therefore " -"large groups will appear as having no members." -msgstr "" -"Active Directory ограничивает количество участников, которые могут быть " -"получены за один поиск, с помощью политики MaxValRange (значение по " -"умолчанию — 1500 участников). Если группа содержит большее количество " -"участников, ответ будет включать специфичное для AD расширение диапазона. " -"Этот параметр отключает обработку расширения диапазона, следовательно, " -"большие группы будут показаны как группы без участников." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:698 -msgid "ldap_sasl_minssf (integer)" -msgstr "ldap_sasl_minssf (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:701 -msgid "" -"When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum " -"security level necessary to establish the connection. The values of this " -"option are defined by OpenLDAP." -msgstr "" -"Позволяет указать минимальный уровень безопасности, необходимый для " -"установки соединения в случае обмена данными с сервером LDAP с помощью SASL. " -"Значение этого параметра определяется OpenLDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:707 sssd-ldap.5.xml:723 -msgid "Default: Use the system default (usually specified by ldap.conf)" -msgstr "" -"По умолчанию: использовать стандартное системное значение (обычно " -"указывается в ldap.conf)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:714 -msgid "ldap_sasl_maxssf (integer)" -msgstr "ldap_sasl_maxssf (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:717 -msgid "" -"When communicating with an LDAP server using SASL, specify the maximal " -"security level necessary to establish the connection. The values of this " -"option are defined by OpenLDAP." -msgstr "" -"Позволяет указать максимальный уровень безопасности, необходимый для " -"установки соединения в случае обмена данными с сервером LDAP с помощью SASL. " -"Значение этого параметра определяется OpenLDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:730 -msgid "ldap_deref_threshold (integer)" -msgstr "ldap_deref_threshold (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:733 -msgid "" -"Specify the number of group members that must be missing from the internal " -"cache in order to trigger a dereference lookup. If less members are missing, " -"they are looked up individually." -msgstr "" -"Позволяет указать количество записей участников групп, которые должны " -"отсутствовать во внутреннем кэше для активации поиска с разыменованием. Если " -"отсутствует меньшее количество записей участников, поиск будет выполняться " -"для каждого из них по отдельности." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:739 -msgid "" -"You can turn off dereference lookups completely by setting the value to 0. " -"Please note that there are some codepaths in SSSD, like the IPA HBAC " -"provider, that are only implemented using the dereference call, so even with " -"dereference explicitly disabled, those parts will still use dereference if " -"the server supports it and advertises the dereference control in the rootDSE " -"object." -msgstr "" -"Чтобы полностью отключить поиск с разыменованием, установите значение «0». " -"Обратите внимание, что в коде SSSD, например коде поставщика данных HBAC " -"IPA, имеются некоторые инструкции, которые реализуются только с " -"использованием вызова разыменования. Даже если разыменование явно отключено, " -"оно всё равно будет использоваться в этих частях кода, если сервер " -"поддерживает его и объявляет управление разыменованием в объекте rootDSE." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:750 -msgid "" -"A dereference lookup is a means of fetching all group members in a single " -"LDAP call. Different LDAP servers may implement different dereference " -"methods. The currently supported servers are 389/RHDS, OpenLDAP and Active " -"Directory." -msgstr "" -"Поиск с разыменованием позволяет получить всех участников групп за один " -"вызов LDAP. На разных серверах LDAP могут быть реализованы разные методы " -"разыменования. В настоящее время поддерживаются следующие серверы: 389/RHDS, " -"OpenLDAP и Active Directory." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:758 -msgid "" -"<emphasis>Note:</emphasis> If any of the search bases specifies a search " -"filter, then the dereference lookup performance enhancement will be disabled " -"regardless of this setting." -msgstr "" -"<emphasis>Примечание:</emphasis> если какая-либо из баз поиска задаёт фильтр " -"поиска, то улучшение быстродействия поиска с разыменованием будет " -"отключено,независимо от значения этого параметра." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:771 -msgid "ldap_ignore_unreadable_references (bool)" -msgstr "ldap_ignore_unreadable_references (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:774 -msgid "" -"Ignore unreadable LDAP entries referenced in group's member attribute. If " -"this parameter is set to false an error will be returned and the operation " -"will fail instead of just ignoring the unreadable entry." -msgstr "" -"Игнорировать нечитаемые записи LDAP, указанные в атрибуте участника группы. " -"Если для этого параметра установлено значение «false», будет возвращено " -"сообщение об ошибке, а действие завершится ошибкой вместо простого " -"игнорирования нечитаемой записи." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:781 -msgid "" -"This parameter may be useful when using the AD provider and the computer " -"account that sssd uses to connect to AD does not have access to a particular " -"entry or LDAP sub-tree for security reasons." -msgstr "" -"Этот параметр может быть полезен, если используется поставщик данных AD, а " -"учетная запись компьютера, используемая sssd для установления соединения с " -"AD, не имеет доступа к определенной записи или поддереву LDAP из соображений " -"безопасности." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:794 -msgid "ldap_tls_reqcert (string)" -msgstr "ldap_tls_reqcert (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:797 -msgid "" -"Specifies what checks to perform on server certificates in a TLS session, if " -"any. It can be specified as one of the following values:" -msgstr "" -"Позволяет указать, какие проверки следует выполнять для сертификатов сервера " -"в сеансе TLS, если это требуется. Можно указать одно из следующих значений:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:803 -msgid "" -"<emphasis>never</emphasis> = The client will not request or check any server " -"certificate." -msgstr "" -"<emphasis>never</emphasis> = клиент не будет запрашивать или проверять " -"сертификаты сервера." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:807 -msgid "" -"<emphasis>allow</emphasis> = The server certificate is requested. If no " -"certificate is provided, the session proceeds normally. If a bad certificate " -"is provided, it will be ignored and the session proceeds normally." -msgstr "" -"<emphasis>allow</emphasis> = будет запрашиваться сертификат сервера. Если " -"сертификат не предоставлен, сеанс продолжится в обычном режиме. Если " -"предоставлен ошибочный сертификат, он будет проигнорирован, и сеанс " -"продолжится в обычном режиме." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:814 -msgid "" -"<emphasis>try</emphasis> = The server certificate is requested. If no " -"certificate is provided, the session proceeds normally. If a bad certificate " -"is provided, the session is immediately terminated." -msgstr "" -"<emphasis>try</emphasis> = будет запрашиваться сертификат сервера. Если " -"сертификат не предоставлен, сеанс продолжится в обычном режиме. Если " -"предоставлен ошибочный сертификат, сеанс немедленно будет завершён." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:820 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> = The server certificate is requested. If no " -"certificate is provided, or a bad certificate is provided, the session is " -"immediately terminated." -msgstr "" -"<emphasis>demand</emphasis> = будет требоваться сертификат сервера. Если " -"сертификат не предоставлен или предоставлен ошибочный сертификат, сеанс " -"немедленно будет завершён." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:826 -msgid "<emphasis>hard</emphasis> = Same as <quote>demand</quote>" -msgstr "<emphasis>hard</emphasis> = аналогично <quote>demand</quote>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:830 -msgid "Default: hard" -msgstr "По умолчанию: hard" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:836 -msgid "ldap_tls_cacert (string)" -msgstr "ldap_tls_cacert (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:839 -msgid "" -"Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate " -"Authorities that <command>sssd</command> will recognize." -msgstr "" -"Позволяет указать файл, который содержит сертификаты для всех центров " -"сертификации, которые распознаются <command>sssd</command>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:844 sssd-ldap.5.xml:862 sssd-ldap.5.xml:903 -msgid "" -"Default: use OpenLDAP defaults, typically in " -"<filename>/etc/openldap/ldap.conf</filename>" -msgstr "" -"По умолчанию: использовать стандартные параметры OpenLDAP, которые обычно " -"хранятся в <filename>/etc/openldap/ldap.conf</filename>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:851 -msgid "ldap_tls_cacertdir (string)" -msgstr "ldap_tls_cacertdir (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:854 -msgid "" -"Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority " -"certificates in separate individual files. Typically the file names need to " -"be the hash of the certificate followed by '.0'. If available, " -"<command>cacertdir_rehash</command> can be used to create the correct names." -msgstr "" -"Позволяет указать путь к каталогу, в котором хранятся сертификаты центра " -"сертификации, каждый в своём файле. Обычно имена файлов — это хэш " -"сертификата, за которым следует «.0». Для создания корректных имён можно " -"использовать команду <command>cacertdir_rehash</command>, если она доступна." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:869 -msgid "ldap_tls_cert (string)" -msgstr "ldap_tls_cert (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:872 -msgid "" -"Specifies the file that contains the certificate for the client's key." -msgstr "" -"Позволяет указать файл, который содержит сертификат для ключа клиента." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:882 -msgid "ldap_tls_key (string)" -msgstr "ldap_tls_key (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:885 -msgid "Specifies the file that contains the client's key." -msgstr "Позволяет указать файл, который содержит ключ клиента." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:894 -msgid "ldap_tls_cipher_suite (string)" -msgstr "ldap_tls_cipher_suite (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:897 -msgid "" -"Specifies acceptable cipher suites. Typically this is a colon separated " -"list. See <citerefentry><refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for format." -msgstr "" -"Позволяет указать допустимые комплекты шифров. Обычно представляет собой " -"список, разделённый двоеточиями. Описание формата доступно на справочной " -"странице <citerefentry><refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:910 -msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:913 -msgid "" -"Specifies that the id_provider connection must also use <systemitem " -"class=\"protocol\">tls</systemitem> to protect the channel." -msgstr "" -"Позволяет указать, что подключение id_provider должно также использовать " -"<systemitem class=\"protocol\">tls</systemitem> для защиты канала." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:923 -msgid "ldap_id_mapping (boolean)" -msgstr "ldap_id_mapping (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:926 -msgid "" -"Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the " -"ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying " -"on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number." -msgstr "" -"Позволяет указать, что SSSD следует пытаться сопоставить идентификаторы " -"пользователя и группы из атрибутов ldap_user_objectsid и " -"ldap_group_objectsid, а не полагаться на ldap_user_uid_number и " -"ldap_group_gid_number." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:932 -msgid "" -"Currently this feature supports only ActiveDirectory objectSID mapping." -msgstr "" -"В настоящее время эта функциональная возможность поддерживает только " -"сопоставление objectSID Active Directory." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:942 -msgid "ldap_min_id, ldap_max_id (integer)" -msgstr "ldap_min_id, ldap_max_id (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:945 -msgid "" -"In contrast to the SID based ID mapping which is used if ldap_id_mapping is " -"set to true the allowed ID range for ldap_user_uid_number and " -"ldap_group_gid_number is unbound. In a setup with sub/trusted-domains this " -"might lead to ID collisions. To avoid collisions ldap_min_id and ldap_max_id " -"can be set to restrict the allowed range for the IDs which are read directly " -"from the server. Sub-domains can then pick other ranges to map IDs." -msgstr "" -"В отличие от сопоставления идентификаторов на основе SID, которое " -"используется, если параметр ldap_id_mapping установлен в значение «true», " -"допустимый диапазон идентификаторов для ldap_user_uid_number и " -"ldap_group_gid_number является неограниченным. В конфигурациях с поддоменами " -"и доверенными доменами это может привести к конфликтам идентификаторов. " -"Чтобы избежать конфликтов, можно указать параметры ldap_min_id и ldap_max_id " -"для ограничения допустимого диапазона идентификаторов, чтение которых " -"выполняется непосредственно с сервера. После этого поддомены могут выбрать " -"другие диапазоны для сопоставления идентификаторов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:957 -msgid "Default: not set (both options are set to 0)" -msgstr "По умолчанию: не задано (оба параметра установлены в значение 0)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:963 -msgid "ldap_sasl_mech (string)" -msgstr "ldap_sasl_mech (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:966 -msgid "" -"Specify the SASL mechanism to use. Currently only GSSAPI and GSS-SPNEGO are " -"tested and supported." -msgstr "" -"Позволяет указать механизм SASL, который следует использовать. В настоящее " -"время протестированы и поддерживаются только GSSAPI и GSS-SPNEGO." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:970 -msgid "" -"If the backend supports sub-domains the value of ldap_sasl_mech is " -"automatically inherited to the sub-domains. If a different value is needed " -"for a sub-domain it can be overwritten by setting ldap_sasl_mech for this " -"sub-domain explicitly. Please see TRUSTED DOMAIN SECTION in " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for details." -msgstr "" -"Если внутренний сервер поддерживает поддомены, значение ldap_sasl_mech " -"автоматически наследуется поддоменами. Если для поддомена требуется " -"использовать другое значение, это значение можно перезаписать, явно указав " -"ldap_sasl_mech для этого поддомена. Для получения подробных сведений " -"смотрите «РАЗДЕЛ ДОВЕРЕННЫХ ДОМЕНОВ» на справочной странице " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:986 -msgid "ldap_sasl_authid (string)" -msgstr "ldap_sasl_authid (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:998 -#, no-wrap -msgid "" -"hostname@REALM\n" -"netbiosname$@REALM\n" -"host/hostname@REALM\n" -"*$@REALM\n" -"host/*@REALM\n" -"host/*\n" -" " -msgstr "" -"hostname@REALM\n" -"netbiosname$@REALM\n" -"host/hostname@REALM\n" -"*$@REALM\n" -"host/*@REALM\n" -"host/*\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:989 -msgid "" -"Specify the SASL authorization id to use. When GSSAPI/GSS-SPNEGO are used, " -"this represents the Kerberos principal used for authentication to the " -"directory. This option can either contain the full principal (for example " -"host/myhost@EXAMPLE.COM) or just the principal name (for example " -"host/myhost). By default, the value is not set and the following principals " -"are used: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> If none of them " -"are found, the first principal in keytab is returned." -msgstr "" -"Позволяет указать идентификатор проверки подлинности SASL, который следует " -"использовать. Если используется GSSAPI/GSS-SPNEGO, он представляет собой " -"участника Kerberos, который используется для проверки подлинности при " -"доступе к каталогу. Этот параметр может содержать либо полное имя участника " -"(например, host/myhost@EXAMPLE.COM), либо просто имя участника (например, " -"host/myhost). По умолчанию это значение не задано, используются следующие " -"участники: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Если они не " -"найдены, возвращается первый участник из таблицы ключей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1009 -msgid "Default: host/hostname@REALM" -msgstr "По умолчанию: host/hostname@REALM" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1015 -msgid "ldap_sasl_realm (string)" -msgstr "ldap_sasl_realm (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1018 -msgid "" -"Specify the SASL realm to use. When not specified, this option defaults to " -"the value of krb5_realm. If the ldap_sasl_authid contains the realm as " -"well, this option is ignored." -msgstr "" -"Позволяет указать область SASL, которую следует использовать. Если значение " -"не указано, по умолчанию будет использоваться значение krb5_realm. Если " -"ldap_sasl_authid также содержит область, этот параметр игнорируется." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1024 -msgid "Default: the value of krb5_realm." -msgstr "По умолчанию: значение krb5_realm." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1030 -msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" -msgstr "ldap_sasl_canonicalize (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1033 -msgid "" -"If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to " -"canonicalize the host name during a SASL bind." -msgstr "" -"Если установлено в значение «true», библиотека LDAP будет выполнять обратный " -"просмотр для преобразования имени узла в каноническую форму во время " -"привязки SASL." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1038 -msgid "Default: false;" -msgstr "По умолчанию: false;" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1044 -msgid "ldap_krb5_keytab (string)" -msgstr "ldap_krb5_keytab (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1047 -msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI/GSS-SPNEGO." -msgstr "" -"Позволяет указать таблицу ключей, которую следует использовать при " -"использовании проверки подлинности с помощью SASL/GSSAPI/GSS-SPNEGO." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1056 sssd-krb5.5.xml:247 -msgid "" -"Default: System keytab, normally <filename>/etc/krb5.keytab</filename>" -msgstr "" -"По умолчанию: системная таблица ключей, обычно " -"<filename>/etc/krb5.keytab</filename>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1062 -msgid "ldap_krb5_init_creds (boolean)" -msgstr "ldap_krb5_init_creds (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1065 -msgid "" -"Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT). This " -"action is performed only if SASL is used and the mechanism selected is " -"GSSAPI or GSS-SPNEGO." -msgstr "" -"Позволяет указать, что id_provider должен инициализировать учётные данные " -"Kerberos (TGT). Это действие выполняется только в том случае, если " -"используется SASL и выбран механизм GSSAPI или GSS-SPNEGO." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1077 -msgid "ldap_krb5_ticket_lifetime (integer)" -msgstr "ldap_krb5_ticket_lifetime (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1080 -msgid "" -"Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI or GSS-SPNEGO is used." -msgstr "" -"Позволяет указать время жизни TGT (в секундах), если используется GSSAPI или " -"GSS-SPNEGO." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1089 sssd-ad.5.xml:1252 -msgid "Default: 86400 (24 hours)" -msgstr "По умолчанию: 86400 (24 часа)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1095 sssd-krb5.5.xml:74 -msgid "krb5_server, krb5_backup_server (string)" -msgstr "krb5_server, krb5_backup_server (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1098 -msgid "" -"Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the " -"Kerberos servers to which SSSD should connect in the order of preference. " -"For more information on failover and server redundancy, see the " -"<quote>FAILOVER</quote> section. An optional port number (preceded by a " -"colon) may be appended to the addresses or hostnames. If empty, service " -"discovery is enabled - for more information, refer to the <quote>SERVICE " -"DISCOVERY</quote> section." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список IP-адресов или имён узлов серверов Kerberos, к " -"которым SSSD следует подключаться в порядке приоритета. Дополнительные " -"сведения об отработке отказа и избыточности сервера доступны в разделе " -"<quote>ОТРАБОТКА ОТКАЗА</quote>. После адресов или имён узлов можно " -"(необязательно) добавить номер порта (предварив его двоеточием). Если у " -"параметра пустое значение, будет включено обнаружение служб — дополнительные " -"сведения доступны в разделе <quote>ОБНАРУЖЕНИЕ СЛУЖБ</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1110 sssd-krb5.5.xml:89 -msgid "" -"When using service discovery for KDC or kpasswd servers, SSSD first searches " -"for DNS entries that specify _udp as the protocol and falls back to _tcp if " -"none are found." -msgstr "" -"При использовании обнаружения служб для серверов KDC или kpasswd SSSD " -"сначала выполняет поиск записей DNS, в которых в качестве протокола указан " -"_udp. Если такие записи не удаётся найти, SSSD выполняет поиск записей DNS, " -"в которых в качестве протокола указан _tcp." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1115 sssd-krb5.5.xml:94 -msgid "" -"This option was named <quote>krb5_kdcip</quote> in earlier releases of SSSD. " -"While the legacy name is recognized for the time being, users are advised to " -"migrate their config files to use <quote>krb5_server</quote> instead." -msgstr "" -"В предыдущих версиях SSSD этот параметр назывался <quote>krb5_kdcip</quote>. " -"Это устаревшее имя всё ещё распознаётся, но пользователям рекомендуется " -"перейти на использование <quote>krb5_server</quote> в файлах конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:526 sssd-krb5.5.xml:103 -msgid "krb5_realm (string)" -msgstr "krb5_realm (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1127 -msgid "Specify the Kerberos REALM (for SASL/GSSAPI/GSS-SPNEGO auth)." -msgstr "" -"Позволяет указать область Kerberos (для проверки подлинности с помощью " -"SASL/GSSAPI/GSS-SPNEGO)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1131 -msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" -msgstr "" -"По умолчанию: стандартные параметры системы, см. " -"<filename>/etc/krb5.conf</filename>" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1137 include/krb5_options.xml:154 -msgid "krb5_canonicalize (boolean)" -msgstr "krb5_canonicalize (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1140 -msgid "" -"Specifies if the host principal should be canonicalized when connecting to " -"LDAP server. This feature is available with MIT Kerberos >= 1.7" -msgstr "" -"Позволяет указать, следует ли приводить в каноническую форму имя участника-" -"узла при подключении к серверу LDAP. Эта возможность доступна в MIT Kerberos " -">= 1.7" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1152 sssd-krb5.5.xml:336 -msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)" -msgstr "krb5_use_kdcinfo (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1155 sssd-krb5.5.xml:339 -msgid "" -"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " -"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " -"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " -"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> configuration file." -msgstr "" -"Позволяет указать, следует ли SSSD сообщать библиотекам, какую область и " -"какие KDC нужно использовать. Этот параметр включён по умолчанию. Если " -"отключить его, потребуется настроить библиотеку Kerberos с помощью файла " -"конфигурации <citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1166 sssd-krb5.5.xml:350 -msgid "" -"See the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on " -"the locator plugin." -msgstr "" -"Дополнительные сведения о модуле локатора доступны на справочной странице " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1180 -msgid "ldap_pwd_policy (string)" -msgstr "ldap_pwd_policy (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1183 -msgid "" -"Select the policy to evaluate the password expiration on the client side. " -"The following values are allowed:" -msgstr "" -"Позволяет выбрать политику оценки истечения срока действия пароля на стороне " -"клиента. Допускаются следующие значения:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1188 -msgid "" -"<emphasis>none</emphasis> - No evaluation on the client side. This option " -"cannot disable server-side password policies." -msgstr "" -"<emphasis>none</emphasis> — без оценки на стороне клиента. С помощью этого " -"параметра нельзя отключить политики паролей на стороне сервера." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1193 -msgid "" -"<emphasis>shadow</emphasis> - Use " -"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> style attributes to evaluate if the " -"password has expired. Please see option \"ldap_chpass_update_last_change\" " -"as well." -msgstr "" -"<emphasis>shadow</emphasis> — использовать атрибуты в стиле " -"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> для проверки того, не истёк ли срок " -"действия пароля. См. также опцию «ldap_chpass_update_last_change»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1201 -msgid "" -"<emphasis>mit_kerberos</emphasis> - Use the attributes used by MIT Kerberos " -"to determine if the password has expired. Use chpass_provider=krb5 to update " -"these attributes when the password is changed." -msgstr "" -"<emphasis>mit_kerberos</emphasis> — использовать атрибуты, которые " -"используются MIT Kerberos, для определения того, не истёк ли срок действия " -"пароля. Чтобы обновить эти атрибуты в случае смены пароля, воспользуйтесь " -"chpass_provider=krb5." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1210 -msgid "" -"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " -"side, it always takes precedence over policy set with this option." -msgstr "" -"<emphasis>Примечание</emphasis>: если на стороне сервера настроена политика " -"паролей, она всегда будет иметь приоритет над политикой, заданной с помощью " -"этого параметра." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1218 -msgid "ldap_referrals (boolean)" -msgstr "ldap_referrals (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1221 -msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." -msgstr "" -"Позволяет указать, следует ли включить автоматическое прослеживание ссылок." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1225 -msgid "" -"Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " -"with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." -msgstr "" -"Обратите внимание, что sssd поддерживает прослеживание ссылок только в том " -"случае, если сервис собран с OpenLDAP версии 2.4.13 или выше." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1230 -msgid "" -"Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " -"them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " -"does not in fact require the use of referrals, setting this option to false " -"might bring a noticeable performance improvement. Setting this option to " -"false is therefore recommended in case the SSSD LDAP provider is used " -"together with Microsoft Active Directory as a backend. Even if SSSD would be " -"able to follow the referral to a different AD DC no additional data would be " -"available." -msgstr "" -"Прослеживание ссылок может замедлять работу в средах, где оно широко " -"применяется. Яркий пример такой среды — Microsoft Active Directory. Если в " -"используемой среде нет реальной необходимости в прослеживании ссылок, можно " -"установить этот параметр в значение «false»; это позволит заметно повысить " -"производительность. Поэтому в том случае, когда поставщик данных LDAP SSSD " -"используется совместно с Microsoft Active Directory в качестве внутреннего " -"сервера, рекомендуется установить этот параметр в значение «false». Даже " -"если бы у SSSD была возможность перейти по ссылке к другому контроллеру " -"домена AD, это не позволило бы получить дополнительные данные." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1249 -msgid "ldap_dns_service_name (string)" -msgstr "ldap_dns_service_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1252 -msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." -msgstr "" -"Позволяет указать имя службы, которое будет использоваться, когда включено " -"обнаружение служб." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1256 -msgid "Default: ldap" -msgstr "По умолчанию: ldap" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1262 -msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" -msgstr "ldap_chpass_dns_service_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1265 -msgid "" -"Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " -"password changes when service discovery is enabled." -msgstr "" -"Позволяет указать имя службы для поиска сервера LDAP, который позволяет " -"менять пароль, когда включено обнаружение служб." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 -msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" -msgstr "По умолчанию: не задано, то есть обнаружение служб отключено" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1276 -msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" -msgstr "ldap_chpass_update_last_change (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1279 -msgid "" -"Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " -"days since the Epoch after a password change operation." -msgstr "" -"Позволяет указать, следует ли обновлять атрибут ldap_user_shadow_last_change " -"данными о количестве дней с момента выполнения действия по смены пароля." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1285 -msgid "" -"It is recommend to set this option explicitly if \"ldap_pwd_policy = " -"shadow\" is used to let SSSD know if the LDAP server will update " -"shadowLastChange LDAP attribute automatically after a password change or if " -"SSSD has to update it." -msgstr "" -"Рекомендуется установить этот параметр явно, если используется " -"«ldap_pwd_policy = shadow», чтобы сообщить SSSD, будет ли сервер LDAP " -"автоматически обновлять атрибут shadowLastChange LDAP после смены пароля или " -"SSSD должен обновить его." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1299 -msgid "ldap_access_filter (string)" -msgstr "ldap_access_filter (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1302 -msgid "" -"If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " -"this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " -"must be met for the user to be granted access on this host. If " -"access_provider = ldap, ldap_access_order = filter and this option is not " -"set, it will result in all users being denied access. Use access_provider = " -"permit to change this default behavior. Please note that this filter is " -"applied on the LDAP user entry only and thus filtering based on nested " -"groups may not work (e.g. memberOf attribute on AD entries points only to " -"direct parents). If filtering based on nested groups is required, please see " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." -msgstr "" -"При использовании access_provider = ldap и ldap_access_order = filter (по " -"умолчанию) этот параметр является обязательным. Он задаёт условия фильтра " -"поиска LDAP, при условии соблюдения которых пользователю будет предоставлен " -"доступ к этому узлу. Если при использовании access_provider = ldap, " -"ldap_access_order = filter этот параметр не задан, всем пользователям будет " -"отказано в доступе. Чтобы изменить это стандартное поведение, используйте " -"access_provider = permit. Обратите внимание, что этот фильтр применяется " -"только к записи пользователя LDAP и, соответственно, может не работать " -"фильтрация на основе вложенных групп (например, атрибут memberOf в записях " -"AD указывает только на прямые родительские записи). Если фильтрацию на " -"основе вложенных групп необходимо выполнять, ознакомьтесь со справочной " -"страницей <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1322 -msgid "Example:" -msgstr "Пример:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1325 -#, no-wrap -msgid "" -"access_provider = ldap\n" -"ldap_access_filter = (employeeType=admin)\n" -" " -msgstr "" -"access_provider = ldap\n" -"ldap_access_filter = (employeeType=admin)\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1329 -msgid "" -"This example means that access to this host is restricted to users whose " -"employeeType attribute is set to \"admin\"." -msgstr "" -"В этом примере доступ к узлу представляется только тем пользователям, " -"атрибут employeeType которых установлен в значение «admin»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1334 -msgid "" -"Offline caching for this feature is limited to determining whether the " -"user's last online login was granted access permission. If they were granted " -"access during their last login, they will continue to be granted access " -"while offline and vice versa." -msgstr "" -"Автономное кэширование для этой возможности ограничивается определением " -"того, было ли предоставлено разрешение на доступ при последнем входе " -"пользователя в сетевом режиме. Если при последнем входе пользователю был " -"разрешён доступ, он также будет разрешён и в автономном режиме. Если же при " -"последнем входе пользователю был запрещён доступ, он также будет запрещён и " -"в автономном режиме." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1342 sssd-ldap.5.xml:1398 -msgid "Default: Empty" -msgstr "По умолчанию: пусто" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1348 -msgid "ldap_account_expire_policy (string)" -msgstr "ldap_account_expire_policy (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1351 -msgid "" -"With this option a client side evaluation of access control attributes can " -"be enabled." -msgstr "" -"С помощью этого параметра можно включить оценку атрибутов управления " -"доступом на стороне клиента." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1355 -msgid "" -"Please note that it is always recommended to use server side access control, " -"i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " -"even if the password is correct." -msgstr "" -"Обратите внимание, что всегда рекомендуется использовать управление доступом " -"на стороне сервера, то есть сервер LDAP должен отклонять запрос привязки с " -"соответствующим кодом ошибки, даже если пароль верен." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1362 -msgid "The following values are allowed:" -msgstr "Допускаются следующие значения:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1365 -msgid "" -"<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " -"determine if the account is expired." -msgstr "" -"<emphasis>shadow</emphasis>: использовать значение ldap_user_shadow_expire " -"для определения того, не истёк ли срок действия учётной записи." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1370 -msgid "" -"<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " -"ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " -"set. If the attribute is missing access is granted. Also the expiration time " -"of the account is checked." -msgstr "" -"<emphasis>ad</emphasis>: использовать значение 32-битного поля " -"ldap_user_ad_user_account_control и разрешать доступ, если второй бит не " -"задан. Если атрибут отсутствует, доступ предоставляется. Также проверяется, " -"не истёк ли срок действия учётной записи." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1377 -msgid "" -"<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, " -"<emphasis>389ds</emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check " -"if access is allowed or not." -msgstr "" -"<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, " -"<emphasis>389ds</emphasis>: использовать значение ldap_ns_account_lock, " -"чтобы проверить, разрешён ли доступ." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1383 -msgid "" -"<emphasis>nds</emphasis>: the values of " -"ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " -"ldap_user_nds_login_expiration_time are used to check if access is allowed. " -"If both attributes are missing access is granted." -msgstr "" -"<emphasis>nds</emphasis>: использовать значения " -"ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled и " -"ldap_user_nds_login_expiration_time, чтобы проверить, разрешён ли доступ. " -"Если все атрибуты отсутствуют, доступ предоставляется." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1391 -msgid "" -"Please note that the ldap_access_order configuration option " -"<emphasis>must</emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " -"ldap_account_expire_policy option to work." -msgstr "" -"Обратите внимание, что параметр конфигурации ldap_access_order " -"<emphasis>должен</emphasis> включать <quote>expire</quote>, чтобы можно было " -"использовать параметр ldap_account_expire_policy." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1404 -msgid "ldap_access_order (string)" -msgstr "ldap_access_order (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1407 sssd-ipa.5.xml:351 -msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" -msgstr "" -"Разделённый запятыми список параметров управления доступом. Допустимые " -"значения:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1411 -msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" -msgstr "<emphasis>filter</emphasis>: использовать ldap_access_filter" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1414 -msgid "" -"<emphasis>lockout</emphasis>: use account locking. If set, this option " -"denies access in case that ldap attribute 'pwdAccountLockedTime' is present " -"and has value of '000001010000Z'. Please see the option ldap_pwdlockout_dn. " -"Please note that 'access_provider = ldap' must be set for this feature to " -"work." -msgstr "" -"<emphasis>lockout</emphasis>: использовать блокировку учётных записей. Если " -"этот параметр установлен, он запрещает доступ, когда атрибут LDAP " -"«pwdAccountLockedTime» присутствует и имеет значение «000001010000Z». " -"Подробные сведения доступны в описании параметра ldap_pwdlockout_dn. " -"Обратите внимание, что для работы этой возможности необходимо задать " -"«access_provider = ldap»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1424 -msgid "" -"<emphasis> Please note that this option is superseded by the " -"<quote>ppolicy</quote> option and might be removed in a future release. " -"</emphasis>" -msgstr "" -"<emphasis> Обратите внимание, что над этим параметром имеет приоритет " -"параметр <quote>ppolicy</quote> и этот параметр может быть удалён в " -"следующей версии. </emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1431 -msgid "" -"<emphasis>ppolicy</emphasis>: use account locking. If set, this option " -"denies access in case that ldap attribute 'pwdAccountLockedTime' is present " -"and has value of '000001010000Z' or represents any time in the past. The " -"value of the 'pwdAccountLockedTime' attribute must end with 'Z', which " -"denotes the UTC time zone. Other time zones are not currently supported and " -"will result in \"access-denied\" when users attempt to log in. Please see " -"the option ldap_pwdlockout_dn. Please note that 'access_provider = ldap' " -"must be set for this feature to work." -msgstr "" -"<emphasis>ppolicy</emphasis>: использовать блокировку учётных записей. Если " -"этот параметр установлен, он запрещает доступ, когда атрибут LDAP " -"«pwdAccountLockedTime» присутствует и имеет значение «000001010000Z» или " -"представляет любое время в прошлом. Значение атрибута «pwdAccountLockedTime» " -"должно заканчиваться на «Z» (это означает часовой пояс UTC). В настоящее " -"время не поддерживается использование других часовых поясов; если они будут " -"заданы, при попытках пользователей войти в систему будет появляться " -"сообщение об отказе в доступе. Подробные сведения доступны в описании " -"параметра ldap_pwdlockout_dn. Обратите внимание, что для работы этой " -"возможности необходимо задать «access_provider = ldap»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1448 -msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" -msgstr "<emphasis>expire</emphasis>: использовать ldap_account_expire_policy" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1452 sssd-ipa.5.xml:359 -msgid "" -"<emphasis>pwd_expire_policy_reject, pwd_expire_policy_warn, " -"pwd_expire_policy_renew: </emphasis> These options are useful if users are " -"interested in being warned that password is about to expire and " -"authentication is based on using a different method than passwords - for " -"example SSH keys." -msgstr "" -"<emphasis>pwd_expire_policy_reject, pwd_expire_policy_warn, " -"pwd_expire_policy_renew: </emphasis> эти параметры полезны, если " -"пользователям нужно предупреждение о том, что срок действия пароля истекает, " -"и для проверки подлинности используются не пароли, а, например, ключи SSH." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1462 sssd-ipa.5.xml:369 -msgid "" -"The difference between these options is the action taken if user password is " -"expired:" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1467 sssd-ipa.5.xml:374 -msgid "pwd_expire_policy_reject - user is denied to log in," -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1473 sssd-ipa.5.xml:380 -msgid "pwd_expire_policy_warn - user is still able to log in," -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1479 sssd-ipa.5.xml:386 -msgid "" -"pwd_expire_policy_renew - user is prompted to change their password " -"immediately." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1487 -msgid "" -"Please note that 'access_provider = ldap' must be set for this feature to " -"work. Also 'ldap_pwd_policy' must be set to an appropriate password policy." -msgstr "" -"Следует учитывать, что для работы этой возможности необходимо указать " -"«access_provider = ldap». Также необходимо указать соответствующую политику " -"паролей в качестве значения параметра «ldap_pwd_policy»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1492 -msgid "" -"<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " -"to determine access" -msgstr "" -"<emphasis>authorized_service</emphasis>: использовать атрибут " -"authorizedService для определения возможности доступа" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1497 -msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" -msgstr "" -"<emphasis>host</emphasis>: использовать атрибут host для определения " -"возможности доступа" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1501 -msgid "" -"<emphasis>rhost</emphasis>: use the rhost attribute to determine whether " -"remote host can access" -msgstr "" -"<emphasis>rhost</emphasis>: использовать атрибут rhost для определения " -"возможности доступа удалённого узла" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1505 -msgid "" -"Please note, rhost field in pam is set by application, it is better to check " -"what the application sends to pam, before enabling this access control option" -msgstr "" -"Обратите внимание, что значение поля rhost в pam устанавливается " -"приложением; рекомендуется проверить, что приложение отправляет в pam, " -"прежде чем включать этот параметр управления доступом" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1510 -msgid "Default: filter" -msgstr "По умолчанию: filter" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1513 -msgid "" -"Please note that it is a configuration error if a value is used more than " -"once." -msgstr "" -"Обратите внимание, что использование значения более одного раза является " -"ошибкой конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1520 -msgid "ldap_pwdlockout_dn (string)" -msgstr "ldap_pwdlockout_dn (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1523 -msgid "" -"This option specifies the DN of password policy entry on LDAP server. Please " -"note that absence of this option in sssd.conf in case of enabled account " -"lockout checking will yield access denied as ppolicy attributes on LDAP " -"server cannot be checked properly." -msgstr "" -"Этот параметр позволяет указать DN записи политики паролей на сервере LDAP. " -"Обратите внимание: если в sssd.conf не будет этого параметра, когда " -"используется блокировка учётных записей, в доступе будет отказано из-за " -"невозможности надлежащим образом проверить атрибуты ppolicy на сервере LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1531 -msgid "Example: cn=ppolicy,ou=policies,dc=example,dc=com" -msgstr "Пример: cn=ppolicy,ou=policies,dc=example,dc=com" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1534 -msgid "Default: cn=ppolicy,ou=policies,$ldap_search_base" -msgstr "По умолчанию: cn=ppolicy,ou=policies,$ldap_search_base" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1540 -msgid "ldap_deref (string)" -msgstr "ldap_deref (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1543 -msgid "" -"Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " -"following options are allowed:" -msgstr "" -"Позволяет указать, как осуществляется разыменование псевдонимов при " -"выполнении поиска. Допустимые варианты:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1548 -msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." -msgstr "" -"<emphasis>never</emphasis>: разыменование псевдонимов не выполняется." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1552 -msgid "" -"<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " -"the base object, but not in locating the base object of the search." -msgstr "" -"<emphasis>searching</emphasis>: разыменование псевдонимов выполняется в " -"подчиненных базового объекта, но не при определении расположения базового " -"объекта поиска." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1557 -msgid "" -"<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " -"the base object of the search." -msgstr "" -"<emphasis>finding</emphasis>: разыменование псевдонимов выполняется только " -"при определении расположения базового объекта поиска." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1562 -msgid "" -"<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " -"in locating the base object of the search." -msgstr "" -"<emphasis>always</emphasis>: разыменование псевдонимов выполняется как при " -"поиске, так и при определении расположения базового объекта поиска." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1567 -msgid "" -"Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " -"client libraries)" -msgstr "" -"По умолчанию: пусто (обрабатывается как <emphasis>never</emphasis> " -"клиентскими библиотеками LDAP)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1575 -msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" -msgstr "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1578 -msgid "" -"Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " -"use the RFC2307 schema." -msgstr "" -"Разрешает сохранять локальных пользователей как участников группы LDAP для " -"серверов, которые используют схему RFC2307." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1582 -msgid "" -"In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " -"members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " -"The self-consistency of the domain is compromised when this is done, so SSSD " -"would normally remove the \"missing\" users from the cached group " -"memberships as soon as nsswitch tries to fetch information about the user " -"via getpw*() or initgroups() calls." -msgstr "" -"В некоторых средах, где используется схема RFC2307, локальных пользователей " -"можно сделать участниками групп LDAP путём добавления их имён в атрибут " -"memberUid. При этом нарушается внутренняя согласованность домена, поэтому " -"SSSD обычно удаляет записи «отсутствующих» пользователей из кэшированных " -"данных об участии в группах, как только nsswitch выполняет попытку получить " -"информацию о пользователе через вызовы getpw*() или initgroups()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1593 -msgid "" -"This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " -"them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " -"additional LDAP groups." -msgstr "" -"При использовании этого параметра программа возвращается к проверке наличия " -"ссылок на локальных пользователей и кэширует их записи, чтобы последующие " -"вызовы initgroups() расширяли список локальных пользователей дополнительными " -"группами LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1605 sssd-ifp.5.xml:152 -msgid "wildcard_limit (integer)" -msgstr "wildcard_limit (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1608 -msgid "" -"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " -"a wildcard lookup." -msgstr "" -"Позволяет указать верхний предел количества записей, загружаемых во время " -"поиска с использованием подстановочных знаков." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1612 -msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." -msgstr "" -"В настоящее время только ответчик InfoPipe поддерживает поиск с " -"использованием подстановочных знаков." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1616 -msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" -msgstr "По умолчанию: 1000 (часто размер одной страницы)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1622 -msgid "ldap_library_debug_level (integer)" -msgstr "ldap_library_debug_level (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1625 -msgid "" -"Switches on libldap debugging with the given level. The libldap debug " -"messages will be written independent of the general debug_level." -msgstr "" -"Включает отладку libldap на указанном уровне. Сообщения отладки libldap " -"записываются независимо от общего debug_level." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1630 -msgid "" -"OpenLDAP uses a bitmap to enable debugging for specific components, -1 will " -"enable full debug output." -msgstr "" -"OpenLDAP использует битовую карту для включения отладки определённых " -"компонентов, -1 включает полный отладочный вывод." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1635 -msgid "Default: 0 (libldap debugging disabled)" -msgstr "По умолчанию: 0 (отладка libldap отключена)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:51 -msgid "" -"All of the common configuration options that apply to SSSD domains also " -"apply to LDAP domains. Refer to the <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> section " -"of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page for full details. Note " -"that SSSD LDAP mapping attributes are described in the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap-attributes</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Все общие параметры конфигурации, которые применимы к доменам SSSD, также " -"применимы и к доменам LDAP. Подробные сведения доступны в разделе " -"<quote>РАЗДЕЛЫ ДОМЕНА</quote> справочной страницы <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>. Обратите внимание, что описание атрибутов сопоставления " -"LDAP SSSD LDAP приводится на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap-attributes</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 -msgid "SUDO OPTIONS" -msgstr "ПАРАМЕТРЫ SUDO" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1647 -msgid "" -"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " -"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." -msgstr "" -"Подробные инструкции по настройке sudo_provider доступны на справочной " -"странице <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1658 -msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1661 -msgid "" -"How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " -"rules (which downloads all rules that are stored on the server)." -msgstr "" -"Интервал в секундах между полными обновлениями правил sudo SSSD (при которых " -"загружаются все правила, которые хранятся на сервере)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1666 -msgid "" -"The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval " -"</emphasis>" -msgstr "" -"Это значение должно быть больше, чем " -"<emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1671 -msgid "" -"You can disable full refresh by setting this option to 0. However, either " -"smart or full refresh must be enabled." -msgstr "" -"Полное обновление можно отключить, установив этот параметр в значение «0». " -"Но должно быть включено либо интеллектуальное, либо полное обновление." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1676 -msgid "Default: 21600 (6 hours)" -msgstr "По умолчанию: 21600 (6 часов)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1682 -msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1685 -msgid "" -"How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " -"rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest " -"server USN value that is currently known by SSSD)." -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого SSSD ожидает перед выполнением " -"интеллектуального обновления правил sudo (при котором загружаются все " -"правила, USN которых больше самого высокого значения USN на сервере, которое " -"в настоящее время известно SSSD)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1691 -msgid "" -"If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " -"attribute is used instead." -msgstr "" -"Если сервер не поддерживает атрибуты USN, используется атрибут " -"modifyTimestamp." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 -msgid "" -"<emphasis>Note:</emphasis> the highest USN value can be updated by three " -"tasks: 1) By sudo full and smart refresh (if updated rules are found), 2) by " -"enumeration of users and groups (if enabled and updated users or groups are " -"found) and 3) by reconnecting to the server (by default every 15 minutes, " -"see <emphasis>ldap_connection_expire_timeout</emphasis>)." -msgstr "" -"<emphasis>Примечание:</emphasis> самое высокое значение USN может быть " -"обновлено тремя заданиями: 1) полным и интеллектуальным обновлением sudo " -"(если найдены обновлённые правила), 2) перечислением пользователей и групп " -"(если оно включено и найдены обновлённые пользователи или группы) и 3) " -"повторным подключением к серверу (по умолчанию каждые 15 минут, см. " -"<emphasis>ldap_connection_expire_timeout</emphasis>)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1706 -msgid "" -"You can disable smart refresh by setting this option to 0. However, either " -"smart or full refresh must be enabled." -msgstr "" -"Интеллектуальное обновление можно отключить, установив этот параметр в " -"значение «0». Но должно быть включено либо интеллектуальное, либо полное " -"обновление." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1717 -msgid "ldap_sudo_random_offset (integer)" -msgstr "ldap_sudo_random_offset (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1720 -msgid "" -"Random offset between 0 and configured value is added to smart and full " -"refresh periods each time the periodic task is scheduled. The value is in " -"seconds." -msgstr "" -"Случайная задержка от 0 до настроенного значения добавляется к периодам " -"интеллектуального и полного обновления каждый раз при планировании " -"периодического задания. Значение указывается в секундах." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1726 -msgid "" -"Note that this random offset is also applied on the first SSSD start which " -"delays the first sudo rules refresh. This prolongs the time when the sudo " -"rules are not available for use." -msgstr "" -"Обратите внимание, что эта случайная задержка также применяется при первом " -"запуске SSSD, что откладывает первое обновление правил sudo. Это увеличивает " -"время, в течение которого правила sudo недоступны для использования." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1732 -msgid "You can disable this offset by setting the value to 0." -msgstr "Можно отключить эту задержку, установив значение «0»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1742 -msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" -msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1745 -msgid "" -"If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " -"(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." -msgstr "" -"Если параметр установлен в значение «true», SSSD будет загружать только те " -"правила, которые применимы к этому компьютеру (на основе имён узлов и " -"адресов узлов/сетей в формате IPv4 или IPv6)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1756 -msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" -msgstr "ldap_sudo_hostnames (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1759 -msgid "" -"Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " -"should be used to filter the rules." -msgstr "" -"Разделённый пробелами список имён узлов или полных доменных имён, которые " -"следует использовать для фильтрации правил." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1764 -msgid "" -"If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " -"fully qualified domain name automatically." -msgstr "" -"Если этот параметр имеет пустое значение, SSSD будет пытаться автоматически " -"обнаружить имя узла и полное доменное имя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1769 sssd-ldap.5.xml:1792 sssd-ldap.5.xml:1810 -#: sssd-ldap.5.xml:1828 -msgid "" -"If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is " -"<emphasis>false</emphasis> then this option has no effect." -msgstr "" -"Если значением <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> является " -"<emphasis>false</emphasis>, этот параметр ни на что не влияет." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1774 sssd-ldap.5.xml:1797 -msgid "Default: not specified" -msgstr "По умолчанию: не указано" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1780 -msgid "ldap_sudo_ip (string)" -msgstr "ldap_sudo_ip (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1783 -msgid "" -"Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " -"used to filter the rules." -msgstr "" -"Разделённый пробелами список адресов IPv4 или IPv6 узлов/сетей, которые " -"следует использовать для фильтрации правил." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 -msgid "" -"If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " -"automatically." -msgstr "" -"Если этот параметр имеет пустое значение, SSSD будет пытаться автоматически " -"обнаружить адреса." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 -msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" -msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1806 -msgid "" -"If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " -"sudoHost attribute." -msgstr "" -"Если параметр установлен в значение «true», SSSD будет загружать все " -"правила, которые содержат сетевую группу в атрибуте sudoHost." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1821 -msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" -msgstr "ldap_sudo_include_regexp (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1824 -msgid "" -"If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " -"sudoHost attribute." -msgstr "" -"Если параметр установлен в значение «true», SSSD будет загружать все " -"правила, которые содержат подстановочный знак в атрибуте sudoHost." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1834 -msgid "" -"Using wildcard is an operation that is very costly to evaluate on the LDAP " -"server side!" -msgstr "" -"Использование подстановочного знака — крайне ресурсоёмкая вычислительная " -"операция на стороне сервера LDAP!" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1846 -msgid "" -"This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " -"explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " -"<refentrytitle>sudoers.ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>" -msgstr "" -"На этой справочной странице содержится только описание сопоставления имён " -"атрибутов. Подробные сведения о семантике атрибутов, связанных с sudo, " -"доступны на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sudoers.ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1856 -msgid "AUTOFS OPTIONS" -msgstr "ПАРАМЕТРЫ AUTOFS" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1858 -msgid "" -"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " -"schema." -msgstr "" -"Некоторые из стандартных значений приведённых ниже параметров зависят от " -"схемы LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 -msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" -msgstr "ldap_autofs_map_master_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1867 -msgid "The name of the automount master map in LDAP." -msgstr "Имя основной карты автоматического монтирования в LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1870 -msgid "Default: auto.master" -msgstr "По умолчанию: auto.master" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1881 -msgid "ADVANCED OPTIONS" -msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 -msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" -msgstr "ldap_netgroup_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 -msgid "ldap_user_search_base (string)" -msgstr "ldap_user_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 -msgid "ldap_group_search_base (string)" -msgstr "ldap_group_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:1903 -msgid "<note>" -msgstr "<note>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1905 -msgid "" -"If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled, the searches " -"against Active Directory will not be restricted and return all groups " -"memberships, even with no GID mapping. It is recommended to disable this " -"feature, if group names are not being displayed correctly." -msgstr "" -"Если параметр <quote>ldap_use_tokengroups</quote> включён, к поиску в Active " -"Directory не будут применяться какие-либо ограничения, он вернёт все данные " -"об участии в группах, даже без сопоставления GID. Рекомендуется отключить " -"эту возможность, если имена групп отображаются некорректно." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:1912 -msgid "</note>" -msgstr "</note>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1914 -msgid "ldap_sudo_search_base (string)" -msgstr "ldap_sudo_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1919 -msgid "ldap_autofs_search_base (string)" -msgstr "ldap_autofs_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 -msgid "" -"These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " -"caution. Please include them in your configuration only if you know what you " -"are doing. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"1\"/>" -msgstr "" -"Эти параметры поддерживаются доменами LDAP, но их следует использовать с " -"осторожностью. Включайте их в конфигурацию, только если точно знаете, какой " -"эффект это произведёт. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"1\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1934 sssd-simple.5.xml:131 sssd-ipa.5.xml:925 -#: sssd-ad.5.xml:1386 sssd-krb5.5.xml:483 sss_rpcidmapd.5.xml:98 -#: sssd-files.5.xml:155 sssd-session-recording.5.xml:176 -msgid "EXAMPLE" -msgstr "ПРИМЕР" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1936 -msgid "" -"The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " -"set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " -"section." -msgstr "" -"В следующем примере предполагается, что конфигурация SSSD корректна и что " -"установка LDAP выполнена для одного из доменов в разделе " -"<replaceable>[domains]</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/LDAP]\n" -"id_provider = ldap\n" -"auth_provider = ldap\n" -"ldap_uri = ldap://ldap.mydomain.org\n" -"ldap_search_base = dc=mydomain,dc=org\n" -"ldap_tls_reqcert = demand\n" -"cache_credentials = true\n" -msgstr "" -"[domain/LDAP]\n" -"id_provider = ldap\n" -"auth_provider = ldap\n" -"ldap_uri = ldap://ldap.mydomain.org\n" -"ldap_search_base = dc=mydomain,dc=org\n" -"ldap_tls_reqcert = demand\n" -"cache_credentials = true\n" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1941 sssd-ldap.5.xml:1959 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:933 sssd-ad.5.xml:1394 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-krb5.5.xml:492 -#: sssd-files.5.xml:162 sssd-files.5.xml:173 sssd-session-recording.5.xml:182 -#: include/ldap_id_mapping.xml:105 -msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1953 -msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" -msgstr "ПРИМЕР ФИЛЬТРА ДОСТУПА LDAP" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1955 -msgid "" -"The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " -"the ldap_access_order=lockout." -msgstr "" -"В следующем примере предполагается, что конфигурация SSSD корректна и что " -"используется ldap_access_order=lockout." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1960 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/LDAP]\n" -"id_provider = ldap\n" -"auth_provider = ldap\n" -"access_provider = ldap\n" -"ldap_access_order = lockout\n" -"ldap_pwdlockout_dn = cn=ppolicy,ou=policies,dc=mydomain,dc=org\n" -"ldap_uri = ldap://ldap.mydomain.org\n" -"ldap_search_base = dc=mydomain,dc=org\n" -"ldap_tls_reqcert = demand\n" -"cache_credentials = true\n" -msgstr "" -"[domain/LDAP]\n" -"id_provider = ldap\n" -"auth_provider = ldap\n" -"access_provider = ldap\n" -"ldap_access_order = lockout\n" -"ldap_pwdlockout_dn = cn=ppolicy,ou=policies,dc=mydomain,dc=org\n" -"ldap_uri = ldap://ldap.mydomain.org\n" -"ldap_search_base = dc=mydomain,dc=org\n" -"ldap_tls_reqcert = demand\n" -"cache_credentials = true\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1975 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:83 sssd-simple.5.xml:148 -#: sssd-ad.5.xml:1409 sssd.8.xml:238 sss_seed.8.xml:163 -msgid "NOTES" -msgstr "ПРИМЕЧАНИЯ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1977 -msgid "" -"The descriptions of some of the configuration options in this manual page " -"are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page from the OpenLDAP 2.4 " -"distribution." -msgstr "" -"Описания некоторых параметров конфигурации на этой справочной странице " -"основаны на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> из дистрибутива OpenLDAP 2.4." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: pam_sss.8.xml:11 pam_sss.8.xml:16 -msgid "pam_sss" -msgstr "pam_sss" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> -#: pam_sss.8.xml:12 pam_sss_gss.8.xml:12 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 -#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 -#: idmap_sss.8.xml:11 sssctl.8.xml:11 sssd-kcm.8.xml:11 -#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:11 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: pam_sss.8.xml:17 -msgid "PAM module for SSSD" -msgstr "модуль PAM для SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: pam_sss.8.xml:22 -msgid "" -"<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>quiet</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>forward_pass</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>use_first_pass</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>use_authtok</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>retry=N</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>domains=X</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>allow_missing_name</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>prompt_always</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>try_cert_auth</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>require_cert_auth</replaceable> </arg>" -msgstr "" -"<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>quiet</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>forward_pass</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>use_first_pass</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>use_authtok</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>retry=N</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>domains=X</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>allow_missing_name</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>prompt_always</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>try_cert_auth</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>require_cert_auth</replaceable> </arg>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:64 -msgid "" -"<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " -"Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " -"<command>syslog(3)</command> with the LOG_AUTHPRIV facility." -msgstr "" -"<command>pam_sss.so</command> — это интерфейс PAM к сервису SSSD. Ошибки и " -"результаты записываются в журнал посредством <command>syslog(3)</command> с " -"LOG_AUTHPRIV." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:70 pam_sss_gss.8.xml:89 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 -#: sss_cache.8.xml:39 sss_seed.8.xml:42 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:123 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:62 -msgid "OPTIONS" -msgstr "ОПЦИИ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:74 -msgid "<option>quiet</option>" -msgstr "<option>quiet</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:77 -msgid "Suppress log messages for unknown users." -msgstr "Подавлять сообщения журнала для неизвестных пользователей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:82 -msgid "<option>forward_pass</option>" -msgstr "<option>forward_pass</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:85 -msgid "" -"If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " -"stack for other PAM modules to use." -msgstr "" -"Если параметр <option>forward_pass</option> задан, введённый пароль будет " -"помещён в стек для использования другими модулями PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:92 -msgid "<option>use_first_pass</option>" -msgstr "<option>use_first_pass</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:95 -msgid "" -"The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " -"modules password and will never prompt the user - if no password is " -"available or the password is not appropriate, the user will be denied access." -msgstr "" -"Использование аргумента use_first_pass позволяет указать модулю " -"принудительно использовать пароль ранее добавленного в стек модуля и никогда " -"не запрашивать его у пользователя — если пароль недоступен или некорректен, " -"пользователю будет отказано в доступе." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:103 -msgid "<option>use_authtok</option>" -msgstr "<option>use_authtok</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:106 -msgid "" -"When password changing enforce the module to set the new password to the one " -"provided by a previously stacked password module." -msgstr "" -"Если этот параметр задан, при смене пароля модуль установит в качестве " -"нового пароля тот пароль, который предоставлен ранее добавленным в стек " -"модулем обработки паролей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:113 -msgid "<option>retry=N</option>" -msgstr "<option>retry=N</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:116 -msgid "" -"If specified the user is asked another N times for a password if " -"authentication fails. Default is 0." -msgstr "" -"Если этот параметр задан, в случае неудачной проверки подлинности у " -"пользователя будет N раз запрашиваться пароль. Значение по умолчанию — 0." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:118 -msgid "" -"Please note that this option might not work as expected if the application " -"calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " -"<command>sshd</command> with <option>PasswordAuthentication</option>." -msgstr "" -"Обратите внимание, что этот параметр может не работать ожидаемым образом, " -"если приложение, которое вызывает PAM, самостоятельно обрабатывает диалог с " -"пользователем. Типичный пример: <command>sshd</command> с " -"<option>PasswordAuthentication</option>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:127 -msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" -msgstr "<option>ignore_unknown_user</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:130 -msgid "" -"If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " -"return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." -msgstr "" -"Если этот параметр указан и пользователь не существует, модуль PAM вернёт " -"PAM_IGNORE. В результате платформа PAM игнорирует этот модуль." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:137 -msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" -msgstr "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:141 -msgid "" -"Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " -"the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." -msgstr "" -"Позволяет указать, что модуль PAM должен вернуть PAM_IGNORE, если ему не " -"удаётся связаться с сервисом SSSD. В результате платформа PAM игнорирует " -"этот модуль." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:148 -msgid "<option>domains</option>" -msgstr "<option>domains</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:152 -msgid "" -"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " -"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " -"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." -msgstr "" -"Позволяет администратору ограничить перечень доменов, в которых может " -"проходить проверку подлинности определённая служба PAM. Формат: разделённый " -"запятыми список имён доменов SSSD, в том виде, в котором они указаны в файле " -"sssd.conf." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:158 -msgid "" -"NOTE: If this is used for a service not running as root user, e.g. a web-" -"server, it must be used in conjunction with the " -"<quote>pam_trusted_users</quote> and <quote>pam_public_domains</quote> " -"options. Please see the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page for more information on these two PAM responder " -"options." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: при использовании для службы, которая запущена не от имени " -"пользователя root (например, для веб-сервера), этот параметр необходимо " -"использовать совместно с параметрами <quote>pam_trusted_users</quote> и " -"<quote>pam_public_domains</quote>. Дополнительные сведения об этих двух " -"параметрах ответчика PAM доступны на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:173 -msgid "<option>allow_missing_name</option>" -msgstr "<option>allow_missing_name</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:177 -msgid "" -"The main purpose of this option is to let SSSD determine the user name based " -"on additional information, e.g. the certificate from a Smartcard." -msgstr "" -"Основная задача этого параметра — разрешить SSSD определять имя пользователя " -"на основе дополнительной информации (например, сертификата со смарт-карты)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: pam_sss.8.xml:187 -#, no-wrap -msgid "" -"auth sufficient pam_sss.so allow_missing_name\n" -" " -msgstr "" -"auth sufficient pam_sss.so allow_missing_name\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:182 -msgid "" -"The current use case are login managers which can monitor a Smartcard reader " -"for card events. In case a Smartcard is inserted the login manager will call " -"a PAM stack which includes a line like <placeholder type=\"programlisting\" " -"id=\"0\"/> In this case SSSD will try to determine the user name based on " -"the content of the Smartcard, returns it to pam_sss which will finally put " -"it on the PAM stack." -msgstr "" -"В настоящее время используется диспетчерами входа, которые могут отслеживать " -"события карты на устройстве чтения смарт-карт. При вставке смарт-карты " -"диспетчер входа вызовет стек PAM, который включает строку наподобие " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> В этом случае SSSD " -"попытается определить имя пользователя на основе содержимого смарт-карты, " -"потом вернёт его pam_sss, который затем поместит его в стек PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:197 -msgid "<option>prompt_always</option>" -msgstr "<option>prompt_always</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:201 -msgid "" -"Always prompt the user for credentials. With this option credentials " -"requested by other PAM modules, typically a password, will be ignored and " -"pam_sss will prompt for credentials again. Based on the pre-auth reply by " -"SSSD pam_sss might prompt for a password, a Smartcard PIN or other " -"credentials." -msgstr "" -"Всегда запрашивать учётные данные у пользователя. Если этот параметр " -"включён, учётные данные, запрошенные другими модулями PAM (обычно это " -"пароль), будут игнорироваться и pam_sss будет запрашивать учётные данные " -"снова. В зависимости от ответа предварительной проверки подлинности, " -"полученного от SSSD, pam_sss может запросить пароль, PIN-код смарт-карты или " -"другие учётные данные." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:212 -msgid "<option>try_cert_auth</option>" -msgstr "<option>try_cert_auth</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:216 -msgid "" -"Try to use certificate based authentication, i.e. authentication with a " -"Smartcard or similar devices. If a Smartcard is available and the service is " -"allowed for Smartcard authentication the user will be prompted for a PIN and " -"the certificate based authentication will continue" -msgstr "" -"Пытаться применить проверку подлинности на основе сертификата, то есть " -"проверку подлинности с помощью смарт-карты или аналогичных устройств. Если " -"смарт-карта доступна и для службы разрешена проверка подлинности по смарт-" -"карте, у пользователя будет запрошен PIN-код, после чего проверка " -"подлинности на основе сертификата будет продолжена" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:224 -msgid "" -"If no Smartcard is available or certificate based authentication is not " -"allowed for the current service PAM_AUTHINFO_UNAVAIL is returned." -msgstr "" -"Если смарт-карта недоступна или для текущей службы не разрешена проверка " -"подлинности на основе сертификата, возвращается PAM_AUTHINFO_UNAVAIL." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:232 -msgid "<option>require_cert_auth</option>" -msgstr "<option>require_cert_auth</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:236 -msgid "" -"Do certificate based authentication, i.e. authentication with a Smartcard " -"or similar devices. If a Smartcard is not available the user will be " -"prompted to insert one. SSSD will wait for a Smartcard until the timeout " -"defined by p11_wait_for_card_timeout passed, please see " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for details." -msgstr "" -"Выполнять проверку подлинности на основе сертификата, то есть проверку " -"подлинности с помощью смарт-карты или аналогичных устройств. Если смарт-" -"карта недоступна, пользователю будет предложено вставить её. SSSD будет " -"ожидать вставки смарт-карты до истечения тайм-аута, определённого параметром " -"p11_wait_for_card_timeout, подробные сведения доступны на справочной " -"странице <citerefentry><refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:246 -msgid "" -"If no Smartcard is available after the timeout or certificate based " -"authentication is not allowed for the current service PAM_AUTHINFO_UNAVAIL " -"is returned." -msgstr "" -"Если смарт-карта недоступна по истечении тайм-аута или для текущей службы не " -"разрешена проверка подлинности на основе сертификата, возвращается " -"PAM_AUTHINFO_UNAVAIL." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:256 pam_sss_gss.8.xml:103 -msgid "MODULE TYPES PROVIDED" -msgstr "ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ТИПЫ МОДУЛЕЙ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:257 -msgid "" -"All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " -"<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." -msgstr "" -"Предоставляются все типы модулей (<option>account</option>, " -"<option>auth</option>, <option>password</option> и <option>session</option>)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:260 -msgid "" -"If SSSD's PAM responder is not running, e.g. if the PAM responder socket is " -"not available, pam_sss will return PAM_USER_UNKNOWN when called as " -"<option>account</option> module to avoid issues with users from other " -"sources during access control." -msgstr "" -"Если ответчик PAM SSSD не запущен (например, когда недоступен сокет " -"ответчика PAM), pam_sss вернёт PAM_USER_UNKNOWN при вызове в качестве модуля " -"<option>account</option>, чтобы избежать проблем с пользователями из других " -"источников во время управления доступом." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:267 pam_sss_gss.8.xml:108 -msgid "RETURN VALUES" -msgstr "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:270 pam_sss_gss.8.xml:111 -msgid "PAM_SUCCESS" -msgstr "PAM_SUCCESS" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:273 pam_sss_gss.8.xml:114 -msgid "The PAM operation finished successfully." -msgstr "Операция PAM успешно завершена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:278 pam_sss_gss.8.xml:119 -msgid "PAM_USER_UNKNOWN" -msgstr "PAM_USER_UNKNOWN" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:281 -msgid "" -"The user is not known to the authentication service or the SSSD's PAM " -"responder is not running." -msgstr "" -"Пользователь неизвестен службе проверки подлинности или не запущен ответчик " -"PAM SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:287 pam_sss_gss.8.xml:128 -msgid "PAM_AUTH_ERR" -msgstr "PAM_AUTH_ERR" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:290 -msgid "" -"Authentication failure. Also, could be returned when there is a problem with " -"getting the certificate." -msgstr "" -"Сбой при проверке подлинности. Кроме того, может быть возвращено в случае " -"проблемы с получением сертификата." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:296 -msgid "PAM_PERM_DENIED" -msgstr "PAM_PERM_DENIED" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:299 -msgid "" -"Permission denied. The SSSD log files may contain additional information " -"about the error." -msgstr "" -"Доступ запрещён. В журнале SSSD могут быть дополнительные сведения об этой " -"ошибке." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:305 -msgid "PAM_IGNORE" -msgstr "PAM_IGNORE" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:308 -msgid "" -"See options <option>ignore_unknown_user</option> and " -"<option>ignore_authinfo_unavail</option>." -msgstr "" -"Смотрите описание параметров <option>ignore_unknown_user</option> и " -"<option>ignore_authinfo_unavail</option>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:314 -msgid "PAM_AUTHTOK_ERR" -msgstr "PAM_AUTHTOK_ERR" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:317 -msgid "" -"Unable to obtain the new authentication token. Also, could be returned when " -"the user authenticates with certificates and multiple certificates are " -"available, but the installed version of GDM does not support selection from " -"multiple certificates." -msgstr "" -"Не удалось получить новый маркер проверки подлинности. Кроме того, может " -"быть возвращено, когда пользователь проходит проверку подлинности с помощью " -"сертификатов и доступно несколько сертификатов, но установленная версия GDM " -"не поддерживает выбор из нескольких сертификатов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:325 pam_sss_gss.8.xml:136 -msgid "PAM_AUTHINFO_UNAVAIL" -msgstr "PAM_AUTHINFO_UNAVAIL" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:328 pam_sss_gss.8.xml:139 -msgid "" -"Unable to access the authentication information. This might be due to a " -"network or hardware failure." -msgstr "" -"Не удалось получить доступ к данным проверки подлинности. Это может быть " -"связано со сбоем сети или оборудования." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:334 -msgid "PAM_BUF_ERR" -msgstr "PAM_BUF_ERR" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:337 -msgid "" -"A memory error occurred. Also, could be returned when options use_first_pass " -"or use_authtok were set, but no password was found from the previously " -"stacked PAM module." -msgstr "" -"Произошла ошибка памяти. Кроме того, может быть возвращено в том случае, " -"если заданы параметры use_first_pass или use_authtok, но не был найден " -"пароль, предоставленный ранее добавленным в стек модулем PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:344 pam_sss_gss.8.xml:145 -msgid "PAM_SYSTEM_ERR" -msgstr "PAM_SYSTEM_ERR" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:347 pam_sss_gss.8.xml:148 -msgid "" -"A system error occurred. The SSSD log files may contain additional " -"information about the error." -msgstr "" -"Произошла системная ошибка. В журнале SSSD могут быть дополнительные " -"сведения об этой ошибке." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:353 -msgid "PAM_CRED_ERR" -msgstr "PAM_CRED_ERR" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:356 -msgid "Unable to set the credentials of the user." -msgstr "Не удалось задать учётные данные пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:361 -msgid "PAM_CRED_INSUFFICIENT" -msgstr "PAM_CRED_INSUFFICIENT" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:364 -msgid "" -"The application does not have sufficient credentials to authenticate the " -"user. For example, missing PIN during smartcard authentication or missing " -"factor during two-factor authentication." -msgstr "" -"Приложение не располагает учётными данными, достаточными для проверки " -"подлинности пользователя. Например, отсутствует PIN-код при проверке " -"подлинности по смарт-карте или отсутствует фактор при двухфакторной проверке " -"подлинности." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:372 -msgid "PAM_SERVICE_ERR" -msgstr "PAM_SERVICE_ERR" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:375 -msgid "Error in service module." -msgstr "Ошибка в модуле службы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:380 -msgid "PAM_NEW_AUTHTOK_REQD" -msgstr "PAM_NEW_AUTHTOK_REQD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:383 -msgid "The user's authentication token has expired." -msgstr "Срок действия маркера проверки подлинности пользователя истёк." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:388 -msgid "PAM_ACCT_EXPIRED" -msgstr "PAM_ACCT_EXPIRED" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:391 -msgid "The user account has expired." -msgstr "Срок действия учётной записи пользователя истёк." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:396 -msgid "PAM_SESSION_ERR" -msgstr "PAM_SESSION_ERR" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:399 -msgid "Unable to fetch IPA Desktop Profile rules or user info." -msgstr "" -"Не удалось получить правила профилей рабочего стола IPA или информацию о " -"пользователе." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:404 -msgid "PAM_CRED_UNAVAIL" -msgstr "PAM_CRED_UNAVAIL" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:407 -msgid "Unable to retrieve Kerberos user credentials." -msgstr "Не удалось получить учётные данные пользователя Kerberos." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:412 -msgid "PAM_NO_MODULE_DATA" -msgstr "PAM_NO_MODULE_DATA" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:415 -msgid "" -"No authentication method was found by Kerberos. This might happen if the " -"user has a Smartcard assigned but the pkint plugin is not available on the " -"client." -msgstr "" -"Kerberos не был найден способ проверки подлинности. Это могло произойти, " -"если для записи пользователя назначена смарт-карта, но на клиенте недоступен " -"модуль pkint." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:422 -msgid "PAM_CONV_ERR" -msgstr "PAM_CONV_ERR" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:425 -msgid "Conversation failure." -msgstr "Сбой обмена данными." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:430 -msgid "PAM_AUTHTOK_LOCK_BUSY" -msgstr "PAM_AUTHTOK_LOCK_BUSY" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:433 -msgid "No KDC suitable for password change is available." -msgstr "Нет доступных KDC, которые подходят для смены пароля." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:438 -msgid "PAM_ABORT" -msgstr "PAM_ABORT" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:441 -msgid "Unknown PAM call." -msgstr "Неизвестный вызов PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:446 -msgid "PAM_MODULE_UNKNOWN" -msgstr "PAM_MODULE_UNKNOWN" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:449 -msgid "Unsupported PAM task or command." -msgstr "Неподдерживаемое задание или команда PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:454 -msgid "PAM_BAD_ITEM" -msgstr "PAM_BAD_ITEM" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:457 -msgid "The authentication module cannot handle Smartcard credentials." -msgstr "" -"Модулю проверки подлинности не удалось обработать учётные данные со смарт-" -"карты." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:465 -msgid "FILES" -msgstr "ФАЙЛЫ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:466 -msgid "" -"If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " -"does not support password resets, an individual message can be displayed. " -"This message can e.g. contain instructions about how to reset a password." -msgstr "" -"Когда не удаётся выполнить сброс пароля от имени пользователя root из-за " -"того, что соответствующий поставщик SSSD не поддерживает сброс пароля, может " -"быть показано отдельное сообщение. Это сообщение может, например, содержать " -"инструкции по сбросу пароля." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:471 -msgid "" -"The message is read from the file " -"<filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</filename> where LOC stands for a " -"locale string returned by <citerefentry> " -"<refentrytitle>setlocale</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> " -"</citerefentry>. If there is no matching file the content of " -"<filename>pam_sss_pw_reset_message.txt</filename> is displayed. Root must be " -"the owner of the files and only root may have read and write permissions " -"while all other users must have only read permissions." -msgstr "" -"Это сообщение читается из файла " -"<filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</filename>, где LOC обозначает строку " -"локали, возвращённую <citerefentry> " -"<refentrytitle>setlocale</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> " -"</citerefentry>. Если такого файла нет, отображается содержимое " -"<filename>pam_sss_pw_reset_message.txt</filename>. Владельцем файлов должен " -"быть пользователь root, при этом права на чтение и запись могут быть только " -"у пользователя root, а у всех остальных пользователей должны быть права " -"только на чтение." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:481 -msgid "" -"These files are searched in the directory " -"<filename>/etc/sssd/customize/DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file " -"is present a generic message is displayed." -msgstr "" -"Поиск этих файлов выполняется в каталоге " -"<filename>/etc/sssd/customize/DOMAIN_NAME/</filename>. Если соответствующего " -"файла нет, будет показано общее сообщение." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: pam_sss_gss.8.xml:11 pam_sss_gss.8.xml:16 -msgid "pam_sss_gss" -msgstr "pam_sss_gss" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: pam_sss_gss.8.xml:17 -msgid "PAM module for SSSD GSSAPI authentication" -msgstr "Модуль PAM для проверки подлинности с помощью GSSAPI в SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: pam_sss_gss.8.xml:22 -msgid "" -"<command>pam_sss_gss.so</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>debug</replaceable> </arg>" -msgstr "" -"<command>pam_sss_gss.so</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>debug</replaceable> </arg>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:32 -msgid "" -"<command>pam_sss_gss.so</command> authenticates user over GSSAPI in " -"cooperation with SSSD." -msgstr "" -"<command>pam_sss_gss.so</command> выполняет проверку подлинности " -"пользователя с помощью GSSAPI совместно с SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:36 -msgid "" -"This module will try to authenticate the user using the GSSAPI hostbased " -"service name host@hostname which translates to host/hostname@REALM Kerberos " -"principal. The <emphasis>REALM</emphasis> part of the Kerberos principal " -"name is derived by Kerberos internal mechanisms and it can be set explicitly " -"in configuration of [domain_realm] section in /etc/krb5.conf." -msgstr "" -"Этот модуль пытается проверить подлинность пользователя с помощью имени " -"серверной службы GSSAPI host@hostname, при разрешении которого получается " -"участник Kerberos host/hostname@REALM. Часть <emphasis>REALM</emphasis> " -"имени участника Kerberos определяется с помощью внутренних механизмов " -"Kerberos. Её можно указать в явном виде в конфигурации раздела " -"[domain_realm] в /etc/krb5.conf." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:44 -msgid "" -"SSSD is used to provide desired service name and to validate the user's " -"credentials using GSSAPI calls. If the service ticket is already present in " -"the Kerberos credentials cache or if user's ticket granting ticket can be " -"used to get the correct service ticket then the user will be authenticated." -msgstr "" -"SSSD используется для предоставления имени нужной службы и проверки учётных " -"данных пользователя с помощью вызовов GSSAPI. Если билет службы уже " -"присутствует в кэше учётных данных Kerberos или если билет пользователя на " -"получение билетов может быть использован для получения билета " -"соответствующей службы, проверка подлинности пользователя будет выполнена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:51 -msgid "" -"If <option>pam_gssapi_check_upn</option> is True (default) then SSSD " -"requires that the credentials used to obtain the service tickets can be " -"associated with the user. This means that the principal that owns the " -"Kerberos credentials must match with the user principal name as defined in " -"LDAP." -msgstr "" -"Если параметр <option>pam_gssapi_check_upn</option> установлен в значение " -"«True» (по умолчанию), SSSD будет требоваться возможность сопоставления " -"пользователю тех учётных данных, которые были использованы для получения " -"билетов службы. Это означает, что участник, который является владельцем " -"учётных данных Kerberos, должен соответствовать имени участника-" -"пользователя, определённому в LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:58 -msgid "" -"To enable GSSAPI authentication in SSSD, set " -"<option>pam_gssapi_services</option> option in [pam] or domain section of " -"sssd.conf. The service credentials need to be stored in SSSD's keytab (it is " -"already present if you use ipa or ad provider). The keytab location can be " -"set with <option>krb5_keytab</option> option. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> and <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more details on these options." -msgstr "" -"Чтобы включить в SSSD проверку подлинности с помощью GSSAPI, задайте " -"параметр <option>pam_gssapi_services</option> в разделе [pam] или домена " -"sssd.conf. Учётные данные службы должны храниться в таблице ключей SSSD (она " -"уже присутствует, если используется поставщик данных IPA или AD). " -"Расположение таблицы ключей можно указать с помощью параметра " -"<option>krb5_keytab</option>. Подробные сведения об этих параметрах доступны " -"на справочных страницах <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> и <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:74 -msgid "" -"Some Kerberos deployments allow to associate authentication indicators with " -"a particular pre-authentication method used to obtain the ticket granting " -"ticket by the user. <command>pam_sss_gss.so</command> allows to enforce " -"presence of authentication indicators in the service tickets before a " -"particular PAM service can be accessed." -msgstr "" -"Некоторых развёрнутые системы Kerberos позволяют связывать индикаторы " -"проверки подлинности с определённым способом предварительной проверки " -"подлинности, используемым для получения пользователем билета на получение " -"билетов. <command>pam_sss_gss.so</command> позволяет принудительно " -"установить обязательность наличия индикаторов проверки подлинности в билетах " -"службы для получения возможности доступа к определённой службе PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:82 -msgid "" -"If <option>pam_gssapi_indicators_map</option> is set in the [pam] or domain " -"section of sssd.conf, then SSSD will perform a check of the presence of any " -"configured indicators in the service ticket." -msgstr "" -"Если параметр <option>pam_gssapi_indicators_map</option> задан в разделе " -"[pam] или домена sssd.conf, SSSD будет проверять билет службы на наличие " -"настроенных индикаторов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss_gss.8.xml:93 -msgid "<option>debug</option>" -msgstr "<option>debug</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:96 -msgid "Print debugging information." -msgstr "Вывести данные отладки." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:104 -msgid "Only the <option>auth</option> module type is provided." -msgstr "Предоставляется только модуль типа <option>auth</option>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:122 -msgid "" -"The user is not known to the authentication service or the GSSAPI " -"authentication is not supported." -msgstr "" -"Пользователь неизвестен службе проверки подлинности или не поддерживается " -"проверка подлинности с помощью GSSAPI." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:131 -msgid "Authentication failure." -msgstr "Сбой при проверке подлинности." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:159 -msgid "" -"The main use case is to provide password-less authentication in sudo but " -"without the need to disable authentication completely. To achieve this, " -"first enable GSSAPI authentication for sudo in sssd.conf:" -msgstr "" -"Основной вариант использования — обеспечить проверку подлинности без пароля " -"в sudo, но без необходимости отключать проверку подлинности полностью. Для " -"достижения такого результата следует сначала включить проверку подлинности с " -"помощью GSSAPI для sudo в sssd.conf:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><programlisting> -#: pam_sss_gss.8.xml:165 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/MYDOMAIN]\n" -"pam_gssapi_services = sudo, sudo-i\n" -" " -msgstr "" -"[domain/MYDOMAIN]\n" -"pam_gssapi_services = sudo, sudo-i\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:169 -msgid "" -"And then enable the module in desired PAM stack (e.g. /etc/pam.d/sudo and " -"/etc/pam.d/sudo-i)." -msgstr "" -"А затем следует включить модуль в нужном стеке PAM (например, " -"/etc/pam.d/sudo и /etc/pam.d/sudo-i)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><programlisting> -#: pam_sss_gss.8.xml:173 -#, no-wrap -msgid "" -"...\n" -"auth sufficient pam_sss_gss.so\n" -"...\n" -" " -msgstr "" -"...\n" -"auth sufficient pam_sss_gss.so\n" -"...\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss_gss.8.xml:180 -msgid "TROUBLESHOOTING" -msgstr "УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:182 -msgid "" -"SSSD logs, pam_sss_gss debug output and syslog may contain helpful " -"information about the error. Here are some common issues:" -msgstr "" -"Журнал SSSD, отладочный вывод pam_sss_gss и системный журнал могут содержать " -"полезные сведения об ошибке. Вот некоторые распространённые проблемы:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:186 -msgid "" -"1. I have KRB5CCNAME environment variable set and the authentication does " -"not work: Depending on your sudo version, it is possible that sudo does not " -"pass this variable to the PAM environment. Try adding KRB5CCNAME to " -"<option>env_keep</option> in /etc/sudoers or in your LDAP sudo rules default " -"options." -msgstr "" -"1. Переменная среды KRB5CCNAME задана, и проверка подлинности не работает: в " -"зависимости от используемой версии sudo, возможно, что sudo не передаёт эту " -"переменную среде PAM. Попробуйте добавить KRB5CCNAME в раздел " -"<option>env_keep</option> в /etc/sudoers или в стандартные параметры правил " -"sudo для LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:193 -msgid "" -"2. Authentication does not work and syslog contains \"Server not found in " -"Kerberos database\": Kerberos is probably not able to resolve correct realm " -"for the service ticket based on the hostname. Try adding the hostname " -"directly to <option>[domain_realm]</option> in /etc/krb5.conf like so:" -msgstr "" -"2. Проверка подлинности не работает, и в системном журнале есть запись " -"«Server not found in Kerberos database»: вероятно, Kerberos не удалось " -"определить корректную область для билета службы на основе имени узла. " -"Попробуйте добавить имя узла непосредственно в раздел " -"<option>[domain_realm]</option> в /etc/krb5.conf следующим образом:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:200 -msgid "" -"3. Authentication does not work and syslog contains \"No Kerberos " -"credentials available\": You don't have any credentials that can be used to " -"obtain the required service ticket. Use kinit or authenticate over SSSD to " -"acquire those credentials." -msgstr "" -"3. Проверка подлинности не работает, и в системном журнале есть запись «No " -"Kerberos credentials available»: отсутствуют учётные данные, которые можно " -"было бы использовать для получения необходимого билета службы. Используйте " -"kinit или пройдите проверку подлинности с помощью SSSD для получения этих " -"учётных данных." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss_gss.8.xml:206 -msgid "" -"4. Authentication does not work and SSSD sssd-pam log contains \"User with " -"UPN [$UPN] was not found.\" or \"UPN [$UPN] does not match target user " -"[$username].\": You are using credentials that can not be mapped to the user " -"that is being authenticated. Try to use kswitch to select different " -"principal, make sure you authenticated with SSSD or consider disabling " -"<option>pam_gssapi_check_upn</option>." -msgstr "" -"4. Проверка подлинности не работает, и в журнале sssd-pam SSSD есть запись " -"«User with UPN [$UPN] was not found.» или «UPN [$UPN] does not match target " -"user [$username].»: используются учётные данные, которые нельзя сопоставить " -"тому пользователю, проверка подлинности которого проводится. Попробуйте " -"использовать kswitch для выбора другого участника, убедитесь, что проверка " -"подлинности с помощью SSSD пройдена, или отключите " -"<option>pam_gssapi_check_upn</option>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><programlisting> -#: pam_sss_gss.8.xml:214 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain_realm]\n" -".myhostname = MYREALM\n" -" " -msgstr "" -"[domain_realm]\n" -".myhostname = MYREALM\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:10 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:15 -msgid "sssd_krb5_locator_plugin" -msgstr "sssd_krb5_locator_plugin" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:16 -msgid "Kerberos locator plugin" -msgstr "Модуль локатора Kerberos" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:22 -msgid "" -"The Kerberos locator plugin <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is " -"used by libkrb5 to find KDCs for a given Kerberos realm. SSSD provides such " -"a plugin to guide all Kerberos clients on a system to a single KDC. In " -"general it should not matter to which KDC a client process is talking to. " -"But there are cases, e.g. after a password change, where not all KDCs are in " -"the same state because the new data has to be replicated first. To avoid " -"unexpected authentication failures and maybe even account lockings it would " -"be good to talk to a single KDC as long as possible." -msgstr "" -"Модуль локатора Kerberos <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> " -"используется libkrb5 для поиска KDC для указанной области Kerberos. SSSD " -"предоставляет этот модуль для направления всех клиентов Kerberos в системе в " -"один KDC. В целом, не имеет значения, с каким KDC обменивается данными " -"клиентский процесс. Но в некоторых случаях (например, после смены пароля) не " -"все KDC находятся в одинаковом состоянии, поскольку для этого сначала " -"необходимо выполнить репликацию новых данных. Чтобы избежать неожиданных " -"сбоев проверки подлинности и, возможно, даже блокировки учётных записей, " -"следует как можно дольше выполнять обмен данными с одним KDC." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:34 -msgid "" -"libkrb5 will search the locator plugin in the libkrb5 sub-directory of the " -"Kerberos plugin directory, see plugin_base_dir in <citerefentry> " -"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for details. The plugin can only be disabled by removing the " -"plugin file. There is no option in the Kerberos configuration to disable it. " -"But the SSSD_KRB5_LOCATOR_DISABLE environment variable can be used to " -"disable the plugin for individual commands. Alternatively the SSSD option " -"krb5_use_kdcinfo=False can be used to not generate the data needed by the " -"plugin. With this the plugin is still called but will provide no data to the " -"caller so that libkrb5 can fall back to other methods defined in krb5.conf." -msgstr "" -"libkrb5 выполнит поиск модуля локатора в подкаталоге libkrb5 каталога " -"модулей Kerberos (см. plugin_base_dir в <citerefentry> " -"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>). Модуль можно отключить, только удалив соответствующий файл " -"модуля. В конфигурации Kerberos не предусмотрен параметр для его отключения. " -"Но для отдельных команд модуль можно отключить с помощью переменной среды " -"SSSD_KRB5_LOCATOR_DISABLE. Либо можно использовать параметр SSSD " -"krb5_use_kdcinfo=False, чтобы не создавать данные, которые требуются для " -"работы модуля. В этом случае модуль по-прежнему будет вызываться, но не " -"предоставит данные вызывающей стороне, поэтому libkrb5 перейдёт к " -"использованию других методов, определённых в krb5.conf." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:50 -msgid "" -"The plugin reads the information about the KDCs of a given realm from a file " -"called <filename>kdcinfo.REALM</filename>. The file should contain one or " -"more DNS names or IP addresses either in dotted-decimal IPv4 notation or the " -"hexadecimal IPv6 notation. An optional port number can be added to the end " -"separated with a colon, the IPv6 address has to be enclosed in squared " -"brackets in this case as usual. Valid entries are:" -msgstr "" -"Модуль выполняет чтение информации о KDC указанной области из файла " -"<filename>kdcinfo.REALM</filename>. Этот файл должен содержать одно или " -"несколько DNS-имён или IP-адресов (либо в десятичной записи IPv4, либо в " -"шестнадцатеричной записи IPv6). В конце можно (необязательно) добавить номер " -"порта, отделив его двоеточием; в этом случае адрес IPv6 необходимо, как и " -"обычно, заключить в квадратные скобки. Корректные записи:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:58 -msgid "kdc.example.com" -msgstr "kdc.example.com" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:59 -msgid "kdc.example.com:321" -msgstr "kdc.example.com:321" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:60 -msgid "1.2.3.4" -msgstr "1.2.3.4" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -msgid "5.6.7.8:99" -msgstr "5.6.7.8:99" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:62 -msgid "2001:db8:85a3::8a2e:370:7334" -msgstr "2001:db8:85a3::8a2e:370:7334" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:63 -msgid "[2001:db8:85a3::8a2e:370:7334]:321" -msgstr "[2001:db8:85a3::8a2e:370:7334]:321" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:65 -msgid "" -"SSSD's krb5 auth-provider which is used by the IPA and AD providers as well " -"adds the address of the current KDC or domain controller SSSD is using to " -"this file." -msgstr "" -"Поставщик данных проверки подлинности krb5 SSSD, который также используется " -"поставщиками данных IPA и AD, добавляет в этот файл адрес текущего KDC или " -"контроллера домена, который используется SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:70 -msgid "" -"In environments with read-only and read-write KDCs where clients are " -"expected to use the read-only instances for the general operations and only " -"the read-write KDC for config changes like password changes a " -"<filename>kpasswdinfo.REALM</filename> is used as well to identify read-" -"write KDCs. If this file exists for the given realm the content will be used " -"by the plugin to reply to requests for a kpasswd or kadmin server or for the " -"MIT Kerberos specific master KDC. If the address contains a port number the " -"default KDC port 88 will be used for the latter." -msgstr "" -"В средах с доступными только для чтения и доступными для чтения и записи " -"KDC, где, как ожидается, клиенты будут использовать для общих операций " -"экземпляры, доступные только для чтения, а для изменений конфигурации, таких " -"как смена пароля, — только KDC, доступные для чтения и записи, также " -"используется файл <filename>kpasswdinfo.REALM</filename> для идентификации " -"доступных для чтения и записи KDC. Если этот файл существует для указанной " -"области, его содержимое будет использовано модулем для ответа на запросы по " -"серверу kpasswd или kadmin или определённому основному KDC MIT Kerberos. " -"Если адрес содержит номер порта, для последнего будет использоваться " -"стандартный порт KDC 88." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:85 -msgid "" -"Not all Kerberos implementations support the use of plugins. If " -"<command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is not available on your system " -"you have to edit /etc/krb5.conf to reflect your Kerberos setup." -msgstr "" -"Не все реализации Kerberos поддерживают использование модулей. Если в " -"системе нет <command>sssd_krb5_locator_plugin</command>, необходимо " -"отредактировать файл /etc/krb5.conf в соответствии с используемой версией " -"Kerberos." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:91 -msgid "" -"If the environment variable SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUG is set to any value " -"debug messages will be sent to stderr." -msgstr "" -"Если переменная среды SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUG установлена в какое-либо " -"значение, сообщения отладки будут отправляться в stderr." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:95 -msgid "" -"If the environment variable SSSD_KRB5_LOCATOR_DISABLE is set to any value " -"the plugin is disabled and will just return KRB5_PLUGIN_NO_HANDLE to the " -"caller." -msgstr "" -"Если переменная среды SSSD_KRB5_LOCATOR_DISABLE установлена в какое-либо " -"значение, модуль отключён и просто вернёт вызывающей стороне " -"KRB5_PLUGIN_NO_HANDLE." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:100 -msgid "" -"If the environment variable SSSD_KRB5_LOCATOR_IGNORE_DNS_FAILURES is set to " -"any value plugin will try to resolve all DNS names in kdcinfo file. By " -"default plugin returns KRB5_PLUGIN_NO_HANDLE to the caller immediately on " -"first DNS resolving failure." -msgstr "" -"Если переменная среды SSSD_KRB5_LOCATOR_IGNORE_DNS_FAILURES установлена в " -"какое-либо значение, модуль будет пытаться разрешить все DNS-имена в файле " -"kdcinfo. По умолчанию модуль возвращает вызывающей стороне " -"KRB5_PLUGIN_NO_HANDLE сразу после первой неудачи при разрешении DNS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-simple.5.xml:10 sssd-simple.5.xml:16 -msgid "sssd-simple" -msgstr "sssd-simple" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-simple.5.xml:17 -msgid "the configuration file for SSSD's 'simple' access-control provider" -msgstr "файл конфигурации для «простого» поставщика управления доступом SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:24 -msgid "" -"This manual page describes the configuration of the simple access-control " -"provider for <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. For a detailed syntax reference, " -"refer to the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлено описание настройки простого " -"поставщика управления доступом для <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>. Подробные сведения о синтаксисе доступны в разделе " -"<quote>ФОРМАТ ФАЙЛА</quote> справочной страницы <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:38 -msgid "" -"The simple access provider grants or denies access based on an access or " -"deny list of user or group names. The following rules apply:" -msgstr "" -"Простой поставщик доступа предоставляет или запрещает доступ на основании " -"разрешающего или запрещающего списка имён пользователей или групп. " -"Применяются следующие правила:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-simple.5.xml:43 -msgid "If all lists are empty, access is granted" -msgstr "Если все списки пусты, доступ предоставляется" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-simple.5.xml:47 -msgid "" -"If any list is provided, the order of evaluation is allow,deny. This means " -"that any matching deny rule will supersede any matched allow rule." -msgstr "" -"Если предоставлен какой-либо список, используется порядок вычисления " -"«allow,deny». Это означает, что любое соответствующее заданным условиям " -"правило запрета будет превалировать над любым соответствующим заданным " -"условиям правилом допуска." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-simple.5.xml:54 -msgid "" -"If either or both \"allow\" lists are provided, all users are denied unless " -"they appear in the list." -msgstr "" -"Если предоставлен один из или оба списка «allow», всем пользователям будет " -"предоставлен доступ только в том случае, если они присутствуют в списке." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-simple.5.xml:60 -msgid "" -"If only \"deny\" lists are provided, all users are granted access unless " -"they appear in the list." -msgstr "" -"Если предоставлены только списки «deny», всем пользователям будет " -"предоставлен доступ только в том случае, если они отсутствуют в списке." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-simple.5.xml:78 -msgid "simple_allow_users (string)" -msgstr "simple_allow_users (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-simple.5.xml:81 -msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in." -msgstr "Разделённый запятыми список пользователей, которым разрешён вход." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-simple.5.xml:88 -msgid "simple_deny_users (string)" -msgstr "simple_deny_users (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-simple.5.xml:91 -msgid "Comma separated list of users who are explicitly denied access." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список пользователей, которым явно запрещён вход." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-simple.5.xml:97 -msgid "simple_allow_groups (string)" -msgstr "simple_allow_groups (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-simple.5.xml:100 -msgid "" -"Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only " -"to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список групп, пользователям которых разрешён вход. " -"Применимо только к группам внутри этого домена SSSD. Локальные группы не " -"обрабатываются." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-simple.5.xml:108 -msgid "simple_deny_groups (string)" -msgstr "simple_deny_groups (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-simple.5.xml:111 -msgid "" -"Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This " -"applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not " -"evaluated." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список групп, пользователям которых явно запрещён " -"доступ. Применимо только к группам внутри этого домена SSSD. Локальные " -"группы не обрабатываются." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:83 sssd-ad.5.xml:131 -msgid "" -"Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page for details on the configuration of an SSSD " -"domain. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Сведения о конфигурации домена SSSD доступны в разделе <quote>РАЗДЕЛЫ " -"ДОМЕНА</quote> справочной страницы <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:120 -msgid "" -"Specifying no values for any of the lists is equivalent to skipping it " -"entirely. Beware of this while generating parameters for the simple provider " -"using automated scripts." -msgstr "" -"Если не указывать никаких значений для какого-либо из списков, считается, " -"что параметр не определён. Помните об этом при создании параметров простого " -"поставщика с помощью автоматизированных сценариев." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:125 -msgid "" -"Please note that it is an configuration error if both, simple_allow_users " -"and simple_deny_users, are defined." -msgstr "" -"Обратите внимание, что определение сразу и simple_allow_users, и " -"simple_deny_users является ошибкой конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:133 -msgid "" -"The following example assumes that SSSD is correctly configured and " -"example.com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> " -"section. This examples shows only the simple access provider-specific " -"options." -msgstr "" -"В следующем примере предполагается, что конфигурация SSSD корректна и что " -"example.com — один из доменов в разделе <replaceable>[sssd]</replaceable>. В " -"примере показаны только параметры, специфичные для простого поставщика " -"доступа." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-simple.5.xml:140 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/example.com]\n" -"access_provider = simple\n" -"simple_allow_users = user1, user2\n" -msgstr "" -"[domain/example.com]\n" -"access_provider = simple\n" -"simple_allow_users = user1, user2\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:150 -msgid "" -"The complete group membership hierarchy is resolved before the access check, " -"thus even nested groups can be included in the access lists. Please be " -"aware that the <quote>ldap_group_nesting_level</quote> option may impact the " -"results and should be set to a sufficient value. (<citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>) option." -msgstr "" -"Перед проверкой прав доступа разрешается вся иерархия участия в группах, " -"следовательно, в списки доступа могут быть включены даже вложенные группы. " -"Обратите внимание, что параметр <quote>ldap_group_nesting_level</quote> " -"может повлиять на результаты, поэтому следует установить для него " -"достаточное значение. См. <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sss-certmap.5.xml:10 sss-certmap.5.xml:16 -msgid "sss-certmap" -msgstr "sss-certmap" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sss-certmap.5.xml:17 -msgid "SSSD Certificate Matching and Mapping Rules" -msgstr "Правила установления соответствия и сопоставления сертификатов SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss-certmap.5.xml:23 -msgid "" -"The manual page describes the rules which can be used by SSSD and other " -"components to match X.509 certificates and map them to accounts." -msgstr "" -"На этой справочной странице приводится описание правил, которые могут " -"использоваться SSSD и другими компонентами для установления соответствия " -"сертификатов X.509 и их сопоставления с учётными записями." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss-certmap.5.xml:28 -msgid "" -"Each rule has four components, a <quote>priority</quote>, a <quote>matching " -"rule</quote>, a <quote>mapping rule</quote> and a <quote>domain " -"list</quote>. All components are optional. A missing <quote>priority</quote> " -"will add the rule with the lowest priority. The default <quote>matching " -"rule</quote> will match certificates with the digitalSignature key usage and " -"clientAuth extended key usage. If the <quote>mapping rule</quote> is empty " -"the certificates will be searched in the userCertificate attribute as DER " -"encoded binary. If no domains are given only the local domain will be " -"searched." -msgstr "" -"Каждое правило содержит четыре компонента, <quote>приоритет</quote>, " -"<quote>правило установления соответствия</quote>, <quote>правило " -"сопоставления</quote> и <quote>список доменов</quote>. Все компоненты " -"являются необязательными. Если отсутствует <quote>приоритет</quote>, будет " -"добавлено правило с самым низким приоритетом. Стандартное <quote>правило " -"установления соответствия</quote> устанавливает соответствие сертификатов с " -"использованием ключа digitalSignature и расширенным использованием ключа " -"clientAuth. Если <quote>правило сопоставления</quote> не указано, в атрибуте " -"userCertificate будет выполняться поиск сертификатов как двоичных файлов в " -"кодировке DER. Если не указаны домены, поиск будет выполняться только в " -"локальном домене." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss-certmap.5.xml:39 -msgid "" -"To allow extensions or completely different style of rule the " -"<quote>mapping</quote> and <quote>matching rules</quote> can contain a " -"prefix separated with a ':' from the main part of the rule. The prefix may " -"only contain upper-case ASCII letters and numbers. If the prefix is omitted " -"the default type will be used which is 'KRB5' for the matching rules and " -"'LDAP' for the mapping rules." -msgstr "" -"Чтобы разрешить расширения или совершенно другой стиль правила, " -"<quote>сопоставления</quote> и <quote>правила соответствия</quote> могут " -"содержать префикс, отделенный символом «:» от основной части правила. " -"Префикс может содержать только ASCII-буквы верхнего регистра и цифры. Если " -"префикс опущен, будет использоваться тип по умолчанию: «KRB5» для правил " -"соответствия и «LDAP» для правил сопоставления." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss-certmap.5.xml:48 -msgid "" -"The 'sssctl' utility provides the 'cert-eval-rule' command to check if a " -"given certificate matches a matching rules and how the output of a mapping " -"rule would look like." -msgstr "" -"Утилита 'sssctl' предоставляет команду 'cert-eval-rule', предназначенную для " -"проверки, соответствует ли указанный сертификат правилам соответствия, и " -"определяет, как будет выглядеть вывод правила сопоставления." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss-certmap.5.xml:55 -msgid "RULE COMPONENTS" -msgstr "КОМПОНЕНТЫ ПРАВИЛА" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sss-certmap.5.xml:57 -msgid "PRIORITY" -msgstr "ПРИОРИТЕТ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:59 -msgid "" -"The rules are processed by priority while the number '0' (zero) indicates " -"the highest priority. The higher the number the lower is the priority. A " -"missing value indicates the lowest priority. The rules processing is stopped " -"when a matched rule is found and no further rules are checked." -msgstr "" -"Правила обрабатываются в порядке приоритета. Ноль «0» означает наивысший " -"приоритет. Чем больше число, тем выше приоритет. Отсутствие значения " -"означает самый низкий приоритет. Обработка правил останавливается при " -"обнаружении соответствующего условиям правила, и никакие другие правила уже " -"не проверяются." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:66 -msgid "" -"Internally the priority is treated as unsigned 32bit integer, using a " -"priority value larger than 4294967295 will cause an error." -msgstr "" -"На внутреннем уровне приоритет обрабатывается как беззнаковое 32-битное " -"целое. Использование значения приоритета, превышающего 4294967295, приведёт " -"к ошибке." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:70 -msgid "" -"If multiple rules have the same priority and only one of the related " -"matching rules applies, this rule will be chosen. If there are multiple " -"rules with the same priority which matches, one is chosen but which one is " -"undefined. To avoid this undefined behavior either use different priorities " -"or make the matching rules more specific e.g. by using distinct " -"<ISSUER> patterns." -msgstr "" -"Если несколько правил имеют одинаковый приоритет, но только одно " -"соответствует связанным правилам установления соответствия, будет выбрано " -"это правило. Если имеется несколько правил с одинаковым приоритетом, которые " -"соответствуют, будет выбрано одно из них, но не будет определено, какое " -"именно. Чтобы предотвратить такое неопределённое поведение, следует либо " -"задать разный приоритет, либо сделать правила установления соответствия " -"более чёткими (например, с помощью разных шаблонов <ISSUER>)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sss-certmap.5.xml:79 -msgid "MATCHING RULE" -msgstr "ПРАВИЛО УСТАНОВЛЕНИЯ СООТВЕТСТВИЯ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:81 -msgid "" -"The matching rule is used to select a certificate to which the mapping rule " -"should be applied. It uses a system similar to the one used by " -"<quote>pkinit_cert_match</quote> option of MIT Kerberos. It consists of a " -"keyword enclosed by '<' and '>' which identified a certain part of the " -"certificate and a pattern which should be found for the rule to match. " -"Multiple keyword pattern pairs can be either joined with '&&' (and) " -"or '||' (or)." -msgstr "" -"Правило установления соответствия используется для выбора сертификата, к " -"которому следует применить правило сопоставления. В нём используется " -"система, похожую на ту, которая используется в параметре " -"<quote>pkinit_cert_match</quote> MIT Kerberos. Правило состоит из ключевого " -"слова, расположенного между «<» и «>», которое идентифицирует " -"определённую часть сертификата, и шаблона, который должен быть найден для " -"установления соответствия правила. Несколько пар «ключевое слово — шаблон» " -"можно соединить с помощью логического оператора «&&» (и) или " -"«||» (или)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:90 -msgid "" -"Given the similarity to MIT Kerberos the type prefix for this rule is " -"'KRB5'. But 'KRB5' will also be the default for <quote>matching " -"rules</quote> so that \"<SUBJECT>.*,DC=MY,DC=DOMAIN\" and " -"\"KRB5:<SUBJECT>.*,DC=MY,DC=DOMAIN\" are equivalent." -msgstr "" -"Учитывая сходство с MIT Kerberos, префиксом для этого правила является " -"«KRB5». Но «KRB5» также будет использоваться по умолчанию для <quote>правил " -"установления соответствия</quote>, поэтому " -"«<SUBJECT>.*,DC=MY,DC=DOMAIN» и «KRB5:<SUBJECT>.*,DC= " -"MY,DC=DOMAIN» эквивалентны." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:99 -msgid "<SUBJECT>regular-expression" -msgstr "<SUBJECT>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:102 -msgid "" -"With this a part or the whole subject name of the certificate can be " -"matched. For the matching POSIX Extended Regular Expression syntax is used, " -"see regex(7) for details." -msgstr "" -"Это правило позволяет установить соответствие части или всего имени субъекта " -"сертификата. Для установления соответствия используется синтаксис " -"расширенных регулярных выражений POSIX. Подробное описание синтаксиса " -"доступно на справочной странице regex(7)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:108 -msgid "" -"For the matching the subject name stored in the certificate in DER encoded " -"ASN.1 is converted into a string according to RFC 4514. This means the most " -"specific name component comes first. Please note that not all possible " -"attribute names are covered by RFC 4514. The names included are 'CN', 'L', " -"'ST', 'O', 'OU', 'C', 'STREET', 'DC' and 'UID'. Other attribute names might " -"be shown differently on different platform and by different tools. To avoid " -"confusion those attribute names are best not used or covered by a suitable " -"regular-expression." -msgstr "" -"Для установления соответствия имени субъекта, которое хранится в сертификате " -"в кодировке DER, ASN.1 преобразуется в строку в соответствии с RFC 4514. Это " -"означает, что сначала идёт наиболее специфичный компонент имени. Обратите " -"внимание, что в стандарте RFC 4514 перечислены не все возможные имени " -"атрибутов. В него включены имена «CN», «L», «ST», «O», «OU», «C», «STREET», " -"«DC» и «UID». Другие имена атрибутов могут отображаться по-разному на " -"различных платформах и с помощью различных инструментов. Чтобы избежать " -"путаницы, рекомендуется не использовать такие имена и не покрывать их " -"соответствующим регулярным выражением." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:121 -msgid "Example: <SUBJECT>.*,DC=MY,DC=DOMAIN" -msgstr "Пример: <SUBJECT>.*,DC=MY,DC=DOMAIN" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:124 -msgid "" -"Please note that the characters \"^.[$()|*+?{\\\" have a special meaning in " -"regular expressions and must be escaped with the help of the '\\' character " -"so that they are matched as ordinary characters." -msgstr "" -"Обратите внимание, что символы «^.[$()|*+?{\\» имеют специальное значение в " -"регулярных выражениях, поэтому их необходимо экранировать с помощью символа " -"«\\», чтобы программа воспринимала их как обычные символы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:130 -msgid "Example: <SUBJECT>^CN=.* \\(Admin\\),DC=MY,DC=DOMAIN$" -msgstr "Пример: <SUBJECT>^CN=.* \\(Admin\\),DC=MY,DC=DOMAIN$" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:135 -msgid "<ISSUER>regular-expression" -msgstr "<ISSUER>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:138 -msgid "" -"With this a part or the whole issuer name of the certificate can be matched. " -"All comments for <SUBJECT> apply her as well." -msgstr "" -"Это правило позволяет установить соответствие части или всего имени издателя " -"сертификата. Этого параметра касаются те же комментарии, которые были " -"указаны для <SUBJECT>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:143 -msgid "Example: <ISSUER>^CN=My-CA,DC=MY,DC=DOMAIN$" -msgstr "Пример: <ISSUER>^CN=My-CA,DC=MY,DC=DOMAIN$" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:148 -msgid "<KU>key-usage" -msgstr "<KU>использование_ключа" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:151 -msgid "" -"This option can be used to specify which key usage values the certificate " -"should have. The following values can be used in a comma separated list:" -msgstr "" -"С помощью этого параметра можно указать, какие значения использования ключа " -"должен иметь сертификат. В разделённом запятыми списке можно указать " -"следующие значения:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:155 -msgid "digitalSignature" -msgstr "digitalSignature" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:156 -msgid "nonRepudiation" -msgstr "nonRepudiation" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:157 -msgid "keyEncipherment" -msgstr "keyEncipherment" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:158 -msgid "dataEncipherment" -msgstr "dataEncipherment" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:159 -msgid "keyAgreement" -msgstr "keyAgreement" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:160 -msgid "keyCertSign" -msgstr "keyCertSign" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:161 -msgid "cRLSign" -msgstr "cRLSign" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:162 -msgid "encipherOnly" -msgstr "encipherOnly" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:163 -msgid "decipherOnly" -msgstr "decipherOnly" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:167 -msgid "" -"A numerical value in the range of a 32bit unsigned integer can be used as " -"well to cover special use cases." -msgstr "" -"Для покрытия особых вариантов использования также можно использовать " -"значение в диапазоне 32-битного беззнакового целого." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:171 -msgid "Example: <KU>digitalSignature,keyEncipherment" -msgstr "Пример: <KU>digitalSignature,keyEncipherment" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:176 -msgid "<EKU>extended-key-usage" -msgstr "<EKU>расширенное_использование_ключа" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:179 -msgid "" -"This option can be used to specify which extended key usage the certificate " -"should have. The following value can be used in a comma separated list:" -msgstr "" -"С помощью этого параметра можно указать, какие значения расширенного " -"использования ключа должен иметь сертификат. В разделённом запятыми списке " -"можно указать следующие значения:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:183 -msgid "serverAuth" -msgstr "serverAuth" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:184 -msgid "clientAuth" -msgstr "clientAuth" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:185 -msgid "codeSigning" -msgstr "codeSigning" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:186 -msgid "emailProtection" -msgstr "emailProtection" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:187 -msgid "timeStamping" -msgstr "timeStamping" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:188 -msgid "OCSPSigning" -msgstr "OCSPSigning" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:189 -msgid "KPClientAuth" -msgstr "KPClientAuth" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:190 -msgid "pkinit" -msgstr "pkinit" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:191 -msgid "msScLogin" -msgstr "msScLogin" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:195 -msgid "" -"Extended key usages which are not listed above can be specified with their " -"OID in dotted-decimal notation." -msgstr "" -"Расширенные использования ключа, которые не входят в представленный выше " -"список, можно указать по их OID в десятичной записи." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:199 -msgid "Example: <EKU>clientAuth,1.3.6.1.5.2.3.4" -msgstr "Пример: <EKU>clientAuth,1.3.6.1.5.2.3.4" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:204 -msgid "<SAN>regular-expression" -msgstr "<SAN>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:207 -msgid "" -"To be compatible with the usage of MIT Kerberos this option will match the " -"Kerberos principals in the PKINIT or AD NT Principal SAN as " -"<SAN:Principal> does." -msgstr "" -"Для обеспечения совместимости с использованием MIT Kerberos этот параметр " -"будет устанавливать соответствие участников Kerberos в SAN PKINIT или SAN AD " -"NT Principal так, как это делает <SAN:Principal>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:212 -msgid "Example: <SAN>.*@MY\\.REALM" -msgstr "Пример: <SAN>.*@MY\\.REALM" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:217 -msgid "<SAN:Principal>regular-expression" -msgstr "<SAN:Principal>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:220 -msgid "Match the Kerberos principals in the PKINIT or AD NT Principal SAN." -msgstr "" -"Установить соответствие участников Kerberos в SAN PKINIT или SAN AD NT " -"Principal." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:224 -msgid "Example: <SAN:Principal>.*@MY\\.REALM" -msgstr "Пример: <SAN:Principal>.*@MY\\.REALM" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:229 -msgid "<SAN:ntPrincipalName>regular-expression" -msgstr "<SAN:ntPrincipalName>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:232 -msgid "Match the Kerberos principals from the AD NT Principal SAN." -msgstr "Установить соответствие участников Kerberos в SAN AD NT Principal." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:236 -msgid "Example: <SAN:ntPrincipalName>.*@MY.AD.REALM" -msgstr "Пример: <SAN:ntPrincipalName>.*@MY.AD.REALM" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:241 -msgid "<SAN:pkinit>regular-expression" -msgstr "<SAN:pkinit>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:244 -msgid "Match the Kerberos principals from the PKINIT SAN." -msgstr "Установить соответствие участников Kerberos в SAN PKINIT." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:247 -msgid "Example: <SAN:ntPrincipalName>.*@MY\\.PKINIT\\.REALM" -msgstr "Пример: <SAN:ntPrincipalName>.*@MY\\.PKINIT\\.REALM" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:252 -msgid "<SAN:dotted-decimal-oid>regular-expression" -msgstr "<SAN:dotted-decimal-oid>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:255 -msgid "" -"Take the value of the otherName SAN component given by the OID in dotted-" -"decimal notation, interpret it as string and try to match it against the " -"regular expression." -msgstr "" -"Взять значение компонента otherName SAN, указанное с помощью OID в " -"десятичном формате, интерпретировать его как строку и попытаться установить " -"его соответствие регулярному выражению." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:261 -msgid "Example: <SAN:1.2.3.4>test" -msgstr "Пример: <SAN:1.2.3.4>test" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:266 -msgid "<SAN:otherName>base64-string" -msgstr "<SAN:otherName>строка_base64" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:269 -msgid "" -"Do a binary match with the base64 encoded blob against all otherName SAN " -"components. With this option it is possible to match against custom " -"otherName components with special encodings which could not be treated as " -"strings." -msgstr "" -"Выполнить установление двоичного соответствия blob-объекта в кодировке " -"base64 всем компонентам otherName SAN. С помощью этого параметра возможно " -"устанавливать соответствие пользовательским компонентам otherName в особых " -"кодировках, которые не могут обрабатываться как строки." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:276 -msgid "Example: <SAN:otherName>MTIz" -msgstr "Пример: <SAN:otherName>MTIz" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:281 -msgid "<SAN:rfc822Name>regular-expression" -msgstr "<SAN:rfc822Name>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:284 -msgid "Match the value of the rfc822Name SAN." -msgstr "Установить соответствие значения SAN rfc822Name." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:287 -msgid "Example: <SAN:rfc822Name>.*@email\\.domain" -msgstr "Пример: <SAN:rfc822Name>.*@email\\.domain" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:292 -msgid "<SAN:dNSName>regular-expression" -msgstr "<SAN:dNSName>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:295 -msgid "Match the value of the dNSName SAN." -msgstr "Установить соответствие значения SAN dNSName." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:298 -msgid "Example: <SAN:dNSName>.*\\.my\\.dns\\.domain" -msgstr "Пример: <SAN:dNSName>.*\\.my\\.dns\\.domain" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:303 -msgid "<SAN:x400Address>base64-string" -msgstr "<SAN:x400Address>строка_base64" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:306 -msgid "Binary match the value of the x400Address SAN." -msgstr "Установить двоичное соответствие значения SAN x400Address." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:309 -msgid "Example: <SAN:x400Address>MTIz" -msgstr "Пример: <SAN:x400Address>MTIz" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:314 -msgid "<SAN:directoryName>regular-expression" -msgstr "<SAN:directoryName>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:317 -msgid "" -"Match the value of the directoryName SAN. The same comments as given for " -"<ISSUER> and <SUBJECT> apply here as well." -msgstr "" -"Установить соответствие значения SAN directoryName. Этого параметра касаются " -"те же комментарии, которые были указаны для <ISSUER> и <SUBJECT>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:322 -msgid "Example: <SAN:directoryName>.*,DC=com" -msgstr "Пример: <SAN:directoryName>.*,DC=com" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:327 -msgid "<SAN:ediPartyName>base64-string" -msgstr "<SAN:ediPartyName>строка_base64" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:330 -msgid "Binary match the value of the ediPartyName SAN." -msgstr "Установить двоичное соответствие значения SAN ediPartyName." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:333 -msgid "Example: <SAN:ediPartyName>MTIz" -msgstr "Пример: <SAN:ediPartyName>MTIz" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:338 -msgid "<SAN:uniformResourceIdentifier>regular-expression" -msgstr "<SAN:uniformResourceIdentifier>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:341 -msgid "Match the value of the uniformResourceIdentifier SAN." -msgstr "Установить соответствие значения SAN uniformResourceIdentifier." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:344 -msgid "Example: <SAN:uniformResourceIdentifier>URN:.*" -msgstr "Пример: <SAN:uniformResourceIdentifier>URN:.*" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:349 -msgid "<SAN:iPAddress>regular-expression" -msgstr "<SAN:iPAddress>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:352 -msgid "Match the value of the iPAddress SAN." -msgstr "Установить соответствие значения SAN iPAddress." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:355 -msgid "Example: <SAN:iPAddress>192\\.168\\..*" -msgstr "Пример: <SAN:iPAddress>192\\.168\\..*" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:360 -msgid "<SAN:registeredID>regular-expression" -msgstr "<SAN:registeredID>регулярное_выражение" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:363 -msgid "Match the value of the registeredID SAN as dotted-decimal string." -msgstr "" -"Установить соответствие значения SAN registeredID в виде десятичной строки." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:367 -msgid "Example: <SAN:registeredID>1\\.2\\.3\\..*" -msgstr "Пример: <SAN:registeredID>1\\.2\\.3\\..*" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:96 -msgid "" -"The available options are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "Доступные параметры: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sss-certmap.5.xml:375 -msgid "MAPPING RULE" -msgstr "ПРАВИЛО СОПОСТАВЛЕНИЯ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:377 -msgid "" -"The mapping rule is used to associate a certificate with one or more " -"accounts. A Smartcard with the certificate and the matching private key can " -"then be used to authenticate as one of those accounts." -msgstr "" -"Правило сопоставления используется для связывания сертификата с одной или " -"несколькими учётными записями. После этого для прохождения проверки " -"подлинности в качестве одной из этих учётных записей будет можно " -"использовать смарт-карту с сертификатом и соответствующим закрытым ключом." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:382 -msgid "" -"Currently SSSD basically only supports LDAP to lookup user information (the " -"exception is the proxy provider which is not of relevance here). Because of " -"this the mapping rule is based on LDAP search filter syntax with templates " -"to add certificate content to the filter. It is expected that the filter " -"will only contain the specific data needed for the mapping and that the " -"caller will embed it in another filter to do the actual search. Because of " -"this the filter string should start and stop with '(' and ')' respectively." -msgstr "" -"В настоящее время SSSD поддерживает поиск данных пользователей в основном " -"только в LDAP (исключение — поставщик данных прокси, что несущественно в " -"данном контексте). Поэтому правило сопоставления основано на синтаксисе " -"фильтра поиска LDAP с шаблонами для добавления содержимого сертификата в " -"фильтр. Ожидается, что фильтр будет содержать только определённые данные, " -"необходимые для сопоставления, и что вызывающая сторона внедрит их в другой " -"фильтр для выполнения фактического поиска. Поэтому строка фильтра должна, " -"соответственно, начинаться символом «(» и заканчиваться символом «)»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:392 -msgid "" -"In general it is recommended to use attributes from the certificate and add " -"them to special attributes to the LDAP user object. E.g. the " -"'altSecurityIdentities' attribute in AD or the 'ipaCertMapData' attribute " -"for IPA can be used." -msgstr "" -"В целом, рекомендуется использовать атрибуты из сертификата и добавлять их к " -"специальным атрибутам объекта пользователя LDAP. Например, можно " -"использовать атрибут «altSecurityIdentities» в AD или атрибут " -"«ipaCertMapData» для IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:398 -msgid "" -"This should be preferred to read user specific data from the certificate " -"like e.g. an email address and search for it in the LDAP server. The reason " -"is that the user specific data in LDAP might change for various reasons " -"would break the mapping. On the other hand it would be hard to break the " -"mapping on purpose for a specific user." -msgstr "" -"Это предпочтительнее чтения относящихся к пользователю данных из сертификата " -"(например, адреса электронной почты) и поиска этих данных на сервере LDAP. " -"Дело в том, что относящиеся к пользователю данные в LDAP могут меняться по " -"ряду причин, и это приведёт к ошибке сопоставления. С другой стороны, сложно " -"специально вызвать ошибку сопоставления для определённого пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:406 -msgid "" -"The default <quote>mapping rule</quote> type is 'LDAP' which can be added as " -"a prefix to a rule like e.g. 'LDAP:(userCertificate;binary={cert!bin})'. " -"There is an extension called 'LDAPU1' which offer more templates for more " -"flexibility. To allow older versions of this library to ignore the extension " -"the prefix 'LDAPU1' must be used when using the new templates in a " -"<quote>mapping rule</quote> otherwise the old version of this library will " -"fail with a parsing error. The new templates are described in section <xref " -"linkend=\"map_ldapu1\"/>." -msgstr "" -"Типом <quote>правила сопоставления</quote> по умолчанию является «LDAP», " -"который можно добавить в качестве префикса к правилу, например. " -"'LDAP:(userCertificate;binary={cert!bin})'. Расширение «LDAPU1» " -"предоставляет дополнительные шаблоны для увеличения гибкости. Чтобы " -"разрешить устаревшим версиям этой библиотеки игнорировать расширения, при " -"использовании новых шаблонов в <quote>правиле сопоставления</quote> должен " -"быть использован префикс «LDAPU1», иначе работа устаревшей версии этой " -"библиотеки будет завершена с сообщением об ошибке при обработке входных " -"данных. Новые шаблоны описаны в разделе <xref linkend=\"map_ldapu1\"/>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:424 -msgid "{issuer_dn[!((ad|ad_x500)|ad_ldap|nss_x500|(nss|nss_ldap))]}" -msgstr "{issuer_dn[!((ad|ad_x500)|ad_ldap|nss_x500|(nss|nss_ldap))]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:427 -msgid "" -"This template will add the full issuer DN converted to a string according to " -"RFC 4514. If X.500 ordering (most specific RDN comes last) an option with " -"the '_x500' prefix should be used." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит полное DN издателя, преобразованное в строку в " -"соответствии с RFC 4514. Для упорядочения X.500 (самое специфичное RDN в " -"конце) следует использовать параметр с префиксом «_x500»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:433 sss-certmap.5.xml:459 -msgid "" -"The conversion options starting with 'ad_' will use attribute names as used " -"by AD, e.g. 'S' instead of 'ST'." -msgstr "" -"Параметры преобразования, которые начинаются с «ad_», используют имена " -"атрибутов, используемые AD (например, «S» вместо «ST»)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:437 sss-certmap.5.xml:463 -msgid "" -"The conversion options starting with 'nss_' will use attribute names as used " -"by NSS." -msgstr "" -"Параметры преобразования, которые начинаются с «nss_», используют имена " -"атрибутов, используемые NSS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:441 sss-certmap.5.xml:467 -msgid "" -"The default conversion option is 'nss', i.e. attribute names according to " -"NSS and LDAP/RFC 4514 ordering." -msgstr "" -"Стандартным вариантом преобразования является «nss», то есть имена атрибутов " -"согласно NSS и упорядочение LDAP/RFC 4514." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:445 -msgid "" -"Example: " -"(ipacertmapdata=X509:<I>{issuer_dn!ad}<S>{subject_dn!ad})" -msgstr "" -"Пример: (ipacertmapdata=X509:<I>{issuer_dn!ad}<S>{subject_dn!ad})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:450 -msgid "{subject_dn[!((ad|ad_x500)|ad_ldap|nss_x500|(nss|nss_ldap))]}" -msgstr "{subject_dn[!((ad|ad_x500)|ad_ldap|nss_x500|(nss|nss_ldap))]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:453 -msgid "" -"This template will add the full subject DN converted to string according to " -"RFC 4514. If X.500 ordering (most specific RDN comes last) an option with " -"the '_x500' prefix should be used." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит полное DN субъекта, преобразованное в строку в " -"соответствии с RFC 4514. Для упорядочения X.500 (самое специфичное RDN в " -"конце) следует использовать параметр с префиксом «_x500»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:471 -msgid "" -"Example: " -"(ipacertmapdata=X509:<I>{issuer_dn!nss_x500}<S>{subject_dn!nss_x5" -"00})" -msgstr "" -"Пример: " -"(ipacertmapdata=X509:<I>{issuer_dn!nss_x500}<S>{subject_dn!nss_x5" -"00})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:476 -msgid "{cert[!(bin|base64)]}" -msgstr "{cert[!(bin|base64)]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:479 -msgid "" -"This template will add the whole DER encoded certificate as a string to the " -"search filter. Depending on the conversion option the binary certificate is " -"either converted to an escaped hex sequence '\\xx' or base64. The escaped " -"hex sequence is the default and can e.g. be used with the LDAP attribute " -"'userCertificate;binary'." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит в фильтр поиска весь сертификат в кодировке DER как " -"строку. В зависимости от значения параметра преобразования двоичный " -"сертификат будет преобразован либо в экранированную шестнадцатеричную " -"последовательность «\\xx», либо в код base64. Стандартным вариантом является " -"экранированная шестнадцатеричная последовательность. Она может " -"использоваться, например, с атрибутом LDAP «userCertificate;binary»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:487 -msgid "Example: (userCertificate;binary={cert!bin})" -msgstr "Пример: (userCertificate;binary={cert!bin})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:492 -msgid "{subject_principal[.short_name]}" -msgstr "{subject_principal[.short_name]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:495 -msgid "" -"This template will add the Kerberos principal which is taken either from the " -"SAN used by pkinit or the one used by AD. The 'short_name' component " -"represents the first part of the principal before the '@' sign." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит участника Kerberos, взятого либо из SAN, используемого " -"pkinit, либо из SAN, используемого AD. Компонент «short_name» представляет " -"первую часть записи участника, до знака «@»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:501 -msgid "" -"Example: " -"(|(userPrincipal={subject_principal})(samAccountName={subject_principal.short" -"_name}))" -msgstr "" -"Пример: " -"(|(userPrincipal={subject_principal})(samAccountName={subject_principal.short" -"_name}))" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:506 -msgid "{subject_pkinit_principal[.short_name]}" -msgstr "{subject_pkinit_principal[.short_name]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:509 -msgid "" -"This template will add the Kerberos principal which is given by the SAN used " -"by pkinit. The 'short_name' component represents the first part of the " -"principal before the '@' sign." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит участника Kerberos, который указан в SAN, используемом " -"pkinit. Компонент «short_name» представляет первую часть записи участника, " -"до знака «@»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:515 -msgid "" -"Example: " -"(|(userPrincipal={subject_pkinit_principal})(uid={subject_pkinit_principal.sh" -"ort_name}))" -msgstr "" -"Пример: " -"(|(userPrincipal={subject_pkinit_principal})(uid={subject_pkinit_principal.sh" -"ort_name}))" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:520 -msgid "{subject_nt_principal[.short_name]}" -msgstr "{subject_nt_principal[.short_name]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:523 -msgid "" -"This template will add the Kerberos principal which is given by the SAN used " -"by AD. The 'short_name' component represent the first part of the principal " -"before the '@' sign." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит участника Kerberos, который указан в SAN, используемом " -"AD. Компонент «short_name» представляет первую часть записи участника, до " -"знака «@»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:529 -msgid "" -"Example: " -"(|(userPrincipalName={subject_nt_principal})(samAccountName={subject_nt_princ" -"ipal.short_name}))" -msgstr "" -"Пример: " -"(|(userPrincipalName={subject_nt_principal})(samAccountName={subject_nt_princ" -"ipal.short_name}))" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:534 -msgid "{subject_rfc822_name[.short_name]}" -msgstr "{subject_rfc822_name[.short_name]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:537 -msgid "" -"This template will add the string which is stored in the rfc822Name " -"component of the SAN, typically an email address. The 'short_name' component " -"represents the first part of the address before the '@' sign." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит строку, которая хранится в компоненте rfc822Name SAN " -"(обычно это адрес электронной почты). Компонент «short_name» представляет " -"первую часть записи адреса, до знака «@»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:543 -msgid "" -"Example: " -"(|(mail={subject_rfc822_name})(uid={subject_rfc822_name.short_name}))" -msgstr "" -"Пример: (|(mail={subject_rfc822_name})(uid={subject_rfc822_name.short_name}))" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:548 -msgid "{subject_dns_name[.short_name]}" -msgstr "{subject_dns_name[.short_name]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:551 -msgid "" -"This template will add the string which is stored in the dNSName component " -"of the SAN, typically a fully-qualified host name. The 'short_name' " -"component represents the first part of the name before the first '.' sign." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит строку, которая хранится в компоненте dNSName SAN " -"(обычно это полное имя узла) Компонент «short_name» представляет первую " -"часть записи имени, до первого знака «.»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:557 -msgid "" -"Example: (|(fqdn={subject_dns_name})(host={subject_dns_name.short_name}))" -msgstr "" -"Пример: (|(fqdn={subject_dns_name})(host={subject_dns_name.short_name}))" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:562 -msgid "{subject_uri}" -msgstr "{subject_uri}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:565 -msgid "" -"This template will add the string which is stored in the " -"uniformResourceIdentifier component of the SAN." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит строку, которая хранится в компоненте " -"uniformResourceIdentifier SAN." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:569 -msgid "Example: (uri={subject_uri})" -msgstr "Пример: (uri={subject_uri})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:574 -msgid "{subject_ip_address}" -msgstr "{subject_ip_address}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:577 -msgid "" -"This template will add the string which is stored in the iPAddress component " -"of the SAN." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит строку, которая хранится в компоненте iPAddress SAN." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:581 -msgid "Example: (ip={subject_ip_address})" -msgstr "Пример: (ip={subject_ip_address})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:586 -msgid "{subject_x400_address}" -msgstr "{subject_x400_address}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:589 -msgid "" -"This template will add the value which is stored in the x400Address " -"component of the SAN as escaped hex sequence." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит значение, которое хранится в компоненте x400Address SAN " -"как экранированная шестнадцатеричная последовательность." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:594 -msgid "Example: (attr:binary={subject_x400_address})" -msgstr "Пример: (attr:binary={subject_x400_address})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:599 -msgid "" -"{subject_directory_name[!((ad|ad_x500)|ad_ldap|nss_x500|(nss|nss_ldap))]}" -msgstr "" -"{subject_directory_name[!((ad|ad_x500)|ad_ldap|nss_x500|(nss|nss_ldap))]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:602 -msgid "" -"This template will add the DN string of the value which is stored in the " -"directoryName component of the SAN." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит строку DN значения, которое хранится в компоненте " -"directoryName SAN." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:606 -msgid "Example: (orig_dn={subject_directory_name})" -msgstr "Пример: (orig_dn={subject_directory_name})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:611 -msgid "{subject_ediparty_name}" -msgstr "{subject_ediparty_name}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:614 -msgid "" -"This template will add the value which is stored in the ediPartyName " -"component of the SAN as escaped hex sequence." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит значение, которое хранится в компоненте ediPartyName SAN " -"как экранированная шестнадцатеричная последовательность." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:619 -msgid "Example: (attr:binary={subject_ediparty_name})" -msgstr "Пример: (attr:binary={subject_ediparty_name})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:624 -msgid "{subject_registered_id}" -msgstr "{subject_registered_id}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:627 -msgid "" -"This template will add the OID which is stored in the registeredID component " -"of the SAN as a dotted-decimal string." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит OID, который хранится в компоненте registeredID SAN как " -"десятичная строка." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:632 -msgid "Example: (oid={subject_registered_id})" -msgstr "Пример: (oid={subject_registered_id})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:417 -msgid "" -"The templates to add certificate data to the search filter are based on " -"Python-style formatting strings. They consist of a keyword in curly braces " -"with an optional sub-component specifier separated by a '.' or an optional " -"conversion/formatting option separated by a '!'. Allowed values are: " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Шаблоны для добавления данных сертификата в фильтр поиска основаны на " -"строках форматирования в стиле Python. Они состоят из ключевого слова в " -"фигурных скобках с необязательным указателем подкомпонента, который отделён " -"знаком «.», или необязательным параметром преобразования/форматирования, " -"который отделён знаком «!». Допустимые значения: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><title> -#: sss-certmap.5.xml:639 -msgid "LDAPU1 extension" -msgstr "Расширение LDAPU1" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para> -#: sss-certmap.5.xml:641 -msgid "" -"The following template are available when using the 'LDAPU1' extension:" -msgstr "При использовании расширения «LDAPU1» доступны следующие шаблоны:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:647 -msgid "{serial_number[!(dec|hex[_ucr])]}" -msgstr "{serial_number[!(dec|hex[_ucr])]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:650 -msgid "" -"This template will add the serial number of the certificate. By default it " -"will be printed as a hexadecimal number with lower-case letters." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит серийный номер сертификата. По умолчанию он будет " -"напечатан как шестнадцатеричное число буквами нижнего регистра." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:655 -msgid "" -"With the formatting option '!dec' the number will be printed as decimal " -"string. The hexadecimal output can be printed with upper-case letters " -"('!hex_u'), with a colon separating the hexadecimal bytes ('!hex_c') or with " -"the hexadecimal bytes in reverse order ('!hex_r'). The postfix letters can " -"be combined so that e.g. '!hex_uc' will produce a colon-separated " -"hexadecimal string with upper-case letters." -msgstr "" -"Если используется параметр форматирования «!dec», число будет выведено в " -"виде десятичной строки. Шестнадцатеричный вывод может быть показан буквами в " -"верхнем регистре («!hex_u»), с двоеточием, разделяющим шестнадцатеричные " -"байты («!hex_c»), или с шестнадцатеричными байтами в обратном порядке " -"(«!hex_r»). Буквы постфикса можно комбинировать, например, «!hex_uc» " -"приведет к выводу шестнадцатеричной строки, разделенной двоеточием, с " -"буквами в верхнем регистре." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:665 -msgid "Example: LDAPU1:(serial={serial_number})" -msgstr "Пример: LDAPU1:(serial={серийный_номер})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:671 -msgid "{subject_key_id[!hex[_ucr]]}" -msgstr "{subject_key_id[!hex[_ucr]]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:674 -msgid "" -"This template will add the subject key id of the certificate. By default it " -"will be printed as a hexadecimal number with lower-case letters." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит идентификатор ключа назначения сертификата. По умолчанию " -"он будет напечатан как шестнадцатеричное число буквами нижнего регистра." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:679 -msgid "" -"The hexadecimal output can be printed with upper-case letters ('!hex_u'), " -"with a colon separating the hexadecimal bytes ('!hex_c') or with the " -"hexadecimal bytes in reverse order ('!hex_r'). The postfix letters can be " -"combined so that e.g. '!hex_uc' will produce a colon-separated hexadecimal " -"string with upper-case letters." -msgstr "" -"Шестнадцатеричный вывод может быть показан буквами в верхнем регистре " -"(«!hex_u»), с двоеточием, разделяющим шестнадцатеричные байты («!hex_c»), " -"или с шестнадцатеричными байтами в обратном порядке («!hex_r»). Буквы " -"постфикса можно комбинировать, например, «!hex_uc» приведет к выводу " -"шестнадцатеричной строки, разделенной двоеточием, с буквами в верхнем " -"регистре." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:688 -msgid "Example: LDAPU1:(ski={subject_key_id})" -msgstr "Пример: LDAPU1:(ski={subject_key_id})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:694 -msgid "{cert[!DIGEST[_ucr]]}" -msgstr "{cert[!DIGEST[_ucr]]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:697 -msgid "" -"This template will add the hexadecimal digest/hash of the certificate where " -"DIGEST must be replaced with the name of a digest/hash function supported by " -"OpenSSL, e.g. 'sha512'." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит шестнадцатеричную контрольную сумму или хэш к " -"сертификату. Запись DIGEST должна быть заменена названием функции " -"контрольной суммы или хэша, поддержка которых предусмотрена в OpenSSL, " -"например. «sha512»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:703 -msgid "" -"The hexadecimal output can be printed with upper-case letters ('!sha512_u'), " -"with a colon separating the hexadecimal bytes ('!sha512_c') or with the " -"hexadecimal bytes in reverse order ('!sha512_r'). The postfix letters can be " -"combined so that e.g. '!sha512_uc' will produce a colon-separated " -"hexadecimal string with upper-case letters." -msgstr "" -"Шестнадцатеричный вывод может быть показан буквами в верхнем регистре " -"(«!sha512_u»), с двоеточием, разделяющим шестнадцатеричные байты " -"(«!sha512_c»), или с шестнадцатеричными байтами в обратном порядке " -"(«!sha512_r»). Буквы постфикса можно комбинировать, например, «!sha512_uc» " -"приведет к выводу шестнадцатеричной строки, разделенной двоеточием, с " -"буквами в верхнем регистре." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:712 -msgid "Example: LDAPU1:(dgst={cert!sha256})" -msgstr "Пример: LDAPU1:(dgst={cert!sha256})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:718 -msgid "{subject_dn_component[(.attr_name|[number]]}" -msgstr "{subject_dn_component[(.attr_name|[number]]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:721 -msgid "" -"This template will add an attribute value of a component of the subject DN, " -"by default the value of the most specific component." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит значение атрибуту компонента DN субъекта, по умолчанию " -"значением является самый специфический компонент." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:726 -msgid "" -"A different component can it either selected by attribute name, e.g. " -"{subject_dn_component.uid} or by position, e.g. {subject_dn_component.[2]} " -"where positive numbers start counting from the most specific component and " -"negative numbers start counting from the least specific component. Attribute " -"name and the position can be combined as e.g. {subject_dn_component.uid[2]} " -"which means that the name of the second component must be 'uid'." -msgstr "" -"Другой компонент может быть выбран по имени атрибута, например, " -"{subject_dn_component.uid} или по позиции, например, " -"{subject_dn_component.[2]}, где положительные числа означают отсчет от " -"наиболее специфичного компонента, а отрицательные числа — от наименее " -"специфичного компонента. Название атрибута и позиция могут быть объединены, " -"например, {subject_dn_component.uid[2]} означает, что имя второго компонента " -"должно быть «uid»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:737 -msgid "Example: LDAPU1:(uid={subject_dn_component.uid})" -msgstr "Пример: LDAPU1:(uid={subject_dn_component.uid})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:743 -msgid "{issuer_dn_component[(.attr_name|[number]]}" -msgstr "{issuer_dn_component[(.attr_name|[number]]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:746 -msgid "" -"This template will add an attribute value of a component of the issuer DN, " -"by default the value of the most specific component." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит значение атрибуту компонента DN издателя, по умолчанию " -"значением является самый специфический компонент." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:751 -msgid "" -"See 'subject_dn_component' for details about the attribute name and position " -"specifiers." -msgstr "" -"См. раздел «subject_dn_component» для получения более подробной информации о " -"названиях атрибутов и спецификаторов позиции." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:755 -msgid "" -"Example: LDAPU1:(domain={issuer_dn_component.[-2]}.{issuer_dn_component.dc[-" -"1]})" -msgstr "" -"Пример: LDAPU1:(domain={issuer_dn_component.[-2]}.{issuer_dn_component.dc[-" -"1]})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sss-certmap.5.xml:760 -msgid "{sid[.rid]}" -msgstr "{sid[.rid]}" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:763 -msgid "" -"This template will add the SID if the corresponding extension introduced by " -"Microsoft with the OID 1.3.6.1.4.1.311.25.2 is available. With the '.rid' " -"selector only the last component, i.e. the RID, will be added." -msgstr "" -"Этот шаблон добавит SID, если доступно соответствующее расширение, " -"представленное Microsoft с OID 1.3.6.1.4.1.311.25.2. С помощью селектора " -"«.rid» будет добавлен только последний компонент, то есть RID." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><refsect3><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss-certmap.5.xml:770 -msgid "Example: LDAPU1:(objectsid={sid})" -msgstr "Пример: LDAPU1:(objectsid={sid})" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sss-certmap.5.xml:779 -msgid "DOMAIN LIST" -msgstr "СПИСОК ДОМЕНОВ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss-certmap.5.xml:781 -msgid "" -"If the domain list is not empty users mapped to a given certificate are not " -"only searched in the local domain but in the listed domains as well as long " -"as they are know by SSSD. Domains not know to SSSD will be ignored." -msgstr "" -"Когда список доменов не пуст, поиск пользователей, сопоставленных указанному " -"сертификату, будет выполняться не только в локальном домене, но также и в " -"перечисленных в списке доменах, если они известны SSSD. Домены, которые " -"неизвестны SSSD, будут игнорироваться." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-ipa.5.xml:10 sssd-ipa.5.xml:16 -msgid "sssd-ipa" -msgstr "sssd-ipa" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-ipa.5.xml:17 -msgid "SSSD IPA provider" -msgstr "Поставщик данных IPA SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:23 -msgid "" -"This manual page describes the configuration of the IPA provider for " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to the <quote>FILE " -"FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлено описание настройки поставщика " -"данных IPA для <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. Подробные сведения о синтаксисе " -"доступны в разделе <quote>ФОРМАТ ФАЙЛА</quote> справочной страницы " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:36 -msgid "" -"The IPA provider is a back end used to connect to an IPA server. (Refer to " -"the freeipa.org web site for information about IPA servers.) This provider " -"requires that the machine be joined to the IPA domain; configuration is " -"almost entirely self-discovered and obtained directly from the server." -msgstr "" -"Поставщик данных IPA — это внутренний сервер, который используется для " -"подключения к серверу IPA. (Сведения о серверах IPA доступны на веб-сайте " -"freeipa.org.) Для работы этого поставщика требуется, чтобы компьютер был " -"присоединён к домену IPA; настройка почти полностью автоматизирована, " -"получение её данных выполняется непосредственно с сервера." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:43 -msgid "" -"The IPA provider enables SSSD to use the <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> identity " -"provider and the <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> authentication provider with " -"optimizations for IPA environments. The IPA provider accepts the same " -"options used by the sssd-ldap and sssd-krb5 providers with some exceptions. " -"However, it is neither necessary nor recommended to set these options." -msgstr "" -"Поставщик данных IPA позволяет SSSD использовать поставщика данных " -"идентификации <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> и поставщика данных проверки " -"подлинности <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> с оптимизацией для сред IPA. " -"Поставщик данных IPA принимает те же параметры, которые используются " -"поставщиками sssd-ldap и sssd-krb5 providers, за некоторыми исключениями. Но " -"установка этих параметров не является ни необходимой, ни рекомендуемой." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:57 -msgid "" -"The IPA provider primarily copies the traditional ldap and krb5 provider " -"default options with some exceptions, the differences are listed in the " -"<quote>MODIFIED DEFAULT OPTIONS</quote> section." -msgstr "" -"Поставщик данных IPA в основном копирует стандартные параметры традиционных " -"поставщиков данных ldap и krb5, за некоторыми исключениями. Список различий " -"доступен в разделе <quote>ИЗМЕНЁННЫЕ СТАНДАРТНЫЕ ПАРАМЕТРЫ</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:62 -msgid "" -"As an access provider, the IPA provider has a minimal configuration (see " -"<quote>ipa_access_order</quote>) as it mainly uses HBAC (host-based access " -"control) rules. Please refer to freeipa.org for more information about HBAC." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:68 -msgid "" -"If <quote>auth_provider=ipa</quote> or <quote>access_provider=ipa</quote> is " -"configured in sssd.conf then the id_provider must also be set to " -"<quote>ipa</quote>." -msgstr "" -"Если в sssd.conf указано <quote>auth_provider=ipa</quote> или " -"<quote>access_provider=ipa</quote>, параметр id_provider тоже необходимо " -"установить в значение <quote>ipa</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:74 -msgid "" -"The IPA provider will use the PAC responder if the Kerberos tickets of users " -"from trusted realms contain a PAC. To make configuration easier the PAC " -"responder is started automatically if the IPA ID provider is configured." -msgstr "" -"Поставщик данных IPA будет использовать ответчик PAC, если билеты Kerberos " -"пользователей из доверенных областей содержат PAC. Для упрощения настройки " -"запуск ответчика PAC выполняется автоматически, если настроен поставщик " -"идентификаторов IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:90 -msgid "ipa_domain (string)" -msgstr "ipa_domain (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:93 -msgid "" -"Specifies the name of the IPA domain. This is optional. If not provided, " -"the configuration domain name is used." -msgstr "" -"Позволяет указать имя домена IPA. Это необязательно. Если имя не указано, " -"используется имя домена в конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:101 -msgid "ipa_server, ipa_backup_server (string)" -msgstr "ipa_server, ipa_backup_server (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:104 -msgid "" -"The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the IPA servers to " -"which SSSD should connect in the order of preference. For more information " -"on failover and server redundancy, see the <quote>FAILOVER</quote> section. " -"This is optional if autodiscovery is enabled. For more information on " -"service discovery, refer to the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список IP-адресов или имён узлов серверов IPA, к " -"которым SSSD следует подключаться в порядке приоритета. Дополнительные " -"сведения об отработке отказа и избыточности сервера доступны в разделе " -"<quote>ОТРАБОТКА ОТКАЗА</quote>. Этот параметр является необязательным, если " -"включено автоматическое обнаружение служб. Дополнительные сведения об " -"обнаружении служб доступны в разделе <quote>ОБНАРУЖЕНИЕ СЛУЖБ</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:117 -msgid "ipa_hostname (string)" -msgstr "ipa_hostname (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:120 -msgid "" -"Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " -"fully qualified name used in the IPA domain to identify this host. The " -"hostname must be fully qualified." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Может быть указан на компьютерах, где hostname(5) " -"не содержит полное имя, которое используется для идентификации этого узла в " -"домене IPA. Имя узла должно быть полным." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:129 sssd-ad.5.xml:1181 -msgid "dyndns_update (boolean)" -msgstr "dyndns_update (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:132 -msgid "" -"Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server " -"built into FreeIPA with the IP address of this client. The update is secured " -"using GSS-TSIG. The IP address of the IPA LDAP connection is used for the " -"updates, if it is not otherwise specified by using the " -"<quote>dyndns_iface</quote> option." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Этот параметр указывает SSSD автоматически " -"обновлять на сервере DNS, встроенном во FreeIPA, IP-адрес клиента. Защита " -"обновления обеспечивается с помощью GSS-TSIG. Для обновления будет " -"использован IP-адрес LDAP-соединения IPA, если с помощью параметра " -"<quote>dyndns_iface</quote> не указано иное." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:141 sssd-ad.5.xml:1195 -msgid "" -"NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " -"the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: на устаревших системах (например, RHEL 5) для корректной работы " -"в этом режиме необходимо надлежащим образом задать стандартную область " -"Kerberos в /etc/krb5.conf" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:146 -msgid "" -"NOTE: While it is still possible to use the old " -"<emphasis>ipa_dyndns_update</emphasis> option, users should migrate to using " -"<emphasis>dyndns_update</emphasis> in their config file." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: прежнее имя параметра, <emphasis>ipa_dyndns_update</emphasis>, " -"всё ещё можно использовать, но пользователям рекомендуется перейти на " -"использование нового имени, <emphasis>dyndns_update</emphasis>, в файле " -"конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:158 sssd-ad.5.xml:1206 -msgid "dyndns_ttl (integer)" -msgstr "dyndns_ttl (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:1209 -msgid "" -"The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " -"dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " -"serverside if set by an administrator." -msgstr "" -"Значение TTL, которое применяется при обновлении записи DNS клиента. Если " -"параметр dyndns_update установлен в значение «false», этот параметр ни на " -"что не влияет. Если администратором установлено значение TTL на стороне " -"сервера, оно будет переопределено этим параметром." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:166 -msgid "" -"NOTE: While it is still possible to use the old " -"<emphasis>ipa_dyndns_ttl</emphasis> option, users should migrate to using " -"<emphasis>dyndns_ttl</emphasis> in their config file." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: прежнее имя параметра, <emphasis>ipa_dyndns_ttl</emphasis>, всё " -"ещё можно использовать, но пользователям рекомендуется перейти на " -"использование нового имени, <emphasis>dyndns_ttl</emphasis>, в файле " -"конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:172 -msgid "Default: 1200 (seconds)" -msgstr "По умолчанию: 1200 (секунд)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:178 sssd-ad.5.xml:1220 -msgid "dyndns_iface (string)" -msgstr "dyndns_iface (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:181 sssd-ad.5.xml:1223 -msgid "" -"Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " -"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " -"should be used." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Применимо только тогда, когда параметр " -"dyndns_update установлен в значение «true». Выберите интерфейс или список " -"интерфейсов, IP-адреса которых должны использоваться для динамических " -"обновлений DNS. Специальное значение <quote>*</quote> подразумевает, что " -"следует использовать IP-адреса всех интерфейсов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 -msgid "" -"NOTE: While it is still possible to use the old " -"<emphasis>ipa_dyndns_iface</emphasis> option, users should migrate to using " -"<emphasis>dyndns_iface</emphasis> in their config file." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: прежнее имя параметра, <emphasis>ipa_dyndns_iface</emphasis>, " -"всё ещё можно использовать, но пользователям рекомендуется перейти на " -"использование нового имени, <emphasis>dyndns_iface</emphasis>, в файле " -"конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:194 -msgid "" -"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " -"connection" -msgstr "" -"По умолчанию: использовать IP-адреса интерфейса, который используется для " -"подключения LDAP IPA" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:198 sssd-ad.5.xml:1234 -msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" -msgstr "Пример: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:204 sssd-ad.5.xml:1285 -msgid "dyndns_auth (string)" -msgstr "dyndns_auth (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:207 sssd-ad.5.xml:1288 -msgid "" -"Whether the nsupdate utility should use GSS-TSIG authentication for secure " -"updates with the DNS server, insecure updates can be sent by setting this " -"option to 'none'." -msgstr "" -"Следует ли утилите nsupdate использовать проверку подлинности GSS-TSIG для " -"защищённых обновлений сервера DNS. Незащищённые отправления можно " -"отправлять, установив этот параметр в значение «none»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:213 sssd-ad.5.xml:1294 -msgid "Default: GSS-TSIG" -msgstr "По умолчанию: GSS-TSIG" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:219 sssd-ad.5.xml:1300 -msgid "dyndns_auth_ptr (string)" -msgstr "dyndns_auth_ptr (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:222 sssd-ad.5.xml:1303 -msgid "" -"Whether the nsupdate utility should use GSS-TSIG authentication for secure " -"PTR updates with the DNS server, insecure updates can be sent by setting " -"this option to 'none'." -msgstr "" -"Следует ли утилите nsupdate использовать проверку подлинности GSS-TSIG для " -"защищённых обновлений PTR сервера DNS. Незащищённые отправления можно " -"отправлять, установив этот параметр в значение «none»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:228 sssd-ad.5.xml:1309 -msgid "Default: Same as dyndns_auth" -msgstr "По умолчанию: то же, что и dyndns_auth" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:234 -msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" -msgstr "ipa_enable_dns_sites (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:237 sssd-ad.5.xml:238 -msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." -msgstr "Включить сайты DNS — обнаружение служб по расположению." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:241 -msgid "" -"If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " -"of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " -"based discovery using a query that contains " -"\"_location.hostname.example.com\" and then fall back to traditional SRV " -"discovery. If the location based discovery succeeds, the IPA servers located " -"with the location based discovery are treated as primary servers and the IPA " -"servers located using the traditional SRV discovery are used as back up " -"servers" -msgstr "" -"Если параметр установлен в значение «true» и включено обнаружение служб " -"(смотрите абзац об обнаружении служб в нижней части справочной страницы), " -"SSSD сначала будет пробовать выполнить обнаружение на основе расположения с " -"помощью запроса, который содержит «_location.hostname.example.com», а затем " -"перейдёт к традиционному обнаружению SRV. Если обнаружение на основе " -"расположения будет выполнено успешно, серверы IPA, обнаруженные с помощью " -"обнаружения на основе расположения, будут считаться основными, а серверы " -"IPA, обнаруженные с помощью традиционного обнаружения SRV, будут " -"использоваться в качестве резервных" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:1240 -msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" -msgstr "dyndns_refresh_interval (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:263 -msgid "" -"How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " -"automatic update performed when the back end goes online. This option is " -"optional and applicable only when dyndns_update is true." -msgstr "" -"Как часто внутреннему серверу следует выполнять периодическое обновление DNS " -"в дополнение к автоматическому обновлению, которое выполняется при переходе " -"внутреннего сервера в сетевой режим. Этот параметр является необязательным и " -"применяется только тогда, когда параметр dyndns_update установлен в значение " -"«true»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 sssd-ad.5.xml:1258 -msgid "dyndns_update_ptr (bool)" -msgstr "dyndns_update_ptr (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:1261 -msgid "" -"Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " -"client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." -msgstr "" -"Следует ли также явно обновлять запись PTR при обновлении записей DNS " -"клиента. Применимо только тогда, когда параметр dyndns_update установлен в " -"значение «true»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:284 -msgid "" -"This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " -"generates the PTR records automatically when forward records are changed." -msgstr "" -"Этот параметр должен быть установлен в значение «False» в большинстве " -"развёрнутых систем IPA, так как сервер IPA генерирует записи PTR " -"автоматически при смене записей перенаправления." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:290 -msgid "Default: False (disabled)" -msgstr "По умолчанию: false (отключено)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:296 sssd-ad.5.xml:1272 -msgid "dyndns_force_tcp (bool)" -msgstr "dyndns_force_tcp (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ad.5.xml:1275 -msgid "" -"Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " -"with the DNS server." -msgstr "" -"Должна ли утилита nsupdate по умолчанию использовать TCP для обмена данными " -"с сервером DNS." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:303 sssd-ad.5.xml:1279 -msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" -msgstr "По умолчанию: false (разрешить nsupdate выбрать протокол)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:309 sssd-ad.5.xml:1315 -msgid "dyndns_server (string)" -msgstr "dyndns_server (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:312 sssd-ad.5.xml:1318 -msgid "" -"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " -"recommended to leave this option unset." -msgstr "" -"Сервер DNS, который следует использовать для выполнения обновления DNS. В " -"большинстве конфигураций рекомендуется не устанавливать значение для этого " -"параметра." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 sssd-ad.5.xml:1323 -msgid "" -"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " -"different from the identity server." -msgstr "" -"Установка этого параметра имеет смысл для сред, в которых сервер DNS " -"отличается от сервера данных идентификации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:322 sssd-ad.5.xml:1328 -msgid "" -"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " -"previous attempt using autodetected settings failed." -msgstr "" -"Обратите внимание, что этот параметр используется только для резервной " -"попытки, которая выполняется тогда, когда предыдущая попытка с " -"использованием автоматически определённых параметров завершилась неудачей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:327 sssd-ad.5.xml:1333 -msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" -msgstr "По умолчанию: none (разрешить nsupdate выбрать сервер)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 sssd-ad.5.xml:1339 -msgid "dyndns_update_per_family (boolean)" -msgstr "dyndns_update_per_family (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 sssd-ad.5.xml:1342 -msgid "" -"DNS update is by default performed in two steps - IPv4 update and then IPv6 " -"update. In some cases it might be desirable to perform IPv4 and IPv6 update " -"in single step." -msgstr "" -"По умолчанию обновление DNS выполняется за два шага: обновление IPv4, а " -"затем обновление IPv4. В некоторых случаях может быть желательно выполнить " -"обновление IPv4 и IPv6 за один шаг." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:348 -msgid "ipa_access_order (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 -msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use IPA's account expiration policy." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:394 -msgid "" -"Please note that 'access_provider = ipa' must be set for this feature to " -"work." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:401 -msgid "ipa_deskprofile_search_base (string)" -msgstr "ipa_deskprofile_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:404 -msgid "" -"Optional. Use the given string as search base for Desktop Profile related " -"objects." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Использовать указанную строку как базу поиска " -"объектов, связанных с профилями рабочего стола." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ipa.5.xml:435 -msgid "Default: Use base DN" -msgstr "По умолчанию: использовать base DN" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:414 -msgid "ipa_subid_ranges_search_base (string)" -msgstr "ipa_subid_ranges_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:417 -msgid "" -"Optional. Use the given string as search base for subordinate ranges related " -"objects." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Использовать указанную строку как базу поиска " -"объектов, связанных с подчиненными диапазонами объектов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 -msgid "Default: the value of <emphasis>cn=subids,%basedn</emphasis>" -msgstr "По умолчанию: значение <emphasis>cn=subids,%basedn</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:428 -msgid "ipa_hbac_search_base (string)" -msgstr "ipa_hbac_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:431 -msgid "" -"Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Использовать указанную строку как базу поиска " -"объектов, связанных с HBAC." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:441 -msgid "ipa_host_search_base (string)" -msgstr "ipa_host_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 -msgid "Deprecated. Use ldap_host_search_base instead." -msgstr "Не рекомендуется. Используйте ldap_host_search_base." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:450 -msgid "ipa_selinux_search_base (string)" -msgstr "ipa_selinux_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:453 -msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Использовать указанную строку как базу поиска карт " -"пользователей SELinux." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:469 -msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" -msgstr "ipa_subdomains_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:472 -msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Использовать указанную строку как базу поиска " -"доверенных доменов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 -msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" -msgstr "По умолчанию: значение <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:488 -msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" -msgstr "ipa_master_domain_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:491 -msgid "" -"Optional. Use the given string as search base for master domain object." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Использовать указанную строку как базу поиска " -"объекта главного домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:500 -msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" -msgstr "По умолчанию: значение <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:507 -msgid "ipa_views_search_base (string)" -msgstr "ipa_views_search_base (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 -msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Использовать указанную строку как базу поиска " -"контейнеров просмотра." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:519 -msgid "" -"Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" -msgstr "" -"По умолчанию: значение <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:529 -msgid "" -"The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " -"of <quote>ipa_domain</quote>." -msgstr "" -"Имя области Kerberos. Это необязательный параметр, по умолчанию он имеет " -"значение <quote>ipa_domain</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:533 -msgid "" -"The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " -"converted into the base DN to use for performing LDAP operations." -msgstr "" -"Имя области Kerberos имеет особое значение в IPA — оно преобразуется в base " -"DN, которое следует использовать для выполнения действий LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:541 sssd-ad.5.xml:1357 -msgid "krb5_confd_path (string)" -msgstr "krb5_confd_path (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:544 sssd-ad.5.xml:1360 -msgid "" -"Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " -"snippets." -msgstr "" -"Абсолютный путь к каталогу, в котором SSSD следует размещать фрагменты " -"конфигурации Kerberos." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:548 sssd-ad.5.xml:1364 -msgid "" -"To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " -"'none'." -msgstr "" -"Чтобы отключить создание фрагментов конфигурации, установите этот параметр в " -"значение «none»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:1368 -msgid "" -"Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" -msgstr "" -"По умолчанию: не задано (подкаталог krb5.include.d каталога pubconf SSSD)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:559 -msgid "ipa_deskprofile_refresh (integer)" -msgstr "ipa_deskprofile_refresh (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:562 -msgid "" -"The amount of time between lookups of the Desktop Profile rules against the " -"IPA server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there " -"are many desktop profiles requests made in a short period." -msgstr "" -"Временной интервал между сеансами поиска правил профилей рабочего стола на " -"сервере IPA. Это сократит задержки и нагрузку на сервер IPA, когда за " -"короткое время поступает много запросов на профили рабочего стола." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:569 sssd-ipa.5.xml:599 sssd-ipa.5.xml:615 sssd-ad.5.xml:599 -msgid "Default: 5 (seconds)" -msgstr "По умолчанию: 5 (секунд)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:575 -msgid "ipa_deskprofile_request_interval (integer)" -msgstr "ipa_deskprofile_request_interval (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:578 -msgid "" -"The amount of time between lookups of the Desktop Profile rules against the " -"IPA server in case the last request did not return any rule." -msgstr "" -"Временной интервал между сеансами поиска правил профилей рабочего стола на " -"сервере IPA, если при последнем запросе не было возвращено ни одного правила." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:583 -msgid "Default: 60 (minutes)" -msgstr "По умолчанию: 60 (минут)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:589 -msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" -msgstr "ipa_hbac_refresh (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:592 -msgid "" -"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " -"This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " -"access-control requests made in a short period." -msgstr "" -"Временной интервал между сеансами поиска правил HBAC на сервере IPA. Это " -"сократит задержки и нагрузку на сервер IPA, когда за короткое время " -"поступает много запросов на управление доступом." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:605 -msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" -msgstr "ipa_hbac_selinux (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 -msgid "" -"The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " -"server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " -"many user login requests made in a short period." -msgstr "" -"Временной интервал между сеансами поиска карт SELinux на сервере IPA. Это " -"сократит задержки и нагрузку на сервер IPA, когда за короткое время " -"поступает много запросов на вход пользователей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:621 -msgid "ipa_server_mode (boolean)" -msgstr "ipa_server_mode (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:624 -msgid "" -"This option will be set by the IPA installer (ipa-server-install) " -"automatically and denotes if SSSD is running on an IPA server or not." -msgstr "" -"Значение этого параметра будет задано автоматически установщиком IPA (ipa-" -"server-install). Оно определяет, работает SSSD на сервере IPA или нет." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:629 -msgid "" -"On an IPA server SSSD will lookup users and groups from trusted domains " -"directly while on a client it will ask an IPA server." -msgstr "" -"На сервере IPA SSSD выполняет поиск пользователей и групп из доверенных " -"доменов напрямую, но на клиенте SSSD отправит запрос серверу IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 -msgid "" -"NOTE: There are currently some assumptions that must be met when SSSD is " -"running on an IPA server." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: необходимо соблюсти несколько условий, если SSSD работает на " -"сервере IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:639 -msgid "" -"The <quote>ipa_server</quote> option must be configured to point to the IPA " -"server itself. This is already the default set by the IPA installer, so no " -"manual change is required." -msgstr "" -"Параметр <quote>ipa_server</quote> должен быть настроен так, чтобы он " -"указывал на сам сервер IPA. Такое стандартное значение уже задано " -"установщиком IPA, поэтому вносить изменения вручную не требуется." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 -msgid "" -"The <quote>full_name_format</quote> option must not be tweaked to only print " -"short names for users from trusted domains." -msgstr "" -"Параметр <quote>full_name_format</quote> не должен быть настроен таким " -"образом, чтобы отображались только краткие имена пользователей из доверенных " -"доменов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:663 -msgid "ipa_automount_location (string)" -msgstr "ipa_automount_location (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:666 -msgid "The automounter location this IPA client will be using" -msgstr "" -"Расположение автоматического монтирования, которое будет использовать этот " -"клиент IPA" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 -msgid "Default: The location named \"default\"" -msgstr "По умолчанию: расположение с именем «default»" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:677 -msgid "VIEWS AND OVERRIDES" -msgstr "ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И ПЕРЕОПРЕДЕЛЕНИЯ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:686 -msgid "ipa_view_class (string)" -msgstr "ipa_view_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:689 -msgid "Objectclass of the view container." -msgstr "Класс объектов контейнера просмотра." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 -msgid "Default: nsContainer" -msgstr "По умолчанию: nsContainer" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:698 -msgid "ipa_view_name (string)" -msgstr "ipa_view_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:701 -msgid "Name of the attribute holding the name of the view." -msgstr "Имя атрибута, в котором хранится имя представления." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:705 sssd-ldap-attributes.5.xml:496 -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:830 sssd-ldap-attributes.5.xml:911 -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1008 sssd-ldap-attributes.5.xml:1066 -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1224 sssd-ldap-attributes.5.xml:1269 -msgid "Default: cn" -msgstr "По умолчанию: cn" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:711 -msgid "ipa_override_object_class (string)" -msgstr "ipa_override_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:714 -msgid "Objectclass of the override objects." -msgstr "Объектный класс переопределяемых объектов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:717 -msgid "Default: ipaOverrideAnchor" -msgstr "По умолчанию: ipaOverrideAnchor" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:723 -msgid "ipa_anchor_uuid (string)" -msgstr "ipa_anchor_uuid (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:726 -msgid "" -"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " -"remote domain." -msgstr "" -"Имя атрибута, содержащего ссылку на исходный объект в удалённом домене." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:730 -msgid "Default: ipaAnchorUUID" -msgstr "По умолчанию: ipaAnchorUUID" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:736 -msgid "ipa_user_override_object_class (string)" -msgstr "ipa_user_override_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:739 -msgid "" -"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " -"found override object is related to a user or a group." -msgstr "" -"Имя класса объектов для переопределений пользователя. Используется для того, " -"чтобы определить, связан ли найденный объект переопределения с пользователем " -"или группой." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 -msgid "User overrides can contain attributes given by" -msgstr "" -"Переопределения пользователя могут содержать атрибуты, указанные с помощью" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:747 -msgid "ldap_user_name" -msgstr "ldap_user_name" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:750 -msgid "ldap_user_uid_number" -msgstr "ldap_user_uid_number" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:753 -msgid "ldap_user_gid_number" -msgstr "ldap_user_gid_number" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:756 -msgid "ldap_user_gecos" -msgstr "ldap_user_gecos" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:759 -msgid "ldap_user_home_directory" -msgstr "ldap_user_home_directory" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:762 -msgid "ldap_user_shell" -msgstr "ldap_user_shell" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:765 -msgid "ldap_user_ssh_public_key" -msgstr "ldap_user_ssh_public_key" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:770 -msgid "Default: ipaUserOverride" -msgstr "По умолчанию: ipaUserOverride" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:776 -msgid "ipa_group_override_object_class (string)" -msgstr "ipa_group_override_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:779 -msgid "" -"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " -"found override object is related to a user or a group." -msgstr "" -"Имя класса объектов для переопределений группы. Используется для того, чтобы " -"определить, связан ли найденный объект переопределения с пользователем или " -"группой." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:784 -msgid "Group overrides can contain attributes given by" -msgstr "Переопределения группы могут содержать атрибуты, указанные с помощью" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:787 -msgid "ldap_group_name" -msgstr "ldap_group_name" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:790 -msgid "ldap_group_gid_number" -msgstr "ldap_group_gid_number" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:795 -msgid "Default: ipaGroupOverride" -msgstr "По умолчанию: ipaGroupOverride" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:679 -msgid "" -"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " -"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " -"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " -"related options are listed here with their default values. <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"SSSD может обрабатывать представления и переопределения, которые " -"предоставляет FreeIPA версии 4.1 и выше. Так как все пути и классы объектов " -"зафиксированы на стороне сервера, в целом нет необходимости в дополнительной " -"настройке. Для полноты картины далее перечислены соответствующие параметры и " -"их стандартные значения. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:807 -msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" -msgstr "ПОСТАВЩИК ДАННЫХ ПОДДОМЕНОВ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:809 -msgid "" -"The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " -"explicitly or implicitly." -msgstr "" -"В зависимости от того, настроен ли поставщик данных поддоменов IPA явным или " -"неявным образом, его поведение будет немного отличаться." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:813 -msgid "" -"If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " -"sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " -"subdomain requests are sent to the IPA server if necessary." -msgstr "" -"Если в разделе домена sssd.conf найден параметр «subdomains_provider = ipa», " -"поставщик данных поддоменов IPA настроен в явном виде, и при необходимости " -"все запросы поддоменов отправляются серверу IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:819 -msgid "" -"If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of " -"sssd.conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " -"provider is configured implicitly. In this case, if a subdomain request " -"fails and indicates that the server does not support subdomains, i.e. is not " -"configured for trusts, the IPA subdomains provider is disabled. After an " -"hour or after the IPA provider goes online, the subdomains provider is " -"enabled again." -msgstr "" -"Если в разделе домена sssd.conf не задан параметр «subdomains_provider», но " -"имеется параметр «id_provider = ipa», поставщик данных поддоменов IPA " -"настроен в неявном виде. В этом случае, если происходит ошибка запроса к " -"поддомену, которая указывает на то, что сервер не поддерживает поддомены, то " -"есть на нём не настроены отношения доверия, поставщик данных поддоменов IPA " -"будет отключён. Через час или после того, как поставщик данных IPA выходит в " -"сеть, поставщик данных поддоменов включается снова." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:830 -msgid "TRUSTED DOMAINS CONFIGURATION" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ ДОВЕРЕННЫХ ДОМЕНОВ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:838 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/ipa.domain.com/ad.domain.com]\n" -"ad_server = dc.ad.domain.com\n" -msgstr "" -"[domain/ipa.domain.com/ad.domain.com]\n" -"ad_server = dc.ad.domain.com\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:832 -msgid "" -"Some configuration options can also be set for a trusted domain. A trusted " -"domain configuration can be set using the trusted domain subsection as shown " -"in the example below. Alternatively, the <quote>subdomain_inherit</quote> " -"option can be used in the parent domain. <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Для доверенного домена также можно задать некоторые параметры конфигурации. " -"Настройку доверенного домена можно выполнить с помощью подраздела " -"доверенного домена, как показано в примере ниже. Либо можно воспользоваться " -"параметром <quote>subdomain_inherit</quote> в родительском домене. " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:843 -msgid "" -"For more details, see the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page." -msgstr "" -"Дополнительные сведения доступны на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:850 -msgid "" -"Different configuration options are tunable for a trusted domain depending " -"on whether you are configuring SSSD on an IPA server or an IPA client." -msgstr "" -"Для доверенного домена можно выполнить тонкую настройку различных параметров " -"конфигурации в соответствии с тем, где настраивается SSSD: на сервере IPA " -"или на клиенте IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:855 -msgid "OPTIONS TUNABLE ON IPA MASTERS" -msgstr "ПАРАМЕТРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО НАСТРОИТЬ НА ОСНОВНЫХ СЕРВЕРАХ IPA" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:857 -msgid "" -"The following options can be set in a subdomain section on an IPA master:" -msgstr "" -"В разделе поддомена на основном сервере IPA можно настроить следующие " -"параметры:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:861 sssd-ipa.5.xml:891 -msgid "ad_server" -msgstr "ad_server" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:864 -msgid "ad_backup_server" -msgstr "ad_backup_server" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:867 sssd-ipa.5.xml:894 -msgid "ad_site" -msgstr "ad_site" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:870 -msgid "ldap_search_base" -msgstr "ldap_search_base" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:873 -msgid "ldap_user_search_base" -msgstr "ldap_user_search_base" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:876 -msgid "ldap_group_search_base" -msgstr "ldap_group_search_base" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:885 -msgid "OPTIONS TUNABLE ON IPA CLIENTS" -msgstr "ПАРАМЕТРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО НАСТРОИТЬ НА КЛИЕНТАХ IPA" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:887 -msgid "" -"The following options can be set in a subdomain section on an IPA client:" -msgstr "" -"В разделе поддомена на клиенте IPA можно настроить следующие параметры:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:899 -msgid "" -"Note that if both options are set, only <quote>ad_server</quote> is " -"evaluated." -msgstr "" -"Обратите внимание: если заданы оба параметра, учитывается только " -"<quote>ad_server</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:903 -msgid "" -"Since any request for a user or a group identity from a trusted domain " -"triggered from an IPA client is resolved by the IPA server, the " -"<quote>ad_server</quote> and <quote>ad_site</quote> options only affect " -"which AD DC will the authentication be performed against. In particular, the " -"addresses resolved from these lists will be written to " -"<quote>kdcinfo</quote> files read by the Kerberos locator plugin. Please " -"refer to the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more details on the " -"Kerberos locator plugin." -msgstr "" -"Так как любой запрос идентификационных данных пользователя или группы из " -"доверенного домена, который активирован клиентом IPA, разрешается сервером " -"IPA, параметры <quote>ad_server</quote> и <quote>ad_site</quote> влияют " -"только на то, на каком контроллере домена AD DC будет выполняться проверка " -"подлинности. В частности, полученные из этих списков адреса будут записаны в " -"файлы <quote>kdcinfo</quote>, чтение которых выполняет модуль локатора " -"Kerberos. Дополнительные сведения о модуле локатора Kerberos доступны на " -"справочной странице<citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:927 -msgid "" -"The following example assumes that SSSD is correctly configured and " -"example.com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> " -"section. This examples shows only the ipa provider-specific options." -msgstr "" -"В следующем примере предполагается, что конфигурация SSSD корректна и что " -"example.com — один из доменов в разделе <replaceable>[sssd]</replaceable>. В " -"примере показаны только параметры, относящиеся к поставщику данных IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:934 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/example.com]\n" -"id_provider = ipa\n" -"ipa_server = ipaserver.example.com\n" -"ipa_hostname = myhost.example.com\n" -msgstr "" -"[domain/example.com]\n" -"id_provider = ipa\n" -"ipa_server = ipaserver.example.com\n" -"ipa_hostname = myhost.example.com\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-ad.5.xml:10 sssd-ad.5.xml:16 -msgid "sssd-ad" -msgstr "sssd-ad" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-ad.5.xml:17 -msgid "SSSD Active Directory provider" -msgstr "Поставщик Active Directory SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:23 -msgid "" -"This manual page describes the configuration of the AD provider for " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to the <quote>FILE " -"FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлено описание настройки поставщика " -"данных AD для <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. Подробные сведения о синтаксисе " -"доступны в разделе <quote>ФОРМАТ ФАЙЛА</quote> справочной страницы " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:36 -msgid "" -"The AD provider is a back end used to connect to an Active Directory server. " -"This provider requires that the machine be joined to the AD domain and a " -"keytab is available. Back end communication occurs over a GSSAPI-encrypted " -"channel, SSL/TLS options should not be used with the AD provider and will be " -"superseded by Kerberos usage." -msgstr "" -"Поставщик данных AD — это внутренний сервер, который используется для " -"подключения к серверу Active Directory. Для работы этого поставщика " -"необходимо, чтобы компьютер был присоединён к домену AD и чтобы была " -"доступна таблица ключей. Обмен данными с внутренним сервером выполняется по " -"каналу с шифрованием GSSAPI. С поставщиком данных AD не следует использовать " -"параметры SSL/TLS, поскольку использование Kerberos будет иметь приоритет " -"над ними." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:44 -msgid "" -"The AD provider supports connecting to Active Directory 2008 R2 or later. " -"Earlier versions may work, but are unsupported." -msgstr "" -"Поставщик данных AD поддерживает подключение к Active Directory 2008 R2 или " -"выше. Работа с предшествующими версиями возможна, но не поддерживается." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:48 -msgid "" -"The AD provider can be used to get user information and authenticate users " -"from trusted domains. Currently only trusted domains in the same forest are " -"recognized. In addition servers from trusted domains are always auto-" -"discovered." -msgstr "" -"Поставщик данных AD может использоваться для получения данных пользователей " -"и проверки подлинности пользователей из доверенных доменов. В настоящее " -"время распознаются только домены, находящиеся в одном и том же лесу. Кроме " -"того, серверы из доверенных доменов всегда обнаруживаются автоматически." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:54 -msgid "" -"The AD provider enables SSSD to use the <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> identity " -"provider and the <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> authentication provider with " -"optimizations for Active Directory environments. The AD provider accepts the " -"same options used by the sssd-ldap and sssd-krb5 providers with some " -"exceptions. However, it is neither necessary nor recommended to set these " -"options." -msgstr "" -"Поставщик данных AD позволяет SSSD использовать поставщика данных " -"идентификации <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> и поставщика данных проверки " -"подлинности <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> с оптимизацией для сред Active " -"Directory. Поставщик данных AD принимает те же параметры, которые " -"используются поставщиками sssd-ldap и sssd-krb5 providers, за некоторыми " -"исключениями. Но установка этих параметров не является ни необходимой, ни " -"рекомендуемой." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:69 -msgid "" -"The AD provider primarily copies the traditional ldap and krb5 provider " -"default options with some exceptions, the differences are listed in the " -"<quote>MODIFIED DEFAULT OPTIONS</quote> section." -msgstr "" -"Поставщик данных AD в основном копирует стандартные параметры традиционных " -"поставщиков данных ldap и krb5, за некоторыми исключениями. Список различий " -"доступен в разделе <quote>ИЗМЕНЁННЫЕ СТАНДАРТНЫЕ ПАРАМЕТРЫ</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:74 -msgid "" -"The AD provider can also be used as an access, chpass, sudo and autofs " -"provider. No configuration of the access provider is required on the client " -"side." -msgstr "" -"Поставщик данных AD также может использоваться в качестве поставщика данных " -"управления доступом, chpass, sudo и autofs. Конфигурация поставщика доступа " -"на стороне клиента не требуется." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:79 -msgid "" -"If <quote>auth_provider=ad</quote> or <quote>access_provider=ad</quote> is " -"configured in sssd.conf then the id_provider must also be set to " -"<quote>ad</quote>." -msgstr "" -"Если в sssd.conf указано <quote>auth_provider=ad</quote> или " -"<quote>access_provider=ad</quote>, параметр id_provider тоже необходимо " -"установить в значение <quote>ad</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:91 -#, no-wrap -msgid "" -"ldap_id_mapping = False\n" -" " -msgstr "" -"ldap_id_mapping = False\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:85 -msgid "" -"By default, the AD provider will map UID and GID values from the objectSID " -"parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " -"MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " -"rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> If POSIX attributes should " -"be used, it is recommended for performance reasons that the attributes are " -"also replicated to the Global Catalog. If POSIX attributes are replicated, " -"SSSD will attempt to locate the domain of a requested numerical ID with the " -"help of the Global Catalog and only search that domain. In contrast, if " -"POSIX attributes are not replicated to the Global Catalog, SSSD must search " -"all the domains in the forest sequentially. Please note that the " -"<quote>cache_first</quote> option might be also helpful in speeding up " -"domainless searches. Note that if only a subset of POSIX attributes is " -"present in the Global Catalog, the non-replicated attributes are currently " -"not read from the LDAP port." -msgstr "" -"По умолчанию поставщик данных AD сопоставляет значения UID и GID из " -"параметра objectSID в Active Directory. Подробные сведения об этом доступны " -"в разделе <quote>СОПОСТАВЛЕНИЕ ИДЕНТИФИКАТОРОВ</quote> ниже. Если требуется " -"отключить сопоставление идентификаторов и полагаться на атрибуты POSIX, " -"определённые в Active Directory, следует указать <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Если должны быть использованы атрибуты " -"POSIX, в целях повышения производительности рекомендуется также " -"реплицировать эти атрибуты в глобальный каталог. Если атрибуты POSIX " -"реплицируются, SSSD попытается найти домен по числовому идентификатору из " -"запроса с помощью глобального каталога и выполнит поиск в этом домене. Если " -"же атрибуты POSIX не реплицируются в глобальный каталог, SSSD придётся " -"последовательно выполнить поиск во всех доменах в лесу. Обратите внимание, " -"что для ускорения поиска без доменов также может быть полезным использование " -"параметра <quote>cache_first</quote>. Учтите, что если в глобальном " -"каталоге присутствует только подмножество атрибутов POSIX, из порта LDAP не " -"будет выполняться чтение нереплицированных атрибутов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:108 -msgid "" -"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" -"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " -"LDAP implementation." -msgstr "" -"Регистр записей пользователей, групп и других сущностей, обслуживаемых SSSD, " -"никогда не учитывается поставщиком данных AD в целях обеспечения " -"совместимости с реализацией LDAP Active Directory." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:113 -msgid "" -"SSSD only resolves Active Directory Security Groups. For more information " -"about AD group types see: <ulink url=\"https://docs.microsoft.com/en-" -"us/windows-server/identity/ad-ds/manage/understand-security-groups\"> Active " -"Directory security groups</ulink>" -msgstr "" -"SSSD разрешает только группы безопасности Active Directory. Дополнительные " -"сведения о типах групп AD см. в разделе <ulink " -"url=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/identity/ad-" -"ds/manage/understand-security-groups\"> Группы безопасности Active " -"Directory</ulink>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:120 -msgid "" -"SSSD filters out Domain Local groups from remote domains in the AD forest. " -"By default they are filtered out e.g. when following a nested group " -"hierarchy in remote domains because they are not valid in the local domain. " -"This is done to be in agreement with Active Directory's group-membership " -"assignment which can be seen in the PAC of the Kerberos ticket of a user " -"issued by Active Directory." -msgstr "" -"SSSD отфильтровывает локальные для домена группы от удалённых доменов в лесу " -"AD. По умолчанию группы будут отфильтрованы (например, при следовании по " -"иерархии вложенных групп в удалённых доменах), так не являются " -"действительными в локальном домене. Это сделано для обеспечения " -"согласованности с назначением групп и участия в них Active Directory, " -"которое можно увидеть в PAC билете Kerberos пользователя, выданного Active " -"Directory." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:138 -msgid "ad_domain (string)" -msgstr "ad_domain (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:141 -msgid "" -"Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " -"provided, the configuration domain name is used." -msgstr "" -"Позволяет указать имя домена Active Directory. Это необязательно. Если имя " -"не указано, используется имя домена в конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:146 -msgid "" -"For proper operation, this option should be specified as the lower-case " -"version of the long version of the Active Directory domain." -msgstr "" -"Для корректной работы этот параметр следует указывать в формате записи " -"полной версии имени домена Active Directory в нижнем регистре." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 -msgid "" -"The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " -"autodetected by the SSSD." -msgstr "" -"Краткое имя домена (также называется именем NetBIOS или плоским именем) " -"автоматически определяется SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:158 -msgid "ad_enabled_domains (string)" -msgstr "ad_enabled_domains (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:161 -msgid "" -"A comma-separated list of enabled Active Directory domains. If provided, " -"SSSD will ignore any domains not listed in this option. If left unset, all " -"discovered domains from the AD forest will be available." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:168 -msgid "" -"During the discovery of the domains SSSD will filter out some domains where " -"flags or attributes indicate that they do not belong to the local forest or " -"are not trusted. If ad_enabled_domains is set, SSSD will try to enable all " -"listed domains." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:179 -#, no-wrap -msgid "" -"ad_enabled_domains = sales.example.com, eng.example.com\n" -" " -msgstr "" -"ad_enabled_domains = sales.example.com, eng.example.com\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:175 -msgid "" -"For proper operation, this option must be specified in all lower-case and as " -"the fully qualified domain name of the Active Directory domain. For example: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Для корректной работы этот параметр должен быть указан полностью в нижнем " -"регистре и как полное доменное имя домена Active Directory. Например: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:183 -msgid "" -"The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) will be " -"autodetected by SSSD." -msgstr "" -"Краткое имя домена (также называется именем NetBIOS или плоским именем) " -"будет автоматически определено SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:193 -msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" -msgstr "ad_server, ad_backup_server (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:196 -msgid "" -"The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " -"connect in order of preference. For more information on failover and server " -"redundancy, see the <quote>FAILOVER</quote> section." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список имён узлов серверов AD, к которым SSSD следует " -"подключаться в порядке приоритета. Дополнительные сведения об отработке " -"отказа и избыточности сервера доступны в разделе <quote>ОТРАБОТКА " -"ОТКАЗА</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:203 -msgid "" -"This is optional if autodiscovery is enabled. For more information on " -"service discovery, refer to the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." -msgstr "" -"Этот параметр является необязательным, если включено автоматическое " -"обнаружение служб. Дополнительные сведения об обнаружении служб доступны в " -"разделе <quote>ОБНАРУЖЕНИЕ СЛУЖБ</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:208 -msgid "" -"Note: Trusted domains will always auto-discover servers even if the primary " -"server is explicitly defined in the ad_server option." -msgstr "" -"Примечание: доверенные домены всегда автоматически обнаруживают серверы, " -"даже если в параметре ad_server явно определён основной сервер." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:216 -msgid "ad_hostname (string)" -msgstr "ad_hostname (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:219 -msgid "" -"Optional. On machines where the hostname(5) does not reflect the fully " -"qualified name, sssd will try to expand the short name. If it is not " -"possible or the short name should be really used instead, set this parameter " -"explicitly." -msgstr "" -"Необязательный параметр. На компьютерах, где hostname(5) не содержит полное " -"имя, sssd будет пытаться расширить краткое имя. Если это невозможно или если " -"следует использовать именно краткое имя, необходимо явно указать этот " -"параметр." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:226 -msgid "" -"This field is used to determine the host principal in use in the keytab and " -"to perform dynamic DNS updates. It must match the hostname for which the " -"keytab was issued." -msgstr "" -"Это поле используется для определения используемого участника-узла в таблице " -"ключей и выполнения динамических обновлений DNS. Его значение должно " -"соответствовать имени узла, для которого была выпущена таблица ключей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:235 -msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" -msgstr "ad_enable_dns_sites (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:242 -msgid "" -"If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " -"of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " -"Active Directory server to connect to using the Active Directory Site " -"Discovery and fall back to the DNS SRV records if no AD site is found. The " -"DNS SRV configuration, including the discovery domain, is used during site " -"discovery as well." -msgstr "" -"Если этот параметр установлен в значение «true» и включено обнаружение служб " -"(смотрите абзац об обнаружении служб в нижней части справочной страницы), " -"SSSD сначала попытается обнаружить сервер Active Directory, к которому " -"следует подключиться, с помощью возможности обнаружения сайтов Active " -"Directory, а затем, если сайт AD не удастся найти, будет использовать записи " -"SRV DNS. Конфигурация SRV DNS, включая домен обнаружения, используется также " -"и при обнаружении сайтов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:258 -msgid "ad_access_filter (string)" -msgstr "ad_access_filter (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:261 -msgid "" -"This option specifies LDAP access control filter that the user must match in " -"order to be allowed access. Please note that the " -"<quote>access_provider</quote> option must be explicitly set to " -"<quote>ad</quote> in order for this option to have an effect." -msgstr "" -"Этот параметр позволяет указать фильтр управления доступом LDAP, условиям " -"которого должен соответствовать пользователь для получения доступа. Обратите " -"внимание, что этот параметр будет работать только в том случае, если " -"параметр <quote>access_provider</quote> явно установлен в значение " -"<quote>ad</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:269 -msgid "" -"The option also supports specifying different filters per domain or forest. " -"This extended filter would consist of: <quote>KEYWORD:NAME:FILTER</quote>. " -"The keyword can be either <quote>DOM</quote>, <quote>FOREST</quote> or " -"missing." -msgstr "" -"Этот параметр также поддерживает указание разных фильтров для отдельных " -"доменов или лесов. Такой расширенный фильтр имеет следующий формат: " -"<quote>KEYWORD:NAME:FILTER</quote>. Ключевым словом может быть " -"<quote>DOM</quote> или <quote>FOREST</quote>, а также оно может " -"отсутствовать." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:277 -msgid "" -"If the keyword equals to <quote>DOM</quote> or is missing, then " -"<quote>NAME</quote> specifies the domain or subdomain the filter applies to. " -" If the keyword equals to <quote>FOREST</quote>, then the filter equals to " -"all domains from the forest specified by <quote>NAME</quote>." -msgstr "" -"Если в качестве ключевого слова используется <quote>DOM</quote> или если " -"ключевое слово не указано, <quote>NAME</quote> указывает домен или поддомен, " -"к которому применяется фильтр. Если в качестве ключевого слова используется " -"<quote>FOREST</quote>, фильтр применяется ко всем доменам из леса, " -"указанного значением <quote>NAME</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:285 -msgid "" -"Multiple filters can be separated with the <quote>?</quote> character, " -"similarly to how search bases work." -msgstr "" -"Несколько фильтров можно разделить с помощью символа <quote>?</quote>, " -"аналогично работе баз поиска." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:290 -msgid "" -"Nested group membership must be searched for using a special OID " -"<quote>:1.2.840.113556.1.4.1941:</quote> in addition to the full " -"DOM:domain.example.org: syntax to ensure the parser does not attempt to " -"interpret the colon characters associated with the OID. If you do not use " -"this OID then nested group membership will not be resolved. See usage " -"example below and refer here for further information about the OID: <ulink " -"url=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc223367.aspx\"> [MS-ADTS] " -"section LDAP extensions</ulink>" -msgstr "" -"Поиск участия во вложенных группах выполняется с помощью специального OID " -"<quote>:1.2.840.113556.1.4.1941:</quote> в дополнение к полной " -"синтаксической конструкции DOM:domain.example.org:, чтобы средство обработки " -"не пыталось интерпретировать символы двоеточия, связанные с OID. Без " -"использования этого OID разрешение участия во вложенных группах не будет " -"выполняться. Пример использования приводится ниже, а дополнительные сведения " -"о OID доступны <ulink url=\"https://msdn.microsoft.com/en-" -"us/library/cc223367.aspx\">в разделе технической спецификации Active " -"Directory MS, посвящённом расширениям LDAP</ulink>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:303 -msgid "" -"The most specific match is always used. For example, if the option specified " -"filter for a domain the user is a member of and a global filter, the per-" -"domain filter would be applied. If there are more matches with the same " -"specification, the first one is used." -msgstr "" -"Всегда используется совпадение с наивысшим уровнем соответствия. Например, " -"если с помощью параметра задан фильтр для домена, участником которого " -"является пользователь, и глобальный фильтр, будет применяться фильтр для " -"домена. Если имеется несколько совпадений с одинаковым уровнем соответствия, " -"будет использоваться первое из них." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:314 -#, no-wrap -msgid "" -"# apply filter on domain called dom1 only:\n" -"dom1:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=dom1,dc=com)\n" -"\n" -"# apply filter on domain called dom2 only:\n" -"DOM:dom2:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=dom2,dc=com)\n" -"\n" -"# apply filter on forest called EXAMPLE.COM only:\n" -"FOREST:EXAMPLE.COM:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=example,dc=com)\n" -"\n" -"# apply filter for a member of a nested group in dom1:\n" -"DOM:dom1:(memberOf:1.2.840.113556.1.4.1941:=cn=nestedgroup,ou=groups,dc=examp" -"le,dc=com)\n" -" " -msgstr "" -"# применить фильтр только для домена с именем dom1:\n" -"dom1:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=dom1,dc=com)\n" -"\n" -"# применить фильтр только для домена с именем dom2:\n" -"DOM:dom2:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=dom2,dc=com)\n" -"\n" -"# применить фильтр только для леса с именем EXAMPLE.COM:\n" -"FOREST:EXAMPLE.COM:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=example,dc=com)\n" -"\n" -"# применить фильтр для участника вложенной группы в dom1:\n" -"DOM:dom1:(memberOf:1.2.840.113556.1.4.1941:=cn=nestedgroup,ou=groups,dc=examp" -"le,dc=com)\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:333 -msgid "ad_site (string)" -msgstr "ad_site (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:336 -msgid "" -"Specify AD site to which client should try to connect. If this option is " -"not provided, the AD site will be auto-discovered." -msgstr "" -"Позволяет указать сайт AD, к которому клиенту следует попытаться " -"подключиться. Если этот параметр не указан, обнаружение сайта AD будет " -"выполнено автоматически." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:347 -msgid "ad_enable_gc (boolean)" -msgstr "ad_enable_gc (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:350 -msgid "" -"By default, the SSSD connects to the Global Catalog first to retrieve users " -"from trusted domains and uses the LDAP port to retrieve group memberships or " -"as a fallback. Disabling this option makes the SSSD only connect to the LDAP " -"port of the current AD server." -msgstr "" -"По умолчанию SSSD сначала подключается к глобальному каталогу для получения " -"данных пользователей из доверенных доменов, а порт LDAP используется для " -"получения данных об участии в группах или в качестве резервного способа. " -"Если этот параметр отключён, SSSD будет подключаться только к порту LDAP " -"текущего сервера AD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:358 -msgid "" -"Please note that disabling Global Catalog support does not disable " -"retrieving users from trusted domains. The SSSD would connect to the LDAP " -"port of trusted domains instead. However, Global Catalog must be used in " -"order to resolve cross-domain group memberships." -msgstr "" -"Обратите внимание, что отключение глобального каталога не отключает " -"получение данных пользователей из доверенных доменов. SSSD просто будет " -"подключаться к порту LDAP доверенных доменов. Тем не менее, для разрешения " -"данных о междоменном участии в группах необходимо использовать глобальный " -"каталог." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:372 -msgid "ad_gpo_access_control (string)" -msgstr "ad_gpo_access_control (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:375 -msgid "" -"This option specifies the operation mode for GPO-based access control " -"functionality: whether it operates in disabled mode, enforcing mode, or " -"permissive mode. Please note that the <quote>access_provider</quote> option " -"must be explicitly set to <quote>ad</quote> in order for this option to have " -"an effect." -msgstr "" -"Этот параметр позволяет указать режим работы функциональной возможности " -"управления доступом на основе GPO: отключённый, принудительный или " -"разрешительный. Обратите внимание, что для работы этого параметра необходимо " -"явно установить параметр <quote>access_provider</quote> в значение " -"<quote>ad</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:384 -msgid "" -"GPO-based access control functionality uses GPO policy settings to determine " -"whether or not a particular user is allowed to logon to the host. For more " -"information on the supported policy settings please refer to the " -"<quote>ad_gpo_map</quote> options." -msgstr "" -"Функциональная возможность управления доступом на основе GPO использует " -"параметры политики GPO для определения того, разрешён ли конкретному " -"пользователю вход на узел. Дополнительные сведения о поддерживаемых " -"параметрах политики доступны в описании параметров <quote>ad_gpo_map</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:392 -msgid "" -"Please note that current version of SSSD does not support Active Directory's " -"built-in groups. Built-in groups (such as Administrators with SID S-1-5-32-" -"544) in GPO access control rules will be ignored by SSSD. See upstream " -"issue tracker https://github.com/SSSD/sssd/issues/5063 ." -msgstr "" -"Обратите внимание, что текущая версия SSSD не поддерживает встроенные группы " -"Active Directory. Встроенные группы (например, Administrators с SID S-1-5-32-" -"544) в правилах управления доступом GPO будут проигнорированы SSSD. " -"Подробные сведения доступны в системе отслеживания ошибок: " -"https://github.com/SSSD/sssd/issues/5063 ." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:401 -msgid "" -"Before performing access control SSSD applies group policy security " -"filtering on the GPOs. For every single user login, the applicability of the " -"GPOs that are linked to the host is checked. In order for a GPO to apply to " -"a user, the user or at least one of the groups to which it belongs must have " -"following permissions on the GPO:" -msgstr "" -"Перед осуществлением управления доступом SSSD применяет к GPO фильтр " -"безопасности групповой политики. Для входа каждого пользователя проверяется " -"применимость GPO, связанных с узлом. Чтобы GPO применялся к пользователю, " -"пользователь или хотя бы одна из групп, участником которых он является, " -"должна обладать следующими правами GPO:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:411 -msgid "" -"Read: The user or one of its groups must have read access to the properties " -"of the GPO (RIGHT_DS_READ_PROPERTY)" -msgstr "" -"Read: пользователь или одна из его групп должна обладать правом чтения " -"свойств GPO (RIGHT_DS_READ_PROPERTY)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:418 -msgid "" -"Apply Group Policy: The user or at least one of its groups must be allowed " -"to apply the GPO (RIGHT_DS_CONTROL_ACCESS)." -msgstr "" -"Apply Group Policy: пользователю или хотя бы одной из его групп должно быть " -"разрешено применять GPO (RIGHT_DS_CONTROL_ACCESS)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:426 -msgid "" -"By default, the Authenticated Users group is present on a GPO and this group " -"has both Read and Apply Group Policy access rights. Since authentication of " -"a user must have been completed successfully before GPO security filtering " -"and access control are started, the Authenticated Users group permissions on " -"the GPO always apply also to the user." -msgstr "" -"По умолчанию в GPO присутствует группа Authenticated Users. Она обладает как " -"правом доступа Read, так и правом доступа Apply Group Policy. Так как " -"проверка подлинности пользователя должна успешно завершиться до того, как " -"будет применён фильтр безопасности и начато управление доступом на основе " -"GPO, этот пользователю всегда будет обладать правами группы Authenticated " -"Users GPO." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: If the operation mode is set to enforcing, it is possible that users " -"that were previously allowed logon access will now be denied logon access " -"(as dictated by the GPO policy settings). In order to facilitate a smooth " -"transition for administrators, a permissive mode is available that will not " -"enforce the access control rules, but will evaluate them and will output a " -"syslog message if access would have been denied. By examining the logs, " -"administrators can then make the necessary changes before setting the mode " -"to enforcing. For logging GPO-based access control debug level 'trace " -"functions' is required (see <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssctl</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page)." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: если в качестве режим работы выбран принудительный режим, " -"возможно, что пользователям, которым был ранее разрешён доступ для входа, " -"теперь будет отказано в доступе для входа (согласно параметрам политики " -"GPO). Чтобы облегчить переход на новую систему, для администраторов " -"предусмотрен разрешительный режим: правила управления доступом не " -"применяются в принудительном порядке. Программа просто проверяет " -"соответствие этим правилам и выводит в системный журнал сообщение в случае " -"отказа в доступе. Просмотрев этот журнал, администраторы смогут внести " -"необходимые изменения, а затем включить принудительный режим. Для ведения " -"журнала управления доступом на основе GPO необходимо включить уровень " -"отладки «трассировка функций» (см. справочную страницу <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssctl</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:454 -msgid "There are three supported values for this option:" -msgstr "Для этого параметра поддерживаются три значения:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:458 -msgid "" -"disabled: GPO-based access control rules are neither evaluated nor enforced." -msgstr "" -"disabled: не осуществляется ни проверка соответствия правилам управления " -"доступом на основе GPO, ни их принудительное применение." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:464 -msgid "enforcing: GPO-based access control rules are evaluated and enforced." -msgstr "" -"enforcing: осуществляется проверка соответствия правилам управления доступом " -"на основе GPO и их принудительное применение." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:470 -msgid "" -"permissive: GPO-based access control rules are evaluated, but not enforced. " -"Instead, a syslog message will be emitted indicating that the user would " -"have been denied access if this option's value were set to enforcing." -msgstr "" -"permissive: осуществляется проверка соответствия правилам управления " -"доступом на основе GPO, но не их принудительное применение. Вместо этого " -"создаётся сообщение системного журнала, означающее, что пользователю было бы " -"отказано в доступе, если бы в качестве значения этого параметра был задан " -"принудительный режим." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:481 -msgid "Default: permissive" -msgstr "По умолчанию: permissive" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:484 -msgid "Default: enforcing" -msgstr "По умолчанию: enforcing" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:490 -msgid "ad_gpo_implicit_deny (boolean)" -msgstr "ad_gpo_implicit_deny (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:493 -msgid "" -"Normally when no applicable GPOs are found the users are allowed access. " -"When this option is set to True users will be allowed access only when " -"explicitly allowed by a GPO rule. Otherwise users will be denied access. " -"This can be used to harden security but be careful when using this option " -"because it can deny access even to users in the built-in Administrators " -"group if no GPO rules apply to them." -msgstr "" -"Обычно пользователям разрешается доступ, если применимые GPO не найдены. " -"Когда этот параметр установлен в значение «True», пользователям будет " -"разрешён доступ только в том случае, если это явно разрешено правилом GPO. В " -"ином случае пользователям будет отказано в доступе. Это можно сделать для " -"усиления защиты, но следует использовать этот параметр с осторожностью: " -"возможен отказ в доступе даже тем пользователям, которые состоят во " -"встроенной группе Administrators, если к ним не применяются правила GPO." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:509 -msgid "" -"The following 2 tables should illustrate when a user is allowed or rejected " -"based on the allow and deny login rights defined on the server-side and the " -"setting of ad_gpo_implicit_deny." -msgstr "" -"В следующих двух таблицах показано, когда пользователю будет разрешён или " -"запрещён доступ на основе прав разрешения или запрета входа, которые " -"определены на стороне сервера, и установленного значения " -"ad_gpo_implicit_deny." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: sssd-ad.5.xml:521 -msgid "ad_gpo_implicit_deny = False (default)" -msgstr "ad_gpo_implicit_deny = False (по умолчанию)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: sssd-ad.5.xml:522 sssd-ad.5.xml:548 -msgid "allow-rules" -msgstr "правила разрешения" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: sssd-ad.5.xml:522 sssd-ad.5.xml:548 -msgid "deny-rules" -msgstr "правила запрета" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: sssd-ad.5.xml:523 sssd-ad.5.xml:549 -msgid "results" -msgstr "результат" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: sssd-ad.5.xml:526 sssd-ad.5.xml:529 sssd-ad.5.xml:532 sssd-ad.5.xml:552 -#: sssd-ad.5.xml:555 sssd-ad.5.xml:558 -msgid "missing" -msgstr "отсутствуют" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: sssd-ad.5.xml:527 -msgid "all users are allowed" -msgstr "доступ разрешён всем пользователям" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: sssd-ad.5.xml:529 sssd-ad.5.xml:532 sssd-ad.5.xml:535 sssd-ad.5.xml:555 -#: sssd-ad.5.xml:558 sssd-ad.5.xml:561 -msgid "present" -msgstr "присутствуют" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: sssd-ad.5.xml:530 -msgid "only users not in deny-rules are allowed" -msgstr "" -"доступ разрешён только пользователям, отсутствующим в правилах запрета" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: sssd-ad.5.xml:533 sssd-ad.5.xml:559 -msgid "only users in allow-rules are allowed" -msgstr "" -"доступ разрешён только пользователям, присутствующим в правилах разрешения" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: sssd-ad.5.xml:536 sssd-ad.5.xml:562 -msgid "only users in allow-rules and not in deny-rules are allowed" -msgstr "" -"доступ разрешён только пользователям, присутствующим в правилах разрешения и " -"отсутствующим в правилах запрета" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: sssd-ad.5.xml:547 -msgid "ad_gpo_implicit_deny = True" -msgstr "ad_gpo_implicit_deny = True" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> -#: sssd-ad.5.xml:553 sssd-ad.5.xml:556 -msgid "no users are allowed" -msgstr "доступ запрещён всем пользователям" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:569 -msgid "ad_gpo_ignore_unreadable (boolean)" -msgstr "ad_gpo_ignore_unreadable (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:572 -msgid "" -"Normally when some group policy containers (AD object) of applicable group " -"policy objects are not readable by SSSD then users are denied access. This " -"option allows to ignore group policy containers and with them associated " -"policies if their attributes in group policy containers are not readable for " -"SSSD." -msgstr "" -"Обычно пользователям запрещён доступ, когда некоторые контейнеры групповой " -"политики (объекта AD) соответствующих объектов групповой политики недоступны " -"для чтения SSSD. Этот параметр позволяет игнорировать контейнеры групповой " -"политики, а также связанные с ними политики, если их атрибуты в контейнерах " -"групповой политики недоступны для чтения SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:589 -msgid "ad_gpo_cache_timeout (integer)" -msgstr "ad_gpo_cache_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:592 -msgid "" -"The amount of time between lookups of GPO policy files against the AD " -"server. This will reduce the latency and load on the AD server if there are " -"many access-control requests made in a short period." -msgstr "" -"Временной интервал между сеансами поиска файлов политики GPO на сервере AD. " -"Это сократит задержки и нагрузку на сервер AD, когда за короткое время " -"поступает много запросов на управление доступом." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:605 -msgid "ad_gpo_map_interactive (string)" -msgstr "ad_gpo_map_interactive (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:608 -msgid "" -"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access " -"control is evaluated based on the InteractiveLogonRight and " -"DenyInteractiveLogonRight policy settings. Only those GPOs are evaluated " -"for which the user has Read and Apply Group Policy permission (see option " -"<quote>ad_gpo_access_control</quote>). If an evaluated GPO contains the " -"deny interactive logon setting for the user or one of its groups, the user " -"is denied local access. If none of the evaluated GPOs has an interactive " -"logon right defined, the user is granted local access. If at least one " -"evaluated GPO contains interactive logon right settings, the user is granted " -"local access only, if it or at least one of its groups is part of the policy " -"settings." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список имён служб PAM, для которых проверка " -"соответствия правилам управления доступом на основе GPO осуществляется на " -"основе параметров политики InteractiveLogonRight и " -"DenyInteractiveLogonRight. Обрабатываются только те GPO, на доступ к которым " -"у пользователя есть права Read и Apply Group Policy (смотрите описание " -"параметра <quote>ad_gpo_access_control</quote>). Если обработанный GPO " -"содержит параметр запрета интерактивного входа для пользователя или одной из " -"его групп, пользователю будет отказано в локальном доступе. Если ни в одном " -"из обработанных GPO нет определённого права интерактивного входа, " -"пользователю будет разрешён локальный доступ. Если хотя бы один обработанный " -"GPO содержит параметры права интерактивного входа, пользователю будет " -"разрешён только локальный доступ, если он или хотя бы одна из его групп " -"являются частью параметров политики." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:626 -msgid "" -"Note: Using the Group Policy Management Editor this value is called \"Allow " -"log on locally\" and \"Deny log on locally\"." -msgstr "" -"Примечание: в редакторе управления групповыми политиками это значение " -"называется «Разрешить локальный вход» («Allow log on locally») и «Запретить " -"локальный вход» («Deny log on locally»)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:640 -#, no-wrap -msgid "" -"ad_gpo_map_interactive = +my_pam_service, -login\n" -" " -msgstr "" -"ad_gpo_map_interactive = +my_pam_service, -login\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:631 -msgid "" -"It is possible to add another PAM service name to the default set by using " -"<quote>+service_name</quote> or to explicitly remove a PAM service name from " -"the default set by using <quote>-service_name</quote>. For example, in " -"order to replace a default PAM service name for this logon right (e.g. " -"<quote>login</quote>) with a custom pam service name (e.g. " -"<quote>my_pam_service</quote>), you would use the following configuration: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Можно добавить имя ещё одной службы PAM в стандартный набор с помощью " -"<quote>+service_name</quote>. Также можно явно удалить имя службы PAM из " -"стандартного набора с помощью <quote>-service_name</quote>. Например, чтобы " -"заменить стандартное имя службы PAM для этого права входа (например, " -"<quote>login</quote>) на пользовательское имя службы PAM (например, " -"<quote>my_pam_service</quote>), необходимо использовать следующую " -"конфигурацию: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:663 -msgid "gdm-fingerprint" -msgstr "gdm-fingerprint" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:683 -msgid "lightdm" -msgstr "lightdm" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:688 -msgid "lxdm" -msgstr "lxdm" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:693 -msgid "sddm" -msgstr "sddm" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:698 -msgid "unity" -msgstr "unity" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:703 -msgid "xdm" -msgstr "xdm" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:712 -msgid "ad_gpo_map_remote_interactive (string)" -msgstr "ad_gpo_map_remote_interactive (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:715 -msgid "" -"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access " -"control is evaluated based on the RemoteInteractiveLogonRight and " -"DenyRemoteInteractiveLogonRight policy settings. Only those GPOs are " -"evaluated for which the user has Read and Apply Group Policy permission (see " -"option <quote>ad_gpo_access_control</quote>). If an evaluated GPO contains " -"the deny remote logon setting for the user or one of its groups, the user is " -"denied remote interactive access. If none of the evaluated GPOs has a " -"remote interactive logon right defined, the user is granted remote access. " -"If at least one evaluated GPO contains remote interactive logon right " -"settings, the user is granted remote access only, if it or at least one of " -"its groups is part of the policy settings." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список имён служб PAM, для которых проверка " -"соответствия правилам управления доступом на основе GPO осуществляется на " -"основе параметров политики RemoteInteractiveLogonRight и " -"DenyRemoteInteractiveLogonRight. Обрабатываются только те GPO, на доступ к " -"которым у пользователя есть права Read и Apply Group Policy (смотрите " -"описание параметра <quote>ad_gpo_access_control</quote>). Если обработанный " -"GPO содержит параметр запрета удалённого входа для пользователя или одной из " -"его групп, пользователю будет отказано в удалённом интерактивном доступе. " -"Если ни в одном из обработанных GPO нет определённого права удалённого " -"интерактивного входа, пользователю будет разрешён удалённый доступ. Если " -"хотя бы один обработанный GPO содержит параметры права удалённого " -"интерактивного входа, пользователю будет разрешён только удалённый доступ, " -"если он или хотя бы одна из его групп являются частью параметров политики." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:734 -msgid "" -"Note: Using the Group Policy Management Editor this value is called \"Allow " -"log on through Remote Desktop Services\" and \"Deny log on through Remote " -"Desktop Services\"." -msgstr "" -"Примечание: в редакторе управления групповыми политиками это значение " -"называется «Разрешить вход через службы удалённых рабочих столов» («Allow " -"log on through Remote Desktop Services») и «Запретить вход через службы " -"удалённых рабочих столов» («Deny log on through Remote Desktop Services»)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:749 -#, no-wrap -msgid "" -"ad_gpo_map_remote_interactive = +my_pam_service, -sshd\n" -" " -msgstr "" -"ad_gpo_map_remote_interactive = +my_pam_service, -sshd\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:740 -msgid "" -"It is possible to add another PAM service name to the default set by using " -"<quote>+service_name</quote> or to explicitly remove a PAM service name from " -"the default set by using <quote>-service_name</quote>. For example, in " -"order to replace a default PAM service name for this logon right (e.g. " -"<quote>sshd</quote>) with a custom pam service name (e.g. " -"<quote>my_pam_service</quote>), you would use the following configuration: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Можно добавить имя ещё одной службы PAM в стандартный набор с помощью " -"<quote>+service_name</quote>. Также можно явно удалить имя службы PAM из " -"стандартного набора с помощью <quote>-service_name</quote>. Например, чтобы " -"заменить стандартное имя службы PAM для этого права входа (например, " -"<quote>sshd</quote>) на пользовательское имя службы PAM (например, " -"<quote>my_pam_service</quote>), необходимо использовать следующую " -"конфигурацию: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:757 -msgid "sshd" -msgstr "sshd" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:762 -msgid "cockpit" -msgstr "cockpit" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:771 -msgid "ad_gpo_map_network (string)" -msgstr "ad_gpo_map_network (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:774 -msgid "" -"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access " -"control is evaluated based on the NetworkLogonRight and " -"DenyNetworkLogonRight policy settings. Only those GPOs are evaluated for " -"which the user has Read and Apply Group Policy permission (see option " -"<quote>ad_gpo_access_control</quote>). If an evaluated GPO contains the " -"deny network logon setting for the user or one of its groups, the user is " -"denied network logon access. If none of the evaluated GPOs has a network " -"logon right defined, the user is granted logon access. If at least one " -"evaluated GPO contains network logon right settings, the user is granted " -"logon access only, if it or at least one of its groups is part of the policy " -"settings." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список имён служб PAM, для которых проверка " -"соответствия правилам управления доступом на основе GPO осуществляется на " -"основе параметров политики NetworkLogonRight и DenyNetworkLogonRight. " -"Обрабатываются только те GPO, на доступ к которым у пользователя есть права " -"Read и Apply Group Policy (смотрите описание параметра " -"<quote>ad_gpo_access_control</quote>). Если обработанный GPO содержит " -"параметр запрета входа в сеть для пользователя или одной из его групп, " -"пользователю будет отказано в доступе для входа в сеть. Если ни в одном из " -"обработанных GPO нет определённого права входа в сеть, пользователю будет " -"разрешён доступ для входа. Если хотя бы один обработанный GPO содержит " -"параметры права входа в сеть, пользователю будет разрешён только доступ для " -"входа, если он или хотя бы одна из его групп являются частью параметров " -"политики." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:792 -msgid "" -"Note: Using the Group Policy Management Editor this value is called \"Access " -"this computer from the network\" and \"Deny access to this computer from the " -"network\"." -msgstr "" -"Примечание: в редакторе управления групповыми политиками это значение " -"называется «Разрешить доступ к компьютеру из сети» («Access this computer " -"from the network») и «Запретить доступ к компьютеру из сети» («Deny access " -"to this computer from the network»)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:807 -#, no-wrap -msgid "" -"ad_gpo_map_network = +my_pam_service, -ftp\n" -" " -msgstr "" -"ad_gpo_map_network = +my_pam_service, -ftp\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:798 -msgid "" -"It is possible to add another PAM service name to the default set by using " -"<quote>+service_name</quote> or to explicitly remove a PAM service name from " -"the default set by using <quote>-service_name</quote>. For example, in " -"order to replace a default PAM service name for this logon right (e.g. " -"<quote>ftp</quote>) with a custom pam service name (e.g. " -"<quote>my_pam_service</quote>), you would use the following configuration: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Можно добавить имя ещё одной службы PAM в стандартный набор с помощью " -"<quote>+service_name</quote>. Также можно явно удалить имя службы PAM из " -"стандартного набора с помощью <quote>-service_name</quote>. Например, чтобы " -"заменить стандартное имя службы PAM для этого права входа (например, " -"<quote>ftp</quote>) на пользовательское имя службы PAM (например, " -"<quote>my_pam_service</quote>), необходимо использовать следующую " -"конфигурацию: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:815 -msgid "ftp" -msgstr "ftp" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:820 -msgid "samba" -msgstr "samba" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:829 -msgid "ad_gpo_map_batch (string)" -msgstr "ad_gpo_map_batch (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:832 -msgid "" -"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access " -"control is evaluated based on the BatchLogonRight and DenyBatchLogonRight " -"policy settings. Only those GPOs are evaluated for which the user has Read " -"and Apply Group Policy permission (see option " -"<quote>ad_gpo_access_control</quote>). If an evaluated GPO contains the " -"deny batch logon setting for the user or one of its groups, the user is " -"denied batch logon access. If none of the evaluated GPOs has a batch logon " -"right defined, the user is granted logon access. If at least one evaluated " -"GPO contains batch logon right settings, the user is granted logon access " -"only, if it or at least one of its groups is part of the policy settings." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список имён служб PAM, для которых проверка " -"соответствия правилам управления доступом на основе GPO осуществляется на " -"основе параметров политики BatchLogonRight и DenyBatchLogonRight. " -"Обрабатываются только те GPO, на доступ к которым у пользователя есть права " -"Read и Apply Group Policy (смотрите описание параметра " -"<quote>ad_gpo_access_control</quote>). Если обработанный GPO содержит " -"параметр запрета пакетного входа для пользователя или одной из его групп, " -"пользователю будет отказано в доступе для пакетного входа. Если ни в одном " -"из обработанных GPO нет определённого права пакетного входа, пользователю " -"будет разрешён доступ для входа. Если хотя бы один обработанный GPO содержит " -"параметры права пакетного входа, пользователю будет разрешён только доступ " -"для входа, если он или хотя бы одна из его групп являются частью параметров " -"политики." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:850 -msgid "" -"Note: Using the Group Policy Management Editor this value is called \"Allow " -"log on as a batch job\" and \"Deny log on as a batch job\"." -msgstr "" -"Примечание: в редакторе управления групповыми политиками это значение " -"называется «Разрешить вход в качестве пакетного задания» («Allow log on as a " -"batch job») и «Запретить вход в качестве пакетного задания» («Deny log on as " -"a batch job»)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:864 -#, no-wrap -msgid "" -"ad_gpo_map_batch = +my_pam_service, -crond\n" -" " -msgstr "" -"ad_gpo_map_batch = +my_pam_service, -crond\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:855 -msgid "" -"It is possible to add another PAM service name to the default set by using " -"<quote>+service_name</quote> or to explicitly remove a PAM service name from " -"the default set by using <quote>-service_name</quote>. For example, in " -"order to replace a default PAM service name for this logon right (e.g. " -"<quote>crond</quote>) with a custom pam service name (e.g. " -"<quote>my_pam_service</quote>), you would use the following configuration: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Можно добавить имя ещё одной службы PAM в стандартный набор с помощью " -"<quote>+service_name</quote>. Также можно явно удалить имя службы PAM из " -"стандартного набора с помощью <quote>-service_name</quote>. Например, чтобы " -"заменить стандартное имя службы PAM для этого права входа (например, " -"<quote>crond</quote>) на пользовательское имя службы PAM (например, " -"<quote>my_pam_service</quote>), необходимо использовать следующую " -"конфигурацию: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:867 -msgid "" -"Note: Cron service name may differ depending on Linux distribution used." -msgstr "" -"Примечание: имя службы cron может различаться в зависимости от используемого " -"дистрибутива Linux." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:873 -msgid "crond" -msgstr "crond" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:882 -msgid "ad_gpo_map_service (string)" -msgstr "ad_gpo_map_service (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:885 -msgid "" -"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access " -"control is evaluated based on the ServiceLogonRight and " -"DenyServiceLogonRight policy settings. Only those GPOs are evaluated for " -"which the user has Read and Apply Group Policy permission (see option " -"<quote>ad_gpo_access_control</quote>). If an evaluated GPO contains the " -"deny service logon setting for the user or one of its groups, the user is " -"denied service logon access. If none of the evaluated GPOs has a service " -"logon right defined, the user is granted logon access. If at least one " -"evaluated GPO contains service logon right settings, the user is granted " -"logon access only, if it or at least one of its groups is part of the policy " -"settings." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список имён служб PAM, для которых проверка " -"соответствия правилам управления доступом на основе GPO осуществляется на " -"основе параметров политики ServiceLogonRight и DenyServiceLogonRight. " -"Обрабатываются только те GPO, на доступ к которым у пользователя есть права " -"Read и Apply Group Policy (смотрите описание параметра " -"<quote>ad_gpo_access_control</quote>). Если обработанный GPO содержит " -"параметр запрета входа службы для пользователя или одной из его групп, " -"пользователю будет отказано в доступе для входа службы. Если ни в одном из " -"обработанных GPO нет определённого права входа службы, пользователю будет " -"разрешён доступ для входа. Если хотя бы один обработанный GPO содержит " -"параметры права входа службы, пользователю будет разрешён только доступ для " -"входа, если он или хотя бы одна из его групп являются частью параметров " -"политики." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:903 -msgid "" -"Note: Using the Group Policy Management Editor this value is called \"Allow " -"log on as a service\" and \"Deny log on as a service\"." -msgstr "" -"Примечание: в редакторе управления групповыми политиками это значение " -"называется «Разрешить вход в качестве службы» («Allow log on as a service») " -"и «Запретить вход в качестве службы» («Deny log on as a service»)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:916 -#, no-wrap -msgid "" -"ad_gpo_map_service = +my_pam_service\n" -" " -msgstr "" -"ad_gpo_map_service = +my_pam_service\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:908 sssd-ad.5.xml:983 -msgid "" -"It is possible to add a PAM service name to the default set by using " -"<quote>+service_name</quote>. Since the default set is empty, it is not " -"possible to remove a PAM service name from the default set. For example, in " -"order to add a custom pam service name (e.g. <quote>my_pam_service</quote>), " -"you would use the following configuration: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Можно добавить имя службы PAM в стандартный набор с помощью " -"<quote>+service_name</quote>. Так как стандартный набор является пустым, из " -"него невозможно удалить имя службы PAM. Например, чтобы добавить " -"пользовательское имя службы PAM (например, <quote>my_pam_service</quote>), " -"необходимо использовать следующую конфигурацию: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:926 -msgid "ad_gpo_map_permit (string)" -msgstr "ad_gpo_map_permit (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:929 -msgid "" -"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access is " -"always granted, regardless of any GPO Logon Rights." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список имён служб PAM, которым всегда предоставляется " -"доступ на основе GPO, независимо от прав входа GPO." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:943 -#, no-wrap -msgid "" -"ad_gpo_map_permit = +my_pam_service, -sudo\n" -" " -msgstr "" -"ad_gpo_map_permit = +my_pam_service, -sudo\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:934 -msgid "" -"It is possible to add another PAM service name to the default set by using " -"<quote>+service_name</quote> or to explicitly remove a PAM service name from " -"the default set by using <quote>-service_name</quote>. For example, in " -"order to replace a default PAM service name for unconditionally permitted " -"access (e.g. <quote>sudo</quote>) with a custom pam service name (e.g. " -"<quote>my_pam_service</quote>), you would use the following configuration: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Можно добавить имя ещё одной службы PAM в стандартный набор с помощью " -"<quote>+service_name</quote>. Также можно явно удалить имя службы PAM из " -"стандартного набора с помощью <quote>-service_name</quote>. Например, чтобы " -"заменить стандартное имя службы PAM для безусловно разрешённого доступа " -"(например, <quote>sudo</quote>) на пользовательское имя службы PAM " -"(например, <quote>my_pam_service</quote>), необходимо использовать следующую " -"конфигурацию: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:951 -msgid "polkit-1" -msgstr "polkit-1" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:966 -msgid "systemd-user" -msgstr "systemd-user" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:975 -msgid "ad_gpo_map_deny (string)" -msgstr "ad_gpo_map_deny (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:978 -msgid "" -"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access is " -"always denied, regardless of any GPO Logon Rights." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список имён служб PAM, которым всегда запрещается " -"доступ на основе GPO, независимо от прав входа GPO." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:991 -#, no-wrap -msgid "" -"ad_gpo_map_deny = +my_pam_service\n" -" " -msgstr "" -"ad_gpo_map_deny = +my_pam_service\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:1001 -msgid "ad_gpo_default_right (string)" -msgstr "ad_gpo_default_right (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1004 -msgid "" -"This option defines how access control is evaluated for PAM service names " -"that are not explicitly listed in one of the ad_gpo_map_* options. This " -"option can be set in two different manners. First, this option can be set to " -"use a default logon right. For example, if this option is set to " -"'interactive', it means that unmapped PAM service names will be processed " -"based on the InteractiveLogonRight and DenyInteractiveLogonRight policy " -"settings. Alternatively, this option can be set to either always permit or " -"always deny access for unmapped PAM service names." -msgstr "" -"Этот параметр определяет, как обрабатываются правила управления доступом для " -"имён служб PAM, которые явно не указаны в одном из параметров ad_gpo_map_*. " -"Этот параметр можно установить двумя разными способами. Первый: с помощью " -"этого параметра можно задать использование стандартного права входа. " -"Например, установка этого параметра в значение «interactive» означает, что " -"несопоставленные имена служб PAM будут обрабатываться на основе параметров " -"политики InteractiveLogonRight и DenyInteractiveLogonRight. Второй: с " -"помощью этого параметра можно указать всегда разрешать или всегда запрещать " -"доступ для несопоставленных имён служб PAM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1017 -msgid "Supported values for this option include:" -msgstr "Для этого параметра поддерживаются следующие значения:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1026 -msgid "remote_interactive" -msgstr "remote_interactive" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1031 -msgid "network" -msgstr "network" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1036 -msgid "batch" -msgstr "batch" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1041 -msgid "service" -msgstr "service" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1046 -msgid "permit" -msgstr "permit" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1051 -msgid "deny" -msgstr "deny" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1057 -msgid "Default: deny" -msgstr "По умолчанию: deny" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:1063 -msgid "ad_maximum_machine_account_password_age (integer)" -msgstr "ad_maximum_machine_account_password_age (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1066 -msgid "" -"SSSD will check once a day if the machine account password is older than the " -"given age in days and try to renew it. A value of 0 will disable the renewal " -"attempt." -msgstr "" -"SSSD будет раз в день проверять, не превышен ли указанный возраст (в днях) " -"пароля учётной записи компьютера, и в случае превышения попытается обновить " -"его. Значение «0» отключает попытку обновления." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1072 -msgid "Default: 30 days" -msgstr "По умолчанию: 30 дней" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:1078 -msgid "ad_machine_account_password_renewal_opts (string)" -msgstr "ad_machine_account_password_renewal_opts (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1081 -msgid "" -"This option should only be used to test the machine account renewal task. " -"The option expects 2 integers separated by a colon (':'). The first integer " -"defines the interval in seconds how often the task is run. The second " -"specifies the initial timeout in seconds before the task is run for the " -"first time after startup." -msgstr "" -"Этот параметр следует использовать только для тестирования задания по " -"обновлению пароля учётной записи компьютера. Параметр ожидает 2 целых числа, " -"разделённых двоеточием («:»). Первое целое число определяет интервал (в " -"секундах) между последовательными запусками задания. Второе целое число " -"указывает начальный тайм-аут (в секундах) перед первым запуском задания " -"после перезапуска." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1090 -msgid "Default: 86400:750 (24h and 15m)" -msgstr "По умолчанию: 86400:750 (24 часа и 15 минут)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:1096 -msgid "ad_update_samba_machine_account_password (boolean)" -msgstr "ad_update_samba_machine_account_password (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1099 -msgid "" -"If enabled, when SSSD renews the machine account password, it will also be " -"updated in Samba's database. This prevents Samba's copy of the machine " -"account password from getting out of date when it is set up to use AD for " -"authentication." -msgstr "" -"Если этот параметр включён, когда SSSD обновляет пароль учётной записи " -"компьютера, он обновляется также в базе данных Samba. Это позволяет " -"предотвратить устаревание копии пароля учётной записи компьютера в Samba, " -"когда программа настроена на использование AD для проверки подлинности." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:1112 -msgid "ad_use_ldaps (bool)" -msgstr "ad_use_ldaps (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1115 -msgid "" -"By default SSSD uses the plain LDAP port 389 and the Global Catalog port " -"3628. If this option is set to True SSSD will use the LDAPS port 636 and " -"Global Catalog port 3629 with LDAPS protection. Since AD does not allow to " -"have multiple encryption layers on a single connection and we still want to " -"use SASL/GSSAPI or SASL/GSS-SPNEGO for authentication the SASL security " -"property maxssf is set to 0 (zero) for those connections." -msgstr "" -"По умолчанию SSSD использует простой порт LDAP 389 и порт глобального " -"каталога 3628. Если этот параметр установлен в значение «True», SSSD будет " -"использовать порт LDAPS 636 и порт глобального каталога 3629 с защитой " -"LDAPS. Так как AD не разрешает использование нескольких слоёв шифрования для " -"одного подключения и всё ещё требуется использовать SASL/GSSAPI или SASL/GSS-" -"SPNEGO для проверки подлинности, свойство безопасности SASL maxssf для таких " -"подключений будет установлено в значение «0» (ноль)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:1132 -msgid "ad_allow_remote_domain_local_groups (boolean)" -msgstr "ad_allow_remote_domain_local_groups (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1135 -msgid "" -"If this option is set to <quote>true</quote> SSSD will not filter out Domain " -"Local groups from remote domains in the AD forest. By default they are " -"filtered out e.g. when following a nested group hierarchy in remote domains " -"because they are not valid in the local domain. To be compatible with other " -"solutions which make AD users and groups available on Linux client this " -"option was added." -msgstr "" -"Если этот параметр установлен в значение <quote>true</quote>, SSSD не будет " -"отфильтровывать группы, локальные в домене, в удалённых доменах в лесу AD. " -"По умолчанию они отфильтровываются (например, при следовании по иерархии " -"вложенных групп в удалённых доменах), так не являются действительными в " -"локальном домене. Этот параметр был добавлен для обеспечения совместимости с " -"другими решениями, которые делают пользователей и группы AD доступными на " -"клиенте Linux." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1145 -msgid "" -"Please note that setting this option to <quote>true</quote> will be against " -"the intention of Domain Local group in Active Directory and <emphasis>SHOULD " -"ONLY BE USED TO FACILITATE MIGRATION FROM OTHER SOLUTIONS</emphasis>. " -"Although the group exists and user can be member of the group the intention " -"is that the group should be only used in the domain it is defined and in no " -"others. Since there is only one type of POSIX groups the only way to achieve " -"this on the Linux side is to ignore those groups. This is also done by " -"Active Directory as can be seen in the PAC of the Kerberos ticket for a " -"local service or in tokenGroups requests where remote Domain Local groups " -"are missing as well." -msgstr "" -"Обратите внимание, что установка этого параметра в значение " -"<quote>true</quote> идёт вразрез со смыслом локальной группы домена в Active " -"Directory и <emphasis>ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ОБЛЕГЧЕНИЯ ПЕРЕХОДА С " -"ДРУГИХ РЕШЕНИЙ</emphasis>. Хотя эта группа существует и пользователь может " -"быть её участником, смысл состоит в том, что группа должна использоваться " -"только в том домене, где она определена, и ни в каких других. Так как " -"существует только один тип групп POSIX, единственный способ добиться этого " -"на стороне Linux — игнорировать эти группы. Active Directory делает то же " -"самое: в PAC билета Kerberos для локальной службы и в запросах tokenGroups " -"тоже отсутствуют удалённые группы, локальные в домене." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1161 -msgid "" -"Given the comments above, if this option is set to <quote>true</quote> the " -"tokenGroups request must be disabled by setting " -"<quote>ldap_use_tokengroups</quote> to <quote>false</quote> to get " -"consistent group-memberships of a users. Additionally the Global Catalog " -"lookup should be skipped as well by setting <quote>ad_enable_gc</quote> to " -"<quote>false</quote>. Finally it might be necessary to modify " -"<quote>ldap_group_nesting_level</quote> if the remote Domain Local groups " -"can only be found with a deeper nesting level." -msgstr "" -"Учитывая вышесказанное, при установке этого параметра в значение " -"<quote>true</quote> необходимо отключить запрос tokenGroups путём установки " -"параметра <quote>ldap_use_tokengroups</quote> в значение " -"<quote>false</quote> для получения согласованных данных об участии " -"пользователей в группах. Кроме того, также следует отключить поиск в " -"глобальном каталоге путём установки параметра <quote>ad_enable_gc</quote> в " -"значение <quote>false</quote>. И, наконец, может потребоваться изменить " -"значение параметра <quote>ldap_group_nesting_level</quote>, если удалённые " -"группы, локальные в домене, могут быть найдены только на более глубоком " -"уровне вложенности." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1184 -msgid "" -"Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " -"Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " -"secured using GSS-TSIG. As a consequence, the Active Directory administrator " -"only needs to allow secure updates for the DNS zone. The IP address of the " -"AD LDAP connection is used for the updates, if it is not otherwise specified " -"by using the <quote>dyndns_iface</quote> option." -msgstr "" -"Необязательный параметр. Этот параметр указывает SSSD автоматически " -"обновлять на сервере DNS Active Directory IP-адрес клиента. Защита " -"обновления обеспечивается с помощью GSS-TSIG. Соответственно, администратору " -"Active Directory требуется только разрешить защищённые обновления для зоны " -"DNS. Для обновления будет использован IP-адрес LDAP-соединения AD, если с " -"помощью параметра <quote>dyndns_iface</quote> не указано иное." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1214 -msgid "Default: 3600 (seconds)" -msgstr "По умолчанию: 3600 (секунд)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1230 -msgid "" -"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " -"connection" -msgstr "" -"По умолчанию: использовать IP-адреса интерфейса, который используется для " -"подключения LDAP AD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:1243 -msgid "" -"How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " -"automatic update performed when the back end goes online. This option is " -"optional and applicable only when dyndns_update is true. Note that the " -"lowest possible value is 60 seconds in-case if value is provided less than " -"60, parameter will assume lowest value only." -msgstr "" -"Как часто внутреннему серверу следует выполнять периодическое обновление DNS " -"в дополнение к автоматическому обновлению, которое выполняется при переходе " -"внутреннего сервера в сетевой режим. Этот параметр является необязательным и " -"применяется только тогда, когда параметр dyndns_update установлен в значение " -"«true». Обратите внимание, что наименьшее допустимое значение составляет 60 " -"секунд: если будет указано меньшее значение, параметр примет наименьшее " -"допустимое значение (60 секунд)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:1388 -msgid "" -"The following example assumes that SSSD is correctly configured and " -"example.com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> " -"section. This example shows only the AD provider-specific options." -msgstr "" -"В следующем примере предполагается, что конфигурация SSSD корректна и что " -"example.com — один из доменов в разделе <replaceable>[sssd]</replaceable>. В " -"примере показаны только параметры, относящиеся к поставщику данных AD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:1395 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/EXAMPLE]\n" -"id_provider = ad\n" -"auth_provider = ad\n" -"access_provider = ad\n" -"chpass_provider = ad\n" -"\n" -"ad_server = dc1.example.com\n" -"ad_hostname = client.example.com\n" -"ad_domain = example.com\n" -msgstr "" -"[domain/EXAMPLE]\n" -"id_provider = ad\n" -"auth_provider = ad\n" -"access_provider = ad\n" -"chpass_provider = ad\n" -"\n" -"ad_server = dc1.example.com\n" -"ad_hostname = client.example.com\n" -"ad_domain = example.com\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:1415 -#, no-wrap -msgid "" -"access_provider = ldap\n" -"ldap_access_order = expire\n" -"ldap_account_expire_policy = ad\n" -msgstr "" -"access_provider = ldap\n" -"ldap_access_order = expire\n" -"ldap_account_expire_policy = ad\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:1411 -msgid "" -"The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " -"same effect as the following configuration of the LDAP provider: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Поставщик данных управления доступом AD проверяет, не истёк ли срок действия " -"учётной записи. Работает так же, как и следующая конфигурация поставщика " -"данных LDAP: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:1421 -msgid "" -"However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " -"configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " -"note that if you configure an access provider other than <quote>ad</quote>, " -"you need to set all the connection parameters (such as LDAP URIs and " -"encryption details) manually." -msgstr "" -"Тем не менее, если поставщик данных управления доступом <quote>ad</quote> не " -"настроен явным образом, поставщиком доступа по умолчанию является " -"<quote>permit</quote>. Обратите внимание, что при настройке поставщика " -"доступа, отличного <quote>ad</quote>, потребуется вручную указать все " -"параметры подключения, такие как URI LDAP и параметры шифрования." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:1429 -msgid "" -"When the autofs provider is set to <quote>ad</quote>, the RFC2307 schema " -"attribute mapping (nisMap, nisObject, ...) is used, because these attributes " -"are included in the default Active Directory schema." -msgstr "" -"Когда поставщик данных autofs установлен в значение <quote>ad</quote>, " -"используется схема сопоставления атрибутов RFC2307 (nisMap, nisObject, ...), " -"так как эти атрибуты включены в стандартную схему Active Directory." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-sudo.5.xml:10 sssd-sudo.5.xml:16 -msgid "sssd-sudo" -msgstr "sssd-sudo" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-sudo.5.xml:17 -msgid "Configuring sudo with the SSSD back end" -msgstr "Настройка sudo с помощью внутреннего сервера SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:23 -msgid "" -"This manual page describes how to configure <citerefentry> " -"<refentrytitle>sudo</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> " -"to work with <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> and how SSSD caches sudo rules." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлено описание настройки <citerefentry> " -"<refentrytitle>sudo</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> " -"для работы с <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, а также кэширования правил sudo в " -"SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:36 -msgid "Configuring sudo to cooperate with SSSD" -msgstr "Настройка sudo для совместной работы с SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:38 -msgid "" -"To enable SSSD as a source for sudo rules, add <emphasis>sss</emphasis> to " -"the <emphasis>sudoers</emphasis> entry in <citerefentry> " -"<refentrytitle>nsswitch.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." -msgstr "" -"Чтобы включить SSSD как источник правил sudo, добавьте " -"<emphasis>sss</emphasis> в запись <emphasis>sudoers</emphasis> в файле " -"<citerefentry> <refentrytitle>nsswitch.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:47 -msgid "" -"For example, to configure sudo to first lookup rules in the standard " -"<citerefentry> <refentrytitle>sudoers</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> file (which should contain rules " -"that apply to local users) and then in SSSD, the nsswitch.conf file should " -"contain the following line:" -msgstr "" -"Например, чтобы настроить sudo на поиск правил сначала в стандартном файле " -"<citerefentry> <refentrytitle>sudoers</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> (который должен содержать правила, " -"которые применяются к локальным пользователям), а потом в SSSD, следует " -"добавить в файл nsswitch.conf следующую строку:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:57 -#, no-wrap -msgid "sudoers: files sss\n" -msgstr "sudoers: files sss\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:61 -msgid "" -"More information about configuring the sudoers search order from the " -"nsswitch.conf file as well as information about the LDAP schema that is used " -"to store sudo rules in the directory can be found in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sudoers.ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." -msgstr "" -"Дополнительные сведения о настройке порядка поиска sudoers из файла " -"nsswitch.conf, а также информация о схеме LDAP, используемой для сохранения " -"правил sudo в каталоге, доступны на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sudoers.ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:70 -msgid "" -"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " -"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " -"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name " -"when using hostgroups)." -msgstr "" -"<emphasis>Примечание</emphasis>: чтобы использовать в правилах sudo сетевые " -"группы или группы узлов IPA, также потребуется корректно установить " -"<citerefentry> <refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> в значение имени домена NIS " -"(совпадает с именем домена IPA в случае использования групп узлов)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:82 -msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" -msgstr "Настройка SSSD для получения правил sudo" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:84 -msgid "" -"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " -"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you " -"can also set search base for sudo rules using " -"<emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> option." -msgstr "" -"На стороне SSSD достаточно расширить список <emphasis>служб</emphasis> " -"добавлением «sudo» в раздел [sssd] <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>. Чтобы ускорить поиск LDAP, также можно указать базу поиска " -"для правил sudo с помощью параметра " -"<emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:94 -msgid "" -"The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " -"from an LDAP server." -msgstr "" -"В следующем примере показано, как настроить SSSD на загрузку правил sudo с " -"сервера LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:99 -#, no-wrap -msgid "" -"[sssd]\n" -"config_file_version = 2\n" -"services = nss, pam, sudo\n" -"domains = EXAMPLE\n" -"\n" -"[domain/EXAMPLE]\n" -"id_provider = ldap\n" -"sudo_provider = ldap\n" -"ldap_uri = ldap://example.com\n" -"ldap_sudo_search_base = ou=sudoers,dc=example,dc=com\n" -msgstr "" -"[sssd]\n" -"config_file_version = 2\n" -"services = nss, pam, sudo\n" -"domains = EXAMPLE\n" -"\n" -"[domain/EXAMPLE]\n" -"id_provider = ldap\n" -"sudo_provider = ldap\n" -"ldap_uri = ldap://example.com\n" -"ldap_sudo_search_base = ou=sudoers,dc=example,dc=com\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:98 -msgid "" -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <phrase " -"condition=\"have_systemd\"> It's important to note that on platforms where " -"systemd is supported there's no need to add the \"sudo\" provider to the " -"list of services, as it became optional. However, sssd-sudo.socket must be " -"enabled instead. </phrase>" -msgstr "" -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <phrase " -"condition=\"have_systemd\"> Важно учитывать, что на платформах, где " -"поддерживается systemd, не требуется добавлять поставщика данных «sudo» в " -"список служб, так как он стал необязательным. Однако вместо этого следует " -"включить sssd-sudo.socket. </phrase>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:118 -msgid "" -"When SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the IPA " -"native LDAP tree (cn=sudo,$SUFFIX). If any other search base is defined in " -"sssd.conf, this value will be used instead. The compat tree " -"(ou=sudoers,$SUFFIX) is no longer required for IPA sudo functionality." -msgstr "" -"Когда программа SSSD настроена на использование IPA в качестве поставщика " -"ID, включение поставщика данных sudo выполняется автоматически. База поиска " -"sudo настроена на использование собственного дерева LDAP IPA " -"(cn=sudo,$SUFFIX). Если в sssd.conf определена какая-либо другая база " -"поиска, будет использоваться это значение. Дерево совместимости " -"(ou=sudoers,$SUFFIX) больше не является необходимым для работы sudo IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:128 -msgid "The SUDO rule caching mechanism" -msgstr "Механизм кэширования правил SUDO" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:130 -msgid "" -"The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " -"that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " -"experience and is as fast as sudo but keeps providing the most current set " -"of rules as possible. To satisfy these requirements, SSSD uses three kinds " -"of updates. They are referred to as full refresh, smart refresh and rules " -"refresh." -msgstr "" -"При разработке поддержки sudo в SSSD сложнее всего было сделать так, чтобы " -"работа sudo c SSSD в качестве источника данных обеспечивала такие же " -"скорость и взаимодействие с пользователем, что и sudo, при этом предоставляя " -"настолько актуальный набор правил, насколько это возможно. Для этого в SSSD " -"используются три вида обновлений: полное обновление, интеллектуальное " -"обновление и обновление правил." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:138 -msgid "" -"The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " -"new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " -"database growing by fetching only small increments that do not generate " -"large amounts of network traffic." -msgstr "" -"<emphasis>Интеллектуальное обновление</emphasis> периодически загружает " -"правила, которые являются новыми или были изменены после последнего " -"обновления. Основная задача — увеличивать базу данных путём получения " -"небольших порций данных, что не создаёт большой сетевой трафик." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 -msgid "" -"The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " -"in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " -"This is used to keep the cache consistent by removing every rule which was " -"deleted from the server. However, full refresh may produce a lot of traffic " -"and thus it should be run only occasionally depending on the size and " -"stability of the sudo rules." -msgstr "" -"<emphasis>Полное обновление</emphasis> просто удаляет все правила sudo, " -"которые хранятся в кэше, и заменяет их всеми правилами, которые хранятся на " -"сервере. Это позволяет поддерживать согласованность кэша: удаляются все те " -"правила, которые были удалены с сервера. Однако полное обновление может " -"генерировать большое количества трафика, поэтому его следует выполнять " -"только иногда (промежуток между обновлениями зависит от размера и " -"стабильности правил sudo)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:152 -msgid "" -"The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " -"more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " -"Rules refresh will find all rules that apply to this user, check their " -"expiration time and redownload them if expired. In the case that any of " -"these rules are missing on the server, the SSSD will do an out of band full " -"refresh because more rules (that apply to other users) may have been deleted." -msgstr "" -"<emphasis>Обновление правил</emphasis> обеспечивает, что пользователю не " -"будет предоставлено больше прав, чем определено. Это обновление выполняется " -"при каждом запуске sudo пользователем. Обновление правил находит все " -"правила, которые применяются к этому пользователю, проверяет срок их " -"действия и повторно загружает их, если этот срок истёк. Если на сервере " -"отсутствуют какие-либо из таких правил, SSSD выполнит общее полное " -"обновление, так как могло быть удалено гораздо больше правил (применяемых к " -"другим пользователям)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:161 -msgid "" -"If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " -"This means rules that contain one of the following values in " -"<emphasis>sudoHost</emphasis> attribute:" -msgstr "" -"Если этот параметр включён, SSSD будет сохранять только правила, которые " -"могут быть применены к этому компьютеру. Это те правила, которые содержат в " -"атрибуте <emphasis>sudoHost</emphasis> одно из следующих значений:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:168 -msgid "keyword ALL" -msgstr "ключевое слово ALL" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:173 -msgid "wildcard" -msgstr "подстановочный знак" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:178 -msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" -msgstr "сетевая группа (в виде «+netgroup»)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:183 -msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" -msgstr "имя узла или полное доменное имя компьютера" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:188 -msgid "one of the IP addresses of this machine" -msgstr "один из IP-адресов компьютера" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:193 -msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" -msgstr "один из IP-адресов сети (в виде «address/mask»)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:199 -msgid "" -"There are many configuration options that can be used to adjust the " -"behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> and \"sudo_*\" in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." -msgstr "" -"Предусмотрено много параметров, которыми можно воспользоваться для настройки " -"поведения программы. Подробное описание доступно в разделах «ldap_sudo_*» " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> и «sudo_*» <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:213 -msgid "Tuning the performance" -msgstr "Тонкая настройка производительности" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:215 -msgid "" -"SSSD uses different kinds of mechanisms with more or less complex LDAP " -"filters to keep the cached sudo rules up to date. The default configuration " -"is set to values that should satisfy most of our users, but the following " -"paragraphs contain few tips on how to fine- tune the configuration to your " -"requirements." -msgstr "" -"SSSD использует различные типы механизмов со сложными и простыми фильтрами " -"LDAP для поддержания кэшированных правил sudo в актуальном состоянии. В " -"стандартной конфигурации заданы значения, которые должны подойти большинству " -"пользователей. Тем не менее, в последующих абзацах приводится несколько " -"советов по тонкой настройке конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:222 -msgid "" -"1. <emphasis>Index LDAP attributes</emphasis>. Make sure that following LDAP " -"attributes are indexed: objectClass, cn, entryUSN or modifyTimestamp." -msgstr "" -"1. <emphasis>Индексируйте атрибуты LDAP</emphasis>. Убедитесь, что " -"выполняется индексирование следующих атрибутов LDAP: objectClass, cn, " -"entryUSN и modifyTimestamp." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:227 -msgid "" -"2. <emphasis>Set ldap_sudo_search_base</emphasis>. Set the search base to " -"the container that holds the sudo rules to limit the scope of the lookup." -msgstr "" -"2. <emphasis>Задайте ldap_sudo_search_base</emphasis>. Укажите в качестве " -"базы поиска контейнер, который содержит правила sudo, чтобы ограничить " -"область поиска." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:232 -msgid "" -"3. <emphasis>Set full and smart refresh interval</emphasis>. If your sudo " -"rules do not change often and you do not require quick update of cached " -"rules on your clients, you may consider increasing the " -"<emphasis>ldap_sudo_full_refresh_interval</emphasis> and " -"<emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval</emphasis>. You may also consider " -"disabling the smart refresh by setting " -"<emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval = 0</emphasis>." -msgstr "" -"3. <emphasis>Задайте интервал полного и интеллектуального " -"обновления</emphasis>. Если правила sudo меняются редко и не требуется " -"быстро обновлять кэшированные правила на клиентах, можно увеличить значения " -"<emphasis>ldap_sudo_full_refresh_interval</emphasis> и " -"<emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval</emphasis>. Также можно отключить " -"интеллектуальное обновление: <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval = " -"0</emphasis>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:241 -msgid "" -"4. If you have large number of clients, you may consider increasing the " -"value of <emphasis>ldap_sudo_random_offset</emphasis> to distribute the load " -"on the server better." -msgstr "" -"4. Если имеется большое количество клиентов, можно увеличить значение " -"<emphasis>ldap_sudo_random_offset</emphasis> для лучшего распределения " -"нагрузки на сервер." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd.8.xml:10 sssd.8.xml:15 -msgid "sssd" -msgstr "sssd" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd.8.xml:16 -msgid "System Security Services Daemon" -msgstr "cервис SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: sssd.8.xml:21 -msgid "" -"<command>sssd</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg>" -msgstr "" -"<command>sssd</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.8.xml:31 -msgid "" -"<command>SSSD</command> provides a set of daemons to manage access to remote " -"directories and authentication mechanisms. It provides an NSS and PAM " -"interface toward the system and a pluggable backend system to connect to " -"multiple different account sources as well as D-Bus interface. It is also " -"the basis to provide client auditing and policy services for projects like " -"FreeIPA. It provides a more robust database to store local users as well as " -"extended user data." -msgstr "" -"<command>SSSD</command> предоставляет набор внутренних служб для управления " -"доступом к удалённым каталогам и механизмам проверки подлинности. Этот " -"сервис предоставляет интерфейс NSS и PAM к операционной системе и систему " -"подключаемых внутренних серверов для установки соединения с несколькими " -"разными источниками учётных записей, а также интерфейс D-Bus. Также он " -"является основой сервисов аудита и политики доступа клиентов для таких " -"проектов, как FreeIPA. SSSD предоставляет более надёжную базу данных для " -"хранения локальных пользователей, а также расширенных пользовательских " -"данных." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:46 -msgid "" -"<option>-d</option>,<option>--debug-level</option> " -"<replaceable>LEVEL</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-d</option>,<option>--debug-level</option> " -"<replaceable>LEVEL</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:53 -msgid "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" -msgstr "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:57 -msgid "<emphasis>1</emphasis>: Add a timestamp to the debug messages" -msgstr "" -"<emphasis>1</emphasis>: добавить отметку времени к сообщениям отладки" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:60 -msgid "<emphasis>0</emphasis>: Disable timestamp in the debug messages" -msgstr "" -"<emphasis>0</emphasis>: отключить отметку времени в сообщениях отладки" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:69 -msgid "<option>--debug-microseconds=</option><replaceable>mode</replaceable>" -msgstr "" -"<option>--debug-microseconds=</option><replaceable>mode</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:73 -msgid "" -"<emphasis>1</emphasis>: Add microseconds to the timestamp in debug messages" -msgstr "" -"<emphasis>1</emphasis>: добавить микросекунды в отметку времени в сообщениях " -"отладки" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:76 -msgid "<emphasis>0</emphasis>: Disable microseconds in timestamp" -msgstr "<emphasis>0</emphasis>: отключить микросекунды в отметке времени" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:85 -msgid "<option>--logger=</option><replaceable>value</replaceable>" -msgstr "<option>--logger=</option><replaceable>value</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:89 -msgid "Location where SSSD will send log messages." -msgstr "Расположение, в которое SSSD будет отправлять сообщения журнала." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:92 -msgid "" -"<emphasis>stderr</emphasis>: Redirect debug messages to standard error " -"output." -msgstr "" -"<emphasis>stderr</emphasis>: перенаправлять сообщения отладки в стандартный " -"поток ошибок." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:96 -msgid "" -"<emphasis>files</emphasis>: Redirect debug messages to the log files. By " -"default, the log files are stored in <filename>/var/log/sssd</filename> and " -"there are separate log files for every SSSD service and domain." -msgstr "" -"<emphasis>files</emphasis>: перенаправлять сообщения отладки в файлы " -"журнала. По умолчанию файлы журнала хранятся в " -"<filename>/var/log/sssd</filename> и представляют собой отдельные файлы для " -"каждой службы и домена SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:102 -msgid "" -"<emphasis>journald</emphasis>: Redirect debug messages to systemd-journald" -msgstr "" -"<emphasis>journald</emphasis>: перенаправлять сообщения отладки в systemd-" -"journald" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:106 -msgid "" -"Default: not set (fall back to journald if available, otherwise to stderr)" -msgstr "" -"По умолчанию: не задано (использовать journald, если это возможно, в ином " -"случае — stderr)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:113 -msgid "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" -msgstr "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:117 -msgid "Become a daemon after starting up." -msgstr "Запускаться в качестве службы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:123 sss_seed.8.xml:136 -msgid "<option>-i</option>,<option>--interactive</option>" -msgstr "<option>-i</option>,<option>--interactive</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:127 -msgid "Run in the foreground, don't become a daemon." -msgstr "Запускаться интерактивно, не в качестве службы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:133 -msgid "<option>-c</option>,<option>--config</option>" -msgstr "<option>-c</option>,<option>--config</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:137 -msgid "" -"Specify a non-default config file. The default is " -"<filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>. For reference on the config file " -"syntax and options, consult the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page." -msgstr "" -"Позволяет указать файл конфигурации, отличный от стандартного. Стандартным " -"является <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>. Сведения о синтаксисе и " -"параметрах файла конфигурации доступны на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:150 -msgid "<option>-g</option>,<option>--genconf</option>" -msgstr "<option>-g</option>,<option>--genconf</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:154 -msgid "" -"Do not start the SSSD, but refresh the configuration database from the " -"contents of <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename> and exit." -msgstr "" -"Не запускать SSSD, но обновить базу данных конфигурации содержимым " -"<filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename> и выйти." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:162 -msgid "<option>-s</option>,<option>--genconf-section</option>" -msgstr "<option>-s</option>,<option>--genconf-section</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:166 -msgid "" -"Similar to <quote>--genconf</quote>, but only refresh a single section from " -"the configuration file. This option is useful mainly to be called from " -"systemd unit files to allow socket-activated responders to refresh their " -"configuration without requiring the administrator to restart the whole SSSD." -msgstr "" -"Аналогично <quote>--genconf</quote>, но будет выполнено обновление только " -"одного раздела файла конфигурации. Этот параметр полезен главным образом при " -"вызове из файлов модулей systemd с целью позволить ответчикам, которые " -"активируются с помощью сокетов, обновлять свою конфигурацию без " -"необходимости в перезапуске всего сервиса SSSD администратором." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:178 -msgid "<option>--version</option>" -msgstr "<option>--version</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:182 -msgid "Print version number and exit." -msgstr "Вывести номер версии и выйти." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.8.xml:190 -msgid "Signals" -msgstr "Сигналы" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:193 -msgid "SIGTERM/SIGINT" -msgstr "SIGTERM/SIGINT" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:196 -msgid "" -"Informs the SSSD to gracefully terminate all of its child processes and then " -"shut down the monitor." -msgstr "" -"Сообщает SSSD, что следует постепенно завершить все дочерние процессы и " -"затем отключить монитор." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:202 -msgid "SIGHUP" -msgstr "SIGHUP" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:205 -msgid "" -"Tells the SSSD to stop writing to its current debug file descriptors and to " -"close and reopen them. This is meant to facilitate log rolling with programs " -"like logrotate." -msgstr "" -"Сообщает SSSD, что следует прекратить запись в текущие дескрипторы файлов " -"отладки, закрыть их и затем открыть снова. Это должно облегчить свёртывание " -"журнала с помощью таких программ, как logrotate." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:213 -msgid "SIGUSR1" -msgstr "SIGUSR1" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:216 -msgid "" -"Tells the SSSD to simulate offline operation for the duration of the " -"<quote>offline_timeout</quote> parameter. This is useful for testing. The " -"signal can be sent to either the sssd process or any sssd_be process " -"directly." -msgstr "" -"Сообщает SSSD, что следует имитировать работу в автономном режиме в течение " -"времени, заданного параметром <quote>offline_timeout</quote>. Это полезно " -"при тестировании. Сигнал можно отправить либо процессу sssd, либо напрямую " -"любому процессу sssd_be." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.8.xml:225 -msgid "SIGUSR2" -msgstr "SIGUSR2" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.8.xml:228 -msgid "" -"Tells the SSSD to go online immediately. This is useful for testing. The " -"signal can be sent to either the sssd process or any sssd_be process " -"directly." -msgstr "" -"Сообщает SSSD, что следует немедленно перейти в сетевой режим. Это полезно " -"при тестировании. Сигнал можно отправить либо процессу sssd, либо напрямую " -"любому процессу sssd_be." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.8.xml:240 -msgid "" -"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " -"applications will not use the fast in-memory cache." -msgstr "" -"Если переменная среды SSS_NSS_USE_MEMCACHE установлена в значение «NO», " -"клиентские приложения не будут использовать быстрый кэш в памяти." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.8.xml:244 -msgid "" -"If the environment variable SSS_LOCKFREE is set to \"NO\", requests from " -"multiple threads of a single application will be serialized." -msgstr "" -"Если переменная среды SSS_LOCKFREE установлена в значение «NO», " -"одновременные запросы от нескольких потоков одного приложения будут " -"преобразованы в последовательность запросов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 -msgid "sss_obfuscate" -msgstr "sss_obfuscate" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sss_obfuscate.8.xml:16 -msgid "obfuscate a clear text password" -msgstr "скрыть открытый пароль" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: sss_obfuscate.8.xml:21 -msgid "" -"<command>sss_obfuscate</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg " -"choice='plain'><replaceable>[PASSWORD]</replaceable></arg>" -msgstr "" -"<command>sss_obfuscate</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>параметры</replaceable> </arg> <arg " -"choice='plain'><replaceable>[ПАРОЛЬ]</replaceable></arg>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_obfuscate.8.xml:32 -msgid "" -"<command>sss_obfuscate</command> converts a given password into human-" -"unreadable format and places it into appropriate domain section of the SSSD " -"config file." -msgstr "" -"<command>sss_obfuscate</command> преобразует указанный пароль в формат, " -"нечитаемый человеком, и помещает его в соответствующем разделе домена файла " -"конфигурации SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_obfuscate.8.xml:37 -msgid "" -"The cleartext password is read from standard input or entered interactively. " -" The obfuscated password is put into <quote>ldap_default_authtok</quote> " -"parameter of a given SSSD domain and the " -"<quote>ldap_default_authtok_type</quote> parameter is set to " -"<quote>obfuscated_password</quote>. Refer to <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for more details on these parameters." -msgstr "" -"Открытый пароль читается из потока стандартного ввода или вводится в " -"интерактивном режиме. Скрытый пароль помещается в параметр " -"<quote>ldap_default_authtok</quote> указанного домена SSSD, и параметр " -"<quote>ldap_default_authtok_type</quote> устанавливается в значение " -"<quote>obfuscated_password</quote>. Дополнительные сведения об этих " -"параметрах доступны на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_obfuscate.8.xml:49 -msgid "" -"Please note that obfuscating the password provides <emphasis>no real " -"security benefit</emphasis> as it is still possible for an attacker to " -"reverse-engineer the password back. Using better authentication mechanisms " -"such as client side certificates or GSSAPI is <emphasis>strongly</emphasis> " -"advised." -msgstr "" -"Обратите внимание, что скрытие пароля <emphasis>на самом деле не повышает " -"уровень безопасности</emphasis>, так как злоумышленник всё равно сможет " -"реконструировать пароль. <emphasis>Настоятельно</emphasis> рекомендуется " -"использовать более совершенные механизмы проверки подлинности (например, " -"сертификаты на стороне клиента или GSSAPI)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_obfuscate.8.xml:63 -msgid "<option>-s</option>,<option>--stdin</option>" -msgstr "<option>-s</option>,<option>--stdin</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_obfuscate.8.xml:67 -msgid "The password to obfuscate will be read from standard input." -msgstr "Пароль для скрытия будет прочитан из потока стандартного ввода." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_obfuscate.8.xml:74 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:127 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:78 -msgid "" -"<option>-d</option>,<option>--domain</option> " -"<replaceable>DOMAIN</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-d</option>,<option>--domain</option> " -"<replaceable>DOMAIN</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_obfuscate.8.xml:79 -msgid "" -"The SSSD domain to use the password in. The default name is " -"<quote>default</quote>." -msgstr "" -"Домен SSSD, в котором используется пароль. Имя по умолчанию: " -"<quote>default</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_obfuscate.8.xml:86 -msgid "" -"<option>-f</option>,<option>--file</option> <replaceable>FILE</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-f</option>,<option>--file</option> <replaceable>FILE</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_obfuscate.8.xml:91 -msgid "Read the config file specified by the positional parameter." -msgstr "" -"Прочитать файл конфигурации, указанный с помощью позиционного параметра." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_obfuscate.8.xml:95 -msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" -msgstr "По умолчанию: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 -msgid "sss_override" -msgstr "sss_override" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sss_override.8.xml:16 -msgid "create local overrides of user and group attributes" -msgstr "создать локальные переопределения атрибутов пользователя и группы" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: sss_override.8.xml:21 -msgid "" -"<command>sss_override</command> <arg " -"choice='plain'><replaceable>COMMAND</replaceable></arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg>" -msgstr "" -"<command>sss_override</command> <arg " -"choice='plain'><replaceable>КОМАНДА</replaceable></arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>параметры</replaceable> </arg>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_override.8.xml:32 -msgid "" -"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " -"allows to change selected values of specific user and groups. This change " -"takes effect only on local machine." -msgstr "" -"<command>sss_override</command> позволяет создать представление на стороне " -"клиента и изменить выбранные значения для определённых пользователей и " -"групп. Изменения будут применены только на локальном компьютере." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_override.8.xml:37 -msgid "" -"Overrides data are stored in the SSSD cache. If the cache is deleted, all " -"local overrides are lost. Please note that after the first override is " -"created using any of the following <emphasis>user-add</emphasis>, " -"<emphasis>group-add</emphasis>, <emphasis>user-import</emphasis> or " -"<emphasis>group-import</emphasis> command. SSSD needs to be restarted to " -"take effect. <emphasis>sss_override</emphasis> prints message when a " -"restart is required." -msgstr "" -"Данные переопределений хранятся в кэше SSSD. При удалении кэша все локальные " -"переопределения будут потеряны. Обратите внимание, что после создания " -"первого переопределения с помощью любой из следующих команд: <emphasis>user-" -"add</emphasis>, <emphasis>group-add</emphasis>, <emphasis>user-" -"import</emphasis> или <emphasis>group-import</emphasis>, необходимо " -"перезапустить SSSD для вступления изменений в силу. Когда требуется " -"перезапуск, <emphasis>sss_override</emphasis> отображает соответствующее " -"сообщение." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_override.8.xml:48 -msgid "" -"<emphasis>NOTE:</emphasis> The options provided in this man page only work " -"with <quote>ldap</quote> and <quote>AD</quote> <quote> id_provider</quote>. " -"IPA overrides can be managed centrally on the IPA server." -msgstr "" -"<emphasis>ПРИМЕЧАНИЕ:</emphasis> представленные на этой справочной странице " -"параметры работают только для значений <quote>ldap</quote> и " -"<quote>AD</quote> параметра <quote> id_provider</quote>. Переопределениями " -"IPA можно управлять централизованно на сервере IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_override.8.xml:56 sssctl.8.xml:41 -msgid "AVAILABLE COMMANDS" -msgstr "ДОСТУПНЫЕ КОМАНДЫ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_override.8.xml:58 -msgid "" -"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " -"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " -"<emphasis>gid</emphasis> to 0." -msgstr "" -"Аргумент <emphasis>NAME</emphasis> — это имя исходного объекта во всех " -"командах. Невозможно переопределить <emphasis>uid</emphasis> или " -"<emphasis>gid</emphasis> в значение «0»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:65 -msgid "" -"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" -"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> " -"UID</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " -"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" -"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> " -"GECOS</optional> <optional><option>-x,--certificate</option> BASE64 ENCODED " -"CERTIFICATE</optional>" -msgstr "" -"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" -"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> " -"UID</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " -"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" -"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> " -"GECOS</optional> <optional><option>-x,--certificate</option> BASE64 ENCODED " -"CERTIFICATE</optional>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:78 -msgid "" -"Override attributes of an user. Please be aware that calling this command " -"will replace any previous override for the (NAMEd) user." -msgstr "" -"Переопределить атрибуты пользователя. Следует учитывать, что при вызове этой " -"команды для указанного по имени (NAME) пользователя будет заменено " -"предыдущее переопределение, если таковое имеется." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:86 -msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" -msgstr "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:91 -msgid "" -"Remove user overrides. However be aware that overridden attributes might be " -"returned from memory cache. Please see SSSD option " -"<emphasis>memcache_timeout</emphasis> for more details." -msgstr "" -"Удалить переопределения пользователя. Необходимо учитывать, что " -"переопределённые атрибуты могут быть возвращены из кэша в памяти. Подробные " -"сведения доступны в описании параметра SSSD " -"<emphasis>memcache_timeout</emphasis>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:100 -msgid "" -"<option>user-find</option> <optional><option>-d,--domain</option> " -"DOMAIN</optional>" -msgstr "" -"<option>user-find</option> <optional><option>-d,--domain</option> " -"DOMAIN</optional>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:105 -msgid "" -"List all users with set overrides. If <emphasis>DOMAIN</emphasis> parameter " -"is set, only users from the domain are listed." -msgstr "" -"Вывести список всех пользователей, для которых заданы переопределения. Если " -"параметр <emphasis>DOMAIN</emphasis> задан, будут показаны только " -"пользователи из указанного домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:113 -msgid "<option>user-show</option> <emphasis>NAME</emphasis>" -msgstr "<option>user-show</option> <emphasis>NAME</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:118 -msgid "Show user overrides." -msgstr "Показать переопределения пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:124 -msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" -msgstr "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:129 -msgid "" -"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " -"similar to standard passwd file. The format is:" -msgstr "" -"Импортировать переопределения пользователя из <emphasis>FILE</emphasis>. " -"Формат данных аналогичен стандартному файлу passwd. Формат:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:134 -msgid "" -"original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell:base64_encoded_certificate" -msgstr "" -"original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell:base64_encoded_certificate" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:137 -msgid "" -"where original_name is original name of the user whose attributes should be " -"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " -"value simply by leaving corresponding field empty." -msgstr "" -"где original_name — исходное имя пользователя, атрибуты которого следует " -"переопределить. Остальные поля соответствуют новым значениям. Чтобы не " -"указывать значение, просто оставьте соответствующее поле пустым." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:146 -msgid "ckent:superman::::::" -msgstr "ckent:superman::::::" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:149 -msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash:" -msgstr "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:155 -msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" -msgstr "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:160 -msgid "" -"Export all overridden attributes and store them in " -"<emphasis>FILE</emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data " -"format." -msgstr "" -"Экспортировать все переопределённые атрибуты и сохранить их в " -"<emphasis>FILE</emphasis>. Сведения о формате данных доступны в описании " -"команды <emphasis>user-import</emphasis>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:168 -msgid "" -"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" -"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> " -"GID</optional>" -msgstr "" -"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" -"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> " -"GID</optional>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:175 -msgid "" -"Override attributes of a group. Please be aware that calling this command " -"will replace any previous override for the (NAMEd) group." -msgstr "" -"Переопределить атрибуты группы. Следует учитывать, что при вызове этой " -"команды для указанной по имени (NAME) группы будет заменено предыдущее " -"переопределение, если таковое имеется." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:183 -msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" -msgstr "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:188 -msgid "" -"Remove group overrides. However be aware that overridden attributes might be " -"returned from memory cache. Please see SSSD option " -"<emphasis>memcache_timeout</emphasis> for more details." -msgstr "" -"Удалить переопределения группы. Необходимо учитывать, что переопределённые " -"атрибуты могут быть возвращены из кэша в памяти. Подробные сведения доступны " -"в описании параметра SSSD <emphasis>memcache_timeout</emphasis>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:197 -msgid "" -"<option>group-find</option> <optional><option>-d,--domain</option> " -"DOMAIN</optional>" -msgstr "" -"<option>group-find</option> <optional><option>-d,--domain</option> " -"DOMAIN</optional>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:202 -msgid "" -"List all groups with set overrides. If <emphasis>DOMAIN</emphasis> " -"parameter is set, only groups from the domain are listed." -msgstr "" -"Вывести список всех групп, для которых заданы переопределения. Если параметр " -"<emphasis>DOMAIN</emphasis> задан, будут показаны только группы из " -"указанного домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:210 -msgid "<option>group-show</option> <emphasis>NAME</emphasis>" -msgstr "<option>group-show</option> <emphasis>NAME</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:215 -msgid "Show group overrides." -msgstr "Показать переопределения группы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:221 -msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" -msgstr "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:226 -msgid "" -"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " -"similar to standard group file. The format is:" -msgstr "" -"Импортировать переопределения группы из <emphasis>FILE</emphasis>. Формат " -"данных аналогичен стандартному файлу group. Формат:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:231 -msgid "original_name:name:gid" -msgstr "original_name:name:gid" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:234 -msgid "" -"where original_name is original name of the group whose attributes should be " -"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " -"value simply by leaving corresponding field empty." -msgstr "" -"где original_name — исходное имя группы, атрибуты которой следует " -"переопределить. Остальные поля соответствуют новым значениям. Чтобы не " -"указывать значение, просто оставьте соответствующее поле пустым." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:243 -msgid "admins:administrators:" -msgstr "admins:administrators:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:246 -msgid "Domain Users:Users:501" -msgstr "Domain Users:Users:501" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:252 -msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" -msgstr "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_override.8.xml:257 -msgid "" -"Export all overridden attributes and store them in " -"<emphasis>FILE</emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data " -"format." -msgstr "" -"Экспортировать все переопределённые атрибуты и сохранить их в " -"<emphasis>FILE</emphasis>. Сведения о формате данных доступны в описании " -"команды <emphasis>group-import</emphasis>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_override.8.xml:267 sssctl.8.xml:50 -msgid "COMMON OPTIONS" -msgstr "ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_override.8.xml:269 sssctl.8.xml:52 -msgid "Those options are available with all commands." -msgstr "Эти параметры доступны для всех команд." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_override.8.xml:274 sssctl.8.xml:57 -msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" -msgstr "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-krb5.5.xml:10 sssd-krb5.5.xml:16 -msgid "sssd-krb5" -msgstr "sssd-krb5" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-krb5.5.xml:17 -msgid "SSSD Kerberos provider" -msgstr "Поставщик данных Kerberos SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-krb5.5.xml:23 -msgid "" -"This manual page describes the configuration of the Kerberos 5 " -"authentication backend for <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>. For a detailed syntax reference, please refer to the " -"<quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлено описание настройки внутреннего " -"сервера проверки подлинности Kerberos 5 для <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>. Подробные сведения о синтаксисе доступны в разделе " -"<quote>ФОРМАТ ФАЙЛА</quote> справочной страницы <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-krb5.5.xml:36 -msgid "" -"The Kerberos 5 authentication backend contains auth and chpass providers. It " -"must be paired with an identity provider in order to function properly (for " -"example, id_provider = ldap). Some information required by the Kerberos 5 " -"authentication backend must be provided by the identity provider, such as " -"the user's Kerberos Principal Name (UPN). The configuration of the identity " -"provider should have an entry to specify the UPN. Please refer to the man " -"page for the applicable identity provider for details on how to configure " -"this." -msgstr "" -"Внутренний сервер проверки подлинности Kerberos 5 содержит поставщиков " -"данных для проверки подлинности (auth) и смены пароля (chpass). Для " -"корректной работы его необходимо использовать совместно с поставщиком данных " -"идентификации (например, id_provider = ldap). Некоторые данные, которые " -"требуются внутреннему серверу проверки подлинности Kerberos 5, должны " -"предоставляться поставщиком данных идентификации (например, имя участника " -"Kerberos пользователя (UPN)). В конфигурации поставщика данных идентификации " -"должна быть запись с указанием UPN. Сведения о том, как выполнить такую " -"настройку, доступны на справочной странице соответствующего поставщика " -"данных идентификации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-krb5.5.xml:47 -msgid "" -"This backend also provides access control based on the .k5login file in the " -"home directory of the user. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>k5login</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for more details. Please note that an empty .k5login file " -"will deny all access to this user. To activate this feature, use " -"'access_provider = krb5' in your SSSD configuration." -msgstr "" -"Этот внутренний сервер также предоставляет возможность управления доступом " -"на основе файла .k5login в домашнем каталоге пользователя. Дополнительные " -"сведения доступны на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>k5login</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>. Обратите внимание, что пользователю будет отказано в " -"доступе, если файл .k5login пуст. Чтобы активировать эту возможность, " -"укажите «access_provider = krb5» в конфигурации SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-krb5.5.xml:55 -msgid "" -"In the case where the UPN is not available in the identity backend, " -"<command>sssd</command> will construct a UPN using the format " -"<replaceable>username</replaceable>@<replaceable>krb5_realm</replaceable>." -msgstr "" -"Если на внутреннем сервере идентификации недоступен UPN, " -"<command>sssd</command> создаст UPN в формате " -"<replaceable>username</replaceable>@<replaceable>krb5_realm</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:77 -msgid "" -"Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the " -"Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference. " -"For more information on failover and server redundancy, see the " -"<quote>FAILOVER</quote> section. An optional port number (preceded by a " -"colon) may be appended to the addresses or hostnames. If empty, service " -"discovery is enabled; for more information, refer to the <quote>SERVICE " -"DISCOVERY</quote> section." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список IP-адресов или имён узлов серверов Kerberos, к " -"которым SSSD следует подключаться в порядке приоритета. Дополнительные " -"сведения об отработке отказа и избыточности сервера доступны в разделе " -"<quote>ОТРАБОТКА ОТКАЗА</quote>. После адресов или имён узлов можно " -"(необязательно) добавить номер порта (предварив его двоеточием). Если у " -"параметра пустое значение, будет включено обнаружение служб — дополнительные " -"сведения доступны в разделе <quote>ОБНАРУЖЕНИЕ СЛУЖБ</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:106 -msgid "" -"The name of the Kerberos realm. This option is required and must be " -"specified." -msgstr "" -"Имя области Kerberos. Этот параметр является обязательным и должен быть " -"указан." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:113 -msgid "krb5_kpasswd, krb5_backup_kpasswd (string)" -msgstr "krb5_kpasswd, krb5_backup_kpasswd (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:116 -msgid "" -"If the change password service is not running on the KDC, alternative " -"servers can be defined here. An optional port number (preceded by a colon) " -"may be appended to the addresses or hostnames." -msgstr "" -"Если на KDC не запущена служба смены паролей, здесь можно задать " -"альтернативные серверы. После адресов или имён узлов можно добавить " -"необязательный номер порта (предварив его двоеточием)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:122 -msgid "" -"For more information on failover and server redundancy, see the " -"<quote>FAILOVER</quote> section. NOTE: Even if there are no more kpasswd " -"servers to try, the backend is not switched to operate offline if " -"authentication against the KDC is still possible." -msgstr "" -"Дополнительные сведения об отработке отказа и избыточности сервера доступны " -"в разделе <quote>ОТРАБОТКА ОТКАЗА</quote>. ПРИМЕЧАНИЕ: даже если список " -"серверов kpasswd будет исчерпан, внутренний сервер не перейдёт в автономный " -"режим работы, если всё ещё возможна проверка подлинности с помощью KDC." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:129 -msgid "Default: Use the KDC" -msgstr "По умолчанию: использовать KDC" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:135 -msgid "krb5_ccachedir (string)" -msgstr "krb5_ccachedir (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:138 -msgid "" -"Directory to store credential caches. All the substitution sequences of " -"krb5_ccname_template can be used here, too, except %d and %P. The directory " -"is created as private and owned by the user, with permissions set to 0700." -msgstr "" -"Каталог для хранения кэшей учётных данных. Здесь также можно использовать " -"все последовательности замещения krb5_ccname_template, за исключением %d и " -"%P. Каталог создаётся как закрытый, его владельцем является пользователь, " -"права доступа — 0700." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:145 -msgid "Default: /tmp" -msgstr "По умолчанию: /tmp" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:151 -msgid "krb5_ccname_template (string)" -msgstr "krb5_ccname_template (строка)" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:165 include/override_homedir.xml:11 -msgid "%u" -msgstr "%u" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:166 include/override_homedir.xml:12 -msgid "login name" -msgstr "имя для входа" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:169 include/override_homedir.xml:15 -msgid "%U" -msgstr "%U" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:170 -msgid "login UID" -msgstr "UID для входа" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:173 -msgid "%p" -msgstr "%p" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:174 -msgid "principal name" -msgstr "имя участника" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:178 -msgid "%r" -msgstr "%r" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:179 -msgid "realm name" -msgstr "имя области" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:182 include/override_homedir.xml:42 -msgid "%h" -msgstr "%h" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:183 sssd-ifp.5.xml:124 -msgid "home directory" -msgstr "домашний каталог" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:187 include/override_homedir.xml:19 -msgid "%d" -msgstr "%d" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:188 -msgid "value of krb5_ccachedir" -msgstr "значение krb5_ccachedir" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:31 -msgid "%P" -msgstr "%P" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:194 -msgid "the process ID of the SSSD client" -msgstr "идентификатор процесса клиента SSSD" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:56 -msgid "%%" -msgstr "%%" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:57 -msgid "a literal '%'" -msgstr "литерал «%»" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:154 -msgid "" -"Location of the user's credential cache. Three credential cache types are " -"currently supported: <quote>FILE</quote>, <quote>DIR</quote> and " -"<quote>KEYRING:persistent</quote>. The cache can be specified either as " -"<replaceable>TYPE:RESIDUAL</replaceable>, or as an absolute path, which " -"implies the <quote>FILE</quote> type. In the template, the following " -"sequences are substituted: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> If " -"the template ends with 'XXXXXX' mkstemp(3) is used to create a unique " -"filename in a safe way." -msgstr "" -"Расположение кэша учётных данных пользователя. В настоящее время " -"поддерживаются три типа кэша учётных данных: <quote>FILE</quote>, " -"<quote>DIR</quote> и <quote>KEYRING:persistent</quote>. Кэш можно указать " -"либо как <replaceable>TYPE:RESIDUAL</replaceable>, либо как абсолютный путь, " -"что предполагает тип <quote>FILE</quote>. В шаблоне заменяются следующие " -"последовательности: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> Если " -"шаблон заканчивается на «XXXXXX», для безопасного создания уникального имени " -"файла используется mkstemp(3)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:208 -msgid "" -"When using KEYRING types, the only supported mechanism is " -"<quote>KEYRING:persistent:%U</quote>, which uses the Linux kernel keyring to " -"store credentials on a per-UID basis. This is also the recommended choice, " -"as it is the most secure and predictable method." -msgstr "" -"Если используются типы KEYRING, единственным поддерживаемым механизмом " -"является <quote>KEYRING:persistent:%U</quote>, то есть использование набора " -"ключей ядра Linux для хранения учётных данных на основе разделения по UID. " -"Этот вариант также является рекомендуемым, так как этот способ обеспечивает " -"наибольшую безопасность и предсказуемость." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:216 -msgid "" -"The default value for the credential cache name is sourced from the profile " -"stored in the system wide krb5.conf configuration file in the [libdefaults] " -"section. The option name is default_ccache_name. See krb5.conf(5)'s " -"PARAMETER EXPANSION paragraph for additional information on the expansion " -"format defined by krb5.conf." -msgstr "" -"Источником стандартного значения имени кэша учётных данных является профиль, " -"который хранится в общесистемном файле конфигурации krb5.conf в разделе " -"[libdefaults]. Имя параметра — default_ccache_name. Дополнительные сведения " -"о формате расширения, определённом krb5.conf, доступны в абзаце о расширении " -"параметров (PARAMETER EXPANSION) krb5.conf(5)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:225 -msgid "" -"NOTE: Please be aware that libkrb5 ccache expansion template from " -"<citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> uses different expansion sequences " -"than SSSD." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: обратите внимание, что в шаблоне расширения ccache libkrb5 из " -"<citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> используются другие " -"последовательности расширения, чем в SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:234 -msgid "Default: (from libkrb5)" -msgstr "По умолчанию: (из libkrb5)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:240 -msgid "krb5_keytab (string)" -msgstr "krb5_keytab (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:243 -msgid "" -"The location of the keytab to use when validating credentials obtained from " -"KDCs." -msgstr "" -"Расположение таблицы ключей, которую следует использовать при проверке " -"учётных данных, полученных от KDC." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:253 -msgid "krb5_store_password_if_offline (boolean)" -msgstr "krb5_store_password_if_offline (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:256 -msgid "" -"Store the password of the user if the provider is offline and use it to " -"request a TGT when the provider comes online again." -msgstr "" -"Сохранять пароль пользователя, если поставщик не в сети, и использовать его " -"для запроса TGT, когда поставщик снова появляется в сети." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:261 -msgid "" -"NOTE: this feature is only available on Linux. Passwords stored in this way " -"are kept in plaintext in the kernel keyring and are potentially accessible " -"by the root user (with difficulty)." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: эта возможность доступна только в Linux. Пароли, сохранённые " -"таким образом, хранятся как простой текст в наборе ключей ядра и " -"потенциально доступны пользователю root (потребуются некоторые усилия)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:274 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "krb5_use_fast (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:277 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" -"Включает защищённое туннелирование гибкой проверки подлинности (FAST) для " -"предварительной проверки подлинности Kerberos. Поддерживаются следующие " -"параметры:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:282 -msgid "" -"<emphasis>never</emphasis> use FAST. This is equivalent to not setting this " -"option at all." -msgstr "" -"<emphasis>never</emphasis> — никогда не использовать FAST. Это равнозначно " -"тому варианту, когда значение этого параметра вообще не указано." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:286 -msgid "" -"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " -"continue the authentication without it." -msgstr "" -"<emphasis>try</emphasis> — пытаться использовать FAST. Если сервер не " -"поддерживает FAST, проверка подлинности будет продолжена без него." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:291 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" -"<emphasis>demand</emphasis> — требовать использования FAST. Проверка " -"подлинности будет неудачной, если сервер не требует использования FAST." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:296 -msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." -msgstr "По умолчанию: не задано, то есть FAST не используется." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:299 -msgid "" -"NOTE: a keytab or support for anonymous PKINIT is required to use FAST." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: для использования FAST необходима таблица ключей или поддержка " -"анонимного PKINIT." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:303 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: SSSD поддерживает FAST только для MIT Kerberos версии 1.8 и " -"выше. Если SSSD используется с более ранней версией MIT Kerberos, " -"использование этого параметра является ошибкой конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:312 -msgid "krb5_fast_principal (string)" -msgstr "krb5_fast_principal (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:315 -msgid "Specifies the server principal to use for FAST." -msgstr "Указывает участник-сервер, который следует использовать для FAST." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:321 -msgid "krb5_fast_use_anonymous_pkinit (boolean)" -msgstr "krb5_fast_use_anonymous_pkinit (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:324 -msgid "" -"If set to true try to use anonymous PKINIT instead of a keytab to get the " -"required credential for FAST. The krb5_fast_principal options is ignored in " -"this case." -msgstr "" -"Если установлено значение «true», попытаться воспользоваться анонимным " -"PKINIT вместо таблицы ключей для получения необходимых учётных данных для " -"FAST. В этом случае параметры krb5_fast_principal игнорируются." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:364 -msgid "krb5_kdcinfo_lookahead (string)" -msgstr "krb5_kdcinfo_lookahead (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:367 -msgid "" -"When krb5_use_kdcinfo is set to true, you can limit the amount of servers " -"handed to <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. This might be helpful when there " -"are too many servers discovered using SRV record." -msgstr "" -"Когда параметр krb5_use_kdcinfo установлен в значение «true», можно " -"ограничить количество серверов, которые передаются <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. Это может быть полезно, когда с " -"помощью записи SRV обнаруживается слишком много серверов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:377 -msgid "" -"The krb5_kdcinfo_lookahead option contains two numbers separated by a colon. " -"The first number represents number of primary servers used and the second " -"number specifies the number of backup servers." -msgstr "" -"Параметр krb5_kdcinfo_lookahead содержит два числа, разделённых двоеточием. " -"Первое число представляет количество используемых основных серверов, а " -"второе — количество резервных серверов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:383 -msgid "" -"For example <emphasis>10:0</emphasis> means that up to 10 primary servers " -"will be handed to <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> but no backup servers." -msgstr "" -"Например, <emphasis>10:0</emphasis> означает, что <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> будут переданы 10 основных " -"серверов, но ни одного резервного сервера." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:392 -msgid "Default: 3:1" -msgstr "По умолчанию: 3:1" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:398 -msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" -msgstr "krb5_use_enterprise_principal (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:401 -msgid "" -"Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " -"See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." -msgstr "" -"Позволяет указать, следует ли обрабатывать участника-пользователя как " -"участника-предприятие. Дополнительные сведения об участниках-предприятиях " -"доступны в разделе 5 RFC 6806." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "Default: false (AD provider: true)" -msgstr "По умолчанию: false (поставщик данных AD: true)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"The IPA provider will set to option to 'true' if it detects that the server " -"is capable of handling enterprise principals and the option is not set " -"explicitly in the config file." -msgstr "" -"Поставщик данных IPA установит этот параметр в значение «true», если " -"определит, что сервер может обрабатывать участников-предприятия, и если этот " -"параметр не задан в явном виде в файле конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:419 -msgid "krb5_use_subdomain_realm (boolean)" -msgstr "krb5_use_subdomain_realm (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:422 -msgid "" -"Specifies to use subdomains realms for the authentication of users from " -"trusted domains. This option can be set to 'true' if enterprise principals " -"are used with upnSuffixes which are not known on the parent domain KDCs. If " -"the option is set to 'true' SSSD will try to send the request directly to a " -"KDC of the trusted domain the user is coming from." -msgstr "" -"Указывает использовать области поддоменов для проверки подлинности " -"пользователей из доверенных доменов. Этот параметр можно установить в " -"значение «true», если участники-предприятия используются с upnSuffixes, " -"неизвестными KDC родительского домена. Если этот параметр установлен в " -"значение «true», SSSD будет пытаться отправить запрос напрямую KDC того " -"доверенного домена, из которого пришёл пользователь." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:438 -msgid "krb5_map_user (string)" -msgstr "krb5_map_user (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:441 -msgid "" -"The list of mappings is given as a comma-separated list of pairs " -"<quote>username:primary</quote> where <quote>username</quote> is a UNIX user " -"name and <quote>primary</quote> is a user part of a kerberos principal. This " -"mapping is used when user is authenticating using <quote>auth_provider = " -"krb5</quote>." -msgstr "" -"Перечень сопоставлений указывается в виде разделённого запятыми списка пар " -"<quote>username:primary</quote>, где <quote>username</quote> — имя " -"пользователя UNIX, а <quote>primary</quote> — часть пользователя в записи " -"участника Kerberos. Это сопоставление задействуется, когда для проверки " -"подлинности пользователя используется <quote>auth_provider = krb5</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd-krb5.5.xml:453 -#, no-wrap -msgid "" -"krb5_realm = REALM\n" -"krb5_map_user = joe:juser,dick:richard\n" -msgstr "" -"krb5_realm = REALM\n" -"krb5_map_user = joe:juser,dick:richard\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:458 -msgid "" -"<quote>joe</quote> and <quote>dick</quote> are UNIX user names and " -"<quote>juser</quote> and <quote>richard</quote> are primaries of kerberos " -"principals. For user <quote>joe</quote> resp. <quote>dick</quote> SSSD will " -"try to kinit as <quote>juser@REALM</quote> resp. " -"<quote>richard@REALM</quote>." -msgstr "" -"<quote>joe</quote> и <quote>dick</quote> — имена пользователей UNIX, а " -"<quote>juser</quote> и <quote>richard</quote> — основные части участников " -"Kerberos. Для пользователей <quote>joe</quote> и <quote>dick</quote> SSSD " -"попытается выполнить kinit как, соответственно, <quote>juser@REALM</quote> и " -"<quote>richard@REALM</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-krb5.5.xml:65 -msgid "" -"If the auth-module krb5 is used in an SSSD domain, the following options " -"must be used. See the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page, section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote>, for " -"details on the configuration of an SSSD domain. <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Если в домене SSSD используется модуль проверки подлинности krb5, необходимо " -"использовать следующие параметры. Сведения о конфигурации домена SSSD " -"доступны на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>, в разделе <quote>РАЗДЕЛЫ ДОМЕНА</quote>. <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-krb5.5.xml:485 -msgid "" -"The following example assumes that SSSD is correctly configured and FOO is " -"one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. This " -"example shows only configuration of Kerberos authentication; it does not " -"include any identity provider." -msgstr "" -"В следующем примере предполагается, что конфигурация SSSD корректна и что " -"FOO — один из доменов в разделе <replaceable>[sssd]</replaceable>. В примере " -"показана только конфигурация проверки подлинности Kerberos; он не включает " -"какого-либо поставщика данных идентификации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-krb5.5.xml:493 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/FOO]\n" -"auth_provider = krb5\n" -"krb5_server = 192.168.1.1\n" -"krb5_realm = EXAMPLE.COM\n" -msgstr "" -"[domain/FOO]\n" -"auth_provider = krb5\n" -"krb5_server = 192.168.1.1\n" -"krb5_realm = EXAMPLE.COM\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sss_cache.8.xml:10 sss_cache.8.xml:15 -msgid "sss_cache" -msgstr "sss_cache" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sss_cache.8.xml:16 -msgid "perform cache cleanup" -msgstr "выполнить очистку кэша" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: sss_cache.8.xml:21 -msgid "" -"<command>sss_cache</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg>" -msgstr "" -"<command>sss_cache</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_cache.8.xml:31 -msgid "" -"<command>sss_cache</command> invalidates records in SSSD cache. Invalidated " -"records are forced to be reloaded from server as soon as related SSSD " -"backend is online. Options that invalidate a single object only accept a " -"single provided argument." -msgstr "" -"<command>sss_cache</command> объявляет недействительными записи в кэше SSSD. " -"Объявленные недействительными записи принудительно повторно загружаются с " -"сервера, как только соответствующий внутренний сервер SSSD появляется в " -"сети. Параметры, объявляющие недействительность одного объекта, принимают " -"только один предоставленный аргумент." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:43 -msgid "<option>-E</option>,<option>--everything</option>" -msgstr "<option>-E</option>,<option>--everything</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:47 -msgid "Invalidate all cached entries." -msgstr "Объявить недействительными все кэшированные записи." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:53 -msgid "" -"<option>-u</option>,<option>--user</option> <replaceable>login</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-u</option>,<option>--user</option> <replaceable>login</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:58 -msgid "Invalidate specific user." -msgstr "Объявить недействительным определённого пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:64 -msgid "<option>-U</option>,<option>--users</option>" -msgstr "<option>-U</option>,<option>--users</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:68 -msgid "" -"Invalidate all user records. This option overrides invalidation of specific " -"user if it was also set." -msgstr "" -"Объявить недействительными все записи пользователей. Этот параметр имеет " -"приоритет над параметром, который объявляет недействительным определённого " -"пользователя, если он также был задан." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:75 -msgid "" -"<option>-g</option>,<option>--group</option> <replaceable>group</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-g</option>,<option>--group</option> <replaceable>group</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:80 -msgid "Invalidate specific group." -msgstr "Объявить недействительной определённую группу." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:86 -msgid "<option>-G</option>,<option>--groups</option>" -msgstr "<option>-G</option>,<option>--groups</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:90 -msgid "" -"Invalidate all group records. This option overrides invalidation of specific " -"group if it was also set." -msgstr "" -"Объявить недействительными все записи групп. Этот параметр имеет приоритет " -"над параметром, который объявляет недействительной определённую группу, если " -"он также был задан." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:97 -msgid "" -"<option>-n</option>,<option>--netgroup</option> " -"<replaceable>netgroup</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-n</option>,<option>--netgroup</option> " -"<replaceable>netgroup</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:102 -msgid "Invalidate specific netgroup." -msgstr "Объявить недействительной определённую сетевую группу." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:108 -msgid "<option>-N</option>,<option>--netgroups</option>" -msgstr "<option>-N</option>,<option>--netgroups</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:112 -msgid "" -"Invalidate all netgroup records. This option overrides invalidation of " -"specific netgroup if it was also set." -msgstr "" -"Объявить недействительными все записи сетевых групп. Этот параметр имеет " -"приоритет над параметром, который объявляет недействительной определённую " -"сетевую группу, если он также был задан." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:119 -msgid "" -"<option>-s</option>,<option>--service</option> " -"<replaceable>service</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-s</option>,<option>--service</option> " -"<replaceable>service</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:124 -msgid "Invalidate specific service." -msgstr "Объявить недействительной определённую службу." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:130 -msgid "<option>-S</option>,<option>--services</option>" -msgstr "<option>-S</option>,<option>--services</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:134 -msgid "" -"Invalidate all service records. This option overrides invalidation of " -"specific service if it was also set." -msgstr "" -"Объявить недействительными все записи служб. Этот параметр имеет приоритет " -"над параметром, который объявляет недействительной определённую службу, если " -"он также был задан." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:141 -msgid "" -"<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>autofs-" -"map</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>autofs-" -"map</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:146 -msgid "Invalidate specific autofs maps." -msgstr "Объявить недействительной определённую карту autofs." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:152 -msgid "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" -msgstr "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:156 -msgid "" -"Invalidate all autofs maps. This option overrides invalidation of specific " -"map if it was also set." -msgstr "" -"Объявить недействительными все карты autofs. Этот параметр имеет приоритет " -"над параметром, который объявляет недействительной определённую карту " -"autofs, если он также был задан." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:163 -msgid "" -"<option>-h</option>,<option>--ssh-host</option> " -"<replaceable>hostname</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-h</option>,<option>--ssh-host</option> " -"<replaceable>hostname</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:168 -msgid "Invalidate SSH public keys of a specific host." -msgstr "Объявить недействительными открытые ключи SSH определённого узла." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:174 -msgid "<option>-H</option>,<option>--ssh-hosts</option>" -msgstr "<option>-H</option>,<option>--ssh-hosts</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:178 -msgid "" -"Invalidate SSH public keys of all hosts. This option overrides invalidation " -"of SSH public keys of specific host if it was also set." -msgstr "" -"Объявить недействительными открытые ключи SSH всех узлов. Этот параметр " -"имеет приоритет над параметром, который объявляет недействительными открытые " -"ключи SSH определённого узла, если он также был задан." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:186 -msgid "" -"<option>-r</option>,<option>--sudo-rule</option> " -"<replaceable>rule</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-r</option>,<option>--sudo-rule</option> " -"<replaceable>rule</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:191 -msgid "Invalidate particular sudo rule." -msgstr "Объявить недействительным определённое правило sudo." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:197 -msgid "<option>-R</option>,<option>--sudo-rules</option>" -msgstr "<option>-R</option>,<option>--sudo-rules</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:201 -msgid "" -"Invalidate all cached sudo rules. This option overrides invalidation of " -"specific sudo rule if it was also set." -msgstr "" -"Объявить недействительными все кэшированные правила sudo. Этот параметр " -"имеет приоритет над параметром, который объявляет недействительным " -"определённое правило sudo, если он также был задан." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_cache.8.xml:209 -msgid "" -"<option>-d</option>,<option>--domain</option> " -"<replaceable>domain</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-d</option>,<option>--domain</option> " -"<replaceable>domain</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_cache.8.xml:214 -msgid "Restrict invalidation process only to a particular domain." -msgstr "" -"Ограничить процесс объявления недействительности определённым доменом." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_cache.8.xml:224 -msgid "EFFECTS ON THE FAST MEMORY CACHE" -msgstr "ВЛИЯНИЕ НА КЭШ В СВЕРХОПЕРАТИВНОЙ ПАМЯТИ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_cache.8.xml:226 -msgid "" -"<command>sss_cache</command> also invalidates the memory cache. Since the " -"memory cache is a file which is mapped into the memory of each process which " -"called SSSD to resolve users or groups the file cannot be truncated. A " -"special flag is set in the header of the file to indicate that the content " -"is invalid and then the file is unlinked by SSSD's NSS responder and a new " -"cache file is created. Whenever a process is now doing a new lookup for a " -"user or a group it will see the flag, close the old memory cache file and " -"map the new one into its memory. When all processes which had opened the old " -"memory cache file have closed it while looking up a user or a group the " -"kernel can release the occupied disk space and the old memory cache file is " -"finally removed completely." -msgstr "" -"<command>sss_cache</command> также объявляет недействительным кэш в памяти. " -"Так как кэш в памяти является файлом, который сопоставляется с памятью " -"каждого процесса, который вызывал SSSD для разрешения пользователей или " -"групп, этот файл не может быть усечён. В заголовке файла указывается " -"специальный флаг, который обозначает недействительность содержимого, и затем " -"ответчик NSS SSSD выполняет отмену связи этого файла, после чего создаётся " -"новый файл кэша. Теперь, когда процесс выполняет новый поиск пользователя " -"или группы, он видит флаг, закрывает старый файл кэша в памяти и " -"сопоставляет со своей памятью новый файл. Когда все процессы, которые " -"открывали старый файл кэша в памяти, закроют его при поиске пользователя или " -"группы, ядро сможет освободить занятое пространство на диске и старый файл " -"кэша в памяти будет полностью удалён." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_cache.8.xml:240 -msgid "" -"A special case is long running processes which are doing user or group " -"lookups only at startup, e.g. to determine the name of the user the process " -"is running as. For those lookups the memory cache file is mapped into the " -"memory of the process. But since there will be no further lookups this " -"process would never detect if the memory cache file was invalidated and " -"hence it will be kept in memory and will occupy disk space until the process " -"stops. As a result calling <command>sss_cache</command> might increase the " -"disk usage because old memory cache files cannot be removed from the disk " -"because they are still mapped by long running processes." -msgstr "" -"Особый случай представляют длительно выполняемые процессы, которые " -"осуществляют поиск пользователей или групп только при запуске (например, " -"чтобы определить имя пользователя, от имени которого запущен процесс). Для " -"такого поиска файл кэша в памяти сопоставляется с памятью процесса. Но, так " -"как дальнейшего поиска не будет, этот процесс никогда не определит, был ли " -"объявлен недействительным файл кэша в памяти, и поэтому он будет оставлен в " -"памяти и будет занимать пространство на диске до тех пор, пока процесс не " -"остановится. Следовательно, вызов <command>sss_cache</command> может " -"увеличить использование места на диске, потому что старые файлы кэша в " -"памяти не могут быть удалены с диска, так как они всё ещё сопоставляются " -"длительно выполняемыми процессами." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_cache.8.xml:252 -msgid "" -"A possible work-around for long running processes which are looking up users " -"and groups only at startup or very rarely is to run them with the " -"environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE set to \"NO\" so that they won't " -"use the memory cache at all and not map the memory cache file into the " -"memory. In general a better solution is to tune the cache timeout parameters " -"so that they meet the local expectations and calling " -"<command>sss_cache</command> is not needed." -msgstr "" -"Чтобы обойти эту проблему для длительно выполняемых процессов, которые " -"выполняют поиск пользователей и групп только при запуске или очень редко, " -"можно запускать их с переменной среды SSS_NSS_USE_MEMCACHE, установленной в " -"значение «NO»: в этом случае они вообще не будут использовать кэш в памяти и " -"не будут сопоставлять файл кэша в памяти с памятью. В целом, лучшим решением " -"проблемы будет настроить параметры тайм-аута кэша таким образом, чтобы они " -"соответствовали локальным ожиданиям и не требовался вызов " -"<command>sss_cache</command>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sss_debuglevel.8.xml:10 sss_debuglevel.8.xml:15 -msgid "sss_debuglevel" -msgstr "sss_debuglevel" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sss_debuglevel.8.xml:16 -msgid "[DEPRECATED] change debug level while SSSD is running" -msgstr "[НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ] изменить уровень отладки во время работы SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: sss_debuglevel.8.xml:21 -msgid "" -"<command>sss_debuglevel</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg " -"choice='plain'><replaceable>NEW_DEBUG_LEVEL</replaceable></arg>" -msgstr "" -"<command>sss_debuglevel</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>параметры</replaceable> </arg> <arg " -"choice='plain'><replaceable>НОВЫЙ_УРОВЕНЬ_ОТЛАДКИ</replaceable></arg>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_debuglevel.8.xml:32 -msgid "" -"<command>sss_debuglevel</command> is deprecated and replaced by the sssctl " -"debug-level command. Please refer to the <command>sssctl</command> man page " -"for more information on sssctl usage." -msgstr "" -"<command>sss_debuglevel</command> устарела и заменена командой debug-level " -"sssctl. Дополнительные сведения об использовании sssctl доступны на man-" -"странице <command>sssctl</command>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sss_seed.8.xml:10 sss_seed.8.xml:15 -msgid "sss_seed" -msgstr "sss_seed" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sss_seed.8.xml:16 -msgid "seed the SSSD cache with a user" -msgstr "пополнить кэш SSSD данными пользователя" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: sss_seed.8.xml:21 -msgid "" -"<command>sss_seed</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg choice='plain'>-D " -"<replaceable>DOMAIN</replaceable></arg> <arg choice='plain'>-n " -"<replaceable>USER</replaceable></arg>" -msgstr "" -"<command>sss_seed</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg choice='plain'>-D " -"<replaceable>DOMAIN</replaceable></arg> <arg choice='plain'>-n " -"<replaceable>USER</replaceable></arg>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_seed.8.xml:33 -msgid "" -"<command>sss_seed</command> seeds the SSSD cache with a user entry and " -"temporary password. If a user entry is already present in the SSSD cache " -"then the entry is updated with the temporary password." -msgstr "" -"<command>sss_seed</command> пополняет кэш SSSD записью пользователя и " -"временным паролем. Если запись пользователя уже присутствует в кэше SSSD, " -"она будет обновлена данными временного пароля." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_seed.8.xml:46 -msgid "" -"<option>-D</option>,<option>--domain</option> " -"<replaceable>DOMAIN</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-D</option>,<option>--domain</option> " -"<replaceable>DOMAIN</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_seed.8.xml:51 -msgid "" -"Provide the name of the domain in which the user is a member of. The domain " -"is also used to retrieve user information. The domain must be configured in " -"sssd.conf. The <replaceable>DOMAIN</replaceable> option must be provided. " -"Information retrieved from the domain overrides what is provided in the " -"options." -msgstr "" -"Указать имя домена, участником которого является пользователь. Домен также " -"используется для получения данных пользователя. Домен необходимо настроить в " -"sssd.conf. Необходимо задать параметр <replaceable>DOMAIN</replaceable>. " -"Данные, полученные от домена, имеют приоритет над данными, указанными с " -"помощью параметров." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_seed.8.xml:63 -msgid "" -"<option>-n</option>,<option>--username</option> " -"<replaceable>USER</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-n</option>,<option>--username</option> " -"<replaceable>USER</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_seed.8.xml:68 -msgid "" -"The username of the entry to be created or modified in the cache. The " -"<replaceable>USER</replaceable> option must be provided." -msgstr "" -"Имя пользователя, запись которого следует создать или изменить в кэше. " -"Необходимо указать параметр <replaceable>ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_seed.8.xml:76 -msgid "" -"<option>-u</option>,<option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-u</option>,<option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_seed.8.xml:81 -msgid "Set the UID of the user to <replaceable>UID</replaceable>." -msgstr "" -"Установить UID пользователя в значение <replaceable>UID</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_seed.8.xml:88 -msgid "" -"<option>-g</option>,<option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-g</option>,<option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_seed.8.xml:93 -msgid "Set the GID of the user to <replaceable>GID</replaceable>." -msgstr "" -"Установить GID пользователя в значение <replaceable>GID</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_seed.8.xml:100 -msgid "" -"<option>-c</option>,<option>--gecos</option> " -"<replaceable>COMMENT</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-c</option>,<option>--gecos</option> " -"<replaceable>КОММЕНТАРИЙ</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_seed.8.xml:105 -msgid "" -"Any text string describing the user. Often used as the field for the user's " -"full name." -msgstr "" -"Любая текстовая строка, описывающая пользователя. Часто используется в " -"качестве поля для полного имени пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_seed.8.xml:112 -msgid "" -"<option>-h</option>,<option>--home</option> " -"<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-h</option>,<option>--home</option> " -"<replaceable>ДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_seed.8.xml:117 -msgid "" -"Set the home directory of the user to <replaceable>HOME_DIR</replaceable>." -msgstr "" -"Установить домашний каталог пользователя в значение " -"<replaceable>ДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_seed.8.xml:124 -msgid "" -"<option>-s</option>,<option>--shell</option> <replaceable>SHELL</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-s</option>,<option>--shell</option> " -"<replaceable>ОБОЛОЧКА</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_seed.8.xml:129 -msgid "Set the login shell of the user to <replaceable>SHELL</replaceable>." -msgstr "" -"Установить командную оболочку входа пользователя в значение " -"<replaceable>ОБОЛОЧКА</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_seed.8.xml:140 -msgid "" -"Interactive mode for entering user information. This option will only prompt " -"for information not provided in the options or retrieved from the domain." -msgstr "" -"Интерактивный режим ввода данных пользователя. При использовании этого " -"параметра программа отправляет запрос только тех данных, которые не были " -"получены из параметров команды или домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_seed.8.xml:148 -msgid "" -"<option>-p</option>,<option>--password-file</option> " -"<replaceable>PASS_FILE</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-p</option>,<option>--password-file</option> " -"<replaceable>ФАЙЛ_ПАРОЛЕЙ</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_seed.8.xml:153 -msgid "" -"Specify file to read user's password from. (if not specified password is " -"prompted for)" -msgstr "" -"Позволяет указать файл, из которого следует прочитать пароль пользователя. " -"Если значение не указано, программа запросит пароль" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_seed.8.xml:165 -msgid "" -"The length of the password (or the size of file specified with -p or --" -"password-file option) must be less than or equal to PASS_MAX bytes (64 bytes " -"on systems with no globally-defined PASS_MAX value)." -msgstr "" -"Длина пароля (или размер файла, указанного с помощью параметра -p или --" -"password-file) должна быть меньше или равна PASS_MAX байт (64 байт в " -"системах, где значение PASS_MAX не задано глобально)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-ifp.5.xml:10 sssd-ifp.5.xml:16 -msgid "sssd-ifp" -msgstr "sssd-ifp" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-ifp.5.xml:17 -msgid "SSSD InfoPipe responder" -msgstr "Ответчик InfoPipe SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ifp.5.xml:23 -msgid "" -"This manual page describes the configuration of the InfoPipe responder for " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to the <quote>FILE " -"FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлено описание настройки ответчика " -"InfoPipe для <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. Подробные сведения о синтаксисе " -"доступны в разделе <quote>ФОРМАТ ФАЙЛА</quote> справочной страницы " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ifp.5.xml:36 -msgid "" -"The InfoPipe responder provides a public D-Bus interface accessible over the " -"system bus. The interface allows the user to query information about remote " -"users and groups over the system bus." -msgstr "" -"Ответчик InfoPipe предоставляет общедоступный интерфейс D-Bus, доступный по " -"системной шине. Этот интерфейс позволяет пользователю запрашивать данные об " -"удалённых пользователях и группах по системной шине." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ifp.5.xml:43 -msgid "FIND BY VALID CERTIFICATE" -msgstr "ПОИСК ПО ДЕЙСТВУЮЩЕМУ СЕРТИФИКАТУ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ifp.5.xml:45 -msgid "" -"The following options can be used to control how the certificates are " -"validated when using the FindByValidCertificate() API:" -msgstr "" -"Следующие параметры можно использовать для управления тем, как будут " -"проверяться сертификаты при использовании API FindByValidCertificate():" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:48 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:92 -msgid "ca_db" -msgstr "ca_db" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:49 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:93 -msgid "p11_child_timeout" -msgstr "p11_child_timeout" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:50 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:94 -msgid "certificate_verification" -msgstr "certificate_verification" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ifp.5.xml:52 -msgid "" -"For more details about the options see " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." -msgstr "" -"Подробнее об этих параметрах см. " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ifp.5.xml:62 -msgid "These options can be used to configure the InfoPipe responder." -msgstr "Эти параметры можно использовать для настройки ответчика InfoPipe." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:69 -msgid "" -"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " -"allowed to access the InfoPipe responder. User names are resolved to UIDs at " -"startup." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список значений UID или имён пользователей, которым " -"разрешён доступ к ответчику InfoPipe. Имена пользователей разрешаются в UID " -"при запуске." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:75 -msgid "" -"Default: 0 (only the root user is allowed to access the InfoPipe responder)" -msgstr "" -"По умолчанию: 0 (доступ к ответчику InfoPipe разрешён только пользователю " -"root)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:79 -msgid "" -"Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " -"overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " -"access the InfoPipe responder, which would be the typical case, you have to " -"add 0 to the list of allowed UIDs as well." -msgstr "" -"Обратите внимание: несмотря на то, что в качестве стандартного значения " -"используется UID 0, оно будет перезаписано этим параметром. Если всё равно " -"требуется разрешить пользователю root доступ к ответчику InfoPipe (типичный " -"случай), будет необходимо добавить запись «0» в список UID, которым разрешён " -"доступ." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:93 -msgid "" -"Specifies the comma-separated list of white or blacklisted attributes." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список атрибутов из «белого» или «чёрного» списков." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ifp.5.xml:107 -msgid "name" -msgstr "name" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:108 -msgid "user's login name" -msgstr "имя пользователя для входа" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ifp.5.xml:111 -msgid "uidNumber" -msgstr "uidNumber" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:112 -msgid "user ID" -msgstr "идентификатор пользователя" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ifp.5.xml:115 -msgid "gidNumber" -msgstr "gidNumber" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:116 -msgid "primary group ID" -msgstr "идентификатор основной группы" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ifp.5.xml:119 -msgid "gecos" -msgstr "gecos" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:120 -msgid "user information, typically full name" -msgstr "данные о пользователе, обычно полное имя" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ifp.5.xml:123 -msgid "homeDirectory" -msgstr "homeDirectory" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ifp.5.xml:127 -msgid "loginShell" -msgstr "loginShell" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:128 -msgid "user shell" -msgstr "оболочка пользователя" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:97 -msgid "" -"By default, the InfoPipe responder only allows the default set of POSIX " -"attributes to be requested. This set is the same as returned by " -"<citerefentry> <refentrytitle>getpwnam</refentrytitle> " -"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> and includes: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"По умолчанию ответчик InfoPipe позволяет запрашивать только стандартный " -"набор атрибутов POSIX. Этот тот же набор, который возвращает " -"программа<citerefentry> <refentrytitle>getpwnam</refentrytitle> " -"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>, он содержит: <placeholder " -"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: sssd-ifp.5.xml:141 -#, no-wrap -msgid "" -"user_attributes = +telephoneNumber, -loginShell\n" -" " -msgstr "" -"user_attributes = +telephoneNumber, -loginShell\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:133 -msgid "" -"It is possible to add another attribute to this set by using " -"<quote>+attr_name</quote> or explicitly remove an attribute using <quote>-" -"attr_name</quote>. For example, to allow <quote>telephoneNumber</quote> but " -"deny <quote>loginShell</quote>, you would use the following configuration: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"В этот набор можно добавить другой атрибут с помощью " -"<quote>+attr_name</quote> или явно удалить атрибут с помощью <quote>-" -"attr_name</quote>. Например, чтобы разрешить <quote>telephoneNumber</quote> " -"и запретить <quote>loginShell</quote>, следует использовать следующую " -"конфигурацию: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:145 -msgid "" -"Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." -msgstr "" -"По умолчанию: не задано. Разрешён только стандартный набор атрибутов POSIX." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:155 -msgid "" -"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " -"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." -msgstr "" -"Позволяет указать верхний предел количества записей, загружаемых во время " -"поиска с использованием подстановочных знаков. Переопределяет предел, " -"установленный вызывающей стороной." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ifp.5.xml:160 -msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" -msgstr "" -"По умолчанию: 0 (разрешить вызывающей стороне установить верхнее ограничение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:8 -msgid "" -"<productname>sss rpc.idmapd plugin</productname> <author> " -"<firstname>Noam</firstname> <surname>Meltzer</surname> <affiliation> " -"<orgname>Primary Data Inc.</orgname> </affiliation> <contrib>Developer (2013-" -"2014)</contrib> </author> <author> <firstname>Noam</firstname> " -"<surname>Meltzer</surname> <contrib>Developer (2014-)</contrib> " -"<email>tsnoam@gmail.com</email> </author>" -msgstr "" -"<productname>Модуль SSS rpc.idmapd</productname> <author> " -"<firstname>Noam</firstname> <surname>Meltzer</surname> <affiliation> " -"<orgname>Primary Data Inc.</orgname> </affiliation> <contrib>Разработчик " -"(2013—2014)</contrib> </author> <author> <firstname>Noam</firstname> " -"<surname>Meltzer</surname> <contrib>Разработчик (2014—)</contrib> " -"<email>tsnoam@gmail.com</email> </author>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:26 sss_rpcidmapd.5.xml:32 -msgid "sss_rpcidmapd" -msgstr "sss_rpcidmapd" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:33 -msgid "sss plugin configuration directives for rpc.idmapd" -msgstr "инструкции по настройке модуля sss для rpc.idmapd" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:37 -msgid "CONFIGURATION FILE" -msgstr "ФАЙЛ КОНФИГУРАЦИИ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:39 -msgid "" -"rpc.idmapd configuration file is usually found at " -"<emphasis>/etc/idmapd.conf</emphasis>. See <citerefentry> " -"<refentrytitle>idmapd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> for more information." -msgstr "" -"Файл конфигурации rpc.idmapd обычно находится здесь: " -"<emphasis>/etc/idmapd.conf</emphasis>. Дополнительные сведения доступны на " -"справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>idmapd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:49 -msgid "SSS CONFIGURATION EXTENSION" -msgstr "РАСШИРЕНИЕ КОНФИГУРАЦИИ SSS" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:51 -msgid "Enable SSS plugin" -msgstr "Включить модуль SSS" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:53 -msgid "" -"In section <quote>[Translation]</quote>, modify/set <quote>Method</quote> " -"attribute to contain <emphasis>sss</emphasis>." -msgstr "" -"В разделе <quote>[Translation]</quote> измените или укажите атрибут " -"<quote>Method</quote>, чтобы он содержал <emphasis>sss</emphasis>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:59 -msgid "[sss] config section" -msgstr "Раздел конфигурации [sss]" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:61 -msgid "" -"In order to change the default of one of the configuration attributes of the " -"<emphasis>sss</emphasis> plugin listed below you will need to create a " -"config section for it, named <quote>[sss]</quote>." -msgstr "" -"Чтобы изменить стандартное значение одного из указанных ниже атрибутов " -"конфигурации модуля <emphasis>sss</emphasis>, для него потребуется создать " -"соответствующий раздел конфигурации с именем <quote>[sss]</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:67 -msgid "Configuration attributes" -msgstr "Атрибуты конфигурации" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:69 -msgid "memcache (bool)" -msgstr "memcache (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:72 -msgid "Indicates whether or not to use memcache optimisation technique." -msgstr "Обозначает, следует ли использовать технику оптимизации memcache." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:85 -msgid "SSSD INTEGRATION" -msgstr "ИНТЕГРАЦИЯ SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:87 -msgid "" -"The sss plugin requires the <emphasis>NSS Responder</emphasis> to be enabled " -"in sssd." -msgstr "" -"Для работы модуля SSS необходимо включить в SSSD <emphasis>ответчик " -"NSS</emphasis>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:91 -msgid "" -"The attribute <quote>use_fully_qualified_names</quote> must be enabled on " -"all domains (NFSv4 clients expect a fully qualified name to be sent on the " -"wire)." -msgstr "" -"Атрибут <quote>use_fully_qualified_names</quote> необходимо включить для " -"всех доменов (клиенты NFSv4 ожидают передачи полного имени «на лету»)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:103 -#, no-wrap -msgid "" -"[General]\n" -"Verbosity = 2\n" -"# domain must be synced between NFSv4 server and clients\n" -"# Solaris/Illumos/AIX use \"localdomain\" as default!\n" -"Domain = default\n" -"\n" -"[Mapping]\n" -"Nobody-User = nfsnobody\n" -"Nobody-Group = nfsnobody\n" -"\n" -"[Translation]\n" -"Method = sss\n" -msgstr "" -"[General]\n" -"Verbosity = 2\n" -"# домен должен быть синхронизирован между сервером NFSv4 и клиентами\n" -"# в Solaris/Illumos/AIX по умолчанию используется «localdomain»!\n" -"Domain = default\n" -"\n" -"[Mapping]\n" -"Nobody-User = nfsnobody\n" -"Nobody-Group = nfsnobody\n" -"\n" -"[Translation]\n" -"Method = sss\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:100 -msgid "" -"The following example shows a minimal idmapd.conf which makes use of the sss " -"plugin. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"В следующем примере показан минимальный idmapd.conf, где используется модуль " -"sss. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <refsect1><title> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:120 sssd-kcm.8.xml:316 include/seealso.xml:2 -msgid "SEE ALSO" -msgstr "СМ. ТАКЖЕ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_rpcidmapd.5.xml:122 -msgid "" -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>idmapd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>" -msgstr "" -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>idmapd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:10 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:15 -msgid "sss_ssh_authorizedkeys" -msgstr "sss_ssh_authorizedkeys" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:11 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:11 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:16 -msgid "get OpenSSH authorized keys" -msgstr "получить авторизованные ключи OpenSSH" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:21 -msgid "" -"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg " -"choice='plain'><replaceable>USER</replaceable></arg>" -msgstr "" -"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg " -"choice='plain'><replaceable>USER</replaceable></arg>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:32 -msgid "" -"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> acquires SSH public keys for user " -"<replaceable>USER</replaceable> and outputs them in OpenSSH authorized_keys " -"format (see the <quote>AUTHORIZED_KEYS FILE FORMAT</quote> section of " -"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for more information)." -msgstr "" -"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> получает открытые ключи SSH для " -"пользователя <replaceable>USER</replaceable> и выводит их в формате " -"authorized_keys OpenSSH (дополнительные сведения доступны в разделе " -"<quote>ФОРМАТ ФАЙЛА AUTHORIZED_KEYS</quote> справочной страницы " -"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:41 -msgid "" -"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> can be configured to use " -"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> for public key user authentication " -"if it is compiled with support for <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> " -"option. Please refer to the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sshd_config</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> man page for more details about this " -"option." -msgstr "" -"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> можно настроить на использование " -"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> для проверки подлинности " -"пользователей по открытым ключам, если программа собрана с поддержкой " -"параметра <quote>AuthorizedKeysCommand</quote>. Дополнительные сведения об " -"этом параметре доступны на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sshd_config</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:59 -#, no-wrap -msgid "" -" AuthorizedKeysCommand /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys\n" -" AuthorizedKeysCommandUser nobody\n" -msgstr "" -" AuthorizedKeysCommand /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys\n" -" AuthorizedKeysCommandUser nobody\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:52 -msgid "" -"If <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> is supported, " -"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> can be configured to use it by " -"putting the following directives in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sshd_config</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Если параметр <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> поддерживается, " -"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> можно настроить на его " -"использование, поместив следующие инструкции в <citerefentry> " -"<refentrytitle>sshd_config</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:65 -msgid "KEYS FROM CERTIFICATES" -msgstr "КЛЮЧИ ИЗ СЕРТИФИКАТОВ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:67 -msgid "" -"In addition to the public SSH keys for user <replaceable>USER</replaceable> " -"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> can return public SSH keys derived " -"from the public key of a X.509 certificate as well." -msgstr "" -"Помимо открытых ключей SSH для пользователя <replaceable>USER</replaceable>, " -"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> может также возвращать открытые " -"ключи SSH, производные от открытого ключа сертификата X.509." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:73 -msgid "" -"To enable this the <quote>ssh_use_certificate_keys</quote> option must be " -"set to true (default) in the [ssh] section of " -"<filename>sssd.conf</filename>. If the user entry contains certificates (see " -"<quote>ldap_user_certificate</quote> in <citerefentry><refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for details) or " -"there is a certificate in an override entry for the user (see " -"<citerefentry><refentrytitle>sss_override</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> or <citerefentry><refentrytitle>sssd-" -"ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for details) and " -"the certificate is valid SSSD will extract the public key from the " -"certificate and convert it into the format expected by sshd." -msgstr "" -"Чтобы включить эту возможность, необходимо установить параметр " -"<quote>ssh_use_certificate_keys</quote> в значение «true» (по умолчанию) в " -"разделе [ssh] файла <filename>sssd.conf</filename>. Если запись пользователя " -"содержит сертификаты (подробные сведения доступны в описании параметра " -"<quote>ldap_user_certificate</quote> на справочной странице " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>) или имеется сертификат в записи " -"переопределения для пользователя (подробные сведения доступны на справочной " -"странице<citerefentry><refentrytitle>sss_override</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> или " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>) и этот сертификат действителен, то " -"SSSD извлечёт открытый ключ из сертификата и преобразует его в формат, " -"ожидаемый sshd." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:90 -msgid "Besides <quote>ssh_use_certificate_keys</quote> the options" -msgstr "Помимо <quote>ssh_use_certificate_keys</quote>, параметры" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:96 -msgid "" -"can be used to control how the certificates are validated (see " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for details)." -msgstr "" -"могут использоваться для управления способом проверки сертификатов " -"(подробные сведения доступны на справочной странице " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:101 -msgid "" -"The validation is the benefit of using X.509 certificates instead of SSH " -"keys directly because e.g. it gives a better control of the lifetime of the " -"keys. When the ssh client is configured to use the private keys from a " -"Smartcard with the help of a PKCS#11 shared library (see " -"<citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> for details) it might be irritating " -"that authentication is still working even if the related X.509 certificate " -"on the Smartcard is already expired because neither <command>ssh</command> " -"nor <command>sshd</command> will look at the certificate at all." -msgstr "" -"Проверка действительности — то преимущество, которое даёт использование " -"сертификатов X.509 вместо непосредственно ключей SSH; это позволяет лучше " -"управлять временем жизни ключей. Когда клиент SSH настроен на использование " -"закрытых ключей со смарт-карты с помощью общей библиотеки PKCS#11 (подробные " -"сведения доступны на справочной странице " -"<citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>), может раздражать то, что проверка " -"подлинности продолжает работать даже в случае истечения срока действия " -"соответствующего сертификата X.509 на смарт-карте, так как ни " -"<command>ssh</command>, ни <command>sshd</command> не принимают сертификат " -"во внимание." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:114 -msgid "" -"It has to be noted that the derived public SSH key can still be added to the " -"<filename>authorized_keys</filename> file of the user to bypass the " -"certificate validation if the <command>sshd</command> configuration permits " -"this." -msgstr "" -"Следует отметить, что производный открытый ключ SSH можно добавить в " -"файл<filename>authorized_keys</filename> пользователя для обхода проверки " -"действительности сертификата, если это позволяет конфигурация " -"<command>sshd</command>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:132 -msgid "" -"Search for user public keys in SSSD domain <replaceable>DOMAIN</replaceable>." -msgstr "" -"Искать открытые ключи пользователя в домене SSSD " -"<replaceable>DOMAIN</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:141 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:102 -msgid "EXIT STATUS" -msgstr "СОСТОЯНИЕ ВЫХОДА" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:143 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:104 -msgid "" -"In case of success, an exit value of 0 is returned. Otherwise, 1 is returned." -msgstr "" -"В случае успеха возвращается значение состояния выхода «0». В ином случае " -"возвращается «1»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:10 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:15 -msgid "sss_ssh_knownhostsproxy" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:16 -msgid "get OpenSSH host keys" -msgstr "получить ключи OpenSSH узла" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:21 -msgid "" -"<command>sss_ssh_knownhostsproxy</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg " -"choice='plain'><replaceable>HOST</replaceable></arg> <arg " -"choice='opt'><replaceable>PROXY_COMMAND</replaceable></arg>" -msgstr "" -"<command>sss_ssh_knownhostsproxy</command> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg " -"choice='plain'><replaceable>HOST</replaceable></arg> <arg " -"choice='opt'><replaceable>PROXY_COMMAND</replaceable></arg>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:33 -msgid "" -"<command>sss_ssh_knownhostsproxy</command> acquires SSH host public keys for " -"host <replaceable>HOST</replaceable>, stores them in a custom OpenSSH " -"known_hosts file (see the <quote>SSH_KNOWN_HOSTS FILE FORMAT</quote> section " -"of <citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for more information) " -"<filename>/var/lib/sss/pubconf/known_hosts</filename> and establishes the " -"connection to the host." -msgstr "" -"<command>sss_ssh_knownhostsproxy</command> получает открытые ключи SSH узла " -"для узла <replaceable>HOST</replaceable>, сохраняет их в пользовательском " -"файле known_hosts OpenSSH (подробные сведения доступны в разделе " -"<quote>ФОРМАТ ФАЙЛА SSH_KNOWN_HOSTS</quote> справочной страницы " -"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>) " -"<filename>/var/lib/sss/pubconf/known_hosts</filename> и устанавливает " -"подключение к узлу." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:43 -msgid "" -"If <replaceable>PROXY_COMMAND</replaceable> is specified, it is used to " -"create the connection to the host instead of opening a socket." -msgstr "" -"Если указано значение <replaceable>PROXY_COMMAND</replaceable>, оно будет " -"использовано для создания подключения к узлу вместо открытия сокета." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:55 -#, no-wrap -msgid "" -"ProxyCommand /usr/bin/sss_ssh_knownhostsproxy -p %p %h\n" -"GlobalKnownHostsFile /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" -msgstr "" -"ProxyCommand /usr/bin/sss_ssh_knownhostsproxy -p %p %h\n" -"GlobalKnownHostsFile /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:48 -msgid "" -"<citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> can be configured to use " -"<command>sss_ssh_knownhostsproxy</command> for host key authentication by " -"using the following directives for " -"<citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> configuration: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"<citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> можно настроить на использование " -"<command>sss_ssh_knownhostsproxy</command> для проверки подлинности ключа " -"узла с помощью следующих инструкций по настройке " -"<citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:66 -msgid "" -"<option>-p</option>,<option>--port</option> <replaceable>PORT</replaceable>" -msgstr "" -"<option>-p</option>,<option>--port</option> <replaceable>PORT</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:71 -msgid "" -"Use port <replaceable>PORT</replaceable> to connect to the host. By " -"default, port 22 is used." -msgstr "" -"Использовать порт <replaceable>PORT</replaceable> для подключения к узлу. По " -"умолчанию используется порт 22." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:83 -msgid "" -"Search for host public keys in SSSD domain <replaceable>DOMAIN</replaceable>." -msgstr "" -"Искать открытые ключи узла в домене SSSD <replaceable>DOMAIN</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:89 -msgid "<option>-k</option>,<option>--pubkey</option>" -msgstr "<option>-k</option>,<option>--pubkey</option>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:93 -msgid "" -"Print the host ssh public keys for host <replaceable>HOST</replaceable>." -msgstr "" -"Вывести открытые ключи SSH узла для узла <replaceable>HOST</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: idmap_sss.8.xml:10 idmap_sss.8.xml:15 -msgid "idmap_sss" -msgstr "idmap_sss" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: idmap_sss.8.xml:16 -msgid "SSSD's idmap_sss Backend for Winbind" -msgstr "Внутренний сервер idmap_sss SSSD для Winbind" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: idmap_sss.8.xml:22 -msgid "" -"The idmap_sss module provides a way to call SSSD to map UIDs/GIDs and SIDs. " -"No database is required in this case as the mapping is done by SSSD." -msgstr "" -"Модуль idmap_sss предоставляет способ вызова SSSD для сопоставления UID/GID " -"и SID. В этом случае не нужна база данных, потому что сопоставление " -"выполняет SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: idmap_sss.8.xml:29 -msgid "IDMAP OPTIONS" -msgstr "ПАРАМЕТРЫ IDMAP" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: idmap_sss.8.xml:33 -msgid "range = low - high" -msgstr "range = low - high" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: idmap_sss.8.xml:35 -msgid "" -"Defines the available matching UID and GID range for which the backend is " -"authoritative." -msgstr "" -"Определяет доступный совпадающий диапазон UID и GID, для которого является " -"полномочным внутренний сервер." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: idmap_sss.8.xml:45 -msgid "" -"This example shows how to configure idmap_sss as the default mapping module." -msgstr "" -"В этом примере показано, как настроить idmap_sss в качестве модуля " -"сопоставления по умолчанию." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><programlisting> -#: idmap_sss.8.xml:50 -#, no-wrap -msgid "" -"[global]\n" -"security = ads\n" -"workgroup = <AD-DOMAIN-SHORTNAME>\n" -"\n" -"idmap config <AD-DOMAIN-SHORTNAME> : backend = sss\n" -"idmap config <AD-DOMAIN-SHORTNAME> : range = 200000-" -"2147483647\n" -"\n" -"idmap config * : backend = tdb\n" -"idmap config * : range = 100000-199999\n" -" " -msgstr "" -"[global]\n" -"security = ads\n" -"workgroup = <AD-DOMAIN-SHORTNAME>\n" -"\n" -"idmap config <AD-DOMAIN-SHORTNAME> : backend = sss\n" -"idmap config <AD-DOMAIN-SHORTNAME> : range = 200000-" -"2147483647\n" -"\n" -"idmap config * : backend = tdb\n" -"idmap config * : range = 100000-199999\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: idmap_sss.8.xml:62 -msgid "" -"Please replace <AD-DOMAIN-SHORTNAME> with the NetBIOS domain name of " -"the AD domain. If multiple AD domains should be used each domain needs an " -"<literal>idmap config</literal> line with <literal>backend = sss</literal> " -"and a line with a suitable <literal>range</literal>." -msgstr "" -"Замените <AD-DOMAIN-SHORTNAME> на имя NetBIOS домена AD. Если следует " -"использовать несколько доменов AD, для каждого из них необходимо указать " -"строку <literal>idmap config</literal> с <literal>backend = sss</literal> и " -"строку с подходящим <literal>range</literal>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: idmap_sss.8.xml:69 -msgid "" -"Since Winbind requires a writeable default backend and idmap_sss is read-" -"only the example includes <literal>backend = tdb</literal> as default." -msgstr "" -"Так как для Winbind требуется внутренний сервер по умолчанию, который " -"доступен для записи, а idmap_sss доступен только для чтения, в примере в " -"качестве значения по умолчанию указано <literal>backend = tdb</literal>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssctl.8.xml:10 sssctl.8.xml:15 -msgid "sssctl" -msgstr "sssctl" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssctl.8.xml:16 -msgid "SSSD control and status utility" -msgstr "утилита управления и состояния SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: sssctl.8.xml:21 -msgid "" -"<command>sssctl</command> <arg " -"choice='plain'><replaceable>COMMAND</replaceable></arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg>" -msgstr "" -"<command>sssctl</command> <arg " -"choice='plain'><replaceable>КОМАНДА</replaceable></arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>параметры</replaceable> </arg>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssctl.8.xml:32 -msgid "" -"<command>sssctl</command> provides a simple and unified way to obtain " -"information about SSSD status, such as active server, auto-discovered " -"servers, domains and cached objects. In addition, it can manage SSSD data " -"files for troubleshooting in such a way that is safe to manipulate while " -"SSSD is running." -msgstr "" -"<command>sssctl</command> предоставляет простой унифицированный способ " -"получения данных о состоянии SSSD (в частности, активного сервера, " -"автоматически обнаруженных серверов, доменов и кэшированных объектов). Кроме " -"того, программа позволяет управлять файлами данных SSSD для устранения " -"неполадок таким образом, что с ними можно безопасно работать, когда " -"выполняется SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssctl.8.xml:43 -msgid "" -"To list all available commands run <command>sssctl</command> without any " -"parameters. To print help for selected command run <command>sssctl COMMAND --" -"help</command>." -msgstr "" -"Чтобы вывести все доступные команды, выполните <command>sssctl</command> без " -"каких-либо параметров. Чтобы вывести справку по выбранной команде, выполните " -"<command>sssctl КОМАНДА --help</command>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-files.5.xml:10 sssd-files.5.xml:16 -msgid "sssd-files" -msgstr "sssd-files" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-files.5.xml:17 -msgid "SSSD files provider" -msgstr "поставщик данных файлов SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-files.5.xml:23 -msgid "" -"This manual page describes the files provider for <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to the <quote>FILE " -"FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлено описание поставщика данных файлов " -"для <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. Подробные сведения о синтаксисе " -"доступны в разделе <quote>ФОРМАТ ФАЙЛА</quote> справочной страницы " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-files.5.xml:36 -msgid "" -"The files provider mirrors the content of the <citerefentry> " -"<refentrytitle>passwd</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> and <citerefentry> <refentrytitle>group</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> files. The purpose of the files " -"provider is to make the users and groups traditionally only accessible with " -"NSS interfaces also available through the SSSD interfaces such as " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." -msgstr "" -"Поставщик данных файлов создаёт зеркальную копию содержимого файлов " -"<citerefentry> <refentrytitle>passwd</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> и <citerefentry> " -"<refentrytitle>group</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>. Задача поставщика данных файлов — сделать пользователей и " -"группы, которые обычно доступны только с помощью интерфейсов NSS, также " -"доступными с помощью интерфейсов SSSD, например <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-files.5.xml:55 -msgid "" -"Another reason is to provide efficient caching of local users and groups." -msgstr "" -"Ещё одна задача — предоставить возможность эффективного кэширования данных " -"локальных пользователей и групп." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-files.5.xml:58 -msgid "" -"Please note that besides explicit domain definition the files provider can " -"be configured also implicitly using 'enable_files_domain' option. See " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for details." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-files.5.xml:66 -msgid "" -"SSSD never handles resolution of user/group \"root\". Also resolution of " -"UID/GID 0 is not handled by SSSD. Such requests are passed to next NSS " -"module (usually files)." -msgstr "" -"SSSD никогда не обрабатывает разрешение пользователя/группы «root». Кроме " -"того, SSSD не обрабатывает разрешение UID/GID 0. Такие запросы передаются " -"следующему модулю NSS (обычно это модуль файлов)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-files.5.xml:71 -msgid "" -"When SSSD is not running or responding, nss_sss returns the UNAVAIL code " -"which causes the request to be passed to the next module." -msgstr "" -"Если программа SSSD не запущена или не отвечает, nss_sss вернёт код UNAVAIL, " -"что приведёт к передаче запроса следующему модулю." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-files.5.xml:95 -msgid "passwd_files (string)" -msgstr "passwd_files (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-files.5.xml:98 -msgid "" -"Comma-separated list of one or multiple password filenames to be read and " -"enumerated by the files provider, inotify monitor watches will be set on " -"each file to detect changes dynamically." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список из одного или нескольких имён файлов паролей, " -"которые будут прочитаны и перечислены поставщиком данных файлов. Для каждого " -"указанного файла будет выполняться динамическое обнаружение изменений с " -"помощью inotify." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-files.5.xml:104 -msgid "Default: /etc/passwd" -msgstr "По умолчанию: /etc/passwd" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-files.5.xml:110 -msgid "group_files (string)" -msgstr "group_files (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-files.5.xml:113 -msgid "" -"Comma-separated list of one or multiple group filenames to be read and " -"enumerated by the files provider, inotify monitor watches will be set on " -"each file to detect changes dynamically." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список из одного или нескольких имён файлов групп, " -"которые будут прочитаны и перечислены поставщиком данных файлов. Для каждого " -"указанного файла будет выполняться динамическое обнаружение изменений с " -"помощью inotify." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-files.5.xml:119 -msgid "Default: /etc/group" -msgstr "Default: /etc/group" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-files.5.xml:125 -msgid "fallback_to_nss (boolean)" -msgstr "fallback_to_nss (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-files.5.xml:128 -msgid "" -"While updating the internal data SSSD will return an error and let the " -"client continue with the next NSS module. This helps to avoid delays when " -"using the default system files <filename>/etc/passwd</filename> and " -"<filename>/etc/group</filename> and the NSS configuration has 'sss' before " -"'files' for the 'passwd' and 'group' maps." -msgstr "" -"При обновлении внутренних данных SSSD вернёт ошибку и позволит клиенту " -"продолжить работу со следующим модулем NSS. Это позволяет избежать задержек, " -"когда используются стандартные системные файлы " -"<filename>/etc/passwd</filename> и <filename>/etc/group</filename> и в " -"конфигурации NSS есть «sss» перед «files» для карт «passwd» и «group»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-files.5.xml:138 -msgid "" -"If the files provider is configured to monitor other files it makes sense to " -"set this option to 'False' to avoid inconsistent behavior because in general " -"there would be no other NSS module which can be used as a fallback." -msgstr "" -"Если поставщик данных файлов настроен на отслеживание других файлов, имеет " -"смысл установить этот параметр в значение «False», чтобы предотвратить " -"несогласованное поведение, потому что обычно нет другого модуля NSS, который " -"можно было бы использовать в качестве резервного." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-files.5.xml:79 -msgid "" -"In addition to the options listed below, generic SSSD domain options can be " -"set where applicable. Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> " -"of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page for details on the " -"configuration of an SSSD domain. But the purpose of the files provider is to " -"expose the same data as the UNIX files, just through the SSSD interfaces. " -"Therefore not all generic domain options are supported. Likewise, some " -"global options, such as overriding the shell in the <quote>nss</quote> " -"section for all domains has no effect on the files domain unless explicitly " -"specified per-domain. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"В дополнение к перечисленным ниже параметрам также можно указать типовые " -"параметры домена SSSD, если это применимо. Сведения о конфигурации домена " -"SSSD доступны в разделе <quote>РАЗДЕЛЫ ДОМЕНА</quote> справочной страницы " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. Но задача поставщика данных файлов " -"— предоставить те же данные, что и файлы UNIX, просто с помощью интерфейсов " -"SSSD. Следовательно, поддерживаются не все типовые параметры домена. " -"Аналогичным образом, некоторые глобальные параметры, такие как " -"переопределение оболочки в разделе <quote>nss</quote> для всех доменов, не " -"влияют на домен файлов, если только не указаны явным образом для отдельных " -"доменов. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-files.5.xml:157 -msgid "" -"The following example assumes that SSSD is correctly configured and files is " -"one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section." -msgstr "" -"В следующем примере предполагается, что конфигурация SSSD корректна и что " -"files — один из доменов в разделе <replaceable>[sssd]</replaceable>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-files.5.xml:163 -#, no-wrap -msgid "" -"[domain/files]\n" -"id_provider = files\n" -msgstr "" -"[domain/files]\n" -"id_provider = files\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-files.5.xml:168 -msgid "" -"To leverage caching of local users and groups by SSSD nss_sss module must be " -"listed before nss_files module in /etc/nsswitch.conf." -msgstr "" -"Чтобы воспользоваться преимуществами кэширования данных локальных " -"пользователей и групп с помощью SSSD, необходимо указать модуль nss_sss " -"перед модулем nss_files в /etc/nsswitch.conf." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-files.5.xml:174 -#, no-wrap -msgid "" -"passwd: sss files\n" -"group: sss files\n" -msgstr "" -"passwd: sss files\n" -"group: sss files\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-session-recording.5.xml:10 sssd-session-recording.5.xml:16 -msgid "sssd-session-recording" -msgstr "sssd-session-recording" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-session-recording.5.xml:17 -msgid "Configuring session recording with SSSD" -msgstr "Настройка записи сеансов с помощью SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-session-recording.5.xml:23 -msgid "" -"This manual page describes how to configure <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> " -"to work with <citerefentry> <refentrytitle>tlog-rec-session</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, a part of tlog package, to " -"implement user session recording on text terminals. For a detailed " -"configuration syntax reference, refer to the <quote>FILE FORMAT</quote> " -"section of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлено описание настройки <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> " -"для работы с <citerefentry> <refentrytitle>tlog-rec-session</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, частью пакета tlog, для реализации " -"записи сеансов пользователей на текстовых терминалах. Подробные сведения о " -"синтаксисе доступны в разделе <quote>ФОРМАТ ФАЙЛА</quote> справочной " -"страницы <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-session-recording.5.xml:41 -msgid "" -"SSSD can be set up to enable recording of everything specific users see or " -"type during their sessions on text terminals. E.g. when users log in on the " -"console, or via SSH. SSSD itself doesn't record anything, but makes sure " -"tlog-rec-session is started upon user login, so it can record according to " -"its configuration." -msgstr "" -"SSSD можно настроить на включение записи всего, что определённые " -"пользователи видят или набирают во время сеансов работы на текстовых " -"терминалах. Например, можно записывать данные входа пользователей с помощью " -"терминала или SSH. Сам сервис SSSD ничего не записывает, но обеспечивает " -"запуск tlog-rec-session при входе пользователя, чтобы эта программа вела " -"запись согласно своим параметрам конфигурации." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-session-recording.5.xml:48 -msgid "" -"For users with session recording enabled, SSSD replaces the user shell with " -"tlog-rec-session in NSS responses, and adds a variable specifying the " -"original shell to the user environment, upon PAM session setup. This way " -"tlog-rec-session can be started in place of the user shell, and know which " -"actual shell to start, once it set up the recording." -msgstr "" -"Для пользователей, для которых включена запись сеансов, SSSD заменяет " -"оболочку пользователя на tlog-rec-session в ответах NSS и добавляет " -"переменную, которая указывает исходную оболочку для среды пользователя, при " -"настройке сеанса PAM. Таким образом обеспечивается запуск tlog-rec-session " -"вместо оболочки пользователя и предоставление данных о том, какую командную " -"оболочку следует запустить после настройки записи." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-session-recording.5.xml:60 -msgid "These options can be used to configure the session recording." -msgstr "Эти параметры можно использовать для настройки записи сеансов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-session-recording.5.xml:178 -msgid "" -"The following snippet of sssd.conf enables session recording for users " -"\"contractor1\" and \"contractor2\", and group \"students\"." -msgstr "" -"Следующий фрагмент sssd.conf включает запись сеансов для пользователей " -"«contractor1» и «contractor2», а также группы «students»." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-session-recording.5.xml:183 -#, no-wrap -msgid "" -"[session_recording]\n" -"scope = some\n" -"users = contractor1, contractor2\n" -"groups = students\n" -msgstr "" -"[session_recording]\n" -"scope = some\n" -"users = contractor1, contractor2\n" -"groups = students\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-kcm.8.xml:10 sssd-kcm.8.xml:16 -msgid "sssd-kcm" -msgstr "sssd-kcm" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-kcm.8.xml:17 -msgid "SSSD Kerberos Cache Manager" -msgstr "Диспетчер кэшей Kerberos SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:23 -msgid "" -"This manual page describes the configuration of the SSSD Kerberos Cache " -"Manager (KCM). KCM is a process that stores, tracks and manages Kerberos " -"credential caches. It originates in the Heimdal Kerberos project, although " -"the MIT Kerberos library also provides client side (more details on that " -"below) support for the KCM credential cache." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлено описание настройки диспетчера кэшей " -"Kerberos SSSD (Kerberos Cache Manager или KCM). KCM — это процесс, который " -"хранит кэши учётных данных Kerberos, отслеживает эти кэши и управляет ими. " -"Он был создан на основе проекта Heimdal Kerberos, хотя библиотека MIT " -"Kerberos также предоставляет поддержку со стороны клиента (подробнее об этом " -"далее) для кэша учётных данных KCM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:31 -msgid "" -"In a setup where Kerberos caches are managed by KCM, the Kerberos library " -"(typically used through an application, like e.g., <citerefentry> " -"<refentrytitle>kinit</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry>, is a <quote>\"KCM client\"</quote> and the KCM daemon is " -"being referred to as a <quote>\"KCM server\"</quote>. The client and server " -"communicate over a UNIX socket." -msgstr "" -"В конфигурации, где кэшами Kerberos управляет KCM, библиотека Kerberos " -"(обычно используемая через приложение, например <citerefentry> " -"<refentrytitle>kinit</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry>) является <quote>клиентом KCM</quote>, а внутренняя служба " -"KCM называется <quote>сервером KCM</quote>. Клиент и сервер обмениваются " -"данными с помощью сокета UNIX." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:42 -msgid "" -"The KCM server keeps track of each credential caches's owner and performs " -"access check control based on the UID and GID of the KCM client. The root " -"user has access to all credential caches." -msgstr "" -"Сервер KCM следит за всеми владельцами кэшей учётных данных и осуществляет " -"управление проверками прав доступа на основе UID и GID клиента KCM. " -"Пользователь root имеет доступ ко всем кэшам учётных данных." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:47 -msgid "The KCM credential cache has several interesting properties:" -msgstr "Кэш учётных данных KCM обладает несколькими интересными свойствами:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:51 -msgid "" -"since the process runs in userspace, it is subject to UID namespacing, " -"unlike the kernel keyring" -msgstr "" -"так как процесс выполняется в пространстве пользователей, он подлежит " -"ограничениям по пространству имён UID, в отличие от набора ключей ядра" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:56 -msgid "" -"unlike the kernel keyring-based cache, which is shared between all " -"containers, the KCM server is a separate process whose entry point is a UNIX " -"socket" -msgstr "" -"в отличие от кэша на основе набора ключей ядра, который является общим для " -"всех контейнеров, сервер KCM представляет собой отдельный процесс, точкой " -"входа которого является сокет UNIX" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:61 -msgid "" -"the SSSD implementation stores the ccaches in a database, typically located " -"at <replaceable>/var/lib/sss/secrets</replaceable> allowing the ccaches to " -"survive KCM server restarts or machine reboots." -msgstr "" -"реализация SSSD сохраняет данные ccache в базе данных (обычно она находится " -"по адресу <replaceable>/var/lib/sss/secrets</replaceable>), что позволяет не " -"терять эти данные при перезапусках сервера KCM или перезагрузках компьютера." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:67 -msgid "" -"This allows the system to use a collection-aware credential cache, yet share " -"the credential cache between some or no containers by bind-mounting the " -"socket." -msgstr "" -"Это позволяет системе использовать кэш учётных данных с учётом сбора, " -"одновременно делая кэш учётных данных общим для нескольких контейнеров (или " -"для никаких контейнеров вообще) путём привязки-монтирования сокета." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:72 -msgid "" -"The KCM default client idle timeout is 5 minutes, this allows more time for " -"user interaction with command line tools such as kinit." -msgstr "" -"Тайм-аут простоя клиента KCM по умолчанию составляет 5 минут, что " -"предоставляет больше времени на взаимодействие пользователя с инструментами " -"командной строки, например kinit." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-kcm.8.xml:78 -msgid "USING THE KCM CREDENTIAL CACHE" -msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЭША УЧЁТНЫХ ДАННЫХ KCM" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-kcm.8.xml:88 -#, no-wrap -msgid "" -"[libdefaults]\n" -" default_ccache_name = KCM:\n" -" " -msgstr "" -"[libdefaults]\n" -" default_ccache_name = KCM:\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:80 -msgid "" -"In order to use KCM credential cache, it must be selected as the default " -"credential type in <citerefentry> " -"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>, The credentials cache name must be only <quote>KCM:</quote> " -"without any template expansions. For example: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Чтобы использовать кэш учётных данных KCM, необходимо выбрать его в качестве " -"стандартного типа учётных данных в <citerefentry> " -"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>. Именем кэша учётных данных может быть только " -"<quote>KCM:</quote>, без каких-либо расширений шаблонов. Например: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:93 -msgid "" -"Next, make sure the Kerberos client libraries and the KCM server must agree " -"on the UNIX socket path. By default, both use the same path " -"<replaceable>/var/run/.heim_org.h5l.kcm-socket</replaceable>. To configure " -"the Kerberos library, change its <quote>kcm_socket</quote> option which is " -"described in the <citerefentry> " -"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page." -msgstr "" -"Далее следует указать одинаковый путь к сокету UNIX для клиентских библиотек " -"Kerberos и сервера KCM. По умолчанию и для библиотек, и для сервера " -"используется путь <replaceable>/var/run/.heim_org.h5l.kcm-" -"socket</replaceable>. Чтобы настроить библиотеку Kerberos, измените её " -"параметр <quote>kcm_socket</quote>, описание которого приводится на " -"справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-kcm.8.xml:115 -#, no-wrap -msgid "" -"systemctl start sssd-kcm.socket\n" -"systemctl enable sssd-kcm.socket\n" -" " -msgstr "" -"systemctl start sssd-kcm.socket\n" -"systemctl enable sssd-kcm.socket\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:104 -msgid "" -"Finally, make sure the SSSD KCM server can be contacted. The KCM service is " -"typically socket-activated by <citerefentry> " -"<refentrytitle>systemd</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry>. Unlike other SSSD services, it cannot be started by adding " -"the <quote>kcm</quote> string to the <quote>service</quote> directive. " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Please note your " -"distribution may already configure the units for you." -msgstr "" -"И наконец, следует убедиться, что с сервером KCM SSSD можно связаться. " -"Служба KCM обычно активируется <citerefentry> " -"<refentrytitle>systemd</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry> с помощью сокета. В отличие от других служб SSSD, её нельзя " -"запустить, добавив строку <quote>kcm</quote> к инструкции " -"<quote>service</quote>. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> " -"Обратите внимание, что в дистрибутиве уже может быть выполнена " -"соответствующая настройка модулей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-kcm.8.xml:124 -msgid "THE CREDENTIAL CACHE STORAGE" -msgstr "ХРАНИЛИЩЕ КЭША УЧЁТНЫХ ДАННЫХ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:126 -msgid "" -"The credential caches are stored in a database, much like SSSD caches user " -"or group entries. The database is typically located at " -"<quote>/var/lib/sss/secrets</quote>." -msgstr "" -"Кэши учётных данных хранятся в базе данных, что очень похоже на хранение " -"кэшей записей пользователей и групп SSSD. Обычно эта база данных находится " -"по адресу <quote>/var/lib/sss/secrets</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-kcm.8.xml:133 -msgid "OBTAINING DEBUG LOGS" -msgstr "ПОЛУЧЕНИЕ ЖУРНАЛА ОТЛАДКИ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-kcm.8.xml:144 -#, no-wrap -msgid "" -"[kcm]\n" -"debug_level = 10\n" -" " -msgstr "" -"[kcm]\n" -"debug_level = 10\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-kcm.8.xml:149 sssd-kcm.8.xml:211 -#, no-wrap -msgid "" -"systemctl restart sssd-kcm.service\n" -" " -msgstr "" -"systemctl restart sssd-kcm.service\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:135 -msgid "" -"The sssd-kcm service is typically socket-activated <citerefentry> " -"<refentrytitle>systemd</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry>. To generate debug logs, add the following either to the " -"<filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename> file directly or as a configuration " -"snippet to <filename>/etc/sssd/conf.d/</filename> directory: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Then, restart the sssd-kcm service: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/> Finally, run whatever use-" -"case doesn't work for you. The KCM logs will be generated at " -"<filename>/var/log/sssd/sssd_kcm.log</filename>. It is recommended to " -"disable the debug logs when you no longer need the debugging to be enabled " -"as the sssd-kcm service can generate quite a large amount of debugging " -"information." -msgstr "" -"Служба sssd-kcm обычно активируется на сокете <citerefentry> " -"<refentrytitle>systemd</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry>. Для генерации журнала отладки добавьте следующее либо " -"непосредственно в файл <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>, либо как " -"фрагмент конфигурации в каталог <filename>/etc/sssd/conf.d/</filename>: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Затем перезапустите службу " -"sssd-kcm: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/> И выполните те " -"действия, которые не приводят к желаемым результатам. Журнал KCM будет " -"записан в <filename>/var/log/sssd/sssd_kcm.log</filename>. Когда в работе " -"службы отладки больше не будет необходимости, рекомендуется отключить журнал " -"отладки, так как служба sssd-kcm может генерировать довольно большое " -"количество данных отладки." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:159 -msgid "" -"Please note that configuration snippets are, at the moment, only processed " -"if the main configuration file at <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename> " -"exists at all." -msgstr "" -"Обратите внимание, что в настоящее время фрагменты конфигурации " -"обрабатываются только в том случае, если основной файл конфигурации по пути " -"<filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename> существует." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-kcm.8.xml:166 -msgid "RENEWALS" -msgstr "ОБНОВЛЕНИЯ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-kcm.8.xml:174 -#, no-wrap -msgid "" -"tgt_renewal = true\n" -"krb5_renew_interval = 60m\n" -" " -msgstr "" -"tgt_renewal = true\n" -"krb5_renew_interval = 60m\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:168 -msgid "" -"The sssd-kcm service can be configured to attempt TGT renewal for renewable " -"TGTs stored in the KCM ccache. Renewals are only attempted when half of the " -"ticket lifetime has been reached. KCM Renewals are configured when the " -"following options are set in the [kcm] section: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Службу sssd-kcm можно настроить на выполнение попыток обновления TGT для " -"обновляемых TGT, которые хранятся в ccache KCM. Попытка обновления " -"выполняется только в том случае, если прошла половина времени жизни билета. " -"Обновления KCM настраиваются при установке следующих параметров в разделе " -"[kcm]: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:179 -msgid "" -"SSSD can also inherit krb5 options for renewals from an existing domain." -msgstr "" -"SSSD также может наследовать параметры krb5 для обновлений из существующего " -"домена." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><programlisting> -#: sssd-kcm.8.xml:183 -#, no-wrap -msgid "" -"tgt_renewal = true\n" -"tgt_renewal_inherit = domain-name\n" -" " -msgstr "" -"tgt_renewal = true\n" -"tgt_renewal_inherit = domain-name\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-kcm.8.xml:191 -#, no-wrap -msgid "" -"krb5_renew_interval\n" -"krb5_renewable_lifetime\n" -"krb5_lifetime\n" -"krb5_validate\n" -"krb5_canonicalize\n" -"krb5_auth_timeout\n" -" " -msgstr "" -"krb5_renew_interval\n" -"krb5_renewable_lifetime\n" -"krb5_lifetime\n" -"krb5_validate\n" -"krb5_canonicalize\n" -"krb5_auth_timeout\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:187 -msgid "" -"The following krb5 options can be configured in the [kcm] section to control " -"renewal behavior, these options are described in detail below <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Для управления поведением обновлений в разделе [kcm] можно настроить " -"следующие параметры krb5 (подробное описание этих параметров приводится " -"далее) <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:204 -msgid "" -"The KCM service is configured in the <quote>kcm</quote> section of the " -"sssd.conf file. Please note that because the KCM service is typically socket-" -"activated, it is enough to just restart the <quote>sssd-kcm</quote> service " -"after changing options in the <quote>kcm</quote> section of sssd.conf: " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Служба KCM настраивается в разделе <quote>kcm</quote> файла sssd.conf. " -"Обратите внимание: так как служба KCM обычно активируется с помощью сокета, " -"достаточно просто перезапустить службу <quote>sssd-kcm</quote> после " -"изменения параметров в разделе <quote>kcm</quote> sssd.conf: <placeholder " -"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:215 -msgid "" -"The KCM service is configured in the <quote>kcm</quote> For a detailed " -"syntax reference, refer to the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." -msgstr "" -"Настройки службы KCM выполняются с помощью <quote>kcm</quote>. Подробные " -"сведения о синтаксисе доступны в разделе <quote>ФОРМАТ ФАЙЛА</quote> " -"справочной страницы <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:223 -msgid "" -"The generic SSSD service options such as <quote>debug_level</quote> or " -"<quote>fd_limit</quote> are accepted by the kcm service. Please refer to " -"the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page for a complete list. In " -"addition, there are some KCM-specific options as well." -msgstr "" -"Службе kcm можно передавать типовые параметры сервиса SSSD, такие как " -"<quote>debug_level</quote> или<quote>fd_limit</quote>. Полный список " -"параметров доступен на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>. Кроме того, предусмотрено несколько специфичных для KCM " -"параметров." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-kcm.8.xml:234 -msgid "socket_path (string)" -msgstr "socket_path (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:237 -msgid "The socket the KCM service will listen on." -msgstr "Сокет, на котором будет ожидать передачи данных служба KCM." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:240 -msgid "Default: <replaceable>/var/run/.heim_org.h5l.kcm-socket</replaceable>" -msgstr "" -"По умолчанию: <replaceable>/var/run/.heim_org.h5l.kcm-socket</replaceable>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:243 -msgid "" -"<phrase condition=\"have_systemd\"> Note: on platforms where systemd is " -"supported, the socket path is overwritten by the one defined in the sssd-" -"kcm.socket unit file. </phrase>" -msgstr "" -"<phrase condition=\"have_systemd\"> Примечание: на платформах, которые " -"поддерживают systemd, путь к сокету перезаписан путём, который определён в " -"файле модуля sssd-kcm.socket. </phrase>" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-kcm.8.xml:252 -msgid "max_ccaches (integer)" -msgstr "max_ccaches (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:255 -msgid "How many credential caches does the KCM database allow for all users." -msgstr "" -"Сколько кэшей учётных данных может содержать база данных KCM для всех " -"пользователей." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:259 -msgid "Default: 0 (unlimited, only the per-UID quota is enforced)" -msgstr "" -"По умолчанию: 0 (без ограничений, принудительно применяется только квота для " -"отдельного UID)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-kcm.8.xml:264 -msgid "max_uid_ccaches (integer)" -msgstr "max_uid_ccaches (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:267 -msgid "" -"How many credential caches does the KCM database allow per UID. This is " -"equivalent to <quote>with how many principals you can kinit</quote>." -msgstr "" -"Сколько кэшей учётных данных может содержать база данных KCM для одного UID. " -"Это эквивалентно <quote>количеству участников, инициализацию которых можно " -"выполнить с помощью kinit</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:272 -msgid "Default: 64" -msgstr "По умолчанию: 64" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-kcm.8.xml:277 -msgid "max_ccache_size (integer)" -msgstr "max_ccache_size (целое число)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:280 -msgid "" -"How big can a credential cache be per ccache. Each service ticket accounts " -"into this quota." -msgstr "" -"Максимальный размер кэша учётных данных для отдельного ccache. Эта квота " -"вычисляется сразу для всех билетов служб." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:284 -msgid "Default: 65536" -msgstr "По умолчанию: 65536" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-kcm.8.xml:289 -msgid "tgt_renewal (bool)" -msgstr "tgt_renewal (логическое значение)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:292 -msgid "Enables TGT renewals functionality." -msgstr "Включает функциональную возможность обновлений TGT." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:295 -msgid "Default: False (Automatic renewals disabled)" -msgstr "По умолчанию: False (автоматические обновления отключены)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-kcm.8.xml:300 -msgid "tgt_renewal_inherit (string)" -msgstr "tgt_renewal_inherit (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:303 -msgid "Domain to inherit krb5_* options from, for use with TGT renewals." -msgstr "" -"Домен, от которого наследуются параметры krb5_*, для использования при " -"обновлении TGT." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-kcm.8.xml:307 -msgid "Default: NULL" -msgstr "По умолчанию: NULL" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-kcm.8.xml:318 -msgid "" -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>," -msgstr "" -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>," - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-systemtap.5.xml:10 sssd-systemtap.5.xml:16 -msgid "sssd-systemtap" -msgstr "sssd-systemtap" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-systemtap.5.xml:17 -msgid "SSSD systemtap information" -msgstr "Информация о systemtap SSSD" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:23 -msgid "" -"This manual page provides information about the systemtap functionality in " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлена информация о функциональных " -"возможностях systemtap в <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:32 -msgid "" -"SystemTap Probe points have been added into various locations in SSSD code " -"to assist in troubleshooting and analyzing performance related issues." -msgstr "" -"В различные места кода SSSD были добавлены точки зондирования SystemTap для " -"упрощения анализа и устранения проблем с производительностью." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:40 -msgid "Sample SystemTap scripts are provided in /usr/share/sssd/systemtap/" -msgstr "Примеры сценариев SystemTap: /usr/share/sssd/systemtap/" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:46 -msgid "" -"Probes and miscellaneous functions are defined in " -"/usr/share/systemtap/tapset/sssd.stp and " -"/usr/share/systemtap/tapset/sssd_functions.stp respectively." -msgstr "" -"Зонды и прочие функции определены, соответственно, в " -"/usr/share/systemtap/tapset/sssd.stp и " -"/usr/share/systemtap/tapset/sssd_functions.stp." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-systemtap.5.xml:57 -msgid "PROBE POINTS" -msgstr "ТОЧКИ ЗОНДИРОВАНИЯ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:59 sssd-systemtap.5.xml:367 -msgid "" -"The information below lists the probe points and arguments available in the " -"following format:" -msgstr "" -"Далее приводится список точек зондирования и аргументов, которые доступны в " -"следующем формате:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:64 -msgid "probe $name" -msgstr "probe $name" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:67 -msgid "Description of probe point" -msgstr "Описание точки зондирования" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-systemtap.5.xml:70 -#, no-wrap -msgid "" -"variable1:datatype\n" -"variable2:datatype\n" -"variable3:datatype\n" -"...\n" -" " -msgstr "" -"variable1:datatype\n" -"variable2:datatype\n" -"variable3:datatype\n" -"...\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-systemtap.5.xml:80 -msgid "Database Transaction Probes" -msgstr "Зонды транзакций базы данных" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:84 -msgid "probe sssd_transaction_start" -msgstr "probe sssd_transaction_start" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:87 -msgid "" -"Start of a sysdb transaction, probes the sysdb_transaction_start() function." -msgstr "" -"Начало транзакции sysdb, зондирует функцию sysdb_transaction_start()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-systemtap.5.xml:91 sssd-systemtap.5.xml:105 sssd-systemtap.5.xml:118 -#: sssd-systemtap.5.xml:131 -#, no-wrap -msgid "" -"nesting:integer\n" -"probestr:string\n" -" " -msgstr "" -"nesting:целое число\n" -"probestr:строка\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:97 -msgid "probe sssd_transaction_cancel" -msgstr "probe sssd_transaction_cancel" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:100 -msgid "" -"Cancellation of a sysdb transaction, probes the sysdb_transaction_cancel() " -"function." -msgstr "" -"Отмена транзакции sysdb, зондирует функцию sysdb_transaction_cancel()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:111 -msgid "probe sssd_transaction_commit_before" -msgstr "probe sssd_transaction_commit_before" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:114 -msgid "Probes the sysdb_transaction_commit_before() function." -msgstr "Зондирует функцию sysdb_transaction_commit_before()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:124 -msgid "probe sssd_transaction_commit_after" -msgstr "probe sssd_transaction_commit_after" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:127 -msgid "Probes the sysdb_transaction_commit_after() function." -msgstr "Зондирует функцию sysdb_transaction_commit_after()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-systemtap.5.xml:141 -msgid "LDAP Search Probes" -msgstr "Зонды поиска LDAP" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:145 -msgid "probe sdap_search_send" -msgstr "probe sdap_search_send" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:148 -msgid "Probes the sdap_get_generic_ext_send() function." -msgstr "Зондирует функцию sdap_get_generic_ext_send()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-systemtap.5.xml:152 -#, no-wrap -msgid "" -"base:string\n" -"scope:integer\n" -"filter:string\n" -"attrs:string\n" -"probestr:string\n" -" " -msgstr "" -"base:строка\n" -"scope:целое число\n" -"filter:строка\n" -"attrs:строка\n" -"probestr:строка\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:161 -msgid "probe sdap_search_recv" -msgstr "probe sdap_search_recv" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:164 -msgid "Probes the sdap_get_generic_ext_recv() function." -msgstr "Зондирует функцию sdap_get_generic_ext_recv()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-systemtap.5.xml:168 sssd-systemtap.5.xml:222 -#, no-wrap -msgid "" -"base:string\n" -"scope:integer\n" -"filter:string\n" -"probestr:string\n" -" " -msgstr "" -"base:строка\n" -"scope:целое число\n" -"filter:строка\n" -"probestr:строка\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:176 -msgid "probe sdap_parse_entry" -msgstr "probe sdap_parse_entry" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:179 -msgid "" -"Probes the sdap_parse_entry() function. It is called repeatedly with every " -"received attribute." -msgstr "" -"Зондирует функцию sdap_parse_entry(). Вызывается повторно для каждого " -"полученного атрибута." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-systemtap.5.xml:184 -#, no-wrap -msgid "" -"attr:string\n" -"value:string\n" -" " -msgstr "" -"attr:строка\n" -"value:строка\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:190 -msgid "probe sdap_parse_entry_done" -msgstr "probe sdap_parse_entry_done" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:193 -msgid "" -"Probes the sdap_parse_entry() function. It is called when parsing of " -"received object is finished." -msgstr "" -"Зондирует функцию sdap_parse_entry(). Вызывается по завершении обработки " -"полученного объекта." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:201 -msgid "probe sdap_deref_send" -msgstr "probe sdap_deref_send" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:204 -msgid "Probes the sdap_deref_search_send() function." -msgstr "Зондирует функцию sdap_deref_search_send()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-systemtap.5.xml:208 -#, no-wrap -msgid "" -"base_dn:string\n" -"deref_attr:string\n" -"probestr:string\n" -" " -msgstr "" -"base_dn:строка\n" -"deref_attr:строка\n" -"probestr:строка\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:215 -msgid "probe sdap_deref_recv" -msgstr "probe sdap_deref_recv" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:218 -msgid "Probes the sdap_deref_search_recv() function." -msgstr "Зондирует функцию sdap_deref_search_recv()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-systemtap.5.xml:234 -msgid "LDAP Account Request Probes" -msgstr "Зонды запросов учётных записей LDAP" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:238 -msgid "probe sdap_acct_req_send" -msgstr "probe sdap_acct_req_send" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:241 -msgid "Probes the sdap_acct_req_send() function." -msgstr "Зондирует функцию sdap_acct_req_send()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-systemtap.5.xml:245 sssd-systemtap.5.xml:260 -#, no-wrap -msgid "" -"entry_type:int\n" -"filter_type:int\n" -"filter_value:string\n" -"extra_value:string\n" -" " -msgstr "" -"entry_type:целое число\n" -"filter_type:целое число\n" -"filter_value:строка\n" -"extra_value:строка\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:253 -msgid "probe sdap_acct_req_recv" -msgstr "probe sdap_acct_req_recv" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:256 -msgid "Probes the sdap_acct_req_recv() function." -msgstr "Зондирует функцию sdap_acct_req_recv()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-systemtap.5.xml:272 -msgid "LDAP User Search Probes" -msgstr "Зонды поиска пользователей LDAP" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:276 -msgid "probe sdap_search_user_send" -msgstr "probe sdap_search_user_send" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:279 -msgid "Probes the sdap_search_user_send() function." -msgstr "Зондирует функцию sdap_search_user_send()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-systemtap.5.xml:283 sssd-systemtap.5.xml:295 sssd-systemtap.5.xml:307 -#: sssd-systemtap.5.xml:319 -#, no-wrap -msgid "" -"filter:string\n" -" " -msgstr "" -"filter:строка\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:288 -msgid "probe sdap_search_user_recv" -msgstr "probe sdap_search_user_recv" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:291 -msgid "Probes the sdap_search_user_recv() function." -msgstr "Зондирует функцию sdap_search_user_recv()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:300 -msgid "probe sdap_search_user_save_begin" -msgstr "probe sdap_search_user_save_begin" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:303 -msgid "Probes the sdap_search_user_save_begin() function." -msgstr "Зондирует функцию sdap_search_user_save_begin()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:312 -msgid "probe sdap_search_user_save_end" -msgstr "probe sdap_search_user_save_end" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:315 -msgid "Probes the sdap_search_user_save_end() function." -msgstr "Зондирует функцию sdap_search_user_save_end()." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-systemtap.5.xml:328 -msgid "Data Provider Request Probes" -msgstr "Зонды запросов поставщика данных" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:332 -msgid "probe dp_req_send" -msgstr "probe dp_req_send" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:335 -msgid "A Data Provider request is submitted." -msgstr "Запрос поставщика данных отправлен." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-systemtap.5.xml:338 -#, no-wrap -msgid "" -"dp_req_domain:string\n" -"dp_req_name:string\n" -"dp_req_target:int\n" -"dp_req_method:int\n" -" " -msgstr "" -"dp_req_domain:строка\n" -"dp_req_name:строка\n" -"dp_req_target:целое число\n" -"dp_req_method:целое число\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:346 -msgid "probe dp_req_done" -msgstr "probe dp_req_done" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:349 -msgid "A Data Provider request is completed." -msgstr "Запрос поставщика данных завершён." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-systemtap.5.xml:352 -#, no-wrap -msgid "" -"dp_req_name:string\n" -"dp_req_target:int\n" -"dp_req_method:int\n" -"dp_ret:int\n" -"dp_errorstr:string\n" -" " -msgstr "" -"dp_req_name:строка\n" -"dp_req_target:целое число\n" -"dp_req_method:целое число\n" -"dp_ret:целое число\n" -"dp_errorstr:строка\n" -" " - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-systemtap.5.xml:365 -msgid "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" -msgstr "ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:372 -msgid "function acct_req_desc(entry_type)" -msgstr "function acct_req_desc(entry_type)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:375 -msgid "Convert entry_type to string and return string" -msgstr "Преобразовать entry_type в строку и вернуть строку" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:380 -msgid "" -"function sssd_acct_req_probestr(fc_name, entry_type, filter_type, " -"filter_value, extra_value)" -msgstr "" -"function sssd_acct_req_probestr(fc_name, entry_type, filter_type, " -"filter_value, extra_value)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:384 -msgid "Create probe string based on filter type" -msgstr "Создать строку зондирования на основании типа фильтра" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:389 -msgid "function dp_target_str(target)" -msgstr "function dp_target_str(target)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:392 -msgid "Convert target to string and return string" -msgstr "Преобразовать цель в строку и вернуть строку" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:397 -msgid "function dp_method_str(target)" -msgstr "function dp_method_str(target)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:400 -msgid "Convert method to string and return string" -msgstr "Преобразовать метод в строку и вернуть строку" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-systemtap.5.xml:410 -msgid "SAMPLE SYSTEMTAP SCRIPTS" -msgstr "ПРИМЕРЫ СЦЕНАРИЕВ SYSTEMTAP" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:412 -msgid "" -"Start the SystemTap script (<command>stap " -"/usr/share/sssd/systemtap/<script_name>.stp</command>), then perform " -"an identity operation and the script will collect information from probes." -msgstr "" -"Запустите сценарий SystemTap (<command>stap " -"/usr/share/sssd/systemtap/<script_name>.stp</command>), затем " -"выполните операцию идентификации, и сценарий соберёт данные с помощью зондов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:418 -msgid "Provided SystemTap scripts are:" -msgstr "Предоставляемые пакетом сценарии SystemTap:" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:422 -msgid "dp_request.stp" -msgstr "dp_request.stp" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:425 -msgid "Monitoring of data provider request performance." -msgstr "Отслеживание скорости обработки запросов поставщиком данных." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:430 -msgid "id_perf.stp" -msgstr "id_perf.stp" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:433 -msgid "Monitoring of <command>id</command> command performance." -msgstr "Отслеживание скорости выполнения команды <command>id</command>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:439 -msgid "ldap_perf.stp" -msgstr "ldap_perf.stp" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:442 -msgid "Monitoring of LDAP queries." -msgstr "Отслеживание запросов LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-systemtap.5.xml:447 -msgid "nested_group_perf.stp" -msgstr "nested_group_perf.stp" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-systemtap.5.xml:450 -msgid "Performance of nested groups resolving." -msgstr "Скорость разрешения вложенных групп." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:10 sssd-ldap-attributes.5.xml:16 -msgid "sssd-ldap-attributes" -msgstr "sssd-ldap-attributes" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:17 -msgid "SSSD LDAP Provider: Mapping Attributes" -msgstr "Поставщик данных LDAP SSSD: атрибуты сопоставления" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:23 -msgid "" -"This manual page describes the mapping attributes of SSSD LDAP provider " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. Refer to the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page for full details about SSSD LDAP provider " -"configuration options." -msgstr "" -"На этой справочной странице представлено описание атрибутов сопоставления " -"поставщика данных LDAP SSSD <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. Подробные " -"сведения о параметрах настройки поставщика данных LDAP SSSD доступны на " -"справочной странице <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:38 -msgid "USER ATTRIBUTES" -msgstr "АТРИБУТЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:42 -msgid "ldap_user_object_class (string)" -msgstr "ldap_user_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:45 -msgid "The object class of a user entry in LDAP." -msgstr "Класс объектов записи пользователя в LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:48 -msgid "Default: posixAccount" -msgstr "По умолчанию: posixAccount" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:54 -msgid "ldap_user_name (string)" -msgstr "ldap_user_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:57 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий имени пользователя для входа." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:61 -msgid "Default: uid (rfc2307, rfc2307bis and IPA), sAMAccountName (AD)" -msgstr "По умолчанию: uid (rfc2307, rfc2307bis и IPA), sAMAccountName (AD)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:68 -msgid "ldap_user_uid_number (string)" -msgstr "ldap_user_uid_number (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:71 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий идентификатору пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:75 -msgid "Default: uidNumber" -msgstr "По умолчанию: uidNumber" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:81 -msgid "ldap_user_gid_number (string)" -msgstr "ldap_user_gid_number (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:84 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, соответствующий идентификатору основной группы пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:88 sssd-ldap-attributes.5.xml:698 -msgid "Default: gidNumber" -msgstr "По умолчанию: gidNumber" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:94 -msgid "ldap_user_primary_group (string)" -msgstr "ldap_user_primary_group (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:97 -msgid "" -"Active Directory primary group attribute for ID-mapping. Note that this " -"attribute should only be set manually if you are running the " -"<quote>ldap</quote> provider with ID mapping." -msgstr "" -"Атрибут основной группы Active Directory для сопоставления ID. Обратите " -"внимание, что этот атрибут следует устанавливать только вручную, если " -"запущен поставщик <quote>ldap</quote> с сопоставлением ID." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:103 -msgid "Default: unset (LDAP), primaryGroupID (AD)" -msgstr "По умолчанию: не задано (LDAP), primaryGroupID (AD)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:109 -msgid "ldap_user_gecos (string)" -msgstr "ldap_user_gecos (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:112 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий полю gecos пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:116 -msgid "Default: gecos" -msgstr "По умолчанию: gecos" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:122 -msgid "ldap_user_home_directory (string)" -msgstr "ldap_user_home_directory (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:125 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит имя домашнего каталога пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:129 -msgid "Default: homeDirectory (LDAP and IPA), unixHomeDirectory (AD)" -msgstr "По умолчанию: homeDirectory (LDAP и IPA), unixHomeDirectory (AD)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:135 -msgid "ldap_user_shell (string)" -msgstr "ldap_user_shell (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:138 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит путь к стандартной оболочке пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:142 -msgid "Default: loginShell" -msgstr "По умолчанию: loginShell" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:148 -msgid "ldap_user_uuid (string)" -msgstr "ldap_user_uuid (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:151 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит UUID/GUID объекта пользователя LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:155 sssd-ldap-attributes.5.xml:724 -msgid "" -"Default: not set in the general case, objectGUID for AD and ipaUniqueID for " -"IPA" -msgstr "" -"По умолчанию: не задано в общем случае, objectGUID для AD и ipaUniqueID для " -"IPA" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:162 -msgid "ldap_user_objectsid (string)" -msgstr "ldap_user_objectsid (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:165 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object. This " -"is usually only necessary for ActiveDirectory servers." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит objectSID объекта пользователя LDAP. Обычно " -"требуется только для серверов Active Directory." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:170 sssd-ldap-attributes.5.xml:739 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." -msgstr "" -"По умолчанию: objectSid для Active Directory, не задано для других серверов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:177 -msgid "ldap_user_modify_timestamp (string)" -msgstr "ldap_user_modify_timestamp (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:180 sssd-ldap-attributes.5.xml:749 -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:872 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the " -"parent object." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит отметку времени последнего изменения " -"родительского объекта." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:184 sssd-ldap-attributes.5.xml:753 -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:879 -msgid "Default: modifyTimestamp" -msgstr "По умолчанию: modifyTimestamp" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:190 -msgid "ldap_user_shadow_last_change (string)" -msgstr "ldap_user_shadow_last_change (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:193 -msgid "" -"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " -"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> " -"<refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> counterpart (date of the last password change)." -msgstr "" -"Если используется ldap_pwd_policy=shadow, этот параметр содержит имя " -"атрибута LDAP, соответствующего сопряжённому <citerefentry> " -"<refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> (дата последней смены пароля)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:203 -msgid "Default: shadowLastChange" -msgstr "По умолчанию: shadowLastChange" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:209 -msgid "ldap_user_shadow_min (string)" -msgstr "ldap_user_shadow_min (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:212 -msgid "" -"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " -"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> " -"<refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> counterpart (minimum password age)." -msgstr "" -"Если используется ldap_pwd_policy=shadow, этот параметр содержит имя " -"атрибута LDAP, соответствующего сопряжённому <citerefentry> " -"<refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> (минимальный срок действия пароля)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:221 -msgid "Default: shadowMin" -msgstr "По умолчанию: shadowMin" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:227 -msgid "ldap_user_shadow_max (string)" -msgstr "ldap_user_shadow_max (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:230 -msgid "" -"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " -"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> " -"<refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> counterpart (maximum password age)." -msgstr "" -"Если используется ldap_pwd_policy=shadow, этот параметр содержит имя " -"атрибута LDAP, соответствующего сопряжённому <citerefentry> " -"<refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> (максимальный срок действия пароля)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:239 -msgid "Default: shadowMax" -msgstr "По умолчанию: shadowMax" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:245 -msgid "ldap_user_shadow_warning (string)" -msgstr "ldap_user_shadow_warning (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:248 -msgid "" -"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " -"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> " -"<refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> counterpart (password warning period)." -msgstr "" -"Если используется ldap_pwd_policy=shadow, этот параметр содержит имя " -"атрибута LDAP, соответствующего сопряжённому <citerefentry> " -"<refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> (срок предупреждения о пароле)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:258 -msgid "Default: shadowWarning" -msgstr "По умолчанию: shadowWarning" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:264 -msgid "ldap_user_shadow_inactive (string)" -msgstr "ldap_user_shadow_inactive (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:267 -msgid "" -"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " -"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> " -"<refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> counterpart (password inactivity period)." -msgstr "" -"Если используется ldap_pwd_policy=shadow, этот параметр содержит имя " -"атрибута LDAP, соответствующего сопряжённому <citerefentry> " -"<refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> (срок неактивности пароля)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:277 -msgid "Default: shadowInactive" -msgstr "По умолчанию: shadowInactive" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:283 -msgid "ldap_user_shadow_expire (string)" -msgstr "ldap_user_shadow_expire (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:286 -msgid "" -"When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this " -"parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its " -"<citerefentry> <refentrytitle>shadow</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> counterpart (account expiration " -"date)." -msgstr "" -"Если используется ldap_pwd_policy=shadow или " -"ldap_account_expire_policy=shadow, этот параметр содержит имя атрибута LDAP, " -"соответствующего сопряжённому <citerefentry> " -"<refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> (дата истечения срока действия учётной записи)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:296 -msgid "Default: shadowExpire" -msgstr "По умолчанию: shadowExpire" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:302 -msgid "ldap_user_krb_last_pwd_change (string)" -msgstr "ldap_user_krb_last_pwd_change (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:305 -msgid "" -"When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of " -"an LDAP attribute storing the date and time of last password change in " -"kerberos." -msgstr "" -"Если используется ldap_pwd_policy=mit_kerberos, этот параметр содержит имя " -"атрибута LDAP, хранящего дату и время последней смены пароля в kerberos." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:311 -msgid "Default: krbLastPwdChange" -msgstr "По умолчанию: krbLastPwdChange" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:317 -msgid "ldap_user_krb_password_expiration (string)" -msgstr "ldap_user_krb_password_expiration (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:320 -msgid "" -"When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of " -"an LDAP attribute storing the date and time when current password expires." -msgstr "" -"Если используется ldap_pwd_policy=mit_kerberos, этот параметр содержит имя " -"атрибута LDAP, хранящего дату и время истечения срока действия текущего " -"пароля." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:326 -msgid "Default: krbPasswordExpiration" -msgstr "По умолчанию: krbPasswordExpiration" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:332 -msgid "ldap_user_ad_account_expires (string)" -msgstr "ldap_user_ad_account_expires (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:335 -msgid "" -"When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name " -"of an LDAP attribute storing the expiration time of the account." -msgstr "" -"Если используется ldap_account_expire_policy=ad, этот параметр содержит имя " -"атрибута LDAP, хранящего время истечения срока действия учётной записи." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:340 -msgid "Default: accountExpires" -msgstr "По умолчанию: accountExpires" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:346 -msgid "ldap_user_ad_user_account_control (string)" -msgstr "ldap_user_ad_user_account_control (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:349 -msgid "" -"When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name " -"of an LDAP attribute storing the user account control bit field." -msgstr "" -"Если используется ldap_account_expire_policy=ad, этот параметр содержит имя " -"атрибута LDAP, хранящего битовое поле управления учётной записью " -"пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:354 -msgid "Default: userAccountControl" -msgstr "По умолчанию: userAccountControl" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:360 -msgid "ldap_ns_account_lock (string)" -msgstr "ldap_ns_account_lock (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:363 -msgid "" -"When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter " -"determines if access is allowed or not." -msgstr "" -"Если используется ldap_account_expire_policy=rhds или эквивалент, этот " -"параметр определяет, разрешён ли доступ." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:368 -msgid "Default: nsAccountLock" -msgstr "По умолчанию: nsAccountLock" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:374 -msgid "ldap_user_nds_login_disabled (string)" -msgstr "ldap_user_nds_login_disabled (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:377 -msgid "" -"When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if " -"access is allowed or not." -msgstr "" -"Если используется ldap_account_expire_policy=nds, этот атрибут определяет, " -"разрешён ли доступ." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:381 sssd-ldap-attributes.5.xml:395 -msgid "Default: loginDisabled" -msgstr "По умолчанию: loginDisabled" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:387 -msgid "ldap_user_nds_login_expiration_time (string)" -msgstr "ldap_user_nds_login_expiration_time (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:390 -msgid "" -"When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until " -"which date access is granted." -msgstr "" -"Если используется ldap_account_expire_policy=nds, этот атрибут определяет, " -"до какой даты предоставляется доступ." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:401 -msgid "ldap_user_nds_login_allowed_time_map (string)" -msgstr "ldap_user_nds_login_allowed_time_map (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:404 -msgid "" -"When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the " -"hours of a day in a week when access is granted." -msgstr "" -"Если используется ldap_account_expire_policy=nds, этот атрибут определяет, в " -"какие часы дней недели предоставляется доступ." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:409 -msgid "Default: loginAllowedTimeMap" -msgstr "По умолчанию: loginAllowedTimeMap" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:415 -msgid "ldap_user_principal (string)" -msgstr "ldap_user_principal (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:418 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name " -"(UPN)." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит имя участника-пользователя Kerberos (UPN) " -"пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:422 -msgid "Default: krbPrincipalName" -msgstr "По умолчанию: krbPrincipalName" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:428 -msgid "ldap_user_extra_attrs (string)" -msgstr "ldap_user_extra_attrs (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:431 -msgid "" -"Comma-separated list of LDAP attributes that SSSD would fetch along with the " -"usual set of user attributes." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список атрибутов LDAP, которые SSSD получит вместе с " -"обычным набором атрибутов пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:436 -msgid "" -"The list can either contain LDAP attribute names only, or colon-separated " -"tuples of SSSD cache attribute name and LDAP attribute name. In case only " -"LDAP attribute name is specified, the attribute is saved to the cache " -"verbatim. Using a custom SSSD attribute name might be required by " -"environments that configure several SSSD domains with different LDAP schemas." -msgstr "" -"Список может содержать либо только имена атрибутов LDAP, либо разделённые " -"двоеточиями кортежи с именем атрибута кэша SSSD и именем атрибута LDAP. Если " -"указано только имя атрибута LDAP, атрибут сохраняется в кэш буквально. В " -"средах, где настроено несколько доменов SSSD с разными схемами LDAP, может " -"быть необходимо использование пользовательского имени атрибута SSSD." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:446 -msgid "" -"Please note that several attribute names are reserved by SSSD, notably the " -"<quote>name</quote> attribute. SSSD would report an error if any of the " -"reserved attribute names is used as an extra attribute name." -msgstr "" -"Обратите внимание, что несколько имён атрибутов зарезервировано SSSD (в " -"частности, атрибут <quote>name</quote>). SSSD сообщит об ошибке, если какие-" -"либо из них будут использованы в качестве имени дополнительного атрибута." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:456 -msgid "ldap_user_extra_attrs = telephoneNumber" -msgstr "ldap_user_extra_attrs = telephoneNumber" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:459 -msgid "" -"Save the <quote>telephoneNumber</quote> attribute from LDAP as " -"<quote>telephoneNumber</quote> to the cache." -msgstr "" -"Сохранить атрибут <quote>telephoneNumber</quote> из LDAP в кэш как " -"<quote>telephoneNumber</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:463 -msgid "ldap_user_extra_attrs = phone:telephoneNumber" -msgstr "ldap_user_extra_attrs = phone:telephoneNumber" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:466 -msgid "" -"Save the <quote>telephoneNumber</quote> attribute from LDAP as " -"<quote>phone</quote> to the cache." -msgstr "" -"Сохранить атрибут <quote>telephoneNumber</quote> из LDAP в кэш как " -"<quote>phone</quote>." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:476 -msgid "ldap_user_ssh_public_key (string)" -msgstr "ldap_user_ssh_public_key (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:479 -msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит открытые ключи SSH пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:483 sssd-ldap-attributes.5.xml:963 -msgid "Default: sshPublicKey" -msgstr "По умолчанию: sshPublicKey" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:489 -msgid "ldap_user_fullname (string)" -msgstr "ldap_user_fullname (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:492 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий полному имени пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:502 -msgid "ldap_user_member_of (string)" -msgstr "ldap_user_member_of (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:505 -msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." -msgstr "" -"Атрибут LDAP со списком групп, участником которых является пользователь." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:509 sssd-ldap-attributes.5.xml:950 -msgid "Default: memberOf" -msgstr "По умолчанию: memberOf" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:515 -msgid "ldap_user_authorized_service (string)" -msgstr "ldap_user_authorized_service (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:518 -msgid "" -"If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will " -"use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry " -"to determine access privilege." -msgstr "" -"Если access_provider=ldap и ldap_access_order=authorized_service, SSSD будет " -"использовать наличие атрибута authorizedService в записи пользователя LDAP " -"для определения привилегий доступа." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:525 -msgid "" -"An explicit deny (!svc) is resolved first. Second, SSSD searches for " -"explicit allow (svc) and finally for allow_all (*)." -msgstr "" -"Сначала определяются явные запреты (!svc). Затем SSSD выполняет поиск явных " -"разрешений (svc), а после этого — поиск общих разрешений, allow_all (*)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:530 -msgid "" -"Please note that the ldap_access_order configuration option " -"<emphasis>must</emphasis> include <quote>authorized_service</quote> in order " -"for the ldap_user_authorized_service option to work." -msgstr "" -"Обратите внимание, что параметр конфигурации ldap_access_order " -"<emphasis>должен</emphasis> включать <quote>authorized_service</quote>, " -"чтобы можно было использовать параметр ldap_user_authorized_service." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:537 -msgid "" -"Some distributions (such as Fedora-29+ or RHEL-8) always include the " -"<quote>systemd-user</quote> PAM service as part of the login process. " -"Therefore when using service-based access control, the <quote>systemd-" -"user</quote> service might need to be added to the list of allowed services." -msgstr "" -"В некоторых дистрибутивах (например, Fedora-29+ или RHEL-8) служба PAM " -"<quote>systemd-user</quote> всегда является частью процесса входа в систему. " -"Следовательно, когда используется управление доступом на основе данных " -"служб, следует добавить службу <quote>systemd-user</quote> в список " -"разрешённых служб." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:545 -msgid "Default: authorizedService" -msgstr "По умолчанию: authorizedService" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:551 -msgid "ldap_user_authorized_host (string)" -msgstr "ldap_user_authorized_host (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:554 -msgid "" -"If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the " -"presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access " -"privilege." -msgstr "" -"Если access_provider=ldap и ldap_access_order=host, SSSD будет использовать " -"наличие атрибута host в записи пользователя LDAP для определения привилегий " -"доступа." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:560 -msgid "" -"An explicit deny (!host) is resolved first. Second, SSSD searches for " -"explicit allow (host) and finally for allow_all (*)." -msgstr "" -"Сначала определяются явные запреты (!host). Затем SSSD выполняет поиск явных " -"разрешений (host), а после этого — поиск общих разрешений, allow_all (*)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:565 -msgid "" -"Please note that the ldap_access_order configuration option " -"<emphasis>must</emphasis> include <quote>host</quote> in order for the " -"ldap_user_authorized_host option to work." -msgstr "" -"Обратите внимание, что параметр конфигурации ldap_access_order " -"<emphasis>должен</emphasis> включать <quote>host</quote>, чтобы можно было " -"использовать параметр ldap_user_authorized_host." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:572 -msgid "Default: host" -msgstr "По умолчанию: host" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:578 -msgid "ldap_user_authorized_rhost (string)" -msgstr "ldap_user_authorized_rhost (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:581 -msgid "" -"If access_provider=ldap and ldap_access_order=rhost, SSSD will use the " -"presence of the rhost attribute in the user's LDAP entry to determine access " -"privilege. Similarly to host verification process." -msgstr "" -"Если access_provider=ldap и ldap_access_order=rhost, SSSD будет использовать " -"наличие атрибута rhost в записи пользователя LDAP для определения привилегий " -"доступа. Аналогично процессу проверки узла." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:588 -msgid "" -"An explicit deny (!rhost) is resolved first. Second, SSSD searches for " -"explicit allow (rhost) and finally for allow_all (*)." -msgstr "" -"Сначала определяются явные запреты (!rhost). Затем SSSD выполняет поиск " -"явных разрешений (rhost), а после этого — поиск общих разрешений, allow_all " -"(*)." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:593 -msgid "" -"Please note that the ldap_access_order configuration option " -"<emphasis>must</emphasis> include <quote>rhost</quote> in order for the " -"ldap_user_authorized_rhost option to work." -msgstr "" -"Обратите внимание, что параметр конфигурации ldap_access_order " -"<emphasis>должен</emphasis> включать <quote>rhost</quote>, чтобы можно было " -"использовать параметр ldap_user_authorized_rhost." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:600 -msgid "Default: rhost" -msgstr "По умолчанию: rhost" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:606 -msgid "ldap_user_certificate (string)" -msgstr "ldap_user_certificate (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:609 -msgid "" -"Name of the LDAP attribute containing the X509 certificate of the user." -msgstr "Имя атрибута LDAP, содержащего сертификат X509 пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:613 -msgid "Default: userCertificate;binary" -msgstr "По умолчанию: userCertificate;binary" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:619 -msgid "ldap_user_email (string)" -msgstr "ldap_user_email (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:622 -msgid "Name of the LDAP attribute containing the email address of the user." -msgstr "" -"Имя атрибута LDAP, который содержит адрес электронной почты пользователя." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:626 -msgid "" -"Note: If an email address of a user conflicts with an email address or fully " -"qualified name of another user, then SSSD will not be able to serve those " -"users properly. If for some reason several users need to share the same " -"email address then set this option to a nonexistent attribute name in order " -"to disable user lookup/login by email." -msgstr "" -"Примечание: если адрес электронной почты пользователя конфликтует с адресом " -"электронной почты или полным именем другого пользователя, SSSD не удастся " -"надлежащим образом обслужить этих пользователей. Если у нескольких " -"пользователей по какой-либо причине должен быть один и тот же адрес " -"электронной почты, задайте в качестве значения этого параметра " -"несуществующее имя атрибута, чтобы отключить поиск/вход пользователей по " -"электронной почте." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:635 -msgid "Default: mail" -msgstr "По умолчанию: mail" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:640 -msgid "ldap_user_passkey (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:643 -msgid "" -"Name of the LDAP attribute containing the passkey mapping data of the user." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:647 -msgid "Default: passkey (LDAP), ipaPassKey (IPA), altSecurityIdentities (AD)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:657 -msgid "GROUP ATTRIBUTES" -msgstr "АТРИБУТЫ ГРУППЫ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:661 -msgid "ldap_group_object_class (string)" -msgstr "ldap_group_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:664 -msgid "The object class of a group entry in LDAP." -msgstr "Класс объектов записи группы в LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:667 -msgid "Default: posixGroup" -msgstr "По умолчанию: posixGroup" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:673 -msgid "ldap_group_name (string)" -msgstr "ldap_group_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:676 -msgid "" -"The LDAP attribute that corresponds to the group name. In an environment " -"with nested groups, this value must be an LDAP attribute which has a unique " -"name for every group. This requirement includes non-POSIX groups in the tree " -"of nested groups." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:684 -msgid "Default: cn (rfc2307, rfc2307bis and IPA), sAMAccountName (AD)" -msgstr "По умолчанию: cn (rfc2307, rfc2307bis и IPA), sAMAccountName (AD)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:691 -msgid "ldap_group_gid_number (string)" -msgstr "ldap_group_gid_number (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:694 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий идентификатору группы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:704 -msgid "ldap_group_member (string)" -msgstr "ldap_group_member (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:707 -msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит имена участников группы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:711 -msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" -msgstr "По умолчанию: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:717 -msgid "ldap_group_uuid (string)" -msgstr "ldap_group_uuid (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:720 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит UUID/GUID объекта группы LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:731 -msgid "ldap_group_objectsid (string)" -msgstr "ldap_group_objectsid (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:734 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object. This " -"is usually only necessary for ActiveDirectory servers." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит objectSID объекта группы LDAP. Обычно " -"требуется только для серверов Active Directory." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:746 -msgid "ldap_group_modify_timestamp (string)" -msgstr "ldap_group_modify_timestamp (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:759 -msgid "ldap_group_type (string)" -msgstr "ldap_group_type (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:762 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains an integer value indicating the type of the " -"group and maybe other flags." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит целое значение, обозначающее тип группы, и, " -"возможно, другие флаги." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:767 -msgid "" -"This attribute is currently only used by the AD provider to determine if a " -"group is a domain local groups and has to be filtered out for trusted " -"domains." -msgstr "" -"Этот атрибут в настоящее время используется только поставщиком данных AD для " -"определения того, является ли группа группой, локальной в домене, и должна " -"ли быть отфильтрована для доверенных доменов." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:773 -msgid "Default: groupType in the AD provider, otherwise not set" -msgstr "" -"По умолчанию: groupType для поставщика данных AD, в ином случае не задано" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:780 -msgid "ldap_group_external_member (string)" -msgstr "ldap_group_external_member (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:783 -msgid "" -"The LDAP attribute that references group members that are defined in an " -"external domain. At the moment, only IPA's external members are supported." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который ссылается на участников группы, которые определены во " -"внешнем домене. В настоящее время поддерживаются только внешние участники " -"IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:789 -msgid "Default: ipaExternalMember in the IPA provider, otherwise unset." -msgstr "" -"По умолчанию: ipaExternalMember для поставщика данных IPA, в ином случае не " -"задано." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:799 -msgid "NETGROUP ATTRIBUTES" -msgstr "АТРИБУТЫ СЕТЕВОЙ ГРУППЫ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:803 -msgid "ldap_netgroup_object_class (string)" -msgstr "ldap_netgroup_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:806 -msgid "The object class of a netgroup entry in LDAP." -msgstr "Класс объектов записи сетевой группы в LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:809 -msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_object_class should be used instead." -msgstr "" -"В поставщике данных IPA следует использовать ipa_netgroup_object_class." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:813 -msgid "Default: nisNetgroup" -msgstr "По умолчанию: nisNetgroup" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:819 -msgid "ldap_netgroup_name (string)" -msgstr "ldap_netgroup_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:822 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий имени сетевой группы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:826 -msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_name should be used instead." -msgstr "В поставщике данных IPA следует использовать ipa_netgroup_name." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:836 -msgid "ldap_netgroup_member (string)" -msgstr "ldap_netgroup_member (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:839 -msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит имена участников сетевой группы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:843 -msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_member should be used instead." -msgstr "В поставщике данных IPA следует использовать ipa_netgroup_member." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:847 -msgid "Default: memberNisNetgroup" -msgstr "По умолчанию: memberNisNetgroup" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:853 -msgid "ldap_netgroup_triple (string)" -msgstr "ldap_netgroup_triple (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:856 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит тройки (узел, пользователь, домен) сетевых " -"групп." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:860 sssd-ldap-attributes.5.xml:876 -msgid "This option is not available in IPA provider." -msgstr "Этот параметр недоступен в поставщике данных IPA." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:863 -msgid "Default: nisNetgroupTriple" -msgstr "По умолчанию: nisNetgroupTriple" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:869 -msgid "ldap_netgroup_modify_timestamp (string)" -msgstr "ldap_netgroup_modify_timestamp (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:888 -msgid "HOST ATTRIBUTES" -msgstr "АТРИБУТЫ УЗЛА" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:892 -msgid "ldap_host_object_class (string)" -msgstr "ldap_host_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:895 -msgid "The object class of a host entry in LDAP." -msgstr "Класс объектов записи узла в LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:898 sssd-ldap-attributes.5.xml:995 -msgid "Default: ipService" -msgstr "По умолчанию: ipService" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:904 -msgid "ldap_host_name (string)" -msgstr "ldap_host_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:907 sssd-ldap-attributes.5.xml:933 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the host's name." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий имени узла." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:917 -msgid "ldap_host_fqdn (string)" -msgstr "ldap_host_fqdn (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:920 -msgid "" -"The LDAP attribute that corresponds to the host's fully-qualified domain " -"name." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий полному доменному имени узла." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:924 -msgid "Default: fqdn" -msgstr "По умолчанию: fqdn" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:930 -msgid "ldap_host_serverhostname (string)" -msgstr "ldap_host_serverhostname (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:937 -msgid "Default: serverHostname" -msgstr "По умолчанию: serverHostname" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:943 -msgid "ldap_host_member_of (string)" -msgstr "ldap_host_member_of (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:946 -msgid "The LDAP attribute that lists the host's group memberships." -msgstr "Атрибут LDAP со списком групп, участником которых является узел." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:956 -msgid "ldap_host_ssh_public_key (string)" -msgstr "ldap_host_ssh_public_key (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:959 -msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит открытые ключи SSH узла." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:969 -msgid "ldap_host_uuid (string)" -msgstr "ldap_host_uuid (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:972 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP host object." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит UUID/GUID объекта узла LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:985 -msgid "SERVICE ATTRIBUTES" -msgstr "АТРИБУТЫ СЛУЖБЫ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:989 -msgid "ldap_service_object_class (string)" -msgstr "ldap_service_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:992 -msgid "The object class of a service entry in LDAP." -msgstr "Класс объектов записи службы в LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1001 -msgid "ldap_service_name (string)" -msgstr "ldap_service_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1004 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their " -"aliases." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит имя атрибутов службы и их псевдонимы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1014 -msgid "ldap_service_port (string)" -msgstr "ldap_service_port (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1017 -msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит порт, управляемый этой службой." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1021 -msgid "Default: ipServicePort" -msgstr "По умолчанию: ipServicePort" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1027 -msgid "ldap_service_proto (string)" -msgstr "ldap_service_proto (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1030 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит протоколы, поддерживаемые этой службой." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1034 -msgid "Default: ipServiceProtocol" -msgstr "По умолчанию: ipServiceProtocol" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1043 -msgid "SUDO ATTRIBUTES" -msgstr "АТРИБУТЫ SUDO" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1047 -msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" -msgstr "ldap_sudorule_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1050 -msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." -msgstr "Класс объектов записи правила sudo в LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1053 -msgid "Default: sudoRole" -msgstr "По умолчанию: sudoRole" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1059 -msgid "ldap_sudorule_name (string)" -msgstr "ldap_sudorule_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1062 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий имени правила sudo." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1072 -msgid "ldap_sudorule_command (string)" -msgstr "ldap_sudorule_command (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1075 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий имени команды." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1079 -msgid "Default: sudoCommand" -msgstr "По умолчанию: sudoCommand" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1085 -msgid "ldap_sudorule_host (string)" -msgstr "ldap_sudorule_host (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1088 -msgid "" -"The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " -"host IP network, or host netgroup)" -msgstr "" -"Атрибут LDAP, соответствующий имени узла (или IP-адресу узла, IP-сети узла " -"или сетевой группе узла)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1093 -msgid "Default: sudoHost" -msgstr "По умолчанию: sudoHost" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1099 -msgid "ldap_sudorule_user (string)" -msgstr "ldap_sudorule_user (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1102 -msgid "" -"The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " -"user's netgroup)" -msgstr "" -"Атрибут LDAP, соответствующий имени пользователя (или UID, имени группы или " -"сетевой группе пользователя)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1106 -msgid "Default: sudoUser" -msgstr "По умолчанию: sudoUser" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1112 -msgid "ldap_sudorule_option (string)" -msgstr "ldap_sudorule_option (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1115 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий параметрам SUDO." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1119 -msgid "Default: sudoOption" -msgstr "По умолчанию: sudoOption" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1125 -msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" -msgstr "ldap_sudorule_runasuser (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1128 -msgid "" -"The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " -"run as." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, соответствующий имени пользователя, от имени которого могут " -"выполняться команды." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1132 -msgid "Default: sudoRunAsUser" -msgstr "По умолчанию: sudoRunAsUser" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1138 -msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" -msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1141 -msgid "" -"The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " -"commands may be run as." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, соответствующий имени группы или GID группы, от имени которой " -"могут выполняться команды." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1145 -msgid "Default: sudoRunAsGroup" -msgstr "По умолчанию: sudoRunAsGroup" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1151 -msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" -msgstr "ldap_sudorule_notbefore (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1154 -msgid "" -"The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " -"rule is valid." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, соответствующий дате и времени начала действия правила SUDO." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1158 -msgid "Default: sudoNotBefore" -msgstr "По умолчанию: sudoNotBefore" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1164 -msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" -msgstr "ldap_sudorule_notafter (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1167 -msgid "" -"The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " -"the sudo rule will no longer be valid." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, соответствующий дате и времени истечения срока действия " -"правила sudo." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1172 -msgid "Default: sudoNotAfter" -msgstr "По умолчанию: sudoNotAfter" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1178 -msgid "ldap_sudorule_order (string)" -msgstr "ldap_sudorule_order (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1181 -msgid "" -"The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий порядковому номеру правила." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1185 -msgid "Default: sudoOrder" -msgstr "По умолчанию: sudoOrder" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1194 -msgid "AUTOFS ATTRIBUTES" -msgstr "АТРИБУТЫ AUTOFS" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1201 -msgid "IP HOST ATTRIBUTES" -msgstr "АТРИБУТЫ IP-УЗЛА" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1205 -msgid "ldap_iphost_object_class (string)" -msgstr "ldap_iphost_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1208 -msgid "The object class of an iphost entry in LDAP." -msgstr "Класс объектов записи IP-узла в LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1211 -msgid "Default: ipHost" -msgstr "По умолчанию: ipHost" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1217 -msgid "ldap_iphost_name (string)" -msgstr "ldap_iphost_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1220 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the name of the IP host attributes and " -"their aliases." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит имя атрибутов IP-узла и их псевдонимы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1230 -msgid "ldap_iphost_number (string)" -msgstr "ldap_iphost_number (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1233 -msgid "The LDAP attribute that contains the IP host address." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит адрес IP-узла." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1237 -msgid "Default: ipHostNumber" -msgstr "По умолчанию: ipHostNumber" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1246 -msgid "IP NETWORK ATTRIBUTES" -msgstr "АТРИБУТЫ IP-СЕТИ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1250 -msgid "ldap_ipnetwork_object_class (string)" -msgstr "ldap_ipnetwork_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1253 -msgid "The object class of an ipnetwork entry in LDAP." -msgstr "Класс объектов записи IP-сети в LDAP." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1256 -msgid "Default: ipNetwork" -msgstr "По умолчанию: ipNetwork" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1262 -msgid "ldap_ipnetwork_name (string)" -msgstr "ldap_ipnetwork_name (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1265 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the name of the IP network attributes and " -"their aliases." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит имя атрибутов IP-сети и их псевдонимы." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1275 -msgid "ldap_ipnetwork_number (string)" -msgstr "ldap_ipnetwork_number (строка)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1278 -msgid "The LDAP attribute that contains the IP network address." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит адрес IP-сети." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap-attributes.5.xml:1282 -msgid "Default: ipNetworkNumber" -msgstr "По умолчанию: ipNetworkNumber" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> -#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:10 sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:15 -msgid "sssd_krb5_localauth_plugin" -msgstr "sssd_krb5_localauth_plugin" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:16 -msgid "Kerberos local authorization plugin" -msgstr "Модуль локальной авторизации Kerberos" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:22 -msgid "" -"The Kerberos local authorization plugin " -"<command>sssd_krb5_localauth_plugin</command> is used by libkrb5 to either " -"find the local name for a given Kerberos principal or to check if a given " -"local name and a given Kerberos principal relate to each other." -msgstr "" -"Подключаемый модуль локальной авторизации Kerberos " -"<command>sssd_krb5_localauth_plugin</command> используется libkrb5 либо для " -"поиска локального имени для данного принципала Kerberos, либо для проверки " -"того, связаны ли данное локальное имя и данный принципал Kerberos друг с " -"другом." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:29 -msgid "" -"SSSD handles the local names for users from a remote source and can read the " -"Kerberos user principal name from the remote source as well. With this " -"information SSSD can easily handle the mappings mentioned above even if the " -"local name and the Kerberos principal differ considerably." -msgstr "" -"SSSD обрабатывает локальные имена пользователей из удаленного источника, а " -"также может считывать имя пользователя (UPN) Kerberos из удаленного " -"источника. С помощью этой информации SSSD может легко обрабатывать " -"сопоставления, упомянутые выше, даже если локальное имя и принципал Kerberos " -"значительно различаются." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:36 -msgid "" -"Additionally with the information read from the remote source SSSD can help " -"to prevent unexpected or unwanted mappings in case the user part of the " -"Kerberos principal accidentally corresponds to a local name of a different " -"user. By default libkrb5 might just strip the realm part of the Kerberos " -"principal to get the local name which would lead to wrong mappings in this " -"case." -msgstr "" -"Кроме того, благодаря информации, считанной с удаленного источника, SSSD " -"может предотвратить неожиданные или нежелательные привязки в случае, если " -"пользовательская часть принципала Kerberos случайно совпадает с локальным " -"именем другого пользователя. По умолчанию libkrb5 может просто удалить из " -"регистрационной записи Kerberos часть, связанную с областью действия, для " -"получения локального имени, что в этом случае может привести к ошибочным " -"привязкам." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:46 -msgid "CONFIGURATION" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:56 -#, no-wrap -msgid "" -"[plugins]\n" -" localauth = {\n" -" module = sssd:/usr/lib64/sssd/modules/sssd_krb5_localauth_plugin.so\n" -" }\n" -msgstr "" -"[plugins]\n" -" localauth = {\n" -" module = sssd:/usr/lib64/sssd/modules/sssd_krb5_localauth_plugin.so\n" -" }\n" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd_krb5_localauth_plugin.8.xml:48 -msgid "" -"The Kerberos local authorization plugin must be enabled explicitly in the " -"Kerberos configuration, see <citerefentry> " -"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>. SSSD will create a config snippet with the content like " -"e.g. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> automatically in the " -"SSSD's public Kerberos configuration snippet directory. If this directory is " -"included in the local Kerberos configuration the plugin will be enabled " -"automatically." -msgstr "" -"Подключаемый модуль локальной авторизации Kerberos должен быть явно включен " -"в конфигурации Kerberos, см. <citerefentry> " -"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>. SSSD автоматически создаст фрагмент конфигурации, " -"например, с таким содержимым: <placeholder type=\"programlisting\" " -"id=\"0\"/> в общедоступном каталоге фрагментов конфигурации SSSD Kerberos. " -"Если этот каталог включен в локальную конфигурацию Kerberos, подключаемый " -"модуль будет включен автоматически." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><term> -#: include/autofs_attributes.xml:3 -msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" -msgstr "ldap_autofs_map_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/autofs_attributes.xml:6 -msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." -msgstr "Класс объектов записи карты автоматического монтирования в LDAP." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/autofs_attributes.xml:9 -msgid "Default: nisMap (rfc2307, autofs_provider=ad), otherwise automountMap" -msgstr "" -"По умолчанию: nisMap (rfc2307, autofs_provider=ad), в ином случае — " -"automountMap" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><term> -#: include/autofs_attributes.xml:16 -msgid "ldap_autofs_map_name (string)" -msgstr "ldap_autofs_map_name (строка)" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/autofs_attributes.xml:19 -msgid "The name of an automount map entry in LDAP." -msgstr "Имя записи карты автоматического монтирования в LDAP." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/autofs_attributes.xml:22 -msgid "" -"Default: nisMapName (rfc2307, autofs_provider=ad), otherwise automountMapName" -msgstr "" -"По умолчанию: nisMapName (rfc2307, autofs_provider=ad), в ином случае — " -"automountMapName" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><term> -#: include/autofs_attributes.xml:29 -msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" -msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (строка)" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/autofs_attributes.xml:32 -msgid "" -"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " -"corresponds to a mount point." -msgstr "" -"Класс объектов записи автоматического монтирования в LDAP. Запись обычно " -"соответствует точке монтирования." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/autofs_attributes.xml:37 -msgid "Default: nisObject (rfc2307, autofs_provider=ad), otherwise automount" -msgstr "" -"По умолчанию: nisObject (rfc2307, autofs_provider=ad), в ином случае — " -"automount" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><term> -#: include/autofs_attributes.xml:44 -msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" -msgstr "ldap_autofs_entry_key (строка)" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/autofs_attributes.xml:47 include/autofs_attributes.xml:61 -msgid "" -"The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " -"mount point." -msgstr "" -"Ключ записи автоматического монтирования в LDAP. Запись обычно соответствует " -"точке монтирования." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/autofs_attributes.xml:51 -msgid "Default: cn (rfc2307, autofs_provider=ad), otherwise automountKey" -msgstr "" -"По умолчанию: cn (rfc2307, autofs_provider=ad), в ином случае — automountKey" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><term> -#: include/autofs_attributes.xml:58 -msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" -msgstr "ldap_autofs_entry_value (строка)" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/autofs_attributes.xml:65 -msgid "" -"Default: nisMapEntry (rfc2307, autofs_provider=ad), otherwise " -"automountInformation" -msgstr "" -"По умолчанию: nisMapEntry (rfc2307, autofs_provider=ad), в ином случае — " -"automountInformation" - -#. type: Content of: <refsect1><title> -#: include/service_discovery.xml:2 -msgid "SERVICE DISCOVERY" -msgstr "ОБНАРУЖЕНИЕ СЛУЖБ" - -#. type: Content of: <refsect1><para> -#: include/service_discovery.xml:4 -msgid "" -"The service discovery feature allows back ends to automatically find the " -"appropriate servers to connect to using a special DNS query. This feature is " -"not supported for backup servers." -msgstr "" -"Функция обнаружения служб позволяет внутренним серверам автоматически " -"находить серверы, к которым следует подключиться, с помощью специального " -"запроса DNS. Эта возможность не поддерживается для резервных серверов." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/service_discovery.xml:9 include/ldap_id_mapping.xml:99 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/service_discovery.xml:11 -msgid "" -"If no servers are specified, the back end automatically uses service " -"discovery to try to find a server. Optionally, the user may choose to use " -"both fixed server addresses and service discovery by inserting a special " -"keyword, <quote>_srv_</quote>, in the list of servers. The order of " -"preference is maintained. This feature is useful if, for example, the user " -"prefers to use service discovery whenever possible, and fall back to a " -"specific server when no servers can be discovered using DNS." -msgstr "" -"Если серверы не указаны, внутренний сервер будет автоматически использовать " -"обнаружение служб, чтобы попытаться найти сервер. Пользователь может " -"(необязательно) задать использование сразу и фиксированных адресов серверов, " -"и обнаружения служб, вставив в список серверов специальное ключевое слово " -"<quote>_srv_</quote>. Обработка выполняется в порядке приоритета. Эта " -"возможность полезна, например, если пользователь предпочитает использовать " -"обнаружение служб всегда, когда это возможно, и подключаться к определённому " -"серверу только в тех случаях, когда серверы не удалось обнаружить с помощью " -"DNS." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/service_discovery.xml:23 -msgid "The domain name" -msgstr "Имя домена" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/service_discovery.xml:25 -msgid "" -"Please refer to the <quote>dns_discovery_domain</quote> parameter in the " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page for more details." -msgstr "" -"Дополнительные сведения доступны в описании параметра " -"<quote>dns_discovery_domain</quote> на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/service_discovery.xml:35 -msgid "The protocol" -msgstr "Протокол" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/service_discovery.xml:37 -msgid "" -"The queries usually specify _tcp as the protocol. Exceptions are documented " -"in respective option description." -msgstr "" -"В запросах обычно указан протокол _tcp. Исключения задокументированы в " -"описаниях соответствующих параметров." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/service_discovery.xml:42 -msgid "See Also" -msgstr "См. также" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/service_discovery.xml:44 -msgid "" -"For more information on the service discovery mechanism, refer to RFC 2782." -msgstr "" -"Дополнительные сведения о механизме обнаружения служб доступны в RFC 2782." - -#. type: Content of: <refentryinfo> -#: include/upstream.xml:2 -msgid "" -"<productname>SSSD</productname> <orgname>The SSSD upstream - " -"https://github.com/SSSD/sssd/</orgname>" -msgstr "" -"<productname>SSSD</productname> <orgname>Восходящий источник («апстрим») " -"SSSD — https://github.com/SSSD/sssd/</orgname>" - -#. type: Content of: outside any tag (error?) -#: include/upstream.xml:1 -msgid "<placeholder type=\"refentryinfo\" id=\"0\"/>" -msgstr "<placeholder type=\"refentryinfo\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <refsect1><title> -#: include/failover.xml:2 -msgid "FAILOVER" -msgstr "ОТРАБОТКА ОТКАЗА" - -#. type: Content of: <refsect1><para> -#: include/failover.xml:4 -msgid "" -"The failover feature allows back ends to automatically switch to a different " -"server if the current server fails." -msgstr "" -"Функция обработки отказа позволяет внутренним серверам автоматически " -"переключаться на другой сервер в случае сбоя текущего сервера." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/failover.xml:8 -msgid "Failover Syntax" -msgstr "Синтаксис обработки отказа" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/failover.xml:10 -msgid "" -"The list of servers is given as a comma-separated list; any number of spaces " -"is allowed around the comma. The servers are listed in order of preference. " -"The list can contain any number of servers." -msgstr "" -"Список серверов разделяется запятыми; рядом с запятыми допускается любое " -"количество пробелов. Серверы перечислены в порядке приоритета. Список может " -"содержать любое количество серверов." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/failover.xml:16 -msgid "" -"For each failover-enabled config option, two variants exist: " -"<emphasis>primary</emphasis> and <emphasis>backup</emphasis>. The idea is " -"that servers in the primary list are preferred and backup servers are only " -"searched if no primary servers can be reached. If a backup server is " -"selected, a timeout of 31 seconds is set. After this timeout SSSD will " -"periodically try to reconnect to one of the primary servers. If it succeeds, " -"it will replace the current active (backup) server." -msgstr "" -"Для каждого параметра конфигурации с поддержкой отработки отказа существуют " -"два варианта: <emphasis>основной</emphasis> (primary) и " -"<emphasis>резервный</emphasis> (backup). Смысл в том, что приоритет получают " -"серверы из списка основных, а поиск резервных серверов выполняется только в " -"том случае, если не удалось связаться с основными серверами. Если выбран " -"резервный сервер, устанавливается 31-секундный тайм-аут. По его истечении " -"SSSD будет периодически пытаться восстановить подключение к одному из " -"основных серверов. Если попытка будет успешной, текущий активный (резервный) " -"сервер будет заменён на основной." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/failover.xml:27 -msgid "The Failover Mechanism" -msgstr "Механизм отработки отказа" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/failover.xml:29 -msgid "" -"The failover mechanism distinguishes between a machine and a service. The " -"back end first tries to resolve the hostname of a given machine; if this " -"resolution attempt fails, the machine is considered offline. No further " -"attempts are made to connect to this machine for any other service. If the " -"resolution attempt succeeds, the back end tries to connect to a service on " -"this machine. If the service connection attempt fails, then only this " -"particular service is considered offline and the back end automatically " -"switches over to the next service. The machine is still considered online " -"and might still be tried for another service." -msgstr "" -"Механизм отработки отказа различает компьютеры и службы. Внутренний сервер " -"сначала пытается разрешить имя узла указанного компьютера; если попытка " -"разрешения завершается неудачей, компьютер считается работающим в автономном " -"режиме. Дальнейшие попытки подключиться к этому компьютеру для доступа к " -"другим службам не выполняются. Если попытка разрешения успешна, внутренний " -"сервер пытается подключиться к службе на этом компьютере. Если попытка " -"подключения к службе завершается неудачей, работающей в автономном режиме " -"будет считаться только эта служба, и внутренний сервер автоматически " -"переключится на следующую службу. Компьютер продолжает считаться находящимся " -"в сети, возможны дальнейшие попытки подключения к другим службам на нём." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/failover.xml:42 -msgid "" -"Further connection attempts are made to machines or services marked as " -"offline after a specified period of time; this is currently hard coded to 30 " -"seconds." -msgstr "" -"Дальнейшие попытки подключения к компьютерам или службам, обозначенным, как " -"работающие в автономном режиме, выполняются по истечении определённого " -"периода времени; в настоящее время это значения является жёстко заданным и " -"составляет 30 секунд." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/failover.xml:47 -msgid "" -"If there are no more machines to try, the back end as a whole switches to " -"offline mode, and then attempts to reconnect every 30 seconds." -msgstr "" -"Если список компьютеров исчерпан, внутренний сервер целиком переключается на " -"автономный режим и затем пытается восстановить подключение каждые 30 секунд." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/failover.xml:53 -msgid "Failover time outs and tuning" -msgstr "Тайм-ауты и тонкая настройка отработки отказа" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/failover.xml:55 -msgid "" -"Resolving a server to connect to can be as simple as running a single DNS " -"query or can involve several steps, such as finding the correct site or " -"trying out multiple host names in case some of the configured servers are " -"not reachable. The more complex scenarios can take some time and SSSD needs " -"to balance between providing enough time to finish the resolution process " -"but on the other hand, not trying for too long before falling back to " -"offline mode. If the SSSD debug logs show that the server resolution is " -"timing out before a live server is contacted, you can consider changing the " -"time outs." -msgstr "" -"Разрешение имени сервера, к которому следует подключиться, может быть " -"выполнено как за один запрос DNS, так и за несколько шагов, например, при " -"поиске корректного сайта или переборе нескольких имён узлов, если некоторые " -"из настроенных серверов недоступны. Для более сложных сценариев требуется " -"больше времени, и SSSD требуется соблюсти баланс между предоставлением " -"достаточного количества времени для завершения процесса разрешения и не " -"слишком долгим ожиданием перед переходом в автономный режим. Если в журнале " -"отладки SSSD есть данные о том, что время на разрешение сервера истекло до " -"обращения к реальному серверу, рекомендуется изменить значения тайм-аутов." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/failover.xml:76 -msgid "dns_resolver_server_timeout" -msgstr "dns_resolver_server_timeout" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/failover.xml:80 -msgid "" -"Time in milliseconds that sets how long would SSSD talk to a single DNS " -"server before trying next one." -msgstr "" -"Время (в миллисекундах), в течение которого SSSD будет обращаться к одному " -"серверу DNS перед переходом к следующему." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/failover.xml:90 -msgid "dns_resolver_op_timeout" -msgstr "dns_resolver_op_timeout" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/failover.xml:94 -msgid "" -"Time in seconds to tell how long would SSSD try to resolve single DNS query " -"(e.g. resolution of a hostname or an SRV record) before trying the next " -"hostname or discovery domain." -msgstr "" -"Время (в секундах), в течение которого SSSD будет пытаться разрешить один " -"запрос DNS (например, разрешение имени узла или записи SRV) перед переходом " -"к следующему имени узла или домену обнаружения." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/failover.xml:106 -msgid "dns_resolver_timeout" -msgstr "dns_resolver_timeout" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/failover.xml:110 -msgid "" -"How long would SSSD try to resolve a failover service. This service " -"resolution internally might include several steps, such as resolving DNS SRV " -"queries or locating the site." -msgstr "" -"Как долго SSSD будет пытаться разрешить резервную службу. Это разрешение " -"службы может включать несколько внутренних шагов, например, при разрешении " -"запросов SRV DNS или определении расположения сайта." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/failover.xml:67 -msgid "" -"This section lists the available tunables. Please refer to their description " -"in the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>, manual page. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"В этом разделе перечислены доступные настраиваемые параметры. Их описание " -"содержится на справочной странице <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/failover.xml:123 -msgid "" -"For LDAP-based providers, the resolve operation is performed as part of an " -"LDAP connection operation. Therefore, also the " -"<quote>ldap_opt_timeout</quote> timeout should be set to a larger value than " -"<quote>dns_resolver_timeout</quote> which in turn should be set to a larger " -"value than <quote>dns_resolver_op_timeout</quote> which should be larger " -"than <quote>dns_resolver_server_timeout</quote>." -msgstr "" -"Для поставщиков данных на основе LDAP операция разрешения выполняется как " -"часть операции установления LDAP-соединения. Следовательно, тайм-аут " -"<quote>ldap_opt_timeout</quote> также следует установить в большее значение, " -"чем <quote>dns_resolver_timeout</quote>, который, в свою очередь, следует " -"установить в большее значение, чем <quote>dns_resolver_op_timeout</quote>, " -"который должен быть больше <quote>dns_resolver_server_timeout</quote>." - -#. type: Content of: <refsect1><title> -#: include/ldap_id_mapping.xml:2 -msgid "ID MAPPING" -msgstr "СОПОСТАВЛЕНИЕ ИДЕНТИФИКАТОРОВ" - -#. type: Content of: <refsect1><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:4 -msgid "" -"The ID-mapping feature allows SSSD to act as a client of Active Directory " -"without requiring administrators to extend user attributes to support POSIX " -"attributes for user and group identifiers." -msgstr "" -"Возможность сопоставления идентификаторов позволяет SSSD выступать в роли " -"клиента Active Directory, при этом администраторам не требуется расширять " -"атрибуты пользователя с целью поддержки атрибутов POSIX для идентификаторов " -"пользователей и групп." - -#. type: Content of: <refsect1><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:9 -msgid "" -"NOTE: When ID-mapping is enabled, the uidNumber and gidNumber attributes are " -"ignored. This is to avoid the possibility of conflicts between automatically-" -"assigned and manually-assigned values. If you need to use manually-assigned " -"values, ALL values must be manually-assigned." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: когда сопоставление идентификаторов включено, атрибуты uidNumber " -"и gidNumber игнорируются. Это позволяет избежать возможных конфликтов между " -"значениями, назначенными автоматически, и значениями, назначенными вручную. " -"Если требуется использовать значения, назначенные вручную, следует назначить " -"вручную ВСЕ значения." - -#. type: Content of: <refsect1><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:16 -msgid "" -"Please note that changing the ID mapping related configuration options will " -"cause user and group IDs to change. At the moment, SSSD does not support " -"changing IDs, so the SSSD database must be removed. Because cached passwords " -"are also stored in the database, removing the database should only be " -"performed while the authentication servers are reachable, otherwise users " -"might get locked out. In order to cache the password, an authentication must " -"be performed. It is not sufficient to use <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry> to remove the database, rather the process consists of:" -msgstr "" -"Обратите внимание, что изменение параметров конфигурации, связанных с " -"сопоставлением идентификаторов, приведёт к изменению идентификаторов " -"пользователей и групп. В настоящее время SSSD не поддерживает изменение " -"идентификаторов, поэтому базу данных SSSD необходимо удалить. Так как " -"кэшированные пароли также хранятся в в этой базе данных, её удаление должно " -"выполняться только тогда, когда серверы проверки подлинности доступны; в " -"ином случае пользователи могут быть заблокированы. Для кэширования пароля " -"необходимо выполнить проверку подлинности. Для удаления базы данных " -"недостаточно использовать <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>, на самом деле требуются следующие шаги:" - -#. type: Content of: <refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:33 -msgid "Making sure the remote servers are reachable" -msgstr "Проверка доступности удалённых серверов" - -#. type: Content of: <refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:38 -msgid "Stopping the SSSD service" -msgstr "Остановка службы SSSD" - -#. type: Content of: <refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:43 -msgid "Removing the database" -msgstr "Удаление базы данных" - -#. type: Content of: <refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:48 -msgid "Starting the SSSD service" -msgstr "Запуск службы SSSD" - -#. type: Content of: <refsect1><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:52 -msgid "" -"Moreover, as the change of IDs might necessitate the adjustment of other " -"system properties such as file and directory ownership, it's advisable to " -"plan ahead and test the ID mapping configuration thoroughly." -msgstr "" -"Более того, поскольку смена идентификаторов может сделать необходимым " -"изменение других свойств системы, таких как параметры владения файлами и " -"каталогами, рекомендуется спланировать всё заранее и тщательно " -"протестировать конфигурацию сопоставления идентификаторов." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/ldap_id_mapping.xml:59 -msgid "Mapping Algorithm" -msgstr "Алгоритм сопоставления" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:61 -msgid "" -"Active Directory provides an objectSID for every user and group object in " -"the directory. This objectSID can be broken up into components that " -"represent the Active Directory domain identity and the relative identifier " -"(RID) of the user or group object." -msgstr "" -"Active Directory предоставляет objectSID для всех объектов пользователей и " -"групп в каталоге. Этот objectSID можно разбить на компоненты, которые " -"соответствуют идентификатору домена Active Directory и относительному " -"идентификатору (RID) объекта пользователя или группы." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:67 -msgid "" -"The SSSD ID-mapping algorithm takes a range of available UIDs and divides it " -"into equally-sized component sections - called \"slices\"-. Each slice " -"represents the space available to an Active Directory domain." -msgstr "" -"Алгоритм сопоставления идентификаторов SSSD берёт диапазон доступных UID и " -"делит его на разделы равного размера — «срезы». Каждый срез представляет " -"собой пространство, доступное домену Active Directory." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:73 -msgid "" -"When a user or group entry for a particular domain is encountered for the " -"first time, the SSSD allocates one of the available slices for that domain. " -"In order to make this slice-assignment repeatable on different client " -"machines, we select the slice based on the following algorithm:" -msgstr "" -"Когда запись пользователя или группы определённого домена встречается SSSD в " -"первый раз, SSSD выделяет один из доступных срезов для этого домена. Чтобы " -"такое назначение срезов воспроизводилось на разных клиентских компьютерах, " -"предусмотрен следующий алгоритм выбора среза:" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:80 -msgid "" -"The SID string is passed through the murmurhash3 algorithm to convert it to " -"a 32-bit hashed value. We then take the modulus of this value with the total " -"number of available slices to pick the slice." -msgstr "" -"Строка SID передаётся через алгоритм murmurhash3 для её преобразования в 32-" -"битное хэшированное значение. Затем для выбора среза это значение с общим " -"количеством срезов берётся по модулю." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:86 -msgid "" -"NOTE: It is possible to encounter collisions in the hash and subsequent " -"modulus. In these situations, we will select the next available slice, but " -"it may not be possible to reproduce the same exact set of slices on other " -"machines (since the order that they are encountered will determine their " -"slice). In this situation, it is recommended to either switch to using " -"explicit POSIX attributes in Active Directory (disabling ID-mapping) or " -"configure a default domain to guarantee that at least one is always " -"consistent. See <quote>Configuration</quote> for details." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: между хэшем и полученным далее модулем возможны конфликты. В " -"таких случаях будет выбран следующий доступный срез, но на других " -"компьютерах может быть невозможно воспроизвести точно такой же набор срезов " -"(так как порядок, в котором они встречаются, определяет срез). В такой " -"ситуации рекомендуется либо переключиться на использование явных атрибутов " -"POSIX в Active Directory (отключить сопоставление идентификаторов), либо " -"настроить стандартный домен, чтобы гарантировать согласованность хотя бы для " -"одного. См. <quote>Конфигурация</quote>." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:101 -msgid "" -"Minimum configuration (in the <quote>[domain/DOMAINNAME]</quote> section):" -msgstr "" -"Минимальная конфигурация (в разделе <quote>[domain/DOMAINNAME]</quote>):" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: include/ldap_id_mapping.xml:106 -#, no-wrap -msgid "" -"ldap_id_mapping = True\n" -"ldap_schema = ad\n" -msgstr "" -"ldap_id_mapping = True\n" -"ldap_schema = ad\n" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:111 -msgid "" -"The default configuration results in configuring 10,000 slices, each capable " -"of holding up to 200,000 IDs, starting from 200,000 and going up to " -"2,000,200,000. This should be sufficient for most deployments." -msgstr "" -"При стандартной конфигурации настраивается 10000 срезов, каждый из которых " -"может содержать до 200000 идентификаторов, начиная от 200000 и до " -"2000200000. Этого должно быть достаточно для большинства вариантов " -"развёртывания." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><title> -#: include/ldap_id_mapping.xml:117 -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Дополнительная конфигурация" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> -#: include/ldap_id_mapping.xml:120 -msgid "ldap_idmap_range_min (integer)" -msgstr "ldap_idmap_range_min (целое число)" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:123 -msgid "" -"Specifies the lower (inclusive) bound of the range of POSIX IDs to use for " -"mapping Active Directory user and group SIDs. It is the first POSIX ID which " -"can be used for the mapping." -msgstr "" -"Указывает нижнюю (включительно) границу диапазона идентификаторов POSIX, " -"которые следует использовать для сопоставления SID пользователей и групп " -"Active Directory. Это первый идентификатор POSIX, который можно использовать " -"для сопоставления." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:129 -msgid "" -"NOTE: This option is different from <quote>min_id</quote> in that " -"<quote>min_id</quote> acts to filter the output of requests to this domain, " -"whereas this option controls the range of ID assignment. This is a subtle " -"distinction, but the good general advice would be to have " -"<quote>min_id</quote> be less-than or equal to " -"<quote>ldap_idmap_range_min</quote>" -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: этот параметр отличается от <quote>min_id</quote>: " -"<quote>min_id</quote> работает как фильтр ответов на запросы к этому домену, " -"в то время как этот параметр управляет диапазоном назначения " -"идентификаторов. Это тонкое различие, но рекомендуется устанавливать " -"значение <quote>min_id</quote> меньшим или равным значению " -"<quote>ldap_idmap_range_min</quote>" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:139 include/ldap_id_mapping.xml:197 -msgid "Default: 200000" -msgstr "По умолчанию: 200000" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> -#: include/ldap_id_mapping.xml:144 -msgid "ldap_idmap_range_max (integer)" -msgstr "ldap_idmap_range_max (целое число)" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:147 -msgid "" -"Specifies the upper (exclusive) bound of the range of POSIX IDs to use for " -"mapping Active Directory user and group SIDs. It is the first POSIX ID which " -"cannot be used for the mapping anymore, i.e. one larger than the last one " -"which can be used for the mapping." -msgstr "" -"Указывает верхнюю (не включительно) границу диапазона идентификаторов POSIX, " -"которые следует использовать для сопоставления идентификаторов SID " -"пользователей и групп Active Directory. Это первый идентификатор POSIX, " -"который нельзя использовать для сопоставления, т.е. данный идентификатор на " -"единицу больше последнего, которым можно воспользоваться для сопоставления." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:155 -msgid "" -"NOTE: This option is different from <quote>max_id</quote> in that " -"<quote>max_id</quote> acts to filter the output of requests to this domain, " -"whereas this option controls the range of ID assignment. This is a subtle " -"distinction, but the good general advice would be to have " -"<quote>max_id</quote> be greater-than or equal to " -"<quote>ldap_idmap_range_max</quote>" -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: этот параметр отличается от <quote>max_id</quote>: " -"<quote>max_id</quote> работает как фильтр ответов на запросы к этому домену, " -"в то время как этот параметр управляет диапазоном назначения " -"идентификаторов. Это тонкое различие, но рекомендуется устанавливать " -"значение <quote>max_id</quote> большим или равным значению " -"<quote>ldap_idmap_range_max</quote>" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:165 -msgid "Default: 2000200000" -msgstr "По умолчанию: 2000200000" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> -#: include/ldap_id_mapping.xml:170 -msgid "ldap_idmap_range_size (integer)" -msgstr "ldap_idmap_range_size (целое число)" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:173 -msgid "" -"Specifies the number of IDs available for each slice. If the range size " -"does not divide evenly into the min and max values, it will create as many " -"complete slices as it can." -msgstr "" -"Указывает количество идентификаторов, доступных для каждого среза. Если " -"размер диапазона не делится нацело на минимальное и максимальное значения, " -"будет создано столько полных срезов, сколько возможно." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:179 -msgid "" -"NOTE: The value of this option must be at least as large as the highest user " -"RID planned for use on the Active Directory server. User lookups and login " -"will fail for any user whose RID is greater than this value." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: значение этого параметра должно быть не меньше значения " -"максимального RID пользователя, запланированного для использования на " -"сервере Active Directory. Поиск записи пользователя и вход завершатся " -"неудачей для всех пользователей, RID которых превышает значение этого " -"параметра." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:185 -msgid "" -"For example, if your most recently-added Active Directory user has " -"objectSid=S-1-5-21-2153326666-2176343378-3404031434-1107, " -"<quote>ldap_idmap_range_size</quote> must be at least 1108 as range size is " -"equal to maximal SID minus minimal SID plus one (e.g. 1108 = 1107 - 0 + 1)." -msgstr "" -"Например, если у последнего добавленного пользователя Active Directory " -"objectSid=S-1-5-21-2153326666-2176343378-3404031434-1107, " -"значение<quote>ldap_idmap_range_size</quote> должно равняться минимум 1108, " -"так как размер диапазона рассчитывается как максимальный SID минус " -"минимальный SID плюс один (т.е. 1108 = 1107 - 0 + 1)." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:192 -msgid "" -"It is important to plan ahead for future expansion, as changing this value " -"will result in changing all of the ID mappings on the system, leading to " -"users with different local IDs than they previously had." -msgstr "" -"Для будущего расширения важно всё спланировать заранее,поскольку изменение " -"этого значения приведёт к изменению всех сопоставлений идентификаторов в " -"системе и, следовательно, изменению локальных идентификаторов пользователей." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> -#: include/ldap_id_mapping.xml:202 -msgid "ldap_idmap_default_domain_sid (string)" -msgstr "ldap_idmap_default_domain_sid (строка)" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:205 -msgid "" -"Specify the domain SID of the default domain. This will guarantee that this " -"domain will always be assigned to slice zero in the ID map, bypassing the " -"murmurhash algorithm described above." -msgstr "" -"Позволяет указать SID стандартного домена. Это гарантирует, что этот домен " -"всегда будет назначаться нулевому срезу в карте идентификаторов, в обход " -"описанного выше алгоритма murmurhash." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> -#: include/ldap_id_mapping.xml:216 -msgid "ldap_idmap_default_domain (string)" -msgstr "ldap_idmap_default_domain (строка)" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:219 -msgid "Specify the name of the default domain." -msgstr "Позволяет указать имена домена по умолчанию." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> -#: include/ldap_id_mapping.xml:227 -msgid "ldap_idmap_autorid_compat (boolean)" -msgstr "ldap_idmap_autorid_compat (логическое значение)" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:230 -msgid "" -"Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to " -"winbind's <quote>idmap_autorid</quote> algorithm." -msgstr "" -"Изменяет поведения алгоритма сопоставления идентификаторов, делая его более " -"похожим на алгоритм <quote>idmap_autorid</quote> winbind." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:235 -msgid "" -"When this option is configured, domains will be allocated starting with " -"slice zero and increasing monatomically with each additional domain." -msgstr "" -"Когда настроен этот параметр, домены будут выделяться, начиная с нулевого " -"среза, с постепенным увеличением для каждого дополнительного домена." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:240 -msgid "" -"NOTE: This algorithm is non-deterministic (it depends on the order that " -"users and groups are requested). If this mode is required for compatibility " -"with machines running winbind, it is recommended to also use the " -"<quote>ldap_idmap_default_domain_sid</quote> option to guarantee that at " -"least one domain is consistently allocated to slice zero." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: этот алгоритм является недетерминированным (он зависит от " -"порядка, в котором запрашиваются пользователи и группы). Если этот режим " -"требуется для обеспечения совместимости с компьютерами, где работает " -"winbind, рекомендуется также использовать параметр " -"<quote>ldap_idmap_default_domain_sid</quote>, чтобы гарантировать постоянное " -"выделение хотя бы одного домена для нулевого среза." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> -#: include/ldap_id_mapping.xml:255 -msgid "ldap_idmap_helper_table_size (integer)" -msgstr "ldap_idmap_helper_table_size (целое число)" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:258 -msgid "" -"Maximal number of secondary slices that is tried when performing mapping " -"from UNIX id to SID." -msgstr "" -"Максимальное количество вторичных срезов, которое можно использовать при " -"сопоставлении идентификатору UNIX номера SID." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:262 -msgid "" -"Note: Additional secondary slices might be generated when SID is being " -"mapped to UNIX id and RID part of SID is out of range for secondary slices " -"generated so far. If value of ldap_idmap_helper_table_size is equal to 0 " -"then no additional secondary slices are generated." -msgstr "" -"Примечание: дополнительные вторичные срезы могут быть созданы, когда " -"выполняется сопоставление SID с идентификатором UNIX и часть RID SID " -"находится за пределами диапазона для уже созданных вторичных срезов. Если " -"значение параметра ldap_idmap_helper_table_size равно нулю, дополнительные " -"вторичные срезы не будут созданы." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/ldap_id_mapping.xml:279 -msgid "Well-Known SIDs" -msgstr "Известные SID" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:281 -msgid "" -"SSSD supports to look up the names of Well-Known SIDs, i.e. SIDs with a " -"special hardcoded meaning. Since the generic users and groups related to " -"those Well-Known SIDs have no equivalent in a Linux/UNIX environment no " -"POSIX IDs are available for those objects." -msgstr "" -"SSSD поддерживает поиск имён известных SID, то есть SID со специальным " -"жёстко заданным значением. Так как типичные пользователи и группы, связанные " -"с этими известными SID, не имеют аналогов в среде Linux/UNIX, для этих " -"объектов недоступны идентификаторы POSIX." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:287 -msgid "" -"The SID name space is organized in authorities which can be seen as " -"different domains. The authorities for the Well-Known SIDs are" -msgstr "" -"Пространство имён SID организовано по центрам, которые можно рассматривать " -"как разные домены. Для известных SID используются следующие центры" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:290 -msgid "Null Authority" -msgstr "Null Authority" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:291 -msgid "World Authority" -msgstr "World Authority" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:292 -msgid "Local Authority" -msgstr "Local Authority" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:293 -msgid "Creator Authority" -msgstr "Creator Authority" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:294 -msgid "Mandatory Label Authority" -msgstr "Mandatory Label Authority" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:295 -msgid "Authentication Authority" -msgstr "Authentication Authority" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:296 -msgid "NT Authority" -msgstr "NT Authority" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:297 -msgid "Built-in" -msgstr "Built-in" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:299 -msgid "" -"The capitalized version of these names are used as domain names when " -"returning the fully qualified name of a Well-Known SID." -msgstr "" -"Записанные прописными буквами варианты этих имён используются в качестве " -"имён доменов при возврате полных имён известных SID." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: include/ldap_id_mapping.xml:303 -msgid "" -"Since some utilities allow to modify SID based access control information " -"with the help of a name instead of using the SID directly SSSD supports to " -"look up the SID by the name as well. To avoid collisions only the fully " -"qualified names can be used to look up Well-Known SIDs. As a result the " -"domain names <quote>NULL AUTHORITY</quote>, <quote>WORLD AUTHORITY</quote>, " -"<quote>LOCAL AUTHORITY</quote>, <quote>CREATOR AUTHORITY</quote>, " -"<quote>MANDATORY LABEL AUTHORITY</quote>, <quote>AUTHENTICATION " -"AUTHORITY</quote>, <quote>NT AUTHORITY</quote> and <quote>BUILTIN</quote> " -"should not be used as domain names in <filename>sssd.conf</filename>." -msgstr "" -"Так как некоторые утилиты позволяют изменять данные управления доступом на " -"основе SID с помощью имени, а не непосредственного использования SID, SSSD " -"также поддерживает поиск SID по имени. Чтобы избежать конфликтов, для поиска " -"известных SID разрешается использовать только полные имена. Следовательно, " -"нельзя использовать в качестве имён доменов в <filename>sssd.conf</filename> " -"следующие названия: <quote>NULL AUTHORITY</quote>, <quote>WORLD " -"AUTHORITY</quote>, <quote> LOCAL AUTHORITY</quote>, <quote>CREATOR " -"AUTHORITY</quote>, <quote>MANDATORY LABEL AUTHORITY</quote>, " -"<quote>AUTHENTICATION AUTHORITY</quote>, <quote>NT AUTHORITY</quote> и " -"<quote>BUILTIN</quote>." - -#. type: Content of: <varlistentry><term> -#: include/param_help.xml:3 -msgid "<option>-?</option>,<option>--help</option>" -msgstr "<option>-?</option>,<option>--help</option>" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/param_help.xml:7 include/param_help_py.xml:7 -msgid "Display help message and exit." -msgstr "Показать справочное сообщение и выйти." - -#. type: Content of: <varlistentry><term> -#: include/param_help_py.xml:3 -msgid "<option>-h</option>,<option>--help</option>" -msgstr "<option>-h</option>,<option>--help</option>" - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:3 include/debug_levels_tools.xml:3 -msgid "" -"SSSD supports two representations for specifying the debug level. The " -"simplest is to specify a decimal value from 0-9, which represents enabling " -"that level and all lower-level debug messages. The more comprehensive option " -"is to specify a hexadecimal bitmask to enable or disable specific levels " -"(such as if you wish to suppress a level)." -msgstr "" -"В SSSD предусмотрены два представления для указания уровня отладки. Более " -"простое представление позволяет указать десятичное значение в диапазоне от 0 " -"до 9, которое будет включать соответствующий уровень и все более низкие " -"уровни сообщений отладки. Более сложное представление позволяет указать " -"шестнадцатеричную битовую маску для включения или отключения (подавления) " -"отдельных уровней." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:10 -msgid "" -"Please note that each SSSD service logs into its own log file. Also please " -"note that enabling <quote>debug_level</quote> in the <quote>[sssd]</quote> " -"section only enables debugging just for the sssd process itself, not for the " -"responder or provider processes. The <quote>debug_level</quote> parameter " -"should be added to all sections that you wish to produce debug logs from." -msgstr "" -"Обратите внимание, что каждая служба SSSD ведёт журнал в своём собственном " -"файле. Также следует учитывать, что включение параметра " -"<quote>debug_level</quote> в разделе <quote>[sssd]</quote> включает отладку " -"только для самого процесса sssd, а не для процессов ответчика или поставщика " -"данных. Параметр <quote>debug_level</quote> следует добавить во все разделы, " -"для которых требуется создать журналы отладки." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:18 -msgid "" -"In addition to changing the log level in the config file using the " -"<quote>debug_level</quote> parameter, which is persistent, but requires SSSD " -"restart, it is also possible to change the debug level on the fly using the " -"<citerefentry> <refentrytitle>sss_debuglevel</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> tool." -msgstr "" -"Уровень отладки можно изменить не только с помощью параметра " -"<quote>debug_level</quote> в файле конфигурации (этот параметр является " -"постоянным, но требует перезапуска SSSD), но и «на лету», с помощью " -"инструмента <citerefentry> <refentrytitle>sss_debuglevel</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:29 include/debug_levels_tools.xml:10 -msgid "Currently supported debug levels:" -msgstr "В настоящее время поддерживаются следующие уровни отладки:" - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:32 include/debug_levels_tools.xml:13 -msgid "" -"<emphasis>0</emphasis>, <emphasis>0x0010</emphasis>: Fatal failures. " -"Anything that would prevent SSSD from starting up or causes it to cease " -"running." -msgstr "" -"<emphasis>0</emphasis>, <emphasis>0x0010</emphasis>: фатальные ошибки. Всё, " -"что не позволяет выполнить запуск SSSD или вызывает прекращение работы " -"сервиса." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:38 include/debug_levels_tools.xml:19 -msgid "" -"<emphasis>1</emphasis>, <emphasis>0x0020</emphasis>: Critical failures. An " -"error that doesn't kill SSSD, but one that indicates that at least one major " -"feature is not going to work properly." -msgstr "" -"<emphasis>1</emphasis>, <emphasis>0x0020</emphasis>: критические ошибки. " -"Ошибка, которая не прекращает работу SSSD, но означает, что как минимум одна " -"важная функциональная возможность не будет работать надлежащим образом." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:45 include/debug_levels_tools.xml:26 -msgid "" -"<emphasis>2</emphasis>, <emphasis>0x0040</emphasis>: Serious failures. An " -"error announcing that a particular request or operation has failed." -msgstr "" -"<emphasis>2</emphasis>, <emphasis>0x0040</emphasis>: серьёзные ошибки. " -"Ошибка, которая сообщает о завершении неудачей определённого запроса или " -"действия." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:50 include/debug_levels_tools.xml:31 -msgid "" -"<emphasis>3</emphasis>, <emphasis>0x0080</emphasis>: Minor failures. These " -"are the errors that would percolate down to cause the operation failure of 2." -msgstr "" -"<emphasis>3</emphasis>, <emphasis>0x0080</emphasis>: незначительные ошибки. " -"Это ошибки, которые могут стать причиной ошибок 2-го уровня (ошибок при " -"выполнении действий)." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:55 include/debug_levels_tools.xml:36 -msgid "" -"<emphasis>4</emphasis>, <emphasis>0x0100</emphasis>: Configuration settings." -msgstr "" -"<emphasis>4</emphasis>, <emphasis>0x0100</emphasis>: параметры конфигурации." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:59 include/debug_levels_tools.xml:40 -msgid "<emphasis>5</emphasis>, <emphasis>0x0200</emphasis>: Function data." -msgstr "<emphasis>5</emphasis>, <emphasis>0x0200</emphasis>: данные функций." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:63 include/debug_levels_tools.xml:44 -msgid "" -"<emphasis>6</emphasis>, <emphasis>0x0400</emphasis>: Trace messages for " -"operation functions." -msgstr "" -"<emphasis>6</emphasis>, <emphasis>0x0400</emphasis>: сообщения трассировки " -"для функций действий." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:67 include/debug_levels_tools.xml:48 -msgid "" -"<emphasis>7</emphasis>, <emphasis>0x1000</emphasis>: Trace messages for " -"internal control functions." -msgstr "" -"<emphasis>7</emphasis>, <emphasis>0x1000</emphasis>: сообщения трассировки " -"для функций внутреннего управления." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:72 include/debug_levels_tools.xml:53 -msgid "" -"<emphasis>8</emphasis>, <emphasis>0x2000</emphasis>: Contents of function-" -"internal variables that may be interesting." -msgstr "" -"<emphasis>8</emphasis>, <emphasis>0x2000</emphasis>: содержимое внутренних " -"переменных функций, которое может представлять интерес." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:77 include/debug_levels_tools.xml:58 -msgid "" -"<emphasis>9</emphasis>, <emphasis>0x4000</emphasis>: Extremely low-level " -"tracing information." -msgstr "" -"<emphasis>9</emphasis>, <emphasis>0x4000</emphasis>: информация трассировки " -"крайне низкого уровня." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:81 -msgid "" -"<emphasis>9</emphasis>, <emphasis>0x20000</emphasis>: Performance and " -"statistical data, please note that due to the way requests are processed " -"internally the logged execution time of a request might be longer than it " -"actually was." -msgstr "" -"<emphasis>9</emphasis>, <emphasis>0x20000</emphasis>: быстродействие и " -"статистические данные. Пожалуйста, обратите внимание, что из-за способа " -"обработки запросов на внутреннем уровне, записанное в журнал время " -"выполнения запроса может быть больше, чем оно было на самом деле." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:88 include/debug_levels_tools.xml:62 -msgid "" -"<emphasis>10</emphasis>, <emphasis>0x10000</emphasis>: Even more low-level " -"libldb tracing information. Almost never really required." -msgstr "" -"<emphasis>10</emphasis>, <emphasis>0x10000</emphasis>: информация " -"трассировки libldb ещё более низкого уровня. Практически никогда не " -"требуется." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:93 include/debug_levels_tools.xml:67 -msgid "" -"To log required bitmask debug levels, simply add their numbers together as " -"shown in following examples:" -msgstr "" -"Чтобы выполнять ведение журнала для необходимых уровней отладки, указанных в " -"представлении битовых масок, просто сложите их номера, как показано в " -"следующих примерах:" - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:97 include/debug_levels_tools.xml:71 -msgid "" -"<emphasis>Example</emphasis>: To log fatal failures, critical failures, " -"serious failures and function data use 0x0270." -msgstr "" -"<emphasis>Пример</emphasis>: используйте 0x0270, чтобы вести журнал данных " -"фатальных ошибок, критических ошибок, серьёзных ошибок и данных функций." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:101 include/debug_levels_tools.xml:75 -msgid "" -"<emphasis>Example</emphasis>: To log fatal failures, configuration settings, " -"function data, trace messages for internal control functions use 0x1310." -msgstr "" -"<emphasis>Пример</emphasis>: используйте 0x1310, чтобы вести журнал данных " -"фатальных ошибок, параметров конфигурации, данных функций, сообщений " -"трассировки для функций внутреннего управления." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:106 include/debug_levels_tools.xml:80 -msgid "" -"<emphasis>Note</emphasis>: The bitmask format of debug levels was introduced " -"in 1.7.0." -msgstr "" -"<emphasis>Примечание</emphasis>: формат битовых масок уровней отладки был " -"введён в версии 1.7.0." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:110 include/debug_levels_tools.xml:84 -msgid "" -"<emphasis>Default</emphasis>: 0x0070 (i.e. fatal, critical and serious " -"failures; corresponds to setting 2 in decimal notation)" -msgstr "" -"<emphasis>По умолчанию</emphasis>: 0x0070 (то есть фатальные, критические и " -"серьёзные ошибки; соответствует указанию значения «2» в десятичной записи)" - -#. type: Content of: <refsect1><title> -#: include/local.xml:2 -msgid "THE LOCAL DOMAIN" -msgstr "ЛОКАЛЬНЫЙ ДОМЕН" - -#. type: Content of: <refsect1><para> -#: include/local.xml:4 -msgid "" -"In order to function correctly, a domain with " -"<quote>id_provider=local</quote> must be created and the SSSD must be " -"running." -msgstr "" -"Для корректной работы необходимо создать домен с " -"<quote>id_provider=local</quote> и запустить SSSD." - -#. type: Content of: <refsect1><para> -#: include/local.xml:9 -msgid "" -"The administrator might want to use the SSSD local users instead of " -"traditional UNIX users in cases where the group nesting (see <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>) is needed. The local users are also useful for testing and " -"development of the SSSD without having to deploy a full remote server. The " -"<command>sss_user*</command> and <command>sss_group*</command> tools use a " -"local LDB storage to store users and groups." -msgstr "" -"Администратор может отдать предпочтение использованию локальных записей " -"пользователей SSSD вместо традиционных записей пользователей UNIX, когда для " -"работы требуется вложенность групп (см. <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>). Записи локальных пользователей также позволяют выполнить " -"тестирование и разработку SSSD без необходимости развёртывания полного " -"удалённого сервера. Инструменты <command>sss_user*</command> и " -"<command>sss_group*</command> используют локальное хранилище данных LDB для " -"хранения записей пользователей и групп." - -#. type: Content of: <refsect1><para> -#: include/seealso.xml:4 -msgid "" -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ldap-attributes</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ipa</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>, <phrase condition=\"with_files_provider\"> <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-files</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>, </phrase> <phrase condition=\"with_sudo\"> <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry>, </phrase> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-session-" -"recording</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, " -"<citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_debuglevel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_seed</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnu" -"m> </citerefentry>, <phrase condition=\"with_ssh\"> <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_ssh_knownhostsproxy</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase " -"condition=\"with_ifp\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> " -"<citerefentry> " -"<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry" -">. <citerefentry> <refentrytitle>sss_rpcidmapd</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> <phrase condition=\"with_stap\"> " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-systemtap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> </phrase>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/ldap_search_bases.xml:3 -msgid "" -"An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches " -"for this attribute type." -msgstr "" -"Необязательное base DN, область поиска и фильтр LDAP для ограничения поисков " -"LDAP для этого типа атрибутов." - -#. type: Content of: <listitem><para><programlisting> -#: include/ldap_search_bases.xml:9 -#, no-wrap -msgid "search_base[?scope?[filter][?search_base?scope?[filter]]*]\n" -msgstr "search_base[?scope?[filter][?search_base?scope?[filter]]*]\n" - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/ldap_search_bases.xml:7 -msgid "syntax: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "синтаксис: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/ldap_search_bases.xml:13 -msgid "" -"The scope can be one of \"base\", \"onelevel\" or \"subtree\". The scope " -"functions as specified in section 4.5.1.2 of " -"http://tools.ietf.org/html/rfc4511" -msgstr "" -"Значением области может быть одно из следующих: «base», «onelevel» или " -"«subtree». Описание работы области доступно в разделе 4.5.1.2 " -"http://tools.ietf.org/html/rfc4511" - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/ldap_search_bases.xml:23 -msgid "" -"For examples of this syntax, please refer to the " -"<quote>ldap_search_base</quote> examples section." -msgstr "" -"Примеры синтаксиса доступны в разделе примеров " -"<quote>ldap_search_base</quote>." - -#. type: Content of: <listitem><para> -#: include/ldap_search_bases.xml:31 -msgid "" -"Please note that specifying scope or filter is not supported for searches " -"against an Active Directory Server that might yield a large number of " -"results and trigger the Range Retrieval extension in the response." -msgstr "" -"Обратите внимание, что указание области или фильтра не поддерживается для " -"поиска на сервере Active Directory; он может привести к получению большого " -"количества результатов и активировать расширение получения диапазонов (Range " -"Retrieval) в ответе." - -#. type: Content of: <para> -#: include/autofs_restart.xml:2 -msgid "" -"Please note that the automounter only reads the master map on startup, so if " -"any autofs-related changes are made to the sssd.conf, you typically also " -"need to restart the automounter daemon after restarting the SSSD." -msgstr "" -"Следует учитывать, что средство автоматического монтирования выполняет " -"чтение основной карты только при запуске, поэтому в случае внесения каких-" -"либо изменений, связанных с autofs, в файл sssd.conf, обычно также " -"потребуется перезапустить внутреннюю службу автоматического монтирования " -"после перезапуска SSSD." - -#. type: Content of: <varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:2 -msgid "override_homedir (string)" -msgstr "override_homedir (строка)" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:16 -msgid "UID number" -msgstr "номер UID" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:20 -msgid "domain name" -msgstr "имя домена" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:23 -msgid "%f" -msgstr "%f" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:24 -msgid "fully qualified user name (user@domain)" -msgstr "полное имя пользователя (user@domain)" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 -msgid "%l" -msgstr "%l" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:28 -msgid "The first letter of the login name." -msgstr "Первая буква имени для входа." - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:32 -msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" -msgstr "UPN — имя участника-пользователя (name@REALM)" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:35 -msgid "%o" -msgstr "%o" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:37 -msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." -msgstr "" -"Исходный домашний каталог, полученный от поставщика данных идентификации." - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:44 -msgid "" -"The original home directory retrieved from the identity provider, but in " -"lower case." -msgstr "" -"Исходный домашний каталог, полученный от поставщика данных идентификации, но " -"в нижнем регистре." - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:49 -msgid "%H" -msgstr "%H" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:51 -msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." -msgstr "" -"Значение параметра конфигурации <emphasis>homedir_substring</emphasis>." - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:5 -msgid "" -"Override the user's home directory. You can either provide an absolute value " -"or a template. In the template, the following sequences are substituted: " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" -"Переопределить домашний каталог пользователя. Можно указать либо абсолютное " -"значение, либо шаблон. В шаблоне заменяются следующие последовательности: " -"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:63 -msgid "This option can also be set per-domain." -msgstr "Этот параметр также можно задать для каждого домена отдельно." - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:68 -#, no-wrap -msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" -" " -msgstr "" -"override_homedir = /home/%u\n" -" " - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:72 -msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" -msgstr "" -"По умолчанию: не задано (SSSD будет использовать значение, полученное от " -"LDAP)" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:76 -msgid "" -"Please note, the home directory from a specific override for the user, " -"either locally (see " -"<citerefentry><refentrytitle>sss_override</refentrytitle> <manvolnum>8</manvo" -"lnum></citerefentry>) or centrally managed IPA id-overrides, has a higher " -"precedence and will be used instead of the value given by override_homedir." -msgstr "" -"Обратите внимание, что домашний каталог из конкретного переопределения для " -"пользователя, локально (см. " -"<citerefentry><refentrytitle>sss_override</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>) или централизованно управляемых " -"переопределений идентификаторов IPA, обладает более высоким приоритетом и " -"будет использоваться вместо значения, указанного с помощью override_homedir." - -#. type: Content of: <varlistentry><term> -#: include/homedir_substring.xml:2 -msgid "homedir_substring (string)" -msgstr "homedir_substring (строка)" - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/homedir_substring.xml:5 -msgid "" -"The value of this option will be used in the expansion of the " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> option if the template contains the " -"format string <emphasis>%H</emphasis>. An LDAP directory entry can directly " -"contain this template so that this option can be used to expand the home " -"directory path for each client machine (or operating system). It can be set " -"per-domain or globally in the [nss] section. A value specified in a domain " -"section will override one set in the [nss] section." -msgstr "" -"Значение этого параметра будет использоваться в расширении параметра " -"<emphasis>override_homedir</emphasis>, если шаблон содержит строку формата " -"<emphasis>%H</emphasis>. Запись каталога LDAP может непосредственно " -"содержать этот шаблон, поэтому этот параметр можно использовать для " -"расширения пути домашнего каталога для каждого клиентского компьютера (или " -"операционной системы). Его можно задать для отдельного домена или глобально " -"в разделе [nss]. Значение, указанное в разделе домена, переопределит то " -"значение, которое задано в разделе [nss]." - -#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/homedir_substring.xml:15 -msgid "Default: /home" -msgstr "По умолчанию: /home" - -#. type: Content of: <refsect1><title> -#: include/ad_modified_defaults.xml:2 include/ipa_modified_defaults.xml:2 -msgid "MODIFIED DEFAULT OPTIONS" -msgstr "ИЗМЕНЁННЫЕ СТАНДАРТНЫЕ ПАРАМЕТРЫ" - -#. type: Content of: <refsect1><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:4 -msgid "" -"Certain option defaults do not match their respective backend provider " -"defaults, these option names and AD provider-specific defaults are listed " -"below:" -msgstr "" -"Некоторые стандартные значения параметров не соответствуют стандартным " -"значениям параметров соответствующего внутреннего поставщика данных. Имена " -"этих параметров и специфичные для поставщика данных AD стандартные значения " -"параметров перечислены ниже:" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/ad_modified_defaults.xml:9 include/ipa_modified_defaults.xml:9 -msgid "KRB5 Provider" -msgstr "Поставщик данных KRB5" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:13 include/ipa_modified_defaults.xml:13 -msgid "krb5_validate = true" -msgstr "krb5_validate = true" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:18 -msgid "krb5_use_enterprise_principal = true" -msgstr "krb5_use_enterprise_principal = true" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/ad_modified_defaults.xml:24 -msgid "LDAP Provider" -msgstr "Поставщик данных LDAP" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:28 -msgid "ldap_schema = ad" -msgstr "ldap_schema = ad" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:33 include/ipa_modified_defaults.xml:38 -msgid "ldap_force_upper_case_realm = true" -msgstr "ldap_force_upper_case_realm = true" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:38 -msgid "ldap_id_mapping = true" -msgstr "ldap_id_mapping = true" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:43 -msgid "ldap_sasl_mech = GSS-SPNEGO" -msgstr "ldap_sasl_mech = GSS-SPNEGO" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:48 -msgid "ldap_referrals = false" -msgstr "ldap_referrals = false" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:53 -msgid "ldap_account_expire_policy = ad" -msgstr "ldap_account_expire_policy = ad" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:58 include/ipa_modified_defaults.xml:58 -msgid "ldap_use_tokengroups = true" -msgstr "ldap_use_tokengroups = true" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:63 -msgid "ldap_sasl_authid = sAMAccountName@REALM (typically SHORTNAME$@REALM)" -msgstr "ldap_sasl_authid = sAMAccountName@REALM (обычно SHORTNAME$@REALM)" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:66 -msgid "" -"The AD provider looks for a different principal than the LDAP provider by " -"default, because in an Active Directory environment the principals are " -"divided into two groups - User Principals and Service Principals. Only User " -"Principal can be used to obtain a TGT and by default, computer object's " -"principal is constructed from its sAMAccountName and the AD realm. The well-" -"known host/hostname@REALM principal is a Service Principal and thus cannot " -"be used to get a TGT with." -msgstr "" -"Поставщик данных AD по умолчанию выполняет поиск других записей участников, " -"чем поставщик LDAP, потому что в окружении Active Directory участники " -"делятся на две группы: участники-пользователи и участники-службы. Для " -"получения TGT может использоваться только запись участника-пользователя, и " -"по умолчанию записи участников — объектов компьютеров создаются из их " -"sAMAccountName и области AD. Известный участник host/hostname@REALM является " -"участником-службой и, следовательно, не может использоваться для получения " -"TGT." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/ad_modified_defaults.xml:80 -msgid "NSS configuration" -msgstr "Настройка NSS" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:84 -msgid "fallback_homedir = /home/%d/%u" -msgstr "fallback_homedir = /home/%d/%u" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:87 -msgid "" -"The AD provider automatically sets \"fallback_homedir = /home/%d/%u\" to " -"provide personal home directories for users without the homeDirectory " -"attribute. If your AD Domain is properly populated with Posix attributes, " -"and you want to avoid this fallback behavior, you can explicitly set " -"\"fallback_homedir = %o\"." -msgstr "" -"Поставщик данных AD автоматически устанавливает «fallback_homedir = " -"/home/%d/%u», чтобы предоставить личные домашние каталоги для пользователей " -"без атрибута homeDirectory. Если домен AD надлежащим образом заполнен " -"атрибутами POSIX и требуется предотвратить такое поведение в качестве " -"резервного, можно явно указать «fallback_homedir = %o»." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:96 -msgid "" -"Note that the system typically expects a home directory in /home/%u folder. " -"If you decide to use a different directory structure, some other parts of " -"your system may need adjustments." -msgstr "" -"Обратите внимание: система обычно ожидает, что домашний каталог будет в " -"папке /home/%u. Если принято решение использовать другую структуру каталога, " -"может потребоваться настроить некоторые другие части системы." - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ad_modified_defaults.xml:102 -msgid "" -"For example automated creation of home directories in combination with " -"selinux requires selinux adjustment, otherwise the home directory will be " -"created with wrong selinux context." -msgstr "" -"Например, автоматическое создание домашних каталогов в сочетании с SELinux " -"потребует настройки параметров SELinux; в ином случае домашний каталог будет " -"создан с неверным контекстом SELinux." - -#. type: Content of: <refsect1><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:4 -msgid "" -"Certain option defaults do not match their respective backend provider " -"defaults, these option names and IPA provider-specific defaults are listed " -"below:" -msgstr "" -"Некоторые стандартные значения параметров не соответствуют стандартным " -"значениям параметров соответствующего внутреннего поставщика данных. Имена " -"этих параметров и специфичные для поставщика данных IPA стандартные значения " -"параметров перечислены ниже:" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:18 -msgid "krb5_use_fast = try" -msgstr "krb5_use_fast = try" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:23 -msgid "krb5_canonicalize = true" -msgstr "krb5_canonicalize = true" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:29 -msgid "LDAP Provider - General" -msgstr "Поставщик данных LDAP — Общие параметры" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:33 -msgid "ldap_schema = ipa_v1" -msgstr "ldap_schema = ipa_v1" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:43 -msgid "ldap_sasl_mech = GSSAPI" -msgstr "ldap_sasl_mech = GSSAPI" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:48 -msgid "ldap_sasl_minssf = 56" -msgstr "ldap_sasl_minssf = 56" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:53 -msgid "ldap_account_expire_policy = ipa" -msgstr "ldap_account_expire_policy = ipa" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:64 -msgid "LDAP Provider - User options" -msgstr "Поставщик данных LDAP — Параметры пользователей" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:68 -msgid "ldap_user_member_of = memberOf" -msgstr "ldap_user_member_of = memberOf" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:73 -msgid "ldap_user_uuid = ipaUniqueID" -msgstr "ldap_user_uuid = ipaUniqueID" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:78 -msgid "ldap_user_ssh_public_key = ipaSshPubKey" -msgstr "ldap_user_ssh_public_key = ipaSshPubKey" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:83 -msgid "ldap_user_auth_type = ipaUserAuthType" -msgstr "ldap_user_auth_type = ipaUserAuthType" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:89 -msgid "LDAP Provider - Group options" -msgstr "Поставщик данных LDAP — Параметры групп" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:93 -msgid "ldap_group_object_class = ipaUserGroup" -msgstr "ldap_group_object_class = ipaUserGroup" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:98 -msgid "ldap_group_object_class_alt = posixGroup" -msgstr "ldap_group_object_class_alt = posixGroup" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:103 -msgid "ldap_group_member = member" -msgstr "ldap_group_member = member" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:108 -msgid "ldap_group_uuid = ipaUniqueID" -msgstr "ldap_group_uuid = ipaUniqueID" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:113 -msgid "ldap_group_objectsid = ipaNTSecurityIdentifier" -msgstr "ldap_group_objectsid = ipaNTSecurityIdentifier" - -#. type: Content of: <refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> -#: include/ipa_modified_defaults.xml:118 -msgid "ldap_group_external_member = ipaExternalMember" -msgstr "ldap_group_external_member = ipaExternalMember" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><term> -#: include/krb5_options.xml:3 -msgid "krb5_auth_timeout (integer)" -msgstr "krb5_auth_timeout (целое число)" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:6 -msgid "" -"Timeout in seconds after an online authentication request or change password " -"request is aborted. If possible, the authentication request is continued " -"offline." -msgstr "" -"Тайм-аут в секундах после прерывания запроса проверки подлинности или смены " -"пароля в сетевом режиме. Обработка запроса проверки подлинности будет " -"продолжена в автономном режиме, если это возможно." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><term> -#: include/krb5_options.xml:17 -msgid "krb5_validate (boolean)" -msgstr "krb5_validate (логическое значение)" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:20 -msgid "" -"Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " -"spoofed. The keytab is checked for entries sequentially, and the first entry " -"with a matching realm is used for validation. If no entry matches the realm, " -"the last entry in the keytab is used. This process can be used to validate " -"environments using cross-realm trust by placing the appropriate keytab entry " -"as the last entry or the only entry in the keytab file." -msgstr "" -"Проверить с помощью krb5_keytab, что полученный TGT не был подменён. " -"Проверка записей в таблице ключей выполняется последовательно, для проверки " -"действительности используется первая запись с соответствующей областью. Если " -"области не соответствует ни одна из записей, используется последняя запись в " -"таблице ключей. Этот процесс можно использовать для проверки сред, где " -"используются межобластные отношения доверия, поместив соответствующую запись " -"таблицы ключей в качестве последней или единственной записи в файле таблицы " -"ключей." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:29 -msgid "Default: false (IPA and AD provider: true)" -msgstr "По умолчанию: false (для поставщиков данных IPA и AD: true)" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:32 -msgid "" -"Please note that the ticket validation is the first step when checking the " -"PAC (see 'pac_check' in the <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " -"</citerefentry> manual page for details). If ticket validation is disabled " -"the PAC checks will be skipped as well." -msgstr "" -"Обратите внимание, что проверка билета — это первый шаг при проверке PAC " -"(дополнительные сведения доступны в описании параметра «pac_check» на " -"справочной странице <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>). Если проверка билета отключена, " -"проверки PAC также будут пропущены." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><term> -#: include/krb5_options.xml:44 -msgid "krb5_renewable_lifetime (string)" -msgstr "krb5_renewable_lifetime (строка)" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:47 -msgid "" -"Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer " -"immediately followed by a time unit:" -msgstr "" -"Запросить обновляемый билет с общим временем жизни, указанным как целое " -"число, сразу после которого следует единица измерения времени:" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:52 include/krb5_options.xml:86 -#: include/krb5_options.xml:123 -msgid "<emphasis>s</emphasis> for seconds" -msgstr "<emphasis>s</emphasis> для секунд" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:55 include/krb5_options.xml:89 -#: include/krb5_options.xml:126 -msgid "<emphasis>m</emphasis> for minutes" -msgstr "<emphasis>m</emphasis> для минут" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:58 include/krb5_options.xml:92 -#: include/krb5_options.xml:129 -msgid "<emphasis>h</emphasis> for hours" -msgstr "<emphasis>h</emphasis> для часов" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:61 include/krb5_options.xml:95 -#: include/krb5_options.xml:132 -msgid "<emphasis>d</emphasis> for days." -msgstr "<emphasis>d</emphasis> для дней." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:64 include/krb5_options.xml:135 -msgid "If there is no unit given, <emphasis>s</emphasis> is assumed." -msgstr "" -"Если единица измерения не указана, предполагается, что используется значение " -"<emphasis>s</emphasis>." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:68 include/krb5_options.xml:139 -msgid "" -"NOTE: It is not possible to mix units. To set the renewable lifetime to one " -"and a half hours, use '90m' instead of '1h30m'." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: единицы измерения нельзя смешивать. Чтобы установить обновляемое " -"время жизни равным полутора часам, укажите «90m», а не «1h30m»." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:73 -msgid "Default: not set, i.e. the TGT is not renewable" -msgstr "По умолчанию: не задано, то есть TGT не является обновляемым" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><term> -#: include/krb5_options.xml:79 -msgid "krb5_lifetime (string)" -msgstr "krb5_lifetime (строка)" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:82 -msgid "" -"Request ticket with a lifetime, given as an integer immediately followed by " -"a time unit:" -msgstr "" -"Запросить билет с временем жизни, указанным как целое число, сразу после " -"которого следует единица измерения времени:" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:98 -msgid "If there is no unit given <emphasis>s</emphasis> is assumed." -msgstr "" -"Если единица измерения не указана, предполагается, что используется значение " -"<emphasis>s</emphasis>." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:102 -msgid "" -"NOTE: It is not possible to mix units. To set the lifetime to one and a " -"half hours please use '90m' instead of '1h30m'." -msgstr "" -"ПРИМЕЧАНИЕ: единицы измерения нельзя смешивать. Чтобы установить время жизни " -"равным полутора часам, укажите «90m», а не «1h30m»." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:107 -msgid "" -"Default: not set, i.e. the default ticket lifetime configured on the KDC." -msgstr "" -"По умолчанию: не задано, то есть стандартное время жизни билета, настроенное " -"в параметрах KDC." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><term> -#: include/krb5_options.xml:114 -msgid "krb5_renew_interval (string)" -msgstr "krb5_renew_interval (строка)" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:117 -msgid "" -"The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed. TGTs " -"are renewed if about half of their lifetime is exceeded, given as an integer " -"immediately followed by a time unit:" -msgstr "" -"Время в секундах между двумя проверками того, следует ли обновить TGT. " -"Обновление TGT выполняется в том случае, если прошла примерно половина " -"времени жизни билета, указанного как целое число, сразу после которого " -"следует единица измерения времени:" - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:144 -msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." -msgstr "" -"Если этот параметр не указан или установлен в значение «0», автоматическое " -"обновление отключено." - -#. type: Content of: <variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/krb5_options.xml:157 -msgid "" -"Specifies if the host and user principal should be canonicalized. This " -"feature is available with MIT Kerberos 1.7 and later versions." -msgstr "" -"Позволяет указать, следует ли приводить в каноническую форму имя участника-" -"узла и участника-пользователя. Эта возможность доступна в MIT Kerberos 1.7 и " -"выше." diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sssd.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sssd.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sssd.po 2023-10-02 10:33:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sssd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3414 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>, 2012 -# Oleksii Levan <exlevan@gmail.com>, 2016. #zanata -# Evgeny Sinelnikov <sin@altlinux.org>, 2021. -# Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>, 2021. -# Elena Mishina <lepata@basealt.ru>, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-05 10:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-29 02:33+0000\n" -"Last-Translator: Elena Mishina <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian " -"<https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-2-9/ru/>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 -msgid "Set the verbosity of the debug logging" -msgstr "Установить детализацию журнала отладки" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:22 -msgid "Include timestamps in debug logs" -msgstr "Добавить отметки времени в журнал отладки" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:23 -msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" -msgstr "Указывать микросекунды в отметках времени в журнале отладки" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:24 -msgid "Enable/disable debug backtrace" -msgstr "Включить или отключить обратную трассировку отладки" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:25 -msgid "Watchdog timeout before restarting service" -msgstr "Тайм-аут сторожевого таймера перед перезапуском службы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:26 -msgid "Command to start service" -msgstr "Команда для запуска службы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:27 -msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" -msgstr "Количество попыток подключения к поставщикам данных" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:28 -msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" -msgstr "" -"Количество файловых дескрипторов, которые может открыть этот ответчик" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:29 -msgid "Idle time before automatic disconnection of a client" -msgstr "Время простоя до автоматического отсоединения клиента" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:30 -msgid "Idle time before automatic shutdown of the responder" -msgstr "Время простоя до автоматического отключения ответчика" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:31 -msgid "Always query all the caches before querying the Data Providers" -msgstr "Всегда опрашивать все кэши перед опросом поставщиков данных" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:32 -msgid "" -"When SSSD switches to offline mode the amount of time before it tries to go " -"back online will increase based upon the time spent disconnected. This value " -"is in seconds and calculated by the following: offline_timeout + " -"random_offset." -msgstr "" -"Когда SSSD переключается на автономный режим работы, время до попытки " -"вернуться к работе в сети будет увеличиваться в соответствии со временем, " -"проведённым без подключения. Это значение измеряется в секундах и " -"вычисляется по формуле: offline_timeout + random_offset." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:38 -msgid "" -"Indicates what is the syntax of the config file. SSSD 0.6.0 and later use " -"version 2." -msgstr "" -"Обозначает версию синтаксических конструкций файла конфигурации. Для SSSD " -"0.6.0 и более поздних версий используется версия 2." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:39 -msgid "SSSD Services to start" -msgstr "Запускаемые службы SSSD" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:40 -msgid "SSSD Domains to start" -msgstr "Запускаемые домены SSSD" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:41 -msgid "Regex to parse username and domain" -msgstr "Регулярное выражение для разбора имени пользователя и домена" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:42 -msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" -msgstr "" -"Printf-совместимый формат для отображения полностью определённых имён" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:43 -msgid "" -"Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " -"files." -msgstr "" -"Каталог файловой системы, в котором SSSD следует сохранять файлы кэша " -"повтора Kerberos." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:44 -msgid "Domain to add to names without a domain component." -msgstr "Домен для имён без указанного компонента домена." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:45 -msgid "The user to drop privileges to" -msgstr "Пользователь, чьи привилегии будут использоваться" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:46 -msgid "Tune certificate verification" -msgstr "Настроить проверку сертификатов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:47 -msgid "" -"All spaces in group or user names will be replaced with this character" -msgstr "" -"Все пробелы в именах пользователей и групп будут заменены этим символом" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:48 -msgid "Tune sssd to honor or ignore netlink state changes" -msgstr "Настроить sssd на учёт или игнорирование изменений состояния netlink" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:49 -msgid "Enable or disable the implicit files domain" -msgstr "Включить или отключить домен неявных файлов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:50 -msgid "A specific order of the domains to be looked up" -msgstr "Порядок доменов, в котором их следует использовать для поиска" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:51 -msgid "" -"Controls if SSSD should monitor the state of resolv.conf to identify when it " -"needs to update its internal DNS resolver." -msgstr "" -"Управляет тем, следует ли SSSD отслеживать состояние resolv.conf для " -"определения момента, когда требуется обновить данные встроенного " -"сопоставителя DNS." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:53 -msgid "" -"SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update " -"its internal DNS resolver. By default, we will attempt to use inotify for " -"this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if " -"inotify cannot be used." -msgstr "" -"SSSD отслеживает состояние resolv.conf для определения момента, когда " -"требуется обновить данные встроенного сопоставителя DNS. По умолчанию для " -"этого используется inotify. Если невозможно использовать inotify, опрос " -"resolv.conf будет выполняться каждые пять секунд." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:56 -msgid "Run PAC responder automatically for AD and IPA provider" -msgstr "Автоматически запускать ответчик PAC для поставщиков AD и IPA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:57 -msgid "Enable or disable core dumps for all SSSD processes." -msgstr "Включить или отключить дампы памяти для всех процессов SSSD." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:58 -msgid "Tune passkey verification behavior" -msgstr "Настроить проверку ключа доступа" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:61 -msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" -msgstr "Тайм-аут кэша перечисления (в секундах)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:62 -msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" -msgstr "Тайм-аут фонового обновления кэша записей (в секундах)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:63 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:128 -msgid "Negative cache timeout length (seconds)" -msgstr "Отрицательный тайм-аут кэша (в секундах)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:64 -msgid "Files negative cache timeout length (seconds)" -msgstr "Отрицательный тайм-аут кэша файлов (в секундах)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:65 -msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" -msgstr "Пользователи, которых SSSD следует явно игнорировать" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:66 -msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" -msgstr "Группы, которые SSSD следует явно игнорировать" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:67 -msgid "Should filtered users appear in groups" -msgstr "Должны ли отфильтрованные пользователи появляться в группах" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:68 -msgid "The value of the password field the NSS provider should return" -msgstr "Значение поля пароля, которое должен вернуть поставщик NSS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:69 -msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" -msgstr "" -"Переопределять значение домашнего каталога от поставщика учётных данных этим " -"значением" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:70 -msgid "" -"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" -msgstr "" -"Заменять пустое значение домашнего каталога от поставщика учётных данных " -"этим значением" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:71 -msgid "Override shell value from the identity provider with this value" -msgstr "" -"Переопределять значение командной оболочки от поставщика учётных данных этим " -"значением" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:72 -msgid "The list of shells users are allowed to log in with" -msgstr "" -"Список командных оболочек, с которыми пользователям разрешён вход в систему" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:73 -msgid "" -"The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" -msgstr "" -"Список командных оболочек, которые будут ветированы и заменены запасной " -"оболочкой" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:74 -msgid "" -"If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " -"this fallback" -msgstr "" -"Если командная оболочка из центрального каталога разрешена, но не доступна, " -"использовать эту как запасную" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:75 -msgid "Shell to use if the provider does not list one" -msgstr "" -"Оболочка, которая будет использоваться, если поставщиком оболочка не указана" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:76 -msgid "How long will be in-memory cache records valid" -msgstr "" -"Насколько долго записи кэша в памяти будут оставаться действительными" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:78 -msgid "" -"Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " -"for passwd requests" -msgstr "" -"Размер (в мегабайтах) таблицы данных, которая размещена в быстром кэше в " -"памяти для запросов passwd" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:80 -msgid "" -"Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " -"for group requests" -msgstr "" -"Размер (в мегабайтах) таблицы данных, которая размещена в быстром кэше в " -"памяти для запросов group" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:82 -msgid "" -"Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " -"for initgroups requests" -msgstr "" -"Размер (в мегабайтах) таблицы данных, которая размещена в быстром кэше в " -"памяти для запросов групп инициализации" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:83 -msgid "" -"The value of this option will be used in the expansion of the " -"override_homedir option if the template contains the format string %H." -msgstr "" -"Значение этого параметра будет использоваться в расширении параметра " -"override_homedir, если шаблон содержит строку формата %H." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:85 -msgid "" -"Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " -"considered valid." -msgstr "" -"Указывает время в секундах, в течение которого список поддоменов считается " -"действительным." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:87 -msgid "" -"The entry cache can be set to automatically update entries in the background " -"if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value " -"for the domain." -msgstr "" -"Можно настроить кэш записей на автоматическое обновление записей в " -"фоновомрежиме, если запрос о них поступает позже срока, определённого в " -"процентах от значенияentry_cache_timeout для домена." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:92 -msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" -msgstr "" -"Разрешённый интервал кэшированных входов между интерактивными входами (в " -"днях)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:93 -msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" -msgstr "Разрешённое количество неудачных попыток неинтерактивного входа" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:95 -msgid "" -"How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " -"been reached" -msgstr "" -"Временной интервал (в минутах), в течение которого будет запрещён вход после " -"достижения offline_failed_login_attempts" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:96 -msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" -msgstr "" -"Какие сообщения будут показаны пользователю во время проверки подлинности" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:97 -msgid "Filter PAM responses sent to the pam_sss" -msgstr "Фильтровать ответы PAM, отправленные pam_sss" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:98 -msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" -msgstr "" -"Разрешённое количество секунд, в течение которого данные идентификации " -"хранятся в кэше для запросов PAM" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:99 -msgid "" -"How many days before password expiration a warning should be displayed" -msgstr "" -"Разрешённое количество дней до показа предупреждения об истечении срока " -"действия пароля" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:100 -msgid "List of trusted uids or user's name" -msgstr "Список доверенных UID или имён пользователей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:101 -msgid "List of domains accessible even for untrusted users." -msgstr "Список доменов, доступных даже для недоверенных пользователей." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:102 -msgid "Message printed when user account is expired." -msgstr "" -"Сообщение, которое выводится при истечении срока действия учётной записи " -"пользователя." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:103 -msgid "Message printed when user account is locked." -msgstr "" -"Сообщение, которое выводится при блокировке учётной записи пользователя." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:104 -msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication." -msgstr "" -"Разрешить проверку подлинности на основе сертификата или смарт-карты." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:105 -msgid "Path to certificate database with PKCS#11 modules." -msgstr "Путь к базе данных сертификатов с модулями PKCS#11." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:106 -msgid "Tune certificate verification for PAM authentication." -msgstr "" -"Настроить проверку сертификатов для проверки подлинности с помощью PAM." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:107 -msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish" -msgstr "" -"Разрешённое количество секунд, в течение которого pam_sss ожидает завершения " -"работы p11_child" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:108 -msgid "Which PAM services are permitted to contact application domains" -msgstr "" -"Указывает, каким службам PAM разрешено устанавливать соединение с доменами " -"приложений" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:109 -msgid "Allowed services for using smartcards" -msgstr "Разрешённые службы для использования смарт-карт" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:110 -msgid "Additional timeout to wait for a card if requested" -msgstr "Дополнительный тайм-аут для ожидания карты в случае запроса" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:111 -msgid "" -"PKCS#11 URI to restrict the selection of devices for Smartcard authentication" -msgstr "" -"URI PKCS#11 для ограничения перечня устройств с проверкой подлинности по " -"смарт-карте" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:112 -msgid "When shall the PAM responder force an initgroups request" -msgstr "" -"Когда ответчику PAM следует принудительно выполнять запрос групп " -"инициализации" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:113 -msgid "List of PAM services that are allowed to authenticate with GSSAPI." -msgstr "" -"Список служб PAM, которым разрешена проверка подлинности с помощью GSSAPI." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:114 -msgid "Whether to match authenticated UPN with target user" -msgstr "" -"Следует ли устанавливать соответствие имени участника-пользователя (UPN), " -"прошедшего проверку подлинности, целевому пользователю" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:115 -msgid "" -"List of pairs <PAM service>:<authentication indicator> that must be enforced " -"for PAM access with GSSAPI authentication" -msgstr "" -"Список пар <служба PAM>:<индикатор проверки подлинности>, для которых должен " -"быть принудительно установлен доступ PAM с проверкой подлинности с помощью " -"GSSAPI" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:117 -msgid "Allow passkey device authentication." -msgstr "Разрешить проверку подлинности на основе ключа доступа." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:118 -msgid "How many seconds will pam_sss wait for passkey_child to finish" -msgstr "" -"Разрешённое количество секунд, в течение которого pam_sss ожидает завершения " -"работы passkey_child" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:119 -msgid "Enable debugging in the libfido2 library" -msgstr "Включить отладку в библиотеке libfido2" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:122 -msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" -msgstr "" -"Следует ли обрабатывать связанные с временными ограничениями атрибуты правил " -"sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:123 -msgid "If true, SSSD will switch back to lower-wins ordering logic" -msgstr "" -"Если значение «true», SSSD вернётся к логике упорядочивания «побеждает самое " -"низкое»" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:124 -msgid "" -"Maximum number of rules that can be refreshed at once. If this is exceeded, " -"full refresh is performed." -msgstr "" -"Максимальное количество правил, которые можно обновить одновременно. Если " -"это количество превышено, будет выполнено полное обновление." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:131 -msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" -msgstr "Следует ли хэшировать имена и адреса узлов в файле known_hosts" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:132 -msgid "" -"How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " -"were requested" -msgstr "" -"Разрешённое количество секунд, в течение которого узел хранится в файле " -"known_hosts после запроса ключей этого узла" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:134 -msgid "Path to storage of trusted CA certificates" -msgstr "Путь к хранилищу доверенных сертификатов CA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:135 -msgid "Allow to generate ssh-keys from certificates" -msgstr "Разрешить генерировать ключи SSH из сертификатов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:136 -msgid "" -"Use the following matching rules to filter the certificates for ssh-key " -"generation" -msgstr "" -"Использовать следующие правила установления соответствия при фильтрации " -"сертификатов для создания ключей SSH" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:140 -msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" -msgstr "" -"Список UID или имён пользователей, которым разрешён доступ к ответчику PAC" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:141 -msgid "How long the PAC data is considered valid" -msgstr "Как долго данные PAC будут считаться действительными" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:142 -msgid "Validate the PAC" -msgstr "Проверить PAC" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:145 -msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" -msgstr "" -"Список атрибутов пользователя, которые разрешено публиковать InfoPipe" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:148 -msgid "" -"One of the following strings specifying the scope of session recording: none " -"- No users are recorded. some - Users/groups specified by users and groups " -"options are recorded. all - All users are recorded." -msgstr "" -"Одна из следующих строк, которые определяют область записи сеанса: none — " -"незаписывать ни одного пользователя; some — записывать пользователей и " -"группы,которые указаны параметрами users и groups; all — записывать всех " -"пользователей." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:151 -msgid "" -"A comma-separated list of users which should have session recording enabled. " -"Matches user names as returned by NSS. I.e. after the possible space " -"replacement, case changes, etc." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список пользователей, для которых включена запись " -"сеансов. Соответствие списку устанавливается по именам пользователей, " -"возвращённым NSS, то есть после возможной замены пробелов, смены регистра и " -"так далее." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:153 -msgid "" -"A comma-separated list of groups, members of which should have session " -"recording enabled. Matches group names as returned by NSS. I.e. after the " -"possible space replacement, case changes, etc." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список групп, для участников которых включена запись " -"сеансов. Соответствие списку устанавливается по именам групп, возвращённым " -"NSS, то есть после возможной замены пробелов, смены регистра и так далее." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:156 -msgid "" -"A comma-separated list of users to be excluded from recording, only when " -"scope=all" -msgstr "" -"Разделённый запятыми список пользователей, которые исключаются из записи; " -"только если scope=all" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:157 -msgid "" -"A comma-separated list of groups, members of which should be excluded from " -"recording, only when scope=all. " -msgstr "" -"Разделённый запятыми список групп, участники которых исключаются из записи; " -"только если scope=all. " - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:161 -msgid "Identity provider" -msgstr "Поставщик данных для идентификации" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:162 -msgid "Authentication provider" -msgstr "Поставщик данных для проверки подлинности" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:163 -msgid "Access control provider" -msgstr "Поставщик данных для контроля доступа" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:164 -msgid "Password change provider" -msgstr "Поставщик операции смены пароля" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:165 -msgid "SUDO provider" -msgstr "Поставщик данных SUDO" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:166 -msgid "Autofs provider" -msgstr "Поставщик данных Autofs" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:167 -msgid "Host identity provider" -msgstr "Поставщик данных для идентификации узла" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:168 -msgid "SELinux provider" -msgstr "Поставщик данных SELinux" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:169 -msgid "Session management provider" -msgstr "Поставщик данных управления сеансами" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:170 -msgid "Resolver provider" -msgstr "Поставщик данных сопоставителя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:173 -msgid "Whether the domain is usable by the OS or by applications" -msgstr "Определяет, может ли домен использоваться ОС или приложениями" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:174 -msgid "Enable or disable the domain" -msgstr "Включить или отключить домен" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:175 -msgid "Minimum user ID" -msgstr "Минимальный ID пользователя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:176 -msgid "Maximum user ID" -msgstr "Максимальный ID пользователя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:177 -msgid "Enable enumerating all users/groups" -msgstr "Включить перечисление всех пользователей/групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:178 -msgid "Cache credentials for offline login" -msgstr "Кэшировать учётные данные для неинтерактивного входа" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:179 -msgid "Display users/groups in fully-qualified form" -msgstr "Отображать пользователей/группы в полной форме" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:180 -msgid "Don't include group members in group lookups" -msgstr "Не включать участников группы при поиске групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:181 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:191 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:192 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:193 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:194 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:195 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:196 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:197 -msgid "Entry cache timeout length (seconds)" -msgstr "Тайм-аут кэша записей (в секундах)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:182 -msgid "" -"Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" -msgstr "" -"Ограничивать или предпочитать определённое семейство адресов при выполнении " -"запросов DNS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:183 -msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" -msgstr "" -"Как долго хранить кэшированные записи после последнего успешного входа (в " -"днях)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:184 -msgid "" -"How long should SSSD talk to single DNS server before trying next server " -"(miliseconds)" -msgstr "" -"Как долго SSSD следует пытаться обменяться данными с одним сервером DNS " -"перед переходом к следующему (в миллисекундах)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:186 -msgid "How long should keep trying to resolve single DNS query (seconds)" -msgstr "Как долго следует пытаться разрешить один запрос DNS (в секундах)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:187 -msgid "" -"How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" -msgstr "" -"Время ожидания ответа DNS при преобразовании имён серверов (в секундах)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:188 -msgid "The domain part of service discovery DNS query" -msgstr "Доменная часть DNS-запроса поиска служб" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:189 -msgid "Override GID value from the identity provider with this value" -msgstr "" -"Переопределять значение GID от поставщика учётных данных этим значением" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:190 -msgid "Treat usernames as case sensitive" -msgstr "Обрабатывать имена пользователей с учётом регистра" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:198 -msgid "How often should expired entries be refreshed in background" -msgstr "" -"Как часто следует выполнять фоновое обновление записей с истекшим сроком " -"действия" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:199 -msgid "" -"Maximum period deviation when refreshing expired entries in background" -msgstr "" -"Максимальное отклонение периода при обновлении просроченных записей в " -"фоновом режиме" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:200 -msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" -msgstr "Следует ли автоматически обновлять запись DNS клиента" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:233 -msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" -msgstr "TTL для применения к записи DNS клиента после её обновления" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:202 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:234 -msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" -msgstr "Интерфейс, адрес которого будет использован для обновления DNS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:203 -msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" -msgstr "Частота периодического обновления записи DNS клиента" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:204 -msgid "Maximum period deviation when updating the client's DNS entry" -msgstr "Максимальное отклонение периода при обновлении записи DNS клиента" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:205 -msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" -msgstr "Следует ли поставщику данных также явно обновлять запись PTR" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:206 -msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" -msgstr "Следует ли утилите nsupdate по умолчанию использовать TCP" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:207 -msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" -msgstr "" -"Какая проверка подлинности должна использоваться для выполнения обновления " -"DNS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:208 -msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update" -msgstr "" -"Переопределить сервер DNS, который используется для выполнения обновления DNS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209 -msgid "Control enumeration of trusted domains" -msgstr "Управление перечислением доверенных доменов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210 -msgid "How often should subdomains list be refreshed" -msgstr "Как часто следует обновлять список поддоменов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211 -msgid "Maximum period deviation when refreshing the subdomain list" -msgstr "Максимальное отклонение периода при обновлении списка поддоменов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212 -msgid "List of options that should be inherited into a subdomain" -msgstr "Список параметров, которые должны быть унаследованы в поддомене" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:213 -msgid "Default subdomain homedir value" -msgstr "Стандартное значение домашнего каталога для поддоменов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:214 -msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication" -msgstr "" -"Как долго можно использовать кэшированные учётные данные для проверки " -"подлинности с использованием кэша" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:215 -msgid "Whether to automatically create private groups for users" -msgstr "Следует ли автоматически создавать закрытые группы для пользователей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:216 -msgid "Display a warning N days before the password expires." -msgstr "" -"Показать предупреждение за N дней до истечения срока действия пароля." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:217 -msgid "" -"Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." -msgstr "" -"Различные метки, сохранённые службой настройки realmd для этого домена." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:218 -msgid "" -"The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " -"be always the same as id_provider." -msgstr "" -"Поставщик данных, который должен обрабатывать получение данных поддоменов. " -"Это значение всегда должно совпадать со значением id_provider." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:220 -msgid "" -"How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " -"the host key for." -msgstr "" -"Количество секунд, в течение которого ключ SSH узла хранится после " -"обновления. Иными словами, параметр определяет длительность хранения ключа " -"узла в кэше." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:222 -msgid "" -"If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal length the first authentication factor " -"(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." -msgstr "" -"Если используется двухфакторная проверка подлинности (2FA) и следует " -"сохранить учётные данные, это значение определяет минимальную длину первого " -"фактора проверки подлинности (долговременного пароля), который должен быть " -"сохранён в формате контрольной суммы SHA512 в кэше." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:228 -msgid "IPA domain" -msgstr "Домен IPA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:229 -msgid "IPA server address" -msgstr "Адрес сервера IPA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:230 -msgid "Address of backup IPA server" -msgstr "Адрес резервного сервера IPA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:231 -msgid "IPA client hostname" -msgstr "Имя узла клиента IPA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:232 -msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" -msgstr "Следует ли автоматически обновлять запись DNS клиента во FreeIPA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:235 -msgid "Search base for HBAC related objects" -msgstr "База поиска объектов, связанных с HBAC" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:236 -msgid "" -"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" -msgstr "Временной интервал между сеансами поиска правил HBAC на сервере IPA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:237 -msgid "" -"The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " -"the IPA server" -msgstr "" -"Временной интервал (в секундах) между сеансами поиска карт SELinux на " -"сервере IPA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:239 -msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" -msgstr "" -"Если установлено значение «false», предоставленный PAM атрибут узла будет " -"проигнорирован" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:240 -msgid "The automounter location this IPA client is using" -msgstr "" -"Расположение автоматического монтирования, которое использует этот клиент IPA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:241 -msgid "Search base for object containing info about IPA domain" -msgstr "База поиска объекта, содержащего информацию о домене IPA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:242 -msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" -msgstr "База поиска объектов, содержащих информацию о диапазонах ID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:243 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:299 -msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" -msgstr "Включить сайты DNS — обнаружение служб по расположению" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:244 -msgid "Search base for view containers" -msgstr "База поиска контейнеров просмотра" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:245 -msgid "Objectclass for view containers" -msgstr "Класс объектов для контейнеров просмотра" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:246 -msgid "Attribute with the name of the view" -msgstr "Атрибут с именем представления" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:247 -msgid "Objectclass for override objects" -msgstr "Класс объектов для объектов переопределения" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:248 -msgid "Attribute with the reference to the original object" -msgstr "Атрибут со ссылкой на исходный объект" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:249 -msgid "Objectclass for user override objects" -msgstr "Класс объектов для объектов переопределения пользователей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:250 -msgid "Objectclass for group override objects" -msgstr "Класс объектов для объектов переопределения групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:251 -msgid "Search base for Desktop Profile related objects" -msgstr "База поиска объектов, связанных с профилями рабочего стола" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:252 -msgid "" -"The amount of time in seconds between lookups of the Desktop Profile rules " -"against the IPA server" -msgstr "" -"Временной интервал (в секундах) между сеансами поиска правил профилей " -"рабочего стола на сервере IPA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:254 -msgid "" -"The amount of time in minutes between lookups of Desktop Profiles rules " -"against the IPA server when the last request did not find any rule" -msgstr "" -"Временной интервал (в минутах) между сеансами поиска правил профилей " -"рабочего стола на сервере IPA, если во время последнего запроса не было " -"найдено ни одного правила" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:257 -msgid "Search base for SUBID ranges" -msgstr "База поиска для диапазонов SUBID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:258 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:501 -msgid "Which rules should be used to evaluate access control" -msgstr "" -"Правила, которые используются, чтобы определить достаточность прав доступа" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:259 -msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит FQDN узла." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:260 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:283 -msgid "The object class of a host entry in LDAP." -msgstr "Класс объектов записи узла в LDAP." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:261 -msgid "Use the given string as search base for host objects." -msgstr "Использовать указанную строку как базу поиска объектов узлов." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:262 -msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит открытые ключи SSH узла." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:263 -msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит имя домена NIS сетевой группы." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:264 -msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит имена участников сетевой группы." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:265 -msgid "" -"The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " -"members of the netgroup." -msgstr "" -"Атрибут LDAP со списком FQDN узлов и групп узлов, которые являются " -"участниками сетевой группы." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:267 -msgid "" -"The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " -"of the netgroup." -msgstr "" -"Атрибут LDAP со списком узлов и групп узлов, которые являются " -"непосредственными участниками сетевой группы." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:269 -msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." -msgstr "Атрибут LDAP со списком участников сетевой группы." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:270 -msgid "" -"The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " -"members of the netgroup." -msgstr "" -"Атрибут LDAP со списком общесистемных пользователей и групп, которые " -"являются непосредственными участниками сетевой группы." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:272 -msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name." -msgstr "Атрибут LDAP, соответствующий имени сетевой группы." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:273 -msgid "The object class of a netgroup entry in LDAP." -msgstr "Класс объектов записи сетевой группы в LDAP." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:274 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит UUID/GUID объекта сетевой группы LDAP." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:275 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " -"usage." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который определяет, включена ли эта карта пользователей для " -"использования." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:277 -msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит категорию узла (например, «all»)." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:278 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " -"against." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит все узлы или группы узлов, для которых " -"устанавливается соответствие этого правила." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:280 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит всех пользователей или группы, для которых " -"устанавливается соответствие этого правила." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:282 -msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит имя карты пользователей SELinux." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:284 -msgid "" -"The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " -"matching instead of memberUser and memberHost." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит DN правила HBAC, которое можно использовать " -"для установления соответствия вместо memberUser и memberHost." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:286 -msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит саму строку пользователя SELinux." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:287 -msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." -msgstr "" -"Атрибут LDAP, который содержит категорию пользователя (например, «all»)." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:288 -msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." -msgstr "Атрибут LDAP, который содержит уникальный ID карты пользователей." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:289 -msgid "" -"The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " -"lookups of users and groups from trusted domains differently." -msgstr "" -"Параметр обозначает, что SSSD работает на сервере IPA и следует иначе " -"выполнять поиск пользователей и групп из доверенных доменов." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:291 -msgid "Use the given string as search base for trusted domains." -msgstr "Использовать указанную строку как базу поиска доверенных доменов." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:294 -msgid "Active Directory domain" -msgstr "Домен Active Directory" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:295 -msgid "Enabled Active Directory domains" -msgstr "Включённые домены Active Directory" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:296 -msgid "Active Directory server address" -msgstr "Адрес сервера Active Directory" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:297 -msgid "Active Directory backup server address" -msgstr "Адрес резервного сервера Active Directory" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:298 -msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "Имя узла клиента Active Directory" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:300 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:499 -msgid "LDAP filter to determine access privileges" -msgstr "Фильтр LDAP для определения прав доступа" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:301 -msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" -msgstr "Следует ли использовать глобальный каталог для поиска" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:302 -msgid "Operation mode for GPO-based access control" -msgstr "Режим работы для управления доступом на основе GPO" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:303 -msgid "" -"The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " -"server" -msgstr "" -"Временной интервал между сеансами поиска файлов политики GPO на сервере AD" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:304 -msgid "" -"PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " -"settings" -msgstr "" -"Имена служб PAM, которые сопоставляются параметрам политики GPO " -"(Deny)InteractiveLogonRight" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:306 -msgid "" -"PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " -"policy settings" -msgstr "" -"Имена служб PAM, которые сопоставляются параметрам политики GPO " -"(Deny)RemoteInteractiveLogonRight" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:308 -msgid "" -"PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" -msgstr "" -"Имена служб PAM, которые сопоставляются параметрам политики GPO " -"(Deny)NetworkLogonRight" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:309 -msgid "" -"PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" -msgstr "" -"Имена служб PAM, которые сопоставляются параметрам политики GPO " -"(Deny)BatchLogonRight" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:310 -msgid "" -"PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" -msgstr "" -"Имена служб PAM, которые сопоставляются параметрам политики GPO " -"(Deny)ServiceLogonRight" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:311 -msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" -msgstr "Имена служб PAM, которым всегда предоставляется доступ на основе GPO" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:312 -msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" -msgstr "Имена служб PAM, которым всегда запрещается доступ на основе GPO" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:313 -msgid "" -"Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" -msgstr "" -"Право доступа по умолчанию (или разрешение/запрет) для имён служб PAM" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:314 -msgid "a particular site to be used by the client" -msgstr "Конкретный сайт для использования клиентом" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:315 -msgid "" -"Maximum age in days before the machine account password should be renewed" -msgstr "" -"Максимальный срок действия (в днях) пароля учётной записи компьютера, по " -"достижении которого он должен быть обновлён" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:317 -msgid "Option for tuning the machine account renewal task" -msgstr "" -"Параметр для настройки задания по обновлению учётной записи компьютера" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:318 -msgid "Whether to update the machine account password in the Samba database" -msgstr "" -"Следует ли обновлять пароль учётной записи компьютера в базе данных Samba" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:320 -msgid "Use LDAPS port for LDAP and Global Catalog requests" -msgstr "Использовать порт LDAPS для запросов LDAP и глобального каталога" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:321 -msgid "Do not filter domain local groups from other domains" -msgstr "Не отфильтровывать группы, локальные в домене, в других доменах" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:324 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:325 -msgid "Kerberos server address" -msgstr "Имя сервера Kerberos" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:326 -msgid "Kerberos backup server address" -msgstr "Адрес резервного сервера Kerberos" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:327 -msgid "Kerberos realm" -msgstr "Область действия Kerberos" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:328 -msgid "Authentication timeout" -msgstr "Тайм-аут проверки подлинности" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:329 -msgid "Whether to create kdcinfo files" -msgstr "Следует ли создавать файлы kdcinfo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:330 -msgid "Where to drop krb5 config snippets" -msgstr "Место для размещения фрагментов конфигурации krb5" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:333 -msgid "Directory to store credential caches" -msgstr "Каталог для хранения кэша учётных данных" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:334 -msgid "Location of the user's credential cache" -msgstr "Расположение кэша учётных данных пользователя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:335 -msgid "Location of the keytab to validate credentials" -msgstr "Расположение keytab-файла для проверки учётных данных" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:336 -msgid "Enable credential validation" -msgstr "Включить проверку учётных данных" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:337 -msgid "Store password if offline for later online authentication" -msgstr "" -"При отсутствии соединения сохранить пароль и пройти проверку подлинности " -"позже" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:338 -msgid "Renewable lifetime of the TGT" -msgstr "Возобновляемое время жизни TGT" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:339 -msgid "Lifetime of the TGT" -msgstr "Время жизни TGT" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:340 -msgid "Time between two checks for renewal" -msgstr "Временной интервал между двумя проверками для обновления" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:341 -msgid "Enables FAST" -msgstr "Включает FAST" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:342 -msgid "Selects the principal to use for FAST" -msgstr "Выбирает участника, которого следует использовать для FAST" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:343 -msgid "Use anonymous PKINIT to request FAST credentials" -msgstr "Использовать анонимный PKINIT для запроса учётных данных FAST" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:344 -msgid "Enables principal canonicalization" -msgstr "Включает преобразование участников в каноническую форму" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:345 -msgid "Enables enterprise principals" -msgstr "Включает участники-предприятия" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:346 -msgid "Enables using of subdomains realms for authentication" -msgstr "Включает использование областей поддоменов для проверки подлинности" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:347 -msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names" -msgstr "Сопоставление имён пользователей с именами участников Kerberos" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:350 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:351 -msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" -msgstr "Сервер, на котором запущена служба смены пароля (если не на KDC)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:354 -msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" -msgstr "ldap_uri, URI сервера LDAP" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:355 -msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" -msgstr "ldap_backup_uri, URI сервера LDAP" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:356 -msgid "The default base DN" -msgstr "Base DN по умолчанию" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:357 -msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" -msgstr "Тип схемы, используемой на LDAP-сервере, rfc2307" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:358 -msgid "Mode used to change user password" -msgstr "Режим, который используется для смены пароля пользователя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:359 -msgid "The default bind DN" -msgstr "Bind DN по умолчанию" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:360 -msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" -msgstr "Тип маркера проверки подлинности для bind DN по умолчанию" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361 -msgid "The authentication token of the default bind DN" -msgstr "Маркер проверки подлинности для bind DN по умолчанию" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362 -msgid "Length of time to attempt connection" -msgstr "Временной интервал для попытки соединения" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:363 -msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" -msgstr "Временной интервал для попытки синхронизации операций LDAP" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:364 -msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" -msgstr "" -"Временной интервал между попытками возобновления соединения при нахождении в " -"автономном режиме" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:365 -msgid "Use only the upper case for realm names" -msgstr "Использовать для имён областей только верхний регистр" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:366 -msgid "File that contains CA certificates" -msgstr "Файл, который содержит сертификаты CA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:367 -msgid "Path to CA certificate directory" -msgstr "Путь к каталогу с сертификатами CA" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:368 -msgid "File that contains the client certificate" -msgstr "Файл, который содержит сертификат клиента" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:369 -msgid "File that contains the client key" -msgstr "Файл, который содержит ключ клиента" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:370 -msgid "List of possible ciphers suites" -msgstr "Список возможных средств шифрования" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:371 -msgid "Require TLS certificate verification" -msgstr "Требуется проверка сертификата TLS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:372 -msgid "Specify the sasl mechanism to use" -msgstr "Укажите механизм SASL" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:373 -msgid "Specify the sasl authorization id to use" -msgstr "Укажите ID авторизации SASL" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:374 -msgid "Specify the sasl authorization realm to use" -msgstr "Укажите область авторизации SASL" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:375 -msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" -msgstr "" -"Укажите минимальное значение SSF для авторизации на LDAP с помощью SASL" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:376 -msgid "Specify the maximal SSF for LDAP sasl authorization" -msgstr "" -"Укажите максимальное значение SSF для авторизации на LDAP с помощью SASL" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:377 -msgid "Kerberos service keytab" -msgstr "Keytab-файл службы Kerberos" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:378 -msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" -msgstr "Использовать проверку подлинности Kerberos для LDAP-соединений" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:379 -msgid "Follow LDAP referrals" -msgstr "Переходить по ссылкам LDAP" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:380 -msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" -msgstr "Время жизни TGT для LDAP-соединений" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:381 -msgid "How to dereference aliases" -msgstr "Как разыменовывать псевдонимы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:382 -msgid "Service name for DNS service lookups" -msgstr "Имя службы для поиска с помощью службы DNS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:383 -msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" -msgstr "Количество записей для получения в ответ на один запрос LDAP" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:384 -msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" -msgstr "" -"Количество участников, которых должно не хватать, для активации полного " -"разыменования" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:385 -msgid "Ignore unreadable LDAP references" -msgstr "Игнорировать нечитаемые ссылки LDAP" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:386 -msgid "" -"Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " -"host name during a SASL bind" -msgstr "" -"Следует ли библиотеке LDAP выполнять обратный просмотр для преобразования " -"имени узла в каноническую форму во время привязки SASL" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:388 -msgid "" -"Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " -"use the RFC2307 schema." -msgstr "" -"Разрешает сохранять локальных пользователей как участников группы LDAP для " -"серверов, которые используют схему RFC2307." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:391 -msgid "entryUSN attribute" -msgstr "Атрибут entryUSN" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:392 -msgid "lastUSN attribute" -msgstr "Атрибут lastUSN" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:394 -msgid "" -"How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" -msgstr "Как долго поддерживать подключение к серверу LDAP перед отключением" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:397 -msgid "Disable the LDAP paging control" -msgstr "Отключить управление переходами между страницами LDAP" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:398 -msgid "Disable Active Directory range retrieval" -msgstr "Отключить получение диапазонов Active Directory" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:401 -msgid "Length of time to wait for a search request" -msgstr "Временной интервал для ожидания поискового запроса" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:402 -msgid "Length of time to wait for a enumeration request" -msgstr "Временной интервал для ожидания запроса перечисления" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:403 -msgid "Length of time between enumeration updates" -msgstr "Временной интервал между обновлениями перечисления" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:404 -msgid "Maximum period deviation between enumeration updates" -msgstr "Максимальное отклонение периода между обновлениями перечисления" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:405 -msgid "Length of time between cache cleanups" -msgstr "Временной интервал между очистками кэша" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:406 -msgid "Maximum time deviation between cache cleanups" -msgstr "Максимальное отклонение периода между очистками кэша" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:407 -msgid "Require TLS for ID lookups" -msgstr "Требовать TLS для запросов ID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:408 -msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" -msgstr "Использовать сопоставление ID objectSID вместо предустановленных ID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:409 -msgid "Base DN for user lookups" -msgstr "Base DN для поиска пользователей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:410 -msgid "Scope of user lookups" -msgstr "Глубина поиска" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:411 -msgid "Filter for user lookups" -msgstr "Фильтр поиска" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:412 -msgid "Objectclass for users" -msgstr "Класс объектов для пользователей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:413 -msgid "Username attribute" -msgstr "Атрибут имени пользователя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:414 -msgid "UID attribute" -msgstr "Атрибут UID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:415 -msgid "Primary GID attribute" -msgstr "Атрибут основного GID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:416 -msgid "GECOS attribute" -msgstr "Атрибут GECOS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:417 -msgid "Home directory attribute" -msgstr "Атрибут домашнего каталога" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:418 -msgid "Shell attribute" -msgstr "Атрибут оболочки" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:419 -msgid "UUID attribute" -msgstr "Атрибут UUID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:420 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:459 -msgid "objectSID attribute" -msgstr "Атрибут objectSID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:421 -msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" -msgstr "Атрибут основной группы Active Directory для сопоставления ID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:422 -msgid "User principal attribute (for Kerberos)" -msgstr "Атрибут участника-пользователя (для Kerberos)" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:423 -msgid "Full Name" -msgstr "Полное имя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:424 -msgid "memberOf attribute" -msgstr "Атрибут memberOf" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425 -msgid "Modification time attribute" -msgstr "Атрибут времени изменения" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:426 -msgid "shadowLastChange attribute" -msgstr "Атрибут shadowLastChange" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:427 -msgid "shadowMin attribute" -msgstr "Атрибут shadowMin" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:428 -msgid "shadowMax attribute" -msgstr "Атрибут shadowMax" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:429 -msgid "shadowWarning attribute" -msgstr "Атрибут shadowWarning" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:430 -msgid "shadowInactive attribute" -msgstr "Атрибут shadowInactive" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:431 -msgid "shadowExpire attribute" -msgstr "Атрибут shadowExpire" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:432 -msgid "shadowFlag attribute" -msgstr "Атрибут shadowFlag" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:433 -msgid "Attribute listing authorized PAM services" -msgstr "Атрибут со списком авторизованных служб PAM" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:434 -msgid "Attribute listing authorized server hosts" -msgstr "Атрибут со списком авторизованных серверных узлов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:435 -msgid "Attribute listing authorized server rhosts" -msgstr "Атрибут со списком авторизованных серверных r-узлов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:436 -msgid "krbLastPwdChange attribute" -msgstr "Атрибут krbLastPwdChange" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:437 -msgid "krbPasswordExpiration attribute" -msgstr "Атрибут krbPasswordExpiration" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:438 -msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" -msgstr "" -"Атрибут, который обозначает, что политики паролей на стороне сервера активны" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:439 -msgid "accountExpires attribute of AD" -msgstr "Атрибут accountExpires AD" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:440 -msgid "userAccountControl attribute of AD" -msgstr "Атрибут userAccountControl AD" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:441 -msgid "nsAccountLock attribute" -msgstr "Атрибут nsAccountLock" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:442 -msgid "loginDisabled attribute of NDS" -msgstr "Атрибут loginDisabled NDS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:443 -msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" -msgstr "Атрибут loginExpirationTime NDS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:444 -msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" -msgstr "Атрибут loginAllowedTimeMap NDS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:445 -msgid "SSH public key attribute" -msgstr "Атрибут открытого ключа SSH" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:446 -msgid "attribute listing allowed authentication types for a user" -msgstr "" -"Атрибут со список разрешённых типов проверки подлинности для пользователя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:447 -msgid "attribute containing the X509 certificate of the user" -msgstr "Атрибут, который содержит сертификат X509 пользователя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:448 -msgid "attribute containing the email address of the user" -msgstr "Атрибут, который содержит адрес электронной почты пользователя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:449 -msgid "attribute containing the passkey mapping data of the user" -msgstr "атрибут, содержащий данные сопоставления ключа доступа пользователя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:450 -msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" -msgstr "" -"Список дополнительных атрибутов для загрузки вместе с записью пользователя" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:452 -msgid "Base DN for group lookups" -msgstr "Base DN для поиска групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:453 -msgid "Objectclass for groups" -msgstr "Класс объектов для групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:454 -msgid "Group name" -msgstr "Имя группы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:455 -msgid "Group password" -msgstr "Пароль группы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:456 -msgid "GID attribute" -msgstr "Атрибут GID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:457 -msgid "Group member attribute" -msgstr "Атрибут участника группы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:458 -msgid "Group UUID attribute" -msgstr "Атрибут UUID группы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:460 -msgid "Modification time attribute for groups" -msgstr "Атрибут времени изменения для групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:461 -msgid "Type of the group and other flags" -msgstr "Тип группы и другие флаги" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:462 -msgid "The LDAP group external member attribute" -msgstr "Атрибут LDAP внешнего участника группы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:463 -msgid "Maximum nesting level SSSD will follow" -msgstr "Максимальный уровень вложенности, который используется SSSD" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:464 -msgid "Filter for group lookups" -msgstr "Фильтр поиска групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:465 -msgid "Scope of group lookups" -msgstr "Область поиска групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:467 -msgid "Base DN for netgroup lookups" -msgstr "Base DN для поиска сетевых групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:468 -msgid "Objectclass for netgroups" -msgstr "Класс объектов для сетевых групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:469 -msgid "Netgroup name" -msgstr "Имя сетевой группы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:470 -msgid "Netgroups members attribute" -msgstr "Атрибут участников сетевых групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:471 -msgid "Netgroup triple attribute" -msgstr "Атрибут тройки сетевых групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:472 -msgid "Modification time attribute for netgroups" -msgstr "Атрибут времени изменения для сетевых групп" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:474 -msgid "Base DN for service lookups" -msgstr "Base DN для поиска служб" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:475 -msgid "Objectclass for services" -msgstr "Класс объектов для служб" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:476 -msgid "Service name attribute" -msgstr "Атрибут имени службы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:477 -msgid "Service port attribute" -msgstr "Атрибут порта службы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:478 -msgid "Service protocol attribute" -msgstr "Атрибут протокола службы" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:480 -msgid "Lower bound for ID-mapping" -msgstr "Нижняя граница для сопоставления ID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:481 -msgid "Upper bound for ID-mapping" -msgstr "Верхняя граница для сопоставления ID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:482 -msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" -msgstr "Количество ID для каждого среза при сопоставлении ID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:483 -msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" -msgstr "Использовать совместимый с autorid алгоритм для сопоставления ID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:484 -msgid "Name of the default domain for ID-mapping" -msgstr "Имя домена по умолчанию для сопоставления ID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:485 -msgid "SID of the default domain for ID-mapping" -msgstr "SID домена по умолчанию для сопоставления ID" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:486 -msgid "Number of secondary slices" -msgstr "Количество вторичных срезов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:488 -msgid "Whether to use Token-Groups" -msgstr "Следует ли использовать группы маркеров" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:489 -msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" -msgstr "Установить нижнюю границу для разрешённых ID с сервера LDAP" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:490 -msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" -msgstr "Установить верхнюю границу для разрешённых ID с сервера LDAP" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:491 -msgid "DN for ppolicy queries" -msgstr "DN для запросов ppolicy" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:492 -msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request" -msgstr "" -"Максимальное количество записей, которое может быть получено при запросе с " -"использованием подстановочных знаков" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:493 -msgid "Set libldap debug level" -msgstr "Установить уровень отладки libldap" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:496 -msgid "Policy to evaluate the password expiration" -msgstr "Политика вычисления окончания срока действия пароля" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:500 -msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" -msgstr "" -"Атрибуты, которые используются, чтобы определить, не истёк ли срок действия " -"учётной записи" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:504 -msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" -msgstr "URI сервера LDAP, на котором разрешена смена паролей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:505 -msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" -msgstr "URI резервного сервера LDAP, на котором разрешена смена паролей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:506 -msgid "DNS service name for LDAP password change server" -msgstr "Имя сервера смены паролей LDAP в службе DNS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:507 -msgid "" -"Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " -"password change" -msgstr "" -"Следует ли обновлять атрибут ldap_user_shadow_last_change после смены пароля" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:511 -msgid "Base DN for sudo rules lookups" -msgstr "Base DN для поиска правил sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:512 -msgid "Automatic full refresh period" -msgstr "Период полного автоматического обновления данных" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:513 -msgid "Automatic smart refresh period" -msgstr "Период автоматического интеллектуального обновления данных" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:514 -msgid "Smart and full refresh random offset" -msgstr "Случайная задержка интеллектуального и полного обновления" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:515 -msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" -msgstr "Следует ли фильтровать правила по именам узлов, IP-адресам и сетям" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:516 -msgid "" -"Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " -"rules" -msgstr "" -"Имена узлов и/или полные доменные имена для этого компьютера для фильтрации " -"правил sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:517 -msgid "" -"IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" -msgstr "" -"Адреса IPv4 или IPv6 или сеть этого компьютера для фильтрации списка правил " -"sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:518 -msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" -msgstr "" -"Следует ли включать правила, которые содержат сетевую группу в атрибуте узла" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:519 -msgid "" -"Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" -msgstr "" -"Следует ли включать правила, которые содержат регулярное выражение в " -"атрибуте узла" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:520 -msgid "Object class for sudo rules" -msgstr "Класс объектов для правил sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:521 -msgid "Name of attribute that is used as object class for sudo rules" -msgstr "" -"Имя атрибута, который используется как класс объектов для правил sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:522 -msgid "Sudo rule name" -msgstr "Имя правила sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:523 -msgid "Sudo rule command attribute" -msgstr "Атрибут command (команда) правила sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:524 -msgid "Sudo rule host attribute" -msgstr "Атрибут host (узел) правила sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:525 -msgid "Sudo rule user attribute" -msgstr "Атрибут user (пользователь) правила sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:526 -msgid "Sudo rule option attribute" -msgstr "Атрибут option (параметр) правила sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:527 -msgid "Sudo rule runas attribute" -msgstr "Атрибут runas (запуск от имени) правила sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:528 -msgid "Sudo rule runasuser attribute" -msgstr "" -"Атрибут runasuser (пользователь, от имени которого выполняется запуск) " -"правила sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:529 -msgid "Sudo rule runasgroup attribute" -msgstr "" -"Атрибут runasgroup (группа, от имени которой выполняется запуск) правила sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:530 -msgid "Sudo rule notbefore attribute" -msgstr "Атрибут notbefore (предельное время начала действия) правила sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:531 -msgid "Sudo rule notafter attribute" -msgstr "Атрибут notafter (предельное время окончания действия) правила sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:532 -msgid "Sudo rule order attribute" -msgstr "Атрибут order (порядок) правила sudo" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:535 -msgid "Object class for automounter maps" -msgstr "Класс объектов для карт автоматического монтирования" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:536 -msgid "Automounter map name attribute" -msgstr "Атрибут имени карты автоматического монтирования" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:537 -msgid "Object class for automounter map entries" -msgstr "Класс объектов для записей карт автоматического монтирования" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:538 -msgid "Automounter map entry key attribute" -msgstr "Атрибут ключа записи карты автоматического монтирования" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:539 -msgid "Automounter map entry value attribute" -msgstr "Атрибут значения записи карты автоматического монтирования" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:540 -msgid "Base DN for automounter map lookups" -msgstr "Base DN для поиска карт автоматического монтирования" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:541 -msgid "The name of the automount master map in LDAP." -msgstr "Имя основной карты автоматического монтирования в LDAP." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:544 -msgid "Base DN for IP hosts lookups" -msgstr "Base DN для поиска IP-узлов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:545 -msgid "Object class for IP hosts" -msgstr "Класс объектов для IP-узлов" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:546 -msgid "IP host name attribute" -msgstr "Атрибут имени IP-узла" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:547 -msgid "IP host number (address) attribute" -msgstr "Атрибут номера (адреса) IP-узла" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:548 -msgid "IP host entryUSN attribute" -msgstr "Атрибут entryUSN IP-узла" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:549 -msgid "Base DN for IP networks lookups" -msgstr "Base DN для поиска IP-сетей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:550 -msgid "Object class for IP networks" -msgstr "Класс объектов для IP-сетей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:551 -msgid "IP network name attribute" -msgstr "Атрибут имени IP-сети" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:552 -msgid "IP network number (address) attribute" -msgstr "Атрибут номера (адреса) IP-сети" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:553 -msgid "IP network entryUSN attribute" -msgstr "Атрибут entryUSN IP-сети" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:556 -msgid "Comma separated list of allowed users" -msgstr "Разделённый запятыми список разрешённых пользователей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:557 -msgid "Comma separated list of prohibited users" -msgstr "Разделённый запятыми список запрещённых пользователей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:558 -msgid "" -"Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only " -"to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список групп, пользователям которых разрешён вход в " -"систему. Применимо только к группам внутри этого домена SSSD. Локальные " -"группы не обрабатываются." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:560 -msgid "" -"Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This " -"applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not " -"evaluated." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список групп, пользователям которых явно запрещён " -"доступ. Применимо только к группам внутри этого домена SSSD. Локальные " -"группы не обрабатываются." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:564 -msgid "The number of preforked proxy children." -msgstr "Количество предварительно ответвлённых дочерних прокси." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:567 -msgid "The name of the NSS library to use" -msgstr "Имя используемой библиотеки NSS" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:568 -msgid "The name of the NSS library to use for hosts and networks lookups" -msgstr "" -"Имя библиотеки NSS, которая будет использоваться для поиска узлов и сетей" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:569 -msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" -msgstr "Следует ли искать каноническое имя группы в кэше, когда это возможно" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:572 -msgid "PAM stack to use" -msgstr "Используемый стек PAM" - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:575 -msgid "Path of passwd file sources." -msgstr "Путь к исходному тексту файла passwd." - -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:576 -msgid "Path of group file sources." -msgstr "Путь к исходному тексту файла group." - -#: src/monitor/monitor.c:2020 -msgid "Become a daemon (default)" -msgstr "Запускаться в качестве службы (по умолчанию)" - -#: src/monitor/monitor.c:2022 -msgid "Run interactive (not a daemon)" -msgstr "Запускаться интерактивно (не службой)" - -#: src/monitor/monitor.c:2025 -msgid "Disable netlink interface" -msgstr "Отключить интерфейс netlink" - -#: src/monitor/monitor.c:2027 src/tools/sssctl/sssctl_config.c:77 -msgid "Specify a non-default config file" -msgstr "Указать нестандартный файл конфигурации" - -#: src/monitor/monitor.c:2029 -msgid "Refresh the configuration database, then exit" -msgstr "Обновить базу данных конфигурации и выйти" - -#: src/monitor/monitor.c:2032 -msgid "Similar to --genconf, but only refreshes the given section" -msgstr "" -"Аналогично --genconf, но выполняется обновление только указанного раздела" - -#: src/monitor/monitor.c:2035 -msgid "Print version number and exit" -msgstr "Вывести номер версии и выйти" - -#: src/monitor/monitor.c:2073 -msgid "Option -i|--interactive is not allowed together with -D|--daemon\n" -msgstr "Параметр -i|--interactive нельзя использовать вместе с -D|--daemon\n" - -#: src/monitor/monitor.c:2079 -msgid "Option -g is incompatible with -D or -i\n" -msgstr "Параметр -g несовместим с -D или -i\n" - -#: src/monitor/monitor.c:2092 -#, c-format -msgid "Running under %<PRIu64>, must be root\n" -msgstr "Запущено от %<PRIu64>, а должно быть от имени пользователя root\n" - -#: src/monitor/monitor.c:2174 -msgid "SSSD is already running\n" -msgstr "SSSD уже выполняется\n" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4007 src/providers/ldap/ldap_child.c:641 -msgid "Allow core dumps" -msgstr "Разрешить дампы памяти" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4009 src/providers/ldap/ldap_child.c:643 -msgid "An open file descriptor for the debug logs" -msgstr "Дескриптор открытых файлов для журнала отладки" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4012 -msgid "The user to create FAST ccache as" -msgstr "Пользователь, от имени которого следует создать ccache FAST" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4014 -msgid "The group to create FAST ccache as" -msgstr "Группа, от имени которой следует создать ccache FAST" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4016 -msgid "Use anonymous PKINIT to request FAST armor ticket" -msgstr "Использовать анонимный PKINIT для запроса билета защиты FAST" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4018 -msgid "Kerberos realm to use" -msgstr "Область действия Kerberos" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4020 -msgid "Requested lifetime of the ticket" -msgstr "Запрашиваемое время жизни билета" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4022 -msgid "Requested renewable lifetime of the ticket" -msgstr "Запрашиваемое возобновляемое время жизни билета" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4024 -msgid "FAST options ('never', 'try', 'demand')" -msgstr "Параметры FAST («never», «try», «demand»)" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4027 -msgid "Specifies the server principal to use for FAST" -msgstr "Указывает участник-сервер, который следует использовать для FAST" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4029 -msgid "Requests canonicalization of the principal name" -msgstr "Запрашивает преобразование имени участника в каноническую форму" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4031 -msgid "Use custom version of krb5_get_init_creds_password" -msgstr "Использовать нестандартную версию krb5_get_init_creds_password" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4033 -msgid "Tevent chain ID used for logging purposes" -msgstr "Идентификатор цепочки Tevent, используемый для ведения журнала" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4035 -msgid "Check PAC flags" -msgstr "Проверить PAC флаги" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4079 src/providers/ldap/ldap_child.c:669 -msgid "talloc_asprintf failed.\n" -msgstr "Ошибка talloc_asprintf.\n" - -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4089 src/providers/ldap/ldap_child.c:678 -msgid "set_debug_file_from_fd failed.\n" -msgstr "Ошибка set_debug_file_from_fd.\n" - -#: src/providers/data_provider_be.c:792 -msgid "Domain of the information provider (mandatory)" -msgstr "Домен поставщика информации (обязательный)" - -#: src/sss_client/common.c:1129 -msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." -msgstr "" -"Для привилегированного сокета установлен неверный владелец или права доступа." - -#: src/sss_client/common.c:1132 -msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." -msgstr "" -"Для общедоступного сокета установлен неверный владелец или права доступа." - -#: src/sss_client/common.c:1135 -msgid "Unexpected format of the server credential message." -msgstr "Некорректный формат сообщения об учётных данных сервера." - -#: src/sss_client/common.c:1138 -msgid "SSSD is not run by root." -msgstr "Запуск SSSD выполнен не от имени пользователя root." - -#: src/sss_client/common.c:1141 -msgid "SSSD socket does not exist." -msgstr "Сокет SSSD не существует." - -#: src/sss_client/common.c:1144 -msgid "Cannot get stat of SSSD socket." -msgstr "Не удалось получить статистику сокета SSSD." - -#: src/sss_client/common.c:1149 -msgid "An error occurred, but no description can be found." -msgstr "Произошла ошибка, но не удалось найти её описание." - -#: src/sss_client/common.c:1155 -msgid "Unexpected error while looking for an error description" -msgstr "Непредвиденная ошибка при поиске описания ошибки" - -#: src/sss_client/pam_sss.c:69 -msgid "Permission denied. " -msgstr "Доступ запрещён. " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:70 src/sss_client/pam_sss.c:819 -#: src/sss_client/pam_sss.c:830 -msgid "Server message: " -msgstr "Сообщение сервера: " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:71 -msgid "Enter PIN:" -msgstr "Введите PIN:" - -#: src/sss_client/pam_sss.c:314 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Пароли не совпадают" - -#: src/sss_client/pam_sss.c:502 -msgid "Password reset by root is not supported." -msgstr "Поддержка сброса пароля пользователем root не предусмотрена." - -#: src/sss_client/pam_sss.c:543 -msgid "Authenticated with cached credentials" -msgstr "Проверка подлинности с учётными данными из кэша" - -#: src/sss_client/pam_sss.c:544 -msgid ", your cached password will expire at: " -msgstr ", срок действия вашего кэшированного пароля истечёт: " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:574 -#, c-format -msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." -msgstr "Срок действия пароля истёк. Осталось попыток входа в систему: %1$d." - -#: src/sss_client/pam_sss.c:624 -#, c-format -msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "Срок действия пароля истекает через %1$d %2$s." - -#: src/sss_client/pam_sss.c:627 -#, c-format -msgid "Your password has expired." -msgstr "Срок действия пароля истёк." - -#: src/sss_client/pam_sss.c:678 -msgid "Authentication is denied until: " -msgstr "Проверка подлинности запрещена до: " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:699 -msgid "System is offline, password change not possible" -msgstr "Система находится в автономном режиме, невозможно сменить пароль" - -#: src/sss_client/pam_sss.c:714 -msgid "" -"After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " -"acquire a ticket" -msgstr "" -"После смены одноразового пароля необходимо выйти из системы и снова войти в " -"неё, чтобы получить билет" - -#: src/sss_client/pam_sss.c:729 -msgid "PIN locked" -msgstr "PIN заблокирован" - -#: src/sss_client/pam_sss.c:816 src/sss_client/pam_sss.c:829 -msgid "Password change failed. " -msgstr "Не удалось сменить пароль. " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:1797 -#, c-format -msgid "Authenticate at %1$s and press ENTER." -msgstr "Пожалуйста, авторизуйтесь на %1$s и нажмите ENTER." - -#: src/sss_client/pam_sss.c:1800 -#, c-format -msgid "Authenticate with PIN %1$s at %2$s and press ENTER." -msgstr "" -"Пожалуйста, авторизуйтесь с помощью PIN-кода %1$s на %2$s и нажмите ENTER." - -#: src/sss_client/pam_sss.c:2153 -msgid "Please (re)insert (different) Smartcard" -msgstr "Пожалуйста, вставьте (повторно/другую) смарт-карту" - -#: src/sss_client/pam_sss.c:2352 -msgid "New Password: " -msgstr "Новый пароль: " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:2353 -msgid "Reenter new Password: " -msgstr "Введите новый пароль ещё раз: " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:2523 src/sss_client/pam_sss.c:2526 -msgid "First Factor: " -msgstr "Первый фактор: " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:2524 src/sss_client/pam_sss.c:2707 -msgid "Second Factor (optional): " -msgstr "Второй фактор (необязательно): " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:2527 src/sss_client/pam_sss.c:2710 -msgid "Second Factor: " -msgstr "Второй фактор: " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:2547 -msgid "Insert your passkey device, then press ENTER." -msgstr "Вставьте устройство с ключом доступа и нажмите ENTER." - -#: src/sss_client/pam_sss.c:2551 src/sss_client/pam_sss.c:2554 -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:2706 src/sss_client/pam_sss.c:2709 -msgid "First Factor (Current Password): " -msgstr "Первый фактор (текущий пароль): " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:2713 -msgid "Current Password: " -msgstr "Текущий пароль: " - -#: src/sss_client/pam_sss.c:3070 -msgid "Password expired. Change your password now." -msgstr "Срок действия пароля истёк. Необходимо сейчас изменить ваш пароль." - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:41 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:186 src/tools/sss_cache.c:732 -msgid "The debug level to run with" -msgstr "Уровень отладки для запуска" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:43 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:190 -msgid "The SSSD domain to use" -msgstr "Домен SSSD" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_cache.c:778 -msgid "Error setting the locale\n" -msgstr "Ошибка при установке локали\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:64 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Недостаточно памяти\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:83 -msgid "User not specified\n" -msgstr "Не указан пользователь\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:97 -msgid "Error looking up public keys\n" -msgstr "Ошибка поиска открытых ключей\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:188 -msgid "The port to use to connect to the host" -msgstr "Порт для подключения к узлу" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 -msgid "Print the host ssh public keys" -msgstr "Вывести открытые ключи SSH узла" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:234 -msgid "Invalid port\n" -msgstr "Некорректный порт\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:239 -msgid "Host not specified\n" -msgstr "Не указан узел\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:245 -msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" -msgstr "Путь к команде прокси должен быть абсолютным\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:326 -#, c-format -msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: unable to proxy data: %s\n" -msgstr "" -"sss_ssh_knownhostsproxy: не удалось передать через прокси данные: %s\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:330 -#, c-format -msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: connect to host %s port %d: %s\n" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: подключение к узлу %s, порт %d: %s\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:334 -#, c-format -msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: Could not resolve hostname %s\n" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: не удалось разрешить имя узла %s\n" - -#: src/tools/sss_cache.c:245 -msgid "No cache object matched the specified search\n" -msgstr "Указанным параметрам поиска не соответствует ни один объект в кэше\n" - -#: src/tools/sss_cache.c:536 -#, c-format -msgid "Couldn't invalidate %1$s\n" -msgstr "Не удалось объявить недействительность %1$s\n" - -#: src/tools/sss_cache.c:543 -#, c-format -msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s\n" -msgstr "Не удалось объявить недействительность %1$s %2$s\n" - -#: src/tools/sss_cache.c:734 -msgid "Invalidate all cached entries" -msgstr "Объявить недействительными все кэшированные записи" - -#: src/tools/sss_cache.c:736 -msgid "Invalidate particular user" -msgstr "Объявить недействительным конкретного пользователя" - -#: src/tools/sss_cache.c:738 -msgid "Invalidate all users" -msgstr "Объявить недействительными всех пользователей" - -#: src/tools/sss_cache.c:740 -msgid "Invalidate particular group" -msgstr "Объявить недействительной конкретную группу" - -#: src/tools/sss_cache.c:742 -msgid "Invalidate all groups" -msgstr "Объявить недействительными все группы" - -#: src/tools/sss_cache.c:744 -msgid "Invalidate particular netgroup" -msgstr "Объявить недействительной конкретную сетевую группу" - -#: src/tools/sss_cache.c:746 -msgid "Invalidate all netgroups" -msgstr "Объявить недействительными все сетевые группы" - -#: src/tools/sss_cache.c:748 -msgid "Invalidate particular service" -msgstr "Объявить недействительной конкретную службу" - -#: src/tools/sss_cache.c:750 -msgid "Invalidate all services" -msgstr "Объявить недействительными все службы" - -#: src/tools/sss_cache.c:753 -msgid "Invalidate particular autofs map" -msgstr "Объявить недействительной конкретную карту autofs" - -#: src/tools/sss_cache.c:755 -msgid "Invalidate all autofs maps" -msgstr "Объявить недействительными все карты autofs" - -#: src/tools/sss_cache.c:759 -msgid "Invalidate particular SSH host" -msgstr "Объявить недействительным конкретный узел SSH" - -#: src/tools/sss_cache.c:761 -msgid "Invalidate all SSH hosts" -msgstr "Объявить недействительными все узлы SSH" - -#: src/tools/sss_cache.c:765 -msgid "Invalidate particular sudo rule" -msgstr "Объявить недействительным конкретное правило sudo" - -#: src/tools/sss_cache.c:767 -msgid "Invalidate all cached sudo rules" -msgstr "Объявить недействительными все кэшированные правила sudo" - -#: src/tools/sss_cache.c:770 -msgid "Only invalidate entries from a particular domain" -msgstr "Объявить недействительными только записи из конкретного домена" - -#: src/tools/sss_cache.c:824 -msgid "" -"Unexpected argument(s) provided, options that invalidate a single object " -"only accept a single provided argument.\n" -msgstr "" -"Предоставлен недопустимый аргумент или аргументы. Параметры, объявляющие " -"недействительность одного объекта, принимают только один предоставленный " -"аргумент.\n" - -#: src/tools/sss_cache.c:834 -msgid "Please select at least one object to invalidate\n" -msgstr "Выберите хотя бы один объект для объявления недействительным\n" - -#: src/tools/sss_cache.c:917 -#, c-format -msgid "" -"Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " -"use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" -msgstr "" -"Не удалось открыть домен %1$s. Если этот домен является поддоменом " -"(доверенным доменом), используйте полностью определённое имя вместо " -"параметра --domain/-d.\n" - -#: src/tools/sss_cache.c:922 -msgid "Could not open available domains\n" -msgstr "Не удалось открыть доступные домены\n" - -#: src/tools/tools_util.h:36 -#, c-format -msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%1$s требует прав пользователя root\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:35 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:37 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:39 -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:42 -msgid "Invalid result." -msgstr "Некорректный результат." - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:78 -msgid "Unable to read user input\n" -msgstr "Не удалось прочитать входные данные пользователя\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:91 -#, c-format -msgid "Invalid input, please provide either '%s' or '%s'.\n" -msgstr "Некорректные входные данные, укажите либо «%s», либо «%s».\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:146 src/tools/sssctl/sssctl.c:156 -msgid "Error while executing external command\n" -msgstr "Ошибка при выполнении внешней команды\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:160 -#, c-format -msgid "Error while executing external command '%s'\n" -msgstr "Ошибка при попытке выполнения внешней команды '%s'\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:163 -#, c-format -msgid "Command '%s' failed with [%d]\n" -msgstr "Не удалось выполнить команду '%s', код [%d]\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:210 -msgid "SSSD needs to be running. Start SSSD now?" -msgstr "Необходимо запустить SSSD. Сделать это сейчас?" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:249 -msgid "SSSD must not be running. Stop SSSD now?" -msgstr "Необходимо завершить работу SSSD. Сделать это сейчас?" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:285 -msgid "SSSD needs to be restarted. Restart SSSD now?" -msgstr "Необходимо перезапустить SSSD. Сделать это сейчас?" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:317 -msgid "SSSD Status:" -msgstr "Состояние SSSD:" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:318 -msgid "List available domains" -msgstr "Список доступных доменов" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:319 -msgid "Print information about domain" -msgstr "Показать информацию о домене" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:320 -msgid "Print information about a user and check authentication" -msgstr "Показать информацию о пользователе и проверить аутентификацию" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:321 -msgid "Generate access report for a domain" -msgstr "Создать отчет о доступе к домену" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:322 -msgid "Information about cached content:" -msgstr "Сведения о кэшированных данных:" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:323 -msgid "Information about cached user" -msgstr "Сведения о кэшированном пользователе" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:324 -msgid "Information about cached group" -msgstr "Сведения о кэшированной группе" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:325 -msgid "Information about cached netgroup" -msgstr "Сведения о кэшированной сетевой группе" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:326 -msgid "Local data tools:" -msgstr "Инструменты для работы с локальными данными:" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:327 -msgid "Backup local data" -msgstr "Создать резервную копию локальных данных" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:328 -msgid "Restore local data from backup" -msgstr "Восстановить локальные данные из резервной копии" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:329 -msgid "Backup local data and remove cached content" -msgstr "" -"Создать резервную копию локальных данных и удалить кэшированные данные" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:330 -msgid "Perform cache upgrade" -msgstr "Выполнить обновление кэша" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:331 -msgid "Invalidate cached objects" -msgstr "Аннулировать все кэшированные объекты" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:332 -msgid "Manage cache indexes" -msgstr "Управление индексами кэша" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:333 -msgid "Log files tools:" -msgstr "Инструменты файлов журнала:" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:334 -msgid "Remove existing SSSD log files" -msgstr "Удалить существующие файлы журнала SSSD" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:335 -msgid "Archive SSSD log files in tarball" -msgstr "Архивировать файлы журналов SSSD в архив tar" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:336 -msgid "Change or print information about SSSD debug level" -msgstr "Изменить или вывести информацию об уровне отладки SSSD" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:337 -msgid "Analyze logged data" -msgstr "Анализ записанных в журнал данных" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:339 -msgid "Configuration files tools:" -msgstr "Инструменты файлов конфигурации:" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:340 -msgid "Perform static analysis of SSSD configuration" -msgstr "Выполнить статический анализ конфигурации SSSD" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:342 -msgid "Certificate related tools:" -msgstr "Инструменты, связанные с сертификатом:" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:343 -msgid "Print information about the certificate" -msgstr "Показать информацию о сертификате" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:344 -msgid "Show users mapped to the certificate" -msgstr "Показать пользователей, сопоставленных с сертификатом" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:345 -msgid "Check mapping and matching rule with a certificate" -msgstr "Проверить соответствие и правило сопоставления с помощью сертификата" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:347 -msgid "Passkey related tools:" -msgstr "Инструменты, связанные с ключом:" - -#: src/tools/sssctl/sssctl.c:348 -msgid "Perform passkey registration" -msgstr "Зарегистрировать ключ доступа" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:31 -#, c-format -msgid " %s is not present in cache.\n" -msgstr " %s отсутствует в кэше.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:33 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:34 -msgid "Cache entry creation date" -msgstr "Дата создания записи в кэше" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:35 -msgid "Cache entry last update time" -msgstr "Время последнего обновления записи в кэше" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:36 -msgid "Cache entry expiration time" -msgstr "Время истечения срока действия записи в кэше" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:37 -msgid "Cached in InfoPipe" -msgstr "Кэшировано в InfoPipe" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:522 -#, c-format -msgid "Error: Unable to get object [%d]: %s\n" -msgstr "Ошибка: не удалось получить объект [%d]: %s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:538 -#, c-format -msgid "%s: Unable to read value [%d]: %s\n" -msgstr "%s: не удалось прочитать значение [%d]: %s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:566 -msgid "Specify name." -msgstr "Укажите имя." - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:576 -#, c-format -msgid "Unable to parse name %s.\n" -msgstr "Не удалось разобрать имя %s.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:605 src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:652 -msgid "Search by SID" -msgstr "Поиск по SID" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:606 -msgid "Search by user ID" -msgstr "Поиск по ID пользователя" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:615 -msgid "Initgroups expiration time" -msgstr "Время истечения срока действия групп инициализации" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:653 -msgid "Search by group ID" -msgstr "Поиск по ID группы" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:51 src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:110 -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:217 -msgid "Show debug information" -msgstr "Показать отладочную информацию" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:57 src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:116 -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:223 -msgid "Specify base64 encoded certificate." -msgstr "Укажите сертификат в кодировке base64." - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:140 src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:105 -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:368 -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:95 -msgid "Unable to connect to system bus!\n" -msgstr "Не удалось подключиться к системной шине!\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:166 -msgid " - no mapped users found -" -msgstr " - сопоставленные пользователи не найдены -" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:215 -msgid "Mapping rule" -msgstr "Правило сопоставления" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:216 -msgid "Matching rule" -msgstr "Правило соответствия" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:226 -msgid "Unable to parse command arguments\n" -msgstr "Не удалось разобрать аргументы команды\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:232 src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:356 -msgid "Out of memory!\n" -msgstr "Недостаточно памяти!\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:241 -msgid "Failed to setup certmap context.\n" -msgstr "Не удалось настроить контекст привязки сертификатов.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:247 -#, c-format -msgid "Failed to add mapping and matching rules with error [%d][%s].\n" -msgstr "" -"Не удалось добавить правила сопоставления и соответствия из-за ошибки " -"[%d][%s].\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:254 -msgid "Failed to decode base64 string.\n" -msgstr "Не удалось декодировать строку base64.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:262 -msgid "Certificate matches rule.\n" -msgstr "Сертификат соответствует правилу.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:265 -msgid "Certificate does not match rule.\n" -msgstr "Сертификат не соответствует правилу.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:268 -#, c-format -msgid "Error during certificate matching [%d][%s].\n" -msgstr "Ошибка при попытке установить соответствие сертификата [%d][%s].\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:275 -#, c-format -msgid "Failed to generate mapping filter [%d][%s].\n" -msgstr "Не удалось создать фильтр сопоставления [%d][%s].\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_cert.c:279 -#, c-format -msgid "" -"Mapping filter:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Фильтр сопоставления:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:79 -msgid "" -"Specify a non-default snippet dir (The default is to look in the same place " -"where the main config file is located. For example if the config is set to " -"\"/my/path/sssd.conf\", the snippet dir \"/my/path/conf.d\" is used)" -msgstr "" -"Указать нестандартный каталог фрагментов. (Стандартное поведение — искать " -"там же, где находится основной файл конфигурации. Например, если он " -"находится по пути «/my/path/sssd.conf», расположением каталога фрагментов " -"будет «/my/path/conf.d».)" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:118 -#, c-format -msgid "Failed to open %s\n" -msgstr "Не удалось открыть %s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:123 -#, c-format -msgid "File %1$s does not exist.\n" -msgstr "Файл %1$s не существует.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:127 -msgid "" -"File ownership and permissions check failed. Expected root:root and 0600.\n" -msgstr "" -"Не удалось проверить принадлежность и разрешения файла. Ожидалось: root:root " -"и 0600.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:133 -#, c-format -msgid "Failed to load configuration from %s.\n" -msgstr "Не удалось загрузить конфигурацию из %s.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:139 -msgid "Error while reading configuration directory.\n" -msgstr "Ошибка при чтении каталога конфигурации.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:147 -msgid "There is no configuration.\n" -msgstr "Нет никакой конфигурации.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:157 -msgid "Failed to run validators" -msgstr "Не удалось запустить средства проверки" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:161 -#, c-format -msgid "Issues identified by validators: %zu\n" -msgstr "Проблемы, выявленные средствами проверки: %zu\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:172 -#, c-format -msgid "Messages generated during configuration merging: %zu\n" -msgstr "Сообщения, созданные при объединении конфигурации: %zu\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:183 -#, c-format -msgid "Used configuration snippet files: %zu\n" -msgstr "Использованных файлов фрагментов конфигурации: %zu\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:91 -#, c-format -msgid "Unable to create backup directory [%d]: %s" -msgstr "Не удалось создать резервный каталог [%d]: %s" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:97 -msgid "SSSD backup of local data already exists, override?" -msgstr "Резервная копия локальных данных SSSD уже существует. Перезаписать?" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:113 -msgid "Unable to export user overrides\n" -msgstr "Не удалось экспортировать переопределения пользователей\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:120 -msgid "Unable to export group overrides\n" -msgstr "Не удалось экспортировать переопределения групп\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:136 src/tools/sssctl/sssctl_data.c:219 -msgid "Override existing backup" -msgstr "Переопределить существующую резервную копию" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:166 -msgid "Unable to import user overrides\n" -msgstr "Не удалось импортировать переопределения пользователей\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:175 -msgid "Unable to import group overrides\n" -msgstr "Не удалось импортировать переопределения групп\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:196 src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:82 -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:328 -msgid "Start SSSD if it is not running" -msgstr "Запустить SSSD, если запуск не был выполнен" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:197 -msgid "Restart SSSD after data import" -msgstr "Перезапустить SSSD после импорта данных" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:220 -msgid "Create clean cache files and import local data" -msgstr "Создать пустые файлы кэша и импортировать локальные данные" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:221 -msgid "Stop SSSD before removing the cache" -msgstr "Остановить SSSD перед удалением кэша" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:222 -msgid "Start SSSD when the cache is removed" -msgstr "Запустить SSSD после удаления кэша" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:237 -msgid "Creating backup of local data...\n" -msgstr "Создание резервной копии локальных данных...\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:240 -msgid "Unable to create backup of local data, can not remove the cache.\n" -msgstr "" -"Не удалось создать резервную копию локальных данных, невозможно удалить " -"кэш.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:245 -msgid "Removing cache files...\n" -msgstr "Удаление файлов кэша...\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:248 -msgid "Unable to remove cache files\n" -msgstr "Не удалось удалить файлы кэша\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:253 -msgid "Restoring local data...\n" -msgstr "Восстановление локальных данных...\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:415 -#, c-format -msgid "Creating cache index for domain %1$s\n" -msgstr "Создание индекса кэша для домена %1$s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:417 -#, c-format -msgid "Deleting cache index for domain %1$s\n" -msgstr "Удаление индекса кэша для домена %1$s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:419 -#, c-format -msgid "Indexes for domain %1$s:\n" -msgstr "Индексы для домена %1$s:\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:439 -#, c-format -msgid " Attribute: %1$s\n" -msgstr " Атрибут: %1$s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:467 src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:529 -msgid "Target a specific domain" -msgstr "Направить на определенный домен" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:467 src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:529 -msgid "domain" -msgstr "домен" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:469 -msgid "Attribute to index" -msgstr "Атрибут для индекса" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:469 -msgid "attribute" -msgstr "атрибут" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:482 -msgid "Action not provided\n" -msgstr "Действие не предусмотрено\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:495 -#, c-format -msgid "" -"Unknown action: %1$s\n" -"Valid actions are \"%2$s\", \"%3$s and \"%4$s\"\n" -msgstr "" -"Неизвестное действие: %1$s\n" -"Допустимые действия «%2$s», «%3$s» и «%4$s»\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:503 -msgid "Attribute (-a) not provided\n" -msgstr "Атрибут (-ы) не задан\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:511 -#, c-format -msgid "Attribute %1$s not indexed.\n" -msgstr "Атрибут %1$s не проиндексирован.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:514 -#, c-format -msgid "Attribute %1$s already indexed.\n" -msgstr "Атрибут %1$s уже проиндексирован.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:517 -#, c-format -msgid "Index operation failed: %1$s\n" -msgstr "Ошибка операции с индексом: %1$s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:522 -msgid "Don't forget to also update the indexes on the remote providers.\n" -msgstr "" -"Не забудьте также обновить индексы на удаленных поставщиках данных.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:83 -msgid "Show domain list including primary or trusted domain type" -msgstr "Показать список доменов, включая основные и доверенные" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:167 -msgid "Online" -msgstr "В сети" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:167 -msgid "Offline" -msgstr "Не в сети" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:167 -#, c-format -msgid "Online status: %s\n" -msgstr "Состояние подключения: %s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:213 -msgid "This domain has no active servers.\n" -msgstr "В этом домене нет активных серверов.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:218 -msgid "Active servers:\n" -msgstr "Активные серверы:\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:230 -msgid "not connected" -msgstr "нет подключения" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:267 -msgid "No servers discovered.\n" -msgstr "Серверы не обнаружены.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:273 -#, c-format -msgid "Discovered %s servers:\n" -msgstr "Обнаружены серверы %s:\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:285 -msgid "None so far.\n" -msgstr "На данный момент отсутствуют.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:325 -msgid "Show online status" -msgstr "Показать состояние подключения" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:326 -msgid "Show information about active server" -msgstr "Показать информацию об активном сервере" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:327 -msgid "Show list of discovered servers" -msgstr "Показать список обнаруженных серверов" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:333 -msgid "Specify domain name." -msgstr "Укажите имя домена." - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:376 src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:386 -msgid "Unable to get online status\n" -msgstr "Не удалось получить состояние подключения\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:396 -msgid "Unable to get server list\n" -msgstr "Не удалось получить список серверов\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:51 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:215 -msgid "SSSD is not running.\n" -msgstr "SSSD не запущен.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:232 -#, c-format -msgid "%1$-25s %2$#.4x\n" -msgstr "%1$-25s %2$#.4x\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:236 -#, c-format -msgid "%1$-25s Unknown domain\n" -msgstr "%1$-25s Неизвестный домен\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:238 -#, c-format -msgid "%1$-25s Unreachable service\n" -msgstr "%1$-25s Недоступная служба\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:431 -msgid "Delete log files instead of truncating" -msgstr "Удалить файлы журнала вместо усечения" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:442 -msgid "Deleting log files...\n" -msgstr "Удаление файлов журнала...\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:445 -msgid "Unable to remove log files\n" -msgstr "Не удалось удалить файлы журнала\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:462 -msgid "Truncating log files...\n" -msgstr "Усечение файлов журнала...\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:466 -msgid "Unable to truncate log files\n" -msgstr "Не удалось усечь файлы журнала\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:501 -#, c-format -msgid "Archiving log files into %s...\n" -msgstr "Архивация файлов журнала в %s...\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:505 -msgid "Unable to archive log files\n" -msgstr "Не удалось архивировать файлы журнала\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:530 -msgid "Target the SSSD service" -msgstr "Направить на службу SSSD" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:531 -msgid "Target the NSS service" -msgstr "Направить на службу NSS" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:532 -msgid "Target the PAM service" -msgstr "Направить на службу PAM" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:533 -msgid "Target the SUDO service" -msgstr "Направить на службу SUDO" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:534 -msgid "Target the AUTOFS service" -msgstr "Направить на службу AUTOFS" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:535 -msgid "Target the SSH service" -msgstr "Направить на службу SSH" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:536 -msgid "Target the PAC service" -msgstr "Направить на службу PAC" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:537 -msgid "Target the IFP service" -msgstr "Направить на службу IFP" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:552 -msgid "Specify debug level you want to set" -msgstr "Укажите уровень отладки, который следует установить" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:600 -msgid "" -"ERROR: Tevent chain ID support missing, log analyzer is unsupported.\n" -msgstr "" -"ОШИБКА: Отсутствует поддержка идентификатора цепочки Tevent, анализатор " -"журнала не поддерживается.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:117 -msgid "SSSD InfoPipe user lookup result:\n" -msgstr "Результат поиска пользователя в InfoPipe SSSD:\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:167 -#, c-format -msgid "dlopen failed with [%s].\n" -msgstr "Ошибка dlopen [%s].\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:174 -#, c-format -msgid "dlsym failed with [%s].\n" -msgstr "Ошибка dlsym [%s].\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:182 -msgid "malloc failed.\n" -msgstr "Ошибка malloc.\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:189 -#, c-format -msgid "sss_getpwnam_r failed with [%d].\n" -msgstr "Ошибка sss_getpwnam_r [%d].\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:194 -msgid "SSSD nss user lookup result:\n" -msgstr "Результат поиска пользователя в nss SSSD:\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:195 -#, c-format -msgid " - user name: %s\n" -msgstr " - имя пользователя: %s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:196 -#, c-format -msgid " - user id: %d\n" -msgstr " - id пользователя: %d\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:197 -#, c-format -msgid " - group id: %d\n" -msgstr " - id группы: %d\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:198 -#, c-format -msgid " - gecos: %s\n" -msgstr " - gecos: %s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:199 -#, c-format -msgid " - home directory: %s\n" -msgstr " - домашний каталог: %s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:200 -#, c-format -msgid "" -" - shell: %s\n" -"\n" -msgstr "" -" - оболочка: %s\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:232 -msgid "PAM action [auth|acct|setc|chau|open|clos], default: " -msgstr "Действие PAM [auth|acct|setc|chau|open|clos], по умолчанию: " - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:235 -msgid "PAM service, default: " -msgstr "Служба PAM, по умолчанию: " - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:240 -msgid "Specify user name." -msgstr "Укажите имя пользователя." - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:247 -#, c-format -msgid "" -"user: %s\n" -"action: %s\n" -"service: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"пользователь: %s\n" -"действие: %s\n" -"служба: %s\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:252 -#, c-format -msgid "User name lookup with [%s] failed.\n" -msgstr "Не удалось найти имя пользователя с помощью [%s].\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:257 -#, c-format -msgid "InfoPipe User lookup with [%s] failed.\n" -msgstr "Не удалось найти пользователя InfoPipe с помощью [%s].\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:263 -#, c-format -msgid "pam_start failed: %s\n" -msgstr "Ошибка pam_start: %s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:269 -msgid "" -"testing pam_authenticate\n" -"\n" -msgstr "" -"проверка pam_authenticate\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:273 -#, c-format -msgid "pam_get_item failed: %s\n" -msgstr "Ошибка pam_get_item: %s\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:276 -#, c-format -msgid "" -"pam_authenticate for user [%s]: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"pam_authenticate для пользователя [%s]: %s\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:279 -msgid "" -"testing pam_chauthtok\n" -"\n" -msgstr "" -"проверка pam_chauthtok\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:281 -#, c-format -msgid "" -"pam_chauthtok: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"pam_chauthtok: %s\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:283 -msgid "" -"testing pam_acct_mgmt\n" -"\n" -msgstr "" -"проверка pam_acct_mgmt\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:285 -#, c-format -msgid "" -"pam_acct_mgmt: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"pam_acct_mgmt: %s\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:287 -msgid "" -"testing pam_setcred\n" -"\n" -msgstr "" -"проверка pam_setcred\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:289 -#, c-format -msgid "" -"pam_setcred: [%s]\n" -"\n" -msgstr "" -"pam_setcred: [%s]\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:291 -msgid "" -"testing pam_open_session\n" -"\n" -msgstr "" -"проверка pam_open_session\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:293 -#, c-format -msgid "" -"pam_open_session: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"pam_open_session: %s\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:295 -msgid "" -"testing pam_close_session\n" -"\n" -msgstr "" -"проверка pam_close_session\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:297 -#, c-format -msgid "" -"pam_close_session: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"pam_close_session: %s\n" -"\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:299 -msgid "unknown action\n" -msgstr "неизвестное действие\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:302 -msgid "PAM Environment:\n" -msgstr "Среда PAM:\n" - -#: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:310 -msgid " - no env -\n" -msgstr " - нет среды -\n" - -#: src/util/util.h:95 -msgid "The user ID to run the server as" -msgstr "ID пользователя, от имени которого следует запустить сервер" - -#: src/util/util.h:97 -msgid "The group ID to run the server as" -msgstr "ID группы, от имени которой следует запустить сервер" - -#: src/util/util.h:105 -msgid "Informs that the responder has been socket-activated" -msgstr "Сообщает о том, что ответчик активирован с помощью сокета" - -#: src/util/util.h:107 -msgid "Informs that the responder has been dbus-activated" -msgstr "Сообщает о том, что ответчик активирован с помощью dbus" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sudoers.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sudoers.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sudoers.po 2023-10-02 10:33:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sudoers.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4013 +0,0 @@ -# Transation of sudoers messages to Russian. -# This file is put in the public domain. -# This file is distributed under the same license as the sudo package. -# -# Artem Vorotnikov <artem@vorotnikov.me>, 2015. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2015, 2022. -# Kirill Isakov <k@isakov.net>, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers 1.9.14b1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-10 22:16+0000\n" -"Last-Translator: Kirill Isakov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: confstr.sh:1 gram.y:1240 plugins/sudoers/logging.c:885 -msgid "syntax error" -msgstr "ошибка синтаксиса" - -#: confstr.sh:2 -msgid "%p's password: " -msgstr "пароль %p: " - -#: confstr.sh:3 -msgid "[sudo] password for %p: " -msgstr "[sudo] пароль для %p: " - -#: confstr.sh:4 -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: confstr.sh:5 -msgid "*** SECURITY information for %h ***" -msgstr "*** Данные БЕЗОПАСНОСТИ для %h ***" - -#: confstr.sh:6 -msgid "Sorry, try again." -msgstr "Попробуйте ещё раз." - -#: gram.y:236 gram.y:303 gram.y:312 gram.y:321 gram.y:331 gram.y:341 gram.y:365 -#: gram.y:392 gram.y:401 gram.y:409 gram.y:418 gram.y:427 gram.y:501 gram.y:511 -#: gram.y:523 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:589 gram.y:598 gram.y:730 gram.y:738 -#: gram.y:749 gram.y:761 gram.y:780 gram.y:943 gram.y:948 gram.y:956 gram.y:970 -#: gram.y:976 gram.y:988 gram.y:994 gram.y:1119 gram.y:1128 gram.y:1136 -#: gram.y:1145 gram.y:1154 gram.y:1183 gram.y:1192 gram.y:1200 gram.y:1300 -#: gram.y:1430 gram.y:1808 gram.y:1819 gram.y:1901 lib/eventlog/eventlog.c:236 -#: lib/eventlog/eventlog.c:313 lib/eventlog/eventlog.c:755 -#: lib/eventlog/eventlog.c:832 lib/eventlog/eventlog.c:1133 -#: lib/eventlog/parse_json.c:185 lib/eventlog/parse_json.c:472 -#: lib/eventlog/parse_json.c:502 lib/iolog/iolog_filter.c:142 -#: lib/iolog/iolog_filter.c:202 lib/iolog/iolog_filter.c:233 -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:100 lib/iolog/iolog_legacy.c:111 -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:123 lib/iolog/iolog_legacy.c:133 -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:139 lib/iolog/iolog_loginfo.c:76 -#: lib/iolog/iolog_loginfo.c:212 logsrvd/iolog_writer.c:95 -#: logsrvd/iolog_writer.c:100 logsrvd/iolog_writer.c:134 -#: logsrvd/iolog_writer.c:182 logsrvd/iolog_writer.c:215 -#: logsrvd/iolog_writer.c:225 logsrvd/iolog_writer.c:254 -#: logsrvd/iolog_writer.c:275 logsrvd/iolog_writer.c:287 -#: logsrvd/iolog_writer.c:297 logsrvd/iolog_writer.c:307 -#: logsrvd/iolog_writer.c:317 logsrvd/iolog_writer.c:329 -#: logsrvd/iolog_writer.c:364 logsrvd/iolog_writer.c:370 -#: logsrvd/iolog_writer.c:377 logsrvd/iolog_writer.c:383 -#: logsrvd/iolog_writer.c:567 logsrvd/logsrv_util.c:92 logsrvd/logsrvd.c:323 -#: logsrvd/logsrvd.c:1058 logsrvd/logsrvd.c:1121 logsrvd/logsrvd.c:1590 -#: logsrvd/logsrvd.c:1595 logsrvd/logsrvd.c:1782 logsrvd/logsrvd.c:1999 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:357 logsrvd/logsrvd_conf.c:370 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:511 logsrvd/logsrvd_conf.c:534 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:538 logsrvd/logsrvd_conf.c:556 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:626 logsrvd/logsrvd_conf.c:650 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:678 logsrvd/logsrvd_conf.c:692 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:706 logsrvd/logsrvd_conf.c:720 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:734 logsrvd/logsrvd_conf.c:748 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:829 logsrvd/logsrvd_conf.c:1036 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1053 logsrvd/logsrvd_conf.c:1448 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1595 logsrvd/logsrvd_conf.c:1621 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1633 logsrvd/logsrvd_conf.c:1640 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1646 logsrvd/logsrvd_conf.c:1743 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:76 logsrvd/logsrvd_journal.c:216 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:217 logsrvd/logsrvd_journal.c:273 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:278 logsrvd/logsrvd_journal.c:438 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:440 logsrvd/logsrvd_local.c:215 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:216 logsrvd/logsrvd_local.c:278 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:279 logsrvd/logsrvd_local.c:417 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:466 logsrvd/logsrvd_local.c:467 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:472 logsrvd/logsrvd_local.c:473 -#: logsrvd/logsrvd_queue.c:159 logsrvd/logsrvd_queue.c:189 -#: logsrvd/logsrvd_queue.c:266 logsrvd/logsrvd_relay.c:446 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:745 logsrvd/logsrvd_relay.c:852 -#: logsrvd/sendlog.c:251 logsrvd/sendlog.c:260 logsrvd/sendlog.c:292 -#: logsrvd/sendlog.c:298 logsrvd/sendlog.c:347 logsrvd/sendlog.c:624 -#: logsrvd/sendlog.c:1810 plugins/sudoers/audit.c:116 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:152 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:148 plugins/sudoers/auth/pam.c:687 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:111 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/canon_path.c:129 plugins/sudoers/canon_path.c:160 -#: plugins/sudoers/check_aliases.c:168 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:132 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:176 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:193 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:204 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:373 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:691 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:709 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:883 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:891 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1386 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1390 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1492 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:183 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:247 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:76 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:300 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:376 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:430 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:438 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:449 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:456 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:468 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:481 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:489 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:47 plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:52 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:353 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:399 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:446 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:467 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:553 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:564 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:633 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1158 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1231 plugins/sudoers/defaults.c:434 -#: plugins/sudoers/defaults.c:657 plugins/sudoers/defaults.c:1018 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1186 plugins/sudoers/editor.c:197 -#: plugins/sudoers/env.c:263 plugins/sudoers/exptilde.c:92 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:55 plugins/sudoers/filedigest.c:71 -#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:212 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:68 plugins/sudoers/iolog.c:268 -#: plugins/sudoers/iolog.c:667 plugins/sudoers/iolog.c:693 -#: plugins/sudoers/ldap.c:161 plugins/sudoers/ldap.c:447 -#: plugins/sudoers/ldap.c:622 plugins/sudoers/ldap.c:786 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1210 plugins/sudoers/ldap.c:1636 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1673 plugins/sudoers/ldap.c:1888 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1997 plugins/sudoers/ldap.c:2013 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:247 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:299 plugins/sudoers/ldap_conf.c:335 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:441 plugins/sudoers/ldap_conf.c:456 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:562 plugins/sudoers/ldap_conf.c:595 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:691 plugins/sudoers/ldap_conf.c:773 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:294 plugins/sudoers/ldap_util.c:301 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:614 plugins/sudoers/linux_audit.c:86 -#: plugins/sudoers/log_client.c:117 plugins/sudoers/log_client.c:402 -#: plugins/sudoers/log_client.c:717 plugins/sudoers/log_client.c:739 -#: plugins/sudoers/log_client.c:744 plugins/sudoers/log_client.c:1423 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1544 plugins/sudoers/log_client.c:1667 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1986 plugins/sudoers/log_client.c:2045 -#: plugins/sudoers/logging.c:110 plugins/sudoers/logging.c:189 -#: plugins/sudoers/logging.c:457 plugins/sudoers/logging.c:690 -#: plugins/sudoers/logging.c:846 plugins/sudoers/match_command.c:295 -#: plugins/sudoers/match_command.c:563 plugins/sudoers/match_command.c:629 -#: plugins/sudoers/match_command.c:724 plugins/sudoers/match_command.c:770 -#: plugins/sudoers/match_digest.c:82 plugins/sudoers/parse.c:279 -#: plugins/sudoers/parse.c:296 plugins/sudoers/parse.c:315 -#: plugins/sudoers/parse.c:334 plugins/sudoers/parse.c:351 -#: plugins/sudoers/parse.c:374 plugins/sudoers/parse.c:385 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:153 plugins/sudoers/parse_ldif.c:184 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:253 plugins/sudoers/parse_ldif.c:261 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:266 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:353 plugins/sudoers/parse_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 plugins/sudoers/parse_ldif.c:409 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:413 plugins/sudoers/parse_ldif.c:427 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:484 plugins/sudoers/parse_ldif.c:598 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:628 plugins/sudoers/parse_ldif.c:653 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:711 plugins/sudoers/parse_ldif.c:728 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:756 plugins/sudoers/parse_ldif.c:763 -#: plugins/sudoers/policy.c:622 plugins/sudoers/policy.c:1050 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:199 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:270 plugins/sudoers/pwutil.c:348 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:587 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:857 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:945 plugins/sudoers/pwutil.c:993 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:1052 plugins/sudoers/sssd.c:145 -#: plugins/sudoers/sssd.c:185 plugins/sudoers/sssd.c:414 -#: plugins/sudoers/sssd.c:479 plugins/sudoers/sssd.c:505 -#: plugins/sudoers/sssd.c:568 plugins/sudoers/sssd.c:762 -#: plugins/sudoers/strvec_join.c:53 plugins/sudoers/stubs.c:126 -#: plugins/sudoers/stubs.c:134 plugins/sudoers/sudoers.c:352 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:378 plugins/sudoers/sudoers.c:441 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:673 plugins/sudoers/sudoers.c:683 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:824 plugins/sudoers/sudoers.c:890 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:946 plugins/sudoers/sudoers.c:998 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1174 plugins/sudoers/sudoers.c:1241 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1325 plugins/sudoers/sudoers.c:1513 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:559 plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1334 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1530 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1534 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:123 plugins/sudoers/testsudoers.c:220 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:250 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:617 plugins/sudoers/timestamp.c:476 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:520 plugins/sudoers/timestamp.c:1042 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:1171 plugins/sudoers/toke_util.c:78 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:106 plugins/sudoers/toke_util.c:131 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:161 plugins/sudoers/toke_util.c:200 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:123 plugins/sudoers/visudo.c:154 -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:388 -#: plugins/sudoers/visudo.c:394 plugins/sudoers/visudo.c:505 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 plugins/sudoers/visudo.c:1087 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1180 toke.l:1032 toke.l:1195 toke.l:1223 -#: toke.l:1299 -msgid "unable to allocate memory" -msgstr "не удаётся выделить память" - -#: gram.y:622 -msgid "a digest requires a path name" -msgstr "для контрольной суммы нужно указать полный путь" - -#: gram.y:644 -msgid "values for \"CWD\" must start with a '/', '~', or '*'" -msgstr "значения «CWD» должны начинаться с «/», «~» или «*»" - -#: gram.y:650 -msgid "\"CWD\" path too long" -msgstr "Слишком длинный путь «CWD»" - -#: gram.y:660 -msgid "values for \"CHROOT\" must start with a '/', '~', or '*'" -msgstr "значения «CHROOT» должны начинаться с «/», «~» или «*»" - -#: gram.y:666 -msgid "\"CHROOT\" path too long" -msgstr "Слишком длинный путь «CHROOT»" - -#: gram.y:801 -#, c-format -msgid "syntax error, reserved word %s used as an alias name" -msgstr "" -"ошибка синтаксиса, зарезервированное слово %s используется в качестве " -"псевдонима" - -#: gram.y:824 -msgid "invalid notbefore value" -msgstr "некорректное значение notbefore" - -#: gram.y:833 -msgid "invalid notafter value" -msgstr "некорректное значение notafter" - -#: gram.y:843 plugins/sudoers/policy.c:381 -msgid "timeout value too large" -msgstr "время ожидания слишком велико" - -#: gram.y:845 plugins/sudoers/policy.c:383 -msgid "invalid timeout value" -msgstr "некорректное время ожидания" - -#: gram.y:966 plugins/sudoers/sudoers.c:1192 -msgid "command too long" -msgstr "слишком длинная команда" - -#: gram.y:1000 -msgid "expected a fully-qualified path name" -msgstr "ожидался полный путь" - -#: gram.y:1244 plugins/sudoers/check_aliases.c:96 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1275 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: %s\n" -msgstr "%s:%d:%d: %s\n" - -#: gram.y:1298 -#, c-format -msgid "Alias \"%s\" already defined" -msgstr "Псевдоним «%s» уже определён" - -#: gram.y:1808 gram.y:1819 gram.y:1901 lib/eventlog/eventlog.c:236 -#: lib/eventlog/eventlog.c:755 lib/eventlog/eventlog.c:828 -#: lib/eventlog/eventlog.c:831 lib/eventlog/eventlog.c:1133 -#: lib/eventlog/parse_json.c:185 lib/eventlog/parse_json.c:471 -#: lib/eventlog/parse_json.c:502 lib/iolog/iolog_filter.c:142 -#: lib/iolog/iolog_filter.c:202 lib/iolog/iolog_filter.c:232 -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:100 lib/iolog/iolog_legacy.c:111 -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:123 lib/iolog/iolog_legacy.c:133 -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:139 lib/iolog/iolog_loginfo.c:76 -#: lib/iolog/iolog_loginfo.c:212 logsrvd/iolog_writer.c:95 -#: logsrvd/iolog_writer.c:100 logsrvd/iolog_writer.c:134 -#: logsrvd/iolog_writer.c:171 logsrvd/iolog_writer.c:181 -#: logsrvd/iolog_writer.c:194 logsrvd/iolog_writer.c:214 -#: logsrvd/iolog_writer.c:224 logsrvd/iolog_writer.c:243 -#: logsrvd/iolog_writer.c:253 logsrvd/iolog_writer.c:264 -#: logsrvd/iolog_writer.c:274 logsrvd/iolog_writer.c:286 -#: logsrvd/iolog_writer.c:296 logsrvd/iolog_writer.c:306 -#: logsrvd/iolog_writer.c:316 logsrvd/iolog_writer.c:328 -#: logsrvd/iolog_writer.c:364 logsrvd/iolog_writer.c:370 -#: logsrvd/iolog_writer.c:377 logsrvd/iolog_writer.c:383 -#: logsrvd/iolog_writer.c:567 logsrvd/logsrv_util.c:92 logsrvd/logsrvd.c:323 -#: logsrvd/logsrvd.c:461 logsrvd/logsrvd.c:498 logsrvd/logsrvd.c:530 -#: logsrvd/logsrvd.c:584 logsrvd/logsrvd.c:619 logsrvd/logsrvd.c:668 -#: logsrvd/logsrvd.c:704 logsrvd/logsrvd.c:740 logsrvd/logsrvd.c:1132 -#: logsrvd/logsrvd.c:1447 logsrvd/logsrvd.c:1454 logsrvd/logsrvd.c:1590 -#: logsrvd/logsrvd.c:1595 logsrvd/logsrvd.c:1782 logsrvd/logsrvd.c:1999 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:357 logsrvd/logsrvd_conf.c:370 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:511 logsrvd/logsrvd_conf.c:534 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:538 logsrvd/logsrvd_conf.c:556 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:626 logsrvd/logsrvd_conf.c:649 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:678 logsrvd/logsrvd_conf.c:692 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:706 logsrvd/logsrvd_conf.c:720 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:734 logsrvd/logsrvd_conf.c:748 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:829 logsrvd/logsrvd_conf.c:1036 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1053 logsrvd/logsrvd_conf.c:1448 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1595 logsrvd/logsrvd_conf.c:1621 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1633 logsrvd/logsrvd_conf.c:1640 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1646 logsrvd/logsrvd_conf.c:1742 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:76 logsrvd/logsrvd_journal.c:125 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:216 logsrvd/logsrvd_journal.c:246 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:250 logsrvd/logsrvd_journal.c:258 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:286 logsrvd/logsrvd_journal.c:290 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:438 logsrvd/logsrvd_local.c:215 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:278 logsrvd/logsrvd_local.c:466 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:472 logsrvd/logsrvd_local.c:491 -#: logsrvd/logsrvd_queue.c:158 logsrvd/logsrvd_queue.c:189 -#: logsrvd/logsrvd_queue.c:266 logsrvd/sendlog.c:251 logsrvd/sendlog.c:260 -#: logsrvd/sendlog.c:292 logsrvd/sendlog.c:298 logsrvd/sendlog.c:347 -#: logsrvd/sendlog.c:624 logsrvd/sendlog.c:1512 logsrvd/sendlog.c:1519 -#: logsrvd/sendlog.c:1742 logsrvd/sendlog.c:1810 logsrvd/tls_init.c:305 -#: logsrvd/tls_init.c:329 logsrvd/tls_init.c:340 plugins/sudoers/audit.c:116 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:502 plugins/sudoers/auth/pam.c:687 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:111 plugins/sudoers/canon_path.c:129 -#: plugins/sudoers/canon_path.c:160 plugins/sudoers/check_aliases.c:168 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:132 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:175 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:203 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:333 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:690 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:883 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:890 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1386 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1390 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1492 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:182 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:246 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:75 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:150 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:193 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:234 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:375 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:437 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:448 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:455 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:467 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:480 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:488 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:635 plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:47 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:51 plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:353 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:399 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:445 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:466 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:553 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:561 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:564 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:630 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:633 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1231 plugins/sudoers/defaults.c:434 -#: plugins/sudoers/defaults.c:657 plugins/sudoers/defaults.c:1018 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1186 plugins/sudoers/editor.c:197 -#: plugins/sudoers/env.c:263 plugins/sudoers/exptilde.c:92 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:55 plugins/sudoers/filedigest.c:71 -#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:211 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:68 plugins/sudoers/iolog.c:268 -#: plugins/sudoers/iolog.c:667 plugins/sudoers/iolog.c:693 -#: plugins/sudoers/ldap.c:161 plugins/sudoers/ldap.c:447 -#: plugins/sudoers/ldap.c:622 plugins/sudoers/ldap.c:786 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1210 plugins/sudoers/ldap.c:1636 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1673 plugins/sudoers/ldap.c:1888 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1997 plugins/sudoers/ldap.c:2013 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:247 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:299 plugins/sudoers/ldap_conf.c:335 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:441 plugins/sudoers/ldap_conf.c:456 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:562 plugins/sudoers/ldap_conf.c:595 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:690 plugins/sudoers/ldap_conf.c:773 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:293 plugins/sudoers/ldap_util.c:300 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:614 plugins/sudoers/linux_audit.c:86 -#: plugins/sudoers/log_client.c:117 plugins/sudoers/log_client.c:228 -#: plugins/sudoers/log_client.c:250 plugins/sudoers/log_client.c:264 -#: plugins/sudoers/log_client.c:402 plugins/sudoers/log_client.c:717 -#: plugins/sudoers/log_client.c:739 plugins/sudoers/log_client.c:744 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1423 plugins/sudoers/log_client.c:1544 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1667 plugins/sudoers/log_client.c:1986 -#: plugins/sudoers/log_client.c:2045 plugins/sudoers/logging.c:110 -#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:189 -#: plugins/sudoers/logging.c:457 plugins/sudoers/logging.c:690 -#: plugins/sudoers/logging.c:734 plugins/sudoers/logging.c:846 -#: plugins/sudoers/logging.c:899 plugins/sudoers/logging.c:906 -#: plugins/sudoers/match_command.c:294 plugins/sudoers/match_command.c:562 -#: plugins/sudoers/match_command.c:628 plugins/sudoers/match_command.c:724 -#: plugins/sudoers/match_command.c:769 plugins/sudoers/match_digest.c:82 -#: plugins/sudoers/parse.c:278 plugins/sudoers/parse.c:295 -#: plugins/sudoers/parse.c:314 plugins/sudoers/parse.c:333 -#: plugins/sudoers/parse.c:350 plugins/sudoers/parse.c:373 -#: plugins/sudoers/parse.c:384 plugins/sudoers/parse_ldif.c:152 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:183 plugins/sudoers/parse_ldif.c:252 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:260 plugins/sudoers/parse_ldif.c:265 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 plugins/sudoers/parse_ldif.c:352 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:408 plugins/sudoers/parse_ldif.c:412 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:426 plugins/sudoers/parse_ldif.c:484 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:598 plugins/sudoers/parse_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:652 plugins/sudoers/parse_ldif.c:710 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:727 plugins/sudoers/parse_ldif.c:755 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:762 plugins/sudoers/policy.c:148 -#: plugins/sudoers/policy.c:157 plugins/sudoers/policy.c:166 -#: plugins/sudoers/policy.c:196 plugins/sudoers/policy.c:366 -#: plugins/sudoers/policy.c:381 plugins/sudoers/policy.c:383 -#: plugins/sudoers/policy.c:421 plugins/sudoers/policy.c:430 -#: plugins/sudoers/policy.c:478 plugins/sudoers/policy.c:488 -#: plugins/sudoers/policy.c:497 plugins/sudoers/policy.c:506 -#: plugins/sudoers/policy.c:515 plugins/sudoers/policy.c:622 -#: plugins/sudoers/policy.c:1050 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:199 plugins/sudoers/pwutil.c:270 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:348 plugins/sudoers/pwutil.c:522 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:587 plugins/sudoers/pwutil.c:659 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:857 plugins/sudoers/pwutil.c:945 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:993 plugins/sudoers/pwutil.c:1052 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:369 plugins/sudoers/set_perms.c:717 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1089 plugins/sudoers/set_perms.c:1401 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1570 plugins/sudoers/sssd.c:144 -#: plugins/sudoers/sssd.c:185 plugins/sudoers/sssd.c:414 -#: plugins/sudoers/sssd.c:479 plugins/sudoers/sssd.c:505 -#: plugins/sudoers/sssd.c:568 plugins/sudoers/sssd.c:762 -#: plugins/sudoers/strvec_join.c:53 plugins/sudoers/stubs.c:126 -#: plugins/sudoers/stubs.c:134 plugins/sudoers/sudoers.c:352 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:378 plugins/sudoers/sudoers.c:441 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:673 plugins/sudoers/sudoers.c:683 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:824 plugins/sudoers/sudoers.c:890 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:946 plugins/sudoers/sudoers.c:998 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1174 plugins/sudoers/sudoers.c:1241 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1324 plugins/sudoers/sudoers.c:1513 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:559 plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1334 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1530 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1534 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:123 plugins/sudoers/testsudoers.c:220 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:250 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:617 plugins/sudoers/timestamp.c:476 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:520 plugins/sudoers/timestamp.c:1042 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:1171 plugins/sudoers/toke_util.c:78 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:106 plugins/sudoers/toke_util.c:131 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:160 plugins/sudoers/toke_util.c:200 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:123 plugins/sudoers/visudo.c:154 -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:388 -#: plugins/sudoers/visudo.c:394 plugins/sudoers/visudo.c:505 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 plugins/sudoers/visudo.c:1086 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1180 toke.l:1032 toke.l:1195 toke.l:1223 -#: toke.l:1288 toke.l:1299 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: lib/eventlog/eventlog.c:304 -#, c-format -msgid "unable to dup stdin: %m" -msgstr "не удаётся дублировать стандартный ввод: %m" - -#: lib/eventlog/eventlog.c:346 -#, c-format -msgid "unable to execute %s: %m" -msgstr "не удаётся выполнить %s: %m" - -#: lib/eventlog/eventlog.c:393 plugins/sudoers/auth/aix_auth.c:198 -msgid "unable to fork" -msgstr "не удаётся разветвить процесс" - -#: lib/eventlog/eventlog.c:403 lib/eventlog/eventlog.c:468 -#, c-format -msgid "unable to fork: %m" -msgstr "не удаётся разветвить процесс: %m" - -#: lib/eventlog/eventlog.c:458 -#, c-format -msgid "unable to open pipe: %m" -msgstr "не удаётся открыть канал: %m" - -#: lib/eventlog/eventlog.c:958 -#, c-format -msgid "%8s : %s" -msgstr "%8s : %s" - -#: lib/eventlog/eventlog.c:987 -#, c-format -msgid "%8s : (command continued) %s" -msgstr "%8s : (выполнение команды продолжено) %s" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:175 -#, c-format -msgid "expected JSON_STRING, got %d" -msgstr "ожидался JSON_STRING, получен %d" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:180 -msgid "JSON_ARRAY too large" -msgstr "JSON_ARRAY слишком велик" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:494 -msgid "missing double quote in name" -msgstr "пропущены двойные кавычки в названии" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:612 -msgid "missing JSON_OBJECT" -msgstr "пропущен JSON_OBJECT" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:616 -#, c-format -msgid "expected JSON_OBJECT, got %d" -msgstr "ожидался JSON_OBJECT, получен %d" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:750 -#, c-format -msgid "json stack exhausted (max %u frames)" -msgstr "исчерпан стек json (не больше %u кадров)" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:828 -msgid "objects must consist of name:value pairs" -msgstr "объекты должны состоять из пар «название:значение»" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:833 lib/eventlog/parse_json.c:864 -#: lib/eventlog/parse_json.c:908 lib/eventlog/parse_json.c:930 -#: lib/eventlog/parse_json.c:952 lib/eventlog/parse_json.c:974 -#: lib/eventlog/parse_json.c:996 -msgid "missing separator between values" -msgstr "пропущен разделитель между значениями" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:848 lib/eventlog/parse_json.c:1022 -msgid "unmatched close brace" -msgstr "закрывающая фигурная скобка без открывающей" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:859 -msgid "unexpected array" -msgstr "неожиданный массив" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:879 lib/eventlog/parse_json.c:1025 -msgid "unmatched close bracket" -msgstr "закрывающая скобка без открывающей" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:890 -msgid "unexpected string" -msgstr "неожиданная строка" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:901 -msgid "missing colon after name" -msgstr "пропущено двоеточие после названия" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:922 lib/eventlog/parse_json.c:944 -msgid "unexpected boolean" -msgstr "неожиданное булево значение" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:966 -msgid "unexpected null" -msgstr "неожиданный null" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:987 -msgid "unexpected number" -msgstr "неожиданное число" - -#: lib/eventlog/parse_json.c:1033 -msgid "parse error" -msgstr "ошибка разбора" - -#: lib/iolog/iolog_filter.c:133 plugins/sudoers/defaults.c:1241 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1586 -#, c-format -msgid "invalid regular expression \"%s\": %s" -msgstr "некорректное регулярное выражение «%s»: %s" - -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:65 -#, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: некорректный файл журнала" - -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:83 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: пропущена метка времени" - -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:89 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: метка времени %s: %s" - -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:96 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: не указано имя пользователя" - -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:107 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "" -"%s: не указано имя пользователя, от которого производить выполнение (runas)" - -#: lib/iolog/iolog_legacy.c:118 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s: не указано имя группы, от которой производить выполнение (runas)" - -#: lib/iolog/iolog_mkdirs.c:89 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" -msgstr "%s существует, но не является каталогом (0%o)" - -#: lib/iolog/iolog_mkdirs.c:123 lib/iolog/iolog_mkdtemp.c:79 -#: logsrvd/iolog_writer.c:781 plugins/sudoers/timestamp.c:234 -#, c-format -msgid "unable to mkdir %s" -msgstr "не удаётся создать каталог %s" - -#: lib/iolog/iolog_mkdtemp.c:84 plugins/sudoers/visudo.c:760 -#: plugins/sudoers/visudo.c:794 plugins/sudoers/visudo.c:800 -#, c-format -msgid "unable to change mode of %s to 0%o" -msgstr "не удаётся изменить режим доступа к %s на 0%o" - -#: lib/iolog/iolog_timing.c:261 -#, c-format -msgid "error reading timing file: %s" -msgstr "не удаётся прочитать файл временных меток: %s" - -#: lib/iolog/iolog_timing.c:268 -#, c-format -msgid "invalid timing file line: %s" -msgstr "некорректная строка в файле временных меток: %s" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:65 -#, c-format -msgid "%s: protocol error: NULL key" -msgstr "%s: ошибка протокола: ключ NULL" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:69 -#, c-format -msgid "%s: protocol error: wrong type for %s" -msgstr "%s: ошибка протокола: некорректный тип для %s" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:74 logsrvd/logsrvd_local.c:109 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:123 logsrvd/logsrvd_local.c:131 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:149 -#, c-format -msgid "%s: protocol error: NULL value found in %s" -msgstr "%s: ошибка протокола: значение NULL встречено в %s" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:141 plugins/sudoers/logging.c:993 -#: plugins/sudoers/policy.c:589 -msgid "unable to generate UUID" -msgstr "не удаётся создать UUID" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:341 logsrvd/iolog_writer.c:346 -#: logsrvd/iolog_writer.c:351 logsrvd/iolog_writer.c:356 -#, c-format -msgid "%s: protocol error: %s missing from AcceptMessage" -msgstr "%s: ошибка протокола: %s отсутствует в AcceptMessage" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:417 -#, c-format -msgid "%s: unable to format session id" -msgstr "%s: не удаётся выполнить форматирование идентификатора сеанса" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:431 logsrvd/iolog_writer.c:445 -#: logsrvd/iolog_writer.c:459 logsrvd/iolog_writer.c:474 -#: logsrvd/iolog_writer.c:488 logsrvd/iolog_writer.c:502 -#, c-format -msgid "%s: %s is not set" -msgstr "%s: %s не указан" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:538 logsrvd/iolog_writer.c:545 -#, c-format -msgid "unable to expand iolog path %s" -msgstr "не удаётся развернуть путь журнала ввода-вывода %s" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:563 -#, c-format -msgid "unable to create iolog path %s" -msgstr "не удаётся создать путь к журналу ввода-вывода %s" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:593 -#, c-format -msgid "invalid iofd %d" -msgstr "некорректный дескриптор файла ввода-вывода %d" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:613 -#, c-format -msgid "error closing iofd %d: %s" -msgstr "ошибка при закрытии дескриптора файла ввода-вывода %d: %s" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:633 -#, c-format -msgid "error flushing iofd %d: %s" -msgstr "ошибка при сбросе дескриптора файла ввода-вывода %d: %s" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:751 -#, c-format -msgid "invalid I/O log %s: %s referenced but not present" -msgstr "" -"некорректный журнал ввода-вывода %s: есть ссылки на %s, но сама запись " -"отсутствует" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:763 logsrvd/logsrvd_journal.c:390 -#, c-format -msgid "%s: unable to find resume point [%lld, %ld]" -msgstr "%s: не удаётся найти точку восстановления [%lld, %ld]" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:785 logsrvd/logsrvd_journal.c:433 -#: logsrvd/logsrvd_queue.c:115 logsrvd/tls_init.c:256 -#: plugins/sudoers/check.c:292 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:751 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1452 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:697 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:902 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:709 plugins/sudoers/sudoers.c:1310 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1334 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1496 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:485 plugins/sudoers/tsdump.c:128 -#: plugins/sudoers/visudo.c:982 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "не удаётся открыть %s" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:797 logsrvd/logsrv_util.c:111 -#: logsrvd/logsrv_util.c:118 plugins/sudoers/sudoreplay.c:355 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:361 -#, c-format -msgid "unable to open %s/%s" -msgstr "не удаётся открыть %s/%s" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:810 -#, c-format -msgid "unable to copy %s/%s to %s/%s: %s" -msgstr "не удаётся скопировать %s/%s в %s/%s: %s" - -#: logsrvd/iolog_writer.c:839 logsrvd/logsrvd_journal.c:198 -#, c-format -msgid "unable to rename %s to %s" -msgstr "не удаётся переименовать %s в %s" - -#: logsrvd/logsrv_util.c:153 logsrvd/logsrv_util.c:182 -#, c-format -msgid "%s/%s: unable to find resume point [%lld, %ld]" -msgstr "%s/%s: не удаётся найти точку восстановления [%lld, %ld]" - -#: logsrvd/logsrv_util.c:165 -#, c-format -msgid "missing I/O log file %s/%s" -msgstr "отсутствует файл журнала ввода-вывода %s/%s" - -#: logsrvd/logsrv_util.c:172 -#, c-format -msgid "%s/%s: unable to seek forward %zu" -msgstr "%s/%s: не удаётся изменить позицию вперёд на %zu" - -#: logsrvd/logsrvd.c:271 logsrvd/logsrvd_queue.c:135 -msgid "unable to connect to relay" -msgstr "не удаётся связаться с ретранслятором" - -#: logsrvd/logsrvd.c:338 logsrvd/logsrvd_relay.c:844 -#, c-format -msgid "server message too large: %zu" -msgstr "сообщение сервера слишком велико: %zu" - -#: logsrvd/logsrvd.c:430 logsrvd/logsrvd.c:553 logsrvd/logsrvd.c:639 -#: logsrvd/logsrvd.c:881 logsrvd/logsrvd.c:895 logsrvd/logsrvd.c:1057 -#: logsrvd/logsrvd.c:1182 logsrvd/logsrvd.c:1355 logsrvd/logsrvd.c:1373 -#: logsrvd/logsrvd.c:1472 logsrvd/logsrvd.c:1597 logsrvd/logsrvd.c:1784 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:502 logsrvd/logsrvd_local.c:238 -#: logsrvd/logsrvd_queue.c:164 logsrvd/logsrvd_relay.c:172 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:249 logsrvd/logsrvd_relay.c:253 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:391 logsrvd/logsrvd_relay.c:583 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:744 logsrvd/logsrvd_relay.c:1133 -#: logsrvd/sendlog.c:1300 logsrvd/tls_client.c:136 logsrvd/tls_client.c:152 -#: logsrvd/tls_client.c:216 plugins/sudoers/audit.c:277 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1030 plugins/sudoers/iolog.c:1163 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1261 plugins/sudoers/log_client.c:121 -#: plugins/sudoers/log_client.c:343 plugins/sudoers/log_client.c:359 -#: plugins/sudoers/log_client.c:407 plugins/sudoers/log_client.c:613 -#: plugins/sudoers/log_client.c:620 plugins/sudoers/log_client.c:1111 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1392 plugins/sudoers/log_client.c:1433 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1441 plugins/sudoers/log_client.c:1600 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1724 plugins/sudoers/log_client.c:2053 -#: plugins/sudoers/log_client.c:2061 plugins/sudoers/logging.c:147 -#: plugins/sudoers/logging.c:205 plugins/sudoers/sudoreplay.c:519 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:566 plugins/sudoers/sudoreplay.c:808 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:920 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1026 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1033 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1040 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1047 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1054 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1181 -msgid "unable to add event to queue" -msgstr "не удаётся добавить событие в очередь" - -#: logsrvd/logsrvd.c:454 logsrvd/logsrvd.c:491 logsrvd/logsrvd.c:523 -#: logsrvd/logsrvd.c:577 logsrvd/logsrvd.c:656 logsrvd/logsrvd.c:692 -#: logsrvd/logsrvd.c:728 logsrvd/logsrvd.c:764 logsrvd/logsrvd_relay.c:512 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:545 -#, c-format -msgid "unexpected state %d for %s" -msgstr "неожиданный статус %d для %s" - -#: logsrvd/logsrvd.c:455 logsrvd/logsrvd.c:492 logsrvd/logsrvd.c:524 -#: logsrvd/logsrvd.c:578 logsrvd/logsrvd.c:657 logsrvd/logsrvd.c:693 -#: logsrvd/logsrvd.c:729 logsrvd/logsrvd.c:765 logsrvd/logsrvd_relay.c:514 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:547 -msgid "state machine error" -msgstr "ошибка конечного автомата" - -#: logsrvd/logsrvd.c:461 logsrvd/logsrvd.c:462 -msgid "invalid AcceptMessage" -msgstr "некорректный AcceptMessage" - -#: logsrvd/logsrvd.c:498 logsrvd/logsrvd.c:499 -msgid "invalid RejectMessage" -msgstr "некорректный RejectMessage" - -#: logsrvd/logsrvd.c:530 logsrvd/logsrvd.c:531 -msgid "invalid ExitMessage" -msgstr "некорректный ExitMessage" - -#: logsrvd/logsrvd.c:584 logsrvd/logsrvd.c:585 -msgid "invalid RestartMessage" -msgstr "некорректный RestartMessage" - -#: logsrvd/logsrvd.c:619 logsrvd/logsrvd.c:620 -msgid "invalid AlertMessage" -msgstr "некорректный AlertMessage" - -#: logsrvd/logsrvd.c:661 logsrvd/logsrvd.c:697 logsrvd/logsrvd.c:733 -#, c-format -msgid "%s: unexpected IoBuffer" -msgstr "%s: неожиданное значение IoBuffer" - -#: logsrvd/logsrvd.c:662 logsrvd/logsrvd.c:698 logsrvd/logsrvd.c:734 -msgid "protocol error" -msgstr "ошибка протокола" - -#: logsrvd/logsrvd.c:668 logsrvd/logsrvd.c:669 -msgid "invalid IoBuffer" -msgstr "некорректный IoBuffer" - -#: logsrvd/logsrvd.c:704 logsrvd/logsrvd.c:705 -msgid "invalid ChangeWindowSize" -msgstr "некорректный ChangeWindowSize" - -#: logsrvd/logsrvd.c:740 logsrvd/logsrvd.c:741 -msgid "invalid CommandSuspend" -msgstr "некорректный CommandSuspend" - -#: logsrvd/logsrvd.c:790 logsrvd/logsrvd_journal.c:301 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:654 logsrvd/sendlog.c:1201 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1590 -#, c-format -msgid "unable to unpack %s size %zu" -msgstr "не удаётся распаковать %s, размер %zu" - -#: logsrvd/logsrvd.c:835 logsrvd/logsrvd_journal.c:375 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:678 -#, c-format -msgid "unexpected type_case value %d in %s from %s" -msgstr "неожиданное значение type_case %d в %s из %s" - -#: logsrvd/logsrvd.c:837 -msgid "unrecognized ClientMessage type" -msgstr "неизвестный тип ClientMessage" - -#: logsrvd/logsrvd.c:927 -#, c-format -msgid "timed out writing to client %s" -msgstr "истекло время ожидания записи клиенту %s" - -#: logsrvd/logsrvd.c:932 logsrvd/logsrvd_relay.c:916 logsrvd/sendlog.c:1404 -#, c-format -msgid "missing write buffer for client %s" -msgstr "пропущен буфер записи для клиента %s" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1028 -#, c-format -msgid "timed out reading from client %s" -msgstr "истекло время ожидания от клиента %s" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1069 logsrvd/logsrvd_relay.c:779 -#, c-format -msgid "EOF from %s without proper TLS shutdown" -msgstr "EOF от %s без корректного завершения сеанса TLS" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1113 logsrvd/logsrvd_relay.c:205 logsrvd/sendlog.c:331 -#: plugins/sudoers/log_client.c:723 -#, c-format -msgid "client message too large: %zu" -msgstr "сообщение клиента слишком велико: %zu" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1114 logsrvd/logsrvd_journal.c:259 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:260 -msgid "client message too large" -msgstr "сообщение клиента слишком велико" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1132 logsrvd/logsrvd.c:1133 -msgid "invalid ClientMessage" -msgstr "некорректный ClientMessage" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1433 -msgid "unable to get remote IP addr" -msgstr "не удаётся получить удалённый IP-адрес" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1464 logsrvd/tls_client.c:203 -#: plugins/sudoers/log_client.c:281 -#, c-format -msgid "Unable to attach user data to the ssl object: %s" -msgstr "Не удаётся присоединить данные пользователя к SSL-объекту: %s" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1647 logsrvd/logsrvd.c:2003 -msgid "unable to setup listen socket" -msgstr "не удаётся настроить слушающий сокет" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1767 -#, c-format -msgid "unexpected signal %d" -msgstr "неожиданный сигнал %d" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1905 -msgid "sudo log server" -msgstr "сервер журнала sudo" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1907 logsrvd/sendlog.c:121 -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1909 -msgid "path to configuration file" -msgstr "путь к файлу конфигурации" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1911 logsrvd/sendlog.c:123 -msgid "display help message and exit" -msgstr "показать справку и выйти" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1913 -msgid "do not fork, run in the foreground" -msgstr "не переходить в фоновый режим" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1915 -msgid "percent chance connections will drop" -msgstr "вероятность разрыва подключений в процентах" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1917 logsrvd/sendlog.c:153 -msgid "display version information and exit" -msgstr "показать информацию о версии и выйти" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1967 logsrvd/sendlog.c:1711 -msgid "Protobuf-C version 1.3 or higher required" -msgstr "Требуется Protobuf-C версии 1.3 или выше" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1983 -#, c-format -msgid "invalid random drop value: %s" -msgstr "некорректное значение вероятности сброса: %s" - -#: logsrvd/logsrvd.c:1986 logsrvd/sendlog.c:1765 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:247 plugins/sudoers/sudoreplay.c:294 -#: plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s версии %s\n" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:422 plugins/sudoers/check.c:358 -#: plugins/sudoers/exptilde.c:85 plugins/sudoers/iolog.c:122 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:448 plugins/sudoers/sudoers.c:939 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1041 plugins/sudoers/sudoers.c:1062 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1555 plugins/sudoers/testsudoers.c:224 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:393 -#, c-format -msgid "unknown user %s" -msgstr "неизвестный пользователь %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:439 plugins/sudoers/iolog.c:148 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:453 plugins/sudoers/sudoers.c:1589 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:417 -#, c-format -msgid "unknown group %s" -msgstr "неизвестная группа %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:457 -#, c-format -msgid "unable to parse iolog mode %s" -msgstr "не удаётся разобрать режим журнала ввода-вывода %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:474 logsrvd/logsrvd_conf.c:1243 -#, c-format -msgid "invalid value for %s: %s" -msgstr "некорректное значение для %s: %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:527 -msgid "TLS not supported" -msgstr "TLS не поддерживается" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:549 -#, c-format -msgid "%s:%s" -msgstr "%s:%s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:622 logsrvd/logsrvd_conf.c:1032 -#, c-format -msgid "%s: not a fully qualified path" -msgstr "%s: не является полным путём" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:951 logsrvd/logsrvd_conf.c:967 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1676 -#, c-format -msgid "unknown syslog facility %s" -msgstr "неизвестная возможность syslog %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:983 logsrvd/logsrvd_conf.c:999 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1015 logsrvd/logsrvd_conf.c:1680 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1684 logsrvd/logsrvd_conf.c:1688 -#, c-format -msgid "unknown syslog priority %s" -msgstr "неизвестный приоритет syslog %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1197 -#, c-format -msgid "%s:%d unmatched '[': %s" -msgstr "%s:%d «[» без парной скобки: %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1203 -#, c-format -msgid "%s:%d garbage after ']': %s" -msgstr "%s:%d мусор после «]»: %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1215 -#, c-format -msgid "%s:%d invalid config section: %s" -msgstr "%s:%d некорректный раздел настроек: %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "%s:%d invalid configuration line: %s" -msgstr "%s:%d некорректная строка настроек: %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1229 -#, c-format -msgid "%s:%d expected section name: %s" -msgstr "%s:%d ожидалось имя раздела: %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1251 -#, c-format -msgid "%s:%d [%s] illegal key: %s" -msgstr "%s:%d [%s] недопустимый ключ: %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1281 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:269 -#: plugins/sudoers/logging.c:1046 -#, c-format -msgid "unable to open log file %s" -msgstr "не удаётся открыть файл журнала %s" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1763 -msgid "unable to initialize server TLS context" -msgstr "не удаётся инициализировать контекст сервера TLS" - -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1783 -msgid "unable to initialize relay TLS context" -msgstr "не удаётся инициализировать контекст ретранслятора TLS" - -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:149 logsrvd/logsrvd_journal.c:429 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:434 -msgid "unable to create journal file" -msgstr "не удаётся создать файл журнала" - -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:153 logsrvd/logsrvd_queue.c:109 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 -#, c-format -msgid "unable to lock %s" -msgstr "не удаётся заблокировать %s" - -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:156 -msgid "unable to lock journal file" -msgstr "не удаётся заблокировать файл журнала" - -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:164 -msgid "unable to open journal file" -msgstr "не удаётся открыть файл журнала" - -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:185 logsrvd/logsrvd_journal.c:465 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:470 -msgid "unable to write journal file" -msgstr "не удаётся записать файл журнала" - -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:193 logsrvd/logsrvd_journal.c:200 -msgid "unable to rename journal file" -msgstr "не удаётся переименовать файл журнала" - -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:247 logsrvd/logsrvd_journal.c:248 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:287 logsrvd/logsrvd_journal.c:288 -msgid "unexpected EOF reading journal file" -msgstr "неожиданный EOF в процессе чтения файла журнала" - -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:251 logsrvd/logsrvd_journal.c:252 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:291 logsrvd/logsrvd_journal.c:292 -msgid "error reading journal file" -msgstr "ошибка чтения файла журнала" - -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:303 logsrvd/logsrvd_journal.c:389 -msgid "invalid journal file, unable to restart" -msgstr "некорректный файл журнала, не удаётся перезапустить" - -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:448 -#, c-format -msgid "unable to seek to [%lld, %ld] in journal file %s" -msgstr "невозможно найти [%lld, %ld] в файле журнала %s" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:166 -#, c-format -msgid "unexpected value_case %d in %s from %s" -msgstr "неожиданное значение value_case %d в %s из %s" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:194 -msgid "error parsing AcceptMessage" -msgstr "ошибка разбора AcceptMessage" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:205 -msgid "error creating I/O log" -msgstr "ошибка создания журнала ввода-вывода" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:228 -msgid "error logging accept event" -msgstr "ошибка при записи события подтверждения в журнал" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:267 -msgid "error parsing RejectMessage" -msgstr "ошибка разбора RejectMessage" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:291 -msgid "error logging reject event" -msgstr "ошибка при записи события отклонения в журнал" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:427 logsrvd/logsrvd_local.c:435 -msgid "error logging exit event" -msgstr "ошибка при записи события выхода в журнал" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:492 logsrvd/logsrvd_local.c:493 -msgid "log is already complete, cannot be restarted" -msgstr "журнал уже завершён и не может быть перезапущен" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:523 -msgid "unable to restart log" -msgstr "не удаётся перезапустить журнал" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:539 -msgid "error parsing AlertMessage" -msgstr "ошибка разбора AlertMessage" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:549 -msgid "error logging alert event" -msgstr "ошибка при записи события критического уведомления в журнал" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:585 logsrvd/logsrvd_local.c:648 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:683 -#, c-format -msgid "unable to format timing buffer, length %d" -msgstr "невозможно отформатировать буфер часовых отметок, длина %d" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:599 logsrvd/logsrvd_local.c:607 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:655 logsrvd/logsrvd_local.c:690 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:344 toke.l:982 toke.l:985 -#, c-format -msgid "%s/%s: %s" -msgstr "%s/%s: %s" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:618 -msgid "randomly dropping connection" -msgstr "случайный сброс соединения" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:630 -msgid "error writing IoBuffer" -msgstr "ошибка записи IoBuffer" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:665 -msgid "error writing ChangeWindowSize" -msgstr "ошибка записи ChangeWindowSize" - -#: logsrvd/logsrvd_local.c:700 -msgid "error writing CommandSuspend" -msgstr "ошибка записи CommandSuspend" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:437 -msgid "TLS handshake with relay host failed" -msgstr "Не удаётся согласовать TLS-подключение с узлом ретранслятора" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:465 -msgid "unable to connect to relay host" -msgstr "не удаётся связаться с узлом ретранслятора" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:520 -#, c-format -msgid "%s: invalid ServerHello, missing server_id" -msgstr "%s: некорректный ServerHello, отсутствует server_id" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:522 logsrvd/sendlog.c:1105 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1476 -msgid "invalid ServerHello" -msgstr "некорректный ServerHello" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:681 -msgid "unrecognized ServerMessage type" -msgstr "нераспознанный тип ServerMessage" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:710 -#, c-format -msgid "timed out reading from relay %s (%s)" -msgstr "превышено время ожидания чтения от ретранслятора %s (%s)" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:712 -msgid "timeout reading from relay" -msgstr "превышено время ожидания чтения от ретранслятора" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:764 -msgid "relay host name does not match certificate" -msgstr "имя узла ретранслятора не соответствует сертификату" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:770 logsrvd/logsrvd_relay.c:784 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:791 -msgid "error reading from relay" -msgstr "ошибка чтения от ретранслятора" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:812 -msgid "unable to read from relay" -msgstr "не удаётся прочитать данные от ретранслятора" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:827 logsrvd/logsrvd_relay.c:945 -msgid "relay server closed connection" -msgstr "сервер ретранслятора закрыл подключение" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:845 -msgid "server message too large" -msgstr "сообщение сервера слишком большое" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:909 -#, c-format -msgid "timed out writing to relay %s (%s)" -msgstr "превышено время ожидания записи данных ретранслятору %s (%s)" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:911 -msgid "timeout writing to relay" -msgstr "превышено время ожидания записи данных ретранслятору" - -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:964 logsrvd/logsrvd_relay.c:971 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:983 -msgid "error writing to relay" -msgstr "ошибка записи данных ретранслятору" - -#: logsrvd/sendlog.c:119 -msgid "send sudo I/O log to remote server" -msgstr "отправка журнала ввода/вывода sudo на удалённый сервер" - -#: logsrvd/sendlog.c:125 -msgid "only send an accept event (no I/O)" -msgstr "отправлять только событие принятия (без ввода/вывода)" - -#: logsrvd/sendlog.c:128 -msgid "certificate bundle file to verify server's cert against" -msgstr "файл пакета сертификатов для проверки сертификата сервера" - -#: logsrvd/sendlog.c:130 -msgid "certificate file for TLS handshake" -msgstr "файл сертификата для согласования TLS" - -#: logsrvd/sendlog.c:133 -msgid "host to send logs to" -msgstr "узел для отправки журналов" - -#: logsrvd/sendlog.c:135 -msgid "remote ID of I/O log to be resumed" -msgstr "" -"удалённый идентификатор журнала ввода/вывода, который следует продолжить" - -#: logsrvd/sendlog.c:138 -msgid "private key file" -msgstr "файл закрытого ключа" - -#: logsrvd/sendlog.c:140 -msgid "do not verify server certificate" -msgstr "не проверять сертификат сервера" - -#: logsrvd/sendlog.c:143 -msgid "port to use when connecting to host" -msgstr "порт, используемый при подключении к узлу" - -#: logsrvd/sendlog.c:145 -msgid "restart previous I/O log transfer" -msgstr "перезапустить предыдущую передачу журнала ввода/вывода" - -#: logsrvd/sendlog.c:147 -msgid "reject the command with the given reason" -msgstr "отклонить команду по заданной причине" - -#: logsrvd/sendlog.c:149 -msgid "stop transfer after reaching this time" -msgstr "остановить отправку по достижению этого времени" - -#: logsrvd/sendlog.c:151 -msgid "test audit server by sending selected I/O log n times in parallel" -msgstr "" -"проверить сервер аудита параллельной отправкой выбранного журнала " -"ввода/вывода n раз" - -#: logsrvd/sendlog.c:176 plugins/sudoers/log_client.c:453 -#, c-format -msgid "unable to look up %s:%s: %s" -msgstr "не удаётся выполнить поиск %s:%s: %s" - -#: logsrvd/sendlog.c:214 -msgid "unable to get server IP addr" -msgstr "не удаётся получить IP-адрес сервера" - -#: logsrvd/sendlog.c:309 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 -#, c-format -msgid "unable to read %s/%s: %s" -msgstr "не удаётся прочитать %s/%s: %s" - -#: logsrvd/sendlog.c:1029 plugins/sudoers/iolog.c:948 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1023 -#, c-format -msgid "unexpected I/O event %d" -msgstr "неожиданное событие ввода-вывода %d" - -#: logsrvd/sendlog.c:1082 logsrvd/sendlog.c:1099 logsrvd/sendlog.c:1133 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1126 plugins/sudoers/log_client.c:1402 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1470 plugins/sudoers/log_client.c:1509 -#, c-format -msgid "%s: unexpected state %d" -msgstr "%s: неожиданное состояние %d" - -#: logsrvd/sendlog.c:1169 plugins/sudoers/log_client.c:1558 -#, c-format -msgid "error message received from server: %s" -msgstr "получено уведомление об ошибке от сервера: %s" - -#: logsrvd/sendlog.c:1182 plugins/sudoers/log_client.c:1571 -#, c-format -msgid "abort message received from server: %s" -msgstr "получено уведомление о прерывании от сервера: %s" - -#: logsrvd/sendlog.c:1241 plugins/sudoers/log_client.c:1621 -#, c-format -msgid "%s: unexpected type_case value %d" -msgstr "%s: неожиданное значение type_case %d" - -#: logsrvd/sendlog.c:1270 -msgid "timeout reading from server" -msgstr "превышено время ожидания чтения с сервера" - -#: logsrvd/sendlog.c:1319 plugins/sudoers/log_client.c:1743 -msgid "host name does not match certificate" -msgstr "имя узла не соответствует сертификату" - -#: logsrvd/sendlog.c:1352 -msgid "premature EOF" -msgstr "преждевременный EOF" - -#: logsrvd/sendlog.c:1365 plugins/sudoers/log_client.c:1790 -#, c-format -msgid "server message too large: %u" -msgstr "сообщение сервера слишком большое: %u" - -#: logsrvd/sendlog.c:1421 -msgid "timeout writing to server" -msgstr "превышено время ожидания записи на сервер" - -#: logsrvd/sendlog.c:1788 -msgid "both restart point and iolog ID must be specified" -msgstr "" -"должна быть указана как точка перезапуска, так и идентификатор журнала ввода-" -"вывода" - -#: logsrvd/sendlog.c:1792 -msgid "a restart point may not be set when no I/O is sent" -msgstr "" -"точка перезапуска не может быть установлена, когда не отправляются данные " -"ввода/вывода" - -#: logsrvd/sendlog.c:1868 -#, c-format -msgid "exited prematurely with state %d" -msgstr "преждевременный выход из состояния %d" - -#: logsrvd/sendlog.c:1869 -#, c-format -msgid "elapsed time sent to server [%lld, %ld]" -msgstr "истёкшее время отправлено на сервер [%lld, %ld]" - -#: logsrvd/sendlog.c:1871 -#, c-format -msgid "commit point received from server [%lld, %ld]" -msgstr "точка фиксации получена от сервера [%lld, %ld]" - -#: logsrvd/tls_client.c:111 plugins/sudoers/log_client.c:315 -msgid "TLS handshake timeout occurred" -msgstr "время ожидания согласования TLS истекло" - -#: logsrvd/tls_client.c:131 logsrvd/tls_client.c:147 -#: plugins/sudoers/log_client.c:337 plugins/sudoers/log_client.c:353 -msgid "unable to set event" -msgstr "не удаётся назначить событие" - -#: logsrvd/tls_client.c:157 logsrvd/tls_client.c:161 -#, c-format -msgid "TLS connection failed: %s" -msgstr "Не удаётся установить TLS-подключение: %s" - -#: logsrvd/tls_client.c:196 -#, c-format -msgid "unable to allocate ssl object: %s" -msgstr "не удаётся выделить память под SSL-объект: %s" - -#: logsrvd/tls_client.c:210 -#, c-format -msgid "Unable to attach socket to the ssl object: %s" -msgstr "Не удаётся подключить сокет к объекту SSL: %s" - -#: logsrvd/tls_client.c:238 -msgid "unable to initialize TLS context" -msgstr "не удаётся инициализировать контекст TLS" - -#: logsrvd/tls_init.c:138 logsrvd/tls_init.c:146 -#, c-format -msgid "unable to set TLS 1.2 ciphersuite to %s: %s" -msgstr "не удаётся установить алгоритмы шифрования TLS 1.2 на %s: %s" - -#: logsrvd/tls_init.c:166 logsrvd/tls_init.c:174 -#, c-format -msgid "unable to set TLS 1.3 ciphersuite to %s: %s" -msgstr "не удаётся установить алгоритмы шифрования TLS 1.3 на %s: %s" - -#: logsrvd/tls_init.c:206 logsrvd/tls_init.c:227 -#, c-format -msgid "unable to set diffie-hellman parameters: %s" -msgstr "невозможно установить параметры Диффи-Хеллмана: %s" - -#: logsrvd/tls_init.c:283 -#, c-format -msgid "unable to create TLS context: %s" -msgstr "не удаётся создать TLS-контекст: %s" - -#: logsrvd/tls_init.c:290 -#, c-format -msgid "unable to set minimum protocol version to TLS 1.2: %s" -msgstr "не удаётся установить минимальную версию протокола на TLS 1.2: %s" - -#: plugins/sudoers/audit.c:268 plugins/sudoers/audit.c:428 -#: plugins/sudoers/log_client.c:959 plugins/sudoers/log_client.c:1008 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1057 plugins/sudoers/log_client.c:1182 -#: plugins/sudoers/logging.c:595 plugins/sudoers/logging.c:711 -#: plugins/sudoers/logging.c:833 plugins/sudoers/logging.c:1000 -#: plugins/sudoers/policy.c:123 -msgid "unable to get time of day" -msgstr "не удаётся получить время" - -#: plugins/sudoers/auth/aix_auth.c:280 -#, c-format -msgid "unable to change password for %s" -msgstr "не удаётся изменить пароль для %s" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:77 -#, c-format -msgid "unable to get login class for user %s" -msgstr "не удаётся получить класс логина для пользователя %s" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:84 -msgid "invalid authentication type" -msgstr "некорректный тип аутентификации" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:89 -msgid "unable to begin BSD authentication" -msgstr "не удаётся начать BSD-аутентификацию" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:96 -msgid "unable to initialize BSD authentication" -msgstr "не удаётся запустить BSD-аутентификацию" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:188 -msgid "your account has expired" -msgstr "срок действия вашего аккаунта истёк" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:190 -msgid "approval failed" -msgstr "не удаётся подтвердить" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:61 -msgid "unable to read fwtk config" -msgstr "не удаётся прочитать конфигурацию ftwk" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:66 -msgid "unable to connect to authentication server" -msgstr "не удаётся связаться с сервером аутентификации" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:97 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:129 -msgid "lost connection to authentication server" -msgstr "потеряно соединение с сервером аутентификации" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:76 -#, c-format -msgid "" -"authentication server error:\n" -"%s" -msgstr "" -"ошибка сервера аутентификации:\n" -"%s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:115 -#, c-format -msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" -msgstr "" -"%s: не удаётся преобразовать регистрационную запись в строку ('%s'): %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:164 -#, c-format -msgid "%s: unable to parse '%s': %s" -msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:173 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" -msgstr "%s: не удаётся разрешить кэш учётных данных: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:222 -#, c-format -msgid "%s: unable to allocate options: %s" -msgstr "%s: не удаётся выделить параметры: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:237 -#, c-format -msgid "%s: unable to get credentials: %s" -msgstr "%s: не удаётся получить учётные данные: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 -#, c-format -msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" -msgstr "%s: не удаётся инициализировать кэш учётных данных: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:253 -#, c-format -msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" -msgstr "%s: не удаётся сохранить учётные данные в кэше: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:317 -#, c-format -msgid "%s: unable to get host principal: %s" -msgstr "%s: не удаётся получить регистрационную запись узла: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:331 -#, c-format -msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" -msgstr "%s: Не удаётся проверить TGT. Нас атакуют?!: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 -#, c-format -msgid "unable to initialize PAM: %s" -msgstr "не удаётся инициализировать PAM: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:337 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" -msgstr "Ошибка PAM-аутентификации: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:356 -msgid "account validation failure, is your account locked?" -msgstr "ошибка проверки учётной записи. Она заблокирована?" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:367 -msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "Учётные данные устарели. Сбросьте пароль и попробуйте ещё раз" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:373 -#, c-format -msgid "unable to change expired password: %s" -msgstr "не удаётся сменить устаревший пароль: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:384 -msgid "Password expired, contact your system administrator" -msgstr "Пароль устарел. Обратитесь к системному администратору" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:389 -msgid "" -"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " -"your system administrator" -msgstr "" -"Срок действия учётной записи истёк или в настройках PAM нет раздела " -"«account» для sudo. Обратитесь к системному администратору" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:397 plugins/sudoers/auth/pam.c:402 -#, c-format -msgid "PAM account management error: %s" -msgstr "Ошибка управления аккаунтом PAM: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:99 plugins/sudoers/visudo.c:271 -#, c-format -msgid "you do not exist in the %s database" -msgstr "вы не существуете в базе данных %s" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 -msgid "failed to initialise the ACE API library" -msgstr "не удаётся инициализировать библиотеку API для ACE" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106 -msgid "unable to contact the SecurID server" -msgstr "не удаётся связаться с сервером SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115 -msgid "User ID locked for SecurID Authentication" -msgstr "ID пользователя заблокирован для аутентификации SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:171 -msgid "invalid username length for SecurID" -msgstr "некорректная длина имени пользователя для SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:176 -msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" -msgstr "некорректный обработчик аутентификации для SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127 -msgid "SecurID communication failed" -msgstr "Ошибка связи с SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:219 -msgid "unknown SecurID error" -msgstr "неизвестная ошибка SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:166 -msgid "invalid passcode length for SecurID" -msgstr "некорректная длина пароля для SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:126 -msgid "unable to initialize SIA session" -msgstr "не удаётся инициализировать сеанс SIA" - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:135 -msgid "invalid authentication methods" -msgstr "некорректные методы аутентификации" - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:137 -msgid "" -"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " -"standalone and non-standalone authentication." -msgstr "" -"Приложение sudo скомпилировано с неверными методами аутентификации. Нельзя " -"смешивать зависимую и независимую аутентификацию." - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:258 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:310 -msgid "no authentication methods" -msgstr "методы аутентификации отсутствуют" - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:260 -msgid "" -"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " -"off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "" -"Приложение sudo скомпилировано без методов аутентификации! Чтобы отключить " -"аутентификацию, используйте параметр --disable-authentication." - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:312 -msgid "Unable to initialize authentication methods." -msgstr "Не удаётся инициализировать методы аутентификации." - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:486 -msgid "Authentication methods:" -msgstr "Методы аутентификации:" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:214 -msgid "Could not determine audit condition" -msgstr "Не удаётся определить состояние аудита" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:277 -msgid "unable to commit audit record" -msgstr "не удаётся отправить запись аудита" - -#: plugins/sudoers/check.c:285 -#, c-format -msgid "error reading lecture file %s" -msgstr "ошибка при чтении файла инструкции %s" - -#: plugins/sudoers/check.c:288 -#, c-format -msgid "ignoring lecture file %s: not a regular file" -msgstr "игнорируем файл инструкции %s: не является обычным файлом" - -#: plugins/sudoers/check.c:301 -msgid "" -"\n" -"We trust you have received the usual lecture from the local System\n" -"Administrator. It usually boils down to these three things:\n" -"\n" -" #1) Respect the privacy of others.\n" -" #2) Think before you type.\n" -" #3) With great power comes great responsibility.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Мы полагаем, что ваш системный администратор изложил вам основы\n" -"безопасности. Как правило, всё сводится к трём следующим правилам:\n" -"\n" -" №1) Уважайте частную жизнь других.\n" -" №2) Думайте, прежде чем что-то вводить.\n" -" №3) С большой властью приходит большая ответственность.\n" -"\n" - -#: plugins/sudoers/check.c:309 -msgid "" -"For security reasons, the password you type will not be visible.\n" -"\n" -msgstr "" -"По соображениям безопасности пароль, который вы введёте, не будет виден.\n" -"\n" - -#: plugins/sudoers/check.c:353 plugins/sudoers/check.c:363 -#: plugins/sudoers/parse.c:80 plugins/sudoers/tsdump.c:119 -#, c-format -msgid "unknown uid %u" -msgstr "неизвестный идентификатор пользователя %u" - -#: plugins/sudoers/check_aliases.c:99 plugins/sudoers/defaults.c:1278 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" - -#: plugins/sudoers/check_aliases.c:133 -#, c-format -msgid "cycle in %s \"%s\"" -msgstr "цикл в %s «%s»" - -#: plugins/sudoers/check_aliases.c:136 -#, c-format -msgid "%s \"%s\" referenced but not defined" -msgstr "обнаружены ссылки на %s «%s», который не определён" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:210 -#, c-format -msgid "order increment: %s: %s" -msgstr "шаг порядка: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:229 -#, c-format -msgid "starting order: %s: %s" -msgstr "начальный порядок: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:239 -#, c-format -msgid "order padding: %s: %s" -msgstr "дополнение порядка: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:249 plugins/sudoers/visudo.c:188 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "%s грамматика версии %d\n" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/testsudoers.c:163 -#, c-format -msgid "unsupported input format %s" -msgstr "неподдерживаемый формат ввода %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:296 -#, c-format -msgid "unsupported output format %s" -msgstr "неподдерживаемый формат вывода %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:386 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "%s: входные и выходные файлы должны отличаться" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:400 plugins/sudoers/sudoers.c:163 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:221 plugins/sudoers/testsudoers.c:263 -#: plugins/sudoers/visudo.c:280 plugins/sudoers/visudo.c:657 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "не удаётся инициализировать значения по умолчанию для sudoers" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:526 plugins/sudoers/ldap_conf.c:431 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:605 -#, c-format -msgid "%s: unknown key word %s" -msgstr "%s: неизвестное ключевое слово %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:651 -#, c-format -msgid "invalid defaults type: %s" -msgstr "некорректный тип значений по умолчанию: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:674 -#, c-format -msgid "invalid suppression type: %s" -msgstr "некорректный тип подавления: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:715 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:731 -#, c-format -msgid "invalid filter: %s" -msgstr "некорректный фильтр: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:775 plugins/sudoers/visudo.c:992 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "не удаётся разобрать файл %s, неизвестная ошибка" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1499 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1142 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:368 plugins/sudoers/timestamp.c:371 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "не удаётся записать в %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1527 -#, c-format -msgid "" -"%s - convert between sudoers file formats\n" -"\n" -msgstr "" -"%s - конвертировать между форматами файлов sudoers\n" -"\n" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1529 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" -" -c, --config=conf_file the path to the configuration file\n" -" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" -" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" -" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" -" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" -" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" -" -h, --help display help message and exit\n" -" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" -" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" -" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" -" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" -" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" -" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" -" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" -" -V, --version display version information and exit" -msgstr "" -"\n" -"Параметры:\n" -" -b, --base=dn базовый DN для запросов sudo к LDAP\n" -" -c, --config=файл путь к файлу настроек\n" -" -d, --defaults=deftypes конвертировать записи Defaults только указанных " -"типов\n" -" -e, --expand-aliases раскрывать псевдонимы при конвертации\n" -" -f, --output-format=формат формат выходных данных: JSON, LDIF или sudoers\n" -" -i, --input-format=формат формат входных данных: LDIF или sudoers\n" -" -I, --increment=число значение, на которое следует увеличить каждый " -"sudoOrder\n" -" -h, --help показать справку и выйти\n" -" -m, --match=фильтр показывать только записи, соответствующие " -"фильтру\n" -" -M, --match-local устанавливать соответствие фильтра по базам " -"данных passwd и group\n" -" -o, --output=выходной_файл записать преобразованные данные sudoers в файл\n" -" -O, --order-start=число начальное значение для первого sudoOrder\n" -" -p, --prune-matches удалить несоответствующие записи пользователей, " -"групп и узлов\n" -" -P, --padding=число число, на которое следует увеличивать " -"sudoOrder\n" -" -s, --suppress=секции подавить вывод определённых секций\n" -" -V, --version показать информацию о версии и выйти" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:192 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:199 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:244 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:251 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:592 plugins/sudoers/env.c:340 -#: plugins/sudoers/env.c:347 plugins/sudoers/env.c:458 -#: plugins/sudoers/ldap.c:509 plugins/sudoers/ldap.c:626 -#: plugins/sudoers/ldap.c:999 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:310 plugins/sudoers/ldap_util.c:486 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:92 plugins/sudoers/logging.c:461 -#: plugins/sudoers/policy.c:824 plugins/sudoers/policy.c:835 -#: plugins/sudoers/prompt.c:168 plugins/sudoers/serialize_list.c:62 -#: plugins/sudoers/serialize_list.c:71 plugins/sudoers/strvec_join.c:62 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1339 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1345 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1351 plugins/sudoers/testsudoers.c:254 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:213 toke.l:996 toke.l:1259 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "внутренняя ошибка, переполнение %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:454 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:468 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:661 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:676 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:347 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:360 -#: plugins/sudoers/ldap.c:493 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "не удаётся получить время по Гринвичу" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:459 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:473 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:681 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:352 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:365 -#: plugins/sudoers/ldap.c:501 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "не удаётся отформатировать метку времени" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:481 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:516 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:732 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "%s:%d:%d: неизвестная запись по умолчанию «%s»" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:661 -#, c-format -msgid "too many sudoers entries, maximum %u" -msgstr "слишком много записей sudoers, максимум %u" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:704 -msgid "" -"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " -"specified." -msgstr "переменная окружения SUDOERS_BASE не задана и не указан параметр -b." - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:273 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:309 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: converting host list to ALL" -msgstr "%s:%d:%d: преобразуем список узлов в ALL" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:545 -#, c-format -msgid "unable to find alias %s" -msgstr "не удаётся найти псевдоним %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:548 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: renaming alias %s to %s" -msgstr "%s:%d:%d: переименование псевдонима %s в %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:605 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: removing duplicate alias %s" -msgstr "%s:%d:%d: удаление дубля псевдонима %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:830 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: conflicting Defaults entry \"%s\" host-specific in %s:%d:%d" -msgstr "" -"%s:%d:%d: конфликт записи Defaults «%s» специфичен для узла в %s:%d:%d" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:864 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: made Defaults \"%s\" specific to host %s" -msgstr "%s:%d:%d: Defaults «%s» сделано специфичным для узла %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:882 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: unable to make Defaults \"%s\" host-specific" -msgstr "%s:%d:%d: не удаётся сделать Defaults «%s» специфичным для узла" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:892 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: removing Defaults \"%s\" overridden by subsequent entries" -msgstr "" -"%s:%d:%d: удаление Defaults «%s» переопределено последующими записями" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1088 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: merging userspec into %s:%d:%d" -msgstr "%s:%d:%d: объединяем спецификации пользователей в %s:%d:%d" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1182 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: removing userspec overridden by subsequent entries" -msgstr "%s:%d:%d: удаление userpec переопределено последующими записями" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:56 -#, c-format -msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" -msgstr "Средство Syslog, если syslog используется для ведения журнала: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:60 -#, c-format -msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" -msgstr "" -"Приоритет Syslog, который следует использовать при успешной аутентификации " -"пользователя: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:64 -#, c-format -msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" -msgstr "" -"Приоритет Syslog, который следует использовать при неудачной аутентификации " -"пользователя: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:68 -msgid "Put OTP prompt on its own line" -msgstr "Размещать запрос OTP в отдельной строке" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:72 -msgid "Ignore '.' in $PATH" -msgstr "Игнорировать '.' в переменной $PATH" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:76 -msgid "Always send mail when sudo is run" -msgstr "Отправлять письмо при каждом запуске sudo" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:80 -msgid "Send mail if user authentication fails" -msgstr "Отправлять письмо при ошибке аутентификации" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:84 -msgid "Send mail if the user is not in sudoers" -msgstr "Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:88 -msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" -msgstr "" -"Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers для данного " -"компьютера" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:92 -msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" -msgstr "Отправлять письмо, если пользователю не разрешено выполнять команду" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:96 -msgid "Send mail if the user tries to run a command" -msgstr "Отправлять письмо, если пользователь пытается выполнить команду" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:100 -msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" -msgstr "Отдельная метка времени для каждой комбинации пользователь/tty" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:104 -msgid "Lecture user the first time they run sudo" -msgstr "Показывать инструкцию пользователю при первом запуске sudo" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:108 -#, c-format -msgid "File containing the sudo lecture: %s" -msgstr "Файл, содержащий инструкцию по sudo: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:112 -msgid "Require users to authenticate by default" -msgstr "Требовать от пользователей аутентификацию по умолчанию" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:116 -msgid "Root may run sudo" -msgstr "Root может запускать sudo" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:120 -msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" -msgstr "Записывать имя узла в файл журнала (не syslog)" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:124 -msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" -msgstr "Записывать год в файл журнала (не syslog)" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:128 -msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" -msgstr "Если sudo вызывается без аргументов, запускать командную оболочку" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:132 -msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" -msgstr "" -"Устанавливать $HOME на каталог целевого пользователя при запуске оболочки с -" -"s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:136 -msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" -msgstr "Всегда устанавливать $HOME на каталог целевого пользователя" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:140 -msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" -msgstr "" -"Разрешить сбор информации для получения полезных сообщений об ошибках" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:144 -msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" -msgstr "Требовать полные имена узлов в файле sudoers" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:148 -msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" -msgstr "Издеваться над пользователем при вводе неправильного пароля" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:152 -msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" -msgstr "Разрешить пользователю запускать sudo, только если у него есть tty" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:156 -msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" -msgstr "Visudo будет использовать переменную окружения EDITOR" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:160 -msgid "Prompt for root's password, not the users's" -msgstr "Запрашивать пароль root, а не пользователя" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:164 -msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" -msgstr "" -"Запрашивать пароль пользователя runas_default, а не самого пользователя" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:168 -msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" -msgstr "Запрашивать пароль целевого пользователя, а не самого пользователя" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:172 -msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "" -"Применить значения по умолчанию в классе целевого пользователя, если он есть" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:176 -msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" -msgstr "Установить переменные окружения LOGNAME и USER" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:180 -msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" -msgstr "" -"Установить только эффективный uid равным целевому пользователю, без " -"реального uid" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:184 -msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" -msgstr "Не инициализировать вектор группы на вектор целевого пользователя" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:188 -#, c-format -msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" -msgstr "" -"Длина, на которой переносить строки файла журнала (0 ­— без переноса): %u" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:192 -#, c-format -msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" -msgstr "Время ожидания метки времени аутентификации: %.1f минут" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:196 -#, c-format -msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" -msgstr "Время ожидания запроса пароля: %.1f минут" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:200 -#, c-format -msgid "Number of tries to enter a password: %u" -msgstr "Количество попыток ввода пароля: %u" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:204 -#, c-format -msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" -msgstr "" -"Значение umask или 0777 для применения пользовательского значения: 0%o" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:208 -#, c-format -msgid "Path to log file: %s" -msgstr "Путь к файлу журнала: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:212 -#, c-format -msgid "Path to mail program: %s" -msgstr "Путь к почтовой программе: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:216 -#, c-format -msgid "Flags for mail program: %s" -msgstr "Флаги для почтовой программы: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:220 -#, c-format -msgid "Address to send mail to: %s" -msgstr "Адрес для отправки почты: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:224 -#, c-format -msgid "Address to send mail from: %s" -msgstr "Адрес для отправки почты от: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:228 -#, c-format -msgid "Subject line for mail messages: %s" -msgstr "Тема письма: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:232 -#, c-format -msgid "Incorrect password message: %s" -msgstr "Сообщение о некорректном пароле: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:236 -#, c-format -msgid "Path to lecture status dir: %s" -msgstr "Путь к каталогу состояния обучения: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:240 -#, c-format -msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" -msgstr "Путь к каталогу меток времени аутентификации: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:244 -#, c-format -msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" -msgstr "Владелец каталога меток времени аутентификации: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:248 -#, c-format -msgid "" -"Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" -msgstr "" -"Пользователи этой группы освобождены от необходимости ввода пароля и PATH: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:252 -#, c-format -msgid "Default password prompt: %s" -msgstr "Подсказка пароля по умолчанию: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:256 -msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "Если установлено, запрос пароля будет заменять запрос системы." - -#: plugins/sudoers/def_data.c:260 -#, c-format -msgid "Default user to run commands as: %s" -msgstr "Пользователь по умолчанию для выполнения команд: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:264 -#, c-format -msgid "Value to override user's $PATH with: %s" -msgstr "Значение для переопределения $PATH пользователя: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:268 -#, c-format -msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" -msgstr "Путь к редактору для использования visudo: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:272 -#, c-format -msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" -msgstr "Когда требовать пароль для псевдокоманды «list»: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:276 -#, c-format -msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" -msgstr "Когда требовать пароль для псевдокоманды «verify»: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:280 -msgid "Preload the sudo_noexec library which replaces the exec functions" -msgstr "" -"Предварительно загрузить библиотеку sudo_noexec, заменяющую функции " -"выполнения" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:284 -msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" -msgstr "" -"Игнорировать ли локальный файл sudoers, если есть доступ к каталогу LDAP" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:288 -#, c-format -msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" -msgstr "Дескрипторы файлов >= %d будут закрыты перед выполнением команды" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:292 -msgid "" -"If set, users may override the value of \"closefrom\" with the -C option" -msgstr "" -"Если установлено, пользователи могут переопределять значение closefrom с " -"помощью параметра -C" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:296 -msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" -msgstr "" -"Разрешить пользователям устанавливать произвольные переменные окружения" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:300 -msgid "Reset the environment to a default set of variables" -msgstr "Сбрасывать окружение к набору переменных по умолчанию" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:304 -msgid "Environment variables to check for safety:" -msgstr "Переменные окружения, безопасность которых следует проверить:" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:308 -msgid "Environment variables to remove:" -msgstr "Переменные окружения, которые необходимо удалить:" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:312 -msgid "Environment variables to preserve:" -msgstr "Переменные окружения, которые необходимо сохранить:" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:316 -#, c-format -msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" -msgstr "Роль SELinux для использования в новом контексте безопасности: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:320 -#, c-format -msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" -msgstr "Тип SELinux для использования в новом контексте безопасности: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:324 -#, c-format -msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" -msgstr "Путь к специфическому для sudo файлу окружения: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:328 -#, c-format -msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" -msgstr "" -"Путь к специфическому для sudo файлу окружения с ограниченным доступом: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:332 -#, c-format -msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" -msgstr "Локаль, которую следует использовать при разборе sudoers: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:336 -msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" -msgstr "Разрешить sudo запрашивать пароль, даже если он будет виден" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:340 -msgid "" -"Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" -msgstr "Сопровождать ввод пароля показом заменителей символов пароля" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:344 -msgid "" -"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "" -"Использовать быструю подстановку путей, которая менее точна, но не требует " -"доступа к файловой системе" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:348 -msgid "" -"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " -"permissive" -msgstr "" -"Значение umask, указанное в sudoers, будет переопределять значения " -"пользователя, даже если это открывает более широкий доступ" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:352 -msgid "Log user's input for the command being run" -msgstr "" -"Записывать в журнал данные, введённые пользователем для выполнения команды" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:356 -msgid "Log the command's standard input if not connected to a terminal" -msgstr "" -"Записывать в журнал данные из стандартного ввода команды, если она не " -"соединена с терминалом" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:360 -msgid "Log the user's terminal input for the command being run" -msgstr "" -"Записывать в журнал данные, вводимые пользователем в терминал при выполнении " -"команды" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:364 -msgid "Log the output of the command being run" -msgstr "Записывать в журнал вывод выполняемой команды" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:368 -msgid "Log the command's standard output if not connected to a terminal" -msgstr "" -"Записывать в журнал стандартный вывод команды, если она не подключена к " -"терминалу" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:372 -msgid "Log the command's standard error if not connected to a terminal" -msgstr "" -"Записывать в журнал стандартный вывод ошибок команды, если она не подключена " -"к терминалу" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:376 -msgid "Log the terminal output of the command being run" -msgstr "" -"Записывать в журнал данные, выведенные командой в терминал во время " -"выполнения" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:380 -msgid "Compress I/O logs using zlib" -msgstr "Сжимать журналы ввода/вывода с помощью zlib" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:384 -msgid "Always run commands in a pseudo-tty" -msgstr "Всегда запускать команды в псевдо-tty" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:388 -#, c-format -msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" -msgstr "Модель для поддержки не-Unix групп: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:392 -#, c-format -msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" -msgstr "Каталог, в котором будут храниться журналы ввода/вывода: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:396 -#, c-format -msgid "File in which to store the input/output log: %s" -msgstr "Файл, в который будет сохраняться журнал ввода/вывода: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:400 -msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" -msgstr "Добавлять запись в файл utmp/utmpx при выделении pty" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:404 -msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" -msgstr "" -"Установить пользователя в utmp в значение runas, а не имя пользователя, от " -"имени которого выполняется команда" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:408 -#, c-format -msgid "Set of permitted privileges: %s" -msgstr "Набор разрешённых прав доступа: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:412 -#, c-format -msgid "Set of limit privileges: %s" -msgstr "Набор ограничительных прав доступа: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:416 -msgid "Run commands on a pty in the background" -msgstr "Выполнять команды на pty в фоновом режиме" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:420 -#, c-format -msgid "PAM service name to use: %s" -msgstr "Название службы PAM, которую следует использовать: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:424 -#, c-format -msgid "PAM service name to use for login shells: %s" -msgstr "" -"Название службы PAM, которую следует использовать для оболочек входа в " -"систему: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:428 -#, c-format -msgid "PAM service name to use when sudo is run with the -A option: %s" -msgstr "" -"Название службы PAM, которую следует использовать, когда sudo запущен с " -"параметром -A: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:432 -msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" -msgstr "" -"Попытаться установить регистрационные данные PAM для пользователя, от имени " -"которого будут выполняться команды" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:436 -msgid "Create a new PAM session for the command to run in" -msgstr "Создать сеанс PAM для выполнения команды" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:440 -msgid "Perform PAM account validation management" -msgstr "Выполнять проверку корректности учётной записи PAM" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:444 -#, c-format -msgid "Maximum I/O log sequence number: %s" -msgstr "Максимальный номер в журнале ввода/вывода: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:448 -msgid "Enable sudoers netgroup support" -msgstr "Включить поддержку сетевых групп в sudoers" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:452 -msgid "" -"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" -msgstr "" -"Проверять родительские каталоги на возможность записи при редактировании " -"файлов с помощью sudoedit" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:456 -msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" -msgstr "" -"Переходить по символическим ссылкам при редактировании файлов с помощью " -"sudoedit" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:460 -msgid "Query the group plugin for unknown system groups" -msgstr "Отправлять запрос в модуль групп по неизвестным группам системы" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:464 -msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" -msgstr "" -"Устанавливать соответствие сетевым группам по всему кортежу данных: " -"пользователю, узлу и домену" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:468 -msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" -msgstr "" -"Разрешить выполнение команд, даже если sudo не может записать в журнал аудита" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:472 -msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" -msgstr "" -"Разрешить выполнение команд, даже если sudo не может записать в журнал " -"ввода/вывода" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:476 -msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" -msgstr "" -"Разрешить выполнение команд, даже если sudo не может записать в файл журнала" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:480 -msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" -msgstr "" -"Определять группы в sudoers и устанавливать соответствие по идентификатору " -"группы, а не названию" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:484 -#, c-format -msgid "" -"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " -"messages: %u" -msgstr "" -"Записи журнала, превышающие это значение, будут разделены на несколько " -"сообщений syslog: %u" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:488 -#, c-format -msgid "User that will own the I/O log files: %s" -msgstr "Пользователь, который будет владеть файлами журнала ввода/вывода: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:492 -#, c-format -msgid "Group that will own the I/O log files: %s" -msgstr "Группа, которая будет владеть файлами журнала ввода/вывода: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:496 -#, c-format -msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" -msgstr "Режим доступа к файлам журнала ввода/вывода: 0%o" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:500 -#, c-format -msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" -msgstr "Выполнять команды по дескриптору файла, а не пути: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:504 -msgid "" -"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" -msgstr "" -"Игнорировать неизвестные записи Defaults в sudoers вместо показа " -"предупреждения" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:508 -#, c-format -msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" -msgstr "" -"Время в секундах, после которого выполнение команды будет прервано: %u" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:512 -msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" -msgstr "Разрешить пользователю указывать время ожидания в командной строке" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:516 -msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" -msgstr "" -"Сбрасывать данные журнала ввода/вывода на диск немедленно, без буферизации" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:520 -msgid "Include the process ID when logging via syslog" -msgstr "Включать идентификатор процесса в журнал syslog" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:524 -#, c-format -msgid "Type of authentication timestamp record: %s" -msgstr "Тип записи временной метки аутентификации: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:528 -#, c-format -msgid "Authentication failure message: %s" -msgstr "Сообщение об ошибке аутентификации: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:532 -msgid "Ignore case when matching user names" -msgstr "Игнорировать регистр при сопоставлении имён пользователей" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:536 -msgid "Ignore case when matching group names" -msgstr "Игнорировать регистр при сопоставлении имён групп" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:540 -msgid "Log when a command is allowed by sudoers" -msgstr "Записывать в журнал, когда выполнение команды разрешено sudoers" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:544 -msgid "Log when a command is denied by sudoers" -msgstr "Записывать в журнал, когда выполнение команды заблокировано sudoers" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:548 -msgid "Sudo log server(s) to connect to with optional port" -msgstr "" -"Сервер(ы) журнала sudo с необязательным портом, к которым следует установить " -"подключение" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:552 -#, c-format -msgid "Sudo log server timeout in seconds: %u" -msgstr "Время ожидания сервера журнала sudo в секундах: %u" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:556 -msgid "" -"Enable SO_KEEPALIVE socket option on the socket connected to the logserver" -msgstr "" -"Включить опцию SO_KEEPALIVE на сокете, подключенном к серверу журналов" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:560 -#, c-format -msgid "Path to the audit server's CA bundle file: %s" -msgstr "Путь к файлу пакета CA сервера аудита: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:564 -#, c-format -msgid "Path to the sudoers certificate file: %s" -msgstr "Путь к файлу сертификата sudoers: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:568 -#, c-format -msgid "Path to the sudoers private key file: %s" -msgstr "Путь к файлу закрытого ключа sudoers: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:572 -msgid "Verify that the log server's certificate is valid" -msgstr "Проверять, что сертификат сервера журнала действителен" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:576 -msgid "Allow the use of unknown runas user and/or group ID" -msgstr "" -"Разрешить использование неизвестного идентификатора пользователя и/или " -"группы для runas" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:580 -msgid "Only permit running commands as a user with a valid shell" -msgstr "" -"Разрешить выполнение команд только от имени пользователя с корректной " -"оболочкой" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:584 -msgid "Set the pam remote user to the user running sudo" -msgstr "" -"Установить для удалённого пользователя PAM то же имя, что и для " -"пользователя, от имени которого запущен sudo" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:588 -msgid "Set the pam remote host to the local host name" -msgstr "Установить для удалённого узла PAM название локального узла" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:592 -#, c-format -msgid "Working directory to change to before executing the command: %s" -msgstr "" -"Рабочий каталог, в который следует перейти перед выполнением команды: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:596 -#, c-format -msgid "Root directory to change to before executing the command: %s" -msgstr "" -"Корневой каталог, в который следует перейти перед выполнением команды: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:600 -#, c-format -msgid "The format of logs to produce: %s" -msgstr "Формат журнала: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:604 -msgid "Enable SELinux RBAC support" -msgstr "Включить поддержку SELinux RBAC" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:608 -#, c-format -msgid "Path to the file that is created the first time sudo is run: %s" -msgstr "Путь к файлу, который создаётся при первом запуске sudo: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:612 -msgid "Intercept further commands and apply sudoers restrictions to them" -msgstr "" -"Перехватывать дальнейшие команды и применять к ним ограничения sudoers" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:616 -msgid "Log sub-commands run by the original command" -msgstr "Записывать в журнал подкоманды, выполняемые исходной командой" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:620 -msgid "Log the exit status of commands" -msgstr "Записывать в журнал статус выхода команд" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:624 -msgid "Subsequent commands in an intercepted session must be authenticated" -msgstr "" -"Для выполнения следующих команд в перехваченном сеансе необходимо пройти " -"аутентификацию" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:628 -msgid "Allow an intercepted command to run set setuid or setgid programs" -msgstr "" -"Разрешить перехваченной команде запускать программы, выполняющие setuid или " -"setgid" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:632 -#, c-format -msgid "" -"The maximum size to which the process's address space may grow (in bytes): %s" -msgstr "" -"Максимальный размер, до которого может увеличиваться адресное пространство " -"процесса (в байтах): %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:636 -#, c-format -msgid "The largest size core dump file that may be created (in bytes): %s" -msgstr "" -"Наибольший размер файла дампа ядра, который может быть создан (в байтах): %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:640 -#, c-format -msgid "" -"The maximum amount of CPU time that the process may use (in seconds): %s" -msgstr "" -"Максимальное количество процессорного времени, которое процесс может " -"использовать (в секундах): %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:644 -#, c-format -msgid "The maximum size of the data segment for the process (in bytes): %s" -msgstr "Максимальный размер сегмента данных процесса (в байтах): %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:648 -#, c-format -msgid "The largest size file that the process may create (in bytes): %s" -msgstr "" -"Наибольший размер файла, который процесс может создать (в байтах): %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:652 -#, c-format -msgid "The maximum number of locks that the process may establish: %s" -msgstr "" -"Максимальное количество блокировок, которые может установить процесс: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:656 -#, c-format -msgid "The maximum size that the process may lock in memory (in bytes): %s" -msgstr "" -"Максимальный размер, который процесс может заблокировать в памяти (в " -"байтах): %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:660 -#, c-format -msgid "The maximum number of files that the process may have open: %s" -msgstr "" -"Максимальное количество файлов, которое может быть открыто процессом: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:664 -#, c-format -msgid "" -"The maximum number of processes that the user may run simultaneously: %s" -msgstr "" -"Максимальное количество процессов, которые пользователь может запускать " -"одновременно: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:668 -#, c-format -msgid "" -"The maximum size to which the process's resident set size may grow (in " -"bytes): %s" -msgstr "" -"Максимальный размер, до которого может вырасти размер резидентного набора " -"процесса (в байтах): %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:672 -#, c-format -msgid "The maximum size to which the process's stack may grow (in bytes): %s" -msgstr "" -"Максимальный размер, до которого может вырасти стек процесса (в байтах): %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:676 -msgid "Attempt authentication even when in non-interactive mode" -msgstr "Пытаться пройти аутентификацию даже в неинтерактивном режиме" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:680 -msgid "Store plaintext passwords in I/O log input" -msgstr "Сохранять вводимые пароли в открытом виде в журнале ввода-вывода" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:684 -msgid "List of regular expressions to use when matching a password prompt" -msgstr "" -"Список регулярных выражений, которые будут использоваться при сопоставлении " -"запроса пароля" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:688 -#, c-format -msgid "The mechanism used by the intercept and log_subcmds options: %s" -msgstr "Механизм, используемый параметрами intercept и log_subcmds: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:692 -msgid "Attempt to verify the command and arguments after execution" -msgstr "Попытаться проверить команду и аргументы после выполнения" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:696 -#, c-format -msgid "AppArmor profile to use in the new security context: %s" -msgstr "" -"Профиль AppArmor, который следует использовать в новом контексте " -"безопасности: %s" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:191 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "неизвестная запись параметров по умолчанию «%s»" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:234 -#, c-format -msgid "no value specified for \"%s\"" -msgstr "для «%s» не указано значение" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:243 -#, c-format -msgid "invalid operator \"%c=\" for \"%s\"" -msgstr "некорректный оператор «%c=» для «%s»" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:275 -#, c-format -msgid "option \"%s\" does not take a value" -msgstr "параметр «%s» не принимает значение" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:299 -#, c-format -msgid "invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" -msgstr "некорректный тип Defaults 0x%x для параметра «%s»" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:306 -#, c-format -msgid "value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" -msgstr "значение «%s» недопустимо для параметра «%s»" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:1127 plugins/sudoers/policy.c:205 -#: plugins/sudoers/policy.c:214 -#, c-format -msgid "path name for \"%s\" too long" -msgstr "слишком длинный путь для «%s»" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:1133 -#, c-format -msgid "values for \"%s\" must start with a '/', '~', or '*'" -msgstr "значения для «%s» должны начинаться с «/», «~» или «*»" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:1140 -#, c-format -msgid "values for \"%s\" must start with a '/'" -msgstr "значения для «%s» должны начинаться с «/»" - -#: plugins/sudoers/editor.c:180 -#, c-format -msgid "ignoring editor: %.*s" -msgstr "игнорируется редактор: %.*s" - -#: plugins/sudoers/editor.c:181 -msgid "editor arguments may not contain \"--\"" -msgstr "аргументы редактора не могут содержать «--»" - -#: plugins/sudoers/env.c:426 -msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" -msgstr "sudo_putenv: ошибочное значение envp, несоответствие длин" - -#: plugins/sudoers/env.c:1113 -msgid "unable to rebuild the environment" -msgstr "не удаётся перестроить среду" - -#: plugins/sudoers/env.c:1192 -#, c-format -msgid "" -"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" -msgstr "" -"извините, вам не разрешено устанавливать следующие переменные окружения: %s" - -#: plugins/sudoers/filedigest.c:50 -#, c-format -msgid "unsupported digest type %u for %s" -msgstr "неподдерживаемый тип контрольной суммы %u для %s" - -#: plugins/sudoers/filedigest.c:79 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: ошибка чтения" - -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:169 plugins/sudoers/sssd.c:576 -#, c-format -msgid "unable to load %s: %s" -msgstr "не удаётся загрузить %s: %s" - -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:181 -#, c-format -msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" -msgstr "не удаётся найти символ «group_plugin» в %s" - -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:186 -#, c-format -msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" -msgstr "%s: несовместимая основная версия модуля групп %d, должна быть %d" - -#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/interfaces.c:93 -#, c-format -msgid "unable to parse IP address \"%s\"" -msgstr "не удаётся разобрать IP-адрес «%s»" - -#: plugins/sudoers/interfaces.c:81 plugins/sudoers/interfaces.c:98 -#, c-format -msgid "unable to parse netmask \"%s\"" -msgstr "не удаётся разобрать сетевую маску «%s»" - -#: plugins/sudoers/interfaces.c:126 -msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" -msgstr "Пары локальных IP-адресов и масок сети:\n" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:684 -msgid "unable to update sequence file" -msgstr "не удаётся обновить файл последовательности" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:718 plugins/sudoers/iolog.c:906 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1068 plugins/sudoers/iolog.c:1075 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1196 plugins/sudoers/iolog.c:1203 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1302 plugins/sudoers/iolog.c:1309 -#, c-format -msgid "unable to write to I/O log file: %s" -msgstr "не удаётся добавить запись в файл журнала ввода-вывода: %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:726 -#, c-format -msgid "unable to create %s/%s" -msgstr "не удаётся создать %s/%s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:954 -#, c-format -msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" -msgstr "" -"%s: внутренняя ошибка, файл журнала ввода/вывода для события %d не открыт" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:1053 plugins/sudoers/iolog.c:1181 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1286 plugins/sudoers/timestamp.c:904 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:996 plugins/sudoers/visudo.c:559 -#: plugins/sudoers/visudo.c:565 -msgid "unable to read the clock" -msgstr "не удаётся прочитать время" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:1278 plugins/sudoers/log_client.c:1200 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1210 plugins/sudoers/log_client.c:1214 -#, c-format -msgid "%s: internal error, invalid signal %d" -msgstr "%s: внутренняя ошибка, недопустимый сигнал %d" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:154 plugins/sudoers/ldap_conf.c:289 -msgid "starttls not supported when using ldaps" -msgstr "starttls не поддерживается при использовании ldaps" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:225 -#, c-format -msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" -msgstr "" -"не удаётся инициализировать базу данных сертификатов и ключей SSL: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:228 -#, c-format -msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" -msgstr "для использования SSL необходимо установить для TLS_CERT значение %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1587 -#, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "не удаётся инициализировать LDAP: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1624 -msgid "" -"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " -"ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "" -"указано start_tls, но библиотеки LDAP не поддерживают ldap_start_tls_s() или " -"ldap_start_tls_s_np()" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1761 plugins/sudoers/parse_ldif.c:748 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "некорректный атрибут sudoOrder: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 -#, c-format -msgid "%s: port too large" -msgstr "%s: слишком большой порт" - -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:258 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "неподдерживаемый тип адреса LDAP: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:285 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "нельзя использовать вместе адреса ldap и ldaps" - -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:499 plugins/sudoers/ldap_util.c:506 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:514 plugins/sudoers/ldap_util.c:523 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:531 plugins/sudoers/ldap_util.c:541 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:549 -#, c-format -msgid "duplicate sudoOption: %s%s%s" -msgstr "дубль sudoOption: %s%s%s" - -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:568 plugins/sudoers/ldap_util.c:570 -#, c-format -msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" -msgstr "не удаётся преобразовать запись sudoOption: %s%s%s" - -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:58 plugins/sudoers/linux_audit.c:60 -msgid "unable to open audit system" -msgstr "не удаётся открыть систему аудита" - -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:103 -msgid "unable to send audit message" -msgstr "не удаётся отправить сообщение аудита" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:125 plugins/sudoers/log_client.c:412 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1447 plugins/sudoers/log_client.c:2069 -msgid "error in event loop" -msgstr "ошибка в цикле обработки событий" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:205 -#, c-format -msgid "Creation of new SSL_CTX object failed: %s" -msgstr "Не удаётся создать объект SSL_CTX: %s" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:230 -#, c-format -msgid "unable to load certificate authority bundle %s" -msgstr "не удаётся загрузить пакет центра сертификации %s" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:252 -#, c-format -msgid "unable to load certificate %s" -msgstr "не удаётся загрузить сертификат %s" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:266 -#, c-format -msgid "unable to load private key %s" -msgstr "не удаётся загрузить закрытый ключ %s" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:275 -#, c-format -msgid "Unable to allocate ssl object: %s" -msgstr "Не удаётся разместить SSL-объект в памяти: %s" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:364 plugins/sudoers/log_client.c:369 -#, c-format -msgid "TLS connection to %s:%s failed: %s" -msgstr "Не удаётся установить TLS-соединение с %s:%s: %s" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:545 -msgid "TLS initialization was unsuccessful" -msgstr "Инициализация TLS не удалась" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:555 -msgid "TLS handshake was unsuccessful" -msgstr "Попытка согласования TLS-подключения завершилась неудачно" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:1218 -#, c-format -msgid "%s: internal error, invalid exit status %d" -msgstr "%s: внутренняя ошибка, некорректный статус выхода %d" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:1753 plugins/sudoers/log_client.c:1777 -msgid "lost connection to log server" -msgstr "потеряно соединение с сервером журнала" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:1854 -msgid "missing write buffer" -msgstr "не указан буфер записи" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:2008 -msgid "unable to connect to log server" -msgstr "не удаётся подключиться к серверу журнала" - -#: plugins/sudoers/logging.c:290 -msgid "user NOT in sudoers" -msgstr "пользователя НЕТ в списке sudoers" - -#: plugins/sudoers/logging.c:292 -msgid "user NOT authorized on host" -msgstr "пользователь НЕ имеет прав на действия на узле" - -#: plugins/sudoers/logging.c:294 -msgid "command not allowed" -msgstr "команда не разрешена" - -#: plugins/sudoers/logging.c:315 -#, c-format -msgid "%s is not in the sudoers file.\n" -msgstr "%s отсутствует в файле sudoers.\n" - -#: plugins/sudoers/logging.c:318 -#, c-format -msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.\n" -msgstr "%s не имеет права запускать sudo на %s.\n" - -#: plugins/sudoers/logging.c:321 -#, c-format -msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" -msgstr "Извините, пользователь %s не может запустить sudo на %s.\n" - -#: plugins/sudoers/logging.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "" -"Извините, пользователю %s не разрешено выполнять «%s%s%s%s» как %s%s%s на " -"%s.\n" - -#: plugins/sudoers/logging.c:334 -msgid "This incident has been reported to the administrator.\n" -msgstr "Администратор был оповещён об этом событии.\n" - -#: plugins/sudoers/logging.c:369 plugins/sudoers/sudoers.c:566 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:567 plugins/sudoers/sudoers.c:569 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:570 plugins/sudoers/sudoers.c:791 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: команда не найдена" - -#: plugins/sudoers/logging.c:371 plugins/sudoers/sudoers.c:562 -#, c-format -msgid "" -"ignoring \"%s\" found in '.'\n" -"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." -msgstr "" -"пропущено «%s» найдено в «.»\n" -"Используйте команду «sudo ./%s», если вам нужно выполнить именно этот «%s»." - -#: plugins/sudoers/logging.c:391 -#, c-format -msgid "%u incorrect password attempt" -msgid_plural "%u incorrect password attempts" -msgstr[0] "%u неправильная попытка ввода пароля" -msgstr[1] "%u неправильные попытки ввода пароля" -msgstr[2] "%u неправильных попыток ввода пароля" - -#: plugins/sudoers/logging.c:481 -msgid "authentication failure" -msgstr "ошибка аутентификации" - -#: plugins/sudoers/logging.c:520 plugins/sudoers/logging.c:539 -msgid "a password is required" -msgstr "требуется указать пароль" - -#: plugins/sudoers/logging.c:855 -msgid "problem parsing sudoers" -msgstr "проблема разбора sudoers" - -#: plugins/sudoers/logging.c:896 plugins/sudoers/logging.c:904 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: %s" -msgstr "%s:%d:%d: %s" - -#: plugins/sudoers/logging.c:1079 -#, c-format -msgid "unable to write log file: %s" -msgstr "не удаётся записать файл журнала: %s" - -#: plugins/sudoers/match_digest.c:101 -#, c-format -msgid "digest for %s (%s) bad length %zu, expected %zu" -msgstr "" -"контрольная сумма для %s (%s) имеет некорректную длину %zu, должно быть %zu" - -#: plugins/sudoers/match_digest.c:120 -#, c-format -msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" -msgstr "контрольная сумма для %s (%s) представлена не в форме %s" - -#: plugins/sudoers/parse.c:643 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Роль LDAP: %s\n" - -#: plugins/sudoers/parse.c:646 -msgid "" -"\n" -"Sudoers entry:\n" -msgstr "" -"\n" -"Запись sudoers:\n" - -#: plugins/sudoers/parse.c:648 -msgid " RunAsUsers: " -msgstr " ПользователиДляЗапуска: " - -#: plugins/sudoers/parse.c:663 -msgid " RunAsGroups: " -msgstr " ГруппыДляЗапуска: " - -#: plugins/sudoers/parse.c:673 -msgid " Options: " -msgstr " Параметры: " - -#: plugins/sudoers/parse.c:737 -msgid " Commands:\n" -msgstr " Команды:\n" - -#: plugins/sudoers/parse.c:928 -#, c-format -msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" -msgstr "Соответствие записей Defaults для %s на %s:\n" - -#: plugins/sudoers/parse.c:946 -#, c-format -msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" -msgstr "Значения Runas и Command по умолчанию для %s:\n" - -#: plugins/sudoers/parse.c:964 -#, c-format -msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" -msgstr "Пользователь %s может выполнять следующие команды на %s:\n" - -#: plugins/sudoers/parse.c:979 -#, c-format -msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" -msgstr "Пользователю %s не разрешено запускать sudo на %s.\n" - -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "игнорируем неполную запись sudoRole: cn: %s" - -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 -#, c-format -msgid "invalid LDIF attribute: %s" -msgstr "некорректный атрибут LDIF: %s" - -#: plugins/sudoers/pivot.c:74 -msgid "unable to restore root directory" -msgstr "не удаётся восстановить корневой каталог" - -#: plugins/sudoers/pivot.c:82 -msgid "unable to restore current working directory" -msgstr "не удаётся восстановить текущий рабочий каталог" - -#: plugins/sudoers/policy.c:80 plugins/sudoers/policy.c:111 -#, c-format -msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" -msgstr "оболочкой sudo установлено некорректное значение %.*s" - -#: plugins/sudoers/policy.c:356 plugins/sudoers/testsudoers.c:277 -msgid "unable to parse network address list" -msgstr "невозможно разобрать список сетевых адресов" - -#: plugins/sudoers/policy.c:524 -msgid "user name not set by sudo front-end" -msgstr "имя пользователя не указано оболочкой sudo" - -#: plugins/sudoers/policy.c:528 -msgid "user-ID not set by sudo front-end" -msgstr "идентификатор пользователя не указан оболочкой sudo" - -#: plugins/sudoers/policy.c:532 -msgid "group-ID not set by sudo front-end" -msgstr "идентификатор группы не указан оболочкой sudo" - -#: plugins/sudoers/policy.c:536 -msgid "host name not set by sudo front-end" -msgstr "имя узла не указано оболочкой sudo" - -#: plugins/sudoers/policy.c:754 -#, c-format -msgid "invalid working directory: %s" -msgstr "некорректный рабочий каталог: %s" - -#: plugins/sudoers/policy.c:938 -#, c-format -msgid "invalid chroot directory: %s" -msgstr "некорректный каталог chroot: %s" - -#: plugins/sudoers/policy.c:1125 plugins/sudoers/visudo.c:910 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1209 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "не удаётся выполнить %s" - -#: plugins/sudoers/policy.c:1195 plugins/sudoers/policy.c:1230 -#: plugins/sudoers/policy.c:1252 plugins/sudoers/policy.c:1274 -#, c-format -msgid "%s: invalid mode flags from sudo front end: 0x%x" -msgstr "%s: некорректные флаги режима от оболочки sudo: 0x%x" - -#: plugins/sudoers/policy.c:1294 -#, c-format -msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" -msgstr "Модуль политики sudoers версии %s\n" - -#: plugins/sudoers/policy.c:1296 -#, c-format -msgid "Sudoers file grammar version %d\n" -msgstr "Файл грамматики sudoers версии %d\n" - -#: plugins/sudoers/policy.c:1300 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sudoers path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Путь к sudoers: %s\n" - -#: plugins/sudoers/policy.c:1303 -#, c-format -msgid "nsswitch path: %s\n" -msgstr "путь к nsswitch: %s\n" - -#: plugins/sudoers/policy.c:1305 -#, c-format -msgid "ldap.conf path: %s\n" -msgstr "путь к ldap.conf: %s\n" - -#: plugins/sudoers/policy.c:1306 -#, c-format -msgid "ldap.secret path: %s\n" -msgstr "путь к ldap.secret: %s\n" - -#: plugins/sudoers/policy.c:1339 -#, c-format -msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" -msgstr "" -"не удаётся зарегистрировать процедуру перехвата типа %d (версия %d.%d)" - -#: plugins/sudoers/policy.c:1357 -#, c-format -msgid "unable to deregister hook of type %d (version %d.%d)" -msgstr "" -"не удаётся отменить регистрацию процедуры перехвата типа %d (версия %d.%d)" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:222 plugins/sudoers/pwutil.c:240 -#, c-format -msgid "unable to cache uid %u" -msgstr "не удаётся кэшировать uid %u" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 -#, c-format -msgid "unable to cache uid %u, already exists" -msgstr "не удаётся кэшировать uid %u, запись уже существует" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:294 plugins/sudoers/pwutil.c:312 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:375 plugins/sudoers/pwutil.c:420 -#, c-format -msgid "unable to cache user %s" -msgstr "не удаётся кэшировать пользователя %s" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:307 -#, c-format -msgid "unable to cache user %s, already exists" -msgstr "не удаётся кэшировать пользователя %s, запись уже существует" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:539 plugins/sudoers/pwutil.c:557 -#, c-format -msgid "unable to cache gid %u" -msgstr "не удаётся кэшировать gid %u" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 -#, c-format -msgid "unable to cache gid %u, already exists" -msgstr "не удаётся кэшировать gid %u, запись уже существует" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:605 plugins/sudoers/pwutil.c:623 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:684 plugins/sudoers/pwutil.c:733 -#, c-format -msgid "unable to cache group %s" -msgstr "не удаётся кэшировать группу %s" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:618 -#, c-format -msgid "unable to cache group %s, already exists" -msgstr "не удаётся кэшировать группу %s, запись уже существует" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:963 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:1017 plugins/sudoers/pwutil.c:1071 -#, c-format -msgid "unable to cache group list for %s, already exists" -msgstr "не удаётся кэшировать список групп для %s, запись уже существует" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:886 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:1023 plugins/sudoers/pwutil.c:1076 -#, c-format -msgid "unable to cache group list for %s" -msgstr "не удаётся кэшировать список групп для %s" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:957 -#, c-format -msgid "unable to parse groups for %s" -msgstr "не удаётся разобрать записи групп для %s" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:1065 -#, c-format -msgid "unable to parse gids for %s" -msgstr "не удаётся разобрать записи идентификаторов групп для %s" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:115 plugins/sudoers/set_perms.c:451 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:863 plugins/sudoers/set_perms.c:1178 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 -msgid "perm stack overflow" -msgstr "переполнение стека доступа" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:382 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:462 plugins/sudoers/set_perms.c:730 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:874 plugins/sudoers/set_perms.c:1102 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1189 plugins/sudoers/set_perms.c:1414 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1492 plugins/sudoers/set_perms.c:1583 -msgid "perm stack underflow" -msgstr "исчерпание стека доступа" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:186 plugins/sudoers/set_perms.c:509 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1243 plugins/sudoers/set_perms.c:1526 -msgid "unable to change to root gid" -msgstr "не удаётся изменить идентификатор группы на root" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:277 plugins/sudoers/set_perms.c:606 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1006 plugins/sudoers/set_perms.c:1320 -msgid "unable to change to runas gid" -msgstr "не удаётся изменить идентификатор группы на runas" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:282 plugins/sudoers/set_perms.c:611 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1011 plugins/sudoers/set_perms.c:1325 -msgid "unable to set runas group vector" -msgstr "не удаётся установить вектор группы выполнения" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:293 plugins/sudoers/set_perms.c:622 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1020 plugins/sudoers/set_perms.c:1334 -msgid "unable to change to runas uid" -msgstr "не удаётся изменить идентификатор пользователя на runas" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:315 plugins/sudoers/set_perms.c:644 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1040 plugins/sudoers/set_perms.c:1354 -msgid "unable to change to sudoers gid" -msgstr "не удаётся изменить идентификатор группы на sudoers" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:369 plugins/sudoers/set_perms.c:717 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1089 plugins/sudoers/set_perms.c:1401 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1570 -msgid "too many processes" -msgstr "слишком много процессов" - -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:61 -msgid "unable to get current working directory" -msgstr "не удаётся получить текущий рабочий каталог" - -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:69 -#, c-format -msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" -msgstr "усечённый путь аудита user_cmnd: %s" - -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:76 -#, c-format -msgid "truncated audit path argv[0]: %s" -msgstr "усечённый путь аудита argv[0]: %s" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:579 -msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" -msgstr "" -"не удаётся инициализировать источник SSS. Установлен ли SSSD на вашей " -"системе?" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:587 plugins/sudoers/sssd.c:596 -#: plugins/sudoers/sssd.c:605 plugins/sudoers/sssd.c:614 -#: plugins/sudoers/sssd.c:623 -#, c-format -msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" -msgstr "не удаётся найти символ «%s» в %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 -#, c-format -msgid "unable to get defaults from %s" -msgstr "не удаётся получить значения по умолчанию из %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:268 -msgid "no valid sudoers sources found, quitting" -msgstr "не найдены корректные источники данных sudoers, завершение работы" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:344 -#, c-format -msgid "user not allowed to change root directory to %s" -msgstr "пользователю не разрешено изменять корневой каталог на %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:346 -#, c-format -msgid "you are not permitted to use the -R option with %s" -msgstr "вам не разрешено использовать параметр -R с %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 -#, c-format -msgid "user not allowed to change directory to %s" -msgstr "пользователю не разрешено изменять каталог на %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:372 -#, c-format -msgid "you are not permitted to use the -D option with %s" -msgstr "вам не разрешено использовать параметр -D с %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:412 -msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" -msgstr "sudoers указывает, что root не имеет права выполнять sudo" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:421 -msgid "user not allowed to override closefrom limit" -msgstr "пользователю не разрешено переопределять ограничения closefrom" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:422 -msgid "you are not permitted to use the -C option" -msgstr "вам не разрешено использовать параметр -C" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:468 -msgid "no tty" -msgstr "нет tty" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:469 -msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" -msgstr "извините, для запуска sudo у вас должен быть tty" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 -#, c-format -msgid "invalid shell for user %s: %s" -msgstr "некорректная оболочка для пользователя %s: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:561 -msgid "command in current directory" -msgstr "команда в текущем каталоге" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:574 -msgid "\"cd\" is a shell built-in command, it cannot be run directly." -msgstr "" -"«cd» — встроенная команда оболочки, она не может быть запущена напрямую." - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:576 -msgid "the -s option may be used to run a privileged shell." -msgstr "" -"параметр -s может использоваться для запуска привилегированной оболочки." - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:578 -msgid "the -D option may be used to run a command in a specific directory." -msgstr "" -"параметр -D может использоваться для выполнения команды в определенном " -"каталоге." - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:587 -msgid "user not allowed to set a command timeout" -msgstr "" -"пользователю не разрешено устанавливать время ожидания выполнения команды" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:589 -msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" -msgstr "" -"извините, вам не разрешено устанавливать время ожидания выполнения команды" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:597 -msgid "user not allowed to preserve the environment" -msgstr "пользователю не разрешено сохранять окружение" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:599 -msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" -msgstr "извините, вам не разрешено сохранять окружение" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:635 -msgid "no command specified" -msgstr "не указана команда" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 -msgid "error setting user-specified environment variables" -msgstr "ошибка при назначении переменных окружения, заданных пользователем" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1239 -msgid "sudoedit doesn't need to be run via sudo" -msgstr "sudoedit не нужно запускать через sudo" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1314 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1612 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:138 -#, c-format -msgid "unable to read %s" -msgstr "не удаётся прочитать %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1337 plugins/sudoers/visudo.c:1114 -#, c-format -msgid "%s is not a regular file" -msgstr "%s не является обычным файлом" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1341 plugins/sudoers/timestamp.c:288 toke.l:1325 -#, c-format -msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" -msgstr "%s принадлежит uid %u, должно быть %u" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1345 plugins/sudoers/timestamp.c:295 toke.l:1330 -#, c-format -msgid "%s is world writable" -msgstr "Запись в %s доступна любому пользователю" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1349 plugins/sudoers/timestamp.c:300 toke.l:1333 -#, c-format -msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" -msgstr "%s принадлежит gid %u, должно быть %u" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1377 -#, c-format -msgid "only root can use \"-c %s\"" -msgstr "использовать «-c %s» может только root" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1396 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "неизвестный класс входа %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1483 plugins/sudoers/sudoers.c:1498 -#, c-format -msgid "unable to resolve host %s" -msgstr "не удаётся определить адрес узла %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1636 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d timestampowner: unknown user %s" -msgstr "%s:%d:%d: неизвестный пользователь «%s»" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:252 -#, c-format -msgid "invalid filter option: %s" -msgstr "недопустимый параметр фильтра: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:268 -#, c-format -msgid "invalid max wait: %s" -msgstr "недопустимое значение максимального ожидания: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:291 -#, c-format -msgid "invalid speed factor: %s" -msgstr "некорректный коэффициент скорости: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:326 -#, c-format -msgid "invalid time offset %s" -msgstr "некорректное смещение времени %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335 -#, c-format -msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s: %s" -msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:340 -#, c-format -msgid "%s/timing: %s" -msgstr "%s/расписание: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:368 -#, c-format -msgid "Replaying sudo session: %s" -msgstr "Воспроизведение сеанса sudo: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:634 -msgid "unable to set tty to raw mode" -msgstr "не удаётся переключить tty в режим без обработки данных" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:685 -msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" -msgstr "" -"Внимание: размера вашего терминала недостаточно для корректного " -"воспроизведения журнала.\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:686 -#, c-format -msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." -msgstr "Формат журнала — %d x %d, формат вашего терминала — %d x %d." - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714 -msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." -msgstr "" -"Воспроизведение завершено, нажмите любую клавишу, чтобы вернуться в терминал." - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1216 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 -#, c-format -msgid "ambiguous expression \"%s\"" -msgstr "неоднозначное выражение «%s»" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 -msgid "unmatched ')' in expression" -msgstr "закрывающая скобка «)» без открывающей в выражении" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1272 -#, c-format -msgid "unknown search term \"%s\"" -msgstr "неизвестный ключ поиска «%s»" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1287 -#, c-format -msgid "%s requires an argument" -msgstr "%s требуется аргумент" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1297 -#, c-format -msgid "could not parse date \"%s\"" -msgstr "не удаётся разобрать дату «%s»" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1306 -msgid "unmatched '(' in expression" -msgstr "открывающая скобка «(» без закрывающей в выражении" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1308 -msgid "illegal trailing \"or\"" -msgstr "некорректное завершающее «or»" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1310 -msgid "illegal trailing \"!\"" -msgstr "некорректное завершающее «!»" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1416 -#, c-format -msgid "unknown search type %d" -msgstr "неизвестный тип поиска %d" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1678 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "" -"использование: %s [-hnRS] [-d каталог] [-m число] [-s число] идентификатор\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1680 -#, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" -msgstr "использование: %s [-h] [-d каталог] -l [выражение для поиска]\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1694 -#, c-format -msgid "" -"%s - replay sudo session logs\n" -"\n" -msgstr "" -"%s - воспроизвести журналы сеансов sudo\n" -"\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1696 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -d, --directory=dir specify directory for session logs\n" -" -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n" -" -h, --help display help message and exit\n" -" -l, --list list available session IDs, with optional " -"expression\n" -" -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" -" -n, --non-interactive no prompts, session is sent to the standard output\n" -" -R, --no-resize do not attempt to re-size the terminal\n" -" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" -" -s, --speed=num speed up or slow down output\n" -" -V, --version display version information and exit" -msgstr "" -"\n" -"Параметры:\n" -" -d, --directory=кат каталог для журналов сеанса\n" -" -f, --filter=фильтр какие операции ввода-вывода следует показывать\n" -" -h, --help показать справку и выйти\n" -" -l, --list перечислить доступные идентификаторы сеансов, " -"опционально соответствующих выражению\n" -" -m, --max-wait=сек максимальное время ожидания между событиями, в " -"секундах\n" -" -n, --non-interactive не задавать вопросов, данные сеанса записываются в " -"стандартный вывод\n" -" -R, --no-resize не пытаться изменить размер терминала\n" -" -S, --suspend-wait ожидать, пока исполнение команды приостановлено\n" -" -s, --speed=чис коэффициент ускорения или замедления вывода данных\n" -" -V, --version показать версию и выйти" - -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:355 -msgid "\thost unmatched" -msgstr "\tсоответствующий узел не найден" - -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:358 -msgid "" -"\n" -"Command allowed" -msgstr "" -"\n" -"Команда разрешена" - -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:359 -msgid "" -"\n" -"Command denied" -msgstr "" -"\n" -"Команда заблокирована" - -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:359 -msgid "" -"\n" -"Command unmatched" -msgstr "" -"\n" -"Соответствующая команда не найдена" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:379 plugins/sudoers/timestamp.c:718 -#, c-format -msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" -msgstr "не удаётся обрезать файл временных метки до %lld байт" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:915 -msgid "ignoring time stamp from the future" -msgstr "игнорируется метка времени из будущего" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:938 -#, c-format -msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" -msgstr "метка времени находится слишком далеко в будущем: %20.20s" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:1067 -#, c-format -msgid "unable to lock time stamp file %s" -msgstr "не удаётся заблокировать файл журнала %s" - -#: plugins/sudoers/toke_util.c:156 -msgid "sudoedit should not be specified with a path" -msgstr "sudoedit не следует указывать вместе с путём" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:314 plugins/sudoers/visudo.c:705 -#, c-format -msgid "press return to edit %s: " -msgstr "нажмите Enter для редактирования %s: " - -#: plugins/sudoers/visudo.c:329 -#, c-format -msgid "contents of edit session left in %s" -msgstr "данные сеанса редактирования оставлены в %s" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:406 -#, c-format -msgid "specified editor (%s) doesn't exist" -msgstr "указанный редактор (%s) не существует" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:411 -#, c-format -msgid "no editor found (editor path = %s)" -msgstr "редактор не найден (путь к редактору = %s)" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:498 plugins/sudoers/visudo.c:777 -#, c-format -msgid "unable to stat %s" -msgstr "не удаётся выполнить stat для %s" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:518 plugins/sudoers/visudo.c:526 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:572 -#, c-format -msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" -msgstr "не удаётся выполнить stat для временного файла (%s), %s не изменён" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:579 -#, c-format -msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" -msgstr "временный файл (%s) имеет нулевой размер, %s не изменён" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:585 -#, c-format -msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" -msgstr "ошибка редактора (%s), %s не изменён" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:607 -#, c-format -msgid "%s unchanged" -msgstr "%s не изменён" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:652 -#, c-format -msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." -msgstr "не удаётся повторно открыть временный файл (%s), %s не изменён." - -#: plugins/sudoers/visudo.c:665 -#, c-format -msgid "unable to parse temporary file (%s), unknown error" -msgstr "не удаётся разобрать временный файл (%s), неизвестная ошибка" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:751 plugins/sudoers/visudo.c:781 -#: plugins/sudoers/visudo.c:788 -#, c-format -msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" -msgstr "не удаётся назначить (uid, gid) %s в (%u, %u)" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:816 -#, c-format -msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" -msgstr "" -"%s и %s не находятся на одной файловой системе, для переименования " -"используется mv" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:827 -#, c-format -msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" -msgstr "ошибка команды: «%s %s %s», %s не изменён" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:834 -#, c-format -msgid "error renaming %s, %s unchanged" -msgstr "не удаётся переименовать %s, %s не изменён" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:855 -msgid "What now? " -msgstr "Что дальше? " - -#: plugins/sudoers/visudo.c:869 -msgid "" -"Options are:\n" -" (e)dit sudoers file again\n" -" e(x)it without saving changes to sudoers file\n" -" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" (e) — повторно отредактировать файл sudoers\n" -" (x) — выйти без сохранения изменений файла sudoers\n" -" (Q) — выйти с сохранением изменений файла sudoers (ОПАСНО!)\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:915 -#, c-format -msgid "unable to run %s" -msgstr "не удаётся запустить %s" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:946 -#, c-format -msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" -msgstr "%s: некорректный владелец (uid, gid), должен быть (%u, %u)\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:957 -#, c-format -msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" -msgstr "%s: некорректные права доступа, должны быть 0%o\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1009 plugins/sudoers/visudo.c:1016 -#, c-format -msgid "%s: parsed OK\n" -msgstr "%s: успешно обработан\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1035 -#, c-format -msgid "%s busy, try again later" -msgstr "%s занят, попробуйте позже" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 -msgid "Edit anyway? [y/N]" -msgstr "Всё равно редактировать? [y/N]" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 -msgid "the -x option will be removed in a future release" -msgstr "параметр -x будет удалён в одной из будущих версий" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1199 -msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" -msgstr "пожалуйста, используйте программу cvtsudoers" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1219 -#, c-format -msgid "Warning: %s:%d:%d: unused %s \"%s\"" -msgstr "Внимание: %s:%d:%d: неиспользуемый %s \"%s\"" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1332 -#, c-format -msgid "" -"%s - safely edit the sudoers file\n" -"\n" -msgstr "" -"%s - безопасное редактирование файла sudoers\n" -"\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1334 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -c, --check check-only mode\n" -" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n" -" -h, --help display help message and exit\n" -" -I, --no-includes do not edit include files\n" -" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" -" -s, --strict strict syntax checking\n" -" -V, --version display version information and exit\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры:\n" -" -c, --check режим только проверки\n" -" -f, --file=sudoers указать путь к файлу sudoers\n" -" -h, --help показать справку и выйти\n" -" -I, --no-includes не редактировать включенные файлы\n" -" -q, --quiet скрыть сообщения о синтаксических ошибках\n" -" -s, --strict строгая проверка синтаксиса\n" -" -V, --version показать версию и выйти\n" - -#: toke.l:184 -msgid "empty string" -msgstr "пустая строка" - -#: toke.l:196 toke.l:566 -msgid "empty group" -msgstr "пустая группа" - -#: toke.l:206 toke.l:564 -msgid "empty netgroup" -msgstr "пустая сетевая группа" - -#: toke.l:284 -msgid "unterminated regular expression" -msgstr "незавершённое регулярное выражение" - -#: toke.l:358 toke.l:370 toke.l:382 toke.l:398 toke.l:417 toke.l:457 -msgid "invalid line continuation" -msgstr "некорректное продолжение строки" - -#: toke.l:603 toke.l:615 -msgid "invalid IPv6 address" -msgstr "некорректный адрес IPv6" - -#: toke.l:863 -msgid "unexpected line break in string" -msgstr "неожиданный перенос строки" - -#: toke.l:983 -msgid "ignoring editor backup file" -msgstr "игнорируется резервная копия файла, созданная редактором" - -#: toke.l:986 -msgid "ignoring file name containing '.'" -msgstr "игнорируется имя файла, содержащее '.'" - -#: toke.l:1289 -msgid "too many levels of includes" -msgstr "ошибка синтаксиса" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sudo.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sudo.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/sudo.po 2023-10-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/sudo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1236 +0,0 @@ -# Transation of sudo messages to Russian. -# This file is put in the public domain. -# This file is distributed under the same license as the sudo package. -# -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.9b2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 02:48+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: lib/util/aix.c:89 lib/util/aix.c:169 -msgid "unable to open userdb" -msgstr "не удаётся открыть userdb" - -#: lib/util/aix.c:224 -#, c-format -msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" -msgstr "не удаётся переключиться на реестр «%s» для %s" - -#: lib/util/aix.c:249 -msgid "unable to restore registry" -msgstr "не удаётся восстановить реестр" - -#: lib/util/aix.c:272 lib/util/gidlist.c:66 lib/util/gidlist.c:76 -#: lib/util/json.c:55 lib/util/json.c:197 lib/util/sudo_conf.c:215 -#: lib/util/sudo_conf.c:301 lib/util/sudo_conf.c:378 lib/util/sudo_conf.c:647 -#: src/conversation.c:78 src/exec_iolog.c:122 src/exec_iolog.c:133 -#: src/exec_iolog.c:210 src/exec_monitor.c:171 src/exec_monitor.c:418 -#: src/exec_monitor.c:424 src/exec_monitor.c:432 src/exec_monitor.c:440 -#: src/exec_monitor.c:447 src/exec_monitor.c:454 src/exec_monitor.c:461 -#: src/exec_monitor.c:468 src/exec_monitor.c:475 src/exec_monitor.c:482 -#: src/exec_monitor.c:489 src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:240 -#: src/exec_nopty.c:247 src/exec_nopty.c:254 src/exec_nopty.c:261 -#: src/exec_nopty.c:268 src/exec_nopty.c:275 src/exec_nopty.c:282 -#: src/exec_nopty.c:289 src/exec_nopty.c:296 src/exec_nopty.c:303 -#: src/exec_nopty.c:310 src/exec_nopty.c:318 src/exec_nopty.c:326 -#: src/exec_nopty.c:744 src/exec_preload.c:343 src/exec_ptrace.c:475 -#: src/exec_ptrace.c:768 src/exec_ptrace.c:983 src/exec_ptrace.c:1096 -#: src/exec_ptrace.c:1271 src/exec_ptrace.c:1624 src/exec_ptrace.c:1651 -#: src/exec_ptrace.c:1841 src/exec_pty.c:581 src/exec_pty.c:765 -#: src/exec_pty.c:963 src/exec_pty.c:972 src/exec_pty.c:979 src/exec_pty.c:986 -#: src/exec_pty.c:993 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 -#: src/exec_pty.c:1014 src/exec_pty.c:1021 src/exec_pty.c:1028 -#: src/exec_pty.c:1035 src/exec_pty.c:1042 src/exec_pty.c:1050 -#: src/load_plugins.c:100 src/load_plugins.c:125 src/load_plugins.c:161 -#: src/load_plugins.c:394 src/load_plugins.c:400 src/parse_args.c:172 -#: src/parse_args.c:193 src/parse_args.c:269 src/parse_args.c:625 -#: src/parse_args.c:647 src/parse_args.c:672 src/preserve_fds.c:46 -#: src/preserve_fds.c:131 src/selinux.c:89 src/selinux.c:362 src/selinux.c:472 -#: src/selinux.c:489 src/selinux.c:496 src/sesh.c:206 src/sesh.c:240 -#: src/sesh.c:246 src/sesh.c:253 src/sesh.c:259 src/sesh.c:470 src/sudo.c:644 -#: src/sudo.c:709 src/sudo.c:719 src/sudo.c:746 src/sudo.c:769 src/sudo.c:778 -#: src/sudo.c:787 src/sudo.c:805 src/sudo.c:846 src/sudo.c:855 src/sudo.c:865 -#: src/sudo.c:898 src/sudo.c:1127 src/sudo.c:1148 src/sudo.c:1441 -#: src/sudo.c:1610 src/sudo.c:1837 src/sudo.c:2171 src/sudo_edit.c:89 -#: src/sudo_edit.c:149 src/sudo_edit.c:430 src/sudo_edit.c:439 -#: src/sudo_edit.c:540 src/sudo_edit.c:547 src/sudo_edit.c:692 -#: src/sudo_edit.c:712 src/sudo_intercept_common.c:115 -#: src/sudo_intercept_common.c:340 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: lib/util/aix.c:272 lib/util/gidlist.c:66 lib/util/json.c:56 -#: lib/util/json.c:198 lib/util/regex.c:173 lib/util/sudo_conf.c:216 -#: lib/util/sudo_conf.c:301 lib/util/sudo_conf.c:378 lib/util/sudo_conf.c:647 -#: src/conversation.c:79 src/exec_intercept.c:111 src/exec_intercept.c:350 -#: src/exec_intercept.c:525 src/exec_intercept.c:589 src/exec_intercept.c:713 -#: src/exec_intercept.c:837 src/exec_iolog.c:122 src/exec_iolog.c:133 -#: src/exec_iolog.c:210 src/exec_monitor.c:418 src/exec_monitor.c:424 -#: src/exec_monitor.c:432 src/exec_monitor.c:440 src/exec_monitor.c:447 -#: src/exec_monitor.c:454 src/exec_monitor.c:461 src/exec_monitor.c:468 -#: src/exec_monitor.c:475 src/exec_monitor.c:482 src/exec_monitor.c:489 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:240 src/exec_nopty.c:247 -#: src/exec_nopty.c:254 src/exec_nopty.c:261 src/exec_nopty.c:268 -#: src/exec_nopty.c:275 src/exec_nopty.c:282 src/exec_nopty.c:289 -#: src/exec_nopty.c:296 src/exec_nopty.c:303 src/exec_nopty.c:310 -#: src/exec_nopty.c:318 src/exec_nopty.c:326 src/exec_preload.c:343 -#: src/exec_ptrace.c:475 src/exec_ptrace.c:768 src/exec_ptrace.c:983 -#: src/exec_ptrace.c:1651 src/exec_ptrace.c:1842 src/exec_pty.c:581 -#: src/exec_pty.c:963 src/exec_pty.c:972 src/exec_pty.c:979 src/exec_pty.c:986 -#: src/exec_pty.c:993 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 -#: src/exec_pty.c:1014 src/exec_pty.c:1021 src/exec_pty.c:1028 -#: src/exec_pty.c:1035 src/exec_pty.c:1042 src/exec_pty.c:1050 -#: src/load_plugins.c:100 src/load_plugins.c:125 src/load_plugins.c:161 -#: src/load_plugins.c:394 src/load_plugins.c:400 src/parse_args.c:172 -#: src/parse_args.c:194 src/parse_args.c:269 src/parse_args.c:625 -#: src/parse_args.c:647 src/parse_args.c:672 src/preserve_fds.c:46 -#: src/preserve_fds.c:131 src/selinux.c:89 src/selinux.c:362 src/selinux.c:472 -#: src/selinux.c:489 src/selinux.c:496 src/sesh.c:206 src/sesh.c:471 -#: src/sudo.c:228 src/sudo.c:644 src/sudo.c:898 src/sudo.c:1127 src/sudo.c:1148 -#: src/sudo.c:1441 src/sudo.c:1610 src/sudo.c:1837 src/sudo.c:2171 -#: src/sudo_edit.c:89 src/sudo_edit.c:149 src/sudo_edit.c:430 -#: src/sudo_edit.c:439 src/sudo_edit.c:540 src/sudo_edit.c:547 -#: src/sudo_edit.c:692 src/sudo_edit.c:712 src/sudo_intercept_common.c:115 -#: src/sudo_intercept_common.c:340 -msgid "unable to allocate memory" -msgstr "не удаётся выделить память" - -#: lib/util/mkdir_parents.c:63 -#, c-format -msgid "unable to stat %.*s" -msgstr "" - -#: lib/util/mkdir_parents.c:69 -#, c-format -msgid "%.*s exists but is not a directory (0%o)" -msgstr "" - -#: lib/util/mkdir_parents.c:103 lib/util/sudo_conf.c:664 -#: lib/util/sudo_conf.c:683 lib/util/sudo_conf.c:710 src/selinux.c:235 -#: src/selinux.c:265 src/sudo.c:373 src/sudo_edit.c:495 src/sudo_edit.c:559 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "не удаётся открыть %s" - -#: lib/util/mkdir_parents.c:120 lib/util/mkdir_parents.c:160 -#, c-format -msgid "unable to mkdir %.*s" -msgstr "" - -#: lib/util/mkdir_parents.c:130 lib/util/mkdir_parents.c:139 -#, c-format -msgid "unable to open %.*s" -msgstr "" - -#: lib/util/regex.c:163 -msgid "regular expression too large" -msgstr "" - -#: lib/util/strsignal.c:50 -msgid "Unknown signal" -msgstr "Неизвестный сигнал" - -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtomode.c:52 lib/util/strtonum.c:148 -#: lib/util/strtonum.c:187 src/sesh.c:240 src/sesh.c:253 -msgid "invalid value" -msgstr "недопустимое значение" - -#: lib/util/strtomode.c:58 lib/util/strtonum.c:160 -msgid "value too large" -msgstr "значение слишком велико" - -#: lib/util/strtomode.c:58 lib/util/strtonum.c:154 -msgid "value too small" -msgstr "значение слишком мало" - -#: lib/util/sudo_conf.c:234 -#, c-format -msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" -msgstr "" - -#: lib/util/sudo_conf.c:400 lib/util/sudo_conf.c:453 -#, c-format -msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" -msgstr "" - -#: lib/util/sudo_conf.c:421 -#, c-format -msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" -msgstr "" - -#: lib/util/sudo_conf.c:437 -#, c-format -msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" -msgstr "" - -#: lib/util/sudo_conf.c:686 -#, c-format -msgid "%s is not a regular file" -msgstr "%s не является обычным файлом" - -#: lib/util/sudo_conf.c:689 src/copy_file.c:164 -#, c-format -msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" -msgstr "" -"%s принадлежит пользователю с uid %u, а должен принадлежать пользователю с " -"uid %u" - -#: lib/util/sudo_conf.c:693 -#, c-format -msgid "%s is world writable" -msgstr "доступ на запись в %s разрешена всем" - -#: lib/util/sudo_conf.c:696 -#, c-format -msgid "%s is group writable" -msgstr "доступ на запись в %s разрешена группе" - -#: src/apparmor.c:85 -msgid "failed to determine AppArmor confinement" -msgstr "" - -#: src/apparmor.c:93 -#, c-format -msgid "unable to change AppArmor profile to %s" -msgstr "" - -#: src/copy_file.c:94 -#, c-format -msgid "%s: truncate %s to zero bytes? (y/n) [n] " -msgstr "" - -#: src/copy_file.c:98 -#, c-format -msgid "not overwriting %s" -msgstr "" - -#: src/copy_file.c:120 -#, c-format -msgid "unable to read from %s" -msgstr "" - -#: src/copy_file.c:137 src/sudo_edit.c:320 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "не удаётся записать в %s" - -#: src/copy_file.c:151 -#, c-format -msgid "unable to stat %s" -msgstr "не удалось выполнить вызов stat %s" - -#: src/copy_file.c:155 src/sesh.c:312 src/sudo_edit.c:197 -#, c-format -msgid "%s: not a regular file" -msgstr "%s: не обычный файл" - -#: src/copy_file.c:159 -#, c-format -msgid "%s: bad file mode: 0%o" -msgstr "" - -#: src/edit_open.c:333 -msgid "unable to restore current working directory" -msgstr "" - -#: src/exec.c:111 -msgid "unable to set privileges" -msgstr "" - -#: src/exec.c:117 src/exec.c:122 -msgid "unable to set limit privileges" -msgstr "" - -#: src/exec.c:145 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "неизвестный класс входа %s" - -#: src/exec.c:157 -msgid "unable to set user context" -msgstr "не удаётся назначить контекст пользователя" - -#: src/exec.c:173 -msgid "unable to set process priority" -msgstr "не удаётся назначить приоритет процесса" - -#: src/exec.c:190 -#, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "не удаётся изменить root на %s" - -#: src/exec.c:203 src/exec.c:209 src/exec.c:216 -#, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "не удаётся изменить на runas uid (%u, %u)" - -#: src/exec.c:238 src/sesh.c:199 -#, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "не удаётся сменить каталог на %s" - -#: src/exec.c:243 -#, c-format -msgid "starting from %s" -msgstr "" - -#: src/exec.c:278 src/exec.c:351 src/exec_monitor.c:552 src/exec_monitor.c:554 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1124 src/signal.c:144 src/signal.c:151 -#: src/signal.c:165 src/suspend_parent.c:143 -#, c-format -msgid "unable to set handler for signal %d" -msgstr "" - -#: src/exec.c:424 -msgid "intercept mode is not supported with SELinux RBAC on this system" -msgstr "" - -#: src/exec.c:429 -msgid "unable to log sub-commands with SELinux RBAC on this system" -msgstr "" - -#: src/exec_common.c:56 -msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" -msgstr "не удаётся удалить PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT" - -#: src/exec_intercept.c:70 src/exec_iolog.c:163 src/exec_iolog.c:173 -#: src/exec_iolog.c:218 src/exec_iolog.c:225 src/exec_iolog.c:252 -#: src/exec_monitor.c:426 src/exec_monitor.c:434 src/exec_monitor.c:442 -#: src/exec_monitor.c:449 src/exec_monitor.c:456 src/exec_monitor.c:463 -#: src/exec_monitor.c:470 src/exec_monitor.c:477 src/exec_monitor.c:484 -#: src/exec_monitor.c:491 src/exec_nopty.c:233 src/exec_nopty.c:242 -#: src/exec_nopty.c:249 src/exec_nopty.c:256 src/exec_nopty.c:263 -#: src/exec_nopty.c:270 src/exec_nopty.c:277 src/exec_nopty.c:284 -#: src/exec_nopty.c:291 src/exec_nopty.c:298 src/exec_nopty.c:305 -#: src/exec_nopty.c:312 src/exec_nopty.c:320 src/exec_nopty.c:328 -#: src/exec_nopty.c:387 src/exec_nopty.c:457 src/exec_pty.c:432 -#: src/exec_pty.c:537 src/exec_pty.c:587 src/exec_pty.c:965 src/exec_pty.c:974 -#: src/exec_pty.c:981 src/exec_pty.c:988 src/exec_pty.c:995 src/exec_pty.c:1002 -#: src/exec_pty.c:1009 src/exec_pty.c:1016 src/exec_pty.c:1023 -#: src/exec_pty.c:1030 src/exec_pty.c:1037 src/exec_pty.c:1044 -msgid "unable to add event to queue" -msgstr "не удаётся добавить событие в очередь" - -#: src/exec_intercept.c:323 src/sudo.c:1033 -msgid "command not set by the security policy" -msgstr "" - -#: src/exec_intercept.c:401 src/exec_intercept.c:441 src/sudo.c:1253 -#: src/sudo.c:1298 src/sudo.c:1342 -msgid "command rejected by policy" -msgstr "" - -#: src/exec_intercept.c:512 src/sudo.c:1940 -msgid "approval plugin error" -msgstr "" - -#: src/exec_intercept.c:537 src/sudo.c:1258 src/sudo.c:1303 src/sudo.c:1347 -#: src/sudo.c:1421 -msgid "policy plugin error" -msgstr "" - -#: src/exec_intercept.c:566 -msgid "invalid PolicyCheckRequest" -msgstr "" - -#: src/exec_intercept.c:709 -#, c-format -msgid "client request too large: %zu" -msgstr "" - -#: src/exec_intercept.c:751 -#, c-format -msgid "unable to unpack %s size %zu" -msgstr "" - -#: src/exec_intercept.c:799 -#, c-format -msgid "unexpected type_case value %d in %s from %s" -msgstr "" - -#: src/exec_intercept.c:825 -#, c-format -msgid "server message too large: %zu" -msgstr "" - -#: src/exec_iolog.c:321 src/exec_iolog.c:361 src/exec_iolog.c:401 -#: src/exec_iolog.c:452 src/exec_iolog.c:503 -msgid "I/O plugin error" -msgstr "" - -#: src/exec_iolog.c:325 src/exec_iolog.c:365 src/exec_iolog.c:405 -#: src/exec_iolog.c:456 src/exec_iolog.c:507 -msgid "command rejected by I/O plugin" -msgstr "" - -#: src/exec_iolog.c:555 -msgid "error logging suspend" -msgstr "" - -#: src/exec_iolog.c:590 -msgid "error changing window size" -msgstr "" - -#: src/exec_monitor.c:328 -msgid "error reading from socketpair" -msgstr "ошибка чтения из пары сокетов" - -#: src/exec_monitor.c:340 -#, c-format -msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" -msgstr "неожиданный тип ответа в резервном канале: %d" - -#: src/exec_monitor.c:566 -msgid "unable to set controlling tty" -msgstr "не удаётся установить управляющий tty" - -#: src/exec_monitor.c:574 src/exec_nopty.c:504 src/exec_nopty.c:514 -#: src/exec_nopty.c:524 src/exec_nopty.c:560 src/exec_pty.c:1195 -#: src/exec_pty.c:1222 src/exec_pty.c:1242 src/exec_pty.c:1262 -#: src/tgetpass.c:306 -msgid "unable to create pipe" -msgstr "не удаётся создать канал" - -#: src/exec_monitor.c:584 -msgid "unable to receive message from parent" -msgstr "" - -#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:603 src/exec_pty.c:1303 -#: src/sudo_edit.c:361 src/tgetpass.c:310 -msgid "unable to fork" -msgstr "не удаётся создать дочерний процесс" - -#: src/exec_monitor.c:604 src/exec_monitor.c:700 src/exec_nopty.c:708 -msgid "unable to restore tty label" -msgstr "не удаётся создать восстановить метку tty" - -#: src/exec_monitor.c:615 src/sesh.c:217 src/sudo.c:1204 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "не удаётся выполнить %s" - -#: src/exec_nopty.c:554 src/exec_pty.c:1131 -msgid "policy plugin failed session initialization" -msgstr "модулю политик не удалось инициализировать сеанс" - -#: src/exec_nopty.c:569 src/exec_pty.c:1100 src/exec_pty.c:1109 -msgid "unable to create sockets" -msgstr "не удаётся создать сокеты" - -#: src/exec_nopty.c:696 src/exec_pty.c:1406 -msgid "error in event loop" -msgstr "ошибка в событийном цикле" - -#: src/exec_preload.c:167 src/net_ifs.c:206 src/net_ifs.c:372 src/net_ifs.c:433 -#: src/net_ifs.c:620 src/net_ifs.c:852 src/sudo.c:488 src/sudo_edit.c:398 -#: src/sudo_edit.c:406 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "внутренняя ошибка, переполнение %s" - -#: src/exec_ptrace.c:1080 src/exec_ptrace.c:1105 src/exec_ptrace.c:1925 -#, c-format -msgid "unable to set registers for process %d" -msgstr "" - -#: src/exec_ptrace.c:1100 src/exec_ptrace.c:1275 src/exec_ptrace.c:1628 -#, c-format -msgid "process %d exited unexpectedly" -msgstr "" - -#: src/exec_ptrace.c:1209 -msgid "unable to set seccomp filter" -msgstr "" - -#: src/exec_ptrace.c:1406 -#, c-format -msgid "interpreter argument , expected \"%s\", got \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/exec_ptrace.c:1505 -#, c-format -msgid "pathname mismatch, expected \"%s\", got \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/exec_ptrace.c:1514 src/exec_ptrace.c:1521 src/exec_ptrace.c:1545 -#: src/exec_ptrace.c:1553 src/exec_ptrace.c:1559 src/exec_ptrace.c:1565 -#, c-format -msgid "%s[%d] mismatch, expected \"%s\", got \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/exec_ptrace.c:1632 -#, c-format -msgid "process %d unexpected status 0x%x" -msgstr "" - -#: src/exec_ptrace.c:1723 -#, c-format -msgid "unable to get event message for process %d" -msgstr "" - -#: src/exec_ptrace.c:1730 -#, c-format -msgid "unable to get registers for process %d" -msgstr "" - -#: src/exec_pty.c:84 -msgid "unable to allocate pty" -msgstr "не удаётся выделить pty" - -#: src/exec_pty.c:131 src/exec_pty.c:284 src/tgetpass.c:251 -msgid "unable to restore terminal settings" -msgstr "" - -#: src/exec_pty.c:243 -msgid "unable to set handler for SIGCONT" -msgstr "" - -#: src/exec_pty.c:293 -#, c-format -msgid "unable to set handler for SIG%s" -msgstr "" - -#: src/exec_pty.c:317 -#, c-format -msgid "unable to restore handler for SIG%s" -msgstr "" - -#: src/exec_pty.c:345 -msgid "unable to restore handler for SIGCONT" -msgstr "" - -#: src/exec_pty.c:1353 -msgid "unable to send message to monitor process" -msgstr "" - -#: src/load_plugins.c:75 src/load_plugins.c:222 src/load_plugins.c:232 -#: src/load_plugins.c:242 src/load_plugins.c:289 -#, c-format -msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/load_plugins.c:186 src/load_plugins.c:257 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate plugin \"%s\" in %s, line %d" -msgstr "" - -#: src/load_plugins.c:224 -#, c-format -msgid "unable to load %s: %s" -msgstr "не удаётся загрузить %s: %s" - -#: src/load_plugins.c:234 -#, c-format -msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" -msgstr "" - -#: src/load_plugins.c:244 -#, c-format -msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "найдена несовместимая основная версия модуля %d (ожидалась %d) в %s" - -#: src/load_plugins.c:262 -#, c-format -msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" -msgstr "" - -#: src/load_plugins.c:265 -msgid "only a single policy plugin may be specified" -msgstr "может быть задан только один модуль политики" - -#: src/load_plugins.c:291 -#, c-format -msgid "unknown plugin type %d found in %s" -msgstr "" - -#: src/load_plugins.c:474 -#, c-format -msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" -msgstr "модуль политики %s не содержит метод check_policy" - -#: src/parse_args.c:214 -#, c-format -msgid "invalid environment variable name: %s" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:319 -msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" -msgstr "аргумент для -C должен быть числом, которое больше или равно 3" - -#: src/parse_args.c:556 -msgid "you may not specify both the -i and -s options" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:561 -msgid "you may not specify both the -i and -E options" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:571 -msgid "the -E option is not valid in edit mode" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:574 -msgid "you may not specify environment variables in edit mode" -msgstr "переменные окружения нельзя определять в режиме редактирования" - -#: src/parse_args.c:584 -msgid "the -U option may only be used with the -l option" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:588 -msgid "the -A and -S options may not be used together" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:686 -msgid "sudoedit is not supported on this platform" -msgstr "sudoedit не поддерживается на этой платформе" - -#: src/parse_args.c:744 -msgid "" -"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "Можно указать только параметры -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V" - -#: src/parse_args.c:757 -msgid "Only one of the -K, -k or -N options may be specified" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:778 -#, c-format -msgid "" -"%s - edit files as another user\n" -"\n" -msgstr "" -"%s — редактирование файлов от имени другого пользователя\n" -"\n" - -#: src/parse_args.c:780 -#, c-format -msgid "" -"%s - execute a command as another user\n" -"\n" -msgstr "" -"%s — выполнение команд от имени другого пользователя\n" -"\n" - -#: src/parse_args.c:785 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры:\n" - -#: src/parse_args.c:787 -msgid "use a helper program for password prompting" -msgstr "использовать вспомогательную программу для ввода пароля" - -#: src/parse_args.c:790 -msgid "use specified BSD authentication type" -msgstr "использовать указанный тип проверки подлинности BSD" - -#: src/parse_args.c:794 -msgid "run command in the background" -msgstr "выполнить команду в фоновом режиме" - -#: src/parse_args.c:797 -msgid "ring bell when prompting" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:799 -msgid "close all file descriptors >= num" -msgstr "закрыть все дескрипторы файлов >= num" - -#: src/parse_args.c:802 -msgid "run command with the specified BSD login class" -msgstr "выполнить команду с указанным классом входа BSD в систему" - -#: src/parse_args.c:805 -msgid "change the working directory before running command" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:808 -msgid "preserve user environment when running command" -msgstr "сохранить пользовательское окружение при выполнении команды" - -#: src/parse_args.c:810 -msgid "preserve specific environment variables" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:812 -msgid "edit files instead of running a command" -msgstr "редактировать файлы вместо выполнения команды" - -#: src/parse_args.c:815 -msgid "run command as the specified group name or ID" -msgstr "выполнить команду от имени или ID указанной группы" - -#: src/parse_args.c:818 -msgid "set HOME variable to target user's home dir" -msgstr "" -"установить для переменной HOME домашний каталог указанного пользователя" - -#: src/parse_args.c:821 -msgid "display help message and exit" -msgstr "показать справку и выйти" - -#: src/parse_args.c:823 -msgid "run command on host (if supported by plugin)" -msgstr "выполнить команду на узле (если поддерживается модулем)" - -#: src/parse_args.c:826 -msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "" -"запустить оболочку входа в систему от имени указанного пользователя; также " -"можно задать команду" - -#: src/parse_args.c:828 -msgid "remove timestamp file completely" -msgstr "полностью удалить файл timestamp" - -#: src/parse_args.c:831 -msgid "invalidate timestamp file" -msgstr "объявить недействительным файл timestamp" - -#: src/parse_args.c:834 -msgid "" -"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " -"format" -msgstr "" -"показать список прав пользователя или проверить заданную команду; в длинном " -"формате используется дважды" - -#: src/parse_args.c:837 -msgid "non-interactive mode, no prompts are used" -msgstr "автономный режим без не вывода запросов пользователю" - -#: src/parse_args.c:840 -msgid "preserve group vector instead of setting to target's" -msgstr "сохранить вектор группы вместо установки целевой группы" - -#: src/parse_args.c:843 -msgid "use the specified password prompt" -msgstr "использовать указанный запрос пароля" - -#: src/parse_args.c:845 -msgid "change the root directory before running command" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:848 -msgid "create SELinux security context with specified role" -msgstr "создать контекст безопасности SELinux с указанной ролью" - -#: src/parse_args.c:851 -msgid "read password from standard input" -msgstr "читать пароль из стандартного ввода" - -#: src/parse_args.c:854 -msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "" -"запустить оболочку от имени указанного пользователя; также можно задать " -"команду" - -#: src/parse_args.c:858 -msgid "create SELinux security context with specified type" -msgstr "создать контекст безопасности SELinux указанного типа" - -#: src/parse_args.c:861 -msgid "terminate command after the specified time limit" -msgstr "" - -#: src/parse_args.c:864 -msgid "in list mode, display privileges for user" -msgstr "в режиме списка показывать права пользователя" - -#: src/parse_args.c:867 -msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" -msgstr "" -"выполнить команду (или редактировать файл) от имени или ID указанного " -"пользователя" - -#: src/parse_args.c:869 -msgid "display version information and exit" -msgstr "показать сведения о версии и выйти" - -#: src/parse_args.c:872 -msgid "update user's timestamp without running a command" -msgstr "обновить временную метку пользователя без выполнения команды" - -#: src/parse_args.c:875 -msgid "stop processing command line arguments" -msgstr "прекратить обработку аргументов командной строки" - -#: src/selinux.c:83 -msgid "unable to open audit system" -msgstr "не удаётся открыть систему аудита" - -#: src/selinux.c:93 -msgid "unable to send audit message" -msgstr "не удаётся отправить сообщение аудита" - -#: src/selinux.c:129 -#, c-format -msgid "unable to fgetfilecon %s" -msgstr "не удаётся выполнить fgetfilecon %s" - -#: src/selinux.c:134 -#, c-format -msgid "%s changed labels" -msgstr "изменено меток: %s" - -#: src/selinux.c:142 -#, c-format -msgid "unable to restore context for %s" -msgstr "не удаётся восстановить контекст для %s" - -#: src/selinux.c:190 -#, c-format -msgid "unable to open %s, not relabeling tty" -msgstr "не удаётся открыть %s, tty без возможности переименования" - -#: src/selinux.c:194 src/selinux.c:239 src/selinux.c:269 -#, c-format -msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" -msgstr "" - -#: src/selinux.c:203 -msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" -msgstr "" -"не удаётся получить контекст текущего tty, tty без возможности переименования" - -#: src/selinux.c:210 -msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" -msgstr "" - -#: src/selinux.c:215 -msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" -msgstr "не удаётся получить контекст tty, tty без возможности переименования" - -#: src/selinux.c:224 -msgid "unable to set new tty context" -msgstr "не удаётся установить новый контекст tty" - -#: src/selinux.c:323 -#, c-format -msgid "you must specify a role for type %s" -msgstr "необходимо указать роль для типа %s" - -#: src/selinux.c:329 -#, c-format -msgid "unable to get default type for role %s" -msgstr "не удаётся получить тип по умолчанию для роли %s" - -#: src/selinux.c:341 -msgid "failed to get new context" -msgstr "" - -#: src/selinux.c:350 -#, c-format -msgid "failed to set new role %s" -msgstr "не удалось установить новую роль %s" - -#: src/selinux.c:354 -#, c-format -msgid "failed to set new type %s" -msgstr "не удалось установить новый тип %s" - -#: src/selinux.c:366 -#, c-format -msgid "%s is not a valid context" -msgstr "%s не является допустимым контекстом" - -#: src/selinux.c:394 -msgid "failed to get old context" -msgstr "" - -#: src/selinux.c:400 -msgid "unable to determine enforcing mode." -msgstr "не удаётся определить принудительный режим" - -#: src/selinux.c:425 -#, c-format -msgid "unable to set exec context to %s" -msgstr "не удаётся установить для контекста exec значение %s" - -#: src/selinux.c:432 -#, c-format -msgid "unable to set key creation context to %s" -msgstr "не удаётся установить для контекста создания ключа значение %s" - -#: src/sesh.c:114 src/sesh.c:134 -msgid "Only one of the -c or -i options may be specified" -msgstr "" - -#: src/sesh.c:129 -#, c-format -msgid "invalid file descriptor number: %s" -msgstr "" - -#: src/sesh.c:167 src/sesh.c:171 src/sesh.c:175 -#, c-format -msgid "The -%c option may not be used in edit mode." -msgstr "" - -#: src/sesh.c:184 src/sesh.c:189 -#, c-format -msgid "The -%c option may only be used in edit mode." -msgstr "" - -#: src/sesh.c:294 src/sesh.c:394 src/sudo_edit.c:204 -#, c-format -msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" -msgstr "" - -#: src/sesh.c:297 src/sesh.c:397 src/sudo_edit.c:207 -#, c-format -msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" -msgstr "" - -#: src/sesh.c:381 src/sesh.c:402 src/sesh.c:411 src/sesh.c:419 -#: src/sudo_edit.c:331 -#, c-format -msgid "contents of edit session left in %s" -msgstr "содержимое сеанса редактирования сохранено в %s" - -#: src/sesh.c:476 src/sudo_edit.c:94 -msgid "unable to get group list" -msgstr "" - -#: src/signal.c:79 -#, c-format -msgid "unable to save handler for signal %d" -msgstr "" - -#: src/signal.c:101 src/suspend_parent.c:149 -#, c-format -msgid "unable to restore handler for signal %d" -msgstr "" - -#: src/solaris.c:72 -msgid "resource control limit has been reached" -msgstr "достигнут лимит управления ресурсами" - -#: src/solaris.c:75 -#, c-format -msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" -msgstr "пользователь «%s» не является членом проекта «%s»" - -#: src/solaris.c:79 -msgid "the invoking task is final" -msgstr "вызывающе задание — последнее" - -#: src/solaris.c:82 -#, c-format -msgid "could not join project \"%s\"" -msgstr "не удалось присоединиться к проекту «%s»" - -#: src/solaris.c:89 -#, c-format -msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "" -"для проекта «%s» не существует пула ресурсов, принимающих привязки по " -"умолчанию" - -#: src/solaris.c:93 -#, c-format -msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" -msgstr "у проекта «%s» нет указанного пула ресурсов" - -#: src/solaris.c:97 -#, c-format -msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" -msgstr "не удаётся подключиться к пулу ресурсов по умолчанию проекта «%s»" - -#: src/solaris.c:104 -#, c-format -msgid "setproject failed for project \"%s\"" -msgstr "setproject завершилась с ошибкой для проекта «%s»" - -#: src/solaris.c:106 -#, c-format -msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" -msgstr "" -"предупреждение: назначение контроля за ресурсами завершилось с ошибкой для " -"проекта «%s»" - -#: src/sudo.c:214 -#, c-format -msgid "Sudo version %s\n" -msgstr "Sudo версия %s\n" - -#: src/sudo.c:216 -#, c-format -msgid "Configure options: %s\n" -msgstr "Параметры настройки: %s\n" - -#: src/sudo.c:224 -msgid "fatal error, unable to load plugins" -msgstr "фатальная ошибка, не удалось загрузить модули" - -#: src/sudo.c:270 -msgid "plugin did not return a command to execute" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:306 -#, c-format -msgid "unexpected sudo mode 0x%x" -msgstr "неожиданный режим sudo: 0x%x" - -#: src/sudo.c:559 -#, c-format -msgid "you do not exist in the %s database" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:616 -msgid "unable to determine tty" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:932 -msgid "" -"The \"no new privileges\" flag is set, which prevents sudo from running as " -"root." -msgstr "" - -#: src/sudo.c:934 -msgid "" -"If sudo is running in a container, you may need to adjust the container " -"configuration to disable the flag." -msgstr "" - -#: src/sudo.c:968 -#, c-format -msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" -msgstr "%s должен принадлежать пользователю с uid %d и иметь бит setuid" - -#: src/sudo.c:971 -#, c-format -msgid "" -"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " -"or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "" -"эффективный uid не равен %d, возможно, %s находится в файловой системе, " -"смонтированной с битом «nosuid» или в файловой системе NFS без прав " -"суперпользователя?" - -#: src/sudo.c:977 -#, c-format -msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" -msgstr "" -"эффективный uid не равен %d, программа sudo установлена с битом setuid и " -"принадлежит root?" - -#: src/sudo.c:993 src/tgetpass.c:332 -msgid "unable to set supplementary group IDs" -msgstr "не удаётся назначить дополнительные идентификаторы групп" - -#: src/sudo.c:1000 -#, c-format -msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" -msgstr "не удаётся назначить эффективный gid на runas gid %u" - -#: src/sudo.c:1006 -#, c-format -msgid "unable to set gid to runas gid %u" -msgstr "не удаётся назначить gid на runas gid %u" - -#: src/sudo.c:1037 -msgid "argv not set by the security policy" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:1041 -msgid "envp not set by the security policy" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:1063 -#, c-format -msgid "unexpected child termination condition: %d" -msgstr "неожиданное условие завершения потомка: %d" - -#: src/sudo.c:1176 -msgid "unable to initialize policy plugin" -msgstr "не удаётся инициализировать модуль политики" - -#: src/sudo.c:1238 -#, c-format -msgid "policy plugin %s is missing the \"check_policy\" method" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:1284 -#, c-format -msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" -msgstr "модуль политики %s не поддерживает списка прав" - -#: src/sudo.c:1328 -#, c-format -msgid "policy plugin %s does not support the -v option" -msgstr "модуль политики %s не поддерживает параметр -v" - -#: src/sudo.c:1366 -#, c-format -msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" -msgstr "модуль политики %s не поддерживает параметры -k/-K" - -#: src/sudo.c:1495 -#, c-format -msgid "error initializing I/O plugin %s" -msgstr "ошибка инициализации модуля ввода-вывода %s" - -#: src/sudo.c:1498 -msgid "error initializing I/O plugin" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:1647 -#, c-format -msgid "error initializing audit plugin %s" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:1726 -#, c-format -msgid "%s: unable to log error event%s%s" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:1762 -#, c-format -msgid "%s: unable to log accept event%s%s" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:1767 src/sudo.c:1805 -msgid "audit plugin error" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:1800 -#, c-format -msgid "%s: unable to log reject event%s%s" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:1860 -#, c-format -msgid "error initializing approval plugin %s" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:1930 -msgid "command rejected by approver" -msgstr "" - -#: src/sudo_edit.c:113 -msgid "no writable temporary directory found" -msgstr "" - -#: src/sudo_edit.c:292 -#, c-format -msgid "%s left unmodified" -msgstr "%s осталось неизменным" - -#: src/sudo_edit.c:305 src/sudo_edit.c:571 -#, c-format -msgid "%s unchanged" -msgstr "%s не изменено" - -#: src/sudo_edit.c:482 -msgid "sesh: internal error: odd number of paths" -msgstr "" - -#: src/sudo_edit.c:484 -msgid "sesh: unable to create temporary files" -msgstr "" - -#: src/sudo_edit.c:486 src/sudo_edit.c:606 -msgid "sesh: killed by a signal" -msgstr "" - -#: src/sudo_edit.c:488 src/sudo_edit.c:609 -#, c-format -msgid "sesh: unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/sudo_edit.c:599 -msgid "unable to copy temporary files back to their original location" -msgstr "" - -#: src/sudo_edit.c:603 -msgid "" -"unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "" - -#: src/sudo_edit.c:650 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "Не удалось изменить uid на root (%u)" - -#: src/sudo_edit.c:664 -msgid "plugin error: invalid file list for sudoedit" -msgstr "" - -#: src/sudo_edit.c:685 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "ошибка модуля: отсутствует список файлов для sudoedit" - -#: src/sudo_edit.c:728 src/sudo_edit.c:743 -msgid "unable to read the clock" -msgstr "" - -#: src/sudo_intercept_common.c:365 -msgid "intercept port not set" -msgstr "" - -#: src/tgetpass.c:95 -msgid "timed out reading password" -msgstr "" - -#: src/tgetpass.c:98 -msgid "no password was provided" -msgstr "" - -#: src/tgetpass.c:101 -msgid "unable to read password" -msgstr "" - -#: src/tgetpass.c:141 -msgid "" -"a terminal is required to read the password; either use the -S option to " -"read from standard input or configure an askpass helper" -msgstr "" - -#: src/tgetpass.c:152 -msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" -msgstr "" -"не указана программа askpass, попробуйте задать значение в SUDO_ASKPASS" - -#: src/tgetpass.c:327 -#, c-format -msgid "unable to set gid to %u" -msgstr "не удаётся назначить gid равным %u" - -#: src/tgetpass.c:337 -#, c-format -msgid "unable to set uid to %u" -msgstr "не удаётся назначить uid равным %u" - -#: src/tgetpass.c:342 -#, c-format -msgid "unable to run %s" -msgstr "не удаётся выполнить %s" - -#: src/utmp.c:283 -msgid "unable to save stdin" -msgstr "не удаётся сохранить стандартный ввод" - -#: src/utmp.c:285 -msgid "unable to dup2 stdin" -msgstr "не удаётся выполнить dup2 для стандартного ввода" - -#: src/utmp.c:288 -msgid "unable to restore stdin" -msgstr "не удаётся восстановить стандартный ввод" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/systemd.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/systemd.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/systemd.po 2023-10-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/systemd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1081 +0,0 @@ -# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later -# -# translation of ru.po to Rissian -# -# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013. -# Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>, 2013-2018. -# Vladimir Yerilov <openmindead@gmail.com>, 2020. -# Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>, 2021. -# Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-19 16:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-13 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Alexey Rubtsov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian " -"<https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/ru/>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 -msgid "Send passphrase back to system" -msgstr "Отправить пароль системе" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 -msgid "" -"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." -msgstr "Чтобы отправить пароль системе, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 -msgid "Manage system services or other units" -msgstr "Управление системными службами и юнитами" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 -msgid "Authentication is required to manage system services or other units." -msgstr "" -"Для управления системными службами и юнитами, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 -msgid "Manage system service or unit files" -msgstr "Управление файлами конфигурации системных служб и юнитов" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 -msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." -msgstr "" -"Для управления файлами конфигурации системных служб и юнитов, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 -msgid "Set or unset system and service manager environment variables" -msgstr "Настроить переменные окружения для системного менеджера" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 -msgid "" -"Authentication is required to set or unset system and service manager " -"environment variables." -msgstr "" -"Чтобы настроить переменные окружения для системного менеджера, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 -msgid "Reload the systemd state" -msgstr "Перечитать конфигурацию systemd" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 -msgid "Authentication is required to reload the systemd state." -msgstr "" -"Чтобы заставить systemd перечитать конфигурацию, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 -msgid "Dump the systemd state without rate limits" -msgstr "" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 -msgid "" -"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." -msgstr "" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 -msgid "Create a home area" -msgstr "Создать домашнее пространство" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 -msgid "Authentication is required to create a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы создать домашнее пространство пользователя, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 -msgid "Remove a home area" -msgstr "Удалить домашнее пространство" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 -msgid "Authentication is required to remove a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы удалить домашнее пространство пользователя, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 -msgid "Check credentials of a home area" -msgstr "Проверить учётные данные домашнего пространства" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 -msgid "" -"Authentication is required to check credentials against a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы проверить учётные данные для домашнего пространства пользователя, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 -msgid "Update a home area" -msgstr "Обновить домашнее пространство" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 -msgid "Authentication is required to update a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы обновить домашнее пространство пользователя, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 -msgid "Resize a home area" -msgstr "Изменить размер домашнего пространства" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 -msgid "Authentication is required to resize a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы изменить размер домашнего пространства пользователя, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 -msgid "Change password of a home area" -msgstr "Изменить пароль для домашнего пространства" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 -msgid "" -"Authentication is required to change the password of a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы изменить пароль для домашнего пространства пользователя, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 -msgid "Set hostname" -msgstr "Настроить имя компьютера" - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 -msgid "Authentication is required to set the local hostname." -msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 -msgid "Set static hostname" -msgstr "Настроить статическое имя компьютера" - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 -msgid "" -"Authentication is required to set the statically configured local hostname, " -"as well as the pretty hostname." -msgstr "" -"Чтобы настроить статическое имя компьютера, а также его «красивое» имя, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 -msgid "Set machine information" -msgstr "Настроить информацию о компьютере" - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 -msgid "Authentication is required to set local machine information." -msgstr "" -"Чтобы настроить информацию о компьютере, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 -msgid "Get product UUID" -msgstr "Получить UUID продукта" - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 -msgid "Authentication is required to get product UUID." -msgstr "Чтобы получить UUID продукта, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 -msgid "Get hardware serial number" -msgstr "Получить серийный номер оборудования" - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 -msgid "Authentication is required to get hardware serial number." -msgstr "Чтобы получить серийный номер, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 -msgid "Get system description" -msgstr "Получить описание системы" - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 -msgid "Authentication is required to get system description." -msgstr "Чтобы получить описание системы, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 -msgid "Import a VM or container image" -msgstr "Импортировать образ виртуальной машины или контейнера" - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 -msgid "Authentication is required to import a VM or container image" -msgstr "" -"Чтобы импортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо " -"пройти аутентификацию" - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 -msgid "Export a VM or container image" -msgstr "Экспортировать образ виртуальной машины или контейнера" - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 -msgid "Authentication is required to export a VM or container image" -msgstr "" -"Чтобы экспортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо " -"пройти аутентификацию" - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 -msgid "Download a VM or container image" -msgstr "Загрузить образ виртуальной машины или контейнера" - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 -msgid "Authentication is required to download a VM or container image" -msgstr "" -"Чтобы загрузить образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти " -"аутентификацию" - -#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 -msgid "Set system locale" -msgstr "Настроить системную локаль" - -#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 -msgid "Authentication is required to set the system locale." -msgstr "Чтобы настроить системную локаль, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 -msgid "Set system keyboard settings" -msgstr "Настроить параметры клавиатуры" - -#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 -msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." -msgstr "" -"Чтобы настроить параметры клавиатуры, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 -msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" -msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 -msgid "Allow applications to delay system shutdown" -msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 -msgid "" -"Authentication is required for an application to delay system shutdown." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 -msgid "Allow applications to inhibit system sleep" -msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system sleep." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 -msgid "Allow applications to delay system sleep" -msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 -msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 -msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" -msgstr "" -"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход " -"системы в ждущий режим" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit automatic system " -"suspend." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический " -"переход системы в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 -msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" -msgstr "" -"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку " -"выключения" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " -"the power key." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на " -"кнопку выключения, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 -msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" -msgstr "" -"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку " -"перехода в ждущий режим" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " -"the suspend key." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на " -"кнопку перехода в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 -msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" -msgstr "" -"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку " -"перехода в спящий режим" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " -"the hibernate key." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на " -"кнопку перехода в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 -msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" -msgstr "" -"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки " -"ноутбука" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " -"the lid switch." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия " -"крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 -msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" -msgstr "" -"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку " -"перезагрузки" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " -"the reboot key." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на " -"кнопку перезагрузки, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 -msgid "Allow non-logged-in user to run programs" -msgstr "Разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 -msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." -msgstr "" -"Чтобы разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса, " -"необходимо явное подтверждение." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 -msgid "Allow non-logged-in users to run programs" -msgstr "" -"Разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после " -"завершения сеанса" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 -msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." -msgstr "" -"Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после " -"завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 -msgid "Allow attaching devices to seats" -msgstr "Разрешить подключение устройств к рабочим местам" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 -msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." -msgstr "" -"Чтобы разрешить подключение устройств к рабочим местам, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 -msgid "Flush device to seat attachments" -msgstr "Сбросить привязки устройств к рабочим местам" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 -msgid "" -"Authentication is required to reset how devices are attached to seats." -msgstr "" -"Чтобы сбросить привязки устройств к рабочим местам, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 -msgid "Power off the system" -msgstr "Выключить систему" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 -msgid "Authentication is required to power off the system." -msgstr "Чтобы выключить систему, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 -msgid "Power off the system while other users are logged in" -msgstr "" -"Выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 -msgid "" -"Authentication is required to power off the system while other users are " -"logged in." -msgstr "" -"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие " -"пользователи, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 -msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" -msgstr "" -"Выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку " -"выключения" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 -msgid "" -"Authentication is required to power off the system while an application is " -"inhibiting this." -msgstr "" -"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку " -"выключения, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 -msgid "Reboot the system" -msgstr "Перезагрузить систему" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 -msgid "Authentication is required to reboot the system." -msgstr "Чтобы перезагрузить систему, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 -msgid "Reboot the system while other users are logged in" -msgstr "" -"Перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 -msgid "" -"Authentication is required to reboot the system while other users are logged " -"in." -msgstr "" -"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие " -"пользователи, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 -msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" -msgstr "" -"Перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку " -"выключения" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 -msgid "" -"Authentication is required to reboot the system while an application is " -"inhibiting this." -msgstr "" -"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило " -"блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 -msgid "Halt the system" -msgstr "Остановить систему" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 -msgid "Authentication is required to halt the system." -msgstr "Чтобы остановить систему, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 -msgid "Halt the system while other users are logged in" -msgstr "" -"Остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 -msgid "" -"Authentication is required to halt the system while other users are logged " -"in." -msgstr "" -"Чтобы остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие " -"пользователи, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 -msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" -msgstr "" -"Остановить систему несмотря на то, что приложение запросило блокировку " -"выключения" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 -msgid "" -"Authentication is required to halt the system while an application is " -"inhibiting this." -msgstr "" -"Чтобы остановить систему несмотря на то, что приложение запросило блокировку " -"выключения, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 -msgid "Suspend the system" -msgstr "Перевести систему в ждущий режим" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 -msgid "Authentication is required to suspend the system." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 -msgid "Suspend the system while other users are logged in" -msgstr "" -"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают другие " -"пользователи" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 -msgid "" -"Authentication is required to suspend the system while other users are " -"logged in." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают " -"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 -msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" -msgstr "" -"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило " -"блокировку" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 -msgid "" -"Authentication is required to suspend the system while an application is " -"inhibiting this." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение " -"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 -msgid "Hibernate the system" -msgstr "Перевести систему в спящий режим" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 -msgid "Authentication is required to hibernate the system." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 -msgid "Hibernate the system while other users are logged in" -msgstr "" -"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают другие " -"пользователи" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 -msgid "" -"Authentication is required to hibernate the system while other users are " -"logged in." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают " -"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 -msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" -msgstr "" -"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило " -"блокировку" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 -msgid "" -"Authentication is required to hibernate the system while an application is " -"inhibiting this." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение " -"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 -msgid "Manage active sessions, users and seats" -msgstr "Управление текущими сеансами, пользователями и рабочими местами" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 -msgid "" -"Authentication is required to manage active sessions, users and seats." -msgstr "" -"Для управления текущими сеансами, пользователями и рабочими местами, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 -msgid "Lock or unlock active sessions" -msgstr "Заблокировать или разблокировать текущие сеансы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 -msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." -msgstr "" -"Чтобы заблокировать или разблокировать текущие сеансы, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 -msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" -msgstr "Установить \"причину\" перезагрузки" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 -msgid "" -"Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." -msgstr "" -"Чтобы установить \"причину\" перезагрузки, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 -msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" -msgstr "" -"Запустить режим настройки прошивки материнской платы при следующей загрузке" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 -msgid "" -"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " -"interface." -msgstr "" -"Чтобы запустить режим настройки прошивки материнской платы, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 -msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" -msgstr "Отобразить меню загрузчика при следующей загрузке" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 -msgid "" -"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " -"boot loader menu." -msgstr "" -"Чтобы отобразить меню загрузчика при следующей загрузке, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 -msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" -msgstr "Выбрать определённую загрузочную запись при следующем запуске" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 -msgid "" -"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " -"specific boot loader entry." -msgstr "" -"Чтобы установить определённую загрузочную запись для загрузки, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 -msgid "Set a wall message" -msgstr "Отправить сообщение на все терминалы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 -msgid "Authentication is required to set a wall message" -msgstr "" -"Чтобы отправить сообщение на все терминалы, необходимо пройти аутентификацию" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 -msgid "Change Session" -msgstr "Сменить сессию" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 -msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." -msgstr "" -"Чтобы сменить виртуальный терминал, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 -msgid "Log into a local container" -msgstr "Зайти в локальный контейнер" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 -msgid "Authentication is required to log into a local container." -msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 -msgid "Log into the local host" -msgstr "Зайти на этот компьютер" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 -msgid "Authentication is required to log into the local host." -msgstr "Чтобы зайти на этот компьютер, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 -msgid "Acquire a shell in a local container" -msgstr "Получить командную оболочку в локальном контейнере" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 -msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." -msgstr "" -"Чтобы получить командную оболочку в локальном контейнере, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 -msgid "Acquire a shell on the local host" -msgstr "Запустить командную оболочку на этом компьютере" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 -msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." -msgstr "" -"Чтобы запустить командную оболочку на этом компьютере, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 -msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" -msgstr "Получить псевдо-терминал в локальном контейнере" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 -msgid "" -"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." -msgstr "" -"Чтобы получить псевдо-терминал в локальном контейнере, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 -msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" -msgstr "Получить псевдо-терминал на этом компьютере" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 -msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." -msgstr "" -"Чтобы получить псевдо-терминал на этом компьютере, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 -msgid "Manage local virtual machines and containers" -msgstr "Управление виртуальными машинами и контейнерами" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 -msgid "" -"Authentication is required to manage local virtual machines and containers." -msgstr "" -"Для управления виртуальными машинами и контейнерами, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 -msgid "Manage local virtual machine and container images" -msgstr "Управление образами виртуальных машин и контейнеров" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 -msgid "" -"Authentication is required to manage local virtual machine and container " -"images." -msgstr "" -"Для управления образами виртуальных машин и контейнеров, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 -msgid "Set NTP servers" -msgstr "Задать NTP-серверы" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 -msgid "Authentication is required to set NTP servers." -msgstr "Чтобы задать NTP-серверы, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 -msgid "Set DNS servers" -msgstr "Задать DNS-серверы" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 -msgid "Authentication is required to set DNS servers." -msgstr "Чтобы задать DNS-серверы, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 -msgid "Set domains" -msgstr "Задать домены" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 -msgid "Authentication is required to set domains." -msgstr "Чтобы задать домены, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 -msgid "Set default route" -msgstr "Задать маршрут по умолчанию" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 -msgid "Authentication is required to set default route." -msgstr "Чтобы задать маршрут по умолчанию, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 -msgid "Enable/disable LLMNR" -msgstr "Включить/отключить LLMNR" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 -msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." -msgstr "" -"Чтобы включить или отключить LLMNR, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 -msgid "Enable/disable multicast DNS" -msgstr "Включить/отключить multicast DNS" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 -msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." -msgstr "" -"Чтобы включить или отключить multicast DNS, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 -msgid "Enable/disable DNS over TLS" -msgstr "Включить/отключить DNS поверх TLS" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 -msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." -msgstr "" -"Чтобы включить или отключить DNS поверх TLS, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 -msgid "Enable/disable DNSSEC" -msgstr "Включить/отключить DNSSEC" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 -msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." -msgstr "" -"Чтобы включить или отключить DNSSEC, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 -msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" -msgstr "Задать DNSSEC Negative Trust Anchors" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 -msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." -msgstr "" -"Чтобы задать DNSSEC Negative Trust Anchors, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 -msgid "Revert NTP settings" -msgstr "Восстановить настройки NTP по умолчанию" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 -msgid "Authentication is required to reset NTP settings." -msgstr "" -"Чтобы сбросить локальные настройки NTP, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 -msgid "Revert DNS settings" -msgstr "Восстановить настройки DNS по умолчанию" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 -msgid "Authentication is required to reset DNS settings." -msgstr "" -"Чтобы сбросить локальные настройки DNS, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 -msgid "DHCP server sends force renew message" -msgstr "Сервер DHCP посылает сообщение о принудительном обновлении" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 -msgid "Authentication is required to send force renew message." -msgstr "" -"Чтобы отправить сообщение о принудительном обновлении, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 -msgid "Renew dynamic addresses" -msgstr "Обновить динамические адреса" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 -msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." -msgstr "" -"Чтобы обновить динамические адреса, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 -msgid "Reload network settings" -msgstr "Перечитать настройки сети" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 -msgid "Authentication is required to reload network settings." -msgstr "" -"Чтобы заставить systemd перечитать настройки сети, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 -msgid "Reconfigure network interface" -msgstr "Изменить конфигурацию сетевого интерфейса" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 -msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." -msgstr "" -"Чтобы изменить конфигурацию сетевого интерфейса, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 -msgid "Inspect a portable service image" -msgstr "Прочитать образ переносимой службы" - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 -msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." -msgstr "" -"Чтобы прочитать образ переносимой службы, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 -msgid "Attach or detach a portable service image" -msgstr "Подключить или отключить образ переносимой службы" - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 -msgid "" -"Authentication is required to attach or detach a portable service image." -msgstr "" -"Чтобы подключить или отключить образ переносимой службы, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 -msgid "Delete or modify portable service image" -msgstr "Удалить или изменить образ переносимой службы" - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 -msgid "" -"Authentication is required to delete or modify a portable service image." -msgstr "" -"Чтобы удалить или изменить образ переносимой службы, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 -msgid "Register a DNS-SD service" -msgstr "Зарегистрировать службу в DNS-SD" - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 -msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" -msgstr "" -"Чтобы зарегистрировать службу в DNS-SD, необходимо пройти аутентификацию" - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 -msgid "Unregister a DNS-SD service" -msgstr "Удалить службу из DNS-SD" - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 -msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" -msgstr "Чтобы удалить службу из DNS-SD, необходимо пройти аутентификацию" - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 -msgid "Revert name resolution settings" -msgstr "Вернуть настройки разрешения имён по умолчанию" - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 -msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." -msgstr "" -"Чтобы сбросить настройки разрешения имён, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 -msgid "Set system time" -msgstr "Настроить системное время" - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 -msgid "Authentication is required to set the system time." -msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 -msgid "Set system timezone" -msgstr "Настроить часовой пояс" - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 -msgid "Authentication is required to set the system timezone." -msgstr "Чтобы настроить часовой пояс, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 -msgid "Set RTC to local timezone or UTC" -msgstr "Установить аппаратные часы по местному времени или по Гринвичу" - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 -msgid "" -"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " -"UTC time." -msgstr "" -"Чтобы контролировать, установлены аппаратные часы по местному времени или по " -"Гринвичу, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 -msgid "Turn network time synchronization on or off" -msgstr "Включить или выключить синхронизацию времени по сети" - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 -msgid "" -"Authentication is required to control whether network time synchronization " -"shall be enabled." -msgstr "" -"Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:359 -msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." -msgstr "Чтобы запустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:360 -msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." -msgstr "Чтобы остановить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:361 -msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." -msgstr "" -"Чтобы заставить «$(unit)» перечитать конфигурацию, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363 -msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." -msgstr "Чтобы перезапустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:546 -msgid "" -"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " -"'$(unit)'." -msgstr "" -"Чтобы отправить сигнал UNIX процессам юнита «$(unit)», необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:576 -msgid "" -"Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." -msgstr "" -"Чтобы сбросить состояние «failed» у юнита «$(unit)», необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:608 -msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." -msgstr "" -"Чтобы изменить параметры юнита «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:714 -msgid "" -"Authentication is required to delete files and directories associated with " -"'$(unit)'." -msgstr "" -"Чтобы удалить файлы и директории, относящиеся к юниту «$(unit)», необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:762 -msgid "" -"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." -msgstr "" -"Чтобы отправить сигнал заморозки или разморозки процессам юнита «$(unit)», " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/fsckd/fsckd.c:311 -msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress" -msgstr "" -"Чтобы прервать все запущенные проверки файловых систем, нажмите Ctrl+C" - -# There is no difference between "на 2 дисках" (plural==1) and "на 5 дисках" (plural==2) -#: src/fsckd/fsckd.c:356 -#, c-format -msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)" -msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)" -msgstr[0] "" -"Проверяется целостность файловой системы на %d диске (выполнено %3.1f%%)" -msgstr[1] "" -"Проверяется целостность файловых систем на %d дисках (выполнено %3.1f%%)" -msgstr[2] "" -"Проверяется целостность файловых систем на %d дисках (выполнено %3.1f%%)" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/templates.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/templates.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/templates.po 2023-10-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/templates.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,130 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-29 13:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-28 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Vladimir Kudrya <Unknown>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. Type: title -#. Description -#: ../needrestart.templates:1001 -msgid "Daemons using outdated libraries" -msgstr "Демоны, использующие устаревшие библиотеки" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../needrestart.templates:2001 -msgid "Which services should be restarted?" -msgstr "Какие службы должны быть перезапущены?" - -#. Type: note -#. Description -#. Type: note -#. Description -#: ../needrestart.templates:3001 ../needrestart.templates:4001 -msgid "Newer kernel available" -msgstr "Доступно новое ядро" - -#. Type: note -#. Description -#: ../needrestart.templates:3001 -msgid "" -"The currently running kernel version is ${KVERSION} and there is an ABI " -"compatible upgrade pending." -msgstr "" -"Версия текущего ядра: ${KVERSION}, имеется незаконченное обновление, " -"несовместимое на уровне ABI." - -#. Type: note -#. Description -#. Type: note -#. Description -#: ../needrestart.templates:3001 ../needrestart.templates:4001 -msgid "" -"Restarting the system to load the new kernel will not be handled " -"automatically, so you should consider rebooting." -msgstr "" -"Перезапуск системы для загрузки нового ядра не производится автоматически, " -"поэтому запланируйте перезагрузку." - -#. Type: note -#. Description -#: ../needrestart.templates:4001 -msgid "" -"The currently running kernel version is ${KVERSION} which is not the " -"expected kernel version ${EVERSION}." -msgstr "" -"Версия текущего ядра: ${KVERSION}, что отлично от ожидаемой версии " -"${EVERSION}." - -#. Type: title -#. Description -#: ../needrestart.templates:5001 -msgid "Pending kernel upgrade" -msgstr "Ожидается обновление ядра" - -#. Type: title -#. Description -#: ../needrestart.templates:6001 -msgid "Restart pending..." -msgstr "Ожидается перезапуск..." - -#. Type: note -#. Description -#: ../needrestart.templates:7001 -msgid "This system runs ${EHINT} - you should consider rebooting!" -msgstr "Эта система использует ${EHINT} - запланируйте перезагрузку!" - -#. Type: note -#. Description -#: ../needrestart.templates:7001 -msgid "For more details, run «needrestart -m a»." -msgstr "Для получения подробностей выполните «needrestart -m a»." - -#. Type: title -#. Description -#: ../needrestart.templates:8001 -msgid "Outdated processor microcode" -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../needrestart.templates:9001 -msgid "Processor microcode update" -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../needrestart.templates:9001 -msgid "" -"The currently running processor microcode revision is ${CURRENT} which is " -"not the expected microcode revision ${AVAIL}." -msgstr "" - -#. Type: note -#. Description -#: ../needrestart.templates:9001 -msgid "" -"Restarting the system to load the new processor microcode will not be " -"handled automatically, so you should consider rebooting." -msgstr "" - -#. Type: title -#. Description -#: ../needrestart.templates:10001 -msgid "Containers using outdated libraries" -msgstr "Контейнеры, использующие устаревшие библиотеки" - -#. Type: multiselect -#. Description -#: ../needrestart.templates:11001 -msgid "Which containers should be restarted?" -msgstr "Какие контейнеры должны быть перезапущены?" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/texinfo.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/texinfo.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/texinfo.po 2023-10-02 10:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/texinfo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4198 +0,0 @@ -# Переводы сообщений для GNU Texinfo. -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# -# This file is distributed under the same license as the texinfo package. -# -# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-26 12:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-11 06:23+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: gnulib/lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: gnulib/lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: gnulib/lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: gnulib/lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: gnulib/lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: gnulib/lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: gnulib/lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр — «%c»\n" - -#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — «%c»\n" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:122 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:125 -msgid "No match" -msgstr "Нет соответствия" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:128 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Недопустимое регулярное выражение" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:131 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Недопустимый символ сравнения" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:134 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Недопустимое имя для класса символа" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:137 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Завершающая обратная косая черта" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Недопустимая обратная ссылка" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:143 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:146 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:149 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:152 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Недопустимое содержимое в \\{\\}" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:155 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Недопустимое окончание диапазона" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:158 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Память исчерпана" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Недопустимое предшествующее регулярное выражение" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:164 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременное окончание регулярного выражения" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:167 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярное выражение слишком большое" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:170 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:650 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предыдущего регулярного выражения" - -#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: info/echo-area.c:290 info/session.c:1373 -msgid "Move forward a character" -msgstr "Сместиться на символ вперед" - -#: info/echo-area.c:309 info/session.c:1386 -msgid "Move backward a character" -msgstr "Сместиться на символ назад" - -#: info/echo-area.c:335 -msgid "Move to the start of this line" -msgstr "Сместиться в начало строки" - -#: info/echo-area.c:340 -msgid "Move to the end of this line" -msgstr "Сместиться в конец строки" - -#: info/echo-area.c:348 info/session.c:1401 -msgid "Move forward a word" -msgstr "Сместиться на слово вперед" - -#: info/echo-area.c:388 info/session.c:1415 -msgid "Move backward a word" -msgstr "Сместиться на слово назад" - -#: info/echo-area.c:428 -msgid "Delete the character under the cursor" -msgstr "Удалить следующий символ" - -#: info/echo-area.c:448 -msgid "Delete the character behind the cursor" -msgstr "Удалить предыдущий символ" - -#: info/echo-area.c:475 -msgid "Cancel or quit operation" -msgstr "Отменить или прервать действие" - -#: info/echo-area.c:490 -msgid "Accept (or force completion of) this line" -msgstr "Принять (или завершить) текущую строку" - -#: info/echo-area.c:495 -msgid "Insert next character verbatim" -msgstr "Вставить следующий символ «как есть»" - -#: info/echo-area.c:527 -msgid "Insert a TAB character" -msgstr "Вставить символ табуляции" - -#: info/echo-area.c:579 -msgid "Transpose characters at point" -msgstr "Переставить символы вокруг точки" - -#: info/echo-area.c:648 -msgid "Yank back the contents of the last kill" -msgstr "Восстановить последний уничтоженный текст" - -#: info/echo-area.c:655 -msgid "Kill ring is empty" -msgstr "Кольцо уничтожений пусто" - -#: info/echo-area.c:668 -msgid "Yank back a previous kill" -msgstr "Восстановить предшествующий уничтоженный текст" - -#: info/echo-area.c:701 -msgid "Kill to the end of the line" -msgstr "Уничтожить текст до конца строки" - -#: info/echo-area.c:714 -msgid "Kill to the beginning of the line" -msgstr "Уничтожить текст до начала строки" - -#: info/echo-area.c:726 -msgid "Kill the word following the cursor" -msgstr "Уничтожить следующее слово" - -#: info/echo-area.c:746 -msgid "Kill the word preceding the cursor" -msgstr "Уничтожить предыдущее слово" - -#: info/echo-area.c:978 info/echo-area.c:1037 -msgid "No completions" -msgstr "Завершений нет" - -#: info/echo-area.c:980 -msgid "Not complete" -msgstr "Не завершено" - -#: info/echo-area.c:1030 -msgid "List possible completions" -msgstr "Показать возможные завершения" - -#: info/echo-area.c:1041 -msgid "Sole completion" -msgstr "Единственное завершение" - -#: info/echo-area.c:1050 -#, c-format -msgid "%d completion:\n" -msgid_plural "%d completions:\n" -msgstr[0] "%d завершение:\n" -msgstr[1] "%d завершения:\n" -msgstr[2] "%d завершений:\n" - -#: info/echo-area.c:1167 -msgid "Insert completion" -msgstr "Вставить завершение" - -#: info/echo-area.c:1269 -msgid "Building completions..." -msgstr "Составление завершений…" - -#: info/echo-area.c:1388 -msgid "Scroll the completions window" -msgstr "Прокрутить окно завершений" - -#: info/filesys.c:89 -#, c-format -msgid "looking for file \"%s\"" -msgstr "выполняется поиск файла «%s»" - -#: info/filesys.c:151 -#, c-format -msgid "looking for file %s in %s" -msgstr "выполняется поиск файла %s в %s" - -#: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219 -#, c-format -msgid "found file %s" -msgstr "файл %s найден" - -#: info/footnotes.c:230 -msgid "Footnotes could not be displayed" -msgstr "Сноски не могут быть показаны" - -#: info/footnotes.c:250 -msgid "Show the footnotes associated with this node in another window" -msgstr "Показать сноски, связанные с этой нодой, в другом окне" - -#: info/footnotes.h:24 -msgid "---------- Footnotes ----------" -msgstr "---------- Сноски ----------" - -#: info/indices.c:122 info/indices.c:878 -msgid "Finding index entries..." -msgstr "Поиск в алфавитном указателе…" - -#: info/indices.c:202 -msgid "Look up a string in the index for this file" -msgstr "Найти строку в алфавитном указателе для данного файла" - -#: info/indices.c:214 -msgid "No indices found" -msgstr "Не найден алфавитный указатель" - -#: info/indices.c:218 -msgid "Index entry: " -msgstr "Пункт в алфавитном указателе: " - -#: info/indices.c:321 info/indices.c:884 -msgid "No indices found." -msgstr "Не найден алфавитный указатель." - -#: info/indices.c:437 -#, c-format -msgid "Found '%s' in %s. ('\\[next-index-match]' tries to find next.)" -msgstr "" -"Найдена «%s» в %s («\\[next-index-match]» находит следующее совпадение)." - -#: info/indices.c:447 -msgid "" -"Go to the next matching index item from the last '\\[index-search]' command" -msgstr "" -"Перейти к следующему пункту алфавитного указателя, соответствующему\n" -"последней команде «\\[index-search]»" - -#: info/indices.c:458 -msgid "No previous index search string" -msgstr "Строка поиска в алфавитном указателе не была раньше задана" - -#: info/indices.c:476 -#, c-format -msgid "No more index entries containing '%s'" -msgstr "В алфавитном указателе больше не найдено пунктов, содержащих «%s»" - -#: info/indices.c:477 -#, c-format -msgid "No index entries containing '%s'" -msgstr "В алфавитном указателе не найдены пункты, содержащие «%s»" - -#: info/indices.c:587 -#, c-format -msgid "Scanning indices of '%s'..." -msgstr "Поиск в алфавитном указателе файла «%s»…" - -#: info/indices.c:647 -msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" -msgstr "" -"Запускает поиск строки в алфавитных указателях всех Info-файлов и создаёт " -"меню" - -#: info/indices.c:655 info/indices.c:657 -msgid "Index apropos" -msgstr "Ключевое слово для поиска" - -#: info/indices.c:699 -#, c-format -msgid "Index entries containing '%s':\n" -msgstr "В алфавитном указателе найдены пункты, содержащие «%s»:\n" - -#: info/indices.c:819 -#, c-format -msgid "" -"Virtual Index\n" -"*************\n" -"\n" -"Index entries that match '%s':\n" -msgstr "" -"Виртуальный указатель\n" -"*************\n" -"\n" -"Элементы указателя, совпадающие с «%s»:\n" - -#: info/indices.c:866 -msgid "List all matches of a string in the index" -msgstr "Список всех совпадений строки в указателе" - -#: info/indices.c:890 info/indices.c:892 -msgid "Index topic" -msgstr "Указатель тем" - -#: info/indices.c:917 -#, c-format -msgid "No index entries containing '%s'." -msgstr "В алфавитном указателе не найдены пункты, содержащие «%s»." - -#: info/indices.h:40 -#, c-format -msgid "No available info files have '%s' in their indices" -msgstr "Ни один из info-файлов не содержит «%s» в алфавитных указателях" - -#: info/info.c:278 info/session.c:2792 -#, c-format -msgid "No menu item '%s' in node '%s'" -msgstr "Пункт меню «%s» отсутствует в ноде «%s»" - -#: info/info.c:415 info/info.c:1193 -#, c-format -msgid "Cannot find node '%s'" -msgstr "Невозможно найти ноду «%s»" - -#: info/info.c:437 -msgid "No program name given" -msgstr "Не задано имя программы" - -#: info/info.c:635 -#, c-format -msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "неверный номер: %s\n" - -#: info/info.c:815 -#, c-format -msgid "malformed variable assignment: %s" -msgstr "неправильное назначение переменной: %s" - -#: info/info.c:822 info/infokey.c:558 -#, c-format -msgid "%s: no such variable" -msgstr "%s: нет переменной с таким именем" - -#: info/info.c:828 info/infokey.c:560 -#, c-format -msgid "value %s is not valid for variable %s" -msgstr "значение %s недопустимо для переменной %s" - -#: info/info.c:840 -#, c-format -msgid "Try --help for more information.\n" -msgstr "Попробуйте --help для получения более подробного описания.\n" - -#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207 -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958 -#, c-format, perl-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n" - -#: info/info.c:1035 -#, c-format -msgid "no index entries found for '%s'\n" -msgstr "для «%s» не найдено элементов в именном указателе\n" - -#: info/info.c:1095 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" -"\n" -"Read documentation in Info format.\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ПАРАМЕТР]… [ЭЛЕМЕНТ-МЕНЮ…]\n" -"\n" -"Чтение документации в формате Info.\n" - -#: info/info.c:1101 -msgid "" -"Frequently-used options:\n" -" -a, --all use all matching manuals\n" -" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all manuals\n" -" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH\n" -" -f, --file=MANUAL specify Info manual to visit" -msgstr "" -"Часто используемые параметры:\n" -" -a, --all использовать все подходящие справочники\n" -" -k, --apropos=СТРОКА поиск СТРОКИ во всех указателях\n" -" всех справочников\n" -" -d, --directory=КАТ добавить КАТалог в INFOPATH\n" -" -f, --file=СПРАВОЧНИК задать открываемый Info-справочник" - -#: info/info.c:1108 -msgid "" -" -h, --help display this help and exit\n" -" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING\n" -" -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file\n" -" -o, --output=FILE output selected nodes to FILE" -msgstr "" -" -h, --help показать эту справку и выйти\n" -" --index-search=СТРОКА перейти к ноде, указанной в пункте СТРОКА\n" -" в указателе\n" -" -n, --node=ИМЯ_НОДЫ задать ноды в файле Info, посещаемом впервые\n" -" -o, --output=ФАЙЛ запись выбранных нод в ФАЙЛ" - -#: info/info.c:1115 -msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers" -msgstr "" -" -b, --speech-friendly выводить в формате, удобном для\n" -" синтезаторов речи" - -#: info/info.c:1119 -msgid "" -" --subnodes recursively output menu items\n" -" -v, --variable VAR=VALUE assign VALUE to Info variable VAR\n" -" --version display version information and exit\n" -" -w, --where, --location print physical location of Info file" -msgstr "" -" --subnodes рекурсивно выводить пункты меню\n" -" -v, --variable ПЕР=ЗНАЧ назначить ЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ Info\n" -" --version показать информацию о версии и выйти\n" -" -w, --where, --location показать физическое расположение файла Info" - -#: info/info.c:1125 -msgid "" -"\n" -"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n" -"it is searched for in all 'dir' files along INFOPATH.\n" -"If it is not present, info merges all 'dir' files and shows the result.\n" -"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" -"items relative to the initial node visited." -msgstr "" -"\n" -"Первый не являющийся параметром аргумент, если он есть, задаёт имя\n" -"начального пункта меню; он ищется во всех файлах «dir» в INFOPATH.\n" -"Если он не найден, info объединяет все файлы «dir» и показывает\n" -"результат. Все остальные аргументы рассматриваются как имена пунктов\n" -"меню относительно первой посещённой ноды." - -#: info/info.c:1132 -msgid "" -"\n" -"For a summary of key bindings, type H within Info." -msgstr "" -"\n" -"Для выдачи справки по привязкам клавиш нажмите H в Info." - -#: info/info.c:1136 -msgid "Examples:" -msgstr "" - -#: info/info.c:1139 -msgid " info show top-level dir menu" -msgstr "" - -#: info/info.c:1141 -msgid " info info-stnd show the manual for this Info program" -msgstr "" - -#: info/info.c:1143 -msgid " info emacs start at emacs node from top-level dir" -msgstr "" - -#: info/info.c:1145 -msgid "" -" info emacs buffers select buffers menu entry in emacs manual" -msgstr "" - -#: info/info.c:1147 -msgid "" -" info emacs -n Files start at Files node within emacs manual" -msgstr "" - -#: info/info.c:1149 -msgid " info '(emacs)Files' alternative way to start at Files node" -msgstr "" - -#: info/info.c:1151 -msgid "" -" info --subnodes -o out.txt emacs\n" -" dump entire emacs manual to out.txt" -msgstr "" - -#: info/info.c:1154 -msgid "" -" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir" -msgstr "" - -#: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578 -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941 -msgid "" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" -"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" -"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" -msgstr "" -"Об ошибках сообщайте по адресу bug-texinfo@gnu.org,\n" -"общее обсуждение и вопросы направляйте по адресу help-texinfo@gnu.org.\n" -"Домашняя страница Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/" - -#: info/info.c:1194 -#, c-format -msgid "Cannot find node '(%s)%s'" -msgstr "Невозможно найти ноду «(%s)%s»" - -#: info/info.c:1195 -msgid "Cannot find a window!" -msgstr "Невозможно найти окно!" - -#: info/info.c:1196 -msgid "Point doesn't appear within this window's node!" -msgstr "Точка находится вне ноды этого окна!" - -#: info/info.c:1197 -msgid "Cannot delete the last window" -msgstr "Невозможно удалить последнее окно" - -#: info/info.c:1198 -msgid "No menu in this node" -msgstr "В этой ноде нет меню" - -#: info/info.c:1199 -msgid "No footnotes in this node" -msgstr "В этой ноде нет сносок" - -#: info/info.c:1200 -msgid "No cross references in this node" -msgstr "В этой ноде нет перекрёстных ссылок" - -#: info/info.c:1201 -#, c-format -msgid "No '%s' pointer for this node" -msgstr "Для этой ноды нет указателя «%s»" - -#: info/info.c:1202 -#, c-format -msgid "Unknown Info command '%c'; try '?' for help" -msgstr "Команда Info «%c» неизвестна; попробуйте «?» для получения справки" - -#: info/info.c:1203 -#, c-format -msgid "Terminal type '%s' is not smart enough to run Info" -msgstr "" -"Тип терминала «%s» не обладает достаточными возможностями для запуска Info" - -#: info/info.c:1204 -msgid "You are already at the last page of this node" -msgstr "Вы уже находитесь на последней странице этой ноды" - -#: info/info.c:1205 -msgid "You are already at the first page of this node" -msgstr "Вы уже находитесь на первой странице этой ноды" - -#: info/info.c:1206 -msgid "Only one window" -msgstr "Только одно окно" - -#: info/info.c:1207 -msgid "Resulting window would be too small" -msgstr "Получившееся окно было бы слишком маленьким" - -#: info/info.c:1208 -msgid "Not enough room for a help window, please delete a window" -msgstr "" -"Не хватает места для справочного окна, пожалуйста, удалите какое-нибудь окно" - -#: info/infodoc.c:39 -msgid "Basic Info command keys\n" -msgstr "Клавиши основных команд Info\n" - -#: info/infodoc.c:41 -msgid "\\%-10[quit-help] Close this help window.\n" -msgstr "\\%-10[quit-help] Закрыть это окно со справкой\n" - -#: info/infodoc.c:42 -msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n" -msgstr "\\%-10[quit] Также закрыть Info\n" - -#: info/infodoc.c:43 -msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n" -msgstr "\\%-10[get-info-help-node] Вызвать обучающее руководство\n" - -#: info/infodoc.c:45 -msgid "\\%-10[prev-line] Move up one line.\n" -msgstr "\\%-10[prev-line] Прокрутить на строку вверх\n" - -#: info/infodoc.c:46 -msgid "\\%-10[next-line] Move down one line.\n" -msgstr "\\%-10[next-line] Прокрутить на строку вниз\n" - -#: info/infodoc.c:47 -msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward one screenful.\n" -msgstr "\\%-10[scroll-backward] Прокрутить на страницу назад\n" - -#: info/infodoc.c:48 -msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward one screenful.\n" -msgstr "\\%-10[scroll-forward] Прокрутить на страницу вперед\n" - -#: info/infodoc.c:49 -msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n" -msgstr "\\%-10[beginning-of-node] Переместиться в начало этой ноды\n" - -#: info/infodoc.c:50 -msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n" -msgstr "\\%-10[end-of-node] Переместиться в конец этой ноды\n" - -#: info/infodoc.c:52 -msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n" -msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Переместиться к следующей гиперссылке\n" - -#: info/infodoc.c:53 -msgid "" -"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the " -"cursor.\n" -msgstr "" -"\\%-10[select-reference-this-line] Перейти по гиперссылке под курсором\n" - -#: info/infodoc.c:54 -msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n" -msgstr "\\%-10[history-node] Перейти на последнюю ноду в этом окне\n" - -#: info/infodoc.c:56 -msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n" -msgstr "" -"\\%-10[global-prev-node] Перейти к предыдущей ноде в этом документе\n" - -#: info/infodoc.c:57 -msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n" -msgstr "" -"\\%-10[global-next-node] Перейти к следующей ноде в этом документе\n" - -#: info/infodoc.c:58 -msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n" -msgstr "\\%-10[prev-node] Перейти к предыдущей ноде на этом уровне\n" - -#: info/infodoc.c:59 -msgid "\\%-10[next-node] Go to the next node on this level.\n" -msgstr "\\%-10[next-node] Перейти к следующей ноде на этом уровне\n" - -#: info/infodoc.c:60 -msgid "\\%-10[up-node] Go up one level.\n" -msgstr "\\%-10[up-node] Перейти на один уровень вверх\n" - -#: info/infodoc.c:61 -msgid "\\%-10[top-node] Go to the top node of this document.\n" -msgstr "\\%-10[top-node] Переместиться на верхнюю ноду в этом документе\n" - -#: info/infodoc.c:62 -msgid "\\%-10[dir-node] Go to the main 'directory' node.\n" -msgstr "\\%-10[dir-node] Переместиться в главную ноду «каталога»\n" - -#: info/infodoc.c:64 -msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n" -msgstr "1…9 Выбрать первый…девятый пункт меню в текущей ноде\n" - -#: info/infodoc.c:65 -msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n" -msgstr "" -"\\%-10[last-menu-item] Выбрать последний пункт меню в текущей ноде\n" - -#: info/infodoc.c:66 -msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n" -msgstr "\\%-10[menu-item] Выбрать пункт меню с заданным именем\n" - -#: info/infodoc.c:67 -msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n" -msgstr "" -"\\%-10[xref-item] Перейти по перекрёстной ссылке с заданным именем\n" - -#: info/infodoc.c:68 -msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n" -msgstr "\\%-10[goto-node] Перейти к ноде с заданным именем\n" - -#: info/infodoc.c:70 -msgid "\\%-10[search] Search forward for a specified string.\n" -msgstr "\\%-10[search] Поиск вперёд заданной строки\n" - -#: info/infodoc.c:71 -msgid "\\%-10[search-previous] Search for previous occurrence.\n" -msgstr "\\%-10[search-previous] Поиск предыдущего появления\n" - -#: info/infodoc.c:72 -msgid "\\%-10[search-next] Search for next occurrence.\n" -msgstr "\\%-10[search-next] Поиск следующего появления\n" - -#: info/infodoc.c:73 -msgid "" -"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n" -" select the node referenced by the first entry found.\n" -msgstr "" -"\\%-10[index-search] Искать заданную строку в указателе и\n" -" выбрать ноду по первой найденной ссылке\n" - -#: info/infodoc.c:75 -msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n" -msgstr "" -"\\%-10[virtual-index] Создать меню из подходящих элементов указателя\n" - -#: info/infodoc.c:77 -msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n" -msgstr "\\%-10[abort-key] Отменить выполнение текущей операции\n" - -#: info/infodoc.c:196 -#, c-format -msgid "This is GNU Info version %s. " -msgstr "GNU Info, версия %s. " - -#: info/infodoc.c:197 -msgid "The current search path is:\n" -msgstr "Текущий путь поиска:\n" - -#: info/infodoc.c:202 -msgid "" -"Commands available in Info windows:\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды, доступные в окнах Info:\n" -"\n" - -#: info/infodoc.c:205 -msgid "" -"Commands available in the echo area:\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды, доступные в эхо-области:\n" -"\n" - -#: info/infodoc.c:225 -#, c-format -msgid "" -"The following commands can only be invoked via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"Следующие команды могут быть вызваны только с помощью %s:\n" -"\n" - -#: info/infodoc.c:230 -msgid "" -"The following commands cannot be invoked at all:\n" -"\n" -msgstr "" -"Следующие команды вообще не могут быть вызваны:\n" -"\n" - -#: info/infodoc.c:334 -msgid "Display help message" -msgstr "Показать справку" - -#: info/infodoc.c:347 -msgid "Visit Info node '(info)Help'" -msgstr "Обратиться к Info-ноде «(info)Help»" - -#: info/infodoc.c:451 -msgid "Print documentation for KEY" -msgstr "Показать информацию о КЛАВИШЕ" - -#: info/infodoc.c:462 -#, c-format -msgid "Describe key: %s" -msgstr "Описать клавишу: %s" - -#: info/infodoc.c:472 info/infodoc.c:508 -#, c-format -msgid "%s is undefined" -msgstr "%s не определено" - -#: info/infodoc.c:802 -msgid "Show what to type to execute a given command" -msgstr "Показывает, что нужно напечатать, чтобы выполнить данную команду" - -#: info/infodoc.c:806 -msgid "Where is command: " -msgstr "Команда: " - -#: info/infodoc.c:828 -#, c-format -msgid "'%s' is not on any keys" -msgstr "К «%s» не привязаны клавиши" - -#: info/infodoc.c:834 -#, c-format -msgid "%s can only be invoked via %s" -msgstr "%s может быть вызвана только с помощью %s" - -#: info/infodoc.c:838 -#, c-format -msgid "%s can be invoked via %s" -msgstr "%s может быть вызвана с помощью %s" - -#: info/infodoc.c:843 -#, c-format -msgid "There is no function named '%s'" -msgstr "Функции с именем «%s» нет" - -#: info/infomap.c:585 -#, c-format -msgid "could not open init file %s" -msgstr "невозможно открыть файл инициализации %s" - -#: info/infokey.c:227 -msgid "key sequence too long" -msgstr "клавиатурная последовательность слишком длинная" - -#: info/infokey.c:304 -msgid "missing key sequence" -msgstr "пропущена клавиатурная последовательность" - -#: info/infokey.c:384 -msgid "NUL character (\\000) not permitted" -msgstr "знак NUL (\\000) недопустим" - -#: info/infokey.c:413 -#, c-format -msgid "NUL character (^%c) not permitted" -msgstr "знак NUL (^%c) недопустим" - -#: info/infokey.c:436 -msgid "missing action name" -msgstr "пропущено имя действия" - -#: info/infokey.c:454 -msgid "cannot bind key sequence to menu-digit" -msgstr "" -"невозможно привязать клавиатурную последовательность к цифровому меню" - -#: info/infokey.c:478 -#, c-format -msgid "unknown action `%s'" -msgstr "неизвестное действие «%s»" - -#: info/infokey.c:503 -msgid "action name too long" -msgstr "имя действия слишком длинное" - -#: info/infokey.c:516 -#, c-format -msgid "extra characters following action `%s'" -msgstr "лишние символы после действия «%s»" - -#: info/infokey.c:527 -msgid "missing variable name" -msgstr "пропущено имя переменной" - -#: info/infokey.c:536 -msgid "missing `=' immediately after variable name" -msgstr "пропущен знак «=» сразу после имени переменной" - -#: info/infokey.c:543 -msgid "variable name too long" -msgstr "имя переменной слишком длинное" - -#: info/infokey.c:567 -msgid "value too long" -msgstr "значение слишком длинное" - -#: info/infokey.c:613 -#, c-format -msgid "\"%s\", line %u: " -msgstr "«%s», строка %u: " - -#: info/m-x.c:64 -msgid "Read the name of an Info command and describe it" -msgstr "Считать имя команды Info и показать её описание" - -#: info/m-x.c:68 -msgid "Describe command: " -msgstr "Описать команду: " - -#: info/m-x.c:89 -msgid "Read a command name in the echo area and execute it" -msgstr "Считать имя команды в эхо-области и исполнить её" - -#: info/m-x.c:132 -msgid "Cannot execute an 'echo-area' command here" -msgstr "Здесь нельзя выполнить команду «echo-area»" - -#: info/m-x.c:146 -msgid "Set the height of the displayed window" -msgstr "Установить высоту отображаемого окна" - -#: info/m-x.c:159 -#, c-format -msgid "Set screen height to (%d): " -msgstr "Установить высоту экрана равной (%d): " - -#: info/makedoc.c:139 -#, c-format -msgid "" -" Source files groveled to make this file include:\n" -"\n" -msgstr "" -" Из исходных файлов включается этот файл:\n" -"\n" - -#: info/makedoc.c:468 -#, c-format -msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" -msgstr "Невозможно обработать файл %s.\n" - -#. TRANSLATORS: The "\n* Menu:\n\n" part of this should not be translated, as -#. it is part of the Info syntax. -#: info/nodemenu.c:35 -msgid "" -"\n" -"* Menu:\n" -"\n" -" (File)Node Lines Size Containing File\n" -" ---------- ----- ---- ---------------" -msgstr "" -"\n" -"* Menu:\n" -"\n" -" (Файл)Нода Строк Размер Файл\n" -" ---------- ----- ------ ----" - -#: info/nodemenu.c:187 -msgid "" -"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" -"Select one from this menu, or use '\\[history-node]' in another window.\n" -msgstr "" -"Это меню ранее посещённых вами нод.\n" -"Выберите одну из меню или используйте «\\[history-node]» в другом окне.\n" - -#: info/nodemenu.c:208 -msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" -msgstr "Создать окно, содержащее меню посещённых ранее нод" - -#: info/nodemenu.c:253 -msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" -msgstr "Выбрать ранее посещённую ноду в видимом окне" - -#: info/nodemenu.c:260 -msgid "Select visited node: " -msgstr "Выбрать посещённую ранее ноду: " - -#: info/nodemenu.c:278 -#, c-format -msgid "The reference disappeared! (%s)." -msgstr "Ссылка исчезла! (%s)." - -#: info/pcterm.c:223 -#, c-format -msgid "Terminal cannot be initialized: %s\n" -msgstr "Невозможно инициализировать терминал: %s\n" - -#: info/scan.c:737 -msgid "Error converting file character encoding" -msgstr "Ошибка при преобразовании кодировки символов файла" - -#: info/search.c:201 -#, c-format -msgid "regexp error: %s" -msgstr "ошибка в регулярном выражении: %s" - -#: info/session.c:62 -msgid "Show all matching files" -msgstr "Показать все подходящие файлы" - -#: info/session.c:66 -msgid "No file index" -msgstr "Не найден файл указателя" - -#. TRANSLATORS: Try to keep this message (when "expanded") at most 79 -#. characters; anything after the 79th character will not actually be -#. displayed on an 80-column terminal. -#: info/session.c:192 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[get-info-" -"help-node] for tutorial." -msgstr "" -"Добро пожаловать в Info версии %s. \\[get-help-window] — справка, \\[get-" -"info-help-node] — обучающее руководство." - -#: info/session.c:1258 -msgid "Move down to the next line" -msgstr "Сместиться на строку ниже" - -#: info/session.c:1273 -msgid "Move up to the previous line" -msgstr "Сместиться на строку выше" - -#: info/session.c:1289 -msgid "Move the cursor to a specific line of the window" -msgstr "Переместить курсор к заданной строке окна" - -#: info/session.c:1321 -msgid "Move to the end of the line" -msgstr "Сместиться в конец строки" - -#: info/session.c:1346 -msgid "Move to the start of the line" -msgstr "Сместиться в начало строки" - -#: info/session.c:1430 -msgid "Move to the start of this node" -msgstr "Переместиться в начало ноды" - -#: info/session.c:1437 -msgid "Move to the end of this node" -msgstr "Переместиться в конец ноды" - -#: info/session.c:1528 -msgid "Scroll forward in this window" -msgstr "Прокрутить вперёд текущее окно" - -#: info/session.c:1542 -msgid "Scroll backward in this window" -msgstr "Прокрутить назад текущее окно" - -#: info/session.c:1550 -msgid "Scroll forward in this window and set default window size" -msgstr "Прокрутить текущее окно вперёд и установить размер окна по умолчанию" - -#: info/session.c:1565 -msgid "Scroll backward in this window and set default window size" -msgstr "Прокрутить текущее окно назад и установить размер окна по умолчанию" - -#: info/session.c:1571 -msgid "Scroll forward in this window staying within node" -msgstr "Прокрутить вперёд текущее окно, оставаясь в текущей ноде" - -#: info/session.c:1586 -msgid "Scroll backward in this window staying within node" -msgstr "Прокрутить назад текущее окно, оставаясь в текущей ноде" - -#: info/session.c:1594 -msgid "" -"Scroll forward in this window staying within node and set default window size" -msgstr "" -"Прокрутить текущее окно вперёд, оставаясь в текущей ноде, и установить " -"размер окна по умолчанию" - -#: info/session.c:1621 -msgid "" -"Scroll backward in this window staying within node and set default window " -"size" -msgstr "" -"Прокрутить текущее окно назад, оставаясь в текущей ноде, и установить размер " -"окна по умолчанию" - -#: info/session.c:1627 -msgid "Scroll down by lines" -msgstr "Прокрутить на несколько строк вниз" - -#: info/session.c:1633 -msgid "Scroll up by lines" -msgstr "Прокрутить на несколько строк вверх" - -#: info/session.c:1645 -msgid "Scroll down by half screen size" -msgstr "Прокрутить на полэкрана вниз" - -#: info/session.c:1672 -msgid "Scroll up by half screen size" -msgstr "Прокрутить на полэкрана вверх" - -#: info/session.c:1678 -msgid "Scroll the other window" -msgstr "Прокрутить другое окно" - -#: info/session.c:1699 -msgid "Scroll the other window backward" -msgstr "Прокрутить другое окно назад" - -#: info/session.c:1813 -msgid "Select the next window" -msgstr "Выбрать следующее окно" - -#: info/session.c:1850 -msgid "Select the previous window" -msgstr "Выбрать предыдущее окно" - -#: info/session.c:1894 -msgid "Split the current window" -msgstr "Разделить текущее окно" - -#: info/session.c:1939 -msgid "Delete the current window" -msgstr "Удалить текущее окно" - -#: info/session.c:1944 -msgid "Cannot delete a permanent window" -msgstr "Невозможно удалить постоянное окно" - -#: info/session.c:1975 -msgid "Delete all other windows" -msgstr "Удалить все остальные окна" - -#: info/session.c:2021 -msgid "Grow (or shrink) this window" -msgstr "Увеличить (или уменьшить) текущее окно" - -#: info/session.c:2032 -msgid "Divide the available screen space among the visible windows" -msgstr "Разделить доступное место на экране между видимыми окнами" - -#: info/session.c:2039 -msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" -msgstr "Переключить режим разделения строк в текущем окне" - -#: info/session.c:2193 -msgid "Select this menu item" -msgstr "Выбрать заданный пункт меню" - -#: info/session.c:2223 -#, c-format -msgid "There isn't %d item in this menu" -msgid_plural "There aren't %d items in this menu" -msgstr[0] "В этом меню нет %d пункта" -msgstr[1] "В этом меню нет %d пунктов" -msgstr[2] "В этом меню нет %d пунктов" - -#: info/session.c:2232 -msgid "Select the last item in this node's menu" -msgstr "Выбрать последний пункт меню в текущей ноде" - -#: info/session.c:2338 info/session.c:2339 -#, c-format -msgid "Menu item (%s): " -msgstr "Пункт меню (%s): " - -#: info/session.c:2342 -msgid "Menu item: " -msgstr "Пункт меню: " - -#: info/session.c:2349 info/session.c:2350 -#, c-format -msgid "Follow xref (%s): " -msgstr "Перейти по ссылке (%s): " - -#: info/session.c:2353 -msgid "Follow xref: " -msgstr "Перейти по ссылке: " - -#: info/session.c:2430 -#, c-format -msgid "The reference disappeared! (%s)" -msgstr "Ссылка исчезла! (%s)" - -#: info/session.c:2442 -msgid "Read a menu item and select its node" -msgstr "Считать имя пункта меню и перейти к соответствующей ноде" - -#: info/session.c:2467 -msgid "Read a footnote or cross reference and select its node" -msgstr "Считать имя ссылки или сноски и перейти к соответствующей ноде" - -#: info/session.c:2490 -msgid "Move to the start of this node's menu" -msgstr "Сместиться к началу меню текущей ноды" - -#: info/session.c:2512 -msgid "Visit as many menu items at once as possible" -msgstr "Просмотреть одновременно как можно больше нод" - -#: info/session.c:2612 -msgid "Move to the previous cross reference" -msgstr "Перейти к предыдущей перекрёстной ссылке" - -#: info/session.c:2675 -msgid "Move to the next cross reference" -msgstr "Перейти к следующей перекрёстной ссылке" - -#: info/session.c:2736 -msgid "Select reference or menu item appearing on this line" -msgstr "Выбрать ссылку или пункт меню, находящийся на данной строке" - -#: info/session.c:2770 -#, c-format -msgid "No menu in node '%s'" -msgstr "В ноде «%s» нет меню" - -#: info/session.c:2817 -#, c-format -msgid "Unable to find node referenced by '%s' in '%s'" -msgstr "Невозможно найти ноду по ссылке «%s» в «%s»" - -#: info/session.c:2873 -msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them" -msgstr "Считать список меню, начинающийся с dir и проследовать по ним" - -#: info/session.c:2875 -msgid "Follow menus: " -msgstr "Проследовать по меню: " - -#: info/session.c:2980 -msgid "Select the Next node" -msgstr "Перейти на «Следующую» ноду" - -#: info/session.c:2987 -msgid "Select the Prev node" -msgstr "Перейти на «Предыдущую» ноду" - -#: info/session.c:2994 -msgid "Select the Up node" -msgstr "Перейти на «Верхнюю» ноду" - -#: info/session.c:3000 -msgid "Select the last node in this file" -msgstr "Перейти на последнюю ноду в файле" - -#: info/session.c:3027 info/session.c:3060 -msgid "This window has no additional nodes" -msgstr "Это окно не имеет дополнительных нод" - -#: info/session.c:3033 -msgid "Select the first node in this file" -msgstr "Перейти на первую ноду в файле" - -#: info/session.c:3167 -msgid "No more nodes within this document" -msgstr "В этом документе больше нет нод" - -#: info/session.c:3211 info/session.c:3258 -msgid "No 'Prev' or 'Up' for this node within this document" -msgstr "В этом документе нет ссылки «Предыдущая» или «Вверх» для этой ноды" - -#: info/session.c:3271 -msgid "Move forwards or down through node structure" -msgstr "Продвигаться вперёд или вниз по структуре нод" - -#: info/session.c:3288 -msgid "Move backwards or up through node structure" -msgstr "Продвигаться назад или вверх по структуре нод" - -#: info/session.c:3311 -msgid "Read a node name and select it" -msgstr "Считать имя ноды и перейти к ней" - -#: info/session.c:3365 info/session.c:3369 -msgid "Goto node: " -msgstr "Перейти к ноде: " - -#: info/session.c:3548 -msgid "Find the node describing program invocation" -msgstr "Найти ноду, описывающую, как вызывать программу" - -#: info/session.c:3550 -#, c-format -msgid "Find Invocation node of [%s]: " -msgstr "Найти ноду Invocation для [%s]: " - -#: info/session.c:3596 -msgid "Read a manpage reference and select it" -msgstr "Считать ссылку на справочную страницу (manpage) и перейти к ней" - -#: info/session.c:3600 -msgid "Get Manpage: " -msgstr "Просмотреть справочную страницу (manpage): " - -#: info/session.c:3621 -msgid "Select the node 'Top' in this file" -msgstr "Перейти на «Первую» ноду в этом файле" - -#: info/session.c:3627 -msgid "Select the node '(dir)'" -msgstr "Перейти на ноду «(dir)»" - -#: info/session.c:3633 -msgid "Show full file name of node being displayed" -msgstr "Показать полное имя файла отображаемой ноды" - -#: info/session.c:3650 -msgid "Select the most recently selected node" -msgstr "Перейти к последней выбранной ноде" - -#: info/session.c:3655 -msgid "No earlier node in history" -msgstr "В истории нет более ранней ноды" - -#: info/session.c:3659 -msgid "Read the name of a file and select it" -msgstr "Считать имя файла и перейти к нему" - -#: info/session.c:3663 -msgid "Find file: " -msgstr "Найти файл: " - -#: info/session.c:3680 -#, c-format -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "Невозможно найти «%s»" - -#: info/session.c:3761 -#, c-format -msgid "Could not create output file '%s'" -msgstr "Невозможно создать выходной файл «%s»" - -#: info/session.c:3787 -#, c-format -msgid "error writing to %s: %s" -msgstr "ошибка записи в %s: %s" - -#: info/session.c:3796 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "закрывается %s" - -#: info/session.c:3836 -#, c-format -msgid "writing node %s..." -msgstr "запись ноды %s…" - -#: info/session.c:3882 -msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" -msgstr "" -"Перенаправить содержимое этой ноды на вход команды INFO_PRINT_COMMAND" - -#: info/session.c:3910 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to '%s'" -msgstr "Невозможно открыть канал к «%s»" - -#: info/session.c:3915 -#, c-format -msgid "printing node %s..." -msgstr "печатается нода %s" - -#: info/session.c:3923 -#, c-format -msgid "finished printing node %s" -msgstr "печать ноды %s завершена" - -#: info/session.c:3955 -msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches" -msgstr "Переключить использование регулярных выражений в поиске" - -#: info/session.c:3959 -msgid "Using regular expressions for searches" -msgstr "Использование регулярных выражений при поиске" - -#: info/session.c:3960 -msgid "Using literal strings for searches" -msgstr "Использование обычных строк при поиске" - -#: info/session.c:4163 -msgid "Search continued from the end of the document" -msgstr "Поиск продолжится с конца документа" - -#: info/session.c:4168 -msgid "Search continued from the beginning of the document" -msgstr "Поиск продолжится с начала документа" - -#: info/session.c:4185 -#, c-format -msgid "Searching subfile %s ..." -msgstr "Поиск подфайла %s…" - -#: info/session.c:4226 info/session.c:4492 info/session.c:4605 -msgid "Search failed" -msgstr "Не найдено" - -#: info/session.c:4243 -#, c-format -msgid "%s%s%s [%s]: " -msgstr "%s%s%s [%s]: " - -#: info/session.c:4244 info/session.c:4250 -msgid "Regexp search" -msgstr "Поиск по регулярным выражениям" - -#: info/session.c:4244 info/session.c:4250 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: info/session.c:4245 info/session.c:4251 -msgid " case-sensitively" -msgstr " c учётом регистра" - -#: info/session.c:4246 info/session.c:4252 -msgid " backward" -msgstr " обратный поиск" - -#: info/session.c:4249 -#, c-format -msgid "%s%s%s: " -msgstr "%s%s%s: " - -#: info/session.c:4269 -msgid "Search string too short" -msgstr "Слишком короткая строка поиска" - -#: info/session.c:4463 -#, c-format -msgid "Going back to last match from %s" -msgstr "Переходим обратно к последнему совпадению из %s" - -#: info/session.c:4492 info/session.c:4605 -msgid "No more matches" -msgstr "Больше нет совпадений" - -#: info/session.c:4632 -msgid "Search this node and subnodes for a string" -msgstr "Искать строку в этой ноде и поднодах" - -#. TRANSLATORS: %s is the title of a node. -#: info/session.c:4639 -#, c-format -msgid "Search under %s: " -msgstr "Поиск в %s: " - -#: info/session.c:4654 -msgid "Go to next match in Info sub-tree" -msgstr "Перейти к следующему совпадению в поддереве Info" - -#: info/session.c:4658 info/session.c:4670 -msgid "No active search" -msgstr "Нет активного поиска" - -#: info/session.c:4666 -msgid "Go to previous match in Info sub-tree" -msgstr "Перейти к предыдущему совпадению в поддереве Info" - -#: info/session.c:4679 -msgid "Read a string and search for it case-sensitively" -msgstr "Считать строку и запустить регистрозависимый поиск" - -#: info/session.c:4684 -msgid "Read a string and search for it" -msgstr "Считать строку и запустить поиск" - -#: info/session.c:4690 -msgid "Read a string and search backward for it" -msgstr "Считать строку и запустить поиск в обратном направлении" - -#: info/session.c:4698 -msgid "Repeat last search in the same direction" -msgstr "Повторить последний поиск в том же направлении" - -#: info/session.c:4712 info/session.c:4763 -msgid "No previous search string" -msgstr "Нет строки предыдущего поиска" - -#: info/session.c:4749 -msgid "Repeat last search in the reverse direction" -msgstr "Повторить последний поиск в обратном направлении" - -#: info/session.c:4802 -msgid "Clear displayed search matches" -msgstr "Очистить показанные совпадения поиска" - -#: info/session.c:4818 info/session.c:4824 -msgid "Search interactively for a string as you type it" -msgstr "Запустить интерактивный поиск по мере ввода строки" - -#: info/session.c:4944 -msgid "Regexp I-search backward: " -msgstr "Наращиваемый обратный поиск по регулярному выражению: " - -#: info/session.c:4945 -msgid "I-search backward: " -msgstr "Наращиваемый обратный поиск: " - -#: info/session.c:4947 -msgid "Regexp I-search: " -msgstr "Наращиваемый поиск по регулярному выражению: " - -#: info/session.c:4948 -msgid "I-search: " -msgstr "Наращиваемый поиск: " - -#: info/session.c:4973 info/session.c:4976 -msgid "Failing " -msgstr "Не найдено " - -#: info/session.c:5341 -msgid "Cancel current operation" -msgstr "Отменить выполнение текущей команды" - -#: info/session.c:5348 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: info/session.c:5353 -msgid "Display version of Info being run" -msgstr "Показать версию запущенной Info" - -#: info/session.c:5355 -#, c-format -msgid "GNU Info version %s" -msgstr "GNU Info, версия %s" - -#: info/session.c:5360 -msgid "Redraw the display" -msgstr "Перерисовать экран" - -#: info/session.c:5397 -msgid "Quit using Info" -msgstr "Выйти из Info" - -#: info/session.c:5413 -msgid "Run command bound to this key's lowercase variant" -msgstr "Запустить команду, привязанную к этой клавише в нижнем регистре" - -#: info/session.c:5424 -#, c-format -msgid "Unknown command (%s)" -msgstr "Неизвестная команда (%s)" - -#: info/session.c:5427 -#, c-format -msgid "\"%s\" is invalid" -msgstr "Неверная команда «%s»" - -#: info/session.c:5428 -#, c-format -msgid "'%s' is invalid" -msgstr "«%s» неверно" - -#: info/session.c:5746 -msgid "Add this digit to the current numeric argument" -msgstr "Добавить цифру к текущему числовому аргументу" - -#: info/session.c:5753 -msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" -msgstr "Начать (или умножить на 4) текущий числовой аргумент" - -#: info/variables.c:67 -msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" -msgstr "Если установлено («On»), сноски появляются и исчезают автоматически" - -#: info/variables.c:71 -msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" -msgstr "" -"Если установлено («On»), создание или удаление окна изменяет размер других " -"окон" - -#: info/variables.c:75 -msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" -msgstr "Если установлено («On»), вместо звукового сигнала мигает экран" - -#: info/variables.c:79 -msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" -msgstr "Если установлено («On»), при ошибках подаётся звуковой сигнал" - -#: info/variables.c:83 -msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" -msgstr "" -"Если установлено («On»), Info производит сборку мусорных расжатых файлов" - -#: info/variables.c:86 -msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" -msgstr "Если установлено («On»), выделять при поиске совпавшую строку" - -#: info/variables.c:90 -msgid "" -"Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" -msgstr "Определяет поведение прокрутки в конце ноды" - -#: info/variables.c:95 -msgid "Same as scroll-behaviour" -msgstr "Тоже, что и scroll-behaviour" - -#: info/variables.c:99 -msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" -msgstr "" -"Число прокручиваемых строк, когда курсор перемещается за пределы окна" - -#: info/variables.c:103 -msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands" -msgstr "" -"Определяет, будет ли поведение прокрутки влиять на команды перемещения " -"курсора" - -#: info/variables.c:107 -msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" -msgstr "" -"Если установлено («On»), Info принимает и отображает символы ISO Latin" - -#: info/variables.c:111 -msgid "" -"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node" -msgstr "" -"Определяет, что делать когда команда прокрутки вызывается в конце последней " -"ноды" - -#: info/variables.c:116 -msgid "Minimal length of a search string" -msgstr "Минимальная длина строки поиска" - -#: info/variables.c:120 -msgid "Skip current window when searching" -msgstr "Пропускать текущее окно при поиске" - -#: info/variables.c:124 -msgid "Exclude default directories from file search path" -msgstr "Исключать каталоги по умолчанию из пути поиска файлов" - -#: info/variables.c:128 -msgid "Hide some Info file syntax in the text of nodes" -msgstr "Скрывать часть синтаксиса файла Info в тексте нод" - -#: info/variables.c:132 -msgid "" -"Length of time in milliseconds to wait for the next byte in a sequence " -"indicating that a key has been pressed" -msgstr "" -"Длительность ожидания следующего байт в последовательности, указывающего что " -"нажата клавиша (в миллисекундах)" - -#: info/variables.c:136 -msgid "Method to use to track mouse events" -msgstr "Метод отслеживания событий мыши" - -#: info/variables.c:140 -msgid "How to follow a cross-reference" -msgstr "Как переходить к следующей перекрёстной ссылке" - -#: info/variables.c:144 -msgid "Highlight search matches" -msgstr "Подсветить совпадения поиска" - -#: info/variables.c:148 -msgid "Styles for links" -msgstr "Стили ссылок" - -#: info/variables.c:152 -msgid "Styles for active links" -msgstr "Стили активных ссылок" - -#: info/variables.c:156 -msgid "Styles for search matches" -msgstr "Стили для совпадений поиска" - -#: info/variables.c:160 -msgid "How to print the information line at the start of a node" -msgstr "Как показывать информационную строку в начале ноды" - -#: info/variables.c:221 -msgid "Explain the use of a variable" -msgstr "Описать использование переменной" - -#: info/variables.c:227 -msgid "Describe variable: " -msgstr "Описать переменную: " - -#: info/variables.c:247 -msgid "Set the value of an Info variable" -msgstr "Установить значение переменной Info" - -#: info/variables.c:254 -msgid "Set variable: " -msgstr "Установить переменную: " - -#: info/variables.c:270 -#, c-format -msgid "Set %s to value (%d): " -msgstr "Установить значение %s равным (%d): " - -#: info/variables.c:304 -#, c-format -msgid "Set %s to value (%s): " -msgstr "Установить значение %s равным (%s): " - -#: info/window.c:908 -msgid "-----Info: (), lines ----, " -msgstr "-----Info: (), строк ----, " - -#: install-info/install-info.c:291 -#, c-format -msgid "%s: empty file" -msgstr "%s: пустой файл" - -#: install-info/install-info.c:293 -#, c-format -msgid "%s for %s" -msgstr "%s для %s" - -#: install-info/install-info.c:495 -#, c-format -msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" -msgstr "\tЗапустите «%s --help» для получения полного списка параметров.\n" - -#: install-info/install-info.c:503 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… [INFO-ФАЙЛ [DIR-ФАЙЛ]]\n" - -#: install-info/install-info.c:505 -msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE." -msgstr "" -"Добавляет или удаляет элементы в INFO-ФАЙЛЕ из Info-каталога DIR-ФАЙЛ." - -#: install-info/install-info.c:506 -msgid "" -"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n" -"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively." -msgstr "" -"INFO-ФАЙЛ и DIR-ФАЙЛ обязательны, если не указаны параметры --info-file\n" -"или --dir-file (или --info-dir), соответственно." - -#: install-info/install-info.c:510 -msgid "" -"Options:\n" -" --add-once add only to first matching section, not all.\n" -" --align=COL start description of new entries at column COL.\n" -" --calign=COL format second and subsequent description lines to\n" -" start at column COL." -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --add-once добавить только первых совпавший раздел, а не все\n" -" --align=КОЛ начать описание новых элементов со столбца КОЛ\n" -" --calign=КОЛ форматирование второй и последующих строк описания\n" -" начинается со столбца КОЛ" - -#: install-info/install-info.c:517 -msgid "" -" --debug report what is being done.\n" -" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n" -" don't insert any new entries.\n" -" --defsection=TEXT like --section, but only use TEXT if no sections\n" -" are present in INFO-FILE (replacing " -"\"Miscellaneous\").\n" -" --description=TEXT the description of the entry is TEXT; used with\n" -" the --name option to become synonymous with the\n" -" --entry option.\n" -" --dir-file=NAME specify file name of Info directory file;\n" -" equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" -" --dry-run same as --test." -msgstr "" -" --debug выводить ход выполнения\n" -" --delete удалить существующие элементы INFO-ФАЙЛА из DIR-ФАЙЛА;\n" -" не вставлять новые записи\n" -" --defsection=ТЕКСТ подобен --section, но использовать только ТЕКСТ,\n" -" если нет разделов в INFO-FILE (заменяет " -"«Miscellaneous»).\n" -" --description=ТЕКСТ описание элемента задано ТЕКСТОМ; используется с\n" -" параметром --name, синоним параметру --entry\n" -" --dir-file=ИМЯ задать имя файла для файла каталога Info;\n" -" эквивалентно использованию аргумента DIR-ФАЙЛ\n" -" --dry-run тоже, что и --test" - -#: install-info/install-info.c:530 -msgid "" -" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n" -" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n" -" TEXT is written as an Info menu item line followed\n" -" by zero or more extra lines starting with " -"whitespace.\n" -" If you specify more than one entry, all are added.\n" -" If you don't specify any entries, they are determined\n" -" from information in the Info file itself." -msgstr "" -" --entry=ТЕКСТ вставить ТЕКСТ как элемент каталога Info,\n" -" заменяя любой существующий элемент из DIR-ФАЙЛА.\n" -" ТЕКСТ должен иметь форму пункта меню Info плюс " -"(возможно)\n" -" несколько строк, начинающихся пробельными символами.\n" -" Если вы зададите несколько элементов, то вставляются " -"все.\n" -" Если вы не зададите элементы, то будет вставлен текст\n" -" из самого файла Info." - -#: install-info/install-info.c:539 -msgid "" -" --help display this help and exit.\n" -" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n" -" --info-file=FILE specify Info file to install in the directory;\n" -" equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" -" --item=TEXT same as --entry=TEXT.\n" -" --keep-old do not replace entries, or remove empty sections." -msgstr "" -" --help показать эту справку и выйти\n" -" --info-dir=КАТ тоже, что и --dir-file=DIR/dir.\n" -" --info-file=ФАЙЛ задает имя устанавливаемого файла Info в каталоге;\n" -" эквивалентно использованию аргумента INFO-ФАЙЛ\n" -" --item=ТЕКСТ тоже, что и --entry=ТЕКСТ\n" -" --keep-old не замещать элементы или удалять пустые разделы" - -#: install-info/install-info.c:547 -msgid "" -" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n" -" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n" -" --name=TEXT the name of the entry is TEXT; used with --description\n" -" to become synonymous with the --entry option.\n" -" --no-indent do not format new entries in the DIR file.\n" -" --quiet suppress warnings." -msgstr "" -" --maxwidth, --max-width=КОЛ переносить описание после столбца КОЛ\n" -" --menuentry=ТЕКСТ тоже, что и --name=ТЕКСТ\n" -" --name=ТЕКСТ название элемента будет ТЕКСТ; вместе\n" -" с --description становится аналогом параметра --entry\n" -" --no-indent не форматировать новые элементы в файле DIR\n" -" --quiet не показывать предупреждения" - -#: install-info/install-info.c:555 -msgid "" -" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n" -" regular expression R (ignoring case).\n" -" --remove same as --delete.\n" -" --remove-exactly only remove if the info file name matches exactly;\n" -" suffixes such as .info and .gz are not ignored.\n" -" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n" -" If you specify more than one section, all the entries\n" -" are added in each of the sections.\n" -" If you don't specify any sections, they are " -"determined\n" -" from information in the Info file itself;\n" -" if nothing is available there, the --defsection\n" -" value is used; if that is not specified, the\n" -" final default is \"Miscellaneous\".\n" -" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once." -msgstr "" -" --regex=Р поместить элементы файла во все разделы, которые " -"совпадают\n" -" с регулярным выражением Р (без учёта регистра)\n" -" --remove тоже, что и --delete.\n" -" --remove-exactly удалять, только если имя файла info совпадает " -"полностью;\n" -" суффиксы вида .info и .gz не игнорируются\n" -" --section=РАЗ поместить элементы в каталог в раздел РАЗ;\n" -" если задать несколько разделов, то все элементы будут\n" -" вставлены в каждый раздел. Если разделы не указаны, то\n" -" они определяются по информации из файла Info;\n" -" Если здесь ничего не указано, то используется значение\n" -" --defsection; если и этого нет, то\n" -" используется значение по умолчанию из «Miscellaneous».\n" -" --section Р РАЗ аналогично --regex=Р --section=РАЗ --add-once" - -#: install-info/install-info.c:571 -msgid "" -" --silent suppress warnings.\n" -" --test suppress updating of DIR-FILE.\n" -" --version display version information and exit." -msgstr "" -" --silent не показывать предупреждения\n" -" --test не обновлять DIR-ФАЙЛ\n" -" --version показать информацию о версии и выйти" - -#: install-info/install-info.c:604 -#, c-format -msgid "" -"This is the file .../info/dir, which contains the\n" -"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" -"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" -"%c\n" -"%s\tThis is the top of the INFO tree\n" -"\n" -" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" -" Typing \"q\" exits, \"H\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" -" \"h\" gives a primer for first-timers,\n" -" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" -"\n" -" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" -" to select it.\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Это файл …/info/dir, содержащий корневую ноду иерархии Info,\n" -"называется (dir)Top. При вызове Info вы видите эту ноду.\n" -"%c\n" -"%s\tЭто корневая нода иерархии INFO\n" -"\n" -" Здесь (в ноде Directory) представлено меню по основным темам.\n" -" Нажмите «q», чтобы выйти; «H», чтобы посмотреть все команды Info;\n" -" «d», чтобы вернуться сюда; «h», чтобы прочитать руководство для новичков;\n" -" «mEmacs<Return>», чтобы прочитать руководство по Emacs.\n" -"\n" -" В Emacs вы можете нажать вторую кнопку мыши на пункте меню или " -"перекрёстной\n" -" ссылке, чтобы перейти к нему.\n" -"\n" -"%s\n" - -#: install-info/install-info.c:628 -#, c-format -msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)" -msgstr "%s: невозможно прочитать (%s) и создать (%s)" - -#: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163 -msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" -msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего END-INFO-DIR-ENTRY" - -#: install-info/install-info.c:1158 -msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" -msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего START-INFO-DIR-ENTRY" - -#: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042 -#, c-format -msgid "%s: already have dir file: %s\n" -msgstr "%s: уже существует файл dir: %s\n" - -#: install-info/install-info.c:2138 -#, c-format -msgid "%s: Specify the Info file only once.\n" -msgstr "%s: Можно задать только один Info-файл.\n" - -#: install-info/install-info.c:2171 -#, c-format -msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'" -msgstr "Указано дополнительное регулярное выражение, игнорируется «%s»" - -#: install-info/install-info.c:2183 -#, c-format -msgid "Error in regular expression `%s': %s" -msgstr "Ошибка в регулярном выражении «%s»: %s" - -#: install-info/install-info.c:2245 -#, c-format -msgid "excess command line argument `%s'" -msgstr "лишний аргумент командной строки «%s»" - -#: install-info/install-info.c:2249 -msgid "No input file specified; try --help for more information." -msgstr "" -"Не задан входной файл; попробуйте --help для получения более подробного " -"описания." - -#: install-info/install-info.c:2251 -msgid "No dir file specified; try --help for more information." -msgstr "" -"Не задан файл каталога; попробуйте --help для получения более подробного " -"описания." - -#: install-info/install-info.c:2272 -#, c-format -msgid "Could not read %s." -msgstr "Невозможно прочитать %s." - -#: install-info/install-info.c:2419 -#, c-format -msgid "no info dir entry in `%s'" -msgstr "в «%s» нет элемента info dir" - -#: install-info/install-info.c:2667 -#, c-format -msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" -msgstr "не найдены элементы для «%s»; ничего не удалено" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107 -msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..." -msgstr "Использование: pod2texi [ПАРАМЕТР]… POD…" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109 -msgid "" -"Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo. There are two\n" -"basic modes of operation. First, by default, each Pod is translated to\n" -"a standalone Texinfo manual.\n" -"\n" -"Second, if --base-level is set higher than 0, each Pod is translated\n" -"to a file suitable for @include, and one more file with a main menu\n" -"and all the @include is generated." -msgstr "" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117 -msgid "" -"Options:\n" -" --appendix-sections use appendix-like sections" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --appendix-sections использовать разделы-приложения" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119 -msgid " --base-level=NUM|NAME level of the head1 commands; default 0" -msgstr " --base-level=ЧИС|ИМЯ уровень команд head1; по умолчанию 0" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120 -msgid " --debug=NUM set debugging level" -msgstr " --debug=ЧИС задать уровень отладки" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121 -msgid " --headings-as-sections no structuring command for sections" -msgstr "" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr " --help показать эту справку и выйти" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123 -msgid " --no-fill-section-gaps do not fill sectioning gaps" -msgstr " --no-fill-section-gaps не заполнять промежутки между разделами" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124 -msgid " --no-section-nodes use anchors for sections instead of nodes" -msgstr "" -" --no-section-nodes использовать якоря для разделов, а не нод" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125 -msgid " --menus generate node menus" -msgstr "" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126 -msgid "" -" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n" -" instead of standard output" -msgstr "" -" --output=ИМЯ выводить в файл с ИМЕНЕМ первое или главное\n" -" руководство вместо стандартного вывода" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128 -msgid "" -" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n" -" Defaults to a minimal Texinfo document beginning" -msgstr "" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130 -msgid " --setfilename @setfilename for the main manual" -msgstr "" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 -msgid "" -" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME" -msgstr "" -" --subdir=ИМЯ помещать файлы, включаемые в главное " -"руководство,\n" -" в каталог с ИМЕНЕМ" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132 -msgid " --top top for the main manual" -msgstr " --top верхушка главного руководства" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 -msgid " --unnumbered-sections do not number sections" -msgstr " --unnumbered-sections не нумеровать разделы" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 -msgid " --version display version information and exit" -msgstr " --version показать номер версии и завершить работу" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171 -#, perl-format -msgid "%s: wrong argument for --base-level\n" -msgstr "%s: неправильный аргумент для --base-level\n" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194 -#, perl-format -msgid "%s: could not create directory %s: %s" -msgstr "%s: невозможно создать каталог %s: %s" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209 -#, perl-format -msgid "%s: missing file argument\n" -msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл\n" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334 -#, perl-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.\n" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233 -#, perl-format -msgid "%s: ignoring %s without content\n" -msgstr "%s: %s игнорируется, так как нет содержимого\n" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526 -#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723 -#, perl-format -msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "%s: невозможно открыть %s для записи: %s\n" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474 -#, perl-format -msgid "%s: could not open %s: %s\n" -msgstr "%s: невозможно открыть %s: %s\n" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575 -#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743 -#, perl-format -msgid "%s: error on closing %s: %s\n" -msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494 -#, perl-format -msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n" -msgstr "%s: %s удаляется, так как входной файл %s пуст\n" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511 -#, perl-format -msgid "%s: rename %s failed: %s\n" -msgstr "%s: ошибка переименования %s: %s\n" - -#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:581 -#, perl-format -msgid "%s: error on closing stdout: %s\n" -msgstr "%s: ошибка при закрытии stdout: %s\n" - -#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391 -#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346 -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9394 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9460 -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9497 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10086 -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10187 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10301 -#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320 -#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1049 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834 -#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310 -#, perl-format -msgid "could not open %s for writing: %s" -msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s" - -#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423 -#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515 -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9389 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10125 -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10206 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992 -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201 -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294 -#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1117 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113 -#, perl-format -msgid "error on closing %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:980 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619 -#, c-format, perl-format -msgid "%s is not a valid language code" -msgstr "%s не является допустимым кодом языка" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636 -#, c-format, perl-format -msgid "%s is not a valid region code" -msgstr "%s не является допустимым кодом области" - -#: tp/Texinfo/Config.pm:121 -#, perl-format -msgctxt "program name: warning: warning_message" -msgid "%s: warning: %s" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257 -#, perl-format -msgid "error loading %s: %s" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Config.pm:150 -#, perl-format -msgctxt "init file: error_message" -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Config.pm:156 -#, perl-format -msgctxt "init file: warning: warning_message" -msgid "%s: warning: %s" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Config.pm:191 -#, perl-format -msgid "obsolete option: %s" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Config.pm:216 -#, perl-format -msgid "%s: unknown variable %s" -msgstr "%s: неизвестная переменная %s" - -#: tp/Texinfo/Config.pm:241 -#, perl-format -msgid "unknown variable from command line: %s\n" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Config.pm:524 tp/Texinfo/Config.pm:551 tp/Texinfo/Config.pm:573 -#: tp/Texinfo/Config.pm:596 -#, perl-format -msgid "%s: unknown formatting context %s\n" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326 -#, perl-format -msgid "%s: output incompatible with split" -msgstr "%s: вывод несовместим с разделением" - -#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1017 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798 -#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817 -#, perl-format -msgid "could not create directory `%s': %s" -msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195 -#, perl-format -msgid "error on closing image text file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла текста изображения %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201 -#, perl-format -msgid "@image file `%s' unreadable: %s" -msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250 -#, perl-format -msgid "@image file `%s' not found, using `%s'" -msgstr "файл @image «%s» не найден, используется «%s»" - -#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5489 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415 -msgid "no argument specified for @U" -msgstr "не задан аргумент для @U" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2962 tp/ext/epub3.pm:261 -#, perl-format -msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'" -msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984 -#, perl-format -msgid "raw format %s is not converted" -msgstr "неструктурированный формат %s не преобразован" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6803 -#, perl-format -msgid "could not open html refs config file %s: %s" -msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6831 -msgid "missing type" -msgstr "отсутствует тип" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835 -#, perl-format -msgid "unrecognized type: %s" -msgstr "нераспознанный тип: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6855 -#, perl-format -msgid "error on closing html refs config file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла настроек ссылок html %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6878 -#, perl-format -msgid "could not find html refs config file %s" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7294 -#, perl-format -msgid "Unknown file and id setting function: %s" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308 -#, perl-format -msgid "Unknown formatting function: %s" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7544 -msgid "string not closed in css file" -msgstr "незакрытая строка в файле css" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7546 -msgid "--css-include ended in comment" -msgstr "--css-include обрывается в комментарии" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7548 -msgid "@import not finished in css file" -msgstr "@import не завершена в файле css" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7579 -#, perl-format -msgid "CSS file %s not found" -msgstr "Файл CSS %s не найден" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7589 -#, perl-format -msgid "could not open --include-file %s: %s" -msgstr "невозможно открыть --include-file %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7605 -#, perl-format -msgid "error on closing CSS file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла CSS %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7789 -#, perl-format -msgid "user-defined node file name not set for `%s'" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8539 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8546 -#, perl-format -msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'" -msgstr "элемент htmlxref.cnf не найден в «%s»" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8966 -#, perl-format -msgid "%s not meaningful for non-split output" -msgstr "%s не имеет смысла для неразделяемого вывода" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9371 -#, perl-format -msgid "" -"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating " -"web labels file" -msgstr "" -"невозможно использовать абсолютный путь или URL «%s» для JS_WEBLABELS_FILE " -"при генерации файл меток веба" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9454 -#, perl-format -msgid "error on closing frame file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла frame %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9491 -#, perl-format -msgid "error on closing TOC frame file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла TOC frame %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 -#, perl-format -msgid "handler %s of stage %s priority %s failed" -msgstr "ошибка обработчика %s на стадии %s с приоритетом %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9979 -msgid "must specify a title with a title command or @top" -msgstr "должен быть задан заголовок командой заголовка или @top" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10220 -#, perl-format -msgid "%s already exists but is not a directory" -msgstr "%s уже существует, но не является каталогом" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10239 -#, perl-format -msgid "error on copying %s into %s" -msgstr "ошибка при копировании %s в %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10309 -#, perl-format -msgid "error on closing redirection node file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла ноды перенаправления %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:116 -msgid "document without nodes" -msgstr "документ без нод" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 -msgid "document without Top node" -msgstr "документ без ноды Top" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:184 -#, perl-format -msgid "rename %s failed: %s" -msgstr "ошибка переименования %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:267 -#, perl-format -msgid "@%s output more than once: %s" -msgstr "вывод @%s более одного раза: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:423 -#, perl-format -msgid "@%s outside of any node" -msgstr "@%s вне какой-либо ноды" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:466 -#, perl-format -msgid "@node name should not contain `,': %s" -msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:502 -#, perl-format -msgid "@node %s name should not contain `,': %s" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 -#, perl-format -msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360 -#, perl-format -msgid "empty node name after expansion `%s'" -msgstr "пустое имя ноды после раскрытия «%s»" - -#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368 -#, perl-format -msgid "@%s `%s' previously defined" -msgstr "@%s «%s» было определено раньше" - -#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374 -#, perl-format -msgid "here is the previous definition as @%s" -msgstr "место предыдущего определения @%s" - -#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3652 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47 -#, c-format, perl-format -msgid "empty argument in @%s" -msgstr "пустой аргумент в @%s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419 -#, perl-format -msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s" -msgstr "Пункт в алфавитном указателе @%s с : создаёт некорректный Info: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325 -#, c-format, perl-format -msgid "entry for index `%s' outside of any node" -msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1482 -#, perl-format -msgid "node name with index entries should not contain `%s'" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593 -#, perl-format -msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text" -msgstr "невозможно найти файл @image «%s.txt» или альтернативный текст" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1972 -msgid "" -"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to " -"avoid that" -msgstr "" -"@strong{Note…} создаёт в Info ложную перекрестную ссылку; перефразируйте " -"текст, чтобы избежать этого" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2225 -#, perl-format -msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'" -msgstr "имя перекрёстной ссылки @%s не содержит «:»" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283 -#, perl-format -msgid "@%s node name should not contain `%s'" -msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2334 -#, perl-format -msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s" -msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref, а не %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2338 -msgid "`.' or `,' must follow @xref" -msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3199 -#, perl-format -msgid "menu entry node name should not contain `%s'" -msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «%s»" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3210 -msgid "menu entry node name should not contain `:'" -msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «:»" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3232 -msgid "menu entry name should not contain `:'" -msgstr "имя элемента меню не должно содержать «:»" - -#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:250 -#, perl-format -msgid "could not read %s: %s" -msgstr "невозможно прочитать %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274 -#, perl-format -msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла @verbatiminclude %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354 -#, perl-format -msgid "@%s: could not find %s" -msgstr "@%s: невозможно найти %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:259 -#, perl-format -msgid "could not open %s: %s" -msgstr "невозможно открыть %s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1189 tp/Texinfo/Structuring.pm:472 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:309 -#, c-format, perl-format -msgid "multiple @%s" -msgstr "несколько @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179 -#, c-format, perl-format -msgid "bad or empty @%s formal argument: %s" -msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202 -#, c-format, perl-format -msgid "bad syntax for @%s argument: %s" -msgstr "неверный синтаксис аргумента @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1241 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5021 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5870 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5897 -#, perl-format -msgid "%c%s requires a name" -msgstr "команде %c%s нужно указать имя" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1245 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4997 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5024 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99 -#, c-format, perl-format -msgid "bad name for @%s" -msgstr "некорректное имя для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1356 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42 -#, c-format, perl-format -msgid "@end %s seen before @%s closing brace" -msgstr "@end %s перед закрывающей скобкой @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s seen before @%s closing brace" -msgstr "@%s перед закрывающей скобкой @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1364 -#, perl-format -msgid "%c%s missing closing brace" -msgstr "%c%s пропущена закрывающая скобка" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}" -msgstr "@%s отсутствует закрывающая разделительная последовательность: %s}" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73 -#, c-format, perl-format -msgid "@itemx should not begin @%s" -msgstr "@itemx не должен начинаться с @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129 -msgid "@itemx must follow @item" -msgstr "@itemx должен следовать за @item" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s has text but no @item" -msgstr "@%s содержит текст, но не @item" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1803 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293 -#, c-format, perl-format -msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'" -msgstr "ожидалось «@end» с «%s», встречено «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s seen before @end %s" -msgstr "@%s перед @end %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1811 -#, perl-format -msgid "no matching `%cend %s'" -msgstr "нет парной «%cend %s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1833 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574 -#, perl-format -msgid "misplaced %c" -msgstr "здесь не должно быть %c" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1910 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3297 -#, perl-format -msgid "unmatched `%c%s'" -msgstr "непарная «%c%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 -#, c-format, perl-format -msgid "macro `%s' called with too many args" -msgstr "макрос «%s» вызван с излишними аргументами" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s missing closing brace" -msgstr "@%s пропущена закрывающая скобка" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364 -#, c-format, perl-format -msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument" -msgstr "макрос «%s», объявленный без аргумента, вызван с аргументом" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426 -#, c-format, perl-format -msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\" -msgstr "\\ в раскрытии @%s следует «%s», а не имя параметра или \\" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3034 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2214 -#, c-format, perl-format -msgid "missing name for @%s" -msgstr "пропущено имя для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2159 -#, c-format, perl-format -msgid "missing category for @%s" -msgstr "пропущена категория для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058 -#, c-format, perl-format -msgid "unexpected argument on @%s line: %s" -msgstr "неожиданный аргумент на строке @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070 -msgid "empty multitable" -msgstr "пустая мультитаблица" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3125 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5968 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1128 -#, c-format, perl-format -msgid "superfluous argument to @%s" -msgstr "лишний аргумент для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5989 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1142 -#, c-format, perl-format -msgid "bad argument to @%s" -msgstr "некорректный аргумент для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 -#, perl-format -msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" -msgstr "%s должна использоваться c аргументом: форматом для %citem" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162 -#, c-format, perl-format -msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line" -msgstr "" -"команды @%s, не принимающей аргументов в скобках, не должно быть в строке @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1220 -#, c-format, perl-format -msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument" -msgstr "выделенная команда «@%s» недопустима как аргумент @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3273 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3440 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s missing argument" -msgstr "@%s пропущен аргумент" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359 -#, c-format, perl-format -msgid "unknown @end %s" -msgstr "неизвестный @end %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6060 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6107 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6136 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1660 -#, c-format, perl-format -msgid "bad argument to @%s: %s" -msgstr "неверный аргумент для @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3349 -#, perl-format -msgid "@%s: could not open %s: %s" -msgstr "@%s: невозможно открыть %s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480 -#, c-format, perl-format -msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding" -msgstr "кодировка «%s» не является каноничной кодировкой texinfo" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541 -#, c-format, perl-format -msgid "unrecognized encoding name `%s'" -msgstr "имя кодировки «%s» не распознано" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3533 -#, perl-format -msgid "@%s after the first element" -msgstr "@%s после первого элемента" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3540 -#, perl-format -msgid "@%s only meaningful on a @multitable line" -msgstr "@%s имеет смысл только в строке @multitable" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3584 -#, perl-format -msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes" -msgstr "@node стоит до @%s, но части не могут быть связаны с нодами" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36 -#, c-format, perl-format -msgid "syntax for an external node used for `%s'" -msgstr "синтаксис для внешней ноды используется для «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3709 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43 -#, c-format, perl-format -msgid "empty menu entry name in `%s'" -msgstr "пустое имя элемента меню в «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58 -msgid "empty node name in menu entry" -msgstr "пустое имя ноды в элементе меню" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1071 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s should not appear in @%s" -msgstr "@%s не должен появляться в @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1242 -#, c-format, perl-format -msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line" -msgstr "@end %s должен появляться только в начале строки" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1165 -#, c-format, perl-format -msgid "macro `%s' previously defined" -msgstr "макрос «%s» был определён раньше" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1167 -#, c-format, perl-format -msgid "here is the previous definition of `%s'" -msgstr "место предыдущего определения «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1172 -#, c-format, perl-format -msgid "redefining Texinfo language command: @%s" -msgstr "переопределение команды языка Texinfo: @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 -#, perl-format -msgid "superfluous argument to @%s %s: %s" -msgstr "лишний аргумент для @%s %s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4044 -#, perl-format -msgid "@%s without associated character" -msgstr "@%s без соответствующего символа" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4141 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525 -#, c-format, perl-format -msgid "" -"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}" -msgstr "" -"@%s определён с нулём или более чем одним аргументом, должен вызываться с {}" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564 -#, c-format, perl-format -msgid "" -"macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current " -"value %d)" -msgstr "" -"вызов макроса вложен слишком глубоко (можно изменить через " -"MAX_NESTED_MACROS; текущее значение: %d)" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4177 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574 -#, c-format, perl-format -msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed" -msgstr "" -"рекурсивный вызов макроса %s не допускается; если нужно, используйте @rmacro" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4269 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1530 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1598 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1640 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s expected braces" -msgstr "@%s подразумевает фигурные скобки" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1540 -#, c-format, perl-format -msgid "unknown command `%s'" -msgstr "неизвестная команда «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4313 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1576 -#, c-format, perl-format -msgid "command `@%s' must not be followed by new line" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4353 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5455 -#, perl-format -msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'" -msgstr "%c%s ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4498 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1693 -#, c-format, perl-format -msgid "undefined flag: %s" -msgstr "неопределенный флаг: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4514 -#, perl-format -msgid "bad syntax for %c%s" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4522 -#, perl-format -msgid "%c%s is obsolete" -msgstr "Команда %c%s устарела и не используется" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s should only appear at the beginning of a line" -msgstr "@%s должен появляться только в начале строки" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4595 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s should only appear in heading or footing" -msgstr "@%s должен появляться только в заголовке или нижнем колонтитуле" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4603 -#, perl-format -msgid "@%s should only appear in math context" -msgstr "@%s должен появляться только в совпадающем контексте" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4640 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" -msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока «@%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s in empty multitable" -msgstr "@%s в пустой мультитаблице" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194 -msgid "@tab before @item" -msgstr "@tab перед @item" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4656 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198 -#, c-format, perl-format -msgid "too many columns in multitable item (max %d)" -msgstr "слишком много столбцов в мультитабличном элементе (максимум %d)" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4687 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242 -msgid "ignoring @tab outside of multitable" -msgstr "@tab вне мультитаблицы игнорирован" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4691 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4840 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:489 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s outside of table or list" -msgstr "@%s вне таблицы или списка" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4735 -#, perl-format -msgid "@%s not allowed inside `@%s' block" -msgstr "@%s не допускается внутри блока «@%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5175 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s should only appear in an index entry" -msgstr "@%s должен появляться только в пункте алфавитного указателя" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:528 -msgid "no more than two levels of index subentry are allowed" -msgstr "допускается не более двух уровней вложенности индексных подэлементов" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592 -#, c-format, perl-format -msgid "must be after `@%s' to use `@%s'" -msgstr "должно быть после «@%s», чтобы использовать «@%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 -#, perl-format -msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments" -msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651 -msgid "@dircategory after first node" -msgstr "@dircategory после первой ноды" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5114 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920 -#, c-format, perl-format -msgid "region %s inside region %s is not allowed" -msgstr "не допускается указание области %s внутри области %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939 -msgid "@direntry after first node" -msgstr "@direntry после первой ноды" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944 -msgid "@menu in invalid context" -msgstr "@menu в неверном контексте" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903 -msgid "unexpected @" -msgstr "неожиданный символ @" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment" -msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@float»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s should be right below `@float'" -msgstr "@%s должен быть сразу после «@float»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92 -#, c-format, perl-format -msgid "ignoring multiple @%s" -msgstr "игнорируется многократный @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264 -#, c-format, perl-format -msgid "command @%s does not accept arguments" -msgstr "команда @%s не допускает аргументов" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300 -#, c-format, perl-format -msgid "command @%s missing a node or external manual argument" -msgstr "" -"у команда @%s отсутствует нода или внешний указанный вручную аргумент" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338 -#, c-format, perl-format -msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'" -msgstr "в @%s указана пустое имя перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356 -#, c-format, perl-format -msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'" -msgstr "" -"в @%s указан пустой заголовок перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371 -msgid "@image missing filename argument" -msgstr "после @image пропущен аргумент, задающий файл" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5476 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s missing first argument" -msgstr "у @%s пропущен первый аргумент" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423 -#, c-format, perl-format -msgid "non-hex digits in argument for @U: %s" -msgstr "найдены не шестнадцатеричные цифры в аргументе для @U: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428 -#, c-format, perl-format -msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s" -msgstr "" -"количество шестнадцатеричных цифр в аргументе больше четырёх для @U : %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443 -#, c-format, perl-format -msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s" -msgstr "аргумент @U превышает максимальное значение 0x10FFFF Юникода: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748 -msgid "superfluous arguments for node" -msgstr "лишние аргументы у ноды" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104 -#, c-format, perl-format -msgid "expected @end %s" -msgstr "ожидался @end %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5912 -#, perl-format -msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'" -msgstr "" -"@%s должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277 -#, c-format, perl-format -msgid "remaining argument on @%s line: %s" -msgstr "оставшийся аргумент в строке @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5984 -#, perl-format -msgid "environment command %s as argument to @%s" -msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015 -#, perl-format -msgid "empty @%s" -msgstr "пустая @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461 -#, c-format, perl-format -msgid "column fraction not a number: %s" -msgstr "часть столбца не является числом: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483 -#, c-format, perl-format -msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'" -msgstr "@sp аргумент должен быть числовым, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6041 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527 -#, c-format, perl-format -msgid "reserved index name %s" -msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558 -#, c-format, perl-format -msgid "unknown source index in @%s: %s" -msgstr "неизвестный источник алфавитного указателя в @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6070 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561 -#, c-format, perl-format -msgid "unknown destination index in @%s: %s" -msgstr "неизвестное назначение алфавитного указателя в @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring" -msgstr "@%s ведёт к слиянию %s с самим собой, игнорируется" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606 -#, c-format, perl-format -msgid "unknown index `%s' in @printindex" -msgstr "неизвестный алфавитный указатель «%s» в @printindex" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615 -#, c-format, perl-format -msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'" -msgstr "выводится алфавитный указатель «%s», объединённый в другой — «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620 -#, c-format, perl-format -msgid "printindex before document beginning: @printindex %s" -msgstr "printindex до начала документа: @printindex %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 -#, perl-format -msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'" -msgstr "Поддерживаются только @%s 10 или 11, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 -#, perl-format -msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'" -msgstr "@%s аргумент должен быть «separate» или «end», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6159 -#, perl-format -msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'" -msgstr "@%s аргумент должен быть «on», «off» или «odd», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6182 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697 -#, c-format, perl-format -msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'" -msgstr "" -"@paragraphindent аргумент должен быть числовым/«none»/«asis», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6190 -#, perl-format -msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'" -msgstr "" -"@firstparagraphindent аргумент должен быть «none» или «insert», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6200 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718 -#, c-format, perl-format -msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'" -msgstr "@exampleindent аргумент должен быть числовым/«asis», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734 -#, c-format, perl-format -msgid "expected @%s on or off, not `%s'" -msgstr "ожидался @%s on или off, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754 -#, c-format, perl-format -msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'" -msgstr "" -"@kbdinputstyle аргумент должен быть «code»/«example»/«distinct», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766 -#, c-format, perl-format -msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'" -msgstr "@allowcodebreaks аргумент должен быть «true» или «false», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6237 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778 -#, c-format, perl-format -msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'" -msgstr "" -"@urefbreakstyle аргумент должен быть «after»/«before»/«none», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6255 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'" -msgstr "@%s аргумент должен быть «top» или «bottom», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/Report.pm:86 -#, perl-format -msgctxt "Texinfo source file warning" -msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Report.pm:90 -#, perl-format -msgctxt "Texinfo source file warning" -msgid "warning: %s\n" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Report.pm:140 -#, perl-format -msgctxt "whole document warning" -msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Report.pm:143 -#, perl-format -msgctxt "whole document warning" -msgid "warning: %s\n" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:155 -#, perl-format -msgid "raising the section level of @%s which is too low" -msgstr "повышается уровень раздел @%s, так как слишком мал" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189 -#, perl-format -msgid "no chapter-level command before @%s" -msgstr "отсутствует команда chapter-level до @%s" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:194 -#, perl-format -msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element" -msgstr "" -"понижается уровень раздела @%s, появившегося после понижающего элемента" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:289 -#, perl-format -msgid "no sectioning command associated with @%s" -msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:320 -#, perl-format -msgid "@%s not empty" -msgstr "@%s не пуст" - -# здесь %s может быть `cross' или `menu' -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384 -#, perl-format -msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'" -msgstr "@%s ссылается на несуществующую ноду «%s»" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386 -#, perl-format -msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'" -msgstr "@%s имя появившейся ноды «%s» отличается от %s имени «%s»" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:438 -#, perl-format -msgid "node `%s' unreferenced" -msgstr "узел «%s» не имеет ссылки" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:618 -#, perl-format -msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu" -msgstr "нода %s для «%s» соответствует «%s» в разделах, но не в меню" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:637 -#, perl-format -msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning" -msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в меню, но не в разделах" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:683 -#, perl-format -msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu" -msgstr "" -"нода %s указатель для «%s» соответствует «%s», но %s соответствует «%s» в " -"меню" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:706 -#, perl-format -msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target" -msgstr "" -"нода «%s» не имеет пункта меню для «%s», хотя на неё ссылается цель Up" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:801 -#, perl-format -msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'" -msgstr "%s указатель «%s» (для ноды «%s») отличается от %s с именем «%s»" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:814 -#, perl-format -msgid "%s reference to nonexistent `%s'" -msgstr "%s ссылается на несуществующий «%s»" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394 -#, perl-format -msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'" -msgstr "@%s на «%s», отличается от %s с именем «%s»" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722 -#, perl-format -msgid "empty index key in @%s" -msgstr "пустой ключ алфавитного указателя в @%s" - -#: tp/Texinfo/Transformations.pm:865 -#, perl-format -msgid "could not protect hash character in @%s" -msgstr "невозможно защитить хэш-символ в @%s" - -#: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369 -#, perl-format -msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "chm.pm: невозможно открыть %s для записи: %s\n" - -#: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421 -#, perl-format -msgid "chm.pm: error on closing %s: %s" -msgstr "chm.pm: ошибка при закрытии %s: %s" - -#: tp/ext/epub3.pm:283 -#, perl-format -msgid "@image file `%s' can not be copied" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:295 -#, perl-format -msgid "could not create images directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:315 -#, perl-format -msgid "could not copy `%s' to `%s': %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:377 -#, perl-format -msgid "error removing directory: %s: %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:382 -#, perl-format -msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:423 -msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:518 -#, perl-format -msgid "error creating directory: %s: %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:523 -#, perl-format -msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:545 -msgid "epub: no filename output" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:556 -#, perl-format -msgid "could not create meta informations directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:570 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:636 -#: tp/ext/epub3.pm:746 -#, perl-format -msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:590 tp/ext/epub3.pm:618 tp/ext/epub3.pm:716 -#: tp/ext/epub3.pm:895 -#, perl-format -msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:847 -#, perl-format -msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:915 tp/ext/epub3.pm:924 tp/ext/epub3.pm:937 -#, perl-format -msgid "epub3.pm: error adding %s to archive" -msgstr "" - -#: tp/ext/epub3.pm:946 -#, perl-format -msgid "epub3.pm: error writing archive %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/latex2html.pm:123 -#, perl-format -msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s" -msgstr "l2h: невозможно открыть файл latex %s для записи: %s" - -#: tp/ext/latex2html.pm:363 -#, perl-format -msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d" -msgstr "" - -#: tp/ext/latex2html.pm:401 -msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot" -msgstr "l2h: имя каталога L2H_TMP содержит точку" - -#: tp/ext/latex2html.pm:407 -msgid "l2h: current directory contains a dot" -msgstr "l2h: имя текущего каталога содержит точку" - -#: tp/ext/latex2html.pm:414 -msgid "l2h: command not set" -msgstr "" - -#: tp/ext/latex2html.pm:468 -#, perl-format -msgid "l2h: command did not succeed: %s" -msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s" - -#: tp/ext/latex2html.pm:513 -#, perl-format -msgid "l2h: image has invalid extension: %s" -msgstr "l2h: изображение имеет некорректное расширение: %s" - -#: tp/ext/latex2html.pm:544 -#, perl-format -msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s" -msgstr "l2h: ошибка при переименовании %s в %s: %s" - -#: tp/ext/latex2html.pm:570 -#, perl-format -msgid "l2h: could not open %s: %s" -msgstr "l2h: невозможно открыть %s: %s" - -#: tp/ext/latex2html.pm:604 -#, perl-format -msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found" -msgstr "" - -#: tp/ext/latex2html.pm:684 -#, perl-format -msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML" -msgstr "" - -#: tp/ext/latex2html.pm:776 -#, perl-format -msgid "l2h: could not compile %s: %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/latex2html.pm:781 -#, perl-format -msgid "l2h: could not load %s: %s" -msgstr "l2h: невозможно загрузить %s: %s" - -#: tp/ext/latex2html.pm:785 -#, perl-format -msgid "l2h: error loading %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/latex2html.pm:805 -#, perl-format -msgid "l2h: could not open %s for writing: %s" -msgstr "l2h: невозможно открыть %s для записи: %s" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:122 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for math: %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:131 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @tex: %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:140 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:234 tp/ext/tex4ht.pm:420 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s" -msgstr "tex4ht.pm: невозможно открыть %s: %s" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:339 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s" -msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении chdir %s: %s" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:353 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s" -msgstr "tex4ht.pm: невозможно вернуться в начальный каталог: %s" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:367 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s" -msgstr "tex4ht.pm: отсутствует имя выходного файла: %s" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:402 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: command failed: %s" -msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:407 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s" -msgstr "tex4ht.pm: ошибка при закрытии связи: %s: %s" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:456 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found" -msgstr "" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:465 -#, perl-format -msgid "" -"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s" -msgstr "" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:500 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s" -msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:517 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s" -msgstr "" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:521 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s" -msgstr "" - -#: tp/ext/tex4ht.pm:528 -#, perl-format -msgid "" -"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s" -msgstr "" - -#: tp/init/highlight_syntax.pm:54 -#, perl-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: tp/init/highlight_syntax.pm:65 -#, perl-format -msgid "%s: %s: cannot parse language line" -msgstr "" - -#: tp/init/highlight_syntax.pm:87 -#, perl-format -msgid "%s: no highlighted language found" -msgstr "" - -#: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291 -#, perl-format -msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s" -msgstr "highlight_syntax.pm: невозможно открыть %s: %s" - -#: tp/init/highlight_syntax.pm:280 -#, perl-format -msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s" -msgstr "highlight_syntax.pm: ошибка выполнения команды: %s" - -#: tp/init/highlight_syntax.pm:327 -#, perl-format -msgid "" -"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments " -"+1" -msgstr "" -"highlight_syntax.pm: %s: %d разделителей; ожидалось %d, количество " -"фрагментов +1" - -#: tp/init/highlight_syntax.pm:335 -#, perl-format -msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found" -msgstr "highlight_syntax.pm: %s: не найден конец @%s элемента %d" - -#: tp/init/highlight_syntax.pm:344 -#, perl-format -msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d" -msgstr "" - -#: tp/init/highlight_syntax.pm:386 -#, perl-format -msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s" -msgstr "" -"highlight_syntax.pm: в выводе есть элемент HTML для @%s, но нет языка %s" - -#: tp/init/highlight_syntax.pm:472 -#, perl-format -msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s" -msgstr "highlight_syntax.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s %s" - -#: tp/texi2any.pl:415 -#, perl-format -msgctxt "program name: warning: warning_message" -msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:441 -#, perl-format -msgid "could not read init file %s" -msgstr "невозможно причитать файл инициализации %s" - -#: tp/texi2any.pl:459 -#, perl-format -msgid "could not read extension file %s" -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:683 -#, perl-format -msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n" -msgstr "игнорируется неизвестное значение TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n" - -#: tp/texi2any.pl:782 -#, perl-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… ФАЙЛ-TEXINFO…\n" - -#: tp/texi2any.pl:785 -msgid "" -"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n" -"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n" -"\n" -"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n" -"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n" -msgstr "" -"Преобразует документацию в формате Texinfo в другие форматы, по\n" -"умолчанию в Info-файлы, которые можно читать с помощью Emacs или\n" -"отдельной программой GNU Info.\n" -"\n" -"Эта программа, обычно, устанавливается по именами «makeinfo» и «texi2any»;\n" -"её поведение одинаково и не зависит от названия.\n" - -#: tp/texi2any.pl:793 -#, perl-format -msgid "" -"General options:\n" -" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n" -" for the output document (default C).\n" -" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" -" --force preserve output even if errors.\n" -" --help display this help and exit.\n" -" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" -" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" -" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n" -" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n" -" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n" -" to value VAL.\n" -" -v, --verbose explain what is being done.\n" -" --version display version information and exit.\n" -msgstr "" -"Общие параметры:\n" -" --document-language=СТР локаль для перевода ключевых слов Texinfo\n" -" для выходного документа (по умолчанию C)\n" -" --error-limit=ЧИСЛО выйти после ЧИСЛА ошибок (по умолчанию %d)\n" -" --force сохранять вывод, даже если были ошибки\n" -" --help показать эту справку и выйти\n" -" --no-validate не производить проверку перекрестных ссылок\n" -" --no-warn не показывать предупреждения (но не ошибки)\n" -" --conf-dir=КАТ также искать файлы инициализации в КАТАЛОГЕ\n" -" --init-file=ФАЙЛ загружать ФАЙЛ для изменения поведения\n" -" по умолчанию\n" -" -c, --set-customization-variable VAR=ЗНАЧ устанавливает переменную\n" -" подстройки ПЕР в значение ЗНАЧ\n" -" -v, --verbose пояснять действия\n" -" --version показать информацию о версии и выйти\n" - -#: tp/texi2any.pl:809 -msgid "Output format selection (default is to produce Info):" -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:810 -msgid " --docbook output Docbook XML." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:811 -msgid " --html output HTML." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:812 -msgid " --epub3 output EPUB 3." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:813 -msgid " --latex output LaTeX." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:814 -msgid " --plaintext output plain text rather than Info." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:815 -msgid " --xml output Texinfo XML." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:816 -msgid "" -" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n" -" after checking validity of TEXINFO-FILE." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:820 -msgid "General output options:" -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:822 -msgid "" -" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n" -" ignoring any @setfilename." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:825 -msgid "" -" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and " -"menus\n" -" from Info output (thus producing plain " -"text)\n" -" or from HTML (thus producing shorter " -"output).\n" -" Also, if producing Info, write to\n" -" standard output by default." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:831 -msgid "" -" --no-split suppress any splitting of the output;\n" -" generate only one output file." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:834 -msgid "" -" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n" -" default is on." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:837 -msgid "" -" -o, --output=DEST output to DEST.\n" -" With split output, create DEST as a " -"directory\n" -" and put the output files there.\n" -" With non-split output, if DEST is already\n" -" a directory or ends with a /,\n" -" put the output file there.\n" -" Otherwise, DEST names the output file." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:845 -msgid "" -" --disable-encoding do not output accented and special characters\n" -" in Info output based on document encoding." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:848 -msgid "" -" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n" -" characters in XML-based output as well as\n" -" special characters in HTML instead of\n" -" entities." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:853 -msgid "Options for Info and plain text:" -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:855 -#, perl-format -msgid "" -" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:857 -msgid "" -" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n" -" `separate' to put them in their own node;\n" -" `end' to put them at the end of the node, " -"in\n" -" which they are defined (this is the default)." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:862 -#, perl-format -msgid "" -" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default " -"%d).\n" -" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n" -" `asis', preserve existing indentation." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:866 -#, perl-format -msgid "" -" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:874 -msgid "" -"Options for HTML:\n" -" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n" -" read stdin if FILE is -.\n" -" --css-ref=URL generate CSS reference to URL.\n" -" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n" -" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n" -" `section' or `node'.\n" -" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration.\n" -" --node-files produce redirection files for nodes and \n" -" anchors; default is set only if split.\n" -msgstr "" -"Параметры для HTML:\n" -" --css-include=ФАЙЛ включить ФАЙЛ в тег <style> в выводе HTML;\n" -" читать стандартный ввод, если ФАЙЛ задан как -" -"\n" -" --css-ref=URL генерировать ссылку CSS на URL\n" -" --internal-links=ФАЙЛ создать ФАЙЛ со списком внутренних ссылок\n" -" --split=SPLIT разделить по SPLIT, где SPLIT может быть:\n" -" «chapter», «section» или «node»\n" -" --transliterate-file-names транслитерировать имена файлов в ASCII\n" -" --node-files создавать файлы перенаправлений для нод и\n" -" якорей; по умолчанию, если задано " -"разделение\n" - -#: tp/texi2any.pl:886 -msgid "" -"Options for DVI/PS/PDF:\n" -" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n" -msgstr "" -"Параметры для DVI/PS/PDF:\n" -" --Xopt=ПАР передать ПАР в texi2dvi; может повторяться\n" - -#: tp/texi2any.pl:891 -msgid "Input file options:" -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:892 -msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:893 -msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:894 -msgid " -I DIR append DIR to the @include search path." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:895 -msgid "" -" -P DIR prepend DIR to the @include search path." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:896 -msgid "" -" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:898 -msgid "Conditional processing in input:" -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:899 -msgid "" -" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n" -" not generating Docbook." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:901 -msgid "" -" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:902 -msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:903 -msgid " --iflatex process @iflatex and @latex." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:904 -msgid "" -" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:905 -msgid " --iftex process @iftex and @tex." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:906 -msgid " --ifxml process @ifxml and @xml." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:907 -msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:908 -msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:909 -msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:910 -msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:911 -msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:912 -msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:913 -msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:915 -msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:919 -msgid "" -" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n" -" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n" -" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n" -" if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n" -" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n" -" if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n" -" if generating XML, --ifxml is on and the others are off." -msgstr "" - -#: tp/texi2any.pl:929 -msgid "" -"Examples:\n" -" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n" -" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n" -" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n" -" makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n" -" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard " -"output\n" -" makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n" -"\n" -" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, " -"menus\n" -" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n" -" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n" -msgstr "" -"Примеры:\n" -" makeinfo foo.texi записать Info в @setfilename из foo\n" -" makeinfo --html foo.texi записать HTML в @setfilename\n" -" makeinfo --xml foo.texi записать Texinfo XML в @setfilename\n" -" makeinfo --docbook foo.texi записать DocBook XML в @setfilename\n" -" makeinfo --plaintext foo.texi записать простой текст в стандартный " -"вывод\n" -" makeinfo --pdf foo.texi записать PDF с помощью texi2dvi\n" -"\n" -" makeinfo --html --no-headers foo.texi записать html без меню и строк ноды\n" -" makeinfo --number-sections foo.texi записать Info с нумерованными " -"разделами\n" -" makeinfo --no-split foo.texi записать один большой Info-файл\n" - -#: tp/texi2any.pl:984 -#, perl-format -msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: аргумент --footnote-style должен быть «separate» или «end», а не «%s».\n" - -#: tp/texi2any.pl:991 -#, perl-format -msgid "%s is not a valid split possibility" -msgstr "%s не является допустимой возможностью разделения" - -#: tp/texi2any.pl:1083 -#, perl-format -msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: аргумент --paragraph-indent должен быть числовым/«none»/«asis», а не " -"«%s».\n" - -#: tp/texi2any.pl:1204 -#, perl-format -msgid "" -"%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n" -msgstr "" -"%s: при генерации %s, можно указать только один входной ФАЙЛ с помощью -o\n" - -#: tp/texi2any.pl:1208 -msgid "--Xopt option without printed output" -msgstr "параметр --Xopt без печатного вывода" - -#: tp/texi2any.pl:1224 -#, perl-format -msgid "unknown tree transformation %s" -msgstr "неизвестное преобразование дерева %s" - -#: tp/texi2any.pl:1241 -#, perl-format -msgid "ignoring splitting for format %s" -msgstr "игнорируется разделение для формата %s" - -#: tp/texi2any.pl:1333 -#, perl-format -msgid "%s: missing file argument.\n" -msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n" - -#: tp/texi2any.pl:1404 -msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?" -msgstr "" -"Преобразование fill_gaps_in_sectioning не дало результата. Нет раздела?" - -#: tp/texi2any.pl:1456 -#, perl-format -msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n" -msgstr "ошибка при закрытии расширяющего макрос файла %s: %s\n" - -#: tp/texi2any.pl:1461 -#, perl-format -msgid "could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "невозможно открыть %s для записи: %s\n" - -#: tp/texi2any.pl:1502 -msgid "" -"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No " -"section?" -msgstr "" -"Преобразование insert_nodes_for_sectioning_commands не дало результата. Нет " -"раздела?" - -#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716 -#, perl-format -msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n" -msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305 -#, c-format -msgid "no matching `@end %s'" -msgstr "нет парной «@end %s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193 -msgid "misplaced {" -msgstr "здесь не должно быть {" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419 -#, c-format -msgid "unmatched `@end %s'" -msgstr "непарная «@end %s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:192 -msgid "@set requires a name" -msgstr "@set нужно указать имя" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:195 -msgid "bad name for @set" -msgstr "некорректное имя для @set" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:219 -msgid "@clear requires a name" -msgstr "@clear нужно указать имя" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:223 -msgid "bad name for @clear" -msgstr "некорректное имя для @clear" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:242 -msgid "@unmacro requires a name" -msgstr "@unmacro нужно указать имя" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245 -msgid "bad name for @unmacro" -msgstr "некорректное имя для @unmacro" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264 -#, c-format -msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'" -msgstr "" -"@clickstyle должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:357 -#, c-format -msgid "environment command %s as argument to @alias" -msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @alias" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377 -msgid "bad argument to @alias" -msgstr "некорректный аргумент для @alias" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429 -msgid "bad argument to @definfoenclose" -msgstr "некорректный аргумент для @definfoenclose" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441 -msgid "empty @columnfractions" -msgstr "пустой @columnfractions" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601 -#, c-format -msgid "bad argument to @printindex: %s" -msgstr "неверный аргумент для @printindex: %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653 -#, c-format -msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'" -msgstr "Поддерживаются только @fonttextsize 10 или 11, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664 -#, c-format -msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'" -msgstr "" -"значением аргумента @footnotestyle должно быть «separate» или «end», а не " -"«%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676 -#, c-format -msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'" -msgstr "" -"значением аргумента @setchapternewpage должно быть «on», «off» или «odd», а " -"не «%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687 -#, c-format -msgid "bad argument to @need: %s" -msgstr "неверный аргумент для @need: %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708 -#, c-format -msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'" -msgstr "" -"значением аргумента @firstparagraph должно быть «none» или «insert», а не " -"«%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791 -#, c-format -msgid "bad argument to @headings: %s" -msgstr "неверный аргумент для @headings: %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1153 -#, c-format -msgid "%s requires an argument: the formatter for @item" -msgstr "%s должна использоваться c аргументом: форматом для @item" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1386 -msgid "unmatched `@end'" -msgstr "непарная «@end»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403 -#, c-format -msgid "bad argument to @end: %s" -msgstr "неверный аргумент для @end: %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422 -#, c-format -msgid "@include: could not find %s" -msgstr "@include: невозможно найти %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430 -#, c-format -msgid "@include: could not open %s:" -msgstr "@include: невозможно открыть %s:" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1844 -msgid "@setfilename after the first element" -msgstr "@setfilename после первого элемента" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1854 -msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line" -msgstr "@columnfractions имеет смысл только в строке @multitable" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909 -msgid "@part should not be associated with @top" -msgstr "@part не должен быть связан с @top" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922 -msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes" -msgstr "@node стоит до @part, но части не могут быть связаны с нодами" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108 -msgid "@\\ should only appear in math context" -msgstr "@\\ должен появляться только в совпадающем контексте" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:318 -#, c-format -msgid "@%s not allowed inside `@copying' block" -msgstr "@%s не допускается внутри блока «@copying»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:513 -msgid "@subentry should only occur in an index entry" -msgstr "@subentry должен появляться только в пункте алфавитного указателя" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647 -msgid "" -"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments" -msgstr "@author не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105 -#, c-format -msgid "@%s requires a name" -msgstr "@%s нужно указать имя" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157 -#, c-format -msgid "bad or empty @%s formal argument: " -msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: " - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1268 -#, c-format -msgid "superfluous argument to @end %s: %s" -msgstr "лишний аргумент для @end %s: %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1630 -#, c-format -msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'" -msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%c»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740 -#, c-format -msgid "bad syntax for @%s" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757 -#, c-format -msgid "@%s is obsolete" -msgstr "" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759 -#, c-format -msgid "@%s is obsolete; %s" -msgstr "Команда @%s устарела; %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53 -msgid "@verb without associated character" -msgstr "@verb без соответствующего символа" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384 -#, c-format -msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'" -msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537 -msgid "misplaced }" -msgstr "здесь не должно быть }" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po 2023-10-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2503 +0,0 @@ -# Russian messages for debian-installer. -# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. -# This file is distributed under the same license as debian-installer. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: debian-installer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-19 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-10 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Semen Savinkov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:3001 -msgid "Preparing ubuntu-drivers..." -msgstr "Подготовка ubuntu-drivers..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:4001 -msgid "Connecting..." -msgstr "Соединение…" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:5001 -msgid "Connection failed." -msgstr "Ошибка соединения." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:6001 -msgid "Connected." -msgstr "Соединение установлено." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:7001 -msgid "Restart to Continue" -msgstr "Перезагрузите для продолжения" - -#. Type: text -#. Description -#. This is used as a window title. -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:8001 ../ubiquity.templates:186001 -msgid "Install" -msgstr "Установка" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:9001 -msgid "Install (OEM mode, for manufacturers only)" -msgstr "Установка (режим OEM, только для производителей оборудования)" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:10001 -msgid "" -"You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name " -"for this batch of systems. This name will be saved on the installed system " -"and can be used to help with bug reports." -msgstr "" -"Вы производите установку в режиме разработчика. Пожалуйста, введите " -"уникальное имя для этой комплектации системы. Это имя будет сохранено на " -"установленной системе и может быть использовано при обработке отчётов об " -"ошибках." - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#. MEDIUM is a variable substituted into this string, and may be 'CD' -#: ../ubiquity.templates:11001 -msgid "" -"You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly " -"from this ${MEDIUM}." -msgstr "" -"Вы можете попробовать ${RELEASE} без каких-либо изменений на вашем " -"компьютере, непосредственно с ${MEDIUM}." - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:11001 -msgid "" -"Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) " -"your current operating system. This shouldn't take too long." -msgstr "" -"Или если вы готовы, можете установить ${RELEASE} рядом (или вместо) вашей " -"текущей операционной системы. Это не займёт много времени." - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:12001 -msgid "Try ${RELEASE}" -msgstr "Попробовать ${RELEASE}" - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:13001 -msgid "Install ${RELEASE}" -msgstr "Установить ${RELEASE}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:14001 -msgid "" -"You may wish to read the <a href=\"release-notes\">release notes</a> or <a " -"href=\"update\">update this installer</a>." -msgstr "" -"Вы можете прочитать <a href=\"release-notes\">примечания к выпуску</a> или " -"<a href=\"update\">обновить этот установщик</a>." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:15001 -msgid "You may wish to read the <a href=\"release-notes\">release notes</a>." -msgstr "" -"Вы можете прочитать <a href=\"release-notes\">примечания к выпуску</a>." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:16001 -msgid "You may wish to <a href=\"update\">update this installer</a>." -msgstr "Вы можете <a href=\"update\">обновить эту программу установки</a>." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:17001 -msgid "Where are you?" -msgstr "Где вы находитесь?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:18001 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Раскладка клавиатуры" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:19001 -msgid "Choose your keyboard layout:" -msgstr "Выберите раскладку клавиатуры:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:20001 -msgid "Type here to test your keyboard" -msgstr "Введите здесь, чтобы проверить свою клавиатуру" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:21001 -msgid "Detect Keyboard Layout" -msgstr "Определить раскладку клавиатуры" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:22001 -msgid "Detect Keyboard Layout..." -msgstr "Определить раскладку клавиатуры..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:23001 -msgid "Please press one of the following keys:" -msgstr "Пожалуйста, нажмите одну из следующих клавиш:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:24001 -msgid "Is the following key present on your keyboard?" -msgstr "Присутствует ли эта клавиша на клавиатуре?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:25001 -msgid "Who are you?" -msgstr "О себе" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:26001 -msgid "Your name:" -msgstr "Ваше имя:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:27001 -msgid "Pick a username:" -msgstr "Введите имя пользователя:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:28001 -msgid "" -"<small>If more than one person will use this computer, you can set up " -"multiple accounts after installation.</small>" -msgstr "" -"<small>Если этим компьютером пользуется несколько человек, можно " -"настроить несколько учётных записей после установки.</small>" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:29001 -msgid "Must start with a lower-case letter." -msgstr "Должен начинаться со строчной буквы." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:30001 -msgid "" -"May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." -msgstr "" -"Может содержать только строчные буквы, цифры, дефисы и символы подчёркивания." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:31001 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:32001 -msgid "Choose a password:" -msgstr "Задайте пароль:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:33001 -msgid "" -"<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for " -"typing errors.</small>" -msgstr "" -"<small>Введите один и тот же пароль дважды для избежания ошибок при " -"вводе.</small>" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:34001 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:35001 -msgid "Confirm password" -msgstr "Подтвердите пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:36001 -msgid "Confirm your password:" -msgstr "Подтвердите пароль:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:37001 -msgid "Your computer's name:" -msgstr "Имя вашего компьютера:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:38001 -msgid "The name it uses when it talks to other computers." -msgstr "Имя, используемое при связи с другими компьютерами." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:39001 -msgid "Must be between 1 and 63 characters long." -msgstr "Длина должна быть от 1 до 63 символов." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:40001 -msgid "May only contain letters, digits, hyphens, and dots." -msgstr "Может содержать только буквы, цифры, дефисы и точки." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:41001 -msgid "May not start or end with a hyphen." -msgstr "Не может начинаться или заканчиваться дефисом." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:42001 -msgid "May not start or end with a dot, or contain the sequence \"..\"." -msgstr "" -"Не может начинаться с точки, заканчиваться точкой или содержать " -"последовательность «..»." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:43001 -msgid "You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!" -msgstr "Система запущена в отладочном режиме. Не используйте важных паролей!" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:44001 ../ubiquity.templates:343001 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Пароли не совпадают" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:45001 ../ubiquity.templates:344001 -msgid "Short password" -msgstr "Короткий пароль" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:46001 ../ubiquity.templates:345001 -msgid "Weak password" -msgstr "Слабый пароль" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:47001 ../ubiquity.templates:346001 -msgid "Fair password" -msgstr "Неплохой пароль" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:48001 ../ubiquity.templates:347001 -msgid "Good password" -msgstr "Хороший пароль" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:49001 ../ubiquity.templates:348001 -msgid "Strong password" -msgstr "Сильный пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:50001 -msgid "Log in automatically" -msgstr "Входить в систему автоматически" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:51001 -msgid "Require my password to log in" -msgstr "Требовать пароль для входа в систему" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:52001 -msgid "Installation type" -msgstr "Тип установки" - -#. Type: text -#. Description -#. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '100 GB' -#: ../ubiquity.templates:53001 -msgid "Files (${SIZE})" -msgstr "Файлы (${SIZE})" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:54001 -msgid "Where would you like to install Kubuntu?" -msgstr "Куда вы хотите установить Kubuntu?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:55001 -msgid "Prepare partitions" -msgstr "Подготовка разделов диска" - -#. Type: text -#. Description -#. This is used as a button label, and should be translated as an action. -#. Omit the [ ... ] from the translation. -#: ../ubiquity.templates:56001 -msgid "_Restart[ action ]" -msgstr "_Перезагрузить[ action ]" - -#. Type: text -#. Description -#. This is used as a button label, and should be translated as an action. -#. Omit the [ ... ] from the translation. -#: ../ubiquity.templates:57001 -msgid "_Install Now[ action ]" -msgstr "_Установить сейчас" - -#. Type: title -#. Description -#: ../ubiquity.templates:58001 -msgid "Quit the installation?" -msgstr "Прервать установку?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:59001 -msgid "Do you really want to quit the installation now?" -msgstr "Вы уверены, что хотите прервать установку?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:60001 -msgid "Bootloader install failed" -msgstr "Ошибка при установке загрузчика" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:61001 -msgid "" -"Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader " -"at the specified location." -msgstr "" -"К сожалению, из-за ошибки невозможно установить загрузчик в указанное место." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:62001 -msgid "Choose a different device to install the bootloader on:" -msgstr "Выбрать другое устройство для установки загрузчика:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:63001 -msgid "Continue without a bootloader." -msgstr "Продолжить без загрузчика." - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:64001 -msgid "" -"You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}." -msgstr "Для запуска ${RELEASE} вам придётся установить загрузчик вручную." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:65001 -msgid "Cancel the installation." -msgstr "Отменить установку." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:66001 -msgid "This may leave your computer unable to boot." -msgstr "В результате ваш компьютер может перестать загружаться." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:67001 -msgid "How would you like to proceed?" -msgstr "Что вы желаете сделать?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:68001 -msgid "_Skip" -msgstr "_Пропустить" - -#. Type: title -#. Description -#: ../ubiquity.templates:69001 -msgid "Installation Complete" -msgstr "Установка завершена" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:70001 -msgid "Continue Testing" -msgstr "Продолжить знакомство" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:71001 -msgid "Restart Now" -msgstr "Перезагрузить" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:72001 -msgid "Shutdown Now" -msgstr "Выключить" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:74001 ../ubiquity.templates:75001 -msgid "Installer crashed" -msgstr "Программа установки аварийно завершилась" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:76001 -msgid "" -"We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow " -"you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will " -"gather information about your system and your installation process. The " -"details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the " -"problem as soon as possible." -msgstr "" -"Извините, произошло аварийное завершение работы программы установки. После " -"закрытия этого окна, вы можете отправить сообщение об этой неполадке " -"используя встроенное средство сообщения о неполадках. Будет произведён сбор " -"сведения о вашей системе и ходе установки. Сведения будут отправлены в нашу " -"систему учёта ошибок, а также разработчику, который как можно скорее примет " -"участие в исправлении неполадки." - -#. Type: text -#. Description -#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:77001 -msgid "_High Contrast" -msgstr "_Высокая контрастность" - -#. Type: text -#. Description -#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:78001 -msgid "_Screen Reader" -msgstr "_Экранный диктор" - -#. Type: text -#. Description -#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:79001 -msgid "_Keyboard Modifiers" -msgstr "_Модификаторы клавиатуры" - -#. Type: text -#. Description -#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:80001 -msgid "_On-screen Keyboard" -msgstr "_Экранная клавиатура" - -#. Type: text -#. Description -#. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:81001 -msgid "New Partition Table..." -msgstr "Новая таблица разделов..." - -#. Type: text -#. Description -#. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:82001 -msgid "Add..." -msgstr "Добавить..." - -#. Type: text -#. Description -#. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:83001 -msgid "Change..." -msgstr "Изменить..." - -#. Type: text -#. Description -#. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:84001 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#. Type: text -#. Description -#. An action, displayed on a button or as a menu item. -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:85001 ../ubiquity.templates:306001 -msgid "Revert" -msgstr "Восстановить" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:86001 -msgid "Recalculating partitions..." -msgstr "Обновление информации о разделах..." - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:87001 -msgid "Device" -msgstr "Носитель" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. Indicates how the partition is to be -#. used (ext2, swap, etc.). -#: ../ubiquity.templates:88001 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:89001 -msgid "Mount point" -msgstr "Точка подключения" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:90001 -msgid "Format?" -msgstr "Форматировать?" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:91001 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. Indicates how much of the space on -#. this partition is used by data. -#: ../ubiquity.templates:92001 -msgid "Used" -msgstr "Использовано" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:93001 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#. Type: text -#. Description -#. Indicates unpartitioned free space on a disk. -#: ../ubiquity.templates:94001 -msgid "free space" -msgstr "Свободное место" - -#. Type: text -#. Description -#. Indicates that we do not know how much space is used on this partition. -#: ../ubiquity.templates:95001 -msgid "unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:96001 -msgid "Create partition" -msgstr "Создать раздел" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:97001 -msgid "Size:" -msgstr "Размер:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:98001 -msgid "Beginning of this space" -msgstr "Начало этого пространства" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:99001 -msgid "End of this space" -msgstr "Конец этого пространства" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:100001 -msgid "Primary" -msgstr "Основной" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:101001 -msgid "Logical" -msgstr "Логический" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:102001 -msgid "Edit partition" -msgstr "Изменить раздел" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:103001 -msgid "Edit a partition" -msgstr "Изменить раздел" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:104001 -msgid "Boot loader" -msgstr "Загрузчик" - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:105001 -msgid "" -"Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but " -"until you restart the computer, any changes you make or documents you save " -"will not be preserved." -msgstr "" -"Установка завершена. Вы можете продолжить тестирование ${RELEASE}, но пока " -"вы не перезагрузите компьютер, любые сделанные вами изменения или созданные " -"документы не будут сохранены." - -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:106001 -msgid "Go Back" -msgstr "Назад" - -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:107001 ../ubiquity.templates:110001 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:108001 -msgid "Connect" -msgstr "Соединиться" - -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:109001 -msgid "Stop" -msgstr "Прервать" - -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:111001 -msgid "Continue in UEFI mode" -msgstr "Продолжить в режиме UEFI" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:112001 -msgid "" -"Installation is complete. You need to restart the computer in order to use " -"the new installation." -msgstr "" -"Установка завершена. Чтобы начать использование новой системы требуется " -"перезагрузить компьютер." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:113001 -msgid "Verifying the installation configuration..." -msgstr "Проверка параметров установки..." - -#. Type: title -#. Description -#: ../ubiquity.templates:114001 -msgid "Installing system" -msgstr "Установка системы" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:115001 -msgid "Finding the distribution to copy..." -msgstr "Поиск дистрибутива для копирования..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:117001 -msgid "Copying files..." -msgstr "Копирование файлов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:118001 -msgid "Almost finished copying files..." -msgstr "Копирование файлов почти закончено..." - -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#. Type: select -#. Description -#: ../ubiquity.templates:119001 ../ubiquity.templates:120001 -#: ../ubiquity.templates:121001 ../ubiquity.templates:122001 -#: ../ubiquity.templates:123001 -msgid "Installation Failed" -msgstr "Ошибка установки" - -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:119001 ../ubiquity.templates:120001 -#: ../ubiquity.templates:121001 ../ubiquity.templates:122001 -msgid "The installer encountered an error copying files to the hard disk:" -msgstr "Возникла проблема при копировании файлов на жёсткий диск:" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:119001 -msgid "" -"This is due to there being insufficient disk space for the install to " -"complete on the target partition. Please run the installer again and select " -"a larger partition to install into." -msgstr "" -"На выбранном разделе недостаточно места для завершения установки. " -"Пожалуйста, запустите установочную программу снова и укажите больший раздел " -"для установки." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:120001 -msgid "" -"This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the " -"CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive " -"lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers)." -msgstr "" -"Это часто происходит по причине повреждённого CD/DVD диска или дисковода. " -"Может помочь чистка CD/DVD, запись CD/DVD диска на меньшей скорости или " -"чистка оптический линзы CD/DVD дисковода (чистящие наборы обычно имеются в " -"продаже поставщиков электроники)." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:121001 -msgid "" -"This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the " -"hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a " -"cooler environment." -msgstr "" -"Это часто происходит из-за неисправности жёсткого диска. Возможно жёсткий " -"диск уже очень старый и нуждается в замене, либо необходимо переместить " -"компьютер в более проветриваемое место." - -#. Type: error -#. Description -#. This is used when we don't know whether the CD/DVD or the hard disk is at -#. fault. -#. Type: select -#. Description -#. This is used when there was an md5 mismatch during copying, meaning that -#. the source file and destination file are not equal. -#: ../ubiquity.templates:122001 ../ubiquity.templates:123001 -msgid "" -"This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. " -"It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to " -"clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from " -"electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of " -"replacement, or to move the system to a cooler environment." -msgstr "" -"Это часто происходит из-за неисправности CD/DVD диска, привода, или жёсткого " -"диска. Возможно поможет очистка CD/DVD диска, либо запись CD/DVD на более " -"низкой скорости, либо очистка линз CD/DVD привода (соответствующие комплекты " -"для очистки доступны в продаже), возможно жёсткий диск уже очень старый и " -"нуждается в замене, либо необходимо переместить оборудование в более " -"проветриваемое место." - -#. Type: select -#. Description -#: ../ubiquity.templates:123001 -msgid "The following file did not match its source copy on the CD/DVD:" -msgstr "Следующий файл не соответствует исходной копии на CD/DVD:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:124001 -msgid "Copying installation logs..." -msgstr "Копирование журнала установки..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:125001 -msgid "Configuring target system..." -msgstr "Настройка системы..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:126001 -msgid "Configuring system locales..." -msgstr "Настройка локализаций..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:127001 -msgid "Configuring apt..." -msgstr "Настройка apt..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:128001 -msgid "Configuring time zone..." -msgstr "Настройка часового пояса..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:129001 -msgid "Configuring keyboard..." -msgstr "Настройка клавиатуры..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:130001 -msgid "Creating user..." -msgstr "Создание пользователя..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:131001 -msgid "Configuring hardware..." -msgstr "Настройка оборудования..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:132001 -msgid "Installing third-party software..." -msgstr "Установка стороннего программного обеспечения..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:133001 -msgid "Configuring network..." -msgstr "Настройка сети..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:134001 -msgid "Configuring boot loader..." -msgstr "Настройка загрузчика..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:135001 -msgid "Configuring Active Directory..." -msgstr "Настройка Active Directory..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:136001 -msgid "Saving installed packages..." -msgstr "Сохранение установленных пакетов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:137001 -msgid "Restoring previously installed packages..." -msgstr "Восстановление ранее установленных пакетов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:138001 -msgid "Installing additional packages..." -msgstr "Установка дополнительных пакетов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:139001 -msgid "Checking for packages to install..." -msgstr "Проверка пакетов для установки..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:140001 -msgid "Removing extra packages..." -msgstr "Удаление дополнительных пакетов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:141001 -msgid "Checking for packages to remove..." -msgstr "Выбор пакетов для удаления..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:142001 -msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." -msgstr "Загрузка пакетов (осталось ${TIME})..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:143001 -msgid "Downloading package lists..." -msgstr "Загружаются списки пакетов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:144001 -msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." -msgstr "Загрузка списков пакетов (осталось ${TIME})..." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:146001 -msgid "Error installing ${PACKAGE}" -msgstr "Ошибка при установке ${PACKAGE}" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:147001 -msgid "Error removing ${PACKAGE}" -msgstr "Ошибка при удалении ${PACKAGE}" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:148001 -msgid "Error while installing packages" -msgstr "Ошибка при установке пакетов" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:148001 -msgid "An error occurred while installing packages:" -msgstr "В процессе установки пакетов произошла ошибка:" - -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:148001 ../ubiquity.templates:149001 -msgid "The following packages are in a broken state:" -msgstr "Эти пакеты повреждены:" - -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:148001 ../ubiquity.templates:149001 -msgid "" -"This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " -"in some of the packages listed above. More details may be found in " -"/var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at " -"a later point, and will not be able to install or remove other packages " -"(possibly including itself) from the installed system. You should first look " -"for newer versions of your installer image, or failing that report the " -"problem to your distributor." -msgstr "" -"Это могло случиться по причине использования устаревшего установочного " -"образа или из-за ошибки в некоторых пакетах, перечисленных выше. Более " -"подробную информацию можно найти в файле /var/log/syslog. Установщик " -"попытается продолжить работу несмотря на это, но при этом позднее может " -"снова потерпеть неудачу. В результате он будет не в состоянии установить или " -"удалить другие пакеты установленной системы (возможно, включая себя же). " -"Следует, прежде всего, поискать более новые версии установочного образа, " -"либо отправить отчет с ошибкой вашему поставщику." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:149001 -msgid "Error while removing packages" -msgstr "Ошибка при удалении пакетов" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:149001 -msgid "An error occurred while removing packages:" -msgstr "Произошла ошибка при удалении пакетов:" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:150001 -msgid "Error copying network configuration" -msgstr "Ошибка копирования сетевых настроек" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:150001 -msgid "" -"An error occurred while copying the network settings. The installation will " -"continue, but the network configuration will have to be set up again in the " -"installed system." -msgstr "" -"Произошла ошибка при копировании настроек сети. Установка продолжится, но " -"сеть придётся настроить ещё раз после установки системы." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:151001 -msgid "Error copying bluetooth configuration" -msgstr "Ошибка при копировании конфигурации bluetooth" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:151001 -msgid "" -"An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " -"will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " -"in the installed system." -msgstr "" -"Возникла ошибка при копировании параметров bluetooth. Установка будет " -"продолжена, но в установленной системе придётся заново выполнить настройку " -"bluetooth." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:152001 -msgid "Error configuring connection to Active Directory" -msgstr "Ошибка настройки подключения к Active Directory" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:152001 -msgid "" -"Sorry, Active Directory can't be set up at the moment. Once your system is " -"up and running, visit help.ubuntu.com/activedirectory for help." -msgstr "" -"В настоящее время установка Active Directory не может быть произведена. Как " -"только ваша система загрузится, посетите справочную страницу " -"help.ubuntu.com/activedirectory." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:153001 -msgid "Error setting LUKS recovery key" -msgstr "Ошибка назначения ключа восстановления LUKS" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:153001 -msgid "" -"An error occurred while setting the recovery key. The installation will " -"continue, but you may have to manually add the recovery key in the installed " -"system with the command:" -msgstr "" -"Обнаружена ошибка во время назначения ключа восстановления. Установка будет " -"продолжена, но вам понадобится самостоятельно добавить ключ восстановления " -"для установленной системы с помощью команды:" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:153001 -msgid "cryptsetup luksAddKey device_name" -msgstr "cryptsetup luksAddKey имя_устройства" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:157001 -msgid "Calculating files to skip copying..." -msgstr "Подсчёт пропускаемых файлов..." - -#. Type: title -#. Description -#: ../ubiquity.templates:158001 -msgid "Installing language packs" -msgstr "Установка языковых пакетов" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:159001 -msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." -msgstr "Загрузка языковых пакетов (осталось ${TIME})..." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:168001 -msgid "Failed to unmount partitions" -msgstr "Не удалось отключить разделы" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:168001 -msgid "" -"The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " -"because partitions on the following mount points could not be unmounted:" -msgstr "" -"Установщик должен применить изменения к разделам, но не может этого сделать " -"из-за невозможности отключения разделов на следующих точках подключения:" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:168001 -msgid "Please close any applications using these mount points." -msgstr "" -"Пожалуйста, закройте все приложения, использующие эти точки подключения." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:168001 -msgid "" -"Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" -msgstr "Вы хотите, чтобы установщик еще раз попытался отключить эти разделы?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:174001 -msgid "Do you want to return to the partitioner?" -msgstr "Вернуться к этапу разметки?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:174001 -msgid "" -"Some of the partitions you created are too small. Please make the following " -"partitions at least this large:" -msgstr "" -"Некоторые созданные вами разделы слишком малы. Пожалуйста, сделайте " -"следующие разделы не меньше, чем:" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:174001 -msgid "" -"If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " -"partitions, the installation may fail." -msgstr "" -"Если вы не вернётесь к разметке дисков и не увеличите размер этих разделов, " -"установка может завершиться неудачно." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:176001 -msgid "System Configuration" -msgstr "Настройка системы" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:177001 ../ubiquity.templates:259001 -msgid "Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:178001 -msgid "Network configuration" -msgstr "Конфигурация сети" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:179001 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:180001 ../ubiquity.templates:204001 -msgid "Wireless" -msgstr "Беспроводная сеть" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:181001 -msgid "Software" -msgstr "Приложения" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:182001 -msgid "Timezone" -msgstr "Часовой пояс" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:183001 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:184001 -msgid "Disk Setup" -msgstr "Разметка диска" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:185001 -msgid "User Info" -msgstr "Сведения о пользователе" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:187001 -msgid "installation process" -msgstr "процесс установки" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:189001 -msgid "Checking for installer updates" -msgstr "Поиск обновлённой версии установщика" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:190001 -msgid "Reading package information" -msgstr "Чтение информации о пакете" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:191001 -msgid "Updating package information" -msgstr "Обновление информации о пакете" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:192001 -msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" -msgstr "Файл ${INDEX} из ${TOTAL} на скорости ${SPEED}/с" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:193001 -msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" -msgstr "Файл ${INDEX} из ${TOTAL}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:194001 -msgid "Installing update" -msgstr "Установка обновления" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:195001 -msgid "Error updating installer" -msgstr "Ошибка обновления программы установки" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:195001 -msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" -msgstr "Программа установки обнаружила ошибку при обновлении:" - -#. Type: text -#. Description -#. Translated acronym for Universal Serial Bus. -#: ../ubiquity.templates:196001 -msgid "USB disk" -msgstr "USB-диск" - -#. Type: text -#. Description -#. Translated acronym for Compact Disc. -#: ../ubiquity.templates:197001 -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:198001 -msgid "" -"Please choose the language to use for the install process. This language " -"will be the default language for this computer." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите язык для установки системы. Этот язык также будет " -"установлен по умолчанию для этого компьютера." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:199001 -msgid "" -"Please choose the language used for the configuration process. This language " -"will be the default language for this computer." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите язык, используемый для настройки системы. Этот язык " -"будет установлен языком по умолчанию на данном компьютере." - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:200001 ../ubiquity.templates:201001 -msgid "Installation failed" -msgstr "Установка не удалась" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:200001 -msgid "" -"The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will " -"now be run so that you may investigate the problem or try installing again." -msgstr "" -"Установщик столкнулся с неисправимой ошибкой. Будет запущена оболочка, в " -"которой можно исследовать проблему или попробовать установку снова." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:201001 -msgid "The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot." -msgstr "" -"Установщик столкнулся с неисправимой ошибкой, сейчас последует перезагрузка." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:203001 -msgid "Updates and other software" -msgstr "Обновления и другие программы" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:205001 -msgid "" -"Connecting this computer to a Wi-Fi network allows you to install third-" -"party software, download updates, automatically detect your timezone, and " -"install full support for your language." -msgstr "" -"Подключение этого компьютера к сети Wi-Fi позволит устанавливать стороннее " -"программное обеспечение, загружать обновления, автоматически определять " -"часовой пояс и устанавливать полную поддержку вашего языка." - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:206001 ../ubiquity.templates:328001 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:207001 -msgid "Display password" -msgstr "Отображать пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:208001 -msgid "I don't want to connect to a Wi-Fi network right now" -msgstr "Я не хочу сейчас подключаться к сети Wi-Fi" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:209001 -msgid "Connect to this network" -msgstr "Подключиться к этой сети" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:215001 -msgid "Select drive:" -msgstr "Выберите диск:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:216001 -msgid "Allocate drive space by dragging the divider below:" -msgstr "Распределите место на диске, перемещая разделитель ниже:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:217001 -msgid "The entire disk will be used:" -msgstr "Диск будет использован целиком:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:218001 -#, no-c-format -msgid "" -"<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href=\"\">advanced " -"partitioning tool</a> for more control</small>" -msgstr "" -"<small>%d небольших разделов скрыты, use the <a href=\"\">расширенный " -"редактор разделов</a> для большего контроля</small>" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:219001 -msgid "" -"<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href=\"\">advanced " -"partitioning tool</a> for more control</small>" -msgstr "" -"<small>1 небольшой раздел скрыт, use the <a href=\"\">расширенный редактор " -"разделов</a> для большего контроля</small>" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:220001 -#, no-c-format -msgid "" -"%d partitions will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " -"tool</a> for more control" -msgstr "" -"%d разделов будет удалено, используйте <a href=\"\">продвинутую утилиту " -"разметки дисков</a>, чтобы полностью контролировать разметку" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:221001 -msgid "" -"1 partition will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " -"tool</a> for more control" -msgstr "" -"1 раздел будет удалён, используйте <a href=\"\">продвинутую утилиту разметки " -"дисков</a>, чтобы полностью контролировать разметку" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:222001 -msgid "Split Largest Partition" -msgstr "Разделить наибольший раздел" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:224001 -msgid "For best results, please ensure that this computer:" -msgstr "" -"Для достижения наилучшего результата убедитесь в том, что этот компьютер:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:225001 -msgid "Sorry" -msgstr "Извините" - -#. Type: text -#. Description -#. RST means "Rapid Storage Technology". Don't translate it. -#: ../ubiquity.templates:226001 -msgid "Turn off RST" -msgstr "Выключить RST" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:227001 -msgid "" -"This computer uses Intel RST (Rapid Storage Technology). You need to turn " -"off RST before installing Ubuntu. For instructions, open this page on a " -"phone or other device: <a " -"href=\"https://help.ubuntu.com/rst\">help.ubuntu.com/rst</a>" -msgstr "" -"Данный компьютер использует Intel RST (Rapid Storage Technology). Вам " -"необходимо выключить RST, перед продолжением установки Ubuntu. Для получения " -"справки, откройте эту страницу на телефоне или другом устройстве: <a " -"href=\"https://help.ubuntu.com/rst\">help.ubuntu.com/rst</a>" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:228001 -msgid "Turn off BitLocker" -msgstr "Выключить BitLocker" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:229001 -msgid "" -"This computer uses Windows BitLocker encryption. You need to turn off " -"BitLocker in Windows before installing Ubuntu. For instructions, open this " -"page on a phone or other device: <a " -"href=\"https://help.ubuntu.com/bitlocker\">help.ubuntu.com/bitlocker</a>" -msgstr "" -"Данный компьютер использует шифрование Windows BitLocker. Вам необходимо " -"выключить BitLocker в Windows, перед продолжением установки Ubuntu. Для " -"получения справки, откройте эту страницу на телефоне или другом устройстве: " -"<a href=\"https://help.ubuntu.com/bitlocker\">help.ubuntu.com/bitlocker</a>" - -#. Type: text -#. Description -#. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' -#. RELEASE is a variable substituted into this string, the Ubuntu flavor' -#: ../ubiquity.templates:230001 -msgid "You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}." -msgstr "Необходимо не менее ${SIZE} места на диске для установки ${RELEASE}." - -#. Type: text -#. Description -#. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' -#: ../ubiquity.templates:231001 -msgid "This computer has only ${SIZE}." -msgstr "На этом компьютере только ${SIZE}." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:232001 -msgid "is plugged in to a power source" -msgstr "подключен к источнику электропитания" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:233001 -msgid "is connected to the Internet" -msgstr "подключен к Интернету" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:234001 -msgid "" -"This software is subject to license terms included with its documentation. " -"Some is proprietary." -msgstr "" -"Это программное обеспечение является предметом условий лицензионного " -"соглашения, прилагаемого к документации. Некоторое ПО является проприетарным." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:235001 -msgid "" -"Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional " -"media formats" -msgstr "" -"Установить стороннее программное обеспечение для графики и оборудования Wi-" -"Fi и дополнительных медиа форматов" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:236001 -msgid "Download updates while installing ${RELEASE}" -msgstr "Загрузить обновления во время установки ${RELEASE}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:237001 -msgid "This saves time after installation." -msgstr "Это сохранит вам время после установки." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:238001 -msgid "Not available because there is no Internet connection." -msgstr "Недоступно, так как отсутствует подключение к Интернету." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:239001 -msgid "What apps would you like to install to start with?" -msgstr "Какие приложения вы хотите установить для начала?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:240001 -msgid "Which applications would you like to start with?" -msgstr "С какими приложениями вы бы хотели начать?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:241001 -msgid "Minimal installation" -msgstr "Минимальная установка" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:242001 -msgid "Web browser and basic utilities." -msgstr "Веб-браузер и основные утилиты." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:243001 -msgid "Web browser plus basic utilities and applications." -msgstr "Веб-браузер плюс базовые утилиты и приложения." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:244001 -msgid "Normal installation" -msgstr "Обычная установка" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:245001 -msgid "Web browser, utilities, office software, games, and media players." -msgstr "Веб-браузер, утилиты, офисные приложения, игры и медиапроигрыватели." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:246001 -msgid "" -"Web browser, utilities, office software, plus additional internet " -"applications and media players." -msgstr "" -"Веб-браузер, утилиты, офисное программное обеспечение, дополнительные " -"интернет-приложения и медиаплееры." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:247001 -msgid "Other options" -msgstr "Другие опции" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:248001 -msgid "" -"Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, " -"you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts." -msgstr "" -"Установка сторонних драйверов требует настройки безопасной загрузки. Для " -"этого вам нужно выбрать ключ безопасности сейчас и ввести его при " -"перезагрузке системы." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:252001 -msgid "Layout:" -msgstr "Раскладка:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:253001 -msgid "Variant:" -msgstr "Вариант:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:254001 -msgid "Below is an image of your current layout:" -msgstr "Образец раскладки:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:255001 -msgid "" -"Select your location, so that the system can use appropriate display " -"conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set " -"the clock to the correct local time." -msgstr "" -"Выберите ваше местоположение для того, чтобы система могла верно отображать " -"единицы измерения для вашей страны, получать обновления с ближайших к вам " -"серверов и отображать время в вашем часовом поясе." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:256001 -msgid "Time Zone:" -msgstr "Часовой пояс:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:257001 -msgid "Region:" -msgstr "Область:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:258001 -msgid "[type here to change]" -msgstr "[ввод текста]" - -#. Type: text -#. Description -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:261001 -msgid "Replace ${OS} with ${DISTRO}" -msgstr "Заменить ${OS} на ${DISTRO}" - -#. Type: text -#. Description -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:261001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all of your " -"${OS} programs, documents, photos, music, and any other files." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Внимание:</span> Это удалит все ваши программы " -"в ${OS}, а также документы, изображения, музыку, и любые другие файлы." - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:262001 -msgid "Install ${DISTRO} alongside ${OS}" -msgstr "Установить ${DISTRO} рядом с ${OS}" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:262001 ../ubiquity.templates:263001 -#: ../ubiquity.templates:266001 ../ubiquity.templates:271001 -msgid "" -"Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose " -"which operating system you want each time the computer starts up." -msgstr "" -"Документы, музыка и другие личные файлы будут сохранены. Вы можете выбрать " -"какая операционная система будет запускаться при включении компьютера." - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:263001 -msgid "Install ${DISTRO} inside ${OS}" -msgstr "Установить ${DISTRO} внутри ${OS}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:264001 -msgid "Something else" -msgstr "Другой вариант" - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:264001 -msgid "" -"You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions " -"for ${DISTRO}." -msgstr "" -"Вы можете создавать и изменять разделы самостоятельно, или выбрать сразу " -"несколько разделов для ${DISTRO}." - -#. Type: text -#. Description -#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:265001 -msgid "Erase ${CURDISTRO} and reinstall" -msgstr "Удалить ${CURDISTRO} и совершить переустановку" - -#. Type: text -#. Description -#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:265001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " -"${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Внимание:</span> Это действие удалит все ваши " -"${OS} программы, документы, фото, музыку и другие файлы." - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04' -#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:266001 -msgid "Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}" -msgstr "Установить ${DISTRO} ${VER} рядом с ${CURDISTRO}" - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:267001 ../ubiquity.templates:270001 -msgid "Erase disk and install ${DISTRO}" -msgstr "Стереть диск и установить ${DISTRO}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:267001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete any files on " -"the disk." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Внимание:</span> Это действие удалит все файлы " -"на диске." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:268001 -msgid "Erase everything and reinstall" -msgstr "Удалить все и запустить переустановку" - -#. Type: text -#. Description -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:268001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " -"programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and " -"${CURDISTRO}." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Внимание:</span> Это действие удалит все ваши " -"программы, документы, фото, музыку и другие файлы как в ${OS} так и в " -"${CURDISTRO}." - -#. Type: text -#. Description -#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:269001 -msgid "Reinstall ${CURDISTRO}" -msgstr "Переустановить ${CURDISTRO}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:269001 -msgid "" -"Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software " -"and system-wide settings will be cleared." -msgstr "" -"Документы, музыка и другие личные файлы сохранятся, установленные программы " -"и общесистемные настройки будут удалены." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:270001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " -"programs, documents, photos, music, and any other files in all operating " -"systems." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Внимание:</span> Это удалит все ваши программы, " -"документы, изображения, музыку и другие файлы во всех операционных системах." - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:271001 -msgid "Install ${DISTRO} alongside them" -msgstr "Установить ${DISTRO} рядом с ними" - -#. Type: text -#. Description -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:272001 -msgid "This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?" -msgstr "" -"На этом компьютере в данный момент установлена система ${OS}. Что вы желаете " -"сделать?" - -#. Type: text -#. Description -#. OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#. OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X' -#: ../ubiquity.templates:273001 -msgid "" -"This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to " -"do?" -msgstr "" -"На этом компьютере в данный момент установлены ${OS1} и ${OS2}. Что вы " -"желаете сделать?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:274001 -msgid "" -"This computer currently has multiple operating systems on it. What would you " -"like to do?" -msgstr "" -"На этом компьютере в данный момент установлено несколько систем. Что вы " -"желаете сделать?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:275001 -msgid "" -"This computer currently has no detected operating systems. What would you " -"like to do?" -msgstr "" -"На этом компьютере в данный момент не установлено систем. Что вы желаете " -"сделать?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:276001 -msgid "Before:" -msgstr "До:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:277001 -msgid "After:" -msgstr "После:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:278001 -msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security" -msgstr "Зашифровать новую установку ${RELEASE} в целях безопасности" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:279001 -msgid "You will choose a security key in the next step." -msgstr "Ключ безопасности можно будет выбрать позднее." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:280001 -msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation" -msgstr "Использовать LVM при новой установке ${RELEASE}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:281001 -msgid "" -"This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and " -"easier partition resizing." -msgstr "" -"Это действие настроит диспетчер логических томов (LVM) при установке. Он " -"позволяет делать снимки состояния диска и упрощает изменение размера " -"разделов." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:282001 -msgid "Erase disk and use ZFS" -msgstr "Стереть диск и использовать ZFS" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:283001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your files " -"on all operating systems." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Внимание:</span> При этом будут удалены все " -"ваши файлы во всех операционных системах." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:285001 -msgid "Advanced Features" -msgstr "Дополнительные возможности" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:286001 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:287001 ../ubiquity.templates:289001 -msgid "None selected" -msgstr "Ничего не выбрано" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:288001 -msgid "Advanced features..." -msgstr "Дополнительные возможности..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:290001 -msgid "LVM selected" -msgstr "Выбран LVM" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:291001 -msgid "LVM and encryption selected" -msgstr "Выбрано LVM и шифрование" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:292001 -msgid "ZFS selected" -msgstr "Выбрана ZFS" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:293001 -msgid "ZFS and encryption selected" -msgstr "Выбрано ZFS с шифрованием" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:294001 -msgid "Confirm the security key:" -msgstr "Подтвердите ключ безопасности:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:295001 -msgid "Choose a security key:" -msgstr "Выберите ключ безопасности:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:296001 -msgid "" -"Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It " -"requires you to enter a security key each time the computer starts up." -msgstr "" -"Шифрование разделов защищает файлы в случае утери компьютера. При каждом " -"включении потребуется вводить ключ безопасности." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:297001 -msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted." -msgstr "Любые файлы вне ${RELEASE} не будут зашифрованы." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:298001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> If you lose this security key, " -"all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a " -"safe place elsewhere." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Предупреждение:</span> Если вы потеряете этот " -"ключ безопасности, то не сможете получить доступ к своим файлам. Если " -"считаете нужным, запишите свой ключ и храните в безопасном месте." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:299001 -msgid "For more security:" -msgstr "Для большей безопасности:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:300001 -msgid "Overwrite empty disk space" -msgstr "Перезаписать пустое дисковое пространство" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:301001 -msgid "The installation may take much longer." -msgstr "Установка может занять значительно больше времени." - -#. Type: text -#. description -#: ../ubiquity.templates:302001 -msgid "LVM..." -msgstr "LVM..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:303001 -msgid "Volume groups:" -msgstr "Группы логических дисков:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:304001 -msgid "Encryption Options" -msgstr "Параметры шифрования" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:305001 -msgid "Physical volumes:" -msgstr "Физические диски:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:307001 -msgid "Encrypt this partition (LUKS)" -msgstr "Зашифровать этот раздел (LUKS)" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:308001 -msgid "MB" -msgstr "МБ" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:309001 -msgid "" -"Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical " -"volumes as a single volume." -msgstr "" -"Управление логическими томами (LVM) позволяет ${RELEASE} работать с " -"несколькими физическими томами, как с одним." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:310001 -msgid "Logical Volume Management" -msgstr "Управление логическими дисками" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:311001 -msgid "Encryption options..." -msgstr "Параметры шифрования..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:312001 -msgid "UEFI Secure Boot" -msgstr "UEFI Secure Boot" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:313001 -msgid "" -"You have chosen to enable third-party software as part of your install, " -"which for this system includes hardware drivers for graphics and/or Wi-Fi " -"hardware. Your system also has UEFI Secure Boot enabled. UEFI Secure Boot " -"needs to be configured to allow the use of these third-party drivers." -msgstr "" -"Выбран вариант с установкой стороннего программного обеспечения, который " -"включает в себя драйверы беспроводного и графического оборудования. В " -"системе также включён режим безопасной загрузки UEFI Secure Boot, который " -"необходимо настроить, чтобы разрешить использование этих сторонних драйверов." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:313001 -msgid "" -"After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI " -"Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an " -"authorized user, and not by an attacker, you must choose a password now and " -"then use the same password after reboot to confirm the change." -msgstr "" -"После завершения установки Ubuntu поможет вам настроить безопасную загрузку " -"UEFI. Чтобы гарантировать, что это изменение внесено вами как авторизованным " -"пользователем, а не злоумышленником, вы должны выбрать пароль сейчас, а " -"затем использовать тот же пароль после перезагрузки, чтобы подтвердить " -"изменение." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:313001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning</span>: If you choose not to install " -"these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon " -"reboot, Ubuntu will still be able to boot on your system but these third-" -"party drivers will not be available for your hardware." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">ВНИМАНИЕ</span>: Если установка драйверов не " -"запланирована вами или вы продолжили, но не подтвердили пароль после " -"перезагруки, Ubuntu по прежнему выполнит загрузку системы, но дополнительные " -"драйверы для вашего оборудования задействованы не будут." - -#. Type: password -#. Description -#: ../ubiquity.templates:314001 -msgid "SecureBoot key for MokPW" -msgstr "Ключ SecureBoot для MokPW" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:315001 -#, no-c-format -msgid "partition #%(partid)s as %(parttype)s used for %(partusage)s" -msgstr "" -"раздел #%(partid)s в качестве %(parttype)s используется для %(partusage)s" - -#. Type: password -#. Description -#: ../ubiquity.templates:316001 -msgid "Key to secure the keystore on ZFS installations" -msgstr "Ключ для защиты хранилища ключей при установке ZFS" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:317001 -msgid "Authenticate against a directory" -msgstr "Аутентифицироваться в каталоге" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:318001 -msgid "Active Directory domain name" -msgstr "Имя домена Active Directory" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:319001 -msgid "Administrator to join the domain" -msgstr "Администратор для присоединения к домену" - -#. Type: password -#. Description -#: ../ubiquity.templates:320001 -msgid "Administrator password to join the domain" -msgstr "Пароль администратора для присоединения к домену" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:321001 -msgid "Use Active Directory" -msgstr "Задействовать Active Directory" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:322001 -msgid " You'll enter domain and other details in the next step." -msgstr " На следующем шаге вы введете домен и другие данные." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:323001 -msgid "Domain:" -msgstr "Домен:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:324001 -msgid "You must enter a domain name" -msgstr "Введите имя домена" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:325001 -msgid "Test Connection" -msgstr "Проверить подключение" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:326001 -msgid "Domain Administrator:" -msgstr "Администратор домена:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:327001 -msgid "You must enter a user name" -msgstr "Необходимо ввести имя пользователя" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:329001 -msgid "Configure Active Directory" -msgstr "Настроить Active Directory" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:330001 -msgid "That name already exists on the network." -msgstr "Это имя уже существует в сети." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:331001 -msgid "Failed to connect to domain." -msgstr "Ошибка подключения к домену." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:332001 -msgid "Enable recovery key:" -msgstr "Применить ключ восстановления:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:333001 -msgid "Recovery key:" -msgstr "Ключ восстановления:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:334001 -msgid "Confirm recovery key:" -msgstr "Подтвердите ключ восстановления:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:335001 -msgid "Display recovery key:" -msgstr "Показать ключ восстановления:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:336001 -msgid "" -"A recovery key is generated and will be temporarily saved on the live " -"system. You can select an alternate location. Save this file and keep it in " -"a safe place elsewhere before rebooting." -msgstr "" -"Ключ восстановления создан и будет временно сохранён в данной Live системе. " -"Можно выбрать другое место для сохранения. Сохраните этот файл до " -"перезагрузки и храните его в безопасном месте." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:337001 -msgid "Location:" -msgstr "Расположение:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:338001 -msgid "It is not recommended to store the key on a non removable device." -msgstr "Не рекомендуется хранить ключ на несъёмном устройстве." - -#. Type: password -#. Description -#: ../ubiquity.templates:339001 -msgid "Crypto key for LUKS + LVM" -msgstr "Криптографический ключ для LUKS + LVM" - -#. Type: password -#. Description -#: ../ubiquity.templates:340001 -msgid "Recovery key for LUKS + LVM" -msgstr "Ключ восстановления для LUKS + LVM" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:341001 -msgid "Could not save recovery key:" -msgstr "" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:341001 -msgid "${ERRORMSG}" -msgstr "${ERRORMSG}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:342001 -msgid "Enter recovery key filename" -msgstr "Введите имя файла ключа восстановления" - -#. Type: title -#. Description -#. Info message displayed when running in OEM mode -#: ../oem-config-check.templates:2001 -msgid "OEM mode (for manufacturers only)" -msgstr "Режим OEM (только для производителей)" - -#. Type: text -#. Description -#. Translators: OEM stands for "Original Equipment Manufacturer", used in -#. this case to describe an organisation that pre-installs the operating -#. system on hardware and then sells the result to end users. These strings -#. will typically only be displayed to OEMs themselves, so you don't have to -#. worry too much about clarity. -#: ../oem-config-udeb.templates:1001 -msgid "Prepare for OEM configuration" -msgstr "Подготовка к OEM-конфигурации" - -#. Type: text -#. Description -#. finish-install progress bar item -#: ../oem-config-udeb.templates:2001 -msgid "Preparing for OEM configuration..." -msgstr "Подготовка к OEM-конфигурации..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../oem-config-udeb.templates:3001 -msgid "Ready for OEM configuration" -msgstr "Система готова для OEM-конфигурации" - -#. Type: text -#. Description -#: ../oem-config-udeb.templates:3001 -msgid "" -"When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' " -"user with the password you selected earlier; this user also has " -"administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any " -"additional modifications you require to the system." -msgstr "" -"При загрузке в новую систему, вы сможете войти как пользователь 'oem' с " -"помощью пароля, выбранного ранее; этот пользователь также имеет " -"административные привилегии, используя \"sudo\". Таким образом Вы сможете " -"совершать любые необходимые изменения в системе." - -#. Type: text -#. Description -#: ../oem-config-udeb.templates:3001 -msgid "" -"Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-" -"prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and " -"ask the end user various configuration questions the next time it boots." -msgstr "" -"Как только система настроена удовлетворительным для вас образом, запустите " -"'oem-config-prepare'. В результате система удалит временного пользователя " -"'oem' и задаст конечному пользователю различные вопросы по конфигурации во " -"время следующей загрузки." - -#. Type: text -#. Description -#: ../oem-config.templates:3001 -msgid "Removing packages" -msgstr "Удаление пакетов" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po 2023-10-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,45 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 13:01-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-24 02:24+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. Do not translate the word "RELEASE". It is used as a marker by casper. -#: ../data/ubiquity.desktop.in.h:2 ../data/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:2 -msgid "Install RELEASE" -msgstr "Установить RELEASE" - -#: ../data/ubiquity.desktop.in.h:3 ../data/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:3 -msgid "Install this system permanently to your hard disk" -msgstr "Установить эту систему на жёсткий диск" - -#: ../data/ubiquity.desktop.in.h:4 ../data/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:4 -msgid "ubiquity;" -msgstr "ubiquity;" - -#: ../data/oem-config-prepare-kde.desktop.in.h:1 -#: ../data/oem-config-prepare-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Prepare for shipping to end user" -msgstr "Подготовить к отправке конечному пользователю" - -#: ../data/com.ubuntu.ubiquity.policy.in.h:1 -msgid "Install Ubuntu on your machine" -msgstr "Установить Ubuntu на этот компьютер" - -#: ../data/com.ubuntu.ubiquity.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to install your machine" -msgstr "Для установки на этот компьютер необходима аутентификация" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po 2023-10-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,438 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-01 00:29+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:3 -msgid "Welcome to Kubuntu" -msgstr "Добро пожаловать в Kubuntu" - -#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><img> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:7 -msgid "kubuntu logo" -msgstr "Логотип Kubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:11 -msgid "Thanks for picking Kubuntu!" -msgstr "Благодарим за выбор Kubuntu!" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:12 -msgid "" -"Kubuntu combines the best of the KDE Community's software with Ubuntu's base " -"to make a great desktop experience." -msgstr "" -"Kubuntu совмещает лучшее программное обеспечение сообщества KDE с базой " -"Ubuntu, чтобы получить отличную настольную систему." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:13 -msgid "" -"This slideshow will go over the default applications, how to get help, and " -"how to contribute to Kubuntu." -msgstr "" -"Этот показ слайдов расскажет о приложениях по умолчанию, о том, как получить " -"помощь и как внести свой вклад в Kubuntu." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:14 -msgid "" -"Some of the listed applications are only included in the default " -"installation option." -msgstr "" -"Некоторые из перечисленных приложений включены только в стандартный вариант " -"установки." - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:3 -msgid "Find everything you need on your new install" -msgstr "Найдите всё, что нужно, в свежеустановленной системе" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:7 -msgid "" -"Kubuntu comes with most of the applications that you need on a daily basis." -msgstr "" -"В состав Kubuntu входит большинство приложений, необходимых для повседневной " -"работы." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:8 -msgid "" -"For everything else, you can install more software in Discover, our software " -"center." -msgstr "" -"Для всего остального вы можете установить дополнительное программное " -"обеспечение в Discover, нашем центре программного обеспечения." - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:13 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:14 -msgid "Web Browser" -msgstr "Веб-браузер" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:18 -msgid "LibreOffice" -msgstr "LibreOffice" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:19 -msgid "Office Suite" -msgstr "Набор офисных приложений" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:23 -msgid "Okular" -msgstr "Okular" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:24 -msgid "Document Viewer" -msgstr "Программа для просмотра документов" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:28 -msgid "Dolphin" -msgstr "Dolphin" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:29 -msgid "File Manager" -msgstr "Файловый менеджер" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:35 -msgid "KDE Connect" -msgstr "KDE Connect" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:36 -msgid "Mobile Connect" -msgstr "Подкл. моб. тел. к компьютеру" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:40 -msgid "VLC" -msgstr "VLC" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:41 -msgid "Media Player" -msgstr "Медиапроигрыватель" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:45 -msgid "Spectacle" -msgstr "Spectacle" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:46 -msgid "Screenshot Tool" -msgstr "Создание снимков экрана" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:50 -msgid "Discover" -msgstr "Discover" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:51 -msgid "Software Center" -msgstr "Центр приложений" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:3 -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:3 -msgid "Looking for more awesome applications?" -msgstr "Ищете ещё приложения?" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:7 -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:7 -msgid "All of these applications are installable from Discover." -msgstr "Все эти приложения можно установить из Discover." - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:12 -msgid "Kdenlive" -msgstr "Kdenlive" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:13 -msgid "Video Editor" -msgstr "Видеоредактор" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:17 -msgid "digiKam" -msgstr "digiKam" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:18 -msgid "Photo Manager" -msgstr "Менеджер фотографий" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:22 -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:23 -msgid "Digital Printing" -msgstr "Графический редактор" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:27 -msgid "Kdevelop" -msgstr "Kdevelop" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:28 -msgid "Development IDE" -msgstr "Интегрированная среда разработки" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:34 -msgid "GCompris" -msgstr "GCompris" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:35 -msgid "Educational Suite" -msgstr "Образовательный набор" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:39 -msgid "Minuet" -msgstr "Minuet" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:40 -msgid "Music Education" -msgstr "Музыкальное образование" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:44 -msgid "Peruse" -msgstr "Peruse" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:45 -msgid "Comic Reader" -msgstr "Чтение комиксов" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:49 -msgid "Labplot" -msgstr "Labplot" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:50 -msgid "Data Visualization" -msgstr "Визуализация данных" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:12 -msgid "Blender" -msgstr "Blender" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:13 -msgid "3D Graphics" -msgstr "Трёхмерная графика" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:17 -msgid "GIMP" -msgstr "GIMP" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:18 -msgid "Graphics Editor" -msgstr "Графический редактор" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:22 -msgid "Inkscape" -msgstr "Inkscape" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:23 -msgid "SVG Editor" -msgstr "Редактор векторной графики" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:27 -msgid "Darktable" -msgstr "Darktable" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:28 -msgid "RAW Editor" -msgstr "Редактор файлов RAW" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:34 -msgid "Steam" -msgstr "Steam" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:35 -msgid "Gaming Platform" -msgstr "Игровая платформа" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:39 -msgid "OBS" -msgstr "OBS" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:40 -msgid "Broadcasting Software" -msgstr "Транслирование видео" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:44 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:45 -msgid "Email Client" -msgstr "Почтовый клиент" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:49 -msgid "VirtualBox" -msgstr "VirtualBox" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:50 -msgid "Virtualization Software" -msgstr "Программное обеспечение для виртуализации" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:3 -msgid "Getting help with Kubuntu" -msgstr "Помощь при работе в Kubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:11 -msgid "" -"If you need help, try Help from the menu, or the Help menu in most " -"applications. Let us know about your Kubuntu experience at <a " -"href=\"http://www.kubuntu.org/community\">Kubuntu Community</a>!" -msgstr "" -"Если вам нужна помощь, попробуйте Справка из меню или меню Справка в " -"большинстве приложений. Расскажите нам о своём опыте работы с Kubuntu в <a " -"href=\"http://www.kubuntu.org/community\">сообществе Kubuntu</a>!" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:14 -msgid "" -"In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in " -"conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in " -"person and over the Internet." -msgstr "" -"В дополнение к нашей обширной письменной справке сообщество Kubuntu " -"совместно с сообществом Ubuntu предоставляет бесплатную техническую " -"поддержку лично и через Интернет." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:18 -msgid "" -"Learn more at <a href=\"http://www.kubuntu.org/support\">Kubuntu Support</a>." -msgstr "" -"Узнайте больше на странице <a " -"href=\"http://www.kubuntu.org/support\">поддержки Kubuntu</a>." - -#. type: Content of: <div><div><p><ul><li> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:21 -msgid "" -"Kubuntu Community: <a " -"href=\"https://www.kubuntu.org/community\">http://www.kubuntu.org/community</" -"a>" -msgstr "" -"Сообщество Kubuntu: <a " -"href=\"https://www.kubuntu.org/community\">http://www.kubuntu.org/community</" -"a>" - -#. type: Content of: <div><div><p><ul><li> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:22 -msgid "" -"Kubuntu Support: <a " -"href=\"https://www.kubuntu.org/support\">http://www.kubuntu.org/support</a>" -msgstr "" -"Поддержка Kubuntu: <a " -"href=\"https://www.kubuntu.org/support\">http://www.kubuntu.org/support</a>" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:3 -msgid "Getting involved with Kubuntu" -msgstr "Участие в Kubuntu" - -#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><img> -#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:7 -msgid "breeze users icon" -msgstr "пользовательские значки breeze" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:12 -msgid "" -"The Kubuntu community consists of a group of individuals who made up one of " -"the greatest teams in the open source community, working on various aspects " -"of the distribution, providing advice and technical support, as well as " -"helping to promote Kubuntu to a wider audience." -msgstr "" -"Сообщество Kubuntu состоит из группы людей, которые составили одну из " -"величайших команд в сообществе открытого исходного кода, работая над " -"различными аспектами дистрибутива, предоставляя советы и техническую " -"поддержку, а также помогая продвигать Kubuntu среди более широкой аудитории." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:19 -msgid "" -"No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future " -"of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out. The work you " -"do will be seen by millions of people around the world." -msgstr "" -"Независимо от уровня ваших навыков, принять участие и помочь сформировать " -"будущее Kubuntu несложно, любая помощь приветствуется. Вашу работу увидят " -"миллионы людей по всему миру." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:25 -msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu!" -msgstr "Установка скоро завершится. Мы надеемся, что Kubuntu понравится вам!" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:28 -msgid "" -"Kubuntu Manual: <a " -"href=\"https://kubuntu.org/support/\">https://kubuntu.org/support</a>" -msgstr "" -"Руководство пользователя Kubuntu: <a " -"href=\"https://kubuntu.org/support/\">https://kubuntu.org/support</a>" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po 2023-10-02 10:33:15.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,289 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-11 04:23+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian Ubuntu Translators <ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1 -msgid "Access for everyone" -msgstr "Доступность для всех" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:8 -msgid "" -"At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " -"everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " -"colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " -"wherever you are." -msgstr "" -"В основе философии Ubuntu лежит убеждение, что работа на компьютере должна " -"быть доступна для всех. Самые современные средства специальных возможностей " -"и параметры для изменения языка, цветовой схемы и размера текста делают " -"работу в Ubuntu простой — кем бы и где бы вы ни были." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:12 -msgid "Customization options" -msgstr "Возможности настройки" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:16 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:20 -msgid "Assistive technologies" -msgstr "Вспомогательные технологии" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:24 -msgid "Language support" -msgstr "Языковая поддержка" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:1 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "Всё для интернета" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:8 -msgid "" -"Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " -"the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " -"for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " -"on your computer." -msgstr "" -"Ubuntu поставляется с веб-браузером Firefox, которым пользуются миллионы " -"людей по всему миру. Как и приложения на вашем компьютере, часто " -"используемые сайты и веб-приложения (например, Яндекс или ВКонтакте) можно " -"закрепить на рабочем столе для более быстрого доступа." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:12 -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:11 -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:12 -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:12 -msgid "Included software" -msgstr "Предустановленные приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:16 -msgid "Firefox web browser" -msgstr "Веб-браузер Firefox" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:20 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Почтовый клиент Thunderbird" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23 -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:19 -msgid "Supported software" -msgstr "Поддерживаемые приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:27 -msgid "Chromium" -msgstr "Веб-браузер Chromium" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:1 -msgid "Help and support" -msgstr "Помощь и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:8 -msgid "" -"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">official documentation</span> " -"covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a " -"href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Help icon in the " -"Dock." -msgstr "" -"<span class=\"app\" data-app=\"docs\">Официальная документация</span> " -"разъясняет общие аспекты Ubuntu. Она доступна как в <a " -"href=\"https://help.ubuntu.com\">сети</a>, так и вызовом через значок " -"Справки на панели." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:12 -msgid "" -"At <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> you can ask questions and " -"search an impressive collection of already answered questions. Support in " -"your own language may be provided by your <a " -"href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">Local Community Team</a>." -msgstr "" -"На <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> можно задать вопрос или " -"выполнить поиск по обширной коллекции готовых ответов на вопросы. Поддержку " -"на вашем родном языке может предоставить <a " -"href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">команда местного сообщества</a>." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:16 -msgid "" -"For pointers to other useful resources, please visit <a " -"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support\">Community " -"support</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial " -"support</a>." -msgstr "" -"Ссылки на другие полезные ресурсы, располагаются в разделе <a " -"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support\">Поддержка " -"сообщества</a> или <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">Коммерческая " -"поддержка</a>." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:2 -msgid "Take your music with you" -msgstr "Берите вашу музыку с собой" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:7 -msgid "" -"Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " -"options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " -"CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " -"go." -msgstr "" -"В состав Ubuntu входит замечательный музыкальный проигрыватель Rhythmbox. С " -"его расширенными опциями воспроизведения очень просто создать список " -"воспроизведения из превосходных музыкальных композиций. И он отлично " -"работает с компакт-дисками и портативными аудиоплеерами, так что вы сможете " -"наслаждаться музыкой, куда бы вы ни пошли." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:15 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Музыкальный проигрыватель Rhythmbox" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:18 -msgid "Available software" -msgstr "Доступные приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:22 -msgid "Spotify" -msgstr "Spotify" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:26 -msgid "VLC" -msgstr "VLC" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:1 -msgid "Everything you need for the office" -msgstr "Всё, что нужно для офиса" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:8 -msgid "" -"LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " -"documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " -"file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." -msgstr "" -"LibreOffice — свободный комплект офисных приложений, в состав которого " -"входит всё необходимое для создания документов, электронных таблиц и " -"презентаций. Будучи совместимым с форматами файлов Microsoft Office, он " -"представляет вам все необходимые возможности, и в то же время абсолютно " -"бесплатен." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:16 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:20 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:24 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:1 -msgid "Have fun with your photos" -msgstr "Наслаждайтесь вашими фотографиями" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:8 -msgid "" -"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " -"camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " -"keep them safe. And if you’re feeling creative, you can find many other " -"photo apps in Ubuntu Software." -msgstr "" -"Shotwell — удобный менеджер фотографий, готовый для использования с вашими " -"устройствами. Подключите фотоаппарат или телефон к компьютеру и перенесите " -"фотографии на него, тогда будет легко хранить их и делиться ими. И если вы " -"творческая натура, то вы можете найти множество других приложений для работы " -"с фотографиями в Центре приложений Ubuntu." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:16 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "Менеджер фотографий Shotwell" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:23 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Редактор изображений GIMP" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:27 -msgid "Shotcut Video Editor" -msgstr "Видеоредактор Shotcut" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:1 -msgid "Find even more software" -msgstr "Поиск дополнительных приложений" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:8 -msgid "" -"Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Snap " -"Store and the Ubuntu software archive, you can find and install new apps " -"with ease. Just type in what you’re looking for, or explore categories such " -"as Graphics & Photography, Games and Productivity, alongside helpful reviews " -"from other users." -msgstr "" -"Забудьте про поиск новых программ в интернете. Благодаря доступу к магазину " -"Snap-пакетов и архиву программ Ubuntu, вы всегда легко найдёте и установите " -"новые программы. Просто введите искомое название или пробегитесь по " -"категориям, таким как Графика и фотография, Игры и Работа, читая отзывы " -"других пользователей." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:1 -msgid "Welcome to Ubuntu" -msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:8 -msgid "" -"Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing " -"easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…" -msgstr "" -"Быстрая и полная возможностей, последняя версия Ubuntu упрощает работу за " -"компьютером. Вот только некоторые из возможностей, на которые стоит обратить " -"внимание..." diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po 2023-10-02 10:33:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,147 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-20 05:12-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 12:31+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:2 -msgid "Welcome to Xubuntu" -msgstr "Добро пожаловать в Xubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:5 -msgid "" -"Start exploring your new desktop by making yourself familiar with the " -"applications menu." -msgstr "" -"Начните изучение вашей новой рабочей среды со знакомства с меню приложений." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:6 -msgid "" -"Use the Software application to install more applications and the Settings " -"Manager to customize the look and feel of your desktop." -msgstr "" -"Используйте Центр приложений, чтобы установить дополнительные приложения, и " -"Диспетчер параметров, чтобы настроить внешний вид рабочего стола." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:2 -msgid "Help & Support" -msgstr "Справка и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:5 -msgid "" -"The <em>Official Documentation</em> will help you getting started with " -"Xubuntu. You can find the documentation under <em>Help</em> on the " -"applications menu." -msgstr "" -"<em>Официальная документация</em> поможет вам освоится в Xubuntu. Её можно " -"открыть с помощью пункта <em>Справка</em> в меню приложений." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:6 -msgid "" -"If the documentation doesn't answer your questions, check the full list of " -"support methods from the Xubuntu website." -msgstr "" -"Если в документации не нашлись ответы на некоторые ваши вопросы, " -"ознакомьтесь со всеми вариантами поддержки пользователей на веб-сайте " -"Xubuntu." - -#. type: Content of: <div><div> -#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:10 -msgid "" -"<a href=\"https://docs.xubuntu.org/2004/\">Official Documentation online</a> " -"<a href=\"https://xubuntu.org/help/\">All support methods</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://docs.xubuntu.org/2004/\">Официальная документация в " -"сети</a> <a href=\"https://xubuntu.org/help/\">Все способы поддержки</a>" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:2 -msgid "Real-time support" -msgstr "Интерактивная поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:6 -msgid "" -"For live, online support <em>in English</em>, join our IRC channel, " -"<em>#xubuntu</em>, by <a " -"href=\"https://kiwiirc.com/nextclient/irc.libera.chat?nick=xubuntu?i#xubuntu" -"\">clicking here</a>." -msgstr "" -"Для поддержки в реальном времени по сети <em>на английском языке</em> " -"присоединяйтесь к нашему каналу IRC <em>#xubuntu</em>, <a " -"href=\"https://kiwiirc.com/nextclient/irc.libera.chat?nick=xubuntu?i#xubuntu" -"\">нажав здесь</a>." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:7 -msgid "" -"For support in <em>other languages</em>, view the full list of <a " -"href=\"https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local\">local support " -"channels</a>." -msgstr "" -"Для поддержки на <em>других языках</em> ознакомьтесь с полным списком <a " -"href=\"https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local\">локальных каналов " -"поддержки</a>." - -#. type: Content of: <div><div> -#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:16 -msgid "Meow" -msgstr "Мяу" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:3 -msgid "Join the community" -msgstr "Присоединяйтесь к сообществу" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:5 -msgid "" -"We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. Share them on the <a " -"href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users\">Xubuntu " -"users mailing list</a> or on the <a " -"href=\"https://kiwiirc.com/nextclient/irc.libera.chat?nick=xubuntu?i#xubuntu-" -"offtopic\">#xubuntu-offtopic IRC channel</a>." -msgstr "" -"Мы будем рады узнать о вашем опыте работы с Xubuntu. Поделитесь им в <a " -"href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users\">списке " -"рассылки пользователей Xubuntu</a> или на <a " -"href=\"https://kiwiirc.com/nextclient/irc.libera.chat?nick=xubuntu?i#xubuntu-" -"offtopic\">канале IRC #xubuntu-offtopic</a>." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:6 -msgid "" -"We always need help in making Xubuntu even better. No specific skills are " -"required to contribute. To read about all of the opportunities available, " -"head to the <a href=\"https://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a> " -"section of our website." -msgstr "" -"Нам всегда пригодится ваша помощь, чтобы сделать Xubuntu ещё лучше. Для " -"участия не требуется никаких особых умений. Чтобы узнать о всех доступных " -"возможностях участия, обратитесь к разделу нашего веб-сайта <a " -"href=\"https://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a>." - -#. type: Content of: <div><div> -#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:10 -msgid "Hey, what about passing on your installation media to a friend!" -msgstr "Как насчёт передачи вашего установочного носителя другу?" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po 2023-10-02 10:33:22.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,22 +0,0 @@ -# Russian translation for ubuntu-settings -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-settings package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-settings\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-10 15:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: data/ubuntu/applications/gnome-initial-setup.desktop.in:3 -msgid "Welcome to Ubuntu" -msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2023-10-02 10:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1302 +0,0 @@ -# Russian translation for ubuntu-wallpapers -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-wallpapers package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-06 06:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:05+0000\n" -"Last-Translator: vofka <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Bee on lavender" -msgstr "Пчела на лаванде" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Bloom" -msgstr "Цветение" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Grand Canyon North Rim" -msgstr "Северный край Большого каньона" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Green Island" -msgstr "Зелёный остров" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Headstock" -msgstr "Колки" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Lighthouse at sunrise" -msgstr "Маяк на восходе солнца" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Lily of the Valley" -msgstr "Ландыши" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "London Eye" -msgstr "Лондонский глаз" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "More Kamikochi" -msgstr "Горная долина Камикочи" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Planking is going against the grain" -msgstr "" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Red delight" -msgstr "Красное наслаждение" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Sunrise on the beach" -msgstr "Восход на пляже" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Voss" -msgstr "Восс" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Cathédrale Marie-Rheine-du-Monde" -msgstr "Собор Мари-Рейн-дю-Монд" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Crocus Wallpaper" -msgstr "Крокусы" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Definitive Light Zen Orange" -msgstr "" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "El Haouaria" -msgstr "Аль Ауарьа" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Halifax Sunset" -msgstr "Закат в Галифаксе" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Manhattan Sunset" -msgstr "Закат в Манхэттене" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "On top of the Rubihorn" -msgstr "На вершине Рубихорна" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Raindrops On The Table" -msgstr "Капли дождя на столе" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Ross Jones Rockpool (Sydney)" -msgstr "Каменный бассейн Росса Джонса (Сидней)" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Spices in Athens" -msgstr "Специи в Афинах" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "This Is Bionic Beaver" -msgstr "Это Bionic Beaver" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Wall with door on Gozo" -msgstr "Стена с дверью на Гоцо" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Black Sand Beach" -msgstr "Пляж с чёрным песком" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Возврат каретки" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Cosmic Cuttlefish" -msgstr "Космическая каракатица" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Encounter" -msgstr "Неожиданная встреча" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Fairground at Night" -msgstr "Ярмарочная площадь ночью" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Image of Mount Parnassus" -msgstr "Гора Парнас" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Milky Way Before The Dawn" -msgstr "Млечный Путь перед рассветом" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Morning" -msgstr "Утро" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Spring Flowers" -msgstr "Весенние цветы" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Tapiola Espoo Cultural Center" -msgstr "Культурный центр Эспоо в районе Тапиола" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "touch de vert" -msgstr "" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Ubuntu Party de Paris" -msgstr "Парижская вечеринка Ubuntu" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Capucijnengang" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Cramond Island" -msgstr "Остров Крамонд" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Flower Gate Bridge" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "On the harbour" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Staniel Cay" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Sunset of Peloponnesus" -msgstr "Закат в Пелопоннесе" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Tennis ball" -msgstr "Теннисный мяч" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Water of Leith" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "80s Disco Dingo Simulation" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Disco Dingo Alt Default" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Beijling park burial path" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Frozen sunset on the lake" -msgstr "Морозный закат на озере" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Origin of nature" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Sky Sparkles" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Stargazing" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Ubuntu 80s glitch" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Ubuntu gel" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Ermine lines" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Flight dive" -msgstr "" - -#: ../focal-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Stone Mountain" -msgstr "" - -#: ../focal-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Something Yellow" -msgstr "" - -#: ../focal-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "2nd Avenue" -msgstr "" - -#: ../focal-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Skykomish River" -msgstr "" - -#: ../focal-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Hardy Heron (Remaster)" -msgstr "" - -#: ../groovy-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Abstract Painting Photo" -msgstr "" - -#: ../groovy-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Camera Film" -msgstr "" - -#: ../groovy-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Colored Pencils" -msgstr "" - -#: ../groovy-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Landscape Photography Of Mountains" -msgstr "" - -#: ../groovy-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Silver Back Gorilla" -msgstr "" - -#: ../hirsute-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Hippopotamus Swimming Photo" -msgstr "" - -#: ../hirsute-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Macro Shot of Black Animal" -msgstr "" - -#: ../impish-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Milky Way" -msgstr "Млечный Путь" - -#: ../impish-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Way" -msgstr "" - -#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Blue flower" -msgstr "" - -#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "canvas" -msgstr "" - -#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Cherry Tree in Lakones" -msgstr "" - -#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "DSC2943" -msgstr "" - -#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "jj dark" -msgstr "" - -#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "jj light" -msgstr "" - -#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Optical Fibers in Dark" -msgstr "" - -#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "ubuntu2" -msgstr "" - -#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "ubuntu" -msgstr "" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "White Orchid" -msgstr "Белая орхидея" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Throwing Stones" -msgstr "Парящие камни" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Radioactive Sunrise.jpg" -msgstr "Радиоактивный восход.jpg" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "O Life.jpg" -msgstr "О жизнь.jpg" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Grass in A.jpg" -msgstr "Трава" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Climbing.jpg" -msgstr "Подъем.jpg" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Cherries.jpg" -msgstr "Вишни.jpg" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Primula Red" -msgstr "Красная примула" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Butterfly" -msgstr "Бабочка" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "The Rainbow is Dead" -msgstr "Радужная трагедия" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Sunset" -msgstr "Закат" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Mi old, old Shoes" -msgstr "Мои старые, старые ботинки" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Sand" -msgstr "Песок" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Palmengarten" -msgstr "Пальмовый сад" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:15 -msgid "Naranja" -msgstr "Апельсин" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:16 -msgid "Misty Morning" -msgstr "Туманное утро" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:17 -msgid "Frog" -msgstr "Лягушка" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:18 -msgid "Flor de Loto" -msgstr "Цветок лотоса" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:19 -msgid "Bay" -msgstr "Бухта" - -#: ../kinetic-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Kinetic Kudu" -msgstr "Кинетический куду" - -#: ../kinetic-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Obersee" -msgstr "Оберзе" - -#: ../kinetic-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Sunset Over Lake Lugano" -msgstr "Закат над озером Лугано" - -#: ../kinetic-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Twisted Gradients" -msgstr "" - -#: ../kinetic-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Reflection" -msgstr "" - -#: ../kinetic-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Saffron" -msgstr "" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Bosque TK" -msgstr "Лес" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Busqueda Nocturna" -msgstr "Ночной поиск" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Cornered" -msgstr "Угловатый" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Curls by Candy" -msgstr "Завитки на конфеты" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Daisy" -msgstr "Ромашка" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Fall Drops, Ancient Light" -msgstr "Падение капель, Древний свет" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Fluffodome" -msgstr "Пухоголовый" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Icy stones 2" -msgstr "Лёд и камни" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "In the dark Redux" -msgstr "В темноте" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Maraetai before sunrise" -msgstr "Мараетай перед восходом" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Out of focus" -msgstr "Вне фокуса" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Pointy" -msgstr "Точки" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Warmlights" -msgstr "Тёплые цвета" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Yellowflower" -msgstr "Жёлтый цветок" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:15 -msgid "SmoothMoment" -msgstr "Застывшее мгновение" - -#: ../lunar-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Copper Mountain" -msgstr "" - -#: ../lunar-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Startrail" -msgstr "" - -#: ../lunar-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Warm Filament" -msgstr "" - -#: ../lunar-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Flow" -msgstr "" - -#: ../lunar-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "LunarCatcher" -msgstr "" - -#: ../lunar-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Lunar-lobster-side" -msgstr "" - -#: ../lunar-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Multiverse" -msgstr "" - -#: ../lunar-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "winter-is-leaving" -msgstr "" - -#: ../mantic-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Bane_of_theseus_by_aprisk" -msgstr "" - -#: ../mantic-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Bodacious_bovine_by_oklopfer" -msgstr "" - -#: ../mantic-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Haukelivegen_norway_by_madsrh" -msgstr "" - -#: ../mantic-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Mantic_maze_by_motaymour" -msgstr "" - -#: ../mantic-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Milkyway_by_mizuno_as" -msgstr "" - -#: ../mantic-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Minotaur_by_gixo" -msgstr "" - -#: ../mantic-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Minotaur_papercut_by_sbutcher" -msgstr "" - -#: ../mantic-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Mountain_king_by_seashxlls" -msgstr "" - -#: ../mantic-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Ubuntu_warrior_by_jt05" -msgstr "" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:1 ../natty-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Aeg" -msgstr "Время" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Blue box number 2" -msgstr "Синяя коробка №2" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:3 ../wily-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Bubbles" -msgstr "Пузырьки" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Crocosmia" -msgstr "Крокосмия" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Feather" -msgstr "Перо" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Fern" -msgstr "Папоротник" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Life" -msgstr "Жизнь" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Liquid glass" -msgstr "Жидкое стекло" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Mirada Perduda" -msgstr "Взгляд" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Morning II" -msgstr "Утро II" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Primer Amanecer 2010" -msgstr "Первый Рассвет 2010" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Ropey Photo" -msgstr "Фото с веревкой" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Serenity Enchanted" -msgstr "Чарующее спокойствие" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:15 -msgid "Smile" -msgstr "Улыбка" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:16 -msgid "Spiral" -msgstr "Спираль" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:17 -msgid "Waterchain" -msgstr "Круги на воде" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Arboreal ballet" -msgstr "Балет на дереве" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Aubergine Sea" -msgstr "Фиолетовое море" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 ../trusty-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Berries" -msgstr "Ягоды" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Bird" -msgstr "Птица" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Fabric" -msgstr "Ткань" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Green" -msgstr "Зелень" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Grey day" -msgstr "Серый день" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Holes" -msgstr "Отверстия" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Ilunabarra Azkainetik" -msgstr "Закат в Аскайне" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Lá no alto" -msgstr "Небо" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Quandro" -msgstr "Кадр" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Signpost" -msgstr "Указатель" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Tiny Worlds" -msgstr "Маленькие миры" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:15 -msgid "Touch the light" -msgstr "Коснуться света" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:16 -msgid "Tri Narwhal" -msgstr "Три нарвала" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:17 -msgid "Variations On Natty Narwhal 1" -msgstr "Вариации Natty Narwhal 1" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:18 -msgid "White flowers" -msgstr "Белые цветы" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Buck Off!" -msgstr "Лось" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Darkening Clockwork" -msgstr "Часовой механизм" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Dybbølsbro Station" -msgstr "Станция Dybbølsbro" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Jardin Polar" -msgstr "Полюс" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Langelinie Allé" -msgstr "Набережная" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Momiji Dream" -msgstr "Кленовый сон" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Mount Snowdon, Wales" -msgstr "Горы Сноудон, Уэльс" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Not Alone" -msgstr "Цветы" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Power of Words" -msgstr "Сила слов" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Purple Dancers" -msgstr "Пурпурные танцоры" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Small flowers" -msgstr "Небольшие цветочки" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Stalking Ocelot" -msgstr "Оцелот преследует добычу" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "The Grass Ain't Greener" -msgstr "Трава не позеленеет" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Wild Wheat" -msgstr "Дикая пшеница" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Delicate Petals" -msgstr "Нежные лепестки" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Early Blossom" -msgstr "Ранние цветы" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Flocking" -msgstr "Стая птиц" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Floorboards" -msgstr "Паркет" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Golden Bloom" -msgstr "Золотой цветок" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "London Eye From Beneath" -msgstr "«Лондонский глаз» — вид снизу" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Morning Dew" -msgstr "Утренняя роса" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Murales" -msgstr "Настенная живопись «муралес»" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Precise Pangolin" -msgstr "Педантичный Панголин" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Speaker Weave" -msgstr "Ткань на динамике" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "The Forbidden City" -msgstr "Запретный город" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Tie My Boat" -msgstr "Привяжу свою лодку" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Twilight Frost" -msgstr "Морозные сумерки" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Winter Morning" -msgstr "Зимнее утро" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "A Little Quetzal" -msgstr "Маленький квезаль" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Below Clouds" -msgstr "Под облаками" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Cairn" -msgstr "Пирамида из камней" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Early Morning" -msgstr "Раннее утро" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Frozen" -msgstr "Иней" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Gran Canaria" -msgstr "Гран-Канария" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Green Plant" -msgstr "Зелёное растение" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "H" -msgstr "H" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Pantano de Orellana" -msgstr "Болото" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Roof Tiles" -msgstr "Черепица" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Vanishing" -msgstr "Исчезновение" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Begonia" -msgstr "Бегония" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Blue frost" -msgstr "Синий иней" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Brother typewriter" -msgstr "Пишущая машинка Brother" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Cacomixtle Ubunteño" -msgstr "Какомицли Ubunteño" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Fleurs de Prunus 24" -msgstr "Цветущая слива" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "La Gomera" -msgstr "Остров Гомера" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Landing" -msgstr "Посадка" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Last breath…" -msgstr "Последний вздох..." - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Leftover" -msgstr "Наследие времён" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Morning Sun on Frost-Covered Leaves" -msgstr "Утреннее солнце на заиндевевших листьях" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Stop the light" -msgstr "Туши свет" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Trazo solitario" -msgstr "Одинокая линия" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Winter Fog" -msgstr "Зимний туман" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "163" -msgstr "163" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Cyclotron" -msgstr "Циклотрон" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Gota D'água" -msgstr "Капли воды" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Grass" -msgstr "Трава" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "I am a Saucy Salamander..." -msgstr "Я дерзкая саламандра..." - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Mountains" -msgstr "Горы" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Mr. Tau and The Tree -" -msgstr "Мистер Тау и дерево" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Nylon Rainbow" -msgstr "Нейлоновая радуга" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Oak" -msgstr "Дуб" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Salamander" -msgstr "Саламандра" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Saucy Salamander Abstract" -msgstr "Абстрактная дерзкая садамандра" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Savannah Lilian Blot" -msgstr "Саванна (Lilian Blot)" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Taxus baccata" -msgstr "Тис ягодный" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "The City of Polen" -msgstr "Город пыльцы" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:15 -msgid "THE 'OUT' STANDING" -msgstr "ВЫДАЮЩИЙСЯ" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:16 -msgid "Thingvellir" -msgstr "Долина Тингветлир" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:17 -msgid "Untitled" -msgstr "Без названия" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:18 -msgid "Water Lily" -msgstr "Кувшинка" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Backyard Mushrooms" -msgstr "Грибы на заднем дворе" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Beach" -msgstr "Пляж" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Foggy Forest" -msgstr "Туманный лес" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Ibanez Infinity" -msgstr "Бесконечность Ibanez" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Jelly Fish" -msgstr "Медузы" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Mono Lake" -msgstr "Озеро Моно" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Partitura" -msgstr "Партитура" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Reflections" -msgstr "Отражения" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Sea Fury" -msgstr "Истребитель \"Морская ярость\"" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Water web" -msgstr "Капельки на паутине" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Forever" -msgstr "Вечность" - -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Ubuntu" -msgstr "Ubuntu" - -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Ubuntu Greyscale" -msgstr "Ubuntu в серых тонах" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Empty Space" -msgstr "Пустота" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Golden leaves" -msgstr "Золотые листья" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Horses on sand dunes" -msgstr "Лошади на песчаных дюнах" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Kronach leuchtet 2014" -msgstr "Огни Кронаха 2014" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Music" -msgstr "Музыка" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Night Seascape" -msgstr "Ночной вид на море" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Redes de hilo" -msgstr "Проводные сети" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "salcantayperu" -msgstr "Салкантай в Перу" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Sunny Autumn" -msgstr "Солнечная осень" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Utopic Unicorn" -msgstr "Utopic Unicorn" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Warm grasses" -msgstr "Тёплые травы" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "xgu472hf2" -msgstr "xgu472hf2" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "150305-cinqAA" -msgstr "" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Cedar Wax Wing" -msgstr "Кедровый свиристель" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Christmas Lights" -msgstr "Рождественские огни" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Euphoria!" -msgstr "Эйфория" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Oyster Catcher in the Rocks" -msgstr "Кулик-сорока на камнях" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Polka Dots and Moonbeams" -msgstr "" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Primavera" -msgstr "Весна" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Tenerife Roques de Anaga" -msgstr "Рокес-де-Анага на Тенерифе" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Tesla" -msgstr "Тесла" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Traviny" -msgstr "Тростник" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Tramonto a Scalea" -msgstr "Закат в Скалее" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Tranquil" -msgstr "" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Light my fire evening sun" -msgstr "" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Sitting Here, Making Fun" -msgstr "" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Moss inflorescence" -msgstr "Спорофит мха" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Breaker" -msgstr "Прерыватель" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Hotel" -msgstr "Отель" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Mediterranean Sea" -msgstr "Средиземное море" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Abstract Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "160218-deux-two" -msgstr "" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Black hole" -msgstr "Чёрная дыра" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Cielo estrellado" -msgstr "Звёздное небо" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "clock" -msgstr "Часы" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Dans ma bulle" -msgstr "Пузырь" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Flora" -msgstr "Флора" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Icy Grass" -msgstr "" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Night lights" -msgstr "Ночные огни" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "passion flower" -msgstr "Страстоцвет" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Spring" -msgstr "" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "TCP118v1" -msgstr "" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "The Land of Edonias" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Alien wing" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Classic Guitar Detail" -msgstr "Резонатор гитары" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "DSC3907" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Haukland Beach view" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "IMG 0081" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "IMG 7632" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "larung gar by night" -msgstr "Ларунг Гар ночью" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "P1310728" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "ubuntu16_10" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "ubuntu wallpaper 16 10 02" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Wanaka Tree" -msgstr "Дерево посреди озера Уанака" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Yala mountain" -msgstr "Пик Яла" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "A star has fallen" -msgstr "Упавшая звезда" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Candy" -msgstr "Конфеты" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Espaciolandia" -msgstr "" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Forest" -msgstr "Лес" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Mushrooms 3" -msgstr "Грибы 3" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Passion" -msgstr "Страсть" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Pink and Blue" -msgstr "" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Purple Daisy" -msgstr "" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Road to Nowhere" -msgstr "Дорога в никуда" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Seebrücke Graal-Müritz" -msgstr "Пирс в Граль-Мюрице" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Some Light Reading" -msgstr "Для лёгкого чтения" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "there is something human in that stuff" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/util-linux.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/util-linux.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/util-linux.po 2023-10-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/util-linux.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,23857 +0,0 @@ -# Translation of util-linux-2.27-rc2.po to Russian -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation Inc. -# This file is put in the public domain. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2015. -# Evgeniy Yakushev <yen81@mail.ru>, 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.27-rc2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 14:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:42+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: disk-utils/addpart.c:15 -#, c-format -msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n" -msgstr " %s <устройство> <номер раздела> <начало> <длина>\n" - -#: disk-utils/addpart.c:19 -msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" -msgstr "Сообщить ядру о существовании указанного раздела.\n" - -#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:251 disk-utils/delpart.c:52 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:134 disk-utils/resizepart.c:96 misc-utils/kill.c:323 -#: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:348 misc-utils/whereis.c:539 -#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:161 sys-utils/ldattach.c:368 -#: sys-utils/renice.c:175 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152 -#: term-utils/agetty.c:910 term-utils/agetty.c:911 term-utils/agetty.c:919 -#: term-utils/agetty.c:920 -msgid "not enough arguments" -msgstr "недостаточно аргументов" - -#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file -#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/blockdev.c:300 disk-utils/blockdev.c:444 -#: disk-utils/blockdev.c:471 disk-utils/cfdisk.c:2820 disk-utils/delpart.c:58 -#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:810 disk-utils/fdisk.c:1141 -#: disk-utils/fdisk-list.c:327 disk-utils/fdisk-list.c:368 -#: disk-utils/fdisk-list.c:391 disk-utils/fsck.c:1473 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:158 disk-utils/fsck.cramfs.c:542 -#: disk-utils/isosize.c:53 disk-utils/mkfs.bfs.c:202 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:175 disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812 disk-utils/mkfs.minix.c:838 -#: disk-utils/mkswap.c:347 disk-utils/mkswap.c:377 disk-utils/partx.c:1022 -#: disk-utils/resizepart.c:104 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502 -#: disk-utils/sfdisk.c:814 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/swaplabel.c:65 -#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:683 -#: login-utils/sulogin.c:497 login-utils/sulogin.c:534 -#: login-utils/utmpdump.c:142 login-utils/utmpdump.c:367 -#: login-utils/utmpdump.c:391 login-utils/vipw.c:257 login-utils/vipw.c:275 -#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1227 misc-utils/logger.c:1247 -#: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235 -#: sys-utils/blkdiscard.c:248 sys-utils/blkpr.c:164 sys-utils/blkzone.c:144 -#: sys-utils/dmesg.c:547 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696 -#: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106 -#: sys-utils/hwclock.c:241 sys-utils/hwclock.c:912 sys-utils/hwclock-rtc.c:108 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:353 sys-utils/hwclock-rtc.c:389 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:449 sys-utils/hwclock-rtc.c:502 -#: sys-utils/irq-common.c:263 sys-utils/ldattach.c:392 -#: sys-utils/lscpu-cputype.c:477 sys-utils/lsmem.c:671 sys-utils/nsenter.c:139 -#: sys-utils/rfkill.c:195 sys-utils/rtcwake.c:137 sys-utils/rtcwake.c:292 -#: sys-utils/setpriv.c:256 sys-utils/setpriv.c:622 sys-utils/setpriv.c:645 -#: sys-utils/swapon.c:382 sys-utils/swapon.c:525 sys-utils/switch_root.c:174 -#: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:417 -#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:3013 term-utils/mesg.c:154 -#: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256 -#: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262 -#: term-utils/scriptreplay.c:281 term-utils/scriptreplay.c:284 -#: term-utils/scriptreplay.c:287 term-utils/scriptreplay.c:290 -#: term-utils/wall.c:353 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:459 -#: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "невозможно открыть %s" - -#: disk-utils/addpart.c:60 disk-utils/delpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:101 -msgid "invalid partition number argument" -msgstr "недопустимый аргумент номер раздела" - -#: disk-utils/addpart.c:61 -msgid "invalid start argument" -msgstr "недопустимый аргумент начала" - -#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:111 misc-utils/fadvise.c:115 -msgid "invalid length argument" -msgstr "недопустимый аргумент длины" - -#: disk-utils/addpart.c:63 -msgid "failed to add partition" -msgstr "не удалось добавить раздел" - -#: disk-utils/blockdev.c:64 -msgid "set read-only" -msgstr "установить только для чтения" - -#: disk-utils/blockdev.c:71 -msgid "set read-write" -msgstr "установить чтение-запись" - -#: disk-utils/blockdev.c:77 -msgid "get read-only" -msgstr "получить только для чтения" - -#: disk-utils/blockdev.c:83 -msgid "get discard zeroes support status" -msgstr "получить состояние поддержки игнорирования нулевых данных" - -#: disk-utils/blockdev.c:89 -msgid "get logical block (sector) size" -msgstr "получить размер логического блока (сектора)" - -#: disk-utils/blockdev.c:95 -msgid "get physical block (sector) size" -msgstr "получить размер физического блока (сектора)" - -#: disk-utils/blockdev.c:101 -msgid "get minimum I/O size" -msgstr "получить минимальный размер I/O" - -#: disk-utils/blockdev.c:107 -msgid "get optimal I/O size" -msgstr "получить оптимальный размер I/O" - -#: disk-utils/blockdev.c:113 -msgid "get alignment offset in bytes" -msgstr "получить смещение выравнивания в байтах" - -#: disk-utils/blockdev.c:119 -msgid "get max sectors per request" -msgstr "получить макс. число секторов за запрос" - -#: disk-utils/blockdev.c:125 -msgid "get blocksize" -msgstr "получить размер блока" - -#: disk-utils/blockdev.c:132 -msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device" -msgstr "" -"установить размер блока на дескрипторе файла, указывающего на блочное " -"устройство" - -#: disk-utils/blockdev.c:138 -msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" -msgstr "" -"получить количество 32-битных секторов (устарело, используйте --getsz)" - -#: disk-utils/blockdev.c:144 -msgid "get size in bytes" -msgstr "получить размер в байтах" - -#: disk-utils/blockdev.c:151 -msgid "set readahead" -msgstr "установить упреждающее чтение" - -#: disk-utils/blockdev.c:157 -msgid "get readahead" -msgstr "получить упреждающее чтение" - -#: disk-utils/blockdev.c:164 -msgid "set filesystem readahead" -msgstr "установить упреждающее чтение ФС" - -#: disk-utils/blockdev.c:170 -msgid "get filesystem readahead" -msgstr "получить упреждающее чтение ФС" - -#: disk-utils/blockdev.c:176 -msgid "get disk sequence number" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:180 -msgid "flush buffers" -msgstr "очистить буферы" - -#: disk-utils/blockdev.c:184 -msgid "reread partition table" -msgstr "перечитать таблицу разделов" - -#: disk-utils/blockdev.c:194 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [-v|-q] commands devices\n" -" %1$s --report [devices]\n" -" %1$s -h|-V\n" -msgstr "" -" %1$s [-v|-q] команды устройства\n" -" %1$s --report [устройства]\n" -" %1$s -h|-V\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:200 -msgid "Call block device ioctls from the command line." -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:203 -msgid " -q quiet mode" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:204 -msgid " -v verbose mode" -msgstr " -v подробный режим" - -#: disk-utils/blockdev.c:205 -msgid " --report print report for specified (or all) devices" -msgstr " --report вывести отчёт для указанных (или всех) устройств" - -#: disk-utils/blockdev.c:210 -msgid "Available commands:" -msgstr "Доступные команды:" - -#: disk-utils/blockdev.c:211 -#, c-format -msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" -msgstr " %-25s получить размер в секторах по 512 байт\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:293 disk-utils/fdformat.c:219 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1336 disk-utils/isosize.c:155 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:191 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:827 -#: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:764 -#: sys-utils/blkdiscard.c:237 sys-utils/blkpr.c:303 sys-utils/blkzone.c:488 -#: sys-utils/tunelp.c:241 sys-utils/zramctl.c:716 sys-utils/zramctl.c:742 -msgid "no device specified" -msgstr "не указано устройство" - -#: disk-utils/blockdev.c:335 -msgid "could not get device size" -msgstr "не удалось получить размер устройства" - -#: disk-utils/blockdev.c:341 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s" -msgstr "Неизвестная команда: %s" - -#: disk-utils/blockdev.c:357 -#, c-format -msgid "%s requires an argument" -msgstr "Для %s требуется аргумент" - -#: disk-utils/blockdev.c:361 -msgid "failed to parse command argument" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:392 disk-utils/blockdev.c:504 -#, c-format -msgid "ioctl error on %s" -msgstr "ошибка управления вводом-выводом на %s" - -#: disk-utils/blockdev.c:394 -#, c-format -msgid "%s failed.\n" -msgstr "%s завершился неудачей.\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:401 -#, c-format -msgid "%s succeeded.\n" -msgstr "%s завершён успешно.\n" - -#. TRANSLATORS: Start sector not available. Max. 15 letters. -#: disk-utils/blockdev.c:488 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:512 -#, c-format -msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:198 -msgid "Bootable" -msgstr "Загруз." - -#: disk-utils/cfdisk.c:198 -msgid "Toggle bootable flag of the current partition" -msgstr "Переключить загрузочный флаг текущего раздела" - -#: disk-utils/cfdisk.c:199 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: disk-utils/cfdisk.c:199 -msgid "Delete the current partition" -msgstr "Удалить текущий раздел" - -#: disk-utils/cfdisk.c:200 -msgid "Resize" -msgstr "Размер" - -#: disk-utils/cfdisk.c:200 -msgid "Reduce or enlarge the current partition" -msgstr "Уменьшить или увеличить текущий раздел" - -#: disk-utils/cfdisk.c:201 -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#: disk-utils/cfdisk.c:201 -msgid "Create new partition from free space" -msgstr "Создать новый раздел на свободном пространстве" - -#: disk-utils/cfdisk.c:202 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: disk-utils/cfdisk.c:202 -msgid "Quit program without writing changes" -msgstr "Выйти из программы без записи изменений" - -#: disk-utils/cfdisk.c:203 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031 -#: libfdisk/src/dos.c:2809 libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1165 -#: libfdisk/src/sun.c:1136 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: disk-utils/cfdisk.c:203 -msgid "Change the partition type" -msgstr "Изменить тип таблицы разделов" - -#: disk-utils/cfdisk.c:204 -msgid "Help" -msgstr "Справка" - -#: disk-utils/cfdisk.c:204 -msgid "Print help screen" -msgstr "Показать справку" - -#: disk-utils/cfdisk.c:205 -msgid "Sort" -msgstr "Сортировка" - -#: disk-utils/cfdisk.c:205 -msgid "Fix partitions order" -msgstr "Исправить порядок разделов" - -#: disk-utils/cfdisk.c:206 -msgid "Write" -msgstr "Запись" - -#: disk-utils/cfdisk.c:206 -msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" -msgstr "Записать таблицу разделов на диск (это может разрушить данные)" - -#: disk-utils/cfdisk.c:207 -msgid "Dump" -msgstr "Дамп" - -#: disk-utils/cfdisk.c:207 -msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" -msgstr "Записать таблицу разделов в файл сценария, поддерживаемого sfdisk" - -#: disk-utils/cfdisk.c:652 disk-utils/fdisk.c:465 -#, c-format -msgid "internal error: unsupported dialog type %d" -msgstr "внутренняя ошибка: неподдерживаемый тип диалога %d" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1318 -#, c-format -msgid "%s (mounted)" -msgstr "%s (примонтирован)" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1366 -msgid "Partition name:" -msgstr "Имя раздела:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1373 -msgid "Partition UUID:" -msgstr "UUID раздела:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1392 -msgid "Partition type:" -msgstr "Тип раздела:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1399 -msgid "Attributes:" -msgstr "Атрибуты:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1423 -msgid "Filesystem UUID:" -msgstr "UUID файловой системы:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1430 -msgid "Filesystem LABEL:" -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1436 -msgid "Filesystem:" -msgstr "Файловая система:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1441 -msgid "Mountpoint:" -msgstr "Точка монтирования:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1785 -#, c-format -msgid "Disk: %s" -msgstr "Диск: %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1787 -#, c-format -msgid "Size: %s, %<PRIu64> bytes, %ju sectors" -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1790 -#, c-format -msgid "Label: %s, identifier: %s" -msgstr "Метка: %s, идентификатор: %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1793 -#, c-format -msgid "Label: %s" -msgstr "Метка: %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1944 -msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." -msgstr "Можно указать M для Мб, G для Гб, T для Tb или S для секторов" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1950 -msgid "Please, specify size." -msgstr "Укажите размер." - -#: disk-utils/cfdisk.c:1972 -#, c-format -msgid "Minimum size is %<PRIu64> bytes." -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1981 -#, c-format -msgid "Maximum size is %<PRIu64> bytes." -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1988 -msgid "Failed to parse size." -msgstr "Не удаётся определить размер." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2046 -msgid "Select partition type" -msgstr "Выберите тип раздела" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2096 disk-utils/cfdisk.c:2126 -msgid "Enter script file name: " -msgstr "Укажите имя файла сценария: " - -#: disk-utils/cfdisk.c:2097 -msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." -msgstr "" -"К таблице разделов, находящейся в памяти, будет применен файл сценария." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 disk-utils/cfdisk.c:2148 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:484 disk-utils/fdisk-menu.c:528 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Невозможно открыть %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2108 disk-utils/fdisk-menu.c:486 -#, c-format -msgid "Failed to parse script file %s" -msgstr "Не удалось обработать файл сценария %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2110 disk-utils/fdisk-menu.c:488 -#, c-format -msgid "Failed to apply script %s" -msgstr "Неудалось применить сценарий %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2127 -msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." -msgstr "Текущая таблица разделов в памяти будет сохранена в файл." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2135 disk-utils/fdisk-menu.c:516 -msgid "Failed to allocate script handler" -msgstr "Не удалось обратиться к обработчику сценария" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2141 -msgid "Failed to read disk layout into script." -msgstr "Не удалось считать разметку диска для скрипта." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 -msgid "Disk layout successfully dumped." -msgstr "Разметка диска успешно сохранена." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 disk-utils/fdisk-menu.c:534 -#, c-format -msgid "Failed to write script %s" -msgstr "Не удалось записать скрипт %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2194 -msgid "Select label type" -msgstr "Выберите тип метки" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2197 disk-utils/fdisk.c:1162 disk-utils/fdisk-menu.c:492 -msgid "Device does not contain a recognized partition table." -msgstr "Устройство не содержит стандартной таблицы разделов." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2205 -msgid "" -"Select a type to create a new label, press 'L' to load script file, 'Q' " -"quits." -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2254 -msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." -msgstr "Это cfdisk - проклятая программа для разметки диска." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2255 -msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." -msgstr "" -"Она позволяет вам создавать, удалять и изменять разделы на блочных " -"устройствах." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2257 -msgid "Command Meaning" -msgstr "Команда Значение" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2258 -msgid "------- -------" -msgstr "------- --------" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2259 -msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" -msgstr " b Переключение загрузочного флага текущего раздела" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2260 -msgid " d Delete the current partition" -msgstr " d Удаление текущего раздела" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2261 -msgid " h Print this screen" -msgstr " h Вывод этой справки" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2262 -msgid " n Create new partition from free space" -msgstr " n Создание нового раздела на свободном пространстве" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2263 -msgid " q Quit program without writing partition table" -msgstr " q Выход из программы без записи таблицы разделов" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2264 -msgid " r Reduce or enlarge the current partition" -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2265 -msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" -msgstr "" -" s Исправление порядка разделов (только при неправильном порядке " -"следования разделов)" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2266 -msgid " t Change the partition type" -msgstr " t Смена типа раздела" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2267 -msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" -msgstr "" -" u Записать содержимое диска в файл сценария, поддерживаемого " -"sfdisk" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2268 -msgid "" -" W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" -msgstr "" -" W Запись таблицы разделов на диск (требуется ввести заглавную W);" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 -msgid "" -" since this might destroy data on the disk, you must either" -msgstr "" -" Т.к. это может разрушить данные на диске, вы должны либо" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2270 -msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" -msgstr "" -" подтвердить или отменить запись, набрав 'да' или 'нет'" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2271 -msgid " x Display/hide extra information about a partition" -msgstr " x Отобразить/скрыть дополнительную информацию о разделе" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2272 -msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" -msgstr "Стрелка вверх Перемещение курсора на предыдущий раздел" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2273 -msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" -msgstr "Стрелка вниз Перемещение курсора на следующий раздел" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2274 -msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" -msgstr "Стрелка влево Перемещение курсора на предыдущий пункт меню" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2275 -msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" -msgstr "Стрелка вправо Перемещение курсора на следующий пункт меню" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2277 -msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" -msgstr "Примечание: Все команды могут быть введены как в верхнем" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2278 -msgid "case letters (except for Write)." -msgstr "так и нижнем регистре (за исключением команды Write)." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2280 -msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." -msgstr "" -"Используйте lsblk(8) или partx(8), чтобы посмотреть более подробную " -"информацию об устройстве." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2290 disk-utils/cfdisk.c:2593 -msgid "Press a key to continue." -msgstr "Нажмите клавишу для продолжения." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2376 -msgid "Could not toggle the flag." -msgstr "Не удалось переключить признак." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2386 -#, c-format -msgid "Could not delete partition %zu." -msgstr "Не удалось удалить раздел %zu." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2388 disk-utils/fdisk-menu.c:661 -#, c-format -msgid "Partition %zu has been deleted." -msgstr "Раздел %zu был удален." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2409 -msgid "Partition size: " -msgstr "Размер раздела: " - -#: disk-utils/cfdisk.c:2450 -#, c-format -msgid "Changed type of partition %zu." -msgstr "Изменен тип раздела %zu." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2452 -#, c-format -msgid "The type of partition %zu is unchanged." -msgstr "Тип раздела %zu не изменился" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2473 -msgid "New size: " -msgstr "Новый размер: " - -#: disk-utils/cfdisk.c:2488 -#, c-format -msgid "Partition %zu resized." -msgstr "Размер раздела %zu изменён." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2506 disk-utils/fdisk.c:1138 disk-utils/fdisk-menu.c:595 -msgid "Device is open in read-only mode." -msgstr "Устройство открыто в режиме для чтения." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2511 -msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " -msgstr "Вы уверены, что хотите записать таблицу разделов на диск? " - -#: disk-utils/cfdisk.c:2513 -msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." -msgstr "Наберите \"yes\" или \"no\", или нажмите ESC для возврата." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2518 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:339 -#: sys-utils/lsmem.c:266 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2519 -msgid "Did not write partition table to disk." -msgstr "Таблица разделов не записана на диск." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2524 -msgid "Failed to write disklabel." -msgstr "Не удалось записать метку диска." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2530 disk-utils/fdisk-menu.c:602 -msgid "The partition table has been altered." -msgstr "Таблица разделов была изменена." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2553 disk-utils/cfdisk.c:2628 -msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." -msgstr "" -"Обратите внимание, что записи таблицы разделов расположены не в дисковом " -"порядке" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2590 -#, c-format -msgid "" -"Device already contains a %s signature; it will be removed by a write " -"command." -msgstr "" -"Устройство уже содержит сигнатуру %s; она будет удалена командой записи." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2602 -msgid "failed to create a new disklabel" -msgstr "не удалось создать новую метку диска" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2611 -msgid "failed to read partitions" -msgstr "не удалось прочитать разделы" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2624 -msgid "Device is open in read-only mode. Changes will remain in memory only." -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2626 -msgid "Device is currently in use, repartitioning is probably a bad idea." -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2712 -#, c-format -msgid " %1$s [options] <disk>\n" -msgstr " %1$s [параметры] <диск>\n" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2715 disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2044 -msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" -msgstr "Вывести или отредактировать таблицу разделов диска.\n" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2719 -#, c-format -msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2722 -msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" -msgstr " -z, --zero начать с обнуленной таблицей разделов\n" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2724 -#, c-format -msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2725 -msgid " -r, --read-only forced open cfdisk in read-only mode\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2768 disk-utils/fdisk.c:1014 disk-utils/sfdisk.c:2350 -#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1505 text-utils/hexdump.c:114 -msgid "unsupported color mode" -msgstr "неподдерживаемый цветовой режим" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2798 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/sfdisk.c:232 -msgid "failed to allocate libfdisk context" -msgstr "" - -#: disk-utils/delpart.c:15 -#, c-format -msgid " %s <disk device> <partition number>\n" -msgstr " %s <дисковое устройство> <номер раздела>\n" - -#: disk-utils/delpart.c:19 -msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n" -msgstr "Сообщить ядру системы об удалении указанного раздела из памяти.\n" - -#: disk-utils/delpart.c:62 -msgid "failed to remove partition" -msgstr "не удалось удалить раздел" - -#: disk-utils/fdformat.c:54 -#, c-format -msgid "Formatting ... " -msgstr "Выполняется форматирование ... " - -#: disk-utils/fdformat.c:69 disk-utils/fdformat.c:139 -#, c-format -msgid "done\n" -msgstr "готово\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:81 -#, c-format -msgid "Verifying ... " -msgstr "Выполняется проверка ... " - -#: disk-utils/fdformat.c:109 -msgid "Read: " -msgstr "Чтение: " - -#: disk-utils/fdformat.c:111 -#, c-format -msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n" -msgstr "Ошибка чтения дорожки/головки %u/%u, ожидалось %d, прочитано %d\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:128 -#, c-format -msgid "" -"bad data in track/head %u/%u\n" -"Continuing ... " -msgstr "" -"плохие данные в дорожке/головке %u/%u\n" -"Продолжение ... " - -#: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.minix.c:183 -#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:633 sys-utils/blkdiscard.c:92 -#: sys-utils/blkpr.c:213 sys-utils/tunelp.c:95 -#, c-format -msgid " %s [options] <device>\n" -msgstr " %s [параметры] <устройство>\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:150 -msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n" -msgstr "Произвести низкоуровневое форматирование дискеты.\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:153 -msgid " -f, --from <N> start at the track N (default 0)\n" -msgstr " -f, --from <N> начать с дорожки N (по умолчанию 0)\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:154 -msgid " -t, --to <N> stop at the track N\n" -msgstr " -t, --to <N> остановиться на дорожке N\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:155 -msgid "" -" -r, --repair <N> try to repair tracks failed during\n" -" the verification (max N retries)\n" -msgstr "" -" -r, --repair <N> пытаться восстановить дорожки, не прочитанные\n" -" во время проверки (максимум N попыток)\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:157 -msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n" -msgstr " -n, --no-verify не проверять после форматирования\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:195 -msgid "invalid argument - from" -msgstr "недопустимый аргумент - from" - -#: disk-utils/fdformat.c:199 -msgid "invalid argument - to" -msgstr "недопустимый аргумент - to" - -#: disk-utils/fdformat.c:202 -msgid "invalid argument - repair" -msgstr "недопустимый аргумент - repair" - -#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/fsck.cramfs.c:162 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198 disk-utils/mkfs.cramfs.c:341 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 disk-utils/mkfs.cramfs.c:809 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:835 disk-utils/mkswap.c:374 disk-utils/partx.c:959 -#: login-utils/last.c:697 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146 -#: misc-utils/rename.c:164 misc-utils/rename.c:229 sys-utils/blkdiscard.c:251 -#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:549 sys-utils/fallocate.c:201 -#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:187 -#: sys-utils/swapon.c:530 sys-utils/switch_root.c:93 -#: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139 -#: sys-utils/unshare.c:211 term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156 -#: text-utils/more.c:463 -#, c-format -msgid "stat of %s failed" -msgstr "выполение команды stat для %s завершилось неудачно" - -#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1019 misc-utils/lsblk.c:1663 -#: sys-utils/blkdiscard.c:253 sys-utils/blkzone.c:149 -#: sys-utils/mountpoint.c:109 -#, c-format -msgid "%s: not a block device" -msgstr "%s: не блочное устройство" - -#: disk-utils/fdformat.c:231 -msgid "could not determine current format type" -msgstr "невозможно определить текущий тип формата" - -#: disk-utils/fdformat.c:233 -#, c-format -msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" -msgstr "%s-сторонний, %d дорожек, %d сект/дорожк. Общая емкость %d кБ.\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:234 -msgid "Double" -msgstr "Двойной" - -#: disk-utils/fdformat.c:234 -msgid "Single" -msgstr "Одинарный" - -#: disk-utils/fdformat.c:241 -msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum" -msgstr "" -"номер начальной дорожки, заданной пользователем, превышает максимальное " -"число дорожек носителя" - -#: disk-utils/fdformat.c:243 -msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum" -msgstr "" -"номер конечной дорожки, заданной пользователем, превышает максимальное число " -"дорожек носителя" - -#: disk-utils/fdformat.c:245 -msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" -msgstr "" -"номер начальной дорожки, заданной пользователем, превышает номер конечной " -"дорожки" - -#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:1050 -msgid "close failed" -msgstr "не удалось закрыть" - -#: disk-utils/fdisk.c:206 -#, c-format -msgid "Select (default %c): " -msgstr "Выберите (по умолчанию - %c): " - -#: disk-utils/fdisk.c:211 -#, c-format -msgid "Using default response %c." -msgstr "Используется ответ по умолчанию %c" - -#: disk-utils/fdisk.c:224 disk-utils/fdisk.c:298 disk-utils/fdisk.c:375 -#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2574 -msgid "Value out of range." -msgstr "Значение за пределами диапазона." - -#: disk-utils/fdisk.c:253 -#, c-format -msgid "%s (%s, default %c): " -msgstr "%s (%s, по умолчанию - %c): " - -#: disk-utils/fdisk.c:256 disk-utils/fdisk.c:323 -#, c-format -msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): " -msgstr "%s (%s, по умолчанию %<PRIu64>): " - -#: disk-utils/fdisk.c:261 -#, c-format -msgid "%s (%c-%c, default %c): " -msgstr "%s (%c-%c, по умолчанию - %c): " - -#: disk-utils/fdisk.c:265 disk-utils/fdisk.c:327 -#, c-format -msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): " -msgstr "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, по умолчанию %<PRIu64>): " - -#: disk-utils/fdisk.c:268 -#, c-format -msgid "%s (%c-%c): " -msgstr "%s (%c-%c): " - -#: disk-utils/fdisk.c:271 disk-utils/fdisk.c:330 -#, c-format -msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): " -msgstr "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): " - -#: disk-utils/fdisk.c:442 disk-utils/sfdisk.c:206 -msgid " [Y]es/[N]o: " -msgstr " [Y] Да/[N] Нет: " - -#: disk-utils/fdisk.c:486 -msgid "Hex code or alias (type L to list all): " -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:487 -msgid "Partition type or alias (type L to list all): " -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:490 -msgid "Hex code (type L to list all codes): " -msgstr "Шестнадцатеричный код (введите L для получения списка кодов): " - -#: disk-utils/fdisk.c:491 -msgid "Partition type (type L to list all types): " -msgstr "Тип раздела (введите L для получения списка типов разделов): " - -#: disk-utils/fdisk.c:511 -#, c-format -msgid "Failed to parse '%s' partition type." -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:602 -msgid "" -"\n" -"Aliases:\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:628 -msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" -msgstr "Флаг DOS-совместимости установлен (Устарело!)" - -#: disk-utils/fdisk.c:629 -msgid "DOS Compatibility flag is not set" -msgstr "Флаг DOS-совместимости не установлен" - -#: disk-utils/fdisk.c:651 disk-utils/fdisk.c:689 -#, c-format -msgid "Partition %zu does not exist yet!" -msgstr "Раздел %zu еще не существует!" - -#: disk-utils/fdisk.c:656 disk-utils/fdisk.c:667 libfdisk/src/ask.c:1032 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" - -#: disk-utils/fdisk.c:666 -#, c-format -msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." -msgstr "Тип раздела '%s' изменен на '%s'." - -#: disk-utils/fdisk.c:670 -#, c-format -msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." -msgstr "Тип раздела %zu не изменен :%s." - -#: disk-utils/fdisk.c:766 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes." -msgstr "" -"\n" -"%s: смещение = %<PRIu64>, размер = %zu байт." - -#: disk-utils/fdisk.c:772 -msgid "cannot seek" -msgstr "ошибка поиска" - -#: disk-utils/fdisk.c:777 -msgid "cannot read" -msgstr "ошибка чтения" - -#: disk-utils/fdisk.c:788 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050 -#: libfdisk/src/gpt.c:2494 -msgid "First sector" -msgstr "Первый сектор" - -#: disk-utils/fdisk.c:814 -#, c-format -msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" -msgstr "BLKGETSIZE ioctl завершился неудачей на %s" - -#: disk-utils/fdisk.c:832 -#, c-format -msgid "" -"The device contains '%s' signature and it will be removed by a write " -"command. See fdisk(8) man page and --wipe option for more details." -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:837 -#, c-format -msgid "" -"The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is " -"recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to " -"avoid possible collisions." -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:850 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] <disk> change partition table\n" -" %1$s [options] -l [<disk>...] list partition table(s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:858 -msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n" -msgstr "" -" -b, --sector-size <размер> размер физического и логического секторов\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:859 -msgid "" -" -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new " -"label\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:860 -msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" -msgstr "" -" -c, --compatibility[=<режим>] режим совместимости 'dos' или 'nondos' (по " -"умолчанию)\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:862 -#, c-format -msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:865 -msgid " -l, --list display partitions and exit\n" -msgstr " -l, --list показать разделы и выйти\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:866 -msgid " -x, --list-details like --list but with more details\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:868 -msgid "" -" -n, --noauto-pt don't create default partition table on empty " -"devices\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:869 -msgid " -o, --output <list> output columns\n" -msgstr " -o, --output <список> поля вывода\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:870 -msgid "" -" -t, --type <type> recognize specified partition table type " -"only\n" -msgstr "" -" -t, --type <тип раздела> принимать только указанные типы таблиц " -"разделов\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:871 -msgid "" -" -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' " -"(default)\n" -msgstr "" -" -u, --units[=<unit>] отображение: цилиндры 'cylinders' или сектора " -"'sectors' (по умолчанию)\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:872 -msgid "" -" -s, --getsz display device size in 512-byte sectors " -"[DEPRECATED]\n" -msgstr "" -" -s, --getsz отобразить размер устройства в 512-байтовых " -"секторах [устарело]\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:873 -msgid "" -" --bytes print SIZE in bytes rather than in human " -"readable format\n" -msgstr "" -" --bytes вывести РАЗМЕР в байтах, а не в кратных " -"единицах\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:875 -#, c-format -msgid "" -" --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:877 -#, c-format -msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:2099 -#, c-format -msgid "" -" -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (%s, %s " -"or %s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:882 -msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n" -msgstr " -C, --cylinders <число> укажите количество цилиндров\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:883 -msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n" -msgstr " -H, --heads <число> укажите количество головок\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:884 -msgid "" -" -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n" -msgstr "" -" -S, --sectors <число> укажите количество секторов на дорожку\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:959 disk-utils/fdisk.c:961 disk-utils/partx.c:882 -msgid "invalid sector size argument" -msgstr "недопустимый аргумент размера сектора" - -#: disk-utils/fdisk.c:971 -msgid "invalid cylinders argument" -msgstr "недопустимый аргумент цилиндров" - -#: disk-utils/fdisk.c:983 -msgid "not found DOS label driver" -msgstr "привод с меткой DOS не найден" - -#: disk-utils/fdisk.c:989 -#, c-format -msgid "unknown compatibility mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим совместимости '%s'" - -#: disk-utils/fdisk.c:996 -msgid "invalid heads argument" -msgstr "недопустимый аргумент головок" - -#: disk-utils/fdisk.c:1002 -msgid "invalid sectors argument" -msgstr "недопустимый аргумент секторов" - -#: disk-utils/fdisk.c:1034 -#, c-format -msgid "unsupported disklabel: %s" -msgstr "неподдерживаемая метка диска: %s" - -#: disk-utils/fdisk.c:1042 -msgid "unsupported unit" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:1050 disk-utils/fdisk.c:1055 disk-utils/sfdisk.c:2311 -#: disk-utils/sfdisk.c:2316 -msgid "unsupported wipe mode" -msgstr "не поддерживаемый режим стирания" - -#: disk-utils/fdisk.c:1076 -msgid "" -"The device properties (sector size and geometry) should be used with one " -"specified device only." -msgstr "" -"Параметры устройства (размера сектора и геометрия) должны быть использованы " -"только с одним указанным устройством" - -#: disk-utils/fdisk.c:1107 disk-utils/fdisk.c:1122 disk-utils/fsck.cramfs.c:723 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:211 disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 -#: disk-utils/partx.c:975 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149 -#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:526 -#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:147 misc-utils/whereis.c:592 -#: misc-utils/whereis.c:603 misc-utils/whereis.c:614 misc-utils/whereis.c:659 -#: schedutils/chrt.c:442 schedutils/ionice.c:264 schedutils/taskset.c:207 -#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1585 -#: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:925 -#: sys-utils/lscpu.c:1350 sys-utils/lsmem.c:656 sys-utils/mount.c:867 -#: sys-utils/mount.c:875 sys-utils/mount.c:924 sys-utils/mount.c:937 -#: sys-utils/mount.c:1009 sys-utils/mountpoint.c:191 sys-utils/pivot_root.c:71 -#: sys-utils/swapoff.c:258 sys-utils/swapon.c:1011 sys-utils/switch_root.c:270 -#: sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1197 text-utils/col.c:584 -#: text-utils/more.c:2096 -msgid "bad usage" -msgstr "неправильное использование" - -#: disk-utils/fdisk.c:1128 -#, c-format -msgid "Welcome to fdisk (%s)." -msgstr "Добро пожаловать в fdisk (%s)." - -#: disk-utils/fdisk.c:1130 disk-utils/sfdisk.c:1808 -msgid "" -"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" -"Be careful before using the write command.\n" -msgstr "" -"Изменения останутся только в памяти до тех пор, пока вы не решите записать " -"их.\n" -"Будьте внимательны, используя команду write.\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:1145 -msgid "" -"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" -"It's recommended to umount all file systems, and swapoff all swap\n" -"partitions on this disk.\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:1168 -msgid "" -"A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert " -"command 'M')." -msgstr "" -"Обраружена гибридная таблица разделов GPT. Необходимо синхронизировать ее с " -"гибридной таблицей MBR вручную (экспертная команда 'M')." - -#: disk-utils/fdisk-list.c:43 -#, c-format -msgid "Disklabel type: %s" -msgstr "Тип метки диска: %s" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:47 -#, c-format -msgid "Disk identifier: %s" -msgstr "Идентификатор диска: %s" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:61 -#, c-format -msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" -msgstr "Диск %s: %s, %ju байт, %ju секторов" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:68 -#, c-format -msgid "Disk model: %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:71 -#, c-format -msgid "Geometry: %d heads, %ju sectors/track, %ju cylinders" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:76 disk-utils/fdisk-list.c:299 -#, c-format -msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" -msgstr "Единицы: %s по %d * %ld = %ld байт" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:82 disk-utils/fdisk-list.c:305 -#, c-format -msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" -msgstr "Размер сектора (логический/физический): %lu байт / %lu байт" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:85 -#, c-format -msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" -msgstr "Размер I/O (минимальный/оптимальный): %lu байт / %lu байт" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:89 -#, c-format -msgid "Alignment offset: %lu bytes" -msgstr "Смещение выравнивания: %lu байт" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:120 disk-utils/fdisk-list.c:241 -#: disk-utils/fsck.c:1260 -msgid "failed to allocate iterator" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:247 -#: disk-utils/partx.c:669 login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:357 -#: misc-utils/findmnt.c:1763 misc-utils/lsblk.c:2351 misc-utils/lsfd.c:1971 -#: misc-utils/lslocks.c:472 misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:157 -#: sys-utils/losetup.c:325 sys-utils/lscpu.c:604 sys-utils/lscpu.c:759 -#: sys-utils/lscpu.c:970 sys-utils/lsipc.c:354 sys-utils/prlimit.c:311 -#: sys-utils/rfkill.c:474 sys-utils/swapon.c:296 sys-utils/wdctl.c:349 -#: sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:217 -msgid "failed to allocate output table" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:271 -#: disk-utils/partx.c:583 login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:123 -#: misc-utils/findmnt.c:788 misc-utils/findmnt.c:806 misc-utils/lsblk.c:1231 -#: misc-utils/lsfd.c:1134 misc-utils/lslocks.c:400 misc-utils/uuidparse.c:154 -#: misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 -#: sys-utils/lscpu.c:518 sys-utils/lscpu.c:794 sys-utils/lscpu.c:826 -#: sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567 sys-utils/lsipc.c:669 -#: sys-utils/lsipc.c:761 sys-utils/lsipc.c:925 sys-utils/prlimit.c:240 -#: sys-utils/rfkill.c:389 sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:299 -#: sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:559 text-utils/column.c:584 -msgid "failed to allocate output line" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:278 -#: disk-utils/partx.c:646 login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:159 -#: misc-utils/findmnt.c:792 misc-utils/findmnt.c:811 misc-utils/lsblk.c:1272 -#: misc-utils/lsfd-bdev.c:48 misc-utils/lsfd-bdev.c:61 -#: misc-utils/lsfd-bdev.c:87 misc-utils/lsfd-bdev.c:89 -#: misc-utils/lsfd-cdev.c:49 misc-utils/lsfd-cdev.c:66 -#: misc-utils/lsfd-cdev.c:101 misc-utils/lsfd-cdev.c:103 -#: misc-utils/lsfd-fifo.c:59 misc-utils/lsfd-fifo.c:91 -#: misc-utils/lsfd-fifo.c:93 misc-utils/lsfd-file.c:131 -#: misc-utils/lsfd-file.c:137 misc-utils/lsfd-file.c:143 -#: misc-utils/lsfd-file.c:150 misc-utils/lsfd-file.c:157 -#: misc-utils/lsfd-file.c:162 misc-utils/lsfd-file.c:274 -#: misc-utils/lsfd-file.c:276 misc-utils/lsfd-file.c:444 -#: misc-utils/lsfd-file.c:451 misc-utils/lsfd-sock.c:54 -#: misc-utils/lsfd-sock.c:114 misc-utils/lsfd-sock.c:116 -#: misc-utils/lsfd-unkn.c:114 misc-utils/lsfd-unkn.c:116 -#: misc-utils/lslocks.c:459 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242 -#: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:801 -#: sys-utils/lscpu.c:830 sys-utils/lscpu.c:840 sys-utils/lsipc.c:526 -#: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:275 sys-utils/rfkill.c:417 -#: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:327 sys-utils/zramctl.c:481 -#: text-utils/column.c:568 -msgid "failed to add output data" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:197 -#, c-format -msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary." -msgstr "Раздел %zu начинается не на границе физического сектора." - -#: disk-utils/fdisk-list.c:205 -#, c-format -msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped." -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:214 -msgid "Partition table entries are not in disk order." -msgstr "Элементы таблицы разделов упорядочены не так, как на диске." - -#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2803 -#: libfdisk/src/gpt.c:3244 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1130 -msgid "Start" -msgstr "начало" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2804 -#: libfdisk/src/gpt.c:3245 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1131 -msgid "End" -msgstr "Конец" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2805 -#: libfdisk/src/gpt.c:3246 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1132 -msgid "Sectors" -msgstr "Секторы" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2807 -#: libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1134 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:293 -#, c-format -msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" -msgstr "Неразмеченное место %s: %s, %ju байт, %ju секторов" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:483 -#, c-format -msgid "%s unknown column: %s" -msgstr "%s: Неизвестный стобец: %s" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:96 -msgid "Generic" -msgstr "Общие" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:97 -msgid "delete a partition" -msgstr "удалить раздел" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 -msgid "list free unpartitioned space" -msgstr "показать свободное неразмеченное пространство" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 -msgid "list known partition types" -msgstr "список известных типов разделов" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 -msgid "add a new partition" -msgstr "добавление нового раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 -msgid "print the partition table" -msgstr "вывести таблицу разделов" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:102 -msgid "change a partition type" -msgstr "изменение типа раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:103 -msgid "verify the partition table" -msgstr "проверка таблицы разделов" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:104 -msgid "print information about a partition" -msgstr "вывести информацию о разделе" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:106 -msgid "print the raw data of the first sector from the device" -msgstr "вывод сырых данных первого сектора устройства" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 -msgid "print the raw data of the disklabel from the device" -msgstr "вывод сырых данных метки устройства" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:108 -msgid "fix partitions order" -msgstr "зафиксировать порядок разделов" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:110 -msgid "Misc" -msgstr "Разное" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:111 -msgid "print this menu" -msgstr "вывод этого меню" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 -msgid "change display/entry units" -msgstr "изменение единиц измерения экрана/содержимого" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:113 -msgid "extra functionality (experts only)" -msgstr "дополнительная функциональность (только для экспертов)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:115 -msgid "Script" -msgstr "Сценарий" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 -msgid "load disk layout from sfdisk script file" -msgstr "загрузить разметку из файла сценария sfdisk" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 -msgid "dump disk layout to sfdisk script file" -msgstr "записать разметку в файл сценария sfdisk" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:119 -msgid "Save & Exit" -msgstr "Записать и выйти" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 -msgid "write table to disk and exit" -msgstr "запись таблицы разделов на диск и выход" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 -msgid "write table to disk" -msgstr "запись таблицы разделов на диск" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 -msgid "quit without saving changes" -msgstr "выход без сохранения изменений" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:123 -msgid "return to main menu" -msgstr "возврат в главное меню" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:125 -msgid "return from BSD to DOS (MBR)" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:127 disk-utils/fdisk-menu.c:227 -msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" -msgstr "возврад из наследственного/гибридного MBR" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:138 -msgid "Create a new label" -msgstr "Создать новую метку" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:139 -msgid "create a new empty GPT partition table" -msgstr "создание новой пустой таблицы разделов GPT" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:140 -msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" -msgstr "создание новой пустой таблицы разделов SGI (IRIX)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:141 -msgid "create a new empty MBR (DOS) partition table" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:142 -msgid "create a new empty Sun partition table" -msgstr "создание новой пустой таблицы разделов Sun" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:146 -msgid "create an IRIX (SGI) partition table" -msgstr "создание таблицы разделов IRIX (SGI)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:155 -msgid "Geometry (for the current label)" -msgstr "Геометрия (для текущей метки)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:156 -msgid "change number of cylinders" -msgstr "изменение количества цилиндров" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:157 -msgid "change number of heads" -msgstr "изменение количества головок" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:158 -msgid "change number of sectors/track" -msgstr "изменение количества секторов на дорожку" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 include/pt-mbr-partnames.h:102 -msgid "GPT" -msgstr "GPT" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 -msgid "change disk GUID" -msgstr "изменить GUID диска" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 -msgid "change partition name" -msgstr "изменить имя раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:170 -msgid "change partition UUID" -msgstr "изменить UUID раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 -msgid "change table length" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 -msgid "enter protective/hybrid MBR" -msgstr "вход в наследственный/гибридный MBR" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:175 -msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" -msgstr "переключение флага загрузки BIOS" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:176 -msgid "toggle the no block IO protocol flag" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 -msgid "toggle the required partition flag" -msgstr "переключение флага требуемого раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:178 -msgid "toggle the GUID specific bits" -msgstr "переключение битов GUID" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 -msgid "toggle the read-only flag" -msgstr "переключение флага только для чтения" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 -msgid "toggle the mountable flag" -msgstr "переключение флага монтирования" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 -msgid "change number of alternate cylinders" -msgstr "изменение количества альтернативных цилиндров" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:193 -msgid "change number of extra sectors per cylinder" -msgstr "изменение количества дополнительных секторов на цилиндр" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:194 -msgid "change interleave factor" -msgstr "изменение коэффициента чередования" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:195 -msgid "change rotation speed (rpm)" -msgstr "изменение скорости вращения (об/мин)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:196 -msgid "change number of physical cylinders" -msgstr "изменение количества физических цилиндров" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 -msgid "SGI" -msgstr "SGI" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:206 -msgid "select bootable partition" -msgstr "выбор загрузочного раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:207 -msgid "edit bootfile entry" -msgstr "редактирование содержимого загрузочного файла" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:208 -msgid "select sgi swap partition" -msgstr "выбор раздела для свопинга sgi" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:209 -msgid "create SGI info" -msgstr "создание данных SGI" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 -msgid "DOS (MBR)" -msgstr "DOS (MBR)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 -msgid "toggle a bootable flag" -msgstr "переключение флага загрузки" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 -msgid "edit nested BSD disklabel" -msgstr "редактирование вложенной метки диска BSD" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:221 -msgid "toggle the dos compatibility flag" -msgstr "переключение флага dos-совместимости" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:223 -msgid "move beginning of data in a partition" -msgstr "перемещение начала данных раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:224 -msgid "fix partitions C/H/S values" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:225 -msgid "change the disk identifier" -msgstr "изменение идентификатора диска" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:237 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:238 -msgid "edit drive data" -msgstr "редактирование данных диска" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:239 -msgid "install bootstrap" -msgstr "установка bootstrap" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:240 -msgid "show complete disklabel" -msgstr "отображение полной метки диска" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:241 -msgid "link BSD partition to non-BSD partition" -msgstr "связывание раздела BSD с разделом не-BSD" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:373 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Help (expert commands):\n" -msgstr "" -"\n" -"Справка (для экспертов):\n" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:375 disk-utils/sfdisk.c:1472 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Help:\n" -msgstr "" -"\n" -"Справка:\n" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:395 -#, c-format -msgid "" -"You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." -msgstr "" -"Вы редактируете вложенную талицу разделов '%s', первичная таблица разделов - " -"'%s'." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:425 -msgid "Expert command (m for help): " -msgstr "Команды эксперта (m для справки): " - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:427 -msgid "Command (m for help): " -msgstr "Команда (m для справки): " - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:439 -msgid "" -"\n" -"All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? (y/n)" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:452 -#, c-format -msgid "%c: unknown command" -msgstr "%c: неизвестная команда" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:477 disk-utils/fdisk-menu.c:510 -msgid "Enter script file name" -msgstr "Введите имя файла скрипта" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:489 -msgid "Resetting fdisk!" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:496 -msgid "Script successfully applied." -msgstr "Сценарий применен успешно." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:522 -msgid "Failed to transform disk layout into script" -msgstr "Не удалось преобразовать разметку диска в сценарий" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:536 -msgid "Script successfully saved." -msgstr "Сценарий записан успешно." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:559 disk-utils/sfdisk.c:1698 -#, c-format -msgid "Partition #%zu contains a %s signature." -msgstr "Раздел #%zu содержит сигнатуру %s." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:562 disk-utils/sfdisk.c:1701 -msgid "Do you want to remove the signature?" -msgstr "Удалить сигнатуру?" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:567 disk-utils/sfdisk.c:1706 -msgid "The signature will be removed by a write command." -msgstr "Сигнатура будет удалена командой записи." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:600 -msgid "failed to write disklabel" -msgstr "не удалось записать метку диска" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:659 -#, c-format -msgid "Could not delete partition %zu" -msgstr "Не удалось удалить раздел %zu" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:688 -msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." -msgstr "Экран/содержимое будет отображаться в цилиндрах (УСТАРЕЛО!)." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:690 -msgid "Changing display/entry units to sectors." -msgstr "Экран/содержимое будет отображаться в секторах." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:700 disk-utils/fdisk-menu.c:871 -msgid "Leaving nested disklabel." -msgstr "Выход из вложенной метки диска." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:737 -msgid "New maximum entries" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:748 -msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." -msgstr "Ввод метки наследственного/гибридного MBR." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:764 -msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" -msgstr "Новый UUID (в формате 8-4-4-4-12)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:779 -msgid "New name" -msgstr "Новое имя" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:842 -msgid "Entering nested BSD disklabel." -msgstr "Вход во вложенную метку диска BSD." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:878 -msgid "C/H/S values fixed." -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:880 -msgid "Nothing to do. C/H/S values are correct already." -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1047 -msgid "Number of cylinders" -msgstr "Количество цилиндров" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1054 -msgid "Number of heads" -msgstr "Количество головок" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1060 -msgid "Number of sectors" -msgstr "Количество секторов" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1111 -#, c-format -msgid "Failed to create '%s' disk label" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.c:214 -#, c-format -msgid "%s is mounted\n" -msgstr "%s примонтирован\n" - -#: disk-utils/fsck.c:216 -#, c-format -msgid "%s is not mounted\n" -msgstr "%s не примонтирован\n" - -#: disk-utils/fsck.c:330 disk-utils/fsck.cramfs.c:179 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 disk-utils/fsck.cramfs.c:242 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:263 disk-utils/sfdisk.c:308 libfdisk/src/bsd.c:647 -#: login-utils/last.c:215 login-utils/last.c:252 login-utils/sulogin.c:721 -#: misc-utils/hardlink.c:840 schedutils/uclampset.c:111 -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/irq-common.c:269 sys-utils/rfkill.c:216 -#: sys-utils/setpriv.c:265 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802 -#: term-utils/setterm.c:806 term-utils/setterm.c:813 -#, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "не удаётся прочитать %s" - -#: disk-utils/fsck.c:332 login-utils/utmpdump.c:288 -#, c-format -msgid "parse error: %s" -msgstr "ошибка разбора: %s" - -#: disk-utils/fsck.c:359 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "не удаётся создать каталог %s" - -#: disk-utils/fsck.c:372 -#, c-format -msgid "Locking disk by %s ... " -msgstr "Блокировка диска по %s ... " - -#: disk-utils/fsck.c:383 -#, c-format -msgid "(waiting) " -msgstr "(ожидание) " - -#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". -#: disk-utils/fsck.c:393 -msgid "succeeded" -msgstr "успешно" - -#: disk-utils/fsck.c:393 -msgid "failed" -msgstr "ошибка" - -#: disk-utils/fsck.c:410 -#, c-format -msgid "Unlocking %s.\n" -msgstr "Разблокировка %s.\n" - -#: disk-utils/fsck.c:441 -#, c-format -msgid "failed to setup description for %s" -msgstr "не удалось задать описание для %s" - -#: disk-utils/fsck.c:471 misc-utils/findmnt.c:897 misc-utils/lsblk-mnt.c:15 -#: sys-utils/mount.c:100 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:52 -#, c-format -msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" -msgstr "%s: ошибка синтаксического разбора в строке %d -- проигнорирована" - -#: disk-utils/fsck.c:503 disk-utils/fsck.c:505 -#, c-format -msgid "%s: failed to parse fstab" -msgstr "%s: ошибка разбора fstab" - -#: disk-utils/fsck.c:690 login-utils/login.c:1119 login-utils/sulogin.c:1112 -#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:332 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:626 -#: sys-utils/unshare.c:962 -msgid "fork failed" -msgstr "не удалось создать дочерний процесс" - -#: disk-utils/fsck.c:697 -#, c-format -msgid "%s: execute failed" -msgstr "%s: не удалось выполнить" - -#: disk-utils/fsck.c:787 -msgid "wait: no more child process?!?" -msgstr "wait: больше нет дочерних процессов?" - -#: disk-utils/fsck.c:790 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:359 -#: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:986 -msgid "waitpid failed" -msgstr "waitpid завершился неудачей" - -#: disk-utils/fsck.c:808 -#, c-format -msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." -msgstr "" -"Предупреждение. %s для устройства %s завершил работу после сигнала %d." - -#: disk-utils/fsck.c:814 -#, c-format -msgid "%s %s: status is %x, should never happen." -msgstr "%s %s: статус %x, этого не должно было случиться." - -#: disk-utils/fsck.c:860 -#, c-format -msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" -msgstr "Работа с %s закончена (статус завершения работы - %d)\n" - -#: disk-utils/fsck.c:941 -#, c-format -msgid "error %d (%s) while executing fsck.%s for %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.c:1007 -msgid "" -"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" -"with 'no' or '!'." -msgstr "" -"Либо ни один из типов файловых систем, либо все типы файловых систем,\n" -"переданных с параметром -t, должны быть указаны с приставкой 'no' или '!'." - -#: disk-utils/fsck.c:1123 -#, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" -msgstr "" -"%s: пропуск строки в файле /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " -"number" - -#: disk-utils/fsck.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: skipping nonexistent device\n" -msgstr "%s: пропуск несуществующего устройства\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1140 -#, c-format -msgid "" -"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this " -"device)\n" -msgstr "" -"%s: несуществующее устройство (можно использовать параметр \"nofail\", чтобы " -"пропустить это устройство)\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1157 -#, c-format -msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" -msgstr "%s: пропуск неизвестной файловой системы\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1171 -#, c-format -msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" -msgstr "не могу проверить %s: не найден fsck.%s" - -#: disk-utils/fsck.c:1275 -msgid "Checking all file systems.\n" -msgstr "Проверка всех файловых систем.\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1366 -#, c-format -msgid "--waiting-- (pass %d)\n" -msgstr "--ожидание-- (пройдено %d)\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1392 -#, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n" -msgstr " %s [параметр] -- [параметры ФС] [<файловая система> ...]\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1396 -msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n" -msgstr "Проверка и исправление ошибок на файловой системе Linux.\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1399 -msgid " -A check all filesystems\n" -msgstr " -A проверить все файловые системы\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1400 -msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" -msgstr "" -" -C [<fd>] показывать статус выполнения; fd - дескриптор файла при работе в " -"графическом интерфейсе\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1401 -msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" -msgstr "" -" -l заблокировать устройство для гарантии исключительного доступа\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1402 -msgid " -M do not check mounted filesystems\n" -msgstr " -M не проверять примонтированные файловые системы\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1403 -msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" -msgstr " -N не запускать, показать имитацию выполнения\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1404 -msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" -msgstr "" -" -P проверить файловые системы одновременно, включая корневую\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1405 -msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" -msgstr "" -" -R прропустить корневую файловую систему; может быть использовано " -"только с '-A'\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1406 -msgid "" -" -r [<fd>] report statistics for each device checked;\n" -" file descriptor is for GUIs\n" -msgstr "" -" -r [<fd>] выводить статистику для каждого проверенного устройства;\n" -" файловый дескриптор — для GUI\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1408 -msgid " -s serialize the checking operations\n" -msgstr " -s последовательное выполнение проверок\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1409 -msgid " -T do not show the title on startup\n" -msgstr " -T не показывать заголовок при запуске\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1410 -msgid "" -" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n" -" <type> is allowed to be a comma-separated list\n" -msgstr "" -" -t <тип> указать файловую систему для проверки;\n" -" в качестве параметра можно перечислить несколько файловых систем " -"через запятую\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1412 -msgid " -V explain what is being done\n" -msgstr " -V подробное описание выполняемых действий\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1418 -msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." -msgstr "" -"Посмотрите конкретную команду fsck.* для доступных параметров файловых " -"систем." - -#: disk-utils/fsck.c:1463 -msgid "too many devices" -msgstr "слишком много устройств" - -#: disk-utils/fsck.c:1475 -msgid "Is /proc mounted?" -msgstr "Файловая система /proc примонтирована?" - -#: disk-utils/fsck.c:1483 -#, c-format -msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" -msgstr "" -"необходимо запустить от имени учетной записи root, чтобы просканировать " -"выбранные файловые системы: %s" - -#: disk-utils/fsck.c:1487 -#, c-format -msgid "couldn't find matching filesystem: %s" -msgstr "не найдены подходящие файловые системы: %s" - -#: disk-utils/fsck.c:1495 disk-utils/fsck.c:1592 misc-utils/kill.c:286 -#: sys-utils/eject.c:281 -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: disk-utils/fsck.c:1550 disk-utils/fsck.c:1553 -msgid "invalid argument of -r" -msgstr "неверный iаргмент параметра -r" - -#: disk-utils/fsck.c:1565 -#, c-format -msgid "option '%s' may be specified only once" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.c:1572 misc-utils/kill.c:336 misc-utils/kill.c:352 -#, c-format -msgid "option '%s' requires an argument" -msgstr "для параметра '%s' требуется аргумент" - -#: disk-utils/fsck.c:1603 -#, c-format -msgid "invalid argument of -r: %d" -msgstr "неверный iаргмент параметра -r: %d" - -#: disk-utils/fsck.c:1658 -msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" -msgstr "" -"параметр -l может быть использован только с одним устройством -- игнорируем" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 -#, c-format -msgid " %s [options] <file>\n" -msgstr " %s [параметры] <файл>\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:120 -msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n" -msgstr "Проверить и исправить ошибки на сжатой ROM-файловой системе.\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:123 -msgid " -a for compatibility only, ignored\n" -msgstr " -a только для совместимости, игнорируется\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:124 -msgid " -v, --verbose be more verbose\n" -msgstr " -v, --verbose подробный режим\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:125 -msgid " -y for compatibility only, ignored\n" -msgstr " -y только для совместимости, игнорируется\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:126 -msgid " -b, --blocksize <size> use this blocksize, defaults to page size\n" -msgstr "" -" -b, --blocksize <размер> использовать заданный размер блока, по умолчанию - " -"размер страницы\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:127 -msgid "" -" --extract[=<dir>] test uncompression, optionally extract into <dir>\n" -msgstr "" -" --extract[=<dir>] проверка распаковки, опционально в каталог <dir>\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 -#, c-format -msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" -msgstr "ошибка вызова ioclt: невозможно определить размер устройства: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:172 -#, c-format -msgid "not a block device or file: %s" -msgstr "не является блочным устройством или файлом: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:211 -msgid "file length too short" -msgstr "слишком малая длина файла" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 disk-utils/fsck.cramfs.c:239 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:259 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901 -#: login-utils/last.c:210 login-utils/last.c:244 sys-utils/fallocate.c:206 -#, c-format -msgid "seek on %s failed" -msgstr "поиск на %s завершился неудачей" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 disk-utils/fsck.cramfs.c:192 -msgid "superblock magic not found" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:195 -#, c-format -msgid "cramfs endianness is %s\n" -msgstr "порядок байт cramfs - %s\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:196 -msgid "big" -msgstr "большой" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:196 -msgid "little" -msgstr "заголовок" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:200 -msgid "unsupported filesystem features" -msgstr "неподдерживаемые особенности файловой системы" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 -#, c-format -msgid "superblock size (%d) too small" -msgstr "размер суперблока слишком большой (%d)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:209 -msgid "zero file count" -msgstr "подсчет количества файлов нулевой длины" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:213 -msgid "file extends past end of filesystem" -msgstr "файл выходит за пределы файловой системы" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:215 -msgid "old cramfs format" -msgstr "старый формат cramfs" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:224 -msgid "unable to test CRC: old cramfs format" -msgstr "невозможно проверить контрольную сумму CRC: старый формат cframfs" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 -#, c-format -msgid "failed to read %<PRIu32> bytes from file %s" -msgstr "не удалось прочитать %<PRIu32> байт из файла %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:282 -msgid "crc error" -msgstr "ошибка контрольной суммы" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:312 disk-utils/fsck.minix.c:558 -msgid "seek failed" -msgstr "ошибка поиска" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:316 -msgid "read romfs failed" -msgstr "не удалось прочитать romfs" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:348 -msgid "root inode is not directory" -msgstr "inode корня не является каталогом" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:352 -#, c-format -msgid "bad root offset (%lu)" -msgstr "неверное смещение корня (%lu)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:370 -msgid "data block too large" -msgstr "блок данный слишком большой" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:374 -#, c-format -msgid "decompression error: %s" -msgstr "ошибка распаковки: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:400 -#, c-format -msgid " hole at %lu (%zu)\n" -msgstr " «дыра» в %lu (%zu)\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 disk-utils/fsck.cramfs.c:582 -#, c-format -msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" -msgstr " распаковывается блок %lu в %lu (%lu)\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:414 -#, c-format -msgid "non-block (%ld) bytes" -msgstr "неблочные (%ld) байты" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:418 -#, c-format -msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" -msgstr "безразмерные (%ld против %ld) байты" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:423 disk-utils/fsck.cramfs.c:548 -#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:440 -#: sys-utils/rfkill.c:565 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651 -#: sys-utils/swapon.c:400 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175 -#, c-format -msgid "write failed: %s" -msgstr "ошибка write: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:433 -#, c-format -msgid "lchown failed: %s" -msgstr "ошибка lchown: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:437 -#, c-format -msgid "chmod failed: %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 -#, c-format -msgid "utimes failed: %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:471 -#, c-format -msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" -msgstr "inode каталога имеет нулевое смещение и ненулевой размер: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486 -#, c-format -msgid "mkdir failed: %s" -msgstr "выполение mkdir завершилось неудачей: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 -msgid "illegal filename" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:504 -msgid "dangerous filename" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:508 -msgid "filename length is zero" -msgstr "нулевая длина имени файла" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:510 -msgid "bad filename length" -msgstr "неправильная длина имени файла" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:516 -msgid "bad inode offset" -msgstr "неверное смещение inode" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 -msgid "file inode has zero offset and non-zero size" -msgstr "inode файла имеет нулевое смещение и ненулевой объем" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:534 -msgid "file inode has zero size and non-zero offset" -msgstr "inode файла имеет нулевой объем и ненулевое смещение" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:563 -msgid "symbolic link has zero offset" -msgstr "символическая ссылка имеет нулевое смещение" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 -msgid "symbolic link has zero size" -msgstr "символическая ссылка имеет нулевой размер" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574 -#, c-format -msgid "size error in symlink: %s" -msgstr "ошибка размера в символической ссылке: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 -#, c-format -msgid "symlink failed: %s" -msgstr "ошибка символической ссылки: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:601 -#, c-format -msgid "special file has non-zero offset: %s" -msgstr "особый файл имеет ненулевое смещение: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:611 -#, c-format -msgid "fifo has non-zero size: %s" -msgstr "очередь fifo имеет ненулевую длину: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:617 -#, c-format -msgid "socket has non-zero size: %s" -msgstr "сокет имеет ненулевую длину: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:620 -#, c-format -msgid "bogus mode: %s (%o)" -msgstr "фиктивный режим: %s (%o)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 -#, c-format -msgid "mknod failed: %s" -msgstr "выполнение mknod завершилось неудачей: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:661 -#, c-format -msgid "" -"directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:665 -#, c-format -msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:669 -msgid "invalid file data offset" -msgstr "недопустимое смещение данных файла" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:716 disk-utils/mkfs.cramfs.c:741 -msgid "invalid blocksize argument" -msgstr "недопустимый аргумент размера блока" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:750 -#, c-format -msgid "%s: OK\n" -msgstr "%s: ОК\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:185 -msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n" -msgstr "Проверка целостности файловой системы Minix.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:187 -msgid " -l, --list list all filenames\n" -msgstr " -l, --list вывести список всех файлов\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:188 -msgid " -a, --auto automatic repair\n" -msgstr " -a, --auto автоматическое исправление ошибок\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:189 -msgid " -r, --repair interactive repair\n" -msgstr " -r, --repair интерактивное исправление ошибок\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:190 -msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose подробный режим\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:191 -msgid " -s, --super output super-block information\n" -msgstr " -V, --version Вывод информации о суперблоке\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:192 -msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n" -msgstr " -m, --uncleared включить предупрежения \"mode not cleared\"\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:193 -msgid " -f, --force force check\n" -msgstr " -f, --force принудительная проверка\n" - -#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be -#. * translated. -#: disk-utils/fsck.minix.c:252 -#, c-format -msgid "%s (y/n)? " -msgstr "%s (д/н)? " - -#: disk-utils/fsck.minix.c:252 -#, c-format -msgid "%s (n/y)? " -msgstr "%s (н/д)? " - -#: disk-utils/fsck.minix.c:269 -#, c-format -msgid "y\n" -msgstr "д\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:271 -#, c-format -msgid "n\n" -msgstr "н\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:287 -#, c-format -msgid "%s is mounted.\t " -msgstr "%s примонтирован.\t " - -#: disk-utils/fsck.minix.c:289 -msgid "Do you really want to continue" -msgstr "Вы действительно хотите продолжить" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:293 -#, c-format -msgid "check aborted.\n" -msgstr "проверка прервана.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:339 -#, c-format -msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." -msgstr "Зона nr < FIRSTZONE в файле `%s'." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:342 -#, c-format -msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." -msgstr "Зона nr >= ZONES в файле `%s'." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:325 disk-utils/fsck.minix.c:346 -msgid "Remove block" -msgstr "Удалить блок" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:362 -#, c-format -msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" -msgstr "Ошибка чтения: невозможно найти блок в файле '%s'\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:368 -#, c-format -msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Ошибка чтения: ошибочный блок в файле '%s'\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:380 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: trying to write bad block\n" -"Write request ignored\n" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: попытка записать ошибочный блок\n" -"Запрос на запись проигнорирован\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:386 -msgid "seek failed in write_block" -msgstr "поиск в write_block завершился неудачей" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:389 -#, c-format -msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Ошибка записи: неверный блок в файле '%s'\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:423 -#, c-format -msgid "Warning: block out of range\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:510 -msgid "seek failed in write_super_block" -msgstr "поиск в write_super_block завершился неудачей" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:512 -msgid "unable to write super-block" -msgstr "невозможно записать суперблок" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:524 -msgid "Unable to write inode map" -msgstr "Невозможно записать карту inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:527 -msgid "Unable to write zone map" -msgstr "Невозможно записать карту zone" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:530 -msgid "Unable to write inodes" -msgstr "Невозможно записать inode'ы" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:562 -msgid "unable to alloc buffer for superblock" -msgstr "невозможно выделить буфер для суперблока" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:565 -msgid "unable to read super block" -msgstr "невозможно прочитать суперблок" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:587 -msgid "bad magic number in super-block" -msgstr "неверное магическое число в суперблоке" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:589 -msgid "Only 1k blocks/zones supported" -msgstr "Поддерживаются только 1k блоки/зоны" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:591 -msgid "bad s_ninodes field in super-block" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:593 -msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" -msgstr "неверное поле s_imap_blocks в суперблоке" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:595 -msgid "bad s_firstdatazone field in super-block" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 -msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" -msgstr "неверное поле s_zmap_blocks в суперблоке" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 -msgid "Unable to allocate buffer for inode map" -msgstr "Невозможно разместить буфер для карты inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:617 -msgid "Unable to allocate buffer for zone map" -msgstr "Невозможно выделить буфер для карты зоны" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:620 -msgid "Unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "Невозможно разместить буфер для inode'ов" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:623 -msgid "Unable to allocate buffer for inode count" -msgstr "Невозможно выделить буфер для числа inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:626 -msgid "Unable to allocate buffer for zone count" -msgstr "Невозможно выделить буфер для числа зон" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 -msgid "Unable to read inode map" -msgstr "Невозможно прочитать карту inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 -msgid "Unable to read zone map" -msgstr "Невозможно прочитать карту зон" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:638 -msgid "Unable to read inodes" -msgstr "Невозможно прочитать inode'ы" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:640 -#, c-format -msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" -msgstr "Предупреждение: Первая зона != Norm_firstzone\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:645 -#, c-format -msgid "%ld inodes\n" -msgstr "%ld inode'ов\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:646 -#, c-format -msgid "%ld blocks\n" -msgstr "%ld блоков\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:647 disk-utils/mkfs.minix.c:571 -#, c-format -msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" -msgstr "Первая зона данных=%jd (%jd)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:649 -#, c-format -msgid "Zonesize=%d\n" -msgstr "Размер зоны=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 -#, c-format -msgid "Maxsize=%zu\n" -msgstr "Макс. размер=%zu\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:652 -#, c-format -msgid "Filesystem state=%d\n" -msgstr "Состояние файловой системы=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 -#, c-format -msgid "" -"namelen=%zd\n" -"\n" -msgstr "" -"длина имени=%zd\n" -"\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:668 disk-utils/fsck.minix.c:718 -#, c-format -msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" -msgstr "Inode %d помечен как неиспользуемый, но используется файлом '%s'\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:721 -msgid "Mark in use" -msgstr "Пометить, как используемый" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:741 -#, c-format -msgid "The file `%s' has mode %05o\n" -msgstr "Файл `%s' находится в режиме %05o\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:700 disk-utils/fsck.minix.c:747 -#, c-format -msgid "Warning: inode count too big.\n" -msgstr "Предупреждение: число inode слишком велико.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:759 disk-utils/fsck.minix.c:767 -msgid "root inode isn't a directory" -msgstr "корневой inode не является каталогом" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810 -#, c-format -msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." -msgstr "Блок был использован ранее. Теперь в файле `%s'." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1154 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:822 -#, c-format -msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." -msgstr "Блок %d в файле `%s' помечен как неиспользуемый." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:824 -msgid "Correct" -msgstr "Исправить" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036 -#, c-format -msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." -msgstr "Каталог '%s' содержит неверный номер inode для файла '%.*s'." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:965 disk-utils/fsck.minix.c:1038 -msgid " Remove" -msgstr " Удалить" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:981 disk-utils/fsck.minix.c:1054 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" -msgstr "%s: неверный каталог: '.' не первый\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:990 disk-utils/fsck.minix.c:1063 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" -msgstr "%s: неверный каталог: '..' не второй\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1096 disk-utils/fsck.minix.c:1119 -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1099 disk-utils/fsck.minix.c:1122 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: size < 32" -msgstr "%s: неверный каталог: размер < 32" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 -msgid "seek failed in bad_zone" -msgstr "поиск в bad_zone завершился неудачей" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200 -#, c-format -msgid "Inode %lu mode not cleared." -msgstr "Режим inode %lu не очищен." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1153 disk-utils/fsck.minix.c:1209 -#, c-format -msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." -msgstr "Inode %lu не используется, помечен как используемый в bitmap'е." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 -#, c-format -msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." -msgstr "Inode %lu используется, помечен как неиспользуемый в bitmap'е." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 -msgid "Set" -msgstr "Присвоить" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220 -#, c-format -msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." -msgstr "Inode %lu (режим = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1223 -msgid "Set i_nlinks to count" -msgstr "Присвоить i_nlinks'у число" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1235 -#, c-format -msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." -msgstr "Зона %lu: помечена как используемая, но использующих ее файлов нет." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1181 disk-utils/fsck.minix.c:1237 -msgid "Unmark" -msgstr "Снять метку" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1186 disk-utils/fsck.minix.c:1242 -#, c-format -msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" -msgstr "Зона %lu: используется, counted=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1245 -#, c-format -msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" -msgstr "Зона %lu: не используется, counted=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1295 -msgid "bad inode size" -msgstr "неверный размер inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1297 -msgid "bad v2 inode size" -msgstr "неверный размер v2 inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1341 -msgid "need terminal for interactive repairs" -msgstr "нужен терминал для интерактивного исправления" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1345 -#, c-format -msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "невозможно открыть %s: %s" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1356 -#, c-format -msgid "%s is clean, no check.\n" -msgstr "%s чист, проверка не нужна.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 -#, c-format -msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" -msgstr "Запускается проверка файловой системы на %s.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 -#, c-format -msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" -msgstr "Файловая система на %s повреждена, нужна проверка.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1395 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6ld inodes used (%ld%%)\n" -msgstr "" -"\n" -"Используются %6ld inodes (%ld%%)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1401 -#, c-format -msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" -msgstr "Используются %6ld зон (%ld%%)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6d regular files\n" -"%6d directories\n" -"%6d character device files\n" -"%6d block device files\n" -"%6d links\n" -"%6d symbolic links\n" -"------\n" -"%6d files\n" -msgstr "" -"\n" -"%6d обычных файлов\n" -"%6d каталогов\n" -"%6d файлов символьных устройств\n" -"%6d файлов блочных устройств\n" -"%6d ссылок\n" -"%6d символических ссылок\n" -"------\n" -"%6d файлов\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1417 -#, c-format -msgid "" -"----------------------------\n" -"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" -"----------------------------\n" -msgstr "" -"----------------------------\n" -"ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА БЫЛА ИЗМЕНЕНА\n" -"----------------------------\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1429 disk-utils/mkfs.minix.c:854 -#: disk-utils/mkswap.c:737 disk-utils/partx.c:1071 disk-utils/resizepart.c:115 -#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:690 sys-utils/wdctl.c:457 -#: sys-utils/wdctl.c:536 term-utils/setterm.c:908 text-utils/col.c:195 -#: text-utils/pg.c:1255 -msgid "write failed" -msgstr "запись завершилась неудачно" - -#: disk-utils/isosize.c:57 -#, c-format -msgid "%s: might not be an ISO filesystem" -msgstr "%s: не может быть файловой системой ISO" - -#: disk-utils/isosize.c:62 disk-utils/isosize.c:64 -#, c-format -msgid "read error on %s" -msgstr "ошибка чтения на %s" - -#: disk-utils/isosize.c:75 -#, c-format -msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" -msgstr "число секторов: %d, размер сектора: %d\n" - -#: disk-utils/isosize.c:99 -#, c-format -msgid " %s [options] <iso9660_image_file> ...\n" -msgstr " %s [параметры] <файл_образа_iso9660> ...\n" - -#: disk-utils/isosize.c:103 -msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n" -msgstr "Показать длину файловой системы стандарта ISO-9660.\n" - -#: disk-utils/isosize.c:106 -msgid " -d, --divisor=<number> divide the amount of bytes by <number>\n" -msgstr " -d, --divisor=<число> разделить количество байт на <число>\n" - -#: disk-utils/isosize.c:107 -msgid " -x, --sectors show sector count and size\n" -msgstr " -x, --sectors показать количество секторов и размер\n" - -#: disk-utils/isosize.c:138 -msgid "invalid divisor argument" -msgstr "недопустимый делитель" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:75 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] устройство [кол-во блоков]\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:79 -msgid "Make an SCO bfs filesystem.\n" -msgstr "Создать файловую систему SCO bfs.\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:81 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n" -" -V, --vname=NAME specify volume name\n" -" -F, --fname=NAME specify file system name\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -c this option is silently ignored\n" -" -l this option is silently ignored\n" -" --lock[=<mode>] use exclusive device lock (yes, no or nonblock)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:146 -msgid "invalid number of inodes" -msgstr "недопустимое количество inode" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152 -msgid "volume name too long" -msgstr "имя тома слишком длинное" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:159 -msgid "fsname name too long" -msgstr "имя файл. системы слишком длинное" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:209 -msgid "invalid block-count" -msgstr "недопустимое количество блоков" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:217 -#, c-format -msgid "cannot get size of %s" -msgstr "невозможно получить размер %s" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:222 -#, c-format -msgid "blocks argument too large, max is %llu" -msgstr "аргумент блоков слишком велик, максимум - %llu" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:237 -msgid "too many inodes - max is 512" -msgstr "слишком много inode'ов, максимум - 512" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 -#, c-format -msgid "not enough space, need at least %llu blocks" -msgstr "не хватает места, нужно как минимум %llu блоков" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:259 -#, c-format -msgid "Device: %s\n" -msgstr "Устройство: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260 -#, c-format -msgid "Volume: <%-6s>\n" -msgstr "Том: <%-6s>\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:261 -#, c-format -msgid "FSname: <%-6s>\n" -msgstr "Имя файл. системы: <%-6s>\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:262 -#, c-format -msgid "BlockSize: %d\n" -msgstr "Размер блока: %d\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264 -#, c-format -msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n" -msgstr "Inode'ы: %ld (в 1 блоке)\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:267 -#, c-format -msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n" -msgstr "Inode'ы: %ld (в %llu блоках)\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:269 -#, c-format -msgid "Blocks: %llu\n" -msgstr "Блоки: %llu\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:270 -#, c-format -msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" -msgstr "Конец inode: %d, конец данных: %d\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:275 -msgid "error writing superblock" -msgstr "ошибка записи суперблока" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:296 -msgid "error writing root inode" -msgstr "ошибка записи корневого inode" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:301 -msgid "error writing inode" -msgstr "ошибка записи inode" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:304 -msgid "seek error" -msgstr "ошибка поиска" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:310 -msgid "error writing . entry" -msgstr "ошибка записи . элемента" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:314 -msgid "error writing .. entry" -msgstr "ошибка записи .. элемента" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:317 -#, c-format -msgid "error closing %s" -msgstr "ошибка закрытия %s" - -#: disk-utils/mkfs.c:45 -#, c-format -msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n" -msgstr " %s [параметры] [-t <тип>] [параметры ФС] <устройство> [<размер>]\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:49 -msgid "Make a Linux filesystem.\n" -msgstr "Создать файловую систему Linux.\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:52 -#, c-format -msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" -msgstr "" -" -t, --type=<тип> тип файловой системы; ext2, если ничего не указано\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:53 -#, c-format -msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" -msgstr "" -" fs-options параметры для программы создания реальной файловой " -"системы\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:54 -#, c-format -msgid " <device> path to the device to be used\n" -msgstr " <устройство> путь к используемому устройству\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:55 -#, c-format -msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n" -msgstr " <size> число используемых блоков устройства\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:56 -#, c-format -msgid "" -" -V, --verbose explain what is being done;\n" -" specifying -V more than once will cause a dry-run\n" -msgstr "" -" -V, --verbose подробная информация о выполняемых действиях;\n" -" указание параметра -V более одного раза приведет к " -"тестовому запуску\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:310 login-utils/su-common.c:1292 -#: login-utils/sulogin.c:864 login-utils/sulogin.c:868 sys-utils/flock.c:123 -#: sys-utils/rtcwake.c:623 -#, c-format -msgid "failed to execute %s" -msgstr "невозможно выполнить %s" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:129 -#, c-format -msgid "" -" %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] " -"dirname outfile\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:132 -msgid "Make compressed ROM file system." -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:134 -msgid " -v be verbose" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:135 -msgid " -E make all warnings errors (non-zero exit status)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:136 -msgid " -b blksize use this blocksize, must equal page size" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:137 -msgid " -e edition set edition number (part of fsid)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:138 -#, c-format -msgid " -N endian set cramfs endianness (%s|%s|%s), default %s\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:139 -msgid " -i file insert a file image into the filesystem" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:140 -msgid " -n name set name of cramfs filesystem" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:141 -#, c-format -msgid " -p pad by %d bytes for boot code\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:142 -msgid " -s sort directory entries (old option, ignored)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:143 -msgid " -z make explicit holes" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:144 -msgid " -l[=<mode>] use exclusive device lock (yes, no or nonblock)" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:145 -msgid " dirname root of the filesystem to be compressed" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:146 -msgid " outfile output file" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:166 -#, c-format -msgid "readlink failed: %s" -msgstr "запуск readlink завершился неудачно: %s" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:311 -#, c-format -msgid "could not read directory %s" -msgstr "не удалось прочитать каталог %s" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:446 -msgid "filesystem too big. Exiting." -msgstr "файловая система слишком велика. Завершение работы." - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:605 -#, c-format -msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" -msgstr "AIEEE: блок \"сжат\" в > 2*длина_блока (%ld)\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:624 -#, c-format -msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -msgstr "%6.2f%% (%+ld байт)\t%s\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:669 -#, c-format -msgid "cannot close file %s" -msgstr "Невозможно закрыть файл %s" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:747 -msgid "invalid edition number argument" -msgstr "недопустимый номер аргумента издания" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:757 -msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'" -msgstr "" -"указан недопустимый порядок байт; значение должно быть 'big', 'little', или " -"'host'" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:833 -#, c-format -msgid "" -"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " -"image size is %uMB. We might die prematurely." -msgstr "" -"предупреждение: приблизительно требуемый размер (верхняя граница) составляет " -"%lldМБ, а максимальный размер образа - %uМБ. Возможно преждевременное " -"завершение работы." - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:857 -msgid "ROM image map" -msgstr "Карта образа ROM" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:869 -#, c-format -msgid "Including: %s\n" -msgstr "Включая: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:875 -#, c-format -msgid "Directory data: %zd bytes\n" -msgstr "Данные каталога: %zd байт\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:883 -#, c-format -msgid "Everything: %zd kilobytes\n" -msgstr "Все: %zd килобайт\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:888 -#, c-format -msgid "Super block: %zd bytes\n" -msgstr "Суперблок: %zd байт\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895 -#, c-format -msgid "CRC: %x\n" -msgstr "CRC: %x\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 -#, c-format -msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" -msgstr "" -"не хватает места, выделенного для ROM-образа (%lld выделено, %zu " -"используется)" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:906 -#, c-format -msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" -msgstr "Запись ROM-образа завершилась неудачей (%zd %zd)" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:909 -msgid "ROM image" -msgstr "образ ROM" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:918 -#, c-format -msgid "warning: filenames truncated to %u bytes." -msgstr "предупреждение: имена файлов уменьшены до %u байт." - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:920 -msgid "warning: files were skipped due to errors." -msgstr "предупреждение: из-за ошибок были пропущены файлы." - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:922 -#, c-format -msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." -msgstr "предупреждение: размеры файлов уменьшены до %luМБ (минус 1 байт)." - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926 -#, c-format -msgid "" -"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "" -"предупреждение: uid'ы уменьшены до %u бит. (Это может касаться " -"безопасности.)" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:929 -#, c-format -msgid "" -"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "" -"предупреждение: gid'ы уменьшены до %u бит. (Это может касаться " -"безопасности.)" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:932 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" -"that some device files will be wrong." -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: число устройств уменьшено до %u бит. Это практически\n" -"всегда означает, что некоторые файлы устройств будут неправильными." - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 -#, c-format -msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n" -msgstr " %s [параметры] /dev/name [блоков]\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 -msgid " -1 use Minix version 1\n" -msgstr " -1 использовать 1ю версию Minix\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 -msgid " -2, -v use Minix version 2\n" -msgstr " -2, -v использовать 2ю версию Minix\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 -msgid " -3 use Minix version 3\n" -msgstr " -3, -v использовать 3ю версию Minix\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:144 -msgid " -n, --namelength <num> maximum length of filenames\n" -msgstr " -n, --namelength <кол-во> максимальная длина имен файлов\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:145 -msgid " -i, --inodes <num> number of inodes for the filesystem\n" -msgstr " -i, --inodes <кол-во> количество inode'в для файловой системы\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:146 -msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" -msgstr " -c, --check проверка устройства на бэд-блоки\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:147 -msgid " -l, --badblocks <file> list of bad blocks from file\n" -msgstr " -l, --badblocks <файл> список бэдблоков из файла\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 -#, c-format -msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:192 -#, c-format -msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" -msgstr "%s: поиск загрузочного блока в write_tables завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to clear boot sector" -msgstr "%s: не удалось очистить загрузочный сектор" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:197 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in write_tables" -msgstr "%s: поиск в write_tables завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 -#, c-format -msgid "%s: unable to write super-block" -msgstr "%s: невозможно записать суперблок" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:203 -#, c-format -msgid "%s: unable to write inode map" -msgstr "%s: невозможно записать карту inode" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:206 -#, c-format -msgid "%s: unable to write zone map" -msgstr "%s: невозможно записать карту зон" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:209 -#, c-format -msgid "%s: unable to write inodes" -msgstr "%s: невозможно записать inode'ы" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:214 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in write_block" -msgstr "%s: поиск в write_block завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 -#, c-format -msgid "%s: write failed in write_block" -msgstr "%s: запись в write_block завершилась неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:226 disk-utils/mkfs.minix.c:301 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:350 -#, c-format -msgid "%s: too many bad blocks" -msgstr "%s: слишком много плохих блоков" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:234 -#, c-format -msgid "%s: not enough good blocks" -msgstr "%s: не хватает хороших блоков" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:549 -#, c-format -msgid "" -"First data block at %jd, which is too far (max %d).\n" -"Try specifying fewer inodes by passing --inodes <num>" -msgstr "" -"Первый блок данных в %jd, это слишком большое значение (максимум - %d).\n" -"Попробуйте указать меньше inode'ов с параметром --inodes <num>" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:569 -#, c-format -msgid "%lu inode\n" -msgid_plural "%lu inodes\n" -msgstr[0] "%lu inode\n" -msgstr[1] "%lu inode'а\n" -msgstr[2] "%lu inode'ов\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:570 -#, c-format -msgid "%lu block\n" -msgid_plural "%lu blocks\n" -msgstr[0] "%lu блок\n" -msgstr[1] "%lu блока\n" -msgstr[2] "%lu блоков\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:573 -#, c-format -msgid "Zonesize=%zu\n" -msgstr "Размер зоны=%zu\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:574 -#, c-format -msgid "" -"Maxsize=%zu\n" -"\n" -msgstr "" -"Макс. размер=%zu\n" -"\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:587 -#, c-format -msgid "%s: seek failed during testing of blocks" -msgstr "%s: поиск во время проверки блоков завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:594 -#, c-format -msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" -msgstr "Непонятные значения в do_check: возможно сбой\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:627 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in check_blocks" -msgstr "%s: поиск в check_blocks завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:637 -#, c-format -msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" -msgstr "%s: плохие блоки перед data-area: не удаётся создать ФС" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkfs.minix.c:668 -#, c-format -msgid "%d bad block\n" -msgid_plural "%d bad blocks\n" -msgstr[0] "%d плохой блок\n" -msgstr[1] "%d плохих блока\n" -msgstr[2] "%d плохих блоков\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:653 -#, c-format -msgid "%s: can't open file of bad blocks" -msgstr "%s: не удаётся открыть файл плохих блоков" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:658 -#, c-format -msgid "badblock number input error on line %d\n" -msgstr "ошибка ввода номера бэдблока в строке %d\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:659 -#, c-format -msgid "%s: cannot read badblocks file" -msgstr "%s: не удаётся прочитать файл плохих блоков" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:699 -#, c-format -msgid "block size smaller than physical sector size of %s" -msgstr "размер блока меньше размера физического сектора устройства %s" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:702 disk-utils/mkswap.c:349 -#, c-format -msgid "cannot determine size of %s" -msgstr "невозможно определить размер %s" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:710 -#, c-format -msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" -msgstr "" -"%s: запрошенное количество блоков (%llu) превышает допустимое количество " -"(%llu)\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:713 -#, c-format -msgid "%s: number of blocks too small" -msgstr "%s: слишком малое количество секторов" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:728 disk-utils/mkfs.minix.c:734 -#, c-format -msgid "unsupported name length: %d" -msgstr "неподдерживаемая длина имени: %d" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:737 -#, c-format -msgid "unsupported minix file system version: %d" -msgstr "неподдерживаемая версия файловой системы minix: %d" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:778 -msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" -msgstr "неоднозначный параметр -v, используйте '-2'" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:789 -msgid "failed to parse maximum length of filenames" -msgstr "не удалось определить максимальную длину имен файлов" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:793 -msgid "failed to parse number of inodes" -msgstr "не удалось определить количество inode'ов" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:824 -msgid "failed to parse number of blocks" -msgstr "не удалось определить количество блоков" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:832 -#, c-format -msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" -msgstr "%s примонтирован; не создавайте здесь файловую систему!" - -#: disk-utils/mkswap.c:111 -#, c-format -msgid "Bad user-specified page size %u" -msgstr "Неверный размер страницы %u, указанный пользователем" - -#: disk-utils/mkswap.c:114 -#, c-format -msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" -msgstr "" -"Используется заданный пользователем размер страницы %d, вместо системного " -"значения %d" - -#: disk-utils/mkswap.c:156 -msgid "Label was truncated." -msgstr "Метка было укорочена." - -#: disk-utils/mkswap.c:164 -#, c-format -msgid "no label, " -msgstr "без метки, " - -#: disk-utils/mkswap.c:172 -#, c-format -msgid "no uuid\n" -msgstr "нет uuid\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:181 -#, c-format -msgid " %s [options] device [size]\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:184 -msgid "Set up a Linux swap area.\n" -msgstr "Настройка пространства для swap\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:187 -msgid "" -" -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:188 -msgid "" -" -f, --force allow swap size area be larger than device\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:189 -msgid " -q, --quiet suppress output and warning messages\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:190 -msgid " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:191 -msgid " -L, --label LABEL specify label\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:192 -msgid " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:193 -msgid " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:195 -#, c-format -msgid "" -" -e, --endianness=<value> specify the endianness to use (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:197 -msgid " --verbose verbose output\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:200 disk-utils/sfdisk.c:2088 -#, c-format -msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:214 -#, c-format -msgid "too many bad pages: %lu" -msgstr "слишком много плохих страниц: %lu" - -#: disk-utils/mkswap.c:235 -msgid "seek failed in check_blocks" -msgstr "поиск в check_blocks завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkswap.c:245 -#, c-format -msgid "%lu bad page\n" -msgid_plural "%lu bad pages\n" -msgstr[0] "%lu плохая страница\n" -msgstr[1] "%lu плохие страницы\n" -msgstr[2] "%lu плохих страниц\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:257 -#, c-format -msgid "" -"mkswap: %s contains holes or other unsupported extents.\n" -" This swap file can be rejected by kernel on swap activation!\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:265 -#, c-format -msgid " Use --verbose for more details.\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:306 disk-utils/mkswap.c:331 -#, c-format -msgid "hole detected at offset %ju" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:314 -#, c-format -msgid "data inline extent at offset %ju" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:317 -#, c-format -msgid "shared extent at offset %ju" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:320 -#, c-format -msgid "unallocated extent at offset %ju" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:361 -msgid "unable to alloc new libblkid probe" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:363 -msgid "unable to assign device to libblkid probe" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:385 -#, c-format -msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s" -msgstr "" -"предупреждение: проверка на бэдблоки в swap-файлах не поддерживается: %s" - -#: disk-utils/mkswap.c:400 disk-utils/mkswap.c:425 disk-utils/mkswap.c:473 -msgid "unable to rewind swap-device" -msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга" - -#: disk-utils/mkswap.c:428 -msgid "unable to erase bootbits sectors" -msgstr "невозможно очистить загрузочные сектора" - -#: disk-utils/mkswap.c:445 -#, c-format -msgid "%s: warning: wiping old %s signature." -msgstr "%s: предупреждение: очистка старой сигнатуры %s." - -#: disk-utils/mkswap.c:450 -#, c-format -msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" -msgstr "%s: предупреждение: не очищать загрузочный сектор" - -#: disk-utils/mkswap.c:453 -#, c-format -msgid " (%s partition table detected). " -msgstr " (обнаружена таблица разделов %s). " - -#: disk-utils/mkswap.c:455 -#, c-format -msgid " (compiled without libblkid). " -msgstr " (скомпилировано без libblkid). " - -#: disk-utils/mkswap.c:456 -#, c-format -msgid "Use -f to force.\n" -msgstr "Используйте -f для принудительного применения.\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:478 -#, c-format -msgid "%s: unable to write signature page" -msgstr "%s: невозможно записать страницу с сигнатурой" - -#: disk-utils/mkswap.c:536 -msgid "parsing page size failed" -msgstr "не удалось определить размер страницы" - -#: disk-utils/mkswap.c:545 -msgid "parsing version number failed" -msgstr "не удалось определить номер версии" - -#: disk-utils/mkswap.c:548 -#, c-format -msgid "swapspace version %d is not supported" -msgstr "версия swap %d не поддерживается" - -#: disk-utils/mkswap.c:554 -#, c-format -msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" -msgstr "предупреждение: игнорирование -U (%s не поддерживает UUID)" - -#: disk-utils/mkswap.c:567 -#, c-format -msgid "invalid endianness %s is not supported" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:596 -msgid "only one device argument is currently supported" -msgstr "" -"в данный момент поддерживается только одно устройство в качестве аргумента" - -#: disk-utils/mkswap.c:609 -msgid "error: parsing UUID failed" -msgstr "ошибка: не удалось определить UUID" - -#: disk-utils/mkswap.c:618 -msgid "error: Nowhere to set up swap on?" -msgstr "ошибка: негде создать раздел подкачки?" - -#: disk-utils/mkswap.c:624 -msgid "invalid block count argument" -msgstr "недопустимый аргумент количества блоков" - -#: disk-utils/mkswap.c:633 -#, c-format -msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB" -msgstr "ошибка: размер %llu КиБ превышает размер устройства %<PRIu64> КиБ" - -#: disk-utils/mkswap.c:639 -#, c-format -msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" -msgstr "ошибка: пространство для swap должно быть по крайней мере %ld КиБ" - -#: disk-utils/mkswap.c:645 -#, c-format -msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" -msgstr "предупреждение: пространство для swap уменьшается до %llu КиБ" - -#: disk-utils/mkswap.c:650 -#, c-format -msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" -msgstr "ошибка: %s примонтирован; пространство swap не будет создано" - -#: disk-utils/mkswap.c:657 -#, c-format -msgid "%s: insecure permissions %04o, fix with: chmod %04o %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:662 -#, c-format -msgid "%s: insecure file owner %d, fix with: chown 0:0 %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:681 -msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" -msgstr "Невозможно установить пространство для свопинга: нечитаемый" - -#: disk-utils/mkswap.c:687 -#, c-format -msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:707 -#, c-format -msgid "%s: unable to obtain selinux file label" -msgstr "%s: не удалось обнаружить файловую метку selinux" - -#: disk-utils/mkswap.c:712 -#, c-format -msgid "%s: unable to obtain default selinux file label" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:716 -msgid "unable to create new selinux context" -msgstr "не удалось создать новый контекст selinux" - -#: disk-utils/mkswap.c:718 -msgid "couldn't compute selinux context" -msgstr "не удалось вычислить контекст selinux" - -#: disk-utils/mkswap.c:724 -#, c-format -msgid "unable to relabel %s to %s" -msgstr "невозможно переименовать %s в %s" - -#: disk-utils/partx.c:86 -msgid "partition number" -msgstr "номер раздела" - -#: disk-utils/partx.c:87 -msgid "start of the partition in sectors" -msgstr "начало раздела в секторах" - -#: disk-utils/partx.c:88 -msgid "end of the partition in sectors" -msgstr "конец раздела в секторах" - -#: disk-utils/partx.c:89 -msgid "number of sectors" -msgstr "количество секторов" - -#: disk-utils/partx.c:90 -msgid "human readable size" -msgstr "удобочитаемый для человека размер" - -#: disk-utils/partx.c:91 -msgid "partition name" -msgstr "имя раздела" - -#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:118 misc-utils/lsblk.c:205 -msgid "partition UUID" -msgstr "UUID раздела" - -#: disk-utils/partx.c:93 -msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" -msgstr "тип таблицы разделов (dos, gpt, ...)" - -#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:200 -msgid "partition flags" -msgstr "флаги разделов" - -#: disk-utils/partx.c:95 -msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" -msgstr "тип раздела (строка, UUID или в hex-формате)" - -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:553 sys-utils/losetup.c:669 -msgid "failed to initialize loopcxt" -msgstr "не удалось инициализировать loopcxt" - -#: disk-utils/partx.c:118 -#, c-format -msgid "%s: failed to find unused loop device" -msgstr "%s: не удалось найти ни одного свободного устройства обратной связи" - -#: disk-utils/partx.c:122 -#, c-format -msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" -msgstr "Попытка использовать '%s' как устройство обратной связи\n" - -#: disk-utils/partx.c:126 -#, c-format -msgid "%s: failed to set backing file" -msgstr "%s: не удалось установить файл поддержки" - -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:602 -#, c-format -msgid "%s: failed to set up loop device" -msgstr "%s: не удалось настроить устройство обратной связи" - -#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:92 -#: misc-utils/findmnt.c:383 misc-utils/lsblk.c:343 misc-utils/lsfd.c:477 -#: misc-utils/lslocks.c:351 misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:132 -#: sys-utils/irq-common.c:103 sys-utils/losetup.c:112 sys-utils/lscpu.c:200 -#: sys-utils/lscpu.c:215 sys-utils/lsipc.c:233 sys-utils/lsmem.c:178 -#: sys-utils/lsns.c:268 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/rfkill.c:162 -#: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:179 sys-utils/zramctl.c:147 -#, c-format -msgid "unknown column: %s" -msgstr "неизвестный столбец: %s" - -#: disk-utils/partx.c:209 -#, c-format -msgid "%s: failed to get partition number" -msgstr "%s: не удалось получить номер раздела" - -#: disk-utils/partx.c:287 disk-utils/partx.c:325 disk-utils/partx.c:479 -#, c-format -msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" -msgstr "указанный диапазон <%d:%d> не имеет смысла" - -#: disk-utils/partx.c:291 -#, c-format -msgid "range recount: max partno=%d, lower=%d, upper=%d\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:298 -#, c-format -msgid "%s: error deleting partition %d" -msgstr "%s: ошибка удаления раздела %d" - -#: disk-utils/partx.c:300 -#, c-format -msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" -msgstr "%s: ошибка удаления разделов %d-%d" - -#: disk-utils/partx.c:333 -#, c-format -msgid "%s: partition #%d removed\n" -msgstr "%s: раздел #%d удален\n" - -#: disk-utils/partx.c:339 -#, c-format -msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" -msgstr "%s: раздел #%d не существует\n" - -#: disk-utils/partx.c:344 -#, c-format -msgid "%s: deleting partition #%d failed" -msgstr "%s: не удалось удалить раздел #%d" - -#: disk-utils/partx.c:364 -#, c-format -msgid "%s: error adding partition %d" -msgstr "%s: ошибка добавления раздела %d" - -#: disk-utils/partx.c:366 -#, c-format -msgid "%s: error adding partitions %d-%d" -msgstr "%s: ошибка добавления раздела %d-%d" - -#: disk-utils/partx.c:407 disk-utils/partx.c:515 -#, c-format -msgid "%s: partition #%d added\n" -msgstr "%s: раздел #%d добавлен\n" - -#: disk-utils/partx.c:412 -#, c-format -msgid "%s: adding partition #%d failed" -msgstr "%s: не удалось добавить раздел #%d" - -#: disk-utils/partx.c:447 -#, c-format -msgid "%s: error updating partition %d" -msgstr "%s: ошибка обновления раздела %d" - -#: disk-utils/partx.c:449 -#, c-format -msgid "%s: error updating partitions %d-%d" -msgstr "%s: ошибка обновления разделов %d-%d" - -#: disk-utils/partx.c:488 -#, c-format -msgid "%s: no partition #%d" -msgstr "%s: нет раздела #%d" - -#: disk-utils/partx.c:509 -#, c-format -msgid "%s: partition #%d resized\n" -msgstr "%s: раздел раздела #%d изменен\n" - -#: disk-utils/partx.c:523 -#, c-format -msgid "%s: updating partition #%d failed" -msgstr "%s: не удалось обновить раздел #%d" - -#: disk-utils/partx.c:564 -#, c-format -msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" -msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" -msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектор, %6ju МБ)\n" -msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектора, %6ju МБ)\n" -msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju секторов, %6ju МБ)\n" - -#: disk-utils/partx.c:680 misc-utils/fincore.c:371 misc-utils/findmnt.c:1792 -#: misc-utils/lsblk.c:2395 misc-utils/lsfd.c:532 misc-utils/lsfd.c:1985 -#: misc-utils/lslocks.c:487 sys-utils/losetup.c:339 sys-utils/lscpu.c:616 -#: sys-utils/lscpu.c:772 sys-utils/prlimit.c:320 sys-utils/rfkill.c:487 -#: sys-utils/swapon.c:305 sys-utils/wdctl.c:360 -msgid "failed to allocate output column" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:724 -#, c-format -msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" -msgstr "не удалось инициализировать фильтр blkid для '%s'" - -#: disk-utils/partx.c:732 -#, c-format -msgid "%s: failed to read partition table" -msgstr "%s: не удалось перечитать таблицу разделов" - -#: disk-utils/partx.c:738 -#, c-format -msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" -msgstr "%s: обнаружена таблица разделов '%s'\n" - -#: disk-utils/partx.c:742 -#, c-format -msgid "%s: partition table with no partitions" -msgstr "%s: таблица разделов без единого раздела" - -#: disk-utils/partx.c:755 -#, c-format -msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n" -msgstr " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <раздел>] <диск>\n" - -#: disk-utils/partx.c:759 -msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" -msgstr "" -"Передать команду ядру о существовании и порядке следования разделов\n" - -#: disk-utils/partx.c:762 -msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" -msgstr " -a, --add добавить указанный раздел или все разделы\n" - -#: disk-utils/partx.c:763 -msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" -msgstr " -d, --delete удалить указанный раздел или все разделы\n" - -#: disk-utils/partx.c:764 -msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" -msgstr " -u, --update обновить указанный раздел или все разделы\n" - -#: disk-utils/partx.c:765 -msgid "" -" -s, --show list partitions\n" -"\n" -msgstr "" -" -s, --show список разделов\n" -"\n" - -#: disk-utils/partx.c:766 misc-utils/lsblk.c:2000 sys-utils/lsmem.c:528 -msgid "" -" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" -" -b, --bytes вывести столбец SIZE в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: disk-utils/partx.c:767 -msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" -msgstr " -g, --noheadings не выводить заголовки для параметра --show\n" - -#: disk-utils/partx.c:768 -msgid "" -" -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" -msgstr " -n, --nr <n:m> задать диапазон разделов (напр., --nr 2:4)\n" - -#: disk-utils/partx.c:769 sys-utils/irqtop.c:271 sys-utils/lsirq.c:66 -msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" -msgstr " -o, --output <list> выбрать выводимые столбцы\n" - -#: disk-utils/partx.c:770 sys-utils/lsmem.c:531 -msgid " --output-all output all columns\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1994 sys-utils/lsirq.c:64 -#: sys-utils/lsmem.c:526 -msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" -msgstr " -P, --pairs выводить в формате ключ=\"значение\"\n" - -#: disk-utils/partx.c:772 misc-utils/lsblk.c:2010 sys-utils/lsmem.c:532 -msgid " -r, --raw use raw output format\n" -msgstr " -r, --raw выводить в \"сыром\" формате\n" - -#: disk-utils/partx.c:773 -msgid " -S, --sector-size <num> overwrite sector size\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:774 -msgid " -t, --type <type> specify the partition type\n" -msgstr " -t, --type <тип> указать тип раздела\n" - -#: disk-utils/partx.c:775 -msgid " --list-types list supported partition types and exit\n" -msgstr "" -" --list-types вывести список поддерживаемых типов разделов и выйти\n" - -#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/fallocate.c:101 -msgid " -v, --verbose verbose mode\n" -msgstr " -v, --verbose режим подробного вывода\n" - -#: disk-utils/partx.c:861 -msgid "failed to parse --nr <M-N> range" -msgstr "не удалось распознать диапазон --nr <M-N>" - -#: disk-utils/partx.c:950 -msgid "partition and disk name do not match" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:979 -msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive" -msgstr "параметры --nr и <partition> взаимоисключающие" - -#: disk-utils/partx.c:998 -#, c-format -msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" -msgstr "раздел: %s, диск: %s, ниж.: %d, верх.: %d\n" - -#: disk-utils/partx.c:1010 -#, c-format -msgid "%s: cannot delete partitions" -msgstr "%s: невозможно удалить разделы" - -#: disk-utils/partx.c:1013 -#, c-format -msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:1031 -#, c-format -msgid "%s: failed to initialize blkid prober" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:50 -#, c-format -msgid "" -" %1$s %2$srawN <major> <minor>\n" -" %1$s %2$srawN /dev/<blockdevice>\n" -" %1$s -q %2$srawN\n" -" %1$s -qa\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:57 -msgid "Bind a raw character device to a block device.\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:60 -msgid " -q, --query set query mode\n" -msgstr " -q, --query установить режим очереди\n" - -#: disk-utils/raw.c:61 -msgid " -a, --all query all raw devices\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:166 -#, c-format -msgid "" -"Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than " -"zero)" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:183 -#, c-format -msgid "Cannot locate block device '%s'" -msgstr "Не удалось определить нахождение блочного устройства '%s'" - -#: disk-utils/raw.c:186 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a block device" -msgstr "Предупреждение: %s не является блочным устройством" - -#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:353 -#: sys-utils/ipcrm.c:367 sys-utils/ipcrm.c:381 -msgid "failed to parse argument" -msgstr "не удалось обработать аргумент" - -#: disk-utils/raw.c:216 -#, c-format -msgid "Cannot open master raw device '%s'" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:231 -#, c-format -msgid "Cannot locate raw device '%s'" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:234 -#, c-format -msgid "Raw device '%s' is not a character dev" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:238 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a raw dev" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:248 -msgid "Error querying raw device" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:257 disk-utils/raw.c:272 -#, c-format -msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:271 -msgid "Error setting raw device" -msgstr "" - -#: disk-utils/resizepart.c:20 -#, c-format -msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n" -msgstr " %s <дисковое устройство> <номер раздела> <размер>\n" - -#: disk-utils/resizepart.c:24 -msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n" -msgstr "Сообщить ядру о новом размере раздела\n" - -#: disk-utils/resizepart.c:107 -#, c-format -msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" -msgstr "%s: не удалось определить начало раздела %s" - -#: disk-utils/resizepart.c:112 -msgid "failed to resize partition" -msgstr "неудалось изменить номер размера" - -#: disk-utils/sfdisk.c:242 -msgid "failed to allocate nested libfdisk context" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:302 -#, c-format -msgid "cannot seek %s" -msgstr "ошибка поиска %s" - -#: disk-utils/sfdisk.c:313 libfdisk/src/bsd.c:724 libfdisk/src/bsd.c:905 -#: schedutils/uclampset.c:119 term-utils/script.c:470 -#, c-format -msgid "cannot write %s" -msgstr "ошибка записи %s" - -#: disk-utils/sfdisk.c:320 -#, c-format -msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" -msgstr "%12s (смещение %5ju, размер %5ju): %s" - -#: disk-utils/sfdisk.c:326 -#, c-format -msgid "%s: failed to create a backup" -msgstr "%s: не удалось создать резервную копию" - -#: disk-utils/sfdisk.c:339 -msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined" -msgstr "не удалось создать файл резервной копии, $HOME не определена" - -#: disk-utils/sfdisk.c:365 -msgid "Backup files:" -msgstr "Резервные файлы:" - -#: disk-utils/sfdisk.c:411 -msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data" -msgstr "" -"не удалось прочитать новый раздел с устройства; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:413 -msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data" -msgstr "не удалось получить размер нового раздела; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:415 -msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data" -msgstr "не удалось получить начало нового раздела; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:417 -msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data" -msgstr "не удалось получить размер старого раздела; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:419 -msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data" -msgstr "не удалось получить начало старого раздела; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:421 -msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data" -msgstr "начало раздела не было перемещено; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:423 -msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data" -msgstr "новый раздел меньше исходного; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:474 -msgid "Data move: (--no-act)" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:474 -msgid "Data move:" -msgstr "Перемещение данных:" - -#: disk-utils/sfdisk.c:477 -#, c-format -msgid " typescript file: %s" -msgstr " файл typescript: %s" - -#: disk-utils/sfdisk.c:478 -#, c-format -msgid " start sector: (from/to) %ju / %ju\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:479 -#, c-format -msgid " sectors: %ju\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:480 -#, c-format -msgid " step size: %zu bytes\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:490 -msgid "Do you want to move partition data?" -msgstr "Переместить данные раздела?" - -#: disk-utils/sfdisk.c:492 disk-utils/sfdisk.c:2014 -msgid "Leaving." -msgstr "Выход." - -#: disk-utils/sfdisk.c:554 -#, c-format -msgid "cannot read at offset: %ju; continue" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:565 -#, c-format -msgid "cannot write at offset: %ju; continue" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:571 -#, c-format -msgid "cannot fsync at offset: %ju; continue" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:595 -#, c-format -msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%, %.1f MiB/s)." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:600 -#, c-format -msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%)." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:624 -#, c-format -msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.0f%%)." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:637 -msgid "Your data has not been moved (--no-act)." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:639 -#, c-format -msgid "%zu I/O errors detected!" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:642 -#, c-format -msgid "%s: failed to move data" -msgstr "%s: не удалось переместить данные" - -#: disk-utils/sfdisk.c:654 -msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." -msgstr "Таблица разделов не изменена (--no-act)." - -#: disk-utils/sfdisk.c:662 -msgid "" -"\n" -"The partition table has been altered." -msgstr "" -"\n" -"Таблица разделов была изменена" - -#: disk-utils/sfdisk.c:737 -#, c-format -msgid "unsupported label '%s'" -msgstr "неподдерживаемая метка диска '%s'" - -#: disk-utils/sfdisk.c:740 -msgid "" -"Id Name\n" -"\n" -msgstr "" -"Id Имя\n" -"\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:767 -msgid "unrecognized partition table type" -msgstr "нераспознанный тип таблицы разделов" - -#: disk-utils/sfdisk.c:820 -#, c-format -msgid "Cannot get size of %s" -msgstr "Невозможно получить размер %s" - -#: disk-utils/sfdisk.c:857 -#, c-format -msgid "total: %ju blocks\n" -msgstr "всего: %ju блоков\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:916 disk-utils/sfdisk.c:994 disk-utils/sfdisk.c:1031 -#: disk-utils/sfdisk.c:1056 disk-utils/sfdisk.c:1090 disk-utils/sfdisk.c:1149 -#: disk-utils/sfdisk.c:1217 disk-utils/sfdisk.c:1272 disk-utils/sfdisk.c:1328 -#: disk-utils/sfdisk.c:1381 disk-utils/sfdisk.c:1419 disk-utils/sfdisk.c:1755 -msgid "no disk device specified" -msgstr "не указано дисковое устройство" - -#: disk-utils/sfdisk.c:926 -msgid "toggle boot flags is unsupported for Hybrid GPT/MBR" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:931 -msgid "cannot switch to PMBR" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:932 -msgid "Activation is unsupported for GPT -- entering nested PMBR." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:935 -msgid "toggle boot flags is supported for MBR or PMBR only" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:967 disk-utils/sfdisk.c:1010 disk-utils/sfdisk.c:1154 -#: disk-utils/sfdisk.c:1222 disk-utils/sfdisk.c:1277 disk-utils/sfdisk.c:1333 -#: disk-utils/sfdisk.c:1753 disk-utils/sfdisk.c:2285 -msgid "failed to parse partition number" -msgstr "невозможно определить номер раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:972 -#, c-format -msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" -msgstr "%s: раздел %d: не удалось переключить флаг загрузки" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1005 disk-utils/sfdisk.c:1013 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to delete" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось удалить" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1061 disk-utils/sfdisk.c:1095 -#, c-format -msgid "%s: does not contain a recognized partition table" -msgstr "%s: не содержит распознанной таблицы разделов" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1065 -msgid "failed to allocate dump struct" -msgstr "не удалось определить структуру вывода" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1069 -#, c-format -msgid "%s: failed to dump partition table" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1127 -#, c-format -msgid "%s: no partition table found" -msgstr "%s: нет найдена таблица разделов" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1131 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" -msgstr "%s: раздел %zu: таблица разделов содержит только %zu разделов" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1134 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: partition is unused" -msgstr "%s: раздел %zu: раздел не используется" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1153 disk-utils/sfdisk.c:1221 disk-utils/sfdisk.c:1276 -#: disk-utils/sfdisk.c:1332 -msgid "no partition number specified" -msgstr "не указан номер раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1159 disk-utils/sfdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1282 -#: disk-utils/sfdisk.c:1338 disk-utils/sfdisk.c:1387 disk-utils/sfdisk.c:1421 -#: sys-utils/losetup.c:801 -msgid "unexpected arguments" -msgstr "непредвиденные аргументы" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1174 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось получить тип раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1197 -#, c-format -msgid "failed to parse %s partition type '%s'" -msgstr "не удалось получить %s тип раздела '%s'" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1201 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось задать тип раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1239 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось получить UUID раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1252 disk-utils/sfdisk.c:1307 disk-utils/sfdisk.c:1361 -msgid "failed to allocate partition object" -msgstr "не удалось выделить объект раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1256 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось задать UUID раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1294 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось получить имя раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1311 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось задать имя раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1365 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось задать атрибуты раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1402 -#, c-format -msgid "%s: failed to set disklabel ID" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1417 -msgid "no relocate operation specified" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1431 -msgid "unsupported relocation operation" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1476 -msgid " Commands:\n" -msgstr " Команды:\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1478 -msgid " write write table to disk and exit\n" -msgstr " write запись таблицы разделов на диск и выход\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1479 -msgid "" -" quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" -msgstr "" -" quit показать новое состояние и ждать отклика пользователя перед " -"записью\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1480 -msgid " abort exit sfdisk shell\n" -msgstr " abort выйти из оболочки\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1481 -msgid " print display the partition table\n" -msgstr " print вывести таблицу разделов\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1482 -msgid " help show this help text\n" -msgstr " help показать эту справку и выйти\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1484 -msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" -msgstr " Ctrl-D то же, что и 'quit'\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1488 -msgid " Input format:\n" -msgstr " Формат ввода:\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1490 -msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n" -msgstr " <нач>, <разм>, <тип>, <загр>\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1493 -msgid "" -" <start> Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" -" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" -" The default is the first free space.\n" -msgstr "" -" <нач> Начало раздела в секторах или байтах, если\n" -" задан формат <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" -" По умолчанию - первая неразмеченная область.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1498 -msgid "" -" <size> Size of the partition in sectors, or bytes if\n" -" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" -" The default is all available space.\n" -msgstr "" -" <разм> Размер раздела в секторах или байтах, если\n" -" задан формат <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" -" По умолчанию - вся неразмеченная область.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1503 -msgid " <type> The partition type. Default is a Linux data partition.\n" -msgstr " <тип> Тип раздела. По умолчанию - раздел данных Linux.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1504 -msgid " MBR: hex or L,S,Ex,X,U,R,V shortcuts.\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1505 -msgid " GPT: UUID or L,S,H,U,R,V shortcuts.\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1508 -msgid " <bootable> Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" -msgstr "" -" <загр> Используйте символ '*', чтобы поменить раздел MBR как " -"загрузочный\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1512 -msgid " Example:\n" -msgstr " Пример:\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1514 -msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" -msgstr "" -" , 4G Создаёт раздел 4 ГиБ с используемым по умолчанию смещением " -"начала.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1546 sys-utils/dmesg.c:1680 -msgid "unsupported command" -msgstr "неподдерживаемая команда" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1548 -#, c-format -msgid "line %d: unsupported command" -msgstr "строка %d: неподдерживаемая команда" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1667 -#, c-format -msgid "" -"The device contains '%s' signature and it may be removed by a write command. " -"See sfdisk(8) man page and --wipe option for more details." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1674 -#, c-format -msgid "" -"The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is " -"recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to " -"avoid possible collisions." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1722 -msgid "failed to allocate partition name" -msgstr "не удалось определить имя раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1761 -msgid "failed to allocate script handler" -msgstr "не удалось назначить обработчик сценария" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1777 -#, c-format -msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" -msgstr "%s: не могу изменить раздел %d: таблица разделов не найдена" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1782 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" -msgstr "" -"%s: не могу изменить раздел %d: таблица разделов содержит только %zu разделов" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1788 -#, c-format -msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" -msgstr "предупреждение: %s раздел %d еще не определен" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1806 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to sfdisk (%s)." -msgstr "" -"\n" -"Добро пожаловать в sfdisk (%s)." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1814 -msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." -msgstr "Проверяется, чтобы сейчас никто не использовал этот диск..." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1817 -msgid "" -" FAILED\n" -"\n" -msgstr "" -" ОШИБКА\n" -"\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1820 -msgid "" -"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" -"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" -"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n" -msgstr "" -"Диск сейчас используется, скорее всего, разметка - это плохая идея.\n" -"Размонтируйте все файловые системы и отключите все разделы свопинга этого " -"диска.\n" -"Используйте флаг --no-reread для отмены этой проверки.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1825 -msgid "Use the --force flag to overrule all checks." -msgstr "Используйте флаг --force для отключения всех проверок." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1827 -msgid "" -" OK\n" -"\n" -msgstr "" -" ОК\n" -"\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1836 -msgid "" -"\n" -"Old situation:" -msgstr "" -"\n" -"Старая ситуация:" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1849 -msgid "failed to set script header" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1854 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"sfdisk is going to create a new '%s' disk label.\n" -"Use 'label: <name>' before you define a first partition\n" -"to override the default." -msgstr "" -"\n" -"sfdisk создаст новую метку диска '%s'.\n" -"Для переопределения параметров по умолчанию\n" -"используйте 'label: <имя>' перед созданием первого раздела." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1857 -msgid "" -"\n" -"Type 'help' to get more information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Введите `help' для получения дополнительной информации.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1875 -msgid "All partitions used." -msgstr "Все разделы использованы." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1895 -#, c-format -msgid "Unknown script header '%s' -- ignore." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1911 -msgid "Done.\n" -msgstr "Готово.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1923 -msgid "Ignoring partition." -msgstr "Игнорирование раздела." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1934 -msgid "Failed to apply script headers, disk label not created" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1955 -#, c-format -msgid "Failed to add #%zu partition" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1978 -msgid "Script header accepted." -msgstr "Заголовок скрипта принят." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1995 -msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." -msgstr "Не удалось применить заголовки сценария, метка диска не создана." - -#: disk-utils/sfdisk.c:2002 -msgid "" -"\n" -"New situation:" -msgstr "" -"\n" -"Новая ситуация:" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2012 -msgid "Do you want to write this to disk?" -msgstr "Вы хотите записать это на диск?" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2025 -msgid "Leaving.\n" -msgstr "Выход.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2040 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n" -" %1$s [options] <command>\n" -msgstr "" -" %1$s [опции] <dev> [[-N] <part>]\n" -" %1$s [опции] <команда>\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2047 -msgid "" -" -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable (P)MBR partitions\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2048 -msgid "" -" -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later " -"input)\n" -msgstr "" -" -d, --dump <dev> создать дамп таблицы разделов (пригодный " -"для последующего ввода)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2049 -msgid "" -" -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n" -msgstr "" -" -J, --json <dev> создать дамп таблицы разделов в формате " -"JSON\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2050 -msgid "" -" -B, --backup-pt-sectors <dev> binary partition table backup (see -b and " -"-O)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2051 -msgid "" -" -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified " -"devices\n" -msgstr "" -" -g, --show-geometry [<dev> ...] показать геометрию всех указанных " -"устройств\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2052 -msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n" -msgstr "" -" -l, --list [<dev> ...] вывести список разделов на каждом " -"устройстве\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2053 -msgid "" -" -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitioned free areas of each " -"device\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2054 -msgid "" -" -r, --reorder <dev> fix partitions order (by start offset)\n" -msgstr "" -" -r, --reorder <dev> исправить порядок разделов (по начальному " -"смещению)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2055 -msgid "" -" -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n" -msgstr "" -" -s, --show-size [<dev> ...] показать размеры всех указанных " -"устройств\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2056 -msgid "" -" -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" -msgstr "" -" -T, --list-types вывести распознанные типы (см. -X)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2057 -msgid "" -" -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n" -msgstr " -V, --verify [<dev> ...] проверить правильность разделов\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2058 -msgid "" -" --delete <dev> [<part> ...] delete all or specified partitions\n" -msgstr "" -" --delete <dev> [<part> ...] удалить все или указанные разделы\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2061 -msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n" -msgstr "" -" --part-label <dev> <part> [<str>] вывести или изменить метку раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2062 -msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n" -msgstr "" -" --part-type <dev> <part> [<type>] вывести или изменить тип раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2063 -msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n" -msgstr "" -" --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] вывести или изменить UUID раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2064 -msgid "" -" --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n" -msgstr "" -" --part-attrs <dev> <part> [<str>] вывести или изменить атрибуты раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2067 -msgid "" -" --disk-id <dev> [<str>] print or change disk label ID (UUID)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2068 -msgid " --relocate <oper> <dev> move partition header\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2071 -msgid " <dev> device (usually disk) path\n" -msgstr " <dev> путь к устройству (обычно диску)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2072 -msgid " <part> partition number\n" -msgstr " <part> номер раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2073 -msgid "" -" <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2076 -msgid "" -" -a, --append append partitions to existing partition table\n" -msgstr "" -" -a, --append добавить разделы в существующую таблицу разделов\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2077 -msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2078 -msgid "" -" --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" -" --bytes выводить SIZE в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2079 -msgid "" -" --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation " -"(requires -N)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2080 -msgid "" -" --move-use-fsync use fsync after each write when move data\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2081 -msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" -msgstr " -f, --force отключить все проверки согласованности\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2084 -#, c-format -msgid " --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2089 -msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n" -msgstr " -N, --partno <число> указать номер раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2090 -msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" -msgstr "" -" -n, --no-act выполнить всё, кроме записи на устройство\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2091 -msgid "" -" --no-reread do not check whether the device is in use\n" -msgstr "" -" --no-reread не проверять, используется ли сейчас устройство\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2092 -msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n" -msgstr " --no-tell-kernel не сообщать ядру об изменениях\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2093 -msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n" -msgstr "" -" -O, --backup-file <путь> заменить используемое по умолчанию имя резервной " -"копии\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2094 -msgid " -o, --output <list> output columns\n" -msgstr " -o, --output <список> выводимые столбцы\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2095 -msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" -msgstr "" -" -q, --quiet не выводить дополнительные информационные " -"сообщения\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2097 -#, c-format -msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2100 -msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n" -msgstr " -X, --label <имя> указать тип метки (dos, gpt, ...)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2101 -msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2103 -msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n" -msgstr " -G, --show-pt-geometry устарела, псевдоним --show-geometry\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2104 -msgid "" -" -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" -msgstr "" -" -L, --Linux устарела, только для обратной совместимости\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2105 -msgid "" -" -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" -msgstr "" -" -u, --unit S устарела, в качестве единицы измерения " -"поддерживаются только секторы\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2239 -#, c-format -msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2244 -msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2260 -msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2272 -msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" -msgstr "Опция --Linux устарела и не нужна" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2301 -#, c-format -msgid "unsupported unit '%c'" -msgstr "неподдерживаемая единица:'%c'" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2396 -msgid "--movedata requires -N" -msgstr "--movedata требует -N" - -#: disk-utils/swaplabel.c:74 -#, c-format -msgid "failed to parse UUID: %s" -msgstr "невозможно обработать UUID: %s" - -#: disk-utils/swaplabel.c:78 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap UUID" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:82 -#, c-format -msgid "%s: failed to write UUID" -msgstr "%s: невозможно записать UUID" - -#: disk-utils/swaplabel.c:93 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap label " -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:100 -#, c-format -msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" -msgstr "слишком длинная метка. Сокращается до '%s'" - -#: disk-utils/swaplabel.c:103 -#, c-format -msgid "%s: failed to write label" -msgstr "%s: не удалось записать метку" - -#: disk-utils/swaplabel.c:127 -msgid "Display or change the label or UUID of a swap area.\n" -msgstr "Показать или изменить метку или UUID swap-области.\n" - -#: disk-utils/swaplabel.c:130 -msgid "" -" -L, --label <label> specify a new label\n" -" -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n" -msgstr "" -" -L, --label <метка> указать новую метку\n" -" -U, --uuid <uuid> указать новый uuid\n" - -#: disk-utils/swaplabel.c:171 -msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" -msgstr "пропустить -U (UUID'ы не поддерживаются)" - -#: include/c.h:301 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: include/c.h:446 -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" -"\n" -"Использование:\n" - -#: include/c.h:447 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры:\n" - -#: include/c.h:448 -msgid "" -"\n" -"Functions:\n" -msgstr "" -"\n" -"Функции:\n" - -#: include/c.h:449 -msgid "" -"\n" -"Commands:\n" -msgstr "" -"\n" -"Команды:\n" - -#: include/c.h:450 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" - -#: include/c.h:451 -msgid "" -"\n" -"Available output columns:\n" -msgstr "" -"\n" -"Доступные столбцы вывода:\n" - -#: include/c.h:454 -msgid "display this help" -msgstr "показать эту справку" - -#: include/c.h:455 -msgid "display version" -msgstr "показать версию" - -#: include/c.h:465 -#, c-format -msgid "" -" %s arguments may be followed by the suffixes for\n" -" GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB, and YiB (the \"iB\" is optional)\n" -msgstr "" - -#: include/c.h:468 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For more details see %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Для более детальной информации смотрите %s.\n" - -#: include/c.h:470 -#, c-format -msgid "%s from %s\n" -msgstr "%s из %s\n" - -#: include/c.h:492 misc-utils/kill.c:237 term-utils/agetty.c:704 -#, c-format -msgid "%s from %s" -msgstr "" - -#: include/c.h:496 -msgid "features:" -msgstr "" - -#: include/closestream.h:74 include/closestream.h:76 login-utils/vipw.c:272 -#: login-utils/vipw.c:291 sys-utils/rtcwake.c:304 term-utils/setterm.c:833 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: include/colors.h:29 -msgid "colors are enabled by default" -msgstr "цветной шрифт по умолчанию поддерживается" - -#: include/colors.h:31 -msgid "colors are disabled by default" -msgstr "цветной шрифт по умолчанию не поддерживается" - -#: include/env.h:30 lib/pager.c:158 login-utils/login.c:1203 -#: login-utils/login.c:1207 term-utils/agetty.c:1241 -#, c-format -msgid "failed to set the %s environment variable" -msgstr "" - -#: include/optutils.h:89 -#, c-format -msgid "%s: mutually exclusive arguments:" -msgstr "%s: взаимоисключающие аргументы:" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:15 -msgid "EFI System" -msgstr "EFI" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:17 -msgid "MBR partition scheme" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:18 -msgid "Intel Fast Flash" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:21 -msgid "BIOS boot" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:24 -msgid "Sony boot partition" -msgstr "Загрузочный раздел Sony" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:25 -msgid "Lenovo boot partition" -msgstr "Загрузочный раздел Lenovo" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:28 -msgid "PowerPC PReP boot" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:31 -msgid "ONIE boot" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:32 -msgid "ONIE config" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:35 -msgid "Microsoft reserved" -msgstr "Зарезервированный раздел Microsoft" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:36 -msgid "Microsoft basic data" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:37 -msgid "Microsoft LDM metadata" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:38 -msgid "Microsoft LDM data" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:39 -msgid "Windows recovery environment" -msgstr "Среда для восстановления Microsoft" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:40 -msgid "IBM General Parallel Fs" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:41 -msgid "Microsoft Storage Spaces" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:44 -msgid "HP-UX data" -msgstr "Данные HP-UX" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:45 -msgid "HP-UX service" -msgstr "Служба HP-UX" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:48 libfdisk/src/sgi.c:60 libfdisk/src/sun.c:51 -msgid "Linux swap" -msgstr "Linux своп" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:49 -msgid "Linux filesystem" -msgstr "Файловая система Linux" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:50 -msgid "Linux server data" -msgstr "Данные сервера Linux" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:51 -msgid "Linux root (x86)" -msgstr "Корневой раздел Linux (x86)" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:52 -msgid "Linux root (x86-64)" -msgstr "Корневой раздел Linux (x86-64)" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:53 -msgid "Linux root (Alpha)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:54 -msgid "Linux root (ARC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:55 -msgid "Linux root (ARM)" -msgstr "Корневой раздел Linux (ARM)" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:56 -msgid "Linux root (ARM-64)" -msgstr "Корневой раздел Linux (ARM-64)" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:57 -msgid "Linux root (IA-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:58 -msgid "Linux root (LoongArch-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:59 -msgid "Linux root (MIPS-32 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:60 -msgid "Linux root (MIPS-64 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:61 -msgid "Linux root (HPPA/PARISC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:62 -msgid "Linux root (PPC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:63 -msgid "Linux root (PPC64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:64 -msgid "Linux root (PPC64LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:65 -msgid "Linux root (RISC-V-32)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:66 -msgid "Linux root (RISC-V-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:67 -msgid "Linux root (S390)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:68 -msgid "Linux root (S390X)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:69 -msgid "Linux root (TILE-Gx)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:70 -msgid "Linux reserved" -msgstr "Зарезервировано системой Linux" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:71 -msgid "Linux home" -msgstr "Домашний раздел Linux" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:72 libfdisk/src/sgi.c:63 -msgid "Linux RAID" -msgstr "Linux RAID" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:73 include/pt-mbr-partnames.h:65 -#: libfdisk/src/sgi.c:62 libfdisk/src/sun.c:53 -msgid "Linux LVM" -msgstr "Linux LVM" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:74 -msgid "Linux variable data" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:75 -msgid "Linux temporary data" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:76 -msgid "Linux /usr (x86)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:77 -msgid "Linux /usr (x86-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:78 -msgid "Linux /usr (Alpha)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:79 -msgid "Linux /usr (ARC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:80 -msgid "Linux /usr (ARM)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:81 -msgid "Linux /usr (ARM-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:82 -msgid "Linux /usr (IA-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:83 -msgid "Linux /usr (LoongArch-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:84 -msgid "Linux /usr (MIPS-32 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:85 -msgid "Linux /usr (MIPS-64 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:86 -msgid "Linux /usr (HPPA/PARISC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:87 -msgid "Linux /usr (PPC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:88 -msgid "Linux /usr (PPC64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:89 -msgid "Linux /usr (PPC64LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:90 -msgid "Linux /usr (RISC-V-32)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:91 -msgid "Linux /usr (RISC-V-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:92 -msgid "Linux /usr (S390)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:93 -msgid "Linux /usr (S390X)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:94 -msgid "Linux /usr (TILE-Gx)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:95 -msgid "Linux root verity (x86)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:96 -msgid "Linux root verity (x86-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:97 -msgid "Linux root verity (Alpha)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:98 -msgid "Linux root verity (ARC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:99 -msgid "Linux root verity (ARM)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:100 -msgid "Linux root verity (ARM-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:101 -msgid "Linux root verity (IA-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:102 -msgid "Linux root verity (LoongArch-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:103 -msgid "Linux root verity (MIPS-32 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:104 -msgid "Linux root verity (MIPS-64 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:105 -msgid "Linux root verity (HPPA/PARISC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:106 -msgid "Linux root verity (PPC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:107 -msgid "Linux root verity (PPC64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:108 -msgid "Linux root verity (PPC64LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:109 -msgid "Linux root verity (RISC-V-32)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:110 -msgid "Linux root verity (RISC-V-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:111 -msgid "Linux root verity (S390)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:112 -msgid "Linux root verity (S390X)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:113 -msgid "Linux root verity (TILE-Gx)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:114 -msgid "Linux /usr verity (x86)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:115 -msgid "Linux /usr verity (x86-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:116 -msgid "Linux /usr verity (Alpha)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:117 -msgid "Linux /usr verity (ARC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:118 -msgid "Linux /usr verity (ARM)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:119 -msgid "Linux /usr verity (ARM-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:120 -msgid "Linux /usr verity (IA-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:121 -msgid "Linux /usr verity (LoongArch-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:122 -msgid "Linux /usr verity (MIPS-32 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:123 -msgid "Linux /usr verity (MIPS-64 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:124 -msgid "Linux /usr verity (HPPA/PARISC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:125 -msgid "Linux /usr verity (PPC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:126 -msgid "Linux /usr verity (PPC64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:127 -msgid "Linux /usr verity (PPC64LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:128 -msgid "Linux /usr verity (RISC-V-32)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:129 -msgid "Linux /usr verity (RISC-V-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:130 -msgid "Linux /usr verity (S390)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:131 -msgid "Linux /usr verity (S390X)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:132 -msgid "Linux /usr verity (TILE-Gx)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:133 -msgid "Linux root verity sign. (x86)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:134 -msgid "Linux root verity sign. (x86-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:135 -msgid "Linux root verity sign. (Alpha)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:136 -msgid "Linux root verity sign. (ARC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:137 -msgid "Linux root verity sign. (ARM)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:138 -msgid "Linux root verity sign. (ARM-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:139 -msgid "Linux root verity sign. (IA-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:140 -msgid "Linux root verity sign. (LoongArch-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:141 -msgid "Linux root verity sign. (MIPS-32 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:142 -msgid "Linux root verity sign. (MIPS-64 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:143 -msgid "Linux root verity sign. (HPPA/PARISC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:144 -msgid "Linux root verity sign. (PPC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:145 -msgid "Linux root verity sign. (PPC64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:146 -msgid "Linux root verity sign. (PPC64LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:147 -msgid "Linux root verity sign. (RISC-V-32)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:148 -msgid "Linux root verity sign. (RISC-V-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:149 -msgid "Linux root verity sign. (S390)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:150 -msgid "Linux root verity sign. (S390X)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:151 -msgid "Linux root verity sign. (TILE-Gx)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:152 -msgid "Linux /usr verity sign. (x86)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:153 -msgid "Linux /usr verity sign. (x86-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:154 -msgid "Linux /usr verity sign. (Alpha)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:155 -msgid "Linux /usr verity sign. (ARC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:156 -msgid "Linux /usr verity sign. (ARM)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:157 -msgid "Linux /usr verity sign. (ARM-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:158 -msgid "Linux /usr verity sign. (IA-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:159 -msgid "Linux /usr verity sign. (LoongArch-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:160 -msgid "Linux /usr verity sign. (MIPS-32 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:161 -msgid "Linux /usr verity sign. (MIPS-64 LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:162 -msgid "Linux /usr verity sign. (HPPA/PARISC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:163 -msgid "Linux /usr verity sign. (PPC)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:164 -msgid "Linux /usr verity sign. (PPC64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:165 -msgid "Linux /usr verity sign. (PPC64LE)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:166 -msgid "Linux /usr verity sign. (RISC-V-32)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:167 -msgid "Linux /usr verity sign. (RISC-V-64)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:168 -msgid "Linux /usr verity sign. (S390)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:169 -msgid "Linux /usr verity sign. (S390X)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:170 -msgid "Linux /usr verity sign. (TILE-Gx)" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:176 include/pt-mbr-partnames.h:99 -msgid "Linux extended boot" -msgstr "Расширенная загрузка Linux" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:179 -msgid "Linux user's home" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:182 -msgid "FreeBSD data" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:183 -msgid "FreeBSD boot" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:184 -msgid "FreeBSD swap" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:185 -msgid "FreeBSD UFS" -msgstr "FreeBSD UFS" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:186 -msgid "FreeBSD ZFS" -msgstr "FreeBSD ZFS" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:187 -msgid "FreeBSD Vinum" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:190 -msgid "Apple HFS/HFS+" -msgstr "Apple HFS/HFS+" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:191 -msgid "Apple APFS" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:192 -msgid "Apple UFS" -msgstr "Apple UFS" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:193 -msgid "Apple RAID" -msgstr "Apple RAID" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:194 -msgid "Apple RAID offline" -msgstr "Apple RAID отключен" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:195 -msgid "Apple boot" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:196 -msgid "Apple label" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:197 -msgid "Apple TV recovery" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:198 -msgid "Apple Core storage" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:199 -msgid "Apple Silicon boot" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:200 -msgid "Apple Silicon recovery" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:203 include/pt-mbr-partnames.h:81 -msgid "Solaris boot" -msgstr "Solaris загр." - -#: include/pt-gpt-partnames.h:204 -msgid "Solaris root" -msgstr "Solaris корн." - -#: include/pt-gpt-partnames.h:206 -msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" -msgstr "Solaris /usr & Apple ZFS" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:207 -msgid "Solaris swap" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:208 -msgid "Solaris backup" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:209 -msgid "Solaris /var" -msgstr "Solaris /var" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:210 -msgid "Solaris /home" -msgstr "Solaris /home" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:211 -msgid "Solaris alternate sector" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:212 -msgid "Solaris reserved 1" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:213 -msgid "Solaris reserved 2" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:214 -msgid "Solaris reserved 3" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:215 -msgid "Solaris reserved 4" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:216 -msgid "Solaris reserved 5" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:224 -msgid "NetBSD swap" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:225 -msgid "NetBSD FFS" -msgstr "NetBSD FFS" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:226 -msgid "NetBSD LFS" -msgstr "NetBSD LFS" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:227 -msgid "NetBSD concatenated" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:228 -msgid "NetBSD encrypted" -msgstr "NetBSD шифрованный" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:229 -msgid "NetBSD RAID" -msgstr "NetBSD RAID" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:232 -msgid "ChromeOS kernel" -msgstr "ядро ChromeOS" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:233 -msgid "ChromeOS root fs" -msgstr "корневая ФС ChromeOS" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:234 -msgid "ChromeOS reserved" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:237 -msgid "MidnightBSD data" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:238 -msgid "MidnightBSD boot" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:239 -msgid "MidnightBSD swap" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:240 -msgid "MidnightBSD UFS" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:241 -msgid "MidnightBSD ZFS" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:242 -msgid "MidnightBSD Vinum" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:245 -msgid "Ceph Journal" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:246 -msgid "Ceph Encrypted Journal" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:247 -msgid "Ceph OSD" -msgstr "Ceph OSD" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:248 -msgid "Ceph crypt OSD" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:249 -msgid "Ceph disk in creation" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:250 -msgid "Ceph crypt disk in creation" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:253 include/pt-mbr-partnames.h:109 -msgid "VMware VMFS" -msgstr "VMware VMFS" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:254 -msgid "VMware Diagnostic" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:255 -msgid "VMware Virtual SAN" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:256 -msgid "VMware Virsto" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:257 -msgid "VMware Reserved" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:260 -msgid "OpenBSD data" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:263 -msgid "QNX6 file system" -msgstr "Файловая система QNX6" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:266 -msgid "Plan 9 partition" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:269 -msgid "HiFive FSBL" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:270 -msgid "HiFive BBL" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:273 -msgid "Haiku BFS" -msgstr "" - -#: include/pt-gpt-partnames.h:276 -msgid "Marvell Armada 3700 Boot partition" -msgstr "" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:5 -msgid "Empty" -msgstr "Пустой" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:6 -msgid "FAT12" -msgstr "FAT12" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:7 -msgid "XENIX root" -msgstr "XENIX root" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:8 -msgid "XENIX usr" -msgstr "XENIX usr" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:9 -msgid "FAT16 <32M" -msgstr "FAT16 <32M" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:10 -msgid "Extended" -msgstr "Расширенный" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:11 -msgid "FAT16" -msgstr "FAT16" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:12 -msgid "HPFS/NTFS/exFAT" -msgstr "HPFS/NTFS/exFAT" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:13 -msgid "AIX" -msgstr "AIX" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:14 -msgid "AIX bootable" -msgstr "AIX загрузочный" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:15 -msgid "OS/2 Boot Manager" -msgstr "OS/2 Boot-менеджер" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:16 -msgid "W95 FAT32" -msgstr "W95 FAT32" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:17 -msgid "W95 FAT32 (LBA)" -msgstr "W95 FAT32 (LBA)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:18 -msgid "W95 FAT16 (LBA)" -msgstr "W95 FAT16 (LBA)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:19 -msgid "W95 Ext'd (LBA)" -msgstr "W95 расшир. (LBA)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:20 -msgid "OPUS" -msgstr "OPUS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:21 -msgid "Hidden FAT12" -msgstr "Скрытый FAT12" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:22 -msgid "Compaq diagnostics" -msgstr "Compaq диагностика" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:23 -msgid "Hidden FAT16 <32M" -msgstr "Скрытый FAT16 <32M" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:24 -msgid "Hidden FAT16" -msgstr "Скрытый FAT16" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:25 -msgid "Hidden HPFS/NTFS" -msgstr "Скрытый HPFS/NTFS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:26 -msgid "AST SmartSleep" -msgstr "AST SmartSleep" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:27 -msgid "Hidden W95 FAT32" -msgstr "Скрытый W95 FAT32" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:28 -msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)" -msgstr "Скрытый W95 FAT32 (LBA)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:29 -msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)" -msgstr "Скрытый W95 FAT16 (LBA)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:30 -msgid "NEC DOS" -msgstr "NEC DOS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:31 -msgid "Hidden NTFS WinRE" -msgstr "Скрытый NTFS WinRE" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:32 -msgid "Plan 9" -msgstr "Plan 9" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:33 -msgid "PartitionMagic recovery" -msgstr "PartitionMagic восстановление" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:34 -msgid "Venix 80286" -msgstr "Venix 80286" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:35 -msgid "PPC PReP Boot" -msgstr "PPC PReP Boot" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:36 -msgid "SFS" -msgstr "SFS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:37 -msgid "QNX4.x" -msgstr "QNX4.x" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:38 -msgid "QNX4.x 2nd part" -msgstr "QNX4.x 2-я часть" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:39 -msgid "QNX4.x 3rd part" -msgstr "QNX4.x 3-я часть" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:40 -msgid "OnTrack DM" -msgstr "OnTrack DM" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:41 -msgid "OnTrack DM6 Aux1" -msgstr "OnTrack DM6 Aux1" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:42 -msgid "CP/M" -msgstr "CP/M" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:43 -msgid "OnTrack DM6 Aux3" -msgstr "OnTrack DM6 Aux3" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:44 -msgid "OnTrackDM6" -msgstr "OnTrackDM6" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:45 -msgid "EZ-Drive" -msgstr "EZ-Drive" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:46 -msgid "Golden Bow" -msgstr "Golden Bow" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:47 -msgid "Priam Edisk" -msgstr "Priam Edisk" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:48 include/pt-mbr-partnames.h:95 -#: include/pt-mbr-partnames.h:105 include/pt-mbr-partnames.h:106 -msgid "SpeedStor" -msgstr "SpeedStor" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:49 -msgid "GNU HURD or SysV" -msgstr "GNU HURD или SysV" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:50 -msgid "Novell Netware 286" -msgstr "Novell Netware 286" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:51 -msgid "Novell Netware 386" -msgstr "Novell Netware 386" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:52 -msgid "DiskSecure Multi-Boot" -msgstr "DiskSecure Multi-Boot" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:53 -msgid "PC/IX" -msgstr "PC/IX" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:54 -msgid "Old Minix" -msgstr "Old Minix" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:55 -msgid "Minix / old Linux" -msgstr "Minix / старый Linux" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:56 -msgid "Linux swap / Solaris" -msgstr "Linux своп / Solaris" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:57 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:58 -msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation" -msgstr "" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:61 -msgid "Linux extended" -msgstr "Linux расширен" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:62 include/pt-mbr-partnames.h:63 -msgid "NTFS volume set" -msgstr "NTFS набор томов" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:64 -msgid "Linux plaintext" -msgstr "Linux plaintext" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:66 -msgid "Amoeba" -msgstr "Amoeba" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:67 -msgid "Amoeba BBT" -msgstr "Amoeba BBT" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:68 -msgid "BSD/OS" -msgstr "BSD/OS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:69 -msgid "IBM Thinkpad hibernation" -msgstr "IBM Thinkpad hibernation" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:70 -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:71 -msgid "OpenBSD" -msgstr "OpenBSD" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:72 -msgid "NeXTSTEP" -msgstr "NeXTSTEP" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:73 -msgid "Darwin UFS" -msgstr "Darwin UFS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:74 -msgid "NetBSD" -msgstr "NetBSD" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:75 -msgid "Darwin boot" -msgstr "Darwin загрузочный" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:76 -msgid "HFS / HFS+" -msgstr "HFS / HFS+" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:77 -msgid "BSDI fs" -msgstr "BSDI фс" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:78 -msgid "BSDI swap" -msgstr "BSDI своп" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:79 -msgid "Boot Wizard hidden" -msgstr "Boot Wizard скрытый" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:80 -msgid "Acronis FAT32 LBA" -msgstr "Acronis FAT32 LBA" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:82 -msgid "Solaris" -msgstr "Solaris" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:83 -msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" -msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:84 -msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" -msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:85 -msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" -msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:86 -msgid "Syrinx" -msgstr "Syrinx" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:87 -msgid "Non-FS data" -msgstr "Данные не ФС" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:88 -msgid "CP/M / CTOS / ..." -msgstr "CP/M / CTOS / ..." - -#: include/pt-mbr-partnames.h:90 -msgid "Dell Utility" -msgstr "Dell Utility" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:91 -msgid "BootIt" -msgstr "BootIt" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:92 -msgid "DOS access" -msgstr "DOS access" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:94 -msgid "DOS R/O" -msgstr "DOS R/O" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:101 -msgid "BeOS fs" -msgstr "BeOS фс" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:103 -msgid "EFI (FAT-12/16/32)" -msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:104 -msgid "Linux/PA-RISC boot" -msgstr "Linux/PA-RISC загр." - -#: include/pt-mbr-partnames.h:107 -msgid "DOS secondary" -msgstr "DOS вторичный" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:108 -msgid "EBBR protective" -msgstr "" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:110 -msgid "VMware VMKCORE" -msgstr "VMware VMKCORE" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:111 libfdisk/src/sun.c:54 -msgid "Linux raid autodetect" -msgstr "Автоопределение Linux raid" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:114 -msgid "LANstep" -msgstr "LANstep" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:115 -msgid "BBT" -msgstr "BBT" - -#: lib/blkdev.c:286 -#, c-format -msgid "warning: %s is misaligned" -msgstr "Предупреждение: %s не выровнен" - -#: lib/blkdev.c:398 -#, c-format -msgid "unsupported lock mode: %s" -msgstr "" - -#: lib/blkdev.c:408 -#, c-format -msgid "%s: %s: device already locked, waiting to get lock ... " -msgstr "" - -#: lib/blkdev.c:417 -#, c-format -msgid "%s: device already locked" -msgstr "" - -#: lib/blkdev.c:420 -#, c-format -msgid "%s: failed to get lock" -msgstr "" - -#: lib/blkdev.c:423 -#, c-format -msgid "OK\n" -msgstr "ОК\n" - -#: libfdisk/src/ask.c:509 libfdisk/src/ask.c:521 -#, c-format -msgid "Selected partition %ju" -msgstr "Выбранный раздел %ju" - -#: libfdisk/src/ask.c:512 -msgid "No partition is defined yet!" -msgstr "Разделы еще не определены!" - -#: libfdisk/src/ask.c:524 -msgid "No free partition available!" -msgstr "Нет свободных доступных разделов!" - -#: libfdisk/src/ask.c:534 -msgid "Partition number" -msgstr "Номер раздела" - -#: libfdisk/src/ask.c:1031 -#, c-format -msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s." -msgstr "Создан новый раздел %d с типом '%s' и размером %s." - -#: libfdisk/src/bsd.c:165 -#, c-format -msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0." -msgstr "Раздел %zd содержит неверный начальный нулевой сектор." - -#: libfdisk/src/bsd.c:180 -#, c-format -msgid "There is no *BSD partition on %s." -msgstr "На %s нет разделов *BSD." - -#: libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050 -msgid "First cylinder" -msgstr "Первый цилиндр" - -#: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1436 -msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1441 libfdisk/src/gpt.c:2551 -msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:381 -#, c-format -msgid "The device %s does not contain BSD disklabel." -msgstr "Устройство %s не содержит метки диска BSD." - -#: libfdisk/src/bsd.c:383 -msgid "Do you want to create a BSD disklabel?" -msgstr "Хотите создать метку диска BSD?" - -#: libfdisk/src/bsd.c:449 -msgid "Disk" -msgstr "Диск" - -#: libfdisk/src/bsd.c:456 -msgid "Packname" -msgstr "Имя пакета" - -#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1137 -msgid "Flags" -msgstr "Флаги" - -#: libfdisk/src/bsd.c:466 -msgid " removable" -msgstr " съемный" - -#: libfdisk/src/bsd.c:467 -msgid " ecc" -msgstr " коррекция ошибок" - -#: libfdisk/src/bsd.c:468 -msgid " badsect" -msgstr " bad-сектор" - -#: libfdisk/src/bsd.c:476 -msgid "Bytes/Sector" -msgstr "Байт/Сектор" - -#: libfdisk/src/bsd.c:481 -msgid "Tracks/Cylinder" -msgstr "Дорожки/Цилиндр" - -#: libfdisk/src/bsd.c:486 -msgid "Sectors/Cylinder" -msgstr "Секторы/Цилиндр" - -#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2806 -#: libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1133 -msgid "Cylinders" -msgstr "Цилиндры" - -#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:783 -msgid "Rpm" -msgstr "Об/мин" - -#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:803 -msgid "Interleave" -msgstr "Чередование" - -#: libfdisk/src/bsd.c:506 -msgid "Trackskew" -msgstr "Перекос дорожки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:511 -msgid "Cylinderskew" -msgstr "Перекос цилиндра" - -#: libfdisk/src/bsd.c:516 -msgid "Headswitch" -msgstr "Переключение головки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:521 -msgid "Track-to-track seek" -msgstr "Поиск дорожки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:611 -msgid "bytes/sector" -msgstr "байт/сектор" - -#: libfdisk/src/bsd.c:614 -msgid "sectors/track" -msgstr "секторы/дорожка" - -#: libfdisk/src/bsd.c:615 -msgid "tracks/cylinder" -msgstr "дорожки/цилиндр" - -#: libfdisk/src/bsd.c:616 -msgid "cylinders" -msgstr "цилиндры" - -#: libfdisk/src/bsd.c:621 -msgid "sectors/cylinder" -msgstr "секторы/цилиндр" - -#: libfdisk/src/bsd.c:624 -msgid "rpm" -msgstr "об/мин" - -#: libfdisk/src/bsd.c:625 -msgid "interleave" -msgstr "чередование" - -#: libfdisk/src/bsd.c:626 -msgid "trackskew" -msgstr "перекос дорожки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:627 -msgid "cylinderskew" -msgstr "перекос цилиндра" - -#: libfdisk/src/bsd.c:629 -msgid "headswitch" -msgstr "переключение головки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:630 -msgid "track-to-track seek" -msgstr "поиск дорожки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:652 -#, c-format -msgid "The bootstrap file %s successfully loaded." -msgstr "Файл начальной загрузки %s успешно загружен" - -#: libfdisk/src/bsd.c:674 -#, c-format -msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)" -msgstr "Загрузчик: %1$sboot -> boot%1$s (по умолчанию %1$s)" - -#: libfdisk/src/bsd.c:705 -msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!" -msgstr "Загрузчик перекрывается с меткой диска!" - -#: libfdisk/src/bsd.c:729 -#, c-format -msgid "Bootstrap installed on %s." -msgstr "Загрузчик установлен на %s." - -#: libfdisk/src/bsd.c:911 -#, c-format -msgid "" -"Disklabel written to %s. (Don't forget to write the %s disklabel too.)" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:914 -#, c-format -msgid "Disklabel written to %s." -msgstr "Метка диска записана %s." - -#: libfdisk/src/bsd.c:920 libfdisk/src/context.c:777 -msgid "Syncing disks." -msgstr "Синхронизируются диски." - -#: libfdisk/src/bsd.c:961 -msgid "BSD label is not nested within a DOS partition." -msgstr "Метка BSD не находится в DOS-разделе." - -#: libfdisk/src/bsd.c:989 -#, c-format -msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu." -msgstr "Раздел BSD '%c' связан с разделом DOS %zu." - -#: libfdisk/src/bsd.c:1025 -msgid "Slice" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:1032 -msgid "Fsize" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:1033 -msgid "Bsize" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:1034 -msgid "Cpg" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/context.c:767 -#, c-format -msgid "%s: fsync device failed" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/context.c:772 misc-utils/wipefs.c:619 -#, c-format -msgid "%s: close device failed" -msgstr "%s: не удалось закрыть устройство" - -#: libfdisk/src/context.c:855 -msgid "Calling ioctl() to re-read partition table." -msgstr "Вызывается ioctl() для перечитывания таблицы разделов." - -#: libfdisk/src/context.c:863 -msgid "Re-reading the partition table failed." -msgstr "Перечитывание таблицы разделов не удалось." - -#: libfdisk/src/context.c:865 -msgid "" -"The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next " -"reboot or after you run partprobe(8) or partx(8)." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/context.c:955 -#, c-format -msgid "Failed to remove partition %zu from system" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/context.c:964 -#, c-format -msgid "Failed to update system information about partition %zu" -msgstr "Не удалось обновить системную информацию о разделе %zu" - -#: libfdisk/src/context.c:984 -#, c-format -msgid "Failed to add partition %zu to system" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/context.c:990 -msgid "" -"The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the " -"next reboot. " -msgstr "" -"Ядро всё ещё использует старые разделы. Новая таблица будет задействована " -"при следующей перезагрузке. " - -#: libfdisk/src/context.c:1194 -msgid "cylinder" -msgid_plural "cylinders" -msgstr[0] "цилиндр" -msgstr[1] "цилиндра" -msgstr[2] "цилиндров" - -#: libfdisk/src/context.c:1195 -msgid "sector" -msgid_plural "sectors" -msgstr[0] "сектор" -msgstr[1] "сектора" -msgstr[2] "секторов" - -#: libfdisk/src/context.c:1551 -msgid "Incomplete geometry setting." -msgstr "Неполные параметры геометрии." - -#: libfdisk/src/dos.c:217 -msgid "All primary partitions have been defined already." -msgstr "Все основные разделы уже были определены." - -#: libfdisk/src/dos.c:220 -msgid "Primary partition not available." -msgstr "Первичный раздел недоступен." - -#: libfdisk/src/dos.c:274 -#, c-format -msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)" -msgstr "Не удалось прочитать расширенную таблицу разделов (смещение=%ju)" - -#: libfdisk/src/dos.c:344 -msgid "You can set geometry from the extra functions menu." -msgstr "Вы можете настроить геометрию в меню расширенных функций." - -#: libfdisk/src/dos.c:347 -msgid "DOS-compatible mode is deprecated." -msgstr "DOS-совместимый режим устарел." - -#: libfdisk/src/dos.c:351 -msgid "" -"The device presents a logical sector size that is smaller than the physical " -"sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is " -"recommended, or performance may be impacted." -msgstr "" -"Размер логического сектора устройства меньше размера физического сектора. " -"Рекомендуется выравнивание по границе физического сектора (или оптимальному " -"I/O), иначе может снизиться полизводительность." - -#: libfdisk/src/dos.c:357 -msgid "Cylinders as display units are deprecated." -msgstr "Цилиндры как единицы отображения данных не поддерживаются." - -#: libfdisk/src/dos.c:364 -#, c-format -msgid "" -"The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format cannot " -"be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. " -"Use GUID partition table format (GPT)." -msgstr "" -"Размер этого диска %s (%ju байт). Формат таблицы разделов DOS невозможно " -"использовать на дисках для томов больше %lu байт при %lu-байтовых секторах. " -"Используйте формат таблицы разделов GUID (GPT)." - -#: libfdisk/src/dos.c:540 -msgid "Bad offset in primary extended partition." -msgstr "Неверное смещение в основном расширенном разделе." - -#: libfdisk/src/dos.c:554 -#, c-format -msgid "" -"Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this " -"partition table." -msgstr "" -"Пропускаются разделы после #%zu. Они будут удалены, если вы сохраните эту " -"таблицу разделов." - -#: libfdisk/src/dos.c:587 -#, c-format -msgid "Extra link pointer in partition table %zu." -msgstr "Указатель на дополнительную ссылку в таблице разделов %zu." - -#: libfdisk/src/dos.c:595 -#, c-format -msgid "Ignoring extra data in partition table %zu." -msgstr "Игнорируются дополнительные данные в таблице разделов %zu." - -#: libfdisk/src/dos.c:651 -#, c-format -msgid "omitting empty partition (%zu)" -msgstr "Игнорируется пустой раздел (%zu)" - -#: libfdisk/src/dos.c:711 -#, c-format -msgid "Created a new DOS (MBR) disklabel with disk identifier 0x%08x." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/dos.c:734 -msgid "Enter the new disk identifier" -msgstr "Введите новый идентификатор диска" - -#: libfdisk/src/dos.c:743 -msgid "Incorrect value." -msgstr "Неверное значение." - -#: libfdisk/src/dos.c:756 -#, c-format -msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x." -msgstr "Идентификатор диска изменен с 0x%08x на 0x%08x." - -#: libfdisk/src/dos.c:952 -#, c-format -msgid "Ignoring extra extended partition %zu" -msgstr "Игнорируется дополнительный расширенный раздел %zu" - -#: libfdisk/src/dos.c:966 -#, c-format -msgid "" -"Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by " -"w(rite)." -msgstr "" -"Неверный флаг 0x%02x%02x расширенной загрузочной записи (для раздела %zu) " -"будет исправлен записью." - -#: libfdisk/src/dos.c:1037 -#, c-format -msgid "Start sector %ju out of range." -msgstr "Начальный сектор %ju за пределами диапазона." - -#: libfdisk/src/dos.c:1276 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:842 -#: libfdisk/src/sun.c:528 -#, c-format -msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." -msgstr "" -"Раздел %zu уже определен. Удалите его перед тем, как снова добавить его." - -#: libfdisk/src/dos.c:1291 libfdisk/src/dos.c:1317 libfdisk/src/dos.c:1375 -#: libfdisk/src/dos.c:1407 libfdisk/src/gpt.c:2418 -msgid "No free sectors available." -msgstr "Отсутствуют доступные свободные секторы." - -#: libfdisk/src/dos.c:1342 -#, c-format -msgid "Sector %ju is already allocated." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/dos.c:1562 -#, c-format -msgid "Adding logical partition %zu" -msgstr "Добавление логического раздела %zu" - -#: libfdisk/src/dos.c:1594 -#, c-format -msgid "Partition %zu: contains sector 0" -msgstr "Раздел %zu: содержит нулевой сектор" - -#: libfdisk/src/dos.c:1598 -#, c-format -msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d" -msgstr "Раздел %zu: головка %d больше, чем максимум %d" - -#: libfdisk/src/dos.c:1603 -#, c-format -msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %ju" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/dos.c:1609 -#, c-format -msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %ju" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/dos.c:1616 -#, c-format -msgid "" -"Partition %zu: LBA sector %u disagrees with C/H/S calculated sector %u" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/dos.c:1675 -#, c-format -msgid "" -"Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, " -"%d, %d), logical=(%d, %d, %d)" -msgstr "" -"Раздел %zu: различные физические/логические начала (не-Linux?): физич=(%d, " -"%d, %d), логич=(%d, %d, %d)" - -#: libfdisk/src/dos.c:1687 -#, c-format -msgid "" -"Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), " -"logical=(%d, %d, %d)" -msgstr "" -"Раздел %zu: различные физические/логические окончания (не-Linux?): " -"физич=(%d, %d, %d), логич=(%d, %d, %d)" - -#: libfdisk/src/dos.c:1697 -#, c-format -msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary." -msgstr "Раздел %zu не заканчивается на границе цилиндра." - -#: libfdisk/src/dos.c:1748 -#, c-format -msgid "Partition %zu: bad start-of-data." -msgstr "Раздел %zu: неверное начало данных." - -#: libfdisk/src/dos.c:1764 -#, c-format -msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu." -msgstr "Раздел %zu: перекрывает раздел %zu." - -#: libfdisk/src/dos.c:1793 -#, c-format -msgid "Partition %zu: empty." -msgstr "Раздел %zu: пуст." - -#: libfdisk/src/dos.c:1800 -#, c-format -msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu." -msgstr "Логический раздел %zu: не находится целиком в разделе %zu." - -#: libfdisk/src/dos.c:1809 libfdisk/src/gpt.c:2315 -msgid "No errors detected." -msgstr "Ошибок не обраружено." - -#: libfdisk/src/dos.c:1811 -#, c-format -msgid "Total allocated sectors %ju greater than the maximum %ju." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/dos.c:1814 -#, c-format -msgid "Remaining %ju unallocated %ld-byte sectors." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/dos.c:1818 libfdisk/src/gpt.c:2335 -#, c-format -msgid "%d error detected." -msgid_plural "%d errors detected." -msgstr[0] "Обраружена %d ошибка." -msgstr[1] "Обнаружены %d ошибки." -msgstr[2] "Обнаружено %d ошибок." - -#: libfdisk/src/dos.c:1851 -msgid "The maximum number of partitions has been created." -msgstr "Было создано максимально возможное количество разделов." - -#: libfdisk/src/dos.c:1884 libfdisk/src/dos.c:1899 libfdisk/src/dos.c:2352 -msgid "Extended partition already exists." -msgstr "Расширенный раздел уже существует." - -#: libfdisk/src/dos.c:1914 -msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition." -msgstr "" -"Расширенный раздел отсутствует. Не удалось добавить логический раздел." - -#: libfdisk/src/dos.c:1974 -msgid "All primary partitions are in use." -msgstr "Задействованы все основные разделы." - -#: libfdisk/src/dos.c:1976 libfdisk/src/dos.c:1988 -msgid "All space for primary partitions is in use." -msgstr "Все пространство для логических разделов задействовано." - -#. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. -#: libfdisk/src/dos.c:1991 -msgid "" -"To create more partitions, first replace a primary with an extended " -"partition." -msgstr "" -"Чтобы создать больше разделов, сначала поменяйте основной раздел на " -"расширенный." - -#: libfdisk/src/dos.c:2012 -msgid "Partition type" -msgstr "Тип раздела" - -#: libfdisk/src/dos.c:2016 -#, c-format -msgid "%u primary, %d extended, %u free" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/dos.c:2021 -msgid "primary" -msgstr "основной" - -#: libfdisk/src/dos.c:2023 -msgid "extended" -msgstr "расширенный" - -#: libfdisk/src/dos.c:2023 -msgid "container for logical partitions" -msgstr "контейнер для логических разделов" - -#: libfdisk/src/dos.c:2025 -msgid "logical" -msgstr "логический" - -#: libfdisk/src/dos.c:2025 -msgid "numbered from 5" -msgstr "число от 5" - -#: libfdisk/src/dos.c:2064 -#, c-format -msgid "Invalid partition type `%c'." -msgstr "Неверный тип раздела `%c'." - -#: libfdisk/src/dos.c:2082 -#, c-format -msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" -msgstr "Невозможно записать сектор %jd: поиск завершился неудачей" - -#: libfdisk/src/dos.c:2242 libfdisk/src/gpt.c:1291 -msgid "Disk identifier" -msgstr "Идентификатор диска" - -#: libfdisk/src/dos.c:2357 -msgid "" -"Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is " -"probably unwise." -msgstr "" -"Тип 0 означает свободное пространство для многих систем. Наличие разделов " -"типа 0 вероятно, неразумно." - -#: libfdisk/src/dos.c:2362 -msgid "" -"Cannot change type of the extended partition which is already used by " -"logical partitions. Delete logical partitions first." -msgstr "" -"Нельзя изменить тип расширенного раздела, уже содержащего логические " -"разделы. Сначала удалите логические разделы." - -#: libfdisk/src/dos.c:2684 -#, c-format -msgid "Partition %zu: no data area." -msgstr "Раздел %zu: нет области с данными." - -#: libfdisk/src/dos.c:2718 -msgid "New beginning of data" -msgstr "Новое начало данных" - -#: libfdisk/src/dos.c:2735 -msgid "" -"The new beginning of the partition overlaps the disk label area. Be very " -"careful when using the partition. You can lose all your partitions on the " -"disk." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/dos.c:2781 -#, c-format -msgid "Partition %zu: is an extended partition." -msgstr "Раздел %zu: является расширенным разделом." - -#: libfdisk/src/dos.c:2787 -#, c-format -msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." -msgstr "Флаг загрузки раздела %zu включен." - -#: libfdisk/src/dos.c:2788 -#, c-format -msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." -msgstr "Флаг загрузки раздела %zu выключен." - -#: libfdisk/src/dos.c:2801 libfdisk/src/gpt.c:3243 libfdisk/src/sgi.c:1158 -#: libfdisk/src/sun.c:1129 -msgid "Device" -msgstr "Устр-во" - -#: libfdisk/src/dos.c:2802 libfdisk/src/sun.c:40 -msgid "Boot" -msgstr "Загрузочный" - -#: libfdisk/src/dos.c:2808 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1135 -msgid "Id" -msgstr "Идентификатор" - -#: libfdisk/src/dos.c:2812 -msgid "Start-C/H/S" -msgstr "Начало-C/H/S" - -#: libfdisk/src/dos.c:2813 -msgid "End-C/H/S" -msgstr "Конец-C/H/S" - -#: libfdisk/src/dos.c:2814 libfdisk/src/gpt.c:3253 libfdisk/src/sgi.c:1166 -msgid "Attrs" -msgstr "Атрибуты" - -#: libfdisk/src/gpt.c:691 -msgid "failed to allocate GPT header" -msgstr "не удалось определить заголовок GPT" - -#: libfdisk/src/gpt.c:800 -msgid "First LBA specified by script is out of range." -msgstr "Начальный адрес LBA, указанный в скрипте, вне допустимого диапазона." - -#: libfdisk/src/gpt.c:812 -msgid "Last LBA specified by script is out of range." -msgstr "Конечный адрес LBA, указанный в скрипте, вне допустимого диапазона." - -#: libfdisk/src/gpt.c:953 -#, c-format -msgid "" -"GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:978 -msgid "gpt: stat() failed" -msgstr "gpt: выполнение stat() завершилось неудачно" - -#: libfdisk/src/gpt.c:988 -#, c-format -msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1248 -msgid "GPT Header" -msgstr "Заголовок GPT" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1253 -msgid "GPT Entries" -msgstr "Записи GPT" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1259 -msgid "GPT Backup Entries" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1265 -msgid "GPT Backup Header" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1298 -msgid "First usable LBA" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1303 -msgid "Last usable LBA" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. -#: libfdisk/src/gpt.c:1309 -msgid "Alternative LBA" -msgstr "Альтернативный адрес LBA" - -#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1315 -msgid "Partition entries starting LBA" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The end of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1321 -msgid "Partition entries ending LBA" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1328 -msgid "Allocated partition entries" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1670 -msgid "" -"The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be " -"used." -msgstr "" -"Резервная таблица GPT повреждена, но с основной, кажется, все в порядке, " -"поэтому она будет использована." - -#: libfdisk/src/gpt.c:1680 -msgid "" -"The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be " -"used." -msgstr "" -"Основная таблица GPT повреждена, но с резервной, кажется, все в порядке, " -"поэтому она будет использована." - -#: libfdisk/src/gpt.c:1696 -msgid "The backup GPT table is not on the end of the device." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1699 -msgid "" -"The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be " -"corrected by write." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1703 -msgid "Failed to recalculate backup GPT table location" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1858 -#, c-format -msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" -msgstr "неподдерживаемый бит атрибута GPT '%s'" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1863 -#, c-format -msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1963 -#, c-format -msgid "Partition UUID changed from %s to %s." -msgstr "UUID раздела изменен с %s на %s." - -#: libfdisk/src/gpt.c:1972 -msgid "Failed to translate partition name, name not changed." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1974 -#, c-format -msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." -msgstr "Имя раздела изменено с '%s' на '%.*s'." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2003 -msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2010 -msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2203 -msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2239 -msgid "Disk does not contain a valid backup header." -msgstr "На диске отсутствует допустимый резервный заголовок." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2244 -msgid "Invalid primary header CRC checksum." -msgstr "Недопустимая контрольная сумма CRC первичного заголовка." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2248 -msgid "Invalid backup header CRC checksum." -msgstr "Недопустимая контрольная сумма CRC резервного заголовка." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2253 -msgid "Invalid partition entry checksum." -msgstr "Недопустимая контрольная сумма записи раздела." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2258 -msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2262 -msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2267 -msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2271 -msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2276 -msgid "Disk is too small to hold all data." -msgstr "Размер диска слишком мал, чтобы вместить все данные." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2286 -msgid "Primary and backup header mismatch." -msgstr "Первичный и резервный заголовки не совпадают." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2292 -#, c-format -msgid "Partition %u overlaps with partition %u." -msgstr "Предупреждение: раздел %u перекрывает раздел %u." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2299 -#, c-format -msgid "Partition %u is too big for the disk." -msgstr "Раздел %u слишком большой для диска." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2306 -#, c-format -msgid "Partition %u ends before it starts." -msgstr "Конец раздела %u находится раньше его начала." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2316 -#, c-format -msgid "Header version: %s" -msgstr "Версия заголовка: %s" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2317 -#, c-format -msgid "Using %zu out of %zu partitions." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2327 -#, c-format -msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." -msgid_plural "" -"A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." -msgstr[0] "Всего доступно %ju свободных секторов в %u сегменте." -msgstr[1] "" -"Всего доступно %ju свободных секторов в %u сегментах (самый большой - %s)." -msgstr[2] "" -"Всего доступно %ju свободных секторов в %u сегментах (самый большой - %s)." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2414 -msgid "All partitions are already in use." -msgstr "Все разделы уже используются." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2465 -msgid "No enough free sectors available." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2479 libfdisk/src/gpt.c:2506 -#, c-format -msgid "Sector %ju already used." -msgstr "Сектор %ju уже используется." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2580 -#, c-format -msgid "Could not create partition %zu" -msgstr "Не удалось создать раздел %zu" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2587 -#, c-format -msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." -msgstr "" -"Последний пригодный для использования сектор GPT - %ju, но запрошен %ju." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2594 -#, c-format -msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." -msgstr "" -"Первый пригодный для использования сектор GPT - %ju, но запрошен %ju." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2733 -#, c-format -msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." -msgstr "Создана новая метка диска GPT (GUID: %s)." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2736 -#, c-format -msgid "The maximal number of partitions is %zu (default is %zu)." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2758 -msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" -msgstr "Введите новый UUID диска (в формате 8-4-4-4-12)" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2766 -msgid "Failed to parse your UUID." -msgstr "Не удалось обработать ваш UUID." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2780 -#, c-format -msgid "Disk identifier changed from %s to %s." -msgstr "Идендификатор диска изменен с %s на %s." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2800 -msgid "Not enough space for new partition table!" -msgstr "Недостаточно места для новой таблицы разделов!" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2811 -#, c-format -msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2816 -#, c-format -msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2862 -msgid "The partition entry size is zero." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2864 -#, c-format -msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2888 -msgid "Cannot allocate memory!" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2917 -#, c-format -msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu32>." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:3027 -#, c-format -msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>." -msgstr "Атрибуты раздела %zu изменены на 0x%016<PRIx64>." - -#: libfdisk/src/gpt.c:3077 -msgid "Enter GUID specific bit" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:3092 -#, c-format -msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" -msgstr "не удалось переключить неподдерживаемый бит %lu" - -#: libfdisk/src/gpt.c:3105 -#, c-format -msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:3106 -#, c-format -msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:3110 -#, c-format -msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." -msgstr "Флаг %s раздела %zu теперь включен." - -#: libfdisk/src/gpt.c:3111 -#, c-format -msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." -msgstr "Флаг %s раздела %zu теперь выключен." - -#: libfdisk/src/gpt.c:3250 -msgid "Type-UUID" -msgstr "Тип UUID" - -#: libfdisk/src/gpt.c:3251 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: libfdisk/src/gpt.c:3252 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 -#: login-utils/chfn.c:316 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: libfdisk/src/label.c:597 -msgid "Partitions order fixed." -msgstr "Порядок разделов исправлен." - -#: libfdisk/src/label.c:600 -msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." -msgstr "Никаких действий не требуется. Порядок уже правильный." - -#: libfdisk/src/label.c:603 -msgid "Failed to fix partitions order." -msgstr "Не удалось исправить порядок разделов." - -#: libfdisk/src/partition.c:879 -msgid "Free space" -msgstr "Свободное пространство" - -#: libfdisk/src/partition.c:1373 -#, c-format -msgid "Failed to resize partition #%zu." -msgstr "Не удалось изменить размер раздела #%zu." - -#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:753 -#: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:127 -#: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:286 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" - -#: libfdisk/src/script.c:820 -msgid "" -"The script and device sector size differ; the sizes will be recalculated to " -"match the device." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/script.c:1037 -msgid "Can't recalculate partition start to the device sectors" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/script.c:1095 -msgid "Can't recalculate partition size to the device sectors" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/script.c:1554 -msgid "Ignore \"first-lba\" header due to sector size mismatch." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/script.c:1558 -msgid "Ignore \"last-lba\" header due to sector size mismatch." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:46 -msgid "SGI volhdr" -msgstr "SGI volhdr" - -#: libfdisk/src/sgi.c:47 -msgid "SGI trkrepl" -msgstr "SGI trkrepl" - -#: libfdisk/src/sgi.c:48 -msgid "SGI secrepl" -msgstr "SGI secrepl" - -#: libfdisk/src/sgi.c:49 -msgid "SGI raw" -msgstr "SGI raw" - -#: libfdisk/src/sgi.c:50 -msgid "SGI bsd" -msgstr "SGI bsd" - -#: libfdisk/src/sgi.c:51 -msgid "SGI sysv" -msgstr "SGI sysv" - -#: libfdisk/src/sgi.c:52 -msgid "SGI volume" -msgstr "SGI volume" - -#: libfdisk/src/sgi.c:53 -msgid "SGI efs" -msgstr "SGI efs" - -#: libfdisk/src/sgi.c:54 -msgid "SGI lvol" -msgstr "SGI lvol" - -#: libfdisk/src/sgi.c:55 -msgid "SGI rlvol" -msgstr "SGI rlvol" - -#: libfdisk/src/sgi.c:56 -msgid "SGI xfs" -msgstr "SGI xfs" - -#: libfdisk/src/sgi.c:57 -msgid "SGI xfslog" -msgstr "SGI xfslog" - -#: libfdisk/src/sgi.c:58 -msgid "SGI xlv" -msgstr "SGI xlv" - -#: libfdisk/src/sgi.c:59 -msgid "SGI xvm" -msgstr "SGI xvm" - -#: libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 -msgid "Linux native" -msgstr "Linux собствен." - -#: libfdisk/src/sgi.c:158 -msgid "SGI info created on second sector." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:258 -msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." -msgstr "Обнаружена метка диска SGI с неверной контрольной суммой." - -#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:793 -msgid "Physical cylinders" -msgstr "Физические цилиндры" - -#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:798 -msgid "Extra sects/cyl" -msgstr "Дополнительные секторы на цилиндр" - -#: libfdisk/src/sgi.c:296 -msgid "Bootfile" -msgstr "Файл загрузчика" - -#: libfdisk/src/sgi.c:394 -msgid "" -"Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. " -"\"/unix\" or \"/unix.save\"." -msgstr "" -"Неверный Boot-файл! Boot-файл должен быть абсолютным непустым путевым " -"именем, напр. \"/unix\" или \"/unix.save\"." - -#: libfdisk/src/sgi.c:402 -#, c-format -msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum." -msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum." -msgstr[0] "Слишком длинное имя Boot-файла: максимум %zu байт." -msgstr[1] "Слишком длинное имя Boot-файла: максимум %zu байта." -msgstr[2] "Слишком длинное имя Boot-файла: максимум %zu байт." - -#: libfdisk/src/sgi.c:411 -msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:417 -msgid "" -"Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is " -"\"/unix\", and for backup \"/unix.save\"." -msgstr "" -"Знайте, что существование boot-файла не проверяется. В SGI по умолчанию - " -"\"/unix\" и для резервной копии \"/unix.save\"." - -#: libfdisk/src/sgi.c:442 -#, c-format -msgid "The current boot file is: %s" -msgstr "Текущий boot-файл: %s" - -#: libfdisk/src/sgi.c:444 -msgid "Enter of the new boot file" -msgstr "Введите имя нового boot-файла" - -#: libfdisk/src/sgi.c:449 -msgid "Boot file is unchanged." -msgstr "Boot-файл не изменен." - -#: libfdisk/src/sgi.c:460 -#, c-format -msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"." -msgstr "Boot-файл изменен на \"%s\"." - -#: libfdisk/src/sgi.c:599 -msgid "More than one entire disk entry present." -msgstr "Присутствует более одной записи для всего диска." - -#: libfdisk/src/sgi.c:606 libfdisk/src/sun.c:467 -msgid "No partitions defined." -msgstr "Разделы не определены." - -#: libfdisk/src/sgi.c:616 -msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." -msgstr "IRIX предпочитает, чтобы раздел 11 занимал весь диск." - -#: libfdisk/src/sgi.c:620 -#, c-format -msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." -msgstr "Раздел всего диска должен начинаться с блока 0, а не с блока %d." - -#: libfdisk/src/sgi.c:631 -msgid "Partition 11 should cover the entire disk." -msgstr "Раздел #11 должен охватывать весь диск." - -#: libfdisk/src/sgi.c:655 -#, c-format -msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." -msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." -msgstr[0] "Разделы %d и %d перекрываются в %d секторе." -msgstr[1] "Разделы %d и %d перекрываются в %d секторах." -msgstr[2] "Разделы %d и %d перекрываются в %d секторах." - -#: libfdisk/src/sgi.c:666 libfdisk/src/sgi.c:688 -#, c-format -msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" -msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" -msgstr[0] "Неиспользованный зазор из %8u сектора: сектор %8u" -msgstr[1] "Неиспользованный зазор из %8u секторов: секторы %8u-%u" -msgstr[2] "Неиспользованный зазор из %8u секторов: секторы %8u-%u" - -#: libfdisk/src/sgi.c:701 -msgid "The boot partition does not exist." -msgstr "Загрузочный раздел не существует." - -#: libfdisk/src/sgi.c:705 -msgid "The swap partition does not exist." -msgstr "Раздел свопинга не существует." - -#: libfdisk/src/sgi.c:709 -msgid "The swap partition has no swap type." -msgstr "Раздел свопинга не имеет тип swap." - -#: libfdisk/src/sgi.c:712 -msgid "You have chosen an unusual bootfile name." -msgstr "Вы выбрали необычное имя boot-файла." - -#: libfdisk/src/sgi.c:762 -msgid "Partition overlap on the disk." -msgstr "Перекрывание разделов на диске." - -#: libfdisk/src/sgi.c:847 -msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:852 -msgid "The entire disk is already covered with partitions." -msgstr "Весь диск уже разбит на разделы." - -#: libfdisk/src/sgi.c:856 -msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" -msgstr "Вы получили перекрывание разделов на диске. Сначала исправьте это!" - -#: libfdisk/src/sgi.c:878 libfdisk/src/sun.c:563 -#, c-format -msgid "First %s" -msgstr "Первый %s" - -#: libfdisk/src/sgi.c:902 libfdisk/src/sgi.c:953 -msgid "" -"It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk " -"and is of type 'SGI volume'." -msgstr "" -"Настоятельно рекомендуется, чтобы одиннадцатый раздел охватывал весь диск и " -"имел тип `SGI volume'." - -#: libfdisk/src/sgi.c:917 -#, c-format -msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:989 libfdisk/src/sun.c:248 -#, c-format -msgid "" -"BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %ju. This " -"value may be truncated for devices > 33.8 GB." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:1056 -msgid "Created a new SGI disklabel." -msgstr "Создана новая метка диска SGI." - -#: libfdisk/src/sgi.c:1075 -msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." -msgstr "" -"К сожалению, вы можете изменить этот признак только для непустых разделов." - -#: libfdisk/src/sgi.c:1081 -msgid "" -"Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as " -"entire volume (6), as IRIX expects it." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:1090 -msgid "" -"It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI " -"volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory " -"standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk " -"section may violate this. Are you sure about tagging this partition " -"differently?" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:39 -msgid "Unassigned" -msgstr "Неназначен" - -#: libfdisk/src/sun.c:41 -msgid "SunOS root" -msgstr "SunOS root" - -#: libfdisk/src/sun.c:42 -msgid "SunOS swap" -msgstr "SunOS swap" - -#: libfdisk/src/sun.c:43 -msgid "SunOS usr" -msgstr "SunOS usr" - -#: libfdisk/src/sun.c:44 -msgid "Whole disk" -msgstr "Whole disk" - -#: libfdisk/src/sun.c:45 -msgid "SunOS stand" -msgstr "SunOS stand" - -#: libfdisk/src/sun.c:46 -msgid "SunOS var" -msgstr "SunOS var" - -#: libfdisk/src/sun.c:47 -msgid "SunOS home" -msgstr "SunOS home" - -#: libfdisk/src/sun.c:48 -msgid "SunOS alt sectors" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:49 -msgid "SunOS cachefs" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:50 -msgid "SunOS reserved" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:86 -#, c-format -msgid "#%zu: start cylinder overflows Sun label limits" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:89 -#, c-format -msgid "#%zu: number of sectors overflow Sun label limits" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:136 -msgid "" -"Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all " -"the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh " -"label (s command in main menu)" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:153 -#, c-format -msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]." -msgstr "Обнаружена метка диска sun с неправильной версией [%d]." - -#: libfdisk/src/sun.c:158 -#, c-format -msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:163 -#, c-format -msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:168 -msgid "" -"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:193 -msgid "Heads" -msgstr "Головки" - -#: libfdisk/src/sun.c:198 -msgid "Sectors/track" -msgstr "Секторы/дорожка" - -#: libfdisk/src/sun.c:301 -msgid "Created a new Sun disklabel." -msgstr "Создана новая метка диска Sun." - -#: libfdisk/src/sun.c:425 -#, c-format -msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary." -msgstr "Раздел %u не заканчивается на границе цилиндра." - -#: libfdisk/src/sun.c:444 -#, c-format -msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u." -msgstr "Раздел %u перекрывается с другими в секторах %u-%u." - -#: libfdisk/src/sun.c:472 -#, c-format -msgid "Unused gap - sectors 0-%u." -msgstr "Неиспользуемый промежуток - секторы 0-%u." - -#: libfdisk/src/sun.c:474 libfdisk/src/sun.c:480 -#, c-format -msgid "Unused gap - sectors %u-%u." -msgstr "Неиспользуемый промежуток - секторы %u-%u." - -#: libfdisk/src/sun.c:542 -msgid "" -"Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them " -"before retry." -msgstr "" -"Весь диск уже занят другими разделами. Удалите или уменьшите некоторые из " -"них перед повторной попыткой." - -#: libfdisk/src/sun.c:559 -msgid "" -"It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and " -"is of type `Whole disk'" -msgstr "" -"Настоятельно рекомендуется, чтобы третий раздел охватывал весь диск и имел " -"тип `весь диск'" - -#: libfdisk/src/sun.c:601 -#, c-format -msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:629 -#, c-format -msgid "Sector %d is already allocated" -msgstr "Сектор %d уже выделен" - -#: libfdisk/src/sun.c:658 -#, c-format -msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:706 -#, c-format -msgid "" -"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" -"%lu %s covers some other partition. Your entry has been changed\n" -"to %lu %s" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:749 -#, c-format -msgid "" -"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this " -"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" -msgstr "" -"Если вы хотите использовать совместимость с SunOS/Solaris, постарайтесь " -"оставить этот раздел как весь disk (5), начиная с 0, с %u секторами" - -#: libfdisk/src/sun.c:773 -msgid "Label ID" -msgstr "ID метки" - -#: libfdisk/src/sun.c:778 -msgid "Volume ID" -msgstr "ID тома" - -#: libfdisk/src/sun.c:788 -msgid "Alternate cylinders" -msgstr "Альтернативные цилиндры" - -#: libfdisk/src/sun.c:894 -msgid "Number of alternate cylinders" -msgstr "Количество альтернативных цилиндров" - -#: libfdisk/src/sun.c:919 -msgid "Extra sectors per cylinder" -msgstr "Дополнительные секторы на цилиндр" - -#: libfdisk/src/sun.c:943 -msgid "Interleave factor" -msgstr "Коэффициент чередования" - -#: libfdisk/src/sun.c:967 -msgid "Rotation speed (rpm)" -msgstr "Скорость вращения (об/мин)" - -#: libfdisk/src/sun.c:991 -msgid "Number of physical cylinders" -msgstr "Количество физических цилиндров" - -#: libfdisk/src/sun.c:1056 -msgid "" -"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" -"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" -msgstr "" -"Предлагается оставить раздел 3 в виде целого диска (5),\n" -"как того ожидает SunOS/Solaris, и который годится даже для Linux.\n" - -#: libfdisk/src/sun.c:1067 -msgid "" -"It is highly recommended that the partition at offset 0\n" -"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n" -"there may destroy your partition table and bootblock.\n" -"Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?" -msgstr "" -"Настоятельно рекомендуется, чтобы раздел со смещением 0\n" -"был с файловой системой UFS, EXT2FS или свопом SunOS.\n" -"Размещение на нем свопа Linux может разрушить вашу таблицу разделов\n" -"и загрузочный блок. Вы уверены, что хотите пометить этот раздел как Linux " -"своп?" - -#: lib/logindefs.c:216 -#, c-format -msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" -msgstr "%s: %s содержит недопустимое числовое значение: %s" - -#: lib/logindefs.c:266 -#, c-format -msgid "Error reading login.defs: %s" -msgstr "" - -#: lib/logindefs.c:333 lib/logindefs.c:353 lib/logindefs.c:379 -#, c-format -msgid "couldn't fetch %s: %s" -msgstr "" - -#: lib/logindefs.c:538 -msgid "hush login status: restore original IDs failed" -msgstr "" - -#: libmount/src/context.c:2729 -#, c-format -msgid "operation failed: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1412 -#, c-format -msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1422 -#, c-format -msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1436 -#, c-format -msgid "operation permitted for root only" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1440 -#, c-format -msgid "%s is already mounted" -msgstr "%s уже смонтирован" - -#: libmount/src/context_mount.c:1446 -#, c-format -msgid "can't find in %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1449 -#, c-format -msgid "can't find mount point in %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1452 -#, c-format -msgid "can't find mount source %s in %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1457 -#, c-format -msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1462 -#, c-format -msgid "failed to determine filesystem type" -msgstr "не удалось определить тип файловой системы" - -#: libmount/src/context_mount.c:1463 -#, c-format -msgid "no valid filesystem type specified" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1470 -#, c-format -msgid "can't find %s" -msgstr "не удалось найти %s" - -#: libmount/src/context_mount.c:1472 -#, c-format -msgid "no mount source specified" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1483 -#, c-format -msgid "failed to parse mount options '%s': %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1484 -#, c-format -msgid "failed to parse mount options '%s'" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1487 -#, c-format -msgid "failed to parse mount options: %m" -msgstr "не удалось разобрать параметры монтирования: %m" - -#: libmount/src/context_mount.c:1488 -#, c-format -msgid "failed to parse mount options" -msgstr "не удалось разобрать параметры монтирования" - -#: libmount/src/context_mount.c:1493 -#, c-format -msgid "failed to setup loop device for %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1497 -#, c-format -msgid "overlapping loop device exists for %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1501 libmount/src/context_umount.c:1263 -#, c-format -msgid "locking failed" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1505 libmount/src/context_umount.c:1269 -#: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277 -#, c-format -msgid "failed to switch namespace" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1509 -#, c-format -msgid "filesystem already mounted" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1512 -#, c-format -msgid "mount failed: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1522 -#, c-format -msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1528 -#, c-format -msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1534 -#, c-format -msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1540 -#, c-format -msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1546 -#, c-format -msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1552 -#, c-format -msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1615 -#, c-format -msgid "mount point is not a directory" -msgstr "точка монтирования не является каталогом" - -#: libmount/src/context_mount.c:1572 login-utils/newgrp.c:228 -#, c-format -msgid "permission denied" -msgstr "доступ запрещен" - -#: libmount/src/context_mount.c:1574 -#, c-format -msgid "must be superuser to use mount" -msgstr "для использования mount нужно быть суперпользователем" - -#: libmount/src/context_mount.c:1581 -#, c-format -msgid "mount point is busy" -msgstr "точка монтирования занята" - -#: libmount/src/context_mount.c:1588 -#, c-format -msgid "%s already mounted on %s" -msgstr "%s уже смонтирован в %s" - -#: libmount/src/context_mount.c:1592 -#, c-format -msgid "%s already mounted or mount point busy" -msgstr "%s уже смонтирован или точка монтирования занята" - -#: libmount/src/context_mount.c:1597 -#, c-format -msgid "mount point does not exist" -msgstr "точка монтирования не существует" - -#: libmount/src/context_mount.c:1600 -#, c-format -msgid "mount point is a symbolic link to nowhere" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1605 -#, c-format -msgid "special device %s does not exist" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1608 libmount/src/context_mount.c:1624 -#: libmount/src/context_mount.c:1708 libmount/src/context_mount.c:1731 -#, c-format -msgid "mount(2) system call failed: %m" -msgstr "сбой системного вызова mount(2): %m" - -#: libmount/src/context_mount.c:1620 -#, c-format -msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1632 -#, c-format -msgid "mount point not mounted or bad option" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1634 -#, c-format -msgid "not mount point or bad option" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1637 -#, c-format -msgid "" -"bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1641 -#, c-format -msgid "" -"bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a " -"/sbin/mount.<type> helper program" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1645 -#, c-format -msgid "" -"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper " -"program, or other error" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1652 -#, c-format -msgid "mount table full" -msgstr "таблица монтирования заполнена" - -#: libmount/src/context_mount.c:1657 -#, c-format -msgid "can't read superblock on %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1664 -#, c-format -msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "неизвестный тип файловой системы '%s'" - -#: libmount/src/context_mount.c:1667 -#, c-format -msgid "unknown filesystem type" -msgstr "неизвестный тип файловой системы" - -#: libmount/src/context_mount.c:1676 -#, c-format -msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1679 -#, c-format -msgid "" -"the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe " -"driver\" is necessary" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1682 -#, c-format -msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\"" -msgstr "%s не блочное устройство; попробуйте \"-o loop\"" - -#: libmount/src/context_mount.c:1684 -#, c-format -msgid "%s is not a block device" -msgstr "%s не блочное устройство" - -#: libmount/src/context_mount.c:1691 -#, c-format -msgid "%s is not a valid block device" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1699 -#, c-format -msgid "cannot mount %s read-only" -msgstr "не удалось смонтировать %s только для чтения" - -#: libmount/src/context_mount.c:1701 -#, c-format -msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1703 -#, c-format -msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1705 -#, c-format -msgid "bind %s failed" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1716 -#, c-format -msgid "no medium found on %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1723 -#, c-format -msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" -msgstr "не удалось смонтировать; возможно, повреждена файловая система на %s" - -#: libmount/src/context_umount.c:1257 libmount/src/context_umount.c:1311 -#, c-format -msgid "not mounted" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1273 -#, c-format -msgid "umount failed: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1282 -#, c-format -msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1288 -#, c-format -msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1295 -#, c-format -msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1308 -#, c-format -msgid "invalid block device" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1314 -#, c-format -msgid "can't write superblock" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1317 -#, c-format -msgid "target is busy" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1320 -#, c-format -msgid "no mount point specified" -msgstr "не указана точка монтирования" - -#: libmount/src/context_umount.c:1323 -#, c-format -msgid "must be superuser to unmount" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1326 -#, c-format -msgid "block devices are not permitted on filesystem" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1329 -#, c-format -msgid "umount(2) system call failed: %m" -msgstr "сбой системного вызова umount(2): %m" - -#: lib/plymouth-ctrl.c:73 -msgid "cannot open UNIX socket" -msgstr "" - -#: lib/plymouth-ctrl.c:79 -msgid "cannot set option for UNIX socket" -msgstr "" - -#: lib/plymouth-ctrl.c:90 -msgid "cannot connect on UNIX socket" -msgstr "" - -#: lib/plymouth-ctrl.c:128 -#, c-format -msgid "the plymouth request %c is not implemented" -msgstr "" - -#: lib/randutils.c:191 -msgid "getrandom() function" -msgstr "" - -#: lib/randutils.c:204 -msgid "libc pseudo-random functions" -msgstr "" - -#: lib/shells.c:36 -#, c-format -msgid "Cannot parse shells files: %s" -msgstr "" - -#: lib/shells.c:44 -#, c-format -msgid "Cannot evaluate entries in shells files: %s" -msgstr "" - -#: lib/swapprober.c:22 lib/swapprober.c:35 -#, c-format -msgid "%s: unable to probe device" -msgstr "" - -#: lib/swapprober.c:37 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous probing result; use wipefs(8)" -msgstr "" - -#: lib/swapprober.c:39 -#, c-format -msgid "%s: not a valid swap partition" -msgstr "%s: не является допустимым своп-разделом" - -#: lib/swapprober.c:46 -#, c-format -msgid "%s: unsupported swap version '%s'" -msgstr "%s: неподдерживаемая версия своп '%s'" - -#: lib/timeutils.c:507 -msgid "format_iso_time: buffer overflow." -msgstr "format_iso_time: переполнение буфера." - -#: lib/timeutils.c:525 lib/timeutils.c:549 -#, c-format -msgid "time %<PRId64> is out of range." -msgstr "" - -#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70 login-utils/lslogins.c:1442 -#, c-format -msgid " %s [options] [<username>]\n" -msgstr " %s [опции] [<имя пользователя>]\n" - -#: login-utils/chfn.c:94 -msgid "Change your finger information.\n" -msgstr "Изменение информации finger.\n" - -#: login-utils/chfn.c:97 -msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n" -msgstr " -f, --full-name <full-name> настоящее имя\n" - -#: login-utils/chfn.c:98 -msgid " -o, --office <office> office number\n" -msgstr " -o, --office <office> номер кабинета\n" - -#: login-utils/chfn.c:99 -msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n" -msgstr " -p, --office-phone <phone> телефонный номер кабинета\n" - -#: login-utils/chfn.c:100 -msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n" -msgstr " -h, --home-phone <phone> домашний номер телефона\n" - -#: login-utils/chfn.c:118 -#, c-format -msgid "field %s is too long" -msgstr "поле %s слишком длинное" - -#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:182 -#, c-format -msgid "%s: has illegal characters" -msgstr "%s: имеются недопустимые символы" - -#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:163 -#: login-utils/chfn.c:169 -#, c-format -msgid "login.defs forbids setting %s" -msgstr "" - -#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:159 login-utils/chfn.c:318 -msgid "Office" -msgstr "Кабинет" - -#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:320 -msgid "Office Phone" -msgstr "Телефон в кабинете" - -#: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:171 login-utils/chfn.c:322 -msgid "Home Phone" -msgstr "Домашний телефон" - -#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:135 -msgid "cannot handle multiple usernames" -msgstr "" - -#: login-utils/chfn.c:240 -msgid "Aborted." -msgstr "Прерван." - -#: login-utils/chfn.c:304 -#, c-format -msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s" -msgstr "%s: CHFN_RESTRICT имеет непредвиденное значение: %s" - -#: login-utils/chfn.c:306 -#, c-format -msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes" -msgstr "%s: CHFN_RESTRICT не позволяет никаких изменений" - -#: login-utils/chfn.c:388 -#, c-format -msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" -msgstr "Информация finger *НЕ* изменена. Попробуйте еще раз попозже.\n" - -#: login-utils/chfn.c:392 -#, c-format -msgid "Finger information changed.\n" -msgstr "Информация finger изменена.\n" - -#: login-utils/chfn.c:418 login-utils/chsh.c:219 sys-utils/unshare.c:426 -#, c-format -msgid "you (user %d) don't exist." -msgstr "вы (пользователь %d) не существуете." - -#: login-utils/chfn.c:424 login-utils/chsh.c:224 login-utils/libuser.c:59 -#, c-format -msgid "user \"%s\" does not exist." -msgstr "пользователь \"%s\" не существует." - -#: login-utils/chfn.c:430 login-utils/chsh.c:230 -msgid "can only change local entries" -msgstr "можно только изменить локальные элементы" - -#: login-utils/chfn.c:439 -#, c-format -msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" -msgstr "%s не авторизован для изменения finger-информации об %s" - -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:240 -msgid "Unknown user context" -msgstr "Неизвестный контекст пользователя" - -#: login-utils/chfn.c:446 login-utils/chsh.c:245 -#, c-format -msgid "can't set default context for %s" -msgstr "не удаётся задать контекст по умолчанию для %s" - -#: login-utils/chfn.c:457 -msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied" -msgstr "" -"текущий UID не совпадает с UID пользователя, которого вы изменяете, " -"изменение отклонено" - -#: login-utils/chfn.c:461 -#, c-format -msgid "Changing finger information for %s.\n" -msgstr "Изменение информации finger для %s.\n" - -#: login-utils/chfn.c:475 -#, c-format -msgid "Finger information not changed.\n" -msgstr "Информация finger не изменена.\n" - -#: login-utils/chsh.c:73 -msgid "Change your login shell.\n" -msgstr "Изменение шелла для входа.\n" - -#: login-utils/chsh.c:76 -msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n" -msgstr " -s, --shell <shell> указать шелл для входа\n" - -#: login-utils/chsh.c:77 -msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n" -msgstr " -l, --list-shells вывести список шеллов и выйти\n" - -#: login-utils/chsh.c:176 -msgid "shell must be a full path name" -msgstr "шелл должен быть полным составным именем" - -#: login-utils/chsh.c:178 -#, c-format -msgid "\"%s\" does not exist" -msgstr "\"%s\" не существует" - -#: login-utils/chsh.c:180 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not executable" -msgstr "\"%s\" не является исполняемым" - -#: login-utils/chsh.c:186 -#, c-format -msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." -msgstr "Предупреждение: \"%s\" отсутствует в списке %s." - -#: login-utils/chsh.c:190 login-utils/chsh.c:194 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is not listed in %s.\n" -"Use %s -l to see list." -msgstr "" -"\"%s\" отсутствует в списке %s.\n" -"Используйте %s -l для просмотра списка." - -#: login-utils/chsh.c:239 -#, c-format -msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" -msgstr "%s не авторизован для изменения шелла %s" - -#: login-utils/chsh.c:264 -msgid "" -"running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" -msgstr "" -"Запущенный UID не совпадает с UID'ом редактируемого пользователя, изменение " -"шелла запрещено" - -#: login-utils/chsh.c:269 -#, c-format -msgid "your shell is not in %s, shell change denied" -msgstr "Ваш шелл отсутствует в %s, изменение шелла запрещено" - -#: login-utils/chsh.c:273 -#, c-format -msgid "Changing shell for %s.\n" -msgstr "Изменение шелла для %s.\n" - -#: login-utils/chsh.c:281 -msgid "New shell" -msgstr "Новый шелл" - -#: login-utils/chsh.c:289 -msgid "Shell not changed." -msgstr "Шелл не изменён." - -#: login-utils/chsh.c:294 -msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." -msgstr "Шелл *НЕ* изменён. Попробуйте еще раз попозже." - -#: login-utils/chsh.c:298 -msgid "" -"setpwnam failed\n" -"Shell *NOT* changed. Try again later." -msgstr "" - -#: login-utils/chsh.c:302 -#, c-format -msgid "Shell changed.\n" -msgstr "Шелл изменён.\n" - -#: login-utils/islocal.c:95 -#, c-format -msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n" -msgstr "Использование: %s <файл паролей> <имя пользователя>...\n" - -#: login-utils/last.c:175 login-utils/lslogins.c:1433 sys-utils/dmesg.c:1348 -#: sys-utils/lsipc.c:283 -#, c-format -msgid "unknown time format: %s" -msgstr "Неизвестный формат времени: %s" - -#: login-utils/last.c:439 login-utils/last.c:450 login-utils/last.c:901 -msgid "preallocation size exceeded" -msgstr "" - -#: login-utils/last.c:568 -#, c-format -msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n" -msgstr " %s [опции] [<имя_пользователя>...] [<tty>...]\n" - -#: login-utils/last.c:571 -msgid "Show a listing of last logged in users.\n" -msgstr "Показать список последних входивших пользователей.\n" - -#: login-utils/last.c:574 -msgid " -<number> how many lines to show\n" -msgstr " -<number> выводимое число строк\n" - -#: login-utils/last.c:575 -msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n" -msgstr " -a, --hostlast отобразить имена хостов в последней колонке\n" - -#: login-utils/last.c:576 -msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n" -msgstr " -d, --dns перевести IP-адрес обратно в имя хоста\n" - -#: login-utils/last.c:578 -#, c-format -msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n" -msgstr " -f, --file <file> использовать указанный файл вместо %s\n" - -#: login-utils/last.c:579 -msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n" -msgstr "" -" -F, --fulltimes показать полное время и дату входа и выхода из " -"системы\n" - -#: login-utils/last.c:580 -msgid "" -" -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n" -msgstr " -i, --ip показ IP-адресов в нотации \"числа и точки\"\n" - -#: login-utils/last.c:581 -msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n" -msgstr " -n, --limit <number> количество отображаемых строк\n" - -#: login-utils/last.c:582 -msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n" -msgstr " -R, --nohostname не выводить поле с именем хоста\n" - -#: login-utils/last.c:583 -msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n" -msgstr "" -" -s, --since <time> отображать строки начиная с указанного времени\n" - -#: login-utils/last.c:584 -msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n" -msgstr " -t, --until <time> отображать строки до указанного времени\n" - -#: login-utils/last.c:585 -msgid "" -" -p, --present <time> display who were present at the specified time\n" -msgstr "" -" -p, --present <время> показать, кто присутствует в указанное время\n" - -#: login-utils/last.c:586 -msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n" -msgstr "" -" -w, --fullnames показывать полные имена пользователя и домена\n" - -#: login-utils/last.c:587 -msgid "" -" -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n" -msgstr "" - -#: login-utils/last.c:588 -msgid "" -" --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n" -" notime|short|full|iso\n" -msgstr "" -" --time-format <формат> отображать метки времени в указанном " -"<формате>:\n" -" notime|short|full|iso\n" - -#: login-utils/last.c:902 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s begins %s\n" -msgstr "" - -#: login-utils/last.c:1011 term-utils/scriptlive.c:85 -#: term-utils/scriptlive.c:89 term-utils/scriptreplay.c:80 -#: term-utils/scriptreplay.c:84 text-utils/more.c:285 text-utils/more.c:291 -msgid "failed to parse number" -msgstr "не удалось разобрать номер" - -#: login-utils/last.c:1032 login-utils/last.c:1037 login-utils/last.c:1042 -#: sys-utils/dmesg.c:1566 sys-utils/dmesg.c:1572 sys-utils/rtcwake.c:511 -#, c-format -msgid "invalid time value \"%s\"" -msgstr "неверное значение времени: '%s'" - -#: login-utils/libuser.c:29 login-utils/libuser.c:31 -msgid "Couldn't drop group privileges" -msgstr "" - -#: login-utils/libuser.c:47 -#, c-format -msgid "libuser initialization failed: %s." -msgstr "ошибка инициализации libuser: %s." - -#: login-utils/libuser.c:52 -msgid "changing user attribute failed" -msgstr "не удалось изменить атрибуты пользователя" - -#: login-utils/libuser.c:66 -#, c-format -msgid "user attribute not changed: %s" -msgstr "атрибуты пользователя не изменены: %s" - -#: login-utils/login.c:417 -#, c-format -msgid "You have new mail.\n" -msgstr "Вам новое письмо.\n" - -#: login-utils/login.c:419 -#, c-format -msgid "You have mail.\n" -msgstr "Вам письмо.\n" - -#: login-utils/login.c:442 -#, c-format -msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" -msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: не удаётся повторно открыть tty: %m" - -#: login-utils/login.c:448 -#, c-format -msgid "FATAL: %s is not a terminal" -msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: %s не является терминалом" - -#: login-utils/login.c:467 -#, c-format -msgid "chown (%s, %u, %u) failed: %m" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:472 -#, c-format -msgid "chmod (%s, %u) failed: %m" -msgstr "ошибка chmod (%s, %u): %m" - -#: login-utils/login.c:535 -msgid "FATAL: bad tty" -msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: неверный tty" - -#: login-utils/login.c:551 -#, c-format -msgid "TIOCGWINSZ ioctl failed: %m" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:559 -#, c-format -msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" -msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: %s: не удалось изменить разрешения: %m" - -#: login-utils/login.c:588 -#, c-format -msgid "TIOCSWINSZ ioctl failed: %m" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:694 -#, c-format -msgid "Last login: %.*s " -msgstr "Последний вход в систему: %.*s " - -#: login-utils/login.c:698 -#, c-format -msgid "from %s\n" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:701 -#, c-format -msgid "on %s\n" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:717 -msgid "write lastlog failed" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:808 -#, c-format -msgid "DIALUP AT %s BY %s" -msgstr "DIALUP НА %s ЧЕРЕЗ %s" - -#: login-utils/login.c:813 -#, c-format -msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" -msgstr "ВХОД ROOT В %s С %s" - -#: login-utils/login.c:816 -#, c-format -msgid "ROOT LOGIN ON %s" -msgstr "ВХОД ROOT В %s" - -#: login-utils/login.c:819 -#, c-format -msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" -msgstr "ВХОД В %s ЧЕРЕЗ %s ИЗ %s" - -#: login-utils/login.c:822 -#, c-format -msgid "LOGIN ON %s BY %s" -msgstr "ВХОД В %s ЧЕРЕЗ %s" - -#: login-utils/login.c:857 -msgid "login: " -msgstr "логин: " - -#: login-utils/login.c:893 -#, c-format -msgid "PAM failure, aborting: %s" -msgstr "сбой PAM, выполняется прерывание: %s" - -#: login-utils/login.c:894 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PAM: %s" -msgstr "Невозможно инициализировать PAM: %s" - -#: login-utils/login.c:967 -#, c-format -msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" -msgstr "СБОЙ ВХОДА %u ИЗ %s ДЛЯ %s, %s" - -#: login-utils/login.c:977 login-utils/sulogin.c:1101 -#, c-format -msgid "" -"Login incorrect\n" -"\n" -msgstr "" -"Неверный логин\n" -"\n" - -#: login-utils/login.c:979 -#, c-format -msgid "" -"Password incorrect\n" -"\n" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:993 -#, c-format -msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" -msgstr "СЛИШКОМ МНОГО ПОПЫТОК ВХОДА (%u) ИЗ %s ДЛЯ %s, %s" - -#: login-utils/login.c:999 -#, c-format -msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" -msgstr "СБОЙ СЕССИИ ВХОДА ИЗ %s ДЛЯ %s, %s" - -#: login-utils/login.c:1007 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Login incorrect\n" -msgstr "" -"\n" -"Неверный логин\n" - -#: login-utils/login.c:1034 login-utils/login.c:1421 login-utils/login.c:1447 -msgid "" -"\n" -"Session setup problem, abort." -msgstr "" -"\n" -"Проблема настройки сеанса. Прерывание." - -#: login-utils/login.c:1035 -msgid "NULL user name. Abort." -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1173 -#, c-format -msgid "TIOCSCTTY failed: %m" -msgstr "TIOCSCTTY завершился неудачей: %m" - -#: login-utils/login.c:1275 -#, c-format -msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1277 -msgid "Begin a session on the system.\n" -msgstr "Начать сеанс работы в системе.\n" - -#: login-utils/login.c:1280 -msgid " -p do not destroy the environment" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1281 -msgid " -f skip a login authentication" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1282 -msgid " -h <host> hostname to be used for utmp logging" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1283 -msgid " -H suppress hostname in the login prompt" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:1307 -#, c-format -msgid "%s: timed out after %u seconds" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1334 -#, c-format -msgid "login: -h is for superuser only\n" -msgstr "login: -h только для суперпользователя\n" - -#: login-utils/login.c:1422 -#, c-format -msgid "Invalid user name \"%s\". Abort." -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1446 -#, c-format -msgid "groups initialization failed: %m" -msgstr "инициализация групп завершилась неудачей: %m" - -#: login-utils/login.c:1474 -msgid "setgid() failed" -msgstr "ошибка setgid()" - -#: login-utils/login.c:1498 -msgid "setuid() failed" -msgstr "setuid() завершился неудачей" - -#: login-utils/login.c:1504 login-utils/sulogin.c:801 -#, c-format -msgid "%s: change directory failed" -msgstr "%s: не удалось перейти в каталог" - -#: login-utils/login.c:1511 login-utils/sulogin.c:802 -#, c-format -msgid "Logging in with home = \"/\".\n" -msgstr "Вход в систему с домашним каталогом = \"/\".\n" - -#: login-utils/login.c:1542 -msgid "couldn't exec shell script" -msgstr "не удалось выполнить шелл-скрипт" - -#: login-utils/login.c:1544 -msgid "no shell" -msgstr "нет шелла" - -#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/lscpu.c:339 sys-utils/lsmem.c:266 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: login-utils/lslogins.c:227 misc-utils/lsblk.c:199 -msgid "user name" -msgstr "имя пользователя" - -#: login-utils/lslogins.c:227 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: login-utils/lslogins.c:228 sys-utils/renice.c:54 -msgid "user ID" -msgstr "идентификатор пользователя" - -#: login-utils/lslogins.c:229 -msgid "password not defined" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:229 -msgid "Password not required (empty)" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:230 -msgid "login by password disabled" -msgstr "вход по паролю отключен" - -#: login-utils/lslogins.c:230 -msgid "Login by password disabled" -msgstr "Вход по паролю отключен" - -#: login-utils/lslogins.c:231 -msgid "password defined, but locked" -msgstr "пароль задан, но заблокирован" - -#: login-utils/lslogins.c:231 -msgid "Password is locked" -msgstr "Пароль заблокирован" - -#: login-utils/lslogins.c:232 -msgid "password encryption method" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:232 -msgid "Password encryption method" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:233 -msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)" -msgstr "вход отключён с помощью nologin(8) или pam_nologin(8)" - -#: login-utils/lslogins.c:233 -msgid "No login" -msgstr "Нет login" - -#: login-utils/lslogins.c:234 -msgid "primary group name" -msgstr "имя первичной группы" - -#: login-utils/lslogins.c:234 -msgid "Primary group" -msgstr "Основная группа" - -#: login-utils/lslogins.c:235 -msgid "primary group ID" -msgstr "ID первичной группы" - -#: login-utils/lslogins.c:236 -msgid "supplementary group names" -msgstr "имена дополнительных групп" - -#: login-utils/lslogins.c:236 -msgid "Supplementary groups" -msgstr "Дополнительные группы" - -#: login-utils/lslogins.c:237 -msgid "supplementary group IDs" -msgstr "ID дополнительных групп" - -#: login-utils/lslogins.c:237 -msgid "Supplementary group IDs" -msgstr "ID дополнительных групп" - -#: login-utils/lslogins.c:238 -msgid "home directory" -msgstr "домашний каталог" - -#: login-utils/lslogins.c:238 -msgid "Home directory" -msgstr "Домашний каталог" - -#: login-utils/lslogins.c:239 -msgid "login shell" -msgstr "командный процессор login" - -#: login-utils/lslogins.c:239 -msgid "Shell" -msgstr "Командный процессор" - -#: login-utils/lslogins.c:240 -msgid "full user name" -msgstr "полное имя пользователя" - -#: login-utils/lslogins.c:240 -msgid "Gecos field" -msgstr "Поле Gecos" - -#: login-utils/lslogins.c:241 -msgid "date of last login" -msgstr "дата последнего входа в систему" - -#: login-utils/lslogins.c:241 -msgid "Last login" -msgstr "Последний вход в систему" - -#: login-utils/lslogins.c:242 -msgid "last tty used" -msgstr "последний использованный терминал" - -#: login-utils/lslogins.c:242 -msgid "Last terminal" -msgstr "Последний терминал" - -#: login-utils/lslogins.c:243 -msgid "hostname during the last session" -msgstr "имя хоста во время последнего сеанса" - -#: login-utils/lslogins.c:243 -msgid "Last hostname" -msgstr "Имя последнего компьютера" - -#: login-utils/lslogins.c:244 -msgid "date of last failed login" -msgstr "дата последнего неудачного входа в систему" - -#: login-utils/lslogins.c:244 -msgid "Failed login" -msgstr "Неудачный вход" - -#: login-utils/lslogins.c:245 -msgid "where did the login fail?" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:245 -msgid "Failed login terminal" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:246 -msgid "user's hush settings" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:246 -msgid "Hushed" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:247 -msgid "days user is warned of password expiration" -msgstr "" -"количество дней,за которые предупреждать пользователя об истечении срока " -"действия пароля" - -#: login-utils/lslogins.c:247 -msgid "Password expiration warn interval" -msgstr "Интервал предупреждения об истечении срока действия пароля" - -#: login-utils/lslogins.c:248 -msgid "password expiration date" -msgstr "дата истечение срока действия пароля" - -#: login-utils/lslogins.c:248 -msgid "Password expiration" -msgstr "Срок действия пароля" - -#: login-utils/lslogins.c:249 -msgid "date of last password change" -msgstr "дата последней смены пароля" - -#: login-utils/lslogins.c:249 -msgid "Password changed" -msgstr "Пароль изменён" - -#: login-utils/lslogins.c:250 -msgid "number of days required between changes" -msgstr "требуемое количество дней между изменениями" - -#: login-utils/lslogins.c:250 -msgid "Minimum change time" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:251 -msgid "max number of days a password may remain unchanged" -msgstr "максимальное число дней, в течение которых пароль может не меняться" - -#: login-utils/lslogins.c:251 -msgid "Maximum change time" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:252 -msgid "the user's security context" -msgstr "контекст безопасности пользователя" - -#: login-utils/lslogins.c:252 -msgid "Selinux context" -msgstr "Контекст Selinux" - -#: login-utils/lslogins.c:253 -msgid "number of processes run by the user" -msgstr "количество процессов, которые запустил пользователь" - -#: login-utils/lslogins.c:253 -msgid "Running processes" -msgstr "Запущенные процессы" - -#: login-utils/lslogins.c:303 misc-utils/findmnt.c:142 misc-utils/lsblk.c:255 -#: sys-utils/lsipc.c:205 sys-utils/lsmem.c:145 -#, c-format -msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" -msgstr "указано слишком много полей, ограничение - %zu полей" - -#: login-utils/lslogins.c:357 sys-utils/lsipc.c:472 -msgid "unsupported time type" -msgstr "неподдерживаемый тип времени" - -#: login-utils/lslogins.c:361 -msgid "failed to compose time string" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:783 -msgid "failed to get supplementary groups" -msgstr "не удалось получить дополнительные группы" - -#: login-utils/lslogins.c:1093 -#, c-format -msgid "cannot found '%s'" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:1273 -msgid "internal error: unknown column" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный столбец" - -#: login-utils/lslogins.c:1381 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Last logs:\n" -msgstr "" -"\n" -"Последние входы в систему:\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1445 -msgid "Display information about known users in the system.\n" -msgstr "Показать информацию об известных пользователях системы.\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1448 -msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" -msgstr "" -" -a, --acc-expiration вывести информацию об истечении срока действия " -"паролей\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1449 -msgid "" -" -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" -msgstr "" -" -c, --colon-separate вывести данные в формате схожем с форматом файла " -"/etc/passwd\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1450 sys-utils/lsipc.c:311 -msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" -msgstr "" -" -e, --export вывести в формате для экспортирования данных\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1451 -msgid "" -" -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" -msgstr "" -" -f, --failed вывести данные по последним неудачным входам " -"пользователей\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1452 -msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" -msgstr " -G, --supp-groups вывести информацию о группах\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1453 -msgid "" -" -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n" -msgstr "" -" -g, --groups=<группы> вывести пользователей, входящих в группу из " -"<группы>\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1454 -msgid "" -" -L, --last show info about the users' last login sessions\n" -msgstr "" -" -L, --last показать информацию о последнем входе " -"пользователя\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1455 -msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n" -msgstr " -l, --logins=<logins> вывести только пользователей из <logins>\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1456 sys-utils/lsipc.c:313 -msgid "" -" -n, --newline display each piece of information on a new line\n" -msgstr "" -" -n, --newline выводить каждый блок информации с новой строки\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1457 sys-utils/lsipc.c:306 -msgid " --noheadings don't print headings\n" -msgstr " --noheadings не выводить заголовки\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1458 sys-utils/lsipc.c:307 -msgid " --notruncate don't truncate output\n" -msgstr " --notruncate не обрезать вывод\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1459 sys-utils/lsipc.c:315 -msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n" -msgstr " -o, --output[=<list>] определить выводимые столбцы\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1460 -msgid " --output-all output all columns\n" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:1461 -msgid "" -" -p, --pwd display information related to login by password.\n" -msgstr "" -" -p, --pwd вывести информацию, связанную со входом по " -"паролю.\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1462 sys-utils/lsipc.c:317 -msgid " -r, --raw display in raw mode\n" -msgstr " -r, --raw отобразить в формате сырых данных\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1463 -msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" -msgstr " -s, --system-accs вывести системных пользователей\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1464 sys-utils/lsipc.c:308 -msgid "" -" --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n" -msgstr "" -" --time-format=<type> вывести даты в коротком, полном формате или " -"формате iso\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1465 -msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" -msgstr " -u, --user-accs отобразить пользовательские аккаунты\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1466 sys-utils/lsipc.c:319 -msgid "" -" -y, --shell use column names to be usable as shell variable " -"identifiers\n" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:1467 -msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" -msgstr " -Z, --context показать контекст SELinux\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1468 -msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" -msgstr "" -" -z, --print0 разграничить пользовательские данные нуль-" -"символом\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1469 -msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n" -msgstr " --wtmp-file <path> установить путь для wtmp\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1470 -msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n" -msgstr " --btmp-file <path> установить путь для wtmp\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1471 -msgid " --lastlog <path> set an alternate path for lastlog\n" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:1664 -msgid "failed to request selinux state" -msgstr "не удалось запросить состояние selinux" - -#: login-utils/lslogins.c:1678 login-utils/lslogins.c:1683 -msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." -msgstr "" -"Может быть указан только один пользователь. Используйте -l для указания " -"нескольких пользователей." - -#: login-utils/newgrp.c:49 login-utils/newgrp.c:55 -msgid "could not set terminal attributes" -msgstr "не удалось установить атрибуты терминала" - -#: login-utils/newgrp.c:57 -msgid "getline() failed" -msgstr "ошибка вызова getline()" - -#: login-utils/newgrp.c:150 -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:1083 -msgid "crypt failed" -msgstr "шифрование завершилось неудачей" - -#: login-utils/newgrp.c:175 -#, c-format -msgid " %s <group>\n" -msgstr " %s <группа>\n" - -#: login-utils/newgrp.c:178 -msgid "Log in to a new group.\n" -msgstr "" - -#: login-utils/newgrp.c:214 -msgid "who are you?" -msgstr "кто вы?" - -#: login-utils/newgrp.c:218 login-utils/newgrp.c:230 sys-utils/nsenter.c:567 -#: sys-utils/unshare.c:1087 -msgid "setgid failed" -msgstr "setgid завершился неудачей" - -#: login-utils/newgrp.c:223 login-utils/newgrp.c:225 -msgid "no such group" -msgstr "нет такой группы." - -#: login-utils/newgrp.c:234 sys-utils/nsenter.c:569 sys-utils/unshare.c:1090 -msgid "setuid failed" -msgstr "setuid() завершился неудачей" - -#: login-utils/nologin.c:28 misc-utils/lsfd.c:1538 misc-utils/lslocks.c:545 -#: misc-utils/mcookie.c:83 misc-utils/uuidd.c:97 misc-utils/uuidgen.c:26 -#: sys-utils/dmesg.c:282 sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:262 -#: sys-utils/lscpu.c:1177 sys-utils/lsipc.c:292 sys-utils/lsirq.c:57 -#: sys-utils/lsmem.c:519 sys-utils/readprofile.c:106 sys-utils/rtcwake.c:99 -#: term-utils/scriptlive.c:57 term-utils/scriptreplay.c:47 -#: term-utils/setterm.c:381 text-utils/line.c:31 -#, c-format -msgid " %s [options]\n" -msgstr " %s [параметры]\n" - -#: login-utils/nologin.c:31 -msgid "Politely refuse a login.\n" -msgstr "Вежливое отклонение входа в систему.\n" - -#: login-utils/nologin.c:34 -msgid "" -" -c, --command <command> does nothing (for compatibility with su -c)\n" -msgstr "" - -#: login-utils/nologin.c:109 -#, c-format -msgid "This account is currently not available.\n" -msgstr "Эта учетная запись в данный момент недоступна.\n" - -#: login-utils/su-common.c:233 -msgid " (core dumped)" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:281 -msgid "change owner or mode for pseudo-terminal failed" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:377 -msgid "failed to modify environment" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:413 -msgid "may not be used by non-root users" -msgstr "не может быть использовано не суперпользователями" - -#: login-utils/su-common.c:437 -msgid "authentication failed" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:450 -#, c-format -msgid "cannot open session: %s" -msgstr "не могу открыть сессию: %s" - -#: login-utils/su-common.c:469 -msgid "cannot block signals" -msgstr "не могу заблокировать сигналы" - -#: login-utils/su-common.c:486 -msgid "cannot initialize signal mask for session" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:494 -msgid "cannot initialize signal mask" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:504 -msgid "cannot set signal handler for session" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:512 misc-utils/uuidd.c:439 -#: sys-utils/lscpu-virt.c:489 -msgid "cannot set signal handler" -msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала" - -#: login-utils/su-common.c:520 -msgid "cannot set signal mask" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:547 term-utils/script.c:961 -#: term-utils/scriptlive.c:296 -msgid "failed to create pseudo-terminal" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:968 -#: term-utils/scriptlive.c:298 -msgid "failed to initialize signals handler" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:564 -msgid "cannot set child signal handler" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:574 term-utils/script.c:977 -#: term-utils/scriptlive.c:305 -msgid "cannot create child process" -msgstr "не могу создать дочерний процесс" - -#: login-utils/su-common.c:593 sys-utils/nsenter.c:510 -#: sys-utils/switch_root.c:189 -#, c-format -msgid "cannot change directory to %s" -msgstr "не могу сменить каталог на %s" - -#: login-utils/su-common.c:619 term-utils/scriptlive.c:354 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Session terminated, killing shell..." -msgstr "" -"\n" -"Сессия завершена, завершение работы шелла..." - -#: login-utils/su-common.c:630 -#, c-format -msgid " ...killed.\n" -msgstr " ...завершен.\n" - -#: login-utils/su-common.c:727 -msgid "failed to set the PATH environment variable" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:804 -msgid "cannot set groups" -msgstr "не мог задать группы" - -#: login-utils/su-common.c:810 -#, c-format -msgid "failed to establish user credentials: %s" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:820 -msgid "cannot set group id" -msgstr "не мог задать ID группы" - -#: login-utils/su-common.c:822 -msgid "cannot set user id" -msgstr "не мог задать ID пользователя" - -#: login-utils/su-common.c:886 -msgid "" -" -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:887 -msgid "" -" -w, --whitelist-environment <list> don't reset specified variables\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:890 -msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n" -msgstr " -g, --group <group> указать первичную группу\n" - -#: login-utils/su-common.c:891 -msgid " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:894 -msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:895 -msgid "" -" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:896 -msgid "" -" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n" -" and do not create a new session\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:898 -msgid "" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -msgstr "" -" -f, --fast передать -f командной оболочке (для csh или " -"tcsh)\n" - -#: login-utils/su-common.c:899 -msgid "" -" -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:900 -msgid " -P, --pty create a new pseudo-terminal\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:910 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n" -" %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:915 -msgid "" -"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n" -"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard " -"shell.\n" -"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:920 -msgid " -u, --user <user> username\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:931 -#, c-format -msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n" -msgstr " %s [параметры] [-] [<пользователь> [<аргумент>...]]\n" - -#: login-utils/su-common.c:935 -msgid "" -"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n" -"A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1012 -#, c-format -msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" -msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" -msgstr[0] "указание более, чем %d дополнительной группы невозможно" -msgstr[1] "указание более, чем %d дополнительных групп невозможно" -msgstr[2] "указание более, чем %d дополнительных групп невозможно" - -#: login-utils/su-common.c:1018 -#, c-format -msgid "group %s does not exist" -msgstr "группа %s не существует" - -#: login-utils/su-common.c:1127 -msgid "--pty is not supported for your system" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1161 -msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1175 -msgid "" -"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " -"exclusive" -msgstr "" -"параметры --{shell,fast,command,session-command,login} и --user - " -"взаимоисключающие" - -#: login-utils/su-common.c:1178 -msgid "no command was specified" -msgstr "не указана команда" - -#: login-utils/su-common.c:1190 -msgid "only root can specify alternative groups" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1201 -#, c-format -msgid "" -"user %s does not exist or the user entry does not contain all the required " -"fields" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1236 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1257 -msgid "failed to allocate pty handler" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1283 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "предупреждение: не могу поменять каталог на %s" - -#: login-utils/sulogin.c:173 login-utils/sulogin.c:176 -#, c-format -msgid "tcgetattr failed" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:259 -msgid "tcsetattr failed" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:523 -#, c-format -msgid "%s: no entry for root\n" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:550 -#, c-format -msgid "%s: no entry for root" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:555 -#, c-format -msgid "%s: root password garbled" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:584 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot open access to console, the root account is locked.\n" -"See sulogin(8) man page for more details.\n" -"\n" -"Press Enter to continue.\n" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:590 -#, c-format -msgid "Give root password for login: " -msgstr "Для входа введите пароль root: " - -#: login-utils/sulogin.c:592 -#, c-format -msgid "Press Enter for login: " -msgstr "Нажмите Enter для входа " - -#: login-utils/sulogin.c:595 -#, c-format -msgid "Give root password for maintenance\n" -msgstr "Для продолжения введите пароль root\n" - -#: login-utils/sulogin.c:597 -#, c-format -msgid "Press Enter for maintenance\n" -msgstr "Для продолжения нажмите Enter\n" - -#: login-utils/sulogin.c:598 -#, c-format -msgid "(or press Control-D to continue): " -msgstr "(или нажмите Control-D для продолжения): " - -#: login-utils/sulogin.c:805 -msgid "change directory to system root failed" -msgstr "не удалось сменить директорию на корневую" - -#: login-utils/sulogin.c:855 -msgid "setexeccon failed" -msgstr "выполнение setexeccon завершилось неудачей" - -#: login-utils/sulogin.c:876 -#, c-format -msgid " %s [options] [tty device]\n" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:879 -msgid "Single-user login.\n" -msgstr "Однопользовательский вход.\n" - -#: login-utils/sulogin.c:882 -msgid "" -" -p, --login-shell start a login shell\n" -" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no " -"limit)\n" -" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) " -"fails\n" -msgstr "" -" -p, --login-shell запуск шелла для входа\n" -" -t, --timeout <seconds> максимальное время ожидания ввода пароля (по " -"умолчанию - без ограничения)\n" -" -e, --force прочитать файлы password непосредственно если " -"getpwnam(3) завершается неудачно\n" - -#: login-utils/sulogin.c:938 misc-utils/findmnt.c:1619 sys-utils/wdctl.c:764 -#: term-utils/agetty.c:860 term-utils/wall.c:219 -msgid "invalid timeout argument" -msgstr "недопустимый аргумент timeout" - -#: login-utils/sulogin.c:965 -msgid "only superuser can run this program" -msgstr "эту программу может запустить только суперпользователь" - -#: login-utils/sulogin.c:1008 -msgid "cannot open console" -msgstr "невозможно открыть консоль" - -#: login-utils/sulogin.c:1015 -msgid "cannot open password database" -msgstr "Невозможно открыть базу паролей" - -#: login-utils/sulogin.c:1098 -#, c-format -msgid "" -"cannot execute su shell\n" -"\n" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:1105 -msgid "" -"Timed out\n" -"\n" -msgstr "" -"время ожидания истекло\n" -"\n" - -#: login-utils/sulogin.c:1137 -msgid "" -"cannot wait on su shell\n" -"\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:181 -#, c-format -msgid "%s: cannot get file position" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:185 -#, c-format -msgid "%s: cannot add inotify watch." -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:194 -#, c-format -msgid "%s: cannot read inotify events" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:254 login-utils/utmpdump.c:259 -msgid "Extraneous newline in file. Exiting." -msgstr "Посторонние строки в файле. Выход." - -#: login-utils/utmpdump.c:318 -#, c-format -msgid " %s [options] [filename]\n" -msgstr " %s [опции] [имя файла]\n" - -#: login-utils/utmpdump.c:321 -msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:324 -msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:325 -msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:326 -msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:394 -msgid "following standard input is unsupported" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:400 -#, c-format -msgid "Utmp undump of %s\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:403 -#, c-format -msgid "Utmp dump of %s\n" -msgstr "" - -#: login-utils/vipw.c:132 -msgid "can't open temporary file" -msgstr "не могу открыть временный файл" - -#: login-utils/vipw.c:152 -#, c-format -msgid "%s: create a link to %s failed" -msgstr "%s: создание ссылки для %s завершилось неудачей" - -#: login-utils/vipw.c:160 -#, c-format -msgid "Can't get context for %s" -msgstr "Невозможно получить контекст для %s" - -#: login-utils/vipw.c:166 -#, c-format -msgid "Can't set context for %s" -msgstr "Невозможно установить контекст для %s" - -#: login-utils/vipw.c:235 -#, c-format -msgid "%s unchanged" -msgstr "%s не изменен" - -#: login-utils/vipw.c:253 -msgid "cannot get lock" -msgstr "" - -#: login-utils/vipw.c:280 -msgid "no changes made" -msgstr "изменений не было" - -#: login-utils/vipw.c:289 -msgid "cannot chmod file" -msgstr "невозможно сменить разрешения для файла" - -#: login-utils/vipw.c:304 -msgid "Edit the password or group file.\n" -msgstr "Редактирование файла паролей или групп.\n" - -#: login-utils/vipw.c:356 -msgid "You are using shadow groups on this system.\n" -msgstr "Вы используете теневые группы на этой системе.\n" - -#: login-utils/vipw.c:357 -msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" -msgstr "Вы используете теневые пароли на этой системе.\n" - -#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), -#. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:361 -#, c-format -msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " -msgstr "Хотите ли вы сейчас отредактировать %s [д/н]? " - -#: misc-utils/blkid.c:72 -#, c-format -msgid "" -" %s --label <label> | --uuid <uuid>\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:73 -#, c-format -msgid "" -" %s [--cache-file <file>] [-ghlLv] [--output <format>] [--match-tag <tag>] \n" -" [--match-token <token>] [<dev> ...]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:75 -#, c-format -msgid "" -" %s -p [--match-tag <tag>] [--offset <offset>] [--size <size>] \n" -" [--output <format>] <dev> ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:77 -#, c-format -msgid " %s -i [--match-tag <tag>] [--output <format>] <dev> ...\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:79 -msgid "" -" -c, --cache-file <file> read from <file> instead of reading from the " -"default\n" -" cache file (-c /dev/null means no cache)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:81 -msgid " -d, --no-encoding don't encode non-printing characters\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:82 -msgid " -g, --garbage-collect garbage collect the blkid cache\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:83 -msgid "" -" -o, --output <format> output format; can be one of:\n" -" value, device, export or full; (default: " -"full)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:85 -msgid "" -" -k, --list-filesystems list all known filesystems/RAIDs and exit\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:86 -msgid "" -" -s, --match-tag <tag> show specified tag(s) (default show all tags)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:87 -msgid "" -" -t, --match-token <token> find device with a specific token (NAME=value " -"pair)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:88 -msgid "" -" -l, --list-one look up only first device with token specified " -"by -t\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:89 -msgid " -L, --label <label> convert LABEL to device name\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:90 -msgid " -U, --uuid <uuid> convert UUID to device name\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:92 -msgid "Low-level probing options:\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:93 -msgid "" -" -p, --probe low-level superblocks probing (bypass cache)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:94 -msgid " -i, --info gather information about I/O limits\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:95 -msgid " -H, --hint <value> set hint for probing function\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:96 -msgid " -S, --size <size> overwrite device size\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:97 -msgid " -O, --offset <offset> probe at the given offset\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:98 -msgid "" -" -u, --usages <list> filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:99 -msgid "" -" -n, --match-types <list> filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:100 -msgid " -D, --no-part-details don't print info from partition table\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:106 -msgid "<size> and <offset>" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:108 -msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:240 -msgid "(mounted, mtpt unknown)" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:242 -msgid "(in use)" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:244 -msgid "(not mounted)" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524 -#, c-format -msgid "error: %s" -msgstr "ошибка: %s" - -#: misc-utils/blkid.c:567 -#, c-format -msgid "" -"%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use " -"wipefs(8) to see more details)" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:613 -#, c-format -msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:630 -msgid "error: -u <list> argument is empty" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:783 -#, c-format -msgid "unsupported output format %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/fadvise.c:119 misc-utils/wipefs.c:734 -msgid "invalid offset argument" -msgstr "неверное значение смещения" - -#: misc-utils/blkid.c:793 -msgid "Too many tags specified" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:799 misc-utils/pipesz.c:273 -msgid "invalid size argument" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:803 -msgid "Can only search for one NAME=value pair" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:810 -msgid "-t needs NAME=value pair" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:816 -#, c-format -msgid "%s from %s (libblkid %s, %s)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:889 -msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:902 -msgid "The low-level probing mode requires a device" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:913 -#, c-format -msgid "Failed to use probing hint: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:956 -msgid "The lookup option requires a search type specified using -t" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:403 -msgid "invalid month argument" -msgstr "недопустимый аргумент месяца" - -#: misc-utils/cal.c:411 -msgid "invalid week argument" -msgstr "недопустимый аргумент недели" - -#: misc-utils/cal.c:413 -msgid "illegal week value: use 1-54" -msgstr "недопустимое значение недели: используйте 1-54" - -#: misc-utils/cal.c:437 -msgid "failed to parse columns" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:472 -#, c-format -msgid "failed to parse timestamp or unknown month name: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:481 -msgid "illegal day value" -msgstr "неправильное значение дня" - -#: misc-utils/cal.c:483 misc-utils/cal.c:507 -#, c-format -msgid "illegal day value: use 1-%d" -msgstr "неправильное значение дня: используйте 1-%d" - -#: misc-utils/cal.c:487 misc-utils/cal.c:495 -msgid "illegal month value: use 1-12" -msgstr "неправильное значение месяца: используйте 1-12" - -#: misc-utils/cal.c:491 -#, c-format -msgid "unknown month name: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:498 misc-utils/cal.c:502 -msgid "illegal year value" -msgstr "неправильное значение года" - -#: misc-utils/cal.c:500 -msgid "illegal year value: use positive integer" -msgstr "неправильное значение года: используйте положительное целое число" - -#: misc-utils/cal.c:536 misc-utils/cal.c:549 -#, c-format -msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d" -msgstr "неправильное значение недели: %dй год не содержит недели %d" - -#: misc-utils/cal.c:1271 -#, c-format -msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" -msgstr " %s [опции] [[[день] месяц] год]\n" - -#: misc-utils/cal.c:1272 -#, c-format -msgid " %s [options] <timestamp|monthname>\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1275 -msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" -msgstr "Отобразить календарь или какую-то его часть.\n" - -#: misc-utils/cal.c:1276 -msgid "Without any arguments, display the current month.\n" -msgstr "Если нет аргументов, отображаетсся текущий месяц.\n" - -#: misc-utils/cal.c:1279 -msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" -msgstr " -1, --one показать один месяц (по умолчанию)\n" - -#: misc-utils/cal.c:1280 -msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" -msgstr " -3, --three показать три месяца, содержащих дату\n" - -#: misc-utils/cal.c:1281 -msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n" -msgstr " -n, --months <num> показать num месяцев, начиная с месяца даты\n" - -#: misc-utils/cal.c:1282 -msgid "" -" -S, --span span the date when displaying multiple months\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1283 -msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" -msgstr " -s, --sunday первый день недели - воскресенье\n" - -#: misc-utils/cal.c:1284 -msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" -msgstr " -m, --monday первый день недели - понедельник\n" - -#: misc-utils/cal.c:1285 -msgid " -j, --julian use day-of-year for all calendars\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1286 -msgid "" -" --reform <val> Gregorian reform date (1752|gregorian|iso|julian)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1287 -msgid " --iso alias for --reform=iso\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1288 -msgid " -y, --year show the whole year\n" -msgstr " -y, --year показать весь год\n" - -#: misc-utils/cal.c:1289 -msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n" -msgstr " -Y, --twelve показать следующие 12 месяцев\n" - -#: misc-utils/cal.c:1290 -msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1291 -msgid " -v, --vertical show day vertically instead of line\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1292 -msgid " -c, --columns <width> amount of columns to use\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1294 -#, c-format -msgid " --color[=<when>] colorize messages (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/fadvise.c:49 -#, c-format -msgid " %s [options] file\n" -msgstr " %s [параметры] файл\n" - -#: misc-utils/fadvise.c:50 -#, c-format -msgid " %s [options] --fd|-d file-descriptor\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/fadvise.c:53 -msgid "" -" -a, --advice <advice> applying advice to the file (default: \"dontneed\")\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/fadvise.c:54 -msgid " -l, --length <num> length for range operations, in bytes\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/fadvise.c:55 -msgid " -o, --offset <num> offset for range operations, in bytes\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/fadvise.c:60 -msgid "" -"\n" -"Available values for advice:\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/fadvise.c:111 misc-utils/pipesz.c:263 misc-utils/pipesz.c:335 -msgid "invalid fd argument" -msgstr "" - -#: misc-utils/fadvise.c:131 misc-utils/fincore.c:339 sys-utils/losetup.c:845 -msgid "no file specified" -msgstr "не указан файл" - -#: misc-utils/fadvise.c:136 -msgid "specify either file descriptor or file name" -msgstr "" - -#: misc-utils/fadvise.c:141 -msgid "specify one file descriptor or file name" -msgstr "" - -#: misc-utils/fadvise.c:156 -#, c-format -msgid "failed to advise: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:61 -msgid "file data resident in memory in pages" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:62 -msgid "file data resident in memory in bytes" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:63 -msgid "size of the file" -msgstr "размер файла" - -#: misc-utils/fincore.c:64 -msgid "file name" -msgstr "имя файла" - -#: misc-utils/fincore.c:174 -#, c-format -msgid "failed to do mincore: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:211 -#, c-format -msgid "failed to do mmap: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:237 -#, c-format -msgid "failed to open: %s" -msgstr "не удалось открыть: %s" - -#: misc-utils/fincore.c:242 -#, c-format -msgid "failed to do fstat: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:263 -#, c-format -msgid " %s [options] file...\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:266 -msgid " -J, --json use JSON output format\n" -msgstr " -J, --json использовать формат вывода JSON\n" - -#: misc-utils/fincore.c:267 -msgid "" -" -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" -" -b, --bytes выводить размеры в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: misc-utils/fincore.c:268 -msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки\n" - -#: misc-utils/fincore.c:269 -msgid " -o, --output <list> output columns\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:270 -msgid " -r, --raw use raw output format\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findfs.c:28 -#, c-format -msgid " %s [options] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<value>\n" -msgstr " %s [опции] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<значение>\n" - -#: misc-utils/findfs.c:32 -msgid "Find a filesystem by label or UUID.\n" -msgstr "Поиск файловой системы по метке или UUID.\n" - -#: misc-utils/findfs.c:74 -#, c-format -msgid "unable to resolve '%s'" -msgstr "невозможно разрешить '%s'" - -#: misc-utils/findmnt.c:103 -msgid "action detected by --poll" -msgstr "действие, обнаруженное --poll" - -#: misc-utils/findmnt.c:104 misc-utils/lsblk.c:179 -msgid "filesystem size available" -msgstr "доступный размер файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:105 -msgid "dump(8) period in days [fstab only]" -msgstr "период dump(8) в днях [только fstab]" - -#: misc-utils/findmnt.c:106 -msgid "filesystem root" -msgstr "корень файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:182 -msgid "filesystem type" -msgstr "тип файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:108 -msgid "FS specific mount options" -msgstr "параметры монтирования, специфичные для файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:109 -msgid "mount ID" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:110 -msgid "filesystem label" -msgstr "метка файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:111 misc-utils/lsblk.c:192 misc-utils/lslocks.c:80 -msgid "major:minor device number" -msgstr "старший:младший номер устройства" - -#: misc-utils/findmnt.c:112 -msgid "old mount options saved by --poll" -msgstr "прежние параметры монтирования, сохранённые --poll" - -#: misc-utils/findmnt.c:113 -msgid "old mountpoint saved by --poll" -msgstr "прежняя точка монтирования, сохранённая --poll" - -#: misc-utils/findmnt.c:114 -msgid "all mount options" -msgstr "все параметры монтирования" - -#: misc-utils/findmnt.c:115 -msgid "optional mount fields" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:116 -msgid "mount parent ID" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:117 -msgid "partition label" -msgstr "метка раздела" - -#: misc-utils/findmnt.c:119 -msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:120 -msgid "VFS propagation flags" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:121 misc-utils/lsblk.c:181 -msgid "filesystem size" -msgstr "размер файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:122 -msgid "all possible source devices" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:123 -msgid "source device" -msgstr "устройство-источник" - -#: misc-utils/findmnt.c:124 -msgid "mountpoint" -msgstr "точка монтирования" - -#: misc-utils/findmnt.c:125 -msgid "task ID" -msgstr "ID задачи" - -#: misc-utils/findmnt.c:126 misc-utils/lsblk.c:183 -msgid "filesystem size used" -msgstr "использованный размер файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:127 misc-utils/lsblk.c:184 -msgid "filesystem use percentage" -msgstr "использование файловой системы в процентах" - -#: misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:228 -msgid "filesystem UUID" -msgstr "UUID файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:129 -msgid "VFS specific mount options" -msgstr "Опции монтирования, специфичные для VFS" - -#: misc-utils/findmnt.c:340 -#, c-format -msgid "unknown action: %s" -msgstr "неизвестное действие: %s" - -#: misc-utils/findmnt.c:741 -msgid "mount" -msgstr "монтировать" - -#: misc-utils/findmnt.c:744 -msgid "umount" -msgstr "размонтировать" - -#: misc-utils/findmnt.c:747 -msgid "remount" -msgstr "перемонтировать" - -#: misc-utils/findmnt.c:750 -msgid "move" -msgstr "переместить" - -#: misc-utils/findmnt.c:927 misc-utils/findmnt.c:1205 sys-utils/eject.c:715 -#: sys-utils/mount.c:408 -msgid "failed to initialize libmount table" -msgstr "ошибка инициализации libmount table" - -#: misc-utils/findmnt.c:954 text-utils/hexdump-parse.c:84 -#, c-format -msgid "can't read %s" -msgstr "не удаётся прочитать %s" - -#: misc-utils/findmnt.c:1145 misc-utils/findmnt.c:1211 -#: misc-utils/findmnt-verify.c:101 misc-utils/findmnt-verify.c:529 -#: sys-utils/fstrim.c:329 sys-utils/mount.c:134 sys-utils/mount.c:182 -#: sys-utils/mount.c:249 sys-utils/swapoff.c:63 sys-utils/swapoff.c:173 -#: sys-utils/swapon.c:247 sys-utils/swapon.c:290 sys-utils/swapon.c:750 -#: sys-utils/umount.c:199 -msgid "failed to initialize libmount iterator" -msgstr "ошибка инициализации libmount iterator" - -#: misc-utils/findmnt.c:1217 -msgid "failed to initialize libmount tabdiff" -msgstr "ошибка инициализации libmount tabdiff" - -#: misc-utils/findmnt.c:1245 misc-utils/kill.c:416 -msgid "poll() failed" -msgstr "ошибка poll()" - -#: misc-utils/findmnt.c:1320 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options]\n" -" %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n" -" %1$s [options] <device> <mountpoint>\n" -" %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n" -msgstr "" -" %1$s [опции]\n" -" %1$s [опции] <устройство> | <точка монтирования>\n" -" %1$s [опции] <устройство> <точка монтирования>\n" -" %1$s [опции] [--source <устройство>] [--target <путь> | --mountpoint " -"<каталог>]\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1327 -msgid "Find a (mounted) filesystem.\n" -msgstr "Поиск (смонтированной) файловой системы.\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1330 -msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" -msgstr " -s, --fstab поиск в статичной таблице файловых систем\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1331 -msgid "" -" -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" -" (includes user space mount options)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1333 -msgid "" -" -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" -" filesystems (default)\n" -msgstr "" -" -k, --kernel поиск примонтированных файловых систем\n" -" в таблице ядра (по умолчанию)\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1336 -msgid "" -" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n" -msgstr "" -" -p, --poll[=<список>] отслеживать изменения в таблице смонтированных " -"файловых систем\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1337 -msgid "" -" -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1340 -msgid "" -" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" -msgstr "" -" -A, --all отключить все встроенные фильтры, вывести все " -"файловые системы\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1341 -msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" -msgstr "" -" -a, --ascii использовать символы ASCII для форматирования " -"дерева\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1342 -msgid "" -" -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" -" -b, --bytes вывести размеры в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1343 -msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1344 -msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1345 -msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n" -msgstr " -D, --df имитировать вывод df(1)\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1346 -msgid "" -" -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n" -msgstr "" -" -d, --direction <word> направление поиска: 'forward' - впреред, 'backward' -" -" назад\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1347 -msgid "" -" -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" -" to device names\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1349 -msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n" -msgstr "" -" -F, --tab-file <путь> альтернативный файл для опций -s, -m или -k\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1350 -msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" -msgstr "" -" -f, --first-only показать только первую найденную файловую систему\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1351 -msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1352 misc-utils/lslocks.c:552 sys-utils/lsns.c:1291 -#: sys-utils/rfkill.c:639 -msgid " -J, --json use JSON output format\n" -msgstr " -J, --json использовать формат вывода JSON\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1353 sys-utils/lsns.c:1292 -msgid " -l, --list use list format output\n" -msgstr " -l, --list вывод в виде списка\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1354 -msgid "" -" -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo " -"file)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1355 -msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки столбцов\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1356 -msgid "" -" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1357 -msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n" -msgstr " -o, --output <list> список выводимых столбцов\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1358 -msgid " --output-all output all available columns\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1359 -msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" -msgstr "" -" -P, --pairs использовать формат вывода ключ=\"значение\"\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1360 -msgid " --pseudo print only pseudo-filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1361 -msgid "" -" --shadowed print only filesystems over-mounted by another " -"filesystem\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1362 -msgid "" -" -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1363 -msgid " -r, --raw use raw output format\n" -msgstr " -r, --raw использовать неформатированный вывод\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1364 -msgid " --real print only real filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1365 -msgid "" -" -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n" -" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1367 -msgid " -T, --target <path> the path to the filesystem to use\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1368 -msgid " --tree enable tree format output if possible\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1369 -msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1370 -msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1371 -msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1372 misc-utils/lslocks.c:559 sys-utils/lsns.c:1299 -msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" -msgstr " -u, --notruncate не обрезать текст в столбцах\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1373 -msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1374 -msgid "" -" -y, --shell use column names to be usable as shell variable " -"identifiers\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1377 -msgid "" -" -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1378 -msgid " --verbose print more details\n" -msgstr " --verbose более подробный вывод\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1379 -msgid " --vfs-all print all VFS options\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1519 -#, c-format -msgid "unknown direction '%s'" -msgstr "неизвестное направление '%s'" - -#: misc-utils/findmnt.c:1596 -msgid "invalid TID argument" -msgstr "недопустимый аргумент TID" - -#: misc-utils/findmnt.c:1683 -msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1687 -msgid "" -"options --target and --source can't be used together with command line " -"element that is not an option" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1740 sys-utils/fstrim.c:308 -msgid "failed to initialize libmount cache" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1785 -#, c-format -msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" -msgstr "запрошен столбец %s, но не указана опция --poll" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:125 -msgid "target specified more than once" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:127 -#, c-format -msgid "wrong order: %s specified before %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:141 -msgid "undefined target (fs_file)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:148 -#, c-format -msgid "non-canonical target path (real: %s)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:153 -#, c-format -msgid "unreachable on boot required target: %m" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:155 -#, c-format -msgid "unreachable target: %m" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:159 -msgid "target is not a directory" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:161 -msgid "target exists" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:176 -#, c-format -msgid "unreachable on boot required source: %s=%s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:178 -#, c-format -msgid "unreachable: %s=%s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:180 -#, c-format -msgid "%s=%s translated to %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:201 -msgid "undefined source (fs_spec)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:210 -#, c-format -msgid "unsupported source tag: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:217 -#, c-format -msgid "do not check %s source (pseudo/net)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:220 -#, c-format -msgid "unreachable source: %s: %m" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:223 -#, c-format -msgid "non-bind mount source %s is a directory or regular file" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:226 -#, c-format -msgid "source %s is not a block device" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:228 -#, c-format -msgid "source %s exists" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:241 -#, c-format -msgid "VFS options: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:245 -#, c-format -msgid "FS options: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:249 -#, c-format -msgid "userspace options: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:263 -#, c-format -msgid "unsupported swaparea discard policy: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:271 -msgid "failed to parse swaparea priority option" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:421 -#, c-format -msgid "do not check %s FS type (pseudo/net)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:433 -msgid "\"none\" FS type is recommended for bind or move oprations only" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:445 -#, c-format -msgid "%s seems unsupported by the current kernel" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:452 -msgid "reason unknown" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:455 misc-utils/findmnt-verify.c:457 -#, c-format -msgid "cannot detect on-disk filesystem type (%s)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:467 -#, c-format -msgid "%s does not match with on-disk %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:471 -#, c-format -msgid "on-disk %s seems unsupported by the current kernel" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:475 -#, c-format -msgid "FS type is %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:492 -#, c-format -msgid "recommended root FS passno is 1 (current is %d)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:563 -msgid "" -"your fstab has been modified, but systemd still uses the old version;\n" -" use 'systemctl daemon-reload' to reload" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:574 -#, c-format -msgid "%d parse error" -msgid_plural "%d parse errors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:575 -#, c-format -msgid ", %d error" -msgid_plural ", %d errors" -msgstr[0] ", %d ошибка" -msgstr[1] ", %d ошибки" -msgstr[2] ", %d ошибок" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:576 -#, c-format -msgid ", %d warning" -msgid_plural ", %d warnings" -msgstr[0] ", %d предупреждение" -msgstr[1] ", %d предупреждения" -msgstr[2] ", %d предупреждений" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:579 -#, c-format -msgid "Success, no errors or warnings detected\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:315 -msgid "empty long option after -l or --long argument" -msgstr "пустая опция long после аргумента -l или --long" - -#: misc-utils/getopt.c:336 -msgid "unknown shell after -s or --shell argument" -msgstr "неизвестный шелл после аргумента -s или --shell" - -#: misc-utils/getopt.c:343 -#, c-format -msgid "" -" %1$s <optstring> <parameters>\n" -" %1$s [options] [--] <optstring> <parameters>\n" -" %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:349 -msgid "Parse command options.\n" -msgstr "Выполняет разбор параметров команды.\n" - -#: misc-utils/getopt.c:352 -msgid "" -" -a, --alternative allow long options starting with single -\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:353 -msgid " -l, --longoptions <longopts> the long options to be recognized\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:354 -msgid "" -" -n, --name <progname> the name under which errors are reported\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:355 -msgid " -o, --options <optstring> the short options to be recognized\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:356 -msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:357 -msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:358 -msgid "" -" -s, --shell <shell> set quoting conventions to those of <shell>\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:359 -msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:360 -msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468 -msgid "missing optstring argument" -msgstr "отсутствует аргумент строки опций" - -#: misc-utils/getopt.c:463 -msgid "internal error, contact the author." -msgstr "внутренняя ошибка, свяжитесь с автором." - -#: misc-utils/hardlink.c:272 -#, c-format -msgid "could not compile regular expression %s: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:391 -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:392 -msgid "dry-run" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:392 -msgid "real" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:393 -msgid "Method:" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:394 -msgid "Files:" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:395 misc-utils/hardlink.c:401 -#: misc-utils/hardlink.c:405 -#, c-format -msgid "%-25s %zu files" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:395 -msgid "Linked:" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:398 -#, c-format -msgid "%-25s %zu xattrs" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:398 misc-utils/hardlink.c:401 -msgid "Compared:" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:405 -msgid "Skipped reflinks:" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:412 -msgid "Saved:" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:415 -#, c-format -msgid "%-25s %<PRId64>.%06<PRId64> seconds" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:415 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:453 -#, c-format -msgid "cannot get xattr names for %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:469 -#, c-format -msgid "cannot get xattr value of %s for %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:549 -#, c-format -msgid "Comparing xattrs of %s to %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:716 -msgid "Reflinking failed, fallback to hardlinking" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:751 -#, c-format -msgid "%s%sLinking %s to %s (-%s)" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:752 -msgid "[DryRun] " -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:766 -#, c-format -msgid "cannot link %s to %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:769 -#, c-format -msgid "cannot rename %s to %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:855 -#, c-format -msgid "Skipped %s (smaller than configured size)" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:865 -#, c-format -msgid "Skipped %s (greater than configured size)" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:893 -#, c-format -msgid "Skipped %s (specified more than once)" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:932 -msgid "cannot continue" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1100 -#, c-format -msgid "Skipped (attributes mismatch) %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1106 -#, c-format -msgid "Skipped (already reflink) %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1127 -#, c-format -msgid "Skipped (content mismatch) %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1157 -#, c-format -msgid " %s [options] <directory>|<file> ...\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1161 -msgid "Consolidate duplicate files using hardlinks.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1164 -msgid "" -" -c, --content compare only file contents, same as -pot\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1165 -msgid "" -" -b, --io-size <size> I/O buffer size for file reading\n" -" (speedup, using more RAM)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1167 -msgid " -d, --respect-dir directory names have to be identical\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1168 -msgid " -f, --respect-name filenames have to be identical\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1169 -msgid "" -" -i, --include <regex> regular expression to include files/dirs\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1170 -msgid "" -" -m, --maximize maximize the hardlink count, remove the file " -"with\n" -" lowest hardlink count\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1172 -msgid " -M, --minimize reverse the meaning of -m\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1173 -msgid " -n, --dry-run don't actually link anything\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1174 -msgid " -o, --ignore-owner ignore owner changes\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1175 -msgid "" -" -O, --keep-oldest keep the oldest file of multiple equal files\n" -" (lower precedence than minimize/maximize)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1177 -msgid " -p, --ignore-mode ignore changes of file mode\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1178 -msgid " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1179 -msgid "" -" -r, --cache-size <size> memory limit for cached file content data\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1180 -msgid " -s, --minimum-size <size> minimum size for files.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1181 -msgid " -S, --maximum-size <size> maximum size for files.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1182 -msgid "" -" -t, --ignore-time ignore timestamps (when testing for equality)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1183 -msgid "" -" -v, --verbose verbose output (repeat for more verbosity)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1184 -msgid " -x, --exclude <regex> regular expression to exclude files\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1186 -msgid " -X, --respect-xattrs respect extended attributes\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1188 -msgid " -y, --method <name> file content comparison method\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1191 -msgid "" -" --reflink[=<when>] create clone/CoW copies (auto, always, never)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1192 -msgid "" -" --skip-reflinks skip already cloned files (enabled on --" -"reflink)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1303 -msgid "failed to parse minimum size" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1306 -msgid "failed to parse maximum size" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1309 -msgid "failed to parse cache size" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1312 -msgid "failed to parse I/O size" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1325 -#, c-format -msgid "unsupported reflink mode; %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1406 -msgid "cannot register exit handler" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1411 -msgid "no directory or file specified" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1417 -#, c-format -msgid "cannot initialize %s method, use 'memcmp' fallback" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1422 -msgid "failed to initialize files comparior" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1434 -msgid "Scanning [device/inode/links]:" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1439 sys-utils/fstrim.c:97 -#, c-format -msgid "cannot get realpath: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:1445 -#, c-format -msgid "cannot process %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:171 -#, c-format -msgid "unknown signal %s; valid signals:" -msgstr "неизвестный сигнал %s; допустимые сигналы:" - -#: misc-utils/kill.c:197 -#, c-format -msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n" -msgstr " %s [параметры] <pid>|<имя>...\n" - -#: misc-utils/kill.c:200 -msgid "Forcibly terminate a process.\n" -msgstr "Принудительно завершить процесс.\n" - -#: misc-utils/kill.c:203 -msgid "" -" -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to " -"processes\n" -" with the same uid as the present process\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:205 -msgid " -s, --signal <signal> send this <signal> instead of SIGTERM\n" -msgstr " -s, --signal <сигнал> отправить этот <сигнал> вместо SIGTERM\n" - -#: misc-utils/kill.c:207 -msgid "" -" -q, --queue <value> use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as " -"data\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:210 -msgid "" -" --timeout <milliseconds> <follow-up signal>\n" -" wait up to timeout and send follow-up signal\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:213 -msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:214 -msgid "" -" -l, --list[=<signal>] list signal names, or convert a signal number to a " -"name\n" -msgstr "" -" -l, --list[=<сигнал>] вывод списка имён сигналов или преобразование номера " -"сигнала в имя\n" - -#: misc-utils/kill.c:215 -msgid " -L, --table list signal names and numbers\n" -msgstr " -L, --table вывод списка номеров и имён сигналов\n" - -#: misc-utils/kill.c:216 -msgid "" -" -r, --require-handler do not send signal if signal handler is not present\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:217 -msgid " --verbose print pids that will be signaled\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:241 -msgid " (with: " -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:290 misc-utils/kill.c:299 sys-utils/setpriv.c:448 -#: sys-utils/unshare.c:873 -#, c-format -msgid "unknown signal: %s" -msgstr "неизвестный сигнал: %s" - -#: misc-utils/kill.c:314 misc-utils/kill.c:317 misc-utils/kill.c:326 -#: misc-utils/kill.c:338 misc-utils/kill.c:381 sys-utils/mountpoint.c:195 -#, c-format -msgid "%s and %s are mutually exclusive" -msgstr "%s и %s являются взаимно исключающими" - -#: misc-utils/kill.c:341 misc-utils/kill.c:356 sys-utils/eject.c:210 -#: sys-utils/eject.c:232 sys-utils/losetup.c:747 sys-utils/tunelp.c:164 -#: sys-utils/tunelp.c:171 sys-utils/tunelp.c:178 sys-utils/tunelp.c:185 -#: sys-utils/tunelp.c:192 sys-utils/tunelp.c:198 sys-utils/tunelp.c:202 -#: sys-utils/tunelp.c:209 term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 -#: term-utils/setterm.c:233 term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:273 -#: term-utils/setterm.c:275 term-utils/setterm.c:291 term-utils/setterm.c:298 -#: term-utils/setterm.c:300 term-utils/setterm.c:312 term-utils/setterm.c:314 -#: term-utils/setterm.c:323 term-utils/setterm.c:331 term-utils/setterm.c:346 -#: term-utils/setterm.c:348 term-utils/setterm.c:360 term-utils/setterm.c:362 -#: term-utils/setterm.c:373 term-utils/setterm.c:561 term-utils/setterm.c:566 -#: term-utils/setterm.c:571 term-utils/setterm.c:576 term-utils/setterm.c:600 -#: term-utils/setterm.c:605 term-utils/setterm.c:610 term-utils/setterm.c:615 -#: term-utils/setterm.c:620 term-utils/setterm.c:625 term-utils/setterm.c:634 -#: term-utils/setterm.c:669 text-utils/more.c:329 -msgid "argument error" -msgstr "ошибка аргумента" - -#: misc-utils/kill.c:378 -#, c-format -msgid "invalid signal name or number: %s" -msgstr "неправильное имя или номер сигнала: %s" - -#: misc-utils/kill.c:404 -#, c-format -msgid "pidfd_open() failed: %d" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:409 misc-utils/kill.c:423 -msgid "pidfd_send_signal() failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:420 -#, c-format -msgid "timeout, sending signal %d to pid %d\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:435 -#, c-format -msgid "sending signal %d to pid %d\n" -msgstr "отправка сигнала %d процессу с номером %d\n" - -#: misc-utils/kill.c:453 -#, c-format -msgid "sending signal to %s failed" -msgstr "отправка сигнала для %s завершилась неудачей" - -#: misc-utils/kill.c:478 -#, c-format -msgid "not signalling pid %d, it has no userspace handler for signal %d\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:540 -#, c-format -msgid "cannot find process \"%s\"" -msgstr "невозможно найти процесс \"%s\"" - -#: misc-utils/logger.c:230 -#, c-format -msgid "unknown facility name: %s" -msgstr "неизвестное имя объекта: %s" - -#: misc-utils/logger.c:236 -#, c-format -msgid "unknown priority name: %s" -msgstr "неизвестное имя приоритета: %s" - -#: misc-utils/logger.c:248 -#, c-format -msgid "openlog %s: pathname too long" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:275 -#, c-format -msgid "socket %s" -msgstr "сокет %s" - -#: misc-utils/logger.c:312 -#, c-format -msgid "failed to resolve name %s port %s: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:329 -#, c-format -msgid "failed to connect to %s port %s" -msgstr "не удалось подключиться к %s, порт %s" - -#: misc-utils/logger.c:377 -#, c-format -msgid "maximum input lines (%d) exceeded" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:520 -msgid "send message failed" -msgstr "не удалось отправить сообщение" - -#: misc-utils/logger.c:590 -#, c-format -msgid "structured data ID '%s' is not unique" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:604 -#, c-format -msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s" -msgstr "не указан --sd-id для --sd-param %s" - -#: misc-utils/logger.c:808 -msgid "localtime() failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:818 -#, c-format -msgid "hostname '%s' is too long" -msgstr "слишком длинное имя хоста '%s'" - -#: misc-utils/logger.c:824 -#, c-format -msgid "tag '%s' is too long" -msgstr "тег '%s' слишком длинный" - -#: misc-utils/logger.c:887 -#, c-format -msgid "ignoring unknown option argument: %s" -msgstr "игнорирование неизвестного аргумента параметра: %s" - -#: misc-utils/logger.c:899 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s: using automatic errors" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1059 -#, c-format -msgid " %s [options] [<message>]\n" -msgstr " %s [опции] [<сообщение>]\n" - -#: misc-utils/logger.c:1062 -msgid "Enter messages into the system log.\n" -msgstr "Ввод сообщений в системный журнал.\n" - -#: misc-utils/logger.c:1065 -msgid " -i log the logger command's PID\n" -msgstr " -i заносить в журнал PID команды logger\n" - -#: misc-utils/logger.c:1066 -msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1067 -msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n" -msgstr " -f, --file <файл> внести в журнал содержимое этого файла\n" - -#: misc-utils/logger.c:1068 -msgid "" -" -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n" -msgstr "" -" -e, --skip-empty не добавлять в журнал пустые строки при обработке " -"файлов\n" - -#: misc-utils/logger.c:1069 -msgid " --no-act do everything except the write the log\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1070 -msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1071 -msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1072 -msgid "" -" --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1073 -msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1074 -msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n" -msgstr " -S, --size <size> максимальный размер одного сообщения\n" - -#: misc-utils/logger.c:1075 -msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n" -msgstr " -t, --tag <тег> помечать каждую строку этим тегом\n" - -#: misc-utils/logger.c:1076 -msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n" -msgstr " -n, --server <имя> запись на этот удалённый сервер syslog\n" - -#: misc-utils/logger.c:1077 -msgid " -P, --port <port> use this port for UDP or TCP connection\n" -msgstr "" -" -P, --port <порт> использовать этот порт для UDP- или TCP-" -"соединения\n" - -#: misc-utils/logger.c:1078 -msgid " -T, --tcp use TCP only\n" -msgstr " -T, --tcp использовать только TCP\n" - -#: misc-utils/logger.c:1079 -msgid " -d, --udp use UDP only\n" -msgstr " -d, --udp использовать только UDP\n" - -#: misc-utils/logger.c:1080 -msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1081 -msgid "" -" --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n" -" <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1083 -msgid " --sd-id <id> rfc5424 structured data ID\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1084 -msgid " --sd-param <data> rfc5424 structured data name=value\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1085 -msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1086 -msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1087 -msgid "" -" --socket-errors[=<on|off|auto>]\n" -" print connection errors when using Unix sockets\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1090 -msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1176 -#, c-format -msgid "file %s" -msgstr "файл %s" - -#: misc-utils/logger.c:1191 -msgid "failed to parse id" -msgstr "не удалось разобрать идентификатор" - -#: misc-utils/logger.c:1209 -msgid "failed to parse message size" -msgstr "не удалось разобрать размер сообщения" - -#: misc-utils/logger.c:1239 -msgid "--msgid cannot contain space" -msgstr "--msgid не может содержать пробела" - -#: misc-utils/logger.c:1261 -#, c-format -msgid "invalid structured data ID: '%s'" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1266 -#, c-format -msgid "invalid structured data parameter: '%s'" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1281 -msgid "" -"--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1288 -msgid "journald entry could not be written" -msgstr "" - -#: misc-utils/look.c:357 -#, c-format -msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n" -msgstr " %s [параметры] <строка> [<файл>...]\n" - -#: misc-utils/look.c:360 -msgid "Display lines beginning with a specified string.\n" -msgstr "Отобразить строки, начинающиеся с заданной последовательности.\n" - -#: misc-utils/look.c:363 -msgid " -a, --alternative use the alternative dictionary\n" -msgstr " -a, --alternative использовать альтернативный словарь\n" - -#: misc-utils/look.c:364 -msgid "" -" -d, --alphanum compare only blanks and alphanumeric characters\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/look.c:365 -msgid " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n" -msgstr "" -" -f, --ignore-case не учитывать регистр символов при сравнении\n" - -#: misc-utils/look.c:366 -msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:170 -msgid "alignment offset" -msgstr "смещение выравнивания" - -#: misc-utils/lsblk.c:171 -msgid "udev ID (based on ID-LINK)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:172 -msgid "the shortest udev /dev/disk/by-id link name" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:173 -msgid "discard alignment offset" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:174 -msgid "dax-capable device" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:175 -msgid "discard granularity" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:176 -msgid "disk sequence number" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:177 -msgid "discard max bytes" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:178 -msgid "discard zeroes data" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:180 -msgid "mounted filesystem roots" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:185 -msgid "filesystem version" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:186 -msgid "group name" -msgstr "название группы" - -#: misc-utils/lsblk.c:187 -msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI" -msgstr "Host:Channel:Target:Lun для SCSI" - -#: misc-utils/lsblk.c:188 -msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)" -msgstr "" -"съемное устройство или устройство с горячим подключением (usb, pcmcia, ...)" - -#: misc-utils/lsblk.c:189 -msgid "internal kernel device name" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:190 misc-utils/wipefs.c:110 -msgid "filesystem LABEL" -msgstr "МЕТКА файловой системы" - -#: misc-utils/lsblk.c:191 -msgid "logical sector size" -msgstr "размер логического сектора" - -#: misc-utils/lsblk.c:193 -msgid "minimum I/O size" -msgstr "минимальный размер I/O" - -#: misc-utils/lsblk.c:194 -msgid "device identifier" -msgstr "идентификатор устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:195 -msgid "device node permissions" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:196 -msgid "device queues" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:197 -msgid "device name" -msgstr "имя устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:198 -msgid "optimal I/O size" -msgstr "оптимальный размер I/O" - -#: misc-utils/lsblk.c:201 -msgid "partition LABEL" -msgstr "МЕТКА раздела" - -#: misc-utils/lsblk.c:202 -msgid "partition number as read from the partition table" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:203 -msgid "partition type name" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:204 -msgid "partition type code or UUID" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:206 -msgid "path to the device node" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:207 -msgid "physical sector size" -msgstr "размер физического сектора" - -#: misc-utils/lsblk.c:208 -msgid "internal parent kernel device name" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:209 -msgid "partition table type" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:210 -msgid "partition table identifier (usually UUID)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:211 -msgid "adds randomness" -msgstr "добавляет случайное значение" - -#: misc-utils/lsblk.c:212 -msgid "read-ahead of the device" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:213 -msgid "device revision" -msgstr "ревизия устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:214 -msgid "removable device" -msgstr "съёмное устройство" - -#: misc-utils/lsblk.c:215 -msgid "rotational device" -msgstr "вращающееся устройство" - -#: misc-utils/lsblk.c:216 sys-utils/losetup.c:79 -msgid "read-only device" -msgstr "устройство только для чтения" - -#: misc-utils/lsblk.c:217 -msgid "request queue size" -msgstr "запросить размер очереди" - -#: misc-utils/lsblk.c:218 -msgid "I/O scheduler name" -msgstr "имя планировщика I/O" - -#: misc-utils/lsblk.c:219 -msgid "disk serial number" -msgstr "серийный номер диска" - -#: misc-utils/lsblk.c:220 -msgid "size of the device" -msgstr "размер устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:221 -msgid "partition start offset" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:222 -msgid "state of the device" -msgstr "состояние устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:223 -msgid "de-duplicated chain of subsystems" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:224 -msgid "all locations where device is mounted" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:225 sys-utils/zramctl.c:86 -msgid "where the device is mounted" -msgstr "куда примонтировано устройство" - -#: misc-utils/lsblk.c:226 -msgid "device transport type" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:227 -msgid "device type" -msgstr "тип устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:229 -msgid "device vendor" -msgstr "производитель устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:230 -msgid "write same max bytes" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:231 -msgid "unique storage identifier" -msgstr "уникальный идентификатор хранилища" - -#: misc-utils/lsblk.c:232 -msgid "zone model" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:233 -msgid "zone size" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:234 -msgid "zone write granularity" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:235 -msgid "zone append max bytes" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:236 -msgid "number of zones" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:237 -msgid "maximum number of open zones" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:238 -msgid "maximum number of active zones" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1433 -msgid "failed to allocate device" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1493 -msgid "failed to open device directory in sysfs" -msgstr "не удалось открыть каталог устройства в sysfs" - -#: misc-utils/lsblk.c:1681 -#, c-format -msgid "%s: failed to get sysfs name" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1693 -#, c-format -msgid "%s: failed to get whole-disk device number" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1766 misc-utils/lsblk.c:1814 -msgid "failed to allocate /sys handler" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1874 misc-utils/lsblk.c:1876 misc-utils/lsblk.c:1905 -#: misc-utils/lsblk.c:1907 -#, c-format -msgid "failed to parse list '%s'" -msgstr "не удалось разобрать список '%s'" - -#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1881 -#, c-format -msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" -msgstr "список исключенных устройств слишком велик (предел - %d устройств)" - -#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1912 -#, c-format -msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" -msgstr "список включенных устройств слишком велик (предел - %d устройств)" - -#: misc-utils/lsblk.c:1981 sys-utils/wdctl.c:225 -#, c-format -msgid " %s [options] [<device> ...]\n" -msgstr " %s [параметры] [<устройство> ...]\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1984 -msgid "List information about block devices.\n" -msgstr "Вывести информацию о блочных устройствах.\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1987 -msgid " -A, --noempty don't print empty devices\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1988 -msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1989 -msgid " -E, --dedup <column> de-duplicate output by <column>\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1990 -msgid "" -" -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1991 sys-utils/lsirq.c:63 sys-utils/lsmem.c:525 -msgid " -J, --json use JSON output format\n" -msgstr " -J, --json использовать для вывода формат JSON\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1992 -msgid "" -" -M, --merge group parents of sub-trees (usable for RAIDs, Multi-" -"path)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1993 -msgid " -O, --output-all output all columns\n" -msgstr " -O, --output-all выводить все столбцы\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1995 -msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" -msgstr " -S, --scsi вывести информацию об устройствах SCSI\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1996 -msgid " -N, --nvme output info about NVMe devices\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1997 -msgid " -v, --virtio output info about virtio devices\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1998 -msgid " -T, --tree[=<column>] use tree format output\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1999 -msgid " -a, --all print all devices\n" -msgstr " -a, --all показать все устройства\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:2001 -msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:2002 -msgid "" -" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:2003 -msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" -msgstr " -f, --fs показать информацию о файловых системах\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:2004 -msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" -msgstr " -i, --ascii использовать только ASCII-символы\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:2005 -msgid " -l, --list use list format output\n" -msgstr " -l, --list показать данные в виде списка\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:2006 -msgid " -m, --perms output info about permissions\n" -msgstr " -m, --perms показать информацию о разрешениях\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:2007 sys-utils/lsirq.c:65 sys-utils/lsmem.c:529 -msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:2008 sys-utils/lsmem.c:530 -msgid " -o, --output <list> output columns\n" -msgstr " -o, --output <список> выводимые столбцы\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:2009 -msgid " -p, --paths print complete device path\n" -msgstr " -p, --paths печатать полный путь к устройству\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:2011 -msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:2012 -msgid " -t, --topology output info about topology\n" -msgstr " -t, --topology вывести информацию о топологии\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:2013 -msgid "" -" -w, --width <num> specifies output width as number of characters\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:2014 -msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n" -msgstr " -x, --sort <столбец> сортировать вывод по <столбцу>\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:2015 -msgid "" -" -y, --shell use column names to be usable as shell variable " -"identifiers\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:2016 -msgid " -z, --zoned print zone related information\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:2017 -msgid " --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:2034 -#, c-format -msgid "failed to access sysfs directory: %s" -msgstr "не удалось получить доступ к каталогу sysfs: %s" - -#: misc-utils/lsblk.c:2280 -msgid "invalid output width number argument" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:2439 -msgid "failed to allocate device tree" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:125 -msgid "class of anonymous inode" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:128 -msgid "association between file and process" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:131 -msgid "block device driver name resolved by /proc/devices" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:134 -msgid "character device driver name resolved by /proc/devices" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:137 -msgid "command of the process opening the file" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:140 -msgid "reachability from the file system" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:143 -msgid "ID of device containing file" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:146 -msgid "device type (blk, char, or nodev)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:149 -msgid "IPC endpoints information communicated with the fd" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:152 -msgid "flags specified when opening the file" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:155 -msgid "file descriptor for the file" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:158 -msgid "user ID number of the file's owner" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:161 misc-utils/lslocks.c:79 -msgid "inode number" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:164 -msgid "local IP address" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:167 -msgid "remote IP address" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:170 -msgid "local IPv6 address" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:173 -msgid "remote IPv6 address" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:176 -msgid "name of the file (raw)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:179 -msgid "opened by a kernel thread" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:182 -msgid "device ID for special, or ID of device containing file" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:185 -msgid "length of file mapping (in page)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:188 -msgid "misc character device name resolved by /proc/misc" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:191 -msgid "mount id" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:194 -msgid "access mode (rwx)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:197 -msgid "name of the file (cooked)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:200 -msgid "netlink multicast groups" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:203 -msgid "netlink local port id" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:206 -msgid "netlink protocol" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:209 -msgid "link count" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:212 -msgid "name of the namespace (NS.TYPE:[INODE])" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:215 -msgid "type of the namespace" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:218 -msgid "owner of the file" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:221 -msgid "net interface associated with the packet socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:224 -msgid "L3 protocol associated with the packet socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:227 -msgid "block device name resolved by /proc/partition" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:230 -msgid "PID of the process opening the file" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:233 -msgid "command of the process targeted by the pidfd" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:236 -msgid "NSpid field in fdinfo of the pidfd" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:239 -msgid "PID of the process targeted by the pidfd" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:242 -msgid "ICMP echo request ID" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:245 -msgid "file position" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:248 -msgid "protocol number of the raw socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:251 -msgid "device ID (if special file)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:254 -msgid "file size" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:257 -msgid "listening socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:260 -msgid "inode identifying network namespace where the socket belongs to" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:263 -msgid "protocol name" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:266 -msgid "State of socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:269 -msgid "Type of socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:272 -msgid "file system, partition, or device containing file" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:275 -msgid "file type (raw)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:278 -msgid "local TCP address (INET address:TCP port)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:281 -msgid "remote TCP address (INET address:TCP port)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:284 -msgid "local TCP port" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:287 -msgid "remote TCP port" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:290 -msgid "thread ID of the process opening the file" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:293 -msgid "file type (cooked)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:296 -msgid "local UDP address (INET address:UDP port)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:299 -msgid "remote UDP address (INET address:UDP port)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:302 -msgid "local UDP port" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:305 -msgid "remote UDP port" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:308 -msgid "local UDPLite address (INET address:UDPLite port)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:311 -msgid "remote UDPLite address (INET address:UDPLite port)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:314 -msgid "local UDPLite port" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:317 -msgid "remote UDPLite port" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:320 -msgid "user ID number of the process" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:323 -msgid "filesystem pathname for UNIX domain socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:326 -msgid "user of the process" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:370 sys-utils/prlimit.c:87 -msgid "processes" -msgstr "процессы" - -#: misc-utils/lsfd.c:374 -msgid "root owned processes" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:378 -msgid "kernel threads" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:382 -msgid "open files" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:386 -msgid "RO open files" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:390 -msgid "WO open files" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:394 -msgid "shared mappings" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:398 -msgid "RO shared mappings" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:402 -msgid "WO shared mappings" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:406 -msgid "regular files" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:410 -msgid "directories" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:414 -msgid "sockets" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:418 -msgid "fifos/pipes" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:422 -msgid "character devices" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:426 -msgid "block devices" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:430 -msgid "unknown types" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:526 -msgid "too many columns are added via filter expression" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1323 -msgid "failed to allocate an idcache" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1378 misc-utils/lslocks.c:292 -msgid "(unknown)" -msgstr "(неизвестно)" - -#: misc-utils/lsfd.c:1434 misc-utils/lsfd-filter.c:374 -#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:152 misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:279 -msgid "failed to allocate memory" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1465 -#, c-format -msgid "unexpected value for pid specification: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1467 -#, c-format -msgid "garbage at the end of pid specification: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1469 -#, c-format -msgid "out of range value for pid specification: %ld" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1513 -msgid "failed to alloc procfs handler" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1517 -msgid "failed to open /proc" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1541 -msgid " -l, --threads list in threads level\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1542 -msgid " -J, --json use JSON output format\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1543 -msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1544 -msgid " -o, --output <list> output columns\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1545 -msgid " -r, --raw use raw output format\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1546 -msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1547 -msgid "" -" -p, --pid <pid(s)> collect information only specified processes\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1548 -msgid " -i[4|6], --inet[=4|6] list only IPv4 and/or IPv6 sockets\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1549 -msgid " -Q, --filter <expr> apply display filter\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1550 -msgid "" -" --debug-filter dump the internal data structure of filter and " -"exit\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1551 -msgid "" -" -C, --counter <name>:<expr>\n" -" define custom counter for --summary output\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1553 -msgid " --dump-counters dump counter definitions\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1554 -msgid "" -" --summary[=<when>] print summary information (only, append, or " -"never)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1622 -#, c-format -msgid "too short counter specification: -C/--counter %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1626 misc-utils/lsfd.c:1632 -#, c-format -msgid "no name for counter: -C/--counter %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1636 -#, c-format -msgid "empty counter expression given: -C/--counter %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1644 -#, c-format -msgid "don't use `{' in the name of a counter: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1665 -msgid "failed in making filter for a counter: " -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1733 -msgid "failed to allocate summary table" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1743 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1745 misc-utils/lsfd.c:1751 -msgid "failed to allocate summary column" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1749 -msgid "COUNTER" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1764 misc-utils/lsfd.c:1766 misc-utils/lsfd.c:1769 -msgid "failed to add summary data" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1906 -#, c-format -msgid "unknown -i/--inet argument: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.c:1932 sys-utils/lsmem.c:641 -msgid "unsupported --summary argument" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-file.c:311 misc-utils/namei.c:455 sys-utils/lsns.c:1486 -msgid "failed to allocate UID cache" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:417 -#, c-format -msgid "error: string literal is not terminated: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:511 -#, c-format -msgid "error: unbalanced parenthesis: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:560 misc-utils/lsfd-filter.c:570 -#: misc-utils/lsfd-filter.c:580 -#, c-format -msgid "error: unexpected character %c after =" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:641 -#, c-format -msgid "error: failed to convert input to number" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:645 -#, c-format -msgid "error: unexpected character %c" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:700 -#, c-format -msgid "error: unexpected token: %s after %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:711 -#, c-format -msgid "error: empty left side expression: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:726 -#, c-format -msgid "error: no such column: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:737 -#, c-format -msgid "error: cannot add a column to table: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:763 -#, c-format -msgid "error: unsupported column data type: %d, column: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:808 misc-utils/lsfd-filter.c:838 -#, c-format -msgid "error: empty right side expression: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:878 -msgid "error: empty filter expression" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:979 -#, c-format -msgid "unexpected type in filter application: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:1080 -#, c-format -msgid "error: unexpected operand type %s for: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:1203 misc-utils/lsfd-filter.c:1236 -#: misc-utils/lsfd-filter.c:1258 -#, c-format -msgid "error: unexpected left operand type %s for: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:1211 misc-utils/lsfd-filter.c:1244 -#: misc-utils/lsfd-filter.c:1266 -#, c-format -msgid "error: unexpected right operand type %s for: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:1273 -#, c-format -msgid "error: string literal is expected as right operand for: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:1289 -#, c-format -msgid "error: could not compile regular expression %s: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:1325 -msgid "error: unbalanced parenthesis: (" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:1331 -#, c-format -msgid "error: garbage at the end of expression: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-filter.c:1337 -#, c-format -msgid "error: bool expression is expected: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd.h:232 -msgid "failed to allocate memory for string" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:228 -msgid "failed to alloc path context for /var/run/netns" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:75 -msgid "command of the process holding the lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:76 -msgid "PID of the process holding the lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:77 -msgid "kind of lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:78 -msgid "size of the lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:81 -msgid "lock access mode" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:82 -msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:83 -msgid "relative byte offset of the lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:84 -msgid "ending offset of the lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:85 -msgid "path of the locked file" -msgstr "путь к заблокированному файлу" - -#: misc-utils/lslocks.c:86 -msgid "PID of the process blocking the lock" -msgstr "идентификатор процесса, блокирующего доступ" - -#: misc-utils/lslocks.c:234 -#, c-format -msgid "failed to parse '%s'" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:266 -msgid "failed to parse ID" -msgstr "не удалось определить идентификатор" - -#: misc-utils/lslocks.c:288 misc-utils/uuidd.c:800 misc-utils/waitpid.c:57 -#: sys-utils/nsenter.c:299 -msgid "failed to parse pid" -msgstr "не удалось определить идентификатор процесса" - -#: misc-utils/lslocks.c:294 -msgid "(undefined)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:303 -msgid "failed to parse start" -msgstr "не удалось определить начало" - -#: misc-utils/lslocks.c:310 -msgid "failed to parse end" -msgstr "не удалось определить конец" - -#: misc-utils/lslocks.c:548 -msgid "List local system locks.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:551 -msgid "" -" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:553 -msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:554 sys-utils/lsns.c:1293 sys-utils/rfkill.c:640 -msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки\n" - -#: misc-utils/lslocks.c:555 sys-utils/lsns.c:1294 sys-utils/rfkill.c:641 -msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" -msgstr " -o, --output <список> какие столбцы выводить\n" - -#: misc-utils/lslocks.c:556 sys-utils/lsns.c:1295 sys-utils/rfkill.c:642 -msgid " --output-all output all columns\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:557 -msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:558 sys-utils/lsns.c:1298 sys-utils/rfkill.c:643 -msgid " -r, --raw use the raw output format\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:623 schedutils/chrt.c:413 schedutils/ionice.c:179 -#: schedutils/taskset.c:190 schedutils/uclampset.c:257 sys-utils/choom.c:102 -#: sys-utils/lsns.c:1388 sys-utils/prlimit.c:604 -msgid "invalid PID argument" -msgstr "недопустимый аргумент PID" - -#: misc-utils/mcookie.c:86 -msgid "Generate magic cookies for xauth.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/mcookie.c:89 -msgid " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/mcookie.c:90 -msgid " -m, --max-size <num> limit how much is read from seed files\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/mcookie.c:91 -msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr " -v, --verbose разъяснение выполняемых действий\n" - -#: misc-utils/mcookie.c:97 misc-utils/wipefs.c:656 sys-utils/blkdiscard.c:111 -#: sys-utils/fallocate.c:107 sys-utils/fstrim.c:475 -msgid "<num>" -msgstr "" - -#: misc-utils/mcookie.c:124 -#, c-format -msgid "Got %zu byte from %s\n" -msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n" -msgstr[0] "Получен %zu байт из %s\n" -msgstr[1] "Получено %zu байта из %s\n" -msgstr[2] "Получено %zu байт из %s\n" - -#: misc-utils/mcookie.c:129 -#, c-format -msgid "closing %s failed" -msgstr "не удалось закрыть %s" - -#: misc-utils/mcookie.c:168 sys-utils/blkdiscard.c:204 sys-utils/fstrim.c:542 -#: text-utils/hexdump.c:117 -msgid "failed to parse length" -msgstr "не удалось определить длину" - -#: misc-utils/mcookie.c:181 -msgid "--max-size ignored when used without --file" -msgstr "--max-size игнорируется при использовании без --file" - -#: misc-utils/mcookie.c:190 -#, c-format -msgid "Got %d byte from %s\n" -msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" -msgstr[0] "Получен %d байт из %s\n" -msgstr[1] "Получено %d байта из %s\n" -msgstr[2] "Получено %d байт из %s\n" - -#: misc-utils/namei.c:101 -#, c-format -msgid "failed to read symlink: %s" -msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку: %s" - -#: misc-utils/namei.c:359 -#, c-format -msgid " %s [options] <pathname>...\n" -msgstr " %s [опции] <путь>...\n" - -#: misc-utils/namei.c:362 -msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n" -msgstr "Следует по указанному пути, пока не найдёт конечную точку.\n" - -#: misc-utils/namei.c:366 -msgid "" -" -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n" -" -m, --modes show the mode bits of each file\n" -" -o, --owners show owner and group name of each file\n" -" -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n" -" -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n" -" -v, --vertical vertical align of modes and owners\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/namei.c:373 -msgid " -Z, --context print any security context of each file \n" -msgstr "" - -#: misc-utils/namei.c:449 -msgid "pathname argument is missing" -msgstr "отсутствует аргумент пути" - -#: misc-utils/namei.c:458 -msgid "failed to allocate GID cache" -msgstr "" - -#: misc-utils/namei.c:480 -#, c-format -msgid "%s: exceeded limit of symlinks" -msgstr "%s: превышен предел символьных ссылок" - -#: misc-utils/pipesz.c:65 -#, c-format -msgid " %s [options] [--set <size>] [--] [command]\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:66 -#, c-format -msgid " %s [options] --get\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 'command' refers to a program argument -#: misc-utils/pipesz.c:70 -msgid "Set or examine pipe buffer sizes and optionally execute command." -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:73 -msgid " -g, --get examine pipe buffers" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:76 -#, c-format -msgid "" -" -s, --set <size> set pipe buffer sizes\n" -" size defaults to %s\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:81 -msgid " -f, --file <path> act on a file" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:82 -msgid " -n, --fd <num> act on a file descriptor" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:83 -msgid " -i, --stdin act on standard input" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:84 -msgid " -o, --stdout act on standard output" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:85 -msgid " -e, --stderr act on standard error" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:88 -msgid " -c, --check do not continue after an error" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:89 -msgid " -q, --quiet do not warn of non-fatal errors" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:90 -msgid " -v, --verbose provide detailed output" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file -#: misc-utils/pipesz.c:111 -#, c-format -msgid "cannot get pipe buffer size of %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file -#: misc-utils/pipesz.c:131 -#, c-format -msgid "cannot set pipe buffer size of %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file, '%d' to a buffer size in bytes -#: misc-utils/pipesz.c:134 -#, c-format -msgid "%s pipe buffer size set to %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: '%s' refers to a system file -#: misc-utils/pipesz.c:185 misc-utils/pipesz.c:191 -#, c-format -msgid "cannot parse %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:288 -msgid "cannot specify a command with --get" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a column that contains the names of files that are unix pipes -#: misc-utils/pipesz.c:294 -msgid "pipe" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a column that contains buffer sizes in bytes -#: misc-utils/pipesz.c:296 sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/ipcs.c:528 -msgid "size" -msgstr "размер" - -#. TRANSLATORS: a column that contains an amount of data which has not been used by a program -#: misc-utils/pipesz.c:298 -msgid "unread" -msgstr "" - -#: misc-utils/pipesz.c:311 -msgid "using last specified size" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:117 -#, c-format -msgid "%s: overwrite `%s'? " -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:159 misc-utils/rename.c:224 -#, c-format -msgid "%s: not accessible" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:168 -#, c-format -msgid "%s: not a symbolic link" -msgstr "%s: не символьная ссылка" - -#: misc-utils/rename.c:175 -#, c-format -msgid "%s: readlink failed" -msgstr "%s: ошибка readlink" - -#: misc-utils/rename.c:191 -#, c-format -msgid "Skipping existing link: `%s' -> `%s'\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:197 -#, c-format -msgid "%s: unlink failed" -msgstr "%s: ошибка unlink" - -#: misc-utils/rename.c:201 -#, c-format -msgid "%s: symlinking to %s failed" -msgstr "%s: не удалось создать символьную ссылку на %s" - -#: misc-utils/rename.c:240 -#, c-format -msgid "Skipping existing file: `%s'\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:244 -#, c-format -msgid "%s: rename to %s failed" -msgstr "%s: не удалось переименовать в %s" - -#: misc-utils/rename.c:258 -#, c-format -msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:262 -msgid "Rename files.\n" -msgstr "Переименовать файлы.\n" - -#: misc-utils/rename.c:265 -msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:266 -msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:267 -msgid " -n, --no-act do not make any changes\n" -msgstr " -n, --no-act не делать никаких изменений\n" - -#: misc-utils/rename.c:268 -msgid " -a, --all replace all occurrences\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:269 -msgid " -l, --last replace only the last occurrence\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:270 -msgid " -o, --no-overwrite don't overwrite existing files\n" -msgstr " -o, --no-overwrite не перезаписывать существующие файлы\n" - -#: misc-utils/rename.c:271 -msgid " -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:361 -msgid "failed to get terminal attributes" -msgstr "не удалось получить атрибуты терминала" - -#: misc-utils/uuidd.c:99 -msgid "A daemon for generating UUIDs.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:101 -msgid " -p, --pid <path> path to pid file\n" -msgstr " -p, --pid <путь> путь к pid-файлу\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:102 -msgid " -s, --socket <path> path to socket\n" -msgstr " -s, --socket <путь> путь к сокету\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:103 -msgid " -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:104 -msgid " -k, --kill kill running daemon\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:105 -msgid " -r, --random test random-based generation\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:106 -msgid " -t, --time test time-based generation\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:107 -msgid " -n, --uuids <num> request number of uuids\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:108 -msgid " -P, --no-pid do not create pid file\n" -msgstr " -P, --no-pid не создавать pid-файл\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:109 -msgid " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:110 -msgid " -S, --socket-activation do not create listening socket\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:111 -msgid " -C, --cont-clock[=<NUM>[hd]]\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:112 -msgid " activate continuous clock handling\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:113 -msgid " -d, --debug run in debugging mode\n" -msgstr " -d, --debug запустить в режиме отладки\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:114 -msgid " -q, --quiet turn on quiet mode\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:146 -msgid "bad arguments" -msgstr "недопустимые аргументы" - -#: misc-utils/uuidd.c:153 -msgid "socket" -msgstr "сокет" - -#: misc-utils/uuidd.c:164 -msgid "connect" -msgstr "подключение" - -#: misc-utils/uuidd.c:184 -msgid "write" -msgstr "запись" - -#: misc-utils/uuidd.c:192 -msgid "read count" -msgstr "число чтений" - -#: misc-utils/uuidd.c:198 -msgid "bad response length" -msgstr "неверная длина ответа" - -#: misc-utils/uuidd.c:249 -#, c-format -msgid "cannot lock %s" -msgstr "не удаётся заблокировать %s" - -#: misc-utils/uuidd.c:274 -msgid "couldn't create unix stream socket" -msgstr "не удалось создать сокет потока unix" - -#: misc-utils/uuidd.c:299 -#, c-format -msgid "couldn't bind unix socket %s" -msgstr "не удалось привязаться к сокету unix %s" - -#: misc-utils/uuidd.c:326 -msgid "receiving signal failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:341 -msgid "timed out" -msgstr "время ожидания истекло" - -#: misc-utils/uuidd.c:377 sys-utils/flock.c:276 -msgid "cannot set up timer" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:385 -#, c-format -msgid "uuidd daemon is already running at pid %s" -msgstr "демон uuidd демон уже запущен с идентификатором процесса %s" - -#: misc-utils/uuidd.c:394 -#, c-format -msgid "couldn't listen on unix socket %s" -msgstr "не удалось прослушать сокет unix %s" - -#: misc-utils/uuidd.c:404 -#, c-format -msgid "could not truncate file: %s" -msgstr "не удалось обрезать файл: %s" - -#: misc-utils/uuidd.c:418 -msgid "sd_listen_fds() failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:421 -msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:424 -msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:450 -#, c-format -msgid "max_clock_offset = %u sec\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:461 text-utils/more.c:1367 -msgid "poll failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:466 -#, c-format -msgid "timeout [%d sec]\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:483 sys-utils/irqtop.c:228 sys-utils/irqtop.c:231 -#: sys-utils/irqtop.c:248 term-utils/setterm.c:920 text-utils/column.c:616 -#: text-utils/column.c:646 -msgid "read failed" -msgstr "ошибка чтения" - -#: misc-utils/uuidd.c:485 -#, c-format -msgid "error reading from client, len = %d" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:494 -#, c-format -msgid "operation %d, incoming num = %d\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:497 -#, c-format -msgid "operation %d\n" -msgstr "операция %d\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:512 misc-utils/uuidd.c:533 -msgid "failed to open/lock clock counter" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:515 -#, c-format -msgid "Generated time UUID: %s\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:525 -#, c-format -msgid "Generated random UUID: %s\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:536 -#, c-format -msgid "Generated time UUID %s and %d following\n" -msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc-utils/uuidd.c:557 -#, c-format -msgid "Generated %d UUID:\n" -msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc-utils/uuidd.c:569 -#, c-format -msgid "Invalid operation %d\n" -msgstr "Недопустимая операция %d\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:581 -#, c-format -msgid "Unexpected reply length from server %d" -msgstr "Непредвиденная длина ответа от сервера %d" - -#: misc-utils/uuidd.c:601 -msgid "failed to parse --cont-clock/-C" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:652 -msgid "failed to parse --uuids" -msgstr "не удалось разобрать параметр --uuids" - -#: misc-utils/uuidd.c:669 -msgid "uuidd has been built without support for socket activation" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:688 -msgid "failed to parse --timeout" -msgstr "не удалось разобрать --timeout" - -#: misc-utils/uuidd.c:729 -#, c-format -msgid "socket name too long: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:736 -msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket." -msgstr "Указаны и --socket-activation и --socket. Игнорируется --socket." - -#: misc-utils/uuidd.c:747 misc-utils/uuidd.c:782 -#, c-format -msgid "error calling uuidd daemon (%s)" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:748 misc-utils/uuidd.c:783 -msgid "unexpected error" -msgstr "непредвиденная ошибка" - -#: misc-utils/uuidd.c:756 -#, c-format -msgid "%s and %d subsequent UUID\n" -msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc-utils/uuidd.c:762 -#, c-format -msgid "List of UUIDs:\n" -msgstr "Список UUID:\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:804 -#, c-format -msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:809 -#, c-format -msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:29 -msgid "Create a new UUID value.\n" -msgstr "Создание нового значения UUID.\n" - -#: misc-utils/uuidgen.c:32 -msgid " -r, --random generate random-based uuid\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:33 -msgid " -t, --time generate time-based uuid\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:34 -msgid " -n, --namespace ns generate hash-based uuid in this namespace\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:35 -#, c-format -msgid " available namespaces: %s\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:36 -msgid " -N, --name name generate hash-based uuid from this name\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:37 -msgid " -m, --md5 generate md5 hash\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:38 -msgid " -s, --sha1 generate sha1 hash\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:39 -msgid " -x, --hex interpret name as hex string\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:53 -msgid "not a valid hex string" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:144 -msgid "--namespace requires --name argument" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:148 -msgid "--namespace requires --md5 or --sha1" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:153 -msgid "--name requires --namespace argument" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:157 -msgid "--md5 or --sha1 requires --namespace argument" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:182 -#, c-format -msgid "unknown namespace alias: '%s'" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:188 -#, c-format -msgid "invalid uuid for namespace: '%s'" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:76 -msgid "unique identifier" -msgstr "уникальный идентификатор" - -#: misc-utils/uuidparse.c:77 -msgid "variant name" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:78 -msgid "type name" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:79 -msgid "timestamp" -msgstr "метка времени" - -#: misc-utils/uuidparse.c:97 -#, c-format -msgid " %s [options] <uuid ...>\n" -msgstr " %s [параметры] <uuid ...>\n" - -#: misc-utils/uuidparse.c:100 -msgid " -J, --json use JSON output format" -msgstr " -J, --json использовать формат вывода JSON" - -#: misc-utils/uuidparse.c:101 -msgid " -n, --noheadings don't print headings" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки" - -#: misc-utils/uuidparse.c:102 -msgid " -o, --output <list> COLUMNS to display (see below)" -msgstr " -o, --output <list> выводимые СТОЛБЦЫ (см. ниже)" - -#: misc-utils/uuidparse.c:103 -msgid " -r, --raw use the raw output format" -msgstr " -r, --raw использовать неформатированный вывод" - -#: misc-utils/uuidparse.c:172 misc-utils/uuidparse.c:191 -#: misc-utils/uuidparse.c:222 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:186 -msgid "other" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:197 -msgid "nil" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:202 -msgid "time-based" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:208 -msgid "name-based" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:211 -msgid "random" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:214 -msgid "sha1-based" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:178 -#: sys-utils/irq-common.c:156 sys-utils/irq-common.c:478 sys-utils/lscpu.c:990 -#: sys-utils/lsns.c:1146 sys-utils/zramctl.c:505 -msgid "failed to initialize output column" -msgstr "не удалось проинициализировать столбец вывода" - -#: misc-utils/waitpid.c:70 -#, c-format -msgid "PID %d has exited, skipping" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:73 -#, c-format -msgid "could not open pid %u" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:92 -msgid "could not create timerfd" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:95 -msgid "could not set timer" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:111 -msgid "could not add timerfd" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:121 -msgid "could not add listener" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:139 -msgid "failure during wait" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:143 -#, c-format -msgid "Timeout expired\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:147 -#, c-format -msgid "PID %d finished\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:160 -#, c-format -msgid " %s [options] pid...\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:163 -msgid " -v, --verbose be more verbose\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:164 -msgid " -t, --timeout=<timeout> wait at most timeout seconds\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:165 -msgid " -e, --exited allow exited PIDs\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:166 -msgid " -c, --count=<count> number of process exits to wait for\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:204 -msgid "Could not parse timeout" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:210 -msgid "Invalid count" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:237 -msgid "no PIDs specified" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:241 -#, c-format -msgid "can't want for %zu of %zu PIDs" -msgstr "" - -#: misc-utils/waitpid.c:249 -msgid "could not create epoll" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:205 -#, c-format -msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n" -msgstr " %s [опции] [-BMS <каталог>... -f] <имя>\n" - -#: misc-utils/whereis.c:208 -msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:211 -msgid " -b search only for binaries\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:212 -msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:213 -msgid " -m search only for manuals and infos\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:214 -msgid " -M <dirs> define man and info lookup path\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:215 -msgid " -s search only for sources\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:216 -msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:217 -msgid " -f terminate <dirs> argument list\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:218 -msgid " -u search for unusual entries\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:219 -msgid " -g interpret name as glob (pathnames pattern)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:220 -msgid " -l output effective lookup paths\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:670 -msgid "option -f is missing" -msgstr "отсутствует параметр -f" - -#: misc-utils/wipefs.c:109 -msgid "partition/filesystem UUID" -msgstr "UUID раздела/файловой системы" - -#: misc-utils/wipefs.c:111 -msgid "magic string length" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:112 -msgid "superblok type" -msgstr "тип суперблока" - -#: misc-utils/wipefs.c:113 -msgid "magic string offset" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:114 -msgid "type description" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:115 -msgid "block device name" -msgstr "имя блочного устройства" - -#: misc-utils/wipefs.c:310 -msgid "partition-table" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:401 -#, c-format -msgid "error: %s: probing initialization failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:452 -#, c-format -msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:458 -#, c-format -msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): " -msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " -msgstr[0] "%s: %zd байт стёрт по смещению 0x%08jx (%s): " -msgstr[1] "%s: %zd байта стёрто по смещению 0x%08jx (%s): " -msgstr[2] "%s: %zd байтов стёрто по смещению 0x%08jx (%s): " - -#: misc-utils/wipefs.c:487 -#, c-format -msgid "%s: failed to create a signature backup" -msgstr "%s: не удалось создать резервную копию сигнатуры" - -#: misc-utils/wipefs.c:513 -#, c-format -msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:542 -msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" -msgstr "" -"не удалось создать резервную копию сигнатуры, переменная $HOME не определена" - -#: misc-utils/wipefs.c:560 -#, c-format -msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:589 -#, c-format -msgid "%s: offset 0x%jx not found" -msgstr "%s: смещение 0x%jx не найдено" - -#: misc-utils/wipefs.c:594 -msgid "Use the --force option to force erase." -msgstr "Используйте опцию --force для принудительного стирания." - -#: misc-utils/wipefs.c:597 -#, c-format -msgid "%s: cannot flush modified buffers" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:636 -msgid "Wipe signatures from a device." -msgstr "Стирание сигнатур с устройства." - -#: misc-utils/wipefs.c:639 -msgid " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:640 -msgid " -b, --backup create a signature backup in $HOME" -msgstr " -b, --backup создать резервную копию сигнатуры в $HOME" - -#: misc-utils/wipefs.c:641 -msgid " -f, --force force erasure" -msgstr " -f, --force принудительное стирание" - -#: misc-utils/wipefs.c:642 -msgid " -i, --noheadings don't print headings" -msgstr " -i, --noheadings не выводить заголовки" - -#: misc-utils/wipefs.c:643 -msgid " -J, --json use JSON output format" -msgstr " -J, --json использовать формат вывода JSON" - -#: misc-utils/wipefs.c:644 -msgid " -n, --no-act do everything except the actual write() call" -msgstr " -n, --no-act делать всё, кроме реального вызова write()" - -#: misc-utils/wipefs.c:645 -msgid " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:646 -msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)" -msgstr " -O, --output <list> список выводимых СТОЛБЦОВ (см. ниже)" - -#: misc-utils/wipefs.c:647 -msgid "" -" -p, --parsable print out in parsable instead of printable format" -msgstr "" -" -p, --parsable вывод в формате, удобном для синтаксического разбора, а " -"не для печати" - -#: misc-utils/wipefs.c:648 -msgid " -q, --quiet suppress output messages" -msgstr " -q, --quiet подавить вывод сообщений" - -#: misc-utils/wipefs.c:649 -msgid "" -" -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:651 -#, c-format -msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:770 -msgid "The --backup option is meaningless in this context" -msgstr "Опция --backup бессмысленна в этом контексте" - -#: schedutils/chrt.c:60 -msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:62 -msgid "" -"Set policy:\n" -" chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n" -" chrt [options] --pid <priority> <pid>\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:66 -msgid "" -"Get policy:\n" -" chrt [options] -p <pid>\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:70 -msgid "Policy options:\n" -msgstr "Параметры политики:\n" - -#: schedutils/chrt.c:71 -msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:72 -msgid " -d, --deadline set policy to SCHED_DEADLINE\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:73 -msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:74 -msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:75 -msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:76 -msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:79 -msgid "Scheduling options:\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:80 -msgid " -R, --reset-on-fork set reset-on-fork flag\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:81 -msgid " -T, --sched-runtime <ns> runtime parameter for DEADLINE\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:82 -msgid " -P, --sched-period <ns> period parameter for DEADLINE\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:83 -msgid " -D, --sched-deadline <ns> deadline parameter for DEADLINE\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:86 -msgid "Other options:\n" -msgstr "Другие параметры:\n" - -#: schedutils/chrt.c:87 schedutils/uclampset.c:66 -msgid "" -" -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:88 -msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:89 -msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:90 schedutils/uclampset.c:70 -msgid " -v, --verbose display status information\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:153 schedutils/chrt.c:175 -#, c-format -msgid "failed to get pid %d's policy" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:178 -#, c-format -msgid "failed to get pid %d's attributes" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:188 -#, c-format -msgid "pid %d's new scheduling policy: %s" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:190 -#, c-format -msgid "pid %d's current scheduling policy: %s" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:197 -#, c-format -msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:199 -#, c-format -msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:204 -#, c-format -msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:207 -#, c-format -msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:227 schedutils/chrt.c:331 schedutils/chrt.c:339 -#: schedutils/uclampset.c:142 schedutils/uclampset.c:184 -msgid "cannot obtain the list of tasks" -msgstr "не удалось получить список заданий" - -#: schedutils/chrt.c:257 -#, c-format -msgid "%s min/max priority\t: %d/%d\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:260 -#, c-format -msgid "%s not supported?\n" -msgstr "%s не поддерживается?\n" - -#: schedutils/chrt.c:335 -#, c-format -msgid "failed to set tid %d's policy" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:342 -#, c-format -msgid "failed to set pid %d's policy" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:422 -msgid "invalid runtime argument" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:425 -msgid "invalid period argument" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:428 -msgid "invalid deadline argument" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:453 -msgid "invalid priority argument" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:457 -msgid "" -"--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE " -"only" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:472 -msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported" -msgstr "SCHED_DEADLINE не поддерживается" - -#: schedutils/chrt.c:479 -#, c-format -msgid "" -"unsupported priority value for the policy: %d: see --max for valid range" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:78 -msgid "ioprio_get failed" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:87 -#, c-format -msgid "%s: prio %lu\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:100 -msgid "ioprio_set failed" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:107 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] -p <pid>...\n" -" %1$s [options] -P <pgid>...\n" -" %1$s [options] -u <uid>...\n" -" %1$s [options] <command>\n" -msgstr "" -" %1$s [опции] -p <pid>...\n" -" %1$s [опции] -P <pgid>...\n" -" %1$s [опции] -u <uid>...\n" -" %1$s [опции] <команда>\n" - -#: schedutils/ionice.c:113 -msgid "Show or change the I/O-scheduling class and priority of a process.\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:116 -msgid "" -" -c, --class <class> name or number of scheduling class,\n" -" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:118 -msgid "" -" -n, --classdata <num> priority (0..7) in the specified scheduling class,\n" -" only for the realtime and best-effort classes\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:120 -msgid " -p, --pid <pid>... act on these already running processes\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:121 -msgid "" -" -P, --pgid <pgrp>... act on already running processes in these groups\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:122 -msgid " -t, --ignore ignore failures\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:123 -msgid "" -" -u, --uid <uid>... act on already running processes owned by these " -"users\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:159 -msgid "invalid class data argument" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:165 -msgid "invalid class argument" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:170 -#, c-format -msgid "unknown scheduling class: '%s'" -msgstr "неверный класс задания: '%s'" - -#: schedutils/ionice.c:178 schedutils/ionice.c:186 schedutils/ionice.c:194 -msgid "can handle only one of pid, pgid or uid at once" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:187 -msgid "invalid PGID argument" -msgstr "неверный аргумент PGID" - -#: schedutils/ionice.c:195 -msgid "invalid UID argument" -msgstr "неверный аргумент UID" - -#: schedutils/ionice.c:214 -msgid "ignoring given class data for none class" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:222 -msgid "ignoring given class data for idle class" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:227 -#, c-format -msgid "unknown prio class %d" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:60 -msgid "Show or change the CPU affinity of a process.\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:64 -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" -" -p, --pid operate on existing given pid\n" -" -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:73 -#, c-format -msgid "" -"The default behavior is to run a new command:\n" -" %1$s 03 sshd -b 1024\n" -"You can retrieve the mask of an existing task:\n" -" %1$s -p 700\n" -"Or set it:\n" -" %1$s -p 03 700\n" -"List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n" -" %1$s -pc 0,3,7-11 700\n" -"Ranges in list format can take a stride argument:\n" -" e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:95 -#, c-format -msgid "pid %d's new affinity list: %s\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:96 -#, c-format -msgid "pid %d's current affinity list: %s\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:99 -#, c-format -msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:100 -#, c-format -msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:104 -msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:113 -#, c-format -msgid "failed to set pid %d's affinity" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:114 -#, c-format -msgid "failed to get pid %d's affinity" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:142 -msgid "affinity cannot be set due to PF_NO_SETAFFINITY flag set" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:300 sys-utils/irqtop.c:326 -msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:222 schedutils/taskset.c:235 sys-utils/chcpu.c:307 -#: sys-utils/irqtop.c:330 -msgid "cpuset_alloc failed" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:242 sys-utils/chcpu.c:234 sys-utils/irqtop.c:333 -#, c-format -msgid "failed to parse CPU list: %s" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:245 -#, c-format -msgid "failed to parse CPU mask: %s" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:56 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options]\n" -" %1$s [options] --pid <pid> | --system | <command> <arg>...\n" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:61 -msgid "Show or change the utilization clamping attributes.\n" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:64 -msgid " -m <value> util_min value to set\n" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:65 -msgid " -M <value> util_max value to set\n" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:67 -msgid " -p, --pid <pid> operate on existing given pid\n" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:68 -msgid " -s, --system operate on system\n" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:69 -msgid " -R, --reset-on-fork set reset-on-fork flag\n" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:75 -msgid "" -"Utilization value range is [0:1024]. Use special -1 value to reset to " -"system's default.\n" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:92 schedutils/uclampset.c:158 -#, c-format -msgid "failed to get pid %d's uclamp values" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:99 -#, c-format -msgid "%s (%d) util_clamp: min: %d max: %d\n" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:129 -#, c-format -msgid "System util_clamp: min: %u max: %u\n" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:188 -#, c-format -msgid "failed to set tid %d's uclamp values" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:193 -#, c-format -msgid "failed to set pid %d's uclamp values" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:207 -msgid "util_min must be <= util_max" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:218 -#, c-format -msgid "%d out of range" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:269 -msgid "invalid util_min argument" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:274 -msgid "invalid util_max argument" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:296 -msgid "missing -p option" -msgstr "" - -#: schedutils/uclampset.c:314 -msgid "no cmd to execute" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:76 -#, c-format -msgid "%s: Zero-filled %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:81 -#, c-format -msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:95 -msgid "Discard the content of sectors on a device.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:98 -msgid " -f, --force disable all checking\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:99 -msgid " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:100 -msgid " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:101 -msgid "" -" -p, --step <num> size of the discard iterations within the offset\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:102 -msgid " -q, --quiet suppress warning messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:103 -msgid " -s, --secure perform secure discard\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:104 -msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:105 -msgid " -z, --zeroout zero-fill rather than discard\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:162 sys-utils/blkzone.c:371 -#, c-format -msgid "%s: %s ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:208 sys-utils/fstrim.c:546 sys-utils/losetup.c:727 -#: text-utils/hexdump.c:124 -msgid "failed to parse offset" -msgstr "не удалось разобрать offset" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:212 -msgid "failed to parse step" -msgstr "не удалось разобрать step" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:242 sys-utils/blkpr.c:307 sys-utils/blkzone.c:492 -#: sys-utils/fallocate.c:382 sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:577 -#: sys-utils/umount.c:619 term-utils/script.c:908 -msgid "unexpected number of arguments" -msgstr "неожиданное количество аргументов" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:256 -#, c-format -msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:258 sys-utils/blkzone.c:155 -#, c-format -msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:262 -#, c-format -msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:267 sys-utils/blkzone.c:349 -#, c-format -msgid "%s: offset is greater than device size" -msgstr "%s: смещение больше, чем размер устройства" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:276 -#, c-format -msgid "%s: length %<PRIu64> is not aligned to sector size %i" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:281 -msgid "Operation forced, data will be lost!" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:292 -msgid "" -"This is destructive operation, data will be lost! Use the -f option to " -"override." -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:299 -msgid "failed to probe the device" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:195 sys-utils/blkpr.c:280 -msgid "unknown command" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:200 -msgid "pr ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:202 -#, c-format -msgid "" -"error code 0x%x, for more detailed information see specification of device " -"model." -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:216 -msgid "Persistent reservations on a device.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:219 -msgid " -c, --command <cmd> command of persistent reservations\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:220 -msgid " -k, --key <num> key to operate\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:221 -msgid " -K, --oldkey <num> old key to operate\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:222 -msgid " -f, --flag <flag> command flag\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:223 -msgid " -t, --type <type> command type\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:230 -msgid " <cmd> is an command, available command:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:233 -msgid " <flag> is a command flag, available flags:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:236 -msgid " <type> is a command type, available types:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:271 -msgid "failed to parse key" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:275 -msgid "failed to parse old key" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:285 -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkpr.c:290 -msgid "unknown flag" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:93 -msgid "Report zone information about the given device" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:97 -msgid "Report sum of zone capacities for the given device" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:103 -msgid "Reset a range of zones." -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:109 -msgid "Open a range of zones." -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:115 -msgid "Close a range of zones." -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:121 -msgid "Set a range of zones to Full." -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:152 -#, c-format -msgid "%s: blkdev_get_sectors ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:242 -#, c-format -msgid "%s: offset is greater than or equal to device size" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:246 sys-utils/blkzone.c:339 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine zone size" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:264 -#, c-format -msgid "%s: BLKREPORTZONE ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:267 -#, c-format -msgid "Found %d zones from 0x%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:295 -#, c-format -msgid "" -" start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, cap 0x%06<PRIx64>, wptr " -"0x%06<PRIx64> reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:303 -#, c-format -msgid "" -" start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-" -"seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:319 -#, c-format -msgid "0x%09<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:344 -#, c-format -msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:363 -#, c-format -msgid "%s: number of sectors %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:374 -#, c-format -msgid "%s: successful %s of zones in range from %<PRIu64>, to %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:389 -#, c-format -msgid " %s <command> [options] <device>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:392 -msgid "Run zone command on the given block device.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:399 -msgid "" -" -o, --offset <sector> start sector of zone to act (in 512-byte sectors)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:400 -msgid "" -" -l, --length <sectors> maximum sectors to act (in 512-byte sectors)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:401 -msgid " -c, --count <number> maximum number of zones\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:402 -msgid " -f, --force enforce on block devices used by the system\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:403 -msgid " -v, --verbose display more details\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:408 -msgid "<sector> and <sectors>" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:446 -#, c-format -msgid "%s is not valid command name" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:458 -msgid "failed to parse number of zones" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:462 -msgid "failed to parse number of sectors" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:466 -msgid "failed to parse zone offset" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:485 sys-utils/setsid.c:92 -msgid "no command specified" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:84 sys-utils/chcpu.c:181 -#, c-format -msgid "CPU %u does not exist" -msgstr "CPU %u не существует" - -#: sys-utils/chcpu.c:89 -#, c-format -msgid "CPU %u is not hot pluggable" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:96 -#, c-format -msgid "CPU %u is already enabled\n" -msgstr "CPU %u уже задействован\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:100 -#, c-format -msgid "CPU %u is already disabled\n" -msgstr "CPU %u уже выключен\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:108 -#, c-format -msgid "CPU %u enable failed (CPU is deconfigured)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:111 -#, c-format -msgid "CPU %u enable failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:114 -#, c-format -msgid "CPU %u enabled\n" -msgstr "CPU %u задействован\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:117 -#, c-format -msgid "CPU %u disable failed (last enabled CPU)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:123 -#, c-format -msgid "CPU %u disable failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:126 -#, c-format -msgid "CPU %u disabled\n" -msgstr "CPU %u отключен\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:139 -msgid "This system does not support rescanning of CPUs" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:142 -msgid "Failed to trigger rescan of CPUs" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:144 -#, c-format -msgid "Triggered rescan of CPUs\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:151 -msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:155 -msgid "Failed to set horizontal dispatch mode" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:157 -#, c-format -msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:160 -msgid "Failed to set vertical dispatch mode" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:162 -#, c-format -msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:186 -#, c-format -msgid "CPU %u is not configurable" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:192 -#, c-format -msgid "CPU %u is already configured\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:196 -#, c-format -msgid "CPU %u is already deconfigured\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:201 -#, c-format -msgid "CPU %u deconfigure failed (CPU is enabled)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:208 -#, c-format -msgid "CPU %u configure failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:211 -#, c-format -msgid "CPU %u configured\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:215 -#, c-format -msgid "CPU %u deconfigure failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:218 -#, c-format -msgid "CPU %u deconfigured\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:233 -#, c-format -msgid "invalid CPU number in CPU list: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:241 text-utils/col.c:170 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options]\n" -msgstr "" -"\n" -"Использование:\n" -"%s [параметры]\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:245 -msgid "Configure CPUs in a multi-processor system.\n" -msgstr "Конфигурирование ЦПУ в мультипроцессорных системах.\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:249 -msgid "" -" -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n" -" -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n" -" -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n" -" -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n" -" -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n" -" -r, --rescan trigger rescan of cpus\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:296 -msgid "failed to initialize sysfs handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:338 -#, c-format -msgid "unsupported argument: %s" -msgstr "неподдерживаемый аргумент: %s" - -#: sys-utils/chmem.c:100 -#, c-format -msgid "Memory Block %<PRIu64> (0x%016<PRIx64>-0x%016<PRIx64>)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:124 sys-utils/chmem.c:197 -msgid "Failed to parse index" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:151 -#, c-format -msgid "%s enable failed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:153 -#, c-format -msgid "%s disable failed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:156 sys-utils/chmem.c:242 -#, c-format -msgid "%s enabled\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:158 sys-utils/chmem.c:244 -#, c-format -msgid "%s disabled\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:170 -#, c-format -msgid "Could only enable %s of memory" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:172 -#, c-format -msgid "Could only disable %s of memory" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:206 -#, c-format -msgid "%s already enabled\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:208 -#, c-format -msgid "%s already disabled\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:218 -#, c-format -msgid "%s enable failed: Zone mismatch" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:222 -#, c-format -msgid "%s disable failed: Zone mismatch" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:237 -#, c-format -msgid "%s enable failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:239 -#, c-format -msgid "%s disable failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:274 sys-utils/lsmem.c:503 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:280 -msgid "Failed to parse block number" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:285 -msgid "Failed to parse size" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:289 -#, c-format -msgid "Size must be aligned to memory block size (%s)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:298 -msgid "Failed to parse start" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:299 -msgid "Failed to parse end" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:303 -#, c-format -msgid "Invalid start address format: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:305 -#, c-format -msgid "Invalid end address format: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:306 -msgid "Failed to parse start address" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:307 -msgid "Failed to parse end address" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:310 -#, c-format -msgid "" -"Start address and (end address + 1) must be aligned to memory block size (%s)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:324 -#, c-format -msgid "Invalid parameter: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid range: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:340 -#, c-format -msgid " %s [options] [SIZE|RANGE|BLOCKRANGE]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:343 -msgid "Set a particular size or range of memory online or offline.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:346 -msgid " -e, --enable enable memory\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:347 -msgid " -d, --disable disable memory\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:348 -msgid " -b, --blocks use memory blocks\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:349 -msgid " -z, --zone <name> select memory zone (see below)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:350 -msgid " -v, --verbose verbose output\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:353 -msgid "" -"\n" -"Supported zones:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:394 sys-utils/lscpu-cputype.c:889 sys-utils/lsmem.c:667 -#, c-format -msgid "failed to initialize %s handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:440 -msgid "zone ignored, no valid_zones sysfs attribute present" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:445 -#, c-format -msgid "unknown memory zone: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:38 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] -p pid\n" -" %1$s [options] -n number -p pid\n" -" %1$s [options] -n number [--] command [args...]]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:44 -msgid "Display and adjust OOM-killer score.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:47 -msgid " -n, --adjust <num> specify the adjust score value\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:48 -msgid " -p, --pid <num> process ID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:60 -msgid "failed to read OOM score value" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:70 -msgid "failed to read OOM score adjust value" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:105 -msgid "invalid adjust argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:123 -msgid "no PID or COMMAND specified" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:127 -msgid "no OOM score adjust value specified" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:135 -#, c-format -msgid "pid %d's current OOM score: %d\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:136 -#, c-format -msgid "pid %d's current OOM score adjust value: %d\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:143 sys-utils/choom.c:150 -msgid "failed to set score adjust value" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:145 -#, c-format -msgid "pid %d's OOM score adjust value changed from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:28 -#, c-format -msgid " %s hard|soft\n" -msgstr " %s hard|soft\n" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:31 -#, c-format -msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n" -msgstr "Настройка действия комбинации клавиш Ctrl-Alt-Del.\n" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:54 -msgid "implicit" -msgstr "" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:55 -#, c-format -msgid "unexpected value in %s: %ju" -msgstr "непредвиденное значение в %s: %ju" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:66 -msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior" -msgstr "" -"Вы должны иметь права root'а для назначения действия при нажатии Ctrl-Alt-Del" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:74 sys-utils/ipcrm.c:396 sys-utils/ipcrm.c:419 -#, c-format -msgid "unknown argument: %s" -msgstr "неизвестный аргумент: %s" - -#: sys-utils/dmesg.c:110 -msgid "system is unusable" -msgstr "система неиспользуемая" - -#: sys-utils/dmesg.c:111 -msgid "action must be taken immediately" -msgstr "действие должно быть произведено немедленно" - -#: sys-utils/dmesg.c:112 -msgid "critical conditions" -msgstr "условия критичности" - -#: sys-utils/dmesg.c:113 -msgid "error conditions" -msgstr "условия ошибок" - -#: sys-utils/dmesg.c:114 -msgid "warning conditions" -msgstr "условия предупреждений" - -#: sys-utils/dmesg.c:115 -msgid "normal but significant condition" -msgstr "обычные, но значимые условия" - -#: sys-utils/dmesg.c:116 -msgid "informational" -msgstr "информационный" - -#: sys-utils/dmesg.c:117 -msgid "debug-level messages" -msgstr "отладочные сообщения" - -#: sys-utils/dmesg.c:131 -msgid "kernel messages" -msgstr "сообщения ядра" - -#: sys-utils/dmesg.c:132 -msgid "random user-level messages" -msgstr "произвольные сообщения уровня пользователя" - -#: sys-utils/dmesg.c:133 -msgid "mail system" -msgstr "почтовая система" - -#: sys-utils/dmesg.c:134 -msgid "system daemons" -msgstr "системные службы" - -#: sys-utils/dmesg.c:135 -msgid "security/authorization messages" -msgstr "сообщения безопасности/авторизации" - -#: sys-utils/dmesg.c:136 -msgid "messages generated internally by syslogd" -msgstr "сообщения, внутренне генерируемые syslogd" - -#: sys-utils/dmesg.c:137 -msgid "line printer subsystem" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:138 -msgid "network news subsystem" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:139 -msgid "UUCP subsystem" -msgstr "подсистема UUCP" - -#: sys-utils/dmesg.c:140 -msgid "clock daemon" -msgstr "служба времени" - -#: sys-utils/dmesg.c:141 -msgid "security/authorization messages (private)" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:142 -msgid "FTP daemon" -msgstr "служба FTP" - -#: sys-utils/dmesg.c:285 -msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:288 -msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:289 -msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:290 -msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:291 -msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:292 -msgid "" -" -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:293 -msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:294 -msgid " -H, --human human readable output\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:295 -msgid " -J, --json use JSON output format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:296 -msgid " -k, --kernel display kernel messages\n" -msgstr " -k, --kernel отображать сообщения ядра\n" - -#: sys-utils/dmesg.c:298 -#, c-format -msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:301 -msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:302 -msgid "" -" -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:303 -msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:304 -msgid "" -" -p, --force-prefix force timestamp output on each line of multi-" -"line messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:305 -msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:306 -msgid " --noescape don't escape unprintable character\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:307 -msgid "" -" -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:308 -msgid "" -" -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:309 -msgid " -u, --userspace display userspace messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:310 -msgid " -w, --follow wait for new messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:311 -msgid " -W, --follow-new wait and print only new messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:312 -msgid "" -" -x, --decode decode facility and level to readable string\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:313 -msgid "" -" -d, --show-delta show time delta between printed messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:314 -msgid "" -" -e, --reltime show local time and time delta in readable " -"format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:315 -msgid "" -" -T, --ctime show human-readable timestamp (may be " -"inaccurate!)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:316 -msgid " -t, --notime don't show any timestamp with messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:317 -msgid "" -" --time-format <format> show timestamp using the given format:\n" -" [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n" -"Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:320 -msgid "" -" --since <time> display the lines since the specified time\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:321 -msgid "" -" --until <time> display the lines until the specified time\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:325 -msgid "" -"\n" -"Supported log facilities:\n" -msgstr "" -"\n" -"Поддерживаемые возможности журналирования:\n" - -#: sys-utils/dmesg.c:331 -msgid "" -"\n" -"Supported log levels (priorities):\n" -msgstr "" -"\n" -"Поддердиваемые уровни журналирования (приоритеты):\n" - -#: sys-utils/dmesg.c:385 -#, c-format -msgid "failed to parse level '%s'" -msgstr "не удалось разобрать уровень '%s'" - -#: sys-utils/dmesg.c:387 -#, c-format -msgid "unknown level '%s'" -msgstr "неизвестный уровень '%s'" - -#: sys-utils/dmesg.c:423 -#, c-format -msgid "failed to parse facility '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:425 -#, c-format -msgid "unknown facility '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:553 -#, c-format -msgid "cannot mmap: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dmesg uses strftime() fo generate date-time string -#. where %a is abbreviated name of the day, %b is abbreviated month -#. name and %e is day of the month as a decimal number. Please, set -#. proper month/day order here -#: sys-utils/dmesg.c:869 -msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dmesg uses strftime() fo generate date-time string -#. where: %b is abbreviated month and %e is day of the month as a -#. decimal number. Please, set proper month/day order here. -#: sys-utils/dmesg.c:879 -msgid "%b%e %H:%M" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:1532 -msgid "invalid buffer size argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:1618 -msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:1642 -msgid "" -"--raw can be used together with --level or --facility only when reading " -"messages from /dev/kmsg" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:1662 -msgid "read kernel buffer failed" -msgstr "чтение буфера ядра завершилось неудачно" - -#: sys-utils/dmesg.c:1670 -msgid "clear kernel buffer failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:1686 -msgid "klogctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:140 -#, c-format -msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n" -msgstr " %s [опции] [<устройство>|<точка монтирования>]\n" - -#: sys-utils/eject.c:143 -msgid "Eject removable media.\n" -msgstr "Извлечение съёмных носителей информации.\n" - -#: sys-utils/eject.c:146 -msgid "" -" -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n" -" -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n" -" -d, --default display default device\n" -" -f, --floppy eject floppy\n" -" -F, --force don't care about device type\n" -" -i, --manualeject <on|off> toggle manual eject protection on/off\n" -" -m, --no-unmount do not unmount device even if it is mounted\n" -" -M, --no-partitions-unmount do not unmount another partitions\n" -" -n, --noop don't eject, just show device found\n" -" -p, --proc use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n" -" -q, --tape eject tape\n" -" -r, --cdrom eject CD-ROM\n" -" -s, --scsi eject SCSI device\n" -" -t, --trayclose close tray\n" -" -T, --traytoggle toggle tray\n" -" -v, --verbose enable verbose output\n" -" -x, --cdspeed <speed> set CD-ROM max speed\n" -" -X, --listspeed list CD-ROM available speeds\n" -msgstr "" -" -a, --auto <on|off> включить/выключить функцию автоизвлечения\n" -" -c, --changerslot <слот> переключить диски в CD-чейнджере\n" -" -d, --default показать устройство по умолчанию\n" -" -f, --floppy извлечь дискету\n" -" -F, --force не беспокоиться о типе устройства\n" -" -i, --manualeject <on|off> вкл/выкл. защиту от извлечения вручную\n" -" -m, --no-unmount не отмонтировать устройство, даже если оно " -"смонтировано\n" -" -M, --no-partitions-unmount не отмонтировать другие разделы\n" -" -n, --noop не извлекать, просто показать найденное " -"устройство\n" -" -p, --proc использовать /proc/mounts вместо /etc/mtab\n" -" -q, --tape извлечь магнитную ленту\n" -" -r, --cdrom извлечь CD-ROM\n" -" -s, --scsi извлечь SCSI-устройство\n" -" -t, --trayclose закрыть лоток\n" -" -T, --traytoggle переключить лоток\n" -" -v, --verbose включить подробный вывод\n" -" -x, --cdspeed <скор.> задать максимальную скорость CD-ROM\n" -" -X, --listspeed вывести список доступных скоростей CD-ROM\n" - -#: sys-utils/eject.c:169 -msgid "" -"\n" -"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n" -msgstr "" -"\n" -"По умолчанию пробует -r, -s, -f и -q по порядку, пока не достигнет успеха.\n" - -#: sys-utils/eject.c:215 -msgid "invalid argument to --changerslot/-c option" -msgstr "неверный аргумент опции --changerslot/-c" - -#: sys-utils/eject.c:219 -msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option" -msgstr "неверный аргумент опции --cdspeed/-x" - -#: sys-utils/eject.c:327 -msgid "CD-ROM auto-eject command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:341 -msgid "CD-ROM door lock is not supported" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:343 -msgid "other users have the drive open and not CAP_SYS_ADMIN" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:345 -msgid "CD-ROM lock door command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:350 -msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:352 -msgid "CD-Drive may be ejected with device button" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:363 -msgid "CD-ROM select disc command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:367 -msgid "CD-ROM load from slot command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:369 -msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n" -msgstr "IDE/ATAPI CD-ROM-чейнджер не поддерживается этим ядром\n" - -#: sys-utils/eject.c:387 -msgid "CD-ROM tray close command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:389 -msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n" -msgstr "Команда закрытия лотка CD-ROM не поддерживается этим ядром\n" - -#: sys-utils/eject.c:406 -msgid "CD-ROM eject unsupported" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:434 sys-utils/eject.c:457 sys-utils/eject.c:1018 -msgid "CD-ROM eject command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:437 -msgid "no CD-ROM information available" -msgstr "недоступна информация о CD-ROM" - -#: sys-utils/eject.c:440 -msgid "CD-ROM drive is not ready" -msgstr "Устройство CD-ROM не готово" - -#: sys-utils/eject.c:443 -msgid "CD-ROM status command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:483 -msgid "CD-ROM select speed command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:485 -msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel" -msgstr "Команда выбора скорости CD-ROM не поддерживается этим ядром" - -#: sys-utils/eject.c:522 -#, c-format -msgid "%s: failed to finding CD-ROM name" -msgstr "%s: не удалось найти имя CD-ROM" - -#: sys-utils/eject.c:539 -#, c-format -msgid "%s: failed to read speed" -msgstr "%s: не удалось прочитать скорость" - -#: sys-utils/eject.c:545 -msgid "failed to read speed" -msgstr "не удалось прочитать скорость" - -#: sys-utils/eject.c:585 -msgid "not an sg device, or old sg driver" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:657 -#, c-format -msgid "%s: unmounting" -msgstr "%s: размонтируется" - -#: sys-utils/eject.c:662 sys-utils/mount.c:59 sys-utils/umount.c:122 -#: text-utils/more.c:1271 -msgid "drop permissions failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:671 -msgid "unable to fork" -msgstr "невозможно создать дочерний процесс" - -#: sys-utils/eject.c:678 -#, c-format -msgid "unmount of `%s' did not exit normally" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:681 -#, c-format -msgid "unmount of `%s' failed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:726 -msgid "failed to parse mount table" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:792 sys-utils/eject.c:894 -#, c-format -msgid "%s: mounted on %s" -msgstr "%s: монтировано в %s" - -#: sys-utils/eject.c:835 -msgid "setting CD-ROM speed to auto" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:837 -#, c-format -msgid "setting CD-ROM speed to %ldX" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:863 -#, c-format -msgid "default device: `%s'" -msgstr "устройство по умолчанию: `%s'" - -#: sys-utils/eject.c:869 -#, c-format -msgid "using default device `%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:888 -msgid "unable to find device" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:890 -#, c-format -msgid "device name is `%s'" -msgstr "имя устройства - `%s'" - -#: sys-utils/eject.c:896 sys-utils/umount.c:365 sys-utils/umount.c:389 -#, c-format -msgid "%s: not mounted" -msgstr "%s: не примонтирован" - -#: sys-utils/eject.c:900 -#, c-format -msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:908 -#, c-format -msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name" -msgstr "%s: не найдена точка монтирования или устройство с заданным именем" - -#: sys-utils/eject.c:911 -#, c-format -msgid "%s: is whole-disk device" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:915 -#, c-format -msgid "%s: is not ejectable device" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:919 -#, c-format -msgid "device is `%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:920 -msgid "exiting due to -n/--noop option" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:934 -#, c-format -msgid "%s: enabling auto-eject mode" -msgstr "%s: включение режима автоизвлечения" - -#: sys-utils/eject.c:936 -#, c-format -msgid "%s: disabling auto-eject mode" -msgstr "%s: отключение режима автоизвлечения" - -#: sys-utils/eject.c:944 -#, c-format -msgid "%s: closing tray" -msgstr "%s: закрытие лотка" - -#: sys-utils/eject.c:953 -#, c-format -msgid "%s: toggling tray" -msgstr "%s: переключение лотка" - -#: sys-utils/eject.c:962 -#, c-format -msgid "%s: listing CD-ROM speed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:988 -#, c-format -msgid "error: %s: device in use" -msgstr "ошибка: %s: устройство уже используется" - -#: sys-utils/eject.c:999 -#, c-format -msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1015 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1017 -msgid "CD-ROM eject command succeeded" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1022 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject using SCSI commands" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1024 -msgid "SCSI eject succeeded" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1025 -msgid "SCSI eject failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1029 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject using floppy eject command" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1031 -msgid "floppy eject command succeeded" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1032 -msgid "floppy eject command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1036 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject using tape offline command" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1038 -msgid "tape offline command succeeded" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1039 -msgid "tape offline command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1043 -msgid "unable to eject" -msgstr "невозможно извлечь" - -#: sys-utils/fallocate.c:84 -#, c-format -msgid " %s [options] <filename>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:87 -msgid "Preallocate space to, or deallocate space from a file.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:90 -msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:91 -msgid " -d, --dig-holes detect zeroes and replace with holes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:92 -msgid "" -" -i, --insert-range insert a hole at range, shifting existing data\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:93 -msgid " -l, --length <num> length for range operations, in bytes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:94 -msgid " -n, --keep-size maintain the apparent size of the file\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:95 -msgid " -o, --offset <num> offset for range operations, in bytes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:96 -msgid " -p, --punch-hole replace a range with a hole (implies -n)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:97 -msgid " -z, --zero-range zero and ensure allocation of a range\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:99 -msgid "" -" -x, --posix use posix_fallocate(3) instead of fallocate(2)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:139 -msgid "fallocate failed: keep size mode is unsupported" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:140 sys-utils/fallocate.c:149 -msgid "fallocate failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:237 -#, c-format -msgid "%s: read failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:281 -#, c-format -msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:361 -msgid "posix_fallocate support is not compiled" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:377 sys-utils/fsfreeze.c:106 -msgid "no filename specified" -msgstr "не задано имя файла" - -#: sys-utils/fallocate.c:389 sys-utils/fallocate.c:395 -msgid "invalid length value specified" -msgstr "указано недопустимое значение длины" - -#: sys-utils/fallocate.c:393 -msgid "no length argument specified" -msgstr "не указан аргумент длины" - -#: sys-utils/fallocate.c:398 -msgid "invalid offset value specified" -msgstr "указано недопустимое значение смещения" - -#: sys-utils/fallocate.c:421 -#, c-format -msgid "%s: %s (%ju bytes) hole created.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:424 -#, c-format -msgid "%s: %s (%ju bytes) removed.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:427 -#, c-format -msgid "%s: %s (%ju bytes) inserted.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:430 -#, c-format -msgid "%s: %s (%ju bytes) zeroed.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:433 -#, c-format -msgid "%s: %s (%ju bytes) allocated.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:53 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] <file>|<directory> <command> [<argument>...]\n" -" %1$s [options] <file>|<directory> -c <command>\n" -" %1$s [options] <file descriptor number>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:59 -msgid "Manage file locks from shell scripts.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:62 -msgid " -s, --shared get a shared lock\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:63 -msgid " -x, --exclusive get an exclusive lock (default)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:64 -msgid " -u, --unlock remove a lock\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:65 -msgid " -n, --nonblock fail rather than wait\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:66 -msgid " -w, --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:67 -msgid "" -" -E, --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:68 -msgid "" -" -o, --close close file descriptor before running command\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:69 -msgid "" -" -c, --command <command> run a single command string through the shell\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:70 -msgid " -F, --no-fork execute command without forking\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:71 -msgid " --verbose increase verbosity\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:108 -#, c-format -msgid "cannot open lock file %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:210 -msgid "invalid timeout value" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:214 -msgid "invalid exit code" -msgstr "неверный код выхода" - -#: sys-utils/flock.c:216 -msgid "exit code out of range (expected 0 to 255)" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:233 -msgid "the --no-fork and --close options are incompatible" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:241 -#, c-format -msgid "%s requires exactly one command argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:259 -msgid "bad file descriptor" -msgstr "испорченный дескриптор файла" - -#: sys-utils/flock.c:262 -msgid "requires file descriptor, file or directory" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:286 -msgid "failed to get lock" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:293 -msgid "timeout while waiting to get lock" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:334 -#, c-format -msgid "%s: getting lock took %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:346 -#, c-format -msgid "%s: executing %s\n" -msgstr "%s: выполняется %s\n" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:41 -#, c-format -msgid " %s [options] <mountpoint>\n" -msgstr " %s [опции] <точка монтирования>\n" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 -msgid "Suspend access to a filesystem.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 -msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" -msgstr " -f, --freeze \"заморозить\" файловую систему\n" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:48 -msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" -msgstr " -u, --unfreeze \"разморозить\" файловую систему\n" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:104 -msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" -msgstr "не указаны ни --freeze, ни --unfreeze" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:124 -#, c-format -msgid "%s: is not a directory" -msgstr "%s: не является каталогом" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:131 -#, c-format -msgid "%s: freeze failed" -msgstr "%s: не удалось выполнить заморозку" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 -#, c-format -msgid "%s: unfreeze failed" -msgstr "%s: не удалось выполнить разморозку" - -#: sys-utils/fstrim.c:83 -#, c-format -msgid "%s: not a directory" -msgstr "%s: не каталог" - -#: sys-utils/fstrim.c:113 -#, c-format -msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed on %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:115 -#, c-format -msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:133 -#, c-format -msgid "%s: FITRIM ioctl failed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. -#: sys-utils/fstrim.c:143 -#, c-format -msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed on %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. -#: sys-utils/fstrim.c:147 -#, c-format -msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:290 sys-utils/lsns.c:1494 sys-utils/swapon.c:746 -#: sys-utils/umount.c:271 -#, c-format -msgid "failed to parse %s" -msgstr "не удалось разобрать %s" - -#: sys-utils/fstrim.c:316 -msgid "failed to allocate FS handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:403 sys-utils/fstrim.c:591 -#, c-format -msgid "%s: the discard operation is not supported" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:454 -#, c-format -msgid " %s [options] <mount point>\n" -msgstr " %s [опции] <точка монтирования>\n" - -#: sys-utils/fstrim.c:457 -msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:460 -msgid " -a, --all trim mounted filesystems\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:461 -msgid " -A, --fstab trim filesystems from /etc/fstab\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:462 -msgid "" -" -I, --listed-in <list> trim filesystems listed in specified files\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:463 -msgid "" -" -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:464 -msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:465 -msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:466 -msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:467 -msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:468 -msgid "" -" --quiet-unsupported suppress error messages if trim unsupported\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:469 -msgid " -n, --dry-run does everything, but trim\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:550 -msgid "failed to parse minimum extent length" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:572 -msgid "no mountpoint specified" -msgstr "не указаны точки монтирования" - -#: sys-utils/hwclock.c:215 -#, c-format -msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" -msgstr "Подразумевается, что аппаратные часы выставлены по %s времени.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:216 sys-utils/hwclock.c:286 -msgid "UTC" -msgstr "UTC" - -#: sys-utils/hwclock.c:216 sys-utils/hwclock.c:285 -msgid "local" -msgstr "местному" - -#: sys-utils/hwclock.c:258 sys-utils/hwclock.c:261 -#, c-format -msgid "Warning: unrecognized line in adjtime file: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:273 -msgid "" -"Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" -"(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" -msgstr "" -"Предупреждение: не распознанная третья строка в файле adjtime\n" -"(Ожидалось: `UTC' или `LOCAL' или ничего.)" - -#: sys-utils/hwclock.c:279 -#, c-format -msgid "Last drift adjustment done at %<PRId64> seconds after 1969\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:281 -#, c-format -msgid "Last calibration done at %<PRId64> seconds after 1969\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:283 -#, c-format -msgid "Hardware clock is on %s time\n" -msgstr "Аппаратные часы выставлены по %s времени\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:310 -#, c-format -msgid "Waiting for clock tick...\n" -msgstr "Ожидается тиканье часов...\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:316 -#, c-format -msgid "...synchronization failed\n" -msgstr "...синхронизация завершилась неудачей\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:318 -#, c-format -msgid "...got clock tick\n" -msgstr "...получено тиканье часов\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:359 -#, c-format -msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" -msgstr "Неверные значения в аппаратных часах: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:366 -#, c-format -msgid "" -"Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:392 -#, c-format -msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -msgstr "" -"Время, прочитанное с аппаратных часов: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:419 -#, c-format -msgid "" -"Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:455 -#, c-format -msgid "RTC type: '%s'\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:555 -#, c-format -msgid "Using delay: %.6f seconds\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:574 -#, c-format -msgid "" -"time jumped backward %.6f seconds to %<PRId64>.%06<PRId64> - retargeting\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:596 -#, c-format -msgid "" -"missed it - %<PRId64>.%06<PRId64> is too far past %<PRId64>.%06<PRId64> " -"(%.6f > %.6f)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:623 -#, c-format -msgid "" -"%<PRId64>.%06<PRId64> is close enough to %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f < " -"%.6f)\n" -"Set RTC to %<PRId64> (%<PRId64> + %d; refsystime = %<PRId64>.%06<PRId64>)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:717 -msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp_clock function." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:720 -#, c-format -msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set the kernel timezone.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:724 -#, c-format -msgid "" -"Calling settimeofday(NULL, %d) to warp System time, set PCIL and the kernel " -"tz.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:729 -#, c-format -msgid "" -"Calling settimeofday(%<PRId64>.%06<PRId64>, NULL) to set the System time.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:751 -msgid "settimeofday() failed" -msgstr "settimeofday() завершился неудачей" - -#: sys-utils/hwclock.c:775 -#, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:779 -#, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" -"so history is bad and calibration startover is necessary.\n" -msgstr "" -"Корректировка коэффициента отклонения не выполнена, потому\n" -"что последняя калибровка была нулевой, поэтому неверна\n" -"хронология и необходим запуск калибровки.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:785 -#, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since " -"the last calibration.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:823 -#, c-format -msgid "" -"Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" -"It is far too much. Resetting to zero.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:830 -#, c-format -msgid "" -"Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n" -"in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n" -"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:874 -#, c-format -msgid "Time since last adjustment is %<PRId64> second\n" -msgid_plural "Time since last adjustment is %<PRId64> seconds\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sys-utils/hwclock.c:878 -#, c-format -msgid "Calculated Hardware Clock drift is %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:903 -#, c-format -msgid "" -"New %s data:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:920 -#, c-format -msgid "cannot update %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:956 -#, c-format -msgid "" -"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:960 -#, c-format -msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:990 -#, c-format -msgid "No usable clock interface found.\n" -msgstr "Не найден пригодный часовой интерфейс.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:992 -msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." -msgstr "" -"Не удалось получить доступ к аппаратным часам ни одним из известных методов." - -#: sys-utils/hwclock.c:996 -msgid "" -"Use the --verbose option to see the details of our search for an access " -"method." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1046 -#, c-format -msgid "Target date: %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1047 -#, c-format -msgid "Predicted RTC: %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1077 -msgid "RTC read returned an invalid value." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1107 -#, c-format -msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" -msgstr "" -"Необходимая корректировка составляет меньше секунды, поэтому часы не " -"настраиваются.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:1144 -msgid "unable to read the RTC epoch." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1146 -#, c-format -msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1149 -msgid "--epoch is required for --setepoch." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1152 -msgid "unable to set the RTC epoch." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1165 -#, c-format -msgid "unable to read the RTC parameter %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1170 -#, c-format -msgid "The RTC parameter 0x%jx is set to 0x%jx.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1198 -#, c-format -msgid " %s [function] [option...]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1201 -msgid "Time clocks utility." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1204 -msgid " -r, --show display the RTC time" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1205 -msgid " --get display drift corrected RTC time" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1206 -msgid " --set set the RTC according to --date" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1207 -msgid " -s, --hctosys set the system time from the RTC" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1208 -msgid " -w, --systohc set the RTC from the system time" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1209 -msgid "" -" --systz send timescale configurations to the kernel" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1210 -msgid "" -" -a, --adjust adjust the RTC to account for systematic " -"drift" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1212 -msgid " --getepoch display the RTC epoch" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1213 -msgid "" -" --setepoch set the RTC epoch according to --epoch" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1216 -msgid " --param-get <param> display the RTC parameter" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1217 -msgid " --param-set <param>=<value> set the RTC parameter" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1219 -msgid "" -" --predict predict the drifted RTC time according to --" -"date" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1221 -msgid " -u, --utc the RTC timescale is UTC" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1222 -msgid " -l, --localtime the RTC timescale is Local" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1225 -#, c-format -msgid " -f, --rtc <file> use an alternate file to %1$s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1228 -#, c-format -msgid "" -" --directisa use the ISA bus instead of %1$s access\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1229 -msgid "" -" --date <time> date/time input for --set and --predict" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1230 -msgid " --delay <sec> delay used when set new RTC time" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1232 -msgid " --epoch <year> epoch input for --setepoch" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1234 -msgid " --update-drift update the RTC drift factor" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1236 -#, c-format -msgid " --noadjfile do not use %1$s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1238 -#, c-format -msgid " --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1239 -msgid " --test dry run; implies --verbose" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1240 -msgid " -v, --verbose display more details" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1247 -msgid "" -" <param> is either a numeric RTC parameter value or one of these aliases:" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1250 -#, c-format -msgid " - %1$s: %2$s (0x%3$x)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1254 -msgid " See Kernel's include/uapi/linux/rtc.h for parameters and values." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1256 -msgid "" -" <param> and <value> accept hexadecimal values if prefixed with 0x, " -"otherwise decimal." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1357 -msgid "Unable to connect to audit system" -msgstr "Не удалось подключиться к системе аудита" - -#: sys-utils/hwclock.c:1381 -msgid "use --verbose, --debug has been deprecated." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1494 -#, c-format -msgid "%d too many arguments given" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1502 -msgid "--update-drift requires --set or --systohc" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1507 -msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" -msgstr "" -"При использовании --noadjfile, необходимо указать либо --utc, либо --" -"localtime" - -#: sys-utils/hwclock.c:1514 -msgid "--date is required for --set or --predict" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1531 -#, c-format -msgid "invalid date '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1554 -#, c-format -msgid "System Time: %<PRId64>.%06<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1571 -msgid "Test mode: nothing was changed." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:360 -msgid "ISA port access is not implemented" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:362 -msgid "iopl() port access failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:373 -msgid "Using direct ISA access to the clock" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:48 -msgid "supported features" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:49 -msgid "time correction" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:50 -msgid "backup switch mode" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:101 -#, c-format -msgid "Trying to open: %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:126 sys-utils/hwclock-rtc.c:216 -msgid "cannot open rtc device" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:140 -#, c-format -msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:177 -#, c-format -msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n" -msgstr "В цикле ожидается для смены время из %s\n" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:196 -msgid "Timed out waiting for time change." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:244 -#, c-format -msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:247 -#, c-format -msgid "select() to %s to wait for clock tick failed" -msgstr "select() в %s для ожидания тиканья часов завершился неудачей" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:252 -#, c-format -msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed" -msgstr "" -"ioctl() в %s для выключения прерываний обновления завершился неудачей" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:258 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:303 -#, c-format -msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) to %s to set the time failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:309 -#, c-format -msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) was successful.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:325 -msgid "Using the rtc interface to the clock." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:358 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:364 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:383 -#, c-format -msgid "invalid epoch '%s'." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:394 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:400 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:442 sys-utils/hwclock-rtc.c:484 -msgid "could not convert parameter name to number" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:454 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:465 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s succeeded.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:491 -msgid "expected <param>=<value>" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:495 -msgid "could not convert parameter value to number" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:507 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:513 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s succeeded.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcmk.c:70 -msgid "Create various IPC resources.\n" -msgstr "Создание различных ресурсов межпроцессного взаимодействия (IPC).\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:73 -msgid "" -" -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n" -msgstr "" -" -M, --shmem <size> создание разделяемого сегмента памяти размером " -"<size>\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:74 -msgid "" -" -S, --semaphore <number> create semaphore array with <number> elements\n" -msgstr "" -" -S, --semaphore <number> создание массива семафоров с количеством элементов " -"<number>\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:75 -msgid " -Q, --queue create message queue\n" -msgstr " -Q, --queue создание очереди сообщений\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:76 -msgid "" -" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n" -msgstr "" -" -p, --mode <mode> права доступа к ресурсу (по умолчанию 0644)\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:82 sys-utils/zramctl.c:565 -msgid "<size>" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcmk.c:114 sys-utils/losetup.c:754 sys-utils/zramctl.c:653 -msgid "failed to parse size" -msgstr "не удалось разобрать размер" - -#: sys-utils/ipcmk.c:121 -msgid "failed to parse elements" -msgstr "не удалось разобрать элементы" - -#: sys-utils/ipcmk.c:130 -msgid "failed to parse mode" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcmk.c:149 -msgid "create share memory failed" -msgstr "не удалось создать разделяемую память" - -#: sys-utils/ipcmk.c:151 -#, c-format -msgid "Shared memory id: %d\n" -msgstr "ID разделяемой памяти: %d\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:157 -msgid "create message queue failed" -msgstr "не удалось создать очередь сообщений" - -#: sys-utils/ipcmk.c:159 -#, c-format -msgid "Message queue id: %d\n" -msgstr "Идентификатор очереди сообщений: %d\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:165 -msgid "create semaphore failed" -msgstr "не удалось создать семафор" - -#: sys-utils/ipcmk.c:167 -#, c-format -msgid "Semaphore id: %d\n" -msgstr "ID семафора: %d\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:51 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options]\n" -" %1$s shm|msg|sem <id>...\n" -msgstr "" -" %1$s [опции]\n" -" %1$s shm|msg|sem <id>...\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:55 -msgid "Remove certain IPC resources.\n" -msgstr "Удаление заданных ресурсов межпроцессного взаимодействия (IPC).\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:58 -msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by id\n" -msgstr "" -" -m, --shmem-id <id> удалить сегмент разделяемой памяти по " -"идентификатору\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:59 -msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n" -msgstr "" -" -M, --shmem-key <key> удаление разделяемого сегмента памяти по ключу\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:60 -msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n" -msgstr "" -" -q, --queue-id <id> удаление очереди сообщений по идентификатору\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:61 -msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n" -msgstr " -Q, --queue-key <key> удаление очереди сообщений по ключу\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:62 -msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n" -msgstr " -s, --semaphore-id <id> удаление семафора по идентификатору\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:63 -msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n" -msgstr " -S, --semaphore-key <key> удаление семафора по ключу\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:64 -msgid " -a, --all[=shm|msg|sem] remove all (in the specified category)\n" -msgstr " -a, --all[=shm|msg|sem] удалить всё (в указанной категории)\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:65 -msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -v, --verbose вывод сообщений о выполняемых действиях\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:86 -#, c-format -msgid "removing shared memory segment id `%d'\n" -msgstr "удаление разделяемого сегмента памяти с ID `%d'\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:91 -#, c-format -msgid "removing message queue id `%d'\n" -msgstr "удаление очереди сообщений с ID `%d'\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:96 -#, c-format -msgid "removing semaphore id `%d'\n" -msgstr "удаление семафора с ID `%d'\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:223 -msgid "permission denied for key" -msgstr "для ключа доступ запрещен" - -#: sys-utils/ipcrm.c:108 -msgid "permission denied for id" -msgstr "для id доступ запрещен" - -#: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:229 -msgid "invalid key" -msgstr "неверный ключ" - -#: sys-utils/ipcrm.c:111 -msgid "invalid id" -msgstr "неверный id" - -#: sys-utils/ipcrm.c:114 sys-utils/ipcrm.c:226 -msgid "already removed key" -msgstr "ключ уже удален" - -#: sys-utils/ipcrm.c:114 -msgid "already removed id" -msgstr "id уже удален" - -#: sys-utils/ipcrm.c:117 sys-utils/ipcrm.c:232 -msgid "key failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcrm.c:117 -msgid "id failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcrm.c:135 -#, c-format -msgid "invalid id: %s" -msgstr "недопустимый id: %s" - -#: sys-utils/ipcrm.c:168 -#, c-format -msgid "resource(s) deleted\n" -msgstr "ресурсы(ы) удален(ы)\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:201 -#, c-format -msgid "illegal key (%s)" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcrm.c:257 -msgid "kernel not configured for shared memory" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcrm.c:270 -msgid "kernel not configured for semaphores" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcrm.c:291 -msgid "kernel not configured for message queues" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:61 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [resource-option...] [output-option]\n" -" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n" -msgstr "" -" %1$s [опции ресурсов...] [опции вывода]\n" -" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:295 -msgid "Show information on IPC facilities.\n" -msgstr "Показ информации о средствах межпроцессного взаимодействия (IPC).\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:68 -msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" -msgstr " -i, --id <id> вывод сведений о ресурсе с идентификатором <id>\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:72 sys-utils/lsipc.c:298 -msgid "Resource options:\n" -msgstr "Опции ресурсов:\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:73 sys-utils/lsipc.c:299 -msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" -msgstr " -m, --shmems разделяемые сегменты памяти\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:74 sys-utils/lsipc.c:300 -msgid " -q, --queues message queues\n" -msgstr " -q, --queues очереди сообщений\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:75 sys-utils/lsipc.c:301 -msgid " -s, --semaphores semaphores\n" -msgstr " -s, --semaphores семафоры\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:76 -msgid " -a, --all all (default)\n" -msgstr " -a, --all все (по умолчанию)\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:79 -msgid "Output options:\n" -msgstr "Опции вывода:\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:80 -msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:81 -msgid " -p, --pid show PIDs of creator and last operator\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:82 -msgid " -c, --creator show creator and owner\n" -msgstr " -c, --creator показать создателя и владельца\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:83 -msgid " -l, --limits show resource limits\n" -msgstr " -l, --limits показать лимиты ресурсов\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:84 -msgid " -u, --summary show status summary\n" -msgstr " -u, --summary показать сводку о состоянии\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:85 -msgid " --human show sizes in human-readable format\n" -msgstr " --human показать размеры в удобочитаемом формате\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:86 -msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n" -msgstr " -b, --bytes показать размеры в байтах\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:124 -msgid "failed to parse id argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:172 -msgid "when using an ID, a single resource must be specified" -msgstr "при использовании ID должен быть указан один ресурс" - -#: sys-utils/ipcs.c:212 -#, c-format -msgid "unable to fetch shared memory limits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:215 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" -msgstr "------ Пределы совм. исп. памяти --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:216 -#, c-format -msgid "max number of segments = %ju\n" -msgstr "макс. количество сегментов = %ju\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:218 -msgid "max seg size" -msgstr "макс. размер сегмента" - -#: sys-utils/ipcs.c:225 -msgid "max total shared memory (kbytes)" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:233 -msgid "max total shared memory" -msgstr "макс. всего разделяемой памяти" - -#: sys-utils/ipcs.c:236 -msgid "min seg size" -msgstr "мин. размер сегмента" - -#: sys-utils/ipcs.c:248 -#, c-format -msgid "kernel not configured for shared memory\n" -msgstr "ядро не настроено для использования совместно используемой памяти\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:252 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Status --------\n" -msgstr "------ Состояние совм. исп. памяти --------\n" - -#. TRANSLATORS: This output format is maintained for backward -#. compatibility as ipcs is used in scripts. For consistency -#. with the rest, the translated form can follow this model: -#. * -#. "segments allocated = %d\n" -#. "pages allocated = %ld\n" -#. "pages resident = %ld\n" -#. "pages swapped = %ld\n" -#. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n" -#. -#: sys-utils/ipcs.c:264 -#, c-format -msgid "" -"segments allocated %d\n" -"pages allocated %ld\n" -"pages resident %ld\n" -"pages swapped %ld\n" -"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:281 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" -msgstr "------ Создатели/владельцы сегмента совм. исп. памяти --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:289 sys-utils/ipcs.c:296 -#: sys-utils/ipcs.c:302 -msgid "shmid" -msgstr "shmid" - -#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:407 -#: sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:509 sys-utils/ipcs.c:527 -msgid "perms" -msgstr "права" - -#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509 -msgid "cuid" -msgstr "cuid" - -#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509 -msgid "cgid" -msgstr "cgid" - -#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509 -msgid "gid" -msgstr "gid" - -#: sys-utils/ipcs.c:287 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" -msgstr "" -"------ Число подключений/отключений/изменения совм. исп. памяти --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:289 sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:302 -#: sys-utils/ipcs.c:413 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:515 -#: sys-utils/ipcs.c:521 sys-utils/ipcs.c:527 -msgid "owner" -msgstr "владелец" - -#: sys-utils/ipcs.c:289 -msgid "attached" -msgstr "подключено" - -#: sys-utils/ipcs.c:289 -msgid "detached" -msgstr "отключено" - -#: sys-utils/ipcs.c:290 -msgid "changed" -msgstr "изменено" - -#: sys-utils/ipcs.c:294 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:296 -msgid "cpid" -msgstr "cpid" - -#: sys-utils/ipcs.c:296 -msgid "lpid" -msgstr "lpid" - -#: sys-utils/ipcs.c:300 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" -msgstr "------ Сегменты совм. исп. памяти --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:527 -msgid "key" -msgstr "ключ" - -#: sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:78 -#: sys-utils/prlimit.c:80 sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:83 -#: sys-utils/prlimit.c:84 sys-utils/prlimit.c:88 sys-utils/prlimit.c:92 -msgid "bytes" -msgstr "байты" - -#: sys-utils/ipcs.c:304 -msgid "nattch" -msgstr "nattch" - -#: sys-utils/ipcs.c:304 -msgid "status" -msgstr "состояние" - -#: sys-utils/ipcs.c:328 sys-utils/ipcs.c:330 sys-utils/ipcs.c:332 -#: sys-utils/ipcs.c:445 sys-utils/ipcs.c:447 sys-utils/ipcs.c:552 -#: sys-utils/ipcs.c:554 sys-utils/ipcs.c:556 sys-utils/ipcs.c:609 -#: sys-utils/ipcs.c:611 sys-utils/ipcs.c:640 sys-utils/ipcs.c:642 -#: sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:668 -msgid "Not set" -msgstr "Не установлен" - -#: sys-utils/ipcs.c:358 sys-utils/lsipc.c:1012 sys-utils/lsipc.c:1018 -msgid "dest" -msgstr "назначение" - -#: sys-utils/ipcs.c:359 sys-utils/lsipc.c:1013 sys-utils/lsipc.c:1026 -msgid "locked" -msgstr "заблокирован" - -#: sys-utils/ipcs.c:378 -#, c-format -msgid "unable to fetch semaphore limits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:381 -#, c-format -msgid "------ Semaphore Limits --------\n" -msgstr "------ Пределы семафоров --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:382 -#, c-format -msgid "max number of arrays = %d\n" -msgstr "максимальное количество массивов = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:383 -#, c-format -msgid "max semaphores per array = %d\n" -msgstr "максимум семафоров на массив = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:384 -#, c-format -msgid "max semaphores system wide = %d\n" -msgstr "максимум семафоров на всю систему = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:385 -#, c-format -msgid "max ops per semop call = %d\n" -msgstr "максимум операций на вызов семафора = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:386 -#, c-format -msgid "semaphore max value = %u\n" -msgstr "максимальное значение семафора = %u\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:395 -#, c-format -msgid "kernel not configured for semaphores\n" -msgstr "ядро не настроено на использование семафоров\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:398 -#, c-format -msgid "------ Semaphore Status --------\n" -msgstr "------ Состояние семафора --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:399 -#, c-format -msgid "used arrays = %d\n" -msgstr "использовано массивов = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:400 -#, c-format -msgid "allocated semaphores = %d\n" -msgstr "выделено семафоров = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:405 -#, c-format -msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" -msgstr "------ Создатели/владельцы массивов семафоров --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:413 sys-utils/ipcs.c:422 -msgid "semid" -msgstr "semid" - -#: sys-utils/ipcs.c:411 -#, c-format -msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:413 -msgid "last-op" -msgstr "последняя операция" - -#: sys-utils/ipcs.c:413 -msgid "last-changed" -msgstr "последнее изменение" - -#: sys-utils/ipcs.c:420 -#, c-format -msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" -msgstr "------ Массивы семафоров --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:422 -msgid "nsems" -msgstr "nsems" - -#: sys-utils/ipcs.c:479 -#, c-format -msgid "unable to fetch message limits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:482 -#, c-format -msgid "------ Messages Limits --------\n" -msgstr "------ Лимиты сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:483 -#, c-format -msgid "max queues system wide = %d\n" -msgstr "максимум очередей для всей системы = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:485 -msgid "max size of message" -msgstr "максимальный размер сообщения" - -#: sys-utils/ipcs.c:487 -msgid "default max size of queue" -msgstr "максимальный по умолчанию размер сообщения" - -#: sys-utils/ipcs.c:494 -#, c-format -msgid "kernel not configured for message queues\n" -msgstr "ядро не настроено на использование очереди сообщений\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:497 -#, c-format -msgid "------ Messages Status --------\n" -msgstr "------ Статус сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:499 -#, c-format -msgid "allocated queues = %d\n" -msgstr "выделено очередей = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:500 -#, c-format -msgid "used headers = %d\n" -msgstr "использовано заголовков = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:502 -msgid "used space" -msgstr "использовано пространства" - -#: sys-utils/ipcs.c:503 -msgid " bytes\n" -msgstr " байт\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:507 -#, c-format -msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n" -msgstr "------ Создатели/владельцы очередей сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:509 sys-utils/ipcs.c:515 sys-utils/ipcs.c:521 -#: sys-utils/ipcs.c:527 -msgid "msqid" -msgstr "msqid" - -#: sys-utils/ipcs.c:513 -#, c-format -msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" -msgstr "" -"------ Количество отправлений/приема/изменений очереди сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:515 -msgid "send" -msgstr "отправлено" - -#: sys-utils/ipcs.c:515 -msgid "recv" -msgstr "принято" - -#: sys-utils/ipcs.c:515 -msgid "change" -msgstr "изменено" - -#: sys-utils/ipcs.c:519 -#, c-format -msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" -msgstr "------ PID'ы очереди сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:521 -msgid "lspid" -msgstr "lspid" - -#: sys-utils/ipcs.c:521 -msgid "lrpid" -msgstr "lrpid" - -#: sys-utils/ipcs.c:525 -#, c-format -msgid "------ Message Queues --------\n" -msgstr "------ Очереди сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:528 -msgid "used-bytes" -msgstr "исп. байты" - -#: sys-utils/ipcs.c:529 -msgid "messages" -msgstr "сообщения" - -#: sys-utils/ipcs.c:593 sys-utils/ipcs.c:623 sys-utils/ipcs.c:656 -#: sys-utils/lsipc.c:559 sys-utils/lsipc.c:751 sys-utils/lsipc.c:914 -#, c-format -msgid "id %d not found" -msgstr "идентификатор %d не найден" - -#: sys-utils/ipcs.c:597 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Shared memory Segment shmid=%d\n" -msgstr "" -"\n" -"Сегмент совм. исп. памяти shmid=%d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:598 -#, c-format -msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:601 -#, c-format -msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" -msgstr "режим=%#o\tправа_доступа=%#o\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:603 -msgid "size=" -msgstr "размер=" - -#: sys-utils/ipcs.c:603 -msgid "bytes=" -msgstr "байты" - -#: sys-utils/ipcs.c:605 -#, c-format -msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:608 -#, c-format -msgid "att_time=%-26.24s\n" -msgstr "время_подкл=%-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:610 -#, c-format -msgid "det_time=%-26.24s\n" -msgstr "время_откл=%-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:612 sys-utils/ipcs.c:643 -#, c-format -msgid "change_time=%-26.24s\n" -msgstr "время_измен=%-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:627 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Message Queue msqid=%d\n" -msgstr "" -"\n" -"Очередь сообщений msqid=%d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:628 -#, c-format -msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n" -msgstr "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tрежим=%#o\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:632 -msgid "csize=" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:632 -msgid "cbytes=" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:634 -msgid "qsize=" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:634 -msgid "qbytes=" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:639 -#, c-format -msgid "send_time=%-26.24s\n" -msgstr "время_отправки=%-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:641 -#, c-format -msgid "rcv_time=%-26.24s\n" -msgstr "время_получения=%-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:660 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Semaphore Array semid=%d\n" -msgstr "" -"\n" -"Массив семафоров semid=%d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:661 -#, c-format -msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n" -msgstr "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:664 -#, c-format -msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" -msgstr "режим=%#o, права_доступа=%#o\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:666 -#, c-format -msgid "nsems = %ju\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:667 -#, c-format -msgid "otime = %-26.24s\n" -msgstr "время_опер = %-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:669 -#, c-format -msgid "ctime = %-26.24s\n" -msgstr "время_изм= %-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:672 -msgid "semnum" -msgstr "число семафоров" - -#: sys-utils/ipcs.c:672 -msgid "value" -msgstr "значение" - -#: sys-utils/ipcs.c:672 -msgid "ncount" -msgstr "ncount" - -#: sys-utils/ipcs.c:672 -msgid "zcount" -msgstr "zcount" - -#: sys-utils/ipcs.c:672 -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: sys-utils/ipcutils.c:234 sys-utils/ipcutils.c:238 sys-utils/ipcutils.c:242 -#: sys-utils/ipcutils.c:246 -#, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcutils.c:507 -#, c-format -msgid "%s (bytes) = " -msgstr "%s (байты) = " - -#: sys-utils/ipcutils.c:509 -#, c-format -msgid "%s (kbytes) = " -msgstr "%s (килобайты) = " - -#: sys-utils/irq-common.c:54 -msgid "interrupts" -msgstr "" - -#: sys-utils/irq-common.c:55 -msgid "total count" -msgstr "" - -#: sys-utils/irq-common.c:56 -msgid "delta count" -msgstr "" - -#: sys-utils/irq-common.c:57 -msgid "name" -msgstr "" - -#: sys-utils/irq-common.c:139 sys-utils/irq-common.c:460 sys-utils/lsmem.c:702 -#: sys-utils/lsns.c:1116 -msgid "failed to initialize output table" -msgstr "не удалось проинициализировать таблицу вывода" - -#: sys-utils/irq-common.c:173 sys-utils/lsns.c:1037 -msgid "failed to add line to output" -msgstr "не удалось добавить строку вывода" - -#: sys-utils/irq-common.c:416 -msgid "unsupported column name to sort output" -msgstr "" - -#: sys-utils/irq-common.c:468 -msgid "cpu-interrupts" -msgstr "" - -#: sys-utils/irq-common.c:504 -#, no-c-format -msgid "%delta:" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:139 -#, c-format -msgid "" -"irqtop | total: %ld delta: %ld | %s | %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:187 -msgid "cannot not create timerfd" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:189 -msgid "cannot set timerfd" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:194 sys-utils/irqtop.c:212 sys-utils/irqtop.c:217 -msgid "epoll_ctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:197 -msgid "sigfillset failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:199 -msgid "sigprocmask failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:207 -msgid "cannot not create signalfd" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:265 -msgid "Interactive utility to display kernel interrupt information." -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:268 -msgid " -c, --cpu-stat <mode> show per-cpu stat (auto, enable, disable)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:269 -msgid " -C, --cpu-list <list> specify cpus in list format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:270 -msgid " -d, --delay <secs> delay updates\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:272 sys-utils/lsirq.c:67 -msgid " -s, --sort <column> specify sort column\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:273 sys-utils/lsirq.c:68 -msgid " -S, --softirq show softirqs instead of interrupts\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:277 -msgid "" -"\n" -"The following interactive key commands are valid:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:278 -msgid " i sort by IRQ\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:279 -msgid " t sort by TOTAL\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:280 -msgid " d sort by DELTA\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:281 -msgid " n sort by NAME\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:282 -msgid " q Q quit program\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:320 -#, c-format -msgid "unsupported mode '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:342 -msgid "failed to parse delay argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/irqtop.c:399 -msgid "terminal setting retrieval" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:184 -msgid "invalid iflag" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:200 -#, c-format -msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:203 -msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:206 -msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n" -msgstr " -d, --debug вывод подробных сообщений в stderr\n" - -#: sys-utils/ldattach.c:207 -msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:208 -msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:209 -msgid " -p, --pause <seconds> pause between intro and ldattach\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:210 -msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:211 -msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:212 -msgid " -n, --noparity set parity to none\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:213 -msgid " -e, --evenparity set parity to even\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:214 -msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:215 -msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:216 -msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:217 -msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:222 -msgid "" -"\n" -"Known <ldisc> names:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:226 -msgid "" -"\n" -"Known <iflag> names:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:344 -msgid "invalid speed argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:347 -msgid "invalid pause argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:374 -msgid "invalid line discipline argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:394 -#, c-format -msgid "%s is not a serial line" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:401 -#, c-format -msgid "cannot get terminal attributes for %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:404 -#, c-format -msgid "speed %d unsupported" -msgstr "скорость %d не поддерживается" - -#: sys-utils/ldattach.c:453 -#, c-format -msgid "cannot set terminal attributes for %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:463 -#, c-format -msgid "cannot write intro command to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:473 -msgid "cannot set line discipline" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:483 -msgid "cannot daemonize" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:72 -msgid "autoclear flag set" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:73 -msgid "device backing file" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:74 -msgid "backing file inode number" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:75 -msgid "backing file major:minor device number" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:76 -msgid "loop device name" -msgstr "имя loop-устройства" - -#: sys-utils/losetup.c:77 -msgid "offset from the beginning" -msgstr "смещение от начала" - -#: sys-utils/losetup.c:78 -msgid "partscan flag set" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:80 -msgid "size limit of the file in bytes" -msgstr "лимит размера файла в байтах" - -#: sys-utils/losetup.c:81 -msgid "loop device major:minor number" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:82 -msgid "access backing file with direct-io" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:83 -msgid "logical sector size in bytes" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:140 sys-utils/losetup.c:151 -#, c-format -msgid ", offset %ju" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:143 sys-utils/losetup.c:154 -#, c-format -msgid ", sizelimit %ju" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:162 -#, c-format -msgid ", encryption %s (type %u)" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:206 -#, c-format -msgid "%s: detach failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:401 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] [<loopdev>]\n" -" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:406 -msgid "Set up and control loop devices.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:410 -msgid " -a, --all list all used devices\n" -msgstr "" -" -a, --all вывести список всех используемых устройств\n" - -#: sys-utils/losetup.c:411 -msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n" -msgstr "" -" -d, --detach <loopdev>... отсоединить одно или более устройств\n" - -#: sys-utils/losetup.c:412 -msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" -msgstr "" -" -D, --detach-all отсоединить все используемые устройства\n" - -#: sys-utils/losetup.c:413 -msgid " -f, --find find first unused device\n" -msgstr "" -" -f, --find найти первое неиспользуемое устройство\n" - -#: sys-utils/losetup.c:414 -msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n" -msgstr " -c, --set-capacity <loopdev> изменить размер устройства\n" - -#: sys-utils/losetup.c:415 -msgid "" -" -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n" -msgstr "" -" -j, --associated <file> список всех устройств, ассоциированных с " -"файлом <file>\n" - -#: sys-utils/losetup.c:416 -msgid "" -" -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:420 -msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n" -msgstr " -o, --offset <num> начать со смещения <num> в файле\n" - -#: sys-utils/losetup.c:421 -msgid "" -" --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n" -msgstr "" -" --sizelimit <num> устройство ограничено <num> байтами в файле\n" - -#: sys-utils/losetup.c:422 -msgid " -b, --sector-size <num> set the logical sector size to <num>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:423 -msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:424 -msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:425 -msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:426 -msgid "" -" --show print device name after setup (with -f)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:427 -msgid " -v, --verbose verbose mode\n" -msgstr " -v, --verbose подробный режим\n" - -#: sys-utils/losetup.c:431 -msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" -msgstr "" -" -J, --json использовать формат вывода JSON для --list\n" - -#: sys-utils/losetup.c:432 -msgid "" -" -l, --list list info about all or specified (default)\n" -msgstr "" -" -l, --list вывести информацию о всех или указанных (по " -"умолчанию)\n" - -#: sys-utils/losetup.c:433 -msgid "" -" -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки для --list\n" - -#: sys-utils/losetup.c:434 -msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n" -msgstr " -O, --output <cols> задать столбцы вывода для --list\n" - -#: sys-utils/losetup.c:435 -msgid " --output-all output all columns\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:436 -msgid " --raw use raw --list output format\n" -msgstr "" -" --raw использовать неформатированный вывод для --" -"list\n" - -#: sys-utils/losetup.c:464 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless " -"or invisible for system tools." -msgstr "" -"%s: Предупреждение: размер файла меньше 512 байтов; loop-устройство может " -"быть бесполезно или невидимо для системных инструментов." - -#: sys-utils/losetup.c:468 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file " -"will be ignored." -msgstr "" -"%s: Предупреждение: файл не умещается в 512-байтный сектор; конец файла " -"будет проигнорирован." - -#: sys-utils/losetup.c:487 -msgid "cannot find an unused loop device" -msgstr "не удалось найти неиспользуемое loop-устройство" - -#: sys-utils/losetup.c:509 sys-utils/losetup.c:561 -#, c-format -msgid "%s: overlapping loop device exists" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:520 -#, c-format -msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:527 -#, c-format -msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:533 -#, c-format -msgid "%s: failed to re-use loop device" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:539 -msgid "failed to inspect loop devices" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:562 -#, c-format -msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:585 -#, c-format -msgid "%s: failed to use backing file" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:682 -msgid "failed to parse logical block size" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:688 sys-utils/losetup.c:698 sys-utils/losetup.c:826 -#: sys-utils/losetup.c:840 sys-utils/losetup.c:878 -#, c-format -msgid "%s: failed to use device" -msgstr "%s: не удалось использовать устройство" - -#: sys-utils/losetup.c:837 -msgid "no loop device specified" -msgstr "не указано loop-устройство" - -#: sys-utils/losetup.c:852 -#, c-format -msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:857 -msgid "the option --offset is not allowed in this context" -msgstr "опция --offset недопустима в этом контексте" - -#: sys-utils/losetup.c:909 -#, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:915 -#, c-format -msgid "%s: set direct io failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:921 -#, c-format -msgid "%s: set logical block size failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:48 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: sys-utils/lscpu.c:49 -msgid "para" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:50 -msgid "full" -msgstr "полный" - -#: sys-utils/lscpu.c:51 -msgid "container" -msgstr "контейнер" - -#: sys-utils/lscpu.c:75 -msgid "horizontal" -msgstr "горизонтальный" - -#: sys-utils/lscpu.c:76 -msgid "vertical" -msgstr "вертикальный" - -#: sys-utils/lscpu.c:144 -msgid "crude measurement of CPU speed" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:145 -msgid "logical CPU number" -msgstr "номер логического ЦПУ" - -#: sys-utils/lscpu.c:146 -msgid "logical core number" -msgstr "номер логического ядра" - -#: sys-utils/lscpu.c:147 -msgid "logical cluster number" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:148 -msgid "logical socket number" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:149 -msgid "logical NUMA node number" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:150 -msgid "logical book number" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:151 -msgid "logical drawer number" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:152 -msgid "shows how caches are shared between CPUs" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:153 -msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:154 -msgid "physical address of a CPU" -msgstr "физический адрес ЦПУ" - -#: sys-utils/lscpu.c:155 -msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:156 -msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:157 -msgid "shows the currently MHz of the CPU" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:158 -msgid "shows scaling percentage of the CPU frequency" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:159 -msgid "shows the maximum MHz of the CPU" -msgstr "показать максимальную частоту ЦПУ в MHz" - -#: sys-utils/lscpu.c:160 -msgid "shows the minimum MHz of the CPU" -msgstr "показать минимальную частоту ЦПУ в MHz" - -#: sys-utils/lscpu.c:161 -msgid "shows CPU model name" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:166 -msgid "size of all system caches" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:167 -msgid "cache level" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:168 -msgid "cache name" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:169 -msgid "size of one cache" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:170 -msgid "cache type" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:171 -msgid "ways of associativity" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:172 -msgid "allocation policy" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:173 -msgid "write policy" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:174 -msgid "number of physical cache line per cache tag" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:175 -msgid "number of sets in the cache; set lines has the same cache index" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:176 -msgid "minimum amount of data in bytes transferred from memory to cache" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:229 -msgid "failed to initialize rootfs handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:236 -msgid "failed to initialize CPUs sysfs handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:243 -msgid "failed to initialize procfs handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:336 -msgid "Y" -msgstr "Д" - -#: sys-utils/lscpu.c:336 -msgid "N" -msgstr "Н" - -#: sys-utils/lscpu.c:677 -#, c-format -msgid "" -"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" -"# programs. Each different item in every column has an unique ID\n" -"# starting usually from zero.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:880 -msgid "Model name:" -msgstr "Имя модели:" - -#: sys-utils/lscpu.c:882 -msgid "BIOS Model name:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:884 -msgid "BIOS CPU family:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:886 -msgid "Machine type:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:888 -msgid "CPU family:" -msgstr "Семейство ЦПУ:" - -#: sys-utils/lscpu.c:890 -msgid "Model:" -msgstr "Модель:" - -#: sys-utils/lscpu.c:892 -msgid "Thread(s) per core:" -msgstr "Потоков на ядро:" - -#: sys-utils/lscpu.c:894 -msgid "Core(s) per cluster:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:896 -msgid "Core(s) per socket:" -msgstr "Ядер на сокет:" - -#: sys-utils/lscpu.c:899 -msgid "Socket(s) per book:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:901 -msgid "Book(s) per drawer:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:902 -msgid "Drawer(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:904 -msgid "Book(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:908 sys-utils/lscpu.c:910 sys-utils/lscpu.c:915 -msgid "Socket(s):" -msgstr "Сокетов:" - -#: sys-utils/lscpu.c:912 -msgid "Cluster(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:920 -msgid "Stepping:" -msgstr "Степпинг:" - -#: sys-utils/lscpu.c:922 -msgid "Frequency boost:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:923 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:923 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:927 -msgid "CPU dynamic MHz:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:929 -msgid "CPU static MHz:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:934 -msgid "CPU(s) scaling MHz:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:935 -msgid "CPU max MHz:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:936 -msgid "CPU min MHz:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:939 -msgid "BogoMIPS:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:942 -msgid "Dispatching mode:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:945 -msgid "Physical sockets:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:946 -msgid "Physical chips:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:947 -msgid "Physical cores/chip:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:951 -msgid "Flags:" -msgstr "Флаги:" - -#: sys-utils/lscpu.c:995 -msgid "Architecture:" -msgstr "Архитектура:" - -#: sys-utils/lscpu.c:1008 -msgid "CPU op-mode(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1011 -msgid "Address sizes:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1014 sys-utils/lscpu.c:1016 -msgid "Byte Order:" -msgstr "Порядок байт:" - -#: sys-utils/lscpu.c:1019 -msgid "CPU(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1023 -msgid "On-line CPU(s) mask:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1024 -msgid "On-line CPU(s) list:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1036 -msgid "failed to callocate cpu set" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1045 -msgid "Off-line CPU(s) mask:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1046 -msgid "Off-line CPU(s) list:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1053 -msgid "Vendor ID:" -msgstr "ID прроизводителя:" - -#: sys-utils/lscpu.c:1055 -msgid "BIOS Vendor ID:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1063 -msgid "Virtualization features:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1065 sys-utils/lscpu.c:1067 -msgid "Virtualization:" -msgstr "Виртуализация:" - -#: sys-utils/lscpu.c:1070 -msgid "Hypervisor:" -msgstr "Гипервизор:" - -#: sys-utils/lscpu.c:1072 -msgid "Hypervisor vendor:" -msgstr "Разработчик гипервизора:" - -#: sys-utils/lscpu.c:1073 -msgid "Virtualization type:" -msgstr "Тип виртуализации:" - -#: sys-utils/lscpu.c:1096 -msgid "Caches (sum of all):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1100 sys-utils/lscpu.c:1130 sys-utils/lscpu.c:1162 -#, c-format -msgid "%s:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1100 sys-utils/lscpu.c:1130 -#, c-format -msgid "%s cache:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1103 -#, c-format -msgid "%<PRIu64> (%d instance)" -msgid_plural "%<PRIu64> (%d instances)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1112 -#, c-format -msgid "%s (%d instance)" -msgid_plural "%s (%d instances)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1127 -msgid "Caches:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1146 -msgid "NUMA:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1148 -msgid "NUMA node(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1150 -#, c-format -msgid "NUMA node%d CPU(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1158 -msgid "Vulnerabilities:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1162 -#, c-format -msgid "Vulnerability %s:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1180 -msgid "Display information about the CPU architecture.\n" -msgstr "Показ информации об архитектуре процессора.\n" - -#: sys-utils/lscpu.c:1183 -msgid "" -" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" -"e)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1184 -msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1185 -msgid "" -" -B, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1186 -msgid "" -" -C, --caches[=<list>] info about caches in extended readable format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1187 -msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1188 -msgid " -J, --json use JSON for default or extended format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1189 -msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1190 -msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1191 -msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1192 -msgid "" -" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1193 -msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1194 -msgid "" -" --hierarchic[=when] use subsections in summary (auto, never, always)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1195 -msgid "" -" --output-all print all available columns for -e, -p or -C\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1199 -msgid "" -"\n" -"Available output columns for -e or -p:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1203 -msgid "" -"\n" -"Available output columns for -C:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1319 -msgid "unsupported --flat argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1343 -#, c-format -msgid "" -"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parse.\n" -msgstr "" -"%s: опции --all, --online и --offline можно использовать только с опциями --" -"extended или --parse.\n" - -#: sys-utils/lscpu-cputype.c:604 -msgid "error: uname failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu-cputype.c:711 -#, c-format -msgid "failed to determine number of CPUs: %s" -msgstr "не удалось определить количество процессоров: %s" - -#: sys-utils/lscpu-cputype.c:914 -msgid "Failed to extract the node number" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu-virt.c:494 -msgid "cannot restore signal handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:150 -msgid "Resource key" -msgstr "Ключ ресурса" - -#: sys-utils/lsipc.c:150 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:151 -msgid "Resource ID" -msgstr "Идентификатор ресурса" - -#: sys-utils/lsipc.c:151 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:152 -msgid "Owner's username or UID" -msgstr "Имя или UID владельца" - -#: sys-utils/lsipc.c:152 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:153 -msgid "Permissions" -msgstr "Права доступа" - -#: sys-utils/lsipc.c:154 -msgid "Creator UID" -msgstr "UID создателя" - -#: sys-utils/lsipc.c:155 -msgid "Creator user" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:156 -msgid "Creator GID" -msgstr "GID создателя" - -#: sys-utils/lsipc.c:157 -msgid "Creator group" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:158 -msgid "User ID" -msgstr "Идентификатор пользователя" - -#: sys-utils/lsipc.c:158 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: sys-utils/lsipc.c:159 -msgid "User name" -msgstr "Имя пользователя" - -#: sys-utils/lsipc.c:160 -msgid "Group ID" -msgstr "Идентификатор группы" - -#: sys-utils/lsipc.c:160 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: sys-utils/lsipc.c:161 -msgid "Group name" -msgstr "Имя группы" - -#: sys-utils/lsipc.c:162 -msgid "Time of the last change" -msgstr "Время последнего изменения" - -#: sys-utils/lsipc.c:162 -msgid "Last change" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:165 -msgid "Bytes used" -msgstr "Использовано байтов" - -#: sys-utils/lsipc.c:166 -msgid "Number of messages" -msgstr "Количество сообщений" - -#: sys-utils/lsipc.c:166 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:167 -msgid "Time of last msg sent" -msgstr "Время отправки последнего сообщения" - -#: sys-utils/lsipc.c:167 -msgid "Msg sent" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:168 -msgid "Time of last msg received" -msgstr "Время получения последнего сообщения" - -#: sys-utils/lsipc.c:168 -msgid "Msg received" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:169 -msgid "PID of the last msg sender" -msgstr "PID отправителя последнего сообщения" - -#: sys-utils/lsipc.c:169 -msgid "Msg sender" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:170 -msgid "PID of the last msg receiver" -msgstr "PID получателя последнего сообщения" - -#: sys-utils/lsipc.c:170 -msgid "Msg receiver" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:173 -msgid "Segment size" -msgstr "Размер сегмента" - -#: sys-utils/lsipc.c:174 -msgid "Number of attached processes" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:174 -msgid "Attached processes" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:175 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: sys-utils/lsipc.c:176 -msgid "Attach time" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:177 -msgid "Detach time" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:178 -msgid "Creator command line" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:178 -msgid "Creator command" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:179 -msgid "PID of the creator" -msgstr "PID создателя" - -#: sys-utils/lsipc.c:179 -msgid "Creator PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:180 -msgid "PID of last user" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:180 -msgid "Last user PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:183 -msgid "Number of semaphores" -msgstr "Количество семафоров" - -#: sys-utils/lsipc.c:183 -msgid "Semaphores" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:184 -msgid "Time of the last operation" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:184 -msgid "Last operation" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:187 -msgid "Resource name" -msgstr "Имя ресурса" - -#: sys-utils/lsipc.c:187 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:188 -msgid "Resource description" -msgstr "Описание ресурса" - -#: sys-utils/lsipc.c:188 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:189 -msgid "Currently used" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:189 -msgid "Used" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:190 -msgid "Currently use percentage" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:190 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:191 -msgid "System-wide limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:191 -msgid "Limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:226 -#, c-format -msgid "column %s does not apply to the specified IPC" -msgstr "столбец %s неприменим к указанному IPC" - -#: sys-utils/lsipc.c:302 -msgid "" -" -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and " -"-s)\n" -msgstr "" -" -g, --global информация об общесистемном использовании (может " -"применяться с -m, -q и -s)\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:303 -msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" -msgstr "" -" -i, --id <id> вывести подробности о ресурсе с идентификатором <id>\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:309 -msgid "" -" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" -" -b, --bytes выводить SIZE в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:310 -msgid " -c, --creator show creator and owner\n" -msgstr " -c, --creator показать создателя и владельца\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:312 -msgid " -J, --json use the JSON output format\n" -msgstr " -J, --json использовать формат вывода JSON\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:314 -msgid "" -" -l, --list force list output format (for example with --id)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:316 -msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:318 -msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:325 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Generic columns:\n" -msgstr "" -"\n" -"Общие столбцы:\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:329 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Shared-memory columns (--shmems):\n" -msgstr "" -"\n" -"Столбцы разделяемой памяти (--shmems):\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:333 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Message-queue columns (--queues):\n" -msgstr "" -"\n" -"Столбцы очередей сообщений (--queues):\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:337 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Semaphore columns (--semaphores):\n" -msgstr "" -"\n" -"Столбцы семафоров (--semaphores):\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:341 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Summary columns (--global):\n" -msgstr "" -"\n" -"Столбцы сводки (--global):\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:429 -#, c-format -msgid "" -"Elements:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:709 sys-utils/lsipc.c:873 sys-utils/lsipc.c:1072 -msgid "failed to set data" -msgstr "не удалось задать данные" - -#: sys-utils/lsipc.c:734 -msgid "Number of semaphore identifiers" -msgstr "Число идентификаторов семафоров" - -#: sys-utils/lsipc.c:735 -msgid "Total number of semaphores" -msgstr "Общее число семафоров" - -#: sys-utils/lsipc.c:736 -msgid "Max semaphores per semaphore set." -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:737 -msgid "Max number of operations per semop(2)" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:738 -msgid "Semaphore max value" -msgstr "Макс. значение семафора" - -#: sys-utils/lsipc.c:898 -msgid "Number of message queues" -msgstr "Число очередей сообщений" - -#: sys-utils/lsipc.c:899 -msgid "Max size of message (bytes)" -msgstr "Макс. размер сообщения (байты)" - -#: sys-utils/lsipc.c:900 -msgid "Default max size of queue (bytes)" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:1014 sys-utils/lsipc.c:1033 -msgid "hugetlb" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:1015 sys-utils/lsipc.c:1040 -msgid "noreserve" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:1097 -msgid "Shared memory segments" -msgstr "Разделяемых сегментов памяти" - -#: sys-utils/lsipc.c:1098 -msgid "Shared memory pages" -msgstr "Разделяемых страниц памяти" - -#: sys-utils/lsipc.c:1099 -msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" -msgstr "Макс. размер разд. сегмента (байты)" - -#: sys-utils/lsipc.c:1100 -msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" -msgstr "Мин. размер разд. сегмента (байты)" - -#: sys-utils/lsipc.c:1171 -msgid "failed to parse IPC identifier" -msgstr "не удалось разобрать идентификатор IPC" - -#: sys-utils/lsipc.c:1268 -msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" -msgstr "опция --global взаимоисключающая с --creator, --id и --time" - -#: sys-utils/lsirq.c:60 -msgid "Utility to display kernel interrupt information." -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:126 -msgid "start and end address of the memory range" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:127 -msgid "size of the memory range" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:128 -msgid "online status of the memory range" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:129 -msgid "memory is removable" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:130 -msgid "memory block number or blocks range" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:131 -msgid "numa node of memory" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:132 -msgid "valid zones for the memory range" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:259 -msgid "online" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:260 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:261 -msgid "on->off" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:315 sys-utils/lsmem.c:322 -msgid "Memory block size:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:316 sys-utils/lsmem.c:326 -msgid "Total online memory:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:317 sys-utils/lsmem.c:330 -msgid "Total offline memory:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:343 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:462 sys-utils/lsmem.c:467 -msgid "failed to read memory block size" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:497 -msgid "This system does not support memory blocks" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:522 -msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:527 -msgid " -a, --all list each individual memory block\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:533 -msgid " -S, --split <list> split ranges by specified columns\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:534 -msgid " -s, --sysroot <dir> use the specified directory as system root\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:535 -msgid "" -" --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:661 -msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:669 -msgid "invalid argument to --sysroot" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:717 -msgid "Failed to initialize output column" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:117 -msgid "namespace identifier (inode number)" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:118 -msgid "kind of namespace" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:119 -msgid "path to the namespace" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:120 -msgid "number of processes in the namespace" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:121 -msgid "lowest PID in the namespace" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:122 -msgid "PPID of the PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:123 -msgid "command line of the PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:124 -msgid "UID of the PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:125 -msgid "username of the PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:126 -msgid "namespace ID as used by network subsystem" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:127 -msgid "nsfs mountpoint (usually used network subsystem)" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:128 -msgid "parent namespace identifier (inode number)" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:129 -msgid "owner namespace identifier (inode number)" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1285 -#, c-format -msgid " %s [options] [<namespace>]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1288 -msgid "List system namespaces.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1296 -msgid " -P, --persistent namespaces without processes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1297 -msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1300 -msgid " -W, --nowrap don't use multi-line representation\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1301 -msgid "" -" -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, " -"cgroup, time)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1302 -msgid " -T, --tree <rel> use tree format (parent, owner, or process)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1403 -#, c-format -msgid "unknown namespace type: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1423 -#, c-format -msgid "unknown tree type: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1445 -msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1446 -msgid "invalid namespace argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1476 -msgid "--tree={parent|owner} is unsupported for your system" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1504 -#, c-format -msgid "not found namespace: %ju" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:63 sys-utils/umount.c:126 -msgid "drop permissions failed." -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:83 sys-utils/umount.c:65 -#, c-format -msgid "%s from %s (libmount %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:130 -msgid "failed to read mtab" -msgstr "не удалось выполнить чтение mtab" - -#: sys-utils/mount.c:192 sys-utils/mount.c:259 sys-utils/umount.c:209 -#, c-format -msgid "%-25s: ignored\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:193 -#, c-format -msgid "%-25s: already mounted\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:300 -#, c-format -msgid "%s: %s moved to %s.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:302 -#, c-format -msgid "%s: %s bound on %s.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:305 sys-utils/mount.c:309 -#, c-format -msgid "%s: %s mounted on %s.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:307 -#, c-format -msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:327 -#, c-format -msgid "" -"mount: %s does not contain SELinux labels.\n" -" You just mounted a file system that supports labels which does not\n" -" contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n" -" applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n" -" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:356 -#, c-format -msgid "" -"mount: (hint) your fstab has been modified, but systemd still uses\n" -" the old version; use 'systemctl daemon-reload' to reload.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:388 -#, c-format -msgid "" -" dmesg(1) may have more information after failed mount system call.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:417 -#, c-format -msgid "%s: failed to parse" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:459 -#, c-format -msgid "unsupported option format: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:465 -#, c-format -msgid "failed to append option '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:486 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [-lhV]\n" -" %1$s -a [options]\n" -" %1$s [options] [--source] <source> | [--target] <directory>\n" -" %1$s [options] <source> <directory>\n" -" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:494 -msgid "Mount a filesystem.\n" -msgstr "Монтирование файловой системы.\n" - -#: sys-utils/mount.c:497 -msgid " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:498 sys-utils/umount.c:94 -msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:499 -msgid " -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:500 -msgid " -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:501 -msgid " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:502 -msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:503 -msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:504 -msgid " -m, --mkdir[=<mode>] alias to '-o X-mount.mkdir[=<mode>]'\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:505 sys-utils/umount.c:99 -msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" -msgstr " -n, --no-mtab не выполнять запись в /etc/mtab\n" - -#: sys-utils/mount.c:506 -msgid "" -" --options-mode <mode>\n" -" what to do with options loaded from fstab\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:508 -msgid "" -" --options-source <source>\n" -" mount options source\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:510 -msgid "" -" --options-source-force\n" -" force use of options from fstab/mtab\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:512 -msgid " --onlyonce check if filesystem is already mounted\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:513 -msgid " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:514 sys-utils/umount.c:101 -msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n" -msgstr "" -" -O, --test-opts <список> ограничить набор файловых систем (используется с -" -"a)\n" - -#: sys-utils/mount.c:515 -msgid "" -" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:516 sys-utils/umount.c:104 -msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" -msgstr " -t, --types <список> ограничить набор типов файловых систем\n" - -#: sys-utils/mount.c:517 -msgid "" -" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:518 -msgid " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:519 -msgid "" -" --target-prefix <path>\n" -" specifies path used for all mountpoints\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:521 sys-utils/umount.c:105 -msgid " -v, --verbose say what is being done\n" -msgstr " -v, --verbose сообщать о выполняемых действиях\n" - -#: sys-utils/mount.c:522 -msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" -msgstr "" -" -w, --rw, --read-write монтировать файловую систему для чтения и записи " -"(по умолчанию)\n" - -#: sys-utils/mount.c:523 -msgid " -N, --namespace <ns> perform mount in another namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:529 -msgid "Source:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:530 -msgid " -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:531 -msgid " -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:532 -msgid " LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:533 -msgid " UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:534 -msgid " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:535 -msgid " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:536 -msgid " ID=<id> specifies device by udev hardware ID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:537 -msgid " <device> specifies device by path\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:538 -msgid "" -" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:539 -msgid " <file> regular file for loopdev setup\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:542 -msgid "Operations:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:543 -msgid "" -" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:544 -msgid " -M, --move move a subtree to some other place\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:545 -msgid "" -" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:546 -msgid " --make-shared mark a subtree as shared\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:547 -msgid " --make-slave mark a subtree as slave\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:548 -msgid " --make-private mark a subtree as private\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:549 -msgid " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:550 -msgid " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:551 -msgid " --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:552 -msgid "" -" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:553 -msgid "" -" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:704 sys-utils/umount.c:520 -msgid "libmount context allocation failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:766 sys-utils/umount.c:582 -msgid "failed to set options pattern" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:818 sys-utils/umount.c:599 -#, c-format -msgid "failed to set target namespace to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:986 -msgid "source specified more than once" -msgstr "" - -#: sys-utils/mountpoint.c:121 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [-qd] /path/to/directory\n" -" %1$s -x /dev/device\n" -msgstr "" -" %1$s [-qd] /путь/к/каталогу\n" -" %1$s -x /dev/устройство\n" - -#: sys-utils/mountpoint.c:125 -msgid "Check whether a directory or file is a mountpoint.\n" -msgstr "Проверяет, является ли каталог или файл точкой монтирования.\n" - -#: sys-utils/mountpoint.c:128 -msgid "" -" -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n" -" --nofollow do not follow symlink\n" -" -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n" -" -x, --devno print maj:min device number of the block device\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mountpoint.c:210 -#, c-format -msgid "%s is not a mountpoint\n" -msgstr "%s не является точкой монтирования\n" - -#: sys-utils/mountpoint.c:216 -#, c-format -msgid "%s is a mountpoint\n" -msgstr "%s является точкой монтирования\n" - -#: sys-utils/nsenter.c:78 sys-utils/setarch.c:139 sys-utils/unshare.c:643 -#, c-format -msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:82 -msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:85 -msgid " -a, --all enter all namespaces\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:86 -msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:87 -msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:88 -msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:89 -msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:90 -msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:91 -msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:92 -msgid " -C, --cgroup[=<file>] enter cgroup namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:93 -msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:94 -msgid " -T, --time[=<file>] enter time namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:95 -msgid " -S, --setuid[=<uid>] set uid in entered namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:96 -msgid " -G, --setgid[=<gid>] set gid in entered namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:97 -msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:98 -msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:99 -msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:100 -msgid " -W, --wdns <dir> set the working directory in namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:101 -msgid "" -" -e, --env inherit environment variables from target process\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:102 -msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:104 -msgid "" -" -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:131 -#, c-format -msgid "neither filename nor target pid supplied for %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:353 sys-utils/unshare.c:828 sys-utils/unshare.c:884 -msgid "failed to parse uid" -msgstr "не удалось разобрать UID" - -#: sys-utils/nsenter.c:360 sys-utils/unshare.c:832 sys-utils/unshare.c:888 -msgid "failed to parse gid" -msgstr "не удалось разобрать GID" - -#: sys-utils/nsenter.c:406 -msgid "no target PID specified for --follow-context" -msgstr "не указан целевой PID для --follow-context" - -#: sys-utils/nsenter.c:408 -#, c-format -msgid "failed to get %d SELinux context" -msgstr "не удалось получить контекст SELinux для %d" - -#: sys-utils/nsenter.c:411 -#, c-format -msgid "failed to set exec context to '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:418 -msgid "no target PID specified for --all" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:482 -#, c-format -msgid "reassociate to namespace '%s' failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:498 sys-utils/nsenter.c:521 -msgid "cannot open current working directory" -msgstr "не удалось открыть текущий рабочий каталог" - -#: sys-utils/nsenter.c:505 -msgid "change directory by root file descriptor failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:508 -msgid "chroot failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:528 -msgid "change directory by working directory file descriptor failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:537 -msgid "failed to get environment variables" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:540 -msgid "failed to set environment variables" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:549 -msgid "can not get process stat" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:565 sys-utils/setpriv.c:1025 sys-utils/setpriv.c:1032 -#: sys-utils/unshare.c:1085 -msgid "setgroups failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/pivot_root.c:34 -#, c-format -msgid " %s [options] new_root put_old\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/pivot_root.c:38 -msgid "Change the root filesystem.\n" -msgstr "Изменить корневую файловую систему.\n" - -#: sys-utils/pivot_root.c:75 -#, c-format -msgid "failed to change root from `%s' to `%s'" -msgstr "не удалось изменить корень с `%s' на `%s'" - -#: sys-utils/prlimit.c:77 -msgid "address space limit" -msgstr "предел адресного пространства" - -#: sys-utils/prlimit.c:78 -msgid "max core file size" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:79 -msgid "CPU time" -msgstr "процессорное время" - -#: sys-utils/prlimit.c:79 -msgid "seconds" -msgstr "секунд" - -#: sys-utils/prlimit.c:80 -msgid "max data size" -msgstr "максимальный размер данных" - -#: sys-utils/prlimit.c:81 -msgid "max file size" -msgstr "максимальный размер файла" - -#: sys-utils/prlimit.c:82 -msgid "max number of file locks held" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:82 -msgid "locks" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:83 -msgid "max locked-in-memory address space" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:84 -msgid "max bytes in POSIX mqueues" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:85 -msgid "max nice prio allowed to raise" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:86 -msgid "max number of open files" -msgstr "максимальное количество открытых файлов" - -#: sys-utils/prlimit.c:86 -msgid "files" -msgstr "файлы" - -#: sys-utils/prlimit.c:87 -msgid "max number of processes" -msgstr "максимальное количество процессов" - -#: sys-utils/prlimit.c:88 -msgid "max resident set size" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:89 -msgid "max real-time priority" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:90 -msgid "timeout for real-time tasks" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:90 -msgid "microsecs" -msgstr "микросекунд" - -#: sys-utils/prlimit.c:91 -msgid "max number of pending signals" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:91 -msgid "signals" -msgstr "сигналы" - -#: sys-utils/prlimit.c:92 -msgid "max stack size" -msgstr "максимальный размер стека" - -#: sys-utils/prlimit.c:125 -msgid "resource name" -msgstr "имя ресурса" - -#: sys-utils/prlimit.c:126 -msgid "resource description" -msgstr "описание ресурса" - -#: sys-utils/prlimit.c:127 -msgid "soft limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:128 -msgid "hard limit (ceiling)" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:129 -msgid "units" -msgstr "Ед. изм." - -#: sys-utils/prlimit.c:168 -#, c-format -msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] [-p PID]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:170 -#, c-format -msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] COMMAND\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:173 -msgid "Show or change the resource limits of a process.\n" -msgstr "Посмотреть или изменить пределы ресурсов процесса.\n" - -#: sys-utils/prlimit.c:176 -msgid "" -" -p, --pid <pid> process id\n" -" -o, --output <list> define which output columns to use\n" -" --noheadings don't print headings\n" -" --raw use the raw output format\n" -" --verbose verbose output\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:184 -msgid "" -"\n" -"Resources:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:185 -msgid "" -" -c, --core maximum size of core files created\n" -" -d, --data maximum size of a process's data segment\n" -" -e, --nice maximum nice priority allowed to raise\n" -" -f, --fsize maximum size of files written by the process\n" -" -i, --sigpending maximum number of pending signals\n" -" -l, --memlock maximum size a process may lock into memory\n" -" -m, --rss maximum resident set size\n" -" -n, --nofile maximum number of open files\n" -" -q, --msgqueue maximum bytes in POSIX message queues\n" -" -r, --rtprio maximum real-time scheduling priority\n" -" -s, --stack maximum stack size\n" -" -t, --cpu maximum amount of CPU time in seconds\n" -" -u, --nproc maximum number of user processes\n" -" -v, --as size of virtual memory\n" -" -x, --locks maximum number of file locks\n" -" -y, --rttime CPU time in microseconds a process scheduled\n" -" under real-time scheduling\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:205 -msgid "" -" <limit> is defined as a range soft:hard, soft:, :hard or a value to\n" -" define both limits (e.g. -e=0:10 -r=:10).\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:256 sys-utils/prlimit.c:262 sys-utils/prlimit.c:379 -#: sys-utils/prlimit.c:384 -msgid "unlimited" -msgstr "неограничено" - -#: sys-utils/prlimit.c:345 -#, c-format -msgid "failed to get old %s limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:369 -#, c-format -msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:376 -#, c-format -msgid "New %s limit for pid %d: " -msgstr "Новый лимит %s для pid %d: " - -#: sys-utils/prlimit.c:391 -#, c-format -msgid "failed to set the %s resource limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:392 -#, c-format -msgid "failed to get the %s resource limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:474 -#, c-format -msgid "failed to parse %s limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:603 -msgid "option --pid may be specified only once" -msgstr "опцию --pid можно указывать только один раз" - -#: sys-utils/prlimit.c:632 -msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:109 -msgid "Display kernel profiling information.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:113 -#, c-format -msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n" -msgstr " -m, --mapfile <mapfile> (по умолчанию: \"%s\" и\n" - -#: sys-utils/readprofile.c:115 -#, c-format -msgid " \"%s\")\n" -msgstr " '%s')\n" - -#: sys-utils/readprofile.c:117 -#, c-format -msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n" -msgstr " -p, --profile <pro-file> (по умолчанию: \"%s\")\n" - -#: sys-utils/readprofile.c:118 -msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:119 -msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:120 -msgid " -v, --verbose print verbose data\n" -msgstr " -v, --verbose выводить подробные данные\n" - -#: sys-utils/readprofile.c:121 -msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:122 -msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:123 -msgid "" -" -s, --counters print individual counters within functions\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:124 -msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:125 -msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:204 -msgid "failed to parse multiplier" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:242 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "ошибка записи %s" - -#: sys-utils/readprofile.c:253 -msgid "input file is empty" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:275 -msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order." -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:290 -#, c-format -msgid "Sampling_step: %u\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:306 sys-utils/readprofile.c:327 -#, c-format -msgid "%s(%i): wrong map line" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:317 -#, c-format -msgid "can't find \"_stext\" in %s" -msgstr "не удалось найти \"_stext\" в %s" - -#: sys-utils/readprofile.c:350 -msgid "profile address out of range. Wrong map file?" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:411 -msgid "total" -msgstr "всего" - -#: sys-utils/renice.c:52 -msgid "process ID" -msgstr "ID процесса" - -#: sys-utils/renice.c:53 -msgid "process group ID" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:62 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n" -" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> -g|--pgrp <pgid>...\n" -" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> -u|--user <user>...\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:68 -msgid "Alter the priority of running processes.\n" -msgstr "Изменение приоритетов выполняющихся процессов.\n" - -#: sys-utils/renice.c:71 -msgid " -n <num> specify the nice value\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:72 -msgid "" -" If POSIXLY_CORRECT flag is set in environment\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:73 -msgid "" -" then the priority is 'relative' to current\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:74 -msgid "" -" process priority. Otherwise it is 'absolute'.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:75 -msgid " --priority <num> specify the 'absolute' nice value\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:76 -msgid " --relative <num> specify the 'relative' nice value\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:77 -msgid " -p, --pid interpret arguments as process ID (default)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:78 -msgid " -g, --pgrp interpret arguments as process group ID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:79 -msgid " -u, --user interpret arguments as username or user ID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:91 -#, c-format -msgid "failed to get priority for %d (%s)" -msgstr "не удалось получить приоритет для %d (%s)" - -#: sys-utils/renice.c:110 -#, c-format -msgid "failed to set priority for %d (%s)" -msgstr "не удалось задать приоритет для %d (%s)" - -#: sys-utils/renice.c:115 -#, c-format -msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" -msgstr "%d (%s) старый приоритет %d, новый приоритет %d\n" - -#: sys-utils/renice.c:181 -#, c-format -msgid "invalid priority '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:208 -#, c-format -msgid "unknown user %s" -msgstr "неизвестный пользователь %s" - -#. TRANSLATORS: The first %s is one of the above -#. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s" -#: sys-utils/renice.c:217 -#, c-format -msgid "bad %s value: %s" -msgstr "неверное значение %s: %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:131 -msgid "kernel device name" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:132 -msgid "device identifier value" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:133 -msgid "device type name that can be used as identifier" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:134 -msgid "device type description" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:135 -msgid "status of software block" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:136 -msgid "status of hardware block" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:200 -#, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:221 -#, c-format -msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %zu" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:259 -#, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:328 -msgid "invalid identifier" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411 -msgid "blocked" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411 -msgid "unblocked" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:430 sys-utils/rfkill.c:505 sys-utils/rfkill.c:546 -#: sys-utils/rfkill.c:582 sys-utils/rfkill.c:603 -#, c-format -msgid "invalid identifier: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:633 -#, c-format -msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:636 -msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command names should not be translated, explaining -#. them as additional field after identifier is fine, for example -#. * -#. list [identifier] (lista [tarkenne]) -#. -#: sys-utils/rfkill.c:660 -msgid " help\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:661 -msgid " event\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:662 -msgid " list [identifier]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:663 -msgid " block identifier\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:664 -msgid " unblock identifier\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:665 -msgid " toggle identifier\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:102 -msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n" -msgstr "" -"Переводит систему в режим сна до наступления указанного времени " -"пробуждения.\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:105 -msgid "" -" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:107 -#, c-format -msgid "" -" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n" -" the default is %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:109 -msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n" -msgstr " --date <timestamp> метка времени (дата, время) пробуждения\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:110 -msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -msgstr " -d, --device <device> выбрать rtc-устройство (rtc0|rtc1|...)\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:111 -msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:112 -msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:113 -msgid " --list-modes list available modes\n" -msgstr " --list-modes вывести доступные режимы\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:114 -msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:115 -msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:116 -msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:117 -msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:118 -msgid " -v, --verbose verbose messages\n" -msgstr " -v, --verbose подробные сообщения\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:168 -msgid "read rtc time failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:174 -msgid "read system time failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:190 -msgid "convert rtc time failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:240 -msgid "set rtc wake alarm failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:280 -msgid "discarding stdin" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:331 -#, c-format -msgid "unexpected third line in: %s: %s" -msgstr "непредвиденная третья строка в: %s: %s" - -#: sys-utils/rtcwake.c:345 sys-utils/rtcwake.c:675 -msgid "read rtc alarm failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:350 -#, c-format -msgid "alarm: off\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:363 -msgid "convert time failed" -msgstr "не удалось сконвертировать время" - -#: sys-utils/rtcwake.c:369 -#, c-format -msgid "alarm: on %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:402 -#, c-format -msgid "%s: unable to find device" -msgstr "%s: не удалось найти устройство" - -#: sys-utils/rtcwake.c:413 -#, c-format -msgid "could not read: %s" -msgstr "не удалось прочитать: %s" - -#: sys-utils/rtcwake.c:493 -#, c-format -msgid "unrecognized suspend state '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:501 -msgid "invalid seconds argument" -msgstr "недопустимый аргумент секунд" - -#: sys-utils/rtcwake.c:505 -msgid "invalid time argument" -msgstr "недопустимый аргумент времени" - -#: sys-utils/rtcwake.c:532 -#, c-format -msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" -msgstr "%s: предполагается, что RTC использует UTC ...\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:537 -msgid "Using UTC time.\n" -msgstr "Используется всемирное время.\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:538 -msgid "Using local time.\n" -msgstr "Используется местное время.\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:541 -msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)" -msgstr "" -"нужно указать время пробуждения (см. опции --seconds, --time и --date)" - -#: sys-utils/rtcwake.c:547 -#, c-format -msgid "%s not enabled for wakeup events" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:554 -#, c-format -msgid "" -"alarm %<PRId64>, sys_time %<PRId64>, rtc_time %<PRId64>, seconds %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:567 -#, c-format -msgid "time doesn't go backward to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:580 -#, c-format -msgid "%s: wakeup using %s at %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:586 -#, c-format -msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:596 -#, c-format -msgid "suspend mode: no; leaving\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:619 -#, c-format -msgid "suspend mode: off; executing %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:628 -msgid "failed to find shutdown command" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:638 -#, c-format -msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:643 -msgid "rtc read failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:655 -#, c-format -msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:659 -#, c-format -msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:666 -#, c-format -msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:680 -msgid "disable rtc alarm interrupt failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:50 -#, c-format -msgid "Switching on %s.\n" -msgstr "Переключение на %s.\n" - -#: sys-utils/setarch.c:137 -#, c-format -msgid " %s [<arch>] [options] [<program> [<argument>...]]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:142 -msgid "Change the reported architecture and set personality flags.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:145 -msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -msgstr " -B, --32bit включение ADDR_LIMIT_32BIT\n" - -#: sys-utils/setarch.c:146 -msgid "" -" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:147 -msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -msgstr " -I, --short-inode включение SHORT_INODE\n" - -#: sys-utils/setarch.c:148 -msgid "" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:149 -msgid "" -" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " -"space\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:150 -msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -msgstr " -S, --whole-seconds включение WHOLE_SECONDS\n" - -#: sys-utils/setarch.c:151 -msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" -msgstr " -T, --sticky-timeouts включение STICKY_TIMEOUTS\n" - -#: sys-utils/setarch.c:152 -msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -msgstr " -X, --read-implies-exec включение READ_IMPLIES_EXEC\n" - -#: sys-utils/setarch.c:153 -msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -msgstr " -Z, --mmap-page-zero включение MMAP_PAGE_ZERO\n" - -#: sys-utils/setarch.c:154 -msgid "" -" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " -"GB\n" -msgstr "" -" -3, --3gb ограничение используемого адресного пространства " -"лимитом в 3 ГБ\n" - -#: sys-utils/setarch.c:155 -msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -msgstr "" -" --4gb игнорируется (только для обратной совместимости)\n" - -#: sys-utils/setarch.c:156 -msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" -msgstr " --uname-2.6 включение UNAME26\n" - -#: sys-utils/setarch.c:157 -msgid " -v, --verbose say what options are being switched on\n" -msgstr " -v, --verbose сообщать, какие параметры включены\n" - -#: sys-utils/setarch.c:160 -msgid " --list list settable architectures, and exit\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:161 -msgid "" -" --show[=personality] show current or specific personality and exit\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:341 -#, c-format -msgid "Kernel cannot set architecture to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:406 -msgid "Can not get current kernel personality" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:459 -msgid "Not enough arguments" -msgstr "Недостаточно аргументов" - -#: sys-utils/setarch.c:527 -msgid "unrecognized option '--list'" -msgstr "нераспознанный параметр '--list'" - -#: sys-utils/setarch.c:536 -msgid "could not parse personality" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:540 -msgid "unrecognized option '--show'" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:554 -msgid "no architecture argument or personality flags specified" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:566 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized architecture" -msgstr "%s: Нераспознанная архитектура" - -#: sys-utils/setarch.c:584 -#, c-format -msgid "failed to set personality to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:596 -#, c-format -msgid "Execute command `%s'.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:119 -#, c-format -msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:123 -msgid "Run a program with different privilege settings.\n" -msgstr "Запуск программы с различными настройками доступа.\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:126 -msgid " -d, --dump show current state (and do not exec)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:127 -msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:128 -msgid " --ambient-caps <caps,...> set ambient capabilities\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:129 -msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:130 -msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:131 -msgid " --ruid <uid|user> set real uid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:132 -msgid " --euid <uid|user> set effective uid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:133 -msgid " --rgid <gid|user> set real gid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:134 -msgid " --egid <gid|group> set effective gid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:135 -msgid " --reuid <uid|user> set real and effective uid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:136 -msgid " --regid <gid|group> set real and effective gid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:137 -msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:138 -msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:139 -msgid " --init-groups initialize supplementary groups\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:140 -msgid "" -" --groups <group,...> set supplementary groups by UID or name\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:141 -msgid " --securebits <bits> set securebits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:142 -msgid "" -" --pdeathsig keep|clear|<signame>\n" -" set or clear parent death signal\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:144 -msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:145 -msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:146 -msgid "" -" --reset-env clear all environment and initialize\n" -" HOME, SHELL, USER, LOGNAME and PATH\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:152 -msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n" -msgstr "" -" Этот инструмент может быть опасен. Прочтите man-страницу и будьте " -"осторожны.\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:170 -msgid "invalid capability type" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:193 sys-utils/setpriv.c:412 -#, c-format -msgid "cap %d: libcap-ng is broken" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:219 sys-utils/setpriv.c:560 -msgid "getting process secure bits failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:223 -#, c-format -msgid "Securebits: " -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:243 sys-utils/setpriv.c:327 -#, c-format -msgid "[none]\n" -msgstr "[нет]\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:269 -#, c-format -msgid "%s: too long" -msgstr "%s: слишком большая длина" - -#: sys-utils/setpriv.c:297 -#, c-format -msgid "Supplementary groups: " -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:299 sys-utils/setpriv.c:365 sys-utils/setpriv.c:370 -#: sys-utils/setpriv.c:376 sys-utils/setpriv.c:382 sys-utils/setpriv.c:389 -#, c-format -msgid "[none]" -msgstr "[нет]" - -#: sys-utils/setpriv.c:317 -msgid "get pdeathsig failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:321 -#, c-format -msgid "Parent death signal: " -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:337 -#, c-format -msgid "uid: %u\n" -msgstr "uid: %u\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:338 -#, c-format -msgid "euid: %u\n" -msgstr "euid: %u\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:341 -#, c-format -msgid "suid: %u\n" -msgstr "suid: %u\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:343 sys-utils/setpriv.c:456 -msgid "getresuid failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:352 sys-utils/setpriv.c:471 -msgid "getresgid failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:363 -#, c-format -msgid "Effective capabilities: " -msgstr "Эффективные возможности: " - -#: sys-utils/setpriv.c:368 -#, c-format -msgid "Permitted capabilities: " -msgstr "Разрешенные возможности: " - -#: sys-utils/setpriv.c:374 -#, c-format -msgid "Inheritable capabilities: " -msgstr "Наследуемые возможности: " - -#: sys-utils/setpriv.c:379 -#, c-format -msgid "Ambient capabilities: " -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:384 -#, c-format -msgid "[unsupported]" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:387 -#, c-format -msgid "Capability bounding set: " -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:396 -msgid "SELinux label" -msgstr "Метка SELinux" - -#: sys-utils/setpriv.c:399 -msgid "AppArmor profile" -msgstr "Профиль AppArmor" - -#: sys-utils/setpriv.c:434 -msgid "Invalid supplementary group id" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:444 -msgid "failed to get parent death signal" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:464 -msgid "setresuid failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:479 -msgid "setresgid failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:511 -msgid "unsupported capability type" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:528 -msgid "bad capability string" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:545 -#, c-format -msgid "unknown capability \"%s\"" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:569 -msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:573 -msgid "bad securebits string" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:580 -msgid "+all securebits is not allowed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:593 -msgid "adjusting keep_caps does not make sense" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:597 -msgid "unrecognized securebit" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:617 -msgid "SELinux is not running" -msgstr "SELinux не работает" - -#: sys-utils/setpriv.c:632 -#, c-format -msgid "close failed: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:640 -msgid "AppArmor is not running" -msgstr "AppArmor не работает" - -#: sys-utils/setpriv.c:819 -msgid "duplicate --no-new-privs option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:824 -msgid "duplicate ruid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:826 -msgid "failed to parse ruid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:834 -msgid "duplicate euid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:836 -msgid "failed to parse euid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:840 -msgid "duplicate ruid or euid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:842 -msgid "failed to parse reuid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:851 -msgid "duplicate rgid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:853 -msgid "failed to parse rgid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:857 -msgid "duplicate egid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:859 -msgid "failed to parse egid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:863 -msgid "duplicate rgid or egid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:865 -msgid "failed to parse regid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:870 -msgid "duplicate --clear-groups option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:876 -msgid "duplicate --keep-groups option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:882 -msgid "duplicate --init-groups option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:888 -msgid "duplicate --groups option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:894 -msgid "duplicate --keep-pdeathsig option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:903 -msgid "duplicate --inh-caps option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:909 -msgid "duplicate --ambient-caps option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:915 -msgid "duplicate --bounding-set option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:921 -msgid "duplicate --securebits option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:927 -msgid "duplicate --selinux-label option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:933 -msgid "duplicate --apparmor-profile option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:952 -msgid "--dump is incompatible with all other options" -msgstr "--dump несовместима со всеми другими опциями" - -#: sys-utils/setpriv.c:960 -msgid "--list-caps must be specified alone" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:966 -msgid "No program specified" -msgstr "Программа не указана" - -#: sys-utils/setpriv.c:972 -msgid "" -"--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:976 -msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:980 -#, c-format -msgid "" -"uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the " -"system" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:995 -msgid "disallow granting new privileges failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1003 -msgid "keep process capabilities failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1011 -msgid "activate capabilities" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1017 -msgid "reactivate capabilities" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1028 -msgid "initgroups failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1036 -msgid "set process securebits failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1042 -msgid "apply bounding set" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1048 -msgid "apply capabilities" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1057 -msgid "set parent death signal failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:33 -#, c-format -msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n" -msgstr " %s [опции] <программа> [аргументы ...]\n" - -#: sys-utils/setsid.c:37 -msgid "Run a program in a new session.\n" -msgstr "Запустить программу в новой сессии.\n" - -#: sys-utils/setsid.c:40 -msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:41 -msgid " -f, --fork always fork\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:42 -msgid " -w, --wait wait program to exit, and use the same return\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:100 -msgid "fork" -msgstr "создание дочернего процесса" - -#: sys-utils/setsid.c:112 -#, c-format -msgid "child %d did not exit normally" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:117 -msgid "setsid failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:120 -msgid "failed to set the controlling terminal" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapoff.c:94 -#, c-format -msgid "swapoff %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapoff.c:114 -msgid "Not superuser." -msgstr "Не суперпользователь." - -#: sys-utils/swapoff.c:117 sys-utils/swapoff.c:122 -#, c-format -msgid "%s: swapoff failed" -msgstr "%s: не удалось выполнить swapoff" - -#: sys-utils/swapoff.c:141 sys-utils/swapon.c:807 -#, c-format -msgid " %s [options] [<spec>]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapoff.c:144 -msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n" -msgstr "" -"Запрещает использовать устройства и файлы в качестве области подкачки.\n" - -#: sys-utils/swapoff.c:147 -msgid "" -" -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n" -" -v, --verbose verbose mode\n" -msgstr "" -" -a, --all запретить все устройства подкачки из /proc/swaps\n" -" -v, --verbose подробный режим\n" - -#: sys-utils/swapoff.c:153 -msgid "" -"\n" -"The <spec> parameter:\n" -" -L <label> LABEL of device to be used\n" -" -U <uuid> UUID of device to be used\n" -" LABEL=<label> LABEL of device to be used\n" -" UUID=<uuid> UUID of device to be used\n" -" <device> name of device to be used\n" -" <file> name of file to be used\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:96 -msgid "device file or partition path" -msgstr "путь к устройству или разделу" - -#: sys-utils/swapon.c:97 -msgid "type of the device" -msgstr "тип устройства" - -#: sys-utils/swapon.c:98 -msgid "size of the swap area" -msgstr "размер своп-области" - -#: sys-utils/swapon.c:99 -msgid "bytes in use" -msgstr "байт используется" - -#: sys-utils/swapon.c:100 -msgid "swap priority" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:101 -msgid "swap uuid" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:102 -msgid "swap label" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The tabs make each field a multiple of 8 characters. Keep aligned with each entry below. -#: sys-utils/swapon.c:250 -#, c-format -msgid "Filename\t\t\t\tType\t\tSize\t\tUsed\t\tPriority\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:328 -#, c-format -msgid "%s: reinitializing the swap." -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:387 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:393 -#, c-format -msgid "%s: write signature failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:536 -#, c-format -msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." -msgstr "%s: небезопасные права доступа %04o, предлагаются %04o." - -#: sys-utils/swapon.c:541 -#, c-format -msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." -msgstr "%s: небезопасный владелец файла %d, предлагается 0 (root)." - -#: sys-utils/swapon.c:547 -#, c-format -msgid "%s: skipping - it appears to have holes." -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:555 -#, c-format -msgid "%s: get size failed" -msgstr "%s: не удалось получить размер" - -#: sys-utils/swapon.c:561 -#, c-format -msgid "%s: read swap header failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:566 -#, c-format -msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:577 -#, c-format -msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:582 -#, c-format -msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:592 -#, c-format -msgid "%s: swap format pagesize does not match." -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:598 -#, c-format -msgid "" -"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:607 -#, c-format -msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:677 -#, c-format -msgid "swapon %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:681 -#, c-format -msgid "%s: swapon failed" -msgstr "%s: не удалось выполнить swapon" - -#: sys-utils/swapon.c:760 -#, c-format -msgid "%s: noauto option -- ignored" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:782 -#, c-format -msgid "%s: already active -- ignored" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:788 -#, c-format -msgid "%s: inaccessible -- ignored" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:810 -msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" -msgstr "" -"Разрешает применять устройства и файлы в качестве области подкачки.\n" - -#: sys-utils/swapon.c:813 -msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" -msgstr "" -" -a, --all разрешить все устройства подкачки из /etc/fstab\n" - -#: sys-utils/swapon.c:814 -msgid "" -" -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:815 -msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" -msgstr "" -" -e, --ifexists молча пропустить устройства, которые не " -"существуют\n" - -#: sys-utils/swapon.c:816 -msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:817 -msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:818 -msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:819 -msgid "" -" -s, --summary display summary about used swap devices " -"(DEPRECATED)\n" -msgstr "" -" -s, --summary показать итоговую информацию об используемых " -"устройствах подкачки (НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ)\n" - -#: sys-utils/swapon.c:820 -msgid " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:821 -msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n" -msgstr "" -" --show[=<столбцы>] показать итоговую информацию в настраиваемой " -"таблице\n" - -#: sys-utils/swapon.c:822 -msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" -msgstr " --noheadings не выводить заголовок таблицы (с --show)\n" - -#: sys-utils/swapon.c:823 -msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" -msgstr "" -" --raw использовать неформатированный вывод (с --show)\n" - -#: sys-utils/swapon.c:824 -msgid "" -" --bytes display swap size in bytes in --show output\n" -msgstr "" -" --bytes показывать размер в байтах в выводе --show\n" - -#: sys-utils/swapon.c:825 -msgid " -v, --verbose verbose mode\n" -msgstr " -v, --verbose подробный режим\n" - -#: sys-utils/swapon.c:830 -msgid "" -"\n" -"The <spec> parameter:\n" -" -L <label> synonym for LABEL=<label>\n" -" -U <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n" -" LABEL=<label> specifies device by swap area label\n" -" UUID=<uuid> specifies device by swap area UUID\n" -" PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n" -" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" -" <device> name of device to be used\n" -" <file> name of file to be used\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:840 -msgid "" -"\n" -"Available discard policy types (for --discard):\n" -" once : only single-time area discards are issued\n" -" pages : freed pages are discarded before they are reused\n" -"If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:923 -msgid "failed to parse priority" -msgstr "не удалось разобрать приоритет" - -#: sys-utils/swapon.c:945 -#, c-format -msgid "unsupported discard policy: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon-common.c:73 -#, c-format -msgid "cannot find the device for %s" -msgstr "не удалось найти устройство для %s" - -#: sys-utils/switch_root.c:60 -msgid "failed to open directory" -msgstr "не удалось открыть каталог" - -#: sys-utils/switch_root.c:67 -msgid "stat failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:78 -msgid "failed to read directory" -msgstr "не удалось прочитать каталог" - -#: sys-utils/switch_root.c:113 -#, c-format -msgid "failed to unlink %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:160 -#, c-format -msgid "failed to mount moving %s to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:162 -#, c-format -msgid "forcing unmount of %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:168 -#, c-format -msgid "failed to change directory to %s" -msgstr "не удалось сменить каталог на %s" - -#: sys-utils/switch_root.c:179 -#, c-format -msgid "failed to mount moving %s to /" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:184 -msgid "failed to change root" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:203 -msgid "old root filesystem is not an initramfs" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:226 -#, c-format -msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:230 -msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n" -msgstr "" -"Переключается на другую файловую систему в качестве кореня дерева иерархии " -"каталогов.\n" - -#: sys-utils/switch_root.c:275 -msgid "failed. Sorry." -msgstr "неудача. Жаль." - -#: sys-utils/switch_root.c:278 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "нет доступа к %s" - -#: sys-utils/tunelp.c:98 -msgid "Set various parameters for the line printer.\n" -msgstr "" -"Задаёт различные параметры устройства построчной печати (line printer).\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:101 -msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n" -msgstr " -i, --irq <число> указать IRQ параллельного порта\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:102 -msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n" -msgstr "" -" -t, --time <мс> время ожидания драйвера в миллисекундах\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:103 -msgid "" -" -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/tunelp.c:104 -msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The -#. argument reader does not recognize locale, unless `on' is -#. exactly that very same string. -#: sys-utils/tunelp.c:108 -msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n" -msgstr " -a, --abort <on|off> прерывание при ошибке\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:109 -msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n" -msgstr "" -" -o, --check-status <on|off> проверить состояние принтера перед печатью\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:110 -msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/tunelp.c:111 -msgid " -s, --status query printer status\n" -msgstr " -s, --status запросить состояние принтера\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:112 -msgid " -r, --reset reset the port\n" -msgstr " -r, --reset сбросить порт\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:113 -msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n" -msgstr " -q, --print-irq <on|off> показать текущие настройки IRQ\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:258 -#, c-format -msgid "%s not an lp device" -msgstr "%s не lp-устройство" - -#: sys-utils/tunelp.c:277 -msgid "LPGETSTATUS error" -msgstr "ошибка LPGETSTATUS" - -#: sys-utils/tunelp.c:282 -#, c-format -msgid "%s status is %d" -msgstr "%s состояние - %d" - -#: sys-utils/tunelp.c:284 -#, c-format -msgid ", busy" -msgstr ", занят" - -#: sys-utils/tunelp.c:286 -#, c-format -msgid ", ready" -msgstr ", готов" - -#: sys-utils/tunelp.c:288 -#, c-format -msgid ", out of paper" -msgstr ", нет бумаги" - -#: sys-utils/tunelp.c:290 -#, c-format -msgid ", on-line" -msgstr ", онлайн" - -#: sys-utils/tunelp.c:292 -#, c-format -msgid ", error" -msgstr ", ошибка" - -#: sys-utils/tunelp.c:296 -msgid "ioctl failed" -msgstr "ioctl завершился неудачей" - -#: sys-utils/tunelp.c:306 -msgid "LPGETIRQ error" -msgstr "ошибка LPGETIRQ" - -#: sys-utils/tunelp.c:311 -#, c-format -msgid "%s using IRQ %d\n" -msgstr "%s использует прерывание %d\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:313 -#, c-format -msgid "%s using polling\n" -msgstr "%s использует опрос\n" - -#: sys-utils/umount.c:82 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [-hV]\n" -" %1$s -a [options]\n" -" %1$s [options] <source> | <directory>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:88 -msgid "Unmount filesystems.\n" -msgstr "Размонтирование файловых систем.\n" - -#: sys-utils/umount.c:91 -msgid " -a, --all unmount all filesystems\n" -msgstr " -a, --all размонтировать все файловые системы\n" - -#: sys-utils/umount.c:92 -msgid "" -" -A, --all-targets unmount all mountpoints for the given device in " -"the\n" -" current namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:95 -msgid "" -" -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:96 -msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:97 -msgid "" -" -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS " -"system)\n" -msgstr "" -" -f, --force принудительное отмонтирование (в случае недоступных " -"систем NFS)\n" - -#: sys-utils/umount.c:98 -msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:100 -msgid "" -" -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:102 -msgid "" -" -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:103 -msgid "" -" -r, --read-only in case unmounting fails, try to remount read-only\n" -msgstr "" -" -r, --read-only в случае неудачи отмонтирования попытаться " -"перемонтировать только для чтения\n" - -#: sys-utils/umount.c:106 -msgid " -q, --quiet suppress 'not mounted' error messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:107 -msgid " -N, --namespace <ns> perform umount in another namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:152 -#, c-format -msgid "%s (%s) unmounted" -msgstr "%s (%s) размонтирован" - -#: sys-utils/umount.c:154 -#, c-format -msgid "%s unmounted" -msgstr "%s размонтирован." - -#: sys-utils/umount.c:232 -msgid "failed to set umount target" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:265 -msgid "libmount table allocation failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:311 sys-utils/umount.c:403 -msgid "libmount iterator allocation failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:324 -#, c-format -msgid "failed to get child fs of %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:366 sys-utils/umount.c:390 -#, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:397 -#, c-format -msgid "" -"%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with " -"regular mtab file)." -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:98 -#, c-format -msgid "unsupported --setgroups argument '%s'" -msgstr "не поддерживаемый агрумент --setgroups '%s'" - -#: sys-utils/unshare.c:119 sys-utils/unshare.c:134 -#, c-format -msgid "write failed %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:157 -#, c-format -msgid "unsupported propagation mode: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:166 -msgid "cannot change root filesystem propagation" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:197 -#, c-format -msgid "mount %s on %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:224 -msgid "failed to open /proc/self/timens_offsets" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:227 -msgid "failed to write to /proc/self/timens_offsets" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:294 -msgid "eventfd failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:304 -msgid "failed to read eventfd" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:402 -#, c-format -msgid "invalid mapping '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:430 -#, c-format -msgid "could not open '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:455 sys-utils/unshare.c:461 -msgid "failed to parse subid map" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:470 -#, c-format -msgid "no line matching user \"%s\" in %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:647 -msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:650 -msgid " -m, --mount[=<file>] unshare mounts namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:651 -msgid " -u, --uts[=<file>] unshare UTS namespace (hostname etc)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:652 -msgid " -i, --ipc[=<file>] unshare System V IPC namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:653 -msgid " -n, --net[=<file>] unshare network namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:654 -msgid " -p, --pid[=<file>] unshare pid namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:655 -msgid " -U, --user[=<file>] unshare user namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:656 -msgid " -C, --cgroup[=<file>] unshare cgroup namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:657 -msgid " -T, --time[=<file>] unshare time namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:659 -msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:660 -msgid " --map-user=<uid>|<name> map current user to uid (implies --user)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:661 -msgid "" -" --map-group=<gid>|<name> map current group to gid (implies --user)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:662 -msgid "" -" -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:663 -msgid "" -" -c, --map-current-user map current user to itself (implies --user)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:664 -msgid "" -" --map-auto map users and groups automatically (implies --" -"user)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:665 -msgid "" -" --map-users=<inneruid>:<outeruid>:<count>\n" -" map count users from outeruid to inneruid " -"(implies --user)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:667 -msgid "" -" --map-groups=<innergid>:<outergid>:<count>\n" -" map count groups from outergid to innergid " -"(implies --user)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:670 -msgid "" -" --kill-child[=<signame>] when dying, kill the forked child (implies --" -"fork)\n" -" defaults to SIGKILL\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:672 -msgid "" -" --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:673 -msgid "" -" --propagation slave|shared|private|unchanged\n" -" modify mount propagation in mount namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:675 -msgid "" -" --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:676 -msgid "" -" --keep-caps retain capabilities granted in user namespaces\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:678 -msgid "" -" -R, --root=<dir> run the command with root directory set to <dir>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:679 -msgid " -w, --wd=<dir> change working directory to <dir>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:680 -msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:681 -msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:682 -msgid "" -" --monotonic <offset> set clock monotonic offset (seconds) in time " -"namespaces\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:683 -msgid "" -" --boottime <offset> set clock boottime offset (seconds) in time " -"namespaces\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:898 -msgid "failed to parse monotonic offset" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:902 -msgid "failed to parse boottime offset" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:916 -msgid "" -"options --monotonic and --boottime require unsharing of a time namespace (-T)" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:930 -msgid "unshare failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:947 -msgid "sigprocmask block failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:953 -msgid "pidfd_open failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:966 -msgid "sigprocmask restore failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:1002 -msgid "sigprocmask unblock failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:1006 -msgid "child exit failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:1045 -msgid "options --setgroups=allow and --map-group are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:1060 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:1064 -#, c-format -msgid "cannot chdir to '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:1076 -#, c-format -msgid "cannot change %s filesystem propagation" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:1080 -#, c-format -msgid "mount %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:1105 -msgid "capget failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:1113 -msgid "capset failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:1125 -msgid "prctl(PR_CAP_AMBIENT) failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:73 -msgid "Card previously reset the CPU" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:74 -msgid "External relay 1" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:75 -msgid "External relay 2" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:76 -msgid "Fan failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:77 -msgid "Keep alive ping reply" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:78 -msgid "Supports magic close char" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:79 -msgid "Reset due to CPU overheat" -msgstr "Перезапуст из-за перегрева ЦП" - -#: sys-utils/wdctl.c:80 -msgid "Power over voltage" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:81 -msgid "Power bad/power fault" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:82 -msgid "Pretimeout (in seconds)" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:83 -msgid "Set timeout (in seconds)" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:84 -msgid "Not trigger reboot" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:100 -msgid "flag name" -msgstr "имя флага" - -#: sys-utils/wdctl.c:101 -msgid "flag description" -msgstr "описание флага" - -#: sys-utils/wdctl.c:102 -msgid "flag status" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:103 -msgid "flag boot status" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:104 -msgid "watchdog device name" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:166 -#, c-format -msgid "unknown flag: %s" -msgstr "неизвестный флаг: %s" - -#: sys-utils/wdctl.c:228 -msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n" -msgstr "Показывает статус аппаратного устройства мониторинга (watchdog).\n" - -#: sys-utils/wdctl.c:231 -msgid "" -" -f, --flags <list> print selected flags only\n" -" -F, --noflags don't print information about flags\n" -" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" -" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" -" -O, --oneline print all information on one line\n" -" -o, --output <list> output columns of the flags\n" -" -p, --setpretimeout <sec> set watchdog pre-timeout\n" -" -g, --setpregovernor <name> set pre-timeout governor\n" -" -r, --raw use raw output format for flags table\n" -" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" -" -s, --settimeout <sec> set watchdog timeout\n" -" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:249 -#, c-format -msgid "The default device is %s.\n" -msgstr "Устройство по умолчанию: %s.\n" - -#: sys-utils/wdctl.c:251 -#, c-format -msgid "No default device is available.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:379 -#, c-format -msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:415 -#, c-format -msgid "%s: watchdog already in use, terminating." -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:429 sys-utils/wdctl.c:528 -#, c-format -msgid "%s: failed to disarm watchdog" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:439 -#, c-format -msgid "cannot set timeout for %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:441 -#, c-format -msgid "Timeout has been set to %d second.\n" -msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sys-utils/wdctl.c:449 -#, c-format -msgid "cannot set pretimeout for %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:451 -#, c-format -msgid "Pre-timeout has been set to %d second.\n" -msgid_plural "Pre-timeout has been set to %d seconds.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sys-utils/wdctl.c:470 -msgid "cannot set pre-timeout governor" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:500 -#, c-format -msgid "%s: failed to get information about watchdog" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:609 -#, c-format -msgid "cannot read information about %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:620 sys-utils/wdctl.c:623 sys-utils/wdctl.c:626 -#, c-format -msgid "%-14s %2i second\n" -msgid_plural "%-14s %2i seconds\n" -msgstr[0] "%-14s %2i секунда\n" -msgstr[1] "%-14s %2i секунды\n" -msgstr[2] "%-14s %2i секунд\n" - -#: sys-utils/wdctl.c:621 -msgid "Timeout:" -msgstr "Таймаут:" - -#: sys-utils/wdctl.c:624 -msgid "Timeleft:" -msgstr "Оставшееся время:" - -#: sys-utils/wdctl.c:627 -msgid "Pre-timeout:" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:633 sys-utils/wdctl.c:638 -#, c-format -msgid "%-14s %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:633 -msgid "Pre-timeout governor:" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:639 -msgid "Available pre-timeout governors:" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:697 -msgid "Device:" -msgstr "Устр-во:" - -#: sys-utils/wdctl.c:699 -msgid "Identity:" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:701 -msgid "version" -msgstr "версия" - -#: sys-utils/wdctl.c:768 -msgid "invalid pretimeout argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:822 -msgid "No default device is available." -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:75 -msgid "zram device name" -msgstr "имя zram-устройства" - -#: sys-utils/zramctl.c:76 -msgid "limit on the uncompressed amount of data" -msgstr "лимит несжатого количества данных" - -#: sys-utils/zramctl.c:77 -msgid "uncompressed size of stored data" -msgstr "несжатый размер хранимых данных" - -#: sys-utils/zramctl.c:78 -msgid "compressed size of stored data" -msgstr "сжатый размер хранимых данных" - -#: sys-utils/zramctl.c:79 -msgid "the selected compression algorithm" -msgstr "выбранный алгоритм сжатия" - -#: sys-utils/zramctl.c:80 -msgid "number of concurrent compress operations" -msgstr "количество одновременных операций сжатия" - -#: sys-utils/zramctl.c:81 -msgid "empty pages with no allocated memory" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:82 -msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:83 -msgid "memory limit used to store compressed data" -msgstr "лимит памяти для хранения сжатых данных" - -#: sys-utils/zramctl.c:84 -msgid "memory zram have been consumed to store compressed data" -msgstr "память, использованная zram для хранения сжатых данных" - -#: sys-utils/zramctl.c:85 -msgid "number of objects migrated by compaction" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:378 -msgid "Failed to parse mm_stat" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:541 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] <device>\n" -" %1$s -r <device> [...]\n" -" %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n" -msgstr "" -" %1$s [параметры] <устройство>\n" -" %1$s -r <устройство> [...]\n" -" %1$s [параметры] -f | <устройство> -s <размер>\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:547 -msgid "Set up and control zram devices.\n" -msgstr "Настройка и управление устройствами zram.\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:550 -msgid " -a, --algorithm <alg> compression algorithm to use\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:551 -msgid "" -" -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human " -"readable format\n" -msgstr "" -" -b, --bytes выводить размеры в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:552 -msgid " -f, --find find a free device\n" -msgstr " -f, --find найти свободное устройство\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:553 -msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:554 -msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n" -msgstr " -o, --output <список> столбцы для вывода состояния\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:555 -msgid " --output-all output all columns\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:556 -msgid " --raw use raw status output format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:557 -msgid " -r, --reset reset all specified devices\n" -msgstr " -r, --reset сбросить все указанные устройства\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:558 -msgid " -s, --size <size> device size\n" -msgstr " -s, --size <размер> размер устройства\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:559 -msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n" -msgstr " -t, --streams <число> количество потоков сжатия\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:567 -msgid " <alg> specify algorithm, supported are:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:568 -msgid " lzo, lz4, lz4hc, deflate, 842 and zstd\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:657 -msgid "failed to parse streams" -msgstr "не удалось разобрать опцию streams" - -#: sys-utils/zramctl.c:679 -msgid "option --find is mutually exclusive with <device>" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:685 -msgid "only one <device> at a time is allowed" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:688 -msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size" -msgstr "параметры --algorithm и --streams должны быть в сочетании с --size" - -#: sys-utils/zramctl.c:721 sys-utils/zramctl.c:750 -#, c-format -msgid "%s: failed to reset" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:732 sys-utils/zramctl.c:740 -msgid "no free zram device found" -msgstr "не найдено свободных устройств zram" - -#: sys-utils/zramctl.c:754 -#, c-format -msgid "%s: failed to set number of streams" -msgstr "%s: не удалось задать число потоков" - -#: sys-utils/zramctl.c:758 -#, c-format -msgid "%s: failed to set algorithm" -msgstr "%s: не удалось задать алгоритм" - -#: sys-utils/zramctl.c:761 -#, c-format -msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" -msgstr "%s: не удалось задать размер диска (%ju байт)" - -#: term-utils/agetty.c:512 -#, c-format -msgid "%s%s (automatic login)\n" -msgstr "%s%s (автоматический вход)\n" - -#: term-utils/agetty.c:569 -#, c-format -msgid "%s: can't change root directory %s: %m" -msgstr "%s: не удалось сменить корневой каталог %s: %m" - -#: term-utils/agetty.c:572 -#, c-format -msgid "%s: can't change working directory %s: %m" -msgstr "%s: невозможно сменить рабочий каталог %s: %m" - -#: term-utils/agetty.c:575 -#, c-format -msgid "%s: can't change process priority: %m" -msgstr "%s: невозможно изменить приоритет процесса: %m" - -#: term-utils/agetty.c:586 -#, c-format -msgid "%s: can't exec %s: %m" -msgstr "%s: невозможно выполнить %s: %m" - -#: term-utils/agetty.c:617 term-utils/agetty.c:961 term-utils/agetty.c:1192 -#: term-utils/agetty.c:1517 term-utils/agetty.c:1535 term-utils/agetty.c:1572 -#: term-utils/agetty.c:1582 term-utils/agetty.c:1624 term-utils/agetty.c:1985 -#: term-utils/agetty.c:2346 term-utils/agetty.c:2917 -#, c-format -msgid "failed to allocate memory: %m" -msgstr "не удалось выделить память: %m" - -#: term-utils/agetty.c:791 -msgid "invalid delay argument" -msgstr "неверный аргумент delay" - -#: term-utils/agetty.c:829 -msgid "invalid argument of --local-line" -msgstr "неверный аргумент --local-line" - -#: term-utils/agetty.c:848 -msgid "invalid nice argument" -msgstr "неверный аргумент nice" - -#: term-utils/agetty.c:939 -#, c-format -msgid "could not get terminal name: %d" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:966 -#, c-format -msgid "bad speed: %s" -msgstr "неверная скорость: %s" - -#: term-utils/agetty.c:968 -msgid "too many alternate speeds" -msgstr "слишком много альтернативных скоростей" - -#: term-utils/agetty.c:1075 term-utils/agetty.c:1079 term-utils/agetty.c:1132 -#, c-format -msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" -msgstr "/dev/%s: невозможно открыть как стандартный ввод: %m" - -#: term-utils/agetty.c:1098 -#, c-format -msgid "/dev/%s: not a character device" -msgstr "/dev/%s: неблочное устройство" - -#: term-utils/agetty.c:1100 -#, c-format -msgid "/dev/%s: not a tty" -msgstr "/dev/%s: не терминал" - -#: term-utils/agetty.c:1104 term-utils/agetty.c:1136 -#, c-format -msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:1126 -#, c-format -msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:1147 -#, c-format -msgid "%s: not open for read/write" -msgstr "%s: не открыт для чтения/записи" - -#: term-utils/agetty.c:1152 -#, c-format -msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:1166 -#, c-format -msgid "%s: dup problem: %m" -msgstr "%s: проблема дублирования: %m" - -#: term-utils/agetty.c:1183 -#, c-format -msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" -msgstr "%s: не удалось получить атрибуты терминала: %m" - -#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1443 -#, c-format -msgid "setting terminal attributes failed: %m" -msgstr "не удалось задать атрибуты терминала: %m" - -#: term-utils/agetty.c:1562 -msgid "cannot open os-release file" -msgstr "не могу открыть файл os-release" - -#: term-utils/agetty.c:1729 -#, c-format -msgid "failed to create reload file: %s: %m" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2049 -#, c-format -msgid "failed to get terminal attributes: %m" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2071 -msgid "[press ENTER to login]" -msgstr "[нажмите ENTER для входа]" - -#: term-utils/agetty.c:2099 -msgid "Num Lock off" -msgstr "Num Lock выключен" - -#: term-utils/agetty.c:2102 -msgid "Num Lock on" -msgstr "Num Lock включен" - -#: term-utils/agetty.c:2105 -msgid "Caps Lock on" -msgstr "Caps Lock включен" - -#: term-utils/agetty.c:2108 -msgid "Scroll Lock on" -msgstr "Scroll Lock включен" - -#: term-utils/agetty.c:2111 -#, c-format -msgid "" -"Hint: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Совет: %s\n" -"\n" - -#: term-utils/agetty.c:2255 -#, c-format -msgid "%s: read: %m" -msgstr "%s: чтение: %m" - -#: term-utils/agetty.c:2322 -#, c-format -msgid "%s: input overrun" -msgstr "%s: переполнение ввода" - -#: term-utils/agetty.c:2342 term-utils/agetty.c:2350 -#, c-format -msgid "%s: invalid character conversion for login name" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2356 -#, c-format -msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2441 -#, c-format -msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" -msgstr "%s: не удалось установить атрибуты терминала: %m" - -#: term-utils/agetty.c:2486 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n" -" %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2490 -msgid "Open a terminal and set its mode.\n" -msgstr "Открыть терминал и задать его режим.\n" - -#: term-utils/agetty.c:2493 -msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" -msgstr " -8, --8bits 8-битный tty\n" - -#: term-utils/agetty.c:2494 -msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2495 -msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" -msgstr " -c, --noreset не сбрасывать режим управления\n" - -#: term-utils/agetty.c:2496 -msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n" -msgstr "" -" -E, --remote использовать -r <имя компьютера> для login(1)\n" - -#: term-utils/agetty.c:2497 -msgid " -f, --issue-file <list> display issue files or directories\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2498 -msgid " --show-issue display issue file and exit\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2499 -msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2500 -msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2501 -msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" -msgstr " -i, --noissue не показывать файл issue\n" - -#: term-utils/agetty.c:2502 -msgid " -I, --init-string <string> set init string\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2503 -msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" -msgstr " -J --noclear не очищать экран до строки приглашения\n" - -#: term-utils/agetty.c:2504 -msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2505 -msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2506 -msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2507 -msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" -msgstr " -n, --skip-login не показывать приглашение для входа\n" - -#: term-utils/agetty.c:2508 -msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2509 -msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n" -msgstr " -o, --login-options <парам> параметры, передаваемые в login\n" - -#: term-utils/agetty.c:2510 -msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2511 -msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2512 -msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" -msgstr " -R, --hangup виртуальный сброс соединения в tty\n" - -#: term-utils/agetty.c:2513 -msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2514 -msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2515 -msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2516 -msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2517 -msgid " --nohints do not print hints\n" -msgstr " --nohints не показывать советы\n" - -#: term-utils/agetty.c:2518 -msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2519 -msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2520 -msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2521 -msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2522 -msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2523 -msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2524 -msgid " --nice <number> run login with this priority\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2525 -msgid "" -" --reload reload prompts on running agetty instances\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2526 -msgid " --list-speeds display supported baud rates\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2874 -#, c-format -msgid "%d user" -msgid_plural "%d users" -msgstr[0] "%d пользователь" -msgstr[1] "%d пользователя" -msgstr[2] "%d пользователей" - -#: term-utils/agetty.c:3004 -#, c-format -msgid "checkname failed: %m" -msgstr "checkname завершился неудачей: %m" - -#: term-utils/agetty.c:3016 -#, c-format -msgid "cannot touch file %s" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:3020 -msgid "--reload is unsupported on your system" -msgstr "--reload не поддерживается на вашей системе" - -#: term-utils/mesg.c:78 -#, c-format -msgid " %s [options] [y | n]\n" -msgstr " %s [параметры] [y | n]\n" - -#: term-utils/mesg.c:81 -msgid "Control write access of other users to your terminal.\n" -msgstr "Управление доступом других пользователей на запись в ваш терминал.\n" - -#: term-utils/mesg.c:84 -msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr " -v, --verbose пояснять выполняемые действия\n" - -#: term-utils/mesg.c:130 -msgid "no tty" -msgstr "" - -#: term-utils/mesg.c:139 -#, c-format -msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s" -msgstr "" - -#: term-utils/mesg.c:146 -msgid "is y" -msgstr "да" - -#: term-utils/mesg.c:149 -msgid "is n" -msgstr "нет" - -#: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172 -#, c-format -msgid "change %s mode failed" -msgstr "" - -#: term-utils/mesg.c:167 -msgid "write access to your terminal is allowed" -msgstr "" - -#: term-utils/mesg.c:174 -msgid "write access to your terminal is denied" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:193 -#, c-format -msgid " %s [options] [file]\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:196 -msgid "Make a typescript of a terminal session.\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:199 -msgid " -I, --log-in <file> log stdin to file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:200 -msgid " -O, --log-out <file> log stdout to file (default)\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:201 -msgid " -B, --log-io <file> log stdin and stdout to file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:204 -msgid " -T, --log-timing <file> log timing information to file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:205 -msgid "" -" -t[<file>], --timing[=<file>] deprecated alias to -T (default file is " -"stderr)\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:206 -msgid "" -" -m, --logging-format <name> force to 'classic' or 'advanced' format\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:209 -msgid " -a, --append append to the log file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:210 -msgid "" -" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:211 -msgid "" -" -e, --return return exit code of the child process\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:212 -msgid " -f, --flush run flush after each write\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:213 -msgid "" -" --force use output file even when it is a link\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:214 -msgid "" -" -E, --echo <when> echo input in session (auto, always or " -"never)\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:215 -msgid "" -" -o, --output-limit <size> terminate if output files exceed size\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:216 -msgid " -q, --quiet be quiet\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:299 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Script done on %s [<%s>]\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:301 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Script done on %s [COMMAND_EXIT_CODE=\"%d\"]\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:399 -#, c-format -msgid "Script started on %s [" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:415 -#, c-format -msgid "%*s<not executed on terminal>" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:689 -#, c-format -msgid "Script terminated, max output files size %<PRIu64> exceeded.\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:691 -msgid "max output size exceeded" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:752 -#, c-format -msgid "" -"output file `%s' is a link\n" -"Use --force if you really want to use it.\n" -"Program not started." -msgstr "" -"выходной файл `%s' является ссылкой\n" -"Укажите --force, если действительно хотите использовать его.\n" -"Программа не запущена." - -#: term-utils/script.c:833 -#, c-format -msgid "unssuported echo mode: '%s'" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:858 -msgid "failed to parse output limit size" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:869 -#, c-format -msgid "unsupported logging format: '%s'" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:922 -msgid "log multiple streams is mutually exclusive with 'classic' format" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:949 -#, c-format -msgid "Script started" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:951 -#, c-format -msgid ", output log file is '%s'" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:953 -#, c-format -msgid ", input log file is '%s'" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:955 -#, c-format -msgid ", timing file is '%s'" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:956 -#, c-format -msgid ".\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:1065 -#, c-format -msgid "Script done.\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:60 -#, c-format -msgid " %s [-t] timingfile [-I|-B] typescript\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:64 -msgid "Execute terminal typescript.\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:67 term-utils/scriptreplay.c:57 -msgid " -t, --timing <file> script timing log file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:68 term-utils/scriptreplay.c:58 -msgid " -T, --log-timing <file> alias to -t\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:69 term-utils/scriptreplay.c:59 -msgid " -I, --log-in <file> script stdin log file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:70 term-utils/scriptreplay.c:61 -msgid " -B, --log-io <file> script stdin and stdout log file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:73 -msgid " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:74 term-utils/scriptreplay.c:67 -msgid "" -" -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:75 term-utils/scriptreplay.c:68 -msgid "" -" -m, --maxdelay <num> wait at most this many seconds between updates\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:226 term-utils/scriptreplay.c:233 -msgid "failed to parse maximal delay argument" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:249 term-utils/scriptreplay.c:274 -msgid "timing file not specified" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:251 -msgid "stdin typescript file not specified" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:277 -#, c-format -msgid ">>> scriptlive: Starting your typescript execution by %s.\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:284 -msgid "failed to allocate PTY handler" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptlive.c:365 -#, c-format -msgid "" -"\n" -">>> scriptlive: done.\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:50 -#, c-format -msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:54 -msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:60 -msgid " -O, --log-out <file> script stdout log file (default)\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:63 -msgid " -s, --typescript <file> deprecated alias to -O\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:66 -msgid "" -" --summary display overview about recorded session and exit\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:69 -msgid " -x, --stream <name> stream type (out, in, signal or info)\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:70 -msgid " -c, --cr-mode <type> CR char mode (auto, never, always)\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:131 -msgid "unexpected tcgetattr failure" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:212 -#, c-format -msgid "unsupported mode name: '%s'" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:245 -#, c-format -msgid "unsupported stream name: '%s'" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:276 -msgid "data log file not specified" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:330 -#, c-format -msgid "%s: log file error" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:332 -#, c-format -msgid "%s: line %d: timing file error" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:237 -#, c-format -msgid "argument error: bright %s is not supported" -msgstr "ошибка аргумента: bright %s не поддерживается" - -#: term-utils/setterm.c:328 -msgid "too many tabs" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:384 -msgid "Set the attributes of a terminal.\n" -msgstr "Задаёт атрибуты терминала.\n" - -#: term-utils/setterm.c:387 -msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:388 -msgid " --reset reset terminal to power-on state\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:389 -msgid " --resize reset terminal rows and columns\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:390 -msgid "" -" --initialize display init string, and use default " -"settings\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:391 -msgid " --default use default terminal settings\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:392 -msgid "" -" --store save current terminal settings as default\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:395 -msgid " --cursor on|off display cursor\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:396 -msgid " --repeat on|off keyboard repeat\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:397 -msgid " --appcursorkeys on|off cursor key application mode\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:398 -msgid "" -" --linewrap on|off continue on a new line when a line is full\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:399 -msgid " --inversescreen on|off swap colors for the whole screen\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:402 -msgid " --msg on|off send kernel messages to console\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:403 -msgid " --msglevel <0-8> kernel console log level\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:406 -msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:407 -msgid " --background default|<color> set background color\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:408 -msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:409 -msgid " --hbcolor [bright] <color> set half-bright text color\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:410 -msgid "" -" <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:413 -msgid " --bold on|off bold\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:414 -msgid " --half-bright on|off dim\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:415 -msgid " --blink on|off blink\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:416 -msgid " --underline on|off underline\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:417 -msgid "" -" --reverse on|off swap foreground and background colors\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:420 -msgid " --clear[=<all|rest>] clear screen and set cursor position\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:421 -msgid "" -" --tabs[=<number>...] set these tab stop positions, or show them\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:422 -msgid "" -" --clrtabs[=<number>...] clear these tab stop positions, or all\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:423 -msgid " --regtabs[=1-160] set a regular tab stop interval\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:424 -msgid "" -" --blank[=0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:427 -msgid "" -" --dump[=<number>] write vcsa<number> console dump to file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:428 -msgid "" -" --append <number> append vcsa<number> console dump to file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:429 -msgid " --file <filename> name of the dump file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:432 -msgid " --powersave on|vsync|hsync|powerdown|off\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:433 -msgid " set vesa powersaving features\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:434 -msgid "" -" --powerdown[=<0-60>] set vesa powerdown interval in minutes\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:437 -msgid " --blength[=<0-2000>] duration of the bell in milliseconds\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:438 -msgid " --bfreq[=<number>] bell frequency in Hertz\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:451 -msgid "duplicate use of an option" -msgstr "двойное использование опции" - -#: term-utils/setterm.c:763 -msgid "cannot force blank" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:768 -msgid "cannot force unblank" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:774 -msgid "cannot get blank status" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:799 -#, c-format -msgid "cannot open dump file %s for output" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:840 -#, c-format -msgid "terminal %s does not support %s" -msgstr "терминал %s не поддерживает %s" - -#: term-utils/setterm.c:878 -msgid "select failed" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:904 -msgid "stdin does not refer to a terminal" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:932 -#, c-format -msgid "invalid cursor position: %s" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:954 -msgid "reset failed" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:1118 -msgid "cannot (un)set powersave mode" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:1137 term-utils/setterm.c:1146 -msgid "klogctl error" -msgstr "ошибка klogctl" - -#: term-utils/setterm.c:1167 -msgid "$TERM is not defined." -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:1174 -msgid "terminfo database cannot be found" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:1176 -#, c-format -msgid "%s: unknown terminal type" -msgstr "%s: неизвестный тип терминала" - -#: term-utils/setterm.c:1178 -msgid "terminal is hardcopy" -msgstr "" - -#: term-utils/ttymsg.c:81 -#, c-format -msgid "internal error: too many iov's" -msgstr "" - -#: term-utils/ttymsg.c:94 -#, c-format -msgid "excessively long line arg" -msgstr "чрезвычайно длинная строка arg" - -#: term-utils/ttymsg.c:108 -#, c-format -msgid "open failed" -msgstr "" - -#: term-utils/ttymsg.c:147 -#, c-format -msgid "fork: %m" -msgstr "" - -#: term-utils/ttymsg.c:149 -#, c-format -msgid "cannot fork" -msgstr "невозможно создать дочерний процесс" - -#: term-utils/ttymsg.c:182 -#, c-format -msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:89 -#, c-format -msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n" -msgstr " %s [опции] [<файл> | <сообщение>]\n" - -#: term-utils/wall.c:92 -msgid "Write a message to all users.\n" -msgstr "Отправка сообщения всем пользователям.\n" - -#: term-utils/wall.c:95 -msgid " -g, --group <group> only send message to group\n" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:96 -msgid " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n" -msgstr "" -" -n, --nobanner не выводить баннер, действует только для root\n" - -#: term-utils/wall.c:97 -msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n" -msgstr " -t, --timeout <сек.> тайм-аут записи в секундах\n" - -#: term-utils/wall.c:125 -msgid "invalid group argument" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:127 -#, c-format -msgid "%s: unknown gid" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:170 -msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:216 -msgid "--nobanner is available only for root" -msgstr "опция --nobanner доступна только для root" - -#: term-utils/wall.c:221 -#, c-format -msgid "invalid timeout argument: %s" -msgstr "неверный аргумент timeout: %s" - -#: term-utils/wall.c:293 -msgid "cannot get passwd uid" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:317 -#, c-format -msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):" -msgstr "Широковещательное сообщение от %s@%s (%s) (%s):" - -#: term-utils/wall.c:349 -#, c-format -msgid "will not read %s - use stdin." -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:87 -#, c-format -msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n" -msgstr " %s [опции] <пользователь> [<имя tty>]\n" - -#: term-utils/write.c:91 -msgid "Send a message to another user.\n" -msgstr "Отправка сообщения другому пользователю.\n" - -#: term-utils/write.c:116 -#, c-format -msgid "effective gid does not match group of %s" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:201 -#, c-format -msgid "%s is not logged in" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:206 -msgid "can't find your tty's name" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:211 -#, c-format -msgid "%s has messages disabled" -msgstr "%s отключил получение сообщений" - -#: term-utils/write.c:214 -#, c-format -msgid "%s is logged in more than once; writing to %s" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:265 -#, c-format -msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..." -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:269 -#, c-format -msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..." -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:280 -msgid "carefulputc failed" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:318 -msgid "you have write permission turned off" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:341 -#, c-format -msgid "%s is not logged in on %s" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:347 -#, c-format -msgid "%s has messages disabled on %s" -msgstr "%s отключил получение сообщений на %s" - -#: text-utils/col.c:174 -msgid "Filter out reverse line feeds from standard input.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/col.c:177 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -b, --no-backspaces do not output backspaces\n" -" -f, --fine permit forward half line feeds\n" -" -p, --pass pass unknown control sequences\n" -" -h, --tabs convert spaces to tabs\n" -" -x, --spaces convert tabs to spaces\n" -" -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n" -msgstr "" - -#: text-utils/col.c:496 -#, c-format -msgid "warning: can't back up %s." -msgstr "" - -#: text-utils/col.c:498 -msgid "past first line" -msgstr "последняя первая строка" - -#: text-utils/col.c:499 -msgid "-- line already flushed" -msgstr "-- строка уже выровнена" - -#: text-utils/col.c:565 -msgid "bad -l argument" -msgstr "неверный аргумент -l" - -#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:748 -#, c-format -msgid " %s [options] [<file>...]\n" -msgstr " %s [опции] [<файл>...]\n" - -#: text-utils/colcrt.c:85 -msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/colcrt.c:88 -msgid " -, --no-underlining suppress all underlining\n" -msgstr "" - -#: text-utils/colcrt.c:89 -msgid " -2, --half-lines print all half-lines\n" -msgstr "" - -#: text-utils/colrm.c:60 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [startcol [endcol]]\n" -msgstr "" - -#: text-utils/colrm.c:65 -msgid "Filter out the specified columns.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/colrm.c:69 -#, c-format -msgid "" -"%s reads from standard input and writes to standard output\n" -"\n" -msgstr "" -"%s читает из стандартного потока ввода и записывает в стандартный поток " -"вывода\n" -"\n" - -#: text-utils/colrm.c:184 -msgid "first argument" -msgstr "первый аргумент" - -#: text-utils/colrm.c:186 -msgid "second argument" -msgstr "второй аргумент" - -#: text-utils/column.c:282 -msgid "failed to parse column" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:291 -#, c-format -msgid "undefined column name '%s'" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:403 -msgid "failed to parse --table-order list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:481 -msgid "failed to parse --table-hide list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:485 -msgid "failed to parse --table-right list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:489 -msgid "failed to parse --table-trunc list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:493 -msgid "failed to parse --table-noextreme list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:497 -msgid "failed to parse --table-wrap list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:549 -#, c-format -msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:566 -msgid "failed to allocate output data" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:751 -msgid "Columnate lists.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:754 -msgid " -t, --table create a table\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:755 -msgid " -n, --table-name <name> table name for JSON output\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:756 -msgid " -O, --table-order <columns> specify order of output columns\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:757 -msgid " -C, --table-column <properties> define column\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:758 -msgid " -N, --table-columns <names> comma separated columns names\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:759 -msgid " -l, --table-columns-limit <num> maximal number of input columns\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:760 -msgid "" -" -E, --table-noextreme <columns> don't count long text from the columns to " -"column width\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:761 -msgid " -d, --table-noheadings don't print header\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:762 -msgid " -m, --table-maxout fill all available space\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:763 -msgid " -e, --table-header-repeat repeat header for each page\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:764 -msgid " -H, --table-hide <columns> don't print the columns\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:765 -msgid " -R, --table-right <columns> right align text in these columns\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:766 -msgid "" -" -T, --table-truncate <columns> truncate text in the columns when " -"necessary\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:767 -msgid "" -" -W, --table-wrap <columns> wrap text in the columns when necessary\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:768 -msgid " -L, --keep-empty-lines don't ignore empty lines\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:769 -msgid " -J, --json use JSON output format for table\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:772 -msgid "" -" -r, --tree <column> column to use tree-like output for the " -"table\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:773 -msgid "" -" -i, --tree-id <column> line ID to specify child-parent relation\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:774 -msgid "" -" -p, --tree-parent <column> parent to specify child-parent relation\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:777 -msgid "" -" -c, --output-width <width> width of output in number of characters\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:778 -msgid "" -" -o, --output-separator <string> columns separator for table output " -"(default is two spaces)\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:779 -msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:780 -msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:861 -msgid "invalid columns argument" -msgstr "неверный аргумент columns" - -#: text-utils/column.c:887 -msgid "invalid columns limit argument" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:889 -msgid "columns limit must be greater than zero" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:892 -msgid "failed to parse column names" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:919 -msgid "failed to use input separator" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:952 -msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:960 -msgid "option --table required for all --table-*" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:963 -msgid "option --table-columns or --table-column required for --json" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:162 text-utils/more.c:237 -#, c-format -msgid " %s [options] <file>...\n" -msgstr " %s [опции] <файл>...\n" - -#: text-utils/hexdump.c:165 -msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n" -msgstr "" -"Показ содержимого файла в шестнадцатеричном, десятичном, восьмеричном или " -"ASCII представлении.\n" - -#: text-utils/hexdump.c:168 -msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:169 -msgid " -c, --one-byte-char one-byte character display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:170 -msgid " -C, --canonical canonical hex+ASCII display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:171 -msgid " -d, --two-bytes-decimal two-byte decimal display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:172 -msgid " -o, --two-bytes-octal two-byte octal display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:173 -msgid " -x, --two-bytes-hex two-byte hexadecimal display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:174 -msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:177 -msgid "" -" -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n" -msgstr "" -" -e, --format <формат> строка формата, используемая для отображения " -"данных\n" - -#: text-utils/hexdump.c:178 -msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n" -msgstr " -f, --format-file <файл> файл, содержащий строки формата\n" - -#: text-utils/hexdump.c:179 -msgid " -n, --length <length> interpret only length bytes of input\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:180 -msgid " -s, --skip <offset> skip offset bytes from the beginning\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:181 -msgid " -v, --no-squeezing output identical lines\n" -msgstr " -v, --no-squeezing выводить идентичные строки\n" - -#: text-utils/hexdump.c:187 -msgid "<length> and <offset>" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump-display.c:366 -msgid "all input file arguments failed" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump-parse.c:55 -#, c-format -msgid "bad byte count for conversion character %s" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump-parse.c:60 -#, c-format -msgid "%%s requires a precision or a byte count" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump-parse.c:65 -#, c-format -msgid "bad format {%s}" -msgstr "неверный формат {%s}" - -#: text-utils/hexdump-parse.c:70 -#, c-format -msgid "bad conversion character %%%s" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump-parse.c:440 -msgid "byte count with multiple conversion characters" -msgstr "" - -#: text-utils/line.c:34 -msgid "Read one line.\n" -msgstr "Читает одну строку.\n" - -#: text-utils/more.c:240 -msgid "Display the contents of a file in a terminal." -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:243 -msgid " -d, --silent display help instead of ringing bell" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:244 -msgid " -f, --logical count logical rather than screen lines" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:245 -msgid " -l, --no-pause suppress pause after form feed" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:246 -msgid "" -" -c, --print-over do not scroll, display text and clean line ends" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:247 -msgid " -p, --clean-print do not scroll, clean screen and display text" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:248 -msgid " -e, --exit-on-eof exit on end-of-file" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:249 -msgid " -s, --squeeze squeeze multiple blank lines into one" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:250 -msgid " -u, --plain suppress underlining and bold" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:251 -msgid " -n, --lines <number> the number of lines per screenful" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:252 -msgid " -<number> same as --lines" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:253 -msgid " +<number> display file beginning from line number" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:254 -msgid " +/<pattern> display file beginning from pattern match" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:357 -msgid "MORE environment variable" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:410 -msgid "magic failed" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:414 text-utils/more.c:433 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"******** %s: Not a text file ********\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"******** %s: Не текстовый файл ********\n" -"\n" - -#: text-utils/more.c:467 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"*** %s: directory ***\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"*** %s: каталог ***\n" -"\n" - -#: text-utils/more.c:729 -#, c-format -msgid "--More--" -msgstr "--Далее--" - -#: text-utils/more.c:731 -#, c-format -msgid "(Next file: %s)" -msgstr "(Следующий файл: %s)" - -#: text-utils/more.c:736 text-utils/more.c:742 -#, c-format -msgid "(END)" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:747 -#, c-format -msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" -msgstr "[Нажмите пробел для продолжения, 'q' для выхода.]" - -#: text-utils/more.c:949 -msgid "" -"\n" -"...Skipping " -msgstr "" -"\n" -"...Пропускается " - -#: text-utils/more.c:953 -msgid "...Skipping to file " -msgstr "...Пропускается до файла " - -#: text-utils/more.c:955 -msgid "...Skipping back to file " -msgstr "...Пропускается обратно до файла " - -#: text-utils/more.c:1117 -msgid "Line too long" -msgstr "Строка слишком длинная" - -#: text-utils/more.c:1160 -msgid "No previous command to substitute for" -msgstr "Нет предыдущей команды для замены" - -#: text-utils/more.c:1189 -#, c-format -msgid "[Use q or Q to quit]" -msgstr "[Используйте q или or Q для выхода]" - -#: text-utils/more.c:1275 -msgid "exec failed\n" -msgstr "выполнение завершилось неудачей\n" - -#: text-utils/more.c:1285 -msgid "can't fork\n" -msgstr "невозможно создать дочерний процесс\n" - -#: text-utils/more.c:1441 -msgid "...skipping\n" -msgstr "...пропускается\n" - -#: text-utils/more.c:1478 -msgid "" -"\n" -"Pattern not found\n" -msgstr "" -"\n" -"Шаблон не найден\n" - -#: text-utils/more.c:1482 text-utils/pg.c:1032 text-utils/pg.c:1180 -msgid "Pattern not found" -msgstr "Шаблон не найден" - -#: text-utils/more.c:1500 -msgid "" -"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " -"brackets.\n" -"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:1506 -#, c-format -msgid "" -"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n" -"z Display next k lines of text [current screen size]*\n" -"<return> Display next k lines of text [1]*\n" -"d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" -"q or Q or <interrupt> Exit from more\n" -"s Skip forward k lines of text [1]\n" -"f Skip forward k screenfuls of text [1]\n" -"b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n" -"' Go to place where previous search started\n" -"= Display current line number\n" -"/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n" -"n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n" -"!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n" -"v Start up '%s' at current line\n" -"ctrl-L Redraw screen\n" -":n Go to kth next file [1]\n" -":p Go to kth previous file [1]\n" -":f Display current file name and line number\n" -". Repeat previous command\n" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:1572 -#, c-format -msgid "...back %d page" -msgid_plural "...back %d pages" -msgstr[0] "...назад на %d страницу" -msgstr[1] "...назад на %d страницы" -msgstr[2] "...назад на %d страниц" - -#: text-utils/more.c:1596 -#, c-format -msgid "...skipping %d line" -msgid_plural "...skipping %d lines" -msgstr[0] "...пропускается %d строка" -msgstr[1] "...пропускаются %d строки" -msgstr[2] "...пропускаются %d строк" - -#: text-utils/more.c:1696 -msgid "" -"\n" -"***Back***\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"***Назад***\n" -"\n" - -#: text-utils/more.c:1715 -#, c-format -msgid "\"%s\" line %d" -msgstr "\"%s\" строка %d" - -#: text-utils/more.c:1718 -#, c-format -msgid "[Not a file] line %d" -msgstr "[Не файл] строка %d" - -#: text-utils/more.c:1724 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предыдущего регулярного выражения" - -#: text-utils/more.c:1793 -#, c-format -msgid "[Press 'h' for instructions.]" -msgstr "[Нажмите 'h' для получения инструкций.]" - -#: text-utils/pg.c:152 -msgid "" -"-------------------------------------------------------\n" -" h this screen\n" -" q or Q quit program\n" -" <newline> next page\n" -" f skip a page forward\n" -" d or ^D next halfpage\n" -" l next line\n" -" $ last page\n" -" /regex/ search forward for regex\n" -" ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n" -" . or ^L redraw screen\n" -" w or z set page size and go to next page\n" -" s filename save current file to filename\n" -" !command shell escape\n" -" p go to previous file\n" -" n go to next file\n" -"\n" -"Many commands accept preceding numbers, for example:\n" -"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first " -"page).\n" -"\n" -"See pg(1) for more information.\n" -"-------------------------------------------------------\n" -msgstr "" - -#: text-utils/pg.c:231 -#, c-format -msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n" -msgstr " %s [параметры] [+строка] [+/шаблон/] [файлы]\n" - -#: text-utils/pg.c:235 -msgid "Browse pagewise through text files.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/pg.c:238 -msgid " -number lines per page\n" -msgstr " -number число строк в странице\n" - -#: text-utils/pg.c:239 -msgid " -c clear screen before displaying\n" -msgstr " -c очистить экран перед выводом\n" - -#: text-utils/pg.c:240 -msgid " -e do not pause at end of a file\n" -msgstr " -e не делать паузу в конце файла\n" - -#: text-utils/pg.c:241 -msgid " -f do not split long lines\n" -msgstr " -f не разбивать длинные строки\n" - -#: text-utils/pg.c:242 -msgid " -n terminate command with new line\n" -msgstr " -n прерывать команду по символу перевода строки\n" - -#: text-utils/pg.c:243 -msgid " -p <prompt> specify prompt\n" -msgstr " -p <приглашение> указать приглашение\n" - -#: text-utils/pg.c:244 -msgid " -r disallow shell escape\n" -msgstr "" - -#: text-utils/pg.c:245 -msgid " -s print messages to stdout\n" -msgstr " -s выводить сообщения на стандартный вывод\n" - -#: text-utils/pg.c:246 -msgid " +number start at the given line\n" -msgstr " +число начать с указанной строки\n" - -#: text-utils/pg.c:247 -msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n" -msgstr " +/шаблон/ начать со строки, содержащей шаблон\n" - -#: text-utils/pg.c:258 -#, c-format -msgid "option requires an argument -- %s" -msgstr "Для параметра нужен аргумент — %s" - -#: text-utils/pg.c:264 -#, c-format -msgid "illegal option -- %s" -msgstr "недопустимый параметр — %s" - -#: text-utils/pg.c:366 -msgid "...skipping forward\n" -msgstr "...пропускается вперед\n" - -#: text-utils/pg.c:368 -msgid "...skipping backward\n" -msgstr "...пропускается назад\n" - -#: text-utils/pg.c:384 -msgid "No next file" -msgstr "Нет следующего файла" - -#: text-utils/pg.c:388 -msgid "No previous file" -msgstr "Нет предыдущего файла" - -#: text-utils/pg.c:887 -#, c-format -msgid "Read error from %s file" -msgstr "Ошибка чтения из файла %s" - -#: text-utils/pg.c:890 -#, c-format -msgid "Unexpected EOF in %s file" -msgstr "Неожиданный конец файла в файле %s" - -#: text-utils/pg.c:892 -#, c-format -msgid "Unknown error in %s file" -msgstr "Неизвестная ошибка в файле %s" - -#: text-utils/pg.c:945 -msgid "Cannot create temporary file" -msgstr "Не удаётся создать временный файл" - -#: text-utils/pg.c:954 text-utils/pg.c:1121 text-utils/pg.c:1147 -msgid "RE error: " -msgstr "Ошибка RE: " - -#: text-utils/pg.c:1104 -msgid "(EOF)" -msgstr "(конец файла)" - -#: text-utils/pg.c:1129 text-utils/pg.c:1155 -msgid "No remembered search string" -msgstr "Нет запомненных строк поиска" - -#: text-utils/pg.c:1210 -msgid "cannot open " -msgstr "не удаётся открыть " - -#: text-utils/pg.c:1262 -msgid "saved" -msgstr "сохранен" - -#: text-utils/pg.c:1352 -msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" -msgstr ": !команда не разрешена в режиме rflag.\n" - -#: text-utils/pg.c:1386 -msgid "fork() failed, try again later\n" -msgstr "fork() завершился неудачей, попробуйте еще раз попозже\n" - -#: text-utils/pg.c:1474 -msgid "(Next file: " -msgstr "(Следующий файл: " - -#: text-utils/pg.c:1540 -#, c-format -msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" -msgstr "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. Все права защищены.\n" - -#: text-utils/pg.c:1593 text-utils/pg.c:1666 -msgid "failed to parse number of lines per page" -msgstr "не удалось определить число строк на странице" - -#: text-utils/rev.c:75 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] [файл ...]\n" - -#: text-utils/rev.c:79 -msgid "Reverse lines characterwise.\n" -msgstr "Вывод строк файла задом наперёд.\n" - -#: text-utils/ul.c:123 -#, c-format -msgid " %s [options] [<file> ...]\n" -msgstr " %s [параметры] [<файл> ...]\n" - -#: text-utils/ul.c:126 -msgid "Do underlining.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/ul.c:129 -msgid "" -" -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -msgstr "" - -#: text-utils/ul.c:130 -msgid "" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -msgstr "" - -#: text-utils/ul.c:503 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" -msgstr "неизвестная escape-последовательность во входных данных: %o, %o" - -#: text-utils/ul.c:618 -msgid "trouble reading terminfo" -msgstr "ошибка чтения terminfo" - -#: text-utils/ul.c:622 -#, c-format -msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/v4l-utils.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/v4l-utils.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/v4l-utils.po 2023-10-02 10:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/v4l-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2028 +0,0 @@ -# Russian translation for v4l-utils -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the v4l-utils package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: v4l-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-24 18:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:244 -msgid "" -"\n" -"Lists Remote Controller devices, loads rc keymaps, tests events, and " -"adjusts\n" -"other Remote Controller options. Rather than loading a rc keymap, it is " -"also\n" -"possible to set protocol decoders and set rc scancode to keycode mappings\n" -"directly.\n" -"You need to have read permissions on /dev/input for the program to work\n" -"\n" -"On the options below, the arguments are:\n" -" SYSDEV - the rc device as found at /sys/class/rc\n" -" KEYMAP - a keymap file with protocols and scancode to keycode mappings\n" -" SCANKEY - a set of scancode1=keycode1,scancode2=keycode2.. value pairs\n" -" PROTOCOL - protocol name (nec, rc-5, rc-6, jvc, sony, sanyo, rc-5-sz, " -"lirc,\n" -" sharp, mce_kbd, xmp, imon, rc-mm, other, all) to be enabled,\n" -" or a bpf protocol name or file\n" -" DELAY - Delay before repeating a keystroke\n" -" PERIOD - Period to repeat a keystroke\n" -" PARAMETER - a set of name1=number1[,name2=number2]... for the BPF " -"prototcol\n" -" CFGFILE - configuration file that associates a driver/table name with\n" -" a keymap file\n" -"\n" -"Options can be combined together." -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:265 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:56 -msgid "enables debug messages" -msgstr "включает сообщения об отладке" - -#: utils/keytable/keytable.c:266 -msgid "Clears the scancode to keycode mappings" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:267 -msgid "SYSDEV" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:267 -msgid "rc device to control, defaults to rc0 if not specified" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:268 -msgid "test if IR is generating events" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:269 -msgid "reads the current scancode/keycode mapping" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:270 utils/keytable/keytable.c:277 -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:137 -msgid "KEYMAP" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:270 -msgid "write (adds) the keymap from the specified file" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:271 -msgid "SCANKEY" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:271 -msgid "Change scan/key pairs" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:272 -msgid "PROTOCOL" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:272 -msgid "" -"Protocol to enable (the other ones will be disabled). To enable more than " -"one, use the option more than one time" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:273 -msgid "PARAMETER" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:273 -msgid "Set a parameter for the protocol decoder" -msgstr "Установить параметр для декодера протокола" - -#: utils/keytable/keytable.c:274 -msgid "DELAY" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:274 -msgid "Sets the delay before repeating a keystroke" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:275 -msgid "PERIOD" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:275 -msgid "Sets the period to repeat a keystroke" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:276 -msgid "CFGFILE" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:276 -msgid "" -"Auto-load keymaps, based on a configuration file. Only works with --sysdev." -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:277 -msgid "Test if keymap is valid" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:278 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:70 -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:62 utils/dvb/dvbv5-scan.c:93 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:135 -msgid "Give this help list" -msgstr "Показывает эту справку" - -#: utils/keytable/keytable.c:279 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:71 -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:63 utils/dvb/dvbv5-scan.c:94 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:136 -msgid "Give a short usage message" -msgstr "Выдает краткую информацию об использовании" - -#: utils/keytable/keytable.c:280 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:72 -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:64 utils/dvb/dvbv5-scan.c:95 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:137 -msgid "Print program version" -msgstr "Показать версию программы" - -#: utils/keytable/keytable.c:405 utils/keytable/keytable.c:431 -#, c-format -msgid "\tvalue=%d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:410 -#, c-format -msgid "%s: keycode `%s' not recognised, no mapping for scancode 0x04%llx\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:436 -#, c-format -msgid "%s: keycode `%s' not recognised, no mapping\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:469 -#, c-format -msgid "Parsing %s config file\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:473 -msgid "opening keycode file" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:500 -#, c-format -msgid "Driver %s, Table %s => file %s\n" -msgstr "Драйвер %s, Таблица %s => файл %s\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:524 -#, c-format -msgid "Invalid parameter on line %d of %s\n" -msgstr "Недопустимый параметр в строке %d - %s\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:549 -#, c-format -msgid "Invalid delay: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:554 -#, c-format -msgid "Invalid period: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:567 utils/keytable/keytable.c:702 -#, c-format -msgid "Failed to read table file %s" -msgstr "Ошибка чтения файла таблицы %s" - -#: utils/keytable/keytable.c:571 -#, c-format -msgid "Read %s table\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:580 -#, c-format -msgid "Failed to read config file %s" -msgstr "Ошибка чтения файла конфигурации %s" - -#: utils/keytable/keytable.c:589 -#, c-format -msgid "Missing scancode: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:595 utils/keytable/keytable.c:666 -msgid "No memory!\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:602 -#, c-format -msgid "Invalid scancode: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:609 -msgid "Missing keycode" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:618 utils/keytable/keytable.c:682 -#, c-format -msgid "Unknown keycode: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:626 -#, c-format -msgid "scancode 0x%04llx=%u\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:660 -#, c-format -msgid "Missing parameter name: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:675 -msgid "Missing value" -msgstr "Пропущено значение" - -#: utils/keytable/keytable.c:687 -#, c-format -msgid "parameter %s=%ld\n" -msgstr "параметр %s=%ld\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:710 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:160 -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:88 utils/dvb/dvbv5-scan.c:421 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:725 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:738 -#, c-format -msgid "scancode 0x%04llx = %s (0x%02x)\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:744 -#, c-format -msgid "scancode 0x%04llx = '%c' (0x%02x)\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:746 -#, c-format -msgid "scancode 0x%04llx = 0x%02x\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:797 utils/keytable/keytable.c:1234 -#, c-format -msgid "Couldn't find any node at %s%s*.\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:806 -msgid "Seek dir" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:838 -#, c-format -msgid "Parsing uevent %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:862 -#, c-format -msgid "Error on uevent information\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:878 -#, c-format -msgid "%s uevent %s=%s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:907 -#, c-format -msgid "No devices found\n" -msgstr "Устройства не найдены\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:913 -#, c-format -msgid "Found device %s\n" -msgstr "Найдено устройство %s\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:937 -#, c-format -msgid "Not found device %s\n" -msgstr "Не найдено устройство %s\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:1002 -#, c-format -msgid "%s protocol %s\n" -msgstr "%s протокол %s\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:1067 -#, c-format -msgid "%s has invalid content: '%s'\n" -msgstr "%s содержит недопустимое содержимое: '%s'\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:1074 -#, c-format -msgid "protocol %s is %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1075 utils/keytable/keytable.c:1142 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1075 utils/keytable/keytable.c:1142 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1141 -#, c-format -msgid "%s protocol %s (%s)\n" -msgstr "%s протокол %s (%s)\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:1169 -#, c-format -msgid "Protocols for device can not be changed\n" -msgstr "Протоколы для устройства не могут быть изменены\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:1226 -#, c-format -msgid "Found more than one input interface. This is currently unsupported\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1230 -#, c-format -msgid "Input sysfs node is %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1242 -#, c-format -msgid "Found more than one event interface. This is currently unsupported\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1246 -#, c-format -msgid "Event sysfs node is %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1265 -#, c-format -msgid "Input device name not found.\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1290 -#, c-format -msgid "input device is %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1367 -#, c-format -msgid "Unable to query evdev protocol version: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1372 -#, c-format -msgid "Input Protocol version: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1403 -#, c-format -msgid "Deleting entry %d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1434 utils/keytable/keytable.c:1441 -#, c-format -msgid "Setting scancode 0x%04llx with 0x%04x via " -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1460 -#, c-format -msgid "Current kernel protocols: " -msgstr "Действующие протоколы ядра: " - -#: utils/keytable/keytable.c:1462 -#, c-format -msgid "Enabled kernel protocols: " -msgstr "Задействованные протоколы ядра: " - -#: utils/keytable/keytable.c:1486 -#, c-format -msgid "%llu.%06llu: " -msgstr "%llu.%06llu: " - -#: utils/keytable/keytable.c:1491 -#, c-format -msgid "lirc protocol(%s): scancode = 0x%llx" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1494 -#, c-format -msgid "lirc protocol(%d): scancode = 0x%llx" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1498 -#, c-format -msgid " repeat" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1500 -#, c-format -msgid " toggle=1" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1521 -msgid "Can't open lirc device" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1531 -#, c-format -msgid "Testing events. Please, press CTRL-C to abort.\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1542 -msgid "poll returned error" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1551 -msgid "Error reading lirc scancode" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1562 -msgid "Error reading event" -msgstr "Ошибка чтения события" - -#: utils/keytable/keytable.c:1567 -#, c-format -msgid "%ld.%06ld: event type %s(0x%02x)" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1576 -#, c-format -msgid " key_%s: %s(0x%04x)\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1577 -msgid "up" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1577 -msgid "down" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1582 utils/keytable/keytable.c:1588 -#, c-format -msgid ": %s (0x%04x) value=%d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1595 -#, c-format -msgid ": scancode = 0x%02x\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1597 -#, c-format -msgid ": code = %s(0x%02x), value = %d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1602 -#, c-format -msgid ": value = %d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1611 -#, c-format -msgid ": code = 0x%02x, value = %d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1692 -#, c-format -msgid "Changed Repeat delay to %d ms and repeat period to %d ms\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1706 -#, c-format -msgid "Repeat delay = %d ms, repeat period = %d ms\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1725 -#, c-format -msgid "%sName: %.*s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1738 -#, c-format -msgid "%sbus: %d, vendor/product: %04x:%04x, version: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1769 -#, c-format -msgid "%s: not a raw IR receiver\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1817 -#, c-format -msgid "\tAttached BPF protocols: " -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1835 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:1838 -#, c-format -msgid "\tAttached BPF protocols: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1873 -#, c-format -msgid "BPF protocol prog_id %d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1877 -#, c-format -msgid "Failed to get BPF prog id %u: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1889 -#, c-format -msgid "BPF protocols removed\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1894 -#, c-format -msgid "error: ir-keytable was compiled without BPF support\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1913 -#, c-format -msgid "Found %s with:\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1916 -#, c-format -msgid "\tName: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1918 -#, c-format -msgid "\tDriver: %s\n" -msgstr "\tДрайвер: %s\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:1920 -#, c-format -msgid "\tDefault keymap: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1922 -#, c-format -msgid "\tInput device: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1925 -#, c-format -msgid "\tLIRC device: %s\n" -msgstr "\tУстройство LIRC: %s\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:1929 -#, c-format -msgid "\tSupported kernel protocols: " -msgstr "\tПоддерживаемые протоколы ядра: " - -#: utils/keytable/keytable.c:1941 -#, c-format -msgid "\tExtra capabilities: <access denied>\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1957 utils/keytable/keytable.c:1964 -#: utils/keytable/keytable.c:2010 utils/keytable/keytable.c:2019 -#, c-format -msgid "asprintf failed: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1969 -#, c-format -msgid "Can't find %s bpf protocol in %s or %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2028 -#, c-format -msgid "error: Unable to find keymap %s in %s or %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2063 -#, c-format -msgid "" -"Auto-mode can be used only with --read, --verbose and --sysdev options\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2094 -#, c-format -msgid "Keymap for %s, %s is on %s file.\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2104 -#, c-format -msgid "Can't load %s keymap\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2117 -#, c-format -msgid "Keymap for %s, %s not found. Keep as-is\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2124 -#, c-format -msgid "Opening %s\n" -msgstr "Открытие %s\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:2140 -#, c-format -msgid "Old keytable cleared\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2148 -#, c-format -msgid "Wrote %d keycode(s) to driver\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2160 -#, c-format -msgid "Protocols changed to " -msgstr "Протоколы изменены на " - -#: utils/keytable/keytable.c:2170 -#, c-format -msgid "Error: unable to attach bpf program, lirc device name was not found\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2178 -#, c-format -msgid "Loaded BPF protocol %s\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:120 -msgid "DEV" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:120 -msgid "lirc device to use" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:121 -msgid "list lirc device features" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:122 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:123 -msgid "FILE" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:122 -msgid "receive IR to stdout or file" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:123 -msgid "send IR pulse and space file" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:124 -msgid "SCANCODE" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:124 -msgid "send IR scancode in protocol specified" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:125 -msgid "KEYCODE" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:125 -msgid "send IR keycode from keymap" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:126 -msgid "verbose output" -msgstr "подробный вывод" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:127 -msgid "Receiving options:" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:128 -msgid "end receiving after first message" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:129 -msgid "output in mode2 format" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:130 -msgid "use wideband receiver aka learning mode" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:131 -msgid "use narrowband receiver, disable learning mode" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:132 -msgid "RANGE" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:132 -msgid "set receiver carrier range" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:133 -msgid "report carrier frequency" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:134 -msgid "disable reporting carrier frequency" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:135 -msgid "TIMEOUT" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:135 -msgid "set receiving timeout" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:136 -msgid "Sending options:" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:137 -msgid "use keymap to send key from" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:138 -msgid "CARRIER" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:138 -msgid "set send carrier" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:139 -msgid "DUTY" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:139 -msgid "set send duty cycle" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:140 -msgid "EMITTERS" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:140 -msgid "set send emitters" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:141 -msgid "GAP" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:141 -msgid "set gap between files or scancodes" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:146 -msgid "" -"--features\n" -"--receive [save to file]\n" -"--send [file to send]\n" -"--scancode [scancode to send]\n" -"--keycode [keycode to send]\n" -"[to set lirc option]" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:154 -msgid "" -"\n" -"Receive IR, send IR and list features of lirc device\n" -"You will need permission on /dev/lirc for the program to work\n" -"\n" -"On the options below, the arguments are:\n" -" DEV - the /dev/lirc* device to use\n" -" FILE - a text file containing pulses and spaces\n" -" CARRIER - the carrier frequency to use for sending\n" -" DUTY - the duty cycle to use for sending\n" -" EMITTERS - comma separated list of emitters to use for sending, e.g. 1,2\n" -" GAP - gap between sending in microseconds\n" -" RANGE - set range of accepted carrier frequencies, e.g. 20000-40000\n" -" TIMEOUT - set length of space before receiving stops in microseconds\n" -" KEYCODE - key code in keymap\n" -" SCANCODE - protocol:scancode, e.g. nec:0xa814\n" -" KEYMAP - a rc keymap file from which to send keys\n" -"\n" -"Note that most lirc setting have global state, i.e. the device will remain\n" -"in this state until set otherwise." -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:230 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:398 -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to allocate memory\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:248 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: missing argument\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:264 -#, c-format -msgid "" -"error: %s:%d: scancode argument '%s' should be in protocol:scancode format\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:273 -#, c-format -msgid "error: %s:%d: protocol '%s' not found\n" -msgstr "ошибка: %s:%d: протокол «%s» не найден\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:280 -#, c-format -msgid "error: %s:%d: invalid scancode '%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:287 -#, c-format -msgid "error: %s:%d: no encoder available for `%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:296 -#, c-format -msgid "error: %s:%d: too much IR for one transmit\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:304 -#, c-format -msgid "error: %s:%d: carrier already specified\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:315 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: invalid argument '%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:321 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: '%s' unexpected\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:327 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: invalid argument to space '%d'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:332 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: leading space ignored\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:344 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: invalid argument to pulse '%d'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:354 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: carrier already specified\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:359 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: unknown keyword '%s' ignored\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:364 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:454 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: IR cannot exceed %u edges\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:372 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:465 -#, c-format -msgid "%s: no pulses or spaces found\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:378 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:471 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: trailing space ignored\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:419 -#, c-format -msgid "%s:%d: error: expected integer, got `%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:428 -#, c-format -msgid "%s:%d: error: pulse found where space expected `%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:436 -#, c-format -msgid "%s:%d: error: space found where pulse expected `%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:445 -#, c-format -msgid "%s:%d: error: value `%s' out of range\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:487 -#, c-format -msgid "%s: could not open: %m\n" -msgstr "%s: не удалось открыть: %m\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:517 -#, c-format -msgid "%s: file is empty\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:531 -#, c-format -msgid "error: scancode '%s' must be in protocol:scancode format\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:538 -#, c-format -msgid "error: protocol '%s' not found\n" -msgstr "ошибка: протокол «%s» не найден\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:545 -#, c-format -msgid "error: invalid scancode '%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:593 -msgid "features can not be combined with receive or send option" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:599 -msgid "receive can not be combined with features or send option" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:604 -msgid "receive filename already set" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:620 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:626 -msgid "cannot enable and disable carrier reports" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:632 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:638 -msgid "cannot use narrowband and wideband receiver at once" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:648 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:651 -#, c-format -msgid "cannot parse carrier range `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:659 -#, c-format -msgid "cannot parse timeout `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:668 -#, c-format -msgid "cannot parse carrier `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:673 -#, c-format -msgid "cannot parse emitters `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:677 -#, c-format -msgid "cannot parse gap `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:682 -#, c-format -msgid "invalid duty cycle `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:686 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:695 -msgid "send can not be combined with receive or features option" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:705 -msgid "key send can not be combined with receive or features option" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:798 -#, c-format -msgid "error: protocol '%s' not supported\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:805 -#, c-format -msgid "error: keycode `%s' not found in keymap\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:810 -#, c-format -msgid "warning: keycode `%s' has %d definitions in keymaps, using first\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:828 -#, c-format -msgid "%s: cannot open: %m\n" -msgstr "%s: не удалось открыть: %m\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:835 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:841 -#, c-format -msgid "%s: not character device\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:848 -#, c-format -msgid "%s: failed to get lirc features: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:861 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to set carrier: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:863 -#, c-format -msgid "warning: %s: set send carrier returned %d, should return 0\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:865 -#, c-format -msgid "warning: %s: does not support setting send carrier\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:877 -#, c-format -msgid "%s: failed to set receiving timeout\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:879 -#, c-format -msgid "%s: device does not support setting timeout\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:887 -#, c-format -msgid "%s: failed to set wideband receiver %s\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:887 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:897 -msgid "on" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:887 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:897 -msgid "off" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:889 -#, c-format -msgid "%s: device does not have wideband receiver\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:897 -#, c-format -msgid "%s: failed to set carrier reports %s\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:899 -#, c-format -msgid "%s: device cannot measure carrier\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:906 -#, c-format -msgid "%s: failed to enable timeout reports: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:913 -#, c-format -msgid "%s: failed to set low carrier range: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:916 -#, c-format -msgid "%s: failed to set high carrier range: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:918 -#, c-format -msgid "%s: device does not support setting receiver carrier range\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:928 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to set duty cycle: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:930 -#, c-format -msgid "warning: %s: does not support setting send duty cycle\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:937 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: only %d available\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:939 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:941 -#, c-format -msgid "warning: %s: does not support setting send transmitters\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:957 -#, c-format -msgid "warning: %s: device returned resolution of 0\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:959 -#, c-format -msgid "warning: %s: unexpected error while retrieving resolution: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:962 -#, c-format -msgid "Receive features %s:\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:964 -#, c-format -msgid " - Device can receive scancodes\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:966 -#, c-format -msgid " - Device can receive raw IR\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:968 -#, c-format -msgid " - Can report decoded scancodes and protocol\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:970 -#, c-format -msgid " - Resolution %u microseconds\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:972 -#, c-format -msgid " - Set receive carrier\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:974 -#, c-format -msgid " - Use wideband receiver\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:976 -#, c-format -msgid " - Can measure carrier\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:983 -#, c-format -msgid " - Receiving timeout not set\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:985 -#, c-format -msgid " - Receiving timeout %u microseconds\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:993 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting receiving timeout but " -"LIRC_GET_MIN_TIMEOUT returns: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:996 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting receiving timeout but min timeout is 0\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:999 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting receiving timeout but " -"LIRC_GET_MAX_TIMEOUT returns: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1002 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting receiving timeout but max timeout is 0\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1006 -#, c-format -msgid "" -" - Can set receiving timeout min %u microseconds, max %u microseconds\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1009 -#, c-format -msgid "" -" - Device can receive using device dependent LIRCCODE mode (not supported)\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1011 -#, c-format -msgid " - Device cannot receive\n" -msgstr " - Устройство не может принимать\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1014 -#, c-format -msgid "Send features %s:\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1016 -#, c-format -msgid " - Device can send raw IR\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1018 -#, c-format -msgid " - IR scancode encoder\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1020 -#, c-format -msgid " - Set carrier\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1022 -#, c-format -msgid " - Set duty cycle\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1027 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns 0 as " -"number of transmitters\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1029 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1031 -#, c-format -msgid " - Set transmitter (%d available)\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1034 -#, c-format -msgid "" -" - Device can send using device dependent LIRCCODE mode (not supported)\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1036 -#, c-format -msgid " - Device cannot send\n" -msgstr " - Устройство не может отправлять\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: device cannot send\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1073 -#, c-format -msgid "%s: cannot set send mode\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1081 -#, c-format -msgid "%s: no encoder available for `%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1091 -#, c-format -msgid "warning: carrier specified but overwritten on command line\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: failed to send: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1111 -#, c-format -msgid "warning: %s: sent %zd out %zd edges\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1131 -#, c-format -msgid "%s: device cannot receive raw ir\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1137 -#, c-format -msgid "%s: failed to set receive mode: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing: %m\n" -msgstr "%s: не удалось открыть для записи: %m\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1157 -#, c-format -msgid "%s: failed read: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1162 -#, c-format -msgid "%s: read returned %zd bytes\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1287 -#, c-format -msgid "error: no keymap specified\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:48 -msgid "" -"\n" -"A DVB frontend tool using API version 5\n" -"\n" -"On the options below, the arguments are:\n" -" ADAPTER - the dvb adapter to control\n" -" FRONTEND - the dvb frontend to control\n" -" SERVER - server address which is running the dvb5-daemon\n" -" PORT - server port used by the dvb5-daemon\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57 -msgid "ADAPTER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57 -msgid "dvb adapter" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58 -msgid "FRONTEND" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58 -msgid "dvb frontend" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:59 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63 -msgid "PARAMS" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:59 -msgid "set delivery system" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:60 -msgid "monitors frontend stats on an streaming frontend" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:61 -msgid "" -"beeps if signal quality is good. Also enables femon mode. Please notice that " -"console beep should be enabled on your wm." -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63 -msgid "set frontend" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:65 -msgid "get frontend" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:132 -msgid "SERVER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:132 -msgid "dvbv5-daemon host IP address" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:67 utils/dvb/dvbv5-zap.c:133 -msgid "PORT" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:67 utils/dvb/dvbv5-zap.c:133 -msgid "dvbv5-daemon host tcp port" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:68 -msgid "monitors device insert/removal" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:69 -msgid "COUNT" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:69 -msgid "samples to take (default 0 = infinite)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:106 utils/dvb/dvbv5-scan.c:104 -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:111 utils/dvb/dvbv5-zap.c:145 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:152 -#, c-format -msgid "ERROR: " -msgstr "ОШИБКА: " - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:188 utils/dvb/dvbv5-scan.c:198 -msgid "dvb_fe_get_stats failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:199 utils/dvb/dvbv5-scan.c:146 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:442 -msgid "Quality" -msgstr "Качество" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:202 utils/dvb/dvbv5-scan.c:149 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:445 -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:205 utils/dvb/dvbv5-scan.c:152 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:448 -msgid "C/N" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:208 utils/dvb/dvbv5-scan.c:155 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:451 -msgid "UCB" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:211 utils/dvb/dvbv5-scan.c:158 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:454 -msgid "postBER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:214 utils/dvb/dvbv5-scan.c:161 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:457 -msgid "preBER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:217 utils/dvb/dvbv5-scan.c:164 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:460 -msgid "PER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:346 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1108 -#, c-format -msgid "Connecting to %s:%d\n" -msgstr "Подключение к %s:%d\n" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:371 -#, c-format -msgid "Changing delivery system to: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:59 utils/dvb/dvb-format-convert.c:60 -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 utils/dvb/dvbv5-scan.c:91 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:112 -msgid "format" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:59 -msgid "Valid input formats: ZAP, CHANNEL, DVBV5" -msgstr "Допустимые форматы на входе: ZAP, CHANNEL, DVBV5" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:60 -msgid "Valid output formats: VDR, ZAP, CHANNEL, DVBV5" -msgstr "Допустимые форматы на выходе: VDR, ZAP, CHANNEL, DVBV5" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:61 -msgid "system" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:61 -msgid "Delivery system type. Needed if input or output format is ZAP" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:107 -#, c-format -msgid "Reading file %s\n" -msgstr "Чтение файла %s\n" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:112 -#, c-format -msgid "Error reading file %s\n" -msgstr "Ошибка при чтении файла %s\n" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:116 -#, c-format -msgid "Writing file %s\n" -msgstr "Запись файла %s\n" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:131 utils/dvb/dvbv5-scan.c:461 -msgid "scan DVB services using the channel file" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:132 -msgid "<input file> <output file>" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:150 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid input format\n" -msgstr "ОШИБКА: Укажите допустимый формат на входе\n" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:153 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid input file\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:156 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid output format\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:159 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid output file\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:164 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid delivery system for ZAP format\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:106 -msgid "adapter#" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:106 -msgid "use given adapter (default 0)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:111 -msgid "frontend#" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:111 -msgid "use given frontend (default 0)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:110 -msgid "demux#" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:110 -msgid "use given demux (default 0)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:114 -msgid "LNBf_type" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:114 -msgid "type of LNBf to use. 'help' lists the available ones" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:113 -msgid "LNA (0, 1, -1)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:113 -msgid "enable/disable/auto LNA power" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:122 -msgid "satellite_number" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:122 -msgid "satellite number. If not specified, disable DISEqC" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:124 -msgid "frequency" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:124 -msgid "SCR/Unicable band-pass filter frequency to use, in kHz" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 utils/dvb/dvbv5-zap.c:127 -msgid "time" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 utils/dvb/dvbv5-zap.c:127 -msgid "adds additional wait time for DISEqC command completion" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:83 -msgid "use data from NIT table on the output file" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:84 -msgid "use data from get_frontend on the output file" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:85 -msgid "be (very) verbose" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86 utils/dvb/dvbv5-zap.c:108 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:117 -msgid "file" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86 -msgid "output filename (default: " -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:87 -msgid "don't use the other frequencies discovered during scan" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88 -msgid "factor" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88 -msgid "Multiply scan timeouts by this factor" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:89 -msgid "Parse the other NIT/SDT tables" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 -msgid "Input format: CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:91 -msgid "Output format: VDR, CHANNEL, ZAP, DVBV5 (default: DVBV5)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:92 utils/dvb/dvbv5-zap.c:130 -msgid "country_code" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:92 utils/dvb/dvbv5-zap.c:130 -msgid "Set the default country to be used (in ISO 3166-1 two letter code)" -msgstr "" -"Указать используемую по умолчанию страну (в двухбуквенном коде ISO 3166-1)" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:256 -msgid "opening demux failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:283 -#, c-format -msgid "Scanning frequency #%d %d" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:462 -msgid "<initial file>" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:496 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1094 -#, c-format -msgid "Please select one of the LNBf's below:\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:500 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1098 -#, c-format -msgid "Using LNBf " -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:515 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid format\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:529 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1120 -#, c-format -msgid "Couldn't find demux device node\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:536 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1136 -#, c-format -msgid "using demux '%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:556 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1168 -#, c-format -msgid "Failed to set the country code:%s\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:107 -msgid "audio_pid#" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:107 -msgid "audio pid program to use (default 0)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:108 -msgid "read channels list from 'file'" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:109 -msgid "output all channel pids" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:112 -msgid "Input format: ZAP, CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:115 -msgid "string" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:115 -msgid "search/look for a string inside the traffic" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:116 -msgid "monitors the DVB traffic" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:117 -msgid "output filename (use -o - for stdout)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:118 -msgid "add pat and pmt to TS recording (implies -r)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:119 -msgid "don't filter any pids. Instead, outputs all of them" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:120 -msgid "set up /dev/dvb/adapterX/dvr0 for TS recording" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:121 -msgid "increases silence (can be used more than once)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:123 -msgid "seconds" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:123 -msgid "timeout for zapping and for recording" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:125 -msgid "verbose debug messages (can be used more than once)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:126 -msgid "video_pid#" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:126 -msgid "video pid program to use (default 0)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:128 -msgid "exit after tuning" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:129 -msgid "packets_per_sec" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:129 -msgid "" -"sets DVB low traffic threshold. PIDs with less than this amount of packets " -"per second will be ignored. Default: 1 packet per second" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:131 -msgid "Non-human formatted stats (useful for scripts)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:134 -msgid "PIPE" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:134 -msgid "" -"Named pipe for DVR output, when using remote access (by default: /tmp/dvr-" -"pipe)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:284 -#, c-format -msgid "service has pid type %02x: " -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:351 -#, c-format -msgid "tuning to %i Hz\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:571 -#, c-format -msgid "buffer overrun at %lld\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:573 -#, c-format -msgid "buffer overrun after %lld.%02ld seconds\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:600 utils/dvb/dvbv5-zap.c:845 -msgid "Write failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:608 -#, c-format -msgid "received %lld bytes (%lld Kbytes/sec)\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:611 -#, c-format -msgid "received %lld bytes\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:787 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1254 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1274 -#, c-format -msgid "dvb_dev_set_bufsize: buffer set to %d\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:797 -#, c-format -msgid " dvb_set_pesfilter to 0x2000\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:806 -#, c-format -msgid "Can't get timespec\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:812 -#, c-format -msgid "%.2fs: Starting capture\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:824 -#, c-format -msgid "%.2fs: buffer overrun\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:827 -#, c-format -msgid "%.2fs: read() returned error %zd\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:850 -#, c-format -msgid "%.2fs: only read %zd bytes\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:857 -#, c-format -msgid "%.2fs: invalid sync byte. Discarding %zd bytes\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:880 -#, c-format -msgid "%.2fs: invalid pid: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:904 -#, c-format -msgid "%.2fs: pid %d has adaption layer, but size is too small!\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:915 -#, c-format -msgid "%.2fs: pid %d, expecting %d received %d\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:960 -#, c-format -msgid " PID FREQ SPEED TOTAL\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:985 -#, c-format -msgid "OTHER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1011 -#, c-format -msgid "%.2fs: Stopping capture\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1050 -msgid "DVB zap utility" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1051 -msgid "<channel name> [or <frequency> if in monitor mode]" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1128 -#, c-format -msgid "Couldn't find dvr device node\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1149 -#, c-format -msgid "reading channels from file '%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1190 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1376 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1428 -#, c-format -msgid "open of '%s' failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1208 -#, c-format -msgid "couldn't find pmt-pid for sid %04x\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1258 -#, c-format -msgid "pass all PIDs to TS\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1259 -#, c-format -msgid " dvb_set_pesfilter %d\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1287 -#, c-format -msgid "video%2$s pid %1$d\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1317 -#, c-format -msgid "audio%2$s pid %1$d\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1339 -#, c-format -msgid "other pid %d (%d)\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1353 -#, c-format -msgid "" -"PMT record is disabled.\n" -"Please notice that some streams can only be decoded with PMT data.\n" -"Use '-p' option to also record PMT.\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1362 -#, c-format -msgid "frontend doesn't lock\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1393 -#, c-format -msgid "Record to file '%s' started\n" -msgstr "Запись в файл '%s' начата\n" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1412 -#, c-format -msgid "DVR pipe interface '%s' will be opened\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1436 -#, c-format -msgid "DVR interface '%s' can now be opened\n" -msgstr "Интерфейс DVR '%s' теперь может быть открыт\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/whois.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/whois.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/whois.po 2023-10-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/whois.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,364 +0,0 @@ -# translation of ru.po to Russian -# Copyright (C) Marco d'Itri -# This file is distributed under the same license as the whois package. -# -# Andy Shevchenko <andy@smile.org.ua>, 2005. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: whois 5.4.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-23 05:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-01 00:42+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../whois.c:242 -#, c-format -msgid "" -"Version %s.\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"Версия %s.\n" -"\n" -"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" - -#: ../whois.c:331 -msgid "" -"This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" -msgstr "" -"Данный TLD не имеет whois-сервера, но можно получить доступ к базе whois на" - -#: ../whois.c:336 -msgid "This TLD has no whois server." -msgstr "Данный TLD не имеет whois-сервера." - -#: ../whois.c:339 -msgid "No whois server is known for this kind of object." -msgstr "Нет whois-сервера для объектов данного вида." - -#: ../whois.c:342 -msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." -msgstr "Неизвестный номер AS или IP-сеть. Пожалуйста, обновите программу." - -#: ../whois.c:346 ../whois.c:355 ../whois.c:390 ../whois.c:407 -#, c-format -msgid "Using server %s.\n" -msgstr "Используется сервер %s.\n" - -#: ../whois.c:364 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса 6-в-4.\n" -"\n" - -#: ../whois.c:371 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Querying for the IPv4 endpoint %s of a Teredo IPv6 address.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса Teredo.\n" -"\n" - -#: ../whois.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Query string: \"%s\"\n" -"\n" -msgstr "" -"Строка запроса: \"%s\"\n" -"\n" - -#: ../whois.c:418 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Found a referral to %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Найдено перенаправление на %s.\n" -"\n" - -#: ../whois.c:460 ../whois.c:463 -#, c-format -msgid "Cannot parse this line: %s" -msgstr "Невозможно разобрать строку: %s" - -#: ../whois.c:652 -msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." -msgstr "Предупреждение: флаги RIPE используются с традиционным сервером." - -#: ../whois.c:825 ../whois.c:941 -msgid "" -"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" -"Please upgrade this program.\n" -msgstr "" -"Катастрофическая ошибка: текст правовой оговорки был изменён.\n" -"Пожалуйста, обновите программу.\n" - -#: ../whois.c:1042 -#, c-format -msgid "Host %s not found." -msgstr "Узел %s не найден." - -#: ../whois.c:1052 -#, c-format -msgid "%s/tcp: unknown service" -msgstr "%s/tcp: неизвестный сервис" - -#: ../whois.c:1127 -msgid "Timeout." -msgstr "Задержка." - -#: ../whois.c:1133 -#, c-format -msgid "Interrupted by signal %d..." -msgstr "Прервано по сигналу %d..." - -#: ../whois.c:1501 -#, c-format -msgid "" -"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" -"\n" -"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n" -"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n" -"-I query whois.iana.org and follow its referral\n" -"-H hide legal disclaimers\n" -msgstr "" -"Использование: whois [ПАРАМЕТР]… ОБЪЕКТ…\n" -"\n" -"-h УЗЕЛ, --host УЗЕЛ подключиться к серверному УЗЛУ\n" -"-p ПОРТ, --port ПОРТ подключаться по ПОРТУ\n" -"-I запросить whois.iana.org и следовать результатам\n" -"-H скрыть уведомление о правах\n" - -#: ../whois.c:1508 -#, c-format -msgid "" -" --verbose explain what is being done\n" -" --no-recursion disable recursion from registry to registrar servers\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../whois.c:1515 -#, c-format -msgid "" -"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n" -"-l find the one level less specific match\n" -"-L find all levels less specific matches\n" -"-m find all one level more specific matches\n" -"-M find all levels of more specific matches\n" -msgstr "" -"Эти флаги поддерживаются whois.ripe.net и некоторыми RIPE-подобными " -"серверами:\n" -"-l одноуровневый минимальный поиск\n" -"-L найти всё при минимуме указанных совпадений\n" -"-m найти первый уровень при максимуме указанных " -"совпадений\n" -"-M найти всё при максимуме указанных совпадений\n" - -#: ../whois.c:1522 -#, c-format -msgid "" -"-c find the smallest match containing a mnt-irt " -"attribute\n" -"-x exact match\n" -"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n" -msgstr "" -"-c найти наименьшее совпадение, содержащее атрибут mnt-" -"irt\n" -"-x точное совпадение\n" -"-b вернуть краткий диапазон IP-адресов\n" -" с контактом для жалоб\n" - -#: ../whois.c:1527 -#, c-format -msgid "" -"-B turn off object filtering (show email addresses)\n" -"-G turn off grouping of associated objects\n" -"-d return DNS reverse delegation objects too\n" -msgstr "" -"-B выключить объектную фильтрацию (показ адресов эл. " -"почты)\n" -"-G выключить группировку связанных объектов\n" -"-d возвращать также реверсные делегированные объекты " -"DNS\n" - -#: ../whois.c:1532 -#, c-format -msgid "" -"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n" -"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n" -"-K only primary keys are returned\n" -"-r turn off recursive look-ups for contact information\n" -msgstr "" -"-i АТР[,АТР]… выполнить инверсный поиск для указанных АТРибутов\n" -"-T ТИП[,ТИП]… поиск только объектов с типом ТИП\n" -"-K возвращать только основные ключи\n" -"-r выключить рекурсивный поиск контактной информации\n" - -#: ../whois.c:1538 -#, c-format -msgid "" -"-R force to show local copy of the domain object even\n" -" if it contains referral\n" -"-a also search all the mirrored databases\n" -"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database mirrored from SOURCE\n" -"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n" -msgstr "" -"-R всегда показывать локальную копию объекта домена " -"даже\n" -" если она содержит перенаправление\n" -"-a искать на всех зеркалах базы\n" -"-s ИСТОЧНИК[,ИСТ]… искать в базе-зеркале ИСТОЧНИКА\n" -"-g ИСТОЧНИК:ПЕРВЫЙ-ПОСЛЕДНИЙ\n" -" найти обновления ИСТОЧНИКА от ПЕРВОГО до ПОСЛЕДНЕГО\n" - -#: ../whois.c:1545 -#, c-format -msgid "" -"-t TYPE request template for object of TYPE\n" -"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" -"-q [version|sources|types] query specified server info\n" -msgstr "" -"-t ТИП запросить шаблон для объекта с типом ТИП\n" -"-v ТИП запросить расширенный шаблон для объекта с типом ТИП\n" -"-q [version|sources|types]\n" -" запросить указанную информацию о сервере\n" - -#: ../mkpasswd.c:137 -msgid "BSDI extended DES-based crypt(3)" -msgstr "основанный на DES crypt(3), расширенный BSDI" - -#: ../mkpasswd.c:140 -msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" -msgstr "основанный на стандартном 56-битном DES crypt(3)" - -#: ../mkpasswd.c:209 -#, c-format -msgid "Invalid method '%s'.\n" -msgstr "Неверный метод '%s'.\n" - -#: ../mkpasswd.c:218 ../mkpasswd.c:230 -#, c-format -msgid "Invalid number '%s'.\n" -msgstr "Неверный номер '%s'.\n" - -#: ../mkpasswd.c:248 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "Доп. информацию можно получить, запустив '%s --help'.\n" - -#: ../mkpasswd.c:304 -#, c-format -msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n" -msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n" -msgstr[0] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d.\n" -msgstr[1] "Неверная длина соли: %d байта при ожидаемой %d.\n" -msgstr[2] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d.\n" - -#: ../mkpasswd.c:309 -#, c-format -msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n" -msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n" -msgstr[0] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d <= n <= %d.\n" -msgstr[1] "Неверная длина соли: %d байта при ожидаемой %d <= n <= %d.\n" -msgstr[2] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d <= n <= %d.\n" - -#: ../mkpasswd.c:318 -#, c-format -msgid "Illegal salt character '%c'.\n" -msgstr "Недопустимый для соли символ '%c'.\n" - -#: ../mkpasswd.c:374 ../mkpasswd.c:387 -#, c-format -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: ../mkpasswd.c:406 -#, c-format -msgid "Method not supported by crypt(3).\n" -msgstr "Данный метод не поддерживается crypt(3).\n" - -#: ../mkpasswd.c:514 -#, c-format -msgid "" -"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" -"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: mkpasswd [ПАРАМЕТРЫ]... [ПАРОЛЬ [СОЛЬ]]\n" -"Шифрует ПАРОЛЬ, используя crypt(3).\n" -"\n" - -#: ../mkpasswd.c:517 -#, c-format -msgid "" -" -m, --method=TYPE select method TYPE\n" -" -5 like --method=md5crypt\n" -" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n" -msgstr "" -" -m, --method=ТИП использовать метод ТИП\n" -" -5 аналогично --method=md5crypt\n" -" -S, --salt=СОЛЬ использовать указанную СОЛЬ\n" - -#: ../mkpasswd.c:522 -#, c-format -msgid "" -" -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n" -" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n" -" instead of /dev/tty\n" -" -s, --stdin like --password-fd=0\n" -msgstr "" -" -R, --rounds=ЧИСЛО использовать указанное ЧИСЛО округлений\n" -" -P, --password-fd=НОМЕР прочитать пароль из дескриптора файла\n" -" с НОМЕРом вместо /dev/tty\n" -" -s, --stdin аналогично --password-fd=0\n" - -#: ../mkpasswd.c:528 -#, c-format -msgid "" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -"\n" -"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n" -"If no SALT is specified, a random one is generated.\n" -"If TYPE is 'help', available methods are printed.\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -" -h, --help показать эту справку и закончить работу\n" -" -V, --version показать версию и закончить работу\n" -"\n" -"Если ПАРОЛЬ не задан, то он будет затребован интерактивно.\n" -"Если не указана СОЛЬ, то будет сгенерировано произвольное значение.\n" -"Если значение ТИП равно 'help', то будет показан список доступных методов.\n" -"\n" -"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" - -#: ../mkpasswd.c:551 -#, c-format -msgid "Available methods:\n" -msgstr "Доступные методы:\n" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/xdg-desktop-portal.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/xdg-desktop-portal.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/xdg-desktop-portal.po 2023-10-02 10:33:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/xdg-desktop-portal.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,176 +0,0 @@ -# Russian translation for xdg-desktop-portal. -# Copyright (C) 2020 xdg-desktop-portal's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal package. -# Артемий Судаков <finziyr@yandex.ru>, 2020. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-11 16:18-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-06 00:47+0000\n" -"Last-Translator: Melman <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/background.c:260 -#, c-format -msgid "Allow %s to run in the background?" -msgstr "Разрешить %s работать в фоне?" - -#: src/background.c:264 -#, c-format -msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." -msgstr "%s запрашивает доступ на автоматический запуск и работу в фоне." - -#: src/background.c:266 -#, c-format -msgid "%s requests to run in the background." -msgstr "%s запрашивает доступ на работу в фоне." - -#: src/background.c:267 -msgid "" -"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " -"application settings." -msgstr "" -"Разрешение на \"работу в фоне\" может быть изменено в любое время из меню " -"настроек приложения." - -#: src/background.c:272 -msgid "Don't allow" -msgstr "Запретить" - -#: src/background.c:273 src/wallpaper.c:165 -msgid "Allow" -msgstr "Разрешить" - -#: src/device.c:115 -msgid "Turn On Microphone?" -msgstr "Включить микрофон?" - -#: src/device.c:116 -msgid "" -"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " -"settings." -msgstr "" -"Доступ к микрофону может быть изменен в любое время из меню настроек " -"конфиденциальности." - -#: src/device.c:120 -msgid "An application wants to use your microphone." -msgstr "Приложение запрашивает доступ к микрофону." - -#: src/device.c:122 -#, c-format -msgid "%s wants to use your microphone." -msgstr "%s запрашивает доступ к микрофону." - -#: src/device.c:128 -msgid "Turn On Speakers?" -msgstr "Включить динамики?" - -#: src/device.c:129 -msgid "" -"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "" -"Доступ к динамикам может быть изменен в любое время из меню настроек " -"конфиденциальности." - -#: src/device.c:133 -msgid "An application wants to play sound." -msgstr "Приложение хочет воспроизвести звук." - -#: src/device.c:135 -#, c-format -msgid "%s wants to play sound." -msgstr "%s хочет воспроизвести звук." - -#: src/device.c:141 -msgid "Turn On Camera?" -msgstr "Включить камеру?" - -#: src/device.c:142 -msgid "" -"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "" -"Доступ к камере может быть изменен в любое время из меню настроек " -"конфиденциальности." - -#: src/device.c:146 -msgid "An application wants to use your camera." -msgstr "Приложение запрашивает доступ к камере." - -#: src/device.c:148 -#, c-format -msgid "%s wants to use your camera." -msgstr "%s запрашивает доступ к камере." - -#: src/location.c:526 -msgid "Deny Access" -msgstr "Отклонить запрос" - -#: src/location.c:528 -msgid "Grant Access" -msgstr "Предоставить доступ" - -#: src/location.c:534 -msgid "Grant Access to Your Location?" -msgstr "Предоставить доступ к вашему местоположению?" - -#: src/location.c:535 -msgid "An application wants to use your location." -msgstr "Приложение запрашивает доступ к сервисам геолокации." - -#: src/location.c:547 -#, c-format -msgid "Give %s Access to Your Location?" -msgstr "Дать %s доступ к вашему местоположению?" - -#: src/location.c:551 -#, c-format -msgid "%s wants to use your location." -msgstr "%s запрашивает доступ к использоованию сервисов геолокации." - -#: src/location.c:554 -msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "" -"Доступ к сервисам местоположения может быть изменен в любое время из меню " -"настроек конфиденциальности." - -#: src/settings.c:124 -msgid "Requested setting not found" -msgstr "Запрашиваемая настройка не найдена" - -#: src/wallpaper.c:163 -msgid "Deny" -msgstr "Отклонить" - -#: src/wallpaper.c:171 -msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" -msgstr "Разрешить приложениям устанавливать фоновые изображения?" - -#: src/wallpaper.c:172 -msgid "" -"An application is requesting to be able to change the background image." -msgstr "Приложение запрашивает возможность изменения фонового изображения." - -#: src/wallpaper.c:184 -#, c-format -msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" -msgstr "Разрешить %s устанавливать фоновые изображения?" - -#: src/wallpaper.c:185 -#, c-format -msgid "%s is requesting to be able to change the background image." -msgstr "%s запрашивает возможность изменения фонового изображения." - -#: src/wallpaper.c:188 -msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." -msgstr "" -"Это разрешение может быть изменено в любое время из меню настроек " -"конфиденциальности." diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/xfsprogs.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/xfsprogs.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/xfsprogs.po 2023-10-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/xfsprogs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,16461 +0,0 @@ -# Russian translation for xfsprogs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the xfsprogs package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfsprogs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-22 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:56+0000\n" -"Last-Translator: AngorSTV <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: .././copy/xfs_copy.c:102 -#, c-format -msgid "Check logfile \"%s\" for more details\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:108 -#, c-format -msgid "%s: could not write to logfile \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:111 -#, c-format -msgid "Aborting XFS copy -- logfile error -- reason: %s\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:127 .././copy/xfs_copy.c:301 .././copy/xfs_copy.c:628 -#: .././copy/xfs_copy.c:635 -msgid "Aborting XFS copy - reason" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:155 -msgid "THE FOLLOWING COPIES FAILED TO COMPLETE\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:160 -msgid "write error" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:163 -msgid "lseek error" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:166 -msgid "flush error" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:169 -#, c-format -msgid "unknown error type %d" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:173 -#, c-format -msgid " at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:177 -#, c-format -msgid "All copies completed.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:180 -#, c-format -msgid "See \"%s\" for more details.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:270 -#, c-format -msgid "%s: write error on target %d \"%s\" at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:275 -#, c-format -msgid "%s: lseek error on target %d \"%s\" at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:281 -#, c-format -msgid "Aborting target %d - reason" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:285 -msgid "Aborting XFS copy - no more targets.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:296 -#, c-format -msgid "%s: thread %d died unexpectedly, target \"%s\" incomplete\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:298 -#, c-format -msgid "%s: offset was probably %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:309 -#, c-format -msgid "%s: Unknown child died (should never happen!)\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:319 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-bdV] [-L logfile] source target [target ...]\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:402 -#, c-format -msgid "%s: lseek failure at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:417 -#, c-format -msgid "assert error: buf->length = %d, buf->size = %d\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:423 -#, c-format -msgid "%s: read failure at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:453 -msgid "ag header buffer invalid!\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:608 .././db/init.c:85 .././estimate/xfs_estimate.c:131 -#: .././fsr/xfs_fsr.c:189 .././growfs/xfs_growfs.c:121 .././io/init.c:212 -#: .././logprint/logprint.c:195 .././mkfs/xfs_mkfs.c:4204 .././quota/init.c:170 -#: .././repair/xfs_repair.c:374 .././rtcp/xfs_rtcp.c:44 -#: .././scrub/xfs_scrub.c:704 .././spaceman/init.c:83 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:626 -#, c-format -msgid "%s: couldn't open log file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:633 -#, c-format -msgid "%s: couldn't set up logfile stream\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:645 -msgid "Couldn't allocate target array\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:662 -#, c-format -msgid "%s: couldn't open source \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:668 -#, c-format -msgid "%s: couldn't stat source \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:678 -#, c-format -msgid "%s: Cannot set direct I/O flag on \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:683 -#, c-format -msgid "%s: xfsctl on file \"%s\" failed.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:706 -#, c-format -msgid "%s: Warning -- a filesystem is mounted on the source device.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:709 -msgid "\t\tGenerated copies may be corrupt unless the source is\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:711 -msgid "\t\tunmounted or mounted read-only. Copy proceeding...\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:728 -#, c-format -msgid "" -"%s: couldn't initialize XFS library\n" -"%s: Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:740 .././copy/xfs_copy.c:755 -#, c-format -msgid "%s: couldn't read superblock, error=%d\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:763 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s filesystem failed to initialize\n" -"%s: Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:767 -#, c-format -msgid "" -"%s %s filesystem failed to initialize\n" -"%s: Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:771 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s has an external log.\n" -"%s: Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:775 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s has a real-time section.\n" -"%s: Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:794 -msgid "" -"Error: source filesystem log is dirty. Mount the filesystem to replay the\n" -"log, unmount and retry xfs_copy.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:799 -msgid "" -"Error: could not determine the log head or tail of the source filesystem.\n" -"Mount the filesystem to replay the log or run xfs_repair.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:815 -msgid "" -"Error: filesystem block size is smaller than the disk sectorsize.\n" -"Aborting XFS copy now.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:832 -#, c-format -msgid "Creating file %s\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:850 -#, c-format -msgid "" -"%s: a filesystem is mounted on target device \"%s\".\n" -"%s cannot copy to mounted filesystems. Aborting\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:861 -#, c-format -msgid "%s: couldn't open target \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:871 -#, c-format -msgid "%s: cannot grow data section.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:879 -#, c-format -msgid "%s: xfsctl on \"%s\" failed.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:898 -#, c-format -msgid "%s: failed to write last block\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:900 -#, c-format -msgid "\tIs target \"%s\" too small?\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:910 -msgid "Couldn't initialize global thread mask\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:917 -msgid "Error initializing wbuf 0\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:925 -msgid "Error initializing btree buf 1\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:930 -msgid "Error creating first semaphore.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:945 -msgid "Couldn't malloc space for thread args\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:957 -#, c-format -msgid "Error creating thread mutex %d\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:974 -#, c-format -msgid "Error creating thread for target %d\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:1028 -#, c-format -msgid "Error: current level %d >= btree levels %d\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:1047 -#, c-format -msgid "Bad btree magic 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:1074 -msgid "WARNING: source filesystem inconsistent.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:1076 -msgid " A leaf btree rec isn't a leaf. Aborting now.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:25 -#, c-format -msgid "" -"%llu: %u/%u len %u owner %lld offset %llu bmbt %d attrfork %d extflag %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:73 -#, c-format -msgid "Error %d while reading AGF.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:81 -msgid "Not enough memory.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:92 -#, c-format -msgid "Error %d while querying fsmap btree.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:116 -msgid "Filesystem does not support reverse mapping btree.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:123 -msgid "Bad option for fsmap command.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:131 -#, c-format -msgid "Bad fsmap start_fsb %s.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:139 -#, c-format -msgid "Bad fsmap end_fsb %s.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:151 -msgid "[start_fsb] [end_fsb]" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:152 -msgid "display reverse mapping(s)" -msgstr "" - -#: .././db/help.c:18 .././db/io.c:39 .././libxcmd/help.c:81 -msgid "[command]" -msgstr "" - -#: .././db/help.c:19 .././libxcmd/help.c:82 -msgid "help for one or all commands" -msgstr "" - -#: .././db/help.c:28 .././libxcmd/help.c:22 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Use 'help commandname' for extended help.\n" -msgstr "" - -#: .././db/help.c:44 .././db/command.c:73 .././libxcmd/help.c:38 -#, c-format -msgid "command %s not found\n" -msgstr "" - -#: .././db/help.c:77 -#, c-format -msgid "(or %s) " -msgstr "" - -#: .././db/init.c:36 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-ifFrxV] [-p prog] [-l logdev] [-c cmd]... device\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:102 -msgid "" -"\n" -"fatal error -- couldn't initialize XFS library\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:116 -#, c-format -msgid "%s: %s is invalid (cannot read first 512 bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s is not a valid XFS filesystem (unexpected SB magic number 0x%08x)\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:130 -#, c-format -msgid "Use -F to force a read attempt.\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:140 -#, c-format -msgid "%s: device %s unusable (not an XFS filesystem?)\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:159 -#, c-format -msgid "%s: cannot init perag data (%d). Continuing anyway.\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:37 -msgid "pop location from the stack" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:40 -msgid "push location to the stack" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:43 -msgid "view the location stack" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:46 -msgid "move forward to next entry in the position ring" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:49 -msgid "move to the previous location in the position ring" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:52 -msgid "show position ring or move to a specific entry" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:89 -#, c-format -msgid "can't set block offset to %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:100 -msgid "can't pop anything from I/O stack\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:134 -msgid "" -"\n" -" Changes the address and data type to the first entry on the stack.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:148 -#, c-format -msgid "\tbyte offset %lld, length %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:149 -#, c-format -msgid "\tbuffer block %lld (fsbno %lld), %d bb%s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:153 .././db/io.c:541 -#, c-format -msgid "\tblock map" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:159 -#, c-format -msgid "\tinode %lld, dir inode %lld, type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:160 .././libfrog/fsgeom.c:75 .././logprint/log_misc.c:131 -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3024 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:170 -msgid "no entries in location ring.\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:174 -msgid " type bblock bblen fsbno inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:241 -#, c-format -msgid "no such command %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:245 -#, c-format -msgid "no push form allowed for %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:262 -msgid "" -"\n" -" Allows you to push the current address and data type on the stack for\n" -" later return. 'push' also accepts an additional command to execute after\n" -" storing the current address (ex: 'push a rootino' from the superblock).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:278 .././db/io.c:318 -msgid "ring is empty\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:282 -msgid "no further entries\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:301 -msgid "" -"\n" -" The 'forward' ('f') command moves to the next location in the position\n" -" ring, updating the current position and data type. If the current " -"location\n" -" is the top entry in the ring, then the 'forward' command will have\n" -" no effect.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:322 -msgid "no previous entries\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:341 -msgid "" -"\n" -" The 'back' ('b') command moves to the previous location in the position\n" -" ring, updating the current position and data type. If the current " -"location\n" -" is the last entry in the ring, then the 'back' command will have no " -"effect.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:364 -#, c-format -msgid "invalid entry: %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:383 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The position ring automatically keeps track of each disk location and\n" -" structure type for each change of position you make during your xfs_db\n" -" session. The last %d most recent entries are kept in the ring.\n" -"\n" -" To display the current list of ring entries type 'ring' by itself on\n" -" the command line. The entry highlighted by an asterisk ('*') is the\n" -" current entry.\n" -"\n" -" To move to another entry in the ring type 'ring <num>' where <num> is\n" -" your desired entry from the ring position list.\n" -"\n" -" You may also use the 'forward' ('f') or 'back' ('b') commands to move\n" -" to the previous or next entry in the ring, respectively.\n" -"\n" -" Note: Unlike the 'stack', 'push' and 'pop' commands, the ring tracks your\n" -" location implicitly. Use the 'push' and 'pop' commands if you wish to\n" -" store a specific location explicitly for later return.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:436 .././db/io.c:452 -#, c-format -msgid "write error: %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:442 .././db/io.c:458 -#, c-format -msgid "read error: %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:481 -msgid "nothing to write\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:527 -msgid "set_cur no stack element to set\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:540 -#, c-format -msgid "xfs_db got a bbmap for %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:629 -msgid "" -"\n" -" The stack is used to explicitly store your location and data type\n" -" for later return. The 'push' operation stores the current address\n" -" and type on the stack, the 'pop' operation returns you to the\n" -" position and datatype of the top entry on the stack.\n" -"\n" -" The 'stack' allows explicit location saves, see 'ring' for implicit\n" -" position tracking.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:78 -msgid "The log is dirty. Please mount to replay the log.\n" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:110 -msgid "" -"\n" -" The 'logformat' command reformats (clears) the log to the specified log\n" -" cycle and log stripe unit. If the log cycle is not specified, the log is\n" -" reformatted to the current cycle. If the log stripe unit is not specified,\n" -" the stripe unit from the filesystem superblock is used.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:126 -msgid "[-c cycle] [-s sunit]" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:127 -msgid "reformat the log" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:145 -#, c-format -msgid "type %d logres %u logcount %d flags 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:165 -#, c-format -msgid "minlogsize logres %u logcount %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:175 -msgid "" -"\n" -" The 'logres' command prints information about all log reservation types.\n" -" This includes the reservation space, the intended transaction roll count,\n" -" and the reservation flags, if any.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:191 -msgid "dump log reservations" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:29 -msgid "[value]..." -msgstr "" - -#: .././db/print.c:30 -msgid "print field values" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:62 .././db/addr.c:60 .././db/attrset.c:75 -#: .././db/attrset.c:191 .././db/btdump.c:455 .././db/type.c:197 -#: .././db/write.c:98 .././db/crc.c:67 .././db/fuzz.c:87 -msgid "no current type\n" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:67 -#, c-format -msgid "no print function for type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:152 -msgid "(empty)\n" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:154 -msgid "Unrecognized metadata or type mismatch\n" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:216 -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:276 -msgid "no arguments allowed\n" -msgstr "" - -#: .././db/timelimit.c:109 -#, c-format -msgid "%s: bad option for timelimit command\n" -msgstr "" - -#: .././db/timelimit.c:130 -msgid "" -"\n" -" Print the minimum and maximum supported values for inode timestamps,\n" -" disk quota expiration timers, and disk quota grace periods supported\n" -" by this filesystem.\n" -"\n" -" Options:\n" -" --classic -- Force printing of the classic time limits.\n" -" --bigtime -- Force printing of the bigtime limits.\n" -" --pretty -- Pretty-print the time limits.\n" -" --compact -- Print the limits in a single line.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/timelimit.c:151 -msgid "[--classic|--bigtime] [--pretty]" -msgstr "" - -#: .././db/timelimit.c:152 -msgid "display timestamp limits" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:23 -msgid "[field-expression]" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:24 -msgid "set current address" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:30 -msgid "" -"\n" -" 'addr' uses the given field to set the filesystem address and type\n" -"\n" -" Examples:\n" -"\n" -" sb\n" -" a rootino - set the type to inode and set position to the root inode\n" -" a u.bmx[0].startblock (for inode with blockmap)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:70 -#, c-format -msgid "no fields for type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:82 -msgid "array not allowed for addr command\n" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:91 -#, c-format -msgid "no next type for field %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:98 -#, c-format -msgid "no addr function for field %s (type %s)\n" -msgstr "" - -#: .././db/agf.c:23 .././db/agfl.c:24 .././db/agi.c:23 .././db/sb.c:32 -msgid "[agno]" -msgstr "" - -#: .././db/agf.c:24 -msgid "set address to agf header" -msgstr "" - -#: .././db/agf.c:88 -msgid "" -"\n" -" set allocation group free block list\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" agf 2 - move location to AGF in 2nd filesystem allocation group\n" -"\n" -" Located in the second sector of each allocation group, the AGF\n" -" contains the root of two different freespace btrees:\n" -" The 'cnt' btree keeps track freespace indexed on section size.\n" -" The 'bno' btree tracks sections of freespace indexed on block number.\n" -msgstr "" - -#: .././db/agf.c:113 .././db/agfl.c:95 .././db/agi.c:85 .././db/sb.c:155 -#, c-format -msgid "bad allocation group number %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/agfl.c:25 -msgid "set address to agfl block" -msgstr "" - -#: .././db/agfl.c:68 -msgid "" -"\n" -" set allocation group freelist\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" agfl 5\n" -" Located in the fourth sector of each allocation group,\n" -" the agfl freelist for internal btree space allocation is maintained\n" -" for each allocation group. This acts as a reserved pool of space\n" -" separate from the general filesystem freespace (not used for user data).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/agi.c:24 -msgid "set address to agi header" -msgstr "" - -#: .././db/agi.c:60 -msgid "" -"\n" -" set allocation group inode btree\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" agi 3 (set location to 3rd allocation group inode btree and type to 'agi')\n" -"\n" -" Located in the 3rd 512 byte block of each allocation group,\n" -" the agi inode btree tracks all used/free inodes in the allocation group.\n" -" Inodes are allocated in 16k 'chunks', each btree entry tracks a 'chunk'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/attr.c:624 .././db/attr.c:659 -msgid "Unknown attribute buffer type!\n" -msgstr "" - -#: .././db/attr.c:671 -msgid "Writing unknown attribute buffer type!\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:27 -msgid "[-r|-s|-u] [-n] [-R|-C] [-v n] name" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:28 -msgid "set the named attribute on the current inode" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:31 -msgid "[-r|-s|-u] [-n] name" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:32 -msgid "remove the named attribute from the current inode" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:38 -msgid "" -"\n" -" The 'attr_set' and 'attr_remove' commands provide interfaces for debugging\n" -" the extended attribute allocation and removal code.\n" -" Both commands require an attribute name to be specified, and the attr_set\n" -" command allows an optional value length (-v) to be provided as well.\n" -" There are 4 namespace flags:\n" -" -r -- 'root'\n" -" -u -- 'user'\t\t(default)\n" -" -s -- 'secure'\n" -"\n" -" For attr_set, these options further define the type of set operation:\n" -" -C -- 'create' - create attribute, fail if it already exists\n" -" -R -- 'replace' - replace attribute, fail if it does not exist\n" -" The backward compatibility mode 'noattr2' can be emulated (-n) also.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:79 .././db/attrset.c:195 -msgid "current type is not inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:121 -#, c-format -msgid "bad attr_set valuelen %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:127 -msgid "bad option for attr_set command\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:133 -msgid "too few options for attr_set (no name given)\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:139 .././db/attrset.c:235 -msgid "invalid name\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:145 .././db/attrset.c:241 -msgid "name too long\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:152 -#, c-format -msgid "cannot allocate buffer (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:160 .././db/attrset.c:246 -#, c-format -msgid "failed to iget inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:166 -#, c-format -msgid "failed to set attr %s on inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:223 -msgid "bad option for attr_remove command\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:229 -msgid "too few options for attr_remove (no name given)\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:252 -#, c-format -msgid "failed to remove attr %s from inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:31 .././db/block.c:37 -msgid "filoff" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:32 -msgid "set address to file offset (attr fork)" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:34 -msgid "[d]" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:35 -msgid "set address to daddr value" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:38 -msgid "set address to file offset (data fork)" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:40 -msgid "[fsb]" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:41 -msgid "set address to fsblock value" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:47 -msgid "" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'ablock 23' - sets the file position to the 23rd filesystem block in\n" -" the inode's attribute fork. The filesystem block size is specified in\n" -" the superblock.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:71 .././db/block.c:171 -#, c-format -msgid "bad block number %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:78 .././db/bmap.c:140 .././db/inode.c:621 -msgid "no current inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:84 -msgid "no attribute data for file\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:90 -msgid "file attr block is unmapped\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:113 -msgid "" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'daddr 102' - sets position to the 102nd absolute disk block\n" -" (512 byte block).\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:129 -#, c-format -msgid "current daddr is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:135 -#, c-format -msgid "bad daddr %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:147 -msgid "" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'dblock 23' - sets the file position to the 23rd filesystem block in\n" -" the inode's data fork. The filesystem block size is specified in the\n" -" superblock.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:179 -msgid "no type for file data\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:186 -msgid "file data block is unmapped\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:204 -msgid "" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'fsblock 1023' - sets the file position to the 1023rd filesystem block.\n" -" The filesystem block size is specified in the superblock and set during\n" -" mkfs time. Offset is absolute (not AG relative).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:223 -#, c-format -msgid "current fsblock is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:229 .././db/block.c:235 -#, c-format -msgid "bad fsblock %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:27 -msgid "[-ad] [block [len]]" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:28 -msgid "show block map for current file" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:153 -msgid "bad option for bmap command\n" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:170 -#, c-format -msgid "bad block number for bmap %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:178 -#, c-format -msgid "bad len for bmap %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:201 -#, c-format -msgid "%s offset %lld startblock %llu (%u/%u) count %llu flag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:203 .././db/check.c:2293 .././db/check.c:2305 -#: .././db/check.c:2332 .././io/fsmap.c:93 .././repair/dinode.c:40 -msgid "data" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:203 .././db/check.c:2293 .././db/check.c:2305 -#: .././db/check.c:2332 .././io/fsmap.c:93 .././repair/dinode.c:41 -msgid "attr" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:18 -msgid "" -"\n" -" If the cursor points to a btree block, 'btdump' dumps the btree\n" -" downward from that block. If the cursor points to an inode,\n" -" the data fork btree root is selected by default. If the cursor\n" -" points to a directory or extended attribute btree node, the tree\n" -" will be printed downward from that block.\n" -"\n" -" Options:\n" -" -a -- Display an inode's extended attribute fork btree.\n" -" -i -- Print internal btree nodes.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:78 .././db/btdump.c:381 -#, c-format -msgid "%s level %u block %u daddr %llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:171 -msgid "attr fork not in btree format\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:177 -msgid "data fork not in btree format\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:416 -#, c-format -msgid "Current location is not part of a dir/attr btree.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:467 -msgid "bad option for btdump command\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:473 -msgid "bad options for btdump command\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:477 -msgid "attrfork flag doesn't apply here\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:499 -#, c-format -msgid "type \"%s\" is not a btree type or inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:507 -msgid "dump btree" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:75 -msgid "" -"\n" -" For a given number of btree records and a btree type, report the number of\n" -" records and blocks for each level of the btree, and the total btree size.\n" -" The btree type must be given after the options. A raw btree geometry can\n" -" be provided in the format \"record_bytes:key_bytes:ptr_bytes:header_type\"\n" -" where header_type is one of \"short\", \"long\", \"shortcrc\", or " -"\"longcrc\".\n" -"\n" -" Options:\n" -" -b -- Override the btree block size.\n" -" -n -- Number of records we want to store.\n" -" -w max -- Show only the best case scenario.\n" -" -w min -- Show only the worst case scenario.\n" -" -w absmax -- Print the maximum possible btree height for all " -"filesystems.\n" -"\n" -" Supported btree types:\n" -" all " -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:120 -#, c-format -msgid "level %u: %llu record%s, %llu block%s\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:134 -#, c-format -msgid "%u level%s, %llu block%s total\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:163 -#, c-format -msgid "%s: record size not found.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:172 -#, c-format -msgid "%s: record size cannot be zero.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:178 -#, c-format -msgid "%s: key size not found.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:187 -#, c-format -msgid "%s: key size cannot be zero.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:193 -#, c-format -msgid "%s: pointer size not found.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:202 -#, c-format -msgid "%s: pointer size cannot be zero.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:208 -#, c-format -msgid "%s: header type not found.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:220 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized btree header type." -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:227 -#, c-format -msgid "%s: record size must be less than selected block size (%u bytes).\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:234 -#, c-format -msgid "%s: key size must be less than selected block size (%u bytes).\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:241 -#, c-format -msgid "%s: pointer size must be less than selected block size (%u bytes).\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:249 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized raw btree geometry." -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:279 -#, c-format -msgid "%s: Don't know how to report max height.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:304 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot calculate best case scenario due to leaf geometry underflow.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:311 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot calculate best case scenario due to node geometry underflow.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:317 -#, c-format -msgid "" -"%s: best case per %u-byte block: %u records (leaf) / %u keyptrs (node)\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:330 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot calculate worst case scenario due to leaf geometry underflow.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:337 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot calculate worst case scenario due to node geometry underflow.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:343 -#, c-format -msgid "" -"%s: worst case per %u-byte block: %u records (leaf) / %u keyptrs (node)\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:413 -#, c-format -msgid "Number of records must be greater than zero.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:419 -#, c-format -msgid "The largest block size this command will consider is %u bytes.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:426 -#, c-format -msgid "The smallest block size this command will consider is 128 bytes.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:451 -msgid "compute btree heights" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:377 -msgid "free block usage information" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:380 -msgid "[-s|-v] [-n] [-t] [-b bno]... [-i ino] ..." -msgstr "" - -#: .././db/check.c:381 -msgid "get block usage and check consistency" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:384 -msgid "[-n count] [-x minlen] [-y maxlen] [-s seed] [-0123] [-t type] ..." -msgstr "" - -#: .././db/check.c:385 -msgid "trash randomly selected block(s)" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:388 -msgid "[-n] [-c blockcount]" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:389 -msgid "print usage for current block(s)" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:392 -msgid "[-s] [-i ino] ..." -msgstr "" - -#: .././db/check.c:393 -msgid "print inode-name pairs" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:413 -#, c-format -msgid "-i %lld bad inode number\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:425 -#, c-format -msgid "inode %lld add link, now %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:452 -#, c-format -msgid "inode %lld parent %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:765 -msgid "block usage information not allocated\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:803 -msgid "already have block usage information\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:820 .././db/check.c:921 -msgid "WARNING: this may be a newer XFS filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:856 -#, c-format -msgid "sb_icount %lld, counted %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:862 -#, c-format -msgid "sb_ifree %lld, counted %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:868 -#, c-format -msgid "sb_fdblocks %lld, counted %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:874 -#, c-format -msgid "sb_fdblocks %lld, aggregate AGF count %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:880 -#, c-format -msgid "sb_frextents %lld, counted %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:887 -#, c-format -msgid "sb_features2 (0x%x) not same as sb_bad_features2 (0x%x)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:896 -#, c-format -msgid "sb versionnum missing attr bit %x\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:903 -#, c-format -msgid "sb versionnum missing quota bit %x\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:910 -#, c-format -msgid "sb versionnum extra align bit %x\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:949 -msgid "zeroed" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:949 -msgid "set" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:949 -msgid "flipped" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:949 -msgid "randomized" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:957 -#, c-format -msgid "zero-length block %u/%u buffer to trash??\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:976 -#, c-format -msgid "can't read block %u/%u for trashing\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1005 -#, c-format -msgid "blocktrash: %u/%u %s block %d bit%s starting %d:%d %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1084 -#, c-format -msgid "bad blocktrash count %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1096 -#, c-format -msgid "bad blocktrash offset %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1113 -#, c-format -msgid "bad blocktrash type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1122 -#, c-format -msgid "bad blocktrash min %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1130 -#, c-format -msgid "bad blocktrash max %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1138 -msgid "bad option for blocktrash command\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1143 .././db/check.c:1234 -msgid "must run blockget first\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1147 -msgid "nothing on stack\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1151 -msgid "bad min/max for blocktrash command\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1169 -#, c-format -msgid "blocktrash: seed %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1185 -msgid "blocktrash: no matching blocks\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1249 -#, c-format -msgid "bad blockuse count %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1255 .././db/check.c:2049 -msgid "must run blockget -n first\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1261 -msgid "bad option for blockuse command\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1268 -#, c-format -msgid "block %llu (%u/%u) type %s" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1272 -#, c-format -msgid " inode %lld" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1323 .././db/check.c:1661 -#, c-format -msgid "block %u/%u beyond end of expected area\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1334 -#, c-format -msgid "block %u/%u expected type %s got %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1367 -#, c-format -msgid "blocks %u/%u..%u claimed by inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1375 -#, c-format -msgid "block %u/%u claimed by inode %lld, previous inum %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1404 -#, c-format -msgid "link count mismatch for inode %lld (name %s), nlink %d, counted %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1412 -#, c-format -msgid "disconnected inode %lld, nlink %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1416 -#, c-format -msgid "allocated inode %lld has 0 link count\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1426 -#, c-format -msgid "inode %lld name %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1460 .././db/check.c:1475 -#, c-format -msgid "block %u/%u out of range\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1463 .././db/check.c:1478 -#, c-format -msgid "blocks %u/%u..%u out of range\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1507 .././db/check.c:1695 -#, c-format -msgid "rtblock %llu beyond end of expected area\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1514 -#, c-format -msgid "rtblock %llu expected type %s got %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1534 -#, c-format -msgid "rtblocks %llu..%llu claimed by inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1543 -#, c-format -msgid "rtblock %llu claimed by inode %lld, previous inum %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1561 -#, c-format -msgid "root inode %lld is missing\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1566 -#, c-format -msgid "root inode %lld is not a directory\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1578 -#, c-format -msgid "rtblock %llu out of range\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1580 -#, c-format -msgid "rtblocks %llu..%llu out of range\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1653 -#, c-format -msgid "blocks %u/%u..%u claimed by block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1673 -#, c-format -msgid "setting block %u/%u to %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1702 -#, c-format -msgid "setting rtblock %llu to %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1723 -#, c-format -msgid "rt summary mismatch, size %d block %llu, file: %d, computed: %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1748 -#, c-format -msgid "block %u/%u type %s not expected\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1769 -#, c-format -msgid "rtblock %llu type %s not expected\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1806 -#, c-format -msgid "dir ino %lld missing leaf entry for %x/%x\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1925 -#, c-format -msgid "bad superblock magic number %x, giving up\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1979 -msgid "bad option for blockget command\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2066 -#, c-format -msgid "bad option -%c for ncheck command\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2140 -#, c-format -msgid "block 0 for directory inode %lld is missing\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2160 -#, c-format -msgid "can't read block 0 for directory inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2206 -#, c-format -msgid "inode %lld extent [%lld,%lld,%lld,%d]\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2209 -#, c-format -msgid "bmap rec out of order, inode %lld entry %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2215 -#, c-format -msgid "inode %lld bad rt block number %lld, offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2225 .././db/check.c:2231 -#, c-format -msgid "inode %lld bad block number %lld [%d,%d], offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2249 .././db/check.c:2263 -#, c-format -msgid "inode %lld block %lld at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2290 -#, c-format -msgid "level for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2302 -#, c-format -msgid "numrecs for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2329 -#, c-format -msgid "extent count for ino %lld %s fork too low (%d) for file format\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2381 .././db/check.c:3427 -#, c-format -msgid "bad directory data magic # %#x for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2399 -#, c-format -msgid "bad block directory tail for dir ino %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2444 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad free entry at %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2468 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d zero length entry at %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2477 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad entry at %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2495 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d entry %*.*s %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2502 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d entry %*.*s bad inode number %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2512 -#, c-format -msgid "multiple .. entries in dir %lld (%lld, %lld)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2529 -#, c-format -msgid "dir %lld entry . inode number mismatch (%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2543 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad count %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2554 .././db/check.c:3441 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d extra leaf entry %x %x\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2566 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad bestfree data\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2574 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad block tail count %d (stale %d)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2584 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad stale tail count %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2590 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d consecutive free entries\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2596 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d entry/unused tag mismatch\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2645 -#, c-format -msgid "no . entry for directory %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2650 -#, c-format -msgid "no .. entry for directory %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2654 -#, c-format -msgid ". and .. same for non-root directory %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2659 -#, c-format -msgid "root directory %lld has .. %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2692 -#, c-format -msgid "bad size (%lld) or format (%d) for directory inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2724 -#, c-format -msgid "bad number of extents %llu for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2800 -#, c-format -msgid "bad magic number %#x for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2807 -#, c-format -msgid "bad version number %#x for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2828 -#, c-format -msgid "bad nblocks %lld for free inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2835 -#, c-format -msgid "bad nlink %d for free inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2841 -#, c-format -msgid "bad mode %#o for free inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2850 -#, c-format -msgid "bad next unlinked %#x for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2861 -#, c-format -msgid "bad format %d for inode %lld type %#o\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2868 -#, c-format -msgid "bad fork offset %d for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2875 -#, c-format -msgid "bad attribute format %d for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2885 -#, c-format -msgid "" -"inode %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz " -"%lld%s%s%s%s%s%s%s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3000 -#, c-format -msgid "bad nblocks %lld for inode %lld, counted %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3007 -#, c-format -msgid "bad nextents %d for inode %lld, counted %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3013 -#, c-format -msgid "bad anextents %d for inode %lld, counted %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3065 -#, c-format -msgid "local inode %lld data is too large (size %lld)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3074 -#, c-format -msgid "local inode %lld attr is too large (size %d)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3122 -#, c-format -msgid "dir inode %lld block %u=%llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3134 -#, c-format -msgid "can't read block %u for directory inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3148 -#, c-format -msgid "multiple .. entries in dir %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3170 -#, c-format -msgid "missing free index for data block %d in dir ino %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3198 .././db/check.c:3276 -#, c-format -msgid "bad free block firstdb %d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3209 .././db/check.c:3287 -#, c-format -msgid "bad free block nvalid/nused %d/%d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3223 .././db/check.c:3301 -#, c-format -msgid "bad free block ent %d is %d should be %d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3237 .././db/check.c:3315 -#, c-format -msgid "bad free block nused %d should be %d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3262 -#, c-format -msgid "bad free block magic # %#x for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3372 -#, c-format -msgid "bad leaf block forw/back pointers %d/%d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3381 -#, c-format -msgid "single leaf block for dir ino %lld block %d should be at block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3393 -#, c-format -msgid "bestfree %d for dir ino %lld block %d doesn't match table value %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3418 -#, c-format -msgid "bad node block level %d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3450 -#, c-format -msgid "dir3 %lld block %d stale mismatch %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3457 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d stale mismatch %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3513 -#, c-format -msgid "can't read block %lld for %s quota inode (fsblock %lld)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3523 -#, c-format -msgid "%s dqblk %lld entry %d id %u bc %lld ic %lld rc %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3531 -#, c-format -msgid "bad magic number %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3540 -#, c-format -msgid "bad version number %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3550 -#, c-format -msgid "bad flags %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3560 -#, c-format -msgid "wrong type %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3570 -#, c-format -msgid "bad id %u for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3616 -#, c-format -msgid "block %lld for rtbitmap inode is missing\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3627 -#, c-format -msgid "can't read block %lld for rtbitmap inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3683 -#, c-format -msgid "block %lld for rtsummary inode is missing\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3694 -#, c-format -msgid "can't read block %lld for rtsummary inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3727 -#, c-format -msgid "dir %lld entry . %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3736 -#, c-format -msgid "dir %llu bad size in entry at %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3748 -#, c-format -msgid "dir %lld entry %*.*s bad inode number %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3760 -#, c-format -msgid "dir %lld entry %*.*s offset %d %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3765 -#, c-format -msgid "dir %lld entry %*.*s bad offset %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3778 -#, c-format -msgid "dir %llu size is %lld, should be %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3786 -#, c-format -msgid "dir %llu offsets too high\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3797 -#, c-format -msgid "dir %lld entry .. bad inode number %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3802 -#, c-format -msgid "dir %lld entry .. %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3805 -#, c-format -msgid "dir %lld i8count mismatch is %d should be %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3887 -#, c-format -msgid "%s quota id %u, have/exp" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3890 -#, c-format -msgid " bc %lld/%lld" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3894 -#, c-format -msgid " ic %lld/%lld" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3898 -#, c-format -msgid " rc %lld/%lld" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3954 -#, c-format -msgid "can't read superblock for ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3963 -#, c-format -msgid "bad sb magic # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3969 -#, c-format -msgid "bad sb version # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3979 .././db/sb.c:205 -msgid "mkfs not completed successfully\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3984 -msgid "filesystem needs xfs_repair\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3996 .././db/frag.c:358 -#, c-format -msgid "can't read agf block for ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4002 -#, c-format -msgid "bad agf magic # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4008 -#, c-format -msgid "bad agf version # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4024 .././db/frag.c:367 -#, c-format -msgid "can't read agi block for ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4030 -#, c-format -msgid "bad agi magic # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4036 -#, c-format -msgid "bad agi version # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4079 .././repair/scan.c:2403 -#, c-format -msgid "agf_freeblks %u, counted %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4086 .././repair/scan.c:2408 -#, c-format -msgid "agf_longest %u, counted %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4094 -#, c-format -msgid "agf_btreeblks %u, counted %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4102 .././repair/scan.c:2486 -#, c-format -msgid "agi_count %u, counted %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4109 .././repair/scan.c:2491 -#, c-format -msgid "agi_freecount %u, counted %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4118 -#, c-format -msgid "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4170 -#, c-format -msgid "can't read agfl block for ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4179 .././db/freesp.c:247 .././repair/scan.c:2276 -#, c-format -msgid "agf %d freelist blocks bad, skipping freelist scan\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4191 -#, c-format -msgid "freeblk count %u != flcount %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4221 .././db/check.c:4249 .././db/frag.c:390 -#: .././db/frag.c:413 .././db/freesp.c:274 -#, c-format -msgid "can't read btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4283 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in inode %lld bmbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4290 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in inode %lld bmbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4302 .././db/check.c:4319 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inode %lld bmap block %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4348 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in btbno block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4357 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in btbno block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4366 .././db/check.c:4394 .././db/check.c:4440 -#: .././db/check.c:4471 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in btbno block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4381 .././repair/scan.c:702 -#, c-format -msgid "out-of-order bno btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4422 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in btcnt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4431 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in btcnt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4459 .././repair/scan.c:714 -#, c-format -msgid "out-of-order cnt btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4518 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in inobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4525 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in inobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4534 .././db/check.c:4620 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4577 .././db/frag.c:504 -#, c-format -msgid "can't read inode block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4608 -#, c-format -msgid "" -"ir_freecount/free mismatch, inode chunk %u/%u, freecount %d nfree %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4662 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in finobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4669 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in finobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4678 .././db/check.c:4721 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in finobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4748 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in rmapbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4755 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in rmapbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4768 .././db/check.c:4792 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in rmapbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4780 -#, c-format -msgid "out-of-order rmap btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4820 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in refcntbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4827 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in refcntbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4836 .././db/check.c:4888 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in refcntbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4854 .././repair/scan.c:1422 -#, c-format -msgid "leftover CoW extent (%u/%u) len %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4857 -#, c-format -msgid "leftover CoW extent at unexpected address (%u/%u) len %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4875 -#, c-format -msgid "out-of-order refcnt btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4931 -#, c-format -msgid "setting inode to %lld for block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4963 -#, c-format -msgid "setting inode to %lld for rtblock %llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4979 -#, c-format -msgid "inode %lld nlink %u %s dir\n" -msgstr "" - -#: .././db/command.c:77 -#, c-format -msgid "bad argument count %d to %s, expected " -msgstr "" - -#: .././db/command.c:79 -#, c-format -msgid "at least %d" -msgstr "" - -#: .././db/command.c:83 -#, c-format -msgid "between %d and %d" -msgstr "" - -#: .././db/command.c:84 -msgid " arguments\n" -msgstr "" - -#: .././db/convert.c:158 -#, c-format -msgid "bad argument count %d to convert, expected 3,5,7,9 arguments\n" -msgstr "" - -#: .././db/convert.c:163 .././db/convert.c:170 -#, c-format -msgid "unknown conversion type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/convert.c:174 -msgid "result type same as argument\n" -msgstr "" - -#: .././db/convert.c:178 -#, c-format -msgid "conflicting conversion type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/convert.c:256 -#, c-format -msgid "%s is not a number\n" -msgstr "" - -#: .././db/info.c:17 -msgid "" -"\n" -" Pretty-prints the filesystem geometry as derived from the superblock.\n" -" The output has the same format as mkfs.xfs, xfs_info, and other utilities.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/info.c:45 -msgid "pretty-print superblock info" -msgstr "" - -#: .././db/info.c:53 -msgid "" -"\n" -" Print the size and per-AG reservation information some allocation groups.\n" -"\n" -" Specific allocation group numbers can be provided as command line " -"arguments.\n" -" If no arguments are provided, all allocation groups are iterated.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/info.c:151 -msgid "print AG reservation stats" -msgstr "" - -#: .././db/debug.c:15 -msgid "[flagbits]" -msgstr "" - -#: .././db/debug.c:16 -msgid "set debug option bits" -msgstr "" - -#: .././db/debug.c:30 -#, c-format -msgid "bad value for debug %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/dir2.c:1007 -#, c-format -msgid "Unknown directory buffer type! %x %x\n" -msgstr "" - -#: .././db/dir2.c:1051 -msgid "Unknown directory buffer type!\n" -msgstr "" - -#: .././db/dir2.c:1063 -msgid "Writing unknown directory buffer type!\n" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:25 -msgid "[-g|-p|-u] id" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:26 -msgid "" -"set current address to a group, project or user quota block for given ID" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:117 -msgid "bad option for dquot command\n" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:121 -msgid "project" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:121 -msgid "group" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:121 -msgid "user" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:123 -#, c-format -msgid "dquot command requires one %s id argument\n" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:133 -#, c-format -msgid "no %s quota inode present\n" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:138 -#, c-format -msgid "bad %s id for dquot %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:150 -#, c-format -msgid "no %s quota data for id %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/echo.c:15 -msgid "[args]..." -msgstr "" - -#: .././db/echo.c:16 -msgid "echo arguments" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:28 .././db/faddr.c:51 -msgid "no current allocation group, cannot set new addr\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:33 .././db/faddr.c:105 .././db/faddr.c:136 -#: .././db/faddr.c:168 .././db/faddr.c:190 .././db/faddr.c:220 -#: .././db/faddr.c:250 .././db/faddr.c:304 .././db/faddr.c:323 -msgid "null block number, cannot set new addr\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:56 .././db/faddr.c:341 .././db/faddr.c:359 -#: .././db/faddr.c:377 -msgid "null inode number, cannot set new addr\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:76 -msgid "null attribute block number, cannot set new addr\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:82 -msgid "attribute block is unmapped\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:111 .././db/faddr.c:143 .././db/faddr.c:196 -#: .././db/faddr.c:227 -msgid "file block is unmapped\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:273 -msgid "null directory block number, cannot set new addr\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:280 -msgid "directory block is unmapped\n" -msgstr "" - -#: .././db/fprint.c:87 -msgid "null" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:161 -#, c-format -msgid "actual %llu, ideal %llu, fragmentation factor %.2f%%\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:163 -msgid "Note, this number is largely meaningless.\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:165 -#, c-format -msgid "Files on this filesystem average %.2f extents per file\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:206 -msgid "bad option for frag command\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:342 -#, c-format -msgid "inode %lld actual %lld ideal %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:436 .././db/frag.c:446 -#, c-format -msgid "invalid numrecs (%u) in %s block\n" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:99 .././spaceman/freesp.c:351 -#, c-format -msgid "total free extents %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:100 .././spaceman/freesp.c:352 -#, c-format -msgid "total free blocks %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:101 .././spaceman/freesp.c:353 -#, c-format -msgid "average free extent size %g\n" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:195 -msgid "" -"freesp arguments: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:415 .././spaceman/freesp.c:121 -msgid "from" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:415 .././spaceman/freesp.c:121 -msgid "to" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:415 .././repair/progress.c:27 .././spaceman/freesp.c:121 -msgid "extents" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:415 .././repair/progress.c:19 .././spaceman/freesp.c:121 -msgid "blocks" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:415 .././spaceman/freesp.c:121 -msgid "pct" -msgstr "" - -#: .././db/hash.c:19 -msgid "string" -msgstr "" - -#: .././db/hash.c:20 -msgid "calculate hash value" -msgstr "" - -#: .././db/hash.c:26 -msgid "" -"\n" -" 'hash' prints out the calculated hash value for a string using the\n" -"directory/attribute code hash function.\n" -"\n" -" Usage: \"hash <string>\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/input.c:28 -msgid "source-file" -msgstr "" - -#: .././db/input.c:29 -msgid "get commands from source-file" -msgstr "" - -#: .././db/input.c:305 -#, c-format -msgid "can't open %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/metadump.c:40 -msgid "[-a] [-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] filename" -msgstr "" - -#: .././db/metadump.c:41 -msgid "dump metadata to a file" -msgstr "" - -#: .././db/metadump.c:73 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The 'metadump' command dumps the known metadata to a compact file suitable\n" -" for compressing and sending to an XFS maintainer for corruption analysis \n" -" or xfs_repair failures.\n" -"\n" -" Options:\n" -" -a -- Copy full metadata blocks without zeroing unused space\n" -" -e -- Ignore read errors and keep going\n" -" -g -- Display dump progress\n" -" -m -- Specify max extent size in blocks to copy (default = %d blocks)\n" -" -o -- Don't obfuscate names and extended attributes\n" -" -w -- Show warnings of bad metadata information\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/metadump.c:2953 -msgid "" -"Warning: log recovery of an obfuscated metadata image can leak unobfuscated " -"metadata and/or cause image corruption. If possible, please mount the " -"filesystem to clean the log, or disable obfuscation." -msgstr "" - -#: .././db/metadump.c:2961 -msgid "" -"Could not discern log; image will contain unobfuscated metadata in log." -msgstr "" - -#: .././db/output.c:18 -msgid "[stop|start <filename>]" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:19 -msgid "start or stop logging to a file" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:56 -#, c-format -msgid "logging to %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:58 .././db/output.c:65 -msgid "no log file\n" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:68 -#, c-format -msgid "already logging to %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:72 -#, c-format -msgid "can't open %s for writing\n" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:78 -msgid "bad log command, ignored\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:33 -msgid "set current address to sb header" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:35 -msgid "[uuid]" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:36 -msgid "write/print FS uuid" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:38 -msgid "[label]" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:39 -msgid "write/print FS label" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:41 -msgid "[feature | [vnum fnum]]" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:42 -msgid "set feature bit(s) in the sb version field" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:128 -msgid "" -"\n" -" set allocation group superblock\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'sb 7' - set location to 7th allocation group superblock, set type to 'sb'\n" -"\n" -" Located in the first sector of each allocation group, the superblock\n" -" contains the base information for the filesystem.\n" -" The superblock in allocation group 0 is the primary. The copies in the\n" -" remaining allocation groups only serve as backup for filesystem recovery.\n" -" The icount/ifree/fdblocks/frextents are only updated in superblock 0.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:187 -#, c-format -msgid "can't read superblock for AG %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:195 -#, c-format -msgid "bad sb magic # %#x in AG %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:200 -#, c-format -msgid "bad sb version # %#x in AG %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:224 -msgid "aborting - external log specified for FS with an internal log\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:230 -msgid "aborting - no external log specified for FS with an external log\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:240 -msgid "ERROR: cannot find log head/tail, run xfs_repair\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:244 -#, c-format -msgid "" -"ERROR: The filesystem has valuable metadata changes in a log which needs to\n" -"be replayed. Mount the filesystem to replay the log, and unmount it before\n" -"re-running %s. If you are unable to mount the filesystem, then use\n" -"the xfs_repair -L option to destroy the log and attempt a repair.\n" -"Note that destroying the log may cause corruption -- please attempt a mount\n" -"of the filesystem before doing this.\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:272 -msgid "Clearing log and setting UUID\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:281 -msgid "ERROR: cannot clear the log\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:293 -msgid "" -"\n" -" write/print FS uuid\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'uuid' - print UUID\n" -" 'uuid 01234567-0123-0123-0123-0123456789ab' - write UUID\n" -" 'uuid generate' - generate and write\n" -" 'uuid rewrite' - copy UUID from SB 0\n" -"\n" -"The print function checks the UUID in each SB and will warn if the UUIDs\n" -"differ between AGs (the log is not checked). The write commands will\n" -"set the uuid in all AGs to either a specified value, a newly generated\n" -"value or the value found in the first superblock (SB 0) respectively.\n" -"As a side effect of writing the UUID, the log is cleared (which is fine\n" -"on a CLEANLY unmounted FS).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:371 .././db/sb.c:539 -msgid "invalid parameters\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:378 .././db/sb.c:546 .././db/sb.c:731 -#, c-format -msgid "%s: not in expert mode, writing disabled\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:383 .././db/sb.c:552 -#, c-format -msgid "%s: filesystem needs xfs_repair\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:395 -msgid "failed to read UUID from AG 0\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:400 -#, c-format -msgid "old UUID = %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:414 -msgid "invalid UUID\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:423 .././db/sb.c:557 .././db/sb.c:818 -msgid "writing all SBs\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:426 -#, c-format -msgid "failed to set UUID in AG %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:431 -#, c-format -msgid "new UUID = %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:439 -#, c-format -msgid "failed to read UUID from AG %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:445 -#, c-format -msgid "warning: UUID in AG %d differs to the primary SB\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:456 -msgid "warning - external log specified for FS with an internal log\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:459 -msgid "warning - no external log specified for FS with an external log\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:464 -#, c-format -msgid "UUID = %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:475 -msgid "" -"\n" -" write/print FS label\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'label' - print label\n" -" 'label 123456789012' - write label\n" -" 'label --' - write an empty label\n" -"\n" -"The print function checks the label in each SB and will warn if the labels\n" -"differ between AGs. The write commands will set the label in all AGs to the\n" -"specified value. The maximum length of a label is 12 characters - use of a\n" -"longer label will result in truncation and a warning will be issued.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:512 -#, c-format -msgid "%s: truncating label length from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:560 -#, c-format -msgid "failed to set label in AG %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:563 -#, c-format -msgid "new label = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:570 -#, c-format -msgid "failed to read label in AG %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:576 -#, c-format -msgid "warning: AG %d label differs\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:578 -#, c-format -msgid "label = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:588 -msgid "" -"\n" -" set/print feature bits in sb version\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'version' - print current feature bits\n" -" 'version extflg' - enable unwritten extents\n" -" 'version attr1' - enable v1 inline extended attributes\n" -" 'version attr2' - enable v2 inline extended attributes\n" -" 'version log2' - enable v2 log format\n" -"\n" -"The version function prints currently enabled features for a filesystem\n" -"according to the version field of its primary superblock.\n" -"It can also be used to enable selected features, such as support for\n" -"unwritten extents. The updated version is written into all AGs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:616 -msgid "Superblock has mismatched features2 fields, skipping modification\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:752 -msgid "unwritten extents flag is already enabled\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:759 -msgid "unwritten extents always enabled for v5 superblocks.\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:776 -msgid "version 2 log format is already in use\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:783 -msgid "Version 2 logs always enabled for v5 superblocks.\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:788 -#, c-format -msgid "%s: Cannot change %s on v5 superblocks.\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:812 -#, c-format -msgid "%s: invalid version change command \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:821 -#, c-format -msgid "failed to set versionnum in AG %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:843 -#, c-format -msgid "versionnum [0x%x+0x%x] = %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/btblock.c:152 -#, c-format -msgid "Bad btree magic 0x%x; coercing to %s.\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:38 -msgid "[newtype]" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:39 -msgid "set/show current data type" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:199 -#, c-format -msgid "current type is \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:201 -msgid "" -"\n" -" supported types are:\n" -" " -msgstr "" - -#: .././db/type.c:218 -#, c-format -msgid "no such type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:223 -msgid "no current object\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:276 -msgid "string fuzzing not supported.\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:296 -msgid "use 'blocktrash' or 'write' to fuzz a block.\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:312 -msgid "text writing/fuzzing not supported.\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:29 -msgid "[-c|-d] [field or value]..." -msgstr "" - -#: .././db/write.c:30 -msgid "write value to disk" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:46 -msgid "" -"\n" -" The 'write' command takes on different personalities depending on the\n" -" type of object being worked with.\n" -"\n" -" Write has 3 modes:\n" -" 'struct mode' - is active anytime you're looking at a filesystem object\n" -" which contains individual fields (ex: an inode).\n" -" 'data mode' - is active anytime you set a disk address directly or set\n" -" the type to 'data'.\n" -" 'string mode' - only used for writing symlink blocks.\n" -"\n" -" Examples:\n" -" Struct mode: 'write core.uid 23' - set an inode uid field to 23.\n" -" 'write fname \"hello\\000\"' - write superblock fname.\n" -" (note: in struct mode strings are not null terminated)\n" -" 'write fname #6669736800' - write superblock fname with " -"hex.\n" -" 'write uuid 00112233-4455-6677-8899-aabbccddeeff'\n" -" - write superblock uuid.\n" -" Data mode: 'write fill 0xff' - fill the entire block with 0xff's\n" -" 'write lshift 3' - shift the block 3 bytes to the left\n" -" 'write sequence 1 5' - write a cycle of number [1-5] through\n" -" the entire block.\n" -" String mode: 'write \"This_is_a_filename\" - write null terminated " -"string.\n" -"\n" -" In data mode type 'write' by itself for a list of specific commands.\n" -"\n" -" Specifying the -c option will allow writes of invalid (corrupt) data with\n" -" an invalid CRC. Specifying the -d option will allow writes of invalid " -"data,\n" -" but still recalculate the CRC so we are forced to check and detect the\n" -" invalid data appropriately.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:92 -#, c-format -msgid "%s started in read only mode, writing disabled\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:104 -#, c-format -msgid "no handler function for type %s, write unsupported.\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:118 -msgid "bad option for write command\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:124 .././db/fuzz.c:113 -msgid "Cannot specify both -c and -d options\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:131 .././db/fuzz.c:120 -msgid "Cannot recalculate CRCs on this type of object\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:158 -msgid "Allowing write of corrupted data and bad CRC\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:161 .././db/write.c:164 -msgid "Allowing write of corrupted data with good CRC\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:220 .././db/write.c:249 .././db/write.c:279 -#: .././db/write.c:312 .././db/write.c:348 .././db/write.c:397 -#: .././db/write.c:426 -#, c-format -msgid "length (%d) too large for data block size (%d)" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:668 -msgid "usage: write fieldname value\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:674 .././db/fuzz.c:386 -#, c-format -msgid "unable to parse '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:688 .././db/crc.c:126 .././db/fuzz.c:408 -msgid "parsing error\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:723 -#, c-format -msgid "unable to convert value '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:747 -msgid "usage (in string mode): write \"string...\"\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:789 -msgid "write: invalid subcommand\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:794 -#, c-format -msgid "write %s: invalid number of arguments\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:818 -msgid "usage: write (in data mode)\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:27 -msgid "manipulate crc values for V5 filesystem structures" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:40 -msgid "" -"\n" -" 'crc' validates, invalidates, or recalculates the crc value for\n" -" the current on-disk metadata structures in Version 5 filesystems.\n" -"\n" -" Usage: \"crc [-i|-r|-v]\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:72 -#, c-format -msgid "current type (%s) is not a structure\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:89 -msgid "bad option for crc command\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:96 -msgid "crc command accepts only one option\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:102 -#, c-format -msgid "%s not in expert mode, writing disabled\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:119 -#, c-format -msgid "No CRC field found for type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:161 -msgid "Invalidating CRC:\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:163 -msgid "Recalculating CRC:\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:171 -msgid "Verifying CRC:\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:137 -#, c-format -msgid "field %s not found\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:147 -#, c-format -msgid "no elements in %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:153 -#, c-format -msgid "indices %d-%d for field %s out of range %d-%d\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:161 -#, c-format -msgid "index %d for field %s out of range %d-%d\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:175 -#, c-format -msgid "field %s is not an array\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:188 -#, c-format -msgid "field %s has no subfields\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:208 -#, c-format -msgid "fl@%p:\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:209 -#, c-format -msgid "\tname=%s, fld=%p, child=%p, sibling=%p\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:211 -#, c-format -msgid "\tlow=%d, high=%d, flags=%d (%s%s), offset=%d\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:213 -msgid "oklow " -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:214 -msgid "okhigh" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:215 -#, c-format -msgid "\tfld->name=%s, fld->ftyp=%d (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:218 -#, c-format -msgid "\tfld->flags=%d (%s%s%s%s%s)\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:310 -#, c-format -msgid "bad syntax in field name %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:366 -#, c-format -msgid "missing closing quote %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:383 -#, c-format -msgid "bad character in field %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/namei.c:174 -msgid "" -"\n" -" Navigate to an inode via directory path.\n" -msgstr "" - -#: .././db/namei.c:279 -msgid "(good)" -msgstr "" - -#: .././db/namei.c:279 -msgid "(corrupt)" -msgstr "" - -#: .././db/namei.c:501 -#, c-format -msgid "%s:\n" -msgstr "" - -#: .././db/namei.c:516 -msgid "" -"\n" -" List the contents of the currently selected directory inode.\n" -"\n" -" Options:\n" -" -i -- Resolve the given paths to their corresponding inode numbers.\n" -" If no paths are given, display the current inode number.\n" -"\n" -" Directory contents will be listed in the format:\n" -" dir_cookie\tinode_number\ttype\thash\tname_length\tname\n" -msgstr "" - -#: .././db/namei.c:602 -msgid "navigate to an inode by path" -msgstr "" - -#: .././db/namei.c:605 -msgid "list directory contents" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:30 -msgid "[-c] [-d] field fuzzcmd..." -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:31 -msgid "fuzz values on disk" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:47 -msgid "" -"\n" -" The 'fuzz' command fuzzes fields in any on-disk data structure. For\n" -" block fuzzing, see the 'blocktrash' or 'write' commands.\n" -" Examples:\n" -" Struct mode: 'fuzz core.uid zeroes' - set an inode uid field to 0.\n" -" 'fuzz crc ones' - set a crc filed to all ones.\n" -" 'fuzz bno[11] firstbit' - set the high bit of a block " -"array.\n" -" 'fuzz keys[5].startblock add' - increase a btree key " -"value.\n" -" 'fuzz uuid random' - randomize the superblock uuid.\n" -"\n" -" Type 'fuzz' by itself for a list of specific commands.\n" -"\n" -" Specifying the -c option will allow writes of invalid (corrupt) data with\n" -" an invalid CRC. Specifying the -d option will allow writes of invalid " -"data,\n" -" but still recalculate the CRC so we are forced to check and detect the\n" -" invalid data appropriately.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:81 -#, c-format -msgid "%s started in read only mode, fuzzing disabled\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:93 -#, c-format -msgid "no handler function for type %s, fuzz unsupported.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:107 -msgid "bad option for fuzz command\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:147 -msgid "Allowing fuzz of corrupted data and bad CRC\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:150 .././db/fuzz.c:153 -msgid "Allowing fuzz of corrupted data with good CRC\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:376 -msgid "Usage: fuzz fieldname fuzzcmd\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:395 -#, c-format -msgid "Unknown fuzz command '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:441 -#, c-format -msgid "unable to fuzz field '%s'\n" -msgstr "" - -#: .././db/inode.c:616 -#, c-format -msgid "bad value for inode number %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/inode.c:623 -#, c-format -msgid "current inode number is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/inode.c:857 -#, c-format -msgid "bad inode number %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/inode.c:902 -#, c-format -msgid "Metadata CRC error detected for ino %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/malloc.c:15 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "" - -#: .././db/quit.c:15 -msgid "exit xfs_db" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [opts] directory [directory ...]\n" -"\t-b blocksize (fundamental filesystem blocksize)\n" -"\t-i logsize (internal log size)\n" -"\t-e logsize (external log size)\n" -"\t-v prints more verbose messages\n" -"\t-V prints version and exits\n" -"\t-h prints this usage message\n" -"\n" -"Note:\tblocksize may have 'k' appended to indicate x1024\n" -"\tlogsize may also have 'm' appended to indicate (1024 x 1024)\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:96 -#, c-format -msgid "blocksize %llu too small\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:101 -#, c-format -msgid "blocksize %llu too large\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:108 -#, c-format -msgid "already have external log noted, can't have both\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:117 -#, c-format -msgid "already have internal log noted, can't have both\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:147 -#, c-format -msgid "" -"directory bsize blocks megabytes " -"logsize\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:161 -#, c-format -msgid "dirsize=%llu\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:162 -#, c-format -msgid "fullblocks=%llu\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:163 -#, c-format -msgid "isize=%llu\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:165 -#, c-format -msgid "%llu regular files\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:166 -#, c-format -msgid "%llu symbolic links\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:167 -#, c-format -msgid "%llu directories\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:168 -#, c-format -msgid "%llu special files\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:181 -#, c-format -msgid "%s will take about %.1f megabytes\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:188 -#, c-format -msgid "%-39s %5llu %8llu %10.1fMB %10llu\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:194 -#, c-format -msgid "\twith the external log using %llu blocks " -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:196 -#, c-format -msgid "or about %.1f megabytes\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:162 -#, c-format -msgid "%s: Stats not yet supported for XFS\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:226 .././scrub/xfs_scrub.c:749 -#, c-format -msgid "%s: could not stat: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:247 -#, c-format -msgid "%s: char special not supported: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:253 -#, c-format -msgid "%s: cannot defragment: %s: Not XFS\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:263 -#, c-format -msgid "%s: not fsys dev, dir, or reg file, ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:278 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-d] [-v] [-g] [-t time] [-p passes] [-f leftf] [-m mtab]\n" -" %s [-d] [-v] [-g] xfsdev | dir | file ...\n" -" %s -V\n" -"\n" -"Options:\n" -" -g Print to syslog (default if stdout not a tty).\n" -" -t time How long to run in seconds.\n" -" -p passes Number of passes before terminating global re-org.\n" -" -f leftoff Use this instead of %s.\n" -" -m mtab Use something other than /etc/mtab.\n" -" -d Debug, print even more.\n" -" -v Verbose, more -v's more verbose.\n" -" -V Print version number and exit.\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:308 .././fsr/xfs_fsr.c:346 -#, c-format -msgid "out of memory: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:337 -#, c-format -msgid "Skipping %s: not mounted rw\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:351 -#, c-format -msgid "out of memory on realloc: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:362 .././fsr/xfs_fsr.c:366 -#, c-format -msgid "strdup(%s) failed\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:377 -#, c-format -msgid "no rw xfs file systems in mtab: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:381 -#, c-format -msgid "Found %d mounted, writable, XFS filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:411 -#, c-format -msgid "%s: open failed\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:426 -#, c-format -msgid "Can't use %s: mode=0%o own=%d nlink=%d\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:446 -#, c-format -msgid "could not read %s, starting with %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:496 -#, c-format -msgid "START: pass=%d ino=%llu %s %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:518 -msgid "couldn't fork sub process:" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:539 -#, c-format -msgid "Completed all %d passes\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:559 -#, c-format -msgid "%s startpass %d, endpass %d, time %d seconds\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:566 -#, c-format -msgid "open(%s) failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:572 -#, c-format -msgid "write(%s) failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:611 -#, c-format -msgid "%s start inode=%llu\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:616 -#, c-format -msgid "unable to get handle: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:623 -#, c-format -msgid "unable to open XFS file: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:634 -#, c-format -msgid "Skipping %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:663 -#, c-format -msgid "bstat conversion error: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:675 -#, c-format -msgid "could not open: inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:706 -#, c-format -msgid "%s: bulkstat: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:723 -#, c-format -msgid "%s: Directory defragmentation not supported\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:746 -#, c-format -msgid "unable to construct sys handle for %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:757 -#, c-format -msgid "unable to open sys handle for XFS file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:764 -#, c-format -msgid "unable to get bstat on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:770 -#, c-format -msgid "bstat conversion error on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:777 -#, c-format -msgid "unable to open handle %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:831 -#, c-format -msgid "sync failed: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:837 -#, c-format -msgid "%s: zero size, ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:856 -#, c-format -msgid "locking check failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:863 -#, c-format -msgid "mandatory lock: %s: ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:876 -#, c-format -msgid "unable to get fs stat on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:883 -#, c-format -msgid "insufficient freespace for: %s: size=%lld: ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:890 -#, c-format -msgid "failed to get inode attrs: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:895 -#, c-format -msgid "%s: immutable/append, ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:900 -#, c-format -msgid "%s: marked as don't defrag, ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:906 -#, c-format -msgid "cannot get realtime geometry for: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:911 -#, c-format -msgid "low on realtime free space: %s: ignoring file\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:918 -#, c-format -msgid "cannot open: %s: Permission denied\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:978 .././fsr/xfs_fsr.c:1029 .././fsr/xfs_fsr.c:1109 -msgid "could not set ATTR\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:987 -#, c-format -msgid "unable to stat temp file: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1006 -#, c-format -msgid "unable to get bstat on temp file: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1011 -#, c-format -msgid "orig forkoff %d, temp forkoff %d\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1064 -msgid "big ATTR set failed\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1085 -#, c-format -msgid "forkoff diff %d too large!\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1102 -#, c-format -msgid "data fork growth unimplemented\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1117 -msgid "set temp attr\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1120 -msgid "failed to match fork offset\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1167 -#, c-format -msgid "%s already fully defragmented.\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1173 -#, c-format -msgid "%s extents=%d can_save=%d tmp=%s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1179 -#, c-format -msgid "could not open tmp file: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1187 -#, c-format -msgid "failed to set ATTR fork on tmp: %s:\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1194 -#, c-format -msgid "could not set inode attrs on tmp: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1201 -#, c-format -msgid "could not get DirectIO info on tmp: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1216 -#, c-format -msgid "DEBUG: fsize=%lld blsz_dio=%d d_min=%d d_max=%d pgsz=%d\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1223 -#, c-format -msgid "could not allocate buf: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1233 -#, c-format -msgid "could not open fragfile: %s : %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1248 -#, c-format -msgid "could not trunc tmp %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1252 .././fsr/xfs_fsr.c:1272 .././fsr/xfs_fsr.c:1300 -#, c-format -msgid "could not lseek in tmpfile: %s : %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1267 -#, c-format -msgid "could not pre-allocate tmp space: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1280 -msgid "Couldn't rewind on temporary file\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1287 -#, c-format -msgid "Temporary file has %d extents (%d in original)\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1290 -#, c-format -msgid "No improvement will be made (skipping): %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1305 -#, c-format -msgid "could not lseek in file: %s : %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1341 -#, c-format -msgid "bad read of %d bytes from %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1345 .././fsr/xfs_fsr.c:1377 -#, c-format -msgid "bad write of %d bytes to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1362 -#, c-format -msgid "bad write2 of %d bytes to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1367 -#, c-format -msgid "bad copy to %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1385 -#, c-format -msgid "could not truncate tmpfile: %s : %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1390 -#, c-format -msgid "could not fsync tmpfile: %s : %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1405 -#, c-format -msgid "failed to fchown tmpfile %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1415 -#, c-format -msgid "%s: file type not supported\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1419 -#, c-format -msgid "%s: file modified defrag aborted\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1424 -#, c-format -msgid "%s: file busy\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1426 -#, c-format -msgid "XFS_IOC_SWAPEXT failed: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1434 -#, c-format -msgid "extents before:%d after:%d %s %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1468 -#, c-format -msgid "tmp file name too long: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1518 -#, c-format -msgid "realloc failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1531 -#, c-format -msgid "malloc failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1561 -#, c-format -msgid "failed reading extents: inode %llu" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1611 -msgid "failed reading extents" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1687 .././fsr/xfs_fsr.c:1701 -#, c-format -msgid "tmpdir already exists: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1690 -#, c-format -msgid "could not create tmpdir: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1703 -#, c-format -msgid "cannot create tmpdir: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1741 .././fsr/xfs_fsr.c:1749 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:15 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] mountpoint\n" -"\n" -"Options:\n" -"\t-d grow data/metadata section\n" -"\t-l grow log section\n" -"\t-r grow realtime section\n" -"\t-n don't change anything, just show geometry\n" -"\t-i convert log from external to internal format\n" -"\t-t alternate location for mount table (/etc/mtab)\n" -"\t-x convert log from internal to external format\n" -"\t-D size grow data/metadata section to size blks\n" -"\t-L size grow/shrink log section to size blks\n" -"\t-R size grow realtime section to size blks\n" -"\t-e size set realtime extent size to size blks\n" -"\t-m imaxpct set inode max percent to imaxpct\n" -"\t-V print version information\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:137 -#, c-format -msgid "%s: path resolution failed for %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:147 -#, c-format -msgid "%s: %s is not a mounted XFS filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:164 -#, c-format -msgid "%s: specified file [\"%s\"] is not on an XFS filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:174 -#, c-format -msgid "%s: cannot determine geometry of filesystem mounted at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:196 -#, c-format -msgid "%s: failed to access data device for %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:201 -#, c-format -msgid "%s: failed to access external log for %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:207 -#, c-format -msgid "%s: failed to access realtime device for %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:243 -#, c-format -msgid "data size %lld too large, maximum is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:251 -#, c-format -msgid "[EXPERIMENTAL] try to shrink unused space %lld, old size is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:257 -#, c-format -msgid "data size unchanged, skipping\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:260 -#, c-format -msgid "inode max pct unchanged, skipping\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:267 .././growfs/xfs_growfs.c:306 -#: .././growfs/xfs_growfs.c:341 -#, c-format -msgid "%s: growfs operation in progress already\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:271 -#, c-format -msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSDATA xfsctl failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:287 -#, c-format -msgid "realtime size %lld too large, maximum is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:293 -#, c-format -msgid "realtime size %lld too small, old size is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:299 -#, c-format -msgid "realtime size unchanged, skipping\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:310 -#, c-format -msgid "%s: realtime growth not implemented\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:314 -#, c-format -msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSRT xfsctl failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:335 -#, c-format -msgid "log size unchanged, skipping\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:345 -#, c-format -msgid "%s: log growth not supported yet\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:349 -#, c-format -msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSLOG xfsctl failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:358 -#, c-format -msgid "%s: XFS_IOC_FSGEOMETRY xfsctl failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:363 -#, c-format -msgid "data blocks changed from %lld to %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:366 -#, c-format -msgid "inode max percent changed from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:369 -#, c-format -msgid "log blocks changed from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:372 -#, c-format -msgid "log changed from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:373 .././growfs/xfs_growfs.c:374 -msgid "internal" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:373 .././growfs/xfs_growfs.c:374 -#: .././libfrog/fsgeom.c:72 .././libfrog/fsgeom.c:75 -msgid "external" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:376 -#, c-format -msgid "realtime blocks changed from %lld to %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:379 -#, c-format -msgid "realtime extent size changed from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././io/freeze.c:24 -#, c-format -msgid "%s: cannot freeze filesystem at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/freeze.c:41 -#, c-format -msgid "%s: cannot unfreeze filesystem mounted at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/freeze.c:57 -msgid "freeze filesystem of current file" -msgstr "заморозить файловую систему текущего файла" - -#: .././io/freeze.c:64 -msgid "unfreeze filesystem of current file" -msgstr "разморозить файловую систему из текущего файла" - -#: .././io/fsync.c:49 -msgid "calls fsync(2) to flush all in-core file state to disk" -msgstr "" - -#: .././io/fsync.c:56 -msgid "calls fdatasync(2) to flush the files in-core data to disk" -msgstr "" - -#: .././io/imap.c:41 -#, c-format -msgid "ino %10<PRIu64> count %2d mask %016<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././io/imap.c:63 -msgid "[nentries]" -msgstr "" - -#: .././io/imap.c:65 -msgid "inode map for filesystem of current file" -msgstr "" - -#: .././io/link.c:22 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"link the open file descriptor to the supplied filename\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/link.c:52 -msgid "filename" -msgstr "" - -#: .././io/link.c:54 -msgid "link the open file descriptor to the supplied filename" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:19 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" advise the page cache about access patterns expected for a mapping\n" -"\n" -" Modifies page cache behavior when operating on the current mapping.\n" -" The range arguments are required by some advise commands ([*] below).\n" -" With no arguments, the POSIX_MADV_NORMAL advice is implied.\n" -" -d -- don't need these pages (POSIX_MADV_DONTNEED) [*]\n" -" -r -- expect random page references (POSIX_MADV_RANDOM)\n" -" -s -- expect sequential page references (POSIX_MADV_SEQUENTIAL)\n" -" -w -- will need these pages (POSIX_MADV_WILLNEED) [*]\n" -" Notes:\n" -" NORMAL sets the default readahead setting on the file.\n" -" RANDOM sets the readahead setting on the file to zero.\n" -" SEQUENTIAL sets double the default readahead setting on the file.\n" -" WILLNEED forces the maximum readahead.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:75 .././io/mmap.c:227 .././io/mmap.c:341 -#: .././io/mmap.c:436 .././io/mmap.c:603 .././io/mmap.c:693 -#: .././io/prealloc.c:62 .././io/fadvise.c:82 .././io/mincore.c:35 -#: .././io/pwrite.c:401 .././io/sendfile.c:119 .././io/sync_file_range.c:65 -#, c-format -msgid "non-numeric offset argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:83 .././io/mmap.c:234 .././io/mmap.c:349 -#: .././io/mmap.c:444 .././io/mmap.c:611 .././io/prealloc.c:67 -#: .././io/pread.c:450 .././io/pread.c:459 .././io/fadvise.c:90 -#: .././io/mincore.c:42 .././io/pwrite.c:408 .././io/sendfile.c:127 -#: .././io/sync_file_range.c:73 -#, c-format -msgid "non-numeric length argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:88 .././io/mincore.c:47 -#, c-format -msgid "length argument too large -- %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:122 -msgid "[-drsw] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:123 -msgid "give advice about use of memory" -msgstr "дать совет по использованию памяти" - -#: .././io/mmap.c:73 -#, c-format -msgid "offset (%lld) is before start of mapping (%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:79 -#, c-format -msgid "offset (%lld) is beyond end of mapping (%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:84 -#, c-format -msgid "range (%lld:%lld) is beyond mapping (%lld:%ld)\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:90 -#, c-format -msgid "offset address (%p) is not page aligned\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:131 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" maps a range within the current file into memory\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'mmap -rw 0 1m' - maps one megabyte from the start of the current file\n" -"\n" -" Memory maps a range of a file for subsequent use by other xfs_io commands.\n" -" With no arguments, mmap shows the current mappings. The current mapping\n" -" can be set by using the single argument form (mapping number or address).\n" -" If two arguments are specified (a range), a new mapping is created and the\n" -" following options are available:\n" -" -r -- map with PROT_READ protection\n" -" -w -- map with PROT_WRITE protection\n" -" -x -- map with PROT_EXEC protection\n" -" -S -- map with MAP_SYNC and MAP_SHARED_VALIDATE flags\n" -" -s <size> -- first do mmap(size)/munmap(size), try to reserve some free " -"space\n" -" If no protection mode is specified, all are used by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:169 .././io/mmap.c:177 .././io/init.c:117 -#, c-format -msgid "no mapped regions, try 'help mmap'\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:170 .././io/mmap.c:178 .././io/mmap.c:182 .././io/init.c:113 -#: .././io/open.c:247 -#, c-format -msgid "no files are open, try 'help open'\n" -msgstr "файлы не открыты, попробуйте 'help open'\n" - -#: .././io/mmap.c:293 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" flushes a range of bytes in the current memory mapping\n" -"\n" -" Writes all modified copies of pages over the specified range (or entire\n" -" mapping if no range specified) to their backing storage locations. Also,\n" -" optionally invalidates so that subsequent references to the pages will be\n" -" obtained from their backing storage locations (instead of cached copies).\n" -" -a -- perform asynchronous writes (MS_ASYNC)\n" -" -i -- invalidate mapped pages (MS_INVALIDATE)\n" -" -s -- perform synchronous writes (MS_SYNC)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:378 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" reads a range of bytes in the current memory mapping\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'mread -v 512 20' - dumps 20 bytes read from 512 bytes into the mapping\n" -"\n" -" Accesses a range of the current memory mapping, optionally dumping it to\n" -" the standard output stream (with -v option) for subsequent inspection.\n" -" -f -- verbose mode, dump bytes with offsets relative to start of file.\n" -" -r -- reverse order; start accessing from the end of range, moving " -"backward\n" -" -v -- verbose mode, dump bytes with offsets relative to start of mapping.\n" -" The accesses are performed sequentially from the start offset by default.\n" -" Notes:\n" -" References to whole pages following the end of the backing file results\n" -" in delivery of the SIGBUS signal. SIGBUS signals may also be delivered\n" -" on various filesystem conditions, including quota exceeded errors, and\n" -" for physical device errors (such as unreadable disk blocks). No attempt\n" -" has been made to catch signals at this stage...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:550 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" dirties a range of bytes in the current memory mapping\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'mwrite 512 20 - writes 20 bytes at 512 bytes into the current mapping.\n" -"\n" -" Stores a byte into memory for a range within a mapping.\n" -" The default stored value is 'X', repeated to fill the range specified.\n" -" -S -- use an alternate seed character\n" -" -r -- reverse order; start storing from the end of range, moving backward\n" -" The stores are performed sequentially from the start offset by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:586 .././io/pread.c:431 .././io/pwrite.c:345 -#: .././io/pwrite.c:376 -#, c-format -msgid "non-numeric seed -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:644 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" resizes the current memory mapping\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'mremap 8192' - resizes the current mapping to 8192 bytes.\n" -"\n" -" Resizes the mapping, growing or shrinking from the current size.\n" -" The default stored value is 'X', repeated to fill the range specified.\n" -" -f <new_address> -- use MREMAP_FIXED flag to mremap on new_address\n" -" -m -- use the MREMAP_MAYMOVE flag\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:727 -msgid "[N] | [-rwxS] [-s size] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:729 -msgid "mmap a range in the current file, show mappings" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:738 -msgid "[-r] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:740 -msgid "reads data from a region in the current memory mapping" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:749 -msgid "[-ais] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:750 -msgid "flush a region in the current memory mapping" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:759 -msgid "unmaps the current memory mapping" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:767 -msgid "[-r] [-S seed] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:769 -msgid "writes data into a region in the current memory mapping" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:779 -msgid "[-m|-f <new_address>] newsize" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:781 -msgid "alters the size of the current memory mapping" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:36 -#, c-format -msgid "%s%s" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:41 -#, c-format -msgid "inode-path for inode: %llu is incorrect - path \"%s\" non-existent\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:45 -#, c-format -msgid "path \"%s\" does not stat for inode: %llu; err = %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:54 -#, c-format -msgid "path \"%s\" found\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:60 -#, c-format -msgid "inode-path for inode: %llu is incorrect - wrong inode#\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:64 .././io/parent.c:94 -#, c-format -msgid "ino mismatch for path \"%s\" %llu vs %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:72 -#, c-format -msgid "inode number match: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:82 -#, c-format -msgid "parent path \"%s\" does not stat: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:90 -#, c-format -msgid "inode-path for inode: %llu is incorrect - wrong parent inode#\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:103 -#, c-format -msgid "parent ino match for %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:125 -#, c-format -msgid "parentpaths failed for ino %llu: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:136 -#, c-format -msgid "inode-path for inode: %llu is missing\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:160 -#, c-format -msgid "can't stat mount point \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:181 -#, c-format -msgid "failed to get bulkstat information for inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:187 -#, c-format -msgid "failed to get valid bulkstat information for inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:199 -#, c-format -msgid "checking inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:214 -#, c-format -msgid "syssgi bulkstat failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:236 -#, c-format -msgid "unable to open \"%s\" for jdm: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:246 -#, c-format -msgid "unable to allocate buffers: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:256 -#, c-format -msgid "num errors: %d\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:258 -#, c-format -msgid "succeeded checking %llu inodes\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:271 -#, c-format -msgid "p_ino = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:272 -#, c-format -msgid "p_gen = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:273 -#, c-format -msgid "p_reclen = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:275 -#, c-format -msgid "p_name = \"%s%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:277 -#, c-format -msgid "p_name = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:299 -#, c-format -msgid "%s: failed path_to_fshandle \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:307 -#, c-format -msgid "%s: path_to_handle failed for \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:314 -#, c-format -msgid "%s: unable to allocate parent buffer: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:335 -#, c-format -msgid "%s: %s call failed for \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:344 -#, c-format -msgid "%s: inode-path is missing\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:376 -#, c-format -msgid "file argument, \"%s\", is not in a mounted XFS filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:417 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" list the current file's parents and their filenames\n" -"\n" -" -c -- check the current file's file system for parent consistency\n" -" -p -- list the current file's parents and their full paths\n" -" -v -- verbose mode\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:433 -msgid "[-cpv]" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:435 -msgid "print or check parent inodes" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:190 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modifies space associated with part of a file via fallocate\n" -" Example:\n" -" 'falloc 0 1m' - fills all holes within the first megabyte\n" -"\n" -" falloc uses the fallocate system call to alter space allocations in the\n" -" open file. The following operations are supported:\n" -" All the file offsets are in units of bytes.\n" -" -c -- collapses the given range.\n" -" -i -- inserts a hole into the given range of the file.\n" -" -k -- do not change file size.\n" -" -p -- unmap the given range from the file.\n" -" -u -- unshare shared extents in the given range.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:394 .././io/prealloc.c:402 .././io/prealloc.c:410 -#: .././io/prealloc.c:418 .././io/prealloc.c:428 .././io/prealloc.c:455 -#: .././io/prealloc.c:465 .././io/prealloc.c:475 .././io/prealloc.c:495 -msgid "off len" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:395 -msgid "allocates zeroed space for part of a file" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:403 -msgid "frees space associated with part of a file" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:412 -msgid "reserves space associated with part of a file" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:421 -msgid "frees reserved space associated with part of a file" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:430 -msgid "Converts the given range of a file to allocated zeros" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:444 -msgid "[-c] [-k] [-p] [-u] off len" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:446 -msgid "allocates space associated with part of a file via fallocate" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:457 -msgid "de-allocates space associated with part of a file via fallocate" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:467 -msgid "de-allocates space and eliminates the hole by shifting extents" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:477 -msgid "creates new space for writing within file by shifting extents" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:485 -msgid "[-k] off len" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:487 -msgid "zeroes space and eliminates holes by preallocating" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:497 -msgid "unshares shared blocks within the range" -msgstr "" - -#: .././io/readdir.c:190 -#, c-format -msgid "read %llu bytes from offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/readdir.c:191 -#, c-format -msgid "%s, %d ops, %s (%s/sec and %.4f ops/sec)\n" -msgstr "" - -#: .././io/readdir.c:204 -msgid "[-v][-o offset][-l length]" -msgstr "" - -#: .././io/readdir.c:205 -msgid "read directory entries" -msgstr "" - -#: .././io/resblks.c:26 -#, c-format -msgid "non-numeric argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/resblks.c:41 -#, c-format -msgid "reserved blocks = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/resblks.c:43 -#, c-format -msgid "available reserved blocks = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/resblks.c:56 -msgid "[blocks]" -msgstr "" - -#: .././io/resblks.c:58 -msgid "get and/or set count of reserved filesystem blocks" -msgstr "" - -#: .././io/seek.c:20 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" returns the next hole and/or data offset at or after the requested offset\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'seek -d 512'\t\t- offset of data at or following offset 512\n" -" 'seek -a -r 0'\t- offsets of all data and hole in entire file\n" -"\n" -" Returns the offset of the next data and/or hole. There is an implied hole\n" -" at the end of file. If the specified offset is past end of file, or there\n" -" is no data past the specified offset, EOF is returned.\n" -" -a\t-- return the next data and hole starting at the specified offset.\n" -" -d\t-- return the next data starting at the specified offset.\n" -" -h\t-- return the next hole starting at the specified offset.\n" -" -r\t-- return all remaining type(s) starting at the specified offset.\n" -" -s\t-- also print the starting offset.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/seek.c:223 -msgid "-a | -d | -h [-r] off" -msgstr "" - -#: .././io/seek.c:224 -msgid "locate the next data and/or hole" -msgstr "" - -#: .././io/truncate.c:25 -#, c-format -msgid "non-numeric truncate argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/truncate.c:47 -msgid "off" -msgstr "" - -#: .././io/truncate.c:49 -msgid "truncates the current file at the given offset" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:22 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Prints the block mapping for the filesystem hosting the current file\n" -" fsmap prints the map of disk blocks used by the whole filesystem.\n" -" When possible, owner and offset information will be included in the\n" -" space report.\n" -"\n" -" By default, each line of the listing takes the following form:\n" -" extent: major:minor [startblock..endblock]: owner " -"startoffset..endoffset length\n" -" The owner field is either an inode number or a special value.\n" -" All the file offsets and disk blocks are in units of 512-byte blocks.\n" -" -d -- query only the data device (default).\n" -" -l -- query only the log device.\n" -" -r -- query only the realtime device.\n" -" -n -- query n extents at a time.\n" -" -m -- output machine-readable format.\n" -" -v -- Verbose information, show AG and offsets. Show flags legend on 2nd -" -"v\n" -"\n" -"The optional start and end arguments require one of -d, -l, or -r to be " -"set.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:52 -msgid "free space" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:54 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:56 -msgid "static fs metadata" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:58 -msgid "journalling log" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:60 -msgid "per-AG metadata" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:62 -msgid "inode btree" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:64 .././repair/progress.c:17 .././scrub/phase7.c:193 -msgid "inodes" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:66 -msgid "refcount btree" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:68 -msgid "cow reservation" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:70 -msgid "defective" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:72 -#, c-format -msgid "special %u:%u" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:97 -#, c-format -msgid "inode %lld %s extent map" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:100 -#, c-format -msgid "inode %lld %s %lld..%lld" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:104 -#, c-format -msgid " %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:121 -#, c-format -msgid "EXT,MAJOR,MINOR,PSTART,PEND,OWNER,OSTART,OEND,LENGTH\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:132 -#, c-format -msgid "inode_%lld_%s_bmbt,,," -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:135 -#, c-format -msgid "inode_%lld_%s,%lld,%lld," -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:230 -msgid "extent_map" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:255 .././io/bmap.c:317 .././io/fiemap.c:105 -msgid "EXT" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:256 -msgid "DEV" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:257 .././io/bmap.c:319 .././io/fiemap.c:107 -msgid "BLOCK-RANGE" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:258 -msgid "OWNER" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:259 .././io/bmap.c:318 .././io/fiemap.c:106 -msgid "FILE-OFFSET" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:260 .././io/bmap.c:320 -msgid "AG" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:261 .././io/bmap.c:321 -msgid "AG-OFFSET" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:262 .././io/bmap.c:322 .././io/fiemap.c:108 -msgid "TOTAL" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:263 .././io/bmap.c:323 -msgid " FLAGS" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:328 -msgid "extent map" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:353 .././io/bmap.c:403 -#, c-format -msgid " FLAG Values:\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:354 -#, c-format -msgid " %*.*o Attribute fork\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:356 .././io/bmap.c:404 -#, c-format -msgid " %*.*o Shared extent\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:358 .././io/bmap.c:406 -#, c-format -msgid " %*.*o Unwritten preallocated extent\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:360 .././io/bmap.c:408 -#, c-format -msgid " %*.*o Doesn't begin on stripe unit\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:362 .././io/bmap.c:410 -#, c-format -msgid " %*.*o Doesn't end on stripe unit\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:364 .././io/bmap.c:412 -#, c-format -msgid " %*.*o Doesn't begin on stripe width\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:366 .././io/bmap.c:414 -#, c-format -msgid " %*.*o Doesn't end on stripe width\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:435 -#, c-format -msgid "Bad rmap start_bblock %s.\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:447 -#, c-format -msgid "Bad rmap end_bblock %s.\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:459 .././io/bmap.c:107 -#, c-format -msgid "%s: can't get geometry [\"%s\"]: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:469 -#, c-format -msgid "%s: malloc of %zu bytes failed.\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:510 -#, c-format -msgid "%s: xfsctl(XFS_IOC_GETFSMAP) iflags=0x%x [\"%s\"]: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:550 -msgid "[-d|-l|-r] [-m|-v] [-n nx] [start] [end]" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:551 -msgid "print filesystem mapping for a range of blocks" -msgstr "" - -#: .././io/pread.c:22 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" reads a range of bytes in a specified block size from the given offset\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'pread -v 512 20' - dumps 20 bytes read from 512 bytes into the file\n" -"\n" -" Reads a segment of the currently open file, optionally dumping it to the\n" -" standard output stream (with -v option) for subsequent inspection.\n" -" The reads are performed in sequential blocks starting at offset, with the\n" -" blocksize tunable using the -b option (default blocksize is 4096 bytes),\n" -" unless a different pattern is requested.\n" -" -q -- quiet mode, do not write anything to standard output.\n" -" -B -- read backwards through the range from offset (backwards N bytes)\n" -" -F -- read forwards through the range of bytes from offset (default)\n" -" -v -- be verbose, dump out buffers (used when reading forwards)\n" -" -R -- read at random offsets in the range of bytes\n" -" -Z N -- zeed the random number generator (used when reading randomly)\n" -" (heh, zorry, the -s/-S arguments were already in use in pwrite)\n" -" -V N -- use vectored IO with N iovecs of blocksize each (preadv)\n" -"\n" -" When in \"random\" mode, the number of read operations will equal the\n" -" number required to do a complete forward/backward scan of the range.\n" -" Note that the offset within the range is chosen at random each time\n" -" (an offset may be read more than once when operating in this mode).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/pread.c:390 .././io/pwrite.c:298 -#, c-format -msgid "non-numeric bsize -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/pread.c:421 .././io/pwrite.c:360 -#, c-format -msgid "non-numeric vector count == %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/pread.c:510 -msgid "[-b bs] [-qv] [-i N] [-FBR [-Z N]] off len" -msgstr "" - -#: .././io/pread.c:511 -msgid "reads a number of bytes at a specified offset" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:20 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" prints the block mapping for an XFS file's data or attribute forks\n" -" Example:\n" -" 'bmap -vp' - tabular format verbose map, including unwritten extents\n" -"\n" -" bmap prints the map of disk blocks used by the current file.\n" -" The map lists each extent used by the file, as well as regions in the\n" -" file that do not have any corresponding blocks (holes).\n" -" By default, each line of the listing takes the following form:\n" -" extent: [startoffset..endoffset]: startblock..endblock\n" -" Holes are marked by replacing the startblock..endblock with 'hole'.\n" -" All the file offsets and disk blocks are in units of 512-byte blocks.\n" -" -a -- prints the attribute fork map instead of the data fork.\n" -" -c -- prints the copy-on-write fork map instead of the data fork.\n" -" This works only if the kernel was compiled in debug mode.\n" -" -e -- print delayed allocation extents.\n" -" -l -- also displays the length of each extent in 512-byte blocks.\n" -" -n -- query n extents.\n" -" -p -- obtain all unwritten extents as well (w/ -v show which are " -"unwritten.)\n" -" -v -- Verbose information, specify ag info. Show flags legend on 2nd -v\n" -" Note: the bmap for non-regular files can be obtained provided the file\n" -" was opened appropriately (in particular, must be opened read-only).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:115 -#, c-format -msgid "%s: cannot read attrs on \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:133 .././io/fiemap.c:292 -#, c-format -msgid "%s: malloc of %d bytes failed.\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:172 -#, c-format -msgid "%s: xfsctl(XFS_IOC_GETBMAPX) iflags=0x%x [\"%s\"]: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:203 -#, c-format -msgid "%s: cannot realloc %d bytes\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:212 -#, c-format -msgid "%s: no extents\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:226 .././io/bmap.c:361 .././io/fiemap.c:70 -#, c-format -msgid "hole" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:228 .././io/bmap.c:369 -#, c-format -msgid "delalloc" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:237 -#, c-format -msgid " %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:319 -msgid "RT-BLOCK-RANGE" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:430 -msgid "[-acelpv] [-n nx]" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:431 -msgid "print block mapping for an XFS file" -msgstr "" - -#: .././io/fsuuid.c:46 -msgid "get mounted filesystem UUID" -msgstr "" - -#: .././io/init.c:25 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-adfinrRstVx] [-m mode] [-p prog] [[-c|-C] cmd]... file\n" -msgstr "" - -#: .././io/init.c:123 -#, c-format -msgid "foreign file active, %s command is for XFS filesystems only\n" -msgstr "" - -#: .././io/init.c:176 .././io/open.c:270 -#, c-format -msgid "non-numeric mode -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/inject.c:102 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" inject errors into the filesystem of the currently open file\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'inject readagf' - cause errors on allocation group freespace reads\n" -"\n" -" Causes the kernel to generate and react to errors within XFS, provided\n" -" the XFS kernel code has been built with debugging features enabled.\n" -" With no arguments, displays the list of error injection tags.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/inject.c:128 -#, c-format -msgid "no such tag -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/inject.c:150 -msgid "[tag ...]" -msgstr "" - -#: .././io/inject.c:151 -msgid "inject errors into a filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:206 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" opens a new file in the requested mode\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'open -cd /tmp/data' - creates/opens data file read-write for direct IO\n" -"\n" -" Opens a file for subsequent use by all of the other xfs_io commands.\n" -" With no arguments, open uses the stat command to show the current file.\n" -" -a -- open with the O_APPEND flag (append-only mode)\n" -" -d -- open with O_DIRECT (non-buffered IO, note alignment constraints)\n" -" -f -- open with O_CREAT (create the file if it doesn't exist)\n" -" -m -- permissions to use in case a new file is created (default 0600)\n" -" -n -- open with O_NONBLOCK\n" -" -r -- open with O_RDONLY, the default is O_RDWR\n" -" -s -- open with O_SYNC\n" -" -t -- open with O_TRUNC (truncate the file to zero length if it exists)\n" -" -R -- mark the file as a realtime XFS file immediately after opening it\n" -" -T -- open with O_TMPFILE (create a file not visible in the namespace)\n" -" -P -- open with O_PATH (create an fd that is merely a location reference)\n" -" -L -- open with O_NOFOLLOW (don't follow symlink)\n" -" Note1: usually read/write direct IO requests must be blocksize aligned;\n" -" some kernels, however, allow sectorsize alignment for direct IO.\n" -" Note2: the bmap for non-regular files can be obtained provided the file\n" -" was opened correctly (in particular, must be opened read-only).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:312 -#, c-format -msgid "-T and -r options are incompatible\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:319 -#, c-format -msgid "-P and -L are incompatible with the other options\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:382 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" displays the project identifier associated with the current path\n" -"\n" -" Options:\n" -" -R -- recursively descend (useful when current path is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, but only list projects on directories\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:405 .././io/open.c:482 .././io/open.c:620 .././io/open.c:644 -#: .././io/attr.c:166 .././io/attr.c:242 .././io/cowextsize.c:99 -#: .././io/cowextsize.c:122 .././libxfs/init.c:116 .././mkfs/proto.c:326 -#: .././quota/project.c:106 .././quota/project.c:151 .././quota/project.c:198 -#, c-format -msgid "%s: cannot open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:453 -#, c-format -msgid "projid = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:461 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modifies the project identifier associated with the current path\n" -"\n" -" -R -- recursively descend (useful when current path is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, only modifying projects on directories\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:524 -#, c-format -msgid "invalid project ID -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:530 .././io/open.c:692 .././io/attr.c:320 -#: .././io/cowextsize.c:167 -#, c-format -msgid "%s: -R and -D options are mutually exclusive\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:550 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" report or modify preferred extent size (in bytes) for the current path\n" -"\n" -" -R -- recursively descend (useful when current path is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, only modifying extsize on directories\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:593 .././io/cowextsize.c:70 -#, c-format -msgid "invalid target file type - file %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:682 -#, c-format -msgid "non-numeric extsize argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:715 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Query physical information about an inode\n" -" Default:\t-- Return 1 if any inode number greater than 32 bits exists in\n" -"\t\t the filesystem, or 0 if none exist\n" -" num\t\t-- Return inode number [num] if in use, or 0 if not in use\n" -" -n num\t-- Return the next used inode after [num]\n" -" -v\t\t-- Verbose mode - display returned inode number's size in bits\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:805 -#, c-format -msgid "%s is not a numeric inode value\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:898 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Change the read/write permissions on the current file\n" -"\n" -" Options:\n" -" -r -- make the file read only (0444 permissions)\n" -" -w -- make the file read/write (0664 permissions)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:946 -msgid "[-acdrstxRTPL] [-m mode] [path]" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:947 -msgid "open the file specified by path" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:956 -msgid "close the current open file" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:960 -msgid "[-D | -R] projid" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:965 -msgid "change project identifier on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:970 -msgid "[-D | -R]" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:975 -msgid "list project identifier set on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:980 -msgid "[-D | -R] [extsize]" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:985 -msgid "get/set preferred extent size (in bytes) for the open file" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:990 -msgid "[-nv] [num]" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:995 -msgid "Query inode number usage in the filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:1000 -msgid "-r | -w" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:1005 -msgid "change the read/write permissions on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:27 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Scrubs a piece of XFS filesystem metadata. The first argument is the type\n" -" of metadata to examine. Allocation group metadata types take one AG " -"number\n" -" as the second parameter. Inode metadata types act on the currently open " -"file\n" -" or (optionally) take an inode number and generation number to act upon as\n" -" the second and third parameters.\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'scrub inobt 3' - scrub the inode btree in AG 3.\n" -" 'scrub bmapbtd 128 13525' - scrubs the extent map of inode 128 gen 13525.\n" -"\n" -" Known metadata scrub types are:" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:78 -#, c-format -msgid "Corruption detected.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:80 .././io/scrub.c:265 -#, c-format -msgid "Optimization possible.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:82 .././io/scrub.c:267 -#, c-format -msgid "Cross-referencing failed.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:84 -#, c-format -msgid "Corruption detected during cross-referencing.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:86 -#, c-format -msgid "Scan was not complete.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:119 -#, c-format -msgid "Unknown type '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:133 -#, c-format -msgid "Bad inode number '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:140 -#, c-format -msgid "Bad generation number '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:146 -#, c-format -msgid "Must specify inode number and generation.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:154 -#, c-format -msgid "Must specify one AG number.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:160 -#, c-format -msgid "Bad AG number '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:168 -#, c-format -msgid "No parameters allowed.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:198 .././io/scrub.c:295 -msgid "type [agno|ino gen]" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:199 -msgid "scrubs filesystem metadata" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:212 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Repairs a piece of XFS filesystem metadata. The first argument is the " -"type\n" -" of metadata to examine. Allocation group metadata types take one AG " -"number\n" -" as the second parameter. Inode metadata types act on the currently open " -"file\n" -" or (optionally) take an inode number and generation number to act upon as\n" -" the second and third parameters.\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'repair inobt 3' - repairs the inode btree in AG 3.\n" -" 'repair bmapbtd 128 13525' - repairs the extent map of inode 128 gen " -"13525.\n" -"\n" -" Known metadata repairs types are:" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:263 -#, c-format -msgid "Corruption remains.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:269 -#, c-format -msgid "Corruption still detected during cross-referencing.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:271 -#, c-format -msgid "Repair was not complete.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:273 -#, c-format -msgid "Metadata did not need repair or optimization.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:296 -msgid "repairs filesystem metadata" -msgstr "" - -#: .././io/shutdown.c:44 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Shuts down the filesystem and prevents any further IO from occurring.\n" -"\n" -" By default, shutdown will not flush completed transactions to disk\n" -" before shutting the filesystem down, simulating a disk failure or crash.\n" -" With -f, the log will be flushed to disk, matching XFS behavior when\n" -" metadata corruption is encountered.\n" -"\n" -" -f -- Flush completed transactions to disk before shut down.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/shutdown.c:64 -msgid "[-f]" -msgstr "" - -#: .././io/shutdown.c:67 -msgid "shuts down the filesystem where the current file resides" -msgstr "" - -#: .././io/sync.c:48 -msgid "calls sync(2) to flush all in-core filesystem state to disk" -msgstr "" - -#: .././io/sync.c:57 -msgid "calls syncfs(2) to flush all in-core filesystem state to disk" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:49 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" displays the set of extended inode flags associated with the current file\n" -"\n" -" Each individual flag is displayed as a single character, in this order:\n" -" r -- file data is stored in the realtime section\n" -" p -- file has preallocated extents (cannot be changed using chattr)\n" -" i -- immutable, file cannot be modified\n" -" a -- append-only, file can only be appended to\n" -" s -- all updates are synchronous\n" -" A -- the access time is not updated for this inode\n" -" d -- do not include this file in a dump of the filesystem\n" -" t -- child created in this directory has realtime bit set by default\n" -" P -- child created in this directory has parents project ID by default\n" -" n -- symbolic links cannot be created in this directory\n" -" e -- for non-realtime files, observe the inode extent size value\n" -" E -- children created in this directory inherit the extent size value\n" -" f -- do not include this file when defragmenting the filesystem\n" -" S -- enable filestreams allocator for this directory\n" -" x -- Use direct access (DAX) for data in this file\n" -" C -- for files with shared blocks, observe the inode CoW extent size value\n" -" X -- file has extended attributes (cannot be changed using chattr)\n" -"\n" -" Options:\n" -" -R -- recursively descend (useful when current file is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, but only list attributes on directories\n" -" -a -- show all flags which can be set alongside those which are set\n" -" -v -- verbose mode; show long names of flags, not single characters\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:83 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modifies the set of extended inode flags associated with the current file\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'chattr +a' - sets the append-only flag\n" -" 'chattr -a' - clears the append-only flag\n" -"\n" -" -R -- recursively descend (useful when current file is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, only modifying attributes on directories\n" -" +/-r -- set/clear the realtime flag\n" -" +/-i -- set/clear the immutable flag\n" -" +/-a -- set/clear the append-only flag\n" -" +/-s -- set/clear the sync flag\n" -" +/-A -- set/clear the no-atime flag\n" -" +/-d -- set/clear the no-dump flag\n" -" +/-t -- set/clear the realtime inheritance flag\n" -" +/-P -- set/clear the project ID inheritance flag\n" -" +/-n -- set/clear the no-symbolic-links flag\n" -" +/-e -- set/clear the extent-size flag\n" -" +/-E -- set/clear the extent-size inheritance flag\n" -" +/-f -- set/clear the no-defrag flag\n" -" +/-S -- set/clear the filestreams allocator flag\n" -" +/-x -- set/clear the direct access (DAX) flag\n" -" +/-C -- set/clear the CoW extent-size flag\n" -" Note1: user must have certain capabilities to modify immutable/append-" -"only.\n" -" Note2: immutable/append-only files cannot be deleted; removing these files\n" -" requires the immutable/append-only flag to be cleared first.\n" -" Note3: the realtime flag can only be set if the filesystem has a realtime\n" -" section, and the (regular) file must be empty when the flag is set.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:170 .././io/attr.c:215 .././io/attr.c:246 .././io/attr.c:330 -#: .././quota/project.c:110 .././quota/project.c:156 .././quota/project.c:203 -#, c-format -msgid "%s: cannot get flags on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:253 .././io/attr.c:337 -#, c-format -msgid "%s: cannot set flags on %s: %s\n" -msgstr "%s: невозможно утсановить флаги %s: %s\n" - -#: .././io/attr.c:290 .././io/attr.c:305 -#, c-format -msgid "%s: unknown flag\n" -msgstr "%s: неизвестный флаг\n" - -#: .././io/attr.c:312 -#, c-format -msgid "%s: bad chattr command, not +/-X\n" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:350 -msgid "[-R|-D] [+/-" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:355 -msgid "change extended inode flags on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:360 -msgid "[-R|-D|-a|-v]" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:365 -msgid "list extended inode flags set on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:67 -#, c-format -msgid "" -"Bulk-queries the filesystem for inode stat information and prints it.\n" -"\n" -" -a <agno> Only iterate this AG.\n" -" -d Print debugging output.\n" -" -q Be quiet, no output.\n" -" -e <ino> Stop after this inode.\n" -" -n <nr> Ask for this many results at once.\n" -" -s <ino> Inode to start with.\n" -" -v <ver> Use this version of the ioctl (1 or 5).\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:194 -#, c-format -msgid "" -"bulkstat: startino=%lld flags=0x%x agno=%u ret=%d icount=%u ocount=%u\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:225 -#, c-format -msgid "" -"Queries the filesystem for a single inode's stat information and prints it.\n" -"If a given inode is not allocated, information about the next allocated \n" -"inode will be printed instead.\n" -"\n" -" -v (ver) Use this version of the ioctl (1 or 5).\n" -" -d Print debugging information.\n" -"\n" -"Pass in inode numbers or a special inode name:\n" -" root Root directory.\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:324 -#, c-format -msgid "bulkstat_single: startino=%<PRIu64> flags=0x%<PRIx32> ret=%d\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Queries the filesystem for inode group information and prints it.\n" -"\n" -" -a <agno> Only iterate this AG.\n" -" -d Print debugging output.\n" -" -e <ino> Stop after this inode.\n" -" -n <nr> Ask for this many results at once.\n" -" -s <ino> Inode to start with.\n" -" -v <ver> Use this version of the ioctl (1 or 5).\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:452 -#, c-format -msgid "" -"bulkstat: startino=%<PRIu64> flags=0x%<PRIx32> agno=%<PRIu32> ret=%d " -"icount=%<PRIu32> ocount=%<PRIu32>\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:508 .././io/bulkstat.c:515 -msgid "[-a agno] [-d] [-e endino] [-n batchsize] [-s startino] [-v version]" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:509 -msgid "Bulk stat of inodes in a filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:511 -msgid "[-d] [-v version] inum..." -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:512 -msgid "Stat one inode in a filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:516 -msgid "Query inode groups in a filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:19 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copies a range of bytes from a file into the open file, overwriting any " -"data\n" -" already there.\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'copy_range -s 100 -d 200 -l 300 some_file' - copies 300 bytes from " -"some_file\n" -" at offset 100 into the open\n" -"\t\t\t\t\t file at offset 200\n" -" 'copy_range some_file' - copies all bytes from some_file into the open " -"file\n" -" at position 0\n" -" 'copy_range -f 2' - copies all bytes from open file 2 into the current open " -"file\n" -" at position 0\n" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:91 -#, c-format -msgid "invalid source offset -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:99 -#, c-format -msgid "invalid destination offset -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:107 -#, c-format -msgid "invalid length -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:127 -#, c-format -msgid "file value %d is out of range (0-%d)\n" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:184 -msgid "[-s src_off] [-d dst_off] [-l len] src_file | -f N" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:185 -msgid "Copy a range of data between two files" -msgstr "" - -#: .././io/cowextsize.c:26 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" report or modify preferred CoW extent size (in bytes) for the current path\n" -"\n" -" -R -- recursively descend (useful when current path is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, only modifying cowextsize on directories\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/cowextsize.c:157 -#, c-format -msgid "non-numeric cowextsize argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/cowextsize.c:189 -msgid "[-D | -R] [cowextsize]" -msgstr "" - -#: .././io/cowextsize.c:194 -msgid "get/set preferred CoW extent size (in bytes) for the open file" -msgstr "" - -#: .././io/crc32cselftest.c:30 -msgid "self test of crc32c implementation" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:177 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" display the encryption policy of the current file\n" -"\n" -" -1 -- Use only the old ioctl to get the encryption policy.\n" -" This only works if the file has a v1 encryption policy.\n" -" -t -- Test whether v2 encryption policies are supported.\n" -" Prints \"supported\", \"unsupported\", or an error message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:193 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" assign an encryption policy to the currently open file\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'set_encpolicy' - assign v1 policy with default key descriptor\n" -" (0000000000000000)\n" -" 'set_encpolicy -v 2' - assign v2 policy with default key identifier\n" -" (00000000000000000000000000000000)\n" -" 'set_encpolicy 0000111122223333' - assign v1 policy with given key " -"descriptor\n" -" 'set_encpolicy 00001111222233334444555566667777' - assign v2 policy with " -"given\n" -" key identifier\n" -"\n" -" -c MODE -- contents encryption mode\n" -" -n MODE -- filenames encryption mode\n" -" -f FLAGS -- policy flags\n" -" -v VERSION -- policy version\n" -"\n" -" MODE can be numeric or one of the following predefined values:\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:219 -#, c-format -msgid "" -" FLAGS and VERSION must be numeric.\n" -"\n" -" Note that it's only possible to set an encryption policy on an empty\n" -" directory. It's then inherited by new files and subdirectories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:230 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" add an encryption key to the filesystem\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'add_enckey' - add key for v2 policies\n" -" 'add_enckey -d 0000111122223333' - add key for v1 policies w/ given " -"descriptor\n" -"\n" -"Unless -k is given, the key in binary is read from standard input.\n" -" -d DESCRIPTOR -- master_key_descriptor\n" -" -k KEY_ID -- ID of fscrypt-provisioning key containing the raw key\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:247 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" remove an encryption key from the filesystem\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'rm_enckey 0000111122223333' - remove key for v1 policies w/ given " -"descriptor\n" -" 'rm_enckey 00001111222233334444555566667777' - remove key for v2 policies " -"w/ given identifier\n" -"\n" -" -a -- remove key for all users who have added it (privileged operation)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:262 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" get the status of a filesystem encryption key\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'enckey_status 0000111122223333' - get status of v1 policy key\n" -" 'enckey_status 00001111222233334444555566667777' - get status of v2 policy " -"key\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:371 -msgid "descriptor" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:373 -msgid "identifier" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:375 .././io/encrypt.c:387 -msgid "[unknown]" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:395 -#, c-format -msgid "invalid key descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:406 -#, c-format -msgid "invalid key identifier: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:436 -#, c-format -msgid "invalid key specifier: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:460 -#, c-format -msgid "invalid key ID: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:476 -#, c-format -msgid "supported\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:480 -#, c-format -msgid "unsupported\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:484 -#, c-format -msgid "" -"%s: unexpected error checking for FS_IOC_GET_ENCRYPTION_POLICY_EX support: " -"%s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:492 .././io/encrypt.c:508 .././io/encrypt.c:576 -#, c-format -msgid "Encryption policy for %s:\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:493 .././io/encrypt.c:509 -#, c-format -msgid "\tPolicy version: %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:494 -#, c-format -msgid "\tMaster key descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:496 .././io/encrypt.c:512 -#, c-format -msgid "\tContents encryption mode: %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:499 .././io/encrypt.c:515 -#, c-format -msgid "\tFilenames encryption mode: %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:502 .././io/encrypt.c:518 -#, c-format -msgid "\tFlags: 0x%02x\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:510 -#, c-format -msgid "\tMaster key identifier: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:562 -#, c-format -msgid "%s: failed to get encryption policy: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:577 -#, c-format -msgid "\tPolicy version: %u (unknown)\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:604 -#, c-format -msgid "invalid contents encryption mode: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:613 -#, c-format -msgid "invalid filenames encryption mode: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:621 -#, c-format -msgid "invalid flags: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:632 -#, c-format -msgid "invalid policy version: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:691 -#, c-format -msgid "%s: failed to set encryption policy: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:765 -#, c-format -msgid "Error reading key from stdin: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:772 -#, c-format -msgid "Invalid key; got > FSCRYPT_MAX_KEY_SIZE (%d) bytes on stdin!\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:781 -#, c-format -msgid "Error adding encryption key: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:786 -#, c-format -msgid "Added encryption key with %s %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:827 -#, c-format -msgid "Error removing encryption key: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:834 -#, c-format -msgid "Removed user's claim to encryption key with %s %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:838 -#, c-format -msgid "Removed encryption key with %s %s, but files still busy\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:841 -#, c-format -msgid "Removed encryption key with %s %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:860 -#, c-format -msgid "Error getting encryption key status: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:868 -#, c-format -msgid "Present" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:884 -#, c-format -msgid "Absent\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:887 -#, c-format -msgid "Incompletely removed\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:890 -#, c-format -msgid "Unknown status (%u)\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:900 -msgid "[-1] [-t]" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:905 -msgid "display the encryption policy of the current file" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:911 -msgid "[-c mode] [-n mode] [-f flags] [-v version] [keyspec]" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:916 -msgid "assign an encryption policy to the current file" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:921 -msgid "[-d descriptor] [-k key_id]" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:925 -msgid "add an encryption key to the filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:930 -msgid "[-a] keyspec" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:935 -msgid "remove an encryption key from the filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:940 -msgid "keyspec" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:945 -msgid "get the status of a filesystem encryption key" -msgstr "" - -#: .././io/fadvise.c:18 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" advise the page cache about expected I/O patterns on the current file\n" -"\n" -" Modifies kernel page cache behaviour when operating on the current file.\n" -" The range arguments are required by some advise commands ([*] below).\n" -" With no arguments, the POSIX_FADV_NORMAL advice is implied.\n" -" -d -- don't need these pages (POSIX_FADV_DONTNEED) [*]\n" -" -n -- data will be accessed once (POSIX_FADV_NOREUSE) [*]\n" -" -r -- expect random page references (POSIX_FADV_RANDOM)\n" -" -s -- expect sequential page references (POSIX_FADV_SEQUENTIAL)\n" -" -w -- will need these pages (POSIX_FADV_WILLNEED) [*]\n" -" Notes: these interfaces are not supported in Linux kernels before 2.6.\n" -" NORMAL sets the default readahead setting on the file.\n" -" RANDOM sets the readahead setting on the file to zero.\n" -" SEQUENTIAL sets double the default readahead setting on the file.\n" -" WILLNEED and NOREUSE are equivalent, and force the maximum readahead.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/fadvise.c:116 -msgid "[-dnrsw] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/fadvise.c:117 -msgid "advisory commands for sections of a file" -msgstr "" - -#: .././io/fiemap.c:23 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" prints the block mapping for a file's data or attribute forks\n" -" Example:\n" -" 'fiemap -v' - tabular format verbose map\n" -"\n" -" fiemap prints the map of disk blocks used by the current file.\n" -" The map lists each extent used by the file, as well as regions in the\n" -" file that do not have any corresponding blocks (holes).\n" -" By default, each line of the listing takes the following form:\n" -" extent: [startoffset..endoffset]: startblock..endblock\n" -" Holes are marked by replacing the startblock..endblock with 'hole'.\n" -" All the file offsets and disk blocks are in units of 512-byte blocks.\n" -" -a -- prints the attribute fork map instead of the data fork.\n" -" -l -- also displays the length of each extent in 512-byte blocks.\n" -" -n -- query n extents.\n" -" -v -- Verbose information\n" -" offset is the starting offset to map, and is optional. If offset is\n" -" specified, mapping length may (optionally) be specified as well.\n" -msgstr "" - -#: .././io/fiemap.c:62 .././io/fiemap.c:169 -#, c-format -msgid " %llu blocks\n" -msgstr "" - -#: .././io/fiemap.c:109 -msgid "FLAGS" -msgstr "" - -#: .././io/fiemap.c:396 -msgid "[-alv] [-n nx] [offset [len]]" -msgstr "" - -#: .././io/fiemap.c:397 -msgid "print block mapping for a file" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:26 -#, c-format -msgid "%c%03d%c %-14s (%s,%s,%s,%s%s%s%s%s%s%s)\n" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:28 -msgid "foreign" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:28 -msgid "xfs" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:29 .././io/stat.c:87 -msgid "sync" -msgstr "синхр" - -#: .././io/file.c:29 .././io/stat.c:87 -msgid "non-sync" -msgstr "несинхр" - -#: .././io/file.c:30 .././io/stat.c:88 -msgid "direct" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:30 .././io/stat.c:88 -msgid "non-direct" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:31 .././io/stat.c:89 -msgid "read-only" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:31 .././io/stat.c:89 -msgid "read-write" -msgstr "ввод-вывод" - -#: .././io/file.c:32 .././io/stat.c:90 -msgid ",real-time" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:33 .././io/stat.c:91 -msgid ",append-only" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:34 .././io/stat.c:92 -msgid ",non-block" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:35 .././io/stat.c:93 -msgid ",tmpfile" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:36 -msgid ",path" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:37 -msgid ",nofollow" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:71 .././io/sendfile.c:90 .././quota/path.c:114 -#, c-format -msgid "value %d is out of range (0-%d)\n" -msgstr "значение %d превосходит допустимый диапазон (0-%d)\n" - -#: .././io/file.c:85 .././quota/path.c:128 -msgid "[N]" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:90 -msgid "set the current file" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:99 -msgid "list current open files and memory mappings" -msgstr "" - -#: .././io/getrusage.c:108 -msgid "report process resource usage" -msgstr "" - -#: .././io/label.c:27 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Manipulate or query the filesystem label while mounted.\n" -"\n" -" With no arguments, displays the current filesystem label.\n" -" -s newlabel -- set the filesystem label to newlabel\n" -" -c -- clear the filesystem label (sets to NULL string)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/label.c:93 -msgid "[-s label|-c]" -msgstr "" - -#: .././io/label.c:96 -msgid "query, set, or clear the filesystem label while mounted" -msgstr "" - -#: .././io/log_writes.c:92 -msgid "-d device -m mark" -msgstr "" - -#: .././io/log_writes.c:94 -msgid "create mark <mark> in the dm-log-writes log specified by <device>" -msgstr "" - -#: .././io/mincore.c:87 .././io/mincore.c:97 -#, c-format -msgid "0x%lx %lu pages (%llu : %lu)\n" -msgstr "" - -#: .././io/mincore.c:117 -msgid "[off len]" -msgstr "" - -#: .././io/mincore.c:118 -msgid "find mapping pages that are memory resident" -msgstr "" - -#: .././io/pwrite.c:19 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" writes a range of bytes (in block size increments) from the given offset\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'pwrite 512 20' - writes 20 bytes at 512 bytes into the open file\n" -"\n" -" Writes into a segment of the currently open file, using either a buffer\n" -" filled with a set pattern (0xcdcdcdcd) or data read from an input file.\n" -" The writes are performed in sequential blocks starting at offset, with the\n" -" blocksize tunable using the -b option (default blocksize is 4096 bytes),\n" -" unless a different write pattern is requested.\n" -" -q -- quiet mode, do not write anything to standard output.\n" -" -S -- use an alternate seed number for filling the write buffer\n" -" -i -- input file, source of data to write (used when writing forward)\n" -" -d -- open the input file for direct IO\n" -" -s -- skip a number of bytes at the start of the input file\n" -" -w -- call fdatasync(2) at the end (included in timing results)\n" -" -W -- call fsync(2) at the end (included in timing results)\n" -" -B -- write backwards through the range from offset (backwards N bytes)\n" -" -F -- write forwards through the range of bytes from offset (default)\n" -" -O -- perform pwrite call once and return (maybe partial) bytes written\n" -" -R -- write at random offsets in the specified range of bytes\n" -" -Z N -- zeed the random number generator (used when writing randomly)\n" -" (heh, zorry, the -s/-S arguments were already in use in pwrite)\n" -" -V N -- use vectored IO with N iovecs of blocksize each (pwritev)\n" -" -N -- Perform the pwritev2() with RWF_NOWAIT\n" -" -D -- Perform the pwritev2() with RWF_DSYNC\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/pwrite.c:337 -#, c-format -msgid "non-numeric skip -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/pwrite.c:385 -#, c-format -msgid "%s: command -%c not supported\n" -msgstr "" - -#: .././io/pwrite.c:487 -msgid "" -"[-i infile [-qdDwNOW] [-s skip]] [-b bs] [-S seed] [-FBR [-Z N]] [-V N] off " -"len" -msgstr "" - -#: .././io/pwrite.c:489 -msgid "writes a number of bytes at a specified offset" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:20 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Links a range of bytes (in block size increments) from a file into a range\n" -" of bytes in the open file. The contents of both file ranges must match.\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'dedupe some_file 0 4096 32768' - links 32768 bytes from some_file at\n" -" offset 0 to into the open file at\n" -" position 4096\n" -"\n" -" Reflink a range of blocks from a given input file to the open file. Both\n" -" files share the same range of physical disk blocks; a write to the shared\n" -" range of either file should result in the write landing in a new block and\n" -" that range of the file being remapped (i.e. copy-on-write). Both files\n" -" must reside on the same filesystem, and the contents of both ranges must\n" -" match.\n" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:76 -msgid "Extents did not match." -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:133 .././io/reflink.c:264 -#, c-format -msgid "non-numeric src offset argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:140 .././io/reflink.c:271 -#, c-format -msgid "non-numeric dest offset argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:147 .././io/reflink.c:278 -#, c-format -msgid "non-positive length argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:175 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Links a range of bytes (in block size increments) from a file into a range\n" -" of bytes in the open file. The two extent ranges need not contain " -"identical\n" -" data.\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'reflink some_file 0 4096 32768' - links 32768 bytes from some_file at\n" -" offset 0 to into the open file at\n" -" position 4096\n" -" 'reflink some_file' - links all bytes from some_file into the open file\n" -" at position 0\n" -"\n" -" Reflink a range of blocks from a given input file to the open file. Both\n" -" files share the same range of physical disk blocks; a write to the shared\n" -" range of either file should result in the write landing in a new block and\n" -" that range of the file being remapped (i.e. copy-on-write). Both files\n" -" must reside on the same filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:317 -msgid "infile [src_off dst_off len]" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:319 -msgid "reflinks an entire file, or a number of bytes at a specified offset" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:331 -msgid "infile src_off dst_off len" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:333 -msgid "dedupes a number of bytes at a specified offset" -msgstr "" - -#: .././io/sendfile.c:19 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" transfer a range of bytes from the given offset between files\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'send -f 2 512 20' - writes 20 bytes at 512 bytes into the open file\n" -"\n" -" Copies data between one file descriptor and another. Because this copying\n" -" is done within the kernel, sendfile does not need to transfer data to and\n" -" from user space.\n" -" -q -- quiet mode, do not write anything to standard output.\n" -" -f -- specifies an input file from which to source data to write\n" -" -i -- specifies an input file name from which to source data to write.\n" -" An offset and length in the source file can be optionally specified.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/sendfile.c:172 -msgid "[-q] -i infile | -f N [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/sendfile.c:174 -msgid "Transfer data directly between file descriptors" -msgstr "" - -#: .././io/swapext.c:21 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Swaps extents between the open file descriptor and the supplied filename.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/swapext.c:85 -msgid "<donorfile>" -msgstr "" - -#: .././io/swapext.c:86 -msgid "Swap extents between files." -msgstr "" - -#: .././io/utimes.c:18 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Update file atime and mtime of the current file with nansecond precision.\n" -"\n" -" Usage: utimes atime_sec atime_nsec mtime_sec mtime_nsec.\n" -" *_sec: Seconds elapsed since 1970-01-01 00:00:00 UTC.\n" -" *_nsec: Nanoseconds since the corresponding *_sec.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/utimes.c:67 -msgid "atime_sec atime_nsec mtime_sec mtime_nsec" -msgstr "" - -#: .././io/utimes.c:68 -msgid "Update file times of the current file" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:41 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:43 .././repair/da_util.c:74 .././scrub/unicrash.c:704 -#: .././scrub/phase5.c:112 -msgid "directory" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:45 -msgid "char device" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:47 -msgid "block device" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:49 -msgid "regular file" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:51 -msgid "symbolic link" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:53 -msgid "fifo" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:85 .././io/stat.c:224 -#, c-format -msgid "fd.path = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:86 -#, c-format -msgid "fd.flags = %s,%s,%s%s%s%s%s\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:106 -#, c-format -msgid "fsxattr.xflags = 0x%x " -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:108 -#, c-format -msgid "fsxattr.projid = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:109 -#, c-format -msgid "fsxattr.extsize = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:110 -#, c-format -msgid "fsxattr.cowextsize = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:111 -#, c-format -msgid "fsxattr.nextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:112 -#, c-format -msgid "fsxattr.naextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:117 -#, c-format -msgid "dioattr.mem = 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:118 -#, c-format -msgid "dioattr.miniosz = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:119 -#, c-format -msgid "dioattr.maxiosz = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:156 .././io/stat.c:425 -#, c-format -msgid "stat.ino = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:157 .././io/stat.c:426 -#, c-format -msgid "stat.type = %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:158 .././io/stat.c:427 -#, c-format -msgid "stat.size = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:159 .././io/stat.c:428 -#, c-format -msgid "stat.blocks = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:161 .././io/stat.c:430 -#, c-format -msgid "stat.atime = %s" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:162 .././io/stat.c:431 -#, c-format -msgid "stat.mtime = %s" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:163 .././io/stat.c:432 -#, c-format -msgid "stat.ctime = %s" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:178 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Display file system status.\n" -"\n" -" Options:\n" -" -c -- Print fs summary count data.\n" -" -g -- Print fs geometry data.\n" -" -s -- Print statfs data.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:231 -#, c-format -msgid "statfs.f_bsize = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:233 -#, c-format -msgid "statfs.f_blocks = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:235 -#, c-format -msgid "statfs.f_bavail = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:237 -#, c-format -msgid "statfs.f_files = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:239 -#, c-format -msgid "statfs.f_ffree = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:242 -#, c-format -msgid "statfs.f_flags = 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:257 -#, c-format -msgid "geom.bsize = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:258 -#, c-format -msgid "geom.agcount = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:259 -#, c-format -msgid "geom.agblocks = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:260 -#, c-format -msgid "geom.datablocks = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:262 -#, c-format -msgid "geom.rtblocks = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:264 -#, c-format -msgid "geom.rtextents = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:266 -#, c-format -msgid "geom.rtextsize = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:267 -#, c-format -msgid "geom.sunit = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:268 -#, c-format -msgid "geom.swidth = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:278 -#, c-format -msgid "counts.freedata = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:280 -#, c-format -msgid "counts.freertx = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:282 -#, c-format -msgid "counts.freeino = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:284 -#, c-format -msgid "counts.allocino = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:312 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Display extended file status.\n" -"\n" -" Options:\n" -" -v -- More verbose output\n" -" -r -- Print raw statx structure fields\n" -" -m mask -- Specify the field mask for the statx call\n" -" (can also be 'basic' or 'all'; default STATX_ALL)\n" -" -D -- Don't sync attributes with the server\n" -" -F -- Force the attributes to be sync'd with the server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:383 -#, c-format -msgid "non-numeric mask -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:434 -#, c-format -msgid "stat.btime = %s" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:454 -msgid "[-v|-r]" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:455 -msgid "statistics on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:462 -msgid "[-v|-r][-m basic | -m all | -m <mask>][-FD]" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:463 -msgid "extended statistics on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:470 -msgid "[-c] [-g] [-s]" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:473 -msgid "statistics on the filesystem of the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/sync_file_range.c:18 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Trigger specific writeback commands on a range of the current file\n" -"\n" -" With no options, the SYNC_FILE_RANGE_WRITE is implied.\n" -" -a -- wait for IO to finish after writing (SYNC_FILE_RANGE_WAIT_AFTER).\n" -" -b -- wait for IO to finish before writing (SYNC_FILE_RANGE_WAIT_BEFORE).\n" -" -w -- write dirty data in range (SYNC_FILE_RANGE_WRITE).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/sync_file_range.c:95 -msgid "[-abw] off len" -msgstr "" - -#: .././io/sync_file_range.c:96 -msgid "Control writeback on a range of a file" -msgstr "" - -#: .././libfrog/avl64.c:1020 .././repair/avl.c:999 -#, c-format -msgid "avl_insert: Warning! duplicate range [%llu,%llu]\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/avl64.c:1215 .././repair/avl.c:1194 -#, c-format -msgid "Command [fpdir] : " -msgstr "" - -#: .././libfrog/avl64.c:1224 .././repair/avl.c:1203 -#, c-format -msgid "end of range ? " -msgstr "конец диапазона? " - -#: .././libfrog/avl64.c:1235 .././repair/avl.c:1214 -#, c-format -msgid "Cannot find %d\n" -msgstr "Невозможно найти %d\n" - -#: .././libfrog/avl64.c:1248 .././repair/avl.c:1227 -#, c-format -msgid "size of range ? " -msgstr "" - -#: .././libfrog/avl64.c:1259 .././repair/avl.c:1238 -#, c-format -msgid "End of range ? " -msgstr "" - -#: .././libfrog/avl64.c:1263 .././repair/avl.c:1242 -#, c-format -msgid "checklen 0/1 ? " -msgstr "" - -#: .././libfrog/avl64.c:1270 .././repair/avl.c:1249 -#, c-format -msgid "Found something\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/fsgeom.c:54 -#, c-format -msgid "" -"meta-data=%-22s isize=%-6d agcount=%u, agsize=%u blks\n" -" =%-22s sectsz=%-5u attr=%u, projid32bit=%u\n" -" =%-22s crc=%-8u finobt=%u, sparse=%u, rmapbt=%u\n" -" =%-22s reflink=%-4u bigtime=%u inobtcount=%u nrext64=%u\n" -"data =%-22s bsize=%-6u blocks=%llu, imaxpct=%u\n" -" =%-22s sunit=%-6u swidth=%u blks\n" -"naming =version %-14u bsize=%-6u ascii-ci=%d, ftype=%d\n" -"log =%-22s bsize=%-6d blocks=%u, version=%d\n" -" =%-22s sectsz=%-5u sunit=%d blks, lazy-count=%d\n" -"realtime =%-22s extsz=%-6d blocks=%lld, rtextents=%lld\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/fsgeom.c:72 .././mkfs/xfs_mkfs.c:2972 -msgid "internal log" -msgstr "" - -#: .././libfrog/paths.c:352 -#, c-format -msgid "%s: unable to extract mount options for \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/paths.c:454 -#, c-format -msgid "%s: cannot setup path for mount %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/paths.c:476 -#, c-format -msgid "%s: cannot find mount point for path `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/paths.c:504 -#, c-format -msgid "%s: cannot setup path for project %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/paths.c:545 -#, c-format -msgid "%s: cannot initialise path table: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:64 -#, c-format -msgid "%s: %s possibly contains a mounted filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:100 -#, c-format -msgid "%s: %s contains a mounted and writable filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:104 -#, c-format -msgid "%s: %s contains a mounted filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:137 -#, c-format -msgid "%s: %s - cannot set blocksize %d on block device %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:183 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat the device file \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:218 -#, c-format -msgid "%s: can't determine device size\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:226 -#, c-format -msgid "%s: warning - cannot get sector size from block device %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:280 -#, c-format -msgid "%s: can't determine memory size\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:83 -#, c-format -msgid "bad argument count %d to %s, expected at least %d arguments\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:87 -#, c-format -msgid "bad argument count %d to %s, expected %d arguments\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:91 -#, c-format -msgid "bad argument count %d to %s, expected between %d and %d arguments\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:190 -#, c-format -msgid "command \"%s\" not found\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:227 -#, c-format -msgid "cannot strdup command '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:253 -#, c-format -msgid "%s %lld/%lld bytes at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:255 -#, c-format -msgid "%s, %d ops; %s (%s/sec and %.4f ops/sec)\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/quit.c:31 -msgid "exit the program" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:86 .././libxfs/init.c:190 -#, c-format -msgid "%s: %s: device %lld is not open\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:147 -#, c-format -msgid "%s: device %lld is already open\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:160 -#, c-format -msgid "%s: %s: too many open devices\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:182 -#, c-format -msgid "%s: flush of device %lld failed, err=%d" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:208 -#, c-format -msgid "%s: can't find a character device matching %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:214 -#, c-format -msgid "%s: can't find a block device matching %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:394 -#, c-format -msgid "%s: can't get size for data subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:399 -#, c-format -msgid "%s: can't get size for log subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:404 -#, c-format -msgid "%s: can't get size for realtime subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:450 -#, c-format -msgid "" -"%s: Reflink not compatible with realtime device. Please try a newer " -"xfsprogs.\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:457 -#, c-format -msgid "" -"%s: Reverse mapping btree not compatible with realtime device. Please try a " -"newer xfsprogs.\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:463 -#, c-format -msgid "%s: filesystem has a realtime subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:485 -#, c-format -msgid "%s: realtime init - %llu != %llu\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:493 -#, c-format -msgid "%s: realtime size check failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:611 -#, c-format -msgid "%s: buftarg init failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:659 -#, c-format -msgid "ddev write fail requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:667 -#, c-format -msgid "logdev write fail requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:675 -#, c-format -msgid "rtdev write fail requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:681 -#, c-format -msgid "unknown write fail type %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:693 -#, c-format -msgid "%s: bad buftarg reinit, ddev\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:700 -#, c-format -msgid "%s: bad buftarg reinit, ldev mismatch\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:707 -#, c-format -msgid "%s: bad buftarg reinit, logdev\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:714 -#, c-format -msgid "%s: bad buftarg reinit, rtdev\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:823 -#, c-format -msgid "%s: size check failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:835 -#, c-format -msgid "%s: V1 inodes unsupported. Please try an older xfsprogs.\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:844 -#, c-format -msgid "%s: V1 directories unsupported. Please try an older xfsprogs.\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:852 -#, c-format -msgid "%s: Unsupported features detected. Please try a newer xfsprogs.\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:869 -#, c-format -msgid "%s: data size check failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:882 -#, c-format -msgid "%s: log size checks failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:895 -#, c-format -msgid "%s: realtime device init failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:912 -#, c-format -msgid "%s: read of AG %u failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:916 -#, c-format -msgid "%s: limiting reads to AG 0\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:926 -#, c-format -msgid "%s: perag init failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:960 -#, c-format -msgid "%s: Refusing to write a corrupt buffer to the %s!\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:967 -#, c-format -msgid "%s: Lost a write to the %s!\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:976 -#, c-format -msgid "%s: Flushing the %s failed, err=%d!\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:1007 -msgid "data device" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:1014 -msgid "log device" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:1021 -msgid "realtime device" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:85 -#, c-format -msgid "%s: %s can't memalign %d bytes: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:92 -#, c-format -msgid "%s: %s seek to offset %llu failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:102 -#, c-format -msgid "%s: %s write failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:106 -#, c-format -msgid "%s: %s not progressing?\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:242 -#, c-format -msgid "%s: %s can't memalign %u bytes: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:282 -#, c-format -msgid "%s: %s can't malloc %u bytes: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:360 -#, c-format -msgid "%s: %s invalid map %p or nmaps %d\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:367 -#, c-format -msgid "%s: %s map blkno 0x%llx doesn't match key 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:424 -#, c-format -msgid "Warning: recursive buffer locking at block %<PRIu64> detected\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:586 -#, c-format -msgid "%s: read failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:590 -#, c-format -msgid "%s: error - read only %d of %d bytes\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:808 -#, c-format -msgid "%s: pwrite failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:812 -#, c-format -msgid "%s: error - pwrite only %d of %d bytes\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:850 -#, c-format -msgid "%s: write verifier failed on %s bno 0x%llx/0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:880 -#, c-format -msgid "%s: write failed on %s bno 0x%llx/0x%x, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:922 -#, c-format -msgid "%s: Releasing dirty buffer to free list!\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/trans.c:342 -#, c-format -msgid "Cancelling dirty transaction!\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/trans.c:771 -#, c-format -msgid "Transaction block reservation exceeded! %u > %u\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/trans.c:794 -#, c-format -msgid "Transaction rt block reservation exceeded! %u > %u\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/trans.c:853 -#, c-format -msgid "%s: warning - iflush_int failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/trans.c:902 .././libxfs/trans.c:947 -#, c-format -msgid "%s: unrecognised log item type\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/kmem.c:16 -#, c-format -msgid "%s: cache init failed (%s, %d bytes): %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/kmem.c:50 -#, c-format -msgid "%s: cache alloc failed (%s, %d bytes): %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/kmem.c:74 -#, c-format -msgid "%s: malloc failed (%d bytes): %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/kmem.c:103 -#, c-format -msgid "%s: realloc failed (%d bytes): %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/topology.c:154 -#, c-format -msgid "%s: %s appears to contain an existing filesystem (%s).\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/topology.c:158 -#, c-format -msgid "%s: %s appears to contain a partition table (%s).\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/topology.c:162 -#, c-format -msgid "%s: %s appears to contain something weird according to blkid\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/topology.c:171 -#, c-format -msgid "%s: probe of %s failed, cannot detect existing filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/topology.c:193 -#, c-format -msgid "%s: Warning: trying to probe topology of a file %s!\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/topology.c:234 -#, c-format -msgid "warning: device is not properly aligned %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/topology.c:239 -#, c-format -msgid "Use -f to force usage of a misaligned device\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/topology.c:253 -#, c-format -msgid "warning: unable to probe device topology for device %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:55 -#, c-format -msgid "%s: cannot find log head/tail (xlog_find_tail=%d)\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:63 -#, c-format -msgid "%s: head block %<PRId64> tail block %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:85 -#, c-format -msgid "" -"* ERROR: mismatched uuid in log\n" -"* SB : %s\n" -"* log: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:98 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LOG REC AT LSN cycle %d block %d (0x%x, 0x%x)\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:106 -#, c-format -msgid "* ERROR: bad magic number in log header: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:115 -#, c-format -msgid "* ERROR: log format incompatible (log=%d, ours=%d)\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:125 .././libxlog/util.c:137 -msgid "Bad log" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_copy.c:34 .././logprint/log_dump.c:33 -#, c-format -msgid "%s: read error (%lld): %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_copy.c:39 .././logprint/log_dump.c:38 -#, c-format -msgid "%s: physical end of log at %lld\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_copy.c:43 -#, c-format -msgid "%s: short read? (%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_copy.c:50 -#, c-format -msgid "%s: write error (%lld): %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_copy.c:55 -#, c-format -msgid "%s: short write? (%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_dump.c:46 -#, c-format -msgid "%6lld HEADER Cycle %d tail %d:%06d len %6d ops %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_dump.c:57 -#, c-format -msgid "[%05lld - %05lld] Cycle 0x%08x New Cycle 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:111 -#, c-format -msgid "Oper (%d): tid: %x len: %d clientid: %s " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:116 -#, c-format -msgid "flags: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:210 -#, c-format -msgid " Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:214 -#, c-format -msgid " tid: %x num_items: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:258 -#, c-format -msgid "" -"#regs: %d start blkno: %lld (0x%llx) len: %d bmap size: %d flags: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:264 -#, c-format -msgid "#regs: %d Not printing rest of data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:281 -#, c-format -msgid "SUPER BLOCK Buffer: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:283 .././logprint/log_misc.c:373 -#: .././logprint/log_misc.c:403 -#, c-format -msgid "Out of space\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:293 -#, c-format -msgid "icount: %llu ifree: %llu " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:298 -#, c-format -msgid "fdblks: %llu frext: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:309 -#, c-format -msgid "AGI Buffer: XAGI " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:320 -#, c-format -msgid "out of space\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:323 -#, c-format -msgid "ver: %d " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:325 -#, c-format -msgid "seq#: %d len: %d cnt: %d root: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:330 -#, c-format -msgid "level: %d free#: 0x%x newino: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:340 -#, c-format -msgid "AGI unlinked data skipped " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:341 -#, c-format -msgid "(CONTINUE set, no space)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:347 .././logprint/log_print_all.c:136 -#, c-format -msgid "bucket[%d - %d]: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:363 -#, c-format -msgid "AGF Buffer: XAGF " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:376 -#, c-format -msgid "ver: %d seq#: %d len: %d \n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:380 -#, c-format -msgid "root BNO: %d CNT: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:383 -#, c-format -msgid "level BNO: %d CNT: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:386 -#, c-format -msgid "1st: %d last: %d cnt: %d freeblks: %d longest: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:400 -#, c-format -msgid "DQUOT Buffer: DQ " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:407 -#, c-format -msgid "ver: %d flags: 0x%x id: %d \n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:410 -#, c-format -msgid "blk limits hard: %llu soft: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:415 -#, c-format -msgid "blk count: %llu warns: %d timer: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:419 -#, c-format -msgid "ino limits hard: %llu soft: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:424 -#, c-format -msgid "ino count: %llu warns: %d timer: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:430 -#, c-format -msgid "BUF DATA\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:466 -#, c-format -msgid "QOFF: #regs: %d flags: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:469 -#, c-format -msgid "QOFF: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:481 -#, c-format -msgid "INODE CORE\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:482 -#, c-format -msgid "magic 0x%hx mode 0%ho version %d format %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:485 -#, c-format -msgid "nlink %<PRIu32> uid %d gid %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:487 -#, c-format -msgid "atime 0x%llx mtime 0x%llx ctime 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:496 -#, c-format -msgid "size 0x%llx nblocks 0x%llx extsize 0x%x nextents 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:504 -#, c-format -msgid "naextents 0x%llx forkoff %d dmevmask 0x%x dmstate 0x%hx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:506 -#, c-format -msgid "flags 0x%x gen 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:509 -#, c-format -msgid "flags2 0x%llx cowextsize 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:527 -#, c-format -msgid "SHORTFORM DIRECTORY size %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:533 -#, c-format -msgid "SHORTFORM DIRECTORY size %d count %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:536 -#, c-format -msgid ".. ino 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:544 -#, c-format -msgid "%s ino 0x%llx namelen %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:584 -#, c-format -msgid "INODE: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:585 -#, c-format -msgid "#regs: %d ino: 0x%llx flags: 0x%x dsize: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:588 -#, c-format -msgid " blkno: %lld len: %d boff: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:593 -#, c-format -msgid "INODE: #regs: %d Not printing rest of data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:620 -#, c-format -msgid "DEV inode: no extra region\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:623 -#, c-format -msgid "UUID inode: no extra region\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:645 -#, c-format -msgid "EXTENTS inode data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:648 -#, c-format -msgid "BTREE inode data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:651 -#, c-format -msgid "LOCAL inode data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:675 -#, c-format -msgid "EXTENTS attr data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:678 -#, c-format -msgid "BTREE attr data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:681 -#, c-format -msgid "LOCAL attr data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:722 -#, c-format -msgid "#regs: %d id: 0x%x" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:723 -#, c-format -msgid " blkno: %lld len: %d boff: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:727 -#, c-format -msgid "DQUOT: #regs: %d Not printing rest of data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:746 -#, c-format -msgid "DQUOT: magic 0x%hx flags 0%ho\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:772 -#, c-format -msgid "ICR: split header, not printing\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:776 -#, c-format -msgid "" -"ICR: #ag: %d agbno: 0x%x len: %d\n" -" cnt: %d isize: %d gen: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:812 -#, c-format -msgid "%s: lseek to %lld failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:858 -#, c-format -msgid "%s: xlog_print_record: malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:867 -#, c-format -msgid "%s: xlog_print_record: read error\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:962 .././logprint/log_misc.c:1076 -#, c-format -msgid "Left over region from split log item\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1061 -#, c-format -msgid "Unmount filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1068 -#, c-format -msgid "%s: unknown log operation type (%x)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1109 -#, c-format -msgid "Header 0x%x wanted 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1123 -#, c-format -msgid "cycle: %d\tversion: %d\t" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1129 -#, c-format -msgid "length of Log Record: %d\tprev offset: %d\t\tnum ops: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1135 .././logprint/log_misc.c:1177 -#, c-format -msgid "cycle num overwrites: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1144 -#, c-format -msgid "uuid: %s format: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1147 -#, c-format -msgid "unknown\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1150 -#, c-format -msgid "little endian linux\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1153 -#, c-format -msgid "big endian linux\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1156 -#, c-format -msgid "big endian irix\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1162 -#, c-format -msgid "h_size: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1174 -#, c-format -msgid "extended-header: cycle: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1190 -#, c-format -msgid "* ERROR: found data after zeroed blocks block=%-21lld *\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1201 -#, c-format -msgid "* ERROR: header cycle=%-11d block=%-21lld *\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1212 -#, c-format -msgid "* ERROR: data block=%-21lld *\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1223 -#, c-format -msgid "" -"* ERROR: for header block=%lld\n" -"* not enough hdrs for data length, required num = %d, hdr num = %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1229 -msgid "Not enough headers for data length." -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1239 -#, c-format -msgid "%s: xlog_print: malloc failed for ext hdrs\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1287 .././logprint/log_misc.c:1363 -#: .././logprint/log_misc.c:1434 .././logprint/log_misc.c:1471 -#, c-format -msgid "%s: physical end of log\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1293 .././logprint/log_misc.c:1368 -#: .././logprint/log_misc.c:1486 -#, c-format -msgid "BLKNO: %lld\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1351 -#, c-format -msgid "%s: problem finding oldest LR\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1377 -#, c-format -msgid "%s: after %d zeroed blocks\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1446 -msgid "illegal value" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1452 -#, c-format -msgid "%s: skipped %d cleared blocks in range: %lld - %lld\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1457 -#, c-format -msgid "%s: totally cleared log\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1462 -#, c-format -msgid "%s: skipped %d zeroed blocks in range: %lld - %lld\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1467 -#, c-format -msgid "%s: totally zeroed log\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1483 -msgid "xlog_find_head: bad read" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1535 -#, c-format -msgid "%s: logical end of log\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:84 -#, c-format -msgid "" -"BUF: #regs:%d start blkno:0x%llx len:%d bmap size:%d flags:0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:94 -#, c-format -msgid "\tSUPER Block Buffer:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:97 -#, c-format -msgid " icount:%llu ifree:%llu " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:102 -#, c-format -msgid "fdblks:%llu frext:%llu\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:107 -#, c-format -msgid "\t\tsunit:%u swidth:%u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:113 -#, c-format -msgid "\tAGI Buffer: (XAGI)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:116 -#, c-format -msgid "\t\tver:%d " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:118 -#, c-format -msgid "seq#:%d len:%d cnt:%d root:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:123 -#, c-format -msgid "\t\tlevel:%d free#:0x%x newino:0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:147 -#, c-format -msgid "\tAGF Buffer: (XAGF)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:150 -#, c-format -msgid "\t\tver:%d seq#:%d len:%d \n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:154 -#, c-format -msgid "\t\troot BNO:%d CNT:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:157 -#, c-format -msgid "\t\tlevel BNO:%d CNT:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:160 -#, c-format -msgid "\t\t1st:%d last:%d cnt:%d freeblks:%d longest:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:169 -#, c-format -msgid "\tDQUOT Buffer:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:172 -#, c-format -msgid "\t\tUIDs 0x%lx-0x%lx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:177 -#, c-format -msgid "\tBUF DATA\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:193 -#, c-format -msgid "\tQUOTAOFF: #regs:%d type:" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:214 -#, c-format -msgid "\tDQUOT: #regs:%d blkno:%lld boffset:%u id: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:218 -#, c-format -msgid "\t\tmagic 0x%x\tversion 0x%x\tID 0x%x (%d)\t\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:223 -#, c-format -msgid "\t\tblk_hard 0x%x\tblk_soft 0x%x\tino_hard 0x%x\tino_soft 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:229 -#, c-format -msgid "\t\tbcount 0x%x (%d) icount 0x%x (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:234 -#, c-format -msgid "\t\tbtimer 0x%x itimer 0x%x \n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:246 -#, c-format -msgid "\tCORE inode:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:258 -#, c-format -msgid "\t\tmagic:%c%c mode:0x%x ver:%d format:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:261 -#, c-format -msgid "\t\tuid:%d gid:%d nlink:%d projid:0x%04x%04x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:264 -#, c-format -msgid "\t\tatime:%lld mtime:%lld ctime:%lld\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:268 -#, c-format -msgid "\t\tflushiter:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:269 -#, c-format -msgid "" -"\t\tsize:0x%llx nblks:0x%llx exsize:%d nextents:%<PRIu64> " -"anextents:%<PRIu32>\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:273 -#, c-format -msgid "\t\tforkoff:%d dmevmask:0x%x dmstate:%d flags:0x%x gen:%u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:278 -#, c-format -msgid "\t\tflags2 0x%llx cowextsize 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:297 -#, c-format -msgid "\tINODE: #regs:%d ino:0x%llx flags:0x%x dsize:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:315 -#, c-format -msgid "\t\tDATA FORK EXTENTS inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:322 -#, c-format -msgid "\t\tDATA FORK BTREE inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:329 -#, c-format -msgid "\t\tDATA FORK LOCAL inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:336 -#, c-format -msgid "\t\tDEV inode: no extra region\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:340 -#, c-format -msgid "\t\tUUID inode: no extra region\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:355 -#, c-format -msgid "\t\tATTR FORK EXTENTS inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:363 -#, c-format -msgid "\t\tATTR FORK BTREE inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:371 -#, c-format -msgid "\t\tATTR FORK LOCAL inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:392 -#, c-format -msgid "" -"\tICR: #ag: %d agbno: 0x%x len: %d\n" -"\t cnt: %d isize: %d gen: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:450 -#, c-format -msgid "xlog_recover_print_logitem: illegal type\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:508 -#, c-format -msgid "%s: illegal type" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:516 -#, c-format -msgid ": cnt:%d total:%d " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:518 -#, c-format -msgid "a:0x%lx len:%d " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:15 -#, c-format -msgid "TRANS: tid:0x%x #items:%d trans:0x%x q:0x%lx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:41 -#, c-format -msgid "%s: failed to find head and tail, error: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:46 -#, c-format -msgid " log tail: %lld head: %lld state: %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:52 -#, c-format -msgid " override tail: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:72 -#, c-format -msgid "" -"Superblock has unknown incompatible log features (0x%x) enabled.\n" -"Output may be incomplete or inaccurate. It is recommended that you\n" -"upgrade your xfsprogs installation to match the filesystem features.\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:80 -#, c-format -msgid "%s: failed in xfs_do_recovery_pass, error: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:32 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options...] <device>\n" -"\n" -"Options:\n" -" -c\t try to continue if error found in log\n" -" -C <filename> copy the log from the filesystem to filename\n" -" -d\t dump the log in log-record format\n" -" -e\t exit when an error is found in the log\n" -" -f\t specified device is actually a file\n" -" -l <device> filename of external log\n" -" -n\t don't try and interpret log data\n" -" -o\t print buffer data in hex\n" -" -s <start blk> block # to start printing\n" -" -v print \"overwrite\" data\n" -" -t\t print out transactional view\n" -"\t-b in transactional view, extract buffer info\n" -"\t-i in transactional view, extract inode info\n" -"\t-q in transactional view, extract quota info\n" -" -D print only data; no decoding\n" -" -V print version information\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:66 -#, c-format -msgid " Can't open device %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:72 -#, c-format -msgid " read of XFS superblock failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:93 -#, c-format -msgid "" -" external log device not specified\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:109 -#, c-format -msgid "Can't open file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:211 -#, c-format -msgid "xfs_logprint:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:220 -#, c-format -msgid " data device: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:223 -#, c-format -msgid " log file: \"%s\" " -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:225 -#, c-format -msgid " log device: 0x%llx " -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:228 -#, c-format -msgid "" -"daddr: %lld length: %lld\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:59 -#, c-format -msgid "%s: bad size of efi format: %u; expected %u or %u; nextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:82 .././logprint/log_redo.c:98 -#, c-format -msgid "%s: xlog_print_trans_efi: malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:92 -#, c-format -msgid "EFI: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:106 -#, c-format -msgid "EFI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:110 -#, c-format -msgid "EFI free extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:149 -#, c-format -msgid "%s: xlog_recover_print_efi: malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:158 -#, c-format -msgid "\tEFI: #regs:%d\tnum_extents:%d id:0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:190 -#, c-format -msgid "EFD: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:198 -#, c-format -msgid "EFD: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:216 -#, c-format -msgid "\tEFD: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:237 -#, c-format -msgid "%s: bad size of RUI format: %u; expected %u; nextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:264 .././logprint/log_redo.c:283 -#: .././logprint/log_redo.c:412 .././logprint/log_redo.c:431 -#: .././logprint/log_redo.c:555 .././logprint/log_redo.c:574 -#, c-format -msgid "%s: %s: malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:276 -#, c-format -msgid "RUI: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:292 -#, c-format -msgid "RUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:296 -#, c-format -msgid "RUI extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:347 -#, c-format -msgid "RUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:355 -#, c-format -msgid "RUD: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:389 -#, c-format -msgid "%s: bad size of CUI format: %u; expected %u; nextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:424 -#, c-format -msgid "CUI: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:440 -#, c-format -msgid "CUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:444 -#, c-format -msgid "CUI extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:490 -#, c-format -msgid "CUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:498 -#, c-format -msgid "CUD: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:532 -#, c-format -msgid "%s: bad size of BUI format: %u; expected %u; nextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:567 -#, c-format -msgid "BUI: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:583 -#, c-format -msgid "BUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:587 -#, c-format -msgid "BUI extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:634 -#, c-format -msgid "BUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:642 -#, c-format -msgid "BUD: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:672 .././logprint/log_redo.c:690 -#, c-format -msgid "%s: bad size of attri format: %u; expected %u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:701 -#, c-format -msgid "%s: xlog_print_trans_attri: malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:708 .././logprint/log_redo.c:791 -#, c-format -msgid "ATTRI: #regs: %d\tname_len: %d, value_len: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:713 .././logprint/log_redo.c:723 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:741 .././logprint/log_redo.c:796 -#, c-format -msgid "ATTRI: name len:%u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:757 .././logprint/log_redo.c:808 -#, c-format -msgid "ATTRI: value len:%u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:784 -#, c-format -msgid "%s: xlog_recover_print_attri: malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:828 -#, c-format -msgid "ATTRD: #regs: %d\tid: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:833 -#, c-format -msgid "ATTRD: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:846 -#, c-format -msgid "\tATTRD: #regs: %d\tid: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:69 -#, c-format -msgid "%s: failed to open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:76 .././mkfs/proto.c:333 -#, c-format -msgid "%s: read failed on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:81 -#, c-format -msgid "%s: proto file %s premature EOF\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:115 -msgid "cannot reserve space" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:168 -#, c-format -msgid "%s: premature EOF in prototype file\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:211 -msgid "error reserving space for a file" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:220 -msgid "allocating transaction for a file" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:242 -msgid "committing space for a file failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:277 -#, c-format -msgid "%s: creating realtime files from proto file not supported.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:282 -msgid "error allocating space for a file" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:286 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate space for file\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:295 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate buffer for file\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:355 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid directory entry name\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:364 -msgid "directory createname error" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:378 -msgid "directory create error" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:441 .././mkfs/proto.c:453 .././mkfs/proto.c:464 -#: .././mkfs/proto.c:471 -#, c-format -msgid "%s: bad format string %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:492 .././mkfs/proto.c:537 .././mkfs/proto.c:552 -#: .././mkfs/proto.c:564 .././mkfs/proto.c:576 .././mkfs/proto.c:587 -msgid "Inode allocation failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:507 -#, c-format -msgid "%s: Bad value %s for proto file %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:516 -msgid "Inode pre-allocation failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:525 -msgid "Space preallocation failed." -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:605 -msgid "Directory inode allocation failed." -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:625 -msgid "Unknown format" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:630 -msgid "Error encountered creating file from prototype file" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:681 -msgid "Realtime bitmap inode allocation failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:698 -msgid "Realtime summary inode allocation failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:706 -msgid "Completion of the realtime summary inode failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:726 -msgid "Allocation of the realtime bitmap failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:739 -msgid "Block allocation of the realtime bitmap inode failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:758 -msgid "Allocation of the realtime summary failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:770 -msgid "Block allocation of the realtime summary inode failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:787 -msgid "Error initializing the realtime space" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:792 -msgid "Initialization of the realtime space failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:989 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -"/* blocksize */\t\t[-b size=num]\n" -"/* config file */\t[-c options=xxx]\n" -"/* metadata */\t\t[-m crc=0|1,finobt=0|1,uuid=xxx,rmapbt=0|1,reflink=0|1,\n" -"\t\t\t inobtcount=0|1,bigtime=0|1]\n" -"/* data subvol */\t[-d agcount=n,agsize=n,file,name=xxx,size=num,\n" -"\t\t\t (sunit=value,swidth=value|su=num,sw=num|noalign),\n" -"\t\t\t sectsize=num\n" -"/* force overwrite */\t[-f]\n" -"/* inode size */\t[-i perblock=n|size=num,maxpct=n,attr=0|1|2,\n" -"\t\t\t projid32bit=0|1,sparse=0|1,nrext64=0|1]\n" -"/* no discard */\t[-K]\n" -"/* log subvol */\t[-l agnum=n,internal,size=num,logdev=xxx,version=n\n" -"\t\t\t sunit=value|su=num,sectsize=num,lazy-count=0|1]\n" -"/* label */\t\t[-L label (maximum 12 characters)]\n" -"/* naming */\t\t[-n size=num,version=2|ci,ftype=0|1]\n" -"/* no-op info only */\t[-N]\n" -"/* prototype file */\t[-p fname]\n" -"/* quiet */\t\t[-q]\n" -"/* realtime subvol */\t[-r extsize=num,size=num,rtdev=xxx]\n" -"/* sectorsize */\t[-s size=num]\n" -"/* version */\t\t[-V]\n" -"\t\t\tdevicename\n" -"<devicename> is required unless -d name=xxx is given.\n" -"<num> is xxx (bytes), xxxs (sectors), xxxb (fs blocks), xxxk (xxx KiB),\n" -" xxxm (xxx MiB), xxxg (xxx GiB), xxxt (xxx TiB) or xxxp (xxx PiB).\n" -"<value> is xxx (512 byte blocks).\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1027 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -%c %s and -%c %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1039 -#, c-format -msgid "Invalid value %s for -%s option\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1056 -#, c-format -msgid "-%c %s option requires a value\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1069 .././repair/xfs_repair.c:182 -#, c-format -msgid "option respecified\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1078 .././repair/xfs_repair.c:189 -#, c-format -msgid "unknown option -%c %s\n" -msgstr "неизвестный параметр -%c %s\n" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1089 -#, c-format -msgid "%s: invalid config file option: [%s]: %s=%s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1106 -#, c-format -msgid "if -%s file then -%s name and -%s size are required\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1112 -#, c-format -msgid "No device name specified\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1124 -#, c-format -msgid "Error accessing specified device %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1146 -#, c-format -msgid "specified \"-%s file\" on a block device %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1154 -#, c-format -msgid "specified device %s not a file or block device\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1166 -#, c-format -msgid "%s: Use the -f option to force overwrite.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1182 -#, c-format -msgid "agsize (%lld blocks) too small, need at least %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1190 -#, c-format -msgid "agsize (%lld blocks) too big, maximum is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1198 -#, c-format -msgid "agsize (%lld blocks) too big, data area is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1205 -#, c-format -msgid "too many allocation groups for size = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1207 -#, c-format -msgid "need at most %lld allocation groups\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1215 -#, c-format -msgid "too few allocation groups for size = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1217 -#, c-format -msgid "need at least %lld allocation groups\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1230 -#, c-format -msgid "last AG size %lld blocks too small, minimum size is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1241 -#, c-format -msgid "%lld allocation groups is too many, maximum is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1271 -#, c-format -msgid "error reading existing superblock -- failed to memalign buffer\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1286 -#, c-format -msgid "error reading existing superblock: %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1376 -#, c-format -msgid "Invalid value %s for -%c %s option. %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1396 -#, c-format -msgid "Developer screwed up option parsing (%d/%d)! Please report!\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1450 -#, c-format -msgid "" -"Option -%c %s has undefined minval/maxval.Can't verify value range. This is " -"a bug.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1466 -msgid "Not a valid value or illegal suffix" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1474 -msgid "Value not recognized as number." -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1477 -msgid "Unit suffixes are not allowed." -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1482 -msgid "Value is too small." -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1484 -msgid "Value is too large." -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1486 -msgid "Value must be a power of 2." -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1512 -#, c-format -msgid "Out of memory while saving suboptions.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1806 -#, c-format -msgid "Out of memory while saving protofile option.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2021 -#, c-format -msgid "" -"specified blocksize %d is less than device physical sector size %d\n" -"switching to logical sector size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2035 -#, c-format -msgid "illegal sector size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2041 -#, c-format -msgid "block size %d cannot be smaller than sector size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2047 -#, c-format -msgid "illegal sector size %d; hw sector is %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2073 -#, c-format -msgid "illegal block size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2080 -#, c-format -msgid "Minimum block size for CRC enabled filesystems is %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2103 -#, c-format -msgid "Can't change sector size on internal log!\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2118 -#, c-format -msgid "illegal log sector size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2126 -#, c-format -msgid "Version 1 logs do not support sector size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2136 -#, c-format -msgid "log stripe unit specified, using v2 logs\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2163 .././mkfs/xfs_mkfs.c:2371 -#, c-format -msgid "Minimum inode size for CRCs is %d bytes\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2171 -#, c-format -msgid "Inodes always aligned for CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2178 -#, c-format -msgid "Lazy superblock counters always enabled for CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2185 -#, c-format -msgid "V2 logs always enabled for CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2192 -#, c-format -msgid "V2 attribute format always enabled on CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2200 -#, c-format -msgid "32 bit Project IDs always enabled on CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2207 -#, c-format -msgid "Directory ftype field always enabled on CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2219 -#, c-format -msgid "" -"V4 filesystems are deprecated and will not be supported by future versions.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2232 -#, c-format -msgid "finobt not supported without CRC support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2239 -#, c-format -msgid "sparse inodes not supported without CRC support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2246 -#, c-format -msgid "rmapbt not supported without CRC support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2253 -#, c-format -msgid "reflink not supported without CRC support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2260 -#, c-format -msgid "inode btree counters not supported without CRC support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2267 -#, c-format -msgid "timestamps later than 2038 not supported without CRC support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2275 -#, c-format -msgid "64 bit extent count not supported without CRC support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2284 -#, c-format -msgid "inode btree counters not supported without finobt support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2293 -#, c-format -msgid "reflink not supported with realtime devices\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2300 -#, c-format -msgid "rmapbt not supported with realtime devices\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2309 -#, c-format -msgid "cowextsize not supported without reflink support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2333 -#, c-format -msgid "illegal directory block size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2382 -#, c-format -msgid "illegal inode size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2387 -#, c-format -msgid "allowable inode size with %d byte blocks is %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2391 -#, c-format -msgid "allowable inode size with %d byte blocks is between %d and %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2414 -#, c-format -msgid "illegal %s length %lld, not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2421 -#, c-format -msgid "warning: %s length %lld not a multiple of %d, truncated to %lld\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2444 -#, c-format -msgid "illegal rt extent size %lld, not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2503 -#, c-format -msgid "illegal extent size hint %lld, must be less than %u.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2526 -#, c-format -msgid "" -"illegal extent size hint %lld, must be less than %u and a multiple of %u.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2555 -#, c-format -msgid "illegal CoW extent size hint %lld, must be less than %u.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2571 -#, c-format -msgid "Filesystems formatted with --unsupported are not supported!!\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2598 -#, c-format -msgid "Filesystem must be larger than 300MB.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2609 -#, c-format -msgid "Log size must be at least 64MB.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2619 -#, c-format -msgid "Filesystem must have at least 2 superblocks for redundancy!\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2658 -#, c-format -msgid "both data sunit and data swidth options must be specified\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2666 -#, c-format -msgid "both data su and data sw options must be specified\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2673 -#, c-format -msgid "" -"data stripe width (%lld) is too large of a multiple of the data stripe unit " -"(%d)\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2707 -#, c-format -msgid "" -"%s: Volume reports invalid stripe unit (%d) and stripe width (%d), " -"ignoring.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2720 -#, c-format -msgid "" -"%s: small data volume, ignoring data volume stripe unit %d and stripe width " -"%d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2734 -#, c-format -msgid "" -"%s: Specified data stripe unit %d is not the same as the volume stripe unit " -"%d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2739 -#, c-format -msgid "" -"%s: Specified data stripe width %d is not the same as the volume stripe " -"width %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2756 -#, c-format -msgid "" -"%s: Stripe unit(%d) or stripe width(%d) is not a multiple of the block " -"size(%d)\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2783 .././mkfs/xfs_mkfs.c:2791 -#, c-format -msgid "log stripe unit (%d) must be a multiple of the block size (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2813 -#, c-format -msgid "" -"log stripe unit (%d bytes) is too large (maximum is 256KiB)\n" -"log stripe unit adjusted to 32KiB\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2837 -#, c-format -msgid "no device name given in argument list\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2888 -#, c-format -msgid "can't get size of data subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2896 -#, c-format -msgid "" -"size %s specified for data subvolume is too large, maximum is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2908 -#, c-format -msgid "size %lld of data subvolume is too small, minimum %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2915 -#, c-format -msgid "" -"Warning: the data subvolume sector size %u is less than the sector size \n" -"reported by the device (%u).\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2938 -msgid "volume log" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2947 -#, c-format -msgid "can't have both external and internal logs\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2963 -#, c-format -msgid "data and log sector sizes must be equal for internal logs\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2968 -#, c-format -msgid "log size %lld too large for internal log\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2980 -#, c-format -msgid "no log subvolume or external log.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2987 -#, c-format -msgid "unable to get size of the log subvolume.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2993 -#, c-format -msgid "" -"size %s specified for log subvolume is too large, maximum is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3001 -#, c-format -msgid "" -"Warning: the log subvolume sector size %u is less than the sector size\n" -"reported by the device (%u).\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3020 -#, c-format -msgid "size specified for non-existent rt subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3031 -#, c-format -msgid "Invalid zero length rt subvolume found\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3037 -msgid "volume rt" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3044 -#, c-format -msgid "" -"size %s specified for rt subvolume is too large, maxi->um is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3051 -#, c-format -msgid "" -"Warning: the realtime subvolume sector size %u is less than the sector size\n" -"reported by the device (%u).\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3078 -#, c-format -msgid "agsize (%s) not a multiple of fs blk size (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3160 -#, c-format -msgid "agsize rounded to %lld, sunit = %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3171 -#, c-format -msgid "" -"Warning: AG size is a multiple of stripe width. This can cause performance\n" -"problems by aligning all AGs on the same disk. To avoid this, run mkfs " -"with\n" -"an AG size that is one stripe unit smaller or larger, for example %llu.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3369 -#, c-format -msgid "log size %lld is not a multiple of the log stripe unit %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3403 -#, c-format -msgid "" -"Due to stripe alignment, the internal log start (%lld) cannot be aligned\n" -"within an allocation group.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3424 -#, c-format -msgid "" -"Due to stripe alignment, the internal log size (%lld) is too large.\n" -"Must fit within an allocation group.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3436 -#, c-format -msgid "log size %lld blocks too small, minimum size is %d blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3442 -#, c-format -msgid "log size %lld blocks too large, maximum size is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3448 -#, c-format -msgid "log size %lld bytes too large, maximum size is %lld bytes\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3488 .././mkfs/xfs_mkfs.c:3591 -#, c-format -msgid "internal log size %lld too large, must be less than %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3531 -#, c-format -msgid "" -"external log device size %lld blocks too small, must be at least %lld " -"blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3558 -#, c-format -msgid "" -"max log size %d smaller than min log size %d, filesystem is too small\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3599 -#, c-format -msgid "internal log size %lld too large, must fit in allocation group\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3607 -#, c-format -msgid "log ag number %lld too large, must be less than %lld\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3758 -#, c-format -msgid "Could not get memory for buffer, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3801 -#, c-format -msgid "%s: Growing the data section failed\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3885 -#, c-format -msgid "AG header init failed, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3922 -msgid "initializing AG free space list" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3946 .././mkfs/xfs_mkfs.c:3964 -#, c-format -msgid "%s: could not re-read AG %u superblock\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3982 -#, c-format -msgid "%s: root inode created in AG %u, not AG 0\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3998 -#, c-format -msgid "%s: root inode (%llu) not allocated in expected location (%llu)\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:4043 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised input on line %d. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:4047 -#, c-format -msgid "Unable to open config file %s. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:4051 -#, c-format -msgid "Memory allocation failure parsing %s. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:4055 -#, c-format -msgid "Unknown error %d opening config file %s. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:4060 -#, c-format -msgid "Parameters parsed from config file %s successfully\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:4111 -msgid "package build definitions" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:4211 -#, c-format -msgid "extra arguments\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:4321 -#, c-format -msgid "crc32c self-test failed, will not create a filesystem here.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:4328 -#, c-format -msgid "xfs dir/attr self-test failed, will not create a filesystem here.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:4351 -#, c-format -msgid "%s: filesystem failed to initialize\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:4370 .././mkfs/xfs_mkfs.c:4378 -#, c-format -msgid "%s: writing AG headers failed, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:24 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modify quota limits for the specified user\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'limit bsoft=100m bhard=110m tanya\n" -"\n" -" Changes the soft and/or hard block limits, inode limits and/or realtime\n" -" block limits that are currently being used for the specified user, group,\n" -" or project. The filesystem identified by the current path is modified.\n" -" -d -- set the default values, used the first time a file is created\n" -" -g -- modify group quota limits\n" -" -p -- modify project quota limits\n" -" -u -- modify user quota limits\n" -" The block limit values can be specified with a units suffix - accepted\n" -" units are: k (kilobytes), m (megabytes), g (gigabytes), and t (terabytes).\n" -" The user/group/project can be specified either by name or by number.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:47 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modify quota enforcement timeout for the current filesystem\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'timer -i 3days'\n" -" (soft inode limit timer is changed to 3 days)\n" -"\n" -" Changes the timeout value associated with the block limits, inode limits\n" -" and/or realtime block limits for all users, groups, or projects on the\n" -" current filesystem.\n" -" As soon as a user consumes the amount of space or number of inodes set as\n" -" the soft limit, a timer is started. If the timer expires and the user is\n" -" still over the soft limit, the soft limit is enforced as the hard limit.\n" -" The default timeout is 7 days.\n" -" -d -- set the default values, used the first time a file is created\n" -" -g -- modify group quota timer\n" -" -p -- modify project quota timer\n" -" -u -- modify user quota timer\n" -" -b -- modify the blocks-used timer\n" -" -i -- modify the inodes-used timer\n" -" -r -- modify the blocks-used timer for the (optional) realtime subvolume\n" -" The timeout value is specified as a number of seconds, by default.\n" -" However, a suffix may be used to alternatively specify minutes (m),\n" -" hours (h), days (d), or weeks (w) - either the full word or the first\n" -" letter of the word can be used.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:79 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modify the number of quota warnings sent to the specified user\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'warn 2 jimmy'\n" -" (tell the quota system that two warnings have been sent to user jimmy)\n" -"\n" -" Changes the warning count associated with the block limits, inode limits\n" -" and/or realtime block limits for the specified user, group, or project.\n" -" When a user has been warned the maximum number of times allowed, the soft\n" -" limit is enforced as the hard limit. It is intended as an alternative to\n" -" the timeout system, where the system administrator updates a count of the\n" -" number of warnings issued to people, and they are penalised if the " -"warnings\n" -" are ignored.\n" -" -d -- set maximum warning count, which triggers soft limit enforcement\n" -" -g -- set group quota warning count\n" -" -p -- set project quota warning count\n" -" -u -- set user quota warning count\n" -" -b -- set the blocks-used warning count\n" -" -i -- set the inodes-used warning count\n" -" -r -- set the blocks-used warn count for the (optional) realtime subvolume\n" -" The user/group/project can be specified either by name or by number.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:131 -#, c-format -msgid "%s: invalid %s name: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:167 -#, c-format -msgid "%s: cannot set limits: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:190 -#, c-format -msgid "%s: Error: could not parse size %s.\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:196 -#, c-format -msgid "%s: Warning: `%s' in quota blocks is 0 (unlimited).\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:286 -#, c-format -msgid "%s: unrecognised argument %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:293 -#, c-format -msgid "%s: cannot find any valid arguments\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:407 -#, c-format -msgid "%s: fopen on %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:490 -#, c-format -msgid "%s: cannot get quota: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:522 -#, c-format -msgid "%s: cannot set timer: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:629 -#, c-format -msgid "%s: cannot set warnings: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:714 -msgid "[-g|-p|-u] bsoft|bhard|isoft|ihard|rtbsoft|rtbhard=N -d|id|name" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:715 -msgid "modify quota limits" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:723 -msgid "[-g|-p|-u] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:724 -msgid "restore quota limits from a backup file" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:731 -msgid "[-bir] [-g|-p|-u] value [-d|id|name]" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:732 -msgid "set quota enforcement timeouts" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:740 -msgid "[-bir] [-g|-p|-u] value -d|id|name" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:741 -msgid "get/set enforcement warning counter" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:20 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" reports the number of free disk blocks and inodes\n" -"\n" -" This command reports the number of total, used, and available disk blocks.\n" -" It can optionally report the same set of numbers for inodes and realtime\n" -" disk blocks, and will report on all known XFS filesystem mount points and\n" -" project quota paths by default (see 'print' command for a list).\n" -" -b -- report the block count values\n" -" -i -- report the inode count values\n" -" -r -- report the realtime block count values\n" -" -h -- report in a human-readable format\n" -" -N -- suppress the header from the output\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:161 -#, c-format -msgid "%s: project quota flag not set on %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:170 -#, c-format -msgid "%s: project ID %u (%s) doesn't match ID %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:237 -#, c-format -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:237 -#, c-format -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:240 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:241 -#, c-format -msgid " 1K-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:244 -#, c-format -msgid " Inodes Used Free Use%%" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:245 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:246 -#, c-format -msgid " Pathname\n" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:378 -msgid "[-bir] [-hN] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:379 -msgid "show free and used counts for blocks and inodes" -msgstr "" - -#: .././quota/init.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-V] [-x] [-f] [-p prog] [-c cmd]... [-d project]... [path]\n" -msgstr "" - -#: .././quota/init.c:119 -#, c-format -msgid "%s: command is for XFS filesystems only\n" -msgstr "" - -#: .././quota/init.c:126 -#, c-format -msgid "%s: foreign filesystem. Invoke xfs_quota with -f to enable.\n" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:27 -#, c-format -msgid "%s%sFilesystem Pathname\n" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:28 -msgid " " -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:29 -msgid " " -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:32 -#, c-format -msgid "%c%03d%c " -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:35 -#, c-format -msgid "%-19s %s" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:38 -#, c-format -msgid " (project %u" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:40 -#, c-format -msgid ", %s" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:105 -#, c-format -msgid "No paths are available\n" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:133 -msgid "set current path, or show the list of paths" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:141 -msgid "list known mount points and projects" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:33 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" list projects or setup a project tree for tree quota management\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'project -c logfiles'\n" -" (match project 'logfiles' to a directory, and setup the directory tree)\n" -"\n" -" Without arguments, report all projects found in the /etc/projects file.\n" -" The project quota mechanism in XFS can be used to implement a form of\n" -" directory tree quota, where a specified directory and all of the files\n" -" and subdirectories below it (i.e. a tree) can be restricted to using a\n" -" subset of the available space in the filesystem.\n" -"\n" -" A managed tree must be setup initially using the -s option with a project.\n" -" The specified project name or identifier is matched to one or more trees\n" -" defined in /etc/projects, and these trees are then recursively descended\n" -" to mark the affected inodes as being part of that tree - which sets inode\n" -" flags and the project identifier on every file.\n" -" Once this has been done, new files created in the tree will automatically\n" -" be accounted to the tree based on their project identifier. An attempt to\n" -" create a hard link to a file in the tree will only succeed if the project\n" -" identifier matches the project identifier for the tree. The xfs_io " -"utility\n" -" can be used to set the project ID for an arbitrary file, but this can only\n" -" be done by a privileged user.\n" -"\n" -" A previously setup tree can be cleared from project quota control through\n" -" use of the -C option, which will recursively descend the tree, clearing\n" -" the affected inodes from project quota control.\n" -"\n" -" The -c option can be used to check whether a tree is setup, it reports\n" -" nothing if the tree is correct, otherwise it reports the paths of inodes\n" -" which do not have the project ID of the rest of the tree, or if the inode\n" -" flag is not set.\n" -"\n" -" The -p <path> option can be used to manually specify project path without\n" -" need to create /etc/projects file. This option can be used multiple times\n" -" to specify multiple paths. When using this option only one projid/name can\n" -" be specified at command line. Note that /etc/projects is also used if " -"exists.\n" -"\n" -" The -d <depth> option allows to descend at most <depth> levels of " -"directories\n" -" below the command line arguments. -d 0 means only apply the actions\n" -" to the top level of the projects. -d -1 means no recursion limit " -"(default).\n" -"\n" -" The /etc/projid and /etc/projects file formats are simple, and described\n" -" on the xfs_quota man page.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:96 .././quota/project.c:141 .././quota/project.c:188 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat file %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:100 .././quota/project.c:145 .././quota/project.c:192 -#, c-format -msgid "%s: skipping special file %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:114 -#, c-format -msgid "%s - project identifier is not set (inode=%u, tree=%u)\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:118 -#, c-format -msgid "%s - project inheritance flag is not set\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:166 -#, c-format -msgid "%s: cannot clear project on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:213 -#, c-format -msgid "%s: cannot set project on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:228 -#, c-format -msgid "Checking project %s (path %s)...\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:232 -#, c-format -msgid "Setting up project %s (path %s)...\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:236 -#, c-format -msgid "Clearing project %s (path %s)...\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:259 -#, c-format -msgid "" -"Processed %d (%s and cmdline) paths for project %s with recursion depth %s " -"(%d).\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:262 -msgid "infinite" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:262 -msgid "limited" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:287 -#, c-format -msgid "%s: cannot setup path for project dir %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:313 -#, c-format -msgid "projects file \"%s\" doesn't exist\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:320 -#, c-format -msgid "" -"%s: only one projid/name can be specified when using -p <path>, %d found.\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:330 -#, c-format -msgid "%s - no such project in %s or invalid project number\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:347 -msgid "[-c|-s|-C|-d <depth>|-p <path>] project ..." -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:350 -msgid "check, setup or clear project quota trees" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:47 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" display a summary of filesystem ownership\n" -"\n" -" -a -- summarise for all local XFS filesystem mount points\n" -" -c -- display three columns giving file size in kilobytes, number of files\n" -" of that size, and cumulative total of kilobytes in that size or\n" -" smaller file. The last row is used as an overflow bucket and is the\n" -" total of all files greater than 500 kilobytes.\n" -" -v -- display three columns containing the number of kilobytes not\n" -" accessed in the last 30, 60, and 90 days.\n" -" -g -- display group summary\n" -" -p -- display project summary\n" -" -u -- display user summary\n" -" -b -- display number of blocks used\n" -" -i -- display number of inodes used\n" -" -r -- display number of realtime blocks used\n" -" -n -- skip identifier-to-name translations, just report IDs\n" -" -N -- suppress the initial header\n" -" -f -- send output to a file\n" -" The (optional) user/group/project can be specified either by name or by\n" -" number (i.e. uid/gid/projid).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:208 -#, c-format -msgid "%s (%s) %s:\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:283 -#, c-format -msgid "%s (%s):\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:288 .././quota/quot.c:292 -#, c-format -msgid "%d\t%llu\t%llu\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:411 -msgid "[-bir] [-g|-p|-u] [-acv] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:412 -msgid "summarize filesystem ownership" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:21 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" display usage and quota information\n" -"\n" -" -g -- display group quota information\n" -" -p -- display project quota information\n" -" -u -- display user quota information\n" -" -b -- display number of blocks used\n" -" -i -- display number of inodes used\n" -" -r -- display number of realtime blocks used\n" -" -h -- report in a human-readable format\n" -" -n -- skip identifier-to-name translations, just report IDs\n" -" -N -- suppress the initial header\n" -" -v -- increase verbosity in reporting (also dumps zero values)\n" -" -f -- send output to a file\n" -" The (optional) user/group/project can be specified either by name or by\n" -" number (i.e. uid/gid/projid).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:75 -#, c-format -msgid "" -"Disk quotas for %s %s (%u)\n" -"Filesystem%s" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:80 -#, c-format -msgid " Blocks Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:81 -#, c-format -msgid " Blocks Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:84 -#, c-format -msgid " Files Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:85 -#, c-format -msgid " Files Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:88 -#, c-format -msgid "Realtime Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:89 -#, c-format -msgid " Realtime Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:228 -#, c-format -msgid "%s: cannot find user %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:278 -#, c-format -msgid "%s: cannot find group %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:339 -#, c-format -msgid "%s: must specify a project name/ID\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:352 -#, c-format -msgid "%s: cannot find project %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:462 -msgid "[-bir] [-g|-p|-u] [-hnNv] [-f file] [id|name]..." -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:463 -msgid "show usage and limits" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:21 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" turn filesystem quota off, both accounting and enforcement\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'off -uv' (switch off user quota on the current filesystem)\n" -" This command is the equivalent of the traditional quotaoff command,\n" -" which disables quota completely on a mounted filesystem.\n" -" Note that there is no 'on' command - for XFS filesystems (with the\n" -" exception of the root filesystem on IRIX) quota can only be enabled\n" -" at mount time, through the use of one of the quota mount options.\n" -"\n" -" The state command is useful for displaying the current state. Using\n" -" the -v (verbose) option with the 'off' command will display the quota\n" -" state for the affected filesystem once the operation is complete.\n" -" The affected quota type is -g (groups), -p (projects) or -u (users)\n" -" and defaults to user quota (multiple types can be specified).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:44 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" query the state of quota on the current filesystem\n" -"\n" -" This is a verbose status command, reporting whether or not accounting\n" -" and/or enforcement are enabled for a filesystem, which inodes are in\n" -" use as the quota state inodes, and how many extents and blocks are\n" -" presently being used to hold that information.\n" -" The quota type is specified via -g (groups), -p (projects) or -u (users)\n" -" and defaults to user quota (multiple types can be specified).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:60 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enable quota enforcement on a filesystem\n" -"\n" -" If a filesystem is mounted and has quota accounting enabled, but not\n" -" quota enforcement, enforcement can be enabled with this command.\n" -" With the -v (verbose) option, the status of the filesystem will be\n" -" reported after the operation is complete.\n" -" The affected quota type is -g (groups), -p (projects) or -u (users)\n" -" and defaults to user quota (multiple types can be specified).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:76 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" disable quota enforcement on a filesystem\n" -"\n" -" If a filesystem is mounted and is currently enforcing quota, this\n" -" provides a mechanism to switch off the enforcement, but continue to\n" -" perform used space (and used inodes) accounting.\n" -" The affected quota type is -g (groups), -p (projects) or -u (users).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:90 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" remove any space being used by the quota subsystem\n" -"\n" -" Once quota has been switched 'off' on a filesystem, the space that\n" -" was allocated to holding quota metadata can be freed via this command.\n" -" The affected quota type is -g (groups), -p (projects) or -u (users)\n" -" and defaults to user quota (multiple types can be specified).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:109 -#, c-format -msgid "%s quota state on %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:111 -#, c-format -msgid " Accounting: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:111 .././quota/state.c:112 -msgid "ON" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:111 .././quota/state.c:112 -msgid "OFF" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:112 -#, c-format -msgid " Enforcement: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:114 -#, c-format -msgid " Inode: #%llu (%llu blocks, %lu extents)\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:119 -#, c-format -msgid " Inode: N/A\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:128 -#, c-format -msgid "%s grace time: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:139 -#, c-format -msgid "%s max warnings: %u\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:210 -#, c-format -msgid "%s quota are not enabled on %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:364 -#, c-format -msgid "Quota enforcement already enabled.\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:367 -#, c-format -msgid "Can't enable enforcement when quota off.\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:394 -#, c-format -msgid "Quota enforcement already disabled.\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:397 -#, c-format -msgid "Can't disable enforcement when quota off.\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:423 -#, c-format -msgid "Quota already off.\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:645 .././quota/state.c:662 .././quota/state.c:670 -#: .././quota/state.c:678 -msgid "[-gpu] [-v]" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:646 -msgid "permanently switch quota off for a path" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:653 -msgid "[-gpu] [-a] [-v] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:654 -msgid "get overall quota state information" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:663 -msgid "enable quota enforcement" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:671 -msgid "disable quota enforcement" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:679 -msgid "remove quota extents from a filesystem" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:59 -#, c-format -msgid "[-none-]" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:59 -#, c-format -msgid "[--none--]" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:62 -#, c-format -msgid "[------]" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:62 -#, c-format -msgid "[--------]" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:66 .././quota/util.c:69 -msgid "day" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:66 .././quota/util.c:69 -msgid "days" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:194 -msgid "Blocks" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:194 -msgid "Inodes" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:194 -msgid "Realtime Blocks" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:209 -msgid "User" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:209 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:209 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:417 -#, c-format -msgid "%s: open on %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:423 -#, c-format -msgid "%s: fdopen on %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:22 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" create a backup file which contains quota limits information\n" -" -g -- dump out group quota limits\n" -" -p -- dump out project quota limits\n" -" -u -- dump out user quota limits (default)\n" -" -L -- lower ID bound to dump\n" -" -U -- upper ID bound to dump\n" -" -f -- write the dump out to the specified file\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:37 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" report used space and inodes, and quota limits, for a filesystem\n" -" Example:\n" -" 'report -igh'\n" -" (reports inode usage for all groups, in an easy-to-read format)\n" -" This command is the equivalent of the traditional repquota command, which\n" -" prints a summary of the disk usage and quotas for the current filesystem,\n" -" or all filesystems.\n" -" -a -- report for all mounted filesystems with quota enabled\n" -" -h -- report in a human-readable format\n" -" -n -- skip identifier-to-name translations, just report IDs\n" -" -N -- suppress the header from the output\n" -" -t -- terse output format, hides rows which are all zero\n" -" -L -- lower ID bound to report on\n" -" -U -- upper ID bound to report on\n" -" -l -- look up names for IDs in lower-upper range\n" -" -g -- report group usage and quota information\n" -" -p -- report project usage and quota information\n" -" -u -- report user usage and quota information\n" -" -b -- report blocks-used information only\n" -" -i -- report inodes-used information only\n" -" -r -- report realtime-blocks-used information only\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:271 -#, c-format -msgid "%s quota on %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:296 .././quota/report.c:304 -#, c-format -msgid " Used Soft Hard Warn/Grace " -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:297 .././quota/report.c:305 -#, c-format -msgid " Used Soft Hard Warn/Grace " -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:300 -#, c-format -msgid " Used Soft Hard Warn/Grace " -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:301 -#, c-format -msgid " Used Soft Hard Warn/ Grace " -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:751 -msgid "[-g|-p|-u] [-LU] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:752 -msgid "dump quota information for backup utilities" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:761 -msgid "[-bir] [-gpu] [-ahntlLNU] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:762 -msgid "report filesystem quota information" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:28 -#, c-format -msgid "bad magic # 0x%x for agf %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:37 -#, c-format -msgid "bad version # %d for agf %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:46 -#, c-format -msgid "bad sequence # %d for agf %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:56 -#, c-format -msgid "bad length %d for agf %d, should be %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:69 -#, c-format -msgid "bad length %d for agf %d, should be %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:83 -#, c-format -msgid "flfirst %d in agf %d too large (max = %u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:91 -#, c-format -msgid "fllast %d in agf %d too large (max = %u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:108 -#, c-format -msgid "bad uuid %s for agf %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:127 -#, c-format -msgid "bad magic # 0x%x for agi %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:136 -#, c-format -msgid "bad version # %d for agi %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:145 -#, c-format -msgid "bad sequence # %d for agi %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:155 -#, c-format -msgid "bad length # %d for agi %d, should be %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:168 -#, c-format -msgid "bad length # %d for agi %d, should be %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:187 -#, c-format -msgid "bad uuid %s for agi %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:241 -#, c-format -msgid "would fix compat feature mismatch in AG %u super, 0x%x != 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:246 -#, c-format -msgid "will fix compat feature mismatch in AG %u super, 0x%x != 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:261 -#, c-format -msgid "would fix incompat feature mismatch in AG %u super, 0x%x != 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:266 -#, c-format -msgid "will fix incompat feature mismatch in AG %u super, 0x%x != 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:276 -#, c-format -msgid "would fix ro compat feature mismatch in AG %u super, 0x%x != 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:281 -#, c-format -msgid "will fix ro compat feature mismatch in AG %u super, 0x%x != 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:300 -#, c-format -msgid "would sync log incompat feature in AG %u super, 0x%x != 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:305 -#, c-format -msgid "will sync log incompat feature in AG %u super, 0x%x != 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:392 -#, c-format -msgid "zeroing unused portion of %s superblock (AG #%u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:393 .././repair/agheader.c:411 -msgid "primary" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:393 .././repair/agheader.c:411 -msgid "secondary" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:410 -#, c-format -msgid "would zero unused portion of %s superblock (AG #%u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:428 -#, c-format -msgid "bad flags field in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:451 -#, c-format -msgid "non-null user quota inode field in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:466 -#, c-format -msgid "non-null group quota inode field in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:487 -#, c-format -msgid "non-null project quota inode field in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:499 -#, c-format -msgid "non-null quota flags in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:517 -#, c-format -msgid "bad inode alignment field in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:530 -#, c-format -msgid "bad stripe unit/width fields in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:548 -#, c-format -msgid "bad log/data device sector size fields in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:560 -msgid "clearing needsrepair flag and regenerating metadata\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:563 -msgid "would clear needsrepair flag and regenerate metadata\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:610 -#, c-format -msgid "bad on-disk superblock %d - %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:617 -#, c-format -msgid "primary/secondary superblock %d conflict - %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:57 -#, c-format -msgid "bad range claimed [%d, %d) in da block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:64 -#, c-format -msgid "byte range end [%d %d) in da block larger than blocksize %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:71 -#, c-format -msgid "multiply claimed byte %d in da block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:151 -msgid "No memory for ACL check!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:159 -msgid "" -"entry contains illegal value in attribute named SGI_ACL_FILE or " -"SGI_ACL_DEFAULT\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:185 -msgid "entry contains illegal value in attribute named SGI_MAC_LABEL\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:191 -msgid "entry contains illegal value in attribute named SGI_CAP_FILE\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:231 -#, c-format -msgid "there are no attributes in the fork for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:239 -#, c-format -msgid "would junk the attribute fork since count is 0 for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:259 -msgid "zero length name entry in attribute fork," -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:262 .././repair/attr_repair.c:282 -#, c-format -msgid " truncating attributes for inode %<PRIu64> to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:267 .././repair/attr_repair.c:288 -#, c-format -msgid " would truncate attributes for inode %<PRIu64> to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:279 -msgid "name or value attribute lengths are too large,\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:299 -msgid "entry contains illegal character in shortform attribute name\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:305 -msgid "entry has INCOMPLETE flag on in shortform attribute\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:323 -#, c-format -msgid "removing attribute entry %d for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:335 -#, c-format -msgid "would remove attribute entry %d for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:350 -#, c-format -msgid "" -"would have corrected attribute entry count in inode %<PRIu64> from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:354 -#, c-format -msgid "corrected attribute entry count in inode %<PRIu64>, was %d, now %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:365 -#, c-format -msgid "" -"would have corrected attribute totsize in inode %<PRIu64> from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:370 -#, c-format -msgid "" -"corrected attribute entry totsize in inode %<PRIu64>, was %d, now %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:405 -#, c-format -msgid "remote block for attributes of inode %<PRIu64> is missing\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:414 -#, c-format -msgid "can't read remote block for attributes of inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:421 -#, c-format -msgid "Corrupt remote block for attributes of inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:464 -#, c-format -msgid "" -"attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> has bad name (namelen = " -"%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:481 -#, c-format -msgid "" -"bad hashvalue for attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:491 -#, c-format -msgid "" -"bad security value for attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:525 -#, c-format -msgid "" -"inconsistent remote attribute entry %d in attr block %u, ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:532 -#, c-format -msgid "cannot malloc enough for remotevalue attribute for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:534 -msgid "SKIPPING this remote attribute\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:540 -#, c-format -msgid "remote attribute get failed for entry %d, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:548 -#, c-format -msgid "remote attribute value check failed for entry %d, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:591 -#, c-format -msgid "would clear empty leaf attr block 0, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:597 -#, c-format -msgid "will clear empty leaf attr block 0, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:607 -#, c-format -msgid "bad attribute count %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:622 -#, c-format -msgid "bad attribute nameidx %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:631 -#, c-format -msgid "attribute entry #%d in attr block %u, inode %<PRIu64> is INCOMPLETE\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:642 -#, c-format -msgid "" -"attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> claims already used " -"space\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:665 -#, c-format -msgid "" -"attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> claims used space\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:689 -#, c-format -msgid "" -"- resetting first used heap value from %d to %d in block %u of attribute " -"fork of inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:697 -#, c-format -msgid "" -"- would reset first used value from %d to %d in block %u of attribute fork " -"of inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:707 -#, c-format -msgid "" -"- resetting usedbytes cnt from %d to %d in block %u of attribute fork of " -"inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:715 -#, c-format -msgid "" -"- would reset usedbytes cnt from %d to %d in block %u of attribute fork of " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:771 -#, c-format -msgid "btree cycle detected in attribute fork for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:783 -#, c-format -msgid "can't map block %u for attribute fork for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:794 -#, c-format -msgid "" -"can't read file block %u (fsbno %<PRIu64>) for attribute fork of inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:806 -#, c-format -msgid "bad attribute leaf magic %#x for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:837 -#, c-format -msgid "" -"bad sibling back pointer for block %u in attribute fork for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:874 -#, c-format -msgid "bad hash path in attribute fork for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:956 -#, c-format -msgid "expected owner inode %<PRIu64>, got %llu, attr block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:964 -#, c-format -msgid "expected block %<PRIu64>, got %llu, inode %<PRIu64>attr block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:972 -#, c-format -msgid "wrong FS UUID, inode %<PRIu64> attr block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1002 .././repair/attr_repair.c:1054 -#, c-format -msgid "" -"clearing forw/back pointers in block 0 for attributes in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1011 .././repair/attr_repair.c:1063 -#, c-format -msgid "" -"would clear forw/back pointers in block 0 for attributes in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1109 -#, c-format -msgid "block 0 of inode %<PRIu64> attribute fork is missing\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1117 -#, c-format -msgid "block in attribute fork of inode %<PRIu64> is not valid\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1126 -#, c-format -msgid "can't read block 0 of inode %<PRIu64> attribute fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1133 -#, c-format -msgid "corrupt block 0 of inode %<PRIu64> attribute fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1166 -#, c-format -msgid "bad attribute leaf magic # %#x for dir ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1191 -#, c-format -msgid "Too many ACL entries, count %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1200 -msgid "cannot malloc enough for ACL attribute\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1201 -msgid "SKIPPING this ACL\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1251 .././repair/dinode.c:2061 -#, c-format -msgid "illegal attribute format %d, ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Number of extents requested in blkmap_alloc (%llu) overflows 32 bits.\n" -"If this is not a corruption, then you will need a 64 bit system\n" -"to repair this filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:54 -#, c-format -msgid "malloc failed in blkmap_alloc (%llu bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:177 -#, c-format -msgid "blkmap_getn malloc failed (%<PRIu64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:284 -#, c-format -msgid "" -"Number of extents requested in blkmap_grow (%d) overflows 32 bits.\n" -"You need a 64 bit system to repair this filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:292 -#, c-format -msgid "" -"Number of extents requested in blkmap_grow (%d) overflowed the\n" -"maximum number of supported extents (%d).\n" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:300 -msgid "realloc failed in blkmap_grow\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:47 -#, c-format -msgid "cannot read agbno (%u/%u), disk block %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:141 -#, c-format -msgid "uncertain inode block %d/%d already known\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:157 .././repair/dino_chunks.c:428 -#: .././repair/dino_chunks.c:487 -#, c-format -msgid "inode block %d/%d multiply claimed, (state %d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:164 .././repair/dino_chunks.c:492 -#, c-format -msgid "inode block %d/%d bad state, (state %d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:435 -#, c-format -msgid "uncertain inode block overlap, agbno = %d, ino = %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:474 -#, c-format -msgid "uncertain inode block %<PRIu64> already known\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:568 -#, c-format -msgid "bad state in block map %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:573 -#, c-format -msgid "inode block %<PRIu64> multiply claimed, state was %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:648 -#, c-format -msgid "failed to allocate %zd bytes of memory\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:674 -#, c-format -msgid "cannot read inode %<PRIu64>, disk block %<PRId64>, cnt %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:835 -#, c-format -msgid "imap claims inode %<PRIu64> is present, but inode cluster is sparse, " -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:838 .././repair/dino_chunks.c:881 -msgid "correcting imap\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:840 .././repair/dino_chunks.c:883 -msgid "would correct imap\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:876 -#, c-format -msgid "imap claims in-use inode %<PRIu64> is free, " -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:929 -#, c-format -msgid "cleared root inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:933 -#, c-format -msgid "would clear root inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:941 -#, c-format -msgid "cleared realtime bitmap inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:945 -#, c-format -msgid "would clear realtime bitmap inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:953 -#, c-format -msgid "cleared realtime summary inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:957 -#, c-format -msgid "would clear realtime summary inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:961 -#, c-format -msgid "cleared inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:964 -#, c-format -msgid "would have cleared inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:1159 .././repair/dino_chunks.c:1196 -#: .././repair/dino_chunks.c:1314 -msgid "found inodes not in the inode allocation tree\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore.c:218 -#, c-format -msgid "couldn't allocate realtime block map, size = %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore.c:283 -msgid "couldn't allocate block map btree roots\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore.c:287 -msgid "couldn't allocate block map locks\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:35 -msgid "could not allocate nlink array\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:219 -msgid "could not allocate ftypes array\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:245 -msgid "inode map malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:363 -msgid "add_aginode_uncertain - duplicate inode range\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:458 -msgid "add_inode - duplicate inode range\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:552 -#, c-format -msgid "good inode list is --\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:555 -#, c-format -msgid "uncertain inode list is --\n" -msgstr "список сомнительных индексных дескрипторов --\n" - -#: .././repair/incore_ino.c:560 -#, c-format -msgid "agno %d -- no inodes\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:564 -#, c-format -msgid "agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:568 -#, c-format -msgid "\tptr = %lx, start = 0x%x, free = 0x%llx, confirmed = 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:620 -msgid "couldn't malloc parent list table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:631 .././repair/incore_ino.c:679 -msgid "couldn't memalign pentries table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:741 -msgid "could not malloc inode extra data\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:807 -msgid "couldn't malloc inode tree descriptor table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:811 -msgid "couldn't malloc uncertain ino tree descriptor table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:816 -msgid "couldn't malloc inode tree descriptor\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:820 -msgid "couldn't malloc uncertain ino tree descriptor\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:828 -msgid "couldn't malloc uncertain inode cache area\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:16 -msgid "Sorry, could not find valid secondary superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:17 -msgid "Exiting now.\n" -msgstr "Выход.\n" - -#: .././repair/phase1.c:28 -#, c-format -msgid "could not allocate ag header buffer (%d bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:46 -msgid "Phase 1 - find and verify superblock...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:63 -msgid "error reading primary superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:69 -#, c-format -msgid "bad primary superblock - %s !!!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:76 -#, c-format -msgid "couldn't verify primary superblock - %s !!!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:94 -msgid "superblock has a features2 mismatch, correcting\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:111 -#, c-format -msgid "Enabling lazy-counters\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:115 -#, c-format -msgid "Cannot disable lazy-counters on V5 fs\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:120 -#, c-format -msgid "Disabling lazy-counters\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:123 -#, c-format -msgid "Lazy-counters are already %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:124 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:124 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:131 -msgid "resetting shared_vn to zero\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:138 -msgid "writing modified primary superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:141 -msgid "would write modified primary superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:37 -#, c-format -msgid "cannot read agi block %<PRId64> for ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:70 .././repair/phase6.c:3149 .././repair/phase4.c:130 -#: .././repair/phase5.c:454 -#, c-format -msgid " - agno = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:111 -msgid "Phase 3 - for each AG...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:113 -msgid " - scan and clear agi unlinked lists...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:115 -msgid " - scan (but don't clear) agi unlinked lists...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:135 -msgid " - process known inodes and perform inode discovery...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:146 -msgid " - process newly discovered inodes...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:151 -msgid "no memory for uncertain inode counts\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:40 .././repair/phase6.c:2829 .././repair/phase6.c:2833 -#, c-format -msgid "couldn't map inode %<PRIu64>, err = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:44 -#, c-format -msgid "couldn't map inode %<PRIu64>, err = %d, can't compare link counts\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:56 -#, c-format -msgid "resetting inode %<PRIu64> nlinks from %u to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:62 -#, c-format -msgid "would have reset inode %<PRIu64> nlinks from %u to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:135 -msgid "Phase 7 - verify and correct link counts...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:137 -msgid "Phase 7 - verify link counts...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:143 -#, c-format -msgid "unable to set up quotacheck, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:74 .././repair/dir2.c:238 .././repair/dir2.c:706 -msgid "user quota" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:76 .././repair/dir2.c:241 .././repair/dir2.c:708 -msgid "group quota" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:78 .././repair/dir2.c:244 .././repair/dir2.c:710 -msgid "project quota" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:145 -msgid "Ran out of memory while running quotacheck!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:171 -#, c-format -msgid "could not read ino %<PRIu64> extents, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:214 -#, c-format -msgid "could not open file %<PRIu64> for quotacheck, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:295 -#, c-format -msgid "%s id %u saw type %s id %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:299 -#, c-format -msgid "%s id %u saw type %x id %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:307 -#, c-format -msgid "%s id %u has bcount %llu, expected %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:315 -#, c-format -msgid "%s id %u has rtbcount %llu, expected %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:323 -#, c-format -msgid "%s id %u has icount %llu, expected %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:333 -#, c-format -msgid "" -"%s id %u is marked bigtime but file system does not support large " -"timestamps\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:374 -#, c-format -msgid "" -"cannot read %s inode %<PRIu64>, block %<PRIu64>, disk block %<PRIu64>, " -"err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:435 -#, c-format -msgid "could not open %s inode %<PRIu64> for quotacheck, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:445 -#, c-format -msgid "could not read %s inode %<PRIu64> extents, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/quotacheck.c:472 -#, c-format -msgid "" -"%s record for id %u not found on disk (bcount %<PRIu64> rtbcount %<PRIu64> " -"icount %<PRIu64>)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:35 -msgid "couldn't allocate memory for incore realtime bitmap.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:39 -msgid "couldn't allocate memory for incore realtime summary info.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:115 -#, c-format -msgid "sb_frextents %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:138 -#, c-format -msgid "unable to open %s file, err %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:143 -#, c-format -msgid "expected %s file size %llu, found %llu\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:157 -#, c-format -msgid "unable to read %s mapping, err %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:163 -#, c-format -msgid "hole in %s file at dblock 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:173 -#, c-format -msgid "unable to read %s at dblock 0x%llx, err %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:179 -#, c-format -msgid "discrepancy in %s at dblock 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:112 -msgid "error finding secondary superblock -- failed to memalign buffer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:149 -msgid "found candidate secondary superblock...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:161 -msgid "verified secondary superblock...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:166 -msgid "unable to verify superblock, continuing...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:216 -msgid "" -"\n" -"attempting to find secondary superblock...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:531 -msgid "failed to memalign superblock buffer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:538 -msgid "couldn't seek to offset 0 in filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:548 -msgid "primary superblock write failed!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:566 -#, c-format -msgid "error reading superblock %u -- failed to memalign buffer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:577 -#, c-format -msgid "error reading superblock %u -- seek to offset %<PRId64> failed\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:586 -#, c-format -msgid "superblock read failed, offset %<PRId64>, size %d, ag %u, rval %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:633 -msgid "couldn't malloc geometry structure\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:785 -msgid "" -"Only two AGs detected and they do not match - cannot validate filesystem " -"geometry.\n" -"Use the -o force_geometry option to proceed.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:801 -msgid "" -"Only one AG detected - cannot validate filesystem geometry.\n" -"Use the -o force_geometry option to proceed.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:816 -msgid "Not enough matching superblocks - cannot proceed.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:831 -msgid "could not read superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:64 -#, c-format -msgid "bogus quota flags 0x%x set in superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:70 -msgid ", bogus flags will be cleared\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:72 -msgid ", bogus flags would be cleared\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:112 -msgid "Shared Version bit set. Not supported. Ever.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:121 -#, c-format -msgid "WARNING: unknown superblock version %d\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: неизвестная версия суперблока %d\n" - -#: .././repair/versions.c:124 -msgid "This filesystem contains features not understood by this program.\n" -msgstr "" -"Текущая файловая система имеет возможности, которые не распознаются " -"программой.\n" - -#: .././repair/versions.c:137 -#, c-format -msgid "" -"Superblock has unknown compat/rocompat/incompat features (0x%x/0x%x/0x%x).\n" -"Using a more recent xfs_repair is recommended.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:154 -msgid "" -"WARNING: you have a V1 inode filesystem. It will be converted to a\n" -"\tversion 2 inode filesystem. If you do not want this, run an older\n" -"\tversion of xfs_repair.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:159 -msgid "" -"WARNING: you have a V1 inode filesystem. It would be converted to a\n" -"\tversion 2 inode filesystem. If you do not want this, run an older\n" -"\tversion of xfs_repair.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:65 -#, c-format -msgid "zero_log: cannot find log head/tail (xlog_find_tail=%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:69 -msgid "" -"ERROR: The log head and/or tail cannot be discovered. Attempt to mount the\n" -"filesystem to replay the log or use the -L option to destroy the log and\n" -"attempt a repair.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:77 -#, c-format -msgid "zero_log: head block %<PRId64> tail block %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:83 -msgid "" -"ALERT: The filesystem has valuable metadata changes in a log which is being\n" -"destroyed because the -L option was used.\n" -msgstr "" -"ТРЕВОГА: Файловая система содержащая полезные данные разрушена\n" -"(по данным логов) из-за использования параметра -L\n" - -#: .././repair/phase2.c:87 -msgid "" -"ALERT: The filesystem has valuable metadata changes in a log which is being\n" -"ignored because the -n option was used. Expect spurious inconsistencies\n" -"which may be resolved by first mounting the filesystem to replay the log.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:92 -msgid "" -"ERROR: The filesystem has valuable metadata changes in a log which needs to\n" -"be replayed. Mount the filesystem to replay the log, and unmount it before\n" -"re-running xfs_repair. If you are unable to mount the filesystem, then use\n" -"the -L option to destroy the log and attempt a repair.\n" -"Note that destroying the log may cause corruption -- please attempt a mount\n" -"of the filesystem before doing this.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:120 -msgid "failed to clear log" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:141 -#, c-format -msgid "Inode btree count feature only supported on V5 filesystems.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:147 -#, c-format -msgid "Inode btree count feature requires free inode btree.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:152 -#, c-format -msgid "Filesystem already has inode btree counts.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:156 -#, c-format -msgid "Adding inode btree counts to filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:169 -#, c-format -msgid "Large timestamp feature only supported on V5 filesystems.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:174 -#, c-format -msgid "Filesystem already supports large timestamps.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:178 -#, c-format -msgid "Adding large timestamp support to filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:191 -#, c-format -msgid "Nrext64 only supported on V5 filesystems.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:196 -#, c-format -msgid "Filesystem already supports nrext64.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:200 -#, c-format -msgid "Adding nrext64 to filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:269 -#, c-format -msgid "" -"Filesystem log too small to upgrade filesystem; need %u blocks, have %u.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:281 -#, c-format -msgid "" -"Cannot upgrade filesystem, root inode (%llu) cannot be moved to %llu.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:324 -#, c-format -msgid "couldn't get superblock for feature upgrade, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:336 -#, c-format -msgid "filesystem feature upgrade failed, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:366 -msgid "" -"This filesystem has an external log. Specify log device with the -l " -"option.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:369 -#, c-format -msgid "Phase 2 - using external log on %s\n" -msgstr "Фаза 2 - использование внешнего журнала %s\n" - -#: .././repair/phase2.c:371 -msgid "Phase 2 - using internal log\n" -msgstr "Фаза 2 - использование внутреннего журнала\n" - -#: .././repair/phase2.c:382 -msgid " - zero log...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:388 -msgid " - scan filesystem freespace and inode maps...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:404 -msgid "root inode chunk not found\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:423 -msgid " - found root inode chunk\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:429 -msgid "root inode marked free, " -msgstr "корневой индексный дескриптор помечен как свободный, " - -#: .././repair/phase2.c:432 .././repair/phase2.c:441 .././repair/phase2.c:450 -#: .././repair/dir2.c:849 .././repair/dir2.c:868 .././repair/dir2.c:899 -msgid "correcting\n" -msgstr "исправление\n" - -#: .././repair/phase2.c:434 .././repair/phase2.c:443 .././repair/phase2.c:452 -#: .././repair/dinode.c:2465 .././repair/dir2.c:853 .././repair/dir2.c:870 -#: .././repair/dir2.c:903 -msgid "would correct\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:438 -msgid "realtime bitmap inode marked free, " -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:447 -msgid "realtime summary inode marked free, " -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:108 .././repair/scan.c:163 -#, c-format -msgid "can't read btree block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:112 .././repair/scan.c:175 -#, c-format -msgid "btree block %d/%d is suspect, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:238 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in inode %<PRIu64> (%s fork) bmbt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:244 -#, c-format -msgid "" -"expected level %d got %d in inode %<PRIu64>, (%s fork) bmbt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:254 -#, c-format -msgid "expected owner inode %<PRIu64>, got %llu, bmbt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:264 -#, c-format -msgid "expected block %<PRIu64>, got %llu, bmbt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:274 -#, c-format -msgid "wrong FS UUID, bmbt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:294 -#, c-format -msgid "" -"bad fwd (right) sibling pointer (saw %<PRIu64> parent block says %<PRIu64>)\n" -"\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:304 -#, c-format -msgid "" -"bad back (left) sibling pointer (saw %llu parent block says %<PRIu64>)\n" -"\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:319 -#, c-format -msgid "" -"bad back (left) sibling pointer (saw %llu should be NULL (0))\n" -"\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:367 -#, c-format -msgid "inode 0x%<PRIx64>bmap block 0x%<PRIx64> claimed, state is %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:374 -#, c-format -msgid "inode 0x%<PRIx64> bmap block 0x%<PRIx64> claimed, state is %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:389 -#, c-format -msgid "bad state %d, inode %<PRIu64> bmap block 0x%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:420 -#, c-format -msgid "" -"couldn't add inode %<PRIu64> bmbt block %<PRIu64> reverse-mapping data." -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:428 .././repair/scan.c:479 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> bad # of bmap records (%<PRIu64>, min - %u, max - %u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:458 -#, c-format -msgid "" -"out-of-order bmap key (file offset) in inode %<PRIu64>, %s fork, fsbno " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:496 -#, c-format -msgid "bad bmap btree ptr 0x%llx in ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:524 -#, c-format -msgid "" -"correcting bt key (was %llu, now %<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" -"\t\t%s fork, btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:536 -#, c-format -msgid "" -"bad btree key (is %llu, should be %<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" -"\t\t%s fork, btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:554 -#, c-format -msgid "" -"bad fwd (right) sibling pointer (saw %<PRIu64> should be NULLFSBLOCK)\n" -"\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:614 .././repair/scan.c:1006 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in bt%s block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:632 .././repair/scan.c:1025 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in bt%s block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:646 -#, c-format -msgid "" -"%s freespace btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:666 .././repair/scan.c:772 .././repair/scan.c:1056 -#: .././repair/scan.c:1202 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in bt%s block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:686 .././repair/scan.c:1091 .././repair/scan.c:1400 -#, c-format -msgid "invalid start block %u in record %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:693 .././repair/scan.c:1098 .././repair/scan.c:1407 -#, c-format -msgid "invalid length %u in record %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:741 -#, c-format -msgid "block (%d,%d-%d) multiply claimed by %s space tree, state - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:789 .././repair/scan.c:1264 .././repair/scan.c:1507 -#: .././repair/scan.c:2203 -#, c-format -msgid "bad btree pointer (%u) in %sbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:868 -#, c-format -msgid "" -"Static meta block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:877 -#, c-format -msgid "AG meta block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:885 -#, c-format -msgid "inode block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:893 -#, c-format -msgid "" -"AG refcount block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:902 -#, c-format -msgid "in use block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:924 -#, c-format -msgid "unknown block (%d,%d-%d) mismatch on %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1037 -#, c-format -msgid "%s rmap btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1081 -#, c-format -msgid "invalid flags in record %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1111 -#, c-format -msgid "invalid owner in rmap btree record %d (%<PRId64> %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1118 -#, c-format -msgid "" -"record %d of block (%u/%u) in %s btree cannot have non-inode owner with " -"flags\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1122 -#, c-format -msgid "" -"record %d of block (%u/%u) in %s btree cannot have non-inode owner with " -"offset\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1144 -#, c-format -msgid "" -"out-of-order rmap btree record %d (%u %<PRId64> %<PRIx64> %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1153 .././repair/scan.c:1454 -#, c-format -msgid "" -"record %d in block (%u/%u) of %s tree should be merged with previous record\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1168 -#, c-format -msgid "record %d greater than high key of block (%u/%u) in %s tree\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1224 -#, c-format -msgid "invalid flags in key %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1230 -#, c-format -msgid "key %d greater than high key of block (%u/%u) in %s tree\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1257 -#, c-format -msgid "invalid flags in high key %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1318 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in %s btree block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1326 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in %s btree block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1340 -#, c-format -msgid "%s btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1359 .././repair/scan.c:1490 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1388 -#, c-format -msgid "" -"leftover CoW extent has incorrect refcount in record %u of %s btree block " -"%u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1393 -#, c-format -msgid "" -"leftover CoW extent has invalid startblock in record %u of %s btree block " -"%u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1428 -#, c-format -msgid "extent (%u/%u) len %u claimed, state is %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1435 -#, c-format -msgid "invalid reference count %u in record %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1442 -#, c-format -msgid "out-of-order %s btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1581 -#, c-format -msgid "badly aligned %s rec (starting inode = %<PRIu64>)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1596 -#, c-format -msgid "" -"bad starting inode # (%<PRIu64> (0x%x 0x%x)) in %s rec, skipping rec\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1605 -#, c-format -msgid "bad ending inode # (%<PRIu64> (0x%x 0x%zx)) in %s rec, skipping rec\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1672 -#, c-format -msgid "" -"ir_holemask/ir_free mismatch, %s chunk %d/%u, holemask 0x%x free 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1750 -#, c-format -msgid "" -"inode chunk claims used block, inobt block - agno %d, bno %d, inopb %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1768 -#, c-format -msgid "" -"inode rec for ino %<PRIu64> (%d/%d) overlaps existing rec (start %d/%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1792 -#, c-format -msgid "" -"ir_freecount/free mismatch, inode chunk %d/%u, freecount %d nfree %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1800 .././repair/scan.c:1976 -#, c-format -msgid "invalid inode count, inode chunk %d/%u, count %d ninodes %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1854 -#, c-format -msgid "" -"sparse inode chunk claims inode block, finobt block - agno %d, bno %d, inopb " -"%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1869 -#, c-format -msgid "" -"inode chunk claims untracked block, finobt block - agno %d, bno %d, inopb " -"%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1877 -#, c-format -msgid "" -"inode chunk claims used block, finobt block - agno %d, bno %d, inopb %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1899 -#, c-format -msgid "" -"finobt rec for ino %<PRIu64> (%d/%u) does not match existing rec (%d/%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1941 -#, c-format -msgid "undiscovered finobt record, ino %<PRIu64> (%d/%u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1963 -#, c-format -msgid "" -"finobt ir_freecount/free mismatch, inode chunk %d/%u, freecount %d nfree %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1969 -#, c-format -msgid "finobt record with no free inodes, inode chunk %d/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2051 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in %sbt block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2059 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in %sbt block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2082 -#, c-format -msgid "%sbt btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2105 -#, c-format -msgid "dubious %sbt btree block header %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2127 -#, c-format -msgid "out-of-order %s btree record %d (%u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2234 -#, c-format -msgid "bad agbno %u in agfl, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2266 -#, c-format -msgid "can't read agfl block for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2270 -#, c-format -msgid "agfl has bad CRC for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2286 -#, c-format -msgid "freeblk count %d != flcount %d in ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2309 -#, c-format -msgid "bad levels %u for btbno root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2321 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for btbno root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2327 -#, c-format -msgid "bad levels %u for btbcnt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2339 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for btbcnt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2354 -#, c-format -msgid "bad levels %u for rmapbt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2365 -#, c-format -msgid "bad rmapbt block count %u, saw %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2369 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for rmapbt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2378 -#, c-format -msgid "bad levels %u for refcountbt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2392 -#, c-format -msgid "bad refcountbt block count %u, saw %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2396 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for refcntbt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2414 -#, c-format -msgid "agf_btreeblks %u, counted %<PRIu64> in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2438 -#, c-format -msgid "bad levels %u for inobt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2450 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for inobt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2457 -#, c-format -msgid "bad levels %u for finobt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2469 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for finobt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2476 -#, c-format -msgid "bad inobt block count %u, saw %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2480 -#, c-format -msgid "bad finobt block count %u, saw %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2497 -#, c-format -msgid "agi_freecount %u, counted %u in ag %u finobt\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2507 -#, c-format -msgid "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%<PRIu64>)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2540 -msgid "can't allocate memory for superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2547 -msgid "root superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2551 -#, c-format -msgid "superblock has bad CRC for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2558 -msgid "agf block" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2562 -#, c-format -msgid "agf has bad CRC for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2569 -msgid "agi block" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2573 -#, c-format -msgid "agi has bad CRC for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2592 -#, c-format -msgid "reset bad sb for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2595 -#, c-format -msgid "would reset bad sb for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2600 -#, c-format -msgid "reset bad agf for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2603 -#, c-format -msgid "would reset bad agf for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2608 -#, c-format -msgid "reset bad agi for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2611 -#, c-format -msgid "would reset bad agi for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2616 -#, c-format -msgid "bad uncorrected agheader %d, skipping ag...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2684 -#, c-format -msgid "can't get %s for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2702 -msgid "no memory for ag header counts\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2728 -#, c-format -msgid "sb_icount %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2733 -#, c-format -msgid "sb_ifree %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2738 -#, c-format -msgid "sb_fdblocks %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2744 -#, c-format -msgid "used blocks %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:92 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] device\n" -"\n" -"Options:\n" -" -f The device is a file\n" -" -L Force log zeroing. Do this as a last resort.\n" -" -l logdev Specifies the device where the external log resides.\n" -" -m maxmem Maximum amount of memory to be used in megabytes.\n" -" -n No modify mode, just checks the filesystem for damage.\n" -" (Cannot be used together with -e.)\n" -" -P Disables prefetching.\n" -" -r rtdev Specifies the device where the realtime section resides.\n" -" -v Verbose output.\n" -" -c subopts Change filesystem parameters - use xfs_admin.\n" -" -o subopts Override default behaviour, refer to man page.\n" -" -t interval Reporting interval in seconds.\n" -" -d Repair dangerously.\n" -" -e Exit with a non-zero code if any errors were repaired.\n" -" (Cannot be used together with -n.)\n" -" -V Reports version and exits.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:121 -msgid "no error" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:122 -msgid "bad magic number" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:123 -msgid "bad blocksize field" -msgstr "не верный размер поля" - -#: .././repair/xfs_repair.c:124 -msgid "bad blocksize log field" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:125 -msgid "bad or unsupported version" -msgstr "не верная или не поддерживаемая версия" - -#: .././repair/xfs_repair.c:127 -msgid "filesystem mkfs-in-progress bit set" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:129 -msgid "inconsistent filesystem geometry information" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:131 -msgid "bad inode size or inconsistent with number of inodes/block" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:132 -msgid "bad sector size" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:134 -msgid "AGF geometry info conflicts with filesystem geometry" -msgstr "Информация о геометрии AGF противоречит геометрии файловой системы" - -#: .././repair/xfs_repair.c:136 -msgid "AGI geometry info conflicts with filesystem geometry" -msgstr "Информация о геометрии AGI противоречит геометрии файловой системы" - -#: .././repair/xfs_repair.c:138 -msgid "AG superblock geometry info conflicts with filesystem geometry" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:139 -msgid "attempted to perform I/O beyond EOF" -msgstr "попытка выполнить операцию чтения/записи после конца файла" - -#: .././repair/xfs_repair.c:141 -msgid "inconsistent filesystem geometry in realtime filesystem component" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:143 -msgid "maximum indicated percentage of inodes > 100%" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:145 -msgid "inconsistent inode alignment value" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:147 -msgid "not enough secondary superblocks with matching geometry" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:149 -msgid "bad stripe unit in superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:151 -msgid "bad stripe width in superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:153 -msgid "bad shared version number in superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:155 -msgid "bad CRC in superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:157 -msgid "inconsistent directory geometry information" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:159 -msgid "inconsistent log geometry information" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:164 -#, c-format -msgid "bad error code - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:172 -#, c-format -msgid "-%c %s option cannot have a value\n" -msgstr "-%c %s опции не могут иметь значение\n" - -#: .././repair/xfs_repair.c:246 -msgid "-o ihash option has been removed and will be ignored\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:251 -msgid "-o bhash option cannot be used with -m option\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:254 -msgid "-o bhash requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:261 -msgid "-o ag_stride requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:274 -msgid "-o phase2_threads requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:280 -msgid "-o debug_bload_leaf_slack requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:286 -msgid "-o debug_bload_node_slack requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:307 -msgid "-c lazycount requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:314 -msgid "-c inobtcount requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:317 -msgid "-c inobtcount only supports upgrades\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:323 -msgid "-c bigtime requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:326 -msgid "-c bigtime only supports upgrades\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:332 -msgid "-c nrext64 requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:335 -msgid "-c nrext64 only supports upgrades\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:357 -msgid "-m option cannot be used with -o bhash option\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:409 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"fatal error -- " -msgstr "" -"\n" -"критическая ошибка-- " - -#: .././repair/xfs_repair.c:469 -#, c-format -msgid "" -"sb %s inode value %<PRIu64> %sinconsistent with calculated value %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:475 -#, c-format -msgid "resetting superblock %s inode pointer to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:479 -#, c-format -msgid "would reset superblock %s inode pointer to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:550 -#, c-format -msgid "AG %u superblock contains plausible sb_unit value\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:567 -msgid "Found an sb_unit value that looks plausible\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:572 -msgid "Could not estimate a plausible sb_unit value\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:577 -#, c-format -msgid "Resetting sb_unit to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:579 -#, c-format -msgid "Would reset sb_unit to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:592 -#, c-format -msgid "Resetting sb_width to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:594 -#, c-format -msgid "Would reset sb_width to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:618 -#, c-format -msgid "" -"sb root inode value %<PRIu64> valid but in unaligned location (expected " -"%<PRIu64>) possibly due to sunit change\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:625 -msgid "root" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:627 .././repair/dir2.c:232 .././repair/dir2.c:702 -msgid "realtime bitmap" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:629 .././repair/dir2.c:235 .././repair/dir2.c:704 -msgid "realtime summary" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:676 -#, c-format -msgid "Maximum metadata LSN (%d:%d) is ahead of log (%d:%d).\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:680 -#, c-format -msgid "Would format log to cycle %d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:684 -#, c-format -msgid "Format log to cycle %d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:735 -msgid "" -"Cannot get host filesystem geometry.\n" -"Repair may fail if there is a sector size mismatch between\n" -"the image and the host filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:745 -msgid "" -"Sector size on host filesystem larger than image sector size.\n" -"Cannot turn off direct IO, so exiting.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:827 -#, c-format -msgid "Cannot clear needsrepair due to flush failure, err=%d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:836 -#, c-format -msgid "Cannot clear needsrepair from primary super, err=%d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:872 -#, c-format -msgid "couldn't get superblock to set needsrepair, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:899 -#, c-format -msgid "couldn't force needsrepair, err=%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:993 -#, c-format -msgid "%s: couldn't stat \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1011 -msgid "" -"Primary superblock would have been modified.\n" -"Cannot proceed further in no_modify mode.\n" -"Exiting now.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1019 -msgid "" -"Primary superblock bad after phase 1!\n" -"Exiting now.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1041 -#, c-format -msgid "%s: cannot repair this filesystem. Sorry.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1120 -#, c-format -msgid " - reporting progress in intervals of %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1165 -#, c-format -msgid "" -" - max_mem = %lu, icount = %<PRIu64>, imem = %<PRIu64>, dblock = " -"%<PRIu64>, dmem = %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1174 -#, c-format -msgid "" -"Required memory for repair is greater that the maximum specified\n" -"with the -m option. Please increase it to at least %lu.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1179 -#, c-format -msgid "" -"Memory available for repair (%luMB) may not be sufficient.\n" -"At least %luMB is needed to repair this filesystem efficiently\n" -"If repair fails due to lack of memory, please\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1185 -msgid "turn prefetching off (-P) to reduce the memory footprint.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1188 -#, c-format -msgid "increase system RAM and/or swap space to at least %luMB.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1203 -#, c-format -msgid " - block cache size set to %d entries\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1228 -msgid "Found unsupported filesystem features. Exiting now.\n" -msgstr "Обнаружены не поддерживаемые возможности файловой системы. Выход.\n" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1246 -#, c-format -msgid "No modify flag set, skipping phase 5\n" -msgstr "Невозможно изменить флаг состояния, пропуск 5-ой фазы.\n" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1269 -msgid "Inode allocation btrees are too corrupted, skipping phases 6 and 7\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1275 -msgid "Warning: no quota inodes were found. Quotas disabled.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1278 -msgid "Warning: no quota inodes were found. Quotas would be disabled.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1283 -msgid "Warning: quota inodes were cleared. Quotas disabled.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1286 -msgid "Warning: quota inodes would be cleared. Quotas would be disabled.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1292 -msgid "" -"Warning: user quota information was cleared.\n" -"User quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1296 -msgid "" -"Warning: user quota information would be cleared.\n" -"User quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1304 -msgid "" -"Warning: group quota information was cleared.\n" -"Group quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1308 -msgid "" -"Warning: group quota information would be cleared.\n" -"Group quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1316 -msgid "" -"Warning: project quota information was cleared.\n" -"Project quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1320 -msgid "" -"Warning: project quota information would be cleared.\n" -"Project quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1337 -msgid "No modify flag set, skipping filesystem flush and exiting.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1351 .././repair/phase5.c:402 -msgid "couldn't get superblock\n" -msgstr "невозможно получить суперблок\n" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1354 -msgid "Note - quota info will be regenerated on next quota mount.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1363 -#, c-format -msgid "" -"Note - stripe unit (%d) and width (%d) were copied from a backup " -"superblock.\n" -"Please reset with mount -o sunit=<value>,swidth=<value> if necessary\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1381 -msgid "upgrading features of secondary supers" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1401 -#, c-format -msgid "File system metadata writeout failed, err=%d. Re-run xfs_repair.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1408 -msgid "done\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1412 -msgid "Repair of readonly mount complete. Immediate reboot encouraged.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:56 .././repair/prefetch.c:243 -msgid "couldn't malloc dir2 buffer list\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:74 -msgid "attribute" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:132 .././repair/da_util.c:561 -#, c-format -msgid "can't read %s block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:140 .././repair/da_util.c:567 -#, c-format -msgid "corrupt %s tree block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:154 -#, c-format -msgid "found non-root LEAFN node in inode %<PRIu64> bno = %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:165 -#, c-format -msgid "bad %s magic number 0x%x in inode %<PRIu64> bno = %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:174 -#, c-format -msgid "bad %s record count in inode %<PRIu64>, count = %d, max = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:188 -#, c-format -msgid "bad header depth for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:199 -#, c-format -msgid "bad %s btree for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:250 -#, c-format -msgid "release_da_cursor_int got unexpected non-null bp, dabno = %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:326 -#, c-format -msgid "%s block used/count inconsistency - %d/%hu\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:336 -#, c-format -msgid "%s block hashvalue inconsistency, expected > %u / saw %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:344 -#, c-format -msgid "bad %s forward block pointer, expected 0, saw %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:349 -#, c-format -msgid "bad %s block in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:381 -#, c-format -msgid "" -"correcting bad hashval in non-leaf %s block\n" -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:389 -#, c-format -msgid "" -"would correct bad hashval in non-leaf %s block\n" -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:550 -#, c-format -msgid "can't get map info for %s block %u of inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:584 -#, c-format -msgid "bad magic number %x in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:591 -#, c-format -msgid "bad back pointer in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:597 -#, c-format -msgid "entry count %d too large in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:604 -#, c-format -msgid "bad level %d in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:672 -#, c-format -msgid "" -"correcting bad hashval in interior %s block\n" -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:680 -#, c-format -msgid "" -"would correct bad hashval in interior %s block\n" -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:53 -#, c-format -msgid "malloc failed add_dotdot_update (%zu bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:205 -#, c-format -msgid "malloc failed in dir_hash_add (%zu bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:210 -#, c-format -msgid "duplicate addrs %u in directory!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:265 .././spaceman/health.c:182 -msgid "ok" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:266 -msgid "duplicate leaf" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:267 -msgid "hash value mismatch" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:268 -msgid "no data entry" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:269 -msgid "no leaf entry" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:270 -msgid "bad stale count" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:279 -#, c-format -msgid "bad hash table for directory inode %<PRIu64> (%s): " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:282 -msgid "rebuilding\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:284 -msgid "would rebuild\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:337 -msgid "calloc failed in dir_hash_init\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:449 -msgid "ran out of disk space!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:451 -#, c-format -msgid "xfs_trans_reserve returned %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:494 .././repair/phase6.c:591 -#, c-format -msgid "couldn't iget realtime bitmap inode -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:529 .././repair/phase6.c:632 .././repair/phase6.c:703 -#: .././repair/phase6.c:768 .././repair/phase6.c:866 .././repair/rmap.c:1516 -#, c-format -msgid "%s: commit failed, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:550 -#, c-format -msgid "couldn't allocate realtime bitmap, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:563 -#, c-format -msgid "allocation of the realtime bitmap failed, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:603 -#, c-format -msgid "couldn't map realtime bitmap block %<PRIu64>, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:616 -#, c-format -msgid "" -"can't access block %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) of realtime bitmap inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:661 .././repair/phase6.c:733 -#, c-format -msgid "couldn't iget realtime summary inode -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:673 -#, c-format -msgid "couldn't map realtime summary inode block %<PRIu64>, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:686 -#, c-format -msgid "" -"can't access block %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) of realtime summary inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:789 -#, c-format -msgid "couldn't allocate realtime summary inode, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:802 -#, c-format -msgid "allocation of the realtime summary ino failed, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:829 -#, c-format -msgid "could not iget root inode -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:902 -#, c-format -msgid "%d - couldn't iget root inode to obtain %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:932 -#, c-format -msgid "%s inode allocation failed %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:979 -#, c-format -msgid "can't make %s, createname error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:998 -#, c-format -msgid "%s directory creation failed -- bmapf error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1034 -#, c-format -msgid "%d - couldn't iget orphanage inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1047 -#, c-format -msgid "%d - couldn't iget disconnected inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1076 .././repair/phase6.c:1110 -#: .././repair/phase6.c:1157 -#, c-format -msgid "name create failed in %s (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1088 .././repair/phase6.c:1095 -#, c-format -msgid "creation of .. entry failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1128 -#, c-format -msgid "name replace op failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1134 -#, c-format -msgid "orphanage name replace op failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1165 -#, c-format -msgid "orphanage name create failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1181 -msgid ", marking entry to be junked\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1185 -msgid ", would junk entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1256 -#, c-format -msgid "rebuilding directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1277 -#, c-format -msgid "error %d invalidating directory %llu blocks\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1281 -#, c-format -msgid "xfs_bmap_last_offset failed -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1289 -#, c-format -msgid "xfs_bunmapi failed -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1307 -#, c-format -msgid "xfs_dir_init failed -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1314 -#, c-format -msgid "dir init failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1340 -#, c-format -msgid "name create failed in ino %<PRIu64> (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1347 -#, c-format -msgid "name create failed (%d) during rebuild\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1392 -#, c-format -msgid "shrink_inode failed inode %<PRIu64> block %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1397 -#, c-format -msgid "directory shrink failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1427 .././repair/phase6.c:2722 -#, c-format -msgid "" -"would fix ftype mismatch (%d/%d) in directory/child inode " -"%<PRIu64>/%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1434 .././repair/phase6.c:2727 -#, c-format -msgid "" -"fixing ftype mismatch (%d/%d) in directory/child inode %<PRIu64>/%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1523 -#, c-format -msgid "realloc failed in %s (%zu bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1580 -#, c-format -msgid "empty data block %u in directory inode %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1584 -#, c-format -msgid "corrupt block %u in directory inode %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1588 -msgid "junking block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1591 -msgid "would junk block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1610 -#, c-format -msgid "" -"bad directory block magic # %#x for directory inode %<PRIu64> block %d: " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1613 -#, c-format -msgid "fixing magic # to %#x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1617 -#, c-format -msgid "would fix magic # to %#x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1638 -#, c-format -msgid "directory inode %<PRIu64> block %u has consecutive free entries: " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1642 -msgid "joining together\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1651 -msgid "would join together\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1684 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> points to non-existent inode " -"%<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1701 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> points to free inode %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1719 .././repair/phase6.c:2631 -#, c-format -msgid "%s (ino %<PRIu64>) in root (%<PRIu64>) is not a directory" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1741 .././repair/phase6.c:2653 -#, c-format -msgid "entry \"%s\" (ino %<PRIu64>) in dir %<PRIu64> is a duplicate name" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1772 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" (ino %<PRIu64>) in dir %<PRIu64> is not in the the first block" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1805 -#, c-format -msgid "entry \"%s\" in dir %<PRIu64> is not the first entry" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1842 -#, c-format -msgid "unknown parent for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1858 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in dir %<PRIu64> points to an already connected directory inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1867 .././repair/phase6.c:2691 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in dir ino %<PRIu64> doesn't have a .. entry, will set it in " -"ino %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1877 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in dir inode %<PRIu64> inconsistent with .. value (%<PRIu64>) " -"in ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1890 -#, c-format -msgid "\twill clear entry \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1893 -#, c-format -msgid "\twould clear entry \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1906 -#, c-format -msgid "directory block fixing failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1928 -#, c-format -msgid "expected owner inode %<PRIu64>, got %llu, directory block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1935 -#, c-format -msgid "expected block %<PRIu64>, got %llu, directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1942 -#, c-format -msgid "wrong FS UUID, directory inode %<PRIu64> block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2001 -#, c-format -msgid "leaf block %u for directory inode %<PRIu64> bad CRC\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2006 -#, c-format -msgid "can't read block %u for directory inode %<PRIu64>, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2023 .././repair/phase6.c:2146 -#, c-format -msgid "leaf block %u for directory inode %<PRIu64> bad header\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2049 -#, c-format -msgid "leaf block %u for directory inode %<PRIu64> bad tail\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2103 -#, c-format -msgid "can't read leaf block %u for directory inode %<PRIu64>, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2115 -#, c-format -msgid "unknown magic number %#x for block %u in directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2171 -#, c-format -msgid "" -"can't read freespace block %u for directory inode %<PRIu64>, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2186 -#, c-format -msgid "free block %u for directory inode %<PRIu64> bad header\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2204 -#, c-format -msgid "free block %u entry %i for directory ino %<PRIu64> bad\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2214 -#, c-format -msgid "free block %u for directory inode %<PRIu64> bad nused\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2225 -#, c-format -msgid "missing freetab entry %u for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2263 -#, c-format -msgid "malloc failed in %s (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2310 -#, c-format -msgid "can't read data block %u for directory inode %<PRIu64> error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2387 -#, c-format -msgid "would rebuild directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2423 -msgid "would junk entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2447 -msgid "junking entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2494 -#, c-format -msgid "would set .. in sf dir inode %<PRIu64> to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2498 -#, c-format -msgid "setting .. in sf dir inode %<PRIu64> to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2598 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in shortform directory %<PRIu64> references non-existent inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2615 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in shortform directory inode %<PRIu64> points to free inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2677 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> references already connected inode " -"%<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2700 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> not consistent with .. value " -"(%<PRIu64>) in inode %<PRIu64>,\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2757 -#, c-format -msgid "would fix i8count in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2772 -#, c-format -msgid "fixing i8count in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2792 -#, c-format -msgid "setting size to %<PRId64> bytes to reflect junked entries\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2913 -#, c-format -msgid "error %d fixing shortform directory %llu\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2939 -msgid "recreating root directory .. entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2953 -#, c-format -msgid "" -"can't make \"..\" entry in root inode %<PRIu64>, createname error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2959 -#, c-format -msgid "root inode \"..\" entry recreation failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2963 -msgid "would recreate root directory .. entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2987 -#, c-format -msgid "would create missing \".\" entry in dir ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2994 -#, c-format -msgid "creating missing \".\" entry in dir ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3008 -#, c-format -msgid "can't make \".\" entry in dir ino %<PRIu64>, createname error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3015 -#, c-format -msgid "root inode \".\" entry recreation failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3100 -#, c-format -msgid "disconnected dir inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3102 -#, c-format -msgid "disconnected inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3106 -#, c-format -msgid "moving to %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3109 -#, c-format -msgid "would move to %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3219 -msgid "Phase 6 - check inode connectivity...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3233 -msgid "reinitializing root directory\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3238 -msgid "would reinitialize root directory\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3244 -msgid "reinitializing realtime bitmap inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3248 -msgid "would reinitialize realtime bitmap inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3254 -msgid "reinitializing realtime summary inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3258 -msgid "would reinitialize realtime summary inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3264 -msgid " - resetting contents of realtime bitmap and summary inodes\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3267 .././repair/phase6.c:3272 -msgid "Warning: realtime bitmap may be inconsistent\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3278 -msgid " - traversing filesystem ...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3301 -msgid " - traversal finished ...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3302 -#, c-format -msgid " - moving disconnected inodes to %s ...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/threads.c:36 -#, c-format -msgid "cannot create worker threads, error = [%d] %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/threads.c:51 -#, c-format -msgid "cannot allocate worker item, error = [%d] %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/threads.c:63 -#, c-format -msgid "cannot terminate worker item, error = [%d] %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/init.c:36 -#, c-format -msgid "getrlimit(RLIMIT_FSIZE) failed!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/init.c:44 -#, c-format -msgid "setrlimit failed - current: %lld, max: %lld\n" -msgstr "" - -#: .././repair/init.c:97 -#, c-format -msgid "" -"Unmount or use the dangerous (-d) option to repair a read-only mounted " -"filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././repair/init.c:99 -msgid "couldn't initialize XFS library\n" -msgstr "невозможно инициализировать XFS библиотеку\n" - -#: .././repair/init.c:108 -msgid "crc32c self-test failed, will not examine filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/init.c:112 -msgid "xfs dir/attr hash self-test failed, will not examine filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:71 -msgid "couldn't allocate per-AG reverse map roots\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:78 -msgid "Insufficient memory while allocating reverse mapping slabs." -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:83 .././repair/rmap.c:322 -msgid "" -"Insufficient memory while allocating raw metadata reverse mapping slabs." -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:89 -msgid "Insufficient memory while allocating refcount item slabs." -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:742 -msgid "Insufficient memory while recreating refcount tree." -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:991 -msgid "would rebuild corrupt rmap btrees.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:998 .././repair/rmap.c:1015 -msgid "Not enough memory to check reverse mappings.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1005 -#, c-format -msgid "Could not read AGF %u to check rmap btree.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1024 .././repair/rmap.c:1040 -#, c-format -msgid "Could not read reverse-mapping record for (%u/%u).\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1047 -#, c-format -msgid "" -"Missing reverse-mapping record for (%u/%u) %slen %u owner %<PRId64> %s%soff " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1051 .././repair/rmap.c:1069 .././repair/rmap.c:1079 -msgid "unwritten " -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1055 .././repair/rmap.c:1073 .././repair/rmap.c:1083 -msgid "attr " -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1057 .././repair/rmap.c:1075 .././repair/rmap.c:1085 -msgid "bmbt " -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1065 -#, c-format -msgid "" -"Incorrect reverse-mapping: saw (%u/%u) %slen %u owner %<PRId64> %s%soff " -"%<PRIu64>; should be (%u/%u) %slen %u owner %<PRId64> %s%soff %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1200 -#, c-format -msgid "clearing reflink flag on inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1209 -msgid "clearing reflink flag on inodes when possible\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1230 -#, c-format -msgid "setting reflink flag on inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1304 -#, c-format -msgid "Unable to fix reflink flag on inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1365 -msgid "would rebuild corrupt refcount btrees.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1372 .././repair/rmap.c:1389 -msgid "Not enough memory to check refcount data.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1379 -#, c-format -msgid "Could not read AGF %u to check refcount btree.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1401 .././repair/rmap.c:1416 -#, c-format -msgid "Could not read reference count record for (%u/%u).\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1407 .././repair/rmap.c:1422 -#, c-format -msgid "Missing reference count record for (%u/%u) len %u count %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1439 -#, c-format -msgid "" -"Incorrect reference count: saw (%u/%u) len %u nlinks %u; should be (%u/%u) " -"len %u nlinks %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1480 .././repair/rmap.c:1511 -#, c-format -msgid "failed to fix AGFL on AG %d, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:42 -msgid "real-time" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:43 -msgid "regular" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:69 -#, c-format -msgid "clearing inode %<PRIu64> attributes\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:72 -#, c-format -msgid "would have cleared inode %<PRIu64> attributes\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:205 -#, c-format -msgid "" -"data fork in rt ino %<PRIu64> claims dup rt extent,off - %<PRIu64>, start - " -"%<PRIu64>, count %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:241 -#, c-format -msgid "" -"data fork in rt inode %<PRIu64> found invalid rt extent %<PRIu64> state %d " -"at rt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:259 -#, c-format -msgid "bad state in rt extent map %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:265 -#, c-format -msgid "" -"data fork in rt inode %<PRIu64> found rt metadata extent %<PRIu64> in rt " -"bmap\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:271 -#, c-format -msgid "data fork in rt inode %<PRIu64> claims used rt extent %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:277 -#, c-format -msgid "illegal state %d in rt extent %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:302 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad rt extent start block number %<PRIu64>, offset " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:312 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad rt extent last block number %<PRIu64>, offset " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:320 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad rt extent overflows - start %<PRIu64>, end %<PRIu64>, " -"offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:395 -#, c-format -msgid "" -"bmap rec out of order, inode %<PRIu64> entry %<PRIu64> [o s c] [%<PRIu64> " -"%<PRIu64> %<PRIu64>], %<PRIu64> [%<PRIu64> %<PRIu64> %<PRIu64>]\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:410 -#, c-format -msgid "" -"unwritten extent (off = %<PRIu64>, fsbno = %<PRIu64>) in ino %<PRIu64> attr " -"fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:420 -#, c-format -msgid "" -"unwritten extent (off = %<PRIu64>, fsbno = %<PRIu64>) in non-regular file " -"ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:433 -#, c-format -msgid "" -"zero length extent (off = %<PRIu64>, fsbno = %<PRIu64>) in ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:464 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad extent starting block number %<PRIu64>, offset " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:472 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad extent last block number %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:480 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad extent overflows - start %<PRIu64>, end %<PRIu64>, " -"offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:492 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - extent exceeds max offset - start %<PRIu64>, count " -"%<PRIu64>, physical block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:512 -#, c-format -msgid "" -"Fatal error: inode %<PRIu64> - blkmap_set_ext(): %s\n" -"\t%s fork, off - %<PRIu64>, start - %<PRIu64>, cnt %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:542 -#, c-format -msgid "%s fork in ino %<PRIu64> claims free block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:550 -#, c-format -msgid "bad state in block map %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:555 -msgid "rmap claims metadata use!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:562 -#, c-format -msgid "%s fork in inode %<PRIu64> claims metadata block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:572 -#, c-format -msgid "%s fork in %s inode %<PRIu64> claims used block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:578 -#, c-format -msgid "%s fork in %s inode %<PRIu64> claims CoW block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:584 -#, c-format -msgid "illegal state %d in block map %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:631 -msgid "couldn't add reverse mapping\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:643 -#, c-format -msgid "correcting nextents for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:732 -#, c-format -msgid "cannot read inode (%u/%u), disk block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:800 -#, c-format -msgid "bad level %d in inode %<PRIu64> bmap btree root block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:806 -#, c-format -msgid "bad numrecs 0 in inode %<PRIu64> bmap btree root block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:815 -#, c-format -msgid "" -"indicated size of %s btree root (%d bytes) greater than space in inode " -"%<PRIu64> %s fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:836 -#, c-format -msgid "bad bmap btree ptr 0x%<PRIx64> in ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:856 -#, c-format -msgid "" -"correcting key in bmbt root (was %<PRIu64>, now %<PRIu64>) in inode " -"%<PRIu64> %s fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:868 -#, c-format -msgid "" -"bad key in bmbt root (is %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>) in inode " -"%<PRIu64> %s fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:884 -#, c-format -msgid "out of order bmbt root key %<PRIu64> in inode %<PRIu64> %s fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:901 -#, c-format -msgid "" -"extent count for ino %<PRIu64> %s fork too low (%<PRIu64>) for file format\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:912 -#, c-format -msgid "" -"bad fwd (right) sibling pointer (saw %<PRIu64> should be NULLFSBLOCK)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:915 -#, c-format -msgid "\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1000 -#, c-format -msgid "" -"local inode %<PRIu64> data fork is too large (size = %lld, max = %zu)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1008 -#, c-format -msgid "local inode %<PRIu64> attr fork too large (size %d, max = %zu)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1015 -#, c-format -msgid "local inode %<PRIu64> attr too small (size = %d, min size = %zd)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1042 -#, c-format -msgid "" -"mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in symlink ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1049 -#, c-format -msgid "" -"mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in symlink inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1064 -#, c-format -msgid "bad number of extents (%<PRIu64>) in symlink %<PRIu64> data fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1076 -#, c-format -msgid "" -"bad extent #%<PRIu64> offset (%<PRIu64>) in symlink %<PRIu64> data fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1082 -#, c-format -msgid "" -"bad extent #%<PRIu64> count (%<PRIu64>) in symlink %<PRIu64> data fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1141 -msgid "User quota" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1145 -msgid "Group quota" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1149 -msgid "Project quota" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1173 -#, c-format -msgid "" -"cannot read inode %<PRIu64>, file block %<PRIu64>, disk block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1187 -#, c-format -msgid "%s: bad CRC for id %u. " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1195 -#, c-format -msgid "%s: bad UUID for id %u. " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1205 -#, c-format -msgid "%s: Corrupt quota for id %u. " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1213 -msgid "Would correct.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1215 -msgid "Corrected.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1261 -#, c-format -msgid "cannot read inode %<PRIu64>, file block %d, NULL disk block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1285 -#, c-format -msgid "cannot read inode %<PRIu64>, file block %d, disk block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1291 -#, c-format -msgid "Corrupt symlink remote block %<PRIu64>, inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1298 -#, c-format -msgid "" -"Bad symlink buffer CRC, block %<PRIu64>, inode %<PRIu64>.\n" -"Correcting CRC, but symlink may be bad.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1311 -#, c-format -msgid "" -"bad symlink header ino %<PRIu64>, file block %d, disk block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1356 -#, c-format -msgid "symlink in inode %<PRIu64> too long (%llu chars)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1362 -#, c-format -msgid "zero size symlink in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1393 -#, c-format -msgid "found illegal null character in symlink inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1419 -#, c-format -msgid "size of character device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1424 -#, c-format -msgid "size of block device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1429 -#, c-format -msgid "size of socket inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1434 -#, c-format -msgid "size of fifo inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1441 -#, c-format -msgid "size of quota inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1445 -#, c-format -msgid "Internal error - process_misc_ino_types, illegal type %d\n" -msgstr "внутренняя ошибка - process_misc_ino_types, не верный тип %d\n" - -#: .././repair/dinode.c:1472 -#, c-format -msgid "size of character device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1477 -#, c-format -msgid "size of block device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1482 -#, c-format -msgid "size of socket inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1487 -#, c-format -msgid "size of fifo inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1567 -#, c-format -msgid "root inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1571 -msgid "resetting to directory\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1575 -msgid "would reset to directory\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1581 -#, c-format -msgid "user quota inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1590 -#, c-format -msgid "group quota inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1599 -#, c-format -msgid "project quota inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1610 -#, c-format -msgid "realtime summary inode %<PRIu64> has bad type 0x%x, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1613 .././repair/dinode.c:1634 -msgid "resetting to regular file\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1617 .././repair/dinode.c:1638 -msgid "would reset to regular file\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1622 -#, c-format -msgid "bad # of extents (%<PRIu64>) for realtime summary inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1631 -#, c-format -msgid "realtime bitmap inode %<PRIu64> has bad type 0x%x, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1643 -#, c-format -msgid "bad # of extents (%<PRIu64>) for realtime bitmap inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1678 -#, c-format -msgid "" -"mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in directory ino " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1684 -#, c-format -msgid "directory inode %<PRIu64> has bad size %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1692 -#, c-format -msgid "bad data fork in symlink %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1720 -#, c-format -msgid "found inode %<PRIu64> claiming to be a real-time file\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1729 -#, c-format -msgid "" -"realtime bitmap inode %<PRIu64> has bad size %<PRId64> (should be " -"%<PRIu64>)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1740 -#, c-format -msgid "" -"realtime summary inode %<PRIu64> has bad size %<PRId64> (should be %d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1768 -#, c-format -msgid "bad attr fork offset %d in dev inode %<PRIu64>, should be %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1779 -#, c-format -msgid "bad attr fork offset %d in inode %<PRIu64>, max=%zu\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1785 -#, c-format -msgid "unexpected inode format %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1809 -#, c-format -msgid "" -"correcting nblocks for inode %<PRIu64>, was %llu - counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1816 -#, c-format -msgid "bad nblocks %llu for inode %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1826 -#, c-format -msgid "too many data fork extents (%<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1834 -#, c-format -msgid "" -"correcting nextents for inode %<PRIu64>, was %<PRIu64> - counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1843 -#, c-format -msgid "" -"bad nextents %<PRIu64> for inode %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1852 -#, c-format -msgid "too many attr fork extents (%<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1860 -#, c-format -msgid "" -"correcting anextents for inode %<PRIu64>, was %<PRIu64> - counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1869 -#, c-format -msgid "" -"bad anextents %<PRIu64> for inode %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1880 -#, c-format -msgid "nblocks (%<PRIu64>) smaller than nextents for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1948 .././repair/dinode.c:1986 -#, c-format -msgid "unknown format %d, ino %<PRIu64> (mode = %d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1953 -#, c-format -msgid "bad data fork in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2024 -#, c-format -msgid "bad attribute format %d in inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2027 -msgid "resetting value\n" -msgstr "сброс значения\n" - -#: .././repair/dinode.c:2031 -msgid "would reset value\n" -msgstr "нужно сбросить значение\n" - -#: .././repair/dinode.c:2076 -#, c-format -msgid "bad attribute fork in inode %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2079 -msgid ", clearing attr fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2084 -msgid ", would clear attr fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2112 -#, c-format -msgid "illegal attribute fmt %d, ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2132 -#, c-format -msgid "problem with attribute contents in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2140 -msgid "would clear attr fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2173 -#, c-format -msgid "" -"clearing obsolete nlink field in version 2 inode %<PRIu64>, was %d, now 0\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2179 -#, c-format -msgid "" -"would clear obsolete nlink field in version 2 inode %<PRIu64>, currently %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2205 -#, c-format -msgid "Bad %s nsec %u on inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2207 .././repair/dinode.c:2261 -#: .././repair/dinode.c:2833 -msgid "would reset to zero\n" -msgstr "нужно сбросить в ноль\n" - -#: .././repair/dinode.c:2209 .././repair/dinode.c:2255 -#: .././repair/dinode.c:2828 -msgid "resetting to zero\n" -msgstr "сброс в ноль\n" - -#: .././repair/dinode.c:2252 -#, c-format -msgid "Bad extent size hint %u on inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2339 -#, c-format -msgid "bad CRC for inode %<PRIu64>%c" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2343 -msgid " will rewrite\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2346 -msgid " would rewrite\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2353 -#, c-format -msgid "bad magic number 0x%x on inode %<PRIu64>%c" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2358 -msgid " resetting magic number\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2362 -msgid " would reset magic number\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2369 -#, c-format -msgid "bad version number 0x%x on inode %<PRIu64>%c" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2374 -msgid " resetting version number\n" -msgstr " сброс номера версии\n" - -#: .././repair/dinode.c:2379 -msgid " would reset version number\n" -msgstr " нужно сбросить номер версии\n" - -#: .././repair/dinode.c:2388 -#, c-format -msgid "bad next_unlinked 0x%x on inode %<PRIu64>%c" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2393 -msgid " resetting next_unlinked\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2397 -msgid " would reset next_unlinked\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2411 -#, c-format -msgid "inode identifier %llu mismatch on inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2422 -#, c-format -msgid "UUID mismatch on inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2435 -#, c-format -msgid "bad (negative) size %<PRId64> on inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2459 -#, c-format -msgid "free inode %<PRIu64> contains errors, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2462 -msgid "corrected\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2477 -#, c-format -msgid "imap claims a free inode %<PRIu64> is in use, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2479 -msgid "correcting imap and clearing inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2484 -msgid "would correct imap and clear inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2501 -#, c-format -msgid "bad inode format in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2517 -#, c-format -msgid "Bad flags set in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2527 -#, c-format -msgid "inode %<PRIu64> has RT flag set but there is no RT device\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2537 -#, c-format -msgid "inode %<PRIu64> not rt bitmap\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2551 -#, c-format -msgid "directory flags set on non-directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2565 -#, c-format -msgid "file flags set on non-file inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2574 -msgid "fixing bad flags.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2578 -msgid "would fix bad flags.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2593 -#, c-format -msgid "Bad flags2 set in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2604 -#, c-format -msgid "DAX flag set on special inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2615 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> is marked reflinked but file system does not support " -"reflink\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2626 -#, c-format -msgid "reflink flag set on non-file inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2637 -#, c-format -msgid "Cannot have a reflinked realtime inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2647 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> has CoW extent size hint but file system does not support " -"reflink\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2658 -#, c-format -msgid "CoW extent size flag set on non-file, non-directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2669 -#, c-format -msgid "Cannot have CoW extent size hint on a realtime inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2679 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> is marked bigtime but file system does not support large " -"timestamps\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2685 -msgid "would zero timestamps.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2687 -msgid "zeroing timestamps.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2700 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> is marked large extent counts but file system does not " -"support large extent counts\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2712 -msgid "fixing bad nrext64_pad.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2716 -msgid "would fix bad nrext64_pad.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2721 -msgid "fixing bad v3_pad.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2725 -msgid "would fix bad v3_pad.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2731 -msgid "fixing bad flags2.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2735 -msgid "would fix bad flags2.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2753 -#, c-format -msgid "Would clear next_unlinked in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2757 -#, c-format -msgid "Cleared next_unlinked in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2801 -#, c-format -msgid "bad inode type %#o inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2825 -#, c-format -msgid "Bad CoW extent size %u on inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2898 -#, c-format -msgid "problem with directory contents in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2906 -#, c-format -msgid "problem with symbolic link in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2916 -#, c-format -msgid "problem with quota inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:3010 -#, c-format -msgid "processing inode %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:40 -#, c-format -msgid "malloc failed (%zu bytes) dir2_add_badlist:ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:91 -msgid "couldn't malloc dir2 shortform copy\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:226 -msgid "current" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:229 .././repair/dir2.c:700 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:262 .././repair/dir2.c:740 -msgid "free" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:279 .././repair/dir2.c:720 -msgid "non-existent" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:284 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%*.*s\" in shortform directory %<PRIu64> references %s inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:290 -msgid "is zero length" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:295 -msgid "extends past end of dir" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:301 -#, c-format -msgid "entry #%d %s in shortform dir %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:304 -#, c-format -msgid ", junking %d entries\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:307 -#, c-format -msgid ", would junk %d entries\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:327 -#, c-format -msgid "entry contains illegal character in shortform dir %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:334 -#, c-format -msgid "entry contains offset out of order in shortform dir %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:391 -#, c-format -msgid "junking entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:395 -#, c-format -msgid "would have junked entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:420 -#, c-format -msgid "" -"would have corrected entry count in directory %<PRIu64> from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:424 -#, c-format -msgid "corrected entry count in directory %<PRIu64>, was %d, now %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:435 -#, c-format -msgid "would have corrected i8 count in directory %<PRIu64> from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:439 -#, c-format -msgid "corrected i8 count in directory %<PRIu64>, was %d, now %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:453 -#, c-format -msgid "" -"would have corrected directory %<PRIu64> size from %<PRId64> to %<PRIdPTR>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:458 -#, c-format -msgid "corrected directory %<PRIu64> size, was %<PRId64>, now %<PRIdPTR>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:470 -#, c-format -msgid "directory %<PRIu64> offsets too high\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:476 -#, c-format -msgid "would have corrected entry offsets in directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:480 -#, c-format -msgid "corrected entry offsets in directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:509 -#, c-format -msgid "bogus .. inode number (%<PRIu64>) in directory inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:513 .././repair/dir2.c:548 -msgid "clearing inode number\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:519 .././repair/dir2.c:554 -msgid "would clear inode number\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:527 -#, c-format -msgid "" -"corrected root directory %<PRIu64> .. entry, was %<PRIu64>, now %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:535 -#, c-format -msgid "" -"would have corrected root directory %<PRIu64> .. entry from %<PRIu64> to " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:545 -#, c-format -msgid "bad .. entry in directory inode %<PRIu64>, points to self, " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:658 -#, c-format -msgid "corrupt block %u in directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:661 -msgid "\twill junk block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:663 -msgid "\twould junk block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:749 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%*.*s\" at block %d offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64> " -"references %s inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:772 -#, c-format -msgid "" -"entry at block %u offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64>has 0 " -"namelength\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:785 -#, c-format -msgid "\tclearing inode number in entry at offset %<PRIdPTR>...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:791 -#, c-format -msgid "\twould clear inode number in entry at offset %<PRIdPTR>...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:804 -#, c-format -msgid "" -"entry at block %u offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64> has illegal " -"name \"%*.*s\": " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:835 -#, c-format -msgid "bad .. entry in directory inode %<PRIu64>, points to self: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:846 -#, c-format -msgid "bad .. entry in root directory inode %<PRIu64>, was %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:865 -#, c-format -msgid "bad .. entry in directory inode %<PRIu64>, was %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:883 -#, c-format -msgid "multiple .. entries in directory inode %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:896 -#, c-format -msgid "bad . entry in directory inode %<PRIu64>, was %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:908 -#, c-format -msgid "multiple . entries in directory inode %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:918 -#, c-format -msgid "entry \"%*.*s\" in directory inode %<PRIu64> points to self: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:929 -msgid "clearing entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:931 -msgid "would clear entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:944 -#, c-format -msgid "bad bestfree table in block %u in directory inode %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:947 -msgid "repairing table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:951 -msgid "would repair table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:991 -#, c-format -msgid "block %u for directory inode %<PRIu64> is missing\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1000 -#, c-format -msgid "can't read block %u for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1006 -#, c-format -msgid "corrupt directory block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1018 -#, c-format -msgid "" -"bad directory block magic # %#x in block %u for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1071 -#, c-format -msgid "bad entry count in block %u of directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1079 -#, c-format -msgid "bad hash ordering in block %u of directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1087 -#, c-format -msgid "bad stale count in block %u of directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1136 -#, c-format -msgid "can't map block %u for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1146 -#, c-format -msgid "can't read file block %u for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1152 -#, c-format -msgid "corrupt directory leafn block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1165 -#, c-format -msgid "" -"bad directory leaf magic # %#x for directory inode %<PRIu64> block %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1193 -#, c-format -msgid "bad sibling back pointer for block %u in directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1225 -#, c-format -msgid "bad hash path in directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1346 -#, c-format -msgid "block %<PRIu64> for directory inode %<PRIu64> is missing\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1355 -#, c-format -msgid "can't read block %<PRIu64> for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1361 -#, c-format -msgid "corrupt directory data block %<PRIu64> for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1370 -#, c-format -msgid "" -"bad directory block magic # %#x in block %<PRIu64> for directory inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1452 -#, c-format -msgid "bad size/format for directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1459 -#, c-format -msgid "no . entry for directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1469 -#, c-format -msgid "no .. entry for directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1471 -#, c-format -msgid "no .. entry for root directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:123 .././repair/incore_ext.c:542 -msgid "couldn't allocate new extent descriptor.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:220 -msgid "duplicate bno extent range\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:349 -msgid ": duplicate bno extent range\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:624 .././repair/incore_ext.c:679 -msgid "duplicate extent range\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:732 .././repair/incore_ext.c:736 -msgid "couldn't malloc dup extent tree descriptor table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:741 -msgid "couldn't malloc free by-bno extent tree descriptor table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:746 -msgid "couldn't malloc free by-bcnt extent tree descriptor table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:752 -msgid "couldn't malloc bno extent tree descriptor\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:756 -msgid "couldn't malloc bcnt extent tree descriptor\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:767 -msgid "couldn't malloc dup rt extent tree descriptor\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:153 -#, c-format -msgid "" -"unable to finish adding attr/data fork reverse-mapping data for AG %u.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:169 -#, c-format -msgid "unable to add AG %u metadata reverse-mapping data.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:174 -#, c-format -msgid "unable to merge AG %u metadata reverse-mapping data.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:190 -#, c-format -msgid "%s while computing reference count records.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:205 -#, c-format -msgid "%s while fixing inode reflink flags.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:268 -msgid "Phase 4 - check for duplicate blocks...\n" -msgstr "Фаза 4 - поиск повторяющихся блоков...\n" - -#: .././repair/phase4.c:269 -msgid " - setting up duplicate extent list...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:283 -msgid "root inode would be lost\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:285 -msgid "root inode lost\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:302 -#, c-format -msgid "free space (%u,%u-%u) only seen by one free space btree\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:308 -#, c-format -msgid "unknown block state, ag %d, blocks %u-%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:340 -#, c-format -msgid "unknown rt extent state, extent %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:389 -msgid " - check for inodes claiming duplicate blocks...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/prefetch.c:553 -msgid "prefetch corruption\n" -msgstr "предварительная выборка не получилась\n" - -#: .././repair/prefetch.c:739 .././repair/prefetch.c:863 -#, c-format -msgid "failed to create prefetch thread: %s\n" -msgstr "неудача создания предварительной выборки в потоке: %s\n" - -#: .././repair/prefetch.c:904 -msgid "failed to initialize prefetch mutex\n" -msgstr "неудача инициализации предварительной выборки исключений\n" - -#: .././repair/prefetch.c:906 .././repair/prefetch.c:908 -msgid "failed to initialize prefetch cond var\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:21 -msgid "directories" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:23 -msgid "allocation groups" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:25 -msgid "AGI unlinked buckets" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:29 -msgid "realtime extents" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:31 -msgid "unlinked lists" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:38 -#, c-format -msgid " - %02d:%02d:%02d: %s - %llu of %llu %s done\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:40 -#, c-format -msgid " - %02d:%02d:%02d: %s - %llu %s done\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:52 -msgid "zeroing log" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:54 -msgid "scanning filesystem freespace" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:56 -msgid "scanning agi unlinked lists" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:58 -msgid "check uncertain AG inodes" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:60 -msgid "process known inodes and inode discovery" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:62 -msgid "process newly discovered inodes" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:64 -msgid "setting up duplicate extent list" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:66 -msgid "initialize realtime bitmap" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:68 -msgid "reset realtime bitmaps" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:70 -msgid "check for inodes claiming duplicate blocks" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:72 -msgid "rebuild AG headers and trees" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:74 -msgid "traversing filesystem" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:76 -msgid "traversing all unattached subtrees" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:78 -msgid "moving disconnected inodes to lost+found" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:80 -msgid "verify and correct link counts" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:82 -msgid "verify link counts" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:121 -msgid "cannot malloc pointer to done vector\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:139 -msgid "unable to create progress report thread\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:182 -msgid "progress_rpt: cannot malloc progress msg buffer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:196 -msgid "progress_rpt: cannot create timer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:199 -msgid "progress_rpt: cannot set timer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:223 -msgid "progress_rpt: cannot lock progress mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:260 .././repair/progress.c:364 -#: .././scrub/phase5.c:332 .././scrub/scrub.c:50 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:268 -#, c-format -msgid "" -"\t- %02d:%02d:%02d: Phase %d: elapsed time %s - processed %d %s per minute\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:273 -#, c-format -msgid "" -"\t- %02d:%02d:%02d: Phase %d: %<PRIu64>%% done - estimated remaining time " -"%s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:281 -msgid "progress_rpt: error unlock msg mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:287 -msgid "cannot delete timer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:302 -msgid "set_progress_msg: cannot lock progress mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:312 -msgid "set_progress_msg: cannot unlock progress mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:332 -msgid "print_final_rpt: cannot lock progress mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:368 -msgid "print_final_rpt: cannot unlock progress mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:417 -#, c-format -msgid "%02d:%02d:%02d" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:439 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:440 .././repair/progress.c:450 -#: .././repair/progress.c:466 .././repair/progress.c:484 -#: .././repair/progress.c:499 -msgid "s" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:449 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:456 .././repair/progress.c:473 -#: .././repair/progress.c:491 .././repair/progress.c:501 -msgid ", " -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:465 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:483 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:498 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:519 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" XFS_REPAIR Summary %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:521 -msgid "Phase\t\tStart\t\tEnd\t\tDuration\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:526 .././repair/progress.c:529 -#, c-format -msgid "Phase %d:\tSkipped\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:533 -#, c-format -msgid "Phase %d:\t%02d/%02d %02d:%02d:%02d\t%02d/%02d %02d:%02d:%02d\t%s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:539 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total run time: %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:99 -#, c-format -msgid "could not set up btree reservation: %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:105 -#, c-format -msgid "could not set up btree rmaps: %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:127 -#, c-format -msgid "error - not enough free space in filesystem, AG %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:164 -#, c-format -msgid "Insufficient memory saving lost blocks, err=%d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:273 -#, c-format -msgid "Unable to compute free space by block btree geometry, error %d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:280 -#, c-format -msgid "Unable to compute free space by length btree geometry, error %d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:338 -#, c-format -msgid "Error %d while creating bnobt btree for AG %u.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:344 -#, c-format -msgid "Error %d while creating cntbt btree for AG %u.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:502 -#, c-format -msgid "Unable to compute inode btree geometry, error %d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:522 -#, c-format -msgid "Unable to compute free inode btree geometry, error %d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:541 -#, c-format -msgid "Error %d while creating inobt btree for AG %u.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:553 -#, c-format -msgid "Error %d while creating finobt btree for AG %u.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:600 -#, c-format -msgid "Unable to compute rmap btree geometry, error %d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:617 -msgid "Insufficient memory to construct rmap cursor.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:623 -#, c-format -msgid "Error %d while creating rmap btree for AG %u.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:672 -#, c-format -msgid "Unable to compute refcount btree geometry, error %d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:689 -msgid "Insufficient memory to construct refcount cursor.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agbtree.c:695 -#, c-format -msgid "Error %d while creating refcount btree for AG %u.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:141 -#, c-format -msgid "Cannot grab AG %u AGI buffer, err=%d" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:234 -#, c-format -msgid "Cannot grab AG %u AGF buffer, err=%d" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:322 -#, c-format -msgid "Cannot grab AG %u AGFL buffer, err=%d" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:475 -#, c-format -msgid "unable to rebuild AG %u. Not enough free space in on-disk AG.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:510 -#, c-format -msgid "unable to rebuild AG %u. No free space.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:633 -msgid "Phase 5 - rebuild AG headers and trees...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:662 -msgid "cannot alloc sb_icount_ag buffers\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:666 -msgid "cannot alloc sb_ifree_ag buffers\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:670 -msgid "cannot alloc sb_fdblocks_ag buffers\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:674 -msgid "cannot alloc lost block bitmap\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:693 -msgid " - generate realtime summary info and bitmap...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:697 -msgid " - reset superblock...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:712 -#, c-format -msgid "unable to add AG %u reverse-mapping data to btree.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:721 -msgid "Unable to reinsert lost blocks into filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:19 -#, c-format -msgid "%s [-e extsize] [-p] [-V] source target\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:58 -#, c-format -msgid "%s: must specify files to copy\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:73 -#, c-format -msgid "%s: stat of %s failed\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:80 -#, c-format -msgid "%s: final argument is not directory\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:127 -#, c-format -msgid "%s: failed stat on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:148 -#, c-format -msgid "%s: %s filesystem has no realtime partition\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:169 .././rtcp/xfs_rtcp.c:197 -#, c-format -msgid "%s: open of %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:186 -#, c-format -msgid "%s: set attributes on %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:204 -#, c-format -msgid "%s: get attributes of %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:214 .././rtcp/xfs_rtcp.c:251 -#, c-format -msgid "%s: %s is not a realtime file.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:224 -#, c-format -msgid "%s: %s file extent size is %d, instead of %d.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:237 .././rtcp/xfs_rtcp.c:260 -#, c-format -msgid "%s: open of %s source failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:274 -#, c-format -msgid "%s: couldn't get direct I/O information: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:284 -#, c-format -msgid "%s: extent size %d not a multiple of %d.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:298 -#, c-format -msgid "The size of %s is not a multiple of %d.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:301 -#, c-format -msgid "%s will be padded to %lld bytes.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Use the -p option to pad %s to a size which is a multiple of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:349 -#, c-format -msgid "%s: write error: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:377 -#, c-format -msgid "%s: could not open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:188 -#, c-format -msgid "dev %d:%d AG %u inodes" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:256 -msgid "Changed too many times during scan; giving up." -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:317 -#, c-format -msgid "AG %u inode btree is corrupt near agino %lu, got %lu" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:340 -msgid "queueing bulkstat work" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:405 -msgid "creating bulkstat workqueue" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:412 -msgid "creating inumbers workqueue" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:421 -msgid "queueing inumbers work" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:429 -msgid "finishing inumbers work" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:437 -msgid "finishing bulkstat work" -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:526 -#, c-format -msgid "" -"Unicode name \"%s\" in %s contains suspicious text direction overrides." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:539 -#, c-format -msgid "Unicode name \"%s\" in %s renders identically to \"%s\"." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:552 -#, c-format -msgid "" -"Unicode name \"%s\" in %s could be confused with '%s' due to invisible " -"characters." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:563 -#, c-format -msgid "Unicode name \"%s\" in %s contains control characters." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:585 -#, c-format -msgid "Unicode name \"%s\" in %s mixes bidirectional characters." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:598 -#, c-format -msgid "Unicode name \"%s\" in %s could be confused with \"%s\"." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:721 .././scrub/phase5.c:189 .././scrub/phase6.c:409 -msgid "extended attribute" -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:737 .././scrub/phase5.c:374 -msgid "filesystem label" -msgstr "" - -#: .././scrub/common.c:125 -#, c-format -msgid "%s." -msgstr "" - -#: .././scrub/common.c:133 -#, c-format -msgid " (%s line %d)" -msgstr "" - -#: .././scrub/common.c:354 -#, c-format -msgid "More than %u naming warnings, shutting up." -msgstr "" - -#: .././scrub/common.c:412 -#, c-format -msgid "inode %<PRIu64> (%<PRIu32>/%<PRIu32>)%s" -msgstr "" - -#: .././scrub/descr.c:57 -msgid "error finding description buffer" -msgstr "" - -#: .././scrub/descr.c:64 -#, c-format -msgid "error %d while rendering description at %s line %d\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/descr.c:94 -msgid "creating description buffer" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:41 -msgid "Shutting down filesystem!" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:65 -msgid "closing mountpoint fd" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:92 -msgid "Must be root to run scrub." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:95 -msgid "Not an XFS filesystem." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:131 -msgid "allocating action lists" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:138 -msgid "getting fshandle" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:148 -msgid "Kernel metadata scrubbing facility is not available." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:155 -msgid "Kernel metadata repair facility is not available. Use -n to scrub." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:162 -msgid "Unable to find log device path." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:167 -msgid "Unable to find realtime device path." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:174 -msgid "Unable to open data device." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:180 -#, c-format -msgid "%s: using %d threads to scrub.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:189 -msgid "Unable to open external log device." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:197 -msgid "Unable to open realtime device." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:207 -msgid "Invoking online scrub." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:41 .././spaceman/health.c:200 -#, c-format -msgid "AG %u" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:75 -msgid "Corrupt primary and secondary block mapping metadata." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:78 -msgid "Corrupt secondary block mapping metadata." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:80 -msgid "Filesystem might not be repairable." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:134 -msgid "creating scrub workqueue" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:154 -msgid "queueing per-AG scrub work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:164 -msgid "queueing per-FS scrub work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:171 -msgid "finishing scrub work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase3.c:202 -msgid "incrementing scanned inode counter" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase3.c:237 -msgid "creating scanned inode counter" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase3.c:243 -msgid "creating per-AG repair list locks" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase3.c:269 -msgid "summing scanned inode counter" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase4.c:76 -msgid "creating repair workqueue" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase4.c:85 -msgid "queueing repair work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase4.c:92 -msgid "finishing repair work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase5.c:50 -msgid "Zero length name found." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase5.c:69 -#, c-format -msgid "Control character found in %s name \"%s\"." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase5.c:393 -msgid "Filesystem has errors, skipping connectivity checks." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:167 -#, c-format -msgid "media error at data offset %llu length %llu." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:218 -msgid "found unexpected unwritten/delalloc attr fork extent." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:224 -msgid "found unexpected realtime attr fork extent." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:230 -msgid "media error in extended attribute data." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:289 -msgid "(unlinked)" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:299 -msgid "Disappeared during read error reporting." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:397 -#, c-format -msgid "disk offset %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:400 -#, c-format -msgid "media error in %s." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:410 -msgid "file data" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:411 -msgid "media error in extent map" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:483 -msgid "walking datadev io errors" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:489 -msgid "walking rtdev io errors" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:543 -msgid "scheduling media verify command" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:596 -msgid "finding bad block bitmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:602 -msgid "setting bad block bitmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:622 -msgid "creating datadev badblock bitmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:628 -msgid "creating realtime badblock bitmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:636 -msgid "creating datadev media verifier" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:645 -msgid "creating logdev media verifier" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:655 -msgid "creating rtdev media verifier" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:665 -msgid "flushing datadev verify pool" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:669 -msgid "flushing logdev verify pool" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:673 -msgid "flushing rtdev verify pool" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:729 .././scrub/phase7.c:164 -msgid "estimating verify work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:43 -msgid "retrieving summary counts" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:139 -msgid "setting up block counter" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:149 -msgid "counting blocks" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:157 -msgid "counting inodes" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:189 -msgid "data blocks" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:191 -msgid "realtime blocks" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:204 -#, c-format -msgid "%.1f%s data used; %.1f%s realtime data used; %.*f%s inodes used.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:210 -#, c-format -msgid "%.1f%s data found; %.1f%s realtime data found; %.*f%s inodes found.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:216 -#, c-format -msgid "%.1f%s data used; %.*f%s inodes used.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:221 -#, c-format -msgid "%.1f%s data found; %.*f%s inodes found.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:233 -msgid "checked inodes" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:241 -#, c-format -msgid "%.*f%s inodes counted; %.*f%s inodes checked.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:254 -msgid "verified blocks" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:261 -#, c-format -msgid "%.1f%s data counted; %.1f%s data verified.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/progress.c:81 -#, c-format -msgid "%u %<PRIu64> %<PRIu64> %s" -msgstr "" - -#: .././scrub/progress.c:103 -#, c-format -msgid "Phase %u: |" -msgstr "" - -#: .././scrub/progress.c:202 -msgid "allocating progress counter" -msgstr "" - -#: .././scrub/progress.c:208 -msgid "creating progress reporting thread" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:41 -#, c-format -msgid "AG %u %s" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:105 -msgid "Check incomplete." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:110 .././scrub/scrub.c:113 -msgid "Possibly suspect metadata." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:118 -msgid "Cross-referencing failed." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:152 .././scrub/scrub.c:667 -msgid "Filesystem is shut down, aborting." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:167 -msgid "Kernel bug" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:197 -msgid "Repairs are required." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:213 -msgid "Optimization is possible." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:254 -#, c-format -msgid "Optimizations of %s are possible." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:273 -msgid "adding item to repair list" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:529 -msgid "Filesystem is mounted read-only; cannot proceed." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:533 -msgid "Filesystem is mounted norecovery; cannot proceed." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:539 -#, c-format -msgid "Kernel %s %s facility not detected." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:541 -msgid "repair" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:541 -msgid "scrub" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:647 -msgid "Attempting repair." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:650 -msgid "Attempting optimization." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:662 -msgid "Filesystem is busy, deferring repair." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:692 -msgid "Don't know how to fix; offline repair required." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:698 -msgid "Read-only filesystem; cannot make changes." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:733 -msgid "Repair unsuccessful; offline repair required." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:744 -msgid "" -"Seems correct but cross-referencing failed; offline repair recommended." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:748 -msgid "Seems correct but cross-referencing failed; will keep checking." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:755 -msgid "Repairs successful." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:758 -msgid "Optimization successful." -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:122 -#, c-format -msgid "dev %d:%d AG %u fsmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:157 -#, c-format -msgid "dev %d:%d fsmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:209 -msgid "creating fsmap workqueue" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:217 -msgid "queueing rtdev fsmap work" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:226 -msgid "queueing logdev fsmap work" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:234 -msgid "queueing per-AG fsmap work" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:242 -msgid "finishing fsmap work" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:103 -msgid "queueing directory scan work" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:196 -msgid "queueing subdirectory scan" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:236 -msgid "creating directory scan lock" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:241 -msgid "creating directory scan signal" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:248 -msgid "creating directory scan workqueue" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:254 -msgid "queueing directory scan" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:273 -msgid "finishing directory scan work" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:309 -msgid "fstrim" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:169 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] mountpoint\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:171 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:172 -#, c-format -msgid " -a count Stop after this many errors are found.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:173 -#, c-format -msgid " -b Background mode.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:174 -#, c-format -msgid " -C fd Print progress information to this fd.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:175 -#, c-format -msgid " -e behavior What to do if errors are found.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:176 -#, c-format -msgid " -k Do not FITRIM the free space.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:177 -#, c-format -msgid " -m path Path to /etc/mtab.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:178 -#, c-format -msgid " -n Dry run. Do not modify anything.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:179 -#, c-format -msgid " -T Display timing/usage information.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:180 -#, c-format -msgid " -v Verbose output.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:181 -#, c-format -msgid " -V Print version.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:182 -#, c-format -msgid " -x Scrub file data too.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:266 .././scrub/xfs_scrub.c:342 -msgid "getrusage" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:273 .././scrub/xfs_scrub.c:335 -msgid "gettimeofday" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:279 -#, c-format -msgid "Phase %u: %s\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:302 -#, c-format -msgid "%sMemory used: %lluk/%lluk (%lluk/%lluk), " -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:307 -#, c-format -msgid "%sMemory used: %lluk, " -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:347 -#, c-format -msgid "Phase %u: " -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:353 -#, c-format -msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2fs\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:372 -#, c-format -msgid "%sI/O: %.1f%s in, %.1f%s out, %.1f%s tot\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:375 -#, c-format -msgid "%sI/O rate: %.1f%s/s in, %.1f%s/s out, %.1f%s/s tot\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:392 -msgid "Find filesystem geometry." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:397 -msgid "Check internal metadata." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:402 -msgid "Scan all inodes." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:407 -msgid "Defer filesystem repairs." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:412 -msgid "Check directory tree." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:417 -msgid "Verify data file integrity." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:422 -msgid "Check summary counters." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:448 -msgid "Repair filesystem." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:496 -#, c-format -msgid "Scrub aborted after phase %d." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:525 -#, c-format -msgid "%s: repairs made: %llu; optimizations made: %llu.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:529 -#, c-format -msgid "%s: repairs made: %llu.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:533 -#, c-format -msgid "%s: optimizations made: %llu.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:548 -msgid "No problems found." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:553 -#, c-format -msgid "%s: unfixable errors found: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:555 -#, c-format -msgid "unfixable errors found: %llu" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:560 -#, c-format -msgid "%s: corruptions found: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:562 -#, c-format -msgid "corruptions found: %llu" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:567 -#, c-format -msgid "%s: operational errors found: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:569 -#, c-format -msgid "operational errors found: %llu" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:574 -#, c-format -msgid "%s: warnings found: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:576 -#, c-format -msgid "warnings found: %llu" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:588 -#, c-format -msgid "%s: Re-run xfs_scrub without -n.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:590 -#, c-format -msgid "%s: Unmount and run xfs_repair.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:627 -#, c-format -msgid "%s: couldn't initialize Unicode library.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:671 -#, c-format -msgid "Unknown error behavior \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:707 -#, c-format -msgid "%s version %s %sUnicode\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:772 .././spaceman/info.c:32 -#, c-format -msgid "%s: Not a XFS mount point.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:800 -msgid "Too many errors; aborting." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:803 -msgid "Injecting error." -msgstr "" - -#: .././spaceman/file.c:30 -#, c-format -msgid "%c%03d%c %-14s\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/file.c:59 -#, c-format -msgid "%s: Not on a mounted XFS filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/file.c:68 -#, c-format -msgid "%s: cannot find mount point." -msgstr "" - -#: .././spaceman/file.c:121 -msgid "list current open files" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:182 -msgid "unhealthy" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:216 -#, c-format -msgid "inode %llu" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:251 -#, c-format -msgid "%s: not on the open filesystem" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:288 -#, c-format -msgid "inode %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:376 .././spaceman/health.c:404 -msgid "filesystem" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:421 -#, c-format -msgid "Health status has not been collected for this filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:423 -#, c-format -msgid "Please run xfs_scrub(8) to remedy this situation.\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:433 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report all observed filesystem health problems.\n" -"\n" -" -a agno -- Report health of the given allocation group.\n" -" -c -- Report on the health of all inodes.\n" -" -f -- Report health of the overall filesystem.\n" -" -i inum -- Report health of a given inode number.\n" -" -q -- Only report unhealthy metadata.\n" -" paths -- Report health of the given file path.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:459 -msgid "Report observed XFS health problems." -msgstr "" - -#: .././spaceman/info.c:17 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Pretty-prints the filesystem geometry as derived from the superblock.\n" -" The output has the same format as mkfs.xfs, xfs_info, and other utilities.\n" -" The opened file must be an XFS mount point.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/info.c:50 -msgid "pretty-print superblock geometry info" -msgstr "" - -#: .././spaceman/init.c:22 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-c cmd] file\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/init.c:97 -#, c-format -msgid "Not an XFS filesystem!\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/prealloc.c:67 -#, c-format -msgid "%s: XFS_IOC_FREE_EOFBLOCKS on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/prealloc.c:77 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Remove speculative preallocation\n" -"\n" -" -g gid -- remove prealloc on files matching group <gid>\n" -" -m minlen -- only consider files larger than <minlen>\n" -" -p prid -- remove prealloc on files matching project <prid>\n" -" -s -- wait for removal to complete\n" -" -u uid -- remove prealloc on files matching user <uid>\n" -"\n" -"If none of -u, -g, or -p are specified, this command acts on all files.\n" -"minlen can take units.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/prealloc.c:102 -msgid "Remove speculative preallocation" -msgstr "" - -#: .././spaceman/trim.c:43 -#, c-format -msgid "bad agno value %s\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/trim.c:94 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Discard filesystem free space\n" -"\n" -" -a agno -- trim all the freespace in the given AG agno\n" -" -f -- trim all the freespace in the entire filesystem\n" -" offset length -- trim the freespace in the range {offset, length}\n" -" -m minlen -- skip freespace extents smaller than minlen\n" -"\n" -"One of -a, -f, or the offset/length pair are required.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/trim.c:117 -msgid "Discard filesystem free space" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:48 -#, c-format -msgid "Too many histogram buckets.\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:164 -#, c-format -msgid "%s: fsmap malloc failed.\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:189 -#, c-format -msgid "%s: FS_IOC_GETFSMAP [\"%s\"]: %s\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:222 -#, c-format -msgid " rtdev %10llu %10llu\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:225 -#, c-format -msgid "%10u %10llu %10llu\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:240 -#, c-format -msgid "Unrecognized AG number: %s\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:341 -#, c-format -msgid " AG extents blocks\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:367 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examine filesystem free space\n" -"\n" -" -a agno -- Scan only the given AG agno.\n" -" -b -- binary histogram bin size\n" -" -d -- debug output\n" -" -e bsize -- Use fixed histogram bin size of bsize\n" -" -g -- Print only a per-AG summary.\n" -" -h hbsz -- Use custom histogram bin size of h1.\n" -" Multiple specifications are allowed.\n" -" -m bmult -- Use histogram bin size multiplier of bmult.\n" -" -r -- Display realtime device free space information.\n" -" -s -- Emit freespace summary information.\n" -"\n" -"Only one of -b, -e, -h, or -m may be specified.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:396 -msgid "Examine filesystem free space" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 2023-10-02 10:33:18.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5028 +0,0 @@ -# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian -# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net> -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# -# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. -# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. -# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. -# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. -# Nik <homocomputeris@gmail.com>, 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.37.99\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-22 22:42+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Language: ru\n" - -#: rules/base.xml:8 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Обычная 101-клавишная" - -#: rules/base.xml:15 -msgid "Generic 102-key PC (intl.)" -msgstr "Обычный ПК с 102-клавишной (межд.)" - -#: rules/base.xml:22 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Обычная 104-клавишная" - -#: rules/base.xml:29 -msgid "Generic 105-key PC (intl.)" -msgstr "Обычный ПК с 105-клавишной (межд.)" - -#: rules/base.xml:36 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-клавишная" - -#: rules/base.xml:43 -msgid "Dell Latitude laptop" -msgstr "Ноутбук Dell Latitude" - -#: rules/base.xml:50 -msgid "Dell Precision M65 laptop" -msgstr "Ноутбук Dell Precision M65" - -#: rules/base.xml:57 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: rules/base.xml:64 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: rules/base.xml:71 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: rules/base.xml:78 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: rules/base.xml:85 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: rules/base.xml:92 -msgid "PC-98" -msgstr "PC-98" - -#: rules/base.xml:99 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: rules/base.xml:106 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: rules/base.xml:113 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: rules/base.xml:120 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: rules/base.xml:127 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" - -#: rules/base.xml:134 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: rules/base.xml:141 -msgid "Brother Internet" -msgstr "Brother Internet" - -#: rules/base.xml:148 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: rules/base.xml:155 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: rules/base.xml:162 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: rules/base.xml:169 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: rules/base.xml:176 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: rules/base.xml:183 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: rules/base.xml:190 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: rules/base.xml:197 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: rules/base.xml:204 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -#: rules/base.xml:210 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: rules/base.xml:216 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: rules/base.xml:223 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альт.)" - -#: rules/base.xml:230 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: rules/base.xml:237 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: rules/base.xml:244 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: rules/base.xml:251 -msgid "Chicony Internet" -msgstr "Chicony Internet" - -#: rules/base.xml:258 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: rules/base.xml:265 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: rules/base.xml:272 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: rules/base.xml:279 -msgid "Compaq Easy Access" -msgstr "Compaq Easy Access" - -#: rules/base.xml:286 -msgid "Compaq Internet (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet (7 клавиш)" - -#: rules/base.xml:293 -msgid "Compaq Internet (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet (13 клавиш)" - -#: rules/base.xml:300 -msgid "Compaq Internet (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet (18 клавиш)" - -#: rules/base.xml:307 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: rules/base.xml:314 -msgid "Compaq Armada laptop" -msgstr "Ноутбук Compaq Armada" - -#: rules/base.xml:321 -msgid "Compaq Presario laptop" -msgstr "Ноутбук Compaq Presario" - -#: rules/base.xml:328 -msgid "Compaq iPaq" -msgstr "Compaq iPaq" - -#: rules/base.xml:335 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: rules/base.xml:342 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: rules/base.xml:349 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: rules/base.xml:356 -msgid "Dell USB Multimedia" -msgstr "Dell USB Multimedia" - -#: rules/base.xml:363 -msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" -msgstr "Ноутбук Dell Inspiron 6000/8000" - -#: rules/base.xml:370 -msgid "Dell Precision M laptop" -msgstr "Ноутбук Dell Precision M" - -#: rules/base.xml:377 -msgid "Dexxa Wireless Desktop" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop" - -#: rules/base.xml:384 -msgid "Diamond 9801/9802" -msgstr "Diamond 9801/9802" - -#: rules/base.xml:391 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: rules/base.xml:397 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: rules/base.xml:404 -msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" -msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Amilo" - -#: rules/base.xml:411 -msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" - -#: rules/base.xml:418 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: rules/base.xml:425 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: rules/base.xml:432 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: rules/base.xml:439 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: rules/base.xml:446 -msgid "Gyration" -msgstr "Гирашн" - -#: rules/base.xml:453 -msgid "Kinesis" -msgstr "Kinesis" - -#: rules/base.xml:460 -msgid "Logitech" -msgstr "Logitech" - -#: rules/base.xml:467 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Доп. клавиши Logitech G15 с помощью службы G15daemon" - -#: rules/base.xml:474 -msgid "Hewlett-Packard Internet" -msgstr "Hewlett-Packard Internet" - -#: rules/base.xml:481 -msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" -msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" - -#: rules/base.xml:488 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: rules/base.xml:495 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: rules/base.xml:502 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: rules/base.xml:509 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: rules/base.xml:516 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" - -#: rules/base.xml:523 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: rules/base.xml:530 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" - -#: rules/base.xml:537 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: rules/base.xml:544 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: rules/base.xml:551 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: rules/base.xml:558 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" -msgstr "Ноутбук Hewlett-Packard Mini 110" - -#: rules/base.xml:565 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: rules/base.xml:572 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: rules/base.xml:579 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: rules/base.xml:586 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: rules/base.xml:593 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: rules/base.xml:600 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: rules/base.xml:607 -msgid "Logitech Access" -msgstr "Logitech Access" - -#: rules/base.xml:614 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: rules/base.xml:621 rules/base.xml:629 -msgid "Logitech Internet 350" -msgstr "Logitech Internet 350" - -#: rules/base.xml:636 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: rules/base.xml:643 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: rules/base.xml:650 rules/base.xml:685 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: rules/base.xml:657 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: rules/base.xml:664 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (альт.)" - -#: rules/base.xml:671 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (2-я альт.)" - -#: rules/base.xml:678 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: rules/base.xml:692 -msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" - -#: rules/base.xml:699 -msgid "Logitech Internet" -msgstr "Logitech Internet" - -#: rules/base.xml:706 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: rules/base.xml:713 -msgid "Logitech Internet Navigator" -msgstr "Logitech Internet Navigator" - -#: rules/base.xml:720 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: rules/base.xml:727 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" - -#: rules/base.xml:734 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" - -#: rules/base.xml:741 -msgid "Logitech Ultra-X" -msgstr "Logitech Ultra-X" - -#: rules/base.xml:748 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" - -#: rules/base.xml:755 -msgid "Logitech diNovo" -msgstr "Logitech diNovo" - -#: rules/base.xml:762 -msgid "Logitech diNovo Edge" -msgstr "Logitech diNovo Edge" - -#: rules/base.xml:769 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: rules/base.xml:776 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" - -#: rules/base.xml:783 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: rules/base.xml:790 -msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" -msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" - -#: rules/base.xml:797 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" - -#: rules/base.xml:804 -msgid "Microsoft Internet" -msgstr "Microsoft Internet" - -#: rules/base.xml:811 -msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" -msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" - -#: rules/base.xml:818 -msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" -msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" - -#: rules/base.xml:825 -msgid "Microsoft Natural Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" - -#: rules/base.xml:832 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" - -#: rules/base.xml:839 -msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" -msgstr "Microsoft Internet Pro (шведская)" - -#: rules/base.xml:846 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: rules/base.xml:853 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" - -#: rules/base.xml:860 -msgid "Microsoft Surface" -msgstr "Microsoft Surface" - -#: rules/base.xml:867 -msgid "Microsoft Natural Elite" -msgstr "Microsoft Natural Elite" - -#: rules/base.xml:874 -msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" - -#: rules/base.xml:881 -msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" -msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" - -#: rules/base.xml:888 -msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" -msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" - -#: rules/base.xml:895 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: rules/base.xml:902 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: rules/base.xml:909 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: rules/base.xml:916 -msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" -msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" - -#: rules/base.xml:923 -msgid "NEC SK-1300" -msgstr "NEC SK-1300" - -#: rules/base.xml:930 -msgid "NEC SK-2500" -msgstr "NEC SK-2500" - -#: rules/base.xml:937 -msgid "NEC SK-6200" -msgstr "NEC SK-6200" - -#: rules/base.xml:944 -msgid "NEC SK-7100" -msgstr "NEC SK-7100" - -#: rules/base.xml:951 -msgid "Super Power Multimedia" -msgstr "Super Power Multimedia" - -#: rules/base.xml:958 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: rules/base.xml:965 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: rules/base.xml:972 -msgid "Symplon PaceBook tablet" -msgstr "Карманный ПК Symplon PaceBook" - -#: rules/base.xml:979 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: rules/base.xml:986 -msgid "Trust Wireless Classic" -msgstr "Trust Wireless Classic" - -#: rules/base.xml:993 -msgid "Trust Direct Access" -msgstr "Trust Direct Access" - -#: rules/base.xml:1000 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: rules/base.xml:1007 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" - -#: rules/base.xml:1014 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" - -#: rules/base.xml:1021 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" - -#: rules/base.xml:1028 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" - -#: rules/base.xml:1035 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" - -#: rules/base.xml:1042 -msgid "Yahoo! Internet" -msgstr "Yahoo! Internet" - -#: rules/base.xml:1049 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: rules/base.xml:1056 -msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (междунар.)" - -#: rules/base.xml:1063 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: rules/base.xml:1070 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Старый Macintosh" - -#: rules/base.xml:1077 -msgid "Happy Hacking for Mac" -msgstr "Happy Hacking for Mac" - -#: rules/base.xml:1084 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: rules/base.xml:1091 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: rules/base.xml:1098 -msgid "Acer laptop" -msgstr "Ноутбук Acer" - -#: rules/base.xml:1105 -msgid "Asus laptop" -msgstr "Ноутбук Asus" - -#: rules/base.xml:1112 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: rules/base.xml:1119 -msgid "Apple laptop" -msgstr "Ноутбук Apple" - -#: rules/base.xml:1126 -msgid "Apple Aluminium (ANSI)" -msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" - -#: rules/base.xml:1133 -msgid "Apple Aluminium (ISO)" -msgstr "Apple Aluminium (ISO)" - -#: rules/base.xml:1140 -msgid "Apple Aluminium (JIS)" -msgstr "Apple Aluminium (JIS)" - -#: rules/base.xml:1147 -msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" -msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" - -#: rules/base.xml:1154 -msgid "eMachines m6800 laptop" -msgstr "Ноутбук eMachines m6800" - -#: rules/base.xml:1161 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: rules/base.xml:1168 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: rules/base.xml:1175 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: rules/base.xml:1182 -msgid "Happy Hacking" -msgstr "Happy Hacking" - -#: rules/base.xml:1189 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: rules/base.xml:1196 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: rules/base.xml:1203 -msgid "Sun Type 7 USB" -msgstr "Sun Type 7 USB" - -#: rules/base.xml:1210 -msgid "Sun Type 7 USB (European)" -msgstr "Sun Type 7 USB (европейская)" - -#: rules/base.xml:1217 -msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" -msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" - -#: rules/base.xml:1224 -msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" -msgstr "Sun Type 7 USB (японская)/японская 106-клавишная" - -#: rules/base.xml:1231 -msgid "Sun Type 6/7 USB" -msgstr "Sun Type 6/7 USB" - -#: rules/base.xml:1238 -msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" -msgstr "Sun Type 6/7 USB (европейская)" - -#: rules/base.xml:1245 -msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" -msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" - -#: rules/base.xml:1252 -msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" -msgstr "Sun Type 6 USB (японская)" - -#: rules/base.xml:1259 -msgid "Sun Type 6 (Japanese)" -msgstr "Sun Type 6 (японская)" - -#: rules/base.xml:1266 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: rules/base.xml:1273 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: rules/base.xml:1280 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: rules/base.xml:1287 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: rules/base.xml:1294 -msgid "Truly Ergonomic 227" -msgstr "Truly Ergonomic 227" - -#: rules/base.xml:1301 -msgid "Truly Ergonomic 229" -msgstr "Truly Ergonomic 229" - -#: rules/base.xml:1308 -msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" -msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" - -#: rules/base.xml:1315 -msgid "Chromebook" -msgstr "Chromebook" - -#: rules/base.xml:1322 -msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" -msgstr "" -"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 227 (с широкими " -"клавишами Alt)" - -#: rules/base.xml:1329 -msgid "" -"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " -"additional Super and Menu key)" -msgstr "" -"Действительно эргономичная компьютерная клавиатура, модель 229 (со " -"стандартными клавишами Alt, а также с клавишами Super и Menu)" - -#. Keyboard indicator for English layouts -#. Keyboard indicator for Australian layouts -#. Keyboard indicator for English layouts -#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1737 rules/base.xml:2257 -#: rules/base.xml:2684 rules/base.xml:3362 rules/base.xml:5576 -#: rules/base.xml:5823 rules/base.xml:5866 rules/base.xml:6011 -#: rules/base.xml:6022 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1171 -msgid "en" -msgstr "en" - -#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:338 -msgid "English (US)" -msgstr "Английская (США)" - -#. Keyboard indicator for Cherokee layouts -#: rules/base.xml:1350 -msgid "chr" -msgstr "chr" - -#: rules/base.xml:1351 -msgid "Cherokee" -msgstr "Черокская" - -#: rules/base.xml:1360 -msgid "English (US, euro on 5)" -msgstr "Английская (США, евро на клавише 5)" - -#: rules/base.xml:1366 -msgid "English (US, intl., with dead keys)" -msgstr "Английская (США, с спецклавишами)" - -#: rules/base.xml:1372 -msgid "English (US, alt. intl.)" -msgstr "Английская (США, альт. междунар.)" - -#: rules/base.xml:1378 -msgid "English (Colemak)" -msgstr "Английская (Коулмак)" - -#: rules/base.xml:1384 -msgid "English (Dvorak)" -msgstr "Английская (Дворак)" - -#: rules/base.xml:1390 -msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" -msgstr "Английская (Дворак, междунар., с спецклавишами)" - -#: rules/base.xml:1396 -msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" -msgstr "Английская (Дворак, альт. междунар.)" - -#: rules/base.xml:1402 -msgid "English (Dvorak, left-handed)" -msgstr "Английская (Дворак, под левую руку)" - -#: rules/base.xml:1408 -msgid "English (Dvorak, right-handed)" -msgstr "Английская (Дворак, под правую руку)" - -#: rules/base.xml:1414 -msgid "English (classic Dvorak)" -msgstr "Английская (Дворак, классическая)" - -#: rules/base.xml:1420 -msgid "English (programmer Dvorak)" -msgstr "Английская (Дворак для программистов)" - -#. Keyboard indicator for Russian layouts -#: rules/base.xml:1427 rules/base.xml:2908 rules/base.xml:3488 -#: rules/base.xml:3626 rules/base.xml:4055 rules/base.xml:4549 -#: rules/base.xml:4669 rules/base.xml:5069 rules/base.xml:5080 -#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 -#: rules/base.extras.xml:566 rules/base.extras.xml:582 -#: rules/base.extras.xml:618 -msgid "ru" -msgstr "ru" - -#: rules/base.xml:1428 -msgid "Russian (US, phonetic)" -msgstr "Русская (США, фонетическая)" - -#: rules/base.xml:1437 -msgid "English (Macintosh)" -msgstr "Английская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:1443 -msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "Английская (междунар. с спецклавишами (dead keys) AltGr)" - -#: rules/base.xml:1454 -msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" -msgstr "Английская (переключение раскладки по клавишам умножения/деления)" - -#: rules/base.xml:1460 -msgid "Serbo-Croatian (US)" -msgstr "Сербо-Хорватская (США)" - -#: rules/base.xml:1473 -msgid "English (Norman)" -msgstr "Английская (Норман)" - -#: rules/base.xml:1479 -msgid "English (Workman)" -msgstr "Английская (Воркман)" - -#: rules/base.xml:1485 -msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" -msgstr "Английская (Воркман, междунар., с спецклавишами)" - -#. Keyboard indicator for Afghani layouts -#. Keyboard indicator for Persian layouts -#: rules/base.xml:1494 rules/base.xml:1535 rules/base.xml:3037 -#: rules/base.extras.xml:226 -msgid "fa" -msgstr "fa" - -#: rules/base.xml:1495 -msgid "Afghani" -msgstr "Афганская" - -#. Keyboard indicator for Pashto layouts -#: rules/base.xml:1502 rules/base.xml:1524 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: rules/base.xml:1503 -msgid "Pashto" -msgstr "Пуштунская" - -#. Keyboard indicator for Uzbek layouts -#: rules/base.xml:1513 rules/base.xml:1543 rules/base.xml:5642 -msgid "uz" -msgstr "uz" - -#: rules/base.xml:1514 -msgid "Uzbek (Afghanistan)" -msgstr "Узбекская (Афганистан)" - -#: rules/base.xml:1525 -msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" -msgstr "Пуштунская (Афганистан, OLPC)" - -#: rules/base.xml:1536 -msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" -msgstr "Персидская (Афганистан, Dari OLPC)" - -#: rules/base.xml:1544 -msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" -msgstr "Узбекская (Афганистан, OLPC)" - -#. Keyboard indicator for Arabic layouts -#. Keyboard indicator for Iraqi layouts -#. Keyboard indicator for Arabic layouts -#: rules/base.xml:1556 rules/base.xml:2400 rules/base.xml:2413 -#: rules/base.xml:3100 rules/base.xml:5223 rules/base.xml:5787 -#: rules/base.extras.xml:734 -msgid "ar" -msgstr "ar" - -#: rules/base.xml:1557 rules/base.extras.xml:735 -msgid "Arabic" -msgstr "Арабская" - -#: rules/base.xml:1587 -msgid "Arabic (AZERTY)" -msgstr "Арабская (AZERTY)" - -#: rules/base.xml:1593 -msgid "Arabic (AZERTY/digits)" -msgstr "Арабская (AZERTY/цифры)" - -#: rules/base.xml:1599 -msgid "Arabic (digits)" -msgstr "Арабская (цифры)" - -#: rules/base.xml:1605 -msgid "Arabic (QWERTY)" -msgstr "Арабская (QWERTY)" - -#: rules/base.xml:1611 -msgid "Arabic (qwerty/digits)" -msgstr "Арабская (qwerty/цифры)" - -#: rules/base.xml:1617 -msgid "Arabic (Buckwalter)" -msgstr "Арабская (Buckwalter)" - -#: rules/base.xml:1623 -msgid "Arabic (OLPC)" -msgstr "Арабская (OLPC)" - -#: rules/base.xml:1629 -msgid "Arabic (Macintosh)" -msgstr "Арабская (Macintosh)" - -#. Keyboard indicator for Albanian layouts -#: rules/base.xml:1638 -msgid "sq" -msgstr "sq" - -#: rules/base.xml:1639 -msgid "Albanian" -msgstr "Албанская" - -#: rules/base.xml:1648 -msgid "Albanian (Plisi)" -msgstr "Албанская (Plisi)" - -#: rules/base.xml:1654 -msgid "Albanian (Veqilharxhi)" -msgstr "Албанская (Veqilharxhi)" - -#. Keyboard indicator for Armenian layouts -#: rules/base.xml:1663 rules/base.extras.xml:695 -msgid "hy" -msgstr "hy" - -#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:696 -msgid "Armenian" -msgstr "Армянская" - -#: rules/base.xml:1673 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Армянская (фонетическая)" - -#: rules/base.xml:1679 -msgid "Armenian (alt. phonetic)" -msgstr "Армянская (альт. фонетическая)" - -#: rules/base.xml:1685 -msgid "Armenian (eastern)" -msgstr "Армянская (восточная)" - -#: rules/base.xml:1691 -msgid "Armenian (western)" -msgstr "Армянская (западная)" - -#: rules/base.xml:1697 -msgid "Armenian (alt. eastern)" -msgstr "Армянская (альт. восточная)" - -#. Keyboard indicator for German layouts -#: rules/base.xml:1706 rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5135 -#: rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5213 -#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1120 -msgid "de" -msgstr "de" - -#: rules/base.xml:1707 -msgid "German (Austria)" -msgstr "Немецкая (Австрия)" - -#: rules/base.xml:1716 -msgid "German (Austria, no dead keys)" -msgstr "Немецкая (Австрия, без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:1722 -msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" -msgstr "Немецкая (Австрия, с спец. клавишами Sun)" - -#: rules/base.xml:1728 -msgid "German (Austria, Macintosh)" -msgstr "Немецкая (Австрия, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:1738 -msgid "English (Australian)" -msgstr "Английская (Австралия)" - -#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts -#: rules/base.xml:1748 -msgid "az" -msgstr "az" - -#: rules/base.xml:1749 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Азербайджанская" - -#: rules/base.xml:1758 -msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" -msgstr "Азербайджанская (кириллица)" - -#. Keyboard indicator for Belarusian layouts -#: rules/base.xml:1767 -msgid "by" -msgstr "by" - -#: rules/base.xml:1768 -msgid "Belarusian" -msgstr "Белорусская" - -#: rules/base.xml:1777 -msgid "Belarusian (legacy)" -msgstr "Белорусская (устаревшая)" - -#: rules/base.xml:1783 -msgid "Belarusian (Latin)" -msgstr "Белорусская (латиница)" - -#. Keyboard indicator for Belgian layouts -#: rules/base.xml:1792 rules/base.extras.xml:767 -msgid "be" -msgstr "be" - -#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:768 -msgid "Belgian" -msgstr "Бельгийская" - -#: rules/base.xml:1804 -msgid "Belgian (alt.)" -msgstr "Бельгийская (альт.)" - -#: rules/base.xml:1810 -msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" -msgstr "Бельгийская (др., только Latin-9)" - -#: rules/base.xml:1816 -msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" -msgstr "Бельгийская (др., с спец. клавишами Sun)" - -#: rules/base.xml:1822 -msgid "Belgian (alt. ISO)" -msgstr "Бельгийская (др. ISO)" - -#: rules/base.xml:1828 -msgid "Belgian (no dead keys)" -msgstr "Бельгийская (без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:1834 -msgid "Belgian (with Sun dead keys)" -msgstr "Бельгийская (спец. клавиши Sun)" - -#: rules/base.xml:1840 -msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" -msgstr "Бельгийская (Wang 724 AZERTY)" - -#. Keyboard indicator for Bangla layouts -#: rules/base.xml:1849 rules/base.xml:1878 rules/base.xml:1891 -msgid "bn" -msgstr "bn" - -#: rules/base.xml:1850 -msgid "Bangla" -msgstr "Бенгальская" - -#: rules/base.xml:1861 -msgid "Bangla (Probhat)" -msgstr "Бенгальская (пробхат)" - -#. Keyboard indicator for Indian layouts -#: rules/base.xml:1870 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: rules/base.xml:1871 -msgid "Indian" -msgstr "Индийская" - -#: rules/base.xml:1879 -msgid "Bangla (India)" -msgstr "Бенгальская (Индия)" - -#: rules/base.xml:1892 -msgid "Bangla (India, Probhat)" -msgstr "Бенгальская (Индия, пробхат)" - -#: rules/base.xml:1903 -msgid "Bangla (India, Baishakhi)" -msgstr "Бенгальская (Индия, байшакхи)" - -#: rules/base.xml:1914 -msgid "Bangla (India, Bornona)" -msgstr "Бенгальская (Индия, борона)" - -#: rules/base.xml:1925 -msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" -msgstr "Бенгальская (Индия, юни-гитанжали)" - -#: rules/base.xml:1936 -msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" -msgstr "Бенгальская (Индия, письменность байшакхи)" - -#: rules/base.xml:1947 -msgid "Manipuri (Eeyek)" -msgstr "Манипури (Eeyek)" - -#. Keyboard indicator for Gujarati layouts -#: rules/base.xml:1957 -msgid "gu" -msgstr "gu" - -#: rules/base.xml:1958 -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджарати" - -#. Keyboard indicator for Punjabi layouts -#: rules/base.xml:1968 rules/base.xml:1979 -msgid "pa" -msgstr "pa" - -#: rules/base.xml:1969 -msgid "Punjabi (Gurmukhi)" -msgstr "Пенджабская (гурмукхи)" - -#: rules/base.xml:1980 -msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" -msgstr "Пенджабская (гурмукхи Jhelum)" - -#. Keyboard indicator for Kannada layouts -#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001 -msgid "kn" -msgstr "kn" - -#: rules/base.xml:1991 -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" - -#: rules/base.xml:2002 -msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" -msgstr "Каннадакская (фонетика KaGaPa)" - -#. Keyboard indicator for Malayalam layouts -#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 rules/base.xml:2034 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: rules/base.xml:2013 -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайaлам" - -#: rules/base.xml:2024 -msgid "Malayalam (Lalitha)" -msgstr "Малайaламская (лалита)" - -#: rules/base.xml:2035 -msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" -msgstr "Малайaламская (улучшенная письменность, с символом рупии)" - -#. Keyboard indicator for Oriya layouts -#: rules/base.xml:2045 -msgid "or" -msgstr "or" - -#: rules/base.xml:2046 -msgid "Oriya" -msgstr "Орийя" - -#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts -#: rules/base.xml:2058 -msgid "sat" -msgstr "sat" - -#: rules/base.xml:2059 -msgid "Ol Chiki" -msgstr "Ол-чики" - -#. Keyboard indicator for Tamil layouts -#: rules/base.xml:2070 rules/base.xml:2081 rules/base.xml:2092 -#: rules/base.xml:2103 rules/base.xml:2114 rules/base.xml:5315 -msgid "ta" -msgstr "ta" - -#: rules/base.xml:2071 -msgid "Tamil (TamilNet '99)" -msgstr "Тамильская (TamilNet '99)" - -#: rules/base.xml:2082 -msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" -msgstr "Тамильская (TamilNet '99 с тамильскими цифрами)" - -#: rules/base.xml:2093 -msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" -msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TAB)" - -#: rules/base.xml:2104 -msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" -msgstr "Тамильская (TamilNet '99, кодировка TSCII)" - -#: rules/base.xml:2115 -msgid "Tamil (Inscript)" -msgstr "Тамильская (Inscript)" - -#. Keyboard indicator for Telugu layouts -#: rules/base.xml:2125 rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147 -#: rules/base.xml:2158 -msgid "te" -msgstr "te" - -#: rules/base.xml:2126 -msgid "Telugu" -msgstr "Телугская" - -#: rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2159 -msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" -msgstr "Телугская (фонетика KaGaPa)" - -#: rules/base.xml:2148 -msgid "Telugu (Sarala)" -msgstr "Телугская (Sarala)" - -#. Keyboard indicator for Urdu layouts -#: rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191 -#: rules/base.xml:5765 -msgid "ur" -msgstr "ur" - -#: rules/base.xml:2170 -msgid "Urdu (phonetic)" -msgstr "Урдская (фонетическая)" - -#: rules/base.xml:2181 -msgid "Urdu (alt. phonetic)" -msgstr "Урдская (альт. фонетическая)" - -#: rules/base.xml:2192 -msgid "Urdu (Win keys)" -msgstr "Урдcкая (с клавишами Win)" - -#. Keyboard indicator for Hindi layouts -#: rules/base.xml:2202 rules/base.xml:2213 rules/base.xml:2224 -msgid "hi" -msgstr "hi" - -#: rules/base.xml:2203 -msgid "Hindi (Bolnagri)" -msgstr "Хинди (Bolnagri)" - -#: rules/base.xml:2214 -msgid "Hindi (Wx)" -msgstr "Хинди (Wx)" - -#: rules/base.xml:2225 -msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" -msgstr "Хинди (фонетика KaGaPa)" - -#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts -#: rules/base.xml:2235 -msgid "sa" -msgstr "sa" - -#: rules/base.xml:2236 -msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" -msgstr "Санскритическая (фонетика KaGaPa)" - -#. Keyboard indicator for Marathi layouts -#: rules/base.xml:2246 -msgid "mr" -msgstr "mr" - -#: rules/base.xml:2247 -msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" -msgstr "Маратхийская (фонетика KaGaPa)" - -#: rules/base.xml:2258 -msgid "English (India, with rupee)" -msgstr "Английская (Индия, с рупией)" - -#. Keyboard indicator for Bosnian layouts -#: rules/base.xml:2270 -msgid "bs" -msgstr "bs" - -#: rules/base.xml:2271 -msgid "Bosnian" -msgstr "Боснийская" - -#: rules/base.xml:2280 -msgid "Bosnian (with guillemets)" -msgstr "Боснийская (с кавычками ёлочками)" - -#: rules/base.xml:2286 -msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" -msgstr "Боснийская (с боснийскими диграфами)" - -#: rules/base.xml:2292 -msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" -msgstr "Боснийская (США, с боснийскими диграфами)" - -#: rules/base.xml:2298 -msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" -msgstr "Боснийская (американская, с боснийскими буквами)" - -#. Keyboard indicator for Portuguese layouts -#: rules/base.xml:2307 rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:782 -#: rules/base.extras.xml:1024 rules/base.extras.xml:1039 -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: rules/base.xml:2308 rules/base.extras.xml:783 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Португальская (Бразилия)" - -#: rules/base.xml:2317 -msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" -msgstr "Португальская (Бразилия, без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:2323 -msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" -msgstr "Португальская (Бразилия, Дворак)" - -#: rules/base.xml:2329 -msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" -msgstr "Португальская (Бразилия, навито)" - -#: rules/base.xml:2335 -msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" -msgstr "Португальская (Бразилия, навито для клавиатур США)" - -#: rules/base.xml:2341 -msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" -msgstr "Эсперанто (Бразилия, навито)" - -#: rules/base.xml:2350 -msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" -msgstr "Португальская (Бразилия, IBM/Lenovo ThinkPad)" - -#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts -#: rules/base.xml:2359 -msgid "bg" -msgstr "bg" - -#: rules/base.xml:2360 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Болгарская" - -#: rules/base.xml:2369 -msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" -msgstr "Болгарская (традиционная фонетическая)" - -#: rules/base.xml:2375 -msgid "Bulgarian (new phonetic)" -msgstr "Болгарская (новая фонетическая)" - -#: rules/base.xml:2383 -msgid "la" -msgstr "la" - -#: rules/base.xml:2384 -msgid "Berber (Algeria, Latin)" -msgstr "Берберская (Алжир, латинский)" - -#. Keyboard indicator for Berber layouts -#: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:2432 rules/base.xml:2443 -#: rules/base.xml:2454 rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2476 -#: rules/base.xml:2487 -msgid "ber" -msgstr "ber" - -#: rules/base.xml:2391 -msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" -msgstr "Берберская (Алжир, тифинагский)" - -#: rules/base.xml:2401 -msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "Арабская (Алжир)" - -#: rules/base.xml:2414 -msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "Арабская (Марокко)" - -#. Keyboard indicator for French layouts -#: rules/base.xml:2421 rules/base.xml:2628 rules/base.xml:2639 -#: rules/base.xml:2647 rules/base.xml:2697 rules/base.xml:3223 -#: rules/base.xml:3453 rules/base.xml:5169 rules/base.xml:5180 -#: rules/base.xml:5191 rules/base.xml:5202 rules/base.xml:6000 -#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:908 -msgid "fr" -msgstr "fr" - -#: rules/base.xml:2422 -msgid "French (Morocco)" -msgstr "Французская (Марокко)" - -#: rules/base.xml:2433 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" -msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская)" - -#: rules/base.xml:2444 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" -msgstr "Берберская (Марокко, альт. тифинагская)" - -#: rules/base.xml:2455 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" -msgstr "Берберская (Марокко, др. тифинагская фонетическая)" - -#: rules/base.xml:2466 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" -msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная)" - -#: rules/base.xml:2477 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" -msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская фонетическая)" - -#: rules/base.xml:2488 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" -msgstr "Берберская (Марокко, тифинагская расширенная фонетическая)" - -#. Keyboard indicator for Cameroon layouts -#: rules/base.xml:2500 rules/base.extras.xml:1253 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1254 -msgid "English (Cameroon)" -msgstr "Английская (Камерун)" - -#: rules/base.xml:2510 -msgid "French (Cameroon)" -msgstr "Французская (Камерун)" - -#: rules/base.xml:2519 -msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" -msgstr "Камерунская многоязыковая (QWERTY)" - -#: rules/base.xml:2556 -msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" -msgstr "Камерунская многоязыковая (AZERTY)" - -#: rules/base.xml:2593 -msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" -msgstr "Камерунская многоязыковая (дворак)" - -#: rules/base.xml:2599 rules/base.extras.xml:1260 -msgid "Mmuock" -msgstr "Mmuock" - -#. Keyboard indicator for Burmese layouts -#: rules/base.xml:2608 -msgid "my" -msgstr "my" - -#: rules/base.xml:2609 -msgid "Burmese" -msgstr "Бирманская" - -#: rules/base.xml:2618 -msgid "zg" -msgstr "zg" - -#: rules/base.xml:2619 -msgid "Burmese Zawgyi" -msgstr "Бирманская zawgyi" - -#: rules/base.xml:2629 rules/base.extras.xml:64 -msgid "French (Canada)" -msgstr "Французская (Канада)" - -#: rules/base.xml:2640 -msgid "French (Canada, Dvorak)" -msgstr "Французская (Канада, Дворак)" - -#: rules/base.xml:2648 -msgid "French (Canada, legacy)" -msgstr "Французская (Канада, устаревшая)" - -#: rules/base.xml:2654 -msgid "Canadian Multilingual" -msgstr "Канадская многоязыковая" - -#: rules/base.xml:2660 -msgid "Canadian Multilingual (1st part)" -msgstr "Канадская многоязыковая (первая часть)" - -#: rules/base.xml:2666 -msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" -msgstr "Канадская многоязыковая (вторая часть)" - -#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts -#: rules/base.xml:2673 -msgid "ike" -msgstr "ike" - -#: rules/base.xml:2674 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Иннуитская" - -#: rules/base.xml:2685 -msgid "English (Canada)" -msgstr "Английская (Канада)" - -#: rules/base.xml:2698 -msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "Французская (Демократическая республика Конго)" - -#. Keyboard indicator for Chinese layouts -#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts -#: rules/base.xml:2709 rules/base.xml:5473 -msgid "zh" -msgstr "zh" - -#: rules/base.xml:2710 -msgid "Chinese" -msgstr "Китайская" - -#: rules/base.xml:2720 -msgid "Mongolian (Bichig)" -msgstr "Монгольская (бичиг)" - -#: rules/base.xml:2729 -msgid "Mongolian Todo" -msgstr "Монгольская (тодо)" - -#: rules/base.xml:2738 -msgid "Mongolian Xibe" -msgstr "Монгольская (сибинский)" - -#: rules/base.xml:2747 -msgid "Mongolian Manchu" -msgstr "Монгольская (маньчжурский)" - -#: rules/base.xml:2756 -msgid "Mongolian Galik" -msgstr "Монгольская (галик)" - -#: rules/base.xml:2765 -msgid "Mongolian Todo Galik" -msgstr "Монгольская (тодо-галик)" - -#: rules/base.xml:2774 -msgid "Mongolian Manchu Galik" -msgstr "Монгольская (маньчжурский галик)" - -#: rules/base.xml:2784 -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибетская" - -#: rules/base.xml:2793 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" - -#: rules/base.xml:2802 -msgid "ug" -msgstr "ug" - -#: rules/base.xml:2803 -msgid "Uyghur" -msgstr "Уйгурская" - -#: rules/base.xml:2812 -msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" -msgstr "Ханьюй пиньинь (altgr)" - -#. Keyboard indicator for Croatian layouts -#: rules/base.xml:2824 -msgid "hr" -msgstr "hr" - -#: rules/base.xml:2825 -msgid "Croatian" -msgstr "Хорватская" - -#: rules/base.xml:2834 -msgid "Croatian (with guillemets)" -msgstr "Хорватская (с кавычками ёлочками)" - -#: rules/base.xml:2840 -msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" -msgstr "Хорватская (с хорватскими диграфами)" - -#: rules/base.xml:2846 -msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" -msgstr "Хорватская (США, с хорватскими диграфами)" - -#: rules/base.xml:2852 -msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" -msgstr "Хорватская (американская, с хорватскими буквами)" - -#. Keyboard indicator for Chech layouts -#: rules/base.xml:2861 rules/base.extras.xml:797 -msgid "cs" -msgstr "cs" - -#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:798 -msgid "Czech" -msgstr "Чешская" - -#: rules/base.xml:2871 -msgid "Czech (with <\\|> key)" -msgstr "Чешская (с клавишей <\\|>)" - -#: rules/base.xml:2877 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Чешская (QWERTY)" - -#: rules/base.xml:2883 -msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" -msgstr "Чешская (QWERTY, расширенные функции Backslash)" - -#: rules/base.xml:2889 -msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" -msgstr "Чешская (QWERTY, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:2895 -msgid "Czech (UCW, only accented letters)" -msgstr "Чешская (UCW, только символы акцентов)" - -#: rules/base.xml:2901 -msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" -msgstr "Чешская (США, Дворак, с поддержкой UCW)" - -#: rules/base.xml:2909 -msgid "Russian (Czech, phonetic)" -msgstr "Русская (Чехия, фонетическая)" - -#. Keyboard indicator for Danish layouts -#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:836 -msgid "da" -msgstr "da" - -#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:837 -msgid "Danish" -msgstr "Датская" - -#: rules/base.xml:2931 -msgid "Danish (no dead keys)" -msgstr "Датская (без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:2937 -msgid "Danish (Win keys)" -msgstr "Датская (с клавишами Win)" - -#: rules/base.xml:2943 -msgid "Danish (Macintosh)" -msgstr "Датская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:2949 -msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "Датская (Macintosh, без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:2955 -msgid "Danish (Dvorak)" -msgstr "Датская (Дворак)" - -#. Keyboard indicator for Dutch layouts -#: rules/base.xml:2964 rules/base.extras.xml:851 -msgid "nl" -msgstr "nl" - -#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:852 -msgid "Dutch" -msgstr "Голландская" - -#: rules/base.xml:2974 -msgid "Dutch (with Sun dead keys)" -msgstr "Датская (спец. клавиши Sun)" - -#: rules/base.xml:2980 -msgid "Dutch (Macintosh)" -msgstr "Голландская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:2986 -msgid "Dutch (standard)" -msgstr "Голландская (стандартная)" - -#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts -#: rules/base.xml:2995 -msgid "dz" -msgstr "dz" - -#: rules/base.xml:2996 -msgid "Dzongkha" -msgstr "Дзонг-кэ (dz" - -#. Keyboard indicator for Estonian layouts -#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:866 -msgid "et" -msgstr "et" - -#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:867 -msgid "Estonian" -msgstr "Эстонская" - -#: rules/base.xml:3016 -msgid "Estonian (no dead keys)" -msgstr "Эстонская (без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:3022 -msgid "Estonian (Dvorak)" -msgstr "Эстонская (Дворак)" - -#: rules/base.xml:3028 -msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" -msgstr "Эстонская (американская, с эстонскими буквами)" - -#: rules/base.xml:3038 rules/base.extras.xml:227 -msgid "Persian" -msgstr "Персидская" - -#: rules/base.xml:3047 -msgid "Persian (with Persian keypad)" -msgstr "Персидская (с персидской доп. панелью)" - -#. Keyboard indicator for Kurdish layouts -#: rules/base.xml:3054 rules/base.xml:3065 rules/base.xml:3076 -#: rules/base.xml:3087 rules/base.xml:3112 rules/base.xml:3123 -#: rules/base.xml:3134 rules/base.xml:3145 rules/base.xml:5250 -#: rules/base.xml:5261 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5399 -#: rules/base.xml:5410 rules/base.xml:5421 -msgid "ku" -msgstr "ku" - -#: rules/base.xml:3055 -msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" -msgstr "Курдская (Иран, латинская Q)" - -#: rules/base.xml:3066 -msgid "Kurdish (Iran, F)" -msgstr "Курдская (Иран, F)" - -#: rules/base.xml:3077 -msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" -msgstr "Курдская (Иран, латинская Alt-Q)" - -#: rules/base.xml:3088 -msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" -msgstr "Курдская (Иран, арабо-латинская)" - -#: rules/base.xml:3101 -msgid "Iraqi" -msgstr "Иракская" - -#: rules/base.xml:3113 -msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" -msgstr "Курдская (Ирак, латинская Q)" - -#: rules/base.xml:3124 -msgid "Kurdish (Iraq, F)" -msgstr "Курдская (Ирак, F)" - -#: rules/base.xml:3135 -msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" -msgstr "Курдская (Ирак, латинская alt-Q)" - -#: rules/base.xml:3146 -msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" -msgstr "Курдская (Ирак, арабо-латинская)" - -#. Keyboard indicator for Faroese layouts -#: rules/base.xml:3158 -msgid "fo" -msgstr "fo" - -#: rules/base.xml:3159 -msgid "Faroese" -msgstr "Фарерская" - -#: rules/base.xml:3168 -msgid "Faroese (no dead keys)" -msgstr "Фарерская (без спецклавиш (dead keys))" - -#. Keyboard indicator for Finnish layouts -#: rules/base.xml:3177 rules/base.extras.xml:881 -msgid "fi" -msgstr "fi" - -#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:882 -msgid "Finnish" -msgstr "Финская" - -#: rules/base.xml:3187 -msgid "Finnish (Winkeys)" -msgstr "Финская (с клавишами Win)" - -#: rules/base.xml:3193 -msgid "Finnish (classic)" -msgstr "Финская (классическая)" - -#: rules/base.xml:3199 -msgid "Finnish (classic, no dead keys)" -msgstr "Финская (классическая, без спецклавиш (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3205 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Северная Саамская (Финляндия)" - -#: rules/base.xml:3214 -msgid "Finnish (Macintosh)" -msgstr "Финская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:3224 rules/base.extras.xml:909 -msgid "French" -msgstr "Французская" - -#: rules/base.xml:3233 -msgid "French (no dead keys)" -msgstr "Французская (без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:3239 -msgid "French (with Sun dead keys)" -msgstr "Французская (с спец. клавишами Sun)" - -#: rules/base.xml:3245 -msgid "French (alt.)" -msgstr "Французская (альт.)" - -#: rules/base.xml:3251 -msgid "French (alt., Latin-9 only)" -msgstr "Французская (альт., только Latin-9)" - -#: rules/base.xml:3257 -msgid "French (alt., no dead keys)" -msgstr "Французская (альт., без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:3263 -msgid "French (alt., with Sun dead keys)" -msgstr "Французская (др, с спец. клавишами Sun)" - -#: rules/base.xml:3269 -msgid "French (legacy, alt.)" -msgstr "Французская (устаревшая, альт.)" - -#: rules/base.xml:3275 -msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" -msgstr "Французская (устаревшая, альт., без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:3281 -msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" -msgstr "Французская (устаревшая, др., с спец. клавишами Sun)" - -#: rules/base.xml:3287 -msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" -msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак)" - -#: rules/base.xml:3293 -msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" -msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, только Latin-9)" - -#: rules/base.xml:3299 -msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" -msgstr "Французская (Бепо, эргономичная, похожа на дворак, AFNOR)" - -#: rules/base.xml:3305 -msgid "French (Dvorak)" -msgstr "Французская (Дворак)" - -#: rules/base.xml:3311 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Французская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:3317 -msgid "French (AZERTY)" -msgstr "Французская (AZERTY)" - -#: rules/base.xml:3323 -msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" -msgstr "Французская (AZERTY, стандартизованная AFNOR)" - -#: rules/base.xml:3329 -msgid "French (Breton)" -msgstr "Французская (бретонская)" - -#: rules/base.xml:3335 -msgid "Occitan" -msgstr "Окситанский" - -#: rules/base.xml:3344 -msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" -msgstr "Грузинская (Франция, AZERTY Tskapo)" - -#: rules/base.xml:3353 -msgid "French (US, with French letters)" -msgstr "Французская (США, с французскими буквами)" - -#: rules/base.xml:3363 -msgid "English (Ghana)" -msgstr "Английская (Гана)" - -#: rules/base.xml:3372 -msgid "English (Ghana, multilingual)" -msgstr "Английская (Гана, многоязыковая)" - -#. Keyboard indicator for Akan layouts -#: rules/base.xml:3379 -msgid "ak" -msgstr "ak" - -#: rules/base.xml:3380 -msgid "Akan" -msgstr "Аканская" - -#. Keyboard indicator for Ewe layouts -#: rules/base.xml:3390 -msgid "ee" -msgstr "ee" - -#: rules/base.xml:3391 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#. Keyboard indicator for Fula layouts -#: rules/base.xml:3401 -msgid "ff" -msgstr "ff" - -#: rules/base.xml:3402 -msgid "Fula" -msgstr "Фулайская" - -#. Keyboard indicator for Ga layouts -#: rules/base.xml:3412 -msgid "gaa" -msgstr "gaa" - -#: rules/base.xml:3413 -msgid "Ga" -msgstr "Гайская" - -#. Keyboard indicator for Hausa layouts -#: rules/base.xml:3423 rules/base.xml:5899 -msgid "ha" -msgstr "ha" - -#: rules/base.xml:3424 -msgid "Hausa (Ghana)" -msgstr "Хауза (Гана)" - -#. Keyboard indicator for Avatime layouts -#: rules/base.xml:3434 -msgid "avn" -msgstr "avn" - -#: rules/base.xml:3435 -msgid "Avatime" -msgstr "Аватайм" - -#: rules/base.xml:3444 -msgid "English (Ghana, GILLBT)" -msgstr "Английская (Гана, GILLBT)" - -#: rules/base.xml:3454 -msgid "French (Guinea)" -msgstr "Французская (Гвинея)" - -#. Keyboard indicator for Georgian layouts -#: rules/base.xml:3465 -msgid "ka" -msgstr "ka" - -#: rules/base.xml:3466 -msgid "Georgian" -msgstr "Грузинская" - -#: rules/base.xml:3475 -msgid "Georgian (ergonomic)" -msgstr "Georgian (эргономичная)" - -#: rules/base.xml:3481 -msgid "Georgian (MESS)" -msgstr "Грузинская (MESS)" - -#: rules/base.xml:3489 -msgid "Russian (Georgia)" -msgstr "Русская (Грузия)" - -#: rules/base.xml:3498 -msgid "Ossetian (Georgia)" -msgstr "Осетинская (Грузия)" - -#: rules/base.xml:3511 rules/base.extras.xml:96 -msgid "German" -msgstr "Немецкая" - -#: rules/base.xml:3520 -msgid "German (dead acute)" -msgstr "Немецкая (с акутом (dead acute))" - -#: rules/base.xml:3526 -msgid "German (dead grave acute)" -msgstr "Немецкая (с dead grave acute)" - -#: rules/base.xml:3532 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Немецкая (без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:3538 -msgid "German (T3)" -msgstr "Немецкая (T3)" - -#: rules/base.xml:3544 -msgid "Romanian (Germany)" -msgstr "Румынская (Германия)" - -#: rules/base.xml:3553 -msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" -msgstr "Румынская (Германия, без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:3562 -msgid "German (Dvorak)" -msgstr "Немецкая (Дворак)" - -#: rules/base.xml:3568 -msgid "German (with Sun dead keys)" -msgstr "Немецкая (с спец. клавишами Sun)" - -#: rules/base.xml:3574 -msgid "German (Neo 2)" -msgstr "Немецкая (Neo 2)" - -#: rules/base.xml:3580 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Немецкая (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:3586 -msgid "German (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "Немецкая (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3592 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Нижнелужицкая" - -#: rules/base.xml:3601 -msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" -msgstr "Нижнелужицкая (QWERTZ)" - -#: rules/base.xml:3610 -msgid "German (QWERTY)" -msgstr "Немецкая (QWERTZ)" - -#: rules/base.xml:3616 -msgid "Turkish (Germany)" -msgstr "Турецкая (Германия)" - -#: rules/base.xml:3627 -msgid "Russian (Germany, phonetic)" -msgstr "Русская (Германия, фонетическая)" - -#: rules/base.xml:3636 -msgid "German (dead tilde)" -msgstr "Немецкая (с тильдой (dead tilde))" - -#. Keyboard indicator for Greek layouts -#: rules/base.xml:3645 rules/base.extras.xml:935 -msgid "gr" -msgstr "gr" - -#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:936 -msgid "Greek" -msgstr "Греческая" - -#: rules/base.xml:3655 -msgid "Greek (simple)" -msgstr "Греческая (простая)" - -#: rules/base.xml:3661 -msgid "Greek (extended)" -msgstr "Греческая (расширенная)" - -#: rules/base.xml:3667 -msgid "Greek (no dead keys)" -msgstr "Греческая (без спецклавиш (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3673 -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Греческая (полифоническая)" - -#. Keyboard indicator for Hungarian layouts -#: rules/base.xml:3682 -msgid "hu" -msgstr "hu" - -#: rules/base.xml:3683 rules/base.extras.xml:211 -msgid "Hungarian" -msgstr "Венгерская" - -#: rules/base.xml:3692 -msgid "Hungarian (standard)" -msgstr "Венгерская (стандартная)" - -#: rules/base.xml:3698 -msgid "Hungarian (no dead keys)" -msgstr "Венгерская (без спецклавиш (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3704 -msgid "Hungarian (QWERTY)" -msgstr "Венгерская (QWERTZ)" - -#: rules/base.xml:3710 -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" -msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3716 -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" -msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" - -#: rules/base.xml:3722 -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" -msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3728 -msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" -msgstr "Венгерская (101/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" - -#: rules/base.xml:3734 -msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" -msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3740 -msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" -msgstr "Венгерская (101/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" - -#: rules/base.xml:3746 -msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" -msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3752 -msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" -msgstr "Венгерская (101/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" - -#: rules/base.xml:3758 -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" -msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/спец. клавиши (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3764 -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" -msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/запятая/без спец. клавиш)" - -#: rules/base.xml:3770 -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" -msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/спец. клавиши (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3776 -msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" -msgstr "Венгерская (102/QWERTZ/точка/без спец. клавиш)" - -#: rules/base.xml:3782 -msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" -msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/спец. клавиши (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3788 -msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" -msgstr "Венгерская (102/QWERTY/запятая/без спец. клавиш)" - -#: rules/base.xml:3794 -msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" -msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/спец. клавиши (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3800 -msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" -msgstr "Венгерская (102/QWERTY/точка/без спец. клавиш)" - -#. Keyboard indicator for Icelandic layouts -#: rules/base.xml:3809 -msgid "is" -msgstr "is" - -#: rules/base.xml:3810 -msgid "Icelandic" -msgstr "Исландская" - -#: rules/base.xml:3819 -msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" -msgstr "Исландская (спец. клавиши (dead keys) Sun)" - -#: rules/base.xml:3825 -msgid "Icelandic (no dead keys)" -msgstr "Исландская (без спец. клавиш)" - -#: rules/base.xml:3831 -msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" -msgstr "Исландская (Macintosh, устаревшая)" - -#: rules/base.xml:3837 -msgid "Icelandic (Macintosh)" -msgstr "Исландская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:3843 -msgid "Icelandic (Dvorak)" -msgstr "Исландская (Дворак)" - -#. Keyboard indicator for Hebrew layouts -#: rules/base.xml:3852 rules/base.extras.xml:713 -msgid "he" -msgstr "he" - -#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:714 -msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит" - -#: rules/base.xml:3862 -msgid "Hebrew (lyx)" -msgstr "Иврит (lyx)" - -#: rules/base.xml:3868 -msgid "Hebrew (phonetic)" -msgstr "Иврит (фонетическая)" - -#: rules/base.xml:3874 -msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" -msgstr "Иврит (библейский, Tiro)" - -#. Keyboard indicator for Italian layouts -#: rules/base.xml:3883 rules/base.extras.xml:956 -msgid "it" -msgstr "it" - -#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:957 -msgid "Italian" -msgstr "Итальянская" - -#: rules/base.xml:3893 -msgid "Italian (no dead keys)" -msgstr "Итальянская (без спецклавиш (dead keys))" - -#: rules/base.xml:3899 -msgid "Italian (Winkeys)" -msgstr "Итальянская (с клавишами Win)" - -#: rules/base.xml:3905 -msgid "Italian (Macintosh)" -msgstr "Итальянская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:3911 -msgid "Italian (US, with Italian letters)" -msgstr "Итальянская (американская, с итальянскими буквами)" - -#: rules/base.xml:3917 -msgid "Georgian (Italy)" -msgstr "Грузинская (Италия)" - -#: rules/base.xml:3926 -msgid "Italian (IBM 142)" -msgstr "Итальянская (IBM 142)" - -#: rules/base.xml:3932 -msgid "Italian (intl., with dead keys)" -msgstr "Итальянская (междунар., с спецклавишами)" - -#: rules/base.xml:3948 -msgid "Sicilian" -msgstr "Сицилийская" - -#: rules/base.xml:3958 -msgid "Friulian (Italy)" -msgstr "Фруильская (Италия)" - -#. Keyboard indicator for Japaneses -#: rules/base.xml:3970 rules/base.xml:5705 rules/base.extras.xml:982 -msgid "ja" -msgstr "ja" - -#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:983 -msgid "Japanese" -msgstr "Японская" - -#: rules/base.xml:3980 -msgid "Japanese (Kana)" -msgstr "Японская (Кана)" - -#: rules/base.xml:3986 -msgid "Japanese (Kana 86)" -msgstr "Японская (Кана 86)" - -#: rules/base.xml:3992 -msgid "Japanese (OADG 109A)" -msgstr "Японская (OADG 109A)" - -#: rules/base.xml:3998 -msgid "Japanese (Macintosh)" -msgstr "Японская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:4004 -msgid "Japanese (Dvorak)" -msgstr "Японская (Дворак)" - -#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts -#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts -#: rules/base.xml:4013 rules/base.xml:6084 -msgid "ki" -msgstr "ki" - -#: rules/base.xml:4014 -msgid "Kyrgyz" -msgstr "Киргизская" - -#: rules/base.xml:4023 -msgid "Kyrgyz (phonetic)" -msgstr "Киргизская (фонетическая)" - -#. Keyboard indicator for Khmer layouts -#: rules/base.xml:4032 -msgid "km" -msgstr "km" - -#: rules/base.xml:4033 -msgid "Khmer (Cambodia)" -msgstr "Кхмерская (Камбоджа)" - -#. Keyboard indicator for Kazakh layouts -#: rules/base.xml:4044 -msgid "kk" -msgstr "kk" - -#: rules/base.xml:4045 -msgid "Kazakh" -msgstr "Казахская" - -#: rules/base.xml:4056 -msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" -msgstr "Русская (Казахстан, с казахской)" - -#: rules/base.xml:4066 -msgid "Kazakh (with Russian)" -msgstr "Казахская (с русским)" - -#: rules/base.xml:4076 -msgid "Kazakh (extended)" -msgstr "Казахская (расширенная)" - -#: rules/base.xml:4085 -msgid "Kazakh (Latin)" -msgstr "Казахская (латинская)" - -#. Keyboard indicator for Lao layouts -#: rules/base.xml:4097 -msgid "lo" -msgstr "lo" - -#: rules/base.xml:4098 -msgid "Lao" -msgstr "Лаосская" - -#: rules/base.xml:4107 -msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" -msgstr "Лаосская (стандартная раскладка, предложенная STEA)" - -#. Keyboard indicator for Spanish layouts -#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:4977 rules/base.extras.xml:1075 -msgid "es" -msgstr "es" - -#: rules/base.xml:4120 -msgid "Spanish (Latin American)" -msgstr "Испанская (латиноамериканская)" - -#: rules/base.xml:4152 -msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" -msgstr "Испанская (латиноамериканская, без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:4158 -msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" -msgstr "Испанская (латиноамериканская, с dead tilde)" - -#: rules/base.xml:4164 -msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" -msgstr "Испанская (латиноамериканская, с спец. клавишами Sun)" - -#: rules/base.xml:4170 -msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" -msgstr "Испанская (латиноамериканская, Дворак)" - -#: rules/base.xml:4176 -msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" -msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак)" - -#: rules/base.xml:4182 -msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" -msgstr "Испанская (латиноамериканская, Коулмак для игр)" - -#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts -#: rules/base.xml:4191 rules/base.extras.xml:247 -msgid "lt" -msgstr "lt" - -#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:248 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Литовская" - -#: rules/base.xml:4201 -msgid "Lithuanian (standard)" -msgstr "Литовская (стандартная)" - -#: rules/base.xml:4207 -msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" -msgstr "Литовская (американская, с литовскими буквами)" - -#: rules/base.xml:4213 -msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" -msgstr "Литовская (IBM LST 1205-92)" - -#: rules/base.xml:4219 -msgid "Lithuanian (LEKP)" -msgstr "Литовская (LEKP)" - -#: rules/base.xml:4225 -msgid "Lithuanian (LEKPa)" -msgstr "Литовская (LEKPa)" - -#: rules/base.xml:4231 -msgid "Samogitian" -msgstr "Жемайтская" - -#. Keyboard indicator for Latvian layouts -#: rules/base.xml:4243 rules/base.extras.xml:271 -msgid "lv" -msgstr "lv" - -#: rules/base.xml:4244 rules/base.extras.xml:272 -msgid "Latvian" -msgstr "Латышская" - -#: rules/base.xml:4253 -msgid "Latvian (apostrophe)" -msgstr "Латышская (апостроф)" - -#: rules/base.xml:4259 -msgid "Latvian (tilde)" -msgstr "Латышская (тильда)" - -#: rules/base.xml:4265 -msgid "Latvian (F)" -msgstr "Латышская (F)" - -#: rules/base.xml:4271 -msgid "Latvian (modern)" -msgstr "Латышская (современная)" - -#: rules/base.xml:4277 -msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" -msgstr "Латышская (эргономичная, ŪGJRMV)" - -#: rules/base.xml:4283 -msgid "Latvian (adapted)" -msgstr "Латышская (адаптированная)" - -#. Keyboard indicator for Maori layouts -#: rules/base.xml:4292 -msgid "mi" -msgstr "mi" - -#: rules/base.xml:4293 -msgid "Maori" -msgstr "Маори" - -#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts -#. Keyboard indicator for Serbian layouts -#: rules/base.xml:4304 rules/base.xml:4857 rules/base.extras.xml:548 -msgid "sr" -msgstr "sr" - -#: rules/base.xml:4305 -msgid "Montenegrin" -msgstr "Черногорская" - -#: rules/base.xml:4314 -msgid "Montenegrin (Cyrillic)" -msgstr "Черногорская (кириллица)" - -#: rules/base.xml:4320 -msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" -msgstr "Черногорская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" - -#: rules/base.xml:4326 -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" -msgstr "Черногорская (латинская, юникодная)" - -#: rules/base.xml:4332 -msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" -msgstr "Черногорская (латинская, QWERTY)" - -#: rules/base.xml:4338 -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" -msgstr "Черногорская (латинская, юникодная, QWERTY)" - -#: rules/base.xml:4344 -msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" -msgstr "Черногорская (кириллица с кавычками ёлочками)" - -#: rules/base.xml:4350 -msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" -msgstr "Черногорская (латинская с кавычками ёлочками)" - -#. Keyboard indicator for Macedonian layouts -#: rules/base.xml:4359 -msgid "mk" -msgstr "mk" - -#: rules/base.xml:4360 -msgid "Macedonian" -msgstr "Македонская" - -#: rules/base.xml:4369 -msgid "Macedonian (no dead keys)" -msgstr "Македонская (без спецклавиш (dead keys))" - -#. Keyboard indicator for Maltese layouts -#: rules/base.xml:4378 -msgid "mt" -msgstr "mt" - -#: rules/base.xml:4379 -msgid "Maltese" -msgstr "Мальтийская" - -#: rules/base.xml:4388 -msgid "Maltese (with US layout)" -msgstr "Мальтийская (с раскладкой США)" - -#: rules/base.xml:4394 -msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" -msgstr "Мальтийская (раскладка США с заменённым AltGr)" - -#: rules/base.xml:4400 -msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" -msgstr "Мальтийская (английская раскладка с заменённым AltGr)" - -#. Keyboard indicator for Mongolian layouts -#: rules/base.xml:4409 -msgid "mn" -msgstr "mn" - -#: rules/base.xml:4410 -msgid "Mongolian" -msgstr "Монгольская" - -#. Keyboard indicator for Norwegian layouts -#: rules/base.xml:4421 rules/base.extras.xml:1009 -msgid "no" -msgstr "no" - -#: rules/base.xml:4422 rules/base.extras.xml:1010 -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвежская" - -#: rules/base.xml:4433 -msgid "Norwegian (no dead keys)" -msgstr "Норвежская (без спецклавиш (dead keys))" - -#: rules/base.xml:4439 -msgid "Norwegian (Win keys)" -msgstr "Норвежская (клавиши Win)" - -#: rules/base.xml:4445 -msgid "Norwegian (Dvorak)" -msgstr "Норвежская (Дворак)" - -#: rules/base.xml:4451 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Северная Саамская (Норвегия)" - -#: rules/base.xml:4460 -msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" -msgstr "Северная Саамская (норвежская, без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:4469 -msgid "Norwegian (Macintosh)" -msgstr "Норвежская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:4475 -msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "Норвежская (Macintosh, без спецклавиш (dead keys))" - -#: rules/base.xml:4481 -msgid "Norwegian (Colemak)" -msgstr "Норвежская (Коулмак)" - -#. Keyboard indicator for Polish layouts -#: rules/base.xml:4490 rules/base.xml:5629 rules/base.extras.xml:478 -msgid "pl" -msgstr "pl" - -#: rules/base.xml:4491 rules/base.extras.xml:479 -msgid "Polish" -msgstr "Польская" - -#: rules/base.xml:4500 -msgid "Polish (legacy)" -msgstr "Польская (устаревшая)" - -#: rules/base.xml:4506 -msgid "Polish (QWERTZ)" -msgstr "Польская (QWERTZ)" - -#: rules/base.xml:4512 -msgid "Polish (Dvorak)" -msgstr "Польская (Дворак)" - -#: rules/base.xml:4518 -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" -msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками)" - -#: rules/base.xml:4524 -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" -msgstr "Польская (Дворак, польские кавычки на клавише 1)" - -#: rules/base.xml:4530 -msgid "Kashubian" -msgstr "Кашубская" - -#: rules/base.xml:4539 -msgid "Silesian" -msgstr "Силезская" - -#: rules/base.xml:4550 -msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" -msgstr "Русская (Польша, фонетическая, Дворак)" - -#: rules/base.xml:4559 -msgid "Polish (programmer Dvorak)" -msgstr "Польская (Дворак для программистов)" - -#: rules/base.xml:4569 rules/base.extras.xml:1025 rules/base.extras.xml:1040 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальская" - -#: rules/base.xml:4578 -msgid "Portuguese (no dead keys)" -msgstr "Португальская (без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:4584 -msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" -msgstr "Португальская (спец. клавиши Sun)" - -#: rules/base.xml:4590 -msgid "Portuguese (Macintosh)" -msgstr "Португальская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:4596 -msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "Португальская (Macintosh, без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:4602 -msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" -msgstr "Португальская (Macintosh, спец. клавиши Sun)" - -#: rules/base.xml:4608 -msgid "Portuguese (Nativo)" -msgstr "Португальская (Nativo)" - -#: rules/base.xml:4614 -msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" -msgstr "Португальская (Nativo для клавиатур США)" - -#: rules/base.xml:4620 -msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" -msgstr "Эсперанто (Португалия, Nativo)" - -#. Keyboard indicator for Romanian layouts -#: rules/base.xml:4632 rules/base.extras.xml:514 -msgid "ro" -msgstr "ro" - -#: rules/base.xml:4633 rules/base.extras.xml:515 -msgid "Romanian" -msgstr "Румынская" - -#: rules/base.xml:4642 -msgid "Romanian (cedilla)" -msgstr "Румынская (седиль)" - -#: rules/base.xml:4648 -msgid "Romanian (standard)" -msgstr "Румынская (стандартная)" - -#: rules/base.xml:4654 -msgid "Romanian (standard cedilla)" -msgstr "Румынская (стандартная седиль)" - -#: rules/base.xml:4660 -msgid "Romanian (Win keys)" -msgstr "Румынская (клавиши Win)" - -#: rules/base.xml:4670 rules/base.extras.xml:567 -msgid "Russian" -msgstr "Русская" - -#: rules/base.xml:4679 -msgid "Russian (phonetic)" -msgstr "Русская (фонетическая)" - -#: rules/base.xml:4685 -msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" -msgstr "Русская (фонетическая, клавиши Win)" - -#: rules/base.xml:4691 -msgid "Russian (phonetic yazherty)" -msgstr "Русская (фонетическая yazherty)" - -#: rules/base.xml:4697 -msgid "Russian (typewriter)" -msgstr "Русская (машинописная)" - -#: rules/base.xml:4703 -msgid "Russian (legacy)" -msgstr "Русская (устаревшая)" - -#: rules/base.xml:4709 -msgid "Russian (typewriter, legacy)" -msgstr "Русская (машинописная, устаревшая)" - -#: rules/base.xml:4715 -msgid "Tatar" -msgstr "Татарская" - -#: rules/base.xml:4724 -msgid "Ossetian (legacy)" -msgstr "Осетинская (устаревшая)" - -#: rules/base.xml:4733 -msgid "Ossetian (Win keys)" -msgstr "Осетинская (клавиши Win)" - -#: rules/base.xml:4742 -msgid "Chuvash" -msgstr "Чувашия" - -#: rules/base.xml:4751 -msgid "Chuvash (Latin)" -msgstr "Чувашская (латиница)" - -#: rules/base.xml:4760 -msgid "Udmurt" -msgstr "Удмуртская" - -#: rules/base.xml:4769 -msgid "Komi" -msgstr "Коми" - -#: rules/base.xml:4778 -msgid "Yakut" -msgstr "Якутская" - -#: rules/base.xml:4787 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Калмыцкая" - -#: rules/base.xml:4796 -msgid "Russian (DOS)" -msgstr "Русская (DOS)" - -#: rules/base.xml:4802 -msgid "Russian (Macintosh)" -msgstr "Русская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:4808 -msgid "Serbian (Russia)" -msgstr "Сербская (Россия)" - -#: rules/base.xml:4818 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Башкирская" - -#: rules/base.xml:4827 -msgid "Mari" -msgstr "Марийская" - -#: rules/base.xml:4836 -msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" -msgstr "Русская (фонетическая, АЗЕРТЫ)" - -#: rules/base.xml:4842 -msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" -msgstr "Русская (фонетическая, Дворак)" - -#: rules/base.xml:4848 -msgid "Russian (phonetic, French)" -msgstr "Русская (Франция, фонетическая)" - -#: rules/base.xml:4858 rules/base.extras.xml:549 -msgid "Serbian" -msgstr "Сербская" - -#: rules/base.xml:4867 -msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" -msgstr "Сербская (кириллица, З и Ж переставлены местами)" - -#: rules/base.xml:4873 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Сербская (латинская)" - -#: rules/base.xml:4879 -msgid "Serbian (Latin, Unicode)" -msgstr "Сербская (латинская, юникодная)" - -#: rules/base.xml:4885 -msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" -msgstr "Сербская (латинская, QWERTY)" - -#: rules/base.xml:4891 -msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" -msgstr "Сербская (латинская, юникодная, QWERTY)" - -#: rules/base.xml:4897 -msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" -msgstr "Сербская (кириллица с кавычками ёлочками)" - -#: rules/base.xml:4903 -msgid "Serbian (Latin with guillemets)" -msgstr "Сербская (латинская с кавычками ёлочками)" - -#: rules/base.xml:4909 -msgid "Pannonian Rusyn" -msgstr "Паннонская русинская" - -#. Keyboard indicator for Slovenian layouts -#: rules/base.xml:4921 -msgid "sl" -msgstr "sl" - -#: rules/base.xml:4922 -msgid "Slovenian" -msgstr "Словенская" - -#: rules/base.xml:4931 -msgid "Slovenian (with guillemets)" -msgstr "Словенская (с кавычками ёлочками)" - -#: rules/base.xml:4937 -msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" -msgstr "Словенская (американская, с словенскими буквами)" - -#. Keyboard indicator for Slovak layouts -#: rules/base.xml:4946 rules/base.extras.xml:1054 -msgid "sk" -msgstr "sk" - -#: rules/base.xml:4947 rules/base.extras.xml:1055 -msgid "Slovak" -msgstr "Словацкая" - -#: rules/base.xml:4956 -msgid "Slovak (extended backslash)" -msgstr "Словацкая (расширенные функции backslash)" - -#: rules/base.xml:4962 -msgid "Slovak (QWERTY)" -msgstr "Словацкая (QWERTY)" - -#: rules/base.xml:4968 -msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" -msgstr "Словацкая (QWERTY, расширенные функции backslash)" - -#: rules/base.xml:4978 rules/base.extras.xml:1076 -msgid "Spanish" -msgstr "Испанская" - -#: rules/base.xml:4987 -msgid "Spanish (no dead keys)" -msgstr "Испанская (без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:4993 -msgid "Spanish (Win keys)" -msgstr "Испанская (клавиши Win)" - -#: rules/base.xml:4999 -msgid "Spanish (dead tilde)" -msgstr "Испанская (dead tilde)" - -#: rules/base.xml:5005 -msgid "Spanish (with Sun dead keys)" -msgstr "Испанская (с спец. клавишами Sun)" - -#: rules/base.xml:5011 -msgid "Spanish (Dvorak)" -msgstr "Испанская (Дворак)" - -#: rules/base.xml:5017 -msgid "ast" -msgstr "ast" - -#: rules/base.xml:5018 -msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" -msgstr "Астурлеонская (испанский вариант с нижними точками у H и L)" - -#: rules/base.xml:5027 -msgid "ca" -msgstr "ca" - -#: rules/base.xml:5028 -msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" -msgstr "Каталонская (испанский вариант с точкой в L посередине)" - -#: rules/base.xml:5037 -msgid "Spanish (Macintosh)" -msgstr "Испанская (Macintosh)" - -#. Keyboard indicator for Swedish layouts -#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:1090 -msgid "sv" -msgstr "sv" - -#: rules/base.xml:5047 rules/base.extras.xml:1091 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведская" - -#: rules/base.xml:5056 -msgid "Swedish (no dead keys)" -msgstr "Шведская (без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:5062 -msgid "Swedish (Dvorak)" -msgstr "Шведская (Дворак)" - -#: rules/base.xml:5070 -msgid "Russian (Sweden, phonetic)" -msgstr "Русская (Швеция, фонетическая)" - -#: rules/base.xml:5081 -msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" -msgstr "Русская (Швеция, фонетическая, без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:5090 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Северная Саамская (Швеция)" - -#: rules/base.xml:5099 -msgid "Swedish (Macintosh)" -msgstr "Шведская (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:5105 -msgid "Swedish (Svdvorak)" -msgstr "Шведская (Svdvorak)" - -#: rules/base.xml:5111 -msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" -msgstr "Шведская (на основе американского междун. дворак)" - -#: rules/base.xml:5117 -msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" -msgstr "Шведская (американская, с шведскими буквами)" - -#: rules/base.xml:5123 -msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "Шведский язык жестов" - -#: rules/base.xml:5136 rules/base.extras.xml:1121 -msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Немецкая (Швейцария)" - -#: rules/base.xml:5146 -msgid "German (Switzerland, legacy)" -msgstr "Немецкая (Швейцария, устаревшая)" - -#: rules/base.xml:5154 -msgid "German (Switzerland, no dead keys)" -msgstr "Немецкая (Швейцария, без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:5162 -msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" -msgstr "Немецкая (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" - -#: rules/base.xml:5170 -msgid "French (Switzerland)" -msgstr "Французская (Швейцария)" - -#: rules/base.xml:5181 -msgid "French (Switzerland, no dead keys)" -msgstr "Французская (Швейцария, без спецклавиш)" - -#: rules/base.xml:5192 -msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" -msgstr "Французская (швейцарская, с спец. клавишами Sun)" - -#: rules/base.xml:5203 -msgid "French (Switzerland, Macintosh)" -msgstr "Французская (Швейцария, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:5214 -msgid "German (Switzerland, Macintosh)" -msgstr "Немецкая (Швейцария, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:5224 -msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "Арабская (Сирия)" - -#. Keyboard indicator for Syriac layouts -#: rules/base.xml:5234 rules/base.xml:5242 -msgid "syc" -msgstr "syc" - -#: rules/base.xml:5235 -msgid "Syriac" -msgstr "Сирийская" - -#: rules/base.xml:5243 -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Сирийская (фонетическая)" - -#: rules/base.xml:5251 -msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" -msgstr "Курдская (Сирия, латинская Q)" - -#: rules/base.xml:5262 -msgid "Kurdish (Syria, F)" -msgstr "Курдская (Сирия, F)" - -#: rules/base.xml:5273 -msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" -msgstr "Курдская (Сирия, латинская Alt-Q)" - -#. Keyboard indicator for Tajik layouts -#: rules/base.xml:5285 -msgid "tg" -msgstr "tg" - -#: rules/base.xml:5286 -msgid "Tajik" -msgstr "Таджикская" - -#: rules/base.xml:5295 -msgid "Tajik (legacy)" -msgstr "Таджикская (устаревшая)" - -#. Keyboard indicator for Sinhala layouts -#: rules/base.xml:5304 -msgid "si" -msgstr "si" - -#: rules/base.xml:5305 -msgid "Sinhala (phonetic)" -msgstr "Сингальская (фонетическая)" - -#: rules/base.xml:5316 -msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" -msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99)" - -#: rules/base.xml:5325 -msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" -msgstr "Тамильская (Шри-Ланка, TamilNet '99, кодировка TAB)" - -#. Keyboard indicator for US layouts -#: rules/base.xml:5335 -msgid "us" -msgstr "us" - -#: rules/base.xml:5336 -msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" -msgstr "Сингальская (американская, с сингальскими буквами)" - -#. Keyboard indicator for Thai layouts -#: rules/base.xml:5345 -msgid "th" -msgstr "th" - -#: rules/base.xml:5346 -msgid "Thai" -msgstr "Тайская" - -#: rules/base.xml:5355 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" - -#: rules/base.xml:5361 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Тайская (паттачотская)" - -#. Keyboard indicator for Turkish layouts -#: rules/base.xml:5370 rules/base.extras.xml:1141 -msgid "tr" -msgstr "tr" - -#: rules/base.xml:5371 rules/base.extras.xml:1142 -msgid "Turkish" -msgstr "Турецкая" - -#: rules/base.xml:5380 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Турецкая (F)" - -#: rules/base.xml:5386 -msgid "Turkish (Alt-Q)" -msgstr "Турецкая (Alt-Q)" - -#: rules/base.xml:5392 -msgid "Turkish (with Sun dead keys)" -msgstr "Турецкая (с спец. клавишами Sun)" - -#: rules/base.xml:5400 -msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" -msgstr "Курдская (Турция, латинская Q)" - -#: rules/base.xml:5411 -msgid "Kurdish (Turkey, F)" -msgstr "Курдская (Турция, F)" - -#: rules/base.xml:5422 -msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" -msgstr "Курдская (Турция, латинская Alt-Q)" - -#: rules/base.xml:5431 -msgid "Turkish (intl., with dead keys)" -msgstr "Турецкая (междунар., со спецклавишами)" - -#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts -#: rules/base.xml:5438 rules/base.xml:5449 rules/base.xml:5460 -#: rules/base.extras.xml:524 -msgid "crh" -msgstr "crh" - -#: rules/base.xml:5439 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Крымско-татарская (турецкая Q)" - -#: rules/base.xml:5450 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Крымско-татарская (турецкая F)" - -#: rules/base.xml:5461 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Крымско-татарская (турецкая Alt-Q)" - -#: rules/base.xml:5474 -msgid "Taiwanese" -msgstr "Тайваньская" - -#: rules/base.xml:5483 -msgid "Taiwanese (indigenous)" -msgstr "Тайваньская (туземная)" - -#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts -#: rules/base.xml:5508 -msgid "xsy" -msgstr "xsy" - -#: rules/base.xml:5509 -msgid "Saisiyat (Taiwan)" -msgstr "Сайсьят (Тайвань)" - -#. Keyboard indicator for Ukranian layouts -#: rules/base.xml:5521 rules/base.extras.xml:1156 -msgid "uk" -msgstr "uk" - -#: rules/base.xml:5522 rules/base.extras.xml:1157 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украинская" - -#: rules/base.xml:5531 -msgid "Ukrainian (phonetic)" -msgstr "Украинская (фонетическая)" - -#: rules/base.xml:5537 -msgid "Ukrainian (typewriter)" -msgstr "Украинская (машинописная)" - -#: rules/base.xml:5543 -msgid "Ukrainian (Win keys)" -msgstr "Украинская (клавиши Win)" - -#: rules/base.xml:5549 -msgid "Ukrainian (legacy)" -msgstr "Украинская (устаревшая)" - -#: rules/base.xml:5555 -msgid "Ukrainian (standard RSTU)" -msgstr "Украинская (стандартная RSTU)" - -#: rules/base.xml:5561 -msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" -msgstr "Русская (Украина, стандартная RSTU)" - -#: rules/base.xml:5567 -msgid "Ukrainian (homophonic)" -msgstr "Украинская (омофоническая)" - -#: rules/base.xml:5577 rules/base.extras.xml:1172 -msgid "English (UK)" -msgstr "Английская (Великобритания)" - -#: rules/base.xml:5586 -msgid "English (UK, extended, with Win keys)" -msgstr "Английская (английская, с клавишами Win)" - -#: rules/base.xml:5592 -msgid "English (UK, intl., with dead keys)" -msgstr "Английская (Великобритания, междунар., с спецклавишами)" - -#: rules/base.xml:5598 -msgid "English (UK, Dvorak)" -msgstr "Английская (Великобритания, Дворак)" - -#: rules/base.xml:5604 -msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" -msgstr "Английская (Великобритания, Дворак, с английской пунктуацией)" - -#: rules/base.xml:5610 -msgid "English (UK, Macintosh)" -msgstr "Английская (Великобритания, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:5616 -msgid "English (UK, intl., Macintosh)" -msgstr "Английская (английская, межд., Macintosh)" - -#: rules/base.xml:5622 -msgid "English (UK, Colemak)" -msgstr "Английская (Великобритания, Коулмак)" - -#: rules/base.xml:5630 -msgid "Polish (British keyboard)" -msgstr "Польская (британская клавиатура)" - -#: rules/base.xml:5643 -msgid "Uzbek" -msgstr "Узбекская" - -#: rules/base.xml:5652 -msgid "Uzbek (Latin)" -msgstr "Узбекская (латинская)" - -#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts -#: rules/base.xml:5661 rules/base.extras.xml:1202 -msgid "vi" -msgstr "vi" - -#: rules/base.xml:5662 rules/base.extras.xml:1203 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Вьетнамская" - -#: rules/base.xml:5671 -msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" -msgstr "Вьетнамская (американская, с вьетнамскими буквами)" - -#: rules/base.xml:5677 -msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" -msgstr "Вьетнамская (французская, с вьетнамскими буквами)" - -#. Keyboard indicator for Korean layouts -#: rules/base.xml:5686 rules/base.extras.xml:1186 -msgid "ko" -msgstr "ko" - -#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1187 -msgid "Korean" -msgstr "Корейская" - -#: rules/base.xml:5696 -msgid "Korean (101/104 key compatible)" -msgstr "Корейская (совместимая c 101/104 кнопочной)" - -#: rules/base.xml:5706 -msgid "Japanese (PC-98)" -msgstr "Японская (PC-98)" - -#. Keyboard indicator for Irish layouts -#: rules/base.xml:5719 -msgid "ie" -msgstr "ie" - -#: rules/base.xml:5720 -msgid "Irish" -msgstr "Ирландская" - -#: rules/base.xml:5729 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: rules/base.xml:5738 -msgid "Irish (UnicodeExpert)" -msgstr "Ирландская (UnicodeExpert)" - -#: rules/base.xml:5744 -msgid "Ogham" -msgstr "Огхам" - -#: rules/base.xml:5753 -msgid "Ogham (IS434)" -msgstr "Огхам (IS434)" - -#: rules/base.xml:5766 -msgid "Urdu (Pakistan)" -msgstr "Урдская (Пакистан)" - -#: rules/base.xml:5775 -msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" -msgstr "Урдская (Пакистан, CRULP)" - -#: rules/base.xml:5781 -msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" -msgstr "Урдская (Пакистан, NLA)" - -#: rules/base.xml:5788 -msgid "Arabic (Pakistan)" -msgstr "Арабская (Пакистан)" - -#. Keyboard indicator for Sindhi layouts -#: rules/base.xml:5798 -msgid "sd" -msgstr "sd" - -#: rules/base.xml:5799 -msgid "Sindhi" -msgstr "Синдхи" - -#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts -#: rules/base.xml:5811 -msgid "dv" -msgstr "dv" - -#: rules/base.xml:5812 -msgid "Dhivehi" -msgstr "Дивехи" - -#: rules/base.xml:5824 -msgid "English (South Africa)" -msgstr "Английская (Южная Африка)" - -#. Keyboard indicator for Esperanto layouts -#: rules/base.xml:5834 -msgid "eo" -msgstr "eo" - -#: rules/base.xml:5835 -msgid "Esperanto" -msgstr "Эсперанто" - -#: rules/base.xml:5844 -msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" -msgstr "Эсперанто (смещённые точка с запятой и кавычка, устарела)" - -#. Keyboard indicator for Nepali layouts -#: rules/base.xml:5853 -msgid "ne" -msgstr "ne" - -#: rules/base.xml:5854 -msgid "Nepali" -msgstr "Непальская" - -#: rules/base.xml:5867 -msgid "English (Nigeria)" -msgstr "Английская (Нигерия)" - -#. Keyboard indicator for Igbo layouts -#: rules/base.xml:5877 -msgid "ig" -msgstr "ig" - -#: rules/base.xml:5878 -msgid "Igbo" -msgstr "Игбо" - -#. Keyboard indicator for Yoruba layouts -#: rules/base.xml:5888 -msgid "yo" -msgstr "yo" - -#: rules/base.xml:5889 -msgid "Yoruba" -msgstr "Йорубская" - -#: rules/base.xml:5900 -msgid "Hausa (Nigeria)" -msgstr "Хауза (Нигерия)" - -#. Keyboard indicator for Amharic layouts -#: rules/base.xml:5912 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: rules/base.xml:5913 -msgid "Amharic" -msgstr "Амхарская" - -#. Keyboard indicator for Wolof layouts -#: rules/base.xml:5924 -msgid "wo" -msgstr "wo" - -#: rules/base.xml:5925 -msgid "Wolof" -msgstr "Волофская" - -#. Keyboard indicator for Braille layouts -#: rules/base.xml:5936 -msgid "brl" -msgstr "brl" - -#: rules/base.xml:5937 -msgid "Braille" -msgstr "Брайля" - -#: rules/base.xml:5943 -msgid "Braille (left-handed)" -msgstr "Брайля (под левую руку)" - -#: rules/base.xml:5949 -msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" -msgstr "Брайля (под левую руку с обратным большим пальцем)" - -#: rules/base.xml:5955 -msgid "Braille (right-handed)" -msgstr "Брайля (под правую руку)" - -#: rules/base.xml:5961 -msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" -msgstr "Брайля (под правую руку с обратным большим пальцем)" - -#. Keyboard indicator for Turkmen layouts -#: rules/base.xml:5970 -msgid "tk" -msgstr "tk" - -#: rules/base.xml:5971 -msgid "Turkmen" -msgstr "Туркменская" - -#: rules/base.xml:5980 -msgid "Turkmen (Alt-Q)" -msgstr "Туркменская (Alt-Q)" - -#. Keyboard indicator for Bambara layouts -#: rules/base.xml:5989 -msgid "bm" -msgstr "bm" - -#: rules/base.xml:5990 -msgid "Bambara" -msgstr "Баманская" - -#: rules/base.xml:6001 -msgid "French (Mali, alt.)" -msgstr "Французская (Мали, альт.)" - -#: rules/base.xml:6012 -msgid "English (Mali, US, Macintosh)" -msgstr "Английская (Мали, США, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:6023 -msgid "English (Mali, US, intl.)" -msgstr "Английская (Мали, США, междунар.)" - -#. Keyboard indicator for Swahili layouts -#: rules/base.xml:6035 rules/base.xml:6073 -msgid "sw" -msgstr "sw" - -#: rules/base.xml:6036 -msgid "Swahili (Tanzania)" -msgstr "Суахильская (Танзания)" - -#: rules/base.xml:6045 -msgid "fr-tg" -msgstr "fr-tg" - -#: rules/base.xml:6046 -msgid "French (Togo)" -msgstr "Французская (Того)" - -#: rules/base.xml:6074 -msgid "Swahili (Kenya)" -msgstr "Суахильская (Кения)" - -#: rules/base.xml:6085 -msgid "Kikuyu" -msgstr "Кикуйу" - -#. Keyboard indicator for Tswana layouts -#: rules/base.xml:6097 -msgid "tn" -msgstr "tn" - -#: rules/base.xml:6098 -msgid "Tswana" -msgstr "Тсванская" - -#. Keyboard indicator for Filipino layouts -#: rules/base.xml:6108 -msgid "ph" -msgstr "ph" - -#: rules/base.xml:6109 -msgid "Filipino" -msgstr "Филиппинская" - -#: rules/base.xml:6128 -msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" -msgstr "Филиппинская (QWERTY, байбайинская)" - -#: rules/base.xml:6146 -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" -msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, латинская)" - -#: rules/base.xml:6152 -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" -msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-Дворак, байбайинcкая)" - -#: rules/base.xml:6170 -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" -msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, латинская)" - -#: rules/base.xml:6176 -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" -msgstr "Филиппинская (Кэйпвелл-QWERF 2006, байбайинская)" - -#: rules/base.xml:6194 -msgid "Filipino (Colemak, Latin)" -msgstr "Филиппинская (Коулмак, латинская)" - -#: rules/base.xml:6200 -msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" -msgstr "Филиппинская (Коулмак, байбайинская)" - -#: rules/base.xml:6218 -msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" -msgstr "Филиппинская (Дворак, латинская)" - -#: rules/base.xml:6224 -msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" -msgstr "Филиппинская (Дворак, байбайинcкая)" - -#: rules/base.xml:6244 -msgid "md" -msgstr "md" - -#: rules/base.xml:6245 -msgid "Moldavian" -msgstr "Молдавская" - -#: rules/base.xml:6254 -msgid "gag" -msgstr "gag" - -#: rules/base.xml:6255 -msgid "Moldavian (Gagauz)" -msgstr "Молдавская (гагаузская)" - -#: rules/base.xml:6266 -msgid "id" -msgstr "id" - -#: rules/base.xml:6267 -msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" -msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, фонетическая)" - -#: rules/base.xml:6282 -msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)" -msgstr "Индонезийская (арабско-малайская, расширенная фонетическая)" - -#: rules/base.xml:6290 -msgid "jv" -msgstr "jv" - -#: rules/base.xml:6291 -msgid "Indonesian (Javanese)" -msgstr "Индонезийская (ява́нская)" - -#: rules/base.xml:6301 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: rules/base.xml:6302 -msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" -msgstr "Малайская (джави, арабская клавиатура)" - -#: rules/base.xml:6317 -msgid "Malay (Jawi, phonetic)" -msgstr "Малайская (джави, фонетическая)" - -#: rules/base.xml:6328 -msgid "Switching to another layout" -msgstr "Переключение на другую раскладку" - -#: rules/base.xml:6333 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" - -#: rules/base.xml:6339 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" - -#: rules/base.xml:6345 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" - -#: rules/base.xml:6351 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" - -#: rules/base.xml:6357 -msgid "Any Win (while pressed)" -msgstr "Любая Win (пока нажата)" - -#: rules/base.xml:6363 -msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" -msgstr "Menu (пока нажата), Shift+Menu для получения Menu" - -#: rules/base.xml:6369 -msgid "" -"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" -msgstr "" -"Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет обычное действие Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6375 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" - -#: rules/base.xml:6381 rules/base.xml:6605 rules/base.xml:7093 -msgid "Right Alt" -msgstr "Правая клавиша Alt" - -#: rules/base.xml:6387 rules/base.xml:6599 -msgid "Left Alt" -msgstr "Левая клавиша Alt" - -#: rules/base.xml:6393 rules/base.xml:6629 rules/base.xml:6756 -#: rules/base.xml:7159 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6399 -msgid "Shift+Caps Lock" -msgstr "Shift+Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6405 -msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" -msgstr "" -"Caps Lock на первую раскладку; Shift+Caps Lock на последнюю раскладку" - -#: rules/base.xml:6411 -msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" -msgstr "" -"Левая Win на первую раскладку; Правая Win/Menu на последнюю раскладку" - -#: rules/base.xml:6417 -msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" -msgstr "Левая Ctrl на первую раскладку; Правая Ctrl на последнюю раскладку" - -#: rules/base.xml:6423 -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "Alt+Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6429 -msgid "Both Shift together" -msgstr "Обе Shift, нажатые вместе" - -#: rules/base.xml:6435 -msgid "Both Alt together" -msgstr "Обе Alt, нажатые вместе" - -#: rules/base.xml:6441 -msgid "Both Ctrl together" -msgstr "Обе Ctrl, нажатые вместе" - -#: rules/base.xml:6447 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: rules/base.xml:6453 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Левая Ctrl+Левая Shift" - -#: rules/base.xml:6459 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Правая Ctrl+Правая Shift" - -#: rules/base.xml:6465 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: rules/base.xml:6471 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: rules/base.xml:6477 -msgid "Left Alt+Left Shift" -msgstr "Левая Alt+Левая Shift" - -#: rules/base.xml:6483 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Пробел" - -#: rules/base.xml:6489 rules/base.xml:6569 rules/base.xml:7123 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: rules/base.xml:6495 rules/base.xml:6581 rules/base.xml:7099 -msgid "Left Win" -msgstr "Левая клавиша Win" - -#: rules/base.xml:6501 -msgid "Win+Space" -msgstr "Win+Пробел" - -#: rules/base.xml:6507 rules/base.xml:6587 rules/base.xml:7111 -msgid "Right Win" -msgstr "Правая клавиша Win" - -#: rules/base.xml:6513 -msgid "Left Shift" -msgstr "Левая клавиша Shift" - -#: rules/base.xml:6519 -msgid "Right Shift" -msgstr "Правая клавиша Shift" - -#: rules/base.xml:6525 rules/base.xml:7135 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Левая клавиша Ctrl" - -#: rules/base.xml:6531 rules/base.xml:6563 rules/base.xml:7147 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Правая клавиша Ctrl" - -#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:7195 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: rules/base.xml:6543 -msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" -msgstr "" -"Левая Ctrl+Левая Win на первую раскладку; Правая Ctrl+Menu на вторую " -"раскладку" - -#: rules/base.xml:6549 -msgid "Left Ctrl+Left Win" -msgstr "Левая Ctrl+Левая Win" - -#: rules/base.xml:6558 rules/base.extras.xml:1280 -msgid "Key to choose the 3rd level" -msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" - -#: rules/base.xml:6575 -msgid "Any Win" -msgstr "Любая Win" - -#: rules/base.xml:6593 -msgid "Any Alt" -msgstr "Любая Alt" - -#: rules/base.xml:6611 -msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" -msgstr "Правая Alt; Shift+Правая Alt работают как Compose" - -#: rules/base.xml:6617 -msgid "Right Alt never chooses 3rd level" -msgstr "Правая Alt никогда не выбирает 3-й ряд" - -#: rules/base.xml:6623 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" - -#: rules/base.xml:6635 -msgid "Backslash" -msgstr "Backslash" - -#: rules/base.xml:6641 rules/base.xml:7171 -msgid "<Less/Greater>" -msgstr "<Меньше/Больше>" - -#: rules/base.xml:6647 -msgid "" -"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " -"chooser" -msgstr "" -"Caps Lock; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " -"выборщиком 3-го ряда" - -#: rules/base.xml:6653 -msgid "" -"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " -"chooser" -msgstr "" -"Backslash; действует как разовая блокировка при нажатии вместе с другим " -"выборщиком 3-го ряда" - -#: rules/base.xml:6659 -msgid "" -"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " -"another 3rd level chooser" -msgstr "" -"<Меньше/Больше>; действует как разовая блокировка при нажатии с другим " -"выборщиком 3-го ряда" - -#: rules/base.xml:6667 -msgid "Ctrl position" -msgstr "Положение Ctrl" - -#: rules/base.xml:6672 -msgid "Caps Lock as Ctrl" -msgstr "Caps Lock как Ctrl" - -#: rules/base.xml:6678 -msgid "Left Ctrl as Meta" -msgstr "Левая клавиша Ctrl как Meta" - -#: rules/base.xml:6684 -msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" -msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6690 -msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper" -msgstr "Caps Lock как Control, Control как Hyper" - -#: rules/base.xml:6696 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Слева от «A»" - -#: rules/base.xml:6702 -msgid "At bottom left" -msgstr "Снизу слева" - -#: rules/base.xml:6708 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Правая Ctrl работает как правая Alt" - -#: rules/base.xml:6714 -msgid "Menu as Right Ctrl" -msgstr "Menu как правая Ctrl" - -#: rules/base.xml:6720 -msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" -msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Ctrl" - -#: rules/base.xml:6726 -msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" -msgstr "Левая Win поменяна местами с левой Ctrl" - -#: rules/base.xml:6731 -msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" -msgstr "Правая Win поменяна местами с правой Ctrl" - -#: rules/base.xml:6737 -msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" -msgstr "Левая Alt как Ctrl, левая Ctrl как Win, левая Win как Alt" - -#: rules/base.xml:6745 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "" -"Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" - -#: rules/base.xml:6750 -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" - -#: rules/base.xml:6770 -msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" -msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения модификаторов" - -#: rules/base.xml:6775 -msgid "Compose" -msgstr "Compose" - -#: rules/base.xml:6783 -msgid "Layout of numeric keypad" -msgstr "Раскладка цифровой клавиатуры" - -#: rules/base.xml:6788 -msgid "Legacy" -msgstr "Legacy" - -#: rules/base.xml:6794 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" - -#: rules/base.xml:6800 -msgid "" -"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " -"level)" -msgstr "" -"Дополнения юникода (стрелки и математические операторы; математические " -"операторы в ряду по умолчанию)" - -#: rules/base.xml:6806 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Старая Wang 724" - -#: rules/base.xml:6812 -msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" -"Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и " -"математические операторы)" - -#: rules/base.xml:6818 -msgid "" -"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " -"operators on default level)" -msgstr "" -"Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и " -"математические операторы; математические операторы в ряду по умолчанию)" - -#: rules/base.xml:6824 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Шестнадцатеричная" - -#: rules/base.xml:6830 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" - -#: rules/base.xml:6839 -msgid "Numeric keypad Delete behavior" -msgstr "Поведение Delete на цифровой клавиатуре" - -#: rules/base.xml:6845 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Клавиша Legacy с точкой" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: rules/base.xml:6852 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Клавиша Legacy с запятой" - -#: rules/base.xml:6858 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" - -#: rules/base.xml:6864 -msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" -msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, только Latin-9" - -#: rules/base.xml:6870 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" - -#: rules/base.xml:6876 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: rules/base.xml:6884 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" - -#: rules/base.xml:6890 -msgid "Semicolon on third level" -msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" - -#: rules/base.xml:6900 -msgid "Caps Lock behavior" -msgstr "Поведение Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6905 -msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift «приостанавливает» " -"действие Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6911 -msgid "" -"Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock включает внутреннюю капитализацию; Shift не влияет на Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6917 -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift «приостанавливает» " -"действие Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6923 -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock действует как Shift с блокировкой; Shift не влияет на Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6929 -msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" - -#: rules/base.xml:6935 -msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" -msgstr "Caps Lock переключает ShiftLock (действует сразу на все клавиши)" - -#: rules/base.xml:6941 -msgid "Swap ESC and Caps Lock" -msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6947 -msgid "Make Caps Lock an additional Esc" -msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Esc" - -#: rules/base.xml:6953 -msgid "" -"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " -"like regular Caps Lock" -msgstr "" -"Использовать неизменённую Caps Lock как дополнительную клавишу Esc, но Shift " -"+ Caps Lock работает как обычная Caps Lock" - -#: rules/base.xml:6959 -msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" -msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" - -#: rules/base.xml:6965 -msgid "Make Caps Lock an additional Super" -msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" - -#: rules/base.xml:6971 -msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" -msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" - -#: rules/base.xml:6977 -msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" -msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Menu" - -#: rules/base.xml:6983 -msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" -msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" - -#: rules/base.xml:6989 -msgid "Caps Lock is also a Ctrl" -msgstr "Caps Lock также Ctrl" - -#: rules/base.xml:6995 -msgid "Caps Lock is disabled" -msgstr "Caps Lock отключён" - -#: rules/base.xml:7003 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" - -#: rules/base.xml:7008 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" - -#: rules/base.xml:7014 -msgid "Menu is mapped to Win" -msgstr "Menu используется в качестве Win" - -#: rules/base.xml:7020 -msgid "Alt and Meta are on Alt" -msgstr "Alt и Meta на Alt" - -#: rules/base.xml:7026 -msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" -msgstr "Alt используется в качестве Win и как обычной Alt" - -#: rules/base.xml:7032 -msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" -msgstr "Ctrl используется в качестве Win и как обычной Ctrl" - -#: rules/base.xml:7038 -msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" -msgstr "Ctrl используется в качестве Alt; Alt используется в качестве Win" - -#: rules/base.xml:7044 -msgid "Meta is mapped to Win" -msgstr "Meta используется в качестве Win" - -#: rules/base.xml:7050 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta используется в качестве Левой Win" - -#: rules/base.xml:7056 -msgid "Hyper is mapped to Win" -msgstr "Hyper используется в качестве Win" - -#: rules/base.xml:7062 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt используется в качестве Правой Win, а Super — Menu" - -#: rules/base.xml:7068 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Левая Alt поменяна местами с левой Win" - -#: rules/base.xml:7074 -msgid "Alt is swapped with Win" -msgstr "Клавиша Alt поменяна местами с клавишей Win" - -#: rules/base.xml:7080 -msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" -msgstr "Win используется в качестве PrtSc и как обычная Win" - -#: rules/base.xml:7088 -msgid "Position of Compose key" -msgstr "Положение клавиши Compose" - -#: rules/base.xml:7105 -msgid "3rd level of Left Win" -msgstr "3-й ряд левой Win" - -#: rules/base.xml:7117 -msgid "3rd level of Right Win" -msgstr "3-й ряд правой Win" - -#: rules/base.xml:7129 -msgid "3rd level of Menu" -msgstr "3-й ряд Menu" - -#: rules/base.xml:7141 -msgid "3rd level of Left Ctrl" -msgstr "3-й ряд левой Ctrl" - -#: rules/base.xml:7153 -msgid "3rd level of Right Ctrl" -msgstr "3-й ряд правой Ctrl" - -#: rules/base.xml:7165 -msgid "3rd level of Caps Lock" -msgstr "3-й ряд Caps Lock" - -#: rules/base.xml:7177 -msgid "3rd level of <Less/Greater>" -msgstr "3-й ряд <Меньше/Больше>" - -#: rules/base.xml:7183 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: rules/base.xml:7189 -msgid "PrtSc" -msgstr "PrtSc" - -#: rules/base.xml:7202 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Разные параметры совместимости" - -#: rules/base.xml:7207 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" - -#: rules/base.xml:7213 -msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" -msgstr "С цифровой клавиатуры всегда вводятся цифры (как в macOS)" - -#: rules/base.xml:7219 -msgid "" -"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " -"Windows)" -msgstr "" -"Num Lock включен: цифры; Shift переключает на клавиши-стрелки. Num Lock " -"выключен: клавиши-стрелки (как в Windows)" - -#: rules/base.xml:7225 -msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает 3-ий ряд" - -#: rules/base.xml:7231 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "" -"Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером" - -#: rules/base.xml:7237 -msgid "" -"Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" -msgstr "" -"Apple Aluminium: эмуляция клавиш ПК (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" - -#: rules/base.xml:7243 -msgid "Shift cancels Caps Lock" -msgstr "Shift отменяет Caps Lock" - -#: rules/base.xml:7249 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Включить дополнительные типографские символы" - -#: rules/base.xml:7255 -msgid "Both Shift together enable Caps Lock" -msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" - -#: rules/base.xml:7261 -msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" -msgstr "" -"Обе Shift, нажатые вместе, включают Caps Lock; одна Shift — выключает" - -#: rules/base.xml:7267 -msgid "Both Shift together enable Shift Lock" -msgstr "Обе Shift, нажатые вместе, переключают Shift Lock" - -#: rules/base.xml:7273 -msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" -msgstr "Shift + Num Lock переключают PointerKeys" - -#: rules/base.xml:7279 -msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" -msgstr "" -"Позволить прерывать захват с помощью клавиатуры (предупреждение: угроза " -"безопасности)" - -#: rules/base.xml:7285 -msgid "Allow grab and window tree logging" -msgstr "Позволить захват и протоколирование дерева окон" - -#: rules/base.xml:7293 -msgid "Adding currency signs to certain keys" -msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" - -#: rules/base.xml:7298 -msgid "Euro on E" -msgstr "Символ евро на клавише E" - -#: rules/base.xml:7304 -msgid "Euro on 2" -msgstr "Символ евро на клавише 2" - -#: rules/base.xml:7310 -msgid "Euro on 4" -msgstr "Символ евро на клавише 4" - -#: rules/base.xml:7316 -msgid "Euro on 5" -msgstr "Символ евро на клавише 5" - -#: rules/base.xml:7322 -msgid "Rupee on 4" -msgstr "Символ рупии на клавише 4" - -#: rules/base.xml:7329 -msgid "Key to choose 5th level" -msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" - -#: rules/base.xml:7334 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level" -msgstr "<Меньше/Больше> выбирает 5-й ряд" - -#: rules/base.xml:7340 -msgid "Right Alt chooses 5th level" -msgstr "Правая Alt выбирает 5-й ряд" - -#: rules/base.xml:7346 -msgid "" -"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " -"together with another 5th level chooser" -msgstr "" -"<Меньше/Больше> выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с " -"другим выборщиком 5-го ряда" - -#: rules/base.xml:7352 -msgid "" -"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Правая Alt выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с другим " -"выборщиком 5-го ряда" - -#: rules/base.xml:7358 -msgid "" -"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Левая Win выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с другим " -"выборщиком 5-го ряда" - -#: rules/base.xml:7364 -msgid "" -"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Правая Win выбирает 5-й ряд; разовая блокировка при нажатии с другим " -"выборщиком 5-го ряда" - -#: rules/base.xml:7410 -msgid "Using space key to input non-breaking space" -msgstr "Клавиша пробела используется для ввода неразрывного пробела" - -#: rules/base.xml:7415 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Обычный пробел в любом ряду" - -#: rules/base.xml:7421 -msgid "Non-breaking space at the 2nd level" -msgstr "Неразрывный пробел во 2-м ряду" - -#: rules/base.xml:7427 -msgid "Non-breaking space at the 3rd level" -msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду" - -#: rules/base.xml:7433 -msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" -msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, ничего в 4-м" - -#: rules/base.xml:7439 -msgid "" -"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "Неразрывный пробел в 3-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" - -#: rules/base.xml:7445 -msgid "Non-breaking space at the 4th level" -msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду" - -#: rules/base.xml:7451 -msgid "" -"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" -msgstr "Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду" - -#: rules/base.xml:7457 -msgid "" -"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " -"level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "" -"Неразрывный пробел в 4-м ряду, тонкий неразрывный пробел в 6-м ряду (по " -"Ctrl+Shift)" - -#: rules/base.xml:7463 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" -msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду" - -#: rules/base.xml:7469 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" -msgstr "" -"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду" - -#: rules/base.xml:7475 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " -"non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, связывающий в 3-м ряду, " -"неразрывный пробел в 4-м ряду" - -#: rules/base.xml:7481 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" -msgstr "" -"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " -"ряду" - -#: rules/base.xml:7487 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"nothing at the 4th level" -msgstr "" -"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " -"ряду, ничего в 4-м" - -#: rules/base.xml:7493 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "" -"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " -"ряду, связывающий в 4-м ряду" - -#: rules/base.xml:7499 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Несвязывающий символ нулевой ширины во 2-м ряду, неразрывный пробел в 3-м " -"ряду, тонкий неразрывный пробел в 4-м ряду" - -#: rules/base.xml:7505 -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "" -"Несвязывающий символ нулевой ширины в 3-м ряду, связывающий в 4-м ряду" - -#: rules/base.xml:7512 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Настройки японской клавиатуры" - -#: rules/base.xml:7517 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" - -#: rules/base.xml:7523 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" - -#: rules/base.xml:7529 -msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" -msgstr "Использовать Zenkaku Hankaku как дополнительную клавишу Esc" - -#: rules/base.xml:7536 -msgid "Korean Hangul/Hanja keys" -msgstr "Корейские клавиши хангыль/ханча" - -#: rules/base.xml:7541 -msgid "Make right Alt a Hangul key" -msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hangul" - -#: rules/base.xml:7547 -msgid "Make right Ctrl a Hangul key" -msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hangul" - -#: rules/base.xml:7553 -msgid "Make right Alt a Hanja key" -msgstr "Использовать правый Alt как клавишу Hanja" - -#: rules/base.xml:7559 -msgid "Make right Ctrl a Hanja key" -msgstr "Использовать правый Ctrl как клавишу Hanja" - -#: rules/base.xml:7566 -msgid "Adding Esperanto supersigned letters" -msgstr "Добавление букв эсперанто с надстрочными знаками" - -#: rules/base.xml:7571 -msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" -msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке QWERTY" - -#: rules/base.xml:7577 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" -msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке дворак" - -#: rules/base.xml:7583 -msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" -msgstr "На соответствующую клавишу в раскладке Коулмак" - -#: rules/base.xml:7590 -msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" -msgstr "Сохранить совместимость со старыми кодами клавиш Solaris" - -#: rules/base.xml:7595 -msgid "Sun Key compatibility" -msgstr "Совместимость с клавишами Sun" - -#: rules/base.xml:7602 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" - -#: rules/base.xml:7607 -msgid "Ctrl+Alt+Backspace" -msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" - -#: rules/base.extras.xml:9 -msgid "apl" -msgstr "apl" - -#: rules/base.extras.xml:10 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: rules/base.extras.xml:19 -msgid "dlg" -msgstr "dlg" - -#: rules/base.extras.xml:20 -msgid "Dyalog APL complete" -msgstr "Полная Dyalog APL" - -#: rules/base.extras.xml:26 -msgid "sax" -msgstr "sax" - -#: rules/base.extras.xml:27 -msgid "APL Keyboard Symbols: sax" -msgstr "Клавиатурные символы APL: sax" - -#: rules/base.extras.xml:33 -msgid "ufd" -msgstr "ufd" - -#: rules/base.extras.xml:34 -msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" -msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка" - -#: rules/base.extras.xml:40 -msgid "apl2" -msgstr "apl2" - -#: rules/base.extras.xml:41 -msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" -msgstr "Клавиатурные символы APL: IBM APL2" - -#: rules/base.extras.xml:47 -msgid "aplII" -msgstr "aplII" - -#: rules/base.extras.xml:48 -msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" -msgstr "Клавиатурные символы APL: многоязыковая APL*PLUS II" - -#: rules/base.extras.xml:54 -msgid "aplx" -msgstr "aplx" - -#: rules/base.extras.xml:55 -msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" -msgstr "Клавиатурные символы APL: унифицированная раскладка APL APLX" - -#: rules/base.extras.xml:73 -msgid "kut" -msgstr "kut" - -#: rules/base.extras.xml:74 -msgid "Kutenai" -msgstr "Кутенайская" - -#: rules/base.extras.xml:80 -msgid "shs" -msgstr "shs" - -#: rules/base.extras.xml:81 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: rules/base.extras.xml:87 -msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" -msgstr "Многоязыковая (Канада, Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:105 -msgid "German (US, with German letters)" -msgstr "Немецкая (американская, с немецкими буквами)" - -#: rules/base.extras.xml:114 -msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" -msgstr "Немецкая (с венгерскими буквами и без спец. клавиш (dead keys))" - -#: rules/base.extras.xml:124 -msgid "Polish (Germany, no dead keys)" -msgstr "Польская (Германия, без спецклавиш)" - -#: rules/base.extras.xml:134 -msgid "German (Sun Type 6/7)" -msgstr "Немецкая (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:140 -msgid "German (Aus der Neo-Welt)" -msgstr "Немецкая (Aus der Neo-Welt)" - -#: rules/base.extras.xml:146 -msgid "German (KOY)" -msgstr "Немецкая (KOY)" - -#: rules/base.extras.xml:152 -msgid "German (Bone)" -msgstr "Немецкая (Bone)" - -#: rules/base.extras.xml:158 -msgid "German (Bone, eszett home row)" -msgstr "German (Bone, эсцет в строке с home)" - -#: rules/base.extras.xml:164 -msgid "German (Neo qwertz)" -msgstr "Немецкая (новая qwertz)" - -#: rules/base.extras.xml:170 -msgid "German (Neo qwerty)" -msgstr "Немецкая (новая qwerty)" - -#: rules/base.extras.xml:178 -msgid "Russian (Germany, recommended)" -msgstr "Русская (Германия, рекомендуемая)" - -#: rules/base.extras.xml:189 -msgid "Russian (Germany, transliteration)" -msgstr "Русская (Германия, транслитерация)" - -#: rules/base.extras.xml:198 -msgid "de_lld" -msgstr "de_lld" - -#: rules/base.extras.xml:199 -msgid "German Ladin" -msgstr "Немецкий ладинский" - -#: rules/base.extras.xml:217 -msgid "oldhun" -msgstr "oldhun" - -#: rules/base.extras.xml:218 -msgid "Old Hungarian" -msgstr "Старовенгерская" - -#: rules/base.extras.xml:236 -msgid "Avestan" -msgstr "Авестийская" - -#: rules/base.extras.xml:257 -msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" -msgstr "Литовская (дворак США с литовскими буквами)" - -#: rules/base.extras.xml:263 -msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" -msgstr "Литовская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:281 -msgid "Latvian (US Dvorak)" -msgstr "Латышская (дворак США)" - -#: rules/base.extras.xml:287 -msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" -msgstr "Латышская (дворак США, вариант с Y)" - -#: rules/base.extras.xml:293 -msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" -msgstr "Латышская (дворак США, вариант с минусом)" - -#: rules/base.extras.xml:299 -msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" -msgstr "Латышская (дворак США для программистов)" - -#: rules/base.extras.xml:305 -msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" -msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с Y)" - -#: rules/base.extras.xml:311 -msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" -msgstr "Латышская (дворак США для программистов, вариант с минусом)" - -#: rules/base.extras.xml:317 -msgid "Latvian (US Colemak)" -msgstr "Латышская (Коулмак США)" - -#: rules/base.extras.xml:323 -msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" -msgstr "Латышская (Коулмак США, вариант с апострофом)" - -#: rules/base.extras.xml:329 -msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" -msgstr "Латышская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:347 -msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" -msgstr "Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr)" - -#: rules/base.extras.xml:353 -msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "" -"Английская (США, международная, объединённая с юникодным AltGr, " -"альтернативная)" - -#: rules/base.extras.xml:359 -msgid "Atsina" -msgstr "Атсинская" - -#: rules/base.extras.xml:366 -msgid "Coeur d'Alene Salish" -msgstr "Салишская Кёр-д’Ален" - -#: rules/base.extras.xml:375 -msgid "Czech Slovak and German (US)" -msgstr "Чехословацкая и немецкая (США)" - -#: rules/base.extras.xml:387 -msgid "English (Drix)" -msgstr "Английская (Drix)" - -#: rules/base.extras.xml:393 -msgid "German, Swedish and Finnish (US)" -msgstr "Немецкая, шведская и финская (США)" - -#: rules/base.extras.xml:405 -msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" -msgstr "Английская (США, арабская IBM 238_L)" - -#: rules/base.extras.xml:411 -msgid "English (US, Sun Type 6/7)" -msgstr "Английская (США, Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:417 -msgid "English (Carpalx)" -msgstr "Английская (Carpalx)" - -#: rules/base.extras.xml:423 -msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" -msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами)" - -#: rules/base.extras.xml:429 -msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "Английская (Carpalx, междунар., с спецклавишами AltGr)" - -#: rules/base.extras.xml:435 -msgid "English (Carpalx, full optimization)" -msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация)" - -#: rules/base.extras.xml:441 -msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" -msgstr "Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами)" - -#: rules/base.extras.xml:447 -msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "" -"Английская (Carpalx, полная оптимизация, междунар., с спецклавишами AltGr)" - -#: rules/base.extras.xml:453 -msgid "English (3l)" -msgstr "Английская (3l)" - -#: rules/base.extras.xml:459 -msgid "English (3l, chromebook)" -msgstr "Английская (3l, chromebook)" - -#: rules/base.extras.xml:465 -msgid "Sicilian (US keyboard)" -msgstr "Сицилийская (клавиатура США)" - -#: rules/base.extras.xml:488 -msgid "Polish (intl., with dead keys)" -msgstr "Польская (междунар., с спецклавишами)" - -#: rules/base.extras.xml:494 -msgid "Polish (Colemak)" -msgstr "Польская (Коулмак)" - -#: rules/base.extras.xml:500 -msgid "Polish (Sun Type 6/7)" -msgstr "Польская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:506 -msgid "Polish (Glagolica)" -msgstr "Польская (глаголица)" - -#: rules/base.extras.xml:525 -msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" -msgstr "Крымско-татарская (Dobruja Q)" - -#: rules/base.extras.xml:534 -msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" -msgstr "Румынская (эргономичная для слепой печати)" - -#: rules/base.extras.xml:540 -msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" -msgstr "Румынская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:558 -msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" -msgstr "" -"Сербская (объединённые надбуквенные знаки вместе спецклавиш (dead keys))" - -#: rules/base.extras.xml:573 -msgid "Church Slavonic" -msgstr "Старославянская" - -#: rules/base.extras.xml:583 -msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" -msgstr "Русская (с украинско-белорусской раскладкой)" - -#: rules/base.extras.xml:594 -msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" -msgstr "Русская (Рулмак, фонетическая, Коулмак)" - -#: rules/base.extras.xml:600 -msgid "Russian (phonetic Macintosh)" -msgstr "Русская (Macintosh, фонетическая)" - -#: rules/base.extras.xml:606 -msgid "Russian (Sun Type 6/7)" -msgstr "Русская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:612 -msgid "Russian (with US punctuation)" -msgstr "Русская (с пунктуацией США)" - -#: rules/base.extras.xml:619 -msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" -msgstr "Русская (многоязычная и реакционная)" - -#: rules/base.extras.xml:705 -msgid "Armenian (OLPC phonetic)" -msgstr "Армянская (фонетическая на OLPC)" - -#: rules/base.extras.xml:723 -msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" -msgstr "Иврит (Библейская, фонетическая SIL)" - -#: rules/base.extras.xml:741 -msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" -msgstr "Арабская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:747 -msgid "" -"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " -"digits preferred)" -msgstr "" -"Арабская (с расширениями для арабского из других языков и европейскими " -"цифрами)" - -#: rules/base.extras.xml:753 -msgid "" -"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " -"preferred)" -msgstr "" -"Арабская (с расширениями для арабского из других языков и арабскими цифрами)" - -#: rules/base.extras.xml:759 -msgid "Ugaritic instead of Arabic" -msgstr "Угаритская вместо арабской" - -#: rules/base.extras.xml:774 -msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" -msgstr "Бельгийская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:789 -msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" -msgstr "Португальская (Бразилия, Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:804 -msgid "Czech (Sun Type 6/7)" -msgstr "Чешская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:810 -msgid "Czech (programming)" -msgstr "Чешская (для программирования)" - -#: rules/base.extras.xml:816 -msgid "Czech (typographic)" -msgstr "Чешская (типографская)" - -#: rules/base.extras.xml:822 -msgid "Czech (coder)" -msgstr "Чешская (coder)" - -#: rules/base.extras.xml:828 -msgid "Czech (programming, typographic)" -msgstr "Чешская (для программирования, типографская)" - -#: rules/base.extras.xml:843 -msgid "Danish (Sun Type 6/7)" -msgstr "Датская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:858 -msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" -msgstr "Голландская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:873 -msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" -msgstr "Эстонская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:888 -msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" -msgstr "Финская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:894 -msgid "Finnish (DAS)" -msgstr "Финская (DAS)" - -#: rules/base.extras.xml:900 -msgid "Finnish (Dvorak)" -msgstr "Финская (Дворак)" - -#: rules/base.extras.xml:915 -msgid "French (Sun Type 6/7)" -msgstr "Французская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:921 -msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" -msgstr "" -"Французская (США, с французскими буквами, спец. клавишами, альтернативная)" - -#: rules/base.extras.xml:927 -msgid "French (US, AZERTY)" -msgstr "Французская (США, AZERTY)" - -#: rules/base.extras.xml:942 -msgid "Greek (Sun Type 6/7)" -msgstr "Греческая (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:948 -msgid "Greek (Colemak)" -msgstr "Греческая (Коулмак)" - -#: rules/base.extras.xml:963 -msgid "Italian (Sun Type 6/7)" -msgstr "Итальянская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:969 -msgid "it_lld" -msgstr "it_lld" - -#: rules/base.extras.xml:970 -msgid "Italian Ladin" -msgstr "Итальянский ладинский" - -#: rules/base.extras.xml:989 -msgid "Japanese (Sun Type 6)" -msgstr "Японская (Sun Type 6)" - -#: rules/base.extras.xml:995 -msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" -msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с pc)" - -#: rules/base.extras.xml:1001 -msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" -msgstr "Японская (Sun Type 7, совместимая с sun)" - -#: rules/base.extras.xml:1016 -msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" -msgstr "Норвежская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:1031 -msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" -msgstr "Португальская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:1046 -msgid "Portuguese (Colemak)" -msgstr "Португальская (Коулмак)" - -#: rules/base.extras.xml:1061 -msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" -msgstr "Словацкая (раскладка ACC, только символы акцентов)" - -#: rules/base.extras.xml:1067 -msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" -msgstr "Словацкая (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:1082 -msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" -msgstr "Испанская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:1097 -msgid "Swedish (Dvorak A5)" -msgstr "Шведская (Дворак A5)" - -#: rules/base.extras.xml:1103 -msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" -msgstr "Шведская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:1109 -msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" -msgstr "Эльвдальская (шведская с добавлением огонэк)" - -#: rules/base.extras.xml:1127 -msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" -msgstr "Немецкая (Швейцария, Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:1133 -msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" -msgstr "Французская (Швейцария, Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:1148 -msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" -msgstr "Турецкая (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:1163 -msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" -msgstr "Украинская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:1178 -msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" -msgstr "Английская (Великобритания, Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:1193 -msgid "Korean (Sun Type 6/7)" -msgstr "Корейская (Sun Type 6/7)" - -#: rules/base.extras.xml:1212 -msgid "Vietnamese (AÐERTY)" -msgstr "Вьетнамская (AÐERTY)" - -#: rules/base.extras.xml:1218 -msgid "Vietnamese (QĐERTY)" -msgstr "Вьетнамская (QĐERTY)" - -#. Keyboard indicator for European layouts -#: rules/base.extras.xml:1227 -msgid "eu" -msgstr "eu" - -#: rules/base.extras.xml:1228 -msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" -msgstr "EurKEY (раскладка на основе США с европейскими буквами)" - -#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems -#: rules/base.extras.xml:1269 -msgid "International Phonetic Alphabet" -msgstr "Международный фонетический алфавит" - -#: rules/base.extras.xml:1285 -msgid "Number key 4 when pressed in isolation" -msgstr "Числовая клавиша 4 при нажатии отдельно" - -#: rules/base.extras.xml:1291 -msgid "Number key 9 when pressed in isolation" -msgstr "Числовая клавиша 9 при нажатии отдельно" - -#: rules/base.extras.xml:1299 -msgid "Parentheses position" -msgstr "Положение круглой скобки" - -#: rules/base.extras.xml:1304 -msgid "Swap with square brackets" -msgstr "Поменять местами с квадратными скобками" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/zsys.po language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/zsys.po --- language-pack-ru-23.10+20230929/data/ru/LC_MESSAGES/zsys.po 2023-10-02 10:33:19.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/data/ru/LC_MESSAGES/zsys.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1673 +0,0 @@ -# Russian translation for zsys -# Copyright (c) 2020 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2020 -# This file is distributed under the same license as the zsys package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: zsys\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 08:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-29 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build bd6cfd0cfc024dbe1dcd7d5d91165fb4f6a6c596)\n" - -#: cmd/zsysd/cmdhandler/suggest.go:53 -msgid "\t%v\n" -msgstr "\t%v\n" - -#: internal/machines/machines.go:783 -#, c-format -msgid " - %s (%s)\n" -msgstr " - %s (%s)\n" - -#: internal/machines/machines.go:780 -#, c-format -msgid " - %s (%s): %s\n" -msgstr " - %s (%s): %s\n" - -#: internal/machines/machines.go:745 -msgid " History:\t\n" -msgstr " Журнал:\t\n" - -#: internal/machines/machines.go:684 internal/machines/state.go:262 -#, c-format -msgid " - %s\n" -msgstr " - %s\n" - -#: internal/machines/state.go:479 -#, c-format -msgid " - %s (%s)\n" -msgstr " - %s (%s)\n" - -#: internal/machines/state.go:256 -#, c-format -msgid " - %s (%s)%s\n" -msgstr " - %s (%s)%s\n" - -#: internal/machines/machines.go:742 internal/machines/machines.go:812 -#, c-format -msgid " - Name:\t%s\n" -msgstr " - Название:\t%s\n" - -#: internal/machines/machines.go:708 -#, c-format -msgid " - %s\n" -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:327 -msgid "%q has some clones (%v) when it shouldn't" -msgstr "%q имеет несколько дубликатов (%v), тогда как этого быть не должно" - -#: internal/machines/userdata.go:247 -msgid "" -"%q is already associated to %q, which is for a different user name (%q) than " -"%q" -msgstr "" -"%q уже ассоциирована с %q, но для другого пользователя (%q), отличающегося " -"от %q" - -#: internal/zfs/helpers.go:181 -msgid "%q isn't a 'value:source' format type for %q" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:462 -msgid "%q isn't a snapshot" -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:31 internal/zfs/helpers.go:36 -msgid "%q isn't a zsys snapshot with a valid %q property: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:111 internal/zfs/helpers.go:374 -#: internal/zfs/helpers.go:393 -msgid "%q property isn't an int: " -msgstr "" - -#: internal/daemon/bootmenu.go:24 -msgid "%q returned an error: " -msgstr "%q возвратил ошибку: " - -#: internal/machines/machines.go:880 -msgid "%s\t%t\t%s\n" -msgstr "%s\t%t\t%s\n" - -#: internal/machines/machines.go:833 internal/machines/machines.go:841 -#, c-format -msgid "%s\t- %s\n" -msgstr "%s\t- %s\n" - -#: internal/machines/machines.go:839 -#, c-format -msgid "%s\tUser: %s\n" -msgstr "%s\tПользователь: %s\n" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:212 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Would you like to proceed [y/N]? " -msgstr "" -"%s\n" -"Вы действительно хотите продолжить [y/N]? " - -#: internal/machines/state.go:229 -#, c-format -msgid "%s has a dependency linked to some states:\n" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:260 -#, c-format -msgid "%s has a dependency on some datasets:\n" -msgstr "%s имеет зависимость для некоторых наборов данных:\n" - -#: cmd/zsysd/cmdhandler/suggest.go:14 -#, c-format -msgid "%s requires a valid subcommand" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:223 -#, c-format -msgid "%s will be detached from system state %s\n" -msgstr "" - -#: internal/streamlogger/client.go:79 -#, c-format -msgid "%s() call logged as %s" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/cmdhandler/suggest.go:58 -#, c-format -msgid "%s. %s" -msgstr "%s. %s" - -#: internal/machines/machines.go:825 -#, c-format -msgid "%sCreated on:\t%s\n" -msgstr "%sСоздано:\t%s\n" - -#: internal/machines/machines.go:829 -#, c-format -msgid "%sLast Booted Kernel:\t%s\n" -msgstr "%sПоследнее загруженное ядро:\t%s\n" - -#: internal/machines/machines.go:823 -#, c-format -msgid "%sLast Used:\t%s\n" -msgstr "%sПоследнее использование:\t%s\n" - -#: internal/machines/machines.go:830 -#, c-format -msgid "%sSystem Datasets:\n" -msgstr "%sСистемные наборы данных:\n" - -#: internal/machines/machines.go:837 -#, c-format -msgid "%sUser Datasets:\n" -msgstr "%sПользовательские наборы данных:\n" - -#: internal/machines/machines.go:854 -msgid "--\t----\t---------\n" -msgstr "--\t----\t---------\n" - -#: internal/machines/snapshot.go:63 -msgid "" -"A snapshot %q already exists on system and can create an incoherent state" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/cmdhandler/common.go:18 -#, c-format -msgid "Alias of %s" -msgstr "" - -#: internal/daemon/daemon.go:167 -msgid "All connections closed" -msgstr "Все соединения закрыты" - -#: internal/zfs/zfs.go:219 -msgid "An error occurred when reverting a Zfs transaction: " -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:135 internal/machines/gc.go:309 -msgid "Analyzing state %v: %v" -msgstr "Анализирование состояния %v: %v" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:170 -msgid "Any user always authorized" -msgstr "Любой пользователь всегда авторизирован" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:167 -msgid "Authorized as being administrator" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:44 -msgid "Booting on snapshot: %q cloned to %q\n" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:116 -msgid "Building new machines list" -msgstr "Построение списка новых машин" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:205 -msgid "Call to polkit failed: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:80 -msgid "CanMount property for %q has an unexpected source: %q" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:125 -msgid "Check if grpc request peer is authorized" -msgstr "" - -#. list of clones for a given origin (snapshot) -#. List of snapshots for a given dataset -#: internal/machines/gc.go:60 -msgid "Collect datasets" -msgstr "Собрать наборы данных" - -#: internal/machines/gc.go:133 internal/machines/gc.go:306 -msgid "Collecting all states for current bucket" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:100 -msgid "Collects all the datasets including manual snapshots and clones." -msgstr "" - -#: internal/daemon/boot.go:48 -msgid "Commit current boot state" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/boot.go:34 -msgid "Commit system and user datasets states as a successful boot" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:117 -msgid "Committing boot for %q" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:135 -msgid "Context request doesn't have grpc peer creds informations." -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:139 -msgid "Context request grpc peer creeds information is not a peerCredsInfo." -msgstr "" - -#: internal/authorizer/servercreds.go:50 -#, c-format -msgid "Control() error: %s" -msgstr "" - -#: internal/daemon/daemon.go:85 internal/machines/machines.go:124 -msgid "Couldn't apply option to server: %v" -msgstr "Невозможно применить параметр к серверу: %v" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:154 -msgid "Couldn't convert %q to a valid uid for %q" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:258 -msgid "" -"Couldn't create new subdatasets from %q. Assuming it has already been " -"created successfully: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:370 -msgid "Couldn't destroy %s: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:504 -msgid "Couldn't destroy user dataset %s (due to %s): %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:463 -msgid "Couldn't determine if %s was a user dataset %v" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:187 -msgid "Couldn't determine start time of client process: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:313 internal/machines/machines.go:343 -#: internal/machines/machines.go:369 -#, c-format -msgid "Couldn't find any association for user dataset %s" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:198 -msgid "Couldn't find state: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:228 -msgid "" -"Couldn't fully destroy state %s: %v\n" -"Putting it in keep list." -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:421 -msgid "" -"Couldn't fully destroy user state %s: %v.\n" -"Putting it in keep list." -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:97 internal/machines/userdata.go:282 -msgid "Couldn't mount %s: %v" -msgstr "Невозможно подключить %s: %v" - -#: internal/zfs/pool.go:15 -msgid "Couldn't open pool %s: %v" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:181 -msgid "Couldn't open stat file for process: %v" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:257 -msgid "Couldn't open trace file %s: %v" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/daemon/zsysd.go:32 -msgid "Couldn't register grpc server: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:278 -msgid "Couldn't remove dataset %s: %v" -msgstr "Невозможно удалить набор данных %s: %v" - -#: internal/machines/state.go:289 -msgid "Couldn't remove state %s: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:279 -msgid "Couldn't restore permission on new home directory %s: %v" -msgstr "" -"Невозможно восстановить разрешение для новой домашней директории %s: %v" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:150 -msgid "Couldn't retrieve user for %q: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:216 -msgid "Couldn't unmount %s: %v" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:307 -msgid "Couldn't write to file: %v" -msgstr "Невозможно произвести запись в файл: %v" - -#: cmd/zsysd/client/userdata.go:24 -msgid "" -"Create a new home user dataset via an user dataset (if doesn't exist) " -"creation" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:48 -msgid "Create user dataset for %q" -msgstr "Создать пользовательский набор данных для %q" - -#: internal/daemon/userdata.go:26 -msgid "Create user dataset for %q on %q" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:108 -msgid "Current machine isn't Zsys, nothing to commit on boot" -msgstr "" - -#: internal/machines/snapshot.go:41 internal/machines/userdata.go:27 -msgid "Current machine isn't Zsys, nothing to create" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:30 -msgid "Current machine isn't Zsys, nothing to do on boot" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:118 internal/machines/userdata.go:148 -msgid "Current machine isn't Zsys, nothing to modify" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:193 -msgid "Current machine isn't Zsys, nothing to update" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:274 -#, c-format -msgid "Deleting dataset %s\n" -msgstr "Удаление набора данных %s\n" - -#: internal/machines/state.go:285 -#, c-format -msgid "Deleting state %s\n" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/cmdhandler/suggest.go:51 -msgid "Did you mean this?\n" -msgstr "Вы действительно имеете ввиду это?\n" - -#: internal/machines/helpers.go:117 -msgid "Didn't find origin %q for %q matching any dataset" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/common.go:58 -#, c-format -msgid "Didn't receive any information from service in %s" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/boot.go:53 -msgid "Display if any zfs datasets have been modified to boot" -msgstr "" - -#: internal/daemon/userdata.go:65 -msgid "Dissociate user %q" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:154 -msgid "Dissociate user %q from current state" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:61 -msgid "Do not update bootmenu on system state save" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:68 -msgid "Dry run, will not remove anything" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:94 -msgid "Dump the trace to a file. Default is ./zsys.<trace-type>.pprof" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:35 -msgid "Dumps the current state of zsys." -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:96 -msgid "Duration of the capture. Default is 30 seconds." -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/userdata.go:51 -msgid "Empty home directory content if not associated to any machine state" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:39 -msgid "Ensure boot on %q" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/boot.go:21 -msgid "" -"Ensure that the right datasets are ready to be mounted and committed during " -"early boot" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:122 internal/machines/gc.go:295 -#, c-format -msgid "First state matching for this bucket: %s (%s)" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:67 -msgid "Force removing, even if dependencies are found" -msgstr "Принудительное удаление, даже если определены зависимости" - -#: cmd/zsysd/completion.go:16 -msgid "" -"Generates completion scripts (will attempt to automatically detect shell)" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/servercreds.go:47 -#, c-format -msgid "GetsockoptUcred() error: %s" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:139 internal/machines/state.go:158 -#, c-format -msgid "Getting dependencies for user state %s" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/machine.go:47 -msgid "Give more detail informations on each machine." -msgstr "Задайте дополнительные сведения для каждой машины." - -#: internal/machines/machines.go:715 -msgid "History:\t\n" -msgstr "Журнал:\t\n" - -#: internal/machines/machines.go:853 -msgid "ID\tZSys\tLast Used\n" -msgstr "ИД\tZSys\tПоследнее использование\n" - -#: internal/daemon/timeout.go:43 -msgid "Idle timeout expired" -msgstr "" - -#: internal/zfs/pool.go:21 -msgid "Invalid capacity %q on pool %q: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:314 -msgid "IsUserDataset called on snapshot %q." -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:153 internal/machines/gc.go:325 -msgid "Keeping %v as it has a snapshot in its child hierarchy" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:318 -msgid "Keeping %v as it's in the last %d snapshots" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:337 -msgid "Keeping %v as it's not a snapshot and associated to a system state" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:126 internal/machines/gc.go:299 -msgid "Keeping all snapshots for this bucket" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:347 -msgid "Keeping as snapshot %v is associated to a system snapshot" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:171 internal/machines/gc.go:363 -msgid "Keeping snapshot %v as at least %s dataset has dependencies" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:146 -msgid "Keeping snapshot %v as it's in the last %d snapshots" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:160 internal/machines/gc.go:332 -msgid "Keeping snapshot %v as it's not a zsys one" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/machine.go:32 -msgid "List all the machines and basic information." -msgstr "Перечислить все машины и базовые сведения." - -#: cmd/zsysd/client/machine.go:18 -msgid "Machine management" -msgstr "Управление машиной" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:25 -msgid "Machine state management" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:247 -msgid "" -"Mounted clone bootFS dataset created by initramfs doesn't have a valid " -"_suffix (at least .*_<onechar>): %q" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:696 -#, c-format -msgid "Name:\t%s\n" -msgstr "Название:\t%s\n" - -#: internal/machines/userdata.go:33 -msgid "Needs a valid home path, got nothing" -msgstr "" - -#: internal/machines/snapshot.go:28 internal/machines/userdata.go:30 -msgid "Needs a valid user name, got nothing" -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:208 -msgid "New dataset found: %q" -msgstr "Найден новый набор данных: %q" - -#: internal/machines/gc.go:190 internal/machines/gc.go:385 -#, c-format -msgid "No exceeding states for this bucket (delta: %d). Moving on." -msgstr "" - -#: internal/daemon/service.go:159 -msgid "No response within few seconds" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:232 -msgid "No timestamp" -msgstr "Нет метки времени" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:129 -msgid "Permission denied: %w" -msgstr "Доступ запрещён: %w" - -#: internal/machines/machines.go:706 -msgid "Persistent Datasets:\n" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:704 -msgid "Persistent Datasets: None\n" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:208 -msgid "Polkit call result, authorized: %t" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:211 -msgid "Polkit denied access" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/boot.go:28 -msgid "" -"Prepare boot by ensuring correct system and user datasets are switched on " -"and off" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/daemon/zsysd.go:52 -msgid "" -"Prepare boot by ensuring correct system and user datasets are switched on " -"and off, synchronously" -msgstr "" - -#: internal/daemon/boot.go:23 -msgid "Prepare current boot state" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:364 -msgid "Promoting dataset: %q" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:175 -msgid "Promoting system datasets" -msgstr "" - -#. Promotion needed for system and user datasets -#: internal/machines/boot.go:168 -msgid "Promoting user datasets" -msgstr "" - -#: internal/daemon/daemon.go:157 -msgid "Ready state sent to systemd" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:47 -msgid "Refreshes machines states." -msgstr "" - -#: internal/daemon/service.go:168 -msgid "Reloading daemon configuration" -msgstr "Повторная загрузка конфигурации службы" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:65 -msgid "Reloads daemon configuration." -msgstr "Повторно загружает конфигурацию службы." - -#. user name and system or exclusive: TODO -#: cmd/zsysd/client/state.go:65 -msgid "Remove system state (system and users linked to it)" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:39 -msgid "" -"Remove the current state of the machine. By default it removes only the user " -"state if not linked to any system state." -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:66 -msgid "Remove the state for a given user or current user if empty" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:202 -msgid "Removing current system state isn't allowed" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:307 -#, c-format -msgid "Removing state %s. linkedStateID: %s\n" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/userdata.go:30 -msgid "" -"Rename a user's home directory via renaming corresponding user dataset" -msgstr "" - -#: internal/daemon/userdata.go:45 -msgid "Rename home user dataset from %q to %q" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:146 -msgid "Request to act on user dataset should have a user name attached" -msgstr "" - -#: internal/daemon/service.go:111 -#, c-format -msgid "Requesting %s profiling" -msgstr "Запрос профилирования %s" - -#: internal/daemon/service.go:82 -msgid "Requesting a refresh" -msgstr "Запрос обновления" - -#: internal/daemon/service.go:46 -msgid "Requesting service states dump" -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:115 -msgid "Requesting to remove system state %q" -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:162 -msgid "Requesting to remove user state %q for user %s" -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:40 -msgid "Requesting to save current system state" -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:38 -msgid "Requesting to save current system state %q" -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:84 -msgid "Requesting to save state %q for user %q" -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:86 -msgid "Requesting to save state for user %q" -msgstr "" - -#: internal/daemon/service.go:146 -msgid "Requesting zsys daemon status" -msgstr "Запрос состояния службы zsys" - -#: internal/daemon/service.go:24 -msgid "Requesting zsys daemon stop" -msgstr "Запрос останова службы zsys" - -#: internal/daemon/service.go:178 -msgid "Requesting zsys daemon to garbage collect" -msgstr "" - -#: internal/daemon/daemon.go:174 -#, c-format -msgid "Reset idle timeout to %s" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:130 -msgid "Reset user dataset path from %q to %q" -msgstr "" - -#: internal/daemon/machine.go:25 -#, c-format -msgid "Retrieving information for machine %s" -msgstr "Получение сведений для машины %s" - -#: internal/daemon/machine.go:48 -msgid "Retrieving list of machines." -msgstr "Получение списка машин." - -#: internal/daemon/version.go:17 -msgid "Retrieving version of daemon" -msgstr "Получение версии службы" - -#: cmd/zsysd/client/version.go:17 -msgid "Returns version of client and server" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:260 -msgid "Reusing %q as matching user name or old mountpoint" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:267 -msgid "Reverting user data" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:71 -msgid "Run daemon state saves garbage collection." -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:59 -msgid "Save complete system state (users and system)" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:60 -msgid "Save the state for a given user or current user if empty" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:31 -msgid "" -"Saves the current state of the machine. By default it saves only the user " -"state. state_id is generated if not provided." -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:226 internal/machines/gc.go:419 -#, c-format -msgid "Selecting state to remove: %s" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:23 -msgid "Service management" -msgstr "Управление службой" - -#: cmd/zsysd/main.go:49 -msgid "Service took too long to respond. Disconnecting client." -msgstr "" - -#: internal/daemon/daemon.go:151 -#, c-format -msgid "Serving on %s" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:156 -msgid "Set latest booted kernel to %q\n" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:41 -msgid "Sets the logging level of the daemon." -msgstr "Задает степень подробности учёта событий службы." - -#: internal/daemon/service.go:71 -#, c-format -msgid "Setting logging level to %d" -msgstr "Установка степени учёта событий на уровень %d" - -#: internal/machines/state.go:335 internal/machines/userdata.go:182 -#, c-format -msgid "Setting new bootfs tag %s on %s\n" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:59 -msgid "Shows the status of the daemon." -msgstr "Показывает состояние службы." - -#: cmd/zsysd/client/machine.go:25 -msgid "Shows the status of the machine." -msgstr "Показывает состояния машины." - -#: cmd/zsysd/client/boot.go:58 cmd/zsysd/client/state.go:62 -msgid "Signal this is an automated request triggered by script" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:53 -msgid "" -"Start profiling until you exit this command yourself or when duration is " -"done. Default is CPU profiling with a 30s timeout." -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:159 -msgid "State name is required" -msgstr "" - -#: internal/daemon/daemon.go:165 -msgid "Stopping daemon requested. Wait for active requests to close" -msgstr "" -"Произведён запрос останова службы. Ожидание закрытия активных запросов." - -#: cmd/zsysd/client/service.go:29 -msgid "Stops zsys daemon." -msgstr "Останавливает службу zsys." - -#: cmd/zsysd/client/state.go:159 -msgid "Successfully saved as %q\n" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:300 -msgid "Switch dataset %q to mount %q" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:236 -msgid "System have changes, rerun system GC" -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:112 -msgid "System state name is required" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:342 -msgid "Tag current user dataset: %q" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:286 -msgid "" -"The ZFS transaction object has already been used and Done() was called. It " -"can't be reused" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:193 internal/machines/gc.go:388 -#, c-format -msgid "There are %d exceeding states to potentially remove" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:236 -msgid "" -"Trying to check if there is a user or home directory already attached to " -"this machine" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:542 -msgid "Trying to clone %q" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:676 -msgid "Trying to promote %q" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:383 -msgid "Trying to snapshot %q" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:95 -msgid "Type of profiling cpu or mem. Default is cpu." -msgstr "" - -#. 3. Clean up unmanaged datasets which were user datasets with empty tags. -#: internal/machines/gc.go:438 -msgid "Unmanaged past user datasets GC" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:245 -#, c-format -msgid "Unsupported trace type: %s" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:317 -msgid "Untagging all datasets\n" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:326 -msgid "Untagging user dataset: %q" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/boot.go:46 -msgid "Update last used timestamp" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/boot.go:40 -msgid "Update system boot menu" -msgstr "Обновить системеное загрузочное меню" - -#: internal/daemon/boot.go:93 -msgid "Updating last used timestamp" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:202 -msgid "Updating last used to %v" -msgstr "" - -#: internal/daemon/boot.go:79 -msgid "Updating system boot menu" -msgstr "Обновление системеного загрузочного меню" - -#: cmd/zsysd/client/userdata.go:17 -msgid "User datasets creation and rename" -msgstr "Создание и переименование пользовательских наборов данных" - -#: internal/machines/gc.go:434 -msgid "Users states have changes, rerun user GC" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:739 -msgid "Users:\n" -msgstr "Пользователи:\n" - -#: cmd/zsysd/client/zsysctl.go:15 -msgid "ZFS SYStem integration control zsys daemon" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/daemon/zsysd.go:20 -msgid "ZFS SYStem integration daemon" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:310 -msgid "ZFS: Cancelling nested transaction" -msgstr "" - -#. revert all in progress transactions -#: internal/zfs/zfs.go:309 -msgid "ZFS: an error occurred: %v" -msgstr "ZFS: обнаружена ошибка: %v" - -#: internal/zfs/zfs.go:822 -msgid "ZFS: can't set property %q=%q for %q as not a local property (%q)" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:261 -msgid "ZFS: ending transaction" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:84 -msgid "ZFS: new scan" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:102 -msgid "ZFS: refresh dataset list" -msgstr "ZFS: обновление списка набора данных" - -#: internal/zfs/zfs.go:716 -msgid "ZFS: request destruction of %q" -msgstr "ZFS: запрос ликвидации %q" - -#: internal/zfs/zfs.go:215 -msgid "ZFS: reverting all in progress zfs transactions" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:262 -msgid "ZFS: transaction done" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:322 -msgid "ZFS: trying to Create %q with mountpoint %q" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:451 -msgid "ZFS: trying to clone %q" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:776 -msgid "ZFS: trying to destroy %q" -msgstr "ZFS: попытка ликвидации %q" - -#: internal/zfs/zfs.go:753 -#, c-format -msgid "ZFS: trying to destroy recursively %s@%s" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:633 -msgid "ZFS: trying to promote %q" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:813 -msgid "ZFS: trying to set %q=%q on %q" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:365 -msgid "ZFS: trying to snapshot %q, recursive: %v" -msgstr "" - -#: internal/daemon/bootmenu.go:18 -msgid "ZSys is adding automatic system snapshot to GRUB menu" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:697 -msgid "ZSys:\t%t\n" -msgstr "ZSys:\t%t\n" - -#: cmd/zsysd/completion.go:35 -msgid "autoload -U compinit; compinit" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:98 internal/machines/gc.go:273 -msgid "bucket %+v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:332 -msgid "can't create %q: %v" -msgstr "невозможно создать %q: %v" - -#: internal/zfs/helpers.go:164 -msgid "can't get %q property: " -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:43 -msgid "can't get associated pool: " -msgstr "невозможно получить соответствующий пул: " - -#: internal/zfs/zfs.go:816 -msgid "can't get dataset to change property on %q: " -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:719 -msgid "can't get dataset to destroy %q: " -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:113 -msgid "can't list datasets: %v" -msgstr "невозможно перечислить наборы данных: %v" - -#: internal/zfs/zfs.go:641 -msgid "can't promote %q: it's a snapshot" -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:89 -msgid "can't read bootfs property, ignoring: " -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:125 -msgid "can't read bootfsdataset property, ignoring: " -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:118 -msgid "can't read lastBootedKernel property, ignoring: " -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:101 -msgid "can't read source of LastUsed property, ignoring:" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:827 -msgid "can't set dataset property %q=%q for %q: " -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:132 -msgid "can't transition bootfsdataset property, ignoring: " -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:121 -msgid "can't use empty string for existing home directory" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:124 -msgid "can't use empty string for new home directory" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:785 -msgid "cannot destroy dataset %q: %v" -msgstr "невозможно ликвидировать набор данных %q: %v" - -#: internal/zfs/helpers.go:629 -msgid "cannot find %q as child of parent %q" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:369 internal/zfs/zfs.go:458 internal/zfs/zfs.go:637 -#: internal/zfs/zfs.go:655 internal/zfs/zfs.go:683 -msgid "cannot find %q: %v" -msgstr "невозможно найти %q: %v" - -#: internal/zfs/helpers.go:553 -msgid "cannot find base snapshot %q: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:354 internal/zfs/zfs.go:491 internal/zfs/zfs.go:521 -#: internal/zfs/zfs.go:592 internal/zfs/zfs.go:732 -msgid "cannot find parent for %q: %v" -msgstr "невозможно найти предка для %q: %v" - -#: internal/zfs/zfs.go:796 -msgid "cannot find parent for %s: %v" -msgstr "невозможно найти предка для %s: %v" - -#: internal/zfs/helpers.go:581 -msgid "cannot remove snapshot %q on old dataset %q: %v" -msgstr "" - -#: internal/daemon/daemon.go:92 -msgid "cannot retrieve systemd listeners: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:256 -msgid "cloning %q and children" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:282 internal/machines/boot.go:349 -#: internal/machines/userdata.go:103 -msgid "couldn't add %q to BootfsDatasets property of %q: " -msgstr "" - -#: internal/streamlogger/streamlogger.go.template:88 zsys.streamlogger.go:82 -#: zsys.streamlogger.go:112 zsys.streamlogger.go:142 zsys.streamlogger.go:172 -#: zsys.streamlogger.go:202 zsys.streamlogger.go:232 zsys.streamlogger.go:262 -#: zsys.streamlogger.go:292 zsys.streamlogger.go:322 zsys.streamlogger.go:352 -#: zsys.streamlogger.go:382 zsys.streamlogger.go:412 zsys.streamlogger.go:442 -#: zsys.streamlogger.go:472 zsys.streamlogger.go:502 zsys.streamlogger.go:532 -#: zsys.streamlogger.go:562 zsys.streamlogger.go:592 zsys.streamlogger.go:622 -#: zsys.streamlogger.go:652 zsys.streamlogger.go:682 zsys.streamlogger.go:712 -msgid "couldn't attach a logger to request: %w" -msgstr "" - -#: internal/daemon/userdata.go:48 -msgid "couldn't change home userdataset for %q: " -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:210 -msgid "couldn't cleanup %s directory content: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:287 -msgid "couldn't cleanup %s directory: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:573 -msgid "couldn't clone %q to %q: " -msgstr "" - -#: internal/daemon/boot.go:52 -msgid "couldn't commit: " -msgstr "" - -#: zsys.go:28 -msgid "couldn't connect to unix socket %q: %w" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/common.go:22 cmd/zsysd/client/common.go:32 -msgid "couldn't connect to zsys daemon: %v" -msgstr "невозможно подключиться к службе zsys: %v" - -#: internal/daemon/service.go:50 internal/machines/machines.go:408 -msgid "couldn't convert internal state to json: %v" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/daemon/boot.go:20 internal/daemon/daemon.go:117 -msgid "couldn't create a new machine: %v" -msgstr "невозможно создать новую машину: %v" - -#: internal/daemon/daemon.go:123 -msgid "couldn't create new authorizer: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:274 -msgid "couldn't create new user datasets from %q: %v" -msgstr "невозможно создать новые пользовательские наборы данных из %q: %v" - -#: internal/zfs/zfs.go:409 -msgid "couldn't create snapshot %q: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:86 -msgid "couldn't create user data embedder dataset: " -msgstr "" - -#: internal/daemon/userdata.go:29 -msgid "couldn't create userdataset for %q: " -msgstr "невозможно создать пользовательский набор данных для %q: " - -#: internal/zfs/zfs.go:740 -msgid "couldn't destroy %q and its children: %v" -msgstr "невозможно ликвидировать %q и его потомков: %v" - -#: internal/zfs/zfs.go:723 -msgid "couldn't destroy %q due to clones: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:343 internal/zfs/zfs.go:420 internal/zfs/zfs.go:584 -msgid "couldn't destroy %q for cleanup: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:737 -msgid "couldn't destroy %q: it's a filesystem dataset which has snapshots" -msgstr "" - -#: internal/daemon/userdata.go:68 -msgid "couldn't dissociate user %q: " -msgstr "" - -#: internal/daemon/service.go:58 -msgid "couldn't dump machine state" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/daemon/boot.go:25 internal/daemon/boot.go:27 -msgid "couldn't ensure boot: " -msgstr "" - -#: internal/daemon/machine.go:52 -msgid "couldn't fetch list of machines: %v" -msgstr "" - -#: internal/daemon/machine.go:29 -msgid "couldn't fetch matching information: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:348 internal/zfs/zfs.go:622 -msgid "couldn't fetch property of newly created dataset: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:426 -msgid "couldn't fetch property of newly created snapshot: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:245 -msgid "couldn't find dataset %q in cache" -msgstr "" - -#: internal/config/config.go:75 -msgid "" -"couldn't find default configuration path, fallback to internal default" -msgstr "" - -#: internal/log/create.go:41 internal/streamlogger/client.go:29 -msgid "couldn't generate request id, setting to %q: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:206 -msgid "couldn't list %s directory content: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:135 internal/machines/machines.go:894 -msgid "couldn't load zsys configuration" -msgstr "невозможно загрузить конфигурацию zsys" - -#: cmd/zsysd/daemon/boot.go:16 internal/daemon/daemon.go:113 -msgid "couldn't parse kernel command line: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:667 -msgid "couldn't promote %q for cleanup: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:687 -msgid "couldn't promote %q: " -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:366 -msgid "couldn't promote dataset %q: " -msgstr "" - -#: internal/config/config.go:77 -msgid "couldn't read our internal configuration: %v " -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:695 -msgid "couldn't refresh our internal origin and layout cache: %v" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:691 -msgid "couldn't refresh properties for %q: " -msgstr "невозможно обновить свойства для %q: " - -#: internal/zfs/helpers.go:215 -msgid "couldn't refresh properties of %q: %v" -msgstr "невозможно обновить свойства %q: %v" - -#: internal/machines/boot.go:328 internal/machines/state.go:339 -#: internal/machines/userdata.go:185 -msgid "couldn't remove %q to BootfsDatasets property of %q: " -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:135 -#, c-format -msgid "couldn't remove system state %s: " -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:182 -#, c-format -msgid "couldn't remove user state %s: " -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:90 -msgid "couldn't save state for user %q: " -msgstr "" - -#: internal/daemon/state.go:50 -msgid "couldn't save system state: " -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:324 -msgid "couldn't scan %q for clones" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:130 -msgid "couldn't scan zfs filesystem" -msgstr "" - -#: internal/streamlogger/server.go:57 -msgid "couldn't send headers: %w" -msgstr "" - -#: internal/daemon/daemon.go:155 -msgid "couldn't send ready notification to systemd while supported: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:189 -msgid "couldn't set %q to canmount=noauto: " -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:163 -msgid "couldn't set last booted kernel to %q " -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:149 internal/machines/boot.go:213 -#: internal/machines/userdata.go:109 -msgid "couldn't set last used time to %q: " -msgstr "невозможно установить время последнего использования %q: " - -#: internal/machines/userdata.go:272 -msgid "couldn't set new home %q to %q: " -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:611 internal/zfs/zfs.go:617 -msgid "couldn't set user property %q to %q for %v: " -msgstr "" - -#: internal/machines/boot.go:302 -msgid "couldn't switch %q canmount property to %q: " -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:821 internal/machines/machines.go:878 -msgid "current" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:411 -#, c-format -msgid "" -"current machines scanning layout:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:106 internal/machines/gc.go:281 -#, c-format -msgid "current state: %s" -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:139 -msgid "didn't find any existing dataset matching %q" -msgstr "" -"невозможно найти любые существующие наборы данных, соответствующие %q" - -#: cmd/zsysd/client/userdata.go:36 -msgid "dissociate current user data from current system but preserve history" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:262 -msgid "duration must be a positive integer" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/servercreds.go:34 -#, c-format -msgid "error opening raw connection: %s" -msgstr "" - -#: internal/streamlogger/client.go:70 -msgid "failed to get header from stream: %w" -msgstr "" - -#: internal/daemon/daemon.go:100 -msgid "failed to listen on %q: %w" -msgstr "" - -#: internal/config/config.go:73 -msgid "failed to load configuration file %s: %v " -msgstr "ошибка загрузки файла конфигурации %s: %v " - -#: internal/config/config.go:84 -msgid "failed to read configuration file %s: %v " -msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s: %v " - -#: internal/config/config.go:89 -msgid "failed to unmarshal yaml: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:495 internal/machines/machines.go:520 -msgid "ignoring %q as couldn't assert if it's a child: " -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:452 -msgid "" -"ignoring %q: either an orphan clone or not a boot, user or system datasets " -"and canmount isn't on" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:496 internal/zfs/zfs.go:659 -msgid "integrity check failed: %v" -msgstr "" - -#: internal/streamlogger/server.go:37 -msgid "invalid RequesterIDKey for incoming request: %q" -msgstr "" - -#: internal/log/create.go:50 -msgid "invalid log level requested. Using default: %v" -msgstr "" - -#: internal/streamlogger/server.go:43 -msgid "invalid logLevelKey metadata for incoming request: %q" -msgstr "" - -#: internal/streamlogger/server.go:28 -msgid "invalid metadata for incoming request" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/zsysctl.go:31 cmd/zsysd/daemon/zsysd.go:60 -msgid "issue INFO (-v) and DEBUG (-vv) output" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/service.go:171 -msgid "logging level must be an integer: %v" -msgstr "" - -#. ErrLogMsg allows detecting when a recv message was only logs to client, consumed by the interceptor. -#: internal/streamlogger/client.go:22 -msgid "message was log" -msgstr "" - -#: internal/streamlogger/server.go:34 -msgid "missing RequesterIDKey for incoming request" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:686 -#, c-format -msgid "" -"multiple machines match %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:481 -#, c-format -msgid "" -"multiple states are matching %s:\n" -"%sPlease use full state path." -msgstr "" - -#: internal/machines/userdata.go:151 -msgid "need an user name" -msgstr "" - -#: internal/streamlogger/server.go:54 -msgid "new incoming request %s() for %q" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:650 -msgid "" -"no ID given and cannot retrieve current machine. Please specify one ID." -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:766 -msgid "no existing snapshot %q: " -msgstr "" - -#: internal/log/create.go:79 -msgid "no logger attached to this context" -msgstr "" - -#: internal/machines/machines.go:680 -#, c-format -msgid "no machine matches %s" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:474 -#, c-format -msgid "no matching state for %s" -msgstr "" - -#: internal/log/create.go:69 -msgid "no request ID attached to this context" -msgstr "" - -#: internal/streamlogger/client.go:76 -msgid "no request ID found on server header" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:453 -msgid "no suffix was provided for cloning" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:170 -msgid "one and only one state to delete should be provided" -msgstr "" - -#: internal/zfs/helpers.go:277 -msgid "" -"parent of %q doesn't have a snapshot named %q. Every of its children " -"shouldn't have a snapshot. However %q exists" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:249 -msgid "parsing error: %v" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:241 -msgid "parsing error: ) at the end" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:245 -msgid "parsing error: less fields than required" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/authorizer.go:237 -msgid "parsing error: missing )" -msgstr "" - -#. Last used is not a relevant change for signalling a change and justify bootloader rebuild: last-used is not -#. displayed for current system dataset. -#: internal/machines/boot.go:145 -msgid "set current time to %q" -msgstr "установить текущее время %q" - -#: internal/machines/state.go:447 -msgid "state id is mandatory" -msgstr "" - -#: internal/machines/snapshot.go:103 -msgid "state name cannot start with '-'" -msgstr "" - -#: internal/machines/gc.go:110 internal/machines/gc.go:285 -#, c-format -msgid "state.LastUsed (%s) before bucket.start (%s). Continuing" -msgstr "" - -#: internal/zfs/zfs.go:758 -msgid "stop destroying dataset on %q, cannot destroy child: %v" -msgstr "" -"остановить ликвидацию набора данных %q, невозможно ликвидировать потомка: %v" - -#: internal/zfs/zfs.go:440 -msgid "stop snapshotting dataset for %q: %v" -msgstr "" - -#: internal/machines/snapshot.go:128 -#, c-format -msgid "the following characters are not supported in state name: '%s'" -msgstr "" - -#: internal/streamlogger/server.go:47 -msgid "this request has invalid metadata: %w" -msgstr "этот запрос содержит недопустимые метаданные: %w" - -#: internal/streamlogger/server.go:52 -msgid "this request isn't associate with a valid id: reject" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:253 -#, c-format -msgid "to remove. Currently linked to %s" -msgstr "" - -#: internal/machines/state.go:238 -#, c-format -msgid "to unlink from %s" -msgstr "" - -#: internal/machines/helpers.go:48 -msgid "unexpected number of @ in dataset name %q" -msgstr "" - -#: internal/daemon/daemon.go:108 -#, c-format -msgid "unexpected number of systemd socket activation (%d != 1)" -msgstr "" - -#: internal/authorizer/servercreds.go:28 -msgid "unexpected socket type" -msgstr "" - -#: internal/daemon/service.go:130 -msgid "unknown type of profiling" -msgstr "неизвестный тип профилирования" - -#: internal/machines/snapshot.go:58 -msgid "user %q doesn't exist" -msgstr "пользователь %q не существует" - -#: internal/machines/userdata.go:159 -msgid "user %q not found on current state" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:220 -msgid "y" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:220 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:79 -msgid "you can't provide no-update-bootmenu option on user state save" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/state.go:76 cmd/zsysd/client/state.go:166 -msgid "you can't provide system and user flags at the same time" -msgstr "" - -#: cmd/zsysd/client/version.go:29 -#, c-format -msgid "zsysctl\t%s" -msgstr "zsysctl\t%s" - -#: cmd/zsysd/client/version.go:57 -#, c-format -msgid "zsysd\t%s" -msgstr "zsysd\t%s" diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/debian/changelog language-pack-ru-23.10+20231006/debian/changelog --- language-pack-ru-23.10+20230929/debian/changelog 2023-10-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/debian/changelog 2023-10-06 13:57:07.000000000 +0000 @@ -1,18 +1,6 @@ -language-pack-ru (1:23.10+20230929) mantic; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder <language-packs@ubuntu.com> Mon, 02 Oct 2023 10:33:09 +0000 - -language-pack-ru (1:23.10+20230922) mantic; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder <language-packs@ubuntu.com> Mon, 25 Sep 2023 10:33:05 +0000 - -language-pack-ru (1:23.10+20230919) mantic; urgency=low +language-pack-ru (1:23.10+20231006) mantic; urgency=low * Initial release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder <language-packs@ubuntu.com> Tue, 19 Sep 2023 11:13:05 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder <language-packs@ubuntu.com> Fri, 06 Oct 2023 13:57:07 +0000 diff -Nru language-pack-ru-23.10+20230929/debian/control language-pack-ru-23.10+20231006/debian/control --- language-pack-ru-23.10+20230929/debian/control 2023-10-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-23.10+20231006/debian/control 2023-10-06 13:57:07.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ Package: language-pack-ru Architecture: all Pre-Depends: dpkg (>= 1.16.1), ${misc:Pre-Depends} -Depends: ${misc:Depends}, language-pack-ru-base (>= 1:23.10+20230919) +Depends: ${misc:Depends}, language-pack-ru-base (>= 1:23.10+20231006) Replaces: language-pack-ru-base, language-pack-ru-base (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-ru-base (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-ru-base (<< ${binary:Version}), language-pack-ru (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-ru (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-ru (<< ${binary:Version}) Description: translation updates for language Russian Translation data updates for all supported packages for: